CÓPIA NÃO CONTROLADA

G157 MANUAL DE SERVIÇO
00002643MIU

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

G157 MANUAL DE SERVIÇO

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

G157 MANUAL DE SERVIÇO

002643MIU

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA É responsabilidade do leitor. uso de qualquer nome comercial ou site da web destina-se a sugerir endosso ou qualquer afiliação com os produtos da Ricoh. Todos os direitos reservados. incluindo imagens de área de trabalho utilizadas neste documento. ao discutir as informações contidas neste documento. são marcas registradas ou marcas proprietárias de suas respectivas empresas. Elas são utilizadas por todo esse manual de uma maneira exclusivamente informativa e editorial e para o benefício de tais empresas. NENHUMA PARTE DESTE DOCUMENTO PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA E DISTRIBUÍDA SEM A PERMISSÃO PRÉVIA DA RICOH CORPORATION. CÓPIA NÃO CONTROLADA . © 2006 RICOH Corporation. Nenhum uso dessa espécie. Todos os nomes de produto. manter um nível de confidencialidade que represente o melhor interesse da Ricoh Corporation e suas empresas. nomes de domínio ou ilustrações de produto.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

provocar danos à propriedade ou perder a proteção da garantia. procedimentos. Ricoh Corporation CÓPIA NÃO CONTROLADA . Os usuários deste manual devem ser treinados no serviço ou certificados pela conclusão bemsucedida de um Programa de Treinamento Técnico da Ricoh.CÓPIA NÃO CONTROLADA AVISO O Manual de Serviço contém informações referentes às técnicas de serviço. processos e peças de reposição do equipamento de escritório distribuído pela Ricoh Corporation. Usuários não treinados e não certificados que utilizarem as informações contidas nesse manual de serviço para reparar ou modificar o equipamento da Ricoh arriscam-se a sofrer ferimentos pessoais.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA LEGENDA CÓDIGO DO PRODUTO G157 EMPRESA GESTETNER SPC210SF LANIER AC031cn RICOH SPC210SF SAVIN SPC210SF HISTÓRICO DE DOCUMENTAÇÃO Nº REV. * DATA 02/2006 COMENTÁRIOS Impressão Original CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

..........................................1......... 3-7 3.........................................3 Movendo a Máquina ............... Manutenção Preventiva .......................................2 Tampa Direita ............. 2-1 Manutenção de Serviço ..................... 3-4 3..............................................................1 Tampa do ADF ....................... 3-8 3.........4 Requisitos de Energia.....1 Requisitos de Instalação ...................................................................................3................................ 3-10 SM CÓPIA NÃO iCONTROLADA G157 ............ 3-8 3.........5 Tampa Lateral Direita Superior ............................................... 1-3 1...... 1-2 1....................................1 Instalando a copiadora ........5 Almofada de Separação .............3........................1....................................................................1 Tampas Externas .....................................3.....1............................................................. 3-5 3...........1...................1... 2-2 Contagem de Página .............................. 1-1 1............................ 3-5 3............................................................... 3-7 3.......1.........1 Ambiente ......................... 3-3 3...............................3 Rolo de Pressão de Transporte 1 ........................................................................ 1-1 1........ 1-3 1..................1..........................2 Unidade do Scanner ............................. 3-4 3..2 Procedimento de Instalação ....................4 Tampa Lateral Esquerda Superior .....................2 Manutenção do Usuário .......2... 3-7 3.........3......................1.............................................................................................................................3 Requisitos de Espaço da Máquina . 3-1 3............................................................... 1-3 1......................1 2........... 3-9 3..................................................................................................2 Tampa da Engrenagem ....................... 3-1 3......................................................................... Instalação .....................2 Nível da Máquina... 3-1 3.........CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 ÍNDICE INSTALAÇÃO 1......... 2-1 2.......................7 Tampa Traseira ....6 Tampa Frontal .......2.................................. 1-3 MANUTENÇÃO PREVENTIVA 2......... 3-3 3....4 Unidade do Rolo de Alimentação ........................ 1-1 1................3........................................................................................................................................................ Substituição e Ajuste........................................................................................................................................ 3-2 3.....................3 Tampas Traseira Esquerda e Frontal Esquerda .....................1.....1..........3.. 1-2 1.................................. 1-1 1.......................................................................................2 Customização da Eeprom ...............................................................1.. 2-2 SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE 3........................6 Unidade da Guia de Documento ...............................................................................................................................3 ADF..........................1 Tampa Superior ............................ 2-1 Contagem de Página ...............

...........................................1 Unidade do Rolo de Transferência . 3-21 Receptor ......1 Sensor de Fim de Toner .....5.............................7 Desenvolvimento ..................................................... 3-17 3............................................................. 3-28 3... 3-33 Procedimento de Substituição .................. 3-11 3............................ 3-21 3....................... 3-30 G157 CÓPIA NÃOiiCONTROLADA SM ...................................3.......... 3-24 3....6....6.................................................CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.............6..................................................9 Rolo de Transporte ...................................................................2 Removendo a Unidade Óptica Laser .................. 3-16 3................................... 3-15 3............................2 Suporte do Recipiente do Toner de Resíduos .........12 Placa do Sensor de Borda Anterior e de Trilho ...................... 3-25 3....5 Unidade Óptica .........................12 Unidade de fusão e Lâmpada de Fusão .........1 Unidade Controladora do Motor de Base (BCU) .....................................................2 Sensor OHP................3 Sensor de Temperatura...........................................................................8...2 Sensor da Unidade de Desenvolvimento e Embreagem de Desenvolvimento ....11...... 3-33 Após substituir a BCU ...........4 Painel de Operação..........................4 Lâmpada de Exclusão .............................. 3-23 3............ 3-29 3........ 3-21 3...... Sensor de Final de Papel e Sensor de Registro .............3....13 Placa do Circuito ................................................9 Unidade de Coleta de Resíduos do Toner ......................10......9....................3........ 3-27 3..................3.....................................................................10 Alimentação de Papel ........................................11..11.....................................................................................................2 Painel do LCD..........................................6....................................................................1 Recipiente de Resíduos do Toner ........................................... Sensor de Tamanho de Papel e Sensor de Bandeja de Papel .........11 Motor do ADF .........................................................................................................................................................3 Escova de Descarga .................10 Rolo de Pressão de Transporte 2 ...................................... 3-29 3. 3-25 3.............................................13 Unidade do ADF .......... 3-30 3.... 3-26 3................ 3-18 3................................... 3-23 3.. 3-27 3...........................................................................................................13.................... 3-13 3...... 3-25 3...............................................9. 3-22 3..........................................................2 Sensor da Cinta de Transferência e Sensor de ID ................................................8.............1 Unidade da Cinta OPC ............... 3-17 3................... 3-19 3......................................................9.............................................3 Rolo de Carga e Rolo de Limpeza ............................................ 3-31 3........................................................... 3-21 Emissor .....................................8... 3-23 3......................7 Rolo da Saída..............................10.. 3-20 3..........5.......1 Rolo de Alimentação de Papel e Almofada do Separador ....... 3-29 3...8 Cinta de Transferência ................ 3-27 3...............................1 Placa do Painel de Operação ..........................................6 OPC ....................3............... 3-11 3..................... 3-11 3..................... 3-18 3......... 3-33 Antes de substituir a BCU ...............................7.................. 3-15 3....2 Sensor da Cinta OPC ............................................4......7......................................................3.... 3-10 3...11 Saída de Papel e Transferência de Papel ............................................................ 3-12 3.3 Unidade de Limpeza da Cinta Transportadora e Duto de Resíduos do Toner ............................... 3-33 3..10....................................................1 Unidade da Cinta de Transferência ....................................4...3 Duto de Resíduos do Toner........ 3-14 3..........................3.............................. 3-17 3...........................................................................................1 Localização do Decalque de Emergência ...2 Sensor de Saída de Papel e Sensor de Fluxo de Papel ...............8 Rolo de Pressão de Saída ........... 3-19 3....

3-39 3.....2 Registro Lado ...... 4-23 Contramedidas ..................................................................................................................................................................................2 Controladora ...........................................16 Chave de Intertravamento.................................................................... 4-15 Definição dos códigos de erro na lista de comunicações ................................................... 3-36 3...................2 Erros de Comunicação ........................... 3-44 3.... 3-37 3........ 4-23 4............ 3-36 3............................................................................................. 3-44 3......................................................................1 Visão Geral ................................................14............................................... 4-20 Recravamento de Alimentação .15 Ventoinha de Exaustão ...................a ............... 3-45 DIAGNÓSTICO DE FALHAS 4............ 4-1 4.................... 4-4 Erros da Copiadora ...................................1 Segundo Plano ...............2..................................................................................................2 Imagem Faltando na Borda .......................................2 Chaves da Tampa Traseira e Superior .......1.....................1 Indicação de Erro .......... 3-41 3........................13.................. 3-38 3.4............... 4-24 Sintoma .. 3-43 3......................................... Diagnóstico de Falhas .......................................................................5 Unidade de Suprimento de Energia (Corrente Direta) .........................................2.................. 4-24 SM CÓPIA NÃOiii CONTROLADA G157 . 4-15 4... 4-20 4.................4 Ventoinha de Fusão ........... 3-42 3...................... 4-1 ERRO DE MÀQUINA xx ( xx indica o número do código de erro )...................17 Registro ............................................................................................................ 3-34 Procedimento de Substituição ..........4......................................2 Ventoinha da PSU .................. 3-44 3.............................. 4-23 Possível causa .........................15.....................................2 Percurso de Acionamento do Motor de Desenvolvimento...................4-1 4......... 4-10 4............1.................................... 3-42 3.......2 Procedimentos de Recuperação de Recravamento .............. 4-24 Possível causa ............................................. 3-34 3...........................................15............................. 4-23 Sintoma ................................15.........13......................Falante ........... 3-45 3................1 Registro da Borda Anterior ...........17..........................3 Problemas de Software ......................................13...................................................13.................1 Erros de Equipamento ..................................Lado ....................................................................... 4-19 4............................................................................................. 3-45 3....4 Bateria da NCU .................................................................13...................................... 4-23 Possível causa ..................................... 4-23 Sintoma ...................................................................................................3 Alto ...............................................6 Unidade de Alta Voltagem ............ 4-19 4..........16.................................................................. 3-43 3..........................................................................................1 Chave da Tampa Frontal ..........2 Erros de Transporte de Papel ........................................ 3-39 3...................................................14 Percurso de Acionamento .........4...... 4-23 Contramedidas .............................. 4-21 4...........................................................16....15...............14...CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.................. 4-23 4.............................. 3-34 Após a Substituição .......................................... 4-20 Recravamento Interno .........................................................................................17.................................................................................................. 3-42 3.........................................................4 Qualidade de Imagem ..................................1 Percurso de Acionamento do Motor Principal ......................1 Ventoinha da Unidade Óptica ........3 JITTER .............................................3 NCU (Unidade Controladora de Rede) ................................................. 4-1 Mensagens de Erro que Aparecem no LCD.................................... 4-23 4............

............................. 4-30 Mancha Branca / Mancha Preta .......................................................................4.................... 4-26 Possível causa ..................................... 4-26 Contramedidas ........................................ 4-25 Sintoma ...............................9 4................................................ 4-27 Contramedidas ................................................................................................................................................................ 4-28 Imagem Sobreposta Vertical ................ 4-29 Possível causa ........................................................................................................................ 4-28 Contramedidas ......................................................................................................................................................6 4..............................................................7 4...........4..............................12 4............................................................................................................... 4-27 Possível causa ......................................................................................................................................................................................................... 4-29 Possível causa .............. 4-28 Linha Vertical ................4.................................................................. 4-26 Sintoma ...... 4-30 Sintoma .......................................................................................13 4...5 4............................. 4-28 Contramedidas .......................... 4-30 Sintoma ...................................................................................................................................................................................... 4-30 Possível causa ............................ 4-28 Sintoma ...................................................................................................................4............ 4-25 Contramedidas ................... 4-30 Possível causa .....................................................................11 4................ 4-27 Linha Preta ............. 4-24 RIBBING ...................... 4-29 Faixa Branca .................................................................4....................................................................... 4-27 Sintoma ............................................... 4-25 Migração de Imagem / Dobra .........................................4....... 4-29 Faixas .....................................................4.................. 4-26 Linha Branca 2 .........................................................................................15 G157 CÓPIA NÃOiv CONTROLADA SM ........................ 4-29 Contramedidas ......10 4.... 4-28 Possível causa .....................................................................................................................................................................14 4..... 4-27 Sintoma ........ 4-26 Contramedidas ..................... 4-26 Sintoma ...................................................... 4-29 Sintoma ........................................................................... 4-30 Queda de Toner .............................................................................................................................................................4...............................................................4 4...............................4................................. 4-28 Sintoma ................................................................... 4-26 Possível causa ............................................CÓPIA NÃO CONTROLADA Contramedidas ................... 4-26 Linha Branca 1 ........................4...................... 4-30 Contramedidas .................................................................... 4-29 Sintoma ..............................................8 4...................................................4................................................................................................................4................................................................. 4-31 4......................... 4-25 Possível causa ....................................................................................................................................................... 4-28 Possível causa ... 4-27 Contramedidas ........................................................................................... 4-30 Contramedidas ....................................................... 4-29 Contramedidas ............................................................................................................................................................................................................................................................. 4-27 Faixa Branca Vertical ................................................. 4-27 Possível causa ............................................

.................................................................. 4-31 4.................................. 4-34 Sintoma .................................................................................................................................................................................................................4....... 4-37 4........ 4-41 Erro durante Impressão ......................................... 4-34 Possível causa ..................................20 Brilho Insuficiente ............... 4-32 4...................................................................... 4-33 Contramedidas ................................................................................................................2 Problemas de Impressão ............................................................23 Fusão Insuficiente ................ 4-32 Contramedidas ..................................................................4...................... 4-31 Possível causa ... 4-35 4..................................................4... 4-30 Sintoma ................................... 4-33 Contramedidas ..............................................................................................................................4................................... 4-34 Contramedidas ................................................. 4-32 Possível causa ..................................................................................................................................................... 4-40 4......................................................................................................... 4-33 4......6.............................................................................. 4-35 Contramedidas .................................................................... 4-30 Possível causa ........... 4-32 Contramedidas ....... 4-31 Sintoma .................... 4-31 Contramedidas .....................................3 Diagnóstico de Falhas Específico de Protocolo .................................................................................................................................................................................. 4-34 Contramedidas ...........................18 Manchamento ................1 Problemas de Instalação ...................................................... 4-34 4..... 4-32 Sintoma ...................................................................................................................... 4-35 Contramedidas .............. 4-33 Sintoma ..........21 Mancha Preta ...........................................................................22 Impressão Branca .. 4-40 4.6 Problemas de Rede .............................................................................................................. 4-41 4................... 4-42 SM CÓPIA NÃOvCONTROLADA G157 ........5 Impressão Incorreta ............................... 4-34 Sintoma ................................... 4-35 Sintoma ....................... 4-35 Possível causa ................................................................................................................................................................................................................. 4-33 Possível causa ...........................................6................. 4-30 4...................................... 4-41 Tarefa de Impressão não é impressa ................................ 4-34 4....................... 4-31 4.........................4.............................................. 4-30 Contramedidas .......................... 4-33 4.................................................................................... 4-33 Sintoma ..............24 Densidade normal entre lados esquerdo e Direito ..4......4.................................................... 4-33 Possível causa .................................. 4-35 Possível causa .................4..................................................... 4-31 Possível causa ......................................6.............17 Registro de cor Incorreto ...................................................... 4-35 4..................................25 Densidade desigual entre páginas diferentes ...............................................................16 Imagem Colorida Misturada ......................................................................................................................................................................................................................................19 Imagem Residual...........................CÓPIA NÃO CONTROLADA Sintoma ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 4-34 Possível causa ......................................... 4-35 Sintoma ......................................................... 4-32 4............................................................................. 4-32 Sintoma ............. 4-32 Possível causa ............................................................................................ 4-31 Contramedidas ........4......................4....................................................................................................................................

............. 5-12 Código 45-2 THV Tune Up ............................................................................................................... 5-20 Selecionando um Programa de Serviço.......................... 5-5 Código 33: Tipo de Cassete......CÓPIA NÃO CONTROLADA 4....... 4-50 Fotosensores .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 5-2 5........... 5-1 Selecionando um Programa de Serviço ................................................9...... 5-20 5.................. 5-21 Descrições Detalhadas da Manutenção de Funções de Modo................................................................................................................................1.......................................................................2 Condição de Fusível Queimado ...................................................................................................................5-1 5. 4-50 4... 4-50 4.....1 Modo de Manutenção de Operação ........ 5-17 Código 47 Total Page Set.................. 5-20 Saindo do Modo Função .......................................9.............................. 5-9 Código 38: Mídia Estendida.......... 5-12 Código 45-1: LP Tune Up .......... 5-20 Ativando Modo de Serviço ......................... 5-7 Código 36: Cuidado de Limpeza ............. 4-46 4............................................... 5-6 Código 34: Página Total ..................2 Funções do Modo de Manutenção ............................................... 5-13 Código 45-3 DBV Tune Up .................................................. 5-1 Ativando o Menu de Serviço ............. 5-15 Código 45-5 FBV Tune Up ..............................2 Funções do Modo de Serviço ......................................................................................................2.................... 5-18 Código 49: Next Life set................................................................................................................................................................................................... 5-4 Código 32: Informações do Próximo Cuidado.8 Problemas de Fax .................................................... 5-2 Saindo do Menu de serviço ................................................1 Menu do Modo de Serviço .......... 4-50 Fotosensores Reflexivos ................ 4-44 4................................................ 5-9 Código 39: Modo de Fábrica...........1 Sensores .........1 Modo de Serviço Operacional ................ 5-22 Impressão de Dados de Compensação de Varredura (modo de Função 05) ......................................... 5-6 Código 35: Cada Imagem ................................................................................................................................. 5-10 Código 43: Ajuste de Margem.................................................................................7 Painel de Operação ..1........................................................................................................................................................................................... 5-20 Saindo do Modo de serviço .......... 5-11 Código 45: NVRAM Tune Up ...................... 5-1 5........................................... 5-23 G157 CÓPIA NÃOvi CONTROLADA SM ................................................................... 5-3 Código 31 : Impressão de Grade ..................................2 Modo de Manutenção ............................................................................................................................................................................ 5-8 Código 37: Gerenciamento de mídia... 5-2 Especificando uma Configuração ..................................................... Tabelas de Serviço ........................................... 5-16 Código 46 NVRAM Initial ........................................ 5-22 Inicialização do Parâmetro EEPROM (modo de Função 01 ou 91) ............................................................................................................. 5-14 Código 45-4 CBV Tune Up ........................... 5-18 Código 48: Each Image Set ....................................................... 5-10 Código 44: Ajuste de Vida Útil ................... 5-20 5..................... 4-51 TABELAS DE SERVIÇO 5.................. 5-19 5............................................2...........................................................9 Defeitos em Componente Elétrico ...................................

............................ 5-64 WSW23 (configuração de comunicações) ............................... 5-40 WSW01 (configuração de discagem de pulso)..................... 5-25 Configuração de chave de firmware (modo de Função 10). 5-50 WSW09 (definição de protocolo 1)..................................................................................... 5-52 WSW11 (configuração de tom de ocupado)...........2... 5-31 Função de Transferência de Dados Recebidos (modo de Função 53)................................. 5-38 Saída do Registro de Transmissão para a Linha Telefônica (modo de Função 87)....... 5-39 Chaves de Firmware .................... 5-28 Verificação operacional do Painel de Operação PCB (modo de Função 13) ...................... 5-66 WSW25 (configuração 3 de TAD)................................... 5-42 WSW03 (configuração de modo PABX*) ......................................................................................................................................................................................................... 5-36 Indicação de Código de Erro de Máquina (modo de Função 82) ...................................................... 5-45 WSW06 (configuração de chave de rediscagem/pausa e 2ª detecção de tom de discagem) ......... 5-34 Customização de EEPROM (modo de Função 74) .............. 5-39 Cancelamento do Modo de Segurança de Memória (não aplicável ao modo Japonês ................................... 5-61 WSW20 (configuração de modo de comunicações internacionais) ................................... 5-62 WSW21 (configuração de TAD 1)..................................................... 5-40 WSW02 (configuração de sinal de tom)..................... 5-47 WSW07 (configuração de tom de discagem 1) ....................... 5-57 WSW16 (configuração de Função 1) ........................................................................................CÓPIA NÃO CONTROLADA Posicionamento da Unidade CIS para Transporte (modo de Função 06) 5-24 Teste de Desempenho de ADF (modo de Função 08) ................. 5-28 Verificação de operação do LCD (modo de Função 12)................. 5-30 Customização de EEPROM (inserindo o código de país para (Europa / Oceania ) (código de Função 52 ) .................................................................. 5-54 WSW13 (configuração de modem) . 5-32 Ajuste Fino da Posição de Início de Varredura (modo de Função 54)........ 5-55 WSW14 (configuração de facilidade AUTO ANS) ...................................................................... 5-53 WSW12 (configuração de condição de detecção de sinal) ................ 5-65 WSW24 (configuração 2 de TAD)..................................................................................................... 5-44 WSW05 (1º tom de discagem e detecção de tom de ocupado)... 5-35 Exibição das Informações de Registro do Equipamento (modo de Função 80) ............. 5-33 Aquisição de Dados de Nível Branco e Configuração da Área de Scanner CIS (modo de Função 55)............................................................... 5-34 Teste de Ejeção e Alimentação de Papel (modo de Função 67)................ 5-60 WSW19 (configuração de velocidade de transmissão) ...................................................................... 5-51 WSW10 (definição de protocolo 2).................................................. 5-24 Padrão de Teste 1 (modo de Função 09)..........................................................................................................................................4 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA vii G157 .......................... 5-67 5................................................................................................................. 5-29 Verificação Operacional do Sensor (modo de Função 32) .............. 5-26 Impressão de dados da chave de firmware (modo de Função 11) ................ 5-56 WSW15 (configuração de facilidade REDIAL) ..................... 5-49 WSW08 (configuração de tom de discagem 2) .............................. 5-58 WSW17 (configuração de Função 2) ................................................................................................... 5-59 WSW18 (configuração de Função 3) ............................ 5-63 WSW22 (ID do chamador em espera de chamada e ECM) ........ 5-43 WSW04 (configuração de facilidade TRANSFER) ..............................

.................................................................................................34)....................... 5-90 5............................................................................... 5-83 WSW42 (configurações de correio via Internet)...............1 Layout de Componente ............. 5-84 WSW44 (acelerando a varredura-1) ........................................................................................................................ 5-90 Configurando a máquina e o seu PC .......................................................................................................3. 5-72 WSW31 (configuração de Função 9) ....... 6-5 Controladora.... 5-88 WSW53 (configuração de Função 17) ...................................................................... 5-73 WSW32 (configuração de Função 10) ..................................... 6-6 Unidade Controladora do Motor da Base (BCU) ........................... 5-85 WSW47 (alternando entre USB de velocidade alta e total .....................................................1 Sensores ......................................1.... 5-89 5.................................... 6-6 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA viii SM .................................... 5-90 5.....1.........3 Atualização do Firmware ......................................... 5-79 WSW38 (configurações de transmissão V............................................................................... 5-89 WSW54-60 ...............................................2 Percurso de Papel .............3.................................... 5-75 WSW34 (configuração de Função 12) .......... 6-4 6.................... 5-84 WSW45 (acelerando a varredura-2) ............ 6-1 Estrutura Principal .... 5-82 WSW41 (duração ON da fonte de luz de varredura)............ 5-70 WSW29 (configuração de Função 7) ..... 5-69 WSW28 (configuração de Função 6) ............................................. 5-74 WSW33 (configuração de Função 11) .................................. 6-6 Unidade de Fornecimento de Energia e Unidade de Voltagem.........34) .......................... 5-77 WSW36 (configuração de Função 14) ......... 5-87 WSW49 (beep de final de cópia e impressão em preto) ............................................................ 6-1 6.......................1 Visão Geral .....................................................................3 Conexão de Cabo de Interface Paralela ........................................ 5-86 WSW48 (latência de configuração USB)............................................................................................3 Layout de Acionamento ........................................1....1........................................................... 5-90 Conectando a Máquina ao seu PC ............................................................... 5-76 WSW35 (configuração de Função 13) ....................................................................................................................................................................................................................................................... 6-2 6.................. 5-77 WSW37 (configuração de Função 15) ........................3....................................................................... 5-71 WSW30 (configuração de Função 8) .........4 Estrutura da Placa ................................................................... 5-90 5........................ 6-1 ADF .................................................................... 5-91 Procedimento de atualização de firmware ........................................................................................................................... 5-81 WSW40 (configurações de modem V.......34) ....................... 5-91 DESCRIÇÕES DETALHADAS 5.............................................................. 5-83 WSW43 (configurações de Função 21) ...............................................2 Precaução ................ 5-80 WSW39 (velocidade de transmissão V........ 5-88 WSW50 (configurações SDAA) ....................CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW26 (configuração de Função 4) ........................... 5-68 WSW27 (configuração de Função 5) ............................................................................................................................................................................................6-1 6..... Descrições Detalhadas . 5-85 WSW46 (monitor do estado de energia ON/OFF e porta paralela mantida em alta) ... 6-3 6.................

......................... 6-15 6.................. 6-30 Mecanismo de Limpeza ........................................................................ 6-19 6.......... 6-26 Próximo do Fim e Fim ...........1 Visão Geral ....................2 Sensor da Cinta de Transferência e Sensor de ID .......5 Polarização de Desenvolvimento ............................ 6-29 6.................. 6-17 6..2 Calibração do Sensor de ID ....................................................7........................................................................................................3 Especificações ....4 Unidade de Coleta de Resíduos de Toner ............ 6-30 Mecanismo de Liberação de Contato ..3 Controle de Qualidade de Massa do Toner ............................ 6-33 SM CÓPIA NÃOix CONTROLADA G157 ........................................................5 Exposição a Laser . 6-15 6............4 Unidade da Carcaça Óptica ..................................................................................................................................6..........4.....................3................................................ 6-20 6......4 Ventoinha da Unidade Óptica ...........................................................................................6..... 6-25 6............ 6-22 6........ 6-22 6................................5............................................................ 6-19 6...............................4 Sensor de Cinta OPC ............ 6-26 6................................... 6-31 Agitador de Resíduos de Toner .......... 6-32 6.......6 Chave de Segurança . 6-7 6.............................................................................................................................CÓPIA NÃO CONTROLADA 6........................4......................................2 Sensor da Unidade de Desenvolvimento ..................5......2................. 6-12 6............................................................................. 6-28 Sensor da Cinta de Transferência .................................4 Processamento de Equação de Referência .......................................... 6-21 6.............................................3...................2 Processo de Varredura .........................7 Cinta de Transferência .....................6......................5..............................2 Limpeza de Cinta OPC ...................... 6-11 6.................................................................................................................................3...........................................................1 Acionamento ........................3 Limpeza da Cinta de Transferência ............... 6-14 6.............................................................................. 6-24 Mecanismo de Contato .... 6-21 6.......... 6-14 6....5................................................................................ 6-9 6.3 Rolo de Carga e Rolo de Limpeza ....1 Visão Geral ...............................................................................2 Sincronização de Laser ...........6.....4........................................................................................ 6-13 6.. 6-16 6........................................................................................................................................................... 6-16 6.4..................6 Unidade de Desenvolvimento .................... 6-23 6............................ 6-30 Acionamento .......................................... 6-18 6........................................7.................................................................4.............. 6-26 Disposição ..7.6 Sensor de Fim de Toner ............................................... 6-28 Sensor de ID ....6... 6-26 Mecanismo .....3 Acionamento ............. 6-28 Limpeza do Sensor de ID ...........3 Processamento de Padrão de Teste ....... 6-9 6..............................................3...........................................................................3.................. 6-27 6.5 Cinta OPC ...........................................1 Acionamento ......... 6-25 6.......................... 6-17 6..........5.. 6-10 Procedimento Básico............................................................................2 Mecanismo do Scanner ...................................................................................................6....1 Percurso Óptico ..............................................5 Apagamento ................................4.....................5 Processo de Impressão ............................................1 Componentes do Scanner ..... 6-12 6....... 6-24 Embreagem de Mola..............................................................................4 Mecanismo de Contato da Unidade de Desenvolvimento ...................5 Ajuste de Polarização de Desenvolvimento ............... 6-12 6........................7............................................. 6-22 6................................................................... 6-19 6.............1..................2............................... 6-27 6......... 6-10 Mecanismo de Acionamento de CIS .........

......0 ............................................................................ 6-45 6........................................................2 Acionamento ................................. 6-37 Acionamento ....................................................... 6-50 Preto Sobre Impressão Habilitado ...................................................... 6-37 6.............................. 6-38 Mecanismo .......... 6-46 Temperatura ..................1 Visão Geral ...............9 Registro de Papel e Transferência de Papel ....................................................... 6-51 G157 CÓPIA NÃOxCONTROLADA SM ... 6-49 6......................10....... 6-50 Preto sobre Impressão Desabilitado ............................................... 6-37 Rolo de Alimentação de Papel ......................................8...... 6-43 Rolo de Transferência ................ Configuração de Usuário e Driver de Impressão ............................................................8............................ 6-41 6...8..........................................13 USB 2..... 6-48 Sensor de Transbordamento de Papel .......................................... 6-44 6......... 6-33 Acionamento ....................................... 6-48 Acionamento ................................ 6-48 Sensor de Saída de Papel ............4 Detecção de Bandeja de Papel e Tamanho de Papel .......................................................................................................................................................................................................................3 Preto sobre Impressão ........................................................ 6-45 6.......................................................................... 6-43 Mecanismo de Liberação de Contato ..........................................................................2 Layout da Placa .........................8......................................................9.............12 Controladora .... 6-36 6.5 Sensor OHP ......................................................................... 6-48 6.................11 Unidade de Saída de Papel .....................8 Unidade de Bandeja de Papel ............. 6-38 Tamanho de Papel .......................... 6-47 6..................................................................4 Processo de Fusão . 6-43 Polarização de Transferência de Papel .......... 6-42 Rolo de Registro ................. 6-42 Sensor de Registro ..........................10.............................................. 6-42 Acionamento ................ 6-40 6................................. 6-44 6.......... 6-38 6................................................................................8.......3 Unidade de Pressão .12...... 6-46 Componentes Principais .................................................................... 6-43 6................. 6-34 Próximo de Cheio e Cheio ........... 6-45 6..........3 Alimentação de Papel .2 Içamento de Papel ............. 6-39 Sensor de OHP......................................6 Sensor de Final de Papel .............................................................................. 6-39 Fotosensor Reflexivo .............10...........9.................................................................................................................................10.................................12................................. 6-49 6....................................1 Visão Geral ......... 6-49 6.................. 6-35 6...................................................2 Transferência de Papel .............8........ 6-35 6....................................................................................................................................................................................... 6-50 6.................................. 6-42 6.................................................................................................................................... 6-33 Sensor de Resíduos de Toner .................................................................................................CÓPIA NÃO CONTROLADA Visão Geral ................................................................................10. 6-39 Página de Configuração e Utilitários ....................................................................................................................................... 6-43 Placa de Descarga ...........................................................................................................................1 Visão Geral ..... 6-42 6......... 6-34 Mensagens ................................................ 6-47 Modo de Economia de Energia ..............................................................................................................................................10 Unidade de Fusão .................................................1 Registro de Papel ................................................................. 6-34 6............................................................................12........................5 Controle de Temperatura ...........................................................................................

.................................. 7-5 Scanner ....................................................................................CÓPIA NÃO CONTROLADA 6...........3 1....................................7-1 1 1................................................................ 7-9 Unidade da Bandeja de Papel ...................................................5 2 3 3..................................13............................ 7-8 Equipamento Opcional ..... 7-5 Tamanhos de Papel Suportados ........................ 6-51 6...................................13......................................................... 7-4 Impressora ...............2 1.......................................................................................... 7-1 Motor ..............................................................1 3.............................................................................2 Comentários .... 7-6 Acessórios de Software ................................................................................................................................ 7-9 Bandeja de Papel Legal . 6-51 ESPECIFICAÇÕES Especificações ............................................................................................................................................................... 7-3 Fax ...................................................................4 1....... 7-9 UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL (G389) CONSULTE A SEÇÃO G389 PARA OBTER A DESCRIÇÃO DE SEÇÃO DETALHADA SM CÓPIA NÃOxi CONTROLADA G157 .............................................. 7-7 Drivers de Impressora .................2 4 5 3....................................................................................................................................1 3....1 1.............................................................. 7-7 Configuração Máxima ........................ 7-7 Software do Utilitário ......2 Especificações Geral .................... 7-1 Copiadora .......................................................................1 Atribuição de Pino ..

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

2. se tornam extremamente quentes enquanto a impressora está operando. possui uma bateria de lítio que pode explodir caso seja substituída incorretamente. Tente remover com colírios ou lavar com água. O fabricante recomenda a substituição da NVRAM inteira. Caso não obtenha sucesso. gases e aerossóis. AVISO W Mantenha a máquina longe de líquidos inflamáveis. assim que a impressora iniciar a operação. Substitua somente pelo mesmo tipo ou um equivalente recomendado pelo fabricante. Antes de desmontar ou montar as peças da impressora e de seus periféricos. Baterias usadas devem ser manipuladas de acordo com as regulamentações locais. CONDIÇÕES DE SEGURANÇA DE SAÚDE O toner e o desenvolvedor não são tóxicos. Não recarregue ou incinere essa bateria. certifique-se de que o cabo de força da impressora está desconectado. Tome cuidado e evite tocar esses componentes com as mãos desprotegidas. Apenas substitua a NVRAM por uma idêntica.CÓPIA NÃO CONTROLADA NOTAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES PREVENÇÃO DE LESÃO FÍSICA 1. mantenha as mãos distantes de componentes eletrificados ou mecanicamente acionados. 3. A tomada da parede deve estar próxima à máquina e ser facilmente acessível. procure auxílio médico. Se qualquer ajuste ou verificação de operação tiver de ser feita sem as tampas externas ou com as tampas abertas. CUIDADO 1. instalado na controladora. As unidades de expansão de fax e memória contêm baterias de lítio. poderá causar um desconforto ocular temporário. da unidade de fusão. CÓPIA NÃO CONTROLADA . A impressora aciona alguns de seus componentes ao completar o período de aquecimento. enquanto a chave principal estiver ligada. Cuidado para manter as mãos longe de componentes mecânicos e elétricos. as quais podem explodir quando substituídas incorretamente. A NVRAM usada deve ser manipulada de acordo com as regulamentações locais. como uma medida de primeiro socorro. As peças internas e de metal. Não recarregue ou incinere as baterias. O módulo NVRAM (opção). mas se algum deles cair em seus olhos acidentalmente. OBSERVAÇÃO DOS PADRÕES DE SEGURANÇA ELÉTRICA A assistência à impressora e seus periféricos deve ser realizada por um representante do serviço ao cliente que tenha concluído o curso de treinamento nos respectivos modelos. 2. 5. há a possibilidade de incêndio ou explosão. Caso contrário. 4.

a unidade de manutenção que inclui o desenvolvedor ou o fotocondutor orgânico.CÓPIA NÃO CONTROLADA NOTAS DE SEGURANÇA E NOTAS ECOLÓGICAS PARA O DESCARTE 1. Descarte o toner usado. AVISO AVISO: desligue a chave principal antes de tentar qualquer um dos procedimentos na seção Unidade Óptica. Armazenar números maiores ou não lacrálas pode provocar reações químicas e acúmulo de calor. quando exposta a uma chama aberta. A unidade da carcaça óptica somente pode ser reparada em uma fábrica ou em um local com o equipamento requerido. Portanto. 2. 4. 3. os engenheiros do cliente são orientados a devolver todos os chassis e subsistemas a laser à fábrica ou depósito de serviço. ou ajustes. MARCAÇÃO DE AVISO: CÓPIA NÃO CONTROLADA . Descarte as peças substituídas. não coloque mais de 100 baterias por caixa lacrada. A poeira do toner pode se incinerar de repente. SEGURANÇA DO LASER O Centro para Dispositivos e Saúde Radiológica (CDRH) proíbe o reparo de unidades ópticas baseadas em laser em campo. Não incinere recipientes de toner ou toner usado. quando a substituição do subsistema óptico for exigida. podem resultar em exposição perigosa à radiação. Ao guardar baterias de lítio usadas para descartá-las posteriormente. de acordo com as regulamentações locais (esses são suprimentos não tóxicos). Os feixes laser podem causar ferimentos graves em seus olhos. de acordo com as regulamentações locais. ou a realização de procedimentos que não sejam aqueles especificados nesse manual. O subsistema de laser é substituível em campo por um Engenheiro de Cliente qualificado. O chassi do laser não é reparável em campo. AVISO O uso de controles.

Símbolos e Abreviações Este manual utiliza os símbolos e abreviações mostrados abaixo: Símbolo Significado Consulte o número da seção Anel de fixação Parafuso Conector Presilha SEF LEF Alimentação pela Borda Menor SEF Alimentação pela Borda Maior LEF Alimentação pela Borda Menor mais Longa (SEF) Alimentação pela Borda (LEF) CÓPIA NÃO CONTROLADA . Ethernet® é uma marca registrada da Xerox Corporation.CÓPIA NÃO CONTROLADA Marcas Registradas Microsoft®. PowerPC® é uma marca registrada da International Business Machines Corporation. Outros nomes de produto utilizados aqui se destinam apenas a propósitos de identificação e podem ser marcas registradas de suas respectivas empresas. PostScript® é uma marca registrada da Adobe Systems. Incorporated. Nós renunciamos a quaisquer e todos os direitos envolvidos com essas marcas. PCL® é uma marca registrada da Hewlett-Packard Company. Windows® e MS-DOS® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA INSTALAÇÃO GUIA POSIÇÃO 1 UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL G389 MANUTENÇÃO PREVENTIVA SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE DIAGNÓSTICO DE FALHAS TABELAS DE SERVIÇO DESCRIÇÕES DETALHADAS ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA GUIA POSIÇÃO 8 GUIA POSIÇÃO 7 GUIA POSIÇÃO 6 GUIA POSIÇÃO 5 GUIA POSIÇÃO 4 GUIA POSIÇÃO 3 GUIA POSIÇÃO 2 .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA INSTALAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

1 AMBIENTE Instalação 1. Instale a máquina em locais inferiores a 2. INSTALAÇÃO 1. FaixadeTemperatura: 10 ~ 32. Não instale a máquina em áreas que recebem a luz do sol diretamente.2 NÍVEL DA MÁQUINA Frente para trás: 1 grau ou menos Esquerda para direita: 1 grau ou menos G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 1-2 SM .5°F). 4. Não deixe a máquina sujeita às alterações de temperatura oriundas de: 1) Ar frio direto de um ar-condicionado. 1. 6. Faixa de Umidade: 15 ~ 80%RH. Não instale a máquina em áreas sujeitas a fortes vibrações. 5. 3. Não instale a máquina em áreas que possam estar sujeitas a gás corrosivo.REQUISITOS DE INSTALAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1.5°C (50 ~ 90.1. 2. Não instale a máquina em áreas com fluxo de ar baixo.1 REQUISITOS DE INSTALAÇAO 1. 8. 9. 7. Coloque a máquina sobre uma base resistente e nivelada.1.500 m (8200 pés). 2) Calor direto de um aquecedor.

Não coloque nada sobre o cabo de força.3 REQUISITO DE ESPAÇO DA MÁQUINA [A] (Direita): 500 mm (20") [B] (Frente): 700 mm (28") [C] (Esquerda): 200 mm (8") [D] (Traseira): 350 mm (14") NOTA: o espaço para o trabalho de manutenção está incluído. G157 Nível de voltagem de entrada: 120 V. Insira o cabo de força firmemente na tomada. 50/60 Hz.REQUISITOS DE INSTALAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. Não use extensões. CÓPIA NÃO CONTROLADA 1-2 SM .1. 2. Aterre a máquina.1. 1. 3. Flutuação de voltagem permitida: ±10 %. 1. 2. 11 A ou menos 220 V ~ 240 V. 3.4 REQUISITO DE ENERGIA CUIDADO 1. 50/60 Hz: mais de 6 A.

Limpe as unidades e os componentes na copiadora.2.3 MOVENDO A MÁQUINA Tenha cuidado ao mover a máquina: Você precisa de duas ou mais pessoas para mover a máquina. 3.2. Use a proteção no pacote original. 7. 8. Remova estas unidades antes de mover a máquina: • • • Unidade do fotocondutor Unidade de alimentação de papel opcional Papel NOTA: não remova o recipiente de resíduos do toner.3). como Europa. 2. Mantenha a máquina nivelada ao movê-la. mova a CIS para a posição de envio com a Função de Manutenção 06 (consulte a seção 5. NOTA: o próprio cliente pode realizar a função de manutenção 06. 6.2.1 INSTALANDO A COPIADORA Consulte o Guia Rápido de Configuração. Proteja a superfície da unidade do fotocondutor com papel ou tecido. Porém. Certifique-se de que a peça inteira da base suporta o peso da máquina. Coloque a máquina sobre uma área plana.3).2. Ela insere um código para a região. etc. Prenda a bandeja de papel e todas as tampas exteriores com fita. 4.1 CUSTOMIZAÇÃO DE EEPROM Na fábrica: • Função de manutenção 74 (consulte a seção 5.2 PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO 1. A máquina pesa cerca de 35 kg (77 lb) sem as unidades opcionais. Antes de desligar a energia principal. 5. 1. Ásia. 1. Os resíduos do toner podem cair de seu percurso. você deve alertá-lo para usar essa função antes de mover a máquina.PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 1-3 G157 Instalação .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA MANUTENÇÃO PREVENTIVA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 2-1 G157 . Esta seção do Guia do Usuário também contém procedimentos para substituir itens de manutenção do usuário. R: Substituir. „ 50% índice de cor. MANUTENÇÃO PREVENTIVA 2. 13. 2) Componente Rolo de registro Recipiente de resíduos do toner Unidade da cinta OPC 3. Substituindo os itens consumíveis). O número na tabela é calculado para estas condições: • A4 SEF. ƒ duas páginas por tarefa. 2) O usuário deve realizar a função de usuário 74 (Cinta OPC) após substituir a unidade da cinta OPC: ( Guia do Usuário.1 MANUTENÇÃO DO USUÁRIO Contagem de Página Manutenção Preventiva A tabela mostra os componentes que requerem manutenção após a copiadora ter produzido um determinado número de páginas: Chave: C: Limpar.2KP I: Inspecione EM C Comentários NOTA 1) R NOTA 1).7KP R NOTA: 1 ) A vida útil é determinada pelo número de desenvolvimentos. L: Lubrificar. ‚ 5% índice de cobertura de imagem.MANUTENÇÃO DO USUÁRIO CÓPIA NÃO CONTROLADA 2. Apêndice C “Diagnóstico de Falhas e Manutenção de Rotina”.

Contagem de Página A tabela mostra os componentes que necessitam de manutenção após a copiadora ter produzido um determinado número de páginas.2 MANUTENÇÃO DE SERVIÇO Configuração Necessária • Você deve realizar a inicialização do contador PM (Service Mode > 36 CLEAR CARE) após substituir estas unidades: • Unidade da cinta de transferência • Rolo de transferência • Unidade de limpeza da cinta de transferência • • Rolo de alimentação de papel • Almofada do separador Você também deve realizar o Service Mode > 36 CLEAR CARE após substituir a unidade de fusão.MANUTENÇÃO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA 2. I: Inspecione ESTRUTURA PRINCIPAL Componente Unidade de fusão Unidade de limpeza da cinta de transferência Rolo de transferência Rolo de alimentação de papel Almofada do separador Unidade da cinta de transferência UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO DE PAPEL Componente Rolo de alimentação de papel Almofada do separador 47KP 90KP R R 120 KP Comentários R R R R R R 47KP 90KP 120 KP Comentários NOTA 1) NOTA 3) NOTA 3) NOTA 3) NOTA 3) NOTA 2). O número na tabela é calculado para as condições acima. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 2-2 SM . R: Substituir. Chave: C: Limpar. 3) NOTA: 1) A figura é calculada para estas condições: • A4 SEF. ‚ 5% índice de cobertura de imagem. L: Lubrificar. ƒ duas páginas por tarefa. 2) A vida útil é determinada pelo número de desenvolvimentos. Porém. „ 50% índice de cor. o rendimento esperado é o mesmo da durabilidade da máquina sob as condições-alvo. 3) Essas são somente peças de rendimento.

CÓPIA NÃO CONTROLADA SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

1 TAMPAS EXTERIORES 3. SUBSTITUIÇÃO E AJUSTES CUIDADO Desligue a energia e desconecte a copiadora antes de remover as suas partes 3. Unidade do scanner ( 3.CÓPIA NÃO CONTROLADA TAMPAS EXTERIORES 3.1. Puxe os braços L [E] e R [F] (duas molas do braço). 4. 2. 3. NOTA: se você apenas remover a tampa superior.2). Deslizador do scanner (esquerdo) L [A] e (direito) R [B].1 TAMPA SUPERIOR 1. você pode pular as etapas de 2 a 4. Suportes de braço [C] e [D] ( x 1 cada). SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-1 G157 Ajuste de Substituição .

1). 3. Tampa superior ( 2. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-2 SM .1.TAMPAS EXTERIORES CÓPIA NÃO CONTROLADA TAMPAS EXTERIORES 5.2 TAMPA DIREITA 1. 3. Abra a tampa central [A]. 3. Abra a tampa frontal ( 3. Tampa direita [A] ( x 2). Tampa superior [B]( ( x 4.7).1. 6.1.6). 3.1. Abra a tampa traseira ( 4. dois ganchos).

Tampa esquerda lateral superior [A] ( SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-3 G157 Ajuste de Substituição .1. Tampa frontal esquerda [B] ( 3.3). Abra a tampa frontal. x 1).1.TAMPAS EXTERIORES CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.4 TAMPA ESQUERDA LATERAL SUPERIOR 1. x 2). 3. Tampa superior ( 3. ( 3.6).1. 2. 2. Tampa traseira esquerda ( 3.1).1. Tampa traseira esquerda [A] ( x 1).2 TAMPAS TRASEIRA ESQUERDA E FRONTAL ESQUERDA 1.1. 4.

6 TAMPA FRONTAL 1.TAMPAS EXTERIORES CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Tampa interna [C] (Pino x 2). 2. 2.7). Tampa direita lateral superior [A] ( x 1). 4. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-4 SM . Abra a tampa traseira. 3. Abra a tampa frontal [A]. ( 31.1.5 TAMPA DIREITA LATERAL SUPERIOR 1. Solte a faixa de fixação [B] da lateral da máquina. 3. Tampa frontal ( x 8).1.

4.UNIDADE DE SCANNER CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. 3. Placa de suporte [C] ( 7.2).3). x 1). Tampa traseira esquerda ( 2.1.1. x 2). 6. 3.1.1. Tampa da alça de fixação [A] (três ganchos).8. 3.4). Tampa da caixa controladora ( 3.1.13. Abra a tampa traseira [A]. Dois cabos de aterramento ( x 1). SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-5 G157 Ajuste de Substituição .1).7 TAMPA TRASEIRA 1. Libere a tira [B] ( x 1). 5. Tampa direita ( 3.2).1). Tampa superior ( 2. 3. Unidade da cinta de transferência ( 5. Tampa traseira (com a unidade de transferência e a unidade de saída de papel) [A] ( 3. Lateral superior esquerda ( 3. 4.2 UNIDADE DO SCANNER 1. 3.

