Você está na página 1de 5

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Gramtica inglesa
Autor: Graciela saracco

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

Presentacin del curso


Sigue este breve curso de ingls online y aprende ciertas normas gramaticales para el uso de la voz pasiva, la misma que se considera una de las mayores dificultades al aprender el idioma ingls. Utiliza esta til gua de gramtica vence esa dificultad y mejora tu ingls. Buena suerte!

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

1. Gramtica inglesa; Voz pasiva


Qu es la voz pasiva? Quiero, en este curso, despejar todas las dudas que he percibido en los alumnos a lo largo de mis 30 aos como docente de ingls. Y lograr con esto, que la cara de la imagen se refleje en vuestros rostros al concordar conmigo que no es tan difcil como parece. Si bien mi poltica no es comparar el ingls con nuestro idioma, hay ciertas similitudes que ambos tienen que nos van a servir para esta introduccin. Por eso el titulo de este primer captulo; Qu es la voz pasiva?. Bien, tengamos en cuenta que la mayora de las veces nosotros usamos los verbos en voz activa, es decir, el verbo concuerda en gnero y nmero con el ncleo del sujeto, de lo contrario la oracin perdera su funcin esencial que es la de transmitir una idea al otro y generar as un dialogo coherente. En la voz pasiva por el contrario, no es el sujeto de la oracin quien ejecuta la accin del verbo, sino es el complemento agente, el cual se encuentra (en la voz pasiva) en el predicado de la oracin. Cabe destacar a esta altura, que si bien ambos idiomas tienen similares caractersticas en esta rea, hay una ventaja que tiene el Ingls, que no posee nuestro idioma, que es el orden sintctico. Cada expresin con una funcin ya determinada, ocupa en ingls, siempre el mismo lugar dentro de la oracin. Es decir, al principio siempre esta el sujeto (salvo que haya un adverbio de tiempo que se ubica delante del sujeto o al final de toda la oracin) o bien la construccin nominal que contiene al o los ncleos. Pegado al sujeto est el verbo, en el tiempo en que se hable en la oracin. Si la oracin tiene OD. u O.I, los mismos van en ese orden en que los nombr, y luego los circunstanciales, que van tambin en un orden preestablecido, pero que no importa ahora para lo que estamos hablando. Esto lo diferencia abismalmente del castellano, el cual no tiene ningn orden sintctico, el sujeto a veces es tcito (en ingls no existe el sujeto tcito), a veces est al principio, pero otras en el medio o al final. Otra cosa que quisiera aclarar es que yo sostuve desde siempre, que para aprender otro idioma, hay que conocer a fondo el propio. Si bien voy a dar pautas para reconocerlo, si uno no sabe que es el objeto directo (que pasa a ser el sujeto en la voz pasiva) en su propio idioma, es casi imposible que lo descubra en ingls.

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

2. Reconocimiento del objeto directo y pase de una oracin a pasiva


Bien, tanto en castellano como en ingls, el O.D es un complemento del verbo, por ende, se encontrara ubicado en el predicado verbal. En castellano se lo reconoce reemplazndolo por las formas pronominales LA-LAS-LO-LOS: Ej.- Mi mam cocin pollo para la cena En la cual: MI MAM es el sujeto y COCIN POLLO PARA LA CENA el predicado El O.O es Pollo, ya que si en la misma oracin lo reemplazo por la forma pronominal que coincide con pollo, es decir masculino singular, quedara as; Mi mam LO cocin para la cena Ahora bien, otra forma para reconocerlo es la voz pasiva. Para ello, el O.D (pollo) pasara a ser el sujeto de la oracin. A continuacin ponemos el verbo ser en el mismo tiempo que esta el verbo en la voz activa (en este caso en pasado) seguido por el participio pasado del verbo de la oracin activa (en este caso COCINADO). Luego el complemento agente que no es ni ms ni menos que el sujeto de la oracin activa precedido por la preposicin POR. En definitiva la oracin en pasiva quedara conformada as: Pollo fue cocinado por mi mam para la cena. En ingls se hace exactamente igual. Traduzcamos la oracin activa al ingls: My mother cooked a chicken for dinner Pasmosla a voz pasiva: A chicken was cooked by my mother for dinner

mailxmail - Cursos para compartir lo que sabes

3. Casos especiales de voz pasiva en ingls, voz pasiva personal y conclusiones


Ahora bien, siempre hay algo del otro idioma distinto del nuestro que nos entorpece el camino, pero que deriva de conocimientos previos. Dijimos que en ingls el sujeto tcito no existe. Entonces expresiones nuestras tales como se dice dicen me dijeron etc., en ingls no existen. En estos casos encontramos sujetos impersonales tales como SOMEBODY SOMEONE PEOPLE etc., as como pronombres impersonales, en estos casos como IT o THEY. El mecanismo para pasar la oracin a pasiva es el mismo, solo que aqu no se utiliza el complemento agente. Algunos ejemplos: Somebody has broken this window This window has been broken (SIN COMPLEMENTO AGENTE)

Voz pasiva personal En ingls es factible encontrar oraciones que tengan mas de un O.D, ya que al no tener verbos pronominales (peinarse, lastimarse, etc.) muchos sujetos en voz pasiva son pronombres personales. Ejemplos: My brother will buy me a new bike A new bike will be bought by my brother (Pasiva comn) I will be bought a bike by my brother (pasiva pronominal) CASOS ESPECIALES: Dicen que llover..They say it will rain

Conclusiones y consejos A todo estudiante de ingls, ciertos temas de gramtica inglesa les resulta muy difcil de entender, y este es uno de ellos. Espero haber zanjado muchas dudas, si no es as, que me escriban a mi mail las veces que quieran que tratar de ayudarlos. Pero lo ms importante que es lo que siempre yo les aconsejo a mis alumnos es que no deben tratar siempre de traducir. HAY QUE PENSAR INGLS. Parece difcil lograrlo pero es un camino que los que somos ya profesores, hemos transitado y el lograrlo lleva a manejar el idioma tanto como el nuestro. Suerte a todos

Você também pode gostar