Almost Greek
()
About this ebook
A literal translation of the New Testament from the original Koine Greek into current American English. Many important Koine Greek words are used in place of the nearest American equivalents or the traditionally published American equivalents. A lexicon is included which presents detailed definitions of these Koine Greek words. Verses from the Old Testament are included following the place where they are quoted in the New Testament. These Old Testament references include important Hebrew Aramaic or Chaldee words in place of the nearest American equivalent or the traditionally published American equivalent. The lexicon includes the numbers assigned to the Koine Greek words in the "Greek Dictionary" of STRONG'S EXHAUSTIVE CONCORDANCE OF THE BIBLE and the numbers assigned to the Hebrew and Chaldee words in Strong's "Hebrew and Chaldee Dictionary". This translation embraces the conviction that the Kingdom of God is a progressive revelation, given by God to mankind over thousands of years, so each successive writing builds upon those preceding it. Thus, the writings appear in the order in which they were written (to the best of our ability).
H. G. Hartung
Biography of H. G. HartungBorn and raised in Burbank, California. Won Second Place Junior State award and Third Place Senior State award for model automobiles designed and constructed for the Fisher Body Craftsman's Guild competition.During college, worked for two summers at the North American Rocketdyne Santa Susana, California test facility; the first as a "C Mechanic” and the second as Analyst for Atlas Engine Test Stand Coca 2.Received Bachelor of Science degree, with honors, in Mechanical Engineering and Master of Science degree in Jet and Rocket Propulsion Engineering from the California Institute of Technology, Pasadena, California. Was a Three-year Letterman in varsity football (offensive and defensive end) and in varsity baseball (third baseman). Caltech varsity football team ranked second in the Southern California Interscholastic Athletic Conference in his sophomore year.Garnered over a dozen first place trophies in time trial and autocross competition with his race-modified Porsche Speedster. Served as Activities Chairman of the Porsche Owners Club, Los Angeles, California.Upon graduating, he accepted an engineering position at the CIT Jet Propulsion Laboratory (JPL). Made two trips to Cape Canaveral as Cognizant Engineer, Propulsion System; one for the Venus fly-by mission of Mariner II spacecraft and the other for the Mars fly-by mission of Mariner IV spacecraft. Met and married his true love while both were employed at JPL. They have two very successful adult sons.From Assistant Chief Engineer he went to manage a “job shop”, discovering a God-given love for sales. Was in Sales Engineering for most of his work-life, ascending to Regional Sales Manager while in his middle thirties.Besides his mastery of the American Language, speaks two languages and one dialect: Spanish (castellano), slowly; High German (Hochdeutch), with a limited vocabulary; Swabian (Schwaebish), naturally. His hobbies include playing tennis and contract bridge. He has spent four years singing (bass) in The Thoroughbred (Barbershop Harmony Society) Chorus in Louisville, Kentucky.Has a copyright from the United States Library of Congress (2003) for his translation of the New Testament from Koine Greek into the American Language entitled Almost Greek. This first work had been five-years in the writing. Upon moving to the Louisville Kentucky area, he discovered an on-line publisher, Smashwords and within six months had written and self-published a political novel (Presidential). A complete re-writing of Almost Greek ensued, taking over two years. More Koine Greek words are employed therein.
Related to Almost Greek
Related ebooks
Heaven Ain’t Goin’ There: A Down-to-Earth Look at Eternal Life Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Greek-English Lexicon To The New Testament Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNew Testament Greek: For Beginners Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Japan Talks: Karuizawa, Japan 1954 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTruths of Revelation Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDevotions on the Hebrew Bible: 54 Reflections to Inspire and Instruct Rating: 4 out of 5 stars4/5The Overcomers: Discovering Hope in the Book of Revelation Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Harmony of the Gospels Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsChrist of the Creation Days: How the Creation Days Typologically Picture the Covenants Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLexical Aids for Students of New Testament Greek Rating: 5 out of 5 stars5/5Commentaries on the Book of Mark Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Quick Jog Through The Bible Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Past Is Yet to Come: Exodus Typology in Revelation Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBasics of Biblical Greek Grammar Rating: 4 out of 5 stars4/5A Short Guide to the Pronunciation of New Testament Greek Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNo Gap. No Chaos. Answers for Creation Ex Nihilo Naysayers. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGoing Deeper with Biblical Hebrew: An Intermediate Study of the Grammar and Syntax of the Old Testament Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Multilingual God: Stories of Translation Rating: 4 out of 5 stars4/5Pre-Wrath Rapture Theory Debunked A Critique of "The Pre-Wrath Rapture of the Church" by Marvin Rosenthal Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBiblical Greek: A Compact Guide: Second Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5Thinking Through Galatians: Thinking Through the Bible Series Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGreek for the Rest of Us Workbook: Exercises to Learn Greek to Study the New Testament with Interlinears and Bible Software Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsChristianish: What If We're Not Really Following Jesus at All? Rating: 4 out of 5 stars4/5A New Reader's Lexicon of the Greek New Testament Rating: 5 out of 5 stars5/5Mark's Choice of Stories Rating: 5 out of 5 stars5/5Greek for Everyone: Introductory Greek for Bible Study and Application Rating: 4 out of 5 stars4/5Basics of Biblical Greek Grammar: Fourth Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5Beginning with New Testament Greek: An Introductory Study of the Grammar and Syntax of the New Testament Rating: 4 out of 5 stars4/5Unprotected Texts: The Bible's Surprising Contradictions About Sex and Desire Rating: 3 out of 5 stars3/5
Christianity For You
Winning the War in Your Mind: Change Your Thinking, Change Your Life Rating: 5 out of 5 stars5/5The 5 Love Languages: The Secret to Love that Lasts Rating: 4 out of 5 stars4/5The Purpose Driven Life: What on Earth Am I Here For? Rating: 4 out of 5 stars4/5The Bible Recap: A One-Year Guide to Reading and Understanding the Entire Bible Rating: 5 out of 5 stars5/5The Good Girl's Guide to Great Sex: Creating a Marriage That's Both Holy and Hot Rating: 4 out of 5 stars4/5The Book of Enoch Rating: 4 out of 5 stars4/5Your Brain's Not Broken: Strategies for Navigating Your Emotions and Life with ADHD Rating: 5 out of 5 stars5/5The Screwtape Letters Rating: 4 out of 5 stars4/5The Holy Bible (World English Bible, Easy Navigation) Rating: 4 out of 5 stars4/5Don't Give the Enemy a Seat at Your Table: It's Time to Win the Battle of Your Mind... Rating: 5 out of 5 stars5/5Mere Christianity Rating: 4 out of 5 stars4/5How to Lead When You're Not in Charge: Leveraging Influence When You Lack Authority Rating: 4 out of 5 stars4/5The 21 Irrefutable Laws of Leadership: Follow Them and People Will Follow You Rating: 4 out of 5 stars4/5Law of Connection: Lesson 10 from The 21 Irrefutable Laws of Leadership Rating: 4 out of 5 stars4/5Boundaries Updated and Expanded Edition: When to Say Yes, How to Say No To Take Control of Your Life Rating: 4 out of 5 stars4/5Warrior of the Light: A Manual Rating: 4 out of 5 stars4/5The Story: The Bible as One Continuing Story of God and His People Rating: 4 out of 5 stars4/5Girl, Wash Your Face: Stop Believing the Lies About Who You Are so You Can Become Who You Were Meant to Be Rating: 3 out of 5 stars3/5I'll Start Again Monday: Break the Cycle of Unhealthy Eating Habits with Lasting Spiritual Satisfaction Rating: 4 out of 5 stars4/5The Four Loves Rating: 4 out of 5 stars4/5Boundaries Workbook: When to Say Yes, How to Say No to Take Control of Your Life Rating: 4 out of 5 stars4/5The Unseen Realm: Recovering the Supernatural Worldview of the Bible Rating: 5 out of 5 stars5/5Uninvited: Living Loved When You Feel Less Than, Left Out, and Lonely Rating: 4 out of 5 stars4/5Changes That Heal: Four Practical Steps to a Happier, Healthier You Rating: 4 out of 5 stars4/5Less Fret, More Faith: An 11-Week Action Plan to Overcome Anxiety Rating: 4 out of 5 stars4/5Boundaries with Kids: How Healthy Choices Grow Healthy Children Rating: 4 out of 5 stars4/5Anxious for Nothing: Finding Calm in a Chaotic World Rating: 4 out of 5 stars4/5
Reviews for Almost Greek
0 ratings0 reviews
Book preview
Almost Greek - H. G. Hartung
ALMOST GREEK
A study New Testament for Pastors and Teachers
by H. G. Hartung, P.E.R.
