Aproveite milhões de e-books, audiolivros, revistas e muito mais, com uma avaliação gratuita

Apenas $11.99 por mês após o período de teste gratuito. Cancele quando quiser.

Perdidos na tradução
Perdidos na tradução
Perdidos na tradução
E-book525 páginas1 hora

Perdidos na tradução

Nota: 0 de 5 estrelas

()

Sobre este e-book

Um título de filme mal traduzido tem o poder de amaldiçoar um perfeito romance e de provocar gargalhadas em um típico dramalhão. Não é preciso muita intimidade com a língua inglesa para perceber que as traduções para o português de muitos títulos do cinema americano não são nem um pouco fieis ou coerentes com os originais. Este livro é uma seleção de pérolas divertidamente comentadas pelo professor e tradutor Iuri Abreu. Aqui você vai perceber que, com a ajuda de um tradutor metido a poeta, todo filme pode virar uma comédia.
IdiomaPortuguês
Data de lançamento5 de out. de 2011
ISBN9788581740720
Perdidos na tradução
Ler a amostra

Relacionado a Perdidos na tradução

Livros relacionados

Artigos relacionados

Categorias relacionadas

Avaliações de Perdidos na tradução

Nota: 0 de 5 estrelas
0 notas

0 avaliação0 avaliação

O que você achou?

Toque para dar uma nota

    Pré-visualização do livro

    Perdidos na tradução - Iuri Abreu

    © 2013 Iuri Abreu

    Todos direitos reservados, incluindo

    o direito de reprodução de todo ou em

    parte em quaisquer meios.

    Editores

    Gustavo Guertler

    Fabiana Seferin

    Revisão

    Equipe Belas-Letras

    Capa e projeto gráfico

    Celso Orlandin Jr.

