Você está na página 1de 88

Musicas traduzidas guns n roses

November Rain When I look into your eyes I can see a love restrained But darling when I hold you Don't you know I feel the same 'Cause nothing lasts forever And we both know hearts can change And it's hard to hold a candle In the cold november rain We've been through this such a long, long time Just trying to kill the pain, oh yeah But lovers always come And lovers always go An no one's really sure Who's letting go today walking away If I cold take the time To lay it on the line I could rest my head Just knowing that you were mine, all mine So if you want to love me Then darling don't refrain Or I'll just end up walking In the cold november rain Do you need some time... on your own Do you need some time... all alone Everybody needs sometime... on their own Don't you know you need sometime... all alone I know it's hard to keep an open heart When even friends seem out to harm you But if you could heal a broken heart Wouldn't time be out to charm you Sometimes I need some time... on my own Sometimes I need some time... all alone Everybody needs some time... on their own Don't you know you need some time... all alone And when your fears subside

And shadows still remain I know that you can love me When there's no one left to blame So nevermind the darkness We still can find a way 'Cause nothing lasts forever Even cold november rain Don't ya think that you need somebody Don't ya think that you need someone Everybody needs somebody You're not the only one You're not the only one Chuva de Novembro Quando olho nos seus olhos Posso ver um amor reprimido Mas querida, quando te abrao Voc no sabe que eu sinto o mesmo? Porque nada dura para sempre, E ns dois sabemos que os coraes podem mudar E difcil segurar uma vela Na chuva fria de novembro. Ns estamos nessa a tanto, tanto tempo Simplesmente tentando aplacar com a dor, oh yeah Mas amores sempre vem E amores sempre vo E ningum est realmente certo De quem est deixando partir hoje... Indo embora Se eu pudesse usar o tempo Para falar francamente Eu poderia descansar minha cabea Simplesmente sabendo que voc minha, toda minha Ento, se voc quiser me amar Ento querida, no se contenha Ou simplesmente terminarei andando Na fria chuva de novembro Voc precisa de um tempo?... para voc Voc precisa de um tempo?... totalmente sozinha Todo mundo precisa de um tempo.. para si Voc no sabe que precisa de um tempo?... Totalmente sozinha?

Eu sei que difcil manter um corao aberto Quando mesmo os amigos parecem te machucar Mas se voc pudesse curar um corao partido O tempo no parara para te encantar? As vezes eu preciso de um tempo... para mim As vezes eu preciso de um tempo... totalmente sozinho Todo mundo precisa de um tempo.. para si Voc no sabe que precisa de um tempo?... Totalmente sozinha? E quando seus temores se acalmarem E as sombras ainda permanecerem Eu sei que voc pode me amar Quando no sobrar mais ningum para culpar Ento no se preocupe com a escurido Ns ainda podemos encontrar um jeito Porque nada dura para sempre Nem mesmo a fria chuva de novembro Voc no acha que precisa de algum? Voc no acha que precisa de algum? Todos precisam de algum Voc no a nica Voc no a nica

Madagascar
I won't be told anymore That I've been brought down in this storm And left so far out from the shore That I can't find my way, find my way, anymore No I won't be told anymore That I've been brought down in this storm And left so far out from the shore That I can't find my way, find my way, anymore Oh no, I... I... Forgive them that tear down my soul Bless them that they might grow old And free them so that they may know That it's never too late

For the many times, what seemed like a memory I've searched and found the ways you used to lure me in I found the way, oh, why it had to be Mired in denial and so afraid If we ever find its true That we have the strength to choose Im free of all the chains We held together (Quotes) I'm gonna tell you a story Stand up for righteousness! What? Stand up for justice! What? Stand up for truth! How can a person grow up with all this around them? You got to call on that something Where does it come from? That can make a way out of no way All this hatred? What we've got here is.. Fear! That power that can make a way out of now no way Failure to communicate I tell ya I seen the lightning...I've heard the thunder roll! Everybody's acting like we can do anything and it don't matter what we do. Maybe we gotta be extra careful because maybe it matters more than we even know.. Sometimes... Hatred isn't somethin' you're born with I feel discouraged It gets taught Sometimes I feel discouraged I felt this fear He promised never to leave me, never to leave me alone, no never alone, no never alone! Let's get something straight, alright? Promised never to leave me! This whole thing was fucked up Never to leave me alone! All men betray. All lose heart! I don't want to lose heart!...I want to believe Black men and white men Together at the table of brotherhood! I have a dream Free at last! Free at last! Thank God almighty!! WE ARE FREE AT LAST!! I won't be told anymore

That I've been brought down in this storm And left so far out from the shore That I can't find my way, find my way, anymore No I won't be told anymore (If we ever find its true) That I've been brought down in this storm (That we have the strength to choose) And left so far out from the shore (I'm free of all the chains) That I can't find my way, find my way, anymore (We held together)

Madagascar
Eu no serei mais comentado De que fui derrubado nesta tempestade E deixado to longe da margem Que no posso encontrar o caminho de volta meu caminho jamais. No, eu no serei mais comentado De que fui derrubado nesta tempestade E deixado to longe deste cho Que no posso encontrar o caminho de volta,meu caminho jamais No, eu... Eu... Perdoe aqueles que destroem minha alma Abenoe-os para que eles possam amadurecer E liberte-os para que eles possam saber Quem nunca tarde Por muitas vezes, o que parecia uma memria Eu procurei e encontrei os caminhos pelos quais voc me atraia Eu encontrei o caminho, por que isso tinha que ser Atolado na negao e com tanto medo? Se ns alguma vez descobrirmos que isto verdade Que ns temos a fora para escolher Livres de todas as correntes Ns permanecemos juntos (Quotes) Eu vou lhe contar uma histria Se levante para a justia! O qu? Se levante perante a justice! O qu? Se levante para a verdade! Como uma pessoa pode crescer com tudo isso ao seu redor? Voc tem que recorrer a algo...

De onde ela vem? Isso pode fazer uma maneira fora de nenhuma maneira Todo esse dio? O que temos aqui .. Medo! Esse poder que pode fazer uma maneira de sair agora de jeito nenhum Falta de comunicao Eu te digo eu vi o raio ... eu ouvi o trovo! Todo mundo est agindo como no podemos fazer nada e no importa o que fazemos. Talvez ns tenhamos que ser mais cautelosos, porque talvez seja mais importante que Ns at sabemos .. s vezes ... O dio no algo com que nascemos Eu me sinto desanimado Comea ensinou s vezes me sinto desanimado Eu senti esse medo Ele prometeu nunca me deixar, nunca me deixar sozinho, no, nunca sozinho, sem nunca est sozinho! Vamos esclarecer uma coisa, certo? Prometeu nunca me deixar! Essa coisa toda foi fodido Nunca me deixar em paz! Todos os homens traem. Todos perdem o corao! Eu no quero perder o corao! ... Eu quero acreditar Os homens negros e homens brancos Junto mesa da fraternidade! Eu tenho um sonho Free at last! Free at last! Graas a Deus Todo-Poderoso! NS somos livres afinal! No, eu no serei mais comentado De que fui derrubado nesta tempestade E deixado to longe deste cho Que no posso encontrar o caminho de volta,meu caminho jamais No eu no serei mais comentado (Se ns alguma vez descobrirmos que isto verdade) De que fui derrubado nesta tempestade(Que ns temos a fora para escolher) E deixado to longe da margem (Livres de todas as correntes ) Que no posso encontrar o caminho de volta, jamais(Ns permanecemos juntos)

Patience
One, two, one, two, three, four Shed a tear 'cause I'm missing you I still alright to smile Girl, I think about you every day now Was a time when I wasn't sure?

But you set my mind at easy There is no doubt you're in my heart now Said, woman, take it slow And it'll work itself out fine All we need is just a little patience Said, sugar, make it slow And we'll come together fine All we need is just a little patience (Patience) I sit here on the stairs 'Cause I'd rather be alone If I can't have you right now I'll wait, dear Sometimes I get so tense But I can't speed up the time But you know, love, there's one more thing to consider Said, woman, take it slow And things will be just fine You and I'll just use a little patience Said, sugar, take the time 'Cause the lights are shining bright You and I've got what it takes to make it We won't fake it Oh, I'll never break it 'Cause I can't take it Little patience, yeah Need a little patience, yeah Just a little patience, yeah Some more patience, yeah I've been walking the streets at night Just trying to get it right (Need some patience, yeah) It's hard to see with so many around You know, I don't like being stuck in the crowd (Could use some patience, yeah) And the streets don't change but, baby, the names I ain't got time for the game (Gotta have some patience, yeah) 'Cause I need you, yeah Yeah, but I need you (All it takes is patience, yeah) Oh, I need you (Just a little patience) Oh, I need you (Is all you need) Oh, this time

Pacincia

Um, dois, um, dois, trs, quatro Derramei uma lgrima, porque eu sinto sua falta Eu continuo bem para sorrir Garota, eu penso em voc todo dia agora Houve um tempo em que eu no tinha certeza Mas voc acalmou minha mente No h dvida, voc est meu corao agora Eu disse: mulher, v devagar E tudo vai ficar certo Tudo que precisamos de um pouco de pacincia Eu disse: docinho, pegue leve E vamos ficar bem juntos Tudo que precisamos de um pouco de pacincia (Pacincia) Eu sentei aqui nas escadas Pois eu prefiro ficar sozinho Se eu no posso te ter agora, eu esperarei, querida s vezes eu fico to tenso Mas eu no posso apressar o tempo E voc sabe, amor, existem mais coisas a se considerar Eu disse: mulher, v devagar As coisas vo ficar bem Tudo que precisamos de um pouco de pacincia Eu disse: docinho, no tenha pressa Pois as luzes continuam brilhando intensamente Eu e voc temos o que preciso para conseguir Ns no falharemos, Nunca vou arruinar isso No posso faz-lo Um pouco de pacincia, Sim Precisamos de um pouco de pacincia, Sim S um pouco de pacincia, Sim Mais um pouco de pacincia, Sim Eu estive caminhando na ruas noite Apenas tentando ter certeza (Precisamos apenas de pacincia, sim) difcil ver com tantos por perto Voc sabe que eu no gosto de ficar preso na multido (Ento tenha um pouco de pacincia, sim) As ruas no mudam, querida, apenas os nomes E eu no tenho tempo pra joguinhos (Terei um pouco de pacincia, sim) Porque eu preciso de voc, sim Sim, mas eu preciso de voc (Tenha toda pacincia, sim)

Oh, eu preciso de voc (S um pouco de pacincia) Oh, eu preciso de voc (Voc tudo que preciso) Oh, todo o tempo

Paradise City
Take me down to the paradise city Where the grass is green and the girls are pretty Take me home (oh, won't you please take me home?) Take me down to the paradise city Where the grass is green and the girls are pretty Take me home (oh, won't you please take me home?) Just an urchin living under the street I'm a hard case that's tough to beat I'm your charity case so buy me something to eat I'll pay you at another time Take it to the end of the line Rags to riches or so they say You gotta keep pushing for the fortune and fame You know it's, it's all a gamble when it's just a game You treat it like a capital crime Everybody's doing their time Take me down to the paradise city Where the grass is green and the girls are pretty Oh, won't you please take me home, yeah, yeah? Take me down to the paradise city Where the grass is green and the girls are pretty Take me home Strapped in the chair of the city's gas chamber Why I'm here, I can't quite remember The surgeon general says it's hazardous to breathe I'd have another cigarette but I can't see Tell me who ya gonna believe Take me down to the paradise city Where the grass is green and the girls are pretty Take me home, yeah, yeah Take me down to the paradise city Where the grass is green and the girls are pretty Oh, won't you please take me home, yeah? So far away, so far away So far away, so far away Captain America's been torn apart

Now he's a court jester with a broken heart He said, turn me around and take me back to the start I must be losing my mind, are you blind? I've seen it all a million times Take me down to the paradise city Where the grass is green and the girls are pretty Take me home, yeah, yeah! Take me down to the paradise city Where the grass is green and the girls are pretty Oh, won't you please take me home? Take me down to the paradise city Where the grass is green and the girls are pretty Take me home, yeah, yeah! Take me down to the paradise city Where the grass is green and the girls are pretty Oh, won't you please take me home, home Oh, I want to go, I want to know Oh, won't you please take me home? I want to see how good it can be Oh, won't you please take me home? Take me down to the paradise city Where the grass is green and the girls are pretty Take me home Take me down to the paradise city Where the grass is green and the girls are pretty Oh, won't you please take me home? Take me down, take me down Oh, won't you please take me home? I want to see how good it can be Oh, won't you please take me home? I want to see how good it can be Oh, oh take me home Take me down to the paradise city Where the grass is green and the girls are pretty Oh, won't you please take me home? I want to know, I want to know Oh, won't you please take me home? Yeah, baby!

