Amor entre Samurais
5/5
()
About this ebook
"Amor entre Samurais" é uma seleção de contos homoeróticos de um dos mais populares autores do Japão no século XVII, Ihara Saikaku. Estes contos foram os primeiros textos de Saikaku a chegar ao Ocidente, na década de 1920, e, quase cem anos depois, são também os primeiros textos do autor a ser publicados em português. Edward Carpenter refere: “Como é possível justificar a negligência absoluta a que tem sido submetida esta literatura? A obra de Saikaku não pertence apenas à história da literatura, mas é também uma mina de informações sobre a história da cultura japonesa, que apenas pode ser ignorada por uma vontade de supressão deliberada da verdade [sobre a homossexualidade no Japão antigo].”
Ihara Saikaku
Ihara Saikaku (1642-1693) foi um poeta e romancista japonês, um dos autores mais importantes da literatura japonesa do século XVII, extremamente popular entre os leitores pelas suas descrições irónicas e atrevidas da vida amorosa e financeira dos seus personagens, elevando o romance picaresco japonês, segundo A. M. Janeira, “à sua mais alta expressão.”
Related to Amor entre Samurais
Related ebooks
Dissidências de Género e Sexualidade na Literatura Brasileira: uma antologia (1842-1930) - Volume 1. Desejos Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRASHOMON e Outros Contos - Akutagawa Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDom Casmurro: Edição anotada, com biografia do autor e panorama da vida cotidiana da época Rating: 4 out of 5 stars4/5Boy's Love: Histórias de amor sem preconceito Rating: 5 out of 5 stars5/5O terceiro travesseiro Rating: 4 out of 5 stars4/5O Padre e o Acólito Rating: 5 out of 5 stars5/5Relicário: Contos homoeróticos Rating: 5 out of 5 stars5/5Benjamin E Nicolau Rating: 3 out of 5 stars3/5Um estranho em mim Rating: 5 out of 5 stars5/5Eu sou um gato Rating: 4 out of 5 stars4/5O CASTELO DE OTRANTO Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCaio e Léo Rating: 3 out of 5 stars3/5Apartamento 41 Rating: 5 out of 5 stars5/5Inconvencionais - Começo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAnatomia da noite Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCarmilla: A vampira de Karnstein Rating: 4 out of 5 stars4/5Sob a Luz da Lua Neon Rating: 4 out of 5 stars4/5Esperando nos Bastidores Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOtelo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBad Boy Rating: 4 out of 5 stars4/5Baba de Moço Rating: 5 out of 5 stars5/5Companheiros Destinados - Dean & Clifton Rating: 5 out of 5 stars5/5Usando A Escrava Martina Com O Meu Namorado Rating: 5 out of 5 stars5/5Kappa, Pequenas Histórias e Lendas do Japão Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHey, Teacher! Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCarmilla - A Vampira de Karnstein Rating: 4 out of 5 stars4/5Carmilla: A Vampira de Karnstein Rating: 4 out of 5 stars4/5Em uma só pessoa Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIlíada Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsQuatro e Vinte Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Classics For You
A voz do silêncio Rating: 5 out of 5 stars5/5Crime e Castigo Rating: 5 out of 5 stars5/5A Torá (os cinco primeiros livros da Bíblia hebraica) Rating: 4 out of 5 stars4/5A Divina Comédia [com notas e índice ativo] Rating: 5 out of 5 stars5/5A Felicidade Conjugal Rating: 5 out of 5 stars5/5Livro do desassossego Rating: 4 out of 5 stars4/5Machado de Assis: obras completas Rating: 4 out of 5 stars4/5O Príncipe Rating: 4 out of 5 stars4/5Os Irmãos Karamazov Rating: 5 out of 5 stars5/5MEMÓRIAS DO SUBSOLO Rating: 5 out of 5 stars5/5Dom Casmurro Rating: 4 out of 5 stars4/5A divina comédia Rating: 5 out of 5 stars5/5Box árabes