Desconecte as quatro alças de fixação [A] e um cabo chato [B]. 7. Unidade do scanner [G]. Deslizador do scanner (esquerdo) L [D] e (direito) R [E] ( x 2 cada).UNIDADE DE SCANNER CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. 9. 10. Tampa do cabo [F]. Abra a unidade do scanner [C]. 8. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-6 SM .

3. 3.1 TAMPA DO ADF 1.3. Libere o gancho [B]. Tampa da engrenagem [C].CÓPIA NÃO CONTROLADA ADF 3. 2. Abra a unidade ADF [A].2 TAMPA DA ENGRENAGEM 1.3. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-7 G157 Ajuste de Substituição .3 ADF 3. Tampa do ADF [A] (dois ganchos).

1).3.4 UNIDADE DO ROLO DE ALIMENTAÇÃO 1. Tampa da engrenagem ( 3.1). Unidade do rolo de alimentação [A].3 ROLO DE PRESSÃO DE TRANSPORTE 1 1. 2. Tampa do ADF ( 3.3. (Bucha x 1) G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-8 G157 . 4.3. 2. Dois rolos de pressão [C]. 3. Rolo de pressão de transporte 1 [A] (dois ganchos).3.1). Duas molas [B]. 3.CÓPIA NÃO CONTROLADA ADF 3. 3. Tampa do ADF ( 3.3.

quatro ganchos) 3.3.5 ALMOFADA DE SEPARAÇÃO ADF 1. Unidade da almofada de separação [B] 4.4) x 4.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Unidade do rolo de alimentação ( 2. Bandeja original [A] ( 3. Almofada de separação [C] SM 3-9 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA .3.

3. Rolo de saída [A] 3.4) 3. Bandeja original ( 3.7 ROLO DE SAÍDA 1. 3. Bandeja original ( 3.ADF CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Unidade da guia de documento [A] ( um fio de aterramento.5) 3.3.4) G157 3-10 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA .5) 3.3. dois ganchos) x 3. Unidade do rolo de alimentação ( 2.3.6 UNIDADE DA GUIA DE DOCUMENTO 1.3. x 2. Unidade do rolo de alimentação ( 2.3.

9 ROLO DE TRANSPORTE 1. Rolo de pressão de saída [B] 3.4) 3. Unidade do rolo de alimentação ( 5.3. Bandeja original ( 3. Unidade do rolo de pressão de saída [A] (uma mola) 8.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. 2.3.4) ADF 6. Unidade da guia de documento ( 3.8 ROLO DE PRESSÃO DE SAÍDA 4.5) 3.3.10 ROLO DE PRESSÃO DE TRANSPORTE 2 1.3.3.3. Rolo de pressão de transporte 2 [A] (duas molas) SM 3-11 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA . Bandeja original ( 3. Abra a unidade do ADF. Unidade do rolo de alimentação ( 2.6) 7.3.3.5) 3. Rolo de transporte [A] 3.

x 1) 6.3.4) 3.5) 3. Unidade do rolo de alimentação ( 2. Rolo de transporte ( 4.9) CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.7) 5. Rolo de saída ( 3.ADF 3.3. Motor de acionamento do ADF [B] ( x 1) G157 3-12 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA . Unidade da engrenagem de acionamento do ADF [A] ( x 3.3.3.3.11 MOTOR DO ADF 1. Bandeja original ( 3.

Placa do sensor de borda anterior e de trilho [C] ( x 1) SM 3-13 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA . Atuador do sensor de borda de trilho [A] 4.5) ADF 2. Unidade do rolo de alimentação ( 3.3.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Atuador do sensor de borda anterior [B] 5. Bandeja original ( 3.12 PLACA DO SENSOR DE BORDA ANTERIOR E DE TRILHO 1.3.3.4) 3.

ADF 3. Tampa da caixa controladora ( na controladora.3.13. Tampa traseira esquerda ( 2. Desconecte duas alças de fixação do ADF [A] [B] 4.3) CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.1.13 UNIDADE DO ADF 1. Unidade do ADF [C] ( x 1) G157 3-14 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . 3.2) 3.

Placa do painel de operação [C] ( Cabo chato x 1.4 PAINEL DE OPERAÇÃO 3. cinco ganchos) x 1.4. SM 3-15 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA .CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Tampa do painel de operação [A] PAINEL DE OPERAÇÃO 2.1 PLACA DO PAINEL DE OPERAÇÃO 1. Unidade do painel de operação [B] ( 1) x 3.

Tampa LCD [B] (quatro ganchos) 4.PAINEL DE OPERAÇÃO 3. Painel LCD [D] G157 3-16 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .4.2 PAINEL LCD 1. Placa do painel de operação ( CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Borracha do painel de operação [A] 3.4. Unidade LCD [C] 5.1) 2.

desconecte a copiadora. ( 3. 3. 3. Para evitar a exposição à radiação laser. Não desmonte a unidade óptica a laser. Todas as unidades de desenvolvimento 4. Tampa da unidade óptica [A] ( 5. 3. confirme se todas as tampas foram conectadas antes de ligar a máquina.5.5 UNIDADE ÓPTICA AVISO UNIDADE ÓPTICA 1. Unidade da cinta OPC ( 3. 4. Substitua a unidade inteira.6.1) x 2) x 4) 2. Não ajuste qualquer peça da unidade óptica a laser.1. 2. Unidade óptica [B] ( x 1. SM 3-17 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 .2 REMOVENDO A UNIDADE ÓPTICA A LASER 1.5. Antes de começar o trabalho de manutenção descrito nessa seção. Um feixe laser invisível de classe 3B é produzido na unidade.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.1 LOCALIZAÇÃO DO DECALQUE DE PRECAUÇÃO O decalque de precaução está na unidade óptica a laser.6) 3. Abra a tampa frontal.

1 UNIDADE DA CINTA OPC CÓPIA NÃO CONTROLADA ATENÇÃO: não toque na cinta OPC. 3.2 G157 3-18 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA . 1.6 OPC 3. 2.OPC 3. Configuração Necessária Você deve realizar o procedimento “CARED BL UNIT ?” após substituir a unidade da cinta OPC. Abra a unidade do scanner [A]. ( FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED BL UNIT ?") 5.1.6. Solte as travas [C] [D]. 4. Abra a tampa central [B]. Segure a alça [F] ao mover a unidade da cinta OPC. Unidade da cinta OPC [E].

1) 4. Sensor da cinta OPC [B] 3.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. x 1) 4. Rolo de carga e rolo de limpeza na tampa [C] 3.6. Cinta OPC ( 3.6. Engrenagem do rolo de limpeza [G] ( 7.1) 2.1. Suporte esquerdo [D] e suporte direito [E] com o rolo de carga e o rolo de limpeza 5.2 SENSOR DA CINTA OPC 1. Unidade da cinta OPC ( 2. Suporte direito x 1) x 1) SM 3-19 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA .3 ROLO DE CARGA E ROLO DE LIMPEZA 1. Suporte esquerdo 8.1) 3. Tampa superior ( OPC 3.6. Solte as travas [A][B] 3. Engrenagem do rolo de carga [F] ( 6. Encaixe do sensor (com o sensor da cinta OPC [A] ( x 1.6.

6. Unidade da cinta OPC ( 3.2) 2. G157 3-20 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Todas as unidades de desenvolvimento 3. Abra a unidade do scanner ( 3.4 LÂMPADA DE EXCLUSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1.8.1) 3.OPC 3. Unidade da cinta de transferência ( 5.6.1) x 2) 4. Lâmpada de exclusão [A] ( x 1.

8.1.1) 3. Tampa frontal esquerda e tampa traseira esquerda ( 3. 4. Emissor do sensor de fim de toner [A] ( x 1) Remontagem Conecte a extremidade superior do emissor com o parafuso 3x6.1. Conecte a extremidade inferior com o parafuso 3x8.1. Unidade da cinta de transferência ( 3.1) 3. Receptor 1. Conecte a extremidade inferior com o parafuso 3x8. Unidade de alta voltagem ( 3. Base da unidade de alta voltagem [B] ( 3) 8. Tampa superior ( 3.1.13.14.3) 3.2) 3. Base da unidade de suprimento de energia [A] ( 7) 6. Unidade de suprimento de papel ( 5.1) 2.1 SENSOR DE FIM DE TONER Emissor 1.2) x 2. Tampa direita ( 3. SM 3-21 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Receptor do sensor de fim de toner [C] ( 2.6) x 1.7 DESENVOLVIMENTO 3.DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.5) x 4. Montagem da engrenagem de desenvolvimento ( 3. 7. Tampa superior ( 2.7.13. x 1) x x Remontagem Conecte a extremidade superior do emissor com o parafuso 3x6.

1) 5.8. Unidade da cinta de transferência ( ( 3.7.3) 3.13.13.7. Tampa frontal esquerda e tampa traseira esquerda 4. Base da unidade de suprimento de energia ( 6. Embreagem de desenvolvimento [D] ( x 2) G157 3-22 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .1) 3. Unidade de suprimento de energia ( 3. Encaixe do sensor (com o sensor da unidade de desenvolvimento) [B] ( x 2) 9.DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.1) 2.5) 3. Base da unidade de alta voltagem [A] ( x 1. Unidade de alta voltagem ( 3. x 3) 8.1. Tampa superior ( 3. Sensor da unidade de desenvolvimento (com a placa do circuito) [C] ( x 2) 10.6) 7.1.2 SENSOR DA UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO E EMBREAGEM DE DESENVOLVIMENTO 1.

Unidade da cinta de transferência ( 4. Unidade da cinta OPC ( 3.2 SENSOR DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA E SENSOR DE ID 1.8. Unidade da cinta de transferência ( Configuração Necessária Você deve zerar o contador PM após substituir a unidade da cinta de transferência.1) 3.8 CINTA DE TRANSFERÊNCIA 3.6. Sensor da cinta de transferência [B] 6. Segure a alça [A] ao mover a unidade da cinta de transferência. 1.CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.1 UNIDADE DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA ATENÇÃO: não toque na cinta de transferência.1.8.1) 3.8. Sensor de ID [C] ( x 2) SM 3-23 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA . Abra a tampa traseira ( 3.7) x 2) [B] 2. ( 5.1. Todas as unidades de desenvolvimento 2.2 Modo de Serviço Funções: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED 120k KIT?") 3. x 2) 5. Base da lâmpada de exclusão [A] ( x 3.

x 2) G157 3-24 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . ( 5. Tampa da unidade de limpeza [A] 4. Duto de resíduos do toner [C] ( Configuração Necessária Você deve realizar a limpeza do contador PM após substituir a unidade de limpeza da cinta de transferência.8.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED TR BELT?").3 UNIDADE DE LIMPEZA DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA E DUTO DE RESÍDUOS DO TONER 1. Abra a unidade do scanner 2.1. Abra a tampa central 3. Observe que esse contador também é utilizado para o rolo de transferência.CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Unidade de limpeza da cinta de transferência [B] 5.

2) 2. Recipiente de resíduos de toner [B]. 1.9.9 UNIDADE DE COLETA DE RESÍDUOS DE TONER 3. 4. Tampa direita ( 3. 3.2 SUPORTE DO RECIPIENTE DE RESÍDUOS DE TONER Você não pode remover o sensor de resíduos de toner do suporte de recipiente.DE COLETA DE RESÍDUOS DE TONER CÓPIAUNIDADE NÃO CONTROLADA 3. Suporte do recipiente [A] ( x 1. Substitua o sensor de resíduos de toner com o suporte de recipiente. Remova a tampa [C] do novo recipiente de resíduos de toner. x 2) SM 3-25 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 .1. Conecte a tampa ao antigo recipiente de resíduos de toner. 3.9.1 RECIPIENTE DE RESÍDUOS DE TONER Descarte os resíduos de toner de acordo com as regulamentações locais. 2. 1. Abra a tampa frontal [A]. Recipiente de resíduos de toner 3.

3 DUTO DE RESÍDUOS DO TONER 1.9. Suporte do recipiente de resíduos do toner ( 3. Encaixe do suporte [A] ( x 1) 4. os resíduos saem do duto. Cubra a área abaixo do duto de resíduos do toner com um papel ou tecido NOTA: quando você remove o duto de resíduos do toner.9. 3. Duto de resíduos do toner [B] G157 CÓPIA NÃO3-26 CONTROLADA SM .2) 2.UNIDADE DE COLETA DE RESÍDUOS DENÃO TONER CÓPIA CONTROLADA 3.

10.10 ALIMENTAÇÃO DE PAPEL 3. Rolo de alimentação de papel [D] 7. Guia de papel 1 [A] ( 4.2 SENSOR OHP. Bandeja de papel 1 2.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE NOTA: você não precisa 3.7) x 2) x 2) 5. SENSOR DE FINAL DE PAPEL E SENSOR DE REGISTRO 1.2) 3.10. Sensor OHP [B] ( x 1. Guia de papel 2 [B] ( 3.1 ROLO DE ALIMENTAÇÃO DE PAPEL E ALMOFADA DO SEPARADOR 1. Montagem do sensor de papel [C] ( x 2) remover os conectores.2) 4. x 2) x 1) 6.CÓPIA NÃO CONTROLADA ALIMENTAÇÃO DE PAPEL 3. Guia de papel 2 ( 3.10.1. Almofada do separador [E] Configuração Necessária Você deve zerar o contador PM após substituir o rolo de alimentação de papel e a almofada do separador. Tampa traseira ( 3. Montagem do sensor de papel [A] ( x 2) 5. ( MODE" > "CLEAR CARE") 5. 6.1. Guia de papel 1 ( 3.1.2) 3. Sensor de final de papel [C] ( 7. Sensor de registro [D] ( x 1) SM CÓPIA NÃO3-27 CONTROLADA G157 .10. Tampa traseira ( 2.

1) x 2) x 1) 3. Base da unidade de suprimento de energia ( 6.10. Trilho esquerdo da bandeja de papel [B] ( NOTA: os parafusos estão atrás da unidade de suprimento de energia.3) 5. Sensor de temperatura [A] ( 3.3 SENSOR DE TEMPERATURA.1. SENSOR DE TAMANHO DE PAPEL E SENSOR DE BANDEJA DE PAPEL 1.ALIMENTAÇÃO DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Tampa frontal esquerda e tampa traseira esquerda ( 2. Bandeja de Papel 4.5) 3. Sensor de tamanho de papel e sensor de bandeja de papel [C] ( x 1. 7. G157 CÓPIA NÃO3-28 CONTROLADA SM .7. x 2) NOTA: coloque o conector através da abertura atrás da unidade de suprimento de energia. Unidade de suprimento de energia ( 3.13.

Observe que esse contador também é utilizado para a unidade de limpeza da cinta de transferência. Sensor de saída de papel [C] 4. Unidade de saída de papel [B] ( 3. Sensor de transbordamento de papel [D] x 4) SM 3-29 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Abra a tampa traseira [A] 2. 3.11.11 TRANSFERÊNCIA DE PAPEL E SAÍDA DE PAPEL 3. Unidade do rolo de transferência [C] Configuração Necessária Você deve zerar o contador PM após substituir a unidade do rolo de transferência ( 5.1 UNIDADE DO ROLO DE TRANSFERÊNCIA 1.2 SENSOR DE SAÍDA DE PAPEL E SENSOR DE TRANSBORDAMENTO DE PAPEL 1.1. Abra a tampa traseira 2.11. Segure as alavancas esquerda e direita [A][B] e puxe-as para frente até que a metade superior da unidade do rolo de transferência seja deslocada 3.TRANSFERÊNCIA DE PAPEL E SAÍDA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED TR BELT?").

3 ESCOVA DE DESCARGA 1. Unidade de saída de papel ( 2.TRANSFERÊNCIA DE PAPEL E SAÍDA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.2) 4. Escova de descarga [C] G157 3-30 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Tampa do eixo de trava [A] 3.11.11. Eixo de trava [B] ( x 2) 3.

Unidade de fusão [C] Configuração Necessária Você deve realizar o procedimento “CARED FU UNIT ?” após substituir a unidade de fusão. Abra a tampa traseira 2. desligue a chave de energia principal e desconecte a máquina. Tenha muito cuidado ao tocar a unidade de fusão. Antes de iniciar o trabalho de manutenção. Não remova ou ajuste os parafusos de tensão [Y] ou a proteção quente do rolo [Z].12 UNIDADE DE FUSÃO E LÂMPADA DE FUSÃO CUIDADO 1. 3. Solte as travas [A][B] 3.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED FU UNIT?") SM CÓPIA NÃO3-31 CONTROLADA G157 .UNIDADE DE FUSÃO E LÂMPADA DE FUSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. A unidade de fusão pode estar muito quente. A operação normal não é garantida caso você os remova ou ajuste (consulte a próxima página). ( 5.1. 1. 2.

Cabo de aterramento [C] ( lâmpada de fusão [D] 8.UNIDADE DE FUSÃO E LÂMPADACÓPIA DE FUSÃO NÃO CONTROLADA 4. Tampa frontal [B] ( x 2) x 2) x 1) 6. Encaixe esquerdo [H] ( 11. Tampa inferior [F] ( x 4) 7. 10. Aparafuse no terminal da lâmpada de fusão [E] 9. Lâmpada de fusão [I] x 2) G157 3-32 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Tampa superior [A] ( 5. Aparafuse na extremidade direita da NOTA: um parafuso está na extremidade direita [G]. Os outros três estão na parte inferior.

SM CÓPIA NÃO3-33 CONTROLADA G157 . BCU [B] (cabo chato x 1. Tampa frontal esquerda e tampa traseiraesquerda ( 3.1.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.13.1. consulte "FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO" ( 5. e defina as configurações iniciais após substituir ou inicializar. Inicie o “SERVICE MODE” (modo de serviço) 2. Além disso. x 5) 4. se possível. Tampa BCU [A] ( x 3) 's.1) 2. Para obter detalhes sobre esses modos de serviço. anote as seguintes configurações antes de substituir a BCU ou inicializar a NVRAM. Tampa superior ( 3. Devido a isso.1.3) 3.Todos Após substituir a BCU 1.13 PLACA DO CIRCUITO 3. Execute os modos de serviçoacima 3. você não pode mover o chip de memória da antiga BCU para a nova.1 UNIDADE CONTROLADORA DO MOTOR DE BASE (BCU) PLACA DO CIRCUITO Antes de substituir a BCU Os dados de configuração do motor são limpos após você substituir a BCU ou inicializar a NVRAM na BCU. Insira os valores que você anotou anteriormente para cada um dos modos de serviço acima.2) Nº Código 43 45 Nome do Modo MARGIN ADJUST LP TUNE UP THV TUNE UP Valor de Confirmação Valor de Ajuste de Margem Superior Valor de Ajuste de Margem Superior Valor de Ajuste ("0" em casos comuns) Valor de Ajuste SIMPLEX (PPC/OHP/ENV/MTS/TS1/TS2) "0" DUPLEX (PPC/MTS/TS1/TS2) "0" Valor de Ajuste ("0" em casos comuns) Valor de Ajuste ("0" em casos comuns) Valor de Ajuste ("0" em casos comuns) Contagem Total de Impressão Contagem de Impressão de Duplex Contagem de Imagem Formada de 4 Cores Contagem de Impressão para Manutenção Peças de Substituição DBV TUNE UP CBV TUNE UP FBV TUNE UP 47 TOTAL PAGE SET DPL PAGE SET 48 49 EACH IMAGE SET NEXT LIFE SET 50 ID DATA SET Número Serial do Motor a ser inserido Procedimento de Substituição 1.

1. Inicie o “MAINTENANCE MODE” (modo de manutenção) 2.2. Realize a Inicialização de Parâmetro de EEPROM (modo de Função 01 ou 91 no "Maintenance mode" A5. Destino EUROPA/ OCEANIA EUA/ ÁSIA Procedimento 1 1.2. Realize a Entrada de Código de ID para a EEPROM.2.2.3) após substituir a placa Os ajustes para substituir uma placa controladora são diferentes. pule essa etapa. nesta ordem.3). Conecte e ligue a chave de força principal da máquina. dependendo do destino. caso ela não ligar. 2) Pressione as teclas "9". "7" e "5". 5. o Procedimento 1 Realize o Procedimento 1 G157 3-34 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .13. Substitua a controladora [C] ( x 6. Guia da alça de fixação [B] 6. Realize os seguintes ajustes com o "MAINTENANCE MODE" ( controladora ou inicializar a EEPROM na placa. se "SET COUNTRY" (definir país) e "PRESS SET KEY" (pressione a tecla de ajuste) aparecerem alternadamente no LCD. Selecione os procedimentos apropriados na tabela abaixo. Mantenha pressionadas as teclas "1" e "3" ao mesmo tempo. pule essa etapa.3). Todos os conectores) quando a impressora estiver desligada Após substituição Os dados da configuração da controladora são zerados após você substitur a placa controladora ou inicializar a NVRAM na placa controladora.2.PLACA DO CIRCUITO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.3). "4". Tampa da caixa da controladora [A] ( 5. 4. Caso contrário.2 CONTROLADORA Procedimento de Substituição 1. 3. 2. 1) Entre no "Modo de Função 80" no "Maintenance mode" (A 5. Procedimento de Ajuste de Destino Realize o Procedimento 2 e.3) x 1) 4. depois. NOTA: para as versões da Oceania ou Europa. Você não pode mover essas configurações de uma controladora antiga para uma nova. 3. 5. Imprima o "Printout of firmware switch setting" (Impressão de configuração de chave de firmware) ( 5. Realize a Customização de EEPROM (modo de Função 74 no "Maintenance mode" A 5.3 "Modo de Função 11") NOTA: guarde essa impressão. Tampa traseira esquerda ( 3.

NOTA: 1) Se o cliente não estiver especificado ou a configuração for incerta e a configuração de código de país tiver de ser feita pelo cliente. A máquina soa um bipe por um segundo e depois retorna ao estágio inicial do modo de manutenção. por meio do teclado numérico.K" e "SELECT & SET" aparecem alternadamente. o cliente pode alterar a configuração com o "modo de Função 74". retorna ao estágio inicial do modo de manutenção. pressione as teclas "1" e "3" ao mesmo tempo. 5) Pressione a tecla "Menu/Set". NOTA: consulte as folhas que foram impressas na Etapa 2 do "Procedimento de Substituição". • Versão para a Oceania: "AUSTRALIA" e "SELECT • Versão para a EUROPA: "U. Realize a Configuração da Área de Scanner CIS (modo de Função 55 no "Maintenance mode" A 5. SM 3-35 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Imprima novamente o "Printout of firmware switch setting". Da próxima vez que a energia principal for ligada.CÓPIA NÃO CONTROLADA PLACA DO CIRCUITO 3) O LCD muda para o "Edit Mode" (modo de edição) com um cursor. Mesmo assim. 6. depois. Use as teclas "p" e "q" para selecionar o país-alvo e. & SET" aparecem alternadamente. pressione a tecla "Stop/Exit" em vez da tecla "Menu/Set". Esse procedimento pula o "EEPROM customizing". Conecte e ligue a chave de força principal da máquina.3). "EEPROM customizing" pode ser realizado. se necessário. 5. 4. 6. significa que a configuração de país já foi feita. Para cancelar a entrada do código de ID. 7. depois. Pressione a tecla "Menu/Set".3). 3. A máquina exibe "ACCEPTED" no LCD e retorna ao modo de espera. 4) Insira o número serial fornecido ao lado direito da máquina. Procedimento 2 1. 2. Realize o procedimento 1.2. "SET COUNTRY" e "PRESS SET KEY" aparecem alternadamente no LCD.2.5segundo e. Defina as configurações de firmware com o "modo de Função 10" (A 5. pressione a tecla "Menu/Set". 2) Caso essas mensagens não apareçam dessa vez. 8. NOTA: a máquina exibe o último código de ID inserido no LCD para 0.3).2. no modo de Manutenção (A 5. Certifique-se de que as configurações são as mesmas de antes. 9.

Tampa da caixa controladora (A 3. x 1) 3. Bateria da NCU [A] ( x 1) G157 3-36 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Tampa da caixa controladora (A 3.13.3) 2. Tampa traseira esquerda (A 3.4 BATERIA DA NCU 1. NCU [A] ( x 3.1.1.2) 3.3 NCU (UNIDADE DE CONTROLE DE REDE) 1.PLACA DO CIRCUITO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.3) 2.13. Tampa traseira esquerda (A 3.13.2) 3.13.

5 UNIDADE DE SUPRIMENTO DE ENERGIA (CORRENTE DIRETA) CUIDADO Verifique se você conectou o fio-terra após realizar a remontagem.2) 4.3) 3. Caixa controladora com o encaixe da BCU [A] ( um parafuso para o cabo de aterramento x 2) 8. 7. cabo chato x 1) 5. Tampa superior (A 3. Quadro esquerdo [B] ( x 2.1) 2. Todos os cabos chatos e 's na BCU x 4.1) 6. cabo de aterramento x 1) 's.13. x 7) 9. Tampa frontal esquerda e tampa traseira esquerda (A 3.1. Tampa da caixa controladora (A 3.13.13.PLACA DO CIRCUITO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. 1. Desconecte os cabos.1. x 4. como mostrado na placa controladora ( x 5. Placa de alimentação de energia [C] (Todos SM CÓPIA NÃO3-37 CONTROLADA G157 . Tampa da BCU (A 3.

Você pode levar um choque elétrico se tocar a unidade quando a tomada de força estiver conectada.5) 2. Caixa controladora com encaixe da BCU (A 3.6 UNIDADE DE ALTA VOLTAGEM AVISO Certifique-se de que você desconectou a impressora antes de tocar a unidade de alta voltagem. x 4) G157 3-38 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Placa de alta voltagem [A] ( x 7 para terminais.13.PLACA DO CIRCUITO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. 1.13. Tampa da ventoinha (gancho x 1) 3.

Solte o suporte do cabo [C] dos conjuntos de engrenagem SM 3-39 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Caixa da engrenagem [B] ( 5. Tampa direita (A 3.1 PERCURSO DE ACIONAMENTO DO MOTOR PRINCIPAL 1.2) 3. Tampa superior (A 3.1.CÓPIA NÃO CONTROLADA PERCURSO DE ACIONAMENTO 3.14 PERCURSO DE ACIONAMENTO 3.14.1.1) 2. Motor principal [A] ( x 4) x 4) 4.

1) 8. Solenóide da unidade de limpeza [B] ( 10. Embreagem de registro [F] ( x 1) 14. Engrenagem de acionamento (da unidade de limpeza da cinta de transferência) [A] 9. Tampa da unidade de limpeza (A 3.3) 7.PERCURSO DE ACIONAMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.8. Conjunto de engrenagem inferior [I] ( G157 3-40 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Unidade da cinta OPC (A 3. Embreagem de alimentação de papel [G] ( 15.6. Quadro direito [H] ( x 6) x 4) x 1) 16. Embreagem de transferência de papel [E] ( 13. Conjunto de engrenagem superior [C] ( 11. Embreagem de fusão [D] ( x 1) x 1) x 2) (somente quando você substitui o solenóide) x 3) 12.

Unidades de desenvolvimento x 1) 11.1.14. Tampa superior ( 2. Engrenagens de acionamento da unidade de desenvolvimento [H] ( 12.2) x 1. Conjunto de engrenagem de desenvolvimento [I] ( x 4) x 1) SM CÓPIA NÃO3-41 CONTROLADA G157 . Motor de desenvolvimento [A] ( 4. x 4) x 1) x 1) x 1) 3. Embreagem de desenvolvimento K [B] ( 5. Embreagem de desenvolvimento Y [C] ( 6. Suporte do recipiente [F] ( x 2) 9.1) 3.2 PERCURSO DE ACIONAMENTO DO MOTOR DE DESENVOLVIMENTO 1. Embreagem de desenvolvimento C [G] ( 10. Embreagem de desenvolvimento M [D] ( 7.1.PERCURSO DE ACIONAMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Tampa direita ( 3. Recipiente de resíduos de toner [E] 8.

Abra a tampa frontal 2.15. Conjunto da ventoinha da unidade óptic [A] ( x 1.1 VENTOINHA DA UNIDADE ÓPTICA 1.2 VENTOINHA DA PSU 1.1. 3. Conjunto da ventoinha da PSU [A] ( 3.2) 4. ao realizar a remontagem. Ventoinha da PSU [B] Remontagem Coloque o lado com a etiqueta da ventoinha [C] no lado esquerdo da impressora. Tampa da unidade óptica ( 3.VENTOINHA DE EXAUSTÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. G157 3-42 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .15.5.1) x 1) 2. Tampa superior ( 3.15 VENTOINHA DE EXAUSTÃO 3. Todas as unidades de desenvolvimento 3. Ventoinha da unidade óptica [B] Remontagem Coloque o lado com a etiqueta da ventoinha [C] no lado direito da impressora. x 1) 5. ao realizar a remontagem.

2) 3.13. Controladora ( 3.1) 2.4 VENTOINHA DE FUSÃO 1. Alto-falante [A] (quatro ganchos) 3.15.1.15.CÓPIA NÃO CONTROLADA VENTOINHA DE EXAUSTÃO 3. Base da ventoinha de fusão [A] ( 5. Ventoinha de fusão [B] x 3. x 1) SM 3-43 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Unidade do scanner ( 2. Tampa superior ( 3.1.1) 4.2) 3.3 ALTO-FALANTE 1. Tampa superior ( 3.

Conjunto da ventoinha da PSU ( 3.CHAVE DE INTERTRAVAMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.1 CHAVE DA TAMPA FRONTAL 1.1) 3.2) x 1) x 1) 2.15.16 CHAVE DE INTERTRAVAMENTO 3.16.16.1.1) 2. Chave da tampa superior [B] ( G157 3-44 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Chave da tampa frontal [A] 3. Tampa superior ( 3.2 CHAVES DA TAMPA SUPERIOR E TRASEIRA 1.1. Chave da tampa traseira [A] ( 4. Tampa superior ( 3.

9 mm –4.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO) ajusta a margem na borda Padrão Máximo Mínimo Passo A NOTA 2) +4.5mm 0.1.9. A margem esquerda torna-se mais larga quando você define um valor maior. Por exemplo: especificar "+5.0 mm +3.5 mm a margem na borda esquerda.1 REGISTRO DE BORDA ANTERIOR Modo de Serviço 43 “MARGIN ADJUST: TOP” (ajuste de margem: superior) ( 5.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO) ajusta Padrão Bandeja 1 Bandeja 2 A NOTA 2) ±0. SM 3-45 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 ." a margem é alterada em +3.5 mm. A margem superior torna-se mais larga quando você define um valor maior." a margem se altera em –2.17.CÓPIA NÃO CONTROLADA REGISTRO 3. Especifique o valor para cada bandeja e para a unidade duplex: • Ajuste de Margem: Bandeja Esquerda 1 (bandeja de papel padrão) Máximo Mínimo Passo • Ajuste de Margem: Bandeja Esquerda 2 (unidade de alimentação de papel opcional) NOTA: o padrão depende do ajuste na fábrica.5 mm -3.7 mm quando o valor aumenta ou diminui em 1 no SP.7 mm anterior.17.1.9 mm 0. ao ao especificar "–4. A margem é alterada em 0. LEFT1 ( 5. NOTA: o padrão depende do ajuste na fábrica.2 REGISTRO LADO-A-LADO Modo de Serviço 43 “MARGIN Adjust: LEFT. Você pode especificar os valores de –4. 3.17 REGISTRO 3.8 mm.9 a +4.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA DIAGNÓSTICO DE FALHAS CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

a partir do ADF. depois. use o código de função do modo de manutenção 82. A tampa frontal não está completamente fechada. A outra pessoa ou a máquina de fax da outra pessoa interrompeu a chamada. Verifique a configuração de polling da outra máquina de fax.1. use o código de função do modo de manutenção 82 descrito em 5. Document Jam Remova o documento recravado.1 INDICAÇÃO DE ERRO 4. Feche a tampa frontal da máquina. abaixo. A tampa traseira não está completamente fechada. Seguindo o Erro de máquina. "Descrição Detalhada do Modo de Manutenção". Para exibir informações de erro detalhadas.3. Envie o fax novamente ou conecte a máquina a outra linha telefônica. Feche a tampa central da máquina.CÓPIA NÃO CONTROLADA INDICAÇÃO DE ERRO 4. A tampa central não está completamente fechada. A bandeja indicada não está completamente fechada. consulte "Mensagens de erro que aparecem no LCD". Reinicie a impressão a partir do seu computador de Dados Restantes. Se um erro de equipamento ocorre. Os dados impressos são deixados na memória da máquina. mas a máquina não está no modo de espera para a função “poll”. Para as mensagens de erro.2. A máquina cancelará a tarefa e a retirará da memória.2.3) Mensagens de erro que aparecem no LCD MENSAGEM DE ERRO CAUSA Tamanho incorreto de papel. Feche a tampa traseira da máquina. 4 segundos e exibe a mensagem de erro no LCD. Check Paper Size Check Tray #1 Check Tray #2 Comm. DIAGNÓSTICO DE FALHAS 4. Legal ou A4) e. pressione "Black Start" ou "Color Start". Pressione "Job Cancel". AÇÃO Carregue o tamanho correto de papel (Carta. O documento não foi inserido ou alimentado adequadamente ou o documento digitalizado. SM 4-1 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 .1 ERROS DE EQUIPAMENTO Para exibir o código de erro mais recente. Feche a bandeja indicada adequadamente. Tente enviar ou receber novamente. o equipamento de facsimile emite um alarme audível (bipe contínuo) por. Se o problema persistir. (A5. um dos códigos de erro listados abaixo aparecerá no LCD.Error Baixa qualidade de linha telefônica causou um erro de comunicação. Connection Fail Cover Open Close the rear cover (3) Cover Open Close the front cover (2) Cover Open Close the inside cover (1) Dados Restantes Disconnected Você tentou obter um documento de uma máquina via o recurso “polling”. ligue para a companhia telefônica e peça para verificarem a sua linha. O cabo da interface foi desconectado enquanto o computador estava enviando os dados para a máquina. Os dados impressos são deixados na memória da máquina. era muito longo. Tente imprimir novamente. aproximadamente.

Near Waste Toner No Fusing Unit Substitua o recipiente de resíduos do toner. O cartucho da cinta OPC não está instalado. Remova o papel da bandeja de saída. Instale o rolo de transferência. Está na hora de substituir o kit 120K. Está na hora de substituir o kit2 do PF. Tamanho errado de papel está definido no driver da impressora para a bandeja2. Verifique o número e tente novamente. Recarregue o papel na bandeja de papel e. Defina o número de one-touch ou de discagem rápida. Use somente cartuchos de toner genuínos da RICOH. No OPC Belt No Paper Fed #1 No Paper Fed #2 A máquina está sem papel ou o papel não está adequadamente carregado na bandeja de papel indicada. BK No Roller TR Not Registered Paper Jam X X = A1. Substitua o cartucho de toner usado por um novo. Remova o papel recravado. então. pressione "Black Start" ou "Color Start". Consulte o diagrama alfanumérico para verificar a localização. Ligue para um serviço de atendimento ao cliente para substituir o kit 120K. Instale uma. Substitua o cartucho da cinta OPC.OU Remova o papel. BK. . No driver da impressora. Instale o cartucho de tinta OPC. Ligue para um serviço de atendimento ao cliente para substituir o kit2 do PF. Reinstale o cartucho de toner X. Y. Está na hora de substituir o cartucho da cinta. M. M. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-2 SM . O tipo de mídia errado está definido na bandeja de papel. No Response/Busy No Toner X X = C.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA MENSAGEM DE ERRO DR Mode in Use CAUSA A máquina está ajustada para modo de toque distinto. AÇÃO Desative o toque distinto. O rolo de transferência não está instalado. A unidade de fusão não foi detectada. A máquina detectou um cartucho de toner incompatível. Remova o papel recravado. Você tentou acessar um número onetouch ou de discagem rápida que não está programado. Y. Você não pode alterar o modo de Recepção de manual para outro modo. Verifique se o rolo de carga (na parte inferior do cartucho da cinta OPC) está travado no lugar e se as alavancas estão fechadas. A2. Está na hora de substituir a unidade de fusão. O toner acabou e a impressão não é possível. B or C Paper Type Error Replace 120K Kit Replace Fuser Replace OPC Belt Replace PF Kit2 Size Error Tray2 Stacker Full Toner Empty X X = C. Substitua a unidade de fusão. Toner Error O número para o qual você ligou não respondeu ou está ocupado. carregue-o novamente e pressione "Black Start" ou "Color Start". O cartucho de toner não está instalado adequadamente. O recipiente de resíduos do toner está quase cheio. Especifique o tipo de mídia correto na bandeja de papel. A bandeja de saída está cheia de papel. especifique o tamanho de papel correto para a Bandeja2.

depois. "1". -OUPressione Stop/Exit e espere até que outras operações em andamento tenham terminado e. Papel mais Espesso. deixe a máquina por vários minutos e depois tente novamente (a máquina pode ser desligada por até 60 horas sem perder os faxes armazenados na memória. -OURetire os faxes da memória. (Operação de impressão em progresso) Reduza a resolução de impressão. Y. M. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-3 G157 . Papel Reciclado Verifique se os cartuchos de toner não estão baixos e tente novamente. M: Magenta. BK (K: Preto. (Consulte o guia Avançado no Guia do Usuário do Software no CDROM.) -OURetire os faxes da memória. Papel Fino. Pressione Black Start ou Color Start para enviar ou copiar as páginas varridas. Y: Amarelo) CAUSA O toner da cor indicada está quase vazio.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA MENSAGEM DE ERRO Toner Low X X = C. Unable to Init. -OUAcrescente mais memória. Out of Memory A memória da máquina está cheia. tente novamente. Papel Espesso. Tipo de papel = Papel comum. Desligue a chave de energia principal da máquina e. Coloque o tipo de papel correto na Bandeja Nº1 (ou Bandeja Nº2 se você tiver a bandeja inferior opcional) e configure-o usando o painel de controle da máquina ("Menu/Set". Transparências. Check Paper Type Há discrepância de tipo de papel entre a máquina e a configuração do driver de impressão. (Envio de fax ou operação de cópia em andamento). (Initialize) Unable to Print Unable to Scan A máquina possui um problema mecânico. Waste Toner Full O recipiente de resíduos de toner está cheio. Se a mensagem de erro persistir. depois. você pode salvar os faxes no seu PC). ligue novamente. Substitua o recipiente de resíduos do toner. C: Ciano. "2"). Calibrate Calibration Failed O toner está abaixando. Caso a máquina permaneça desligada por mais de 60 horas. AÇÃO Peça um cartucho de toner novo agora.

Substitua a unidade laser. Unidade laser com defeito Placa BCU com defeito BCU com defeito Erro de controle Placa BCU com defeito Motor principal com defeito BCU com defeito Engrenagem do cartucho de toner com defeito Unidade da engrenagem de desenvolvimento com defeito Motor de desenvolvimento com defeito Placa BCU com defeito Motor principal com defeito Placa BCU com defeito Conector PCDN não está conectado adequadamente. Substitua a placa BCU. Conecte a máquina à fonte de voltagem de tensão nominal. Substitua a placa BCU. substitua a controladora. Substitua o PCB da unidade da corrente direta. Substitua a BC. Substitua a unidade laser. Substitua a PCB da fonte de alimentação de alta voltagem. Substitua a placa BCU. Conecte o conector adequadamente. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Verifique a configuração do conector da alça de fixação. Substitua o motor principal. Substitua o motor principal. Substitua a unidade laser. Unidade laser com defeito BCU ou placa controladora com defeito Fonte de alimentação de AV com defeito Placa BCU com defeito Unidade da corrente direta com defeito Termistor de fusão com defeito Placa BCU com defeito Lâmpada de fusão com defeito circuito ON/OFF Circuito de controle de temperatura com defeito Falha de contato do conector da alça de fixação Baixa voltagem de entrada Contramedida Conecte o conector adequadamente. Unidade laser com defeito Placa BCU com defeito Conector PCDN não está conectado adequadamente. Se o problema persistir. Substitua a placa BCU. Substitua a PCB da unidade de corrente direta. Substitua a unidade de fusão. Conecte o conector adequadamente. Substitua o cartucho do toner. Substitua a placa BCU.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA ERRO DE MÁQUINAxx (xx indica o número do código de erro) Código de Erro 20 Sintoma Erro de potência de laser Possível Causa Conector LCN3 não está conectado adequadamente. Conecte a máquina à fonte de voltagem de tensão nominal. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua a BCU e/ou a placa controladora. 21 Erro de detector de feixe 22 23 Erro de NVRAM Controladora do motor erro de hardware Erro de relógio de sincronização de processo Erro de motor de desenvolvimento 24 25 26 27 Erro de motor principal Erro de motor do scanner 28 29 Erro de unidade de AV de carga Erro de LVPS 2A 2B Erro de termistor de fusão Erro de lâmpada de fusão 2C Erro de baixa temperatura de fusão durante o aquecimento (da máquina) 2D Erro de baixa temperatura de fusão Baixa voltagem de entrada G157 4-4 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Desligue e ligue a chave de força principal. Substitua a unidade da engrenagem de desenvolvimento Substitua o motor de desenvolvimento.

Substitua a PCB da unidade de corrente direta. Substitua a ventoinha de refrigeração. Substitua a placa BCU. Substitua a embreagem de desenvolvimento de magenta.CÓPIA NÃO CONTROLADA 2E Erro de alta temperatura de fusão Desgaste do aquecedor Circuito ON/OFF Desgaste do circuito de controle de temperatura Desgaste do aquecedor Circuito ON/OFF Desgaste do circuito de controle de temperatura Lâmpada com defeito Placa BCU com defeito 31 Erro de ventoinha de refrigeração Erro de ventoinha de fusão Erro de ventoinha de fusão Erro de embreagem de desenvolvimento de amarelo Erro de embreagem de desenvolvimento de magenta Erro de embreagem de desenvolvimento de ciano Erro de embreagem de desenvolvimento de preto Erro de solenóide de desenvolvimento de amarelo Ventoinha de refrigeração com defeito Placa BCU com defeito Ventoinha de fusão com defeito Placa BCU com defeito Ventoinha de fusão com defeito Placa BCU com defeito Embreagem de desenvolvimento de amarelo com defeito Placa BCU com defeito Embreagem de desenvolvimento de magenta com defeito Placa BCU com defeito Embreagem de desenvolvimento de ciano com defeito Placa BCU com defeito Embreagem de desenvolvimento de preto com defeito Placa BCU com defeito Cartucho de toner com defeito INDICAÇÃO DE ERRO Substitua a PCB da unidade de corrente direta. Substitua a ventoinha de refrigeração. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua o cartucho de toner. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU Substitua a embreagem de desenvolvimento de preto. Substitua a unidade de transferência. Substitua a embreagem de desenvolvimento de ciano. 3B Erro de solenóide de desenvolvimento de preto Conjunto do solenóide com defeito Placa BCU com defeito Cartucho de toner com defeito Substitua o conjunto do solenóide. Substitua o cartucho de toner. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. 2F Erro de fusor ACOFF 30 Erro de LED de exclusão 32 33 34 35 36 37 38 39 Erro de solenóide de desenvolvimento de magenta Conjunto do solenóide com defeito Placa BCU com defeito Cartucho de toner com defeito Substitua o conjunto do solenóide. Substitua o cartucho de toner. 3C Erro de cinta de transferência Conjunto do solenóide com defeito Placa BCU com defeito Unidade de transferência com defeito Substitua o conjunto do solenóide. Substitua a placa BCU. Substitua o cartucho de toner. 3A Erro de solenóide de desenvolvimento de ciano Conjunto de solenóide com defeito Placa BCU com defeito Cartucho de toner com defeito Substitua o conjunto de solenóide. Substitua a placa BCU. Substitua a ventoinha de refrigeração. Substitua a placa BCU. Substitua a embreagem de desenvolvimento de amarelo. Substitua a placa BCU. Substitua a lâmpada de exclusão. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-5 G157 .

Substitua o cartucho de toner preto por um novo. Substitua a unidade de alimentação inferior. O cartucho de toner magenta está quase vazio. 2 Lower feeder unit connection error Toner ciano vazio Toner magenta vazio Toner amarelo vazio Toner preto vazio Cartucho ciano acabou Cartucho magenta acabou Cartucho amarelo acabou Cartucho preto acabou Cartucho de toner ilegal Toner ciano quase vazio Toner magenta quase vazio Toner amarelo quase vazio Toner preto quase vazio 44 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 5A 5B 5C G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-6 SM . O cartucho de toner amarelo está vazio. Instale o cartucho de toner amarelo. Substitua o cartucho de toner magenta por um novo. Um cartucho de toner não-padrão está instalado. Substitua o sensor da cinta de transferência. Substitua a placa BCU. Não há cartucho de toner magenta instalado. Instale o cartucho de toner preto. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Instale o cartucho de toner magenta. Substitua o solenóide de limpeza da cinta de transferência. Instale um cartucho de toner padrão para essa máquina. O cartucho de toner magenta está vazio. O cartucho de toner ciano está quase vazio. Não há cartucho de toner amarelo instalado. O cartucho de toner amarelo está quase vazio. ––– ––– ––– ––– 3D Erro de embreagem do rolo de transferência Erro de solenóide de limpeza da cinta de transferência Erro de embreagem da unidade de fusão 3E 3F 40 Erro de Sensor da cinta de transferência Erro de conexão de HVU 41 42/43 Toner end sensor connection error 1. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Instale o cartucho de toner ciano. Não há cartucho de toner ciano instalado. Substitua o sensor. Substitua o cartucho de toner ciano por um novo. Substitua a placa BCU. O cartucho de toner preto está quase vazio. Substitua a embreagem da unidade de fusão. Substitua o cartucho de toner amarelo por um novo. O cartucho de toner preto está vazio. Substitua a PCB da unidade de corrente direta. Substitua a embreagem do rolo de transferência. Substitua o sensor de final de toner.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA Sensor da cinta de transferência com defeito Placa BCU com defeito Embreagem do rolo de transferência com defeito Placa BCU com defeito Solenóide de limpeza da cinta de transferência com defeito Placa BCU com defeito Embreagem da unidade de fusão com defeito Placa BCU com defeito Sensor da cinta de transferência com defeito Placa BCU com defeito PCB da unidade de corrente direta com defeito Placa BCU com defeito Sensor de final de toner com defeito Placa BCU com defeito Conector da unidade de alimentação inferior danificado Placa BCU com defeito O cartucho de toner ciano está vazio. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Não há cartucho de toner preto instalado.

