P. 1
Manual de Operação da Barragem de Juturnaiba

Manual de Operação da Barragem de Juturnaiba

|Views: 58|Likes:
Manual de Operação da Barragem de Juturnaiba
Manual de Operação da Barragem de Juturnaiba

More info:

Published by: Consórcio Intermunicipal Lagos São João on Aug 06, 2012
Direitos Autorais:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

07/24/2013

pdf

text

original

flrlJQfL&:~~.

~"'i'
I~~,~

_d

peE

,

...

,

" , '

J:NVI3S,TIGAt;O'ES E:ESTUD,OS DAS CONDI~OES DIE,S.EIGURANc;A E
'OP'ERACIONAIS
. ..

MAINUIAL, DE.OPIE,RA.CA'o IE MANUTE,NCAo,

N° PJ208-R,T JUTI03

BARRAGEM DE JtJT1JRNAIBA

ill

peE

BARRAGEM E RESERVATORIO DE JUTURNAiBA

INVESTIGA<;OES E ESTUDOS DAS CONDI~OES DE SEGURAN~A E OPERACIONAIS

MANUAL DE OPERACAO E MANUTENCAO

N° PJ208-RT JUT03
DEZEMBRO-97

IW1RAGEM DE JUTURNAiBA

i_peE
INDICE
E CONSIDERA<;:OES PRELIMINARES

1

INTRODU(:Ao

1.1
1.2

Materials, Equiparnentos e Ferramentas
Rclatorios de Atividadcs

2 2.1 2.1.1

OPERAC;AO E MANlJTENc::Ao

Operacao e Manutencao dos Equipamentos Hidromecanicos Comportas
Reservatorio Reservatorio em Operacao Normal, Durante 0 Periodo de Chuva em Operacao Normal, Durante 0 Periodo de Estiagem

2.1.1.1
2.1.1.2 2. I. 1.3

Manutencao

2.1.2

2.2

2.3

Stop-logs 2.1.2.1 Stop-logs das C ornportas 2.1.2.2 Stop-logs dos Callais 2.1.2.3 Manutcncao e Guarda 2.1.3 Grades de Protccao Conscrvacao das Obras da Barragem 2.2.1 Services de Capina e Desmatamento 2.2.2 Manutencao das Obras de Drenagcm Acompanhamento e Leituras 2.3.1 Reguas Graduadas do Reservatorio 2.3.2 Vazao dos Drenos de Jusante

2.3.3

lnstrumentacao

da Rarragem

l'lm~·Rrl\rrll'

BARRAGEM

DE JUTURNA!BA

ill ret
E CONSIDERA(:OES PRELIMINARES

1 - INTRODUC;Ao

Este Manual de Operacao tern como tinalidade descrever as obrigacoes e tarefas necessarias para a operacao dos equipamentos hidro-rnecanicos, bern como para manutencao dos rnesmos e das demais estruturas que comp5em todo 0 sistema de funcionamento da Barragem de Jutumaiba. Estas tarefas ficarao a cargo da Equipe de Manutencao e Operacao da ETA, que devera atuar em tempo parcial no local da barragem, indiscriminadamente, onde quer que sejam necessarios os services constantes deste Manual.

1.1. Materiais, Equipamentos e Ferramentas Para perfeito cumprimento destas tarefas deverao estar disponiveis matenars, equipamentos e ferramentas diversos necessaries, cuja relacao e apresentada no Anexo I deste Manual. A guarda destes materiais devera ser feita em local apropriado e sera de responsabilidade do Encarregado, que assinara urn termo quando for efetuado 0 recebimento dos mesmos.

1.2. Relat6rios de atividades Todas as atividades referentes as obrigacoes da Equipe de Manutencao, relacionadas a seguir, deverao ser objeto de urn registro diario, elaborado pelo Encarregado da equipe, que devera informar de maneira mais clara possivel, todas as tarefas executadas e as eventuais anorrnalidades ocorridas no periodo. Este relatorio devera ser feito diariamente, no fim dos trabalhos, e agrupado semanalmente em impresso apropriado, apresentado no Anexo 2 deste Manual.