Copyright 2023 – H. G. Hartung
Copyright 2022 – H. G. Hartung
Copyright 2021 -- H. G. Hartung
Copyright 2020 -- H. G. Hartung
Copyright 2018 -- H. G. Hartung
Copyright 2017 -- H. G. Hartung
Unpublished work Copyright 2003 -- H. G. Hartung
All Rights Reserved
Smashwords Edition
This e-book is licensed for your personal enjoyment only. This e-book may not be re-sold or given away to other people. If you would like to share this book with another person, please purchase an additional copy for each recipient. If you are reading this book and did not purchase it, or if it was not purchased for your use only, then please return to your favorite e-book retailer and purchase your own copy. Thank you for respecting the hard work of this author.
To Joanie,
my greatly beloved wife and suitable helper.
Your phile, agape and encouragement, your insights, and perceptions, are invaluable instruction and resources to me.
Table of Contents
Preface
Lexicon
First Letter to Thessalonica from Paul
Second Letter to Thessalonica from Paul
Letter to Galatia from Paul
First Letter to Corinth from Paul
Second Letter to Corinth from Paul
Letter to Rome from Paul
Letter to Colossae from Paul
Letter to Philemon from Paul
Letter to Philippi from Paul
Euaggelion by Luke
Acts of the Apostles
Letter from James
Letter to the Hebrews from Paul
Letter to Ephesus from Paul
First Letter to Timothy from Paul
Second Letter to Timothy from Paul
Letter to Titus from Paul
Euaggelion by Mark
First Letter from Peter
Second Letter from Peter
Euaggelion by Matthew
Letter from Jude
First Letter from John
Second Letter from John
Third Letter from John
Euaggelion by John
Revelation to John
The Ten Commands
Lord's Prayer
Names in the New Blood Covenant
Preface
The purpose of this translation is to literally communicate the words of the authors. Readability has been sacrificed to increase accuracy. The language of the New Testament [New Blood Covenant] is Koine [that is, common
] Greek – a commercial/business language, NOT a literary one. The translator has used definitions from Strong’s Exhaustive Concordance Greek Dictionary. The quotations (inserted) from the Old Testament have been translated using Strong’s Hebrew and Chaldee Dictionary.
Currently, Christians use certain Greek and Hebrew words because they convey meaning more specifically than the nearest American language equivalents. To avoid losing these important distinctions, some original Koine Greek and Hebrew or Chaldee words are retained in this work. [Printing a copy of the Lexicon has proven helpful to the translator.] The entries in the Lexicon are in the order in which they appear in Strong’s Greek Dictionary.
Words, added to the text by the translator (for greater clarity), are printed in italics. Explanatory words or translations are printed [in brackets]. Quoted words of Deity are in bold face. NEGATIVES are capitalized for greater clarity, NOT to emphasize the NEGATIVE. Be wary of the New Blood Covenant authors’ tendencies to use double NEGATIVES. These have been retained to truly convey to you their writing/speaking styles.
This translation embraces the conviction that the Kingdom of God is a progressive revelation, given by God to mankind over thousands of years. From this perspective, we expect that each successive writing builds upon those preceding it, which is why the writings of the New Blood Covenant (herein) are in the order in which they were written. Dates of distribution of these writings are NOT available, thus the estimates of experts
have been used.
My prayer to Father Theos, in the name of our Kurios Jesus, the Christos, is that He will use this translation to reveal new insights to you.
En philadelphia,
H. G. Hartung
Lexicon
Christians are currently adding to their vocabularies certain Koine Greek, Hebrew Aramaic and Chaldee words from the original texts of the Old and New Testament. These words don’t have unique American language equivalents. This lexicon attempts to tie together Koine Greek, Hebrew Aramaic, Chaldee, and the American languages. The Greek, Hebrew and Chaldee words below are translated [in brackets] in this text. Hebrew Aramaic/Chaldee has no plurals.
The following shows you the succession of information listed in the Lexicon:
Number from Strong’s Greek Dictionary -- Koine Greek – American – Hebrew Aramaic or Chaldee -- Number from Strong’s Hebrew Aramaic or Chaldee Dictionary.
American: Jehovah, Jahway [The Name of Father God] -- Hebrew Aramaic: YHWH [Yehowah] – 3068
12 -- abussos – depthless, bottomless, abyss
25 -- agapao -- to unconditionally love
25 – egapesen -- unconditionally loved
25 – Singular: agapesas; Plural: agaponton -- unconditionally loving
26 – agape -- unconditional love – egeb – 5690
27 – Singular: agapetos – unconditionally beloved, loved one – egeb – 5690; Plural: agapetoi – unconditionally beloved, loved ones
32 – Singular: aggelos – messenger, angel – malak – 4397; Plural: aggeloi – messengers, angels
37 – hagiazo – to make holy, to sanctify, to consecrate – qadash – 6942
38 – hagiasmos – holiness, purity – qodesh – 6944
40 – Singular: hagios – holy one, sacred one, consecrated one, saint -- qodesh -- 6944 Plural: hagioi – holies, sacred ones, consecrated ones; saints
42 – hagiosune -- holiness, state of belonging to Theos [Father God]
86 – Haides -- Unseen, subterranean world of the dead, Hades – Sheol, Sheowl – 7585
103 – ado – to sing
110 – athanasia -- deathlessness, immortality
134 -- ainountes – praise – hallel, halal – 1984
139 – hairesis -- factionalism, dissenting belief, heresy
239 -- allelouia -- praise to Jehovah or YHWH -- hallel-u-Yah – 1984
264 – hamartano -- to miss the mark or goal; to err, to offend, to sin – chata – 2398
266 – Singular: hamartia – a miss of the mark or goal, an error, an offense, a sin; Plural: hamartiai – misses of the mark or goal, errors, offenses, sins -- crime – chet – 2399 -- an offense or the expiation – chataah – 2401 -- an offense and the expiation – chattaah – 2402 -- an offense (occasionally habitual) and expiation – chattath – 2403
268 – Singular: hamartolos – one missing the mark, sinner, criminal – chatta – 2400; Plural: hamartoloi – ones missing the mark, sinners, criminals
281 – amen – firmly, surely, truly, certainly, so be it – amen – 543
386 – anastasis -- a standing up again, resurrection
443 – anthropokteinai – manslayer, murderer
512 -- anopheles – uselessness
543 -- apeitheia -- willful lack of faith
544 -- apeitheo -- willfully lacking faith
569 -- apisteo -- to be without faith
570 -- apistia – faithlessness
571 -- apistos – faithless
615 – apokteinai – to kill outright
627 – apologia -- a plea, giving an account, a defense
646 – apostasia -- defection from the truth, apostasy
652 – Singular: Apostolos; Plural: apostoloi – delegate(s), ambassador(s), apostle(s)
863 – aphiemi -- send forth, forsake, forgive – calach – 5545
888 -- achrelos – useless
