Você está na página 1de 12

DON JUAN TENORIO

Original de Jos Zorrilla. Versin Cmica de Roberto Gmez Bolaos Personajes:


Don Juan Tenorio Don Luis Meja Don Gonzalo de Ulloa, comendador de Calatrava, y padre de Doa Ins. Doa Ins de Ulloa Cristfano Buttarelli, hostelero. Marcos Ciutti, criado de Don Juan. Brgida, sirvienta de Doa Ins en el convento. Don Rafael de Avellaneda, amigo de Don Luis El Capitn Centellas, amigo de Don Juan. Enterrador

CRISTFANO: Peligroso? CIUTTI: Como el diablo! CRISTFANO: Cmo lucha? CIUTTI: Como fiera! CRISTFANO: Cmo huele? CIUTTI: Como establo CRISTFANO: De palabra? CIUTTI: Muy sincero CRISTFANO: De conciencia? CIUTTI: Muy profunda CRISTFANO: Sinvergenza? CIUTTI: De primera! CRISTFANO: Caballero?

Mientras DON JUAN escribe en el escritorio de una taberna, afuera se oye bulla DON JUAN: Cun gritan y arman jaleo, pero mal rayo me parta si en terminando esta carta, no la pongo en el correo. CRISTFANO: Buen carnaval CIUTTI: Buen agosto para rellenar la arquilla CRISTFANO: Quilla corre ahora por Sevilla poco gusto y mucho mosco CIUTTI: No permitas que el apuro te acongoje ni te abrume, tu negocio est seguro con lo que Don Juan consume CRISTFANO: Si no es molestia, doncel, yo quisiera saber esto, qu clase de tipo es l? CIUTTI: T pregunta, yo contesto CRISTFANO: Valiente? CIUTTI: Donde quiera!

CIUTTI: De segunda DON JUAN: Ciutti, ven cua CIUTTI: Sale, pall va! DON JUAN: Esta carta que aqu ves, en menos que te lo cuento debes llevarla al convento y entregarla a Doa Ins CIUTTI: Hay respuesta que aguardar? DON JUAN: Qu te importa a ti, pelmazo? CIUTTI: No se irrite, mi jefazo DON JUAN: Pues no me hagas enojar El CIUTTI se aleja y comienza a leer la carta DON JUAN: Ve a cumplir con tu misin! CIUTTI: Ya parto como el rayo, me prestis vuestro caballo? 1

DON JUAN: Mejor te doy pal camin. CIUTTI: Como dijo Nicodemos: ay nos vemos! DON JUAN va a sentarse pero se le ha movido la silla. Se cae de sentn. DON JUAN: Les juro que yo tena el comentario adecuado, pero el verso que segua, tuvo que ser censurado. VIEJO: La Hostera del Laurel? CRISTFANO: En ella estis, caballero. VIEJO: Est en casa el CRISTFANO? CRISTFANO: Est usted hablando con l VIEJO: No es verdad, ngel de amor, que en esta apartada orilla? Ay, ya me equivoqu de lnea Es verdad que vos pensis casaros con Doa Ana de Pantoja y? No, ya la regu otra vez Es verdad que hoy por la noche Don Juan y Don Luis tendrn una cita con afn de organizar un desmoche, y que ese par de fulanos asistir aqu planean? CRISTFANO: Cmo de que aqu planean, ni que fueran aeroplanos? VIEJO: Tu palabra es evasiva, ms con palabra como esta, deduzco que la respuesta debe ser afirmativa. CRISTFANO: Queris pues alguna mesa? VIEJO: Tenis dotes de adivino CRISTFANO: Una botella de vino? VIEJO: Yo no tomo ni cerveza. CRISTFANO: Pues lo siento, caballero, pero aqu hay que consumir.