    Ilustrações

    Carlinhos Muller

    Produção de Ebook

    S2 Books

    E-ISBN

    978-85-8174-072-0

    Edição digital: 2013

    SUMÁRIO

    Capa

    FOLHA DE ROSTO

    CRÉDITOS

    SUMÁRIO

    INTRODUÇÃO

    1. A MALDIÇÃO DO SUBTÍTULO

    ACE VENTURA – UM DETETIVE DIFERENTE

    AIR AMERICA – LOUCOS PELO PERIGO

    ALIEN – O OITAVO PASSAGEIRO

    ALIENS – O RESGATE

    AMERICAN PIE – A PRIMEIRA VEZ É INESQUECÍVEL

    ARTHUR – O MILIONÁRIO SEDUTOR

    BABE – O PORQUINHO ATRAPALHADO

    BLADE RUNNER – O CAÇADOR DE ANDROIDES

    BRAZIL – O FILME

    BREAKDOWN – PERSEGUIÇÃO IMPLACÁVEL

    CHRISTINE – O CARRO ASSASSINO

    CROSSROADS – AMIGAS PARA SEMPRE

    DEBI & LOIDE – DOIS IDIOTAS EM APUROS

    DUETS – VEM CANTAR COMIGO

    FORREST GUMP – O CONTADOR DE HISTÓRIAS

    FX – ASSASSINATO SEM MORTE

    GHOST – DO OUTRO LADO DA VIDA

    HALLOWEEN – A NOITE DO TERROR

    HUDSON HAWK – O FALCÃO ESTÁ À SOLTA

    JENNIFER 8 – A PRÓXIMA VÍTIMA

    JFK – A PERGUNTA QUE NÃO QUER CALAR

    JURASSIC PARK – PARQUE DOS DINOSSAUROS

    KARATÊ KID – A HORA DA VERDADE

    K-PAX – O CAMINHO DA LUZ

    KUNG POW – O MESTRE DA KUNG-FU-SÃO

    LAURA, A VOZ DE UMA ESTRELA

    LAUREL CANYON – RUA DAS TENTAÇÕES

    MONSTER – DESEJO ASSASSINO

    MOULIN ROUGE – AMOR EM VERMELHO

    NÚCLEO, O – MISSÃO AO CENTRO DA TERRA

    PANTERAS, AS – DETONANDO

    PATCH ADAMS – O AMOR É CONTAGIOSO

    RAMBO – PROGRAMADO PARA MATAR

    RESIDENT EVIL – O HÓSPEDE MALDITO

    SEABISCUIT – ALMA DE HERÓI

    SEVEN – OS SETE CRIMES CAPITAIS

    SNATCH – PORCOS E DIAMANTES

    SWAT – COMANDO ESPECIAL

    SYLVIA – PAIXÃO ALÉM DAS PALAVRAS

    TANGO & CASH – OS VINGADORES

    TEENAGERS, AS APIMENTADAS

    TOP GUN – ASES INDOMÁVEIS

    ÚLTIMO BOY SCOUT, O – O JOGO DA VINGANÇA

    UNDERWORLD – ANJOS DA NOITE

    VAN HELSING – CAÇADOR DE MONSTROS

    WALL STREET – PODER E COBIÇA

    2. POESIA PURA

    À ESPERA DE UM MILAGRE

    ALTA TENSÃO

    AMOR À SEGUNDA VISTA

    AMOR ALÉM DA VIDA

    AMOR É CEGO, O

    ANJO MALVADO, O

    ASSIM CAMINHA A HUMANIDADE

    ATÉ O LIMITE DA HONRA

    BONEQUINHA DE LUXO

    BRUTOS TAMBÉM AMAM, OS

    CAÇADORES DE EMOÇÃO

    CIDADE DOS SONHOS

    CONTRA TUDO E CONTRA TODOS

    DE CASO COM O ACASO

    E O VENTO LEVOU...

    EM BUSCA DO VALE ENCANTADO

    EM NOME DE DEUS

    ENCONTROS E DESENCONTROS

    ESCRITO NAS ESTRELAS

    FEITIÇO DE ÁQUILA, O

    GRITOS DO SILÊNCIO, OS

    HORA MAIS ESCURA, A

    JANELA INDISCRETA

    JUVENTUDE TRANSVIADA

    MAIS FORTE QUE O ÓDIO

    MINHAS MÃES E MEU PAI

    NA COMPANHIA DO MEDO

    NEM QUE A VACA TUSSA

    OU TUDO OU NADA

    PEQUENOS GRANDES ASTROS

    PODEROSO CHEFÃO, O

    POR UM FIO

    QUANDO DUAS MULHERES PECAM

    RETRATOS DE UMA OBSESSÃO

    REVOLUÇÃO DOS BICHOS, A

    SANGUE NEGRO

    SELVAGEM DA MOTOCICLETA, O

    SEM DESTINO

    SILÊNCIO DOS INOCENTES, O

    SINTONIA DE AMOR

    SONHO DE LIBERDADE, UM

    TRAMA MACABRA

    TREZE VISÕES

    3. LIBERDADE TOTAL

    AGARRA-ME SE PUDERES

    ALUCINAÇÕES DO PASSADO

    AMNÉSIA

    APERTEM OS CINTOS, O PILOTO SUMIU

    BABÁ QUASE PERFEITA, UMA

    BARRADOS NO SHOPPING

    CADA UM TEM A GÊMEA QUE MERECE

    CORPO FECHADO

    CORRA QUE A POLÍCIA VEM AÍ

    DEU A LOUCA NOS ASTROS

    DOIDAS DEMAIS

    E AÍ, MEU IRMÃO, CADÊ VOCÊ?

