CÓPIA NÃO CONTROLADA

G157 MANUAL DE SERVIÇO
00002643MIU

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

G157 MANUAL DE SERVIÇO

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

G157 MANUAL DE SERVIÇO

002643MIU

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

nomes de domínio ou ilustrações de produto. incluindo imagens de área de trabalho utilizadas neste documento. são marcas registradas ou marcas proprietárias de suas respectivas empresas. manter um nível de confidencialidade que represente o melhor interesse da Ricoh Corporation e suas empresas. Elas são utilizadas por todo esse manual de uma maneira exclusivamente informativa e editorial e para o benefício de tais empresas. uso de qualquer nome comercial ou site da web destina-se a sugerir endosso ou qualquer afiliação com os produtos da Ricoh. Todos os nomes de produto. Todos os direitos reservados. Nenhum uso dessa espécie.CÓPIA NÃO CONTROLADA É responsabilidade do leitor. ao discutir as informações contidas neste documento. NENHUMA PARTE DESTE DOCUMENTO PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA E DISTRIBUÍDA SEM A PERMISSÃO PRÉVIA DA RICOH CORPORATION. CÓPIA NÃO CONTROLADA . © 2006 RICOH Corporation.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

Os usuários deste manual devem ser treinados no serviço ou certificados pela conclusão bemsucedida de um Programa de Treinamento Técnico da Ricoh. provocar danos à propriedade ou perder a proteção da garantia. Usuários não treinados e não certificados que utilizarem as informações contidas nesse manual de serviço para reparar ou modificar o equipamento da Ricoh arriscam-se a sofrer ferimentos pessoais.CÓPIA NÃO CONTROLADA AVISO O Manual de Serviço contém informações referentes às técnicas de serviço. procedimentos. Ricoh Corporation CÓPIA NÃO CONTROLADA . processos e peças de reposição do equipamento de escritório distribuído pela Ricoh Corporation.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA LEGENDA CÓDIGO DO PRODUTO G157 EMPRESA GESTETNER SPC210SF LANIER AC031cn RICOH SPC210SF SAVIN SPC210SF HISTÓRICO DE DOCUMENTAÇÃO Nº REV. * DATA 02/2006 COMENTÁRIOS Impressão Original CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

................................ 3-2 3..................................................................................................2............................3............... 1-1 1............ 3-5 3............................................... 3-10 SM CÓPIA NÃO iCONTROLADA G157 ....... 3-8 3.........................1............... 2-2 Contagem de Página ...2 Manutenção do Usuário ..... 3-8 3....3....3 Movendo a Máquina ........................... 3-1 3................................................................ 1-2 1. 3-3 3...............1......................................................................................................................................... 3-5 3................................................................................................2...........2 Tampa da Engrenagem ....1 Tampas Externas .....1 2..2 Customização da Eeprom .......2 Nível da Máquina...................................................................... 2-2 SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE 3................................................................................................. 3-3 3.....6 Unidade da Guia de Documento ....... 1-1 1..................................................1......7 Tampa Traseira ...................... 3-9 3...... Instalação .1................5 Almofada de Separação .........................1.....................................................3 Rolo de Pressão de Transporte 1 .................................................. 3-1 3........4 Requisitos de Energia...... 3-1 3........................................3................................................5 Tampa Lateral Direita Superior ..... Manutenção Preventiva .....................................1 Tampa do ADF ............................................3 ADF....... 3-4 3..........................................................................................................1 Requisitos de Instalação .....................1...............................................................3 Requisitos de Espaço da Máquina ...........................................1............................CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 ÍNDICE INSTALAÇÃO 1.................................................................................................................... 3-4 3.............................1 Tampa Superior ............3..................1 Instalando a copiadora ................2 Unidade do Scanner ...................3..............................................................4 Unidade do Rolo de Alimentação ..............4 Tampa Lateral Esquerda Superior .......................................................................................3......... 3-7 3. 1-3 1................1............................................................. 1-3 1.................................................................... 3-7 3.................................. 2-1 2......................2 Procedimento de Instalação ... 1-3 MANUTENÇÃO PREVENTIVA 2...................................1 Ambiente .................................................. 1-1 1..................1............................ Substituição e Ajuste.................. 1-2 1.................................... 1-1 1...............1................. 1-3 1............................... 3-7 3...... 2-1 Contagem de Página ............3 Tampas Traseira Esquerda e Frontal Esquerda ............1...................................2 Tampa Direita ............... 2-1 Manutenção de Serviço ...................................................6 Tampa Frontal .....................

...........3 Rolo de Carga e Rolo de Limpeza .............1 Rolo de Alimentação de Papel e Almofada do Separador .............3......................5............... 3-14 3....10 Alimentação de Papel ......................................................................... 3-29 3.....13.............6.. 3-21 3............9................................7................1 Unidade do Rolo de Transferência ........1 Unidade Controladora do Motor de Base (BCU) ........................ 3-18 3..... 3-16 3.....11 Saída de Papel e Transferência de Papel ...... 3-29 3..................................1 Unidade da Cinta OPC ............................................11..........................9 Rolo de Transporte ....................................1 Recipiente de Resíduos do Toner .....................3............................ 3-29 3..............................2 Painel do LCD....................................................... 3-11 3........................................ 3-21 Receptor .............................................. 3-12 3...................3.......................................................................... 3-33 Após substituir a BCU .......................5...............11..........................................................................7 Desenvolvimento ..................... 3-28 3. 3-22 3......6..6.......................................2 Sensor de Saída de Papel e Sensor de Fluxo de Papel ................................................................................................ 3-19 3................3............................... 3-33 Antes de substituir a BCU ......... 3-30 3.................................................. 3-10 3..................... 3-20 3..................................... 3-13 3......3 Escova de Descarga ..................................9..................3........2 Suporte do Recipiente do Toner de Resíduos .................................. 3-25 3................4 Lâmpada de Exclusão ..................... 3-23 3............................8 Cinta de Transferência ...... 3-25 3............ 3-11 3................................................... 3-17 3...........10 Rolo de Pressão de Transporte 2 .....................................10....... 3-17 3..................... 3-17 3......................................12 Unidade de fusão e Lâmpada de Fusão ......3 Duto de Resíduos do Toner.........................................3 Sensor de Temperatura................. 3-27 3......2 Removendo a Unidade Óptica Laser .......... 3-15 3............................1 Unidade da Cinta de Transferência ....................6....10...............................2 Sensor da Cinta de Transferência e Sensor de ID .. 3-15 3........................................ 3-33 Procedimento de Substituição ................................................................................................8...................................................................................................4 Painel de Operação..........................................................................................2 Sensor OHP.................................... 3-23 3........................................................................8................................... 3-26 3..........................................................1 Localização do Decalque de Emergência .6 OPC ...................... Sensor de Tamanho de Papel e Sensor de Bandeja de Papel .............11 Motor do ADF ...........................1 Placa do Painel de Operação .... 3-23 3...........................8........................................................CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.................................. 3-21 3..........4.. 3-27 3............10.. 3-25 3.............................................................3 Unidade de Limpeza da Cinta Transportadora e Duto de Resíduos do Toner ....................................................5 Unidade Óptica ..............11........... 3-11 3...........2 Sensor da Cinta OPC ....7 Rolo da Saída.. 3-18 3...........9 Unidade de Coleta de Resíduos do Toner .......................... 3-30 G157 CÓPIA NÃOiiCONTROLADA SM ....................................3......................12 Placa do Sensor de Borda Anterior e de Trilho ................................8 Rolo de Pressão de Saída ..................................................................9.. 3-33 3.....4...... Sensor de Final de Papel e Sensor de Registro ................... 3-24 3...................................................................................... 3-31 3.............................................................13 Placa do Circuito ...........................3...........7............ 3-27 3.......................... 3-19 3....13 Unidade do ADF ........................1 Sensor de Fim de Toner ...................... 3-21 Emissor .................2 Sensor da Unidade de Desenvolvimento e Embreagem de Desenvolvimento .............

................ 3-43 3......2 Chaves da Tampa Traseira e Superior ...................................4 Qualidade de Imagem .................................................. 3-44 3....... 4-23 Sintoma .......................................16............ 4-23 Possível causa .........1 Segundo Plano ....... 3-36 3................................................................15........................... 4-10 4......................................................................1 Indicação de Erro ....................... 4-23 Contramedidas ................4 Bateria da NCU ...................... 4-23 4............................................................................17.......................... 3-38 3.. 4-15 Definição dos códigos de erro na lista de comunicações .......... 4-24 SM CÓPIA NÃOiii CONTROLADA G157 .......1 Percurso de Acionamento do Motor Principal ........................................................17................4................................2 Percurso de Acionamento do Motor de Desenvolvimento..................................................................2...........................................................1 Chave da Tampa Frontal .........2 Imagem Faltando na Borda ....................... 4-15 4................... 3-34 3..........1 Registro da Borda Anterior ......................2 Erros de Comunicação ..................................................................................................3 Alto .......................... 4-1 4...........................................................4...... 3-36 3....................................................................... 4-20 Recravamento Interno ..... 3-42 3......1 Ventoinha da Unidade Óptica .............. 4-23 Possível causa ................... 4-24 Possível causa ....................................................................14 Percurso de Acionamento .............4-1 4...................................................................................................................................................................................15... 4-1 ERRO DE MÀQUINA xx ( xx indica o número do código de erro ).............................................................15 Ventoinha de Exaustão .............................6 Unidade de Alta Voltagem .....................5 Unidade de Suprimento de Energia (Corrente Direta) ....................................................................................13..............................................1.............................................................................................................................. 3-34 Procedimento de Substituição .................................13........................................................................ 4-23 4............16 Chave de Intertravamento................................ Diagnóstico de Falhas ................ 3-45 3...........................................................................................................................................................................................................................15...2 Erros de Transporte de Papel ....2 Registro Lado .........2.......... 3-39 3....... 3-45 DIAGNÓSTICO DE FALHAS 4.................. 3-34 Após a Substituição ..... 4-1 Mensagens de Erro que Aparecem no LCD............... 4-23 4.................1 Erros de Equipamento .................... 4-20 4........................................................ 4-20 Recravamento de Alimentação ...................1 Visão Geral .......................................................3 NCU (Unidade Controladora de Rede) ................ 3-42 3......................................................................4.....13... 4-23 Contramedidas ..13...........1............................................................................. 4-4 Erros da Copiadora ................16..15. 3-37 3....13..................... 3-43 3...................... 4-21 4..Lado ...........................2 Ventoinha da PSU .......4 Ventoinha de Fusão ..........................................a ......................................14......... 3-45 3.......2 Controladora ..................3 JITTER ........................................................................................................................................................................................................................................ 3-44 3................................ 4-19 4...........................................................................................14..........2 Procedimentos de Recuperação de Recravamento .....................3 Problemas de Software ............17 Registro .............. 3-39 3...... 4-23 Sintoma ............................ 3-41 3. 3-42 3............... 3-44 3...........Falante ...................... 4-24 Sintoma ......................................................................... 4-19 4....................................CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.........................

............................................................................................................................................................................ 4-26 Contramedidas .......................... 4-27 Sintoma ................... 4-30 Contramedidas ...................................................... 4-29 Possível causa ........................................................................................................................................ 4-30 Sintoma .......13 4........................................................................................................10 4...4 4.......................................... 4-29 Sintoma ............................................. 4-25 Possível causa .................................................4........................ 4-26 Linha Branca 2 ...... 4-29 Faixas ................. 4-26 Sintoma .......................... 4-24 RIBBING ...................4.............................................................................................................. 4-29 Contramedidas ............................................................................................................................................................ 4-27 Contramedidas .......................................................................... 4-30 Possível causa .................................................. 4-26 Possível causa ................................... 4-29 Contramedidas ..9 4............... 4-26 Contramedidas ......................................................................11 4........................................CÓPIA NÃO CONTROLADA Contramedidas .......................................................... 4-30 Contramedidas ...................... 4-29 Possível causa ..............................................................14 4..............................................4.......................................................................................................................... 4-31 4..................................................................................................4.............................................................................................................................. 4-28 Sintoma ...............................................15 G157 CÓPIA NÃOiv CONTROLADA SM .............................................................4.................................................................................................................................................8 4......................................................................... 4-30 Queda de Toner ....................................................................................................... 4-29 Sintoma ....................4.............. 4-30 Sintoma ........................................ 4-27 Faixa Branca Vertical .............................. 4-25 Contramedidas ....... 4-26 Sintoma .................................................7 4........................ 4-25 Sintoma ....................................... 4-29 Faixa Branca ...................................................................5 4....................................................................................... 4-28 Imagem Sobreposta Vertical .. 4-28 Possível causa ............................................................................... 4-30 Possível causa ........................... 4-27 Sintoma ............................................................................................................................................................................................................................................ 4-27 Linha Preta ................................... 4-27 Contramedidas ..............................4....6 4............................................................................... 4-27 Possível causa .................................................................4......................................................... 4-28 Possível causa ................ 4-27 Possível causa .....4.......................................................................................................................... 4-26 Linha Branca 1 ............................................................................................................................................................................. 4-28 Linha Vertical ........... 4-26 Possível causa ..................................... 4-25 Migração de Imagem / Dobra ................... 4-28 Contramedidas ............................................................................................... 4-30 Mancha Branca / Mancha Preta ................4.....4......................................................................................................................................................... 4-28 Sintoma .................................................................................. 4-28 Contramedidas ......4.....................................................................................12 4......

...............................................................................................21 Mancha Preta ........... 4-33 Contramedidas ...........................4.............4.................................... 4-35 Contramedidas ........................ 4-32 Contramedidas ............................................................................................6............................................ 4-34 Sintoma ...................................................................... 4-30 Contramedidas ................................... 4-31 4.................................................................. 4-33 Possível causa ............................................................................................. 4-40 4...................... 4-41 Tarefa de Impressão não é impressa .........................24 Densidade normal entre lados esquerdo e Direito ......................4...4............................................................................................................................................................................................................................. 4-41 4................... 4-33 Sintoma .......................... 4-31 Sintoma ....................................... 4-31 4... 4-31 Contramedidas ...........................................................................23 Fusão Insuficiente ...18 Manchamento ................................ 4-34 Contramedidas ................................................................................................................................... 4-31 Contramedidas ............................16 Imagem Colorida Misturada ............................................22 Impressão Branca ...4....4................................................................................................................................ 4-32 4.........................................................................................................................................................................................................5 Impressão Incorreta .................................................................................................CÓPIA NÃO CONTROLADA Sintoma .............................................................................................................................4... 4-32 Sintoma ................................................................................................................................ 4-31 Possível causa ................................................................................................................................ 4-41 Erro durante Impressão .................................................................. 4-33 4................................................................ 4-35 Possível causa ....................6 Problemas de Rede ......................................................................................................................................... 4-33 Possível causa ....20 Brilho Insuficiente ............................................................... 4-33 Sintoma ................................... 4-35 4..................................................................................4............................ 4-32 Sintoma ................................................................... 4-35 Contramedidas .......... 4-40 4...................... 4-30 4....... 4-35 Sintoma ... 4-32 Possível causa .................................................................................... 4-34 Possível causa ..............................19 Imagem Residual.......... 4-42 SM CÓPIA NÃOvCONTROLADA G157 .................................................................4....................................................................6..........25 Densidade desigual entre páginas diferentes ....... 4-32 Possível causa ................ 4-33 Contramedidas ................................... 4-34 Contramedidas ......... 4-35 4............................................................................................... 4-34 Sintoma .......................................................................... 4-31 Possível causa ..............................3 Diagnóstico de Falhas Específico de Protocolo ...... 4-34 Possível causa ...6.............................................................................................................................. 4-30 Sintoma ............................4.............................................. 4-30 Possível causa ......................................................................................1 Problemas de Instalação ..................................................................................... 4-37 4.................................................................................17 Registro de cor Incorreto ............................ 4-32 Contramedidas ..................................... 4-34 4............................................... 4-34 4..............................................2 Problemas de Impressão ......................................................... 4-32 4.................................................................................... 4-35 Possível causa ......... 4-33 4................................................................................................................... 4-35 Sintoma ........................................................

................................ 5-16 Código 46 NVRAM Initial ..................... Tabelas de Serviço ..................................................................................................................................................................................................... 5-10 Código 43: Ajuste de Margem.................. 5-22 Impressão de Dados de Compensação de Varredura (modo de Função 05) ...................2............. 5-20 Saindo do Modo Função ........................... 5-3 Código 31 : Impressão de Grade .1 Menu do Modo de Serviço ..................... 5-4 Código 32: Informações do Próximo Cuidado........................................................................................................... 5-18 Código 48: Each Image Set ........................................................ 4-44 4.................8 Problemas de Fax ......... 5-20 Selecionando um Programa de Serviço................................................................................................... 5-10 Código 44: Ajuste de Vida Útil ......................................................................................2 Modo de Manutenção ................... 4-46 4........................................................................ 5-7 Código 36: Cuidado de Limpeza ................................................................................................ 4-50 Fotosensores Reflexivos ......... 5-14 Código 45-4 CBV Tune Up .................. 5-20 5.......................2 Condição de Fusível Queimado ....... 4-50 Fotosensores ....................................................2 Funções do Modo de Manutenção ............. 5-9 Código 38: Mídia Estendida.... 5-1 Ativando o Menu de Serviço ....................................................................... 5-21 Descrições Detalhadas da Manutenção de Funções de Modo...................................CÓPIA NÃO CONTROLADA 4............................7 Painel de Operação ............. 4-50 4........1 Sensores .............. 5-2 Saindo do Menu de serviço .............. 5-19 5.................2..........2 Funções do Modo de Serviço ........................................................................................... 5-8 Código 37: Gerenciamento de mídia..........................................................5-1 5.................................... 5-23 G157 CÓPIA NÃOvi CONTROLADA SM ............. 5-12 Código 45-1: LP Tune Up ...................................................................................................................................1...................................................9...................................................................................................................................................................................................................................... 5-6 Código 35: Cada Imagem ....... 5-1 Selecionando um Programa de Serviço ....................................................................... 5-15 Código 45-5 FBV Tune Up ............................................................. 5-1 5..............................9 Defeitos em Componente Elétrico .................................. 5-9 Código 39: Modo de Fábrica............9.............................................................................................................................................................................. 5-13 Código 45-3 DBV Tune Up ............................... 5-20 Ativando Modo de Serviço ................ 5-20 5.............................................................................................. 5-20 Saindo do Modo de serviço ........................................ 5-12 Código 45-2 THV Tune Up ........................................................................ 5-18 Código 49: Next Life set......................................................................... 4-51 TABELAS DE SERVIÇO 5........................1 Modo de Serviço Operacional .......... 5-17 Código 47 Total Page Set................................................................... 4-50 4............................................................................................. 5-2 5................ 5-11 Código 45: NVRAM Tune Up .. 5-6 Código 34: Página Total .......................................................... 5-22 Inicialização do Parâmetro EEPROM (modo de Função 01 ou 91) ...... 5-2 Especificando uma Configuração ........1......................................................1 Modo de Manutenção de Operação ......................... 5-5 Código 33: Tipo de Cassete.........................................................................................................................................

...................................................................................................................................................................................................................................................... 5-49 WSW08 (configuração de tom de discagem 2) .......................... 5-40 WSW01 (configuração de discagem de pulso)............. 5-54 WSW13 (configuração de modem) ............................... 5-28 Verificação de operação do LCD (modo de Função 12)............................................. 5-29 Verificação Operacional do Sensor (modo de Função 32) . 5-39 Cancelamento do Modo de Segurança de Memória (não aplicável ao modo Japonês .............................................. 5-53 WSW12 (configuração de condição de detecção de sinal) ... 5-36 Indicação de Código de Erro de Máquina (modo de Função 82) ............... 5-57 WSW16 (configuração de Função 1) ...........................................................................CÓPIA NÃO CONTROLADA Posicionamento da Unidade CIS para Transporte (modo de Função 06) 5-24 Teste de Desempenho de ADF (modo de Função 08) ................. 5-67 5............ 5-26 Impressão de dados da chave de firmware (modo de Função 11) .................................. 5-65 WSW24 (configuração 2 de TAD).............................................. 5-47 WSW07 (configuração de tom de discagem 1) ....................................2...... 5-28 Verificação operacional do Painel de Operação PCB (modo de Função 13) .................. 5-38 Saída do Registro de Transmissão para a Linha Telefônica (modo de Função 87)........... 5-56 WSW15 (configuração de facilidade REDIAL) ... 5-32 Ajuste Fino da Posição de Início de Varredura (modo de Função 54)...................................... 5-52 WSW11 (configuração de tom de ocupado).................. 5-51 WSW10 (definição de protocolo 2)...... 5-59 WSW18 (configuração de Função 3) ................................4 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA vii G157 ...... 5-63 WSW22 (ID do chamador em espera de chamada e ECM) .................................................................................................. 5-50 WSW09 (definição de protocolo 1)............. 5-45 WSW06 (configuração de chave de rediscagem/pausa e 2ª detecção de tom de discagem) ........ 5-40 WSW02 (configuração de sinal de tom)............................................................................................... 5-44 WSW05 (1º tom de discagem e detecção de tom de ocupado)..................... 5-35 Exibição das Informações de Registro do Equipamento (modo de Função 80) . 5-43 WSW04 (configuração de facilidade TRANSFER) .................................. 5-33 Aquisição de Dados de Nível Branco e Configuração da Área de Scanner CIS (modo de Função 55)........ 5-62 WSW21 (configuração de TAD 1)........ 5-34 Customização de EEPROM (modo de Função 74) .................... 5-25 Configuração de chave de firmware (modo de Função 10)... 5-60 WSW19 (configuração de velocidade de transmissão) ......... 5-34 Teste de Ejeção e Alimentação de Papel (modo de Função 67)........................................................ 5-64 WSW23 (configuração de comunicações) .................................................................................................................................................................................................................. 5-30 Customização de EEPROM (inserindo o código de país para (Europa / Oceania ) (código de Função 52 ) ......................................................................................... 5-42 WSW03 (configuração de modo PABX*) .......................... 5-61 WSW20 (configuração de modo de comunicações internacionais) ....................... 5-39 Chaves de Firmware ....................................................................................................................................................................................................... 5-58 WSW17 (configuração de Função 2) ...................... 5-31 Função de Transferência de Dados Recebidos (modo de Função 53)................................................................................. 5-66 WSW25 (configuração 3 de TAD)..... 5-24 Padrão de Teste 1 (modo de Função 09)............................................... 5-55 WSW14 (configuração de facilidade AUTO ANS) ....

...........................2 Precaução ............................................................................................................................................................................1.................1............................................................................................... 5-83 WSW42 (configurações de correio via Internet)...... 5-90 Configurando a máquina e o seu PC ...................................................1 Sensores .. 5-79 WSW38 (configurações de transmissão V............................... 5-89 5..............................................4 Estrutura da Placa . 5-76 WSW35 (configuração de Função 13) ..................................................................... 5-69 WSW28 (configuração de Função 6) .....CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW26 (configuração de Função 4) ....................................................................................................... 5-82 WSW41 (duração ON da fonte de luz de varredura).................................................................................................................................................. 6-6 Unidade Controladora do Motor da Base (BCU) ........................... 5-86 WSW48 (latência de configuração USB)............... 6-1 Estrutura Principal ........................... 5-71 WSW30 (configuração de Função 8) .............34) ......................................................... 5-77 WSW37 (configuração de Função 15) .............................................................................. 5-83 WSW43 (configurações de Função 21) .................................................................................................................................. 6-6 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA viii SM ............................... 5-88 WSW50 (configurações SDAA) ................................. 5-85 WSW47 (alternando entre USB de velocidade alta e total ............ Descrições Detalhadas .1 Visão Geral ...............3............................................ 6-1 ADF ...................... 5-84 WSW45 (acelerando a varredura-2) ...........3..........................................................3 Atualização do Firmware ................ 5-88 WSW53 (configuração de Função 17) ..........6-1 6........................................3.......................... 5-70 WSW29 (configuração de Função 7) .............................. 6-5 Controladora.... 5-91 Procedimento de atualização de firmware .........34).................................1 Layout de Componente ................................................................................... 5-90 Conectando a Máquina ao seu PC ........................... 6-4 6.....................................................2 Percurso de Papel .................................. 5-85 WSW46 (monitor do estado de energia ON/OFF e porta paralela mantida em alta) ................................................................................. 5-75 WSW34 (configuração de Função 12) ...................... 5-90 5............. 6-2 6............................................................................................. 5-84 WSW44 (acelerando a varredura-1) .......... 5-90 5........................................ 6-6 Unidade de Fornecimento de Energia e Unidade de Voltagem........ 5-74 WSW33 (configuração de Função 11) .............. 5-90 5.............................. 5-87 WSW49 (beep de final de cópia e impressão em preto) .... 5-72 WSW31 (configuração de Função 9) ............................1.................................................................................. 5-89 WSW54-60 ........................... 5-77 WSW36 (configuração de Função 14) .................................................................................... 5-80 WSW39 (velocidade de transmissão V...........1.............. 5-68 WSW27 (configuração de Função 5) . 6-1 6.............................................................................................................................................................................................................................................................................3 Layout de Acionamento ............. 6-3 6...............3 Conexão de Cabo de Interface Paralela ................................... 5-81 WSW40 (configurações de modem V............................................................................. 5-73 WSW32 (configuração de Função 10) ......34) ....... 5-91 DESCRIÇÕES DETALHADAS 5..........

..........4....................... 6-21 6........... 6-22 6......................................2 Sensor da Cinta de Transferência e Sensor de ID .........6 Unidade de Desenvolvimento .................................... 6-19 6...............................................................5 Exposição a Laser ................................1........................................................................ 6-14 6............5.......5 Ajuste de Polarização de Desenvolvimento .............3 Acionamento .......................................................................................................4 Sensor de Cinta OPC ...............2 Processo de Varredura .............3 Limpeza da Cinta de Transferência ..................... 6-27 6...............................................1 Acionamento ........................................................3 Controle de Qualidade de Massa do Toner ..................................................................3 Rolo de Carga e Rolo de Limpeza . 6-30 Acionamento ..............5................... 6-25 6..................................7 Cinta de Transferência ........................... 6-19 6.......... 6-28 Sensor de ID ............6..4............................................CÓPIA NÃO CONTROLADA 6............................................2... 6-21 6............ 6-17 6...6...........................................................1 Componentes do Scanner ..................................4 Unidade de Coleta de Resíduos de Toner ................5..............................4 Unidade da Carcaça Óptica ............................................................................. 6-10 Mecanismo de Acionamento de CIS ................................... 6-18 6..6................. 6-9 6.....................................4..... 6-29 6..................6 Sensor de Fim de Toner .....................4 Mecanismo de Contato da Unidade de Desenvolvimento ...... 6-30 Mecanismo de Limpeza ....................4..................................1 Percurso Óptico ......... 6-32 6............................................................................................................7.................................... 6-12 6.............5 Processo de Impressão ........3................. 6-22 6........... 6-33 SM CÓPIA NÃOix CONTROLADA G157 .........6 Chave de Segurança .......................4 Ventoinha da Unidade Óptica .......1 Visão Geral ................ 6-28 Limpeza do Sensor de ID .............................................2 Calibração do Sensor de ID ................................................................... 6-12 6..... 6-16 6..........................................6.... 6-30 Mecanismo de Liberação de Contato ............... 6-15 6................................................. 6-14 6.5 Polarização de Desenvolvimento ........................................................................................................................................2 Sincronização de Laser ..........5 Apagamento ............. 6-24 Embreagem de Mola.......... 6-19 6.................................................................................................................................... 6-17 6.......5......5...............................4...................................................................................................................................................................................3.................................................. 6-28 Sensor da Cinta de Transferência .......................................................2 Sensor da Unidade de Desenvolvimento ......................................................................................2 Mecanismo do Scanner .... 6-7 6........ 6-31 Agitador de Resíduos de Toner ........................3........ 6-26 Disposição ..................................... 6-24 Mecanismo de Contato ......... 6-20 6.......................4...........3............ 6-11 6........ 6-9 6............................................................................................................... 6-26 Mecanismo ............................................................................... 6-12 6......................1 Acionamento ..................... 6-15 6............................. 6-10 Procedimento Básico..................................................2 Limpeza de Cinta OPC .................................................. 6-26 6.....................7.........................................................................6..........4 Processamento de Equação de Referência ................... 6-27 6... 6-16 6........................... 6-22 6......................................................................... 6-26 Próximo do Fim e Fim ....................................................................... 6-23 6...............2........................................7.............................................. 6-13 6.....................5 Cinta OPC ....................................7..6.....3 Especificações ............................................3 Processamento de Padrão de Teste ..3..... 6-25 6...................1 Visão Geral .....

.................10........... 6-43 Mecanismo de Liberação de Contato ...................10...........11 Unidade de Saída de Papel ...................................................... 6-33 Acionamento . 6-48 6.... 6-44 6..............10.................................... 6-38 Mecanismo .......................................2 Layout da Placa ............................12 Controladora ...... 6-46 Temperatura ..............................5 Sensor OHP ............... 6-42 6.................................... 6-43 Rolo de Transferência ............................................. 6-46 Componentes Principais ................................... 6-43 Polarização de Transferência de Papel ......................... 6-43 Placa de Descarga ............................................................................. 6-33 Sensor de Resíduos de Toner ............................... 6-38 6...................8 Unidade de Bandeja de Papel .....1 Visão Geral ..... 6-51 G157 CÓPIA NÃOxCONTROLADA SM ...... 6-37 Acionamento ............................ 6-48 Sensor de Saída de Papel ...............................5 Controle de Temperatura ............................................. 6-48 Sensor de Transbordamento de Papel ........................8...............................................................................................................................12..................................................................................................................................................9.............................0 ................................... 6-42 Sensor de Registro ..........10.. 6-50 Preto Sobre Impressão Habilitado ........................................12............................. 6-45 6............................ 6-48 Acionamento ....................................................2 Içamento de Papel ............................................................................................................................................... 6-49 6...................................8....... 6-37 Rolo de Alimentação de Papel ........................................................ 6-34 Mensagens .....................4 Detecção de Bandeja de Papel e Tamanho de Papel ................................................................................................................................................................. 6-45 6...............8.................................................................................................3 Unidade de Pressão ...............................................................4 Processo de Fusão ..............8..... 6-39 Sensor de OHP....................CÓPIA NÃO CONTROLADA Visão Geral .......................................................................... 6-34 6...............................1 Visão Geral .................................................................................................................... 6-40 6................................................ 6-43 6....... 6-49 6............................................................................................................9 Registro de Papel e Transferência de Papel ...................................................................................................................2 Transferência de Papel ...........................................................................................................................9.......................................... 6-42 Acionamento ...... 6-50 Preto sobre Impressão Desabilitado ............ 6-35 6.............................................................................................13 USB 2............... 6-39 Página de Configuração e Utilitários ................................................................................................. 6-47 6.............................................................. 6-36 6.............................. 6-34 Próximo de Cheio e Cheio ................................................................................................................1 Visão Geral ........................................................................................8................................10 Unidade de Fusão .................................. 6-35 6.............1 Registro de Papel ...................................................... 6-42 6......2 Acionamento .8.....................6 Sensor de Final de Papel ......................................................... 6-45 6....................... 6-39 Fotosensor Reflexivo ......................... 6-44 6......................... 6-37 6............... 6-47 Modo de Economia de Energia ...........................................................12........ 6-41 6........................................ 6-42 Rolo de Registro ....................................10... 6-50 6.......... 6-49 6..................................................................................... Configuração de Usuário e Driver de Impressão ........................3 Alimentação de Papel ........... 6-38 Tamanho de Papel .............3 Preto sobre Impressão ..................................................................................

.............................................. 7-6 Acessórios de Software ........................ 7-7 Drivers de Impressora ... 7-9 Bandeja de Papel Legal .............................................................................................................7-1 1 1..2 1................................................................................................. 7-5 Scanner ............. 7-5 Tamanhos de Papel Suportados .............................5 2 3 3.................................................................................................................................3 1.............. 6-51 ESPECIFICAÇÕES Especificações ...................................................... 7-9 Unidade da Bandeja de Papel ..................CÓPIA NÃO CONTROLADA 6..............................................................................................................................2 Especificações Geral .. 7-1 Copiadora ................................ 7-4 Impressora .........1 Atribuição de Pino ..............................................................................................................................................................................................2 Comentários ...............................................................................13........................................1 3............................ 7-3 Fax . 7-9 UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL (G389) CONSULTE A SEÇÃO G389 PARA OBTER A DESCRIÇÃO DE SEÇÃO DETALHADA SM CÓPIA NÃOxi CONTROLADA G157 . 7-7 Configuração Máxima ............4 1............................ 7-8 Equipamento Opcional .................................................................................................................... 7-7 Software do Utilitário ........................................................1 3................................................................................ 6-51 6...2 4 5 3.....................................................................13.....1 1............ 7-1 Motor ..............................

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

se tornam extremamente quentes enquanto a impressora está operando. A tomada da parede deve estar próxima à máquina e ser facilmente acessível. 2. Não recarregue ou incinere as baterias. OBSERVAÇÃO DOS PADRÕES DE SEGURANÇA ELÉTRICA A assistência à impressora e seus periféricos deve ser realizada por um representante do serviço ao cliente que tenha concluído o curso de treinamento nos respectivos modelos. Apenas substitua a NVRAM por uma idêntica. CÓPIA NÃO CONTROLADA . 4. certifique-se de que o cabo de força da impressora está desconectado. O fabricante recomenda a substituição da NVRAM inteira. AVISO W Mantenha a máquina longe de líquidos inflamáveis. enquanto a chave principal estiver ligada. A NVRAM usada deve ser manipulada de acordo com as regulamentações locais. CUIDADO 1. gases e aerossóis. 3. CONDIÇÕES DE SEGURANÇA DE SAÚDE O toner e o desenvolvedor não são tóxicos. As peças internas e de metal. As unidades de expansão de fax e memória contêm baterias de lítio. da unidade de fusão.CÓPIA NÃO CONTROLADA NOTAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES PREVENÇÃO DE LESÃO FÍSICA 1. Caso não obtenha sucesso. instalado na controladora. Cuidado para manter as mãos longe de componentes mecânicos e elétricos. Substitua somente pelo mesmo tipo ou um equivalente recomendado pelo fabricante. poderá causar um desconforto ocular temporário. O módulo NVRAM (opção). mantenha as mãos distantes de componentes eletrificados ou mecanicamente acionados. A impressora aciona alguns de seus componentes ao completar o período de aquecimento. Caso contrário. Antes de desmontar ou montar as peças da impressora e de seus periféricos. assim que a impressora iniciar a operação. as quais podem explodir quando substituídas incorretamente. 5. como uma medida de primeiro socorro. há a possibilidade de incêndio ou explosão. possui uma bateria de lítio que pode explodir caso seja substituída incorretamente. mas se algum deles cair em seus olhos acidentalmente. procure auxílio médico. 2. Tente remover com colírios ou lavar com água. Não recarregue ou incinere essa bateria. Tome cuidado e evite tocar esses componentes com as mãos desprotegidas. Baterias usadas devem ser manipuladas de acordo com as regulamentações locais. Se qualquer ajuste ou verificação de operação tiver de ser feita sem as tampas externas ou com as tampas abertas.

Portanto. podem resultar em exposição perigosa à radiação. quando exposta a uma chama aberta. A poeira do toner pode se incinerar de repente. Armazenar números maiores ou não lacrálas pode provocar reações químicas e acúmulo de calor. de acordo com as regulamentações locais. ou a realização de procedimentos que não sejam aqueles especificados nesse manual. Os feixes laser podem causar ferimentos graves em seus olhos. Ao guardar baterias de lítio usadas para descartá-las posteriormente. 3. não coloque mais de 100 baterias por caixa lacrada.CÓPIA NÃO CONTROLADA NOTAS DE SEGURANÇA E NOTAS ECOLÓGICAS PARA O DESCARTE 1. AVISO AVISO: desligue a chave principal antes de tentar qualquer um dos procedimentos na seção Unidade Óptica. SEGURANÇA DO LASER O Centro para Dispositivos e Saúde Radiológica (CDRH) proíbe o reparo de unidades ópticas baseadas em laser em campo. a unidade de manutenção que inclui o desenvolvedor ou o fotocondutor orgânico. 2. O subsistema de laser é substituível em campo por um Engenheiro de Cliente qualificado. quando a substituição do subsistema óptico for exigida. A unidade da carcaça óptica somente pode ser reparada em uma fábrica ou em um local com o equipamento requerido. Descarte o toner usado. MARCAÇÃO DE AVISO: CÓPIA NÃO CONTROLADA . Não incinere recipientes de toner ou toner usado. 4. ou ajustes. O chassi do laser não é reparável em campo. os engenheiros do cliente são orientados a devolver todos os chassis e subsistemas a laser à fábrica ou depósito de serviço. de acordo com as regulamentações locais (esses são suprimentos não tóxicos). Descarte as peças substituídas. AVISO O uso de controles.

PostScript® é uma marca registrada da Adobe Systems.CÓPIA NÃO CONTROLADA Marcas Registradas Microsoft®. Windows® e MS-DOS® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países. Outros nomes de produto utilizados aqui se destinam apenas a propósitos de identificação e podem ser marcas registradas de suas respectivas empresas. PCL® é uma marca registrada da Hewlett-Packard Company. Ethernet® é uma marca registrada da Xerox Corporation. PowerPC® é uma marca registrada da International Business Machines Corporation. Nós renunciamos a quaisquer e todos os direitos envolvidos com essas marcas. Incorporated. Símbolos e Abreviações Este manual utiliza os símbolos e abreviações mostrados abaixo: Símbolo Significado Consulte o número da seção Anel de fixação Parafuso Conector Presilha SEF LEF Alimentação pela Borda Menor SEF Alimentação pela Borda Maior LEF Alimentação pela Borda Menor mais Longa (SEF) Alimentação pela Borda (LEF) CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA INSTALAÇÃO GUIA POSIÇÃO 1 UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL G389 MANUTENÇÃO PREVENTIVA SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE DIAGNÓSTICO DE FALHAS TABELAS DE SERVIÇO DESCRIÇÕES DETALHADAS ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA GUIA POSIÇÃO 8 GUIA POSIÇÃO 7 GUIA POSIÇÃO 6 GUIA POSIÇÃO 5 GUIA POSIÇÃO 4 GUIA POSIÇÃO 3 GUIA POSIÇÃO 2 .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA INSTALAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

1. 2) Calor direto de um aquecedor. 5.1 AMBIENTE Instalação 1. Faixa de Umidade: 15 ~ 80%RH.REQUISITOS DE INSTALAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1.2 NÍVEL DA MÁQUINA Frente para trás: 1 grau ou menos Esquerda para direita: 1 grau ou menos G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 1-2 SM . Não instale a máquina em áreas com fluxo de ar baixo. Não instale a máquina em áreas que possam estar sujeitas a gás corrosivo. 8. INSTALAÇÃO 1.5°F). Não instale a máquina em áreas que recebem a luz do sol diretamente. 4. 9.1 REQUISITOS DE INSTALAÇAO 1. Coloque a máquina sobre uma base resistente e nivelada. Instale a máquina em locais inferiores a 2. 3. 2. Não deixe a máquina sujeita às alterações de temperatura oriundas de: 1) Ar frio direto de um ar-condicionado. 6. Não instale a máquina em áreas sujeitas a fortes vibrações. 7. 1.1. FaixadeTemperatura: 10 ~ 32.5°C (50 ~ 90.500 m (8200 pés).

3. Não use extensões. 11 A ou menos 220 V ~ 240 V. CÓPIA NÃO CONTROLADA 1-2 SM .1. 50/60 Hz. Aterre a máquina.REQUISITOS DE INSTALAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. G157 Nível de voltagem de entrada: 120 V. Insira o cabo de força firmemente na tomada. Flutuação de voltagem permitida: ±10 %. 3. 50/60 Hz: mais de 6 A.4 REQUISITO DE ENERGIA CUIDADO 1. 1. 2. 2.1. 1. Não coloque nada sobre o cabo de força.3 REQUISITO DE ESPAÇO DA MÁQUINA [A] (Direita): 500 mm (20") [B] (Frente): 700 mm (28") [C] (Esquerda): 200 mm (8") [D] (Traseira): 350 mm (14") NOTA: o espaço para o trabalho de manutenção está incluído.

5. 2. NOTA: o próprio cliente pode realizar a função de manutenção 06. Certifique-se de que a peça inteira da base suporta o peso da máquina.3).3). 8. 4. como Europa. Prenda a bandeja de papel e todas as tampas exteriores com fita. 3. A máquina pesa cerca de 35 kg (77 lb) sem as unidades opcionais.PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. 7. Mantenha a máquina nivelada ao movê-la. etc.3 MOVENDO A MÁQUINA Tenha cuidado ao mover a máquina: Você precisa de duas ou mais pessoas para mover a máquina. Ásia. Os resíduos do toner podem cair de seu percurso. 6. você deve alertá-lo para usar essa função antes de mover a máquina. 1. 1. Remova estas unidades antes de mover a máquina: • • • Unidade do fotocondutor Unidade de alimentação de papel opcional Papel NOTA: não remova o recipiente de resíduos do toner. Ela insere um código para a região. Proteja a superfície da unidade do fotocondutor com papel ou tecido.1 CUSTOMIZAÇÃO DE EEPROM Na fábrica: • Função de manutenção 74 (consulte a seção 5.1 INSTALANDO A COPIADORA Consulte o Guia Rápido de Configuração. Porém.2. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 1-3 G157 Instalação .2. Limpe as unidades e os componentes na copiadora.2. Coloque a máquina sobre uma área plana. Antes de desligar a energia principal. Use a proteção no pacote original.2 PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO 1.2. mova a CIS para a posição de envio com a Função de Manutenção 06 (consulte a seção 5.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA MANUTENÇÃO PREVENTIVA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

„ 50% índice de cor. O número na tabela é calculado para estas condições: • A4 SEF. 2) Componente Rolo de registro Recipiente de resíduos do toner Unidade da cinta OPC 3. ƒ duas páginas por tarefa.7KP R NOTA: 1 ) A vida útil é determinada pelo número de desenvolvimentos. MANUTENÇÃO PREVENTIVA 2. 2) O usuário deve realizar a função de usuário 74 (Cinta OPC) após substituir a unidade da cinta OPC: ( Guia do Usuário. ‚ 5% índice de cobertura de imagem. 13.1 MANUTENÇÃO DO USUÁRIO Contagem de Página Manutenção Preventiva A tabela mostra os componentes que requerem manutenção após a copiadora ter produzido um determinado número de páginas: Chave: C: Limpar. L: Lubrificar. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 2-1 G157 . Substituindo os itens consumíveis).2KP I: Inspecione EM C Comentários NOTA 1) R NOTA 1). Esta seção do Guia do Usuário também contém procedimentos para substituir itens de manutenção do usuário. R: Substituir.MANUTENÇÃO DO USUÁRIO CÓPIA NÃO CONTROLADA 2. Apêndice C “Diagnóstico de Falhas e Manutenção de Rotina”.

R: Substituir.MANUTENÇÃO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA 2. „ 50% índice de cor. ‚ 5% índice de cobertura de imagem. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 2-2 SM . 3) Essas são somente peças de rendimento.2 MANUTENÇÃO DE SERVIÇO Configuração Necessária • Você deve realizar a inicialização do contador PM (Service Mode > 36 CLEAR CARE) após substituir estas unidades: • Unidade da cinta de transferência • Rolo de transferência • Unidade de limpeza da cinta de transferência • • Rolo de alimentação de papel • Almofada do separador Você também deve realizar o Service Mode > 36 CLEAR CARE após substituir a unidade de fusão. Contagem de Página A tabela mostra os componentes que necessitam de manutenção após a copiadora ter produzido um determinado número de páginas. Chave: C: Limpar. L: Lubrificar. Porém. O número na tabela é calculado para as condições acima. ƒ duas páginas por tarefa. I: Inspecione ESTRUTURA PRINCIPAL Componente Unidade de fusão Unidade de limpeza da cinta de transferência Rolo de transferência Rolo de alimentação de papel Almofada do separador Unidade da cinta de transferência UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO DE PAPEL Componente Rolo de alimentação de papel Almofada do separador 47KP 90KP R R 120 KP Comentários R R R R R R 47KP 90KP 120 KP Comentários NOTA 1) NOTA 3) NOTA 3) NOTA 3) NOTA 3) NOTA 2). o rendimento esperado é o mesmo da durabilidade da máquina sob as condições-alvo. 3) NOTA: 1) A figura é calculada para estas condições: • A4 SEF. 2) A vida útil é determinada pelo número de desenvolvimentos.

CÓPIA NÃO CONTROLADA SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA TAMPAS EXTERIORES 3.1 TAMPAS EXTERIORES 3. Deslizador do scanner (esquerdo) L [A] e (direito) R [B]. 4. 3.1 TAMPA SUPERIOR 1.1. NOTA: se você apenas remover a tampa superior. Puxe os braços L [E] e R [F] (duas molas do braço). SUBSTITUIÇÃO E AJUSTES CUIDADO Desligue a energia e desconecte a copiadora antes de remover as suas partes 3. Unidade do scanner ( 3. você pode pular as etapas de 2 a 4. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-1 G157 Ajuste de Substituição .2). 2. Suportes de braço [C] e [D] ( x 1 cada).

G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-2 SM . Tampa superior ( 2. 3. Abra a tampa frontal ( 3. dois ganchos).1. 3.1. Tampa direita [A] ( x 2).7).6).1. Tampa superior [B]( ( x 4. 6.2 TAMPA DIREITA 1. Abra a tampa traseira ( 4. 3.1).1. 3.TAMPAS EXTERIORES CÓPIA NÃO CONTROLADA TAMPAS EXTERIORES 5. Abra a tampa central [A].

Tampa traseira esquerda ( 3. Abra a tampa frontal. Tampa superior ( 3. 3. 2. Tampa frontal esquerda [B] ( 3. Tampa traseira esquerda [A] ( x 1).1. 2.1. ( 3.TAMPAS EXTERIORES CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.1.1.6). x 2).2 TAMPAS TRASEIRA ESQUERDA E FRONTAL ESQUERDA 1. x 1).1.1). 4. Tampa esquerda lateral superior [A] ( SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-3 G157 Ajuste de Substituição .4 TAMPA ESQUERDA LATERAL SUPERIOR 1.3).

( 31.1. 4.1. 2. Abra a tampa frontal [A].TAMPAS EXTERIORES CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Tampa frontal ( x 8). Abra a tampa traseira. Tampa interna [C] (Pino x 2). Tampa direita lateral superior [A] ( x 1). Solte a faixa de fixação [B] da lateral da máquina. 3.7). G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-4 SM .5 TAMPA DIREITA LATERAL SUPERIOR 1. 2.6 TAMPA FRONTAL 1. 3.

SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-5 G157 Ajuste de Substituição . 3. Unidade da cinta de transferência ( 5. 5.UNIDADE DE SCANNER CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. 3.2). 3. Tampa direita ( 3. x 2).8.1).7 TAMPA TRASEIRA 1. 3. Tampa da alça de fixação [A] (três ganchos). Placa de suporte [C] ( 7. x 1).2). 6.1.13.1. Lateral superior esquerda ( 3. 4.1). Tampa traseira esquerda ( 2. 3. Tampa da caixa controladora ( 3. Tampa superior ( 2.1.1. Dois cabos de aterramento ( x 1). Libere a tira [B] ( x 1). 4.4). Tampa traseira (com a unidade de transferência e a unidade de saída de papel) [A] ( 3.2 UNIDADE DO SCANNER 1. Abra a tampa traseira [A].3).1.

