P. 1
SPC210SF MS_v00 Portugues

SPC210SF MS_v00 Portugues

|Views: 47|Likes:
Publicado porLuiz C. Pinho

More info:

Published by: Luiz C. Pinho on Apr 15, 2013
Direitos Autorais:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

04/04/2014

pdf

text

original

CÓPIA NÃO CONTROLADA

G157 MANUAL DE SERVIÇO
00002643MIU

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

G157 MANUAL DE SERVIÇO

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

G157 MANUAL DE SERVIÇO

002643MIU

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

manter um nível de confidencialidade que represente o melhor interesse da Ricoh Corporation e suas empresas. CÓPIA NÃO CONTROLADA .CÓPIA NÃO CONTROLADA É responsabilidade do leitor. ao discutir as informações contidas neste documento. © 2006 RICOH Corporation. NENHUMA PARTE DESTE DOCUMENTO PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA E DISTRIBUÍDA SEM A PERMISSÃO PRÉVIA DA RICOH CORPORATION. Nenhum uso dessa espécie. Todos os nomes de produto. uso de qualquer nome comercial ou site da web destina-se a sugerir endosso ou qualquer afiliação com os produtos da Ricoh. são marcas registradas ou marcas proprietárias de suas respectivas empresas. nomes de domínio ou ilustrações de produto. incluindo imagens de área de trabalho utilizadas neste documento. Todos os direitos reservados. Elas são utilizadas por todo esse manual de uma maneira exclusivamente informativa e editorial e para o benefício de tais empresas.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

Ricoh Corporation CÓPIA NÃO CONTROLADA . provocar danos à propriedade ou perder a proteção da garantia. Usuários não treinados e não certificados que utilizarem as informações contidas nesse manual de serviço para reparar ou modificar o equipamento da Ricoh arriscam-se a sofrer ferimentos pessoais. procedimentos. Os usuários deste manual devem ser treinados no serviço ou certificados pela conclusão bemsucedida de um Programa de Treinamento Técnico da Ricoh.CÓPIA NÃO CONTROLADA AVISO O Manual de Serviço contém informações referentes às técnicas de serviço. processos e peças de reposição do equipamento de escritório distribuído pela Ricoh Corporation.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA LEGENDA CÓDIGO DO PRODUTO G157 EMPRESA GESTETNER SPC210SF LANIER AC031cn RICOH SPC210SF SAVIN SPC210SF HISTÓRICO DE DOCUMENTAÇÃO Nº REV. * DATA 02/2006 COMENTÁRIOS Impressão Original CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

................3 ADF.......... 3-7 3.........3 Rolo de Pressão de Transporte 1 .1...2 Manutenção do Usuário ...................... 3-10 SM CÓPIA NÃO iCONTROLADA G157 .................................5 Tampa Lateral Direita Superior ........................ 1-2 1. 3-8 3.........1..3.............................2 Nível da Máquina.................................................................................................................................................. 3-4 3.. 2-2 SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE 3........................................... Instalação ..........................................CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 ÍNDICE INSTALAÇÃO 1.....................................................................1.........1......................................4 Unidade do Rolo de Alimentação ...................................................... 2-1 2.................................................................................................... 3-9 3..............1 Instalando a copiadora .......1 Tampas Externas ...7 Tampa Traseira ......... 2-1 Contagem de Página ...2 Procedimento de Instalação ..4 Requisitos de Energia...........................2 Tampa Direita ............1 Requisitos de Instalação ........3 Movendo a Máquina .............................................................. 3-5 3............................................1 Ambiente ..........3..................................1..................1 Tampa do ADF .............................. 3-2 3..................... 2-1 Manutenção de Serviço ........ 3-1 3.....1.. 3-5 3........3 Tampas Traseira Esquerda e Frontal Esquerda ........ 3-1 3................................. 3-7 3........................................................................2....... 1-3 1....................6 Tampa Frontal ..2 Unidade do Scanner ....... 2-2 Contagem de Página .......................................................................................................2 Tampa da Engrenagem .............................................................................................................................................................1 Tampa Superior .... Substituição e Ajuste...............6 Unidade da Guia de Documento ................................................................................................2 Customização da Eeprom ... 1-3 1..................................................................................3 Requisitos de Espaço da Máquina .................................................................................................................... 3-7 3..................3................................................1.....2................................................................................................................................................................................. 3-3 3...............................................................................................................1 2............. 3-3 3....................... 3-8 3........... 1-1 1.....3.................. 3-4 3........................................... Manutenção Preventiva .................................................... 1-1 1..1............................................................1...........................1...................5 Almofada de Separação ....................... 1-1 1.......4 Tampa Lateral Esquerda Superior ................. 1-3 MANUTENÇÃO PREVENTIVA 2............. 1-1 1.......................... 1-2 1.................................................3................... 3-1 3......1.. 1-3 1.3......

.............................................. 3-17 3.... 3-13 3..................... 3-22 3....... 3-16 3...............3 Rolo de Carga e Rolo de Limpeza ..............3 Duto de Resíduos do Toner................................3..........................................1 Rolo de Alimentação de Papel e Almofada do Separador ...................................................................................... 3-33 Antes de substituir a BCU ...9...........5................................................................................................6.................................................................................4........................... 3-28 3.....................................8 Rolo de Pressão de Saída .... 3-21 Emissor ..............................................................................................9 Rolo de Transporte ........ 3-23 3...................2 Painel do LCD..................................3................ 3-27 3......................................................... 3-18 3.. 3-27 3..............................1 Unidade da Cinta OPC ..............2 Sensor OHP. 3-18 3..........13 Placa do Circuito .........9.............................10....................3 Sensor de Temperatura.......................6 OPC ...........3.................................8..............1 Unidade do Rolo de Transferência ............................................ 3-26 3...2 Sensor de Saída de Papel e Sensor de Fluxo de Papel . 3-11 3....... 3-10 3....................... 3-33 3.......................................... 3-17 3................. 3-12 3..1 Localização do Decalque de Emergência .............10 Rolo de Pressão de Transporte 2 .......................2 Removendo a Unidade Óptica Laser ............3... 3-21 3...................................................2 Sensor da Unidade de Desenvolvimento e Embreagem de Desenvolvimento ................... 3-29 3.................................................................... Sensor de Final de Papel e Sensor de Registro ...CÓPIA NÃO CONTROLADA 3..................................10 Alimentação de Papel ...8..........4............................................. 3-23 3.................... 3-15 3....3 Escova de Descarga ............................................. 3-25 3.....12 Unidade de fusão e Lâmpada de Fusão ... 3-30 3............................. 3-24 3... 3-33 Procedimento de Substituição .............7 Rolo da Saída.............................................................9.11............1 Placa do Painel de Operação .......... 3-11 3....... 3-20 3....................................................3 Unidade de Limpeza da Cinta Transportadora e Duto de Resíduos do Toner ...........3...8 Cinta de Transferência ...................................................................................................................................................... 3-29 3.........5.....................................................................................4 Painel de Operação............7 Desenvolvimento ....2 Sensor da Cinta OPC .....7..................... 3-19 3................................... 3-15 3....................... 3-27 3...........................................................6................. 3-11 3......11................................1 Unidade da Cinta de Transferência ...2 Suporte do Recipiente do Toner de Resíduos ............................................................................. 3-31 3.... 3-19 3....................................................................... 3-21 3.......10....... 3-33 Após substituir a BCU ..................11........................5 Unidade Óptica ..................................................3..........................................................................8..............4 Lâmpada de Exclusão .. 3-30 G157 CÓPIA NÃOiiCONTROLADA SM ......11 Saída de Papel e Transferência de Papel ......................................... 3-17 3....................................... Sensor de Tamanho de Papel e Sensor de Bandeja de Papel ............10............................ 3-25 3...............................12 Placa do Sensor de Borda Anterior e de Trilho ..................1 Sensor de Fim de Toner ................. 3-25 3................. 3-29 3........................................7.......................................13...........................................11 Motor do ADF .......................1 Recipiente de Resíduos do Toner ..................6...................9 Unidade de Coleta de Resíduos do Toner .... 3-14 3....... 3-23 3..................1 Unidade Controladora do Motor de Base (BCU) .................................3. 3-21 Receptor ..6..............................2 Sensor da Cinta de Transferência e Sensor de ID ............................................................................................................................................................13 Unidade do ADF ..

.......................................................................................................................................................................15.....................16..............15.....1 Chave da Tampa Frontal ..........3 NCU (Unidade Controladora de Rede) ............................15 Ventoinha de Exaustão ........................................................1 Registro da Borda Anterior .................................................................. 3-36 3...................................................................................................................... 4-4 Erros da Copiadora .................................................................. 4-24 Possível causa ............. 4-1 Mensagens de Erro que Aparecem no LCD.....................................................16............................................................1 Erros de Equipamento ............................................... 3-44 3....................3 JITTER ................14 Percurso de Acionamento .............5 Unidade de Suprimento de Energia (Corrente Direta) .......................................... 4-20 Recravamento Interno .............................. 3-43 3.......... 4-23 4....... 4-24 Sintoma .............. 4-20 Recravamento de Alimentação ...........................................................................................................................2 Chaves da Tampa Traseira e Superior ...................................................................................................................... 4-1 ERRO DE MÀQUINA xx ( xx indica o número do código de erro )............................................. 3-42 3....................................... 4-23 4............................ 3-34 Procedimento de Substituição ........................2 Erros de Transporte de Papel .........1 Indicação de Erro ........................................ 3-38 3.......... 4-20 4.........................4.................1 Segundo Plano ..............3 Problemas de Software ..........6 Unidade de Alta Voltagem ........................ 3-45 DIAGNÓSTICO DE FALHAS 4... 3-39 3..14............................................... 3-36 3....2 Registro Lado .. 3-42 3............. 3-34 Após a Substituição .... 3-44 3......................... 4-10 4.. 4-23 4....................... 3-34 3..................................1.................1....2 Controladora .13....4............................................................................................... 3-43 3.....................4 Ventoinha de Fusão ..............17....1 Ventoinha da Unidade Óptica ......... 4-1 4........................................... 4-21 4.............Lado .............................3 Alto ......................2 Percurso de Acionamento do Motor de Desenvolvimento............ 4-15 4..................................................................................................................................................................... 3-44 3..................................... 4-15 Definição dos códigos de erro na lista de comunicações .....................15..........................4 Bateria da NCU .........2 Ventoinha da PSU .....................................4...........................................................17............. 3-41 3............16 Chave de Intertravamento.......................2 Erros de Comunicação ............ 3-39 3...... 4-23 Sintoma .......................... 3-45 3......................................................................................4-1 4........................4 Qualidade de Imagem ................. 4-19 4......a .........................................1 Visão Geral ......................1 Percurso de Acionamento do Motor Principal ..................... 4-23 Contramedidas ............................................................................14................. 4-19 4....... 4-23 Possível causa ...................................................................................................... 3-42 3.................2.....................................................15.....................2 Procedimentos de Recuperação de Recravamento .....................CÓPIA NÃO CONTROLADA 3...13................13......................................................................................................................................................................... 3-45 3..................... 4-23 Possível causa .........................................13.................................................................... 4-23 Sintoma .... 4-23 Contramedidas ......17 Registro ................................................2 Imagem Faltando na Borda .............13..................... 4-24 SM CÓPIA NÃOiii CONTROLADA G157 ............. 3-37 3...........Falante ..... Diagnóstico de Falhas ..........................................2..................................................................................................................

........................4.................................................................................................................................... 4-26 Possível causa ......................... 4-30 Queda de Toner ...............................................................10 4............... 4-30 Possível causa .................................................... 4-27 Contramedidas ....... 4-29 Possível causa ......................................................................................................................... 4-28 Sintoma ...........................................................................................4.............................................. 4-25 Migração de Imagem / Dobra ...................................................................4.................. 4-27 Sintoma .................. 4-28 Contramedidas .......................................................................................... 4-30 Contramedidas ........................................................................ 4-26 Contramedidas .............11 4..... 4-24 RIBBING ................ 4-28 Linha Vertical ............................4..............................................................4................................................ 4-29 Faixas ..........................................................15 G157 CÓPIA NÃOiv CONTROLADA SM ...................................... 4-25 Sintoma ................................................................................................................................................................................... 4-25 Contramedidas ................................... 4-25 Possível causa ........................................................................................ 4-26 Possível causa ........ 4-27 Possível causa ..........4............................................................ 4-26 Linha Branca 1 ..................................................................................................................................................................... 4-29 Sintoma .................................................. 4-26 Sintoma .................................................. 4-26 Linha Branca 2 .................................... 4-27 Faixa Branca Vertical .........9 4.............................. 4-29 Possível causa ..........................................................................................13 4.........8 4........4............................................................................................................................................................................................... 4-31 4............................................. 4-28 Possível causa ............. 4-28 Possível causa ................................ 4-30 Sintoma .......................................................... 4-30 Contramedidas ................ 4-27 Linha Preta ......7 4............................. 4-26 Sintoma ................................................................................ 4-30 Mancha Branca / Mancha Preta ....................4.. 4-27 Possível causa ................................................................................................... 4-29 Sintoma .......................................................4....................................... 4-30 Possível causa ........................................................................... 4-26 Contramedidas ........14 4.....................6 4....................................................................... 4-27 Contramedidas .........................................................4...................................................................................12 4.............................................................................................................................................................................................................................4........................................................................................................................................................4................................................................... 4-29 Faixa Branca .............................................. 4-30 Sintoma .......................... 4-28 Contramedidas ....................................................................................................... 4-27 Sintoma .. 4-29 Contramedidas .....................................................................................................................................................................................5 4........................................ 4-28 Imagem Sobreposta Vertical .........................4 4...................... 4-29 Contramedidas ........................................................................... 4-28 Sintoma .............................................................................................................................................CÓPIA NÃO CONTROLADA Contramedidas .................................................

...................................................................4............... 4-41 Erro durante Impressão ............................................................................................... 4-30 Possível causa ............... 4-34 Possível causa ....... 4-35 Contramedidas ............................. 4-40 4... 4-33 Contramedidas ........................................................... 4-32 Possível causa ...................................................................... 4-35 Contramedidas ............................................................................................................................. 4-33 4.........25 Densidade desigual entre páginas diferentes .................... 4-40 4.........................................................................................................................................................................................................................19 Imagem Residual.................... 4-32 Sintoma ................ 4-35 Possível causa ................ 4-31 4......................................................................................................................................................................18 Manchamento .........1 Problemas de Instalação .................................................................. 4-34 4................................................................. 4-34 Contramedidas ...............................................................................................................6................ 4-33 Contramedidas ...... 4-33 4.......................................................................................4................... 4-41 Tarefa de Impressão não é impressa .........................4................................................................................................................ 4-34 Sintoma ........ 4-34 4...................................................................................................................................................................................................................................... 4-33 Possível causa ..............4.................................................................................................................2 Problemas de Impressão ................................... 4-31 Contramedidas ...........................................5 Impressão Incorreta ............. 4-32 4.......................21 Mancha Preta ........... 4-35 Sintoma ..................................................... 4-35 4................ 4-33 Sintoma ................ 4-30 Sintoma ..........16 Imagem Colorida Misturada .........................................................................4.......... 4-34 Sintoma ................................................................................................................................... 4-34 Contramedidas .............................. 4-34 Possível causa .........................................................................................4...................... 4-30 4..... 4-41 4.........................................................6....................................22 Impressão Branca ..................................................................... 4-32 Contramedidas ..................................................... 4-35 4.......................................4.................23 Fusão Insuficiente .............................. 4-31 Contramedidas .................................................................................................................. 4-32 Possível causa ............................................................................. 4-31 4............................................................. 4-32 4...................................................................................................................................... 4-37 4...................................... 4-32 Sintoma ............................................................................ 4-32 Contramedidas .............6...............................................................................................4...................................6 Problemas de Rede ........................ 4-33 Possível causa .......CÓPIA NÃO CONTROLADA Sintoma ............................................... 4-33 Sintoma ....................................................................... 4-35 Possível causa .......................................................................................................................................................4...................17 Registro de cor Incorreto ................................................... 4-31 Sintoma ............24 Densidade normal entre lados esquerdo e Direito .................................................. 4-31 Possível causa ................................... 4-42 SM CÓPIA NÃOvCONTROLADA G157 ................... 4-35 Sintoma ..........................................................................................4........................................... 4-31 Possível causa .....................................................................................................3 Diagnóstico de Falhas Específico de Protocolo ............................................................20 Brilho Insuficiente ............................................. 4-30 Contramedidas ..................

................................1 Sensores ................................................................. 5-5 Código 33: Tipo de Cassete..9 Defeitos em Componente Elétrico ............................................................................................. 5-20 Ativando Modo de Serviço ...............................................................................................................5-1 5..........................................................1......... 5-20 Saindo do Modo de serviço ......................................1................................................................................................................. 5-23 G157 CÓPIA NÃOvi CONTROLADA SM ........................................................ 5-17 Código 47 Total Page Set...............................2 Condição de Fusível Queimado ........ 5-6 Código 35: Cada Imagem ............................................. 5-22 Impressão de Dados de Compensação de Varredura (modo de Função 05) ..CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. 5-8 Código 37: Gerenciamento de mídia....................................... 5-18 Código 48: Each Image Set ..............2......................................................... 4-44 4..............................................................................................................................1 Modo de Manutenção de Operação ........ 5-20 Saindo do Modo Função ................... 5-9 Código 38: Mídia Estendida........ 5-10 Código 44: Ajuste de Vida Útil ...................................... 5-18 Código 49: Next Life set......................................................................................................................... 5-21 Descrições Detalhadas da Manutenção de Funções de Modo...............................2............... 5-13 Código 45-3 DBV Tune Up ................ 5-14 Código 45-4 CBV Tune Up ............................. 5-3 Código 31 : Impressão de Grade ..................... 4-51 TABELAS DE SERVIÇO 5. 5-1 5............................................................ 4-50 Fotosensores Reflexivos ................9.................7 Painel de Operação .......................................................................8 Problemas de Fax .................................................................. 4-50 4.... 5-2 5..................2 Funções do Modo de Manutenção ............................................ 5-6 Código 34: Página Total ............................... 5-16 Código 46 NVRAM Initial ............................................................. 5-9 Código 39: Modo de Fábrica.............................1 Menu do Modo de Serviço ........... 5-1 Ativando o Menu de Serviço .............................................1 Modo de Serviço Operacional ............................................................................................................................................................................................ 5-20 5........................................................... 5-12 Código 45-2 THV Tune Up ............................................ 5-10 Código 43: Ajuste de Margem................................. 5-4 Código 32: Informações do Próximo Cuidado.................................................... 5-12 Código 45-1: LP Tune Up .................................................................................................. 5-7 Código 36: Cuidado de Limpeza ............... 5-15 Código 45-5 FBV Tune Up ................................ 5-20 Selecionando um Programa de Serviço........................................... 5-2 Saindo do Menu de serviço .................................................................................................2 Modo de Manutenção ............................................. 5-19 5..................9......................... 5-1 Selecionando um Programa de Serviço ............................................................................................................................ 4-50 Fotosensores .................. 4-46 4................................................................................................................................................................... 5-11 Código 45: NVRAM Tune Up ......... 5-22 Inicialização do Parâmetro EEPROM (modo de Função 01 ou 91) ........ Tabelas de Serviço ...........................2 Funções do Modo de Serviço .. 5-20 5...................................................................................................................................... 5-2 Especificando uma Configuração ...... 4-50 4.......................................................................................................................................................

...................... 5-34 Teste de Ejeção e Alimentação de Papel (modo de Função 67)...................................................................................................................................... 5-62 WSW21 (configuração de TAD 1)......... 5-61 WSW20 (configuração de modo de comunicações internacionais) ......... 5-42 WSW03 (configuração de modo PABX*) .............. 5-40 WSW02 (configuração de sinal de tom)........................................... 5-43 WSW04 (configuração de facilidade TRANSFER) ..................... 5-39 Cancelamento do Modo de Segurança de Memória (não aplicável ao modo Japonês ................................................................................................... 5-30 Customização de EEPROM (inserindo o código de país para (Europa / Oceania ) (código de Função 52 ) ............................................................................................ 5-54 WSW13 (configuração de modem) ........... 5-39 Chaves de Firmware ..................... 5-58 WSW17 (configuração de Função 2) ....... 5-67 5................4 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA vii G157 ............................. 5-24 Padrão de Teste 1 (modo de Função 09)..................... 5-53 WSW12 (configuração de condição de detecção de sinal) ............................................. 5-29 Verificação Operacional do Sensor (modo de Função 32) ..................................................................... 5-60 WSW19 (configuração de velocidade de transmissão) .... 5-57 WSW16 (configuração de Função 1) ............... 5-55 WSW14 (configuração de facilidade AUTO ANS) ................................................................................................... 5-36 Indicação de Código de Erro de Máquina (modo de Função 82) ....... 5-66 WSW25 (configuração 3 de TAD)... 5-63 WSW22 (ID do chamador em espera de chamada e ECM) ............................................................ 5-47 WSW07 (configuração de tom de discagem 1) . 5-64 WSW23 (configuração de comunicações) ................CÓPIA NÃO CONTROLADA Posicionamento da Unidade CIS para Transporte (modo de Função 06) 5-24 Teste de Desempenho de ADF (modo de Função 08) ........................................... 5-31 Função de Transferência de Dados Recebidos (modo de Função 53)... 5-34 Customização de EEPROM (modo de Função 74) .......................... 5-51 WSW10 (definição de protocolo 2)............................................................. 5-28 Verificação de operação do LCD (modo de Função 12).......................................................................................... 5-45 WSW06 (configuração de chave de rediscagem/pausa e 2ª detecção de tom de discagem) ............ 5-28 Verificação operacional do Painel de Operação PCB (modo de Função 13) ................. 5-26 Impressão de dados da chave de firmware (modo de Função 11) ............. 5-38 Saída do Registro de Transmissão para a Linha Telefônica (modo de Função 87)............................... 5-25 Configuração de chave de firmware (modo de Função 10)........................................................................................................... 5-33 Aquisição de Dados de Nível Branco e Configuração da Área de Scanner CIS (modo de Função 55).......................................... 5-52 WSW11 (configuração de tom de ocupado)............................................................................................................ 5-40 WSW01 (configuração de discagem de pulso)................................................................................................2............. 5-32 Ajuste Fino da Posição de Início de Varredura (modo de Função 54)............................. 5-50 WSW09 (definição de protocolo 1)................................................................... 5-65 WSW24 (configuração 2 de TAD)....................................... 5-56 WSW15 (configuração de facilidade REDIAL) .................................................................. 5-49 WSW08 (configuração de tom de discagem 2) ................. 5-35 Exibição das Informações de Registro do Equipamento (modo de Função 80) ............................................................. 5-44 WSW05 (1º tom de discagem e detecção de tom de ocupado). 5-59 WSW18 (configuração de Função 3) .......................................................

..... 5-70 WSW29 (configuração de Função 7) .....1 Sensores ...................... 5-88 WSW50 (configurações SDAA) ...................................................................................... 5-75 WSW34 (configuração de Função 12) ............................... 6-3 6................................................................3........................................................................ 6-5 Controladora........................ 5-68 WSW27 (configuração de Função 5) .................1............... 5-81 WSW40 (configurações de modem V..... 5-77 WSW37 (configuração de Função 15) ...........1......1 Visão Geral ............................34).......................................... 5-77 WSW36 (configuração de Função 14) ..2 Percurso de Papel .....34) .................................................................................................. 5-74 WSW33 (configuração de Função 11) ........................................... 5-73 WSW32 (configuração de Função 10) ..............................................1............3 Atualização do Firmware ....................................................................................................................3 Layout de Acionamento ....................................................6-1 6..................................................... 5-87 WSW49 (beep de final de cópia e impressão em preto) ........................... 5-71 WSW30 (configuração de Função 8) .....................................3 Conexão de Cabo de Interface Paralela ....... 5-90 Configurando a máquina e o seu PC .......... 5-85 WSW46 (monitor do estado de energia ON/OFF e porta paralela mantida em alta) .... 6-6 Unidade Controladora do Motor da Base (BCU) ............................CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW26 (configuração de Função 4) ... 6-4 6..................................................34) ......1.................................................................. 5-91 DESCRIÇÕES DETALHADAS 5. 5-84 WSW44 (acelerando a varredura-1) ......1 Layout de Componente ... 6-1 6.............................................................................................. 6-1 Estrutura Principal ............................................................................ 5-90 Conectando a Máquina ao seu PC ............................... 6-6 Unidade de Fornecimento de Energia e Unidade de Voltagem........................................................................... 5-89 5....................................................................2 Precaução ................................... 5-86 WSW48 (latência de configuração USB)..................... 5-82 WSW41 (duração ON da fonte de luz de varredura).................. 5-69 WSW28 (configuração de Função 6) .... 5-76 WSW35 (configuração de Função 13) ........................................................................................... 5-90 5...................................... 5-90 5..............................................................3...............................................3.......................................................................................... 5-83 WSW42 (configurações de correio via Internet)............................................ 5-89 WSW54-60 ................. 5-84 WSW45 (acelerando a varredura-2) ...................................................................................................................... 5-79 WSW38 (configurações de transmissão V........................... 5-85 WSW47 (alternando entre USB de velocidade alta e total ............ 6-1 ADF ............................................................................ 6-2 6............. 5-90 5.................................................................................................................................. Descrições Detalhadas ...................... 5-72 WSW31 (configuração de Função 9) ........................................................................................4 Estrutura da Placa ........ 6-6 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA viii SM . 5-88 WSW53 (configuração de Função 17) .................................................................................................... 5-83 WSW43 (configurações de Função 21) ..................... 5-91 Procedimento de atualização de firmware ........................................................................ 5-80 WSW39 (velocidade de transmissão V.................................................................................................

......................................................................5 Ajuste de Polarização de Desenvolvimento ..............................................................................5 Exposição a Laser .....................................2 Sincronização de Laser . 6-21 6...............................6 Unidade de Desenvolvimento .................................................................................................................2.. 6-10 Mecanismo de Acionamento de CIS ....... 6-32 6.......................2 Limpeza de Cinta OPC ... 6-9 6.....................................5......2 Calibração do Sensor de ID ..................................... 6-26 Próximo do Fim e Fim ............................ 6-22 6......................................4............6..7..1 Acionamento .............. 6-28 Sensor da Cinta de Transferência ...................5...............5 Polarização de Desenvolvimento .....3 Rolo de Carga e Rolo de Limpeza ............................. 6-9 6......................................................................................... 6-14 6.......... 6-17 6........... 6-14 6....................................................................... 6-17 6........................................ 6-19 6..................................................... 6-31 Agitador de Resíduos de Toner ........................................................4...................................... 6-22 6..................4................. 6-11 6........ 6-15 6....................6............................6 Chave de Segurança ................1 Acionamento ... 6-25 6......2 Sensor da Unidade de Desenvolvimento ...................7.........................4 Processamento de Equação de Referência .......................................................4 Sensor de Cinta OPC ...........................................5............................2 Processo de Varredura ................1 Componentes do Scanner ......................................... 6-22 6......................... 6-30 Mecanismo de Limpeza .................4 Mecanismo de Contato da Unidade de Desenvolvimento ..................3..............1..............................................................................................................1 Percurso Óptico ...................... 6-18 6.CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.............5......................................................................................... 6-16 6.....4 Unidade de Coleta de Resíduos de Toner ......................................3........................................................... 6-19 6...................................................... 6-24 Mecanismo de Contato ..3......2 Sensor da Cinta de Transferência e Sensor de ID . 6-26 Mecanismo ....................... 6-26 Disposição ..................6............................................................................................3 Especificações ..........................7.. 6-26 6................................. 6-27 6... 6-30 Acionamento ................. 6-12 6......... 6-30 Mecanismo de Liberação de Contato .................... 6-28 Limpeza do Sensor de ID ....4 Ventoinha da Unidade Óptica ...........................4 Unidade da Carcaça Óptica .........................................................................................5............. 6-15 6............... 6-12 6............................3..........................4................................................................................................3 Controle de Qualidade de Massa do Toner ...........3....................................................................................................... 6-13 6.......... 6-19 6...............................................................................................6..................................................... 6-24 Embreagem de Mola............................................................1 Visão Geral ............................. 6-10 Procedimento Básico.................... 6-16 6........................................6...... 6-7 6.......................................5 Cinta OPC .........6............................................................3 Acionamento ..................................................4... 6-27 6...4......................................................... 6-28 Sensor de ID ................ 6-23 6..............7 Cinta de Transferência ..6 Sensor de Fim de Toner ....................7.............................3 Processamento de Padrão de Teste ....................................................................................3 Limpeza da Cinta de Transferência ... 6-21 6................ 6-25 6..........................5 Apagamento ...................2 Mecanismo do Scanner ........................ 6-29 6................. 6-33 SM CÓPIA NÃOix CONTROLADA G157 .................................................................... 6-12 6.................1 Visão Geral .........................................5 Processo de Impressão ................................................... 6-20 6.......................................................................2.........................

............... 6-47 6.................................................................10 Unidade de Fusão ........................................................................................................................................................ 6-42 Sensor de Registro .............2 Transferência de Papel ............3 Unidade de Pressão ............................................................. 6-40 6.................................. 6-48 Sensor de Transbordamento de Papel .......... 6-51 G157 CÓPIA NÃOxCONTROLADA SM ................. 6-43 Polarização de Transferência de Papel ............................................................12 Controladora ................................................................................................................................................2 Layout da Placa ......................................................................................................................................................... 6-48 Acionamento .... 6-41 6.............................................................................................................8.................................................................12...................................10...... 6-48 6.......................................................1 Visão Geral ............................ 6-50 Preto Sobre Impressão Habilitado ......... 6-48 Sensor de Saída de Papel ....................................................................................................................8................. 6-46 Componentes Principais ....6 Sensor de Final de Papel ................................ 6-42 Acionamento ...... 6-34 Próximo de Cheio e Cheio .............. 6-33 Sensor de Resíduos de Toner .................................... 6-45 6............................................................................8.................................... 6-43 6...................................................................................................................................................2 Içamento de Papel .........................................................................11 Unidade de Saída de Papel ............ 6-42 6...................................... 6-49 6................................................................................................... 6-47 Modo de Economia de Energia .... 6-39 Fotosensor Reflexivo ....... 6-38 6..................................... 6-39 Sensor de OHP................ 6-50 6...............................2 Acionamento ....................8....................... 6-35 6...................................................................................................... 6-35 6.................................. 6-37 6.........................................CÓPIA NÃO CONTROLADA Visão Geral ............................................1 Visão Geral ..... Configuração de Usuário e Driver de Impressão ....................................0 .............. 6-34 Mensagens ................................................................................................................................. 6-42 6.... 6-43 Mecanismo de Liberação de Contato ..........................................13 USB 2...................... 6-49 6..... 6-33 Acionamento .................. 6-43 Placa de Descarga ............... 6-36 6........ 6-45 6........................................4 Processo de Fusão .............. 6-46 Temperatura ......................................................8................................................................................................................ 6-42 Rolo de Registro ...........5 Sensor OHP ................10...............................................12...............9............5 Controle de Temperatura ....................8... 6-43 Rolo de Transferência ............................................10................................................................................................................................3 Preto sobre Impressão .....................................................9.................................................... 6-49 6.12.. 6-44 6. 6-37 Rolo de Alimentação de Papel .....................................................................................................................................1 Registro de Papel ... 6-50 Preto sobre Impressão Desabilitado .........................................................8 Unidade de Bandeja de Papel ..................... 6-34 6.......................................................................................................................10.....10......................................1 Visão Geral ..................................................................4 Detecção de Bandeja de Papel e Tamanho de Papel .................... 6-44 6........ 6-37 Acionamento . 6-38 Tamanho de Papel ............................9 Registro de Papel e Transferência de Papel ..... 6-38 Mecanismo ......................................... 6-39 Página de Configuração e Utilitários .................... 6-45 6...3 Alimentação de Papel .....................................................................................

.........................1 3........................................... 7-7 Drivers de Impressora ...................................... 6-51 ESPECIFICAÇÕES Especificações .......................................................................... 7-5 Scanner ........................1 1...............................................................................................................2 Especificações Geral .................................2 1.......................................................................... 7-1 Motor .... 7-1 Copiadora ..... 7-7 Configuração Máxima .................................................................................. 7-9 Bandeja de Papel Legal ...... 7-8 Equipamento Opcional .................................................CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.........................13.................................................................................1 Atribuição de Pino ............................................. 7-9 Unidade da Bandeja de Papel ........................................................................................ 7-9 UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL (G389) CONSULTE A SEÇÃO G389 PARA OBTER A DESCRIÇÃO DE SEÇÃO DETALHADA SM CÓPIA NÃOxi CONTROLADA G157 ........2 Comentários ...................................4 1.................. 7-4 Impressora .............2 4 5 3.....................7-1 1 1..3 1............................................................................5 2 3 3.......................................................................................... 7-3 Fax .................................................... 6-51 6....................................... 7-6 Acessórios de Software .................................. 7-5 Tamanhos de Papel Suportados ...............1 3...........................................................................................................................13..................... 7-7 Software do Utilitário .......................................................................................................

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

Não recarregue ou incinere essa bateria. as quais podem explodir quando substituídas incorretamente. A impressora aciona alguns de seus componentes ao completar o período de aquecimento. 2. Substitua somente pelo mesmo tipo ou um equivalente recomendado pelo fabricante. O módulo NVRAM (opção). Tente remover com colírios ou lavar com água. Se qualquer ajuste ou verificação de operação tiver de ser feita sem as tampas externas ou com as tampas abertas. A NVRAM usada deve ser manipulada de acordo com as regulamentações locais. CÓPIA NÃO CONTROLADA . Caso contrário. procure auxílio médico. 4. Baterias usadas devem ser manipuladas de acordo com as regulamentações locais. possui uma bateria de lítio que pode explodir caso seja substituída incorretamente. Tome cuidado e evite tocar esses componentes com as mãos desprotegidas. Não recarregue ou incinere as baterias.CÓPIA NÃO CONTROLADA NOTAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES PREVENÇÃO DE LESÃO FÍSICA 1. poderá causar um desconforto ocular temporário. gases e aerossóis. 3. 5. As peças internas e de metal. As unidades de expansão de fax e memória contêm baterias de lítio. assim que a impressora iniciar a operação. mantenha as mãos distantes de componentes eletrificados ou mecanicamente acionados. instalado na controladora. certifique-se de que o cabo de força da impressora está desconectado. A tomada da parede deve estar próxima à máquina e ser facilmente acessível. enquanto a chave principal estiver ligada. Apenas substitua a NVRAM por uma idêntica. Cuidado para manter as mãos longe de componentes mecânicos e elétricos. OBSERVAÇÃO DOS PADRÕES DE SEGURANÇA ELÉTRICA A assistência à impressora e seus periféricos deve ser realizada por um representante do serviço ao cliente que tenha concluído o curso de treinamento nos respectivos modelos. mas se algum deles cair em seus olhos acidentalmente. Caso não obtenha sucesso. O fabricante recomenda a substituição da NVRAM inteira. Antes de desmontar ou montar as peças da impressora e de seus periféricos. se tornam extremamente quentes enquanto a impressora está operando. há a possibilidade de incêndio ou explosão. como uma medida de primeiro socorro. CUIDADO 1. AVISO W Mantenha a máquina longe de líquidos inflamáveis. CONDIÇÕES DE SEGURANÇA DE SAÚDE O toner e o desenvolvedor não são tóxicos. 2. da unidade de fusão.

de acordo com as regulamentações locais. Descarte as peças substituídas. não coloque mais de 100 baterias por caixa lacrada. Ao guardar baterias de lítio usadas para descartá-las posteriormente. Portanto. Descarte o toner usado. a unidade de manutenção que inclui o desenvolvedor ou o fotocondutor orgânico. AVISO AVISO: desligue a chave principal antes de tentar qualquer um dos procedimentos na seção Unidade Óptica. 4. quando exposta a uma chama aberta. 2. Os feixes laser podem causar ferimentos graves em seus olhos.CÓPIA NÃO CONTROLADA NOTAS DE SEGURANÇA E NOTAS ECOLÓGICAS PARA O DESCARTE 1. os engenheiros do cliente são orientados a devolver todos os chassis e subsistemas a laser à fábrica ou depósito de serviço. Armazenar números maiores ou não lacrálas pode provocar reações químicas e acúmulo de calor. podem resultar em exposição perigosa à radiação. A unidade da carcaça óptica somente pode ser reparada em uma fábrica ou em um local com o equipamento requerido. Não incinere recipientes de toner ou toner usado. O subsistema de laser é substituível em campo por um Engenheiro de Cliente qualificado. O chassi do laser não é reparável em campo. ou a realização de procedimentos que não sejam aqueles especificados nesse manual. MARCAÇÃO DE AVISO: CÓPIA NÃO CONTROLADA . AVISO O uso de controles. ou ajustes. 3. quando a substituição do subsistema óptico for exigida. SEGURANÇA DO LASER O Centro para Dispositivos e Saúde Radiológica (CDRH) proíbe o reparo de unidades ópticas baseadas em laser em campo. A poeira do toner pode se incinerar de repente. de acordo com as regulamentações locais (esses são suprimentos não tóxicos).

Windows® e MS-DOS® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países. Outros nomes de produto utilizados aqui se destinam apenas a propósitos de identificação e podem ser marcas registradas de suas respectivas empresas.CÓPIA NÃO CONTROLADA Marcas Registradas Microsoft®. PCL® é uma marca registrada da Hewlett-Packard Company. Incorporated. PowerPC® é uma marca registrada da International Business Machines Corporation. PostScript® é uma marca registrada da Adobe Systems. Ethernet® é uma marca registrada da Xerox Corporation. Símbolos e Abreviações Este manual utiliza os símbolos e abreviações mostrados abaixo: Símbolo Significado Consulte o número da seção Anel de fixação Parafuso Conector Presilha SEF LEF Alimentação pela Borda Menor SEF Alimentação pela Borda Maior LEF Alimentação pela Borda Menor mais Longa (SEF) Alimentação pela Borda (LEF) CÓPIA NÃO CONTROLADA . Nós renunciamos a quaisquer e todos os direitos envolvidos com essas marcas.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA INSTALAÇÃO GUIA POSIÇÃO 1 UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL G389 MANUTENÇÃO PREVENTIVA SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE DIAGNÓSTICO DE FALHAS TABELAS DE SERVIÇO DESCRIÇÕES DETALHADAS ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA GUIA POSIÇÃO 8 GUIA POSIÇÃO 7 GUIA POSIÇÃO 6 GUIA POSIÇÃO 5 GUIA POSIÇÃO 4 GUIA POSIÇÃO 3 GUIA POSIÇÃO 2 .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA INSTALAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

Não instale a máquina em áreas com fluxo de ar baixo.1 AMBIENTE Instalação 1. 2) Calor direto de um aquecedor. 2.1. 5. 4. 3.REQUISITOS DE INSTALAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. Instale a máquina em locais inferiores a 2. INSTALAÇÃO 1. Não instale a máquina em áreas que possam estar sujeitas a gás corrosivo. FaixadeTemperatura: 10 ~ 32.500 m (8200 pés). Coloque a máquina sobre uma base resistente e nivelada.5°C (50 ~ 90. 8. Faixa de Umidade: 15 ~ 80%RH. Não deixe a máquina sujeita às alterações de temperatura oriundas de: 1) Ar frio direto de um ar-condicionado.5°F).1 REQUISITOS DE INSTALAÇAO 1. Não instale a máquina em áreas que recebem a luz do sol diretamente. Não instale a máquina em áreas sujeitas a fortes vibrações. 6. 9.2 NÍVEL DA MÁQUINA Frente para trás: 1 grau ou menos Esquerda para direita: 1 grau ou menos G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 1-2 SM . 7. 1.1.

3. 2. 50/60 Hz: mais de 6 A. CÓPIA NÃO CONTROLADA 1-2 SM . Flutuação de voltagem permitida: ±10 %.1. 11 A ou menos 220 V ~ 240 V. G157 Nível de voltagem de entrada: 120 V. Não use extensões. 1. 1. 2. Insira o cabo de força firmemente na tomada.3 REQUISITO DE ESPAÇO DA MÁQUINA [A] (Direita): 500 mm (20") [B] (Frente): 700 mm (28") [C] (Esquerda): 200 mm (8") [D] (Traseira): 350 mm (14") NOTA: o espaço para o trabalho de manutenção está incluído. 3.REQUISITOS DE INSTALAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. Aterre a máquina. 50/60 Hz. Não coloque nada sobre o cabo de força.1.4 REQUISITO DE ENERGIA CUIDADO 1.

Coloque a máquina sobre uma área plana. 4.3 MOVENDO A MÁQUINA Tenha cuidado ao mover a máquina: Você precisa de duas ou mais pessoas para mover a máquina.3). 2. 1. 6. Limpe as unidades e os componentes na copiadora. A máquina pesa cerca de 35 kg (77 lb) sem as unidades opcionais. Ásia. Antes de desligar a energia principal. Os resíduos do toner podem cair de seu percurso. Ela insere um código para a região.2.1 CUSTOMIZAÇÃO DE EEPROM Na fábrica: • Função de manutenção 74 (consulte a seção 5. Remova estas unidades antes de mover a máquina: • • • Unidade do fotocondutor Unidade de alimentação de papel opcional Papel NOTA: não remova o recipiente de resíduos do toner. Prenda a bandeja de papel e todas as tampas exteriores com fita. Proteja a superfície da unidade do fotocondutor com papel ou tecido.PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. 8. mova a CIS para a posição de envio com a Função de Manutenção 06 (consulte a seção 5. etc. como Europa. Porém.2.2. Mantenha a máquina nivelada ao movê-la.2. 5. Certifique-se de que a peça inteira da base suporta o peso da máquina. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 1-3 G157 Instalação . NOTA: o próprio cliente pode realizar a função de manutenção 06.2 PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO 1. 1.1 INSTALANDO A COPIADORA Consulte o Guia Rápido de Configuração. 7. 3.3). Use a proteção no pacote original. você deve alertá-lo para usar essa função antes de mover a máquina.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA MANUTENÇÃO PREVENTIVA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

7KP R NOTA: 1 ) A vida útil é determinada pelo número de desenvolvimentos. MANUTENÇÃO PREVENTIVA 2. 2) Componente Rolo de registro Recipiente de resíduos do toner Unidade da cinta OPC 3. O número na tabela é calculado para estas condições: • A4 SEF. 2) O usuário deve realizar a função de usuário 74 (Cinta OPC) após substituir a unidade da cinta OPC: ( Guia do Usuário. L: Lubrificar.MANUTENÇÃO DO USUÁRIO CÓPIA NÃO CONTROLADA 2. ‚ 5% índice de cobertura de imagem. Substituindo os itens consumíveis). Esta seção do Guia do Usuário também contém procedimentos para substituir itens de manutenção do usuário. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 2-1 G157 . 13. ƒ duas páginas por tarefa. Apêndice C “Diagnóstico de Falhas e Manutenção de Rotina”. R: Substituir.1 MANUTENÇÃO DO USUÁRIO Contagem de Página Manutenção Preventiva A tabela mostra os componentes que requerem manutenção após a copiadora ter produzido um determinado número de páginas: Chave: C: Limpar. „ 50% índice de cor.2KP I: Inspecione EM C Comentários NOTA 1) R NOTA 1).

G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 2-2 SM .2 MANUTENÇÃO DE SERVIÇO Configuração Necessária • Você deve realizar a inicialização do contador PM (Service Mode > 36 CLEAR CARE) após substituir estas unidades: • Unidade da cinta de transferência • Rolo de transferência • Unidade de limpeza da cinta de transferência • • Rolo de alimentação de papel • Almofada do separador Você também deve realizar o Service Mode > 36 CLEAR CARE após substituir a unidade de fusão.MANUTENÇÃO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA 2. Porém. 3) Essas são somente peças de rendimento. R: Substituir. ‚ 5% índice de cobertura de imagem. „ 50% índice de cor. 2) A vida útil é determinada pelo número de desenvolvimentos. ƒ duas páginas por tarefa. O número na tabela é calculado para as condições acima. I: Inspecione ESTRUTURA PRINCIPAL Componente Unidade de fusão Unidade de limpeza da cinta de transferência Rolo de transferência Rolo de alimentação de papel Almofada do separador Unidade da cinta de transferência UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO DE PAPEL Componente Rolo de alimentação de papel Almofada do separador 47KP 90KP R R 120 KP Comentários R R R R R R 47KP 90KP 120 KP Comentários NOTA 1) NOTA 3) NOTA 3) NOTA 3) NOTA 3) NOTA 2). L: Lubrificar. Chave: C: Limpar. 3) NOTA: 1) A figura é calculada para estas condições: • A4 SEF. o rendimento esperado é o mesmo da durabilidade da máquina sob as condições-alvo. Contagem de Página A tabela mostra os componentes que necessitam de manutenção após a copiadora ter produzido um determinado número de páginas.

CÓPIA NÃO CONTROLADA SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

2. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-1 G157 Ajuste de Substituição . SUBSTITUIÇÃO E AJUSTES CUIDADO Desligue a energia e desconecte a copiadora antes de remover as suas partes 3.1 TAMPA SUPERIOR 1. Puxe os braços L [E] e R [F] (duas molas do braço). Unidade do scanner ( 3.2). Deslizador do scanner (esquerdo) L [A] e (direito) R [B]. 3. Suportes de braço [C] e [D] ( x 1 cada).1 TAMPAS EXTERIORES 3.1.CÓPIA NÃO CONTROLADA TAMPAS EXTERIORES 3. 4. você pode pular as etapas de 2 a 4. NOTA: se você apenas remover a tampa superior.

Tampa superior ( 2. Tampa superior [B]( ( x 4. Abra a tampa traseira ( 4. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-2 SM . 3.1. Abra a tampa central [A]. 3.1.6). Tampa direita [A] ( x 2). 3.1). 6.2 TAMPA DIREITA 1.1.TAMPAS EXTERIORES CÓPIA NÃO CONTROLADA TAMPAS EXTERIORES 5.7). dois ganchos).1. Abra a tampa frontal ( 3. 3.

6).1.1.1. 4.3). Tampa frontal esquerda [B] ( 3. Tampa traseira esquerda ( 3. ( 3. Tampa esquerda lateral superior [A] ( SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-3 G157 Ajuste de Substituição . 2.1). 2. 3. x 1). Tampa traseira esquerda [A] ( x 1). x 2). Tampa superior ( 3.2 TAMPAS TRASEIRA ESQUERDA E FRONTAL ESQUERDA 1.1.4 TAMPA ESQUERDA LATERAL SUPERIOR 1.1.TAMPAS EXTERIORES CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Abra a tampa frontal.

7). Abra a tampa traseira. Tampa frontal ( x 8).6 TAMPA FRONTAL 1. 3. Tampa interna [C] (Pino x 2). 2. Solte a faixa de fixação [B] da lateral da máquina. 3. Tampa direita lateral superior [A] ( x 1). 2. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-4 SM . ( 31.1. 4. Abra a tampa frontal [A].5 TAMPA DIREITA LATERAL SUPERIOR 1.1.TAMPAS EXTERIORES CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.

