ENRIQUE DE HÉRIZ
Mal año para el panorama literario español: el pasado 14 de marzo falleció el escritor, traductor y editor Enrique de Hériz.
Licenciado en filología hispánica, inició muy joven su trayectoria como editor y traductor, que se prolongó durante (1994) e y pudo dedicarse a fondo a ella: en 2003 apareció (premio UNED de Narración Breve) y, en 2004, la que fue su novela más notable, , que alcanzó un gran éxito de crítica y público, fue traducida a varios idiomas e incluso barajada por para su adaptación cinematográfica. Protagonizada por una arqueóloga y minuciosamente trabajada varios años, en ella mezcló desde poesía china hasta los ritos funerarios de la comunidad amazónica wasai, y fue merecedora del Premi Llibreter de aquel año. El crítico señaló que ≪a obra resulta excelente por sus dos conceptos mayores, lo que pasa y el poso de reflexión implícito≫.
You’re reading a preview, subscribe to read more.
Start your free 30 days