VIEJO: Si es por cosa de dinero, toma y dejad de gemir. CRISTFANO: Eso es cohecho, seor, no estis cometiendo un yerro? VIEJO: Con dinero baila el perro CRISTFANO: Y tambin su servidor Se retira a contar el dinero. Llega cubierto COMENDADOR COMENDADOR: Aqu debe ser patrn! CRISTFANO: Qu se os ofrece? COMENDADOR: Dar con el CRISTFANO CRISTFANO: Con l hablis, decid pues. COMENDADOR: Es verdad que dos patanes muy bribones y afamados se encuentran aqu citados para cometer desmanes? CRISTFANO: Eso cuentan, y a fe ma que la malicia lo inventa, pues nadie paga la cuenta como Tenorio y Meja COMENDADOR: Bien, necesito una mesa CRISTFANO: S, seor, me lo imagino: sin cerveza y sin vino COMENDADOR: No, con vino y con cerveza CRISTFANO: Pero no hay dnde se siente VIEJO: Aqu hay lugar COMENDADOR: Muy gentil CRISTFANO: La cerveza es de barril VIEJO: Sin agraviar lo presente

COMENDADOR: Os agradezco la silla, mas os voy a suplicar que no comencis a regar por doquiera la polilla VIEJO: Me estis llamando anciano? COMENDADOR: Y as quedamos a mano VIEJO: Es as como agradecen que se les haga un favorViejos los cerros, seor y todava reverdecen! COMENDADOR: Vaya sitio que me han dado, no existe algo ms placentero? CRISTFANO: Esta vez no, caballero, todo est ya reservado. Lo digo con gran empacho: no tengo nada vaco. COMENDADOR: No tenis nada vaco? Y el cerebro qu, muchacho? CRISTFANO: Pues s, el cliente, no en vano, siempre tiene la razn. Con permiso, buen anciano, con permiso, buen panzn. AVELLANEDA: Vinieron, y os aseguro que se efectuar la apuesta CENTELLAS: Entremos pues. Butarelli! CRISTFANO: Seor Capitn Centellas, vos por aqu? CAPITN: S, Cristfano, Cundo aqu sin mi presencia tuvieron lugar orgas que hicieron raya en la poca? AVELLANEDA: Lo mismo digo de m. CRISTFANO: Capitn Avellaneda! Ms, tenis reservacin? AVELLANEDA: No CRISTFANO: Lo siento, no me queda un sitio disponible

CENTELLAS: Ese no es ningn problema (saca su espada) Levntense, parroquianos, que quiero ocupar la mesa! AVELLANEDA: Y escucha bien, Butarelli, tenemos la lengua seca. CRISTFANO: (sacando las botellas) Aqu hay Palermo, Borgoa y Zorrento. AVELLANEDA: De lo que quieras sirve, Cristfano y dinos: qu hay de cierto en una apuesta por Don Juan Tenorio a una a Don Luis Meja hecha? CRISTFANO: Pues dejaron anticipo, y yo atento a sus monedas, les puse en el mismo sitio donde apostaron, la mesa. Y vedla ah con dos sillas, dos copas, dos botellas mas silencio! AVELLANEDA: Qu sucede? CRISTFANO: A dar el reloj comienzan los cuartos para la hora. Ved la gente que se entra! Entran Don Juan y Don Luis tratando de pasar desapercibidos. Se sientan en la mesa central. DON JUAN: Esa silla est comprada. DON LUIS: Ni que fuera mueblera DON JUAN: Esa es la voz de Meja DON LUIS: Observacin acertadapero tambin se adivina lo que vos hacis aqu. DON JUAN: Estoy en el rincn de una cantina oyendo una cancin que yo ped. DON LUIS: Luego, vos sois el Tenorio? DON JUAN: Eso tambin es notorio