Tampa traseira esquerda ( 2.2 UNIDADE DO SCANNER 1. Libere a tira [B] ( x 1).1. 3. Dois cabos de aterramento ( x 1).3).1. x 2).2).7 TAMPA TRASEIRA 1. 3. Lateral superior esquerda ( 3. 4. Abra a tampa traseira [A]. 6. 4. Tampa superior ( 2. x 1).1). SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-5 G157 Ajuste de Substituição . 3. Tampa da alça de fixação [A] (três ganchos). Unidade da cinta de transferência ( 5.4).2).8.13. 3. 3. Placa de suporte [C] ( 7.1.1. 5. Tampa traseira (com a unidade de transferência e a unidade de saída de papel) [A] ( 3.1). Tampa da caixa controladora ( 3.1. Tampa direita ( 3.UNIDADE DE SCANNER CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.

Desconecte as quatro alças de fixação [A] e um cabo chato [B].UNIDADE DE SCANNER CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. 9. Abra a unidade do scanner [C]. Unidade do scanner [G]. Tampa do cabo [F]. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-6 SM . 8. Deslizador do scanner (esquerdo) L [D] e (direito) R [E] ( x 2 cada). 10. 7.

Abra a unidade ADF [A].CÓPIA NÃO CONTROLADA ADF 3.2 TAMPA DA ENGRENAGEM 1.3 ADF 3.3. Tampa do ADF [A] (dois ganchos).3. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-7 G157 Ajuste de Substituição . Libere o gancho [B]. 3. 2. 3. Tampa da engrenagem [C].1 TAMPA DO ADF 1.

3.3.CÓPIA NÃO CONTROLADA ADF 3.4 UNIDADE DO ROLO DE ALIMENTAÇÃO 1. 3.3.3 ROLO DE PRESSÃO DE TRANSPORTE 1 1. Tampa da engrenagem ( 3. Dois rolos de pressão [C].1). 3.1). Unidade do rolo de alimentação [A]. 2. Tampa do ADF ( 3.3.3. 4. Rolo de pressão de transporte 1 [A] (dois ganchos). 3. (Bucha x 1) G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-8 G157 . Tampa do ADF ( 3.1). 2. Duas molas [B].

Bandeja original [A] ( 3.3. Unidade do rolo de alimentação ( 2.4) x 4.3. Almofada de separação [C] SM 3-9 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA .CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.5 ALMOFADA DE SEPARAÇÃO ADF 1. quatro ganchos) 3. Unidade da almofada de separação [B] 4.

Unidade do rolo de alimentação ( 2.3.6 UNIDADE DA GUIA DE DOCUMENTO 1. x 2.3.3.3. Unidade da guia de documento [A] ( um fio de aterramento.3.5) 3.4) 3. 3. Rolo de saída [A] 3.7 ROLO DE SAÍDA 1.ADF CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. dois ganchos) x 3.3. Unidade do rolo de alimentação ( 2. Bandeja original ( 3. Bandeja original ( 3.4) G157 3-10 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA .5) 3.

3. Unidade do rolo de alimentação ( 2.6) 7.3.3. Abra a unidade do ADF.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.3.3. Unidade do rolo de alimentação ( 5.3. Bandeja original ( 3. 2.8 ROLO DE PRESSÃO DE SAÍDA 4. Rolo de transporte [A] 3. Unidade da guia de documento ( 3.9 ROLO DE TRANSPORTE 1. Rolo de pressão de transporte 2 [A] (duas molas) SM 3-11 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA .4) 3. Bandeja original ( 3. Rolo de pressão de saída [B] 3.10 ROLO DE PRESSÃO DE TRANSPORTE 2 1.5) 3.3.5) 3.3.4) ADF 6. Unidade do rolo de pressão de saída [A] (uma mola) 8.

3.4) 3. Rolo de transporte ( 4.3. Bandeja original ( 3.7) 5. Motor de acionamento do ADF [B] ( x 1) G157 3-12 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA . Unidade da engrenagem de acionamento do ADF [A] ( x 3. x 1) 6. Rolo de saída ( 3.3.3.11 MOTOR DO ADF 1. Unidade do rolo de alimentação ( 2.ADF 3.5) 3.9) CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.3.

3.12 PLACA DO SENSOR DE BORDA ANTERIOR E DE TRILHO 1.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.4) 3. Placa do sensor de borda anterior e de trilho [C] ( x 1) SM 3-13 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA . Unidade do rolo de alimentação ( 3. Atuador do sensor de borda de trilho [A] 4. Bandeja original ( 3.3. Atuador do sensor de borda anterior [B] 5.5) ADF 2.3.

13. Tampa traseira esquerda ( 2. Unidade do ADF [C] ( x 1) G157 3-14 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .2) 3. Tampa da caixa controladora ( na controladora.3) CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. 3.ADF 3. Desconecte duas alças de fixação do ADF [A] [B] 4.1.13 UNIDADE DO ADF 1.3.

Placa do painel de operação [C] ( Cabo chato x 1.4 PAINEL DE OPERAÇÃO 3. Unidade do painel de operação [B] ( 1) x 3. cinco ganchos) x 1. SM 3-15 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA .4.1 PLACA DO PAINEL DE OPERAÇÃO 1. Tampa do painel de operação [A] PAINEL DE OPERAÇÃO 2.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.

1) 2.2 PAINEL LCD 1. Unidade LCD [C] 5.PAINEL DE OPERAÇÃO 3.4. Borracha do painel de operação [A] 3. Tampa LCD [B] (quatro ganchos) 4. Placa do painel de operação ( CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.4. Painel LCD [D] G157 3-16 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .

Abra a tampa frontal. Substitua a unidade inteira. 3. Não ajuste qualquer peça da unidade óptica a laser. ( 3. 4. Unidade da cinta OPC ( 3. Não desmonte a unidade óptica a laser.6. Um feixe laser invisível de classe 3B é produzido na unidade. Unidade óptica [B] ( x 1.1. SM 3-17 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Antes de começar o trabalho de manutenção descrito nessa seção.5.5.1 LOCALIZAÇÃO DO DECALQUE DE PRECAUÇÃO O decalque de precaução está na unidade óptica a laser. Tampa da unidade óptica [A] ( 5.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.1) x 2) x 4) 2. 3. desconecte a copiadora. Para evitar a exposição à radiação laser. confirme se todas as tampas foram conectadas antes de ligar a máquina.6) 3. 3.5 UNIDADE ÓPTICA AVISO UNIDADE ÓPTICA 1. 2. Todas as unidades de desenvolvimento 4.2 REMOVENDO A UNIDADE ÓPTICA A LASER 1.

6 OPC 3. Abra a tampa central [B].1. 2. Configuração Necessária Você deve realizar o procedimento “CARED BL UNIT ?” após substituir a unidade da cinta OPC.OPC 3. Abra a unidade do scanner [A]. ( FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED BL UNIT ?") 5. 4.2 G157 3-18 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA . Unidade da cinta OPC [E]. 3. Segure a alça [F] ao mover a unidade da cinta OPC. Solte as travas [C] [D]. 1.6.1 UNIDADE DA CINTA OPC CÓPIA NÃO CONTROLADA ATENÇÃO: não toque na cinta OPC.

2 SENSOR DA CINTA OPC 1. Suporte esquerdo 8.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Encaixe do sensor (com o sensor da cinta OPC [A] ( x 1.6.3 ROLO DE CARGA E ROLO DE LIMPEZA 1. Suporte direito x 1) x 1) SM 3-19 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA . Tampa superior ( OPC 3.6.1) 2. Engrenagem do rolo de limpeza [G] ( 7. Sensor da cinta OPC [B] 3.6.1) 4.6. x 1) 4. Engrenagem do rolo de carga [F] ( 6. Cinta OPC ( 3.1) 3. Solte as travas [A][B] 3.1. Unidade da cinta OPC ( 2. Suporte esquerdo [D] e suporte direito [E] com o rolo de carga e o rolo de limpeza 5. Rolo de carga e rolo de limpeza na tampa [C] 3.

1) 3. Unidade da cinta de transferência ( 5. Unidade da cinta OPC ( 3.4 LÂMPADA DE EXCLUSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1.8.1) x 2) 4.OPC 3. Abra a unidade do scanner ( 3. Todas as unidades de desenvolvimento 3.6. Lâmpada de exclusão [A] ( x 1.2) 2. G157 3-20 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .6.

4.DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Unidade da cinta de transferência ( 3.2) x 2.7 DESENVOLVIMENTO 3.13.7. Conecte a extremidade inferior com o parafuso 3x8. Tampa superior ( 3.1) 3.1 SENSOR DE FIM DE TONER Emissor 1. Receptor do sensor de fim de toner [C] ( 2. Unidade de suprimento de papel ( 5. Tampa direita ( 3.1. Tampa superior ( 2. Tampa frontal esquerda e tampa traseira esquerda ( 3.8.1) 2. SM 3-21 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Receptor 1.1. Base da unidade de suprimento de energia [A] ( 7) 6. Conecte a extremidade inferior com o parafuso 3x8. Montagem da engrenagem de desenvolvimento ( 3.1) 3. Unidade de alta voltagem ( 3.1. 7.13. Base da unidade de alta voltagem [B] ( 3) 8.5) x 4.1. Emissor do sensor de fim de toner [A] ( x 1) Remontagem Conecte a extremidade superior do emissor com o parafuso 3x6.3) 3. x 1) x x Remontagem Conecte a extremidade superior do emissor com o parafuso 3x6.6) x 1.14.2) 3.

1) 3.7. Tampa frontal esquerda e tampa traseira esquerda 4. Tampa superior ( 3. x 3) 8.8.1) 5. Sensor da unidade de desenvolvimento (com a placa do circuito) [C] ( x 2) 10.13. Embreagem de desenvolvimento [D] ( x 2) G157 3-22 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Unidade de alta voltagem ( 3. Unidade de suprimento de energia ( 3.6) 7. Unidade da cinta de transferência ( ( 3.13.1) 2.DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.5) 3. Base da unidade de suprimento de energia ( 6.3) 3. Base da unidade de alta voltagem [A] ( x 1.1.2 SENSOR DA UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO E EMBREAGEM DE DESENVOLVIMENTO 1. Encaixe do sensor (com o sensor da unidade de desenvolvimento) [B] ( x 2) 9.7.1.

6. Sensor de ID [C] ( x 2) SM 3-23 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA .1. x 2) 5.CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Unidade da cinta de transferência ( 4.8. ( 5. 1.2 SENSOR DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA E SENSOR DE ID 1. Segure a alça [A] ao mover a unidade da cinta de transferência. Todas as unidades de desenvolvimento 2.8 CINTA DE TRANSFERÊNCIA 3. Abra a tampa traseira ( 3.1 UNIDADE DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA ATENÇÃO: não toque na cinta de transferência.8.1) 3.2 Modo de Serviço Funções: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED 120k KIT?") 3. Unidade da cinta OPC ( 3.8. Sensor da cinta de transferência [B] 6.1.1) 3. Base da lâmpada de exclusão [A] ( x 3.7) x 2) [B] 2. Unidade da cinta de transferência ( Configuração Necessária Você deve zerar o contador PM após substituir a unidade da cinta de transferência.

x 2) G157 3-24 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Tampa da unidade de limpeza [A] 4. ( 5. Abra a tampa central 3. Unidade de limpeza da cinta de transferência [B] 5.CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.1.8. Abra a unidade do scanner 2. Duto de resíduos do toner [C] ( Configuração Necessária Você deve realizar a limpeza do contador PM após substituir a unidade de limpeza da cinta de transferência.3 UNIDADE DE LIMPEZA DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA E DUTO DE RESÍDUOS DO TONER 1. Observe que esse contador também é utilizado para o rolo de transferência.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED TR BELT?").

DE COLETA DE RESÍDUOS DE TONER CÓPIAUNIDADE NÃO CONTROLADA 3. Substitua o sensor de resíduos de toner com o suporte de recipiente. Suporte do recipiente [A] ( x 1.1 RECIPIENTE DE RESÍDUOS DE TONER Descarte os resíduos de toner de acordo com as regulamentações locais. 1. 3.9 UNIDADE DE COLETA DE RESÍDUOS DE TONER 3.2 SUPORTE DO RECIPIENTE DE RESÍDUOS DE TONER Você não pode remover o sensor de resíduos de toner do suporte de recipiente. 1. 4. Remova a tampa [C] do novo recipiente de resíduos de toner. Conecte a tampa ao antigo recipiente de resíduos de toner. 3. 2. Abra a tampa frontal [A]. Recipiente de resíduos de toner [B]. x 2) SM 3-25 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Tampa direita ( 3.2) 2.9.9.1. Recipiente de resíduos de toner 3.

9. Encaixe do suporte [A] ( x 1) 4. Suporte do recipiente de resíduos do toner ( 3. os resíduos saem do duto.2) 2.9.UNIDADE DE COLETA DE RESÍDUOS DENÃO TONER CÓPIA CONTROLADA 3. Cubra a área abaixo do duto de resíduos do toner com um papel ou tecido NOTA: quando você remove o duto de resíduos do toner.3 DUTO DE RESÍDUOS DO TONER 1. Duto de resíduos do toner [B] G157 CÓPIA NÃO3-26 CONTROLADA SM . 3.

( MODE" > "CLEAR CARE") 5. 6.2 SENSOR OHP.1 ROLO DE ALIMENTAÇÃO DE PAPEL E ALMOFADA DO SEPARADOR 1. Rolo de alimentação de papel [D] 7.1. SENSOR DE FINAL DE PAPEL E SENSOR DE REGISTRO 1. Guia de papel 1 ( 3.2) 3.1.10.10. Montagem do sensor de papel [A] ( x 2) 5.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE NOTA: você não precisa 3. Sensor OHP [B] ( x 1.10. Sensor de final de papel [C] ( 7. Guia de papel 2 ( 3.10.CÓPIA NÃO CONTROLADA ALIMENTAÇÃO DE PAPEL 3. Guia de papel 1 [A] ( 4.1.10 ALIMENTAÇÃO DE PAPEL 3. x 2) x 1) 6.2) 3. Bandeja de papel 1 2. Sensor de registro [D] ( x 1) SM CÓPIA NÃO3-27 CONTROLADA G157 . Almofada do separador [E] Configuração Necessária Você deve zerar o contador PM após substituir o rolo de alimentação de papel e a almofada do separador.7) x 2) x 2) 5. Montagem do sensor de papel [C] ( x 2) remover os conectores.2) 4. Tampa traseira ( 3. Tampa traseira ( 2. Guia de papel 2 [B] ( 3.

Tampa frontal esquerda e tampa traseira esquerda ( 2. G157 CÓPIA NÃO3-28 CONTROLADA SM .5) 3. Base da unidade de suprimento de energia ( 6.3) 5.ALIMENTAÇÃO DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. SENSOR DE TAMANHO DE PAPEL E SENSOR DE BANDEJA DE PAPEL 1. Sensor de temperatura [A] ( 3. x 2) NOTA: coloque o conector através da abertura atrás da unidade de suprimento de energia.13. Unidade de suprimento de energia ( 3.1.10. Sensor de tamanho de papel e sensor de bandeja de papel [C] ( x 1. Bandeja de Papel 4. 7. Trilho esquerdo da bandeja de papel [B] ( NOTA: os parafusos estão atrás da unidade de suprimento de energia.7.3 SENSOR DE TEMPERATURA.1) x 2) x 1) 3.

1.2 SENSOR DE SAÍDA DE PAPEL E SENSOR DE TRANSBORDAMENTO DE PAPEL 1. Sensor de saída de papel [C] 4.TRANSFERÊNCIA DE PAPEL E SAÍDA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.11. Sensor de transbordamento de papel [D] x 4) SM 3-29 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Unidade de saída de papel [B] ( 3. Abra a tampa traseira 2.1 UNIDADE DO ROLO DE TRANSFERÊNCIA 1.11. Segure as alavancas esquerda e direita [A][B] e puxe-as para frente até que a metade superior da unidade do rolo de transferência seja deslocada 3.11 TRANSFERÊNCIA DE PAPEL E SAÍDA DE PAPEL 3. Abra a tampa traseira [A] 2. Unidade do rolo de transferência [C] Configuração Necessária Você deve zerar o contador PM após substituir a unidade do rolo de transferência ( 5. 3. Observe que esse contador também é utilizado para a unidade de limpeza da cinta de transferência.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED TR BELT?").

3 ESCOVA DE DESCARGA 1. Tampa do eixo de trava [A] 3. Eixo de trava [B] ( x 2) 3. Unidade de saída de papel ( 2.11. Escova de descarga [C] G157 3-30 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .2) 4.TRANSFERÊNCIA DE PAPEL E SAÍDA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.11.

2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED FU UNIT?") SM CÓPIA NÃO3-31 CONTROLADA G157 . 1. Abra a tampa traseira 2. A operação normal não é garantida caso você os remova ou ajuste (consulte a próxima página).12 UNIDADE DE FUSÃO E LÂMPADA DE FUSÃO CUIDADO 1. Unidade de fusão [C] Configuração Necessária Você deve realizar o procedimento “CARED FU UNIT ?” após substituir a unidade de fusão. Solte as travas [A][B] 3. Não remova ou ajuste os parafusos de tensão [Y] ou a proteção quente do rolo [Z]. A unidade de fusão pode estar muito quente. ( 5. 2. Antes de iniciar o trabalho de manutenção.UNIDADE DE FUSÃO E LÂMPADA DE FUSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. 3. Tenha muito cuidado ao tocar a unidade de fusão.1. desligue a chave de energia principal e desconecte a máquina.

Os outros três estão na parte inferior. 10. Cabo de aterramento [C] ( lâmpada de fusão [D] 8.UNIDADE DE FUSÃO E LÂMPADACÓPIA DE FUSÃO NÃO CONTROLADA 4. Encaixe esquerdo [H] ( 11. Tampa inferior [F] ( x 4) 7. Tampa frontal [B] ( x 2) x 2) x 1) 6. Aparafuse no terminal da lâmpada de fusão [E] 9. Lâmpada de fusão [I] x 2) G157 3-32 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Aparafuse na extremidade direita da NOTA: um parafuso está na extremidade direita [G]. Tampa superior [A] ( 5.

CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Para obter detalhes sobre esses modos de serviço. x 5) 4. você não pode mover o chip de memória da antiga BCU para a nova. e defina as configurações iniciais após substituir ou inicializar.13 PLACA DO CIRCUITO 3. Inicie o “SERVICE MODE” (modo de serviço) 2.3) 3. consulte "FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO" ( 5. Além disso.1 UNIDADE CONTROLADORA DO MOTOR DE BASE (BCU) PLACA DO CIRCUITO Antes de substituir a BCU Os dados de configuração do motor são limpos após você substituir a BCU ou inicializar a NVRAM na BCU. se possível.1. Tampa BCU [A] ( x 3) 's. BCU [B] (cabo chato x 1. Tampa frontal esquerda e tampa traseiraesquerda ( 3. SM CÓPIA NÃO3-33 CONTROLADA G157 .1. Insira os valores que você anotou anteriormente para cada um dos modos de serviço acima. Execute os modos de serviçoacima 3.13. anote as seguintes configurações antes de substituir a BCU ou inicializar a NVRAM.1) 2.1. Tampa superior ( 3.2) Nº Código 43 45 Nome do Modo MARGIN ADJUST LP TUNE UP THV TUNE UP Valor de Confirmação Valor de Ajuste de Margem Superior Valor de Ajuste de Margem Superior Valor de Ajuste ("0" em casos comuns) Valor de Ajuste SIMPLEX (PPC/OHP/ENV/MTS/TS1/TS2) "0" DUPLEX (PPC/MTS/TS1/TS2) "0" Valor de Ajuste ("0" em casos comuns) Valor de Ajuste ("0" em casos comuns) Valor de Ajuste ("0" em casos comuns) Contagem Total de Impressão Contagem de Impressão de Duplex Contagem de Imagem Formada de 4 Cores Contagem de Impressão para Manutenção Peças de Substituição DBV TUNE UP CBV TUNE UP FBV TUNE UP 47 TOTAL PAGE SET DPL PAGE SET 48 49 EACH IMAGE SET NEXT LIFE SET 50 ID DATA SET Número Serial do Motor a ser inserido Procedimento de Substituição 1.Todos Após substituir a BCU 1. Devido a isso.

3). 3.2.2. 5. Procedimento de Ajuste de Destino Realize o Procedimento 2 e. 2) Pressione as teclas "9". Destino EUROPA/ OCEANIA EUA/ ÁSIA Procedimento 1 1. 3. Tampa da caixa da controladora [A] ( 5. nesta ordem.2.2. 5. Selecione os procedimentos apropriados na tabela abaixo.13.3). "7" e "5". Você não pode mover essas configurações de uma controladora antiga para uma nova. Mantenha pressionadas as teclas "1" e "3" ao mesmo tempo.2. NOTA: para as versões da Oceania ou Europa. Imprima o "Printout of firmware switch setting" (Impressão de configuração de chave de firmware) ( 5. Substitua a controladora [C] ( x 6. caso ela não ligar.1. Realize a Customização de EEPROM (modo de Função 74 no "Maintenance mode" A 5. Realize os seguintes ajustes com o "MAINTENANCE MODE" ( controladora ou inicializar a EEPROM na placa. Conecte e ligue a chave de força principal da máquina. Caso contrário. "4". Tampa traseira esquerda ( 3.3) x 1) 4. o Procedimento 1 Realize o Procedimento 1 G157 3-34 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .3 "Modo de Função 11") NOTA: guarde essa impressão. Todos os conectores) quando a impressora estiver desligada Após substituição Os dados da configuração da controladora são zerados após você substitur a placa controladora ou inicializar a NVRAM na placa controladora. se "SET COUNTRY" (definir país) e "PRESS SET KEY" (pressione a tecla de ajuste) aparecerem alternadamente no LCD.PLACA DO CIRCUITO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Realize a Inicialização de Parâmetro de EEPROM (modo de Função 01 ou 91 no "Maintenance mode" A5. Realize a Entrada de Código de ID para a EEPROM.3). dependendo do destino. pule essa etapa. 2. 1) Entre no "Modo de Função 80" no "Maintenance mode" (A 5.2 CONTROLADORA Procedimento de Substituição 1. 4. pule essa etapa. Inicie o “MAINTENANCE MODE” (modo de manutenção) 2.3) após substituir a placa Os ajustes para substituir uma placa controladora são diferentes. Guia da alça de fixação [B] 6. depois.

3). Realize o procedimento 1. SM 3-35 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . pressione a tecla "Stop/Exit" em vez da tecla "Menu/Set". depois. 6. Esse procedimento pula o "EEPROM customizing". • Versão para a Oceania: "AUSTRALIA" e "SELECT • Versão para a EUROPA: "U. 2) Caso essas mensagens não apareçam dessa vez. Da próxima vez que a energia principal for ligada. A máquina exibe "ACCEPTED" no LCD e retorna ao modo de espera. se necessário. Realize a Configuração da Área de Scanner CIS (modo de Função 55 no "Maintenance mode" A 5. Use as teclas "p" e "q" para selecionar o país-alvo e. no modo de Manutenção (A 5. Para cancelar a entrada do código de ID. A máquina soa um bipe por um segundo e depois retorna ao estágio inicial do modo de manutenção. 7.2. pressione a tecla "Menu/Set". 8. 3. depois. 5. Imprima novamente o "Printout of firmware switch setting". por meio do teclado numérico. 9. Certifique-se de que as configurações são as mesmas de antes. 2.3). Mesmo assim. NOTA: consulte as folhas que foram impressas na Etapa 2 do "Procedimento de Substituição". Defina as configurações de firmware com o "modo de Função 10" (A 5. Conecte e ligue a chave de força principal da máquina.5segundo e. & SET" aparecem alternadamente. 6. retorna ao estágio inicial do modo de manutenção. Procedimento 2 1. Pressione a tecla "Menu/Set". 4. "SET COUNTRY" e "PRESS SET KEY" aparecem alternadamente no LCD.3). pressione as teclas "1" e "3" ao mesmo tempo. NOTA: a máquina exibe o último código de ID inserido no LCD para 0. o cliente pode alterar a configuração com o "modo de Função 74".K" e "SELECT & SET" aparecem alternadamente.2. 4) Insira o número serial fornecido ao lado direito da máquina.CÓPIA NÃO CONTROLADA PLACA DO CIRCUITO 3) O LCD muda para o "Edit Mode" (modo de edição) com um cursor. significa que a configuração de país já foi feita. "EEPROM customizing" pode ser realizado.2. NOTA: 1) Se o cliente não estiver especificado ou a configuração for incerta e a configuração de código de país tiver de ser feita pelo cliente. 5) Pressione a tecla "Menu/Set".

13. Tampa da caixa controladora (A 3.1.2) 3. x 1) 3. Bateria da NCU [A] ( x 1) G157 3-36 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .2) 3.4 BATERIA DA NCU 1.1. Tampa da caixa controladora (A 3.13.3) 2.PLACA DO CIRCUITO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.3 NCU (UNIDADE DE CONTROLE DE REDE) 1.13. NCU [A] ( x 3. Tampa traseira esquerda (A 3. Tampa traseira esquerda (A 3.13.3) 2.

x 4.2) 4. x 7) 9. Tampa superior (A 3. como mostrado na placa controladora ( x 5.1) 6. 1. 7. Caixa controladora com o encaixe da BCU [A] ( um parafuso para o cabo de aterramento x 2) 8.13. cabo chato x 1) 5.PLACA DO CIRCUITO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Placa de alimentação de energia [C] (Todos SM CÓPIA NÃO3-37 CONTROLADA G157 . Tampa frontal esquerda e tampa traseira esquerda (A 3. Quadro esquerdo [B] ( x 2.13.3) 3.13. Tampa da caixa controladora (A 3.1.1) 2.1. Desconecte os cabos. Tampa da BCU (A 3. Todos os cabos chatos e 's na BCU x 4.5 UNIDADE DE SUPRIMENTO DE ENERGIA (CORRENTE DIRETA) CUIDADO Verifique se você conectou o fio-terra após realizar a remontagem. cabo de aterramento x 1) 's.

PLACA DO CIRCUITO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.5) 2. Placa de alta voltagem [A] ( x 7 para terminais. Você pode levar um choque elétrico se tocar a unidade quando a tomada de força estiver conectada.13. Caixa controladora com encaixe da BCU (A 3. x 4) G157 3-38 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Tampa da ventoinha (gancho x 1) 3.13.6 UNIDADE DE ALTA VOLTAGEM AVISO Certifique-se de que você desconectou a impressora antes de tocar a unidade de alta voltagem. 1.

Motor principal [A] ( x 4) x 4) 4.1 PERCURSO DE ACIONAMENTO DO MOTOR PRINCIPAL 1.1) 2.14. Tampa direita (A 3. Caixa da engrenagem [B] ( 5.2) 3. Tampa superior (A 3.1.CÓPIA NÃO CONTROLADA PERCURSO DE ACIONAMENTO 3. Solte o suporte do cabo [C] dos conjuntos de engrenagem SM 3-39 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 .1.14 PERCURSO DE ACIONAMENTO 3.

Engrenagem de acionamento (da unidade de limpeza da cinta de transferência) [A] 9. Conjunto de engrenagem superior [C] ( 11. Unidade da cinta OPC (A 3. Embreagem de transferência de papel [E] ( 13. Embreagem de alimentação de papel [G] ( 15. Quadro direito [H] ( x 6) x 4) x 1) 16.3) 7. Embreagem de fusão [D] ( x 1) x 1) x 2) (somente quando você substitui o solenóide) x 3) 12. Solenóide da unidade de limpeza [B] ( 10. Embreagem de registro [F] ( x 1) 14.1) 8.8. Tampa da unidade de limpeza (A 3.6. Conjunto de engrenagem inferior [I] ( G157 3-40 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .PERCURSO DE ACIONAMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.

14. Embreagem de desenvolvimento C [G] ( 10. Engrenagens de acionamento da unidade de desenvolvimento [H] ( 12. Unidades de desenvolvimento x 1) 11.2 PERCURSO DE ACIONAMENTO DO MOTOR DE DESENVOLVIMENTO 1. Embreagem de desenvolvimento K [B] ( 5.PERCURSO DE ACIONAMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. x 4) x 1) x 1) x 1) 3. Conjunto de engrenagem de desenvolvimento [I] ( x 4) x 1) SM CÓPIA NÃO3-41 CONTROLADA G157 .1.2) x 1.1. Motor de desenvolvimento [A] ( 4. Suporte do recipiente [F] ( x 2) 9. Recipiente de resíduos de toner [E] 8. Embreagem de desenvolvimento M [D] ( 7.1) 3. Tampa direita ( 3. Embreagem de desenvolvimento Y [C] ( 6. Tampa superior ( 2.

ao realizar a remontagem. Tampa superior ( 3. G157 3-42 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .2 VENTOINHA DA PSU 1.2) 4.15 VENTOINHA DE EXAUSTÃO 3.VENTOINHA DE EXAUSTÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. 3. Tampa da unidade óptica ( 3.1 VENTOINHA DA UNIDADE ÓPTICA 1. ao realizar a remontagem. Conjunto da ventoinha da unidade óptic [A] ( x 1. Ventoinha da PSU [B] Remontagem Coloque o lado com a etiqueta da ventoinha [C] no lado esquerdo da impressora.5. x 1) 5.15. Ventoinha da unidade óptica [B] Remontagem Coloque o lado com a etiqueta da ventoinha [C] no lado direito da impressora.1. Conjunto da ventoinha da PSU [A] ( 3. Todas as unidades de desenvolvimento 3. Abra a tampa frontal 2.15.1) x 1) 2.

Unidade do scanner ( 2.4 VENTOINHA DE FUSÃO 1.1.1.15.15.1) 4.CÓPIA NÃO CONTROLADA VENTOINHA DE EXAUSTÃO 3. Tampa superior ( 3.2) 3.2) 3. Alto-falante [A] (quatro ganchos) 3. x 1) SM 3-43 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Base da ventoinha de fusão [A] ( 5.3 ALTO-FALANTE 1. Tampa superior ( 3. Controladora ( 3.1) 2.13. Ventoinha de fusão [B] x 3.

Conjunto da ventoinha da PSU ( 3.16.1) 2. Chave da tampa superior [B] ( G157 3-44 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Chave da tampa traseira [A] ( 4.1. Chave da tampa frontal [A] 3.CHAVE DE INTERTRAVAMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Tampa superior ( 3.2 CHAVES DA TAMPA SUPERIOR E TRASEIRA 1.16.16 CHAVE DE INTERTRAVAMENTO 3.2) x 1) x 1) 2.15.1 CHAVE DA TAMPA FRONTAL 1. Tampa superior ( 3.1.1) 3.

9 mm 0. LEFT1 ( 5.5mm 0.1 REGISTRO DE BORDA ANTERIOR Modo de Serviço 43 “MARGIN ADJUST: TOP” (ajuste de margem: superior) ( 5.CÓPIA NÃO CONTROLADA REGISTRO 3.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO) ajusta Padrão Bandeja 1 Bandeja 2 A NOTA 2) ±0. NOTA: o padrão depende do ajuste na fábrica. SM 3-45 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Por exemplo: especificar "+5. Você pode especificar os valores de –4.0 mm +3. 3.2 REGISTRO LADO-A-LADO Modo de Serviço 43 “MARGIN Adjust: LEFT. A margem esquerda torna-se mais larga quando você define um valor maior.5 mm." a margem se altera em –2.5 mm a margem na borda esquerda.17. A margem superior torna-se mais larga quando você define um valor maior.7 mm quando o valor aumenta ou diminui em 1 no SP.17.9 a +4.7 mm anterior. Especifique o valor para cada bandeja e para a unidade duplex: • Ajuste de Margem: Bandeja Esquerda 1 (bandeja de papel padrão) Máximo Mínimo Passo • Ajuste de Margem: Bandeja Esquerda 2 (unidade de alimentação de papel opcional) NOTA: o padrão depende do ajuste na fábrica. A margem é alterada em 0.9 mm –4.9.17 REGISTRO 3.1.8 mm.5 mm -3.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO) ajusta a margem na borda Padrão Máximo Mínimo Passo A NOTA 2) +4. ao ao especificar "–4.1." a margem é alterada em +3.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA DIAGNÓSTICO DE FALHAS CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

3) Mensagens de erro que aparecem no LCD MENSAGEM DE ERRO CAUSA Tamanho incorreto de papel. Feche a tampa traseira da máquina.1. Feche a tampa central da máquina. A outra pessoa ou a máquina de fax da outra pessoa interrompeu a chamada. use o código de função do modo de manutenção 82. Se o problema persistir. SM 4-1 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Feche a tampa frontal da máquina. Os dados impressos são deixados na memória da máquina.Error Baixa qualidade de linha telefônica causou um erro de comunicação. Connection Fail Cover Open Close the rear cover (3) Cover Open Close the front cover (2) Cover Open Close the inside cover (1) Dados Restantes Disconnected Você tentou obter um documento de uma máquina via o recurso “polling”. Se um erro de equipamento ocorre. A tampa frontal não está completamente fechada. A bandeja indicada não está completamente fechada.CÓPIA NÃO CONTROLADA INDICAÇÃO DE ERRO 4. Pressione "Job Cancel". Os dados impressos são deixados na memória da máquina.2.3. pressione "Black Start" ou "Color Start". mas a máquina não está no modo de espera para a função “poll”. Document Jam Remova o documento recravado. aproximadamente. A tampa traseira não está completamente fechada. Para as mensagens de erro. 4 segundos e exibe a mensagem de erro no LCD. Reinicie a impressão a partir do seu computador de Dados Restantes. Seguindo o Erro de máquina. depois. a partir do ADF. Verifique a configuração de polling da outra máquina de fax. A máquina cancelará a tarefa e a retirará da memória. DIAGNÓSTICO DE FALHAS 4.2.1 INDICAÇÃO DE ERRO 4. Check Paper Size Check Tray #1 Check Tray #2 Comm. (A5. O cabo da interface foi desconectado enquanto o computador estava enviando os dados para a máquina. um dos códigos de erro listados abaixo aparecerá no LCD. o equipamento de facsimile emite um alarme audível (bipe contínuo) por. A tampa central não está completamente fechada. use o código de função do modo de manutenção 82 descrito em 5.1 ERROS DE EQUIPAMENTO Para exibir o código de erro mais recente. AÇÃO Carregue o tamanho correto de papel (Carta. abaixo. Para exibir informações de erro detalhadas. Envie o fax novamente ou conecte a máquina a outra linha telefônica. Legal ou A4) e. consulte "Mensagens de erro que aparecem no LCD". ligue para a companhia telefônica e peça para verificarem a sua linha. O documento não foi inserido ou alimentado adequadamente ou o documento digitalizado. "Descrição Detalhada do Modo de Manutenção". Feche a bandeja indicada adequadamente. Tente imprimir novamente. Tente enviar ou receber novamente. era muito longo.

Você não pode alterar o modo de Recepção de manual para outro modo. O cartucho da cinta OPC não está instalado.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA MENSAGEM DE ERRO DR Mode in Use CAUSA A máquina está ajustada para modo de toque distinto. O rolo de transferência não está instalado. Está na hora de substituir o kit 120K. Defina o número de one-touch ou de discagem rápida. Remova o papel recravado. B or C Paper Type Error Replace 120K Kit Replace Fuser Replace OPC Belt Replace PF Kit2 Size Error Tray2 Stacker Full Toner Empty X X = C. Y.OU Remova o papel. Substitua a unidade de fusão. Substitua o cartucho de toner usado por um novo. AÇÃO Desative o toque distinto. Tamanho errado de papel está definido no driver da impressora para a bandeja2. M. Remova o papel da bandeja de saída. O toner acabou e a impressão não é possível. A bandeja de saída está cheia de papel. O tipo de mídia errado está definido na bandeja de papel. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-2 SM . Instale o cartucho de tinta OPC. A máquina detectou um cartucho de toner incompatível. Você tentou acessar um número onetouch ou de discagem rápida que não está programado. Ligue para um serviço de atendimento ao cliente para substituir o kit2 do PF. Instale o rolo de transferência. especifique o tamanho de papel correto para a Bandeja2. Instale uma. Recarregue o papel na bandeja de papel e. O cartucho de toner não está instalado adequadamente. O recipiente de resíduos do toner está quase cheio. Verifique o número e tente novamente. pressione "Black Start" ou "Color Start". M. Especifique o tipo de mídia correto na bandeja de papel. A2. Consulte o diagrama alfanumérico para verificar a localização. Reinstale o cartucho de toner X. Está na hora de substituir a unidade de fusão. carregue-o novamente e pressione "Black Start" ou "Color Start". A unidade de fusão não foi detectada. Use somente cartuchos de toner genuínos da RICOH. . Y. BK No Roller TR Not Registered Paper Jam X X = A1. BK. Near Waste Toner No Fusing Unit Substitua o recipiente de resíduos do toner. Toner Error O número para o qual você ligou não respondeu ou está ocupado. No OPC Belt No Paper Fed #1 No Paper Fed #2 A máquina está sem papel ou o papel não está adequadamente carregado na bandeja de papel indicada. Está na hora de substituir o kit2 do PF. então. Remova o papel recravado. No Response/Busy No Toner X X = C. Está na hora de substituir o cartucho da cinta. Verifique se o rolo de carga (na parte inferior do cartucho da cinta OPC) está travado no lugar e se as alavancas estão fechadas. Substitua o cartucho da cinta OPC. No driver da impressora. Ligue para um serviço de atendimento ao cliente para substituir o kit 120K.

Transparências. Tipo de papel = Papel comum. Unable to Init.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA MENSAGEM DE ERRO Toner Low X X = C. Papel mais Espesso. (Consulte o guia Avançado no Guia do Usuário do Software no CDROM. Coloque o tipo de papel correto na Bandeja Nº1 (ou Bandeja Nº2 se você tiver a bandeja inferior opcional) e configure-o usando o painel de controle da máquina ("Menu/Set". Calibrate Calibration Failed O toner está abaixando. -OUAcrescente mais memória. C: Ciano. Caso a máquina permaneça desligada por mais de 60 horas. BK (K: Preto. Papel Fino. M. AÇÃO Peça um cartucho de toner novo agora. Substitua o recipiente de resíduos do toner. Check Paper Type Há discrepância de tipo de papel entre a máquina e a configuração do driver de impressão. Waste Toner Full O recipiente de resíduos de toner está cheio. Pressione Black Start ou Color Start para enviar ou copiar as páginas varridas. tente novamente. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-3 G157 . Papel Espesso. "1". deixe a máquina por vários minutos e depois tente novamente (a máquina pode ser desligada por até 60 horas sem perder os faxes armazenados na memória. "2"). depois. Out of Memory A memória da máquina está cheia. depois. (Operação de impressão em progresso) Reduza a resolução de impressão. Y. ligue novamente. (Initialize) Unable to Print Unable to Scan A máquina possui um problema mecânico. -OURetire os faxes da memória. Y: Amarelo) CAUSA O toner da cor indicada está quase vazio. (Envio de fax ou operação de cópia em andamento).) -OURetire os faxes da memória. Papel Reciclado Verifique se os cartuchos de toner não estão baixos e tente novamente. Desligue a chave de energia principal da máquina e. Se a mensagem de erro persistir. -OUPressione Stop/Exit e espere até que outras operações em andamento tenham terminado e. você pode salvar os faxes no seu PC). M: Magenta.

Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua a unidade da engrenagem de desenvolvimento Substitua o motor de desenvolvimento. Substitua a placa BCU. Desligue e ligue a chave de força principal. Substitua a unidade laser. Substitua a unidade de fusão. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Unidade laser com defeito Placa BCU com defeito BCU com defeito Erro de controle Placa BCU com defeito Motor principal com defeito BCU com defeito Engrenagem do cartucho de toner com defeito Unidade da engrenagem de desenvolvimento com defeito Motor de desenvolvimento com defeito Placa BCU com defeito Motor principal com defeito Placa BCU com defeito Conector PCDN não está conectado adequadamente. Substitua o motor principal. Conecte a máquina à fonte de voltagem de tensão nominal. Se o problema persistir. Verifique a configuração do conector da alça de fixação. Substitua a unidade laser. substitua a controladora. Substitua a BC. Unidade laser com defeito Placa BCU com defeito Conector PCDN não está conectado adequadamente. Substitua a PCB da fonte de alimentação de alta voltagem. Substitua a BCU e/ou a placa controladora. Unidade laser com defeito BCU ou placa controladora com defeito Fonte de alimentação de AV com defeito Placa BCU com defeito Unidade da corrente direta com defeito Termistor de fusão com defeito Placa BCU com defeito Lâmpada de fusão com defeito circuito ON/OFF Circuito de controle de temperatura com defeito Falha de contato do conector da alça de fixação Baixa voltagem de entrada Contramedida Conecte o conector adequadamente. Substitua o PCB da unidade da corrente direta. Conecte a máquina à fonte de voltagem de tensão nominal.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA ERRO DE MÁQUINAxx (xx indica o número do código de erro) Código de Erro 20 Sintoma Erro de potência de laser Possível Causa Conector LCN3 não está conectado adequadamente. Substitua a unidade laser. Conecte o conector adequadamente. Substitua a placa BCU. Substitua o motor principal. 21 Erro de detector de feixe 22 23 Erro de NVRAM Controladora do motor erro de hardware Erro de relógio de sincronização de processo Erro de motor de desenvolvimento 24 25 26 27 Erro de motor principal Erro de motor do scanner 28 29 Erro de unidade de AV de carga Erro de LVPS 2A 2B Erro de termistor de fusão Erro de lâmpada de fusão 2C Erro de baixa temperatura de fusão durante o aquecimento (da máquina) 2D Erro de baixa temperatura de fusão Baixa voltagem de entrada G157 4-4 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Substitua a PCB da unidade de corrente direta. Conecte o conector adequadamente. Substitua o cartucho do toner.

Substitua a embreagem de desenvolvimento de amarelo. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. 2F Erro de fusor ACOFF 30 Erro de LED de exclusão 32 33 34 35 36 37 38 39 Erro de solenóide de desenvolvimento de magenta Conjunto do solenóide com defeito Placa BCU com defeito Cartucho de toner com defeito Substitua o conjunto do solenóide. Substitua a placa BCU. 3C Erro de cinta de transferência Conjunto do solenóide com defeito Placa BCU com defeito Unidade de transferência com defeito Substitua o conjunto do solenóide. Substitua a placa BCU. Substitua a ventoinha de refrigeração. Substitua a ventoinha de refrigeração. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-5 G157 . Substitua a placa BCU Substitua a embreagem de desenvolvimento de preto. Substitua a placa BCU. 3B Erro de solenóide de desenvolvimento de preto Conjunto do solenóide com defeito Placa BCU com defeito Cartucho de toner com defeito Substitua o conjunto do solenóide. Substitua a lâmpada de exclusão.CÓPIA NÃO CONTROLADA 2E Erro de alta temperatura de fusão Desgaste do aquecedor Circuito ON/OFF Desgaste do circuito de controle de temperatura Desgaste do aquecedor Circuito ON/OFF Desgaste do circuito de controle de temperatura Lâmpada com defeito Placa BCU com defeito 31 Erro de ventoinha de refrigeração Erro de ventoinha de fusão Erro de ventoinha de fusão Erro de embreagem de desenvolvimento de amarelo Erro de embreagem de desenvolvimento de magenta Erro de embreagem de desenvolvimento de ciano Erro de embreagem de desenvolvimento de preto Erro de solenóide de desenvolvimento de amarelo Ventoinha de refrigeração com defeito Placa BCU com defeito Ventoinha de fusão com defeito Placa BCU com defeito Ventoinha de fusão com defeito Placa BCU com defeito Embreagem de desenvolvimento de amarelo com defeito Placa BCU com defeito Embreagem de desenvolvimento de magenta com defeito Placa BCU com defeito Embreagem de desenvolvimento de ciano com defeito Placa BCU com defeito Embreagem de desenvolvimento de preto com defeito Placa BCU com defeito Cartucho de toner com defeito INDICAÇÃO DE ERRO Substitua a PCB da unidade de corrente direta. Substitua o cartucho de toner. Substitua a placa BCU. Substitua o cartucho de toner. Substitua a embreagem de desenvolvimento de magenta. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua a unidade de transferência. Substitua a placa BCU. Substitua a ventoinha de refrigeração. Substitua a placa BCU. 3A Erro de solenóide de desenvolvimento de ciano Conjunto de solenóide com defeito Placa BCU com defeito Cartucho de toner com defeito Substitua o conjunto de solenóide. Substitua a placa BCU. Substitua o cartucho de toner. Substitua o cartucho de toner. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua a embreagem de desenvolvimento de ciano. Substitua a PCB da unidade de corrente direta.

Substitua o sensor de final de toner. Substitua o cartucho de toner ciano por um novo. Substitua a embreagem do rolo de transferência. Substitua a embreagem da unidade de fusão. Substitua a placa BCU. O cartucho de toner ciano está quase vazio. Instale um cartucho de toner padrão para essa máquina. Instale o cartucho de toner amarelo. Substitua a placa BCU. Substitua o cartucho de toner magenta por um novo. Substitua a PCB da unidade de corrente direta. Substitua a placa BCU. Um cartucho de toner não-padrão está instalado. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Não há cartucho de toner preto instalado. Substitua o cartucho de toner amarelo por um novo. Substitua a placa BCU. Substitua o solenóide de limpeza da cinta de transferência. Não há cartucho de toner ciano instalado. Não há cartucho de toner magenta instalado. O cartucho de toner amarelo está vazio.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA Sensor da cinta de transferência com defeito Placa BCU com defeito Embreagem do rolo de transferência com defeito Placa BCU com defeito Solenóide de limpeza da cinta de transferência com defeito Placa BCU com defeito Embreagem da unidade de fusão com defeito Placa BCU com defeito Sensor da cinta de transferência com defeito Placa BCU com defeito PCB da unidade de corrente direta com defeito Placa BCU com defeito Sensor de final de toner com defeito Placa BCU com defeito Conector da unidade de alimentação inferior danificado Placa BCU com defeito O cartucho de toner ciano está vazio. Substitua o sensor da cinta de transferência. Instale o cartucho de toner ciano. 2 Lower feeder unit connection error Toner ciano vazio Toner magenta vazio Toner amarelo vazio Toner preto vazio Cartucho ciano acabou Cartucho magenta acabou Cartucho amarelo acabou Cartucho preto acabou Cartucho de toner ilegal Toner ciano quase vazio Toner magenta quase vazio Toner amarelo quase vazio Toner preto quase vazio 44 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 5A 5B 5C G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-6 SM . O cartucho de toner preto está vazio. Substitua a placa BCU. O cartucho de toner amarelo está quase vazio. O cartucho de toner magenta está vazio. Instale o cartucho de toner preto. O cartucho de toner preto está quase vazio. Substitua a unidade de alimentação inferior. ––– ––– ––– ––– 3D Erro de embreagem do rolo de transferência Erro de solenóide de limpeza da cinta de transferência Erro de embreagem da unidade de fusão 3E 3F 40 Erro de Sensor da cinta de transferência Erro de conexão de HVU 41 42/43 Toner end sensor connection error 1. Substitua o sensor. Substitua o cartucho de toner preto por um novo. O cartucho de toner magenta está quase vazio. Instale o cartucho de toner magenta. Substitua a placa BCU. Não há cartucho de toner amarelo instalado.