7. 8. Desconecte as quatro alças de fixação [A] e um cabo chato [B]. 10. Deslizador do scanner (esquerdo) L [D] e (direito) R [E] ( x 2 cada). G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-6 SM . Unidade do scanner [G]. Abra a unidade do scanner [C].UNIDADE DE SCANNER CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Tampa do cabo [F]. 9.

3. Libere o gancho [B]. 2. 3.3 ADF 3.1 TAMPA DO ADF 1. Tampa da engrenagem [C].3. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-7 G157 Ajuste de Substituição .2 TAMPA DA ENGRENAGEM 1. Abra a unidade ADF [A]. 3.CÓPIA NÃO CONTROLADA ADF 3. Tampa do ADF [A] (dois ganchos).

2. 2.3 ROLO DE PRESSÃO DE TRANSPORTE 1 1.4 UNIDADE DO ROLO DE ALIMENTAÇÃO 1. 3.3. 3.1).3. Duas molas [B]. Tampa da engrenagem ( 3. Unidade do rolo de alimentação [A]. Dois rolos de pressão [C].3. Tampa do ADF ( 3. 3. Rolo de pressão de transporte 1 [A] (dois ganchos).1). 4.1). Tampa do ADF ( 3.3. (Bucha x 1) G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-8 G157 .3.CÓPIA NÃO CONTROLADA ADF 3.

CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.4) x 4.3. Unidade da almofada de separação [B] 4. quatro ganchos) 3. Almofada de separação [C] SM 3-9 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA . Bandeja original [A] ( 3.3. Unidade do rolo de alimentação ( 2.5 ALMOFADA DE SEPARAÇÃO ADF 1.

3.3. Unidade do rolo de alimentação ( 2.7 ROLO DE SAÍDA 1. Bandeja original ( 3.5) 3. dois ganchos) x 3.5) 3. 3.4) G157 3-10 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA . x 2.3.3. Unidade da guia de documento [A] ( um fio de aterramento.3.ADF CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Bandeja original ( 3. Rolo de saída [A] 3.6 UNIDADE DA GUIA DE DOCUMENTO 1.3.4) 3. Unidade do rolo de alimentação ( 2.

5) 3. Abra a unidade do ADF.10 ROLO DE PRESSÃO DE TRANSPORTE 2 1. Bandeja original ( 3. Rolo de transporte [A] 3.3.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Unidade do rolo de pressão de saída [A] (uma mola) 8. 2.3.3.5) 3. Bandeja original ( 3. Unidade da guia de documento ( 3.3.3.8 ROLO DE PRESSÃO DE SAÍDA 4.3.3.4) ADF 6.6) 7. Unidade do rolo de alimentação ( 5.4) 3. Rolo de pressão de transporte 2 [A] (duas molas) SM 3-11 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA .3. Rolo de pressão de saída [B] 3. Unidade do rolo de alimentação ( 2.9 ROLO DE TRANSPORTE 1.

7) 5.3. Rolo de transporte ( 4.4) 3. Unidade da engrenagem de acionamento do ADF [A] ( x 3.9) CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Motor de acionamento do ADF [B] ( x 1) G157 3-12 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA .3. Rolo de saída ( 3.11 MOTOR DO ADF 1.5) 3. Unidade do rolo de alimentação ( 2. Bandeja original ( 3.3.ADF 3.3.3. x 1) 6.

5) ADF 2.12 PLACA DO SENSOR DE BORDA ANTERIOR E DE TRILHO 1. Placa do sensor de borda anterior e de trilho [C] ( x 1) SM 3-13 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA . Unidade do rolo de alimentação ( 3.3.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.3. Atuador do sensor de borda anterior [B] 5.4) 3. Bandeja original ( 3. Atuador do sensor de borda de trilho [A] 4.3.

Tampa traseira esquerda ( 2.2) 3.ADF 3.13 UNIDADE DO ADF 1. Desconecte duas alças de fixação do ADF [A] [B] 4. Unidade do ADF [C] ( x 1) G157 3-14 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .3) CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Tampa da caixa controladora ( na controladora. 3.3.13.1.

Placa do painel de operação [C] ( Cabo chato x 1.4 PAINEL DE OPERAÇÃO 3. Unidade do painel de operação [B] ( 1) x 3. cinco ganchos) x 1.1 PLACA DO PAINEL DE OPERAÇÃO 1.4. Tampa do painel de operação [A] PAINEL DE OPERAÇÃO 2. SM 3-15 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA .CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.

2 PAINEL LCD 1.1) 2. Placa do painel de operação ( CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Borracha do painel de operação [A] 3. Unidade LCD [C] 5.4. Painel LCD [D] G157 3-16 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Tampa LCD [B] (quatro ganchos) 4.PAINEL DE OPERAÇÃO 3.4.

Para evitar a exposição à radiação laser. Antes de começar o trabalho de manutenção descrito nessa seção. Não ajuste qualquer peça da unidade óptica a laser.1) x 2) x 4) 2. 4. desconecte a copiadora.5. 2. Abra a tampa frontal.6) 3.5. Não desmonte a unidade óptica a laser. Substitua a unidade inteira.2 REMOVENDO A UNIDADE ÓPTICA A LASER 1.1. 3. Um feixe laser invisível de classe 3B é produzido na unidade. Tampa da unidade óptica [A] ( 5.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. confirme se todas as tampas foram conectadas antes de ligar a máquina.6. 3.1 LOCALIZAÇÃO DO DECALQUE DE PRECAUÇÃO O decalque de precaução está na unidade óptica a laser. SM 3-17 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . ( 3.5 UNIDADE ÓPTICA AVISO UNIDADE ÓPTICA 1. 3. Unidade óptica [B] ( x 1. Todas as unidades de desenvolvimento 4. Unidade da cinta OPC ( 3.

( FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED BL UNIT ?") 5.2 G157 3-18 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA . 3. 1.6. Unidade da cinta OPC [E].1.OPC 3. 4. Configuração Necessária Você deve realizar o procedimento “CARED BL UNIT ?” após substituir a unidade da cinta OPC.6 OPC 3.1 UNIDADE DA CINTA OPC CÓPIA NÃO CONTROLADA ATENÇÃO: não toque na cinta OPC. Segure a alça [F] ao mover a unidade da cinta OPC. 2. Abra a unidade do scanner [A]. Abra a tampa central [B]. Solte as travas [C] [D].

1. Cinta OPC ( 3.6. Tampa superior ( OPC 3. Sensor da cinta OPC [B] 3.1) 4.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Unidade da cinta OPC ( 2. Encaixe do sensor (com o sensor da cinta OPC [A] ( x 1.6. Engrenagem do rolo de limpeza [G] ( 7. Suporte direito x 1) x 1) SM 3-19 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA .1) 2. x 1) 4.6.2 SENSOR DA CINTA OPC 1. Suporte esquerdo [D] e suporte direito [E] com o rolo de carga e o rolo de limpeza 5.1) 3. Engrenagem do rolo de carga [F] ( 6. Solte as travas [A][B] 3. Suporte esquerdo 8. Rolo de carga e rolo de limpeza na tampa [C] 3.3 ROLO DE CARGA E ROLO DE LIMPEZA 1.6.

Abra a unidade do scanner ( 3. Todas as unidades de desenvolvimento 3. Unidade da cinta OPC ( 3.6.1) 3. Lâmpada de exclusão [A] ( x 1.6.4 LÂMPADA DE EXCLUSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1.8.2) 2.OPC 3. Unidade da cinta de transferência ( 5. G157 3-20 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .1) x 2) 4.

13. Tampa direita ( 3. SM 3-21 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 .14. Receptor 1.1. Montagem da engrenagem de desenvolvimento ( 3.6) x 1.1.1 SENSOR DE FIM DE TONER Emissor 1.1. Unidade de alta voltagem ( 3. Unidade da cinta de transferência ( 3. Tampa superior ( 2. Conecte a extremidade inferior com o parafuso 3x8.1) 3.8.5) x 4.1) 2.7.2) x 2.1) 3. Emissor do sensor de fim de toner [A] ( x 1) Remontagem Conecte a extremidade superior do emissor com o parafuso 3x6. x 1) x x Remontagem Conecte a extremidade superior do emissor com o parafuso 3x6. Conecte a extremidade inferior com o parafuso 3x8.DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. 4. 7.13.2) 3. Tampa frontal esquerda e tampa traseira esquerda ( 3.1.3) 3.7 DESENVOLVIMENTO 3. Tampa superior ( 3. Unidade de suprimento de papel ( 5. Receptor do sensor de fim de toner [C] ( 2. Base da unidade de alta voltagem [B] ( 3) 8. Base da unidade de suprimento de energia [A] ( 7) 6.

Encaixe do sensor (com o sensor da unidade de desenvolvimento) [B] ( x 2) 9. Unidade da cinta de transferência ( ( 3.1) 2. Base da unidade de suprimento de energia ( 6.DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.13. Unidade de suprimento de energia ( 3. Sensor da unidade de desenvolvimento (com a placa do circuito) [C] ( x 2) 10. Tampa frontal esquerda e tampa traseira esquerda 4.13.7.1. x 3) 8.1.6) 7.3) 3.5) 3. Embreagem de desenvolvimento [D] ( x 2) G157 3-22 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .7. Tampa superior ( 3.8.1) 3. Base da unidade de alta voltagem [A] ( x 1. Unidade de alta voltagem ( 3.2 SENSOR DA UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO E EMBREAGEM DE DESENVOLVIMENTO 1.1) 5.

( 5.2 Modo de Serviço Funções: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED 120k KIT?") 3.1.1) 3. Segure a alça [A] ao mover a unidade da cinta de transferência.8.6.8 CINTA DE TRANSFERÊNCIA 3. x 2) 5. 1.1 UNIDADE DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA ATENÇÃO: não toque na cinta de transferência. Abra a tampa traseira ( 3.1) 3. Todas as unidades de desenvolvimento 2. Unidade da cinta de transferência ( 4. Sensor de ID [C] ( x 2) SM 3-23 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA .8. Base da lâmpada de exclusão [A] ( x 3. Unidade da cinta OPC ( 3.1.7) x 2) [B] 2.CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Unidade da cinta de transferência ( Configuração Necessária Você deve zerar o contador PM após substituir a unidade da cinta de transferência.8.2 SENSOR DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA E SENSOR DE ID 1. Sensor da cinta de transferência [B] 6.

Unidade de limpeza da cinta de transferência [B] 5.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED TR BELT?"). Abra a tampa central 3. Abra a unidade do scanner 2. x 2) G157 3-24 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . ( 5.3 UNIDADE DE LIMPEZA DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA E DUTO DE RESÍDUOS DO TONER 1. Duto de resíduos do toner [C] ( Configuração Necessária Você deve realizar a limpeza do contador PM após substituir a unidade de limpeza da cinta de transferência.1. Tampa da unidade de limpeza [A] 4.8. Observe que esse contador também é utilizado para o rolo de transferência.CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.

Tampa direita ( 3. Substitua o sensor de resíduos de toner com o suporte de recipiente. Recipiente de resíduos de toner [B]. Remova a tampa [C] do novo recipiente de resíduos de toner. Conecte a tampa ao antigo recipiente de resíduos de toner. 3.9.2 SUPORTE DO RECIPIENTE DE RESÍDUOS DE TONER Você não pode remover o sensor de resíduos de toner do suporte de recipiente. 4.1 RECIPIENTE DE RESÍDUOS DE TONER Descarte os resíduos de toner de acordo com as regulamentações locais.9 UNIDADE DE COLETA DE RESÍDUOS DE TONER 3.DE COLETA DE RESÍDUOS DE TONER CÓPIAUNIDADE NÃO CONTROLADA 3. 1. Abra a tampa frontal [A].9. 3.1. Recipiente de resíduos de toner 3. x 2) SM 3-25 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Suporte do recipiente [A] ( x 1.2) 2. 2. 1.

Encaixe do suporte [A] ( x 1) 4.UNIDADE DE COLETA DE RESÍDUOS DENÃO TONER CÓPIA CONTROLADA 3. Duto de resíduos do toner [B] G157 CÓPIA NÃO3-26 CONTROLADA SM .9. 3.2) 2.9. Suporte do recipiente de resíduos do toner ( 3.3 DUTO DE RESÍDUOS DO TONER 1. Cubra a área abaixo do duto de resíduos do toner com um papel ou tecido NOTA: quando você remove o duto de resíduos do toner. os resíduos saem do duto.

2) 3. Tampa traseira ( 3. ( MODE" > "CLEAR CARE") 5.2 SENSOR OHP.1. Montagem do sensor de papel [A] ( x 2) 5. Sensor OHP [B] ( x 1. Guia de papel 2 ( 3. Guia de papel 1 ( 3.10.10.1. SENSOR DE FINAL DE PAPEL E SENSOR DE REGISTRO 1.1. Guia de papel 2 [B] ( 3.10.2) 3. Sensor de final de papel [C] ( 7.10. Sensor de registro [D] ( x 1) SM CÓPIA NÃO3-27 CONTROLADA G157 .10 ALIMENTAÇÃO DE PAPEL 3.1 ROLO DE ALIMENTAÇÃO DE PAPEL E ALMOFADA DO SEPARADOR 1. Almofada do separador [E] Configuração Necessária Você deve zerar o contador PM após substituir o rolo de alimentação de papel e a almofada do separador. 6.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE NOTA: você não precisa 3. Rolo de alimentação de papel [D] 7. Tampa traseira ( 2. x 2) x 1) 6.2) 4. Guia de papel 1 [A] ( 4.7) x 2) x 2) 5.CÓPIA NÃO CONTROLADA ALIMENTAÇÃO DE PAPEL 3. Bandeja de papel 1 2. Montagem do sensor de papel [C] ( x 2) remover os conectores.

Sensor de tamanho de papel e sensor de bandeja de papel [C] ( x 1. x 2) NOTA: coloque o conector através da abertura atrás da unidade de suprimento de energia. G157 CÓPIA NÃO3-28 CONTROLADA SM . Unidade de suprimento de energia ( 3.1. Sensor de temperatura [A] ( 3.10. Base da unidade de suprimento de energia ( 6. Bandeja de Papel 4.7. 7.3) 5.5) 3. SENSOR DE TAMANHO DE PAPEL E SENSOR DE BANDEJA DE PAPEL 1.ALIMENTAÇÃO DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.3 SENSOR DE TEMPERATURA.1) x 2) x 1) 3. Tampa frontal esquerda e tampa traseira esquerda ( 2.13. Trilho esquerdo da bandeja de papel [B] ( NOTA: os parafusos estão atrás da unidade de suprimento de energia.

3. Abra a tampa traseira [A] 2. Sensor de transbordamento de papel [D] x 4) SM 3-29 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Unidade de saída de papel [B] ( 3. Unidade do rolo de transferência [C] Configuração Necessária Você deve zerar o contador PM após substituir a unidade do rolo de transferência ( 5.1. Sensor de saída de papel [C] 4.11.1 UNIDADE DO ROLO DE TRANSFERÊNCIA 1. Observe que esse contador também é utilizado para a unidade de limpeza da cinta de transferência.11 TRANSFERÊNCIA DE PAPEL E SAÍDA DE PAPEL 3. Abra a tampa traseira 2.TRANSFERÊNCIA DE PAPEL E SAÍDA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Segure as alavancas esquerda e direita [A][B] e puxe-as para frente até que a metade superior da unidade do rolo de transferência seja deslocada 3.11.2 SENSOR DE SAÍDA DE PAPEL E SENSOR DE TRANSBORDAMENTO DE PAPEL 1.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED TR BELT?").

Tampa do eixo de trava [A] 3.TRANSFERÊNCIA DE PAPEL E SAÍDA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Escova de descarga [C] G157 3-30 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .11.11.3 ESCOVA DE DESCARGA 1.2) 4. Eixo de trava [B] ( x 2) 3. Unidade de saída de papel ( 2.

desligue a chave de energia principal e desconecte a máquina.1. ( 5. Não remova ou ajuste os parafusos de tensão [Y] ou a proteção quente do rolo [Z]. 2. A operação normal não é garantida caso você os remova ou ajuste (consulte a próxima página).UNIDADE DE FUSÃO E LÂMPADA DE FUSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Abra a tampa traseira 2. Tenha muito cuidado ao tocar a unidade de fusão. Solte as travas [A][B] 3. 1. 3. Antes de iniciar o trabalho de manutenção.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED FU UNIT?") SM CÓPIA NÃO3-31 CONTROLADA G157 . Unidade de fusão [C] Configuração Necessária Você deve realizar o procedimento “CARED FU UNIT ?” após substituir a unidade de fusão.12 UNIDADE DE FUSÃO E LÂMPADA DE FUSÃO CUIDADO 1. A unidade de fusão pode estar muito quente.

Lâmpada de fusão [I] x 2) G157 3-32 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . 10. Cabo de aterramento [C] ( lâmpada de fusão [D] 8. Tampa inferior [F] ( x 4) 7.UNIDADE DE FUSÃO E LÂMPADACÓPIA DE FUSÃO NÃO CONTROLADA 4. Tampa superior [A] ( 5. Tampa frontal [B] ( x 2) x 2) x 1) 6. Aparafuse no terminal da lâmpada de fusão [E] 9. Encaixe esquerdo [H] ( 11. Os outros três estão na parte inferior. Aparafuse na extremidade direita da NOTA: um parafuso está na extremidade direita [G].

Execute os modos de serviçoacima 3.13.Todos Após substituir a BCU 1. e defina as configurações iniciais após substituir ou inicializar. Tampa superior ( 3.2) Nº Código 43 45 Nome do Modo MARGIN ADJUST LP TUNE UP THV TUNE UP Valor de Confirmação Valor de Ajuste de Margem Superior Valor de Ajuste de Margem Superior Valor de Ajuste ("0" em casos comuns) Valor de Ajuste SIMPLEX (PPC/OHP/ENV/MTS/TS1/TS2) "0" DUPLEX (PPC/MTS/TS1/TS2) "0" Valor de Ajuste ("0" em casos comuns) Valor de Ajuste ("0" em casos comuns) Valor de Ajuste ("0" em casos comuns) Contagem Total de Impressão Contagem de Impressão de Duplex Contagem de Imagem Formada de 4 Cores Contagem de Impressão para Manutenção Peças de Substituição DBV TUNE UP CBV TUNE UP FBV TUNE UP 47 TOTAL PAGE SET DPL PAGE SET 48 49 EACH IMAGE SET NEXT LIFE SET 50 ID DATA SET Número Serial do Motor a ser inserido Procedimento de Substituição 1. Tampa frontal esquerda e tampa traseiraesquerda ( 3. BCU [B] (cabo chato x 1.13 PLACA DO CIRCUITO 3. Inicie o “SERVICE MODE” (modo de serviço) 2.1.1) 2. Além disso.1 UNIDADE CONTROLADORA DO MOTOR DE BASE (BCU) PLACA DO CIRCUITO Antes de substituir a BCU Os dados de configuração do motor são limpos após você substituir a BCU ou inicializar a NVRAM na BCU. x 5) 4. Insira os valores que você anotou anteriormente para cada um dos modos de serviço acima. consulte "FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO" ( 5.3) 3.1.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. SM CÓPIA NÃO3-33 CONTROLADA G157 . se possível.1. Para obter detalhes sobre esses modos de serviço. você não pode mover o chip de memória da antiga BCU para a nova. Devido a isso. Tampa BCU [A] ( x 3) 's. anote as seguintes configurações antes de substituir a BCU ou inicializar a NVRAM.

3) após substituir a placa Os ajustes para substituir uma placa controladora são diferentes. Inicie o “MAINTENANCE MODE” (modo de manutenção) 2. 1) Entre no "Modo de Função 80" no "Maintenance mode" (A 5. 2.2 CONTROLADORA Procedimento de Substituição 1. 5.13. pule essa etapa. Guia da alça de fixação [B] 6.3). "7" e "5".2. Realize a Customização de EEPROM (modo de Função 74 no "Maintenance mode" A 5. Destino EUROPA/ OCEANIA EUA/ ÁSIA Procedimento 1 1.3). Procedimento de Ajuste de Destino Realize o Procedimento 2 e. Substitua a controladora [C] ( x 6. "4". 3.2.3). Tampa da caixa da controladora [A] ( 5.3) x 1) 4. pule essa etapa.3 "Modo de Função 11") NOTA: guarde essa impressão. 4. Selecione os procedimentos apropriados na tabela abaixo. Realize a Entrada de Código de ID para a EEPROM. Você não pode mover essas configurações de uma controladora antiga para uma nova. se "SET COUNTRY" (definir país) e "PRESS SET KEY" (pressione a tecla de ajuste) aparecerem alternadamente no LCD. depois. Realize os seguintes ajustes com o "MAINTENANCE MODE" ( controladora ou inicializar a EEPROM na placa. caso ela não ligar. o Procedimento 1 Realize o Procedimento 1 G157 3-34 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .2. 2) Pressione as teclas "9". Imprima o "Printout of firmware switch setting" (Impressão de configuração de chave de firmware) ( 5. NOTA: para as versões da Oceania ou Europa.2.2. Todos os conectores) quando a impressora estiver desligada Após substituição Os dados da configuração da controladora são zerados após você substitur a placa controladora ou inicializar a NVRAM na placa controladora. Mantenha pressionadas as teclas "1" e "3" ao mesmo tempo. Tampa traseira esquerda ( 3. Caso contrário.1. Realize a Inicialização de Parâmetro de EEPROM (modo de Função 01 ou 91 no "Maintenance mode" A5. 5. dependendo do destino. nesta ordem.PLACA DO CIRCUITO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. 3. Conecte e ligue a chave de força principal da máquina.

Pressione a tecla "Menu/Set". Defina as configurações de firmware com o "modo de Função 10" (A 5. A máquina soa um bipe por um segundo e depois retorna ao estágio inicial do modo de manutenção.K" e "SELECT & SET" aparecem alternadamente. 5. 8. pressione a tecla "Stop/Exit" em vez da tecla "Menu/Set". "SET COUNTRY" e "PRESS SET KEY" aparecem alternadamente no LCD. por meio do teclado numérico. 5) Pressione a tecla "Menu/Set". se necessário. 3. retorna ao estágio inicial do modo de manutenção. "EEPROM customizing" pode ser realizado. Realize a Configuração da Área de Scanner CIS (modo de Função 55 no "Maintenance mode" A 5.2. 4.5segundo e.2.2.3).3).CÓPIA NÃO CONTROLADA PLACA DO CIRCUITO 3) O LCD muda para o "Edit Mode" (modo de edição) com um cursor. o cliente pode alterar a configuração com o "modo de Função 74". NOTA: a máquina exibe o último código de ID inserido no LCD para 0. • Versão para a Oceania: "AUSTRALIA" e "SELECT • Versão para a EUROPA: "U. NOTA: consulte as folhas que foram impressas na Etapa 2 do "Procedimento de Substituição". 2. Mesmo assim. depois. Para cancelar a entrada do código de ID. Conecte e ligue a chave de força principal da máquina. pressione a tecla "Menu/Set". SM 3-35 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . no modo de Manutenção (A 5. 6. significa que a configuração de país já foi feita. Esse procedimento pula o "EEPROM customizing". & SET" aparecem alternadamente. 6. A máquina exibe "ACCEPTED" no LCD e retorna ao modo de espera. 4) Insira o número serial fornecido ao lado direito da máquina. Realize o procedimento 1. 9. pressione as teclas "1" e "3" ao mesmo tempo. depois. Procedimento 2 1. Certifique-se de que as configurações são as mesmas de antes. Da próxima vez que a energia principal for ligada. 2) Caso essas mensagens não apareçam dessa vez. Imprima novamente o "Printout of firmware switch setting". NOTA: 1) Se o cliente não estiver especificado ou a configuração for incerta e a configuração de código de país tiver de ser feita pelo cliente. 7. Use as teclas "p" e "q" para selecionar o país-alvo e.3).

13.3) 2.3) 2. Tampa da caixa controladora (A 3.1. NCU [A] ( x 3.13.PLACA DO CIRCUITO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Tampa da caixa controladora (A 3.1.2) 3. Tampa traseira esquerda (A 3. Bateria da NCU [A] ( x 1) G157 3-36 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .13.3 NCU (UNIDADE DE CONTROLE DE REDE) 1. x 1) 3. Tampa traseira esquerda (A 3.4 BATERIA DA NCU 1.2) 3.13.

Desconecte os cabos.1. Tampa da BCU (A 3. x 7) 9.1) 2. 1.1. Quadro esquerdo [B] ( x 2. Tampa frontal esquerda e tampa traseira esquerda (A 3. x 4.13. Tampa superior (A 3. Caixa controladora com o encaixe da BCU [A] ( um parafuso para o cabo de aterramento x 2) 8.1) 6.13. Tampa da caixa controladora (A 3.PLACA DO CIRCUITO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Placa de alimentação de energia [C] (Todos SM CÓPIA NÃO3-37 CONTROLADA G157 . cabo chato x 1) 5.2) 4. 7.13. Todos os cabos chatos e 's na BCU x 4.5 UNIDADE DE SUPRIMENTO DE ENERGIA (CORRENTE DIRETA) CUIDADO Verifique se você conectou o fio-terra após realizar a remontagem.3) 3. cabo de aterramento x 1) 's. como mostrado na placa controladora ( x 5.

Caixa controladora com encaixe da BCU (A 3.5) 2.13.13. x 4) G157 3-38 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Placa de alta voltagem [A] ( x 7 para terminais. 1. Você pode levar um choque elétrico se tocar a unidade quando a tomada de força estiver conectada. Tampa da ventoinha (gancho x 1) 3.PLACA DO CIRCUITO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.6 UNIDADE DE ALTA VOLTAGEM AVISO Certifique-se de que você desconectou a impressora antes de tocar a unidade de alta voltagem.

CÓPIA NÃO CONTROLADA PERCURSO DE ACIONAMENTO 3. Caixa da engrenagem [B] ( 5. Solte o suporte do cabo [C] dos conjuntos de engrenagem SM 3-39 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 .1 PERCURSO DE ACIONAMENTO DO MOTOR PRINCIPAL 1. Tampa direita (A 3.1.14 PERCURSO DE ACIONAMENTO 3. Motor principal [A] ( x 4) x 4) 4.1.14. Tampa superior (A 3.2) 3.1) 2.

Conjunto de engrenagem inferior [I] ( G157 3-40 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .3) 7. Engrenagem de acionamento (da unidade de limpeza da cinta de transferência) [A] 9.PERCURSO DE ACIONAMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Conjunto de engrenagem superior [C] ( 11. Solenóide da unidade de limpeza [B] ( 10. Unidade da cinta OPC (A 3. Embreagem de fusão [D] ( x 1) x 1) x 2) (somente quando você substitui o solenóide) x 3) 12.1) 8. Quadro direito [H] ( x 6) x 4) x 1) 16.8. Tampa da unidade de limpeza (A 3. Embreagem de registro [F] ( x 1) 14.6. Embreagem de transferência de papel [E] ( 13. Embreagem de alimentação de papel [G] ( 15.

Engrenagens de acionamento da unidade de desenvolvimento [H] ( 12. Motor de desenvolvimento [A] ( 4. Unidades de desenvolvimento x 1) 11.14.2) x 1. Recipiente de resíduos de toner [E] 8. Embreagem de desenvolvimento Y [C] ( 6.1) 3. Conjunto de engrenagem de desenvolvimento [I] ( x 4) x 1) SM CÓPIA NÃO3-41 CONTROLADA G157 .1. Suporte do recipiente [F] ( x 2) 9. Embreagem de desenvolvimento K [B] ( 5. Tampa superior ( 2. Embreagem de desenvolvimento M [D] ( 7.2 PERCURSO DE ACIONAMENTO DO MOTOR DE DESENVOLVIMENTO 1. x 4) x 1) x 1) x 1) 3.PERCURSO DE ACIONAMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.1. Tampa direita ( 3. Embreagem de desenvolvimento C [G] ( 10.

15. Conjunto da ventoinha da unidade óptic [A] ( x 1.1.2 VENTOINHA DA PSU 1. Abra a tampa frontal 2. Conjunto da ventoinha da PSU [A] ( 3.1 VENTOINHA DA UNIDADE ÓPTICA 1.15 VENTOINHA DE EXAUSTÃO 3. Todas as unidades de desenvolvimento 3.VENTOINHA DE EXAUSTÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Tampa superior ( 3. Ventoinha da unidade óptica [B] Remontagem Coloque o lado com a etiqueta da ventoinha [C] no lado direito da impressora.15. Ventoinha da PSU [B] Remontagem Coloque o lado com a etiqueta da ventoinha [C] no lado esquerdo da impressora.1) x 1) 2. Tampa da unidade óptica ( 3. x 1) 5. 3. ao realizar a remontagem. G157 3-42 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . ao realizar a remontagem.5.2) 4.

Base da ventoinha de fusão [A] ( 5. Unidade do scanner ( 2.1) 2. Tampa superior ( 3.1) 4.CÓPIA NÃO CONTROLADA VENTOINHA DE EXAUSTÃO 3. Alto-falante [A] (quatro ganchos) 3.15. Controladora ( 3.15.1. Tampa superior ( 3.3 ALTO-FALANTE 1.1.2) 3. Ventoinha de fusão [B] x 3. x 1) SM 3-43 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 .2) 3.13.4 VENTOINHA DE FUSÃO 1.

1.16 CHAVE DE INTERTRAVAMENTO 3. Tampa superior ( 3. Chave da tampa frontal [A] 3.16.2 CHAVES DA TAMPA SUPERIOR E TRASEIRA 1. Chave da tampa superior [B] ( G157 3-44 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Chave da tampa traseira [A] ( 4.15.2) x 1) x 1) 2.1. Conjunto da ventoinha da PSU ( 3.1) 2.16. Tampa superior ( 3.CHAVE DE INTERTRAVAMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.1) 3.1 CHAVE DA TAMPA FRONTAL 1.

7 mm anterior. ao ao especificar "–4." a margem é alterada em +3. SM 3-45 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 .9 mm 0.9 a +4. A margem é alterada em 0.CÓPIA NÃO CONTROLADA REGISTRO 3.9." a margem se altera em –2.17. 3. Especifique o valor para cada bandeja e para a unidade duplex: • Ajuste de Margem: Bandeja Esquerda 1 (bandeja de papel padrão) Máximo Mínimo Passo • Ajuste de Margem: Bandeja Esquerda 2 (unidade de alimentação de papel opcional) NOTA: o padrão depende do ajuste na fábrica. A margem esquerda torna-se mais larga quando você define um valor maior.2 REGISTRO LADO-A-LADO Modo de Serviço 43 “MARGIN Adjust: LEFT.5 mm.5 mm a margem na borda esquerda.1.17 REGISTRO 3.0 mm +3. Você pode especificar os valores de –4. LEFT1 ( 5.5mm 0.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO) ajusta Padrão Bandeja 1 Bandeja 2 A NOTA 2) ±0.7 mm quando o valor aumenta ou diminui em 1 no SP. NOTA: o padrão depende do ajuste na fábrica.8 mm. A margem superior torna-se mais larga quando você define um valor maior.17.1 REGISTRO DE BORDA ANTERIOR Modo de Serviço 43 “MARGIN ADJUST: TOP” (ajuste de margem: superior) ( 5.9 mm –4.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO) ajusta a margem na borda Padrão Máximo Mínimo Passo A NOTA 2) +4. Por exemplo: especificar "+5.1.5 mm -3.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA DIAGNÓSTICO DE FALHAS CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

A tampa traseira não está completamente fechada. Se o problema persistir. Connection Fail Cover Open Close the rear cover (3) Cover Open Close the front cover (2) Cover Open Close the inside cover (1) Dados Restantes Disconnected Você tentou obter um documento de uma máquina via o recurso “polling”. (A5. use o código de função do modo de manutenção 82 descrito em 5. mas a máquina não está no modo de espera para a função “poll”. Os dados impressos são deixados na memória da máquina. DIAGNÓSTICO DE FALHAS 4. O cabo da interface foi desconectado enquanto o computador estava enviando os dados para a máquina. "Descrição Detalhada do Modo de Manutenção". Reinicie a impressão a partir do seu computador de Dados Restantes. o equipamento de facsimile emite um alarme audível (bipe contínuo) por. Para as mensagens de erro. SM 4-1 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . depois. Envie o fax novamente ou conecte a máquina a outra linha telefônica. Feche a tampa central da máquina.1 INDICAÇÃO DE ERRO 4.3) Mensagens de erro que aparecem no LCD MENSAGEM DE ERRO CAUSA Tamanho incorreto de papel. Seguindo o Erro de máquina.2. Se um erro de equipamento ocorre. A tampa central não está completamente fechada. era muito longo.1. A tampa frontal não está completamente fechada. Feche a bandeja indicada adequadamente.2. a partir do ADF. Tente imprimir novamente. aproximadamente. A outra pessoa ou a máquina de fax da outra pessoa interrompeu a chamada. A máquina cancelará a tarefa e a retirará da memória. um dos códigos de erro listados abaixo aparecerá no LCD. Tente enviar ou receber novamente. 4 segundos e exibe a mensagem de erro no LCD. AÇÃO Carregue o tamanho correto de papel (Carta. O documento não foi inserido ou alimentado adequadamente ou o documento digitalizado.3. A bandeja indicada não está completamente fechada. consulte "Mensagens de erro que aparecem no LCD". Feche a tampa traseira da máquina. abaixo. Check Paper Size Check Tray #1 Check Tray #2 Comm. Os dados impressos são deixados na memória da máquina. use o código de função do modo de manutenção 82. Pressione "Job Cancel". ligue para a companhia telefônica e peça para verificarem a sua linha. Feche a tampa frontal da máquina.Error Baixa qualidade de linha telefônica causou um erro de comunicação. Document Jam Remova o documento recravado.1 ERROS DE EQUIPAMENTO Para exibir o código de erro mais recente. Legal ou A4) e. pressione "Black Start" ou "Color Start".CÓPIA NÃO CONTROLADA INDICAÇÃO DE ERRO 4. Para exibir informações de erro detalhadas. Verifique a configuração de polling da outra máquina de fax.

O cartucho de toner não está instalado adequadamente. Remova o papel recravado. Near Waste Toner No Fusing Unit Substitua o recipiente de resíduos do toner. B or C Paper Type Error Replace 120K Kit Replace Fuser Replace OPC Belt Replace PF Kit2 Size Error Tray2 Stacker Full Toner Empty X X = C. Defina o número de one-touch ou de discagem rápida. No driver da impressora. M. Instale uma. No Response/Busy No Toner X X = C. então. A2. Instale o rolo de transferência. pressione "Black Start" ou "Color Start". Especifique o tipo de mídia correto na bandeja de papel. especifique o tamanho de papel correto para a Bandeja2. Instale o cartucho de tinta OPC. Y. Substitua o cartucho da cinta OPC. Verifique se o rolo de carga (na parte inferior do cartucho da cinta OPC) está travado no lugar e se as alavancas estão fechadas. . Está na hora de substituir o cartucho da cinta. Substitua o cartucho de toner usado por um novo. Remova o papel recravado. O toner acabou e a impressão não é possível. No OPC Belt No Paper Fed #1 No Paper Fed #2 A máquina está sem papel ou o papel não está adequadamente carregado na bandeja de papel indicada. Y. Você tentou acessar um número onetouch ou de discagem rápida que não está programado. Consulte o diagrama alfanumérico para verificar a localização. carregue-o novamente e pressione "Black Start" ou "Color Start". Tamanho errado de papel está definido no driver da impressora para a bandeja2. Você não pode alterar o modo de Recepção de manual para outro modo. O cartucho da cinta OPC não está instalado. A bandeja de saída está cheia de papel. Use somente cartuchos de toner genuínos da RICOH. Reinstale o cartucho de toner X. Recarregue o papel na bandeja de papel e. Ligue para um serviço de atendimento ao cliente para substituir o kit2 do PF. Remova o papel da bandeja de saída. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-2 SM . M. Toner Error O número para o qual você ligou não respondeu ou está ocupado. BK No Roller TR Not Registered Paper Jam X X = A1. O tipo de mídia errado está definido na bandeja de papel. O rolo de transferência não está instalado. Está na hora de substituir o kit2 do PF. A unidade de fusão não foi detectada. Substitua a unidade de fusão. Está na hora de substituir o kit 120K.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA MENSAGEM DE ERRO DR Mode in Use CAUSA A máquina está ajustada para modo de toque distinto. Verifique o número e tente novamente. Está na hora de substituir a unidade de fusão. AÇÃO Desative o toque distinto. O recipiente de resíduos do toner está quase cheio. A máquina detectou um cartucho de toner incompatível. BK. Ligue para um serviço de atendimento ao cliente para substituir o kit 120K.OU Remova o papel.

Substitua o recipiente de resíduos do toner. Tipo de papel = Papel comum. M: Magenta. (Operação de impressão em progresso) Reduza a resolução de impressão. Caso a máquina permaneça desligada por mais de 60 horas. Papel Reciclado Verifique se os cartuchos de toner não estão baixos e tente novamente. deixe a máquina por vários minutos e depois tente novamente (a máquina pode ser desligada por até 60 horas sem perder os faxes armazenados na memória.) -OURetire os faxes da memória. (Envio de fax ou operação de cópia em andamento). -OUPressione Stop/Exit e espere até que outras operações em andamento tenham terminado e. "2"). Papel Espesso. Check Paper Type Há discrepância de tipo de papel entre a máquina e a configuração do driver de impressão. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-3 G157 . (Consulte o guia Avançado no Guia do Usuário do Software no CDROM. BK (K: Preto. Waste Toner Full O recipiente de resíduos de toner está cheio. depois. Desligue a chave de energia principal da máquina e. Coloque o tipo de papel correto na Bandeja Nº1 (ou Bandeja Nº2 se você tiver a bandeja inferior opcional) e configure-o usando o painel de controle da máquina ("Menu/Set". AÇÃO Peça um cartucho de toner novo agora. Unable to Init. -OUAcrescente mais memória. Transparências. Y: Amarelo) CAUSA O toner da cor indicada está quase vazio. você pode salvar os faxes no seu PC). Pressione Black Start ou Color Start para enviar ou copiar as páginas varridas. depois.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA MENSAGEM DE ERRO Toner Low X X = C. Out of Memory A memória da máquina está cheia. Se a mensagem de erro persistir. C: Ciano. -OURetire os faxes da memória. Calibrate Calibration Failed O toner está abaixando. Papel Fino. Papel mais Espesso. "1". tente novamente. Y. ligue novamente. M. (Initialize) Unable to Print Unable to Scan A máquina possui um problema mecânico.

Substitua a placa BCU. 21 Erro de detector de feixe 22 23 Erro de NVRAM Controladora do motor erro de hardware Erro de relógio de sincronização de processo Erro de motor de desenvolvimento 24 25 26 27 Erro de motor principal Erro de motor do scanner 28 29 Erro de unidade de AV de carga Erro de LVPS 2A 2B Erro de termistor de fusão Erro de lâmpada de fusão 2C Erro de baixa temperatura de fusão durante o aquecimento (da máquina) 2D Erro de baixa temperatura de fusão Baixa voltagem de entrada G157 4-4 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Substitua a placa BCU. Conecte a máquina à fonte de voltagem de tensão nominal. Substitua a BC. Unidade laser com defeito BCU ou placa controladora com defeito Fonte de alimentação de AV com defeito Placa BCU com defeito Unidade da corrente direta com defeito Termistor de fusão com defeito Placa BCU com defeito Lâmpada de fusão com defeito circuito ON/OFF Circuito de controle de temperatura com defeito Falha de contato do conector da alça de fixação Baixa voltagem de entrada Contramedida Conecte o conector adequadamente. Conecte o conector adequadamente. Substitua a PCB da fonte de alimentação de alta voltagem. Substitua a unidade de fusão. Substitua a placa BCU. Substitua a unidade laser. Conecte o conector adequadamente. substitua a controladora. Conecte a máquina à fonte de voltagem de tensão nominal. Substitua o PCB da unidade da corrente direta. Substitua a BCU e/ou a placa controladora. Unidade laser com defeito Placa BCU com defeito BCU com defeito Erro de controle Placa BCU com defeito Motor principal com defeito BCU com defeito Engrenagem do cartucho de toner com defeito Unidade da engrenagem de desenvolvimento com defeito Motor de desenvolvimento com defeito Placa BCU com defeito Motor principal com defeito Placa BCU com defeito Conector PCDN não está conectado adequadamente. Substitua a placa BCU. Se o problema persistir. Unidade laser com defeito Placa BCU com defeito Conector PCDN não está conectado adequadamente. Substitua a placa BCU. Substitua a unidade da engrenagem de desenvolvimento Substitua o motor de desenvolvimento. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua o motor principal. Substitua o motor principal. Verifique a configuração do conector da alça de fixação. Substitua a unidade laser. Desligue e ligue a chave de força principal. Substitua a unidade laser. Substitua o cartucho do toner.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA ERRO DE MÁQUINAxx (xx indica o número do código de erro) Código de Erro 20 Sintoma Erro de potência de laser Possível Causa Conector LCN3 não está conectado adequadamente. Substitua a placa BCU. Substitua a PCB da unidade de corrente direta. Substitua a placa BCU.

3A Erro de solenóide de desenvolvimento de ciano Conjunto de solenóide com defeito Placa BCU com defeito Cartucho de toner com defeito Substitua o conjunto de solenóide. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-5 G157 . 3C Erro de cinta de transferência Conjunto do solenóide com defeito Placa BCU com defeito Unidade de transferência com defeito Substitua o conjunto do solenóide. Substitua a embreagem de desenvolvimento de ciano. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua o cartucho de toner. 3B Erro de solenóide de desenvolvimento de preto Conjunto do solenóide com defeito Placa BCU com defeito Cartucho de toner com defeito Substitua o conjunto do solenóide. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua o cartucho de toner. Substitua a ventoinha de refrigeração. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. 2F Erro de fusor ACOFF 30 Erro de LED de exclusão 32 33 34 35 36 37 38 39 Erro de solenóide de desenvolvimento de magenta Conjunto do solenóide com defeito Placa BCU com defeito Cartucho de toner com defeito Substitua o conjunto do solenóide. Substitua a placa BCU. Substitua a ventoinha de refrigeração. Substitua o cartucho de toner. Substitua a placa BCU. Substitua a ventoinha de refrigeração. Substitua o cartucho de toner.CÓPIA NÃO CONTROLADA 2E Erro de alta temperatura de fusão Desgaste do aquecedor Circuito ON/OFF Desgaste do circuito de controle de temperatura Desgaste do aquecedor Circuito ON/OFF Desgaste do circuito de controle de temperatura Lâmpada com defeito Placa BCU com defeito 31 Erro de ventoinha de refrigeração Erro de ventoinha de fusão Erro de ventoinha de fusão Erro de embreagem de desenvolvimento de amarelo Erro de embreagem de desenvolvimento de magenta Erro de embreagem de desenvolvimento de ciano Erro de embreagem de desenvolvimento de preto Erro de solenóide de desenvolvimento de amarelo Ventoinha de refrigeração com defeito Placa BCU com defeito Ventoinha de fusão com defeito Placa BCU com defeito Ventoinha de fusão com defeito Placa BCU com defeito Embreagem de desenvolvimento de amarelo com defeito Placa BCU com defeito Embreagem de desenvolvimento de magenta com defeito Placa BCU com defeito Embreagem de desenvolvimento de ciano com defeito Placa BCU com defeito Embreagem de desenvolvimento de preto com defeito Placa BCU com defeito Cartucho de toner com defeito INDICAÇÃO DE ERRO Substitua a PCB da unidade de corrente direta. Substitua a embreagem de desenvolvimento de amarelo. Substitua a placa BCU. Substitua a embreagem de desenvolvimento de magenta. Substitua a placa BCU Substitua a embreagem de desenvolvimento de preto. Substitua a lâmpada de exclusão. Substitua a placa BCU. Substitua a unidade de transferência. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua a PCB da unidade de corrente direta.

Substitua a placa BCU. Um cartucho de toner não-padrão está instalado.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA Sensor da cinta de transferência com defeito Placa BCU com defeito Embreagem do rolo de transferência com defeito Placa BCU com defeito Solenóide de limpeza da cinta de transferência com defeito Placa BCU com defeito Embreagem da unidade de fusão com defeito Placa BCU com defeito Sensor da cinta de transferência com defeito Placa BCU com defeito PCB da unidade de corrente direta com defeito Placa BCU com defeito Sensor de final de toner com defeito Placa BCU com defeito Conector da unidade de alimentação inferior danificado Placa BCU com defeito O cartucho de toner ciano está vazio. Substitua o cartucho de toner ciano por um novo. Substitua a PCB da unidade de corrente direta. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Instale o cartucho de toner amarelo. Substitua a unidade de alimentação inferior. Substitua o sensor. Instale o cartucho de toner preto. Instale o cartucho de toner magenta. O cartucho de toner amarelo está vazio. Substitua a placa BCU. Substitua o cartucho de toner amarelo por um novo. Instale o cartucho de toner ciano. Substitua o sensor da cinta de transferência. Substitua a placa BCU. Substitua o sensor de final de toner. Substitua a placa BCU. Não há cartucho de toner preto instalado. Substitua a embreagem da unidade de fusão. O cartucho de toner preto está quase vazio. ––– ––– ––– ––– 3D Erro de embreagem do rolo de transferência Erro de solenóide de limpeza da cinta de transferência Erro de embreagem da unidade de fusão 3E 3F 40 Erro de Sensor da cinta de transferência Erro de conexão de HVU 41 42/43 Toner end sensor connection error 1. O cartucho de toner ciano está quase vazio. O cartucho de toner amarelo está quase vazio. Não há cartucho de toner amarelo instalado. Não há cartucho de toner ciano instalado. Substitua o cartucho de toner magenta por um novo. Substitua o cartucho de toner preto por um novo. Instale um cartucho de toner padrão para essa máquina. O cartucho de toner preto está vazio. O cartucho de toner magenta está quase vazio. Não há cartucho de toner magenta instalado. Substitua o solenóide de limpeza da cinta de transferência. 2 Lower feeder unit connection error Toner ciano vazio Toner magenta vazio Toner amarelo vazio Toner preto vazio Cartucho ciano acabou Cartucho magenta acabou Cartucho amarelo acabou Cartucho preto acabou Cartucho de toner ilegal Toner ciano quase vazio Toner magenta quase vazio Toner amarelo quase vazio Toner preto quase vazio 44 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 5A 5B 5C G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-6 SM . O cartucho de toner magenta está vazio. Substitua a embreagem do rolo de transferência. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU.

