CÓPIA NÃO CONTROLADA

G157 MANUAL DE SERVIÇO
00002643MIU

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

G157 MANUAL DE SERVIÇO

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

G157 MANUAL DE SERVIÇO

002643MIU

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

NENHUMA PARTE DESTE DOCUMENTO PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA E DISTRIBUÍDA SEM A PERMISSÃO PRÉVIA DA RICOH CORPORATION. © 2006 RICOH Corporation.CÓPIA NÃO CONTROLADA É responsabilidade do leitor. Nenhum uso dessa espécie. manter um nível de confidencialidade que represente o melhor interesse da Ricoh Corporation e suas empresas. ao discutir as informações contidas neste documento. Todos os nomes de produto. incluindo imagens de área de trabalho utilizadas neste documento. uso de qualquer nome comercial ou site da web destina-se a sugerir endosso ou qualquer afiliação com os produtos da Ricoh. Todos os direitos reservados. são marcas registradas ou marcas proprietárias de suas respectivas empresas. CÓPIA NÃO CONTROLADA . Elas são utilizadas por todo esse manual de uma maneira exclusivamente informativa e editorial e para o benefício de tais empresas. nomes de domínio ou ilustrações de produto.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

processos e peças de reposição do equipamento de escritório distribuído pela Ricoh Corporation. procedimentos. Os usuários deste manual devem ser treinados no serviço ou certificados pela conclusão bemsucedida de um Programa de Treinamento Técnico da Ricoh.CÓPIA NÃO CONTROLADA AVISO O Manual de Serviço contém informações referentes às técnicas de serviço. provocar danos à propriedade ou perder a proteção da garantia. Ricoh Corporation CÓPIA NÃO CONTROLADA . Usuários não treinados e não certificados que utilizarem as informações contidas nesse manual de serviço para reparar ou modificar o equipamento da Ricoh arriscam-se a sofrer ferimentos pessoais.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA LEGENDA CÓDIGO DO PRODUTO G157 EMPRESA GESTETNER SPC210SF LANIER AC031cn RICOH SPC210SF SAVIN SPC210SF HISTÓRICO DE DOCUMENTAÇÃO Nº REV. * DATA 02/2006 COMENTÁRIOS Impressão Original CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

..........................................................................2 Unidade do Scanner ........................................................3............................................................. 1-2 1......1......................................3.......2 Manutenção do Usuário .............................................................................................................................................CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 ÍNDICE INSTALAÇÃO 1......1................................3 Rolo de Pressão de Transporte 1 .......................... Instalação ................................................. 2-2 SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE 3...................................... 1-3 1........4 Requisitos de Energia...................................4 Unidade do Rolo de Alimentação ..................2 Tampa da Engrenagem ...........3 Tampas Traseira Esquerda e Frontal Esquerda ...........................2..... 1-2 1............. 3-7 3.......6 Tampa Frontal ...................... 3-7 3..1 Tampas Externas ........................... 2-2 Contagem de Página .......2..........................................................................................................................1...................................................... 3-1 3..... 3-8 3................... 3-1 3.......... 1-1 1....................1 Ambiente . 3-9 3......... 1-3 MANUTENÇÃO PREVENTIVA 2...... 3-5 3..................................................5 Tampa Lateral Direita Superior ...................................... Substituição e Ajuste....................................1..... 3-3 3......................................................................................................................................................................................................................................1....................... Manutenção Preventiva ................................................................6 Unidade da Guia de Documento .................. 1-3 1....................................... 3-4 3. 3-8 3...........................................1..............1 2..................................................................... 2-1 Manutenção de Serviço ................................. 3-2 3................................ 1-1 1................................................ 3-4 3. 1-3 1.... 3-7 3..2 Customização da Eeprom ...............................1....... 1-1 1........................................................................................3.. 3-10 SM CÓPIA NÃO iCONTROLADA G157 ........1 Tampa do ADF ......................................... 3-1 3..................................................................5 Almofada de Separação ........................................................1..............3 Requisitos de Espaço da Máquina ............................................1 Tampa Superior ..............................................1.... 3-3 3.................................3 ADF.............................. 2-1 2............................2 Procedimento de Instalação . 3-5 3........................................3........................................3 Movendo a Máquina ......7 Tampa Traseira ........ 2-1 Contagem de Página ........2 Tampa Direita ............................................4 Tampa Lateral Esquerda Superior ..........1..........2 Nível da Máquina..............3...............1 Instalando a copiadora .............1 Requisitos de Instalação ..................................... 1-1 1........3...........................................1........

........................................... 3-25 3...................8. 3-31 3.. 3-27 3........................................................3............................... 3-30 G157 CÓPIA NÃOiiCONTROLADA SM .9 Unidade de Coleta de Resíduos do Toner ...........................1 Sensor de Fim de Toner ................................................................10.....................................4 Painel de Operação.......................3 Sensor de Temperatura.........6 OPC .............7................................................. 3-19 3.......... 3-21 3... 3-11 3....................2 Sensor OHP..............................8 Rolo de Pressão de Saída ....13 Placa do Circuito ...............................11.................................. 3-11 3............2 Suporte do Recipiente do Toner de Resíduos ....9............... 3-21 3.........................1 Placa do Painel de Operação ........................7 Desenvolvimento ........ 3-27 3.........................11............4....... 3-18 3...............2 Sensor de Saída de Papel e Sensor de Fluxo de Papel .................. 3-11 3...... 3-12 3...........................................................7 Rolo da Saída........................................3..... 3-27 3. 3-17 3.................................................. 3-33 Após substituir a BCU ..........................5............................... 3-18 3.........1 Unidade da Cinta OPC ........................................... 3-15 3....1 Unidade Controladora do Motor de Base (BCU) .................10 Rolo de Pressão de Transporte 2 ......... 3-15 3.......3..........................5 Unidade Óptica .................................3..................2 Painel do LCD...................3 Unidade de Limpeza da Cinta Transportadora e Duto de Resíduos do Toner ....3 Duto de Resíduos do Toner..............................................................................................................................3......................... 3-33 Antes de substituir a BCU ...........................13 Unidade do ADF .......................10............................................................... 3-21 Emissor ......................1 Recipiente de Resíduos do Toner .........................................1 Localização do Decalque de Emergência ...................... 3-29 3..4 Lâmpada de Exclusão ........................... 3-17 3.4.............. Sensor de Tamanho de Papel e Sensor de Bandeja de Papel .........3 Escova de Descarga ............................... Sensor de Final de Papel e Sensor de Registro .............11 Motor do ADF ............................................... 3-29 3............................................................7........................... 3-21 Receptor .13........... 3-22 3...................................................................................5...... 3-14 3....6.....6.. 3-19 3.........1 Unidade do Rolo de Transferência ..........................................................................CÓPIA NÃO CONTROLADA 3................................... 3-17 3.........................................................................1 Unidade da Cinta de Transferência ..2 Sensor da Unidade de Desenvolvimento e Embreagem de Desenvolvimento ..............................................2 Sensor da Cinta OPC ...........11................................................................ 3-23 3..............................................2 Sensor da Cinta de Transferência e Sensor de ID .................................. 3-20 3.................. 3-23 3......................................1 Rolo de Alimentação de Papel e Almofada do Separador .............................................................................................................................................................. 3-25 3................. 3-33 Procedimento de Substituição ...................................................8........................................................3.........11 Saída de Papel e Transferência de Papel ...................12 Unidade de fusão e Lâmpada de Fusão ...... 3-25 3...................... 3-24 3.....................................................................................................................................................3......................... 3-13 3.8.. 3-28 3.................................................................... 3-33 3.. 3-10 3...................6................ 3-30 3..........12 Placa do Sensor de Borda Anterior e de Trilho ...................3 Rolo de Carga e Rolo de Limpeza ........ 3-26 3........... 3-23 3..........................................................8 Cinta de Transferência .......... 3-16 3.........................10..2 Removendo a Unidade Óptica Laser ...........................................................10 Alimentação de Papel .......6............. 3-29 3..............9.......9..9 Rolo de Transporte ...................

............................................2........1 Chave da Tampa Frontal ..........................1 Segundo Plano ... 3-41 3.. 3-44 3............................... 3-36 3........................17..................... 4-23 Possível causa ............................... 4-24 Sintoma ................................................................................................................................ 4-4 Erros da Copiadora .........................1.......................................2 Procedimentos de Recuperação de Recravamento ...................4 Bateria da NCU ........................................ 4-1 ERRO DE MÀQUINA xx ( xx indica o número do código de erro )... 4-23 Sintoma ......1 Indicação de Erro ......................................................... 4-24 Possível causa ...............................................2..................16.....................................................................................................................17....................................... 3-44 3.......... 3-42 3.......................................................... 3-43 3....................2 Controladora ....................................................... 4-15 Definição dos códigos de erro na lista de comunicações ................... 4-23 4......................................................................................1 Percurso de Acionamento do Motor Principal .............................. 4-20 4................................................ 3-45 DIAGNÓSTICO DE FALHAS 4.......................................................... 3-34 Após a Substituição ...................13.....................14................2 Erros de Transporte de Papel ...................13................. 3-42 3..4............................. 3-34 3.... 3-39 3............................. 3-45 3...................................... 4-23 4......................................................................6 Unidade de Alta Voltagem ...........3 Alto ................................................15............................................................. 3-37 3..............................................................................................................................1 Visão Geral .....................1................................................ Diagnóstico de Falhas .......... 4-23 4...........13.. 3-44 3...................................................................... 4-1 4.......................4-1 4............... 4-23 Contramedidas ..............13.........................2 Ventoinha da PSU ..........................................................2 Percurso de Acionamento do Motor de Desenvolvimento...... 4-23 Sintoma ......................15...........................3 Problemas de Software .....................................14.....4 Ventoinha de Fusão .......................................................................16....................................... 4-23 Contramedidas ........14 Percurso de Acionamento .....................3 JITTER ...........2 Imagem Faltando na Borda ..... 4-19 4................... 4-23 Possível causa ................... 4-20 Recravamento de Alimentação ......15......................................................................... 4-15 4.......................Lado .................................................................2 Chaves da Tampa Traseira e Superior ...............................................15..... 3-43 3..... 3-36 3..............................4 Qualidade de Imagem ......................... 4-19 4......................4.....3 NCU (Unidade Controladora de Rede) ................................17 Registro ...........2 Erros de Comunicação ............................................................ 4-20 Recravamento Interno ..................13.. 4-21 4...................................1 Registro da Borda Anterior .......CÓPIA NÃO CONTROLADA 3......................................................................................................................................... 4-24 SM CÓPIA NÃOiii CONTROLADA G157 .......................................................................................a ............................................................................................. 3-42 3............................................ 4-1 Mensagens de Erro que Aparecem no LCD...1 Ventoinha da Unidade Óptica ...................................2 Registro Lado .4..........................................................Falante ............. 4-10 4........................................................................................................1 Erros de Equipamento .. 3-38 3.................15 Ventoinha de Exaustão ....................................................................................... 3-45 3................5 Unidade de Suprimento de Energia (Corrente Direta) ............... 3-34 Procedimento de Substituição ......... 3-39 3.....16 Chave de Intertravamento...............