Substitua a unidade de fusão por uma nova. Instale o rolo de transferência. A unidade do fusor não está instalada. Substitua o rolo de transferência por um novo.CÓPIA NÃO CONTROLADA 5D~5F 60 61 62~6F 70 71 72 73 Não utilizado Empilhador cheio Controle TMA & TMAM A Não utilizado Cinta OPC não instalada Unidade de fusão não instalada Rolo de transferência não instalado Caixa de resíduos do toner cheia ou não instalada A bandeja de saída está cheia de papel. A tampa traseira está aberta. Instale a caixa de resíduos do toner. Substitua a caixa de resíduos do toner por uma nova. Substitua os rolos de alimentação de papel Substitua a caixa de resíduos do toner por uma nova. Feche a tampa traseira. Substitua o rolo de saída de papel. a controladora detecta que o papel é menor que o tamanho A4. BCU ou controladora com defeito 81. Feche a tampa superior. O papel não está assentado corretamente na bandeja de papel Substitua a BCU e/ou controladora. Substitua a bandeja depapel. 74 75 76 77 78 79 7A 7B 7C~7F 80 Troca da cinta OPC Troca da unidade de fusão Rolo de transferência Cinta de transferência Troca dos rolos de alimentação de papel Caixa de resíduos do toner quase cheia (troca) Erro de abertura da tampa superior Erro de abertura da tampa traseira Não utilizado No início da impressão da mensagem de fax. O rolo de transferência não está instalado A caixa de resíduos do toner não está instalada. Substitua a placa BCU ou a controladora. Pressione a tecla stop para excluir o erro. Substitua a cinta de transferência. A caixa de resíduos do toner está cheia. Posicione o atuador do sensor de registro no local correto. INDICAÇÃO DE ERRO Remova o papel da bandeja de saída. 82 83 Não utilizados Recravamento de papel de impressão (o sensor de registro é ativado (ON) com excessiva antecedência na operação de alimentação de papel). Instale a cinta OPC. Recarregue o papel. Papel menor que o tamanho especificado está carregado na bandeja de papel. SM 4-7 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA . Está na hora de substituir a cinta OPC Está na hora de substituir a unidade de fusão Está na hora de substituir o rolo de transferência Está na hora de substituir a cinta de transferência Está na hora de substituir os rolos de alimentação de papel A caixa de resíduos do toner está quase cheia. A cinta OPC foi removida. no comprimento. Calibração de cor automática falhou. Substitua a cinta OPC por uma nova. Carregue o tamanho correto de papel. Almofada de separação danificada Atuador do sensor de registro desengatado Placa BCU com defeito 84 Recravamento de papel de impressão O rolo de saída de papel não gira corretamente. Instale a unidade do fusor. A tampa superior está aberta.

um documento de 400cm ou mais longo foi detectado. o sensor de registro ainda permanece desativado (OFF)). A4 Não utilizado Sensor da borda de trilho está quebrado Atuador do sensor de borda de trilho capturado nas peças circundadas.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA Materiais estranhos no percurso de papel. Substitua o motor principal. Remova o documento recravado. Remova o documento recravado. um documento de 90cm ou mais largo foi detectado. A2 Comprimento de documento excedeu o limite de varredura. como pedaços de papel ou fragmentos. Substitua o sensor e/ou o PCB do sensor. Substitua a bandeja de papel.) Atuador do sensor de registro capturado nas peças circundadas. Corrija as peças circundantes nas quais o atuador foi capturado. Sensor do registro quebrado Almofada de separação danificada Objetos. Remova os objetos da bandeja de papel. Substitua o rolo de alimentação de papel. Sensor do registro quebrado Placa BCU ou controladora com defeito 85 86 87 88 Sem bandeja de papel Bandeja 2 aberta Erro de tipo de papel Recravamento de papel de impressão (mesmo após a alimentação de papel. ––– Papel para impressão não está carregado corretamente. A3 Sensor da borda de trilho não é ativado (ON) durante a alimentação de documento. Sensor permanece ativado (ON) após concluir a ejeção de papel. ––– ––– Instrua o usuário a carregar o papel no local correto. Substitua o sensor de registro. estão na bandeja de papel. Durante a varredura. Corrija as peças circundantes nas quais o atuador foi capturado. ––– Substitua o sensor da borda de trilho. Substitua a placa BCU ou a controladora. Remova os materiais estranhos. Rolo de alimentação de papel com defeito Motor de acionamento quebrado Placa BCU ou controladora com defeito 89 8A~A0 A1 Não utilizado Não utilizados Tampa frontal (unidade de scanner aberta). ––– G157 4-6 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Durante a alimentação ou ejeção de documento. Substitua o sensor da borda de trilho. Recravamento de documento Remova o documento recravado. Gancho da chave de abertura na tampa frontal está quebrado Chave de abertura da tampa frontal está quebrada Recravamento de documento Sensor da borda de trilho está quebrado Substitua a tampa frontal Substitua a chave de abertura da tampa frontal. Substitua a placa BCU ou a controladora. Recravamento de documento Atuador do sensor de borda de trilho capturado nas peças circundantes. ––– Corrija as peças circundantes nas quais o atuador foi capturado.

CÓPIA NÃO CONTROLADA
A5/A6 Falha de varredura de fax A5: (1ª vez) A6: (nova tentativa) CIS com defeito O filme de referência de nível de branco, na tampa do scanner, está sujo. BCU ou controladora com defeito

INDICAÇÃO DE ERRO
Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner).

Substitua a BCU e/ou controladora. Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). ––– Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Corrija a conexão da alça de fixação. Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a BCU e/ou controladora. ––– Substitua a BCU e/ou controladora. ––– Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner).

A7~AA AB AC AD~AE AF

Não utilizados Falha de resolução de CIS Não utilizado Não utilizados Cabo chato do CIS quebrado ou não conectado

CIS com defeito ––– Corrija a conexão do cabo. Alça de fixação do motor do CIS não conectada apropriadamente CIS com defeito Erro de posicionamento de CIS BCU ou controladora com defeito

B0 B1~B6 B7

Não utilizado Não utilizados Erro de voltagem de referência do conversor A/D (em nível Alto) Não utilizado

––– BCU ou controladora com defeito

B8

––– CIS com defeito CIS com defeito

B9

Emissão de luz Erro de intensidade da matriz do LED (excedendo o limite superior)

BCU ou controladora com defeito BA BB Não utilizado Erro de dados do nível de branco

Substitua a BCU e/ou controladora. Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a BCU e/ou controladora. Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a BCU e/ou controladora. ––– Substitua a BCU e/ou controladora.

CIS com defeito BCU ou controladora com defeito

BC BD

Não utilizado Erro de dados do nível de preto

CIS com defeito BCU ou controladora com defeito

BE BF~CF D0~DF E0~E3 E4 E5 E6 E7

Não utilizado Não utilizados Erro de modo Não utilizados Não utilizado Não utilizado Erro de gravação na EEPROM Não utilizado

––– BCU ou controladora com defeito

–––

–––

Placa BCU com defeito

Substitua a placa BCU.

SM

4-9 CÓPIA NÃO CONTROLADA

G157

INDICAÇÃO DE ERRO

CÓPIA NÃO CONTROLADA
CIS com defeito BCU ou controladora com defeito Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a BCU e/ou controladora. Corrija as peças circundantes nas quais o atuador foi capturado. Substitua o PCB do sensor. Substitua a BCU e/ou controladora.

E8

Erro de varredura de dados durante a transmissão Não utilizado Documento removido na fase B

E9 EA

Atuador do sensor de borda anterior capturado nas peças circundantes. PCB do sensor com defeito BCU ou controladora com defeito

EB~ED EE~F2 F3, F5 F4 F6 F7 F8 F9~FE FF

Não utilizados Não utilizados Não utilizados Não utilizado Não utilizado Não utilizado Erro de conexão de bateria Não utilizado Não utilizado

––– ––– Desconexão –––

––– ––– Conecte a bateria. –––

Erros da copiadora
Nº 1 Código de Erro SVC C3 Possível Causa Erro de NVRAM: Dados na NVRAM, na BCU, foram encontrados com defeito no processo de confirmação quando a máquina foi ligada. Erro de BCU: Dados entre ASIC e CPU são anormais devido a peças quebradas na BCU. Erro de Sincronização de Processo: Sinal de Sincronização do Motor Principal para a unidade da cinta OPC não é alimentado Erro de Embreagem (Y) de Desenvolvimento: Conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Embreagem (M) de Desenvolvimento: Conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Contramedida 1. Realize "NVRAM INITIAL" no modo de serviço. 2. Substitua a BCU. 1. Substitua a BCU.

2

SVC C4

3

SVC C7.

1. Verifique a alça de fixação. 2. Substitua o Motor Principal. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 19, 20) 2. Substitua a Embreagem de Desenvolvimento (Y). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 17, 18) 2. Substitua a Embreagem de Desenvolvimento (M). 3. Substitua a BCU.

4

SVC D1

5

SVC D2

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA

4-10

SM

INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA
Nº 6 Código de Erro SVC D3 Possível Causa Erro de Embreagem de Desenvolvimento (C): conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Embreagem de Desenvolvimento (C): conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Solenóide de Desenvolvimento (Y): conector não está adequadamente conectado com o Solenóide e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Solenóide de Desenvolvimento (M): o mesmo que a causa D5. Contramedida 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 15, 16) 2. Substitua a Embreagem de Desenvolvimento (C). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 21, 22) 2. Substitua a Embreagem de Desenvolvimento (K). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN5: pinos 4, 3) 2. Substitua o Solenóide de Desenvolvimento (Y). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN5: pinos 6, 5) 2. Substitua o Solenóide de Desenvolvimento (M). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN5: pinos 8, 7) 2. Substitua o Solenóide de Desenvolvimento (C). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN5: pinos 2, 1) 2. Substitua o Solenóide de Desenvolvimento (K). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique os cartuchos de toner. 2. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN3: pinos 1 ~ 11) 3. Substitua o conjunto de engrenagem de desenvolvimento. 4. Substitua o Motor de Desenvolvimento. 5. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN3: pinos 12 ~ 24) 2. Substitua o Motor Principal. 3. Substitua a BCU. 1. Reinstale ou substitua a unidade da cinta de transferência. 2. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN9: pinos 1, 3, 5) 3. Substitua o sensor da cinta de transferência. 4. Substitua a Unidade da Fonte de Alimentação 5. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 5, 6) 2. Substitua a Embreagem de Transferência de Papel. 3. Substitua a BCU.

7

SVC D4

8

SVC D5

9

SVC D6

10

SVC D7

11

SVC D8

Erro de Solenóide de Desenvolvimento (K): o mesmo que a causa D5.

12

SVC E1

Erro de Motor de Desenvolvimento (DM): sinal de NOT READY (sinal de erro de rotação) é detectado no caso de rotação anormal do motor.

13

SVC E2

14

SVC E3

Erro de Motor Principal (MM): sinal de NOT READY (sinal de erro de rotação) é detectado no caso de rotação anormal do motor. Erro de Cinta de Transferência: cinta de Transferência não está girando com estabilidade; Coincidência de cor não pode ser garantida.

15

SVC E5

Erro de Embreagem de Transferência de Papel: conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada.

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-11

G157

Resolução de Problemas

Erro de Solenóide de Desenvolvimento (C): o mesmo que a causa D5.

INDICAÇÃO DE ERRO
Nº 16 Código de Erro SVC E6

CÓPIA NÃO CONTROLADA
Possível Causa Contramedida 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 1, 2) 2. Substitua o Solenóide da Unidade de Limpeza. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 3, 4) 2. Substitua a Embreagem de Fusão. 3. Substitua a BCU. 1. Posicione a máquina sobre um local nivelado 2. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 7: pinos 1, 2, 5) 3. Limpe ou substitua o Sensor da Cinta OPC. 4. Substitua a Unidade da Cinta OPC. 5. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 8: pinos 13, 14) 2. Substitua a Lâmpada de Exclusão. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 11: pinos 1 ~ 3) 2. Substitua a Ventoinha da PSU. 3. Substitua a BCU.

17

SVC E8

18

SVC E9

Erro de Solenóide da Unidade de Limpeza: conector não está adequadamente conectado com o Solenóide e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Embreagem de Fusão: Conector não está adequadamente conectado com o Solenóide e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Sensor da Cinta OPC: Marcador na Cinta OPC não foi adequadamente detectado pelo Sensor da Cinta.

19

SVC EL

20

SVC F0

21

SVC F3

22

SVC F4

23

SVC F5

Erro de Lâmpada de Exclusão: o fio do LED da placa de Exclusão está cortado, o conector não está adequadamente conectado e/ou Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Ventoinha da PSU: o motor da ventoinha falhou ao tentar fazer a rotação normal, o conector não está adequadamente conectado e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Ventoinha da Unidade Óptica: o motor da ventoinha falhou ao tentar fazer a rotação normal, o conector não está adequadamente conectado e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Ventoinha de Fusão: o motor da ventoinha falhou ao tentar fazer a rotação normal, o conector não está adequadamente conectado e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Unidade de Alta Voltagem: Saída (BRV) de Unidade de Voltagem HV está curta e/ou o Conector não está adequadamente conectado.

1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 8: pinos 7, 9, 11) 2. Substitua a Ventoinha da Unidade Óptica. 3. Substitua a BCU.

1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 1: pinos 10 ~ 12) 2. Substitua a Ventoinha de Fusão. 3. Substitua a BCU.

24

SVC F6

25

SVC H0

Erro de Unidade de Fonte de Alimentação: o conector não está adequadamente posicionado entre a Unidade de Fonte de Alimentação e a BCU. Erro de Termistor de Fusão: sinal de temperatura do termistor não é detectado (Detecção de Corte na Fiação).

1. Verifique se a Unidade do Rolo de Carga está adequadamente instalada. 2. Verifique a conexão da alça de fixação. (HVCN: pinos 4, 10, 11) 3. Substitua a Unidade de Alta Voltagem. 4. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (LVCN) 2. Substitua a Unidade da Fonte de Alimentação 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (FUCN: pinos 1 ~ 8) 2. Substitua a Unidade de Fusão. 3. Substitua a BCU.

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-12

SM

INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA
Nº 26 Código de Erro SVC H1 Possível Causa Erro de Lâmpada de Fusão: O circuito de detecção de temperatura funciona quando a temperatura de fusão torna-se mais alta do que a temperatura especificada. Erro de Temperatura de Fusão (Aquecimento): Temperatura de fusão não atinge a temperatura especificada dentro do processo de aquecimento. Erro de Temperatura de Fusão (Impressão): a temperatura de fusão diminui durante o processo de impressão e não pode atingir a temperatura especificada novamente, após um determinado intervalo de tempo. Erro de Alta Temperatura de Fusão: a temperatura de fusão aumenta durante o processo de impressão e não pode abaixar para a temperatura especificada após um determinado intervalo de tempo. Erro ACOFF de Fusão (Revezamento Off): o circuito de detecção de temperatura funciona quando a temperatura de fusão torna-se a temperatura anormal especificada (cerca de 190ºC). Erro do Detector de Feixe (Erro de BDT): o feixe de varredura laser não é detectado pelo Sensor de Feixe. Erro do Motor do Scanner: Sinal de NOT READY (sinal de erro de rotação) é detectado no caso de rotação anormal do motor de Motor do Scanner. Erro de Energia Laser: O circuito de detecção detecta que a saída de laser é inferior ao valor especificado. Erro de Conexão da Unidade de Alta Voltagem: Alça de Fixação do Conector entre BCU e Unidade de Alta Voltagem não está adequadamente conectado. Erro do Sensor de Final de Toner 1: Alça de Fixação do conector entre BCU e o Sensor de Final de Toner (o lado emissor de luz) não está adequadamente conectado. Erro do Sensor de Final de Toner 2: Alça de Fixação do conector entre BCU e o Sensor de Final de Toner (o lado receptor de luz) não está adequadamente conectado. Contramedida 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (FUCN: pinos 1 ~ 8) 2. Substitua a Unidade de Fusão. 3. Substitua a Unidade da Fonte de Alimentação. 4. Substitua a BCU. O mesmo que as contramedidas para H1.

27

SVC H2

28

SVC H3

O mesmo que as contramedidas para H1.

29

SVC H4

O mesmo que as contramedidas para H1.

30

SVC HA

O mesmo que as contramedidas para H1.

31

SVC L1

32

SVC L2

1. Verifique a conexão da alça de fixação. (LCN1) 2. Substitua a Unidade Óptica. 3. Substitua a BCU. O mesmo que as contramedidas para L1.

33

SVC LL

O mesmo que as contramedidas para L1.

34

SVC N3

1. Verifique a conexão da alça de fixação. (HVCN: pino 1). 2. Substitua a Unidade de Alta Voltagem. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN8: pinos 1, 3, 5) 2. Substitua o Emissor do Sensor de Final de Toner. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN8: pinos 2, 4, 6, 8, 10, 12) 2. Substitua o Receptor do Sensor de Final de Toner. 3. Substitua a BCU.

35

SVC N4

36

SVC N5

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-13

G157

Resolução de Problemas

INDICAÇÃO DE ERRO
Nº 37 Código de Erro SVC N6

CÓPIA NÃO CONTROLADA
Possível Causa Contramedida 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN6: pino 13) 2. Substitua a Unidade de Alimentação de Papel. 3. Substitua a BCU.

Erro de Conexão da Unidade de Alimentação de Papel: alça de Fixação do Conector entre BCU e PFU não está adequadamente conectada.

G157

CÓPIA NÃO4-14 CONTROLADA

SM

INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. Definição dos códigos de erro na lista de comunicações [1] Chamada Causas Número errado chamado. 17 07 Nenhuma resposta da estação de chamada durante a recepção. Comando inválido recebido. Erro de CRC recebido. Ação abortada detectada ("1" em sucessão para 7 bits ou mais). Nenhum tom de discagem detectado antes do início da discagem. Comando de erro recebido. A NOTA 06 Tom de ocupado detectado após discagem ou após chamada. T5 erro de time-out CRP recebido. 07 Nenhuma resposta da estação remota durante o envio. 03 2º tom de discagem não detectado. NOTA: disponível somente nos modelos da Alemanha. [2] Recepção de comando Código 1 Código 2 20 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C Código 1 10 11 Código 2 08 01 Causas Incapaz de detectar um campo de sinalizador. O carrier estava desativado (OFF) para 200 ms ou mais longo. Um quadro de 3 segundos ou mais foi recebido. SM 4-15 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas . a máquina realiza o seguinte: 1) Emite um alarme audível (bipe intermitente) por cerca de 4 segundos. EOR e NULL recebido. Transbordamento detectado. 02 Tom de ocupado detectado antes da discagem.2 ERROS DE COMUNICAÇÃO Se um erro de comunicação ocorrer. 3) Imprime o relatório de verificação de transmissão (se a máquina puder enviar). 10 Tom inatingível detectado após a discagem. 2) Exibe a mensagem de erro correspondente. 05 Nenhum loop atual detectado. Comando ignorado uma vez para a configuração de documento ou impressão para transmissão turn-around.1.

[6] Verificação de ID Código 1 Código 2 63 01 02 03 Causas Senha mais "4 primeiros dígitos do número de telefone" não são os mesmos. G157 4-16 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . NSS e DCS) Código 1 Código 2 Causas 40 02 Sistema de compactação ilegal requerido. [4] Instruções recebidas do terminal remoto (verificando NSC. 18 Terminal remoto não está equipado com a função de cor. 17 Resolução inválida selecionada. 11 Terminal remoto não está equipado ou não está pronto para função de caixa de correio confidencial. 12 Terminal remoto não está equipado ou não está pronto para função de retransmissão de revezamento 13 Nenhum correio confidencial no terminal remoto.29 em transmissão 2400 ou 4800 bps. DTC. 03 Largura de impressão ilegal requerida. 06 Colocado em poll enquanto não está pronto. porém não permitido. 07 Nenhum documento para enviar em condição de poll. [5] Recepção de comando (verificando NSF e DIS após transmissão de NSS e DCS) Código 1 Código 2 Causas 50 01 Capacidade de resolução vertical alterada após compensação ou cor de segundo plano. ID de polling não é o mesmo. 05 ECM requerido. A senha não é a mesma. 02 Terminal remoto não está pronto para polling.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA [3] Compatibilidade (verificando NSF e DIS) Código 1 Código 2 Causas 32 01 Terminal remoto somente com compatibilidade V. 14 O espaço de memória disponível no terminal remoto é menor que o requerido para a recepção de retransmissão confidencial ou de revezamento. 13 Colocado em poll por um terminal de outro fabricante enquanto espera por polling seguro. 10 Terminal remoto não está equipado com a função de senha ou sua senha está desativada (OFF). 10 Código de país ou código de fabricante não é o mesmo. 20 Modo de cor total inválido requerido.

18 Buffer de recepção cheio durante recebimento na memória.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA [7] Recepção de DCN Código 1 Código 2 74 Causas DCN recebido. 19 Nenhum dado de video a ser enviado. 14 Erro de decodificação continuou por 10 segundos. [10] Recepção de sinal de vídeo Código 1 Código 2 Causas A0 03 Seqüência de correção de erro não terminada mesmo na velocidade de transmissão final para retrocesso. mas nenhum comando detectado por 60 segundos. [8] Transmissão/recepção de TCF Código 1 Código 2 Causas 80 01 Retrocesso impossível. [9] Isolamento de sinal Código 1 Código 2 90 01 03 Causas Incapaz de detectar sinal de vídeo e comandos dentro de 6 segundos após CFR ser transmitido. 20 Incapaz de continuar a receber fax em cores (toner restante insuficiente). 11 Buffer de recepção vazio. 16 RTC não encontrado e sinal de carrier desativado (OFF). 17 RTC encontrado. PPS recebido contém contagem de página inválida ou contagem em branco. 15 Time-out: 13 segundos ou mais para transmissão de uma linha. exceto para recepção na memória. A NOTA A9 01 RTN. detectado por 6 segundos. PIN ou ERR recebido no terminal de chamada. A NOTA NOTA: disponível somente nos modelos da Alemanha. PIN ou ERR recebido no terminal de chamada. SM 4-17 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas . A8 01 RTN. (time-out de 5 segundos) 12 Buffer de recepção cheio durante operação. 13 Erro de decodificação continuou por 500 linhas.

INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA [11] Relacionado à comunicação geral Código 1 Código 2 Causas B0 02 Incapaz de receber os dados da próxima página.1. 4. 03 Incapaz de receber polling mesmo durante a transmissão turn-around devido à reserva de chamada. 04 Erro de interface de PC.1 Erro de Máquina xx) G157 4-18 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . [12] Modo de manutenção Código 1 Código 2 E0 01 02 Causas Falha ao detectar sinal de 1300 Hz durante uma operação de burn-in Falha ao detectar sinais de tom durante operação de burn-in. [13] Erro de equipamento Código 1 Código 2 FF XX Causas Erro de equipamento (Para XX.

Recravamentos de papel.2 ERROS DE TRANSPORTE DE PAPEL 4. Rolo de alimentação de papel 5. C) 3. Unidade de Fusão 10. nas seguintes localizações. Cartucho da cinta SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-19 G157 Resolução de Problemas . Conjunto do rolo de registro 7.CÓPIA NÃO CONTROLADA TRANSPORTE DE PAPEL 4.1 VISÃO GERAL O papel é transportado através da máquina via o percurso mostrado abaixo. Conjunto da tampa traseira 9.2. são facilmente resolvidos: • Área de Alimentação de Papel • Área de Transferência • Área de Fusão • Área de Saída de Papel 1. Conjunto do rolo de transferência 8. Y. Bandeja de Papel 4. Conjunto do rolo de papel 12. Cinta de transferência 6. M. Cartucho de toner (K. Tampa superior 2. Rolo de limpeza 11.

Item do problema Peça de Transporte P/S* Resultado Ação corretiva SIM NÃO Remova o papel de dentro. 1 Há algum papel dentro da unidade? 2 O rolo de transmissão está firmemente travado pela alavanca da trava? Unidade de Fusão 3 A unidade de fusão está adequadamente travada? 4 Há algum papel capturado entre os rolos? P/S: isso significa "Procedure Step" (Etapa do Procedimento).2 PROCEDIMENTOS DE RECUPERAÇÃO DE RECRAVAMENTO Recravamento de Alimentação Item do problema Papel de Impressão P/S* 1 2 Item de Verificação O papel de impressão é o papel recomendado? O papel de impressão está úmido? (O papel foi mantido sem uso por um longo período?) O papel de impressão está assentado no lugar? A placa final está assentada adequadamente? O papel de impressão foi capturado pela peça do alimentador de papel? O rolo de alimentação de papel está danificado? Resultado NÃO SIM Ação corretiva Use o papel recomendado. Remova o papel capturado. Substitua o papel existente por um papel novo. Segure a unidade de fusão com Unidade de Fusão Remova o papel capturado. Assente o papel no local apropriado. P/S: isso significa "Procedure Step" (Etapa do Procedimento). Recravamento Interno Item de Verificação Abra a PU do conjunto da tampa traseira para verificação. Segure o rolo de transferência com a alavanca da trava.ERROS DE TRANSPORTE DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. NÃO SIM G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-20 SM . Ajuste a placa final para coincidir com o tamanho de papel.2. Cassete de Papel PU 3 4 NÃO NÃO Rolo de Captura PU 5 SIM 6 NÃO Substitua o rolo de alimentação de papel danificado.

Se a porta da impressora estiver configurada como uma porta ECP. a porta à máquina. no driver da impressora. depois. na guia de opções do dispositivo. 5. Substitua a BCU e/ou a controladora. caso você tenha um dispositivo de alternância de interface. 7. Além disso. 4. Verifique se a máquina não está conectada à mesma porta que também está conectada a um dispositivo de armazenamento em massa ou scanner. consulte a seção especificada neste capítulo. Verifique se a máquina correta está selecionada. Tente imprimir a página de teste.3 PROBLEMAS DE SOFTWARE A máquina não pode imprimir os dados corretamente se existirem configurações de software incorretas. Resolução de Problemas Possível Causa Falha dentro da máquina Etapa 1 Verificação É possível imprimir a página de teste com o método acima? É possível imprimir com outro PC e cabo da impressora? Resultado Não Falha da controladora 2 Não Contramedida Identifique o tipo de erro e. mude-a para uma porta normal. S-1 "There was an error writing to LPT1: (or BRUSB) for the machine" aparece. 6. Desligue o monitor de status da máquina. apenas. Tente redefinir as configurações de fábrica. Este problema pode aparecer com alguns ambientes de sistema. verifique se a porta de impressora correta está definida para o driver de impressora selecionado. Verifique se o cabo da máquina não está danificado ou quebrado. 1. Remova todos os outros dispositivos e conecte.PROBLEMAS DE SOFTWARE CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. 2. Verifique se o driver de impressora correto está selecionado como ‘Set as Default’. Verifique o ambiente que o usuário utilizou. Sim SM CÓPIA NÃO4-21 CONTROLADA G157 . 3. Verifique também se o cabo está conectado aos conectores da interface correta de ambos: a máquina e o PC.

3) Reinicialize o PC.exe”. Substitua o cabo. a máquina está danificada. (somente Windows98/Me) 1. Você observa a guia do cabo USB do computador/danos da máquina de ‘Propriedades do Sistema’ no Painel de Controle? O “Assistente para Adicionar Novo Hardware” aparece na tela ou a impressão de teste é concluída? Resultado Sim Contramedida O sistema operacional não suporta USB. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-22 G157 .0? Esse problema pode ser causado por suas configurações de computador. Reinstale o driver USB seguindo as etapas abaixo: 1) Desligue a máquina. caso ele esteja conectado por meio de um hub USB. 2) Dê um clique duplo no arquivo “Deins USB. Possível Causa Sistema Operacional do Computador Configurações do computador Etapa 1 Verificação Windows 95 ou Windows NT4. Tente conectar a máquina diretamente ao computador. 2 Não 3 Não O cabo USB está danificado. no diretório USB do CD-ROM. Siga as instruções do Assistente para reinstalar o driver. 5) “Add New Hardware Wizard” (Assistente para adicionar novo hardware) é iniciado novamente.PROBLEMAS DE SOFTWARE CÓPIA NÃO CONTROLADA S-2 Apesar de o driver USB estar instalado. 4) Ligue a máquina. 2. é impossível localizar a porta BRUSB: de ejeção. Se o mesmo problema aparecer.

4) Falha da unidade de alta voltagem. 2) Substitua a unidade da cinta OPC. 4) Substitua a unidade de alta voltagem. Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento. Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento. 2) A cinta OPC está danificada.4 QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA Essa seção ilustra alguns exemplos de problemas de qualidade de imagem. 2) Sem contato suficiente do pólo de polarização do rolo de desenvolvimento. Possível Causa 1) Quantidade de carga muito baixa no procedimento de desenvolvimento. 4.QUALIDADE DE IMAGEM 4. 2) Verifique se a polarização do desenvolvedor não está danificada. SM 4-23 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas . 4. Possível Causa 1) Sem quantidade de massa de toner suficiente e/ou quantidade de carga no procedimento de desenvolvimento.2 SEM IMAGEM NA BORDA Sintoma Existem algumas áreas faltando nas bordas das imagens do toner.4. 3) Vida útil ou falha da unidade da cinta de transferência.1SEGUNDO PLANO Sintoma O segundo plano está borrado. 3) Substitua a unidade da cinta de transferência.4.

a) Rotação irregular do motor principal. c) Mudanças de velocidade da cinta OPC devido aos motivos acima.4. 3) Substitua a caixa de engrenagens. Contramedidas 1) Substitua as engrenagens no percurso de acionamento da cinta OPC. 4) Falha no percurso de acionamento da unidade de desenvolvimento. 3) Falha da caixa de engrenagens. a densidade da imagem muda e linhas horizontais aparecem. G157 4-24 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .3 JITTER Sintoma Às vezes. Possível Causa 1) Falha do motor principal.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. 2) Substitua a unidade da cinta OPC. 2) Falha da unidade da cinta OPC. 4) Substitua as engrenagens no percurso de acionamento da unidade de desenvolvimento. b) Falha no percurso de acionamento da cinta OPC.

3) A unidade de desenvolvimento não está nivelada (o toner.4. 2) Quantidade de toner na unidade de desenvolvimento não é suficiente. Possível Causa 1) Pequena inclinação na superfície quando a copiadora é instalada (a inclinação deve ter menos de 1 grau). 4) Feche a tampa traseira corretamente. 4) A tampa traseira não está corretamente fechada. 6) Substitua o solenóide de desenvolvimento. 6) Retração da unidade de desenvolvimento. está somente em um lado). Resolução de Problemas SM 4-25 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . 2) Agite o cartucho de toner horizontalmente várias vezes. 3) Substitua a unidade de desenvolvimento. 5) Substitua a unidade da cinta OPC.4 RIBBING Sintoma A imagem está fraca nas laterais direita ou esquerda.CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4. 5) A cinta OPC está fora do trilho e danificada. Contramedidas 1) Verifique se a copiadora está instalada em uma superfície nivelada. na unidade.

Possível Causa 1) Partículas indesejadas unidas ao rolo de desenvolvimento da cor em questão. 2) A superfície do rolo de desenvolvimento está danificada.6 LINHA BRANCA 1 Sintoma Uma linha branca vertical aparece em uma área colorida especificada em uma impressão de teste. no modo de quatro cores (Modo Stripe). Possível Causa 1) Papel utilizado está dobrado ou não é um tipo recomendado. 3) Verifique se a unidade de fusão está instalada corretamente e conectada com as alavancas de trava em ambos os lados. Contramedidas 1) Execute a impressão de teste.5 MIGRAÇÃO DE IMAGEM/DOBRA Sintoma A densidade da imagem muda e sombras semelhantes a faixas aparecem devido à dobra de papel. 4. 4) Substitua a unidade de fusão.4. migração de imagem ou registro de cor incorreto. 2) Isole a unidade de desenvolvimento que causa a linha branca.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. 2) A tampa traseira não está corretamente travada. 2) Empurre a tampa traseira e certifique-se de que ela está travada em ambos os lados. Contramedidas 1) Use um tipo de papel recomendado ou um papel novo. 4) Um lado da unidade de fusão não está em posição quando a unidade é instalada. 3) A unidade de fusão está danificada. G157 4-26 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .4. 3) Remova as partículas indesejadas do rolo de desenvolvimento.

e) Abra a tampa da unidade óptica. f) Limpe o vidro à prova de poeira. Contramedidas 1) Limpe o vidro à prova de poeira. 2) Mancha no rolo de carga da cinta OPC. Possível Causa 1) Lâmina dosadora falhou na unidade de desenvolvimento. Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento. d) Remova a unidade da cinta OPC e a unidade de desenvolvimento.8 FAIXA BRANCA VERTICAL Sintoma Uma faixa branca vertical aparece. 2) Partículas indesejadas unidas ao percurso do feixe de laser.4. 4) Mancha na cinta de transferência. 3) Existem partículas indesejadas misturadas na unidade de desenvolvimento. Resolução de Problemas 4. 3) Mancha na cinta OPC.7 LINHA BRANCA 2 Sintoma Uma linha branca vertical aparece a partir da borda anterior até a borda de trilho. 2) Substitua a unidade da cinta OPC. 3) Substitua a unidade de desenvolvimento. Possível Causa 1) O vidro à prova de poeira na unidade óptica está manchado com toner ou partículas indesejadas.CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4. SM 4-27 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 .4. 2) Verifique e limpe o percurso do feixe de laser. 3) Substitua a unidade da cinta de transferência.

elas entram em contato com a imagem do toner formada na superfície da cinta. 3) Limpe o perímetro da área de montagem da cinta OPC e da cinta de transferência. 3) Remova a unidade de limpeza da unidade de transferência. elas entram em contato com a imagem do toner formada na cinta. etc) permanecem entre a lâmina de limpeza e a cinta OPC. 4) Partículas indesejadas unidas às peças do perímetro da cinta OPC e à cinta de transferência. etc) unidas às peças próximas à cinta OPC e à cinta de transferência. limpe as partes interna e externa do alimentador de resíduos do toner. Logo após. Logo após. Contramedidas 1) Limpe a mancha na unidade da cinta OPC. 2) Substitua a unidade da cinta OPC. 2) A superfície da cinta OPC está danificada. 2) Limpe a mancha na cinta de transferência.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. 3) Partículas indesejadas (poeira de papel.4. Possível Causa 1) Lâmina dosadora na unidade de desenvolvimento está danificada.10 LINHA VERTICAL Sintoma Uma linha vertical aparece. Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento.4. Possível Causa 1) Partículas indesejadas (poeira. Depois. 4. G157 4-28 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .9 LINHA PRETA Sintoma Uma fina linha preta aparece.

2) Falha da unidade LD (vibração da rotação do motor do scanner). Contramedidas 1) Não provoque choque ou vibração na carcaça da copiadora. Possível Causa 1) Isso é uma falha de transferência devido à velocidade rotacional desigual causada pelo choque que ocorre quando a costura da cinta OPC passa sobre a lamina de limpeza.11 IMAGEM SOBREPOSTA VERTICAL Sintoma Algumas imagens criam linhas onduladas. 4. Possível Causa 1) Choque ou vibração na copiadora. 2) Substitua a unidade de desenvolvimento. 2) Substitua a unidade LD.CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4.4.12 FAIXAS Sintoma Uma linha semelhante a uma faixa horizontal aparece. SM 4-29 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas . 2) A cinta OPC e a cinta de transferência falham ao tentar manter a rotação regular e adequada devido ao impacto causado durante a retração do cartucho de toner. Contramedidas 1) Substitua a unidade da cinta OPC.4.

2) Falha de contato do terminal de polarização do rolo de transferência.4. b) Verifique o lacre na unidade de limpeza da cinta de transferência.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. c) Verifique o percurso dos resíduos do toner. Substitua a unidade de limpeza da cinta de transferência. b) Os resíduos de toner não são adequadamente coletados pelo auger de resíduos de toner. 4.4. Possível Causa 1) Deformação do rolo de transferência. 2) O toner aderido ao rolo de desenvolvimento respinga na cinta OPC. 2) Limpe ou substitua a unidade de desenvolvimento. Contramedidas 1) Substitua a unidade do rolo de transferência. se necessário. G157 4-30 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . 3) Verifique a embreagem de transferência de papel e a estrutura do excêntrico. a) Mylar do auger dos resíduos de toner está danificado.14 RESPINGOS DE TONER Sintoma Imagens com pontos irregulares aparecem. Se os resíduos do toner permanecerem. Possível Causa 1) Respingos de toner na cinta de transferência devido à falha do auger dos resíduos de toner. Contramedidas 1) Verifique a escova de limpeza e o percurso dos resíduos do toner. a) Limpe o perímetro da unidade de limpeza da cinta de transferência. remova-os com um aspirador de pó. 3) Falha da embreagem de transferência de papel. 2) Verifique o terminal de polarização do rolo de transferência.13 FAIXA BRANCA Sintoma Uma faixa branca horizontal aparece.

CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4. 4) Partículas indesejadas ligadas ao rolo de transferência ou deformação parcial do rolo de transferência. se necessário. Resolução de Problemas 4. b) Se for na cinta de transferência.4. 3) Partículas indesejadas estão misturadas no toner. 2) Limpe ou substitua a unidade do rolo de transferência. 3) Erro de retração da unidade de limpeza da cinta de transferência. Contramedidas 1) Limpe ou substitua a unidade da cinta OPC. SM 4-31 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Contramedidas 1) Verifique onde a imagem colorida misturada é causada. 2) Substitua a embreagem de mola ou o solenóide de desenvolvimento. 4) Substitua a unidade do rolo de transferência. 3) Substitua a unidade de desenvolvimento.15 MANCHA BRANCA / MANCHA PRETA Sintoma Uma mancha branca ou uma mancha preta aparece.4. 2) A cinta OPC ou a cinta de transferência está danificada. a causa é o erro de retração do cartucho de toner. Possível Causa 1) Erro de retração da unidade de desenvolvimento. a causa é o erro de retração da cinta de transferência ou rolo de limpeza. 4) Substitua o solenóide de limpeza da cinta de transferência. 3) Substitua a embreagem do rolo de transferência. a) Se for na cinta OPC.16 Sintoma IMAGEM COLORIDA MISTURADA Uma imagem colorida misturada aparece. 2) Erro de retração do rolo de transferência. Possível Causa 1) Partículas indesejadas ligadas à cinta OPC ou à cinta de transferência. Substitua a tampa traseira.

4. 2) Verifique se a unidade de limpeza da cinta de transferência está corretamente instalada. 4) Verifique se a unidade do rolo de transferência está corretamente instalada.4. Possível Causa 1) A tampa traseira não está no lugar. 3) Substitua a unidade da cinta OPC. 5) Substitua a unidade de alta voltagem. 2) Substitua os papéis por papéis novos. 4) Substitua a unidade da cinta de transferência. 5) Dano do papel de impressão. G157 4-32 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . 2) A cinta OPC falha em manter a rotação correta e regular devido ao impacto causado quando o cartucho do toner entra em contato com a cinta OPC. 3) Substitua a unidade de desenvolvimento. 2) O rolo de transferência está instalado incorretamente. Contramedidas 1) Verifique se a unidade do rolo de transferência está corretamente instalada. Contramedidas 1) Verifique se a tampa traseira está corretamente travada. 3) A saída THV da unidade da fonte de alimentação não está correta. Possível Causa 1) Erro de cinta OPC. 4) A cinta de transferência falha em manter a rotação correta e regular devido ao impacto causado quando o rolo de transferência entra em contato com a cinta de transferência.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. 4.18 MANCHAMENTO Sintoma A densidade da imagem varia.17 REGISTRO DE COR INCORRETO Sintoma Registro de cor incorreto é visualizado entre duas cores. 3) Erro de cinta de transferência. 4) Falha na unidade de desenvolvimento.

2) Falha de contato do terminal de polarização da unidade de limpeza. Possível Causa 1) O rolo quente ou a unidade de pressão.4. Resolução de Problemas 4. 3) O tipo de papel não está assentado corretamente. 2) A temperatura de fusão não está controlada corretamente.CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4. na unidade de fusão. Possível Causa 1) A unidade de limpeza da cinta de transferência é içada em intervalos incorretos. 3) Falha da unidade de alta voltagem.20 BRILHO INSUFICIENTE Sintoma Parte da imagem não está brilhante o suficiente. Contramedidas 1) Substitua a unidade de fusão. 2) Substitua a unidade de alta voltagem. está danificado.4. Contramedidas 1) Verifique se a unidade de limpeza da cinta de transferência está corretamente instalada.19 IMAGEM RESIDUAL Sintoma Parte da imagem da página anterior aparece. SM CÓPIA NÃO4-33 CONTROLADA G157 . 2) Verifique a configuração de modo do papel.

4.4. Possível Causa 1) Unidade do Fusor: a) O rolo quente e a unidade de pressão estão manchados (o papel é ejetado imediatamente após um recravamento de papel ter ocorrido). b) A temperatura de fusão não está correta.4. 3) Substitua a unidade do rolo de transferência. 2) O rolo de transferência está manchado. 3) A voltagem de polarização do rolo de transferência não é suficiente (conexão perdida). 2) A unidade de desenvolvimento não está em sua posição. Contramedidas 1) Verifique o percurso do feixe e remova partículas indesejadas. c) O rolo quente e a unidade de pressão estão danificados. 5) Substitua a unidade de alta voltagem. Contramedidas 1) Limpe o rolo quente imprimindo algumas páginas.22 IMPRESSÃO EM BRANCO Sintoma Uma página em branco é ejetada ou uma cor especificada está faltando. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-34 SM .21 MANCHA PRETA Sintoma O verso do papel está manchado.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. 2) Substitua a unidade de fusão. 2) Substitua a unidade de desenvolvimento. 3) Verifique o solenóide de desenvolvimento. 4) Verifique se a unidade do rolo de transferência está corretamente instalada. Possível Causa 1) O papel interrompe o percurso do feixe de laser.

Possível Causa 1) A quantidade de toner na unidade de desenvolvimento não é suficiente. 3) A lâmina dosadora. 2) O mecanismo de retração da unidade de desenvolvimento não opera corretamente. 7) A tampa traseira não está corretamente travada. está manchado. 9) Substitua a unidade óptica. na unidade de desenvolvimento. 6) A tampa traseira está danificada. 7) Substitua a tampa traseira. 6) Verifique se a tampa traseira está corretamente travada. Contramedidas 1) Verifique se a alavanca de tensão está travada.24 Sintoma DENSIDADE DESIGUAL ENTRE OS LADOS ESQUERDO E DIREITO A densidade de imagem em um lado do papel é diferente da densidade de imagem no outro lado do papel. 2) Verifique a embreagem de mola. 8) O vidro à prova de poeira. 8) Limpe o vidro à prova de poeira da unidade óptica. Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento. 4) A cinta de transferência está danificada. 3) Substitua a unidade da cinta OPC.QUALIDADE DE IMAGEM 4. 2) Verifique se as configurações do tipo de papel estão corretas. na unidade de fusão. 3) Use o papel recomendado. não está travada. 2) Papel inapropriado é utilizado. 5) Substitua a unidade do rolo de transferência. da unidade óptica.4. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-35 G157 . está danificada. 4) Verifique se a unidade do rolo de transferência está corretamente instalada. 4) Substitua a unidade de fusão com defeito.23 FUSÃO INSUFICIENTE Sintoma CÓPIA NÃO CONTROLADA Partes das imagens impressas estão parcialmente ausentes. 5) A unidade do rolo de transferência não está corretamente instalada. Possível Causa 1) A alavanca de tensão. 4.4.

Essa mensagem é exibida quando o sensor de ID falha.4. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-36 SM . Contramedidas 1) Verifique se a mensagem "Belt marker sensor error" (erro de sensor do marcador de cinta) é exibida. Possível Causa 1) O cabo do sensor de ID está desconectado.25 DENSIDADE DESIGUAL ENTRE PÁGINAS DIFERENTES Sintoma A densidade da imagem não é a mesma para cada página ou ela muda de repente. 3) O mecanismo de limpeza do sensor de ID está quebrado. 4) O sensor de ID não funciona. 2) Se você vir a mensagem. 2) O sensor do ID está manchado. Em uma condição assim a densidade de imagem nas impressões pode ser incorreta. verifique esses componentes: • O cabo do sensor de ID • O sensor de ID • O mecanismo de limpeza do sensor de ID NOTA: a copiadora opera mesmo quando a mensagem "Belt marker sensor error" é exibida.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4.

5 IMPRESSÃO INCORRETA Quando os dados não são impressos corretamente. Possível Causa Falha dentro da máquina Etapa 1 Verificação É possível imprimir a página de teste? Resultado Não Contramedida Identifique o tipo de erro e. apenas.Verifique se o cabo da impressora não é longo demais. 3.Verifique se o driver de impressora correto está selecionado como ‘Set as Default’. 8. siga o procedimento abaixo. 2. consulte a seção especificada desse capítulo. Verifique. SM CÓPIA NÃO4-37 CONTROLADA G157 . 5. a porta à máquina. mude-a para uma porta normal. 4. Recomendamos usar um cabo paralelo de menos de 2 metros (6. se a Resolução de Problemas porta de impressora correta está definida para o driver de impressora selecionado. no Guia do Usuário. na guia de opções do dispositivo.Tente imprimir a página de teste. depois.6 pés) de comprimento.Tente redefinir as configurações de fábrica. 6. remova-o e conecte o computador diretamente à máquina e. Remova todos os outros dispositivos e conecte. tente novamente. depois. no driver da impressora. P-1 A máquina imprime inesperadamente ou imprime lixo. como eles são vistos na tela do PC. Desligue o monitor de status da máquina. 1.Se um dispositivo de comutação de interface for utilizado. NOTA: se a máquina imprimir lixo ou fontes incorretas.Se a porta da impressora estiver configurada como uma porta ECP.Verifique se a máquina não está conectada à mesma porta que também está conectada a um dispositivo de armazenamento em massa ou scanner.Verifique se o cabo da impressora não está danificado ou quebrado.CÓPIA NÃO CONTROLADA IMPRESSÃO INCORRETA 4. Além disso. 7. também. consulte a seção Diagnóstico de Falhas do Apêndice C. verifique se o cabo está conectado aos conectores da interface correta de ambos: a máquina e o PC.

para imprimir os dados restantes na máquina. 2. no painel de operação. Reduza a complexidade do seu documento ou reduza a resolução da máquina. no seu documento. • Modo Gráfico/ modo TrueTypeTM NOTA: esse problema pode ocorrer caso os dados sejam muito complexos. 1. no painel de operação. A maioria das impressoras laser possui uma área restrita na qual a impressão não pode ocorrer. 1. Ajuste as margens superior e inferior. Pressione a tecla Start. Altere a seguinte configuração no driver da máquina e tente novamente. 2. será impossível imprimir tais dados com as especificações da máquina. NOTA: esse problema pode ocorrer caso os dados sejam muito complexos. para imprimir os dados restantes na máquina. Possível Causa Falha da placa controladora 1 Etapa Verificação É possível imprimir após reduzir os dados? Resultado Sim Contramedida Substitua a BCU e/ou a controladora. mas eles podem ser vistos na tela do PC.IMPRESSÃO INCORRETA P-2 CÓPIA NÃO CONTROLADA Incapaz de imprimir todas as páginas de um documento e a mensagem “PRINT OVERRUN” (transbordamento de impressão) aparece. 1. 3. Se isso não eliminar o erro. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-38 SM . reduza a complexidade do seu documento ou reduza a resolução da máquina. Geralmente. dependendo do seu documento. Pressione a tecla Black Start. P-3 Incapaz de imprimir todas as páginas de um documento e a mensagem “MEMORY RINT FULL” (memória cheia)aparece. para permitir isso. A melhor combinação das configurações abaixo vão variar. P-4 Cabeçalhos e rodapés não são impressos. Se ele não for eliminado com as ações acima. as primeiras duas linhas e as últimas duas linhas de texto não podem ser impressas (deixando 62 linhas imprimíveis). 2.

a máquina imprime alguns caracteres e.CÓPIA NÃO CONTROLADA IMPRESSÃO INCORRETA P-5 Às vezes. SM 4-39 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas . Epson FX-850. depois. Tente configurar a máquina para emulação HP e. Somente para ambientes DOS 1. 2. selecione ‘HP LaserJet 6P’ no software do aplicativo. Verifique no software do aplicativo qual máquina você selecionou para se certificar de que a máquina está configurada corretamente. Lembre-se que a máquina emula uma ampla seleção de máquinas: • HP Laser Jet 6P. A configuração da emulação da máquina do aplicativo e a emulação da máquina não coincidem. HP Laser Jet 6P. IBM proprinter XL 3. ejeta a página. depois.