    ENTRANDO NUMA FRIA

    FÉ DEMAIS NÃO CHEIRA BEM

    FÚRIA EM DUAS RODAS

    GAROTA SINAL VERDE

    IMPÉRIO (DO BESTEIROL) CONTRA-ATACA, O

    LADO BOM DA VIDA, O

    LOUCA OBSESSÃO

    LOUCADEMIA DE POLÍCIA

    LOUCURA DE CASAMENTO, UMA

    LOUCURAS NA IDADE MÉDIA

    MALDIÇÃO DOS MORTOS-VIVOS, A

    MAR DE FOGO

    MASSACRE DA SERRA ELÉTRICA, O

    MATADORES DE VELHINHA

    MENSAGEIRO TRAPALHÃO, O

    NATAL MUITO, MUITO LOUCO, UM

    NOIVO NEURÓTICO, NOIVA NERVOSA

    NOVIÇA REBELDE, A

    PANTERAS, AS

    QUEM VAI FICAR COM MARY?

    QUERO FICAR COM POLLY

    SE BEBER NÃO CASE

    SEXTA-FEIRA MUITO LOUCA

    SHOW DE VIZINHA, UM

    TÁ TODO MUNDO LOUCO!

    TERNO DE 2 BILHÕES DE DÓLARES, O

    TIRA DA PESADA, UM

    TUDO PARA FICAR COM ELE

    TUDO POR UMA ESMERALDA

    VOVÓ...ZONA

    4. FIÉIS AO ORIGINAL

    ALVO, O

    À PROCURA DA FELICIDADE

    BASTARDOS INGLÓRIOS

    BEM-VINDO À SELVA

    BONS COMPANHEIROS, OS

    BRANQUELAS, AS

    BRILHO ETERNO DE UMA MENTE SEM LEMBRANÇAS

    CHAMADO, O

    COLD MOUNTAIN

    DIVINOS SEGREDOS

    DOCE LAR

    ESPELHO, ESPELHO MEU

    FAHRENHEIT 11 DE SETEMBRO

    KIDS

    KRAMER VS. KRAMER

    LIGADO EM VOCÊ

    MAIS VELOZES E MAIS FURIOSOS

    MÁQUINA MORTÍFERA

    MEDO.COM.BR

    MENTE BRILHANTE, UMA

    MOÇA COM BRINCO DE PÉROLA

    MULHER SOLTEIRA PROCURA

    NOVA ONDA DO IMPERADOR, A

    OTÁRIO, O

    PEQUENA MISS SUNSHINE

    PLANETA DOS MACACOS, O

    PROFESSOR ALOPRADO, O

    PSICOSE

    SOB O SOL DA TOSCANA

    TIROS EM COLUMBINE

    TOY STORY

    TRUE LIES

    VELOZES E FURIOSOS

    VIGARISTAS, OS

    5. ENTREGANDO O JOGO

    007 CONTRA O SATÂNICO DR. NO

    9 ½ SEMANAS DE AMOR

    AGENTE TEEN, O

    ANTES DE PARTIR

    ANTES SÓ DO QUE MAL ACOMPANHADO

    AVENTURA NA ÁFRICA, UMA

    AVENTUREIROS DO BAIRRO PROIBIDO, OS

    BARATO DE GRACE, O

    CLIENTE MORTO NÃO PAGA

    COMANDO PARA MATAR

    COMO SE FOSSE A PRIMEIRA VEZ

    CORPO QUE CAI, UM

    CRIME NA CASA BRANCA

    CURTINDO A LIBERDADE

    CURTINDO A VIDA ADOIDADO

    DO JEITO QUE ELA É

    DOZE HOMENS E OUTRO SEGREDO

    DROGA DA SEDUÇÃO

    EMBALOS DE SÁBADO À NOITE, OS

    ENCURRALADO

    ENIGMA DA PIRÂMIDE, O

    ENTREGA MORTAL, A

    ENVIADO, O

    ESPOSA DE MENTIRINHA

    EXCÊNTRICOS TENENBAUMS, OS

    EXTERMINADOR DO FUTURO, O

    FALCÃO NEGRO EM PERIGO

    FOMOS HERÓIS

    GRANDE GAROTO, UM

    GUERRA AO TERROR

    HISTÓRIAS CRUZADAS

    HOMEM QUE MUDOU O JOGO, O

    IMPLACÁVEL, O

    INFERNO DE DANTE, O

    INIMIGO EM CASA

    INSTINTO SELVAGEM

    IRMÃOS CARA DE PAU, OS

    JOVENS, LOUCOS E REBELDES

    LIÇÕES PARA TODA A VIDA

    LUGAR CHAMADO NOTTING HILL, UM

    MÁFIA NO DIVÃ

