CÓPIA NÃO CONTROLADA

G157 MANUAL DE SERVIÇO
00002643MIU

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

G157 MANUAL DE SERVIÇO

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

G157 MANUAL DE SERVIÇO

002643MIU

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

são marcas registradas ou marcas proprietárias de suas respectivas empresas. uso de qualquer nome comercial ou site da web destina-se a sugerir endosso ou qualquer afiliação com os produtos da Ricoh. nomes de domínio ou ilustrações de produto. CÓPIA NÃO CONTROLADA .CÓPIA NÃO CONTROLADA É responsabilidade do leitor. Todos os nomes de produto. NENHUMA PARTE DESTE DOCUMENTO PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA E DISTRIBUÍDA SEM A PERMISSÃO PRÉVIA DA RICOH CORPORATION. manter um nível de confidencialidade que represente o melhor interesse da Ricoh Corporation e suas empresas. ao discutir as informações contidas neste documento. Todos os direitos reservados. Elas são utilizadas por todo esse manual de uma maneira exclusivamente informativa e editorial e para o benefício de tais empresas. incluindo imagens de área de trabalho utilizadas neste documento. Nenhum uso dessa espécie. © 2006 RICOH Corporation.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA AVISO O Manual de Serviço contém informações referentes às técnicas de serviço. processos e peças de reposição do equipamento de escritório distribuído pela Ricoh Corporation. procedimentos. Usuários não treinados e não certificados que utilizarem as informações contidas nesse manual de serviço para reparar ou modificar o equipamento da Ricoh arriscam-se a sofrer ferimentos pessoais. provocar danos à propriedade ou perder a proteção da garantia. Os usuários deste manual devem ser treinados no serviço ou certificados pela conclusão bemsucedida de um Programa de Treinamento Técnico da Ricoh. Ricoh Corporation CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA LEGENDA CÓDIGO DO PRODUTO G157 EMPRESA GESTETNER SPC210SF LANIER AC031cn RICOH SPC210SF SAVIN SPC210SF HISTÓRICO DE DOCUMENTAÇÃO Nº REV. * DATA 02/2006 COMENTÁRIOS Impressão Original CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

...................................................................................................................1..... 3-7 3............................................................................. 3-1 3............................1 Tampas Externas ...........................1..2 Customização da Eeprom ..................3 Tampas Traseira Esquerda e Frontal Esquerda .......4 Unidade do Rolo de Alimentação ............................................................................................ 1-1 1............................................................................................................................................1...........2 Procedimento de Instalação ............................... Instalação ......................... 3-10 SM CÓPIA NÃO iCONTROLADA G157 ..........2 Manutenção do Usuário ............................................................................3........3.1 Ambiente .......................................................................6 Tampa Frontal .................................................... 2-2 SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE 3........3 Movendo a Máquina ..................... Manutenção Preventiva ...............................1 Tampa do ADF ..................................1........................1 Instalando a copiadora ....................1.................................3 Rolo de Pressão de Transporte 1 ......................................................... 3-2 3............................. 1-1 1............................................................. 2-2 Contagem de Página ..............................1............. 3-9 3...................................................................... 1-3 1..........................1.............................................................................. 3-1 3................................1 Tampa Superior .................. 3-5 3..1.............1............................ 3-3 3............2 Tampa da Engrenagem .3....................6 Unidade da Guia de Documento .............................................................1 2............................ 1-1 1...2 Tampa Direita ............................4 Requisitos de Energia..3 ADF......................... 2-1 Manutenção de Serviço ... 3-1 3..........................................................................1.............................2 Nível da Máquina..7 Tampa Traseira ....................... 2-1 2.............. 1-2 1.........2 Unidade do Scanner .......................................................................5 Almofada de Separação .......................CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 ÍNDICE INSTALAÇÃO 1....1.....................3.................................3 Requisitos de Espaço da Máquina .2.......................................................................................................3......2... 3-4 3............................................................5 Tampa Lateral Direita Superior ................................ 1-3 1.. 1-3 1........................ 3-7 3.......... 3-5 3..................3.................... Substituição e Ajuste............................................ 3-3 3........1 Requisitos de Instalação ........... 3-7 3................................... 3-8 3.......................................................... 3-8 3....................................................... 1-2 1............................... 3-4 3...................... 1-3 MANUTENÇÃO PREVENTIVA 2..4 Tampa Lateral Esquerda Superior .......................... 2-1 Contagem de Página ........... 1-1 1.......................

........................................2 Sensor de Saída de Papel e Sensor de Fluxo de Papel .........................................8....5..........................10 Alimentação de Papel ........................... 3-11 3..........................................1 Unidade da Cinta OPC .................................................................7 Desenvolvimento ........2 Sensor da Unidade de Desenvolvimento e Embreagem de Desenvolvimento .................................................4....... 3-23 3.................................3..........10............................................................8.... 3-18 3..........11............................... 3-17 3......... Sensor de Tamanho de Papel e Sensor de Bandeja de Papel .........1 Unidade da Cinta de Transferência ........... 3-19 3............................... 3-25 3...........................11 Saída de Papel e Transferência de Papel ...................... 3-33 3................................ 3-31 3..................12 Unidade de fusão e Lâmpada de Fusão ....10............ 3-22 3...............................................................9...................................................1 Localização do Decalque de Emergência ............6............................................................ 3-14 3.............................13 Unidade do ADF ........1 Unidade Controladora do Motor de Base (BCU) ....... 3-20 3.....3...........................................13............1 Unidade do Rolo de Transferência ....... 3-23 3.....................................9 Rolo de Transporte ................8....................3......................7 Rolo da Saída.......3 Sensor de Temperatura......... 3-28 3.................................... 3-21 Emissor .............9.................. 3-21 3....................................................................5................................................ 3-27 3........3 Rolo de Carga e Rolo de Limpeza ...........................................................................13 Placa do Circuito ...........................................1 Placa do Painel de Operação ............................7...................... 3-21 Receptor .... 3-23 3..... 3-21 3.........1 Sensor de Fim de Toner ...................................................................................................................2 Sensor da Cinta de Transferência e Sensor de ID .................. 3-10 3............................................10 Rolo de Pressão de Transporte 2 ..........................................................................................3 Escova de Descarga ............................................ 3-33 Após substituir a BCU .........12 Placa do Sensor de Borda Anterior e de Trilho ................3................. 3-25 3..................1 Recipiente de Resíduos do Toner ........9 Unidade de Coleta de Resíduos do Toner ............................................................11.............2 Removendo a Unidade Óptica Laser ................... 3-24 3...................5 Unidade Óptica .........1 Rolo de Alimentação de Papel e Almofada do Separador .........9..............................................................................................3...... 3-25 3.........4 Lâmpada de Exclusão ...........10.................................................................... 3-19 3..4 Painel de Operação...................... 3-33 Procedimento de Substituição .3 Duto de Resíduos do Toner.........................3 Unidade de Limpeza da Cinta Transportadora e Duto de Resíduos do Toner .....7................. 3-29 3..............................CÓPIA NÃO CONTROLADA 3..............................................................................................................................6.........11 Motor do ADF .......4.......................... 3-11 3...............................................2 Sensor OHP..........6..............2 Suporte do Recipiente do Toner de Resíduos .............................................................. 3-29 3........................................... 3-15 3..... 3-16 3....................2 Sensor da Cinta OPC .................. 3-29 3....3.......3......11.............. 3-26 3.......... 3-30 G157 CÓPIA NÃOiiCONTROLADA SM ...................6 OPC ........ Sensor de Final de Papel e Sensor de Registro ................. 3-15 3........... 3-13 3.................. 3-18 3....................................................................................................... 3-12 3......................................... 3-17 3..............8 Cinta de Transferência ...8 Rolo de Pressão de Saída ..........................................................6........... 3-17 3...................... 3-27 3. 3-33 Antes de substituir a BCU .................................2 Painel do LCD................. 3-30 3................................ 3-11 3....... 3-27 3...............................................

...........2 Registro Lado ................... 4-19 4................................................................ Diagnóstico de Falhas ..............6 Unidade de Alta Voltagem ............... 4-23 Contramedidas ...........................17 Registro ........................4... 3-36 3.3 NCU (Unidade Controladora de Rede) .............................................3 Problemas de Software ............................................................4-1 4.......................... 3-34 3.......................................................................... 4-23 4......................................................16..................................... 3-37 3................................................................. 4-23 4..........................a ............................................................ 3-42 3........................................................14 Percurso de Acionamento ..................................................3 JITTER ............................ 3-36 3..........................................14...................................................................... 3-42 3....................................................... 4-19 4.................................1 Ventoinha da Unidade Óptica .......................2 Procedimentos de Recuperação de Recravamento ..................................................................................... 3-43 3........................................................................2 Erros de Transporte de Papel ................. 4-10 4.............. 4-23 4.2 Controladora ................. 3-38 3..................................................1 Indicação de Erro ........................................................ 4-15 Definição dos códigos de erro na lista de comunicações ......................................................................................4 Ventoinha de Fusão ...........................1 Visão Geral .............13...........................2 Percurso de Acionamento do Motor de Desenvolvimento.................... 4-1 4...............................15...................................................4 Qualidade de Imagem .................................................. 3-43 3..........2......... 3-45 DIAGNÓSTICO DE FALHAS 4............14..2 Chaves da Tampa Traseira e Superior ................ 4-24 SM CÓPIA NÃOiii CONTROLADA G157 ..............15...................................1............. 3-39 3..................................................................16...........................1 Segundo Plano ...............17........................................................... 4-4 Erros da Copiadora .............................................................5 Unidade de Suprimento de Energia (Corrente Direta) .13........................13..................................................................4...........................................Lado ........................................13........ 4-23 Sintoma ....... 4-20 Recravamento de Alimentação . 3-41 3........................................1 Registro da Borda Anterior ...................... 4-1 ERRO DE MÀQUINA xx ( xx indica o número do código de erro ).................................................................. 4-1 Mensagens de Erro que Aparecem no LCD...............................4.............................Falante ................................... 4-24 Sintoma ............................................15...................................................... 4-20 Recravamento Interno ........2 Ventoinha da PSU .. 4-15 4.....................................2 Imagem Faltando na Borda ................................................................1 Chave da Tampa Frontal ...... 4-23 Possível causa .................................................................................................... 4-20 4...................................................................................................................16 Chave de Intertravamento.......................................................... 4-23 Sintoma ...............2..................................... 3-45 3.........2 Erros de Comunicação ...........CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.......................................1 Erros de Equipamento ....................... 3-39 3.........17............................................ 3-44 3.............. 3-44 3..................4 Bateria da NCU ....1........................................................ 4-23 Possível causa .............. 4-23 Contramedidas .......... 3-42 3.................................................... 3-45 3....................................................................... 4-24 Possível causa .........................13.. 3-34 Procedimento de Substituição ................. 3-44 3....3 Alto ...................... 3-34 Após a Substituição ....................................... 4-21 4..........15 Ventoinha de Exaustão ......................15.1 Percurso de Acionamento do Motor Principal ..............

............................................................ 4-27 Possível causa .............................................................................................................4............. 4-28 Possível causa .............13 4...............................................4....................4...................................................................... 4-29 Possível causa ....................................................................................................................15 G157 CÓPIA NÃOiv CONTROLADA SM ...5 4........................................... 4-26 Linha Branca 2 .............. 4-28 Linha Vertical .......................................................................................................................................... 4-27 Sintoma . 4-30 Sintoma ......... 4-26 Possível causa .................................................................... 4-27 Contramedidas ........................... 4-24 RIBBING ............. 4-26 Possível causa .......................................................... 4-28 Sintoma ..........10 4....................................................................................................................................................CÓPIA NÃO CONTROLADA Contramedidas ............................................ 4-28 Sintoma ....................... 4-27 Possível causa ........................................................7 4.................................................................................................................................................6 4....... 4-29 Faixa Branca ........................................................................................................................................................................................................................ 4-26 Sintoma ........................... 4-30 Mancha Branca / Mancha Preta ......................................... 4-26 Linha Branca 1 ......................................................................................... 4-30 Contramedidas ....................................................................................................................................................................................................4........................................................................... 4-25 Migração de Imagem / Dobra .....................................................4......................................... 4-28 Imagem Sobreposta Vertical ....... 4-25 Contramedidas .........11 4.......................................................... 4-29 Contramedidas ................................................................................... 4-31 4... 4-29 Faixas .......................................4....4................................. 4-28 Possível causa ........................................... 4-30 Possível causa ...............4................................................... 4-30 Sintoma ..... 4-28 Contramedidas ...........................................4 4...........................................4...................................................................... 4-27 Linha Preta ....................................... 4-25 Sintoma .......................................................... 4-29 Possível causa .......................... 4-25 Possível causa ................................................ 4-26 Sintoma .......................................................................................................................................................................... 4-29 Sintoma ...................................................................................................................................................... 4-29 Sintoma ............................................8 4....................................... 4-27 Faixa Branca Vertical ..............................................................4............................................................ 4-30 Contramedidas .....................................................................................................................................................................................................12 4................................ 4-26 Contramedidas .................................................................................................................................4....................................9 4............................................................................................................................................................................................................................................................ 4-26 Contramedidas ............ 4-30 Possível causa ................................................................. 4-27 Contramedidas ......................................................... 4-28 Contramedidas ....... 4-27 Sintoma .........4............................ 4-30 Queda de Toner ............................... 4-29 Contramedidas .........14 4...........................

.............................. 4-35 Sintoma ........................................................................................................................................................................................................ 4-40 4..........................................6.... 4-33 4.................................... 4-31 4..................................................................................6 Problemas de Rede ................................................................................................................................................................................................................................................................4......................................................................... 4-32 4...4..............................4.................................................................................................................................................................CÓPIA NÃO CONTROLADA Sintoma ............................................................. 4-35 Contramedidas .....................................................................................17 Registro de cor Incorreto ........6............................................................... 4-33 Sintoma ........................................................................................................................................... 4-30 Contramedidas ................................................... 4-30 Sintoma ... 4-35 Contramedidas ..................................................21 Mancha Preta ................................ 4-35 4............................................................18 Manchamento ..................................................................................................................... 4-32 Sintoma ................................... 4-34 Contramedidas .................................4........... 4-34 4....................................... 4-32 Contramedidas .... 4-33 Possível causa ................... 4-32 4...............................24 Densidade normal entre lados esquerdo e Direito ...................................6.................................. 4-30 Possível causa .................................5 Impressão Incorreta ................................................................................................................ 4-34 Possível causa ............... 4-30 4............................................ 4-34 Sintoma ............................ 4-31 Possível causa .............................. 4-31 Contramedidas ................................................................... 4-37 4..............................................................................................................................4................................................................................................................ 4-42 SM CÓPIA NÃOvCONTROLADA G157 ..................... 4-33 Sintoma .... 4-41 Erro durante Impressão ......................................................... 4-32 Possível causa ................. 4-35 4................................................................................ 4-33 Contramedidas ............................................... 4-33 Possível causa ..............................................4........................................................ 4-32 Sintoma ...................................................................................16 Imagem Colorida Misturada ............................4............................................ 4-31 Possível causa .................................................................4..................................................................... 4-34 Contramedidas ...................................................... 4-32 Possível causa .......2 Problemas de Impressão ..................................... 4-35 Sintoma ......................................23 Fusão Insuficiente ........................... 4-34 Possível causa ......................................................................................................................... 4-33 Contramedidas ...................................................................................... 4-41 4......4......3 Diagnóstico de Falhas Específico de Protocolo ...........19 Imagem Residual......... 4-35 Possível causa ............................... 4-31 Sintoma .......................................................................................................4....20 Brilho Insuficiente ....................... 4-33 4...................................................................................................................................... 4-41 Tarefa de Impressão não é impressa ............................................................................. 4-34 4....................................... 4-40 4...................................................................................................... 4-35 Possível causa ..................................22 Impressão Branca ..1 Problemas de Instalação ..................................................25 Densidade desigual entre páginas diferentes ... 4-34 Sintoma ................................................... 4-32 Contramedidas ...................................................................................... 4-31 4.............. 4-31 Contramedidas ...............................

.... 5-4 Código 32: Informações do Próximo Cuidado............................................................................. 5-1 5......................................................................................................................................5-1 5........................... 5-5 Código 33: Tipo de Cassete................................................................................................................................................. 5-18 Código 48: Each Image Set ................1........................................................... 5-8 Código 37: Gerenciamento de mídia............................................................... 5-22 Impressão de Dados de Compensação de Varredura (modo de Função 05) .................................... 5-12 Código 45-2 THV Tune Up ...............9...............8 Problemas de Fax .......................................................................................................................................2 Funções do Modo de Manutenção .............9................................................................................. 5-14 Código 45-4 CBV Tune Up ..................................................... 4-46 4........................ 5-6 Código 35: Cada Imagem ......... 5-20 Saindo do Modo Função .....1 Sensores ...1 Modo de Serviço Operacional ................................................ 5-6 Código 34: Página Total ................................ 4-50 4.............................................................. 5-21 Descrições Detalhadas da Manutenção de Funções de Modo...............................................................................................................................................................................................................................................................1 Menu do Modo de Serviço ............................................. 5-20 5...................................................... Tabelas de Serviço ......................................2...................................2 Funções do Modo de Serviço ................................................................................... 5-2 Especificando uma Configuração ............... 5-18 Código 49: Next Life set........................................................ 5-20 Selecionando um Programa de Serviço.... 5-23 G157 CÓPIA NÃOvi CONTROLADA SM ............ 5-22 Inicialização do Parâmetro EEPROM (modo de Função 01 ou 91) ....................1..................... 4-50 4................ 5-11 Código 45: NVRAM Tune Up ....... 5-15 Código 45-5 FBV Tune Up .............................................................................1 Modo de Manutenção de Operação .............................. 5-7 Código 36: Cuidado de Limpeza ............... 5-9 Código 38: Mídia Estendida................................... 5-16 Código 46 NVRAM Initial .............. 5-2 5............................................................. 4-50 Fotosensores .................................................................................................. 4-51 TABELAS DE SERVIÇO 5................................ 5-13 Código 45-3 DBV Tune Up ................................................................ 5-10 Código 44: Ajuste de Vida Útil ............................................................. 5-12 Código 45-1: LP Tune Up ..............................................................2 Modo de Manutenção ........... 5-9 Código 39: Modo de Fábrica.............................................................................................................................. 5-17 Código 47 Total Page Set......................................................................................9 Defeitos em Componente Elétrico ............................ 5-20 Saindo do Modo de serviço ...................................................................................................................................................CÓPIA NÃO CONTROLADA 4................................................................................2 Condição de Fusível Queimado .. 5-19 5.............................................................. 5-3 Código 31 : Impressão de Grade ........................................ 5-20 5............7 Painel de Operação ................................ 5-2 Saindo do Menu de serviço ....... 5-1 Selecionando um Programa de Serviço ........... 5-20 Ativando Modo de Serviço ............................................................................ 4-50 Fotosensores Reflexivos ....2.................... 5-10 Código 43: Ajuste de Margem........................ 5-1 Ativando o Menu de Serviço ........................ 4-44 4.............

........2................ 5-63 WSW22 (ID do chamador em espera de chamada e ECM) .................................................................................................................................... 5-50 WSW09 (definição de protocolo 1).............................. 5-39 Cancelamento do Modo de Segurança de Memória (não aplicável ao modo Japonês .......... 5-31 Função de Transferência de Dados Recebidos (modo de Função 53)....... 5-51 WSW10 (definição de protocolo 2)............................. 5-40 WSW02 (configuração de sinal de tom)............ 5-61 WSW20 (configuração de modo de comunicações internacionais) .......................................................... 5-44 WSW05 (1º tom de discagem e detecção de tom de ocupado).............. 5-42 WSW03 (configuração de modo PABX*) ........................................................... 5-33 Aquisição de Dados de Nível Branco e Configuração da Área de Scanner CIS (modo de Função 55)................. 5-32 Ajuste Fino da Posição de Início de Varredura (modo de Função 54)......................................CÓPIA NÃO CONTROLADA Posicionamento da Unidade CIS para Transporte (modo de Função 06) 5-24 Teste de Desempenho de ADF (modo de Função 08) ................................ 5-34 Teste de Ejeção e Alimentação de Papel (modo de Função 67)................................ 5-45 WSW06 (configuração de chave de rediscagem/pausa e 2ª detecção de tom de discagem) ........4 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA vii G157 .. 5-36 Indicação de Código de Erro de Máquina (modo de Função 82) ............................................................................................................................................................................................................... 5-60 WSW19 (configuração de velocidade de transmissão) ............ 5-64 WSW23 (configuração de comunicações) ............................... 5-28 Verificação de operação do LCD (modo de Função 12).............................. 5-65 WSW24 (configuração 2 de TAD)..................................................................................................... 5-28 Verificação operacional do Painel de Operação PCB (modo de Função 13) ................. 5-62 WSW21 (configuração de TAD 1)............................. 5-52 WSW11 (configuração de tom de ocupado)................................................................................... 5-47 WSW07 (configuração de tom de discagem 1) ..................................................................................................................................................................................... 5-40 WSW01 (configuração de discagem de pulso)........ 5-55 WSW14 (configuração de facilidade AUTO ANS) ............ 5-43 WSW04 (configuração de facilidade TRANSFER) .............. 5-58 WSW17 (configuração de Função 2) .................................................. 5-54 WSW13 (configuração de modem) .............................................. 5-29 Verificação Operacional do Sensor (modo de Função 32) ..................................................... 5-38 Saída do Registro de Transmissão para a Linha Telefônica (modo de Função 87)......................... 5-25 Configuração de chave de firmware (modo de Função 10)................................................. 5-59 WSW18 (configuração de Função 3) ................. 5-57 WSW16 (configuração de Função 1) ...................................... 5-39 Chaves de Firmware ................................................................................................. 5-24 Padrão de Teste 1 (modo de Função 09)........................................................................ 5-49 WSW08 (configuração de tom de discagem 2) ....................................................... 5-67 5... 5-53 WSW12 (configuração de condição de detecção de sinal) ................................. 5-26 Impressão de dados da chave de firmware (modo de Função 11) .................... 5-66 WSW25 (configuração 3 de TAD)............. 5-56 WSW15 (configuração de facilidade REDIAL) ...................... 5-35 Exibição das Informações de Registro do Equipamento (modo de Função 80) ............... 5-30 Customização de EEPROM (inserindo o código de país para (Europa / Oceania ) (código de Função 52 ) ........ 5-34 Customização de EEPROM (modo de Função 74) ...................

...................... 5-84 WSW45 (acelerando a varredura-2) ............................3.............................................................................................................................................................................1............................. 5-83 WSW42 (configurações de correio via Internet)............................................................................................. 5-90 Configurando a máquina e o seu PC ...... 5-70 WSW29 (configuração de Função 7) ........................................ 5-84 WSW44 (acelerando a varredura-1) ................................................................................... 5-76 WSW35 (configuração de Função 13) ....... 5-91 Procedimento de atualização de firmware ..................................................... 5-85 WSW47 (alternando entre USB de velocidade alta e total ......... 5-68 WSW27 (configuração de Função 5) ................1........................................................................................................................................ 5-79 WSW38 (configurações de transmissão V.................. 6-5 Controladora...........................................1 Layout de Componente .................3 Conexão de Cabo de Interface Paralela ............................................................................................................................................................................1..................3.................................................... 6-3 6............................................. 5-90 5..............34)..................... 5-88 WSW53 (configuração de Função 17) ..............................................................................34) ....... 5-89 5............................................ 5-90 Conectando a Máquina ao seu PC ............................................................................................ 5-69 WSW28 (configuração de Função 6) .1 Visão Geral ......1 Sensores .................. 6-1 6...............................................................................................CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW26 (configuração de Função 4) ...................... 6-1 Estrutura Principal ....... 5-91 DESCRIÇÕES DETALHADAS 5..................... 5-73 WSW32 (configuração de Função 10) ............1................................. 6-4 6. 5-74 WSW33 (configuração de Função 11) ............. 6-1 ADF ............. 5-77 WSW36 (configuração de Função 14) ............ 5-83 WSW43 (configurações de Função 21) ..................................................................................... 5-71 WSW30 (configuração de Função 8) ....... 5-88 WSW50 (configurações SDAA) ................................................................2 Percurso de Papel ........................... 5-85 WSW46 (monitor do estado de energia ON/OFF e porta paralela mantida em alta) ........................................................................................................... 5-72 WSW31 (configuração de Função 9) .................... 6-6 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA viii SM ...................... 5-89 WSW54-60 .................................................................4 Estrutura da Placa .......... 5-90 5.......................2 Precaução ................... 6-6 Unidade Controladora do Motor da Base (BCU) ... 5-80 WSW39 (velocidade de transmissão V................................. 5-81 WSW40 (configurações de modem V...... 5-75 WSW34 (configuração de Função 12) .................6-1 6........................................................ 6-6 Unidade de Fornecimento de Energia e Unidade de Voltagem..... 5-87 WSW49 (beep de final de cópia e impressão em preto) ............................................................................................................................................................................. 5-77 WSW37 (configuração de Função 15) ........................................3 Atualização do Firmware ........ Descrições Detalhadas ................................34) .................................................................................................................... 5-82 WSW41 (duração ON da fonte de luz de varredura)...... 5-90 5.................................................................................................................3 Layout de Acionamento .......................................................... 6-2 6...............3. 5-86 WSW48 (latência de configuração USB)...

.....................................................1 Visão Geral ...............................1 Acionamento ................5 Exposição a Laser .........4......... 6-14 6..........3..............................................................3............. 6-27 6.................................................... 6-27 6........................................4...................................................2 Limpeza de Cinta OPC .....1 Percurso Óptico ..............................2.4.. 6-22 6.............. 6-12 6............................ 6-24 Mecanismo de Contato .............................. 6-20 6..2 Sensor da Cinta de Transferência e Sensor de ID ....1 Visão Geral ................................................3 Limpeza da Cinta de Transferência ......................................................................................1 Componentes do Scanner .......4 Ventoinha da Unidade Óptica ... 6-28 Sensor de ID ............4 Unidade da Carcaça Óptica ..... 6-18 6................................................6..................................... 6-33 SM CÓPIA NÃOix CONTROLADA G157 ................ 6-19 6..2 Sensor da Unidade de Desenvolvimento ..........................................2 Mecanismo do Scanner ............................................................................................................................. 6-24 Embreagem de Mola..........................................4............1 Acionamento ........7.............................. 6-26 Disposição ......................... 6-10 Procedimento Básico..3.........................................3.................................................................. 6-23 6.... 6-14 6............ 6-28 Sensor da Cinta de Transferência .................................................5......5................................................................. 6-22 6..6.. 6-26 6.........................6 Unidade de Desenvolvimento ...........4 Mecanismo de Contato da Unidade de Desenvolvimento ...... 6-19 6..............................6............................................. 6-31 Agitador de Resíduos de Toner ........... 6-13 6.. 6-26 Próximo do Fim e Fim ...................... 6-25 6......7 Cinta de Transferência .6............... 6-15 6..............................5 Apagamento .............................................................3................................................................................................................. 6-28 Limpeza do Sensor de ID ...........................................CÓPIA NÃO CONTROLADA 6...........................5 Ajuste de Polarização de Desenvolvimento .................................... 6-22 6......................... 6-29 6.................................. 6-10 Mecanismo de Acionamento de CIS .............................................3 Acionamento .........5................ 6-16 6... 6-19 6..........................................................................3 Controle de Qualidade de Massa do Toner ...................................................... 6-21 6.............7......................................6........................................................................... 6-7 6.......... 6-21 6.......................... 6-26 Mecanismo ................................................................................... 6-12 6........ 6-32 6......................................................................2............................................................. 6-9 6............6 Chave de Segurança ........................................4.......... 6-30 Mecanismo de Liberação de Contato ...............................................................1..................................................................2 Sincronização de Laser ......................6 Sensor de Fim de Toner ........................2 Calibração do Sensor de ID ....2 Processo de Varredura ....................3 Especificações ..............................................................5 Cinta OPC ............ 6-12 6............................................................................................................................5 Processo de Impressão .........................3 Processamento de Padrão de Teste ......... 6-30 Mecanismo de Limpeza .................................4 Processamento de Equação de Referência .............................................4 Unidade de Coleta de Resíduos de Toner .............4 Sensor de Cinta OPC .............6.............5 Polarização de Desenvolvimento .....5.................5..................... 6-9 6.........................7................................................4....................................................... 6-11 6............................................................. 6-25 6................................. 6-15 6...................................................................3 Rolo de Carga e Rolo de Limpeza .........7....................................................... 6-17 6....................... 6-16 6............................................................... 6-30 Acionamento ............................... 6-17 6................

..............................................................CÓPIA NÃO CONTROLADA Visão Geral ...........................................................................................................................................................................10...................... 6-49 6................................ 6-45 6................................... 6-37 6.................3 Alimentação de Papel ........................................ 6-49 6........... 6-35 6..............4 Detecção de Bandeja de Papel e Tamanho de Papel ....... 6-42 6.......................1 Visão Geral ..9 Registro de Papel e Transferência de Papel ............................................................ 6-39 Página de Configuração e Utilitários .......................................................................................................12 Controladora ........................................................2 Acionamento ...................................................................................................2 Transferência de Papel .................4 Processo de Fusão ......2 Layout da Placa ........ 6-39 Sensor de OHP.................................................................... 6-51 G157 CÓPIA NÃOxCONTROLADA SM ...........5 Controle de Temperatura ............................................................................................ 6-37 Acionamento ..1 Visão Geral ........................... 6-44 6............................................................................................. 6-49 6........9.................................................................11 Unidade de Saída de Papel .................8....2 Içamento de Papel .................. 6-44 6.............................................................................. 6-38 Tamanho de Papel .................................................................... 6-43 6......................................0 ........................ 6-46 Temperatura ................................ 6-34 Próximo de Cheio e Cheio ................... 6-35 6........ 6-42 Sensor de Registro .... 6-47 6.... 6-42 Rolo de Registro ..................................................................9............1 Registro de Papel ...........................................................8............................................................8 Unidade de Bandeja de Papel ..................................................10.........................................................................10.........................8............ 6-34 6....................... 6-37 Rolo de Alimentação de Papel ..................................... 6-48 Sensor de Saída de Papel ................. 6-50 6.................................. 6-38 6.................................. 6-43 Rolo de Transferência ...... 6-48 Sensor de Transbordamento de Papel ..........................................................10....................... Configuração de Usuário e Driver de Impressão ..................................12...... 6-42 6.............................. 6-45 6................................. 6-33 Sensor de Resíduos de Toner . 6-39 Fotosensor Reflexivo .............................................................8................................ 6-43 Mecanismo de Liberação de Contato ...................................5 Sensor OHP ...................................................................12......1 Visão Geral .......................................10................................................................. 6-50 Preto sobre Impressão Desabilitado ........................... 6-43 Placa de Descarga ............................................................8......................................................................................................................................................... 6-45 6............................ 6-40 6.........................................................................................................3 Unidade de Pressão ........................................... 6-48 Acionamento ........................ 6-46 Componentes Principais ....................................................................................................... 6-47 Modo de Economia de Energia .........................................13 USB 2.......... 6-42 Acionamento ...........8....6 Sensor de Final de Papel ............................................................... 6-33 Acionamento ........................................................ 6-34 Mensagens ................................. 6-38 Mecanismo ..10 Unidade de Fusão .................................... 6-43 Polarização de Transferência de Papel ........................................12...................... 6-48 6..................................................................................................... 6-41 6........................................................................................................... 6-50 Preto Sobre Impressão Habilitado ..............................................................3 Preto sobre Impressão ..................................................................................... 6-36 6.........

.........1 3....................................5 2 3 3..........................................................................................2 Especificações Geral ......................................1 3........................................................................................................................................... 7-5 Scanner ...................................................................................................................2 4 5 3................................................... 7-7 Drivers de Impressora . 7-9 UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL (G389) CONSULTE A SEÇÃO G389 PARA OBTER A DESCRIÇÃO DE SEÇÃO DETALHADA SM CÓPIA NÃOxi CONTROLADA G157 ..............................................2 1................... 7-9 Unidade da Bandeja de Papel ................................................................................... 6-51 ESPECIFICAÇÕES Especificações .................. 7-7 Software do Utilitário .....................................................................................................................................13....................................................................2 Comentários .................................................3 1.......................... 7-6 Acessórios de Software .................................................1 Atribuição de Pino .................................CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.......................................................................... 7-1 Motor ............ 7-4 Impressora ............................................................ 6-51 6...................................... 7-3 Fax ...........................4 1........................... 7-5 Tamanhos de Papel Suportados .................................................... 7-1 Copiadora ......................7-1 1 1.....13...................1 1................................................................................ 7-9 Bandeja de Papel Legal ................ 7-8 Equipamento Opcional ............. 7-7 Configuração Máxima .........

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

Apenas substitua a NVRAM por uma idêntica. As peças internas e de metal. 2. instalado na controladora. Não recarregue ou incinere as baterias. O módulo NVRAM (opção). possui uma bateria de lítio que pode explodir caso seja substituída incorretamente. assim que a impressora iniciar a operação. A NVRAM usada deve ser manipulada de acordo com as regulamentações locais. se tornam extremamente quentes enquanto a impressora está operando. Se qualquer ajuste ou verificação de operação tiver de ser feita sem as tampas externas ou com as tampas abertas. O fabricante recomenda a substituição da NVRAM inteira. mas se algum deles cair em seus olhos acidentalmente. CUIDADO 1. como uma medida de primeiro socorro. enquanto a chave principal estiver ligada. Cuidado para manter as mãos longe de componentes mecânicos e elétricos. 2. mantenha as mãos distantes de componentes eletrificados ou mecanicamente acionados. Antes de desmontar ou montar as peças da impressora e de seus periféricos. A tomada da parede deve estar próxima à máquina e ser facilmente acessível. 5. poderá causar um desconforto ocular temporário. Não recarregue ou incinere essa bateria. Baterias usadas devem ser manipuladas de acordo com as regulamentações locais. Caso não obtenha sucesso.CÓPIA NÃO CONTROLADA NOTAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES PREVENÇÃO DE LESÃO FÍSICA 1. CÓPIA NÃO CONTROLADA . gases e aerossóis. OBSERVAÇÃO DOS PADRÕES DE SEGURANÇA ELÉTRICA A assistência à impressora e seus periféricos deve ser realizada por um representante do serviço ao cliente que tenha concluído o curso de treinamento nos respectivos modelos. CONDIÇÕES DE SEGURANÇA DE SAÚDE O toner e o desenvolvedor não são tóxicos. 4. 3. da unidade de fusão. Tome cuidado e evite tocar esses componentes com as mãos desprotegidas. Substitua somente pelo mesmo tipo ou um equivalente recomendado pelo fabricante. as quais podem explodir quando substituídas incorretamente. Caso contrário. As unidades de expansão de fax e memória contêm baterias de lítio. certifique-se de que o cabo de força da impressora está desconectado. procure auxílio médico. Tente remover com colírios ou lavar com água. AVISO W Mantenha a máquina longe de líquidos inflamáveis. há a possibilidade de incêndio ou explosão. A impressora aciona alguns de seus componentes ao completar o período de aquecimento.

CÓPIA NÃO CONTROLADA NOTAS DE SEGURANÇA E NOTAS ECOLÓGICAS PARA O DESCARTE 1. Não incinere recipientes de toner ou toner usado. os engenheiros do cliente são orientados a devolver todos os chassis e subsistemas a laser à fábrica ou depósito de serviço. O chassi do laser não é reparável em campo. quando exposta a uma chama aberta. quando a substituição do subsistema óptico for exigida. Ao guardar baterias de lítio usadas para descartá-las posteriormente. Descarte o toner usado. Os feixes laser podem causar ferimentos graves em seus olhos. a unidade de manutenção que inclui o desenvolvedor ou o fotocondutor orgânico. AVISO AVISO: desligue a chave principal antes de tentar qualquer um dos procedimentos na seção Unidade Óptica. 2. não coloque mais de 100 baterias por caixa lacrada. SEGURANÇA DO LASER O Centro para Dispositivos e Saúde Radiológica (CDRH) proíbe o reparo de unidades ópticas baseadas em laser em campo. Descarte as peças substituídas. de acordo com as regulamentações locais (esses são suprimentos não tóxicos). 3. 4. Armazenar números maiores ou não lacrálas pode provocar reações químicas e acúmulo de calor. MARCAÇÃO DE AVISO: CÓPIA NÃO CONTROLADA . podem resultar em exposição perigosa à radiação. de acordo com as regulamentações locais. AVISO O uso de controles. O subsistema de laser é substituível em campo por um Engenheiro de Cliente qualificado. ou a realização de procedimentos que não sejam aqueles especificados nesse manual. Portanto. A unidade da carcaça óptica somente pode ser reparada em uma fábrica ou em um local com o equipamento requerido. ou ajustes. A poeira do toner pode se incinerar de repente.

CÓPIA NÃO CONTROLADA Marcas Registradas Microsoft®. Ethernet® é uma marca registrada da Xerox Corporation. Windows® e MS-DOS® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países. Símbolos e Abreviações Este manual utiliza os símbolos e abreviações mostrados abaixo: Símbolo Significado Consulte o número da seção Anel de fixação Parafuso Conector Presilha SEF LEF Alimentação pela Borda Menor SEF Alimentação pela Borda Maior LEF Alimentação pela Borda Menor mais Longa (SEF) Alimentação pela Borda (LEF) CÓPIA NÃO CONTROLADA . PowerPC® é uma marca registrada da International Business Machines Corporation. Outros nomes de produto utilizados aqui se destinam apenas a propósitos de identificação e podem ser marcas registradas de suas respectivas empresas. Nós renunciamos a quaisquer e todos os direitos envolvidos com essas marcas. Incorporated. PostScript® é uma marca registrada da Adobe Systems. PCL® é uma marca registrada da Hewlett-Packard Company.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA INSTALAÇÃO GUIA POSIÇÃO 1 UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL G389 MANUTENÇÃO PREVENTIVA SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE DIAGNÓSTICO DE FALHAS TABELAS DE SERVIÇO DESCRIÇÕES DETALHADAS ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA GUIA POSIÇÃO 8 GUIA POSIÇÃO 7 GUIA POSIÇÃO 6 GUIA POSIÇÃO 5 GUIA POSIÇÃO 4 GUIA POSIÇÃO 3 GUIA POSIÇÃO 2 .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA INSTALAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

Não instale a máquina em áreas com fluxo de ar baixo.5°C (50 ~ 90.REQUISITOS DE INSTALAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. Coloque a máquina sobre uma base resistente e nivelada.2 NÍVEL DA MÁQUINA Frente para trás: 1 grau ou menos Esquerda para direita: 1 grau ou menos G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 1-2 SM . Não instale a máquina em áreas que recebem a luz do sol diretamente.1 AMBIENTE Instalação 1.1. Faixa de Umidade: 15 ~ 80%RH. 2) Calor direto de um aquecedor.5°F). Instale a máquina em locais inferiores a 2. 5. Não instale a máquina em áreas sujeitas a fortes vibrações. 4.1.1 REQUISITOS DE INSTALAÇAO 1. 7. 3. INSTALAÇÃO 1. 9. FaixadeTemperatura: 10 ~ 32. 8. 1.500 m (8200 pés). 6. 2. Não deixe a máquina sujeita às alterações de temperatura oriundas de: 1) Ar frio direto de um ar-condicionado. Não instale a máquina em áreas que possam estar sujeitas a gás corrosivo.

Não use extensões. CÓPIA NÃO CONTROLADA 1-2 SM . 1. Insira o cabo de força firmemente na tomada. 2.REQUISITOS DE INSTALAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. 11 A ou menos 220 V ~ 240 V. 3. G157 Nível de voltagem de entrada: 120 V. 1. 2. 50/60 Hz: mais de 6 A. Não coloque nada sobre o cabo de força.4 REQUISITO DE ENERGIA CUIDADO 1.1.1. 3. Aterre a máquina.3 REQUISITO DE ESPAÇO DA MÁQUINA [A] (Direita): 500 mm (20") [B] (Frente): 700 mm (28") [C] (Esquerda): 200 mm (8") [D] (Traseira): 350 mm (14") NOTA: o espaço para o trabalho de manutenção está incluído. 50/60 Hz. Flutuação de voltagem permitida: ±10 %.

5. 8.PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. Proteja a superfície da unidade do fotocondutor com papel ou tecido.1 INSTALANDO A COPIADORA Consulte o Guia Rápido de Configuração. 6. Certifique-se de que a peça inteira da base suporta o peso da máquina. etc. 2. Coloque a máquina sobre uma área plana. Ásia. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 1-3 G157 Instalação . Limpe as unidades e os componentes na copiadora. você deve alertá-lo para usar essa função antes de mover a máquina. Ela insere um código para a região. A máquina pesa cerca de 35 kg (77 lb) sem as unidades opcionais. Remova estas unidades antes de mover a máquina: • • • Unidade do fotocondutor Unidade de alimentação de papel opcional Papel NOTA: não remova o recipiente de resíduos do toner.3). mova a CIS para a posição de envio com a Função de Manutenção 06 (consulte a seção 5.2. 4. 3.3 MOVENDO A MÁQUINA Tenha cuidado ao mover a máquina: Você precisa de duas ou mais pessoas para mover a máquina. NOTA: o próprio cliente pode realizar a função de manutenção 06.2 PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO 1. Porém. Use a proteção no pacote original.1 CUSTOMIZAÇÃO DE EEPROM Na fábrica: • Função de manutenção 74 (consulte a seção 5. Antes de desligar a energia principal.2. Prenda a bandeja de papel e todas as tampas exteriores com fita.3). 1.2.2. Os resíduos do toner podem cair de seu percurso. 1. 7. como Europa. Mantenha a máquina nivelada ao movê-la.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA MANUTENÇÃO PREVENTIVA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

L: Lubrificar.1 MANUTENÇÃO DO USUÁRIO Contagem de Página Manutenção Preventiva A tabela mostra os componentes que requerem manutenção após a copiadora ter produzido um determinado número de páginas: Chave: C: Limpar. 2) Componente Rolo de registro Recipiente de resíduos do toner Unidade da cinta OPC 3. ‚ 5% índice de cobertura de imagem. Esta seção do Guia do Usuário também contém procedimentos para substituir itens de manutenção do usuário. Apêndice C “Diagnóstico de Falhas e Manutenção de Rotina”. „ 50% índice de cor. MANUTENÇÃO PREVENTIVA 2. O número na tabela é calculado para estas condições: • A4 SEF.2KP I: Inspecione EM C Comentários NOTA 1) R NOTA 1). Substituindo os itens consumíveis). SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 2-1 G157 . 13. R: Substituir. ƒ duas páginas por tarefa.MANUTENÇÃO DO USUÁRIO CÓPIA NÃO CONTROLADA 2. 2) O usuário deve realizar a função de usuário 74 (Cinta OPC) após substituir a unidade da cinta OPC: ( Guia do Usuário.7KP R NOTA: 1 ) A vida útil é determinada pelo número de desenvolvimentos.

Porém. O número na tabela é calculado para as condições acima. ƒ duas páginas por tarefa. „ 50% índice de cor.2 MANUTENÇÃO DE SERVIÇO Configuração Necessária • Você deve realizar a inicialização do contador PM (Service Mode > 36 CLEAR CARE) após substituir estas unidades: • Unidade da cinta de transferência • Rolo de transferência • Unidade de limpeza da cinta de transferência • • Rolo de alimentação de papel • Almofada do separador Você também deve realizar o Service Mode > 36 CLEAR CARE após substituir a unidade de fusão. Contagem de Página A tabela mostra os componentes que necessitam de manutenção após a copiadora ter produzido um determinado número de páginas. 2) A vida útil é determinada pelo número de desenvolvimentos. I: Inspecione ESTRUTURA PRINCIPAL Componente Unidade de fusão Unidade de limpeza da cinta de transferência Rolo de transferência Rolo de alimentação de papel Almofada do separador Unidade da cinta de transferência UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO DE PAPEL Componente Rolo de alimentação de papel Almofada do separador 47KP 90KP R R 120 KP Comentários R R R R R R 47KP 90KP 120 KP Comentários NOTA 1) NOTA 3) NOTA 3) NOTA 3) NOTA 3) NOTA 2). o rendimento esperado é o mesmo da durabilidade da máquina sob as condições-alvo. 3) NOTA: 1) A figura é calculada para estas condições: • A4 SEF. 3) Essas são somente peças de rendimento. Chave: C: Limpar. L: Lubrificar. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 2-2 SM . R: Substituir.MANUTENÇÃO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA 2. ‚ 5% índice de cobertura de imagem.

CÓPIA NÃO CONTROLADA SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA TAMPAS EXTERIORES 3.1. 4. Puxe os braços L [E] e R [F] (duas molas do braço). SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-1 G157 Ajuste de Substituição .2). você pode pular as etapas de 2 a 4. SUBSTITUIÇÃO E AJUSTES CUIDADO Desligue a energia e desconecte a copiadora antes de remover as suas partes 3. NOTA: se você apenas remover a tampa superior. Deslizador do scanner (esquerdo) L [A] e (direito) R [B]. Suportes de braço [C] e [D] ( x 1 cada). 2. 3. Unidade do scanner ( 3.1 TAMPAS EXTERIORES 3.1 TAMPA SUPERIOR 1.

1). 3. Abra a tampa traseira ( 4. 6.7).1. Tampa direita [A] ( x 2).1.TAMPAS EXTERIORES CÓPIA NÃO CONTROLADA TAMPAS EXTERIORES 5. 3. Tampa superior ( 2. Abra a tampa central [A].1.2 TAMPA DIREITA 1.1. 3. dois ganchos).6). Tampa superior [B]( ( x 4. Abra a tampa frontal ( 3. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-2 SM . 3.

1.1. x 1). 2.1. 3.6). 4. Tampa traseira esquerda [A] ( x 1). ( 3.3). Tampa superior ( 3. x 2).2 TAMPAS TRASEIRA ESQUERDA E FRONTAL ESQUERDA 1.1. 2.1). Tampa esquerda lateral superior [A] ( SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-3 G157 Ajuste de Substituição .TAMPAS EXTERIORES CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Tampa traseira esquerda ( 3. Abra a tampa frontal.1. Tampa frontal esquerda [B] ( 3.4 TAMPA ESQUERDA LATERAL SUPERIOR 1.

Solte a faixa de fixação [B] da lateral da máquina. 2. 2.6 TAMPA FRONTAL 1. 3. Tampa direita lateral superior [A] ( x 1).1. 4.1.7).TAMPAS EXTERIORES CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Tampa interna [C] (Pino x 2). Abra a tampa traseira. 3. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-4 SM . Abra a tampa frontal [A]. Tampa frontal ( x 8).5 TAMPA DIREITA LATERAL SUPERIOR 1. ( 31.

Tampa superior ( 2. 5.1. Tampa direita ( 3.2).UNIDADE DE SCANNER CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. 6.8.1. Dois cabos de aterramento ( x 1).1). Abra a tampa traseira [A].4). Lateral superior esquerda ( 3. 3.2 UNIDADE DO SCANNER 1.1). x 2). Tampa da caixa controladora ( 3.2). 4. 3. 4. 3. 3. Unidade da cinta de transferência ( 5. 3. Placa de suporte [C] ( 7.3). Tampa traseira esquerda ( 2.1.1.13. Tampa da alça de fixação [A] (três ganchos). Libere a tira [B] ( x 1). Tampa traseira (com a unidade de transferência e a unidade de saída de papel) [A] ( 3.7 TAMPA TRASEIRA 1.1. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-5 G157 Ajuste de Substituição . x 1).

