Ebook546 pages9 hours
Adaptação De Os Lusíadas Ao Português Atual
Rating: 0 out of 5 stars
()
About this ebook
Luis Vaz de Camões (1524-25/1580) foi o maior poeta que a lingua portuguesa deu ao Mundo. Como poeta romântico produziu versos que ainda hoje são populares, tais os seus encantos; mas é como poeta Épico que realizou sua obra-prima: OS LUSÍADAS. Nela, canta as proezas e as glórias do povo lusitano; daquela pequena nação que foi capaz de criar um império comparável ao Romano na Antiguidade e ao Inglês, na Modernidade. No poema, exalta-se a descoberta do Caminho para as Ìndias e a própria história de Portugal. É um texto vigoroso, ufanista, mas, também, terno, romântico, cômico e até erótico. Uma catedral , segundo alguns, tal é sua profundidade, sua riqueza, seu tamanho e sua importância. Porém, essa catedral progressivamente vai se distanciando do grande público e não é dificil apontar as causas desse afastamento: o original, c.1556, foi escrito, obviamente, com a gramática de sua época e traz consigo citações geográficas, históricas e mitológicas que exigem tempo e esforço do leitor comum para serem compreendidas em sua plenitude. Se ainda hoje o Português falado em Portugal difere daquele falado no Brasil, o quê dizer, então, desse antigo texto? E das citações, as vezes indiretas? Ler Camões exige, pois, uma rara erudição ou tempo disponível para as pesquisas necessárias. E como nenhuma dessas condições é acessível ao grande público, pressionado pela vida moderna, deixa-se de saborear esse delicioso manjar. Destarte, para dar oportunidade de que a grande maioria possa desfrutar do gênio do bardo e enriquecer substancialmente suas reservas culturais é que essa obra foi idealizada. Contudo, seria uma crime de lesa-cultura suprimir do leitor o esplendor do original e, por isso, é que se teve o cuidado de numa mesma página, ou na seguinte, colocar a estrofe original, a estrofe adaptada e as notas relativas ao trecho. Três elementos colocados juntos, sem necessidade de interrupção da leitura para consultas constantes aos esclarecimentos no final do livro, como costuma acontecer. Com essa diagramação, o leitor tem a explicação clara, fácil e imediata de cada verso e, a partir daí, passa desfrutar na íntegra do esplendor da genialidade de Camões, seja no tocanto ao Metro, à Versificação, ao arcabouço histórico etc. São 8.816 versos adaptados (alguns, jocosamente, dizem traduzidos ) ao nosso linguajar atual, coloquial e mais de 1.550 notas explicativas sobre cada contexto. Com isso, esperamos que todos tenham um leitura fluente e agradável.
Read more from Fabio Renato Villela
As Gregas Tragédias Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCristina Poema Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoética 1 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSobrevivendo Com O Câncer Linfático Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUmas 300 E Poucas Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGregas Tragédias Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFilósofos Modernos E Contemporâneos Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Adaptação De Os Lusíadas Ao Português Atual
Related ebooks
Os Lusíadas Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOs Lusíadas Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOs Lusíadas Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPanegyrico de Luiz de Camões Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsO Cerco de Corintho, poema de Lord Byron, traduzido em verso portuguez Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLuís de Camões Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Relíquia Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Lira De Castro Alves Agora É Minha! Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPrimeiras trovas burlescas de Getulino Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsChronica de El-Rei D. Affonso V (Vol. I) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRelaçam dedicada A Serenissima Senhora Rainha da Gram Bretanha da Jornada que fes de Lixboa the Por-ts Mouth Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSereias Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsO Infante D. Henrique e a arte de navegar dos portuguezes Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLuiz de Camões marinheiro Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA viagem da Índia poemeto em dois cantos Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsScenas de viagem: Exploração entre os rios Taquary e Aquidauana no districto de Miranda : memoria descriptiva Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsO Navio Negreiro Rating: 5 out of 5 stars5/5Testamento Poetico-Anachreontico Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAs Noites do Asceta Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsApotheose Camoneana Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Descoberta da Terra Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Saga De Enéias Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Epopéia De Cristo! Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIracema Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Complete Works of Alberto Pimentel Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRomancistas Essenciais - Franklin Távora Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPlatão Para Iniciados Vol 25 Critias Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA História Do Idioma Português Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLei e Ordem na Espanha Medieval Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Poetry For You
Emily Dickinson: Poemas de Amor Rating: 5 out of 5 stars5/5Eu tenho sérios poemas mentais Rating: 5 out of 5 stars5/5O Profeta Rating: 5 out of 5 stars5/5Desculpe o exagero, mas não sei sentir pouco Rating: 5 out of 5 stars5/5Se você me entende, por favor me explica Rating: 5 out of 5 stars5/5Bukowski essencial: poesia Rating: 5 out of 5 stars5/5A Odisseia Rating: 0 out of 5 stars0 ratingso que o sol faz com as flores Rating: 4 out of 5 stars4/5Ele que o abismo viu: Epopeia de Gilgámesh Rating: 5 out of 5 stars5/5Todas as flores que não te enviei Rating: 5 out of 5 stars5/5meu corpo minha casa Rating: 5 out of 5 stars5/5Alguma poesia Rating: 4 out of 5 stars4/5Tudo Nela Brilha E Queima Rating: 4 out of 5 stars4/5Box A Divina Comédia Rating: 5 out of 5 stars5/5O cemitério das palavras que eu nunca disse: Poemas de uma garota não tão comum sobre o cotidiano Rating: 5 out of 5 stars5/5Sede de me beber inteira: Poemas Rating: 4 out of 5 stars4/5Contos Pornôs, Poesias Eróticas E Pensamentos. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSonetos Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAs palavras voam Rating: 5 out of 5 stars5/5Pra Você Que Sente Demais Rating: 4 out of 5 stars4/5pequenas palavras Grandes Sentimentos Rating: 5 out of 5 stars5/5Melhores Poemas Cecília Meireles (Pocket) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAristóteles: Poética Rating: 5 out of 5 stars5/5Sentimento do mundo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAmores que deixei escapar Rating: 5 out of 5 stars5/5A amplitude de um coração que bate pelo mundo Rating: 5 out of 5 stars5/5O amor vem depois Rating: 4 out of 5 stars4/5Poemas selecionados Rating: 5 out of 5 stars5/5AS METAMORFOSES - Ovídio Rating: 2 out of 5 stars2/5Para onde vai o amor? Rating: 5 out of 5 stars5/5
Related categories
Reviews for Adaptação De Os Lusíadas Ao Português Atual
Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings
0 ratings0 reviews
Book preview
Adaptação De Os Lusíadas Ao Português Atual - Fabio Renato Villela
Enjoying the preview?
Page 1 of 1