    MALVADA, A

    MARCHA DE HERÓIS

    MATA-ME DE PRAZER

    MERA COINCIDÊNCIA

    MISTÉRIO DO PARQUE GORKY, O

    MORTE DO DEMÔNIO, A

    MOSCOU CONTRA 007

    MULHER NOTA DEZ

    ONZE HOMENS E UM SEGREDO

    PAGAMENTO FINAL, O

    PEQUENINOS, OS

    POR UM SENTIDO NA VIDA

    POSSUÍDOS

    PRIMEIRA NOITE DE UM HOMEM, A

    PRINCESA E O PLEBEU, A

    QUATRO MULHERES E UM DESTINO

    QUEIMA DE ARQUIVO

    QUEM QUER SER UM MILIONÁRIO

    RISCO TOTAL

    SECRETÁRIA DE FUTURO, UMA

    SEGREDO DO ABISMO, O

    SETE HOMENS E UM DESTINO

    SUPER PAI

    TEMPO DE VIOLÊNCIA

    TUBARÃO

    TUDO POR AMOR

    ÚLTIMA FESTA DE SOLTEIRO, A

    VELOCIDADE MÁXIMA

    VIAGEM INSÓLITA

    VIDA EM SETE DIAS, UMA

    VINGADOR DO FUTURO, O

    ÍNDICE ONOMÁSTICO

    ÍNDICE CRONOLÓGICO

    IURI ABREU

    Para saber mais sobre nossos lançamentos, acesse

    ASSIM CAMINHA A HUMANIDADE

    ENQUANTO OS BRUTOS TAMBÉM AMAM

    A impossibilidade física da morte na mente de alguém vivo. Isto não é o título de um filme. Trata-se aqui do nome dado ao que alguém chamou de uma escultura taxidérmica. Um tubarão de cinco metros de comprimento e com peso de duas toneladas, falecido, flutuando dentro de uma caixa de vidro cheia de clorofórmio e sei lá mais o quê. A coisa chegou a ser negociada por inacreditáveis doze milhões de dólares. Contam que apodreceu com o tempo. Trocaram o tubarão apodrecido por um novinho e, parece, a obra seguiu acumulando milhões em críticas, detratores, admiradores e compradores. Nunca vi tal acontecimento artístico ao vivo, apenas em fotos. Minha avaliação varia, as impressões vão e voltam e vice-versa. Num dia acho incrível, noutro uma portentosa tolice. Mas o título é sensacional.

    Dar nome às coisas é tarefa bem complicada. René Magritte desenhou um cachimbo e afirmou convicto: Isto não é um cachimbo. Marcel Duchamp pendurou um urinol numa parede e o chamou de A Fonte. Dar nome às coisas é tarefa bem complicada. Mas, acontece. Que seria do tigre se a gente não soubesse que aquele bicho é um bicho chamado tigre. Tudo bem que a gente batize nossos gatos com nomes como Raimundo, mas antes de ser Raimundo ele é, basicamente, um gato. Claro, há vezes em que os nomes das coisas nos confundem ou provocam um certo estranhamento. Lembro, ainda criança, de me perder tentando saber de onde vinham – ou que seriam – maravilhas curativas como COLUBIASOL ou PHIMATOSAN. COLUBIASOL tinha gosto e cor surpreendentes e de PHIMATOSAN muito ouvi que melhor não tem, é o amigo que lhe convém. Bastava para mim que chamassem aquilo de remédio para isso ou aquilo. Pensando bem, este nome, remédio, não é lá uma maravilha. Fazer o quê? Já que os nomes são necessários, vamos em frente.

