Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Amor na escuridão
Amor na escuridão
Amor na escuridão
Ebook47 pages28 minutes

Amor na escuridão

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Isaan e Moyna tinham vivido desde a sua tenra infância junto um do outro mas apesar disso não se conheciam pessoalmente.
Tinham dois anos de diferença e ele frequentava um colégio de meninos e ela outro, só para meninas, separados por um muro, e era tal a quantidade de meninos que estavam de um lado e de outro do muro que se tornou difícil que se conhecessem mesmo estando tão perto. Quando digo muro, digo-o literalmente uma vez que o colégio de meninas estava num alto, e o muro media uns dez metros e o colégio dos meninos estava abaixo do muro. Eles cresciam ao lado um do outro sem se conhecerem.
Tinham inclusivamente amigos e amigas comuns mas continuavam a não se conhecer.
A Irmã de Yunai, um amigo de Isaan, mostrava interesse em Isaan, e como era amiga de Moyna contou-lhe, mas Moyna nem lhe fez caso, Isaan seria um qualquer no meio da escuridão de Madrid no princípio dos anos setenta, apesar disso esta deve ter sido a primeira notícia acerca da existência de Isaan para Moyna, mas não a última.

LanguagePortuguês
Release dateMar 15, 2018
ISBN9781507122433
Amor na escuridão

Read more from Pedro Hugo García Peláez

Related to Amor na escuridão

Related ebooks

Romance For You

View More

Related articles

Reviews for Amor na escuridão

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Amor na escuridão - Pedro Hugo García Peláez

    Amor na escuridão

    PEDRO HUGO GARCÍA PELÁEZ

    Traduzido por Débora Madeira 

    ––––––––

    Amor na escuridão

    ––––––––

    Escrito por PEDRO HUGO GARCÍA PELÁEZ

    ––––––––

    Copyright © 2015 PEDRO HUGO GARCÍA PELÁEZ

    ––––––––

    Todos os direitos reservados

    ––––––––

    Distribuído por Babelcube, Inc.

    ––––––––

    www.babelcube.com

    ––––––––

    Traduzido por Débora Madeira

    ––––––––

    Babelcube Books e Babelcube são marcas comerciais da Babelcube Inc.

    Isaan e Moyna tinham vivido desde a sua tenra infância junto um do outro mas apesar disso não se conheciam pessoalmente.

    Tinham dois anos de diferença e ele frequentava um colégio de meninos e ela outro, só para meninas, separados por um muro, e era tal a quantidade de meninos que estavam de um lado e de outro do muro que se tornou difícil que se conhecessem mesmo estando tão perto. Quando digo muro, digo-o literalmente uma vez que o colégio de meninas estava num alto, e o muro media uns dez metros e o colégio dos meninos estava abaixo do muro. Eles cresciam ao lado um do outro sem se conhecerem.

    Tinham inclusivamente amigos e amigas comuns mas continuavam a não se conhecer.

    A Irmã de Yunai, um amigo de Isaan, mostrava interesse em Isaan, e como era amiga de Moyna contou-lhe, mas Moyna nem lhe fez caso, Isaan seria um qualquer no meio da escuridão de Madrid no princípio dos anos setenta, apesar disso esta deve ter sido a primeira notícia acerca da existência de Isaan para Moyna, mas não a última.

    ––––––––

    Nessas circunstâncias podia dizer-se que Isaan e Moyna viviam juntos, quase colados mas separados por um muro no tempo mas quase colados no espaço e é possível que aconteça, duas pessoas viverem quase coladas, a dez metros de distância e não se verem, o tempo é imprescindível para que duas pessoas se conheçam, para que os olhos de duas pessoas se cruzem significa que os dois se encontraram no espaço e não no tempo, embora ambos tenham nascido em tempos quase iguais e estudem quase colados um ao outro, têm que coincidir no espaço e no tempo e vice-versa.

    ––––––––

    Ainda que o espaço seja em três dimensões pode simplificar-se numa, portanto seriam duas as variáveis; espaço e tempo, que no caso de Moyna e Isaan apesar de ser muito perto, não conseguiam que os seus olharesse cruzassem.

    A vida no colégio era dura para ambos, uma vez que desconheciam que a sociedade fora dos muros de ambos os colégios era

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1