Cidade Paraso
Leve-me de volta pra cidade paraso Onde a grama verde e as garotas so lindas

Me leve pra casa (Oh, voc no poderia por favor me levar pra casa?) Leve-me de volta pra cidade paraso Onde a grama verde e as garotas so lindas Leve-me pra casa (Oh, voc no poderia por favor me levar pra casa?) Apenas um vagabundo vivendo sob a rua Eu sou um caso difcil que difcil de bater Sou sua obra de caridade, me compre alguma comida Eu te pago em outra hora Leve isso at o fim da linha Trapos para ricos ou algo assim eles dizem Voc tem de continuar tentando a fortuna e a fama Voc sabe que isso tudo uma aposta quando s um jogo Voc trata isso como um crime capital Todo mundo est tendo sua vez Leve-me de volta pra cidade paraso Onde a grama verde e as garotas so lindas Oh, voc no poderia, por favor, me levar pra casa, yeah, yeah? Leve-me de volta pra cidade paraso Onde a grama verde e as garotas so lindas Leve-me para casa Amarrado na cadeira da cmara de gs da cidade Porque eu estou aqui, eu no consigo nem me lembrar O cirurgio geral disse que perigoso respirar Eu tenho outro cigarro mais eu no posso ver Diga-me em quem voc vai acreditar Leve-me de volta pra cidade paraso Onde a grama verde e as garotas so lindas Leve-me para casa, yeah yeah Leve-me de volta pra cidade paraso Onde a grama verde e as garotas so lindas Oh, voc no poderia por favor me levar pra casa, yeah? To longe, to longe To longe, to longe Capito America tem sido dilacerado Agora ele um bobo da corte com o corao quebrado Ele disse, vire-me e leve-me para o comeo Eu s posso estar perdendo a cabea, voc cego? Eu tenho visto isso um milho de vezes Leve-me de volta pra cidade paraso Onde a grama verde e as garotas so lindas Leve-me para casa, yeah, yeah! Leve-me de volta pra cidade paraso Onde a grama verde e as garotas so lindas

Oh, voc no poderia por favor me levar pra casa? Leve-me de volta pra cidade paraso Onde a grama verde e as garotas so lindas Leve-me para casa, yeah, yeah! Leve-me de volta pra cidade paraso Onde a grama verde e as garotas so lindas Oh, voc no poderia por favor me levar pra casa? Oh eu quero ir, eu quero saber Oh, voc no vai, por favor, me levar pra casa? Eu quero ver como isso pode ser bom Oh, voc no vai, por favor, me levar pra casa? Leve-me de volta pra cidade paraso Onde a grama verde e as garotas so lindas Leve-me para casa Leve-me de volta pra cidade paraso Onde a grama verde e as garotas so lindas Oh, voc no poderia por favor me levar pra casa? Leve-me, leve-me Oh, voc no poderia por favor me levar pra casa? Eu quero ver como isso pode ser bom Oh, voc no poderia por favor me levar pra casa? Eu quero ver como isso pode ser bom Oh, Oh leve-me para casa Me leve de volta pra cidade paraso Onde a grama verde e as garotas so lindas Oh, voc no poderia por favor me levar pra casa? Eu quero saber, eu quero saber Oh, voc no poderia por favor me levar pra casa? yeah, baby!

Rocket Queen
If I say I don't need anyone I can say these things to you 'cause I can turn on anyone Just like I've turned on you I've got a tongue like a razor A sweet switchblade knife And I can do you favors But then you'll do whatever I like Here I am

And you're a Rocket Queen I might be a little young But honey I ain't naive Here I am And you're a Rocket Queen oh yeah I might be too much But honey you're a bit obscene I've seen everything imaginable Pass before these eyes I've had everything that's tangible Honey you'd be surprised I'm a sexual innuendo In this burned out paradise If you turn me on to anything You better turn me on tonight Here I am And you're a Rocket Queen I might be a little young But honey I ain't naive Here I am And you're a Rocket Queen oh yeah I might be too much But honey you're a bit obscene I see you standing Standing on your own It's such a lonely place for you For you to be If you need a shoulder Or if you need a friend I'll be here standing Until the bitter end No one needs the sorrow No one needs the pain I hate to see you Walking out there Out in the rain So don't chastise me Or think I, I mean you harm Or those that take you Leave you strung out Much too far Baby, yeah Don't ever leave me Say you'll always be there All I ever wanted Was for you

To know that I care

Rainha Foguete
Se eu disser que no preciso de ningum Posso dizer isso para voc Porque Eu posso excitar qualquer pessoa Assim como eu excitei voc Tenho uma lngua igual a uma navalha Como um doce canivete Eu posso te fazer favores Mas depois voc far o que eu quiser Aqui estou eu E voc a rainha foguete Eu posso ser jovem Mas querida eu no sou ingenuo Aqui estou E voc a rainha foguete, Ah Eu posso ser demais Mas querida voc um pouco obscena Eu vi tudo que voc possa imaginar Passar por estes olhos Eu tive tudo o que tangvel Querida, voc ficaria surpresa Eu sou um insinuador sexual Neste paraso escaldante Se voc me ligar melhor voc me ligar hoje Aqui estou eu E voc a rainha foguete Eu posso ser jovem Mas querida eu no sou ingenuo Aqui estou E voc a rainha foguete, Ah Eu posso ser demais Mas querida voc um pouco obscena Eu vejo voc parada Parada sozinha um lugar solitrio para voc Para voc estar Se voc precisar de um ombro Ou se voc precisar de um amigo Eu estarei aqui esperando At a amargura passar

Ningum precisa da tristeza Ningum precisa da dor Eu odeio ver voc Andando a fora A fora na chuva Ento no me castigue Ou pense que eu acho que voc machucou Aqueles que te aguentaram Deixaram voc sufocada Muito longe Querida, yeah Nunca me deixe Diga que sempre vai estar ali Tudo o que sempre quis Era que voc soubesse Que eu me importo

Street Of Dreams
All the love in the world couldn't save you All the innocence inside You know I tried so hard to make you To make you change your mind And it hurts too much to see you And how you left yourself behind You know I wouldn't want to be you Now there's a hell I can't describe So now I wander through my days Trying to find my way Still these feelings that I felt I saved for you and no one else And though as long as this road seems I know its called the street of dreams But that's not stardust on my feet It leaves a taste that's bittersweet That's called the blues I don't know just what I should do Everywhere I go I see you Although its what you planned, this much is true, oh oh What I thought was beautiful don't live inside of you, anymore...

I don't know just what I should do Everywhere I go I see you You know it's what we planned, this much is true, oh oh What I thought was beautiful don't live inside of you, anymore... What this means to me is more than I know you believe What I thought was you now Has cost more that it should for me What I thought was true before Were lies I couldn't see What I thought was beautiful Was only memories...

Rua Dos Sonhos


Todo o amor no mundo no poderia te salvar Toda a inocncia interna Voc sabe que eu tentei arduamente fazer Fazer com que voc mudasse sua mente E di demais ver voc E como voc se deixou de lado Voc sabe, eu no gostaria de ser voc Agora estou num inferno que no posso descrever Ento agora eu sigo os meus dias Tentando encontrar o meu caminho Ainda com esses sentimentos que eu sinto E guardei para voc e mais ningum E embora por maior que esta estrada parea Eu sei que ela chama rua dos sonhos Mas isso no poeira em meus ps Ela deixou um sabor agridoce Isso se chama depresso No sei exatamente o que eu devo fazer Onde quer que eu v, eu vejo voc Embora a sua que voc planejou, o quanto isso verdade, oh oh O que eu pensava que era bonito no vive mais dentro de voc... No sei exatamente o que eu devo fazer Onde quer que eu v, eu vejo voc

Voc sabe que o que ns planejamos, o quanto isso verdade, oh oh O que eu pensava que era bonito no vive mais dentro de voc... O que isso significa para mim mais do que eu sei que voc acredita O que eu pensei que era voc agora Custou mais do que deveria para mim O que eu pensei que era verdade antes Eram mentiras que eu no podia ver O que eu pensei que era bonito Foram s memorias...

Sweet Child O' Mine


She's got a smile that it seems to me Reminds me of childhood memories Where everything was as fresh As the bright blue sky Now and then when I see her face She takes me away to that special place And if I stay there too long I'd probably break down and cry Ohh! Ohh! Sweet child o' mine Ohh! Ohh! Sweet love of' mine She's got eyes of the bluest skies As if they thought of rain I hate to look into those eyes And see an ounce of pain Her hair reminds me of a warm safe place Where as a child I'd hide And pray for the thunder and the rain To quietly pass me by Ohh! Ohh! Sweet child o' mine Ohh! Ohh! Sweet love of' mine Where do we go Where do we go now Where do we go Where do we go (sweet child) Sweet child o' mine

Minha Doce Criana

Ela tem um sorriso que mexe comigo Me faz lembrar de memrias da infncia De quando tudo era fresco como o brilhante cu azul Agora ento, quando vejo seu rosto Ela me leva para aquele lugar especial E se eu olhasse muito Provavelmente perderia o controle e choraria Ohh! Ohh! Minha doce criana Ohh! Ohh! Minha doce amada Ela tem olhos do azul mais celestial Como se eles pensassem na chuva Eu odeio olhar naqueles olhos E ver um trao de dor Seus cabelos me lembram um lugar quente e seguro Onde quando eu era criana eu me escondia E rezava para o trovo e para a chuva Calmamente passarem por mim Ohh! Ohh! Minha doce criana Ohh! Ohh! Minha doce amada Para onde vamos? Para onde vamos agora? Para onde vamos? Para onde vamos (doce criana) Minha doce criana

There Was A Time


Broken Glass and cigarettes Writin' on the wall It was a bargain for the summer And I thought I had it all I was the one who gave you everything The one who took the fall You were the one who would do anything The one who can't recall Where she was while she was sleepin' In another woman's bed Or the doctor's or the lawyer's Or the stranger that she met If there's nothin' I can gain from this Or anything at all

It'd be the knowledge that you gave me When I thought I'd heard it all It was a long time for you It was a long time for me It'd be a long time for anyone but Looks like it's meant to be Social class and registers Cocaine in the hall All the way from California On the way to your next call To those non-negotiations To stimulate a cause For the betterment of evils And your ways around the laws That keep you up and sitting pretty On a pedestal or bed And now you're sleeping like an angel Never mind who gave you head If there's somethin' I can make of this Or anything at all It'd be the devil hates a loser And you thought you had it all It was a wrong time for you It was a wrong time for me It was the wrong time for everyone But looks like I got to see for myself If I could go back in time to the place In my soul, there all alone Lonely tear drops Ooh, are callin' you But I don't wanna know it now Cause knowin' you it won't change a damn thing But there was a time (solo) Yeah there was a time Didn't wanna know at all... Didn't wanna know at all... N' I don't wanna know it now Yeah there was a time Didn't wanna know at all... Didn't wanna know at all... N' I don't wanna know it now (solo)

Oh I would do anything for you There was a time I would do anything for you I would do anything for you There was a time (solo) There was a time I would do anything for you Ooh... Yeah, there was a time I would do anything for you Didn't wanna know at all... Didn't wanna know at all... Ooh... N' I don't wanna know it now I would do... Didn't wanna know at all... Anything for you Didn't wanna know at all... N' I don't wanna know it now There was a time... There was a time

Houve Um Tempo
Vidros quebrados e cigarros Escrevendo na parede Foi uma barganha para o vero E eu pensava que eu tinha tudo Eu fui o nico a te dar tudo O nico que levou a culpa Voc era a nica que faria qualquer coisa A nica que no pode lembrar Onde ela estava enquanto ela dormia Na cama de uma outra mulher Ou na do mdico ou na do advogado Ou do estranho que ela conheceu Se tem nada que eu posso ganhar com isso Ou alguma coisa afinal Seria a sabedoria que voc me deu Quando eu pensei que tinha ouvido tudo Foi um longo tempo para voc Foi um longo tempo para mim Seria um longo tempo para qualquer um mas

Parece que para ser Classe social e registros Cocana no saguo Por todo o caminho para Califrnia No caminho para o seu prximo pedido Para aquelas no-negociaes Para estimular uma causa Para a melhoria dos danos E seus caminhos ao redor da lei Que te mantm de p e em condies agradveis Num pedestal ou numa cama E agora voc est dormindo como um anjo No importa quem te deu permisso Se existe algo que eu possa fazer disso Ou alguma coisa afinal Seria que o demnio odeia um perdedor E voc pensou que tinha tudo Foi um tempo errado para voc Foi um tempo errado para mim Foi o tempo errado para todo mundo Mas parece que eu preciso ver por mim mesmo Se eu pudesse voltar no tempo ao lugar Em minha alma, ali totalmente sozinha Lgrimas solitrias caem Ooh, esto te chamando Mas eu no quero saber agora Pois conhecendo voc no mudaria uma maldita coisa sequer Mas houve um tempo (solo) Sim houve um tempo No queria saber de jeito nenhum... No queria saber de jeito nenhum... E eu no quero saber agora Sim houve um tempo No queria saber de jeito nenhum No queria saber de jeito nenhum E eu no quero saber agora (solo) Oh eu faria qualquer coisa por voc Houve um tempo Eu faria qualquer coisa por voc Eu faria qualquer coisa por voc Houve um tempo

