Você está na página 1de 27

II1/kj.

tek6 iryA
Todas las Glorias al Maestro Divino y al Seor Supremo r( K!@a Chaitanya

El Santo Nombre
y
Las diez ofensas que deben evitarse

r( Chaitanya Sraswat Ma$h

Su Divina Gracia r(la Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswm( Mahrj

I1/-xgeh-h 1e5ln;twF 1/jXgteSlqsFoqyF ovi"eovi"shkbdofnpgF I?nnjerjhN , mjeobkeo53hp[F btyrF 5#"onyF ktF bkk ob1/B odb"5jb_kxhNkg ox blixdhN <

r(-Guru-Pra@ma-Mantra
gurvvbh(!$a-sup)raka^ guru-ga@air (!a-sa^bh)!ita^ chintychintya-samasta-veda-nipu@a^ r(-r)pa-panthnugam govindbhidham ujjvala^ vara-tanu^ bhakty anvita^ sundara^ vande viva-guru^ cha divya-bhagavat-prem@o hi b(ja-pradam

Yo adoro los sagrados pies de loto de Su Divina Gracia r(la Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswm( Mahrj, quien satisface perfectamente los anhelos ms preciados de su Divino Maestro, r(la Bhakti Rak!ak r(dhar Dev-Goswm( Mahrj. Adornado con las bendiciones de su guru y los Vaisnavas, Srila Govinda Mahrj luce resplandeciente. l es versado en todas las conclusiones de los Vedas, tanto las concebibles {conocidas} como las inconcebibles {desconocidas}, y es el seguidor fiel en la lnea de sucesin de r(la R)pa Goswm(. Su hermosa persona divina se recrea con las melosidades del amor puro. Es el Guru del universo entero y el otorgador de la semilla del amor divino del Seor Supremo.

Su Divina Gracia
r(la Bhakti Rak!ak r(dhar Dev-Goswm( Mahrj

I?n-ter-?n-ilb-5eb-stF bgT3-ofokSq-sk[ewofthN , Istyl-oxrB 5o#kterF I3tF fheoh 5o#tQwF ijdN1/hN <


r(-svar)pa-rya-r)pa-j(va-bhva-sambhara^ var@a-dharmma-nirvvie!a-sarvvaloka-nistaram r(-sarasvat(-priya^ cha bhakti-sundarraya^ r(dhara^ nammi bhakti-rak!aka^ jagad-gurum Me postro ante el Guru del mundo entero, mi Divino Maestro O^ Vi!@upd r(la Bhakti Rak!ak r(dhar DevGoswm( Mahrj. l es el misericordioso portador de la Concepcin de r( Swar)pa, r( Rmnanda, r( R)pa and r( J(va. l es el Salvador de todos, sin importar la casta o el credo. l es el ms amado servidor ntimo de r(la Bhakti Siddhnta Saraswat( Goswm( Prabhupda. l es la Potencia Supersubjetiva {raya-vigraha} de la Devocin Trascendental ms dulce {Parama Mdhuryamaya Bhakti} y el nico refugio de r( Bhakti Sundar Govinda Mahrj.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++
El Santo Nombre y las Diez Ofensas que Deben Evitarse, Sexta edicin. En el servicio de Om Vishnupad Srila Bhakti Sundar Govinda DevGoswami Maharaj, nuestro muy amado y venerado Acharyadev, quien est misericordiosamente llevando las Enseanzas del Santo Nombre por todo el mundo, satisfaciendo as el Divino Deseo del Guardin de la Devocin, Om Vishnupad Srila Bhakti Raksak Sridhar Dev-Goswami Maharaj. Traducido, revisado, corregido y publicado electrnicamente, en ingls, por Sri Swarupananda Dasadhikari en Londres, el 19 de noviembre de 2001, el sagrado da de la Desaparicin del Misericordioso Distribuidor del Santo Nombre, Su Divina Gracia Srila Bhakti Vedanta Swami Maharaj Prabhupada. Traducido al espaol por Sri Jai Balai Prabhu, redactado por Sri Bhakti Pavan Janardan Maharaj y diseado por Sri Sarvabhavana Prabhu. Reconocimientos: r( Jaiva-Dharmma, r( Gau#(ya-Ka@$hahra {Bengal/snscrito}.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 6

El Santo Nombre
InBy h A IwXvyp x ofy"efk IaX\y jde3t Ibeseod mj.t5#b'k <
r( pacha-tattva mantra

r( K!@a Chaitanya, Prabhu Nitynanda r( Advaita-Gaddhara, r( Vsdi Gaura-bhaktavnda

Ixotfeh hxeh A xkt w xkt w w w xkt xkt , xkt teh xkt teh teh teh xkt xkt <
r( harinma mahmantra

Hare K!@a Hare K!@a K!@a K!@a Hare Hare Hare Rma Hare Rma Rma Rma Hare Hare

Ifeh-?n A feh oviehogA wXyptsob/xA , n;gTA k[eA ofy"hpk#eEo5mTemehfeohkfeA <


n^nptek r( nma-svar)pa

nma-chintma@i% k!@a-chaitanya-rasa-vigraha% p)r@a% uddho nitya-mukto bhinnatvn-nma-nmino% La Propia Forma del Divino Nombre Puesto que el Seor y Su nombre son uno y lo mismo, el Nombre es el propio K!@a. Es eternamente puro, ms all de lo mundano. El Santo Nombre de K!@a es pleno y completo, la fuente de todas las rasas {relaciones divinas} y del placer y el amor, y satisface todos los anhelos. [Padma-Pur@a]

Ifeh-hexeU" A xktfTeh xktfTeh xktfTeXhb mwb[hN , wk[ fek"b fek"b fek"b joytp6 <
b'xmetdlr nptek r( nma-mhtmya

harer nma harer nma harer nmaiva kevalam kalau nsty eva nsty eva nsty eva gatir anyath

Las Glorias del Santo Nombre El Santo Nombre, el Santo Nombre, solo el Santo Nombre en esta era de Kali no hay otro refugio, no hay otro refugio, no hay otro refugio. [Bhan-Nrad(ya-Pur@a]

xkt mwSb mjeobk bekdb ijor , Oyltroi mu ofy"F fox yefN be3ky wo[A <
b'xmetdlr nptek

hare keava govinda vsudeva jaganmaya it(rayanti ye nitya^ na hi tn bdhate kali% La influencia de Kali no afecta mas a aquel que constantemente canta los Santos Nombres del Seor, tales como Hare, Keava, Govinda, Vsudeva. [Bhan-Nrad(ya-Pur@a]

wk[kdTeqofk3 teimo mkw hxefN 1gA , wlQTfekdb w hp#blA ntF ki_ <
5eA !@}#}%!

kaler do!a-nidhe rjannasti hy eko mahn gu@a% k(rttand eva k!@asya mukta-bandha% para^ vrajet Oh Rey, esta era de Kali es un ocano de todo lo inauspicioso, sin embargo, tiene una gloriosa cualidad: en esta era, simplemente por cantar el Santo Nombre de r( K!@a, el alma se libera del cautiverio de My y alcanza el refugio del Seor Mismo. [r(mad-Bhgavatam 12.3.51]

xotfeh P:et wotk[ xetw obf xr umehk3rF orhe aeYtA nyfN [fN b obbkS j'gfN nphefN , obhp#-wejT[ PQheF joyF xekveoy uQ"oi f yF wk[ ifeA <
5eA !@}#}$$ harinma uccra@a korile prrabdha-karma vina!$a hoy

yan-nma-dheya^ mriyam@a tura% patan skhalan v vivao g@an pumn vimukta-karmmrgala uttam^ gati^ prpnoti yak!yanti na ta^ kalau jan% Hasta los pecados de nacimientos previos se destruyen por tomar el Santo Nombre del Seor

Incluso una persona que est tambalendose y cayendo, acongojada al borde de la muerte y abandonando desvalidamente este mundo si de alguna manera toma el Santo Nombre del Seor, se libera del cautiverio del karma y alcanza el destino supremo. Qu pena! Los necios de Kali-yuga no desean adorar a tal Seor Supremo. [r(mad-Bhgavatam 12.3.44]

hxeneywupk#eEon wlQrmofSF xothN , [eiAwtkg T ierky nFo#nebfA <


eNnptek

mahptaka-yukto pi k(rttayann ania^ harim uddhnta%kara@o bh)tv jyate pa&kti-pvana% Si el ms gran pecador canta constantemente el Santo Nombre, su corazn se purifica y alcanza la condicin de un nacido por segunda vez. [Brahm@#a-Pur@a]

Ky_ qDNbjTxtgF otnpof/xgF nthN , a3"eUh;[khyo[ obkefTeherwlQfhN <


knptek

etat !a#-varga-hara@a^ ripu-nigraha@a^ param adhytma-m)lam etadd hi vi!@or nmnuk(rttanam El continuo canto de este Santo Nombre de Vi!@u es la causante que destruye el mal del nacimiento y la muerte repetidos, y que conquista los seis terribles enemigos: la lujuria, la ira, la codicia, la ilusin, la locura y la envidia. Es el origen de la realizacin propia trascendental. [Skanda-Pur@a]

xotfeh ilbkw JbwMk[ew xeou wtef sV swek[qp muEon woi neywhN , fehs4lQfF wT ueoi obkeA ntF ndhN <
fklnptek harinma j(vake vaiku@$ha-loka prpti karn

sarvvatra sarvva-kle!u ye pi kurvvanti ptakam nma-sa&k(rttana^ ktv ynti vi!@o% para^ padam El Santo Nombre le da a todos la oportunidad de alcanzar Vaiku@$ha

Mediante el poder del Nma-sa&k(rttana hasta un pecador compulsivo y habitual puede purificarse y alcanzar la Morada Suprema del Seor Vi!@u. [Nand(-Pur@a]

swk[t nkQO feh-wlQf se3f U se3" Kyomb_hefefeoh;yehwkye5rhN , mueojfeF f'n ofgTlyF xktfTeherwlQfhN <
5eA @}!}! sakaler pak!ei nma-k(rtana sdhana o sdhya

etan nirvidyamnnm ichchhatm akutobhayam yogin^ npa nir@(ta^ harer nmnuk(rttanam Cantar el Santo Nombre es a la vez el medio y el fin para todos Oh Rey, el continuo escuchar, cantar y recordar el Divino Nombre y las Cualidades del Seor Supremo ha sido confirmado por los chryas previos como el medio supremo {sdhana} y el fin {sdhya} para todos ya sea para aquellos que desean el disfrute, el cielo, la liberacin, etc.; para los yoguis autosatisfechos o los devotos exclusivos quienes son naturalmente indiferentes al mundo. [r(mad-Bhgavatam 2.1.1]

I5ejbkyt mSkqeo# fehs4lQfF u snenxgeSfhN , xgekh aA2ShfF fheoh xotF nthN <
5eA !@}!#}@# r( bhgavater e!okti

nma-sa&k(rttana^ yasya sarvva-ppa-pra@anam pra@mo du%kha-amanas ta^ nammi hari^ param La palabra final del gran r(mad-Bhgavatam Me postro ante la Suprema Personalidad de Dios r( Hari; mediante el canto en congregacin de Su Nombre, todos los pecados son destruidos, y por ofrecerle reverencias, toda afliccin es disipada. [r(mad-Bhgavatam 12.13.23]

Odkhb ox he6["khykdb 3fe>fhN , iloby {[XBydN uZekhedtwlQfhN <


n^nptek

10

idam eva hi m&galyam etad eva dhanrjjanam j(vitasya phala^ chaitad yad dmodara-k(rttanam Este canto del Divino Nombre de Dmodara es totalmente auspicioso, la nica riqueza y satisfaccin de la vida. [Padma-Pur@a]

oySe obkSq nthe6ToSQet k[ fehkw skenot teo2rek4f ae iefki feh ovo\ob#fN hxk obk hoyF 5iehkx < y_ s_ ndF mdb fhs b"iA bbb aenmh'#hN , feheof ovZo3kt uo@reof 5`erki tgriA sFd'k < yhpkeyetA n;F u6eobd y j5TF irq onnQf , ae iefki feh ovo\ob#fN hxk obk hoyF 5iehkx <
xA 5A obA !!}@&$-@&^ +oySebew"= ruti-stra-vie!a paramrtha-ik!r sthale nmake sarvopari rkhiychena

o^ sya jnanto nma chid viviktan mahas te vi!@o sumati^ bhajmahe o^ tat sat o^ pada^ devasya namas vyanta% ravasyavarava pannam k tam nmni chiddadhire yajiyni bhadryante ra@ayanta% sa^d!$au o^ tam u stotra% p)rvva^ yathvida tasya garbha^ janu! piparttana sya jnanto nma chid viviktan mahas te vi!@o sumati^ bhajmahe Las Escrituras Vdicas declaran que el Santo Nombre posee la posicin ms elevada de la Sabidura Trascendental Oh Visnu, puesto que todos los Vedas nacen de l, este Santo Nombre Tuyo es Tu propia forma divina viviente, el iluminador de todo lo que existe; Tu nombre es el xtasis supremo y la forma de la Divinidad misma, asequible a todos, y la Personificacin de la Sabidura Trascendental. Meditando as en este Santo Nombre, no diferente de Ti, lo cantamos una y otra vez, lo adoramos y lo glorificamos. Oh Visnu, con nuestra entera concentracin en Ti, deseamos contemplar Tu Ser Trascendental, as que nos postramos siempre ante Tus danzantes pies de loto, de potencia

11

inconcebible, que purifican a Tus devotos. Escuchamos Tu glorioso renombre pregonado en todas las cuatro direcciones, y cantando constantemente Tus Glorias entre nosotros, tomamos refugio en Tus enteramente auspiciosos y adorables Santos Nombres. [i] Oh!, T sabes que la absolutamente renombrada Suprema Personalidad de Dios Original es Sri Krishna; por lo tanto, canta Sus Glorias como corresponde. l es, sin duda, la meta de los Vedas, la Forma concentrada de Eternidad, Conciencia y Bienaventuranza. Por cantar Sus interminables glorias tu vida ser exitosa. [ii] Describe por completo las Cualidades Trascendentales del Seor quien aparece en numerosas Encarnaciones. [iii] A nuestra mejor capacidad, cantamos constantemente Tus interminables Glorias, volviendo nuestras vidas exitosas. Hemos claramente concluido que Tu Santo Nombre es Supereminente, por encima de todo Tu Divina Forma omnisciente, el iluminador de todo lo que existe, el Supremo xtasis, asequible a todos; as que, nosotros, en Tu trascendental servicio, continuamente cantamos Tu Santo Nombre. [Hari-Bhakti-Vils 11.274-276, cita de las Escrituras vdicas]

xotfeh oyt set U hp#wk[t Pne b ofo2[oykh.o[tShe[-a"oyflteoiynedn4iei , aor hp#wX[/nehef notyeF xotfeh sFreoh <
I?nkjeehl-wy Ifehekw !h mew hari-nma rutir sr o muktakuler upsya vastu

nikhila-ruti-mauli-ratna-ml-dyuti-n(rjita-pda-pa&kajnta ayi mukta-kulair upsyamna paritas tv^ hari-nma sa^raymi El Santo Nombre es la Esencia de los Vedas y el adorable objetivo de las almas liberadas La corona de todos los Vedas la guirnalda de joyas que son los Upani!ads eternamente adora, mediante su brillo {como una ceremonia de rati}, las puntas de los dedos de Tus Pies de Loto. Oh Santo Nombre, T eres por siempre adorado por las grandes almas liberadas {Nrada, uka y otros, quienes se encuentran completamente libres de todo deseo mundano}. Por

12

lo tanto, en todo tiempo, lugar y circunstancia, Oh Divino Nombre, me rindo a Ti. [r( Nm!$akam, loka 1, r(la R)pa Goswm(]

xotfeh skbkdt ao3w h kv h uipey h seh n8 owBf , mjeobkkoy xktfTeh mjrF jer ofy"SA <
knptek hari-nma sarva-veder adhika

m cho m yajus tta m sma pa$ha kichana govindeti harer nma geya^ gyasva nityaa% El Santo Nombre supera incluso a los Vedas Oh amado mo, no tienes necesidad de recitar las oraciones de Escrituras tales como el k, el Yaju%, y el Sma Veda. nicamente necesitas cantar los Santos Nombres del Seor como Govinda; as que canta siempre esos Nombres. [Skanda-Pur@a]

xotfeh sylk6t ao3w yl6kweo1sxeo yl6kwe1lSyeof v , yeof seg"bekveoy obkefTeheof wlQfe_ <
behfnptek hari-nma sarva-t(rther adhika

t(rtha-ko$i-sahasr@i t(rtha-ko$(-atni cha tni sarvv@y avpnoti vi!@or nmni k(rttant El Santo Nombre es incluso superior a todos los lugares santos El canto del Santo Nombre del Seor Vi!@u le otorga a uno el resultado de servir a billones de lugares santos de peregrinaje. [Vmana-Pur@a]

xt seQe_ aekdS x bk[wox[e~ KO hxeh , Ox in ojr skb wotr ofl < Ox Jxky soso[ xOkb sbet , sQ b[] Ok6 obo3 feox aet <
JvA 5eA h3" @#}&&-&* prabhur sk!t dea

prabhu bolekahil& ei mahmantra ih japa giy sabe kariy nirbbandha

13

ih haite sarvva-siddhi haibe sabra sarvva-k!a@a bolo, ithe vidhi nhi ra Cantar el Santo Nombre es la directa instruccin del Seor El Seor dijo: Les he dado este Mahmantra, por lo tanto, ahora todos cntenlo en una forma apropiada. Por hacerlo, alcanzarn xito en todo aspecto. No existe otra regla que cantarlo a cada momento. [r( Chaitanya-Bhgavata Madhya 23.77-78]

ow Srkf ow m5eikf] owb iejtk , axfS ovi w] b[x bdkf <


JvA 5eA h3" @*}@*

ki ayane ki bhojane, ki v jgara@e aharnia chinta k!@a, boloho vadane Ya sea que estn descansando, comiendo o despertando da y noche piensen en K!@a y llmenlo por Su santo nombre. [ri Chaitanya-Bhgavata Madhya 28.28]

ante3S;p xkr [x wfeh , w hey] w ony] w 3f-xe <


I[ 5o#obkfed 8ewt

apardha-)nya haye laha k!@a-nma k!@a mt, k!@a pit, k!@a dhana-pr@a Continen tomando sin ofensas el Santo Nombre de K!@a; K!@a es madre, padre, nuestro tesoro, nuestra vida y alma. [r(la Bhaktivinoda hkur]

wo[wek[ feh?kn w abyet , feh Jxky xr s ij_ ofet <


JvA vA aeod !&}@@

kali-kle nma-r)pe k!@a avatra nma haite haya sarvva jagat nistra En esta era de Kali, K!@a ha aparecido en la forma de Su santo nombre; a travs del canto del santo nombre, todo el mundo es liberado. [r( Chaitanya-Charitmta di 17.22]

feh obf wo[wek[ feox aet 3 , shset feh]KO Se h <


JvA vA aeod &}&$

nma bin kali-kle nhi ra dharmma sarvva-mantra-sra nma,ei stra marmma

14

En esta era de ria e hipocresa no existe otra religin que el canto del Santo Nombre; esta es la esencia de todos los Mantras, este es el significado de todas las Escrituras. [r( Chaitanya-Charitmta di 7.74]

wfeh 5i ilb aet sb ohk4 , n[eOky n6 feO uh aek4 onk4 <


Iwkt akeQt-Syfeh

k!@a-nma bhaja j(va ra saba michhe palite patha ni yama che pichhe Oh alma, sirve al Divino Nombre del Seor K!@a! Todo lo dems es una decepcin y no puede salvarnos de la inminente muerte. [r( r( K!@era a!$ottara-ata-nama]

[feh] fehente3] U fehe5ekst {[ m5d feJhwF u beov tgn6jyF meVh;[F jyF b [F be[bgTF b"boxytoxyF yetrky"b sy"hN , yk:kZx-`ob-ify-m[e5-neqeghk3" ofoQu em{[ifwF Sl3khbeV obx <
n^nptek uddha-nma nmpardha o nmbhser phala-bheda

nmaika^ yasya vchi smara@a-patha-gata^ rotram)la^ gata^ v uddha^ vuddha-var@a^ vyavahita-rahita^ trayaty eva satyam tach ched deha-dravi@a-janat-lobha-p!@a-madhye nik!ipta synn aphala-janaka^ (ghram evtra vipra Los diferentes resultados de cantar el propio Nombre puro, de cometer ofensas al Nombre, y de cantar Nmbhsa, la sombra del Nombre Oh bramn, si un solo Santo Nombre del Seor aparece sobre la lengua de alguien, en su mente, o al alcance de su odo, l {el Nombre} ciertamente libera a esa persona. La pronunciacin perfecta o imperfecta o las discrepancias en seguir los mandatos de las Escrituras no afectan la Potencia del Nombre. Sin embargo, aunque el Nombre est lleno de todas las Potencias Divinas, si lo lanzamos sobre las rocas de nuestros asuntos mundanos tales como el cuerpo, el hogar, la riqueza,

15

la sociedad, la codicia, etc., l no entregar de inmediato Su misericordiosa recompensa. {Hay dos clases de obstculos uno menor, otro mayor. En el caso del menor, puede que uno no avance a causa de cantar Nmbhsa, la sombra del Nombre; donde el logro del fruto de cantar el Nombre es aplazado. Pero en el caso del obstculo mayor, en que uno canta con Nmpardha, una ofensa al Nombre, eso slo podr ser mitigado por cantar continuamente el Nombre}. [Padma-Pur@a]

fehente3up#efeF fehekpb xti"7hN , aobeixup#eof yekpbe6wteo v <


n^nptek

nmpardha-yuktn^ nmny eva haranty agham avirnta-prayuktni tny evrtha-kar@i cha El Nombre en s disipa la ofensa de sus ofensores: si ellos lo cantan sin cesar pueden, mediante la Gracia del Santo Nombre, alcanzar el resultado apropiado de cantar, el cual es K!@a-Prema. [Padma-Pur@a]

veotxwet fehe5es A sek4y"F neotxeF b me5F mx[fkhb b , JbwMfeh/xghkSqe7xtF obaA <


5eA ^}@}!$ criprakra nmbhsa

s&ketya^ prihsya^ v stobha^ helanam eva v vaiku@$ha-nma-graha@am ae!gha-hara^ vidu% Cuatro clases del canto vago o Nmbhsa el reflejo del Santo Nombre, que ocurre antes del canto libre de ofensas Una persona puede cantar el Nombre {1} al dirigirse a otra cuyo nombre es un nombre del Seor; {2} al bromear; {3} al cantar o conversar, o incluso {4} desprovisto de atencin o fe apropiadas sin embargo, por tomar de una manera u otra el Nombre del Ilimitado Seor Supremo, infinitos pecados son destruidos; este hecho lo conocen aquellos que son eruditos en las Escrituras. [r(mad-Bhgavatam 6.2.14]

16

xotdes wkxf]Juk4 kt Pdr , Pdr f Jxky aet ykht xr Qr < mv.t-mxy-teQseodt 5r xr feS , Pdr Jxk[ 3-w-aeod ntweS < k4 fekhedretk nen-aeodt Qr , Pdr Jwk[ wnkd xr mxkhedr <
JvA vA ai" #}!*@-*$

haridsa kahen,yaichhe s)ryyera udaya udaya n haite rambha tamera haya k!aya chaura-preta-rk!asdira bhaya haya na udaya haile dharmma-karmma-di paraka aichhe nmodayrambhe ppa-dira k!aya udaya kaile k~!@a-pade haya premodaya Harids dijo: Durante el amanecer, la oscuridad comienza a disiparse antes de que el sol haya surgido. Tambin es disipado el temor de ladrones, fantasmas y fuerzas malignas; y cuando el sol ha aparecido, se revela claramente la naturaleza y el movimiento de todo. Similarmente, con la primera aparicin o el amanecer del Santo Nombre, nuestros pecados y obstculos son disipados; y cuando el sol del Santo Nombre aparece por completo dentro del corazn, el Amor hacia los Divinos Pies de Loto del Seor se revela. [r( Chaitanya-Charitmta Antya 3.182-84]

abkSfeon umeo wlQky sneyXwA , nphefN obhpv"ky s_A osFxVXhTXjotb <


j/Dnptek

avaenpi yan nmni k(rttite sarvva-ptakai% pumn vimuchyate sadya% si^ha-trastair mgair iva Tal como el venado huye temeroso al rugido del len, todos los pecados huyen de inmediato en aquel que canta el Santo Nombre, aun por casualidad. [Garu#a-Pur@a]

iroy iroy fehefk?nF hptektbtohyofi33"efn;ieoduShN , w6hon swdeQF hpo#dF xeogfeF u_ nthhhykhwF ilbfF qgF mh <
b'A 5eA !}!}(

jayati jayati nmnanda-r)pa^ murrer viramita-nija-dharmma-dhyna-p)jdi-yatnam katham api sakd tta^ muktida^ pr@in^ yat paramam amtam eka^ j(vana^ bh)!a@a^ me

17

Por siempre jams, toda las glorias al xtasis personificado del Santo Nombre de Murri. A travs del canto de ese Santo Nombre perdemos todo inters en esforzarnos en la religin condicional {var@rama-dharma}, la meditacin y la adoracin mundana. Incluso si de alguna manera, una sola vez es cantado este Nombre {vagamente o como Nmbhsa}, ello otorga la liberacin a los seres vivientes; es el exclusivo Nctar Supremo, es mi vida, es mi joya ms preciosa. [Bhad-Bhgavatmtam 1.1.9]

xotfekht ae5esU ss_wkt afi1k ao3w mjekweo1defF /xk 2j xrejjk6edwwbesA , u@eupyF mh/bgTdefF mjeobkwlkQfT shF SyeFXSA <
knptek hari-nmer bhso sarva-sat-karmer anantagu@e adhika

go-ko$i-dna^ graha@e khagasya prayga-ga&godaka-kalpa-vsa% yajyuta^ meru-suvar@a-dna^ govinda-k(rtter na sama^ at^ai% La ms leve vislumbre del amanecer del Nombre es infinitamente ms grande que toda actividad piadosa Ofrecer un regalo de diez millones de vacas durante un eclipse solar; residir a lo largo de un milenio en lugares santos como Prayg, donde fluye el sagrado Ganges; ejecutar diez mil sacrificios y regalar una montaa de oro cientos de semejantes actividades piadosas nunca pueden igualarse al ms leve intento de cantar el Santo Nombre del Supremo Seor Govinda. [Skanda-Pur@a]

ir fehk3r hpofb'k-mjr if-tDfer nthQtewky Thfedtedon hfe1dlotyF ofo2k[e/yen-n1[lF ob[pos <


I?n-mjeehlwy Ifehekw @r mew

jaya nmadheya munivnda-geya jana-rajanya paramk!arkte tvam andard api mang ud(rita^ nikhilogra-tpa-pa$al(^ vilumpasi Todas las glorias a Ti, Oh Santo Nombre! Eres eternamente cantado por los sabios. Eres la alegra de los corazones de todos, y has aparecido misericordiosamente en esta forma de las

18

slabas divinas para traerle todo bien a las almas que sufren en este mundo. Si una persona te invoca, incluso una sola vez, aun sin la devocin apropiada, en su momento de necesidad, por Tu ms leve aparicin, todos los terribles pecados acumulados en innumerables vidas son destruidos en una fraccin de segundo. [r( Nm!$akam, loka 2, r(la R)pa Goswm(]

h3pth3ptkhyo6[F h6[efeF sw[ofjhbl-s_{[F ov_?nhN , swdon notjlyF [r mx[r b 1bt ftheVF yetkr_ wfeh <
knptek

madhura-madhuram etan ma&gala^ ma&galn^ sakala-nigama-vall(-sat-phala^ chit-svar)pam sakd api parig(ta^ raddhay helay v bhguvara nara-mtra^ trayet k!@a-nma De todo lo que es bueno, este Nombre es su bondad. De todo lo que es dulce, este Nombre es su dulzura. Los Vedas son una enredadera que produce un fruto nectarino, y ese fruto divino es este Santo Nombre. Oh el mejor de los Bhrgavas, sbelo por seguro, que aquellos que cantan con el corazn por lo menos una vez el Nombre de K~!@a, inocentemente, sin ofensas, no importa cul sea su estado mental, sean fieles o carentes de conviccin, el Nombre del Seor los salvar a todos del sufrimiento eterno. [Skanda-Pur@a]

Ixotfekh xt 5#be_s[" xweS gkhy_ xb'[F mh dremensnoy , ukXeobkkoy k&eS w heF d;tbeosfhN <
hxe5etky r( hari-nme prabhur bhakta-vtsalya praka

@am etat pravddha^ me hdayn npasarpati yad govindeti cukroa k!@ m^ d)ravsinam Una revelacin del afecto del Seor hacia Su devoto, a travs de la Gracia de Su Santo Nombre Al sentir separacin de M, Draupad( me llam: Oh Govinda, y a causa de eso he quedado ms y ms endeudado a ella; tanto as que ese recuerdo jams abandona Mi corazn. [Mahbhrata]

19

s_sk6 soso[ ase3p-sk6 5eO] wfeh feox xr , feheQt beoxter bk1] ybp feh w fr < w fehe5es xr] sd feh-ante3 , Ksb ieofkb] 5eO] w5o#t be3 < uod wotkb wfeh] se3ps6 wt , o#-hpo#-oso[-beC d;kt notxt < CdS ante3V y"i hef-anhef , afesk#" obqr D aet [x wfeh < w5o#t arw[ sb wtx lwet , w5o#t xoyw[ sb wt notxet < b[ilkb wn wotV w Jx[ feh , wo[ilkb dr wotV w Jx[ mj.t3eh < Kwei st[5ekb 5i mj.tif , ykb yV neOkb 5eO] Iwvt < mj.tif s6 wt mj.te6 bo[r , CxktwV feh b[ feovr feovr < aovkt neOkb 5eO feh-mxh3f , uex ob[eOky xt fkdV aejhf <
mxhobbkQ sat-sa&ge sarva-siddhi

asdhu-sa&ge bhi, k!@a-nma nhi haya nmk!ara bhirya ba$e, tabu nma kabhu naya kabhu nmbhsa haya, sad nma-apardha esaba jnibe, bhi, k!@a-bhaktira bdha yadi karibe k!@a-nma, sdhu-sa&ga kara bhukti-mukti-siddhi-vchh d)re parihara daa-apardha tyaja mna-apamn ansaktye vi!aya bhuja ra laha k!@a-nm k!@a-bhaktir anuk)l sab karaha sv(kr k!@a-bhaktir pratik)l sab kara parihr baddha-j(ve kp kari k!@a haila nm kali-j(ve day kari k!@a haila gaura-dhm eknta sarala-bhve bhaja gaura-jan tabe ta pibe, bhi, r(-k!@a-chara@ gaura-jana sa&ga kara gaur&ga baliy hare k!@a nm bolo nchiy nchiy

20

achire pibe bhi nma-prema-dhan yh bilite prabhur nade gaman El canto del Santo Nombre es exitoso en la asociacin de los devotos fieles No puedes obtener el Nombre de K!@a fuera de la asociacin de los devotos santos; uno cantar superficialmente la slabas del Nombre estarn presentes, pero no el propio Nombre. Cantar fuera de la asociacin con devotos, en el mejor de los casos, dar como resultado el canto vago del Nombre {Nmbhsa}; sin embargo, la ofensa al Nombre {Nmpardha} es inevitable. Querido Hermano, debes estar consciente de que estas cosas son obstculos para la Devocin al Seor K!@a. Por lo tanto, si deseas tomar el Santo Nombre del Seor, busca la asociacin del verdadero puro y santo devoto, y arroja fuera de tu corazn todo deseo de explotacin {karma}, liberacin {jna} y poderes msticos {siddhis}. Abandona las diez ofensas, olvida la honra o la deshonra, toma solamente lo que es necesario en este mundo para mantener juntos el cuerpo y el alma, y contina cantando el Santo Nombre de K!@a. Acepta todo lo que es favorable para la Devocin a K!@a y abandona todo aquello que es desfavorable. Siendo benevolente hacia las almas condicionadas, K!@a aparece en la Forma de Su Santo Nombre. Siendo misericordioso a las almas de Kali, l descendi como la morada de todas las cualidades divinas, r( Gaurasundar. Por eso, con toda tu sinceridad, sirve a los devotos amados de Gaura. Entonces, hermano mo, alcanzars los Pies de Loto de r( K!@a. Asciate con los devotos de Gaura y toma Su nombre, canta Hare K!@a y baila. Muy pronto, amigo mo, recibirs el muy precioso regalo del Amor Divino; y esa es la razn por la cual el Seor vino aqu a Nad(y para darte eso. [Prema-vivartta]

21

In^nptegbew" A +!= syeF ofk feA nthnte3F obyrky uyA 2"eoyF ueyF w6hpsxky yo\jxTehN , +@= oSb IobkeuT Ox 1gfeheod-sw[F o3r o5mF nk_ s 2[p xotfeheoxywtA < +#= 1ktetb@ +$= oySeofkfhN +%= y6e6bekd +^= xotfeo wfhN +&= fek b[edN u ox nenbpo[fT ob_ky y uXhx o[A < +*= 3yy"ejyeeod-s5o&resehehon xdedA , +(= aZ3ekf obhpk2En"S'Ooy ukenkdSA oSbfehente3A < +!)= kyEon fehhexekU" uA xloytoxky ftA , axF hheod ntkh feo mseEn"nte3w_ <
Las diez ofensas que se deben evitar, tal como est descrito en el Padma-Pur@a:
r( padmapur@a-vkya

{1} sat^ nind nmna% param apardha^ vitanute yata% khyti^ yta^ katham u sahate tad vigarhm {2} ivasya r(-vi!@or ya iha gu@a-nmdi-sakala^ dhiy bhinna^ payet sa khalu harinmhita-kara% {3} guror avaj {4} ruti-stra-nindanam {5} tathrthavdo {6} harinmni kalpanam {7} nmno bald yasya hi ppa-buddhir na vidyate tasya yamair hi uddhi% {8} dharmma-vrata-tyga-hutdi-sarvvaubhakriy-smm api pramda% {9} araddadhne vimukhe py a@vati ya chopadea% iva-nmpardha% {10} rute pi nma-mhtmye ya% pr(ti-rahito nara% aha^ mamdi paramo nmni so py apardha-kt

22

II1/kj.tek6 iryA

<dSob3 fehente3 <


xotfeh hxeh shset , uHekdt w/gebk[ ijky xvet < msO fehnter se3p hxeif , exekdt ofk f wotx wdevf <!< kifkf w skktt , hkxt aeod et msbf-y_nt < feh ovieho w-Jvyp-?n , m5d@ef f wotkb [l[-1-?n <@< 1/ w?n xf Sekt xhek , 1/?kn w wn wkt 5ej"bekf < ms 1/ky hQ"bpo[ ab@eod y"oi , O[e5 wt] oftit feh 5oi <#< oy] oyhey-sx seTy-npte , Ifeh-vt-n^ wkt flteif < msO oySe mub wtkr ofkf , ms ante3lt s6 wotkb b>f <$< fekht hoxh sSekky be2ekf , aoyoy] mxf w f 5eobx hkf < aj"] afi] ] oSbeod syy , mu feh-hoxh-je6 sFwlQf-ty < ms feh-hoxh-osl mw neOkb net aoyoy bk[ muOmsO atevet <%< w-feheb[l ofy" mjek[ekwt 3f , woy] xewy] 5ekbante3lif <^< fekh snen-Qr sSek wr , setodf nen wot msO 5tser

23

Khy aTpo[ uet msO ante3l , her-xboBy] aA2 kD oftbo3 <&< aY[" Iwfeh n;gtsofo3 , T et sh f 5eobx 5w aeod <*< fekh [exlf-ifob3ey-boBy , yekt feh dekf ante3 ofoy <(< ofreU wfeh-hexeU" anet , mu xloy-toxy] msO fte3h 4et < axFy hhy uet aikt beoxkt , [ wfeh yet w feox kt <!)< KO dS ante3 wotr b>f , mu if wkt xotfeh sFwlQf < an; Iwkxh [5" yet xr , fehx yet kd ofy" ob[sr <!!< oVdoNo5QI5o#kt mjeobk yeF @}$}*& OF