907 – baptizo -- to immerse, to submerge, to baptize
908 – Singular: baptisma; Plural: baptismai – immersion(s), submersion(s), baptism(s)
909 – baptismos -- immersing, submerging, baptizing
915 – Singular: barbarous; Plural: barbaroi – foreigner(s), non-Greek(s), barbarian(s)
975 – biblion -- roll, scroll, book – cepher, ciprah – 5612
975 – Biblion – Bible -- book – cephar – 5609 --roll -- megillah – 4039
987 – blasphemeo -- speak irreverently, speak profanely, blaspheme – naats – 5006
988 – blasphemia -- defamation, slander, vilification, blasphemy – neatsah – 5007
1011 – bouleuo -- to advise, to deliberate, to purpose, to will
1012 – boule -- will, resolve, intention
1013 – boulema -- a will, a resolve, an intention
1014 -- boulemai -- to will, to resolve, to intend
1067 – Gehenna -- Hell, place of punishment -- Ge-Hinnom or Valley of Gahee-Hinnome
1100 – Singular: glossa – tongue, language – lashown, lashonah – 3956; Plural: glossai -- tongues, languages [see Latin: glossolalia]
1122 – Singular: grammateus – Plural: grammateis: writer(s), recorder(s), scribe(s), secretary (secretaries)
1124 – graphe -- a document
1124 – singular: Graphe – Scripture, part of Old Testament; Plural: Graphai – Scriptures, the Old Testament
1135 – Singular: gune – woman, wife – ishshah – 802; Plural: plural: gunai -- women, wives
1162 – deesis -- a petition, a request, a prayer
1228 – Singular: diabolos -- leader to shame, devil, satyr – saiyr – 8163; Plural: diaboloi -- leaders to shame, devils, satyrs
1249 – Singular: diakonos – Plural: diakonoi – waiter(s), attendant(s), servant(s), deacon(s)
1258 – Singular: dialektos; Plural: dialektoi – language(s), dialect(s)
1329 – diermeneuo -- thoroughly explain, interpret
1342 -- dikaios -- equitable, just, right -- tsaddiyq – 6662 -- to be right, to be just -- tsadaq – 6663 --
1343 -- dikaiosune -- equity, justification, rightness -- justice – tsedeq -- 6664, tsidqah – 6665, tsadaqah – 6666
1344 -- dikaioo -- to render just, justify
1378 -- dogma -- law, statute, decree -- torah – 8451 -- First five books of the Old Testament, Pentateuch, Books of Moses -- Torah – 8451
1411 -- Singular: dunamis – force, power; Plural: dunameis -- forces, powers, or works of power
1415 -- dunatos -- forceful, powerful
1484 -- Singular: ethnos – nation, race, non-Jew, gentile -- gowy – 1471; Plural: ethnoi – nations, races, non-Jews, gentiles
1497 -- Singular: eidolon -- image for worship, idol -- teraphiym – 8655; Plural: eidoloi -- images for worship, idols
1504 -- eikon -- image, likeness, statue, icon -- tselem – 6754
1515 -- eirene – peace -- safety, peace, health, happiness, prosperity, friendship -- shalom – 7965
1558 -- Ekdikos -- One meting out justice (YHWH) -- avenging, punishing -- naqam – 5358
1577 -- Singular: ekklesia -- assembly, church – mowed, mowadah – 4150; Plural: ekklesiai -- assemblies, churches
1679 -- elpizo -- expect, hope for
1680 -- elpis -- expectation, hope -- selber – 7664
1753 -- energia – efficiency, energy
1754 -- energeo -- to be active, to be efficient, to be energetic
1815 -- exanastasis -- arising from death, resurrection
1849 – exousia – ability, privilege, authority
1860 -- epaggelia -- an announcement, a proclamation, a promise
1941 -- epikaleomai -- to call out to, to appeal to, to invoke -- qara – 7121
2097 -- euaggelizo -- announce good news, evangelize -- basar – 1319
2098 -- euaggelion -- good news, gospel, evangel
2099 -- euaggelistes -- preacher of good news, evangelist
2127 -- eulogemene -- to speak well of, to praise, to bless -- tehillah – 8416
2129 -- eulogia -- fine speaking, commendation, blessing, eulogy
2168 -- eucharisteo -- to express gratitude, to give thanks
2169 – eucharistia – gratefully giving thanks
2170 -- eucharistos -- grateful, thankful
2173 -- euchrestos – useful
2205 -- zelos – heat: zeal, ardor; jealousy, envy, malice
2206 -- zeloo -- having zeal, ardor; having jealousy, envy, malice
2207 -- Singular: zelotes; Plural: zelotia -- zealous one(s), zealot(s)
2307 -- Singular: thelema -- a determination, choice, decision, decree -- mishpat – 4941; Plural: thelemata -- determinations, choices, decisions, decrees
2308 -- thelesis -- determining, choosing, deciding, decreeing
2309 -- thelo -- to determine, to decide, to choose, to decree -- taavaah – 6680
2316 – Capital Singular: Theos -- Father God -- El – 410; Singular: theos – god – el – 410; Capital Plural: Theoi -- Gods, the Trinity -- Elohiym – 430; Plural: theoi – gods
2372 -- Singular: thumos -- passion, anger, indignation -- chemah – 2534; Plural: thumoi -- passions, angers, indignations
2378 -- thusia -- animal sacrifice -- zebach – 2077 -- offering for sin -- chataah – 2401
2399 -- Singular: idiotes; Plural: idiotai -- know-nothing(s), ignoramus(es)
2549 -- kakia – worthlessness
2550 -- kakoetheia -- worthless behavior or habits
2554 -- kakopoleo -- to be a worthless-doer
2556 -- kakos – worthless
2570 -- kalos -- beautiful, virtuous
2583 -- kanon -- rule, standard, canon
2605 -- kataggello -- to promulgate, to publish, to officially make known
2663 – katapausis – repose, rest – menuwchah – 4496 -- nuwach – 5117
2673 -- katargeo -- to be or to render entirely idle; to be useless
2782 -- kerugma -- a proclamation -- keraz –3745
2783 – kerux – a herald
2784 -- kerusso -- to herald, to proclaim
2842 -- koinonia -- a sharing, a partnership
2844 -- Singular: koinonos -- sharer, partner -- chalaq – 2505; Plural: koinonoi -- sharers, partners
2889 -- kosmos -- universe, world, cosmos
2896 -- krazo -- to caw (as a raven), to scream, to shriek, to cry out
2917 -- krima -- a decision, a judgment rendered, a verdict -- mishpat – 4941
2919 -- krino -- to distinguish, to decide, to judge, to put on trial
2920 -- krisis – accusation, condemnation, judgment
2962 – Singular: kurios; Plural: kurioi ---lord(s), master(s), sir(s) Capital Singular: Kurios -- Lord, Master -- Adonay – 136
3056 -- Singular: logos -- word -- dabar – 1697 – Capital Singular: The WORD (Jesus); Plural -- logoi – words
3101 -- Singular: mathetes -- learner, pupil, disciple -- limmud – 3928; Plural: mathetai -- learners, pupils, disciples
3107 -- makarios -- supremely blest
3134 -- maranatha -- our Lord has come – maranatha
3153 -- matalotes – uselessness
3170 -- megaluno -- to make or to declare mega
3173 -- mega -- big, large, huge, great -- rachab – 7342
3323 -- Messias -- anointed One, Messiah -- Mashiyach – 4899
3340 -- metanoeo -- think differently, turnabout 180 degrees, repent -- shuwb – 7725
3341 -- metanoia -- reversal, repentance, compunction -- nocham – 5164
3397 -- mikron -- small amount, little, tiny amount, micron
3398 -- mikros -- small, little, tiny, micro – tsaiyr, tsaowr – 6810
3428 – moichalis – adultress
3429 -- moichao -- to commit adultery -- zanah – 2181 -- naaph – 5003
3430 -- moicheia -- adultery -- niuph – 5004 -- naaphuwph – 5005
