Nova

Versão

Internacional (©

1984)

A primeira filha deu o nome de Jemima, Quezia da segunda e da terceira Keren-Happuch.
New Living Translation (© 2007)

Ele nomeou sua primeira filha Jemima, Quezia o segundo, eo terceiro Keren-happuch.
Inglês Standard Version (© 2001)

E chamou o nome do primeiro Jemimah filha, eo nome do Quezia segundo, eo nome do terceiro Keren-happuch.
New American Standard Bible (© 1995)

Ele nomeou o primeiro Jemima, Quezia ea segunda, ea terceira Keren-happuch.
Bíblia King James (Ed Cambridge.)

E chamou o nome do primeiro, Jemima, eo nome do segundo, Kezia, eo nome do terceiro, Kerenhappuch.
A PALAVRA DE DEUS Tradução ® (© 1995)

Ele nomeou o primeiro [a filha] Jemima, a Cassia segundo, eo terceiro Keren Happuch.
Bíblia King James 2000 (© 2003)

E chamou o nome do primeiro, Jemimah, eo nome do segundo, Quezia, eo nome do terceiro, Keren-happuch.
Americana King James Version

E chamou o nome do primeiro, Jemima, eo nome do segundo, Kezia, eo nome do terceiro, Kerenhappuch.
Almeida Atualizada

E chamou o nome do primeiro, Jemimah: eo nome do segundo, Quezia, eo nome do terceiro, Keren-happuch.
Douay-Rheims Bíblia

E ele chamou os nomes de um morre, eo nome da Cassia segundo, eo nome do Cornustibil terceiro.
Darby Tradução da Bíblia

E chamou o nome do primeiro, Jemimah, eo nome do segundo, Quezia, eo nome do terceiro, Keren-happuch.
Versão Revisada Inglês

E chamou o nome do primeiro, Jemimah, eo nome do segundo, Quezia, eo nome do

O nome assim conferidos indica que Jó tinha agora surgiu a partir da "noite" da aflição. Quezia. Jemima . Septuaginta. Thomas Roe observações ("viaja".É notável que na conta anterior da família de Jó. Cassia é mencionado noSalmo 45:8 . Jemima. ungüentos. eo nome do Kezia segundo. "Gesenius". A afabilidade ou agradabilidade do perfume foi a razão pela qual o nome foi . e esta é a derivação mais natural e óbvia. O nome de Jemima (‫המימי‬ yemıymah) é processado pela Vulgata "Diem". e Caldeu.O nome Kezia (‫ העיצק‬qetsıy'ah) significa cassia. eo nome do terceiro. ou porque eles indicaram esperança de que seria do seu tempo Gênesis 5:29 . Kezia. um latido parecido com canela.O Chaldee acrescenta esta observação: "Ele lhe deu o nome de Jemima. Barnes 'Notes sobre a Bíblia E chamou o nome do primeiro. evidentemente. e nesta conta os nomes das filhas só são designados.terceiro. é comum dar nomes às suas filhas derivadas de especiarias. os nomes de nenhum dos seus filhos são mencionados. A Vulgata. porque sua beleza era como o dia". eo nome do segundo. Keren-happuch. e foi usado como um perfume. mas menos aromática. Ημεραν Hemeran. eo nome do terceiro KerenHappuch. 425). que entre os persas. ou qualquer coisa que é considerado belo ou valioso. Veja Rosenmuller. "Alte u. Tradução Literal de Young e chama o nome do Jemima um. e que a luz brilhou novamente retornando em seu tabernáculo. "Dia". Eles são significativos. ou porque eram uma promessa de alguns fichas permanentes do favor divino. 779. "dia". Mundial Inglês Bíblia Chamou o nome do primeiro. e pela Septuaginta. não se intimidou. considerado como o nome derivado de ‫ םוי‬yom. Cresceu na Arábia. O paraphrasist Chaldee explica isso como significando que ele lhe deu este nome porque "ela era tão precioso como cássia". ver as notas em Isaías 8:18 . eo nome do terceiro. e estavam entre as principais bênçãos que alegrou sua idade avançada. Tradução Webster Bíblia E chamou o nome do primeiro. e eles são "tão" mencionado como para mostrar que eles contribuíram muito para a felicidade de Jó sobre o retorno de sua prosperidade. Neue Morgenland:" Não. como entre os perfumes preciosos. Keren-happuch. eo nome do segundo. Era comum nos primeiros períodos de conferir nomes porque eram significativo de prosperidade regresso (ver Gênesis 4:25 ). pérolas e pedras preciosas. E o nome do segundo Kezia . Keren Happuch. "Por que" os nomes das filhas estão aqui especificado. Jemimah. "Todas as tuas vestes cheiram a mirra e aloés e cássia".

