Você está na página 1de 8

1

Lubavitchvi ews
ARTE-guia2-2009.indd 1 21/3/2009 03:07:11
2
Isto no uma Hagad, mas pode servir como guia para conduzir o seder (acompanhando a Hagad),
ColoCamos na travessa trs matst, uma em Cima da outra, as quais Chamamos pelos de nomes:
a de baixo - YlSRALL, a do meio - LLVl e a de Cima - COHLN.
ColoCamos um guardanapo entre as matst e as Cobrimos Com uma toalha espeCialmente destinada para este fim.
a seguir, deve-se enCher os Copos de todos os partiCipantes Com VlNHO (OU SUCO 0L UVA)
KASHLR. os Copos devem Conter , no mnimo, 86ml (correspondente ao contedo de dois copinhos de caf descartveis cheios).
por Cima das matst dispomos os smbolos tradiCionais, segundo a posio que se segue
(na ordem indiCada pelos nmeros), formando dois tringulos:
ARTE-guia2-2009.indd 2 21/3/2009 03:08:01
3

Todos lavam as mos com uma caneca (trs vezes a direita e trs a esquerda, at o pulso).
No dizem nenhuma brach (bno), ficando em silncio at o:
Todos pegam um pedao PEQUENO de cebola ou batata (ashkenazim)
ou aipo (sefaradim) e mergulham na gua com sal. Antes de comer, dizem:
Baruch at ado-nai Elo-hnu MElEch
haolM Bor pEr haadaM.
Ao recitar esta bno tenha em mente a
raiz forte e a erva amarga do maror (e o
sanduche de mats e maror - corech) que
sero comidos mais tarde.
ARTE-guia2-2009.indd 3 21/3/2009 03:08:36