3431 -- moicheuo -- to commit adultery – zanah – 2181 -- naaph – 5003
3432 -- Singular: moichos; Plural: moichoi -- male adulterer(s)
3454 -- Singular: muthos -- a tale, a fable, a myth; Plural: mut hoi -- tales, fables, myths
3463 -- murioi -- 10,000; innumerable, myriads
3466 -- musterion -- secrets, mysteries
3544 -- Singular: nomikos -- an expert on Mosaic Law, a lawyer; Plural: nomikoi -- experts on Mosaic Law, lawyers
3563 – nous -- intellect, mind, understanding -- aph – 639
3709 -- orge -- violent passion, fury, rage, wrath -- zaam – 2195 – chema, chemah – 2534
3772 -- Singular: ouranos -- elevation, the heavens, the sky, aloft, -- shameh – 8064; Plural: ouranoi -- the skies, the heavens -- shamayim – 8064; Capital Singular: Ouranos -- Heaven -- Shamayin – 8065; Capital Plural: Ouranoi – Heavens
3809 -- paideia -- training, chastening, chastisement -- muwcar – 4148
3841 -- pantokrator -- all-ruling, almighty, omnipotent
3845 -- parabaino -- to go contrary to, to violate -- pasha – 6586
3870 -- parakaleo – to call near, to invite, to urge, to exhort, to encourage, to solace
3874 -- paraklesis -- imploration, urging, exhortation, encouragement, solace
3875 -- parakletos -- intercessor, consoler, advocate
3875 -- Parakletos -- Holy Spirit
3900 – paratoma – sideslip, lapse, deviation
4005 -- Pentekostes -- Hebrew Feast of Pentecost – Shavuot
4100 -- pisteuo -- to put one's reliance upon, to have faith in -- to foster firmness, to render faithful -- awman – 539
4102 -- pistis -- reliance upon, faith in – emuwnah, emunah – 530
4103 -- pistos -- trustworthy, faithful -- aman – 540
4151 – Singular: pneuma; Plural: pneumai – wind(s), breath(s), spirit(s) -- wind, spirit, consciousness -- ruwach – 7308 -- puff, wind, breath, inspiration -- neshamah – 5397
4151 -- Pneuma -- Holy Spirit, Holy Ghost -- Ruwach – 7308
4189 -- poneria – depravity
4190 -- poneros – hurtful
4202 – Singular & Plural: porneia -- whoring, incest, non-marital sexual intercourse
4203 -- porneuo -- indulge in sexual lust
4204 -- Singular: porne; Plural: pornai -- whore(s), prostitute(s)
4205 -- Singular: pornos; Plural: pornoi -- male prostitute(s), dog(s)
4335 -- proseuche -- humble begging of God, praying -- tephillah – 8605
4336 -- proseuchomai -- to humbly beg of God, to pray -- palal – 6419
4352 -- proskuneo -- worships, as a dog licks his master's hand
4353 -- Singular: proskunetes -- Plural: proskunetai – worshipper(s), adorer(s), fawner(s), kneeler(s)
4374 -- prosphero -- to bear toward or to bring near to an altar – qorban, qurban – 7133
4376 -- prosphoro -- a presentation, a present, a gift -- teruwmah – 8641 -- apportion -- minchah – 4503
4394 -- propheteia -- inspired speech, prophecy -- neba – 5013
4395 -- propheteuo – before tell, speak under inspiration, prophesy -- naba – 5012
4396 -- Singular: prophetes – before teller, prophet -- nabiy – 5030; Plural: prophetai before tellers, prophets -- seer -- chozeh – 2374
4397 -- prophetikos – before told, prophetic
4461 -- Rabbi – my Master, Master, Lord, Rabbi -- Lord, Master, Chief, Captain – Rab – 7229
4462 -- Rhabboni – my Master, Master, Lord, Rabboni
4487 -- Singular: rhema -- utterance -- emer – 561-- omer – 562 -- imrah/emrach – 565; Plural: rhemai – utterances
4592 -- Singular: semeion -- sign, indication -- owth – 226; Plural: semeia -- signs, indications
4624 -- skandalizo -- trip, entrap, scandalize
4625 -- Singular: skandalon -- a stumbling block, a snare, a scandal; Plural: skandala -- stumbling blocks, snares, scandals
4643 -- sklerotes -- callousness, hardness, sclerosis
4646 -- skolios -- crooked, warped, perverse -- aveh – 5773 -- perversity -- avown – 5771
4690 -- Singular: sperma -- descendant, seed, sperm -- zera – 2233; Plural: spermai – descendants
4698 -- splen -- spleen, guts, bowels, sympathy -- racham – 7356
4710 -- spoude -- speed, alacrity, eagerness
4739 -- steko -- to be stationary, to be securely set
4741 -- sterizo -- to securely set, to make one steadfast
4864 -- sunagoge -- an assembly of persons, Jewish assembly, synagogue
4978 -- Singular: schisma; Plural: schismai -- split(s) division(s), schism(s)
4982 -- sozo – to make safe, to save – (obsolete – saos) ---- to be safe; to be open, to be wide, to be free -- yasha – 3467
4983 -- Singular: soma -- body -- geviyah – 1472; Plural: -- somai – bodies
4990 -- soter -- deliverer, savior
4991 -- soteria -- rescue, safety; salvation -- something saved, something rescued -- yeshuwah – 3444
4992 -- soterion -- defender, savior
5056 -- telos -- the point aimed at, the end of this age
5059 -- Singular: teras -- a wonder, a miracle – mowpheth, mopheth – 4159; Plural: terata -- wonders, miracles
5091 -- timoa -- to prize, to value, to revere
5092 -- time -- value, esteem, dignity -- weight, influence, splendor, honor -- kabowd – 3519
5093 -- timios -- valuable, esteemed -- heavy, influential, honorable – kabad, kabed – 3513
5214 -- humneo -- to hymn, to sing praises to
5272 -- hupokrisis -- deceit, hypocrisy
5273 -- Singular: hupokrites; Plural: hupokritai -- deceiver(s), hypocrite(s)
5360 -- philadelphia -- brotherly love
5368 -- phileo – to love – awhab, awhabe – 157 -- love – ahhab, ahab – 158 -- love -- ohab – 159 -- feminine love -- ahabah – 160
5387 -- philostorgos -- love of family
5408 -- pheno -- to murder – ratsach – 7523
5456 -- Singular: phone -- sound, tone noise, voice – qwol, qol (kole
) – 6963; Plural: phonai -- sounds, tones, noises, voices
5480 -- charagma -- scratch, etching, tattoo, scar, mark; microchip? -- tav – 8420
5485 -- charis -- graciousness, gratitude – techinnah – 8467
5486 -- Singular: charisma -- a gift, a gratuity, an endowment, a faculty; deliverance -- mattan – 4976; Plural: charismai -- gifts gratuities, endowments, faculties, deliverances -- kindness, favor -- chen – 2580
5543 -- chrestos – useful
5544 -- chrestotes – usefulness
5546 -- Singular: Christianos; Plural: Christianoi -- Christian(s)
5547 -- Singular: Christos -- Anointed One, Messiah, Christ -- Mashiyach – 4899; Plural: christoi -- anointed ones, consecrated ones
5548 -- chrio -- to anoint, to consecrate – mashach – 4886 -- euwk – 5480
5571 -- pseudes -- false, deceitful, pseudo
5579 -- pseudos -- falsehood, lie
5590 --Singular: psuche -- soul, life, psyche, ego -- nephesh – 5315; Plural: psuchai -- souls, lives, psyches, egos
5623 -- opheleo -- to be useful
5624 -- ophelimos – helpful
First Letter to the Christians at Thessalonica from the Apostolos Paul -- A.D. 50
[NOTE: Thessalonica was the capital of one of the four Roman districts of Macedonia. Today, it is the most important city of European Turkey and is named Salonica.]
Paul and Silvanus [Latin; Silas
or Wood,
American] and Timothy [Honoring God
] to the ekklesia [assembly, church] of the Thessalonians in Theos [Father God] and the Kurios [Lord, Master] Jesus, the Christos [Anointed One, Messiah]: Charis [graciousness] and peace to you.
1.2 We always eucharistoumen [gratefully give thanks] to Theos concerning you all, continually making mention of you in our proseuchon [humbly begging God, praying], remembering your work of pistis [faith, reliance], draining effort of agape [unconditional love] and the cheerful endurance of our Kurios Jesus, the Christos, before our Theos and Father; knowing your election, brothers, you having been egapemenois [unconditionally loved] by Theos. Our euaggelion [good news, gospel, evangel] came to you NOT only in logos [word] but also in dunamis [force, power] and in the Hagios [Holy, Sacred, Consecrated] Pneuma [Wind, Breath, Spirit] and in much assurance. You know what kind of men we were, in [among] you via you [for your sakes]. You were caused to be imitators of us and of the Kurios, receiving the logos under much stress with the joy of the Hagios Pneuma so to be caused to be patterns to all those having pistis in Macedonia and Achaia. For the logos of the Kurios resounded from you, NOT only in Macedonia and Achaia, but also in every place to which your pistis toward Theos has gone forth. So there isn’t need for us to have to say anything for they themselves announce about us what kind of entry we have to you and how you had turned back toward Theos from the eidoloi [images for worship, idols] to serve the truthful and living Theos and to await His Son Jesus, emergent from the ouranoi [skies, heavens], Whom He awakened from dead; He rescuing us from the coming orge [fury, rage, wrath, violent passion].
2 For you yourselves know our entrance to you, brothers, that it hasn’t been empty. Even though having undergone hardship before in Philippi, Macedonia as you know, we were bold in our Theos to speak to you the euaggelion of Theos in much anguish. For our paraklesis [imploration, urging, exhortation, encouragement, solace] wasn’t of error NOR of impurity NOR deceit but as we have been approved by Theos to be entrusted with the euaggelion, so we speak; NOT as pleasing men but Theos, the One testing our hearts. For NEITHER were we then in logos of flattery (as you know) NOT with motive of avarice (Theos is Witness) NOR seeking glory from men (NEITHER from you NOR from others) being able to be burdened as apostoloi [delegates, ambassadors, apostles] of the Christos. We were gentle in your midst as a nurse brooding her own children. Longing for you so and having such warm feelings for you, I shared with you NOT only the euaggelion of Theos but also my own psuche [soul, life, psyche, ego] because you have been caused to be agapetoi to me. For you remembered my labor pains, brothers, working night and day NOT to put a burden on anyone of you, I ekeruxamen [proclaimed, heralded] to you the euaggelion of Theos. You and Theos are witnesses as to how pious, dikaios [equitable, just, right] and faultless I was to those having pistis, even as you know how I parakalountes [called near, invited, urged, exhorted, encouraged] you and paramuthoumenoi [encouraged, consoled] and testified to each of one you (as a father to his own children) that you walk appropriately to Theos, the One calling you into His kingdom and glory.
2.13 We constantly eucharisteo to Theos that, having received the logos of Theos which you heard from me, you NOT received it as a logos of men but as it is, truly a logos of Theos that is also active in you, those having pistis. For you were caused to be imitators, brothers, of the ekklesiai of Theos in Jesus, the Christos, in Judea. You also suffered via your fellow countrymen as they also did via the Judaeans, those killing both the Kurios Jesus and their own prophetai [before tellers, prophets]; also driving us out. They NOT please Theos. They are antagonistic to all men, preventing us from speaking to the ethnoi [nations, races, non-Jews, gentiles] in order that [lest] they might sothosin [be made safe, be saved]. At all times fulfilling their hamartia [a miss of the mark or goal; error, offence; sin], upon them has come the orge of Theos to the telos [point aimed at, end of this age].
2.17 I being taken from you for an hour’s time (in face to face, NOT in heart), brothers, I was more superabundantly eager (with much desire) to see your faces. I wanted so much to come to you (truly I, Paul) both once and twice, but Satanas hindered me. For what is our elpis [expectation, hope] or joy or crown of boasting? Indeed, isn’t it you in front of our Kurios Jesus, the Christos, in His coming? For you are my glory and joy.
3 So NO longer able to endure, I agreed to be left alone in Athens, Achaia. I sent our brother and diakonos [waiter, attendant, servant, deacon] of Theos and my fellow worker in the euaggelion of the Christos, Timothy, sterixai [to securely set, to make steadfast] and parakalesai [call near, invite, urge, exhort, encourage] you concerning your pistis. NOT even one of you is to vacillate in [because of] my stress, for you (yourselves) know that I was destined for this. For even when I was with you, I told you (before it happened) that I was about to be squeezed. Now, (as you know) it has happened. So NO longer able to endure, I even sent Timothy to know your pistis, lest somehow the tempting one tempted you and our labor among you kenon [was caused to be useless]. But now, Timothy (coming back to me from you) is euaggelissmenoa [announcing good news] to me of your pistis and agape, also that you always have good memories of me, longing to see me even as I also long to see you. For this reason, brothers, during all my stress and constraint I was encouraged over you via your pistis, for now I really live if you stand firm in the Kurios. For we are able eucharistian [to express gratitude, to give thanks] to Theos concerning you over all the joy that I superabundantly rejoice via you, night and day in front of our Theos, asking to see your faces and to thoroughly complete any lack in your pistis.
3.11 May He, our Theos and Father Himself and our Kurios Jesus, the Christos, direct my way to you. May the Kurios make you abound and superabound in agape toward one another and toward all, even as also me toward you. May He sterixai your hearts, blameless in hagiosune [holiness, purity], before our Theos and Father and in front of our Kurios Jesus, the Christos, with all his Hagioi [holy ones, sacred ones, consecrated ones, saints].
4 Finally then, brothers, we request of you and parakaloumen you in the Kurios Jesus, even as you received from us how it is necessary to walk and to please Theos in order that you superabound the more. For you know what commands we gave to you via the Kurios Jesus. For this is the thelema [determination, choice, decision, decree] of Theos, your purification: for you to abstain from porneia [whoring, incest, non-marital sexual intercourse], for each one of you knows how to possess his own vessel [body] in hagiasmos and time [value, esteem], NOT in passion of forbidden desire as the ethnoi NOT knowing Theos. NOT shall you climb over or be covetous of your brother in a deed because the Kurios is the Ekdikos [One meting out justice] concerning all these as indeed we earnestly testified and forewarned you. For Theos NOT called us to impurity, but in hagiasmos. So those despising you, NOT despise man but Theos, the One giving His Hagios Pneuma to You.
4.9 Now, as to philadelphias [brotherly love] I needed to write to you, for (in fact) you yourselves are taught by Theos to agape one another for you to do it toward all the brothers in Macedonia. We encourage you, brothers, to superabound the more and to eagerly be at peace; practice and work with your own hands (as we commanded you) in order that you may walk properly to outsiders, and you may NOT have need of even one thing.
4.13 I don’t want you to be ignorant with respect to those sleeping [having passed on], lest you grieve as also the rest do, NOT having elpis. For if we pisteuo [put our faith in] that Jesus died and stood up again, so Theos will also bring with Him [Jesus] those who have been put to sleep via Jesus. For this we say to you (in a logos of the Kurios), that we (remaining living until the coming of the Kurios) NOT (in NO way) may go ahead of those having been put to sleep because the Kurios Himself will descend from the ouranos [the sky, the heavens] in a rallying cry in the phone [sound, tone, noise, voice] of an archaggelos [chief messenger, chief angel] and with a trumpet of Theos. And first the dead in the Christos will stand up again, then the living will be caught up together with them (in the cloudiness) to a meeting of the Kurios in the air. And so, we will always be with the Kurios. So also comfort one another with these logoi.
5 Brothers! You have NO need to be written concerning the times and occasions for you yourselves know that the day of the Kurios, as a thief in the night, so it comes. For when they say, Peace and security,
then destruction unexpectedly comes upon them as birth pain to the pregnant woman and they may NOT (in NO way) escape. But you aren’t in shadiness, brothers, such that the day should seize you as a thief. All of you are sons of the Rays [Light] and sons of the day. We aren’t of shadiness, therefore let’s NOT sleep as the rest but let us be vigilant and be sober. For those sleeping, sleep by night and those getting drunk, are drunk at night. Since we are of the day, let us be sober, putting on the corselet [body armor] of pistis and of agape and a helmet of elpis of soteria [rescue, safety, salvation]. For Theos NOT placed us prostrate into orge but for acquisition of soteria via our Kurios Jesus, the Christos (the One having died on our behalf) in order that whether we keep awake [live] or we sleep [die], we may live together with Him. So, parakaleite one another and be a builder up one to the other as indeed you do.
5.12 Brothers! We ask you eidenai [to know, to perceive] those laboring among you (presiding over you in the Kurios, admonishing you) and eleistha [to deem, to consider, to esteem] them most exceedingly in agape because of their work. Be at peace among yourselves! We parakaloumen [call near, invite, urge, exhort, encourage] you, brothers, noutheteite [to put in mind, to caution, to warn] the insubordinate, console the faint-hearted, care for the weak, be longsuffering toward all. See that NOT even one person returns kakon [worthless] for kakou [worthless] to anyone but always pursue the good both toward one another and toward all. Always rejoice! Continually proseuchesthe [humbly beg God, pray]! Eucharisteite [Gratefully give thanks] in all for this is the thelema [determination, choice, decision, decree] of Theos (in Jesus, the Christos [Anointed One, Messiah, Christ]) to you. Don’t quench the Hagios Pneuma! Don’t despise propheteia! [inspired speech, prophesy] Test everything; firmly hold the kalos [beautiful, virtuous]; keep back from every form of ponerou [hurtful].
5.23 May the Theos of peace Himself make you absolutely, perfectly hagios, perfectly sound in your pneuma and that your psuche [soul, life, psyche, ego] and your soma [body] may be faultlessly kept in the return of our Kurios Jesus, the Christos. He calling you is worthy of your pistis Who also will do the fulfilling of your call.
5.25 Brothers! proseuchesthe concerning us! Hug all the brothers with an hagios kiss. Brothers! I command you by the Kurios to read this letter to all the hagioi.
5.28 The charis [graciousness] of our Kurios Jesus, the Christos, be with you all. Amen!
Second Letter to the Christians at Thessalonica from the Apostolos Paul -- A.D. 50
Paul and Silvanus and Timothy, to the ekklesia [assembly, church] of the Thessalonians in Father Theos and the Kurios Jesus, the Christos: Charis [graciousness] to you and peace from Theos our Father and the Kurios Jesus, the Christos [Anointed One, Messiah, Christ].
1.3 We ought always to eucharistein [gratefully give thanks] to Theos concerning you, brothers, as it is due because your pistis [faith, reliance] exceedingly grows and multiplies the agape of each and every one of you to one another, so much so as for us to boast ourselves in you in [among] the ekklesiai of Theos for your endurance [constancy] and pistis in all your stress that you endure. A clear indication of the dikaios [equitable, just, right] kriseths [decision, judgment rendered, verdict] of Theos is for you to be deemed entirely deserving of the Kingdom of Theos (for which, indeed, you suffer); since it’s a dikaios act from beside Theos to requite to those squeezing you, stress, and to you (those being squeezed) rest, with us, at the revelation of our Kurios Jesus from ouranos [the sky, the heavens] with aggeloi [messengers, angels] of His dunamis [force, power] in flaming fire, giving full ekdikesin [retribution] to those NOT knowing Theos and to those NOT heeding the euaggelion [good news, gospel, evangel] of our Kurios Jesus, the Christos. They will pay the penalty (eternal death away from the face of the Kurios and away from the glory of His might), when He comes to be glorified in His hagioi [holy ones, sacred ones, consecrated ones, saints] and to be admired in all those pisteuousin [putting their faith in] Jesus in that Day. This is because you episteurthe [put your faith] in our testimony to you. Indeed, we constantly proseuchometh [humbly beg God, pray] concerning you that you may be deemed suitable for the calling of our Theos and may fulfill every satisfaction of goodness and work of pistis in dunamis such that the name of our Kurios Jesus, the Christos, may be glorified in you and you in Him down to the charis of our Theos and Kurios Jesus, the Christos.
2 Brothers! we ask you over the coming of our Kurios Jesus, the Christos, and our gathering together to Him, NOT to waver in the nous [intellect, mind, understanding]; NOT to be frightened NEITHER via pneuma [wind, breath, spirit] NOR via logos [word] NOR via letter (as if from me) as if the Day of the Christos is come. Let NOT even one person deceive you NOT (in NO way) because unless the apostasia [defection from the truth, apostasy] comes first and the man of hamartia [misses of the mark or goal, error, offense, sin] is revealed (the son of destruction, he who is opposite to Theos and is exalting himself over everything relating to Theos or object of worship), to sit down in the Temple of Theos, as if Theos (showing that he himself is a theos), the Day of the Christos hasn’t come. Don't you remember that I told you these things while I was still with you? And now, you know that one is holding down his being revealed until his set time. For the musterion [secret, mystery] of anomias [lawlessness] is already active. Now, he is merely holding him down until it comes into being emergent from the middle. Then the anomos [lawless one] will be revealed, whom the Kurios will destroy by the pneumati [breaths, spirits] of His mouth and katargesei [render him entirely idle or useless] by the manifestation of Himself at His return; of whom [him, the lawless one] is the parousia [coming] down of the energeian [efficiency, energy] of Satanas in all dunamis [force, power] of pseudes [false, deceitful, pseudo] semeia [signs, indications] and terasi [wonders] and with all unjust delusions in the lost because they NOT received the agape of the truth, whereby they might sothenai [be made safe, be saved]. Because of their rejection of the truth, Theos will send to them fraudulent energeian for them to pisteusai [to put their faith in], pseudes [falsehoods, lies] in order that all those NOT pisteusantes in the truth but having approved injustice, may be condemned.
2.13 I ought always eucharistein Theos concerning you, brothers, egapemeoi [having been unconditionally loved] by the Kurios, because Theos chose you from the beginning to soteria [rescue, safety, salvation] in hagiasmos of the Hagios Pneuma and conviction of the truth to which He called you, via my euaggelion, to acquisition of the glory of our Kurios Jesus, the Christos. So then, stand firm, brothers, and firmly grip the transmittals that you were taught either by logos or by a letter of mine.
2.16 May our Kurios Jesus, the Christos, Himself and our Theos and Father (the One agapesas [unconditionally loving] us and giving perpetual paraklesin [imploration, urging, exhortation, encouragement, solace] and a good elpis [expectation, hope] in charis [graciousness]) encourage your hearts and sterizo [securely set as in concrete, make steadfast] yourselves in every logos and good work.
3 For the rest, brothers, proseuchomai [humbly beg God, pray] concerning me that the logos of the Kurios will briskly move and be rendered glorious as indeed it is with you and in order that I may be rescued from perverse and poneron [hurtful] men for the pistis isn’t in the whole of humanity. But the Kurios is worthy of pistis, Who sterizo you and isolates [guards] you from the ponerou [hurtful] one. I am convinced (in the Kurios) as to you that whatever I command you, you both do and will do. May the Kurios guide your hearts into the agape of Theos and into the cheerful constancy of the Christos.
3.6 I command you, brothers, in the name [authority] of our Kurios Jesus, the Christos: pull away from every brother walking irregularly, that is walking NOT according to the transmittals that you received from me. For you yourselves know how it is necessary to imitate me because I wasn’t disorderly in you NOR ate bread as a gift from anyone but in toil and pain, I worked night and day so as NOT to be burdensome to anyone of you. NOT that I didn't have a right to support but that I give you a pattern myself for you to imitate me. For even when I was with you, I commanded this to you: if anyone chooses NOT to work, NOT let him eat. For I hear of some irregularly walking all around in [among] you, NOT working on even one task but meddling. Such we enjoin and parakaloumen [call near, invite, urge, exhort, encourage] via our Kurios Jesus, the Christos, that they silently work for their bread so that they may eat. Brothers! don’t you weaken in living virtuously. If anyone NOT heeds my logos via this letter, label him and don't congregate with him in order that he may be ashamed. Don't consider him an adversary but caution him as a brother.
3.16 May the Kurios of peace, Himself, continually give you peace in every way. The Kurios be with you all.
3.17 I, Paul, write this greeting also with my own hand. This is a distinguishing semeion in every letter; thus, I write. The charis [graciousness] of our Kurios Jesus, the Christos, be with you all. Amen!
Letter to the Christians of Galatia from the Apostolos Paul -- A.D. 53
[NOTE: Galatia, the central region of Asia Minor, became a Roman province in 25 B.C. The people, a mixture of Guals [French Celts] and Greeks [called Gallo-Graeci] were great warriors and mercenaries; plundering their neighbors for subsistence.]