Está na hora de substituir a cinta OPC Está na hora de substituir a unidade de fusão Está na hora de substituir o rolo de transferência Está na hora de substituir a cinta de transferência Está na hora de substituir os rolos de alimentação de papel A caixa de resíduos do toner está quase cheia. Substitua os rolos de alimentação de papel Substitua a caixa de resíduos do toner por uma nova. Substitua o rolo de transferência por um novo. A cinta OPC foi removida. Substitua a bandeja depapel. Calibração de cor automática falhou. Substitua a cinta de transferência. A caixa de resíduos do toner está cheia. Posicione o atuador do sensor de registro no local correto. Substitua a unidade de fusão por uma nova. Substitua a cinta OPC por uma nova. Carregue o tamanho correto de papel. Feche a tampa superior. O rolo de transferência não está instalado A caixa de resíduos do toner não está instalada. Instale o rolo de transferência. Instale a unidade do fusor. a controladora detecta que o papel é menor que o tamanho A4. 82 83 Não utilizados Recravamento de papel de impressão (o sensor de registro é ativado (ON) com excessiva antecedência na operação de alimentação de papel). Instale a caixa de resíduos do toner. Recarregue o papel. Feche a tampa traseira. Pressione a tecla stop para excluir o erro. Substitua a caixa de resíduos do toner por uma nova. BCU ou controladora com defeito 81. 74 75 76 77 78 79 7A 7B 7C~7F 80 Troca da cinta OPC Troca da unidade de fusão Rolo de transferência Cinta de transferência Troca dos rolos de alimentação de papel Caixa de resíduos do toner quase cheia (troca) Erro de abertura da tampa superior Erro de abertura da tampa traseira Não utilizado No início da impressão da mensagem de fax. A tampa traseira está aberta. A tampa superior está aberta. INDICAÇÃO DE ERRO Remova o papel da bandeja de saída. Instale a cinta OPC. A unidade do fusor não está instalada. no comprimento. Papel menor que o tamanho especificado está carregado na bandeja de papel.CÓPIA NÃO CONTROLADA 5D~5F 60 61 62~6F 70 71 72 73 Não utilizado Empilhador cheio Controle TMA & TMAM A Não utilizado Cinta OPC não instalada Unidade de fusão não instalada Rolo de transferência não instalado Caixa de resíduos do toner cheia ou não instalada A bandeja de saída está cheia de papel. Almofada de separação danificada Atuador do sensor de registro desengatado Placa BCU com defeito 84 Recravamento de papel de impressão O rolo de saída de papel não gira corretamente. Substitua o rolo de saída de papel. O papel não está assentado corretamente na bandeja de papel Substitua a BCU e/ou controladora. SM 4-7 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA . Substitua a placa BCU ou a controladora.

Durante a varredura. Corrija as peças circundantes nas quais o atuador foi capturado. o sensor de registro ainda permanece desativado (OFF)).INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA Materiais estranhos no percurso de papel. Recravamento de documento Remova o documento recravado. Gancho da chave de abertura na tampa frontal está quebrado Chave de abertura da tampa frontal está quebrada Recravamento de documento Sensor da borda de trilho está quebrado Substitua a tampa frontal Substitua a chave de abertura da tampa frontal. Remova o documento recravado. ––– G157 4-6 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . um documento de 90cm ou mais largo foi detectado. Durante a alimentação ou ejeção de documento. Substitua a placa BCU ou a controladora. ––– ––– Instrua o usuário a carregar o papel no local correto. Remova os materiais estranhos. Sensor permanece ativado (ON) após concluir a ejeção de papel. como pedaços de papel ou fragmentos. ––– Papel para impressão não está carregado corretamente. Substitua o rolo de alimentação de papel. ––– Substitua o sensor da borda de trilho. estão na bandeja de papel. A4 Não utilizado Sensor da borda de trilho está quebrado Atuador do sensor de borda de trilho capturado nas peças circundadas. Remova o documento recravado. Substitua o sensor e/ou o PCB do sensor. Substitua a bandeja de papel. Sensor do registro quebrado Placa BCU ou controladora com defeito 85 86 87 88 Sem bandeja de papel Bandeja 2 aberta Erro de tipo de papel Recravamento de papel de impressão (mesmo após a alimentação de papel.) Atuador do sensor de registro capturado nas peças circundadas. Substitua o sensor da borda de trilho. A3 Sensor da borda de trilho não é ativado (ON) durante a alimentação de documento. Recravamento de documento Atuador do sensor de borda de trilho capturado nas peças circundantes. Rolo de alimentação de papel com defeito Motor de acionamento quebrado Placa BCU ou controladora com defeito 89 8A~A0 A1 Não utilizado Não utilizados Tampa frontal (unidade de scanner aberta). Remova os objetos da bandeja de papel. Substitua o motor principal. Sensor do registro quebrado Almofada de separação danificada Objetos. ––– Corrija as peças circundantes nas quais o atuador foi capturado. Corrija as peças circundantes nas quais o atuador foi capturado. A2 Comprimento de documento excedeu o limite de varredura. um documento de 400cm ou mais longo foi detectado. Substitua a placa BCU ou a controladora. Substitua o sensor de registro.

CÓPIA NÃO CONTROLADA
A5/A6 Falha de varredura de fax A5: (1ª vez) A6: (nova tentativa) CIS com defeito O filme de referência de nível de branco, na tampa do scanner, está sujo. BCU ou controladora com defeito

INDICAÇÃO DE ERRO
Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner).

Substitua a BCU e/ou controladora. Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). ––– Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Corrija a conexão da alça de fixação. Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a BCU e/ou controladora. ––– Substitua a BCU e/ou controladora. ––– Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner).

A7~AA AB AC AD~AE AF

Não utilizados Falha de resolução de CIS Não utilizado Não utilizados Cabo chato do CIS quebrado ou não conectado

CIS com defeito ––– Corrija a conexão do cabo. Alça de fixação do motor do CIS não conectada apropriadamente CIS com defeito Erro de posicionamento de CIS BCU ou controladora com defeito

B0 B1~B6 B7

Não utilizado Não utilizados Erro de voltagem de referência do conversor A/D (em nível Alto) Não utilizado

––– BCU ou controladora com defeito

B8

––– CIS com defeito CIS com defeito

B9

Emissão de luz Erro de intensidade da matriz do LED (excedendo o limite superior)

BCU ou controladora com defeito BA BB Não utilizado Erro de dados do nível de branco

Substitua a BCU e/ou controladora. Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a BCU e/ou controladora. Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a BCU e/ou controladora. ––– Substitua a BCU e/ou controladora.

CIS com defeito BCU ou controladora com defeito

BC BD

Não utilizado Erro de dados do nível de preto

CIS com defeito BCU ou controladora com defeito

BE BF~CF D0~DF E0~E3 E4 E5 E6 E7

Não utilizado Não utilizados Erro de modo Não utilizados Não utilizado Não utilizado Erro de gravação na EEPROM Não utilizado

––– BCU ou controladora com defeito

–––

–––

Placa BCU com defeito

Substitua a placa BCU.

SM

4-9 CÓPIA NÃO CONTROLADA

G157

INDICAÇÃO DE ERRO

CÓPIA NÃO CONTROLADA
CIS com defeito BCU ou controladora com defeito Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a BCU e/ou controladora. Corrija as peças circundantes nas quais o atuador foi capturado. Substitua o PCB do sensor. Substitua a BCU e/ou controladora.

E8

Erro de varredura de dados durante a transmissão Não utilizado Documento removido na fase B

E9 EA

Atuador do sensor de borda anterior capturado nas peças circundantes. PCB do sensor com defeito BCU ou controladora com defeito

EB~ED EE~F2 F3, F5 F4 F6 F7 F8 F9~FE FF

Não utilizados Não utilizados Não utilizados Não utilizado Não utilizado Não utilizado Erro de conexão de bateria Não utilizado Não utilizado

––– ––– Desconexão –––

––– ––– Conecte a bateria. –––

Erros da copiadora
Nº 1 Código de Erro SVC C3 Possível Causa Erro de NVRAM: Dados na NVRAM, na BCU, foram encontrados com defeito no processo de confirmação quando a máquina foi ligada. Erro de BCU: Dados entre ASIC e CPU são anormais devido a peças quebradas na BCU. Erro de Sincronização de Processo: Sinal de Sincronização do Motor Principal para a unidade da cinta OPC não é alimentado Erro de Embreagem (Y) de Desenvolvimento: Conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Embreagem (M) de Desenvolvimento: Conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Contramedida 1. Realize "NVRAM INITIAL" no modo de serviço. 2. Substitua a BCU. 1. Substitua a BCU.

2

SVC C4

3

SVC C7.

1. Verifique a alça de fixação. 2. Substitua o Motor Principal. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 19, 20) 2. Substitua a Embreagem de Desenvolvimento (Y). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 17, 18) 2. Substitua a Embreagem de Desenvolvimento (M). 3. Substitua a BCU.

4

SVC D1

5

SVC D2

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA

4-10

SM

INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA
Nº 6 Código de Erro SVC D3 Possível Causa Erro de Embreagem de Desenvolvimento (C): conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Embreagem de Desenvolvimento (C): conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Solenóide de Desenvolvimento (Y): conector não está adequadamente conectado com o Solenóide e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Solenóide de Desenvolvimento (M): o mesmo que a causa D5. Contramedida 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 15, 16) 2. Substitua a Embreagem de Desenvolvimento (C). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 21, 22) 2. Substitua a Embreagem de Desenvolvimento (K). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN5: pinos 4, 3) 2. Substitua o Solenóide de Desenvolvimento (Y). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN5: pinos 6, 5) 2. Substitua o Solenóide de Desenvolvimento (M). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN5: pinos 8, 7) 2. Substitua o Solenóide de Desenvolvimento (C). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN5: pinos 2, 1) 2. Substitua o Solenóide de Desenvolvimento (K). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique os cartuchos de toner. 2. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN3: pinos 1 ~ 11) 3. Substitua o conjunto de engrenagem de desenvolvimento. 4. Substitua o Motor de Desenvolvimento. 5. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN3: pinos 12 ~ 24) 2. Substitua o Motor Principal. 3. Substitua a BCU. 1. Reinstale ou substitua a unidade da cinta de transferência. 2. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN9: pinos 1, 3, 5) 3. Substitua o sensor da cinta de transferência. 4. Substitua a Unidade da Fonte de Alimentação 5. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 5, 6) 2. Substitua a Embreagem de Transferência de Papel. 3. Substitua a BCU.

7

SVC D4

8

SVC D5

9

SVC D6

10

SVC D7

11

SVC D8

Erro de Solenóide de Desenvolvimento (K): o mesmo que a causa D5.

12

SVC E1

Erro de Motor de Desenvolvimento (DM): sinal de NOT READY (sinal de erro de rotação) é detectado no caso de rotação anormal do motor.

13

SVC E2

14

SVC E3

Erro de Motor Principal (MM): sinal de NOT READY (sinal de erro de rotação) é detectado no caso de rotação anormal do motor. Erro de Cinta de Transferência: cinta de Transferência não está girando com estabilidade; Coincidência de cor não pode ser garantida.

15

SVC E5

Erro de Embreagem de Transferência de Papel: conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada.

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-11

G157

Resolução de Problemas

Erro de Solenóide de Desenvolvimento (C): o mesmo que a causa D5.

INDICAÇÃO DE ERRO
Nº 16 Código de Erro SVC E6

CÓPIA NÃO CONTROLADA
Possível Causa Contramedida 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 1, 2) 2. Substitua o Solenóide da Unidade de Limpeza. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 3, 4) 2. Substitua a Embreagem de Fusão. 3. Substitua a BCU. 1. Posicione a máquina sobre um local nivelado 2. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 7: pinos 1, 2, 5) 3. Limpe ou substitua o Sensor da Cinta OPC. 4. Substitua a Unidade da Cinta OPC. 5. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 8: pinos 13, 14) 2. Substitua a Lâmpada de Exclusão. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 11: pinos 1 ~ 3) 2. Substitua a Ventoinha da PSU. 3. Substitua a BCU.

17

SVC E8

18

SVC E9

Erro de Solenóide da Unidade de Limpeza: conector não está adequadamente conectado com o Solenóide e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Embreagem de Fusão: Conector não está adequadamente conectado com o Solenóide e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Sensor da Cinta OPC: Marcador na Cinta OPC não foi adequadamente detectado pelo Sensor da Cinta.

19

SVC EL

20

SVC F0

21

SVC F3

22

SVC F4

23

SVC F5

Erro de Lâmpada de Exclusão: o fio do LED da placa de Exclusão está cortado, o conector não está adequadamente conectado e/ou Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Ventoinha da PSU: o motor da ventoinha falhou ao tentar fazer a rotação normal, o conector não está adequadamente conectado e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Ventoinha da Unidade Óptica: o motor da ventoinha falhou ao tentar fazer a rotação normal, o conector não está adequadamente conectado e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Ventoinha de Fusão: o motor da ventoinha falhou ao tentar fazer a rotação normal, o conector não está adequadamente conectado e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Unidade de Alta Voltagem: Saída (BRV) de Unidade de Voltagem HV está curta e/ou o Conector não está adequadamente conectado.

1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 8: pinos 7, 9, 11) 2. Substitua a Ventoinha da Unidade Óptica. 3. Substitua a BCU.

1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 1: pinos 10 ~ 12) 2. Substitua a Ventoinha de Fusão. 3. Substitua a BCU.

24

SVC F6

25

SVC H0

Erro de Unidade de Fonte de Alimentação: o conector não está adequadamente posicionado entre a Unidade de Fonte de Alimentação e a BCU. Erro de Termistor de Fusão: sinal de temperatura do termistor não é detectado (Detecção de Corte na Fiação).

1. Verifique se a Unidade do Rolo de Carga está adequadamente instalada. 2. Verifique a conexão da alça de fixação. (HVCN: pinos 4, 10, 11) 3. Substitua a Unidade de Alta Voltagem. 4. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (LVCN) 2. Substitua a Unidade da Fonte de Alimentação 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (FUCN: pinos 1 ~ 8) 2. Substitua a Unidade de Fusão. 3. Substitua a BCU.

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-12

SM

INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA
Nº 26 Código de Erro SVC H1 Possível Causa Erro de Lâmpada de Fusão: O circuito de detecção de temperatura funciona quando a temperatura de fusão torna-se mais alta do que a temperatura especificada. Erro de Temperatura de Fusão (Aquecimento): Temperatura de fusão não atinge a temperatura especificada dentro do processo de aquecimento. Erro de Temperatura de Fusão (Impressão): a temperatura de fusão diminui durante o processo de impressão e não pode atingir a temperatura especificada novamente, após um determinado intervalo de tempo. Erro de Alta Temperatura de Fusão: a temperatura de fusão aumenta durante o processo de impressão e não pode abaixar para a temperatura especificada após um determinado intervalo de tempo. Erro ACOFF de Fusão (Revezamento Off): o circuito de detecção de temperatura funciona quando a temperatura de fusão torna-se a temperatura anormal especificada (cerca de 190ºC). Erro do Detector de Feixe (Erro de BDT): o feixe de varredura laser não é detectado pelo Sensor de Feixe. Erro do Motor do Scanner: Sinal de NOT READY (sinal de erro de rotação) é detectado no caso de rotação anormal do motor de Motor do Scanner. Erro de Energia Laser: O circuito de detecção detecta que a saída de laser é inferior ao valor especificado. Erro de Conexão da Unidade de Alta Voltagem: Alça de Fixação do Conector entre BCU e Unidade de Alta Voltagem não está adequadamente conectado. Erro do Sensor de Final de Toner 1: Alça de Fixação do conector entre BCU e o Sensor de Final de Toner (o lado emissor de luz) não está adequadamente conectado. Erro do Sensor de Final de Toner 2: Alça de Fixação do conector entre BCU e o Sensor de Final de Toner (o lado receptor de luz) não está adequadamente conectado. Contramedida 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (FUCN: pinos 1 ~ 8) 2. Substitua a Unidade de Fusão. 3. Substitua a Unidade da Fonte de Alimentação. 4. Substitua a BCU. O mesmo que as contramedidas para H1.

27

SVC H2

28

SVC H3

O mesmo que as contramedidas para H1.

29

SVC H4

O mesmo que as contramedidas para H1.

30

SVC HA

O mesmo que as contramedidas para H1.

31

SVC L1

32

SVC L2

1. Verifique a conexão da alça de fixação. (LCN1) 2. Substitua a Unidade Óptica. 3. Substitua a BCU. O mesmo que as contramedidas para L1.

33

SVC LL

O mesmo que as contramedidas para L1.

34

SVC N3

1. Verifique a conexão da alça de fixação. (HVCN: pino 1). 2. Substitua a Unidade de Alta Voltagem. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN8: pinos 1, 3, 5) 2. Substitua o Emissor do Sensor de Final de Toner. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN8: pinos 2, 4, 6, 8, 10, 12) 2. Substitua o Receptor do Sensor de Final de Toner. 3. Substitua a BCU.

35

SVC N4

36

SVC N5

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-13

G157

Resolução de Problemas

INDICAÇÃO DE ERRO
Nº 37 Código de Erro SVC N6

CÓPIA NÃO CONTROLADA
Possível Causa Contramedida 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN6: pino 13) 2. Substitua a Unidade de Alimentação de Papel. 3. Substitua a BCU.

Erro de Conexão da Unidade de Alimentação de Papel: alça de Fixação do Conector entre BCU e PFU não está adequadamente conectada.

G157

CÓPIA NÃO4-14 CONTROLADA

SM

Comando inválido recebido. 2) Exibe a mensagem de erro correspondente. Comando ignorado uma vez para a configuração de documento ou impressão para transmissão turn-around. Comando de erro recebido. 3) Imprime o relatório de verificação de transmissão (se a máquina puder enviar).1. [2] Recepção de comando Código 1 Código 2 20 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C Código 1 10 11 Código 2 08 01 Causas Incapaz de detectar um campo de sinalizador. Definição dos códigos de erro na lista de comunicações [1] Chamada Causas Número errado chamado.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. NOTA: disponível somente nos modelos da Alemanha. O carrier estava desativado (OFF) para 200 ms ou mais longo.2 ERROS DE COMUNICAÇÃO Se um erro de comunicação ocorrer. Nenhum tom de discagem detectado antes do início da discagem. Um quadro de 3 segundos ou mais foi recebido. 17 07 Nenhuma resposta da estação de chamada durante a recepção. Erro de CRC recebido. 07 Nenhuma resposta da estação remota durante o envio. T5 erro de time-out CRP recebido. 03 2º tom de discagem não detectado. 10 Tom inatingível detectado após a discagem. 02 Tom de ocupado detectado antes da discagem. Ação abortada detectada ("1" em sucessão para 7 bits ou mais). 05 Nenhum loop atual detectado. A NOTA 06 Tom de ocupado detectado após discagem ou após chamada. a máquina realiza o seguinte: 1) Emite um alarme audível (bipe intermitente) por cerca de 4 segundos. EOR e NULL recebido. Transbordamento detectado. SM 4-15 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas .

[4] Instruções recebidas do terminal remoto (verificando NSC. ID de polling não é o mesmo. 12 Terminal remoto não está equipado ou não está pronto para função de retransmissão de revezamento 13 Nenhum correio confidencial no terminal remoto.29 em transmissão 2400 ou 4800 bps. NSS e DCS) Código 1 Código 2 Causas 40 02 Sistema de compactação ilegal requerido. 05 ECM requerido. A senha não é a mesma. 02 Terminal remoto não está pronto para polling. 11 Terminal remoto não está equipado ou não está pronto para função de caixa de correio confidencial. 07 Nenhum documento para enviar em condição de poll. [5] Recepção de comando (verificando NSF e DIS após transmissão de NSS e DCS) Código 1 Código 2 Causas 50 01 Capacidade de resolução vertical alterada após compensação ou cor de segundo plano.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA [3] Compatibilidade (verificando NSF e DIS) Código 1 Código 2 Causas 32 01 Terminal remoto somente com compatibilidade V. 10 Código de país ou código de fabricante não é o mesmo. 03 Largura de impressão ilegal requerida. DTC. [6] Verificação de ID Código 1 Código 2 63 01 02 03 Causas Senha mais "4 primeiros dígitos do número de telefone" não são os mesmos. 18 Terminal remoto não está equipado com a função de cor. G157 4-16 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . porém não permitido. 17 Resolução inválida selecionada. 20 Modo de cor total inválido requerido. 06 Colocado em poll enquanto não está pronto. 13 Colocado em poll por um terminal de outro fabricante enquanto espera por polling seguro. 10 Terminal remoto não está equipado com a função de senha ou sua senha está desativada (OFF). 14 O espaço de memória disponível no terminal remoto é menor que o requerido para a recepção de retransmissão confidencial ou de revezamento.

[9] Isolamento de sinal Código 1 Código 2 90 01 03 Causas Incapaz de detectar sinal de vídeo e comandos dentro de 6 segundos após CFR ser transmitido. detectado por 6 segundos. 14 Erro de decodificação continuou por 10 segundos. PPS recebido contém contagem de página inválida ou contagem em branco. exceto para recepção na memória. 19 Nenhum dado de video a ser enviado. 11 Buffer de recepção vazio. SM 4-17 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas . A NOTA A9 01 RTN. [8] Transmissão/recepção de TCF Código 1 Código 2 Causas 80 01 Retrocesso impossível. 18 Buffer de recepção cheio durante recebimento na memória. 13 Erro de decodificação continuou por 500 linhas. 16 RTC não encontrado e sinal de carrier desativado (OFF). 17 RTC encontrado. (time-out de 5 segundos) 12 Buffer de recepção cheio durante operação. A NOTA NOTA: disponível somente nos modelos da Alemanha. mas nenhum comando detectado por 60 segundos. PIN ou ERR recebido no terminal de chamada. 15 Time-out: 13 segundos ou mais para transmissão de uma linha. A8 01 RTN. 20 Incapaz de continuar a receber fax em cores (toner restante insuficiente).INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA [7] Recepção de DCN Código 1 Código 2 74 Causas DCN recebido. [10] Recepção de sinal de vídeo Código 1 Código 2 Causas A0 03 Seqüência de correção de erro não terminada mesmo na velocidade de transmissão final para retrocesso. PIN ou ERR recebido no terminal de chamada.

1. [13] Erro de equipamento Código 1 Código 2 FF XX Causas Erro de equipamento (Para XX. 03 Incapaz de receber polling mesmo durante a transmissão turn-around devido à reserva de chamada. [12] Modo de manutenção Código 1 Código 2 E0 01 02 Causas Falha ao detectar sinal de 1300 Hz durante uma operação de burn-in Falha ao detectar sinais de tom durante operação de burn-in.1 Erro de Máquina xx) G157 4-18 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA [11] Relacionado à comunicação geral Código 1 Código 2 Causas B0 02 Incapaz de receber os dados da próxima página. 4. 04 Erro de interface de PC.

Y. Conjunto do rolo de transferência 8.2. Cartucho de toner (K. Cartucho da cinta SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-19 G157 Resolução de Problemas . Bandeja de Papel 4. Conjunto da tampa traseira 9. Cinta de transferência 6. Rolo de alimentação de papel 5. Conjunto do rolo de papel 12. Conjunto do rolo de registro 7. são facilmente resolvidos: • Área de Alimentação de Papel • Área de Transferência • Área de Fusão • Área de Saída de Papel 1. Recravamentos de papel.1 VISÃO GERAL O papel é transportado através da máquina via o percurso mostrado abaixo.CÓPIA NÃO CONTROLADA TRANSPORTE DE PAPEL 4.2 ERROS DE TRANSPORTE DE PAPEL 4. nas seguintes localizações. Rolo de limpeza 11. C) 3. Unidade de Fusão 10. Tampa superior 2. M.

Item do problema Peça de Transporte P/S* Resultado Ação corretiva SIM NÃO Remova o papel de dentro. Segure a unidade de fusão com Unidade de Fusão Remova o papel capturado. Substitua o papel existente por um papel novo. P/S: isso significa "Procedure Step" (Etapa do Procedimento). 1 Há algum papel dentro da unidade? 2 O rolo de transmissão está firmemente travado pela alavanca da trava? Unidade de Fusão 3 A unidade de fusão está adequadamente travada? 4 Há algum papel capturado entre os rolos? P/S: isso significa "Procedure Step" (Etapa do Procedimento). NÃO SIM G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-20 SM . Recravamento Interno Item de Verificação Abra a PU do conjunto da tampa traseira para verificação. Cassete de Papel PU 3 4 NÃO NÃO Rolo de Captura PU 5 SIM 6 NÃO Substitua o rolo de alimentação de papel danificado. Remova o papel capturado. Segure o rolo de transferência com a alavanca da trava.2 PROCEDIMENTOS DE RECUPERAÇÃO DE RECRAVAMENTO Recravamento de Alimentação Item do problema Papel de Impressão P/S* 1 2 Item de Verificação O papel de impressão é o papel recomendado? O papel de impressão está úmido? (O papel foi mantido sem uso por um longo período?) O papel de impressão está assentado no lugar? A placa final está assentada adequadamente? O papel de impressão foi capturado pela peça do alimentador de papel? O rolo de alimentação de papel está danificado? Resultado NÃO SIM Ação corretiva Use o papel recomendado. Ajuste a placa final para coincidir com o tamanho de papel.2. Assente o papel no local apropriado.ERROS DE TRANSPORTE DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 4.

a porta à máquina.3 PROBLEMAS DE SOFTWARE A máquina não pode imprimir os dados corretamente se existirem configurações de software incorretas. S-1 "There was an error writing to LPT1: (or BRUSB) for the machine" aparece. na guia de opções do dispositivo. 7. Este problema pode aparecer com alguns ambientes de sistema. Tente imprimir a página de teste. Verifique se a máquina correta está selecionada. Substitua a BCU e/ou a controladora. Verifique se a máquina não está conectada à mesma porta que também está conectada a um dispositivo de armazenamento em massa ou scanner. apenas. depois. 4. 5. Sim SM CÓPIA NÃO4-21 CONTROLADA G157 . Tente redefinir as configurações de fábrica. Além disso.PROBLEMAS DE SOFTWARE CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. consulte a seção especificada neste capítulo. Verifique se o cabo da máquina não está danificado ou quebrado. Remova todos os outros dispositivos e conecte. 1. 2. Desligue o monitor de status da máquina. 3. 6. caso você tenha um dispositivo de alternância de interface. Verifique o ambiente que o usuário utilizou. mude-a para uma porta normal. Verifique se o driver de impressora correto está selecionado como ‘Set as Default’. no driver da impressora. Verifique também se o cabo está conectado aos conectores da interface correta de ambos: a máquina e o PC. verifique se a porta de impressora correta está definida para o driver de impressora selecionado. Se a porta da impressora estiver configurada como uma porta ECP. Resolução de Problemas Possível Causa Falha dentro da máquina Etapa 1 Verificação É possível imprimir a página de teste com o método acima? É possível imprimir com outro PC e cabo da impressora? Resultado Não Falha da controladora 2 Não Contramedida Identifique o tipo de erro e.

Você observa a guia do cabo USB do computador/danos da máquina de ‘Propriedades do Sistema’ no Painel de Controle? O “Assistente para Adicionar Novo Hardware” aparece na tela ou a impressão de teste é concluída? Resultado Sim Contramedida O sistema operacional não suporta USB. no diretório USB do CD-ROM. 2) Dê um clique duplo no arquivo “Deins USB. 2 Não 3 Não O cabo USB está danificado.exe”. a máquina está danificada.0? Esse problema pode ser causado por suas configurações de computador. Tente conectar a máquina diretamente ao computador. 3) Reinicialize o PC. Substitua o cabo. Siga as instruções do Assistente para reinstalar o driver. é impossível localizar a porta BRUSB: de ejeção. Se o mesmo problema aparecer.PROBLEMAS DE SOFTWARE CÓPIA NÃO CONTROLADA S-2 Apesar de o driver USB estar instalado. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-22 G157 . 5) “Add New Hardware Wizard” (Assistente para adicionar novo hardware) é iniciado novamente. 2. (somente Windows98/Me) 1. Reinstale o driver USB seguindo as etapas abaixo: 1) Desligue a máquina. caso ele esteja conectado por meio de um hub USB. 4) Ligue a máquina. Possível Causa Sistema Operacional do Computador Configurações do computador Etapa 1 Verificação Windows 95 ou Windows NT4.

2) A cinta OPC está danificada.4. Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento. 4) Falha da unidade de alta voltagem.4 QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA Essa seção ilustra alguns exemplos de problemas de qualidade de imagem. Possível Causa 1) Sem quantidade de massa de toner suficiente e/ou quantidade de carga no procedimento de desenvolvimento. 4.2 SEM IMAGEM NA BORDA Sintoma Existem algumas áreas faltando nas bordas das imagens do toner.4.1SEGUNDO PLANO Sintoma O segundo plano está borrado. 2) Substitua a unidade da cinta OPC. Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento. 3) Substitua a unidade da cinta de transferência. 3) Vida útil ou falha da unidade da cinta de transferência. 4) Substitua a unidade de alta voltagem. 2) Verifique se a polarização do desenvolvedor não está danificada.QUALIDADE DE IMAGEM 4. SM 4-23 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas . Possível Causa 1) Quantidade de carga muito baixa no procedimento de desenvolvimento. 4. 2) Sem contato suficiente do pólo de polarização do rolo de desenvolvimento.

4) Falha no percurso de acionamento da unidade de desenvolvimento. b) Falha no percurso de acionamento da cinta OPC. a densidade da imagem muda e linhas horizontais aparecem.4. 3) Falha da caixa de engrenagens. 3) Substitua a caixa de engrenagens. 2) Substitua a unidade da cinta OPC. c) Mudanças de velocidade da cinta OPC devido aos motivos acima. Contramedidas 1) Substitua as engrenagens no percurso de acionamento da cinta OPC. a) Rotação irregular do motor principal. Possível Causa 1) Falha do motor principal. G157 4-24 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . 4) Substitua as engrenagens no percurso de acionamento da unidade de desenvolvimento. 2) Falha da unidade da cinta OPC.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4.3 JITTER Sintoma Às vezes.

6) Substitua o solenóide de desenvolvimento. 2) Quantidade de toner na unidade de desenvolvimento não é suficiente. Contramedidas 1) Verifique se a copiadora está instalada em uma superfície nivelada. 4) Feche a tampa traseira corretamente. Resolução de Problemas SM 4-25 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . 3) Substitua a unidade de desenvolvimento. 6) Retração da unidade de desenvolvimento.4. na unidade.4 RIBBING Sintoma A imagem está fraca nas laterais direita ou esquerda. 2) Agite o cartucho de toner horizontalmente várias vezes. está somente em um lado).CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4. Possível Causa 1) Pequena inclinação na superfície quando a copiadora é instalada (a inclinação deve ter menos de 1 grau). 5) Substitua a unidade da cinta OPC. 4) A tampa traseira não está corretamente fechada. 5) A cinta OPC está fora do trilho e danificada. 3) A unidade de desenvolvimento não está nivelada (o toner.

6 LINHA BRANCA 1 Sintoma Uma linha branca vertical aparece em uma área colorida especificada em uma impressão de teste. migração de imagem ou registro de cor incorreto. no modo de quatro cores (Modo Stripe). 2) Isole a unidade de desenvolvimento que causa a linha branca. 2) A superfície do rolo de desenvolvimento está danificada.4. 3) Verifique se a unidade de fusão está instalada corretamente e conectada com as alavancas de trava em ambos os lados. 4) Um lado da unidade de fusão não está em posição quando a unidade é instalada. Possível Causa 1) Papel utilizado está dobrado ou não é um tipo recomendado. Contramedidas 1) Execute a impressão de teste. 2) Empurre a tampa traseira e certifique-se de que ela está travada em ambos os lados. 2) A tampa traseira não está corretamente travada. Contramedidas 1) Use um tipo de papel recomendado ou um papel novo.5 MIGRAÇÃO DE IMAGEM/DOBRA Sintoma A densidade da imagem muda e sombras semelhantes a faixas aparecem devido à dobra de papel.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4.4. 3) Remova as partículas indesejadas do rolo de desenvolvimento. Possível Causa 1) Partículas indesejadas unidas ao rolo de desenvolvimento da cor em questão. G157 4-26 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . 4. 4) Substitua a unidade de fusão. 3) A unidade de fusão está danificada.

2) Substitua a unidade da cinta OPC. 3) Substitua a unidade de desenvolvimento.4. Possível Causa 1) O vidro à prova de poeira na unidade óptica está manchado com toner ou partículas indesejadas. 3) Existem partículas indesejadas misturadas na unidade de desenvolvimento. e) Abra a tampa da unidade óptica. SM 4-27 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . d) Remova a unidade da cinta OPC e a unidade de desenvolvimento. 2) Mancha no rolo de carga da cinta OPC. 2) Verifique e limpe o percurso do feixe de laser. 2) Partículas indesejadas unidas ao percurso do feixe de laser.CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4.4. Resolução de Problemas 4. f) Limpe o vidro à prova de poeira.7 LINHA BRANCA 2 Sintoma Uma linha branca vertical aparece a partir da borda anterior até a borda de trilho. 4) Mancha na cinta de transferência. Contramedidas 1) Limpe o vidro à prova de poeira. 3) Substitua a unidade da cinta de transferência. Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento. Possível Causa 1) Lâmina dosadora falhou na unidade de desenvolvimento. 3) Mancha na cinta OPC.8 FAIXA BRANCA VERTICAL Sintoma Uma faixa branca vertical aparece.

Contramedidas 1) Limpe a mancha na unidade da cinta OPC. Possível Causa 1) Lâmina dosadora na unidade de desenvolvimento está danificada.4. etc) permanecem entre a lâmina de limpeza e a cinta OPC.10 LINHA VERTICAL Sintoma Uma linha vertical aparece. elas entram em contato com a imagem do toner formada na cinta.4. Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento. 4. 4) Partículas indesejadas unidas às peças do perímetro da cinta OPC e à cinta de transferência. Logo após. 2) Limpe a mancha na cinta de transferência. limpe as partes interna e externa do alimentador de resíduos do toner. 3) Limpe o perímetro da área de montagem da cinta OPC e da cinta de transferência. Possível Causa 1) Partículas indesejadas (poeira. G157 4-28 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. Depois. 3) Remova a unidade de limpeza da unidade de transferência.9 LINHA PRETA Sintoma Uma fina linha preta aparece. 2) Substitua a unidade da cinta OPC. etc) unidas às peças próximas à cinta OPC e à cinta de transferência. 2) A superfície da cinta OPC está danificada. Logo após. elas entram em contato com a imagem do toner formada na superfície da cinta. 3) Partículas indesejadas (poeira de papel.

12 FAIXAS Sintoma Uma linha semelhante a uma faixa horizontal aparece.4. 2) Substitua a unidade de desenvolvimento.CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4.4. 2) A cinta OPC e a cinta de transferência falham ao tentar manter a rotação regular e adequada devido ao impacto causado durante a retração do cartucho de toner. 4. 2) Falha da unidade LD (vibração da rotação do motor do scanner). 2) Substitua a unidade LD. Contramedidas 1) Substitua a unidade da cinta OPC. Contramedidas 1) Não provoque choque ou vibração na carcaça da copiadora. Possível Causa 1) Choque ou vibração na copiadora.11 IMAGEM SOBREPOSTA VERTICAL Sintoma Algumas imagens criam linhas onduladas. Possível Causa 1) Isso é uma falha de transferência devido à velocidade rotacional desigual causada pelo choque que ocorre quando a costura da cinta OPC passa sobre a lamina de limpeza. SM 4-29 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas .

a) Mylar do auger dos resíduos de toner está danificado.14 RESPINGOS DE TONER Sintoma Imagens com pontos irregulares aparecem. 3) Falha da embreagem de transferência de papel. se necessário. Se os resíduos do toner permanecerem. Contramedidas 1) Substitua a unidade do rolo de transferência.4.4. b) Verifique o lacre na unidade de limpeza da cinta de transferência. a) Limpe o perímetro da unidade de limpeza da cinta de transferência. c) Verifique o percurso dos resíduos do toner. 2) Falha de contato do terminal de polarização do rolo de transferência. G157 4-30 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Substitua a unidade de limpeza da cinta de transferência.13 FAIXA BRANCA Sintoma Uma faixa branca horizontal aparece. Contramedidas 1) Verifique a escova de limpeza e o percurso dos resíduos do toner. 2) Verifique o terminal de polarização do rolo de transferência. 4. Possível Causa 1) Deformação do rolo de transferência. b) Os resíduos de toner não são adequadamente coletados pelo auger de resíduos de toner. 2) O toner aderido ao rolo de desenvolvimento respinga na cinta OPC.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. Possível Causa 1) Respingos de toner na cinta de transferência devido à falha do auger dos resíduos de toner. 3) Verifique a embreagem de transferência de papel e a estrutura do excêntrico. 2) Limpe ou substitua a unidade de desenvolvimento. remova-os com um aspirador de pó.

2) Substitua a embreagem de mola ou o solenóide de desenvolvimento. 3) Substitua a unidade de desenvolvimento. b) Se for na cinta de transferência. a) Se for na cinta OPC. Contramedidas 1) Verifique onde a imagem colorida misturada é causada. SM 4-31 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Contramedidas 1) Limpe ou substitua a unidade da cinta OPC. Resolução de Problemas 4. se necessário. 2) A cinta OPC ou a cinta de transferência está danificada. 3) Substitua a embreagem do rolo de transferência. 4) Substitua o solenóide de limpeza da cinta de transferência.4. Possível Causa 1) Partículas indesejadas ligadas à cinta OPC ou à cinta de transferência. a causa é o erro de retração da cinta de transferência ou rolo de limpeza.4. Possível Causa 1) Erro de retração da unidade de desenvolvimento. 2) Limpe ou substitua a unidade do rolo de transferência. 3) Partículas indesejadas estão misturadas no toner. 4) Substitua a unidade do rolo de transferência. Substitua a tampa traseira.16 Sintoma IMAGEM COLORIDA MISTURADA Uma imagem colorida misturada aparece. 4) Partículas indesejadas ligadas ao rolo de transferência ou deformação parcial do rolo de transferência.15 MANCHA BRANCA / MANCHA PRETA Sintoma Uma mancha branca ou uma mancha preta aparece.CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4. 3) Erro de retração da unidade de limpeza da cinta de transferência. 2) Erro de retração do rolo de transferência. a causa é o erro de retração do cartucho de toner.

2) Substitua os papéis por papéis novos. G157 4-32 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .4. 4) A cinta de transferência falha em manter a rotação correta e regular devido ao impacto causado quando o rolo de transferência entra em contato com a cinta de transferência. 5) Dano do papel de impressão. 3) Erro de cinta de transferência. Possível Causa 1) Erro de cinta OPC. 2) Verifique se a unidade de limpeza da cinta de transferência está corretamente instalada. 2) O rolo de transferência está instalado incorretamente.17 REGISTRO DE COR INCORRETO Sintoma Registro de cor incorreto é visualizado entre duas cores. 3) A saída THV da unidade da fonte de alimentação não está correta. 5) Substitua a unidade de alta voltagem. Possível Causa 1) A tampa traseira não está no lugar.4. 4) Verifique se a unidade do rolo de transferência está corretamente instalada. Contramedidas 1) Verifique se a unidade do rolo de transferência está corretamente instalada.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. 2) A cinta OPC falha em manter a rotação correta e regular devido ao impacto causado quando o cartucho do toner entra em contato com a cinta OPC. 4) Substitua a unidade da cinta de transferência. 3) Substitua a unidade de desenvolvimento. 4. 4) Falha na unidade de desenvolvimento. Contramedidas 1) Verifique se a tampa traseira está corretamente travada.18 MANCHAMENTO Sintoma A densidade da imagem varia. 3) Substitua a unidade da cinta OPC.

Contramedidas 1) Verifique se a unidade de limpeza da cinta de transferência está corretamente instalada. está danificado.4. 2) Verifique a configuração de modo do papel. 3) Falha da unidade de alta voltagem. 3) O tipo de papel não está assentado corretamente. 2) Falha de contato do terminal de polarização da unidade de limpeza. SM CÓPIA NÃO4-33 CONTROLADA G157 .4. Possível Causa 1) O rolo quente ou a unidade de pressão. Resolução de Problemas 4. na unidade de fusão.20 BRILHO INSUFICIENTE Sintoma Parte da imagem não está brilhante o suficiente. Contramedidas 1) Substitua a unidade de fusão.CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4. 2) A temperatura de fusão não está controlada corretamente. Possível Causa 1) A unidade de limpeza da cinta de transferência é içada em intervalos incorretos.19 IMAGEM RESIDUAL Sintoma Parte da imagem da página anterior aparece. 2) Substitua a unidade de alta voltagem.

4. b) A temperatura de fusão não está correta. 2) A unidade de desenvolvimento não está em sua posição. Possível Causa 1) Unidade do Fusor: a) O rolo quente e a unidade de pressão estão manchados (o papel é ejetado imediatamente após um recravamento de papel ter ocorrido). 3) A voltagem de polarização do rolo de transferência não é suficiente (conexão perdida). 2) O rolo de transferência está manchado. 3) Verifique o solenóide de desenvolvimento. 4) Verifique se a unidade do rolo de transferência está corretamente instalada. 5) Substitua a unidade de alta voltagem.21 MANCHA PRETA Sintoma O verso do papel está manchado. 3) Substitua a unidade do rolo de transferência. c) O rolo quente e a unidade de pressão estão danificados. 2) Substitua a unidade de desenvolvimento. Contramedidas 1) Verifique o percurso do feixe e remova partículas indesejadas. Contramedidas 1) Limpe o rolo quente imprimindo algumas páginas. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-34 SM . 2) Substitua a unidade de fusão. Possível Causa 1) O papel interrompe o percurso do feixe de laser.4.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4.4.22 IMPRESSÃO EM BRANCO Sintoma Uma página em branco é ejetada ou uma cor especificada está faltando.

Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento. 4) Substitua a unidade de fusão com defeito. não está travada. na unidade de fusão. 4) A cinta de transferência está danificada. 9) Substitua a unidade óptica. 5) A unidade do rolo de transferência não está corretamente instalada. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-35 G157 . 5) Substitua a unidade do rolo de transferência. 6) Verifique se a tampa traseira está corretamente travada. 2) Papel inapropriado é utilizado. 3) Substitua a unidade da cinta OPC. está danificada. Possível Causa 1) A quantidade de toner na unidade de desenvolvimento não é suficiente. está manchado.24 Sintoma DENSIDADE DESIGUAL ENTRE OS LADOS ESQUERDO E DIREITO A densidade de imagem em um lado do papel é diferente da densidade de imagem no outro lado do papel. 6) A tampa traseira está danificada.QUALIDADE DE IMAGEM 4. 7) A tampa traseira não está corretamente travada. 7) Substitua a tampa traseira. 8) Limpe o vidro à prova de poeira da unidade óptica. 3) A lâmina dosadora. 8) O vidro à prova de poeira. 2) Verifique a embreagem de mola. 2) Verifique se as configurações do tipo de papel estão corretas.23 FUSÃO INSUFICIENTE Sintoma CÓPIA NÃO CONTROLADA Partes das imagens impressas estão parcialmente ausentes. 4) Verifique se a unidade do rolo de transferência está corretamente instalada. 3) Use o papel recomendado. na unidade de desenvolvimento.4. Contramedidas 1) Verifique se a alavanca de tensão está travada. Possível Causa 1) A alavanca de tensão. 2) O mecanismo de retração da unidade de desenvolvimento não opera corretamente. da unidade óptica. 4.4.

Possível Causa 1) O cabo do sensor de ID está desconectado. Em uma condição assim a densidade de imagem nas impressões pode ser incorreta.25 DENSIDADE DESIGUAL ENTRE PÁGINAS DIFERENTES Sintoma A densidade da imagem não é a mesma para cada página ou ela muda de repente. 3) O mecanismo de limpeza do sensor de ID está quebrado. 4) O sensor de ID não funciona. 2) Se você vir a mensagem. Contramedidas 1) Verifique se a mensagem "Belt marker sensor error" (erro de sensor do marcador de cinta) é exibida. verifique esses componentes: • O cabo do sensor de ID • O sensor de ID • O mecanismo de limpeza do sensor de ID NOTA: a copiadora opera mesmo quando a mensagem "Belt marker sensor error" é exibida.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. 2) O sensor do ID está manchado. Essa mensagem é exibida quando o sensor de ID falha.4. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-36 SM .