PJ208-RTJInD3

,/,.'/' ,) ./l

I~'

/i\:~~·~,~.I; it:.·~'·

BAR RAGFIA I)F JUTURNlliflll

ill peE
as obrigacoes da Equipe de Manutencao que s.10

2 - OPERA(AO

E MANUTENC;Ao

Neste item estao relacionadas
divididas em 03 (tres) sub-itens:

- operacao e manutcncao dos equipamcnlos hidromecanicos; - conservacao das obras da barragem: - acompanhamcnto e leituras dos instrumentos.

2.1. Operacao e Manutencao dos Equinamentos Hidromecanicos
Esta tarefa abrange os equipamcntos grades estop-logs. instalados na barragem que sao as comportas,

2. I . I. Comportas

2. 1.1 .1. Reservatorio

em Opcracao

com Extravasamcnto superior a Elev. -1 &,60m, as 0 cscoamento das aguas se

Nestas condicoes e com 0 nivcl do Reservatorio comportas devcrao pcnnaneccr fechadas, com procedendo unicamentc atraves do Vertedouro.

Para niveis no Reservatorio situados entre a faixa de elevacoes +8,60m e +8,40111 (cota da crista do Vertedonro) podera ser necessaria a abertura das comportas em numero suficiente para garantir a vazao minima a scr resrituida para jusante, de acordo com 0 item 2.1.1.2.

2.1.1.2. Reservatorio

em Operacao com Extravasamento

Neste periodo as comportas deverao ser opcradas em funcao das descargas minimas a serem Iiberadas para jusante, segundo as regras definidas pela Comissao de Gestae da Bacia do Rio Sao Joao. A abertura das comportas sent fcita com base em instrucoes especificas da Chefia de Operacao. Para cstas operacoes deverao ser consideradas as curvas de vazao das comportas apresentadas nas Figuras 1 e 2 e a curva de capacidade do Vertedouro, apresentada na Figura 3.
P.I)OS.)lT.Il THn

peE

,0

,....

.,..... to ~~

,5.
,0

0 ,""
'~

:,0

i~

>

~ ~
_0
""0'
,01)

I IE

'L'iI

..
til'

8

Ii!!: SI

I:.

{ij,

~
0;

-0 -E

0

il' co':
~
00

N

,m
'2

0

fi5:i~firfjJ"
.

~~

WlRR1'\GEi~ LIE;JI,ffiI~~!l},I!,

n,

-peE

I

(/""\/) ('oc!A,. __k':. 0Cr~ol,~ II\~_
BARRAGEM DE JlJTURI'W8A.

_ll

III peE

2.1.1.3. Manutencao Devera ser executado mensahnente 0 teste de funcionamento das comportas, que consiste na abertura e fechamento das mesmas, uma de cada vez, com 0 objetivo de garantir sempre 0 perfeito funcionamento dos equipamentos (guias das comportas, hastes e manivelas). Os trabalhos necessaries para a manutencao das comportas, verificacao peri6dica da lubrificacao dos sells componentes. consistem

na

Devem ser verificadas as guias das com pori as, as hastes de elevacao e as caixas de engrenagens das manivelas e, em caso de insuficiencia, deverao scr completadas com graxa adequada para perfeita lubrificacao. A troca completa da graxa sera feita apos a verificacao de sua conraminacao com pocira ou quaisquer outros elementos estranhos sua composicao

a

2.1.2. Stop-logs Os stop-logs estao localizados em 03 (tres) locais distintos da Tomada d' Agua e do Canal de Restituicao da margem csquerda e da margem direita, a saber: • • • nas torres de comando das comportas; na extremidade final dos canais de restituicao: no inicio dos canais de irrigacao Norte e SuI.

2.1.2.1. Stop-logs das Comportas

Estao localizados imediatamente a montantc e a jusante das comportas, e tem como
objetivo irnpedir a passagem c 0 retorno das aguas em lima area necessaria eventual manutencao das comportas. para

Em uma operacao nonnal de manutencao periodica, 0 processo a scr seguido consiste em: a) fechamento da comporta na qual sera feita a manutencao, para interromper a corrente d'agua existente; b) colocacao dos stop-logs de montante:
l'I~()I-RTlI_'HI_,