(solo) Houve um tempo Eu faria qualquer coisa por voc Ooh... Sim, houve um tempo Eu faria qualquer coisa por voc No queria saber de jeito nenhum... No queria saber de jeito nenhum... Ooh... E eu no quero saber agora Eu faria... No queria saber de jeito nenhum... Qualquer coisa por voc No queria saber de jeito nenhum... E eu no quero saber agora Houve um tempo... Houve um tempo

This I Love
And now I don't know why She wouldn't say goodbye But then it seems that I Had seen it in her eyes And it might not be wise I'd still have to try With all the love I have inside I can't deny I just can't let it die Cause her heart's just like mine And she holds her pain inside So if you ask me why She wouldn't say goodbye I know somewhere inside There is a special light Still shining bright And even on the darkest night She can't deny So if she's somewhere near me I hope to God she hears me There's no one else

Could ever make me feel I'm so alive I hoped she'd never leave me Please God you must believe me I've searched the universe And found myself Within' her eyes No matter how I try They say it's all a lie So what's the use of my Confessions to a crime Of passions that won't die In my heart So if she's somewhere near me I hope to God she hears me There's no one else Could ever make me feel I'm so alive I hoped she'd never leave me Please God you must believe me I've searched the universe And found myself Within' her eyes So if she's somewhere near me I hope to God she hears me There's no one else Could ever make me feel I'm so alive I hoped she'd never leave me Please God you must believe me I've searched the universe And found myself within' her eyes And now I don't know why She wouldn't say goodbye It just might be that I Had seen it in her eyes And now it seems that I Gave up my ghost of pride I'll never say goodbye

Isso Eu Amo

E agora eu no sei o porqu Ela no diria adeus Mas ento parece que eu Vi isso em seus olhos Embora possa no parecer sensato Eu ainda teria de tentar Com todo o amor que eu tenho aqui dentro Eu no posso negar Eu simplesmente no posso deixar isso morrer Por que seu corao exatamente como o meu E ela guarda suas mgoas por dentro Ento se voc me perguntar o porqu Ela no me diria adeus Eu sei que em algum lugar por dentro H uma luz especial Ainda brilhando intensamente E mesmo nas noites mais escuras Ela no pode negar Ento se ela estiver em algum lugar perto de mim Eu peo a Deus que ela me oua Ningum mais poderia me fazer sentir to vivo Eu esperava que ela nunca me deixasse Por favor Deus voc tem de acreditar em mim Eu procurei em todo o universo E me encontrei dentro dos olhos dela No importa a forma que eu tente Eles dizem que tudo mentira Ento qual o uso das minhas Confisses para um crime De paixes que no iro morrer Em meu corao Ento se ela estiver em algum lugar perto de mim Eu peo a Deus que ela me oua Ningum mais poderia me fazer sentir to vivo Eu esperava que ela nunca me deixasse Por favor Deus voc tem de acreditar em mim

Eu procurei em todo o universo E me encontrei dentro dos olhos dela Ento se ela estiver em algum lugar perto de mim Eu peo a Deus que ela me oua Ningum mais poderia me fazer sentir to vivo Eu esperava que ela nunca me deixasse Por favor Deus voc tem de acreditar em mim Eu procurarei em todo o universo E me encontrei dentro dos olhos dela E agora eu no sei por que Ela no diria adeus Simplesmente pode ser que eu Vi isso nos olhos dela E agora parece que eu Desisti do que sobrou de meu orgulho Eu jamais direi adeus

Welcome To The Jungle


Welcome to the jungle We got fun and games We got everything you want Honey, we know the names We are the people that can find Whatever you may need If you got no money honey We got your disease In the jungle, welcome to the jungle Watch it bring you to your Sha-na-na-na-na-na-na-na-knees, knees Oh, I wanna watch you bleed Welcome to the jungle We take it day by day If you want it you're gonna bleed But it's the price you pay And you're a very sexy girl That's very hard to please You can taste the bright lights

But you won't get them for free In the jungle, welcome to the jungle Feel my, my, my, my serpentine Oh, I wanna hear you scream Welcome to the jungle It gets worse here everyday Ya learn to live like an animal In the jungle where we play If you got a hunger for what you see You'll take it eventually You can have anything you want But you better not take it from me In the jungle, welcome to the jungle Watch it bring you to your Sha-na-na-na-na-na-na-na-knees, knees Oh, I wanna watch you bleed And when you're high you never Ever want to come down So down, so down, so down Yeah, down! You know where you are? You're in the jungle baby You're gonna die! In the jungle, welcome to the jungle Watch it bring you to your Sha-na-na-na-na-na-na-na-knees, knees In the jungle, welcome to the jungle Feel my, my, my, my serpentine In the jungle, welcome to the jungle Watch it bring you to your Sha na na na na... knees, knees In the jungle, welcome to the jungle Watch it bring you to your It's gonna bring you down, huh!

Bem-vinda Selva
Bem-vinda selva Ns temos diverses e jogos Ns temos tudo o que voc quiser

Querida, sabemos os nomes Ns somos as pessoas que podem encontrar Qualquer coisa que voc precisar Se voc tiver o dinheiro, querida Ns temos sua doena Na selva Bem-vinda selva Veja ela derrubar seus joelhos Venha, eu quero ver voc sangrar Bem-vinda selva Ns a enfrentamos dia aps dia Se voc quiser, voc vai sangrar Este o preo que voc pagar E voc uma garota muito sexy Muito difcil de satisfazer Voc pode provar as luzer brilhantes Mas voc no vai t-las de graa Na selva , Bem-vinda selva Sinta minha, minha, minha, minha serpentina... Venha, eu quero ouvir voc gritar Bem-vinda selva Fica pior a cada dia Voc aprende a viver como um animal Na selva em que jogamos Se voc tem fome pelo o que v Voc vai t-lo, finalmente Voc pode ter o que quiser Mas melhor no tir-lo de mim Na selva, Bem-vinda selva Veja ela derrubar seus Sha-na-na-na-na-na-na-na joelhos Venha, eu quero ver voc sangrar E quando voc est no alto, voc nunca Nunca quer voltar pra baixo pra baixo, pra baixo, SIM, pra baixo! Voc sabe onde voc est? Voc est na selva, baby Voc vai morrer

Na selva, Bem-vinda selva Veja ela derrubar seus Sha-na-na-na-na-na-na-na-joelhos, joelhos Na selva , Bem-vinda selva Sinta minha, minha, minha, minha serpentina... Na selva , Bem-vinda selva Veja ela derrubar seus Sha na na na na... joelhos, joelhos Na selva , Bem-vinda selva Veja ela derrubar seus Ela est indo abaix-lo, hum!

Wild Horses
Childhood living is easy to do The things you wanted I bought them for you graceless lady You know who I am You know I can't let you slide through my hand Wild horses Couldn't drag me away Wild, wild horses Couldn't drag me away I watched you suffer A dull aching pain Now you're decided To show me the same No sweeping exits Or offstage lines Could make me feel bitter Or treat you unkind I know I've dreamed you A sin n' a lie I have my freedom But I dont have much time Faith has been broken Tears must be cried Let's do some living After we die Wild horses Couldn't drag me away Wild, wild horses Couldn't drag me away

Cavalos Selvagens
Viver na infncia fcil As coisas que voc quis Eu comprei para voc senhora desajeitada Voc sabe quem eu sou Voc sabe que eu no posso te deixar escapar de minhas mos Cavalos selvagens No podem me levar para longe Cavalos selvagens, selvagens No podem me levar para longe Eu assisti voc sofrer Uma dor sombria agonizante Agora voc decidiu Me mostrar o mesmo Nenhuma sada devastadora Ou linhas atrs dos bastidores Podem me fazer sentir amargo Ou tratar voc indelicadamente Eu sei eu sonhei que voc Era um pecado e uma mentira Eu tenho minha liberdade Mas eu no tenho muito tempo A f tem sido quebrada Lgrimas devem ser choradas Vamos fazer alguma vida Depois de morrermos Cavalos selvagens No podem me levar para longe Cavalos selvagens, selvagens No podem me levar para longe

Yesterdays
Yesterday, there was so many things I was never told Now that I startin' to learn I feel I'm growin' old 'cause yesterday's got nothin' for me Old pictures that I'll always see Time just fades the pages In my book of memories

Prayers in my pocket And no hand in destiny I'll keep on movin' along With no time to plan my feet 'cause yesterday's got nothing for me Old pictures that I'll always see Some things could be better If we'd all just let them be Yesterday's got nothin' for me Yesterday's got nothin' for me Got nothin' for me Yesterday there were so many things I was never shown Suddenly this time I found I'm on the streets and I'm all alone Yesterday's got nothin' for me Old pictures that I'll always see I ain't got time to reminisce old novelties Yesterday's got nothin' for me Yesterday's got nothin' for me Yesterday's got nothin' for me Yesterday

Ontem
Ontem havia tantas coisas Que nunca me contaram Agora que estou comeando a aprender Eu sinto que estou crescendo Porque os dias passados no significam nada para mim Fotos antigas que eu sempre verei O tempo apenas desbota as pginas No meu livro de memrias Preces em meus bolsos E sem segurar o destino Eu vou me manter mudando Sem tempo para fixar meus ps Porque os dias passados no significam nada para mim Fotos antigas que eu sempre verei Algumas coisas poderiam ser melhores Se ns apenas as deixssemos ser

Dias passados no significam para mim Dias passados no significam para mim No significam para mim (No significam para mim) Ontem havia tantas coisas Que nunca me mostraram De repente agora eu percebo Que estou nas ruas e completamente sozinho Porque os dias passados no significam nada para mim Fotos antigas que eu sempre verei Eu no tenho tempo para relembrar novidades antigas Dias passados no significam para mim Dias passados no significam para mim Dias passados no significam para mim Dias passados (Dias passados)

You Could Be Mine


I'm a cold heartbreaker, fit ta burn And I'll rip your heart in two And I'll leave you lying on the bed I'll be out the door before ya wake It's nothing new to you 'Cause I think we've seen that movie too 'Cause you could be mine But you're way out of line With your bitch slap rapping And your cocaine tongue You get nothing done I said you could be mine Now holidays come and then they go It's nothing new today Collect another memory When I come home late at night Don't ask me where I've been Just count your stars I'm home again 'Cause you could be mine But you're way out of line With your bitch slap rapping And your cocaine tongue You get nothing done I said you could be mine

You could be mine You could be mine You could be mine You could be mine You could be mine You've gone sketching too many times Why don't ya give it a rest Why must you find Another reason to cry While you're breaking down my back And I been racing out my brain It don't matter how we make it 'Cause it always ends the same You can push it for more mileage But your flaps are wearing thing And I could sleep on it 'til morning But this nightmare never ends Don't forget to call my lawyers With ridiculous demands An you can take the pity so far But it's more than I can stand 'Cause this couchtrip's getting older Tell me how long has it been 'Cause five years is forever And you haven't grown up yet You could be mine, but you're way out of line With your bitch slap rapping And your cocaine tongue you get nothing done I said you could be, you should be You could be mine You could be mine (you could be mine) You could be mine (you could be mine) You could be mine (you could be mine) You could be mine (you could be mine) Yeah!

Voc Podia Ser Minha


Eu sou um frio despedaador de coraes Ajustado para queimar e vou partir seu corao ao meio E vou te deixar deitada na cama Estarei fora antes de voc acordar

No novidade para voc Pois acho que j vimos este filme tambm Porque voc podia ser minha Mas voc est um tanto fora da linha Com sua conversa fiada de cadela E sua lngua de cocana Voc no termina nada Eu disse que voc podia ser minha Agora os feriados vem e depois vo No h nada novo hoje Colecione outras memrias Quando eu venho para casa tarde da noite No me pergunte onde eu estive Apenas conte suas estrelas, estou em casa novamente Porque voc pode ser minha Mas voc est um tanto fora da linha Com sua conversa fiada de cadela E sua lngua de cocana Voc no termina nada Eu disse que voc pode ser minha Voc podia ser minha Voc podia ser minha Voc podia ser minha Voc podia ser minha Voc podia ser minha Voc esteve planejando vezes demais Porque voc no descansa um pouco? Porque voc precisa encontrar Uma outra razo para chorar Enquanto se despedaa atrs de mim E eu arranco meu crebro No importa como fazemos Porque sempre termina do mesmo jeito Voc pode empurrar mais algumas milhas Mas seus flaps esto ficando gastos E eu posso dormir at de manh Mas este pesadelo nunca termina No esquea de chamar meus advogados Com exigncias ridculas E voc pode levar a pena to longe

Mas mais do que eu posso suportar Esta coisa est ficando ultrapassada Me diga a quanto tempo Porque 5 anos uma eternidade E voc ainda no cresceu Voc podia ser minha, mas voc est um tanto fora da linha Com sua conversa fiada de cadela E sua lngua de cocana voc no termina nada Eu disse que voc podia, voc devia voc podia ser minha Voc podia ser minha (voc podia ser minha) Voc podia ser minha (voc podia ser minha) Voc podia ser minha (voc podia ser minha) Voc podia ser minha (voc podia ser minha) Yeah!