...... 4-27 Contramedidas ............................................................................. 4-28 Possível causa ....................................................................................................................................................................................11 4............. 4-29 Possível causa .............................................................................9 4....................... 4-25 Contramedidas .................................. 4-26 Sintoma .......................................................................... 4-30 Contramedidas ................................................................6 4........................... 4-29 Contramedidas ............................................... 4-26 Sintoma .......................... 4-26 Contramedidas ................................................................................... 4-24 RIBBING ................................................. 4-27 Possível causa ......4............................................................................ 4-28 Imagem Sobreposta Vertical .......... 4-28 Linha Vertical ............................................................. 4-27 Faixa Branca Vertical ...................................................... 4-25 Possível causa .........................4...............................................5 4...................................................................... 4-26 Possível causa ... 4-29 Possível causa ......... 4-30 Queda de Toner ......................4.......... 4-28 Sintoma .....................................................7 4....................................................... 4-28 Possível causa ..................................................................................................................... 4-30 Contramedidas .... 4-29 Sintoma .....................4................................................................................................................ 4-30 Possível causa ...........................................................................4................................................................................................................................................................................................................................................. 4-31 4............................................................................................................................ 4-25 Migração de Imagem / Dobra ... 4-30 Possível causa ......................4................4...... 4-25 Sintoma ..............4......................................................................................................................................................................................................... 4-27 Linha Preta ......................................................................................................................................................................................... 4-26 Linha Branca 2 ..........CÓPIA NÃO CONTROLADA Contramedidas .................................................................................... 4-27 Sintoma .....4.........................................................................4............................................................................ 4-27 Sintoma .............. 4-26 Linha Branca 1 ............... 4-26 Contramedidas ........................................................................................................................................................................................ 4-30 Sintoma .................................... 4-26 Possível causa ............................................................................................................ 4-28 Contramedidas ......................................................................................14 4.................4........................................................................................................................................................ 4-28 Sintoma .. 4-30 Sintoma ......................................................... 4-29 Faixas .................15 G157 CÓPIA NÃOiv CONTROLADA SM ............................... 4-27 Possível causa ..........................................................................................................4 4................................................................................................. 4-29 Sintoma ................................. 4-29 Faixa Branca . 4-30 Mancha Branca / Mancha Preta ....................8 4..............................10 4....................................................................... 4-28 Contramedidas ................................................................12 4................................................................................................................................................... 4-29 Contramedidas ........... 4-27 Contramedidas .....................13 4...........................................................................................4.....

.................................................................4.......................................................................................................................................4......................... 4-34 Possível causa ............ 4-33 Possível causa ............................................................................................................................................. 4-33 Sintoma ............................1 Problemas de Instalação ................... 4-32 Possível causa ........... 4-31 Contramedidas ................................................................................................................................................................................................................................................................................ 4-31 Possível causa .....................................................................3 Diagnóstico de Falhas Específico de Protocolo .............................. 4-33 4... 4-32 Possível causa .....25 Densidade desigual entre páginas diferentes .............................................................................. 4-31 4............................ 4-32 Contramedidas .......... 4-35 Possível causa .. 4-31 Contramedidas ......... 4-35 Sintoma ...............................................2 Problemas de Impressão ............................................................................................................................................................................... 4-41 Erro durante Impressão ...........................................................................6 Problemas de Rede ...............................................................................................................4...... 4-34 Possível causa .................................................................................................................................................. 4-30 4............ 4-34 Sintoma .....................................CÓPIA NÃO CONTROLADA Sintoma ....................... 4-41 Tarefa de Impressão não é impressa ..........4..................6............................................. 4-34 4...............................................................................4............................................................. 4-30 Contramedidas ............................................................ 4-40 4...............5 Impressão Incorreta ......................................................................................................................................................... 4-33 4.......................................................................23 Fusão Insuficiente ................ 4-31 4........................... 4-30 Sintoma .........................................................4................................................... 4-35 Sintoma ...............6...............................................................17 Registro de cor Incorreto .................................................................................................................................................................................................................................... 4-33 Contramedidas ...... 4-32 Sintoma .......................................... 4-33 Sintoma ........................................... 4-31 Possível causa ........................................................................................................... 4-42 SM CÓPIA NÃOvCONTROLADA G157 ............................ 4-41 4..................................................................................... 4-32 Contramedidas ................................ 4-35 4............................................................................... 4-33 Contramedidas .......................................................... 4-35 4............................................................................18 Manchamento .....19 Imagem Residual............................................................................................................................................ 4-35 Contramedidas ......................... 4-31 Sintoma ................................. 4-32 4................4......4............... 4-30 Possível causa ......... 4-37 4...... 4-32 Sintoma .....6..................................................4.......................................................................................................................... 4-35 Contramedidas ....................................................................................................................................................................................................................... 4-33 Possível causa .......................... 4-40 4.......................22 Impressão Branca ................................ 4-34 4.............. 4-35 Possível causa ...24 Densidade normal entre lados esquerdo e Direito ... 4-34 Sintoma .............................................................................21 Mancha Preta .4...................16 Imagem Colorida Misturada .......................................................................... 4-34 Contramedidas ............................................................... 4-32 4.... 4-34 Contramedidas .....................................20 Brilho Insuficiente ...........................................................................

.................................................................................................................................................2 Funções do Modo de Manutenção .. 4-50 4................................. 5-4 Código 32: Informações do Próximo Cuidado................................................................................. 5-1 Ativando o Menu de Serviço .......................... 5-7 Código 36: Cuidado de Limpeza ............................. 5-11 Código 45: NVRAM Tune Up ...............................................................................................CÓPIA NÃO CONTROLADA 4...... 5-13 Código 45-3 DBV Tune Up ................................................................................... 5-2 Saindo do Menu de serviço .......................................................................................................... 5-10 Código 44: Ajuste de Vida Útil ................. 5-1 Selecionando um Programa de Serviço ............................................................................................ 5-20 Ativando Modo de Serviço ................................................ 5-14 Código 45-4 CBV Tune Up ........................................2 Condição de Fusível Queimado ...........................................................................................................................................2 Modo de Manutenção ........................................ 4-50 4...... 5-22 Impressão de Dados de Compensação de Varredura (modo de Função 05) ...................... 5-6 Código 34: Página Total ................................................. 5-12 Código 45-1: LP Tune Up .......................................................................................................8 Problemas de Fax .5-1 5................. 4-50 Fotosensores ................................... 4-44 4................ 5-2 Especificando uma Configuração ..............9............... 5-16 Código 46 NVRAM Initial ...............1................................................................ 5-3 Código 31 : Impressão de Grade ............................................................................... 4-50 Fotosensores Reflexivos ......... 5-23 G157 CÓPIA NÃOvi CONTROLADA SM ........................... 5-9 Código 38: Mídia Estendida...... Tabelas de Serviço ..............................................1 Menu do Modo de Serviço ...........................................1............................. 5-5 Código 33: Tipo de Cassete.............................................1 Sensores ........................................ 5-19 5................... 5-20 Saindo do Modo Função ......................... 5-20 5...............................2........... 5-10 Código 43: Ajuste de Margem... 5-1 5.......................................................................................................................... 4-46 4. 5-20 Saindo do Modo de serviço ......................................................... 5-9 Código 39: Modo de Fábrica.................1 Modo de Manutenção de Operação ............7 Painel de Operação .................................................................................. 5-2 5.......................... 5-20 5............................................................................................................................................................. 5-18 Código 48: Each Image Set ...................................................................................... 5-15 Código 45-5 FBV Tune Up ..............................................................................................................................................................9...1 Modo de Serviço Operacional ............................................................. 5-21 Descrições Detalhadas da Manutenção de Funções de Modo..............................2 Funções do Modo de Serviço ........................................ 5-18 Código 49: Next Life set....................... 5-12 Código 45-2 THV Tune Up ................................... 5-22 Inicialização do Parâmetro EEPROM (modo de Função 01 ou 91) ................. 5-8 Código 37: Gerenciamento de mídia............... 4-51 TABELAS DE SERVIÇO 5..............................................................................................................................2........... 5-20 Selecionando um Programa de Serviço.............................................................................................................9 Defeitos em Componente Elétrico ............................. 5-17 Código 47 Total Page Set...................................................................... 5-6 Código 35: Cada Imagem ................................

..... 5-53 WSW12 (configuração de condição de detecção de sinal) ....... 5-66 WSW25 (configuração 3 de TAD)............................................................................................................................................................ 5-49 WSW08 (configuração de tom de discagem 2) ... 5-40 WSW01 (configuração de discagem de pulso)................................................................................. 5-30 Customização de EEPROM (inserindo o código de país para (Europa / Oceania ) (código de Função 52 ) .............. 5-31 Função de Transferência de Dados Recebidos (modo de Função 53)............... 5-25 Configuração de chave de firmware (modo de Função 10).. 5-45 WSW06 (configuração de chave de rediscagem/pausa e 2ª detecção de tom de discagem) ... 5-65 WSW24 (configuração 2 de TAD)..... 5-39 Chaves de Firmware ..................... 5-63 WSW22 (ID do chamador em espera de chamada e ECM) ............................................. 5-52 WSW11 (configuração de tom de ocupado)..................... 5-34 Customização de EEPROM (modo de Função 74) ................... 5-51 WSW10 (definição de protocolo 2)................................................................ 5-33 Aquisição de Dados de Nível Branco e Configuração da Área de Scanner CIS (modo de Função 55).......... 5-62 WSW21 (configuração de TAD 1)....... 5-47 WSW07 (configuração de tom de discagem 1) ..... 5-28 Verificação operacional do Painel de Operação PCB (modo de Função 13) .............. 5-34 Teste de Ejeção e Alimentação de Papel (modo de Função 67)................................................................................. 5-29 Verificação Operacional do Sensor (modo de Função 32) .............. 5-43 WSW04 (configuração de facilidade TRANSFER) .................................................. 5-61 WSW20 (configuração de modo de comunicações internacionais) ............................................................................................................................ 5-28 Verificação de operação do LCD (modo de Função 12).............. 5-40 WSW02 (configuração de sinal de tom)................................................................. 5-64 WSW23 (configuração de comunicações) ............................................. 5-57 WSW16 (configuração de Função 1) .. 5-56 WSW15 (configuração de facilidade REDIAL) ...................................4 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA vii G157 ................. 5-60 WSW19 (configuração de velocidade de transmissão) ................ 5-36 Indicação de Código de Erro de Máquina (modo de Função 82) ..................................................................CÓPIA NÃO CONTROLADA Posicionamento da Unidade CIS para Transporte (modo de Função 06) 5-24 Teste de Desempenho de ADF (modo de Função 08) ....... 5-67 5.............................................................................................................................................................. 5-54 WSW13 (configuração de modem) ............................................................................................. 5-35 Exibição das Informações de Registro do Equipamento (modo de Função 80) .............. 5-42 WSW03 (configuração de modo PABX*) . 5-38 Saída do Registro de Transmissão para a Linha Telefônica (modo de Função 87)........... 5-44 WSW05 (1º tom de discagem e detecção de tom de ocupado).................................................... 5-55 WSW14 (configuração de facilidade AUTO ANS) ................................. 5-58 WSW17 (configuração de Função 2) ................................................... 5-24 Padrão de Teste 1 (modo de Função 09). 5-32 Ajuste Fino da Posição de Início de Varredura (modo de Função 54)..................................... 5-39 Cancelamento do Modo de Segurança de Memória (não aplicável ao modo Japonês ........................................................................................................................................................................................................................ 5-26 Impressão de dados da chave de firmware (modo de Função 11) ..........................2...................... 5-50 WSW09 (definição de protocolo 1)................................................................................................ 5-59 WSW18 (configuração de Função 3) ....................