Substitua a caixa de resíduos do toner por uma nova. no comprimento. Está na hora de substituir a cinta OPC Está na hora de substituir a unidade de fusão Está na hora de substituir o rolo de transferência Está na hora de substituir a cinta de transferência Está na hora de substituir os rolos de alimentação de papel A caixa de resíduos do toner está quase cheia. INDICAÇÃO DE ERRO Remova o papel da bandeja de saída. Carregue o tamanho correto de papel. Papel menor que o tamanho especificado está carregado na bandeja de papel. A cinta OPC foi removida. Pressione a tecla stop para excluir o erro. Instale o rolo de transferência. Substitua os rolos de alimentação de papel Substitua a caixa de resíduos do toner por uma nova.CÓPIA NÃO CONTROLADA 5D~5F 60 61 62~6F 70 71 72 73 Não utilizado Empilhador cheio Controle TMA & TMAM A Não utilizado Cinta OPC não instalada Unidade de fusão não instalada Rolo de transferência não instalado Caixa de resíduos do toner cheia ou não instalada A bandeja de saída está cheia de papel. A tampa traseira está aberta. Calibração de cor automática falhou. SM 4-7 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA . Instale a cinta OPC. Substitua a placa BCU ou a controladora. 82 83 Não utilizados Recravamento de papel de impressão (o sensor de registro é ativado (ON) com excessiva antecedência na operação de alimentação de papel). O papel não está assentado corretamente na bandeja de papel Substitua a BCU e/ou controladora. Posicione o atuador do sensor de registro no local correto. Substitua o rolo de saída de papel. 74 75 76 77 78 79 7A 7B 7C~7F 80 Troca da cinta OPC Troca da unidade de fusão Rolo de transferência Cinta de transferência Troca dos rolos de alimentação de papel Caixa de resíduos do toner quase cheia (troca) Erro de abertura da tampa superior Erro de abertura da tampa traseira Não utilizado No início da impressão da mensagem de fax. Substitua a unidade de fusão por uma nova. BCU ou controladora com defeito 81. Almofada de separação danificada Atuador do sensor de registro desengatado Placa BCU com defeito 84 Recravamento de papel de impressão O rolo de saída de papel não gira corretamente. Instale a caixa de resíduos do toner. Substitua a bandeja depapel. Instale a unidade do fusor. O rolo de transferência não está instalado A caixa de resíduos do toner não está instalada. Substitua a cinta de transferência. Substitua o rolo de transferência por um novo. A caixa de resíduos do toner está cheia. Feche a tampa traseira. A unidade do fusor não está instalada. Substitua a cinta OPC por uma nova. A tampa superior está aberta. Feche a tampa superior. Recarregue o papel. a controladora detecta que o papel é menor que o tamanho A4.

Substitua a placa BCU ou a controladora. Sensor do registro quebrado Almofada de separação danificada Objetos.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA Materiais estranhos no percurso de papel. Durante a alimentação ou ejeção de documento.) Atuador do sensor de registro capturado nas peças circundadas. Substitua o sensor e/ou o PCB do sensor. Remova o documento recravado. A2 Comprimento de documento excedeu o limite de varredura. Rolo de alimentação de papel com defeito Motor de acionamento quebrado Placa BCU ou controladora com defeito 89 8A~A0 A1 Não utilizado Não utilizados Tampa frontal (unidade de scanner aberta). ––– G157 4-6 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Substitua a bandeja de papel. Remova os materiais estranhos. um documento de 400cm ou mais longo foi detectado. um documento de 90cm ou mais largo foi detectado. Substitua o motor principal. ––– ––– Instrua o usuário a carregar o papel no local correto. Substitua o sensor da borda de trilho. Substitua a placa BCU ou a controladora. Gancho da chave de abertura na tampa frontal está quebrado Chave de abertura da tampa frontal está quebrada Recravamento de documento Sensor da borda de trilho está quebrado Substitua a tampa frontal Substitua a chave de abertura da tampa frontal. Durante a varredura. ––– Papel para impressão não está carregado corretamente. Remova o documento recravado. A3 Sensor da borda de trilho não é ativado (ON) durante a alimentação de documento. Recravamento de documento Remova o documento recravado. Corrija as peças circundantes nas quais o atuador foi capturado. Remova os objetos da bandeja de papel. Corrija as peças circundantes nas quais o atuador foi capturado. o sensor de registro ainda permanece desativado (OFF)). A4 Não utilizado Sensor da borda de trilho está quebrado Atuador do sensor de borda de trilho capturado nas peças circundadas. Recravamento de documento Atuador do sensor de borda de trilho capturado nas peças circundantes. estão na bandeja de papel. ––– Substitua o sensor da borda de trilho. como pedaços de papel ou fragmentos. ––– Corrija as peças circundantes nas quais o atuador foi capturado. Substitua o rolo de alimentação de papel. Substitua o sensor de registro. Sensor do registro quebrado Placa BCU ou controladora com defeito 85 86 87 88 Sem bandeja de papel Bandeja 2 aberta Erro de tipo de papel Recravamento de papel de impressão (mesmo após a alimentação de papel. Sensor permanece ativado (ON) após concluir a ejeção de papel.

CÓPIA NÃO CONTROLADA
A5/A6 Falha de varredura de fax A5: (1ª vez) A6: (nova tentativa) CIS com defeito O filme de referência de nível de branco, na tampa do scanner, está sujo. BCU ou controladora com defeito

INDICAÇÃO DE ERRO
Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner).

Substitua a BCU e/ou controladora. Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). ––– Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Corrija a conexão da alça de fixação. Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a BCU e/ou controladora. ––– Substitua a BCU e/ou controladora. ––– Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner).

A7~AA AB AC AD~AE AF

Não utilizados Falha de resolução de CIS Não utilizado Não utilizados Cabo chato do CIS quebrado ou não conectado

CIS com defeito ––– Corrija a conexão do cabo. Alça de fixação do motor do CIS não conectada apropriadamente CIS com defeito Erro de posicionamento de CIS BCU ou controladora com defeito

B0 B1~B6 B7

Não utilizado Não utilizados Erro de voltagem de referência do conversor A/D (em nível Alto) Não utilizado

––– BCU ou controladora com defeito

B8

––– CIS com defeito CIS com defeito

B9

Emissão de luz Erro de intensidade da matriz do LED (excedendo o limite superior)

BCU ou controladora com defeito BA BB Não utilizado Erro de dados do nível de branco

Substitua a BCU e/ou controladora. Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a BCU e/ou controladora. Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a BCU e/ou controladora. ––– Substitua a BCU e/ou controladora.

CIS com defeito BCU ou controladora com defeito

BC BD

Não utilizado Erro de dados do nível de preto

CIS com defeito BCU ou controladora com defeito

BE BF~CF D0~DF E0~E3 E4 E5 E6 E7

Não utilizado Não utilizados Erro de modo Não utilizados Não utilizado Não utilizado Erro de gravação na EEPROM Não utilizado

––– BCU ou controladora com defeito

–––

–––

Placa BCU com defeito

Substitua a placa BCU.

SM

4-9 CÓPIA NÃO CONTROLADA

G157

INDICAÇÃO DE ERRO

CÓPIA NÃO CONTROLADA
CIS com defeito BCU ou controladora com defeito Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a BCU e/ou controladora. Corrija as peças circundantes nas quais o atuador foi capturado. Substitua o PCB do sensor. Substitua a BCU e/ou controladora.

E8

Erro de varredura de dados durante a transmissão Não utilizado Documento removido na fase B

E9 EA

Atuador do sensor de borda anterior capturado nas peças circundantes. PCB do sensor com defeito BCU ou controladora com defeito

EB~ED EE~F2 F3, F5 F4 F6 F7 F8 F9~FE FF

Não utilizados Não utilizados Não utilizados Não utilizado Não utilizado Não utilizado Erro de conexão de bateria Não utilizado Não utilizado

––– ––– Desconexão –––

––– ––– Conecte a bateria. –––

Erros da copiadora
Nº 1 Código de Erro SVC C3 Possível Causa Erro de NVRAM: Dados na NVRAM, na BCU, foram encontrados com defeito no processo de confirmação quando a máquina foi ligada. Erro de BCU: Dados entre ASIC e CPU são anormais devido a peças quebradas na BCU. Erro de Sincronização de Processo: Sinal de Sincronização do Motor Principal para a unidade da cinta OPC não é alimentado Erro de Embreagem (Y) de Desenvolvimento: Conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Embreagem (M) de Desenvolvimento: Conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Contramedida 1. Realize "NVRAM INITIAL" no modo de serviço. 2. Substitua a BCU. 1. Substitua a BCU.

2

SVC C4

3

SVC C7.

1. Verifique a alça de fixação. 2. Substitua o Motor Principal. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 19, 20) 2. Substitua a Embreagem de Desenvolvimento (Y). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 17, 18) 2. Substitua a Embreagem de Desenvolvimento (M). 3. Substitua a BCU.

4

SVC D1

5

SVC D2

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA

4-10

SM

INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA
Nº 6 Código de Erro SVC D3 Possível Causa Erro de Embreagem de Desenvolvimento (C): conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Embreagem de Desenvolvimento (C): conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Solenóide de Desenvolvimento (Y): conector não está adequadamente conectado com o Solenóide e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Solenóide de Desenvolvimento (M): o mesmo que a causa D5. Contramedida 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 15, 16) 2. Substitua a Embreagem de Desenvolvimento (C). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 21, 22) 2. Substitua a Embreagem de Desenvolvimento (K). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN5: pinos 4, 3) 2. Substitua o Solenóide de Desenvolvimento (Y). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN5: pinos 6, 5) 2. Substitua o Solenóide de Desenvolvimento (M). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN5: pinos 8, 7) 2. Substitua o Solenóide de Desenvolvimento (C). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN5: pinos 2, 1) 2. Substitua o Solenóide de Desenvolvimento (K). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique os cartuchos de toner. 2. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN3: pinos 1 ~ 11) 3. Substitua o conjunto de engrenagem de desenvolvimento. 4. Substitua o Motor de Desenvolvimento. 5. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN3: pinos 12 ~ 24) 2. Substitua o Motor Principal. 3. Substitua a BCU. 1. Reinstale ou substitua a unidade da cinta de transferência. 2. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN9: pinos 1, 3, 5) 3. Substitua o sensor da cinta de transferência. 4. Substitua a Unidade da Fonte de Alimentação 5. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 5, 6) 2. Substitua a Embreagem de Transferência de Papel. 3. Substitua a BCU.

7

SVC D4

8

SVC D5

9

SVC D6

10

SVC D7

11

SVC D8

Erro de Solenóide de Desenvolvimento (K): o mesmo que a causa D5.

12

SVC E1

Erro de Motor de Desenvolvimento (DM): sinal de NOT READY (sinal de erro de rotação) é detectado no caso de rotação anormal do motor.

13

SVC E2

14

SVC E3

Erro de Motor Principal (MM): sinal de NOT READY (sinal de erro de rotação) é detectado no caso de rotação anormal do motor. Erro de Cinta de Transferência: cinta de Transferência não está girando com estabilidade; Coincidência de cor não pode ser garantida.

15

SVC E5

Erro de Embreagem de Transferência de Papel: conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada.

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-11

G157

Resolução de Problemas

Erro de Solenóide de Desenvolvimento (C): o mesmo que a causa D5.

INDICAÇÃO DE ERRO
Nº 16 Código de Erro SVC E6

CÓPIA NÃO CONTROLADA
Possível Causa Contramedida 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 1, 2) 2. Substitua o Solenóide da Unidade de Limpeza. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 3, 4) 2. Substitua a Embreagem de Fusão. 3. Substitua a BCU. 1. Posicione a máquina sobre um local nivelado 2. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 7: pinos 1, 2, 5) 3. Limpe ou substitua o Sensor da Cinta OPC. 4. Substitua a Unidade da Cinta OPC. 5. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 8: pinos 13, 14) 2. Substitua a Lâmpada de Exclusão. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 11: pinos 1 ~ 3) 2. Substitua a Ventoinha da PSU. 3. Substitua a BCU.

17

SVC E8

18

SVC E9

Erro de Solenóide da Unidade de Limpeza: conector não está adequadamente conectado com o Solenóide e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Embreagem de Fusão: Conector não está adequadamente conectado com o Solenóide e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Sensor da Cinta OPC: Marcador na Cinta OPC não foi adequadamente detectado pelo Sensor da Cinta.

19

SVC EL

20

SVC F0

21

SVC F3

22

SVC F4

23

SVC F5

Erro de Lâmpada de Exclusão: o fio do LED da placa de Exclusão está cortado, o conector não está adequadamente conectado e/ou Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Ventoinha da PSU: o motor da ventoinha falhou ao tentar fazer a rotação normal, o conector não está adequadamente conectado e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Ventoinha da Unidade Óptica: o motor da ventoinha falhou ao tentar fazer a rotação normal, o conector não está adequadamente conectado e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Ventoinha de Fusão: o motor da ventoinha falhou ao tentar fazer a rotação normal, o conector não está adequadamente conectado e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Unidade de Alta Voltagem: Saída (BRV) de Unidade de Voltagem HV está curta e/ou o Conector não está adequadamente conectado.

1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 8: pinos 7, 9, 11) 2. Substitua a Ventoinha da Unidade Óptica. 3. Substitua a BCU.

1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 1: pinos 10 ~ 12) 2. Substitua a Ventoinha de Fusão. 3. Substitua a BCU.

24

SVC F6

25

SVC H0

Erro de Unidade de Fonte de Alimentação: o conector não está adequadamente posicionado entre a Unidade de Fonte de Alimentação e a BCU. Erro de Termistor de Fusão: sinal de temperatura do termistor não é detectado (Detecção de Corte na Fiação).

1. Verifique se a Unidade do Rolo de Carga está adequadamente instalada. 2. Verifique a conexão da alça de fixação. (HVCN: pinos 4, 10, 11) 3. Substitua a Unidade de Alta Voltagem. 4. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (LVCN) 2. Substitua a Unidade da Fonte de Alimentação 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (FUCN: pinos 1 ~ 8) 2. Substitua a Unidade de Fusão. 3. Substitua a BCU.

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-12

SM

INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA
Nº 26 Código de Erro SVC H1 Possível Causa Erro de Lâmpada de Fusão: O circuito de detecção de temperatura funciona quando a temperatura de fusão torna-se mais alta do que a temperatura especificada. Erro de Temperatura de Fusão (Aquecimento): Temperatura de fusão não atinge a temperatura especificada dentro do processo de aquecimento. Erro de Temperatura de Fusão (Impressão): a temperatura de fusão diminui durante o processo de impressão e não pode atingir a temperatura especificada novamente, após um determinado intervalo de tempo. Erro de Alta Temperatura de Fusão: a temperatura de fusão aumenta durante o processo de impressão e não pode abaixar para a temperatura especificada após um determinado intervalo de tempo. Erro ACOFF de Fusão (Revezamento Off): o circuito de detecção de temperatura funciona quando a temperatura de fusão torna-se a temperatura anormal especificada (cerca de 190ºC). Erro do Detector de Feixe (Erro de BDT): o feixe de varredura laser não é detectado pelo Sensor de Feixe. Erro do Motor do Scanner: Sinal de NOT READY (sinal de erro de rotação) é detectado no caso de rotação anormal do motor de Motor do Scanner. Erro de Energia Laser: O circuito de detecção detecta que a saída de laser é inferior ao valor especificado. Erro de Conexão da Unidade de Alta Voltagem: Alça de Fixação do Conector entre BCU e Unidade de Alta Voltagem não está adequadamente conectado. Erro do Sensor de Final de Toner 1: Alça de Fixação do conector entre BCU e o Sensor de Final de Toner (o lado emissor de luz) não está adequadamente conectado. Erro do Sensor de Final de Toner 2: Alça de Fixação do conector entre BCU e o Sensor de Final de Toner (o lado receptor de luz) não está adequadamente conectado. Contramedida 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (FUCN: pinos 1 ~ 8) 2. Substitua a Unidade de Fusão. 3. Substitua a Unidade da Fonte de Alimentação. 4. Substitua a BCU. O mesmo que as contramedidas para H1.

27

SVC H2

28

SVC H3

O mesmo que as contramedidas para H1.

29

SVC H4

O mesmo que as contramedidas para H1.

30

SVC HA

O mesmo que as contramedidas para H1.

31

SVC L1

32

SVC L2

1. Verifique a conexão da alça de fixação. (LCN1) 2. Substitua a Unidade Óptica. 3. Substitua a BCU. O mesmo que as contramedidas para L1.

33

SVC LL

O mesmo que as contramedidas para L1.

34

SVC N3

1. Verifique a conexão da alça de fixação. (HVCN: pino 1). 2. Substitua a Unidade de Alta Voltagem. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN8: pinos 1, 3, 5) 2. Substitua o Emissor do Sensor de Final de Toner. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN8: pinos 2, 4, 6, 8, 10, 12) 2. Substitua o Receptor do Sensor de Final de Toner. 3. Substitua a BCU.

35

SVC N4

36

SVC N5

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-13

G157

Resolução de Problemas

INDICAÇÃO DE ERRO
Nº 37 Código de Erro SVC N6

CÓPIA NÃO CONTROLADA
Possível Causa Contramedida 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN6: pino 13) 2. Substitua a Unidade de Alimentação de Papel. 3. Substitua a BCU.

Erro de Conexão da Unidade de Alimentação de Papel: alça de Fixação do Conector entre BCU e PFU não está adequadamente conectada.

G157

CÓPIA NÃO4-14 CONTROLADA

SM

Comando ignorado uma vez para a configuração de documento ou impressão para transmissão turn-around. Nenhum tom de discagem detectado antes do início da discagem. 2) Exibe a mensagem de erro correspondente. EOR e NULL recebido. O carrier estava desativado (OFF) para 200 ms ou mais longo. [2] Recepção de comando Código 1 Código 2 20 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C Código 1 10 11 Código 2 08 01 Causas Incapaz de detectar um campo de sinalizador.2 ERROS DE COMUNICAÇÃO Se um erro de comunicação ocorrer. Definição dos códigos de erro na lista de comunicações [1] Chamada Causas Número errado chamado. Um quadro de 3 segundos ou mais foi recebido. Comando de erro recebido.1. A NOTA 06 Tom de ocupado detectado após discagem ou após chamada. Comando inválido recebido. 17 07 Nenhuma resposta da estação de chamada durante a recepção. 10 Tom inatingível detectado após a discagem. 02 Tom de ocupado detectado antes da discagem. NOTA: disponível somente nos modelos da Alemanha. Transbordamento detectado. Erro de CRC recebido. 07 Nenhuma resposta da estação remota durante o envio. 03 2º tom de discagem não detectado. 05 Nenhum loop atual detectado.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. T5 erro de time-out CRP recebido. SM 4-15 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas . Ação abortada detectada ("1" em sucessão para 7 bits ou mais). a máquina realiza o seguinte: 1) Emite um alarme audível (bipe intermitente) por cerca de 4 segundos. 3) Imprime o relatório de verificação de transmissão (se a máquina puder enviar).

10 Código de país ou código de fabricante não é o mesmo. 02 Terminal remoto não está pronto para polling. NSS e DCS) Código 1 Código 2 Causas 40 02 Sistema de compactação ilegal requerido. G157 4-16 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . porém não permitido. 17 Resolução inválida selecionada. [5] Recepção de comando (verificando NSF e DIS após transmissão de NSS e DCS) Código 1 Código 2 Causas 50 01 Capacidade de resolução vertical alterada após compensação ou cor de segundo plano. 20 Modo de cor total inválido requerido. 18 Terminal remoto não está equipado com a função de cor. 07 Nenhum documento para enviar em condição de poll. 06 Colocado em poll enquanto não está pronto. 13 Colocado em poll por um terminal de outro fabricante enquanto espera por polling seguro. 05 ECM requerido. [6] Verificação de ID Código 1 Código 2 63 01 02 03 Causas Senha mais "4 primeiros dígitos do número de telefone" não são os mesmos. 12 Terminal remoto não está equipado ou não está pronto para função de retransmissão de revezamento 13 Nenhum correio confidencial no terminal remoto. 11 Terminal remoto não está equipado ou não está pronto para função de caixa de correio confidencial. A senha não é a mesma.29 em transmissão 2400 ou 4800 bps. 10 Terminal remoto não está equipado com a função de senha ou sua senha está desativada (OFF). DTC. ID de polling não é o mesmo. 03 Largura de impressão ilegal requerida. 14 O espaço de memória disponível no terminal remoto é menor que o requerido para a recepção de retransmissão confidencial ou de revezamento. [4] Instruções recebidas do terminal remoto (verificando NSC.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA [3] Compatibilidade (verificando NSF e DIS) Código 1 Código 2 Causas 32 01 Terminal remoto somente com compatibilidade V.

PIN ou ERR recebido no terminal de chamada. mas nenhum comando detectado por 60 segundos. PPS recebido contém contagem de página inválida ou contagem em branco. 20 Incapaz de continuar a receber fax em cores (toner restante insuficiente). 17 RTC encontrado. A NOTA NOTA: disponível somente nos modelos da Alemanha. exceto para recepção na memória. 15 Time-out: 13 segundos ou mais para transmissão de uma linha. (time-out de 5 segundos) 12 Buffer de recepção cheio durante operação. [10] Recepção de sinal de vídeo Código 1 Código 2 Causas A0 03 Seqüência de correção de erro não terminada mesmo na velocidade de transmissão final para retrocesso. PIN ou ERR recebido no terminal de chamada. A8 01 RTN. 18 Buffer de recepção cheio durante recebimento na memória.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA [7] Recepção de DCN Código 1 Código 2 74 Causas DCN recebido. [8] Transmissão/recepção de TCF Código 1 Código 2 Causas 80 01 Retrocesso impossível. detectado por 6 segundos. 11 Buffer de recepção vazio. [9] Isolamento de sinal Código 1 Código 2 90 01 03 Causas Incapaz de detectar sinal de vídeo e comandos dentro de 6 segundos após CFR ser transmitido. 13 Erro de decodificação continuou por 500 linhas. 16 RTC não encontrado e sinal de carrier desativado (OFF). 14 Erro de decodificação continuou por 10 segundos. A NOTA A9 01 RTN. SM 4-17 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas . 19 Nenhum dado de video a ser enviado.

04 Erro de interface de PC.1.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA [11] Relacionado à comunicação geral Código 1 Código 2 Causas B0 02 Incapaz de receber os dados da próxima página.1 Erro de Máquina xx) G157 4-18 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . [12] Modo de manutenção Código 1 Código 2 E0 01 02 Causas Falha ao detectar sinal de 1300 Hz durante uma operação de burn-in Falha ao detectar sinais de tom durante operação de burn-in. 4. [13] Erro de equipamento Código 1 Código 2 FF XX Causas Erro de equipamento (Para XX. 03 Incapaz de receber polling mesmo durante a transmissão turn-around devido à reserva de chamada.

nas seguintes localizações. Cinta de transferência 6. Conjunto do rolo de papel 12. Cartucho de toner (K. Conjunto do rolo de registro 7. Tampa superior 2. C) 3.CÓPIA NÃO CONTROLADA TRANSPORTE DE PAPEL 4. M. Recravamentos de papel. Rolo de alimentação de papel 5. Unidade de Fusão 10.2 ERROS DE TRANSPORTE DE PAPEL 4. Bandeja de Papel 4.1 VISÃO GERAL O papel é transportado através da máquina via o percurso mostrado abaixo. Rolo de limpeza 11. Conjunto da tampa traseira 9.2. são facilmente resolvidos: • Área de Alimentação de Papel • Área de Transferência • Área de Fusão • Área de Saída de Papel 1. Y. Conjunto do rolo de transferência 8. Cartucho da cinta SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-19 G157 Resolução de Problemas .

Recravamento Interno Item de Verificação Abra a PU do conjunto da tampa traseira para verificação. Substitua o papel existente por um papel novo. P/S: isso significa "Procedure Step" (Etapa do Procedimento).2. 1 Há algum papel dentro da unidade? 2 O rolo de transmissão está firmemente travado pela alavanca da trava? Unidade de Fusão 3 A unidade de fusão está adequadamente travada? 4 Há algum papel capturado entre os rolos? P/S: isso significa "Procedure Step" (Etapa do Procedimento). NÃO SIM G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-20 SM . Cassete de Papel PU 3 4 NÃO NÃO Rolo de Captura PU 5 SIM 6 NÃO Substitua o rolo de alimentação de papel danificado.ERROS DE TRANSPORTE DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. Assente o papel no local apropriado. Segure a unidade de fusão com Unidade de Fusão Remova o papel capturado. Item do problema Peça de Transporte P/S* Resultado Ação corretiva SIM NÃO Remova o papel de dentro.2 PROCEDIMENTOS DE RECUPERAÇÃO DE RECRAVAMENTO Recravamento de Alimentação Item do problema Papel de Impressão P/S* 1 2 Item de Verificação O papel de impressão é o papel recomendado? O papel de impressão está úmido? (O papel foi mantido sem uso por um longo período?) O papel de impressão está assentado no lugar? A placa final está assentada adequadamente? O papel de impressão foi capturado pela peça do alimentador de papel? O rolo de alimentação de papel está danificado? Resultado NÃO SIM Ação corretiva Use o papel recomendado. Ajuste a placa final para coincidir com o tamanho de papel. Segure o rolo de transferência com a alavanca da trava. Remova o papel capturado.

verifique se a porta de impressora correta está definida para o driver de impressora selecionado. 7.3 PROBLEMAS DE SOFTWARE A máquina não pode imprimir os dados corretamente se existirem configurações de software incorretas. Verifique se o cabo da máquina não está danificado ou quebrado. Remova todos os outros dispositivos e conecte. Verifique o ambiente que o usuário utilizou. 2. 4. Substitua a BCU e/ou a controladora. consulte a seção especificada neste capítulo. Sim SM CÓPIA NÃO4-21 CONTROLADA G157 . a porta à máquina. Desligue o monitor de status da máquina. Verifique se a máquina correta está selecionada. Verifique também se o cabo está conectado aos conectores da interface correta de ambos: a máquina e o PC. 5. S-1 "There was an error writing to LPT1: (or BRUSB) for the machine" aparece. depois. Se a porta da impressora estiver configurada como uma porta ECP. Verifique se a máquina não está conectada à mesma porta que também está conectada a um dispositivo de armazenamento em massa ou scanner. Tente redefinir as configurações de fábrica. Este problema pode aparecer com alguns ambientes de sistema. no driver da impressora. Além disso. apenas. Tente imprimir a página de teste. 6. mude-a para uma porta normal. Verifique se o driver de impressora correto está selecionado como ‘Set as Default’. Resolução de Problemas Possível Causa Falha dentro da máquina Etapa 1 Verificação É possível imprimir a página de teste com o método acima? É possível imprimir com outro PC e cabo da impressora? Resultado Não Falha da controladora 2 Não Contramedida Identifique o tipo de erro e. 1.PROBLEMAS DE SOFTWARE CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. caso você tenha um dispositivo de alternância de interface. na guia de opções do dispositivo. 3.

3) Reinicialize o PC. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-22 G157 . é impossível localizar a porta BRUSB: de ejeção. Você observa a guia do cabo USB do computador/danos da máquina de ‘Propriedades do Sistema’ no Painel de Controle? O “Assistente para Adicionar Novo Hardware” aparece na tela ou a impressão de teste é concluída? Resultado Sim Contramedida O sistema operacional não suporta USB. no diretório USB do CD-ROM. (somente Windows98/Me) 1. Tente conectar a máquina diretamente ao computador.PROBLEMAS DE SOFTWARE CÓPIA NÃO CONTROLADA S-2 Apesar de o driver USB estar instalado. 2. a máquina está danificada. 2) Dê um clique duplo no arquivo “Deins USB. 4) Ligue a máquina. caso ele esteja conectado por meio de um hub USB. Se o mesmo problema aparecer.exe”.0? Esse problema pode ser causado por suas configurações de computador. 5) “Add New Hardware Wizard” (Assistente para adicionar novo hardware) é iniciado novamente. Siga as instruções do Assistente para reinstalar o driver. Possível Causa Sistema Operacional do Computador Configurações do computador Etapa 1 Verificação Windows 95 ou Windows NT4. Reinstale o driver USB seguindo as etapas abaixo: 1) Desligue a máquina. 2 Não 3 Não O cabo USB está danificado. Substitua o cabo.

2) Substitua a unidade da cinta OPC. 4. Possível Causa 1) Quantidade de carga muito baixa no procedimento de desenvolvimento. 2) Verifique se a polarização do desenvolvedor não está danificada. Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento. Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento.4 QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA Essa seção ilustra alguns exemplos de problemas de qualidade de imagem. 2) Sem contato suficiente do pólo de polarização do rolo de desenvolvimento. 3) Vida útil ou falha da unidade da cinta de transferência.1SEGUNDO PLANO Sintoma O segundo plano está borrado. 2) A cinta OPC está danificada.4.QUALIDADE DE IMAGEM 4. 4. SM 4-23 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas . 4) Falha da unidade de alta voltagem.4. Possível Causa 1) Sem quantidade de massa de toner suficiente e/ou quantidade de carga no procedimento de desenvolvimento. 3) Substitua a unidade da cinta de transferência.2 SEM IMAGEM NA BORDA Sintoma Existem algumas áreas faltando nas bordas das imagens do toner. 4) Substitua a unidade de alta voltagem.

4) Falha no percurso de acionamento da unidade de desenvolvimento. 3) Falha da caixa de engrenagens. 4) Substitua as engrenagens no percurso de acionamento da unidade de desenvolvimento. 2) Falha da unidade da cinta OPC. b) Falha no percurso de acionamento da cinta OPC.3 JITTER Sintoma Às vezes. a) Rotação irregular do motor principal. Possível Causa 1) Falha do motor principal. 3) Substitua a caixa de engrenagens. 2) Substitua a unidade da cinta OPC. c) Mudanças de velocidade da cinta OPC devido aos motivos acima.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. a densidade da imagem muda e linhas horizontais aparecem. G157 4-24 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Contramedidas 1) Substitua as engrenagens no percurso de acionamento da cinta OPC.4.

está somente em um lado). 6) Substitua o solenóide de desenvolvimento.4.4 RIBBING Sintoma A imagem está fraca nas laterais direita ou esquerda. 3) A unidade de desenvolvimento não está nivelada (o toner. 6) Retração da unidade de desenvolvimento.CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4. Possível Causa 1) Pequena inclinação na superfície quando a copiadora é instalada (a inclinação deve ter menos de 1 grau). 2) Agite o cartucho de toner horizontalmente várias vezes. Resolução de Problemas SM 4-25 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . 4) Feche a tampa traseira corretamente. 5) A cinta OPC está fora do trilho e danificada. na unidade. 5) Substitua a unidade da cinta OPC. 3) Substitua a unidade de desenvolvimento. 4) A tampa traseira não está corretamente fechada. 2) Quantidade de toner na unidade de desenvolvimento não é suficiente. Contramedidas 1) Verifique se a copiadora está instalada em uma superfície nivelada.

migração de imagem ou registro de cor incorreto. G157 4-26 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. 2) Empurre a tampa traseira e certifique-se de que ela está travada em ambos os lados. 4) Um lado da unidade de fusão não está em posição quando a unidade é instalada. Possível Causa 1) Papel utilizado está dobrado ou não é um tipo recomendado. Possível Causa 1) Partículas indesejadas unidas ao rolo de desenvolvimento da cor em questão. 4) Substitua a unidade de fusão.6 LINHA BRANCA 1 Sintoma Uma linha branca vertical aparece em uma área colorida especificada em uma impressão de teste.4. 3) A unidade de fusão está danificada.4. Contramedidas 1) Use um tipo de papel recomendado ou um papel novo. Contramedidas 1) Execute a impressão de teste. 2) A superfície do rolo de desenvolvimento está danificada. 3) Verifique se a unidade de fusão está instalada corretamente e conectada com as alavancas de trava em ambos os lados. 2) A tampa traseira não está corretamente travada. 4. no modo de quatro cores (Modo Stripe). 3) Remova as partículas indesejadas do rolo de desenvolvimento. 2) Isole a unidade de desenvolvimento que causa a linha branca.5 MIGRAÇÃO DE IMAGEM/DOBRA Sintoma A densidade da imagem muda e sombras semelhantes a faixas aparecem devido à dobra de papel.

Contramedidas 1) Limpe o vidro à prova de poeira. Possível Causa 1) O vidro à prova de poeira na unidade óptica está manchado com toner ou partículas indesejadas. 2) Verifique e limpe o percurso do feixe de laser.CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4.7 LINHA BRANCA 2 Sintoma Uma linha branca vertical aparece a partir da borda anterior até a borda de trilho. 3) Substitua a unidade de desenvolvimento. 2) Mancha no rolo de carga da cinta OPC. 2) Substitua a unidade da cinta OPC.4. Possível Causa 1) Lâmina dosadora falhou na unidade de desenvolvimento. d) Remova a unidade da cinta OPC e a unidade de desenvolvimento. 3) Existem partículas indesejadas misturadas na unidade de desenvolvimento. f) Limpe o vidro à prova de poeira. 3) Mancha na cinta OPC.4.8 FAIXA BRANCA VERTICAL Sintoma Uma faixa branca vertical aparece. e) Abra a tampa da unidade óptica. 2) Partículas indesejadas unidas ao percurso do feixe de laser. Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento. 4) Mancha na cinta de transferência. Resolução de Problemas 4. SM 4-27 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . 3) Substitua a unidade da cinta de transferência.

2) Substitua a unidade da cinta OPC. 3) Remova a unidade de limpeza da unidade de transferência. 2) A superfície da cinta OPC está danificada. Possível Causa 1) Partículas indesejadas (poeira. limpe as partes interna e externa do alimentador de resíduos do toner. G157 4-28 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Depois. elas entram em contato com a imagem do toner formada na cinta. Contramedidas 1) Limpe a mancha na unidade da cinta OPC. Logo após.4.4.10 LINHA VERTICAL Sintoma Uma linha vertical aparece. Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento. Possível Causa 1) Lâmina dosadora na unidade de desenvolvimento está danificada. etc) unidas às peças próximas à cinta OPC e à cinta de transferência. Logo após. 4. 3) Partículas indesejadas (poeira de papel. 4) Partículas indesejadas unidas às peças do perímetro da cinta OPC e à cinta de transferência. 3) Limpe o perímetro da área de montagem da cinta OPC e da cinta de transferência.9 LINHA PRETA Sintoma Uma fina linha preta aparece. 2) Limpe a mancha na cinta de transferência. etc) permanecem entre a lâmina de limpeza e a cinta OPC. elas entram em contato com a imagem do toner formada na superfície da cinta.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4.

11 IMAGEM SOBREPOSTA VERTICAL Sintoma Algumas imagens criam linhas onduladas. Contramedidas 1) Substitua a unidade da cinta OPC. 2) Substitua a unidade LD.12 FAIXAS Sintoma Uma linha semelhante a uma faixa horizontal aparece. 2) A cinta OPC e a cinta de transferência falham ao tentar manter a rotação regular e adequada devido ao impacto causado durante a retração do cartucho de toner. 2) Falha da unidade LD (vibração da rotação do motor do scanner). Possível Causa 1) Choque ou vibração na copiadora. Contramedidas 1) Não provoque choque ou vibração na carcaça da copiadora.4. Possível Causa 1) Isso é uma falha de transferência devido à velocidade rotacional desigual causada pelo choque que ocorre quando a costura da cinta OPC passa sobre a lamina de limpeza. SM 4-29 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas .4. 4.CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4. 2) Substitua a unidade de desenvolvimento.

3) Falha da embreagem de transferência de papel. remova-os com um aspirador de pó. Se os resíduos do toner permanecerem. 3) Verifique a embreagem de transferência de papel e a estrutura do excêntrico. Possível Causa 1) Deformação do rolo de transferência. se necessário. Possível Causa 1) Respingos de toner na cinta de transferência devido à falha do auger dos resíduos de toner. G157 4-30 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . c) Verifique o percurso dos resíduos do toner. b) Os resíduos de toner não são adequadamente coletados pelo auger de resíduos de toner. 2) Verifique o terminal de polarização do rolo de transferência. a) Mylar do auger dos resíduos de toner está danificado. Contramedidas 1) Substitua a unidade do rolo de transferência.13 FAIXA BRANCA Sintoma Uma faixa branca horizontal aparece. 4.14 RESPINGOS DE TONER Sintoma Imagens com pontos irregulares aparecem. 2) O toner aderido ao rolo de desenvolvimento respinga na cinta OPC. Contramedidas 1) Verifique a escova de limpeza e o percurso dos resíduos do toner.4. b) Verifique o lacre na unidade de limpeza da cinta de transferência. 2) Limpe ou substitua a unidade de desenvolvimento. 2) Falha de contato do terminal de polarização do rolo de transferência.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. Substitua a unidade de limpeza da cinta de transferência. a) Limpe o perímetro da unidade de limpeza da cinta de transferência.4.

4. Substitua a tampa traseira. a) Se for na cinta OPC. 2) A cinta OPC ou a cinta de transferência está danificada. 4) Substitua a unidade do rolo de transferência. 4) Partículas indesejadas ligadas ao rolo de transferência ou deformação parcial do rolo de transferência. Contramedidas 1) Verifique onde a imagem colorida misturada é causada. 3) Partículas indesejadas estão misturadas no toner. a causa é o erro de retração do cartucho de toner.15 MANCHA BRANCA / MANCHA PRETA Sintoma Uma mancha branca ou uma mancha preta aparece. Possível Causa 1) Partículas indesejadas ligadas à cinta OPC ou à cinta de transferência. se necessário. 3) Substitua a unidade de desenvolvimento. 3) Substitua a embreagem do rolo de transferência. 4) Substitua o solenóide de limpeza da cinta de transferência. a causa é o erro de retração da cinta de transferência ou rolo de limpeza.CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4. 2) Limpe ou substitua a unidade do rolo de transferência. Resolução de Problemas 4. SM 4-31 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Possível Causa 1) Erro de retração da unidade de desenvolvimento.4. 2) Substitua a embreagem de mola ou o solenóide de desenvolvimento. 3) Erro de retração da unidade de limpeza da cinta de transferência. b) Se for na cinta de transferência. Contramedidas 1) Limpe ou substitua a unidade da cinta OPC. 2) Erro de retração do rolo de transferência.16 Sintoma IMAGEM COLORIDA MISTURADA Uma imagem colorida misturada aparece.

2) A cinta OPC falha em manter a rotação correta e regular devido ao impacto causado quando o cartucho do toner entra em contato com a cinta OPC.4.17 REGISTRO DE COR INCORRETO Sintoma Registro de cor incorreto é visualizado entre duas cores. 5) Dano do papel de impressão. 4) Falha na unidade de desenvolvimento.18 MANCHAMENTO Sintoma A densidade da imagem varia. 3) Substitua a unidade de desenvolvimento.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. 5) Substitua a unidade de alta voltagem. 4. 4) Substitua a unidade da cinta de transferência. Possível Causa 1) A tampa traseira não está no lugar. 3) Erro de cinta de transferência.4. 2) O rolo de transferência está instalado incorretamente. G157 4-32 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . 2) Substitua os papéis por papéis novos. Contramedidas 1) Verifique se a tampa traseira está corretamente travada. Contramedidas 1) Verifique se a unidade do rolo de transferência está corretamente instalada. 4) A cinta de transferência falha em manter a rotação correta e regular devido ao impacto causado quando o rolo de transferência entra em contato com a cinta de transferência. Possível Causa 1) Erro de cinta OPC. 3) Substitua a unidade da cinta OPC. 2) Verifique se a unidade de limpeza da cinta de transferência está corretamente instalada. 3) A saída THV da unidade da fonte de alimentação não está correta. 4) Verifique se a unidade do rolo de transferência está corretamente instalada.

Resolução de Problemas 4. 3) Falha da unidade de alta voltagem. na unidade de fusão. Possível Causa 1) O rolo quente ou a unidade de pressão. está danificado.20 BRILHO INSUFICIENTE Sintoma Parte da imagem não está brilhante o suficiente. 2) Falha de contato do terminal de polarização da unidade de limpeza.CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4. 3) O tipo de papel não está assentado corretamente. 2) Substitua a unidade de alta voltagem. SM CÓPIA NÃO4-33 CONTROLADA G157 .4. 2) A temperatura de fusão não está controlada corretamente. Contramedidas 1) Verifique se a unidade de limpeza da cinta de transferência está corretamente instalada. Contramedidas 1) Substitua a unidade de fusão.4. Possível Causa 1) A unidade de limpeza da cinta de transferência é içada em intervalos incorretos.19 IMAGEM RESIDUAL Sintoma Parte da imagem da página anterior aparece. 2) Verifique a configuração de modo do papel.

2) O rolo de transferência está manchado.21 MANCHA PRETA Sintoma O verso do papel está manchado. 3) Substitua a unidade do rolo de transferência. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-34 SM .22 IMPRESSÃO EM BRANCO Sintoma Uma página em branco é ejetada ou uma cor especificada está faltando. 4) Verifique se a unidade do rolo de transferência está corretamente instalada.4. 5) Substitua a unidade de alta voltagem. 3) A voltagem de polarização do rolo de transferência não é suficiente (conexão perdida). 2) A unidade de desenvolvimento não está em sua posição. 4. Possível Causa 1) O papel interrompe o percurso do feixe de laser. Contramedidas 1) Verifique o percurso do feixe e remova partículas indesejadas.4. 2) Substitua a unidade de desenvolvimento. Contramedidas 1) Limpe o rolo quente imprimindo algumas páginas. c) O rolo quente e a unidade de pressão estão danificados. 3) Verifique o solenóide de desenvolvimento.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. 2) Substitua a unidade de fusão. Possível Causa 1) Unidade do Fusor: a) O rolo quente e a unidade de pressão estão manchados (o papel é ejetado imediatamente após um recravamento de papel ter ocorrido). b) A temperatura de fusão não está correta.

3) Use o papel recomendado. Possível Causa 1) A alavanca de tensão. Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento. 4. 8) O vidro à prova de poeira. 4) Verifique se a unidade do rolo de transferência está corretamente instalada. na unidade de fusão.24 Sintoma DENSIDADE DESIGUAL ENTRE OS LADOS ESQUERDO E DIREITO A densidade de imagem em um lado do papel é diferente da densidade de imagem no outro lado do papel. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-35 G157 . está manchado. está danificada. 2) O mecanismo de retração da unidade de desenvolvimento não opera corretamente.4. 3) Substitua a unidade da cinta OPC. não está travada. 7) Substitua a tampa traseira. Possível Causa 1) A quantidade de toner na unidade de desenvolvimento não é suficiente. 6) Verifique se a tampa traseira está corretamente travada. 2) Verifique a embreagem de mola. 5) Substitua a unidade do rolo de transferência. 6) A tampa traseira está danificada. 4) A cinta de transferência está danificada. na unidade de desenvolvimento.23 FUSÃO INSUFICIENTE Sintoma CÓPIA NÃO CONTROLADA Partes das imagens impressas estão parcialmente ausentes.QUALIDADE DE IMAGEM 4. 3) A lâmina dosadora. da unidade óptica. 9) Substitua a unidade óptica. Contramedidas 1) Verifique se a alavanca de tensão está travada. 2) Papel inapropriado é utilizado.4. 7) A tampa traseira não está corretamente travada. 2) Verifique se as configurações do tipo de papel estão corretas. 8) Limpe o vidro à prova de poeira da unidade óptica. 5) A unidade do rolo de transferência não está corretamente instalada. 4) Substitua a unidade de fusão com defeito.

Possível Causa 1) O cabo do sensor de ID está desconectado. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-36 SM .QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. 2) Se você vir a mensagem. 3) O mecanismo de limpeza do sensor de ID está quebrado. Essa mensagem é exibida quando o sensor de ID falha. Contramedidas 1) Verifique se a mensagem "Belt marker sensor error" (erro de sensor do marcador de cinta) é exibida.25 DENSIDADE DESIGUAL ENTRE PÁGINAS DIFERENTES Sintoma A densidade da imagem não é a mesma para cada página ou ela muda de repente. verifique esses componentes: • O cabo do sensor de ID • O sensor de ID • O mecanismo de limpeza do sensor de ID NOTA: a copiadora opera mesmo quando a mensagem "Belt marker sensor error" é exibida. 4) O sensor de ID não funciona. 2) O sensor do ID está manchado.4. Em uma condição assim a densidade de imagem nas impressões pode ser incorreta.

depois.Tente imprimir a página de teste. Desligue o monitor de status da máquina. 3. siga o procedimento abaixo. a porta à máquina. Recomendamos usar um cabo paralelo de menos de 2 metros (6. remova-o e conecte o computador diretamente à máquina e. NOTA: se a máquina imprimir lixo ou fontes incorretas. 7. Além disso. no driver da impressora. Verifique. 6. P-1 A máquina imprime inesperadamente ou imprime lixo. no Guia do Usuário. 2. verifique se o cabo está conectado aos conectores da interface correta de ambos: a máquina e o PC. 4.Se a porta da impressora estiver configurada como uma porta ECP.CÓPIA NÃO CONTROLADA IMPRESSÃO INCORRETA 4. Possível Causa Falha dentro da máquina Etapa 1 Verificação É possível imprimir a página de teste? Resultado Não Contramedida Identifique o tipo de erro e. na guia de opções do dispositivo.Se um dispositivo de comutação de interface for utilizado.Verifique se o cabo da impressora não está danificado ou quebrado. consulte a seção especificada desse capítulo. 1. como eles são vistos na tela do PC.5 IMPRESSÃO INCORRETA Quando os dados não são impressos corretamente. apenas. consulte a seção Diagnóstico de Falhas do Apêndice C.Tente redefinir as configurações de fábrica. Remova todos os outros dispositivos e conecte. se a Resolução de Problemas porta de impressora correta está definida para o driver de impressora selecionado. 5. 8.6 pés) de comprimento. tente novamente.Verifique se o driver de impressora correto está selecionado como ‘Set as Default’.Verifique se o cabo da impressora não é longo demais. SM CÓPIA NÃO4-37 CONTROLADA G157 . depois. mude-a para uma porta normal. também.Verifique se a máquina não está conectada à mesma porta que também está conectada a um dispositivo de armazenamento em massa ou scanner.