Rating: 5 out of 5 stars5/5Dom Quixote de la Mancha Rating: 5 out of 5 stars5/5O Conde de Monte Cristo: Edição Completa Rating: 5 out of 5 stars5/5Guerra e Paz Rating: 4 out of 5 stars4/5A Odisseia Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMemórias Póstumas de Brás Cubas Rating: 4 out of 5 stars4/5A Metamorfose Rating: 5 out of 5 stars5/5Mulherzinhas Rating: 4 out of 5 stars4/5Fausto (Portuguese Edition) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPersuasão Rating: 5 out of 5 stars5/5Orgulho e preconceito Rating: 5 out of 5 stars5/5A peregrina Rating: 5 out of 5 stars5/5Campo Geral Rating: 4 out of 5 stars4/5Arsene Lupin, o ladrão de casaca Rating: 4 out of 5 stars4/5Contos de fadas dos Irmãos Grimm Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEmma Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related categories
Reviews for Amor entre Samurais
4 ratings0 reviews
Book preview
Amor entre Samurais - Ihara Saikaku
INTRODUÇÃO
Nanshoku
A palavra japonesa nanshoku era utilizado no Japão antigo para designar o sexo entre homens. As referências escritas ao amor entre homens
no Japão surgem pela primeira vez em diversos diários pessoais do período Heian, do século VIII ao XII, e também em obras literárias, nomeadamente no clássico O Conto de Genji, do início do século XI, onde os personagens masculinos se sentem frequentemente atraídos pela beleza dos rapazes.
Durante o período Tokugawa, alguns deuses Shinto, especialmente Hachiman, Myoshin, Shinmei e Tenjin, passaram a ser considerados divindades guardiãs do nanshoku. As relações nanshoku nos mosteiros budistas eram de carácter pederástico: os parceiros mais velhos (nenja, admiradores ou amantes), seriam monges ou sacerdotes, ao passo que os mais novos seriam acólitos (chigo), rapazes pré-pubescentes ou adolescentes. Para garantir a seriedade da relação, os nenja poderiam ser obrigados a escrever um voto formal de fidelidade. Nos círculos militares, era habitual que os rapazes em idade wakashū (entre os 10 e os 20 anos) aprendessem com homens adultos as artes marciais, a etiqueta da guerra e o código de honra dos samurais. Os samurais poderiam, se os seus aprendizes permitissem, tomá-los como seus amantes.
Estas relações amorosas, em mosteiros, palácios e quartéis, evoluíram para um quadro de aceitação da homossexualidade com base num sistema de regras de idade que ficou conhecido por shudō, o caminho dos rapazes
. Os nenja eram vistos como ativos e penetradores, ao passo que os wakashū seriam sexualmente recetivos e submissos, por amor e lealdade, mais do que por desejo sexual. Eram relações consideradas honrosas e benéficas para ambas as partes, que juravam ser fiéis e ajudar-se mutuamente em questões de honra e outras disputas. Embora se esperasse que o sexo entre o casal cessasse com a passagem do rapaz à idade adulta, as relações de amizade prolongavam-se frequentemente até à morte.
Com a pacificação da sociedade japonesa, as classes médias adotaram as práticas sexuais dos samurais e, no caso do shudō, deram-lhe uma interpretação mais mercantil. Surgiram os jovens prostitutos masculinos (kagema), frequentemente associados ao teatro kabuki, que serviam uma clientela masculina e feminina, sendo alguns deles tão famosos e aclamados como as modernas estrelas de cinema.
Pelas ilustrações e textos literários que nos chegaram, julga-se que o nanshoku não impediria relações heterossexuais, pelo que tantos os adultos como os jovens rapazes seriam, na terminologia moderna, bissexuais. Os homens puramente homossexuais seriam inimigos das mulheres
(onna-girai), embora esta designação fosse conotada com um distanciamento em relação às mulheres em todos os contextos socias, mais do que com a simples preferência por parceiros masculinos.
O mundo flutuante
Com o início do período Tokugawa, a partir de 1603, o Japão experimentou a paz e um desenvolvimento económico e social acelerado. Surgiu então uma população urbana, de mercadores, artesãos e funcionários, com capacidade financeira e vontade para apreciar a arte e a cultura. Era um mundo onde a moda, a elegância e a estética eram altamente valorizados, onde se procurava o divertimento e o prazer, no teatro, na literatura e na pintura, mas também no sexo… um novo mundo que ficou conhecido como ukyio, o mundo flutuante.
Foi neste ambiente que, segundo A. M. Janeira, os textos de Saikaku, Kiseki e Ikku, todos autores de origens modestas, introduziram um novo género literário que se debruçava sobre as alterações sociais em curso. A sua literatura era desprezada pelos escritores oficiais da época, que se mantinham agarrados às estéreis tradições clássicas. Mas este novo género impôs-se e as suas criações estão entre o que de melhor foi produzido pelo génio japonês nos séculos seguintes.
Nessa época, florescia na Europa o romance picaresco, com os seus heróis aventureiros e populares, normalmente de classes baixas, que, pela sua esperteza e agilidade mental, ultrapassavam os inúmeros desafios e contratempos que lhe eram colocados no seio de uma sociedade decadente e corrupta. É ao picaresco que A. M. Janeira compara este novo género literário do mundo flutuante
japonês, afirmando que ainda é mais revolucionário: Pela primeira vez na literatura japonesa, as classes baixas forneciam os personagens e a atmosfera social dos romances. (…) Será provavelmente o único caso na história em que encontramos um romance intelectual, criado pelo povo, e não inspirado no folclore, como acontece normalmente.
Ihara Saikaku
Ihara Saikaku (1642-1693) foi um poeta e romancista japonês, um dos autores mais importantes da literatura japonesa do século XVII, extremamente popular entre os leitores pelas suas descrições irónicas e atrevidas da vida amorosa e financeira dos seus personagens, elevando o romance picaresco japonês, segundo Janeira, à sua mais alta expressão.
Ihara Saikaku nasceu em Osaka, no seio de uma família de comerciantes e estudou poesia com alguns dos grandes mestres da cidade. Com a morte da sua mulher, em 1675, compôs um extenso poema e decidiu partir em viagem pelo Japão, deixando para trás os três filhos. Ao regressar a Osaka, dois anos depois, descobriu que o seu poema tinha tido um enorme sucesso, e decidiu iniciar uma carreira profissional como poeta. Em 1682, publicou o seu primeiro romance, A Vida de um Homem Amoroso, e foi-se tornando cada vez mais famoso. Quando morreu, aos 51 anos, era considerado um dos autores mais populares de todo o Japão.
Saikaku ganhou notoriedade pela enorme facilidade com que compunha haikai, os poemas que viriam a resultar nos atuais haiku, tendo conseguido compor 23 500 versos num único dia, em 1684, o que lhe valeu a alcunha de o poeta dos 20 000.
Mas a obra de Saikaku é importante, sobretudo, pelos seus contos e romances, que retratam a sociedade japonesa numa época em que a classe dos mercadores tinha ganho tal proeminência que os seus gostos e desejos prevaleciam nas artes e nos submundos do prazer licencioso (o mundo flutuante
). Saikaku escreveu também sobre samurais, artesão, monges e sacerdotes e sobre muitos outros temas, mas, independentemente do assunto que escolhia, o seu humor satírico e a sua capacidade de identificar os detalhes que melhor evocam no leitor a personalidade dos seus heróis está omnipresente.
A. M. Janeira considera que "No Japão, Saikaku tem sido comparado com o autor de O Conto de Gengi; embora a comparação seja provavelmente exagerada para os leitores ocidentais, Saikaku será certamente um dos autores japoneses mais interessantes, possuidor de um realismo poderoso, pleno de irreverência e liberdade intelectual."
Nanshoku Ōkagami
Nanshoku Ōkagami (O