3.Se um dispositivo de comutação de interface for utilizado. na guia de opções do dispositivo. a porta à máquina. 5. Recomendamos usar um cabo paralelo de menos de 2 metros (6. verifique se o cabo está conectado aos conectores da interface correta de ambos: a máquina e o PC. SM CÓPIA NÃO4-37 CONTROLADA G157 . se a Resolução de Problemas porta de impressora correta está definida para o driver de impressora selecionado. Além disso. remova-o e conecte o computador diretamente à máquina e. 1. NOTA: se a máquina imprimir lixo ou fontes incorretas. Possível Causa Falha dentro da máquina Etapa 1 Verificação É possível imprimir a página de teste? Resultado Não Contramedida Identifique o tipo de erro e. 8. consulte a seção especificada desse capítulo. 2.Verifique se a máquina não está conectada à mesma porta que também está conectada a um dispositivo de armazenamento em massa ou scanner.Tente redefinir as configurações de fábrica. Remova todos os outros dispositivos e conecte. 6. 4. mude-a para uma porta normal.Se a porta da impressora estiver configurada como uma porta ECP. depois.Verifique se o cabo da impressora não está danificado ou quebrado. Verifique. P-1 A máquina imprime inesperadamente ou imprime lixo. Desligue o monitor de status da máquina.Verifique se o cabo da impressora não é longo demais. tente novamente. também.5 IMPRESSÃO INCORRETA Quando os dados não são impressos corretamente.CÓPIA NÃO CONTROLADA IMPRESSÃO INCORRETA 4. 7. no driver da impressora.Tente imprimir a página de teste. como eles são vistos na tela do PC. consulte a seção Diagnóstico de Falhas do Apêndice C. no Guia do Usuário.6 pés) de comprimento.Verifique se o driver de impressora correto está selecionado como ‘Set as Default’. depois. siga o procedimento abaixo. apenas.

no painel de operação. A melhor combinação das configurações abaixo vão variar. 2. Ajuste as margens superior e inferior. • Modo Gráfico/ modo TrueTypeTM NOTA: esse problema pode ocorrer caso os dados sejam muito complexos. para imprimir os dados restantes na máquina. Altere a seguinte configuração no driver da máquina e tente novamente. será impossível imprimir tais dados com as especificações da máquina. P-4 Cabeçalhos e rodapés não são impressos. Reduza a complexidade do seu documento ou reduza a resolução da máquina. reduza a complexidade do seu documento ou reduza a resolução da máquina. mas eles podem ser vistos na tela do PC. para imprimir os dados restantes na máquina. Se isso não eliminar o erro. 2. 1. 1. 1. 3. no seu documento. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-38 SM . para permitir isso. no painel de operação. Pressione a tecla Start. NOTA: esse problema pode ocorrer caso os dados sejam muito complexos. Geralmente. Possível Causa Falha da placa controladora 1 Etapa Verificação É possível imprimir após reduzir os dados? Resultado Sim Contramedida Substitua a BCU e/ou a controladora. 2. Se ele não for eliminado com as ações acima. dependendo do seu documento. Pressione a tecla Black Start. P-3 Incapaz de imprimir todas as páginas de um documento e a mensagem “MEMORY RINT FULL” (memória cheia)aparece. as primeiras duas linhas e as últimas duas linhas de texto não podem ser impressas (deixando 62 linhas imprimíveis).IMPRESSÃO INCORRETA P-2 CÓPIA NÃO CONTROLADA Incapaz de imprimir todas as páginas de um documento e a mensagem “PRINT OVERRUN” (transbordamento de impressão) aparece. A maioria das impressoras laser possui uma área restrita na qual a impressão não pode ocorrer.

ejeta a página. Somente para ambientes DOS 1. A configuração da emulação da máquina do aplicativo e a emulação da máquina não coincidem. a máquina imprime alguns caracteres e. SM 4-39 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas . Tente configurar a máquina para emulação HP e.CÓPIA NÃO CONTROLADA IMPRESSÃO INCORRETA P-5 Às vezes. Lembre-se que a máquina emula uma ampla seleção de máquinas: • HP Laser Jet 6P. selecione ‘HP LaserJet 6P’ no software do aplicativo. depois. Verifique no software do aplicativo qual máquina você selecionou para se certificar de que a máquina está configurada corretamente. Epson FX-850. HP Laser Jet 6P. 2. depois. IBM proprinter XL 3.

antes de instalar o software de impressão de rede ou o driver da impressora. a partir do prompt de comando do sistema operacional. O LED superior exibe o status do link. Imprima a página de configurações da impressora e verifique se as configurações. como o ICF (firewall de conexão com a Internet). 4. desative-o temporariamente e tente novamente. consulte a seção a seguir.6. certifique-se de que nenhum outro dispositivo na rede possui esse endereço de IP. • Sem luz: se ambos os LEDs estiverem apagados. Além disso. Verifique o seguinte: 1. como a seguir: Tente rastrear o servidor de impressão. Os servidores de impressão Ricoh possuem dois LEDs no painel traseiro da máquina.6 PROBLEMAS DE REDE Se um erro relacionado à rede ocorrer. O problema pode ser o resultado de endereços de IP divergentes ou duplicados. on-line e pronta para impressão. estão corretas para a sua rede. de acordo com o "Guia do Usuário". para Windows XP está rodando no seu computador.PROBLEMAS DE REDE CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. reconfigure o servidor de impressão novamente para as configurações de fábrica padrão e tente a partir da configuração inicial. Verifique se um firewall pessoal. O LED inferior exibe a atividade (status de recepção/transmissão). do Guia do Usuário de Rede: ‘3. Certifique-se de que você concluiu a configuração de endereço de IP do servidor de impressão da Ricoh. como as configurações do endereço de IP. 5. Verifique se o endereço de IP está corretamente carregado no servidor de impressão. 6. Para obter informações sobre como reconfigurar as configurações de fábrica padrão. consulte as seguintes seções: 4. Verifique se existe alguma atividade de LED.1 PROBLEMAS DE INSTALAÇÃO O servidor de impressão da Ricoh não é localizado durante a configuração do software de impressão de rede ou a partir do driver da impressora da impressora Ricoh no Windows®. Configuração do Painel Frontal – Menu Principal de Configuração de LAN – Restaurando as configurações de rede para o padrão de fábrica. Se ele estiver rodando. 2. NOTA: se nenhuma das etapas acima obtiver sucesso. Verifique se o servidor de impressão está na sua rede. com o comando: ping ipaddress Onde ipaddress é o endereço de IP do servidor de impressão (note que em algumas circunstâncias podem ser necessários dois minutos para o servidor de impressão carregar seu endereço de IP após configurar o endereço de IP). • LED de link está verde: o LED do link indica verde se o servidor de impressão está conectado a uma rede Ethernet. G157 CÓPIA NÃO4-40 CONTROLADA SM . é muito provável que o problema está relacionado ao hardware ou rede. Certifique-se de que a máquina está ligada. então o servidor de impressão não está conectado à rede. 3. Se você tentou as etapas 1 a 4 acima e não funcionou.

como a seguir: 1. Se o tempo de espera da sua tarefa de impressão exceder um determinado limite.6. Também.2 PROBLEMAS DE IMPRESSÃO Tarefa de impressão não é impressa Verifique o status e a configuração do servidor de impressão. Verifique se o endereço de IP está corretamente carregado no servidor de impressão. o diagnóstico de falhas do Windows® 2000/XP IPP. com o Resolução de Problemas comando: ping ipaddress Onde ipaddress é o endereço de IP do servidor de impressão (note que em algumas circunstâncias podem ser necessários dois minutos para o servidor de impressão carregar seu endereço de IP após configurar o endereço de IP). como as configurações do endereço de IP. Imprima a Página de Configurações da Impressora da máquina e verifique se as configurações. on-line e pronta para impressão. estão corretas para a sua rede. 2. muitas páginas ou páginas coloridas com resolução alta). Caso contrário. um time out ocorre. Em tais circunstâncias. provocando uma mensagem de erro. certifique-se de que nenhum outro dispositivo na rede tem esse endereço de ip. após a conclusão das outras tarefas. como a seguir: Para Windows® 1) Tente rastrear o servidor de impressão. Certifique-se de que a máquina está ligada.0 e. realize a tarefa de impressão novamente. Erro durante a impressão Se você tentar imprimir enquanto outros usuários estiverem imprimindo grandes quantidades de dados (por exemplo.PROBLEMAS DE REDE CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. 3. reconfigure o servidor de impressão novamente para as configurações de fábrica padrão e tente a partir da configuração inicial. O problema pode ser o resultado de endereços de IP divergentes ou duplicados. prossiga com a Etapa 4. a máquina é incapaz de aceitar sua tarefa de impressão até que a tarefa em andamento esteja finalizada. 4. Verifique se o servidor de impressão está na sua rede. além disso. Se você tentou as etapas 1 a 4 acima e não funcionou. 2) Se uma resposta bem-sucedida for recebida. continue com o diagnóstico de falhas de impressão Peer-to Peer (LPR) do Windows® 95/98/Me e Windows NT® 4. a partir do prompt de comando do sistema operacional. SM CÓPIA NÃO4-41 CONTROLADA G157 .

0 (seção 4. no Guia do Usuário de Rede). Diagnóstico de falhas de impressão Peer-to-Peer (NetBIOS) Windows® 95/98/Me e Windows NT®4. Certifique-se de que o driver da Porta NetBIOS está corretamente instalado e configurado de acordo com os capítulos Peer-to-Peer do Windows® 95/98/Me ou Windows NT® 4. verifique o seguinte: 1. G157 CÓPIA NÃO4-42 CONTROLADA SM . Podem ser necessários vários minutos para o servidor de impressão aparecer na vizinhança da rede. Isso pode acontecer em alguns computadores com o Windows® 95/98/Me e o Windows NT® 4. Você pode achar que.0 Se você estiver com problemas para imprimir em uma rede Peer-to-Peer que rode o Windows® 95/98/Me. como o restante de seus computadores.0 ou posterior. Você pode achar que. Impressão em Rede.0 ou posterior (método LPR).0. a tela que pede um nome de Porta não é exibida.PROBLEMAS DE REDE CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. Isso acontece em alguns computadores com o Windows® 95/98/Me e Windows NT® 4. 2.3 DIAGNÓSTICO DE FALHAS ESPECÍFICO DO PROTOCOLO Diagnóstico de falhas de impressão Peer-to-Peer (LPR) do Windows® 95/98/Me e Windows NT® 4. a tela que pede um nome de Porta não é exibida.0 (seção 4. Tente ativar a Byte Count (contagem de byte) em uma área da porta Configure (configurar) das propriedades do driver da impressora. durante a instalação do software.6.0 Se você estiver com problemas para imprimir em uma rede Peer-to-Peer (NetBIOS) que rode o Windows® 95/98/Me. no Guia do Usuário de Rede). verifique o seguinte: 1.0. Windows NT® 4. Windows NT® 4. Pressione as teclas ALT e TAB para fazê-la aparecer. Pressione as teclas ALT e TAB para fazê-la aparecer. 2. Certifique-se de que o driver da Porta LPR da Ricoh está corretamente instalado e configurado de acordo com os capítulos Peer-to-Peer do Windows® 95/98/Me ou Windows NT® 4. Certifique-se de que o servidor de impressão está configurado para estar no mesmo grupo de trabalho ou domínio. durante a instalação do driver da porta. Impressão em Rede.

use a seguinte URL: http://ip_address Diagnóstico de falhas do navegador da web (TCP/IP) Resolução de Problemas 1. Se você deseja usar a opção Get More Info. você pode achar que o seu firewall talvez não permita que os dados passem. 2. insira o seguinte quando configurar o seu sistema Windows® 2000/XP.0 ou posterior/ Microsoft Internet Explorer® versão 5. Recomendamos Netscape Navigator® versão 4. Certifique-se de que você está usando o navegador da web adequado. http://ip_address/ipp Opção Get More Info (Obtenha mais informações) no Windows® 2000 não está funcionando Se você está usando uma URL de: http://ip_address:631 ou http://ip_address:631/ipp. Para enviar uma tarefa de impressão usando o IPP para uma máquina que usa a porta 80 (a porta HTTP padrão). Confira a configuração de exceções e.0 ou posterior. Se esse for o caso. se necessário. PROBLEMAS DE REDE Se você está usando a Porta 631 para impressão IPP. a opção Get More Info no Windows® 2000 não funcionará. Isso fará com que o seu PC pare de tentar se conectar com o seu servidor ISP ou proxy sempre que você quiser verificar o servidor da impressora. digite o endereço de IP do servidor de impressão. verifique as configurações de proxy para o seu navegador. Se você não conseguir conectar o servidor de impressão usando o seu navegador da web. use um número de porta diferente (porta 80) ou configure o seu firewall para que os dados passem pela Porta 631.CÓPIA NÃO CONTROLADA Diagnóstico de falhas do Windows® 2000/XP IPP Deseja usar um número de Porta diferente de 631. SM 4-43 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 .

L-1 Nada é exibido no LCD. Sim Sim G157 4-44 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Alça de fixação está danificada.PAINEL DE OPERAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. Substituição da PCB resolve o problema. 1. Alça de fixação está danificada. Substitua a unidade de corrente direta (PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem). Possível Causa Conexão entre a BCU e a PCB do painel de operação Alça de fixação entre a BCU. 2 Sim Substitua a alça de fixação. Resultado Não Contramedida Conserte o conector adequadamente. Verifique se a chave de energia está desligada. Sim Substitua a alça de fixação.7 PAINEL DE OPERAÇÃO A máquina não pode imprimir os dados corretamente se existirem configurações de software incorretas. Não Conserte a conexão adequadamente. Sim Sim Substitua o LCD. Substitua a PCB do painel de operação. PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem Substituição da PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem resolve o problema. Substitua a BCU e/ou a controladora. controladora e a PCB do painel de operação Conexão entre a BCU e a PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem Alça de fixação entre a BCU e a PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem LCD Painel de Operação PCB PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem Controladora Etapa 1 Verificação BCU. 3 4 BCU e PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem estão adequadamente conectados. 5 6 7 8 Substituição do LCD resolve o problema. controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados.

controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados. Resultado Sim Conexão entre a BCU. Possível Causa Travamento de tecla Etapa 1 Verificação Uma tecla. no painel de operação. controladora e o painel de operação Não Contramedida Limpe a tampa do painel ou remova as rebarbas da tampa e das teclas do painel BCU. Substituição da PCB do painel de operação resolve o problema.CÓPIA NÃO CONTROLADA PAINEL DE OPERAÇÃO L-2 O painel de operação não funciona. Substitua a alça de fixação. Substitua a tecla rubber Substitua a PCB do painel de operação. Substituição da tecla rubber resolve o problema. Substituição da PCB resolve o problema. SM 4-45 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Sim Sim Sim 6 Sim Substitua a BCU e/ou a controladora. Tecla Rubber PCB do painel de controle Controladora 2 Alça de fixação entre a BCU. está travada. Resolução de Problemas 3 4 5 Conserte a conexão. controladora e a PCB do painel de operação Alça de fixação está danificada.

novamente. Substitua a PCB do painel de operação. Alça de fixação está danificada. Sim Sim Substitua a PCB da NCU. Sim G157 4-46 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Possível Causa Configuração do modo de discagem Etapa 1 Verificação Sinal de discagem (PB ou DP) aparece. Sim Substitua a alça de fixação.8 PROBLEMAS DE FAX F-1 Impossível enviar um fax 1. Substituição da PCB resolve o problema. Resultado Sim Contramedida Verifique. Verifique o fio da linha telefônica entre a máquina e a tomada da linha. 7 8 9 Substituição da PCB da NCU resolve o problema Substituição da PCB do painel de operação resolve o problema. 4 5 Controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados. 6 A tecla rubber funciona corretamente. normalmente. PCB da NCU 7 PCB do painel de controle Controladora 2 Controladora e PCB da NCU.PROBLEMAS DE FAX CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. Não 3 Alça de fixação está danificada. se necessário). a configuração do modo de discagem no equipamento do cliente. Sim Substitua a alça de fixação. Não Substitua a tecla rubber. Verifique se o fio do telefone está inserido com segurança. Não Conserte a conexão. Conserte a conexão Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU Conexão entre a controladora e a PCB do painel de operação Alça de fixação entre a controladora e a PCB do painel de operação Contato da tecla rubber está adequadamente conectado. Substitua a BCU e/ou a controladora. em cada modo (use um emulador de linha telefônica.

PROBLEMAS DE FAX CÓPIA NÃO CONTROLADA F-2 Discagem rápida e discagem one-touch (um toque) não podem ser utilizadas. Sim Substitua a alça de fixação. está adequadamente conectada. Sim Sim Sim Substitua a tecla rubber. Conserte a conexão Sim Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU Conexão entre a controladora e a PCB do painel de operação Alça de fixação. se necessário). novamente. Verifique. Possível Causa Discagem rápida. 5 6 Controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados. 7 8 9 Substituição da tecla rubber resolve o problema. Substituição da PCB da NCU resolve o problema. Substitua a PCB do painel de operação. Substituição da PCB do painel de operação resolve o problema. discagem onetouch Configuração do modo de discagem Etapa 1 2 Verificação Uma transmissão de fax pode ser feita usando-se o teclado numérico? Sinal de discagem (PB ou DP) aparece normalmente em cada modo (use um emulador de linha telefônica. Verifique o fio da linha telefônica entre a máquina e a tomada da linha. Resultado Sim Contramedida Substitua a BCU e/ou a controladora. SM CÓPIA NÃO4-47 CONTROLADA G157 . Substitua a PCB da NCU. entre a controladora e a PCB do painel de operação. Alça de fixação está danificada. a configuração do modo de discagem no equipamento do cliente. Tecla Rubber PCB da NCU PCB do painel de controle 3 Controladora e PCB da NCU Alça de fixação está danificada. Não Conserte a conexão. Sim 4 Substitua a alça de fixação.

Possível Causa Atraso de toque Volume de toque 2 Sim Conexão entre controladora e unidade do scanner Alça de fixação entre controladora e unidade do scanner Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU Alto-Falante PCB da NCU Controladora 3 Não 4 Sim Substitua a alça de fixação. Alça de fixação está danificada. Conserte a conexão. Sim Substitua a alça de fixação. 5 6 Controladora e PCB da NCU estão adequadamente conectados. Verifique se o fio do telefone está inserido com segurança Etapa 1 Verificação Modo de recepção está definido para modo de recepção automático. Etapa 1 Verificação Atraso de toque está definido para "0". Substitua a PCB da NCU. Resultado Sim Contramedida Defina o atraso de toque para outra opção que não seja "0". Substituição da PCB resolve o problema. Volume de toque está definido como desativado ("OFF"). Substitua o alto-falante. Possível Causa Configuração do modo de recepção PCB da NCU 2 Controladora 2 3 Sim Sim F-4 Sem tom de campainha.PROBLEMAS DE FAX F-3 1. G157 CÓPIA NÃO4-48 CONTROLADA SM . Substitua a PCB da NCU. Substituição da PCB da NCU resolve o problema. Defina o volume de toque para outra opção que não seja "OFF". CÓPIA NÃO CONTROLADA Mensagens de fax não podem ser recebidas. Sim Sim Sim Substitua a BCU e/ou a controladora. Controladora e unidade de scanner estão adequadamente conectadas. Alça de fixação está danificada. 7 8 9 Substituição do alto-falante resolve o problema. Não Conserte a conexão. Substitua a BCU e/ou a controladora. Resultado Não Contramedida Defina o modo de recepção para modo de recepção automático. Substituição da PCB da NCU resolve o problema Substituição da PCB resolve o problema.

Sim Substitua a alça de fixação. Possível Causa Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU PCB da NCU Controladora Etapa 1 2 Verificação Controladora e PCB da NCU estão adequadamente conectados. Resultado Não Contramedida Conserte a conexão. Alça de fixação está danificada. Substituição do alto-falante resolve o problema. Sim Substitua a alça de fixação. Alça de fixação está danificada. Resultado Não Contramedida Conserte a conexão. Alça de fixação está danificada. Sim Substitua a alça de fixação. F-6 A função de discagem não alterna entre "tom" e "pulso". SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-49 G157 Resolução de Problemas Controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados. 5 6 7 8 Substituição da PCB da NCU resolve o problema. Sim Sim Substitua a PCB da NCU. Não Conserte a conexão. Possível Causa Conexão entre controladora e alto-falante Alto-Falante Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU Conexão entre a controladora e a PCB do painel de operação Alça de fixação entre a controladora e a PCB do painel de operação PCB da NCU Controladora Etapa 1 2 3 4 Verificação Controladora e alto-falante estão adequadamente conectados. Controladora e PCB da NCU estão adequadamente conectados. Substituição da PCB resolve o problema. Substituição da PCB resolve o problema. 3 4 Substituição da PCB da NCU resolve o problema.PROBLEMAS DE FAX CÓPIA NÃO CONTROLADA F-5 Alto-falante silencioso durante discagem com aparelho no gancho. Sim Não Substitua o alto-falante. . Sim Sim Substitua a PCB da NCU. Conserte a conexão. Substitua a BCU e/ou a controladora. Substitua a BCU e/ou a controladora.

1) • A mensagem “ALINE TRANSFER ROLLER” é exibida. A mensagem “Replace Toner xxxxx” (Substitua toner xxxxx) é exibida.9. A mensagem “Paper Jam B” é exibida enquanto nenhum papel está no percurso. que não sejam folhas OHP.1. A mensagem “Paper Jam C” é exibida enquanto nenhum papel está no percurso. A mensagem “Paper Jam B” é exibida. • A mensagem “CHECK WASTE TONER” é exibida. • ERRO SVC N4 (A 4. A mensagem “Trayx Load zzzz” (Carregar bandejax zzzz) é exibida. onde xxxxx indica uma cor. • O recipiente de resíduos de toner ou o resíduo de toner não é detectado. A mensagem “JAM-A” ou “JAM-B” é exibida.DEFEITOS DE COMPONENTE ELÉTRICO CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. A mensagem “NO Paper Fed” (sem papel) é exibida enquanto o papel está na bandeja.1.1) • ERRO SVC N5 (A 4. A mensagem não é exibida enquanto nenhum papel está na bandeja.1. não são detectados Final de toner Cinta de transferência OHP MCN8 MCN9 MCN9 Anormal Anormal Anormal Fotosensores Sensor Unidade de Desenvolvimento Conector MCN2 Condição Interrompidos Não interrompidos Interrompidos Registro MCN9 Não interrompidos Final de Papel MCN9 Interrompidos Não interrompidos Interrompidos Não interrompidos tamanho/bandeja Interrompidos Não interrompidos Sintoma A mensagem “Check Toner xxxxx” (verificar toner xxxxx) é exibida. O papel pára na unidade de saída de papel e a mensagem “Paper Jam C” (Recravamento de Papel C) é exibida. onde xxxxx indica uma cor.9 DEFEITOS DE COMPONENTE ELÉTRICO 4. • Tipos de papel.1 SENSORES Fotosensores reflexivos Sensor Conector ID TACN cinta OPC MCN7 Resíduos de toner MCN4 Condição Anormal Anormal Anormal Sintoma Qualidade de imagem pode se deteriorar.1) • A mensagem “ALINE BELT CG” é exibida. • ERRO SVC E9 (A 4. Papel MCN7 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-50 SM . • Folhas de OHP não são detectadas.

2 CONDIÇÕES DE FUSÍVEL QUEIMADO A tabela lista o fusível na unidade da fonte de alimentação.9. Fusível 115V 20A/250V 6.CÓPIA NÃO CONTROLADA DEFEITOS DE COMPONENTE ELÉTRICO 4.3A/125V Capacidade Nominal 220V-240V 20A/250V 6.3A/125V Sintoma F001 F002 Sem resposta Sem resposta SM 4-51 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA TABELAS DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

1 MENU DO MODO DE SERVIÇO ATENÇÃO Antes de entrar no modo de programa de serviço.1 MODO DE SERVIÇO DE OPERAÇÃO IMPORTANTE Não permita que o usuário entre no menu de programa de serviço. depois. A operação normal não é garantida se o usuário entrar no modo de programa de serviço.1. (mantenha as duas teclas pressionadas). Espere até que a mensagem "Service Menu" apareça. 2. Ativando o Menu de Serviço [A] tecla Online [B] tecla Media [C] tecla Clear [D] tecla Scroll (esquerda) [E] tecla Scroll (direita) [F] tecla Select [G] Lista Contínua [H] Mensagem [I] Mídia • Quando a copiadora está desligada: 1.MENU DO MODO DE SERVIÇO 5. Pressione a tecla "Online" e " " e. 3. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-1 G157 Tabelas de Serviços . verifique se a copiadora não está processando algum dado. mantenha-as pressionadas. O LED “data in” ( ) é desativado quando a máquina não está processando dados. Ligue a chave de energia principal. TABELAS DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA 5. 5.

Pressione a tecla "Select". 2. 2. Saindo do Menu de Serviço 1. Especificando uma Configuração 1. 3. Ligue e desligue a chave de energia principal. Pressione a tecla "Scroll (esquerda)" ou "Scroll (direita)" para obter um desses menus: • TEST PRINT (impressão de teste) • CLEAR CARE (zerar procedimento) • NEXT CARE INFO (informações de próximo procedimento) • MEDIA MANAGE (gerenciamento de mídia) • CASSETTE TYPE (tipo de cassete) • TOTAL PAGE (página total) • EACH IMAGE (cada imagem) NOTA: consulte a próxima página para uma lista de função detalhada. Pressione a tecla "Select" para manter aquela que você deseja definir. Pressione a tecla "Select". • EXTENDED MEDIA (mídia estendida) • FACTORY MODE (modo de fábrica) G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-2 SM . Pressione a tecla "Scroll (esquerda)" ou "Scroll (direita)" para selecionar uma configuração. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "TEST PRINT/NEXT" (impressão de teste/próxima) no "Service Mode". Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "TEST PRINT/NEXT" (impressão de teste/próxima) no "Service Mode".MENU DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Selecionando um Programa de Serviço 1. Pressione a tecla "Scroll (esquerda)" ou "Scroll (direita)" para obter um desses submenus: 4. 5. 3.

Exibe o número de desenvolvimentos para cada cor.MENU DO MODO DE SERVIÇO 5. DFU NVRAM TUNE UP (ajustes finos de NVRAM) Realiza ajustes finos nas configurações do motor. LIFE PERIOD SET (ajuste de período de vida útil) Define a vida útil das partes do MP. EACH IMAGE SET (ajuste de cada imagem) Zera o número de impressões totais para cada cor na NVRAM. TOTAL PAGE SET (ajuste de página total) Insere o número total de impressões na NVRAM. Ignora o sinal do sensor OHP. Japão). Zera o número dos desenvolvimentos ou impressões para cada parte do MP. Seleciona o tipo de cassete (América do Norte. Define o tipo de papel. Exibe o número dos desenvolvimentos ou impressões para cada parte do MP. Exibe o número de impressões totais. NEXT LIFE SET (ajuste de próxima vida útil) Define a sincronização de substituição para as partes do MP.1. após reconfiguração da NVRAM.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Este dispositivo possui funções do modo de serviço. na BCU. Europa. SM 5-3 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Tabelas de Serviços . como mostrado abaixo: Modo Principal TEST PRINT (impressão de teste) NEXT CARE INFORMATION (informações do próximo procedimento) CASSETTE TYPE (tipo de cassete) TOTAL PAGE (página total) EACH IMAGE (cada imagem) CLEAR CARE (zerar procedimento) MEDIA MANAGE (gerenciamento de mídia) EXTENDED MEDIA (mídia estendida) FACTORY MODE (modo de fábrica) Nº do Submodo/Descrição Código Imprime o Padrão de Grade em P/B ou modo em duas cores 31 32 33 34 35 36 37 38 43 44 45 46 47 48 49 (RGB) e o Padrão de Tiras em modo de cor total. MARGIN ADJUST (ajuste de margem) Ajusta a margem superior e a margem esquerda na impressão. NVRAM INITIAL (NVRAM inicial) Inicializa todos os dados da NVRAM.

A tela LCD retorna para "TEST PRINT/NEXT". Pressione a tecla "Clear" para interromper a impressão. pressione a tecla "Select". G. selecione "GRID pattern". Pressione a tecla "Select" para selecionar "TEST PRINT/NEXT". usando a tecla "Scroll" e. 2. Selecione a cor desejada usando a tecla "Scroll" e. 6. 4. Para o padrão de grade. 5. Pressione a tecla "Online" para retornar ao modo "ONLINE" G157 5-4 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . pressione a tecla "Select". na cor selecionada. sera continuamente impresso após a conclusão do processo de aquecimento. depois.MENU DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 31: GRID PRINT (impressão de grade) Permite que você imprima as seguintes impressões de teste: a) Padrão de Grade em modo de uma cor ou duas cores (R. depois. B) b) Padrão de Faixas em cor total 1. 3. O padrão desejado.

o número de imagens ou Tabelas de Serviços impressões. 6. correspondente ao código selecionado. mais uma vez. Use a tecla “Scroll” para selecionar um dos códigos abaixo. 5. Pressione a tecla "Select". para retornar ao "SERVICE MODE". Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "NEXT CARE INFO". Pressione a tecla "Select" após selecionar o código das informações desejadas. 3. é exibido. Selecione "NEXT CARE INFO/" usando a tecla "Scroll”. 3: Toner amarelo (YT) 4: Toner Magenta (MT) 5: Toner Ciano (CT) 6: Cartucho Preto (BC) 7: Cartucho Preto (BC) 8: Unidade do Fusor (FU) 9: Cinta de Transferência (TB) A: Kit de Substituição 120K (OW) B: Recipiente de resíduos de toner está cheio (WT) C: Bandeja de saída de papel está cheia (SF) D: Rolo de Captura (PK) E: Rolo de Captura na LFU (PL) 4. nominalmente. Logo após. o número de imagens e impressões. dependendo das informações desejadas. Pressione a tecla "Online". 2. 1.MENU DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 32: NEXT CARE INFORMATION (informações do próximo procedimento) Informações relativas à sincronização de substituição de peças de substituição periódicas. SM 5-5 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . podem ser obtidas.

2. A: NA. 1. 2. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE". Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE". pressione a tecla "Select". C: DOM (Japão). Código 34: TOTAL PAGE (página total) Você pode verificar o número total de impressões. 4. Pressione a tecla "Select". E ou F) usando a tecla "Scroll" e. Selecione "NEXT CARE INFO/" usando a tecla "Scroll”. Esse número representa o número total de páginas impressas. Pressione a tecla "Select". Um número de seis dígitos é exibido. B: EU. Selecione o código do tipo de cassete desejado (A. 1. Selecione "TOTAL PAGE" usando a tecla "Scroll”. B. D: FREE SIZE E/ F: não utilizado 4. depois. D.MENU DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 33: CASSETTE TYPE (tipo de cassete) Você pode selecionar o tipo desejado de cassete de alimentação de papel. C. 3. G157 5-6 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . 3.

Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE". depois. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-7 G157 Tabelas de Serviços . 1. 4. 5. depois. Selecione a cor desejada usando a tecla “Scroll" e. pressione a tecla "Select" para verificar o número de imagens criadas para essa cor.MENU MODO DE SERVÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 35 EACH IMAGE Ele mostra o número de imagens que foram criadas para cada cor durante a impressão. 3. 6. para a cor selecionada. Pressione a tecla "Clear" para retornar à tela anterior ("35 IMAGEOF"). Pressione a tecla "Scroll" para selecionar outra cor e. Selecione "EACH IMAGE" usando a tecla "Scroll”. 2. Pressione a tecla "Select". pressione a tecla "Select". O número de imagens criadas. é exibido. 7.

G: não utilizado 7: Cartucho da Cinta (BL): Unidade da cinta OPC 8: Unidade de Fusão (FU) 9: Unidade de Limpeza da Cinta de Transferência /Rolo de Transferência (TR BELT) A: Cinta de Transferência (120K KIT) D: Rolo de Alimentação de Papel (PICK ROL) E: Rolo de Alimentação de Papel (PICK LFU) 5. F. pressione a tecla "Select". Depois.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 36 CLEAR CARE Você pode exibir um ‘Care Code’ (código de procedimento) no LCD que corresponde a uma parte do MP. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE". 1. 1~6. 4. depois. você pode zerar o contador para aquela parte do MP. B. 7. 3. Certifique-se de fazer isso ao substituir uma parte do MP. pressione a tecla "Select". C. pressione a tecla "Select" para zerar o contador do MP. 2. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-8 SM . Pressione a tecla "Scroll" para selecionar uma parte do MP e. depois. Pressione a tecla "Scroll" para selecionar o ‘care code’ aplicável e. A tela retorna ao "CLEAR CARE" após zerar o contador do MP. Selecione "CLEAR CARE/MEDI" usando a tecla "Scroll”. depois. Para executar o "CLEAR CARE". pressione a tecla "Scroll" para selecionar "YES" e. Pressione a tecla "Select". 6.

Selecione "DEFIANCE". depois. Pressione a tecla "Select". Código 38 EXTEND MEDIA O tipo de papel pode ser especificado. Pressione a tecla "Select". . Selecione o subtipo desejado usando a tecla "Scroll". depois. automaticamente. retorna para "SERVICE MODE". PPC (papel comum): Normal ou Fino MTS (etiquetas ou estoque médioespesso): Normal ou Brilhante TS (estoque espesso): TS1 ou TS2 5. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE". 4. Selecione "MEDIA MANAGE/EX" usando a tecla "Scroll”.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 37 MEDIA MANAGE Sinais do sensor de OHP podem ser ignorados se o sensor estiver fornecendo leituras incorretas. 3. 1. caso o sinal do sensor de OHP deva ser ignorado. Porém. o modo é automaticamente predefinido para "MANAGE". Selecione a mídia desejada usando a tecla "Scroll" e. pressione a tecla "Select". esse modo não deve ser utilizado sob circunstâncias normais. 4. pressione a tecla "Select". A tela. 3. NOTA: para operação normal. 2. usando a tecla "Scroll" e. 1. 2. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-9 G157 Tabelas de Serviços Selecione "MEDIA MANAGE/EX" usando a tecla "Scroll”.

Pressione a tecla "Clear".8 mm). 6. bandeja opcional. A unidade de ajuste é 0. NOTA: ajuste da margem superior: a margem pode ser ajustada entre . Pressione a tecla Select para definir o ajuste. 4. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-10 SM . Ajuste da margem esquerda: a margem pode ser ajustada entre . para retornar ao "FACTORY MODE". -4 significa -2. LEFT: margem esquerda.9 mm e +4. Selecione tanto TOP ou LEFT/ LEFT1 usando a tecla "Scroll" e. Selecione a quantidade de ajuste escolhendo um número exibido com a tecla "Scroll". TOP: margem superior.3. Pressione a tecla "Clear" para encerrar o modo "MARGIN ADJUST". Pressione a tecla "Select". FACTORY MODE 43 MARGIN ADJUST 44 LIFE PERIOD SET DFU 45 NVRAM TUNE UP 46 NVRAM INITIAL 47 TOTAL PAGE SET 48 EACH IMAGE SET 49 NEXT LIFE SET 50 ID DATA SET DFU 51 OPT TUNE UP DFU 33 Código 43 MARGIN ADJUST A posição da margem superior e da margem esquerda pode ser verificada e ajustada. usando a tecla "Scroll". 7. depois.5 mm e +3. bandeja padrão. na linha inferior do LCD. Selecione "MARGIN ADJUST" no "FACTORY MODE".4.9 mm do valor de referência "0". mais uma vez. LEFT1: margem esquerda. pressione a tecla "Select". 3.5 mm.5 mm do valor de referência "0".MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 39 FACTORY MODE Esse modo contém nove programas para verificar a operação da máquina e para realizar as funções de reconfiguração necessárias para a manutenção. Cada número. 1. 2. 5.7 mm (por exemplo. representa um ajuste de 0.

1. B. NOTA: o valor mínimo ajustável é 100p. 4. C. depois. pressione a tecla "Select". . Selecione um dos seguintes códigos usando a tecla "Scroll" e. G: não utilizado 7: Cartucho da Cinta (BL) 8: Unidade de Fusão (FU) 9: Limpador de Tambor/ Rolo de Transferência (TR) A: Cinta de Transferência (120K) D: Rolo de Alimentação de Papel (PICK ROL) E: Rolo de Alimentação de Papel (PICK LFU) Use a tecla "Scroll" para mover o cursor e use a tecla "Select" para inserir um valor na posição do dígito piscante. 7. 2. 1~6. Pressione a tecla "Clear" para concluir a operação de configuração. Pressione a tecla "Clear". para retornar ao "FACTORY MODE". 6. NOTA: não use em campo. mais uma vez. usando a tecla "Scroll". Selecione "LIFE PERIOD SET" no "FACTORY MODE".MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 44 LIFE PERIOD SET Você pode definir o intervalo de substituição para as partes do MP. Pressione a tecla "Select". F. 3. 5. depois. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-11 G157 Tabelas de Serviços Use a tecla “Scroll" para mover o cursor para "SET" e. pressione a tecla "Select" para registrar o valor definido.

espessura da linha e/ou reprodução de cor precisa ser ajustada. 2. NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 14 etapas entre -7 e +7. mas é usado quando o ajuste fino é requerido. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao modo "LP TUNE UP" 6. Pressione a tecla "Select" após selecionar um número. Pressione a tecla "Clear". 4. para retornar ao "FACTORY MODE". G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-12 SM . 3. 1. O ajuste muda a potência do laser contra o valor de referência 0 (zero) no intervalo entre -7 e +7. mais uma vez. Esse modo consiste de cinco submodos. Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE". Pressione a tecla "Clear". 45 NVRAM TUNE UP 45-1 LP TUNE UP: Potência do Laser 45-2 THV TUNE UP: Voltagem de Transferência 45-3 DBV TUNE UP: Voltagem de Polarização do Desenvolvedor 45-4 CBV TUNE UP: Voltagem da cinta de OPC 45-5 FBV TUNE UP: Voltagem do limpador de tambor Código 45-1 LP TUNE UP Este modo pode ser utilizado quando a densidade de imagem.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45 NVRAM TUNE UP Este modo não é utilizado durante a operação normal. mais uma vez. para retornar ao modo "NVM TUNE UP". selecione "LP TUNE UP" em "NVM TUNE UP/NVR". 7. Pressione a tecla "Select" após selecionar a cor a ser ajustada. 5. Pressione a tecla "Select" após selecionar "LP TUNE UP" (nº. Depois. 1).

TS2: Ajuste para Estoque Espesso 2 (1/4 da velocidade). NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 8 etapas entre -4 e +4. TS1: Ajuste para Estoque Espesso 1 (1/3 da velocidade). Pressione a tecla "Select" após selecionar um número. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-13 G157 Tabelas de Serviços . LENV: Ajuste para envelopes. 6. MTS: Ajuste para o modo de Etiqueta/Estoque Médio-Espesso. mais uma vez. <SIMPLEX> PPC: Ajuste para o primeiro lado do papel comum. Pressione a tecla "Clear" mais uma vez para retornar ao modo "NVM TUNE UP". A voltagem pode ser ajustada no intervalo entre –4 e +4 do valor de referência (0). <DUPLEX> PPC: Ajuste para o segundo lado da impressão duplex em papel comum. MTS: Ajuste para o segundo lado da impressão duplex em Etiqueta/Estoque Médio-Espesso. 7. Pressione a tecla "Clear" duas vezes para retornar ao modo "THV TUNE UP". OHP: Ajuste para OHP. Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE".2). Depois. O ajuste muda a voltagem de transferência e pode existir uma voltagem diferente para cada tipo de papel.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45-2 THV TUNE UP Este modo pode ser usado quando a voltagem de transferência precisa ser ajustada devido à transferência insuficiente para o papel. 3. 4. 5. 1. TS1: Ajuste para o segundo lado da impressão duplex em Estoque Espesso 1. 2. TS2: Ajuste para o segundo lado da impressão duplex em Estoque Espesso 2. Pressione a tecla "Select" após selecionar o tipo de papel. Pressione a tecla "Clear". Pressione a tecla "Select" após selecionar "THV TUNE UP" (nº. para retornar ao "FACTORY MODE". selecione "THV TUNE UP" no "NVM TUNE UP/NVR".

NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 14 etapas entre -7 e +7. Isso ajusta a voltagem de polarização de desenvolvimento no intervalo entre –7 e +7 do valor de referência (0). 5. 4. Pressione a tecla "Select" após selecionar um determinado número. Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE". 3. Pressione a tecla "Select" após selecionar "DBV TUNE UP" (nº 3). 1. 2. 6. para retornar ao "FACTORY MODE". Pressione a tecla "Select" após selecionar a cor a ser ajustada. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao modo "DBV TUNE UP". Pressione a tecla "Clear".MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45-3 DBV TUNE UP Este modo pode ser usado quando a densidade de imagem precisa ser ajustada. Depois. Pressione a tecla "Clear". mais uma vez. para retornar ao modo "NVM TUNE UP". selecione “DBV TUNE UP" no "NVM TUNE UP/NVR". 7. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-14 SM . mais uma vez.

Este modo ajusta a voltagem de polarização da cinta OPC no intervalo entre –4 e +4 do valor de referência (zero). selecione "CBV TUNE UP" no "NVM TUNE UP/NVR".4). 1. Pressione a tecla "Select" após selecionar um número. 2. Tabelas de Serviços 5. para retornar ao "FACTORY MODE". NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 8 etapas entre -4 e +4.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45-4 CBV TUNE UP Este modo pode ser usado quando houver problemas de imagem causados pela voltagem da cinta de OPC. Pressione a tecla "Select" após selecionar "CBV TUNE UP" (nº. mais uma vez. Depois. 4. Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE". SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-15 G157 . Pressione a tecla "Clear". 3. Pressione a tecla "Clear". mais uma vez. para retornar ao modo "NVM TUNE UP".

selecione “FBV TUNE UP" no "NVM TUNE UP/NVR".5). Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE". para retornar ao modo "NVM TUNE UP". Pressione a tecla "Clear". Pressione a tecla "Select" após selecionar um número. mais uma vez. Depois. 4. 2. 1. Pressione a tecla "Clear". 3. 5.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45-5 FBV TUNE UP Este modo pode ser usado quando houver problemas de imagem causados pela voltagem do tambor de transferência. Ele ajusta a voltagem de polarização do limpador de tambor no intervalo entre -4 e +4 do valor de referência (zero). mais uma vez. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-16 SM . NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 8 etapas entre -4 e +4. Pressione a tecla "Select" após selecionar "FBV TUNE UP" (nº. para retornar ao "FACTORY MODE".

5. Portanto. Caso contrário. e se quiser executar NVRAM CLEAR para zerar um erro SVC C3. na parte inferior dessa página. 4. 3. selecione "NO". se você deseja realizar o "NVRAM INITIAL". Selecione "NVRAM INITIAL/T" no menu "FACTORY MODE". A tela retorna para "FACTORY MODE" após concluir o modo "NVRAM INTIAL". porque você deve inseri-las novamente após a NVRAM ser limpa. na BCU. quando ele ocorrer. Selecione "YES". anote as configurações na lista. NOTA: TODOS os dados na NVRAM são excluídos. usando a tecla "Scroll". Pressione a tecla "Select". 1. Se você executar esse modo.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 46 NVRAM INITIAL Use esse modo para inicializar (zerar) todos os dados da NVRAM. Além disso. As seguintes configurações devem ser inseridas após a execução de "NVRAM INITIAL": 43: MARGIN ADJUST 44 LIFE PERIOD SET 45 NVRAM TUNE UP 47: TOTAL PAGE SET 48: EACH IMAGE SET 49: NEXT LIFE SET SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-17 . usando a tecla "Scroll". ATENÇÃO NVRAM INITIAL não é utilizado sob circunstâncias normais. Tabelas de Serviços G157 2. Pressione a tecla "Select" para executar "NVRAM INITIAL". você perderá todos os dados na NVRAM. todos os dados na NVRAM devem ser armazenados antes da execução de NVRAM INITIAL.

5.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 47 TOTAL PAGE SET Este modo é usado para inserir o número total de páginas na NVRAM. Realize esse modo após executar "NVRAM INITIAL" ou substituir a BCU. 5. usando a tecla "Scroll". Realize esse modo após executar "NVRAM INITIAL" ou substituir a BCU. pressione a tecla "Select" para armazenar o valor definido. 2. 4. Pressione a tecla "Select". Use a tecla "Scroll" para mover o cursor e use a tecla "Select" para inserir valores na posição do dígito piscante. A tela retorna para "FACTORY MODE" após concluir o modo "TOTAL PAGE SET". usando a tecla "Scroll". Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "FACTORY MODE". depois. Use a tecla “Scroll" para mover o cursor para "SET" e. A tela retorna ao "EACH IMAGE SET". Selecione "EACH IMAGE SET" no "FACTORY MODE". depois. Selecione a cor desejada. 1. Código 48 EACH IMAGE SET Este modo é usado para inserir o número total de páginas de cada cor na NVRAM. 1. 3. Use a tecla "Scroll" para mover o cursor e use a tecla "Select" para inserir valores na posição do dígito piscante. Use a tecla “Scroll" para mover o cursor para "SET" e. 4. Pressione a tecla "Select". 3. 6. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-18 SM . pressione a tecla "Select" para armazenar o valor definido. 7. Selecione "TOTAL PAGE SET" no "FACTORY MODE". 2.

7. 1~6. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "FACTORY MODE". Pressione a tecla "Select" após selecionar um código. 1. Use a tecla "Scroll" para mover o cursor e use a tecla "Select" para inserir um valor na posição do dígito piscante. .MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 49 NEXT LIFE SET Este modo ajusta a sincronização de substituição (número de impressões) para as partes do MP. depois. 6. pressione a tecla "Select" para armazenar o valor definido. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-19 G157 Tabelas de Serviços Use a tecla “Scroll" para mover o cursor para "SET" e. B. F. 4. Selecione "NEXT LIFE SET" no "FACTORY MODE". C. 5. A tela retorna para "NEXT LIFE SET". G: não utilizado 7: Cartucho da Cinta (BL) 8: Unidade de Fusão (FU) 9: Limpador de Tambor/ Rolo de Transferência (TR) A: Cinta de Transferência (120K) D: Rolo de Alimentação de Papel (PICK ROL) E: Rolo de Alimentação de Papel (PICK LFU) 2. Pressione a tecla "Select". 3. usando a tecla "Scroll".

2 MAINTENANCE MODE 5. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-20 SM .1 MODO DE MANUTENÇÃO DE OPERAÇÃO Ativando o Modo de Serviço [A]: Menu/ tecla Set [B]: Tecla Down [C]: Teclas numéricas [D]: Tecla Black Start [E]: Tecla Stop/ Exit [F]: Tecla Up 1. Saindo do Modo de Serviço Insira "99" com as "teclas numéricas" ou selecione "Maintenance 99" com a tecla "Up" e a tecla "Down" no modo "Maintenance".MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 5. Pressione a tecla "Menu/Set" [A]. "]]Maintenance]]]" aparece no LCD. Saindo do Modo de Função Pressione a tecla "Stop/Exit" [D] para sair do modo de função. consecutivamente.2. 2. a tecla "Black Start" [D] e a tecla "Up" [F] quatro vezes. Selecionando um Programa de Serviço Insira o número do modo de função com as "teclas numéricas" [C] ou pressione a tecla "Up" [F] e a tecla "Down" [B] no modo "Maintenance".

2 FUNÇÕES DO MODO DE MANUTENÇÃO Função Nº do Modo 01 05 06 08 09 10 11 12 13 32 52 53 54 55 67 74 80 82 87 91 99 – Função Inicialização de Parâmetro EEPROM Impressão dos Dados de Compensação de Varredura Localização da Posição da Unidade CIS para Transporte Teste de Desempenho ADF Padrão de Teste 1 Configuração de Chave de Firmware Impressão dos Dados da Chave de Firmware Verificação Operacional do LCD Verificação Operacional da PCB do Painel de Operação Verificação Operacional do Sensor Customização de EEPROM (Inserindo o código de país para Europa/Ásia) Função de Transferência de Dados Recebidos Ajuste Fino das Posições Inicial/Final de Varredura Aquisição dos Dados de Nível de Branco e Scanner CIS Configuração de Área Alimentação de Papel e Teste de Ejeção Customização de EEPROM (Inserção direta do código de quatro dígitos) Tela das Informações de Registro do Equipamento Indicação de Código de Erro da Máquina Saída do Registro de Transmissão para a Linha Telefônica Inicialização de Parâmetro EEPROM Saída do Modo de Manutenção Cancelamento do Modo de Segurança de Memória Nota Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário NOTA: as funções sombreadas podem ser acessadas pelos usuários.2. Tabelas de Serviços SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-21 G157 .CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO 5.

5. NOTA: se você pressionar a tecla "9" duas vezes. ela retorna à tela inicial do modo de manutenção. Inserir o modo de Função "01" inicializa todas as áreas da EEPROM. Essas não serão inicializadas. como listado abaixo: Item de dados Funções do modo de manutenção Chaves do usuário Chaves de firmware Código de ativação remota Dados de ID de estação Número da linha externa Registro de função de telefone Discagem one-touch Discagem rápida Discagem de grupo Modo de Função 01 91 Todas essas serão inicializadas. 3. Essas não serão inicializadas. ela não inicializará completamente a EEPROM. Pressione "0" e depois "1" ou pressione "9" e depois "1". chaves de usuário e chaves de firmware registrados na EEPROM para os valores iniciais. para sair do modo de manutenção sem desligar a máquina. 1. mas inserir "91" não inicializa algumas áreas. 2. execute esse procedimento e.2. Essas serão inicializadas. "PARAMETER INIT" aparece no LCD. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-22 SM . NOTA: se você substituir a placa controladora por uma placa utilizada em outra máquina. customize a EEPROM (com a função do modo de manutenção "74"). depois. 4. Após a máquina inicializar os parâmetros.3 DESCRIÇÕES DETALHADAS DAS FUNÇÕES DO MODO DE MANUTENÇÃO Inicialização do Parâmetro EEPROM (modo de Função 01 ou 91) A máquina inicializa os parâmetros. Entre no modo "Maintenance".MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 5. Desligue e ligue a máquina.