Geralmente. no painel de operação. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-38 SM . • Modo Gráfico/ modo TrueTypeTM NOTA: esse problema pode ocorrer caso os dados sejam muito complexos. 1. Ajuste as margens superior e inferior. 2. Se ele não for eliminado com as ações acima. 1. A maioria das impressoras laser possui uma área restrita na qual a impressão não pode ocorrer. NOTA: esse problema pode ocorrer caso os dados sejam muito complexos. Altere a seguinte configuração no driver da máquina e tente novamente. reduza a complexidade do seu documento ou reduza a resolução da máquina. no painel de operação. dependendo do seu documento. 1. Possível Causa Falha da placa controladora 1 Etapa Verificação É possível imprimir após reduzir os dados? Resultado Sim Contramedida Substitua a BCU e/ou a controladora. no seu documento. 2. 2. para imprimir os dados restantes na máquina. P-4 Cabeçalhos e rodapés não são impressos. as primeiras duas linhas e as últimas duas linhas de texto não podem ser impressas (deixando 62 linhas imprimíveis). será impossível imprimir tais dados com as especificações da máquina. para permitir isso. P-3 Incapaz de imprimir todas as páginas de um documento e a mensagem “MEMORY RINT FULL” (memória cheia)aparece. Reduza a complexidade do seu documento ou reduza a resolução da máquina. mas eles podem ser vistos na tela do PC. Pressione a tecla Start. A melhor combinação das configurações abaixo vão variar. Pressione a tecla Black Start. 3. para imprimir os dados restantes na máquina.IMPRESSÃO INCORRETA P-2 CÓPIA NÃO CONTROLADA Incapaz de imprimir todas as páginas de um documento e a mensagem “PRINT OVERRUN” (transbordamento de impressão) aparece. Se isso não eliminar o erro.

depois.CÓPIA NÃO CONTROLADA IMPRESSÃO INCORRETA P-5 Às vezes. HP Laser Jet 6P. IBM proprinter XL 3. depois. Verifique no software do aplicativo qual máquina você selecionou para se certificar de que a máquina está configurada corretamente. Lembre-se que a máquina emula uma ampla seleção de máquinas: • HP Laser Jet 6P. 2. A configuração da emulação da máquina do aplicativo e a emulação da máquina não coincidem. Tente configurar a máquina para emulação HP e. SM 4-39 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas . Somente para ambientes DOS 1. ejeta a página. a máquina imprime alguns caracteres e. Epson FX-850. selecione ‘HP LaserJet 6P’ no software do aplicativo.

então o servidor de impressão não está conectado à rede. 6. reconfigure o servidor de impressão novamente para as configurações de fábrica padrão e tente a partir da configuração inicial. O LED inferior exibe a atividade (status de recepção/transmissão). Verifique se um firewall pessoal. • LED de link está verde: o LED do link indica verde se o servidor de impressão está conectado a uma rede Ethernet. Imprima a página de configurações da impressora e verifique se as configurações. antes de instalar o software de impressão de rede ou o driver da impressora. O problema pode ser o resultado de endereços de IP divergentes ou duplicados. de acordo com o "Guia do Usuário". O LED superior exibe o status do link. consulte as seguintes seções: 4. Certifique-se de que a máquina está ligada. Verifique se o servidor de impressão está na sua rede.6.6 PROBLEMAS DE REDE Se um erro relacionado à rede ocorrer. on-line e pronta para impressão. G157 CÓPIA NÃO4-40 CONTROLADA SM . Se ele estiver rodando. Configuração do Painel Frontal – Menu Principal de Configuração de LAN – Restaurando as configurações de rede para o padrão de fábrica. Se você tentou as etapas 1 a 4 acima e não funcionou. como as configurações do endereço de IP. Além disso. Certifique-se de que você concluiu a configuração de endereço de IP do servidor de impressão da Ricoh. 3. é muito provável que o problema está relacionado ao hardware ou rede. 4. a partir do prompt de comando do sistema operacional.PROBLEMAS DE REDE CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. Para obter informações sobre como reconfigurar as configurações de fábrica padrão. Verifique se existe alguma atividade de LED. para Windows XP está rodando no seu computador. certifique-se de que nenhum outro dispositivo na rede possui esse endereço de IP. NOTA: se nenhuma das etapas acima obtiver sucesso. com o comando: ping ipaddress Onde ipaddress é o endereço de IP do servidor de impressão (note que em algumas circunstâncias podem ser necessários dois minutos para o servidor de impressão carregar seu endereço de IP após configurar o endereço de IP). Os servidores de impressão Ricoh possuem dois LEDs no painel traseiro da máquina.1 PROBLEMAS DE INSTALAÇÃO O servidor de impressão da Ricoh não é localizado durante a configuração do software de impressão de rede ou a partir do driver da impressora da impressora Ricoh no Windows®. Verifique se o endereço de IP está corretamente carregado no servidor de impressão. consulte a seção a seguir. • Sem luz: se ambos os LEDs estiverem apagados. 2. do Guia do Usuário de Rede: ‘3. como o ICF (firewall de conexão com a Internet). como a seguir: Tente rastrear o servidor de impressão. desative-o temporariamente e tente novamente. 5. estão corretas para a sua rede. Verifique o seguinte: 1.

continue com o diagnóstico de falhas de impressão Peer-to Peer (LPR) do Windows® 95/98/Me e Windows NT® 4. reconfigure o servidor de impressão novamente para as configurações de fábrica padrão e tente a partir da configuração inicial. Também. Erro durante a impressão Se você tentar imprimir enquanto outros usuários estiverem imprimindo grandes quantidades de dados (por exemplo. a partir do prompt de comando do sistema operacional.PROBLEMAS DE REDE CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. como as configurações do endereço de IP. muitas páginas ou páginas coloridas com resolução alta). 3. como a seguir: Para Windows® 1) Tente rastrear o servidor de impressão. O problema pode ser o resultado de endereços de IP divergentes ou duplicados. Imprima a Página de Configurações da Impressora da máquina e verifique se as configurações.2 PROBLEMAS DE IMPRESSÃO Tarefa de impressão não é impressa Verifique o status e a configuração do servidor de impressão. Em tais circunstâncias.6. certifique-se de que nenhum outro dispositivo na rede tem esse endereço de ip. o diagnóstico de falhas do Windows® 2000/XP IPP. um time out ocorre. com o Resolução de Problemas comando: ping ipaddress Onde ipaddress é o endereço de IP do servidor de impressão (note que em algumas circunstâncias podem ser necessários dois minutos para o servidor de impressão carregar seu endereço de IP após configurar o endereço de IP). prossiga com a Etapa 4. após a conclusão das outras tarefas. provocando uma mensagem de erro. estão corretas para a sua rede. SM CÓPIA NÃO4-41 CONTROLADA G157 .0 e. Verifique se o servidor de impressão está na sua rede. Se você tentou as etapas 1 a 4 acima e não funcionou. Certifique-se de que a máquina está ligada. Se o tempo de espera da sua tarefa de impressão exceder um determinado limite. além disso. realize a tarefa de impressão novamente. Caso contrário. 2) Se uma resposta bem-sucedida for recebida. Verifique se o endereço de IP está corretamente carregado no servidor de impressão. 4. como a seguir: 1. 2. on-line e pronta para impressão. a máquina é incapaz de aceitar sua tarefa de impressão até que a tarefa em andamento esteja finalizada.

a tela que pede um nome de Porta não é exibida. Isso acontece em alguns computadores com o Windows® 95/98/Me e Windows NT® 4.0. a tela que pede um nome de Porta não é exibida.0 (seção 4. Tente ativar a Byte Count (contagem de byte) em uma área da porta Configure (configurar) das propriedades do driver da impressora. Impressão em Rede. Isso pode acontecer em alguns computadores com o Windows® 95/98/Me e o Windows NT® 4.3 DIAGNÓSTICO DE FALHAS ESPECÍFICO DO PROTOCOLO Diagnóstico de falhas de impressão Peer-to-Peer (LPR) do Windows® 95/98/Me e Windows NT® 4.0 Se você estiver com problemas para imprimir em uma rede Peer-to-Peer (NetBIOS) que rode o Windows® 95/98/Me. Pressione as teclas ALT e TAB para fazê-la aparecer. no Guia do Usuário de Rede). Pressione as teclas ALT e TAB para fazê-la aparecer.0 (seção 4. Você pode achar que. no Guia do Usuário de Rede). Você pode achar que. Certifique-se de que o servidor de impressão está configurado para estar no mesmo grupo de trabalho ou domínio. Impressão em Rede. Certifique-se de que o driver da Porta NetBIOS está corretamente instalado e configurado de acordo com os capítulos Peer-to-Peer do Windows® 95/98/Me ou Windows NT® 4.0 Se você estiver com problemas para imprimir em uma rede Peer-to-Peer que rode o Windows® 95/98/Me.PROBLEMAS DE REDE CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. 2. durante a instalação do software. Diagnóstico de falhas de impressão Peer-to-Peer (NetBIOS) Windows® 95/98/Me e Windows NT®4. Certifique-se de que o driver da Porta LPR da Ricoh está corretamente instalado e configurado de acordo com os capítulos Peer-to-Peer do Windows® 95/98/Me ou Windows NT® 4.0.0 ou posterior. G157 CÓPIA NÃO4-42 CONTROLADA SM . Podem ser necessários vários minutos para o servidor de impressão aparecer na vizinhança da rede. durante a instalação do driver da porta.6. verifique o seguinte: 1. 2. como o restante de seus computadores. Windows NT® 4. Windows NT® 4.0 ou posterior (método LPR). verifique o seguinte: 1.

http://ip_address/ipp Opção Get More Info (Obtenha mais informações) no Windows® 2000 não está funcionando Se você está usando uma URL de: http://ip_address:631 ou http://ip_address:631/ipp. Confira a configuração de exceções e. insira o seguinte quando configurar o seu sistema Windows® 2000/XP. PROBLEMAS DE REDE Se você está usando a Porta 631 para impressão IPP.0 ou posterior/ Microsoft Internet Explorer® versão 5. SM 4-43 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . digite o endereço de IP do servidor de impressão. Se você não conseguir conectar o servidor de impressão usando o seu navegador da web. Se você deseja usar a opção Get More Info. Se esse for o caso. use a seguinte URL: http://ip_address Diagnóstico de falhas do navegador da web (TCP/IP) Resolução de Problemas 1. 2.0 ou posterior. a opção Get More Info no Windows® 2000 não funcionará. Recomendamos Netscape Navigator® versão 4. se necessário. use um número de porta diferente (porta 80) ou configure o seu firewall para que os dados passem pela Porta 631. verifique as configurações de proxy para o seu navegador.CÓPIA NÃO CONTROLADA Diagnóstico de falhas do Windows® 2000/XP IPP Deseja usar um número de Porta diferente de 631. Certifique-se de que você está usando o navegador da web adequado. você pode achar que o seu firewall talvez não permita que os dados passem. Isso fará com que o seu PC pare de tentar se conectar com o seu servidor ISP ou proxy sempre que você quiser verificar o servidor da impressora. Para enviar uma tarefa de impressão usando o IPP para uma máquina que usa a porta 80 (a porta HTTP padrão).

5 6 7 8 Substituição do LCD resolve o problema. 2 Sim Substitua a alça de fixação. Possível Causa Conexão entre a BCU e a PCB do painel de operação Alça de fixação entre a BCU. 3 4 BCU e PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem estão adequadamente conectados.7 PAINEL DE OPERAÇÃO A máquina não pode imprimir os dados corretamente se existirem configurações de software incorretas. Alça de fixação está danificada.PAINEL DE OPERAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados. Alça de fixação está danificada. Substitua a PCB do painel de operação. Verifique se a chave de energia está desligada. Resultado Não Contramedida Conserte o conector adequadamente. Substitua a BCU e/ou a controladora. Não Conserte a conexão adequadamente. Sim Substitua a alça de fixação. PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem Substituição da PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem resolve o problema. Sim Sim G157 4-44 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . 1. Substituição da PCB resolve o problema. controladora e a PCB do painel de operação Conexão entre a BCU e a PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem Alça de fixação entre a BCU e a PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem LCD Painel de Operação PCB PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem Controladora Etapa 1 Verificação BCU. Sim Sim Substitua o LCD. Substitua a unidade de corrente direta (PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem). L-1 Nada é exibido no LCD.

Substituição da tecla rubber resolve o problema. Resolução de Problemas 3 4 5 Conserte a conexão. Substituição da PCB resolve o problema. Resultado Sim Conexão entre a BCU. Sim Sim Sim 6 Sim Substitua a BCU e/ou a controladora. controladora e a PCB do painel de operação Alça de fixação está danificada. Possível Causa Travamento de tecla Etapa 1 Verificação Uma tecla. SM 4-45 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 .CÓPIA NÃO CONTROLADA PAINEL DE OPERAÇÃO L-2 O painel de operação não funciona. Substitua a alça de fixação. Substituição da PCB do painel de operação resolve o problema. no painel de operação. Tecla Rubber PCB do painel de controle Controladora 2 Alça de fixação entre a BCU. controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados. controladora e o painel de operação Não Contramedida Limpe a tampa do painel ou remova as rebarbas da tampa e das teclas do painel BCU. Substitua a tecla rubber Substitua a PCB do painel de operação. está travada.

Sim Substitua a alça de fixação. Sim Substitua a alça de fixação. Substituição da PCB resolve o problema. Alça de fixação está danificada.8 PROBLEMAS DE FAX F-1 Impossível enviar um fax 1. a configuração do modo de discagem no equipamento do cliente. Não Conserte a conexão. se necessário). 4 5 Controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados. novamente. normalmente. 6 A tecla rubber funciona corretamente. Não 3 Alça de fixação está danificada. em cada modo (use um emulador de linha telefônica. Verifique se o fio do telefone está inserido com segurança. Possível Causa Configuração do modo de discagem Etapa 1 Verificação Sinal de discagem (PB ou DP) aparece. Conserte a conexão Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU Conexão entre a controladora e a PCB do painel de operação Alça de fixação entre a controladora e a PCB do painel de operação Contato da tecla rubber está adequadamente conectado. Substitua a BCU e/ou a controladora. Sim Sim Substitua a PCB da NCU. Verifique o fio da linha telefônica entre a máquina e a tomada da linha. Não Substitua a tecla rubber. PCB da NCU 7 PCB do painel de controle Controladora 2 Controladora e PCB da NCU.PROBLEMAS DE FAX CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. Sim G157 4-46 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . 7 8 9 Substituição da PCB da NCU resolve o problema Substituição da PCB do painel de operação resolve o problema. Resultado Sim Contramedida Verifique. Substitua a PCB do painel de operação.

Possível Causa Discagem rápida. Verifique. se necessário). está adequadamente conectada. a configuração do modo de discagem no equipamento do cliente. Sim Sim Sim Substitua a tecla rubber. entre a controladora e a PCB do painel de operação. Substitua a PCB do painel de operação. Substituição da PCB da NCU resolve o problema. Alça de fixação está danificada. Sim Substitua a alça de fixação. Substitua a PCB da NCU. discagem onetouch Configuração do modo de discagem Etapa 1 2 Verificação Uma transmissão de fax pode ser feita usando-se o teclado numérico? Sinal de discagem (PB ou DP) aparece normalmente em cada modo (use um emulador de linha telefônica. Sim 4 Substitua a alça de fixação. Substituição da PCB do painel de operação resolve o problema. Conserte a conexão Sim Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU Conexão entre a controladora e a PCB do painel de operação Alça de fixação. 7 8 9 Substituição da tecla rubber resolve o problema. Tecla Rubber PCB da NCU PCB do painel de controle 3 Controladora e PCB da NCU Alça de fixação está danificada.PROBLEMAS DE FAX CÓPIA NÃO CONTROLADA F-2 Discagem rápida e discagem one-touch (um toque) não podem ser utilizadas. SM CÓPIA NÃO4-47 CONTROLADA G157 . Resultado Sim Contramedida Substitua a BCU e/ou a controladora. 5 6 Controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados. Não Conserte a conexão. Verifique o fio da linha telefônica entre a máquina e a tomada da linha. novamente.

Substitua a PCB da NCU. Volume de toque está definido como desativado ("OFF"). Substituição da PCB resolve o problema. Resultado Não Contramedida Defina o modo de recepção para modo de recepção automático. Possível Causa Configuração do modo de recepção PCB da NCU 2 Controladora 2 3 Sim Sim F-4 Sem tom de campainha. 7 8 9 Substituição do alto-falante resolve o problema. Sim Substitua a alça de fixação. Não Conserte a conexão. Resultado Sim Contramedida Defina o atraso de toque para outra opção que não seja "0". Substituição da PCB da NCU resolve o problema Substituição da PCB resolve o problema. Controladora e unidade de scanner estão adequadamente conectadas. Possível Causa Atraso de toque Volume de toque 2 Sim Conexão entre controladora e unidade do scanner Alça de fixação entre controladora e unidade do scanner Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU Alto-Falante PCB da NCU Controladora 3 Não 4 Sim Substitua a alça de fixação. Defina o volume de toque para outra opção que não seja "OFF". Conserte a conexão. Substituição da PCB da NCU resolve o problema. G157 CÓPIA NÃO4-48 CONTROLADA SM . Alça de fixação está danificada. Verifique se o fio do telefone está inserido com segurança Etapa 1 Verificação Modo de recepção está definido para modo de recepção automático. Substitua a PCB da NCU.PROBLEMAS DE FAX F-3 1. Substitua o alto-falante. Alça de fixação está danificada. CÓPIA NÃO CONTROLADA Mensagens de fax não podem ser recebidas. Sim Sim Sim Substitua a BCU e/ou a controladora. Etapa 1 Verificação Atraso de toque está definido para "0". Substitua a BCU e/ou a controladora. 5 6 Controladora e PCB da NCU estão adequadamente conectados.

SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-49 G157 Resolução de Problemas Controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados. .PROBLEMAS DE FAX CÓPIA NÃO CONTROLADA F-5 Alto-falante silencioso durante discagem com aparelho no gancho. Resultado Não Contramedida Conserte a conexão. Alça de fixação está danificada. Não Conserte a conexão. Substitua a BCU e/ou a controladora. F-6 A função de discagem não alterna entre "tom" e "pulso". Alça de fixação está danificada. 3 4 Substituição da PCB da NCU resolve o problema. Substitua a BCU e/ou a controladora. Sim Sim Substitua a PCB da NCU. Conserte a conexão. Sim Sim Substitua a PCB da NCU. Substituição da PCB resolve o problema. Possível Causa Conexão entre controladora e alto-falante Alto-Falante Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU Conexão entre a controladora e a PCB do painel de operação Alça de fixação entre a controladora e a PCB do painel de operação PCB da NCU Controladora Etapa 1 2 3 4 Verificação Controladora e alto-falante estão adequadamente conectados. Sim Não Substitua o alto-falante. Substituição da PCB resolve o problema. Resultado Não Contramedida Conserte a conexão. Controladora e PCB da NCU estão adequadamente conectados. Sim Substitua a alça de fixação. Substituição do alto-falante resolve o problema. 5 6 7 8 Substituição da PCB da NCU resolve o problema. Sim Substitua a alça de fixação. Possível Causa Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU PCB da NCU Controladora Etapa 1 2 Verificação Controladora e PCB da NCU estão adequadamente conectados. Alça de fixação está danificada. Sim Substitua a alça de fixação.

A mensagem “Replace Toner xxxxx” (Substitua toner xxxxx) é exibida. • ERRO SVC E9 (A 4. A mensagem “Paper Jam C” é exibida enquanto nenhum papel está no percurso. • A mensagem “CHECK WASTE TONER” é exibida.1) • A mensagem “ALINE TRANSFER ROLLER” é exibida. A mensagem “NO Paper Fed” (sem papel) é exibida enquanto o papel está na bandeja. A mensagem “Trayx Load zzzz” (Carregar bandejax zzzz) é exibida. A mensagem não é exibida enquanto nenhum papel está na bandeja.1) • ERRO SVC N5 (A 4. A mensagem “Paper Jam B” é exibida.1 SENSORES Fotosensores reflexivos Sensor Conector ID TACN cinta OPC MCN7 Resíduos de toner MCN4 Condição Anormal Anormal Anormal Sintoma Qualidade de imagem pode se deteriorar.1. onde xxxxx indica uma cor.9 DEFEITOS DE COMPONENTE ELÉTRICO 4.9. onde xxxxx indica uma cor. não são detectados Final de toner Cinta de transferência OHP MCN8 MCN9 MCN9 Anormal Anormal Anormal Fotosensores Sensor Unidade de Desenvolvimento Conector MCN2 Condição Interrompidos Não interrompidos Interrompidos Registro MCN9 Não interrompidos Final de Papel MCN9 Interrompidos Não interrompidos Interrompidos Não interrompidos tamanho/bandeja Interrompidos Não interrompidos Sintoma A mensagem “Check Toner xxxxx” (verificar toner xxxxx) é exibida. O papel pára na unidade de saída de papel e a mensagem “Paper Jam C” (Recravamento de Papel C) é exibida. que não sejam folhas OHP. Papel MCN7 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-50 SM . • Folhas de OHP não são detectadas. • O recipiente de resíduos de toner ou o resíduo de toner não é detectado.DEFEITOS DE COMPONENTE ELÉTRICO CÓPIA NÃO CONTROLADA 4.1) • A mensagem “ALINE BELT CG” é exibida.1. A mensagem “Paper Jam B” é exibida enquanto nenhum papel está no percurso. • ERRO SVC N4 (A 4. A mensagem “JAM-A” ou “JAM-B” é exibida.1. • Tipos de papel.

2 CONDIÇÕES DE FUSÍVEL QUEIMADO A tabela lista o fusível na unidade da fonte de alimentação.9. Fusível 115V 20A/250V 6.CÓPIA NÃO CONTROLADA DEFEITOS DE COMPONENTE ELÉTRICO 4.3A/125V Capacidade Nominal 220V-240V 20A/250V 6.3A/125V Sintoma F001 F002 Sem resposta Sem resposta SM 4-51 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA TABELAS DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

MENU DO MODO DE SERVIÇO 5. mantenha-as pressionadas. A operação normal não é garantida se o usuário entrar no modo de programa de serviço. Ativando o Menu de Serviço [A] tecla Online [B] tecla Media [C] tecla Clear [D] tecla Scroll (esquerda) [E] tecla Scroll (direita) [F] tecla Select [G] Lista Contínua [H] Mensagem [I] Mídia • Quando a copiadora está desligada: 1. 2. Ligue a chave de energia principal. Espere até que a mensagem "Service Menu" apareça. O LED “data in” ( ) é desativado quando a máquina não está processando dados. depois.1.1 MODO DE SERVIÇO DE OPERAÇÃO IMPORTANTE Não permita que o usuário entre no menu de programa de serviço. verifique se a copiadora não está processando algum dado. (mantenha as duas teclas pressionadas). 5. 3. TABELAS DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA 5. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-1 G157 Tabelas de Serviços . Pressione a tecla "Online" e " " e.1 MENU DO MODO DE SERVIÇO ATENÇÃO Antes de entrar no modo de programa de serviço.

Pressione a tecla "Select". Pressione a tecla "Select". 5. 3. Ligue e desligue a chave de energia principal. 3. Pressione a tecla "Scroll (esquerda)" ou "Scroll (direita)" para obter um desses menus: • TEST PRINT (impressão de teste) • CLEAR CARE (zerar procedimento) • NEXT CARE INFO (informações de próximo procedimento) • MEDIA MANAGE (gerenciamento de mídia) • CASSETTE TYPE (tipo de cassete) • TOTAL PAGE (página total) • EACH IMAGE (cada imagem) NOTA: consulte a próxima página para uma lista de função detalhada. Pressione a tecla "Scroll (esquerda)" ou "Scroll (direita)" para selecionar uma configuração. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "TEST PRINT/NEXT" (impressão de teste/próxima) no "Service Mode". 2. 2. Especificando uma Configuração 1. Pressione a tecla "Select" para manter aquela que você deseja definir.MENU DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Selecionando um Programa de Serviço 1. Pressione a tecla "Scroll (esquerda)" ou "Scroll (direita)" para obter um desses submenus: 4. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "TEST PRINT/NEXT" (impressão de teste/próxima) no "Service Mode". • EXTENDED MEDIA (mídia estendida) • FACTORY MODE (modo de fábrica) G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-2 SM . Saindo do Menu de Serviço 1.

Ignora o sinal do sensor OHP. Zera o número dos desenvolvimentos ou impressões para cada parte do MP. Seleciona o tipo de cassete (América do Norte. DFU NVRAM TUNE UP (ajustes finos de NVRAM) Realiza ajustes finos nas configurações do motor. NVRAM INITIAL (NVRAM inicial) Inicializa todos os dados da NVRAM. SM 5-3 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Tabelas de Serviços . Exibe o número de impressões totais. LIFE PERIOD SET (ajuste de período de vida útil) Define a vida útil das partes do MP. Define o tipo de papel. Europa. NEXT LIFE SET (ajuste de próxima vida útil) Define a sincronização de substituição para as partes do MP. TOTAL PAGE SET (ajuste de página total) Insere o número total de impressões na NVRAM. na BCU.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Este dispositivo possui funções do modo de serviço. Japão). após reconfiguração da NVRAM. como mostrado abaixo: Modo Principal TEST PRINT (impressão de teste) NEXT CARE INFORMATION (informações do próximo procedimento) CASSETTE TYPE (tipo de cassete) TOTAL PAGE (página total) EACH IMAGE (cada imagem) CLEAR CARE (zerar procedimento) MEDIA MANAGE (gerenciamento de mídia) EXTENDED MEDIA (mídia estendida) FACTORY MODE (modo de fábrica) Nº do Submodo/Descrição Código Imprime o Padrão de Grade em P/B ou modo em duas cores 31 32 33 34 35 36 37 38 43 44 45 46 47 48 49 (RGB) e o Padrão de Tiras em modo de cor total. Exibe o número dos desenvolvimentos ou impressões para cada parte do MP.MENU DO MODO DE SERVIÇO 5. Exibe o número de desenvolvimentos para cada cor.1. MARGIN ADJUST (ajuste de margem) Ajusta a margem superior e a margem esquerda na impressão. EACH IMAGE SET (ajuste de cada imagem) Zera o número de impressões totais para cada cor na NVRAM.

depois. 4. G. 2. B) b) Padrão de Faixas em cor total 1. Selecione a cor desejada usando a tecla "Scroll" e. Pressione a tecla "Select" para selecionar "TEST PRINT/NEXT". sera continuamente impresso após a conclusão do processo de aquecimento. 6. 3.MENU DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 31: GRID PRINT (impressão de grade) Permite que você imprima as seguintes impressões de teste: a) Padrão de Grade em modo de uma cor ou duas cores (R. 5. depois. Pressione a tecla "Online" para retornar ao modo "ONLINE" G157 5-4 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . na cor selecionada. selecione "GRID pattern". O padrão desejado. Para o padrão de grade. Pressione a tecla "Clear" para interromper a impressão. A tela LCD retorna para "TEST PRINT/NEXT". pressione a tecla "Select". usando a tecla "Scroll" e. pressione a tecla "Select".

mais uma vez. 2. o número de imagens e impressões. Use a tecla “Scroll” para selecionar um dos códigos abaixo. Pressione a tecla "Select". 3: Toner amarelo (YT) 4: Toner Magenta (MT) 5: Toner Ciano (CT) 6: Cartucho Preto (BC) 7: Cartucho Preto (BC) 8: Unidade do Fusor (FU) 9: Cinta de Transferência (TB) A: Kit de Substituição 120K (OW) B: Recipiente de resíduos de toner está cheio (WT) C: Bandeja de saída de papel está cheia (SF) D: Rolo de Captura (PK) E: Rolo de Captura na LFU (PL) 4. podem ser obtidas. Selecione "NEXT CARE INFO/" usando a tecla "Scroll”. 5. 3. 1. Pressione a tecla "Select" após selecionar o código das informações desejadas.MENU DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 32: NEXT CARE INFORMATION (informações do próximo procedimento) Informações relativas à sincronização de substituição de peças de substituição periódicas. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "NEXT CARE INFO". nominalmente. é exibido. Logo após. dependendo das informações desejadas. Pressione a tecla "Online". correspondente ao código selecionado. o número de imagens ou Tabelas de Serviços impressões. SM 5-5 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . para retornar ao "SERVICE MODE". 6.

1. Um número de seis dígitos é exibido. E ou F) usando a tecla "Scroll" e. 2. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE". 1. Selecione "NEXT CARE INFO/" usando a tecla "Scroll”. B: EU. G157 5-6 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .MENU DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 33: CASSETTE TYPE (tipo de cassete) Você pode selecionar o tipo desejado de cassete de alimentação de papel. Pressione a tecla "Select". 2. depois. 3. D: FREE SIZE E/ F: não utilizado 4. C. Selecione "TOTAL PAGE" usando a tecla "Scroll”. Código 34: TOTAL PAGE (página total) Você pode verificar o número total de impressões. C: DOM (Japão). 4. B. D. Pressione a tecla "Select". 3. Selecione o código do tipo de cassete desejado (A. pressione a tecla "Select". Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE". A: NA. Esse número representa o número total de páginas impressas.

para a cor selecionada. Selecione a cor desejada usando a tecla “Scroll" e. pressione a tecla "Select". pressione a tecla "Select" para verificar o número de imagens criadas para essa cor. 3. 6. Pressione a tecla "Scroll" para selecionar outra cor e. 1. 2. depois. Pressione a tecla "Clear" para retornar à tela anterior ("35 IMAGEOF"). O número de imagens criadas. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE". Pressione a tecla "Select". 7.MENU MODO DE SERVÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 35 EACH IMAGE Ele mostra o número de imagens que foram criadas para cada cor durante a impressão. é exibido. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-7 G157 Tabelas de Serviços . depois. 5. 4. Selecione "EACH IMAGE" usando a tecla "Scroll”.

Pressione a tecla "Scroll" para selecionar o ‘care code’ aplicável e. Selecione "CLEAR CARE/MEDI" usando a tecla "Scroll”. 7. pressione a tecla "Select". Depois.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 36 CLEAR CARE Você pode exibir um ‘Care Code’ (código de procedimento) no LCD que corresponde a uma parte do MP. Certifique-se de fazer isso ao substituir uma parte do MP. pressione a tecla "Scroll" para selecionar "YES" e. Para executar o "CLEAR CARE". depois. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE". G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-8 SM . A tela retorna ao "CLEAR CARE" após zerar o contador do MP. pressione a tecla "Select" para zerar o contador do MP. G: não utilizado 7: Cartucho da Cinta (BL): Unidade da cinta OPC 8: Unidade de Fusão (FU) 9: Unidade de Limpeza da Cinta de Transferência /Rolo de Transferência (TR BELT) A: Cinta de Transferência (120K KIT) D: Rolo de Alimentação de Papel (PICK ROL) E: Rolo de Alimentação de Papel (PICK LFU) 5. 6. 1~6. depois. pressione a tecla "Select". 4. 2. F. Pressione a tecla "Scroll" para selecionar uma parte do MP e. Pressione a tecla "Select". depois. você pode zerar o contador para aquela parte do MP. C. 3. 1. B.

1. depois. Pressione a tecla "Select". o modo é automaticamente predefinido para "MANAGE". . 4. Selecione a mídia desejada usando a tecla "Scroll" e. Selecione o subtipo desejado usando a tecla "Scroll". A tela. 2. Pressione a tecla "Select". usando a tecla "Scroll" e. Selecione "MEDIA MANAGE/EX" usando a tecla "Scroll”. retorna para "SERVICE MODE". pressione a tecla "Select". 3. Código 38 EXTEND MEDIA O tipo de papel pode ser especificado. 3. 2.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 37 MEDIA MANAGE Sinais do sensor de OHP podem ser ignorados se o sensor estiver fornecendo leituras incorretas. pressione a tecla "Select". automaticamente. NOTA: para operação normal. esse modo não deve ser utilizado sob circunstâncias normais. PPC (papel comum): Normal ou Fino MTS (etiquetas ou estoque médioespesso): Normal ou Brilhante TS (estoque espesso): TS1 ou TS2 5. caso o sinal do sensor de OHP deva ser ignorado. Porém. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE". depois. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-9 G157 Tabelas de Serviços Selecione "MEDIA MANAGE/EX" usando a tecla "Scroll”. 4. 1. Selecione "DEFIANCE".

2.7 mm (por exemplo.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 39 FACTORY MODE Esse modo contém nove programas para verificar a operação da máquina e para realizar as funções de reconfiguração necessárias para a manutenção.5 mm do valor de referência "0".4.9 mm e +4. Pressione a tecla "Clear" para encerrar o modo "MARGIN ADJUST". G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-10 SM . LEFT1: margem esquerda. 1. A unidade de ajuste é 0. 7. Selecione a quantidade de ajuste escolhendo um número exibido com a tecla "Scroll". Ajuste da margem esquerda: a margem pode ser ajustada entre .8 mm). TOP: margem superior. representa um ajuste de 0.3. Selecione tanto TOP ou LEFT/ LEFT1 usando a tecla "Scroll" e. depois. -4 significa -2. pressione a tecla "Select". Selecione "MARGIN ADJUST" no "FACTORY MODE".9 mm do valor de referência "0". bandeja padrão. FACTORY MODE 43 MARGIN ADJUST 44 LIFE PERIOD SET DFU 45 NVRAM TUNE UP 46 NVRAM INITIAL 47 TOTAL PAGE SET 48 EACH IMAGE SET 49 NEXT LIFE SET 50 ID DATA SET DFU 51 OPT TUNE UP DFU 33 Código 43 MARGIN ADJUST A posição da margem superior e da margem esquerda pode ser verificada e ajustada. 3. Cada número. na linha inferior do LCD. Pressione a tecla Select para definir o ajuste.5 mm. bandeja opcional. 4. 5. LEFT: margem esquerda. Pressione a tecla "Select". 6. NOTA: ajuste da margem superior: a margem pode ser ajustada entre . para retornar ao "FACTORY MODE". mais uma vez. usando a tecla "Scroll".5 mm e +3. Pressione a tecla "Clear".

depois. Pressione a tecla "Clear" para concluir a operação de configuração. 6. B. 1~6. Selecione "LIFE PERIOD SET" no "FACTORY MODE". pressione a tecla "Select". 4.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 44 LIFE PERIOD SET Você pode definir o intervalo de substituição para as partes do MP. Pressione a tecla "Clear". 7. G: não utilizado 7: Cartucho da Cinta (BL) 8: Unidade de Fusão (FU) 9: Limpador de Tambor/ Rolo de Transferência (TR) A: Cinta de Transferência (120K) D: Rolo de Alimentação de Papel (PICK ROL) E: Rolo de Alimentação de Papel (PICK LFU) Use a tecla "Scroll" para mover o cursor e use a tecla "Select" para inserir um valor na posição do dígito piscante. NOTA: não use em campo. pressione a tecla "Select" para registrar o valor definido. 2. C. para retornar ao "FACTORY MODE". SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-11 G157 Tabelas de Serviços Use a tecla “Scroll" para mover o cursor para "SET" e. 3. . 5. NOTA: o valor mínimo ajustável é 100p. usando a tecla "Scroll". Selecione um dos seguintes códigos usando a tecla "Scroll" e. F. 1. mais uma vez. Pressione a tecla "Select". depois.

mas é usado quando o ajuste fino é requerido. Pressione a tecla "Clear". 2. 45 NVRAM TUNE UP 45-1 LP TUNE UP: Potência do Laser 45-2 THV TUNE UP: Voltagem de Transferência 45-3 DBV TUNE UP: Voltagem de Polarização do Desenvolvedor 45-4 CBV TUNE UP: Voltagem da cinta de OPC 45-5 FBV TUNE UP: Voltagem do limpador de tambor Código 45-1 LP TUNE UP Este modo pode ser utilizado quando a densidade de imagem. 1). Pressione a tecla "Clear" para retornar ao modo "LP TUNE UP" 6. 7. Pressione a tecla "Select" após selecionar um número. 5. O ajuste muda a potência do laser contra o valor de referência 0 (zero) no intervalo entre -7 e +7. para retornar ao modo "NVM TUNE UP". espessura da linha e/ou reprodução de cor precisa ser ajustada. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-12 SM . para retornar ao "FACTORY MODE". Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE". Depois. Pressione a tecla "Select" após selecionar "LP TUNE UP" (nº. mais uma vez. Esse modo consiste de cinco submodos. 3. 1. 4.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45 NVRAM TUNE UP Este modo não é utilizado durante a operação normal. Pressione a tecla "Select" após selecionar a cor a ser ajustada. NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 14 etapas entre -7 e +7. mais uma vez. Pressione a tecla "Clear". selecione "LP TUNE UP" em "NVM TUNE UP/NVR".

Pressione a tecla "Clear" duas vezes para retornar ao modo "THV TUNE UP". <SIMPLEX> PPC: Ajuste para o primeiro lado do papel comum. TS2: Ajuste para o segundo lado da impressão duplex em Estoque Espesso 2. Depois. Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE".2). 6. 2. NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 8 etapas entre -4 e +4. 3. LENV: Ajuste para envelopes. Pressione a tecla "Clear". <DUPLEX> PPC: Ajuste para o segundo lado da impressão duplex em papel comum. TS1: Ajuste para o segundo lado da impressão duplex em Estoque Espesso 1. Pressione a tecla "Clear" mais uma vez para retornar ao modo "NVM TUNE UP". SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-13 G157 Tabelas de Serviços . TS1: Ajuste para Estoque Espesso 1 (1/3 da velocidade).MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45-2 THV TUNE UP Este modo pode ser usado quando a voltagem de transferência precisa ser ajustada devido à transferência insuficiente para o papel. selecione "THV TUNE UP" no "NVM TUNE UP/NVR". Pressione a tecla "Select" após selecionar o tipo de papel. OHP: Ajuste para OHP. TS2: Ajuste para Estoque Espesso 2 (1/4 da velocidade). 5. Pressione a tecla "Select" após selecionar um número. 7. O ajuste muda a voltagem de transferência e pode existir uma voltagem diferente para cada tipo de papel. 1. MTS: Ajuste para o modo de Etiqueta/Estoque Médio-Espesso. MTS: Ajuste para o segundo lado da impressão duplex em Etiqueta/Estoque Médio-Espesso. mais uma vez. Pressione a tecla "Select" após selecionar "THV TUNE UP" (nº. para retornar ao "FACTORY MODE". 4. A voltagem pode ser ajustada no intervalo entre –4 e +4 do valor de referência (0).

G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-14 SM . 1. Isso ajusta a voltagem de polarização de desenvolvimento no intervalo entre –7 e +7 do valor de referência (0). mais uma vez. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao modo "DBV TUNE UP". Pressione a tecla "Clear". 6. NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 14 etapas entre -7 e +7. Pressione a tecla "Select" após selecionar "DBV TUNE UP" (nº 3). Depois. 4. Pressione a tecla "Select" após selecionar um determinado número. para retornar ao "FACTORY MODE".MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45-3 DBV TUNE UP Este modo pode ser usado quando a densidade de imagem precisa ser ajustada. 3. Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE". Pressione a tecla "Select" após selecionar a cor a ser ajustada. 5. 7. 2. selecione “DBV TUNE UP" no "NVM TUNE UP/NVR". Pressione a tecla "Clear". mais uma vez. para retornar ao modo "NVM TUNE UP".

Pressione a tecla "Clear". 3. mais uma vez. selecione "CBV TUNE UP" no "NVM TUNE UP/NVR". mais uma vez. para retornar ao "FACTORY MODE". 1. para retornar ao modo "NVM TUNE UP". Depois. Este modo ajusta a voltagem de polarização da cinta OPC no intervalo entre –4 e +4 do valor de referência (zero).4). 4. NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 8 etapas entre -4 e +4. Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE". Pressione a tecla "Clear". Pressione a tecla "Select" após selecionar um número.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45-4 CBV TUNE UP Este modo pode ser usado quando houver problemas de imagem causados pela voltagem da cinta de OPC. Tabelas de Serviços 5. Pressione a tecla "Select" após selecionar "CBV TUNE UP" (nº. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-15 G157 . 2.

NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 8 etapas entre -4 e +4. Pressione a tecla "Select" após selecionar "FBV TUNE UP" (nº. Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE". para retornar ao modo "NVM TUNE UP". Ele ajusta a voltagem de polarização do limpador de tambor no intervalo entre -4 e +4 do valor de referência (zero).5). 3. mais uma vez. 5. para retornar ao "FACTORY MODE". 2.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45-5 FBV TUNE UP Este modo pode ser usado quando houver problemas de imagem causados pela voltagem do tambor de transferência. Depois. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-16 SM . Pressione a tecla "Select" após selecionar um número. 4. selecione “FBV TUNE UP" no "NVM TUNE UP/NVR". mais uma vez. Pressione a tecla "Clear". 1. Pressione a tecla "Clear".

e se quiser executar NVRAM CLEAR para zerar um erro SVC C3. 3. Selecione "NVRAM INITIAL/T" no menu "FACTORY MODE". quando ele ocorrer. na parte inferior dessa página. na BCU. A tela retorna para "FACTORY MODE" após concluir o modo "NVRAM INTIAL". As seguintes configurações devem ser inseridas após a execução de "NVRAM INITIAL": 43: MARGIN ADJUST 44 LIFE PERIOD SET 45 NVRAM TUNE UP 47: TOTAL PAGE SET 48: EACH IMAGE SET 49: NEXT LIFE SET SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-17 . Além disso. Selecione "YES". NOTA: TODOS os dados na NVRAM são excluídos. 1. Pressione a tecla "Select" para executar "NVRAM INITIAL".MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 46 NVRAM INITIAL Use esse modo para inicializar (zerar) todos os dados da NVRAM. 4. anote as configurações na lista. porque você deve inseri-las novamente após a NVRAM ser limpa. todos os dados na NVRAM devem ser armazenados antes da execução de NVRAM INITIAL. Tabelas de Serviços G157 2. 5. Portanto. selecione "NO". Caso contrário. Pressione a tecla "Select". usando a tecla "Scroll". ATENÇÃO NVRAM INITIAL não é utilizado sob circunstâncias normais. Se você executar esse modo. você perderá todos os dados na NVRAM. se você deseja realizar o "NVRAM INITIAL". usando a tecla "Scroll".

Pressione a tecla "Select". Pressione a tecla "Select". 6. 5. Use a tecla “Scroll" para mover o cursor para "SET" e. Selecione "TOTAL PAGE SET" no "FACTORY MODE". Código 48 EACH IMAGE SET Este modo é usado para inserir o número total de páginas de cada cor na NVRAM. 5. usando a tecla "Scroll". G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-18 SM . 7. Realize esse modo após executar "NVRAM INITIAL" ou substituir a BCU. Use a tecla "Scroll" para mover o cursor e use a tecla "Select" para inserir valores na posição do dígito piscante. pressione a tecla "Select" para armazenar o valor definido. 3. Use a tecla "Scroll" para mover o cursor e use a tecla "Select" para inserir valores na posição do dígito piscante. 1. usando a tecla "Scroll". Selecione "EACH IMAGE SET" no "FACTORY MODE". 1. pressione a tecla "Select" para armazenar o valor definido. 2. 2. 3. A tela retorna ao "EACH IMAGE SET". Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "FACTORY MODE". Selecione a cor desejada. Use a tecla “Scroll" para mover o cursor para "SET" e. 4. Realize esse modo após executar "NVRAM INITIAL" ou substituir a BCU. A tela retorna para "FACTORY MODE" após concluir o modo "TOTAL PAGE SET". 4. depois.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 47 TOTAL PAGE SET Este modo é usado para inserir o número total de páginas na NVRAM. depois.

depois. B. 5. Use a tecla "Scroll" para mover o cursor e use a tecla "Select" para inserir um valor na posição do dígito piscante. 3. Pressione a tecla "Select" após selecionar um código. 1~6. A tela retorna para "NEXT LIFE SET". Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "FACTORY MODE".MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 49 NEXT LIFE SET Este modo ajusta a sincronização de substituição (número de impressões) para as partes do MP. usando a tecla "Scroll". C. Selecione "NEXT LIFE SET" no "FACTORY MODE". F. 1. pressione a tecla "Select" para armazenar o valor definido. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-19 G157 Tabelas de Serviços Use a tecla “Scroll" para mover o cursor para "SET" e. Pressione a tecla "Select". . G: não utilizado 7: Cartucho da Cinta (BL) 8: Unidade de Fusão (FU) 9: Limpador de Tambor/ Rolo de Transferência (TR) A: Cinta de Transferência (120K) D: Rolo de Alimentação de Papel (PICK ROL) E: Rolo de Alimentação de Papel (PICK LFU) 2. 7. 6. 4.

consecutivamente. Selecionando um Programa de Serviço Insira o número do modo de função com as "teclas numéricas" [C] ou pressione a tecla "Up" [F] e a tecla "Down" [B] no modo "Maintenance". "]]Maintenance]]]" aparece no LCD.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 5.1 MODO DE MANUTENÇÃO DE OPERAÇÃO Ativando o Modo de Serviço [A]: Menu/ tecla Set [B]: Tecla Down [C]: Teclas numéricas [D]: Tecla Black Start [E]: Tecla Stop/ Exit [F]: Tecla Up 1. 2.2 MAINTENANCE MODE 5. Pressione a tecla "Menu/Set" [A]. Saindo do Modo de Serviço Insira "99" com as "teclas numéricas" ou selecione "Maintenance 99" com a tecla "Up" e a tecla "Down" no modo "Maintenance".2. a tecla "Black Start" [D] e a tecla "Up" [F] quatro vezes. Saindo do Modo de Função Pressione a tecla "Stop/Exit" [D] para sair do modo de função. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-20 SM .

CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO 5.2. Tabelas de Serviços SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-21 G157 .2 FUNÇÕES DO MODO DE MANUTENÇÃO Função Nº do Modo 01 05 06 08 09 10 11 12 13 32 52 53 54 55 67 74 80 82 87 91 99 – Função Inicialização de Parâmetro EEPROM Impressão dos Dados de Compensação de Varredura Localização da Posição da Unidade CIS para Transporte Teste de Desempenho ADF Padrão de Teste 1 Configuração de Chave de Firmware Impressão dos Dados da Chave de Firmware Verificação Operacional do LCD Verificação Operacional da PCB do Painel de Operação Verificação Operacional do Sensor Customização de EEPROM (Inserindo o código de país para Europa/Ásia) Função de Transferência de Dados Recebidos Ajuste Fino das Posições Inicial/Final de Varredura Aquisição dos Dados de Nível de Branco e Scanner CIS Configuração de Área Alimentação de Papel e Teste de Ejeção Customização de EEPROM (Inserção direta do código de quatro dígitos) Tela das Informações de Registro do Equipamento Indicação de Código de Erro da Máquina Saída do Registro de Transmissão para a Linha Telefônica Inicialização de Parâmetro EEPROM Saída do Modo de Manutenção Cancelamento do Modo de Segurança de Memória Nota Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário NOTA: as funções sombreadas podem ser acessadas pelos usuários.

para sair do modo de manutenção sem desligar a máquina.3 DESCRIÇÕES DETALHADAS DAS FUNÇÕES DO MODO DE MANUTENÇÃO Inicialização do Parâmetro EEPROM (modo de Função 01 ou 91) A máquina inicializa os parâmetros.2. NOTA: se você pressionar a tecla "9" duas vezes. Após a máquina inicializar os parâmetros. ela retorna à tela inicial do modo de manutenção. 5. Inserir o modo de Função "01" inicializa todas as áreas da EEPROM. customize a EEPROM (com a função do modo de manutenção "74"). ela não inicializará completamente a EEPROM. 2. Essas serão inicializadas. "PARAMETER INIT" aparece no LCD.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 5. Entre no modo "Maintenance". como listado abaixo: Item de dados Funções do modo de manutenção Chaves do usuário Chaves de firmware Código de ativação remota Dados de ID de estação Número da linha externa Registro de função de telefone Discagem one-touch Discagem rápida Discagem de grupo Modo de Função 01 91 Todas essas serão inicializadas. NOTA: se você substituir a placa controladora por uma placa utilizada em outra máquina. 1. 4. execute esse procedimento e. Essas não serão inicializadas. Desligue e ligue a máquina. depois. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-22 SM . Essas não serão inicializadas. chaves de usuário e chaves de firmware registrados na EEPROM para os valores iniciais. Pressione "0" e depois "1" ou pressione "9" e depois "1". 3. mas inserir "91" não inicializa algumas áreas.