.0{Y/f~ i!ljj{_cj{rX;''j
I

_..,{\

BARRAGEM

DE JUTURNAfBA

ill

peE
0

c) abertura parcial da comporta para escoamento da agua retida entre log e a comporta; d) colocacao dos stop-logs de jusante;

stop-

.. '" .. .. .. ... .. .. .. .. ... .. .. .. .. ..
~ ~

e) esgotamento da agua remanescente e das possiveis infiltracoes que ocorrerao entre os stop-logs. Em casu de uma operacao de carater urgente, ocasionada por emperramento do sistema ou outros rnotivos, este processo podera ser modifieado de acordo com as necessidades. Devera ser mantido pelo menos urn jogo completo de stop-logs para atender as 8 comportas

-"
,;;
,Ii

",

ri'

2.1.2.2. Stop-logs dos Canais de Restituicao Enquanto nao forem executados os canais de irrigacao Norte e Sui, os stop-logs destes canais deverao permanecer fechados com urn minimo de I (urn) metro de altura, para impedir que a agua verta para as margens. Apos a execucao destes canais, seus stop-logs e os dos canais de restituicao terao urn funcionamento diferenciado, atraves de Instrucoes Especificas da Chefia de
Operacao .

.II
,Ii

". ".

2.1.2.3. Manutencao e Guarda Os stop-logs deverao estar sempre protegidos das intemperies, principalmente apos sua utilizacao, e deverao ser guardados em local seen e segura para evitar deterioracao da madeira . Ap6s urn determinado periodo de utilizacao, devera ser executada uma nova dernao de pintura com "carbolineum", e protegidas as partes sujeitas a oxidacao .

".
.,II

"It Jt

".

",. ,.If

....

PIn.II.11IJJll:l

.. .... .. .. ... ..

... ... ... ....

... ... ... ...
".
",.

.. ...
...
....
".

IPf~t(;'fljJ:Jj:;tik'1
BARRAGEM DE JUTURNAiBA

,,_d

ill rcr:

2.1.3. Grades de Protecao As grades de protecao das comportas tern como objetivo a retencao dos detritos trazidos do reservatorio pela corrente de agua, tais como: vegetacao, troncos, carcacas de animais e outros . Todos estes detritos deverao ser removidos quase que diariamente, atraves de carrinhos que deslizam sobre as grades ou aneinhos de haste prolongada. No easo de troncos de grandes dimensoes, podera ser utilizada serra para divisao dos mesmos e remove-los atraves de cordas .

A manutencao das grades consiste na peri6dica rernocao dos pontos de ferrugern,
atraves de raspagem e pintura anti-corrosiva .

2.2. Conservacao

das Estruturas da Barragem

Este item corresponde a execucao dos services necessaries a conservacao das obras em toda a area da Barragem de Juturnaiba, tanto sob 0 aspecto tecnico quanto estetico, 2.2.1. Services de Cap ina e Desmatamento Alem da vegetacao propositalmente prevista em areas definidas, oeorre sempre 0 surgimento de vegetacao nociva a determinadas areas. Em ambos os casos sao necessaries os services relacionados abaixo: a) eapina da vegetacao rasteira colocada nas bermas dos trechos II, III, IV e V, e nas pracas nas margens do Vertedouro; b) desmatamento total da vegetacao nas areas em torno da instrumentacao instalada, dos pocos de visita dos drenos em todos os trechos e nas trilhas de acesso a estes locais; c) remocao total da vegetacao no coroamento da barragem, acesso e na estrada sobre a benna de jusante; nas estradas de

d) remocao das arvores com as raizes e vegetacoes que surjam nos taludes da barragem de terra;

P J2OII.RTJurnJ

BARRAGEM DE JUTURNAiBA

ill

peE

e) remocao total da vegetacao que ocorre na saida dos drenos de jusantc, ate que 0 escoamento d'agua se processe livremente OBS.: Estes servicos nao tern periodicidade detenninada. Entretanto os locais acima relacionados devem ser observados frequentemente, para que as providencias necessarias sejam tomadas de imediato.