8. 7. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-6 SM . Desconecte as quatro alças de fixação [A] e um cabo chato [B].UNIDADE DE SCANNER CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. 10. Tampa do cabo [F]. Unidade do scanner [G]. Deslizador do scanner (esquerdo) L [D] e (direito) R [E] ( x 2 cada). Abra a unidade do scanner [C]. 9.

Libere o gancho [B]. 3. 3.2 TAMPA DA ENGRENAGEM 1.3. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-7 G157 Ajuste de Substituição .CÓPIA NÃO CONTROLADA ADF 3. Abra a unidade ADF [A].1 TAMPA DO ADF 1. Tampa do ADF [A] (dois ganchos). Tampa da engrenagem [C]. 2.3.3 ADF 3.

1). Dois rolos de pressão [C].CÓPIA NÃO CONTROLADA ADF 3. 2. 3. Tampa do ADF ( 3. 3.3.3.3. 3. Duas molas [B].4 UNIDADE DO ROLO DE ALIMENTAÇÃO 1. 2.1).3. Unidade do rolo de alimentação [A].3. Rolo de pressão de transporte 1 [A] (dois ganchos). Tampa do ADF ( 3.3 ROLO DE PRESSÃO DE TRANSPORTE 1 1. Tampa da engrenagem ( 3. 4.1). (Bucha x 1) G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-8 G157 .

3. Unidade da almofada de separação [B] 4.5 ALMOFADA DE SEPARAÇÃO ADF 1. quatro ganchos) 3.3.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.4) x 4. Unidade do rolo de alimentação ( 2. Bandeja original [A] ( 3. Almofada de separação [C] SM 3-9 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA .

x 2.4) G157 3-10 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA .ADF CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Bandeja original ( 3.4) 3.7 ROLO DE SAÍDA 1. Unidade do rolo de alimentação ( 2.3. dois ganchos) x 3. Rolo de saída [A] 3.6 UNIDADE DA GUIA DE DOCUMENTO 1.3. 3. Bandeja original ( 3. Unidade do rolo de alimentação ( 2.3.5) 3.3. Unidade da guia de documento [A] ( um fio de aterramento.3.5) 3.3.

Bandeja original ( 3.10 ROLO DE PRESSÃO DE TRANSPORTE 2 1. Rolo de transporte [A] 3.3.5) 3.3.3. Abra a unidade do ADF.3. Rolo de pressão de transporte 2 [A] (duas molas) SM 3-11 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA . 2. Unidade do rolo de alimentação ( 5.5) 3. Unidade do rolo de pressão de saída [A] (uma mola) 8.9 ROLO DE TRANSPORTE 1.4) ADF 6. Bandeja original ( 3.3.3.3. Unidade da guia de documento ( 3. Unidade do rolo de alimentação ( 2. Rolo de pressão de saída [B] 3.6) 7.8 ROLO DE PRESSÃO DE SAÍDA 4.4) 3.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.3.

3.9) CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. x 1) 6.3. Unidade do rolo de alimentação ( 2.7) 5. Unidade da engrenagem de acionamento do ADF [A] ( x 3. Bandeja original ( 3.11 MOTOR DO ADF 1.3.ADF 3. Rolo de transporte ( 4.3.4) 3.3.5) 3. Motor de acionamento do ADF [B] ( x 1) G157 3-12 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA . Rolo de saída ( 3.

3. Atuador do sensor de borda de trilho [A] 4. Bandeja original ( 3. Placa do sensor de borda anterior e de trilho [C] ( x 1) SM 3-13 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA .12 PLACA DO SENSOR DE BORDA ANTERIOR E DE TRILHO 1. Unidade do rolo de alimentação ( 3.5) ADF 2.3.4) 3. Atuador do sensor de borda anterior [B] 5.3.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.

Tampa da caixa controladora ( na controladora.3) CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.2) 3.1.3. 3.ADF 3. Unidade do ADF [C] ( x 1) G157 3-14 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Tampa traseira esquerda ( 2.13 UNIDADE DO ADF 1. Desconecte duas alças de fixação do ADF [A] [B] 4.13.

cinco ganchos) x 1. SM 3-15 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA .4.1 PLACA DO PAINEL DE OPERAÇÃO 1. Tampa do painel de operação [A] PAINEL DE OPERAÇÃO 2.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.4 PAINEL DE OPERAÇÃO 3. Unidade do painel de operação [B] ( 1) x 3. Placa do painel de operação [C] ( Cabo chato x 1.

Unidade LCD [C] 5. Borracha do painel de operação [A] 3. Painel LCD [D] G157 3-16 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Tampa LCD [B] (quatro ganchos) 4.4. Placa do painel de operação ( CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.2 PAINEL LCD 1.4.1) 2.PAINEL DE OPERAÇÃO 3.

6) 3. 3. desconecte a copiadora. Todas as unidades de desenvolvimento 4. Não ajuste qualquer peça da unidade óptica a laser.5 UNIDADE ÓPTICA AVISO UNIDADE ÓPTICA 1. Abra a tampa frontal.1) x 2) x 4) 2. 3.1. Tampa da unidade óptica [A] ( 5.1 LOCALIZAÇÃO DO DECALQUE DE PRECAUÇÃO O decalque de precaução está na unidade óptica a laser. 2. SM 3-17 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . ( 3. Um feixe laser invisível de classe 3B é produzido na unidade. Não desmonte a unidade óptica a laser. 3.2 REMOVENDO A UNIDADE ÓPTICA A LASER 1. Unidade óptica [B] ( x 1. confirme se todas as tampas foram conectadas antes de ligar a máquina. 4.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Para evitar a exposição à radiação laser. Antes de começar o trabalho de manutenção descrito nessa seção. Substitua a unidade inteira.6.5. Unidade da cinta OPC ( 3.5.

Abra a unidade do scanner [A]. Configuração Necessária Você deve realizar o procedimento “CARED BL UNIT ?” após substituir a unidade da cinta OPC. 4.6 OPC 3. Solte as travas [C] [D]. Unidade da cinta OPC [E].6. ( FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED BL UNIT ?") 5. Abra a tampa central [B]. 3. Segure a alça [F] ao mover a unidade da cinta OPC.OPC 3. 1. 2.1.2 G157 3-18 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA .1 UNIDADE DA CINTA OPC CÓPIA NÃO CONTROLADA ATENÇÃO: não toque na cinta OPC.

Suporte esquerdo 8. Solte as travas [A][B] 3.6.1.2 SENSOR DA CINTA OPC 1. Engrenagem do rolo de limpeza [G] ( 7.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.6. x 1) 4. Suporte direito x 1) x 1) SM 3-19 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA . Engrenagem do rolo de carga [F] ( 6.1) 3.1) 2. Suporte esquerdo [D] e suporte direito [E] com o rolo de carga e o rolo de limpeza 5. Sensor da cinta OPC [B] 3. Tampa superior ( OPC 3. Cinta OPC ( 3.1) 4.6. Encaixe do sensor (com o sensor da cinta OPC [A] ( x 1.6. Unidade da cinta OPC ( 2. Rolo de carga e rolo de limpeza na tampa [C] 3.3 ROLO DE CARGA E ROLO DE LIMPEZA 1.

Todas as unidades de desenvolvimento 3. Unidade da cinta OPC ( 3.6.OPC 3.8.6.2) 2.1) 3. Abra a unidade do scanner ( 3.1) x 2) 4.4 LÂMPADA DE EXCLUSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. Lâmpada de exclusão [A] ( x 1. Unidade da cinta de transferência ( 5. G157 3-20 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .

Unidade de alta voltagem ( 3. Montagem da engrenagem de desenvolvimento ( 3. Unidade da cinta de transferência ( 3.8. 4. Tampa superior ( 2.1. Receptor do sensor de fim de toner [C] ( 2. Conecte a extremidade inferior com o parafuso 3x8. Base da unidade de alta voltagem [B] ( 3) 8. x 1) x x Remontagem Conecte a extremidade superior do emissor com o parafuso 3x6.5) x 4.13. Tampa superior ( 3. Conecte a extremidade inferior com o parafuso 3x8.14.1) 3.7 DESENVOLVIMENTO 3.13.1. Tampa direita ( 3. 7. Unidade de suprimento de papel ( 5.2) x 2. Base da unidade de suprimento de energia [A] ( 7) 6.1) 3.DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.6) x 1.7.1 SENSOR DE FIM DE TONER Emissor 1.1.2) 3. Tampa frontal esquerda e tampa traseira esquerda ( 3. SM 3-21 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 .3) 3.1) 2.1. Receptor 1. Emissor do sensor de fim de toner [A] ( x 1) Remontagem Conecte a extremidade superior do emissor com o parafuso 3x6.

1) 2. Embreagem de desenvolvimento [D] ( x 2) G157 3-22 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .1.6) 7. Sensor da unidade de desenvolvimento (com a placa do circuito) [C] ( x 2) 10.7.7.5) 3. Base da unidade de suprimento de energia ( 6. x 3) 8.1) 5. Unidade da cinta de transferência ( ( 3.1. Unidade de alta voltagem ( 3. Base da unidade de alta voltagem [A] ( x 1.13. Tampa frontal esquerda e tampa traseira esquerda 4.8.13. Tampa superior ( 3.3) 3.1) 3.2 SENSOR DA UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO E EMBREAGEM DE DESENVOLVIMENTO 1.DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Encaixe do sensor (com o sensor da unidade de desenvolvimento) [B] ( x 2) 9. Unidade de suprimento de energia ( 3.

1. ( 5. Unidade da cinta de transferência ( Configuração Necessária Você deve zerar o contador PM após substituir a unidade da cinta de transferência.7) x 2) [B] 2. Sensor da cinta de transferência [B] 6. Base da lâmpada de exclusão [A] ( x 3.8 CINTA DE TRANSFERÊNCIA 3. Unidade da cinta de transferência ( 4.1. Segure a alça [A] ao mover a unidade da cinta de transferência.8.2 SENSOR DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA E SENSOR DE ID 1.6.1. Unidade da cinta OPC ( 3.1 UNIDADE DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA ATENÇÃO: não toque na cinta de transferência. Sensor de ID [C] ( x 2) SM 3-23 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA .8. x 2) 5.2 Modo de Serviço Funções: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED 120k KIT?") 3.8. Abra a tampa traseira ( 3.1) 3.1) 3. Todas as unidades de desenvolvimento 2.CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.

Observe que esse contador também é utilizado para o rolo de transferência.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED TR BELT?"). Abra a unidade do scanner 2. Unidade de limpeza da cinta de transferência [B] 5. Tampa da unidade de limpeza [A] 4.1. Duto de resíduos do toner [C] ( Configuração Necessária Você deve realizar a limpeza do contador PM após substituir a unidade de limpeza da cinta de transferência. Abra a tampa central 3.3 UNIDADE DE LIMPEZA DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA E DUTO DE RESÍDUOS DO TONER 1. ( 5.CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.8. x 2) G157 3-24 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .

9.2) 2. Tampa direita ( 3. x 2) SM 3-25 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 .2 SUPORTE DO RECIPIENTE DE RESÍDUOS DE TONER Você não pode remover o sensor de resíduos de toner do suporte de recipiente.1. Abra a tampa frontal [A]. Recipiente de resíduos de toner 3.9. 2. 1. 3.9 UNIDADE DE COLETA DE RESÍDUOS DE TONER 3.DE COLETA DE RESÍDUOS DE TONER CÓPIAUNIDADE NÃO CONTROLADA 3. Conecte a tampa ao antigo recipiente de resíduos de toner. Remova a tampa [C] do novo recipiente de resíduos de toner. Suporte do recipiente [A] ( x 1. Recipiente de resíduos de toner [B].1 RECIPIENTE DE RESÍDUOS DE TONER Descarte os resíduos de toner de acordo com as regulamentações locais. Substitua o sensor de resíduos de toner com o suporte de recipiente. 1. 4. 3.

Cubra a área abaixo do duto de resíduos do toner com um papel ou tecido NOTA: quando você remove o duto de resíduos do toner.UNIDADE DE COLETA DE RESÍDUOS DENÃO TONER CÓPIA CONTROLADA 3.2) 2. Duto de resíduos do toner [B] G157 CÓPIA NÃO3-26 CONTROLADA SM . os resíduos saem do duto.3 DUTO DE RESÍDUOS DO TONER 1.9. 3. Encaixe do suporte [A] ( x 1) 4. Suporte do recipiente de resíduos do toner ( 3.9.

Guia de papel 2 ( 3.7) x 2) x 2) 5.2) 3.CÓPIA NÃO CONTROLADA ALIMENTAÇÃO DE PAPEL 3. ( MODE" > "CLEAR CARE") 5.1.10 ALIMENTAÇÃO DE PAPEL 3. Rolo de alimentação de papel [D] 7.1. SENSOR DE FINAL DE PAPEL E SENSOR DE REGISTRO 1.2) 4. x 2) x 1) 6. Sensor de registro [D] ( x 1) SM CÓPIA NÃO3-27 CONTROLADA G157 . Tampa traseira ( 2.2 SENSOR OHP.10. Montagem do sensor de papel [A] ( x 2) 5.1 ROLO DE ALIMENTAÇÃO DE PAPEL E ALMOFADA DO SEPARADOR 1. Guia de papel 1 [A] ( 4.10.10. 6. Sensor OHP [B] ( x 1. Almofada do separador [E] Configuração Necessária Você deve zerar o contador PM após substituir o rolo de alimentação de papel e a almofada do separador.2) 3. Tampa traseira ( 3. Montagem do sensor de papel [C] ( x 2) remover os conectores. Sensor de final de papel [C] ( 7.1. Bandeja de papel 1 2.10. Guia de papel 1 ( 3.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE NOTA: você não precisa 3. Guia de papel 2 [B] ( 3.

Base da unidade de suprimento de energia ( 6. Trilho esquerdo da bandeja de papel [B] ( NOTA: os parafusos estão atrás da unidade de suprimento de energia. Tampa frontal esquerda e tampa traseira esquerda ( 2.ALIMENTAÇÃO DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.7.3 SENSOR DE TEMPERATURA.1) x 2) x 1) 3. Sensor de tamanho de papel e sensor de bandeja de papel [C] ( x 1. SENSOR DE TAMANHO DE PAPEL E SENSOR DE BANDEJA DE PAPEL 1. Unidade de suprimento de energia ( 3. x 2) NOTA: coloque o conector através da abertura atrás da unidade de suprimento de energia.3) 5. Sensor de temperatura [A] ( 3.13. 7.1. Bandeja de Papel 4. G157 CÓPIA NÃO3-28 CONTROLADA SM .5) 3.10.

11. Unidade de saída de papel [B] ( 3. Abra a tampa traseira 2.11.1. Sensor de transbordamento de papel [D] x 4) SM 3-29 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 .2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED TR BELT?").1 UNIDADE DO ROLO DE TRANSFERÊNCIA 1.TRANSFERÊNCIA DE PAPEL E SAÍDA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.2 SENSOR DE SAÍDA DE PAPEL E SENSOR DE TRANSBORDAMENTO DE PAPEL 1. 3. Unidade do rolo de transferência [C] Configuração Necessária Você deve zerar o contador PM após substituir a unidade do rolo de transferência ( 5. Sensor de saída de papel [C] 4.11 TRANSFERÊNCIA DE PAPEL E SAÍDA DE PAPEL 3. Observe que esse contador também é utilizado para a unidade de limpeza da cinta de transferência. Segure as alavancas esquerda e direita [A][B] e puxe-as para frente até que a metade superior da unidade do rolo de transferência seja deslocada 3. Abra a tampa traseira [A] 2.

Unidade de saída de papel ( 2.2) 4. Tampa do eixo de trava [A] 3. Escova de descarga [C] G157 3-30 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .TRANSFERÊNCIA DE PAPEL E SAÍDA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.3 ESCOVA DE DESCARGA 1.11. Eixo de trava [B] ( x 2) 3.11.

( 5. A operação normal não é garantida caso você os remova ou ajuste (consulte a próxima página). Tenha muito cuidado ao tocar a unidade de fusão. desligue a chave de energia principal e desconecte a máquina. 1. Solte as travas [A][B] 3. Abra a tampa traseira 2.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED FU UNIT?") SM CÓPIA NÃO3-31 CONTROLADA G157 . Antes de iniciar o trabalho de manutenção.1. 3.12 UNIDADE DE FUSÃO E LÂMPADA DE FUSÃO CUIDADO 1.UNIDADE DE FUSÃO E LÂMPADA DE FUSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. 2. A unidade de fusão pode estar muito quente. Unidade de fusão [C] Configuração Necessária Você deve realizar o procedimento “CARED FU UNIT ?” após substituir a unidade de fusão. Não remova ou ajuste os parafusos de tensão [Y] ou a proteção quente do rolo [Z].

Aparafuse na extremidade direita da NOTA: um parafuso está na extremidade direita [G]. Aparafuse no terminal da lâmpada de fusão [E] 9. Tampa inferior [F] ( x 4) 7. Lâmpada de fusão [I] x 2) G157 3-32 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .UNIDADE DE FUSÃO E LÂMPADACÓPIA DE FUSÃO NÃO CONTROLADA 4. Encaixe esquerdo [H] ( 11. Cabo de aterramento [C] ( lâmpada de fusão [D] 8. Os outros três estão na parte inferior. 10. Tampa superior [A] ( 5. Tampa frontal [B] ( x 2) x 2) x 1) 6.

consulte "FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO" ( 5. e defina as configurações iniciais após substituir ou inicializar.1. x 5) 4. se possível.13 PLACA DO CIRCUITO 3. Inicie o “SERVICE MODE” (modo de serviço) 2.1.1 UNIDADE CONTROLADORA DO MOTOR DE BASE (BCU) PLACA DO CIRCUITO Antes de substituir a BCU Os dados de configuração do motor são limpos após você substituir a BCU ou inicializar a NVRAM na BCU. Devido a isso. Insira os valores que você anotou anteriormente para cada um dos modos de serviço acima.1. Além disso. você não pode mover o chip de memória da antiga BCU para a nova.2) Nº Código 43 45 Nome do Modo MARGIN ADJUST LP TUNE UP THV TUNE UP Valor de Confirmação Valor de Ajuste de Margem Superior Valor de Ajuste de Margem Superior Valor de Ajuste ("0" em casos comuns) Valor de Ajuste SIMPLEX (PPC/OHP/ENV/MTS/TS1/TS2) "0" DUPLEX (PPC/MTS/TS1/TS2) "0" Valor de Ajuste ("0" em casos comuns) Valor de Ajuste ("0" em casos comuns) Valor de Ajuste ("0" em casos comuns) Contagem Total de Impressão Contagem de Impressão de Duplex Contagem de Imagem Formada de 4 Cores Contagem de Impressão para Manutenção Peças de Substituição DBV TUNE UP CBV TUNE UP FBV TUNE UP 47 TOTAL PAGE SET DPL PAGE SET 48 49 EACH IMAGE SET NEXT LIFE SET 50 ID DATA SET Número Serial do Motor a ser inserido Procedimento de Substituição 1. Para obter detalhes sobre esses modos de serviço. anote as seguintes configurações antes de substituir a BCU ou inicializar a NVRAM.Todos Após substituir a BCU 1.13. SM CÓPIA NÃO3-33 CONTROLADA G157 .1) 2. Tampa superior ( 3. BCU [B] (cabo chato x 1.3) 3. Tampa frontal esquerda e tampa traseiraesquerda ( 3.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Tampa BCU [A] ( x 3) 's. Execute os modos de serviçoacima 3.

se "SET COUNTRY" (definir país) e "PRESS SET KEY" (pressione a tecla de ajuste) aparecerem alternadamente no LCD. Realize a Customização de EEPROM (modo de Função 74 no "Maintenance mode" A 5.2 CONTROLADORA Procedimento de Substituição 1. Realize os seguintes ajustes com o "MAINTENANCE MODE" ( controladora ou inicializar a EEPROM na placa. dependendo do destino. pule essa etapa. 4.2.2. 2) Pressione as teclas "9". NOTA: para as versões da Oceania ou Europa. Imprima o "Printout of firmware switch setting" (Impressão de configuração de chave de firmware) ( 5. nesta ordem. Guia da alça de fixação [B] 6. Todos os conectores) quando a impressora estiver desligada Após substituição Os dados da configuração da controladora são zerados após você substitur a placa controladora ou inicializar a NVRAM na placa controladora. Você não pode mover essas configurações de uma controladora antiga para uma nova. caso ela não ligar. Tampa da caixa da controladora [A] ( 5.2. "7" e "5". Substitua a controladora [C] ( x 6. o Procedimento 1 Realize o Procedimento 1 G157 3-34 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . "4". Realize a Inicialização de Parâmetro de EEPROM (modo de Função 01 ou 91 no "Maintenance mode" A5.2.3).2. Conecte e ligue a chave de força principal da máquina.3).13. Procedimento de Ajuste de Destino Realize o Procedimento 2 e. Tampa traseira esquerda ( 3. pule essa etapa. 5.3) após substituir a placa Os ajustes para substituir uma placa controladora são diferentes. 2.3) x 1) 4. 3. Caso contrário.3 "Modo de Função 11") NOTA: guarde essa impressão. 5. 3. Destino EUROPA/ OCEANIA EUA/ ÁSIA Procedimento 1 1.3). Inicie o “MAINTENANCE MODE” (modo de manutenção) 2.1. Realize a Entrada de Código de ID para a EEPROM. Mantenha pressionadas as teclas "1" e "3" ao mesmo tempo.PLACA DO CIRCUITO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. 1) Entre no "Modo de Função 80" no "Maintenance mode" (A 5. depois. Selecione os procedimentos apropriados na tabela abaixo.

4. Realize o procedimento 1. & SET" aparecem alternadamente. Procedimento 2 1. NOTA: 1) Se o cliente não estiver especificado ou a configuração for incerta e a configuração de código de país tiver de ser feita pelo cliente. 4) Insira o número serial fornecido ao lado direito da máquina. depois. • Versão para a Oceania: "AUSTRALIA" e "SELECT • Versão para a EUROPA: "U. Conecte e ligue a chave de força principal da máquina. Pressione a tecla "Menu/Set". Defina as configurações de firmware com o "modo de Função 10" (A 5.2. depois. por meio do teclado numérico. SM 3-35 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . "EEPROM customizing" pode ser realizado. 2. 2) Caso essas mensagens não apareçam dessa vez. 6.2.5segundo e. NOTA: a máquina exibe o último código de ID inserido no LCD para 0. Para cancelar a entrada do código de ID. significa que a configuração de país já foi feita.CÓPIA NÃO CONTROLADA PLACA DO CIRCUITO 3) O LCD muda para o "Edit Mode" (modo de edição) com um cursor. A máquina exibe "ACCEPTED" no LCD e retorna ao modo de espera. se necessário.3). Use as teclas "p" e "q" para selecionar o país-alvo e.K" e "SELECT & SET" aparecem alternadamente. Da próxima vez que a energia principal for ligada. no modo de Manutenção (A 5. pressione a tecla "Stop/Exit" em vez da tecla "Menu/Set". Certifique-se de que as configurações são as mesmas de antes. pressione a tecla "Menu/Set". pressione as teclas "1" e "3" ao mesmo tempo. o cliente pode alterar a configuração com o "modo de Função 74". Mesmo assim. NOTA: consulte as folhas que foram impressas na Etapa 2 do "Procedimento de Substituição". 3. 9. retorna ao estágio inicial do modo de manutenção. "SET COUNTRY" e "PRESS SET KEY" aparecem alternadamente no LCD.3). Esse procedimento pula o "EEPROM customizing".2. 8. 5) Pressione a tecla "Menu/Set". 7. 5. A máquina soa um bipe por um segundo e depois retorna ao estágio inicial do modo de manutenção. 6. Realize a Configuração da Área de Scanner CIS (modo de Função 55 no "Maintenance mode" A 5. Imprima novamente o "Printout of firmware switch setting".3).

Tampa da caixa controladora (A 3.1.13.13. x 1) 3. Bateria da NCU [A] ( x 1) G157 3-36 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .3) 2.1.3 NCU (UNIDADE DE CONTROLE DE REDE) 1.13.3) 2. NCU [A] ( x 3.2) 3. Tampa traseira esquerda (A 3.4 BATERIA DA NCU 1.13. Tampa da caixa controladora (A 3. Tampa traseira esquerda (A 3.2) 3.PLACA DO CIRCUITO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.

5 UNIDADE DE SUPRIMENTO DE ENERGIA (CORRENTE DIRETA) CUIDADO Verifique se você conectou o fio-terra após realizar a remontagem.1. x 7) 9. Todos os cabos chatos e 's na BCU x 4.13.PLACA DO CIRCUITO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. cabo de aterramento x 1) 's. 7. Desconecte os cabos.1) 2. Tampa frontal esquerda e tampa traseira esquerda (A 3. Caixa controladora com o encaixe da BCU [A] ( um parafuso para o cabo de aterramento x 2) 8. Tampa da BCU (A 3. Tampa superior (A 3.13.3) 3. Tampa da caixa controladora (A 3. x 4.13.1) 6. cabo chato x 1) 5.2) 4. Placa de alimentação de energia [C] (Todos SM CÓPIA NÃO3-37 CONTROLADA G157 . como mostrado na placa controladora ( x 5. 1.1. Quadro esquerdo [B] ( x 2.

x 4) G157 3-38 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .5) 2. Você pode levar um choque elétrico se tocar a unidade quando a tomada de força estiver conectada. Caixa controladora com encaixe da BCU (A 3.6 UNIDADE DE ALTA VOLTAGEM AVISO Certifique-se de que você desconectou a impressora antes de tocar a unidade de alta voltagem.13. Placa de alta voltagem [A] ( x 7 para terminais.13.PLACA DO CIRCUITO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. 1. Tampa da ventoinha (gancho x 1) 3.

Caixa da engrenagem [B] ( 5.14 PERCURSO DE ACIONAMENTO 3. Solte o suporte do cabo [C] dos conjuntos de engrenagem SM 3-39 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Tampa direita (A 3.1.14.1) 2.1. Tampa superior (A 3.CÓPIA NÃO CONTROLADA PERCURSO DE ACIONAMENTO 3.2) 3.1 PERCURSO DE ACIONAMENTO DO MOTOR PRINCIPAL 1. Motor principal [A] ( x 4) x 4) 4.

6. Embreagem de fusão [D] ( x 1) x 1) x 2) (somente quando você substitui o solenóide) x 3) 12. Unidade da cinta OPC (A 3. Engrenagem de acionamento (da unidade de limpeza da cinta de transferência) [A] 9. Tampa da unidade de limpeza (A 3. Embreagem de alimentação de papel [G] ( 15. Quadro direito [H] ( x 6) x 4) x 1) 16. Conjunto de engrenagem inferior [I] ( G157 3-40 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Conjunto de engrenagem superior [C] ( 11. Solenóide da unidade de limpeza [B] ( 10.3) 7.8. Embreagem de transferência de papel [E] ( 13.1) 8. Embreagem de registro [F] ( x 1) 14.PERCURSO DE ACIONAMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.

2) x 1. Suporte do recipiente [F] ( x 2) 9. Embreagem de desenvolvimento M [D] ( 7. Motor de desenvolvimento [A] ( 4. Embreagem de desenvolvimento C [G] ( 10.1. Embreagem de desenvolvimento K [B] ( 5. Engrenagens de acionamento da unidade de desenvolvimento [H] ( 12. Tampa direita ( 3.1) 3. Tampa superior ( 2. Unidades de desenvolvimento x 1) 11. Recipiente de resíduos de toner [E] 8. x 4) x 1) x 1) x 1) 3. Embreagem de desenvolvimento Y [C] ( 6.1.PERCURSO DE ACIONAMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.14. Conjunto de engrenagem de desenvolvimento [I] ( x 4) x 1) SM CÓPIA NÃO3-41 CONTROLADA G157 .2 PERCURSO DE ACIONAMENTO DO MOTOR DE DESENVOLVIMENTO 1.

15 VENTOINHA DE EXAUSTÃO 3. 3.1) x 1) 2.5. Conjunto da ventoinha da PSU [A] ( 3. ao realizar a remontagem. Ventoinha da unidade óptica [B] Remontagem Coloque o lado com a etiqueta da ventoinha [C] no lado direito da impressora.15. x 1) 5. Abra a tampa frontal 2. Ventoinha da PSU [B] Remontagem Coloque o lado com a etiqueta da ventoinha [C] no lado esquerdo da impressora. Conjunto da ventoinha da unidade óptic [A] ( x 1.15. Tampa superior ( 3. Todas as unidades de desenvolvimento 3.2) 4.VENTOINHA DE EXAUSTÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.1 VENTOINHA DA UNIDADE ÓPTICA 1. G157 3-42 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Tampa da unidade óptica ( 3. ao realizar a remontagem.1.2 VENTOINHA DA PSU 1.

1.1) 2.4 VENTOINHA DE FUSÃO 1.1.CÓPIA NÃO CONTROLADA VENTOINHA DE EXAUSTÃO 3. Tampa superior ( 3. Base da ventoinha de fusão [A] ( 5.2) 3.1) 4.15.15. Ventoinha de fusão [B] x 3.3 ALTO-FALANTE 1.13. x 1) SM 3-43 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Unidade do scanner ( 2.2) 3. Tampa superior ( 3. Alto-falante [A] (quatro ganchos) 3. Controladora ( 3.

2 CHAVES DA TAMPA SUPERIOR E TRASEIRA 1.2) x 1) x 1) 2.1. Chave da tampa frontal [A] 3.1. Conjunto da ventoinha da PSU ( 3. Chave da tampa superior [B] ( G157 3-44 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .1) 2.1 CHAVE DA TAMPA FRONTAL 1. Chave da tampa traseira [A] ( 4. Tampa superior ( 3.15. Tampa superior ( 3.16 CHAVE DE INTERTRAVAMENTO 3.1) 3.16.CHAVE DE INTERTRAVAMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.16.

SM 3-45 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 .5 mm.17 REGISTRO 3.0 mm +3.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO) ajusta a margem na borda Padrão Máximo Mínimo Passo A NOTA 2) +4. A margem é alterada em 0.2 REGISTRO LADO-A-LADO Modo de Serviço 43 “MARGIN Adjust: LEFT. Especifique o valor para cada bandeja e para a unidade duplex: • Ajuste de Margem: Bandeja Esquerda 1 (bandeja de papel padrão) Máximo Mínimo Passo • Ajuste de Margem: Bandeja Esquerda 2 (unidade de alimentação de papel opcional) NOTA: o padrão depende do ajuste na fábrica.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO) ajusta Padrão Bandeja 1 Bandeja 2 A NOTA 2) ±0.8 mm.5 mm -3.9 a +4.9.1.5 mm a margem na borda esquerda. NOTA: o padrão depende do ajuste na fábrica.17.CÓPIA NÃO CONTROLADA REGISTRO 3.7 mm quando o valor aumenta ou diminui em 1 no SP. 3.1 REGISTRO DE BORDA ANTERIOR Modo de Serviço 43 “MARGIN ADJUST: TOP” (ajuste de margem: superior) ( 5." a margem se altera em –2.7 mm anterior.1. Você pode especificar os valores de –4. Por exemplo: especificar "+5.5mm 0. A margem superior torna-se mais larga quando você define um valor maior. LEFT1 ( 5. ao ao especificar "–4.9 mm –4." a margem é alterada em +3.9 mm 0. A margem esquerda torna-se mais larga quando você define um valor maior.17.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA DIAGNÓSTICO DE FALHAS CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

Os dados impressos são deixados na memória da máquina. Seguindo o Erro de máquina. Verifique a configuração de polling da outra máquina de fax. 4 segundos e exibe a mensagem de erro no LCD. Se um erro de equipamento ocorre.1 ERROS DE EQUIPAMENTO Para exibir o código de erro mais recente. SM 4-1 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . consulte "Mensagens de erro que aparecem no LCD". um dos códigos de erro listados abaixo aparecerá no LCD. use o código de função do modo de manutenção 82. O cabo da interface foi desconectado enquanto o computador estava enviando os dados para a máquina. Connection Fail Cover Open Close the rear cover (3) Cover Open Close the front cover (2) Cover Open Close the inside cover (1) Dados Restantes Disconnected Você tentou obter um documento de uma máquina via o recurso “polling”. aproximadamente. ligue para a companhia telefônica e peça para verificarem a sua linha. DIAGNÓSTICO DE FALHAS 4. A outra pessoa ou a máquina de fax da outra pessoa interrompeu a chamada. abaixo. A tampa traseira não está completamente fechada.2. Feche a tampa central da máquina. A bandeja indicada não está completamente fechada.3. A tampa frontal não está completamente fechada. depois. O documento não foi inserido ou alimentado adequadamente ou o documento digitalizado. Pressione "Job Cancel". Para exibir informações de erro detalhadas. Para as mensagens de erro. "Descrição Detalhada do Modo de Manutenção". AÇÃO Carregue o tamanho correto de papel (Carta. pressione "Black Start" ou "Color Start". Feche a tampa frontal da máquina. A tampa central não está completamente fechada. Tente imprimir novamente. Legal ou A4) e. Feche a bandeja indicada adequadamente. a partir do ADF. Os dados impressos são deixados na memória da máquina. Tente enviar ou receber novamente.1 INDICAÇÃO DE ERRO 4.CÓPIA NÃO CONTROLADA INDICAÇÃO DE ERRO 4. era muito longo. use o código de função do modo de manutenção 82 descrito em 5. Envie o fax novamente ou conecte a máquina a outra linha telefônica.3) Mensagens de erro que aparecem no LCD MENSAGEM DE ERRO CAUSA Tamanho incorreto de papel.Error Baixa qualidade de linha telefônica causou um erro de comunicação. Check Paper Size Check Tray #1 Check Tray #2 Comm. A máquina cancelará a tarefa e a retirará da memória. (A5. Reinicie a impressão a partir do seu computador de Dados Restantes.1. Document Jam Remova o documento recravado. Feche a tampa traseira da máquina. mas a máquina não está no modo de espera para a função “poll”. Se o problema persistir. o equipamento de facsimile emite um alarme audível (bipe contínuo) por.2.

especifique o tamanho de papel correto para a Bandeja2. Instale o rolo de transferência. Toner Error O número para o qual você ligou não respondeu ou está ocupado. Y. Consulte o diagrama alfanumérico para verificar a localização. AÇÃO Desative o toque distinto. M. Está na hora de substituir o kit 120K. Você não pode alterar o modo de Recepção de manual para outro modo.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA MENSAGEM DE ERRO DR Mode in Use CAUSA A máquina está ajustada para modo de toque distinto. No Response/Busy No Toner X X = C. B or C Paper Type Error Replace 120K Kit Replace Fuser Replace OPC Belt Replace PF Kit2 Size Error Tray2 Stacker Full Toner Empty X X = C. A unidade de fusão não foi detectada. O recipiente de resíduos do toner está quase cheio. Defina o número de one-touch ou de discagem rápida.OU Remova o papel. Você tentou acessar um número onetouch ou de discagem rápida que não está programado. Instale o cartucho de tinta OPC. A bandeja de saída está cheia de papel. Near Waste Toner No Fusing Unit Substitua o recipiente de resíduos do toner. No OPC Belt No Paper Fed #1 No Paper Fed #2 A máquina está sem papel ou o papel não está adequadamente carregado na bandeja de papel indicada. . Está na hora de substituir o kit2 do PF. Verifique o número e tente novamente. Reinstale o cartucho de toner X. Substitua a unidade de fusão. BK No Roller TR Not Registered Paper Jam X X = A1. Use somente cartuchos de toner genuínos da RICOH. Está na hora de substituir a unidade de fusão. Ligue para um serviço de atendimento ao cliente para substituir o kit2 do PF. Ligue para um serviço de atendimento ao cliente para substituir o kit 120K. carregue-o novamente e pressione "Black Start" ou "Color Start". No driver da impressora. O rolo de transferência não está instalado. M. Está na hora de substituir o cartucho da cinta. pressione "Black Start" ou "Color Start". A máquina detectou um cartucho de toner incompatível. Tamanho errado de papel está definido no driver da impressora para a bandeja2. Instale uma. então. Substitua o cartucho da cinta OPC. O cartucho da cinta OPC não está instalado. Y. Remova o papel recravado. Especifique o tipo de mídia correto na bandeja de papel. A2. Recarregue o papel na bandeja de papel e. Substitua o cartucho de toner usado por um novo. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-2 SM . Remova o papel recravado. Verifique se o rolo de carga (na parte inferior do cartucho da cinta OPC) está travado no lugar e se as alavancas estão fechadas. O tipo de mídia errado está definido na bandeja de papel. O cartucho de toner não está instalado adequadamente. BK. O toner acabou e a impressão não é possível. Remova o papel da bandeja de saída.

) -OURetire os faxes da memória. Y: Amarelo) CAUSA O toner da cor indicada está quase vazio. (Consulte o guia Avançado no Guia do Usuário do Software no CDROM. Y.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA MENSAGEM DE ERRO Toner Low X X = C. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-3 G157 . Se a mensagem de erro persistir. depois. BK (K: Preto. Out of Memory A memória da máquina está cheia. você pode salvar os faxes no seu PC). ligue novamente. Transparências. tente novamente. "2"). -OUAcrescente mais memória. (Envio de fax ou operação de cópia em andamento). -OURetire os faxes da memória. Papel Fino. Papel Reciclado Verifique se os cartuchos de toner não estão baixos e tente novamente. deixe a máquina por vários minutos e depois tente novamente (a máquina pode ser desligada por até 60 horas sem perder os faxes armazenados na memória. depois. Pressione Black Start ou Color Start para enviar ou copiar as páginas varridas. (Initialize) Unable to Print Unable to Scan A máquina possui um problema mecânico. Tipo de papel = Papel comum. Caso a máquina permaneça desligada por mais de 60 horas. Papel mais Espesso. Papel Espesso. M. (Operação de impressão em progresso) Reduza a resolução de impressão. Unable to Init. Desligue a chave de energia principal da máquina e. Check Paper Type Há discrepância de tipo de papel entre a máquina e a configuração do driver de impressão. -OUPressione Stop/Exit e espere até que outras operações em andamento tenham terminado e. C: Ciano. M: Magenta. Substitua o recipiente de resíduos do toner. "1". Coloque o tipo de papel correto na Bandeja Nº1 (ou Bandeja Nº2 se você tiver a bandeja inferior opcional) e configure-o usando o painel de controle da máquina ("Menu/Set". Calibrate Calibration Failed O toner está abaixando. AÇÃO Peça um cartucho de toner novo agora. Waste Toner Full O recipiente de resíduos de toner está cheio.

Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. 21 Erro de detector de feixe 22 23 Erro de NVRAM Controladora do motor erro de hardware Erro de relógio de sincronização de processo Erro de motor de desenvolvimento 24 25 26 27 Erro de motor principal Erro de motor do scanner 28 29 Erro de unidade de AV de carga Erro de LVPS 2A 2B Erro de termistor de fusão Erro de lâmpada de fusão 2C Erro de baixa temperatura de fusão durante o aquecimento (da máquina) 2D Erro de baixa temperatura de fusão Baixa voltagem de entrada G157 4-4 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Conecte o conector adequadamente. Substitua a unidade de fusão. Substitua o motor principal. substitua a controladora.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA ERRO DE MÁQUINAxx (xx indica o número do código de erro) Código de Erro 20 Sintoma Erro de potência de laser Possível Causa Conector LCN3 não está conectado adequadamente. Substitua a placa BCU. Substitua a unidade laser. Substitua a BCU e/ou a placa controladora. Substitua a unidade laser. Verifique a configuração do conector da alça de fixação. Substitua a placa BCU. Unidade laser com defeito Placa BCU com defeito Conector PCDN não está conectado adequadamente. Substitua o cartucho do toner. Conecte a máquina à fonte de voltagem de tensão nominal. Substitua a PCB da fonte de alimentação de alta voltagem. Unidade laser com defeito Placa BCU com defeito BCU com defeito Erro de controle Placa BCU com defeito Motor principal com defeito BCU com defeito Engrenagem do cartucho de toner com defeito Unidade da engrenagem de desenvolvimento com defeito Motor de desenvolvimento com defeito Placa BCU com defeito Motor principal com defeito Placa BCU com defeito Conector PCDN não está conectado adequadamente. Substitua a placa BCU. Unidade laser com defeito BCU ou placa controladora com defeito Fonte de alimentação de AV com defeito Placa BCU com defeito Unidade da corrente direta com defeito Termistor de fusão com defeito Placa BCU com defeito Lâmpada de fusão com defeito circuito ON/OFF Circuito de controle de temperatura com defeito Falha de contato do conector da alça de fixação Baixa voltagem de entrada Contramedida Conecte o conector adequadamente. Substitua a placa BCU. Substitua a unidade laser. Substitua o PCB da unidade da corrente direta. Conecte o conector adequadamente. Substitua a placa BCU. Se o problema persistir. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua a BC. Substitua o motor principal. Conecte a máquina à fonte de voltagem de tensão nominal. Substitua a unidade da engrenagem de desenvolvimento Substitua o motor de desenvolvimento. Substitua a PCB da unidade de corrente direta. Desligue e ligue a chave de força principal.

Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU Substitua a embreagem de desenvolvimento de preto. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. 3C Erro de cinta de transferência Conjunto do solenóide com defeito Placa BCU com defeito Unidade de transferência com defeito Substitua o conjunto do solenóide. Substitua a placa BCU. Substitua o cartucho de toner. Substitua a placa BCU. Substitua a embreagem de desenvolvimento de amarelo. Substitua a ventoinha de refrigeração. Substitua a placa BCU. Substitua o cartucho de toner. Substitua a placa BCU. Substitua a ventoinha de refrigeração. Substitua o cartucho de toner.CÓPIA NÃO CONTROLADA 2E Erro de alta temperatura de fusão Desgaste do aquecedor Circuito ON/OFF Desgaste do circuito de controle de temperatura Desgaste do aquecedor Circuito ON/OFF Desgaste do circuito de controle de temperatura Lâmpada com defeito Placa BCU com defeito 31 Erro de ventoinha de refrigeração Erro de ventoinha de fusão Erro de ventoinha de fusão Erro de embreagem de desenvolvimento de amarelo Erro de embreagem de desenvolvimento de magenta Erro de embreagem de desenvolvimento de ciano Erro de embreagem de desenvolvimento de preto Erro de solenóide de desenvolvimento de amarelo Ventoinha de refrigeração com defeito Placa BCU com defeito Ventoinha de fusão com defeito Placa BCU com defeito Ventoinha de fusão com defeito Placa BCU com defeito Embreagem de desenvolvimento de amarelo com defeito Placa BCU com defeito Embreagem de desenvolvimento de magenta com defeito Placa BCU com defeito Embreagem de desenvolvimento de ciano com defeito Placa BCU com defeito Embreagem de desenvolvimento de preto com defeito Placa BCU com defeito Cartucho de toner com defeito INDICAÇÃO DE ERRO Substitua a PCB da unidade de corrente direta. 3A Erro de solenóide de desenvolvimento de ciano Conjunto de solenóide com defeito Placa BCU com defeito Cartucho de toner com defeito Substitua o conjunto de solenóide. Substitua a placa BCU. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-5 G157 . Substitua a placa BCU. Substitua a unidade de transferência. Substitua a ventoinha de refrigeração. 3B Erro de solenóide de desenvolvimento de preto Conjunto do solenóide com defeito Placa BCU com defeito Cartucho de toner com defeito Substitua o conjunto do solenóide. Substitua a placa BCU. Substitua a embreagem de desenvolvimento de magenta. Substitua a placa BCU. Substitua a embreagem de desenvolvimento de ciano. Substitua a PCB da unidade de corrente direta. 2F Erro de fusor ACOFF 30 Erro de LED de exclusão 32 33 34 35 36 37 38 39 Erro de solenóide de desenvolvimento de magenta Conjunto do solenóide com defeito Placa BCU com defeito Cartucho de toner com defeito Substitua o conjunto do solenóide. Substitua o cartucho de toner. Substitua a placa BCU. Substitua a lâmpada de exclusão.

O cartucho de toner magenta está vazio. Substitua a placa BCU. O cartucho de toner amarelo está quase vazio. Substitua o sensor. Substitua a PCB da unidade de corrente direta. Substitua a placa BCU. Substitua o cartucho de toner ciano por um novo. Substitua o cartucho de toner amarelo por um novo. Substitua a embreagem do rolo de transferência. O cartucho de toner preto está quase vazio. Substitua a placa BCU. Não há cartucho de toner magenta instalado. Substitua o cartucho de toner preto por um novo. O cartucho de toner magenta está quase vazio. Substitua o sensor de final de toner. Instale o cartucho de toner ciano. Substitua a placa BCU. Substitua o sensor da cinta de transferência. Substitua a placa BCU. Instale o cartucho de toner preto. Substitua a placa BCU. O cartucho de toner preto está vazio. O cartucho de toner ciano está quase vazio. Substitua a placa BCU. ––– ––– ––– ––– 3D Erro de embreagem do rolo de transferência Erro de solenóide de limpeza da cinta de transferência Erro de embreagem da unidade de fusão 3E 3F 40 Erro de Sensor da cinta de transferência Erro de conexão de HVU 41 42/43 Toner end sensor connection error 1. Instale o cartucho de toner amarelo. Substitua o cartucho de toner magenta por um novo. Substitua a embreagem da unidade de fusão. Substitua a unidade de alimentação inferior. Não há cartucho de toner ciano instalado. 2 Lower feeder unit connection error Toner ciano vazio Toner magenta vazio Toner amarelo vazio Toner preto vazio Cartucho ciano acabou Cartucho magenta acabou Cartucho amarelo acabou Cartucho preto acabou Cartucho de toner ilegal Toner ciano quase vazio Toner magenta quase vazio Toner amarelo quase vazio Toner preto quase vazio 44 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 5A 5B 5C G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-6 SM . Não há cartucho de toner preto instalado. Instale um cartucho de toner padrão para essa máquina. Um cartucho de toner não-padrão está instalado. Instale o cartucho de toner magenta. O cartucho de toner amarelo está vazio. Substitua o solenóide de limpeza da cinta de transferência. Substitua a placa BCU. Não há cartucho de toner amarelo instalado.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA Sensor da cinta de transferência com defeito Placa BCU com defeito Embreagem do rolo de transferência com defeito Placa BCU com defeito Solenóide de limpeza da cinta de transferência com defeito Placa BCU com defeito Embreagem da unidade de fusão com defeito Placa BCU com defeito Sensor da cinta de transferência com defeito Placa BCU com defeito PCB da unidade de corrente direta com defeito Placa BCU com defeito Sensor de final de toner com defeito Placa BCU com defeito Conector da unidade de alimentação inferior danificado Placa BCU com defeito O cartucho de toner ciano está vazio.