2. "WHITE LEVEL 1" aparece no LCD. 1. seu modo será impresso em estilo inline (branco sobre preto. Isso ocorre porque o scanner inicializa os dados de nível preto e branco durante a inicialização e isso está incluído nos dados de referência de compensação de varredura. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-24 SM Tabelas de Serviços . Pressione "0" e depois "5". por exemplo: nnn). a máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. NOTA: se quaisquer dados forem anormais. de nível de preto Dados MÁX de nível de preto Dados MÍN de nível de branco (R) Dados MÍN de nível de branco (G) Dados MÍN de nível de branco (B) Dados MÁX de nível de branco (R) Dados MÁX de nível de branco (G) Dados MÁX de nível de branco (B) Dados compensados da cor de segundo plano Dados de nível de preto Dados de nível de branco (R) Dados de nível de branco (G) Dados de nível de branco (B) 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 4960 Byte 4960 Byte 4960 Byte 4960 Byte 5. a qual não pode imprimir dados de compensação de varredura corretos se a inicialização do scanner não for feita primeiro. 3. 4. Ela contém o seguinte: Gráfico de dados preto/branco Valor de ajuste de saída de brilho (REFH-PWM) Valor de ajuste de luminância (LED-DATA: R) Valor de ajuste de luminância (LED-DATA: G) Valor de ajuste de luminância (LED-DATA: B) Dados MÍN. Após a impressão. a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n) o) p) q) r) Entre no modo "Maintenance". A máquina imprime a lista de dados de compensação de varredura. IMPORTANTE Sempre realize uma operação de varredura antes de executar essa função.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Impressão dos Dados de Compensação de Varredura (modo de Função 05) A máquina imprime uma folha de dados de nível preto e branco para compensação de varredura.

"DOC. 1. 8. 5. Enquanto conta os documentos. antes de embalar e enviar a máquina para um agente de vendas ou um representante de serviços para reparo. Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. NOTA: instrua os usuários finais a executarem essa função. 2. A unidade CIS se move para a posição de transporte localizada na extremidade direita. A máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. Pressione as teclas "0" e "8". Pressione a tecla "Stop/Exit" para encerrar essa operação. a tecla "6". 7. Posicione alguns originais (limitados à capacidade do ADF).xx" indica a contagem atual. a máquina alimenta-os na entrada e na saída. Pressione a tecla "0" e. Entre no modo "Maintenance". 3. exibindo a contagem atual no LCD. 4. READY" aparece no LCD. 2. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-24 SM . 4. 5. "P. Ela fica na extremidade direita e você deve executar essa função antes de embalar e enviar a máquina. como mostrado abaixo. “SCAN LOCKED” aparece quando a alavanca da trava do scanner está travada.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Localização da Posição da Unidade CIS para Transporte (modo de Função 06) Esta função move a unidade CIS na posição para transporte. 3. Teste de Desempenho de ADF (modo de Função 08) A máquina conta os documentos alimentados pelo alimentador de documento automático (ADF) e exibe a contagem no LCD para verificar o desempenho do ADF. se possível. Abra a tampa do documento e trave a alavanca da trava do scanner no lado esquerdo traseiro da unidade do scanner. 6. “MAINTENANCE 06” é exibida até que a unidade CIS esteja localizada na posição. nessa ordem. depois. “SCAN LOCKED” aparece no LCD quando a unidade CIS está localizada na posição de transporte. 1.

NOTA: o diagrama abaixo mostra o padrão de teste: SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-25 G157 Tabelas de Serviços . 1. muito parecida com a função de cópia. Pressione as teclas "0" e "9". nessa ordem.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Padrão de Teste 1 (modo de Função 09) Essa função. imprime o padrão de teste 1 para permitir que a equipe de serviço verifique problemas de qualidade de impressão.

As chaves de firmware foram definidas na fábrica para seguirem os padrões de comunicações de cada país.34 Duração de ativação (ON) da fonte de luz de varredura Configurações de correio via Internet Configuração de Função 21 Aceleração de varredura-1 Aceleração de varredura-2 Monitor do estado de energia ON/OFF e porta paralela mantida em alta Comutação entre USB de velocidade alta e total Latência de configuração de USB Bipe de final de cópia e impressão em preto Configurações de SDAA Configuração de Função 16 Não utilizado Configuração de Função 17 Não utilizado WSW15 WSW16 WSW17 WSW18 WSW19 WSW42 WSW43 WSW44 WSW45 WSW46 WSW20 WSW21 WSW22 WSW23 WSW24 WSW25 WSW26 WSW27 1. 2. nessa ordem.4 para mais detalhes.2. Consulte 5. Não as ajuste. 3. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-26 SM . que podem ser ativadas usando-se o painel de operação. “Chaves de Firmware”.34 Velocidade de transmissão V. Pressione as teclas "1" e "0". WSW47 WSW48 WSW49 WSW50 WSW51 WSW52 WSW53 WSW54-60 Entre no modo "Maintenance". A máquina exibe "WSW00" no LCD e está pronta para aceitar um número de chave de firmware. Chaves de Firmware (WSW01 até WAW60) Nº WSW WSW01 WSW02 WSW03 WSW04 WSW05 WSW06 Função Configuração de pulso de discagem Configuração de sinal de tom Configuração de modo PABX Configuração da facilidade TRANSFER Detecção de 1º tom de discagem de tom de ocupado Configuração da tecla Redial/Pause e detecção do 2º tom de discagem Configuração de tom de discagem 1 Configuração de tom de discagem 2 Definição de protocolo 1 Definição de protocolo 2 Configuração de tom de ocupado Configuração de condição de detecção de sinal Configuração de modem Configuração da facilidade AUTO ANS (resposta automática) Configuração da facilidade REDIAL (rediscagem) Configuração de Função 1 Configuração de Função 2 Configuração de Função 3 Configuração de velocidade de transmissão Configuração de modo de comunicações internacionais Configuração de TAD 1 ECM e ID do chamador esperando chamada Configuração de comunicações Configuração de TAD 2 Configuração de TAD 3 Configuração de Função 4 Configuração de Função 5 Nº WSW WSW28 WSW29 WSW30 WSW31 WSW32 WSW33 Função Configuração de Função 6 Configuração de Função 7 Configuração de Função 8 Configuração de Função 9 Configuração de Função 10 Configuração de Função 11 WSW07 WSW08 WSW09 WSW10 WSW11 WSW12 WSW13 WSW14 WSW34 WSW35 WSW36 WSW37 WSW38 WSW39 WSW40 WSW41 Configuração de Função 12 Configuração de Função 13 Configuração de Função 14 Configuração de Função 15 Configurações de transmissão V.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Configuração de chave de firmware (modo de Função 10) A máquina possui as seguintes funções de chave de firmware. a menos que seja necessário.34 Configurações de modem V.

10. pressione a tecla "Stop/Exit". 2) Se existir uma pausa de mais de um minuto. NOTA: 1) Para cancelar essa operação e fazer com que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. Pressione a tecla "Menu/Set". 6. 7. durante o procedimento acima. Use as teclas " " e " " para mover o cursor para o dígito que você deseja modificar. 8. Tabelas de Serviços SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-27 G157 . Repita o procedimento até que todas as modificações desejadas para as chaves de firmware sejam concluídas. 9. após a inserção de um número de único dígito para números de chave de firmware de dois dígitos. Insira 0 ou 1 usando as teclas "0" e "1". a máquina automaticamente retornará à tela inicial do modo de manutenção. Insira o número desejado a partir dos números de chave de firmware (01 até 53). A tela mostrada abaixo aparece no LCD. 5. Esta operação salva os valores recentemente inseridos na EEPROM e prepara a máquina para aceitar outro número de chave de firmware. Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO 4.

nessa ordem. o LCD passa pelas telas mostradas à direita. 2. Entre no modo "Maintenance". G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-28 SM . Pressione as teclas "1" e "2". Pressione a tecla Stop/Exit para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. funciona normalmente. 5. Entre no modo "Maintenance". 1. Verificação de Operação do LCD (modo de Função 12) Esta função permite verificar se o LCD. A máquina imprime a lista de configuração. no painel de operação. 4. Pressione a tecla Black Start. como mostrado no diagrama. 4. Após a impressão. a máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. Sempre que você pressionar essa tecla.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA A máquina imprime as configurações das chaves de firmware (modo de Função 11) 1. "PRINTING" aparece no LCD. 3. O LCD muda. Pressione a tecla "1" duas vezes. 2. 3. 5.

NOTA: se uma tecla ou botão é pressionado fora da ordem. A máquina emite um bipe por um segundo e retorna à tela inicial do modo de manutenção após a última tecla numérica ou botão ser pressionado. 1. na ilustração abaixo. em notação decimal. A máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. sempre que uma chave ou botão é pressionado. 8. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-29 G157 Tabelas de Serviços . 6. a máquina emite um bipe e exibe "INVALID OPERATE" no LCD. O LCD mostra o número correspondente. Para que a máquina esteja preparada novamente para aceitar a entrada de tecla & botão para a verificação operacional. na ordem mostrada. 5. "00" aparecerá no LCD. Verifique se o número exibido é correto. pressione a tecla "Stop/Exit". 3. 4. 2. Pressione a tecla "Stop/Exit" para encerrar essa operação. Pressione as teclas "1" e "3". Entre no modo "Maintenance".CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Verificação de Operação da PCB do Painel de Operação (modo de Função 13) Esta função permite que você verifique se a PCB do painel de operação está funcionando corretamente. 7. por meio da ilustração abaixo. Pressione as teclas e os botões. nessa ordem.

Alto OFF 1100 Hz: Baixo Médio Alto OFF 400 Hz: Pressione a tecla "Menu/Set" para interromper o bipe. pressione a tecla "Black Start"). como mostrado abaixo: 400 Hz: Baixo Médio Baixo Bipe contínuo. A tabela abaixo mostra a relação entre a indicação do LCD. 3.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Verificação Operacional do Sensor (modo de Função 32) Esta função permite que você verifique se os sensores estão funcionando adequadamente. 4. nessa ordem. "C1P1C2P2RMRAPO" e "CCMCYCKCFUOBORTR" (para alternar entre cada um desses três. ">>>>" aparece em vez de "C2P2". 2. o LCD mostrará o seguinte: "DFDRFCCVTORC". nome do sensor e status do sensor: LCD DF DR FC CV TC RC C1 P1 C2 P2 RM RS PO CC MC YC KC FU OB OU TR Sensores Sensor de borda anterior de documento Sensor de borda de trilho de documento Sensor de abertura da tampa de documento Sensor de abertura da tampa frontal Sensor de abertura da tampa superior Sensor de abertura da tampa traseira Sensor de abertura do cassete da Bandeja 1 Sensor de papel da Bandeja 1 Sensor de abertura do cassete da Bandeja 2 Sensor de papel da Bandeja 2 Sensor frontal do registro Sensor traseiro de registro Sensor de ejeção de papel Sensor de cartucho ciano Sensor de cartucho magenta Sensor de cartucho amarelo Sensor de cartucho preto Sensor da unidade de fusão Sensor da cinta de OPC Sensor do rolo de OPC Sensor do rolo de transferência Status do sensor Nenhum documento detectado Tampa do documento fechada Fechado Tampa frontal fechada Tampa superior fechada Tampa traseira fechada Bandeja 1 fechada Papel detectado Bandeja 2 fechada Papel detectado Nenhum papel detectado Nenhum papel detectado Nenhum recravamento de papel Cartucho ciano carregado Cartucho magenta carregado Cartucho amarelo carregado Cartucho preto carregado Nenhuma unidade de fusão detectada Nenhuma cinta de OPC detectada Nenhum rolo de OPC detectado Nenhum rolo de transferência detectado G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-30 SM . a máquina realiza a seguinte seqüência de tons de 1100 Hz e 400 Hz. Pressione as teclas "3" e "2". Entre no modo "Maintenance". em diferentes volumes. 1. NOTA: se a bandeja de papel opcional não tiver sido instalada na máquina. 5. Para testar o alto-falante. Se os status do sensor forem iguais aos listados na tabela abaixo.

Entre no modo "Maintenance". Essa função permite ao usuário alterar o código de país caso o código para Europa ou Ásia seja inserido. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-31 G157 . insira-o a partir do alimentador de papel. coloque algum papel na saída de papel. 7. Use as teclas " "e" " para selecionar o país de destino. 2) versão da Europa: "U. abra a tampa frontal ou a tampa do documento. 4. Pressione a tecla "Menu/Set". você deve abrir e fechar a tampa frontal novamente. 5. NOTA: 1) versão da Ásia: "AUSTRALIA" e "SELECT & SET" aparecem alternadamente.K e "SELECT & SET" aparecem alternadamente. "SET COUNTRY" e "PRESS SET KEY" aparecem alternadamente no LCD. Tabelas de Serviços Pressione a tecla "Menu/Set". remova o cartucho de toner. Altera a condição da máquina para verificar se a indicação no LCD muda. Customização de EEPROM (inserindo o código de país para Europa/Ásia) (código de Função 52) NOTA: essa função está disponível somente para as versões da Europa e Ásia e é habilitada apenas quando um código de país para Europa ou Ásia é inserido no código de Função 74. NOTA: se você abriu e fechou a tampa frontal durante o procedimento acima. após concluir o procedimento.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO 6. NOTA: por exemplo. A máquina emite um bipe durante um segundo e retorna à tela inicial do modo de manutenção. Pressione as teclas "5" e "2". Pressione a tecla "Stop/Exit". 6. 2. carregue uma bandeja etc. 3. nessa ordem. 1. insira o papel através do sensor frontal (ou traseiro) do documento ou o sensor de registro. A máquina exibe "ACCEPTED" no LCD e retorna ao modo de espera.

G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-32 SM . 4) Para transferir a lista de comunicação para a comunicação mais recente: "4. "2. "ENTER NO. NOTA: insira o número de telefone com o teclado numérico. uma página de rosto e uma página final serão. resultando em um erro. &SET" aparece. em um arquivo a ser transferido. automaticamente. nessa ordem. Pressione uma das teclas "1" a "5" para executar as seguintes funções: 1) Para verificar o número de arquivos recebidos: "1.COM. Para transferir 100 arquivos ou mais. A discagem one-touch não é permitida nesse processo. anexadas.COM.ACTIVITY" aparece. NOTA: 1) O número de arquivos que podem ser transferidos por vez é 99.LIST (NEW)" aparece. b) O número de arquivos recebidos aparece no LCD. A máquina exibe "ACCEPTED" por cerca de dois segundos e começa a discar para transferir os dados. Pressione a tecla "Menu/Set" enquanto "1.COM. a) Pressione a tecla "Menu/Set”. 1." "3." "4. Insira o número de telefone da máquina receptora e pressione a tecla "Menu/Set" novamente. 7. 2) Se existem ambos. 3. Entre no modo "Maintenance". a máquina emissora não pode transferir dados coloridos.DOCUMENTS. Pressione as teclas "5" e "3".DOCUMENTS" aparece. NOTA: essa função é utilizada para a verificação do número de arquivos. 4. NO OF JOBS" aparece. 3) Para transferir arquivos recebidos (juntamente com o relatório de atividade): "3. 5. 2) Para transferir somente o relatório de atividade: "2. No entanto. Ela é útil quando a máquina não pode imprimir dados recebidos porque a copiadora não está funcionando. Se a máquina receptora não suportar a função de cor.ACTIVITY.NO OF JOBS". Nenhum ID de estação será anexado. realize o seguinte procedimento mais de uma vez. "FAX TRANSFER" aparece no LCD. dados monocromáticos e coloridos. 6.COM.LIST (ERR3)" é exibido.LIST (ERR3)" aparece. 2.LIST (NEW)" ou "5.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Função de Transferência de Dados Recebidos (modo de Função 53) Esta função transfere dados de fax recebidos para outra máquina. os dados monocromáticos serão transferidos primeiro. 5) Para transferir a lista de comunicação para os três últimos erros: "5.

ADF 2. Entre no modo "Maintenance".CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Ajuste Fino da Posição de Início de Varredura (modo de Função 54) Essa função destina-se a ajustar a posição inicial da varredura: 1. 9. 2. sem ajuste de valor. Pressione a tecla "Menu/Set". nessa ordem. ADF 2. Pressione a tecla "'" para aumentar o valor e a tecla "(" para diminuí-lo. 5. a máquina indica “1. 10. O valor pode ser ajustado em 11 passos de +5 a –5 (mm). 7. Pressione as teclas "5" e "4". 6. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-33 G157 Tabelas de Serviços . 3. Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. 4. 2) "2": Para ajustar a posição inicial para a varredura de mesa (FB: Flat Bed). “SCAN START ADJ.” aparece no LCD. Selecione o dispositivo que requer um ajuste para a posição inicial: 1) "1": Para ajustar a posição inicial do ADF. FB” no LCD. “1. FB” aparece. "ACCEPTED" aparece no LCD. Um segundo depois. Pressione a tecla "1" ou "2" para exibir o valor de ajuste presente para a posição inicial. 8.

o papel é alimentado. esta é interrompida. Pressione a tecla "5" duas vezes. A máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. 4. 3. "SELECT TRAY1" aparece no LCD. 3. 2.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Aquisição de Dados de Nível Branco e Configuração da Área de Scanner CIS (modo de Função 55) Esta função permite que a máquina obtenha dados de nível de branco para o scanner CIS e salve-os juntamente com a área de scanner CIS na EEPROM. automaticamente. pressionando a tecla " " ou " ". Durante esse teste. na placa controladora. obtém dados de nível de branco. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-34 SM . "SCANNER AREA SET" aparece no LCD. 1. se essa operação for concluída normalmente. Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. Pressione as teclas "6" e "7". 2. 4. Entre no modo "Maintenance". 6. um padrão de grade de 1 cm é impresso e a página é ejetada. A impressão de teste se inicia e o padrão de grade é impresso. NOTA: se a tampa frontal estiver aberta ou se não houver papel na bandeja. 5. Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. Entre no modo "Maintenance". se um erro for detectado. durante a impressão de teste. nessa ordem. A máquina. 1. NOTA: "SCANNER ERROR" aparece no LCD. Escolha "Tray1" ou "Tray2". Teste de Ejeção e Alimentação de Papel (modo de Função 67) Esta função permite que você verifique se uma folha de papel é alimentada e ejetada corretamente.

Pressione a tecla "Black Start" para que a máquina salve a configuração. A máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. certifique-se de realizar esse procedimento: 1. Pressione as teclas "7" e "4". Entre no modo "Maintenance". 6. 0054 para o modelo da Europa). A lista de código de customização é fornecida abaixo: Destino EUA Europa Ásia Ásia Nº Código 0001 0054 0056 0040 NOTA: se você substituir a placa controladora. nessa ordem.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Customização de EEPROM (modo de Função 74) Esta função permite que você customize a EEPROM de acordo com o idioma. NOTA: a máquina não funciona adequadamente quando um código incorreto é inserido. 4. 7. a máquina pára o procedimento e retorna à tela inicial do modo de manutenção. configurações de função e configurações de chave de firmware. Tabelas de Serviços NOTA: se você pressionar a tecla "Stop/Exit" ou nenhuma tecla for pressionada por um minuto. Insira o código de customização desejado (por exemplo. 2. 0001 para o modelo dos EUA) aparece. 5. O último código inserido aparece. durante o procedimento acima. O código de customização atual (por exemplo. 3. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-35 G157 . “PARAMETER INIT” aparece no LCD.

Código de erro do erro mais recente da máquina Código de erro do erro mais recente de comunicações NOTA: 1) NOTA: 2) Para cancelar essa operação e fazer com que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. indicando quantas páginas a máquina imprimiu. Contagem de carga de toner. Contagem de recravamento de ADF. Contagem de página de impressão de PC. A indicação muda de "COMEER1". NOTA: 1) Se você pressionar a tecla "Menu/Set" enquanto um código de erro "MACHINE ERR" é exibido. Entre no modo "Maintenance".MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Exibição das Informações de Registro do Equipamento (modo de Função 80) Esse modo de função exibe as informações de registro da máquina no LCD. indicando quantas páginas o tambor OPC imprimiu. indicando quantos documentos foram alimentados. desde que foi produzida. "COMEER2" para "COMEER3". Contagem de página de fax. nessa ordem. um a um. o último código de erro é exibido. 3. Contagem de cópia de página. o anterior e o penúltimo erro são exibidos. indicando quantas páginas a máquina imprimiu como sendo um dispositivo de saída para um PC. Pressione as teclas "8" e "0". na ordem dada: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 5. O número serial USB aparece no LCD. 1. 2. indicando quantas vezes um recravamento de papel ocorreu. pressione a tecla "Stop/Exit". Contagem de página do ADF. na ordem reversa. até os dez mais recentes códigos de erro são exibidos. Contagem de página. 2) Se você pressionar a tecla "Menu/Set" enquanto um erro "COMEER1" for exibido. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-36 SM . Contagem de página total. Número serial USB. um dos seguintes itens de informação de registro aparece no LCD. Sempre que a tecla "Black Start" é pressionada. 4. Pressione a tecla “Black Start”. Sempre que a tecla "Menu/Set" for pressionada. indicando quantas cópias foram feitas. indicando quantas páginas de fax recebidas foram impressas. o último. indicando quantas vezes o toner foi substituído.

CÓPIA NÃO CONTROLADA Registro de Equipamento USB: CCOVERAGE: MCOVERAGE YCOVERAGE: KCOVERAGE: TTL_PG: TTL_CI: TTL_MI: TTL_YI: TTL_KI TR1_PG: TR2_PG: COPY: PC PRINT: FAX: A4: LTR: LG: B5: JISB5: EXE: COM10 DL: PCARD: OTHER: CTNR_CH: CTNR_IMG1: CTNR_IMG2: MTNR_CH: MTNR_IMG1: MTNR_IMG2: YTNR_CH: YTNR_IMG1 YTNR_IMG2: KTNR_CH: KTNR_IMG1: KTNR_IMG2: OPCB_CH: 120K_CH: PFK2_CH: MODO DE MANUTENÇÃO Descrição Nº Serial USB Cobertura média da cor ciano Cobertura média da cor magenta Cobertura média da cor amarela Cobertura média da cor preta Número total de páginas impressas Número total de páginas em cor ciano impressas Número total de páginas em cor magenta impressas Número total de páginas em cor amarela impressas Número total de páginas em cor preta impressas Número de páginas capturadas da bandeja de papel 1 Número de páginas capturadas da bandeja de papel 2 Número de cópias produzidas Número de impressões de PC realizadas Número de impressões de fax produzidas Número de folhas de tamanho A4 capturadas Número de folhas de tamanho Carta capturadas Número de folhas de tamanho Legal capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de tamanho Executivo capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de outros tamanhos capturadas Número de vezes que o cartucho de toner da cor ciano foi substituído Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor ciano atual Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor ciano anterior Número de vezes que o cartucho de toner da cor magenta foi substituído Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor magenta atual Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor magenta anterior Número de vezes que o cartucho de toner da cor amarela foi substituído Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor amarela atual Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor amarela anterior Número de vezes que o cartucho de toner da cor preta foi substituído Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor preta atual Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor preta anterior Número de vezes que a cinta OPC foi substituída Número de vezes que o kit 120K foi substituído Número de vezes que os rolos de alimentação de papel foram substituídos SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-37 G157 Tabelas de Serviços .

Pressione as teclas "8" e "2". O LCD mostra "MACHINE ERRORXX".MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Registro de Equipamento WTNR_CH: WTNR_PG: TTL_JAM: POSA1_JAM POSA2_JAM: POSB_JAM: POSC_JAM: ADF_JAM: ADF_PG: FB_PG: MACHINEERR_ 01 a 10: COMERR1 a 3: Descrição Número de vezes que o cartucho de resíduos de toner foi substituído Número de páginas impressas desde a mais recente substituição do cartucho de resíduos de toner Número total de recravamentos Número de recravamentos na posição A1 Número de recravamentos na posição A2 Número de recravamentos na posição B Número de recravamentos na posição C Número de recravamentos de documento que ocorreu no ADF Número de páginas varridas a partir do ADF Número de páginas varridas a partir do scanner de mesa Último código de erro da máquina 01 a 10 Último código de erro de comunicação 1 a 3 Indicação de Código de Erro de Máquina (modo de Função 82) Essa função exibe o último erro no LCD: 1. Pressione a tecla Stop/Exit para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. Entre no modo "Maintenance". G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-38 SM . 4. nessa ordem. 2. 3.

serão retidas. Se a máquina do usuário possui um problema relacionado à transmissão. pressione as teclas "Menu/Set" e "#" juntas. Use-o caso o usuário esqueça sua senha para o modo de segurança de memória. Sua máquina começa a receber o registro de transmissão a partir da máquina do usuário. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-39 G157 . Cancelamento do Modo de Segurança de Memória (não aplicável ao modelo japonês) Este procedimento pode cancelar o modo de segurança de memória.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Impressão do Registro de Transmissão para a Linha Telefônica (modo de Função 87) Esta função gera o registro de transmissão (que a máquina armazenou sobre a última transmissão) para a linha telefônica. 1. no modo de segurança de memória. 1. mas as mensagens de fax que foram recebidas. nessa ordem. comece a pressionar as teclas "2". A operação acima faz a máquina do usuário enviar um "CNG" para a sua máquina. Tabelas de Serviços NOTA: ao realizar esse procedimento. 2. o usuário deve imprimir essas mensagens e. chame-a em um local remoto. 3. "7". O modo de segurança de memória é cancelado e a máquina retorna à tela do relógio de calendário. 3. se você ouvir o "CNG" enviado pela máquina do usuário. "Black Start" e "Menu/Set". Quando "SECURE MODE" for exibido no LCD. Dentro de dois segundos. 3) Pressionar as teclas "8" e "7". depois. 4. armazenar uma nova senha. senhas previamente inseridas serão perdidas. "9". "0" e "0". a partir de sua máquina. Ela permite à equipe de serviço receber o registro de transmissão da máquina do usuário em um local remoto e usa-o para analisar problemas surgidos na máquina. 2) Pressionar as teclas "Menu/Set". 2. Se a linha está conectada. peça ao usuário para fazer o seguinte: 1) Pegar o telefone externo. Pressione a tecla "Black Start" da sua máquina. Após realizar esse procedimento.

" "2. (Exemplo: se "1. 0 0: 60 ms 0 1: 67 ms 1 0: 40 ms (para 16 PPS) 1 1: 64 ms (em intervalos de 106 ms) Nº 5. 2 Modo de geração de pulso de discagem 3. Seletores 3 e 4: tempo de interrupção na discagem de pulso Esses seletores definem o tempo de interrupção [A] na discagem de pulso." e "3" são discados quando N está definido pelos seletores 1 e 2.N: discagem "N" gera "10 . 6. 10 . N: discagem "N" gera "N" pulsos (discagem "0" gera 10 pulsos).MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 5. 4 Tempo de interrupção na discagem de pulso 5.2. discagem de pulso (DP) ou de tom (PB) Modo de discagem padrão. 6 Pausa inter-dígito 7 8 Comutação entre discagem de pulso (DP) e de tom (PB) pela chave de função Modo de discagem padrão.4 CHAVES DE FIRMWARE WSW01 (configuração de pulso de discagem) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações 1. 0 0: N 0 1: N+1 1 0: 10-N 1 1: N Nº 3. 0 0: 800 ms 0 1: 850 ms 1 0: 950 ms 1 1: 600 ms Nº 0: Sim 1: Não 0: PB 1: DP 1.) G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-40 SM . N + 1: discagem "N" gera "N + 1" pulsos.N" pulsos. 4. discagem de pulso (DP) ou de tom (PB) Seletores 1 e 2: modo de geração de pulso de discagem Esses seletores definem o número de pulsos a serem gerados na discagem de pulso. 2.

quando o seletor 7 estiver definido para "0.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Seletores 5 e 6: pausa inter-dígito Esses seletores definem a pausa inter-dígito [B] na discagem de pulso. Este seletor define o modo de discagem padrão (discagem de pulso ou discagem de tom) que pode ser alterado pela chave de função. Se o usuário alterá-lo. com a chave de função." e "3" são discados quando N está definido pelos seletores 1 e 2. discagem de pulso (DP) ou de tom (PB). SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-41 G157 Tabelas de Serviços . por chave de função." "2. Seletor 8: modo de discagem padrão. (Exemplo: se "1." a configuração especificada por esse seletor também será comutada automaticamente. Esse seletor determina se o modo de discagem pode ser comutado entre a discagem de pulso (DP). e a discagem de tom (PB). ou não. por meio do uso da chave de função.) Seletor 7: comutação entre discagem de pulso (DP) e tom (PB).

" "4. 4 Pausa mínima na discagem de tom 5–8 Atenuador para pseudo-toque de espera para a linha (selecionável no intervalo de 0-15 dB." "3. 2. maior a atenuação.) Seletores 5 até 8: atenuador para pseudo-toque de espera para a linha Esses seletores são utilizados para ajustar o volume do som de um toque de espera no modo F/T. Seletores 1 até 4: tempo de transmissão de sinal de tom e pausa mínima em discagem de tom Esses seletores definem o tempo de transmissão de sinal e a pausa mínima [C] na discagem de tom." e "5" são discados." "2.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW02 (configuração de sinal de tom) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações 1. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-42 SM . 2 Tempo de transmissão de sinal de tom 3. um som de ligação suspensa ou um bipe gerado como um sinal durante a operação de controle remoto ou no início de uma gravação ICM. em incrementos de 1 dB). Quanto maior o valor especificado por esses seletores. 4. 0 0: 70 ms 0 1: 80 ms 1 0: 90 ms 1 1: 140 ms Nº5 0: 0 dB 1: 8 dB Nº6 0: 0 dB 1: 4 dB Nº7 0: 0 dB 1: 2 dB Nº8 0: 0 dB 1: 1 dB Nº 1. (Exemplo: se "1. 0 0: 70 ms 0 1: 80 ms 1 0: 90 ms 1 1: 100 ms Nº 3.

5 Detecção de CNG ao compartilhar uma tomada de parede modular com um telefone Tempo de detecção do tom de discagem de PABX*. 0 0: ciclo de 0. então. 6 e 7 não são aplicáveis onde nenhum PABX está instalado. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-43 G157 Tabelas de Serviços Seletores 2 até 4: tempo de detecção do tom de discagem de PABX.0 ou 7. Seletores 6 e 7: detecção de tom de discagem em PABX (não utilizado). Outras combinações de configuração desativam a função de detecção de tom de discagem para que a máquina inicie a discagem após o WAIT especificado (3.5 1 1: ciclo de 2. a máquina inicia a discagem.0 2–4 (Não utilizado) 6. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações 1.5.0 segundos). 5.5 0 1: ciclo de 1. . que detecta um tom de discagem quando uma linha está conectada ao PABX. começa a recepção de FAX. requerido para discagem inicial Detecção de tom de discagem em PABX* (Central Telefônica de Distribuição de Chamadas) Não utilizado. Esses seletores ativam ou desativam a função de detecção de tom de discagem.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW03 (configuração do modo PABX*) Nº do Seletor Função Nº 1.0 1 0: ciclo de 1. sem a detecção de um tom de discagem quando uma linha está conectada. 7 8 (Não utilizado) NOTA: seletores de 2 até 4. A definição de ambos os seletores para "1" ativa a função de detecção de tom de discagem para que a máquina inicie a discagem ao detectar um tom quando uma linha está conectada. Ao detectar o tom de discagem de PABX para o tempo definido por esses seletores. Seletores 1 e 5: detecção de CNG ao compartilhar uma tomada de parede modular com um telefone Esses seletores determinam se a máquina detecta um sinal de CNG quando uma linha está conectada a um telefone que compartilha uma tomada de parede modular com a máquina. a máquina interpreta o CNG como um sinal efetivo e. Esses seletores são efetivos somente quando ambos os seletores 6 e 7 são definidos para "1" (detecção). requerido para discagem inicial (não utilizado). Ao detectar os sinais de CNG pelo número de ciclos especificados por esses seletores. 5.

Esses seletores definem o tempo de curto-circuito da linha de telefone (La ou Lb) para aterramento. 0: 1: 0: 1: 8. se esses seletores são definidos para “0. Seletores 5 e 6: tempo de aterramento para a função de aterramento (não utilizado). G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-44 SM . 0: 1: 0: 1: 200 ms 300 ms 500 ms 700 ms 80 ms 110 ms 250 ms 500 ms 350 e 440 Hz 440 e 480 Hz 480 e 620 Hz 480 e 620 Hz 4 0: Normal Nº 5. 0: 1: 0: 1: 1: Alto 6. 0 0 1 1 5. Essa configuração é efetiva somente quando a função de aterramento está selecionada para a tecla R. 8 Tempo de interrupção para função flash Configuração e Especificações (Não utilizado) 2. Seletor 1: função de aterramento na facilidade de transferência (não utilizada). por meio do uso da chave de função. Seletores 2 e 3: freqüência de detecção de tom de discagem na gravação ICM. Esse seletor determina se a função de aterramento é acrescida ao menu de configuração de transferência a ser acessado pela chave de função. Por exemplo. Seletores 7 e 8: tempo de interrupção para função flash.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW04 (configuração da facilidade TRANSFER) Nº do Seletor 1 Função Função de aterramento na facilidade de transferência Nº 2. Seletor 4: sensibilidade de detecção do tom de discagem na gravação ICM. 3 Freqüência de detecção do tom de discagem na gravação ICM Sensibilidade de detecção do tom de discagem na gravação ICM Tempo de aterramento para a função de aterramento Nº 7. 0 0 1 1 7. 0 0 1 1 3. A definição desse seletor para "1" aumenta a sensibilidade de detecção de tom na gravação ICM.” a máquina desconecta a linha ao detectar 350 Hz ou 440 Hz. Esses seletores definem o tempo de interrupção. 0. 6 NOTA: 1) Seletores 1 e 5 até 8 não são aplicáveis nos países onde nenhuma facilidade de transferência é suportada. ela desconecta a linha. Se a máquina detectar qualquer uma das freqüências definidas por esses seletores na gravação ICM. 2) Os seletores 2 até 4 são aplicáveis aos modelos equipados TADs embutidos.

0. . nos países que não suportam nenhuma função de detecção de tom de discagem.5 segundos). 10. 0 0 1 1 6. A definição de todos esses seletores para "1" ativa a função de detecção de tom de discagem para que a máquina inicie a discagem ao detectar um tom de discagem quando uma linha está conectada. ESPERA 0 1 0:10.0 ou 24. 7. 3.0 seg. Para as condições de detecção do 1º tom de discagem. permitido para detecção de código de ID remoto 5.5. nos EUA. 17.5 seg. consulte WSW07 e WSW08. que detecta o 1º tom de discagem emitido do PSTN quando uma linha está conectada ao PSTN. configurar esses seletores para "1" faz com que a máquina inicie a discagem após uma ESPERA de 3.5 seg. 2. Outras combinações de configuração desativam a função de detecção de tom de discagem para que a máquina inicie a discagem após a ESPERA especificada (3.5. WSW05 (detecção de 1º tom de discagem e tom de ocupado) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1. por meio do uso da chave de função. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-45 G157 Tabelas de Serviços NOTA: os seletores 5 até 7 não são aplicáveis nos países onde nenhuma detecção de tom de ocupado é suportada.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Essa configuração é efetiva somente quando a função flash está selecionada para a tecla Search/Speed Dial.0 seg.0 seg. ESPERA 1 1 0:24.5 seg. ESPERA 1 0 0:17. 0: 1: 0: 1: 1–3 Detecção do 1º tom de discagem 4 Tempo de pausa máx.5 segundos) sem a detecção de um tom de discagem quando uma linha está conectada ao PSTN. ESPERA 0 0 1:7. (porém. 6 Detecção de tom de ocupado no modo de envio automático Sem detecção Detecção somente após Sem detecção Detecção antes e após o modo de recepção de discagem 7 8 Detecção de tom de ocupado na discagem automática Não utilizado 0: Sim 1: Não Seletores 1 até 3: detecção do 1º tom de discagem Esses seletores ativam ou desativam a função de detecção de 1º tom de discagem.0.5. ESPERA 1 0 1:21. por exemplo. 14. ESPERA 1 1 1: Detecção (sem ESPERA) 0: 2 segundos 1: 1 segundo Nº 5.5 seg. 21. ESPERA 0 1 1:14. 0 0 0:3.

A definição do seletor 6 para "0" ignora um tom de ocupado para que a máquina não desconecte a linha. desconectar a linha. somente um código de ID remoto. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-46 SM . por exemplo. após a detecção do primeiro dígito na recepção remota. faz a máquina detectar um tom de ocupado somente após a discagem e. por fim. Se o seletor 4 está definido para "0" (2 segundos). no modo de envio automático. também. Seletor 7: detecção de tom de ocupado no modo de recepção automático Esses seletores determinam se a máquina desconecta automaticamente a linha ao detectar um tom de ocupado no modo de recepção automático. cujo segundo dígito é detectado dentro de 2 segundos após a detecção do primeiro dígito. A definição dos seletores 5 e 6 para "0" e "1." respectivamente. A definição de ambos os seletores 5 e 6 para "1" faz a máquina detectar um tom de ocupado antes e depois da discagem e. Seletores 5 e 6: detecção de tom de ocupado no modo de envio automático Esses seletores determinam se a máquina desconecta automaticamente uma linha ao detectar um tom de ocupado. se tornará efetivo para ativar a função remota. desconectar a linha.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Seletor 4: tempo de pausa máxima permitida para detecção de código de ID remoto Este seletor define o tempo de pausa máxima permitida para a detecção do segundo dígito de um código de ID remoto.

0 0 0:Sem pausa 0 0 1:3. 6.0 seg.0 seg. 0: ciclo de 1 0: 30 ms 1: ciclo de 2 1: 50 ms Tabelas de Serviços G157 1–3 Configuração da tecla "Redial/Pause" e detecção do 2º tom de discagem 4–6 Tempo de pausa máxima permitida para detecção de código de ID remoto 7 8 Nº da detecção do 2º tom de discagem ciclos Interrupção instantânea permitida Durante recepção do 2º tom de discagem NOTA: os seletores 4 até 8 não são aplicáveis nos países onde nenhuma detecção de tom de ocupado é suportada. ESPERA 1 0 0:14 seg. por exemplo: EUA. 1 1 1:2. 1 1 0:2. ESPERA 0 1 1:10. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-47 .5 seg. 3.5 seg. ESPERA 0 1 0:7. 5.5 seg. ESPERA 1 1 0:Detecção do 2º tom de discagem somente no sistema de discagem de pulso (DP) 1 0 1 1 1 1:Detecção do 2º tom de discagem em Sistema de discagem DP e push-button(PB) Nº 4.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW06 (configuração da tecla Redial/Pause e detecção do 2º tom de discagem) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1.5 seg. 2. 0 0 0:50 ms 0 0 1:210 ms 0 1 0:500 ms 0 1 1:800 ms 1 0 0:900 ms 1 0 1:1.

1. independentemente de discagem de pulso ou discagem de tom. Na discagem de tom. Após isso.5 segundos (nos países onde nenhuma função de detecção de tom de discagem for suportada. 110 ou 111). 0. Quando esses seletores estão definidos para "1. 1" insere uma ESPERA de 3. Seletor 8: interrupção instantânea permitida durante a recepção do 2º tom de discagem Esse seletor define o período de interrupção instantânea permitida.5 segundos)." ou "1. 0": • Se você pressionar a tecla Redial/Pause na discagem de pulso. como definido na tabela acima. 1. a máquina esperará pelo segundo tom de discagem a ser enviado através da linha de comunicações. independentemente de discagem de pulso ou discagem de tom. a máquina inserirá uma ESPERA de 3. Seletor 7: nº. Quando esses seletores estão definidos para "1. 1. 1": • Sempre que você pressionar a tecla Redial/Pause na discagem. Se a tecla Redial/Pause for pressionada repetidamente. Isso também se aplica à discagem com o gancho fora do aparelho.5 segundos. pressionar a tecla Redial/Pause fará com que a máquina insira uma ESPERA de 3. Quando esses seletores estão definidos para "1. 0. Após isso. multiplicada pelo número de ‘pressionamentos’. Se você pressionar a tecla Redial/Pause durante a discagem.5 segundos. 1 1 1 0 1 1 1 0 1 Seletores 4 até 6: detecção de tom internacional Ao detectar o 2º tom de discagem para o tempo especificado por esses seletores. pressionar a tecla Redial/Pause fará com que a máquina insira uma ESPERA de 3. a máquina inserirá a ESPERA especificada. de ciclos de detecção do 2º tom de discagem Esse seletor define o número de ciclos de detecção de tom de discagem requerido para iniciar a discagem. Essa configuração é efetiva somente quando a função de detecção do 2º tom de discagem é ativada pelos seletores 1 até 3 (configuração 101.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1 até 3: configuração da tecla Redial/Pause e detecção do 2º tom de discagem Seletores 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 3 0 1 0 1 0 Descrição Nenhuma ESPERA é inserida se a tecla Redial/Pause é pressionada. a definição desses seletores para "1. 1": • Se você pressionar a tecla Redial/Pause. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-48 SM . 1. a máquina esperará pelo 2º tom de discagem a ser enviado através da linha de comunicações. Essa função não se aplica nos países onde nenhuma função de detecção de tom de discagem é suportada. 1. o qual deve ser ignorado durante a recepção do 2º tom de discagem. a máquina inicia a discagem." "1. 0. a máquina inserirá uma ESPERA. a máquina esperará pelo 2º tom de discagem a ser enviado via a linha de comunicações.

. 2) O seletor 3 não é aplicável àqueles modelos que não possuem função de detecção de corrente de loop. são definidos para "1. Seletor 7: interrupção instantânea permitida durante recepção do 1º tom de discagem. Esse seletor define o período de interrupção instantânea permitida. 5. que deve ser ignorado durante a recepção do 1º tom de discagem. 2 3 Função Controle da faixa de freqüência de tom de discagem Detecção de corrente de linha Configuração e Especificações Nº 1. 4 até 7 não são aplicáveis nos países onde nenhuma detecção de tom de discagem ou detecção de corrente de linha é suportada. no WSW05. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-49 G157 Tabelas de Serviços Seletores 1 e 2: controle da faixa de freqüência de tom de discagem Esses seletores definem a faixa de freqüência para o 1º tom de discagem e para o tom de ocupado (antes da discagem) a ser detectado. 0 0 0: –21 dBm 0 0 1: -24 dBm 0 1 0: -27 dBm 0 1 1: -30 dBm 1 0 0: -33 dBm 1 0 1 -36 dBm 1 1 0 -39 dBm 1 1 1 -42 dBm 0: 30 ms 1: 50 ms 4–6 Tempo de pausa máxima permitida para detecção de código de ID remoto 7 8 Interrupção instantânea permitida durante recepção do 1º tom de discagem Não utilizado. Seletores 4 até 6: nível de detecção do 2º tom de discagem Esses seletores definem o nível de detecção do 2º tom de discagem.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW07 (configuração de tom de discagem 1) Nº do Seletor 1. 0 0: Estreitamentos de 10 Hz 0 1: Valor inicial 1 x: Alargamentos de 10Hz (não utilizado) Nº 4. 2. 1. 6. por exemplo: EUA. Seletor 3: detecção de corrente de linha (não utilizado) Esse seletor determina se detecta uma corrente de linha antes de iniciar a discagem. NOTA: 1) Os seletores 1. Essa configuração é efetiva somente quando os seletores 1 até 3.1". 2.

por exemplo: EUA. 1 1 0:2. 2. no WSW05. a máquina inicia a discagem.1. 5 Duração de time-out para a detecção do 1º e 2º tons de discagem 6–8 Nível de detecção do 1º tom de discagem e tom de ocupado antes da discagem NOTA: o WSW08 não é aplicável nos países onde nenhuma detecção de tom de discagem é suportada. 5. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-50 SM . 1 1:30 seg. 0 0 0:50 ms 0 0 1:210 ms 0 1 0:500 ms 0 1 1:800 ms 1 0 0:900 ms 1 0 1:1.5 seg.1. 0 1:20 seg.5 seg. Nº 6. Essa configuração é efetiva somente quando os seletores 1 até 3. 3. 7. 1 1 1:2. a fim de que a máquina espere a inserção de tom de discagem para o tempo especificado e se desconecte da linha quando nenhum tom de discagem for inserido. 8. 0 0:10 seg.0 seg." Seletores 4 e 5: duração de time-out para a detecção do 1º e 2º tons de discagem Esses seletores definem a duração de time-out para a detecção do 1º e 2º tons de discagem. Seletores 1 até 3: tempo de detecção do 1º tom de discagem Ao detectar o 1º tom de discagem para o tempo definido por esses seletores. são definidos para "1. Nº 4. 0 0 0:-21 dBm 0 0 1:-24 dBm 0 1 0:-27 dBm 0 1 1:-30 dBm 1 0 0:-33 dBm 1 0 1:-36 dBm 1 1 0:-39 dBm 1 1 1:-42 dBm 1–3 Tempo de detecção do 1º tom de discagem 4. 1 0:15 seg.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW08 (configuração de tom de discagem 2) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1.

durante o período especificado por esses seletores. 1 1: 35 seg.". a máquina retransmita somente aqueles quadros que contêm os dados de erro. Para linhas de comunicações com taxa de erro de bit mais alto. de novas tentativas Esses seletores definem o número de novas tentativas em cada velocidade de transmissão de modem especificada. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-51 G157 . 0 0:4 vezes 0 1: 3 vezes 1 0: 2 vezes 1 1: 1 vez 0: 300 seg. de modo que se qualquer erro de dados ocorra na linha de transmissão. Seletores 3 e 4: nº. Nº 7. 0 0: 55 seg. NOTA: o modo de correção de erro (ECM) é uma maneira de transmissão de fac-símile na qual a máquina divide uma mensagem em quadros para transmissão. Se ele estiver definido para "1". 1: 60 seg. 0: 35 seg. ele desconecta a linha. (outros) 0 1: 140 seg.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW09 (definição de protocolo 1) Nº do Seletor 1 2 Função Seleção de comprimento de quadro Uso de comandos não-padrão MODO DE MANUTENÇÃO 3. Tabelas de Serviços Seletor 2: uso de comandos não-padrão Se esse seletor estiver definido para "0. Seletor 1: seleção de comprimento de quadro Geralmente. Seletor 5: timer T5 Esse seletor define o tempo para o timer T5. 1: 40 seg. 8. por exemplo: NSF. a máquina usará somente comandos padrão. NSC e NSS) para as comunicações. 4 Nº de novas tentativas 5 6 Timer T5 Timer T1 7–8 Intervalo para resposta a partir da estação chamada no modo de envio automático Configuração e Especificações 0: 256 octets 1: 64 octets 0: Permitido 1: Proibido Nº 3. 1 0: 90 seg. Seletores 7 e 8: intervalo para resposta a partir da estação chamada no modo de envio automático Se a máquina (estação chamadora) não receber resposta (nenhum comando G3) do terminal chamado no modo de envio automático. (NA) 60 seg. 4. porém. Seletor 6: timer T1 Esse seletor define o tempo para o timer T1. defina o seletor 1 para "1" para que a máquina possa dividir uma mensagem em quadros de 64-octetos. um único quadro consiste em 256 octetos (1 octeto = 8 bits). NOTA: seletores 1 até 5 não são aplicáveis naqueles modelos que não suportam ECM. a máquina pode usar comandos não-padrão (os comandos do modo nativo da máquina.