    Cá, com alguns botões, sofro ou rio com as aventuras daqueles que precisam de um nome para suas criações, remédios, esculturas, pinturas, livros ou filmes. Alguns chegam ao Paraíso quando suas invenções dispensam títulos e passam a ser conhecidas como mais um Picasso, um Hitchcock, um Kafka, dispensando maiores explicações. Minorias. No grande circo nós, a massa imensa, precisamos encontrar o melhor nome para o nosso boi. E que seja fascinante, inesquecível, definitivo.

    Perdidos na tradução, com refinamento e humor, faz um passeio pelo mundo dos títulos de filmes. No caso, os nomes que tentam nos vender os filmes. Depois da leitura, devo confessar que alguns títulos são verdadeiros achados. Aqui e ali até melhores que os dramas ou comédias que batizam. Mas, em muitos casos, equívocos imperdoáveis. Tudo bem, se o filme é bom, a gente perdoa. Ainda que seja difícil aceitar que os brutos também amem numa história em que o único, de fato bruto, não ame ninguém. Será que é assim que caminha a humanidade?

    José Wilker

    INTRODUÇÃO

    Este livro é resultado de uma paixão e de um ofício: cinema e tradução. Depois de uma investida frustrada na informática, troquei bits e bytes pelo estudo da linguagem humana. Mais especificamente, do idioma bretão. E apesar de nunca ter trabalhado diretamente com a sétima arte (com legendagem, por exemplo), sempre fiquei intrigado com a escolha de títulos para os filmes importados de Hollywood.

    Não é preciso muita intimidade com a língua inglesa para perceber que alguns títulos nacionais de filmes estrangeiros não são nem um pouco fiéis ao original. Poesia é o que se perde na tradução, já dizia o poeta norte-americano Robert Frost. Tradutor bom é tradutor invisível. Neste caso, saio em defesa de meus colegas, porque a decisão fica a cargo da distribuidora. É mais uma questão de encontrar um título adequado ao mercado brasileiro. É mais marketing que tradução.

    A escolha dos títulos sempre foi um assunto bastante comentado. Quem nunca se espantou com o título de algum filme, às vezes, preferindo até usar o original como uma espécie de protesto? (Pulp Fiction é Pulp Fiction mesmo, ninguém chama de Tempo de Violência.) Pois foi justamente movido por esse espanto que comecei a colecionar exemplos de opções absurdas, lamentáveis e até casos raros em que a versão ficou melhor. Para conferir se era só no Brasil que isso acontecia, fui pesquisar o que faziam os portugueses. Sem muita surpresa, descobri que os gajos também deturpavam os títulos originais, criando algumas pérolas hilárias.

    Em pouco tempo, já contava com dezenas de títulos comentados, e a lista seguiu crescendo até se transformar no Perdidos na tradução. Os títulos foram agrupados em categorias. Inspirados, viajandões, fiéis, engraçadinhos, apelativos; aprovando ou não as adaptações feitas aqui e em Portugal, espero que a leitura seja tão divertida quanto a película A Folga de Ferris Bueller. Não entendeu a referência? Vá lendo aí para descobrir.

    Para Elayne Chim Duquia,

    que despertou em mim

    a paixão pelas letras.

    ACE VENTURA – UM DETETIVE DIFERENTE

    Título original: Ace Ventura – Pet Detective

    Tradução literal: Ace Ventura – Detetive para animais de estimação

    Em Portugal: Ace Ventura – Detetive animal

    Tudo bem que a tradução literal não fique nada boa, mas a alternativa funciona? Detetive diferente? Diferente como? Vá ver o filme e descubra. É, talvez seja

    Está gostando da amostra?
    Página 1 de 1