You're Crazy
I've been looking for a trace Looking for a heart Looking for a lover In a world that's much too dark You don't want my love You want satisfaction, oh yeah You don't need my love You gotta find yourself another piece of the action, yeah Say where you going? What you gonna do? I been looking everywhere I been looking for you You don't want my love You want satisfaction, I got you satisfaction You don't need my love You gotta find yourself another piece of the action 'Cause you're crazy, crazy You're fucking crazy, oh my You know you're crazy, oh child I said, you're crazy Say boy, where you coming from? Where'd ya get that point of view? When I was younger

Said, I knew someone like you And they said, you don't want my love You want satisfaction You don't need my love You gotta find yourself another piece of the action 'Cause you're crazy, crazy You're fucking crazy, oh my You know you're crazy, oh child I said, you're crazy Oh, you're crazy, you know you're crazy Well, you're crazy, you know you're crazy You know you are bring it down You're fucking crazy

Voc Louca
Tenho procurado uma pista Procurando por um corao Procurando por um amor Em um mundo que muito escuro Voc no quer o meu amor Voc quer satisfao ,oh yeah Voc no precisa do meu amor Voc tem de achar para voc outro pedao de ao ,yeah Diz onde voc est indo? O que voc vai fazer? Eu tenho procurado por todo lugar Eu tenho procuraro por voc Voc no quer o meu amor, Voc quer satisfao,eu tenho a sua satisfaao Voc no precisa do meu amor Voc tem de achar para voc mais um pouco de ao Voc louca, louca Voc totalmente louca, oh meu... Voc sabe que louca ,oh criana eu disse,voc louca Diz garoto, de onde voc veio? Onde conseguiu este ponto de vista? Quando eu era mais novo diz, Eu conheci algum como voc

E eles disseram , voc nao quer meu amor Voc quer satisfao Voc no precisa de meu amor Voc tem de achar para voc outro pedao de ao voce louca, louca Voc totalmente louca, oh meu... Voc sabe que louca ,oh criana eu disse,voc louca Oh Voc louca, voc sabe que louca Bem, voc louca, voc sabe que louca Voc sabe que est derrub-lo Voc muito louca

Locomotive
Gonna find a way to cure this loneliness Yeah i'll find a way to cure this pain If i said that you're my friend And our love would never end How long before i had your trust again I opened up the doors when it was cold outside Hopin' that you'd find your own way in But how can i protect you Or try not to neglect you When you won't take the love i have to give I brought me an illusion An i put it on the wall I let it fill my head with dreams And i had to have them all But oh the taste is never so sweet As what you'd believe it is... Well i guess it never is It's these prejudiced illusions That pump the blood To the heart of the biz You know that i never thought That it could take so long You know i never knew how to be strong Yeah, i let you shape me But i feel as though you raped me 'cause you climbed inside my world And in my songs So now i've closed the door To keep the cold outside Seems somehow i've found the will to live But how can i forget you

Or try not to reject you When we both know it takes time to forgive Sweetness is a virtue And you lost your virtue long ago You know i'd like to hurt you But my conscience always tells me no You could sell your body on the street To anyone whom you might meet Who'd love to try and get inside And bust your innocence open wide 'cause my baby's got a locomotive My baby's gone off the track My baby's got a locomotive Got ta peel the bitch off my back I know it looks like i'm insane Take a closer look i'm not to blame No Gonna have some fun with my frustration Gonna watch the big screen in my head I'd rather take a detour 'cause this road ain't gettin' clearer Your train of thought has cut me off again Better tame that boy 'cause he's a wild one Better tame that boy for he's a man Sweetheart don't make me laugh You's gettin' too big for your pants And i's think maybe you should Cut out while you can You can use your illusion Let it take you where it may We live and learn And then sometimes it's best to walk away Me i'm just here hangin' on It's my only place to stay at least For now anyway I've worked too hard for my illusions Just to throw them all away I'm taking time for quiet consolation In passing by this love that's passed away I know it's never easy So why should you believe me When i've always got so many things to say Calling off the dogs a simple choice is made 'cause playful hearts Can sometimes be enraged You know i tried to wake you -

I mean how long could it take you To open up your eyes and turn the page Kindness is a treasure And it's one to me you've seldom shown So i'll say it for good measure To all the ones like you i've known Ya know i'd like to shave your head And all my friends could paint it red 'cause love to me's a two way street An all i really want is peace But my baby's got a locomotive My baby's gone off the track My baby's got a locomotive Got ta peel the bitch off my back I know it looks like i'm insane Take a closer look i'm not to blame No Affection is a blessing Can you find it in your sordid heart I tried to keep this thing ta-gether But the tremor tore my pad apart Yeah i know it's hard to face When all we've worked for's gone to waste But you're such a stupid woman And i'm such a stupid man But love like time's got it's own plans 'cause my baby's got a locomotive My baby's gone off the track My baby's got a locomotive Got ta peel the bitch off my back I know it looks like i'm insane Take a closer look i'm not to blame Yeah If love is blind i guess i'll buy myself a cane Love's so strange

Locomotiva
Vou encontrar um jeito de curar esta solido Sim vou encontrar um jeito de curar a dor Se eu disse que voc meu amigo E que nosso amor nunca ir acabar Quanto tempo at eu ter sua confiana novamente Eu abri as portas quando estava frio l fora

Esperando que voc fosse saber como entrar Mas como eu posso te proteger Ou tentar no te negligenciar Quando voc no quer o amor que tenho para dar Eu comprei para mim uma iluso E eu a coloquei na parede Eu a deixei encher minha cabea com sonhos E eu tinha de t-los todos Mas o gosto nunca to doce Quanto voc acreditava que fosse Bem, eu acho que nunca esta iluso prejudicial Que bombeia o sangue ao corao do negcio Voc sabe que nunca achei Que pudesse durar tanto Voc sabe que eu nunca soube ser forte Sim eu deixei voc me moldar Mas eu sinto como se voc tivesse me estuprado Porque voc escalou meu mundo e minhas canes Ento agora eu fechei as portas Para manter o frio do lado de fora Parece que de alguma forma achei o desejo de viver Mas como eu posso te esquecer Ou tentar no te negligenciar Quando ambos sabemos que leva tempo para esquecer Doura uma virtude E voc perdeu sua virtude a muito tempo Voc sabe que eu gostaria de te machucar Mas minha conscincia sempre diz no Voc pode vender seu corpo na rua Para qualquer um que voc queira conhecer Que adoraria tentar entrar E arrombar a sua inocncia Porque minha garota pegou uma locomotiva Minha garota saiu dos trilhos Minha garota pegou uma locomotiva Tenho de arrancar a cadela de minhas costas Eu sei que parece que sou louco Olhe mais de perto, eu no sou culpado no Vou me divertir um pouco com minha frustao Vou assistir a grande tela em minha cabea melhor eu pegar um atalho Pois esta estrada no est ficando mais clara

Sua linha de pensamento me cortou novamente Melhor domar aquele garoto, pois ele um selvagem Melhor domar aquele garoto para faz-lo um homem Corao, no me faa rir Voc est ficando grande demais para suas calas E talvez voc devesse cortar isto Enquanto pode Voc pode usar sua iluso Deixa ela te levar aonde deve Ns vivemos e aprendemos E ento algumas vezes melhor ir embora Eu estou aqui apenas esperando o nico lugar onde posso ficar Por enquanto de qualquer forma Eu trabalhei demais por minhas iluses Para jog-las simplesmente fora Estou dando um tempo para consolao silenciosa Esquecendo este amor que passou Eu sei que nunca fcil Ento porque voc deveria acreditar-me Quando eu sempre tenho tantas coisas a dizer Chamando os cachorros uma escolha simples feita Porque coraes brincalhes Algumas vezes podem ficar com raiva Voc sabe que tentei te acordar Eu quero dizer quando tempo posso te tomar Para abrir seus olhos e virar a pgina Bondade um tesouro E um que a mim voc mostrou Ento vou dizer de bom tamanho Para todas as que eu conhea como voc Voc sabe que eu gostaria de raspar sua cabea E todos os meus amigos podiam pint-la de vermelho Porque o amor para mim uma via de mo-dupla E tudo o que eu realmente quero paz Mas minha garota pegou uma locomotiva Minha garota saiu dos trilhos Minha garota pegou uma locomotiva Tenho de arrancar a cadela de minhas costas Eu sei que parece que sou louco Olhe mais de perto, eu no sou culpado no Afeio uma beno Voc pode achar isto em seu corao srdido? Eu tentei manter estas coisas juntas Mas o tremor quebrou os meus fundamentos

Sim eu sei que difcil encarar Quando tudo pelo que trabalhamos foi em vo Mas voc uma mulher estpida E eu sou um homem estpido Mas o amor como o tempo tem seus prprios planos Porque minha garota pegou uma locomotiva Minha garota saiu dos trilhos Minha garota pegou uma locomotiva Tenho de arrancar a cadela de minhas costas Eu sei que parece que sou louco Olhe mais de perto, eu no sou culpado Sim Se o amor cego acho que vou comprar uma bengala para mim O amor to estranho

Knockin' On Heaven's Door


Mama, take this badge from me I can't use it anymore It's getting dark too dark to see Feels like I'm knockin' on heaven's door knock-knock-knockin' on heaven's door knock-knock-knockin' on heaven's door knock-knock-knockin' on heaven's door knock-knock-knockin' on heaven's door Mama, put my guns in the ground I can't shoot them anymore That cold black cloud is coming down Feels like I'm knockin' on heaven's door knock-knock-knockin' on heaven's door knock-knock-knockin' on heaven's door knock-knock-knockin' on heaven's door knock-knock-knockin' on heaven's door "You just better start sniffing your own Rank subjugation jack 'cause it's just You against your tattered libido, the bank And the mortician, forever man and it Wouldn't be luck if you could get out of life alive" knock-knock-knockin' on heaven's door knock-knock-knockin' on heaven's door knock-knock-knockin' on heaven's door knock-knock-knockin' on heaven's door

Batendo Na Porta do Cu
Mame, tire esse distintivo de mim Eu ja no posso mais us-lo. Est ficando escuro, escuro demais para ver Me sinto at batendo na porta do cu bate bate batendo na porta do cu hey, hey, hey, hey, yeah! bate bate batendo na porta do cu bate bate batendo na porta do cu wooh yeah! bate bate batendo na porta do cu cu cu, hey, hey, hey, yeah! Mame ponha minhas armas no cho Eu no posso mais atirar com elas. Esta grande nuvem negra descendo ao cho Sinto como se estivesse batendo na porta do paraso bate bate batendo na porta do cu bate-bate-batendo na porta do cu bate-bate-batendo na porta do cu bate-bate-batendo na porta do cu "Voc apenas comear a respirar melhor sua prpria ordem de camaradas porque isso apenas sua oposio a seu maltrapilho libido, o banco e a morte, sempre, cara, e isso no deveria ser sorte se voc conseguir sair da vida viva" bate-bate-batendo na porta do cu. bate-bate-batendo na porta do cu. bate-bate-batendo na porta do cu. bate-bate-batendo na porta do cu.

It's So Easy
I see your sister in her sunday dress She's out to please, she puts her best She's out to take, no needs to try She's ready to make It's so easy (easy) When everybody's trying to please me baby It's so easy (easy) When everybody's trying to please me Cars are crashing every night I drink n' drive, everything's in sight

I make the fire but I miss the firefight I hit the bull's eye every night It's so easy (easy) When everybody's trying to please me baby It's so easy (easy) When everybody's trying to please me So easy, but nothing seems to please me It all fells so right when I fade into the night See me hit you, you fall down I see you standing there You think you're so cool Why don't you just, fuck off Ya get nothing for nothing, if that's what you do Turn around bitch I got a use for you Besides you ain't got nothing better to do And I'm bored It's so easy (easy) When everybody's trying to please me baby It's so easy (easy) When everybody's trying to please me So easy, but nothing seems to please me It all fits so right when I fade into the night So come with me Don't ask me where cause I don't know I'll try to please you I ain't got no money but it goes to show It's so easy, so fucking easy It's so easy, oh damn easy It's so easy, so fucking easy It's so easy, oh it's so easy It's so easy, so fucking easy It's so easy, yeah

To Fcil
Eu vi sua irm em seu vestido de domingo Ela saiu para encantar, ela d o seu melhor Ela saiu para levar, no precisa nem tentar Ela est pronta para dar to fcil, fcil

Quanto todo mundo tenta me agradar, baby to fcil, fcil Quando todo mundo tenta me agradar Carros esto batendo todas as noites Eu bebo e dirijo, est tudo sob controle Eu comeo a briga mas perco a luta Eu acerto na mosca toda noite to fcil, fcil Quanto todo mundo tenta me agradar, baby to fcil, fcil Quando todo mundo tenta me agradar To fcil, mas nada parece me satisfazer Tudo se encaixa to bem quando caio na noite, me veja bater em voc e voc cair Eu vejo voc parado a Voc se acha to legal Porque voc simplesmente no vai de Se Fuder? Voc no tem nada se o que voc faz Vire de costas cadela, eu tenho um uso para voc De qualquer forma voc no tem nada melhor a fazer E eu estou entediado to fcil, fcil Quanto todo mundo tenta me agradar, baby to fcil, fcil Quando todo mundo tenta me agradar To fcil, mas nada parece me satisfazer Tudo se encaixa to bem quando caio na noite Ento venha comigo No pergunte para onde pois eu no sei Eu tentarei te satisfazer Eu no tenho dinheiro mas voc vai ver to fcil, foda de fcil to fcil, foda de fcil to fcil, foda de fcil to fcil, oh to fcil to fcil, foda de fcil to fcil, yeah

It's Alright

Told you once about your friends and neighbors They were always seeking but they'll never find That it's alright, yes it's alright Where to go, where to see It's always been that way and we'll can never be But it's alright, yes it's alright Give it all and ask for no return And very soon you'll see and you'll begin to learn That it's alright, yes it's alright Don't you know that it's so good for you You can be making love and i see it all go through But it's alright, yes it's alright Told you once about your friends and neighbors They were always seeking but they'll never find That it's alright, yes it's alright

Est Tudo Bem


Uma vez lhe falei sobre seus amigos e vizinhos Eles esto sempre procurando mas nunca vo encontrar Est tudo bem, sim, est tudo bem Aonde ir e o que ver Tem sido assim desse jeito e vai continuar sendo Est tudo bem, sim est tudo bem D tudo e no espere nenhum retorno E em breve voc ver e comear a aprender Que est tudo bem, sim est tudo bem Voc no sabe que isso to bom pra voc Voc pode estar fazendo amor e deixar rolar Mas est tudo bem, est tudo bem Uma vez lhe falei sobre seus amigos e vizinhos Eles esto sempre procurando mas nunca vo encontrar Est tudo bem, sim est tudo bem

I.R.S.
Love Is it true? What they say of you

Gonna call the President Gonna call up the Private Eye Gonna get the I.R.S. Gonna need the F.B.I. There's not anymore that I can do All the reasons that you give I follow you So when you plead the fifth, Baby, every time, It's true Wouldn't be the first time I've been wrong Wouldn't be the last I'm sure I've known Through all the rumors I can tell, Some things didn't work so well Well anyway, it feels the same When you first told me you were gone So long ago, but I feel it head on Through all the emotions and having a fit And that's the truth and here's the worst yet Wouldn't even matter the things that I say You made your mind up and are gone anyway There's no use now in dragging it on Should've seen it coming all along Well it's true... ooh I had My doubts of you Gonna call the President Gonna call myself a Private Eye Gonna need the I.R.S. Gonna get the F.B.I. Gonna make this a federal case Gonna wave it right down in your face Read it daily with your morning news With a sweet hangover, and the headlines true now [Guitar Solo] I feel your doing this all for my health I should've looked again then at somebody else Feel like I done way more than wrong Feelin' like I never gonna get ya outta this song Feelin like I'm just too tired to care Feelin like I done more than my share

Could it be the weight that I've carried on Like a broken record for so long And I do Ooh, oh I'm gonna call the President, I'm gonna call a private eye Gonna get the I.R.S., Gonna need myself the F.B.I. Ooh, what shall I do If I gave my heart to you It's such a crime you know it's true [Guitar solo] Gonna call the president Gonna get myself a private eye Gonna need the I.R.S. Gonna get the F.B.I. Gonna make it a federal case Gonna wave it right down in your face Read it daily with your morning news With a sweet hangover, and the headlines true There's not anymore that I can do

I.R.S
Oh, amor verdade? O que eles dizem de voc? Eu vou chamar o presidente Vou chamar meu detetive particular Vou pegar o IRS Vou precisar do FBI No h mais nada que eu possa fazer Todas as razes que voc meu deu Eu segui voc Ento quando me guiava, Querida,Tudo era o fim, E verdade No seria a primeira vez que eu estive errado No seria a ltima vez, tenho certeza, eu sei Com todos rumores eu posso dizer

Algumas coisas no funcionaram to bem Ento de qualquer forma, sinto o mesmo Da primeira vez que voc me disse que estava indo H tanto tempo eu ainda agentei Atravs de toda culpa que eu tive que levar Eu achei a verdade e aqui vem o pior Nem importa as coisas que eu digo Voc me fez voar novamente e me abandonou E no precisa mais continuar carregando Deveria ver o que esta vindo por a Bem verdade... Oh Eu tive Que esquecer voc Vou chamar o presidente Vou chamar meu detetive particular Vou pegar o IRS Vou precisar do FBI Vou tornar isso um caso federal Vou jogar na sua cara Leia isso pela manh nos jornais Com uma doce ressaca (Solo) Eu sinto voc fazendo isso tudo com meu corao Eu devia ter visto novamente Sinte como se tivesse feito da pior maneira Sintes como se eu nunca vou embora como essa cano Sentes como estou muito cansado pra cuidar Sentes como eu fiz mais que a minha parte Poderia ser o peso que eu transitava Como um recorde quebrado por muito tempo E eu fao Ooh, oh Eu vou chamar o presidente Eu vou chamar meu detetive particular Eu vou pegar a IRS Vou precisar da FBI Ooh, o que devo fazer Eu dei meu corao pra voc um crime voc sabe que verdade (Solo)

Vou chamar o presidente Vou chamar meu detetive particular Vou pegar precisar da IRS Vou pegar o FBI Vou tornar um caso federal Vou jogar isso na sua cara Leia isso pela manh nos jornais Com uma doce ressaca No tem mais nada que eu possa fazer

Garden Of Eden
It's a critical solution And the east coast got the blues It's a mass of confusion Like the lies they sell to you You got a glass jawed toothache Of a mental disease An they be runnin' round back See 'em line up on their knees 'Cause the kiss ass sycophants Throwin' penance at your feet When they got nowhere to go Watch 'em come in off the streets While they're bangin' out front Inside their slammin' to the cruch Go on an throw me to the lions And the whole damn screamin' bunch 'Cause the pissed-off rip-offs 'R' everywhere you turn Tell me how a generation's Ever s'posed to learn This fire is burnin' and it's out of control It's not a problem you can stop It's rock n' roll I read it on a wall It went straight to my head It said "Dance to the tension of a world on edge" We got racial violence And who'll cast the first stone And sex is used anyway it can be

Sometimes when I look out It's hard to see the day It's a feelin' you can have it It's not mine to take away Lost in the garden of Eden Yeah we're lost in the garden of Eden And there's no one's gonna believe this But we're lost in the garden of Eden This fire is burnin' and it's out of control It's not a problem you can stop It's rock n' roll Suck on that Looking through this point of view There's no way I'm gonna fit in Don't ya tell me what my eyes see Don't ya tell me who to believe in I ain't superstitious But I know when somethin's wrong I've been draggin' my heels With a bitch called hope Let the undercurrent drag me along Lost in the garden of Eden Yeah we're lost in the garden of Eden And there's no one's gonna believe this But we're lost in the garden of Eden Most organized religions make A mockery of humanity Our governments are dangerous And out of control The garden of Eden is just another graveyard Said if they had someone to buy it Said I'm sure they'd sell my soul This fire is burnin' and it's out of control It's not a problem you can stop It's rock n' roll Lost in the garden of Eden (An we ain't talkin' about no poison apple or some missin' rib ya hear) Yeah we're lost in the garden of Eden Said there's no one's gonna believe this Said we're lost in the garden of Eden This fire is burnin' and it's out of control It's not a problem you can stop It's rock n' roll

Jardim do den
uma soluo crtica E a costa oeste est triste uma massa de confuso Como as mentiras que eles vendem para voc Voc tem uma dor de dente remitente De uma doena mental E eles correm a sua volta Veja eles se alinharem de joelhos Porque os puxa-sacos Jogando castigos a seus ps Quando eles no tem lugar nenhum para ir Olhe eles vindo das ruas Enquanto eles agitam pela frente Por dentro eles batem at esmagar V em frente e me jogue para os lees E para a maldita turba que grita Porque os injustiados Esto por todos os lados que voc olha Me diga como uma gerao Alguma vez sups aprender Este fogo est queimando E est fora de controle No um problema que voc possa parar rock and roll Eu li isso num muro Isso entrou direto em minha cabea Dizia "dance at a exausto de um mundo no limite" Ns temos violncia racial E quem vai jogar a primeira pedra E o sexo usado de qualquer maneira possvel Algumas vezes quando olho em volta difcil ver o dia um sentimento que voc no pode ter No meu para que eu tome Perdido no Jardim do den Disse que estamos perdidos no Jardim do den E ningum vai acreditar nisso Mas estamos perdidos no Jardim do den Este fogo est queimando e est fora de controle No um problema que voc possa parar rock and roll Toma isso!

Olhando pro este ponto de vista No h jeito de eu me enquadrar No me diga o que meus olhos vem No em diga em quem acreditar Eu no sou supersticioso Mas sei quando algo est errado Estive arrastando meus saltos Com uma cadela chamada esperana Deixe a corrente me arrastar Perdido no Jardim do Eden Disse que estamos perdidos no Jardim do Eden E ningum vai acreditar nisso Mas estamos perdidos no Jardim do Eden Religies mais organizadas Fazem de trouxa a humanidade Nossos governantes so perigosos E fora de controle O Jardim do Eden apenas outro cemitrio Digo que se eles tivessem algum para comprar isto Digo com certeza venderiam minha alma Este fogo est queimando e est fora de controle No um problema que voc possa parar rock and roll Perdido no Jardim do Eden (E ns no estamos falando de mas envenenadas ou alguma costela perdida, entendeu) Ns estamos perdidos no Jardim do Eden E ningum vai acreditar nisso Mas estamos perdidos no Jardim do Eden Este fogo est queimando e est fora de controle No um problema que voc possa parar rock and roll

Estranged
When you're talking to yourself And nobody's home You can fool yourself You came in this world alone...(alone) So nobody ever told you baby, how it was gonna be So What'll happen to you baby? Guess we'll have to wait and see ...one, two.... Old at heart. But I'm only 28

And I'm much too young to let love break my heart Young at heart. But it's getting much too late To find ourselves so far apart I don't know how you're supposed to find me lately And what more could you ask from me? How could you say that I never needed you When you took everything Said you took everything from me... Young at heart. And it gets so hard to wait When no one I know can seem to help me now Old at heart. But I mustn't hesitate If I'm to find my own way out Still talking to myself. And nobody's home.....(alone) So nobody ever told us baby, how it was gonna be So What'll happen to us baby? Guess we'll have to wait and see When I find all of the reasons Maybe I'll find another way Find another day With all the changing seasons of my life Maybe i'll get it right next time And now that you've been broken down Got your head out of the clouds You're back down on the ground You don't talk so loud, and you don't walk so proud Anymore. and what for? Well I jumped into the river Too many times to make it home I'm out here on my own Drifting all alone If it doesn't show Give it time to read between the lines 'Cause I see the storm is getting closer And the waves, they get so high Seems everything we've ever known is here Why must it drift away and die? I'll never find anyone to replace you Guess I'll have to make it through This time, oh this time, without you I knew the storm was getting closer And all my friends said I was high But everything we've ever known's here I never wanted it to die

Separado
Quando voc fala consigo mesmo E no h ningum em casa Voc pode se enganar Voc veio a este mundo sozinho... sozinho Ento ningum nunca te disse, baby como seria isto Ento o que vai acontecer a voc, baby Vejo que teremos que esperar e ver ...um,dois... Velho de corao, mas eu tenho apenas 28 E eu sou jovem demais para deixar o amor partir meu corao Jovem de corao, mas est ficando muito tarde Para nos achar to separados Eu no sei como voc supunha me encontrar depois E o que mais voc poderia querer de mim Como voc pode dizer que eu nunca precisei de voc? Quando voc tomou tudo Digo que voc tomou tudo de mim Jovem de corao e se torna to difcil esperar Quando ningum que eu conheo parece poder me ajudar agora Velho de corao, mas eu no devo hesitar Se eu encontrar minha prpria sada Continuo falando comigo e no tem ningum em casa...(sozinho) Ento ningum nunca nos contou, baby Como seria isto Ento o que acontecer conosco, baby Vejo que teremos que esperar e ver Quando eu encontrar todas as razes Talvez eu encontre um outro jeito Encontre um outro dia Com todas as mudanas de estaes da minha vida Talvez eu faa certo da prxima vez E agora que voc esteve por baixo Tire sua cabea das nuvens Voc est de volta ao cho E voc no fala to alto e voc no anda to orgulhosa No mais, e para que? Bem, eu pulei no rio Vezes demais para fazer dele um lar Eu estou sozinho aqui fora, naufragando completamente sozinho Se no parece, d um tempo para ler nas entrelinhas Porque eu vejo a tempestade se aproximando

E as ondas, elas se tornaram to altas Parece que tudo o que sempre soubemos est aqui Porque isto deveria derivar e morrer? Eu nunca vou achar ningum para te substituir Vejo que terei que superar isso, dessa vez Dessa vez...Sem voc Eu sabia que a tempestade estava se aproximando E todos os meus amigos diziam que eu estava alto Mas tudo o que sempre soubemos estava aqui Eu nunca quis que isso morresse