Essa configuração não se aplica à comutação entre fac-símile e telefone. Tempo a partir da transmissão do último dígito de discagem para CML ON Tempo a partir do CML ON para a transmissão CNG Tempo a partir do CML ON para a transmissão CED (exceto para comutação fac-símile-para-telefone) Nº 5. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-52 SM . 0 0: 1 vez 0 1: 2 vezes 1 0: 3 vezes 1 1: 4 vezes 0: 300 seg.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW10 (definição de protocolo 2) Nº do Seletor 1 2 3 4 Função Não utilizado. Seletor 4: tempo a partir do CML ON até a transmissão CED Esse seletor define o tempo até que a máquina transmita um CED após ela ativar a retransmissão CML. 6 Nº de novas tentativas de treino Configuração e Especificações 0: 100 ms 0: 2 seg.5 seg. 1: 50 ms 1: 4 seg. Seletores 5 e 6: Nº de novas tentativas de treino Esses seletores definem o número de novas tentativas de treino a serem repetidas antes do fallback automático. 5 6 7 8 Timer T5 Timer T1 Sistema de codificação (compactação) MR MMR 5. 1: 2 seg. Seletores 7 e 8: sistema de codificação (compactação) Esse seletor determina se permite ou não o uso do sistema de codificação MR/MMR. 1: 40 seg 0: Permitido 1: Não Permitido 0: Permitido 1: Não Permitido Seletor 2: tempo a partir da transmissão do último dígito de discagem para CML ON Esse seletor define o tempo a partir do momento em que a máquina transmite o último dígito de discagem até que a retransmissão CML ocorra. 1: 60 seg 0: 35 seg. 6. 0: 0. Seletor 3: tempo a partir do CML ON até a transmissão CNG Esse seletor define o tempo até que a máquina transmita um CNG após ativar a retransmissão CML.

2. Seletores 3 até 8: intervalos de tempo de ON/OFF para tom de ocupado Esses seletores definem os intervalos de tempo de ON e OFF para tom de ocupado a ser detectado. 2) A configuração de WSW11 é efetiva somente quando os seletores 5 e 6. Por exemplo. no WSW05. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-53 G157 Tabelas de Serviços . os intervalos de tempo ON e OFF vão de 175 a 600 ms.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW11 (configuração de tom de ocupado) Nº do Seletor 1. 2 3 4 5 6 7 8 Função Nº Controle da faixa de freqüência de tom de ocupado MODO DE MANUTENÇÃO Intervalos de tempo de ON/OFF para tom de ocupado (mais de uma configuração permitida) Configuração e Especificações 1. se os seletores 4 e 5 estão definidos para "1". 0 0: Estreitamentos de 10 Hz 0 1: Valor inicial 1 x: Alargamentos de 10 Hz 1: 250-750/250-750 ms 1: 400-600/400-600 ms 1: 175-440/175-440 ms 1: 100-1000 ms/17-660 ms 1: 110-410/320-550 ms 1: 100-660/100-660 ms NOTA: 1) WSW11 não é aplicável naqueles países onde nenhuma detecção de tom de ocupado é suportada. Se mais de um seletor estiver definido para "1". os intervalos tornam-se mais amplos. estão definidos para "0. Seletores 1 e 2: controle da faixa de freqüência de tom de ocupado Esses seletores definem a faixa de freqüência para o tom de ocupado a ser detectado. 1" (detecção de tom de ocupado). 1" ou "1.

MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW12 (configuração de condição de detecção de sinal) Nº do Seletor Função Período de detecção mínimo requerido para interpretação de sinal de chamada de entrada (CI). como ON Esses seletores definem o período requerido para que a máquina se reconheça para ser chamada. 0 1: 7 seg. Nº 5. 2 3. 1 0: 9 seg. Seletores 5 e 6: período de detecção mínimo requerido para reconhecimento de sinal de chamada de entrada (CI). como OFF Configuração e Especificações 1. como ON 7 8 Sincronização de conexão de linha Não utilizado. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-54 SM . então ela reconhece a chamada. Seletores 1 e 2: período de detecção mínimo requerido para interpretação de sinal de chamada de entrada (CI). sendo OFF 5. sendo OFF Se a máquina detectar o estado OFF de um sinal CI para o período maior que o valor definido pelos seletores 1 e 2 e menor do que o valor definido pelos seletores 3 e 4. Se a máquina continuamente detectar um sinal CI com a freqüência definida pelos seletores 1 até 4. no WSW14. 0 0: 6 seg. como OFF Seletores 3 e 4: período máximo de detecção para sinal de chamada de entrada (CI). ele interpreta o sinal CI como sendo OFF. 1 1: 11 seg. durante o período definido por esses seletores 5 e 6. 0 0: 800 ms (1000 ms*) 0 1: 200 ms 1 0: 250 ms 1 1: 150 ms 100 ms*: Modelo chinês (não utilizado) Nº 1. 0 0: 1500 ms 0 1: 500 ms 1 0: 700 ms 1 1: 900 ms Nº 3. 4. 4 Período máximo de detecção para sinal de chamada de entrada (CI). 6. 2. 6 Período de detecção mínimo requerido para reconhecimento de sinal de chamada de entrada (CI).

no WSW23. 4. não importando se o seletor 8. Observe que no Japão e na China. Esta função se aplica aos sinais do protocolo G3. Seletores 1 e 2: equalizador do cabo Esses seletores são utilizados para melhorar as características de pass-band (banda passante) dos sinais analógicos. essa configuração é tão limitada que 10 dB (1 dB na França) ou uma configuração mais alta é apenas efetiva.8 km 1 0: 3.6 km 1 1: 5.6 km Nº 3. 2 Equalizador do cabo MODO DE MANUTENÇÃO 3. A definição de dois ou mais seletores para "1" produz adição de atenuação atribuída a cada seletor. em uma linha (a atenuação na freqüência de banda alta é maior que na freqüência de banda baixa). Se o seletor 8. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-55 G157 . Tabelas de Serviços Seletores 5 até 8: atenuador de modem Esses seletores são utilizados para ajustar a atenuação do nível de transmissão do modem quando o nível de recepção na estação remota é imprópria devido à perda de linha. estiver definido para "0". 2.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW13 (configuração de modem) Nº do Seletor Função Nº 1. respectivamente. 4 Nível de recepção 5–8 Atenuador de modem Configuração e Especificações 1. Defina esses seletores de acordo com a distância entre a central telefônica e a máquina. Seletores 3 e 4: nível de recepção Esses seletores definem o nível de sinal de recepção otimizado. está definido para "0". 0 0: 0 km 0 1: 1. 9 dB ou mais alto e 2 dB ou configurações mais altas são apenas efetivas. 0 0: -43 dBm 0 1: -47 dBm 1 0: -49 dBm 1 1: -54 dBm Nº5 0: 0 dB 1: 8 dB Nº6 0: 0 dB 1: 4 dB Nº7 0: 0 dB 1: 2 dB Nº8 0: 0 dB 1: 1 dB O modem deve ser ajustado de acordo com as condições de linha do usuário. no WSW23.

0 0: 30 Hz 0 1: 55 Hz 1 0: 70 Hz 1 1: 200 Hz Nº 5. 6.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW14 (configuração da facilidade AUTO ANS) Nº do Seletor Função Seleção de banda de freqüência (limite mais baixo) para sinal de chamada de entrada (CI) Configuração e Especificações 1. 0 0: 13 Hz 0 1: 15 Hz 1 0: 23 Hz 1 1: 20 Hz Nº 3. ela será impressa na lista de configuração). 4 Seleção de banda de freqüência (limite mais alto) para sinal de chamada de entrada (CI) 5–8 Atenuador de modem Seletores 1 até 4: seleção de banda de freqüência para sinal de chamada de entrada (CI). 4. 0 0 0 0:Fixo para uma vez 0 0 0 1:Fixo para 2 vezes 0 0 1 0:Fixo para 3 vezes 0 0 1 1:Fixo para 4 vezes 0 1 0 0:1 a 2 vezes 0 1 0 1:1 a 3 vezes 0 1 1 0:1 a 4 vezes 0 1 1 1:1 a 5 vezes 1 0 0 0:2 a 3 vezes 1 0 0 1:2 a 4 vezes 1 0 1 0:2 a 5 vezes 1 0 1 1:2 a 6 vezes 1 1 0 0:1 a 10 vezes 1 1 0 1:2 a 10 vezes 1 1 1 0:3 a 5 vezes 1 1 1 1:4 a 10 vezes Nº 1. 7. Esses seletores são utilizados para selecionar a banda de freqüência de CI. a configuração feita pelos seletores 1 e 2 não terá efeito e o limite mais baixo da freqüência será fixo a 32 Hz (mesmo se a configuração feita por esses seletores não se aplicar. 2 3. 8. se o usuário definir o PBX para OFF a partir do painel de controle. de toques no modo AUTO ANS Esses seletores definem o número de toques para iniciar a facilidade AUTO ANS. 2. Seletores 5 até 8: nº. a fim de ativar a facilidade AUTO ANS. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-56 SM . Nos modelos franceses.

CÓPIA NÃO CONTROLADA

MODO DE MANUTENÇÃO

WSW15 (configuração da facilidade REDIAL) Nº do Seletor Função Nº 1, 2 Intervalo de rediscagem Configuração e Especificações 1. 2. 0 0: 5 minutos 0 1: 1 minutos 1 0: 2 minutos 1 1: 3 minutos 3. 4. 5. 6. 0 0 0 0: 16 vezes 0 0 0 1: 1 vezes 0 0 1 0: 2 vezes 0 0 1 1: 3 vezes 1 1 1 1: 7 8 Não utilizado. Opção CRP 0: Desativar 1: Ativar 15 vezes

Nº 3–6 Nº de rediscagens

Seletores 1 até 6: intervalo de rediscagem e nº de rediscagens A máquina realiza a rediscagem o número de vezes definido pelos seletores 3 até 6 em intervalos definidos pelos seletores 1 e 2. Tabelas de Serviços

Seletor 8: opção CRP Se um erro de comando ocorre na máquina (estação chamadora), ela geralmente espera três segundos e depois faz uma nova tentativa três vezes. Essa opção CRP é um comando de solicitação que pode ser enviado da estação chamada para solicitar à estação chamadora que tente novamente o comando que falhou, o mais rápido possível.

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-57

G157

MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA

WSW16 (configuração de Função 1) Nº do Seletor 1 2 3-6 7 8 Função Não utilizado. Recomendação ITU-T (CCITT) superfino Não utilizados. Limite de comprimento máximo de documento Tecla Stop/Exit pressionada durante recepção. Configuração e Especificações 0: OFF 1: ON

0: 400 cm

1: 90 cm

0: Não funcional 1: Funcional

NOTA: Seletor 7 é aplicável aos modelos equipados com as unidades do ADF.

Seletor 2: recomendação ITU-T (CCITT) superfino Se esse seletor estiver ajustado para "1," a máquina se comunica no modo recomendado superfino ITU-T (CCITT) (15,4 linhas/mm). Se estiver definido para "0," ela se comunica em modo superfino nativo.

Seletor 7: limite de comprimento máximo de documento Este seletor é usado para selecionar o comprimento máximo de um documento a ser enviado.

Seletor 8: tecla Stop pressionada durante recepção Se esse seletor estiver definido para "1," pressionar a tecla Stop/Exit pode interromper a operação de recepção atual. Os dados recebidos serão perdidos.

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-58

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA

MODO DE MANUTENÇÃO

WSW17 (configuração de Função 2) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações 1. 2. 0 0: Sem alarme 0 1: Sempre válido 1 x: Válido exceto quando "call reservation" (reserva de chamada) está selecionado. Nº 1, 2 Alarme de fora do gancho 0: Tipos dos EUA 1: Tipo europeu

3, 4 5 6 7 8

Não utilizado. Tipo de relógio do calendário Não utilizado. Recepção sem toque Não utilizado.

0: OFF 1: ON

Seletores 1 e 2: alarme de fora do gancho Esses seletores ativam ou desativam a função de alarme que soa um alerta quando a comunicação é concluída com o aparelho fora do gancho.

Seletor 7: recepção sem toque Definir esse seletor para "1" faz a máquina receber chamadas sem som de campainha, se Ring Delay (atraso de toque) estiver definido para "0".

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-59

G157

Tabelas de Serviços

Seletor 5: tipo de relógio do calendário Se esse seletor está definido para "0" (EUA), o formato MM/DD/YY hh:mm se aplica; se ele estiver definido para "1" (Europa), o formato DD/MM/YY hh:mm se aplica: DD é o dia, MM é o mês, YY são os dois últimos dígitos do ano, hh é a hora e mm é o minuto.

MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA

WSW18 (configuração de Função 3) Nº do Seletor 1 Função Não utilizado. Nº 2, 3 Tempo habilitado de detecção para CNG e sem toque 0 Configuração e Especificações 2. 0 0: 1: 1 0: 1 1: 3. 40 seg. 0 seg. (Sem detecção) 5 seg. 80 seg.

4, 5 6

Não utilizado. Registro de ID de estação Nº 0: Permitido 1: Proibido 7. 8. 0 x: sem monitoramento até a fase B 1 0: somente na estação chamada 1 1: Todas as fases de transmissão em ambas as estações chamadora e chamada.

7, 8

Monitoramento de som de tom

Seletores 2 e 3: tempo habilitado de detecção para CNG e sem toque Após a linha ser conectada via o telefone externo ou por meio do aparelho telefônico da máquina, a máquina pode detectar um sinal CNG ou um sinal sem toque para o tempo especificado por esses seletores. A configuração especificada por esses seletores se torna efetiva somente quando o seletor 8, no WSW20, está ajustado para "1". Seletor 6: registro de ID de estação Ajustar esse seletor para "0" permite o registro do ID de estação para os modelos austríacos e tchecos.

Seletores 7 e 8: monitoramento de som de tom Esses seletores definem especificações de monitoramento do som de tom inserido a partir da linha.

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-60

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA

MODO DE MANUTENÇÃO

WSW19 (configuração de velocidade de transmissão) Nº do Seletor Função Primeira escolha de velocidade de transmissão para fallback Nº Nº Configuração e Especificações 1. 2. 3. 4. 5. 6. 0 0 0: 2400 bps 0 0 1: 4800 bps 0 1 0: 7200 bps 0 1 1: 9600 bps 1 0 0: 12000 bps 1 0 1 1 1 0 14400 bps 1 1 1 0: Permitido 1: Proibido 0: Permitido 1: Proibido

1–3

4–6

Última escolha de velocidade de transmissão para fallback modo V.34 modo V.17

7 8

NOTA: o seletor 7 é efetivo somente nos modelos que suportam o modo V.34. Seletores 1 até 6: primeira e última escolhas de velocidade de transmissão para fallback. Esses seletores são usados para ajustar o intervalo de velocidade de MODEM. Com a primeira escolha de velocidade de transmissão especificada pelos seletores 1 até 3, a máquina tenta estabelecer o link de transmissão via o MODEM. Se o estabelecimento falhar, a máquina automaticamente passa para a próxima velocidade mais baixa e tenta estabelecer o link de transmissão novamente. A máquina repete essa seqüência enquanto diminui a velocidade de transmissão para a escolha especificada pelos seletores 4 até 6. Se o MODEM sempre retrocede para uma velocidade de transmissão baixa (por exemplo, 4.800 bps), ajuste a primeira escolha de velocidade de transmissão para a mais baixa (por exemplo, modifique-a de 12.000 bps para 7.200 bps) a fim de desativar a função de MODEM de alta velocidade e reduzir o tempo de treinamento para o tempo de transmissão mais curto. Defina a última escolha de velocidade de transmissão para uma mais alta a fim de economizar o tempo de transmissão. Tabelas de Serviços

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-61

G157

MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA

WSW20 (configuração de modo de comunicações internacionais) Nº do Seletor 1 2 3 Função Prefixo de tom EP (proteção de eco) Modo de comunicações internacionais (Recepção) Modo de comunicações internacionais (Transmissão) Nº 4, 5 Tempo mínimo a partir da recepção do CFR para iniciar a transmissão dos sinais de vídeo Nº 6, 7 Na detecção CNG, eliminação do ruído de trepidação (não utilizado). Limitação na detecção de CNG Configuração e Especificações 0: OFF 1: ON 0: 2100 Hz 1: 1.100Hz

0: OFF 1: Ignora o DIS uma vez. 4. 0 0 1 1 6. 0 0 1 1 5. 0: 100 ms 1: 200 ms 0: 300 ms 1: 400 ms 7. 0: 100 ms 1: 200 ms 0: 300 ms 1: 400 ms 0: OFF 1: ON

8

NOTA: os seletores 6 e 7 são aplicáveis aos modelos equipados com circuitos SDAA.

Seletor 1: prefixo de tom EP Definir esse seletor para "1" faz a máquina transmitir um tom (EP) de proteção de eco de 1700 Hz imediatamente antes do treinamento no sistema de modulação V.29 para evitar a omissão dos sinais de treinamento. Prefixar um tom EP é útil quando a máquina falha ao transmitir na velocidade de modem V.29 e sempre precisa retroceder para a transmissão 4800 bps. A configuração feita por esse seletor é efetiva somente quando o Overseas Mode está definido para ON. Seletores 2 e 3: modo de comunicações internacionais Esses seletores devem ser usados se a máquina apresentar defeito nas comunicações. De acordo com o estado de erro de comunicações, selecione as especificações de sinal. Definir o seletor 2 para "1" permite que a máquina use o sinal CED de 1.100 Hz em vez de 2.100 Hz na operação de recepção. Isso evita o mau funcionamento resultante de ecos, já que o sinal 1.100 Hz não desabilita o supressor de eco (ES), enquanto o sinal de 2.100 Hz desabilita. Definir o seletor 3 para "1" permite que a máquina ignore um sinal DIS enviado da estação chamada durante o andamento da operação de envio. Essa operação suprime os ecos já que o primeiro sinal DIS segue um CED de 2.100 Hz (que desabilita o ES) de forma que ele provavelmente seja afetado pelos ecos no estado ES desabilitado. Porém, tal estado ES desabilitado será removido em breve de forma que o segundo e os demais sinais DIS não são suscetíveis à distorção de dados devido aos ecos. Note que alguns modelos quando chamados podem causar erro ao receber um DIS autoemitido. A configuração feita pelo seletor 3 é efetiva somente quando o Overseas Communications Mode está definido para ON (a configuração feita pelo seletor 2 sempre é efetiva).

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-62

SM

Se ele está definido para "0". 4. Seletores 6 e 7: bloqueando a chamada Esses seletores selecionam se uma chamada deve ser bloqueada ou não. Seletores 1 até 5: tempo de espera máximo para sinal de voz No modo TAD. 0 0: Ativar (sinalização para os EUA) 0 1: Ativar (sinalização para países exceto os EUA) 1 0: Ativar (sem sinalização) 1 1: Desativar Tabelas de Serviços 0: Sim 1: Não 1–5 Tempo de espera máximo para sinal de voz 6. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-63 G157 . WSW21 (configuração TAD 1) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº. mudar para o modo de recepção de mensagem de fac-símile ou desconectar a linha. 1.". a máquina detecta um sinal de CNG de acordo com a condição predefinida pelos seletores 2 e 3. a máquina espera pelo sinal de voz por um tempo especificado por esses seletores antes de. 0" ativa o bloqueio da chamada sem sinalizar à estação chamadora que a chamada está sendo bloqueada. 0 0 0 1 0: 2 seg. Defini-los para "1. 5. Nº 6. 7 Bloqueando a chamada 8 Exclusão da mensagem armazenada na memória após a transferência da mensagem NOTA: 1) Os seletores 1 até 5 são aplicáveis aos modelos equipados com gravadores ICM 2) Os seletores 6 e 7 são aplicáveis aos modelos com TADs internos. 7. 3) O seletor 8 é aplicável aos modelos equipados com TADs. 0 0 0 1 1: 3 vezes 0 1 0 0 0: 8 seg. Definir esse seletor para "0" excluirá a mensagem gravada na memória após o recurso de recuperação de documento realizar a transferência da mensagem. no WSW18. a máquina detecta um sinal CNG enquanto a linha estiver conectada. 2. após uma linha ser conectada. Seletor 8: exclusão da mensagem armazenada na memória após a transferência de mensagem.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Seletor 8: limitação na detecção de CNG Se esse seletor está definido para "1. 0 0 0 0 0: Sem detecção 0 0 0 0 1: 1 seg. 3. 1 1 1 1 1: 31 seg. automaticamente.

800 bps) Configuração e Especificações 0: ON 1: OFF 0: ON 1: OFF 0: ON 1: OFF (Não utilizado) *ECM: Modo de correção de erro NOTA: 1) O seletor 3 é aplicável somente aos modelos norte-americanos.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW22 (ID do chamador esperando chamada e ECM) Nº do Seletor 1 2 3 4 5–8 Função ECM* em envio ECM* em recepção ID de Chamador Esperando Chamada Não utilizado. Seletores 5 até 8: índice de erro de bit de TCF aceitável (%) (não utilizado) Definir dois ou mais seletores para "1" produz adição de percentual atribuído para cada seletor. Se você definir os seletores 7 e 8 para "1. taiwaneses e asiáticos. Se o serviço Call Waiting Caller ID estiver disponível na área e o usuário assiná-lo. ele poderá ver as informações sobre a chamada que está sendo recebida no LCD. Seletor 3: ID de Chamador Esperando Chamada Definir esse seletor para "0" permite ao usuário decidir se interrompe ou não a chamada atual quando uma nova chamada surgir." o índice de erro de bit TCF aceitável será 3%. 2) Os seletores 5 até 8 são aplicáveis somente aos modelos chineses. Índice de erro de bit de TCF aceitável (%) (somente a 4. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-64 SM .

Se esse seletor estiver definido para "0". 0 0: 0% 0 1: 0. Essa contagem inicia-se 50 ms após a detecção do início de uma série de zeros.0 segundo. Seletores 2 e 3: índice de erro de treinamento permitido A estação chamada verifica uma série de zeros reunidos no treinamento (como descrito no Seletor 1). Esse seletor define o ponto inicial a partir do qual a estação chamada deve iniciar a contagem desses zeros. se a detecção de zeros sucessivos de 10 ms ocorrer com atraso excessivo. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-65 G157 Tabelas de Serviços . Se a estação chamada considerar a condição da linha aceitável. ela responde com CFR. Seletores 4 e 5: índice de erro de decodificação para transmissão de RTN A máquina verifica os erros de codificação reais e depois transmite um RTN de acordo com o índice de erro de decodificação (número de linhas que contêm um erro por página ÷ número total de linhas por página) definido por esses seletores.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW23 (configuração de comunicações) Nº do Seletor 1 Função Ponto inicial da verificação de treinamento (TCF) Configuração e Especificações 0: A partir do início de uma série de zeros 1: A partir de qualquer ponto arbitrário Nº 2. a estação chamada detecta por 1. Se esse seletor estiver definido para "1". ela responde com FTT. de acordo com o índice de erro de treinamento permitido definido por esses seletores. Seletor 8: limitação do nível de atenuação Definir esse seletor para "0" limita o nível de transmissão do modem para 10 dB (1 dB na França). 7 8 NOTA: o seletor 8 não é aplicável aos modelos franceses.5 segundos para verificar o treinamento e dar a primeira indicação de aceitabilidade da linha. Limitação do nível de atenuação 6. a estação chamada começa a contar os zeros após a detecção de zeros sucessivos de 10 ms. 0 0: 16% 0 1: 14% 1 0: 10% 1 1: 8% 0: Sim 1: Não 2. a estação chamada começa a contar os zeros 100 ms após a detecção do início de uma série de zeros. Neste caso. fazendo com que a estação chamada considere a condição da linha inaceitável. Essa configuração tem prioridade sobre as configurações selecionadas por WSW02 (seletores 5 até 8) e WSW13 (seletores 5 até 8). 5 Índice de erro de decodificação para transmissão de RTN Não utilizado. Seletor 1: ponto inicial da verificação de treinamento (TCF) Na fase de treinamento da operação de recepção. 3. 5. uma série de zeros que é enviada a partir da estação chamadora por 1.0 segundo um comando de verificação de treinamento (TCF). caso contrário.5% 1 0: 1% 1 1: 2% Nº 4. o período de contagem de dados se torna menos que 1. 3 Índice de erro de treinamento permitido 4.

2. 1 1: 1 seg. Nº 3. 4 Tempo a partir do CML ON para iniciar a transmissão de pseudo-toque de espera Atenuador para reprodução de ICM / OGM para a linha (selecionável a partir do intervalo de 0 . Seletores 3 e 4: tempo a partir do CML ON para iniciar a transmissão de pseudo-toque de espera Esses seletores definem a duração de tempo a partir do CML-ON até o início da transmissão do pseudo-toque de espera. 4. 0 0: 4 seg. Nº5 0: 0 dB 1: 8 dB Nº6 0: 0 dB 1: 4 dB Nº7 0: 0 dB 1: 2 dB Nº8 0: 0 dB 1: 1 dB 1. no WSW23. 2 Tempo máximo de gravação de OGM 3. 1 0: 2 seg. 0 1: 3 seg. até o início da transmissão OGM. Essa configuração não é limitada pelo seletor 8. as configurações feitas por esses seletores também se aplicam à duração a partir do CML-ON. Nos modelos com facilidades OGM. 1 1: 50 seg. 0 1: 20 seg. Seletores 5 até 8: atenuador para reprodução de ICM/OGM para a linha Definir dois ou mais seletores para "1" produz adição de atenuação atribuída a cada seletor.15 dB) 5–8 Seletores 1 e 2: tempo máximo de gravação de OGM Esses seletores definem o tempo máximo de gravação para um OGM.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW24 (configuração TAD 2) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-66 SM . 0 0: 15 seg. 1 0: 30 seg.

Configuração e Especificações 5–7 Pausa entre o número de paginação e o PIN 8 Não utilizado. 6. 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0: 2 seg. 1: 12 seg. Nº 5. 0: 6 seg. Seletores 5 até 7: pausa entre o número de paginação e o PIN Esses seletores definem o tempo de pausa entre um número de telefone que está sendo paginado e O PIN (número de identificação pessoal) para o recurso de paginação. 0: 10 seg. 1: 8 seg.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW25 (configuração TAD 3) Nº do Seletor 1-4 Função Não utilizados. 1: 16 seg. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-67 G157 Tabelas de Serviços . 7. 0: 14 seg. 1: 4 seg. NOTA: os seletores 5 até 7 são aplicáveis somente aos modelos dos EUA.

exceto no modo TAD externo ou via o telefone interno) Nº de ciclos CNG a ser detectado (quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo.5 2 6. se detectar o CNG pelo numero de ciclos especificado por esses seletores quando a linha está conectada via o telefone externo. a máquina aguarda o término da leitura de documento para a memória e depois inicia a discagem. exceto no modo TAD externo. Seletores 6 e 7: nº de ciclos CNG a ser detectado (quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo.5 2 0.5 1 1. via o telefone interno no modo TAD ou via a máquina na recepção automática do modo F/T) A máquina interpreta um CNG como um sinal efetivo se ela detectar o CNG pelo numero de ciclos especificados por esses seletores quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo. Isso habilita a máquina a listar o número total de páginas no cabeçalho da mensagem de fac-símile. 5. 0 0 1 1 1: Ativar 4. Discagem durante leitura de documento para a memória temporária na transmissão de mensagem da memória Nº de ciclos CNG a serem excluídos (quando a linha está conectada via o telefone externo. via o telefone embutido no modo TAD ou via a máquina na recepção automática do modo F/T. via o telefone interno no modo TAD ou via a máquina na recepção automática do modo F/T) Não utilizado. 2 3 Função Não utilizado.5 1 1. 5 0: 1: 0: 1: 0: 1: 0: 1: 0. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-68 SM . ou via o telefone embutido. 7.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW26 (configuração de Função 4) Nº do Seletor 1. Seletores 4 e 5: nº de ciclos de CNG a ser detectado (quando a linha está conectada via o telefone externo. exceto no modo TAD externo ou via o telefone embutido) A máquina interpreta um CNG como um sinal efetivo. Configuração e Especificações 0: Desativar Nº 4. 0 0 1 1 Nº 6. 7 8 Seletor 3: discagem durante leitura de documento para a memória temporária na transmissão de mensagem da memória Se esse seletor estiver definido para "0".

sacrificando o tempo de gravação. a máquina detecta somente o número de toques. se ele estiver definido para "0". Tabelas de Serviços Seletor 6: qualidade de gravação Este seletor determina a qualidade de gravação para o OGM e o ICM. a máquina detecta o número de toques e a duração do toque para comparar o padrão de toque detectado com o toque distinto registrado. Configuração de Campainha OFF Reprodução automática de OGM quando comutado para o modo TAD Detecção do padrão de tom de toque distinto Qualidade de gravação Tempo de gravação para qualidade de gravação alta Não utilizado. um OGM no momento em que a máquina comuta para o modo TAD. Seletor 2: configuração de Campainha OFF Este seletor determina se a campainha pode ou não ser definida para OFF.6 kbps) 1: Longo (8.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW27 (configuração de Função 5) Nº do Seletor 1 2 3 4. sacrificando o seu tempo.8 kbps) NOTA: os seletores 4 e 5 são aplicáveis somente aos modelos dos EUA. 5 6 7 8 Função Não utilizado. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações 0: Sim 1: Não 0: Não 1: Sim (Não utilizado) 0: Normal 1: Alto 0: Curto (9. Selecionar "1" (Alto) aumenta a qualidade. Configurar esse seletor para "0" (Curto) aumenta mais a qualidade de gravação. Seletores 4 e 5: detecção do padrão de tom de toque distinto (não utilizado) Se esse seletor estiver definido para "1". SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-69 G157 . Seletor 3: reprodução automática de OGM quando comutado para o modo TAD Este seletor determina se reproduz ou não. A qualidade e o tempo de gravação determinados por esse seletor definido para "1" (Longo) são mais altos e mais curtos do que aqueles determinados pelo seletor 6. A qualidade de gravação e o tempo a ser aplicado quando esse seletor está definido para "1" (Longo) são mais altos e mais curtos do que aqueles aplicados quando o seletor 6 está definido para "0" (Normal). definido como "0" (Normal). Seletor 7: tempo de gravação para qualidade de gravação alta Esta configuração se torna efetiva quando o seletor 6 está definido para "1" (Alto). automaticamente.

3. 0 0 0: 0 dB 0 0 1: +1 dB 0 1 0: +2 dB 0 1 1: +3 dB 1 0 0: 0 dB 1 0 1: -1 dB 1 1 0: -2 dB 1 1 1: -3 dB Nº 4. 6.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW28 (configuração de Função 6) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1. 5. 2. Seletores 1 até 6: nível de transmissão do sinal de freqüência de banda baixa/alta de DTMF Esses seletores destinam-se ao fabricante que testa a máquina quanto ao Padrão. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-70 SM . 8 Não utilizado. Nunca os acesse. 0 0 0: 0 dB 0 0 1: +1 dB 0 1 0: +2 dB 0 1 1: +3 dB 1 0 0: 0 dB 1 0 1: -1 dB 1 1 0: -2 dB 1 1 1: -3 dB 1–3 Nível de transmissão de sinal de freqüência de banda alta de DTMF 4–6 Nível de transmissão de sinal de freqüência de banda baixa de DTMF 7.

0 dB 0 1 1: -48.0 dB 0 0 1: -48.0 dB 1 1 1: OFF 0: OFF 1: ON 0: Não 1: Sim 7 8 Controle de comutação de impedância na discagem de pulso Bipe quando a área da memória para o relatório de atividade se torna cheia NOTA: 1) Os seletores 1 até 6 são aplicáveis aos modelos equipados com TADs embutidos. 2) Os seletores 7 e 8 são aplicáveis somente às versões européias. 0 0 0: -44.0 dB 0 0 1: -45. compactando o tempo de gravação.0 dB 0 1 1: -51. Seletor 8: bipe para relatório de atividade Este seletor determina se emite ou não um bipe.5 dB 1 0 0: -50. 0 0 0: -47. 3. 2.5 dB 1 1 0: -53.5 dB 0 1 0: -50. na operação TAD embutida Se os sinais de voz inseridos via a linha telefônica estiverem abaixo do nível especificado por esses seletores.0 dB 1 0 1: -54. o TAD interpreta os sinais de voz recebidos como “sem sinal”. 5. caso a área de memória para o relatório de atividade se tornar cheia.5 dB 1 1 0: -56.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW29 (configuração de Função 7) Nº do Seletor Função MODO DE MANUTENÇÃO 1–3 Nível de limiar de compactação para sinais de voz inseridos via o aparelho telefônico na operação TAD embutida 4–6 Nível de limiar de compactação para sinais de voz inseridos através da linha telefônica na operação TAD embutida Configuração e Especificações Nº 1.0 dB 1 1 1: OFF Nº 4. a fim de avisá-lo para imprimir o relatório (imprimi-lo limpará a área da memória).5 dB 0 1 0: -47.5 dB 1 0 0: -53. 6. Seletores 1 até 6: nível de limiar de compactação para sinais de voz inseridos através da linha telefônica.0 dB 1 0 1: -51. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-71 G157 Tabelas de Serviços .

G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-72 SM . Ajuste de densidade de cópia de texto Configuração e Especificações (Não utilizado) 0: Normal 1: Escuro Seletores 1 até 3: nível de detecção de tom de ocupado/tom de discagem durante gravação de ICM (não utilizado) Se a máquina (estação chamada) detecta tom de discagem (400 Hz continuamente) ou tom de ocupado (400 Hz intermitentemente) excedendo o nível de detecção especificado por esses seletores para o período especificado pelos seletores 1 até 4 no WSW35. ela interpreta a estação chamadora como desconectada. Seletor 8: ajuste de densidade de cópia de texto Essa função é usada quando uma imagem copiada de um documento escuro ainda está clara mesmo usando o ajuste de contraste para a operação do usuário. A máquina pára a gravação TAD e desconecta a linha.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW30 (configuração de Função 8) Nº do Seletor 1–3 4-7 8 Função Nível de detecção de tom de ocupado/tom de discagem durante gravação de ICM Não utilizados.

Se ele estiver definido para "0". se ela está OFF. respectivamente. sem redução. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-73 G157 Tabelas de Serviços . Índice de redução padrão para falha de redução automática durante gravação Não utilizado. ela conta -1. Isso evita que os componentes de um padrão de campainha sejam interpretados erroneamente devido à trepidação em tom de toque distinto. Se o contador retorna para zero. a máquina grava os dados de uma página em tamanho total (100%). a máquina grava-os em 70% de seu tamanho. se ele estiver definido para "1". Se o sinal está ON. Se o Toque Distinto está definido para OFF. (Não mexa nesse seletor) Duração mínima de ON e OFF dos sinais de campainha efetivos em toques distintos Não utilizados. Seletor 5: duração mínima de ON e OFF dos sinais de campainha efetivos em tom de toque distinto O padrão de campainha consiste em toques curtos e longos.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW31 (configuração de Função 9) Nº do Seletor 1 2 3 4 5 6-8 Função Não utilizado. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações 0: 100% 1: 70% 0: 130 ms% 1: 90 ms NOTA: o seletor 5 é aplicável somente aos modelos dos EUA. toques curto-curto-longo. A máquina monitora os sinais de campainha em intervalos de 10 ms. a máquina interpreta o sinal atual como ON. enviados da estação chamadora em uma única página de papel de gravação atual. a máquina interpreta o sinal como OFF. por exemplo. Seletor 2: índice de redução padrão para falha de redução automática durante gravação Este seletor define o índice de redução padrão a ser aplicado se a função de redução automática falhar ao gravar os dados de uma página. Se o contador aumenta até +5 ou +13 quando esse seletor está definido para "1" (50 ms) ou "0" (130 ms). Este seletor define a duração mínima de ON e OFF dos sinais de campainha que são exigidos para a máquina interpretá-los como ON ou OFF. a máquina conta +1. esse seletor não é efetivo.

6 Resolução padrão 7. 0 0 1 1 Nº 7. 8. 8 Contraste padrão x: Automático 0: Super claro 1: Super escuro Seletores 5 e 6: resolução padrão Esses seletores definem a resolução padrão que se aplica quando a máquina está ligada ou quando conclui uma transação.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW32 (configuração de Função 10) Nº do Seletor 1-4 Função Não utilizados. Seletores 7 e 8: contraste padrão Esses seletores definem o contraste padrão que se aplica quando a máquina está ligada ou quando conclui uma transação. 7. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-74 SM . Nº 6. 0 1 1 0: 1: 0: 1: Padrão Fino Super fino Foto Configuração e Especificações 5.

0".5 dBm 1 0 1: -50. Seletores 4 e 5: velocidade de recepção de FAX a ser mantida dentro do limite de velocidade de transmissão para o PC Para transmitir os dados de FAX que estão sendo recebidos de outra máquina para o PC conectado. 5. 3. Esses seletores definem o nível de ruído a ser acrescentado durante a reprodução de sinais de voz gravados com compactação sem sinal.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW33 (configuração de Função 11) Nº do Seletor Função MODO DE MANUTENÇÃO 1–3 Nível de limiar de detecção de "sem tom" durante gravação de ICM 4. 0 0 0: -42. você pode precisar manter a velocidade de recepção de FAX dentro do limite de velocidade de transmissão especificado para o PC. 0 0: 14.400 bps 0 1: 12000 bps 1 0: 9600 bps 1 1: 7200 bps 0: Sim 1: Não (Não utilizado) NOTA: os seletores 1 até 3 são aplicáveis aos modelos equipados com gravadores TADs internos. o tom é interpretado como "sem tom". nenhum ruído será acrescido. a máquina responde à estação chamadora com a velocidade de recepção de FAX permitida especificada por esses seletores. Em uma seqüência de negociação inicial para transmissão. a máquina desconecta a linha.5 dBm 0 0 1: -44. Seletores 7 e 8: nível de ruído confortável (não utilizado). Quando o estado "sem tom" é mantido pelo período especificado pelos seletores 1 até 5 no WSW21. 8 Saída de relatório de solicitações de transmissão colocados em poll Nível de ruído confortável Configuração e Especificações Nº 1.0 dBm Nº 4.5 dBm 0 1 1: -47. 2. Se eles estão definidos para "0. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-75 G157 Tabelas de Modo de Serviços Manutenção .0 dBm 1 1 0: -51.0 dBm 1 0 0: -48.5 dBm 1 1 1: -53. Seletores 1 até 3: nível de limiar de detecção de "sem tom" durante gravação de ICM Se o nível de tom durante a gravação de ICM for inferior à configuração de limite feita por esses seletores. 5 Velocidade de recepção de FAX a ser mantida dentro do limite de velocidade de transmissão para o PC 6 7.0 dBm 0 1 0: -45.

no caso de desconexão de linha automática devido ao recebimento de sinal sem voz Se a máquina desconectou a linha após detecção de tom de desconexão na gravação ICM. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-76 SM . Seletores 6 e 7: número de sinais de tom DTMF para inibir a detecção de CNG durante operação TAD externa Se a máquina receber esse número especificado de sinais de tom DTMF durante operação TAD externa. 1 0 0: 4 seg. 0 0 1: 1 seg.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW34 (configuração de Função 12) Nº do Seletor Função Duração do tempo de exclusão de tom ICM gravado que precede o ponto inicial da detecção de tom no caso de desconexão de linha automática devido ao recebimento de sinal sem voz Configuração e Especificações Nº 1. Seletores 4 e 5: nº de ciclos de CNG a ser detectados (quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo ou via o telefone no modo F/T) . 1 1 0: 6 seg. ela exclui o tom gravado que precede o ponto inicial de detecção de tom para o período definido por esses seletores. 0 0: 3 0 1: 2 1 0: 1 1 1: 0 1–3 4.5 1 1: 2 Nº 6. 5 Nº de ciclos CNG a serem detectados (quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo ou via a máquina no modo F/T) 6. 3. 7. Nº 4. ela não detectará o CNG depois disso. 0 0 0: 0 seg. 0 0: 0. Seletores 1 até 3: duração do tempo de exclusão de tom ICM gravado que precede o ponto inicial da detecção de tom. 1. 2. A máquina interpreta um CNG como um sinal efetivo se ela detectar o CNG pelo numero de ciclos especificado por esses seletores quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo ou via máquina no modo F/T. 1 0 1: 5 seg." a detecção de CNG não será inibida. 7 Número de sinais de tom DTMF para inibir a detecção de CNG durante operação TAD externa Não utilizado 8 NOTA: os seletores 1 até 5 são aplicáveis aos modelos equipados com gravadores TADs embutidos. 0 1 1: 3 seg.5 0 1: 1 1 0: 1. 1 1 1: 7 seg. 5. Se esses seletores são definidos para "1. 0 1 0: 2 seg.

Escape da fase C Configuração e Especificações (Não utilizado) (Não utilizado) (Não utilizado) 6–8 0: Sim 1: Não Nº 6.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW35 (configuração de Função 13) Nº do Seletor Função Nº 1–4 Período máximo de detecção de tom de ocupado/tom de discagem durante gravação de ICM Configuração e Especificações 1. 1 5-8 Não utilizados. para o período especificado por esses seletores. no WSW30. 1 1 1: 15 seg. 3. então ela desconecta a linha. 0 0 1 0: 2 seg. 7. (continue na próxima página) SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-77 G157 Tabelas de Serviços . 8. 2. WSW36 (configuração de Função 14) Nº do Seletor 1 2 3 4 5 Função Modo ECP* Recuperação da Interface de PC Inativo Tempo de Reconhecimento de Desligamento do PC Não utilizado. 0 0 0: 0 (Ignorado) 0 0 1: 4 (448 Hz) Extensão da banda de freqüência de 0 1 0: 8 (244 Hz) sinal de chamada de entrada (CI) 0 1 1: 12 (162 Hz) especificado pelos seletores 1 até 4 no 1 0 0: 16 (122 Hz) WSW14 1 0 1: 20 (97 Hz) 1 1 0: 24 (81 Hz) 1 1 1: 28 (69 Hz) *ECP: Porta de Capacidades Aperfeiçoadas) Seletor 1: modo ECP (não utilizado) O modo ECP aperfeiçoa as comunicações bidirecionais normais entre a máquina e o PC conectado para velocidade de transmissão mais alta. Seletores 1 até 4: período máximo de detecção de tom de ocupado/tom de discagem durante gravação de ICM Se a máquina (estação chamada) detectar tom de discagem ou tom de ocupado que exceda o nível de detecção especificado pelos seletores 1 até 3. 4. NOTA: os seletores 1 até 4 são aplicáveis aos modelos equipados com gravadores TADs embutidos. 0 1 0 0: 3 seg. 0 0 0 0: Sem detecção 0 0 0 1: 1 seg.

ela inicia o som de campainha. caso contrário. Seletores 6 até 8: extensão da banda de freqüência de sinal de chamada de entrada (CI) especificado pelos seletores 1 até 4 no WSW14 No início da recepção. no WSW36. ela as considera como ruído e interpreta o estado de detecção como normal. Seletor 3: tempo de Reconhecimento de Desligamento do PC (não utilizado) Este seletor define a duração entre o momento em que a máquina detecta o desligamento do PC até o momento em que reconhece o estado detectado como desligado. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-78 SM .MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Seletor 2: recuperação da Interface de PC Inativo (não utilizado) Se a máquina reconhece via a linha do sinal STB que o PC conectado está desligado. devido ao ruído sobreposto no momento da recepção. ao receber os dados do PC. no modo TEL). a máquina pode falhar ao detector o sinal CI. use os seletores 6 até 8. a máquina pode detectar o desligamento do PC erroneamente. Se o seletor 2 está definido como "0". Se a máquina detectar freqüências mais altas do que a configuração feita aqui. permitindo que a campainha continue a soar de acordo com o número predeterminado de campainhas (até iniciar a recepção automática dos dados de FAX no modo FAX ou entrar no modo TAD. Para evitar isso. se a máquina detectar a freqüência de um sinal CI especificado pelos seletores 1 até 4 no WSW14. recomendamos que o seletor 3 seja definido como "1". normalmente. Porém. Este seletor determina se a máquina deve ou não recuperar a interface de PC inativa para o estado de interface normal. ela mudará as saídas da interface do PC para Baixo a fim de proteger o PC de perigos que podem ser causados por fluxo de corrente elétrica fraca. Seletor 5: escape da fase C Este seletor determina se a máquina sairá ou não da fase C quando detectar um RTC (Retorno ao Controle) em modo não-ECM ou um RCP (Retorno à página de Controle Parcial) em modo ECM. oriunda da máquina.

CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW37 (configuração de Função 15) Nº do Seletor 1 Função Impressão dos dados de imagem armazenados de um documento não enviado em um relatório de erro Exclusão dos dados de imagem armazenados de um documento não enviado no momento da transmissão subseqüente de mensagem da memória Não utilizados. a memória temporária será ocupada com dados de imagem. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações 0: Não 1: Sim 2 3-8 0: Não 1: Sim Seletor 1: impressão dos dados de imagem armazenados de um documento não enviado em um relatório de erro Este seletor determina se imprimirá ou não os dados de imagem da 1ª página de um documento em um relatório de erro se os dados de imagem do documento armazenados na memória temporária não puderem ser transmitidos normalmente. somente quando o papel de gravação ou o toner acabar. Definir o seletor 2 para "1" automaticamente excluirá os dados de imagem da 1ª página armazenados de um documento não enviado no momento da transmissão subseqüente de mensagem que está na memória. Seletor 2: exclusão dos dados de imagem armazenados de um documento não enviado no momento da transmissão subseqüente de mensagem que está na memória Se a transmissão de mensagem que está na memória falhar repetidamente quando o seletor 1 estiver definido para "1". SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-79 G157 Tabelas de Serviços .

800 Hz.34. Seletor 3: nível de envio do tom de proteção na fase 2 Este seletor define o nível de envio de tom de proteção para 1. 0 x: Automático 1 0: Fixo para 4 pontos 1 1: Fixo para 16 pontos 0: Normal -7 db 1: Normal 0: 2. o modem automaticamente definirá o nível de treinamento apropriado. 34. Seletores 5 e 6: controle automático do ganho de EQM do modem para escolha de velocidade de transmissão apropriada Esses seletores determinam o quanto o modem controla o ganho de EQM (Eye Quality Monitor) para a escolha apropriada da velocidade de transmissão. Se esses seletores estão definidos para "0. no modo V. Seletores 1 e 2: configuração do equalizador Esses seletores definem o nível de treinamento do equalizador a ser aplicado. devido à conexão de linha fraca. X". 2. NOTA: WSW38 entra em vigor somente quando o modo V. 0 0: ON 0: ON 1: OFF 1: OFF 7 8 Rediscagem quando um erro de comunicações ocorre Não utilizado.800 bps 3 4 5. (continue na próxima página) G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-80 SM . 6.600 bps para 28. 0 0: Para velocidade de transmissão mais alta do que a configuração atual 0 1: Nenhuma mudança a partir da configuração atual 1 0: Para velocidade de transmissão mais baixa do que a configuração atual 1 1: Para transmissão mais baixa que a configuração feita por 1. Se este seletor está definido para "1". o modem pode diminuir a velocidade de transmissão de 33. de modo que ele sempre repete o fallback. se a máquina falhar ao enviar treinamento.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW38 (configurações de transmissão V.34 é permitido (WSW19.400 bps 1: 4. Seletor 4: diminuindo a velocidade de transmissão a cada fallback Este seletor determina o quanto o modem diminui a velocidade de transmissão no fallback. que se aplica se o modem seleciona uma velocidade de transmissão mais alta que a velocidade possível. seletor 7) nos modelos que suportam o modo V.34) Nº do Seletor 1. a ser enviado na Fase 2.800 bps por fallback. quando chamado pela estação remota. 6 Controle automático do ganho de EQM do modem para escolha de velocidade de transmissão apropriada Nº 5. 2 Função Configuração do equalizador Nível de envio do tom de proteção em fase 2 Diminuindo a velocidade de transmissão a cada fallback Configuração e Especificações Nº 1.

600 bps 0 1 0 0: 12.600 bps 1 0 0 1: 24. Para a configuração de velocidade de transmissão em outros modos. 2.600 bps 1 1 1 0: 33. Tabelas de Serviços Seletores 1 até 8: primeira e última escolhas de velocidade de transmissão para fallback Esses seletores são usados para ajustar o intervalo de velocidade do modem. 8. Se o modem sempre retrocede para uma velocidade de transmissão baixa (por exemplo.34. a máquina tenta estabelecer o link de transmissão via o modem.400 bps 1 0 1 1: 28. modifique-a de 31.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Seletor 8: detecção de CED para CNG de interrupção Se esse seletor está definido para "0".200 bps 0 0 1 1: 9. 7. 6. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-81 G157 .200 bps 1 0 0 0: 21. WSW39 será limitado pelos seletores 3 até 8.400 bps 0 0 0 1: 4.400 bps 0 1 1 0: 16.400 bps) a fim de desativar a função de modem de velocidade alta e reduza o tempo de treinamento para o tempo de transmissão mais curto. Com a primeira escolha de velocidade de transmissão especificada pelos seletores 1 até 4. 5. os seletores 4 e 5 se aplicam. defina a primeira escolha de velocidade de transmissão para a mais baixa (por exemplo. 0 0 0 0: 2. 4. consulte o WSW19.34) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1.800 bps 0 0 1 0: 7. 24.600 bps 1–4 Primeira escolha de velocidade de transmissão para fallback 5–8 Última escolha de velocidade de transmissão para fallback NOTA: WSW39 entra em vigor somente quando o modo V.000 bps 1 0 1 0: 26.600 bps 1 1 1 1: 33.34 é permitido (WSW19.800 bps 1 1 0 0 31. 3. o tempo de detecção do CED especificado por WSW43.200 bps para 26.800 bps 0 1 1 1: 19. WSW39 (velocidade de transmissão V. seletor 7) nos modelos que suportam o modo V. A máquina repete essa seqüência enquanto diminui a velocidade de transmissão para a última escolha especificada pelos seletores 5 até 8. Se o estabelecimento falhar.200 bps 1 1 0 1: 33.000 bps).000 bps 0 1 0 1: 14. No. a máquina automaticamente passa para a próxima velocidade mais baixa e tenta estabelecer o link de transmissão novamente. no WSW40.

3–8 Mascaramento da(s) taxa(s) de transmissão NOTA: WSW39 entra em vigor somente quando o modo V. quando a primeira escolha de velocidade de transmissão for 33.34 é permitido (WSW19.429 transmissões/seg.34.34 mascarando a(s) taxa(s) de transmissão desejada(s).400 transmissões/segundo quando a primeira escolha de velocidade de transmissão for 33. então a velocidade de transmissão máxima permitida permanece sendo 33.000 transmissões/seg. 0 1 3. então a velocidade de transmissão máxima permitida permanece 21. Seletores 3 até 8: mascaramento da(s) taxa(s) de transmissão Esses seletores permitem que você limite o intervalo de velocidade de transmissão no modo V.600 bps.600 bps.600 bps. 0 1 2. Se o seletor 8 está definido para "1" para mascarar as 2.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW40 (configurações de modem V. As velocidades de transmissão atribuídas às taxas de transmissão são listadas na próxima página. mas a velocidade de transmissão mínima será limitada a 4.800 bps.400 transmissões/segundo quando a primeira escolha de velocidade de transmissão for 21.34) Nº do Seletor 1-2 Função Não utilizados Nº3 Nº4 Nº5 Nº6 Nº7 Nº8 Configuração e Especificações Sem mascaramento Mascaramento 0 1 3. Taxa de transmissão Velocidade (bps) Taxa de transmissão Velocidade (bps) Taxa de transmissão Velocidade (bps) Taxa de transmissão Velocidade (bps) Taxa de transmissão Velocidade (bps) 2400 2400 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 2800 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 24000 26400 3000 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 24000 26400 28800 3200 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 24000 26400 28800 31200 3429 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 24000 26400 28800 31200 33600 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-82 SM . seletor 7) nos modelos que suportam o modo V. A configuração feita por esses seletores limitará a configuração feita pelos seletores 1 até 4.600 bps (especificada pelos seletores 1 até 4 no WSW39).600 bps (especificada pelos seletores 1 até 4 de WSW39). por exemplo.200 bps.200 transmissões/seg. Se o seletor está definido para "1" para mascarar as 3. depois a velocidade de transmissão máxima permitida será limitada a 31.429 transmissões/segundo.800 transmissões/seg. 0 1 2.400 transmissões/seg. 0 1 Não utilizado. 0 1 3. no WSW39. Se o seletor 8 está definido para "1" para mascarar as 2.

CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW41 (duração de ON da fonte de luz de varredura) Nº do Seletor 1–3 4 Função Duração de ativação (ON) da fonte de luz de varredura em temperatura ambiente Não utilizado. NOTA: WSW42 é aplicável aos modelos equipados com a interface LAN. Tabelas de Serviços Configuração e Especificações 0: Desativar 0: Desativar 0: Desativar 1: Ativar 1: Ativar 1: Ativar WSW42 (configurações de correio via Internet) Nº do Seletor 1 2 3 4-8 Função Acesso ao servidor de correio de entrada (POP3) (periódico ou sob demanda) Acesso ao servidor de correio de saída SMTP Retransmissão de I-FAX Não utilizados. na estação remota. Seletores 5 até 8: atenuador de modem Esses seletores são usados para ajustar a atenuação do nível de transmissão do modem quando o nível de recepção. Se esses seletores estão definidos para "1.". 8. Esses seletores determinam por quanto tempo a fonte de luz permanece ON após a varredura. 6. 1. ela acenderá para a varredura. 1. 0 0 0 0: -10 dBm 0 0 0 1: -11 dBm 0 0 1 0: -12 dBm 0 0 1 1: -13 dBm 0 1 0 0: -14 dBm 1 1 1 1: -25 dBm Seletores 1 até 3: duração de ativação (ON) da fonte de luz de varredura em temperatura ambiente (não utilizado) Se a operação de varredura já tiver sido iniciada quando a fonte de luz de varredura estiver desligada. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-83 G157 . é impróprio devido à perda de linha. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações (Não utilizado) 5–8 Atenuador de modem Nº 5. Esta função se aplica aos sinais do super protocolo G3. a fonte de luz desliga-se imediatamente após a seqüência de varredura. 7.

5 Tempo de detecção de 2. 3 4. Duração efetiva dos dados de compensação de nível branco obtidos antecipadamente Configuração e Especificações (Não utilizado) Seletores 6 até 8: duração efetiva dos dados de compensação de nível de branco obtidos antecipadamente (não utilizado) Se você definir documentos no ADF e o sensor frontal de documento detectá-los. WSW44 (acelerando a varredura-1) Nº do Seletor 1-5 6–8 Função Não utilizados. 3.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW43 (configuração de Função 21) Nº do Seletor 1 Função Não utilizado. antes que a tecla Copy seja pressionada. 5. 0 0 1 1 Nº 4. Esses seletores determinam por quanto tempo os dados de compensação obtidos antecipadamente permanecerão vigentes. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-84 SM . Início automático de manutenção remota Codificação JPEG 6 7 8 0: Não 0: Desativar Seletor 8: codificação JPEG Configurar esse seletor para "0" desabilita a máquina para enviar/receber imagens coloridas JPEG e de receber imagens monocromáticas JPEG.100 Hz CED ou ANSam Não utilizado. 0 0 1 1 0: 1: 0: 1: 0: 1: 0: 1: 50 ms 100 ms 150 ms 0 ms 200 ms 300 ms 400 ms 500 ms 1: Sim 1: Ativar Configuração e Especificações 2. a controladora fará correções da voltagem de referência a ser aplicada à compensação de nível de branco para a varredura de documento. Tempo de espera para a recepção de PC-Fax (Classe 2) e transmissão de comando FPTS Nº 2.

MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações (Não utilizado) 4–6 (Não utilizado) 7 8 (Não utilizado) NOTA: WSW45 é aplicável somente aos modelos equipados com unidades de ADF.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW45 (acelerando a varredura-2) Nº do Seletor 1–3 Função Tempo de atraso desde o momento em que os documentos são enviados até o momento em que o ADF começa a lançá-los em intervalos de correção periódicos da voltagem de referência a ser aplicados à compensação de nível de branco para varredura de documento. WSW46 (monitor do estado de energia ON/OFF e porta paralela mantida em alta) Nº do Seletor 1–2 3 4 5-8 Função Monitoramento do estado de ON/OFF do PC Pinos de saída da porta paralela mantidos em nível alto Parâmetros de filtragem anterior para compensação de nível de branco Não utilizados. Tabelas de Serviços SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-85 G157 . durante modo de espera Posição de espera da unidade CIS Não utilizado. Configuração e Especificações (Não utilizado) (Não utilizado) (Não utilizado) NOTA: o seletor 4 não se aplica aos modelos equipados com scanners de mesa.

000 ms 5 6 7 0: Não 1: Sim 0: Não 1: Sim 0: Autocomutação entre USB de alta velocidade (ver. Esses seletores determinam o período de atraso. de forma que o sensor de registro é ativado (ON).MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW67 (comutação entre USB de velocidade alta e velocidade total) Nº do Seletor 1 2 Função Manipulando papel quando ocorre erro de sincronização de alimentação de papel Não utilizado. 2. 4 0: 1: 0: 1: 200 ms 400 ms 700 ms 1. a desconexão da linha de FAX pode ser atrasada. Seletor 1: manipulando papel quando ocorre erro de sincronização de alimentação de papel Ao alimentar papel para a posição de início de impressão. ela pode fazer o telefone externo conectado tocar (chamado de pseudo-tom de toque). imprimindo no próximo papel. Dessa forma. 2) Os seletores 3 e 4 se aplicam somente aos modelos que suportam pseudo-tom de toque de um telefone externo conectado.1) 8 NOTA: 1) O seletor 1 se aplica somente aos modelos equipados com scanners de mesa.1) 1: 1: Fixo para USB de velocidade total (ver. Atraso de desconexão de linha de FAX quando comutando para telefone externo com pseudo-tom de toque Desabilita a campainha do telefone externo na recepção sem tom de toque Não utilizado. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-86 SM . se você retirar do gancho o aparelho do telefone externo. a máquina pode fornecer corrente de linha por meio do uso do circuito gerador de pulso que forma um loop paralelo. Para manter a linha. a linha pode ser desconectada devido à interrupção da corrente da linha. Desabilita a campainha do telefone externo com sinal de CAR. quando o serviço de ID do chamador está disponível Comutando entre USB de alta velocidade e USB de velocidade total Configuração e Especificações 0: Ejeta papel com/sem impressão 1: Imprime na página atual Nº 3. 0 0 1 1 3. Este seletor determina se a máquina imprime no papel atual ou ejeta o papel atual sem imprimir. Durante o pseudo-tom de toque. Seletores 3 e 4: atraso de desconexão da linha de FAX ao comutador para o telefone externo de pseudo-tom de toque Quando a máquina recebe uma chamada telefônica. a máquina pode causar um erro de sincronização de alimentação. 1. 4. e sinalizar a presença de papel. 1.0) e USB de velocidade total (ver.

WSW49 (bipe de final de cópia e impressão em preto) Nº do Seletor 1.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW48 (latência de configuração de USB) Nº do Seletor 1-5 Função Não utilizados. Nº 4. Bipe de final de cópia Tempo de detecção de sinalizador de comando Não utilizados. 7. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-87 G157 Tabelas de Serviços . a máquina esperará pelo comando que deve se seguir para a duração especificada por esses seletores. 5 6-8 Seletores 4 e 5: tempo de detecção de sinalizador de comando Após receber um sinalizador de comando. 2 3 Função Não utilizado. 0 0 1 1 Configuração e Especificações 0: Sim 1: Não 0: 1: 0: 1: 150 ms 350 ms 550 ms 750 ms 4. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações Nº 6. 5. 8. 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 6–8 Latência de configuração de USB 0: 1: 0: 1: 0: 1: 0: 1: Período padrão Mais curto 1 Mais longo 1 Mais longo 2 Mais longo 3 Mais longo 4 Mais curto 2 Mais curto 3 Seletores 6 até 8: latência de configuração de USB Esses seletores não devem ser alterados.

WSW51 (configuração de função 16) Nº do Seletor 1 2-8 Função Saída de relatório de erro de comunicações quando o relatório de verificação de transmissão está desabilitado Não utilizados. 2 Função Voltagem de porcentagem para interpretar telefone externo como estando fora do gancho (baseado na voltagem padrão da rede) Tabela da curva de máscara DC a ser aplicada quando a linha está conectada Impedância de AC a ser aplicada quando a linha está conectada Controle de corrente a ser aplicado imediatamente após a conexão da linha Limiar de voltagem AC para detecção de toque Configuração e Especificações (Não utilizado) 3 4 5.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW50 (configuração SDAA) Nº do Seletor 1. 6 7. Configuração e Especificações 0: Ativar 1: Desativar Seletor WSW52 Nº do Seletor 1-8 Função Não utilizados. Configuração e Especificações G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-88 SM . 8 (Não utilizado) (Não utilizado) (Não utilizado) (Não utilizado) NOTA: WSW50 é aplicável aos modelos equipados com circuitos SDAA.

200 1 0 1 0: 30. 50. 200 0 1 1 0: 50. 100 1 1 0 1: 50. 60. 200. cor: 6. 300 0 1 0 1: 50. 150. 200. 100. 200 1 0 0 0: 30. 3. de acordo com o número de páginas impressas ou pelo tempo). 300. 100. 300 0 0 1 0: 100. 200. 200. Quando o modo de ociosidade está ativado. 100 1 0 1 1: 30. 0 0 0 1: 100. Configuração e Especificações SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-89 G157 Tabelas de Serviços Seletor 5: Configuração do modo de ociosidade ao gravar a mensagem de fax O modo de ociosidade destina-se a imprimir a mensagem de fax reduzindo a velocidade de gravação (espaçamento) para evitar desperdício de gravação quando um erro de comprimento de papel ocorre durante a gravação da mensagem de fax. 300. 2. 200. WSW54-60 Nº do Seletor 1-8 Função Não utilizados. 100. 300 0 0 1 1: 100. (monocromático: 16ppm. 250 1 0 0 1: 30.5ppm) . 300 0 1 1 1: 50. 100. 200. 1 1 1 1: Todas as calibrações (motor e software) são desabilitadas. 60. 60. 50. 0: OFF 1: ON 5 6-8 Configuração do modo de ociosidade ao gravar a mensagem de fax Não utilizados. 100. 300. a velocidade de gravação cai para cerca da metade. Configuração e Especificações Nº 1. 50 1 1 1 0: A calibração do motor é desabilitada. 4. 100. 60. 60. 200 1 1 0 0: 30. 100 0 1 0 0: 50. 60.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW53 (Configuração de função 17) Nº do Seletor Função MODO DE MANUTENÇÃO 1–4 Configuração de intervalo da execução de calibração do motor (a "calibração do motor" significa que o motor controla a medição da quantidade de aderência do toner periodicamente. 200. 60.

Conecte a outra extremidade do cabo da interface à porta da máquina do seu PC e prenda-a com os dois parafusos. "14F7" é uma soma de controle. 3. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-90 SM . Certifique-se de que o seu PC está desligado. às 17h09.ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE CÓPIA NÃO CONTROLADA 5.3 CONEXÃO DO CABO DE INTERFACE PARALELA Conectando a máquina ao seu PC 1.1 TIPO DE FIRMWARE A tabela lista o programa de firmware utilizado por essa máquina: Firmware Firmware da Controladora Tela Axxxxxxx. Conecte o cabo de interface paralela à porta paralela na parte de trás da máquina e prenda-a com os fios de trava. 5. 4. que foi realizada em 14 de novembro de 2005.2 PRECAUÇÃO Você precisa preparar os seguintes itens antes da atualização de firmware: • Firmware • Windows PC • Cabo de interface paralela 5. 2.3.3.14F7 NOTA: “XXXXX”: Data da realização Exemplo: "A0511141709:14F7" é a versão A.3. Certifique-se de que o cabo de força da máquina está desconectado da tomada da parede ou de outra fonte de alimentação.3 ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE 5.

CÓPIA NÃO CONTROLADA ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE Configurando a máquina e o seu PC 1. Use o prompt de comando ou o prompt do MS-DOS. Verifique se o firmware está atualizado corretamente.upd lpt1: • "xxxxxx" indica o nome de arquivo do firmware. Importante • Para Europa. Crie uma pasta no seu PC e depois copie o firmware para uma pasta. 8. Ásia ou modelos asiáticos. O som de bipe continua a soar durante a transmissão dos dados. Se não aparecer. 9. a pasta que contém o firmware está em "C:/temp>". 7. • Por exemplo. 2. 6. Ligue o seu PC. "e" SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-91 G157 . Desligue e ligue a energia principal. 2. Insira o seguinte comando para transferir o firmware para a copiadora: • C:/temp> copy /B xxxxxx. volte à etapa 1. Verifique se o padrão mostrado à direita aparece no LCD. Conecte o fio de força da máquina em uma tomada de parede e ligue a chave de energia enquanto pressiona a tecla "5" no painel de controle da máquina. Procedimento de atualização de firmware 1. 3. quando a máquina estiver em condição de “pronto”. pressione as teclas " tempo. Tabelas de Serviços "ao mesmo 4. um código de destino deve ser definido com "Customização de EEPROM (modo de Função 74)" no modo de serviço. O LCD exibe as alterações após concluir a transmissão de dados. Para mostrar a versão de firmware atual no LCD. 3. 5. Mude o diretório atual para a pasta que contém o firmware.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA DESCRIÇÕES DETALHADAS CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

Cinta de transferência SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-1 G157 Descrições Detalhadas . Bandeja de Papel 16.CÓPIA NÃO CONTROLADA VISÃO GERAL 6. Rolo quente 4. Rolo de limpeza 8. Lâmina de limpeza 20. Papel 17. Unidade de Pressão 3. Unidade óptica 15. Unidade de desenvolvimento Y 12. Unidade de Fusão 2. DESCRIÇÕES DETALHADAS 6. Rolo de desenvolvimento 18.1 LAYOUT DE COMPONENTE Estrutura Principal 1. Rolo de carga 19. Unidade de desenvolvimento M 13. Escova de limpeza 7. Rolo de parada 6.1 VISÃO GERAL 6. Lâmpada de exclusão 21. Unidade de desenvolvimento C 14. Cinta OPC 10. Rolo de saída 5. Rolo de alimentação de papel 22. Alça da cinta OPC 9. Rolo de transferência 24. Unidade de desenvolvimento K 11. Rolo de Registro 23.1.

Rolo de Pressão de Transporte 2 4. Rolo de Alimentação 8. Rolo de Captura 9. Almofada de separação 7. Atuador do Sensor de Borda Anterior 2. Rolo de Pressão de Saída G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-2 SM . Rolo de Transporte 5. Rolo de Pressão de Transporte 1 6. Atuador do Sensor da Borda de Trilho 3. Motor do ADF 10. Rolo de Saída 11.VISÃO GERAL CÓPIA NÃO CONTROLADA ADF 1.

1. Bandeja de Original 2. Bandeja de Saída do Original 3. Bandeja de Papel (padrão) 4. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-3 G157 Descrições Detalhadas . Bandeja de Papel (opcional) O diagrama mostra os percursos de papel quando a unidade de alimentação de papel opcional está instalada.2 PERCURSO DE PAPEL Percurso de Papel do ADF Percurso de Papel da Estrutura Principal 1.CÓPIA NÃO CONTROLADA VISÃO GERAL 6.

VISÃO GERAL CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Todas as engrenagens ociosas não são mostradas.1.3 LAYOUT DE ACIONAMENTO O motor principal e o motor de desenvolvimento acionam as seguintes unidades e componentes: a seta ( ) indica o percurso de acionamento. Motor principal [J] • • • • • • • • • • • Unidade da cinta OPC Unidade de carga da cinta OPC Unidade de limpeza da cinta OPC Unidade da cinta de transferência Solenóide de limpeza da cinta de transferência [F] Unidade de limpeza da cinta de transferência Embreagem de transferência de papel [H] Mecanismo de contato da unidade de transferência de papel Unidade de coleta de resíduos de toner Embreagem de Alimentação de Papel [K] Rolo de alimentação de papel Embreagem de registro [I] Rolo de registro Embreagem de fusão [G] Unidade de fusão Unidade de saída de papel Unidade da bandeja de papel opcional Motor de desenvolvimento [C] • • • • Embreagem de desenvolvimento K [A] Embreagem de desenvolvimento Y [B] Embreagem de desenvolvimento M [A] Embreagem de desenvolvimento C [E] Unidade de desenvolvimento K Unidade de desenvolvimento Y Unidade de desenvolvimento M Unidade de desenvolvimento C G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-4 SM .

4 ESTRUTURA DA PLACA SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-4 G157 Descrições Detalhadas .CÓPIA NÃO CONTROLADA VISÃO GERAL 6.1.

USB 2. enviando-os para a BCU. Unidade de Fonte de Alimentação e Unidade de Alta Voltagem A unidade de fonte de alimentação muda a corrente elétrica alternativa para corrente direta. os quais incluem a unidade de alimentação de papel opcional.VISÃO GERAL CÓPIA NÃO CONTROLADA Controladora A controladora é a única interface com a copiadora e recebe sinais e dados. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-5 SM . Ela suporta o seguinte: • • • • • Unidade do Scanner NCU (Unidade de Controle de Rede) Painel de Operação Padrão: IEEE 1284.0. IEEE 1394 Opcional: NA Você pode instalar esses componentes opcionais na controladora: • SDRAM (64/128/256 MB) Unidade de Controle do Motor da Base (BCU) A BCU examina a fonte de alimentação e os componentes mecânicos. A unidade de alta voltagem fornece corrente de alta voltagem.

ela move o toner removido para a unidade de coleta de resíduos de toner. 1) Após a transferência da cinta. Alimentação de papel: o rolo de alimentação de papel envia o papel da bandeja de papel para o rolo de registro. 3) A unidade de coleta de resíduos de toner move os resíduos para o recipiente de resíduos de toner. Depois. a lâmina de limpeza da cinta OPC remove o toner restante da cinta. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-6 G157 Descrições Detalhadas 1. Transferência da cinta: a cinta OPC move as imagens do toner para a cinta de transferência.CÓPIA NÃO CONTROLADA VISÃO GERAL 6. 5.5 PROCESSO DE IMPRESSÃO 2.1. a lâmpada de exclusão apaga a cinta OPC. Carga da cinta OPC: a unidade de carga dá à cinta OPC a carga negativa. 3. 6. 2) Após o apagamento. Desenvolvimento: as unidades de desenvolvimento movem o toner para a cinta OPC e criam as imagens do toner. Registro de papel: o rolo de registro retém o papel e move-o para o rolo de transferência de papel. Exposição ao laser: a unidade da carcaça óptica emite o feixe de laser e cria as imagens latentes na cinta de OPC. . 4.

Depois. Fusão: a unidade de fusão funde as imagens do toner no papel. 2) A unidade de coleta de resíduos de toner move os resíduos para o recipiente de resíduos de toner. a unidade de limpeza da cinta de transferência remove o toner restante da cinta de transferência. ela move o toner removido para a unidade de coleta de resíduos de toner. 1) Após a transferência de papel.VISÃO GERAL CÓPIA NÃO CONTROLADA 7. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-7 SM . 8. 9. Saída de papel: a unidade de saída de papel envia o papel para a bandeja de papel. Tranferência de papel: o rolo de transferência de papel move as imagens do toner da cinta de transferência para o papel.

1.CÓPIA NÃO CONTROLADA MECANISMO DO SCANNER 6.2 MECANISMO DO SCANNER 6. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-8 G157 Descrições Detalhadas . mostra os componentes da ADF e do scanner. conjunto de acionamento de CIS [E] e base do scanner [F]. A unidade de scanner consiste em uma tampa superior da unidade CIS [D].1 COMPONENTES DO SCANNER Este mecanismo consiste na tampa de documento [A]. na seção 6.1. A ilustração detalhada. a unidade do scanner [B] (tampa do scanner) e o alimentador automático de documento (ADF) [C].2.

então. gira o rolo de captura para empurrar o documento para dentro do ADF. para baixo e à direita. posiciona a página (ou livro aberto) com a face para baixo sobre a mesa de vidro e fecha a tampa de documento. ela deixa a máquina com sua face virada para baixo sobre a tampa de documento. O rolo de alimentação alimenta as páginas. Depois. realizando a varredura à medida que avança. Posicionar um documento virado para cima no alimentador de documento ativa o sensor de borda anterior e a máquina alterna para a varredura de ADF. A unidade CIS move-se primeiro para o filme de referência de nível de branco para a compensação de nível de branco.2.2 PROCESSO DE VARREDURA Procedimento Básico 1. O usuário ergue a tampa de documento. Logo após. ela se move para a direita. uma a uma. Depois. ela retorna à sua posição inicial após a varredura. 2. Varredura de ADF: o documento move-se através da unidade CIS estacionária. A página é varrida (digitalizada) à medida que passa sobre a unidade CIS. que gira para mover a página em uma curva para a esquerda.MECANISMO DO SCANNERCÓPIA NÃO CONTROLADA 6. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-9 SM . para o rolo de transporte de documento. Varredura de mesa: a unidade CIS se move sob o documento estacionário. A unidade CIS primeiro se move para o filme de referência de nível de branco para a compensação de nível de branco e depois para a posição de varredura do ADF (ele faz isso para cada página). O motor do ADF. iniciando com a página de cima.

ela aciona a linha de LED verde somente para digitalizar. o vetor da lente de foco automático (ele reúne a luz refletida a partir do original digitalizado). Ao digitalizar um documento colorido. Ao digitalizar um documento em preto e branco. move a unidade para a esquerda e o movimento no sentido anti-horário move-a para a direita. O movimento. a PCB do CIS (isso converte a entrada de luz em saída de dados em pixel) e uma tampa de vidro. a unidade aciona as linhas de LED de três cores de vermelho.CÓPIA NÃO CONTROLADA MECANISMO DO SCANNER Mecanismo de Acionamento do CIS A unidade do sensor de imagem de contato (CIS) se move ao longo do trilho do CIS. verde e azul (R. G. no sentido horário do motor CIS. acionada pela cinta de acionamento do CIS. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-10 G157 Descrições Detalhadas . A unidade CIS consiste no vetor do LED de iluminação de documento. B) alternadamente e ilumina o documento. A unidade do CIS pode digitalizar documentos coloridos.

Essa imagem em ciano. 4.3. sobre a cinta de transferência [A].2 CALIBRAÇÃO DO SENSOR DE ID 1. 3. Calibração de sensor de ID Processamento de padrão de teste Processamento de equação de referência Auste de polarização de desenvolvimento NOTA: a máquina não verifica a densidade de toner sobre o papel.1 VISÃO GERAL Esta máquina automaticamente controla a quantidade de massa de toner na cinta de transferência. 3. A unidade de desenvolvimento de ciano cria uma imagem retangular (patch) [B]. reflete a luz a partir do sensor de ID [C].3. 2. 2. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-11 SM . O procedimento de controle tem quatro fases: 1.3 CONTROLE DE QUANTIDADE DE MASSA DE TONER 6. 6.CONTROLE DE QUANTIDADE DE MASSA TONER CÓPIA NÃO DE CONTROLADA 6. A controladora examina o nível de sinal a partir desse sensor e calibra o sensor de ID.

A unidade de desenvolvimento de ciano altera a polarização de desenvolvimento para criar três imagens retangulares. A unidade de desenvolvimento de preto altera a polarização de desenvolvimento para criar três imagens retangulares. A primeira imagem [Y1] é mais fraca do que a segunda imagem [Y2]. A segunda imagem é mais fraca do que a terceira imagem [C3]. 3. A unidade de desenvolvimento de magenta altera a polarização de desenvolvimento para criar três imagens retangulares.DE QUANTIDADE DE MASSA DE TONER CÓPIA CONTROLE NÃO CONTROLADA 6. 2. A primeira imagem [K1] é mais fraca do que a segunda imagem [K2]. SM CÓPIA NÃO6-13 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .3.3 PROCESSAMENTO DE PADRÃO DE TESTE 1. A primeira imagem [C1] é mais fraca que a segunda imagem [C2]. A primeira imagem [M1] é mais fraca que a segunda imagem [M2]. A segunda imagem é mais fraca do que a terceira imagem [Y3]. A segunda imagem é mais fraca que a terceira imagem [K3]. 4. A unidade de desenvolvimento de amarelo altera a polarização de desenvolvimento para criar três imagens retangulares. A segunda imagem é mais fraca do que a terceira imagem [M3].

CONTROLE DE QUANTIDADE DE MASSA DE TONER CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. A controladora compara os níveis de sinal do sensor de ID e encontra uma equação linear [LK].3) refletem a luz do sensor de ID. Nível de sensor 4. Polarização de desenvolvimento 3. Polarização de desenvolvimento 6.3. O nível do sensor aumenta à medida que a densidade da imagem em ciano aumenta. NOTA: o diagrama mostra a equação linear do ciano [LC]. essa máquina ajusta a polarização de desenvolvimento de cada rolo de desenvolvimento.3. 2. A controladora calcula a polarização de desenvolvimento de preto que é apropriada para identificar o nível de sensor de ID alvo.5 AJUSTE DE POLARIZAÇÃO DE DESENVOLVIMENTO Baseado nas equações examinadas. G157 CÓPIA NÃO6-14 CONTROLADA SM . Se a máquina não realizar uma equação linear. a polarização de desenvolvimento de magenta e a polarização de desenvolvimento de amarelo. a voltagem padrão vai para o rolo de desenvolvimento. NOTA: o nível do sensor diminui à medida que a densidade da imagem em preto aumenta. A controladora encontra a polarização de desenvolvimento de ciano.4 PROCESSAMENTO DE EQUAÇÃO DE REFERÊNCIA Nível de sensor A controladora faz as seguintes equações lineares para ajustar a polarização de desenvolvimento para cada cor: 1.3. As três imagens regulares pretas [K1][K2][K3] ( 6.

O quarto espelho [C] reflete o feixe laser. A unidade do diodo laser [D] emite o feixe de laser. O primeiro espelho [B] reflete o feixe laser.4. A lente cilíndrica [E] condensa o feixe laser. O terceiro espelho [A] reflete o feixe laser. SM CÓPIA NÃO6-15 CONTROLADA Detalhadas . 4. 9. Descrições G157 O conjunto óptico de Lente Toroidal [F] foca o feixe laser no terceiro espelho.1 PERCURSO ÓPTICO O feixe de laser se move da seguinte maneira: 1. O segundo espelho [H] reflete o feixe laser. 3. 5. 2. 6. 7. O espelho poligonal [I] reflete o feixe laser.4 UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA 6.UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. A lente F-è [G] foca o feixe laser no primeiro espelho. 8.

Quando emitido a partir da unidade LD [C]. o laser viaja da seguinte maneira: lente cilíndrica [D] lente F.[E] [F].4.3 ESPECIFICAÇÕES A tabela lista algumas especificações da unidade da carcaça óptica.2 SINCRONIZAÇÃO DO LASER O detector de sincronização [F] está ao lado direito da unidade óptica.4.UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Saída nominal do diodo laser Comprimento de onda do feixe laser Resolução de varredura Largura de varredura Número de rotações do espelho poligonal (por minuto) Faces do espelho poligonal 5 mW Cerca de 785 nm 600 dpi 314 mm 35.904 rpm 8 G157 CÓPIA NÃO6-16 CONTROLADA SM . primeiro espelho [A] espelho de sincronização [B] espelho poligonal [G] detector de sincronização 6.

NOTA: as ventoinhas da unidade óptica são necessárias para diminuir a temperatura no interior da máquina.4.UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.4.5 EXPOSIÇÃO DO LASER A unidade da carcaça óptica [A] emite o feixe laser e grava as imagens latentes na cinta OPC [B].4 VENTOINHA DA UNIDADE ÓPTICA A ventoinha da unidade óptica resfria a unidade óptica do laser. 6. SM CÓPIA NÃO6-17 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .

G157 CÓPIA NÃO6-18 CONTROLADA SM . A chave de segurança [C] é desativada. NOTA: a tampa central não possui uma alavanca. A copiadora pode operar mesmo quando você puxa a alavanca (se a tampa traseira permanecer fechada). Todas elas se acendem quando essas tampas são fechadas: [A]: Tampa traseira [B]: Tampa central [C]: Tampa frontal Essas tampas têm um gancho ou peça projetada que é conectada a uma chave de segurança: • Tampa traseira – no canto frontal esquerdo [a] • Tampa central – na lateral inferior próxima à extremidade esquerda [b] • Tampa frontal – na extremidade superior próxima à extremidade direita [c] A alavanca na tampa frontal [E] é conectada ao gancho [c]. a alavanca na tampa traseira [F] não está conectada a uma chave de segurança.4. o gancho libera mais uma alavanca [D] na parte frontal da máquina. Por outro lado. Em outras palavras.6 CHAVE DE SEGURANÇA A copiadora tem três chaves de segurança [A][B][C]. a chave de segurança [C] é desativada antes de você abrir a tampa frontal.UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Quando você puxa a alavanca (a tampa frontal permanece fechada).

2).7. A unidade de coleta de resíduos de toner envia a potência de acionamento para a engrenagem de transporte de resíduos de toner [D] ( sensor da cinta de transporte verifica a velocidade do acionamento ( 6. Neste momento. Acionamento). O 6. O toner removido (reservatório de resíduos de toner) entra no duto de resíduos de toner [F].CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA OPC 6. O alimentador do reservatório de resíduos de toner [D] move o reservatório de resíduos de toner para a extremidade direita do duto do reservatório de resíduos de toner.1 ACIONAMENTO O motor principal aciona três diferentes engrenagens na unidade da cinta OPC [A] através de três diferentes percursos de acionamento.5 CINTA OPC 6. SM CÓPIA NÃO6-19 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . A lâmina de limpeza da cinta OPC remove o toner restante [A] da cinta OPC.4.5. Duas engrenagens intermediárias diferentes enviam a potência de acionamento para a engrenagem de acionamento da cinta OPC [B] e para a engrenagem do rolo de carga [C]. o reservatório de resíduos de toner entra na unidade de coleta de resíduos de toner.7. 6.5.2 LIMPEZA DA CINTA OPC A lâmina de limpeza da cinta OPC [B] está próxima à base da cinta OPC [C].

G157 CÓPIA NÃO6-20 CONTROLADA SM .CINTA OPC CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. A unidade de alta voltagem (HVU) fornecer a energia elétrica ao rolo de carga e ao rolo de limpeza.3 ROLO DE CARGA E ROLO DE LIMPEZA O rolo de carga [C] fornece a carga negativa à cinta OPC.5. A extremidade esquerda do rolo de limpeza é conectada ao CLV [A] na HVU. A extremidade esquerda do rolo de carga é conectada ao BRV [B] na HVU. O rolo de limpeza [D] limpa o rolo de carga.

6. O sensor da cinta OPC é um fotosensor refletor e localiza os marcadores [B][C] na extremidade esquerda da cinta OPC.4 SENSOR DA CINTA OPC O sensor da cinta OPC [A] está acima do canto superior esquerdo da cinta OPC. SM CÓPIA NÃO6-21 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . A lâmpada de exclusão apaga a carga elétrica na cinta OPC.CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA OPC 6.5 APAGAMENTO A lâmpada de exclusão [A] está abaixo do ponto de contato da cinta OPC e da cinta de ransferência.5. A copiadora não utiliza a área ao redor dessa linha para criar imagens latentes e de toner. O cabo na lâmpada de exclusão se conecta ao MCN8 na BCU.5. A controladora usa os sinais do sensor da cinta OPC para calcular a posição da linha de junção horizontal [D] na cinta OPC.

A extremidade esquerda de cada alimentador opera como um interruptor.UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Rolo de suprimento de toner 3. Quando você define uma unidade de desenvolvimento na copiadora. Lâmina dosadora 6. Duto de retorno de toner 8. Engrenagem do interruptor de luz 4.1 VISÃO GERAL 1.2 SENSOR DA UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO Existem quatro alimentadores [A] no canto esquerdo frontal da copiadora. Rolo de desenvolvimento 2. Agitador de toner 3 7. a placa no canto esquerdo frontal da unidade de desenvolvimento empurra o alimentador. Agitador de toner 2 5. Agitador de toner 1 6.6. G157 CÓPIA NÃO6-22 CONTROLADA SM .6. A extremidade esquerda do alimentador (interruptor) se afasta do sensor da unidade de desenvolvimento.6 UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO 6. Cada interruptor interrompe o sensor da unidade de desenvolvimento.

6.UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.3 ACIONAMENTO Esta máquina tem um motor de desenvolvimento [A] e quatro embreagens de desenvolvimento [B].6.4. Primeiro. Segundo. SM CÓPIA NÃO6-23 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . consulte a seção 6. Quando cada embreagem de desenvolvimento está ativada.1). a engrenagem de acionamento aciona o rolo de desenvolvimento ( 6. a engrenagem de acionamento move-se para o lado direito de cada unidade de desenvolvimento [D] para a cinta OPC.6. A engrenagem de acionamento de desenvolvimento tem duas funções. NOTA: para o mecanismo de contato no lado esquerdo. ela transfere a potência de acionamento para a engrenagem de acionamento de desenvolvimento [C].

Mas a engrenagem de retorno do toner [I] continua a girar. 6. cada unidade de desenvolvimento permanece afastada da cinta OPC quando ele não está revelando imagens do toner. LADO ESQUERDO Existem quatro solenóides de desenvolvimento [A][B][C][D] no lado esquerdo da copiadora: um para cada unidade de desenvolvimento.6. A potência de acionamento do motor de desenvolvimento é transferida para o rolo de desenvolvimento ( 2. A unidade de desenvolvimento se move em direção à cinta OPC. 4. Empurrada por essas molas.3). Quando o solenóide está ativado. Cada embreagem de mola engata a engrenagem de retorno de toner [I] em uma unidade de desenvolvimento. 5. G157 CÓPIA NÃO6-24 CONTROLADA SM . ele mantém a alavanca [F] na engrenagem mais à esquerda [G].6. A embreagem de mola [H] pára quando a engrenagem mais à esquerda pára.UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. LADO DIREITO A engrenagem de acionamento de desenvolvimento move o lado direito de cada unidade de desenvolvimento ( 6. A unidade de desenvolvimento entra em contato com a cinta OPC.4 MECANISMO DE CONTATO DA UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO Mecanismo de Contato EM MODO DE ESPERA Cada unidade de desenvolvimento se move sobre os trilhos dentro da copiadora. Essa engrenagem está no mesmo eixo da embreagem de mola [H]. Quando a máquina inicia o desenvolvimento: 1.6. Esse rolo aciona a engrenagem de retorno de toner [I]. Existe uma mola em cada trilho direito e outra mola em cada trilho esquerdo.3). A alavanca [F] retém a engrenagem mais à esquerda 3. O solenóide de desenvolvimento [E] é ativado.

SM CÓPIA NÃO6-25 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .5 POLARIZAÇÃO DE DESENVOLVIMENTO A unidade de alta voltagem (High Voltage Unit . Nesse momento. • Começa a girar quando a unidade de desenvolvimento entra em contato com a cinta OPC. 6. A unidade de desenvolvimento M [C] e a unidade de desenvolvimento C [D] estão conectadas ao DBVMC [F] na HVU. a alavanca retém a engrenagem mais à esquerda. Isso porque o torque dado pela engrenagem de retorno do toner se torna forte. Um torque forte é necessário para girar a engrenagem [B]. Quando o solenóide de desenvolvimento é ativado. Essa mola retém firmemente o eixo. a embreagem de mola faz o seguinte: • Não vira enquanto a unidade de desenvolvimento se move em direção à cinta OPC.HVU) fornece polarização de desenvolvimento às quatro unidades de desenvolvimento.UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA Embreagem de Mola Cada embreagem de mola tem uma mola [A] em seu eixo. A unidade de desenvolvimento K [A] e a unidade de desenvolvimento Y [B] são conectadas ao DBVKY [E] na HVU.6.

Nesse momento. Depois ela sai da janela de luz no lado esquerdo se o toner não estiver cheio. Próximo do Fim e Fim A mensagem “Replace Toner x” (substitua toner x) é exibida quando o toner está quase vazio. A máquina pára as tarefas de impressão coloridas se uma das unidades de desenvolvimento de cor (YMC) se esvazia. Esta engrenagem. Cada unidade de desenvolvimento tem janelas de luz nas duas laterais. a máquina ainda imprime em preto e branco. NOTA: o número (250 imagens) é calculado sob as seguintes condições: • • • • tamanho A4/LT duas páginas por tarefa índice de 50% de cor 5% de cobertura G157 CÓPIA NÃO6-26 CONTROLADA SM . A máquina pára todas as tarefas de impressão quando a unidade de desenvolvimento K se esvazia. a engrenagem do interruptor de luz. Enquanto a engrenagem gira. A luz entra na unidade de desenvolvimento a partir da janela de luz no lado direito [G]. A unidade de desenvolvimento pode gerar cerca de 250 imagens após a exibição dessa mensagem. “x” é o nome da cor. como ciano e magenta.UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. O sensor do lado esquerdo [A][B][C][D] aceita a luz piscante quando o toner na unidade de desenvolvimento não está cheio.6. Mecanismo Existe uma engrenagem [E] na frente da janela de luz do lado direito. tem aberturas [F] em suas laterais.6 SENSOR DE FINAL DE TONER Disposição Existem quatro pares de fotosensores [A][a][B][b][C][c][D][d]– um par para cada unidade de desenvolvimento. a luz do fotosensor do lado direito [a][b][c][d] é intermitentemente interrompida antes de passar pela unidade de desenvolvimento.

7. SM CÓPIA NÃO6-27 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .7 CINTA DE TRANSFERÊNCIA 6. A cinta de transferência gira com a cinta OPC quando o motor principal aciona a cinta OPC.1 ACIONAMENTO A cinta OPC [A] e a cinta de transferência [B] estão em contato com cada cor.CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA DE TRANSFERÊNCIA 6.

2 SENSOR DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA E SENSOR DE ID Sensor da Cinta de Transferência A copiadora tem um fotosensor refletor . Como a cinta de transferência é acionada com a cinta OPC ( 6.CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Sensor de ID A máquina tem um fotosensor refletor – o sensor de ID [C]. O sensor de ID emite luz para a cinta de transferência e aceita sua reflexão.7. Se o sensor da cinta de transferência falhar na detecção da velocidade de rotação normal da cinta de transferência. a cinta de transferência e a cinta OPC têm a mesma velocidade de rotação. a mensagem "Reset PCU Correctly" (Recoloque a PCU corretamente) é mostrada.7. O sensor da cinta de transferência emite luz para a faixa [A] na extremidade esquerda da cinta de transferência e aceita sua reflexão.abaixo do lado direito da cinta de transferência. G157 CÓPIA NÃO6-28 CONTROLADA SM .1). A controladora examina os sinais do sensor de ID para ajustar a densidade de imagem.o sensor da cinta de transferência [B]– abaixo do lado esquerdo da cinta de transferência.

o Mylar de limpeza [A]. Ele protege o sensor de ID de material indesejado como toner. o Mylar de limpeza limpa a superfície do Mylar de proteção.CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA DE TRANSFERÊNCIA Limpeza do Sensor de ID O sensor de ID é coberto pelo Mylar de proteção. Sempre que você empurra a bandeja de papel para dentro da copiadora ou empurra-a para fora da copiadora. No Mylar de proteção há mais um Mylar. O Mylar de limpeza é mecanicamente conectado à alavanca [B] acima do trilho direito da bandeja de papel. SM CÓPIA NÃO6-29 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .

O toner removido pela lâmina de limpeza é encaminhado para o duto de resíduos de toner. Nesse momento.3 LIMPEZA DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA Mecanismo de Limpeza A unidade de limpeza da cinta de transferência localiza-se no topo da cinta de transferência [F]. 3. 4. A engrenagem da lateral direita do rolo de limpeza envia a potência de acionamento para a escova de limpeza e para o alimentador de resíduos de toner. A lâmina de limpeza [D] remove o toner do rolo de limpeza. o toner entra na unidade de coleta de resíduos de toner. O rolo de limpeza [A] remove o toner da escova de limpeza. O alimentador do reservatório de resíduos de toner [E] move o toner para a extremidade direita do duto do reservatório de resíduos de toner.7. A cinta de transferência tem os seguintes componentes: 1. A extremidade esquerda do rolo de limpeza é conectado ao FCBV na HVU. A escova de limpeza [B] remove o toner restante [C] da cinta de transferência. A unidade de alta voltagem (HVU) fornece a polarização de limpeza para o rolo de limpeza. Acionamento O motor principal aciona a engrenagem da lateral direita do rolo de limpeza através das engrenagens intermediárias.CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. 2. G157 CÓPIA NÃO6-30 CONTROLADA SM .

A alavanca frontal se engata ao fecho frontal do eixo do excêntrico [J]. Ao mesmo tempo. a alavanca traseira [g] se engata ao fecho traseiro [f] no eixo do excêntrico. Nesta posição. Esses componentes realizam o seguinte procedimento procedimento: • • • • O solenóide da unidade de limpeza [B] move a alavanca frontal [E]. Nessa posição. a unidade de limpeza permanece afastada da cinta de transferência.CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA DE TRANSFERÊNCIA Mecanismo de Contato-Liberação A unidade de limpeza da cinta de transferência [A] permanece afastada da cinta de transferência quando não está limpando-a. Quando o solenóide da unidade de limpeza está ativado [h]. Como resultado. o excêntrico permanece em sua posição superior [E] e empurra para cima o pino de liberação da unidade de limpeza [D]. Ao mesmo tempo. a alavanca traseira [G] se engata ao fecho . O excêntrico ergue o pino de liberação da unidade de limpeza [D]. A alavanca traseira se engata ao fecho traseiro do eixo do excêntrico [F]. Como resultado. SM CÓPIA NÃO6-31 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições frontal [J] no eixo do excêntrico. a alavanca frontal [i] se engata no fecho frontal [j] no eixo do excêntrico. Quando o solenóide da unidade de limpeza está desativado [H]. a alavanca frontal [I] libera o fecho traseiro [F] no eixo do excêntrico. A unidade de limpeza da cinta de transferência permanece em contato com a cinta de transferência quando ela a limpa. o excêntrico permanece em sua posição inferior [e] e não empurra para cima o pino de liberação da unidade de limpeza [d]. a unidade de limpeza permanece em contato com a cinta de transferência.

O agitador de resíduos de toner move-se ao longo do duto de resíduos do toner quando o eixo da engrenagem gira. o agitador de resíduos de toner [B]. G157 CÓPIA NÃO6-32 CONTROLADA SM .7. Isso garante que os resíduos de toner não causam um bloqueio no duto do toner. que pende do eixo da engrenagem de acionamento da unidade de limpeza da cinta de transferência. O eixo da engrenagem de acionamento tem uma estrutura parecida com um excêntrico.CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA Agitador do Recipiente de Resíduos de Toner A copiadora tem um duto de resíduos de toner vertical no seu lado direito. Esse duto se conecta a esses dois componentes: • • Duto dos resíduos de toner da unidade de limpeza da cinta de transferência [A] A unidade de coleta de resíduos de toner [C] ( 6. O agitador de resíduos do toner agita o recipiente de resíduos do toner no duto vertical dos resíduos de toner.4) Nesse duto de resíduos de toner vertical está um componente parecido com uma mola. A extremidade superior do agitador de resíduos de toner cria um círculo.