................................2 Precaução .............................................................................................3..................................3 Layout de Acionamento .........................................................6-1 6.. 5-83 WSW42 (configurações de correio via Internet).. 5-73 WSW32 (configuração de Função 10) .... 5-81 WSW40 (configurações de modem V............................................................................................................................CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW26 (configuração de Função 4) ......................................................................... 6-1 ADF .......... 5-70 WSW29 (configuração de Função 7) ....... 6-4 6.............................................................................. 5-91 Procedimento de atualização de firmware ......................................................2 Percurso de Papel .................. 5-89 5..................... 5-74 WSW33 (configuração de Função 11) ....................................... 5-76 WSW35 (configuração de Função 13) ................................1 Visão Geral ................... 6-6 Unidade Controladora do Motor da Base (BCU) ........ 5-71 WSW30 (configuração de Função 8) .......3.............................. 5-88 WSW50 (configurações SDAA) ................................................................... 6-3 6........................1...................................... Descrições Detalhadas ..................................................................... 5-90 5................... 5-90 Conectando a Máquina ao seu PC ........................................................................................................................................................................ 6-6 Unidade de Fornecimento de Energia e Unidade de Voltagem. 6-5 Controladora...... 5-80 WSW39 (velocidade de transmissão V...................... 5-89 WSW54-60 ................................................................................ 5-86 WSW48 (latência de configuração USB)......................................4 Estrutura da Placa ....................................................................................................................................................................3..............1............................................. 6-2 6................3 Atualização do Firmware ..................................... 5-90 5.......34) ............................................................. 5-84 WSW45 (acelerando a varredura-2) ................................................................. 5-79 WSW38 (configurações de transmissão V....... 5-90 5............................................................ 5-88 WSW53 (configuração de Função 17) ...... 6-1 Estrutura Principal ............................. 6-1 6..........................................................................................1 Layout de Componente ..... 5-82 WSW41 (duração ON da fonte de luz de varredura)... 5-72 WSW31 (configuração de Função 9) ........................................................................................... 5-85 WSW47 (alternando entre USB de velocidade alta e total ...........................................................................3 Conexão de Cabo de Interface Paralela ..............34)............... 5-83 WSW43 (configurações de Função 21) ..... 5-85 WSW46 (monitor do estado de energia ON/OFF e porta paralela mantida em alta) .... 5-77 WSW37 (configuração de Função 15) ......1.... 5-87 WSW49 (beep de final de cópia e impressão em preto) .........................34) ..........1........................................................................................... 5-75 WSW34 (configuração de Função 12) .............................. 5-84 WSW44 (acelerando a varredura-1) ........................................... 5-91 DESCRIÇÕES DETALHADAS 5............................................................................ 5-68 WSW27 (configuração de Função 5) ..............1 Sensores ................................................. 5-69 WSW28 (configuração de Função 6) .................................................................................... 5-77 WSW36 (configuração de Função 14) ................ 5-90 Configurando a máquina e o seu PC .................................................................................................................................. 6-6 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA viii SM .....................................

.................. 6-28 Sensor de ID ......... 6-18 6................................6 Sensor de Fim de Toner .4..............7.........................5.................................. 6-12 6...............2 Processo de Varredura .............6.....................4...6......................3 Controle de Qualidade de Massa do Toner ........ 6-11 6.............................................................................................. 6-9 6...................................5.............................................................................. 6-9 6......................................................................................................................................4 Processamento de Equação de Referência ................................................................................................................................................ 6-24 Mecanismo de Contato ....................................7.................................... 6-14 6..................................................................... 6-10 Mecanismo de Acionamento de CIS ..................................................6...............................3....................................1 Visão Geral .....................................................................................5........ 6-21 6.................4..........5 Exposição a Laser .........4.................................... 6-28 Limpeza do Sensor de ID ................................................................................................................ 6-25 6...6...6...................5 Apagamento ................................................................................................... 6-17 6................. 6-10 Procedimento Básico....................... 6-21 6...................................................1............ 6-16 6......... 6-13 6................................. 6-31 Agitador de Resíduos de Toner .............. 6-12 6.............................................................................................. 6-30 Acionamento .. 6-26 Próximo do Fim e Fim .............5 Processo de Impressão ..............2 Mecanismo do Scanner ................... 6-22 6........................................................ 6-16 6............................3....4 Ventoinha da Unidade Óptica ................ 6-30 Mecanismo de Limpeza ........................2.2 Sensor da Cinta de Transferência e Sensor de ID .......4 Unidade de Coleta de Resíduos de Toner ..............7.......................... 6-24 Embreagem de Mola............. 6-27 6......2 Sincronização de Laser ......... 6-33 SM CÓPIA NÃOix CONTROLADA G157 .........1 Percurso Óptico .....................3 Acionamento ..................................................CÓPIA NÃO CONTROLADA 6..1 Acionamento ......5 Ajuste de Polarização de Desenvolvimento .............4 Unidade da Carcaça Óptica ................. 6-17 6.....5 Cinta OPC ................................. 6-19 6...................................1 Componentes do Scanner ............................... 6-15 6........................ 6-26 Disposição .........................6 Chave de Segurança . 6-32 6.......5 Polarização de Desenvolvimento ..............................................................................7....................................................................5..........................................3 Especificações ................ 6-7 6........... 6-27 6........................2 Limpeza de Cinta OPC ............................................................................................................................................ 6-19 6..... 6-23 6.................................................................................. 6-26 Mecanismo ............. 6-30 Mecanismo de Liberação de Contato .................................................................4.................. 6-22 6......................................................................4 Mecanismo de Contato da Unidade de Desenvolvimento ........................................... 6-26 6........................3 Rolo de Carga e Rolo de Limpeza .........................6 Unidade de Desenvolvimento .6............3................4............... 6-29 6............1 Acionamento ..........2....................................................................................................... 6-19 6.3...............................2 Sensor da Unidade de Desenvolvimento ..............................................4 Sensor de Cinta OPC ...............2 Calibração do Sensor de ID ...3...... 6-25 6................................................................. 6-12 6...................... 6-22 6........................................................ 6-15 6......3 Limpeza da Cinta de Transferência ............. 6-28 Sensor da Cinta de Transferência ...................3 Processamento de Padrão de Teste ..................................................5...............................................7 Cinta de Transferência ..........................................1 Visão Geral ................... 6-20 6...... 6-14 6...........................................

.....................................8............................................ 6-42 Rolo de Registro ..................................................... 6-43 Rolo de Transferência .................................... 6-37 Acionamento ...... 6-48 Acionamento ................ 6-33 Acionamento .........2 Layout da Placa ...........................................................1 Visão Geral ..........................................................10.........................................................................2 Acionamento ..10........................................3 Preto sobre Impressão .....................8............................2 Transferência de Papel ....................................................................................................CÓPIA NÃO CONTROLADA Visão Geral .............................. 6-51 G157 CÓPIA NÃOxCONTROLADA SM . 6-50 6.. 6-39 Fotosensor Reflexivo ..... 6-43 Placa de Descarga ............................ 6-45 6.............................................................................................. 6-48 Sensor de Saída de Papel .......... 6-39 Página de Configuração e Utilitários ..................................................................... 6-46 Temperatura ..8.............................................................. 6-46 Componentes Principais .......................8...............................................................................9............................................... 6-34 Mensagens .................. 6-36 6........... 6-35 6........4 Processo de Fusão .................................................................................................. 6-40 6............................ 6-42 6........................................................................9 Registro de Papel e Transferência de Papel .........................................1 Visão Geral ..................................................................................12.................................. 6-38 6..................................................... 6-49 6...................... 6-34 6.......................................12....................5 Sensor OHP ..........................10.............................1 Visão Geral ......12 Controladora ............................................ 6-50 Preto Sobre Impressão Habilitado ..............................................................................................3 Unidade de Pressão ................................................. 6-41 6.......................................................................................................................4 Detecção de Bandeja de Papel e Tamanho de Papel .....................................9........... 6-44 6.............. 6-39 Sensor de OHP.............................................................................3 Alimentação de Papel ................................... 6-33 Sensor de Resíduos de Toner .............................2 Içamento de Papel ..........................................6 Sensor de Final de Papel ..................................................... 6-44 6.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................1 Registro de Papel .............10........................... 6-38 Mecanismo ............................................ 6-35 6........... 6-42 Acionamento ...........11 Unidade de Saída de Papel ....................... 6-45 6........................12............................. 6-45 6................................ 6-49 6................................................................................. 6-34 Próximo de Cheio e Cheio ...8 Unidade de Bandeja de Papel ............................................................................................................................................................................................................................................. 6-42 6............................0 ................... 6-48 Sensor de Transbordamento de Papel ................................................................................................................................ Configuração de Usuário e Driver de Impressão ............................................................ 6-43 Polarização de Transferência de Papel ............................... 6-43 Mecanismo de Liberação de Contato .........8...... 6-49 6............................ 6-37 6.13 USB 2... 6-47 Modo de Economia de Energia ... 6-42 Sensor de Registro .........................5 Controle de Temperatura .................................................................. 6-48 6..................10.......................10 Unidade de Fusão ............................. 6-43 6............................ 6-50 Preto sobre Impressão Desabilitado ........................................................ 6-37 Rolo de Alimentação de Papel ............... 6-38 Tamanho de Papel .... 6-47 6...............8......

.............................................................................. 7-5 Scanner ...............................................................................2 1.2 Comentários ...2 Especificações Geral ....................... 7-7 Drivers de Impressora ................................1 Atribuição de Pino ......................2 4 5 3....................5 2 3 3.......... 7-9 UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL (G389) CONSULTE A SEÇÃO G389 PARA OBTER A DESCRIÇÃO DE SEÇÃO DETALHADA SM CÓPIA NÃOxi CONTROLADA G157 ........................................................................................................... 7-1 Motor ........... 6-51 ESPECIFICAÇÕES Especificações ...... 7-7 Software do Utilitário ....................7-1 1 1........1 1............................................................................................................................ 7-3 Fax ...... 7-7 Configuração Máxima ................... 7-9 Bandeja de Papel Legal ....1 3.......................................................................................................... 6-51 6................................................................13...........................................................................................................3 1..............................................................................................13...................................................................................................................................................................................... 7-8 Equipamento Opcional .....................................4 1................................................................................................. 7-5 Tamanhos de Papel Suportados ........... 7-6 Acessórios de Software ........ 7-4 Impressora .................CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.......................... 7-1 Copiadora ..............................................................................1 3.................................... 7-9 Unidade da Bandeja de Papel .....................