Instale o rolo de transferência. Substitua a cinta de transferência. 82 83 Não utilizados Recravamento de papel de impressão (o sensor de registro é ativado (ON) com excessiva antecedência na operação de alimentação de papel). Instale a cinta OPC. Feche a tampa traseira. BCU ou controladora com defeito 81. Papel menor que o tamanho especificado está carregado na bandeja de papel. Calibração de cor automática falhou. Substitua a caixa de resíduos do toner por uma nova. A unidade do fusor não está instalada. Substitua a unidade de fusão por uma nova. INDICAÇÃO DE ERRO Remova o papel da bandeja de saída. Substitua os rolos de alimentação de papel Substitua a caixa de resíduos do toner por uma nova. Substitua o rolo de saída de papel. Almofada de separação danificada Atuador do sensor de registro desengatado Placa BCU com defeito 84 Recravamento de papel de impressão O rolo de saída de papel não gira corretamente. Substitua a placa BCU ou a controladora. Feche a tampa superior. a controladora detecta que o papel é menor que o tamanho A4. no comprimento. Está na hora de substituir a cinta OPC Está na hora de substituir a unidade de fusão Está na hora de substituir o rolo de transferência Está na hora de substituir a cinta de transferência Está na hora de substituir os rolos de alimentação de papel A caixa de resíduos do toner está quase cheia. Pressione a tecla stop para excluir o erro.CÓPIA NÃO CONTROLADA 5D~5F 60 61 62~6F 70 71 72 73 Não utilizado Empilhador cheio Controle TMA & TMAM A Não utilizado Cinta OPC não instalada Unidade de fusão não instalada Rolo de transferência não instalado Caixa de resíduos do toner cheia ou não instalada A bandeja de saída está cheia de papel. Posicione o atuador do sensor de registro no local correto. Instale a caixa de resíduos do toner. Substitua a bandeja depapel. Recarregue o papel. SM 4-7 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA . O rolo de transferência não está instalado A caixa de resíduos do toner não está instalada. A caixa de resíduos do toner está cheia. Instale a unidade do fusor. Substitua a cinta OPC por uma nova. Substitua o rolo de transferência por um novo. A cinta OPC foi removida. 74 75 76 77 78 79 7A 7B 7C~7F 80 Troca da cinta OPC Troca da unidade de fusão Rolo de transferência Cinta de transferência Troca dos rolos de alimentação de papel Caixa de resíduos do toner quase cheia (troca) Erro de abertura da tampa superior Erro de abertura da tampa traseira Não utilizado No início da impressão da mensagem de fax. A tampa traseira está aberta. Carregue o tamanho correto de papel. A tampa superior está aberta. O papel não está assentado corretamente na bandeja de papel Substitua a BCU e/ou controladora.

Substitua o motor principal. A3 Sensor da borda de trilho não é ativado (ON) durante a alimentação de documento. Substitua o sensor de registro. A2 Comprimento de documento excedeu o limite de varredura. Recravamento de documento Atuador do sensor de borda de trilho capturado nas peças circundantes. ––– Papel para impressão não está carregado corretamente. estão na bandeja de papel. Sensor do registro quebrado Almofada de separação danificada Objetos. Sensor do registro quebrado Placa BCU ou controladora com defeito 85 86 87 88 Sem bandeja de papel Bandeja 2 aberta Erro de tipo de papel Recravamento de papel de impressão (mesmo após a alimentação de papel. Substitua o sensor da borda de trilho. o sensor de registro ainda permanece desativado (OFF)). Substitua a bandeja de papel. Corrija as peças circundantes nas quais o atuador foi capturado. Rolo de alimentação de papel com defeito Motor de acionamento quebrado Placa BCU ou controladora com defeito 89 8A~A0 A1 Não utilizado Não utilizados Tampa frontal (unidade de scanner aberta). Substitua o sensor e/ou o PCB do sensor. Corrija as peças circundantes nas quais o atuador foi capturado. Remova o documento recravado. Substitua o rolo de alimentação de papel. Durante a alimentação ou ejeção de documento. Remova os objetos da bandeja de papel. Durante a varredura. Substitua a placa BCU ou a controladora. Remova o documento recravado.) Atuador do sensor de registro capturado nas peças circundadas. um documento de 400cm ou mais longo foi detectado. Sensor permanece ativado (ON) após concluir a ejeção de papel. Remova os materiais estranhos. ––– G157 4-6 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Substitua a placa BCU ou a controladora. ––– Corrija as peças circundantes nas quais o atuador foi capturado. um documento de 90cm ou mais largo foi detectado.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA Materiais estranhos no percurso de papel. ––– ––– Instrua o usuário a carregar o papel no local correto. como pedaços de papel ou fragmentos. Gancho da chave de abertura na tampa frontal está quebrado Chave de abertura da tampa frontal está quebrada Recravamento de documento Sensor da borda de trilho está quebrado Substitua a tampa frontal Substitua a chave de abertura da tampa frontal. Recravamento de documento Remova o documento recravado. A4 Não utilizado Sensor da borda de trilho está quebrado Atuador do sensor de borda de trilho capturado nas peças circundadas. ––– Substitua o sensor da borda de trilho.

CÓPIA NÃO CONTROLADA
A5/A6 Falha de varredura de fax A5: (1ª vez) A6: (nova tentativa) CIS com defeito O filme de referência de nível de branco, na tampa do scanner, está sujo. BCU ou controladora com defeito

INDICAÇÃO DE ERRO
Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner).

Substitua a BCU e/ou controladora. Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). ––– Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Corrija a conexão da alça de fixação. Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a BCU e/ou controladora. ––– Substitua a BCU e/ou controladora. ––– Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner).

A7~AA AB AC AD~AE AF

Não utilizados Falha de resolução de CIS Não utilizado Não utilizados Cabo chato do CIS quebrado ou não conectado

CIS com defeito ––– Corrija a conexão do cabo. Alça de fixação do motor do CIS não conectada apropriadamente CIS com defeito Erro de posicionamento de CIS BCU ou controladora com defeito

B0 B1~B6 B7

Não utilizado Não utilizados Erro de voltagem de referência do conversor A/D (em nível Alto) Não utilizado

––– BCU ou controladora com defeito

B8

––– CIS com defeito CIS com defeito

B9

Emissão de luz Erro de intensidade da matriz do LED (excedendo o limite superior)

BCU ou controladora com defeito BA BB Não utilizado Erro de dados do nível de branco

Substitua a BCU e/ou controladora. Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a BCU e/ou controladora. Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a BCU e/ou controladora. ––– Substitua a BCU e/ou controladora.

CIS com defeito BCU ou controladora com defeito

BC BD

Não utilizado Erro de dados do nível de preto

CIS com defeito BCU ou controladora com defeito

BE BF~CF D0~DF E0~E3 E4 E5 E6 E7

Não utilizado Não utilizados Erro de modo Não utilizados Não utilizado Não utilizado Erro de gravação na EEPROM Não utilizado

––– BCU ou controladora com defeito

–––

–––

Placa BCU com defeito

Substitua a placa BCU.

SM

4-9 CÓPIA NÃO CONTROLADA

G157

INDICAÇÃO DE ERRO

CÓPIA NÃO CONTROLADA
CIS com defeito BCU ou controladora com defeito Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a BCU e/ou controladora. Corrija as peças circundantes nas quais o atuador foi capturado. Substitua o PCB do sensor. Substitua a BCU e/ou controladora.

E8

Erro de varredura de dados durante a transmissão Não utilizado Documento removido na fase B

E9 EA

Atuador do sensor de borda anterior capturado nas peças circundantes. PCB do sensor com defeito BCU ou controladora com defeito

EB~ED EE~F2 F3, F5 F4 F6 F7 F8 F9~FE FF

Não utilizados Não utilizados Não utilizados Não utilizado Não utilizado Não utilizado Erro de conexão de bateria Não utilizado Não utilizado

––– ––– Desconexão –––

––– ––– Conecte a bateria. –––

Erros da copiadora
Nº 1 Código de Erro SVC C3 Possível Causa Erro de NVRAM: Dados na NVRAM, na BCU, foram encontrados com defeito no processo de confirmação quando a máquina foi ligada. Erro de BCU: Dados entre ASIC e CPU são anormais devido a peças quebradas na BCU. Erro de Sincronização de Processo: Sinal de Sincronização do Motor Principal para a unidade da cinta OPC não é alimentado Erro de Embreagem (Y) de Desenvolvimento: Conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Embreagem (M) de Desenvolvimento: Conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Contramedida 1. Realize "NVRAM INITIAL" no modo de serviço. 2. Substitua a BCU. 1. Substitua a BCU.

2

SVC C4

3

SVC C7.

1. Verifique a alça de fixação. 2. Substitua o Motor Principal. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 19, 20) 2. Substitua a Embreagem de Desenvolvimento (Y). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 17, 18) 2. Substitua a Embreagem de Desenvolvimento (M). 3. Substitua a BCU.

4

SVC D1

5

SVC D2

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA

4-10

SM

INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA
Nº 6 Código de Erro SVC D3 Possível Causa Erro de Embreagem de Desenvolvimento (C): conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Embreagem de Desenvolvimento (C): conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Solenóide de Desenvolvimento (Y): conector não está adequadamente conectado com o Solenóide e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Solenóide de Desenvolvimento (M): o mesmo que a causa D5. Contramedida 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 15, 16) 2. Substitua a Embreagem de Desenvolvimento (C). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 21, 22) 2. Substitua a Embreagem de Desenvolvimento (K). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN5: pinos 4, 3) 2. Substitua o Solenóide de Desenvolvimento (Y). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN5: pinos 6, 5) 2. Substitua o Solenóide de Desenvolvimento (M). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN5: pinos 8, 7) 2. Substitua o Solenóide de Desenvolvimento (C). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN5: pinos 2, 1) 2. Substitua o Solenóide de Desenvolvimento (K). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique os cartuchos de toner. 2. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN3: pinos 1 ~ 11) 3. Substitua o conjunto de engrenagem de desenvolvimento. 4. Substitua o Motor de Desenvolvimento. 5. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN3: pinos 12 ~ 24) 2. Substitua o Motor Principal. 3. Substitua a BCU. 1. Reinstale ou substitua a unidade da cinta de transferência. 2. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN9: pinos 1, 3, 5) 3. Substitua o sensor da cinta de transferência. 4. Substitua a Unidade da Fonte de Alimentação 5. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 5, 6) 2. Substitua a Embreagem de Transferência de Papel. 3. Substitua a BCU.

7

SVC D4

8

SVC D5

9

SVC D6

10

SVC D7

11

SVC D8

Erro de Solenóide de Desenvolvimento (K): o mesmo que a causa D5.

12

SVC E1

Erro de Motor de Desenvolvimento (DM): sinal de NOT READY (sinal de erro de rotação) é detectado no caso de rotação anormal do motor.

13

SVC E2

14

SVC E3

Erro de Motor Principal (MM): sinal de NOT READY (sinal de erro de rotação) é detectado no caso de rotação anormal do motor. Erro de Cinta de Transferência: cinta de Transferência não está girando com estabilidade; Coincidência de cor não pode ser garantida.

15

SVC E5

Erro de Embreagem de Transferência de Papel: conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada.

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-11

G157

Resolução de Problemas

Erro de Solenóide de Desenvolvimento (C): o mesmo que a causa D5.

INDICAÇÃO DE ERRO
Nº 16 Código de Erro SVC E6

CÓPIA NÃO CONTROLADA
Possível Causa Contramedida 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 1, 2) 2. Substitua o Solenóide da Unidade de Limpeza. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 3, 4) 2. Substitua a Embreagem de Fusão. 3. Substitua a BCU. 1. Posicione a máquina sobre um local nivelado 2. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 7: pinos 1, 2, 5) 3. Limpe ou substitua o Sensor da Cinta OPC. 4. Substitua a Unidade da Cinta OPC. 5. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 8: pinos 13, 14) 2. Substitua a Lâmpada de Exclusão. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 11: pinos 1 ~ 3) 2. Substitua a Ventoinha da PSU. 3. Substitua a BCU.

17

SVC E8

18

SVC E9

Erro de Solenóide da Unidade de Limpeza: conector não está adequadamente conectado com o Solenóide e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Embreagem de Fusão: Conector não está adequadamente conectado com o Solenóide e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Sensor da Cinta OPC: Marcador na Cinta OPC não foi adequadamente detectado pelo Sensor da Cinta.

19

SVC EL

20

SVC F0

21

SVC F3

22

SVC F4

23

SVC F5

Erro de Lâmpada de Exclusão: o fio do LED da placa de Exclusão está cortado, o conector não está adequadamente conectado e/ou Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Ventoinha da PSU: o motor da ventoinha falhou ao tentar fazer a rotação normal, o conector não está adequadamente conectado e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Ventoinha da Unidade Óptica: o motor da ventoinha falhou ao tentar fazer a rotação normal, o conector não está adequadamente conectado e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Ventoinha de Fusão: o motor da ventoinha falhou ao tentar fazer a rotação normal, o conector não está adequadamente conectado e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Unidade de Alta Voltagem: Saída (BRV) de Unidade de Voltagem HV está curta e/ou o Conector não está adequadamente conectado.

1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 8: pinos 7, 9, 11) 2. Substitua a Ventoinha da Unidade Óptica. 3. Substitua a BCU.

1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 1: pinos 10 ~ 12) 2. Substitua a Ventoinha de Fusão. 3. Substitua a BCU.

24

SVC F6

25

SVC H0

Erro de Unidade de Fonte de Alimentação: o conector não está adequadamente posicionado entre a Unidade de Fonte de Alimentação e a BCU. Erro de Termistor de Fusão: sinal de temperatura do termistor não é detectado (Detecção de Corte na Fiação).

1. Verifique se a Unidade do Rolo de Carga está adequadamente instalada. 2. Verifique a conexão da alça de fixação. (HVCN: pinos 4, 10, 11) 3. Substitua a Unidade de Alta Voltagem. 4. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (LVCN) 2. Substitua a Unidade da Fonte de Alimentação 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (FUCN: pinos 1 ~ 8) 2. Substitua a Unidade de Fusão. 3. Substitua a BCU.

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-12

SM

INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA
Nº 26 Código de Erro SVC H1 Possível Causa Erro de Lâmpada de Fusão: O circuito de detecção de temperatura funciona quando a temperatura de fusão torna-se mais alta do que a temperatura especificada. Erro de Temperatura de Fusão (Aquecimento): Temperatura de fusão não atinge a temperatura especificada dentro do processo de aquecimento. Erro de Temperatura de Fusão (Impressão): a temperatura de fusão diminui durante o processo de impressão e não pode atingir a temperatura especificada novamente, após um determinado intervalo de tempo. Erro de Alta Temperatura de Fusão: a temperatura de fusão aumenta durante o processo de impressão e não pode abaixar para a temperatura especificada após um determinado intervalo de tempo. Erro ACOFF de Fusão (Revezamento Off): o circuito de detecção de temperatura funciona quando a temperatura de fusão torna-se a temperatura anormal especificada (cerca de 190ºC). Erro do Detector de Feixe (Erro de BDT): o feixe de varredura laser não é detectado pelo Sensor de Feixe. Erro do Motor do Scanner: Sinal de NOT READY (sinal de erro de rotação) é detectado no caso de rotação anormal do motor de Motor do Scanner. Erro de Energia Laser: O circuito de detecção detecta que a saída de laser é inferior ao valor especificado. Erro de Conexão da Unidade de Alta Voltagem: Alça de Fixação do Conector entre BCU e Unidade de Alta Voltagem não está adequadamente conectado. Erro do Sensor de Final de Toner 1: Alça de Fixação do conector entre BCU e o Sensor de Final de Toner (o lado emissor de luz) não está adequadamente conectado. Erro do Sensor de Final de Toner 2: Alça de Fixação do conector entre BCU e o Sensor de Final de Toner (o lado receptor de luz) não está adequadamente conectado. Contramedida 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (FUCN: pinos 1 ~ 8) 2. Substitua a Unidade de Fusão. 3. Substitua a Unidade da Fonte de Alimentação. 4. Substitua a BCU. O mesmo que as contramedidas para H1.

27

SVC H2

28

SVC H3

O mesmo que as contramedidas para H1.

29

SVC H4

O mesmo que as contramedidas para H1.

30

SVC HA

O mesmo que as contramedidas para H1.

31

SVC L1

32

SVC L2

1. Verifique a conexão da alça de fixação. (LCN1) 2. Substitua a Unidade Óptica. 3. Substitua a BCU. O mesmo que as contramedidas para L1.

33

SVC LL

O mesmo que as contramedidas para L1.

34

SVC N3

1. Verifique a conexão da alça de fixação. (HVCN: pino 1). 2. Substitua a Unidade de Alta Voltagem. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN8: pinos 1, 3, 5) 2. Substitua o Emissor do Sensor de Final de Toner. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN8: pinos 2, 4, 6, 8, 10, 12) 2. Substitua o Receptor do Sensor de Final de Toner. 3. Substitua a BCU.

35

SVC N4

36

SVC N5

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-13

G157

Resolução de Problemas

INDICAÇÃO DE ERRO
Nº 37 Código de Erro SVC N6

CÓPIA NÃO CONTROLADA
Possível Causa Contramedida 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN6: pino 13) 2. Substitua a Unidade de Alimentação de Papel. 3. Substitua a BCU.

Erro de Conexão da Unidade de Alimentação de Papel: alça de Fixação do Conector entre BCU e PFU não está adequadamente conectada.

G157

CÓPIA NÃO4-14 CONTROLADA

SM

10 Tom inatingível detectado após a discagem. Ação abortada detectada ("1" em sucessão para 7 bits ou mais).1. NOTA: disponível somente nos modelos da Alemanha. SM 4-15 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas . O carrier estava desativado (OFF) para 200 ms ou mais longo. 02 Tom de ocupado detectado antes da discagem.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. 07 Nenhuma resposta da estação remota durante o envio. Erro de CRC recebido. a máquina realiza o seguinte: 1) Emite um alarme audível (bipe intermitente) por cerca de 4 segundos. 05 Nenhum loop atual detectado. Comando de erro recebido. Nenhum tom de discagem detectado antes do início da discagem. Um quadro de 3 segundos ou mais foi recebido. 2) Exibe a mensagem de erro correspondente. 17 07 Nenhuma resposta da estação de chamada durante a recepção.2 ERROS DE COMUNICAÇÃO Se um erro de comunicação ocorrer. Comando ignorado uma vez para a configuração de documento ou impressão para transmissão turn-around. Transbordamento detectado. 03 2º tom de discagem não detectado. A NOTA 06 Tom de ocupado detectado após discagem ou após chamada. [2] Recepção de comando Código 1 Código 2 20 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C Código 1 10 11 Código 2 08 01 Causas Incapaz de detectar um campo de sinalizador. T5 erro de time-out CRP recebido. 3) Imprime o relatório de verificação de transmissão (se a máquina puder enviar). Comando inválido recebido. EOR e NULL recebido. Definição dos códigos de erro na lista de comunicações [1] Chamada Causas Número errado chamado.

NSS e DCS) Código 1 Código 2 Causas 40 02 Sistema de compactação ilegal requerido. 10 Código de país ou código de fabricante não é o mesmo. [4] Instruções recebidas do terminal remoto (verificando NSC. G157 4-16 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . 11 Terminal remoto não está equipado ou não está pronto para função de caixa de correio confidencial.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA [3] Compatibilidade (verificando NSF e DIS) Código 1 Código 2 Causas 32 01 Terminal remoto somente com compatibilidade V. 07 Nenhum documento para enviar em condição de poll. 06 Colocado em poll enquanto não está pronto. 17 Resolução inválida selecionada. 20 Modo de cor total inválido requerido.29 em transmissão 2400 ou 4800 bps. 12 Terminal remoto não está equipado ou não está pronto para função de retransmissão de revezamento 13 Nenhum correio confidencial no terminal remoto. 02 Terminal remoto não está pronto para polling. porém não permitido. [6] Verificação de ID Código 1 Código 2 63 01 02 03 Causas Senha mais "4 primeiros dígitos do número de telefone" não são os mesmos. [5] Recepção de comando (verificando NSF e DIS após transmissão de NSS e DCS) Código 1 Código 2 Causas 50 01 Capacidade de resolução vertical alterada após compensação ou cor de segundo plano. ID de polling não é o mesmo. 14 O espaço de memória disponível no terminal remoto é menor que o requerido para a recepção de retransmissão confidencial ou de revezamento. DTC. A senha não é a mesma. 13 Colocado em poll por um terminal de outro fabricante enquanto espera por polling seguro. 05 ECM requerido. 18 Terminal remoto não está equipado com a função de cor. 03 Largura de impressão ilegal requerida. 10 Terminal remoto não está equipado com a função de senha ou sua senha está desativada (OFF).

14 Erro de decodificação continuou por 10 segundos. 20 Incapaz de continuar a receber fax em cores (toner restante insuficiente). 13 Erro de decodificação continuou por 500 linhas.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA [7] Recepção de DCN Código 1 Código 2 74 Causas DCN recebido. A8 01 RTN. 18 Buffer de recepção cheio durante recebimento na memória. SM 4-17 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas . 11 Buffer de recepção vazio. [8] Transmissão/recepção de TCF Código 1 Código 2 Causas 80 01 Retrocesso impossível. detectado por 6 segundos. PIN ou ERR recebido no terminal de chamada. mas nenhum comando detectado por 60 segundos. 15 Time-out: 13 segundos ou mais para transmissão de uma linha. exceto para recepção na memória. [10] Recepção de sinal de vídeo Código 1 Código 2 Causas A0 03 Seqüência de correção de erro não terminada mesmo na velocidade de transmissão final para retrocesso. (time-out de 5 segundos) 12 Buffer de recepção cheio durante operação. A NOTA A9 01 RTN. 16 RTC não encontrado e sinal de carrier desativado (OFF). [9] Isolamento de sinal Código 1 Código 2 90 01 03 Causas Incapaz de detectar sinal de vídeo e comandos dentro de 6 segundos após CFR ser transmitido. A NOTA NOTA: disponível somente nos modelos da Alemanha. PPS recebido contém contagem de página inválida ou contagem em branco. PIN ou ERR recebido no terminal de chamada. 17 RTC encontrado. 19 Nenhum dado de video a ser enviado.

04 Erro de interface de PC. 4. [13] Erro de equipamento Código 1 Código 2 FF XX Causas Erro de equipamento (Para XX. 03 Incapaz de receber polling mesmo durante a transmissão turn-around devido à reserva de chamada.1.1 Erro de Máquina xx) G157 4-18 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . [12] Modo de manutenção Código 1 Código 2 E0 01 02 Causas Falha ao detectar sinal de 1300 Hz durante uma operação de burn-in Falha ao detectar sinais de tom durante operação de burn-in.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA [11] Relacionado à comunicação geral Código 1 Código 2 Causas B0 02 Incapaz de receber os dados da próxima página.

Conjunto do rolo de registro 7. Conjunto do rolo de papel 12. Cartucho de toner (K. nas seguintes localizações. Rolo de limpeza 11.2 ERROS DE TRANSPORTE DE PAPEL 4.1 VISÃO GERAL O papel é transportado através da máquina via o percurso mostrado abaixo. Unidade de Fusão 10.2. Bandeja de Papel 4. Conjunto da tampa traseira 9. M. Cartucho da cinta SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-19 G157 Resolução de Problemas . Rolo de alimentação de papel 5.CÓPIA NÃO CONTROLADA TRANSPORTE DE PAPEL 4. Cinta de transferência 6. Tampa superior 2. Recravamentos de papel. Conjunto do rolo de transferência 8. Y. C) 3. são facilmente resolvidos: • Área de Alimentação de Papel • Área de Transferência • Área de Fusão • Área de Saída de Papel 1.

Ajuste a placa final para coincidir com o tamanho de papel.ERROS DE TRANSPORTE DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 4.2 PROCEDIMENTOS DE RECUPERAÇÃO DE RECRAVAMENTO Recravamento de Alimentação Item do problema Papel de Impressão P/S* 1 2 Item de Verificação O papel de impressão é o papel recomendado? O papel de impressão está úmido? (O papel foi mantido sem uso por um longo período?) O papel de impressão está assentado no lugar? A placa final está assentada adequadamente? O papel de impressão foi capturado pela peça do alimentador de papel? O rolo de alimentação de papel está danificado? Resultado NÃO SIM Ação corretiva Use o papel recomendado.2. Remova o papel capturado. Substitua o papel existente por um papel novo. Segure o rolo de transferência com a alavanca da trava. NÃO SIM G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-20 SM . Cassete de Papel PU 3 4 NÃO NÃO Rolo de Captura PU 5 SIM 6 NÃO Substitua o rolo de alimentação de papel danificado. P/S: isso significa "Procedure Step" (Etapa do Procedimento). 1 Há algum papel dentro da unidade? 2 O rolo de transmissão está firmemente travado pela alavanca da trava? Unidade de Fusão 3 A unidade de fusão está adequadamente travada? 4 Há algum papel capturado entre os rolos? P/S: isso significa "Procedure Step" (Etapa do Procedimento). Segure a unidade de fusão com Unidade de Fusão Remova o papel capturado. Assente o papel no local apropriado. Item do problema Peça de Transporte P/S* Resultado Ação corretiva SIM NÃO Remova o papel de dentro. Recravamento Interno Item de Verificação Abra a PU do conjunto da tampa traseira para verificação.

mude-a para uma porta normal. Verifique o ambiente que o usuário utilizou. Tente redefinir as configurações de fábrica. Este problema pode aparecer com alguns ambientes de sistema. Verifique se a máquina não está conectada à mesma porta que também está conectada a um dispositivo de armazenamento em massa ou scanner. apenas.3 PROBLEMAS DE SOFTWARE A máquina não pode imprimir os dados corretamente se existirem configurações de software incorretas. Verifique se a máquina correta está selecionada. consulte a seção especificada neste capítulo. verifique se a porta de impressora correta está definida para o driver de impressora selecionado. Além disso. 6. Verifique se o driver de impressora correto está selecionado como ‘Set as Default’. 2. Se a porta da impressora estiver configurada como uma porta ECP. 1. Substitua a BCU e/ou a controladora. a porta à máquina. depois. 4. Resolução de Problemas Possível Causa Falha dentro da máquina Etapa 1 Verificação É possível imprimir a página de teste com o método acima? É possível imprimir com outro PC e cabo da impressora? Resultado Não Falha da controladora 2 Não Contramedida Identifique o tipo de erro e. caso você tenha um dispositivo de alternância de interface. Desligue o monitor de status da máquina. S-1 "There was an error writing to LPT1: (or BRUSB) for the machine" aparece. Sim SM CÓPIA NÃO4-21 CONTROLADA G157 . Verifique também se o cabo está conectado aos conectores da interface correta de ambos: a máquina e o PC. Verifique se o cabo da máquina não está danificado ou quebrado. no driver da impressora. 3. 7. 5.PROBLEMAS DE SOFTWARE CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. Tente imprimir a página de teste. Remova todos os outros dispositivos e conecte. na guia de opções do dispositivo.

(somente Windows98/Me) 1. 2 Não 3 Não O cabo USB está danificado. é impossível localizar a porta BRUSB: de ejeção. caso ele esteja conectado por meio de um hub USB. Se o mesmo problema aparecer. Substitua o cabo. Possível Causa Sistema Operacional do Computador Configurações do computador Etapa 1 Verificação Windows 95 ou Windows NT4.PROBLEMAS DE SOFTWARE CÓPIA NÃO CONTROLADA S-2 Apesar de o driver USB estar instalado. Siga as instruções do Assistente para reinstalar o driver. 3) Reinicialize o PC. no diretório USB do CD-ROM.0? Esse problema pode ser causado por suas configurações de computador. Tente conectar a máquina diretamente ao computador. 5) “Add New Hardware Wizard” (Assistente para adicionar novo hardware) é iniciado novamente. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-22 G157 . Você observa a guia do cabo USB do computador/danos da máquina de ‘Propriedades do Sistema’ no Painel de Controle? O “Assistente para Adicionar Novo Hardware” aparece na tela ou a impressão de teste é concluída? Resultado Sim Contramedida O sistema operacional não suporta USB. 2) Dê um clique duplo no arquivo “Deins USB. 2. Reinstale o driver USB seguindo as etapas abaixo: 1) Desligue a máquina.exe”. 4) Ligue a máquina. a máquina está danificada.

1SEGUNDO PLANO Sintoma O segundo plano está borrado. Possível Causa 1) Sem quantidade de massa de toner suficiente e/ou quantidade de carga no procedimento de desenvolvimento. 4) Falha da unidade de alta voltagem. 3) Substitua a unidade da cinta de transferência.4. 2) Substitua a unidade da cinta OPC.2 SEM IMAGEM NA BORDA Sintoma Existem algumas áreas faltando nas bordas das imagens do toner. SM 4-23 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas . Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento. 3) Vida útil ou falha da unidade da cinta de transferência. 4. 4) Substitua a unidade de alta voltagem. 4.4. 2) Verifique se a polarização do desenvolvedor não está danificada. 2) Sem contato suficiente do pólo de polarização do rolo de desenvolvimento.4 QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA Essa seção ilustra alguns exemplos de problemas de qualidade de imagem. Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento. 2) A cinta OPC está danificada. Possível Causa 1) Quantidade de carga muito baixa no procedimento de desenvolvimento.QUALIDADE DE IMAGEM 4.

c) Mudanças de velocidade da cinta OPC devido aos motivos acima. Contramedidas 1) Substitua as engrenagens no percurso de acionamento da cinta OPC. 4) Falha no percurso de acionamento da unidade de desenvolvimento. a densidade da imagem muda e linhas horizontais aparecem. 2) Substitua a unidade da cinta OPC.4. b) Falha no percurso de acionamento da cinta OPC. Possível Causa 1) Falha do motor principal. 3) Substitua a caixa de engrenagens. 3) Falha da caixa de engrenagens. 2) Falha da unidade da cinta OPC. G157 4-24 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .3 JITTER Sintoma Às vezes. 4) Substitua as engrenagens no percurso de acionamento da unidade de desenvolvimento.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. a) Rotação irregular do motor principal.

Contramedidas 1) Verifique se a copiadora está instalada em uma superfície nivelada. 2) Agite o cartucho de toner horizontalmente várias vezes. 5) A cinta OPC está fora do trilho e danificada.CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4. 3) Substitua a unidade de desenvolvimento. 2) Quantidade de toner na unidade de desenvolvimento não é suficiente. 4) A tampa traseira não está corretamente fechada. 6) Retração da unidade de desenvolvimento. 4) Feche a tampa traseira corretamente.4. na unidade. Resolução de Problemas SM 4-25 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . 3) A unidade de desenvolvimento não está nivelada (o toner.4 RIBBING Sintoma A imagem está fraca nas laterais direita ou esquerda. Possível Causa 1) Pequena inclinação na superfície quando a copiadora é instalada (a inclinação deve ter menos de 1 grau). 6) Substitua o solenóide de desenvolvimento. 5) Substitua a unidade da cinta OPC. está somente em um lado).

5 MIGRAÇÃO DE IMAGEM/DOBRA Sintoma A densidade da imagem muda e sombras semelhantes a faixas aparecem devido à dobra de papel. migração de imagem ou registro de cor incorreto. 4) Substitua a unidade de fusão.6 LINHA BRANCA 1 Sintoma Uma linha branca vertical aparece em uma área colorida especificada em uma impressão de teste. Possível Causa 1) Partículas indesejadas unidas ao rolo de desenvolvimento da cor em questão.4. Contramedidas 1) Execute a impressão de teste. 3) A unidade de fusão está danificada. 2) A tampa traseira não está corretamente travada. 3) Verifique se a unidade de fusão está instalada corretamente e conectada com as alavancas de trava em ambos os lados. 4. Contramedidas 1) Use um tipo de papel recomendado ou um papel novo.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. 2) A superfície do rolo de desenvolvimento está danificada. 2) Isole a unidade de desenvolvimento que causa a linha branca. no modo de quatro cores (Modo Stripe). 4) Um lado da unidade de fusão não está em posição quando a unidade é instalada. 3) Remova as partículas indesejadas do rolo de desenvolvimento. 2) Empurre a tampa traseira e certifique-se de que ela está travada em ambos os lados. G157 4-26 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .4. Possível Causa 1) Papel utilizado está dobrado ou não é um tipo recomendado.

2) Substitua a unidade da cinta OPC.7 LINHA BRANCA 2 Sintoma Uma linha branca vertical aparece a partir da borda anterior até a borda de trilho. SM 4-27 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . d) Remova a unidade da cinta OPC e a unidade de desenvolvimento. Contramedidas 1) Limpe o vidro à prova de poeira. e) Abra a tampa da unidade óptica. 2) Verifique e limpe o percurso do feixe de laser.4.CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4. 2) Mancha no rolo de carga da cinta OPC. 3) Substitua a unidade da cinta de transferência.8 FAIXA BRANCA VERTICAL Sintoma Uma faixa branca vertical aparece. 3) Mancha na cinta OPC. Resolução de Problemas 4. 2) Partículas indesejadas unidas ao percurso do feixe de laser.4. Possível Causa 1) O vidro à prova de poeira na unidade óptica está manchado com toner ou partículas indesejadas. f) Limpe o vidro à prova de poeira. 3) Substitua a unidade de desenvolvimento. Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento. Possível Causa 1) Lâmina dosadora falhou na unidade de desenvolvimento. 3) Existem partículas indesejadas misturadas na unidade de desenvolvimento. 4) Mancha na cinta de transferência.

2) Limpe a mancha na cinta de transferência. elas entram em contato com a imagem do toner formada na cinta. Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento. Logo após. limpe as partes interna e externa do alimentador de resíduos do toner. Possível Causa 1) Partículas indesejadas (poeira.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4.9 LINHA PRETA Sintoma Uma fina linha preta aparece. 4) Partículas indesejadas unidas às peças do perímetro da cinta OPC e à cinta de transferência. elas entram em contato com a imagem do toner formada na superfície da cinta. 3) Partículas indesejadas (poeira de papel. etc) unidas às peças próximas à cinta OPC e à cinta de transferência. 3) Limpe o perímetro da área de montagem da cinta OPC e da cinta de transferência. G157 4-28 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Possível Causa 1) Lâmina dosadora na unidade de desenvolvimento está danificada. 2) Substitua a unidade da cinta OPC. 2) A superfície da cinta OPC está danificada.4. 3) Remova a unidade de limpeza da unidade de transferência. 4. etc) permanecem entre a lâmina de limpeza e a cinta OPC. Contramedidas 1) Limpe a mancha na unidade da cinta OPC. Depois.4. Logo após.10 LINHA VERTICAL Sintoma Uma linha vertical aparece.

Contramedidas 1) Substitua a unidade da cinta OPC. Possível Causa 1) Isso é uma falha de transferência devido à velocidade rotacional desigual causada pelo choque que ocorre quando a costura da cinta OPC passa sobre a lamina de limpeza. 2) A cinta OPC e a cinta de transferência falham ao tentar manter a rotação regular e adequada devido ao impacto causado durante a retração do cartucho de toner. 2) Falha da unidade LD (vibração da rotação do motor do scanner). Possível Causa 1) Choque ou vibração na copiadora.4.4. SM 4-29 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas . Contramedidas 1) Não provoque choque ou vibração na carcaça da copiadora.12 FAIXAS Sintoma Uma linha semelhante a uma faixa horizontal aparece.CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4. 2) Substitua a unidade LD.11 IMAGEM SOBREPOSTA VERTICAL Sintoma Algumas imagens criam linhas onduladas. 2) Substitua a unidade de desenvolvimento. 4.

Contramedidas 1) Substitua a unidade do rolo de transferência. 4. remova-os com um aspirador de pó. 3) Falha da embreagem de transferência de papel. Possível Causa 1) Deformação do rolo de transferência. a) Limpe o perímetro da unidade de limpeza da cinta de transferência.4.14 RESPINGOS DE TONER Sintoma Imagens com pontos irregulares aparecem. G157 4-30 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. 2) O toner aderido ao rolo de desenvolvimento respinga na cinta OPC. b) Verifique o lacre na unidade de limpeza da cinta de transferência.4.13 FAIXA BRANCA Sintoma Uma faixa branca horizontal aparece. 3) Verifique a embreagem de transferência de papel e a estrutura do excêntrico. b) Os resíduos de toner não são adequadamente coletados pelo auger de resíduos de toner. 2) Limpe ou substitua a unidade de desenvolvimento. se necessário. Substitua a unidade de limpeza da cinta de transferência. 2) Falha de contato do terminal de polarização do rolo de transferência. a) Mylar do auger dos resíduos de toner está danificado. 2) Verifique o terminal de polarização do rolo de transferência. c) Verifique o percurso dos resíduos do toner. Contramedidas 1) Verifique a escova de limpeza e o percurso dos resíduos do toner. Possível Causa 1) Respingos de toner na cinta de transferência devido à falha do auger dos resíduos de toner. Se os resíduos do toner permanecerem.

2) Erro de retração do rolo de transferência. 2) Substitua a embreagem de mola ou o solenóide de desenvolvimento. Possível Causa 1) Partículas indesejadas ligadas à cinta OPC ou à cinta de transferência. a) Se for na cinta OPC. 4) Substitua a unidade do rolo de transferência. 4) Substitua o solenóide de limpeza da cinta de transferência. Possível Causa 1) Erro de retração da unidade de desenvolvimento. 3) Partículas indesejadas estão misturadas no toner.4. a causa é o erro de retração da cinta de transferência ou rolo de limpeza. 3) Substitua a embreagem do rolo de transferência. Resolução de Problemas 4. Contramedidas 1) Verifique onde a imagem colorida misturada é causada. 2) A cinta OPC ou a cinta de transferência está danificada. 3) Erro de retração da unidade de limpeza da cinta de transferência. 3) Substitua a unidade de desenvolvimento.15 MANCHA BRANCA / MANCHA PRETA Sintoma Uma mancha branca ou uma mancha preta aparece. b) Se for na cinta de transferência. Substitua a tampa traseira. Contramedidas 1) Limpe ou substitua a unidade da cinta OPC.CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4.16 Sintoma IMAGEM COLORIDA MISTURADA Uma imagem colorida misturada aparece.4. se necessário. 2) Limpe ou substitua a unidade do rolo de transferência. SM 4-31 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . a causa é o erro de retração do cartucho de toner. 4) Partículas indesejadas ligadas ao rolo de transferência ou deformação parcial do rolo de transferência.

4) A cinta de transferência falha em manter a rotação correta e regular devido ao impacto causado quando o rolo de transferência entra em contato com a cinta de transferência. 2) A cinta OPC falha em manter a rotação correta e regular devido ao impacto causado quando o cartucho do toner entra em contato com a cinta OPC. Possível Causa 1) Erro de cinta OPC.4. 5) Dano do papel de impressão. Possível Causa 1) A tampa traseira não está no lugar. Contramedidas 1) Verifique se a unidade do rolo de transferência está corretamente instalada. 2) O rolo de transferência está instalado incorretamente.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. 3) Erro de cinta de transferência. 3) A saída THV da unidade da fonte de alimentação não está correta. 2) Verifique se a unidade de limpeza da cinta de transferência está corretamente instalada.4. 2) Substitua os papéis por papéis novos. 3) Substitua a unidade da cinta OPC. G157 4-32 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . 4) Substitua a unidade da cinta de transferência.17 REGISTRO DE COR INCORRETO Sintoma Registro de cor incorreto é visualizado entre duas cores. 5) Substitua a unidade de alta voltagem.18 MANCHAMENTO Sintoma A densidade da imagem varia. 4) Verifique se a unidade do rolo de transferência está corretamente instalada. 4. Contramedidas 1) Verifique se a tampa traseira está corretamente travada. 3) Substitua a unidade de desenvolvimento. 4) Falha na unidade de desenvolvimento.

está danificado.19 IMAGEM RESIDUAL Sintoma Parte da imagem da página anterior aparece.CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4. Contramedidas 1) Substitua a unidade de fusão. 2) A temperatura de fusão não está controlada corretamente. 3) O tipo de papel não está assentado corretamente. Contramedidas 1) Verifique se a unidade de limpeza da cinta de transferência está corretamente instalada. 2) Substitua a unidade de alta voltagem. Possível Causa 1) A unidade de limpeza da cinta de transferência é içada em intervalos incorretos. na unidade de fusão. SM CÓPIA NÃO4-33 CONTROLADA G157 . Resolução de Problemas 4. 3) Falha da unidade de alta voltagem.4. Possível Causa 1) O rolo quente ou a unidade de pressão.20 BRILHO INSUFICIENTE Sintoma Parte da imagem não está brilhante o suficiente. 2) Verifique a configuração de modo do papel. 2) Falha de contato do terminal de polarização da unidade de limpeza.4.

Possível Causa 1) Unidade do Fusor: a) O rolo quente e a unidade de pressão estão manchados (o papel é ejetado imediatamente após um recravamento de papel ter ocorrido). c) O rolo quente e a unidade de pressão estão danificados. 3) Substitua a unidade do rolo de transferência. b) A temperatura de fusão não está correta. Contramedidas 1) Limpe o rolo quente imprimindo algumas páginas. 2) Substitua a unidade de desenvolvimento. Contramedidas 1) Verifique o percurso do feixe e remova partículas indesejadas. 5) Substitua a unidade de alta voltagem. 3) A voltagem de polarização do rolo de transferência não é suficiente (conexão perdida).QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4.4. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-34 SM .21 MANCHA PRETA Sintoma O verso do papel está manchado. 4. 3) Verifique o solenóide de desenvolvimento. 2) A unidade de desenvolvimento não está em sua posição. 2) Substitua a unidade de fusão.4. Possível Causa 1) O papel interrompe o percurso do feixe de laser. 4) Verifique se a unidade do rolo de transferência está corretamente instalada.22 IMPRESSÃO EM BRANCO Sintoma Uma página em branco é ejetada ou uma cor especificada está faltando. 2) O rolo de transferência está manchado.

23 FUSÃO INSUFICIENTE Sintoma CÓPIA NÃO CONTROLADA Partes das imagens impressas estão parcialmente ausentes. Possível Causa 1) A quantidade de toner na unidade de desenvolvimento não é suficiente.4.24 Sintoma DENSIDADE DESIGUAL ENTRE OS LADOS ESQUERDO E DIREITO A densidade de imagem em um lado do papel é diferente da densidade de imagem no outro lado do papel. 2) O mecanismo de retração da unidade de desenvolvimento não opera corretamente. está manchado. 5) A unidade do rolo de transferência não está corretamente instalada. 7) Substitua a tampa traseira. Possível Causa 1) A alavanca de tensão. 2) Verifique a embreagem de mola. 7) A tampa traseira não está corretamente travada. 8) Limpe o vidro à prova de poeira da unidade óptica. Contramedidas 1) Verifique se a alavanca de tensão está travada. não está travada.QUALIDADE DE IMAGEM 4. na unidade de fusão. 4. 8) O vidro à prova de poeira. 3) A lâmina dosadora. 2) Papel inapropriado é utilizado. 4) A cinta de transferência está danificada. na unidade de desenvolvimento. 6) A tampa traseira está danificada.4. 4) Verifique se a unidade do rolo de transferência está corretamente instalada. 5) Substitua a unidade do rolo de transferência. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-35 G157 . 3) Substitua a unidade da cinta OPC. 9) Substitua a unidade óptica. Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento. está danificada. 4) Substitua a unidade de fusão com defeito. 2) Verifique se as configurações do tipo de papel estão corretas. 6) Verifique se a tampa traseira está corretamente travada. da unidade óptica. 3) Use o papel recomendado.

G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-36 SM .25 DENSIDADE DESIGUAL ENTRE PÁGINAS DIFERENTES Sintoma A densidade da imagem não é a mesma para cada página ou ela muda de repente. Possível Causa 1) O cabo do sensor de ID está desconectado. 4) O sensor de ID não funciona. verifique esses componentes: • O cabo do sensor de ID • O sensor de ID • O mecanismo de limpeza do sensor de ID NOTA: a copiadora opera mesmo quando a mensagem "Belt marker sensor error" é exibida. 2) O sensor do ID está manchado. Essa mensagem é exibida quando o sensor de ID falha. 3) O mecanismo de limpeza do sensor de ID está quebrado. Contramedidas 1) Verifique se a mensagem "Belt marker sensor error" (erro de sensor do marcador de cinta) é exibida. Em uma condição assim a densidade de imagem nas impressões pode ser incorreta. 2) Se você vir a mensagem.4.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4.

Verifique se o cabo da impressora não é longo demais. P-1 A máquina imprime inesperadamente ou imprime lixo. 8.Tente redefinir as configurações de fábrica.Verifique se o driver de impressora correto está selecionado como ‘Set as Default’. siga o procedimento abaixo.6 pés) de comprimento. consulte a seção Diagnóstico de Falhas do Apêndice C. Desligue o monitor de status da máquina. tente novamente.Verifique se o cabo da impressora não está danificado ou quebrado. NOTA: se a máquina imprimir lixo ou fontes incorretas. 7. 1. Recomendamos usar um cabo paralelo de menos de 2 metros (6. consulte a seção especificada desse capítulo. também. na guia de opções do dispositivo. como eles são vistos na tela do PC. apenas. a porta à máquina.Tente imprimir a página de teste. verifique se o cabo está conectado aos conectores da interface correta de ambos: a máquina e o PC.CÓPIA NÃO CONTROLADA IMPRESSÃO INCORRETA 4. 4. 5. remova-o e conecte o computador diretamente à máquina e. se a Resolução de Problemas porta de impressora correta está definida para o driver de impressora selecionado. SM CÓPIA NÃO4-37 CONTROLADA G157 . 6.Se um dispositivo de comutação de interface for utilizado. no driver da impressora. 2. no Guia do Usuário. Verifique. Possível Causa Falha dentro da máquina Etapa 1 Verificação É possível imprimir a página de teste? Resultado Não Contramedida Identifique o tipo de erro e.5 IMPRESSÃO INCORRETA Quando os dados não são impressos corretamente. mude-a para uma porta normal.Se a porta da impressora estiver configurada como uma porta ECP. depois. depois.Verifique se a máquina não está conectada à mesma porta que também está conectada a um dispositivo de armazenamento em massa ou scanner. Além disso. Remova todos os outros dispositivos e conecte. 3.

será impossível imprimir tais dados com as especificações da máquina. no seu documento. 3. A melhor combinação das configurações abaixo vão variar. NOTA: esse problema pode ocorrer caso os dados sejam muito complexos. as primeiras duas linhas e as últimas duas linhas de texto não podem ser impressas (deixando 62 linhas imprimíveis). Possível Causa Falha da placa controladora 1 Etapa Verificação É possível imprimir após reduzir os dados? Resultado Sim Contramedida Substitua a BCU e/ou a controladora. para imprimir os dados restantes na máquina. reduza a complexidade do seu documento ou reduza a resolução da máquina. Geralmente. Ajuste as margens superior e inferior. • Modo Gráfico/ modo TrueTypeTM NOTA: esse problema pode ocorrer caso os dados sejam muito complexos. 1. Se isso não eliminar o erro. A maioria das impressoras laser possui uma área restrita na qual a impressão não pode ocorrer. 2. dependendo do seu documento. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-38 SM . Pressione a tecla Start. Reduza a complexidade do seu documento ou reduza a resolução da máquina. 2. 1. mas eles podem ser vistos na tela do PC. P-3 Incapaz de imprimir todas as páginas de um documento e a mensagem “MEMORY RINT FULL” (memória cheia)aparece. Altere a seguinte configuração no driver da máquina e tente novamente. 2. Se ele não for eliminado com as ações acima. no painel de operação. Pressione a tecla Black Start. 1.IMPRESSÃO INCORRETA P-2 CÓPIA NÃO CONTROLADA Incapaz de imprimir todas as páginas de um documento e a mensagem “PRINT OVERRUN” (transbordamento de impressão) aparece. no painel de operação. para permitir isso. P-4 Cabeçalhos e rodapés não são impressos. para imprimir os dados restantes na máquina.

