Você está na página 1de 2

1. Escute a pronncia do francs, das vogais orais e nasaladas e das consoantes, no seguinte site: http://www.estudiodefrances.com/fonetica/TITRE.htm.

Para escutar, basta clicar nas palavras. Depois, veja a classificao dos fonemas franceses para consoantes (consonnes) e vogais (voyelles) nas duas primeiras tabelas do seguinte link da Wikipdia em francs: http://fr.wikipedia.org/wiki/Prononciation_du_franais. Ao fazer isto, considere o seguinte: occlusive = oclusiva; nasale = nasal; fricative = fricativa; spirante = (consoante) contnua; latrale = lateral; bilabiale = bilabial; labio-dentale = labio-dental; labio-palatale = labio-palatar; labiovlaire = labio-velar; dentale = detal; alvolaire = aveolar; post-alvolaire = psaveolar; palatale = palatar; vlaire = velar; uvulaire = uvular; ferme = fechada; mi-ferme = meia-fechada; moyenne = mdia; mi-ouverte = meio-aberta; ouverte = aberta; antrieure = anterior; centrale = central; postrieure = posterior. Ento, em seu caderno, faa as mesmas duas tabelas encontradas no segundo site, para consoantes (consonnes) e vogais (voyelles), e tente colocar os exemplos dados para cada fonema no primeiro site no quadro da tabela que condiga com a sua pronncia. Por exemplo, em "pipe", i uma consoante bilabial oclusiva e, portanto, ocuparia a primeira clula esquerda da tabela de consoantes. Se voc quiser conhecer mais sobre o alfabtico fontico internacional, pode consultar a Wikipdia em portugus, cujo contedo bastante informativo: http://pt.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_fontico_internacional. 2. Acesse o seguinte site: http://www.lepointdufle.net/ressources_fle/francais_oral_je.htm. Ento, escute cada uma das frases, pausadamente, e tente perceber os fonemas que voc j escutou no exerccio anterior. Depois, v at o fim da pgina e clique em "Voir les rponses" (ver as respostas) e escute as frases novamente. 3. Identifique, nas frases abaixo, o nom (sujeito) ou o groupe nominal (grupo nominal), sublinhando-os e o verbe (verbo) groupe verbal (grupo verbal), deixando-os em negrito. a) Jean a [avoir] un chien. b) Gilles regarde la pluie qui tombe. c) Tous les hommes sont mortels. d) Dessine-moi un mouton. f) Jeanne chantera aujourdhui! g) Sylvain va prendre une bire avec nous. h) Je sortirai ce soir moins quil ne pleuve. i) Tout le plaisir de lamour est dans le changement. (Molire, in Dom Juan). 4. Agora, busque os significados dos verbos que voc identificou no exerccio anterior. Voc pode contar com a ajuda de um site que fornece a voc as conjugaes de vrios verbos: http://leconjugueur.lefigaro.fr.

5. Classifique as frases abaixo em frases simples e em frases complexas escrevendo-o entre parnteses frente da frase, e sublinhe os verbos de cada frase. Ex.: Quand vous tes heureux, le monde a lair beaucoup plus agrable. (frase complexa). a) Il fait beau. b) Vous tes trs intelligent, Jean-Paul. c) La nause, le roman philosophique de Jean-Paul Sartre, a t publi en 1938. d) Vous devez presser lembrayage pour changer la vitesse de la voiture. e) Avec cette robe, tu es merveilleuse, ma chrie! f) Lamour est un tyran qui npargne personne (Pierre Corneille, in Le Cid). g) Tais-toi la bouche! 6. Lembrando que as frases simples so constitudas de uma nica proposio e as frases complexas, de duas, abaixo reescreva as proposies das frases complexas do exerccio anterior. Ex.: Proposio 1: Quand vous tes heureux. Proposio 2: Le monde a lair beaucoup plus agrable. 7. Escreva novamente as frases abaixo na forma negativa, lembrando-se da seguinte regra: ne + a, e, i, o, u, h, y = na, ne, ni, no, nu, ny e nh. Ex.: Jai 18 ans. Je nai pas 18 ans. a) b) c) d) e) f) . Je suis blonde. Nous sommes americains. Il habite en banlieue de Paris. Il est um habitant dAlgrie. Ton voiture avoir un moteur elctrique. Les passions sont les seuls orateurs qui persuadent toujours (Franois de La Rochefoucauld, in Maximes).

Que / qui

Você também pode gostar