A potência de acionamento é enviada para a bobina de coleta através das engrenagens [E] na extremidade esquerda da unidade. Os alimentadores do recipiente de resíduos de toner na unidade de cinta OPC ( 6.CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA DE TRANSFERÊNCIA 6. NOTA: a engrenagem [F] na extremidade direita também envia a potência de acionamento para o rolo de carga da cinta OPC ( 6.4 UNIDADE DE COLETA DE RESÍDUOS DE TONER Visão Geral A unidade de coleta de resíduos de toner está abaixo da extremidade direita da unidade da cinta de transferência.2) e na unidade de limpeza da cinta de transferência movem o toner para a unidade de coleta de resíduos de toner. Acionamento O motor principal aciona a engrenagem [F] no lado direito da unidade de coleta de resíduos de toner através das engrenagens intermediárias.1).5. SM CÓPIA NÃO6-33 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .5. A unidade de coleta de resíduos de toner move os resíduos de toner para o recipiente de resíduos de toner [D] através do duto dos resíduos de toner [G]. O duto dos resíduos de toner tem uma bobina de coleta.7.

A máquina pode gerar 200 revelações após a exibição desta mensagem. O interruptor também funciona como um alimentador. O interruptor interrompe a luz quando o recipiente de resíduos de toner não é enviado. Mensagens Essa máquina usa somente um sensor (o sensor de resíduos de toner) para detectar o recipiente de resíduos de toner e a quantidade de resíduos de toner. Mas a máquina pode mostrar diferentes mensagens quando este sensor é interrompido. • O recipiente de resíduos de toner está quase cheio quando a máquina começa a aquecer. O interruptor se afasta do duto de luz. o receptor de luz aceita a luz. Quando você ajusta o recipiente de resíduos de toner na unidade de coleta de resíduos de toner. A máquina não imprimirá até que o recipiente de resíduos de toner seja substituído após ter gerado 200 revelações. O sensor de resíduos de toner consiste de um emissor de luz no lado esquerdo [A] e de um receptor de luz do lado direito [B]. o receptor não aceita a luz. Existe um interruptor [C] na frente do emissor de luz. Possível Causa • O recipiente de resíduos de toner se torna quase cheio durante a impressão. a máquina mostra a mensagem "Waste Toner is Almost Full”. Nesse momento. Quase Cheio e Cheio Quando o recipiente de resíduos de toner se torna quase cheio. Quando o recipiente de resíduos de toner está quase cheio. A luz emitida a partir do emissor de luz passa através do recipiente de resíduos de toner. • O recipiente de resíduos de toner não está devidamente posicionado. A tabela lista as mensagens.CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA Sensor de Resíduos de Toner A unidade de coleta de resíduos de toner tem um sensor de resíduos de toner. Mensagem Near Waste Toner Condição O sensor de resíduos de toner é interrompido após o aquecimento. o toner de resíduos interrompe a luz. Nesse momento. o recipiente de resíduos de toner empurra o interruptor (alimentador). G157 CÓPIA NÃO6-34 CONTROLADA SM . condições e possíveis causas. Waste Toner Full O sensor de resíduos de toner já está interrompido quando a máquina começa a aquecer.

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8 UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL
6.8.1 VISÃO GERAL

1. Rolo de Transferência 2. Rolo de Registro 3. Rolo de Alimentação de Papel

4. Almofada de Fricção 5. Bandeja de Papel

SM

CÓPIA NÃO6-35 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.2 IÇAMENTO DO PAPEL

A bandeja de papel tem duas molas [A] abaixo da placa da base. Ela também tem duas alavancas [B] nas extremidades esquerda e direita da placa inferior. Existem dois ganchos [C] na extremidade traseira. Quando a bandeja de papel está fora da copiadora, os dois ganchos prendem a placa da base. A placa da base está em sua posição mais baixa.

Quando você empurra a bandeja de papel para dentro da copiadora, cada peça saliente [E] empurra o gancho [C]. Cada gancho libera a placa da base. A placa da base é içada pelas molas.

Quando você puxa a bandeja de papel para fora da copiadora, os trilhos triangulares [D] em ambos os lados empurram as alavancas [B]. A placa da base é gradualmente empurrada para baixo quando você puxa a bandeja de papel. Nesse momento, a placa da base está em sua posição mais baixa. Os ganchos [C] retêm a placa da base.

G157

CÓPIA NÃO6-36 CONTROLADA

SM

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.3 ALIMENTAÇÃO DE PAPEL

Rolo de Alimentação de Papel
O rolo de alimentação de papel [A] captura a folha de papel de cima e transporta-a para o rolo de registro. A almofada de fricção [B] evita que a folha abaixo da folha de cima seja alimentada.

Acionamento
O motor principal aciona a embreagem de alimentação de papel ( 6.1.3). A embreagem de alimentação de papel envia a potência de acionamento para o rolo de alimentação de papel quando ela está ligada.

SM

CÓPIA NÃO6-37 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.4 TAMANHO DO PAPEL E DETECÇÃO DE BANDEJA DE PAPEL

Mecanismo
Existe uma placa de circuito [E] na extremidade traseira do trilho da bandeja de papel esquerda. Existem quatro fotosensores nesta PCB. Os três fotosensores na lateral frontal [A][B][C] são os sensores de tamanho de papel. O outro é o sensor de bandeja de papel [D]. Os sensores de tamanho de papel detectam o tamanho de papel na bandeja de papel. O sensor da bandeja de papel detecta a bandeja de papel.

O interruptor [H] que é mecanicamente conectado à placa frontal [F] pode interromper os sensores de tamanho de papel. Esse interruptor tem uma abertura [I]. O interruptor pode interromper dois sensores ou menos.

A bandeja de papel tem mais um interruptor [G] em seu canto traseiro esquerdo. Esse interruptor interrompe o sensor da bandeja de papel. Se a bandeja de papel está corretamente assentada na copiadora, o sensor da bandeja de papel sempre é interrompida.

Tamanho de Papel
A tabela lista os padrões de sensor e tamanhos de papel detectados. Sensor de Tamanho de Papel Sensor da Bandeja de Papel [A] Não interrompido Interrompido Não Interrompido Interrompido Interrompido Não Interrompido [B] Não interrompido Não interrompido Interrompido Não interrompido Interrompido Não Interrompido [C] Não interrompido Não interrompido Não interrompido Interrompido Não Interrompido Interrompido [D] Interrompido Interrompido Interrompido Interrompido Interrompido Interrompido DL/#10 B5 Executive Carta A4 Legal* Tamanho de Papel

* bandeja de tamanho legal opcional

G157

CÓPIA NÃO6-38 CONTROLADA

SM

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.5 SENSOR DE OHP
Fotosensor refletor
O sensor OHP [A] localiza-se acima do canto traseiro esquerdo da bandeja de papel. O sensor OHP é um fotosensor refletor. O sensor emite luz e recebe a reflexão. A controladora examina os sinais do sensor OHP. Depois, ele detecta uma folha OHP na bandeja de papel. NOTA: a unidade de alimentação de papel opcional (PFU) não possui um sensor OHP. A PFU não pode alimentar as folhas OHP.

Página de Configuração e Utilitários
A Página de Configuração (User function menu > 55: User Settings) mostra as configurações do usuário. Os programas utilitários não mencionam o sensor OHP.

SM

CÓPIA NÃO6-39 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

Sensor de OHP, Configuração de Usuário e Driver da Impressora
Os tipos de papel são detectados com esses componentes e programas: • • Sensor de OHP Driver da impressora no computador

A máquina realiza isso se o seguinte não for consistente: 1. Dá prioridade ao sensor OHP para essa condição (com uma exceção [ • • • Etapa 2]):

O sensor OHP não é consistente com a configuração do driver da impressora.

2. Dá prioridade ao driver da impressora para essas condições: O driver da impressora define papel brilhante. O sensor OHP detecta uma folha OHP.

NOTA: isso porque o sensor OHP pode detectar incorretamente alguns tipos de papel brilhante. 3. Define que o tipo de papel é brilhante para essas condições: • • • O driver da impressora define o mesmo tipo de papel que não seja folha OHP. O driver da impressora define impressão duplex. O sensor OHP detecta folhas OHP.

NOTA: a máquina dá prioridade ao sensor OHP (2) quando o driver da impressora define impressão simplex.

A tabela abaixo mostra quando a máquina imprime. Sensor OHP OHP OHP OHP Driver da Impressora OHP Brilhante Não OHP Processado como OHP Brilhante • Simplex: OHP • Duplex: Brilhante Não OHP Não OHP Não OHP OHP Brilhante Não OHP Não OHP Brilhante Não OHP Etapa 1 Sem inconsistência Sem inconsistência Comentários Sem inconsistência Etapa 2 Etapa 3

G157

CÓPIA NÃO6-40 CONTROLADA

SM

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.6 SENSOR DE FINAL DE PAPEL

O sensor de final de papel [A] está acima da extremidade traseira da bandeja de papel. Quando o papel não está na bandeja, o papel empurra para cima a extremidade inferior do alimentador [B]. O alimentador não interrompe o sensor de final de papel. Quando o papel não está na bandeja, a extremidade inferior do alimentador entra na abertura [C] da base da bandeja de papel. O alimentador interrompe o sensor de final de papel.

SM

CÓPIA NÃO6-41 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

REGISTRO DE PAPEL E TRANSFERÊNCIA PAPEL CÓPIA NÃO DE CONTROLADA

6.9 REGISTRO DE PAPEL E TRANSFERÊNCIA DE PAPEL
6.9.1 REGISTRO DE PAPEL
Rolo de Registro
O rolo de registro [B] está dentro da tampa traseira [A]. O rolo de alimentação de papel move o papel para o rolo de registro. Quando o papel atinge o rolo de registro, a controladora pára o rolo de alimentação de papel. A controladora inicia o rolo de alimentação e o rolo de transferência quando a cinta de transferência está pronta para a transferência de papel.

Acionamento
O motor principal aciona a embreagem de registro ( 6.1.3) através dos rolos intermediários. A embreagem de registro envia a potência de acionamento para o rolo de registro quando ele está ativado. A embreagem de registro aciona a engrenagem do rolo de registro [E].

Sensor de Registro
Existe um alimentador de papel [D] abaixo do rolo de registro. A extremidade esquerda do alimentador opera como um interruptor. O interruptor interrompe o sensor de registro [C] no canto traseiro esquerda da copiadora. Quando o papel atinge o rolo de registro, o papel empurra o alimentador de papel. A extremidade esquerda do alimentador (interruptor) se afasta do sensor de registro.

G157

CÓPIA NÃO6-42 CONTROLADA

SM

DE PAPEL E TRANSFERÊNCIA DE PAPEL CÓPIAREGISTRO NÃO CONTROLADA

6.9.2 TRANSFERÊNCIA DE PAPEL
Rolo de Transferência
O rolo de transferência [C] está dentro da tampa traseira [A]. O rolo de transferência move as imagens do toner da cinta de transferência para o papel. Quando o papel fica entre o rolo de transferência e a cinta de transferência, o rolo de transferência gira com o papel.

Polarização da Transferência de Papel
A unidade de alta voltagem (HVU) fornece eletricidade ao rolo de transferência. O rolo de transferência é carregado positivamente. A extremidade esquerda da unidade de transferência é conectada ao THV [B] na HVU quando você fecha a tampa traseira.

Placa de Descarga
A unidade de transferência tem uma placa de descarga [D] acima do rolo de transferência. A placa de descarga apaga o papel carregado durante a transferência de papel. O apagamento ajuda o papel a se afastar do rolo de transferência.

Mecanismo de Liberação de Contato
O rolo de transferência permanece afastado da cinta de transferência quando a copiadora não imprime. Quando a copiadora imprime, o motor principal aciona a embreagem do rolo de transferência [C]. Sempre que a embreagem é ligada ou desligada, a engrenagem na embreagem realiza uma meia volta. Portanto, o excêntrico [B] pára na posição onde ele empurra a alavanca do rolo de transferência [A] para a arte traseira ou onde ela não empurra a alavanca do rolo de transferência de for alguma. Como resultado, o rolo de transferência entre em contato com o papel (durante a transferência de papel), ou permanece afastado da cinta de transferência.

SM

CÓPIA NÃO6-43 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

Braço de Tensão 4. Alavanca de Tensão 6. Termostato de Fusão G157 CÓPIA NÃO6-44 CONTROLADA SM . Parafuso de Tensão 7.10.10 UNIDADE DE FUSÃO 6. Termostato de Fusão 9. Rolo de Pressão 2. Lâmpada de Fusão 5. Folha do Rolo de Pressão 3.UNIDADE DE FUSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Rolo Quente 8.1 VISÃO GERAL 1.

1. Esses braços empurram o rolo de pressão para o rolo quente.10.3 UNIDADE DE PRESSÃO A unidade de fusão tem um rolo de pressão.2 ACIONAMENTO O motor principal aciona a embreagem de fusão ( de acionamento quando está ativada.10. Os braços de tensão estão conectados à estrutura com dois parafusos de tensão e duas molas.3). Você pode liberar esse braços puxando para cima as duas alavancas de tensão para remover o papel recravado da unidade de fusão. 6.4 PROCESSO DE FUSÃO O rolo quente e o rolo de pressão atingem cerca de 150°C (302°F) durante o processo de fusão. SM CÓPIA NÃO6-45 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . a folha do rolo de pressão gira. À medida que o rolo quente gira. A pressão entre esses dois rolos é de cerca de 300 N. O papel se posiciona entre a folha do rolo de pressão e o rolo quente. A embreagem de fusão envia a potência 6. 6. O rolo de pressão pressiona a folha do rolo de pressão sobre o rolo quente.CÓPIA NÃO CONTROLADA UNIDADE DE FUSÃO 6. Existem dois braços no lado direito e no lado esquerdo da unidade de fusão.10.

placa de controle de temperatura [A] ou termostatos [B][D]. Componentes Principais A unidade de fusão tem três componentes para controle de temperatura: • O termistor de fusão [C] e a placa de controle de temperatura [A] envia o sinal quando a temperatura de fusão ultrapassa o limite. A operação normal não é garantida se você remover ou ajustá-los.5 CONTROLE DE TEMPERATURA CUIDADO Não ajuste ou remova o termistor [C]. circuito G157 CÓPIA NÃO6-46 CONTROLADA SM . e circuito não são os mesmos circuitos.10. A lâmpada de fusão se apaga se um dos dois termostatos de fusão interrompe o circuito elétrico ( ). Os dois termostatos de fusão estão no mesmo circuito elétrico da lâmpada de fusão. Os dois circuitos elétricos.UNIDADE DE FUSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Os termostatos de fusão [B][D] interrompem o circuito elétrico quando a temperatura de fusão ultrapassa o limite. O termistor de fusão e a placa de controle de temperatura estão no mesmo circuito elétrico ( • ).

A fonte de alimentação para a lâmpada de fusão é interrompida. A copiadora não imprimirá. A copiadora não imprimirá. SM CÓPIA NÃO6-47 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . TA (185°C): A controladora define a desativação da retransmissão (RY). TPS: Os termostatos de fusão interrompem o circuito elétrico para a lâmpada de fusão.CÓPIA NÃO CONTROLADA Temperatura UNIDADE DE FUSÃO Temperatura (ºC) Tempo • • • TS (160°C): A controladora determina o acendimento e o apagamento da lâmpada de fusão para manter a temperatura de fusão. a lâmpada de fusão é apagada. Modo de Economia de Energia Quando a copiadora está no modo de economia de energia.

A extremidade esquerda do alimentador (interruptor) se afasta do sensor de saída de papel. Sensor de Saída de Papel Existe um alimentador de papel [D] na extremidade traseira da unidade de saída de papel. o interruptor interrompe o sensor de saída de papel [E] na extremidade direita da unidade de saída de papel. A pilha de papel sobre a bandeja de papel pode ser tornar alta o suficiente para continuar a empurrar o alimentador de papel. O interruptor interrompe o sensor de transbordamento de papel [A] na extremidade esquerda da unidade de saída de papel. O rolo de saída de papel gira quando a embreagem de fusão envia a potência de acionamento para a unidade de fusão ( 6. A extremidade direita do alimentador opera como um interruptor.11 UNIDADE DE SAÍDA DE PAPEL Acionamento O motor principal aciona o rolo de saída de papel [C] através das engrenagens da unidade de fusão. o papel empurra o alimentador de papel. a engrenagem superior da unidade de fusão e a engrenagem traseira [F] da unidade de saída de papel se engatam uma na outra. Quando o papel está na unidade de saída de papel. está na unidade de saída de papel. a extremidade esquerda do alimentador (interruptor) permanece afastada do sensor de transbordamento de papel. Em uma condição como essa.2). G157 CÓPIA NÃO6-48 CONTROLADA SM .10. Quando a porta traseira está fechada.UNIDADE DE SAÍDA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. A extremidade esquerda do alimentador opera como um interruptor. Quando nenhum papel. Sensor de Transbordamento de Papel Existe um alimentador de papel [B] na extremidade frontal da unidade de saída de papel.

Porta USB 2. IEEE1284 11. 128 MB. ainda que uma memória de 512MB não seja preparada como uma opção.0. DRAM SM CÓPIA NÃO6-49 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . ASIC (TAURUS) 7.2 LAYOUT DA PLACA 1.0 10.12. ASIC (VALKYRIE) 8. Ethernet I/F 9. 256 MB Linguagem de Impressora Disco rígido Windows GDI Padrão: Nenhum Opcional: Nenhum Interface de Rede Padrão: IEEE 1284. ASIC (PEGASUS) 12. BCU I/F 4.CÓPIA NÃO CONTROLADA CONTROLADORA 6. EEPROM 5. LSI 6. Slot de RAM opcional 2.12 CONTROLADORA 6.12. Máximo: 576MB*1 Comentários 6. SDRAM (32 MB) x 2 3.1 VISÃO GERAL Componente CPU RAM VR5500a (266 MHz) Padrão: 64 MB Opcional: 64 MB. USB 2. Ethernet Opcional: Nenhum *1: Um slot para expansão de memória. A memória pode ser expandida para até 576 MB por meio da instalação de um 512MB SO-DIMM comercialmente disponível.

2. A cor de segundo plano pode ser vista através das letras ou linhas pretas. G157 CÓPIA NÃO6-50 CONTROLADA SM . Você pode ativar ou desativar esse recurso a partir do driver da impressora (padrão: desabilitado). Mais toner é consumido. O toner preto [E] é colocado no espaço em branco.12.3 BLACK OVER PRINT (PRETO SOBRE IMPRESSÃO) Black Over Print evita que linhas brancas inesperadas apareçam quando letras ou linhas pretas são impressas com segundo plano colorido. Algum espaço [D] permanence em branco para o toner preto. Black Over Print Desabilitado As linhas pretas e o segundo plano colorido são impressos como a seguir: 1. O toner colorido (por exemplo. O toner preto [D] é colocado sobre o toner colorido. 2. uma linha branca inesperada [F] aparece. O toner colorido (por exemplo. Black Over Print tem os seguintes efeitos colaterais: • • • O encrespamento pode deteriorar porque o toner preto se propaga. toner magenta [B] e toner amarelo [A]) é colocado sobre o papel [C]. Black Over Print Habilitado Linhas pretas e segundo plano colorido são impressos como a seguir: 1. Quando ele está habilitado. Mesmo se a posição da linha do toner preto não estiver correta. uma linha branca inesperada [F] não aparece.CONTROLADORA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Se a posição da linha do toner preto não estiver correta. toner magenta [B] e toner amarelo [A]) é colocado sobre o papel [C].

SM CÓPIA NÃO6-51 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .CÓPIA NÃO CONTROLADA USB 2. o computador host (da máquina) não reconhece a copiadora como o mesmo dispositivo periférico.13.13 USB 2.1 ATRIBUIÇÃO DE PINO A máquina tem interface do tipo B.13.0 6. Após ter substituído a controladora. Pino 1 2 3 4 Descrição de Sinal Energia Dados – Dados + Energia GND Atribuição de Fiação Vermelho Branco Verde Branco 6. A tabela lista as funções de cada pino.2 COMENTÁRIOS A máquina não gera qualquer relatório dedicado às operações USB.0 6.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

Carta. Carta. LEF. B5. Envelope.90g/m2 (17-24 libras) Página única 52 . Brilhante. EXE.1 MOTOR Tipo: Tecnologia: Desktop Varredura de feixe laser & impressão eletrofotográfica Desenvolvimento de toner de componente único Método de 1 tambor Resolução: Velocidade de Impressão: 600 x 600 dpi. Envelope.8 kg/76. tamanho livre Unidade de Alimentação de Papel Opcional: A4. ou menos (A4/LT. EXE. EXE.4") mm (polegadas) MFP: Cerca de 34.8"-8.CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES 1. B5. Brilhante. B5 Cassete de tamanho legal opcional: A4. LEF. Etiqueta) Peso do Papel: Bandeja Padrão: 60 ~ 210 g/m2 (16 55 libras) 28 libras) Unidade de Alimentação de Papel Opcional: 60 . Carta.210 g/m2 (16 ADF: Capacidade: 35 folhas (80g/m2/20 libras) Largura do Original: 142 .5") Comprimento do Original: 148 .6 libras 250 folhas (80 g/m2/20 libras) Bandeja Padrão: Unidade de Alimentação de Papel Opcional: 530 folhas (80 g/m2) Cassete de tamanho legal opcional: 250 folhas (80 g/m2) Papel de Saída Capacidade: Tamanho de Papel: 250 folhas (face virada para baixo) Bandeja Padrão: A4.90g/m2 (14-24 libras) 55 libras) SM CÓPIA NÃO 7-1 CONTROLADA G157 Especificações . tamanho livre ( Tipo de Mídia: Tamanhos de Papel Suportados) Bandeja Padrão: Papel Espesso (210 g/m2/55 libras) Papel Especial (Transparência.8"-14") Peso do Original: Múltiplas páginas 64 . ESPECIFICAÇÕES GERAIS 1. 600 x 600 dpi Modo fino (qualidade de 2400 dpi) 8 ppm em modo de Cor Total (A4/LT SEF) 31 ppm em modo Preto/Branco (A4/LT SEF) Velocidade da Primeira Impressão: Modo P/B: 14 seg.105 g/m2 (16 Cassete de tamanho legal opcional: 60 . Etiqueta) Unidade de Alimentação de Papel Opcional: Papel Comum Cassete de tamanho legal opcional: Papel Espesso (210 g/m2/55 libras) Papel Especial (Transparência. ou menos (A4/LT.356 mm (5.4") x 685 (27.4") x 534 (21") mm (polegadas) Com PFU: 482 (19") x 437 (17.216 mm (5. Bandeja Padrão) Modo de Cor Total: 20 seg. Bandeja Padrão) Dimensões (L x P x A) Peso: Capacidade de Papel: Somente MFP: 482 (19") x 437 (17.

PrinterMib(RFC1759) Rede / Sistemas Operacionais: Resolução de impressão da Controladora: Idioma: Windows: 9x/Me. 5. dinamarquês Ásia/Oceania. holandês. inglês. norueguês. NT. sueco. norueguês. Porta Paralela IEEE1284.0.1. Net BIOUS sobre TCP/IP) MIB Particular: N/A MIB Padrão (Impressora SMNP): MIB-II(RFC1213). HostResource(RFC1514). 1200 x 600 dpi Drivers do painel de operação: América do Norte. 3. IPX/SPX. 6 Motor: 600 x 600 dpi Controladora: 600 x 600 dpi.1.0. português. 4. 5. ou menos (Temperatura ambiente. italiano. alemão. /Umidade 23°C/50%) Emissão de ruído Modo de Espera: 54 dB ou menos Operando: 67 dB ou menos Economia de energia: 51 dB ou menos CPU: Memória: VR5500A 266MHz Padrão: 64 MB Opcional: 64 MB/128 MB/256 MB Idiomas da Impressora: Fontes Residentes: Interfaces de Host: GDI N/A Padrão: USB 2. alemão. 50/60 Hz Fonte de Alimentação: Energia Consumo: Modo de Espera: Média 155 W Operando: Média 615 W Economia de energia: Média 16 W Tempo de Aquecimento Quando a chave de energia principal é ligada: 45 seg. francês.11.2. 60 Hz Europa/Ásia/Oceania: 220 V . português. 4.ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA América do Norte: 120 V. /Umidade 23°C/50%) Quando a MFP sai do modo de economia de energia: 15 seg. SMB (NetBEUI. 2000. espanhol. dinamarquês G157 CÓPIA NÃO 7-2 CONTROLADA SM . francês. inglês Drivers: inglês.12. Server2003 Netware: 3. XP. holandês. ou menos (Temperatura ambiente. IEEE 1394 Opcional: N/A Protocolos de Rede: Suporte MIB: TCP/IP.240 V. espanhol. francês Europa: inglês. italiano. sueco.

Pôster Fixo: 50. ou menos (A4/LT. Modo de cor total 8 cpm ADF: Modo P/B 31 cpm. 94. 200% Personalizado: 25 . 104. 70. 141. Bandeja Padrão) Modo de Cor Total: 30 seg. 8 1/2" x 14" Velocidade de múltiplas cópias: Documento único/ Impressão múltipla Mesa: Modo P/B 31 cpm. 600 x 600 dpi (cor de foto) Imprimindo: 600 x 600 dpi Redução/ Ampliação: Ajuste de densidade de imagem: Modo de cópia: Cópia de memória: Cópia de interrupção: Cópia de combinação: Auto/ Texto/ Foto Sim N/A 2 em um. 78. 97. 8 1/2" x 11" ADF: Legal. Bandeja Padrão) Tamanho máximo do original: Mesa: A4. 91. LEF. Modo de cor total 8 cpm Múltiplos documentos/ ADF: Modo P/B 21 cpm.2 COPIADORA Velocidade da primeira cópia: Modo P/B: 20 seg. ou menos (A4/LT.CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES 1. 4 em um. 85. LEF. Modo de cor total 7 cpm Impressão única Múltiplas cópias: Resolução (H x V): Até 99 Varredura: 600 x 300 dpi (Auto/Texto). 83.400% em 1%/passo Sim SM CÓPIA NÃO 7-3 CONTROLADA G157 Especificações .

8.7" (297 mm) ADF: Largura 142 .8" – 8. 8.356 mm (5.14") Largura de varredura: Largura de impressão: Escala de Cinza: Tipo de polling: Controle de contraste: Resolução: Máx.7 linhas/mm) Discagem de um toque: Discagem rápida: Retransmissão: Rediscagem automática: Resposta automática: Fonte de comunicação: Transmissão de memória: Recepção sem papel: Utilitário PC Fax: Sim 16 (8 x 2) 200 estações 266 estações 1 vez após 5 minutos 0.8" . 1.3 FAX Compatibilidade: Sistema de codificação: Velocidade do modem: Tamanho do documento: ITU-T Grupo 3 MH/MR/MMR/JBIG Retrocesso Automático: 33600 bps Mesa: Comprimento máximo 11.2" (208 mm) Máx.5") Comprimento 148 .216 mm (5.ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. Seqüencial Automático/ Claro/ Escuro (configuração manual) Horizontal: 203 pontos/polegada (8 linhas/mm) Vertical: Padrão. 2.85 linhas/mm) Fino/Foto.2" (208 mm) 256 níveis Padrão. 196 pontos/polegada (7. 98 pontos/polegada (3. 3 ou 4 toques Rede de telefonia pública comutada Até 400 páginas Até 400 páginas G157 CÓPIA NÃO 7-4 CONTROLADA SM .

WIA Processamento de cor de 48bit (entrada). LEF. Visualizador de imagem (Porta de Papel 9. ou menos (A4/LT.CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES 1.5" (216 mm) Comprimento máximo 11. LEF. ou menos (A4/LT. 8. IEEE1284 TWAIN.5" (216 mm) 256 níveis Driver TWAIN.8" . Bandeja Padrão) Velocidade da 1ª impressão: Modo P/B: 14 seg. Utilitário de scanner (Painel de Controle).0SE). LEF.216 mm (5. Bandeja Padrão) 8 ppm (A4/LT. processamento de cor de 24bit (saída) Resolução: Até 9600 x 9600 dpi (interpolado) Mesa: Até 1200 x 2400 dpi (óptico) ADF: Até 1200 x 600 dpi (óptico) Tamanho do documento: Mesa: Largura máxima 8. LEF. Bandeja Padrão) Modo de Cor Total: 20 seg. OCR S/W (OmniPage OCR) SM CÓPIA NÃO 7-5 CONTROLADA G157 Especificações .0.4 IMPRESSORA Velocidade de Impressão: Modo de Cor Total: Modo P/B: 31 ppm (A4/LT.14") Largura de varredura: Escala de Cinza: Utilitários de scanner & Drivers: Máx.8" – 8. 10/100 Base-TX.5 SCANNER Cor/ Preto: I/F: De acordo com TWAIN: Profundidade de cor: Cor/ Preto USB2.5") Comprimento 148 .7" (297 mm) ADF: Largura 142 . Bandeja Padrão) Resolução: Modo normal: 600 x 600 dpi Modo fino: Nível de 2400 dpi Idioma da impressora: Sistema Operacional: HDD: GDI Windows98/ Me/ 2000/ XP/ WindowsServer2003 N/A 1.356 mm (5.

9 mm 210-297 mm 4.8-215.25x10.27-14" MFP AN – – – S – A5/HLT – – – – – – – – A5/HLT – – S S S S S – – S S – S – UE – – – S – A5/HLT – – – – – – – – A5/HLT – – – S S S S S – – S S – S – AN – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – PFU UE – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – AN – – – S – A5/HLT – – – – – – LGL UU – – – S – A5/HLT – – – – – – – A5/HLT – – S S S S S – – S S – S – – A5/HLT – – – S S S S S – – S S – S – * * * A5/HLT: O tamanho de papel é detectado de acordo com a configuração (Menu > System > Page Size).5" 114x162 mm 162x229 mm 110x220 mm 267x390 mm 195x267 mm 267x195 mm 104.5" 10.6 mm 4.ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA 2.13-8.69" 104.125x9.5" 7.5x5.25" 8x13" 8.5" 3.5x8.9 mm 210-355.5" 8.5" 5.8-215. LG Com 10 Monarch C6 C5 DL Env.25x14" 4.5" 8.5x13" 8. * MFP: Bandeja Padrão PFU: Unidade de alimentação de papel opcional LGL: Bandeja legal opcional Dup.5x14" 8.25x13" 8.5x11" 11x8. S: O tamanho de papel é selecionado manualmente (Menu > Paper Input > Tray 1/2 Paper Size). mas o papel pode ser usado. * : O tamanho de papel não é detectado. 8K 16 K 16 K Personalizado (bandeja padrão e PFU) Personalizado (bandeja Legal) SEF SEF SEF LEF SEF LEF SEF LEF SEF LEF SEF LEF SEF SEF SEF LEF SEF LEF SEF LEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF LEF Largura Comprimento Largura Comprimento Largura Comprimento Largura Comprimento 297x420 mm 257x364 mm 210x297 mm 297x210 mm 182x257 mm 257x182 mm 148x210 mm 210x148 mm 128x182 mm 182x128 mm 105x148 mm 148x105 mm 11x17" 8.875x7.5" 8. TAMANHOS DE PAPEL SUPORTADOS Tamanho de papel A3 B4 A4 A4 B5 B5 A5 A5 B6 B6 A6 A6 DLT Legal Letter Letter Meia-Carta Meia-Carta Executive Executive F/GL Foolscap Folio Govt. G157 CÓPIA NÃO 7-6 CONTROLADA SM .: Unidade duplex opcional AN: UE: América do Norte Europa SEF: Alimentação pelo Lado Menor LEF: Alimentação pelo Lado Maior : O tamanho de papel é detectado automaticamente.13-8.5x7.27-11. –: O tamanho de papel não é utilizável.

0 Server 4. Driver de Scanner.0 Enterprise Edition Professional Windows 2000 Server (*6) Advanced Server (*6) Datacenter Server Windows XP Professional Home Edition Padrão Tipo – Idioma da Impressora GDI Sim Sim Não Não Não Sim Não Não Não Sim Sim Sim (somente driver da impressora) Sim (somente driver de impressora) Sim (somente driver de impressora) Não Windows Server 2003 Enterprise Web Edition Mac OS 3.0 TSE (*6) Server 4.que é integrado no PaperPort ® 9. PaperPort ® 9.0SE. é um aplicativo OCR SM CÓPIA NÃO 7-7 CONTROLADA G157 Especificações que converte uma imagem em texto e insere-a no seu processador de texto padrão. ScanSoft ® PaperPort ® 9.0SE é um aplicativo de gerenciamento de documento para visualizar documentos digitalizados. ScanSoft ® OmniPage ®.2 SOFTWARE UTILITÁRIO Pacote Multi-Funcional inclui Driver de Impressora. ACESSÓRIOS DE SOFTWARE 3. ControlCenter2 e ScanSoft ® OmniPage ®.0SE. .CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES 3.1 DRIVERS DE IMPRESSORA Sistema Operacional Windows 9x/Me WorkStation 4.0 Windows NT Server 4.

ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. CONFIGURAÇÃO DA MÁQUINA Unidade MFP Unidade de Alimentação de Papel Bandeja de papel legal Código da Máquina G157 G389 Diagrama [A] [B] Comentários G391 [C] Somente para modelo da América do Norte G157 CÓPIA NÃO 7-8 CONTROLADA SM .

Executive.2 libras) 5. HLT.1" x 2.1 UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL Tamanho de Papel: Peso do Papel: Capacidade da Bandeja: Sistema de Alimentação de Papel: Detecção de Altura de Papel: Detecção de Fim de Papel: Fonte de Alimentação: Dimensões (L x P x A): Peso Carta. A5.2") 1. B5 60 ~ 105 g/m2 (16 – 28 libras) 530 folhas Separação da almofada de fricção Não disponível Disponível 24V dc (alimentado pelo MFP) 550 mm x 564 mm x 265 mm (21. EQUIPAMENTO OPCIONAL 5. Tamanho livre 60 ~ 210 g/m2 (16 – 55 libras) 250 folhas 276 mm x 408 mm x 55 mm (10.4") Cerca de 6.9" x 16. Executive. Legal.2 BANDEJA DE PAPEL LEGAL Tamanho de Papel: Peso do Papel: Capacidade da Bandeja: Dimensões (L x P x A): Peso: A4. A4. B5. Carta.5 libras) SM CÓPIA NÃO 7-9 CONTROLADA G157 Especificações .0 kg (13.7" x 22.2" x 10.CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES 5.1 kg (2.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA G389 TIPO DE UNIDADE DE BANDEJA DE PAPEL 1000 CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

.............................1......................... 3 1.....................2 BASE INFERIOR E TAMPA TRASEIRA ..................................................... 6 1......................................................1...........................................4......................................................... 10 2..............................1 SENSOR DE FINAL DE PAPEL.................................................CÓPIA NÃO CONTROLADA UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL G389 ÍNDICE 1......... 14 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA I G389 ......2 IÇAMENTO DE PAPEL.....................4...............................2 ALMOFADA DO SEPARADOR........ DESCRIÇÕES DETALHADAS............1 ROLO DE ALIMENTAÇÃO....................................................................................................................................................................................................................... 14 Mecanismo ........................................3..........................2 ROLO DE ALIMENTAÇÃO E ALMOFADA DO SEPARADOR .............................1.........................................................................................................................4 DETECÇÃO DE FINAL DE PAPEL................................................2....................................................................................................... 10 2.....................1 TAMPA SUPERIOR E TAMPA DO SENSOR ................................................................................ 5 1............................................................. 4 1.1 1................................................................................................................. 8 1...................3.......................................... 12 2.......................5 ENGRENAGENS DE RETRANSMISSÃO ...............1 TAMPA EXTERNA........................................ 5 1.................. 13 2..............................................................2 ALAVANCA DE UNIÃO ..2 ALIMENTADOR DE FINAL DE PAPEL E ALAVANCA DE UNIÃO....................... 3 1............... 1 1.................................4 TAMPA ESQUERDA .......3 ALIMENTAÇÃO DE PAPEL ............................................. 11 2...........................3 SENSOR ..............................................2.............4 EMBREAGEM DE ALIMENTAÇAO DE PAPEL.......... SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE......1 DETECÇÃO DE TAMANHO DE PAPEL E BANDEJA DE PAPEL ............................................................... 5 1.1................. 7 1............................................................................................................. 9 2......... 14 Função........3 SENSOR DE TAMANHO DE PAPEL.............................1 SENSOR DE FINAL DE PAPEL..................3 TAMPA DIREITA ......... 13 2............................3.......................................... 4 1.................... 2 1.............. 1 1.......................

CÓPIA NÃO CONTROLADA TAMPA EXTERNA SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 1 G389 .

5. 2. SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE ATENÇÃO Desligue a chave principal e desconecte todos os cabos.CÓPIA NÃO CONTROLADA TAMPA EXTERNA 1. Placa de aterramento [B] ( Tampa superior [C] ( x 4). incluindo o cabo de força da impressora antes de remover quaisquer partes. NOTA: o lado da alimentação de papel da bandeja de papel entra em contato com a alavanca de união do alimentador do sensor de final de papel ( 3.1. 4. Remova a impressora da unidade da bandeja de papel.1). conecte a tampa superior antes de inserir e fechar a bandeja de papel. caso você conecte a tampa superior após inserir e fechar a bandeja de papel. G389 Unidade da Bandeja de Papel SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 1 G389 .1 TAMPA EXTERNA 1.2) pode se danificar.4. Tampa do sensor [D]. Chaves: : Veja ou consulte : Anel de fixação : Parafuso : Presilha : Conector 1. 2. A alavanca de união ( 2. x 1). Bandeja de papel [A].1 TAMPA SUPERIOR E TAMPA DO SENSOR ATENÇÃO: ao realizar a remontagem. 1.4.

a base inferior ficará frouxa. Remova a impressora da unidade da bandeja de papel 2. Tampa superior ( 1.TAMPA EXTERNA CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. 4. 7.1.1.4) x 1) Conjunto de embreagem ( Placa de aterramento [B] ( Eixos prisioneiros [C] G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 2 SM . Bandeja Três parafusos na base inferior [A] NOTA: não remova os eixos prisioneiros [C] nesse momento. 5.1) 1. Se você remover os eixos prisioneiros.2 BASE INFERIOR E TAMPA TRASEIRA 1. 3. As bordas da base inferior podem arranhar e danificar as áreas da base das tampas esquerda e direita. 6.

2.1. Tampa traseira ( Tampa direita [A] ( 1.CÓPIA NÃO CONTROLADA 8. 2.1.1.2) x 2) 1.3 TAMPA DIREITA 1. 9.1.2) x 2) Tampa esquerda [A] ( SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel . Tampa traseira ( 1.4 TAMPA ESQUERDA 1. Base inferior [A] Tampa traseira [B] ( x 2) TAMPA EXTERNA 1.

Rolo de Captura 2). G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4 SM . 4.2 ROLO DE ALIMENTAÇÃO E ALMOFADA DO SEPARADOR 1. 3.2. Suporte do rolo [F] ( x 1) Rolo de alimentação [G] Configuração Necessária Após substituir o rolo de alimentação. 5.ROLO DE ALIMENTAÇÃO E ALMOFADADO CÓPIA NÃO SEPARADOR CONTROLADA 1. execute o SP7-905-006 (Limpeza de Peças do MP. Remova a bandeja Engrenagem [A] ( Bucha [B] ( Bucha [C] ( x 1) x 1) x 1) Rolo de alimentação (com o eixo) [D] 6.1 ROLO DE ALIMENTAÇÃO 1. 7. 2.

execute o SP7-905-006 (Limpeza de Peças do MP.1) SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel . Rolo de Captura 2).2.CÓPIA NÃO CONTROLADA SENSOR 1. 1.1 SENSOR DE FINAL DE PAPEL 1.1) Almofada do separador [A] Configuração Necessária Após substituir o rolo de alimentação.2 ALMOFADA DO SEPARADOR 1. 1. Tampa do sensor ( Sensor [A] ( x 1) 1. 2.3.3 SENSOR 1.2. Rolo de alimentação (com o eixo) ( 2.

1) Remontagem 1. 5. Tampa do sensor ( Bandeja Bloqueador [A] Alavanca de união [B] Alimentador de final de papel [C] 1. Conecte o bloqueador. 4.SENSOR CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6 SM . 5.3. Conecte a tampa do sensor. 4. 2. Conecte o alimentador de final de papel. Feche a bandeja. Conecte a alavanca de união.2 ALIMENTADOR DE FINAL DE PAPEL E ALAVANCA DE UNIÃO 1. 2. 3. 3.

Tampa do sensor (com o sensor) [B] ( x 1) SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 7 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel .3.3 SENSOR DE TAMANHO DE PAPEL 1.CÓPIA NÃO CONTROLADA SENSOR 1. Bandeja [A] 2.

Conjunto de embreagem [A] ( x 2) G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 8 SM . Tampa superior ( 1. 1. 2.4 EMBREAGEM DE ALIMENTAÇÃO DE PAPEL 1.EMBREAGEM DE ALIMENTAÇÃO DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Sensor de tamanho de papel [A] ( x 2) x 2.1) x 1.

6. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 9 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel . 7.4) x 2) Engrenagens de retransmissão [A] ( Remontagem Certifique-se de conectar a mola [B] no encaixe da engrenagem de retransmissão e no encaixe do conjunto da embreagem.EMBREAGENS DE RETRANSMISSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. 4. 2.5 ENGRENAGENS DE RETRANSMISSÃO 1. 5. Conjunto de embreagem ( 1. Bucha [A] ( x 1) Engrenagem [B] (Clipe x 1) Bucha [C] Eixo da embreagem [D] (Clipe x 2) Embreagem de alimentação de papel [E] 1.

A bandeja de papel possui outro interruptor [C] localizado no canto traseiro direito. é o sensor da bandeja de papel [D]. DESCRIÇÕES DETALHADAS 2. localizado na direção de trás da placa de circuito impresso. A tabela abaixo lista os padrões de ativação de sensor e tamanhos de papel detectados correspondentes: Sensor de Tamanho de Papel [G] Interrompidos Não interrompidos Interrompidos Não interrompido Interrompidos [F] Não interrompidos Não interrompidos Interrompido Interrompido Não interrompido [E] Não interrompidos Interrompidos Não interrompido Não interrompido Não interrompido Bandeja de Papel [D] Interrompidos Interrompidos Interrompido Interrompido Interrompidos Tamanho de Papel B5 B5 Executivo Carta A4 G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 10 SM . O fotosensor restante. Quando a bandeja de papel está corretamente ajustada na unidade de bandeja. O sensor de tamanho de papel detecta o tamanho de papel na bandeja de papel e o sensor da bandeja detecta a bandeja de papel.1 DETECÇÃO DE TAMANHO DE PAPEL E BANDEJA DE PAPEL Uma placa de circuito impresso [B] localizada na extremidade da bandeja de papel direita é composta de quatro fotosensores. Esse interruptor possui uma abertura [H] e pode atuar (interromper) até dois sensores ao mesmo tempo. Este interruptor atua (interrompe) o sensor da bandeja de papel. o sensor da bandeja de papel é constantemente bloqueado (interrompido). Um interruptor [I] está fisicamente conectado a uma placa frontal [A] e pode bloquear (interromper) os sensores de tamanho de papel. Três fotosensores no lado frontal [E][F][G] são os sensores de tamanho de papel.CÓPIA NÃO CONTROLADA IÇAMENTO DE PAPEL 2.

é empurrada para cima e contra o rolo de alimentação [F]. empurra o rolo para baixo [E] sobre a bandeja de papel. o rolo no lado esquerdo [C] empurra a barra de retenção branca para dentro. no lado esquerdo. A folha de papel de cima. em direção à lateral da bandeja. Quando você empurra a bandeja de papel para dentro da unidade da bandeja de papel. Esse rolo é conectado à placa da base e ela é gradualmente empurrada para baixo enquanto você empurra a G389 Unidade da Bandeja de Papel bandeja de papel. o trilho retangular [B]. Esses ganchos retêm a placa da base e a barra de retenção branca se move de lado a lado.CÓPIA NÃO CONTROLADA IÇAMENTO DE PAPEL 2. Finalmente. A barra de retenção branca é comprimida por uma mola [A] e dois ganchos [D].2 IÇAMENTO DE PAPEL Uma mola do tipo compactação [H] e uma barra de retenção branca [I] estão localizadas abaixo da placa da base [G]. Quando você empurra a bandeja de papel para fora da unidade da bandeja de papel. A barra de retenção branca desliza para a direita (olhando a frente da máquina). na bandeja. Os dois ganchos na barra de retenção branca liberam a placa da base e a mola empurra a placa da base e a pilha de papel para cima. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 11 G389 . a placa da base atinge a barra de retenção branca e os ganchos sobre a barra “prendem” e mantêm a placa embaixo.

acionando a folha de papel de cima para fora da bandeja. G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 12 SM .ALIMENTAÇÃO DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 2. Dessa forma. A embreagem [B].3 ALIMENTAÇÃO DE PAPEL A unidade da bandeja de papel não requer um motor e o motor principal da impressora aciona a engrenagem superior [A] no conjunto de embreagem [D]. ao ser energizada. transfere a potência de acionamento para o rolo de alimentação de papel [C]. o rolo de alimentação de papel girará.

4 DETECÇÃO DE FIM DE PAPEL 2.1 SENSOR DE FINAL DE PAPEL Um sensor de final de papel [A] e um alimentador [C] estão localizados sobre a tampa superior [D].4. Quando a bandeja de papel está vazia. então. A extremidade esquerda do alimentador [B]. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 13 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel . atua (interrompe) o sensor de final de papel. o alimentador cai dentro de uma abertura [E] na placa da base da bandeja de papel.DETECÇÃO DE FIM DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 2. O alimentador está localizado sobre a folha de papel de cima na bandeja de papel.

G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 14 SM .4. A alavanca de união iça o alimentador do sensor de final de papel em direção à tampa superior da unidade da bandeja quando a bandeja de papel é removida da unidade da bandeja de papel. o alimentador não é danificado quando você insere ou remove a bandeja de papel. Mecanismo Quando a bandeja de papel [F] está fora da unidade de bandeja de papel. na bandeja de papel. Devido a esse mecanismo. A outra extremidade da alavanca de união se afasta do alimentador e o alimentador [E] se abaixa sobre a folha de papel de cima. a bandeja empurra uma extremidade da alavanca de união [D].2 ALAVANCA E UNIÃO Função Uma alavanca de união está localizada sobre a tampa superior. A alavanca de união também permite que o alimentador caia quando a bandeja de papel está na unidade de bandeja de papel. A outra extremidade da alavanca de união empurra o alimentador do sensor de final de papel [C] para cima.DETECÇÃO DE FIM DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 2. Quando a bandeja de papel é inserida dentro da unidade da bandeja de papel. a mola [A] empurra uma extremidade da alavanca de união [B].