Lembre-se que a máquina emula uma ampla seleção de máquinas: • HP Laser Jet 6P. A configuração da emulação da máquina do aplicativo e a emulação da máquina não coincidem. Tente configurar a máquina para emulação HP e. depois. HP Laser Jet 6P.CÓPIA NÃO CONTROLADA IMPRESSÃO INCORRETA P-5 Às vezes. Epson FX-850. 2. IBM proprinter XL 3. a máquina imprime alguns caracteres e. depois. SM 4-39 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas . ejeta a página. Verifique no software do aplicativo qual máquina você selecionou para se certificar de que a máquina está configurada corretamente. Somente para ambientes DOS 1. selecione ‘HP LaserJet 6P’ no software do aplicativo.

Se você tentou as etapas 1 a 4 acima e não funcionou. • LED de link está verde: o LED do link indica verde se o servidor de impressão está conectado a uma rede Ethernet. então o servidor de impressão não está conectado à rede. 3.6. estão corretas para a sua rede. Verifique se o endereço de IP está corretamente carregado no servidor de impressão. • Sem luz: se ambos os LEDs estiverem apagados. consulte as seguintes seções: 4. NOTA: se nenhuma das etapas acima obtiver sucesso. Se ele estiver rodando. desative-o temporariamente e tente novamente. Certifique-se de que você concluiu a configuração de endereço de IP do servidor de impressão da Ricoh. é muito provável que o problema está relacionado ao hardware ou rede. como a seguir: Tente rastrear o servidor de impressão. como as configurações do endereço de IP. para Windows XP está rodando no seu computador.6 PROBLEMAS DE REDE Se um erro relacionado à rede ocorrer. Verifique se o servidor de impressão está na sua rede. Verifique se um firewall pessoal. como o ICF (firewall de conexão com a Internet). Configuração do Painel Frontal – Menu Principal de Configuração de LAN – Restaurando as configurações de rede para o padrão de fábrica. O problema pode ser o resultado de endereços de IP divergentes ou duplicados.PROBLEMAS DE REDE CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. certifique-se de que nenhum outro dispositivo na rede possui esse endereço de IP. O LED superior exibe o status do link. 5. consulte a seção a seguir. Verifique o seguinte: 1. on-line e pronta para impressão. Além disso. Certifique-se de que a máquina está ligada. antes de instalar o software de impressão de rede ou o driver da impressora. do Guia do Usuário de Rede: ‘3. a partir do prompt de comando do sistema operacional. 6. O LED inferior exibe a atividade (status de recepção/transmissão). com o comando: ping ipaddress Onde ipaddress é o endereço de IP do servidor de impressão (note que em algumas circunstâncias podem ser necessários dois minutos para o servidor de impressão carregar seu endereço de IP após configurar o endereço de IP). 4. de acordo com o "Guia do Usuário". Imprima a página de configurações da impressora e verifique se as configurações.1 PROBLEMAS DE INSTALAÇÃO O servidor de impressão da Ricoh não é localizado durante a configuração do software de impressão de rede ou a partir do driver da impressora da impressora Ricoh no Windows®. 2. Para obter informações sobre como reconfigurar as configurações de fábrica padrão. Os servidores de impressão Ricoh possuem dois LEDs no painel traseiro da máquina. Verifique se existe alguma atividade de LED. reconfigure o servidor de impressão novamente para as configurações de fábrica padrão e tente a partir da configuração inicial. G157 CÓPIA NÃO4-40 CONTROLADA SM .

O problema pode ser o resultado de endereços de IP divergentes ou duplicados. Verifique se o endereço de IP está corretamente carregado no servidor de impressão. como a seguir: 1. Erro durante a impressão Se você tentar imprimir enquanto outros usuários estiverem imprimindo grandes quantidades de dados (por exemplo. Verifique se o servidor de impressão está na sua rede. SM CÓPIA NÃO4-41 CONTROLADA G157 . como as configurações do endereço de IP.2 PROBLEMAS DE IMPRESSÃO Tarefa de impressão não é impressa Verifique o status e a configuração do servidor de impressão.PROBLEMAS DE REDE CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. Também. on-line e pronta para impressão. 2. o diagnóstico de falhas do Windows® 2000/XP IPP. Em tais circunstâncias. a máquina é incapaz de aceitar sua tarefa de impressão até que a tarefa em andamento esteja finalizada. estão corretas para a sua rede. Certifique-se de que a máquina está ligada. como a seguir: Para Windows® 1) Tente rastrear o servidor de impressão. muitas páginas ou páginas coloridas com resolução alta). realize a tarefa de impressão novamente. com o Resolução de Problemas comando: ping ipaddress Onde ipaddress é o endereço de IP do servidor de impressão (note que em algumas circunstâncias podem ser necessários dois minutos para o servidor de impressão carregar seu endereço de IP após configurar o endereço de IP). um time out ocorre.0 e. certifique-se de que nenhum outro dispositivo na rede tem esse endereço de ip. provocando uma mensagem de erro. a partir do prompt de comando do sistema operacional. após a conclusão das outras tarefas. Caso contrário. 2) Se uma resposta bem-sucedida for recebida. 3.6. reconfigure o servidor de impressão novamente para as configurações de fábrica padrão e tente a partir da configuração inicial. prossiga com a Etapa 4. Se o tempo de espera da sua tarefa de impressão exceder um determinado limite. continue com o diagnóstico de falhas de impressão Peer-to Peer (LPR) do Windows® 95/98/Me e Windows NT® 4. 4. além disso. Imprima a Página de Configurações da Impressora da máquina e verifique se as configurações. Se você tentou as etapas 1 a 4 acima e não funcionou.

Certifique-se de que o driver da Porta LPR da Ricoh está corretamente instalado e configurado de acordo com os capítulos Peer-to-Peer do Windows® 95/98/Me ou Windows NT® 4.0 (seção 4.0 (seção 4. Impressão em Rede. durante a instalação do driver da porta. Isso pode acontecer em alguns computadores com o Windows® 95/98/Me e o Windows NT® 4. durante a instalação do software. Você pode achar que. Windows NT® 4. a tela que pede um nome de Porta não é exibida. Isso acontece em alguns computadores com o Windows® 95/98/Me e Windows NT® 4. verifique o seguinte: 1. a tela que pede um nome de Porta não é exibida. 2. Pressione as teclas ALT e TAB para fazê-la aparecer.0. como o restante de seus computadores. Pressione as teclas ALT e TAB para fazê-la aparecer.PROBLEMAS DE REDE CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. 2. Diagnóstico de falhas de impressão Peer-to-Peer (NetBIOS) Windows® 95/98/Me e Windows NT®4. Certifique-se de que o servidor de impressão está configurado para estar no mesmo grupo de trabalho ou domínio.6. Podem ser necessários vários minutos para o servidor de impressão aparecer na vizinhança da rede. verifique o seguinte: 1. Impressão em Rede. Windows NT® 4. no Guia do Usuário de Rede).0.0 ou posterior.3 DIAGNÓSTICO DE FALHAS ESPECÍFICO DO PROTOCOLO Diagnóstico de falhas de impressão Peer-to-Peer (LPR) do Windows® 95/98/Me e Windows NT® 4. Certifique-se de que o driver da Porta NetBIOS está corretamente instalado e configurado de acordo com os capítulos Peer-to-Peer do Windows® 95/98/Me ou Windows NT® 4.0 ou posterior (método LPR). Tente ativar a Byte Count (contagem de byte) em uma área da porta Configure (configurar) das propriedades do driver da impressora.0 Se você estiver com problemas para imprimir em uma rede Peer-to-Peer que rode o Windows® 95/98/Me.0 Se você estiver com problemas para imprimir em uma rede Peer-to-Peer (NetBIOS) que rode o Windows® 95/98/Me. no Guia do Usuário de Rede). Você pode achar que. G157 CÓPIA NÃO4-42 CONTROLADA SM .

Confira a configuração de exceções e. Se você não conseguir conectar o servidor de impressão usando o seu navegador da web. você pode achar que o seu firewall talvez não permita que os dados passem. Isso fará com que o seu PC pare de tentar se conectar com o seu servidor ISP ou proxy sempre que você quiser verificar o servidor da impressora. Para enviar uma tarefa de impressão usando o IPP para uma máquina que usa a porta 80 (a porta HTTP padrão). SM 4-43 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Se esse for o caso. insira o seguinte quando configurar o seu sistema Windows® 2000/XP. PROBLEMAS DE REDE Se você está usando a Porta 631 para impressão IPP. use um número de porta diferente (porta 80) ou configure o seu firewall para que os dados passem pela Porta 631. http://ip_address/ipp Opção Get More Info (Obtenha mais informações) no Windows® 2000 não está funcionando Se você está usando uma URL de: http://ip_address:631 ou http://ip_address:631/ipp.0 ou posterior. 2. verifique as configurações de proxy para o seu navegador. use a seguinte URL: http://ip_address Diagnóstico de falhas do navegador da web (TCP/IP) Resolução de Problemas 1. Certifique-se de que você está usando o navegador da web adequado.CÓPIA NÃO CONTROLADA Diagnóstico de falhas do Windows® 2000/XP IPP Deseja usar um número de Porta diferente de 631. se necessário. digite o endereço de IP do servidor de impressão.0 ou posterior/ Microsoft Internet Explorer® versão 5. Recomendamos Netscape Navigator® versão 4. Se você deseja usar a opção Get More Info. a opção Get More Info no Windows® 2000 não funcionará.

7 PAINEL DE OPERAÇÃO A máquina não pode imprimir os dados corretamente se existirem configurações de software incorretas. Substituição da PCB resolve o problema. Possível Causa Conexão entre a BCU e a PCB do painel de operação Alça de fixação entre a BCU. Substitua a PCB do painel de operação. Sim Sim G157 4-44 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . 1. Substitua a BCU e/ou a controladora. 5 6 7 8 Substituição do LCD resolve o problema. Verifique se a chave de energia está desligada. 2 Sim Substitua a alça de fixação.PAINEL DE OPERAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. controladora e a PCB do painel de operação Conexão entre a BCU e a PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem Alça de fixação entre a BCU e a PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem LCD Painel de Operação PCB PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem Controladora Etapa 1 Verificação BCU. Substitua a unidade de corrente direta (PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem). 3 4 BCU e PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem estão adequadamente conectados. Não Conserte a conexão adequadamente. Sim Substitua a alça de fixação. L-1 Nada é exibido no LCD. Alça de fixação está danificada. Sim Sim Substitua o LCD. Resultado Não Contramedida Conserte o conector adequadamente. Alça de fixação está danificada. PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem Substituição da PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem resolve o problema. controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados.

SM 4-45 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . está travada. Substituição da PCB do painel de operação resolve o problema. controladora e o painel de operação Não Contramedida Limpe a tampa do painel ou remova as rebarbas da tampa e das teclas do painel BCU.CÓPIA NÃO CONTROLADA PAINEL DE OPERAÇÃO L-2 O painel de operação não funciona. Possível Causa Travamento de tecla Etapa 1 Verificação Uma tecla. Resultado Sim Conexão entre a BCU. Resolução de Problemas 3 4 5 Conserte a conexão. Tecla Rubber PCB do painel de controle Controladora 2 Alça de fixação entre a BCU. Substituição da tecla rubber resolve o problema. controladora e a PCB do painel de operação Alça de fixação está danificada. Substituição da PCB resolve o problema. Substitua a tecla rubber Substitua a PCB do painel de operação. controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados. Substitua a alça de fixação. Sim Sim Sim 6 Sim Substitua a BCU e/ou a controladora. no painel de operação.

4 5 Controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados. Substituição da PCB resolve o problema.PROBLEMAS DE FAX CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. em cada modo (use um emulador de linha telefônica. a configuração do modo de discagem no equipamento do cliente. Verifique o fio da linha telefônica entre a máquina e a tomada da linha. Substitua a PCB do painel de operação. Não Substitua a tecla rubber. Sim G157 4-46 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . PCB da NCU 7 PCB do painel de controle Controladora 2 Controladora e PCB da NCU. 6 A tecla rubber funciona corretamente.8 PROBLEMAS DE FAX F-1 Impossível enviar um fax 1. se necessário). Não 3 Alça de fixação está danificada. Sim Substitua a alça de fixação. Resultado Sim Contramedida Verifique. Não Conserte a conexão. Possível Causa Configuração do modo de discagem Etapa 1 Verificação Sinal de discagem (PB ou DP) aparece. normalmente. Sim Sim Substitua a PCB da NCU. Substitua a BCU e/ou a controladora. Alça de fixação está danificada. Sim Substitua a alça de fixação. 7 8 9 Substituição da PCB da NCU resolve o problema Substituição da PCB do painel de operação resolve o problema. Verifique se o fio do telefone está inserido com segurança. Conserte a conexão Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU Conexão entre a controladora e a PCB do painel de operação Alça de fixação entre a controladora e a PCB do painel de operação Contato da tecla rubber está adequadamente conectado. novamente.

7 8 9 Substituição da tecla rubber resolve o problema. discagem onetouch Configuração do modo de discagem Etapa 1 2 Verificação Uma transmissão de fax pode ser feita usando-se o teclado numérico? Sinal de discagem (PB ou DP) aparece normalmente em cada modo (use um emulador de linha telefônica. Substitua a PCB do painel de operação. SM CÓPIA NÃO4-47 CONTROLADA G157 . entre a controladora e a PCB do painel de operação. se necessário). Sim Substitua a alça de fixação. Sim Sim Sim Substitua a tecla rubber. Sim 4 Substitua a alça de fixação. Conserte a conexão Sim Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU Conexão entre a controladora e a PCB do painel de operação Alça de fixação. Possível Causa Discagem rápida. Substituição da PCB da NCU resolve o problema.PROBLEMAS DE FAX CÓPIA NÃO CONTROLADA F-2 Discagem rápida e discagem one-touch (um toque) não podem ser utilizadas. 5 6 Controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados. Não Conserte a conexão. Substitua a PCB da NCU. novamente. Resultado Sim Contramedida Substitua a BCU e/ou a controladora. Alça de fixação está danificada. Tecla Rubber PCB da NCU PCB do painel de controle 3 Controladora e PCB da NCU Alça de fixação está danificada. Substituição da PCB do painel de operação resolve o problema. Verifique o fio da linha telefônica entre a máquina e a tomada da linha. Verifique. está adequadamente conectada. a configuração do modo de discagem no equipamento do cliente.

Alça de fixação está danificada. CÓPIA NÃO CONTROLADA Mensagens de fax não podem ser recebidas.PROBLEMAS DE FAX F-3 1. G157 CÓPIA NÃO4-48 CONTROLADA SM . Verifique se o fio do telefone está inserido com segurança Etapa 1 Verificação Modo de recepção está definido para modo de recepção automático. Volume de toque está definido como desativado ("OFF"). Controladora e unidade de scanner estão adequadamente conectadas. Resultado Não Contramedida Defina o modo de recepção para modo de recepção automático. Substitua a PCB da NCU. 5 6 Controladora e PCB da NCU estão adequadamente conectados. Etapa 1 Verificação Atraso de toque está definido para "0". Sim Substitua a alça de fixação. Substitua a PCB da NCU. Substitua a BCU e/ou a controladora. Substituição da PCB resolve o problema. Alça de fixação está danificada. 7 8 9 Substituição do alto-falante resolve o problema. Não Conserte a conexão. Defina o volume de toque para outra opção que não seja "OFF". Resultado Sim Contramedida Defina o atraso de toque para outra opção que não seja "0". Substituição da PCB da NCU resolve o problema. Conserte a conexão. Possível Causa Configuração do modo de recepção PCB da NCU 2 Controladora 2 3 Sim Sim F-4 Sem tom de campainha. Sim Sim Sim Substitua a BCU e/ou a controladora. Possível Causa Atraso de toque Volume de toque 2 Sim Conexão entre controladora e unidade do scanner Alça de fixação entre controladora e unidade do scanner Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU Alto-Falante PCB da NCU Controladora 3 Não 4 Sim Substitua a alça de fixação. Substituição da PCB da NCU resolve o problema Substituição da PCB resolve o problema. Substitua o alto-falante.

Substituição da PCB resolve o problema. Resultado Não Contramedida Conserte a conexão. Sim Sim Substitua a PCB da NCU.PROBLEMAS DE FAX CÓPIA NÃO CONTROLADA F-5 Alto-falante silencioso durante discagem com aparelho no gancho. Alça de fixação está danificada. F-6 A função de discagem não alterna entre "tom" e "pulso". . Sim Não Substitua o alto-falante. Substitua a BCU e/ou a controladora. Alça de fixação está danificada. 3 4 Substituição da PCB da NCU resolve o problema. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-49 G157 Resolução de Problemas Controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados. Conserte a conexão. Controladora e PCB da NCU estão adequadamente conectados. Substituição do alto-falante resolve o problema. Alça de fixação está danificada. 5 6 7 8 Substituição da PCB da NCU resolve o problema. Sim Substitua a alça de fixação. Sim Sim Substitua a PCB da NCU. Sim Substitua a alça de fixação. Não Conserte a conexão. Substitua a BCU e/ou a controladora. Sim Substitua a alça de fixação. Substituição da PCB resolve o problema. Resultado Não Contramedida Conserte a conexão. Possível Causa Conexão entre controladora e alto-falante Alto-Falante Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU Conexão entre a controladora e a PCB do painel de operação Alça de fixação entre a controladora e a PCB do painel de operação PCB da NCU Controladora Etapa 1 2 3 4 Verificação Controladora e alto-falante estão adequadamente conectados. Possível Causa Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU PCB da NCU Controladora Etapa 1 2 Verificação Controladora e PCB da NCU estão adequadamente conectados.

onde xxxxx indica uma cor.9 DEFEITOS DE COMPONENTE ELÉTRICO 4. A mensagem “Paper Jam C” é exibida enquanto nenhum papel está no percurso. O papel pára na unidade de saída de papel e a mensagem “Paper Jam C” (Recravamento de Papel C) é exibida.1) • ERRO SVC N5 (A 4. A mensagem “JAM-A” ou “JAM-B” é exibida. A mensagem “Trayx Load zzzz” (Carregar bandejax zzzz) é exibida. não são detectados Final de toner Cinta de transferência OHP MCN8 MCN9 MCN9 Anormal Anormal Anormal Fotosensores Sensor Unidade de Desenvolvimento Conector MCN2 Condição Interrompidos Não interrompidos Interrompidos Registro MCN9 Não interrompidos Final de Papel MCN9 Interrompidos Não interrompidos Interrompidos Não interrompidos tamanho/bandeja Interrompidos Não interrompidos Sintoma A mensagem “Check Toner xxxxx” (verificar toner xxxxx) é exibida. A mensagem “Paper Jam B” é exibida. A mensagem “Replace Toner xxxxx” (Substitua toner xxxxx) é exibida.1) • A mensagem “ALINE TRANSFER ROLLER” é exibida.9. onde xxxxx indica uma cor. A mensagem “Paper Jam B” é exibida enquanto nenhum papel está no percurso. • A mensagem “CHECK WASTE TONER” é exibida.1. que não sejam folhas OHP.1.1 SENSORES Fotosensores reflexivos Sensor Conector ID TACN cinta OPC MCN7 Resíduos de toner MCN4 Condição Anormal Anormal Anormal Sintoma Qualidade de imagem pode se deteriorar.DEFEITOS DE COMPONENTE ELÉTRICO CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. Papel MCN7 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-50 SM .1) • A mensagem “ALINE BELT CG” é exibida.1. A mensagem “NO Paper Fed” (sem papel) é exibida enquanto o papel está na bandeja. • O recipiente de resíduos de toner ou o resíduo de toner não é detectado. • ERRO SVC N4 (A 4. • Tipos de papel. • ERRO SVC E9 (A 4. • Folhas de OHP não são detectadas. A mensagem não é exibida enquanto nenhum papel está na bandeja.

9.2 CONDIÇÕES DE FUSÍVEL QUEIMADO A tabela lista o fusível na unidade da fonte de alimentação.3A/125V Capacidade Nominal 220V-240V 20A/250V 6.3A/125V Sintoma F001 F002 Sem resposta Sem resposta SM 4-51 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas . Fusível 115V 20A/250V 6.CÓPIA NÃO CONTROLADA DEFEITOS DE COMPONENTE ELÉTRICO 4.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA TABELAS DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

1 MENU DO MODO DE SERVIÇO ATENÇÃO Antes de entrar no modo de programa de serviço. A operação normal não é garantida se o usuário entrar no modo de programa de serviço. mantenha-as pressionadas. Espere até que a mensagem "Service Menu" apareça.MENU DO MODO DE SERVIÇO 5. depois. TABELAS DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA 5. (mantenha as duas teclas pressionadas).1 MODO DE SERVIÇO DE OPERAÇÃO IMPORTANTE Não permita que o usuário entre no menu de programa de serviço. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-1 G157 Tabelas de Serviços . Ligue a chave de energia principal. 2. Ativando o Menu de Serviço [A] tecla Online [B] tecla Media [C] tecla Clear [D] tecla Scroll (esquerda) [E] tecla Scroll (direita) [F] tecla Select [G] Lista Contínua [H] Mensagem [I] Mídia • Quando a copiadora está desligada: 1. O LED “data in” ( ) é desativado quando a máquina não está processando dados. 3. Pressione a tecla "Online" e " " e.1. verifique se a copiadora não está processando algum dado. 5.

3. Saindo do Menu de Serviço 1. Pressione a tecla "Scroll (esquerda)" ou "Scroll (direita)" para selecionar uma configuração. 3. 2. 5. Pressione a tecla "Select" para manter aquela que você deseja definir. Pressione a tecla "Scroll (esquerda)" ou "Scroll (direita)" para obter um desses submenus: 4. Especificando uma Configuração 1. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "TEST PRINT/NEXT" (impressão de teste/próxima) no "Service Mode". Pressione a tecla "Select". Ligue e desligue a chave de energia principal.MENU DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Selecionando um Programa de Serviço 1. • EXTENDED MEDIA (mídia estendida) • FACTORY MODE (modo de fábrica) G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-2 SM . Pressione a tecla "Select". Pressione a tecla "Scroll (esquerda)" ou "Scroll (direita)" para obter um desses menus: • TEST PRINT (impressão de teste) • CLEAR CARE (zerar procedimento) • NEXT CARE INFO (informações de próximo procedimento) • MEDIA MANAGE (gerenciamento de mídia) • CASSETTE TYPE (tipo de cassete) • TOTAL PAGE (página total) • EACH IMAGE (cada imagem) NOTA: consulte a próxima página para uma lista de função detalhada. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "TEST PRINT/NEXT" (impressão de teste/próxima) no "Service Mode". 2.

2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Este dispositivo possui funções do modo de serviço. SM 5-3 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Tabelas de Serviços .MENU DO MODO DE SERVIÇO 5. LIFE PERIOD SET (ajuste de período de vida útil) Define a vida útil das partes do MP. NVRAM INITIAL (NVRAM inicial) Inicializa todos os dados da NVRAM. Exibe o número de impressões totais. MARGIN ADJUST (ajuste de margem) Ajusta a margem superior e a margem esquerda na impressão. como mostrado abaixo: Modo Principal TEST PRINT (impressão de teste) NEXT CARE INFORMATION (informações do próximo procedimento) CASSETTE TYPE (tipo de cassete) TOTAL PAGE (página total) EACH IMAGE (cada imagem) CLEAR CARE (zerar procedimento) MEDIA MANAGE (gerenciamento de mídia) EXTENDED MEDIA (mídia estendida) FACTORY MODE (modo de fábrica) Nº do Submodo/Descrição Código Imprime o Padrão de Grade em P/B ou modo em duas cores 31 32 33 34 35 36 37 38 43 44 45 46 47 48 49 (RGB) e o Padrão de Tiras em modo de cor total. Zera o número dos desenvolvimentos ou impressões para cada parte do MP. TOTAL PAGE SET (ajuste de página total) Insere o número total de impressões na NVRAM. Exibe o número de desenvolvimentos para cada cor. Japão). na BCU. NEXT LIFE SET (ajuste de próxima vida útil) Define a sincronização de substituição para as partes do MP. EACH IMAGE SET (ajuste de cada imagem) Zera o número de impressões totais para cada cor na NVRAM.1. após reconfiguração da NVRAM. Define o tipo de papel. DFU NVRAM TUNE UP (ajustes finos de NVRAM) Realiza ajustes finos nas configurações do motor. Ignora o sinal do sensor OHP. Seleciona o tipo de cassete (América do Norte. Exibe o número dos desenvolvimentos ou impressões para cada parte do MP. Europa.

Pressione a tecla "Clear" para interromper a impressão. depois. Selecione a cor desejada usando a tecla "Scroll" e.MENU DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 31: GRID PRINT (impressão de grade) Permite que você imprima as seguintes impressões de teste: a) Padrão de Grade em modo de uma cor ou duas cores (R. 4. 5. pressione a tecla "Select". depois. 6. G. usando a tecla "Scroll" e. Para o padrão de grade. 3. na cor selecionada. B) b) Padrão de Faixas em cor total 1. Pressione a tecla "Online" para retornar ao modo "ONLINE" G157 5-4 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . pressione a tecla "Select". selecione "GRID pattern". O padrão desejado. sera continuamente impresso após a conclusão do processo de aquecimento. Pressione a tecla "Select" para selecionar "TEST PRINT/NEXT". 2. A tela LCD retorna para "TEST PRINT/NEXT".

o número de imagens ou Tabelas de Serviços impressões. Use a tecla “Scroll” para selecionar um dos códigos abaixo. Selecione "NEXT CARE INFO/" usando a tecla "Scroll”. Pressione a tecla "Online". 6. dependendo das informações desejadas. é exibido.MENU DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 32: NEXT CARE INFORMATION (informações do próximo procedimento) Informações relativas à sincronização de substituição de peças de substituição periódicas. 3: Toner amarelo (YT) 4: Toner Magenta (MT) 5: Toner Ciano (CT) 6: Cartucho Preto (BC) 7: Cartucho Preto (BC) 8: Unidade do Fusor (FU) 9: Cinta de Transferência (TB) A: Kit de Substituição 120K (OW) B: Recipiente de resíduos de toner está cheio (WT) C: Bandeja de saída de papel está cheia (SF) D: Rolo de Captura (PK) E: Rolo de Captura na LFU (PL) 4. 5. Logo após. mais uma vez. 3. podem ser obtidas. o número de imagens e impressões. correspondente ao código selecionado. para retornar ao "SERVICE MODE". 1. 2. nominalmente. Pressione a tecla "Select". Pressione a tecla "Select" após selecionar o código das informações desejadas. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "NEXT CARE INFO". SM 5-5 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 .

Selecione "NEXT CARE INFO/" usando a tecla "Scroll”. 1. 4. G157 5-6 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . 1. B. Um número de seis dígitos é exibido. 3. 3. Pressione a tecla "Select". D. Esse número representa o número total de páginas impressas. C: DOM (Japão). A: NA. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE". Selecione o código do tipo de cassete desejado (A. D: FREE SIZE E/ F: não utilizado 4. E ou F) usando a tecla "Scroll" e. B: EU. Selecione "TOTAL PAGE" usando a tecla "Scroll”. 2. pressione a tecla "Select". depois. Pressione a tecla "Select". 2. C.MENU DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 33: CASSETTE TYPE (tipo de cassete) Você pode selecionar o tipo desejado de cassete de alimentação de papel. Código 34: TOTAL PAGE (página total) Você pode verificar o número total de impressões. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE".

5. 6. Pressione a tecla "Scroll" para selecionar outra cor e. 3. depois. pressione a tecla "Select".MENU MODO DE SERVÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 35 EACH IMAGE Ele mostra o número de imagens que foram criadas para cada cor durante a impressão. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-7 G157 Tabelas de Serviços . 1. 7. Selecione a cor desejada usando a tecla “Scroll" e. pressione a tecla "Select" para verificar o número de imagens criadas para essa cor. é exibido. Pressione a tecla "Clear" para retornar à tela anterior ("35 IMAGEOF"). 4. para a cor selecionada. Pressione a tecla "Select". Selecione "EACH IMAGE" usando a tecla "Scroll”. depois. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE". O número de imagens criadas. 2.

Pressione a tecla "Scroll" para selecionar uma parte do MP e. 1~6. pressione a tecla "Select" para zerar o contador do MP. 7. pressione a tecla "Scroll" para selecionar "YES" e. G: não utilizado 7: Cartucho da Cinta (BL): Unidade da cinta OPC 8: Unidade de Fusão (FU) 9: Unidade de Limpeza da Cinta de Transferência /Rolo de Transferência (TR BELT) A: Cinta de Transferência (120K KIT) D: Rolo de Alimentação de Papel (PICK ROL) E: Rolo de Alimentação de Papel (PICK LFU) 5. depois. 3. 1. F. pressione a tecla "Select". B. A tela retorna ao "CLEAR CARE" após zerar o contador do MP. Pressione a tecla "Select".MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 36 CLEAR CARE Você pode exibir um ‘Care Code’ (código de procedimento) no LCD que corresponde a uma parte do MP. depois. você pode zerar o contador para aquela parte do MP. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE". Selecione "CLEAR CARE/MEDI" usando a tecla "Scroll”. C. Pressione a tecla "Scroll" para selecionar o ‘care code’ aplicável e. Depois. pressione a tecla "Select". depois. 6. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-8 SM . 4. Certifique-se de fazer isso ao substituir uma parte do MP. 2. Para executar o "CLEAR CARE".

Selecione a mídia desejada usando a tecla "Scroll" e. Selecione "MEDIA MANAGE/EX" usando a tecla "Scroll”. retorna para "SERVICE MODE". automaticamente. Selecione o subtipo desejado usando a tecla "Scroll". 4. 1. Pressione a tecla "Select". 2. pressione a tecla "Select". 2. Pressione a tecla "Select". NOTA: para operação normal. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-9 G157 Tabelas de Serviços Selecione "MEDIA MANAGE/EX" usando a tecla "Scroll”. 3. o modo é automaticamente predefinido para "MANAGE". PPC (papel comum): Normal ou Fino MTS (etiquetas ou estoque médioespesso): Normal ou Brilhante TS (estoque espesso): TS1 ou TS2 5. Código 38 EXTEND MEDIA O tipo de papel pode ser especificado. esse modo não deve ser utilizado sob circunstâncias normais.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 37 MEDIA MANAGE Sinais do sensor de OHP podem ser ignorados se o sensor estiver fornecendo leituras incorretas. 4. . usando a tecla "Scroll" e. depois. depois. A tela. 1. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE". caso o sinal do sensor de OHP deva ser ignorado. Porém. 3. pressione a tecla "Select". Selecione "DEFIANCE".

9 mm e +4. TOP: margem superior. Pressione a tecla Select para definir o ajuste. Selecione "MARGIN ADJUST" no "FACTORY MODE".7 mm (por exemplo. pressione a tecla "Select". na linha inferior do LCD. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-10 SM . representa um ajuste de 0.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 39 FACTORY MODE Esse modo contém nove programas para verificar a operação da máquina e para realizar as funções de reconfiguração necessárias para a manutenção. LEFT1: margem esquerda. Pressione a tecla "Clear" para encerrar o modo "MARGIN ADJUST". LEFT: margem esquerda. FACTORY MODE 43 MARGIN ADJUST 44 LIFE PERIOD SET DFU 45 NVRAM TUNE UP 46 NVRAM INITIAL 47 TOTAL PAGE SET 48 EACH IMAGE SET 49 NEXT LIFE SET 50 ID DATA SET DFU 51 OPT TUNE UP DFU 33 Código 43 MARGIN ADJUST A posição da margem superior e da margem esquerda pode ser verificada e ajustada. usando a tecla "Scroll". NOTA: ajuste da margem superior: a margem pode ser ajustada entre . 3.8 mm).9 mm do valor de referência "0".3. -4 significa -2.4. 2. A unidade de ajuste é 0. 6.5 mm. depois. Cada número. bandeja opcional. Selecione a quantidade de ajuste escolhendo um número exibido com a tecla "Scroll". Pressione a tecla "Select". para retornar ao "FACTORY MODE". mais uma vez. Ajuste da margem esquerda: a margem pode ser ajustada entre . Selecione tanto TOP ou LEFT/ LEFT1 usando a tecla "Scroll" e. 1.5 mm do valor de referência "0". 7. 5. bandeja padrão. 4. Pressione a tecla "Clear".5 mm e +3.

F. pressione a tecla "Select". Pressione a tecla "Clear". 1~6. usando a tecla "Scroll". Selecione um dos seguintes códigos usando a tecla "Scroll" e. NOTA: não use em campo. pressione a tecla "Select" para registrar o valor definido. B. Selecione "LIFE PERIOD SET" no "FACTORY MODE". 2. 1. depois.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 44 LIFE PERIOD SET Você pode definir o intervalo de substituição para as partes do MP. 4. 5. 7. 3. para retornar ao "FACTORY MODE". C. Pressione a tecla "Clear" para concluir a operação de configuração. NOTA: o valor mínimo ajustável é 100p. 6. G: não utilizado 7: Cartucho da Cinta (BL) 8: Unidade de Fusão (FU) 9: Limpador de Tambor/ Rolo de Transferência (TR) A: Cinta de Transferência (120K) D: Rolo de Alimentação de Papel (PICK ROL) E: Rolo de Alimentação de Papel (PICK LFU) Use a tecla "Scroll" para mover o cursor e use a tecla "Select" para inserir um valor na posição do dígito piscante. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-11 G157 Tabelas de Serviços Use a tecla “Scroll" para mover o cursor para "SET" e. Pressione a tecla "Select". depois. . mais uma vez.

para retornar ao modo "NVM TUNE UP". NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 14 etapas entre -7 e +7. mais uma vez. Pressione a tecla "Select" após selecionar "LP TUNE UP" (nº. Pressione a tecla "Clear". 2. Esse modo consiste de cinco submodos. para retornar ao "FACTORY MODE". Pressione a tecla "Select" após selecionar um número. selecione "LP TUNE UP" em "NVM TUNE UP/NVR". Depois. 5. mais uma vez. Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE". Pressione a tecla "Select" após selecionar a cor a ser ajustada. espessura da linha e/ou reprodução de cor precisa ser ajustada. 45 NVRAM TUNE UP 45-1 LP TUNE UP: Potência do Laser 45-2 THV TUNE UP: Voltagem de Transferência 45-3 DBV TUNE UP: Voltagem de Polarização do Desenvolvedor 45-4 CBV TUNE UP: Voltagem da cinta de OPC 45-5 FBV TUNE UP: Voltagem do limpador de tambor Código 45-1 LP TUNE UP Este modo pode ser utilizado quando a densidade de imagem. 1). mas é usado quando o ajuste fino é requerido.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45 NVRAM TUNE UP Este modo não é utilizado durante a operação normal. 1. O ajuste muda a potência do laser contra o valor de referência 0 (zero) no intervalo entre -7 e +7. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-12 SM . 7. Pressione a tecla "Clear". Pressione a tecla "Clear" para retornar ao modo "LP TUNE UP" 6. 4. 3.

O ajuste muda a voltagem de transferência e pode existir uma voltagem diferente para cada tipo de papel.2). MTS: Ajuste para o modo de Etiqueta/Estoque Médio-Espesso. TS1: Ajuste para Estoque Espesso 1 (1/3 da velocidade). A voltagem pode ser ajustada no intervalo entre –4 e +4 do valor de referência (0). Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE". NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 8 etapas entre -4 e +4. OHP: Ajuste para OHP. mais uma vez. <SIMPLEX> PPC: Ajuste para o primeiro lado do papel comum.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45-2 THV TUNE UP Este modo pode ser usado quando a voltagem de transferência precisa ser ajustada devido à transferência insuficiente para o papel. selecione "THV TUNE UP" no "NVM TUNE UP/NVR". 1. 6. TS2: Ajuste para Estoque Espesso 2 (1/4 da velocidade). Pressione a tecla "Clear". 2. MTS: Ajuste para o segundo lado da impressão duplex em Etiqueta/Estoque Médio-Espesso. para retornar ao "FACTORY MODE". 7. Pressione a tecla "Select" após selecionar o tipo de papel. 5. Pressione a tecla "Clear" mais uma vez para retornar ao modo "NVM TUNE UP". Pressione a tecla "Select" após selecionar "THV TUNE UP" (nº. TS1: Ajuste para o segundo lado da impressão duplex em Estoque Espesso 1. Pressione a tecla "Clear" duas vezes para retornar ao modo "THV TUNE UP". TS2: Ajuste para o segundo lado da impressão duplex em Estoque Espesso 2. Pressione a tecla "Select" após selecionar um número. 4. <DUPLEX> PPC: Ajuste para o segundo lado da impressão duplex em papel comum. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-13 G157 Tabelas de Serviços . 3. Depois. LENV: Ajuste para envelopes.

G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-14 SM . Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE". selecione “DBV TUNE UP" no "NVM TUNE UP/NVR". Depois. 1.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45-3 DBV TUNE UP Este modo pode ser usado quando a densidade de imagem precisa ser ajustada. Pressione a tecla "Clear". 7. para retornar ao modo "NVM TUNE UP". Pressione a tecla "Select" após selecionar um determinado número. Pressione a tecla "Select" após selecionar a cor a ser ajustada. 4. 3. Isso ajusta a voltagem de polarização de desenvolvimento no intervalo entre –7 e +7 do valor de referência (0). 2. 6. mais uma vez. para retornar ao "FACTORY MODE". Pressione a tecla "Clear" para retornar ao modo "DBV TUNE UP". Pressione a tecla "Clear". 5. Pressione a tecla "Select" após selecionar "DBV TUNE UP" (nº 3). mais uma vez. NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 14 etapas entre -7 e +7.

Pressione a tecla "Select" após selecionar um número. Este modo ajusta a voltagem de polarização da cinta OPC no intervalo entre –4 e +4 do valor de referência (zero). 1. NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 8 etapas entre -4 e +4. 3.4). Pressione a tecla "Clear". 2. Depois. selecione "CBV TUNE UP" no "NVM TUNE UP/NVR". Pressione a tecla "Select" após selecionar "CBV TUNE UP" (nº.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45-4 CBV TUNE UP Este modo pode ser usado quando houver problemas de imagem causados pela voltagem da cinta de OPC. mais uma vez. Pressione a tecla "Clear". para retornar ao "FACTORY MODE". 4. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-15 G157 . Tabelas de Serviços 5. para retornar ao modo "NVM TUNE UP". Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE". mais uma vez.

3. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-16 SM . para retornar ao modo "NVM TUNE UP". Pressione a tecla "Select" após selecionar um número.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45-5 FBV TUNE UP Este modo pode ser usado quando houver problemas de imagem causados pela voltagem do tambor de transferência. 1. 2. Pressione a tecla "Clear". para retornar ao "FACTORY MODE". 5. NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 8 etapas entre -4 e +4. mais uma vez. Depois. Pressione a tecla "Select" após selecionar "FBV TUNE UP" (nº. Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE". Ele ajusta a voltagem de polarização do limpador de tambor no intervalo entre -4 e +4 do valor de referência (zero). 4.5). mais uma vez. Pressione a tecla "Clear". selecione “FBV TUNE UP" no "NVM TUNE UP/NVR".

Além disso. NOTA: TODOS os dados na NVRAM são excluídos. A tela retorna para "FACTORY MODE" após concluir o modo "NVRAM INTIAL". Portanto. As seguintes configurações devem ser inseridas após a execução de "NVRAM INITIAL": 43: MARGIN ADJUST 44 LIFE PERIOD SET 45 NVRAM TUNE UP 47: TOTAL PAGE SET 48: EACH IMAGE SET 49: NEXT LIFE SET SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-17 . anote as configurações na lista. Pressione a tecla "Select" para executar "NVRAM INITIAL". e se quiser executar NVRAM CLEAR para zerar um erro SVC C3. 3. todos os dados na NVRAM devem ser armazenados antes da execução de NVRAM INITIAL. 4. 1. selecione "NO". 5. quando ele ocorrer. usando a tecla "Scroll". Selecione "YES". se você deseja realizar o "NVRAM INITIAL". Selecione "NVRAM INITIAL/T" no menu "FACTORY MODE". Pressione a tecla "Select". na parte inferior dessa página. porque você deve inseri-las novamente após a NVRAM ser limpa. ATENÇÃO NVRAM INITIAL não é utilizado sob circunstâncias normais. Caso contrário.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 46 NVRAM INITIAL Use esse modo para inicializar (zerar) todos os dados da NVRAM. na BCU. Tabelas de Serviços G157 2. usando a tecla "Scroll". Se você executar esse modo. você perderá todos os dados na NVRAM.

Realize esse modo após executar "NVRAM INITIAL" ou substituir a BCU. Selecione "TOTAL PAGE SET" no "FACTORY MODE". Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "FACTORY MODE". usando a tecla "Scroll". pressione a tecla "Select" para armazenar o valor definido. Pressione a tecla "Select". 5. 4. Use a tecla "Scroll" para mover o cursor e use a tecla "Select" para inserir valores na posição do dígito piscante. 4. Pressione a tecla "Select". depois. 2. pressione a tecla "Select" para armazenar o valor definido. depois. usando a tecla "Scroll". 2. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-18 SM . Código 48 EACH IMAGE SET Este modo é usado para inserir o número total de páginas de cada cor na NVRAM. Use a tecla "Scroll" para mover o cursor e use a tecla "Select" para inserir valores na posição do dígito piscante. 1. Realize esse modo após executar "NVRAM INITIAL" ou substituir a BCU. Use a tecla “Scroll" para mover o cursor para "SET" e. A tela retorna para "FACTORY MODE" após concluir o modo "TOTAL PAGE SET". Selecione a cor desejada. A tela retorna ao "EACH IMAGE SET". 5. 7.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 47 TOTAL PAGE SET Este modo é usado para inserir o número total de páginas na NVRAM. 1. 3. 3. Selecione "EACH IMAGE SET" no "FACTORY MODE". Use a tecla “Scroll" para mover o cursor para "SET" e. 6.

Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "FACTORY MODE". 6. B. depois. . 1. F. Pressione a tecla "Select" após selecionar um código. Selecione "NEXT LIFE SET" no "FACTORY MODE". SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-19 G157 Tabelas de Serviços Use a tecla “Scroll" para mover o cursor para "SET" e. 3. usando a tecla "Scroll". Use a tecla "Scroll" para mover o cursor e use a tecla "Select" para inserir um valor na posição do dígito piscante. 1~6.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 49 NEXT LIFE SET Este modo ajusta a sincronização de substituição (número de impressões) para as partes do MP. 4. 5. C. A tela retorna para "NEXT LIFE SET". Pressione a tecla "Select". pressione a tecla "Select" para armazenar o valor definido. G: não utilizado 7: Cartucho da Cinta (BL) 8: Unidade de Fusão (FU) 9: Limpador de Tambor/ Rolo de Transferência (TR) A: Cinta de Transferência (120K) D: Rolo de Alimentação de Papel (PICK ROL) E: Rolo de Alimentação de Papel (PICK LFU) 2. 7.

1 MODO DE MANUTENÇÃO DE OPERAÇÃO Ativando o Modo de Serviço [A]: Menu/ tecla Set [B]: Tecla Down [C]: Teclas numéricas [D]: Tecla Black Start [E]: Tecla Stop/ Exit [F]: Tecla Up 1. Saindo do Modo de Serviço Insira "99" com as "teclas numéricas" ou selecione "Maintenance 99" com a tecla "Up" e a tecla "Down" no modo "Maintenance".2 MAINTENANCE MODE 5. Saindo do Modo de Função Pressione a tecla "Stop/Exit" [D] para sair do modo de função.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 5. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-20 SM . "]]Maintenance]]]" aparece no LCD. a tecla "Black Start" [D] e a tecla "Up" [F] quatro vezes.2. 2. consecutivamente. Selecionando um Programa de Serviço Insira o número do modo de função com as "teclas numéricas" [C] ou pressione a tecla "Up" [F] e a tecla "Down" [B] no modo "Maintenance". Pressione a tecla "Menu/Set" [A].

Tabelas de Serviços SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-21 G157 .2.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO 5.2 FUNÇÕES DO MODO DE MANUTENÇÃO Função Nº do Modo 01 05 06 08 09 10 11 12 13 32 52 53 54 55 67 74 80 82 87 91 99 – Função Inicialização de Parâmetro EEPROM Impressão dos Dados de Compensação de Varredura Localização da Posição da Unidade CIS para Transporte Teste de Desempenho ADF Padrão de Teste 1 Configuração de Chave de Firmware Impressão dos Dados da Chave de Firmware Verificação Operacional do LCD Verificação Operacional da PCB do Painel de Operação Verificação Operacional do Sensor Customização de EEPROM (Inserindo o código de país para Europa/Ásia) Função de Transferência de Dados Recebidos Ajuste Fino das Posições Inicial/Final de Varredura Aquisição dos Dados de Nível de Branco e Scanner CIS Configuração de Área Alimentação de Papel e Teste de Ejeção Customização de EEPROM (Inserção direta do código de quatro dígitos) Tela das Informações de Registro do Equipamento Indicação de Código de Erro da Máquina Saída do Registro de Transmissão para a Linha Telefônica Inicialização de Parâmetro EEPROM Saída do Modo de Manutenção Cancelamento do Modo de Segurança de Memória Nota Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário NOTA: as funções sombreadas podem ser acessadas pelos usuários.

Desligue e ligue a máquina.2. Inserir o modo de Função "01" inicializa todas as áreas da EEPROM. customize a EEPROM (com a função do modo de manutenção "74"). 1. ela não inicializará completamente a EEPROM. 4. mas inserir "91" não inicializa algumas áreas. execute esse procedimento e. 3. Após a máquina inicializar os parâmetros. Pressione "0" e depois "1" ou pressione "9" e depois "1". como listado abaixo: Item de dados Funções do modo de manutenção Chaves do usuário Chaves de firmware Código de ativação remota Dados de ID de estação Número da linha externa Registro de função de telefone Discagem one-touch Discagem rápida Discagem de grupo Modo de Função 01 91 Todas essas serão inicializadas. Essas serão inicializadas. ela retorna à tela inicial do modo de manutenção. Essas não serão inicializadas.3 DESCRIÇÕES DETALHADAS DAS FUNÇÕES DO MODO DE MANUTENÇÃO Inicialização do Parâmetro EEPROM (modo de Função 01 ou 91) A máquina inicializa os parâmetros. Entre no modo "Maintenance". para sair do modo de manutenção sem desligar a máquina. depois. chaves de usuário e chaves de firmware registrados na EEPROM para os valores iniciais. 5.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 5. NOTA: se você substituir a placa controladora por uma placa utilizada em outra máquina. "PARAMETER INIT" aparece no LCD. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-22 SM . NOTA: se você pressionar a tecla "9" duas vezes. 2. Essas não serão inicializadas.