Don't Cry
Talk to me softly There's something in your eyes Don't hang your head in sorrow And please don't cry I know how you feel inside I've been there before Somethings changing inside you And don't you know Don't you cry tonight I still love you baby Don't you cry tonight Don't you cry tonight There's a heaven above you baby And don't you cry tonight Give me a whisper And give me a sign Give me a kiss before Youu tell me goodbye Don't you take it so hard now And please don't take it so bad I'll still be thinking of you And the times we had baby Don't you cry tonight Don't you cry tonight Don't you cry tonight There's a heaven above you baby And don't you cry tonight And please remember That I never lied

And please remember How I felt inside now honey You gotta make it your own way But you'll be alright now sugar You'll feel better tomorrow Come the morning light now baby Don't you cry tonight Don't you cry tonight Don't you cry tonight There's a heaven above you baby Don't you cry, don't you ever cry Don't you cry tonight Baby, maybe someday Don't you cry, don't you ever cry Don't you cry tonight

No Chore
Fale comigo suavemente, H algo em seus olhos No baixe sua cabea na tristeza E por favor, no chore Sei como voc se sente por dentro Eu j estive l antes Algo est mudando dentro de voc E Voc no sabe No chore esta noite Eu ainda te amo querida No chore esta noite No chore esta noite Existe um paraso sobre voc querida E no chore esta noite D-me um sussurro E d-me um suspiro D-me um beijo Antes de me dizer adeus No leve isso to srio agora E por favor, no leve isso to a mal Continuarei pensando em voc E nos nossos momentos que tivemos, querida No chore esta noite

No chore esta noite No chore esta noite Existe um paraso sobre voc querida E no chore esta noite E por favor, lembre-se Que eu nunca menti e por favor lembre-se De como eu me senti por dentro doura Voc tem que superar por si mesma Mas voc estar bem, docinho Amanh voc se sentir melhor Venha para a luz da manh agora, querida No chore esta noite No chore esta noite No chore esta noite Existe um paraso sobre voc No chore, no chore por nada No chore esta noite Querida, talvez algum dia No chore, no chore por nada No chore esta noite

Don't Cry (Alternate Lyrics)


If we could see tomorrow What of your plans No one can live in sorrow Ask all your friends Times that you took in stride they're Back in demand I was the one who's washing Blood off your hands Don't you cry tonight I still love you baby Don't you cry tonight Don't you cry tonight There's a heaven above you baby And don't you cry tonight I know the things you wanted They're not what you have With all the people talkin' It's drivin' you mad If I was standin' by you How would you feel

Knowing your love's decided And all love is real...baby And don't you cry tonight Don't you cry tonight Don't you cry tonight There's a heaven above you baby And don't you cry tonight I thought I could live in your world As years all went by With all the voices I've heard Something has died And when you're in need of someone My heart won't deny you So many seem so lonely With no one left to cry to baby And don't you cry tonight And don't you cry tonight And don't you cry tonight There's a heaven above you baby And don't you cry Don't you ever cry Don't you cry Don't you cry tonight Baby maybe someday Don't you cry Don't you ever cry Don't you cry Don't you cry tonight

No Chore
Se ns pudssemos ver o amanh Quais seriam seus planos? Ningum pode viver na tristeza Pergunte aos seus amigos As vezes que voc tomou um tranco Eles esto de volta, reclamando Eu era o nico que lavava O sangue de suas mos No chore esta noite Eu ainda amo voc, baby No chore esta noite No chore esta noite H um paraso acima de voc

E no chore esta noite Eu sei que as coisas que voc queria No so as que voc tem Com todas as pessoas falando Isso est te levando a loucura Se eu estivesse esperando por voc Como voc se sentiria? Sabendo que seu amor est decidido E que todo amor, real No chore esta noite No chore esta noite No chore esta noite H um paraso acima de voc E no chore esta noite Eu pensei que poderia viver no seu mundo Enquanto os anos se passavam Com todas as vozes Que eu ouvi Algo morreu E quando voc precisar de algum Meu corao no vai te negar Muitos parecem to solitrios Com ningum para quem chorar, baby E no chore esta noite No chore esta noite No chore esta noite H um paraso acima de voc E no chore, Nunca mais chore No chore No chore esta noite Baby, talvez, algum dia No chore Nunca chore No chore No chore esta noite

Dead Horse
Sick of this life Not that you'd care I'm not the only one with Whom these feelings I share Nobody understands,

Quite why we're here We're searchin' for answers That never appear But maybe if I looked real hard I'd I'd see your tryin' too To understand this life, That we're all goin' through (Then when she said she was gonna like Wreck my car...I didn't know what to do) Sometimes I feel like I'm beatin' a dead horse An I don't know why you'd be bringin' me down I'd like to think that our love's worth a tad more It may sound funny but you'd think by now I'd be smilin' I guess some things never change Never change I met an old cowboy I saw the look in his eyes Somethin' tells me he's been here before 'Cause experience makes you wise I was only a small child When the thought first came to me That I'm a son of a gun and the gun of a son That brought back the devil in me I ain't quite what you'd call an old soul Still wet behind the ears I been around this track a couple o' times But now the dust is startin' to clear Oh yeah!

Cavalo Morto
Enjoado desta vida No que voc devesse se importar No sou o nico Com quem compartilho estes sentimentos Ningum entende Porque estamos aqui Estamos procurando por respostas Que nunca aparecem Mas talvez se eu procurar realmente com cuidado Eu vejo que voc tambm est tentando Tentando entender esta vida

Que todos ns atravessamos (Depois quando ela disse que ia destruir meu carro... eu no sei o que fazer) Algumas vezes me sinto batendo em um cavalo morto E eu no sei porque voc me magoaria Eu gostaria de pensar que nosso amor vale um pouco mais Pode soar engraado mas voc poderia pensar Que estou sorrindo Eu acho que algumas coisas nunca mudam Nunca mudam Eu encontro um velho vaqueiro Eu vejo o olhar em seus olhos Algo me diz que ele esteve aqui antes Porque a experincia te faz sbio Eu era apenas uma criana pequena Quando o pensamento me veio pela primeira vez Que eu sou filho de uma gua e a gua de um filho Que traz de volta o demnio em mim Eu no sou o que voc pode chamar de uma alma velha Ainda est molhado atrs das orelhas Eu estive em busca desta trilha vrias vezes Mas agora a poeira comea a baixar Oh sim

Dead Flowers
Well when you're sitting there in your silk upholstered chair Talkin' to some rich folk that you know Well I hope you won't see me in my ragged company Well, you know I could never be alone Take me down little Susie, take me down I know you think you're the queen of the underground And you can send me dead flowers every morning Send me dead flowers by the mail Send me dead flowers to my wedding And I won't forget to put roses on your grave Well when you're sitting back in your rose pink Cadillac Making bets on Kentucky Derby Day Ah, I'll be in my basement room with a needle and a spoon And another girl can take my pain away Take me down little Susie, take me down I know you think you're the queen of the underground And you can send me dead flowers every morning

Send me dead flowers by the mail Send me dead flowers to my wedding And I won't forget to put roses on your grave - yeah! Take me down little Susie, take me down I know you think you're the queen of the underground And you can send me dead flowers every morning Send me dead flowers by the U.S. Mail Say it with dead flowers in my wedding And I won't forget to put roses on your grave No, I won't forget to put roses on your grave

Flores Mortas
Bem, quando voc est sentada a em sua cadeira estofada Conversando com algum sujeito rico que voc conhece Bem, eu espero que voc no me veja com minha companhia esfarrapada Bem, voc sabe que eu nunca conseguia ficar s Me derrube pequena Susie, me derrube Eu sei que voc pensa que a rainha do submundo E voc pode me mandar flores mortas toda manh Me mandar flores mortas pelo correio Me mandar flores mortas para o meu casamento E eu no esquecerei de colocar rosas sobre seu tmulo Bem quando voc est repousando em seu Cadillac cor-de-rosa Fazendo apostas no dia do derbie de Kentucky Ah, eu estarei no poro com uma agulha e uma colher E outra menina para aliviar minha dor Me derrube pequena Susie, me derrube Eu sei que voc pensa que a rainha do submundo E voc pode me mandar flores mortas toda manh Me mandar flores mortas pelo correio Me mandar flores mortas para o meu casamento E eu no esquecerei de colocar rosas sobre seu tmulo, yeah! Me derrube pequena Susie, me derrube Eu sei que voc pensa que a rainha do submundo E voc pode me mandar flores mortas toda manh Me mandar flores mortas pelo correio americano Diga isso com as flores mortas no meu casamento E eu no esquecerei de colocar rosas sobre seu tmulo No, eu no esquecerei de colocar rosas sobre seu tmulo

Civil War

"What we've got here is failure to communicate Some men you just can't reach So you get what we had here last week Which is the way he wants it, well, he gets it I don't like it any more than you men" Look at your young men fighting Look at your women crying Look at your young men dying The way they've always done before Look at the hate we're breeding Look at the fear we're feeding Look at the lives we're leading The way we've always done before My hands are tied The billions shift from side to side And the wars go on with brainwashed pride For the love of God and our human rights And all these things are swept aside By bloody hands time can't deny And are washed away by your genocide And history hides the lies of our civil wars Did you wear a black armband When they shot the man Who said, peace could last forever And in my first memories They shot Kennedy I went numb when I learned to see So I never fell for Vietnam We got the wall of D.C. to remind us all That you can't trust freedom When it's not in your hands When everybody's fighting For their promised land And I don't need your civil war It feeds the rich while it buries the poor You're power hungry selling soldiers In a human grocery store, ain't that fresh I don't need your civil war Look at the shoes you're filling Look at the blood we're spilling Look at the world we're killing The way we've always done before

Look in the doubt we've wallowed Look at the leaders we've followed Look at the lies we've swallowed And I don't want to hear no more My hands are tied For all I've seen has changed my mind But still the wars go on as the years go by With no love of God or human rights Cause all these dreams are swept aside By bloody hands of the hypnotized Who carry the cross of homicide And history bears the scars of our civil wars "We practice selective annihilation Of mayors and government officials For example to create a vacuum then we fill that vacuum As popular war advances, peace is closer" I don't need your civil war It feeds the rich while it buries the poor You're power hungry selling soldiers In a human grocery store, ain't that fresh And I don't need your civil war I don't need your civil war I don't need your civil war You're power hungry selling soldiers In a human grocery store, ain't that fresh I don't need your civil war I don't need one more war I don't need one more war Whaz so civil bout war anyway

Guerra Civil
'O que temos aqui falha para comunicar. Alguns homens voc simplesmente no pode confiar Ento voc tem o que tivemos aqui semana passada Que a maneira como ele quer, bem, ele consegue E eu no gosto disso tanto quanto vocs homens.' Veja seu jovem lutando Veja sua mulher chorando Veja seu jovem morrendo Da maneira que sempre foi antes

Veja o dio que estamos criando Veja o medo que estamos alimentando Veja as vidas que estamos perdendo Da maneira que sempre foi antes Minhas mos esto presas Os bilhes passam de um lado para outro E a guerra continua com orgulho de mentes lavadas Pelo amor de Deus e por nossos direitos humanos E todas essas coisas so deixadas de lado Por mos sangrentas que o tempo no perdoar E que so lavadas pelo seu genocdio E a histria esconde as mentiras de nossas guerras civis Voc vestiu uma braadeira preta Quando atiraram no homem que disse 'A paz pode durar para sempre' E nas minhas primeiras memrias Eles atiraram em Kennedy Eu fiquei anestesiado quando aprendi a ver Ento eu nunca senti pelo Vietn Temos as paredes de Washington para nos lembrar Que voc no pode acreditar na liberdade Quando no est em suas mos Quando todo mundo est lutando Por sua terra prometida E eu no preciso de sua guerra civil Ela alimenta os ricos enquanto enterra os pobres Sua fome de poder vendendo soldados Em um armazm humano, no uma graa? Eu no preciso de sua guerra civil Olhe os sapatos que voc cala Veja o sangue que fazemos jorrar Veja o mundo que estamos matando Da maneira que sempre foi antes Veja a dvida que temos engolido Veja os lderes que temos seguido Veja as mentiras que temos engolido E eu no quero mais ouvir Minhas mos esto atadas Por tudo que vi mudei meus pensamentos Mas a guerra continua medida que os anos passam Sem amor Deus ou direitos humanos

Porque todos estes sonhos so deixados de lado Por mos sangrentas dos hipnotizados Que carregam a cruz do homicdio E a histria carrega as cicatrizes de nossas guerras civis "Ns fazemos aniquilao seletiva de prefeitos e oficiais de governo por exemplo, para criar um vazio depois preenchemos o vazio enquanto a guerra popular avana, a paz est prxima" Eu no preciso da sua guerra civil Ela alimenta os ricos enquanto enterra os pobres Sua fome de poder vendendo soldados Numa loja de convenincias humana, isso no est fresco E eu no preciso de sua guerra civil Eu no preciso de sua guerra civil Eu no preciso de sua guerra civil Sua fome de poder vendendo soldados Em um armazm humano, no uma graa? Eu no preciso de sua guerra civil Eu no preciso de mais uma guerra Eu no preciso de mais uma guerra O que h de civil em uma guerra de qualquer maneira