G157 CÓPIA NÃO4-40 CONTROLADA SM . Configuração do Painel Frontal – Menu Principal de Configuração de LAN – Restaurando as configurações de rede para o padrão de fábrica. do Guia do Usuário de Rede: ‘3. O LED inferior exibe a atividade (status de recepção/transmissão). 2. consulte a seção a seguir. 6. Imprima a página de configurações da impressora e verifique se as configurações. on-line e pronta para impressão. Verifique se o servidor de impressão está na sua rede. para Windows XP está rodando no seu computador. O problema pode ser o resultado de endereços de IP divergentes ou duplicados. 5. Se ele estiver rodando. Certifique-se de que você concluiu a configuração de endereço de IP do servidor de impressão da Ricoh. estão corretas para a sua rede. como o ICF (firewall de conexão com a Internet). Certifique-se de que a máquina está ligada. Se você tentou as etapas 1 a 4 acima e não funcionou. • Sem luz: se ambos os LEDs estiverem apagados. a partir do prompt de comando do sistema operacional. com o comando: ping ipaddress Onde ipaddress é o endereço de IP do servidor de impressão (note que em algumas circunstâncias podem ser necessários dois minutos para o servidor de impressão carregar seu endereço de IP após configurar o endereço de IP). O LED superior exibe o status do link.6. desative-o temporariamente e tente novamente.6 PROBLEMAS DE REDE Se um erro relacionado à rede ocorrer.1 PROBLEMAS DE INSTALAÇÃO O servidor de impressão da Ricoh não é localizado durante a configuração do software de impressão de rede ou a partir do driver da impressora da impressora Ricoh no Windows®. como a seguir: Tente rastrear o servidor de impressão. certifique-se de que nenhum outro dispositivo na rede possui esse endereço de IP. Além disso. Verifique se um firewall pessoal. NOTA: se nenhuma das etapas acima obtiver sucesso. é muito provável que o problema está relacionado ao hardware ou rede. Os servidores de impressão Ricoh possuem dois LEDs no painel traseiro da máquina. 3. 4. consulte as seguintes seções: 4.PROBLEMAS DE REDE CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. como as configurações do endereço de IP. • LED de link está verde: o LED do link indica verde se o servidor de impressão está conectado a uma rede Ethernet. de acordo com o "Guia do Usuário". antes de instalar o software de impressão de rede ou o driver da impressora. Verifique se o endereço de IP está corretamente carregado no servidor de impressão. então o servidor de impressão não está conectado à rede. Para obter informações sobre como reconfigurar as configurações de fábrica padrão. Verifique se existe alguma atividade de LED. reconfigure o servidor de impressão novamente para as configurações de fábrica padrão e tente a partir da configuração inicial. Verifique o seguinte: 1.

reconfigure o servidor de impressão novamente para as configurações de fábrica padrão e tente a partir da configuração inicial. 2. Caso contrário. SM CÓPIA NÃO4-41 CONTROLADA G157 . um time out ocorre. continue com o diagnóstico de falhas de impressão Peer-to Peer (LPR) do Windows® 95/98/Me e Windows NT® 4. o diagnóstico de falhas do Windows® 2000/XP IPP. Certifique-se de que a máquina está ligada. como a seguir: 1. após a conclusão das outras tarefas. Se você tentou as etapas 1 a 4 acima e não funcionou. provocando uma mensagem de erro. prossiga com a Etapa 4. certifique-se de que nenhum outro dispositivo na rede tem esse endereço de ip. a partir do prompt de comando do sistema operacional. 2) Se uma resposta bem-sucedida for recebida.0 e.6. on-line e pronta para impressão. Em tais circunstâncias. como as configurações do endereço de IP. Se o tempo de espera da sua tarefa de impressão exceder um determinado limite. O problema pode ser o resultado de endereços de IP divergentes ou duplicados. a máquina é incapaz de aceitar sua tarefa de impressão até que a tarefa em andamento esteja finalizada. realize a tarefa de impressão novamente. 3. Também. Imprima a Página de Configurações da Impressora da máquina e verifique se as configurações.2 PROBLEMAS DE IMPRESSÃO Tarefa de impressão não é impressa Verifique o status e a configuração do servidor de impressão. 4. Verifique se o endereço de IP está corretamente carregado no servidor de impressão. estão corretas para a sua rede. como a seguir: Para Windows® 1) Tente rastrear o servidor de impressão. com o Resolução de Problemas comando: ping ipaddress Onde ipaddress é o endereço de IP do servidor de impressão (note que em algumas circunstâncias podem ser necessários dois minutos para o servidor de impressão carregar seu endereço de IP após configurar o endereço de IP).PROBLEMAS DE REDE CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. Verifique se o servidor de impressão está na sua rede. além disso. muitas páginas ou páginas coloridas com resolução alta). Erro durante a impressão Se você tentar imprimir enquanto outros usuários estiverem imprimindo grandes quantidades de dados (por exemplo.

Podem ser necessários vários minutos para o servidor de impressão aparecer na vizinhança da rede. durante a instalação do driver da porta. Certifique-se de que o servidor de impressão está configurado para estar no mesmo grupo de trabalho ou domínio. a tela que pede um nome de Porta não é exibida.0 ou posterior (método LPR).0 ou posterior.0 (seção 4. como o restante de seus computadores. G157 CÓPIA NÃO4-42 CONTROLADA SM . Você pode achar que. Certifique-se de que o driver da Porta NetBIOS está corretamente instalado e configurado de acordo com os capítulos Peer-to-Peer do Windows® 95/98/Me ou Windows NT® 4. 2. Isso pode acontecer em alguns computadores com o Windows® 95/98/Me e o Windows NT® 4. Pressione as teclas ALT e TAB para fazê-la aparecer. Você pode achar que. Tente ativar a Byte Count (contagem de byte) em uma área da porta Configure (configurar) das propriedades do driver da impressora. verifique o seguinte: 1. Windows NT® 4.6.3 DIAGNÓSTICO DE FALHAS ESPECÍFICO DO PROTOCOLO Diagnóstico de falhas de impressão Peer-to-Peer (LPR) do Windows® 95/98/Me e Windows NT® 4.0 Se você estiver com problemas para imprimir em uma rede Peer-to-Peer (NetBIOS) que rode o Windows® 95/98/Me.0 Se você estiver com problemas para imprimir em uma rede Peer-to-Peer que rode o Windows® 95/98/Me. Isso acontece em alguns computadores com o Windows® 95/98/Me e Windows NT® 4. Impressão em Rede. durante a instalação do software. Pressione as teclas ALT e TAB para fazê-la aparecer.0. Windows NT® 4.PROBLEMAS DE REDE CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. Certifique-se de que o driver da Porta LPR da Ricoh está corretamente instalado e configurado de acordo com os capítulos Peer-to-Peer do Windows® 95/98/Me ou Windows NT® 4. no Guia do Usuário de Rede).0. verifique o seguinte: 1. no Guia do Usuário de Rede). 2.0 (seção 4. Diagnóstico de falhas de impressão Peer-to-Peer (NetBIOS) Windows® 95/98/Me e Windows NT®4. Impressão em Rede. a tela que pede um nome de Porta não é exibida.

Certifique-se de que você está usando o navegador da web adequado. insira o seguinte quando configurar o seu sistema Windows® 2000/XP. Recomendamos Netscape Navigator® versão 4. você pode achar que o seu firewall talvez não permita que os dados passem. Para enviar uma tarefa de impressão usando o IPP para uma máquina que usa a porta 80 (a porta HTTP padrão). use um número de porta diferente (porta 80) ou configure o seu firewall para que os dados passem pela Porta 631. Se você deseja usar a opção Get More Info.0 ou posterior. verifique as configurações de proxy para o seu navegador. digite o endereço de IP do servidor de impressão.0 ou posterior/ Microsoft Internet Explorer® versão 5. se necessário. a opção Get More Info no Windows® 2000 não funcionará.CÓPIA NÃO CONTROLADA Diagnóstico de falhas do Windows® 2000/XP IPP Deseja usar um número de Porta diferente de 631. 2. Se você não conseguir conectar o servidor de impressão usando o seu navegador da web. PROBLEMAS DE REDE Se você está usando a Porta 631 para impressão IPP. use a seguinte URL: http://ip_address Diagnóstico de falhas do navegador da web (TCP/IP) Resolução de Problemas 1. SM 4-43 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Se esse for o caso. Confira a configuração de exceções e. http://ip_address/ipp Opção Get More Info (Obtenha mais informações) no Windows® 2000 não está funcionando Se você está usando uma URL de: http://ip_address:631 ou http://ip_address:631/ipp. Isso fará com que o seu PC pare de tentar se conectar com o seu servidor ISP ou proxy sempre que você quiser verificar o servidor da impressora.

Substituição da PCB resolve o problema. Sim Sim G157 4-44 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . L-1 Nada é exibido no LCD. Alça de fixação está danificada. 2 Sim Substitua a alça de fixação. Substitua a BCU e/ou a controladora. 1. Substitua a unidade de corrente direta (PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem). controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados. controladora e a PCB do painel de operação Conexão entre a BCU e a PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem Alça de fixação entre a BCU e a PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem LCD Painel de Operação PCB PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem Controladora Etapa 1 Verificação BCU. Substitua a PCB do painel de operação. Alça de fixação está danificada. PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem Substituição da PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem resolve o problema. Sim Substitua a alça de fixação. Sim Sim Substitua o LCD. 5 6 7 8 Substituição do LCD resolve o problema.7 PAINEL DE OPERAÇÃO A máquina não pode imprimir os dados corretamente se existirem configurações de software incorretas. Possível Causa Conexão entre a BCU e a PCB do painel de operação Alça de fixação entre a BCU. Resultado Não Contramedida Conserte o conector adequadamente.PAINEL DE OPERAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. Verifique se a chave de energia está desligada. 3 4 BCU e PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem estão adequadamente conectados. Não Conserte a conexão adequadamente.

Tecla Rubber PCB do painel de controle Controladora 2 Alça de fixação entre a BCU. controladora e o painel de operação Não Contramedida Limpe a tampa do painel ou remova as rebarbas da tampa e das teclas do painel BCU. Resolução de Problemas 3 4 5 Conserte a conexão. controladora e a PCB do painel de operação Alça de fixação está danificada. Substitua a tecla rubber Substitua a PCB do painel de operação. Substituição da PCB do painel de operação resolve o problema. Substituição da PCB resolve o problema. SM 4-45 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . está travada. Possível Causa Travamento de tecla Etapa 1 Verificação Uma tecla. controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados. Resultado Sim Conexão entre a BCU. no painel de operação. Substitua a alça de fixação. Sim Sim Sim 6 Sim Substitua a BCU e/ou a controladora. Substituição da tecla rubber resolve o problema.CÓPIA NÃO CONTROLADA PAINEL DE OPERAÇÃO L-2 O painel de operação não funciona.

Sim Sim Substitua a PCB da NCU. Sim Substitua a alça de fixação. Substituição da PCB resolve o problema. 7 8 9 Substituição da PCB da NCU resolve o problema Substituição da PCB do painel de operação resolve o problema. Não Substitua a tecla rubber. Não Conserte a conexão. novamente. PCB da NCU 7 PCB do painel de controle Controladora 2 Controladora e PCB da NCU.PROBLEMAS DE FAX CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. Alça de fixação está danificada. Sim G157 4-46 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Possível Causa Configuração do modo de discagem Etapa 1 Verificação Sinal de discagem (PB ou DP) aparece. Conserte a conexão Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU Conexão entre a controladora e a PCB do painel de operação Alça de fixação entre a controladora e a PCB do painel de operação Contato da tecla rubber está adequadamente conectado.8 PROBLEMAS DE FAX F-1 Impossível enviar um fax 1. Verifique o fio da linha telefônica entre a máquina e a tomada da linha. Resultado Sim Contramedida Verifique. Não 3 Alça de fixação está danificada. em cada modo (use um emulador de linha telefônica. a configuração do modo de discagem no equipamento do cliente. 6 A tecla rubber funciona corretamente. normalmente. Substitua a PCB do painel de operação. Substitua a BCU e/ou a controladora. se necessário). 4 5 Controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados. Sim Substitua a alça de fixação. Verifique se o fio do telefone está inserido com segurança.

entre a controladora e a PCB do painel de operação. SM CÓPIA NÃO4-47 CONTROLADA G157 . se necessário). novamente. 7 8 9 Substituição da tecla rubber resolve o problema. Sim Substitua a alça de fixação. 5 6 Controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados. Tecla Rubber PCB da NCU PCB do painel de controle 3 Controladora e PCB da NCU Alça de fixação está danificada. Substituição da PCB do painel de operação resolve o problema. Verifique. Sim 4 Substitua a alça de fixação. Conserte a conexão Sim Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU Conexão entre a controladora e a PCB do painel de operação Alça de fixação. Possível Causa Discagem rápida. está adequadamente conectada. Verifique o fio da linha telefônica entre a máquina e a tomada da linha. a configuração do modo de discagem no equipamento do cliente. Não Conserte a conexão. Resultado Sim Contramedida Substitua a BCU e/ou a controladora. discagem onetouch Configuração do modo de discagem Etapa 1 2 Verificação Uma transmissão de fax pode ser feita usando-se o teclado numérico? Sinal de discagem (PB ou DP) aparece normalmente em cada modo (use um emulador de linha telefônica. Substitua a PCB da NCU.PROBLEMAS DE FAX CÓPIA NÃO CONTROLADA F-2 Discagem rápida e discagem one-touch (um toque) não podem ser utilizadas. Sim Sim Sim Substitua a tecla rubber. Substitua a PCB do painel de operação. Alça de fixação está danificada. Substituição da PCB da NCU resolve o problema.

Resultado Não Contramedida Defina o modo de recepção para modo de recepção automático. Sim Substitua a alça de fixação. Verifique se o fio do telefone está inserido com segurança Etapa 1 Verificação Modo de recepção está definido para modo de recepção automático. Volume de toque está definido como desativado ("OFF"). 5 6 Controladora e PCB da NCU estão adequadamente conectados. Conserte a conexão. Resultado Sim Contramedida Defina o atraso de toque para outra opção que não seja "0". Não Conserte a conexão. Sim Sim Sim Substitua a BCU e/ou a controladora. Defina o volume de toque para outra opção que não seja "OFF". Controladora e unidade de scanner estão adequadamente conectadas. Alça de fixação está danificada. Substitua o alto-falante. Substituição da PCB resolve o problema. Substitua a PCB da NCU. Possível Causa Atraso de toque Volume de toque 2 Sim Conexão entre controladora e unidade do scanner Alça de fixação entre controladora e unidade do scanner Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU Alto-Falante PCB da NCU Controladora 3 Não 4 Sim Substitua a alça de fixação. Substituição da PCB da NCU resolve o problema Substituição da PCB resolve o problema. Substitua a BCU e/ou a controladora. Substitua a PCB da NCU. G157 CÓPIA NÃO4-48 CONTROLADA SM . Substituição da PCB da NCU resolve o problema. Etapa 1 Verificação Atraso de toque está definido para "0". 7 8 9 Substituição do alto-falante resolve o problema. CÓPIA NÃO CONTROLADA Mensagens de fax não podem ser recebidas.PROBLEMAS DE FAX F-3 1. Possível Causa Configuração do modo de recepção PCB da NCU 2 Controladora 2 3 Sim Sim F-4 Sem tom de campainha. Alça de fixação está danificada.

Alça de fixação está danificada. Resultado Não Contramedida Conserte a conexão. F-6 A função de discagem não alterna entre "tom" e "pulso". Sim Substitua a alça de fixação. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-49 G157 Resolução de Problemas Controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados. 5 6 7 8 Substituição da PCB da NCU resolve o problema. . Substitua a BCU e/ou a controladora.PROBLEMAS DE FAX CÓPIA NÃO CONTROLADA F-5 Alto-falante silencioso durante discagem com aparelho no gancho. 3 4 Substituição da PCB da NCU resolve o problema. Substitua a BCU e/ou a controladora. Resultado Não Contramedida Conserte a conexão. Conserte a conexão. Sim Substitua a alça de fixação. Sim Sim Substitua a PCB da NCU. Sim Substitua a alça de fixação. Não Conserte a conexão. Controladora e PCB da NCU estão adequadamente conectados. Sim Sim Substitua a PCB da NCU. Substituição da PCB resolve o problema. Possível Causa Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU PCB da NCU Controladora Etapa 1 2 Verificação Controladora e PCB da NCU estão adequadamente conectados. Possível Causa Conexão entre controladora e alto-falante Alto-Falante Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU Conexão entre a controladora e a PCB do painel de operação Alça de fixação entre a controladora e a PCB do painel de operação PCB da NCU Controladora Etapa 1 2 3 4 Verificação Controladora e alto-falante estão adequadamente conectados. Alça de fixação está danificada. Substituição do alto-falante resolve o problema. Alça de fixação está danificada. Substituição da PCB resolve o problema. Sim Não Substitua o alto-falante.

A mensagem não é exibida enquanto nenhum papel está na bandeja. Papel MCN7 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-50 SM .1) • ERRO SVC N5 (A 4. A mensagem “Paper Jam B” é exibida. • O recipiente de resíduos de toner ou o resíduo de toner não é detectado. O papel pára na unidade de saída de papel e a mensagem “Paper Jam C” (Recravamento de Papel C) é exibida. onde xxxxx indica uma cor. que não sejam folhas OHP.9. A mensagem “Trayx Load zzzz” (Carregar bandejax zzzz) é exibida. • Folhas de OHP não são detectadas. A mensagem “JAM-A” ou “JAM-B” é exibida.1. • Tipos de papel. A mensagem “NO Paper Fed” (sem papel) é exibida enquanto o papel está na bandeja.9 DEFEITOS DE COMPONENTE ELÉTRICO 4.1) • A mensagem “ALINE TRANSFER ROLLER” é exibida. • ERRO SVC E9 (A 4.1.1 SENSORES Fotosensores reflexivos Sensor Conector ID TACN cinta OPC MCN7 Resíduos de toner MCN4 Condição Anormal Anormal Anormal Sintoma Qualidade de imagem pode se deteriorar.DEFEITOS DE COMPONENTE ELÉTRICO CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. A mensagem “Paper Jam B” é exibida enquanto nenhum papel está no percurso. A mensagem “Replace Toner xxxxx” (Substitua toner xxxxx) é exibida. • A mensagem “CHECK WASTE TONER” é exibida. • ERRO SVC N4 (A 4. não são detectados Final de toner Cinta de transferência OHP MCN8 MCN9 MCN9 Anormal Anormal Anormal Fotosensores Sensor Unidade de Desenvolvimento Conector MCN2 Condição Interrompidos Não interrompidos Interrompidos Registro MCN9 Não interrompidos Final de Papel MCN9 Interrompidos Não interrompidos Interrompidos Não interrompidos tamanho/bandeja Interrompidos Não interrompidos Sintoma A mensagem “Check Toner xxxxx” (verificar toner xxxxx) é exibida. onde xxxxx indica uma cor. A mensagem “Paper Jam C” é exibida enquanto nenhum papel está no percurso.1) • A mensagem “ALINE BELT CG” é exibida.1.

CÓPIA NÃO CONTROLADA DEFEITOS DE COMPONENTE ELÉTRICO 4.2 CONDIÇÕES DE FUSÍVEL QUEIMADO A tabela lista o fusível na unidade da fonte de alimentação.3A/125V Capacidade Nominal 220V-240V 20A/250V 6.3A/125V Sintoma F001 F002 Sem resposta Sem resposta SM 4-51 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas .9. Fusível 115V 20A/250V 6.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA TABELAS DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

5. mantenha-as pressionadas. A operação normal não é garantida se o usuário entrar no modo de programa de serviço.1 MENU DO MODO DE SERVIÇO ATENÇÃO Antes de entrar no modo de programa de serviço. Ativando o Menu de Serviço [A] tecla Online [B] tecla Media [C] tecla Clear [D] tecla Scroll (esquerda) [E] tecla Scroll (direita) [F] tecla Select [G] Lista Contínua [H] Mensagem [I] Mídia • Quando a copiadora está desligada: 1. Pressione a tecla "Online" e " " e. 3. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-1 G157 Tabelas de Serviços . (mantenha as duas teclas pressionadas).1. depois. TABELAS DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA 5. 2. Espere até que a mensagem "Service Menu" apareça.1 MODO DE SERVIÇO DE OPERAÇÃO IMPORTANTE Não permita que o usuário entre no menu de programa de serviço. O LED “data in” ( ) é desativado quando a máquina não está processando dados.MENU DO MODO DE SERVIÇO 5. verifique se a copiadora não está processando algum dado. Ligue a chave de energia principal.

2. Saindo do Menu de Serviço 1. Pressione a tecla "Select" para manter aquela que você deseja definir. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "TEST PRINT/NEXT" (impressão de teste/próxima) no "Service Mode". Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "TEST PRINT/NEXT" (impressão de teste/próxima) no "Service Mode". Pressione a tecla "Select". Pressione a tecla "Scroll (esquerda)" ou "Scroll (direita)" para obter um desses submenus: 4. Pressione a tecla "Scroll (esquerda)" ou "Scroll (direita)" para obter um desses menus: • TEST PRINT (impressão de teste) • CLEAR CARE (zerar procedimento) • NEXT CARE INFO (informações de próximo procedimento) • MEDIA MANAGE (gerenciamento de mídia) • CASSETTE TYPE (tipo de cassete) • TOTAL PAGE (página total) • EACH IMAGE (cada imagem) NOTA: consulte a próxima página para uma lista de função detalhada. • EXTENDED MEDIA (mídia estendida) • FACTORY MODE (modo de fábrica) G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-2 SM . Ligue e desligue a chave de energia principal.MENU DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Selecionando um Programa de Serviço 1. 3. Pressione a tecla "Scroll (esquerda)" ou "Scroll (direita)" para selecionar uma configuração. 5. Especificando uma Configuração 1. 3. Pressione a tecla "Select". 2.

1. Seleciona o tipo de cassete (América do Norte. Exibe o número de impressões totais. como mostrado abaixo: Modo Principal TEST PRINT (impressão de teste) NEXT CARE INFORMATION (informações do próximo procedimento) CASSETTE TYPE (tipo de cassete) TOTAL PAGE (página total) EACH IMAGE (cada imagem) CLEAR CARE (zerar procedimento) MEDIA MANAGE (gerenciamento de mídia) EXTENDED MEDIA (mídia estendida) FACTORY MODE (modo de fábrica) Nº do Submodo/Descrição Código Imprime o Padrão de Grade em P/B ou modo em duas cores 31 32 33 34 35 36 37 38 43 44 45 46 47 48 49 (RGB) e o Padrão de Tiras em modo de cor total. LIFE PERIOD SET (ajuste de período de vida útil) Define a vida útil das partes do MP. Exibe o número de desenvolvimentos para cada cor. NEXT LIFE SET (ajuste de próxima vida útil) Define a sincronização de substituição para as partes do MP. SM 5-3 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Tabelas de Serviços . TOTAL PAGE SET (ajuste de página total) Insere o número total de impressões na NVRAM. NVRAM INITIAL (NVRAM inicial) Inicializa todos os dados da NVRAM.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Este dispositivo possui funções do modo de serviço. Japão). Zera o número dos desenvolvimentos ou impressões para cada parte do MP. Define o tipo de papel. Exibe o número dos desenvolvimentos ou impressões para cada parte do MP. Europa. após reconfiguração da NVRAM. MARGIN ADJUST (ajuste de margem) Ajusta a margem superior e a margem esquerda na impressão. EACH IMAGE SET (ajuste de cada imagem) Zera o número de impressões totais para cada cor na NVRAM. Ignora o sinal do sensor OHP.MENU DO MODO DE SERVIÇO 5. DFU NVRAM TUNE UP (ajustes finos de NVRAM) Realiza ajustes finos nas configurações do motor. na BCU.

B) b) Padrão de Faixas em cor total 1. A tela LCD retorna para "TEST PRINT/NEXT". Pressione a tecla "Online" para retornar ao modo "ONLINE" G157 5-4 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . 5. usando a tecla "Scroll" e. Selecione a cor desejada usando a tecla "Scroll" e. Para o padrão de grade. Pressione a tecla "Clear" para interromper a impressão. O padrão desejado. sera continuamente impresso após a conclusão do processo de aquecimento. 4. selecione "GRID pattern". Pressione a tecla "Select" para selecionar "TEST PRINT/NEXT". G.MENU DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 31: GRID PRINT (impressão de grade) Permite que você imprima as seguintes impressões de teste: a) Padrão de Grade em modo de uma cor ou duas cores (R. 3. pressione a tecla "Select". na cor selecionada. depois. 6. 2. depois. pressione a tecla "Select".

Use a tecla “Scroll” para selecionar um dos códigos abaixo. Logo após. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "NEXT CARE INFO". o número de imagens ou Tabelas de Serviços impressões. podem ser obtidas. é exibido. 1. mais uma vez. 2. Selecione "NEXT CARE INFO/" usando a tecla "Scroll”. nominalmente. Pressione a tecla "Online". Pressione a tecla "Select" após selecionar o código das informações desejadas. dependendo das informações desejadas.MENU DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 32: NEXT CARE INFORMATION (informações do próximo procedimento) Informações relativas à sincronização de substituição de peças de substituição periódicas. correspondente ao código selecionado. para retornar ao "SERVICE MODE". SM 5-5 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Pressione a tecla "Select". 6. 3: Toner amarelo (YT) 4: Toner Magenta (MT) 5: Toner Ciano (CT) 6: Cartucho Preto (BC) 7: Cartucho Preto (BC) 8: Unidade do Fusor (FU) 9: Cinta de Transferência (TB) A: Kit de Substituição 120K (OW) B: Recipiente de resíduos de toner está cheio (WT) C: Bandeja de saída de papel está cheia (SF) D: Rolo de Captura (PK) E: Rolo de Captura na LFU (PL) 4. 5. o número de imagens e impressões. 3.

Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE". D: FREE SIZE E/ F: não utilizado 4. Selecione "TOTAL PAGE" usando a tecla "Scroll”. Código 34: TOTAL PAGE (página total) Você pode verificar o número total de impressões. Um número de seis dígitos é exibido. B: EU. 1. C. 4. D. 3. pressione a tecla "Select". Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE". depois. 3. B. Esse número representa o número total de páginas impressas. Pressione a tecla "Select".MENU DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 33: CASSETTE TYPE (tipo de cassete) Você pode selecionar o tipo desejado de cassete de alimentação de papel. E ou F) usando a tecla "Scroll" e. 2. Selecione o código do tipo de cassete desejado (A. G157 5-6 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Pressione a tecla "Select". 1. A: NA. 2. Selecione "NEXT CARE INFO/" usando a tecla "Scroll”. C: DOM (Japão).

SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-7 G157 Tabelas de Serviços . O número de imagens criadas. 2. Selecione "EACH IMAGE" usando a tecla "Scroll”. 7. depois. Pressione a tecla "Scroll" para selecionar outra cor e. 3. pressione a tecla "Select" para verificar o número de imagens criadas para essa cor.MENU MODO DE SERVÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 35 EACH IMAGE Ele mostra o número de imagens que foram criadas para cada cor durante a impressão. para a cor selecionada. Pressione a tecla "Select". 6. pressione a tecla "Select". Pressione a tecla "Clear" para retornar à tela anterior ("35 IMAGEOF"). Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE". 1. depois. Selecione a cor desejada usando a tecla “Scroll" e. 5. é exibido. 4.

pressione a tecla "Select". Pressione a tecla "Scroll" para selecionar uma parte do MP e. depois. A tela retorna ao "CLEAR CARE" após zerar o contador do MP. Selecione "CLEAR CARE/MEDI" usando a tecla "Scroll”. 1~6. Certifique-se de fazer isso ao substituir uma parte do MP. pressione a tecla "Select". 6. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-8 SM . Pressione a tecla "Scroll" para selecionar o ‘care code’ aplicável e. F. G: não utilizado 7: Cartucho da Cinta (BL): Unidade da cinta OPC 8: Unidade de Fusão (FU) 9: Unidade de Limpeza da Cinta de Transferência /Rolo de Transferência (TR BELT) A: Cinta de Transferência (120K KIT) D: Rolo de Alimentação de Papel (PICK ROL) E: Rolo de Alimentação de Papel (PICK LFU) 5. 3. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE". 7. depois. depois. Depois. pressione a tecla "Select" para zerar o contador do MP. Pressione a tecla "Select". pressione a tecla "Scroll" para selecionar "YES" e. 4. B. C. você pode zerar o contador para aquela parte do MP. 2. Para executar o "CLEAR CARE". 1.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 36 CLEAR CARE Você pode exibir um ‘Care Code’ (código de procedimento) no LCD que corresponde a uma parte do MP.

1. Selecione a mídia desejada usando a tecla "Scroll" e. . Porém. usando a tecla "Scroll" e. Código 38 EXTEND MEDIA O tipo de papel pode ser especificado. Selecione o subtipo desejado usando a tecla "Scroll". Selecione "DEFIANCE". Pressione a tecla "Select". depois. Selecione "MEDIA MANAGE/EX" usando a tecla "Scroll”. Pressione a tecla "Select". retorna para "SERVICE MODE". 2. o modo é automaticamente predefinido para "MANAGE". 1. 3. 2.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 37 MEDIA MANAGE Sinais do sensor de OHP podem ser ignorados se o sensor estiver fornecendo leituras incorretas. caso o sinal do sensor de OHP deva ser ignorado. automaticamente. A tela. 3. pressione a tecla "Select". pressione a tecla "Select". 4. PPC (papel comum): Normal ou Fino MTS (etiquetas ou estoque médioespesso): Normal ou Brilhante TS (estoque espesso): TS1 ou TS2 5. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-9 G157 Tabelas de Serviços Selecione "MEDIA MANAGE/EX" usando a tecla "Scroll”. esse modo não deve ser utilizado sob circunstâncias normais. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE". 4. depois. NOTA: para operação normal.

4. 2. Pressione a tecla "Clear" para encerrar o modo "MARGIN ADJUST".8 mm). Selecione tanto TOP ou LEFT/ LEFT1 usando a tecla "Scroll" e. FACTORY MODE 43 MARGIN ADJUST 44 LIFE PERIOD SET DFU 45 NVRAM TUNE UP 46 NVRAM INITIAL 47 TOTAL PAGE SET 48 EACH IMAGE SET 49 NEXT LIFE SET 50 ID DATA SET DFU 51 OPT TUNE UP DFU 33 Código 43 MARGIN ADJUST A posição da margem superior e da margem esquerda pode ser verificada e ajustada. representa um ajuste de 0. Ajuste da margem esquerda: a margem pode ser ajustada entre . para retornar ao "FACTORY MODE".4. 5. usando a tecla "Scroll".MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 39 FACTORY MODE Esse modo contém nove programas para verificar a operação da máquina e para realizar as funções de reconfiguração necessárias para a manutenção. bandeja opcional. 1. LEFT: margem esquerda.7 mm (por exemplo. 3. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-10 SM . Cada número. na linha inferior do LCD. depois.5 mm e +3. mais uma vez. A unidade de ajuste é 0. pressione a tecla "Select".5 mm do valor de referência "0". Pressione a tecla Select para definir o ajuste. Selecione a quantidade de ajuste escolhendo um número exibido com a tecla "Scroll". 6. LEFT1: margem esquerda.9 mm e +4.5 mm. 7.3. -4 significa -2. Pressione a tecla "Clear". Selecione "MARGIN ADJUST" no "FACTORY MODE". Pressione a tecla "Select". NOTA: ajuste da margem superior: a margem pode ser ajustada entre . bandeja padrão.9 mm do valor de referência "0". TOP: margem superior.

pressione a tecla "Select" para registrar o valor definido. G: não utilizado 7: Cartucho da Cinta (BL) 8: Unidade de Fusão (FU) 9: Limpador de Tambor/ Rolo de Transferência (TR) A: Cinta de Transferência (120K) D: Rolo de Alimentação de Papel (PICK ROL) E: Rolo de Alimentação de Papel (PICK LFU) Use a tecla "Scroll" para mover o cursor e use a tecla "Select" para inserir um valor na posição do dígito piscante. depois. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-11 G157 Tabelas de Serviços Use a tecla “Scroll" para mover o cursor para "SET" e. Selecione um dos seguintes códigos usando a tecla "Scroll" e. 1~6. 1. F. 5. Selecione "LIFE PERIOD SET" no "FACTORY MODE". Pressione a tecla "Select". B. C. Pressione a tecla "Clear". NOTA: não use em campo. 7. 2. depois. 3.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 44 LIFE PERIOD SET Você pode definir o intervalo de substituição para as partes do MP. pressione a tecla "Select". Pressione a tecla "Clear" para concluir a operação de configuração. para retornar ao "FACTORY MODE". . NOTA: o valor mínimo ajustável é 100p. 4. usando a tecla "Scroll". mais uma vez. 6.

G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-12 SM . O ajuste muda a potência do laser contra o valor de referência 0 (zero) no intervalo entre -7 e +7. 45 NVRAM TUNE UP 45-1 LP TUNE UP: Potência do Laser 45-2 THV TUNE UP: Voltagem de Transferência 45-3 DBV TUNE UP: Voltagem de Polarização do Desenvolvedor 45-4 CBV TUNE UP: Voltagem da cinta de OPC 45-5 FBV TUNE UP: Voltagem do limpador de tambor Código 45-1 LP TUNE UP Este modo pode ser utilizado quando a densidade de imagem. Esse modo consiste de cinco submodos. 1). Pressione a tecla "Select" após selecionar a cor a ser ajustada. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao modo "LP TUNE UP" 6. 4.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45 NVRAM TUNE UP Este modo não é utilizado durante a operação normal. 7. 1. espessura da linha e/ou reprodução de cor precisa ser ajustada. NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 14 etapas entre -7 e +7. Pressione a tecla "Select" após selecionar um número. para retornar ao modo "NVM TUNE UP". 5. 3. para retornar ao "FACTORY MODE". mais uma vez. mais uma vez. 2. selecione "LP TUNE UP" em "NVM TUNE UP/NVR". mas é usado quando o ajuste fino é requerido. Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE". Pressione a tecla "Select" após selecionar "LP TUNE UP" (nº. Depois. Pressione a tecla "Clear". Pressione a tecla "Clear".

Pressione a tecla "Select" após selecionar "THV TUNE UP" (nº.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45-2 THV TUNE UP Este modo pode ser usado quando a voltagem de transferência precisa ser ajustada devido à transferência insuficiente para o papel. NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 8 etapas entre -4 e +4. OHP: Ajuste para OHP. TS1: Ajuste para Estoque Espesso 1 (1/3 da velocidade). Pressione a tecla "Select" após selecionar um número. <DUPLEX> PPC: Ajuste para o segundo lado da impressão duplex em papel comum. 4. Depois. O ajuste muda a voltagem de transferência e pode existir uma voltagem diferente para cada tipo de papel. LENV: Ajuste para envelopes. 7. TS1: Ajuste para o segundo lado da impressão duplex em Estoque Espesso 1. mais uma vez. A voltagem pode ser ajustada no intervalo entre –4 e +4 do valor de referência (0). Pressione a tecla "Clear" duas vezes para retornar ao modo "THV TUNE UP". Pressione a tecla "Clear" mais uma vez para retornar ao modo "NVM TUNE UP". SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-13 G157 Tabelas de Serviços . Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE". TS2: Ajuste para o segundo lado da impressão duplex em Estoque Espesso 2. MTS: Ajuste para o modo de Etiqueta/Estoque Médio-Espesso. 2. 6. Pressione a tecla "Select" após selecionar o tipo de papel. 5. TS2: Ajuste para Estoque Espesso 2 (1/4 da velocidade). <SIMPLEX> PPC: Ajuste para o primeiro lado do papel comum. MTS: Ajuste para o segundo lado da impressão duplex em Etiqueta/Estoque Médio-Espesso. selecione "THV TUNE UP" no "NVM TUNE UP/NVR". 3. Pressione a tecla "Clear". para retornar ao "FACTORY MODE". 1.2).

selecione “DBV TUNE UP" no "NVM TUNE UP/NVR". 4. 1. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-14 SM . 5. Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE". mais uma vez. Pressione a tecla "Clear". para retornar ao modo "NVM TUNE UP". 2. Isso ajusta a voltagem de polarização de desenvolvimento no intervalo entre –7 e +7 do valor de referência (0). Pressione a tecla "Select" após selecionar um determinado número. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao modo "DBV TUNE UP". para retornar ao "FACTORY MODE". 7.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45-3 DBV TUNE UP Este modo pode ser usado quando a densidade de imagem precisa ser ajustada. Pressione a tecla "Select" após selecionar a cor a ser ajustada. mais uma vez. NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 14 etapas entre -7 e +7. Pressione a tecla "Select" após selecionar "DBV TUNE UP" (nº 3). 6. Depois. Pressione a tecla "Clear". 3.

selecione "CBV TUNE UP" no "NVM TUNE UP/NVR". mais uma vez. Pressione a tecla "Clear". SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-15 G157 . Tabelas de Serviços 5. 4. NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 8 etapas entre -4 e +4. Pressione a tecla "Select" após selecionar "CBV TUNE UP" (nº. para retornar ao "FACTORY MODE". 3. Pressione a tecla "Select" após selecionar um número.4). 1. mais uma vez. para retornar ao modo "NVM TUNE UP".MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45-4 CBV TUNE UP Este modo pode ser usado quando houver problemas de imagem causados pela voltagem da cinta de OPC. 2. Este modo ajusta a voltagem de polarização da cinta OPC no intervalo entre –4 e +4 do valor de referência (zero). Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE". Pressione a tecla "Clear". Depois.

mais uma vez. para retornar ao modo "NVM TUNE UP". mais uma vez. Pressione a tecla "Clear". selecione “FBV TUNE UP" no "NVM TUNE UP/NVR". 4. Depois. Pressione a tecla "Select" após selecionar "FBV TUNE UP" (nº. 5. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-16 SM . Ele ajusta a voltagem de polarização do limpador de tambor no intervalo entre -4 e +4 do valor de referência (zero). Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE". 2. 3.5). NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 8 etapas entre -4 e +4. Pressione a tecla "Clear".MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45-5 FBV TUNE UP Este modo pode ser usado quando houver problemas de imagem causados pela voltagem do tambor de transferência. 1. para retornar ao "FACTORY MODE". Pressione a tecla "Select" após selecionar um número.

porque você deve inseri-las novamente após a NVRAM ser limpa. Portanto. Selecione "YES".MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 46 NVRAM INITIAL Use esse modo para inicializar (zerar) todos os dados da NVRAM. você perderá todos os dados na NVRAM. 3. usando a tecla "Scroll". Além disso. 5. todos os dados na NVRAM devem ser armazenados antes da execução de NVRAM INITIAL. na BCU. selecione "NO". e se quiser executar NVRAM CLEAR para zerar um erro SVC C3. quando ele ocorrer. usando a tecla "Scroll". A tela retorna para "FACTORY MODE" após concluir o modo "NVRAM INTIAL". Se você executar esse modo. Pressione a tecla "Select". Pressione a tecla "Select" para executar "NVRAM INITIAL". anote as configurações na lista. Caso contrário. Selecione "NVRAM INITIAL/T" no menu "FACTORY MODE". 4. As seguintes configurações devem ser inseridas após a execução de "NVRAM INITIAL": 43: MARGIN ADJUST 44 LIFE PERIOD SET 45 NVRAM TUNE UP 47: TOTAL PAGE SET 48: EACH IMAGE SET 49: NEXT LIFE SET SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-17 . na parte inferior dessa página. ATENÇÃO NVRAM INITIAL não é utilizado sob circunstâncias normais. NOTA: TODOS os dados na NVRAM são excluídos. se você deseja realizar o "NVRAM INITIAL". Tabelas de Serviços G157 2. 1.

Selecione "EACH IMAGE SET" no "FACTORY MODE". usando a tecla "Scroll". A tela retorna para "FACTORY MODE" após concluir o modo "TOTAL PAGE SET". Código 48 EACH IMAGE SET Este modo é usado para inserir o número total de páginas de cada cor na NVRAM. pressione a tecla "Select" para armazenar o valor definido. depois. 4. Pressione a tecla "Select". depois. Realize esse modo após executar "NVRAM INITIAL" ou substituir a BCU. Selecione "TOTAL PAGE SET" no "FACTORY MODE". Use a tecla “Scroll" para mover o cursor para "SET" e. 2. Use a tecla “Scroll" para mover o cursor para "SET" e. 1. 3. 2. 3. Use a tecla "Scroll" para mover o cursor e use a tecla "Select" para inserir valores na posição do dígito piscante. Pressione a tecla "Select". 6. usando a tecla "Scroll". pressione a tecla "Select" para armazenar o valor definido. 5. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-18 SM . 5. A tela retorna ao "EACH IMAGE SET".MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 47 TOTAL PAGE SET Este modo é usado para inserir o número total de páginas na NVRAM. Realize esse modo após executar "NVRAM INITIAL" ou substituir a BCU. 1. Use a tecla "Scroll" para mover o cursor e use a tecla "Select" para inserir valores na posição do dígito piscante. 4. Selecione a cor desejada. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "FACTORY MODE". 7.

3. 5. usando a tecla "Scroll". Selecione "NEXT LIFE SET" no "FACTORY MODE".MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 49 NEXT LIFE SET Este modo ajusta a sincronização de substituição (número de impressões) para as partes do MP. 1. 7. 6. F. Use a tecla "Scroll" para mover o cursor e use a tecla "Select" para inserir um valor na posição do dígito piscante. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "FACTORY MODE". C. pressione a tecla "Select" para armazenar o valor definido. 1~6. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-19 G157 Tabelas de Serviços Use a tecla “Scroll" para mover o cursor para "SET" e. Pressione a tecla "Select" após selecionar um código. A tela retorna para "NEXT LIFE SET". Pressione a tecla "Select". G: não utilizado 7: Cartucho da Cinta (BL) 8: Unidade de Fusão (FU) 9: Limpador de Tambor/ Rolo de Transferência (TR) A: Cinta de Transferência (120K) D: Rolo de Alimentação de Papel (PICK ROL) E: Rolo de Alimentação de Papel (PICK LFU) 2. depois. 4. B. .

Selecionando um Programa de Serviço Insira o número do modo de função com as "teclas numéricas" [C] ou pressione a tecla "Up" [F] e a tecla "Down" [B] no modo "Maintenance".MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 5. consecutivamente.2. Saindo do Modo de Serviço Insira "99" com as "teclas numéricas" ou selecione "Maintenance 99" com a tecla "Up" e a tecla "Down" no modo "Maintenance".1 MODO DE MANUTENÇÃO DE OPERAÇÃO Ativando o Modo de Serviço [A]: Menu/ tecla Set [B]: Tecla Down [C]: Teclas numéricas [D]: Tecla Black Start [E]: Tecla Stop/ Exit [F]: Tecla Up 1. 2. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-20 SM . Pressione a tecla "Menu/Set" [A]. Saindo do Modo de Função Pressione a tecla "Stop/Exit" [D] para sair do modo de função.2 MAINTENANCE MODE 5. a tecla "Black Start" [D] e a tecla "Up" [F] quatro vezes. "]]Maintenance]]]" aparece no LCD.

Tabelas de Serviços SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-21 G157 .CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO 5.2 FUNÇÕES DO MODO DE MANUTENÇÃO Função Nº do Modo 01 05 06 08 09 10 11 12 13 32 52 53 54 55 67 74 80 82 87 91 99 – Função Inicialização de Parâmetro EEPROM Impressão dos Dados de Compensação de Varredura Localização da Posição da Unidade CIS para Transporte Teste de Desempenho ADF Padrão de Teste 1 Configuração de Chave de Firmware Impressão dos Dados da Chave de Firmware Verificação Operacional do LCD Verificação Operacional da PCB do Painel de Operação Verificação Operacional do Sensor Customização de EEPROM (Inserindo o código de país para Europa/Ásia) Função de Transferência de Dados Recebidos Ajuste Fino das Posições Inicial/Final de Varredura Aquisição dos Dados de Nível de Branco e Scanner CIS Configuração de Área Alimentação de Papel e Teste de Ejeção Customização de EEPROM (Inserção direta do código de quatro dígitos) Tela das Informações de Registro do Equipamento Indicação de Código de Erro da Máquina Saída do Registro de Transmissão para a Linha Telefônica Inicialização de Parâmetro EEPROM Saída do Modo de Manutenção Cancelamento do Modo de Segurança de Memória Nota Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário NOTA: as funções sombreadas podem ser acessadas pelos usuários.2.

Essas não serão inicializadas. mas inserir "91" não inicializa algumas áreas. NOTA: se você substituir a placa controladora por uma placa utilizada em outra máquina. Inserir o modo de Função "01" inicializa todas as áreas da EEPROM. Essas não serão inicializadas. customize a EEPROM (com a função do modo de manutenção "74"). chaves de usuário e chaves de firmware registrados na EEPROM para os valores iniciais.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 5. ela retorna à tela inicial do modo de manutenção. "PARAMETER INIT" aparece no LCD. 1. Entre no modo "Maintenance". 4. para sair do modo de manutenção sem desligar a máquina. Pressione "0" e depois "1" ou pressione "9" e depois "1". Após a máquina inicializar os parâmetros. NOTA: se você pressionar a tecla "9" duas vezes.3 DESCRIÇÕES DETALHADAS DAS FUNÇÕES DO MODO DE MANUTENÇÃO Inicialização do Parâmetro EEPROM (modo de Função 01 ou 91) A máquina inicializa os parâmetros. Desligue e ligue a máquina. 5. execute esse procedimento e. 2. Essas serão inicializadas. ela não inicializará completamente a EEPROM. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-22 SM . depois. 3.2. como listado abaixo: Item de dados Funções do modo de manutenção Chaves do usuário Chaves de firmware Código de ativação remota Dados de ID de estação Número da linha externa Registro de função de telefone Discagem one-touch Discagem rápida Discagem de grupo Modo de Função 01 91 Todas essas serão inicializadas.

1. "WHITE LEVEL 1" aparece no LCD. Pressione "0" e depois "5". 3. a qual não pode imprimir dados de compensação de varredura corretos se a inicialização do scanner não for feita primeiro. IMPORTANTE Sempre realize uma operação de varredura antes de executar essa função. de nível de preto Dados MÁX de nível de preto Dados MÍN de nível de branco (R) Dados MÍN de nível de branco (G) Dados MÍN de nível de branco (B) Dados MÁX de nível de branco (R) Dados MÁX de nível de branco (G) Dados MÁX de nível de branco (B) Dados compensados da cor de segundo plano Dados de nível de preto Dados de nível de branco (R) Dados de nível de branco (G) Dados de nível de branco (B) 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 4960 Byte 4960 Byte 4960 Byte 4960 Byte 5. A máquina imprime a lista de dados de compensação de varredura. NOTA: se quaisquer dados forem anormais. 2. Isso ocorre porque o scanner inicializa os dados de nível preto e branco durante a inicialização e isso está incluído nos dados de referência de compensação de varredura. a máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. 4. por exemplo: nnn). a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n) o) p) q) r) Entre no modo "Maintenance". Ela contém o seguinte: Gráfico de dados preto/branco Valor de ajuste de saída de brilho (REFH-PWM) Valor de ajuste de luminância (LED-DATA: R) Valor de ajuste de luminância (LED-DATA: G) Valor de ajuste de luminância (LED-DATA: B) Dados MÍN. Após a impressão. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-24 SM Tabelas de Serviços . seu modo será impresso em estilo inline (branco sobre preto.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Impressão dos Dados de Compensação de Varredura (modo de Função 05) A máquina imprime uma folha de dados de nível preto e branco para compensação de varredura.

se possível. 3. exibindo a contagem atual no LCD. Enquanto conta os documentos. “SCAN LOCKED” aparece no LCD quando a unidade CIS está localizada na posição de transporte. 4. 1. Pressione a tecla "Stop/Exit" para encerrar essa operação. NOTA: instrua os usuários finais a executarem essa função. A unidade CIS se move para a posição de transporte localizada na extremidade direita. "P. 4. Pressione as teclas "0" e "8". Pressione a tecla "0" e. READY" aparece no LCD. 7.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Localização da Posição da Unidade CIS para Transporte (modo de Função 06) Esta função move a unidade CIS na posição para transporte. Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. Ela fica na extremidade direita e você deve executar essa função antes de embalar e enviar a máquina. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-24 SM . "DOC. 2. nessa ordem. a tecla "6". Teste de Desempenho de ADF (modo de Função 08) A máquina conta os documentos alimentados pelo alimentador de documento automático (ADF) e exibe a contagem no LCD para verificar o desempenho do ADF. 8. 1. Posicione alguns originais (limitados à capacidade do ADF). Abra a tampa do documento e trave a alavanca da trava do scanner no lado esquerdo traseiro da unidade do scanner.xx" indica a contagem atual. “MAINTENANCE 06” é exibida até que a unidade CIS esteja localizada na posição. 3. antes de embalar e enviar a máquina para um agente de vendas ou um representante de serviços para reparo. a máquina alimenta-os na entrada e na saída. “SCAN LOCKED” aparece quando a alavanca da trava do scanner está travada. A máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. como mostrado abaixo. 6. 5. 2. 5. Entre no modo "Maintenance". depois.

nessa ordem. NOTA: o diagrama abaixo mostra o padrão de teste: SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-25 G157 Tabelas de Serviços . Pressione as teclas "0" e "9".CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Padrão de Teste 1 (modo de Função 09) Essa função. imprime o padrão de teste 1 para permitir que a equipe de serviço verifique problemas de qualidade de impressão. muito parecida com a função de cópia. 1.

A máquina exibe "WSW00" no LCD e está pronta para aceitar um número de chave de firmware. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-26 SM . nessa ordem.34 Configurações de modem V. 2.34 Velocidade de transmissão V. que podem ser ativadas usando-se o painel de operação. As chaves de firmware foram definidas na fábrica para seguirem os padrões de comunicações de cada país. Não as ajuste.4 para mais detalhes. Chaves de Firmware (WSW01 até WAW60) Nº WSW WSW01 WSW02 WSW03 WSW04 WSW05 WSW06 Função Configuração de pulso de discagem Configuração de sinal de tom Configuração de modo PABX Configuração da facilidade TRANSFER Detecção de 1º tom de discagem de tom de ocupado Configuração da tecla Redial/Pause e detecção do 2º tom de discagem Configuração de tom de discagem 1 Configuração de tom de discagem 2 Definição de protocolo 1 Definição de protocolo 2 Configuração de tom de ocupado Configuração de condição de detecção de sinal Configuração de modem Configuração da facilidade AUTO ANS (resposta automática) Configuração da facilidade REDIAL (rediscagem) Configuração de Função 1 Configuração de Função 2 Configuração de Função 3 Configuração de velocidade de transmissão Configuração de modo de comunicações internacionais Configuração de TAD 1 ECM e ID do chamador esperando chamada Configuração de comunicações Configuração de TAD 2 Configuração de TAD 3 Configuração de Função 4 Configuração de Função 5 Nº WSW WSW28 WSW29 WSW30 WSW31 WSW32 WSW33 Função Configuração de Função 6 Configuração de Função 7 Configuração de Função 8 Configuração de Função 9 Configuração de Função 10 Configuração de Função 11 WSW07 WSW08 WSW09 WSW10 WSW11 WSW12 WSW13 WSW14 WSW34 WSW35 WSW36 WSW37 WSW38 WSW39 WSW40 WSW41 Configuração de Função 12 Configuração de Função 13 Configuração de Função 14 Configuração de Função 15 Configurações de transmissão V. Pressione as teclas "1" e "0".MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Configuração de chave de firmware (modo de Função 10) A máquina possui as seguintes funções de chave de firmware.34 Duração de ativação (ON) da fonte de luz de varredura Configurações de correio via Internet Configuração de Função 21 Aceleração de varredura-1 Aceleração de varredura-2 Monitor do estado de energia ON/OFF e porta paralela mantida em alta Comutação entre USB de velocidade alta e total Latência de configuração de USB Bipe de final de cópia e impressão em preto Configurações de SDAA Configuração de Função 16 Não utilizado Configuração de Função 17 Não utilizado WSW15 WSW16 WSW17 WSW18 WSW19 WSW42 WSW43 WSW44 WSW45 WSW46 WSW20 WSW21 WSW22 WSW23 WSW24 WSW25 WSW26 WSW27 1.2. 3. “Chaves de Firmware”. a menos que seja necessário. Consulte 5. WSW47 WSW48 WSW49 WSW50 WSW51 WSW52 WSW53 WSW54-60 Entre no modo "Maintenance".

Insira 0 ou 1 usando as teclas "0" e "1".CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO 4. pressione a tecla "Stop/Exit". 9. Tabelas de Serviços SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-27 G157 . A tela mostrada abaixo aparece no LCD. após a inserção de um número de único dígito para números de chave de firmware de dois dígitos. Pressione a tecla "Menu/Set". 6. Insira o número desejado a partir dos números de chave de firmware (01 até 53). 7. 10. Esta operação salva os valores recentemente inseridos na EEPROM e prepara a máquina para aceitar outro número de chave de firmware. 8. durante o procedimento acima. a máquina automaticamente retornará à tela inicial do modo de manutenção. Use as teclas " " e " " para mover o cursor para o dígito que você deseja modificar. 5. NOTA: 1) Para cancelar essa operação e fazer com que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. Repita o procedimento até que todas as modificações desejadas para as chaves de firmware sejam concluídas. 2) Se existir uma pausa de mais de um minuto.

4. Pressione as teclas "1" e "2". como mostrado no diagrama. A máquina imprime a lista de configuração. 5. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-28 SM . Pressione a tecla Black Start.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA A máquina imprime as configurações das chaves de firmware (modo de Função 11) 1. 3. 3. O LCD muda. "PRINTING" aparece no LCD. nessa ordem. 1. Pressione a tecla "1" duas vezes. 4. 5. Entre no modo "Maintenance". Após a impressão. Pressione a tecla Stop/Exit para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. Verificação de Operação do LCD (modo de Função 12) Esta função permite verificar se o LCD. Sempre que você pressionar essa tecla. o LCD passa pelas telas mostradas à direita. 2. Entre no modo "Maintenance". 2. no painel de operação. funciona normalmente. a máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção.

CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Verificação de Operação da PCB do Painel de Operação (modo de Função 13) Esta função permite que você verifique se a PCB do painel de operação está funcionando corretamente. Entre no modo "Maintenance". 5. Verifique se o número exibido é correto. 8. em notação decimal. A máquina emite um bipe por um segundo e retorna à tela inicial do modo de manutenção após a última tecla numérica ou botão ser pressionado. 6. O LCD mostra o número correspondente. 7. na ordem mostrada. nessa ordem. pressione a tecla "Stop/Exit". "00" aparecerá no LCD. A máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. sempre que uma chave ou botão é pressionado. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-29 G157 Tabelas de Serviços . Pressione a tecla "Stop/Exit" para encerrar essa operação. 1. 2. na ilustração abaixo. 3. por meio da ilustração abaixo. 4. a máquina emite um bipe e exibe "INVALID OPERATE" no LCD. Pressione as teclas "1" e "3". Para que a máquina esteja preparada novamente para aceitar a entrada de tecla & botão para a verificação operacional. Pressione as teclas e os botões. NOTA: se uma tecla ou botão é pressionado fora da ordem.

em diferentes volumes. nessa ordem. NOTA: se a bandeja de papel opcional não tiver sido instalada na máquina. a máquina realiza a seguinte seqüência de tons de 1100 Hz e 400 Hz. 3. Entre no modo "Maintenance". Alto OFF 1100 Hz: Baixo Médio Alto OFF 400 Hz: Pressione a tecla "Menu/Set" para interromper o bipe. nome do sensor e status do sensor: LCD DF DR FC CV TC RC C1 P1 C2 P2 RM RS PO CC MC YC KC FU OB OU TR Sensores Sensor de borda anterior de documento Sensor de borda de trilho de documento Sensor de abertura da tampa de documento Sensor de abertura da tampa frontal Sensor de abertura da tampa superior Sensor de abertura da tampa traseira Sensor de abertura do cassete da Bandeja 1 Sensor de papel da Bandeja 1 Sensor de abertura do cassete da Bandeja 2 Sensor de papel da Bandeja 2 Sensor frontal do registro Sensor traseiro de registro Sensor de ejeção de papel Sensor de cartucho ciano Sensor de cartucho magenta Sensor de cartucho amarelo Sensor de cartucho preto Sensor da unidade de fusão Sensor da cinta de OPC Sensor do rolo de OPC Sensor do rolo de transferência Status do sensor Nenhum documento detectado Tampa do documento fechada Fechado Tampa frontal fechada Tampa superior fechada Tampa traseira fechada Bandeja 1 fechada Papel detectado Bandeja 2 fechada Papel detectado Nenhum papel detectado Nenhum papel detectado Nenhum recravamento de papel Cartucho ciano carregado Cartucho magenta carregado Cartucho amarelo carregado Cartucho preto carregado Nenhuma unidade de fusão detectada Nenhuma cinta de OPC detectada Nenhum rolo de OPC detectado Nenhum rolo de transferência detectado G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-30 SM . ">>>>" aparece em vez de "C2P2". como mostrado abaixo: 400 Hz: Baixo Médio Baixo Bipe contínuo. 2. 5. 4. pressione a tecla "Black Start"). Pressione as teclas "3" e "2". o LCD mostrará o seguinte: "DFDRFCCVTORC". "C1P1C2P2RMRAPO" e "CCMCYCKCFUOBORTR" (para alternar entre cada um desses três. Se os status do sensor forem iguais aos listados na tabela abaixo. 1.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Verificação Operacional do Sensor (modo de Função 32) Esta função permite que você verifique se os sensores estão funcionando adequadamente. Para testar o alto-falante. A tabela abaixo mostra a relação entre a indicação do LCD.

carregue uma bandeja etc. 6. 3.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO 6. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-31 G157 . Entre no modo "Maintenance". Pressione a tecla "Menu/Set". Pressione a tecla "Stop/Exit". "SET COUNTRY" e "PRESS SET KEY" aparecem alternadamente no LCD.K e "SELECT & SET" aparecem alternadamente. você deve abrir e fechar a tampa frontal novamente. NOTA: se você abriu e fechou a tampa frontal durante o procedimento acima. 1. 4. 5. insira-o a partir do alimentador de papel. 2) versão da Europa: "U. abra a tampa frontal ou a tampa do documento. Altera a condição da máquina para verificar se a indicação no LCD muda. nessa ordem. NOTA: 1) versão da Ásia: "AUSTRALIA" e "SELECT & SET" aparecem alternadamente. Use as teclas " "e" " para selecionar o país de destino. remova o cartucho de toner. 2. insira o papel através do sensor frontal (ou traseiro) do documento ou o sensor de registro. coloque algum papel na saída de papel. NOTA: por exemplo. Pressione as teclas "5" e "2". A máquina emite um bipe durante um segundo e retorna à tela inicial do modo de manutenção. 7. Essa função permite ao usuário alterar o código de país caso o código para Europa ou Ásia seja inserido. após concluir o procedimento. Customização de EEPROM (inserindo o código de país para Europa/Ásia) (código de Função 52) NOTA: essa função está disponível somente para as versões da Europa e Ásia e é habilitada apenas quando um código de país para Europa ou Ásia é inserido no código de Função 74. Tabelas de Serviços Pressione a tecla "Menu/Set". A máquina exibe "ACCEPTED" no LCD e retorna ao modo de espera.

"2. em um arquivo a ser transferido. Entre no modo "Maintenance". nessa ordem. a máquina emissora não pode transferir dados coloridos. 1. 2) Para transferir somente o relatório de atividade: "2." "3. 2) Se existem ambos. 4. realize o seguinte procedimento mais de uma vez.COM. Pressione uma das teclas "1" a "5" para executar as seguintes funções: 1) Para verificar o número de arquivos recebidos: "1. automaticamente. Pressione a tecla "Menu/Set" enquanto "1. NOTA: essa função é utilizada para a verificação do número de arquivos. 5) Para transferir a lista de comunicação para os três últimos erros: "5. a) Pressione a tecla "Menu/Set”. 6.COM. Ela é útil quando a máquina não pode imprimir dados recebidos porque a copiadora não está funcionando.LIST (ERR3)" aparece.COM. Insira o número de telefone da máquina receptora e pressione a tecla "Menu/Set" novamente.DOCUMENTS.ACTIVITY.LIST (NEW)" aparece. 5. dados monocromáticos e coloridos.ACTIVITY" aparece. Para transferir 100 arquivos ou mais. A discagem one-touch não é permitida nesse processo. "FAX TRANSFER" aparece no LCD.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Função de Transferência de Dados Recebidos (modo de Função 53) Esta função transfere dados de fax recebidos para outra máquina.COM. NOTA: 1) O número de arquivos que podem ser transferidos por vez é 99. b) O número de arquivos recebidos aparece no LCD. uma página de rosto e uma página final serão. 4) Para transferir a lista de comunicação para a comunicação mais recente: "4. A máquina exibe "ACCEPTED" por cerca de dois segundos e começa a discar para transferir os dados. Pressione as teclas "5" e "3". No entanto. NOTA: insira o número de telefone com o teclado numérico. resultando em um erro.LIST (NEW)" ou "5." "4. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-32 SM . 7. NO OF JOBS" aparece. anexadas. 3. 2.DOCUMENTS" aparece. Nenhum ID de estação será anexado.LIST (ERR3)" é exibido. 3) Para transferir arquivos recebidos (juntamente com o relatório de atividade): "3. os dados monocromáticos serão transferidos primeiro. &SET" aparece.NO OF JOBS". "ENTER NO. Se a máquina receptora não suportar a função de cor.

2) "2": Para ajustar a posição inicial para a varredura de mesa (FB: Flat Bed). Pressione a tecla "'" para aumentar o valor e a tecla "(" para diminuí-lo. FB” no LCD. 2. Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. Entre no modo "Maintenance". “SCAN START ADJ. O valor pode ser ajustado em 11 passos de +5 a –5 (mm). ADF 2. Selecione o dispositivo que requer um ajuste para a posição inicial: 1) "1": Para ajustar a posição inicial do ADF. 4. nessa ordem. ADF 2. 6. "ACCEPTED" aparece no LCD.” aparece no LCD. sem ajuste de valor. Pressione a tecla "Menu/Set". 3. Pressione a tecla "1" ou "2" para exibir o valor de ajuste presente para a posição inicial. 7. a máquina indica “1. 5. 10. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-33 G157 Tabelas de Serviços . FB” aparece. “1. 9. Um segundo depois.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Ajuste Fino da Posição de Início de Varredura (modo de Função 54) Essa função destina-se a ajustar a posição inicial da varredura: 1. Pressione as teclas "5" e "4". 8.

Teste de Ejeção e Alimentação de Papel (modo de Função 67) Esta função permite que você verifique se uma folha de papel é alimentada e ejetada corretamente. se um erro for detectado. A máquina. 5. "SCANNER AREA SET" aparece no LCD. 4. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-34 SM . "SELECT TRAY1" aparece no LCD. 2. automaticamente. 1. Entre no modo "Maintenance". obtém dados de nível de branco. o papel é alimentado. 3. Escolha "Tray1" ou "Tray2". nessa ordem. Pressione a tecla "5" duas vezes. Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. A impressão de teste se inicia e o padrão de grade é impresso. A máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. 4. 6. 3. Durante esse teste. Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Aquisição de Dados de Nível Branco e Configuração da Área de Scanner CIS (modo de Função 55) Esta função permite que a máquina obtenha dados de nível de branco para o scanner CIS e salve-os juntamente com a área de scanner CIS na EEPROM. esta é interrompida. NOTA: "SCANNER ERROR" aparece no LCD. se essa operação for concluída normalmente. pressionando a tecla " " ou " ". 2. um padrão de grade de 1 cm é impresso e a página é ejetada. 1. Entre no modo "Maintenance". NOTA: se a tampa frontal estiver aberta ou se não houver papel na bandeja. na placa controladora. Pressione as teclas "6" e "7". durante a impressão de teste.

0054 para o modelo da Europa). “PARAMETER INIT” aparece no LCD. 6. Pressione a tecla "Black Start" para que a máquina salve a configuração. NOTA: a máquina não funciona adequadamente quando um código incorreto é inserido. durante o procedimento acima. Insira o código de customização desejado (por exemplo. Tabelas de Serviços NOTA: se você pressionar a tecla "Stop/Exit" ou nenhuma tecla for pressionada por um minuto. A máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. Pressione as teclas "7" e "4". certifique-se de realizar esse procedimento: 1. Entre no modo "Maintenance". 2. 3. 0001 para o modelo dos EUA) aparece. 4. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-35 G157 . a máquina pára o procedimento e retorna à tela inicial do modo de manutenção. 7. A lista de código de customização é fornecida abaixo: Destino EUA Europa Ásia Ásia Nº Código 0001 0054 0056 0040 NOTA: se você substituir a placa controladora. nessa ordem. O último código inserido aparece.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Customização de EEPROM (modo de Função 74) Esta função permite que você customize a EEPROM de acordo com o idioma. O código de customização atual (por exemplo. 5. configurações de função e configurações de chave de firmware.

pressione a tecla "Stop/Exit". Sempre que a tecla "Black Start" é pressionada. 2. 3. Sempre que a tecla "Menu/Set" for pressionada. o último.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Exibição das Informações de Registro do Equipamento (modo de Função 80) Esse modo de função exibe as informações de registro da máquina no LCD. indicando quantas páginas a máquina imprimiu. indicando quantas páginas o tambor OPC imprimiu. Número serial USB. 4. Contagem de página total. um a um. Contagem de página do ADF. até os dez mais recentes códigos de erro são exibidos. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-36 SM . nessa ordem. indicando quantas cópias foram feitas. NOTA: 1) Se você pressionar a tecla "Menu/Set" enquanto um código de erro "MACHINE ERR" é exibido. indicando quantas páginas de fax recebidas foram impressas. o anterior e o penúltimo erro são exibidos. A indicação muda de "COMEER1". Contagem de recravamento de ADF. desde que foi produzida. Contagem de página. indicando quantas páginas a máquina imprimiu como sendo um dispositivo de saída para um PC. O número serial USB aparece no LCD. na ordem dada: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 5. Pressione a tecla “Black Start”. Contagem de carga de toner. Contagem de página de fax. 2) Se você pressionar a tecla "Menu/Set" enquanto um erro "COMEER1" for exibido. 1. Pressione as teclas "8" e "0". Contagem de página de impressão de PC. indicando quantos documentos foram alimentados. Código de erro do erro mais recente da máquina Código de erro do erro mais recente de comunicações NOTA: 1) NOTA: 2) Para cancelar essa operação e fazer com que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. indicando quantas vezes um recravamento de papel ocorreu. o último código de erro é exibido. Contagem de cópia de página. Entre no modo "Maintenance". um dos seguintes itens de informação de registro aparece no LCD. "COMEER2" para "COMEER3". indicando quantas vezes o toner foi substituído. na ordem reversa.

CÓPIA NÃO CONTROLADA Registro de Equipamento USB: CCOVERAGE: MCOVERAGE YCOVERAGE: KCOVERAGE: TTL_PG: TTL_CI: TTL_MI: TTL_YI: TTL_KI TR1_PG: TR2_PG: COPY: PC PRINT: FAX: A4: LTR: LG: B5: JISB5: EXE: COM10 DL: PCARD: OTHER: CTNR_CH: CTNR_IMG1: CTNR_IMG2: MTNR_CH: MTNR_IMG1: MTNR_IMG2: YTNR_CH: YTNR_IMG1 YTNR_IMG2: KTNR_CH: KTNR_IMG1: KTNR_IMG2: OPCB_CH: 120K_CH: PFK2_CH: MODO DE MANUTENÇÃO Descrição Nº Serial USB Cobertura média da cor ciano Cobertura média da cor magenta Cobertura média da cor amarela Cobertura média da cor preta Número total de páginas impressas Número total de páginas em cor ciano impressas Número total de páginas em cor magenta impressas Número total de páginas em cor amarela impressas Número total de páginas em cor preta impressas Número de páginas capturadas da bandeja de papel 1 Número de páginas capturadas da bandeja de papel 2 Número de cópias produzidas Número de impressões de PC realizadas Número de impressões de fax produzidas Número de folhas de tamanho A4 capturadas Número de folhas de tamanho Carta capturadas Número de folhas de tamanho Legal capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de tamanho Executivo capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de outros tamanhos capturadas Número de vezes que o cartucho de toner da cor ciano foi substituído Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor ciano atual Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor ciano anterior Número de vezes que o cartucho de toner da cor magenta foi substituído Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor magenta atual Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor magenta anterior Número de vezes que o cartucho de toner da cor amarela foi substituído Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor amarela atual Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor amarela anterior Número de vezes que o cartucho de toner da cor preta foi substituído Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor preta atual Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor preta anterior Número de vezes que a cinta OPC foi substituída Número de vezes que o kit 120K foi substituído Número de vezes que os rolos de alimentação de papel foram substituídos SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-37 G157 Tabelas de Serviços .

Entre no modo "Maintenance". Pressione as teclas "8" e "2". 2.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Registro de Equipamento WTNR_CH: WTNR_PG: TTL_JAM: POSA1_JAM POSA2_JAM: POSB_JAM: POSC_JAM: ADF_JAM: ADF_PG: FB_PG: MACHINEERR_ 01 a 10: COMERR1 a 3: Descrição Número de vezes que o cartucho de resíduos de toner foi substituído Número de páginas impressas desde a mais recente substituição do cartucho de resíduos de toner Número total de recravamentos Número de recravamentos na posição A1 Número de recravamentos na posição A2 Número de recravamentos na posição B Número de recravamentos na posição C Número de recravamentos de documento que ocorreu no ADF Número de páginas varridas a partir do ADF Número de páginas varridas a partir do scanner de mesa Último código de erro da máquina 01 a 10 Último código de erro de comunicação 1 a 3 Indicação de Código de Erro de Máquina (modo de Função 82) Essa função exibe o último erro no LCD: 1. O LCD mostra "MACHINE ERRORXX". 4. 3. Pressione a tecla Stop/Exit para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-38 SM . nessa ordem.

Tabelas de Serviços NOTA: ao realizar esse procedimento. O modo de segurança de memória é cancelado e a máquina retorna à tela do relógio de calendário. Ela permite à equipe de serviço receber o registro de transmissão da máquina do usuário em um local remoto e usa-o para analisar problemas surgidos na máquina. Se a máquina do usuário possui um problema relacionado à transmissão.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Impressão do Registro de Transmissão para a Linha Telefônica (modo de Função 87) Esta função gera o registro de transmissão (que a máquina armazenou sobre a última transmissão) para a linha telefônica. 2. armazenar uma nova senha. mas as mensagens de fax que foram recebidas. Dentro de dois segundos. "0" e "0". o usuário deve imprimir essas mensagens e. Se a linha está conectada. 3. 2. a partir de sua máquina. 1. nessa ordem. Sua máquina começa a receber o registro de transmissão a partir da máquina do usuário. Quando "SECURE MODE" for exibido no LCD. serão retidas. 1. senhas previamente inseridas serão perdidas. 2) Pressionar as teclas "Menu/Set". SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-39 G157 . Pressione a tecla "Black Start" da sua máquina. "Black Start" e "Menu/Set". peça ao usuário para fazer o seguinte: 1) Pegar o telefone externo. Use-o caso o usuário esqueça sua senha para o modo de segurança de memória. 4. no modo de segurança de memória. "9". Cancelamento do Modo de Segurança de Memória (não aplicável ao modelo japonês) Este procedimento pode cancelar o modo de segurança de memória. comece a pressionar as teclas "2". se você ouvir o "CNG" enviado pela máquina do usuário. 3. A operação acima faz a máquina do usuário enviar um "CNG" para a sua máquina. chame-a em um local remoto. depois. "7". Após realizar esse procedimento. pressione as teclas "Menu/Set" e "#" juntas. 3) Pressionar as teclas "8" e "7".

2. N + 1: discagem "N" gera "N + 1" pulsos. 0 0: 800 ms 0 1: 850 ms 1 0: 950 ms 1 1: 600 ms Nº 0: Sim 1: Não 0: PB 1: DP 1. 0 0: N 0 1: N+1 1 0: 10-N 1 1: N Nº 3. 4. 2 Modo de geração de pulso de discagem 3.) G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-40 SM . 4 Tempo de interrupção na discagem de pulso 5. 6 Pausa inter-dígito 7 8 Comutação entre discagem de pulso (DP) e de tom (PB) pela chave de função Modo de discagem padrão. 0 0: 60 ms 0 1: 67 ms 1 0: 40 ms (para 16 PPS) 1 1: 64 ms (em intervalos de 106 ms) Nº 5. 10 . discagem de pulso (DP) ou de tom (PB) Seletores 1 e 2: modo de geração de pulso de discagem Esses seletores definem o número de pulsos a serem gerados na discagem de pulso. (Exemplo: se "1. N: discagem "N" gera "N" pulsos (discagem "0" gera 10 pulsos). Seletores 3 e 4: tempo de interrupção na discagem de pulso Esses seletores definem o tempo de interrupção [A] na discagem de pulso." e "3" são discados quando N está definido pelos seletores 1 e 2.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 5." "2.N: discagem "N" gera "10 . discagem de pulso (DP) ou de tom (PB) Modo de discagem padrão. 6. 2.N" pulsos.4 CHAVES DE FIRMWARE WSW01 (configuração de pulso de discagem) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações 1.

e a discagem de tom (PB)." a configuração especificada por esse seletor também será comutada automaticamente. Esse seletor determina se o modo de discagem pode ser comutado entre a discagem de pulso (DP)." e "3" são discados quando N está definido pelos seletores 1 e 2. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-41 G157 Tabelas de Serviços . Este seletor define o modo de discagem padrão (discagem de pulso ou discagem de tom) que pode ser alterado pela chave de função." "2. Seletor 8: modo de discagem padrão. por chave de função. ou não. discagem de pulso (DP) ou de tom (PB).) Seletor 7: comutação entre discagem de pulso (DP) e tom (PB). quando o seletor 7 estiver definido para "0. (Exemplo: se "1. com a chave de função. por meio do uso da chave de função. Se o usuário alterá-lo.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Seletores 5 e 6: pausa inter-dígito Esses seletores definem a pausa inter-dígito [B] na discagem de pulso.

0 0: 70 ms 0 1: 80 ms 1 0: 90 ms 1 1: 140 ms Nº5 0: 0 dB 1: 8 dB Nº6 0: 0 dB 1: 4 dB Nº7 0: 0 dB 1: 2 dB Nº8 0: 0 dB 1: 1 dB Nº 1. 4. Seletores 1 até 4: tempo de transmissão de sinal de tom e pausa mínima em discagem de tom Esses seletores definem o tempo de transmissão de sinal e a pausa mínima [C] na discagem de tom.) Seletores 5 até 8: atenuador para pseudo-toque de espera para a linha Esses seletores são utilizados para ajustar o volume do som de um toque de espera no modo F/T. 4 Pausa mínima na discagem de tom 5–8 Atenuador para pseudo-toque de espera para a linha (selecionável no intervalo de 0-15 dB. em incrementos de 1 dB). um som de ligação suspensa ou um bipe gerado como um sinal durante a operação de controle remoto ou no início de uma gravação ICM. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-42 SM . 2 Tempo de transmissão de sinal de tom 3. 2. 0 0: 70 ms 0 1: 80 ms 1 0: 90 ms 1 1: 100 ms Nº 3." "2. Quanto maior o valor especificado por esses seletores.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW02 (configuração de sinal de tom) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações 1." "4. (Exemplo: se "1." e "5" são discados." "3. maior a atenuação.

A definição de ambos os seletores para "1" ativa a função de detecção de tom de discagem para que a máquina inicie a discagem ao detectar um tom quando uma linha está conectada. a máquina inicia a discagem.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW03 (configuração do modo PABX*) Nº do Seletor Função Nº 1.0 ou 7. sem a detecção de um tom de discagem quando uma linha está conectada. começa a recepção de FAX. Seletores 6 e 7: detecção de tom de discagem em PABX (não utilizado). 7 8 (Não utilizado) NOTA: seletores de 2 até 4. 5 Detecção de CNG ao compartilhar uma tomada de parede modular com um telefone Tempo de detecção do tom de discagem de PABX*. Seletores 1 e 5: detecção de CNG ao compartilhar uma tomada de parede modular com um telefone Esses seletores determinam se a máquina detecta um sinal de CNG quando uma linha está conectada a um telefone que compartilha uma tomada de parede modular com a máquina.0 segundos). MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações 1. a máquina interpreta o CNG como um sinal efetivo e. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-43 G157 Tabelas de Serviços Seletores 2 até 4: tempo de detecção do tom de discagem de PABX.5 0 1: ciclo de 1. Outras combinações de configuração desativam a função de detecção de tom de discagem para que a máquina inicie a discagem após o WAIT especificado (3.0 2–4 (Não utilizado) 6. então. 6 e 7 não são aplicáveis onde nenhum PABX está instalado. 0 0: ciclo de 0. que detecta um tom de discagem quando uma linha está conectada ao PABX. requerido para discagem inicial Detecção de tom de discagem em PABX* (Central Telefônica de Distribuição de Chamadas) Não utilizado. requerido para discagem inicial (não utilizado).0 1 0: ciclo de 1. Esses seletores ativam ou desativam a função de detecção de tom de discagem. Ao detectar o tom de discagem de PABX para o tempo definido por esses seletores. 5. .5. Ao detectar os sinais de CNG pelo número de ciclos especificados por esses seletores.5 1 1: ciclo de 2. 5. Esses seletores são efetivos somente quando ambos os seletores 6 e 7 são definidos para "1" (detecção).

A definição desse seletor para "1" aumenta a sensibilidade de detecção de tom na gravação ICM. 0 0 1 1 5.” a máquina desconecta a linha ao detectar 350 Hz ou 440 Hz. se esses seletores são definidos para “0. Esse seletor determina se a função de aterramento é acrescida ao menu de configuração de transferência a ser acessado pela chave de função. por meio do uso da chave de função. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-44 SM .MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW04 (configuração da facilidade TRANSFER) Nº do Seletor 1 Função Função de aterramento na facilidade de transferência Nº 2. Seletores 7 e 8: tempo de interrupção para função flash. Seletores 2 e 3: freqüência de detecção de tom de discagem na gravação ICM. 0 0 1 1 3. 0: 1: 0: 1: 8. Seletor 4: sensibilidade de detecção do tom de discagem na gravação ICM. 6 NOTA: 1) Seletores 1 e 5 até 8 não são aplicáveis nos países onde nenhuma facilidade de transferência é suportada. ela desconecta a linha. Seletor 1: função de aterramento na facilidade de transferência (não utilizada). Esses seletores definem o tempo de curto-circuito da linha de telefone (La ou Lb) para aterramento. Esses seletores definem o tempo de interrupção. Se a máquina detectar qualquer uma das freqüências definidas por esses seletores na gravação ICM. 0 0 1 1 7. 8 Tempo de interrupção para função flash Configuração e Especificações (Não utilizado) 2. 3 Freqüência de detecção do tom de discagem na gravação ICM Sensibilidade de detecção do tom de discagem na gravação ICM Tempo de aterramento para a função de aterramento Nº 7. 0: 1: 0: 1: 1: Alto 6. 0: 1: 0: 1: 200 ms 300 ms 500 ms 700 ms 80 ms 110 ms 250 ms 500 ms 350 e 440 Hz 440 e 480 Hz 480 e 620 Hz 480 e 620 Hz 4 0: Normal Nº 5. Seletores 5 e 6: tempo de aterramento para a função de aterramento (não utilizado). Por exemplo. 0. Essa configuração é efetiva somente quando a função de aterramento está selecionada para a tecla R. 2) Os seletores 2 até 4 são aplicáveis aos modelos equipados TADs embutidos.

5 segundos).5 seg. ESPERA 1 0 1:21. . que detecta o 1º tom de discagem emitido do PSTN quando uma linha está conectada ao PSTN.5.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Essa configuração é efetiva somente quando a função flash está selecionada para a tecla Search/Speed Dial. Outras combinações de configuração desativam a função de detecção de tom de discagem para que a máquina inicie a discagem após a ESPERA especificada (3. ESPERA 1 1 1: Detecção (sem ESPERA) 0: 2 segundos 1: 1 segundo Nº 5. 3. ESPERA 1 0 0:17. 0: 1: 0: 1: 1–3 Detecção do 1º tom de discagem 4 Tempo de pausa máx. 21. permitido para detecção de código de ID remoto 5. nos países que não suportam nenhuma função de detecção de tom de discagem.5 seg. nos EUA. (porém. 0 0 1 1 6.0. configurar esses seletores para "1" faz com que a máquina inicie a discagem após uma ESPERA de 3. 2. Para as condições de detecção do 1º tom de discagem. A definição de todos esses seletores para "1" ativa a função de detecção de tom de discagem para que a máquina inicie a discagem ao detectar um tom de discagem quando uma linha está conectada.0 seg. 7. por meio do uso da chave de função. 14.0 ou 24.5 segundos) sem a detecção de um tom de discagem quando uma linha está conectada ao PSTN. ESPERA 0 0 1:7. 17.5.5 seg. 0 0 0:3. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-45 G157 Tabelas de Serviços NOTA: os seletores 5 até 7 não são aplicáveis nos países onde nenhuma detecção de tom de ocupado é suportada. ESPERA 0 1 1:14. consulte WSW07 e WSW08.5 seg.0.0 seg. por exemplo. 6 Detecção de tom de ocupado no modo de envio automático Sem detecção Detecção somente após Sem detecção Detecção antes e após o modo de recepção de discagem 7 8 Detecção de tom de ocupado na discagem automática Não utilizado 0: Sim 1: Não Seletores 1 até 3: detecção do 1º tom de discagem Esses seletores ativam ou desativam a função de detecção de 1º tom de discagem. WSW05 (detecção de 1º tom de discagem e tom de ocupado) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1.5.0 seg. ESPERA 1 1 0:24. 10. ESPERA 0 1 0:10.

Seletores 5 e 6: detecção de tom de ocupado no modo de envio automático Esses seletores determinam se a máquina desconecta automaticamente uma linha ao detectar um tom de ocupado. somente um código de ID remoto. A definição de ambos os seletores 5 e 6 para "1" faz a máquina detectar um tom de ocupado antes e depois da discagem e. A definição do seletor 6 para "0" ignora um tom de ocupado para que a máquina não desconecte a linha. faz a máquina detectar um tom de ocupado somente após a discagem e. após a detecção do primeiro dígito na recepção remota. Se o seletor 4 está definido para "0" (2 segundos). no modo de envio automático. por exemplo. se tornará efetivo para ativar a função remota. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-46 SM ." respectivamente. por fim.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Seletor 4: tempo de pausa máxima permitida para detecção de código de ID remoto Este seletor define o tempo de pausa máxima permitida para a detecção do segundo dígito de um código de ID remoto. A definição dos seletores 5 e 6 para "0" e "1. desconectar a linha. também. desconectar a linha. Seletor 7: detecção de tom de ocupado no modo de recepção automático Esses seletores determinam se a máquina desconecta automaticamente a linha ao detectar um tom de ocupado no modo de recepção automático. cujo segundo dígito é detectado dentro de 2 segundos após a detecção do primeiro dígito.

0 0 0:Sem pausa 0 0 1:3. 0 0 0:50 ms 0 0 1:210 ms 0 1 0:500 ms 0 1 1:800 ms 1 0 0:900 ms 1 0 1:1. 1 1 1:2. 2. ESPERA 0 1 0:7. por exemplo: EUA. ESPERA 0 1 1:10.5 seg.0 seg. 3. ESPERA 1 0 0:14 seg.5 seg.5 seg.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW06 (configuração da tecla Redial/Pause e detecção do 2º tom de discagem) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1. 6.0 seg.5 seg. 0: ciclo de 1 0: 30 ms 1: ciclo de 2 1: 50 ms Tabelas de Serviços G157 1–3 Configuração da tecla "Redial/Pause" e detecção do 2º tom de discagem 4–6 Tempo de pausa máxima permitida para detecção de código de ID remoto 7 8 Nº da detecção do 2º tom de discagem ciclos Interrupção instantânea permitida Durante recepção do 2º tom de discagem NOTA: os seletores 4 até 8 não são aplicáveis nos países onde nenhuma detecção de tom de ocupado é suportada. 1 1 0:2. 5. ESPERA 1 1 0:Detecção do 2º tom de discagem somente no sistema de discagem de pulso (DP) 1 0 1 1 1 1:Detecção do 2º tom de discagem em Sistema de discagem DP e push-button(PB) Nº 4. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-47 .

Essa função não se aplica nos países onde nenhuma função de detecção de tom de discagem é suportada. 1": • Sempre que você pressionar a tecla Redial/Pause na discagem. independentemente de discagem de pulso ou discagem de tom. pressionar a tecla Redial/Pause fará com que a máquina insira uma ESPERA de 3. Seletor 7: nº. de ciclos de detecção do 2º tom de discagem Esse seletor define o número de ciclos de detecção de tom de discagem requerido para iniciar a discagem. o qual deve ser ignorado durante a recepção do 2º tom de discagem. Se você pressionar a tecla Redial/Pause durante a discagem. Quando esses seletores estão definidos para "1. Essa configuração é efetiva somente quando a função de detecção do 2º tom de discagem é ativada pelos seletores 1 até 3 (configuração 101. pressionar a tecla Redial/Pause fará com que a máquina insira uma ESPERA de 3." ou "1.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1 até 3: configuração da tecla Redial/Pause e detecção do 2º tom de discagem Seletores 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 3 0 1 0 1 0 Descrição Nenhuma ESPERA é inserida se a tecla Redial/Pause é pressionada. 1. independentemente de discagem de pulso ou discagem de tom. 0": • Se você pressionar a tecla Redial/Pause na discagem de pulso. 1." "1. como definido na tabela acima. a máquina inserirá uma ESPERA.5 segundos). 1 1 1 0 1 1 1 0 1 Seletores 4 até 6: detecção de tom internacional Ao detectar o 2º tom de discagem para o tempo especificado por esses seletores. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-48 SM . a máquina inserirá a ESPERA especificada. 0. 1" insere uma ESPERA de 3.5 segundos. 0. a definição desses seletores para "1. 1. Quando esses seletores estão definidos para "1. Se a tecla Redial/Pause for pressionada repetidamente. Após isso. a máquina esperará pelo 2º tom de discagem a ser enviado via a linha de comunicações. Isso também se aplica à discagem com o gancho fora do aparelho. a máquina esperará pelo 2º tom de discagem a ser enviado através da linha de comunicações. Seletor 8: interrupção instantânea permitida durante a recepção do 2º tom de discagem Esse seletor define o período de interrupção instantânea permitida. 110 ou 111). 1.5 segundos. a máquina inserirá uma ESPERA de 3. Na discagem de tom. a máquina inicia a discagem. Após isso. 0. 1": • Se você pressionar a tecla Redial/Pause. Quando esses seletores estão definidos para "1. 1. a máquina esperará pelo segundo tom de discagem a ser enviado através da linha de comunicações. multiplicada pelo número de ‘pressionamentos’.5 segundos (nos países onde nenhuma função de detecção de tom de discagem for suportada.

1. 2. Seletores 4 até 6: nível de detecção do 2º tom de discagem Esses seletores definem o nível de detecção do 2º tom de discagem. 2 3 Função Controle da faixa de freqüência de tom de discagem Detecção de corrente de linha Configuração e Especificações Nº 1. Essa configuração é efetiva somente quando os seletores 1 até 3. 2.1". 0 0: Estreitamentos de 10 Hz 0 1: Valor inicial 1 x: Alargamentos de 10Hz (não utilizado) Nº 4. 0 0 0: –21 dBm 0 0 1: -24 dBm 0 1 0: -27 dBm 0 1 1: -30 dBm 1 0 0: -33 dBm 1 0 1 -36 dBm 1 1 0 -39 dBm 1 1 1 -42 dBm 0: 30 ms 1: 50 ms 4–6 Tempo de pausa máxima permitida para detecção de código de ID remoto 7 8 Interrupção instantânea permitida durante recepção do 1º tom de discagem Não utilizado. são definidos para "1. no WSW05. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-49 G157 Tabelas de Serviços Seletores 1 e 2: controle da faixa de freqüência de tom de discagem Esses seletores definem a faixa de freqüência para o 1º tom de discagem e para o tom de ocupado (antes da discagem) a ser detectado. 4 até 7 não são aplicáveis nos países onde nenhuma detecção de tom de discagem ou detecção de corrente de linha é suportada. 5. que deve ser ignorado durante a recepção do 1º tom de discagem.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW07 (configuração de tom de discagem 1) Nº do Seletor 1. 2) O seletor 3 não é aplicável àqueles modelos que não possuem função de detecção de corrente de loop. Seletor 3: detecção de corrente de linha (não utilizado) Esse seletor determina se detecta uma corrente de linha antes de iniciar a discagem. Esse seletor define o período de interrupção instantânea permitida. . NOTA: 1) Os seletores 1. por exemplo: EUA. Seletor 7: interrupção instantânea permitida durante recepção do 1º tom de discagem. 6.

por exemplo: EUA." Seletores 4 e 5: duração de time-out para a detecção do 1º e 2º tons de discagem Esses seletores definem a duração de time-out para a detecção do 1º e 2º tons de discagem. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-50 SM . 5. 3. 1 1 1:2. 5 Duração de time-out para a detecção do 1º e 2º tons de discagem 6–8 Nível de detecção do 1º tom de discagem e tom de ocupado antes da discagem NOTA: o WSW08 não é aplicável nos países onde nenhuma detecção de tom de discagem é suportada. 0 0:10 seg. 2. Seletores 1 até 3: tempo de detecção do 1º tom de discagem Ao detectar o 1º tom de discagem para o tempo definido por esses seletores.5 seg.1. Essa configuração é efetiva somente quando os seletores 1 até 3. 0 0 0:50 ms 0 0 1:210 ms 0 1 0:500 ms 0 1 1:800 ms 1 0 0:900 ms 1 0 1:1. a fim de que a máquina espere a inserção de tom de discagem para o tempo especificado e se desconecte da linha quando nenhum tom de discagem for inserido. Nº 6. 1 0:15 seg.0 seg.5 seg. 1 1 0:2. Nº 4. a máquina inicia a discagem. são definidos para "1.1. 8.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW08 (configuração de tom de discagem 2) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1. 7. 0 1:20 seg. 1 1:30 seg. no WSW05. 0 0 0:-21 dBm 0 0 1:-24 dBm 0 1 0:-27 dBm 0 1 1:-30 dBm 1 0 0:-33 dBm 1 0 1:-36 dBm 1 1 0:-39 dBm 1 1 1:-42 dBm 1–3 Tempo de detecção do 1º tom de discagem 4.

NSC e NSS) para as comunicações. durante o período especificado por esses seletores. a máquina usará somente comandos padrão. 1: 40 seg. 1 1: 35 seg. 1 0: 90 seg.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW09 (definição de protocolo 1) Nº do Seletor 1 2 Função Seleção de comprimento de quadro Uso de comandos não-padrão MODO DE MANUTENÇÃO 3. Seletor 5: timer T5 Esse seletor define o tempo para o timer T5. Seletor 1: seleção de comprimento de quadro Geralmente. 0 0: 55 seg. 8. Tabelas de Serviços Seletor 2: uso de comandos não-padrão Se esse seletor estiver definido para "0. Para linhas de comunicações com taxa de erro de bit mais alto. NOTA: o modo de correção de erro (ECM) é uma maneira de transmissão de fac-símile na qual a máquina divide uma mensagem em quadros para transmissão. NOTA: seletores 1 até 5 não são aplicáveis naqueles modelos que não suportam ECM. (outros) 0 1: 140 seg. 0 0:4 vezes 0 1: 3 vezes 1 0: 2 vezes 1 1: 1 vez 0: 300 seg. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-51 G157 . Nº 7. Seletores 3 e 4: nº. (NA) 60 seg. a máquina retransmita somente aqueles quadros que contêm os dados de erro. defina o seletor 1 para "1" para que a máquina possa dividir uma mensagem em quadros de 64-octetos. de novas tentativas Esses seletores definem o número de novas tentativas em cada velocidade de transmissão de modem especificada. Se ele estiver definido para "1".". 4 Nº de novas tentativas 5 6 Timer T5 Timer T1 7–8 Intervalo para resposta a partir da estação chamada no modo de envio automático Configuração e Especificações 0: 256 octets 1: 64 octets 0: Permitido 1: Proibido Nº 3. 1: 60 seg. por exemplo: NSF. a máquina pode usar comandos não-padrão (os comandos do modo nativo da máquina. Seletor 6: timer T1 Esse seletor define o tempo para o timer T1. de modo que se qualquer erro de dados ocorra na linha de transmissão. porém. um único quadro consiste em 256 octetos (1 octeto = 8 bits). 0: 35 seg. ele desconecta a linha. Seletores 7 e 8: intervalo para resposta a partir da estação chamada no modo de envio automático Se a máquina (estação chamadora) não receber resposta (nenhum comando G3) do terminal chamado no modo de envio automático. 4.