Pressione "0" e depois "5". seu modo será impresso em estilo inline (branco sobre preto. NOTA: se quaisquer dados forem anormais. IMPORTANTE Sempre realize uma operação de varredura antes de executar essa função. 4. por exemplo: nnn). G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-24 SM Tabelas de Serviços . 2. 1. A máquina imprime a lista de dados de compensação de varredura. Após a impressão. 3. Ela contém o seguinte: Gráfico de dados preto/branco Valor de ajuste de saída de brilho (REFH-PWM) Valor de ajuste de luminância (LED-DATA: R) Valor de ajuste de luminância (LED-DATA: G) Valor de ajuste de luminância (LED-DATA: B) Dados MÍN. a máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. de nível de preto Dados MÁX de nível de preto Dados MÍN de nível de branco (R) Dados MÍN de nível de branco (G) Dados MÍN de nível de branco (B) Dados MÁX de nível de branco (R) Dados MÁX de nível de branco (G) Dados MÁX de nível de branco (B) Dados compensados da cor de segundo plano Dados de nível de preto Dados de nível de branco (R) Dados de nível de branco (G) Dados de nível de branco (B) 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 4960 Byte 4960 Byte 4960 Byte 4960 Byte 5. a qual não pode imprimir dados de compensação de varredura corretos se a inicialização do scanner não for feita primeiro.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Impressão dos Dados de Compensação de Varredura (modo de Função 05) A máquina imprime uma folha de dados de nível preto e branco para compensação de varredura. a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n) o) p) q) r) Entre no modo "Maintenance". "WHITE LEVEL 1" aparece no LCD. Isso ocorre porque o scanner inicializa os dados de nível preto e branco durante a inicialização e isso está incluído nos dados de referência de compensação de varredura.

Teste de Desempenho de ADF (modo de Função 08) A máquina conta os documentos alimentados pelo alimentador de documento automático (ADF) e exibe a contagem no LCD para verificar o desempenho do ADF. a tecla "6". NOTA: instrua os usuários finais a executarem essa função. A unidade CIS se move para a posição de transporte localizada na extremidade direita. 2. Enquanto conta os documentos. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-24 SM . como mostrado abaixo. a máquina alimenta-os na entrada e na saída. “SCAN LOCKED” aparece no LCD quando a unidade CIS está localizada na posição de transporte. Ela fica na extremidade direita e você deve executar essa função antes de embalar e enviar a máquina. “SCAN LOCKED” aparece quando a alavanca da trava do scanner está travada. 8. 6. 2. 5. se possível. A máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. antes de embalar e enviar a máquina para um agente de vendas ou um representante de serviços para reparo. "P. "DOC. 5. 4. depois. 7. Pressione a tecla "0" e. nessa ordem. READY" aparece no LCD. exibindo a contagem atual no LCD. 3. Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção.xx" indica a contagem atual. Pressione as teclas "0" e "8". Posicione alguns originais (limitados à capacidade do ADF). Abra a tampa do documento e trave a alavanca da trava do scanner no lado esquerdo traseiro da unidade do scanner. 3. 1. Pressione a tecla "Stop/Exit" para encerrar essa operação. 1. 4. Entre no modo "Maintenance". “MAINTENANCE 06” é exibida até que a unidade CIS esteja localizada na posição.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Localização da Posição da Unidade CIS para Transporte (modo de Função 06) Esta função move a unidade CIS na posição para transporte.

nessa ordem. Pressione as teclas "0" e "9". imprime o padrão de teste 1 para permitir que a equipe de serviço verifique problemas de qualidade de impressão. 1.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Padrão de Teste 1 (modo de Função 09) Essa função. NOTA: o diagrama abaixo mostra o padrão de teste: SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-25 G157 Tabelas de Serviços . muito parecida com a função de cópia.

34 Velocidade de transmissão V.34 Configurações de modem V. Chaves de Firmware (WSW01 até WAW60) Nº WSW WSW01 WSW02 WSW03 WSW04 WSW05 WSW06 Função Configuração de pulso de discagem Configuração de sinal de tom Configuração de modo PABX Configuração da facilidade TRANSFER Detecção de 1º tom de discagem de tom de ocupado Configuração da tecla Redial/Pause e detecção do 2º tom de discagem Configuração de tom de discagem 1 Configuração de tom de discagem 2 Definição de protocolo 1 Definição de protocolo 2 Configuração de tom de ocupado Configuração de condição de detecção de sinal Configuração de modem Configuração da facilidade AUTO ANS (resposta automática) Configuração da facilidade REDIAL (rediscagem) Configuração de Função 1 Configuração de Função 2 Configuração de Função 3 Configuração de velocidade de transmissão Configuração de modo de comunicações internacionais Configuração de TAD 1 ECM e ID do chamador esperando chamada Configuração de comunicações Configuração de TAD 2 Configuração de TAD 3 Configuração de Função 4 Configuração de Função 5 Nº WSW WSW28 WSW29 WSW30 WSW31 WSW32 WSW33 Função Configuração de Função 6 Configuração de Função 7 Configuração de Função 8 Configuração de Função 9 Configuração de Função 10 Configuração de Função 11 WSW07 WSW08 WSW09 WSW10 WSW11 WSW12 WSW13 WSW14 WSW34 WSW35 WSW36 WSW37 WSW38 WSW39 WSW40 WSW41 Configuração de Função 12 Configuração de Função 13 Configuração de Função 14 Configuração de Função 15 Configurações de transmissão V. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-26 SM . Não as ajuste. Consulte 5. 2. Pressione as teclas "1" e "0". a menos que seja necessário.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Configuração de chave de firmware (modo de Função 10) A máquina possui as seguintes funções de chave de firmware. que podem ser ativadas usando-se o painel de operação. As chaves de firmware foram definidas na fábrica para seguirem os padrões de comunicações de cada país. WSW47 WSW48 WSW49 WSW50 WSW51 WSW52 WSW53 WSW54-60 Entre no modo "Maintenance".2. “Chaves de Firmware”. A máquina exibe "WSW00" no LCD e está pronta para aceitar um número de chave de firmware. 3. nessa ordem.34 Duração de ativação (ON) da fonte de luz de varredura Configurações de correio via Internet Configuração de Função 21 Aceleração de varredura-1 Aceleração de varredura-2 Monitor do estado de energia ON/OFF e porta paralela mantida em alta Comutação entre USB de velocidade alta e total Latência de configuração de USB Bipe de final de cópia e impressão em preto Configurações de SDAA Configuração de Função 16 Não utilizado Configuração de Função 17 Não utilizado WSW15 WSW16 WSW17 WSW18 WSW19 WSW42 WSW43 WSW44 WSW45 WSW46 WSW20 WSW21 WSW22 WSW23 WSW24 WSW25 WSW26 WSW27 1.4 para mais detalhes.

CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO 4. 8. 7. 9. durante o procedimento acima. Insira 0 ou 1 usando as teclas "0" e "1". 2) Se existir uma pausa de mais de um minuto. Use as teclas " " e " " para mover o cursor para o dígito que você deseja modificar. Repita o procedimento até que todas as modificações desejadas para as chaves de firmware sejam concluídas. pressione a tecla "Stop/Exit". NOTA: 1) Para cancelar essa operação e fazer com que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. Insira o número desejado a partir dos números de chave de firmware (01 até 53). Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. Tabelas de Serviços SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-27 G157 . A tela mostrada abaixo aparece no LCD. 10. Esta operação salva os valores recentemente inseridos na EEPROM e prepara a máquina para aceitar outro número de chave de firmware. Pressione a tecla "Menu/Set". após a inserção de um número de único dígito para números de chave de firmware de dois dígitos. 6. 5. a máquina automaticamente retornará à tela inicial do modo de manutenção.

Sempre que você pressionar essa tecla. 5. Após a impressão. no painel de operação. Pressione as teclas "1" e "2". o LCD passa pelas telas mostradas à direita. 5.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA A máquina imprime as configurações das chaves de firmware (modo de Função 11) 1. funciona normalmente. Entre no modo "Maintenance". A máquina imprime a lista de configuração. "PRINTING" aparece no LCD. Pressione a tecla "1" duas vezes. Pressione a tecla Stop/Exit para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. Verificação de Operação do LCD (modo de Função 12) Esta função permite verificar se o LCD. O LCD muda. como mostrado no diagrama. 3. 1. 2. 4. a máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-28 SM . Entre no modo "Maintenance". nessa ordem. 3. 2. 4. Pressione a tecla Black Start.

8. sempre que uma chave ou botão é pressionado. 5. em notação decimal. pressione a tecla "Stop/Exit". 7. Pressione as teclas e os botões. "00" aparecerá no LCD. Pressione a tecla "Stop/Exit" para encerrar essa operação. Para que a máquina esteja preparada novamente para aceitar a entrada de tecla & botão para a verificação operacional. 6. a máquina emite um bipe e exibe "INVALID OPERATE" no LCD. O LCD mostra o número correspondente. 3. NOTA: se uma tecla ou botão é pressionado fora da ordem. 1. 2. Pressione as teclas "1" e "3". na ilustração abaixo. por meio da ilustração abaixo. nessa ordem. Entre no modo "Maintenance". A máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Verificação de Operação da PCB do Painel de Operação (modo de Função 13) Esta função permite que você verifique se a PCB do painel de operação está funcionando corretamente. Verifique se o número exibido é correto. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-29 G157 Tabelas de Serviços . 4. A máquina emite um bipe por um segundo e retorna à tela inicial do modo de manutenção após a última tecla numérica ou botão ser pressionado. na ordem mostrada.

em diferentes volumes. NOTA: se a bandeja de papel opcional não tiver sido instalada na máquina. 2. 3. A tabela abaixo mostra a relação entre a indicação do LCD. 5. nome do sensor e status do sensor: LCD DF DR FC CV TC RC C1 P1 C2 P2 RM RS PO CC MC YC KC FU OB OU TR Sensores Sensor de borda anterior de documento Sensor de borda de trilho de documento Sensor de abertura da tampa de documento Sensor de abertura da tampa frontal Sensor de abertura da tampa superior Sensor de abertura da tampa traseira Sensor de abertura do cassete da Bandeja 1 Sensor de papel da Bandeja 1 Sensor de abertura do cassete da Bandeja 2 Sensor de papel da Bandeja 2 Sensor frontal do registro Sensor traseiro de registro Sensor de ejeção de papel Sensor de cartucho ciano Sensor de cartucho magenta Sensor de cartucho amarelo Sensor de cartucho preto Sensor da unidade de fusão Sensor da cinta de OPC Sensor do rolo de OPC Sensor do rolo de transferência Status do sensor Nenhum documento detectado Tampa do documento fechada Fechado Tampa frontal fechada Tampa superior fechada Tampa traseira fechada Bandeja 1 fechada Papel detectado Bandeja 2 fechada Papel detectado Nenhum papel detectado Nenhum papel detectado Nenhum recravamento de papel Cartucho ciano carregado Cartucho magenta carregado Cartucho amarelo carregado Cartucho preto carregado Nenhuma unidade de fusão detectada Nenhuma cinta de OPC detectada Nenhum rolo de OPC detectado Nenhum rolo de transferência detectado G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-30 SM . a máquina realiza a seguinte seqüência de tons de 1100 Hz e 400 Hz.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Verificação Operacional do Sensor (modo de Função 32) Esta função permite que você verifique se os sensores estão funcionando adequadamente. Entre no modo "Maintenance". nessa ordem. Pressione as teclas "3" e "2". Para testar o alto-falante. 1. Alto OFF 1100 Hz: Baixo Médio Alto OFF 400 Hz: Pressione a tecla "Menu/Set" para interromper o bipe. 4. Se os status do sensor forem iguais aos listados na tabela abaixo. pressione a tecla "Black Start"). "C1P1C2P2RMRAPO" e "CCMCYCKCFUOBORTR" (para alternar entre cada um desses três. ">>>>" aparece em vez de "C2P2". como mostrado abaixo: 400 Hz: Baixo Médio Baixo Bipe contínuo. o LCD mostrará o seguinte: "DFDRFCCVTORC".

K e "SELECT & SET" aparecem alternadamente. abra a tampa frontal ou a tampa do documento. 2. 4. Customização de EEPROM (inserindo o código de país para Europa/Ásia) (código de Função 52) NOTA: essa função está disponível somente para as versões da Europa e Ásia e é habilitada apenas quando um código de país para Europa ou Ásia é inserido no código de Função 74. você deve abrir e fechar a tampa frontal novamente.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO 6. 7. NOTA: se você abriu e fechou a tampa frontal durante o procedimento acima. remova o cartucho de toner. 2) versão da Europa: "U. insira-o a partir do alimentador de papel. Tabelas de Serviços Pressione a tecla "Menu/Set". "SET COUNTRY" e "PRESS SET KEY" aparecem alternadamente no LCD. coloque algum papel na saída de papel. A máquina exibe "ACCEPTED" no LCD e retorna ao modo de espera. Essa função permite ao usuário alterar o código de país caso o código para Europa ou Ásia seja inserido. 5. Pressione as teclas "5" e "2". Altera a condição da máquina para verificar se a indicação no LCD muda. NOTA: 1) versão da Ásia: "AUSTRALIA" e "SELECT & SET" aparecem alternadamente. NOTA: por exemplo. Use as teclas " "e" " para selecionar o país de destino. Entre no modo "Maintenance". 6. carregue uma bandeja etc. Pressione a tecla "Stop/Exit". após concluir o procedimento. nessa ordem. Pressione a tecla "Menu/Set". SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-31 G157 . insira o papel através do sensor frontal (ou traseiro) do documento ou o sensor de registro. 1. 3. A máquina emite um bipe durante um segundo e retorna à tela inicial do modo de manutenção.

em um arquivo a ser transferido.COM. 4) Para transferir a lista de comunicação para a comunicação mais recente: "4.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Função de Transferência de Dados Recebidos (modo de Função 53) Esta função transfere dados de fax recebidos para outra máquina. NOTA: essa função é utilizada para a verificação do número de arquivos. Ela é útil quando a máquina não pode imprimir dados recebidos porque a copiadora não está funcionando. Nenhum ID de estação será anexado. NOTA: 1) O número de arquivos que podem ser transferidos por vez é 99. resultando em um erro. &SET" aparece.COM. dados monocromáticos e coloridos.NO OF JOBS". 2) Se existem ambos.ACTIVITY. Se a máquina receptora não suportar a função de cor. 5.ACTIVITY" aparece.LIST (NEW)" aparece. os dados monocromáticos serão transferidos primeiro. NO OF JOBS" aparece. a máquina emissora não pode transferir dados coloridos. 6. "ENTER NO. "FAX TRANSFER" aparece no LCD.LIST (ERR3)" é exibido. 4.COM. 2. 1. A discagem one-touch não é permitida nesse processo. Entre no modo "Maintenance".LIST (NEW)" ou "5. Pressione a tecla "Menu/Set" enquanto "1. NOTA: insira o número de telefone com o teclado numérico. a) Pressione a tecla "Menu/Set”. realize o seguinte procedimento mais de uma vez. Para transferir 100 arquivos ou mais. 7. Insira o número de telefone da máquina receptora e pressione a tecla "Menu/Set" novamente. anexadas." "4.DOCUMENTS" aparece.COM.DOCUMENTS. Pressione uma das teclas "1" a "5" para executar as seguintes funções: 1) Para verificar o número de arquivos recebidos: "1. b) O número de arquivos recebidos aparece no LCD. automaticamente. "2. nessa ordem." "3. uma página de rosto e uma página final serão.LIST (ERR3)" aparece. 3) Para transferir arquivos recebidos (juntamente com o relatório de atividade): "3. 2) Para transferir somente o relatório de atividade: "2. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-32 SM . Pressione as teclas "5" e "3". 5) Para transferir a lista de comunicação para os três últimos erros: "5. A máquina exibe "ACCEPTED" por cerca de dois segundos e começa a discar para transferir os dados. 3. No entanto.

10. Pressione a tecla "'" para aumentar o valor e a tecla "(" para diminuí-lo. 7. 3. 6. Pressione a tecla "Menu/Set". sem ajuste de valor. "ACCEPTED" aparece no LCD. “SCAN START ADJ. Selecione o dispositivo que requer um ajuste para a posição inicial: 1) "1": Para ajustar a posição inicial do ADF. 5. Pressione as teclas "5" e "4". Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. 9. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-33 G157 Tabelas de Serviços . 8. 2) "2": Para ajustar a posição inicial para a varredura de mesa (FB: Flat Bed). FB” no LCD. FB” aparece. Entre no modo "Maintenance". a máquina indica “1.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Ajuste Fino da Posição de Início de Varredura (modo de Função 54) Essa função destina-se a ajustar a posição inicial da varredura: 1.” aparece no LCD. Um segundo depois. 4. 2. Pressione a tecla "1" ou "2" para exibir o valor de ajuste presente para a posição inicial. ADF 2. ADF 2. O valor pode ser ajustado em 11 passos de +5 a –5 (mm). nessa ordem. “1.

NOTA: "SCANNER ERROR" aparece no LCD. Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. Escolha "Tray1" ou "Tray2". Teste de Ejeção e Alimentação de Papel (modo de Função 67) Esta função permite que você verifique se uma folha de papel é alimentada e ejetada corretamente. 4. A máquina. Pressione as teclas "6" e "7". "SCANNER AREA SET" aparece no LCD. Pressione a tecla "5" duas vezes. esta é interrompida. durante a impressão de teste. um padrão de grade de 1 cm é impresso e a página é ejetada. 1. na placa controladora. nessa ordem. 3.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Aquisição de Dados de Nível Branco e Configuração da Área de Scanner CIS (modo de Função 55) Esta função permite que a máquina obtenha dados de nível de branco para o scanner CIS e salve-os juntamente com a área de scanner CIS na EEPROM. 3. o papel é alimentado. pressionando a tecla " " ou " ". "SELECT TRAY1" aparece no LCD. 4. Durante esse teste. A impressão de teste se inicia e o padrão de grade é impresso. 2. se essa operação for concluída normalmente. se um erro for detectado. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-34 SM . obtém dados de nível de branco. A máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. Entre no modo "Maintenance". 6. 2. Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. Entre no modo "Maintenance". 1. automaticamente. NOTA: se a tampa frontal estiver aberta ou se não houver papel na bandeja. 5.

A lista de código de customização é fornecida abaixo: Destino EUA Europa Ásia Ásia Nº Código 0001 0054 0056 0040 NOTA: se você substituir a placa controladora. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-35 G157 . Pressione a tecla "Black Start" para que a máquina salve a configuração. NOTA: a máquina não funciona adequadamente quando um código incorreto é inserido. 0001 para o modelo dos EUA) aparece. 6. 2. Entre no modo "Maintenance". durante o procedimento acima. Pressione as teclas "7" e "4". 3. 4. 0054 para o modelo da Europa). Tabelas de Serviços NOTA: se você pressionar a tecla "Stop/Exit" ou nenhuma tecla for pressionada por um minuto. A máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. certifique-se de realizar esse procedimento: 1.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Customização de EEPROM (modo de Função 74) Esta função permite que você customize a EEPROM de acordo com o idioma. a máquina pára o procedimento e retorna à tela inicial do modo de manutenção. O último código inserido aparece. Insira o código de customização desejado (por exemplo. configurações de função e configurações de chave de firmware. 5. 7. “PARAMETER INIT” aparece no LCD. nessa ordem. O código de customização atual (por exemplo.

um dos seguintes itens de informação de registro aparece no LCD. pressione a tecla "Stop/Exit". desde que foi produzida. indicando quantas páginas o tambor OPC imprimiu. Contagem de página do ADF. 1. A indicação muda de "COMEER1". G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-36 SM . o último. na ordem reversa. O número serial USB aparece no LCD. Entre no modo "Maintenance". Contagem de página total. indicando quantas cópias foram feitas. indicando quantas páginas a máquina imprimiu. indicando quantas vezes um recravamento de papel ocorreu. indicando quantos documentos foram alimentados. 2. Contagem de carga de toner. Sempre que a tecla "Black Start" é pressionada. indicando quantas vezes o toner foi substituído. Contagem de página de fax. Pressione as teclas "8" e "0". o anterior e o penúltimo erro são exibidos.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Exibição das Informações de Registro do Equipamento (modo de Função 80) Esse modo de função exibe as informações de registro da máquina no LCD. Sempre que a tecla "Menu/Set" for pressionada. nessa ordem. um a um. indicando quantas páginas de fax recebidas foram impressas. NOTA: 1) Se você pressionar a tecla "Menu/Set" enquanto um código de erro "MACHINE ERR" é exibido. Número serial USB. o último código de erro é exibido. Contagem de página de impressão de PC. Contagem de cópia de página. Pressione a tecla “Black Start”. até os dez mais recentes códigos de erro são exibidos. 4. indicando quantas páginas a máquina imprimiu como sendo um dispositivo de saída para um PC. Contagem de página. 2) Se você pressionar a tecla "Menu/Set" enquanto um erro "COMEER1" for exibido. Contagem de recravamento de ADF. "COMEER2" para "COMEER3". na ordem dada: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 5. Código de erro do erro mais recente da máquina Código de erro do erro mais recente de comunicações NOTA: 1) NOTA: 2) Para cancelar essa operação e fazer com que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. 3.

CÓPIA NÃO CONTROLADA Registro de Equipamento USB: CCOVERAGE: MCOVERAGE YCOVERAGE: KCOVERAGE: TTL_PG: TTL_CI: TTL_MI: TTL_YI: TTL_KI TR1_PG: TR2_PG: COPY: PC PRINT: FAX: A4: LTR: LG: B5: JISB5: EXE: COM10 DL: PCARD: OTHER: CTNR_CH: CTNR_IMG1: CTNR_IMG2: MTNR_CH: MTNR_IMG1: MTNR_IMG2: YTNR_CH: YTNR_IMG1 YTNR_IMG2: KTNR_CH: KTNR_IMG1: KTNR_IMG2: OPCB_CH: 120K_CH: PFK2_CH: MODO DE MANUTENÇÃO Descrição Nº Serial USB Cobertura média da cor ciano Cobertura média da cor magenta Cobertura média da cor amarela Cobertura média da cor preta Número total de páginas impressas Número total de páginas em cor ciano impressas Número total de páginas em cor magenta impressas Número total de páginas em cor amarela impressas Número total de páginas em cor preta impressas Número de páginas capturadas da bandeja de papel 1 Número de páginas capturadas da bandeja de papel 2 Número de cópias produzidas Número de impressões de PC realizadas Número de impressões de fax produzidas Número de folhas de tamanho A4 capturadas Número de folhas de tamanho Carta capturadas Número de folhas de tamanho Legal capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de tamanho Executivo capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de outros tamanhos capturadas Número de vezes que o cartucho de toner da cor ciano foi substituído Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor ciano atual Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor ciano anterior Número de vezes que o cartucho de toner da cor magenta foi substituído Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor magenta atual Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor magenta anterior Número de vezes que o cartucho de toner da cor amarela foi substituído Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor amarela atual Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor amarela anterior Número de vezes que o cartucho de toner da cor preta foi substituído Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor preta atual Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor preta anterior Número de vezes que a cinta OPC foi substituída Número de vezes que o kit 120K foi substituído Número de vezes que os rolos de alimentação de papel foram substituídos SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-37 G157 Tabelas de Serviços .

2. O LCD mostra "MACHINE ERRORXX". Entre no modo "Maintenance". Pressione a tecla Stop/Exit para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. 3. Pressione as teclas "8" e "2". 4. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-38 SM . nessa ordem.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Registro de Equipamento WTNR_CH: WTNR_PG: TTL_JAM: POSA1_JAM POSA2_JAM: POSB_JAM: POSC_JAM: ADF_JAM: ADF_PG: FB_PG: MACHINEERR_ 01 a 10: COMERR1 a 3: Descrição Número de vezes que o cartucho de resíduos de toner foi substituído Número de páginas impressas desde a mais recente substituição do cartucho de resíduos de toner Número total de recravamentos Número de recravamentos na posição A1 Número de recravamentos na posição A2 Número de recravamentos na posição B Número de recravamentos na posição C Número de recravamentos de documento que ocorreu no ADF Número de páginas varridas a partir do ADF Número de páginas varridas a partir do scanner de mesa Último código de erro da máquina 01 a 10 Último código de erro de comunicação 1 a 3 Indicação de Código de Erro de Máquina (modo de Função 82) Essa função exibe o último erro no LCD: 1.

4. se você ouvir o "CNG" enviado pela máquina do usuário. "Black Start" e "Menu/Set". nessa ordem. Se a linha está conectada. Se a máquina do usuário possui um problema relacionado à transmissão. depois. Ela permite à equipe de serviço receber o registro de transmissão da máquina do usuário em um local remoto e usa-o para analisar problemas surgidos na máquina. mas as mensagens de fax que foram recebidas. senhas previamente inseridas serão perdidas. Use-o caso o usuário esqueça sua senha para o modo de segurança de memória. "9". comece a pressionar as teclas "2". 2) Pressionar as teclas "Menu/Set". Pressione a tecla "Black Start" da sua máquina. chame-a em um local remoto. 3. O modo de segurança de memória é cancelado e a máquina retorna à tela do relógio de calendário. Quando "SECURE MODE" for exibido no LCD. a partir de sua máquina. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-39 G157 . pressione as teclas "Menu/Set" e "#" juntas. Após realizar esse procedimento. Dentro de dois segundos. 2. no modo de segurança de memória. 1.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Impressão do Registro de Transmissão para a Linha Telefônica (modo de Função 87) Esta função gera o registro de transmissão (que a máquina armazenou sobre a última transmissão) para a linha telefônica. serão retidas. 1. 2. o usuário deve imprimir essas mensagens e. peça ao usuário para fazer o seguinte: 1) Pegar o telefone externo. Sua máquina começa a receber o registro de transmissão a partir da máquina do usuário. armazenar uma nova senha. "0" e "0". Tabelas de Serviços NOTA: ao realizar esse procedimento. 3) Pressionar as teclas "8" e "7". Cancelamento do Modo de Segurança de Memória (não aplicável ao modelo japonês) Este procedimento pode cancelar o modo de segurança de memória. A operação acima faz a máquina do usuário enviar um "CNG" para a sua máquina. "7". 3.

discagem de pulso (DP) ou de tom (PB) Seletores 1 e 2: modo de geração de pulso de discagem Esses seletores definem o número de pulsos a serem gerados na discagem de pulso. N: discagem "N" gera "N" pulsos (discagem "0" gera 10 pulsos).N: discagem "N" gera "10 . 2. discagem de pulso (DP) ou de tom (PB) Modo de discagem padrão.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 5.4 CHAVES DE FIRMWARE WSW01 (configuração de pulso de discagem) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações 1. 4. N + 1: discagem "N" gera "N + 1" pulsos. 0 0: 800 ms 0 1: 850 ms 1 0: 950 ms 1 1: 600 ms Nº 0: Sim 1: Não 0: PB 1: DP 1." e "3" são discados quando N está definido pelos seletores 1 e 2. 6.2.) G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-40 SM .N" pulsos. 6 Pausa inter-dígito 7 8 Comutação entre discagem de pulso (DP) e de tom (PB) pela chave de função Modo de discagem padrão. Seletores 3 e 4: tempo de interrupção na discagem de pulso Esses seletores definem o tempo de interrupção [A] na discagem de pulso. 0 0: 60 ms 0 1: 67 ms 1 0: 40 ms (para 16 PPS) 1 1: 64 ms (em intervalos de 106 ms) Nº 5. 10 . 0 0: N 0 1: N+1 1 0: 10-N 1 1: N Nº 3. 2 Modo de geração de pulso de discagem 3. 4 Tempo de interrupção na discagem de pulso 5." "2. (Exemplo: se "1.

Esse seletor determina se o modo de discagem pode ser comutado entre a discagem de pulso (DP). por meio do uso da chave de função." "2. (Exemplo: se "1. Se o usuário alterá-lo. Este seletor define o modo de discagem padrão (discagem de pulso ou discagem de tom) que pode ser alterado pela chave de função. discagem de pulso (DP) ou de tom (PB).CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Seletores 5 e 6: pausa inter-dígito Esses seletores definem a pausa inter-dígito [B] na discagem de pulso." a configuração especificada por esse seletor também será comutada automaticamente. com a chave de função. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-41 G157 Tabelas de Serviços . e a discagem de tom (PB). ou não.) Seletor 7: comutação entre discagem de pulso (DP) e tom (PB). Seletor 8: modo de discagem padrão. quando o seletor 7 estiver definido para "0. por chave de função." e "3" são discados quando N está definido pelos seletores 1 e 2.

" e "5" são discados.) Seletores 5 até 8: atenuador para pseudo-toque de espera para a linha Esses seletores são utilizados para ajustar o volume do som de um toque de espera no modo F/T. 4 Pausa mínima na discagem de tom 5–8 Atenuador para pseudo-toque de espera para a linha (selecionável no intervalo de 0-15 dB." "2." "4. 2 Tempo de transmissão de sinal de tom 3. Seletores 1 até 4: tempo de transmissão de sinal de tom e pausa mínima em discagem de tom Esses seletores definem o tempo de transmissão de sinal e a pausa mínima [C] na discagem de tom. 4. 0 0: 70 ms 0 1: 80 ms 1 0: 90 ms 1 1: 100 ms Nº 3. 2. maior a atenuação. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-42 SM . (Exemplo: se "1. um som de ligação suspensa ou um bipe gerado como um sinal durante a operação de controle remoto ou no início de uma gravação ICM. 0 0: 70 ms 0 1: 80 ms 1 0: 90 ms 1 1: 140 ms Nº5 0: 0 dB 1: 8 dB Nº6 0: 0 dB 1: 4 dB Nº7 0: 0 dB 1: 2 dB Nº8 0: 0 dB 1: 1 dB Nº 1.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW02 (configuração de sinal de tom) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações 1." "3. em incrementos de 1 dB). Quanto maior o valor especificado por esses seletores.

Esses seletores são efetivos somente quando ambos os seletores 6 e 7 são definidos para "1" (detecção). a máquina interpreta o CNG como um sinal efetivo e.0 ou 7. Ao detectar os sinais de CNG pelo número de ciclos especificados por esses seletores. Seletores 6 e 7: detecção de tom de discagem em PABX (não utilizado). .5 0 1: ciclo de 1. Esses seletores ativam ou desativam a função de detecção de tom de discagem. 5. requerido para discagem inicial Detecção de tom de discagem em PABX* (Central Telefônica de Distribuição de Chamadas) Não utilizado. 7 8 (Não utilizado) NOTA: seletores de 2 até 4.0 segundos). Seletores 1 e 5: detecção de CNG ao compartilhar uma tomada de parede modular com um telefone Esses seletores determinam se a máquina detecta um sinal de CNG quando uma linha está conectada a um telefone que compartilha uma tomada de parede modular com a máquina. a máquina inicia a discagem. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações 1.5. A definição de ambos os seletores para "1" ativa a função de detecção de tom de discagem para que a máquina inicie a discagem ao detectar um tom quando uma linha está conectada. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-43 G157 Tabelas de Serviços Seletores 2 até 4: tempo de detecção do tom de discagem de PABX. 6 e 7 não são aplicáveis onde nenhum PABX está instalado. então. começa a recepção de FAX.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW03 (configuração do modo PABX*) Nº do Seletor Função Nº 1. que detecta um tom de discagem quando uma linha está conectada ao PABX. requerido para discagem inicial (não utilizado). 0 0: ciclo de 0.0 2–4 (Não utilizado) 6. Outras combinações de configuração desativam a função de detecção de tom de discagem para que a máquina inicie a discagem após o WAIT especificado (3.0 1 0: ciclo de 1. 5 Detecção de CNG ao compartilhar uma tomada de parede modular com um telefone Tempo de detecção do tom de discagem de PABX*. 5. Ao detectar o tom de discagem de PABX para o tempo definido por esses seletores. sem a detecção de um tom de discagem quando uma linha está conectada.5 1 1: ciclo de 2.

Esses seletores definem o tempo de interrupção. 0 0 1 1 7. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-44 SM . A definição desse seletor para "1" aumenta a sensibilidade de detecção de tom na gravação ICM.” a máquina desconecta a linha ao detectar 350 Hz ou 440 Hz. Esse seletor determina se a função de aterramento é acrescida ao menu de configuração de transferência a ser acessado pela chave de função. por meio do uso da chave de função. 0 0 1 1 5. 0: 1: 0: 1: 1: Alto 6. Esses seletores definem o tempo de curto-circuito da linha de telefone (La ou Lb) para aterramento. 0 0 1 1 3. Seletores 2 e 3: freqüência de detecção de tom de discagem na gravação ICM. Seletores 5 e 6: tempo de aterramento para a função de aterramento (não utilizado). 6 NOTA: 1) Seletores 1 e 5 até 8 não são aplicáveis nos países onde nenhuma facilidade de transferência é suportada. 0: 1: 0: 1: 200 ms 300 ms 500 ms 700 ms 80 ms 110 ms 250 ms 500 ms 350 e 440 Hz 440 e 480 Hz 480 e 620 Hz 480 e 620 Hz 4 0: Normal Nº 5. Por exemplo. 0: 1: 0: 1: 8. Seletor 1: função de aterramento na facilidade de transferência (não utilizada). Essa configuração é efetiva somente quando a função de aterramento está selecionada para a tecla R. 8 Tempo de interrupção para função flash Configuração e Especificações (Não utilizado) 2. se esses seletores são definidos para “0. Seletores 7 e 8: tempo de interrupção para função flash. Se a máquina detectar qualquer uma das freqüências definidas por esses seletores na gravação ICM. Seletor 4: sensibilidade de detecção do tom de discagem na gravação ICM. 0. 3 Freqüência de detecção do tom de discagem na gravação ICM Sensibilidade de detecção do tom de discagem na gravação ICM Tempo de aterramento para a função de aterramento Nº 7. 2) Os seletores 2 até 4 são aplicáveis aos modelos equipados TADs embutidos.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW04 (configuração da facilidade TRANSFER) Nº do Seletor 1 Função Função de aterramento na facilidade de transferência Nº 2. ela desconecta a linha.

3. por exemplo.0 seg. por meio do uso da chave de função. nos EUA. ESPERA 0 0 1:7. 21. configurar esses seletores para "1" faz com que a máquina inicie a discagem após uma ESPERA de 3.5. 17. WSW05 (detecção de 1º tom de discagem e tom de ocupado) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1. 10. (porém.5.0 seg. 0 0 0:3.0 ou 24. 2.5 seg. 7. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-45 G157 Tabelas de Serviços NOTA: os seletores 5 até 7 não são aplicáveis nos países onde nenhuma detecção de tom de ocupado é suportada. A definição de todos esses seletores para "1" ativa a função de detecção de tom de discagem para que a máquina inicie a discagem ao detectar um tom de discagem quando uma linha está conectada.0. que detecta o 1º tom de discagem emitido do PSTN quando uma linha está conectada ao PSTN. ESPERA 0 1 1:14.5 segundos). ESPERA 1 0 0:17.5 seg. consulte WSW07 e WSW08. . 14.5 segundos) sem a detecção de um tom de discagem quando uma linha está conectada ao PSTN. 6 Detecção de tom de ocupado no modo de envio automático Sem detecção Detecção somente após Sem detecção Detecção antes e após o modo de recepção de discagem 7 8 Detecção de tom de ocupado na discagem automática Não utilizado 0: Sim 1: Não Seletores 1 até 3: detecção do 1º tom de discagem Esses seletores ativam ou desativam a função de detecção de 1º tom de discagem. ESPERA 1 1 0:24. ESPERA 0 1 0:10.0. 0 0 1 1 6. permitido para detecção de código de ID remoto 5.0 seg. nos países que não suportam nenhuma função de detecção de tom de discagem.5 seg.5 seg.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Essa configuração é efetiva somente quando a função flash está selecionada para a tecla Search/Speed Dial. Para as condições de detecção do 1º tom de discagem. 0: 1: 0: 1: 1–3 Detecção do 1º tom de discagem 4 Tempo de pausa máx. ESPERA 1 0 1:21. ESPERA 1 1 1: Detecção (sem ESPERA) 0: 2 segundos 1: 1 segundo Nº 5.5. Outras combinações de configuração desativam a função de detecção de tom de discagem para que a máquina inicie a discagem após a ESPERA especificada (3.

por exemplo. somente um código de ID remoto.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Seletor 4: tempo de pausa máxima permitida para detecção de código de ID remoto Este seletor define o tempo de pausa máxima permitida para a detecção do segundo dígito de um código de ID remoto. também. Seletor 7: detecção de tom de ocupado no modo de recepção automático Esses seletores determinam se a máquina desconecta automaticamente a linha ao detectar um tom de ocupado no modo de recepção automático. por fim. cujo segundo dígito é detectado dentro de 2 segundos após a detecção do primeiro dígito. Seletores 5 e 6: detecção de tom de ocupado no modo de envio automático Esses seletores determinam se a máquina desconecta automaticamente uma linha ao detectar um tom de ocupado. faz a máquina detectar um tom de ocupado somente após a discagem e. se tornará efetivo para ativar a função remota. desconectar a linha. A definição do seletor 6 para "0" ignora um tom de ocupado para que a máquina não desconecte a linha. A definição de ambos os seletores 5 e 6 para "1" faz a máquina detectar um tom de ocupado antes e depois da discagem e. A definição dos seletores 5 e 6 para "0" e "1. no modo de envio automático." respectivamente. após a detecção do primeiro dígito na recepção remota. desconectar a linha. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-46 SM . Se o seletor 4 está definido para "0" (2 segundos).

ESPERA 1 0 0:14 seg. ESPERA 1 1 0:Detecção do 2º tom de discagem somente no sistema de discagem de pulso (DP) 1 0 1 1 1 1:Detecção do 2º tom de discagem em Sistema de discagem DP e push-button(PB) Nº 4. 2.5 seg.0 seg. 0: ciclo de 1 0: 30 ms 1: ciclo de 2 1: 50 ms Tabelas de Serviços G157 1–3 Configuração da tecla "Redial/Pause" e detecção do 2º tom de discagem 4–6 Tempo de pausa máxima permitida para detecção de código de ID remoto 7 8 Nº da detecção do 2º tom de discagem ciclos Interrupção instantânea permitida Durante recepção do 2º tom de discagem NOTA: os seletores 4 até 8 não são aplicáveis nos países onde nenhuma detecção de tom de ocupado é suportada. 0 0 0:50 ms 0 0 1:210 ms 0 1 0:500 ms 0 1 1:800 ms 1 0 0:900 ms 1 0 1:1. 5. por exemplo: EUA. ESPERA 0 1 0:7. ESPERA 0 1 1:10. 1 1 0:2. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-47 .5 seg.5 seg. 1 1 1:2. 3.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW06 (configuração da tecla Redial/Pause e detecção do 2º tom de discagem) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1. 0 0 0:Sem pausa 0 0 1:3.5 seg.0 seg. 6.

pressionar a tecla Redial/Pause fará com que a máquina insira uma ESPERA de 3. a máquina inserirá uma ESPERA. 0. Quando esses seletores estão definidos para "1. multiplicada pelo número de ‘pressionamentos’. a definição desses seletores para "1. independentemente de discagem de pulso ou discagem de tom. Essa configuração é efetiva somente quando a função de detecção do 2º tom de discagem é ativada pelos seletores 1 até 3 (configuração 101." "1. 1. 1. a máquina esperará pelo 2º tom de discagem a ser enviado via a linha de comunicações. a máquina inserirá uma ESPERA de 3. Após isso. 1 1 1 0 1 1 1 0 1 Seletores 4 até 6: detecção de tom internacional Ao detectar o 2º tom de discagem para o tempo especificado por esses seletores.5 segundos (nos países onde nenhuma função de detecção de tom de discagem for suportada.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1 até 3: configuração da tecla Redial/Pause e detecção do 2º tom de discagem Seletores 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 3 0 1 0 1 0 Descrição Nenhuma ESPERA é inserida se a tecla Redial/Pause é pressionada. a máquina esperará pelo segundo tom de discagem a ser enviado através da linha de comunicações. Na discagem de tom." ou "1. 1. pressionar a tecla Redial/Pause fará com que a máquina insira uma ESPERA de 3. Seletor 7: nº. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-48 SM . o qual deve ser ignorado durante a recepção do 2º tom de discagem.5 segundos. 1. Isso também se aplica à discagem com o gancho fora do aparelho. independentemente de discagem de pulso ou discagem de tom. a máquina inicia a discagem. Se a tecla Redial/Pause for pressionada repetidamente. 110 ou 111). a máquina esperará pelo 2º tom de discagem a ser enviado através da linha de comunicações. como definido na tabela acima. 0": • Se você pressionar a tecla Redial/Pause na discagem de pulso. Quando esses seletores estão definidos para "1. Quando esses seletores estão definidos para "1. 1. 1": • Se você pressionar a tecla Redial/Pause. Essa função não se aplica nos países onde nenhuma função de detecção de tom de discagem é suportada. 1" insere uma ESPERA de 3. 1": • Sempre que você pressionar a tecla Redial/Pause na discagem. Se você pressionar a tecla Redial/Pause durante a discagem.5 segundos). Após isso. de ciclos de detecção do 2º tom de discagem Esse seletor define o número de ciclos de detecção de tom de discagem requerido para iniciar a discagem. 0. 0.5 segundos. Seletor 8: interrupção instantânea permitida durante a recepção do 2º tom de discagem Esse seletor define o período de interrupção instantânea permitida. a máquina inserirá a ESPERA especificada.

6. Esse seletor define o período de interrupção instantânea permitida. . 2.1". Essa configuração é efetiva somente quando os seletores 1 até 3. 0 0 0: –21 dBm 0 0 1: -24 dBm 0 1 0: -27 dBm 0 1 1: -30 dBm 1 0 0: -33 dBm 1 0 1 -36 dBm 1 1 0 -39 dBm 1 1 1 -42 dBm 0: 30 ms 1: 50 ms 4–6 Tempo de pausa máxima permitida para detecção de código de ID remoto 7 8 Interrupção instantânea permitida durante recepção do 1º tom de discagem Não utilizado. Seletor 7: interrupção instantânea permitida durante recepção do 1º tom de discagem. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-49 G157 Tabelas de Serviços Seletores 1 e 2: controle da faixa de freqüência de tom de discagem Esses seletores definem a faixa de freqüência para o 1º tom de discagem e para o tom de ocupado (antes da discagem) a ser detectado. 5. 2) O seletor 3 não é aplicável àqueles modelos que não possuem função de detecção de corrente de loop. Seletor 3: detecção de corrente de linha (não utilizado) Esse seletor determina se detecta uma corrente de linha antes de iniciar a discagem. NOTA: 1) Os seletores 1. são definidos para "1. que deve ser ignorado durante a recepção do 1º tom de discagem. 1. no WSW05. 4 até 7 não são aplicáveis nos países onde nenhuma detecção de tom de discagem ou detecção de corrente de linha é suportada.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW07 (configuração de tom de discagem 1) Nº do Seletor 1. por exemplo: EUA. 2 3 Função Controle da faixa de freqüência de tom de discagem Detecção de corrente de linha Configuração e Especificações Nº 1. Seletores 4 até 6: nível de detecção do 2º tom de discagem Esses seletores definem o nível de detecção do 2º tom de discagem. 2. 0 0: Estreitamentos de 10 Hz 0 1: Valor inicial 1 x: Alargamentos de 10Hz (não utilizado) Nº 4.

" Seletores 4 e 5: duração de time-out para a detecção do 1º e 2º tons de discagem Esses seletores definem a duração de time-out para a detecção do 1º e 2º tons de discagem.1. 5 Duração de time-out para a detecção do 1º e 2º tons de discagem 6–8 Nível de detecção do 1º tom de discagem e tom de ocupado antes da discagem NOTA: o WSW08 não é aplicável nos países onde nenhuma detecção de tom de discagem é suportada. 1 1:30 seg. a fim de que a máquina espere a inserção de tom de discagem para o tempo especificado e se desconecte da linha quando nenhum tom de discagem for inserido. a máquina inicia a discagem. Nº 4. são definidos para "1. 0 0:10 seg. 1 0:15 seg. 2. 1 1 1:2. 0 0 0:50 ms 0 0 1:210 ms 0 1 0:500 ms 0 1 1:800 ms 1 0 0:900 ms 1 0 1:1.1.0 seg. Seletores 1 até 3: tempo de detecção do 1º tom de discagem Ao detectar o 1º tom de discagem para o tempo definido por esses seletores. 7. Essa configuração é efetiva somente quando os seletores 1 até 3.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW08 (configuração de tom de discagem 2) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1. 1 1 0:2.5 seg. 5. 0 1:20 seg. 3. no WSW05. por exemplo: EUA. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-50 SM . Nº 6.5 seg. 8. 0 0 0:-21 dBm 0 0 1:-24 dBm 0 1 0:-27 dBm 0 1 1:-30 dBm 1 0 0:-33 dBm 1 0 1:-36 dBm 1 1 0:-39 dBm 1 1 1:-42 dBm 1–3 Tempo de detecção do 1º tom de discagem 4.

4 Nº de novas tentativas 5 6 Timer T5 Timer T1 7–8 Intervalo para resposta a partir da estação chamada no modo de envio automático Configuração e Especificações 0: 256 octets 1: 64 octets 0: Permitido 1: Proibido Nº 3. defina o seletor 1 para "1" para que a máquina possa dividir uma mensagem em quadros de 64-octetos.". NSC e NSS) para as comunicações. 4. por exemplo: NSF. 0 0: 55 seg. a máquina pode usar comandos não-padrão (os comandos do modo nativo da máquina. 8.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW09 (definição de protocolo 1) Nº do Seletor 1 2 Função Seleção de comprimento de quadro Uso de comandos não-padrão MODO DE MANUTENÇÃO 3. Tabelas de Serviços Seletor 2: uso de comandos não-padrão Se esse seletor estiver definido para "0. de modo que se qualquer erro de dados ocorra na linha de transmissão. NOTA: seletores 1 até 5 não são aplicáveis naqueles modelos que não suportam ECM. a máquina retransmita somente aqueles quadros que contêm os dados de erro. (outros) 0 1: 140 seg. 1 0: 90 seg. a máquina usará somente comandos padrão. porém. Seletores 7 e 8: intervalo para resposta a partir da estação chamada no modo de envio automático Se a máquina (estação chamadora) não receber resposta (nenhum comando G3) do terminal chamado no modo de envio automático. (NA) 60 seg. 0 0:4 vezes 0 1: 3 vezes 1 0: 2 vezes 1 1: 1 vez 0: 300 seg. Seletor 1: seleção de comprimento de quadro Geralmente. Para linhas de comunicações com taxa de erro de bit mais alto. Seletor 5: timer T5 Esse seletor define o tempo para o timer T5. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-51 G157 . NOTA: o modo de correção de erro (ECM) é uma maneira de transmissão de fac-símile na qual a máquina divide uma mensagem em quadros para transmissão. 1 1: 35 seg. um único quadro consiste em 256 octetos (1 octeto = 8 bits). durante o período especificado por esses seletores. Nº 7. ele desconecta a linha. Seletores 3 e 4: nº. 0: 35 seg. Seletor 6: timer T1 Esse seletor define o tempo para o timer T1. Se ele estiver definido para "1". 1: 60 seg. 1: 40 seg. de novas tentativas Esses seletores definem o número de novas tentativas em cada velocidade de transmissão de modem especificada.