Coma
Hey you caught me in a coma And i don't think i wanna Ever come back to this...world again Kinda like it in a coma 'cause no one's ever gonna Oh, make me come back to this...world again Now I feel as if i'm floating away I can't feel all the pressure And I like it this way But my body's callin' Won't ya come back to this...world again Suspended deep in a sea of black I've got the light at the end I've got the bones on the mast Well i've gone sailin', I've gone sailin' I could leave so easily While friends are calling back to me I said they're They're leaving it all up to me When all i needed was clarity

An someone to tell me What the fuck is going on Goddamn it! Slippin' farther an farther away It's a miracle how long we can stay In a world our minds created In a world that's full of shit Help me Help me Help me Help me Bastard Please understand me I'm climbin' through the wreckage Of all my twisted dreams But ithis cheap investigation just can't Stifle all my screams And i'm waitin' at the crossroads Waiting for you Waiting for you Where are you? No one's gonna bother me anymore No one's gonna mess with my head no more I can't understand what all the fightin's for But it's so nice here down off the shore I wish you could see this 'Cause there's nothing to see It's peaceful here and it's fine with me Not like the world where i used to live I never really wanted to live Zap him again Zap the son of a bitch again Ya live your life like it's a coma So won't you tell me why we'd wanna With all the reasons you give it's It's kinda hard to believe But who am i to tell you that i've seen Any reason why you should stay Maybe we'd be better off without you anyway You got a one way ticket On your last chance ride Gotta one way ticket To your suicide

Gotta one way ticket An there's no way out alive An all this crass communication That has left you in the cold Isn't much for consolation When you feel so weak and old But if home is where the heart is Then there's stories to be told No you don't need a doctor No one else can heal your soul Got your mind in submission Got your life on the line But nobody pulled the trigger They just stepped aside They be down by the water While you watch 'em waving goodbye They be callin' in the morning They be hangin' on the phone They be waiting for an answer But you know nobody's home And when the bell's stopped ringing It was nobody's fault but your own There were always ample warnings There were always subtle signs And you would have seen it comin' But we gave you too much time And when you said that no one's listening Why'd your best friend drop a dime Sometimes we get so tired of waiting For a way to spend our time An "it's so easy" to be social "it's so easy" to be cool Yeah it's easy to be hungry When you ain't got shit to lose And i wish that i could help you With what you hope to find But i'm still out here waiting Watching reruns of my life When you reach the point of breaking Know it's gonna take some time To heal the broken memories That another man would need Just to survive

Coma
Ei, voc me pegou em coma E eu acho que no quero

voltar para esse... mundo de novo At que legal ficar em coma Porque ningum vai oh me fazer Voltar para esse mundo... de novo Agora sinto como se estivesse flutuando No posso sentir toda a presso E eu gosto disso assim Mas meu corpo est chamando Voc no vai voltar para esse... mundo de novo? Suspenso, no fundo de um mar negro Tenho a luz no fim Tenho os ossos no mastro Bem estive navegando, estive navegando Eu poderia partir facilmente Enquanto meus amigos me chamam de volta para mim Eu disse, eles esto Eles esto deixando tudo para mim Quando tudo que eu precisava era de claridade E de algum para me dizer Que porra est acontecendo Porra! Escorregando cada vez mais longe um milagre quanto tempo podemos ficar Num mundo criado por nossas mentes Num mundo cheio de merda Ajude-me Ajude-me Ajude-me Ajude-me Filho da puta Por favor me entenda Estou subindo pelas runas De todos os meus sonhos retorcidos Mas essa investigao barata no pode Abafar todos os meus gritos E estou esperando nas encruzilhadas Esperando por voc Esperando por voc Onde est voc? Ningum vai mais me incomodar NIngum vai mais bagunar minha cabea No entendo para que toda a briga Mas to gostoso aqui na praia Gostaria que voc pudesse ver isso Porque no h nada para ver tranqilo aqui e est bem para mim

No como o mundo onde eu vivia Eu nunca quis realmente viver Liga ele de novo Liga o filho da puta de novo Voc viveu sua vida como um coma Ento voc no vai me dizer porque iramos querer Com todos os motivos que voc d meio difcil de acreditar Mas quem sou eu para te dizer o que vi Qualquer razo pra voc ficar Talvez estejamos melhor sem voc de qualquer maneira Voc tem uma passagem s de ida Na sua viagem da ltima chance Tem uma passagem s de ida Para seu suicdio Tem uma passagem s de ida E no tem jeito de sair vivo E toda essa comunicao estpida Que o deixou no frio No serve muito de consolo Quando voc se sente fraco e velho Mas se o lar fica onde est o corao Ento h estrias a contar No, voc no precisa de um mdico Ningum mais pode salvar sua alma Sua mente est submissa Sua vida est por um fio Mas nigum puxou o gatilho Eles s ficam de lado Eles esto junto d'gua Enquanto voc os v acenando adeus Eles esto chamando pela manh Eles esto pendurados ao telefone Eles esto esperando por uma resposta Mas voc sabe que no tem ningum em casa E quando a campainha parou de tocar No foi culpa de ningum, s de voc Sempre houve muitos avisos Sempre houve sinais sutis E voc teria visto isso chagando Mas ns demos a voc tempo demais E quando voc disse que ningum estava ouvindo Por que seu melhor amigo iria gastar uma ficha? s vezes nos cansamos de esperar Por uma maneira de passar o tempo E " to fcil" ser social

" to fcil" ser legal Sim, fcil estar com fome Quando voc no tem merda nenhuma a perder E eu gostaria de poder ajud-lo Com aquilo que voc queira encontrar Mas ainda estou aqui esperando Assistindo reprises da minha vida Quando voc atinje o ponto de ruptura Sabe que vai levar algum tempo Para curar as memrias feridas Que outro homem necessitaria Apenas para sobreviver.

Chinese Democracy
It don't really matter Gonna find out for yourself No, it don't really matter I'm gonna leave these thing to Somebody else If they were missionaries Real time visionaries Sittin' in a Chinese stew To view my disinfatuation I know that I'm a classic case Watch my disenchanted face Blame it on the Falun Gong They've seen the end And you can't hold on now Cause it would take a lot more hate than you To end the fascination Even with your iron fist More than you got to rule the nation When I all I've got is precious time It don't really matter I guess I'll keep it to myself Said, it don't really matter It's time I look around For somebody else Cause it would take a lot more time than you Have got for masturbation Even with your iron fist More than you got to rule the nation When all we got is precious time

More than you've got to fool the nation When all I've got is precious time It don't really matter I guess you'll find out for yourself No, it don't really matter So you can hear it now From somebody else You think you got it all locked up inside And if you beat them enough, they'll die It's like a walk in the park from a cell And now you're keeping your own kind in hell When your Great Wall rocks, blame yourself While their arms reach up for your help And you're out of time

Democracia Chinesa
Isso no importa realmente Voc vai descobrir sozinho No, isso no importa realmente Vou deixar isso para Outra pessoa Se eles fossem missionrios Visionrios em tempo real Sentados em carne chinesa Para ver meu desapaixonamento Eu sei que sou um caso clssico Veja meu rosto desencantado Culpe o Falun Gong Eles viram o fim E voc no pode se segurar agora Pois isso precisaria de muito mais dio que voc Para acabar a fascinao Mesmo com seu punho de ferro Mais do que voc tm para controlar a nao Quando tudo que tenho tempo precioso Isso no importa realmente Acho que vou guardar para mim mesmo Disse, isso no importa realmente Agora eu procuro Por outra pessoa Pois isso tomaria muito mais tempo que voc

Tem para se masturbar Mesmo com seu punho de ferro Mais do que voc tm para controlar a nao Quando tudo que temos tempo precioso Mais do que voc tm para enganar a nao Quando tudo que tenho tempo precioso Isso no importa realmente Eu acho que voc vai descobrir sozinho No, isso no importa realmente Ento voc ouvir isso agora De outra pessoa Voc pensa que tm tudo preso E se voc bater neles o suficiente, eles morrero como uma caminhada no parque de uma jaula E agora voc est mantendo sua prpria espcie no inferno Quando sua Grande Muralha rachar, culpe a si mesmo Enquanto os braos deles se estenderem a procura de sua ajuda E voc estiver atrasado...

Cats In The Cradle And a Silver Spoon


My child arrived just the other day Came to the world in the usual way But there were planes to catch and bills to pay He learned to walk while i was away He was talkin' fore i knew it And as he grew he said, i'm gonna be like you, dad, You know i'm gonna be like you. (Chorus) And the cats in the cradle and the silver spoon, Little boy blue and the man 'n the moon. when you comin home? son, i don't know when. we'll get together then. You know we'll have a good time then. Well, my son turned ten just the other day. He said, 'thanks for the ball, dad. come on, let's play. Could you teach me to throw? I said, 'not today. i got a lot to do. He said, 'that's okay.' and he walked away and he smiled and he said, 'you know, i'm gonna be like him, yeah. You know i'm gonna be like him. (Chorus)

Well, he came from college just the other day, So much like a man i just had to say, i'm proud of you. could you sit for a while? He shook his head and he said with a smile, what i'd really like, dad, is to borrow the car keys. See you later. can i have them please ? (Chorus) I've long since retired, my son's moved away. I called him up just the other day. i'd like to see you, if you don't mind. He said, i'd love to, dad, if i could finnnnd the time. You see my new job's a hassle and the kids have the flu, But it's sure nice talkin' to you, dad. It's been sure nice talkin' to you. And as i hung up the phone it occurred to me, He'd grown up just like me. My boy was just like me. (Chorus)

Gatos Em Um Bero e Uma Colher de Prata


Minha criana chegou em apenas um dia Ele veio ao mundo pelo caminho usual Mas havia planos a resolver e contas a pagar Ele aprendedu a andar quando eu estava ausente Ele falava na minha frente Enquanto crescia ele dizia, 'Eu quero ser igual voc, papai, Voc sabe eu serei igual a voc.' (Refro) E os gatos no bero e a colher de prata O pequeno garoto azul e o homem na lua. 'Quando voc vem pra casa?' 'Filho eu no sei quando.Mas estaremos juntos ento. E ento teremos bons momentos.' Bem, meu filho fez 10 anos outro dia. Ele disse, 'Obrigado pela bola, papai.Vamos l, vamos jogar. Voc pode me ensinar a jogar?' Eu disse, 'hoje no, tenho muito o que fazer.' Ele disse, 'Tudo bein.'Andou para fora sorriu e disse, 'Voc sabe, eu serei como ele, Yeah. Voc sabe eu serei como ele.' (Refro)

Bem, ele veio da faculdade outro dia, Ento como um homem eu tenho muito a dizer, 'Eu estou orgulhoso de voc.Voc poderia sentar-se um momento?' Ele balanou sua cabea e disse com um sorriso, 'O que realmente quero, papai, pedir as chaves do carro. At mais tarde.Posso te-las por favor?' (Refro) Muito tempo desde aposentedo, meu filho est afastado, Eu liguei pra ele outro dia. 'Eu gostaria de v-lo, se voc no se importar.' Ele disse, 'eu adoraria, papai, se eu achasse tempo. Voc sabe meu novo emprego uma chatisse e as crianas esto gripadas, Mas muito bom falar com voc, papai. Realmente muito bom falar com voc.' E quando eu desliguei o telefone me ocorreu, Ele cresceu igualzinho a mim, Meu garoto igualzinho a mim. (Refro)

Breakdown
We all come in from the cold We come down from the wire An everybody warms themselves To a different fire When sometimes we get burned You'd think sometime we'd learn The one you love is the one That should take you higher You ain't got no one You better go back out and find her Just like children hidin' in a closet Can't tell what's goin' on outside Sometimes we're so far off the beaten track We'll get taken for a ride By a parlor trick or some words of wit A hidden hand up a sleeve To think that the one you love Could hurt you now Is a little hard to believe But everybody darlin' sometimes Bites the hand that feeds When i look around

Everybody always brings me down Well is it them or me well i just can't see But there ain't no peace to be found But if someone really cared, Well they'd take the time to spare A moment to try to understand Another one's despair Remember in this game we call life that no one Said it's fair Breakdown Let me hear it now Breakdown Let me hear it now Yeah Breakdown Let me hear it now Breakdown Let me hear it now Get down with yo' bad self Alright I've come to know the cold I think of it as home When there ain't enough of me to go around I'd rather be left alone But if i call you out of habit i'm out of love and I gotta have it Would you give it to me if i fit your needs Like when we both knew we had it But now the damage's done And we're back out on the run Funny how ev'rything was roses When we held on to the guns Just because you're winnin' Don't mean you're the lucky ones Breakdown Let me hear it now Breakdown Yeah Breakdown Breakdown Let me hear it now "there goes the challenger being chased By the blue blue meanies on wheels The vicious traffic squad cars are after Our lone driver The last american hero

The-the electric sintar The demi-god, The super driver of the golden west! Two nasty nazi cars are close behind The beautiful lone driver The police cars are getting closer-closer... Closer to our soul hero in his soul mobile, Yeah baby! They about to strike him, they gonna get him, Smash! rape! The last beautiful free soul on this planet But...it is written if the evil spirit arms The tiger with claws Brahman provided wings for the dove Thus spake the super guru" "did you hear that"