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

As unidades de expansão de fax e memória contêm baterias de lítio. Apenas substitua a NVRAM por uma idêntica. OBSERVAÇÃO DOS PADRÕES DE SEGURANÇA ELÉTRICA A assistência à impressora e seus periféricos deve ser realizada por um representante do serviço ao cliente que tenha concluído o curso de treinamento nos respectivos modelos. Não recarregue ou incinere essa bateria. se tornam extremamente quentes enquanto a impressora está operando. Não recarregue ou incinere as baterias. CÓPIA NÃO CONTROLADA . instalado na controladora. Antes de desmontar ou montar as peças da impressora e de seus periféricos. Substitua somente pelo mesmo tipo ou um equivalente recomendado pelo fabricante. O módulo NVRAM (opção). CUIDADO 1.CÓPIA NÃO CONTROLADA NOTAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES PREVENÇÃO DE LESÃO FÍSICA 1. as quais podem explodir quando substituídas incorretamente. 4. Caso não obtenha sucesso. CONDIÇÕES DE SEGURANÇA DE SAÚDE O toner e o desenvolvedor não são tóxicos. Cuidado para manter as mãos longe de componentes mecânicos e elétricos. 2. As peças internas e de metal. Se qualquer ajuste ou verificação de operação tiver de ser feita sem as tampas externas ou com as tampas abertas. da unidade de fusão. O fabricante recomenda a substituição da NVRAM inteira. Tome cuidado e evite tocar esses componentes com as mãos desprotegidas. Caso contrário. como uma medida de primeiro socorro. mas se algum deles cair em seus olhos acidentalmente. A NVRAM usada deve ser manipulada de acordo com as regulamentações locais. Baterias usadas devem ser manipuladas de acordo com as regulamentações locais. mantenha as mãos distantes de componentes eletrificados ou mecanicamente acionados. Tente remover com colírios ou lavar com água. poderá causar um desconforto ocular temporário. há a possibilidade de incêndio ou explosão. 2. procure auxílio médico. A impressora aciona alguns de seus componentes ao completar o período de aquecimento. gases e aerossóis. 3. enquanto a chave principal estiver ligada. 5. certifique-se de que o cabo de força da impressora está desconectado. AVISO W Mantenha a máquina longe de líquidos inflamáveis. possui uma bateria de lítio que pode explodir caso seja substituída incorretamente. A tomada da parede deve estar próxima à máquina e ser facilmente acessível. assim que a impressora iniciar a operação.

Portanto. 2. 3. Ao guardar baterias de lítio usadas para descartá-las posteriormente. MARCAÇÃO DE AVISO: CÓPIA NÃO CONTROLADA . ou a realização de procedimentos que não sejam aqueles especificados nesse manual.CÓPIA NÃO CONTROLADA NOTAS DE SEGURANÇA E NOTAS ECOLÓGICAS PARA O DESCARTE 1. os engenheiros do cliente são orientados a devolver todos os chassis e subsistemas a laser à fábrica ou depósito de serviço. podem resultar em exposição perigosa à radiação. Não incinere recipientes de toner ou toner usado. O chassi do laser não é reparável em campo. SEGURANÇA DO LASER O Centro para Dispositivos e Saúde Radiológica (CDRH) proíbe o reparo de unidades ópticas baseadas em laser em campo. 4. A poeira do toner pode se incinerar de repente. de acordo com as regulamentações locais (esses são suprimentos não tóxicos). de acordo com as regulamentações locais. Descarte as peças substituídas. Descarte o toner usado. O subsistema de laser é substituível em campo por um Engenheiro de Cliente qualificado. ou ajustes. AVISO AVISO: desligue a chave principal antes de tentar qualquer um dos procedimentos na seção Unidade Óptica. a unidade de manutenção que inclui o desenvolvedor ou o fotocondutor orgânico. quando a substituição do subsistema óptico for exigida. A unidade da carcaça óptica somente pode ser reparada em uma fábrica ou em um local com o equipamento requerido. AVISO O uso de controles. Armazenar números maiores ou não lacrálas pode provocar reações químicas e acúmulo de calor. Os feixes laser podem causar ferimentos graves em seus olhos. não coloque mais de 100 baterias por caixa lacrada. quando exposta a uma chama aberta.

Nós renunciamos a quaisquer e todos os direitos envolvidos com essas marcas. Windows® e MS-DOS® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países. Ethernet® é uma marca registrada da Xerox Corporation. Outros nomes de produto utilizados aqui se destinam apenas a propósitos de identificação e podem ser marcas registradas de suas respectivas empresas. Incorporated.CÓPIA NÃO CONTROLADA Marcas Registradas Microsoft®. PostScript® é uma marca registrada da Adobe Systems. PowerPC® é uma marca registrada da International Business Machines Corporation. Símbolos e Abreviações Este manual utiliza os símbolos e abreviações mostrados abaixo: Símbolo Significado Consulte o número da seção Anel de fixação Parafuso Conector Presilha SEF LEF Alimentação pela Borda Menor SEF Alimentação pela Borda Maior LEF Alimentação pela Borda Menor mais Longa (SEF) Alimentação pela Borda (LEF) CÓPIA NÃO CONTROLADA . PCL® é uma marca registrada da Hewlett-Packard Company.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA INSTALAÇÃO GUIA POSIÇÃO 1 UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL G389 MANUTENÇÃO PREVENTIVA SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE DIAGNÓSTICO DE FALHAS TABELAS DE SERVIÇO DESCRIÇÕES DETALHADAS ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA GUIA POSIÇÃO 8 GUIA POSIÇÃO 7 GUIA POSIÇÃO 6 GUIA POSIÇÃO 5 GUIA POSIÇÃO 4 GUIA POSIÇÃO 3 GUIA POSIÇÃO 2 .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA INSTALAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

4. 9. Não instale a máquina em áreas que recebem a luz do sol diretamente.REQUISITOS DE INSTALAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. Coloque a máquina sobre uma base resistente e nivelada. 2) Calor direto de um aquecedor. 1. Faixa de Umidade: 15 ~ 80%RH. Não instale a máquina em áreas sujeitas a fortes vibrações. Não instale a máquina em áreas com fluxo de ar baixo.1 AMBIENTE Instalação 1.500 m (8200 pés). Não instale a máquina em áreas que possam estar sujeitas a gás corrosivo. 8. 2.1 REQUISITOS DE INSTALAÇAO 1. 6. 7. 5. Instale a máquina em locais inferiores a 2.2 NÍVEL DA MÁQUINA Frente para trás: 1 grau ou menos Esquerda para direita: 1 grau ou menos G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 1-2 SM . INSTALAÇÃO 1.1.5°C (50 ~ 90. FaixadeTemperatura: 10 ~ 32.5°F).1. 3. Não deixe a máquina sujeita às alterações de temperatura oriundas de: 1) Ar frio direto de um ar-condicionado.

Não use extensões. 1. Insira o cabo de força firmemente na tomada. CÓPIA NÃO CONTROLADA 1-2 SM .1. 50/60 Hz.1. Não coloque nada sobre o cabo de força. 11 A ou menos 220 V ~ 240 V. Aterre a máquina.3 REQUISITO DE ESPAÇO DA MÁQUINA [A] (Direita): 500 mm (20") [B] (Frente): 700 mm (28") [C] (Esquerda): 200 mm (8") [D] (Traseira): 350 mm (14") NOTA: o espaço para o trabalho de manutenção está incluído. 1.4 REQUISITO DE ENERGIA CUIDADO 1. G157 Nível de voltagem de entrada: 120 V. 2. Flutuação de voltagem permitida: ±10 %. 3. 2. 3.REQUISITOS DE INSTALAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. 50/60 Hz: mais de 6 A.

Limpe as unidades e os componentes na copiadora. 6.3).2.3). Prenda a bandeja de papel e todas as tampas exteriores com fita. como Europa.2. Remova estas unidades antes de mover a máquina: • • • Unidade do fotocondutor Unidade de alimentação de papel opcional Papel NOTA: não remova o recipiente de resíduos do toner. 5. Ásia.1 INSTALANDO A COPIADORA Consulte o Guia Rápido de Configuração. você deve alertá-lo para usar essa função antes de mover a máquina.3 MOVENDO A MÁQUINA Tenha cuidado ao mover a máquina: Você precisa de duas ou mais pessoas para mover a máquina. 1. Proteja a superfície da unidade do fotocondutor com papel ou tecido. Antes de desligar a energia principal.PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. Coloque a máquina sobre uma área plana.2.2. Certifique-se de que a peça inteira da base suporta o peso da máquina. 4.2 PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO 1. 7. Os resíduos do toner podem cair de seu percurso. 1. Use a proteção no pacote original. Porém. Mantenha a máquina nivelada ao movê-la. etc. 3. mova a CIS para a posição de envio com a Função de Manutenção 06 (consulte a seção 5. 2.1 CUSTOMIZAÇÃO DE EEPROM Na fábrica: • Função de manutenção 74 (consulte a seção 5. 8. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 1-3 G157 Instalação . A máquina pesa cerca de 35 kg (77 lb) sem as unidades opcionais. Ela insere um código para a região. NOTA: o próprio cliente pode realizar a função de manutenção 06.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA MANUTENÇÃO PREVENTIVA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

O número na tabela é calculado para estas condições: • A4 SEF.2KP I: Inspecione EM C Comentários NOTA 1) R NOTA 1).7KP R NOTA: 1 ) A vida útil é determinada pelo número de desenvolvimentos. 2) Componente Rolo de registro Recipiente de resíduos do toner Unidade da cinta OPC 3. Apêndice C “Diagnóstico de Falhas e Manutenção de Rotina”. 13. Esta seção do Guia do Usuário também contém procedimentos para substituir itens de manutenção do usuário. L: Lubrificar.1 MANUTENÇÃO DO USUÁRIO Contagem de Página Manutenção Preventiva A tabela mostra os componentes que requerem manutenção após a copiadora ter produzido um determinado número de páginas: Chave: C: Limpar. MANUTENÇÃO PREVENTIVA 2.MANUTENÇÃO DO USUÁRIO CÓPIA NÃO CONTROLADA 2. R: Substituir. Substituindo os itens consumíveis). SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 2-1 G157 . 2) O usuário deve realizar a função de usuário 74 (Cinta OPC) após substituir a unidade da cinta OPC: ( Guia do Usuário. ‚ 5% índice de cobertura de imagem. ƒ duas páginas por tarefa. „ 50% índice de cor.

Porém. ‚ 5% índice de cobertura de imagem. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 2-2 SM .MANUTENÇÃO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA 2. 3) NOTA: 1) A figura é calculada para estas condições: • A4 SEF. o rendimento esperado é o mesmo da durabilidade da máquina sob as condições-alvo. O número na tabela é calculado para as condições acima. Chave: C: Limpar. „ 50% índice de cor. ƒ duas páginas por tarefa.2 MANUTENÇÃO DE SERVIÇO Configuração Necessária • Você deve realizar a inicialização do contador PM (Service Mode > 36 CLEAR CARE) após substituir estas unidades: • Unidade da cinta de transferência • Rolo de transferência • Unidade de limpeza da cinta de transferência • • Rolo de alimentação de papel • Almofada do separador Você também deve realizar o Service Mode > 36 CLEAR CARE após substituir a unidade de fusão. L: Lubrificar. Contagem de Página A tabela mostra os componentes que necessitam de manutenção após a copiadora ter produzido um determinado número de páginas. R: Substituir. 3) Essas são somente peças de rendimento. I: Inspecione ESTRUTURA PRINCIPAL Componente Unidade de fusão Unidade de limpeza da cinta de transferência Rolo de transferência Rolo de alimentação de papel Almofada do separador Unidade da cinta de transferência UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO DE PAPEL Componente Rolo de alimentação de papel Almofada do separador 47KP 90KP R R 120 KP Comentários R R R R R R 47KP 90KP 120 KP Comentários NOTA 1) NOTA 3) NOTA 3) NOTA 3) NOTA 3) NOTA 2). 2) A vida útil é determinada pelo número de desenvolvimentos.