Seletores 5 e 6: Nº de novas tentativas de treino Esses seletores definem o número de novas tentativas de treino a serem repetidas antes do fallback automático. 5 6 7 8 Timer T5 Timer T1 Sistema de codificação (compactação) MR MMR 5.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW10 (definição de protocolo 2) Nº do Seletor 1 2 3 4 Função Não utilizado. 1: 60 seg 0: 35 seg.5 seg. Tempo a partir da transmissão do último dígito de discagem para CML ON Tempo a partir do CML ON para a transmissão CNG Tempo a partir do CML ON para a transmissão CED (exceto para comutação fac-símile-para-telefone) Nº 5. 6 Nº de novas tentativas de treino Configuração e Especificações 0: 100 ms 0: 2 seg. 1: 40 seg 0: Permitido 1: Não Permitido 0: Permitido 1: Não Permitido Seletor 2: tempo a partir da transmissão do último dígito de discagem para CML ON Esse seletor define o tempo a partir do momento em que a máquina transmite o último dígito de discagem até que a retransmissão CML ocorra. Seletor 3: tempo a partir do CML ON até a transmissão CNG Esse seletor define o tempo até que a máquina transmita um CNG após ativar a retransmissão CML. 0: 0. 1: 50 ms 1: 4 seg. Seletor 4: tempo a partir do CML ON até a transmissão CED Esse seletor define o tempo até que a máquina transmita um CED após ela ativar a retransmissão CML. 0 0: 1 vez 0 1: 2 vezes 1 0: 3 vezes 1 1: 4 vezes 0: 300 seg. 1: 2 seg. 6. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-52 SM . Essa configuração não se aplica à comutação entre fac-símile e telefone. Seletores 7 e 8: sistema de codificação (compactação) Esse seletor determina se permite ou não o uso do sistema de codificação MR/MMR.

se os seletores 4 e 5 estão definidos para "1". os intervalos de tempo ON e OFF vão de 175 a 600 ms. 1" (detecção de tom de ocupado). Por exemplo. estão definidos para "0. 0 0: Estreitamentos de 10 Hz 0 1: Valor inicial 1 x: Alargamentos de 10 Hz 1: 250-750/250-750 ms 1: 400-600/400-600 ms 1: 175-440/175-440 ms 1: 100-1000 ms/17-660 ms 1: 110-410/320-550 ms 1: 100-660/100-660 ms NOTA: 1) WSW11 não é aplicável naqueles países onde nenhuma detecção de tom de ocupado é suportada. 2 3 4 5 6 7 8 Função Nº Controle da faixa de freqüência de tom de ocupado MODO DE MANUTENÇÃO Intervalos de tempo de ON/OFF para tom de ocupado (mais de uma configuração permitida) Configuração e Especificações 1. os intervalos tornam-se mais amplos. 2) A configuração de WSW11 é efetiva somente quando os seletores 5 e 6. 1" ou "1. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-53 G157 Tabelas de Serviços . Seletores 1 e 2: controle da faixa de freqüência de tom de ocupado Esses seletores definem a faixa de freqüência para o tom de ocupado a ser detectado. Seletores 3 até 8: intervalos de tempo de ON/OFF para tom de ocupado Esses seletores definem os intervalos de tempo de ON e OFF para tom de ocupado a ser detectado. Se mais de um seletor estiver definido para "1". 2. no WSW05.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW11 (configuração de tom de ocupado) Nº do Seletor 1.

1 0: 9 seg. 6 Período de detecção mínimo requerido para reconhecimento de sinal de chamada de entrada (CI). 6. no WSW14. 0 0: 1500 ms 0 1: 500 ms 1 0: 700 ms 1 1: 900 ms Nº 3. 0 1: 7 seg. 4. 1 1: 11 seg. Se a máquina continuamente detectar um sinal CI com a freqüência definida pelos seletores 1 até 4. 2 3. Seletores 5 e 6: período de detecção mínimo requerido para reconhecimento de sinal de chamada de entrada (CI). 0 0: 800 ms (1000 ms*) 0 1: 200 ms 1 0: 250 ms 1 1: 150 ms 100 ms*: Modelo chinês (não utilizado) Nº 1. 4 Período máximo de detecção para sinal de chamada de entrada (CI). durante o período definido por esses seletores 5 e 6. como OFF Configuração e Especificações 1. ele interpreta o sinal CI como sendo OFF.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW12 (configuração de condição de detecção de sinal) Nº do Seletor Função Período de detecção mínimo requerido para interpretação de sinal de chamada de entrada (CI). Seletores 1 e 2: período de detecção mínimo requerido para interpretação de sinal de chamada de entrada (CI). sendo OFF 5. como ON 7 8 Sincronização de conexão de linha Não utilizado. Nº 5. sendo OFF Se a máquina detectar o estado OFF de um sinal CI para o período maior que o valor definido pelos seletores 1 e 2 e menor do que o valor definido pelos seletores 3 e 4. então ela reconhece a chamada. como ON Esses seletores definem o período requerido para que a máquina se reconheça para ser chamada. 2. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-54 SM . como OFF Seletores 3 e 4: período máximo de detecção para sinal de chamada de entrada (CI). 0 0: 6 seg.

CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW13 (configuração de modem) Nº do Seletor Função Nº 1. não importando se o seletor 8. Esta função se aplica aos sinais do protocolo G3. respectivamente. 4. Observe que no Japão e na China. no WSW23. 2 Equalizador do cabo MODO DE MANUTENÇÃO 3. Se o seletor 8. 0 0: 0 km 0 1: 1. A definição de dois ou mais seletores para "1" produz adição de atenuação atribuída a cada seletor. 2.6 km Nº 3. Seletores 3 e 4: nível de recepção Esses seletores definem o nível de sinal de recepção otimizado. em uma linha (a atenuação na freqüência de banda alta é maior que na freqüência de banda baixa).6 km 1 1: 5. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-55 G157 . 0 0: -43 dBm 0 1: -47 dBm 1 0: -49 dBm 1 1: -54 dBm Nº5 0: 0 dB 1: 8 dB Nº6 0: 0 dB 1: 4 dB Nº7 0: 0 dB 1: 2 dB Nº8 0: 0 dB 1: 1 dB O modem deve ser ajustado de acordo com as condições de linha do usuário. Defina esses seletores de acordo com a distância entre a central telefônica e a máquina. Seletores 1 e 2: equalizador do cabo Esses seletores são utilizados para melhorar as características de pass-band (banda passante) dos sinais analógicos.8 km 1 0: 3. essa configuração é tão limitada que 10 dB (1 dB na França) ou uma configuração mais alta é apenas efetiva. está definido para "0". estiver definido para "0". Tabelas de Serviços Seletores 5 até 8: atenuador de modem Esses seletores são utilizados para ajustar a atenuação do nível de transmissão do modem quando o nível de recepção na estação remota é imprópria devido à perda de linha. 4 Nível de recepção 5–8 Atenuador de modem Configuração e Especificações 1. 9 dB ou mais alto e 2 dB ou configurações mais altas são apenas efetivas. no WSW23.

G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-56 SM . a fim de ativar a facilidade AUTO ANS. 7. 8. 4. de toques no modo AUTO ANS Esses seletores definem o número de toques para iniciar a facilidade AUTO ANS. 2 3. 0 0: 13 Hz 0 1: 15 Hz 1 0: 23 Hz 1 1: 20 Hz Nº 3. 4 Seleção de banda de freqüência (limite mais alto) para sinal de chamada de entrada (CI) 5–8 Atenuador de modem Seletores 1 até 4: seleção de banda de freqüência para sinal de chamada de entrada (CI). se o usuário definir o PBX para OFF a partir do painel de controle.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW14 (configuração da facilidade AUTO ANS) Nº do Seletor Função Seleção de banda de freqüência (limite mais baixo) para sinal de chamada de entrada (CI) Configuração e Especificações 1. 2. a configuração feita pelos seletores 1 e 2 não terá efeito e o limite mais baixo da freqüência será fixo a 32 Hz (mesmo se a configuração feita por esses seletores não se aplicar. ela será impressa na lista de configuração). 0 0 0 0:Fixo para uma vez 0 0 0 1:Fixo para 2 vezes 0 0 1 0:Fixo para 3 vezes 0 0 1 1:Fixo para 4 vezes 0 1 0 0:1 a 2 vezes 0 1 0 1:1 a 3 vezes 0 1 1 0:1 a 4 vezes 0 1 1 1:1 a 5 vezes 1 0 0 0:2 a 3 vezes 1 0 0 1:2 a 4 vezes 1 0 1 0:2 a 5 vezes 1 0 1 1:2 a 6 vezes 1 1 0 0:1 a 10 vezes 1 1 0 1:2 a 10 vezes 1 1 1 0:3 a 5 vezes 1 1 1 1:4 a 10 vezes Nº 1. 0 0: 30 Hz 0 1: 55 Hz 1 0: 70 Hz 1 1: 200 Hz Nº 5. Seletores 5 até 8: nº. 6. Nos modelos franceses. Esses seletores são utilizados para selecionar a banda de freqüência de CI.

CÓPIA NÃO CONTROLADA

MODO DE MANUTENÇÃO

WSW15 (configuração da facilidade REDIAL) Nº do Seletor Função Nº 1, 2 Intervalo de rediscagem Configuração e Especificações 1. 2. 0 0: 5 minutos 0 1: 1 minutos 1 0: 2 minutos 1 1: 3 minutos 3. 4. 5. 6. 0 0 0 0: 16 vezes 0 0 0 1: 1 vezes 0 0 1 0: 2 vezes 0 0 1 1: 3 vezes 1 1 1 1: 7 8 Não utilizado. Opção CRP 0: Desativar 1: Ativar 15 vezes

Nº 3–6 Nº de rediscagens

Seletores 1 até 6: intervalo de rediscagem e nº de rediscagens A máquina realiza a rediscagem o número de vezes definido pelos seletores 3 até 6 em intervalos definidos pelos seletores 1 e 2. Tabelas de Serviços

Seletor 8: opção CRP Se um erro de comando ocorre na máquina (estação chamadora), ela geralmente espera três segundos e depois faz uma nova tentativa três vezes. Essa opção CRP é um comando de solicitação que pode ser enviado da estação chamada para solicitar à estação chamadora que tente novamente o comando que falhou, o mais rápido possível.

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-57

G157

MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA

WSW16 (configuração de Função 1) Nº do Seletor 1 2 3-6 7 8 Função Não utilizado. Recomendação ITU-T (CCITT) superfino Não utilizados. Limite de comprimento máximo de documento Tecla Stop/Exit pressionada durante recepção. Configuração e Especificações 0: OFF 1: ON

0: 400 cm

1: 90 cm

0: Não funcional 1: Funcional

NOTA: Seletor 7 é aplicável aos modelos equipados com as unidades do ADF.

Seletor 2: recomendação ITU-T (CCITT) superfino Se esse seletor estiver ajustado para "1," a máquina se comunica no modo recomendado superfino ITU-T (CCITT) (15,4 linhas/mm). Se estiver definido para "0," ela se comunica em modo superfino nativo.

Seletor 7: limite de comprimento máximo de documento Este seletor é usado para selecionar o comprimento máximo de um documento a ser enviado.

Seletor 8: tecla Stop pressionada durante recepção Se esse seletor estiver definido para "1," pressionar a tecla Stop/Exit pode interromper a operação de recepção atual. Os dados recebidos serão perdidos.

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-58

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA

MODO DE MANUTENÇÃO

WSW17 (configuração de Função 2) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações 1. 2. 0 0: Sem alarme 0 1: Sempre válido 1 x: Válido exceto quando "call reservation" (reserva de chamada) está selecionado. Nº 1, 2 Alarme de fora do gancho 0: Tipos dos EUA 1: Tipo europeu

3, 4 5 6 7 8

Não utilizado. Tipo de relógio do calendário Não utilizado. Recepção sem toque Não utilizado.

0: OFF 1: ON

Seletores 1 e 2: alarme de fora do gancho Esses seletores ativam ou desativam a função de alarme que soa um alerta quando a comunicação é concluída com o aparelho fora do gancho.

Seletor 7: recepção sem toque Definir esse seletor para "1" faz a máquina receber chamadas sem som de campainha, se Ring Delay (atraso de toque) estiver definido para "0".

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-59

G157

Tabelas de Serviços

Seletor 5: tipo de relógio do calendário Se esse seletor está definido para "0" (EUA), o formato MM/DD/YY hh:mm se aplica; se ele estiver definido para "1" (Europa), o formato DD/MM/YY hh:mm se aplica: DD é o dia, MM é o mês, YY são os dois últimos dígitos do ano, hh é a hora e mm é o minuto.

MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA

WSW18 (configuração de Função 3) Nº do Seletor 1 Função Não utilizado. Nº 2, 3 Tempo habilitado de detecção para CNG e sem toque 0 Configuração e Especificações 2. 0 0: 1: 1 0: 1 1: 3. 40 seg. 0 seg. (Sem detecção) 5 seg. 80 seg.

4, 5 6

Não utilizado. Registro de ID de estação Nº 0: Permitido 1: Proibido 7. 8. 0 x: sem monitoramento até a fase B 1 0: somente na estação chamada 1 1: Todas as fases de transmissão em ambas as estações chamadora e chamada.

7, 8

Monitoramento de som de tom

Seletores 2 e 3: tempo habilitado de detecção para CNG e sem toque Após a linha ser conectada via o telefone externo ou por meio do aparelho telefônico da máquina, a máquina pode detectar um sinal CNG ou um sinal sem toque para o tempo especificado por esses seletores. A configuração especificada por esses seletores se torna efetiva somente quando o seletor 8, no WSW20, está ajustado para "1". Seletor 6: registro de ID de estação Ajustar esse seletor para "0" permite o registro do ID de estação para os modelos austríacos e tchecos.

Seletores 7 e 8: monitoramento de som de tom Esses seletores definem especificações de monitoramento do som de tom inserido a partir da linha.

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-60

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA

MODO DE MANUTENÇÃO

WSW19 (configuração de velocidade de transmissão) Nº do Seletor Função Primeira escolha de velocidade de transmissão para fallback Nº Nº Configuração e Especificações 1. 2. 3. 4. 5. 6. 0 0 0: 2400 bps 0 0 1: 4800 bps 0 1 0: 7200 bps 0 1 1: 9600 bps 1 0 0: 12000 bps 1 0 1 1 1 0 14400 bps 1 1 1 0: Permitido 1: Proibido 0: Permitido 1: Proibido

1–3

4–6

Última escolha de velocidade de transmissão para fallback modo V.34 modo V.17

7 8

NOTA: o seletor 7 é efetivo somente nos modelos que suportam o modo V.34. Seletores 1 até 6: primeira e última escolhas de velocidade de transmissão para fallback. Esses seletores são usados para ajustar o intervalo de velocidade de MODEM. Com a primeira escolha de velocidade de transmissão especificada pelos seletores 1 até 3, a máquina tenta estabelecer o link de transmissão via o MODEM. Se o estabelecimento falhar, a máquina automaticamente passa para a próxima velocidade mais baixa e tenta estabelecer o link de transmissão novamente. A máquina repete essa seqüência enquanto diminui a velocidade de transmissão para a escolha especificada pelos seletores 4 até 6. Se o MODEM sempre retrocede para uma velocidade de transmissão baixa (por exemplo, 4.800 bps), ajuste a primeira escolha de velocidade de transmissão para a mais baixa (por exemplo, modifique-a de 12.000 bps para 7.200 bps) a fim de desativar a função de MODEM de alta velocidade e reduzir o tempo de treinamento para o tempo de transmissão mais curto. Defina a última escolha de velocidade de transmissão para uma mais alta a fim de economizar o tempo de transmissão. Tabelas de Serviços

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-61

G157

MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA

WSW20 (configuração de modo de comunicações internacionais) Nº do Seletor 1 2 3 Função Prefixo de tom EP (proteção de eco) Modo de comunicações internacionais (Recepção) Modo de comunicações internacionais (Transmissão) Nº 4, 5 Tempo mínimo a partir da recepção do CFR para iniciar a transmissão dos sinais de vídeo Nº 6, 7 Na detecção CNG, eliminação do ruído de trepidação (não utilizado). Limitação na detecção de CNG Configuração e Especificações 0: OFF 1: ON 0: 2100 Hz 1: 1.100Hz

0: OFF 1: Ignora o DIS uma vez. 4. 0 0 1 1 6. 0 0 1 1 5. 0: 100 ms 1: 200 ms 0: 300 ms 1: 400 ms 7. 0: 100 ms 1: 200 ms 0: 300 ms 1: 400 ms 0: OFF 1: ON

8

NOTA: os seletores 6 e 7 são aplicáveis aos modelos equipados com circuitos SDAA.

Seletor 1: prefixo de tom EP Definir esse seletor para "1" faz a máquina transmitir um tom (EP) de proteção de eco de 1700 Hz imediatamente antes do treinamento no sistema de modulação V.29 para evitar a omissão dos sinais de treinamento. Prefixar um tom EP é útil quando a máquina falha ao transmitir na velocidade de modem V.29 e sempre precisa retroceder para a transmissão 4800 bps. A configuração feita por esse seletor é efetiva somente quando o Overseas Mode está definido para ON. Seletores 2 e 3: modo de comunicações internacionais Esses seletores devem ser usados se a máquina apresentar defeito nas comunicações. De acordo com o estado de erro de comunicações, selecione as especificações de sinal. Definir o seletor 2 para "1" permite que a máquina use o sinal CED de 1.100 Hz em vez de 2.100 Hz na operação de recepção. Isso evita o mau funcionamento resultante de ecos, já que o sinal 1.100 Hz não desabilita o supressor de eco (ES), enquanto o sinal de 2.100 Hz desabilita. Definir o seletor 3 para "1" permite que a máquina ignore um sinal DIS enviado da estação chamada durante o andamento da operação de envio. Essa operação suprime os ecos já que o primeiro sinal DIS segue um CED de 2.100 Hz (que desabilita o ES) de forma que ele provavelmente seja afetado pelos ecos no estado ES desabilitado. Porém, tal estado ES desabilitado será removido em breve de forma que o segundo e os demais sinais DIS não são suscetíveis à distorção de dados devido aos ecos. Note que alguns modelos quando chamados podem causar erro ao receber um DIS autoemitido. A configuração feita pelo seletor 3 é efetiva somente quando o Overseas Communications Mode está definido para ON (a configuração feita pelo seletor 2 sempre é efetiva).

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-62

SM

a máquina espera pelo sinal de voz por um tempo especificado por esses seletores antes de. 3) O seletor 8 é aplicável aos modelos equipados com TADs. a máquina detecta um sinal CNG enquanto a linha estiver conectada. 5. 7. 3. Seletores 6 e 7: bloqueando a chamada Esses seletores selecionam se uma chamada deve ser bloqueada ou não. 1 1 1 1 1: 31 seg. 2. após uma linha ser conectada. WSW21 (configuração TAD 1) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº. 0" ativa o bloqueio da chamada sem sinalizar à estação chamadora que a chamada está sendo bloqueada. 1. Defini-los para "1. 0 0 0 1 0: 2 seg.". automaticamente. Nº 6. Se ele está definido para "0". no WSW18. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-63 G157 . Seletores 1 até 5: tempo de espera máximo para sinal de voz No modo TAD.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Seletor 8: limitação na detecção de CNG Se esse seletor está definido para "1. Seletor 8: exclusão da mensagem armazenada na memória após a transferência de mensagem. 4. 7 Bloqueando a chamada 8 Exclusão da mensagem armazenada na memória após a transferência da mensagem NOTA: 1) Os seletores 1 até 5 são aplicáveis aos modelos equipados com gravadores ICM 2) Os seletores 6 e 7 são aplicáveis aos modelos com TADs internos. Definir esse seletor para "0" excluirá a mensagem gravada na memória após o recurso de recuperação de documento realizar a transferência da mensagem. mudar para o modo de recepção de mensagem de fac-símile ou desconectar a linha. 0 0: Ativar (sinalização para os EUA) 0 1: Ativar (sinalização para países exceto os EUA) 1 0: Ativar (sem sinalização) 1 1: Desativar Tabelas de Serviços 0: Sim 1: Não 1–5 Tempo de espera máximo para sinal de voz 6. a máquina detecta um sinal de CNG de acordo com a condição predefinida pelos seletores 2 e 3. 0 0 0 1 1: 3 vezes 0 1 0 0 0: 8 seg. 0 0 0 0 0: Sem detecção 0 0 0 0 1: 1 seg.

ele poderá ver as informações sobre a chamada que está sendo recebida no LCD. Seletor 3: ID de Chamador Esperando Chamada Definir esse seletor para "0" permite ao usuário decidir se interrompe ou não a chamada atual quando uma nova chamada surgir. Índice de erro de bit de TCF aceitável (%) (somente a 4." o índice de erro de bit TCF aceitável será 3%. taiwaneses e asiáticos. Seletores 5 até 8: índice de erro de bit de TCF aceitável (%) (não utilizado) Definir dois ou mais seletores para "1" produz adição de percentual atribuído para cada seletor.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW22 (ID do chamador esperando chamada e ECM) Nº do Seletor 1 2 3 4 5–8 Função ECM* em envio ECM* em recepção ID de Chamador Esperando Chamada Não utilizado. Se você definir os seletores 7 e 8 para "1.800 bps) Configuração e Especificações 0: ON 1: OFF 0: ON 1: OFF 0: ON 1: OFF (Não utilizado) *ECM: Modo de correção de erro NOTA: 1) O seletor 3 é aplicável somente aos modelos norte-americanos. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-64 SM . Se o serviço Call Waiting Caller ID estiver disponível na área e o usuário assiná-lo. 2) Os seletores 5 até 8 são aplicáveis somente aos modelos chineses.

0 segundo. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-65 G157 Tabelas de Serviços . Se esse seletor estiver definido para "0". 7 8 NOTA: o seletor 8 não é aplicável aos modelos franceses. ela responde com CFR. Seletores 2 e 3: índice de erro de treinamento permitido A estação chamada verifica uma série de zeros reunidos no treinamento (como descrito no Seletor 1). Essa configuração tem prioridade sobre as configurações selecionadas por WSW02 (seletores 5 até 8) e WSW13 (seletores 5 até 8).0 segundo um comando de verificação de treinamento (TCF). o período de contagem de dados se torna menos que 1. 3 Índice de erro de treinamento permitido 4. a estação chamada detecta por 1. de acordo com o índice de erro de treinamento permitido definido por esses seletores. Esse seletor define o ponto inicial a partir do qual a estação chamada deve iniciar a contagem desses zeros. Se esse seletor estiver definido para "1".5% 1 0: 1% 1 1: 2% Nº 4. 5 Índice de erro de decodificação para transmissão de RTN Não utilizado. 3. 5. Essa contagem inicia-se 50 ms após a detecção do início de uma série de zeros. se a detecção de zeros sucessivos de 10 ms ocorrer com atraso excessivo. uma série de zeros que é enviada a partir da estação chamadora por 1. Limitação do nível de atenuação 6. a estação chamada começa a contar os zeros 100 ms após a detecção do início de uma série de zeros. caso contrário.5 segundos para verificar o treinamento e dar a primeira indicação de aceitabilidade da linha. Seletores 4 e 5: índice de erro de decodificação para transmissão de RTN A máquina verifica os erros de codificação reais e depois transmite um RTN de acordo com o índice de erro de decodificação (número de linhas que contêm um erro por página ÷ número total de linhas por página) definido por esses seletores.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW23 (configuração de comunicações) Nº do Seletor 1 Função Ponto inicial da verificação de treinamento (TCF) Configuração e Especificações 0: A partir do início de uma série de zeros 1: A partir de qualquer ponto arbitrário Nº 2. a estação chamada começa a contar os zeros após a detecção de zeros sucessivos de 10 ms. ela responde com FTT. fazendo com que a estação chamada considere a condição da linha inaceitável. 0 0: 0% 0 1: 0. Neste caso. Seletor 1: ponto inicial da verificação de treinamento (TCF) Na fase de treinamento da operação de recepção. Se a estação chamada considerar a condição da linha aceitável. Seletor 8: limitação do nível de atenuação Definir esse seletor para "0" limita o nível de transmissão do modem para 10 dB (1 dB na França). 0 0: 16% 0 1: 14% 1 0: 10% 1 1: 8% 0: Sim 1: Não 2.

Essa configuração não é limitada pelo seletor 8. Nos modelos com facilidades OGM. Nº 3. 1 1: 1 seg. 1 0: 2 seg. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-66 SM . 2. 1 1: 50 seg. 0 0: 4 seg. até o início da transmissão OGM. Nº5 0: 0 dB 1: 8 dB Nº6 0: 0 dB 1: 4 dB Nº7 0: 0 dB 1: 2 dB Nº8 0: 0 dB 1: 1 dB 1. 0 1: 20 seg. 2 Tempo máximo de gravação de OGM 3. no WSW23. Seletores 5 até 8: atenuador para reprodução de ICM/OGM para a linha Definir dois ou mais seletores para "1" produz adição de atenuação atribuída a cada seletor. 4 Tempo a partir do CML ON para iniciar a transmissão de pseudo-toque de espera Atenuador para reprodução de ICM / OGM para a linha (selecionável a partir do intervalo de 0 . Seletores 3 e 4: tempo a partir do CML ON para iniciar a transmissão de pseudo-toque de espera Esses seletores definem a duração de tempo a partir do CML-ON até o início da transmissão do pseudo-toque de espera. 0 0: 15 seg. as configurações feitas por esses seletores também se aplicam à duração a partir do CML-ON. 0 1: 3 seg.15 dB) 5–8 Seletores 1 e 2: tempo máximo de gravação de OGM Esses seletores definem o tempo máximo de gravação para um OGM. 4. 1 0: 30 seg.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW24 (configuração TAD 2) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1.

SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-67 G157 Tabelas de Serviços . 1: 16 seg. 0: 14 seg. 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0: 2 seg. NOTA: os seletores 5 até 7 são aplicáveis somente aos modelos dos EUA. 0: 10 seg. Configuração e Especificações 5–7 Pausa entre o número de paginação e o PIN 8 Não utilizado. 6. 7. Nº 5. 1: 4 seg. 0: 6 seg. Seletores 5 até 7: pausa entre o número de paginação e o PIN Esses seletores definem o tempo de pausa entre um número de telefone que está sendo paginado e O PIN (número de identificação pessoal) para o recurso de paginação.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW25 (configuração TAD 3) Nº do Seletor 1-4 Função Não utilizados. 1: 12 seg. 1: 8 seg.

exceto no modo TAD externo. Configuração e Especificações 0: Desativar Nº 4.5 1 1. 5. Discagem durante leitura de documento para a memória temporária na transmissão de mensagem da memória Nº de ciclos CNG a serem excluídos (quando a linha está conectada via o telefone externo. via o telefone interno no modo TAD ou via a máquina na recepção automática do modo F/T) A máquina interpreta um CNG como um sinal efetivo se ela detectar o CNG pelo numero de ciclos especificados por esses seletores quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo. exceto no modo TAD externo ou via o telefone interno) Nº de ciclos CNG a ser detectado (quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo. 7. ou via o telefone embutido. 0 0 1 1 1: Ativar 4. se detectar o CNG pelo numero de ciclos especificado por esses seletores quando a linha está conectada via o telefone externo. a máquina aguarda o término da leitura de documento para a memória e depois inicia a discagem. Seletores 4 e 5: nº de ciclos de CNG a ser detectado (quando a linha está conectada via o telefone externo.5 2 0. 2 3 Função Não utilizado. Isso habilita a máquina a listar o número total de páginas no cabeçalho da mensagem de fac-símile. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-68 SM . via o telefone embutido no modo TAD ou via a máquina na recepção automática do modo F/T. 0 0 1 1 Nº 6. exceto no modo TAD externo ou via o telefone embutido) A máquina interpreta um CNG como um sinal efetivo.5 1 1. 5 0: 1: 0: 1: 0: 1: 0: 1: 0.5 2 6. via o telefone interno no modo TAD ou via a máquina na recepção automática do modo F/T) Não utilizado. 7 8 Seletor 3: discagem durante leitura de documento para a memória temporária na transmissão de mensagem da memória Se esse seletor estiver definido para "0". Seletores 6 e 7: nº de ciclos CNG a ser detectado (quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW26 (configuração de Função 4) Nº do Seletor 1.

Seletor 7: tempo de gravação para qualidade de gravação alta Esta configuração se torna efetiva quando o seletor 6 está definido para "1" (Alto). Configuração de Campainha OFF Reprodução automática de OGM quando comutado para o modo TAD Detecção do padrão de tom de toque distinto Qualidade de gravação Tempo de gravação para qualidade de gravação alta Não utilizado. A qualidade de gravação e o tempo a ser aplicado quando esse seletor está definido para "1" (Longo) são mais altos e mais curtos do que aqueles aplicados quando o seletor 6 está definido para "0" (Normal). Seletor 2: configuração de Campainha OFF Este seletor determina se a campainha pode ou não ser definida para OFF. Selecionar "1" (Alto) aumenta a qualidade. A qualidade e o tempo de gravação determinados por esse seletor definido para "1" (Longo) são mais altos e mais curtos do que aqueles determinados pelo seletor 6. a máquina detecta o número de toques e a duração do toque para comparar o padrão de toque detectado com o toque distinto registrado. sacrificando o seu tempo. Tabelas de Serviços Seletor 6: qualidade de gravação Este seletor determina a qualidade de gravação para o OGM e o ICM.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW27 (configuração de Função 5) Nº do Seletor 1 2 3 4. Configurar esse seletor para "0" (Curto) aumenta mais a qualidade de gravação. a máquina detecta somente o número de toques.6 kbps) 1: Longo (8. sacrificando o tempo de gravação. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-69 G157 . MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações 0: Sim 1: Não 0: Não 1: Sim (Não utilizado) 0: Normal 1: Alto 0: Curto (9. um OGM no momento em que a máquina comuta para o modo TAD. 5 6 7 8 Função Não utilizado. se ele estiver definido para "0". definido como "0" (Normal). automaticamente.8 kbps) NOTA: os seletores 4 e 5 são aplicáveis somente aos modelos dos EUA. Seletores 4 e 5: detecção do padrão de tom de toque distinto (não utilizado) Se esse seletor estiver definido para "1". Seletor 3: reprodução automática de OGM quando comutado para o modo TAD Este seletor determina se reproduz ou não.

3. Nunca os acesse. 5. 0 0 0: 0 dB 0 0 1: +1 dB 0 1 0: +2 dB 0 1 1: +3 dB 1 0 0: 0 dB 1 0 1: -1 dB 1 1 0: -2 dB 1 1 1: -3 dB Nº 4. Seletores 1 até 6: nível de transmissão do sinal de freqüência de banda baixa/alta de DTMF Esses seletores destinam-se ao fabricante que testa a máquina quanto ao Padrão. 8 Não utilizado. 6. 0 0 0: 0 dB 0 0 1: +1 dB 0 1 0: +2 dB 0 1 1: +3 dB 1 0 0: 0 dB 1 0 1: -1 dB 1 1 0: -2 dB 1 1 1: -3 dB 1–3 Nível de transmissão de sinal de freqüência de banda alta de DTMF 4–6 Nível de transmissão de sinal de freqüência de banda baixa de DTMF 7. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-70 SM . 2.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW28 (configuração de Função 6) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1.

0 dB 0 0 1: -48. 0 0 0: -47.5 dB 1 0 0: -50.5 dB 0 1 0: -47. compactando o tempo de gravação. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-71 G157 Tabelas de Serviços .5 dB 1 1 0: -56. a fim de avisá-lo para imprimir o relatório (imprimi-lo limpará a área da memória).0 dB 1 1 1: OFF 0: OFF 1: ON 0: Não 1: Sim 7 8 Controle de comutação de impedância na discagem de pulso Bipe quando a área da memória para o relatório de atividade se torna cheia NOTA: 1) Os seletores 1 até 6 são aplicáveis aos modelos equipados com TADs embutidos. o TAD interpreta os sinais de voz recebidos como “sem sinal”. 6. Seletores 1 até 6: nível de limiar de compactação para sinais de voz inseridos através da linha telefônica. na operação TAD embutida Se os sinais de voz inseridos via a linha telefônica estiverem abaixo do nível especificado por esses seletores.0 dB 1 0 1: -54.0 dB 0 0 1: -45.0 dB 0 1 1: -48.5 dB 1 1 0: -53. 3.5 dB 1 0 0: -53. caso a área de memória para o relatório de atividade se tornar cheia. 2) Os seletores 7 e 8 são aplicáveis somente às versões européias.0 dB 1 1 1: OFF Nº 4.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW29 (configuração de Função 7) Nº do Seletor Função MODO DE MANUTENÇÃO 1–3 Nível de limiar de compactação para sinais de voz inseridos via o aparelho telefônico na operação TAD embutida 4–6 Nível de limiar de compactação para sinais de voz inseridos através da linha telefônica na operação TAD embutida Configuração e Especificações Nº 1. 5.0 dB 1 0 1: -51. 0 0 0: -44. 2.0 dB 0 1 1: -51.5 dB 0 1 0: -50. Seletor 8: bipe para relatório de atividade Este seletor determina se emite ou não um bipe.

Ajuste de densidade de cópia de texto Configuração e Especificações (Não utilizado) 0: Normal 1: Escuro Seletores 1 até 3: nível de detecção de tom de ocupado/tom de discagem durante gravação de ICM (não utilizado) Se a máquina (estação chamada) detecta tom de discagem (400 Hz continuamente) ou tom de ocupado (400 Hz intermitentemente) excedendo o nível de detecção especificado por esses seletores para o período especificado pelos seletores 1 até 4 no WSW35. Seletor 8: ajuste de densidade de cópia de texto Essa função é usada quando uma imagem copiada de um documento escuro ainda está clara mesmo usando o ajuste de contraste para a operação do usuário.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW30 (configuração de Função 8) Nº do Seletor 1–3 4-7 8 Função Nível de detecção de tom de ocupado/tom de discagem durante gravação de ICM Não utilizados. A máquina pára a gravação TAD e desconecta a linha. ela interpreta a estação chamadora como desconectada. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-72 SM .

Se o contador aumenta até +5 ou +13 quando esse seletor está definido para "1" (50 ms) ou "0" (130 ms). por exemplo. a máquina interpreta o sinal como OFF. a máquina grava os dados de uma página em tamanho total (100%). enviados da estação chamadora em uma única página de papel de gravação atual. a máquina grava-os em 70% de seu tamanho. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-73 G157 Tabelas de Serviços . respectivamente. A máquina monitora os sinais de campainha em intervalos de 10 ms.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW31 (configuração de Função 9) Nº do Seletor 1 2 3 4 5 6-8 Função Não utilizado. sem redução. Se ele estiver definido para "0". Se o Toque Distinto está definido para OFF. (Não mexa nesse seletor) Duração mínima de ON e OFF dos sinais de campainha efetivos em toques distintos Não utilizados. a máquina conta +1. se ela está OFF. Se o contador retorna para zero. Seletor 2: índice de redução padrão para falha de redução automática durante gravação Este seletor define o índice de redução padrão a ser aplicado se a função de redução automática falhar ao gravar os dados de uma página. Seletor 5: duração mínima de ON e OFF dos sinais de campainha efetivos em tom de toque distinto O padrão de campainha consiste em toques curtos e longos. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações 0: 100% 1: 70% 0: 130 ms% 1: 90 ms NOTA: o seletor 5 é aplicável somente aos modelos dos EUA. Isso evita que os componentes de um padrão de campainha sejam interpretados erroneamente devido à trepidação em tom de toque distinto. Se o sinal está ON. se ele estiver definido para "1". toques curto-curto-longo. Índice de redução padrão para falha de redução automática durante gravação Não utilizado. Este seletor define a duração mínima de ON e OFF dos sinais de campainha que são exigidos para a máquina interpretá-los como ON ou OFF. ela conta -1. a máquina interpreta o sinal atual como ON. esse seletor não é efetivo.

7. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-74 SM . 6 Resolução padrão 7. 0 1 1 0: 1: 0: 1: Padrão Fino Super fino Foto Configuração e Especificações 5.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW32 (configuração de Função 10) Nº do Seletor 1-4 Função Não utilizados. 0 0 1 1 Nº 7. Nº 6. 8. Seletores 7 e 8: contraste padrão Esses seletores definem o contraste padrão que se aplica quando a máquina está ligada ou quando conclui uma transação. 8 Contraste padrão x: Automático 0: Super claro 1: Super escuro Seletores 5 e 6: resolução padrão Esses seletores definem a resolução padrão que se aplica quando a máquina está ligada ou quando conclui uma transação.

0 dBm 0 1 0: -45. Se eles estão definidos para "0. a máquina desconecta a linha.400 bps 0 1: 12000 bps 1 0: 9600 bps 1 1: 7200 bps 0: Sim 1: Não (Não utilizado) NOTA: os seletores 1 até 3 são aplicáveis aos modelos equipados com gravadores TADs internos.0 dBm 1 0 0: -48. 0 0: 14.0 dBm Nº 4. 0 0 0: -42. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-75 G157 Tabelas de Modo de Serviços Manutenção . Seletores 1 até 3: nível de limiar de detecção de "sem tom" durante gravação de ICM Se o nível de tom durante a gravação de ICM for inferior à configuração de limite feita por esses seletores. a máquina responde à estação chamadora com a velocidade de recepção de FAX permitida especificada por esses seletores.0 dBm 1 1 0: -51. nenhum ruído será acrescido. você pode precisar manter a velocidade de recepção de FAX dentro do limite de velocidade de transmissão especificado para o PC. Quando o estado "sem tom" é mantido pelo período especificado pelos seletores 1 até 5 no WSW21.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW33 (configuração de Função 11) Nº do Seletor Função MODO DE MANUTENÇÃO 1–3 Nível de limiar de detecção de "sem tom" durante gravação de ICM 4. Seletores 7 e 8: nível de ruído confortável (não utilizado). 5. Seletores 4 e 5: velocidade de recepção de FAX a ser mantida dentro do limite de velocidade de transmissão para o PC Para transmitir os dados de FAX que estão sendo recebidos de outra máquina para o PC conectado. 2. 8 Saída de relatório de solicitações de transmissão colocados em poll Nível de ruído confortável Configuração e Especificações Nº 1. 0".5 dBm 1 1 1: -53.5 dBm 1 0 1: -50. 3. Em uma seqüência de negociação inicial para transmissão.5 dBm 0 1 1: -47.5 dBm 0 0 1: -44. Esses seletores definem o nível de ruído a ser acrescentado durante a reprodução de sinais de voz gravados com compactação sem sinal. o tom é interpretado como "sem tom". 5 Velocidade de recepção de FAX a ser mantida dentro do limite de velocidade de transmissão para o PC 6 7.

MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW34 (configuração de Função 12) Nº do Seletor Função Duração do tempo de exclusão de tom ICM gravado que precede o ponto inicial da detecção de tom no caso de desconexão de linha automática devido ao recebimento de sinal sem voz Configuração e Especificações Nº 1. 0 0: 0. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-76 SM . 7. Seletores 4 e 5: nº de ciclos de CNG a ser detectados (quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo ou via o telefone no modo F/T) . A máquina interpreta um CNG como um sinal efetivo se ela detectar o CNG pelo numero de ciclos especificado por esses seletores quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo ou via máquina no modo F/T. ela exclui o tom gravado que precede o ponto inicial de detecção de tom para o período definido por esses seletores. ela não detectará o CNG depois disso. 1 1 0: 6 seg. Se esses seletores são definidos para "1. 2. 0 0 0: 0 seg.5 1 1: 2 Nº 6. 0 1 1: 3 seg. Nº 4. 7 Número de sinais de tom DTMF para inibir a detecção de CNG durante operação TAD externa Não utilizado 8 NOTA: os seletores 1 até 5 são aplicáveis aos modelos equipados com gravadores TADs embutidos. 1 1 1: 7 seg. Seletores 1 até 3: duração do tempo de exclusão de tom ICM gravado que precede o ponto inicial da detecção de tom. 1 0 0: 4 seg. 0 0 1: 1 seg. Seletores 6 e 7: número de sinais de tom DTMF para inibir a detecção de CNG durante operação TAD externa Se a máquina receber esse número especificado de sinais de tom DTMF durante operação TAD externa. 5." a detecção de CNG não será inibida. 0 0: 3 0 1: 2 1 0: 1 1 1: 0 1–3 4. 3. 1 0 1: 5 seg. 1. 0 1 0: 2 seg.5 0 1: 1 1 0: 1. 5 Nº de ciclos CNG a serem detectados (quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo ou via a máquina no modo F/T) 6. no caso de desconexão de linha automática devido ao recebimento de sinal sem voz Se a máquina desconectou a linha após detecção de tom de desconexão na gravação ICM.

CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW35 (configuração de Função 13) Nº do Seletor Função Nº 1–4 Período máximo de detecção de tom de ocupado/tom de discagem durante gravação de ICM Configuração e Especificações 1. 3. 2. Escape da fase C Configuração e Especificações (Não utilizado) (Não utilizado) (Não utilizado) 6–8 0: Sim 1: Não Nº 6. 1 1 1: 15 seg. Seletores 1 até 4: período máximo de detecção de tom de ocupado/tom de discagem durante gravação de ICM Se a máquina (estação chamada) detectar tom de discagem ou tom de ocupado que exceda o nível de detecção especificado pelos seletores 1 até 3. 8. 4. então ela desconecta a linha. WSW36 (configuração de Função 14) Nº do Seletor 1 2 3 4 5 Função Modo ECP* Recuperação da Interface de PC Inativo Tempo de Reconhecimento de Desligamento do PC Não utilizado. para o período especificado por esses seletores. 0 1 0 0: 3 seg. 1 5-8 Não utilizados. NOTA: os seletores 1 até 4 são aplicáveis aos modelos equipados com gravadores TADs embutidos. 7. (continue na próxima página) SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-77 G157 Tabelas de Serviços . 0 0 0: 0 (Ignorado) 0 0 1: 4 (448 Hz) Extensão da banda de freqüência de 0 1 0: 8 (244 Hz) sinal de chamada de entrada (CI) 0 1 1: 12 (162 Hz) especificado pelos seletores 1 até 4 no 1 0 0: 16 (122 Hz) WSW14 1 0 1: 20 (97 Hz) 1 1 0: 24 (81 Hz) 1 1 1: 28 (69 Hz) *ECP: Porta de Capacidades Aperfeiçoadas) Seletor 1: modo ECP (não utilizado) O modo ECP aperfeiçoa as comunicações bidirecionais normais entre a máquina e o PC conectado para velocidade de transmissão mais alta. 0 0 0 0: Sem detecção 0 0 0 1: 1 seg. 0 0 1 0: 2 seg. no WSW30.

ela inicia o som de campainha. Porém. ao receber os dados do PC. se a máquina detectar a freqüência de um sinal CI especificado pelos seletores 1 até 4 no WSW14.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Seletor 2: recuperação da Interface de PC Inativo (não utilizado) Se a máquina reconhece via a linha do sinal STB que o PC conectado está desligado. ela mudará as saídas da interface do PC para Baixo a fim de proteger o PC de perigos que podem ser causados por fluxo de corrente elétrica fraca. Seletor 3: tempo de Reconhecimento de Desligamento do PC (não utilizado) Este seletor define a duração entre o momento em que a máquina detecta o desligamento do PC até o momento em que reconhece o estado detectado como desligado. no modo TEL). ela as considera como ruído e interpreta o estado de detecção como normal. devido ao ruído sobreposto no momento da recepção. caso contrário. a máquina pode detectar o desligamento do PC erroneamente. Este seletor determina se a máquina deve ou não recuperar a interface de PC inativa para o estado de interface normal. use os seletores 6 até 8. normalmente. oriunda da máquina. no WSW36. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-78 SM . Se a máquina detectar freqüências mais altas do que a configuração feita aqui. recomendamos que o seletor 3 seja definido como "1". a máquina pode falhar ao detector o sinal CI. Se o seletor 2 está definido como "0". Para evitar isso. permitindo que a campainha continue a soar de acordo com o número predeterminado de campainhas (até iniciar a recepção automática dos dados de FAX no modo FAX ou entrar no modo TAD. Seletor 5: escape da fase C Este seletor determina se a máquina sairá ou não da fase C quando detectar um RTC (Retorno ao Controle) em modo não-ECM ou um RCP (Retorno à página de Controle Parcial) em modo ECM. Seletores 6 até 8: extensão da banda de freqüência de sinal de chamada de entrada (CI) especificado pelos seletores 1 até 4 no WSW14 No início da recepção.

CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW37 (configuração de Função 15) Nº do Seletor 1 Função Impressão dos dados de imagem armazenados de um documento não enviado em um relatório de erro Exclusão dos dados de imagem armazenados de um documento não enviado no momento da transmissão subseqüente de mensagem da memória Não utilizados. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações 0: Não 1: Sim 2 3-8 0: Não 1: Sim Seletor 1: impressão dos dados de imagem armazenados de um documento não enviado em um relatório de erro Este seletor determina se imprimirá ou não os dados de imagem da 1ª página de um documento em um relatório de erro se os dados de imagem do documento armazenados na memória temporária não puderem ser transmitidos normalmente. a memória temporária será ocupada com dados de imagem. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-79 G157 Tabelas de Serviços . somente quando o papel de gravação ou o toner acabar. Seletor 2: exclusão dos dados de imagem armazenados de um documento não enviado no momento da transmissão subseqüente de mensagem que está na memória Se a transmissão de mensagem que está na memória falhar repetidamente quando o seletor 1 estiver definido para "1". Definir o seletor 2 para "1" automaticamente excluirá os dados de imagem da 1ª página armazenados de um documento não enviado no momento da transmissão subseqüente de mensagem que está na memória.

o modem pode diminuir a velocidade de transmissão de 33. Seletores 5 e 6: controle automático do ganho de EQM do modem para escolha de velocidade de transmissão apropriada Esses seletores determinam o quanto o modem controla o ganho de EQM (Eye Quality Monitor) para a escolha apropriada da velocidade de transmissão. (continue na próxima página) G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-80 SM . o modem automaticamente definirá o nível de treinamento apropriado. NOTA: WSW38 entra em vigor somente quando o modo V. Se esses seletores estão definidos para "0. X". que se aplica se o modem seleciona uma velocidade de transmissão mais alta que a velocidade possível.34 é permitido (WSW19.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW38 (configurações de transmissão V.400 bps 1: 4.600 bps para 28. se a máquina falhar ao enviar treinamento. a ser enviado na Fase 2. Se este seletor está definido para "1". quando chamado pela estação remota. 34. 0 x: Automático 1 0: Fixo para 4 pontos 1 1: Fixo para 16 pontos 0: Normal -7 db 1: Normal 0: 2. 6.800 bps por fallback.34) Nº do Seletor 1. 6 Controle automático do ganho de EQM do modem para escolha de velocidade de transmissão apropriada Nº 5. seletor 7) nos modelos que suportam o modo V.800 bps 3 4 5. Seletor 3: nível de envio do tom de proteção na fase 2 Este seletor define o nível de envio de tom de proteção para 1. devido à conexão de linha fraca. 0 0: Para velocidade de transmissão mais alta do que a configuração atual 0 1: Nenhuma mudança a partir da configuração atual 1 0: Para velocidade de transmissão mais baixa do que a configuração atual 1 1: Para transmissão mais baixa que a configuração feita por 1. no modo V. de modo que ele sempre repete o fallback. Seletor 4: diminuindo a velocidade de transmissão a cada fallback Este seletor determina o quanto o modem diminui a velocidade de transmissão no fallback.34. 2.800 Hz. Seletores 1 e 2: configuração do equalizador Esses seletores definem o nível de treinamento do equalizador a ser aplicado. 2 Função Configuração do equalizador Nível de envio do tom de proteção em fase 2 Diminuindo a velocidade de transmissão a cada fallback Configuração e Especificações Nº 1. 0 0: ON 0: ON 1: OFF 1: OFF 7 8 Rediscagem quando um erro de comunicações ocorre Não utilizado.

