Aprender Francês: Expressões idiomáticas ‒ Locuções ‒ Provérbios
4.5/5
()
About this ebook
Em Francês, quando algo não lhe cheira nada bem, você pode dizer que há uma enguia debaixo de uma pedra (Il y a anguille sous roche).
Se você está com uma fome de leão, pode exclamar que tem o estômago nos calcanhares (Avoir l'estomac dans les talons).
Memorize mais de 130 expressões idiomáticas, locuções cotidianas e provérbios em Francês e divirta-se comparando-os com suas versões em Português!
Carlos Aguerro
Spanish-Italian Author
Related to Aprender Francês
Related ebooks
Aprender Inglês: Expressões idiomáticas - Locuções - Provérbios Rating: 5 out of 5 stars5/5Aprender Alemão: Expressões idiomáticas ‒ Locuções ‒ Provérbios Rating: 4 out of 5 stars4/5Aprender Francês: Expressões idiomáticas ‒ Locuções ‒ Provérbios Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsXeretando a linguagem em Francês Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCorrija Sua Pronúncia No Francês Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsConversação para viagem: Francês Rating: 5 out of 5 stars5/5Edição Bilíngue - A Vida de Cleopatra (Português - Francês) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAprender Russo - Textos Paralelos (Russo - Português) Histórias Simples Rating: 5 out of 5 stars5/5História Bilíngue em Português e Francês: Porco - Cochon. Serie Aprender Francês. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHístoria Bilíngue em Português e Francês: Rato - Souris. Serie Aprender Francês. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsConversação para viagem: Italiano Rating: 5 out of 5 stars5/5Aprender Italiano: Expressões idiomáticas ‒ Locuções ‒ Provérbios Rating: 4 out of 5 stars4/5Aprender Italiano II - Textos Paralelos - Histórias Simples (Italiano - Português) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAprender Italiano - Textos Paralelos (Português - Italiano) Histórias Simples Rating: 4 out of 5 stars4/5Língua Francesa: relatos de experiências no programa de proficiência em línguas estrangeiras da UFBA Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsXeretando a linguagem em Italiano Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEdição Bilíngue A Vida de Cleopatra (Português - Italiano) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsConversação para viagem: Alemão Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAprender Espanhol: Expressões idiomáticas ‒ Locuções cotidianas ‒ Provérbios Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsConversação para viagem: Espanhol Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLook Up Phrasal Verbs: Dicionário Português - Inglês Rating: 2 out of 5 stars2/5O jeito que a gente diz Rating: 4 out of 5 stars4/5Xeretando a linguagem em Espanhol Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAprender Chinês - Textos Paralelos (Chinês - Português) Histórias Simples Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWhatchamacallit?: Novo dicionário Por. Ing. de idiomatismo e coloquialismo Rating: 5 out of 5 stars5/5Aprender Alemão - Textos Paralelos - Histórias Simples (Alemão - Português) Blíngüe Rating: 4 out of 5 stars4/5Aprender Francês - Textos Paralelos (Português - Francês) Histórias Simples Rating: 4 out of 5 stars4/5Fonética e Pronúncia do Inglês Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSorria, você está praticando inglês! Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Dictionaries For You
Dicionário de expressões idiomáticas: inglês-português Rating: 5 out of 5 stars5/5Dicionário de emoções, sentimentos e estados de ânimo Rating: 5 out of 5 stars5/5O que é comunismo, capitalismo, esquerda e direita? Rating: 4 out of 5 stars4/5Português fácil: Tira-dúvidas de redação Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGuia prático da nova ortografia: Saiba o que mudou na ortografia brasileira Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDicionário de erros comuns do inglês para falantes de português Rating: 5 out of 5 stars5/5Glossário Tupi-Guarani Ilustrado: Incluindo nomes indígenas de pessoas e cidades Rating: 5 out of 5 stars5/5Dicionário de phrasal verbs: inglês-português Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAprender Espanhol: Expressões idiomáticas ‒ Locuções cotidianas ‒ Provérbios Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNew Bilingual Visual Dictionary (English–Portuguese) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDicionário literário afro-brasileiro Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDicionário de Literatura Gay: 7.a edição (2022) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWhatchamacallit?: Novo dicionário Por. Ing. de idiomatismo e coloquialismo Rating: 5 out of 5 stars5/5Dicionário de termos financeiros e bancários Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDicionário de Porto-Alegrês - Edição revista e ampliada Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDicionário Audiovisual Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDicionário de História da África: Séculos VII a XVI Rating: 5 out of 5 stars5/5Dicionário crítico de educação e tecnologias e de educação a distância Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMinidicionário escolar Língua Portuguesa Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related categories
Reviews for Aprender Francês
3 ratings0 reviews
Book preview
Aprender Francês - Carlos Aguerro
Português!
Expressões idiomáticas
(Expressions idiomatiques)
1) C'est une autre paire de manches.
São outros quinhentos.
2) Avoir un cadavre dans le placard.
Ter um cadáver no armário significa que uma pessoa possui para si própria um ou mais segredos comprometedores.
3) Avoir des fourmis dans les membres / les jambes.
Estar com o bicho carpinteiro.
4) Tourner autour du pot.
Estar com rodeios.
Não ir direto ao assunto.
5) Avoir les yeux plus gros que le ventre.
Ter o olho maior que a barriga.
Dar um passo maior que a perna.
6) De justesse.
Par la peau des dents.
D'un cheveu.
À un poil