6 Nº de novas tentativas de treino Configuração e Especificações 0: 100 ms 0: 2 seg. Tempo a partir da transmissão do último dígito de discagem para CML ON Tempo a partir do CML ON para a transmissão CNG Tempo a partir do CML ON para a transmissão CED (exceto para comutação fac-símile-para-telefone) Nº 5. 1: 60 seg 0: 35 seg. Essa configuração não se aplica à comutação entre fac-símile e telefone.5 seg.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW10 (definição de protocolo 2) Nº do Seletor 1 2 3 4 Função Não utilizado. 0 0: 1 vez 0 1: 2 vezes 1 0: 3 vezes 1 1: 4 vezes 0: 300 seg. 5 6 7 8 Timer T5 Timer T1 Sistema de codificação (compactação) MR MMR 5. Seletor 4: tempo a partir do CML ON até a transmissão CED Esse seletor define o tempo até que a máquina transmita um CED após ela ativar a retransmissão CML. Seletores 7 e 8: sistema de codificação (compactação) Esse seletor determina se permite ou não o uso do sistema de codificação MR/MMR. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-52 SM . 6. 1: 2 seg. Seletor 3: tempo a partir do CML ON até a transmissão CNG Esse seletor define o tempo até que a máquina transmita um CNG após ativar a retransmissão CML. Seletores 5 e 6: Nº de novas tentativas de treino Esses seletores definem o número de novas tentativas de treino a serem repetidas antes do fallback automático. 0: 0. 1: 50 ms 1: 4 seg. 1: 40 seg 0: Permitido 1: Não Permitido 0: Permitido 1: Não Permitido Seletor 2: tempo a partir da transmissão do último dígito de discagem para CML ON Esse seletor define o tempo a partir do momento em que a máquina transmite o último dígito de discagem até que a retransmissão CML ocorra.

2. estão definidos para "0.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW11 (configuração de tom de ocupado) Nº do Seletor 1. Por exemplo. se os seletores 4 e 5 estão definidos para "1". Seletores 3 até 8: intervalos de tempo de ON/OFF para tom de ocupado Esses seletores definem os intervalos de tempo de ON e OFF para tom de ocupado a ser detectado. 2) A configuração de WSW11 é efetiva somente quando os seletores 5 e 6. 1" (detecção de tom de ocupado). SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-53 G157 Tabelas de Serviços . os intervalos de tempo ON e OFF vão de 175 a 600 ms. 1" ou "1. 2 3 4 5 6 7 8 Função Nº Controle da faixa de freqüência de tom de ocupado MODO DE MANUTENÇÃO Intervalos de tempo de ON/OFF para tom de ocupado (mais de uma configuração permitida) Configuração e Especificações 1. 0 0: Estreitamentos de 10 Hz 0 1: Valor inicial 1 x: Alargamentos de 10 Hz 1: 250-750/250-750 ms 1: 400-600/400-600 ms 1: 175-440/175-440 ms 1: 100-1000 ms/17-660 ms 1: 110-410/320-550 ms 1: 100-660/100-660 ms NOTA: 1) WSW11 não é aplicável naqueles países onde nenhuma detecção de tom de ocupado é suportada. Se mais de um seletor estiver definido para "1". no WSW05. Seletores 1 e 2: controle da faixa de freqüência de tom de ocupado Esses seletores definem a faixa de freqüência para o tom de ocupado a ser detectado. os intervalos tornam-se mais amplos.

Nº 5. Seletores 1 e 2: período de detecção mínimo requerido para interpretação de sinal de chamada de entrada (CI). durante o período definido por esses seletores 5 e 6. como ON Esses seletores definem o período requerido para que a máquina se reconheça para ser chamada. 0 1: 7 seg. 2 3. 0 0: 800 ms (1000 ms*) 0 1: 200 ms 1 0: 250 ms 1 1: 150 ms 100 ms*: Modelo chinês (não utilizado) Nº 1.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW12 (configuração de condição de detecção de sinal) Nº do Seletor Função Período de detecção mínimo requerido para interpretação de sinal de chamada de entrada (CI). como OFF Seletores 3 e 4: período máximo de detecção para sinal de chamada de entrada (CI). 2. 4 Período máximo de detecção para sinal de chamada de entrada (CI). 6 Período de detecção mínimo requerido para reconhecimento de sinal de chamada de entrada (CI). 0 0: 6 seg. 1 0: 9 seg. sendo OFF 5. como ON 7 8 Sincronização de conexão de linha Não utilizado. como OFF Configuração e Especificações 1. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-54 SM . 1 1: 11 seg. Se a máquina continuamente detectar um sinal CI com a freqüência definida pelos seletores 1 até 4. Seletores 5 e 6: período de detecção mínimo requerido para reconhecimento de sinal de chamada de entrada (CI). sendo OFF Se a máquina detectar o estado OFF de um sinal CI para o período maior que o valor definido pelos seletores 1 e 2 e menor do que o valor definido pelos seletores 3 e 4. 4. no WSW14. 0 0: 1500 ms 0 1: 500 ms 1 0: 700 ms 1 1: 900 ms Nº 3. então ela reconhece a chamada. ele interpreta o sinal CI como sendo OFF. 6.

no WSW23. Esta função se aplica aos sinais do protocolo G3. 0 0: 0 km 0 1: 1. está definido para "0". em uma linha (a atenuação na freqüência de banda alta é maior que na freqüência de banda baixa). 9 dB ou mais alto e 2 dB ou configurações mais altas são apenas efetivas.6 km Nº 3. essa configuração é tão limitada que 10 dB (1 dB na França) ou uma configuração mais alta é apenas efetiva. Se o seletor 8.8 km 1 0: 3. 2. no WSW23. Seletores 1 e 2: equalizador do cabo Esses seletores são utilizados para melhorar as características de pass-band (banda passante) dos sinais analógicos. não importando se o seletor 8. 0 0: -43 dBm 0 1: -47 dBm 1 0: -49 dBm 1 1: -54 dBm Nº5 0: 0 dB 1: 8 dB Nº6 0: 0 dB 1: 4 dB Nº7 0: 0 dB 1: 2 dB Nº8 0: 0 dB 1: 1 dB O modem deve ser ajustado de acordo com as condições de linha do usuário. estiver definido para "0". 4 Nível de recepção 5–8 Atenuador de modem Configuração e Especificações 1. respectivamente. 4. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-55 G157 . 2 Equalizador do cabo MODO DE MANUTENÇÃO 3. Observe que no Japão e na China. Defina esses seletores de acordo com a distância entre a central telefônica e a máquina.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW13 (configuração de modem) Nº do Seletor Função Nº 1. Seletores 3 e 4: nível de recepção Esses seletores definem o nível de sinal de recepção otimizado.6 km 1 1: 5. A definição de dois ou mais seletores para "1" produz adição de atenuação atribuída a cada seletor. Tabelas de Serviços Seletores 5 até 8: atenuador de modem Esses seletores são utilizados para ajustar a atenuação do nível de transmissão do modem quando o nível de recepção na estação remota é imprópria devido à perda de linha.

7. 0 0 0 0:Fixo para uma vez 0 0 0 1:Fixo para 2 vezes 0 0 1 0:Fixo para 3 vezes 0 0 1 1:Fixo para 4 vezes 0 1 0 0:1 a 2 vezes 0 1 0 1:1 a 3 vezes 0 1 1 0:1 a 4 vezes 0 1 1 1:1 a 5 vezes 1 0 0 0:2 a 3 vezes 1 0 0 1:2 a 4 vezes 1 0 1 0:2 a 5 vezes 1 0 1 1:2 a 6 vezes 1 1 0 0:1 a 10 vezes 1 1 0 1:2 a 10 vezes 1 1 1 0:3 a 5 vezes 1 1 1 1:4 a 10 vezes Nº 1. 8. 2. Seletores 5 até 8: nº. se o usuário definir o PBX para OFF a partir do painel de controle. 0 0: 30 Hz 0 1: 55 Hz 1 0: 70 Hz 1 1: 200 Hz Nº 5. 4. a fim de ativar a facilidade AUTO ANS.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW14 (configuração da facilidade AUTO ANS) Nº do Seletor Função Seleção de banda de freqüência (limite mais baixo) para sinal de chamada de entrada (CI) Configuração e Especificações 1. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-56 SM . Nos modelos franceses. Esses seletores são utilizados para selecionar a banda de freqüência de CI. 4 Seleção de banda de freqüência (limite mais alto) para sinal de chamada de entrada (CI) 5–8 Atenuador de modem Seletores 1 até 4: seleção de banda de freqüência para sinal de chamada de entrada (CI). de toques no modo AUTO ANS Esses seletores definem o número de toques para iniciar a facilidade AUTO ANS. 6. 0 0: 13 Hz 0 1: 15 Hz 1 0: 23 Hz 1 1: 20 Hz Nº 3. ela será impressa na lista de configuração). a configuração feita pelos seletores 1 e 2 não terá efeito e o limite mais baixo da freqüência será fixo a 32 Hz (mesmo se a configuração feita por esses seletores não se aplicar. 2 3.

CÓPIA NÃO CONTROLADA

MODO DE MANUTENÇÃO

WSW15 (configuração da facilidade REDIAL) Nº do Seletor Função Nº 1, 2 Intervalo de rediscagem Configuração e Especificações 1. 2. 0 0: 5 minutos 0 1: 1 minutos 1 0: 2 minutos 1 1: 3 minutos 3. 4. 5. 6. 0 0 0 0: 16 vezes 0 0 0 1: 1 vezes 0 0 1 0: 2 vezes 0 0 1 1: 3 vezes 1 1 1 1: 7 8 Não utilizado. Opção CRP 0: Desativar 1: Ativar 15 vezes

Nº 3–6 Nº de rediscagens

Seletores 1 até 6: intervalo de rediscagem e nº de rediscagens A máquina realiza a rediscagem o número de vezes definido pelos seletores 3 até 6 em intervalos definidos pelos seletores 1 e 2. Tabelas de Serviços

Seletor 8: opção CRP Se um erro de comando ocorre na máquina (estação chamadora), ela geralmente espera três segundos e depois faz uma nova tentativa três vezes. Essa opção CRP é um comando de solicitação que pode ser enviado da estação chamada para solicitar à estação chamadora que tente novamente o comando que falhou, o mais rápido possível.

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-57

G157

MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA

WSW16 (configuração de Função 1) Nº do Seletor 1 2 3-6 7 8 Função Não utilizado. Recomendação ITU-T (CCITT) superfino Não utilizados. Limite de comprimento máximo de documento Tecla Stop/Exit pressionada durante recepção. Configuração e Especificações 0: OFF 1: ON

0: 400 cm

1: 90 cm

0: Não funcional 1: Funcional

NOTA: Seletor 7 é aplicável aos modelos equipados com as unidades do ADF.

Seletor 2: recomendação ITU-T (CCITT) superfino Se esse seletor estiver ajustado para "1," a máquina se comunica no modo recomendado superfino ITU-T (CCITT) (15,4 linhas/mm). Se estiver definido para "0," ela se comunica em modo superfino nativo.

Seletor 7: limite de comprimento máximo de documento Este seletor é usado para selecionar o comprimento máximo de um documento a ser enviado.

Seletor 8: tecla Stop pressionada durante recepção Se esse seletor estiver definido para "1," pressionar a tecla Stop/Exit pode interromper a operação de recepção atual. Os dados recebidos serão perdidos.

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-58

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA

MODO DE MANUTENÇÃO

WSW17 (configuração de Função 2) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações 1. 2. 0 0: Sem alarme 0 1: Sempre válido 1 x: Válido exceto quando "call reservation" (reserva de chamada) está selecionado. Nº 1, 2 Alarme de fora do gancho 0: Tipos dos EUA 1: Tipo europeu

3, 4 5 6 7 8

Não utilizado. Tipo de relógio do calendário Não utilizado. Recepção sem toque Não utilizado.

0: OFF 1: ON

Seletores 1 e 2: alarme de fora do gancho Esses seletores ativam ou desativam a função de alarme que soa um alerta quando a comunicação é concluída com o aparelho fora do gancho.

Seletor 7: recepção sem toque Definir esse seletor para "1" faz a máquina receber chamadas sem som de campainha, se Ring Delay (atraso de toque) estiver definido para "0".

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-59

G157

Tabelas de Serviços

Seletor 5: tipo de relógio do calendário Se esse seletor está definido para "0" (EUA), o formato MM/DD/YY hh:mm se aplica; se ele estiver definido para "1" (Europa), o formato DD/MM/YY hh:mm se aplica: DD é o dia, MM é o mês, YY são os dois últimos dígitos do ano, hh é a hora e mm é o minuto.

MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA

WSW18 (configuração de Função 3) Nº do Seletor 1 Função Não utilizado. Nº 2, 3 Tempo habilitado de detecção para CNG e sem toque 0 Configuração e Especificações 2. 0 0: 1: 1 0: 1 1: 3. 40 seg. 0 seg. (Sem detecção) 5 seg. 80 seg.

4, 5 6

Não utilizado. Registro de ID de estação Nº 0: Permitido 1: Proibido 7. 8. 0 x: sem monitoramento até a fase B 1 0: somente na estação chamada 1 1: Todas as fases de transmissão em ambas as estações chamadora e chamada.

7, 8

Monitoramento de som de tom

Seletores 2 e 3: tempo habilitado de detecção para CNG e sem toque Após a linha ser conectada via o telefone externo ou por meio do aparelho telefônico da máquina, a máquina pode detectar um sinal CNG ou um sinal sem toque para o tempo especificado por esses seletores. A configuração especificada por esses seletores se torna efetiva somente quando o seletor 8, no WSW20, está ajustado para "1". Seletor 6: registro de ID de estação Ajustar esse seletor para "0" permite o registro do ID de estação para os modelos austríacos e tchecos.

Seletores 7 e 8: monitoramento de som de tom Esses seletores definem especificações de monitoramento do som de tom inserido a partir da linha.

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-60

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA

MODO DE MANUTENÇÃO

WSW19 (configuração de velocidade de transmissão) Nº do Seletor Função Primeira escolha de velocidade de transmissão para fallback Nº Nº Configuração e Especificações 1. 2. 3. 4. 5. 6. 0 0 0: 2400 bps 0 0 1: 4800 bps 0 1 0: 7200 bps 0 1 1: 9600 bps 1 0 0: 12000 bps 1 0 1 1 1 0 14400 bps 1 1 1 0: Permitido 1: Proibido 0: Permitido 1: Proibido

1–3

4–6

Última escolha de velocidade de transmissão para fallback modo V.34 modo V.17

7 8

NOTA: o seletor 7 é efetivo somente nos modelos que suportam o modo V.34. Seletores 1 até 6: primeira e última escolhas de velocidade de transmissão para fallback. Esses seletores são usados para ajustar o intervalo de velocidade de MODEM. Com a primeira escolha de velocidade de transmissão especificada pelos seletores 1 até 3, a máquina tenta estabelecer o link de transmissão via o MODEM. Se o estabelecimento falhar, a máquina automaticamente passa para a próxima velocidade mais baixa e tenta estabelecer o link de transmissão novamente. A máquina repete essa seqüência enquanto diminui a velocidade de transmissão para a escolha especificada pelos seletores 4 até 6. Se o MODEM sempre retrocede para uma velocidade de transmissão baixa (por exemplo, 4.800 bps), ajuste a primeira escolha de velocidade de transmissão para a mais baixa (por exemplo, modifique-a de 12.000 bps para 7.200 bps) a fim de desativar a função de MODEM de alta velocidade e reduzir o tempo de treinamento para o tempo de transmissão mais curto. Defina a última escolha de velocidade de transmissão para uma mais alta a fim de economizar o tempo de transmissão. Tabelas de Serviços

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-61

G157

MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA

WSW20 (configuração de modo de comunicações internacionais) Nº do Seletor 1 2 3 Função Prefixo de tom EP (proteção de eco) Modo de comunicações internacionais (Recepção) Modo de comunicações internacionais (Transmissão) Nº 4, 5 Tempo mínimo a partir da recepção do CFR para iniciar a transmissão dos sinais de vídeo Nº 6, 7 Na detecção CNG, eliminação do ruído de trepidação (não utilizado). Limitação na detecção de CNG Configuração e Especificações 0: OFF 1: ON 0: 2100 Hz 1: 1.100Hz

0: OFF 1: Ignora o DIS uma vez. 4. 0 0 1 1 6. 0 0 1 1 5. 0: 100 ms 1: 200 ms 0: 300 ms 1: 400 ms 7. 0: 100 ms 1: 200 ms 0: 300 ms 1: 400 ms 0: OFF 1: ON

8

NOTA: os seletores 6 e 7 são aplicáveis aos modelos equipados com circuitos SDAA.

Seletor 1: prefixo de tom EP Definir esse seletor para "1" faz a máquina transmitir um tom (EP) de proteção de eco de 1700 Hz imediatamente antes do treinamento no sistema de modulação V.29 para evitar a omissão dos sinais de treinamento. Prefixar um tom EP é útil quando a máquina falha ao transmitir na velocidade de modem V.29 e sempre precisa retroceder para a transmissão 4800 bps. A configuração feita por esse seletor é efetiva somente quando o Overseas Mode está definido para ON. Seletores 2 e 3: modo de comunicações internacionais Esses seletores devem ser usados se a máquina apresentar defeito nas comunicações. De acordo com o estado de erro de comunicações, selecione as especificações de sinal. Definir o seletor 2 para "1" permite que a máquina use o sinal CED de 1.100 Hz em vez de 2.100 Hz na operação de recepção. Isso evita o mau funcionamento resultante de ecos, já que o sinal 1.100 Hz não desabilita o supressor de eco (ES), enquanto o sinal de 2.100 Hz desabilita. Definir o seletor 3 para "1" permite que a máquina ignore um sinal DIS enviado da estação chamada durante o andamento da operação de envio. Essa operação suprime os ecos já que o primeiro sinal DIS segue um CED de 2.100 Hz (que desabilita o ES) de forma que ele provavelmente seja afetado pelos ecos no estado ES desabilitado. Porém, tal estado ES desabilitado será removido em breve de forma que o segundo e os demais sinais DIS não são suscetíveis à distorção de dados devido aos ecos. Note que alguns modelos quando chamados podem causar erro ao receber um DIS autoemitido. A configuração feita pelo seletor 3 é efetiva somente quando o Overseas Communications Mode está definido para ON (a configuração feita pelo seletor 2 sempre é efetiva).

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-62

SM

5. 3.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Seletor 8: limitação na detecção de CNG Se esse seletor está definido para "1. Defini-los para "1. 0 0 0 0 0: Sem detecção 0 0 0 0 1: 1 seg. Se ele está definido para "0". mudar para o modo de recepção de mensagem de fac-símile ou desconectar a linha. 1. 4. no WSW18. a máquina detecta um sinal CNG enquanto a linha estiver conectada. 0" ativa o bloqueio da chamada sem sinalizar à estação chamadora que a chamada está sendo bloqueada. a máquina espera pelo sinal de voz por um tempo especificado por esses seletores antes de.". 3) O seletor 8 é aplicável aos modelos equipados com TADs. Seletor 8: exclusão da mensagem armazenada na memória após a transferência de mensagem. 1 1 1 1 1: 31 seg. 0 0: Ativar (sinalização para os EUA) 0 1: Ativar (sinalização para países exceto os EUA) 1 0: Ativar (sem sinalização) 1 1: Desativar Tabelas de Serviços 0: Sim 1: Não 1–5 Tempo de espera máximo para sinal de voz 6. 0 0 0 1 0: 2 seg. a máquina detecta um sinal de CNG de acordo com a condição predefinida pelos seletores 2 e 3. 7 Bloqueando a chamada 8 Exclusão da mensagem armazenada na memória após a transferência da mensagem NOTA: 1) Os seletores 1 até 5 são aplicáveis aos modelos equipados com gravadores ICM 2) Os seletores 6 e 7 são aplicáveis aos modelos com TADs internos. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-63 G157 . WSW21 (configuração TAD 1) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº. após uma linha ser conectada. 7. Definir esse seletor para "0" excluirá a mensagem gravada na memória após o recurso de recuperação de documento realizar a transferência da mensagem. automaticamente. Nº 6. 0 0 0 1 1: 3 vezes 0 1 0 0 0: 8 seg. Seletores 1 até 5: tempo de espera máximo para sinal de voz No modo TAD. 2. Seletores 6 e 7: bloqueando a chamada Esses seletores selecionam se uma chamada deve ser bloqueada ou não.

Seletores 5 até 8: índice de erro de bit de TCF aceitável (%) (não utilizado) Definir dois ou mais seletores para "1" produz adição de percentual atribuído para cada seletor." o índice de erro de bit TCF aceitável será 3%. ele poderá ver as informações sobre a chamada que está sendo recebida no LCD. Se você definir os seletores 7 e 8 para "1.800 bps) Configuração e Especificações 0: ON 1: OFF 0: ON 1: OFF 0: ON 1: OFF (Não utilizado) *ECM: Modo de correção de erro NOTA: 1) O seletor 3 é aplicável somente aos modelos norte-americanos. taiwaneses e asiáticos. Índice de erro de bit de TCF aceitável (%) (somente a 4. Se o serviço Call Waiting Caller ID estiver disponível na área e o usuário assiná-lo. 2) Os seletores 5 até 8 são aplicáveis somente aos modelos chineses.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW22 (ID do chamador esperando chamada e ECM) Nº do Seletor 1 2 3 4 5–8 Função ECM* em envio ECM* em recepção ID de Chamador Esperando Chamada Não utilizado. Seletor 3: ID de Chamador Esperando Chamada Definir esse seletor para "0" permite ao usuário decidir se interrompe ou não a chamada atual quando uma nova chamada surgir. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-64 SM .

7 8 NOTA: o seletor 8 não é aplicável aos modelos franceses. 0 0: 16% 0 1: 14% 1 0: 10% 1 1: 8% 0: Sim 1: Não 2. a estação chamada começa a contar os zeros 100 ms após a detecção do início de uma série de zeros. 3. 5. se a detecção de zeros sucessivos de 10 ms ocorrer com atraso excessivo.5% 1 0: 1% 1 1: 2% Nº 4. Seletores 4 e 5: índice de erro de decodificação para transmissão de RTN A máquina verifica os erros de codificação reais e depois transmite um RTN de acordo com o índice de erro de decodificação (número de linhas que contêm um erro por página ÷ número total de linhas por página) definido por esses seletores. 0 0: 0% 0 1: 0.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW23 (configuração de comunicações) Nº do Seletor 1 Função Ponto inicial da verificação de treinamento (TCF) Configuração e Especificações 0: A partir do início de uma série de zeros 1: A partir de qualquer ponto arbitrário Nº 2. Se esse seletor estiver definido para "1". Se esse seletor estiver definido para "0". Limitação do nível de atenuação 6. Seletor 1: ponto inicial da verificação de treinamento (TCF) Na fase de treinamento da operação de recepção.0 segundo um comando de verificação de treinamento (TCF). ela responde com CFR. Se a estação chamada considerar a condição da linha aceitável. 5 Índice de erro de decodificação para transmissão de RTN Não utilizado. Neste caso. Esse seletor define o ponto inicial a partir do qual a estação chamada deve iniciar a contagem desses zeros. Seletores 2 e 3: índice de erro de treinamento permitido A estação chamada verifica uma série de zeros reunidos no treinamento (como descrito no Seletor 1). fazendo com que a estação chamada considere a condição da linha inaceitável. o período de contagem de dados se torna menos que 1. uma série de zeros que é enviada a partir da estação chamadora por 1. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-65 G157 Tabelas de Serviços . Seletor 8: limitação do nível de atenuação Definir esse seletor para "0" limita o nível de transmissão do modem para 10 dB (1 dB na França).0 segundo. de acordo com o índice de erro de treinamento permitido definido por esses seletores.5 segundos para verificar o treinamento e dar a primeira indicação de aceitabilidade da linha. ela responde com FTT. a estação chamada começa a contar os zeros após a detecção de zeros sucessivos de 10 ms. Essa configuração tem prioridade sobre as configurações selecionadas por WSW02 (seletores 5 até 8) e WSW13 (seletores 5 até 8). Essa contagem inicia-se 50 ms após a detecção do início de uma série de zeros. a estação chamada detecta por 1. caso contrário. 3 Índice de erro de treinamento permitido 4.

Seletores 5 até 8: atenuador para reprodução de ICM/OGM para a linha Definir dois ou mais seletores para "1" produz adição de atenuação atribuída a cada seletor. até o início da transmissão OGM.15 dB) 5–8 Seletores 1 e 2: tempo máximo de gravação de OGM Esses seletores definem o tempo máximo de gravação para um OGM. 2. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-66 SM . 1 0: 30 seg. 1 0: 2 seg. Seletores 3 e 4: tempo a partir do CML ON para iniciar a transmissão de pseudo-toque de espera Esses seletores definem a duração de tempo a partir do CML-ON até o início da transmissão do pseudo-toque de espera. Nos modelos com facilidades OGM. 4 Tempo a partir do CML ON para iniciar a transmissão de pseudo-toque de espera Atenuador para reprodução de ICM / OGM para a linha (selecionável a partir do intervalo de 0 . Nº 3. as configurações feitas por esses seletores também se aplicam à duração a partir do CML-ON. 4. 0 1: 20 seg. no WSW23. 1 1: 1 seg. 2 Tempo máximo de gravação de OGM 3. 0 1: 3 seg.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW24 (configuração TAD 2) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1. 0 0: 15 seg. 0 0: 4 seg. 1 1: 50 seg. Essa configuração não é limitada pelo seletor 8. Nº5 0: 0 dB 1: 8 dB Nº6 0: 0 dB 1: 4 dB Nº7 0: 0 dB 1: 2 dB Nº8 0: 0 dB 1: 1 dB 1.

1: 12 seg. 6. NOTA: os seletores 5 até 7 são aplicáveis somente aos modelos dos EUA. 7. 0: 6 seg.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW25 (configuração TAD 3) Nº do Seletor 1-4 Função Não utilizados. Seletores 5 até 7: pausa entre o número de paginação e o PIN Esses seletores definem o tempo de pausa entre um número de telefone que está sendo paginado e O PIN (número de identificação pessoal) para o recurso de paginação. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-67 G157 Tabelas de Serviços . 1: 8 seg. 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0: 2 seg. Nº 5. 0: 10 seg. Configuração e Especificações 5–7 Pausa entre o número de paginação e o PIN 8 Não utilizado. 0: 14 seg. 1: 4 seg. 1: 16 seg.

se detectar o CNG pelo numero de ciclos especificado por esses seletores quando a linha está conectada via o telefone externo. ou via o telefone embutido. 0 0 1 1 1: Ativar 4. Discagem durante leitura de documento para a memória temporária na transmissão de mensagem da memória Nº de ciclos CNG a serem excluídos (quando a linha está conectada via o telefone externo. exceto no modo TAD externo. exceto no modo TAD externo ou via o telefone interno) Nº de ciclos CNG a ser detectado (quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo. via o telefone interno no modo TAD ou via a máquina na recepção automática do modo F/T) A máquina interpreta um CNG como um sinal efetivo se ela detectar o CNG pelo numero de ciclos especificados por esses seletores quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo. 5. 7. Seletores 6 e 7: nº de ciclos CNG a ser detectado (quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo. 2 3 Função Não utilizado. Isso habilita a máquina a listar o número total de páginas no cabeçalho da mensagem de fac-símile. Configuração e Especificações 0: Desativar Nº 4. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-68 SM .5 1 1. 0 0 1 1 Nº 6. via o telefone interno no modo TAD ou via a máquina na recepção automática do modo F/T) Não utilizado.5 2 0. Seletores 4 e 5: nº de ciclos de CNG a ser detectado (quando a linha está conectada via o telefone externo. 5 0: 1: 0: 1: 0: 1: 0: 1: 0. exceto no modo TAD externo ou via o telefone embutido) A máquina interpreta um CNG como um sinal efetivo. via o telefone embutido no modo TAD ou via a máquina na recepção automática do modo F/T. 7 8 Seletor 3: discagem durante leitura de documento para a memória temporária na transmissão de mensagem da memória Se esse seletor estiver definido para "0".5 1 1.5 2 6. a máquina aguarda o término da leitura de documento para a memória e depois inicia a discagem.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW26 (configuração de Função 4) Nº do Seletor 1.

a máquina detecta o número de toques e a duração do toque para comparar o padrão de toque detectado com o toque distinto registrado. a máquina detecta somente o número de toques. se ele estiver definido para "0". A qualidade e o tempo de gravação determinados por esse seletor definido para "1" (Longo) são mais altos e mais curtos do que aqueles determinados pelo seletor 6. Selecionar "1" (Alto) aumenta a qualidade. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações 0: Sim 1: Não 0: Não 1: Sim (Não utilizado) 0: Normal 1: Alto 0: Curto (9. Tabelas de Serviços Seletor 6: qualidade de gravação Este seletor determina a qualidade de gravação para o OGM e o ICM. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-69 G157 . um OGM no momento em que a máquina comuta para o modo TAD. sacrificando o seu tempo. Seletor 3: reprodução automática de OGM quando comutado para o modo TAD Este seletor determina se reproduz ou não.6 kbps) 1: Longo (8.8 kbps) NOTA: os seletores 4 e 5 são aplicáveis somente aos modelos dos EUA. definido como "0" (Normal). Seletor 2: configuração de Campainha OFF Este seletor determina se a campainha pode ou não ser definida para OFF. Configuração de Campainha OFF Reprodução automática de OGM quando comutado para o modo TAD Detecção do padrão de tom de toque distinto Qualidade de gravação Tempo de gravação para qualidade de gravação alta Não utilizado.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW27 (configuração de Função 5) Nº do Seletor 1 2 3 4. Seletores 4 e 5: detecção do padrão de tom de toque distinto (não utilizado) Se esse seletor estiver definido para "1". A qualidade de gravação e o tempo a ser aplicado quando esse seletor está definido para "1" (Longo) são mais altos e mais curtos do que aqueles aplicados quando o seletor 6 está definido para "0" (Normal). Seletor 7: tempo de gravação para qualidade de gravação alta Esta configuração se torna efetiva quando o seletor 6 está definido para "1" (Alto). sacrificando o tempo de gravação. Configurar esse seletor para "0" (Curto) aumenta mais a qualidade de gravação. automaticamente. 5 6 7 8 Função Não utilizado.

5. 2. Nunca os acesse. 0 0 0: 0 dB 0 0 1: +1 dB 0 1 0: +2 dB 0 1 1: +3 dB 1 0 0: 0 dB 1 0 1: -1 dB 1 1 0: -2 dB 1 1 1: -3 dB Nº 4. 6. 0 0 0: 0 dB 0 0 1: +1 dB 0 1 0: +2 dB 0 1 1: +3 dB 1 0 0: 0 dB 1 0 1: -1 dB 1 1 0: -2 dB 1 1 1: -3 dB 1–3 Nível de transmissão de sinal de freqüência de banda alta de DTMF 4–6 Nível de transmissão de sinal de freqüência de banda baixa de DTMF 7.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW28 (configuração de Função 6) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1. 8 Não utilizado. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-70 SM . Seletores 1 até 6: nível de transmissão do sinal de freqüência de banda baixa/alta de DTMF Esses seletores destinam-se ao fabricante que testa a máquina quanto ao Padrão. 3.

Seletor 8: bipe para relatório de atividade Este seletor determina se emite ou não um bipe.0 dB 0 0 1: -45.0 dB 1 0 1: -54. Seletores 1 até 6: nível de limiar de compactação para sinais de voz inseridos através da linha telefônica. 2.5 dB 1 1 0: -56. caso a área de memória para o relatório de atividade se tornar cheia. 0 0 0: -47. 0 0 0: -44. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-71 G157 Tabelas de Serviços .5 dB 1 0 0: -53.0 dB 1 1 1: OFF 0: OFF 1: ON 0: Não 1: Sim 7 8 Controle de comutação de impedância na discagem de pulso Bipe quando a área da memória para o relatório de atividade se torna cheia NOTA: 1) Os seletores 1 até 6 são aplicáveis aos modelos equipados com TADs embutidos.0 dB 0 1 1: -51.0 dB 1 1 1: OFF Nº 4.5 dB 0 1 0: -47. 3.0 dB 0 1 1: -48. 2) Os seletores 7 e 8 são aplicáveis somente às versões européias.5 dB 1 1 0: -53. na operação TAD embutida Se os sinais de voz inseridos via a linha telefônica estiverem abaixo do nível especificado por esses seletores.0 dB 1 0 1: -51. 5.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW29 (configuração de Função 7) Nº do Seletor Função MODO DE MANUTENÇÃO 1–3 Nível de limiar de compactação para sinais de voz inseridos via o aparelho telefônico na operação TAD embutida 4–6 Nível de limiar de compactação para sinais de voz inseridos através da linha telefônica na operação TAD embutida Configuração e Especificações Nº 1.0 dB 0 0 1: -48. o TAD interpreta os sinais de voz recebidos como “sem sinal”. 6. a fim de avisá-lo para imprimir o relatório (imprimi-lo limpará a área da memória).5 dB 1 0 0: -50.5 dB 0 1 0: -50. compactando o tempo de gravação.

G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-72 SM .MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW30 (configuração de Função 8) Nº do Seletor 1–3 4-7 8 Função Nível de detecção de tom de ocupado/tom de discagem durante gravação de ICM Não utilizados. A máquina pára a gravação TAD e desconecta a linha. ela interpreta a estação chamadora como desconectada. Seletor 8: ajuste de densidade de cópia de texto Essa função é usada quando uma imagem copiada de um documento escuro ainda está clara mesmo usando o ajuste de contraste para a operação do usuário. Ajuste de densidade de cópia de texto Configuração e Especificações (Não utilizado) 0: Normal 1: Escuro Seletores 1 até 3: nível de detecção de tom de ocupado/tom de discagem durante gravação de ICM (não utilizado) Se a máquina (estação chamada) detecta tom de discagem (400 Hz continuamente) ou tom de ocupado (400 Hz intermitentemente) excedendo o nível de detecção especificado por esses seletores para o período especificado pelos seletores 1 até 4 no WSW35.

(Não mexa nesse seletor) Duração mínima de ON e OFF dos sinais de campainha efetivos em toques distintos Não utilizados. sem redução. Se o contador retorna para zero. Se ele estiver definido para "0". Seletor 5: duração mínima de ON e OFF dos sinais de campainha efetivos em tom de toque distinto O padrão de campainha consiste em toques curtos e longos. se ela está OFF. enviados da estação chamadora em uma única página de papel de gravação atual. esse seletor não é efetivo. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações 0: 100% 1: 70% 0: 130 ms% 1: 90 ms NOTA: o seletor 5 é aplicável somente aos modelos dos EUA. Se o contador aumenta até +5 ou +13 quando esse seletor está definido para "1" (50 ms) ou "0" (130 ms).CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW31 (configuração de Função 9) Nº do Seletor 1 2 3 4 5 6-8 Função Não utilizado. a máquina grava os dados de uma página em tamanho total (100%). por exemplo. a máquina conta +1. ela conta -1. Este seletor define a duração mínima de ON e OFF dos sinais de campainha que são exigidos para a máquina interpretá-los como ON ou OFF. Isso evita que os componentes de um padrão de campainha sejam interpretados erroneamente devido à trepidação em tom de toque distinto. Se o sinal está ON. respectivamente. A máquina monitora os sinais de campainha em intervalos de 10 ms. toques curto-curto-longo. Índice de redução padrão para falha de redução automática durante gravação Não utilizado. se ele estiver definido para "1". a máquina grava-os em 70% de seu tamanho. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-73 G157 Tabelas de Serviços . Se o Toque Distinto está definido para OFF. a máquina interpreta o sinal como OFF. Seletor 2: índice de redução padrão para falha de redução automática durante gravação Este seletor define o índice de redução padrão a ser aplicado se a função de redução automática falhar ao gravar os dados de uma página. a máquina interpreta o sinal atual como ON.

Seletores 7 e 8: contraste padrão Esses seletores definem o contraste padrão que se aplica quando a máquina está ligada ou quando conclui uma transação. 8. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-74 SM . 7. 8 Contraste padrão x: Automático 0: Super claro 1: Super escuro Seletores 5 e 6: resolução padrão Esses seletores definem a resolução padrão que se aplica quando a máquina está ligada ou quando conclui uma transação.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW32 (configuração de Função 10) Nº do Seletor 1-4 Função Não utilizados. 6 Resolução padrão 7. 0 1 1 0: 1: 0: 1: Padrão Fino Super fino Foto Configuração e Especificações 5. Nº 6. 0 0 1 1 Nº 7.

0 dBm 1 0 0: -48. 0 0: 14. 8 Saída de relatório de solicitações de transmissão colocados em poll Nível de ruído confortável Configuração e Especificações Nº 1. Quando o estado "sem tom" é mantido pelo período especificado pelos seletores 1 até 5 no WSW21.0 dBm 1 1 0: -51. 5 Velocidade de recepção de FAX a ser mantida dentro do limite de velocidade de transmissão para o PC 6 7. 5. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-75 G157 Tabelas de Modo de Serviços Manutenção . 3. você pode precisar manter a velocidade de recepção de FAX dentro do limite de velocidade de transmissão especificado para o PC.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW33 (configuração de Função 11) Nº do Seletor Função MODO DE MANUTENÇÃO 1–3 Nível de limiar de detecção de "sem tom" durante gravação de ICM 4. Esses seletores definem o nível de ruído a ser acrescentado durante a reprodução de sinais de voz gravados com compactação sem sinal. Seletores 4 e 5: velocidade de recepção de FAX a ser mantida dentro do limite de velocidade de transmissão para o PC Para transmitir os dados de FAX que estão sendo recebidos de outra máquina para o PC conectado.5 dBm 0 0 1: -44.5 dBm 1 1 1: -53.5 dBm 0 1 1: -47. 2.0 dBm Nº 4.5 dBm 1 0 1: -50. a máquina desconecta a linha. Em uma seqüência de negociação inicial para transmissão.0 dBm 0 1 0: -45. nenhum ruído será acrescido. Seletores 1 até 3: nível de limiar de detecção de "sem tom" durante gravação de ICM Se o nível de tom durante a gravação de ICM for inferior à configuração de limite feita por esses seletores. o tom é interpretado como "sem tom". a máquina responde à estação chamadora com a velocidade de recepção de FAX permitida especificada por esses seletores. 0 0 0: -42.400 bps 0 1: 12000 bps 1 0: 9600 bps 1 1: 7200 bps 0: Sim 1: Não (Não utilizado) NOTA: os seletores 1 até 3 são aplicáveis aos modelos equipados com gravadores TADs internos. 0". Seletores 7 e 8: nível de ruído confortável (não utilizado). Se eles estão definidos para "0.

no caso de desconexão de linha automática devido ao recebimento de sinal sem voz Se a máquina desconectou a linha após detecção de tom de desconexão na gravação ICM. Seletores 4 e 5: nº de ciclos de CNG a ser detectados (quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo ou via o telefone no modo F/T) . Se esses seletores são definidos para "1.5 1 1: 2 Nº 6. 1. 0 1 1: 3 seg. 7." a detecção de CNG não será inibida. 0 0 1: 1 seg. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-76 SM .5 0 1: 1 1 0: 1. ela não detectará o CNG depois disso. Seletores 6 e 7: número de sinais de tom DTMF para inibir a detecção de CNG durante operação TAD externa Se a máquina receber esse número especificado de sinais de tom DTMF durante operação TAD externa. 0 1 0: 2 seg. 1 0 0: 4 seg.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW34 (configuração de Função 12) Nº do Seletor Função Duração do tempo de exclusão de tom ICM gravado que precede o ponto inicial da detecção de tom no caso de desconexão de linha automática devido ao recebimento de sinal sem voz Configuração e Especificações Nº 1. ela exclui o tom gravado que precede o ponto inicial de detecção de tom para o período definido por esses seletores. 5 Nº de ciclos CNG a serem detectados (quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo ou via a máquina no modo F/T) 6. A máquina interpreta um CNG como um sinal efetivo se ela detectar o CNG pelo numero de ciclos especificado por esses seletores quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo ou via máquina no modo F/T. 2. 0 0: 3 0 1: 2 1 0: 1 1 1: 0 1–3 4. 5. 7 Número de sinais de tom DTMF para inibir a detecção de CNG durante operação TAD externa Não utilizado 8 NOTA: os seletores 1 até 5 são aplicáveis aos modelos equipados com gravadores TADs embutidos. 1 0 1: 5 seg. 0 0 0: 0 seg. 1 1 0: 6 seg. Seletores 1 até 3: duração do tempo de exclusão de tom ICM gravado que precede o ponto inicial da detecção de tom. 3. 0 0: 0. 1 1 1: 7 seg. Nº 4.

8. para o período especificado por esses seletores. no WSW30. (continue na próxima página) SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-77 G157 Tabelas de Serviços . 4. WSW36 (configuração de Função 14) Nº do Seletor 1 2 3 4 5 Função Modo ECP* Recuperação da Interface de PC Inativo Tempo de Reconhecimento de Desligamento do PC Não utilizado. 1 5-8 Não utilizados. então ela desconecta a linha. 7. NOTA: os seletores 1 até 4 são aplicáveis aos modelos equipados com gravadores TADs embutidos. 2. 0 0 1 0: 2 seg. Seletores 1 até 4: período máximo de detecção de tom de ocupado/tom de discagem durante gravação de ICM Se a máquina (estação chamada) detectar tom de discagem ou tom de ocupado que exceda o nível de detecção especificado pelos seletores 1 até 3. 0 0 0 0: Sem detecção 0 0 0 1: 1 seg.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW35 (configuração de Função 13) Nº do Seletor Função Nº 1–4 Período máximo de detecção de tom de ocupado/tom de discagem durante gravação de ICM Configuração e Especificações 1. 0 1 0 0: 3 seg. 0 0 0: 0 (Ignorado) 0 0 1: 4 (448 Hz) Extensão da banda de freqüência de 0 1 0: 8 (244 Hz) sinal de chamada de entrada (CI) 0 1 1: 12 (162 Hz) especificado pelos seletores 1 até 4 no 1 0 0: 16 (122 Hz) WSW14 1 0 1: 20 (97 Hz) 1 1 0: 24 (81 Hz) 1 1 1: 28 (69 Hz) *ECP: Porta de Capacidades Aperfeiçoadas) Seletor 1: modo ECP (não utilizado) O modo ECP aperfeiçoa as comunicações bidirecionais normais entre a máquina e o PC conectado para velocidade de transmissão mais alta. 1 1 1: 15 seg. Escape da fase C Configuração e Especificações (Não utilizado) (Não utilizado) (Não utilizado) 6–8 0: Sim 1: Não Nº 6. 3.

a máquina pode detectar o desligamento do PC erroneamente. Seletores 6 até 8: extensão da banda de freqüência de sinal de chamada de entrada (CI) especificado pelos seletores 1 até 4 no WSW14 No início da recepção. no WSW36. se a máquina detectar a freqüência de um sinal CI especificado pelos seletores 1 até 4 no WSW14. Para evitar isso. ela as considera como ruído e interpreta o estado de detecção como normal. devido ao ruído sobreposto no momento da recepção. Seletor 5: escape da fase C Este seletor determina se a máquina sairá ou não da fase C quando detectar um RTC (Retorno ao Controle) em modo não-ECM ou um RCP (Retorno à página de Controle Parcial) em modo ECM. permitindo que a campainha continue a soar de acordo com o número predeterminado de campainhas (até iniciar a recepção automática dos dados de FAX no modo FAX ou entrar no modo TAD. ela inicia o som de campainha. oriunda da máquina. Este seletor determina se a máquina deve ou não recuperar a interface de PC inativa para o estado de interface normal. Se a máquina detectar freqüências mais altas do que a configuração feita aqui. Se o seletor 2 está definido como "0". recomendamos que o seletor 3 seja definido como "1". no modo TEL). ao receber os dados do PC. normalmente. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-78 SM .MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Seletor 2: recuperação da Interface de PC Inativo (não utilizado) Se a máquina reconhece via a linha do sinal STB que o PC conectado está desligado. ela mudará as saídas da interface do PC para Baixo a fim de proteger o PC de perigos que podem ser causados por fluxo de corrente elétrica fraca. a máquina pode falhar ao detector o sinal CI. use os seletores 6 até 8. Seletor 3: tempo de Reconhecimento de Desligamento do PC (não utilizado) Este seletor define a duração entre o momento em que a máquina detecta o desligamento do PC até o momento em que reconhece o estado detectado como desligado. caso contrário. Porém.

Definir o seletor 2 para "1" automaticamente excluirá os dados de imagem da 1ª página armazenados de um documento não enviado no momento da transmissão subseqüente de mensagem que está na memória. a memória temporária será ocupada com dados de imagem. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações 0: Não 1: Sim 2 3-8 0: Não 1: Sim Seletor 1: impressão dos dados de imagem armazenados de um documento não enviado em um relatório de erro Este seletor determina se imprimirá ou não os dados de imagem da 1ª página de um documento em um relatório de erro se os dados de imagem do documento armazenados na memória temporária não puderem ser transmitidos normalmente. somente quando o papel de gravação ou o toner acabar. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-79 G157 Tabelas de Serviços . Seletor 2: exclusão dos dados de imagem armazenados de um documento não enviado no momento da transmissão subseqüente de mensagem que está na memória Se a transmissão de mensagem que está na memória falhar repetidamente quando o seletor 1 estiver definido para "1".CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW37 (configuração de Função 15) Nº do Seletor 1 Função Impressão dos dados de imagem armazenados de um documento não enviado em um relatório de erro Exclusão dos dados de imagem armazenados de um documento não enviado no momento da transmissão subseqüente de mensagem da memória Não utilizados.

0 x: Automático 1 0: Fixo para 4 pontos 1 1: Fixo para 16 pontos 0: Normal -7 db 1: Normal 0: 2.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW38 (configurações de transmissão V. Seletor 3: nível de envio do tom de proteção na fase 2 Este seletor define o nível de envio de tom de proteção para 1. de modo que ele sempre repete o fallback. Seletores 1 e 2: configuração do equalizador Esses seletores definem o nível de treinamento do equalizador a ser aplicado.800 Hz.400 bps 1: 4. no modo V.800 bps por fallback.34. (continue na próxima página) G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-80 SM . a ser enviado na Fase 2. 0 0: ON 0: ON 1: OFF 1: OFF 7 8 Rediscagem quando um erro de comunicações ocorre Não utilizado. Se este seletor está definido para "1".800 bps 3 4 5. quando chamado pela estação remota. se a máquina falhar ao enviar treinamento. seletor 7) nos modelos que suportam o modo V.34 é permitido (WSW19. que se aplica se o modem seleciona uma velocidade de transmissão mais alta que a velocidade possível. 2. X". Seletores 5 e 6: controle automático do ganho de EQM do modem para escolha de velocidade de transmissão apropriada Esses seletores determinam o quanto o modem controla o ganho de EQM (Eye Quality Monitor) para a escolha apropriada da velocidade de transmissão.600 bps para 28. 0 0: Para velocidade de transmissão mais alta do que a configuração atual 0 1: Nenhuma mudança a partir da configuração atual 1 0: Para velocidade de transmissão mais baixa do que a configuração atual 1 1: Para transmissão mais baixa que a configuração feita por 1. Seletor 4: diminuindo a velocidade de transmissão a cada fallback Este seletor determina o quanto o modem diminui a velocidade de transmissão no fallback. o modem pode diminuir a velocidade de transmissão de 33. Se esses seletores estão definidos para "0.34) Nº do Seletor 1. 2 Função Configuração do equalizador Nível de envio do tom de proteção em fase 2 Diminuindo a velocidade de transmissão a cada fallback Configuração e Especificações Nº 1. 34. 6 Controle automático do ganho de EQM do modem para escolha de velocidade de transmissão apropriada Nº 5. devido à conexão de linha fraca. 6. o modem automaticamente definirá o nível de treinamento apropriado. NOTA: WSW38 entra em vigor somente quando o modo V.