400 bps 0 1 1 0: 16.34 é permitido (WSW19.200 bps 1 1 0 1: 33.200 bps 0 0 1 1: 9.000 bps). 24.200 bps 1 0 0 0: 21. Para a configuração de velocidade de transmissão em outros modos. Se o estabelecimento falhar.800 bps 1 1 0 0 31.600 bps 1 1 1 0: 33.600 bps 1 0 0 1: 24. seletor 7) nos modelos que suportam o modo V. 0 0 0 0: 2.600 bps 1–4 Primeira escolha de velocidade de transmissão para fallback 5–8 Última escolha de velocidade de transmissão para fallback NOTA: WSW39 entra em vigor somente quando o modo V. 7.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Seletor 8: detecção de CED para CNG de interrupção Se esse seletor está definido para "0". consulte o WSW19. 4.400 bps) a fim de desativar a função de modem de velocidade alta e reduza o tempo de treinamento para o tempo de transmissão mais curto. 2.600 bps 0 1 0 0: 12.800 bps 0 1 1 1: 19. no WSW40. o tempo de detecção do CED especificado por WSW43. 8.400 bps 1 0 1 1: 28.000 bps 1 0 1 0: 26. Tabelas de Serviços Seletores 1 até 8: primeira e última escolhas de velocidade de transmissão para fallback Esses seletores são usados para ajustar o intervalo de velocidade do modem. No. A máquina repete essa seqüência enquanto diminui a velocidade de transmissão para a última escolha especificada pelos seletores 5 até 8. WSW39 será limitado pelos seletores 3 até 8. a máquina tenta estabelecer o link de transmissão via o modem.34. 5. modifique-a de 31.600 bps 1 1 1 1: 33. Se o modem sempre retrocede para uma velocidade de transmissão baixa (por exemplo.800 bps 0 0 1 0: 7. 3. os seletores 4 e 5 se aplicam. defina a primeira escolha de velocidade de transmissão para a mais baixa (por exemplo. WSW39 (velocidade de transmissão V.34) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1. Com a primeira escolha de velocidade de transmissão especificada pelos seletores 1 até 4.000 bps 0 1 0 1: 14.200 bps para 26.400 bps 0 0 0 1: 4. a máquina automaticamente passa para a próxima velocidade mais baixa e tenta estabelecer o link de transmissão novamente. 6. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-81 G157 .

0 1 2.34) Nº do Seletor 1-2 Função Não utilizados Nº3 Nº4 Nº5 Nº6 Nº7 Nº8 Configuração e Especificações Sem mascaramento Mascaramento 0 1 3.600 bps. então a velocidade de transmissão máxima permitida permanece 21. Se o seletor está definido para "1" para mascarar as 3. mas a velocidade de transmissão mínima será limitada a 4. Se o seletor 8 está definido para "1" para mascarar as 2. 0 1 3.34. 0 1 3.200 transmissões/seg. Seletores 3 até 8: mascaramento da(s) taxa(s) de transmissão Esses seletores permitem que você limite o intervalo de velocidade de transmissão no modo V.600 bps (especificada pelos seletores 1 até 4 no WSW39).34 é permitido (WSW19.800 transmissões/seg.400 transmissões/segundo quando a primeira escolha de velocidade de transmissão for 21.400 transmissões/segundo quando a primeira escolha de velocidade de transmissão for 33.429 transmissões/segundo.600 bps. 3–8 Mascaramento da(s) taxa(s) de transmissão NOTA: WSW39 entra em vigor somente quando o modo V. 0 1 Não utilizado. no WSW39.34 mascarando a(s) taxa(s) de transmissão desejada(s). A configuração feita por esses seletores limitará a configuração feita pelos seletores 1 até 4.400 transmissões/seg. Se o seletor 8 está definido para "1" para mascarar as 2. Taxa de transmissão Velocidade (bps) Taxa de transmissão Velocidade (bps) Taxa de transmissão Velocidade (bps) Taxa de transmissão Velocidade (bps) Taxa de transmissão Velocidade (bps) 2400 2400 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 2800 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 24000 26400 3000 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 24000 26400 28800 3200 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 24000 26400 28800 31200 3429 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 24000 26400 28800 31200 33600 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-82 SM . por exemplo. 0 1 2.600 bps.429 transmissões/seg.000 transmissões/seg.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW40 (configurações de modem V. seletor 7) nos modelos que suportam o modo V. quando a primeira escolha de velocidade de transmissão for 33. As velocidades de transmissão atribuídas às taxas de transmissão são listadas na próxima página.600 bps (especificada pelos seletores 1 até 4 de WSW39).200 bps. então a velocidade de transmissão máxima permitida permanece sendo 33. depois a velocidade de transmissão máxima permitida será limitada a 31.800 bps.

Tabelas de Serviços Configuração e Especificações 0: Desativar 0: Desativar 0: Desativar 1: Ativar 1: Ativar 1: Ativar WSW42 (configurações de correio via Internet) Nº do Seletor 1 2 3 4-8 Função Acesso ao servidor de correio de entrada (POP3) (periódico ou sob demanda) Acesso ao servidor de correio de saída SMTP Retransmissão de I-FAX Não utilizados. Seletores 5 até 8: atenuador de modem Esses seletores são usados para ajustar a atenuação do nível de transmissão do modem quando o nível de recepção. a fonte de luz desliga-se imediatamente após a seqüência de varredura. é impróprio devido à perda de linha. 6. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-83 G157 . 1. na estação remota. 1. Se esses seletores estão definidos para "1. ela acenderá para a varredura. 0 0 0 0: -10 dBm 0 0 0 1: -11 dBm 0 0 1 0: -12 dBm 0 0 1 1: -13 dBm 0 1 0 0: -14 dBm 1 1 1 1: -25 dBm Seletores 1 até 3: duração de ativação (ON) da fonte de luz de varredura em temperatura ambiente (não utilizado) Se a operação de varredura já tiver sido iniciada quando a fonte de luz de varredura estiver desligada. NOTA: WSW42 é aplicável aos modelos equipados com a interface LAN. 8.". Esses seletores determinam por quanto tempo a fonte de luz permanece ON após a varredura. Esta função se aplica aos sinais do super protocolo G3. 7. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações (Não utilizado) 5–8 Atenuador de modem Nº 5.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW41 (duração de ON da fonte de luz de varredura) Nº do Seletor 1–3 4 Função Duração de ativação (ON) da fonte de luz de varredura em temperatura ambiente Não utilizado.

WSW44 (acelerando a varredura-1) Nº do Seletor 1-5 6–8 Função Não utilizados. Esses seletores determinam por quanto tempo os dados de compensação obtidos antecipadamente permanecerão vigentes. 0 0 1 1 Nº 4. 3 4. antes que a tecla Copy seja pressionada.100 Hz CED ou ANSam Não utilizado. Tempo de espera para a recepção de PC-Fax (Classe 2) e transmissão de comando FPTS Nº 2. 5 Tempo de detecção de 2. 5. 3. a controladora fará correções da voltagem de referência a ser aplicada à compensação de nível de branco para a varredura de documento. Início automático de manutenção remota Codificação JPEG 6 7 8 0: Não 0: Desativar Seletor 8: codificação JPEG Configurar esse seletor para "0" desabilita a máquina para enviar/receber imagens coloridas JPEG e de receber imagens monocromáticas JPEG. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-84 SM .MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW43 (configuração de Função 21) Nº do Seletor 1 Função Não utilizado. Duração efetiva dos dados de compensação de nível branco obtidos antecipadamente Configuração e Especificações (Não utilizado) Seletores 6 até 8: duração efetiva dos dados de compensação de nível de branco obtidos antecipadamente (não utilizado) Se você definir documentos no ADF e o sensor frontal de documento detectá-los. 0 0 1 1 0: 1: 0: 1: 0: 1: 0: 1: 50 ms 100 ms 150 ms 0 ms 200 ms 300 ms 400 ms 500 ms 1: Sim 1: Ativar Configuração e Especificações 2.

Tabelas de Serviços SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-85 G157 .CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW45 (acelerando a varredura-2) Nº do Seletor 1–3 Função Tempo de atraso desde o momento em que os documentos são enviados até o momento em que o ADF começa a lançá-los em intervalos de correção periódicos da voltagem de referência a ser aplicados à compensação de nível de branco para varredura de documento. durante modo de espera Posição de espera da unidade CIS Não utilizado. Configuração e Especificações (Não utilizado) (Não utilizado) (Não utilizado) NOTA: o seletor 4 não se aplica aos modelos equipados com scanners de mesa. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações (Não utilizado) 4–6 (Não utilizado) 7 8 (Não utilizado) NOTA: WSW45 é aplicável somente aos modelos equipados com unidades de ADF. WSW46 (monitor do estado de energia ON/OFF e porta paralela mantida em alta) Nº do Seletor 1–2 3 4 5-8 Função Monitoramento do estado de ON/OFF do PC Pinos de saída da porta paralela mantidos em nível alto Parâmetros de filtragem anterior para compensação de nível de branco Não utilizados.

2. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-86 SM .1) 1: 1: Fixo para USB de velocidade total (ver. 4 0: 1: 0: 1: 200 ms 400 ms 700 ms 1.0) e USB de velocidade total (ver. a máquina pode causar um erro de sincronização de alimentação.1) 8 NOTA: 1) O seletor 1 se aplica somente aos modelos equipados com scanners de mesa. 2) Os seletores 3 e 4 se aplicam somente aos modelos que suportam pseudo-tom de toque de um telefone externo conectado. e sinalizar a presença de papel. se você retirar do gancho o aparelho do telefone externo. a máquina pode fornecer corrente de linha por meio do uso do circuito gerador de pulso que forma um loop paralelo. Durante o pseudo-tom de toque. a linha pode ser desconectada devido à interrupção da corrente da linha. Este seletor determina se a máquina imprime no papel atual ou ejeta o papel atual sem imprimir. Esses seletores determinam o período de atraso. imprimindo no próximo papel.000 ms 5 6 7 0: Não 1: Sim 0: Não 1: Sim 0: Autocomutação entre USB de alta velocidade (ver. 1. 4. Seletores 3 e 4: atraso de desconexão da linha de FAX ao comutador para o telefone externo de pseudo-tom de toque Quando a máquina recebe uma chamada telefônica.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW67 (comutação entre USB de velocidade alta e velocidade total) Nº do Seletor 1 2 Função Manipulando papel quando ocorre erro de sincronização de alimentação de papel Não utilizado. Desabilita a campainha do telefone externo com sinal de CAR. ela pode fazer o telefone externo conectado tocar (chamado de pseudo-tom de toque). Dessa forma. Atraso de desconexão de linha de FAX quando comutando para telefone externo com pseudo-tom de toque Desabilita a campainha do telefone externo na recepção sem tom de toque Não utilizado. Para manter a linha. 1. de forma que o sensor de registro é ativado (ON). Seletor 1: manipulando papel quando ocorre erro de sincronização de alimentação de papel Ao alimentar papel para a posição de início de impressão. quando o serviço de ID do chamador está disponível Comutando entre USB de alta velocidade e USB de velocidade total Configuração e Especificações 0: Ejeta papel com/sem impressão 1: Imprime na página atual Nº 3. 0 0 1 1 3. a desconexão da linha de FAX pode ser atrasada.

MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações Nº 6. 7.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW48 (latência de configuração de USB) Nº do Seletor 1-5 Função Não utilizados. a máquina esperará pelo comando que deve se seguir para a duração especificada por esses seletores. 5 6-8 Seletores 4 e 5: tempo de detecção de sinalizador de comando Após receber um sinalizador de comando. 0 0 1 1 Configuração e Especificações 0: Sim 1: Não 0: 1: 0: 1: 150 ms 350 ms 550 ms 750 ms 4. 8. Bipe de final de cópia Tempo de detecção de sinalizador de comando Não utilizados. 5. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-87 G157 Tabelas de Serviços . 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 6–8 Latência de configuração de USB 0: 1: 0: 1: 0: 1: 0: 1: Período padrão Mais curto 1 Mais longo 1 Mais longo 2 Mais longo 3 Mais longo 4 Mais curto 2 Mais curto 3 Seletores 6 até 8: latência de configuração de USB Esses seletores não devem ser alterados. WSW49 (bipe de final de cópia e impressão em preto) Nº do Seletor 1. Nº 4. 2 3 Função Não utilizado.

2 Função Voltagem de porcentagem para interpretar telefone externo como estando fora do gancho (baseado na voltagem padrão da rede) Tabela da curva de máscara DC a ser aplicada quando a linha está conectada Impedância de AC a ser aplicada quando a linha está conectada Controle de corrente a ser aplicado imediatamente após a conexão da linha Limiar de voltagem AC para detecção de toque Configuração e Especificações (Não utilizado) 3 4 5. WSW51 (configuração de função 16) Nº do Seletor 1 2-8 Função Saída de relatório de erro de comunicações quando o relatório de verificação de transmissão está desabilitado Não utilizados. 8 (Não utilizado) (Não utilizado) (Não utilizado) (Não utilizado) NOTA: WSW50 é aplicável aos modelos equipados com circuitos SDAA. Configuração e Especificações 0: Ativar 1: Desativar Seletor WSW52 Nº do Seletor 1-8 Função Não utilizados. 6 7. Configuração e Especificações G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-88 SM .MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW50 (configuração SDAA) Nº do Seletor 1.

300 0 1 0 1: 50. 4. (monocromático: 16ppm. 3. 100 1 0 1 1: 30. 200 1 0 1 0: 30. 60. 2. a velocidade de gravação cai para cerca da metade. 200. 60. 100. Configuração e Especificações Nº 1. 0: OFF 1: ON 5 6-8 Configuração do modo de ociosidade ao gravar a mensagem de fax Não utilizados. 100. 200. 200 0 1 1 0: 50. 50 1 1 1 0: A calibração do motor é desabilitada. 60. 200. 60. de acordo com o número de páginas impressas ou pelo tempo). 60. 200 1 0 0 0: 30. 300 0 0 1 1: 100. 0 0 0 1: 100. 1 1 1 1: Todas as calibrações (motor e software) são desabilitadas. 200. 200. 200 1 1 0 0: 30. 100. 100 0 1 0 0: 50. 200. 300 0 1 1 1: 50.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW53 (Configuração de função 17) Nº do Seletor Função MODO DE MANUTENÇÃO 1–4 Configuração de intervalo da execução de calibração do motor (a "calibração do motor" significa que o motor controla a medição da quantidade de aderência do toner periodicamente. 100. 300. 60. Quando o modo de ociosidade está ativado. 300 0 0 1 0: 100. 60. 150. 100. 50. cor: 6. 200. 100.5ppm) . 300. WSW54-60 Nº do Seletor 1-8 Função Não utilizados. Configuração e Especificações SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-89 G157 Tabelas de Serviços Seletor 5: Configuração do modo de ociosidade ao gravar a mensagem de fax O modo de ociosidade destina-se a imprimir a mensagem de fax reduzindo a velocidade de gravação (espaçamento) para evitar desperdício de gravação quando um erro de comprimento de papel ocorre durante a gravação da mensagem de fax. 250 1 0 0 1: 30. 100 1 1 0 1: 50. 300. 50.

ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE CÓPIA NÃO CONTROLADA 5. "14F7" é uma soma de controle. 3. Certifique-se de que o cabo de força da máquina está desconectado da tomada da parede ou de outra fonte de alimentação. Certifique-se de que o seu PC está desligado. que foi realizada em 14 de novembro de 2005.14F7 NOTA: “XXXXX”: Data da realização Exemplo: "A0511141709:14F7" é a versão A.3.3 ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE 5.1 TIPO DE FIRMWARE A tabela lista o programa de firmware utilizado por essa máquina: Firmware Firmware da Controladora Tela Axxxxxxx. 4.2 PRECAUÇÃO Você precisa preparar os seguintes itens antes da atualização de firmware: • Firmware • Windows PC • Cabo de interface paralela 5.3.3.3 CONEXÃO DO CABO DE INTERFACE PARALELA Conectando a máquina ao seu PC 1. Conecte o cabo de interface paralela à porta paralela na parte de trás da máquina e prenda-a com os fios de trava. às 17h09. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-90 SM . Conecte a outra extremidade do cabo da interface à porta da máquina do seu PC e prenda-a com os dois parafusos. 2. 5.

volte à etapa 1. 9. "e" SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-91 G157 . Verifique se o firmware está atualizado corretamente. 3. Use o prompt de comando ou o prompt do MS-DOS. Tabelas de Serviços "ao mesmo 4. Mude o diretório atual para a pasta que contém o firmware. Insira o seguinte comando para transferir o firmware para a copiadora: • C:/temp> copy /B xxxxxx. 8.upd lpt1: • "xxxxxx" indica o nome de arquivo do firmware. Se não aparecer. a pasta que contém o firmware está em "C:/temp>". Para mostrar a versão de firmware atual no LCD. Crie uma pasta no seu PC e depois copie o firmware para uma pasta. O som de bipe continua a soar durante a transmissão dos dados. Procedimento de atualização de firmware 1. Importante • Para Europa. um código de destino deve ser definido com "Customização de EEPROM (modo de Função 74)" no modo de serviço. 2. 7. 3. Conecte o fio de força da máquina em uma tomada de parede e ligue a chave de energia enquanto pressiona a tecla "5" no painel de controle da máquina. quando a máquina estiver em condição de “pronto”. Ligue o seu PC. • Por exemplo. 6. Verifique se o padrão mostrado à direita aparece no LCD. Ásia ou modelos asiáticos. Desligue e ligue a energia principal. O LCD exibe as alterações após concluir a transmissão de dados. pressione as teclas " tempo. 2. 5.CÓPIA NÃO CONTROLADA ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE Configurando a máquina e o seu PC 1.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA DESCRIÇÕES DETALHADAS CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

Unidade de Fusão 2. Rolo de carga 19. Lâmina de limpeza 20. Unidade de desenvolvimento C 14. Rolo de desenvolvimento 18. Unidade óptica 15. Alça da cinta OPC 9.1. DESCRIÇÕES DETALHADAS 6. Escova de limpeza 7. Unidade de desenvolvimento M 13. Unidade de Pressão 3. Cinta de transferência SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-1 G157 Descrições Detalhadas . Bandeja de Papel 16. Unidade de desenvolvimento K 11. Rolo de transferência 24. Rolo de parada 6. Rolo de alimentação de papel 22.1 VISÃO GERAL 6.1 LAYOUT DE COMPONENTE Estrutura Principal 1.CÓPIA NÃO CONTROLADA VISÃO GERAL 6. Cinta OPC 10. Rolo de Registro 23. Lâmpada de exclusão 21. Unidade de desenvolvimento Y 12. Papel 17. Rolo de saída 5. Rolo de limpeza 8. Rolo quente 4.

Rolo de Pressão de Transporte 2 4. Rolo de Transporte 5. Rolo de Pressão de Saída G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-2 SM . Rolo de Captura 9. Motor do ADF 10. Rolo de Alimentação 8. Atuador do Sensor da Borda de Trilho 3. Atuador do Sensor de Borda Anterior 2. Rolo de Saída 11. Almofada de separação 7.VISÃO GERAL CÓPIA NÃO CONTROLADA ADF 1. Rolo de Pressão de Transporte 1 6.

SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-3 G157 Descrições Detalhadas . Bandeja de Original 2.CÓPIA NÃO CONTROLADA VISÃO GERAL 6.2 PERCURSO DE PAPEL Percurso de Papel do ADF Percurso de Papel da Estrutura Principal 1. Bandeja de Papel (opcional) O diagrama mostra os percursos de papel quando a unidade de alimentação de papel opcional está instalada. Bandeja de Papel (padrão) 4. Bandeja de Saída do Original 3.1.

VISÃO GERAL CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.1. Motor principal [J] • • • • • • • • • • • Unidade da cinta OPC Unidade de carga da cinta OPC Unidade de limpeza da cinta OPC Unidade da cinta de transferência Solenóide de limpeza da cinta de transferência [F] Unidade de limpeza da cinta de transferência Embreagem de transferência de papel [H] Mecanismo de contato da unidade de transferência de papel Unidade de coleta de resíduos de toner Embreagem de Alimentação de Papel [K] Rolo de alimentação de papel Embreagem de registro [I] Rolo de registro Embreagem de fusão [G] Unidade de fusão Unidade de saída de papel Unidade da bandeja de papel opcional Motor de desenvolvimento [C] • • • • Embreagem de desenvolvimento K [A] Embreagem de desenvolvimento Y [B] Embreagem de desenvolvimento M [A] Embreagem de desenvolvimento C [E] Unidade de desenvolvimento K Unidade de desenvolvimento Y Unidade de desenvolvimento M Unidade de desenvolvimento C G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-4 SM . Todas as engrenagens ociosas não são mostradas.3 LAYOUT DE ACIONAMENTO O motor principal e o motor de desenvolvimento acionam as seguintes unidades e componentes: a seta ( ) indica o percurso de acionamento.

CÓPIA NÃO CONTROLADA VISÃO GERAL 6.4 ESTRUTURA DA PLACA SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-4 G157 Descrições Detalhadas .1.

enviando-os para a BCU. A unidade de alta voltagem fornece corrente de alta voltagem.VISÃO GERAL CÓPIA NÃO CONTROLADA Controladora A controladora é a única interface com a copiadora e recebe sinais e dados. os quais incluem a unidade de alimentação de papel opcional. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-5 SM . Unidade de Fonte de Alimentação e Unidade de Alta Voltagem A unidade de fonte de alimentação muda a corrente elétrica alternativa para corrente direta. Ela suporta o seguinte: • • • • • Unidade do Scanner NCU (Unidade de Controle de Rede) Painel de Operação Padrão: IEEE 1284. IEEE 1394 Opcional: NA Você pode instalar esses componentes opcionais na controladora: • SDRAM (64/128/256 MB) Unidade de Controle do Motor da Base (BCU) A BCU examina a fonte de alimentação e os componentes mecânicos. USB 2.0.

5 PROCESSO DE IMPRESSÃO 2. Carga da cinta OPC: a unidade de carga dá à cinta OPC a carga negativa. a lâmina de limpeza da cinta OPC remove o toner restante da cinta. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-6 G157 Descrições Detalhadas 1. Transferência da cinta: a cinta OPC move as imagens do toner para a cinta de transferência. Desenvolvimento: as unidades de desenvolvimento movem o toner para a cinta OPC e criam as imagens do toner. 5. a lâmpada de exclusão apaga a cinta OPC. Exposição ao laser: a unidade da carcaça óptica emite o feixe de laser e cria as imagens latentes na cinta de OPC. Alimentação de papel: o rolo de alimentação de papel envia o papel da bandeja de papel para o rolo de registro.1. 3.CÓPIA NÃO CONTROLADA VISÃO GERAL 6. Depois. 2) Após o apagamento. 4. 1) Após a transferência da cinta. 6. Registro de papel: o rolo de registro retém o papel e move-o para o rolo de transferência de papel. ela move o toner removido para a unidade de coleta de resíduos de toner. 3) A unidade de coleta de resíduos de toner move os resíduos para o recipiente de resíduos de toner. .

ela move o toner removido para a unidade de coleta de resíduos de toner. 9. 2) A unidade de coleta de resíduos de toner move os resíduos para o recipiente de resíduos de toner. Tranferência de papel: o rolo de transferência de papel move as imagens do toner da cinta de transferência para o papel. a unidade de limpeza da cinta de transferência remove o toner restante da cinta de transferência. Fusão: a unidade de fusão funde as imagens do toner no papel. 8.VISÃO GERAL CÓPIA NÃO CONTROLADA 7. Saída de papel: a unidade de saída de papel envia o papel para a bandeja de papel. 1) Após a transferência de papel. Depois. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-7 SM .

A unidade de scanner consiste em uma tampa superior da unidade CIS [D]. na seção 6. mostra os componentes da ADF e do scanner.CÓPIA NÃO CONTROLADA MECANISMO DO SCANNER 6.1. a unidade do scanner [B] (tampa do scanner) e o alimentador automático de documento (ADF) [C].1 COMPONENTES DO SCANNER Este mecanismo consiste na tampa de documento [A].1. A ilustração detalhada. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-8 G157 Descrições Detalhadas .2. conjunto de acionamento de CIS [E] e base do scanner [F].2 MECANISMO DO SCANNER 6.

Posicionar um documento virado para cima no alimentador de documento ativa o sensor de borda anterior e a máquina alterna para a varredura de ADF.2 PROCESSO DE VARREDURA Procedimento Básico 1. O usuário ergue a tampa de documento. A unidade CIS move-se primeiro para o filme de referência de nível de branco para a compensação de nível de branco. ela se move para a direita. gira o rolo de captura para empurrar o documento para dentro do ADF. realizando a varredura à medida que avança. iniciando com a página de cima. uma a uma.MECANISMO DO SCANNERCÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Logo após. O rolo de alimentação alimenta as páginas. para o rolo de transporte de documento. ela deixa a máquina com sua face virada para baixo sobre a tampa de documento. Depois.2. A página é varrida (digitalizada) à medida que passa sobre a unidade CIS. que gira para mover a página em uma curva para a esquerda. Varredura de ADF: o documento move-se através da unidade CIS estacionária. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-9 SM . 2. A unidade CIS primeiro se move para o filme de referência de nível de branco para a compensação de nível de branco e depois para a posição de varredura do ADF (ele faz isso para cada página). para baixo e à direita. Varredura de mesa: a unidade CIS se move sob o documento estacionário. posiciona a página (ou livro aberto) com a face para baixo sobre a mesa de vidro e fecha a tampa de documento. O motor do ADF. ela retorna à sua posição inicial após a varredura. então. Depois.

a unidade aciona as linhas de LED de três cores de vermelho. verde e azul (R. a PCB do CIS (isso converte a entrada de luz em saída de dados em pixel) e uma tampa de vidro. A unidade do CIS pode digitalizar documentos coloridos. Ao digitalizar um documento em preto e branco. no sentido horário do motor CIS. Ao digitalizar um documento colorido. A unidade CIS consiste no vetor do LED de iluminação de documento. acionada pela cinta de acionamento do CIS. G. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-10 G157 Descrições Detalhadas . O movimento. move a unidade para a esquerda e o movimento no sentido anti-horário move-a para a direita.CÓPIA NÃO CONTROLADA MECANISMO DO SCANNER Mecanismo de Acionamento do CIS A unidade do sensor de imagem de contato (CIS) se move ao longo do trilho do CIS. ela aciona a linha de LED verde somente para digitalizar. B) alternadamente e ilumina o documento. o vetor da lente de foco automático (ele reúne a luz refletida a partir do original digitalizado).

1 VISÃO GERAL Esta máquina automaticamente controla a quantidade de massa de toner na cinta de transferência. 3.CONTROLE DE QUANTIDADE DE MASSA TONER CÓPIA NÃO DE CONTROLADA 6. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-11 SM . Essa imagem em ciano. Calibração de sensor de ID Processamento de padrão de teste Processamento de equação de referência Auste de polarização de desenvolvimento NOTA: a máquina não verifica a densidade de toner sobre o papel. O procedimento de controle tem quatro fases: 1. 2.3.2 CALIBRAÇÃO DO SENSOR DE ID 1.3. reflete a luz a partir do sensor de ID [C]. 3. A unidade de desenvolvimento de ciano cria uma imagem retangular (patch) [B]. 4.3 CONTROLE DE QUANTIDADE DE MASSA DE TONER 6. A controladora examina o nível de sinal a partir desse sensor e calibra o sensor de ID. 2. sobre a cinta de transferência [A]. 6.

4. 3.3 PROCESSAMENTO DE PADRÃO DE TESTE 1. A segunda imagem é mais fraca que a terceira imagem [K3]. A unidade de desenvolvimento de amarelo altera a polarização de desenvolvimento para criar três imagens retangulares. A segunda imagem é mais fraca do que a terceira imagem [Y3]. A unidade de desenvolvimento de ciano altera a polarização de desenvolvimento para criar três imagens retangulares. A primeira imagem [M1] é mais fraca que a segunda imagem [M2].3. A primeira imagem [Y1] é mais fraca do que a segunda imagem [Y2]. A unidade de desenvolvimento de preto altera a polarização de desenvolvimento para criar três imagens retangulares. A segunda imagem é mais fraca do que a terceira imagem [C3]. 2. A unidade de desenvolvimento de magenta altera a polarização de desenvolvimento para criar três imagens retangulares. SM CÓPIA NÃO6-13 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . A primeira imagem [C1] é mais fraca que a segunda imagem [C2]. A primeira imagem [K1] é mais fraca do que a segunda imagem [K2]. A segunda imagem é mais fraca do que a terceira imagem [M3].DE QUANTIDADE DE MASSA DE TONER CÓPIA CONTROLE NÃO CONTROLADA 6.

Nível de sensor 4. A controladora calcula a polarização de desenvolvimento de preto que é apropriada para identificar o nível de sensor de ID alvo. essa máquina ajusta a polarização de desenvolvimento de cada rolo de desenvolvimento. O nível do sensor aumenta à medida que a densidade da imagem em ciano aumenta. G157 CÓPIA NÃO6-14 CONTROLADA SM .5 AJUSTE DE POLARIZAÇÃO DE DESENVOLVIMENTO Baseado nas equações examinadas.3. Polarização de desenvolvimento 6. Polarização de desenvolvimento 3.3. A controladora encontra a polarização de desenvolvimento de ciano. a voltagem padrão vai para o rolo de desenvolvimento. NOTA: o nível do sensor diminui à medida que a densidade da imagem em preto aumenta. A controladora compara os níveis de sinal do sensor de ID e encontra uma equação linear [LK]. As três imagens regulares pretas [K1][K2][K3] ( 6. Se a máquina não realizar uma equação linear.3. 2.3) refletem a luz do sensor de ID. NOTA: o diagrama mostra a equação linear do ciano [LC]. a polarização de desenvolvimento de magenta e a polarização de desenvolvimento de amarelo.4 PROCESSAMENTO DE EQUAÇÃO DE REFERÊNCIA Nível de sensor A controladora faz as seguintes equações lineares para ajustar a polarização de desenvolvimento para cada cor: 1.CONTROLE DE QUANTIDADE DE MASSA DE TONER CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.

A lente F-è [G] foca o feixe laser no primeiro espelho. 3. 4.4. 9.4 UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA 6. Descrições G157 O conjunto óptico de Lente Toroidal [F] foca o feixe laser no terceiro espelho. O segundo espelho [H] reflete o feixe laser. A unidade do diodo laser [D] emite o feixe de laser.1 PERCURSO ÓPTICO O feixe de laser se move da seguinte maneira: 1.UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. O terceiro espelho [A] reflete o feixe laser. 7. O primeiro espelho [B] reflete o feixe laser. SM CÓPIA NÃO6-15 CONTROLADA Detalhadas . A lente cilíndrica [E] condensa o feixe laser. O quarto espelho [C] reflete o feixe laser. 6. 2. 5. O espelho poligonal [I] reflete o feixe laser. 8.

3 ESPECIFICAÇÕES A tabela lista algumas especificações da unidade da carcaça óptica.4.904 rpm 8 G157 CÓPIA NÃO6-16 CONTROLADA SM . Quando emitido a partir da unidade LD [C]. Saída nominal do diodo laser Comprimento de onda do feixe laser Resolução de varredura Largura de varredura Número de rotações do espelho poligonal (por minuto) Faces do espelho poligonal 5 mW Cerca de 785 nm 600 dpi 314 mm 35. primeiro espelho [A] espelho de sincronização [B] espelho poligonal [G] detector de sincronização 6.[E] [F].2 SINCRONIZAÇÃO DO LASER O detector de sincronização [F] está ao lado direito da unidade óptica. o laser viaja da seguinte maneira: lente cilíndrica [D] lente F.4.UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.

4. NOTA: as ventoinhas da unidade óptica são necessárias para diminuir a temperatura no interior da máquina.UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. SM CÓPIA NÃO6-17 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .5 EXPOSIÇÃO DO LASER A unidade da carcaça óptica [A] emite o feixe laser e grava as imagens latentes na cinta OPC [B].4.4 VENTOINHA DA UNIDADE ÓPTICA A ventoinha da unidade óptica resfria a unidade óptica do laser. 6.

a alavanca na tampa traseira [F] não está conectada a uma chave de segurança.4. A chave de segurança [C] é desativada.6 CHAVE DE SEGURANÇA A copiadora tem três chaves de segurança [A][B][C]. Em outras palavras.UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. A copiadora pode operar mesmo quando você puxa a alavanca (se a tampa traseira permanecer fechada). Todas elas se acendem quando essas tampas são fechadas: [A]: Tampa traseira [B]: Tampa central [C]: Tampa frontal Essas tampas têm um gancho ou peça projetada que é conectada a uma chave de segurança: • Tampa traseira – no canto frontal esquerdo [a] • Tampa central – na lateral inferior próxima à extremidade esquerda [b] • Tampa frontal – na extremidade superior próxima à extremidade direita [c] A alavanca na tampa frontal [E] é conectada ao gancho [c]. o gancho libera mais uma alavanca [D] na parte frontal da máquina. NOTA: a tampa central não possui uma alavanca. a chave de segurança [C] é desativada antes de você abrir a tampa frontal. G157 CÓPIA NÃO6-18 CONTROLADA SM . Quando você puxa a alavanca (a tampa frontal permanece fechada). Por outro lado.

SM CÓPIA NÃO6-19 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .2). O 6.CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA OPC 6. Acionamento). Neste momento.5.5 CINTA OPC 6. Duas engrenagens intermediárias diferentes enviam a potência de acionamento para a engrenagem de acionamento da cinta OPC [B] e para a engrenagem do rolo de carga [C]. o reservatório de resíduos de toner entra na unidade de coleta de resíduos de toner.2 LIMPEZA DA CINTA OPC A lâmina de limpeza da cinta OPC [B] está próxima à base da cinta OPC [C]. A lâmina de limpeza da cinta OPC remove o toner restante [A] da cinta OPC. O toner removido (reservatório de resíduos de toner) entra no duto de resíduos de toner [F].4.5.7.1 ACIONAMENTO O motor principal aciona três diferentes engrenagens na unidade da cinta OPC [A] através de três diferentes percursos de acionamento. 6.7. A unidade de coleta de resíduos de toner envia a potência de acionamento para a engrenagem de transporte de resíduos de toner [D] ( sensor da cinta de transporte verifica a velocidade do acionamento ( 6. O alimentador do reservatório de resíduos de toner [D] move o reservatório de resíduos de toner para a extremidade direita do duto do reservatório de resíduos de toner.

G157 CÓPIA NÃO6-20 CONTROLADA SM . A unidade de alta voltagem (HVU) fornecer a energia elétrica ao rolo de carga e ao rolo de limpeza. A extremidade esquerda do rolo de carga é conectada ao BRV [B] na HVU. O rolo de limpeza [D] limpa o rolo de carga.CINTA OPC CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.5.3 ROLO DE CARGA E ROLO DE LIMPEZA O rolo de carga [C] fornece a carga negativa à cinta OPC. A extremidade esquerda do rolo de limpeza é conectada ao CLV [A] na HVU.

O cabo na lâmpada de exclusão se conecta ao MCN8 na BCU. A controladora usa os sinais do sensor da cinta OPC para calcular a posição da linha de junção horizontal [D] na cinta OPC. 6. A lâmpada de exclusão apaga a carga elétrica na cinta OPC.5 APAGAMENTO A lâmpada de exclusão [A] está abaixo do ponto de contato da cinta OPC e da cinta de ransferência.4 SENSOR DA CINTA OPC O sensor da cinta OPC [A] está acima do canto superior esquerdo da cinta OPC.5. SM CÓPIA NÃO6-21 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . A copiadora não utiliza a área ao redor dessa linha para criar imagens latentes e de toner.CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA OPC 6.5. O sensor da cinta OPC é um fotosensor refletor e localiza os marcadores [B][C] na extremidade esquerda da cinta OPC.

Engrenagem do interruptor de luz 4. A extremidade esquerda do alimentador (interruptor) se afasta do sensor da unidade de desenvolvimento. G157 CÓPIA NÃO6-22 CONTROLADA SM .UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.6. Lâmina dosadora 6. Agitador de toner 3 7. Duto de retorno de toner 8.2 SENSOR DA UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO Existem quatro alimentadores [A] no canto esquerdo frontal da copiadora.1 VISÃO GERAL 1. Quando você define uma unidade de desenvolvimento na copiadora. A extremidade esquerda de cada alimentador opera como um interruptor. Agitador de toner 1 6. Agitador de toner 2 5. Rolo de suprimento de toner 3. Rolo de desenvolvimento 2. Cada interruptor interrompe o sensor da unidade de desenvolvimento.6 UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO 6.6. a placa no canto esquerdo frontal da unidade de desenvolvimento empurra o alimentador.

4. A engrenagem de acionamento de desenvolvimento tem duas funções. SM CÓPIA NÃO6-23 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . Primeiro.UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Quando cada embreagem de desenvolvimento está ativada. NOTA: para o mecanismo de contato no lado esquerdo.6. ela transfere a potência de acionamento para a engrenagem de acionamento de desenvolvimento [C]. a engrenagem de acionamento move-se para o lado direito de cada unidade de desenvolvimento [D] para a cinta OPC. Segundo.6.1).6.3 ACIONAMENTO Esta máquina tem um motor de desenvolvimento [A] e quatro embreagens de desenvolvimento [B]. a engrenagem de acionamento aciona o rolo de desenvolvimento ( 6. consulte a seção 6.

6. G157 CÓPIA NÃO6-24 CONTROLADA SM .6. cada unidade de desenvolvimento permanece afastada da cinta OPC quando ele não está revelando imagens do toner. LADO ESQUERDO Existem quatro solenóides de desenvolvimento [A][B][C][D] no lado esquerdo da copiadora: um para cada unidade de desenvolvimento. A embreagem de mola [H] pára quando a engrenagem mais à esquerda pára.3). ele mantém a alavanca [F] na engrenagem mais à esquerda [G]. A alavanca [F] retém a engrenagem mais à esquerda 3. 5. Existe uma mola em cada trilho direito e outra mola em cada trilho esquerdo. Quando o solenóide está ativado. Mas a engrenagem de retorno do toner [I] continua a girar. 6. A unidade de desenvolvimento entra em contato com a cinta OPC. 4. Quando a máquina inicia o desenvolvimento: 1. O solenóide de desenvolvimento [E] é ativado. Esse rolo aciona a engrenagem de retorno de toner [I]. A unidade de desenvolvimento se move em direção à cinta OPC.3).4 MECANISMO DE CONTATO DA UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO Mecanismo de Contato EM MODO DE ESPERA Cada unidade de desenvolvimento se move sobre os trilhos dentro da copiadora. LADO DIREITO A engrenagem de acionamento de desenvolvimento move o lado direito de cada unidade de desenvolvimento ( 6. Essa engrenagem está no mesmo eixo da embreagem de mola [H]. Cada embreagem de mola engata a engrenagem de retorno de toner [I] em uma unidade de desenvolvimento. A potência de acionamento do motor de desenvolvimento é transferida para o rolo de desenvolvimento ( 2. Empurrada por essas molas.6.UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.

5 POLARIZAÇÃO DE DESENVOLVIMENTO A unidade de alta voltagem (High Voltage Unit .UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA Embreagem de Mola Cada embreagem de mola tem uma mola [A] em seu eixo. SM CÓPIA NÃO6-25 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . 6. a embreagem de mola faz o seguinte: • Não vira enquanto a unidade de desenvolvimento se move em direção à cinta OPC.HVU) fornece polarização de desenvolvimento às quatro unidades de desenvolvimento.6. Um torque forte é necessário para girar a engrenagem [B]. A unidade de desenvolvimento M [C] e a unidade de desenvolvimento C [D] estão conectadas ao DBVMC [F] na HVU. Isso porque o torque dado pela engrenagem de retorno do toner se torna forte. Nesse momento. Quando o solenóide de desenvolvimento é ativado. • Começa a girar quando a unidade de desenvolvimento entra em contato com a cinta OPC. A unidade de desenvolvimento K [A] e a unidade de desenvolvimento Y [B] são conectadas ao DBVKY [E] na HVU. a alavanca retém a engrenagem mais à esquerda. Essa mola retém firmemente o eixo.

A máquina pára todas as tarefas de impressão quando a unidade de desenvolvimento K se esvazia.6 SENSOR DE FINAL DE TONER Disposição Existem quatro pares de fotosensores [A][a][B][b][C][c][D][d]– um par para cada unidade de desenvolvimento. a máquina ainda imprime em preto e branco. Próximo do Fim e Fim A mensagem “Replace Toner x” (substitua toner x) é exibida quando o toner está quase vazio. como ciano e magenta.6. A unidade de desenvolvimento pode gerar cerca de 250 imagens após a exibição dessa mensagem. a engrenagem do interruptor de luz. Cada unidade de desenvolvimento tem janelas de luz nas duas laterais. Esta engrenagem. tem aberturas [F] em suas laterais. O sensor do lado esquerdo [A][B][C][D] aceita a luz piscante quando o toner na unidade de desenvolvimento não está cheio. “x” é o nome da cor. a luz do fotosensor do lado direito [a][b][c][d] é intermitentemente interrompida antes de passar pela unidade de desenvolvimento.UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. A luz entra na unidade de desenvolvimento a partir da janela de luz no lado direito [G]. NOTA: o número (250 imagens) é calculado sob as seguintes condições: • • • • tamanho A4/LT duas páginas por tarefa índice de 50% de cor 5% de cobertura G157 CÓPIA NÃO6-26 CONTROLADA SM . Mecanismo Existe uma engrenagem [E] na frente da janela de luz do lado direito. Nesse momento. Enquanto a engrenagem gira. Depois ela sai da janela de luz no lado esquerdo se o toner não estiver cheio. A máquina pára as tarefas de impressão coloridas se uma das unidades de desenvolvimento de cor (YMC) se esvazia.

7 CINTA DE TRANSFERÊNCIA 6.1 ACIONAMENTO A cinta OPC [A] e a cinta de transferência [B] estão em contato com cada cor. A cinta de transferência gira com a cinta OPC quando o motor principal aciona a cinta OPC.CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA DE TRANSFERÊNCIA 6. SM CÓPIA NÃO6-27 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .7.

Sensor de ID A máquina tem um fotosensor refletor – o sensor de ID [C].7.7. G157 CÓPIA NÃO6-28 CONTROLADA SM .abaixo do lado direito da cinta de transferência. Se o sensor da cinta de transferência falhar na detecção da velocidade de rotação normal da cinta de transferência. Como a cinta de transferência é acionada com a cinta OPC ( 6. a cinta de transferência e a cinta OPC têm a mesma velocidade de rotação.2 SENSOR DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA E SENSOR DE ID Sensor da Cinta de Transferência A copiadora tem um fotosensor refletor . a mensagem "Reset PCU Correctly" (Recoloque a PCU corretamente) é mostrada.o sensor da cinta de transferência [B]– abaixo do lado esquerdo da cinta de transferência.CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. A controladora examina os sinais do sensor de ID para ajustar a densidade de imagem. O sensor da cinta de transferência emite luz para a faixa [A] na extremidade esquerda da cinta de transferência e aceita sua reflexão. O sensor de ID emite luz para a cinta de transferência e aceita sua reflexão.1).

Ele protege o sensor de ID de material indesejado como toner. No Mylar de proteção há mais um Mylar. Sempre que você empurra a bandeja de papel para dentro da copiadora ou empurra-a para fora da copiadora.CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA DE TRANSFERÊNCIA Limpeza do Sensor de ID O sensor de ID é coberto pelo Mylar de proteção. o Mylar de limpeza limpa a superfície do Mylar de proteção. o Mylar de limpeza [A]. SM CÓPIA NÃO6-29 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . O Mylar de limpeza é mecanicamente conectado à alavanca [B] acima do trilho direito da bandeja de papel.

o toner entra na unidade de coleta de resíduos de toner. A escova de limpeza [B] remove o toner restante [C] da cinta de transferência. Nesse momento. O toner removido pela lâmina de limpeza é encaminhado para o duto de resíduos de toner. 4. G157 CÓPIA NÃO6-30 CONTROLADA SM . A unidade de alta voltagem (HVU) fornece a polarização de limpeza para o rolo de limpeza.CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.3 LIMPEZA DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA Mecanismo de Limpeza A unidade de limpeza da cinta de transferência localiza-se no topo da cinta de transferência [F]. A lâmina de limpeza [D] remove o toner do rolo de limpeza. O rolo de limpeza [A] remove o toner da escova de limpeza.7. 2. Acionamento O motor principal aciona a engrenagem da lateral direita do rolo de limpeza através das engrenagens intermediárias. 3. A cinta de transferência tem os seguintes componentes: 1. O alimentador do reservatório de resíduos de toner [E] move o toner para a extremidade direita do duto do reservatório de resíduos de toner. A engrenagem da lateral direita do rolo de limpeza envia a potência de acionamento para a escova de limpeza e para o alimentador de resíduos de toner. A extremidade esquerda do rolo de limpeza é conectado ao FCBV na HVU.

a alavanca frontal [I] libera o fecho traseiro [F] no eixo do excêntrico. Quando o solenóide da unidade de limpeza está ativado [h]. a alavanca frontal [i] se engata no fecho frontal [j] no eixo do excêntrico. Como resultado. Como resultado. Quando o solenóide da unidade de limpeza está desativado [H]. O excêntrico ergue o pino de liberação da unidade de limpeza [D]. a unidade de limpeza permanece afastada da cinta de transferência. Nesta posição. A unidade de limpeza da cinta de transferência permanece em contato com a cinta de transferência quando ela a limpa. SM CÓPIA NÃO6-31 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições frontal [J] no eixo do excêntrico. a alavanca traseira [G] se engata ao fecho .CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA DE TRANSFERÊNCIA Mecanismo de Contato-Liberação A unidade de limpeza da cinta de transferência [A] permanece afastada da cinta de transferência quando não está limpando-a. a alavanca traseira [g] se engata ao fecho traseiro [f] no eixo do excêntrico. Ao mesmo tempo. a unidade de limpeza permanece em contato com a cinta de transferência. Nessa posição. Esses componentes realizam o seguinte procedimento procedimento: • • • • O solenóide da unidade de limpeza [B] move a alavanca frontal [E]. Ao mesmo tempo. o excêntrico permanece em sua posição superior [E] e empurra para cima o pino de liberação da unidade de limpeza [D]. A alavanca traseira se engata ao fecho traseiro do eixo do excêntrico [F]. o excêntrico permanece em sua posição inferior [e] e não empurra para cima o pino de liberação da unidade de limpeza [d]. A alavanca frontal se engata ao fecho frontal do eixo do excêntrico [J].

CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA Agitador do Recipiente de Resíduos de Toner A copiadora tem um duto de resíduos de toner vertical no seu lado direito. Isso garante que os resíduos de toner não causam um bloqueio no duto do toner. Esse duto se conecta a esses dois componentes: • • Duto dos resíduos de toner da unidade de limpeza da cinta de transferência [A] A unidade de coleta de resíduos de toner [C] ( 6. O agitador de resíduos do toner agita o recipiente de resíduos do toner no duto vertical dos resíduos de toner. A extremidade superior do agitador de resíduos de toner cria um círculo.7. que pende do eixo da engrenagem de acionamento da unidade de limpeza da cinta de transferência. O agitador de resíduos de toner move-se ao longo do duto de resíduos do toner quando o eixo da engrenagem gira. o agitador de resíduos de toner [B]. G157 CÓPIA NÃO6-32 CONTROLADA SM .4) Nesse duto de resíduos de toner vertical está um componente parecido com uma mola. O eixo da engrenagem de acionamento tem uma estrutura parecida com um excêntrico.