A máquina imprime a lista de dados de compensação de varredura. NOTA: se quaisquer dados forem anormais. "WHITE LEVEL 1" aparece no LCD. Isso ocorre porque o scanner inicializa os dados de nível preto e branco durante a inicialização e isso está incluído nos dados de referência de compensação de varredura. Ela contém o seguinte: Gráfico de dados preto/branco Valor de ajuste de saída de brilho (REFH-PWM) Valor de ajuste de luminância (LED-DATA: R) Valor de ajuste de luminância (LED-DATA: G) Valor de ajuste de luminância (LED-DATA: B) Dados MÍN. Após a impressão. a qual não pode imprimir dados de compensação de varredura corretos se a inicialização do scanner não for feita primeiro. 1. 2.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Impressão dos Dados de Compensação de Varredura (modo de Função 05) A máquina imprime uma folha de dados de nível preto e branco para compensação de varredura. 4. de nível de preto Dados MÁX de nível de preto Dados MÍN de nível de branco (R) Dados MÍN de nível de branco (G) Dados MÍN de nível de branco (B) Dados MÁX de nível de branco (R) Dados MÁX de nível de branco (G) Dados MÁX de nível de branco (B) Dados compensados da cor de segundo plano Dados de nível de preto Dados de nível de branco (R) Dados de nível de branco (G) Dados de nível de branco (B) 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 4960 Byte 4960 Byte 4960 Byte 4960 Byte 5. 3. IMPORTANTE Sempre realize uma operação de varredura antes de executar essa função. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-24 SM Tabelas de Serviços . por exemplo: nnn). a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n) o) p) q) r) Entre no modo "Maintenance". Pressione "0" e depois "5". seu modo será impresso em estilo inline (branco sobre preto. a máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção.

3.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Localização da Posição da Unidade CIS para Transporte (modo de Função 06) Esta função move a unidade CIS na posição para transporte. como mostrado abaixo. se possível. A unidade CIS se move para a posição de transporte localizada na extremidade direita. 2. Posicione alguns originais (limitados à capacidade do ADF). 1. 7. 6. Ela fica na extremidade direita e você deve executar essa função antes de embalar e enviar a máquina. “SCAN LOCKED” aparece no LCD quando a unidade CIS está localizada na posição de transporte.xx" indica a contagem atual. NOTA: instrua os usuários finais a executarem essa função. 8. nessa ordem. Pressione a tecla "0" e. antes de embalar e enviar a máquina para um agente de vendas ou um representante de serviços para reparo. “SCAN LOCKED” aparece quando a alavanca da trava do scanner está travada. a máquina alimenta-os na entrada e na saída. 4. 5. "DOC. "P. 3. Entre no modo "Maintenance". Pressione as teclas "0" e "8". G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-24 SM . READY" aparece no LCD. a tecla "6". depois. Abra a tampa do documento e trave a alavanca da trava do scanner no lado esquerdo traseiro da unidade do scanner. exibindo a contagem atual no LCD. 5. 4. Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. Teste de Desempenho de ADF (modo de Função 08) A máquina conta os documentos alimentados pelo alimentador de documento automático (ADF) e exibe a contagem no LCD para verificar o desempenho do ADF. Enquanto conta os documentos. 2. 1. A máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. “MAINTENANCE 06” é exibida até que a unidade CIS esteja localizada na posição. Pressione a tecla "Stop/Exit" para encerrar essa operação.

nessa ordem. imprime o padrão de teste 1 para permitir que a equipe de serviço verifique problemas de qualidade de impressão. 1. NOTA: o diagrama abaixo mostra o padrão de teste: SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-25 G157 Tabelas de Serviços . muito parecida com a função de cópia. Pressione as teclas "0" e "9".CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Padrão de Teste 1 (modo de Função 09) Essa função.

34 Configurações de modem V. Não as ajuste.34 Velocidade de transmissão V. a menos que seja necessário. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-26 SM . Consulte 5. WSW47 WSW48 WSW49 WSW50 WSW51 WSW52 WSW53 WSW54-60 Entre no modo "Maintenance".MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Configuração de chave de firmware (modo de Função 10) A máquina possui as seguintes funções de chave de firmware. 3.2. nessa ordem. As chaves de firmware foram definidas na fábrica para seguirem os padrões de comunicações de cada país. Chaves de Firmware (WSW01 até WAW60) Nº WSW WSW01 WSW02 WSW03 WSW04 WSW05 WSW06 Função Configuração de pulso de discagem Configuração de sinal de tom Configuração de modo PABX Configuração da facilidade TRANSFER Detecção de 1º tom de discagem de tom de ocupado Configuração da tecla Redial/Pause e detecção do 2º tom de discagem Configuração de tom de discagem 1 Configuração de tom de discagem 2 Definição de protocolo 1 Definição de protocolo 2 Configuração de tom de ocupado Configuração de condição de detecção de sinal Configuração de modem Configuração da facilidade AUTO ANS (resposta automática) Configuração da facilidade REDIAL (rediscagem) Configuração de Função 1 Configuração de Função 2 Configuração de Função 3 Configuração de velocidade de transmissão Configuração de modo de comunicações internacionais Configuração de TAD 1 ECM e ID do chamador esperando chamada Configuração de comunicações Configuração de TAD 2 Configuração de TAD 3 Configuração de Função 4 Configuração de Função 5 Nº WSW WSW28 WSW29 WSW30 WSW31 WSW32 WSW33 Função Configuração de Função 6 Configuração de Função 7 Configuração de Função 8 Configuração de Função 9 Configuração de Função 10 Configuração de Função 11 WSW07 WSW08 WSW09 WSW10 WSW11 WSW12 WSW13 WSW14 WSW34 WSW35 WSW36 WSW37 WSW38 WSW39 WSW40 WSW41 Configuração de Função 12 Configuração de Função 13 Configuração de Função 14 Configuração de Função 15 Configurações de transmissão V.4 para mais detalhes. “Chaves de Firmware”. que podem ser ativadas usando-se o painel de operação. 2. A máquina exibe "WSW00" no LCD e está pronta para aceitar um número de chave de firmware.34 Duração de ativação (ON) da fonte de luz de varredura Configurações de correio via Internet Configuração de Função 21 Aceleração de varredura-1 Aceleração de varredura-2 Monitor do estado de energia ON/OFF e porta paralela mantida em alta Comutação entre USB de velocidade alta e total Latência de configuração de USB Bipe de final de cópia e impressão em preto Configurações de SDAA Configuração de Função 16 Não utilizado Configuração de Função 17 Não utilizado WSW15 WSW16 WSW17 WSW18 WSW19 WSW42 WSW43 WSW44 WSW45 WSW46 WSW20 WSW21 WSW22 WSW23 WSW24 WSW25 WSW26 WSW27 1. Pressione as teclas "1" e "0".

2) Se existir uma pausa de mais de um minuto. Use as teclas " " e " " para mover o cursor para o dígito que você deseja modificar. Insira 0 ou 1 usando as teclas "0" e "1". 8. Esta operação salva os valores recentemente inseridos na EEPROM e prepara a máquina para aceitar outro número de chave de firmware. durante o procedimento acima. NOTA: 1) Para cancelar essa operação e fazer com que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. Pressione a tecla "Menu/Set". Tabelas de Serviços SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-27 G157 . pressione a tecla "Stop/Exit". A tela mostrada abaixo aparece no LCD. 10. 9.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO 4. 7. 6. 5. Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. a máquina automaticamente retornará à tela inicial do modo de manutenção. após a inserção de um número de único dígito para números de chave de firmware de dois dígitos. Insira o número desejado a partir dos números de chave de firmware (01 até 53). Repita o procedimento até que todas as modificações desejadas para as chaves de firmware sejam concluídas.

4. o LCD passa pelas telas mostradas à direita. Sempre que você pressionar essa tecla. 4. "PRINTING" aparece no LCD. 2. 5. A máquina imprime a lista de configuração. 5. Após a impressão. 1. Verificação de Operação do LCD (modo de Função 12) Esta função permite verificar se o LCD. 3. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-28 SM . Pressione a tecla Stop/Exit para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. funciona normalmente. Entre no modo "Maintenance". nessa ordem. Entre no modo "Maintenance". no painel de operação. Pressione as teclas "1" e "2". a máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. 2.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA A máquina imprime as configurações das chaves de firmware (modo de Função 11) 1. como mostrado no diagrama. Pressione a tecla Black Start. O LCD muda. Pressione a tecla "1" duas vezes. 3.

7. Pressione as teclas "1" e "3". Pressione a tecla "Stop/Exit" para encerrar essa operação. 4. pressione a tecla "Stop/Exit". 3. Pressione as teclas e os botões. por meio da ilustração abaixo. 8. 6. 1. NOTA: se uma tecla ou botão é pressionado fora da ordem. na ilustração abaixo. a máquina emite um bipe e exibe "INVALID OPERATE" no LCD. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-29 G157 Tabelas de Serviços . em notação decimal. "00" aparecerá no LCD. Para que a máquina esteja preparada novamente para aceitar a entrada de tecla & botão para a verificação operacional. Verifique se o número exibido é correto. sempre que uma chave ou botão é pressionado. nessa ordem. A máquina emite um bipe por um segundo e retorna à tela inicial do modo de manutenção após a última tecla numérica ou botão ser pressionado. 5. 2. O LCD mostra o número correspondente. A máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Verificação de Operação da PCB do Painel de Operação (modo de Função 13) Esta função permite que você verifique se a PCB do painel de operação está funcionando corretamente. Entre no modo "Maintenance". na ordem mostrada.

como mostrado abaixo: 400 Hz: Baixo Médio Baixo Bipe contínuo. "C1P1C2P2RMRAPO" e "CCMCYCKCFUOBORTR" (para alternar entre cada um desses três. A tabela abaixo mostra a relação entre a indicação do LCD. 1. a máquina realiza a seguinte seqüência de tons de 1100 Hz e 400 Hz. 4. nessa ordem. em diferentes volumes. NOTA: se a bandeja de papel opcional não tiver sido instalada na máquina. Entre no modo "Maintenance". Pressione as teclas "3" e "2". 2. Para testar o alto-falante. 5.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Verificação Operacional do Sensor (modo de Função 32) Esta função permite que você verifique se os sensores estão funcionando adequadamente. nome do sensor e status do sensor: LCD DF DR FC CV TC RC C1 P1 C2 P2 RM RS PO CC MC YC KC FU OB OU TR Sensores Sensor de borda anterior de documento Sensor de borda de trilho de documento Sensor de abertura da tampa de documento Sensor de abertura da tampa frontal Sensor de abertura da tampa superior Sensor de abertura da tampa traseira Sensor de abertura do cassete da Bandeja 1 Sensor de papel da Bandeja 1 Sensor de abertura do cassete da Bandeja 2 Sensor de papel da Bandeja 2 Sensor frontal do registro Sensor traseiro de registro Sensor de ejeção de papel Sensor de cartucho ciano Sensor de cartucho magenta Sensor de cartucho amarelo Sensor de cartucho preto Sensor da unidade de fusão Sensor da cinta de OPC Sensor do rolo de OPC Sensor do rolo de transferência Status do sensor Nenhum documento detectado Tampa do documento fechada Fechado Tampa frontal fechada Tampa superior fechada Tampa traseira fechada Bandeja 1 fechada Papel detectado Bandeja 2 fechada Papel detectado Nenhum papel detectado Nenhum papel detectado Nenhum recravamento de papel Cartucho ciano carregado Cartucho magenta carregado Cartucho amarelo carregado Cartucho preto carregado Nenhuma unidade de fusão detectada Nenhuma cinta de OPC detectada Nenhum rolo de OPC detectado Nenhum rolo de transferência detectado G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-30 SM . o LCD mostrará o seguinte: "DFDRFCCVTORC". Se os status do sensor forem iguais aos listados na tabela abaixo. ">>>>" aparece em vez de "C2P2". 3. pressione a tecla "Black Start"). Alto OFF 1100 Hz: Baixo Médio Alto OFF 400 Hz: Pressione a tecla "Menu/Set" para interromper o bipe.

5. Tabelas de Serviços Pressione a tecla "Menu/Set". você deve abrir e fechar a tampa frontal novamente. Pressione a tecla "Stop/Exit". remova o cartucho de toner. 1. após concluir o procedimento. Altera a condição da máquina para verificar se a indicação no LCD muda. insira-o a partir do alimentador de papel. Essa função permite ao usuário alterar o código de país caso o código para Europa ou Ásia seja inserido.K e "SELECT & SET" aparecem alternadamente. NOTA: 1) versão da Ásia: "AUSTRALIA" e "SELECT & SET" aparecem alternadamente. Use as teclas " "e" " para selecionar o país de destino. Entre no modo "Maintenance". SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-31 G157 . A máquina emite um bipe durante um segundo e retorna à tela inicial do modo de manutenção. carregue uma bandeja etc. coloque algum papel na saída de papel.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO 6. "SET COUNTRY" e "PRESS SET KEY" aparecem alternadamente no LCD. abra a tampa frontal ou a tampa do documento. insira o papel através do sensor frontal (ou traseiro) do documento ou o sensor de registro. 6. NOTA: se você abriu e fechou a tampa frontal durante o procedimento acima. 2. 4. nessa ordem. NOTA: por exemplo. Pressione as teclas "5" e "2". 7. Customização de EEPROM (inserindo o código de país para Europa/Ásia) (código de Função 52) NOTA: essa função está disponível somente para as versões da Europa e Ásia e é habilitada apenas quando um código de país para Europa ou Ásia é inserido no código de Função 74. Pressione a tecla "Menu/Set". 3. 2) versão da Europa: "U. A máquina exibe "ACCEPTED" no LCD e retorna ao modo de espera.

NOTA: essa função é utilizada para a verificação do número de arquivos. b) O número de arquivos recebidos aparece no LCD. 4) Para transferir a lista de comunicação para a comunicação mais recente: "4. 2. 7." "3. 6. 4.LIST (ERR3)" aparece.DOCUMENTS" aparece. Ela é útil quando a máquina não pode imprimir dados recebidos porque a copiadora não está funcionando. Pressione a tecla "Menu/Set" enquanto "1. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-32 SM . 1. a máquina emissora não pode transferir dados coloridos. uma página de rosto e uma página final serão. Se a máquina receptora não suportar a função de cor. Para transferir 100 arquivos ou mais. nessa ordem. 3. 5) Para transferir a lista de comunicação para os três últimos erros: "5.COM. Nenhum ID de estação será anexado." "4. em um arquivo a ser transferido.LIST (NEW)" ou "5. No entanto. os dados monocromáticos serão transferidos primeiro.COM. "2. &SET" aparece. "FAX TRANSFER" aparece no LCD. NO OF JOBS" aparece. realize o seguinte procedimento mais de uma vez. "ENTER NO. Pressione uma das teclas "1" a "5" para executar as seguintes funções: 1) Para verificar o número de arquivos recebidos: "1. NOTA: 1) O número de arquivos que podem ser transferidos por vez é 99. 3) Para transferir arquivos recebidos (juntamente com o relatório de atividade): "3.LIST (NEW)" aparece. NOTA: insira o número de telefone com o teclado numérico. Pressione as teclas "5" e "3".COM. automaticamente. dados monocromáticos e coloridos. A discagem one-touch não é permitida nesse processo.ACTIVITY. anexadas.COM.ACTIVITY" aparece. 2) Para transferir somente o relatório de atividade: "2.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Função de Transferência de Dados Recebidos (modo de Função 53) Esta função transfere dados de fax recebidos para outra máquina. Insira o número de telefone da máquina receptora e pressione a tecla "Menu/Set" novamente.DOCUMENTS.NO OF JOBS".LIST (ERR3)" é exibido. A máquina exibe "ACCEPTED" por cerca de dois segundos e começa a discar para transferir os dados. 5. Entre no modo "Maintenance". resultando em um erro. a) Pressione a tecla "Menu/Set”. 2) Se existem ambos.

O valor pode ser ajustado em 11 passos de +5 a –5 (mm). "ACCEPTED" aparece no LCD. 9. Pressione a tecla "1" ou "2" para exibir o valor de ajuste presente para a posição inicial. 8. Pressione as teclas "5" e "4". sem ajuste de valor. 6. Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. ADF 2. FB” aparece. “1. 4. Entre no modo "Maintenance". nessa ordem. a máquina indica “1. FB” no LCD. 10. 3. Um segundo depois. Pressione a tecla "Menu/Set". 5. 2) "2": Para ajustar a posição inicial para a varredura de mesa (FB: Flat Bed).CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Ajuste Fino da Posição de Início de Varredura (modo de Função 54) Essa função destina-se a ajustar a posição inicial da varredura: 1. 7. ADF 2. Selecione o dispositivo que requer um ajuste para a posição inicial: 1) "1": Para ajustar a posição inicial do ADF. Pressione a tecla "'" para aumentar o valor e a tecla "(" para diminuí-lo. “SCAN START ADJ. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-33 G157 Tabelas de Serviços .” aparece no LCD. 2.

A máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. um padrão de grade de 1 cm é impresso e a página é ejetada. 6. Durante esse teste. A máquina. Pressione a tecla "5" duas vezes. "SELECT TRAY1" aparece no LCD. o papel é alimentado. 1. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-34 SM . pressionando a tecla " " ou " ". se um erro for detectado. obtém dados de nível de branco. se essa operação for concluída normalmente. 1. 2. 4. Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. 5. NOTA: se a tampa frontal estiver aberta ou se não houver papel na bandeja. Pressione as teclas "6" e "7". automaticamente. Escolha "Tray1" ou "Tray2". Teste de Ejeção e Alimentação de Papel (modo de Função 67) Esta função permite que você verifique se uma folha de papel é alimentada e ejetada corretamente. durante a impressão de teste. 4. 3. 2.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Aquisição de Dados de Nível Branco e Configuração da Área de Scanner CIS (modo de Função 55) Esta função permite que a máquina obtenha dados de nível de branco para o scanner CIS e salve-os juntamente com a área de scanner CIS na EEPROM. NOTA: "SCANNER ERROR" aparece no LCD. nessa ordem. 3. esta é interrompida. na placa controladora. Entre no modo "Maintenance". Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. Entre no modo "Maintenance". A impressão de teste se inicia e o padrão de grade é impresso. "SCANNER AREA SET" aparece no LCD.

Tabelas de Serviços NOTA: se você pressionar a tecla "Stop/Exit" ou nenhuma tecla for pressionada por um minuto. “PARAMETER INIT” aparece no LCD. a máquina pára o procedimento e retorna à tela inicial do modo de manutenção. 3. 5. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-35 G157 . durante o procedimento acima. O código de customização atual (por exemplo. 2. 0054 para o modelo da Europa). certifique-se de realizar esse procedimento: 1. Pressione a tecla "Black Start" para que a máquina salve a configuração. configurações de função e configurações de chave de firmware. Pressione as teclas "7" e "4". A máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. 0001 para o modelo dos EUA) aparece. 7. NOTA: a máquina não funciona adequadamente quando um código incorreto é inserido. nessa ordem. A lista de código de customização é fornecida abaixo: Destino EUA Europa Ásia Ásia Nº Código 0001 0054 0056 0040 NOTA: se você substituir a placa controladora. Insira o código de customização desejado (por exemplo. O último código inserido aparece. 4. Entre no modo "Maintenance". 6.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Customização de EEPROM (modo de Função 74) Esta função permite que você customize a EEPROM de acordo com o idioma.

Contagem de página do ADF. o último código de erro é exibido. Contagem de página. Código de erro do erro mais recente da máquina Código de erro do erro mais recente de comunicações NOTA: 1) NOTA: 2) Para cancelar essa operação e fazer com que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. 1. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-36 SM . Contagem de página de fax. O número serial USB aparece no LCD. NOTA: 1) Se você pressionar a tecla "Menu/Set" enquanto um código de erro "MACHINE ERR" é exibido. 3. Contagem de página de impressão de PC. 4. indicando quantas páginas a máquina imprimiu como sendo um dispositivo de saída para um PC. Número serial USB.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Exibição das Informações de Registro do Equipamento (modo de Função 80) Esse modo de função exibe as informações de registro da máquina no LCD. Sempre que a tecla "Black Start" é pressionada. Contagem de cópia de página. até os dez mais recentes códigos de erro são exibidos. indicando quantos documentos foram alimentados. Contagem de página total. 2. um a um. indicando quantas vezes o toner foi substituído. Contagem de carga de toner. Contagem de recravamento de ADF. Entre no modo "Maintenance". indicando quantas vezes um recravamento de papel ocorreu. indicando quantas páginas o tambor OPC imprimiu. o anterior e o penúltimo erro são exibidos. indicando quantas páginas a máquina imprimiu. Pressione as teclas "8" e "0". desde que foi produzida. indicando quantas páginas de fax recebidas foram impressas. um dos seguintes itens de informação de registro aparece no LCD. na ordem reversa. 2) Se você pressionar a tecla "Menu/Set" enquanto um erro "COMEER1" for exibido. A indicação muda de "COMEER1". o último. pressione a tecla "Stop/Exit". "COMEER2" para "COMEER3". nessa ordem. na ordem dada: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 5. Sempre que a tecla "Menu/Set" for pressionada. indicando quantas cópias foram feitas. Pressione a tecla “Black Start”.

CÓPIA NÃO CONTROLADA Registro de Equipamento USB: CCOVERAGE: MCOVERAGE YCOVERAGE: KCOVERAGE: TTL_PG: TTL_CI: TTL_MI: TTL_YI: TTL_KI TR1_PG: TR2_PG: COPY: PC PRINT: FAX: A4: LTR: LG: B5: JISB5: EXE: COM10 DL: PCARD: OTHER: CTNR_CH: CTNR_IMG1: CTNR_IMG2: MTNR_CH: MTNR_IMG1: MTNR_IMG2: YTNR_CH: YTNR_IMG1 YTNR_IMG2: KTNR_CH: KTNR_IMG1: KTNR_IMG2: OPCB_CH: 120K_CH: PFK2_CH: MODO DE MANUTENÇÃO Descrição Nº Serial USB Cobertura média da cor ciano Cobertura média da cor magenta Cobertura média da cor amarela Cobertura média da cor preta Número total de páginas impressas Número total de páginas em cor ciano impressas Número total de páginas em cor magenta impressas Número total de páginas em cor amarela impressas Número total de páginas em cor preta impressas Número de páginas capturadas da bandeja de papel 1 Número de páginas capturadas da bandeja de papel 2 Número de cópias produzidas Número de impressões de PC realizadas Número de impressões de fax produzidas Número de folhas de tamanho A4 capturadas Número de folhas de tamanho Carta capturadas Número de folhas de tamanho Legal capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de tamanho Executivo capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de outros tamanhos capturadas Número de vezes que o cartucho de toner da cor ciano foi substituído Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor ciano atual Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor ciano anterior Número de vezes que o cartucho de toner da cor magenta foi substituído Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor magenta atual Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor magenta anterior Número de vezes que o cartucho de toner da cor amarela foi substituído Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor amarela atual Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor amarela anterior Número de vezes que o cartucho de toner da cor preta foi substituído Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor preta atual Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor preta anterior Número de vezes que a cinta OPC foi substituída Número de vezes que o kit 120K foi substituído Número de vezes que os rolos de alimentação de papel foram substituídos SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-37 G157 Tabelas de Serviços .

MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Registro de Equipamento WTNR_CH: WTNR_PG: TTL_JAM: POSA1_JAM POSA2_JAM: POSB_JAM: POSC_JAM: ADF_JAM: ADF_PG: FB_PG: MACHINEERR_ 01 a 10: COMERR1 a 3: Descrição Número de vezes que o cartucho de resíduos de toner foi substituído Número de páginas impressas desde a mais recente substituição do cartucho de resíduos de toner Número total de recravamentos Número de recravamentos na posição A1 Número de recravamentos na posição A2 Número de recravamentos na posição B Número de recravamentos na posição C Número de recravamentos de documento que ocorreu no ADF Número de páginas varridas a partir do ADF Número de páginas varridas a partir do scanner de mesa Último código de erro da máquina 01 a 10 Último código de erro de comunicação 1 a 3 Indicação de Código de Erro de Máquina (modo de Função 82) Essa função exibe o último erro no LCD: 1. O LCD mostra "MACHINE ERRORXX". G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-38 SM . 2. 3. Entre no modo "Maintenance". Pressione a tecla Stop/Exit para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. nessa ordem. 4. Pressione as teclas "8" e "2".

chame-a em um local remoto. Dentro de dois segundos. 2) Pressionar as teclas "Menu/Set". "0" e "0". nessa ordem. 4. "7". O modo de segurança de memória é cancelado e a máquina retorna à tela do relógio de calendário. Pressione a tecla "Black Start" da sua máquina. Se a linha está conectada. peça ao usuário para fazer o seguinte: 1) Pegar o telefone externo. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-39 G157 . Sua máquina começa a receber o registro de transmissão a partir da máquina do usuário. pressione as teclas "Menu/Set" e "#" juntas.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Impressão do Registro de Transmissão para a Linha Telefônica (modo de Função 87) Esta função gera o registro de transmissão (que a máquina armazenou sobre a última transmissão) para a linha telefônica. Ela permite à equipe de serviço receber o registro de transmissão da máquina do usuário em um local remoto e usa-o para analisar problemas surgidos na máquina. Cancelamento do Modo de Segurança de Memória (não aplicável ao modelo japonês) Este procedimento pode cancelar o modo de segurança de memória. 1. senhas previamente inseridas serão perdidas. Quando "SECURE MODE" for exibido no LCD. no modo de segurança de memória. se você ouvir o "CNG" enviado pela máquina do usuário. Tabelas de Serviços NOTA: ao realizar esse procedimento. armazenar uma nova senha. Use-o caso o usuário esqueça sua senha para o modo de segurança de memória. 3) Pressionar as teclas "8" e "7". 1. comece a pressionar as teclas "2". 3. depois. "9". 2. o usuário deve imprimir essas mensagens e. 2. a partir de sua máquina. serão retidas. mas as mensagens de fax que foram recebidas. Se a máquina do usuário possui um problema relacionado à transmissão. 3. A operação acima faz a máquina do usuário enviar um "CNG" para a sua máquina. Após realizar esse procedimento. "Black Start" e "Menu/Set".

MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 5.4 CHAVES DE FIRMWARE WSW01 (configuração de pulso de discagem) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações 1. 2 Modo de geração de pulso de discagem 3." e "3" são discados quando N está definido pelos seletores 1 e 2. 10 . 6. discagem de pulso (DP) ou de tom (PB) Modo de discagem padrão.N" pulsos. 6 Pausa inter-dígito 7 8 Comutação entre discagem de pulso (DP) e de tom (PB) pela chave de função Modo de discagem padrão. (Exemplo: se "1. 4. N + 1: discagem "N" gera "N + 1" pulsos.2. discagem de pulso (DP) ou de tom (PB) Seletores 1 e 2: modo de geração de pulso de discagem Esses seletores definem o número de pulsos a serem gerados na discagem de pulso. 4 Tempo de interrupção na discagem de pulso 5.N: discagem "N" gera "10 .) G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-40 SM . 0 0: 60 ms 0 1: 67 ms 1 0: 40 ms (para 16 PPS) 1 1: 64 ms (em intervalos de 106 ms) Nº 5. 0 0: N 0 1: N+1 1 0: 10-N 1 1: N Nº 3. 2. N: discagem "N" gera "N" pulsos (discagem "0" gera 10 pulsos). Seletores 3 e 4: tempo de interrupção na discagem de pulso Esses seletores definem o tempo de interrupção [A] na discagem de pulso." "2. 0 0: 800 ms 0 1: 850 ms 1 0: 950 ms 1 1: 600 ms Nº 0: Sim 1: Não 0: PB 1: DP 1.

por chave de função. com a chave de função. por meio do uso da chave de função. e a discagem de tom (PB). ou não. Se o usuário alterá-lo. Este seletor define o modo de discagem padrão (discagem de pulso ou discagem de tom) que pode ser alterado pela chave de função.) Seletor 7: comutação entre discagem de pulso (DP) e tom (PB). Seletor 8: modo de discagem padrão. Esse seletor determina se o modo de discagem pode ser comutado entre a discagem de pulso (DP)." "2." a configuração especificada por esse seletor também será comutada automaticamente.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Seletores 5 e 6: pausa inter-dígito Esses seletores definem a pausa inter-dígito [B] na discagem de pulso. discagem de pulso (DP) ou de tom (PB)." e "3" são discados quando N está definido pelos seletores 1 e 2. quando o seletor 7 estiver definido para "0. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-41 G157 Tabelas de Serviços . (Exemplo: se "1.

2 Tempo de transmissão de sinal de tom 3. maior a atenuação. 4.) Seletores 5 até 8: atenuador para pseudo-toque de espera para a linha Esses seletores são utilizados para ajustar o volume do som de um toque de espera no modo F/T. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-42 SM ." "3." "2." e "5" são discados.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW02 (configuração de sinal de tom) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações 1. em incrementos de 1 dB)." "4. (Exemplo: se "1. 0 0: 70 ms 0 1: 80 ms 1 0: 90 ms 1 1: 140 ms Nº5 0: 0 dB 1: 8 dB Nº6 0: 0 dB 1: 4 dB Nº7 0: 0 dB 1: 2 dB Nº8 0: 0 dB 1: 1 dB Nº 1. Quanto maior o valor especificado por esses seletores. 4 Pausa mínima na discagem de tom 5–8 Atenuador para pseudo-toque de espera para a linha (selecionável no intervalo de 0-15 dB. 2. 0 0: 70 ms 0 1: 80 ms 1 0: 90 ms 1 1: 100 ms Nº 3. Seletores 1 até 4: tempo de transmissão de sinal de tom e pausa mínima em discagem de tom Esses seletores definem o tempo de transmissão de sinal e a pausa mínima [C] na discagem de tom. um som de ligação suspensa ou um bipe gerado como um sinal durante a operação de controle remoto ou no início de uma gravação ICM.

0 2–4 (Não utilizado) 6. Esses seletores ativam ou desativam a função de detecção de tom de discagem.0 segundos). . então. 5. começa a recepção de FAX.5 1 1: ciclo de 2. Outras combinações de configuração desativam a função de detecção de tom de discagem para que a máquina inicie a discagem após o WAIT especificado (3. sem a detecção de um tom de discagem quando uma linha está conectada. 6 e 7 não são aplicáveis onde nenhum PABX está instalado.0 1 0: ciclo de 1. a máquina inicia a discagem. requerido para discagem inicial (não utilizado).CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW03 (configuração do modo PABX*) Nº do Seletor Função Nº 1.0 ou 7. Ao detectar o tom de discagem de PABX para o tempo definido por esses seletores. Seletores 6 e 7: detecção de tom de discagem em PABX (não utilizado). Esses seletores são efetivos somente quando ambos os seletores 6 e 7 são definidos para "1" (detecção). SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-43 G157 Tabelas de Serviços Seletores 2 até 4: tempo de detecção do tom de discagem de PABX. 0 0: ciclo de 0. requerido para discagem inicial Detecção de tom de discagem em PABX* (Central Telefônica de Distribuição de Chamadas) Não utilizado. Ao detectar os sinais de CNG pelo número de ciclos especificados por esses seletores. Seletores 1 e 5: detecção de CNG ao compartilhar uma tomada de parede modular com um telefone Esses seletores determinam se a máquina detecta um sinal de CNG quando uma linha está conectada a um telefone que compartilha uma tomada de parede modular com a máquina. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações 1. a máquina interpreta o CNG como um sinal efetivo e. 7 8 (Não utilizado) NOTA: seletores de 2 até 4. 5 Detecção de CNG ao compartilhar uma tomada de parede modular com um telefone Tempo de detecção do tom de discagem de PABX*. A definição de ambos os seletores para "1" ativa a função de detecção de tom de discagem para que a máquina inicie a discagem ao detectar um tom quando uma linha está conectada. 5.5 0 1: ciclo de 1. que detecta um tom de discagem quando uma linha está conectada ao PABX.5.

Seletores 2 e 3: freqüência de detecção de tom de discagem na gravação ICM. 2) Os seletores 2 até 4 são aplicáveis aos modelos equipados TADs embutidos. 0 0 1 1 5. 0 0 1 1 7. Esses seletores definem o tempo de curto-circuito da linha de telefone (La ou Lb) para aterramento. 0: 1: 0: 1: 1: Alto 6.” a máquina desconecta a linha ao detectar 350 Hz ou 440 Hz.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW04 (configuração da facilidade TRANSFER) Nº do Seletor 1 Função Função de aterramento na facilidade de transferência Nº 2. 0. Seletor 1: função de aterramento na facilidade de transferência (não utilizada). Seletores 5 e 6: tempo de aterramento para a função de aterramento (não utilizado). Esse seletor determina se a função de aterramento é acrescida ao menu de configuração de transferência a ser acessado pela chave de função. se esses seletores são definidos para “0. A definição desse seletor para "1" aumenta a sensibilidade de detecção de tom na gravação ICM. 8 Tempo de interrupção para função flash Configuração e Especificações (Não utilizado) 2. 0: 1: 0: 1: 8. 6 NOTA: 1) Seletores 1 e 5 até 8 não são aplicáveis nos países onde nenhuma facilidade de transferência é suportada. Por exemplo. Seletor 4: sensibilidade de detecção do tom de discagem na gravação ICM. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-44 SM . Seletores 7 e 8: tempo de interrupção para função flash. Essa configuração é efetiva somente quando a função de aterramento está selecionada para a tecla R. Se a máquina detectar qualquer uma das freqüências definidas por esses seletores na gravação ICM. 0: 1: 0: 1: 200 ms 300 ms 500 ms 700 ms 80 ms 110 ms 250 ms 500 ms 350 e 440 Hz 440 e 480 Hz 480 e 620 Hz 480 e 620 Hz 4 0: Normal Nº 5. por meio do uso da chave de função. ela desconecta a linha. 0 0 1 1 3. 3 Freqüência de detecção do tom de discagem na gravação ICM Sensibilidade de detecção do tom de discagem na gravação ICM Tempo de aterramento para a função de aterramento Nº 7. Esses seletores definem o tempo de interrupção.

5. 0 0 0:3.5.5 seg. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-45 G157 Tabelas de Serviços NOTA: os seletores 5 até 7 não são aplicáveis nos países onde nenhuma detecção de tom de ocupado é suportada.5 seg. por exemplo. ESPERA 0 1 0:10.5 seg. . ESPERA 0 0 1:7. nos EUA.0. WSW05 (detecção de 1º tom de discagem e tom de ocupado) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1. 0: 1: 0: 1: 1–3 Detecção do 1º tom de discagem 4 Tempo de pausa máx. permitido para detecção de código de ID remoto 5. Para as condições de detecção do 1º tom de discagem.0 seg. consulte WSW07 e WSW08. 17. ESPERA 1 0 0:17. Outras combinações de configuração desativam a função de detecção de tom de discagem para que a máquina inicie a discagem após a ESPERA especificada (3. 14. 3. que detecta o 1º tom de discagem emitido do PSTN quando uma linha está conectada ao PSTN. ESPERA 0 1 1:14. (porém. por meio do uso da chave de função. nos países que não suportam nenhuma função de detecção de tom de discagem. A definição de todos esses seletores para "1" ativa a função de detecção de tom de discagem para que a máquina inicie a discagem ao detectar um tom de discagem quando uma linha está conectada. 2.5 seg. 21.0 seg. configurar esses seletores para "1" faz com que a máquina inicie a discagem após uma ESPERA de 3. 0 0 1 1 6. ESPERA 1 1 0:24. 10.0 seg.5 segundos) sem a detecção de um tom de discagem quando uma linha está conectada ao PSTN. 6 Detecção de tom de ocupado no modo de envio automático Sem detecção Detecção somente após Sem detecção Detecção antes e após o modo de recepção de discagem 7 8 Detecção de tom de ocupado na discagem automática Não utilizado 0: Sim 1: Não Seletores 1 até 3: detecção do 1º tom de discagem Esses seletores ativam ou desativam a função de detecção de 1º tom de discagem. ESPERA 1 0 1:21.0 ou 24.0.5. ESPERA 1 1 1: Detecção (sem ESPERA) 0: 2 segundos 1: 1 segundo Nº 5.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Essa configuração é efetiva somente quando a função flash está selecionada para a tecla Search/Speed Dial.5 segundos). 7.

" respectivamente. faz a máquina detectar um tom de ocupado somente após a discagem e. no modo de envio automático. por exemplo.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Seletor 4: tempo de pausa máxima permitida para detecção de código de ID remoto Este seletor define o tempo de pausa máxima permitida para a detecção do segundo dígito de um código de ID remoto. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-46 SM . também. por fim. A definição do seletor 6 para "0" ignora um tom de ocupado para que a máquina não desconecte a linha. após a detecção do primeiro dígito na recepção remota. cujo segundo dígito é detectado dentro de 2 segundos após a detecção do primeiro dígito. Seletores 5 e 6: detecção de tom de ocupado no modo de envio automático Esses seletores determinam se a máquina desconecta automaticamente uma linha ao detectar um tom de ocupado. se tornará efetivo para ativar a função remota. Seletor 7: detecção de tom de ocupado no modo de recepção automático Esses seletores determinam se a máquina desconecta automaticamente a linha ao detectar um tom de ocupado no modo de recepção automático. Se o seletor 4 está definido para "0" (2 segundos). A definição dos seletores 5 e 6 para "0" e "1. desconectar a linha. desconectar a linha. somente um código de ID remoto. A definição de ambos os seletores 5 e 6 para "1" faz a máquina detectar um tom de ocupado antes e depois da discagem e.

ESPERA 0 1 0:7. 0: ciclo de 1 0: 30 ms 1: ciclo de 2 1: 50 ms Tabelas de Serviços G157 1–3 Configuração da tecla "Redial/Pause" e detecção do 2º tom de discagem 4–6 Tempo de pausa máxima permitida para detecção de código de ID remoto 7 8 Nº da detecção do 2º tom de discagem ciclos Interrupção instantânea permitida Durante recepção do 2º tom de discagem NOTA: os seletores 4 até 8 não são aplicáveis nos países onde nenhuma detecção de tom de ocupado é suportada. 0 0 0:Sem pausa 0 0 1:3. ESPERA 1 1 0:Detecção do 2º tom de discagem somente no sistema de discagem de pulso (DP) 1 0 1 1 1 1:Detecção do 2º tom de discagem em Sistema de discagem DP e push-button(PB) Nº 4. 1 1 0:2. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-47 .0 seg. 6. 0 0 0:50 ms 0 0 1:210 ms 0 1 0:500 ms 0 1 1:800 ms 1 0 0:900 ms 1 0 1:1. 2. 5.5 seg. ESPERA 0 1 1:10.0 seg. 1 1 1:2. por exemplo: EUA.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW06 (configuração da tecla Redial/Pause e detecção do 2º tom de discagem) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1. 3.5 seg. ESPERA 1 0 0:14 seg.5 seg.5 seg.

1. Quando esses seletores estão definidos para "1. independentemente de discagem de pulso ou discagem de tom. Após isso.5 segundos). como definido na tabela acima. a máquina esperará pelo segundo tom de discagem a ser enviado através da linha de comunicações. 1 1 1 0 1 1 1 0 1 Seletores 4 até 6: detecção de tom internacional Ao detectar o 2º tom de discagem para o tempo especificado por esses seletores. Após isso. Se você pressionar a tecla Redial/Pause durante a discagem. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-48 SM . Na discagem de tom. de ciclos de detecção do 2º tom de discagem Esse seletor define o número de ciclos de detecção de tom de discagem requerido para iniciar a discagem.5 segundos.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1 até 3: configuração da tecla Redial/Pause e detecção do 2º tom de discagem Seletores 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 3 0 1 0 1 0 Descrição Nenhuma ESPERA é inserida se a tecla Redial/Pause é pressionada. 1": • Sempre que você pressionar a tecla Redial/Pause na discagem. Se a tecla Redial/Pause for pressionada repetidamente." "1. a máquina inserirá a ESPERA especificada. Quando esses seletores estão definidos para "1. Isso também se aplica à discagem com o gancho fora do aparelho. 110 ou 111). 0. a máquina inicia a discagem. pressionar a tecla Redial/Pause fará com que a máquina insira uma ESPERA de 3. Seletor 8: interrupção instantânea permitida durante a recepção do 2º tom de discagem Esse seletor define o período de interrupção instantânea permitida. 1" insere uma ESPERA de 3. a máquina inserirá uma ESPERA de 3. a definição desses seletores para "1. Seletor 7: nº. 0": • Se você pressionar a tecla Redial/Pause na discagem de pulso. o qual deve ser ignorado durante a recepção do 2º tom de discagem. independentemente de discagem de pulso ou discagem de tom. 1. 1": • Se você pressionar a tecla Redial/Pause. 1. 1. a máquina esperará pelo 2º tom de discagem a ser enviado via a linha de comunicações. 0.5 segundos. Essa função não se aplica nos países onde nenhuma função de detecção de tom de discagem é suportada." ou "1. Essa configuração é efetiva somente quando a função de detecção do 2º tom de discagem é ativada pelos seletores 1 até 3 (configuração 101. a máquina inserirá uma ESPERA. a máquina esperará pelo 2º tom de discagem a ser enviado através da linha de comunicações. Quando esses seletores estão definidos para "1. multiplicada pelo número de ‘pressionamentos’. 0.5 segundos (nos países onde nenhuma função de detecção de tom de discagem for suportada. pressionar a tecla Redial/Pause fará com que a máquina insira uma ESPERA de 3. 1.

Seletor 7: interrupção instantânea permitida durante recepção do 1º tom de discagem. por exemplo: EUA. são definidos para "1. 2. 2) O seletor 3 não é aplicável àqueles modelos que não possuem função de detecção de corrente de loop. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-49 G157 Tabelas de Serviços Seletores 1 e 2: controle da faixa de freqüência de tom de discagem Esses seletores definem a faixa de freqüência para o 1º tom de discagem e para o tom de ocupado (antes da discagem) a ser detectado.1". 4 até 7 não são aplicáveis nos países onde nenhuma detecção de tom de discagem ou detecção de corrente de linha é suportada. Esse seletor define o período de interrupção instantânea permitida. Seletor 3: detecção de corrente de linha (não utilizado) Esse seletor determina se detecta uma corrente de linha antes de iniciar a discagem. 5. 6. 2 3 Função Controle da faixa de freqüência de tom de discagem Detecção de corrente de linha Configuração e Especificações Nº 1. Seletores 4 até 6: nível de detecção do 2º tom de discagem Esses seletores definem o nível de detecção do 2º tom de discagem. 0 0 0: –21 dBm 0 0 1: -24 dBm 0 1 0: -27 dBm 0 1 1: -30 dBm 1 0 0: -33 dBm 1 0 1 -36 dBm 1 1 0 -39 dBm 1 1 1 -42 dBm 0: 30 ms 1: 50 ms 4–6 Tempo de pausa máxima permitida para detecção de código de ID remoto 7 8 Interrupção instantânea permitida durante recepção do 1º tom de discagem Não utilizado. 1. no WSW05. que deve ser ignorado durante a recepção do 1º tom de discagem. 0 0: Estreitamentos de 10 Hz 0 1: Valor inicial 1 x: Alargamentos de 10Hz (não utilizado) Nº 4. .CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW07 (configuração de tom de discagem 1) Nº do Seletor 1. 2. Essa configuração é efetiva somente quando os seletores 1 até 3. NOTA: 1) Os seletores 1.

0 0:10 seg. 0 0 0:-21 dBm 0 0 1:-24 dBm 0 1 0:-27 dBm 0 1 1:-30 dBm 1 0 0:-33 dBm 1 0 1:-36 dBm 1 1 0:-39 dBm 1 1 1:-42 dBm 1–3 Tempo de detecção do 1º tom de discagem 4. 0 0 0:50 ms 0 0 1:210 ms 0 1 0:500 ms 0 1 1:800 ms 1 0 0:900 ms 1 0 1:1. por exemplo: EUA." Seletores 4 e 5: duração de time-out para a detecção do 1º e 2º tons de discagem Esses seletores definem a duração de time-out para a detecção do 1º e 2º tons de discagem.1. Nº 6. 7. 1 1 1:2. 2. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-50 SM . Nº 4. 5.5 seg. 1 0:15 seg. são definidos para "1. 1 1 0:2. 0 1:20 seg. a máquina inicia a discagem.1. Essa configuração é efetiva somente quando os seletores 1 até 3.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW08 (configuração de tom de discagem 2) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1. Seletores 1 até 3: tempo de detecção do 1º tom de discagem Ao detectar o 1º tom de discagem para o tempo definido por esses seletores. no WSW05. a fim de que a máquina espere a inserção de tom de discagem para o tempo especificado e se desconecte da linha quando nenhum tom de discagem for inserido.0 seg.5 seg. 5 Duração de time-out para a detecção do 1º e 2º tons de discagem 6–8 Nível de detecção do 1º tom de discagem e tom de ocupado antes da discagem NOTA: o WSW08 não é aplicável nos países onde nenhuma detecção de tom de discagem é suportada. 3. 1 1:30 seg. 8.

". de modo que se qualquer erro de dados ocorra na linha de transmissão. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-51 G157 . Nº 7. um único quadro consiste em 256 octetos (1 octeto = 8 bits). 0: 35 seg. 1 0: 90 seg. Seletor 5: timer T5 Esse seletor define o tempo para o timer T5. NOTA: o modo de correção de erro (ECM) é uma maneira de transmissão de fac-símile na qual a máquina divide uma mensagem em quadros para transmissão. 0 0: 55 seg. 1 1: 35 seg. 1: 40 seg. defina o seletor 1 para "1" para que a máquina possa dividir uma mensagem em quadros de 64-octetos. durante o período especificado por esses seletores. porém. Seletores 7 e 8: intervalo para resposta a partir da estação chamada no modo de envio automático Se a máquina (estação chamadora) não receber resposta (nenhum comando G3) do terminal chamado no modo de envio automático. Seletor 1: seleção de comprimento de quadro Geralmente. NOTA: seletores 1 até 5 não são aplicáveis naqueles modelos que não suportam ECM. a máquina retransmita somente aqueles quadros que contêm os dados de erro. Seletores 3 e 4: nº. de novas tentativas Esses seletores definem o número de novas tentativas em cada velocidade de transmissão de modem especificada. Se ele estiver definido para "1".CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW09 (definição de protocolo 1) Nº do Seletor 1 2 Função Seleção de comprimento de quadro Uso de comandos não-padrão MODO DE MANUTENÇÃO 3. 4. 0 0:4 vezes 0 1: 3 vezes 1 0: 2 vezes 1 1: 1 vez 0: 300 seg. Tabelas de Serviços Seletor 2: uso de comandos não-padrão Se esse seletor estiver definido para "0. Para linhas de comunicações com taxa de erro de bit mais alto. Seletor 6: timer T1 Esse seletor define o tempo para o timer T1. a máquina pode usar comandos não-padrão (os comandos do modo nativo da máquina. 4 Nº de novas tentativas 5 6 Timer T5 Timer T1 7–8 Intervalo para resposta a partir da estação chamada no modo de envio automático Configuração e Especificações 0: 256 octets 1: 64 octets 0: Permitido 1: Proibido Nº 3. a máquina usará somente comandos padrão. ele desconecta a linha. (NA) 60 seg. por exemplo: NSF. (outros) 0 1: 140 seg. 8. 1: 60 seg. NSC e NSS) para as comunicações.

1: 40 seg 0: Permitido 1: Não Permitido 0: Permitido 1: Não Permitido Seletor 2: tempo a partir da transmissão do último dígito de discagem para CML ON Esse seletor define o tempo a partir do momento em que a máquina transmite o último dígito de discagem até que a retransmissão CML ocorra. Essa configuração não se aplica à comutação entre fac-símile e telefone.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW10 (definição de protocolo 2) Nº do Seletor 1 2 3 4 Função Não utilizado. Seletores 5 e 6: Nº de novas tentativas de treino Esses seletores definem o número de novas tentativas de treino a serem repetidas antes do fallback automático. 0 0: 1 vez 0 1: 2 vezes 1 0: 3 vezes 1 1: 4 vezes 0: 300 seg. Seletor 3: tempo a partir do CML ON até a transmissão CNG Esse seletor define o tempo até que a máquina transmita um CNG após ativar a retransmissão CML. Seletor 4: tempo a partir do CML ON até a transmissão CED Esse seletor define o tempo até que a máquina transmita um CED após ela ativar a retransmissão CML. 1: 50 ms 1: 4 seg. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-52 SM . 5 6 7 8 Timer T5 Timer T1 Sistema de codificação (compactação) MR MMR 5. 0: 0. 1: 2 seg. 6. 1: 60 seg 0: 35 seg. 6 Nº de novas tentativas de treino Configuração e Especificações 0: 100 ms 0: 2 seg.5 seg. Tempo a partir da transmissão do último dígito de discagem para CML ON Tempo a partir do CML ON para a transmissão CNG Tempo a partir do CML ON para a transmissão CED (exceto para comutação fac-símile-para-telefone) Nº 5. Seletores 7 e 8: sistema de codificação (compactação) Esse seletor determina se permite ou não o uso do sistema de codificação MR/MMR.

1" (detecção de tom de ocupado). Se mais de um seletor estiver definido para "1". os intervalos de tempo ON e OFF vão de 175 a 600 ms. 2 3 4 5 6 7 8 Função Nº Controle da faixa de freqüência de tom de ocupado MODO DE MANUTENÇÃO Intervalos de tempo de ON/OFF para tom de ocupado (mais de uma configuração permitida) Configuração e Especificações 1. se os seletores 4 e 5 estão definidos para "1". 2. estão definidos para "0. no WSW05. Seletores 1 e 2: controle da faixa de freqüência de tom de ocupado Esses seletores definem a faixa de freqüência para o tom de ocupado a ser detectado.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW11 (configuração de tom de ocupado) Nº do Seletor 1. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-53 G157 Tabelas de Serviços . Seletores 3 até 8: intervalos de tempo de ON/OFF para tom de ocupado Esses seletores definem os intervalos de tempo de ON e OFF para tom de ocupado a ser detectado. os intervalos tornam-se mais amplos. Por exemplo. 1" ou "1. 2) A configuração de WSW11 é efetiva somente quando os seletores 5 e 6. 0 0: Estreitamentos de 10 Hz 0 1: Valor inicial 1 x: Alargamentos de 10 Hz 1: 250-750/250-750 ms 1: 400-600/400-600 ms 1: 175-440/175-440 ms 1: 100-1000 ms/17-660 ms 1: 110-410/320-550 ms 1: 100-660/100-660 ms NOTA: 1) WSW11 não é aplicável naqueles países onde nenhuma detecção de tom de ocupado é suportada.

Se a máquina continuamente detectar um sinal CI com a freqüência definida pelos seletores 1 até 4. 2 3. 0 1: 7 seg. 0 0: 6 seg.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW12 (configuração de condição de detecção de sinal) Nº do Seletor Função Período de detecção mínimo requerido para interpretação de sinal de chamada de entrada (CI). Seletores 5 e 6: período de detecção mínimo requerido para reconhecimento de sinal de chamada de entrada (CI). como ON 7 8 Sincronização de conexão de linha Não utilizado. 0 0: 800 ms (1000 ms*) 0 1: 200 ms 1 0: 250 ms 1 1: 150 ms 100 ms*: Modelo chinês (não utilizado) Nº 1. 4. como OFF Seletores 3 e 4: período máximo de detecção para sinal de chamada de entrada (CI). durante o período definido por esses seletores 5 e 6. ele interpreta o sinal CI como sendo OFF. sendo OFF Se a máquina detectar o estado OFF de um sinal CI para o período maior que o valor definido pelos seletores 1 e 2 e menor do que o valor definido pelos seletores 3 e 4. Seletores 1 e 2: período de detecção mínimo requerido para interpretação de sinal de chamada de entrada (CI). 1 0: 9 seg. 2. 0 0: 1500 ms 0 1: 500 ms 1 0: 700 ms 1 1: 900 ms Nº 3. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-54 SM . 1 1: 11 seg. no WSW14. 6 Período de detecção mínimo requerido para reconhecimento de sinal de chamada de entrada (CI). então ela reconhece a chamada. como ON Esses seletores definem o período requerido para que a máquina se reconheça para ser chamada. 6. como OFF Configuração e Especificações 1. 4 Período máximo de detecção para sinal de chamada de entrada (CI). sendo OFF 5. Nº 5.

Se o seletor 8. 4. estiver definido para "0". no WSW23. Defina esses seletores de acordo com a distância entre a central telefônica e a máquina. Observe que no Japão e na China. Esta função se aplica aos sinais do protocolo G3.8 km 1 0: 3. A definição de dois ou mais seletores para "1" produz adição de atenuação atribuída a cada seletor. 0 0: -43 dBm 0 1: -47 dBm 1 0: -49 dBm 1 1: -54 dBm Nº5 0: 0 dB 1: 8 dB Nº6 0: 0 dB 1: 4 dB Nº7 0: 0 dB 1: 2 dB Nº8 0: 0 dB 1: 1 dB O modem deve ser ajustado de acordo com as condições de linha do usuário. respectivamente. está definido para "0". 4 Nível de recepção 5–8 Atenuador de modem Configuração e Especificações 1. essa configuração é tão limitada que 10 dB (1 dB na França) ou uma configuração mais alta é apenas efetiva. em uma linha (a atenuação na freqüência de banda alta é maior que na freqüência de banda baixa). no WSW23. Seletores 3 e 4: nível de recepção Esses seletores definem o nível de sinal de recepção otimizado. 2 Equalizador do cabo MODO DE MANUTENÇÃO 3. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-55 G157 . 0 0: 0 km 0 1: 1. Tabelas de Serviços Seletores 5 até 8: atenuador de modem Esses seletores são utilizados para ajustar a atenuação do nível de transmissão do modem quando o nível de recepção na estação remota é imprópria devido à perda de linha.6 km Nº 3. não importando se o seletor 8. 2. Seletores 1 e 2: equalizador do cabo Esses seletores são utilizados para melhorar as características de pass-band (banda passante) dos sinais analógicos.6 km 1 1: 5. 9 dB ou mais alto e 2 dB ou configurações mais altas são apenas efetivas.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW13 (configuração de modem) Nº do Seletor Função Nº 1.

MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW14 (configuração da facilidade AUTO ANS) Nº do Seletor Função Seleção de banda de freqüência (limite mais baixo) para sinal de chamada de entrada (CI) Configuração e Especificações 1. 0 0: 30 Hz 0 1: 55 Hz 1 0: 70 Hz 1 1: 200 Hz Nº 5. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-56 SM . 7. Seletores 5 até 8: nº. 0 0: 13 Hz 0 1: 15 Hz 1 0: 23 Hz 1 1: 20 Hz Nº 3. Esses seletores são utilizados para selecionar a banda de freqüência de CI. 0 0 0 0:Fixo para uma vez 0 0 0 1:Fixo para 2 vezes 0 0 1 0:Fixo para 3 vezes 0 0 1 1:Fixo para 4 vezes 0 1 0 0:1 a 2 vezes 0 1 0 1:1 a 3 vezes 0 1 1 0:1 a 4 vezes 0 1 1 1:1 a 5 vezes 1 0 0 0:2 a 3 vezes 1 0 0 1:2 a 4 vezes 1 0 1 0:2 a 5 vezes 1 0 1 1:2 a 6 vezes 1 1 0 0:1 a 10 vezes 1 1 0 1:2 a 10 vezes 1 1 1 0:3 a 5 vezes 1 1 1 1:4 a 10 vezes Nº 1. 4 Seleção de banda de freqüência (limite mais alto) para sinal de chamada de entrada (CI) 5–8 Atenuador de modem Seletores 1 até 4: seleção de banda de freqüência para sinal de chamada de entrada (CI). 6. a configuração feita pelos seletores 1 e 2 não terá efeito e o limite mais baixo da freqüência será fixo a 32 Hz (mesmo se a configuração feita por esses seletores não se aplicar. Nos modelos franceses. 2 3. se o usuário definir o PBX para OFF a partir do painel de controle. 2. ela será impressa na lista de configuração). a fim de ativar a facilidade AUTO ANS. 8. de toques no modo AUTO ANS Esses seletores definem o número de toques para iniciar a facilidade AUTO ANS. 4.

CÓPIA NÃO CONTROLADA

MODO DE MANUTENÇÃO

WSW15 (configuração da facilidade REDIAL) Nº do Seletor Função Nº 1, 2 Intervalo de rediscagem Configuração e Especificações 1. 2. 0 0: 5 minutos 0 1: 1 minutos 1 0: 2 minutos 1 1: 3 minutos 3. 4. 5. 6. 0 0 0 0: 16 vezes 0 0 0 1: 1 vezes 0 0 1 0: 2 vezes 0 0 1 1: 3 vezes 1 1 1 1: 7 8 Não utilizado. Opção CRP 0: Desativar 1: Ativar 15 vezes

Nº 3–6 Nº de rediscagens

Seletores 1 até 6: intervalo de rediscagem e nº de rediscagens A máquina realiza a rediscagem o número de vezes definido pelos seletores 3 até 6 em intervalos definidos pelos seletores 1 e 2. Tabelas de Serviços

Seletor 8: opção CRP Se um erro de comando ocorre na máquina (estação chamadora), ela geralmente espera três segundos e depois faz uma nova tentativa três vezes. Essa opção CRP é um comando de solicitação que pode ser enviado da estação chamada para solicitar à estação chamadora que tente novamente o comando que falhou, o mais rápido possível.

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-57

G157

MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA

WSW16 (configuração de Função 1) Nº do Seletor 1 2 3-6 7 8 Função Não utilizado. Recomendação ITU-T (CCITT) superfino Não utilizados. Limite de comprimento máximo de documento Tecla Stop/Exit pressionada durante recepção. Configuração e Especificações 0: OFF 1: ON

0: 400 cm

1: 90 cm

0: Não funcional 1: Funcional

NOTA: Seletor 7 é aplicável aos modelos equipados com as unidades do ADF.

Seletor 2: recomendação ITU-T (CCITT) superfino Se esse seletor estiver ajustado para "1," a máquina se comunica no modo recomendado superfino ITU-T (CCITT) (15,4 linhas/mm). Se estiver definido para "0," ela se comunica em modo superfino nativo.

Seletor 7: limite de comprimento máximo de documento Este seletor é usado para selecionar o comprimento máximo de um documento a ser enviado.

Seletor 8: tecla Stop pressionada durante recepção Se esse seletor estiver definido para "1," pressionar a tecla Stop/Exit pode interromper a operação de recepção atual. Os dados recebidos serão perdidos.

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-58

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA

MODO DE MANUTENÇÃO

WSW17 (configuração de Função 2) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações 1. 2. 0 0: Sem alarme 0 1: Sempre válido 1 x: Válido exceto quando "call reservation" (reserva de chamada) está selecionado. Nº 1, 2 Alarme de fora do gancho 0: Tipos dos EUA 1: Tipo europeu

3, 4 5 6 7 8

Não utilizado. Tipo de relógio do calendário Não utilizado. Recepção sem toque Não utilizado.

0: OFF 1: ON

Seletores 1 e 2: alarme de fora do gancho Esses seletores ativam ou desativam a função de alarme que soa um alerta quando a comunicação é concluída com o aparelho fora do gancho.

Seletor 7: recepção sem toque Definir esse seletor para "1" faz a máquina receber chamadas sem som de campainha, se Ring Delay (atraso de toque) estiver definido para "0".

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-59

G157

Tabelas de Serviços

Seletor 5: tipo de relógio do calendário Se esse seletor está definido para "0" (EUA), o formato MM/DD/YY hh:mm se aplica; se ele estiver definido para "1" (Europa), o formato DD/MM/YY hh:mm se aplica: DD é o dia, MM é o mês, YY são os dois últimos dígitos do ano, hh é a hora e mm é o minuto.

MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA

WSW18 (configuração de Função 3) Nº do Seletor 1 Função Não utilizado. Nº 2, 3 Tempo habilitado de detecção para CNG e sem toque 0 Configuração e Especificações 2. 0 0: 1: 1 0: 1 1: 3. 40 seg. 0 seg. (Sem detecção) 5 seg. 80 seg.

4, 5 6

Não utilizado. Registro de ID de estação Nº 0: Permitido 1: Proibido 7. 8. 0 x: sem monitoramento até a fase B 1 0: somente na estação chamada 1 1: Todas as fases de transmissão em ambas as estações chamadora e chamada.

7, 8

Monitoramento de som de tom

Seletores 2 e 3: tempo habilitado de detecção para CNG e sem toque Após a linha ser conectada via o telefone externo ou por meio do aparelho telefônico da máquina, a máquina pode detectar um sinal CNG ou um sinal sem toque para o tempo especificado por esses seletores. A configuração especificada por esses seletores se torna efetiva somente quando o seletor 8, no WSW20, está ajustado para "1". Seletor 6: registro de ID de estação Ajustar esse seletor para "0" permite o registro do ID de estação para os modelos austríacos e tchecos.

Seletores 7 e 8: monitoramento de som de tom Esses seletores definem especificações de monitoramento do som de tom inserido a partir da linha.

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-60

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA

MODO DE MANUTENÇÃO

WSW19 (configuração de velocidade de transmissão) Nº do Seletor Função Primeira escolha de velocidade de transmissão para fallback Nº Nº Configuração e Especificações 1. 2. 3. 4. 5. 6. 0 0 0: 2400 bps 0 0 1: 4800 bps 0 1 0: 7200 bps 0 1 1: 9600 bps 1 0 0: 12000 bps 1 0 1 1 1 0 14400 bps 1 1 1 0: Permitido 1: Proibido 0: Permitido 1: Proibido

1–3

4–6

Última escolha de velocidade de transmissão para fallback modo V.34 modo V.17

7 8

NOTA: o seletor 7 é efetivo somente nos modelos que suportam o modo V.34. Seletores 1 até 6: primeira e última escolhas de velocidade de transmissão para fallback. Esses seletores são usados para ajustar o intervalo de velocidade de MODEM. Com a primeira escolha de velocidade de transmissão especificada pelos seletores 1 até 3, a máquina tenta estabelecer o link de transmissão via o MODEM. Se o estabelecimento falhar, a máquina automaticamente passa para a próxima velocidade mais baixa e tenta estabelecer o link de transmissão novamente. A máquina repete essa seqüência enquanto diminui a velocidade de transmissão para a escolha especificada pelos seletores 4 até 6. Se o MODEM sempre retrocede para uma velocidade de transmissão baixa (por exemplo, 4.800 bps), ajuste a primeira escolha de velocidade de transmissão para a mais baixa (por exemplo, modifique-a de 12.000 bps para 7.200 bps) a fim de desativar a função de MODEM de alta velocidade e reduzir o tempo de treinamento para o tempo de transmissão mais curto. Defina a última escolha de velocidade de transmissão para uma mais alta a fim de economizar o tempo de transmissão. Tabelas de Serviços

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-61

G157

MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA

WSW20 (configuração de modo de comunicações internacionais) Nº do Seletor 1 2 3 Função Prefixo de tom EP (proteção de eco) Modo de comunicações internacionais (Recepção) Modo de comunicações internacionais (Transmissão) Nº 4, 5 Tempo mínimo a partir da recepção do CFR para iniciar a transmissão dos sinais de vídeo Nº 6, 7 Na detecção CNG, eliminação do ruído de trepidação (não utilizado). Limitação na detecção de CNG Configuração e Especificações 0: OFF 1: ON 0: 2100 Hz 1: 1.100Hz

0: OFF 1: Ignora o DIS uma vez. 4. 0 0 1 1 6. 0 0 1 1 5. 0: 100 ms 1: 200 ms 0: 300 ms 1: 400 ms 7. 0: 100 ms 1: 200 ms 0: 300 ms 1: 400 ms 0: OFF 1: ON

8

NOTA: os seletores 6 e 7 são aplicáveis aos modelos equipados com circuitos SDAA.

Seletor 1: prefixo de tom EP Definir esse seletor para "1" faz a máquina transmitir um tom (EP) de proteção de eco de 1700 Hz imediatamente antes do treinamento no sistema de modulação V.29 para evitar a omissão dos sinais de treinamento. Prefixar um tom EP é útil quando a máquina falha ao transmitir na velocidade de modem V.29 e sempre precisa retroceder para a transmissão 4800 bps. A configuração feita por esse seletor é efetiva somente quando o Overseas Mode está definido para ON. Seletores 2 e 3: modo de comunicações internacionais Esses seletores devem ser usados se a máquina apresentar defeito nas comunicações. De acordo com o estado de erro de comunicações, selecione as especificações de sinal. Definir o seletor 2 para "1" permite que a máquina use o sinal CED de 1.100 Hz em vez de 2.100 Hz na operação de recepção. Isso evita o mau funcionamento resultante de ecos, já que o sinal 1.100 Hz não desabilita o supressor de eco (ES), enquanto o sinal de 2.100 Hz desabilita. Definir o seletor 3 para "1" permite que a máquina ignore um sinal DIS enviado da estação chamada durante o andamento da operação de envio. Essa operação suprime os ecos já que o primeiro sinal DIS segue um CED de 2.100 Hz (que desabilita o ES) de forma que ele provavelmente seja afetado pelos ecos no estado ES desabilitado. Porém, tal estado ES desabilitado será removido em breve de forma que o segundo e os demais sinais DIS não são suscetíveis à distorção de dados devido aos ecos. Note que alguns modelos quando chamados podem causar erro ao receber um DIS autoemitido. A configuração feita pelo seletor 3 é efetiva somente quando o Overseas Communications Mode está definido para ON (a configuração feita pelo seletor 2 sempre é efetiva).

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-62

SM

Se ele está definido para "0". a máquina espera pelo sinal de voz por um tempo especificado por esses seletores antes de. a máquina detecta um sinal CNG enquanto a linha estiver conectada. 1. 2. mudar para o modo de recepção de mensagem de fac-símile ou desconectar a linha. a máquina detecta um sinal de CNG de acordo com a condição predefinida pelos seletores 2 e 3. 4. Seletores 1 até 5: tempo de espera máximo para sinal de voz No modo TAD. 0 0: Ativar (sinalização para os EUA) 0 1: Ativar (sinalização para países exceto os EUA) 1 0: Ativar (sem sinalização) 1 1: Desativar Tabelas de Serviços 0: Sim 1: Não 1–5 Tempo de espera máximo para sinal de voz 6. 5. Definir esse seletor para "0" excluirá a mensagem gravada na memória após o recurso de recuperação de documento realizar a transferência da mensagem. 1 1 1 1 1: 31 seg. Defini-los para "1. no WSW18. 0 0 0 0 0: Sem detecção 0 0 0 0 1: 1 seg. Seletor 8: exclusão da mensagem armazenada na memória após a transferência de mensagem. 3) O seletor 8 é aplicável aos modelos equipados com TADs. após uma linha ser conectada. Nº 6. 7 Bloqueando a chamada 8 Exclusão da mensagem armazenada na memória após a transferência da mensagem NOTA: 1) Os seletores 1 até 5 são aplicáveis aos modelos equipados com gravadores ICM 2) Os seletores 6 e 7 são aplicáveis aos modelos com TADs internos. automaticamente. 7. 0 0 0 1 1: 3 vezes 0 1 0 0 0: 8 seg. WSW21 (configuração TAD 1) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº. Seletores 6 e 7: bloqueando a chamada Esses seletores selecionam se uma chamada deve ser bloqueada ou não.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Seletor 8: limitação na detecção de CNG Se esse seletor está definido para "1.". 0 0 0 1 0: 2 seg. 3. 0" ativa o bloqueio da chamada sem sinalizar à estação chamadora que a chamada está sendo bloqueada. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-63 G157 .

Seletor 3: ID de Chamador Esperando Chamada Definir esse seletor para "0" permite ao usuário decidir se interrompe ou não a chamada atual quando uma nova chamada surgir. ele poderá ver as informações sobre a chamada que está sendo recebida no LCD.800 bps) Configuração e Especificações 0: ON 1: OFF 0: ON 1: OFF 0: ON 1: OFF (Não utilizado) *ECM: Modo de correção de erro NOTA: 1) O seletor 3 é aplicável somente aos modelos norte-americanos. Se você definir os seletores 7 e 8 para "1. Seletores 5 até 8: índice de erro de bit de TCF aceitável (%) (não utilizado) Definir dois ou mais seletores para "1" produz adição de percentual atribuído para cada seletor." o índice de erro de bit TCF aceitável será 3%.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW22 (ID do chamador esperando chamada e ECM) Nº do Seletor 1 2 3 4 5–8 Função ECM* em envio ECM* em recepção ID de Chamador Esperando Chamada Não utilizado. taiwaneses e asiáticos. Índice de erro de bit de TCF aceitável (%) (somente a 4. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-64 SM . 2) Os seletores 5 até 8 são aplicáveis somente aos modelos chineses. Se o serviço Call Waiting Caller ID estiver disponível na área e o usuário assiná-lo.

SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-65 G157 Tabelas de Serviços . Se esse seletor estiver definido para "1".CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW23 (configuração de comunicações) Nº do Seletor 1 Função Ponto inicial da verificação de treinamento (TCF) Configuração e Especificações 0: A partir do início de uma série de zeros 1: A partir de qualquer ponto arbitrário Nº 2. 3. 7 8 NOTA: o seletor 8 não é aplicável aos modelos franceses. Seletor 8: limitação do nível de atenuação Definir esse seletor para "0" limita o nível de transmissão do modem para 10 dB (1 dB na França). 5 Índice de erro de decodificação para transmissão de RTN Não utilizado. Essa configuração tem prioridade sobre as configurações selecionadas por WSW02 (seletores 5 até 8) e WSW13 (seletores 5 até 8). 0 0: 0% 0 1: 0. ela responde com FTT. Seletor 1: ponto inicial da verificação de treinamento (TCF) Na fase de treinamento da operação de recepção. Seletores 2 e 3: índice de erro de treinamento permitido A estação chamada verifica uma série de zeros reunidos no treinamento (como descrito no Seletor 1). uma série de zeros que é enviada a partir da estação chamadora por 1. Se esse seletor estiver definido para "0". a estação chamada começa a contar os zeros após a detecção de zeros sucessivos de 10 ms. 0 0: 16% 0 1: 14% 1 0: 10% 1 1: 8% 0: Sim 1: Não 2. ela responde com CFR.0 segundo um comando de verificação de treinamento (TCF).0 segundo. o período de contagem de dados se torna menos que 1. 3 Índice de erro de treinamento permitido 4. fazendo com que a estação chamada considere a condição da linha inaceitável. a estação chamada começa a contar os zeros 100 ms após a detecção do início de uma série de zeros. Essa contagem inicia-se 50 ms após a detecção do início de uma série de zeros. 5. Neste caso.5 segundos para verificar o treinamento e dar a primeira indicação de aceitabilidade da linha. a estação chamada detecta por 1.5% 1 0: 1% 1 1: 2% Nº 4. Limitação do nível de atenuação 6. Se a estação chamada considerar a condição da linha aceitável. Esse seletor define o ponto inicial a partir do qual a estação chamada deve iniciar a contagem desses zeros. de acordo com o índice de erro de treinamento permitido definido por esses seletores. se a detecção de zeros sucessivos de 10 ms ocorrer com atraso excessivo. Seletores 4 e 5: índice de erro de decodificação para transmissão de RTN A máquina verifica os erros de codificação reais e depois transmite um RTN de acordo com o índice de erro de decodificação (número de linhas que contêm um erro por página ÷ número total de linhas por página) definido por esses seletores. caso contrário.

0 1: 3 seg. 2.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW24 (configuração TAD 2) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1. Nº5 0: 0 dB 1: 8 dB Nº6 0: 0 dB 1: 4 dB Nº7 0: 0 dB 1: 2 dB Nº8 0: 0 dB 1: 1 dB 1. 4. 1 1: 50 seg. Essa configuração não é limitada pelo seletor 8. 1 1: 1 seg. 1 0: 30 seg. até o início da transmissão OGM. Seletores 3 e 4: tempo a partir do CML ON para iniciar a transmissão de pseudo-toque de espera Esses seletores definem a duração de tempo a partir do CML-ON até o início da transmissão do pseudo-toque de espera.15 dB) 5–8 Seletores 1 e 2: tempo máximo de gravação de OGM Esses seletores definem o tempo máximo de gravação para um OGM. 0 0: 4 seg. 2 Tempo máximo de gravação de OGM 3. as configurações feitas por esses seletores também se aplicam à duração a partir do CML-ON. 1 0: 2 seg. 4 Tempo a partir do CML ON para iniciar a transmissão de pseudo-toque de espera Atenuador para reprodução de ICM / OGM para a linha (selecionável a partir do intervalo de 0 . no WSW23. Nº 3. Seletores 5 até 8: atenuador para reprodução de ICM/OGM para a linha Definir dois ou mais seletores para "1" produz adição de atenuação atribuída a cada seletor. 0 0: 15 seg. 0 1: 20 seg. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-66 SM . Nos modelos com facilidades OGM.

0: 6 seg. 0: 10 seg. 1: 16 seg. NOTA: os seletores 5 até 7 são aplicáveis somente aos modelos dos EUA.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW25 (configuração TAD 3) Nº do Seletor 1-4 Função Não utilizados. Seletores 5 até 7: pausa entre o número de paginação e o PIN Esses seletores definem o tempo de pausa entre um número de telefone que está sendo paginado e O PIN (número de identificação pessoal) para o recurso de paginação. 0: 14 seg. 7. 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0: 2 seg. Configuração e Especificações 5–7 Pausa entre o número de paginação e o PIN 8 Não utilizado. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-67 G157 Tabelas de Serviços . 1: 8 seg. Nº 5. 1: 4 seg. 6. 1: 12 seg.

G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-68 SM .5 2 0. 5 0: 1: 0: 1: 0: 1: 0: 1: 0. exceto no modo TAD externo ou via o telefone embutido) A máquina interpreta um CNG como um sinal efetivo. ou via o telefone embutido. exceto no modo TAD externo ou via o telefone interno) Nº de ciclos CNG a ser detectado (quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo. 2 3 Função Não utilizado.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW26 (configuração de Função 4) Nº do Seletor 1. 0 0 1 1 1: Ativar 4. via o telefone interno no modo TAD ou via a máquina na recepção automática do modo F/T) A máquina interpreta um CNG como um sinal efetivo se ela detectar o CNG pelo numero de ciclos especificados por esses seletores quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo. Discagem durante leitura de documento para a memória temporária na transmissão de mensagem da memória Nº de ciclos CNG a serem excluídos (quando a linha está conectada via o telefone externo. a máquina aguarda o término da leitura de documento para a memória e depois inicia a discagem.5 1 1.5 1 1. Isso habilita a máquina a listar o número total de páginas no cabeçalho da mensagem de fac-símile. 5. 7. 7 8 Seletor 3: discagem durante leitura de documento para a memória temporária na transmissão de mensagem da memória Se esse seletor estiver definido para "0". via o telefone embutido no modo TAD ou via a máquina na recepção automática do modo F/T. exceto no modo TAD externo. se detectar o CNG pelo numero de ciclos especificado por esses seletores quando a linha está conectada via o telefone externo. Seletores 6 e 7: nº de ciclos CNG a ser detectado (quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo.5 2 6. Seletores 4 e 5: nº de ciclos de CNG a ser detectado (quando a linha está conectada via o telefone externo. 0 0 1 1 Nº 6. via o telefone interno no modo TAD ou via a máquina na recepção automática do modo F/T) Não utilizado. Configuração e Especificações 0: Desativar Nº 4.

CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW27 (configuração de Função 5) Nº do Seletor 1 2 3 4. Configuração de Campainha OFF Reprodução automática de OGM quando comutado para o modo TAD Detecção do padrão de tom de toque distinto Qualidade de gravação Tempo de gravação para qualidade de gravação alta Não utilizado.8 kbps) NOTA: os seletores 4 e 5 são aplicáveis somente aos modelos dos EUA. a máquina detecta o número de toques e a duração do toque para comparar o padrão de toque detectado com o toque distinto registrado. sacrificando o seu tempo. Seletor 3: reprodução automática de OGM quando comutado para o modo TAD Este seletor determina se reproduz ou não. automaticamente. um OGM no momento em que a máquina comuta para o modo TAD. sacrificando o tempo de gravação. se ele estiver definido para "0". Configurar esse seletor para "0" (Curto) aumenta mais a qualidade de gravação. a máquina detecta somente o número de toques. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações 0: Sim 1: Não 0: Não 1: Sim (Não utilizado) 0: Normal 1: Alto 0: Curto (9. Seletores 4 e 5: detecção do padrão de tom de toque distinto (não utilizado) Se esse seletor estiver definido para "1". Selecionar "1" (Alto) aumenta a qualidade. 5 6 7 8 Função Não utilizado. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-69 G157 . A qualidade de gravação e o tempo a ser aplicado quando esse seletor está definido para "1" (Longo) são mais altos e mais curtos do que aqueles aplicados quando o seletor 6 está definido para "0" (Normal). definido como "0" (Normal). Seletor 7: tempo de gravação para qualidade de gravação alta Esta configuração se torna efetiva quando o seletor 6 está definido para "1" (Alto). Tabelas de Serviços Seletor 6: qualidade de gravação Este seletor determina a qualidade de gravação para o OGM e o ICM.6 kbps) 1: Longo (8. Seletor 2: configuração de Campainha OFF Este seletor determina se a campainha pode ou não ser definida para OFF. A qualidade e o tempo de gravação determinados por esse seletor definido para "1" (Longo) são mais altos e mais curtos do que aqueles determinados pelo seletor 6.

0 0 0: 0 dB 0 0 1: +1 dB 0 1 0: +2 dB 0 1 1: +3 dB 1 0 0: 0 dB 1 0 1: -1 dB 1 1 0: -2 dB 1 1 1: -3 dB 1–3 Nível de transmissão de sinal de freqüência de banda alta de DTMF 4–6 Nível de transmissão de sinal de freqüência de banda baixa de DTMF 7. 5. 8 Não utilizado. 6. 3. 0 0 0: 0 dB 0 0 1: +1 dB 0 1 0: +2 dB 0 1 1: +3 dB 1 0 0: 0 dB 1 0 1: -1 dB 1 1 0: -2 dB 1 1 1: -3 dB Nº 4. Seletores 1 até 6: nível de transmissão do sinal de freqüência de banda baixa/alta de DTMF Esses seletores destinam-se ao fabricante que testa a máquina quanto ao Padrão.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW28 (configuração de Função 6) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1. 2. Nunca os acesse. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-70 SM .

5 dB 0 1 0: -50. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-71 G157 Tabelas de Serviços .5 dB 1 1 0: -56. caso a área de memória para o relatório de atividade se tornar cheia. Seletor 8: bipe para relatório de atividade Este seletor determina se emite ou não um bipe. Seletores 1 até 6: nível de limiar de compactação para sinais de voz inseridos através da linha telefônica.0 dB 1 0 1: -54.5 dB 0 1 0: -47.0 dB 0 0 1: -45. o TAD interpreta os sinais de voz recebidos como “sem sinal”.0 dB 0 0 1: -48.0 dB 0 1 1: -51. na operação TAD embutida Se os sinais de voz inseridos via a linha telefônica estiverem abaixo do nível especificado por esses seletores.5 dB 1 0 0: -53. 0 0 0: -47. 2.5 dB 1 1 0: -53.0 dB 1 1 1: OFF 0: OFF 1: ON 0: Não 1: Sim 7 8 Controle de comutação de impedância na discagem de pulso Bipe quando a área da memória para o relatório de atividade se torna cheia NOTA: 1) Os seletores 1 até 6 são aplicáveis aos modelos equipados com TADs embutidos. 3.0 dB 0 1 1: -48. 2) Os seletores 7 e 8 são aplicáveis somente às versões européias. a fim de avisá-lo para imprimir o relatório (imprimi-lo limpará a área da memória).0 dB 1 0 1: -51. 6.5 dB 1 0 0: -50. 5.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW29 (configuração de Função 7) Nº do Seletor Função MODO DE MANUTENÇÃO 1–3 Nível de limiar de compactação para sinais de voz inseridos via o aparelho telefônico na operação TAD embutida 4–6 Nível de limiar de compactação para sinais de voz inseridos através da linha telefônica na operação TAD embutida Configuração e Especificações Nº 1.0 dB 1 1 1: OFF Nº 4. 0 0 0: -44. compactando o tempo de gravação.

A máquina pára a gravação TAD e desconecta a linha. ela interpreta a estação chamadora como desconectada.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW30 (configuração de Função 8) Nº do Seletor 1–3 4-7 8 Função Nível de detecção de tom de ocupado/tom de discagem durante gravação de ICM Não utilizados. Ajuste de densidade de cópia de texto Configuração e Especificações (Não utilizado) 0: Normal 1: Escuro Seletores 1 até 3: nível de detecção de tom de ocupado/tom de discagem durante gravação de ICM (não utilizado) Se a máquina (estação chamada) detecta tom de discagem (400 Hz continuamente) ou tom de ocupado (400 Hz intermitentemente) excedendo o nível de detecção especificado por esses seletores para o período especificado pelos seletores 1 até 4 no WSW35. Seletor 8: ajuste de densidade de cópia de texto Essa função é usada quando uma imagem copiada de um documento escuro ainda está clara mesmo usando o ajuste de contraste para a operação do usuário. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-72 SM .

Se o Toque Distinto está definido para OFF.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW31 (configuração de Função 9) Nº do Seletor 1 2 3 4 5 6-8 Função Não utilizado. Se o contador aumenta até +5 ou +13 quando esse seletor está definido para "1" (50 ms) ou "0" (130 ms). a máquina interpreta o sinal atual como ON. a máquina grava-os em 70% de seu tamanho. Índice de redução padrão para falha de redução automática durante gravação Não utilizado. por exemplo. se ela está OFF. A máquina monitora os sinais de campainha em intervalos de 10 ms. se ele estiver definido para "1". a máquina grava os dados de uma página em tamanho total (100%). toques curto-curto-longo. Seletor 5: duração mínima de ON e OFF dos sinais de campainha efetivos em tom de toque distinto O padrão de campainha consiste em toques curtos e longos. ela conta -1. Se ele estiver definido para "0". a máquina interpreta o sinal como OFF. Isso evita que os componentes de um padrão de campainha sejam interpretados erroneamente devido à trepidação em tom de toque distinto. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações 0: 100% 1: 70% 0: 130 ms% 1: 90 ms NOTA: o seletor 5 é aplicável somente aos modelos dos EUA. Seletor 2: índice de redução padrão para falha de redução automática durante gravação Este seletor define o índice de redução padrão a ser aplicado se a função de redução automática falhar ao gravar os dados de uma página. a máquina conta +1. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-73 G157 Tabelas de Serviços . enviados da estação chamadora em uma única página de papel de gravação atual. Se o contador retorna para zero. respectivamente. Se o sinal está ON. Este seletor define a duração mínima de ON e OFF dos sinais de campainha que são exigidos para a máquina interpretá-los como ON ou OFF. esse seletor não é efetivo. sem redução. (Não mexa nesse seletor) Duração mínima de ON e OFF dos sinais de campainha efetivos em toques distintos Não utilizados.

8 Contraste padrão x: Automático 0: Super claro 1: Super escuro Seletores 5 e 6: resolução padrão Esses seletores definem a resolução padrão que se aplica quando a máquina está ligada ou quando conclui uma transação. 0 0 1 1 Nº 7. 8. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-74 SM . 0 1 1 0: 1: 0: 1: Padrão Fino Super fino Foto Configuração e Especificações 5. 6 Resolução padrão 7.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW32 (configuração de Função 10) Nº do Seletor 1-4 Função Não utilizados. 7. Seletores 7 e 8: contraste padrão Esses seletores definem o contraste padrão que se aplica quando a máquina está ligada ou quando conclui uma transação. Nº 6.

5 Velocidade de recepção de FAX a ser mantida dentro do limite de velocidade de transmissão para o PC 6 7. o tom é interpretado como "sem tom".5 dBm 0 0 1: -44. 0".5 dBm 0 1 1: -47. a máquina responde à estação chamadora com a velocidade de recepção de FAX permitida especificada por esses seletores. Seletores 1 até 3: nível de limiar de detecção de "sem tom" durante gravação de ICM Se o nível de tom durante a gravação de ICM for inferior à configuração de limite feita por esses seletores.0 dBm Nº 4. você pode precisar manter a velocidade de recepção de FAX dentro do limite de velocidade de transmissão especificado para o PC.0 dBm 1 1 0: -51. 0 0: 14.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW33 (configuração de Função 11) Nº do Seletor Função MODO DE MANUTENÇÃO 1–3 Nível de limiar de detecção de "sem tom" durante gravação de ICM 4. 2. Seletores 7 e 8: nível de ruído confortável (não utilizado). 0 0 0: -42.0 dBm 0 1 0: -45.5 dBm 1 0 1: -50. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-75 G157 Tabelas de Modo de Serviços Manutenção . 8 Saída de relatório de solicitações de transmissão colocados em poll Nível de ruído confortável Configuração e Especificações Nº 1. 5. nenhum ruído será acrescido. a máquina desconecta a linha. Esses seletores definem o nível de ruído a ser acrescentado durante a reprodução de sinais de voz gravados com compactação sem sinal.5 dBm 1 1 1: -53. Quando o estado "sem tom" é mantido pelo período especificado pelos seletores 1 até 5 no WSW21. Seletores 4 e 5: velocidade de recepção de FAX a ser mantida dentro do limite de velocidade de transmissão para o PC Para transmitir os dados de FAX que estão sendo recebidos de outra máquina para o PC conectado.0 dBm 1 0 0: -48. Em uma seqüência de negociação inicial para transmissão.400 bps 0 1: 12000 bps 1 0: 9600 bps 1 1: 7200 bps 0: Sim 1: Não (Não utilizado) NOTA: os seletores 1 até 3 são aplicáveis aos modelos equipados com gravadores TADs internos. Se eles estão definidos para "0. 3.

Seletores 4 e 5: nº de ciclos de CNG a ser detectados (quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo ou via o telefone no modo F/T) .5 1 1: 2 Nº 6.5 0 1: 1 1 0: 1. Se esses seletores são definidos para "1. Nº 4. 5. 1 0 1: 5 seg. ela não detectará o CNG depois disso. 1. 1 1 0: 6 seg. 7 Número de sinais de tom DTMF para inibir a detecção de CNG durante operação TAD externa Não utilizado 8 NOTA: os seletores 1 até 5 são aplicáveis aos modelos equipados com gravadores TADs embutidos. 0 0: 0. Seletores 6 e 7: número de sinais de tom DTMF para inibir a detecção de CNG durante operação TAD externa Se a máquina receber esse número especificado de sinais de tom DTMF durante operação TAD externa. 7.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW34 (configuração de Função 12) Nº do Seletor Função Duração do tempo de exclusão de tom ICM gravado que precede o ponto inicial da detecção de tom no caso de desconexão de linha automática devido ao recebimento de sinal sem voz Configuração e Especificações Nº 1. no caso de desconexão de linha automática devido ao recebimento de sinal sem voz Se a máquina desconectou a linha após detecção de tom de desconexão na gravação ICM. 2. 0 0: 3 0 1: 2 1 0: 1 1 1: 0 1–3 4. 0 1 0: 2 seg." a detecção de CNG não será inibida. 3. 0 0 0: 0 seg. A máquina interpreta um CNG como um sinal efetivo se ela detectar o CNG pelo numero de ciclos especificado por esses seletores quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo ou via máquina no modo F/T. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-76 SM . 0 1 1: 3 seg. 0 0 1: 1 seg. 1 0 0: 4 seg. ela exclui o tom gravado que precede o ponto inicial de detecção de tom para o período definido por esses seletores. 1 1 1: 7 seg. Seletores 1 até 3: duração do tempo de exclusão de tom ICM gravado que precede o ponto inicial da detecção de tom. 5 Nº de ciclos CNG a serem detectados (quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo ou via a máquina no modo F/T) 6.

(continue na próxima página) SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-77 G157 Tabelas de Serviços . Escape da fase C Configuração e Especificações (Não utilizado) (Não utilizado) (Não utilizado) 6–8 0: Sim 1: Não Nº 6. 1 1 1: 15 seg. 0 1 0 0: 3 seg. WSW36 (configuração de Função 14) Nº do Seletor 1 2 3 4 5 Função Modo ECP* Recuperação da Interface de PC Inativo Tempo de Reconhecimento de Desligamento do PC Não utilizado. 7. NOTA: os seletores 1 até 4 são aplicáveis aos modelos equipados com gravadores TADs embutidos. 1 5-8 Não utilizados. 0 0 0 0: Sem detecção 0 0 0 1: 1 seg. 2.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW35 (configuração de Função 13) Nº do Seletor Função Nº 1–4 Período máximo de detecção de tom de ocupado/tom de discagem durante gravação de ICM Configuração e Especificações 1. 0 0 1 0: 2 seg. 4. para o período especificado por esses seletores. 3. 8. Seletores 1 até 4: período máximo de detecção de tom de ocupado/tom de discagem durante gravação de ICM Se a máquina (estação chamada) detectar tom de discagem ou tom de ocupado que exceda o nível de detecção especificado pelos seletores 1 até 3. 0 0 0: 0 (Ignorado) 0 0 1: 4 (448 Hz) Extensão da banda de freqüência de 0 1 0: 8 (244 Hz) sinal de chamada de entrada (CI) 0 1 1: 12 (162 Hz) especificado pelos seletores 1 até 4 no 1 0 0: 16 (122 Hz) WSW14 1 0 1: 20 (97 Hz) 1 1 0: 24 (81 Hz) 1 1 1: 28 (69 Hz) *ECP: Porta de Capacidades Aperfeiçoadas) Seletor 1: modo ECP (não utilizado) O modo ECP aperfeiçoa as comunicações bidirecionais normais entre a máquina e o PC conectado para velocidade de transmissão mais alta. então ela desconecta a linha. no WSW30.

Seletores 6 até 8: extensão da banda de freqüência de sinal de chamada de entrada (CI) especificado pelos seletores 1 até 4 no WSW14 No início da recepção. ao receber os dados do PC. oriunda da máquina. a máquina pode detectar o desligamento do PC erroneamente. no modo TEL). ela inicia o som de campainha. use os seletores 6 até 8. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-78 SM . caso contrário. a máquina pode falhar ao detector o sinal CI. Para evitar isso. ela mudará as saídas da interface do PC para Baixo a fim de proteger o PC de perigos que podem ser causados por fluxo de corrente elétrica fraca. devido ao ruído sobreposto no momento da recepção. normalmente. recomendamos que o seletor 3 seja definido como "1". se a máquina detectar a freqüência de um sinal CI especificado pelos seletores 1 até 4 no WSW14. ela as considera como ruído e interpreta o estado de detecção como normal. Se o seletor 2 está definido como "0". Este seletor determina se a máquina deve ou não recuperar a interface de PC inativa para o estado de interface normal. Seletor 5: escape da fase C Este seletor determina se a máquina sairá ou não da fase C quando detectar um RTC (Retorno ao Controle) em modo não-ECM ou um RCP (Retorno à página de Controle Parcial) em modo ECM. permitindo que a campainha continue a soar de acordo com o número predeterminado de campainhas (até iniciar a recepção automática dos dados de FAX no modo FAX ou entrar no modo TAD. Seletor 3: tempo de Reconhecimento de Desligamento do PC (não utilizado) Este seletor define a duração entre o momento em que a máquina detecta o desligamento do PC até o momento em que reconhece o estado detectado como desligado. Se a máquina detectar freqüências mais altas do que a configuração feita aqui.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Seletor 2: recuperação da Interface de PC Inativo (não utilizado) Se a máquina reconhece via a linha do sinal STB que o PC conectado está desligado. no WSW36. Porém.

Definir o seletor 2 para "1" automaticamente excluirá os dados de imagem da 1ª página armazenados de um documento não enviado no momento da transmissão subseqüente de mensagem que está na memória. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações 0: Não 1: Sim 2 3-8 0: Não 1: Sim Seletor 1: impressão dos dados de imagem armazenados de um documento não enviado em um relatório de erro Este seletor determina se imprimirá ou não os dados de imagem da 1ª página de um documento em um relatório de erro se os dados de imagem do documento armazenados na memória temporária não puderem ser transmitidos normalmente.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW37 (configuração de Função 15) Nº do Seletor 1 Função Impressão dos dados de imagem armazenados de um documento não enviado em um relatório de erro Exclusão dos dados de imagem armazenados de um documento não enviado no momento da transmissão subseqüente de mensagem da memória Não utilizados. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-79 G157 Tabelas de Serviços . somente quando o papel de gravação ou o toner acabar. a memória temporária será ocupada com dados de imagem. Seletor 2: exclusão dos dados de imagem armazenados de um documento não enviado no momento da transmissão subseqüente de mensagem que está na memória Se a transmissão de mensagem que está na memória falhar repetidamente quando o seletor 1 estiver definido para "1".

34) Nº do Seletor 1. devido à conexão de linha fraca. 6 Controle automático do ganho de EQM do modem para escolha de velocidade de transmissão apropriada Nº 5. X". (continue na próxima página) G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-80 SM . Se esses seletores estão definidos para "0. de modo que ele sempre repete o fallback.600 bps para 28. 6. se a máquina falhar ao enviar treinamento. a ser enviado na Fase 2. no modo V. 2. quando chamado pela estação remota. Seletor 3: nível de envio do tom de proteção na fase 2 Este seletor define o nível de envio de tom de proteção para 1. o modem pode diminuir a velocidade de transmissão de 33. 0 x: Automático 1 0: Fixo para 4 pontos 1 1: Fixo para 16 pontos 0: Normal -7 db 1: Normal 0: 2. Se este seletor está definido para "1". seletor 7) nos modelos que suportam o modo V. Seletores 5 e 6: controle automático do ganho de EQM do modem para escolha de velocidade de transmissão apropriada Esses seletores determinam o quanto o modem controla o ganho de EQM (Eye Quality Monitor) para a escolha apropriada da velocidade de transmissão. Seletores 1 e 2: configuração do equalizador Esses seletores definem o nível de treinamento do equalizador a ser aplicado.400 bps 1: 4. 0 0: Para velocidade de transmissão mais alta do que a configuração atual 0 1: Nenhuma mudança a partir da configuração atual 1 0: Para velocidade de transmissão mais baixa do que a configuração atual 1 1: Para transmissão mais baixa que a configuração feita por 1. 2 Função Configuração do equalizador Nível de envio do tom de proteção em fase 2 Diminuindo a velocidade de transmissão a cada fallback Configuração e Especificações Nº 1. 34.800 bps 3 4 5.800 Hz.800 bps por fallback. que se aplica se o modem seleciona uma velocidade de transmissão mais alta que a velocidade possível. o modem automaticamente definirá o nível de treinamento apropriado.34. Seletor 4: diminuindo a velocidade de transmissão a cada fallback Este seletor determina o quanto o modem diminui a velocidade de transmissão no fallback.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW38 (configurações de transmissão V.34 é permitido (WSW19. 0 0: ON 0: ON 1: OFF 1: OFF 7 8 Rediscagem quando um erro de comunicações ocorre Não utilizado. NOTA: WSW38 entra em vigor somente quando o modo V.