CÓPIA NÃO CONTROLADA SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

2). SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-1 G157 Ajuste de Substituição . 3. você pode pular as etapas de 2 a 4.1. NOTA: se você apenas remover a tampa superior. Puxe os braços L [E] e R [F] (duas molas do braço).1 TAMPA SUPERIOR 1. 2. Suportes de braço [C] e [D] ( x 1 cada).CÓPIA NÃO CONTROLADA TAMPAS EXTERIORES 3. Deslizador do scanner (esquerdo) L [A] e (direito) R [B]. Unidade do scanner ( 3. 4.1 TAMPAS EXTERIORES 3. SUBSTITUIÇÃO E AJUSTES CUIDADO Desligue a energia e desconecte a copiadora antes de remover as suas partes 3.

3. 3.6). Tampa superior [B]( ( x 4. Tampa superior ( 2.7).1.1. 3.1. 6. Abra a tampa frontal ( 3.2 TAMPA DIREITA 1. dois ganchos). 3. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-2 SM . Abra a tampa central [A]. Tampa direita [A] ( x 2).1).1.TAMPAS EXTERIORES CÓPIA NÃO CONTROLADA TAMPAS EXTERIORES 5. Abra a tampa traseira ( 4.

Tampa traseira esquerda [A] ( x 1).TAMPAS EXTERIORES CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Tampa traseira esquerda ( 3.3).2 TAMPAS TRASEIRA ESQUERDA E FRONTAL ESQUERDA 1. ( 3.1.1.1). x 2). Tampa superior ( 3.1. 2. 2.1. 3.4 TAMPA ESQUERDA LATERAL SUPERIOR 1. Tampa esquerda lateral superior [A] ( SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-3 G157 Ajuste de Substituição . x 1).6). 4. Tampa frontal esquerda [B] ( 3.1. Abra a tampa frontal.

Abra a tampa frontal [A]. 3.1. 3.5 TAMPA DIREITA LATERAL SUPERIOR 1.6 TAMPA FRONTAL 1. 2. Tampa frontal ( x 8). G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-4 SM . ( 31.TAMPAS EXTERIORES CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. 2.1.7). Abra a tampa traseira. Tampa direita lateral superior [A] ( x 1). 4. Tampa interna [C] (Pino x 2). Solte a faixa de fixação [B] da lateral da máquina.

3.13. 3. Tampa da alça de fixação [A] (três ganchos). x 2). 4. x 1).1).7 TAMPA TRASEIRA 1.8. Unidade da cinta de transferência ( 5.1. 3.UNIDADE DE SCANNER CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Abra a tampa traseira [A]. Dois cabos de aterramento ( x 1).4).2). 3. Lateral superior esquerda ( 3.1.2 UNIDADE DO SCANNER 1. 5. 4.1. 3.1). Tampa traseira (com a unidade de transferência e a unidade de saída de papel) [A] ( 3. Tampa da caixa controladora ( 3.2). Placa de suporte [C] ( 7. 6.1. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-5 G157 Ajuste de Substituição .1. Tampa traseira esquerda ( 2. Tampa direita ( 3. Libere a tira [B] ( x 1). Tampa superior ( 2.3).

UNIDADE DE SCANNER CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. 10. Abra a unidade do scanner [C]. 9. Deslizador do scanner (esquerdo) L [D] e (direito) R [E] ( x 2 cada). G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-6 SM . 7. 8. Unidade do scanner [G]. Tampa do cabo [F]. Desconecte as quatro alças de fixação [A] e um cabo chato [B].

3.1 TAMPA DO ADF 1. Tampa do ADF [A] (dois ganchos).3.3.3 ADF 3. 2. Tampa da engrenagem [C].CÓPIA NÃO CONTROLADA ADF 3.2 TAMPA DA ENGRENAGEM 1. 3. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-7 G157 Ajuste de Substituição . Abra a unidade ADF [A]. Libere o gancho [B].

3. Unidade do rolo de alimentação [A]. 4.1).1).CÓPIA NÃO CONTROLADA ADF 3.3. 3. 2. 3. Rolo de pressão de transporte 1 [A] (dois ganchos).3 ROLO DE PRESSÃO DE TRANSPORTE 1 1.3. Duas molas [B]. (Bucha x 1) G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-8 G157 .4 UNIDADE DO ROLO DE ALIMENTAÇÃO 1. 3. 2.1).3. Tampa do ADF ( 3. Tampa do ADF ( 3. Dois rolos de pressão [C].3. Tampa da engrenagem ( 3.

4) x 4.5 ALMOFADA DE SEPARAÇÃO ADF 1. Unidade da almofada de separação [B] 4.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.3. Bandeja original [A] ( 3. quatro ganchos) 3.3. Unidade do rolo de alimentação ( 2. Almofada de separação [C] SM 3-9 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA .

Bandeja original ( 3.ADF CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.5) 3. dois ganchos) x 3.3. Unidade da guia de documento [A] ( um fio de aterramento. Unidade do rolo de alimentação ( 2.4) 3.3.3. Rolo de saída [A] 3. Unidade do rolo de alimentação ( 2. Bandeja original ( 3. x 2.4) G157 3-10 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA .7 ROLO DE SAÍDA 1.6 UNIDADE DA GUIA DE DOCUMENTO 1.3.3. 3.3.5) 3.

9 ROLO DE TRANSPORTE 1.3.3.4) 3. Rolo de pressão de transporte 2 [A] (duas molas) SM 3-11 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA .5) 3.3.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Rolo de transporte [A] 3. Unidade da guia de documento ( 3.4) ADF 6. 2. Bandeja original ( 3.10 ROLO DE PRESSÃO DE TRANSPORTE 2 1. Unidade do rolo de alimentação ( 2.3.3.3.3. Abra a unidade do ADF.6) 7. Unidade do rolo de alimentação ( 5.3.5) 3. Unidade do rolo de pressão de saída [A] (uma mola) 8. Bandeja original ( 3.8 ROLO DE PRESSÃO DE SAÍDA 4. Rolo de pressão de saída [B] 3.

Unidade da engrenagem de acionamento do ADF [A] ( x 3.3. Unidade do rolo de alimentação ( 2. Rolo de saída ( 3.3. Bandeja original ( 3.7) 5.ADF 3.3. Motor de acionamento do ADF [B] ( x 1) G157 3-12 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA .4) 3.3. Rolo de transporte ( 4.5) 3. x 1) 6.3.9) CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.11 MOTOR DO ADF 1.

12 PLACA DO SENSOR DE BORDA ANTERIOR E DE TRILHO 1.3.3.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Placa do sensor de borda anterior e de trilho [C] ( x 1) SM 3-13 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA .3. Unidade do rolo de alimentação ( 3.5) ADF 2. Bandeja original ( 3.4) 3. Atuador do sensor de borda de trilho [A] 4. Atuador do sensor de borda anterior [B] 5.

3.13. Tampa traseira esquerda ( 2.1. Unidade do ADF [C] ( x 1) G157 3-14 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Desconecte duas alças de fixação do ADF [A] [B] 4. 3.2) 3.13 UNIDADE DO ADF 1.3) CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Tampa da caixa controladora ( na controladora.ADF 3.

4.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.1 PLACA DO PAINEL DE OPERAÇÃO 1.4 PAINEL DE OPERAÇÃO 3. Placa do painel de operação [C] ( Cabo chato x 1. cinco ganchos) x 1. Unidade do painel de operação [B] ( 1) x 3. Tampa do painel de operação [A] PAINEL DE OPERAÇÃO 2. SM 3-15 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA .

4.PAINEL DE OPERAÇÃO 3. Unidade LCD [C] 5.1) 2. Borracha do painel de operação [A] 3. Tampa LCD [B] (quatro ganchos) 4. Painel LCD [D] G157 3-16 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .2 PAINEL LCD 1.4. Placa do painel de operação ( CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.

3. ( 3.5. 4. Um feixe laser invisível de classe 3B é produzido na unidade. Não ajuste qualquer peça da unidade óptica a laser. confirme se todas as tampas foram conectadas antes de ligar a máquina.6) 3.1. 3. 2. Unidade óptica [B] ( x 1. Todas as unidades de desenvolvimento 4. Para evitar a exposição à radiação laser. SM 3-17 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 .5.1 LOCALIZAÇÃO DO DECALQUE DE PRECAUÇÃO O decalque de precaução está na unidade óptica a laser. desconecte a copiadora.2 REMOVENDO A UNIDADE ÓPTICA A LASER 1. 3.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Tampa da unidade óptica [A] ( 5. Não desmonte a unidade óptica a laser. Unidade da cinta OPC ( 3.5 UNIDADE ÓPTICA AVISO UNIDADE ÓPTICA 1.6. Abra a tampa frontal.1) x 2) x 4) 2. Antes de começar o trabalho de manutenção descrito nessa seção. Substitua a unidade inteira.

6.1. 3. 4. Abra a tampa central [B]. Abra a unidade do scanner [A]. Solte as travas [C] [D].OPC 3. 1.2 G157 3-18 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA . Segure a alça [F] ao mover a unidade da cinta OPC.6 OPC 3. Configuração Necessária Você deve realizar o procedimento “CARED BL UNIT ?” após substituir a unidade da cinta OPC. ( FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED BL UNIT ?") 5. 2.1 UNIDADE DA CINTA OPC CÓPIA NÃO CONTROLADA ATENÇÃO: não toque na cinta OPC. Unidade da cinta OPC [E].

Rolo de carga e rolo de limpeza na tampa [C] 3. Engrenagem do rolo de limpeza [G] ( 7. Encaixe do sensor (com o sensor da cinta OPC [A] ( x 1.1) 4. Suporte esquerdo 8.2 SENSOR DA CINTA OPC 1.6. x 1) 4.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.6. Tampa superior ( OPC 3. Cinta OPC ( 3. Suporte esquerdo [D] e suporte direito [E] com o rolo de carga e o rolo de limpeza 5. Unidade da cinta OPC ( 2.6.1) 3.1) 2. Engrenagem do rolo de carga [F] ( 6. Solte as travas [A][B] 3.1.3 ROLO DE CARGA E ROLO DE LIMPEZA 1. Suporte direito x 1) x 1) SM 3-19 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA .6. Sensor da cinta OPC [B] 3.

1) x 2) 4. Abra a unidade do scanner ( 3. Lâmpada de exclusão [A] ( x 1.8. Unidade da cinta OPC ( 3.4 LÂMPADA DE EXCLUSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1.2) 2.6. G157 3-20 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Unidade da cinta de transferência ( 5.6.1) 3.OPC 3. Todas as unidades de desenvolvimento 3.

Unidade de alta voltagem ( 3. Receptor 1.2) x 2.1.13.13. SM 3-21 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Tampa superior ( 2. Tampa direita ( 3. 4. Tampa superior ( 3.7. Unidade da cinta de transferência ( 3.8.1 SENSOR DE FIM DE TONER Emissor 1.7 DESENVOLVIMENTO 3.1. Conecte a extremidade inferior com o parafuso 3x8.2) 3.3) 3. x 1) x x Remontagem Conecte a extremidade superior do emissor com o parafuso 3x6. Receptor do sensor de fim de toner [C] ( 2.1.1) 2. Emissor do sensor de fim de toner [A] ( x 1) Remontagem Conecte a extremidade superior do emissor com o parafuso 3x6. Tampa frontal esquerda e tampa traseira esquerda ( 3.1) 3.DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Unidade de suprimento de papel ( 5. Conecte a extremidade inferior com o parafuso 3x8. Base da unidade de alta voltagem [B] ( 3) 8. Montagem da engrenagem de desenvolvimento ( 3. Base da unidade de suprimento de energia [A] ( 7) 6.6) x 1.1) 3.5) x 4.1. 7.14.