4 UNIDADE DE COLETA DE RESÍDUOS DE TONER Visão Geral A unidade de coleta de resíduos de toner está abaixo da extremidade direita da unidade da cinta de transferência. NOTA: a engrenagem [F] na extremidade direita também envia a potência de acionamento para o rolo de carga da cinta OPC ( 6.2) e na unidade de limpeza da cinta de transferência movem o toner para a unidade de coleta de resíduos de toner. A potência de acionamento é enviada para a bobina de coleta através das engrenagens [E] na extremidade esquerda da unidade. Acionamento O motor principal aciona a engrenagem [F] no lado direito da unidade de coleta de resíduos de toner através das engrenagens intermediárias.5.CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA DE TRANSFERÊNCIA 6.1).7. O duto dos resíduos de toner tem uma bobina de coleta. SM CÓPIA NÃO6-33 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .5. A unidade de coleta de resíduos de toner move os resíduos de toner para o recipiente de resíduos de toner [D] através do duto dos resíduos de toner [G]. Os alimentadores do recipiente de resíduos de toner na unidade de cinta OPC ( 6.

A máquina não imprimirá até que o recipiente de resíduos de toner seja substituído após ter gerado 200 revelações. Mensagens Essa máquina usa somente um sensor (o sensor de resíduos de toner) para detectar o recipiente de resíduos de toner e a quantidade de resíduos de toner. • O recipiente de resíduos de toner está quase cheio quando a máquina começa a aquecer. o toner de resíduos interrompe a luz. o receptor não aceita a luz. A tabela lista as mensagens. A luz emitida a partir do emissor de luz passa através do recipiente de resíduos de toner. o recipiente de resíduos de toner empurra o interruptor (alimentador).CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA Sensor de Resíduos de Toner A unidade de coleta de resíduos de toner tem um sensor de resíduos de toner. O interruptor também funciona como um alimentador. O interruptor se afasta do duto de luz. Mas a máquina pode mostrar diferentes mensagens quando este sensor é interrompido. condições e possíveis causas. Quase Cheio e Cheio Quando o recipiente de resíduos de toner se torna quase cheio. • O recipiente de resíduos de toner não está devidamente posicionado. Existe um interruptor [C] na frente do emissor de luz. Waste Toner Full O sensor de resíduos de toner já está interrompido quando a máquina começa a aquecer. Quando o recipiente de resíduos de toner está quase cheio. o receptor de luz aceita a luz. O sensor de resíduos de toner consiste de um emissor de luz no lado esquerdo [A] e de um receptor de luz do lado direito [B]. Possível Causa • O recipiente de resíduos de toner se torna quase cheio durante a impressão. A máquina pode gerar 200 revelações após a exibição desta mensagem. O interruptor interrompe a luz quando o recipiente de resíduos de toner não é enviado. G157 CÓPIA NÃO6-34 CONTROLADA SM . Nesse momento. Quando você ajusta o recipiente de resíduos de toner na unidade de coleta de resíduos de toner. a máquina mostra a mensagem "Waste Toner is Almost Full”. Mensagem Near Waste Toner Condição O sensor de resíduos de toner é interrompido após o aquecimento. Nesse momento.

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8 UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL
6.8.1 VISÃO GERAL

1. Rolo de Transferência 2. Rolo de Registro 3. Rolo de Alimentação de Papel

4. Almofada de Fricção 5. Bandeja de Papel

SM

CÓPIA NÃO6-35 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.2 IÇAMENTO DO PAPEL

A bandeja de papel tem duas molas [A] abaixo da placa da base. Ela também tem duas alavancas [B] nas extremidades esquerda e direita da placa inferior. Existem dois ganchos [C] na extremidade traseira. Quando a bandeja de papel está fora da copiadora, os dois ganchos prendem a placa da base. A placa da base está em sua posição mais baixa.

Quando você empurra a bandeja de papel para dentro da copiadora, cada peça saliente [E] empurra o gancho [C]. Cada gancho libera a placa da base. A placa da base é içada pelas molas.

Quando você puxa a bandeja de papel para fora da copiadora, os trilhos triangulares [D] em ambos os lados empurram as alavancas [B]. A placa da base é gradualmente empurrada para baixo quando você puxa a bandeja de papel. Nesse momento, a placa da base está em sua posição mais baixa. Os ganchos [C] retêm a placa da base.

G157

CÓPIA NÃO6-36 CONTROLADA

SM

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.3 ALIMENTAÇÃO DE PAPEL

Rolo de Alimentação de Papel
O rolo de alimentação de papel [A] captura a folha de papel de cima e transporta-a para o rolo de registro. A almofada de fricção [B] evita que a folha abaixo da folha de cima seja alimentada.

Acionamento
O motor principal aciona a embreagem de alimentação de papel ( 6.1.3). A embreagem de alimentação de papel envia a potência de acionamento para o rolo de alimentação de papel quando ela está ligada.

SM

CÓPIA NÃO6-37 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.4 TAMANHO DO PAPEL E DETECÇÃO DE BANDEJA DE PAPEL

Mecanismo
Existe uma placa de circuito [E] na extremidade traseira do trilho da bandeja de papel esquerda. Existem quatro fotosensores nesta PCB. Os três fotosensores na lateral frontal [A][B][C] são os sensores de tamanho de papel. O outro é o sensor de bandeja de papel [D]. Os sensores de tamanho de papel detectam o tamanho de papel na bandeja de papel. O sensor da bandeja de papel detecta a bandeja de papel.

O interruptor [H] que é mecanicamente conectado à placa frontal [F] pode interromper os sensores de tamanho de papel. Esse interruptor tem uma abertura [I]. O interruptor pode interromper dois sensores ou menos.

A bandeja de papel tem mais um interruptor [G] em seu canto traseiro esquerdo. Esse interruptor interrompe o sensor da bandeja de papel. Se a bandeja de papel está corretamente assentada na copiadora, o sensor da bandeja de papel sempre é interrompida.

Tamanho de Papel
A tabela lista os padrões de sensor e tamanhos de papel detectados. Sensor de Tamanho de Papel Sensor da Bandeja de Papel [A] Não interrompido Interrompido Não Interrompido Interrompido Interrompido Não Interrompido [B] Não interrompido Não interrompido Interrompido Não interrompido Interrompido Não Interrompido [C] Não interrompido Não interrompido Não interrompido Interrompido Não Interrompido Interrompido [D] Interrompido Interrompido Interrompido Interrompido Interrompido Interrompido DL/#10 B5 Executive Carta A4 Legal* Tamanho de Papel

* bandeja de tamanho legal opcional

G157

CÓPIA NÃO6-38 CONTROLADA

SM

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.5 SENSOR DE OHP
Fotosensor refletor
O sensor OHP [A] localiza-se acima do canto traseiro esquerdo da bandeja de papel. O sensor OHP é um fotosensor refletor. O sensor emite luz e recebe a reflexão. A controladora examina os sinais do sensor OHP. Depois, ele detecta uma folha OHP na bandeja de papel. NOTA: a unidade de alimentação de papel opcional (PFU) não possui um sensor OHP. A PFU não pode alimentar as folhas OHP.

Página de Configuração e Utilitários
A Página de Configuração (User function menu > 55: User Settings) mostra as configurações do usuário. Os programas utilitários não mencionam o sensor OHP.

SM

CÓPIA NÃO6-39 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

Sensor de OHP, Configuração de Usuário e Driver da Impressora
Os tipos de papel são detectados com esses componentes e programas: • • Sensor de OHP Driver da impressora no computador

A máquina realiza isso se o seguinte não for consistente: 1. Dá prioridade ao sensor OHP para essa condição (com uma exceção [ • • • Etapa 2]):

O sensor OHP não é consistente com a configuração do driver da impressora.

2. Dá prioridade ao driver da impressora para essas condições: O driver da impressora define papel brilhante. O sensor OHP detecta uma folha OHP.

NOTA: isso porque o sensor OHP pode detectar incorretamente alguns tipos de papel brilhante. 3. Define que o tipo de papel é brilhante para essas condições: • • • O driver da impressora define o mesmo tipo de papel que não seja folha OHP. O driver da impressora define impressão duplex. O sensor OHP detecta folhas OHP.

NOTA: a máquina dá prioridade ao sensor OHP (2) quando o driver da impressora define impressão simplex.

A tabela abaixo mostra quando a máquina imprime. Sensor OHP OHP OHP OHP Driver da Impressora OHP Brilhante Não OHP Processado como OHP Brilhante • Simplex: OHP • Duplex: Brilhante Não OHP Não OHP Não OHP OHP Brilhante Não OHP Não OHP Brilhante Não OHP Etapa 1 Sem inconsistência Sem inconsistência Comentários Sem inconsistência Etapa 2 Etapa 3

G157

CÓPIA NÃO6-40 CONTROLADA

SM

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.6 SENSOR DE FINAL DE PAPEL

O sensor de final de papel [A] está acima da extremidade traseira da bandeja de papel. Quando o papel não está na bandeja, o papel empurra para cima a extremidade inferior do alimentador [B]. O alimentador não interrompe o sensor de final de papel. Quando o papel não está na bandeja, a extremidade inferior do alimentador entra na abertura [C] da base da bandeja de papel. O alimentador interrompe o sensor de final de papel.

SM

CÓPIA NÃO6-41 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

REGISTRO DE PAPEL E TRANSFERÊNCIA PAPEL CÓPIA NÃO DE CONTROLADA

6.9 REGISTRO DE PAPEL E TRANSFERÊNCIA DE PAPEL
6.9.1 REGISTRO DE PAPEL
Rolo de Registro
O rolo de registro [B] está dentro da tampa traseira [A]. O rolo de alimentação de papel move o papel para o rolo de registro. Quando o papel atinge o rolo de registro, a controladora pára o rolo de alimentação de papel. A controladora inicia o rolo de alimentação e o rolo de transferência quando a cinta de transferência está pronta para a transferência de papel.

Acionamento
O motor principal aciona a embreagem de registro ( 6.1.3) através dos rolos intermediários. A embreagem de registro envia a potência de acionamento para o rolo de registro quando ele está ativado. A embreagem de registro aciona a engrenagem do rolo de registro [E].

Sensor de Registro
Existe um alimentador de papel [D] abaixo do rolo de registro. A extremidade esquerda do alimentador opera como um interruptor. O interruptor interrompe o sensor de registro [C] no canto traseiro esquerda da copiadora. Quando o papel atinge o rolo de registro, o papel empurra o alimentador de papel. A extremidade esquerda do alimentador (interruptor) se afasta do sensor de registro.

G157

CÓPIA NÃO6-42 CONTROLADA

SM

DE PAPEL E TRANSFERÊNCIA DE PAPEL CÓPIAREGISTRO NÃO CONTROLADA

6.9.2 TRANSFERÊNCIA DE PAPEL
Rolo de Transferência
O rolo de transferência [C] está dentro da tampa traseira [A]. O rolo de transferência move as imagens do toner da cinta de transferência para o papel. Quando o papel fica entre o rolo de transferência e a cinta de transferência, o rolo de transferência gira com o papel.

Polarização da Transferência de Papel
A unidade de alta voltagem (HVU) fornece eletricidade ao rolo de transferência. O rolo de transferência é carregado positivamente. A extremidade esquerda da unidade de transferência é conectada ao THV [B] na HVU quando você fecha a tampa traseira.

Placa de Descarga
A unidade de transferência tem uma placa de descarga [D] acima do rolo de transferência. A placa de descarga apaga o papel carregado durante a transferência de papel. O apagamento ajuda o papel a se afastar do rolo de transferência.

Mecanismo de Liberação de Contato
O rolo de transferência permanece afastado da cinta de transferência quando a copiadora não imprime. Quando a copiadora imprime, o motor principal aciona a embreagem do rolo de transferência [C]. Sempre que a embreagem é ligada ou desligada, a engrenagem na embreagem realiza uma meia volta. Portanto, o excêntrico [B] pára na posição onde ele empurra a alavanca do rolo de transferência [A] para a arte traseira ou onde ela não empurra a alavanca do rolo de transferência de for alguma. Como resultado, o rolo de transferência entre em contato com o papel (durante a transferência de papel), ou permanece afastado da cinta de transferência.

SM

CÓPIA NÃO6-43 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

Termostato de Fusão 9.UNIDADE DE FUSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Rolo de Pressão 2.10. Rolo Quente 8. Alavanca de Tensão 6.1 VISÃO GERAL 1.10 UNIDADE DE FUSÃO 6. Braço de Tensão 4. Lâmpada de Fusão 5. Parafuso de Tensão 7. Termostato de Fusão G157 CÓPIA NÃO6-44 CONTROLADA SM . Folha do Rolo de Pressão 3.

Esses braços empurram o rolo de pressão para o rolo quente.4 PROCESSO DE FUSÃO O rolo quente e o rolo de pressão atingem cerca de 150°C (302°F) durante o processo de fusão. Existem dois braços no lado direito e no lado esquerdo da unidade de fusão. A pressão entre esses dois rolos é de cerca de 300 N. a folha do rolo de pressão gira.1. O rolo de pressão pressiona a folha do rolo de pressão sobre o rolo quente. O papel se posiciona entre a folha do rolo de pressão e o rolo quente.3 UNIDADE DE PRESSÃO A unidade de fusão tem um rolo de pressão. 6.CÓPIA NÃO CONTROLADA UNIDADE DE FUSÃO 6.10.2 ACIONAMENTO O motor principal aciona a embreagem de fusão ( de acionamento quando está ativada. SM CÓPIA NÃO6-45 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .10.3). A embreagem de fusão envia a potência 6. 6. À medida que o rolo quente gira. Você pode liberar esse braços puxando para cima as duas alavancas de tensão para remover o papel recravado da unidade de fusão. Os braços de tensão estão conectados à estrutura com dois parafusos de tensão e duas molas.10.

10. circuito G157 CÓPIA NÃO6-46 CONTROLADA SM . Os dois circuitos elétricos. A lâmpada de fusão se apaga se um dos dois termostatos de fusão interrompe o circuito elétrico ( ). O termistor de fusão e a placa de controle de temperatura estão no mesmo circuito elétrico ( • ). Os dois termostatos de fusão estão no mesmo circuito elétrico da lâmpada de fusão.5 CONTROLE DE TEMPERATURA CUIDADO Não ajuste ou remova o termistor [C]. Componentes Principais A unidade de fusão tem três componentes para controle de temperatura: • O termistor de fusão [C] e a placa de controle de temperatura [A] envia o sinal quando a temperatura de fusão ultrapassa o limite. placa de controle de temperatura [A] ou termostatos [B][D]. e circuito não são os mesmos circuitos. A operação normal não é garantida se você remover ou ajustá-los. Os termostatos de fusão [B][D] interrompem o circuito elétrico quando a temperatura de fusão ultrapassa o limite.UNIDADE DE FUSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.

A copiadora não imprimirá. SM CÓPIA NÃO6-47 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . Modo de Economia de Energia Quando a copiadora está no modo de economia de energia. TPS: Os termostatos de fusão interrompem o circuito elétrico para a lâmpada de fusão. A fonte de alimentação para a lâmpada de fusão é interrompida. a lâmpada de fusão é apagada. TA (185°C): A controladora define a desativação da retransmissão (RY).CÓPIA NÃO CONTROLADA Temperatura UNIDADE DE FUSÃO Temperatura (ºC) Tempo • • • TS (160°C): A controladora determina o acendimento e o apagamento da lâmpada de fusão para manter a temperatura de fusão. A copiadora não imprimirá.

Sensor de Transbordamento de Papel Existe um alimentador de papel [B] na extremidade frontal da unidade de saída de papel. A extremidade direita do alimentador opera como um interruptor. A pilha de papel sobre a bandeja de papel pode ser tornar alta o suficiente para continuar a empurrar o alimentador de papel. Em uma condição como essa. G157 CÓPIA NÃO6-48 CONTROLADA SM . a extremidade esquerda do alimentador (interruptor) permanece afastada do sensor de transbordamento de papel. O rolo de saída de papel gira quando a embreagem de fusão envia a potência de acionamento para a unidade de fusão ( 6.11 UNIDADE DE SAÍDA DE PAPEL Acionamento O motor principal aciona o rolo de saída de papel [C] através das engrenagens da unidade de fusão.2). A extremidade esquerda do alimentador (interruptor) se afasta do sensor de saída de papel. A extremidade esquerda do alimentador opera como um interruptor.10. Quando nenhum papel. Sensor de Saída de Papel Existe um alimentador de papel [D] na extremidade traseira da unidade de saída de papel.UNIDADE DE SAÍDA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. está na unidade de saída de papel. O interruptor interrompe o sensor de transbordamento de papel [A] na extremidade esquerda da unidade de saída de papel. Quando a porta traseira está fechada. a engrenagem superior da unidade de fusão e a engrenagem traseira [F] da unidade de saída de papel se engatam uma na outra. o papel empurra o alimentador de papel. o interruptor interrompe o sensor de saída de papel [E] na extremidade direita da unidade de saída de papel. Quando o papel está na unidade de saída de papel.

LSI 6. USB 2. A memória pode ser expandida para até 576 MB por meio da instalação de um 512MB SO-DIMM comercialmente disponível. ASIC (PEGASUS) 12. ainda que uma memória de 512MB não seja preparada como uma opção.12. Porta USB 2. ASIC (TAURUS) 7. DRAM SM CÓPIA NÃO6-49 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . BCU I/F 4. SDRAM (32 MB) x 2 3. Ethernet I/F 9. EEPROM 5. Máximo: 576MB*1 Comentários 6. ASIC (VALKYRIE) 8.12 CONTROLADORA 6.1 VISÃO GERAL Componente CPU RAM VR5500a (266 MHz) Padrão: 64 MB Opcional: 64 MB. IEEE1284 11. Ethernet Opcional: Nenhum *1: Um slot para expansão de memória. 256 MB Linguagem de Impressora Disco rígido Windows GDI Padrão: Nenhum Opcional: Nenhum Interface de Rede Padrão: IEEE 1284.0 10.12.CÓPIA NÃO CONTROLADA CONTROLADORA 6. 128 MB. Slot de RAM opcional 2.0.2 LAYOUT DA PLACA 1.

CONTROLADORA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Você pode ativar ou desativar esse recurso a partir do driver da impressora (padrão: desabilitado). Algum espaço [D] permanence em branco para o toner preto. A cor de segundo plano pode ser vista através das letras ou linhas pretas. Black Over Print Habilitado Linhas pretas e segundo plano colorido são impressos como a seguir: 1. 2. Mesmo se a posição da linha do toner preto não estiver correta.3 BLACK OVER PRINT (PRETO SOBRE IMPRESSÃO) Black Over Print evita que linhas brancas inesperadas apareçam quando letras ou linhas pretas são impressas com segundo plano colorido. Black Over Print Desabilitado As linhas pretas e o segundo plano colorido são impressos como a seguir: 1. O toner preto [D] é colocado sobre o toner colorido. O toner preto [E] é colocado no espaço em branco. Mais toner é consumido. Quando ele está habilitado. G157 CÓPIA NÃO6-50 CONTROLADA SM . O toner colorido (por exemplo. O toner colorido (por exemplo.12. Black Over Print tem os seguintes efeitos colaterais: • • • O encrespamento pode deteriorar porque o toner preto se propaga. uma linha branca inesperada [F] aparece. uma linha branca inesperada [F] não aparece. Se a posição da linha do toner preto não estiver correta. toner magenta [B] e toner amarelo [A]) é colocado sobre o papel [C]. toner magenta [B] e toner amarelo [A]) é colocado sobre o papel [C]. 2.

13. Após ter substituído a controladora.2 COMENTÁRIOS A máquina não gera qualquer relatório dedicado às operações USB. Pino 1 2 3 4 Descrição de Sinal Energia Dados – Dados + Energia GND Atribuição de Fiação Vermelho Branco Verde Branco 6. o computador host (da máquina) não reconhece a copiadora como o mesmo dispositivo periférico. A tabela lista as funções de cada pino.CÓPIA NÃO CONTROLADA USB 2.1 ATRIBUIÇÃO DE PINO A máquina tem interface do tipo B.13 USB 2.0 6.13.0 6. SM CÓPIA NÃO6-51 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

4") mm (polegadas) MFP: Cerca de 34. ou menos (A4/LT. EXE. Carta.1 MOTOR Tipo: Tecnologia: Desktop Varredura de feixe laser & impressão eletrofotográfica Desenvolvimento de toner de componente único Método de 1 tambor Resolução: Velocidade de Impressão: 600 x 600 dpi. Envelope. LEF.4") x 685 (27.356 mm (5. ESPECIFICAÇÕES GERAIS 1.4") x 534 (21") mm (polegadas) Com PFU: 482 (19") x 437 (17. Brilhante. Envelope. ou menos (A4/LT. LEF.8"-8. tamanho livre Unidade de Alimentação de Papel Opcional: A4.216 mm (5.6 libras 250 folhas (80 g/m2/20 libras) Bandeja Padrão: Unidade de Alimentação de Papel Opcional: 530 folhas (80 g/m2) Cassete de tamanho legal opcional: 250 folhas (80 g/m2) Papel de Saída Capacidade: Tamanho de Papel: 250 folhas (face virada para baixo) Bandeja Padrão: A4. 600 x 600 dpi Modo fino (qualidade de 2400 dpi) 8 ppm em modo de Cor Total (A4/LT SEF) 31 ppm em modo Preto/Branco (A4/LT SEF) Velocidade da Primeira Impressão: Modo P/B: 14 seg.CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES 1. B5 Cassete de tamanho legal opcional: A4. Carta.90g/m2 (17-24 libras) Página única 52 .8 kg/76.210 g/m2 (16 ADF: Capacidade: 35 folhas (80g/m2/20 libras) Largura do Original: 142 . Etiqueta) Peso do Papel: Bandeja Padrão: 60 ~ 210 g/m2 (16 55 libras) 28 libras) Unidade de Alimentação de Papel Opcional: 60 . Bandeja Padrão) Modo de Cor Total: 20 seg. B5. Carta. Brilhante. EXE. EXE. B5. Etiqueta) Unidade de Alimentação de Papel Opcional: Papel Comum Cassete de tamanho legal opcional: Papel Espesso (210 g/m2/55 libras) Papel Especial (Transparência. tamanho livre ( Tipo de Mídia: Tamanhos de Papel Suportados) Bandeja Padrão: Papel Espesso (210 g/m2/55 libras) Papel Especial (Transparência.5") Comprimento do Original: 148 .105 g/m2 (16 Cassete de tamanho legal opcional: 60 .8"-14") Peso do Original: Múltiplas páginas 64 .90g/m2 (14-24 libras) 55 libras) SM CÓPIA NÃO 7-1 CONTROLADA G157 Especificações . Bandeja Padrão) Dimensões (L x P x A) Peso: Capacidade de Papel: Somente MFP: 482 (19") x 437 (17.

2000.2. inglês Drivers: inglês. sueco. 50/60 Hz Fonte de Alimentação: Energia Consumo: Modo de Espera: Média 155 W Operando: Média 615 W Economia de energia: Média 16 W Tempo de Aquecimento Quando a chave de energia principal é ligada: 45 seg. IPX/SPX. espanhol.1. francês Europa: inglês. 4. 5. holandês. 4. IEEE 1394 Opcional: N/A Protocolos de Rede: Suporte MIB: TCP/IP. alemão. francês. NT. 5.11. italiano. HostResource(RFC1514). SMB (NetBEUI. norueguês.0. dinamarquês G157 CÓPIA NÃO 7-2 CONTROLADA SM . português. português. 60 Hz Europa/Ásia/Oceania: 220 V . XP. italiano. 6 Motor: 600 x 600 dpi Controladora: 600 x 600 dpi. alemão. ou menos (Temperatura ambiente.0. espanhol. sueco.ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA América do Norte: 120 V.12. ou menos (Temperatura ambiente.240 V. PrinterMib(RFC1759) Rede / Sistemas Operacionais: Resolução de impressão da Controladora: Idioma: Windows: 9x/Me. dinamarquês Ásia/Oceania. 3. inglês. 1200 x 600 dpi Drivers do painel de operação: América do Norte.1. /Umidade 23°C/50%) Quando a MFP sai do modo de economia de energia: 15 seg. Net BIOUS sobre TCP/IP) MIB Particular: N/A MIB Padrão (Impressora SMNP): MIB-II(RFC1213). francês. holandês. Porta Paralela IEEE1284. norueguês. Server2003 Netware: 3. /Umidade 23°C/50%) Emissão de ruído Modo de Espera: 54 dB ou menos Operando: 67 dB ou menos Economia de energia: 51 dB ou menos CPU: Memória: VR5500A 266MHz Padrão: 64 MB Opcional: 64 MB/128 MB/256 MB Idiomas da Impressora: Fontes Residentes: Interfaces de Host: GDI N/A Padrão: USB 2.

200% Personalizado: 25 . Pôster Fixo: 50.400% em 1%/passo Sim SM CÓPIA NÃO 7-3 CONTROLADA G157 Especificações . 104. 97. ou menos (A4/LT. 78. ou menos (A4/LT. 94. 85. Modo de cor total 8 cpm Múltiplos documentos/ ADF: Modo P/B 21 cpm. 600 x 600 dpi (cor de foto) Imprimindo: 600 x 600 dpi Redução/ Ampliação: Ajuste de densidade de imagem: Modo de cópia: Cópia de memória: Cópia de interrupção: Cópia de combinação: Auto/ Texto/ Foto Sim N/A 2 em um. 4 em um. Bandeja Padrão) Tamanho máximo do original: Mesa: A4. LEF. 8 1/2" x 14" Velocidade de múltiplas cópias: Documento único/ Impressão múltipla Mesa: Modo P/B 31 cpm. 141. 83.CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES 1. 91.2 COPIADORA Velocidade da primeira cópia: Modo P/B: 20 seg. Modo de cor total 7 cpm Impressão única Múltiplas cópias: Resolução (H x V): Até 99 Varredura: 600 x 300 dpi (Auto/Texto). 8 1/2" x 11" ADF: Legal. LEF. Modo de cor total 8 cpm ADF: Modo P/B 31 cpm. 70. Bandeja Padrão) Modo de Cor Total: 30 seg.

216 mm (5. 8.8" – 8. 8.5") Comprimento 148 .3 FAX Compatibilidade: Sistema de codificação: Velocidade do modem: Tamanho do documento: ITU-T Grupo 3 MH/MR/MMR/JBIG Retrocesso Automático: 33600 bps Mesa: Comprimento máximo 11.356 mm (5.8" .ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. 196 pontos/polegada (7.2" (208 mm) Máx. 2.2" (208 mm) 256 níveis Padrão.85 linhas/mm) Fino/Foto. 98 pontos/polegada (3. 3 ou 4 toques Rede de telefonia pública comutada Até 400 páginas Até 400 páginas G157 CÓPIA NÃO 7-4 CONTROLADA SM .7" (297 mm) ADF: Largura 142 .14") Largura de varredura: Largura de impressão: Escala de Cinza: Tipo de polling: Controle de contraste: Resolução: Máx. Seqüencial Automático/ Claro/ Escuro (configuração manual) Horizontal: 203 pontos/polegada (8 linhas/mm) Vertical: Padrão.7 linhas/mm) Discagem de um toque: Discagem rápida: Retransmissão: Rediscagem automática: Resposta automática: Fonte de comunicação: Transmissão de memória: Recepção sem papel: Utilitário PC Fax: Sim 16 (8 x 2) 200 estações 266 estações 1 vez após 5 minutos 0. 1.

Utilitário de scanner (Painel de Controle).7" (297 mm) ADF: Largura 142 .5") Comprimento 148 .0.0SE). LEF. Bandeja Padrão) Modo de Cor Total: 20 seg. ou menos (A4/LT.14") Largura de varredura: Escala de Cinza: Utilitários de scanner & Drivers: Máx.8" . 10/100 Base-TX. Bandeja Padrão) Velocidade da 1ª impressão: Modo P/B: 14 seg. ou menos (A4/LT. Visualizador de imagem (Porta de Papel 9. WIA Processamento de cor de 48bit (entrada).8" – 8.5" (216 mm) Comprimento máximo 11.CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES 1.216 mm (5.4 IMPRESSORA Velocidade de Impressão: Modo de Cor Total: Modo P/B: 31 ppm (A4/LT. processamento de cor de 24bit (saída) Resolução: Até 9600 x 9600 dpi (interpolado) Mesa: Até 1200 x 2400 dpi (óptico) ADF: Até 1200 x 600 dpi (óptico) Tamanho do documento: Mesa: Largura máxima 8. LEF. IEEE1284 TWAIN. 8.5 SCANNER Cor/ Preto: I/F: De acordo com TWAIN: Profundidade de cor: Cor/ Preto USB2. LEF. LEF.5" (216 mm) 256 níveis Driver TWAIN. Bandeja Padrão) 8 ppm (A4/LT.356 mm (5. Bandeja Padrão) Resolução: Modo normal: 600 x 600 dpi Modo fino: Nível de 2400 dpi Idioma da impressora: Sistema Operacional: HDD: GDI Windows98/ Me/ 2000/ XP/ WindowsServer2003 N/A 1. OCR S/W (OmniPage OCR) SM CÓPIA NÃO 7-5 CONTROLADA G157 Especificações .

6 mm 4.25x10.5" 7.13-8. * MFP: Bandeja Padrão PFU: Unidade de alimentação de papel opcional LGL: Bandeja legal opcional Dup.5" 114x162 mm 162x229 mm 110x220 mm 267x390 mm 195x267 mm 267x195 mm 104.25x13" 8.27-14" MFP AN – – – S – A5/HLT – – – – – – – – A5/HLT – – S S S S S – – S S – S – UE – – – S – A5/HLT – – – – – – – – A5/HLT – – – S S S S S – – S S – S – AN – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – PFU UE – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – AN – – – S – A5/HLT – – – – – – LGL UU – – – S – A5/HLT – – – – – – – A5/HLT – – S S S S S – – S S – S – – A5/HLT – – – S S S S S – – S S – S – * * * A5/HLT: O tamanho de papel é detectado de acordo com a configuração (Menu > System > Page Size).875x7.5x11" 11x8.5x8. –: O tamanho de papel não é utilizável.5x7.5x13" 8.5" 8. * : O tamanho de papel não é detectado. S: O tamanho de papel é selecionado manualmente (Menu > Paper Input > Tray 1/2 Paper Size).: Unidade duplex opcional AN: UE: América do Norte Europa SEF: Alimentação pelo Lado Menor LEF: Alimentação pelo Lado Maior : O tamanho de papel é detectado automaticamente.25x14" 4.5" 5.5" 8. 8K 16 K 16 K Personalizado (bandeja padrão e PFU) Personalizado (bandeja Legal) SEF SEF SEF LEF SEF LEF SEF LEF SEF LEF SEF LEF SEF SEF SEF LEF SEF LEF SEF LEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF LEF Largura Comprimento Largura Comprimento Largura Comprimento Largura Comprimento 297x420 mm 257x364 mm 210x297 mm 297x210 mm 182x257 mm 257x182 mm 148x210 mm 210x148 mm 128x182 mm 182x128 mm 105x148 mm 148x105 mm 11x17" 8.5x14" 8.69" 104.27-11.5" 3.25" 8x13" 8. TAMANHOS DE PAPEL SUPORTADOS Tamanho de papel A3 B4 A4 A4 B5 B5 A5 A5 B6 B6 A6 A6 DLT Legal Letter Letter Meia-Carta Meia-Carta Executive Executive F/GL Foolscap Folio Govt.5x5.8-215.13-8. LG Com 10 Monarch C6 C5 DL Env.5" 8.9 mm 210-297 mm 4. G157 CÓPIA NÃO 7-6 CONTROLADA SM .9 mm 210-355.ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA 2.5" 10.125x9. mas o papel pode ser usado.8-215.

2 SOFTWARE UTILITÁRIO Pacote Multi-Funcional inclui Driver de Impressora.0 Enterprise Edition Professional Windows 2000 Server (*6) Advanced Server (*6) Datacenter Server Windows XP Professional Home Edition Padrão Tipo – Idioma da Impressora GDI Sim Sim Não Não Não Sim Não Não Não Sim Sim Sim (somente driver da impressora) Sim (somente driver de impressora) Sim (somente driver de impressora) Não Windows Server 2003 Enterprise Web Edition Mac OS 3.0 TSE (*6) Server 4.0 Windows NT Server 4. ControlCenter2 e ScanSoft ® OmniPage ®.0 Server 4.que é integrado no PaperPort ® 9. ScanSoft ® PaperPort ® 9.1 DRIVERS DE IMPRESSORA Sistema Operacional Windows 9x/Me WorkStation 4. ScanSoft ® OmniPage ®. é um aplicativo OCR SM CÓPIA NÃO 7-7 CONTROLADA G157 Especificações que converte uma imagem em texto e insere-a no seu processador de texto padrão.0SE é um aplicativo de gerenciamento de documento para visualizar documentos digitalizados.CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES 3. PaperPort ® 9.0SE. .0SE. ACESSÓRIOS DE SOFTWARE 3. Driver de Scanner.

CONFIGURAÇÃO DA MÁQUINA Unidade MFP Unidade de Alimentação de Papel Bandeja de papel legal Código da Máquina G157 G389 Diagrama [A] [B] Comentários G391 [C] Somente para modelo da América do Norte G157 CÓPIA NÃO 7-8 CONTROLADA SM .ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA 4.

Executive. Executive. B5 60 ~ 105 g/m2 (16 – 28 libras) 530 folhas Separação da almofada de fricção Não disponível Disponível 24V dc (alimentado pelo MFP) 550 mm x 564 mm x 265 mm (21.2" x 10. HLT. Legal.1 UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL Tamanho de Papel: Peso do Papel: Capacidade da Bandeja: Sistema de Alimentação de Papel: Detecção de Altura de Papel: Detecção de Fim de Papel: Fonte de Alimentação: Dimensões (L x P x A): Peso Carta.1 kg (2. Tamanho livre 60 ~ 210 g/m2 (16 – 55 libras) 250 folhas 276 mm x 408 mm x 55 mm (10.2") 1. Carta.1" x 2.9" x 16. B5.5 libras) SM CÓPIA NÃO 7-9 CONTROLADA G157 Especificações . A5.0 kg (13.7" x 22.4") Cerca de 6. EQUIPAMENTO OPCIONAL 5.CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES 5.2 libras) 5. A4.2 BANDEJA DE PAPEL LEGAL Tamanho de Papel: Peso do Papel: Capacidade da Bandeja: Dimensões (L x P x A): Peso: A4.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA G389 TIPO DE UNIDADE DE BANDEJA DE PAPEL 1000 CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

...................................................................2 ROLO DE ALIMENTAÇÃO E ALMOFADA DO SEPARADOR ...... 4 1.4 TAMPA ESQUERDA ...................................... 5 1........1 TAMPA SUPERIOR E TAMPA DO SENSOR ..... 5 1..............3 SENSOR ............................................................1........... 5 1.............................................................................................................................. 14 Função..................... 13 2..... 6 1......................4 EMBREAGEM DE ALIMENTAÇAO DE PAPEL...CÓPIA NÃO CONTROLADA UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL G389 ÍNDICE 1.............1 TAMPA EXTERNA...........................................3 ALIMENTAÇÃO DE PAPEL ................................................................ 9 2............2 IÇAMENTO DE PAPEL........................................................................ 1 1..................................3 TAMPA DIREITA ........................ 3 1....... SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE............2 ALMOFADA DO SEPARADOR......................................................................5 ENGRENAGENS DE RETRANSMISSÃO .......... 3 1..... 4 1..2................................................3....................................................................................... 14 Mecanismo ..................................................................................1 SENSOR DE FINAL DE PAPEL.................................................................................................................................1...........................................................4 DETECÇÃO DE FINAL DE PAPEL.........................................................................................................................................................1 SENSOR DE FINAL DE PAPEL.....4....................... 8 1.1 DETECÇÃO DE TAMANHO DE PAPEL E BANDEJA DE PAPEL ................................................................................................... 10 2.......... 11 2......................... 10 2........................................................................................................... DESCRIÇÕES DETALHADAS......................2 ALAVANCA DE UNIÃO ................... 2 1..........................................4..............3........................1. 13 2........................................................................................1...1 ROLO DE ALIMENTAÇÃO.... 12 2...................2 ALIMENTADOR DE FINAL DE PAPEL E ALAVANCA DE UNIÃO............................................................................................................... 1 1.....................2 BASE INFERIOR E TAMPA TRASEIRA ............................................... 7 1................................................................................1 1..............2..................................... 14 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA I G389 .......3.....3 SENSOR DE TAMANHO DE PAPEL.

CÓPIA NÃO CONTROLADA TAMPA EXTERNA SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 1 G389 .

Chaves: : Veja ou consulte : Anel de fixação : Parafuso : Presilha : Conector 1. A alavanca de união ( 2. Remova a impressora da unidade da bandeja de papel. 4. incluindo o cabo de força da impressora antes de remover quaisquer partes.1 TAMPA EXTERNA 1. 5. conecte a tampa superior antes de inserir e fechar a bandeja de papel. 2. NOTA: o lado da alimentação de papel da bandeja de papel entra em contato com a alavanca de união do alimentador do sensor de final de papel ( 3.1. caso você conecte a tampa superior após inserir e fechar a bandeja de papel. Bandeja de papel [A].2) pode se danificar.4.CÓPIA NÃO CONTROLADA TAMPA EXTERNA 1.4. Placa de aterramento [B] ( Tampa superior [C] ( x 4). Tampa do sensor [D]. x 1).1). 1. G389 Unidade da Bandeja de Papel SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 1 G389 . SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE ATENÇÃO Desligue a chave principal e desconecte todos os cabos.1 TAMPA SUPERIOR E TAMPA DO SENSOR ATENÇÃO: ao realizar a remontagem. 2.

2 BASE INFERIOR E TAMPA TRASEIRA 1.TAMPA EXTERNA CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. Bandeja Três parafusos na base inferior [A] NOTA: não remova os eixos prisioneiros [C] nesse momento.1. a base inferior ficará frouxa. 4.1) 1. 6. Tampa superior ( 1.1.4) x 1) Conjunto de embreagem ( Placa de aterramento [B] ( Eixos prisioneiros [C] G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 2 SM . Se você remover os eixos prisioneiros. 7. As bordas da base inferior podem arranhar e danificar as áreas da base das tampas esquerda e direita. 3. Remova a impressora da unidade da bandeja de papel 2. 5.

3 TAMPA DIREITA 1. Tampa traseira ( Tampa direita [A] ( 1.4 TAMPA ESQUERDA 1. Tampa traseira ( 1. 2.1. 9.1.2) x 2) Tampa esquerda [A] ( SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel .CÓPIA NÃO CONTROLADA 8. 2. Base inferior [A] Tampa traseira [B] ( x 2) TAMPA EXTERNA 1.1.2) x 2) 1.1.

Remova a bandeja Engrenagem [A] ( Bucha [B] ( Bucha [C] ( x 1) x 1) x 1) Rolo de alimentação (com o eixo) [D] 6. 4.2 ROLO DE ALIMENTAÇÃO E ALMOFADA DO SEPARADOR 1.1 ROLO DE ALIMENTAÇÃO 1. 5. 7. 3. Rolo de Captura 2). Suporte do rolo [F] ( x 1) Rolo de alimentação [G] Configuração Necessária Após substituir o rolo de alimentação. execute o SP7-905-006 (Limpeza de Peças do MP.2.ROLO DE ALIMENTAÇÃO E ALMOFADADO CÓPIA NÃO SEPARADOR CONTROLADA 1. G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4 SM . 2.

Rolo de Captura 2).2.2 ALMOFADA DO SEPARADOR 1.2. 2.CÓPIA NÃO CONTROLADA SENSOR 1.3 SENSOR 1.1 SENSOR DE FINAL DE PAPEL 1. execute o SP7-905-006 (Limpeza de Peças do MP. Rolo de alimentação (com o eixo) ( 2.3.1) SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel . 1.1) Almofada do separador [A] Configuração Necessária Após substituir o rolo de alimentação. 1. Tampa do sensor ( Sensor [A] ( x 1) 1.

5.3.2 ALIMENTADOR DE FINAL DE PAPEL E ALAVANCA DE UNIÃO 1. 4. 3.SENSOR CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6 SM . 3. Tampa do sensor ( Bandeja Bloqueador [A] Alavanca de união [B] Alimentador de final de papel [C] 1. Conecte a alavanca de união.1) Remontagem 1. Conecte o alimentador de final de papel. Feche a bandeja. 5. 2. Conecte a tampa do sensor. 2. 4. Conecte o bloqueador.

CÓPIA NÃO CONTROLADA SENSOR 1.3 SENSOR DE TAMANHO DE PAPEL 1.3. Bandeja [A] 2. Tampa do sensor (com o sensor) [B] ( x 1) SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 7 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel .

Tampa superior ( 1. Conjunto de embreagem [A] ( x 2) G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 8 SM .4 EMBREAGEM DE ALIMENTAÇÃO DE PAPEL 1. 2.EMBREAGEM DE ALIMENTAÇÃO DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.1) x 1. Sensor de tamanho de papel [A] ( x 2) x 2. 1.

4) x 2) Engrenagens de retransmissão [A] ( Remontagem Certifique-se de conectar a mola [B] no encaixe da engrenagem de retransmissão e no encaixe do conjunto da embreagem. 2. 5. Bucha [A] ( x 1) Engrenagem [B] (Clipe x 1) Bucha [C] Eixo da embreagem [D] (Clipe x 2) Embreagem de alimentação de papel [E] 1. 4. Conjunto de embreagem ( 1. 6. 7.EMBREAGENS DE RETRANSMISSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 9 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel .5 ENGRENAGENS DE RETRANSMISSÃO 1.

CÓPIA NÃO CONTROLADA IÇAMENTO DE PAPEL 2. Um interruptor [I] está fisicamente conectado a uma placa frontal [A] e pode bloquear (interromper) os sensores de tamanho de papel. O sensor de tamanho de papel detecta o tamanho de papel na bandeja de papel e o sensor da bandeja detecta a bandeja de papel. localizado na direção de trás da placa de circuito impresso. A tabela abaixo lista os padrões de ativação de sensor e tamanhos de papel detectados correspondentes: Sensor de Tamanho de Papel [G] Interrompidos Não interrompidos Interrompidos Não interrompido Interrompidos [F] Não interrompidos Não interrompidos Interrompido Interrompido Não interrompido [E] Não interrompidos Interrompidos Não interrompido Não interrompido Não interrompido Bandeja de Papel [D] Interrompidos Interrompidos Interrompido Interrompido Interrompidos Tamanho de Papel B5 B5 Executivo Carta A4 G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 10 SM . DESCRIÇÕES DETALHADAS 2. O fotosensor restante. o sensor da bandeja de papel é constantemente bloqueado (interrompido). Três fotosensores no lado frontal [E][F][G] são os sensores de tamanho de papel. A bandeja de papel possui outro interruptor [C] localizado no canto traseiro direito.1 DETECÇÃO DE TAMANHO DE PAPEL E BANDEJA DE PAPEL Uma placa de circuito impresso [B] localizada na extremidade da bandeja de papel direita é composta de quatro fotosensores. é o sensor da bandeja de papel [D]. Este interruptor atua (interrompe) o sensor da bandeja de papel. Quando a bandeja de papel está corretamente ajustada na unidade de bandeja. Esse interruptor possui uma abertura [H] e pode atuar (interromper) até dois sensores ao mesmo tempo.

CÓPIA NÃO CONTROLADA IÇAMENTO DE PAPEL 2. a placa da base atinge a barra de retenção branca e os ganchos sobre a barra “prendem” e mantêm a placa embaixo. Finalmente. é empurrada para cima e contra o rolo de alimentação [F]. no lado esquerdo.2 IÇAMENTO DE PAPEL Uma mola do tipo compactação [H] e uma barra de retenção branca [I] estão localizadas abaixo da placa da base [G]. Quando você empurra a bandeja de papel para fora da unidade da bandeja de papel. A barra de retenção branca é comprimida por uma mola [A] e dois ganchos [D]. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 11 G389 . o rolo no lado esquerdo [C] empurra a barra de retenção branca para dentro. Quando você empurra a bandeja de papel para dentro da unidade da bandeja de papel. A folha de papel de cima. na bandeja. o trilho retangular [B]. Esses ganchos retêm a placa da base e a barra de retenção branca se move de lado a lado. Os dois ganchos na barra de retenção branca liberam a placa da base e a mola empurra a placa da base e a pilha de papel para cima. em direção à lateral da bandeja. empurra o rolo para baixo [E] sobre a bandeja de papel. A barra de retenção branca desliza para a direita (olhando a frente da máquina). Esse rolo é conectado à placa da base e ela é gradualmente empurrada para baixo enquanto você empurra a G389 Unidade da Bandeja de Papel bandeja de papel.

A embreagem [B]. acionando a folha de papel de cima para fora da bandeja. G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 12 SM .ALIMENTAÇÃO DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 2. Dessa forma. o rolo de alimentação de papel girará.3 ALIMENTAÇÃO DE PAPEL A unidade da bandeja de papel não requer um motor e o motor principal da impressora aciona a engrenagem superior [A] no conjunto de embreagem [D]. ao ser energizada. transfere a potência de acionamento para o rolo de alimentação de papel [C].

A extremidade esquerda do alimentador [B]. Quando a bandeja de papel está vazia. atua (interrompe) o sensor de final de papel.1 SENSOR DE FINAL DE PAPEL Um sensor de final de papel [A] e um alimentador [C] estão localizados sobre a tampa superior [D]. o alimentador cai dentro de uma abertura [E] na placa da base da bandeja de papel. então. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 13 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel .4 DETECÇÃO DE FIM DE PAPEL 2.4.DETECÇÃO DE FIM DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 2. O alimentador está localizado sobre a folha de papel de cima na bandeja de papel.

na bandeja de papel. o alimentador não é danificado quando você insere ou remove a bandeja de papel. Devido a esse mecanismo. A outra extremidade da alavanca de união se afasta do alimentador e o alimentador [E] se abaixa sobre a folha de papel de cima. A alavanca de união iça o alimentador do sensor de final de papel em direção à tampa superior da unidade da bandeja quando a bandeja de papel é removida da unidade da bandeja de papel. A outra extremidade da alavanca de união empurra o alimentador do sensor de final de papel [C] para cima. Mecanismo Quando a bandeja de papel [F] está fora da unidade de bandeja de papel. a bandeja empurra uma extremidade da alavanca de união [D]. Quando a bandeja de papel é inserida dentro da unidade da bandeja de papel. a mola [A] empurra uma extremidade da alavanca de união [B].4.2 ALAVANCA E UNIÃO Função Uma alavanca de união está localizada sobre a tampa superior. G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 14 SM . A alavanca de união também permite que o alimentador caia quando a bandeja de papel está na unidade de bandeja de papel.DETECÇÃO DE FIM DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 2.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful