Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Gramática Aplicada À Revisão De Texto
Gramática Aplicada À Revisão De Texto
Gramática Aplicada À Revisão De Texto
Ebook266 pages2 hours

Gramática Aplicada À Revisão De Texto

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

O conhecimento da norma culta da língua portuguesa e de técnicas para uma comunicação eficiente é uma exigência cada vez maior de qualquer profissão e, não raras vezes, requisito mínimo para frequentar cursos universitários, profissionalizantes, de pós-graduação. Um texto com erros de português compromete irremediavelmente a imagem de autor e se torna um sério obstáculo para qualquer forma de ascensão profissional. A crescente exigência para a produção de textos escritos dentro da norma culta da língua se choca com as dificuldades vividas por um grande número de profissionais e estudantes. Muitos tiveram uma educação formal deficiente, em que o ensino da língua portuguesa e de regras básicas de comunicação foi insatisfatório. Esta livro foi desenvolvido para suprir essas lacunas de conhecimento da norma culta da língua portuguesa. Para tanto, privilegia o uso de técnicas para que a comunicação escrita seja mais eficiente e apresenta caminhos de aprendizado para aqueles que tiverem necessidade de aprimoramento.
LanguagePortuguês
Release dateOct 8, 2012
Gramática Aplicada À Revisão De Texto

Read more from Zulemay Ramos

Related to Gramática Aplicada À Revisão De Texto

Related ebooks

Teaching Methods & Materials For You

View More

Related articles

Reviews for Gramática Aplicada À Revisão De Texto

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Gramática Aplicada À Revisão De Texto - Zulemay Ramos

    2014

    Gramática Aplicada à

    REVISÃO DE TEXTO

    Zulemay Ramos

    4

    Copyright © 2012 by Zulemay Ramos

    Contatos: zulemayramos@oi.com.br

    Escrever é fácil: você começa com uma letra maiúscula e termina

    com um ponto final. No meio você coloca as ideias.

    Pablo Neruda

    5

    6

    Introdução

    O conhecimento da norma culta da língua portuguesa e de técnicas para

    uma comunicação eficiente é uma exigência cada vez maior de qualquer

    profissão. A comunicação é necessidade básica do ser humano e constitui

    o canal pelo qual os padrões de sua cultura lhe são transmitidos e,

    mediante o qual, aprende a ser membro de uma sociedade.

    A vida em sociedade supõe intercâmbio e comunicação, que se realizam

    fundamentalmente pela língua, cujo papel é cada vez mais importante

    nas relações humanas.E comunicação é isso:participação, transmissão,

    troca de ideias, conhecimentos e experiências.Os textos constituem a

    expressão materializada da comunicação humana, pois com eles os

    homens se tornam contemporâneos do passado e do futuro a um só

    tempo.

    Os funcionários públicos não expedem mensagens para exibir

    conhecimentos; escrevem-nas para trocar informações, reconhecer

    direitos e vantagens, estabelecer obrigações, comunicar intenções,

    realizar negócios. Assim, um texto oficial de boa qualidade, especialmente

    aqueles que podem criar direitos, obrigações e compromissos, depende

    de certos pré-requisitos,aqui chamados fundamentos.A proposta deste

    material é mostrar como utilizar esses fundamentos, de ordem ética, legal,

    linguística e estética, da maneira mais prática e coerente em um texto

    oficial empregando corretamente as regras da nova ortografia no Brasil

    para desenvolver revisão textual capaz de uniformizar e proporcionar ao

    interlocutor uma mensagem de fácil compreensão e seguro teor textual.

    7

    8

    SUMÁRIO

    Unidade I

    1 Qualidades de um texto moderno

    3

    1.1.2 Frases fragmentadas

    4

    1.1.3 Erros de paralelismo

    4

    1.1.4 Erros de comparação

    5

    1.2 Tipos de orações e emprego de conjunções

    6

    1.2.1 Períodos coordenados e conjunções coordenativas

    6

    1.2.2 Períodos subordinados e conjunções subordinativas

    7

    1.3 Concordância

    8

    1.3.1 Concordância verbal

    8

    1.3.2 Concordância nominal

    12

    1.4 Regência

    13

    1.4.1 Regência de alguns verbos de uso frequentes

    13

    1.5 Pontuação

    15

    1.6 Colocação pronominal

    21

    Unidade II

    2. Redação Oficial

    22

    2.1 O que é Redação Oficial

    22

    2.2.1 A impessoalidade

    23

    9

    2.2.2. A linguagem dos atos e comunicações oficiais

    23

    2.2.3. Formalidade e Padronização

    25

    2.2.4. Coesão e clareza

    27

    2.2 As comunicações Oficiais

    2.2.1 Os pronomes de tratamento;concordância e uso

    26

    2.2.2 Fechos e endereçamentos

    2.3 Tipos de Textos Oficiais

    2.3.1. Memorando

    56

    2.3.2. Aviso

    64

    2.3.3. Correspondência Interna

    65

    2.3.4. Ofício

    66

    2.3.5. Portaria

    77

    2.3.6. Requerimento

    88

    2.3.7. Ata

    90

    2.3.8. Parecer

    91

    2.3.9. Correio Eletrônico ( e-mail)

    92

    Unidade III

    3 Glossário

    156

    3.1. A Reforma Ortográfica

    189

    Referências Bibliográficas 191

    10

    PARTE I

    Qualidades de um texto empresarial moderno.