Colapso
Todos ns viemos do frio Ns descemos pelos fios Onde todo mundo se aquece Em um fogo diferente Quando algumas vezes nos queimamos Voc pensaria que alguma vez aprenderamos Aquele que voc ama aquele Que poderia te levar mais alto Voc no tem ningum Melhor voc voltar e encontr-la Como crianas escondidas em um armrio No podem dizer o que acontece do lado de fora s vezes estamos to longe da trilha escolhida Ns acabaremos tomando uma carona Por um truque ou alguma palavra engraada Uma mo escondida sobre uma manga Pensar que aquele que voc ama Pode te machucar agora um pouco difcil de acreditar Mas todo mundo querida algumas vezes Morde a mo que alimenta Quando eu olho em volta Todo mundo tenta me derrubar Bem, so eles ou eu, bem, eu no posso ver Mas no h paz para ser encontrada Mas se algum realmente se importa Bem, eles tero tempo para gastar

Um momento para tentar entender O desespero de outra pessoa Lembre-se que ningum disse que este jogo que chamamos de vida Seria fcil Colapso Me deixe ouvir agora Colapso Me deixe ouvir agora Sim Colapso Me deixe ouvir agora Colapso Me deixe ouvir agora Se derrude com o seu lado mal Isso mesmo Eu cheguei a conhecer o frio Eu penso nele como um lar Quando no houver suficiente de mim para sair Eu prefiro ser deixado s Mas se eu te chamar apenas por hbito eu estou sem amor e Eu tenho de ter Voc me daria se eu fizesse suas necessidades Como quando ambos sabamos que tnhamos Mas agora o estrago est feito E estamos de volta correndo Engraado como tudo eram flores Quando nos abravamos s armas Apenas porque voc est vencendo No significa que seja o sortudo Colapso Me deixe ouvir agora Colapso Sim Colapso Colapso Me deixe ouvir agora "L vai o desafiante Sendo perseguido pelo malvadinho azul motorizado As viaturas esto perseguindo Nosso motorista solitrio O ltimo heroi americano O sintar eltrico O semi-deus O super motorista do oeste dourado Dois carros malvados nazistas esto bem atrs De nosso lindo motorista solitrio

Os carros da polcia chegam perto, perto... Perto de nosso espirituoso heroi em seu espirituoso carro Sim baby! Eles esto quase conseguindo, eles vo peg-lo Esmagar, estuprar A ltima linda alma livre deste planeta Mas...est escrito se o esprito mau D presas ao tigre Brahma d asas para o pombo Assim falou o super guru "Voc ouviu aquilo?"

Better
No one ever told me when I was alone They just thought I'd know better, better No one ever told me when I was alone They just thought I'd know better, better The hardest part this troubled heart Has never yet been through now Was heal the scars that got their start Inside someone like you now For had I known or I'd been shown Back when how long it'd take me To break the charms that brought me harm And all but would erase me I never or thought I could No matter what you'd pay me Replay the part, you stole my heart I should have known you're crazy If all I knew was that with you I'd want someone to save me It'd be enough, but just my luck I fell in love and maybe All that I wanted was Now I know you better You know I know better Now I know you better So bittersweet, this tragedy Won't ask for absolution This melody inside of me Still searches for solution

A twist of fate, a change of heart Cures my infatuation Of a broken heart, provides the spark For my determination No one ever told me when I was alone They just thought I'd know better, better Oh, no one ever told me when I was alone They just thought I'd know better, better All that I wanted was Now I know you better Now we all know better All that I wanted was I never wanted you to be so full of anger I never wanted you to be somebody else I never wanted you to be someone afraid to know themselves I only wanted you to see things for yourself All that I wanted was Now I know you better Now we all know better All that I wanted was No, no, no, no No, no, no, no No, no, no, no No, no, no, no If I were you I'd manage to Avoid the invitation Of promised love that can't keep up With your adoration Just use your head and in the end You'll find your inspiration To choose your steps and won't regret This kind of aggravation No one ever told me when I was alone They just thought I'd know better, better No one ever told me when I was alone They just thought I'd know better, better

Melhor
Ningum nunca me contou quando eu estava sozinho

Eles s pensaram que eu conhecia melhor, melhor Ningum nunca me contou quando eu estava sozinho Eles s pensaram que eu conhecia melhor, melhor A parte mais difcil que esse corao problemtico Nunca tinha passado at agora Foi curamos as cicatrizes que tiveram seu comeo Dentro de algum como voc agora Porque eu saberia ou eu teria sido mostrado O quanto isso me tomaria Para quebrar os encantos que me trouxeram mal E tudo que no vai me apagar Eu nunca saberia que eu pude No importa o quanto voc iria me pagar Repasse a parte em que voc roubou meu corao Eu devia saber que voc louca Se tudo que eu sabia que com voc Eu gostaria algum para me salvar Seria o bastante, mas apenas pela minha sorte Eu me apaixonei e talvez... Tudo o que eu queria fosse... Agora eu conheo voc mehor Voc sabe, eu conheo melhor Agora eu conheo voc mehor To agridoce, esta tragdia No vai pedir por absolvio Essa melodia dentro de mim Ainda procura por soluo Uma reviravolta do destino, uma mudana de corao Cura a minha paixo De um corao partido, providencia a centelha Para minha determinao Ningum nunca me contou quando eu estava sozinho Eles s pensaram que eu conhecia melhor, melhor Oh, ningum nunca me contou quando eu estava sozinho Eles s pensaram que eu conhecia melhor, melhor Tudo o que eu queria era... Agora eu conheo voc melhor Agora todos conhecemos melhor Tudo o que eu queria era... Eu nunca quis que voc fosse to cheia de raiva,

Eu nunca quis que voc fosse outro algum Eu nunca quis que voc fosse algum com medo de se conhecer Eu s quis que voc visse as coisas por si mesma Tudo o que eu queria era... Agora eu conheo voc melhor Agora todos ns nos conhecemos melhor Tudo o que eu queria era... No, No, No, No, No, No, No, No, No, No, No, No, No, No, No, No, Se eu fosse voc, eu me esforaria para Evitar o convite Do amor prometido que no pode manter-se Com a sua adorao Apenas use sua cabea e no final Voc escontrar sua inspirao Para escolher seus passos e no lamantar Este tipo de agravao Ningum nunca me contou quando eu estava sozinho Eles s pensaram que eu conhecia melhor, melhor Ningum nunca me contou quando eu estava sozinho Eles s pensaram que eu conhecia melhor, melhor

14 Years
I try and feel the sunshine You bring the rain You try and hold me down With your complaints You cry and moan and complain You wine an tear Up to my neck in sorrow The touch you bring You just don't step inside to 14 years So hard to keep my own head... that's what I say You know... I've been the beggar... I've played the thief I was the dog... they all tried to beat But it's been 14 years of silence It's been 14 years of pain

It's been 14 years that are gone forever And I'll never have again, well... Your stupid girlfriends tell you That I'm to blame Well - they're all used-up has-beens Out of the game This time I'll have the last word Hear what I say I tried to see it your way It won't work today You just don't step inside to 14 years So hard to keep my own head... that's what I say You know... I've been the dealer... Hangin' on your street I was the dog... they all tried to beat But it's been 14 years of silence It's been 14 years of pain It's been 14 years that are gone forever And I'll never have again, well... Let's get naughtier! Bullshit and contemplation Gossip's their trade If they knew half the real truth What would they say Well I'm past the point of concern It's time to play These last 4 years of madness Sure put me straight Don't get back 14 years In just one day So hard to keep my own head Just go away You know... just like a hooker she said Nothing's for free Oh I tried to see it your way I tried to see it your way...

14 Anos
Eu tento sentir os raios de sol Voc traz a chuva

Voc tenta me prender Com suas reclamaes Voc chora e resmunga e reclama Voc se lamenta Pendurada no meu pescoo se lamentando A emoo que voc traz Voc simplesmente entra nos 14 anos To difcil de manter minha prpria cabea... o que eu digo Voc sabe... eu tenho sido o mendigo... Eu banquei o ladro Eu fui o cachorro... que todos tentaram bater Mas foram 14 anos de silncio Foram 14 anos de dor, yeah Foram 14 anos que se foram para sempre E eu nunca terei de novo, bem... Suas amigas estpidas te dizem Que eu sou culpado Bem elas todos costumavam estar Fora do jogo Desta vez a ltima palavra vai ser minha Oua o que eu digo Eu tentei ver pelo seu lado No vai funcionar hoje Voc simplesmente entra nos 14 anos To difcil de manter minha prpria cabea... o que eu digo Voc sabe... tenho sido o traficante... Perambulando pela sua rua Eu fui o cachorro... que todos tentaram bater Mas foram 14 anos de silncio Foram 14 anos de dor, yeah Foram 14 anos que se foram para sempre E eu nunca terei de novo, bem... Vamos virar o vilo! Bobagem e contemplao Conversa fiada o negcio deles Se eles soubessem metade da verdade O que eles diriam Bem, eu passei do ponto de me preocupar hora de jogar

Estes ltimos 4 anos de loucura Com certeza me deixaram certo No volte 14 anos Em apenas um dia To difcil manter minha prpria cabea Apenas v embora Voc sabe... como uma prostituta ela disse Nada de graa Oh eu tentei ver pelo seu lado Eu tentei ver pelo seu lado...

Ain't Goin' Down


1, 2, 1, 2, 3 Ooh, I'll be laughing when you're crying Push me and you lose Ooh, I'll be dancing when you're dying Your paid dues You got me out of indecision You can slash me out of fear Good intentions get me nowhere Its always nothing, all your love Tell me about your overview, And I'll, try to show you how it looks from here I ain't goin' down Ain't goin' down Ain't goin' down no more I ain't goin' down Ain't goin' down Ain't goin' down no more No, no, no No! I can see your true colors I see red When you hide all of your lovers under the bed Instigate a simple life And who's to say what's black or white? Just because, you're curious, I've earned another brought me near Through all the dreams that I could use Now I know there's nothing I could do For you! Ain't goin' down Ain't goin' down

Ain't goin' down no more I ain't goin' down Ain't goin' down Ain't goin' down no more No, no, no I ain't goin' down Ain't goin' down no more I ain't goin' down Ain't goin' down Ain't goin' down no more No, no, no [That'll change, don't worry about it] I ain't goin' down Ain't goin' down Ain't goin' down no more I ain't goin' down Ain't goin' down Ain't goin' down no more I ain't goin' down Ooh, ain't goin' down Ain't goin' down No, no, no I think, you should, keep your mouth shut...??? I ain't goin' down Ain't goin' down Ain't goin' down no more I ain't goin' down Ain't goin' down Ain't goin' down no more I ain't goin' down Ain't goin' down Ain't goin' down no more I ain't goin' down Ain't goin' down Ain't goin' down no more Ain't goin' down

No Vou Ficar Pra Baixo


1,2,3,1,2,3 Ooh, eu vou rir quando voc est chorando Eu no vou ficar pra baixo Empurre-me e voc perde Ooh, eu vou danar quando voc est morrendo Suas dvidas pagas

Voc me deixou indeciso Voc pode cortar-me por medo Boas intenes para me obter em lugar nenhum sempre nada, todo o seu amor Diga-me sobre a sua viso geral, E eu vou, tentar mostrar-lhe como ele olha daqui Eu no vou ficar pra baixo No vou ficar pra baixo No vou ficar pra baixo, no mais Eu no vou ficar pra baixo No vou ficar pra baixo No vou ficar pra baixo, no mais No,no, no No! Eu posso ver suas cores verdadeiras Eu vi vermelho Quando voc oculta todos os seus amantes debaixo da cama Instigar uma vida simples E quem pode dizer o que preto ou branco? S porque, voc est curioso, eu ganhei um outro me trouxe perto Atravs de todos os sonhos que eu poderia usar Agora eu sei que no h nada que eu pudesse fazer Para voc! No vou ficar pra baixo No vou ficar pra baixo No vou ficar pra baixo, no mais Eu no vou ficar pra baixo No vou ficar pra baixo No vou ficar pra baixo, no mais No, no, no Eu no vou ficar pra baixo No vou ficar pra baixo, no mais Eu no vou ficar pra baixo No vou ficar pra baixo No vou ficar pra baixo, no mais No, no, no [Isso vai mudar, no se preocupe com isso] Eu no vou ficar pra baixo No vou ficar pra baixo No vou ficar pra baixo, no mais Eu no vou ficar pra baixo No vou ficar pra baixo No vou ficar pra baixo, no mais

Eu no vou ficar pra baixo Ooh, no vou ficar pra baixo No vou ficar pra baixo No, no, no Eu penso, voc deve, manter a boca fechada...??? Eu no vou ficar pra baixo No vou ficar pra baixo No vou ficar pra baixo, no mais Eu no vou ficar pra baixo No vou ficar pra baixo No vou ficar pra baixo, no mais Eu no vou ficar pra baixo No vou ficar pra baixo No vou ficar pra baixo, no mais Eu no vou ficar pra baixo No vou ficar pra baixo No vou ficar pra baixo, no mais No vou ficar pra baixo

Você também pode gostar