2.2.2. Manutencao

das Obras de Drenagem

Em toda a area de construcao da barragem existem diversas obras de drenagem que necessitam de constantes cuidados e manutencao peri6dica, principalmente durante e apos as grandcs precipitacoes, para perfeita protecao dos acessos, dos taludcs, dos cortes e ate rnesmo da pr6pria barragern. A seguir sao relacionados
manutencao :

os locais e os services

necessaries

a cstc tipo de

a) limpeza das canaletas de concreto e descidas d'agua existentes nos taludcs do Vertedouro e nas bennas dos trechos II e V; b) remocao do material sedimentado no fundo das caixas coletoras canaletas de drenagem de concreto; e nas

c) limpeza das canaletas em solo, Oll ate mesmo execucao de novas canaletas em caso de obstrucao total das existentes; d) desobstrucao dos bueiros de drenagem, dos mesmos; e) desobstmcao principalmente nas extremidades

e remocao de lama na saida d'agua dos drenos de jusante.

Deverao ser feitas vistorias durante os periodos chuvosos para detenninar locais em
que seja necessaria executar novos services de protecao contra erosao.

I·J10~·kTlUml

III

.... .. ... ... ...

BARRAGEM

DEJl1fURNAIBA

ill peE
e Leituras

.. ... .. .. ... .... .. ... _. .. ... ...
...
",.

2.3. Acompanhamento

Fazem parte tambem das obrigacoes da Equipe de Manutencao, 0 acompanhamento e leitura das reguas graduadas do reservatono, dos pecos para leitura de vazao dos drenos e da instrumentacao instalada para controle da barragcm .

2.3. L Reguas Graduadas do Reservat6rio
Para acornpanhamento no nivel dagua do reservatorio serao instaladas 6 (seis) reguas graduadas que penmtirao a observacao e anotacao diana no nivel da agua corn a precisao de centimetros . Serao instal ados 3 (tresl reguas na area da barragem e outras 3 (tres) em locais on de existarn pessoas capazes de realizar leituras periodicas. Os locais sugeridos sao os

seguintes:
Na area da barragem: - montante do Vertedouro : - jusante do Vertedouro ·,t - ornbreira direita

J-

Fora da area E.T.A. da - E.T.A. da <\ - E.T.A. da

da barragem: Cia. Nacional de Alcahs CEDAE PROLAGOS

Estas leituras devem ser efetuadas com a frcquencia diana. Alem da leitura das reguas na area da barragem, faz parte das obrigacoes do encarrcgado da manutencao, a obtencao mensa1 de leitura de outras reguas, junto as pessoas encarregadas de efetua-las. As leituras deverao ser lancadas em impressa apropriado, cujo apresentado no Anexo 3 deste Manual, c encaminhadas mensalmente Operacao.

a

modelo e Chefia de

1'110Jl-R-,'nfTOJ

11

._..,'
BARRAGEM

.

DE JUTURNAIBA

ill PCE

2.3.2. Vazao dos Drenos de Jusante Outra funcao da Equipe de Manutencao e 0 acompanhamento da vazao nos drenos de jusante, que e efetuado atraves de lim dispositivo apropriado, devidamente graduado, instalados nas canaletas de saidas d'agua dos drenos, que fomece uma leitura de nivel d' agua, que devera ser anotada em impresso apropriado, apresentado no Anexo 4. Estas leituras devem ser efetuadas com a maior frequencia possivel, principalmente durante e apos as maiores variacoes do nivel do reservatorio, c fomecidas mensalmente a Chefia de Operacao que, determinara a vazao dos drenos, pela tabela apresentada no Anexo 5. OBS.: De posse da vazao dos drenos e dos niveis medias da agua no reservatorio, a Chefia de Operacao devera confeccionar 0 grafico apresentado no Anexa 6, que demonstra a variacao dos drenos e tambem a variacao do N.". no reservatorio.

2.3.3. lnstrumentacao

da Barragem

o acompanhamento
A

da instrumentacao instalada devera ser feito pela Equipe de Manutencao e por equipcs de topografia de empresas contratadas. Equipe de Manutencao cabe Casagrande.
0

acompanhamento

dos picz6mctros

hidraulicos tipo

Este acompanhamento consiste na obtencao da cota de nivel d' agua no interior dos tubos dos piezometros. Esta cola e obtida atraves da diferenca entre a cota da boca do tubo, determinada atraves de nivelamento topografico, e a profundidade do nivel d'agua no mesmo tubo, obtida pelo comprimento de urna linha de nylon com lim pequeno peso fixado em lima das extremidades. A leitura dos instrumentos devera ser feita com a frequencia detenninada no Quadro I a seguir ou segundo instrucoes especlficas fornecidas pela Chefia de Operacao. I\. cota do N.A. dos piezometros devera ser lancada no impresso apropriado. apresentado no Anexo 7. Todos os piczometros sao definidos com nomenclatura propria por estaca e numcro, tanto no campo como no referido impresso.

PJ!O~-RTrrrrO.1

11

(P{kl<~)~
BARRAGEIoI DE JUTURNAf811

_cJ

ill PCE

A equipe de topografia que fara a leitura das placas de recalque, devera fazer tambem a leitura das cotas na boca dos tubos dos piezometros, pois esta podera sofrer variacao devido ao recalque.

Quadro 1 Frequencia de Leituras dos Instrumentos de Auscultacao

INSTRUMENTO Medidor de nivel de agua Medidores de vazao (I) Piezornetros de fundacao Piezometros de macico Medidores de recalques

FREQUENCIA quinzenal quinzenal quinzenal quinzenal bimestral

(I) vazoes de drenagem ou de surgenc ias em macicos de terra.

~J20&-RT.lI

rroo

/~L'm~("/ILli(:C1I(ik~
B~RRAGEM DE JUTURNAiBA

_0

peE
ANEXO 1

BARRAGEM

DE JUTURNAiBA E MANUTENCAo a disposicao da Equipe de

MANUAL DE OPERACAO Relacao de materiais, Manutencao. ITEM QUANT. equipamentos

e ferramentas

01 02 03 04 05 06 07 08 09
10

11

12
13

01 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 03
50
01

UNJDADE Unid Unid Unid Unid Unid Unid Unid Unid Unid

Unid Unid
Unid metro Unid Unid Unid Unid Unid Unid

14 15 16 17
18

02 02 01 01 06 06 06 02 03 06 06 01 01 01 02

19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
29

Unid
Unid Unid

Unid
Unid Unid Unid Unid Unid Unid

ESPECIFICACAo Pick-Up, 10 mesmo utilizado na man. da ETA) Carrinho de mao com nneu Machado com cabo Enxada com cabo Enxadao com cabo Foice Garfo Ancinho Pa de bieo quadrada com cabo Facao com bainha Marreta de I e 2 Kg Lima de amolar Corda de nylon para oneracao do equipamento Lantcrna a nilha nara oilhas zrandes Pilha grande (reserval Lamniao a gas com cano lonao e buiao zrande Buiao a gas Bateria de 12 v Cava nlastica Par de botas de borracha n" 39 e 40 Par de luvas orotetoras Galao de zraxa com 20 Kg Carbolineum (baldes de 20 litros) Galao de zarcao Galao de tinta oleo preto Galao nlastico com caoacidade 40 litros Galao nlastico com caoaeidade 20 litros Talha Tifor com cabos e oecas Bicicletas

a

I'.I203-RTJUT03

14

....
ANEXO 2

m ...
~ ~

BARRAGEM RELATCmlO
j

DE JllTURl\AiSA DE OPERA(AO
BOM (

....

12" FEIRAm":.... . DrA:

....

SEMA:'tIAL TEMPO:

E MANlITEN(:'\O
)

rr
II""

I

REGULAR

(

) PESSIMO

(

)

iSERVlCOS EXECUTADO~-

.... """ ....
!"""

I!""

~
II""'"

P FErRA - DrA: I _,. ,_ ,FRV1(:OS EXECUTADOS:

!

TEMPO:

130M

(

)

REGULAR

(

) PESSIMO

(

)

.... .... I,,,, FElRA
~ERVICOS - DIA _/ __ EXECUTADOS: i~_
TEMPO: BOM ( )

~ ~
II"'"

REGULAR

(

) PESS11'vl0

(

)

,.......
I"'"

"""'"
~

Li" FEIRA - DlA:

JIll"""" ~ERVICOS

.."""'"

/ EXECUTADOS:

I _

TEMPO:

BO~1

(

)

RI:GULAR

(

) PESSIMO

(

)

...
~ FEIRA - DIA: _I ~_j_ TEMPO: BOM
( )

IP"Ia.

""

REGULAR

(

) PESSIMO

(

)

JIll"""" [!TEKVICOS EXECUT ADOS:

-"""' ,...
-r
11-

..

"'" l.,_.
~

I..:~vrcos EXECUTADOS:

,BADO

DlA:

_I_I_

TEMPO:

BOM

(

)

REGULAR

(

) PESSIMO

(

)

t-.

111-

I--~

:FR.VAr(iF~

OU ANORMArmADES

III_' _..-.
II'

I-

... :.:.
~ '1:.£-1

RRPGADO III~~XILJARES:

!II""'"

11"""-

--,. ---

......

--

'A

I~S. lASS: I~SS

PJ208-RTJUrO)

.......

_"

.....

"'--

-

......
0

....
....
0'1
N

N

00

0
~

-0
~ ~ ~

-

rN

N IF"> N

\0

l-

CF1

-=:t

w.:l

N
I"')

0

<r:

<
.....:l

o:

0 0
0 er:::
0...

00

N N N

~ ~ ~

w.:l U

U
.....:l

< .....:l <

.<C

0
Z

N

......

<
0

<C 0 <t:
f-UJ
I

0

< ,_
Q:l

~ ,__., ~ ~ ~ ~ ~ ~

Z

<
_,

~ ~ ~ ~

<

cr;,

I-

-~
v:
Q ~ ~ ~

c2 c 00 < ~ c

Q

c

<

c2
~ ~

_
~ ~ ~ ~

-< - '" N 0-,

0

<
tw.J
I

< r:
Cil
I

00

......

r-

"'=1"
0

IrJ
0

\0
0

\0

..--.

z

z

Z

-=:t

......

f'"l

......
N

......
0

==

I~ ...:l ~

......

0 0:::

0'1 0 00 0

Q

0
w.:l E~
U,.J

0

~

0
cG
~

.J

r0 0
'D

O
I---< ~ UJ

0

Z 0
~
Q

>
0 0
w.:l t-

w

-< f--.
~

IF">

0

-=:t 0
("f)

>
w
f-.

0

0 0

~

0
,-.._

N

z
Z
t-

o

<

......
0

Z
:::J -,
I

0

< v:

co
~
I

a < 2
e:::

-

.::::'-I/.l
._.

0 Z

:;;E

LLl

0
0

0

zzzzzz
0 0

-

:::E
I

0
M

0
0

N

0
0

....

0

""" 0 '"
0

'-0 0

0 0

.-

N

;E ~
/':

LLl

Z

0

Z

a

Z

0

c
Q
rt: cY:
01..:.,;

LLl P-.

0 :J

-<

</J

_2

ou~

,......J

...._

N

-< v·<

0

x

oW

(.)

;:J

-<

V>

-

. . . . . ..'.

==_ ~
~ ~ == U~ .... ~
0
t/J

:r:

g
2-

'"'

0

~
0..

<'l

::;;:
Vl

<f. 0

§
Z
E-<

:r:

g
~
C

~

~ IJ1 ~ ..., ~
Q

0r o: U

....
a:

-

r-;

2-

C

~

~

,,; + N

-

s

z,

0

z,

!-o

0

CQ ,~

-<
Z

0 Z ~
0::: Q
Y'J

IJ1

'" Z ~

~

<'l

-T

.r.

v-,

-s:

Z 7. ':;:
If)

Cl

-<

~

0:::
E-<

;J

...,
~ ~

.~
0
Q

0

,-<
IJ1
Q.,

~ ~ ;...

Z 0
rJJ

.... ...
0

:r:

.5
2- c
0

Q
W

N

fVl

~

::£ ~ - =-

w.l

>

~

0:::

W

== ~ u
w

o
~ 0:::

Q

a:

< CQ

,< u-

0
Q
W

...

0
0..

~
W

g g

N

Z ~ ':;:;:
Vl

-

-f

<
Cl

Q

0 0:::
Q

--.

:r:

::::
0

< ;;;J

0'

u w ~

:c rVl

~ c

e

...

::: ~

+

, 2!.
:>0

25

::::. 0: ....
-zc

or.

:;

::::. ~ -< ':;:
0

-e
Q

< E-<

0
0..

b'" '2'
c-

-zz
c

z

::>.

v:

0

!I:

....

:c tJl '"' u~ ~ a:

'"'
0

C!.

~~

-e-

... 2...

~ ~ '" ~

-s:

'"'

is C-

N

<'l

...

7.