800 bps 0 1 1 1: 19. 2.400 bps) a fim de desativar a função de modem de velocidade alta e reduza o tempo de treinamento para o tempo de transmissão mais curto. Se o estabelecimento falhar. Tabelas de Serviços Seletores 1 até 8: primeira e última escolhas de velocidade de transmissão para fallback Esses seletores são usados para ajustar o intervalo de velocidade do modem. 5. o tempo de detecção do CED especificado por WSW43. a máquina automaticamente passa para a próxima velocidade mais baixa e tenta estabelecer o link de transmissão novamente. seletor 7) nos modelos que suportam o modo V. 7. WSW39 (velocidade de transmissão V. 24.600 bps 1 1 1 1: 33. a máquina tenta estabelecer o link de transmissão via o modem. modifique-a de 31.800 bps 0 0 1 0: 7.000 bps 1 0 1 0: 26.200 bps 0 0 1 1: 9.000 bps 0 1 0 1: 14. Com a primeira escolha de velocidade de transmissão especificada pelos seletores 1 até 4.34) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1.34. 4. Se o modem sempre retrocede para uma velocidade de transmissão baixa (por exemplo. no WSW40. 8. os seletores 4 e 5 se aplicam.600 bps 1–4 Primeira escolha de velocidade de transmissão para fallback 5–8 Última escolha de velocidade de transmissão para fallback NOTA: WSW39 entra em vigor somente quando o modo V. 0 0 0 0: 2.800 bps 1 1 0 0 31.200 bps 1 1 0 1: 33.000 bps).400 bps 0 0 0 1: 4.400 bps 0 1 1 0: 16.600 bps 1 0 0 1: 24. A máquina repete essa seqüência enquanto diminui a velocidade de transmissão para a última escolha especificada pelos seletores 5 até 8.200 bps para 26. No.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Seletor 8: detecção de CED para CNG de interrupção Se esse seletor está definido para "0".600 bps 1 1 1 0: 33. WSW39 será limitado pelos seletores 3 até 8. Para a configuração de velocidade de transmissão em outros modos.600 bps 0 1 0 0: 12. 6. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-81 G157 . 3.34 é permitido (WSW19. consulte o WSW19.200 bps 1 0 0 0: 21. defina a primeira escolha de velocidade de transmissão para a mais baixa (por exemplo.400 bps 1 0 1 1: 28.

Taxa de transmissão Velocidade (bps) Taxa de transmissão Velocidade (bps) Taxa de transmissão Velocidade (bps) Taxa de transmissão Velocidade (bps) Taxa de transmissão Velocidade (bps) 2400 2400 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 2800 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 24000 26400 3000 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 24000 26400 28800 3200 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 24000 26400 28800 31200 3429 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 24000 26400 28800 31200 33600 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-82 SM . então a velocidade de transmissão máxima permitida permanece 21. no WSW39. 0 1 2.200 bps. mas a velocidade de transmissão mínima será limitada a 4. 0 1 3. 0 1 3. por exemplo.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW40 (configurações de modem V. então a velocidade de transmissão máxima permitida permanece sendo 33. A configuração feita por esses seletores limitará a configuração feita pelos seletores 1 até 4.600 bps (especificada pelos seletores 1 até 4 de WSW39). As velocidades de transmissão atribuídas às taxas de transmissão são listadas na próxima página.400 transmissões/seg.400 transmissões/segundo quando a primeira escolha de velocidade de transmissão for 21. 0 1 Não utilizado. Se o seletor está definido para "1" para mascarar as 3. 0 1 2. seletor 7) nos modelos que suportam o modo V.34.600 bps. Se o seletor 8 está definido para "1" para mascarar as 2. quando a primeira escolha de velocidade de transmissão for 33. depois a velocidade de transmissão máxima permitida será limitada a 31.600 bps.000 transmissões/seg. Seletores 3 até 8: mascaramento da(s) taxa(s) de transmissão Esses seletores permitem que você limite o intervalo de velocidade de transmissão no modo V.400 transmissões/segundo quando a primeira escolha de velocidade de transmissão for 33.429 transmissões/segundo.600 bps (especificada pelos seletores 1 até 4 no WSW39). Se o seletor 8 está definido para "1" para mascarar as 2.34 mascarando a(s) taxa(s) de transmissão desejada(s). 3–8 Mascaramento da(s) taxa(s) de transmissão NOTA: WSW39 entra em vigor somente quando o modo V.34 é permitido (WSW19.800 bps.600 bps.200 transmissões/seg.800 transmissões/seg.34) Nº do Seletor 1-2 Função Não utilizados Nº3 Nº4 Nº5 Nº6 Nº7 Nº8 Configuração e Especificações Sem mascaramento Mascaramento 0 1 3.429 transmissões/seg.

1. a fonte de luz desliga-se imediatamente após a seqüência de varredura. Seletores 5 até 8: atenuador de modem Esses seletores são usados para ajustar a atenuação do nível de transmissão do modem quando o nível de recepção. Tabelas de Serviços Configuração e Especificações 0: Desativar 0: Desativar 0: Desativar 1: Ativar 1: Ativar 1: Ativar WSW42 (configurações de correio via Internet) Nº do Seletor 1 2 3 4-8 Função Acesso ao servidor de correio de entrada (POP3) (periódico ou sob demanda) Acesso ao servidor de correio de saída SMTP Retransmissão de I-FAX Não utilizados. Se esses seletores estão definidos para "1. na estação remota.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW41 (duração de ON da fonte de luz de varredura) Nº do Seletor 1–3 4 Função Duração de ativação (ON) da fonte de luz de varredura em temperatura ambiente Não utilizado. 6. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações (Não utilizado) 5–8 Atenuador de modem Nº 5. 0 0 0 0: -10 dBm 0 0 0 1: -11 dBm 0 0 1 0: -12 dBm 0 0 1 1: -13 dBm 0 1 0 0: -14 dBm 1 1 1 1: -25 dBm Seletores 1 até 3: duração de ativação (ON) da fonte de luz de varredura em temperatura ambiente (não utilizado) Se a operação de varredura já tiver sido iniciada quando a fonte de luz de varredura estiver desligada. é impróprio devido à perda de linha. ela acenderá para a varredura. 1. 7. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-83 G157 . NOTA: WSW42 é aplicável aos modelos equipados com a interface LAN. Esta função se aplica aos sinais do super protocolo G3. 8.". Esses seletores determinam por quanto tempo a fonte de luz permanece ON após a varredura.

MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW43 (configuração de Função 21) Nº do Seletor 1 Função Não utilizado. antes que a tecla Copy seja pressionada. 3. 3 4.100 Hz CED ou ANSam Não utilizado. Tempo de espera para a recepção de PC-Fax (Classe 2) e transmissão de comando FPTS Nº 2. 5 Tempo de detecção de 2. a controladora fará correções da voltagem de referência a ser aplicada à compensação de nível de branco para a varredura de documento. 0 0 1 1 Nº 4. Início automático de manutenção remota Codificação JPEG 6 7 8 0: Não 0: Desativar Seletor 8: codificação JPEG Configurar esse seletor para "0" desabilita a máquina para enviar/receber imagens coloridas JPEG e de receber imagens monocromáticas JPEG. 5. Esses seletores determinam por quanto tempo os dados de compensação obtidos antecipadamente permanecerão vigentes. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-84 SM . WSW44 (acelerando a varredura-1) Nº do Seletor 1-5 6–8 Função Não utilizados. 0 0 1 1 0: 1: 0: 1: 0: 1: 0: 1: 50 ms 100 ms 150 ms 0 ms 200 ms 300 ms 400 ms 500 ms 1: Sim 1: Ativar Configuração e Especificações 2. Duração efetiva dos dados de compensação de nível branco obtidos antecipadamente Configuração e Especificações (Não utilizado) Seletores 6 até 8: duração efetiva dos dados de compensação de nível de branco obtidos antecipadamente (não utilizado) Se você definir documentos no ADF e o sensor frontal de documento detectá-los.

Tabelas de Serviços SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-85 G157 . durante modo de espera Posição de espera da unidade CIS Não utilizado.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW45 (acelerando a varredura-2) Nº do Seletor 1–3 Função Tempo de atraso desde o momento em que os documentos são enviados até o momento em que o ADF começa a lançá-los em intervalos de correção periódicos da voltagem de referência a ser aplicados à compensação de nível de branco para varredura de documento. Configuração e Especificações (Não utilizado) (Não utilizado) (Não utilizado) NOTA: o seletor 4 não se aplica aos modelos equipados com scanners de mesa. WSW46 (monitor do estado de energia ON/OFF e porta paralela mantida em alta) Nº do Seletor 1–2 3 4 5-8 Função Monitoramento do estado de ON/OFF do PC Pinos de saída da porta paralela mantidos em nível alto Parâmetros de filtragem anterior para compensação de nível de branco Não utilizados. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações (Não utilizado) 4–6 (Não utilizado) 7 8 (Não utilizado) NOTA: WSW45 é aplicável somente aos modelos equipados com unidades de ADF.

a desconexão da linha de FAX pode ser atrasada. de forma que o sensor de registro é ativado (ON).MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW67 (comutação entre USB de velocidade alta e velocidade total) Nº do Seletor 1 2 Função Manipulando papel quando ocorre erro de sincronização de alimentação de papel Não utilizado. 0 0 1 1 3. Esses seletores determinam o período de atraso. 4. Desabilita a campainha do telefone externo com sinal de CAR. Para manter a linha. Dessa forma. 1. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-86 SM . a linha pode ser desconectada devido à interrupção da corrente da linha. Durante o pseudo-tom de toque. e sinalizar a presença de papel.1) 8 NOTA: 1) O seletor 1 se aplica somente aos modelos equipados com scanners de mesa. 4 0: 1: 0: 1: 200 ms 400 ms 700 ms 1. a máquina pode fornecer corrente de linha por meio do uso do circuito gerador de pulso que forma um loop paralelo. Este seletor determina se a máquina imprime no papel atual ou ejeta o papel atual sem imprimir. a máquina pode causar um erro de sincronização de alimentação. imprimindo no próximo papel. 1. 2. quando o serviço de ID do chamador está disponível Comutando entre USB de alta velocidade e USB de velocidade total Configuração e Especificações 0: Ejeta papel com/sem impressão 1: Imprime na página atual Nº 3. se você retirar do gancho o aparelho do telefone externo.000 ms 5 6 7 0: Não 1: Sim 0: Não 1: Sim 0: Autocomutação entre USB de alta velocidade (ver. Seletor 1: manipulando papel quando ocorre erro de sincronização de alimentação de papel Ao alimentar papel para a posição de início de impressão. ela pode fazer o telefone externo conectado tocar (chamado de pseudo-tom de toque).0) e USB de velocidade total (ver. 2) Os seletores 3 e 4 se aplicam somente aos modelos que suportam pseudo-tom de toque de um telefone externo conectado. Seletores 3 e 4: atraso de desconexão da linha de FAX ao comutador para o telefone externo de pseudo-tom de toque Quando a máquina recebe uma chamada telefônica. Atraso de desconexão de linha de FAX quando comutando para telefone externo com pseudo-tom de toque Desabilita a campainha do telefone externo na recepção sem tom de toque Não utilizado.1) 1: 1: Fixo para USB de velocidade total (ver.

Nº 4. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-87 G157 Tabelas de Serviços . a máquina esperará pelo comando que deve se seguir para a duração especificada por esses seletores. 7. 5 6-8 Seletores 4 e 5: tempo de detecção de sinalizador de comando Após receber um sinalizador de comando. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações Nº 6. Bipe de final de cópia Tempo de detecção de sinalizador de comando Não utilizados. 2 3 Função Não utilizado. 5.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW48 (latência de configuração de USB) Nº do Seletor 1-5 Função Não utilizados. 0 0 1 1 Configuração e Especificações 0: Sim 1: Não 0: 1: 0: 1: 150 ms 350 ms 550 ms 750 ms 4. 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 6–8 Latência de configuração de USB 0: 1: 0: 1: 0: 1: 0: 1: Período padrão Mais curto 1 Mais longo 1 Mais longo 2 Mais longo 3 Mais longo 4 Mais curto 2 Mais curto 3 Seletores 6 até 8: latência de configuração de USB Esses seletores não devem ser alterados. 8. WSW49 (bipe de final de cópia e impressão em preto) Nº do Seletor 1.

6 7. WSW51 (configuração de função 16) Nº do Seletor 1 2-8 Função Saída de relatório de erro de comunicações quando o relatório de verificação de transmissão está desabilitado Não utilizados. 2 Função Voltagem de porcentagem para interpretar telefone externo como estando fora do gancho (baseado na voltagem padrão da rede) Tabela da curva de máscara DC a ser aplicada quando a linha está conectada Impedância de AC a ser aplicada quando a linha está conectada Controle de corrente a ser aplicado imediatamente após a conexão da linha Limiar de voltagem AC para detecção de toque Configuração e Especificações (Não utilizado) 3 4 5.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW50 (configuração SDAA) Nº do Seletor 1. Configuração e Especificações 0: Ativar 1: Desativar Seletor WSW52 Nº do Seletor 1-8 Função Não utilizados. 8 (Não utilizado) (Não utilizado) (Não utilizado) (Não utilizado) NOTA: WSW50 é aplicável aos modelos equipados com circuitos SDAA. Configuração e Especificações G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-88 SM .

50. 200. 200. cor: 6. 100. 60. Configuração e Especificações Nº 1. 3.5ppm) . 100. 150. 300. 60. 60. 60. 200. Configuração e Especificações SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-89 G157 Tabelas de Serviços Seletor 5: Configuração do modo de ociosidade ao gravar a mensagem de fax O modo de ociosidade destina-se a imprimir a mensagem de fax reduzindo a velocidade de gravação (espaçamento) para evitar desperdício de gravação quando um erro de comprimento de papel ocorre durante a gravação da mensagem de fax. 50 1 1 1 0: A calibração do motor é desabilitada. 200 1 0 0 0: 30. (monocromático: 16ppm. 50. 100. 100. 200. 60. 100 1 1 0 1: 50.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW53 (Configuração de função 17) Nº do Seletor Função MODO DE MANUTENÇÃO 1–4 Configuração de intervalo da execução de calibração do motor (a "calibração do motor" significa que o motor controla a medição da quantidade de aderência do toner periodicamente. 300 0 0 1 1: 100. 200. 250 1 0 0 1: 30. 100 1 0 1 1: 30. de acordo com o número de páginas impressas ou pelo tempo). 200. 1 1 1 1: Todas as calibrações (motor e software) são desabilitadas. 300. 60. 0 0 0 1: 100. 300 0 1 0 1: 50. 100. 200 1 1 0 0: 30. 100 0 1 0 0: 50. 200 0 1 1 0: 50. 300. 0: OFF 1: ON 5 6-8 Configuração do modo de ociosidade ao gravar a mensagem de fax Não utilizados. WSW54-60 Nº do Seletor 1-8 Função Não utilizados. 300 0 1 1 1: 50. a velocidade de gravação cai para cerca da metade. 200. 4. 200 1 0 1 0: 30. 100. 2. Quando o modo de ociosidade está ativado. 300 0 0 1 0: 100. 60.

3 ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE 5.14F7 NOTA: “XXXXX”: Data da realização Exemplo: "A0511141709:14F7" é a versão A. 5.3. "14F7" é uma soma de controle. 3. Certifique-se de que o seu PC está desligado. Certifique-se de que o cabo de força da máquina está desconectado da tomada da parede ou de outra fonte de alimentação. Conecte o cabo de interface paralela à porta paralela na parte de trás da máquina e prenda-a com os fios de trava.3. 2. Conecte a outra extremidade do cabo da interface à porta da máquina do seu PC e prenda-a com os dois parafusos.2 PRECAUÇÃO Você precisa preparar os seguintes itens antes da atualização de firmware: • Firmware • Windows PC • Cabo de interface paralela 5. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-90 SM .3. que foi realizada em 14 de novembro de 2005.3 CONEXÃO DO CABO DE INTERFACE PARALELA Conectando a máquina ao seu PC 1. às 17h09.1 TIPO DE FIRMWARE A tabela lista o programa de firmware utilizado por essa máquina: Firmware Firmware da Controladora Tela Axxxxxxx.ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE CÓPIA NÃO CONTROLADA 5. 4.

Ásia ou modelos asiáticos. • Por exemplo. Verifique se o firmware está atualizado corretamente. 5. Ligue o seu PC. Crie uma pasta no seu PC e depois copie o firmware para uma pasta. O som de bipe continua a soar durante a transmissão dos dados. um código de destino deve ser definido com "Customização de EEPROM (modo de Função 74)" no modo de serviço. 7. volte à etapa 1. 8. Insira o seguinte comando para transferir o firmware para a copiadora: • C:/temp> copy /B xxxxxx. Se não aparecer. Desligue e ligue a energia principal. O LCD exibe as alterações após concluir a transmissão de dados. a pasta que contém o firmware está em "C:/temp>". 9. Importante • Para Europa. Para mostrar a versão de firmware atual no LCD. Use o prompt de comando ou o prompt do MS-DOS. quando a máquina estiver em condição de “pronto”. 6. pressione as teclas " tempo.upd lpt1: • "xxxxxx" indica o nome de arquivo do firmware. 2. Tabelas de Serviços "ao mesmo 4. 2. "e" SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-91 G157 . Procedimento de atualização de firmware 1. 3.CÓPIA NÃO CONTROLADA ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE Configurando a máquina e o seu PC 1. Mude o diretório atual para a pasta que contém o firmware. Verifique se o padrão mostrado à direita aparece no LCD. Conecte o fio de força da máquina em uma tomada de parede e ligue a chave de energia enquanto pressiona a tecla "5" no painel de controle da máquina. 3.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA DESCRIÇÕES DETALHADAS CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

Bandeja de Papel 16. Rolo de carga 19. Cinta OPC 10. Unidade de Fusão 2. Rolo de alimentação de papel 22. Papel 17.CÓPIA NÃO CONTROLADA VISÃO GERAL 6. Rolo de desenvolvimento 18. Rolo de saída 5. Rolo quente 4. Rolo de limpeza 8. Unidade de desenvolvimento C 14.1 LAYOUT DE COMPONENTE Estrutura Principal 1. Escova de limpeza 7. Lâmpada de exclusão 21. Rolo de Registro 23. Cinta de transferência SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-1 G157 Descrições Detalhadas . Unidade de desenvolvimento M 13. DESCRIÇÕES DETALHADAS 6. Rolo de parada 6. Rolo de transferência 24. Unidade de Pressão 3.1 VISÃO GERAL 6.1. Lâmina de limpeza 20. Unidade de desenvolvimento K 11. Alça da cinta OPC 9. Unidade óptica 15. Unidade de desenvolvimento Y 12.

Rolo de Captura 9.VISÃO GERAL CÓPIA NÃO CONTROLADA ADF 1. Rolo de Saída 11. Rolo de Pressão de Transporte 1 6. Rolo de Pressão de Saída G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-2 SM . Atuador do Sensor da Borda de Trilho 3. Motor do ADF 10. Atuador do Sensor de Borda Anterior 2. Rolo de Pressão de Transporte 2 4. Rolo de Alimentação 8. Rolo de Transporte 5. Almofada de separação 7.

Bandeja de Papel (padrão) 4. Bandeja de Saída do Original 3.CÓPIA NÃO CONTROLADA VISÃO GERAL 6. Bandeja de Papel (opcional) O diagrama mostra os percursos de papel quando a unidade de alimentação de papel opcional está instalada.1.2 PERCURSO DE PAPEL Percurso de Papel do ADF Percurso de Papel da Estrutura Principal 1. Bandeja de Original 2. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-3 G157 Descrições Detalhadas .

3 LAYOUT DE ACIONAMENTO O motor principal e o motor de desenvolvimento acionam as seguintes unidades e componentes: a seta ( ) indica o percurso de acionamento. Motor principal [J] • • • • • • • • • • • Unidade da cinta OPC Unidade de carga da cinta OPC Unidade de limpeza da cinta OPC Unidade da cinta de transferência Solenóide de limpeza da cinta de transferência [F] Unidade de limpeza da cinta de transferência Embreagem de transferência de papel [H] Mecanismo de contato da unidade de transferência de papel Unidade de coleta de resíduos de toner Embreagem de Alimentação de Papel [K] Rolo de alimentação de papel Embreagem de registro [I] Rolo de registro Embreagem de fusão [G] Unidade de fusão Unidade de saída de papel Unidade da bandeja de papel opcional Motor de desenvolvimento [C] • • • • Embreagem de desenvolvimento K [A] Embreagem de desenvolvimento Y [B] Embreagem de desenvolvimento M [A] Embreagem de desenvolvimento C [E] Unidade de desenvolvimento K Unidade de desenvolvimento Y Unidade de desenvolvimento M Unidade de desenvolvimento C G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-4 SM . Todas as engrenagens ociosas não são mostradas.VISÃO GERAL CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.1.

CÓPIA NÃO CONTROLADA VISÃO GERAL 6.4 ESTRUTURA DA PLACA SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-4 G157 Descrições Detalhadas .1.

enviando-os para a BCU. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-5 SM . A unidade de alta voltagem fornece corrente de alta voltagem. Unidade de Fonte de Alimentação e Unidade de Alta Voltagem A unidade de fonte de alimentação muda a corrente elétrica alternativa para corrente direta. Ela suporta o seguinte: • • • • • Unidade do Scanner NCU (Unidade de Controle de Rede) Painel de Operação Padrão: IEEE 1284. os quais incluem a unidade de alimentação de papel opcional.0.VISÃO GERAL CÓPIA NÃO CONTROLADA Controladora A controladora é a única interface com a copiadora e recebe sinais e dados. USB 2. IEEE 1394 Opcional: NA Você pode instalar esses componentes opcionais na controladora: • SDRAM (64/128/256 MB) Unidade de Controle do Motor da Base (BCU) A BCU examina a fonte de alimentação e os componentes mecânicos.

Carga da cinta OPC: a unidade de carga dá à cinta OPC a carga negativa. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-6 G157 Descrições Detalhadas 1. 5. 2) Após o apagamento. ela move o toner removido para a unidade de coleta de resíduos de toner. Desenvolvimento: as unidades de desenvolvimento movem o toner para a cinta OPC e criam as imagens do toner. a lâmpada de exclusão apaga a cinta OPC. Alimentação de papel: o rolo de alimentação de papel envia o papel da bandeja de papel para o rolo de registro. Depois. 3. 4. 3) A unidade de coleta de resíduos de toner move os resíduos para o recipiente de resíduos de toner. Transferência da cinta: a cinta OPC move as imagens do toner para a cinta de transferência. Exposição ao laser: a unidade da carcaça óptica emite o feixe de laser e cria as imagens latentes na cinta de OPC. 6. a lâmina de limpeza da cinta OPC remove o toner restante da cinta. 1) Após a transferência da cinta. Registro de papel: o rolo de registro retém o papel e move-o para o rolo de transferência de papel. .CÓPIA NÃO CONTROLADA VISÃO GERAL 6.1.5 PROCESSO DE IMPRESSÃO 2.

Depois. Fusão: a unidade de fusão funde as imagens do toner no papel. 8. Saída de papel: a unidade de saída de papel envia o papel para a bandeja de papel. a unidade de limpeza da cinta de transferência remove o toner restante da cinta de transferência. 2) A unidade de coleta de resíduos de toner move os resíduos para o recipiente de resíduos de toner. Tranferência de papel: o rolo de transferência de papel move as imagens do toner da cinta de transferência para o papel. ela move o toner removido para a unidade de coleta de resíduos de toner. 1) Após a transferência de papel. 9. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-7 SM .VISÃO GERAL CÓPIA NÃO CONTROLADA 7.

A ilustração detalhada.1 COMPONENTES DO SCANNER Este mecanismo consiste na tampa de documento [A].1. conjunto de acionamento de CIS [E] e base do scanner [F]. A unidade de scanner consiste em uma tampa superior da unidade CIS [D]. mostra os componentes da ADF e do scanner. a unidade do scanner [B] (tampa do scanner) e o alimentador automático de documento (ADF) [C]. na seção 6. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-8 G157 Descrições Detalhadas .2 MECANISMO DO SCANNER 6.1.2.CÓPIA NÃO CONTROLADA MECANISMO DO SCANNER 6.

MECANISMO DO SCANNERCÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Depois. uma a uma. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-9 SM . iniciando com a página de cima. O motor do ADF. Logo após. então. ela retorna à sua posição inicial após a varredura. para baixo e à direita. ela deixa a máquina com sua face virada para baixo sobre a tampa de documento. A unidade CIS move-se primeiro para o filme de referência de nível de branco para a compensação de nível de branco. posiciona a página (ou livro aberto) com a face para baixo sobre a mesa de vidro e fecha a tampa de documento. para o rolo de transporte de documento. que gira para mover a página em uma curva para a esquerda. ela se move para a direita. Posicionar um documento virado para cima no alimentador de documento ativa o sensor de borda anterior e a máquina alterna para a varredura de ADF. O usuário ergue a tampa de documento. Depois. Varredura de mesa: a unidade CIS se move sob o documento estacionário.2. realizando a varredura à medida que avança. Varredura de ADF: o documento move-se através da unidade CIS estacionária. A página é varrida (digitalizada) à medida que passa sobre a unidade CIS. 2. gira o rolo de captura para empurrar o documento para dentro do ADF. O rolo de alimentação alimenta as páginas.2 PROCESSO DE VARREDURA Procedimento Básico 1. A unidade CIS primeiro se move para o filme de referência de nível de branco para a compensação de nível de branco e depois para a posição de varredura do ADF (ele faz isso para cada página).

ela aciona a linha de LED verde somente para digitalizar. acionada pela cinta de acionamento do CIS. a PCB do CIS (isso converte a entrada de luz em saída de dados em pixel) e uma tampa de vidro. no sentido horário do motor CIS. O movimento.CÓPIA NÃO CONTROLADA MECANISMO DO SCANNER Mecanismo de Acionamento do CIS A unidade do sensor de imagem de contato (CIS) se move ao longo do trilho do CIS. o vetor da lente de foco automático (ele reúne a luz refletida a partir do original digitalizado). B) alternadamente e ilumina o documento. move a unidade para a esquerda e o movimento no sentido anti-horário move-a para a direita. Ao digitalizar um documento colorido. A unidade CIS consiste no vetor do LED de iluminação de documento. a unidade aciona as linhas de LED de três cores de vermelho. A unidade do CIS pode digitalizar documentos coloridos. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-10 G157 Descrições Detalhadas . G. verde e azul (R. Ao digitalizar um documento em preto e branco.

3.1 VISÃO GERAL Esta máquina automaticamente controla a quantidade de massa de toner na cinta de transferência. Calibração de sensor de ID Processamento de padrão de teste Processamento de equação de referência Auste de polarização de desenvolvimento NOTA: a máquina não verifica a densidade de toner sobre o papel. A unidade de desenvolvimento de ciano cria uma imagem retangular (patch) [B].3. A controladora examina o nível de sinal a partir desse sensor e calibra o sensor de ID.3. sobre a cinta de transferência [A]. 6. O procedimento de controle tem quatro fases: 1.2 CALIBRAÇÃO DO SENSOR DE ID 1. 3. Essa imagem em ciano. 2. 2.CONTROLE DE QUANTIDADE DE MASSA TONER CÓPIA NÃO DE CONTROLADA 6.3 CONTROLE DE QUANTIDADE DE MASSA DE TONER 6. reflete a luz a partir do sensor de ID [C]. 4. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-11 SM .

A unidade de desenvolvimento de ciano altera a polarização de desenvolvimento para criar três imagens retangulares. A segunda imagem é mais fraca do que a terceira imagem [Y3]. A primeira imagem [Y1] é mais fraca do que a segunda imagem [Y2]. 4.3. A primeira imagem [M1] é mais fraca que a segunda imagem [M2]. SM CÓPIA NÃO6-13 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . 3. A segunda imagem é mais fraca do que a terceira imagem [M3]. A segunda imagem é mais fraca que a terceira imagem [K3]. 2.3 PROCESSAMENTO DE PADRÃO DE TESTE 1.DE QUANTIDADE DE MASSA DE TONER CÓPIA CONTROLE NÃO CONTROLADA 6. A segunda imagem é mais fraca do que a terceira imagem [C3]. A primeira imagem [C1] é mais fraca que a segunda imagem [C2]. A unidade de desenvolvimento de amarelo altera a polarização de desenvolvimento para criar três imagens retangulares. A unidade de desenvolvimento de preto altera a polarização de desenvolvimento para criar três imagens retangulares. A primeira imagem [K1] é mais fraca do que a segunda imagem [K2]. A unidade de desenvolvimento de magenta altera a polarização de desenvolvimento para criar três imagens retangulares.

a voltagem padrão vai para o rolo de desenvolvimento. A controladora calcula a polarização de desenvolvimento de preto que é apropriada para identificar o nível de sensor de ID alvo.4 PROCESSAMENTO DE EQUAÇÃO DE REFERÊNCIA Nível de sensor A controladora faz as seguintes equações lineares para ajustar a polarização de desenvolvimento para cada cor: 1.CONTROLE DE QUANTIDADE DE MASSA DE TONER CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. NOTA: o nível do sensor diminui à medida que a densidade da imagem em preto aumenta. Nível de sensor 4. G157 CÓPIA NÃO6-14 CONTROLADA SM . a polarização de desenvolvimento de magenta e a polarização de desenvolvimento de amarelo. A controladora compara os níveis de sinal do sensor de ID e encontra uma equação linear [LK]. O nível do sensor aumenta à medida que a densidade da imagem em ciano aumenta. As três imagens regulares pretas [K1][K2][K3] ( 6. Polarização de desenvolvimento 3.3. Polarização de desenvolvimento 6. A controladora encontra a polarização de desenvolvimento de ciano. 2.3. NOTA: o diagrama mostra a equação linear do ciano [LC].3) refletem a luz do sensor de ID. essa máquina ajusta a polarização de desenvolvimento de cada rolo de desenvolvimento.3.5 AJUSTE DE POLARIZAÇÃO DE DESENVOLVIMENTO Baseado nas equações examinadas. Se a máquina não realizar uma equação linear.

O terceiro espelho [A] reflete o feixe laser. A lente cilíndrica [E] condensa o feixe laser. 5. SM CÓPIA NÃO6-15 CONTROLADA Detalhadas . 4.4. O segundo espelho [H] reflete o feixe laser. 2. Descrições G157 O conjunto óptico de Lente Toroidal [F] foca o feixe laser no terceiro espelho. A unidade do diodo laser [D] emite o feixe de laser. 9. 7. O quarto espelho [C] reflete o feixe laser.UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. A lente F-è [G] foca o feixe laser no primeiro espelho. O primeiro espelho [B] reflete o feixe laser. 3. 8.1 PERCURSO ÓPTICO O feixe de laser se move da seguinte maneira: 1. O espelho poligonal [I] reflete o feixe laser. 6.4 UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA 6.

o laser viaja da seguinte maneira: lente cilíndrica [D] lente F.3 ESPECIFICAÇÕES A tabela lista algumas especificações da unidade da carcaça óptica.UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.2 SINCRONIZAÇÃO DO LASER O detector de sincronização [F] está ao lado direito da unidade óptica. Saída nominal do diodo laser Comprimento de onda do feixe laser Resolução de varredura Largura de varredura Número de rotações do espelho poligonal (por minuto) Faces do espelho poligonal 5 mW Cerca de 785 nm 600 dpi 314 mm 35.4.904 rpm 8 G157 CÓPIA NÃO6-16 CONTROLADA SM .4. Quando emitido a partir da unidade LD [C]. primeiro espelho [A] espelho de sincronização [B] espelho poligonal [G] detector de sincronização 6.[E] [F].

4 VENTOINHA DA UNIDADE ÓPTICA A ventoinha da unidade óptica resfria a unidade óptica do laser. NOTA: as ventoinhas da unidade óptica são necessárias para diminuir a temperatura no interior da máquina.5 EXPOSIÇÃO DO LASER A unidade da carcaça óptica [A] emite o feixe laser e grava as imagens latentes na cinta OPC [B].4. 6.UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. SM CÓPIA NÃO6-17 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .4.

UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Quando você puxa a alavanca (a tampa frontal permanece fechada). a chave de segurança [C] é desativada antes de você abrir a tampa frontal. Todas elas se acendem quando essas tampas são fechadas: [A]: Tampa traseira [B]: Tampa central [C]: Tampa frontal Essas tampas têm um gancho ou peça projetada que é conectada a uma chave de segurança: • Tampa traseira – no canto frontal esquerdo [a] • Tampa central – na lateral inferior próxima à extremidade esquerda [b] • Tampa frontal – na extremidade superior próxima à extremidade direita [c] A alavanca na tampa frontal [E] é conectada ao gancho [c]. a alavanca na tampa traseira [F] não está conectada a uma chave de segurança. G157 CÓPIA NÃO6-18 CONTROLADA SM . o gancho libera mais uma alavanca [D] na parte frontal da máquina. Em outras palavras.4. NOTA: a tampa central não possui uma alavanca. A chave de segurança [C] é desativada.6 CHAVE DE SEGURANÇA A copiadora tem três chaves de segurança [A][B][C]. A copiadora pode operar mesmo quando você puxa a alavanca (se a tampa traseira permanecer fechada). Por outro lado.

O alimentador do reservatório de resíduos de toner [D] move o reservatório de resíduos de toner para a extremidade direita do duto do reservatório de resíduos de toner.5. A lâmina de limpeza da cinta OPC remove o toner restante [A] da cinta OPC. Duas engrenagens intermediárias diferentes enviam a potência de acionamento para a engrenagem de acionamento da cinta OPC [B] e para a engrenagem do rolo de carga [C].1 ACIONAMENTO O motor principal aciona três diferentes engrenagens na unidade da cinta OPC [A] através de três diferentes percursos de acionamento. SM CÓPIA NÃO6-19 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . A unidade de coleta de resíduos de toner envia a potência de acionamento para a engrenagem de transporte de resíduos de toner [D] ( sensor da cinta de transporte verifica a velocidade do acionamento ( 6.2). Neste momento. O 6. 6. o reservatório de resíduos de toner entra na unidade de coleta de resíduos de toner.5 CINTA OPC 6.7.2 LIMPEZA DA CINTA OPC A lâmina de limpeza da cinta OPC [B] está próxima à base da cinta OPC [C].4.7. Acionamento).CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA OPC 6. O toner removido (reservatório de resíduos de toner) entra no duto de resíduos de toner [F].5.

A extremidade esquerda do rolo de limpeza é conectada ao CLV [A] na HVU.CINTA OPC CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. O rolo de limpeza [D] limpa o rolo de carga. A unidade de alta voltagem (HVU) fornecer a energia elétrica ao rolo de carga e ao rolo de limpeza. G157 CÓPIA NÃO6-20 CONTROLADA SM . A extremidade esquerda do rolo de carga é conectada ao BRV [B] na HVU.3 ROLO DE CARGA E ROLO DE LIMPEZA O rolo de carga [C] fornece a carga negativa à cinta OPC.5.

SM CÓPIA NÃO6-21 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . O sensor da cinta OPC é um fotosensor refletor e localiza os marcadores [B][C] na extremidade esquerda da cinta OPC. A copiadora não utiliza a área ao redor dessa linha para criar imagens latentes e de toner. 6.5. A lâmpada de exclusão apaga a carga elétrica na cinta OPC. O cabo na lâmpada de exclusão se conecta ao MCN8 na BCU.4 SENSOR DA CINTA OPC O sensor da cinta OPC [A] está acima do canto superior esquerdo da cinta OPC.5 APAGAMENTO A lâmpada de exclusão [A] está abaixo do ponto de contato da cinta OPC e da cinta de ransferência.CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA OPC 6. A controladora usa os sinais do sensor da cinta OPC para calcular a posição da linha de junção horizontal [D] na cinta OPC.5.

Lâmina dosadora 6. Duto de retorno de toner 8. Agitador de toner 2 5. G157 CÓPIA NÃO6-22 CONTROLADA SM . A extremidade esquerda do alimentador (interruptor) se afasta do sensor da unidade de desenvolvimento. A extremidade esquerda de cada alimentador opera como um interruptor.2 SENSOR DA UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO Existem quatro alimentadores [A] no canto esquerdo frontal da copiadora. Agitador de toner 3 7. Rolo de suprimento de toner 3. Agitador de toner 1 6. Engrenagem do interruptor de luz 4.6 UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO 6.6. Cada interruptor interrompe o sensor da unidade de desenvolvimento. Quando você define uma unidade de desenvolvimento na copiadora.6.UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Rolo de desenvolvimento 2. a placa no canto esquerdo frontal da unidade de desenvolvimento empurra o alimentador.1 VISÃO GERAL 1.

UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. consulte a seção 6.4. A engrenagem de acionamento de desenvolvimento tem duas funções.3 ACIONAMENTO Esta máquina tem um motor de desenvolvimento [A] e quatro embreagens de desenvolvimento [B]. Primeiro. ela transfere a potência de acionamento para a engrenagem de acionamento de desenvolvimento [C].6. a engrenagem de acionamento aciona o rolo de desenvolvimento ( 6.1).6. a engrenagem de acionamento move-se para o lado direito de cada unidade de desenvolvimento [D] para a cinta OPC. NOTA: para o mecanismo de contato no lado esquerdo. Quando cada embreagem de desenvolvimento está ativada. Segundo. SM CÓPIA NÃO6-23 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .6.

4 MECANISMO DE CONTATO DA UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO Mecanismo de Contato EM MODO DE ESPERA Cada unidade de desenvolvimento se move sobre os trilhos dentro da copiadora.6. Existe uma mola em cada trilho direito e outra mola em cada trilho esquerdo. A unidade de desenvolvimento se move em direção à cinta OPC. G157 CÓPIA NÃO6-24 CONTROLADA SM . Mas a engrenagem de retorno do toner [I] continua a girar. A alavanca [F] retém a engrenagem mais à esquerda 3. A embreagem de mola [H] pára quando a engrenagem mais à esquerda pára. O solenóide de desenvolvimento [E] é ativado. Cada embreagem de mola engata a engrenagem de retorno de toner [I] em uma unidade de desenvolvimento.6. A unidade de desenvolvimento entra em contato com a cinta OPC. LADO ESQUERDO Existem quatro solenóides de desenvolvimento [A][B][C][D] no lado esquerdo da copiadora: um para cada unidade de desenvolvimento. LADO DIREITO A engrenagem de acionamento de desenvolvimento move o lado direito de cada unidade de desenvolvimento ( 6. ele mantém a alavanca [F] na engrenagem mais à esquerda [G].UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. A potência de acionamento do motor de desenvolvimento é transferida para o rolo de desenvolvimento ( 2. Esse rolo aciona a engrenagem de retorno de toner [I].3). 5. 6. Quando a máquina inicia o desenvolvimento: 1. Quando o solenóide está ativado.3). Empurrada por essas molas. cada unidade de desenvolvimento permanece afastada da cinta OPC quando ele não está revelando imagens do toner.6. 4. Essa engrenagem está no mesmo eixo da embreagem de mola [H].

a alavanca retém a engrenagem mais à esquerda. a embreagem de mola faz o seguinte: • Não vira enquanto a unidade de desenvolvimento se move em direção à cinta OPC. Quando o solenóide de desenvolvimento é ativado. Um torque forte é necessário para girar a engrenagem [B]. A unidade de desenvolvimento M [C] e a unidade de desenvolvimento C [D] estão conectadas ao DBVMC [F] na HVU.6.UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA Embreagem de Mola Cada embreagem de mola tem uma mola [A] em seu eixo.5 POLARIZAÇÃO DE DESENVOLVIMENTO A unidade de alta voltagem (High Voltage Unit . 6. Essa mola retém firmemente o eixo.HVU) fornece polarização de desenvolvimento às quatro unidades de desenvolvimento. • Começa a girar quando a unidade de desenvolvimento entra em contato com a cinta OPC. Isso porque o torque dado pela engrenagem de retorno do toner se torna forte. Nesse momento. A unidade de desenvolvimento K [A] e a unidade de desenvolvimento Y [B] são conectadas ao DBVKY [E] na HVU. SM CÓPIA NÃO6-25 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .

Depois ela sai da janela de luz no lado esquerdo se o toner não estiver cheio.6. NOTA: o número (250 imagens) é calculado sob as seguintes condições: • • • • tamanho A4/LT duas páginas por tarefa índice de 50% de cor 5% de cobertura G157 CÓPIA NÃO6-26 CONTROLADA SM . como ciano e magenta.UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Esta engrenagem. A luz entra na unidade de desenvolvimento a partir da janela de luz no lado direito [G]. a máquina ainda imprime em preto e branco. Próximo do Fim e Fim A mensagem “Replace Toner x” (substitua toner x) é exibida quando o toner está quase vazio. Mecanismo Existe uma engrenagem [E] na frente da janela de luz do lado direito. Cada unidade de desenvolvimento tem janelas de luz nas duas laterais. A máquina pára as tarefas de impressão coloridas se uma das unidades de desenvolvimento de cor (YMC) se esvazia. “x” é o nome da cor. Nesse momento. A máquina pára todas as tarefas de impressão quando a unidade de desenvolvimento K se esvazia. A unidade de desenvolvimento pode gerar cerca de 250 imagens após a exibição dessa mensagem. O sensor do lado esquerdo [A][B][C][D] aceita a luz piscante quando o toner na unidade de desenvolvimento não está cheio. Enquanto a engrenagem gira. tem aberturas [F] em suas laterais.6 SENSOR DE FINAL DE TONER Disposição Existem quatro pares de fotosensores [A][a][B][b][C][c][D][d]– um par para cada unidade de desenvolvimento. a engrenagem do interruptor de luz. a luz do fotosensor do lado direito [a][b][c][d] é intermitentemente interrompida antes de passar pela unidade de desenvolvimento.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA DE TRANSFERÊNCIA 6. A cinta de transferência gira com a cinta OPC quando o motor principal aciona a cinta OPC. SM CÓPIA NÃO6-27 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .1 ACIONAMENTO A cinta OPC [A] e a cinta de transferência [B] estão em contato com cada cor.7 CINTA DE TRANSFERÊNCIA 6.7.

a mensagem "Reset PCU Correctly" (Recoloque a PCU corretamente) é mostrada. G157 CÓPIA NÃO6-28 CONTROLADA SM . Se o sensor da cinta de transferência falhar na detecção da velocidade de rotação normal da cinta de transferência.2 SENSOR DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA E SENSOR DE ID Sensor da Cinta de Transferência A copiadora tem um fotosensor refletor .o sensor da cinta de transferência [B]– abaixo do lado esquerdo da cinta de transferência.1). O sensor da cinta de transferência emite luz para a faixa [A] na extremidade esquerda da cinta de transferência e aceita sua reflexão.7. O sensor de ID emite luz para a cinta de transferência e aceita sua reflexão. Como a cinta de transferência é acionada com a cinta OPC ( 6.CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. A controladora examina os sinais do sensor de ID para ajustar a densidade de imagem.abaixo do lado direito da cinta de transferência.7. a cinta de transferência e a cinta OPC têm a mesma velocidade de rotação. Sensor de ID A máquina tem um fotosensor refletor – o sensor de ID [C].

o Mylar de limpeza [A].CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA DE TRANSFERÊNCIA Limpeza do Sensor de ID O sensor de ID é coberto pelo Mylar de proteção. o Mylar de limpeza limpa a superfície do Mylar de proteção. No Mylar de proteção há mais um Mylar. Sempre que você empurra a bandeja de papel para dentro da copiadora ou empurra-a para fora da copiadora. SM CÓPIA NÃO6-29 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . Ele protege o sensor de ID de material indesejado como toner. O Mylar de limpeza é mecanicamente conectado à alavanca [B] acima do trilho direito da bandeja de papel.

G157 CÓPIA NÃO6-30 CONTROLADA SM . A extremidade esquerda do rolo de limpeza é conectado ao FCBV na HVU. Acionamento O motor principal aciona a engrenagem da lateral direita do rolo de limpeza através das engrenagens intermediárias. A cinta de transferência tem os seguintes componentes: 1. O rolo de limpeza [A] remove o toner da escova de limpeza. o toner entra na unidade de coleta de resíduos de toner. A lâmina de limpeza [D] remove o toner do rolo de limpeza. 3. A escova de limpeza [B] remove o toner restante [C] da cinta de transferência.CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Nesse momento. A unidade de alta voltagem (HVU) fornece a polarização de limpeza para o rolo de limpeza. O toner removido pela lâmina de limpeza é encaminhado para o duto de resíduos de toner.7.3 LIMPEZA DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA Mecanismo de Limpeza A unidade de limpeza da cinta de transferência localiza-se no topo da cinta de transferência [F]. 2. 4. O alimentador do reservatório de resíduos de toner [E] move o toner para a extremidade direita do duto do reservatório de resíduos de toner. A engrenagem da lateral direita do rolo de limpeza envia a potência de acionamento para a escova de limpeza e para o alimentador de resíduos de toner.

a unidade de limpeza permanece afastada da cinta de transferência. Quando o solenóide da unidade de limpeza está desativado [H]. a alavanca traseira [g] se engata ao fecho traseiro [f] no eixo do excêntrico. Nessa posição. A alavanca traseira se engata ao fecho traseiro do eixo do excêntrico [F]. Como resultado. A unidade de limpeza da cinta de transferência permanece em contato com a cinta de transferência quando ela a limpa.CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA DE TRANSFERÊNCIA Mecanismo de Contato-Liberação A unidade de limpeza da cinta de transferência [A] permanece afastada da cinta de transferência quando não está limpando-a. o excêntrico permanece em sua posição inferior [e] e não empurra para cima o pino de liberação da unidade de limpeza [d]. Esses componentes realizam o seguinte procedimento procedimento: • • • • O solenóide da unidade de limpeza [B] move a alavanca frontal [E]. Ao mesmo tempo. o excêntrico permanece em sua posição superior [E] e empurra para cima o pino de liberação da unidade de limpeza [D]. Nesta posição. SM CÓPIA NÃO6-31 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições frontal [J] no eixo do excêntrico. O excêntrico ergue o pino de liberação da unidade de limpeza [D]. a unidade de limpeza permanece em contato com a cinta de transferência. Como resultado. a alavanca frontal [I] libera o fecho traseiro [F] no eixo do excêntrico. A alavanca frontal se engata ao fecho frontal do eixo do excêntrico [J]. a alavanca frontal [i] se engata no fecho frontal [j] no eixo do excêntrico. Quando o solenóide da unidade de limpeza está ativado [h]. Ao mesmo tempo. a alavanca traseira [G] se engata ao fecho .

CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA Agitador do Recipiente de Resíduos de Toner A copiadora tem um duto de resíduos de toner vertical no seu lado direito. O eixo da engrenagem de acionamento tem uma estrutura parecida com um excêntrico. Esse duto se conecta a esses dois componentes: • • Duto dos resíduos de toner da unidade de limpeza da cinta de transferência [A] A unidade de coleta de resíduos de toner [C] ( 6. Isso garante que os resíduos de toner não causam um bloqueio no duto do toner. o agitador de resíduos de toner [B].7. O agitador de resíduos do toner agita o recipiente de resíduos do toner no duto vertical dos resíduos de toner. que pende do eixo da engrenagem de acionamento da unidade de limpeza da cinta de transferência. O agitador de resíduos de toner move-se ao longo do duto de resíduos do toner quando o eixo da engrenagem gira. G157 CÓPIA NÃO6-32 CONTROLADA SM .4) Nesse duto de resíduos de toner vertical está um componente parecido com uma mola. A extremidade superior do agitador de resíduos de toner cria um círculo.