e do ex-Keren-happuch tem Αμαλθαιας κερας. A Vulgata tem: "Ele chamou o nome de um Dia. e aprofundar o efeito do preto longo pestanas dos quais os orientais orgulhamos a mesma droga é empregue nas suas sobrancelhas. E. o terceira Keren-happuch. a partir de alga marinha. da Cassia segundo. E o nome do terceiro.eaipocunroc . porque ela era tão precioso como cássia. Com nós.hamimey ‫. porque seu rosto era tão esplêndido como a esmeralda. Júpiter traduziu o animal para os céus. e do Corno O terceiro de antimônio. ver as notas em Isaías 54:11 . Keren-happuch .o .hcuppah nerek ‫קרן הפוך‬ corno da abundância. para mostrar a razão de sua instituição: "Ele chamou a Jemima em primeiro lugar. e este é um dos casos. para não elevar o arco." As versões em geral preservar esses nomes. Dia.etnerroc uo oditrevni erfihc o . Isto também está de acordo com os costumes que prevalecem ainda no Oriente. ea pintura de bordas pretas ao redor deles lhes dá uma aparência alargada. e uma haste de ébano pequena untada com a composição é comprimida entre as tampas de modo a tinge as arestas com a cor Isto é considerado para adicionar grandemente para o brilho ea potência do olho. e depois de antimônio. Amalteia foi a enfermeira de Júpiter. o Ketsiah segundo. os materiais e instrumentos de adorno pessoal são mantidos no back-ground. Foi estimado como um ornamento de grande beleza. de modo que as extremidades interiores são geralmente representada como encontro entre os olhos Para europeus o efeito é menos agradável primeiro raramente. como objetos adaptados para sugerir idéias agradáveis. mostrando que as modas não mudam. destina-se para alongada. árabe e traduzir Jemima. apenas a Septuaginta. Os olhos grandes são considerados no Oriente como uma marca de beleza. mas torna-se logo assim " Os cortes anteriores dar uma representação dos vasos de stibium agora em uso. É notável que esta espécie de ornamento era conhecido tão cedo como o tempo de Jó.aizeK. -ימימה‬aissác . utilizado assim.. A "" processo de pintar o olho é descrita por um viajante recente ser a seguinte:.O Caldeu não permitirá que esses nomes para passar sem um comentário. ".aid sópa said .. e isso mostra que não houve tentativa de "esconder" o hábito. Referese a uma fábula antiga. A cabra tendo por acidente atingiu seu chifre fora. principalmente porque serviu para fazer o olho pareça maior.haistek ‫קציעה‬ uma planta aromática conhecida.corretamente. e alimentá-lo com leite de cabra quando ele era jovem. " Bíblia Cardmarden de 1566. Keren-happuch . mas os orientais intrometer-los constantemente em atenção. Também é notável que o fato da pintura desta forma deveria ter sido considerado tão respeitável quanto a ser incorporado no nome de uma filha. Chifre de stibium" O "stibium" (‫ךופ‬ puk). que ela ainda se . "O olho é fechada. tem os nomes hebraicos. com o qual tinged fêmeas sua pestanas.. era uma tinta ou corante feito originalmente. ocorrendo constantemente no Oriente. siríaco. supõe-se. o chifre de Amaltéia. e lhe deu um lugar entre as constelações. Comentário de Clarke sobre a Bíblia O nome da primeira Jemima . porque ela era tão bela como o dia.escolhido para ser dado a uma filha.

e possuído de graças como eram comparáveis jóias e pedras preciosas . o que é melhor do que todas as especiarias. e também fala de uma maneira dali para Bozra. o que significa um chifre ou navio de tinta. que Jó.. mas de curta duração. e assim é o mesmo com Diana. Agora. mas era beleza e pintar-se. e que também observa que um país na Arábia é assim chamado. ou. de modo que o Targum interpreta. pode ter relação com a mudança de seu estado e condição. virtudes e graças.. eo nome do segundo. depois observado. dando-lhe esses nomes. o próximo pode ter o seu nome do fragrância ea doçura de seu temperamento. a palavra é traduzida como "pedras reluzentes". o que significa uma tartaruga ou pomba (w). Kerenhappuch. Todos os plenteousnes. o nome da primeira filha mais velha e foi chamado por Job Jemima. e com essa pessoa as conjecturas escritor acima aprendidas Monte Casius na Arábia pode ter seu nome. de acordo com o Targum. o thirde. ou Cassia. e as necessidades e luxos da vida.. o outro chamou Kezia. porque ela era preciosa como cássia. "Ele chamou de Jemima um. ver Lamentações 4:07 . esses nomes podem ter relação com as filhas de Jó em si. e outro que chamou Kerenhappuch. ou a sua beleza era tão brilhante e deslumbrante como uma pedra preciosa. 2 Reis 9:30 . porque grande era o brilho da glória de seu semblante. e como Jezabel fez. e talvez do seu. como Spanheim (u) observa . e mais fazer. Kezia. como a esmeralda. sendo filhos do dia. Embora possa ser. . que morava em uma cidade do país que ele descreve como sendo do norte da Arábia Felix. sua primeira filha chamou Jemima. Ou seja. É muito estranho como esta fábula entrou na Septuaginta. e que parece ser confirmado pelo geógrafo árabe (x). porque sua beleza era como o dia. embora assim. Exposição Gill de toda a Bíblia E chamou o nome da primeira Jemima. de modo que o Targum. e fez o chifre o emblema da abundância: por isso é sempre retratado ou descrito como cheio com frutas. especialmente com seus olhos. e não da noite. em Edom. ou "o raio de uma pedra preciosa". o Poverte seconde. flores. Coverdale é singular: A primeira ele chamou de Daye.Jeremias 4:30 . em 1 Crônicas 29:2 . como tornar a palavra. eo nome do terceiro. '' A tez da primeira pode ser claro como um dia brilhante. à sua beleza externa. como as mulheres orientais usadas para pintar os seus rostos. que fala de uma rainha chamada Jamama. como sendo tão bonita que ela não precisava de pintura para definir-la. a esmeralda.Salmo 45:8 . ou "dia". porque era agora o dia com ele: ele tinha sido no meio da noite . pode ser o mesmo com a palavra árabe "jemama". Ou estes podem respeitar suas qualidades internas. ver Sol 6:10. alguns dizem que o carbúnculo (y) ou rubi. que tanto significa "dia". uma erva aromática de um cheiro muito perfumado. ter um bom nome.mantém. eo terceiro.