600 bps 1 0 0 1: 24. defina a primeira escolha de velocidade de transmissão para a mais baixa (por exemplo. no WSW40.34. o tempo de detecção do CED especificado por WSW43. a máquina automaticamente passa para a próxima velocidade mais baixa e tenta estabelecer o link de transmissão novamente. Se o estabelecimento falhar. 24.200 bps 0 0 1 1: 9. os seletores 4 e 5 se aplicam. 4. A máquina repete essa seqüência enquanto diminui a velocidade de transmissão para a última escolha especificada pelos seletores 5 até 8. 6. 5.000 bps).800 bps 0 0 1 0: 7.400 bps) a fim de desativar a função de modem de velocidade alta e reduza o tempo de treinamento para o tempo de transmissão mais curto. WSW39 (velocidade de transmissão V.400 bps 0 0 0 1: 4. 7.600 bps 1 1 1 0: 33.200 bps 1 1 0 1: 33. 3.600 bps 0 1 0 0: 12. Com a primeira escolha de velocidade de transmissão especificada pelos seletores 1 até 4.34) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1. No.000 bps 1 0 1 0: 26.600 bps 1–4 Primeira escolha de velocidade de transmissão para fallback 5–8 Última escolha de velocidade de transmissão para fallback NOTA: WSW39 entra em vigor somente quando o modo V.400 bps 0 1 1 0: 16. seletor 7) nos modelos que suportam o modo V. consulte o WSW19. Para a configuração de velocidade de transmissão em outros modos. 8. 2.800 bps 1 1 0 0 31.800 bps 0 1 1 1: 19.400 bps 1 0 1 1: 28. 0 0 0 0: 2.200 bps 1 0 0 0: 21.600 bps 1 1 1 1: 33. a máquina tenta estabelecer o link de transmissão via o modem.200 bps para 26.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Seletor 8: detecção de CED para CNG de interrupção Se esse seletor está definido para "0". Se o modem sempre retrocede para uma velocidade de transmissão baixa (por exemplo. modifique-a de 31.34 é permitido (WSW19. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-81 G157 .000 bps 0 1 0 1: 14. Tabelas de Serviços Seletores 1 até 8: primeira e última escolhas de velocidade de transmissão para fallback Esses seletores são usados para ajustar o intervalo de velocidade do modem. WSW39 será limitado pelos seletores 3 até 8.

600 bps.34 mascarando a(s) taxa(s) de transmissão desejada(s).34.429 transmissões/seg. no WSW39. Taxa de transmissão Velocidade (bps) Taxa de transmissão Velocidade (bps) Taxa de transmissão Velocidade (bps) Taxa de transmissão Velocidade (bps) Taxa de transmissão Velocidade (bps) 2400 2400 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 2800 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 24000 26400 3000 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 24000 26400 28800 3200 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 24000 26400 28800 31200 3429 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 24000 26400 28800 31200 33600 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-82 SM . Se o seletor 8 está definido para "1" para mascarar as 2. Seletores 3 até 8: mascaramento da(s) taxa(s) de transmissão Esses seletores permitem que você limite o intervalo de velocidade de transmissão no modo V.800 transmissões/seg.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW40 (configurações de modem V. quando a primeira escolha de velocidade de transmissão for 33. 0 1 3. 0 1 2.400 transmissões/segundo quando a primeira escolha de velocidade de transmissão for 21.200 transmissões/seg.429 transmissões/segundo.34) Nº do Seletor 1-2 Função Não utilizados Nº3 Nº4 Nº5 Nº6 Nº7 Nº8 Configuração e Especificações Sem mascaramento Mascaramento 0 1 3. Se o seletor está definido para "1" para mascarar as 3.600 bps.400 transmissões/seg. 3–8 Mascaramento da(s) taxa(s) de transmissão NOTA: WSW39 entra em vigor somente quando o modo V.400 transmissões/segundo quando a primeira escolha de velocidade de transmissão for 33. mas a velocidade de transmissão mínima será limitada a 4.600 bps. Se o seletor 8 está definido para "1" para mascarar as 2. A configuração feita por esses seletores limitará a configuração feita pelos seletores 1 até 4. As velocidades de transmissão atribuídas às taxas de transmissão são listadas na próxima página.600 bps (especificada pelos seletores 1 até 4 no WSW39). por exemplo.600 bps (especificada pelos seletores 1 até 4 de WSW39). depois a velocidade de transmissão máxima permitida será limitada a 31. seletor 7) nos modelos que suportam o modo V. 0 1 2. então a velocidade de transmissão máxima permitida permanece 21. então a velocidade de transmissão máxima permitida permanece sendo 33. 0 1 Não utilizado. 0 1 3.200 bps.34 é permitido (WSW19.800 bps.000 transmissões/seg.

a fonte de luz desliga-se imediatamente após a seqüência de varredura. Seletores 5 até 8: atenuador de modem Esses seletores são usados para ajustar a atenuação do nível de transmissão do modem quando o nível de recepção. na estação remota. é impróprio devido à perda de linha. 6. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações (Não utilizado) 5–8 Atenuador de modem Nº 5. ela acenderá para a varredura. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-83 G157 .". 0 0 0 0: -10 dBm 0 0 0 1: -11 dBm 0 0 1 0: -12 dBm 0 0 1 1: -13 dBm 0 1 0 0: -14 dBm 1 1 1 1: -25 dBm Seletores 1 até 3: duração de ativação (ON) da fonte de luz de varredura em temperatura ambiente (não utilizado) Se a operação de varredura já tiver sido iniciada quando a fonte de luz de varredura estiver desligada. 1. 1. 7. Esta função se aplica aos sinais do super protocolo G3. 8. NOTA: WSW42 é aplicável aos modelos equipados com a interface LAN. Esses seletores determinam por quanto tempo a fonte de luz permanece ON após a varredura. Se esses seletores estão definidos para "1. Tabelas de Serviços Configuração e Especificações 0: Desativar 0: Desativar 0: Desativar 1: Ativar 1: Ativar 1: Ativar WSW42 (configurações de correio via Internet) Nº do Seletor 1 2 3 4-8 Função Acesso ao servidor de correio de entrada (POP3) (periódico ou sob demanda) Acesso ao servidor de correio de saída SMTP Retransmissão de I-FAX Não utilizados.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW41 (duração de ON da fonte de luz de varredura) Nº do Seletor 1–3 4 Função Duração de ativação (ON) da fonte de luz de varredura em temperatura ambiente Não utilizado.

100 Hz CED ou ANSam Não utilizado. 0 0 1 1 0: 1: 0: 1: 0: 1: 0: 1: 50 ms 100 ms 150 ms 0 ms 200 ms 300 ms 400 ms 500 ms 1: Sim 1: Ativar Configuração e Especificações 2. 3 4. 3. 5. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-84 SM . WSW44 (acelerando a varredura-1) Nº do Seletor 1-5 6–8 Função Não utilizados. Início automático de manutenção remota Codificação JPEG 6 7 8 0: Não 0: Desativar Seletor 8: codificação JPEG Configurar esse seletor para "0" desabilita a máquina para enviar/receber imagens coloridas JPEG e de receber imagens monocromáticas JPEG. Tempo de espera para a recepção de PC-Fax (Classe 2) e transmissão de comando FPTS Nº 2. 5 Tempo de detecção de 2. 0 0 1 1 Nº 4.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW43 (configuração de Função 21) Nº do Seletor 1 Função Não utilizado. antes que a tecla Copy seja pressionada. Esses seletores determinam por quanto tempo os dados de compensação obtidos antecipadamente permanecerão vigentes. a controladora fará correções da voltagem de referência a ser aplicada à compensação de nível de branco para a varredura de documento. Duração efetiva dos dados de compensação de nível branco obtidos antecipadamente Configuração e Especificações (Não utilizado) Seletores 6 até 8: duração efetiva dos dados de compensação de nível de branco obtidos antecipadamente (não utilizado) Se você definir documentos no ADF e o sensor frontal de documento detectá-los.

MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações (Não utilizado) 4–6 (Não utilizado) 7 8 (Não utilizado) NOTA: WSW45 é aplicável somente aos modelos equipados com unidades de ADF.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW45 (acelerando a varredura-2) Nº do Seletor 1–3 Função Tempo de atraso desde o momento em que os documentos são enviados até o momento em que o ADF começa a lançá-los em intervalos de correção periódicos da voltagem de referência a ser aplicados à compensação de nível de branco para varredura de documento. Configuração e Especificações (Não utilizado) (Não utilizado) (Não utilizado) NOTA: o seletor 4 não se aplica aos modelos equipados com scanners de mesa. WSW46 (monitor do estado de energia ON/OFF e porta paralela mantida em alta) Nº do Seletor 1–2 3 4 5-8 Função Monitoramento do estado de ON/OFF do PC Pinos de saída da porta paralela mantidos em nível alto Parâmetros de filtragem anterior para compensação de nível de branco Não utilizados. durante modo de espera Posição de espera da unidade CIS Não utilizado. Tabelas de Serviços SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-85 G157 .

Seletor 1: manipulando papel quando ocorre erro de sincronização de alimentação de papel Ao alimentar papel para a posição de início de impressão. 0 0 1 1 3.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW67 (comutação entre USB de velocidade alta e velocidade total) Nº do Seletor 1 2 Função Manipulando papel quando ocorre erro de sincronização de alimentação de papel Não utilizado. 1. 2. 4 0: 1: 0: 1: 200 ms 400 ms 700 ms 1.1) 1: 1: Fixo para USB de velocidade total (ver.1) 8 NOTA: 1) O seletor 1 se aplica somente aos modelos equipados com scanners de mesa. Para manter a linha. Este seletor determina se a máquina imprime no papel atual ou ejeta o papel atual sem imprimir. se você retirar do gancho o aparelho do telefone externo. ela pode fazer o telefone externo conectado tocar (chamado de pseudo-tom de toque).0) e USB de velocidade total (ver. e sinalizar a presença de papel. Atraso de desconexão de linha de FAX quando comutando para telefone externo com pseudo-tom de toque Desabilita a campainha do telefone externo na recepção sem tom de toque Não utilizado. Durante o pseudo-tom de toque. quando o serviço de ID do chamador está disponível Comutando entre USB de alta velocidade e USB de velocidade total Configuração e Especificações 0: Ejeta papel com/sem impressão 1: Imprime na página atual Nº 3. Esses seletores determinam o período de atraso. 4. Seletores 3 e 4: atraso de desconexão da linha de FAX ao comutador para o telefone externo de pseudo-tom de toque Quando a máquina recebe uma chamada telefônica. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-86 SM . imprimindo no próximo papel.000 ms 5 6 7 0: Não 1: Sim 0: Não 1: Sim 0: Autocomutação entre USB de alta velocidade (ver. 2) Os seletores 3 e 4 se aplicam somente aos modelos que suportam pseudo-tom de toque de um telefone externo conectado. Dessa forma. a desconexão da linha de FAX pode ser atrasada. a máquina pode causar um erro de sincronização de alimentação. 1. a máquina pode fornecer corrente de linha por meio do uso do circuito gerador de pulso que forma um loop paralelo. a linha pode ser desconectada devido à interrupção da corrente da linha. Desabilita a campainha do telefone externo com sinal de CAR. de forma que o sensor de registro é ativado (ON).

2 3 Função Não utilizado. 8. 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 6–8 Latência de configuração de USB 0: 1: 0: 1: 0: 1: 0: 1: Período padrão Mais curto 1 Mais longo 1 Mais longo 2 Mais longo 3 Mais longo 4 Mais curto 2 Mais curto 3 Seletores 6 até 8: latência de configuração de USB Esses seletores não devem ser alterados. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações Nº 6. Nº 4. 5 6-8 Seletores 4 e 5: tempo de detecção de sinalizador de comando Após receber um sinalizador de comando. Bipe de final de cópia Tempo de detecção de sinalizador de comando Não utilizados. a máquina esperará pelo comando que deve se seguir para a duração especificada por esses seletores. 0 0 1 1 Configuração e Especificações 0: Sim 1: Não 0: 1: 0: 1: 150 ms 350 ms 550 ms 750 ms 4. 7. WSW49 (bipe de final de cópia e impressão em preto) Nº do Seletor 1.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW48 (latência de configuração de USB) Nº do Seletor 1-5 Função Não utilizados. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-87 G157 Tabelas de Serviços . 5.

6 7. 2 Função Voltagem de porcentagem para interpretar telefone externo como estando fora do gancho (baseado na voltagem padrão da rede) Tabela da curva de máscara DC a ser aplicada quando a linha está conectada Impedância de AC a ser aplicada quando a linha está conectada Controle de corrente a ser aplicado imediatamente após a conexão da linha Limiar de voltagem AC para detecção de toque Configuração e Especificações (Não utilizado) 3 4 5. 8 (Não utilizado) (Não utilizado) (Não utilizado) (Não utilizado) NOTA: WSW50 é aplicável aos modelos equipados com circuitos SDAA. Configuração e Especificações G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-88 SM . WSW51 (configuração de função 16) Nº do Seletor 1 2-8 Função Saída de relatório de erro de comunicações quando o relatório de verificação de transmissão está desabilitado Não utilizados. Configuração e Especificações 0: Ativar 1: Desativar Seletor WSW52 Nº do Seletor 1-8 Função Não utilizados.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW50 (configuração SDAA) Nº do Seletor 1.

200 1 0 0 0: 30. 100. 100. 100. 100 1 0 1 1: 30. 3. 200. 200. 60. 200. 200. 100 0 1 0 0: 50. 4. 100 1 1 0 1: 50. 200. 200 1 0 1 0: 30. 200 1 1 0 0: 30. 100. 300 0 0 1 1: 100. Configuração e Especificações Nº 1. 100. 60. cor: 6. 50. 0: OFF 1: ON 5 6-8 Configuração do modo de ociosidade ao gravar a mensagem de fax Não utilizados. 2. 200.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW53 (Configuração de função 17) Nº do Seletor Função MODO DE MANUTENÇÃO 1–4 Configuração de intervalo da execução de calibração do motor (a "calibração do motor" significa que o motor controla a medição da quantidade de aderência do toner periodicamente. 150. 1 1 1 1: Todas as calibrações (motor e software) são desabilitadas. a velocidade de gravação cai para cerca da metade. WSW54-60 Nº do Seletor 1-8 Função Não utilizados. 300. 60. Quando o modo de ociosidade está ativado. Configuração e Especificações SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-89 G157 Tabelas de Serviços Seletor 5: Configuração do modo de ociosidade ao gravar a mensagem de fax O modo de ociosidade destina-se a imprimir a mensagem de fax reduzindo a velocidade de gravação (espaçamento) para evitar desperdício de gravação quando um erro de comprimento de papel ocorre durante a gravação da mensagem de fax.5ppm) . 300 0 0 1 0: 100. 50. 250 1 0 0 1: 30. 60. 200 0 1 1 0: 50. 300. 60. 300. de acordo com o número de páginas impressas ou pelo tempo). 60. 100. 60. (monocromático: 16ppm. 300 0 1 0 1: 50. 0 0 0 1: 100. 50 1 1 1 0: A calibração do motor é desabilitada. 200. 300 0 1 1 1: 50.

3 CONEXÃO DO CABO DE INTERFACE PARALELA Conectando a máquina ao seu PC 1.3. Conecte o cabo de interface paralela à porta paralela na parte de trás da máquina e prenda-a com os fios de trava.1 TIPO DE FIRMWARE A tabela lista o programa de firmware utilizado por essa máquina: Firmware Firmware da Controladora Tela Axxxxxxx. 2. às 17h09.3. 5. 3. que foi realizada em 14 de novembro de 2005. "14F7" é uma soma de controle. 4.3 ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE 5. Certifique-se de que o cabo de força da máquina está desconectado da tomada da parede ou de outra fonte de alimentação. Conecte a outra extremidade do cabo da interface à porta da máquina do seu PC e prenda-a com os dois parafusos. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-90 SM .3. Certifique-se de que o seu PC está desligado.14F7 NOTA: “XXXXX”: Data da realização Exemplo: "A0511141709:14F7" é a versão A.2 PRECAUÇÃO Você precisa preparar os seguintes itens antes da atualização de firmware: • Firmware • Windows PC • Cabo de interface paralela 5.ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE CÓPIA NÃO CONTROLADA 5.

"e" SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-91 G157 . Ligue o seu PC. Procedimento de atualização de firmware 1. 5. pressione as teclas " tempo. Se não aparecer. volte à etapa 1.CÓPIA NÃO CONTROLADA ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE Configurando a máquina e o seu PC 1. Insira o seguinte comando para transferir o firmware para a copiadora: • C:/temp> copy /B xxxxxx. Crie uma pasta no seu PC e depois copie o firmware para uma pasta. 2. Tabelas de Serviços "ao mesmo 4. 2. Use o prompt de comando ou o prompt do MS-DOS. 3. Importante • Para Europa. quando a máquina estiver em condição de “pronto”. 8. O som de bipe continua a soar durante a transmissão dos dados. 7. Ásia ou modelos asiáticos.upd lpt1: • "xxxxxx" indica o nome de arquivo do firmware. 3. um código de destino deve ser definido com "Customização de EEPROM (modo de Função 74)" no modo de serviço. Desligue e ligue a energia principal. a pasta que contém o firmware está em "C:/temp>". 6. Verifique se o firmware está atualizado corretamente. O LCD exibe as alterações após concluir a transmissão de dados. 9. Para mostrar a versão de firmware atual no LCD. Verifique se o padrão mostrado à direita aparece no LCD. Mude o diretório atual para a pasta que contém o firmware. • Por exemplo. Conecte o fio de força da máquina em uma tomada de parede e ligue a chave de energia enquanto pressiona a tecla "5" no painel de controle da máquina.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA DESCRIÇÕES DETALHADAS CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

Rolo de carga 19. Rolo quente 4.CÓPIA NÃO CONTROLADA VISÃO GERAL 6. Unidade de desenvolvimento Y 12. DESCRIÇÕES DETALHADAS 6. Rolo de saída 5. Unidade de desenvolvimento M 13. Lâmpada de exclusão 21. Rolo de transferência 24.1 LAYOUT DE COMPONENTE Estrutura Principal 1. Cinta de transferência SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-1 G157 Descrições Detalhadas . Lâmina de limpeza 20. Unidade de desenvolvimento K 11. Unidade de Fusão 2. Rolo de Registro 23. Rolo de limpeza 8. Bandeja de Papel 16. Unidade de desenvolvimento C 14. Rolo de alimentação de papel 22. Rolo de desenvolvimento 18. Escova de limpeza 7. Rolo de parada 6. Cinta OPC 10.1. Alça da cinta OPC 9. Papel 17. Unidade de Pressão 3. Unidade óptica 15.1 VISÃO GERAL 6.

Motor do ADF 10.VISÃO GERAL CÓPIA NÃO CONTROLADA ADF 1. Rolo de Saída 11. Rolo de Pressão de Transporte 2 4. Rolo de Pressão de Saída G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-2 SM . Rolo de Pressão de Transporte 1 6. Atuador do Sensor de Borda Anterior 2. Atuador do Sensor da Borda de Trilho 3. Rolo de Alimentação 8. Rolo de Transporte 5. Almofada de separação 7. Rolo de Captura 9.

CÓPIA NÃO CONTROLADA VISÃO GERAL 6. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-3 G157 Descrições Detalhadas . Bandeja de Original 2. Bandeja de Papel (opcional) O diagrama mostra os percursos de papel quando a unidade de alimentação de papel opcional está instalada. Bandeja de Papel (padrão) 4.2 PERCURSO DE PAPEL Percurso de Papel do ADF Percurso de Papel da Estrutura Principal 1. Bandeja de Saída do Original 3.1.

Todas as engrenagens ociosas não são mostradas.3 LAYOUT DE ACIONAMENTO O motor principal e o motor de desenvolvimento acionam as seguintes unidades e componentes: a seta ( ) indica o percurso de acionamento. Motor principal [J] • • • • • • • • • • • Unidade da cinta OPC Unidade de carga da cinta OPC Unidade de limpeza da cinta OPC Unidade da cinta de transferência Solenóide de limpeza da cinta de transferência [F] Unidade de limpeza da cinta de transferência Embreagem de transferência de papel [H] Mecanismo de contato da unidade de transferência de papel Unidade de coleta de resíduos de toner Embreagem de Alimentação de Papel [K] Rolo de alimentação de papel Embreagem de registro [I] Rolo de registro Embreagem de fusão [G] Unidade de fusão Unidade de saída de papel Unidade da bandeja de papel opcional Motor de desenvolvimento [C] • • • • Embreagem de desenvolvimento K [A] Embreagem de desenvolvimento Y [B] Embreagem de desenvolvimento M [A] Embreagem de desenvolvimento C [E] Unidade de desenvolvimento K Unidade de desenvolvimento Y Unidade de desenvolvimento M Unidade de desenvolvimento C G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-4 SM .VISÃO GERAL CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.1.

1.CÓPIA NÃO CONTROLADA VISÃO GERAL 6.4 ESTRUTURA DA PLACA SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-4 G157 Descrições Detalhadas .

Unidade de Fonte de Alimentação e Unidade de Alta Voltagem A unidade de fonte de alimentação muda a corrente elétrica alternativa para corrente direta. IEEE 1394 Opcional: NA Você pode instalar esses componentes opcionais na controladora: • SDRAM (64/128/256 MB) Unidade de Controle do Motor da Base (BCU) A BCU examina a fonte de alimentação e os componentes mecânicos. A unidade de alta voltagem fornece corrente de alta voltagem.VISÃO GERAL CÓPIA NÃO CONTROLADA Controladora A controladora é a única interface com a copiadora e recebe sinais e dados. os quais incluem a unidade de alimentação de papel opcional.0. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-5 SM . enviando-os para a BCU. USB 2. Ela suporta o seguinte: • • • • • Unidade do Scanner NCU (Unidade de Controle de Rede) Painel de Operação Padrão: IEEE 1284.

Alimentação de papel: o rolo de alimentação de papel envia o papel da bandeja de papel para o rolo de registro.CÓPIA NÃO CONTROLADA VISÃO GERAL 6. 2) Após o apagamento. a lâmpada de exclusão apaga a cinta OPC. 3) A unidade de coleta de resíduos de toner move os resíduos para o recipiente de resíduos de toner.5 PROCESSO DE IMPRESSÃO 2. 1) Após a transferência da cinta. 4. . 5. 6.1. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-6 G157 Descrições Detalhadas 1. a lâmina de limpeza da cinta OPC remove o toner restante da cinta. Desenvolvimento: as unidades de desenvolvimento movem o toner para a cinta OPC e criam as imagens do toner. Depois. Exposição ao laser: a unidade da carcaça óptica emite o feixe de laser e cria as imagens latentes na cinta de OPC. ela move o toner removido para a unidade de coleta de resíduos de toner. Registro de papel: o rolo de registro retém o papel e move-o para o rolo de transferência de papel. Carga da cinta OPC: a unidade de carga dá à cinta OPC a carga negativa. 3. Transferência da cinta: a cinta OPC move as imagens do toner para a cinta de transferência.

1) Após a transferência de papel. a unidade de limpeza da cinta de transferência remove o toner restante da cinta de transferência. Depois. 2) A unidade de coleta de resíduos de toner move os resíduos para o recipiente de resíduos de toner. Fusão: a unidade de fusão funde as imagens do toner no papel. ela move o toner removido para a unidade de coleta de resíduos de toner. 8.VISÃO GERAL CÓPIA NÃO CONTROLADA 7. 9. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-7 SM . Saída de papel: a unidade de saída de papel envia o papel para a bandeja de papel. Tranferência de papel: o rolo de transferência de papel move as imagens do toner da cinta de transferência para o papel.

SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-8 G157 Descrições Detalhadas . na seção 6.CÓPIA NÃO CONTROLADA MECANISMO DO SCANNER 6.1 COMPONENTES DO SCANNER Este mecanismo consiste na tampa de documento [A].1. mostra os componentes da ADF e do scanner. A unidade de scanner consiste em uma tampa superior da unidade CIS [D]. a unidade do scanner [B] (tampa do scanner) e o alimentador automático de documento (ADF) [C].1.2. A ilustração detalhada.2 MECANISMO DO SCANNER 6. conjunto de acionamento de CIS [E] e base do scanner [F].

2. ela retorna à sua posição inicial após a varredura. para o rolo de transporte de documento. ela se move para a direita. O rolo de alimentação alimenta as páginas.2 PROCESSO DE VARREDURA Procedimento Básico 1. Varredura de ADF: o documento move-se através da unidade CIS estacionária. realizando a varredura à medida que avança. ela deixa a máquina com sua face virada para baixo sobre a tampa de documento. gira o rolo de captura para empurrar o documento para dentro do ADF. posiciona a página (ou livro aberto) com a face para baixo sobre a mesa de vidro e fecha a tampa de documento. para baixo e à direita. O usuário ergue a tampa de documento.MECANISMO DO SCANNERCÓPIA NÃO CONTROLADA 6. A página é varrida (digitalizada) à medida que passa sobre a unidade CIS. 2. O motor do ADF. A unidade CIS move-se primeiro para o filme de referência de nível de branco para a compensação de nível de branco. Posicionar um documento virado para cima no alimentador de documento ativa o sensor de borda anterior e a máquina alterna para a varredura de ADF. uma a uma. Varredura de mesa: a unidade CIS se move sob o documento estacionário. Depois. iniciando com a página de cima. Depois. então. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-9 SM . A unidade CIS primeiro se move para o filme de referência de nível de branco para a compensação de nível de branco e depois para a posição de varredura do ADF (ele faz isso para cada página). Logo após. que gira para mover a página em uma curva para a esquerda.

verde e azul (R. o vetor da lente de foco automático (ele reúne a luz refletida a partir do original digitalizado). Ao digitalizar um documento colorido. a unidade aciona as linhas de LED de três cores de vermelho. B) alternadamente e ilumina o documento. no sentido horário do motor CIS. A unidade CIS consiste no vetor do LED de iluminação de documento.CÓPIA NÃO CONTROLADA MECANISMO DO SCANNER Mecanismo de Acionamento do CIS A unidade do sensor de imagem de contato (CIS) se move ao longo do trilho do CIS. acionada pela cinta de acionamento do CIS. ela aciona a linha de LED verde somente para digitalizar. A unidade do CIS pode digitalizar documentos coloridos. O movimento. move a unidade para a esquerda e o movimento no sentido anti-horário move-a para a direita. a PCB do CIS (isso converte a entrada de luz em saída de dados em pixel) e uma tampa de vidro. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-10 G157 Descrições Detalhadas . Ao digitalizar um documento em preto e branco. G.

reflete a luz a partir do sensor de ID [C]. sobre a cinta de transferência [A]. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-11 SM . 6. 2. A controladora examina o nível de sinal a partir desse sensor e calibra o sensor de ID. Calibração de sensor de ID Processamento de padrão de teste Processamento de equação de referência Auste de polarização de desenvolvimento NOTA: a máquina não verifica a densidade de toner sobre o papel. 3.3.CONTROLE DE QUANTIDADE DE MASSA TONER CÓPIA NÃO DE CONTROLADA 6.2 CALIBRAÇÃO DO SENSOR DE ID 1.3.3 CONTROLE DE QUANTIDADE DE MASSA DE TONER 6. 2. 4. O procedimento de controle tem quatro fases: 1.1 VISÃO GERAL Esta máquina automaticamente controla a quantidade de massa de toner na cinta de transferência. A unidade de desenvolvimento de ciano cria uma imagem retangular (patch) [B]. Essa imagem em ciano. 3.

A unidade de desenvolvimento de magenta altera a polarização de desenvolvimento para criar três imagens retangulares. A primeira imagem [M1] é mais fraca que a segunda imagem [M2]. 3. A primeira imagem [K1] é mais fraca do que a segunda imagem [K2]. A segunda imagem é mais fraca que a terceira imagem [K3]. A segunda imagem é mais fraca do que a terceira imagem [M3].DE QUANTIDADE DE MASSA DE TONER CÓPIA CONTROLE NÃO CONTROLADA 6. A unidade de desenvolvimento de ciano altera a polarização de desenvolvimento para criar três imagens retangulares. A segunda imagem é mais fraca do que a terceira imagem [C3]. A primeira imagem [C1] é mais fraca que a segunda imagem [C2]. 4. A unidade de desenvolvimento de amarelo altera a polarização de desenvolvimento para criar três imagens retangulares.3 PROCESSAMENTO DE PADRÃO DE TESTE 1. A primeira imagem [Y1] é mais fraca do que a segunda imagem [Y2]. A unidade de desenvolvimento de preto altera a polarização de desenvolvimento para criar três imagens retangulares.3. A segunda imagem é mais fraca do que a terceira imagem [Y3]. SM CÓPIA NÃO6-13 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . 2.

2. As três imagens regulares pretas [K1][K2][K3] ( 6.4 PROCESSAMENTO DE EQUAÇÃO DE REFERÊNCIA Nível de sensor A controladora faz as seguintes equações lineares para ajustar a polarização de desenvolvimento para cada cor: 1. A controladora calcula a polarização de desenvolvimento de preto que é apropriada para identificar o nível de sensor de ID alvo. G157 CÓPIA NÃO6-14 CONTROLADA SM .3. a voltagem padrão vai para o rolo de desenvolvimento. a polarização de desenvolvimento de magenta e a polarização de desenvolvimento de amarelo.5 AJUSTE DE POLARIZAÇÃO DE DESENVOLVIMENTO Baseado nas equações examinadas. O nível do sensor aumenta à medida que a densidade da imagem em ciano aumenta.3) refletem a luz do sensor de ID. Nível de sensor 4. NOTA: o diagrama mostra a equação linear do ciano [LC]. essa máquina ajusta a polarização de desenvolvimento de cada rolo de desenvolvimento. A controladora encontra a polarização de desenvolvimento de ciano. Se a máquina não realizar uma equação linear.3. Polarização de desenvolvimento 3. A controladora compara os níveis de sinal do sensor de ID e encontra uma equação linear [LK].3. Polarização de desenvolvimento 6. NOTA: o nível do sensor diminui à medida que a densidade da imagem em preto aumenta.CONTROLE DE QUANTIDADE DE MASSA DE TONER CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.

Descrições G157 O conjunto óptico de Lente Toroidal [F] foca o feixe laser no terceiro espelho. 4.4.1 PERCURSO ÓPTICO O feixe de laser se move da seguinte maneira: 1. O primeiro espelho [B] reflete o feixe laser.UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. O quarto espelho [C] reflete o feixe laser. 6. A lente F-è [G] foca o feixe laser no primeiro espelho. SM CÓPIA NÃO6-15 CONTROLADA Detalhadas . 5. 3. 8. 7. 2. O espelho poligonal [I] reflete o feixe laser.4 UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA 6. O terceiro espelho [A] reflete o feixe laser. 9. O segundo espelho [H] reflete o feixe laser. A unidade do diodo laser [D] emite o feixe de laser. A lente cilíndrica [E] condensa o feixe laser.

2 SINCRONIZAÇÃO DO LASER O detector de sincronização [F] está ao lado direito da unidade óptica.4.4.[E] [F].904 rpm 8 G157 CÓPIA NÃO6-16 CONTROLADA SM .3 ESPECIFICAÇÕES A tabela lista algumas especificações da unidade da carcaça óptica. o laser viaja da seguinte maneira: lente cilíndrica [D] lente F.UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Quando emitido a partir da unidade LD [C]. Saída nominal do diodo laser Comprimento de onda do feixe laser Resolução de varredura Largura de varredura Número de rotações do espelho poligonal (por minuto) Faces do espelho poligonal 5 mW Cerca de 785 nm 600 dpi 314 mm 35. primeiro espelho [A] espelho de sincronização [B] espelho poligonal [G] detector de sincronização 6.

6.4.4. SM CÓPIA NÃO6-17 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.5 EXPOSIÇÃO DO LASER A unidade da carcaça óptica [A] emite o feixe laser e grava as imagens latentes na cinta OPC [B].4 VENTOINHA DA UNIDADE ÓPTICA A ventoinha da unidade óptica resfria a unidade óptica do laser. NOTA: as ventoinhas da unidade óptica são necessárias para diminuir a temperatura no interior da máquina.

Por outro lado. G157 CÓPIA NÃO6-18 CONTROLADA SM . NOTA: a tampa central não possui uma alavanca. Quando você puxa a alavanca (a tampa frontal permanece fechada). o gancho libera mais uma alavanca [D] na parte frontal da máquina.4. a chave de segurança [C] é desativada antes de você abrir a tampa frontal.UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. A copiadora pode operar mesmo quando você puxa a alavanca (se a tampa traseira permanecer fechada). Em outras palavras. Todas elas se acendem quando essas tampas são fechadas: [A]: Tampa traseira [B]: Tampa central [C]: Tampa frontal Essas tampas têm um gancho ou peça projetada que é conectada a uma chave de segurança: • Tampa traseira – no canto frontal esquerdo [a] • Tampa central – na lateral inferior próxima à extremidade esquerda [b] • Tampa frontal – na extremidade superior próxima à extremidade direita [c] A alavanca na tampa frontal [E] é conectada ao gancho [c]. A chave de segurança [C] é desativada. a alavanca na tampa traseira [F] não está conectada a uma chave de segurança.6 CHAVE DE SEGURANÇA A copiadora tem três chaves de segurança [A][B][C].

2). Neste momento.1 ACIONAMENTO O motor principal aciona três diferentes engrenagens na unidade da cinta OPC [A] através de três diferentes percursos de acionamento. SM CÓPIA NÃO6-19 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .5 CINTA OPC 6. O alimentador do reservatório de resíduos de toner [D] move o reservatório de resíduos de toner para a extremidade direita do duto do reservatório de resíduos de toner.4.7. O 6.5. 6. A lâmina de limpeza da cinta OPC remove o toner restante [A] da cinta OPC. O toner removido (reservatório de resíduos de toner) entra no duto de resíduos de toner [F].CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA OPC 6.2 LIMPEZA DA CINTA OPC A lâmina de limpeza da cinta OPC [B] está próxima à base da cinta OPC [C]. Acionamento). Duas engrenagens intermediárias diferentes enviam a potência de acionamento para a engrenagem de acionamento da cinta OPC [B] e para a engrenagem do rolo de carga [C].7. o reservatório de resíduos de toner entra na unidade de coleta de resíduos de toner.5. A unidade de coleta de resíduos de toner envia a potência de acionamento para a engrenagem de transporte de resíduos de toner [D] ( sensor da cinta de transporte verifica a velocidade do acionamento ( 6.

A extremidade esquerda do rolo de limpeza é conectada ao CLV [A] na HVU. A unidade de alta voltagem (HVU) fornecer a energia elétrica ao rolo de carga e ao rolo de limpeza. O rolo de limpeza [D] limpa o rolo de carga. G157 CÓPIA NÃO6-20 CONTROLADA SM .CINTA OPC CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.3 ROLO DE CARGA E ROLO DE LIMPEZA O rolo de carga [C] fornece a carga negativa à cinta OPC.5. A extremidade esquerda do rolo de carga é conectada ao BRV [B] na HVU.

4 SENSOR DA CINTA OPC O sensor da cinta OPC [A] está acima do canto superior esquerdo da cinta OPC.CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA OPC 6.5. SM CÓPIA NÃO6-21 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . A copiadora não utiliza a área ao redor dessa linha para criar imagens latentes e de toner.5 APAGAMENTO A lâmpada de exclusão [A] está abaixo do ponto de contato da cinta OPC e da cinta de ransferência. A lâmpada de exclusão apaga a carga elétrica na cinta OPC. A controladora usa os sinais do sensor da cinta OPC para calcular a posição da linha de junção horizontal [D] na cinta OPC. 6.5. O cabo na lâmpada de exclusão se conecta ao MCN8 na BCU. O sensor da cinta OPC é um fotosensor refletor e localiza os marcadores [B][C] na extremidade esquerda da cinta OPC.

Quando você define uma unidade de desenvolvimento na copiadora. Duto de retorno de toner 8. Rolo de desenvolvimento 2. a placa no canto esquerdo frontal da unidade de desenvolvimento empurra o alimentador. Agitador de toner 1 6. Agitador de toner 2 5.6. G157 CÓPIA NÃO6-22 CONTROLADA SM . A extremidade esquerda de cada alimentador opera como um interruptor. Agitador de toner 3 7.1 VISÃO GERAL 1. Rolo de suprimento de toner 3.6. A extremidade esquerda do alimentador (interruptor) se afasta do sensor da unidade de desenvolvimento. Cada interruptor interrompe o sensor da unidade de desenvolvimento.6 UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO 6.UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Lâmina dosadora 6.2 SENSOR DA UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO Existem quatro alimentadores [A] no canto esquerdo frontal da copiadora. Engrenagem do interruptor de luz 4.

6.3 ACIONAMENTO Esta máquina tem um motor de desenvolvimento [A] e quatro embreagens de desenvolvimento [B]. consulte a seção 6. SM CÓPIA NÃO6-23 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . Segundo. a engrenagem de acionamento move-se para o lado direito de cada unidade de desenvolvimento [D] para a cinta OPC. Primeiro. a engrenagem de acionamento aciona o rolo de desenvolvimento ( 6.1). A engrenagem de acionamento de desenvolvimento tem duas funções. Quando cada embreagem de desenvolvimento está ativada.UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. ela transfere a potência de acionamento para a engrenagem de acionamento de desenvolvimento [C].6.4. NOTA: para o mecanismo de contato no lado esquerdo.6.

A unidade de desenvolvimento se move em direção à cinta OPC. Quando o solenóide está ativado. ele mantém a alavanca [F] na engrenagem mais à esquerda [G]. Cada embreagem de mola engata a engrenagem de retorno de toner [I] em uma unidade de desenvolvimento. 4.6. A potência de acionamento do motor de desenvolvimento é transferida para o rolo de desenvolvimento ( 2.6.4 MECANISMO DE CONTATO DA UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO Mecanismo de Contato EM MODO DE ESPERA Cada unidade de desenvolvimento se move sobre os trilhos dentro da copiadora. 6. A unidade de desenvolvimento entra em contato com a cinta OPC. LADO ESQUERDO Existem quatro solenóides de desenvolvimento [A][B][C][D] no lado esquerdo da copiadora: um para cada unidade de desenvolvimento. Existe uma mola em cada trilho direito e outra mola em cada trilho esquerdo.3).UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Quando a máquina inicia o desenvolvimento: 1. cada unidade de desenvolvimento permanece afastada da cinta OPC quando ele não está revelando imagens do toner. LADO DIREITO A engrenagem de acionamento de desenvolvimento move o lado direito de cada unidade de desenvolvimento ( 6. G157 CÓPIA NÃO6-24 CONTROLADA SM .6. Essa engrenagem está no mesmo eixo da embreagem de mola [H]. A embreagem de mola [H] pára quando a engrenagem mais à esquerda pára. 5. A alavanca [F] retém a engrenagem mais à esquerda 3. Mas a engrenagem de retorno do toner [I] continua a girar.3). Empurrada por essas molas. Esse rolo aciona a engrenagem de retorno de toner [I]. O solenóide de desenvolvimento [E] é ativado.

6.UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA Embreagem de Mola Cada embreagem de mola tem uma mola [A] em seu eixo. Essa mola retém firmemente o eixo.5 POLARIZAÇÃO DE DESENVOLVIMENTO A unidade de alta voltagem (High Voltage Unit .HVU) fornece polarização de desenvolvimento às quatro unidades de desenvolvimento. Nesse momento. Quando o solenóide de desenvolvimento é ativado. 6. • Começa a girar quando a unidade de desenvolvimento entra em contato com a cinta OPC. A unidade de desenvolvimento M [C] e a unidade de desenvolvimento C [D] estão conectadas ao DBVMC [F] na HVU. a embreagem de mola faz o seguinte: • Não vira enquanto a unidade de desenvolvimento se move em direção à cinta OPC. A unidade de desenvolvimento K [A] e a unidade de desenvolvimento Y [B] são conectadas ao DBVKY [E] na HVU. Isso porque o torque dado pela engrenagem de retorno do toner se torna forte. a alavanca retém a engrenagem mais à esquerda. Um torque forte é necessário para girar a engrenagem [B]. SM CÓPIA NÃO6-25 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .

Cada unidade de desenvolvimento tem janelas de luz nas duas laterais. O sensor do lado esquerdo [A][B][C][D] aceita a luz piscante quando o toner na unidade de desenvolvimento não está cheio. Mecanismo Existe uma engrenagem [E] na frente da janela de luz do lado direito. Depois ela sai da janela de luz no lado esquerdo se o toner não estiver cheio. “x” é o nome da cor. a máquina ainda imprime em preto e branco. A máquina pára as tarefas de impressão coloridas se uma das unidades de desenvolvimento de cor (YMC) se esvazia. a engrenagem do interruptor de luz. Próximo do Fim e Fim A mensagem “Replace Toner x” (substitua toner x) é exibida quando o toner está quase vazio. Enquanto a engrenagem gira. Esta engrenagem. a luz do fotosensor do lado direito [a][b][c][d] é intermitentemente interrompida antes de passar pela unidade de desenvolvimento. A unidade de desenvolvimento pode gerar cerca de 250 imagens após a exibição dessa mensagem.6 SENSOR DE FINAL DE TONER Disposição Existem quatro pares de fotosensores [A][a][B][b][C][c][D][d]– um par para cada unidade de desenvolvimento. como ciano e magenta.UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Nesse momento. A luz entra na unidade de desenvolvimento a partir da janela de luz no lado direito [G]. tem aberturas [F] em suas laterais. A máquina pára todas as tarefas de impressão quando a unidade de desenvolvimento K se esvazia.6. NOTA: o número (250 imagens) é calculado sob as seguintes condições: • • • • tamanho A4/LT duas páginas por tarefa índice de 50% de cor 5% de cobertura G157 CÓPIA NÃO6-26 CONTROLADA SM .

1 ACIONAMENTO A cinta OPC [A] e a cinta de transferência [B] estão em contato com cada cor.7.7 CINTA DE TRANSFERÊNCIA 6. A cinta de transferência gira com a cinta OPC quando o motor principal aciona a cinta OPC. SM CÓPIA NÃO6-27 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA DE TRANSFERÊNCIA 6.

a cinta de transferência e a cinta OPC têm a mesma velocidade de rotação. Se o sensor da cinta de transferência falhar na detecção da velocidade de rotação normal da cinta de transferência. O sensor da cinta de transferência emite luz para a faixa [A] na extremidade esquerda da cinta de transferência e aceita sua reflexão.CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.o sensor da cinta de transferência [B]– abaixo do lado esquerdo da cinta de transferência. G157 CÓPIA NÃO6-28 CONTROLADA SM . Sensor de ID A máquina tem um fotosensor refletor – o sensor de ID [C]. A controladora examina os sinais do sensor de ID para ajustar a densidade de imagem. Como a cinta de transferência é acionada com a cinta OPC ( 6.7.abaixo do lado direito da cinta de transferência.2 SENSOR DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA E SENSOR DE ID Sensor da Cinta de Transferência A copiadora tem um fotosensor refletor . a mensagem "Reset PCU Correctly" (Recoloque a PCU corretamente) é mostrada.1). O sensor de ID emite luz para a cinta de transferência e aceita sua reflexão.7.

o Mylar de limpeza limpa a superfície do Mylar de proteção. Sempre que você empurra a bandeja de papel para dentro da copiadora ou empurra-a para fora da copiadora. SM CÓPIA NÃO6-29 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . O Mylar de limpeza é mecanicamente conectado à alavanca [B] acima do trilho direito da bandeja de papel. o Mylar de limpeza [A].CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA DE TRANSFERÊNCIA Limpeza do Sensor de ID O sensor de ID é coberto pelo Mylar de proteção. Ele protege o sensor de ID de material indesejado como toner. No Mylar de proteção há mais um Mylar.

o toner entra na unidade de coleta de resíduos de toner. A extremidade esquerda do rolo de limpeza é conectado ao FCBV na HVU. Nesse momento. 3. 2. A unidade de alta voltagem (HVU) fornece a polarização de limpeza para o rolo de limpeza. O toner removido pela lâmina de limpeza é encaminhado para o duto de resíduos de toner. O alimentador do reservatório de resíduos de toner [E] move o toner para a extremidade direita do duto do reservatório de resíduos de toner. A engrenagem da lateral direita do rolo de limpeza envia a potência de acionamento para a escova de limpeza e para o alimentador de resíduos de toner. G157 CÓPIA NÃO6-30 CONTROLADA SM . A escova de limpeza [B] remove o toner restante [C] da cinta de transferência. Acionamento O motor principal aciona a engrenagem da lateral direita do rolo de limpeza através das engrenagens intermediárias.7. O rolo de limpeza [A] remove o toner da escova de limpeza.CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. A cinta de transferência tem os seguintes componentes: 1. 4.3 LIMPEZA DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA Mecanismo de Limpeza A unidade de limpeza da cinta de transferência localiza-se no topo da cinta de transferência [F]. A lâmina de limpeza [D] remove o toner do rolo de limpeza.

A alavanca frontal se engata ao fecho frontal do eixo do excêntrico [J]. o excêntrico permanece em sua posição superior [E] e empurra para cima o pino de liberação da unidade de limpeza [D]. Esses componentes realizam o seguinte procedimento procedimento: • • • • O solenóide da unidade de limpeza [B] move a alavanca frontal [E]. O excêntrico ergue o pino de liberação da unidade de limpeza [D]. Ao mesmo tempo. A unidade de limpeza da cinta de transferência permanece em contato com a cinta de transferência quando ela a limpa. a unidade de limpeza permanece afastada da cinta de transferência. o excêntrico permanece em sua posição inferior [e] e não empurra para cima o pino de liberação da unidade de limpeza [d]. Quando o solenóide da unidade de limpeza está desativado [H]. a alavanca traseira [g] se engata ao fecho traseiro [f] no eixo do excêntrico. Como resultado. Quando o solenóide da unidade de limpeza está ativado [h]. A alavanca traseira se engata ao fecho traseiro do eixo do excêntrico [F]. a alavanca frontal [i] se engata no fecho frontal [j] no eixo do excêntrico. Como resultado. Nesta posição. SM CÓPIA NÃO6-31 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições frontal [J] no eixo do excêntrico.CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA DE TRANSFERÊNCIA Mecanismo de Contato-Liberação A unidade de limpeza da cinta de transferência [A] permanece afastada da cinta de transferência quando não está limpando-a. a unidade de limpeza permanece em contato com a cinta de transferência. a alavanca frontal [I] libera o fecho traseiro [F] no eixo do excêntrico. Ao mesmo tempo. a alavanca traseira [G] se engata ao fecho . Nessa posição.

O agitador de resíduos do toner agita o recipiente de resíduos do toner no duto vertical dos resíduos de toner. G157 CÓPIA NÃO6-32 CONTROLADA SM .CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA Agitador do Recipiente de Resíduos de Toner A copiadora tem um duto de resíduos de toner vertical no seu lado direito. O eixo da engrenagem de acionamento tem uma estrutura parecida com um excêntrico.7. Esse duto se conecta a esses dois componentes: • • Duto dos resíduos de toner da unidade de limpeza da cinta de transferência [A] A unidade de coleta de resíduos de toner [C] ( 6.4) Nesse duto de resíduos de toner vertical está um componente parecido com uma mola. Isso garante que os resíduos de toner não causam um bloqueio no duto do toner. A extremidade superior do agitador de resíduos de toner cria um círculo. que pende do eixo da engrenagem de acionamento da unidade de limpeza da cinta de transferência. O agitador de resíduos de toner move-se ao longo do duto de resíduos do toner quando o eixo da engrenagem gira. o agitador de resíduos de toner [B].

CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA DE TRANSFERÊNCIA 6. A potência de acionamento é enviada para a bobina de coleta através das engrenagens [E] na extremidade esquerda da unidade. A unidade de coleta de resíduos de toner move os resíduos de toner para o recipiente de resíduos de toner [D] através do duto dos resíduos de toner [G]. Os alimentadores do recipiente de resíduos de toner na unidade de cinta OPC ( 6.7. NOTA: a engrenagem [F] na extremidade direita também envia a potência de acionamento para o rolo de carga da cinta OPC ( 6.4 UNIDADE DE COLETA DE RESÍDUOS DE TONER Visão Geral A unidade de coleta de resíduos de toner está abaixo da extremidade direita da unidade da cinta de transferência. Acionamento O motor principal aciona a engrenagem [F] no lado direito da unidade de coleta de resíduos de toner através das engrenagens intermediárias.5.2) e na unidade de limpeza da cinta de transferência movem o toner para a unidade de coleta de resíduos de toner.5. O duto dos resíduos de toner tem uma bobina de coleta.1). SM CÓPIA NÃO6-33 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .

O interruptor interrompe a luz quando o recipiente de resíduos de toner não é enviado. A máquina não imprimirá até que o recipiente de resíduos de toner seja substituído após ter gerado 200 revelações. o receptor de luz aceita a luz. • O recipiente de resíduos de toner está quase cheio quando a máquina começa a aquecer. o toner de resíduos interrompe a luz. • O recipiente de resíduos de toner não está devidamente posicionado. o receptor não aceita a luz. A tabela lista as mensagens. Waste Toner Full O sensor de resíduos de toner já está interrompido quando a máquina começa a aquecer. Mas a máquina pode mostrar diferentes mensagens quando este sensor é interrompido. Quando o recipiente de resíduos de toner está quase cheio. a máquina mostra a mensagem "Waste Toner is Almost Full”. Nesse momento. Possível Causa • O recipiente de resíduos de toner se torna quase cheio durante a impressão.CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA Sensor de Resíduos de Toner A unidade de coleta de resíduos de toner tem um sensor de resíduos de toner. G157 CÓPIA NÃO6-34 CONTROLADA SM . Mensagens Essa máquina usa somente um sensor (o sensor de resíduos de toner) para detectar o recipiente de resíduos de toner e a quantidade de resíduos de toner. A luz emitida a partir do emissor de luz passa através do recipiente de resíduos de toner. o recipiente de resíduos de toner empurra o interruptor (alimentador). Quando você ajusta o recipiente de resíduos de toner na unidade de coleta de resíduos de toner. condições e possíveis causas. A máquina pode gerar 200 revelações após a exibição desta mensagem. Quase Cheio e Cheio Quando o recipiente de resíduos de toner se torna quase cheio. Existe um interruptor [C] na frente do emissor de luz. Nesse momento. O interruptor também funciona como um alimentador. Mensagem Near Waste Toner Condição O sensor de resíduos de toner é interrompido após o aquecimento. O sensor de resíduos de toner consiste de um emissor de luz no lado esquerdo [A] e de um receptor de luz do lado direito [B]. O interruptor se afasta do duto de luz.

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8 UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL
6.8.1 VISÃO GERAL

1. Rolo de Transferência 2. Rolo de Registro 3. Rolo de Alimentação de Papel

4. Almofada de Fricção 5. Bandeja de Papel

SM

CÓPIA NÃO6-35 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.2 IÇAMENTO DO PAPEL

A bandeja de papel tem duas molas [A] abaixo da placa da base. Ela também tem duas alavancas [B] nas extremidades esquerda e direita da placa inferior. Existem dois ganchos [C] na extremidade traseira. Quando a bandeja de papel está fora da copiadora, os dois ganchos prendem a placa da base. A placa da base está em sua posição mais baixa.

Quando você empurra a bandeja de papel para dentro da copiadora, cada peça saliente [E] empurra o gancho [C]. Cada gancho libera a placa da base. A placa da base é içada pelas molas.

Quando você puxa a bandeja de papel para fora da copiadora, os trilhos triangulares [D] em ambos os lados empurram as alavancas [B]. A placa da base é gradualmente empurrada para baixo quando você puxa a bandeja de papel. Nesse momento, a placa da base está em sua posição mais baixa. Os ganchos [C] retêm a placa da base.

G157

CÓPIA NÃO6-36 CONTROLADA

SM

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.3 ALIMENTAÇÃO DE PAPEL

Rolo de Alimentação de Papel
O rolo de alimentação de papel [A] captura a folha de papel de cima e transporta-a para o rolo de registro. A almofada de fricção [B] evita que a folha abaixo da folha de cima seja alimentada.

Acionamento
O motor principal aciona a embreagem de alimentação de papel ( 6.1.3). A embreagem de alimentação de papel envia a potência de acionamento para o rolo de alimentação de papel quando ela está ligada.

SM

CÓPIA NÃO6-37 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.4 TAMANHO DO PAPEL E DETECÇÃO DE BANDEJA DE PAPEL

Mecanismo
Existe uma placa de circuito [E] na extremidade traseira do trilho da bandeja de papel esquerda. Existem quatro fotosensores nesta PCB. Os três fotosensores na lateral frontal [A][B][C] são os sensores de tamanho de papel. O outro é o sensor de bandeja de papel [D]. Os sensores de tamanho de papel detectam o tamanho de papel na bandeja de papel. O sensor da bandeja de papel detecta a bandeja de papel.

O interruptor [H] que é mecanicamente conectado à placa frontal [F] pode interromper os sensores de tamanho de papel. Esse interruptor tem uma abertura [I]. O interruptor pode interromper dois sensores ou menos.

A bandeja de papel tem mais um interruptor [G] em seu canto traseiro esquerdo. Esse interruptor interrompe o sensor da bandeja de papel. Se a bandeja de papel está corretamente assentada na copiadora, o sensor da bandeja de papel sempre é interrompida.

Tamanho de Papel
A tabela lista os padrões de sensor e tamanhos de papel detectados. Sensor de Tamanho de Papel Sensor da Bandeja de Papel [A] Não interrompido Interrompido Não Interrompido Interrompido Interrompido Não Interrompido [B] Não interrompido Não interrompido Interrompido Não interrompido Interrompido Não Interrompido [C] Não interrompido Não interrompido Não interrompido Interrompido Não Interrompido Interrompido [D] Interrompido Interrompido Interrompido Interrompido Interrompido Interrompido DL/#10 B5 Executive Carta A4 Legal* Tamanho de Papel

* bandeja de tamanho legal opcional

G157

CÓPIA NÃO6-38 CONTROLADA

SM

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.5 SENSOR DE OHP
Fotosensor refletor
O sensor OHP [A] localiza-se acima do canto traseiro esquerdo da bandeja de papel. O sensor OHP é um fotosensor refletor. O sensor emite luz e recebe a reflexão. A controladora examina os sinais do sensor OHP. Depois, ele detecta uma folha OHP na bandeja de papel. NOTA: a unidade de alimentação de papel opcional (PFU) não possui um sensor OHP. A PFU não pode alimentar as folhas OHP.

Página de Configuração e Utilitários
A Página de Configuração (User function menu > 55: User Settings) mostra as configurações do usuário. Os programas utilitários não mencionam o sensor OHP.

SM

CÓPIA NÃO6-39 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

Sensor de OHP, Configuração de Usuário e Driver da Impressora
Os tipos de papel são detectados com esses componentes e programas: • • Sensor de OHP Driver da impressora no computador

A máquina realiza isso se o seguinte não for consistente: 1. Dá prioridade ao sensor OHP para essa condição (com uma exceção [ • • • Etapa 2]):

O sensor OHP não é consistente com a configuração do driver da impressora.

2. Dá prioridade ao driver da impressora para essas condições: O driver da impressora define papel brilhante. O sensor OHP detecta uma folha OHP.

NOTA: isso porque o sensor OHP pode detectar incorretamente alguns tipos de papel brilhante. 3. Define que o tipo de papel é brilhante para essas condições: • • • O driver da impressora define o mesmo tipo de papel que não seja folha OHP. O driver da impressora define impressão duplex. O sensor OHP detecta folhas OHP.

NOTA: a máquina dá prioridade ao sensor OHP (2) quando o driver da impressora define impressão simplex.

A tabela abaixo mostra quando a máquina imprime. Sensor OHP OHP OHP OHP Driver da Impressora OHP Brilhante Não OHP Processado como OHP Brilhante • Simplex: OHP • Duplex: Brilhante Não OHP Não OHP Não OHP OHP Brilhante Não OHP Não OHP Brilhante Não OHP Etapa 1 Sem inconsistência Sem inconsistência Comentários Sem inconsistência Etapa 2 Etapa 3

G157

CÓPIA NÃO6-40 CONTROLADA

SM

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.6 SENSOR DE FINAL DE PAPEL

O sensor de final de papel [A] está acima da extremidade traseira da bandeja de papel. Quando o papel não está na bandeja, o papel empurra para cima a extremidade inferior do alimentador [B]. O alimentador não interrompe o sensor de final de papel. Quando o papel não está na bandeja, a extremidade inferior do alimentador entra na abertura [C] da base da bandeja de papel. O alimentador interrompe o sensor de final de papel.

SM

CÓPIA NÃO6-41 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

REGISTRO DE PAPEL E TRANSFERÊNCIA PAPEL CÓPIA NÃO DE CONTROLADA

6.9 REGISTRO DE PAPEL E TRANSFERÊNCIA DE PAPEL
6.9.1 REGISTRO DE PAPEL
Rolo de Registro
O rolo de registro [B] está dentro da tampa traseira [A]. O rolo de alimentação de papel move o papel para o rolo de registro. Quando o papel atinge o rolo de registro, a controladora pára o rolo de alimentação de papel. A controladora inicia o rolo de alimentação e o rolo de transferência quando a cinta de transferência está pronta para a transferência de papel.

Acionamento
O motor principal aciona a embreagem de registro ( 6.1.3) através dos rolos intermediários. A embreagem de registro envia a potência de acionamento para o rolo de registro quando ele está ativado. A embreagem de registro aciona a engrenagem do rolo de registro [E].

Sensor de Registro
Existe um alimentador de papel [D] abaixo do rolo de registro. A extremidade esquerda do alimentador opera como um interruptor. O interruptor interrompe o sensor de registro [C] no canto traseiro esquerda da copiadora. Quando o papel atinge o rolo de registro, o papel empurra o alimentador de papel. A extremidade esquerda do alimentador (interruptor) se afasta do sensor de registro.

G157

CÓPIA NÃO6-42 CONTROLADA

SM

DE PAPEL E TRANSFERÊNCIA DE PAPEL CÓPIAREGISTRO NÃO CONTROLADA

6.9.2 TRANSFERÊNCIA DE PAPEL
Rolo de Transferência
O rolo de transferência [C] está dentro da tampa traseira [A]. O rolo de transferência move as imagens do toner da cinta de transferência para o papel. Quando o papel fica entre o rolo de transferência e a cinta de transferência, o rolo de transferência gira com o papel.

Polarização da Transferência de Papel
A unidade de alta voltagem (HVU) fornece eletricidade ao rolo de transferência. O rolo de transferência é carregado positivamente. A extremidade esquerda da unidade de transferência é conectada ao THV [B] na HVU quando você fecha a tampa traseira.

Placa de Descarga
A unidade de transferência tem uma placa de descarga [D] acima do rolo de transferência. A placa de descarga apaga o papel carregado durante a transferência de papel. O apagamento ajuda o papel a se afastar do rolo de transferência.

Mecanismo de Liberação de Contato
O rolo de transferência permanece afastado da cinta de transferência quando a copiadora não imprime. Quando a copiadora imprime, o motor principal aciona a embreagem do rolo de transferência [C]. Sempre que a embreagem é ligada ou desligada, a engrenagem na embreagem realiza uma meia volta. Portanto, o excêntrico [B] pára na posição onde ele empurra a alavanca do rolo de transferência [A] para a arte traseira ou onde ela não empurra a alavanca do rolo de transferência de for alguma. Como resultado, o rolo de transferência entre em contato com o papel (durante a transferência de papel), ou permanece afastado da cinta de transferência.

SM

CÓPIA NÃO6-43 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

Termostato de Fusão 9.10 UNIDADE DE FUSÃO 6. Braço de Tensão 4. Lâmpada de Fusão 5. Termostato de Fusão G157 CÓPIA NÃO6-44 CONTROLADA SM .UNIDADE DE FUSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Parafuso de Tensão 7. Rolo Quente 8. Rolo de Pressão 2. Alavanca de Tensão 6.10. Folha do Rolo de Pressão 3.1 VISÃO GERAL 1.

1. Existem dois braços no lado direito e no lado esquerdo da unidade de fusão.4 PROCESSO DE FUSÃO O rolo quente e o rolo de pressão atingem cerca de 150°C (302°F) durante o processo de fusão.10. A embreagem de fusão envia a potência 6. 6. O rolo de pressão pressiona a folha do rolo de pressão sobre o rolo quente.10. Você pode liberar esse braços puxando para cima as duas alavancas de tensão para remover o papel recravado da unidade de fusão. Os braços de tensão estão conectados à estrutura com dois parafusos de tensão e duas molas. a folha do rolo de pressão gira. À medida que o rolo quente gira. Esses braços empurram o rolo de pressão para o rolo quente.10. A pressão entre esses dois rolos é de cerca de 300 N. O papel se posiciona entre a folha do rolo de pressão e o rolo quente.2 ACIONAMENTO O motor principal aciona a embreagem de fusão ( de acionamento quando está ativada.CÓPIA NÃO CONTROLADA UNIDADE DE FUSÃO 6. SM CÓPIA NÃO6-45 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .3). 6.3 UNIDADE DE PRESSÃO A unidade de fusão tem um rolo de pressão.

A lâmpada de fusão se apaga se um dos dois termostatos de fusão interrompe o circuito elétrico ( ). Os dois circuitos elétricos. Os termostatos de fusão [B][D] interrompem o circuito elétrico quando a temperatura de fusão ultrapassa o limite. Componentes Principais A unidade de fusão tem três componentes para controle de temperatura: • O termistor de fusão [C] e a placa de controle de temperatura [A] envia o sinal quando a temperatura de fusão ultrapassa o limite. Os dois termostatos de fusão estão no mesmo circuito elétrico da lâmpada de fusão. O termistor de fusão e a placa de controle de temperatura estão no mesmo circuito elétrico ( • ). placa de controle de temperatura [A] ou termostatos [B][D].10. A operação normal não é garantida se você remover ou ajustá-los. e circuito não são os mesmos circuitos.5 CONTROLE DE TEMPERATURA CUIDADO Não ajuste ou remova o termistor [C].UNIDADE DE FUSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. circuito G157 CÓPIA NÃO6-46 CONTROLADA SM .

CÓPIA NÃO CONTROLADA Temperatura UNIDADE DE FUSÃO Temperatura (ºC) Tempo • • • TS (160°C): A controladora determina o acendimento e o apagamento da lâmpada de fusão para manter a temperatura de fusão. Modo de Economia de Energia Quando a copiadora está no modo de economia de energia. TA (185°C): A controladora define a desativação da retransmissão (RY). TPS: Os termostatos de fusão interrompem o circuito elétrico para a lâmpada de fusão. A copiadora não imprimirá. A copiadora não imprimirá. A fonte de alimentação para a lâmpada de fusão é interrompida. SM CÓPIA NÃO6-47 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . a lâmpada de fusão é apagada.

O interruptor interrompe o sensor de transbordamento de papel [A] na extremidade esquerda da unidade de saída de papel. o papel empurra o alimentador de papel. Sensor de Transbordamento de Papel Existe um alimentador de papel [B] na extremidade frontal da unidade de saída de papel.11 UNIDADE DE SAÍDA DE PAPEL Acionamento O motor principal aciona o rolo de saída de papel [C] através das engrenagens da unidade de fusão. A extremidade esquerda do alimentador opera como um interruptor. Em uma condição como essa. a engrenagem superior da unidade de fusão e a engrenagem traseira [F] da unidade de saída de papel se engatam uma na outra. Quando o papel está na unidade de saída de papel. Quando a porta traseira está fechada.2). A extremidade direita do alimentador opera como um interruptor. está na unidade de saída de papel. Quando nenhum papel. o interruptor interrompe o sensor de saída de papel [E] na extremidade direita da unidade de saída de papel.10. Sensor de Saída de Papel Existe um alimentador de papel [D] na extremidade traseira da unidade de saída de papel. a extremidade esquerda do alimentador (interruptor) permanece afastada do sensor de transbordamento de papel. A pilha de papel sobre a bandeja de papel pode ser tornar alta o suficiente para continuar a empurrar o alimentador de papel.UNIDADE DE SAÍDA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. O rolo de saída de papel gira quando a embreagem de fusão envia a potência de acionamento para a unidade de fusão ( 6. A extremidade esquerda do alimentador (interruptor) se afasta do sensor de saída de papel. G157 CÓPIA NÃO6-48 CONTROLADA SM .

256 MB Linguagem de Impressora Disco rígido Windows GDI Padrão: Nenhum Opcional: Nenhum Interface de Rede Padrão: IEEE 1284.0 10. ASIC (PEGASUS) 12.12. ainda que uma memória de 512MB não seja preparada como uma opção.CÓPIA NÃO CONTROLADA CONTROLADORA 6.12 CONTROLADORA 6. LSI 6. ASIC (TAURUS) 7.0.2 LAYOUT DA PLACA 1. 128 MB. Porta USB 2.1 VISÃO GERAL Componente CPU RAM VR5500a (266 MHz) Padrão: 64 MB Opcional: 64 MB. SDRAM (32 MB) x 2 3. Máximo: 576MB*1 Comentários 6. USB 2. DRAM SM CÓPIA NÃO6-49 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . BCU I/F 4. Ethernet I/F 9. ASIC (VALKYRIE) 8. EEPROM 5. Slot de RAM opcional 2. A memória pode ser expandida para até 576 MB por meio da instalação de um 512MB SO-DIMM comercialmente disponível. IEEE1284 11.12. Ethernet Opcional: Nenhum *1: Um slot para expansão de memória.

toner magenta [B] e toner amarelo [A]) é colocado sobre o papel [C].12. Mais toner é consumido. Se a posição da linha do toner preto não estiver correta. uma linha branca inesperada [F] não aparece. Mesmo se a posição da linha do toner preto não estiver correta. O toner colorido (por exemplo. O toner preto [D] é colocado sobre o toner colorido.3 BLACK OVER PRINT (PRETO SOBRE IMPRESSÃO) Black Over Print evita que linhas brancas inesperadas apareçam quando letras ou linhas pretas são impressas com segundo plano colorido. O toner preto [E] é colocado no espaço em branco. O toner colorido (por exemplo. Algum espaço [D] permanence em branco para o toner preto. toner magenta [B] e toner amarelo [A]) é colocado sobre o papel [C]. Black Over Print tem os seguintes efeitos colaterais: • • • O encrespamento pode deteriorar porque o toner preto se propaga. 2. A cor de segundo plano pode ser vista através das letras ou linhas pretas. Você pode ativar ou desativar esse recurso a partir do driver da impressora (padrão: desabilitado). uma linha branca inesperada [F] aparece. Black Over Print Habilitado Linhas pretas e segundo plano colorido são impressos como a seguir: 1. Quando ele está habilitado. 2.CONTROLADORA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Black Over Print Desabilitado As linhas pretas e o segundo plano colorido são impressos como a seguir: 1. G157 CÓPIA NÃO6-50 CONTROLADA SM .

SM CÓPIA NÃO6-51 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . Pino 1 2 3 4 Descrição de Sinal Energia Dados – Dados + Energia GND Atribuição de Fiação Vermelho Branco Verde Branco 6.13.1 ATRIBUIÇÃO DE PINO A máquina tem interface do tipo B.0 6.0 6.CÓPIA NÃO CONTROLADA USB 2.13. Após ter substituído a controladora. o computador host (da máquina) não reconhece a copiadora como o mesmo dispositivo periférico.13 USB 2. A tabela lista as funções de cada pino.2 COMENTÁRIOS A máquina não gera qualquer relatório dedicado às operações USB.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

210 g/m2 (16 ADF: Capacidade: 35 folhas (80g/m2/20 libras) Largura do Original: 142 . tamanho livre Unidade de Alimentação de Papel Opcional: A4. EXE. Brilhante. B5. ou menos (A4/LT. Envelope. 600 x 600 dpi Modo fino (qualidade de 2400 dpi) 8 ppm em modo de Cor Total (A4/LT SEF) 31 ppm em modo Preto/Branco (A4/LT SEF) Velocidade da Primeira Impressão: Modo P/B: 14 seg.5") Comprimento do Original: 148 . Brilhante. Etiqueta) Peso do Papel: Bandeja Padrão: 60 ~ 210 g/m2 (16 55 libras) 28 libras) Unidade de Alimentação de Papel Opcional: 60 . EXE. ESPECIFICAÇÕES GERAIS 1. LEF. Envelope.8 kg/76. Etiqueta) Unidade de Alimentação de Papel Opcional: Papel Comum Cassete de tamanho legal opcional: Papel Espesso (210 g/m2/55 libras) Papel Especial (Transparência. Carta.6 libras 250 folhas (80 g/m2/20 libras) Bandeja Padrão: Unidade de Alimentação de Papel Opcional: 530 folhas (80 g/m2) Cassete de tamanho legal opcional: 250 folhas (80 g/m2) Papel de Saída Capacidade: Tamanho de Papel: 250 folhas (face virada para baixo) Bandeja Padrão: A4. B5. tamanho livre ( Tipo de Mídia: Tamanhos de Papel Suportados) Bandeja Padrão: Papel Espesso (210 g/m2/55 libras) Papel Especial (Transparência. B5 Cassete de tamanho legal opcional: A4.8"-8. EXE.4") x 685 (27. Carta. Bandeja Padrão) Modo de Cor Total: 20 seg. LEF.4") mm (polegadas) MFP: Cerca de 34. ou menos (A4/LT. Bandeja Padrão) Dimensões (L x P x A) Peso: Capacidade de Papel: Somente MFP: 482 (19") x 437 (17.90g/m2 (14-24 libras) 55 libras) SM CÓPIA NÃO 7-1 CONTROLADA G157 Especificações .8"-14") Peso do Original: Múltiplas páginas 64 . Carta.4") x 534 (21") mm (polegadas) Com PFU: 482 (19") x 437 (17.1 MOTOR Tipo: Tecnologia: Desktop Varredura de feixe laser & impressão eletrofotográfica Desenvolvimento de toner de componente único Método de 1 tambor Resolução: Velocidade de Impressão: 600 x 600 dpi.216 mm (5.CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES 1.90g/m2 (17-24 libras) Página única 52 .356 mm (5.105 g/m2 (16 Cassete de tamanho legal opcional: 60 .

Server2003 Netware: 3. PrinterMib(RFC1759) Rede / Sistemas Operacionais: Resolução de impressão da Controladora: Idioma: Windows: 9x/Me.1. holandês. 2000.0. ou menos (Temperatura ambiente. alemão. espanhol.11. 4. 5. italiano. NT. /Umidade 23°C/50%) Emissão de ruído Modo de Espera: 54 dB ou menos Operando: 67 dB ou menos Economia de energia: 51 dB ou menos CPU: Memória: VR5500A 266MHz Padrão: 64 MB Opcional: 64 MB/128 MB/256 MB Idiomas da Impressora: Fontes Residentes: Interfaces de Host: GDI N/A Padrão: USB 2. dinamarquês Ásia/Oceania. francês. norueguês. dinamarquês G157 CÓPIA NÃO 7-2 CONTROLADA SM . francês. sueco. 60 Hz Europa/Ásia/Oceania: 220 V . inglês Drivers: inglês.1. português. português. 1200 x 600 dpi Drivers do painel de operação: América do Norte. 50/60 Hz Fonte de Alimentação: Energia Consumo: Modo de Espera: Média 155 W Operando: Média 615 W Economia de energia: Média 16 W Tempo de Aquecimento Quando a chave de energia principal é ligada: 45 seg. XP.12.0. SMB (NetBEUI. alemão.2. sueco. ou menos (Temperatura ambiente.ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA América do Norte: 120 V. italiano. Net BIOUS sobre TCP/IP) MIB Particular: N/A MIB Padrão (Impressora SMNP): MIB-II(RFC1213). 3. 6 Motor: 600 x 600 dpi Controladora: 600 x 600 dpi. norueguês. IEEE 1394 Opcional: N/A Protocolos de Rede: Suporte MIB: TCP/IP. espanhol. holandês. /Umidade 23°C/50%) Quando a MFP sai do modo de economia de energia: 15 seg. inglês.240 V. HostResource(RFC1514). 4. Porta Paralela IEEE1284. francês Europa: inglês. IPX/SPX. 5.

104. 600 x 600 dpi (cor de foto) Imprimindo: 600 x 600 dpi Redução/ Ampliação: Ajuste de densidade de imagem: Modo de cópia: Cópia de memória: Cópia de interrupção: Cópia de combinação: Auto/ Texto/ Foto Sim N/A 2 em um. 97.400% em 1%/passo Sim SM CÓPIA NÃO 7-3 CONTROLADA G157 Especificações . Bandeja Padrão) Modo de Cor Total: 30 seg. Modo de cor total 8 cpm ADF: Modo P/B 31 cpm. LEF. Modo de cor total 8 cpm Múltiplos documentos/ ADF: Modo P/B 21 cpm. 8 1/2" x 14" Velocidade de múltiplas cópias: Documento único/ Impressão múltipla Mesa: Modo P/B 31 cpm. ou menos (A4/LT. 83. 200% Personalizado: 25 .CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES 1. 78. 141. 85. 70. Pôster Fixo: 50. LEF. 91.2 COPIADORA Velocidade da primeira cópia: Modo P/B: 20 seg. 4 em um. ou menos (A4/LT. Bandeja Padrão) Tamanho máximo do original: Mesa: A4. Modo de cor total 7 cpm Impressão única Múltiplas cópias: Resolução (H x V): Até 99 Varredura: 600 x 300 dpi (Auto/Texto). 8 1/2" x 11" ADF: Legal. 94.

8.356 mm (5.2" (208 mm) Máx.8" . 8.7" (297 mm) ADF: Largura 142 .85 linhas/mm) Fino/Foto. 3 ou 4 toques Rede de telefonia pública comutada Até 400 páginas Até 400 páginas G157 CÓPIA NÃO 7-4 CONTROLADA SM .8" – 8.2" (208 mm) 256 níveis Padrão.5") Comprimento 148 . 1.ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. 2. 98 pontos/polegada (3.3 FAX Compatibilidade: Sistema de codificação: Velocidade do modem: Tamanho do documento: ITU-T Grupo 3 MH/MR/MMR/JBIG Retrocesso Automático: 33600 bps Mesa: Comprimento máximo 11.14") Largura de varredura: Largura de impressão: Escala de Cinza: Tipo de polling: Controle de contraste: Resolução: Máx. 196 pontos/polegada (7. Seqüencial Automático/ Claro/ Escuro (configuração manual) Horizontal: 203 pontos/polegada (8 linhas/mm) Vertical: Padrão.216 mm (5.7 linhas/mm) Discagem de um toque: Discagem rápida: Retransmissão: Rediscagem automática: Resposta automática: Fonte de comunicação: Transmissão de memória: Recepção sem papel: Utilitário PC Fax: Sim 16 (8 x 2) 200 estações 266 estações 1 vez após 5 minutos 0.

216 mm (5. IEEE1284 TWAIN.5") Comprimento 148 .4 IMPRESSORA Velocidade de Impressão: Modo de Cor Total: Modo P/B: 31 ppm (A4/LT. 8. LEF. Utilitário de scanner (Painel de Controle). ou menos (A4/LT.5 SCANNER Cor/ Preto: I/F: De acordo com TWAIN: Profundidade de cor: Cor/ Preto USB2. processamento de cor de 24bit (saída) Resolução: Até 9600 x 9600 dpi (interpolado) Mesa: Até 1200 x 2400 dpi (óptico) ADF: Até 1200 x 600 dpi (óptico) Tamanho do documento: Mesa: Largura máxima 8. LEF. LEF. Bandeja Padrão) Velocidade da 1ª impressão: Modo P/B: 14 seg.8" – 8.5" (216 mm) 256 níveis Driver TWAIN. 10/100 Base-TX.356 mm (5. Visualizador de imagem (Porta de Papel 9.0SE). OCR S/W (OmniPage OCR) SM CÓPIA NÃO 7-5 CONTROLADA G157 Especificações .0.7" (297 mm) ADF: Largura 142 . Bandeja Padrão) 8 ppm (A4/LT. LEF. ou menos (A4/LT. Bandeja Padrão) Modo de Cor Total: 20 seg. WIA Processamento de cor de 48bit (entrada).14") Largura de varredura: Escala de Cinza: Utilitários de scanner & Drivers: Máx. Bandeja Padrão) Resolução: Modo normal: 600 x 600 dpi Modo fino: Nível de 2400 dpi Idioma da impressora: Sistema Operacional: HDD: GDI Windows98/ Me/ 2000/ XP/ WindowsServer2003 N/A 1.CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES 1.5" (216 mm) Comprimento máximo 11.8" .

5x13" 8.9 mm 210-297 mm 4.5x5.27-14" MFP AN – – – S – A5/HLT – – – – – – – – A5/HLT – – S S S S S – – S S – S – UE – – – S – A5/HLT – – – – – – – – A5/HLT – – – S S S S S – – S S – S – AN – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – PFU UE – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – AN – – – S – A5/HLT – – – – – – LGL UU – – – S – A5/HLT – – – – – – – A5/HLT – – S S S S S – – S S – S – – A5/HLT – – – S S S S S – – S S – S – * * * A5/HLT: O tamanho de papel é detectado de acordo com a configuração (Menu > System > Page Size). LG Com 10 Monarch C6 C5 DL Env.5x8.25x10.8-215.5x7.5" 10.125x9.27-11.5" 8.25" 8x13" 8. mas o papel pode ser usado.5x11" 11x8.5" 7. * : O tamanho de papel não é detectado. –: O tamanho de papel não é utilizável.5" 3.5" 8.6 mm 4.5" 114x162 mm 162x229 mm 110x220 mm 267x390 mm 195x267 mm 267x195 mm 104.5" 8.9 mm 210-355. * MFP: Bandeja Padrão PFU: Unidade de alimentação de papel opcional LGL: Bandeja legal opcional Dup.875x7. TAMANHOS DE PAPEL SUPORTADOS Tamanho de papel A3 B4 A4 A4 B5 B5 A5 A5 B6 B6 A6 A6 DLT Legal Letter Letter Meia-Carta Meia-Carta Executive Executive F/GL Foolscap Folio Govt.: Unidade duplex opcional AN: UE: América do Norte Europa SEF: Alimentação pelo Lado Menor LEF: Alimentação pelo Lado Maior : O tamanho de papel é detectado automaticamente.25x14" 4. S: O tamanho de papel é selecionado manualmente (Menu > Paper Input > Tray 1/2 Paper Size).ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA 2.5" 5.5x14" 8.13-8. 8K 16 K 16 K Personalizado (bandeja padrão e PFU) Personalizado (bandeja Legal) SEF SEF SEF LEF SEF LEF SEF LEF SEF LEF SEF LEF SEF SEF SEF LEF SEF LEF SEF LEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF LEF Largura Comprimento Largura Comprimento Largura Comprimento Largura Comprimento 297x420 mm 257x364 mm 210x297 mm 297x210 mm 182x257 mm 257x182 mm 148x210 mm 210x148 mm 128x182 mm 182x128 mm 105x148 mm 148x105 mm 11x17" 8.25x13" 8.8-215.13-8.69" 104. G157 CÓPIA NÃO 7-6 CONTROLADA SM .

0 Windows NT Server 4. . PaperPort ® 9. ScanSoft ® PaperPort ® 9.0SE. é um aplicativo OCR SM CÓPIA NÃO 7-7 CONTROLADA G157 Especificações que converte uma imagem em texto e insere-a no seu processador de texto padrão. ScanSoft ® OmniPage ®. ACESSÓRIOS DE SOFTWARE 3.CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES 3.0 Server 4.0SE. Driver de Scanner.0SE é um aplicativo de gerenciamento de documento para visualizar documentos digitalizados.0 Enterprise Edition Professional Windows 2000 Server (*6) Advanced Server (*6) Datacenter Server Windows XP Professional Home Edition Padrão Tipo – Idioma da Impressora GDI Sim Sim Não Não Não Sim Não Não Não Sim Sim Sim (somente driver da impressora) Sim (somente driver de impressora) Sim (somente driver de impressora) Não Windows Server 2003 Enterprise Web Edition Mac OS 3. ControlCenter2 e ScanSoft ® OmniPage ®.que é integrado no PaperPort ® 9.0 TSE (*6) Server 4.2 SOFTWARE UTILITÁRIO Pacote Multi-Funcional inclui Driver de Impressora.1 DRIVERS DE IMPRESSORA Sistema Operacional Windows 9x/Me WorkStation 4.

CONFIGURAÇÃO DA MÁQUINA Unidade MFP Unidade de Alimentação de Papel Bandeja de papel legal Código da Máquina G157 G389 Diagrama [A] [B] Comentários G391 [C] Somente para modelo da América do Norte G157 CÓPIA NÃO 7-8 CONTROLADA SM .ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA 4.

2" x 10. A4. Executive.1 UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL Tamanho de Papel: Peso do Papel: Capacidade da Bandeja: Sistema de Alimentação de Papel: Detecção de Altura de Papel: Detecção de Fim de Papel: Fonte de Alimentação: Dimensões (L x P x A): Peso Carta.5 libras) SM CÓPIA NÃO 7-9 CONTROLADA G157 Especificações . B5 60 ~ 105 g/m2 (16 – 28 libras) 530 folhas Separação da almofada de fricção Não disponível Disponível 24V dc (alimentado pelo MFP) 550 mm x 564 mm x 265 mm (21.7" x 22.9" x 16. Tamanho livre 60 ~ 210 g/m2 (16 – 55 libras) 250 folhas 276 mm x 408 mm x 55 mm (10.0 kg (13. Legal.2 BANDEJA DE PAPEL LEGAL Tamanho de Papel: Peso do Papel: Capacidade da Bandeja: Dimensões (L x P x A): Peso: A4.2 libras) 5. HLT.2") 1.4") Cerca de 6. Carta. EQUIPAMENTO OPCIONAL 5.CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES 5. B5. Executive.1" x 2.1 kg (2. A5.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA G389 TIPO DE UNIDADE DE BANDEJA DE PAPEL 1000 CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

.......4 EMBREAGEM DE ALIMENTAÇAO DE PAPEL.................................................................. 4 1............1 SENSOR DE FINAL DE PAPEL...................................................................................................... DESCRIÇÕES DETALHADAS......... SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE.................................................................. 5 1.....................1 TAMPA SUPERIOR E TAMPA DO SENSOR .2 ALIMENTADOR DE FINAL DE PAPEL E ALAVANCA DE UNIÃO..........................2.............................................................................................................3.......................1 ROLO DE ALIMENTAÇÃO.................... 14 Função............ 2 1..............4............................................................2 ALMOFADA DO SEPARADOR................... 8 1............2.......................................................................3 SENSOR .... 13 2.................................................... 11 2.................1.................................4 TAMPA ESQUERDA ................................................................3..................... 7 1.......................2 BASE INFERIOR E TAMPA TRASEIRA ..........................................................................CÓPIA NÃO CONTROLADA UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL G389 ÍNDICE 1.........1 SENSOR DE FINAL DE PAPEL............ 5 1............... 9 2........................................................2 ROLO DE ALIMENTAÇÃO E ALMOFADA DO SEPARADOR ....................................................... 14 Mecanismo ................3............ 3 1...................................................................................5 ENGRENAGENS DE RETRANSMISSÃO ............................... 13 2...................................................................... 1 1.......3 ALIMENTAÇÃO DE PAPEL ..........................1..................................................................................................................................... 3 1...................................................................................................................4 DETECÇÃO DE FINAL DE PAPEL........ 12 2............................................................................3 TAMPA DIREITA ................................................................................1...................................1 1.....2 IÇAMENTO DE PAPEL. 4 1....2 ALAVANCA DE UNIÃO ......1 DETECÇÃO DE TAMANHO DE PAPEL E BANDEJA DE PAPEL .....................................................1..... 1 1..........................................................................................................................4......... 6 1...........1 TAMPA EXTERNA.........3 SENSOR DE TAMANHO DE PAPEL............................................. 5 1................................ 10 2.......................... 14 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA I G389 ............... 10 2......................

CÓPIA NÃO CONTROLADA TAMPA EXTERNA SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 1 G389 .

x 1).1.4. SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE ATENÇÃO Desligue a chave principal e desconecte todos os cabos.1 TAMPA EXTERNA 1. conecte a tampa superior antes de inserir e fechar a bandeja de papel. A alavanca de união ( 2. NOTA: o lado da alimentação de papel da bandeja de papel entra em contato com a alavanca de união do alimentador do sensor de final de papel ( 3. Chaves: : Veja ou consulte : Anel de fixação : Parafuso : Presilha : Conector 1.2) pode se danificar. G389 Unidade da Bandeja de Papel SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 1 G389 . Remova a impressora da unidade da bandeja de papel. 1. incluindo o cabo de força da impressora antes de remover quaisquer partes. Tampa do sensor [D]. 2. Bandeja de papel [A].4. 4. 2. caso você conecte a tampa superior após inserir e fechar a bandeja de papel. Placa de aterramento [B] ( Tampa superior [C] ( x 4). 5.1).CÓPIA NÃO CONTROLADA TAMPA EXTERNA 1.1 TAMPA SUPERIOR E TAMPA DO SENSOR ATENÇÃO: ao realizar a remontagem.

Tampa superior ( 1.1) 1.4) x 1) Conjunto de embreagem ( Placa de aterramento [B] ( Eixos prisioneiros [C] G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 2 SM . As bordas da base inferior podem arranhar e danificar as áreas da base das tampas esquerda e direita. Bandeja Três parafusos na base inferior [A] NOTA: não remova os eixos prisioneiros [C] nesse momento. a base inferior ficará frouxa. Remova a impressora da unidade da bandeja de papel 2. 3. 6.1. 4.TAMPA EXTERNA CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. Se você remover os eixos prisioneiros. 7.1. 5.2 BASE INFERIOR E TAMPA TRASEIRA 1.

2. 9.1.3 TAMPA DIREITA 1.2) x 2) Tampa esquerda [A] ( SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel .CÓPIA NÃO CONTROLADA 8.1.2) x 2) 1. Tampa traseira ( 1. Base inferior [A] Tampa traseira [B] ( x 2) TAMPA EXTERNA 1.1. Tampa traseira ( Tampa direita [A] ( 1. 2.1.4 TAMPA ESQUERDA 1.

2.ROLO DE ALIMENTAÇÃO E ALMOFADADO CÓPIA NÃO SEPARADOR CONTROLADA 1. 7. 4. Suporte do rolo [F] ( x 1) Rolo de alimentação [G] Configuração Necessária Após substituir o rolo de alimentação. Remova a bandeja Engrenagem [A] ( Bucha [B] ( Bucha [C] ( x 1) x 1) x 1) Rolo de alimentação (com o eixo) [D] 6.1 ROLO DE ALIMENTAÇÃO 1. 3. 2. G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4 SM . Rolo de Captura 2).2 ROLO DE ALIMENTAÇÃO E ALMOFADA DO SEPARADOR 1. 5. execute o SP7-905-006 (Limpeza de Peças do MP.

2.2 ALMOFADA DO SEPARADOR 1. 2. Rolo de Captura 2). Tampa do sensor ( Sensor [A] ( x 1) 1.3 SENSOR 1. 1.1) SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel .CÓPIA NÃO CONTROLADA SENSOR 1.2. 1.1 SENSOR DE FINAL DE PAPEL 1.3. execute o SP7-905-006 (Limpeza de Peças do MP.1) Almofada do separador [A] Configuração Necessária Após substituir o rolo de alimentação. Rolo de alimentação (com o eixo) ( 2.

Conecte a alavanca de união.2 ALIMENTADOR DE FINAL DE PAPEL E ALAVANCA DE UNIÃO 1. 5. Conecte o bloqueador. G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6 SM . Conecte o alimentador de final de papel. 4. Feche a bandeja. 2. Tampa do sensor ( Bandeja Bloqueador [A] Alavanca de união [B] Alimentador de final de papel [C] 1.3. 2.SENSOR CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. Conecte a tampa do sensor.1) Remontagem 1. 3. 5. 3. 4.

3.CÓPIA NÃO CONTROLADA SENSOR 1. Bandeja [A] 2. Tampa do sensor (com o sensor) [B] ( x 1) SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 7 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel .3 SENSOR DE TAMANHO DE PAPEL 1.

4 EMBREAGEM DE ALIMENTAÇÃO DE PAPEL 1. Conjunto de embreagem [A] ( x 2) G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 8 SM .1) x 1.EMBREAGEM DE ALIMENTAÇÃO DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. 2. 1. Tampa superior ( 1. Sensor de tamanho de papel [A] ( x 2) x 2.

2.5 ENGRENAGENS DE RETRANSMISSÃO 1. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 9 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel . 5.EMBREAGENS DE RETRANSMISSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Bucha [A] ( x 1) Engrenagem [B] (Clipe x 1) Bucha [C] Eixo da embreagem [D] (Clipe x 2) Embreagem de alimentação de papel [E] 1. Conjunto de embreagem ( 1.4) x 2) Engrenagens de retransmissão [A] ( Remontagem Certifique-se de conectar a mola [B] no encaixe da engrenagem de retransmissão e no encaixe do conjunto da embreagem. 6. 4. 7.

Um interruptor [I] está fisicamente conectado a uma placa frontal [A] e pode bloquear (interromper) os sensores de tamanho de papel. Quando a bandeja de papel está corretamente ajustada na unidade de bandeja.CÓPIA NÃO CONTROLADA IÇAMENTO DE PAPEL 2. Este interruptor atua (interrompe) o sensor da bandeja de papel. é o sensor da bandeja de papel [D]. O fotosensor restante. Três fotosensores no lado frontal [E][F][G] são os sensores de tamanho de papel. O sensor de tamanho de papel detecta o tamanho de papel na bandeja de papel e o sensor da bandeja detecta a bandeja de papel. DESCRIÇÕES DETALHADAS 2. localizado na direção de trás da placa de circuito impresso. Esse interruptor possui uma abertura [H] e pode atuar (interromper) até dois sensores ao mesmo tempo. A bandeja de papel possui outro interruptor [C] localizado no canto traseiro direito. o sensor da bandeja de papel é constantemente bloqueado (interrompido).1 DETECÇÃO DE TAMANHO DE PAPEL E BANDEJA DE PAPEL Uma placa de circuito impresso [B] localizada na extremidade da bandeja de papel direita é composta de quatro fotosensores. A tabela abaixo lista os padrões de ativação de sensor e tamanhos de papel detectados correspondentes: Sensor de Tamanho de Papel [G] Interrompidos Não interrompidos Interrompidos Não interrompido Interrompidos [F] Não interrompidos Não interrompidos Interrompido Interrompido Não interrompido [E] Não interrompidos Interrompidos Não interrompido Não interrompido Não interrompido Bandeja de Papel [D] Interrompidos Interrompidos Interrompido Interrompido Interrompidos Tamanho de Papel B5 B5 Executivo Carta A4 G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 10 SM .

A barra de retenção branca é comprimida por uma mola [A] e dois ganchos [D].2 IÇAMENTO DE PAPEL Uma mola do tipo compactação [H] e uma barra de retenção branca [I] estão localizadas abaixo da placa da base [G]. A folha de papel de cima. o rolo no lado esquerdo [C] empurra a barra de retenção branca para dentro. A barra de retenção branca desliza para a direita (olhando a frente da máquina). no lado esquerdo. Quando você empurra a bandeja de papel para fora da unidade da bandeja de papel. empurra o rolo para baixo [E] sobre a bandeja de papel. Finalmente. Esse rolo é conectado à placa da base e ela é gradualmente empurrada para baixo enquanto você empurra a G389 Unidade da Bandeja de Papel bandeja de papel. em direção à lateral da bandeja. Quando você empurra a bandeja de papel para dentro da unidade da bandeja de papel. é empurrada para cima e contra o rolo de alimentação [F].CÓPIA NÃO CONTROLADA IÇAMENTO DE PAPEL 2. Os dois ganchos na barra de retenção branca liberam a placa da base e a mola empurra a placa da base e a pilha de papel para cima. o trilho retangular [B]. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 11 G389 . Esses ganchos retêm a placa da base e a barra de retenção branca se move de lado a lado. a placa da base atinge a barra de retenção branca e os ganchos sobre a barra “prendem” e mantêm a placa embaixo. na bandeja.

Dessa forma. o rolo de alimentação de papel girará.ALIMENTAÇÃO DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 2. acionando a folha de papel de cima para fora da bandeja. A embreagem [B]. G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 12 SM . transfere a potência de acionamento para o rolo de alimentação de papel [C].3 ALIMENTAÇÃO DE PAPEL A unidade da bandeja de papel não requer um motor e o motor principal da impressora aciona a engrenagem superior [A] no conjunto de embreagem [D]. ao ser energizada.

O alimentador está localizado sobre a folha de papel de cima na bandeja de papel.4 DETECÇÃO DE FIM DE PAPEL 2. A extremidade esquerda do alimentador [B]. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 13 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel .1 SENSOR DE FINAL DE PAPEL Um sensor de final de papel [A] e um alimentador [C] estão localizados sobre a tampa superior [D].DETECÇÃO DE FIM DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 2. Quando a bandeja de papel está vazia. atua (interrompe) o sensor de final de papel.4. o alimentador cai dentro de uma abertura [E] na placa da base da bandeja de papel. então.

o alimentador não é danificado quando você insere ou remove a bandeja de papel.DETECÇÃO DE FIM DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 2. A outra extremidade da alavanca de união empurra o alimentador do sensor de final de papel [C] para cima. a bandeja empurra uma extremidade da alavanca de união [D]. Devido a esse mecanismo.2 ALAVANCA E UNIÃO Função Uma alavanca de união está localizada sobre a tampa superior. A outra extremidade da alavanca de união se afasta do alimentador e o alimentador [E] se abaixa sobre a folha de papel de cima. A alavanca de união também permite que o alimentador caia quando a bandeja de papel está na unidade de bandeja de papel. Quando a bandeja de papel é inserida dentro da unidade da bandeja de papel. na bandeja de papel. A alavanca de união iça o alimentador do sensor de final de papel em direção à tampa superior da unidade da bandeja quando a bandeja de papel é removida da unidade da bandeja de papel.4. Mecanismo Quando a bandeja de papel [F] está fora da unidade de bandeja de papel. a mola [A] empurra uma extremidade da alavanca de união [B]. G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 14 SM .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful