The Millions

Charlotte Mandell Lives Immersed in Words and Sound: The Millions Interview

Charlotte Mandell lives immersed in words and sound. She translates French to English; she loves music and books; her husband is the poet Robert Kelly; her spiritual practice, Tibetan Buddhism, involves extensive chanting. One of her favorite ways to relax is to feed songbirds, including a cardinal so tame he’ll hop up in her lap for a handout. Paradoxically, a quiet presence envelopes Mandell, perhaps an emanation from the heart of her spiritual practice, meditation that cultivates inner silence. Both an ear for the rhythms and music of language and a receptive quiet interlace with Mandell’s translation work.

Mandell’s facility with the French language took root during childhood summers in the French Alps. Her parents, Marvin and Betty Reid Mandell—both professors, activists, and founding editors of the journal New Politics—brought up their daughters in Boston, where Mandell attended Boston Latin High School. There, a young French teacher, Michèle Lepietrem, fired Mandell’s love of French, and she went on to major in French and film theory at Bard College, translating for her senior project a book of poems by Jean-Paul Auxeméry. She spent her junior year in Paris studying semiotics and film theory at Université de Paris III. Her published translations span French literature, from classic to contemporary, from fiction to poetry to nonfiction.

Years of esteemed obscurity ended with the English edition of Goncourt Prize winning-novel . Mandell’s translation, called “a feat of great beauty” by and “resoundingly successful” by , put on the short-list for the 2017 Man Booker

You’re reading a preview, subscribe to read more.

More from The Millions

The Millions5 min read
In Alexandra Tanner’s ‘Worry,’ Illness Is the Status Quo
In a novel where sisterhood entails constant conflict, illness provides an unexpected emotional salve. The post In Alexandra Tanner’s ‘Worry,’ Illness Is the Status Quo appeared first on The Millions.
The Millions5 min read
Old Lesbian Love
The sexual objectification of the body, of our bodies, is less an insult these days and more of a goal.  The post Old Lesbian Love appeared first on The Millions.
The Millions7 min read
How English Took Over the World
English has become not just the “language of Europe”—it has become the dominant lingua franca of the world. The post How English Took Over the World appeared first on The Millions.

Related