Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Unavailable
Poems New and Collected
Unavailable
Poems New and Collected
Unavailable
Poems New and Collected
Ebook319 pages2 hours

Poems New and Collected

Rating: 4.5 out of 5 stars

4.5/5

()

Currently unavailable

Currently unavailable

About this ebook

More than 150 poems from the Polish Nobel laureate beginning with her third collection, Calling Out to Yeti. “Dark, complex, and profoundly intelligent.”—The Washington Post
 
Described in her lifetime by Robert Hass as “unquestionably one of the great living European poets” and by Charles Simic as “one of the finest poets living today,” Szymborska mesmerized her readers with poetry that captivated their minds and captured their hearts. This is the book that her many fans will cherish—the definitive, complete collection of poetry by the Nobel Prize-winning poet from 1957-1997, including 164 poems in all, as well as the full text of her Nobel acceptance speech of December 7, 1996, in Stockholm. Beautifully translated by Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh, who won a 1996 PEN Translation Prize for their work, this volume is a must-have for all readers of poetry.
 
Featured in PopSugar’s “87 Books Written by Women That Are So Good, You Won’t Be Able to Put Them Down”
LanguageEnglish
Release dateMar 31, 2015
ISBN9780547543895
Unavailable
Poems New and Collected
Author

Wislawa Szymborska

WISLAWA SZYMBORSKA (1923–2012) was born in Poland and worked as a poetry editor, translator, and columnist. She was awarded the Nobel Prize in Literature in 1996. Her books include Monologue of a Dog, Map: Collected and Last Poems, and Poems New and Collected: 1957–1997.

Read more from Wislawa Szymborska

Related to Poems New and Collected

Related ebooks

Poetry For You

View More

Related articles

Reviews for Poems New and Collected

Rating: 4.425926111111111 out of 5 stars
4.5/5

108 ratings3 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Master. Szymborska has the kind of control that makes poems seems effortless and inevitable, as if you already knew what she is telling you (though you did not). Her warmth and curiosity thoroughly survive translation (as a monolingual, I can only wonder how strongly her tone rings in Polish). Reading 40 years of work in a single volume, the obvious curves of her life help define and establish the through-line of her perspective (careful, grounded wonder) as she loves, grows, and loses. Very enjoyable and immensely readable.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Brilliant. You shall be hypnotize with words, with clarity of ideas yet profoundly poetic in nature. Here and there you shall discovered something that you always had a sense about but you just have no capability to put it in words. This collection is a translated edition, with such beauty in this edition, you only can wonder, how much beauty you could get if you can read it in her original language.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    A friend of mine asked er mother what she would do differently if she could change her life- and her mother answered that she would like to have read more poetry. This is how we came to discuss poets, and my friend introduced me to Wislawa Szymborska, that I had not been familiar with- a great shame, as I actually studied at the university of Uppsala where all the Nobel prize laureates give their speeches. (and never taking the opportunity to go to them will be my regret I guess)We ended up reading her poems for about two hours, and I went to get a book of her poems at the nearest possibility and ran home to enjoy. Apart from her Nobel Lecture, this book contains selected poems from Calling out to Yeti 1957, Salt 1962, No end of fun 1967, Could have 1972, A large Number 1976, The people on the bridge 1986, The end and the beginning 1993 and New Poems 1993-1997. I am not sure what is missing, but all the poems I remember from our dinner are here. I am not sure why my friend´s mother wished she had read more poetry, but while I was standing and flicking through the book in the bookshop, I realizes why I will try to read more poetry. In proze, you can "lazy read" and not pay 100% attention all the time- while reading poems, you need to stop and focus - otherwise the meaning will escape you. And this- the stopping and thinking- is so worth it. And for those of you who, like me, did not know her work, here is a little flavour:FOUR A.M.The hour between night and day. The hour between toss and turn. The hour of thirty-year-olds. The hour swept clean for roosters crowing. The hour when the earth takes back its warm embrace. The hour of cool drafts from estinguished stars. The hour of do-we-vanish-too-without-a-trace. Empty hour. Hollow. Vain. Rock bottom of all the other hours. No one feels fine at four a.m. If ants feel fine at four a.m.,we´re happy for the ants. And let five a.m. comeif we´re got to go on living.

    1 person found this helpful