    Encontramo-nos mergulhados em um mar de informações, num contínuo

    e rápido avanço tecnológico o que provoca intensas mudanças na

    organização e hábitos do cotidiano social e administrativo.

    Uma dessas mudanças foi a valorização da palavra escrita, através da

    informatização e da comunicação via Internet, exigindo dos profissionais

    um aprimoramento na capacidade de expressão tanto oral como escrita.

    No linear desse processo a Redação Administrativa sofreu alterações, sem

    perder as qualidades essenciais de um bom texto: coesão, clareza e

    concisão.

    O texto administrativo moderno prioriza a objetividade, para tanto, a

    escolha do vocabulário deve ser simples e formal, frases curtas e a

    gramática correta. Vejamos alguns exemplos:

    ANTIGAMENTE /MODERNAMENTE

    Vimos por meio desta comunicar-lhe. / Comunicamos-lhe.

    Diante do exposto, encaminhamos a V.S.a / Encaminhamos-lhe.

    Acusamos o recebimento. / Recebemos.

    Levamos ao conhecimento de V.S.a / Informamos-lhe.

    Vimos com o presente, solicitar-lhe. / Solicitamos-lhe.

    Rogamos. / Solicitamos.

    11

    Subscrevemo-nos, mui respeitosamente. / Respeitosamente.

    Outrossim. / Também.

    Tem essa por finalidade. / Apresentamos.

    Temos imenso prazer em sugerir-lhe. / Sugerimos-lhe.

    Chegamos à conclusão. / Concluímos.

    Atenção! As duas formas estão de acordo com a norma gramatical

    brasileira, ocorre que a comunicação administrativa tornou-se mais

    dinâmica e direta.

    Como melhorar a produção textual.

    Primeiramente querer aprimorar os conhecimentos, reconhecer as

    limitações e buscar dirimir as dúvidas consultando livros de gramática

    moderna e dicionários onde os verbetes são ricos em informações e dados

    gramaticais. Ler sempre, através da leitura ampliamos o domínio do léxico

    e o poder de persuadir, também, refletir sobre o que se lê e quando

    possível discutir são exercícios que propiciam a interpretação e

    compreensão dos textos o que facilita o uso correto da norma culta.

    Só se aprende a escrever escrevendo !

    Narrar, Descrever e Dissertar.

    Estruturamos nossa comunicação tanto oral como escrita nas três

    modalidades redacionais:

    Narração, Descrição e Dissertação.

    Em síntese podemos dizer que:

    12

    Narrar é contar uma história real ou fictícia, apresentando uma sucessão

    de fatos e de acontecimentos.

    Descrever é um texto literário ou não que utilizamos para caracterizar

    seres, coisas, paisagens, sentimentos, modelos, produtos, método de

    pesquisa etc.,

    Dissertar é expor ideias a respeito de determinado assunto, discutir,

    persuadir, questionar, analisar e apresentar provas que justifiquem e

    convençam.

    Elementos da Comunicação.

    Em um processo de comunicação temos os seguintes elementos:

    contexto, emissor, mensagem, receptor, canal e código que se dispõem no

    seguinte esquema.Para que a comunicação se estabeleça é necessário que

    todos estes elementos se relacionem reciprocamente. Se houver falha em

    um deles a compreensão ficará prejudicada ou não se completará.

    Correspondência e Documento.

    Existe uma visão equivocada que tudo que escrevemos no âmbito

    ADMINISTRATIVO é correspondência. Não é bem assim! Devemos separar

    e distinguir o que é correspondência e documento, embora, os dois

    possam ser classificados como redação administrativa. A correspondência

    é um meio de comunicação e insere todos os seus elementos, com

    algumas peculiaridades: O emissor torna-se remetente, o receptor

    destinatário e pressupõe o ato ou efeito de corresponder-se (retorno) e

    requer acompanhamento, principalmente, no âmbito administrativo.Os

    documentos administrativos podem ser: ata, edital, estatuto, declaração e

    atestado, procuração, comunicado ou avisos, convocação, recibos etc.

    13

    Quando redigimos um documento administrativo, não necessariamente,

    haverá um retorno ou acompanhamento.

    PARTE II

    Correspondências.

    Correspondência é a comunicação por escrito entre as pessoas. Realiza-se

    através de vários instrumentos: bilhetes, cartas, ofícios, requerimentos,

    telegramas, e-mail, memorandos, fac-símile etc. O que determinará o tipo

    de correspondência é a análise da relação entre receptor e destinatário.