Embreagem de desenvolvimento [D] ( x 2) G157 3-22 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Sensor da unidade de desenvolvimento (com a placa do circuito) [C] ( x 2) 10. Encaixe do sensor (com o sensor da unidade de desenvolvimento) [B] ( x 2) 9.7.6) 7.8.1.5) 3. Tampa superior ( 3. Unidade de suprimento de energia ( 3.1) 3.3) 3. x 3) 8.13.2 SENSOR DA UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO E EMBREAGEM DE DESENVOLVIMENTO 1.13.1) 5. Base da unidade de alta voltagem [A] ( x 1.7. Base da unidade de suprimento de energia ( 6.1. Unidade da cinta de transferência ( ( 3. Tampa frontal esquerda e tampa traseira esquerda 4.1) 2. Unidade de alta voltagem ( 3.

Sensor da cinta de transferência [B] 6.1.1) 3.2 SENSOR DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA E SENSOR DE ID 1. ( 5.6. Unidade da cinta OPC ( 3. Segure a alça [A] ao mover a unidade da cinta de transferência.2 Modo de Serviço Funções: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED 120k KIT?") 3. 1.8.CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.1 UNIDADE DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA ATENÇÃO: não toque na cinta de transferência. Todas as unidades de desenvolvimento 2. x 2) 5. Unidade da cinta de transferência ( 4.7) x 2) [B] 2.8. Unidade da cinta de transferência ( Configuração Necessária Você deve zerar o contador PM após substituir a unidade da cinta de transferência.8.1. Base da lâmpada de exclusão [A] ( x 3. Sensor de ID [C] ( x 2) SM 3-23 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA .1) 3.8 CINTA DE TRANSFERÊNCIA 3. Abra a tampa traseira ( 3.

( 5. Abra a tampa central 3.CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Abra a unidade do scanner 2. Duto de resíduos do toner [C] ( Configuração Necessária Você deve realizar a limpeza do contador PM após substituir a unidade de limpeza da cinta de transferência.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED TR BELT?").1. Unidade de limpeza da cinta de transferência [B] 5. x 2) G157 3-24 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Observe que esse contador também é utilizado para o rolo de transferência. Tampa da unidade de limpeza [A] 4.3 UNIDADE DE LIMPEZA DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA E DUTO DE RESÍDUOS DO TONER 1.8.

Conecte a tampa ao antigo recipiente de resíduos de toner. Substitua o sensor de resíduos de toner com o suporte de recipiente. 2.2) 2. 1.DE COLETA DE RESÍDUOS DE TONER CÓPIAUNIDADE NÃO CONTROLADA 3. x 2) SM 3-25 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Abra a tampa frontal [A].9 UNIDADE DE COLETA DE RESÍDUOS DE TONER 3. Recipiente de resíduos de toner [B].9. 1.2 SUPORTE DO RECIPIENTE DE RESÍDUOS DE TONER Você não pode remover o sensor de resíduos de toner do suporte de recipiente. Remova a tampa [C] do novo recipiente de resíduos de toner. 3. 4.9. Recipiente de resíduos de toner 3.1 RECIPIENTE DE RESÍDUOS DE TONER Descarte os resíduos de toner de acordo com as regulamentações locais. 3.1. Suporte do recipiente [A] ( x 1. Tampa direita ( 3.

Encaixe do suporte [A] ( x 1) 4.UNIDADE DE COLETA DE RESÍDUOS DENÃO TONER CÓPIA CONTROLADA 3. Duto de resíduos do toner [B] G157 CÓPIA NÃO3-26 CONTROLADA SM . 3. Suporte do recipiente de resíduos do toner ( 3. os resíduos saem do duto. Cubra a área abaixo do duto de resíduos do toner com um papel ou tecido NOTA: quando você remove o duto de resíduos do toner.9.9.3 DUTO DE RESÍDUOS DO TONER 1.2) 2.

10 ALIMENTAÇÃO DE PAPEL 3.2) 3. Sensor OHP [B] ( x 1. Guia de papel 2 [B] ( 3. SENSOR DE FINAL DE PAPEL E SENSOR DE REGISTRO 1. Bandeja de papel 1 2. Rolo de alimentação de papel [D] 7. x 2) x 1) 6. Sensor de registro [D] ( x 1) SM CÓPIA NÃO3-27 CONTROLADA G157 . Guia de papel 1 [A] ( 4.CÓPIA NÃO CONTROLADA ALIMENTAÇÃO DE PAPEL 3.1 ROLO DE ALIMENTAÇÃO DE PAPEL E ALMOFADA DO SEPARADOR 1.1.10. Montagem do sensor de papel [A] ( x 2) 5.7) x 2) x 2) 5. Tampa traseira ( 2.1. Sensor de final de papel [C] ( 7. Guia de papel 1 ( 3. Almofada do separador [E] Configuração Necessária Você deve zerar o contador PM após substituir o rolo de alimentação de papel e a almofada do separador. 6. ( MODE" > "CLEAR CARE") 5. Tampa traseira ( 3.2) 4.2 SENSOR OHP. Guia de papel 2 ( 3.2) 3.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE NOTA: você não precisa 3.10.10.1. Montagem do sensor de papel [C] ( x 2) remover os conectores.10.

ALIMENTAÇÃO DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. x 2) NOTA: coloque o conector através da abertura atrás da unidade de suprimento de energia.3) 5. G157 CÓPIA NÃO3-28 CONTROLADA SM . Bandeja de Papel 4. Sensor de temperatura [A] ( 3.7.1) x 2) x 1) 3. 7. Tampa frontal esquerda e tampa traseira esquerda ( 2. Base da unidade de suprimento de energia ( 6. Unidade de suprimento de energia ( 3. Sensor de tamanho de papel e sensor de bandeja de papel [C] ( x 1.10.3 SENSOR DE TEMPERATURA.1. SENSOR DE TAMANHO DE PAPEL E SENSOR DE BANDEJA DE PAPEL 1. Trilho esquerdo da bandeja de papel [B] ( NOTA: os parafusos estão atrás da unidade de suprimento de energia.13.5) 3.

Abra a tampa traseira [A] 2.11.11 TRANSFERÊNCIA DE PAPEL E SAÍDA DE PAPEL 3.1. Unidade de saída de papel [B] ( 3.1 UNIDADE DO ROLO DE TRANSFERÊNCIA 1.TRANSFERÊNCIA DE PAPEL E SAÍDA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Sensor de transbordamento de papel [D] x 4) SM 3-29 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Segure as alavancas esquerda e direita [A][B] e puxe-as para frente até que a metade superior da unidade do rolo de transferência seja deslocada 3. Observe que esse contador também é utilizado para a unidade de limpeza da cinta de transferência. Sensor de saída de papel [C] 4.11.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED TR BELT?").2 SENSOR DE SAÍDA DE PAPEL E SENSOR DE TRANSBORDAMENTO DE PAPEL 1. Unidade do rolo de transferência [C] Configuração Necessária Você deve zerar o contador PM após substituir a unidade do rolo de transferência ( 5. Abra a tampa traseira 2. 3.

2) 4. Eixo de trava [B] ( x 2) 3. Unidade de saída de papel ( 2. Tampa do eixo de trava [A] 3.3 ESCOVA DE DESCARGA 1.TRANSFERÊNCIA DE PAPEL E SAÍDA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.11.11. Escova de descarga [C] G157 3-30 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .

1. 2.12 UNIDADE DE FUSÃO E LÂMPADA DE FUSÃO CUIDADO 1. 3. Tenha muito cuidado ao tocar a unidade de fusão.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED FU UNIT?") SM CÓPIA NÃO3-31 CONTROLADA G157 .UNIDADE DE FUSÃO E LÂMPADA DE FUSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. ( 5. Unidade de fusão [C] Configuração Necessária Você deve realizar o procedimento “CARED FU UNIT ?” após substituir a unidade de fusão. Antes de iniciar o trabalho de manutenção. Não remova ou ajuste os parafusos de tensão [Y] ou a proteção quente do rolo [Z]. Solte as travas [A][B] 3.1. A unidade de fusão pode estar muito quente. A operação normal não é garantida caso você os remova ou ajuste (consulte a próxima página). desligue a chave de energia principal e desconecte a máquina. Abra a tampa traseira 2.

Aparafuse no terminal da lâmpada de fusão [E] 9. Tampa superior [A] ( 5. Lâmpada de fusão [I] x 2) G157 3-32 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Tampa inferior [F] ( x 4) 7. Encaixe esquerdo [H] ( 11.UNIDADE DE FUSÃO E LÂMPADACÓPIA DE FUSÃO NÃO CONTROLADA 4. Tampa frontal [B] ( x 2) x 2) x 1) 6. Aparafuse na extremidade direita da NOTA: um parafuso está na extremidade direita [G]. Os outros três estão na parte inferior. Cabo de aterramento [C] ( lâmpada de fusão [D] 8. 10.

SM CÓPIA NÃO3-33 CONTROLADA G157 . Tampa frontal esquerda e tampa traseiraesquerda ( 3. se possível. você não pode mover o chip de memória da antiga BCU para a nova.13.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. anote as seguintes configurações antes de substituir a BCU ou inicializar a NVRAM.13 PLACA DO CIRCUITO 3. Inicie o “SERVICE MODE” (modo de serviço) 2. e defina as configurações iniciais após substituir ou inicializar. Tampa superior ( 3.Todos Após substituir a BCU 1. Devido a isso. Tampa BCU [A] ( x 3) 's.1. Execute os modos de serviçoacima 3.2) Nº Código 43 45 Nome do Modo MARGIN ADJUST LP TUNE UP THV TUNE UP Valor de Confirmação Valor de Ajuste de Margem Superior Valor de Ajuste de Margem Superior Valor de Ajuste ("0" em casos comuns) Valor de Ajuste SIMPLEX (PPC/OHP/ENV/MTS/TS1/TS2) "0" DUPLEX (PPC/MTS/TS1/TS2) "0" Valor de Ajuste ("0" em casos comuns) Valor de Ajuste ("0" em casos comuns) Valor de Ajuste ("0" em casos comuns) Contagem Total de Impressão Contagem de Impressão de Duplex Contagem de Imagem Formada de 4 Cores Contagem de Impressão para Manutenção Peças de Substituição DBV TUNE UP CBV TUNE UP FBV TUNE UP 47 TOTAL PAGE SET DPL PAGE SET 48 49 EACH IMAGE SET NEXT LIFE SET 50 ID DATA SET Número Serial do Motor a ser inserido Procedimento de Substituição 1. Além disso.3) 3.1) 2.1 UNIDADE CONTROLADORA DO MOTOR DE BASE (BCU) PLACA DO CIRCUITO Antes de substituir a BCU Os dados de configuração do motor são limpos após você substituir a BCU ou inicializar a NVRAM na BCU. consulte "FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO" ( 5. x 5) 4.1. Insira os valores que você anotou anteriormente para cada um dos modos de serviço acima. Para obter detalhes sobre esses modos de serviço. BCU [B] (cabo chato x 1.1.