portanto. a sua justiça foi trazido à luz como a luz. eo nome do segundo. possuindo uma beleza intensificada por meios artificiais. 7. o chifre de tinta. col. ver Gênesis 41:51 . Jobi. (Y) Hiller. em oposição ao seu chifre sendo contaminado no pó. ou bela como o dia. e sua falta rosto com choro. e as dispensas da Providência divina lhe apareceu em uma luz diferente do que ele tinha visto em: sua segunda filha chamou Kezia. não renegando seu ponto de vista do Antigo Testamento. . 12. 356. e da qual ele agora estava livre. mas é o cosmético principal da beleza feminina (vide. diz ele em Bíblia de Estudo de Genebra E chamou o nome do primeiro. Jó 16:15 . em que cassia era um ingrediente: a filha mais nova que ele chamou Kerenhappuch. jemame. ou Cassia. (O) Ou seja. 2767. eo terceiro ‫ . (N) tão agradável quanto cássia ou tempero doce. eo nome do terceiro. {m} Jemima. que não é exatamente bonita em si. que os homens deram nomes a seus filhos por conta de seu atual estado e condição. e pode denotar também a recuperação de seu bom nome. O escritor aqui mantém a aparência externa. que tinha sido muito ofensivo. 6. Nub. como Peritsol interpreta-lo.e da escuridão da adversidade. (U) Hist. 2.קרן ה ך‬um chifre de tinta ( lxx helenizante: κερας αμαλθειας). como Isaías 9:05 (comp. eo terceiro Keren ha-pch. Geograph. modos e costumes dos egípcios Moderna. Lane. existimaverit QUIS). A um foi chamado ‫( המימי‬Arab. Sacr.Jó 41:25 . o terceiro era de todo a mais bela.Onomástico. a justeza de sua causa apareceu. uma pomba) por conta de seus olhos de pomba. mas agora ele gostava de um dia de prosperidade e de luz espiritual e alegria. estranha e repentina de assuntos de Jó: e é fácil de observar. (M) Ou seja. cássia. c. porque ela parecia ser tecida fora do odor de canela. temporal e espiritual. ea Kezia segundo. em oposição ao mau cheiro de suas úlceras e da sua respiração. uma erva de cheiro suave. de vida longa. Eles eram. Climat. {n} Kezia. Kerenhappuch {S}. como três graças. ele pode ter o respeito à sua vez. ou por conta da mudança de um ex. 2768. e seu julgamento como meio-dia. s. melhor do que o ungüento precioso. Árabe.Que eles eram o que os seus nomes implicados. o chifre de beleza. transl):. p. supra. par. (W) Golii Lexic. o ‫ קציעה‬outro. O tema da ‫ ו קר‬é cada um. (X) Keil e Delitzsch Comentário Bíblico sobre o Antigo Testamento 14 E o que foi chamado de Jemma. ou se Kerenhappuch significa a buzina virou-se.

seremos felizes. Nomes significativos da sua prosperidade restaurado (Ge 4:25. depois de uma noite escura da aflição. que Deus imobilização. para o incentivo para seguir esse exemplo. no final. e é ele que nos dá força para adquirires riquezas. Jemima "dia". mas Maurer. Deus dobrou posses de Jó. uma pintura com a qual as fêmeas tingido suas pálpebras. Bens de Jó aumentado. aqui. Jamieson-Fausset-Brown Comentário Bíblico 14. para o seu caminho. ou porque ela nasceu no dia da sua prosperidade.O dia. Keren-happuch "chifre de stibium". Comentário Conciso de Matthew Henry 42:10-17 No início deste livro tivemos a paciência de Jó com os seus problemas. por exemplo. Deus é servido e satisfeito com nossas devoções quentes. Os últimos dias de um homem bom. Mercy não retornou quando Jó estava disputando com seus amigos. Seus problemas começaram na malícia de Satanás. Podemos perder muito para o Senhor. temos o seu final feliz. uma erva aromática (Sl 45:8). comumente chamado de Cassia. Kezia "cássia". e dá sucesso em esforços honestos. 5:29). em vez de seu hálito e úlceras. se sofrer pacientemente segundo a sua vontade. vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito. . em contraste com o seu "chifre contaminaram no pó" (Jó 16:15). Keren . Os nomes também implicar a beleza de suas filhas. Kezia é o nome de um tempero de um cheiro muito perfumado. como a da luz da manhã. sua restauração começou na misericórdia de Deus. mas quando ele estava orando por eles. A bênção do Senhor enriquece.Notas de Wesley Jemima 42:14 . ou por causa de sua beleza eminente. às vezes provar o seu melhor. que Satanás não poderia se opor. não com nossas disputas quentes. mas não vamos perder alguma coisa por ele. seus últimos trabalhos seus melhores trabalhos. Se o Senhor nos dá saúde e bênçãos temporais ou não. depois de sua "noite" de calamidade.happuch significa abundância restaurado. "uma pomba". seus confortos últimos seus melhores confortos.