Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

A Era do Terceiro Arcon: As Aventuras de Ulden, o Agente do Bandido: A Era do Terceiro Arcon, #1
A Era do Terceiro Arcon: As Aventuras de Ulden, o Agente do Bandido: A Era do Terceiro Arcon, #1
A Era do Terceiro Arcon: As Aventuras de Ulden, o Agente do Bandido: A Era do Terceiro Arcon, #1
Ebook95 pages1 hour

A Era do Terceiro Arcon: As Aventuras de Ulden, o Agente do Bandido: A Era do Terceiro Arcon, #1

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

O Tratado de Molina foi quebrado e as sombras crescem mais no Continente Maior. Nesta próxima edição, seguindo os Impérios do Vidro, a Era do Terceiro Arcon verá o surgimento de um novo general, um general de generais, para liderar uma coalizão de forças contra os inimigos de Molina. No entanto, a justiça e a bondade, ou a vilania e o mal, desse general caberão ao leitor decidir. O continente está ficando cada vez mais perigoso, com quatro campeões em suas missões. O Ulden é um agente da cidade de Shaene, em busqua dum caçador especial.

LanguagePortuguês
PublisherS. C. Coleman
Release dateJan 18, 2022
ISBN9798201608613
A Era do Terceiro Arcon: As Aventuras de Ulden, o Agente do Bandido: A Era do Terceiro Arcon, #1

Read more from S. C. Coleman

Related to A Era do Terceiro Arcon

Titles in the series (4)

View More

Related ebooks

Fantasy For You

View More

Related articles

Reviews for A Era do Terceiro Arcon

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    A Era do Terceiro Arcon - S. C. Coleman

    Resumo:

    OTratado de Molina foi quebrado e as sombras crescem mais no Continente Maior. Nesta próxima edição, seguindo os Impérios do Vidro, a Era do Terceiro Arcon verá o surgimento de um novo general, um general de generais, para liderar uma coalizão de forças contra os inimigos de Molina. No entanto, a justiça e a bondade, ou a vilania e o mal, desse general caberão ao leitor decidir. O continente está ficando cada vez mais perigoso, com quatro campeões em suas missões. O Ulden é um agente da cidade de Shaene, em busqua dum caçador especial.

    Capítulo um

    A Pousada das Lanternas

    Entre os sons intermináveis ​​de sapos e pássaros, o borbulhar da água correndo lentamente, que falava de correntes preguiçosas invadindo as piscinas estagnadas, e ocasionais arrotos de gases do pântano, o rangido de um único barco não era ouvido. Este era o pântano que nunca dorme e o domínio do povo Ikky-Huki. Na região meridional do grande continente esse pântano podia ser encontrado, mas viajar pela vasta paisagem e atravessar suas águas tratadas era uma tarefa perigosa. Isso proporcionou a maior defesa para aqueles que ali viviam, que eram os únicos que ainda praticavam antigas tradições do continente. Pelo menos era assim que eles viam. Devido a um dossel espesso de vegetação, o pântano mal via a luz do sol. Na verdade, esta área era como uma mansão verde, com paredes vivas que nunca terminavam. Além das vinhas, rochas pontiagudas quebrariam a superfície aquosa estagnada do chão da floresta, junto com uma única jangada. Este era um método comum de viagem para o Ikky-Huki, mas esta jangada em particular tinha um tipo diferente de viajante a bordo. Embora os visitantes do pântano fossem incomuns, havia alguns que ocasionalmente visitavam o Ikky-Huki. Este barco não carregava um viajante assim, pois esse homem misterioso nunca havia viajado tão ao sul. Ele se sentou na frente do bote e manteve um pano sobre o nariz, enquanto seus companheiros deixavam seus rostos expostos aos elementos. Enquanto o barco balançava preguiçosamente, rangendo levemente, as quatro luzes de lanterna em seus cantos balançavam com ele. Eram lanternas de vidro importadas do reino Hohen ao norte e altamente valorizadas pelos Ikky-Huki; que acrescentaram suas próprias decorações e adornos às lanternas. Enquanto isso, a jangada, em forma de diamante, foi iluminado por essas lanternas incompatíveis, com uma infinidade de desenhos gravados em suas superfícies de vidro. De fato, os Ikky-Huki eram famosos pela gravura em vidro, principalmente nas lanternas Hohen, mas o visitante não vinha por essa curiosidade. Ele estava em busca de um prêmio mais ilusório. Um caçador em particular, famoso em todo o continente, residia nesses pântanos. Alguns acreditavam que o caçador era mais um mito; um conto simples para assustar as crianças. No entanto, mito ou não, esse novo viajante estava determinado e desesperado. Alegadamente, este caçador poderia rastrear um tipo especial de presa. Na verdade, a lenda do caçador estava disfarçada dentro de outra lenda local. Como as muitas camadas de uma cebola, não havia certeza de que o caçador sequer existia. Este viajante simplesmente esperava que as pessoas do pântano chegassem com informações. A busca pelo indivíduo ilusório e essa paisagem misteriosa e desconhecida atormentavam a mente dos viajantes. Ele mal conseguia dormir, na maioria das noites, e sempre acordava com o peso da preocupação arrastando em sua alma.