Procedimento de Ajuste de Destino Realize o Procedimento 2 e.2. Todos os conectores) quando a impressora estiver desligada Após substituição Os dados da configuração da controladora são zerados após você substitur a placa controladora ou inicializar a NVRAM na placa controladora. 3. 2) Pressione as teclas "9".3) x 1) 4.2.2 CONTROLADORA Procedimento de Substituição 1.PLACA DO CIRCUITO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.3 "Modo de Função 11") NOTA: guarde essa impressão.2. se "SET COUNTRY" (definir país) e "PRESS SET KEY" (pressione a tecla de ajuste) aparecerem alternadamente no LCD. Mantenha pressionadas as teclas "1" e "3" ao mesmo tempo. 2. 3. NOTA: para as versões da Oceania ou Europa. pule essa etapa. 5. Imprima o "Printout of firmware switch setting" (Impressão de configuração de chave de firmware) ( 5.3). caso ela não ligar. Inicie o “MAINTENANCE MODE” (modo de manutenção) 2. Realize os seguintes ajustes com o "MAINTENANCE MODE" ( controladora ou inicializar a EEPROM na placa. pule essa etapa. Conecte e ligue a chave de força principal da máquina. Tampa traseira esquerda ( 3. Você não pode mover essas configurações de uma controladora antiga para uma nova.2. Guia da alça de fixação [B] 6.3). Destino EUROPA/ OCEANIA EUA/ ÁSIA Procedimento 1 1. nesta ordem. "7" e "5".13.2. 1) Entre no "Modo de Função 80" no "Maintenance mode" (A 5. 4. 5. Realize a Entrada de Código de ID para a EEPROM. dependendo do destino. Tampa da caixa da controladora [A] ( 5. Substitua a controladora [C] ( x 6. o Procedimento 1 Realize o Procedimento 1 G157 3-34 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .1.3). Realize a Customização de EEPROM (modo de Função 74 no "Maintenance mode" A 5.3) após substituir a placa Os ajustes para substituir uma placa controladora são diferentes. Realize a Inicialização de Parâmetro de EEPROM (modo de Função 01 ou 91 no "Maintenance mode" A5. "4". Caso contrário. Selecione os procedimentos apropriados na tabela abaixo. depois.

significa que a configuração de país já foi feita. 9.3). depois. SM 3-35 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Procedimento 2 1. se necessário. por meio do teclado numérico. Da próxima vez que a energia principal for ligada.2. A máquina exibe "ACCEPTED" no LCD e retorna ao modo de espera.3). depois. Realize o procedimento 1. Imprima novamente o "Printout of firmware switch setting". "EEPROM customizing" pode ser realizado. 8. 7. Use as teclas "p" e "q" para selecionar o país-alvo e. NOTA: a máquina exibe o último código de ID inserido no LCD para 0.5segundo e. 3. 6. pressione a tecla "Stop/Exit" em vez da tecla "Menu/Set". Esse procedimento pula o "EEPROM customizing".K" e "SELECT & SET" aparecem alternadamente.3). "SET COUNTRY" e "PRESS SET KEY" aparecem alternadamente no LCD. no modo de Manutenção (A 5. A máquina soa um bipe por um segundo e depois retorna ao estágio inicial do modo de manutenção. Mesmo assim. Conecte e ligue a chave de força principal da máquina. retorna ao estágio inicial do modo de manutenção. Defina as configurações de firmware com o "modo de Função 10" (A 5. 4. 5) Pressione a tecla "Menu/Set". NOTA: 1) Se o cliente não estiver especificado ou a configuração for incerta e a configuração de código de país tiver de ser feita pelo cliente.CÓPIA NÃO CONTROLADA PLACA DO CIRCUITO 3) O LCD muda para o "Edit Mode" (modo de edição) com um cursor. o cliente pode alterar a configuração com o "modo de Função 74". Pressione a tecla "Menu/Set". • Versão para a Oceania: "AUSTRALIA" e "SELECT • Versão para a EUROPA: "U.2. pressione as teclas "1" e "3" ao mesmo tempo. 2) Caso essas mensagens não apareçam dessa vez. & SET" aparecem alternadamente. Realize a Configuração da Área de Scanner CIS (modo de Função 55 no "Maintenance mode" A 5. 4) Insira o número serial fornecido ao lado direito da máquina. Para cancelar a entrada do código de ID.2. 5. pressione a tecla "Menu/Set". 2. Certifique-se de que as configurações são as mesmas de antes. 6. NOTA: consulte as folhas que foram impressas na Etapa 2 do "Procedimento de Substituição".

2) 3.13. Tampa da caixa controladora (A 3. Tampa traseira esquerda (A 3.3 NCU (UNIDADE DE CONTROLE DE REDE) 1.4 BATERIA DA NCU 1.PLACA DO CIRCUITO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Tampa traseira esquerda (A 3.13.2) 3.13.3) 2. x 1) 3.1.3) 2. NCU [A] ( x 3. Bateria da NCU [A] ( x 1) G157 3-36 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Tampa da caixa controladora (A 3.13.1.

1) 6.2) 4.1. Desconecte os cabos.1. Caixa controladora com o encaixe da BCU [A] ( um parafuso para o cabo de aterramento x 2) 8. cabo de aterramento x 1) 's. Todos os cabos chatos e 's na BCU x 4.13. Tampa da caixa controladora (A 3. x 7) 9. Placa de alimentação de energia [C] (Todos SM CÓPIA NÃO3-37 CONTROLADA G157 . x 4.PLACA DO CIRCUITO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. 7. como mostrado na placa controladora ( x 5.1) 2. 1. Quadro esquerdo [B] ( x 2.5 UNIDADE DE SUPRIMENTO DE ENERGIA (CORRENTE DIRETA) CUIDADO Verifique se você conectou o fio-terra após realizar a remontagem. cabo chato x 1) 5. Tampa da BCU (A 3.13.3) 3. Tampa superior (A 3. Tampa frontal esquerda e tampa traseira esquerda (A 3.13.

13. 1. Tampa da ventoinha (gancho x 1) 3.PLACA DO CIRCUITO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Caixa controladora com encaixe da BCU (A 3.5) 2.13. Placa de alta voltagem [A] ( x 7 para terminais. x 4) G157 3-38 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .6 UNIDADE DE ALTA VOLTAGEM AVISO Certifique-se de que você desconectou a impressora antes de tocar a unidade de alta voltagem. Você pode levar um choque elétrico se tocar a unidade quando a tomada de força estiver conectada.

Tampa direita (A 3. Motor principal [A] ( x 4) x 4) 4.1) 2. Solte o suporte do cabo [C] dos conjuntos de engrenagem SM 3-39 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 .1.1 PERCURSO DE ACIONAMENTO DO MOTOR PRINCIPAL 1.1.14 PERCURSO DE ACIONAMENTO 3.CÓPIA NÃO CONTROLADA PERCURSO DE ACIONAMENTO 3. Tampa superior (A 3. Caixa da engrenagem [B] ( 5.2) 3.14.

Embreagem de registro [F] ( x 1) 14.3) 7. Engrenagem de acionamento (da unidade de limpeza da cinta de transferência) [A] 9. Embreagem de fusão [D] ( x 1) x 1) x 2) (somente quando você substitui o solenóide) x 3) 12.6. Embreagem de transferência de papel [E] ( 13. Conjunto de engrenagem inferior [I] ( G157 3-40 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Quadro direito [H] ( x 6) x 4) x 1) 16. Solenóide da unidade de limpeza [B] ( 10. Tampa da unidade de limpeza (A 3.1) 8.PERCURSO DE ACIONAMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.8. Embreagem de alimentação de papel [G] ( 15. Conjunto de engrenagem superior [C] ( 11. Unidade da cinta OPC (A 3.

1) 3. Embreagem de desenvolvimento M [D] ( 7. Recipiente de resíduos de toner [E] 8. x 4) x 1) x 1) x 1) 3.PERCURSO DE ACIONAMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Unidades de desenvolvimento x 1) 11. Tampa direita ( 3. Tampa superior ( 2.2) x 1. Suporte do recipiente [F] ( x 2) 9.14.1. Engrenagens de acionamento da unidade de desenvolvimento [H] ( 12. Motor de desenvolvimento [A] ( 4.1. Embreagem de desenvolvimento K [B] ( 5. Embreagem de desenvolvimento C [G] ( 10.2 PERCURSO DE ACIONAMENTO DO MOTOR DE DESENVOLVIMENTO 1. Conjunto de engrenagem de desenvolvimento [I] ( x 4) x 1) SM CÓPIA NÃO3-41 CONTROLADA G157 . Embreagem de desenvolvimento Y [C] ( 6.

VENTOINHA DE EXAUSTÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.15. 3.1) x 1) 2. ao realizar a remontagem. Todas as unidades de desenvolvimento 3.15. Tampa superior ( 3. Ventoinha da PSU [B] Remontagem Coloque o lado com a etiqueta da ventoinha [C] no lado esquerdo da impressora. Conjunto da ventoinha da unidade óptic [A] ( x 1.2 VENTOINHA DA PSU 1.1 VENTOINHA DA UNIDADE ÓPTICA 1.1.15 VENTOINHA DE EXAUSTÃO 3.5. Abra a tampa frontal 2. Conjunto da ventoinha da PSU [A] ( 3. Tampa da unidade óptica ( 3. Ventoinha da unidade óptica [B] Remontagem Coloque o lado com a etiqueta da ventoinha [C] no lado direito da impressora. ao realizar a remontagem. G157 3-42 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . x 1) 5.2) 4.

1) 4. Controladora ( 3. Unidade do scanner ( 2.1) 2.2) 3.1.1.3 ALTO-FALANTE 1. x 1) SM 3-43 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 .15. Tampa superior ( 3. Tampa superior ( 3. Base da ventoinha de fusão [A] ( 5. Ventoinha de fusão [B] x 3.4 VENTOINHA DE FUSÃO 1.2) 3.15. Alto-falante [A] (quatro ganchos) 3.CÓPIA NÃO CONTROLADA VENTOINHA DE EXAUSTÃO 3.13.

16. Conjunto da ventoinha da PSU ( 3.16 CHAVE DE INTERTRAVAMENTO 3.15. Chave da tampa traseira [A] ( 4.1.1 CHAVE DA TAMPA FRONTAL 1.1) 2.16. Chave da tampa frontal [A] 3.1. Chave da tampa superior [B] ( G157 3-44 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .2 CHAVES DA TAMPA SUPERIOR E TRASEIRA 1. Tampa superior ( 3.2) x 1) x 1) 2.1) 3. Tampa superior ( 3.CHAVE DE INTERTRAVAMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.