d
Quem conduz o seder e tem a kear pega a mats do meio e quebra-a em dois, de modo que os dois
pedaos no tenham o mesmo tamanho. O maior embrulhado e guardado de lado para ser comido mais
tarde como aficoman, e o menor recolocado entre as duas matsot.
Ateno: Este o trecho mais extenso da hagad!
Quem conduz o seder, ergue a kear com as matst e diz:
h lachM anY di achalu aVhatan
BEar dEMitSraYiM, col dichFiM YEt
VEYEchol, col ditSrich YEt VEYiFSach,
haShat hach, lEShan haBa, BEa-
r dEYiSraEl haShat aVdiM, lEShan
haBa BEn chorin.
Este o po da aflio que nossos antepassados comeram
na terra do Egito. Quem tem fome que venha e coma; todo
o necessitado que venha e festeje o seder de Pessach. Este
ano estamos aqui; no ano que vem na terra de Yisrael.
Este ano [ainda somos] escravos (DOS NOSSOS EGOS... -
NO EXLIO), no ano que vem [seremos] homens livres
(MATERIAL E ESPIRITUALMENTE COM O MASHIACH!).
Aps dizer o H Lachm, afasta-se a travessa do seder
para que as crianas se admirem e perguntem: Ainda no
comemos; por que a Kear do Seder foi distanciada de ns?
Este ato as conduzir a fazer as Quatro Perguntas.
as taas so enchidas com vinho pela segunda
vez. O mais novo presente mesa faz ento as Quatro
Perguntas (que todos, mesmo os mais velhos, devem
repetir):
Ma niShtana halaila haZE MiKol ha-
lEilot?
por que esta noite diferente de todas as outras
noites de todo o ano?
ShEBEchol halEilot Ein anu MatBilin
aFilu paaM Echat, halaila haZE ShtEi
pEaMiM
todas as noites no mergulhamos os alimentos
nem uma vez e nesta noite mergulhamos
duas vezes (uma vez carps na gua e sal, e a
segunda vez maror no charosset)
ShEBEchol halEilot anu ochlin cha-
MEtS uMatSa, halaila haZE Kulo
MatSa
todas as noites de todo ano comemos
chamets ou mats nesta noite s mats
ShEBEchol halEilot anu ochlin ShEar
YEraKot, halaila haZE Maror
todas as noites comemos vrios tipos de
vegetais, nesta noite temos que comer erva
amarga, maror.
ShEBEchol halEilot anu ochlin BEin
YoShVin uVEin MESSuBin halaila haZE
Kulanu MESSuBin
todas as noites de todo o ano comemos ou sen-
tados ou reclinados, nesta noite todos estamos
reclinados.
L-se a Hagad, mesmo se for em portugus, para que todos
entendam.
Recoloca-se a travessa no seu lugar e descobre-se um pou-
co a mats. Avadim ento recitado (OU CANTADO!):
aVadiM hainu lEFar BEMitSraYiM
VaYotSiEnu ado-nai Elo-hEnu MiShaM
BEYad chaZaKa uViZroa nEtuYa....
Escravos fomos do Fara no Egito, e O Senhor
nosso Deus, nos tirou de l, com mo forte e
com brao estendido. E se o Santo, bendito
seja Ele, no tivesse tirado nossos antepas-
sados do Egito, ento ns e nossos filhos e
os filhos dos nossos filhos estaramos ainda
subjugados pelo Fara no Egito. E mesmo que
fssemos todos sbios, todos entendidos,
todos conhecedores da Tor, [ainda assim]
teramos a obrigao de relatar o xodo do
Egito. E todo aquele que conta a respeito do
xodo do Egito LOUVVEL!
ARTE-guia2-2009.indd 4 21/3/2009 03:09:13
5
Seguimos lendo a Hagad, contando sobre como
nossos sbios passavam a noite toda falando da sada do
Egito, sobre os quatro filhos para os quais devemos con-
tar a histria de Pessach, como abandonamos a idolatria
praticada por outros povos e que D`us nos aproximou
deles por outros povos e que Dus nos aproximou dele
e desde Avraham passamos a crer e a servir somente ao
Dus nico. Quando chegamos neste trecho (que muitos
costumam cantar), dizemos que em todas as geraes
h aqueles que se levantam contra ns mas Dus nos
salva da mo deles.
De acordo com as instrues do Arizal, o copo deve ser
agora erguido e a mats coberta:
VEhi ShEaMda laVotEnu VElanu; ShElo
Echad BilVad aMad alEnu lEchatotE-
nu, Ela ShEBEchol dor Vador oMdiM
alEnu lEchalotEnu, VEhaKadoSh Ba-
ruch hu, MatSilEnu MiYadaM.
Retorne o copo ao seu lugar e descubra um pouco a
Mats (da kear).
A prosseguimos explicando vrios trechos da Tor que
relatam o xodo do Egito, at relatar as dez pragas que
Dus lanou sobre o Egito para que o Fara libertasse o
nosso povo.
Ao pronunciar as dez pragas, entorna-se o copo de vinho
dez vezes em um recipiente meio rachado ou quebrado
fora da mesa. O vinho remanescente no copo simboliza
o aspecto do vinho que alegra e por isso no deve ser
derramado, mas sim deve-se acrescentar a ele mais vinho
(para completar o copo).
Dam, Tsefardea, Kinim, Arov, Dever, Shechin, Barad,
Arbe, Choshech, Macat Bechorot
Sangue, Sapos, Piolhos. Animais Ferozes,
Peste, Ulceraes da pele, Granizo, Gafa-
nhotos, Trevas, Morte dos Primognitos.
Seguimos contando os milagres das pragas e da abertura
do mar e a cantamos:
Cama maalot tovot laMacom alenu Quantas
coisas boas Dus, o Onipresente, fez para ns!
Vamos cantar o DAYENU!
ilu hotSianu MiMitSraYiM VElo aSSa
BahEM ShFatiM daYEnu!
ilu aSSa BahEM ShFatiM VElo aSSa BE-
lohEhEM
daYEnu!
ilu aSSa BElohEhEM VElo harag Et
BEchorEhEM
daYEnu!
ilu harag Et BEchorEhEM VElo natan
lanu Et MaMonaM daYEnu!
ilu natan lanu Et MaMonaM VElo
car lanu Et haYaM daYEnu!
ilu car lanu Et haYaM VElo hEEVira-
nu VEtocho BEcharaV daYEnu!
ilu hEEViranu VEtocho BEcharaV
VElo Shic tSarEnu BEtocho daYE-
nu!
ilu Shic tSarEnu BEtocho VElo SipEc
tSorchEnu BaMidBar arBaiM Shan
daYEnu!
ilu SipEc tSorchEnu BaMidBar arBaiM
Shan VElo hEEchilanu Et haMn
daYEnu!
ilu hEEchilanu Et haMn VElo natan
lanu Et haShaBat daYEnu!
ilu natan lanu Et haShaBat VElo KEr-
Vnu liFnE har Sinai daYEnu!
ilu KErVnu liFnE har Sinai VElo natan
lanu Et hator daYEnu!
ilu natan lanu Et hator VElo hich-
niSSnu lEErEtS YiSSraEl daYEnu!
ilu hichni SSnu lEErEtS YiSSraEl
VElo Bana lanu Et BEt haBEchir
daYEnu!