    Ikk-kaka-hik. Dos dois companheiros que escoltavam o estranho, o mais velho e o guia do barco, gritaram na escuridão enevoada à frente. Lentamente, em resposta, alguns laterns começaram a aparecer ao longe. Essas luzes balançavam menos do que as do barco, mas ainda se moviam com as correntes preguiçosas. Além disso, ficou claro para o viajante que essas luzes pertenciam a um cais. Depois de alguns segundos, duas longas fileiras de luzes eram visíveis, e a doca ficou visível depois de mais alguns segundos. Era uma doca muito frágil, com partes já apodrecidas. No entanto, era surpreendentemente grande, para o quão bem escondido estava. Na verdade, essa doca era ladeada por fileiras de grandes árvores dos pântanos e um labirinto de raízes deliciosas logo abaixo da superfície. Para piorar as coisas, as raízes tinham espinhos longos, de 12 centímetros, que poderiam facilmente perfurar o bote de diamantes. Contudo, o primeiro a existir foi o mais jovem, e filho do navegador da jangada. Ele saltou, habilmente, da jangada para o cais. No entanto, ele estava ansioso demais e escorregou nas pranchas viscosas do cais. Caindo com força no cais, o jovem fez com que um pedaço de madeira podre se quebrasse e caísse na água pantanosa abaixo. O respingo subseqüente derramou todo o grupo em água fedorenta. Resmungando, o navegador da jangada desceu atrás do filho. Exceto que o pai não tropeçou, deslizando facilmente para o cais. Então, o pai e o filho vão mancando ao longo do cais escorregadio e na escuridão. O viajante assumiu que eles estavam indo em direção a algum destino, que esperava ter um pouco de comida. Suspirando e sabendo que não havia mais nada a fazer, o viajante dirigiu-se ao cais. No entanto, um de seus pés mal havia saído da balsa, antes de cair para trás. A jangada espirrou um pouco de água, enquanto batia de um lado para o outro. Devido à sua falta de jeito, o nó da balsa se soltou. No entanto, sem qualquer hesitação, o atendente do cais resgatou o bote. Com outro suspiro, o viajante desceu do barco, de bruços. Claro, parece um pouco embaraçoso, mas o viajante conseguiu sair da balsa. Embora ele ainda não estivesse seguro, já que ficar de pé era uma questão diferente. Sem saber como distribuir seu peso, o viajante caiu quase antes mesmo de se levantar. Como se parecesse não notar, o funcionário do cais entregou ao viajante uma bengala e depois desceu mancando pelo cais. Com seu único outro companheiro desaparecendo na escuridão enevoada, o viajante se sentiu sozinho e um pouco aterrorizado nesse ambiente sinistro. Adrenalina pulsando em suas veias, o viajante conseguiu se levantar; usando o bastão e um poste de doca. Então, ele mancou, devagar, na mesma direção que seus companheiros haviam ido.

    Finalmente, o viajante chegou ao destino de seus companheiros, e foi realmente uma maravilha. De alguma forma, dentro da

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1