Daa-vidha Nmpardha
hari-nma mahmantra sarvva-mantra-sra ydera karu@bale jagate prachra sei nma-parya@a sdhu, mahjana thdera nind n kariha kadchana [1] vrajendranandana k!@a sarvvevarevara mahevara di tra sevana-tatpara nma chintma@i k!@a-chaitanya-svar)pa bheda-jna n karibe l(l-gu@a-r)pa [2] guru k!@a-r)pa han strera pram@e guru-r)pe k!@a kp kare bhgyavne se gurute marttya-buddhi avajdi tyaji i!$a-lbha kara, nirantara nma bhaji [3]

24

ruti, ruti-mt-saha stvata-pur@a r(-nma-chara@a-padma kare n(rjana sei ruti-stra yeb karaye nindana se apardh(ra sa&ga karibe varjjana [4] nmera mahim sarvva-strete vkhne atistuti, hena kabhu n bhviha mane agastya, ananta, brahm, ivdi satata ye nma-mahim-gth sa&k(rttana-rata se nma-mahim-sindhu ke pibe pra? atistuti bale yeisei durchra [5] k~!@a-nmval( nitya golokera dhana kalpita, prk`ta, bhveapardh( jana [6] nme sarvva-ppa-k!aya sarvva-stre kaya sr-dina ppa kari sei bharasya emata durbbuddhi yra sei apardh( my-pravachita, du%kha bhuje niravadhi [7] atulya r(-k!@a-nma p)r@a-rasa-nidhi tra sama n bhviha ubha-karmma di [8] nme raddh-h(na-janavidht vachita tre nma dne apardha sunichita [9] uniyo k!@a-nma-mhtmya apra ye pr(ti-rahita, sei nardhama chhra aha^t mamat yra antare bhire uddha k!@a-nma tra kabhu nhi sphure [10] ei daa apardha kariy varjjana ye sujana kare harinma sa&k(rttana ap)rvva r(-k!@a-prema labhya tra haya nma-prabhu tra hde nitya vilasaya [11]

25

Toda las glorias al Maestro Divino y al Seor Supremo r( K!@a Chaitanya

Las Diez Ofensas al Santo Nombre


{que deben ser cuidadosamente evitadas por el devoto} Por Su Divina Gracia r(la Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswm( Mahrj 1} El Mahmantra Hare K!@a el mejor de todos los mantras, es predicado a lo largo del mundo por la gracia de los santos. A semejantes santos entregados al Nombre, a tales grandes almas puras, nunca las ofendas o les muestres desprecio. 2} El Seor K!@a, el hijo de Nanda, el Seor de todos los seores, es el lder de los grandes semidioses, incluso del gran iva, quienes sirven por siempre Sus pies. El nombre de K!@a no es diferente de K!@a Mismo, y tampoco es distinto a Sus pasatiempos, naturaleza y forma. 3} Las Escrituras confirman que el Guru es una forma de K!@a: en la forma del Guru, K!@a bendice al afortunado. Nunca ofendas a ese Guru por considerarlo una persona mortal. As, alcanzars el objetivo ms elevado de servir al Nombre por toda la eternidad. 4} Los Vedas, junto con la madre Gyatr( y el r(madBhgavatam, iluminan los pies de loto del Nombre de r( Hari. Nunca conserves la compaa de quien difame esas sagradas Escrituras vdicas; reconcelo como un ofensor. 5} Nunca consideres que las Glorias del Nombre, alabadas en todas las Escrituras, son una exageracin. Agastya, Ananta, Brahm, iva y otros, cantan por siempre las Glorias de ese Nombre con todo el fervor de su corazn. Quin puede cruzar

26

el ocano de las Glorias de ese Nombre? Quienquiera que diga exageracin es culpable de pecado. 6} Quien considere que son imaginarios los Santos Nombres de K!@a, los cuales son la riqueza eterna de Goloka, es mundano y un ofensor. 7} Todas las Escrituras afirman que el Nombre puede destruir todo pecado. Pero aquellos que pasan todo su tiempo usando eso como una excusa para cometer pecado, esas personas con tal clase de mentalidad malvada, son ofensores que sufren perpetuamente en ilusin. 8} Nunca te atrevas a comparar el incomparable Nombre de K!@a, el tesoro del xtasis, con la piedad auspiciosa. 9} Darles el Santo Nombre a aquellos que carecen de fe en el Santo Nombre y que estn ilusionados, es una ofensa. 10} Aquellos cuyos corazones no se derriten de amor a pesar de escuchar las glorias infinitas del Nombre de K!@a, son sinvergenzas de mala fama. Sus pensamientos y palabras solo producen orgullo y avaricia. El Nombre Puro de K!@a nunca le es revelado a ellos. 11} Las almas puras cantan el Santo Nombre en asociacin santa y abandonan estas diez ofensas sin excepcin. Ellas saborearn con seguridad el milagro del Amor por K!@a, y el Divino Nombre Mismo brillar por siempre dentro de sus corazones. Traduccin espaola de la versin inglesa al poema compuesto originalmente en bengal {el 2 de abril de 1989} por Su Divina Gracia r(la Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswm( Mahrj.

27

Você também pode gostar