Aps agradecer a Dus, dizendo que se Ele s tivesse nos
feito alguns milagres j nos bastaria (Dayenu e Al Achat
veja na Hagad), TODOS OS PRESENTES DEVEM DIZER:
Raban Gamliel costumava dizer: todo aquele que no
diz [e no explica] estas trs palavras em Pessach, no
cumpriu com seu dever.
E elas so: Pessach [o cordeiro assado de Pessach], Mats
e Maror [as ervas amargas].
ARTE-guia2-2009.indd 5 21/3/2009 03:09:52

6
O cordeiro assado de Pessach que nossos antepassados
comiam na poca em que o Beit Hamicdash existia - por que
razo? Porque o Onipresente saltou [PASSARR] por cima das
casas de nossos antepassados no Egito, conforme consta:
E direis, [este] o sacrifcio de Pessach
para o Senhor, que saltou por cima das
casas dos filhos de Yisrael no Egito ao gol-
pear o Egito e nossas casas salvou. E o povo
reverenciou (a Dus) e se prostrou.
Segure a mats quebradado meio e a de baixo e diga:
Esta MATS que ns comemos - por que
razo? Porque a massa dos nossos antepas-
sados no conseguiu fermentar antes de o
Rei dos reis dos reis, o Santo, bendito seja
Ele ter Se revelado a eles e t-los redimido,
conforme mencionado: E assaram bolos
zimos (mats) com a massa que trouxeram
[com eles] do Egito, porque [milagrosamen-
te] no fermentou, pois foram expulsos
do Egito e no puderam demorar-se [l] e
tambm no prepararam [outras] provises
para eles [levarem].
Pouse a mo sobre o maror (e a chazeret da kear) e diga:
Este MAROR que ns comemos - por qu
razo? Porque os egpcios amarguraram a
vida dos nossos antepassados no Egito,
conforme mencionado: E amarguraram
suas vidas com trabalho pesado, com arga-
massa e com tijolos e [atravs de] todo o
tipo de trabalho no campo, todos os seus
trabalhos que eles os fizeram trabalhar
[foi] com rigor.
E aps lembrar que cada um de ns deve sentir-
se como se tivesse sado, agora mesmo, do Egito,
agradecemos a Dus por tudo e cantamos juntos
os primeiros dois trechos do Halel. Cubra a mats
a erga o copo, que deve ser segurado at o final
da bno de Asher Guealnu( veja tudo isso
dentro da Hagad).
Aps terminar este trecho (e concluir o Maguid), recite
a bno do vinho e beba o segundo copo em posio
reclinada para a esquerda:
Baruch at ado-nai Elo-hnu MElEch
haolM Bor pEr hagFEn.
Lave as mos com uma caneca (verta a gua trs vezes sobre a mo direita e trs sobre a
esquerda, at o pulso), diga a brach al netilat yadayim, (a seguir) seque as mos e fique
em silncio at comer a mats.
Baruch at ado-nai, Elo-hnu MElEch
haolM, aShEr KidEShnu BEMitSVo-
tV, VEtSiVnu al nEtilt iadiM.
Pegue as matst na ordem em que se encontram sobre a bandeja - o pedao que-
brado entre as duas inteiras segure-as nas mos e recite:
Baruch at ado-nai, Elo-hnu MElEch haolM, haMotS lEchEM
Min harEtS
ARTE-guia2-2009.indd 6 21/3/2009 03:10:26
7
Jantar Festivo de Pessach
Costuma-se iniciar o jantar de Pessach comendo ovo duro mergulhado na gua com sal.
permitido beber vinho entre o segundo e o terceiro copo.
No quebre ainda as matst. Primeiramente, solte a terceira mats [a de baixo], e recite
a bno, a seguir, sobre a mats quebrada e a de cima. Enquanto estiver recitando essa
bno, tenha em mente que ela tambm se aplica ao sanduche do corech - que ser
feito com a terceira mats - e tambm se aplica ao aficoman.
Pegue agora um kezayit de maror (umas 20g), mergulhe-o no charosset, sacudindo-o em seguida,
de modo que o gosto amargo no seja neutralizado. Recite a seguinte bno:
Baruch at ado-nai, Elo-hnu
MElEch haolM, aShEr KidEShnu
BEMitSVotV, VEtSiVnu al achilt
Maror.
Coma o maror, sem reclinar.
Pegue a terceira mats e tambm um kezayit de chazeret - que deve ser mergulhado no
charosset; junte ambos (como um sanduche) e pronuncie o texto que se segue:
Assim fazia Hilel na poca em que o
Templo Sagrado existia: ele juntava o
cordeiro assado de Pessach, mats e
maror e os comia juntos, como consta
na Tor: Eles o comero sobre matst
e ervas amargas.
Coma-os juntos (e na posio reclinada,
para a esquerda)
Aps a janta festiva, pegue o aficoman e divida-o entre todos os seus familiares, dando a cada um, um
kezayit (cerca de um tero ou mais das matst redondas; dois teros ou mais das quadradas). No se deve
comer nem beber aps o aficoman (exceto os dois copos de vinho) para que permanea em ns o seu
gosto. Deve-se procurar no ficar com sede aps o aficoman (tomando gua antes, se necessrio).
Coma o aficoman em posio reclinada para a esquerda, antes do meio da noite.
Baruch at ado-nai, Elo-hnu MElE-
ch haolM, aShEr KidEShnu BEMitS-
VotV, VEtSiVnu al achilt MatS.
KEn aSS hilEl BiZMan ShEBEt-ha-
MicdaSh haYa caYaM haYa corEch
pESSach, MatS uMaror VEochEl
BEYachad, KEMo ShEnEEMar; al
MatSt uMEroriM Yochlhu.
Quebre agora um kezayit (cerca de um
tero ou mais das matst redondas;
dois teros ou mais das quadradas) de
cada uma das duas matst seguradas
e coma ambas em posio reclinada
para a esquerda.
ARTE-guia2-2009.indd 7 21/3/2009 03:11:02

Bircat Hamazon [Bno de Graas aps a refeio]. Todos enchem o terceiro copo de
vinho e diz-se (ou se canta) o Bircat Hamazon (como consta na Hagad).
Aps o Birct Hamazn, recite a bno do vinho e beba
o terceiro copo em posio reclinada para a esquerda:
Baruch at ado-nai Elo-hnu MElEch
haolM Bor pEr hagFEn.
O costume de abrir as portas na noite de Pesach indica que
nos cus tambm, todas as portas so abertas. Certa vez, o
Rebe Rashab disse ao Rebe Anterior: Yossef Yitschak, [du-
rante o Seder], e em particular, quando as portas so abertas,
precisamos pensar em ser mentsch (virar gente), e Dus aju-
dar. No pea coisas materiais, pea coisas espirituais.
Enche-se o quarto copo e tambm o copo de Eliahu.
abre-se a porta e diz-se:
ShEFoch chaMatEcha El hagoYiM aShEr
lo YEdacha, VEal haMaMlacht
aShEr BEShiMcha lo Kara. Ki achal Et
YaacoV VEEt naVEhu hEShaMu. ShEFoch
alEihEM ZaaMEcha Vacharon apEch
YaSSiguEM. tirdoF BEaF VEtaShMidEM
Mitachat ShME ado-nai.
Fecha-se a porta e segue-se com a leitura da Hagad.
Louvores a D`us. Aqui terminamos de ler o Halel, falamos o Grande Halel (com seus 26
Ki leolam Chasdo) , o Nishmat, Shochen Ad e Uvchen Yishtabach. Vrios trechos so
cantados!
Dizemos a bno final sobre o vinho, concluindo o seder. Certamente o seder foi aceito por Dus de bom grado!
Se o Mashiach no chegou at agora, no podemos fazer, este ano, o seder em Jerusalm. Mesmo assim, o
Mashiach pode chegar j e a, pelo menos: no ano que vem [o prximo seder ser] em Jerusalm!....
Recitar a bno do quarto copo de vinho imediatamente!
Aqueles que costumam recitar hinos como echad mi yodea,
Chad gadia, etc., depois do seder, que o faam somente
aps esta bno.
Recite a bno do vinho e beba o quarto copo em
posio reclinada para a esquerda:
Baruch at ado-nai Elo-hnu MElEch
haolM Bor pEr hagFEn.
No se esquea de dizer a bno posterior ao vinho,
como consta na Hagad. Depois diga:
lEShan haBa BiruShalaiM! no ano
QuE VEM EM JEruSalM!
(O costume dos Rebes de Lubavitch recolocar o vinho
da taa de Eliahu de volta na garrafa, enquanto cantam a
melodia do Alter Rebe de Keli Ata...)
ARTE-guia2-2009.indd 8 21/3/2009 03:11:31

Você também pode gostar