ZZ

..-. -c < cc Z Z .:;: .:;: v: if.

-

N

~
Vi'

'0 ::
'"II

~I! ~I ~
:J
f-

'" 2~ Ci
Ul
UJ

_g ~ .,.., <"',

aa

'0,
N

-s:

-i

'" ,_.:'

r--

0

-0 '"
0

0

.r:

~~~~ 0 0 r..: ~ 2 "" -e- .r, :;0
N <"J t')

0

-s: -rN -i 00 ,.-, 0" r--" rr. r- cc 0:!

..,....,

0

'n

0 0

r--

0-,

",,"

:::

",
t-" 0:>

V)

·n

c-: 0
N

~~
f"l" M

00 ...... ......

."

--l <lC

C<::

'-0

0
-l

I!-

uo<
f-o=..

0 Q:l

•• U

-e
...

..

6

UJ III <lC f-

CI 0 0 0 0 0 0

g

0
0

• r.
0
0

M 0

0

0

0

'"
N 0

0

-=- "" -r r-0 0
0 0

- ~ - - '" 8 = c '"
0 »r,
0

0

'b

N

......
0

0000

0

~ '" 0 -r .,.,
0 0

~ c

N

0 r-, 0

o- ~ .... ~ 0 cO 0 0 0
-eeo
0:> M

'0

~
0

r-,

0

-

r-"1'

'" -0
<c
\!l 0 -:t' N

--r-00

or.

0 0 0 ci

0-, 0 N

-M r"'. N 0Cl

'n

N

S -3
.<::

N

'"1'

-o

00

~ 01;; u-'

0

N

--r

~ ~

oc

-

N

N N

-e-

rJ

'"

'<0

Xl N

0
M

N
c<>

-rM

~ ,..,

<".

oe

-e-

.". '"1'

~ "" -r

"

0
<r<

1 a
s-3
.J:1

~

'0

~ ~

-< s-< Cl
~
Z

-e
~

N

rr..

;>

f-o

-e
f-<

< ~
~ ~ ~
Q

~

5
CI

~ ~

... ~
...l

Z

0
Q

rr..

s-3
.<::

s -e
Q

~ ~

~

r.f.l

0
Q

Cl
~ ~

-< f-

0'

;,

5
o

a -3
.c

;5
Cl

<:

~ ~

,~

-< = ~ =;

a
-3 .c

'" g

-<

=

C-'~~ ~~~ ~ ~

E

-c

-< Q

f-

COTA DO N.A. NO RESERVATORIO

(m)

ci
T""

o

o

cD

W

I-

Z
(/)

«
r-~_'~-+-+-+-+~~~~4-+-+-+-~~~~-4-4-+-+~N r-bi~~-4-4-+-+-+~~~4-4-4-+-+-~~~~-4-4-+~~

:> ..., w
CI

r.n

o
z
CI
CI)

w a::: o
CI

o
I~

~ ~

o
C)

U
LL .«

a:::

.-,: ~ f--< .....: 0

u

~

-l

,_; u::i

~ ~

~
::c: u
"-I

0

<u I- 0
U Q

0 III

~

a::

[-

;;j
Ql
Q

u..:

:z:

e < v: < U
rJJ

~

U

<1C.

<:
fif)

-0
N
I'I;l

"'"
0 7. u~

«~ <:

....

<: I:Q ."""
IX
;;.

< z
!-

~ ~

!-

<0

:;

._
;;.
0

t: E WJ '-'
-l

;;. ...,
I'I;l

.... c..
I'I;l

Q

Q

0

._

::c:

I'I;l

e
~ ~

~

:z: I'I;l

r-o
~

U

.... 0 0 c:l
u <:
Q

<: <: u

a::

W-l

f-

«
z
:t::

<

=

-< ~

< !-< Q

..

u..:

;;j

:;
0

-<

U r..:l Q 0 IX Q

VJ

« u « f-

WJ

< ;;.

<~ [- -c 0 u 2S

0'

t: WJ
-l

g
u 0

~
0

::I:
WJ

U

5 u
u..:

<

<
c:l

~

< Cl

I-

gj
<: u

-e
if)

IWJ

I~'
g
.:::: o

x: o
rrI

tfTI

'K

0

o0 o~
,~

You're Reading a Free Preview

Descarregar
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->