SM CÓPIA NÃO6-33 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . A potência de acionamento é enviada para a bobina de coleta através das engrenagens [E] na extremidade esquerda da unidade.1).7. O duto dos resíduos de toner tem uma bobina de coleta.4 UNIDADE DE COLETA DE RESÍDUOS DE TONER Visão Geral A unidade de coleta de resíduos de toner está abaixo da extremidade direita da unidade da cinta de transferência. NOTA: a engrenagem [F] na extremidade direita também envia a potência de acionamento para o rolo de carga da cinta OPC ( 6. Os alimentadores do recipiente de resíduos de toner na unidade de cinta OPC ( 6.5. A unidade de coleta de resíduos de toner move os resíduos de toner para o recipiente de resíduos de toner [D] através do duto dos resíduos de toner [G].2) e na unidade de limpeza da cinta de transferência movem o toner para a unidade de coleta de resíduos de toner.CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA DE TRANSFERÊNCIA 6. Acionamento O motor principal aciona a engrenagem [F] no lado direito da unidade de coleta de resíduos de toner através das engrenagens intermediárias.5.

o receptor de luz aceita a luz. Existe um interruptor [C] na frente do emissor de luz. Possível Causa • O recipiente de resíduos de toner se torna quase cheio durante a impressão. Quase Cheio e Cheio Quando o recipiente de resíduos de toner se torna quase cheio. o toner de resíduos interrompe a luz. O interruptor se afasta do duto de luz. a máquina mostra a mensagem "Waste Toner is Almost Full”. condições e possíveis causas. Quando você ajusta o recipiente de resíduos de toner na unidade de coleta de resíduos de toner. O sensor de resíduos de toner consiste de um emissor de luz no lado esquerdo [A] e de um receptor de luz do lado direito [B]. Waste Toner Full O sensor de resíduos de toner já está interrompido quando a máquina começa a aquecer. A tabela lista as mensagens. Mensagens Essa máquina usa somente um sensor (o sensor de resíduos de toner) para detectar o recipiente de resíduos de toner e a quantidade de resíduos de toner. O interruptor interrompe a luz quando o recipiente de resíduos de toner não é enviado. o receptor não aceita a luz. Nesse momento. A máquina pode gerar 200 revelações após a exibição desta mensagem. Mas a máquina pode mostrar diferentes mensagens quando este sensor é interrompido. A luz emitida a partir do emissor de luz passa através do recipiente de resíduos de toner. A máquina não imprimirá até que o recipiente de resíduos de toner seja substituído após ter gerado 200 revelações. • O recipiente de resíduos de toner está quase cheio quando a máquina começa a aquecer. O interruptor também funciona como um alimentador. G157 CÓPIA NÃO6-34 CONTROLADA SM .CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA Sensor de Resíduos de Toner A unidade de coleta de resíduos de toner tem um sensor de resíduos de toner. Mensagem Near Waste Toner Condição O sensor de resíduos de toner é interrompido após o aquecimento. • O recipiente de resíduos de toner não está devidamente posicionado. Quando o recipiente de resíduos de toner está quase cheio. o recipiente de resíduos de toner empurra o interruptor (alimentador). Nesse momento.

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8 UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL
6.8.1 VISÃO GERAL

1. Rolo de Transferência 2. Rolo de Registro 3. Rolo de Alimentação de Papel

4. Almofada de Fricção 5. Bandeja de Papel

SM

CÓPIA NÃO6-35 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.2 IÇAMENTO DO PAPEL

A bandeja de papel tem duas molas [A] abaixo da placa da base. Ela também tem duas alavancas [B] nas extremidades esquerda e direita da placa inferior. Existem dois ganchos [C] na extremidade traseira. Quando a bandeja de papel está fora da copiadora, os dois ganchos prendem a placa da base. A placa da base está em sua posição mais baixa.

Quando você empurra a bandeja de papel para dentro da copiadora, cada peça saliente [E] empurra o gancho [C]. Cada gancho libera a placa da base. A placa da base é içada pelas molas.

Quando você puxa a bandeja de papel para fora da copiadora, os trilhos triangulares [D] em ambos os lados empurram as alavancas [B]. A placa da base é gradualmente empurrada para baixo quando você puxa a bandeja de papel. Nesse momento, a placa da base está em sua posição mais baixa. Os ganchos [C] retêm a placa da base.

G157

CÓPIA NÃO6-36 CONTROLADA

SM

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.3 ALIMENTAÇÃO DE PAPEL

Rolo de Alimentação de Papel
O rolo de alimentação de papel [A] captura a folha de papel de cima e transporta-a para o rolo de registro. A almofada de fricção [B] evita que a folha abaixo da folha de cima seja alimentada.

Acionamento
O motor principal aciona a embreagem de alimentação de papel ( 6.1.3). A embreagem de alimentação de papel envia a potência de acionamento para o rolo de alimentação de papel quando ela está ligada.

SM

CÓPIA NÃO6-37 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.4 TAMANHO DO PAPEL E DETECÇÃO DE BANDEJA DE PAPEL

Mecanismo
Existe uma placa de circuito [E] na extremidade traseira do trilho da bandeja de papel esquerda. Existem quatro fotosensores nesta PCB. Os três fotosensores na lateral frontal [A][B][C] são os sensores de tamanho de papel. O outro é o sensor de bandeja de papel [D]. Os sensores de tamanho de papel detectam o tamanho de papel na bandeja de papel. O sensor da bandeja de papel detecta a bandeja de papel.

O interruptor [H] que é mecanicamente conectado à placa frontal [F] pode interromper os sensores de tamanho de papel. Esse interruptor tem uma abertura [I]. O interruptor pode interromper dois sensores ou menos.

A bandeja de papel tem mais um interruptor [G] em seu canto traseiro esquerdo. Esse interruptor interrompe o sensor da bandeja de papel. Se a bandeja de papel está corretamente assentada na copiadora, o sensor da bandeja de papel sempre é interrompida.

Tamanho de Papel
A tabela lista os padrões de sensor e tamanhos de papel detectados. Sensor de Tamanho de Papel Sensor da Bandeja de Papel [A] Não interrompido Interrompido Não Interrompido Interrompido Interrompido Não Interrompido [B] Não interrompido Não interrompido Interrompido Não interrompido Interrompido Não Interrompido [C] Não interrompido Não interrompido Não interrompido Interrompido Não Interrompido Interrompido [D] Interrompido Interrompido Interrompido Interrompido Interrompido Interrompido DL/#10 B5 Executive Carta A4 Legal* Tamanho de Papel

* bandeja de tamanho legal opcional

G157

CÓPIA NÃO6-38 CONTROLADA

SM

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.5 SENSOR DE OHP
Fotosensor refletor
O sensor OHP [A] localiza-se acima do canto traseiro esquerdo da bandeja de papel. O sensor OHP é um fotosensor refletor. O sensor emite luz e recebe a reflexão. A controladora examina os sinais do sensor OHP. Depois, ele detecta uma folha OHP na bandeja de papel. NOTA: a unidade de alimentação de papel opcional (PFU) não possui um sensor OHP. A PFU não pode alimentar as folhas OHP.

Página de Configuração e Utilitários
A Página de Configuração (User function menu > 55: User Settings) mostra as configurações do usuário. Os programas utilitários não mencionam o sensor OHP.

SM

CÓPIA NÃO6-39 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

Sensor de OHP, Configuração de Usuário e Driver da Impressora
Os tipos de papel são detectados com esses componentes e programas: • • Sensor de OHP Driver da impressora no computador

A máquina realiza isso se o seguinte não for consistente: 1. Dá prioridade ao sensor OHP para essa condição (com uma exceção [ • • • Etapa 2]):

O sensor OHP não é consistente com a configuração do driver da impressora.

2. Dá prioridade ao driver da impressora para essas condições: O driver da impressora define papel brilhante. O sensor OHP detecta uma folha OHP.

NOTA: isso porque o sensor OHP pode detectar incorretamente alguns tipos de papel brilhante. 3. Define que o tipo de papel é brilhante para essas condições: • • • O driver da impressora define o mesmo tipo de papel que não seja folha OHP. O driver da impressora define impressão duplex. O sensor OHP detecta folhas OHP.

NOTA: a máquina dá prioridade ao sensor OHP (2) quando o driver da impressora define impressão simplex.

A tabela abaixo mostra quando a máquina imprime. Sensor OHP OHP OHP OHP Driver da Impressora OHP Brilhante Não OHP Processado como OHP Brilhante • Simplex: OHP • Duplex: Brilhante Não OHP Não OHP Não OHP OHP Brilhante Não OHP Não OHP Brilhante Não OHP Etapa 1 Sem inconsistência Sem inconsistência Comentários Sem inconsistência Etapa 2 Etapa 3

G157

CÓPIA NÃO6-40 CONTROLADA

SM

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.6 SENSOR DE FINAL DE PAPEL

O sensor de final de papel [A] está acima da extremidade traseira da bandeja de papel. Quando o papel não está na bandeja, o papel empurra para cima a extremidade inferior do alimentador [B]. O alimentador não interrompe o sensor de final de papel. Quando o papel não está na bandeja, a extremidade inferior do alimentador entra na abertura [C] da base da bandeja de papel. O alimentador interrompe o sensor de final de papel.

SM

CÓPIA NÃO6-41 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

REGISTRO DE PAPEL E TRANSFERÊNCIA PAPEL CÓPIA NÃO DE CONTROLADA

6.9 REGISTRO DE PAPEL E TRANSFERÊNCIA DE PAPEL
6.9.1 REGISTRO DE PAPEL
Rolo de Registro
O rolo de registro [B] está dentro da tampa traseira [A]. O rolo de alimentação de papel move o papel para o rolo de registro. Quando o papel atinge o rolo de registro, a controladora pára o rolo de alimentação de papel. A controladora inicia o rolo de alimentação e o rolo de transferência quando a cinta de transferência está pronta para a transferência de papel.

Acionamento
O motor principal aciona a embreagem de registro ( 6.1.3) através dos rolos intermediários. A embreagem de registro envia a potência de acionamento para o rolo de registro quando ele está ativado. A embreagem de registro aciona a engrenagem do rolo de registro [E].

Sensor de Registro
Existe um alimentador de papel [D] abaixo do rolo de registro. A extremidade esquerda do alimentador opera como um interruptor. O interruptor interrompe o sensor de registro [C] no canto traseiro esquerda da copiadora. Quando o papel atinge o rolo de registro, o papel empurra o alimentador de papel. A extremidade esquerda do alimentador (interruptor) se afasta do sensor de registro.

G157

CÓPIA NÃO6-42 CONTROLADA

SM

DE PAPEL E TRANSFERÊNCIA DE PAPEL CÓPIAREGISTRO NÃO CONTROLADA

6.9.2 TRANSFERÊNCIA DE PAPEL
Rolo de Transferência
O rolo de transferência [C] está dentro da tampa traseira [A]. O rolo de transferência move as imagens do toner da cinta de transferência para o papel. Quando o papel fica entre o rolo de transferência e a cinta de transferência, o rolo de transferência gira com o papel.

Polarização da Transferência de Papel
A unidade de alta voltagem (HVU) fornece eletricidade ao rolo de transferência. O rolo de transferência é carregado positivamente. A extremidade esquerda da unidade de transferência é conectada ao THV [B] na HVU quando você fecha a tampa traseira.

Placa de Descarga
A unidade de transferência tem uma placa de descarga [D] acima do rolo de transferência. A placa de descarga apaga o papel carregado durante a transferência de papel. O apagamento ajuda o papel a se afastar do rolo de transferência.

Mecanismo de Liberação de Contato
O rolo de transferência permanece afastado da cinta de transferência quando a copiadora não imprime. Quando a copiadora imprime, o motor principal aciona a embreagem do rolo de transferência [C]. Sempre que a embreagem é ligada ou desligada, a engrenagem na embreagem realiza uma meia volta. Portanto, o excêntrico [B] pára na posição onde ele empurra a alavanca do rolo de transferência [A] para a arte traseira ou onde ela não empurra a alavanca do rolo de transferência de for alguma. Como resultado, o rolo de transferência entre em contato com o papel (durante a transferência de papel), ou permanece afastado da cinta de transferência.

SM

CÓPIA NÃO6-43 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

Alavanca de Tensão 6.10 UNIDADE DE FUSÃO 6. Lâmpada de Fusão 5.1 VISÃO GERAL 1. Folha do Rolo de Pressão 3. Rolo de Pressão 2. Termostato de Fusão G157 CÓPIA NÃO6-44 CONTROLADA SM . Termostato de Fusão 9.UNIDADE DE FUSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Braço de Tensão 4.10. Parafuso de Tensão 7. Rolo Quente 8.

a folha do rolo de pressão gira.CÓPIA NÃO CONTROLADA UNIDADE DE FUSÃO 6. A pressão entre esses dois rolos é de cerca de 300 N. O papel se posiciona entre a folha do rolo de pressão e o rolo quente.10.10. SM CÓPIA NÃO6-45 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .3 UNIDADE DE PRESSÃO A unidade de fusão tem um rolo de pressão. Esses braços empurram o rolo de pressão para o rolo quente.4 PROCESSO DE FUSÃO O rolo quente e o rolo de pressão atingem cerca de 150°C (302°F) durante o processo de fusão. 6. 6.2 ACIONAMENTO O motor principal aciona a embreagem de fusão ( de acionamento quando está ativada. À medida que o rolo quente gira.1. Existem dois braços no lado direito e no lado esquerdo da unidade de fusão. A embreagem de fusão envia a potência 6.10. O rolo de pressão pressiona a folha do rolo de pressão sobre o rolo quente. Os braços de tensão estão conectados à estrutura com dois parafusos de tensão e duas molas. Você pode liberar esse braços puxando para cima as duas alavancas de tensão para remover o papel recravado da unidade de fusão.3).

O termistor de fusão e a placa de controle de temperatura estão no mesmo circuito elétrico ( • ).5 CONTROLE DE TEMPERATURA CUIDADO Não ajuste ou remova o termistor [C]. e circuito não são os mesmos circuitos. A operação normal não é garantida se você remover ou ajustá-los. placa de controle de temperatura [A] ou termostatos [B][D]. Os dois termostatos de fusão estão no mesmo circuito elétrico da lâmpada de fusão. circuito G157 CÓPIA NÃO6-46 CONTROLADA SM . A lâmpada de fusão se apaga se um dos dois termostatos de fusão interrompe o circuito elétrico ( ). Os termostatos de fusão [B][D] interrompem o circuito elétrico quando a temperatura de fusão ultrapassa o limite.UNIDADE DE FUSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.10. Componentes Principais A unidade de fusão tem três componentes para controle de temperatura: • O termistor de fusão [C] e a placa de controle de temperatura [A] envia o sinal quando a temperatura de fusão ultrapassa o limite. Os dois circuitos elétricos.

A copiadora não imprimirá. A fonte de alimentação para a lâmpada de fusão é interrompida. a lâmpada de fusão é apagada. SM CÓPIA NÃO6-47 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . Modo de Economia de Energia Quando a copiadora está no modo de economia de energia. TA (185°C): A controladora define a desativação da retransmissão (RY). A copiadora não imprimirá. TPS: Os termostatos de fusão interrompem o circuito elétrico para a lâmpada de fusão.CÓPIA NÃO CONTROLADA Temperatura UNIDADE DE FUSÃO Temperatura (ºC) Tempo • • • TS (160°C): A controladora determina o acendimento e o apagamento da lâmpada de fusão para manter a temperatura de fusão.

Sensor de Transbordamento de Papel Existe um alimentador de papel [B] na extremidade frontal da unidade de saída de papel. Quando o papel está na unidade de saída de papel. A extremidade esquerda do alimentador (interruptor) se afasta do sensor de saída de papel. Quando a porta traseira está fechada. a extremidade esquerda do alimentador (interruptor) permanece afastada do sensor de transbordamento de papel.11 UNIDADE DE SAÍDA DE PAPEL Acionamento O motor principal aciona o rolo de saída de papel [C] através das engrenagens da unidade de fusão. A extremidade direita do alimentador opera como um interruptor. o papel empurra o alimentador de papel.10. está na unidade de saída de papel. O rolo de saída de papel gira quando a embreagem de fusão envia a potência de acionamento para a unidade de fusão ( 6. a engrenagem superior da unidade de fusão e a engrenagem traseira [F] da unidade de saída de papel se engatam uma na outra.UNIDADE DE SAÍDA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. A pilha de papel sobre a bandeja de papel pode ser tornar alta o suficiente para continuar a empurrar o alimentador de papel. O interruptor interrompe o sensor de transbordamento de papel [A] na extremidade esquerda da unidade de saída de papel. o interruptor interrompe o sensor de saída de papel [E] na extremidade direita da unidade de saída de papel. Sensor de Saída de Papel Existe um alimentador de papel [D] na extremidade traseira da unidade de saída de papel. G157 CÓPIA NÃO6-48 CONTROLADA SM . A extremidade esquerda do alimentador opera como um interruptor.2). Quando nenhum papel. Em uma condição como essa.

ASIC (TAURUS) 7.2 LAYOUT DA PLACA 1. 256 MB Linguagem de Impressora Disco rígido Windows GDI Padrão: Nenhum Opcional: Nenhum Interface de Rede Padrão: IEEE 1284.0 10. Ethernet I/F 9. SDRAM (32 MB) x 2 3. ASIC (PEGASUS) 12.12. EEPROM 5. A memória pode ser expandida para até 576 MB por meio da instalação de um 512MB SO-DIMM comercialmente disponível. ainda que uma memória de 512MB não seja preparada como uma opção. 128 MB.0. Porta USB 2. Máximo: 576MB*1 Comentários 6. Slot de RAM opcional 2.1 VISÃO GERAL Componente CPU RAM VR5500a (266 MHz) Padrão: 64 MB Opcional: 64 MB. ASIC (VALKYRIE) 8. BCU I/F 4.CÓPIA NÃO CONTROLADA CONTROLADORA 6. USB 2. DRAM SM CÓPIA NÃO6-49 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .12 CONTROLADORA 6. Ethernet Opcional: Nenhum *1: Um slot para expansão de memória. LSI 6. IEEE1284 11.12.

3 BLACK OVER PRINT (PRETO SOBRE IMPRESSÃO) Black Over Print evita que linhas brancas inesperadas apareçam quando letras ou linhas pretas são impressas com segundo plano colorido. toner magenta [B] e toner amarelo [A]) é colocado sobre o papel [C]. Mais toner é consumido. Black Over Print Habilitado Linhas pretas e segundo plano colorido são impressos como a seguir: 1. O toner colorido (por exemplo. Algum espaço [D] permanence em branco para o toner preto. A cor de segundo plano pode ser vista através das letras ou linhas pretas. Black Over Print Desabilitado As linhas pretas e o segundo plano colorido são impressos como a seguir: 1. O toner colorido (por exemplo.12. Se a posição da linha do toner preto não estiver correta. Quando ele está habilitado. uma linha branca inesperada [F] não aparece. G157 CÓPIA NÃO6-50 CONTROLADA SM . uma linha branca inesperada [F] aparece. Black Over Print tem os seguintes efeitos colaterais: • • • O encrespamento pode deteriorar porque o toner preto se propaga. toner magenta [B] e toner amarelo [A]) é colocado sobre o papel [C]. O toner preto [D] é colocado sobre o toner colorido. Você pode ativar ou desativar esse recurso a partir do driver da impressora (padrão: desabilitado). O toner preto [E] é colocado no espaço em branco.CONTROLADORA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Mesmo se a posição da linha do toner preto não estiver correta. 2. 2.

1 ATRIBUIÇÃO DE PINO A máquina tem interface do tipo B.13. A tabela lista as funções de cada pino. SM CÓPIA NÃO6-51 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . Após ter substituído a controladora.0 6.2 COMENTÁRIOS A máquina não gera qualquer relatório dedicado às operações USB.13. Pino 1 2 3 4 Descrição de Sinal Energia Dados – Dados + Energia GND Atribuição de Fiação Vermelho Branco Verde Branco 6.0 6.13 USB 2. o computador host (da máquina) não reconhece a copiadora como o mesmo dispositivo periférico.CÓPIA NÃO CONTROLADA USB 2.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

6 libras 250 folhas (80 g/m2/20 libras) Bandeja Padrão: Unidade de Alimentação de Papel Opcional: 530 folhas (80 g/m2) Cassete de tamanho legal opcional: 250 folhas (80 g/m2) Papel de Saída Capacidade: Tamanho de Papel: 250 folhas (face virada para baixo) Bandeja Padrão: A4. LEF. tamanho livre ( Tipo de Mídia: Tamanhos de Papel Suportados) Bandeja Padrão: Papel Espesso (210 g/m2/55 libras) Papel Especial (Transparência. EXE.90g/m2 (14-24 libras) 55 libras) SM CÓPIA NÃO 7-1 CONTROLADA G157 Especificações .8"-14") Peso do Original: Múltiplas páginas 64 .8 kg/76. Bandeja Padrão) Dimensões (L x P x A) Peso: Capacidade de Papel: Somente MFP: 482 (19") x 437 (17. Envelope.4") mm (polegadas) MFP: Cerca de 34.8"-8.5") Comprimento do Original: 148 . Bandeja Padrão) Modo de Cor Total: 20 seg.1 MOTOR Tipo: Tecnologia: Desktop Varredura de feixe laser & impressão eletrofotográfica Desenvolvimento de toner de componente único Método de 1 tambor Resolução: Velocidade de Impressão: 600 x 600 dpi. Carta.90g/m2 (17-24 libras) Página única 52 .356 mm (5. 600 x 600 dpi Modo fino (qualidade de 2400 dpi) 8 ppm em modo de Cor Total (A4/LT SEF) 31 ppm em modo Preto/Branco (A4/LT SEF) Velocidade da Primeira Impressão: Modo P/B: 14 seg. EXE.105 g/m2 (16 Cassete de tamanho legal opcional: 60 . Carta. Etiqueta) Peso do Papel: Bandeja Padrão: 60 ~ 210 g/m2 (16 55 libras) 28 libras) Unidade de Alimentação de Papel Opcional: 60 . ESPECIFICAÇÕES GERAIS 1. B5.4") x 685 (27. Etiqueta) Unidade de Alimentação de Papel Opcional: Papel Comum Cassete de tamanho legal opcional: Papel Espesso (210 g/m2/55 libras) Papel Especial (Transparência.4") x 534 (21") mm (polegadas) Com PFU: 482 (19") x 437 (17. LEF. tamanho livre Unidade de Alimentação de Papel Opcional: A4.216 mm (5. Brilhante.210 g/m2 (16 ADF: Capacidade: 35 folhas (80g/m2/20 libras) Largura do Original: 142 . Carta. B5 Cassete de tamanho legal opcional: A4. Brilhante. B5. Envelope. ou menos (A4/LT. EXE. ou menos (A4/LT.CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES 1.

50/60 Hz Fonte de Alimentação: Energia Consumo: Modo de Espera: Média 155 W Operando: Média 615 W Economia de energia: Média 16 W Tempo de Aquecimento Quando a chave de energia principal é ligada: 45 seg. espanhol. ou menos (Temperatura ambiente.0. /Umidade 23°C/50%) Emissão de ruído Modo de Espera: 54 dB ou menos Operando: 67 dB ou menos Economia de energia: 51 dB ou menos CPU: Memória: VR5500A 266MHz Padrão: 64 MB Opcional: 64 MB/128 MB/256 MB Idiomas da Impressora: Fontes Residentes: Interfaces de Host: GDI N/A Padrão: USB 2. 4. 60 Hz Europa/Ásia/Oceania: 220 V . dinamarquês G157 CÓPIA NÃO 7-2 CONTROLADA SM . 6 Motor: 600 x 600 dpi Controladora: 600 x 600 dpi.0. português. italiano. 5. holandês. sueco. XP. Net BIOUS sobre TCP/IP) MIB Particular: N/A MIB Padrão (Impressora SMNP): MIB-II(RFC1213). italiano. ou menos (Temperatura ambiente.11. francês Europa: inglês.12. inglês. 1200 x 600 dpi Drivers do painel de operação: América do Norte.1. IEEE 1394 Opcional: N/A Protocolos de Rede: Suporte MIB: TCP/IP. norueguês. IPX/SPX.1. 3. francês. /Umidade 23°C/50%) Quando a MFP sai do modo de economia de energia: 15 seg. português. holandês. 4.2. espanhol.ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA América do Norte: 120 V. 2000. norueguês. HostResource(RFC1514). dinamarquês Ásia/Oceania. francês. Porta Paralela IEEE1284. PrinterMib(RFC1759) Rede / Sistemas Operacionais: Resolução de impressão da Controladora: Idioma: Windows: 9x/Me. 5. Server2003 Netware: 3. SMB (NetBEUI. alemão. inglês Drivers: inglês. alemão. sueco. NT.240 V.

91. Modo de cor total 7 cpm Impressão única Múltiplas cópias: Resolução (H x V): Até 99 Varredura: 600 x 300 dpi (Auto/Texto). ou menos (A4/LT.CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES 1.400% em 1%/passo Sim SM CÓPIA NÃO 7-3 CONTROLADA G157 Especificações . 83. LEF. Modo de cor total 8 cpm ADF: Modo P/B 31 cpm. 8 1/2" x 11" ADF: Legal. 97. Bandeja Padrão) Tamanho máximo do original: Mesa: A4. 8 1/2" x 14" Velocidade de múltiplas cópias: Documento único/ Impressão múltipla Mesa: Modo P/B 31 cpm.2 COPIADORA Velocidade da primeira cópia: Modo P/B: 20 seg. 200% Personalizado: 25 . LEF. 104. 600 x 600 dpi (cor de foto) Imprimindo: 600 x 600 dpi Redução/ Ampliação: Ajuste de densidade de imagem: Modo de cópia: Cópia de memória: Cópia de interrupção: Cópia de combinação: Auto/ Texto/ Foto Sim N/A 2 em um. ou menos (A4/LT. 70. 141. 78. Pôster Fixo: 50. 94. 85. Modo de cor total 8 cpm Múltiplos documentos/ ADF: Modo P/B 21 cpm. Bandeja Padrão) Modo de Cor Total: 30 seg. 4 em um.

8.2" (208 mm) 256 níveis Padrão. 1.5") Comprimento 148 .7" (297 mm) ADF: Largura 142 .8" .2" (208 mm) Máx.356 mm (5.14") Largura de varredura: Largura de impressão: Escala de Cinza: Tipo de polling: Controle de contraste: Resolução: Máx. 196 pontos/polegada (7. 8.7 linhas/mm) Discagem de um toque: Discagem rápida: Retransmissão: Rediscagem automática: Resposta automática: Fonte de comunicação: Transmissão de memória: Recepção sem papel: Utilitário PC Fax: Sim 16 (8 x 2) 200 estações 266 estações 1 vez após 5 minutos 0. 2.85 linhas/mm) Fino/Foto.ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. Seqüencial Automático/ Claro/ Escuro (configuração manual) Horizontal: 203 pontos/polegada (8 linhas/mm) Vertical: Padrão. 3 ou 4 toques Rede de telefonia pública comutada Até 400 páginas Até 400 páginas G157 CÓPIA NÃO 7-4 CONTROLADA SM .216 mm (5.8" – 8.3 FAX Compatibilidade: Sistema de codificação: Velocidade do modem: Tamanho do documento: ITU-T Grupo 3 MH/MR/MMR/JBIG Retrocesso Automático: 33600 bps Mesa: Comprimento máximo 11. 98 pontos/polegada (3.

WIA Processamento de cor de 48bit (entrada).5" (216 mm) 256 níveis Driver TWAIN. LEF.0SE). 8.356 mm (5. 10/100 Base-TX.216 mm (5.4 IMPRESSORA Velocidade de Impressão: Modo de Cor Total: Modo P/B: 31 ppm (A4/LT. Utilitário de scanner (Painel de Controle). ou menos (A4/LT. Bandeja Padrão) Modo de Cor Total: 20 seg.CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES 1.5" (216 mm) Comprimento máximo 11.14") Largura de varredura: Escala de Cinza: Utilitários de scanner & Drivers: Máx. processamento de cor de 24bit (saída) Resolução: Até 9600 x 9600 dpi (interpolado) Mesa: Até 1200 x 2400 dpi (óptico) ADF: Até 1200 x 600 dpi (óptico) Tamanho do documento: Mesa: Largura máxima 8.0. IEEE1284 TWAIN. ou menos (A4/LT. LEF. Visualizador de imagem (Porta de Papel 9. OCR S/W (OmniPage OCR) SM CÓPIA NÃO 7-5 CONTROLADA G157 Especificações .5") Comprimento 148 . Bandeja Padrão) Velocidade da 1ª impressão: Modo P/B: 14 seg.8" – 8. Bandeja Padrão) 8 ppm (A4/LT. Bandeja Padrão) Resolução: Modo normal: 600 x 600 dpi Modo fino: Nível de 2400 dpi Idioma da impressora: Sistema Operacional: HDD: GDI Windows98/ Me/ 2000/ XP/ WindowsServer2003 N/A 1.5 SCANNER Cor/ Preto: I/F: De acordo com TWAIN: Profundidade de cor: Cor/ Preto USB2. LEF.8" . LEF.7" (297 mm) ADF: Largura 142 .

G157 CÓPIA NÃO 7-6 CONTROLADA SM .5" 5.25" 8x13" 8.25x13" 8.25x10.5" 10.27-11.5" 3.ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA 2.9 mm 210-355.: Unidade duplex opcional AN: UE: América do Norte Europa SEF: Alimentação pelo Lado Menor LEF: Alimentação pelo Lado Maior : O tamanho de papel é detectado automaticamente. mas o papel pode ser usado. LG Com 10 Monarch C6 C5 DL Env.69" 104.27-14" MFP AN – – – S – A5/HLT – – – – – – – – A5/HLT – – S S S S S – – S S – S – UE – – – S – A5/HLT – – – – – – – – A5/HLT – – – S S S S S – – S S – S – AN – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – PFU UE – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – AN – – – S – A5/HLT – – – – – – LGL UU – – – S – A5/HLT – – – – – – – A5/HLT – – S S S S S – – S S – S – – A5/HLT – – – S S S S S – – S S – S – * * * A5/HLT: O tamanho de papel é detectado de acordo com a configuração (Menu > System > Page Size).13-8. 8K 16 K 16 K Personalizado (bandeja padrão e PFU) Personalizado (bandeja Legal) SEF SEF SEF LEF SEF LEF SEF LEF SEF LEF SEF LEF SEF SEF SEF LEF SEF LEF SEF LEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF LEF Largura Comprimento Largura Comprimento Largura Comprimento Largura Comprimento 297x420 mm 257x364 mm 210x297 mm 297x210 mm 182x257 mm 257x182 mm 148x210 mm 210x148 mm 128x182 mm 182x128 mm 105x148 mm 148x105 mm 11x17" 8.5x5.875x7.5x11" 11x8. TAMANHOS DE PAPEL SUPORTADOS Tamanho de papel A3 B4 A4 A4 B5 B5 A5 A5 B6 B6 A6 A6 DLT Legal Letter Letter Meia-Carta Meia-Carta Executive Executive F/GL Foolscap Folio Govt. –: O tamanho de papel não é utilizável. * : O tamanho de papel não é detectado.25x14" 4.8-215. S: O tamanho de papel é selecionado manualmente (Menu > Paper Input > Tray 1/2 Paper Size).5x13" 8.5x8.5" 8. * MFP: Bandeja Padrão PFU: Unidade de alimentação de papel opcional LGL: Bandeja legal opcional Dup.5" 114x162 mm 162x229 mm 110x220 mm 267x390 mm 195x267 mm 267x195 mm 104.6 mm 4.13-8.5" 7.5" 8.125x9.5" 8.9 mm 210-297 mm 4.5x7.5x14" 8.8-215.

0 Enterprise Edition Professional Windows 2000 Server (*6) Advanced Server (*6) Datacenter Server Windows XP Professional Home Edition Padrão Tipo – Idioma da Impressora GDI Sim Sim Não Não Não Sim Não Não Não Sim Sim Sim (somente driver da impressora) Sim (somente driver de impressora) Sim (somente driver de impressora) Não Windows Server 2003 Enterprise Web Edition Mac OS 3. é um aplicativo OCR SM CÓPIA NÃO 7-7 CONTROLADA G157 Especificações que converte uma imagem em texto e insere-a no seu processador de texto padrão.0 TSE (*6) Server 4. ControlCenter2 e ScanSoft ® OmniPage ®.0SE.0 Windows NT Server 4.que é integrado no PaperPort ® 9. Driver de Scanner. ScanSoft ® PaperPort ® 9.0SE.0SE é um aplicativo de gerenciamento de documento para visualizar documentos digitalizados. PaperPort ® 9.2 SOFTWARE UTILITÁRIO Pacote Multi-Funcional inclui Driver de Impressora. ACESSÓRIOS DE SOFTWARE 3.CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES 3. .1 DRIVERS DE IMPRESSORA Sistema Operacional Windows 9x/Me WorkStation 4. ScanSoft ® OmniPage ®.0 Server 4.

CONFIGURAÇÃO DA MÁQUINA Unidade MFP Unidade de Alimentação de Papel Bandeja de papel legal Código da Máquina G157 G389 Diagrama [A] [B] Comentários G391 [C] Somente para modelo da América do Norte G157 CÓPIA NÃO 7-8 CONTROLADA SM .ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA 4.

B5.CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES 5.1" x 2. EQUIPAMENTO OPCIONAL 5. Legal.1 UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL Tamanho de Papel: Peso do Papel: Capacidade da Bandeja: Sistema de Alimentação de Papel: Detecção de Altura de Papel: Detecção de Fim de Papel: Fonte de Alimentação: Dimensões (L x P x A): Peso Carta.2 BANDEJA DE PAPEL LEGAL Tamanho de Papel: Peso do Papel: Capacidade da Bandeja: Dimensões (L x P x A): Peso: A4. A4. Carta. Tamanho livre 60 ~ 210 g/m2 (16 – 55 libras) 250 folhas 276 mm x 408 mm x 55 mm (10.1 kg (2.2 libras) 5.2") 1.0 kg (13. A5. Executive. B5 60 ~ 105 g/m2 (16 – 28 libras) 530 folhas Separação da almofada de fricção Não disponível Disponível 24V dc (alimentado pelo MFP) 550 mm x 564 mm x 265 mm (21.4") Cerca de 6.9" x 16.2" x 10.5 libras) SM CÓPIA NÃO 7-9 CONTROLADA G157 Especificações . Executive.7" x 22. HLT.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA G389 TIPO DE UNIDADE DE BANDEJA DE PAPEL 1000 CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

7 1.................. 4 1......................................................................................3 SENSOR .................................4 TAMPA ESQUERDA ......................1 1.................CÓPIA NÃO CONTROLADA UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL G389 ÍNDICE 1........... 13 2.....................1.............................................................................................3............................................. 10 2...................................................... SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE.... 14 Função................1.................................................... 5 1..............................................................................................................................................3...4..... 5 1...................... 6 1............. 12 2.................................2 ROLO DE ALIMENTAÇÃO E ALMOFADA DO SEPARADOR ........................................3 SENSOR DE TAMANHO DE PAPEL...................................................1 SENSOR DE FINAL DE PAPEL.........................................................4 DETECÇÃO DE FINAL DE PAPEL..........2 ALIMENTADOR DE FINAL DE PAPEL E ALAVANCA DE UNIÃO.... 11 2................................................................ 1 1......... DESCRIÇÕES DETALHADAS..................... 14 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA I G389 ..................................................................................................... 10 2................................................................................................................................... 13 2............................................2 BASE INFERIOR E TAMPA TRASEIRA ............... 8 1.............................. 5 1................. 2 1........... 9 2...............................................1...........2 IÇAMENTO DE PAPEL...................... 3 1............2 ALMOFADA DO SEPARADOR....................................................... 1 1.................... 4 1..............................................................................................................................................................4 EMBREAGEM DE ALIMENTAÇAO DE PAPEL...4......................2..............1 TAMPA SUPERIOR E TAMPA DO SENSOR ................ 14 Mecanismo .................................................................................................................2 ALAVANCA DE UNIÃO ................................................................5 ENGRENAGENS DE RETRANSMISSÃO .....2....1 SENSOR DE FINAL DE PAPEL.........3 ALIMENTAÇÃO DE PAPEL ...1 ROLO DE ALIMENTAÇÃO.................3 TAMPA DIREITA ..................1 DETECÇÃO DE TAMANHO DE PAPEL E BANDEJA DE PAPEL .................. 3 1..1..........................................................................................................3...............................................1 TAMPA EXTERNA.............................................................

CÓPIA NÃO CONTROLADA TAMPA EXTERNA SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 1 G389 .

4. caso você conecte a tampa superior após inserir e fechar a bandeja de papel. x 1).1. 5. Bandeja de papel [A]. Chaves: : Veja ou consulte : Anel de fixação : Parafuso : Presilha : Conector 1.2) pode se danificar. Remova a impressora da unidade da bandeja de papel.1). Tampa do sensor [D]. SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE ATENÇÃO Desligue a chave principal e desconecte todos os cabos. G389 Unidade da Bandeja de Papel SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 1 G389 . 1.4. A alavanca de união ( 2.1 TAMPA SUPERIOR E TAMPA DO SENSOR ATENÇÃO: ao realizar a remontagem.CÓPIA NÃO CONTROLADA TAMPA EXTERNA 1. NOTA: o lado da alimentação de papel da bandeja de papel entra em contato com a alavanca de união do alimentador do sensor de final de papel ( 3.1 TAMPA EXTERNA 1. 2. 2. 4. conecte a tampa superior antes de inserir e fechar a bandeja de papel. Placa de aterramento [B] ( Tampa superior [C] ( x 4). incluindo o cabo de força da impressora antes de remover quaisquer partes.

7.1. 4. 5. As bordas da base inferior podem arranhar e danificar as áreas da base das tampas esquerda e direita.1) 1.2 BASE INFERIOR E TAMPA TRASEIRA 1. Remova a impressora da unidade da bandeja de papel 2. 6. a base inferior ficará frouxa. Bandeja Três parafusos na base inferior [A] NOTA: não remova os eixos prisioneiros [C] nesse momento. 3.TAMPA EXTERNA CÓPIA NÃO CONTROLADA 1.4) x 1) Conjunto de embreagem ( Placa de aterramento [B] ( Eixos prisioneiros [C] G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 2 SM . Se você remover os eixos prisioneiros.1. Tampa superior ( 1.

2.2) x 2) Tampa esquerda [A] ( SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel .1.CÓPIA NÃO CONTROLADA 8.1. 2. Base inferior [A] Tampa traseira [B] ( x 2) TAMPA EXTERNA 1.2) x 2) 1.1. Tampa traseira ( Tampa direita [A] ( 1.1. 9.4 TAMPA ESQUERDA 1. Tampa traseira ( 1.3 TAMPA DIREITA 1.

2. execute o SP7-905-006 (Limpeza de Peças do MP. G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4 SM . 7.1 ROLO DE ALIMENTAÇÃO 1. Remova a bandeja Engrenagem [A] ( Bucha [B] ( Bucha [C] ( x 1) x 1) x 1) Rolo de alimentação (com o eixo) [D] 6. Rolo de Captura 2).2 ROLO DE ALIMENTAÇÃO E ALMOFADA DO SEPARADOR 1. 4.2. Suporte do rolo [F] ( x 1) Rolo de alimentação [G] Configuração Necessária Após substituir o rolo de alimentação.ROLO DE ALIMENTAÇÃO E ALMOFADADO CÓPIA NÃO SEPARADOR CONTROLADA 1. 5. 3.

CÓPIA NÃO CONTROLADA SENSOR 1. Rolo de Captura 2).3 SENSOR 1.1) Almofada do separador [A] Configuração Necessária Após substituir o rolo de alimentação.3.2. 1. Rolo de alimentação (com o eixo) ( 2.1 SENSOR DE FINAL DE PAPEL 1.2 ALMOFADA DO SEPARADOR 1. Tampa do sensor ( Sensor [A] ( x 1) 1. execute o SP7-905-006 (Limpeza de Peças do MP. 2. 1.1) SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel .2.

G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6 SM . 4. Conecte o alimentador de final de papel. 2. 5.2 ALIMENTADOR DE FINAL DE PAPEL E ALAVANCA DE UNIÃO 1. 3.1) Remontagem 1. 5.SENSOR CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. Conecte a tampa do sensor. Conecte a alavanca de união. Feche a bandeja. 4. Tampa do sensor ( Bandeja Bloqueador [A] Alavanca de união [B] Alimentador de final de papel [C] 1.3. 2. Conecte o bloqueador. 3.

3. Tampa do sensor (com o sensor) [B] ( x 1) SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 7 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel .3 SENSOR DE TAMANHO DE PAPEL 1. Bandeja [A] 2.CÓPIA NÃO CONTROLADA SENSOR 1.

Sensor de tamanho de papel [A] ( x 2) x 2. Conjunto de embreagem [A] ( x 2) G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 8 SM . Tampa superior ( 1. 2.EMBREAGEM DE ALIMENTAÇÃO DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.4 EMBREAGEM DE ALIMENTAÇÃO DE PAPEL 1. 1.1) x 1.

2. 6. 4. 7.5 ENGRENAGENS DE RETRANSMISSÃO 1. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 9 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel . 5.EMBREAGENS DE RETRANSMISSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.4) x 2) Engrenagens de retransmissão [A] ( Remontagem Certifique-se de conectar a mola [B] no encaixe da engrenagem de retransmissão e no encaixe do conjunto da embreagem. Bucha [A] ( x 1) Engrenagem [B] (Clipe x 1) Bucha [C] Eixo da embreagem [D] (Clipe x 2) Embreagem de alimentação de papel [E] 1. Conjunto de embreagem ( 1.

é o sensor da bandeja de papel [D].1 DETECÇÃO DE TAMANHO DE PAPEL E BANDEJA DE PAPEL Uma placa de circuito impresso [B] localizada na extremidade da bandeja de papel direita é composta de quatro fotosensores. Quando a bandeja de papel está corretamente ajustada na unidade de bandeja. DESCRIÇÕES DETALHADAS 2. O fotosensor restante. Esse interruptor possui uma abertura [H] e pode atuar (interromper) até dois sensores ao mesmo tempo.CÓPIA NÃO CONTROLADA IÇAMENTO DE PAPEL 2. A bandeja de papel possui outro interruptor [C] localizado no canto traseiro direito. localizado na direção de trás da placa de circuito impresso. A tabela abaixo lista os padrões de ativação de sensor e tamanhos de papel detectados correspondentes: Sensor de Tamanho de Papel [G] Interrompidos Não interrompidos Interrompidos Não interrompido Interrompidos [F] Não interrompidos Não interrompidos Interrompido Interrompido Não interrompido [E] Não interrompidos Interrompidos Não interrompido Não interrompido Não interrompido Bandeja de Papel [D] Interrompidos Interrompidos Interrompido Interrompido Interrompidos Tamanho de Papel B5 B5 Executivo Carta A4 G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 10 SM . Este interruptor atua (interrompe) o sensor da bandeja de papel. Um interruptor [I] está fisicamente conectado a uma placa frontal [A] e pode bloquear (interromper) os sensores de tamanho de papel. o sensor da bandeja de papel é constantemente bloqueado (interrompido). Três fotosensores no lado frontal [E][F][G] são os sensores de tamanho de papel. O sensor de tamanho de papel detecta o tamanho de papel na bandeja de papel e o sensor da bandeja detecta a bandeja de papel.

Quando você empurra a bandeja de papel para fora da unidade da bandeja de papel. o rolo no lado esquerdo [C] empurra a barra de retenção branca para dentro. A folha de papel de cima.2 IÇAMENTO DE PAPEL Uma mola do tipo compactação [H] e uma barra de retenção branca [I] estão localizadas abaixo da placa da base [G]. Esse rolo é conectado à placa da base e ela é gradualmente empurrada para baixo enquanto você empurra a G389 Unidade da Bandeja de Papel bandeja de papel. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 11 G389 . o trilho retangular [B]. Finalmente. na bandeja.CÓPIA NÃO CONTROLADA IÇAMENTO DE PAPEL 2. Os dois ganchos na barra de retenção branca liberam a placa da base e a mola empurra a placa da base e a pilha de papel para cima. A barra de retenção branca desliza para a direita (olhando a frente da máquina). Quando você empurra a bandeja de papel para dentro da unidade da bandeja de papel. no lado esquerdo. Esses ganchos retêm a placa da base e a barra de retenção branca se move de lado a lado. empurra o rolo para baixo [E] sobre a bandeja de papel. é empurrada para cima e contra o rolo de alimentação [F]. A barra de retenção branca é comprimida por uma mola [A] e dois ganchos [D]. a placa da base atinge a barra de retenção branca e os ganchos sobre a barra “prendem” e mantêm a placa embaixo. em direção à lateral da bandeja.

o rolo de alimentação de papel girará. G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 12 SM . A embreagem [B]. Dessa forma. acionando a folha de papel de cima para fora da bandeja.3 ALIMENTAÇÃO DE PAPEL A unidade da bandeja de papel não requer um motor e o motor principal da impressora aciona a engrenagem superior [A] no conjunto de embreagem [D]. transfere a potência de acionamento para o rolo de alimentação de papel [C].ALIMENTAÇÃO DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 2. ao ser energizada.

A extremidade esquerda do alimentador [B]. atua (interrompe) o sensor de final de papel. então. O alimentador está localizado sobre a folha de papel de cima na bandeja de papel.DETECÇÃO DE FIM DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 2. Quando a bandeja de papel está vazia. o alimentador cai dentro de uma abertura [E] na placa da base da bandeja de papel.1 SENSOR DE FINAL DE PAPEL Um sensor de final de papel [A] e um alimentador [C] estão localizados sobre a tampa superior [D]. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 13 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel .4.4 DETECÇÃO DE FIM DE PAPEL 2.

a bandeja empurra uma extremidade da alavanca de união [D]. na bandeja de papel. A outra extremidade da alavanca de união empurra o alimentador do sensor de final de papel [C] para cima. a mola [A] empurra uma extremidade da alavanca de união [B]. A alavanca de união iça o alimentador do sensor de final de papel em direção à tampa superior da unidade da bandeja quando a bandeja de papel é removida da unidade da bandeja de papel.4. A alavanca de união também permite que o alimentador caia quando a bandeja de papel está na unidade de bandeja de papel. G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 14 SM . Devido a esse mecanismo. Quando a bandeja de papel é inserida dentro da unidade da bandeja de papel.2 ALAVANCA E UNIÃO Função Uma alavanca de união está localizada sobre a tampa superior. A outra extremidade da alavanca de união se afasta do alimentador e o alimentador [E] se abaixa sobre a folha de papel de cima.DETECÇÃO DE FIM DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 2. Mecanismo Quando a bandeja de papel [F] está fora da unidade de bandeja de papel. o alimentador não é danificado quando você insere ou remove a bandeja de papel.

You're Reading a Free Preview

Descarregar
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->