Paul, an apostolos [delegate, ambassador, apostle] (NOT from men, NOT even via man; conversely, via Jesus, the Christos [Anointed One, Messiah, Christ], and Father Theos, He having awakened Him emergent from dead) and all those brothers with me to the ekklesia [assembly, church] of Galatia: Charis [Graciousness] and peace to you from Father Theos and from our Kuriou Jesus, the Christou, (the One having given Himself over our hamartion [misses of the mark or goal, errors, offenses, sins], however He might tear us out emergent from the present, poerou [hurtful] age down [according] to the thelema [determination, choice, decision, decree] of our Theos and Father), Whose is the glory to the ages of the ages. Amen!
1.6 I am amazed that you so quickly are being transported from the One [Holy Spirit] having called you in the chariti [gift, endowment, faculty; deliverance] of the Christou, to heteron [another of a different kind] euaggelion [good news, gospel, evangel] that isn’t else [another] euaggelion of the same kind. There are merely some men troubling you and wanting to pervert the euaggelion of the Christou. Conversely, if even I or an aggelos [messenger, angel], emergent from Ouranos [Heaven], euaggelizetai [announce good news, evaggelize] to you besides what I eueggelisametha to you, let him be accursed. As I have just said, now I say again, if anyone euaggelizetai to you an euaggelion besides what you received, let him be accursed. For do I now rely on men or on Theos? Or do I seek to please men? For if I still pleased men, I wouldn’t be a slave of the Christou.
1.11 Now, I make known to you, brothers, the euaggelion euaggelisthen under me that it is NOT down [according] to man. For I NOT received it from man NOR was I taught by man; conversely, via a revelation of Jesus, the Christou. For you heard of my way of life (when in Judaism), that with surpassing zeal I persecuted the ekklesia of Theos; ravaged it and progressed in Judaism beyond many of my contemporaries in my race [Jews], being more superabundantly a zealot of my ancestral traditions. Now, at the time, it pleased Theos (He separating me emergent from my mother’s belly and calling me via His charitos) to reveal His Son (in me) in order that I might euaggelizoeai Him in [among] the ethnoi [nations, races, non-Jews, gentiles]. I NOT conferred with flesh and blood NOR did I go up to Jerusalem to the chosen-before-me apostoloi [delegates, ambassadors, apostles]; conversely, I went immediately away into Arabia [east of Damascus, Syria; now Iraq] and later returned (again) to Damascus.
1.18 Then, after three years, I went up to Jerusalem to learn from Rock [some texts use Cephas,
which is Latin for Rock
; Jesus renamed him Kaf
, which is Chaldee for Rock
; in Greek Rock
is Petros
; an American transliteration of Petros
is Peter
] and remained by his side for fifteen days. But I NOT saw any of the others of the apostoloi except James Bar Joseph, the half-brother of the Kuriou. Now, what I write to you, LO! I say in front of the face of Theos that I NOT lie. Then I went into the regions of Syria and Cilicia. Now, I was known by face to the Ekklesia in the Christo of Judea. Now, they were only hearing that the one persecuting us Christians then, now euaggelizetai the euaggelion, the pistis [faith] which then [earlier] he had ravaged, and they glorified Theos in me.
2 Then, via [after] fourteen years, I again went up to Jerusalem with Joses [Aid
] Bar Nabas and also taking along Titus [Honorable
]. Now, I went up, down to [because of] a revelation and I put before them the euaggelion that I kerusso [proclaim, herald] in [among] the ethnoi but privately to those seeming to be pillars lest somehow (leaping into vanity) I run, or I ran. Conversely, NOT even Titus (he with me, being a Greek) was compelled to be circumcised. But the idea that gentiles should be circumcised was smuggled in via [by] those pseudadelphos [false brothers], who stole in to spy on our freedom that we have in Jesus, the Christo. They desire utterly to enslave us, to whom we NOT yielded in subjection to them for even an hour in order that the truth of the euaggelion might continue with you. Now, of what kind these seeming-to-be something were, NOT matters to me. Theos doesn’t accept the face of man. For those seeming important NOT imparted even one truth to me. Conversely, knowing that I have been entrusted with the euaggelion of the uncircumcision, even as Rock has been to the circumcision, for the One working in Rock to an apostolate of the circumcision also worked in me to an apostolate of the ethne. And knowing of the charin given to me, James Bar Joseph and Rock and John [Gift of God
] Bar Zebedee (those seeming to be pillars) gave to me and to Joses Bar Nabas the right hands of koinonias [sharing, partnership] in order that we go to the ethne, but they go to the circumcision. They asked only that we might remember the poor, the same thing I was indeed eager to do.
2.11 Now, when Rock came to Antioch, Syria I opposed him to his face because he was to be found at fault. For before the coming of some from James, he ate with the ethnon but when they came, he drew back and separated himself, being afraid of those emergent from the circumcision. And the rest of the Jews hupostello [withheld under {out of sight}, covered or shrank back] with him, so that even Joses Bar Nabas was led away with their hupokrisei [deceit, hypocrisy]. Conversely, when I saw that they NOT walked straight footed beside the truth of the euaggelion, I said to Rock (in front of all), "If you (being a Jew) did live as a NON-Jew and NOT judaically, why do you show the ethne how to become Judaean?" We natural Jews (NOT being hamartoloi NON-Jews) are knowing that a man isn’t dikaioutai [rendered just, justified] emergent from working at law, if NOT [but] via pistis in Jesus, the Christou. We even had pistis into Jesus, the Christou, in order that we may be dikaiothomen [rendered just, justified] emergent from pistis in the Christou and NOT emergent from working law on the very account that all [NO] flesh dikaiothomen [will be justified] emergent from working law. Now, if we, seeking to be dikaiothenai in the Christo, ourselves are found to be hamartoloi, is then the Christos a servant of hamartias? Let it NOT be caused to be! For if I rebuild the things I have destroyed, I establish myself as a parabates [one going contrary to; a violator]. For via law, I died to law in order that I might live to Theos. I have been crucified with the Christo, but I live; but [yet] NO longer I for the Christos lives in me. For the life, that I now live in the flesh, I live in pistis to the Son of Theos; He agapesantos [unconditionally loving] me and surrendering over Himself on my behalf. I NOT set aside the charin of Theos. For if dikaiosune [equity, justification, rightness] comes via working law, then the Christos died for NOT even one thing.
3 O foolish Galatians! who bewitched you NOT to be convinced of the truth, to whom Jesus the Christos was previously written; crucified before your very eyes? Only this do I want to learn from you, did you receive the Hagios Pneuma emergent from working law or of pistis emergent from hearing? Are you so foolish, having begun in the Hagios Pneuma, do you now finish in the flesh? Vainly suffered you so much (if indeed vainly)? Is it emergent from working law or of pistis emergent from hearing that He is fully supplying the Hagios Pneuma to you and active in you in dunameis [forces, powers, or works of power]? Just as Abraham had pistis in Theos and it was credited to him so much as dikaiosunen:
GENESIS 15.6 …and he, Abraham, trusted in YHWH and He credited it to him for tasadaqua [dikaiosune].
Know then that those emergent from pistis, these are the sons of Abraham. Now, foreseeing the Graphe [Scripture, part of Old Testament] that Theos dikaioi [would render just] the ethne emergent from pistis, He announced the euaggelion in advance, to Abraham, "...that all ethne will be blest in you."
GENESIS 12.3 [Adonay {Kurios} speaking], "... and in you shall all the families [tribes] of the earth be blest."
So also, those emergent from pistis are blest with the pistos [trustworthy, faithful] Abraham, for as many as are emergent from working The Law are under a curse for it is written: "Cursed is everyone who NOT continues in all the works having been written in the Biblos [Sheet, Roll, Scroll] of The Law to do them."
DEUTERONOMY 27.26 "Cursed is he who doesn’t carry out the dabar [logos] of this Torah [Pentateuch, The Law] to do them."
Now, that NO one is dikaioutai before Theos in The Law is clear because the dikaios one will live emergent from pistis.