    Há três tipos de correspondência:

    Familiar ou social - trata de assuntos variados, desde felicitações, convites

    e avisos até solicitações e pêsames.

    A linguagem utilizada pode ser informal e dependendo do contexto

    formal.

    Comercial - trata de assuntos ligados à vida do comércio, da indústria, dos

    bancos, escritórios e empresas. Tem por objetivo estabelecer um

    relacionamento entre as empresas, ou entre as pessoas e as empresas. A

    linguagem utilizada nesse tipo de correspondência deve ser formal,

    objetiva, simples, elegante e correta.

    Oficial - correspondência dirigida a autoridades ou órgãos públicos,

    eclesiásticos ou militares. Utiliza-se o mesmo tipo de linguagem

    empregada na correspondência comercial, sendo que a forma de

    tratamento depende da pessoa a quem se envia a mensagem, exemplos:

    Vossa Senhoria (V.S.a) - para pequenas autoridades;

    Vossa Excelência (V. Exa.) - para altas autoridades;

    14

    Vossa Reverendíssima (V. Revma.) - para sacerdotes.

    Qualidades e características fundamentais da redação oficial.

    Clareza

    Qualidade do que é inteligível facilmente compreensível. Já que se busca,

    então, com a clareza, fazer-se facilmente entendido, é preciso que o

    pensamento de quem comunicar também seja claro, com as ideias,

    ordenadas; a pontuação, correta; as palavras, bem dispostas na frase; as

    intercalações, reduzidas a um mínimo; a precisão vocabular, uma

    constante.

    Da mesma forma, a indispensável releitura do texto contribui para

    obtenção da clareza. A ocorrência de trechos obscuros e de erros

    gramaticais em textos oficiais provém principalmente da falta da releitura,

    que torna possível sua correção.

    Além disso, a falsa ideia de que escreve bem quem escreve difícil

    também contribui para a obscuridade do texto. Ora, quem escreve difícil

    dificilmente é compreendido. Cada palavra dessa natureza é um tropeço

    para a leitura e só pode desvalorizar o que se escreve. Alguns preceitos

    para a redação de textos claros:utilizar preferencialmente a ordem direta

    ou lógica (sujeito, verbo, complementos); às vezes essa ordem precisa ser

    alterada em benefício da própria clareza;

    usar as palavras e as expressões em seu sentido mais comum;

    evitar períodos com negativas múltiplas;

    transformar as orações negativas em positivas, sempre que possível;

    buscar a uniformidade do tempo verbal em todo o texto;

    15

    escolher com cuidado o vocabulário, evitando o jargão técnico;

    evitar neologismos (palavras, frases ou expressões novas, ou palavras

    antigas com sentidos novos), preciosismos (delicadeza ou sutileza

    excessiva no escrever) e regionalismos;

    utilizar palavras ou expressões de língua estrangeira somente quando

    indispensável.

    Exemplos de textos obscuros, que devem ser evitados:

    mudança de sentido com a mudança da pontuação: Aprovas? Não

    discordo. (Compare-se: Aprovas? Não! Discordo.);

    má disposição das palavras na frase: A Defesa Civil pede, neste ofício,

    cobertores para casal de lã. (Compare-se: A Defesa Civil pede, neste ofício,

    cobertores de lã para casal.);

    ambiguidade: Ela pensava no tempo em que trabalhara com o Cassiano e

    concluía que a sua falta de visão teria contribuído para o fracasso do

    projeto.

    (Ambiguidade ocasionada pelo emprego do pronome sua, que é válido

    tanto para ela como para ele; falta de visão dele ou dela?);

    excesso de intercalações: O planejamento estratégico, que é um

    instrumento valioso para a gestão da empresa pública, e esta, uma

    alavanca indispensável ao desenvolvimento econômico-social,deve

    periodicamente passar por um processo de revisão, que o atualiza perante

    as velozes mudanças do mundo moderno. (Compare-se: O planejamento

    estratégico deve periodicamente passar por um processo de revisão.).

    Coesão

    16

    O termo coesão pode ser conceituado como a união íntima das partes de

    um todo. Assim, o texto coeso é aquele em que as palavras, as orações, os

    períodos e os parágrafos estão interligados e coerentemente dispostos.

    Às vezes, o cuidado com a estrutura do parágrafo pode induzir ao

    equívoco de encará-lo como redação autônoma, bastante em si mesmo.

    Apesar de ser uma unidade lógica completa (começo, meio e fim), não

    pode estar solto do restante do texto. Para que esse desligamento não

    ocorra, temos de trabalhar com mecanismos de ligação entre os

    parágrafos. A utilização desses mecanismos chama-se transição ou coesão.

    A transição não é necessariamente feita por partículas ou expressões. Ela

    pode ocorrer, por exemplo, com a utilização do mesmo sujeito da oração

    precedente.

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1