DON LUIS: Don Juan! DON JUAN: Don Luis! (se abrazan) DON LUIS: A ver, silencio, seores. Aqullos que estn ah, por qu no vienen aqu a escuchar los pormenores? VIEJO: No hace falta, no estoy sordo, puedo escuchar desde aqu COMENDADOR: (cubrindose) Lo mismo digo de m. VIEJO: Bien contestado, mi gordo. DON JUAN: Estamos listos? DON LUIS: Estamos! DON JUAN: Como quien somos, cumplimos DON LUIS: Veamos pues lo que hicimos DON JUAN: Bebamos antes DON LUIS: Bebamos. Butarelli! Sirve un tarro para brindar por la apuesta, que en una noche como esta hice con este chaparro. Recordars que hace un ao apostamos optimistas quin lograba ms conquistas y provocaba ms dao. DON JUAN: De a cmo fue, de a tostn, de a centavo, de a pellizco, de a rasguo, de mordisco, patada, rayada o coz? DON LUIS: Qu le parece si de plano dejamos tanto mitote y vamos directo al grano? DON JUAN: Ni que fuera guajolotepero, si as lo deseis, empezad cuando queris DON LUIS: (saca un rollo de papel) Pues bien, aqu estn anotados mis delitos: unos son pequeitos, pero otros, ya se vern. A

Francia fui por riquezas y tan solo en unos meses me burl de los franceses y enamor a las francesas (recibe aplausos). El relatar todo el dao omito por causas obvias, pero tuve tantas novias como das tiene el ao (recibe ms aplausos). Me bat con muchos hombres, pero si surgen las dudas, pregntenles a sus viudas para que sepis sus nombres. El que quiera, que lo cuente, y espero hagan bien las cuentas: enamoradas, quinientas. DON JUAN: Y los muertos? DON LUIS: Ciento veinte. (Recibe aplausos y una porra). A esto Don Luis se arroj, y escrito en este papel est lo que l consigui, mantenido est por l. DON JUAN: Pues ah les va la contraria y espero que escuches bien. DON LUIS: Lo escribisteis vos tambin? DON JUAN: Lo dict a mi secretario. (Saca un rollo como de papel de bao) Yo a las cabaas baj, yo a los palacios sub, y aunque nunca me perd, no supe cmo llegu. (Recibe aplausos). Tuve pleitos y lo pruebo sin peligro de morirme, porque a m eso de batirme, ni siendo clara de huevo. (Recibe aplausos). Yo tambin igual que t, todo el mundo recorr, de manera que asist a la olimpiada en Mosc. Mas has de saber que en Rusia, aunque gan dos batallas, me quitaron las medallasno contaba con su astucia. (Recibe aplausos). A Francia fui por amorque en francs se dice amour claro que fui en un tour pero a bordo del Concord. (Recibe aplausos). Y por cierto que en Pars, de las novias que yo tuve, la primera con que anduve fue la hermana de Don Luis. (Porras)

DON LUIS: Mi hermana siempre fue seria, no creo que te corresponda, porque jams hizo ronda con un enano de feria. DON JUAN: Perdona pero esta vez el tema voy a cambiar. Sabais que voy a ligar con la bella Doa Ins? CENTELLAS: Qu tal, eh? DON LUIS: Golpe bajo, en efecto, pero ella preferira ligar con Don Luis Meja y no con cualquier insecto. DON JUAN: Gracioso en verdad est: ligar con Don Luis Meja. Permteme que me ra: jaja jaja jaja j. DON LUIS: En vez de risa forzada, por qu no sacas la espada, o esperas que te reclame para imponerte mi ley? DON JUAN: El que por su gusto es buey, hasta la coyunda lame. DON LUIS: Es tu destino fatal morir por tu propia boca. DON JUAN: Esprate, que ahora toca transmitir el comercial. .-.-.-.-.-.-.-.-.-.DOA INS: Una carta? BRGIDA: As es DOA INS: Quin la manda? BRGIDA: Tu galn. DOA INS: Os refers a Don Juan? BRGIDA: Claro que s, Doa Ins. DOA INS: Hay que ver para creer! Y la carta es para m?

BRGIDA: Naturalmente que s, toma, la puedes leer. DOA INS: Por San Judas Macabeo, que mis desvelos asista! No s qu tengo en la vista que slo garabatos veo. O escribe como un arriero, o tuvo la iniciativa de escribir esta misiva en un idioma extranjero. BRGIDA: Estimada Doa Ins, lo nico que sucede es que la gente no puede leer cartas al revs (le voltea la carta). Pero vamos, pronto, lela. DOA INS: (Leyendo) Doa Ins del alma ma Qu principio! BRGIDA: Ya saba DOA INS: Parece telenovela Luz de donde el sol la toma. Hermossima paloma, privada de libertad. Si os dignis por lo que escribo posar vuestros lindos ojos, los pies se me ponen flojos y se me caen del estribo BRGIDA: Qu humildad y qu finura donde hay mayor rendimiento DOA INS: Brgida, no s qu siento BRGIDA: Pero seguid la lectura. DOA INS: Dime t si acaso sientes lo mucho que me provoca al ver que tienes la boca toda cuajada de dientes. Es tu cara tan bonita y es tan grande mi capricho, que muchas veces he dicho: no est mal la muchachita. Los momentos llegarn en que juntos estaremos. De manera que hay nos vemos. Atentamente, Don Juan. BRGIDA: Espera, muchacha, espera. Sin poderlo precisar, me ha parecido escuchar ruidos extraos afuera. (Llega DON JUAN a darle serenata) 5

CIUTTI: Con permiso, con permiso, abran paso DON JUAN: Date prisa CIUTTI: Golpe avisa. DON JUAN: Como siempre a desatiempo, dime Ciutti, a qu le tiras CIUTTI: Es que tuve un contratiempo DON JUAN: No me vengas con mentiras CIUTTI: Yo nunca os he mentido, y si he llegado tarde un momento, es que estuve metido en un embotellamiento. DON JUAN: De acuerdo, pero tu aliento no es producto de paella, y siendo embotellamiento, derivado de botella en fin, ustedes, amigos, ya termin su comercio, y yo no quiero testigos que estn haciendo mal tercio. CIUTTI: No lo acaban de escuchar? Como dijo Bonaparte: ya se me pueden largar con la msica a otra parte. (Corre a los mariachis) Vais a subir? DON JUAN: Eso quiero CIUTTI: Dnde pongo la escalera? DON JUAN: En el muro CIUTTI: Por afuera? DON JUAN: Ni modo que adentro, menso! (CIUTTI pone la escalera e intenta subir) Qu ests haciendo, pelmazo? Yo a ningn pelafustn le cedo jams el paso! CIUTTI: Yo s, pase usted, Don Juan. DON JUAN: Gracias (Reaccin retardada) Y ahora qu ests haciendo?

CIUTTI: Pues qu querais que hiciera? DON JUAN: Que mientras vaya subiendo, me detengas la escalera. BRGIDA: Ah viene saltando el muro tan gil como un lebrel. No cabe duda, es l. DOA INS: Don Juan Tenorio? BRGIDA: Seguro! Pero viene acompaado. DOA INS: Acompaado por quin? BRGIDA: No s, no lo distingo bien, pero ha de ser su CIUTTI. (Dejndolo pasar) S, es l!! Ah est el cuerpazo! DOA INS: (Cubrindose el rostro) No lo dejis pasar! BRGIDA: Pero qu te ha de pasar, pasad, no le hagan caso. DON JUAN: Mujer que mi pasin encarna, por qu me tratas as? por qu te apartas de m como si tuviera sarna? Responde, por qu resistes? DOA INS: Porque vens sin clemencia a mancillar mi inocencia, pero ya que tanto insistes (Saca sus maletas y se las da a cargar. Don Juan a su vez se las entrega a Ciutti, y l se la lleva en brazos) DON JUAN: Puedo decir con certeza que cuando cae en mis brazos, la mujer en estos casos, suele perder la cabeza (se golpea la cabeza al salir) BRGIDA. Si yo provoqu este lo, es necesario que huya. Mas si l sali con la suya, yo me salgo con el mo. (Saca a Ciutti cargando) .-.-.-.-.6

DON JUAN: Bellsima Doa Ins, frgil como una gaviota, est Don Juan a tus pies y t sigues dormidota. Ella sabe donde se halla? BRGIDA: Ni la ms leve sospecha. DON JUAN: Pues cuida que no se vaya, voy al fondo a la derecha. Ah, y si regresa mi criado, dile que no tardo mucho. BRGIDA: No tengis ningn cuidado. DON JUAN: Gracias. BRGIDA: Las que os adornan, papucho. CIUTTI: Ay, una bruja en persona! BRGIDA: Ninguna bruja, soy Brgida! CIUTTI: Ah, es que vindote tan rgida pens que eras la llorona. Es doa Ins? BRGIDA: Ah no la ves. Parece que le dieron cloroformo CIUTTI: Ms merezco pero con eso me conformo. BRGIDA: Te quisiera suplicar que no vayas a regarla: Don Juan prometi matar a quien se atreva a mirarla. CIUTTI: Me importa poco la muerte, me vale si me regaa. Ay caramba cunta suerte tienen los que no se baan! BRGIDA: Si es que ests buscando novia, la solucin es muy obvia: las parejitas estn, organizadas aqu, Doa Ins para Don Juan, Doa Yo para Don Ti. CIUTTI: La triste reparticin, Qu destino tan ingrato! Los filetes pal patrn y los pellejos pal gato.

BRGIDA: Por qu me dices que no sin saber con evidencia si entre esta muchacha y yo hay alguna diferencia? CIUTTI: Perdonando el desacato, el contraste es evidente: junto a la Bella Durmiente, la Momia de Guanajuato. BRGIDA: Qu? (Ins despierta) DOA INS: Oh, qu horrible pesadilla, Estoy en el purgatorio? BRGIDA: Pero qu dices, chiquilla, es la casa del Tenorio. DOA INS: Oh, no! Hundida en la negra zanja de la eterna burla y el mitote, para ser media naranja de este medio tejocote. CIUTTI: No presuma de toronja, de mandarina ni pera quien quiso llegar a monja y no lleg ni a telera. BRGIDA: Es que este no es tu galn, l solamente es un criado. DOA INS: Entonces, Quin es Don Juan? BRGIDA: Aquel que viene a tu lado. DON JUAN: Ya vine de donde andaba, se me concedi volver, ya hasta se me afiguraba que no te volvera a ver. DOA INS: Ay, Don Juan, Don Juan, qu dolor, casi-casi me desmayo. DON JUAN: Es el dolor del amor DOA INS: No, que me ests pisando un callo! DON JUAN: Perdncon toda sinceridad, tenindote cerca siento que me quedo sin aliento.

DOA INS: Ojal fuera verdadpero seguid pronunciando vuestro florido discurso. Yo no tengo ms recurso que seguiros escuchando. DON JUAN: Doa Ins del alma ma, luz de donde el sol asoma. Me he pasado todo el da noms chiflando en la loma. No es verdad, ngel de amor, que en esta apartada orilla, los camiones de la Villa van frenando con motor? Esa aura que vaga llena de los sencillos olores, no tiene algo de motores sin tubo ventilador? Y la gente que se pasea por la ciudad todo el da, no es verdad, paloma ma, que estn respirando esmog? DOA INS: Oh, Don Juan, Don Juan, yo te imploro de tu hidalga compasin Arrncame el corazn o mame porque te adoro! DON JUAN: Aqu donde t me ves, arrodillado contigo, yo solamente te digo: no comas ansias, Ins. Inesita reluciente de la nube colorada, si tienes amor pendiente Tcale su retirada! Ya lleg el que andaba ausente, y ese no consiente nada. DOA INS: Pero lo decs con amargura, es que no confiis en m? DON JUAN: No, Doa Ins, no es as, yo te quiero con locura. Mas para serte sincero, traigo una duda clavada: cuando estabas encerrada, te cuidaban con esmero? DOA INS: Con mil cuidados prolijos, podis tener la certeza de mi intachable pureza. DON JUAN: Me lo juras? DOA INS: Por mis hijos! DON JUAN: Yo nunca he puesto inquietud, hermossima Doa Ins, porque me siento a tus pies capaz an de virtud.

DOA INS: Tus palabras me enajenan, tu presencia me alucina. Tus ojos me fascinan y tu aliento me envenena. DON JUAN: Y dale con el aliento! DOA INS: Don Juan, Don Juan, no hay que ser, me siento desfallecer. Siento los tiesos tan dedos que hasta las tiemblas me piernan. Por eso los cantos gallan, por eso los ladros perran, y la verdad ya me siento embriagada por tu aliento. DON JUAN: Y yo que me la llev al ro pensando que era canoa. BRGIDA: Hombres necios que acusis a la mujer sin razn, sin ver que soy la ocasin de lo mismo que culpis. Si con ansia sin igual solicitis su perdn Por qu queris que obren bien si hacen mal la digestin. CIUTTI: En mala hora, madre ma, ya lleg Don Luis Meja! DON LUIS: Hace rato estaba afuera, pero el da en que yo me muera s que tendrn que llorar. TODOS: Llorar y llorar, llorar y llorar. DON LUIS: Ya ves, Don Juan, lo que hiciste, pero vas a estar muy triste, pues yo te voy a matar. TODOS: Matar y matar, matar y matar. DON JUAN: Por tu actitud me doy cuenta de que estis acelerado. Con qu chiflas, desmolado, si no tienes herramienta? DON LUIS: A Don Luis nadie lo mata! Y si presumiendo vienes, Arrncate corcholata! que al cabo ni premio tienes.

DON JUAN: Que empiece, pues el combate, ya que tanto afn demuestras. DON LUIS: Y si termina en empate, nos vamos a tiempos extras. (Don Juan se pone en posicin) Cmo, sin armas ni nada? DON JUAN: Yo no necesito espada DON LUIS: Y tu valor en qu estriba? DON JUAN: (Saca un mosquetn) En esto: Manos arriba! (en una equivocacin recogen los urinales y comienzan a pelear con ellos. A una distraccin que le hace Ciutti, Don Juan vence a Don Luis) DON JUAN: Ciutti, qu te parece la forma en que he ganado? T viste cmo cay. CIUTTI: Como tapa de excusado. BRGIDA: Y como dijo el mariachi: Reguas con tepachi! DOA INS: Ah viene mi padre! CIUTTI: Amrralo pa que no ladre BRGIDA: Es el Comendador! COMENDADOR: El mismo, s, seor! Dnde est ese condenado que mi paciencia desborda? DON JUAN: Ora s se arm la gorda Comendador COMENDADOR: De rodillas!

COMENDADOR: La mala suerte me escolta, todas las penas son mas y luego t que queras casarte con John Travolta! DOA INS: Puedo estar equivocada, pero este hombre que aqu ves, con todo lo feo que es, pues pienso que peor es nada. Adems yo no quisiera pasar la vida marchita como su abuelita que muri siendo soltera. DON JUAN: Pues bien, aqu se rompi una taza y cada quien para su casa. COMENDADOR: Cuando la traicin se fragua se intenta disimular. DON JUAN: Chiquito se me hace el mar para hacer un buche de agua. COMENDADOR: Ya no te des tanto taco ni presumas de bribn: lo que tienes de zotaco, lo tienes de sacatn. DON JUAN: Ya estuvo bueno, ya Chole. Don Juan de miedo no peca (saca su espada). Si no me indigesta el mole, cuanti menos la manteca. (Se baten a duelo de espadas. Sin querer el Comendador hiere a Ciutti en el trasero) CIUTTI: Ay! Me han dejado a traicin traspasado el corazn, que digan al verme inerte, que en terrible desafo, he sido herido de muerte en la regin del bajo. (Mientras Ciutti muere, el Comendador le da muerte a Don Juan) DON JUAN: Ande, ya me atraves!

DON JUAN: Si no estuvieseis tan viejo COMENDADOR: Por qu te robaste a mi hija? DON JUAN: Uno a veces no se fija y empieza a agarrar parejo DOA INS: Cario, mi rey, papucho! Ests herido, amor mo? Responde! Te duele mucho? DON JUAN: Nada ms cuando me ro.

DOA INS: Dime que te sientes bien, que si no es as, de plano prefiero morir tambin. DON JUAN: Celebrar ya no podr mi cumpleaos en enero. DOA INS: Por qu? Responde por qu! DON JUAN: Porque yo nac en febrero DOA INS: Algo ms quieres decir? Di la verdad, amorcito! Piensas que vas a morir? DON JUAN: Pero nada ms tantito DOA INS: Oh, no, qu ser de m! DON JUAN: Es obvio, vendrn a ti muchos galanes extraos, mas t me prometers que antes de cuatro aos con nadie te casars. DOA INS: Te lo juro y no vacilo, al cabo ni tengo ganas. DON JUAN: Ya puedo morir tranquilo DOA INS: Dijiste cuatro semanas? COMENDADOR: Ins, ya lo vis. CIUTTI: Por culpa de una mujer me mandaron por un cable, pero si he de fallecer, que me acompae el culpable. (Le estrella un jarrn en la cabeza al Comendador) COMENDADOR: Ay, ay, ay! Doa Ins, Good bye! BRGIDA: El peor coraje que he hecho al mirar tanto difunto, es ver tantos hombres juntos y no sacarles provecho. En el panten. DON JUAN: El odo me rezumba el corazn: esta cosa es una tumba, luego estoy en un

panten. Siento que alguien se aproxima, pero tengo que hacer verso: aproxima con qu rima? Me sali sin gran esfuerzo! ENTERRADOR: No estaba muerto, andaba de parranda Buscis algo, caballero? DON JUAN: Me llamo Don Juan Tenorio, y vos? ENTERRADOR: Yo soy el sepulturero de este triste cementerio DON JUAN: No todo el mundo es poeta perdonad si os digo que por lo flaco y lo grotesco, por un momento pens que serais un muerto fresco. ENTERRADOR: Qu me habr querido decir? DON JUAN: Quiero saber una cosa, pero respndeme pronto. Quin descansa en tanta fosa? ENTERRADOR: Pues puritito difonto DON JUAN: No es difonto, es difunto, pero si t lo prefieres, di cadver y punto. ENTERRADOR: Bueno, pues hay cadveres DON JUAN: Y son gente conocida? ENTERRADOR: S, pero todita morida. DON JUAN: No me causa extraeza, te lo digo con franqueza, ya que en los tiempos presentes un detalle he descubierto: murindose est mucha gente que antes nunca se haba muerto. ENTERRADOR: Bueno, cada tumba tiene bien escrito su epitafio. Lalos si le conviene, pero en voz alta y despacio. DON JUAN: (Leyendo) Aqu descansa un creativo de comerciales de altura. Para darle 10

sepultura se ha pedido un donativo. Televidentes atentos, si la cuota no es muy alta, pongamos lo que hace falta, y enterramos a quinientos. ENTERRADOR: No estaba muerto, andaba de parranda DON JUAN: A ver esta: Los cronistas deportivos de uno y otro canal, parecan exclusivos de un pequeo santoral, y mostrndose tan parcos slo hicieron oracin a San Juan, a San Ramn, a San ngel y a San Marcos. Y aunque los santos son tantos, pronunciaban muchas veces slo el nombre de dos santos: San Plonadas y San Deces ENTERRADOR: No estaba muerto, andaba de parranda DON JUAN: A propsito de cronistas deportivos, sta est relacionada: Sin gloria, deslucida y muy raqutica, por todos los doctores desahuciada, enferma de tantsima poltica, se muri para siempre la Olimpiada ENTERRADOR: No estaba muerto, andaba de complot DON JUAN: Se muri Jimmy Carter de repente, y en el lugar donde las almas penan, la calaca dijo solamente: aqu noms mis chicharrones truenan ENTERRADOR: No estaba muerto, andaba de elecciones DON JUAN: Tambin se muri Fidel. Dolor profundo el que tuvo al comprobar en su partida, que los muertos se van al otro mundo, y los vivos, a Florida. ENTERRADOR: No estaba muerto, andaba en el beisbol

DON JUAN: Caramba, qu es lo que vi! Esto resulta irrisorio. Mira lo que dice aqu: Aqu yace Juan Tenorio ENTERRADOR: No te hagas el yo no fui. No hace ni media hora, al ir pasando te vi salir de tu sepoltora. DON JUAN: De una sepultura, no. No comprendo a qu te atienes. Acaso piensas que yo? ENTERRADOR: Tambin colgaste los tenes. DON JUAN: Entonces aqulla vez, todo mundo falleci? Don Luis, Don Gonzalo, yo? Ciutti! Pero Doa Ins? ENTERRADOR: Yes. Si tienes alguna duda, aqu est su sepultura. DON JUAN: Es su tumba, eso es obvio. De qu muri? Qu tena? ENTERRADOR: Muri de novio DON JUAN: Novio? ENTERRADOR: No vio venir el tranva. DON JUAN: Caray! Ya viste quin es? Es mi amada Doa Ins. ENTERRADOR: No estaba muerta, andaba de parranda

DOA INS: Soy un fantasma viviente inmune a penas y achaques, pero vos sois un valiente, de modo que no le saques. DON JUAN: Quien diga eso blasfema porque asustarme yo, cundo? Pero cambiando de tema, vos cmo la estis pasando?

11

DOA INS: Puedo decir que disfruto, mas claro no es una cosa que digan as, qu bruto, qu cmoda est la cosa! Y estoy en el Purgatorio rezando por el Tenorio. Pero vos, qu contestis? DON JUAN: Churin churin fun flais DOA INS: Qu significado tiene? DON JUAN: Silencio, creo que alguien viene. DOA INS: Pues claro que s, seor, mi padre, el Comendador. ENTERRADOR: No estaba muerto, andaba de parranda COMENDADOR: No aguanto las apreturas. Contestadme, vos sabis, Por qu no hacen las sepulturas de talla 56? ENTERRADOR: Como dijo Omar: vaya uste a sabar. DON JUAN: Shh! Alguien viene por ah. No es acaso Luis Meja? COMENDADOR: Seguramente que s DON JUAN: Ya me lo supona DON LUIS: Ya veis, Don Juan, que quedamos, despus de mil desaciertos, para siempre condenados a vivir entre los muertos. DON JUAN: Bien, ya que estamos ac, puedo hacer una propuesta DON LUIS: De qu clase? DON JUAN: Otra apuesta. DON LUIS: Pero en qu consistira. DON JUAN: Digamos, del mismo pao de aquellas que hicimos antes.

DON LUIS: Siempre son interesantes. DON JUAN: Pongamos de plazo un ao y ya veremos juntos quin hace ms alharacas. DON LUIS: Quin revive ms difuntos DON JUAN: Y enamora ms calacas DON LUIS: Satisfecho quedar DON JUAN: Entonces t dices DON LUIS: Vamos DON JUAN: Con que, seores, estamos en que la apuesta est en pie

12

Você também pode gostar