HABAKKUK 2.4 "LO! the upright isn’t swelled in his nephesh [psuche
in Greek; soul, life, psyche, ego in American] but the upright shall live by his emuwnan [pistis]."
Now, The Law isn’t emergent from pistis; conversely, the man doing these things shall live in them.
LEVITICUS 18.5 [YHWH speaking] My decrees shall you do, and My statutes shall you keep; to walk in them.
The Christos redeemed us emergent from the curse of The Law, having been caused to be a curse for us. For it has been written, "Cursed are all who have been hanged on timber."
DEUTERONOMY 21.23 "…for he that is hanged on timber is to Elohiym [Theoi, the Trinity] accursed;"
This has happened in order that the eulogia [fine speaking, commendation, blessing, eulogy] of Abraham to the ethne might be caused to come into being in Jesus, the Christo, in order that we might receive the epaggelian [announcement, proclamation, promise] of the Hagios Pneuma via pistis.
3.15 Brothers! down to man I say, NOT even one man sets aside or adds to even a covenant being ratified by man. Now, to Abraham were spoken the epaggelian and to his Sperma
[Descendant, Seed, Sperm]. It NOT says, and to the spermai [descendants],
as to many, but merely as over One: … and to your Sperma,
(Who is the Christos).
GENESIS 13.15 [YHWH speaking] "I will make your zera [spermai] as the dust of the earth."
GENESIS 22.18 [YHWH speaking] "… surely, I will multiply your zera as the stars of the skies and the sand which is on the lip of the sea. Your Zera [Jesus, the Christ] shall own the gate of His enemies. All the gowy [ethnoi] of the earth shall be blest in your Zera …"
This I say, a covenant previously ratified under Theos into the Christou isn’t annulled by The Law (coming into being 430 years later), as to abolish the epaggelian. For if the inheritance is emergent from The Law, NO longer is it emergent from epaggelian. But Theos has given it to Abraham via epaggelias. Why then exists The Law? It was added because of the parabasis [going contrary to, violating], being instituted via aggeloi [messengers, angels], resting in a go-between’s hand until the Sperma should come, upon Whom the epaggelian epeggeltai [was announced, was proclaimed, was promised]. Now, the go-between [Moses] isn’t first but Theos is First. Is then The Law against the epaggelian of Theos? Let it NOT be caused to be! For if a law had been given that was able to make alive, indeed dikaiosune would have been emergent from that law. Conversely, now the Graphe [Scripture, part of Old Testament] has subjected everyone under hamartian in order that the epagglia emergent from pistis might be given to those having pistis in Jesus, the Christou. Before the coming of pistin, we were being guarded under The Law; having been made subject to the pistin being about to be revealed. So also, The Law has been caused to be our trainer into the Christon in order that we dikaiothomen [might be justified] emergent from pisteos. Now, pisteos having come [arrived], we are NO longer under a trainer. For you are all sons of Theos via pistis in Jesus, the Christo. For as many of you as ebaptisthete [were immersed, were submerged, were baptized] into the Christon, you put on the Christos. There aren’t in you Jews NOR Greeks; there isn’t in you slave NOR freeman [citizen]; there isn’t in you male NOR female; for you are all one in the Christo Jesus. Now, if you are of the Christou, then you are spermai [descendants] of Abraham; even heirs down to epaggelian.
4 Now, I say, over so long a time as the heir is an infant, he differs in NOT even one way from a slave. Although being kurios of the whole of existence, conversely, he is under guardians and managers until the date set (before) by his father. It is the same with us also. When we were infants, we were being enslaved under the system of the kosmos [universe, world, cosmos] but when the period of time was fulfilled, Theos sent forth His Son being caused to come into being emergent from gunaikos [woman]; being caused to come into being under The Law, in order that He might redeem those under The Law, in order that we might receive adoption as sons. Now, you are sons. Now, because you are sons, Theos sent forth the Hagios Pneuma of His Son into your hearts, krazlon [cawing as a raven, shrieking, screaming, crying out] Abba [in Chaldee;
Daddy in American] Father
. So, you are also NO longer a slave, conversely, a son and if a son also an heir of Theos via the Christou.
4.8 Conversely then, (in fact, NOT knowing Theos) as slaves you served those NOT being by lineal descent theoi [gods]. But now, knowing Theos (but rather being known by Theos), how do [can] you revert again upon the feeble and beggarly system for which you again desire to slave anew? You observe days and months and seasons and years. I fear for you, lest somehow, I vainly have labored into you.
4.12 I beg of you, brothers, be caused to be as I am, because I am (as it were) you. In NOT even one way wronged you me. Now, you know that via feebleness of flesh I first eueggelisamen the euaggelion to you. And you NOT despised NOR spurned my adversity in my flesh but received me as an aggelos of Theos; as it were Jesus, the Christon, Himself! What then was your makarismos [supreme blessing]? For I testify that if you could have dug out your eyes, you would have given them to me. So, was I then also caused to be an enemy of yours by professing truth to you? They [the Judaizers] zelousin [are hot, have zeal, have ardor, have jealosy, have envy, have malice] for you. Conversely (NOT virtuously), they decide to exclude you in order that you will be zeloute for them. Now, it is always virtuous to be virtuously sought after and NOT merely in [during] my presence with you. My Children! (for whom I again experience birth pains until the Christos should be formed in you), I wanted to be close beside you and to change my phone [sound, tone, voice, noise] with you, because I am at a loss with you.
4.21 Tell me (those desiring to be under The Law), don’t you hear The Law? For it has been written that Abraham had two sons, one emergent from the slave-woman [Hagar] and one emergent from the free woman [Sarah]. Conversely in fact, he emergent from the slave-woman has been born down to flesh but he emergent from the free woman has been born via the epaggelias, which same is being allegorized: for these are two covenants. In fact, one is from Mount Sinai [Jebel El Lawz in Midian, now Saudi Arabia] procreating slavery that is of Hagar. For Hagar is Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present Jerusalem. She amidst her children are slaves. But the Jerusalem on the top [above], who is mother of all of us, is free. For it has been written: "Be glad barren woman NOT bearing; give vent to joy and shout, the woman NOT experiencing birth pains because many are the children of the lonesome, more than she possessing the husband."
Isaiah 54.1 "Rejoice! sterile one that you NOT bore; burst out in joyful song and shout; for more are the sons of the devastated one (who NOT experienced birth pains) than the sons of the married," says YHWH.
Brothers! now we are (down to Isaac) children of the epaggelias. Conversely (just as then), he born down to flesh persecuted the one born down to Hagios Pneuma. The same thing also happens now. Conversely, what says the Graphe [Scripture, part of Old Testament]? Eject the paidisken [slave-woman] and her son for the son of the paidiskes shan’t inherit amidst the son of the eleuthepas [free woman].
GENESIS 21.10 … Sarah said, Drive off this slave-girl and her son for the son of this slave-girl shan’t inherit with my Isaac.
Therefore, we aren’t children of the paidiskes, brothers, conversely, we are children of the eleuthepas.
5 Then keep standing firm in the freedom with which the Christos made us free and NOT again be held with a yoke of slavery!
5.2 LO! I Paul tell you in the case that you circumcise yourselves, the Christos won’t benefit you even one thing. Again, I testify to every man circumcising himself, that he is a debtor to do all The Law. Whoever are dikaiousthe by The Law were rendered entirely idle [useless] being away from the Christou. You dropped away from charitos. Because of the Hagios Pneuma emergent from pisteos, we eagerly await the elpida [expected, hoped for] dikaiosunes. For in Jesus, the Christo, NEITHER circumcision has any strength NOR has with-foreskin. Conversely, pistis working via agape has the power. You were running well. Who reined you in NOT to obey the truth? The persuasion calling to you isn’t emergent from Him. A little leaven leavens the whole lump of dough. I am confident in you (in the Kurio) that you won't entertain even one contrary thing but the one agitating you shall bear the krima [decision, judgment rendered, verdict] whoever he may be. Now, if I still kerusso [proclaim, herald] circumcision, brothers, why am I still persecuted? Then the skandalon [stumbling