NOTA: o padrão depende do ajuste na fábrica. LEFT1 ( 5.9. Especifique o valor para cada bandeja e para a unidade duplex: • Ajuste de Margem: Bandeja Esquerda 1 (bandeja de papel padrão) Máximo Mínimo Passo • Ajuste de Margem: Bandeja Esquerda 2 (unidade de alimentação de papel opcional) NOTA: o padrão depende do ajuste na fábrica.7 mm quando o valor aumenta ou diminui em 1 no SP.17 REGISTRO 3.1 REGISTRO DE BORDA ANTERIOR Modo de Serviço 43 “MARGIN ADJUST: TOP” (ajuste de margem: superior) ( 5. A margem superior torna-se mais larga quando você define um valor maior.5 mm -3." a margem se altera em –2.9 mm –4. 3.8 mm.5 mm a margem na borda esquerda.17.1. SM 3-45 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 ." a margem é alterada em +3.2 REGISTRO LADO-A-LADO Modo de Serviço 43 “MARGIN Adjust: LEFT.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO) ajusta a margem na borda Padrão Máximo Mínimo Passo A NOTA 2) +4.1.17.5mm 0.7 mm anterior. Por exemplo: especificar "+5. ao ao especificar "–4. A margem é alterada em 0.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO) ajusta Padrão Bandeja 1 Bandeja 2 A NOTA 2) ±0. A margem esquerda torna-se mais larga quando você define um valor maior.5 mm. Você pode especificar os valores de –4.9 mm 0.0 mm +3.CÓPIA NÃO CONTROLADA REGISTRO 3.9 a +4.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA DIAGNÓSTICO DE FALHAS CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

Envie o fax novamente ou conecte a máquina a outra linha telefônica.Error Baixa qualidade de linha telefônica causou um erro de comunicação. SM 4-1 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . o equipamento de facsimile emite um alarme audível (bipe contínuo) por. (A5. Document Jam Remova o documento recravado. Feche a tampa central da máquina.1 ERROS DE EQUIPAMENTO Para exibir o código de erro mais recente. Se um erro de equipamento ocorre. A máquina cancelará a tarefa e a retirará da memória.3. Tente imprimir novamente.2. O documento não foi inserido ou alimentado adequadamente ou o documento digitalizado. A tampa central não está completamente fechada.1. Para as mensagens de erro. era muito longo. AÇÃO Carregue o tamanho correto de papel (Carta.1 INDICAÇÃO DE ERRO 4.2. O cabo da interface foi desconectado enquanto o computador estava enviando os dados para a máquina. ligue para a companhia telefônica e peça para verificarem a sua linha. Pressione "Job Cancel". Para exibir informações de erro detalhadas. use o código de função do modo de manutenção 82 descrito em 5. Verifique a configuração de polling da outra máquina de fax. Reinicie a impressão a partir do seu computador de Dados Restantes. mas a máquina não está no modo de espera para a função “poll”. A outra pessoa ou a máquina de fax da outra pessoa interrompeu a chamada. Tente enviar ou receber novamente. A tampa frontal não está completamente fechada. Se o problema persistir. Os dados impressos são deixados na memória da máquina. Os dados impressos são deixados na memória da máquina. aproximadamente. abaixo. consulte "Mensagens de erro que aparecem no LCD".3) Mensagens de erro que aparecem no LCD MENSAGEM DE ERRO CAUSA Tamanho incorreto de papel. Feche a bandeja indicada adequadamente. Check Paper Size Check Tray #1 Check Tray #2 Comm. "Descrição Detalhada do Modo de Manutenção". um dos códigos de erro listados abaixo aparecerá no LCD.CÓPIA NÃO CONTROLADA INDICAÇÃO DE ERRO 4. DIAGNÓSTICO DE FALHAS 4. Connection Fail Cover Open Close the rear cover (3) Cover Open Close the front cover (2) Cover Open Close the inside cover (1) Dados Restantes Disconnected Você tentou obter um documento de uma máquina via o recurso “polling”. pressione "Black Start" ou "Color Start". 4 segundos e exibe a mensagem de erro no LCD. Seguindo o Erro de máquina. Feche a tampa frontal da máquina. depois. a partir do ADF. use o código de função do modo de manutenção 82. A bandeja indicada não está completamente fechada. Legal ou A4) e. Feche a tampa traseira da máquina. A tampa traseira não está completamente fechada.

BK No Roller TR Not Registered Paper Jam X X = A1. M. A unidade de fusão não foi detectada. O toner acabou e a impressão não é possível. No OPC Belt No Paper Fed #1 No Paper Fed #2 A máquina está sem papel ou o papel não está adequadamente carregado na bandeja de papel indicada. pressione "Black Start" ou "Color Start". Ligue para um serviço de atendimento ao cliente para substituir o kit2 do PF. Instale o cartucho de tinta OPC. Instale uma. Consulte o diagrama alfanumérico para verificar a localização. O cartucho da cinta OPC não está instalado. Está na hora de substituir o cartucho da cinta. O recipiente de resíduos do toner está quase cheio. A máquina detectou um cartucho de toner incompatível. Near Waste Toner No Fusing Unit Substitua o recipiente de resíduos do toner. Está na hora de substituir o kit 120K. Remova o papel recravado. Especifique o tipo de mídia correto na bandeja de papel. Toner Error O número para o qual você ligou não respondeu ou está ocupado. M. Use somente cartuchos de toner genuínos da RICOH. No driver da impressora. O rolo de transferência não está instalado. Substitua a unidade de fusão. Remova o papel da bandeja de saída. A2. Você tentou acessar um número onetouch ou de discagem rápida que não está programado.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA MENSAGEM DE ERRO DR Mode in Use CAUSA A máquina está ajustada para modo de toque distinto. Está na hora de substituir o kit2 do PF. A bandeja de saída está cheia de papel. Remova o papel recravado. Reinstale o cartucho de toner X.OU Remova o papel. . No Response/Busy No Toner X X = C. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-2 SM . Ligue para um serviço de atendimento ao cliente para substituir o kit 120K. Verifique o número e tente novamente. BK. Substitua o cartucho de toner usado por um novo. Defina o número de one-touch ou de discagem rápida. Tamanho errado de papel está definido no driver da impressora para a bandeja2. Está na hora de substituir a unidade de fusão. Verifique se o rolo de carga (na parte inferior do cartucho da cinta OPC) está travado no lugar e se as alavancas estão fechadas. Y. Instale o rolo de transferência. B or C Paper Type Error Replace 120K Kit Replace Fuser Replace OPC Belt Replace PF Kit2 Size Error Tray2 Stacker Full Toner Empty X X = C. Você não pode alterar o modo de Recepção de manual para outro modo. Recarregue o papel na bandeja de papel e. então. O tipo de mídia errado está definido na bandeja de papel. Substitua o cartucho da cinta OPC. AÇÃO Desative o toque distinto. especifique o tamanho de papel correto para a Bandeja2. Y. carregue-o novamente e pressione "Black Start" ou "Color Start". O cartucho de toner não está instalado adequadamente.

Se a mensagem de erro persistir. Caso a máquina permaneça desligada por mais de 60 horas. Papel Espesso. -OURetire os faxes da memória. Desligue a chave de energia principal da máquina e. M: Magenta. Papel Reciclado Verifique se os cartuchos de toner não estão baixos e tente novamente. (Initialize) Unable to Print Unable to Scan A máquina possui um problema mecânico. Unable to Init. (Consulte o guia Avançado no Guia do Usuário do Software no CDROM. depois. M. Substitua o recipiente de resíduos do toner. Papel Fino. Check Paper Type Há discrepância de tipo de papel entre a máquina e a configuração do driver de impressão. (Envio de fax ou operação de cópia em andamento). você pode salvar os faxes no seu PC). "2"). Transparências. Y. deixe a máquina por vários minutos e depois tente novamente (a máquina pode ser desligada por até 60 horas sem perder os faxes armazenados na memória. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-3 G157 . Waste Toner Full O recipiente de resíduos de toner está cheio. -OUPressione Stop/Exit e espere até que outras operações em andamento tenham terminado e. ligue novamente. BK (K: Preto. Coloque o tipo de papel correto na Bandeja Nº1 (ou Bandeja Nº2 se você tiver a bandeja inferior opcional) e configure-o usando o painel de controle da máquina ("Menu/Set". tente novamente.) -OURetire os faxes da memória. Papel mais Espesso. AÇÃO Peça um cartucho de toner novo agora.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA MENSAGEM DE ERRO Toner Low X X = C. "1". Calibrate Calibration Failed O toner está abaixando. Out of Memory A memória da máquina está cheia. Pressione Black Start ou Color Start para enviar ou copiar as páginas varridas. C: Ciano. Tipo de papel = Papel comum. Y: Amarelo) CAUSA O toner da cor indicada está quase vazio. (Operação de impressão em progresso) Reduza a resolução de impressão. -OUAcrescente mais memória. depois.

Substitua a PCB da unidade de corrente direta. Conecte a máquina à fonte de voltagem de tensão nominal.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA ERRO DE MÁQUINAxx (xx indica o número do código de erro) Código de Erro 20 Sintoma Erro de potência de laser Possível Causa Conector LCN3 não está conectado adequadamente. Conecte o conector adequadamente. Desligue e ligue a chave de força principal. substitua a controladora. Unidade laser com defeito Placa BCU com defeito BCU com defeito Erro de controle Placa BCU com defeito Motor principal com defeito BCU com defeito Engrenagem do cartucho de toner com defeito Unidade da engrenagem de desenvolvimento com defeito Motor de desenvolvimento com defeito Placa BCU com defeito Motor principal com defeito Placa BCU com defeito Conector PCDN não está conectado adequadamente. Conecte o conector adequadamente. Substitua a unidade da engrenagem de desenvolvimento Substitua o motor de desenvolvimento. Substitua a unidade de fusão. Substitua o PCB da unidade da corrente direta. Unidade laser com defeito Placa BCU com defeito Conector PCDN não está conectado adequadamente. Substitua a placa BCU. Verifique a configuração do conector da alça de fixação. Substitua a BCU e/ou a placa controladora. Substitua a placa BCU. Substitua a unidade laser. Substitua a placa BCU. Substitua a unidade laser. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua o motor principal. Substitua a PCB da fonte de alimentação de alta voltagem. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Unidade laser com defeito BCU ou placa controladora com defeito Fonte de alimentação de AV com defeito Placa BCU com defeito Unidade da corrente direta com defeito Termistor de fusão com defeito Placa BCU com defeito Lâmpada de fusão com defeito circuito ON/OFF Circuito de controle de temperatura com defeito Falha de contato do conector da alça de fixação Baixa voltagem de entrada Contramedida Conecte o conector adequadamente. Substitua o cartucho do toner. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua o motor principal. 21 Erro de detector de feixe 22 23 Erro de NVRAM Controladora do motor erro de hardware Erro de relógio de sincronização de processo Erro de motor de desenvolvimento 24 25 26 27 Erro de motor principal Erro de motor do scanner 28 29 Erro de unidade de AV de carga Erro de LVPS 2A 2B Erro de termistor de fusão Erro de lâmpada de fusão 2C Erro de baixa temperatura de fusão durante o aquecimento (da máquina) 2D Erro de baixa temperatura de fusão Baixa voltagem de entrada G157 4-4 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Substitua a BC. Se o problema persistir. Conecte a máquina à fonte de voltagem de tensão nominal. Substitua a unidade laser.

Substitua a lâmpada de exclusão. Substitua a unidade de transferência. Substitua a ventoinha de refrigeração. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua a embreagem de desenvolvimento de magenta. Substitua a PCB da unidade de corrente direta. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU.CÓPIA NÃO CONTROLADA 2E Erro de alta temperatura de fusão Desgaste do aquecedor Circuito ON/OFF Desgaste do circuito de controle de temperatura Desgaste do aquecedor Circuito ON/OFF Desgaste do circuito de controle de temperatura Lâmpada com defeito Placa BCU com defeito 31 Erro de ventoinha de refrigeração Erro de ventoinha de fusão Erro de ventoinha de fusão Erro de embreagem de desenvolvimento de amarelo Erro de embreagem de desenvolvimento de magenta Erro de embreagem de desenvolvimento de ciano Erro de embreagem de desenvolvimento de preto Erro de solenóide de desenvolvimento de amarelo Ventoinha de refrigeração com defeito Placa BCU com defeito Ventoinha de fusão com defeito Placa BCU com defeito Ventoinha de fusão com defeito Placa BCU com defeito Embreagem de desenvolvimento de amarelo com defeito Placa BCU com defeito Embreagem de desenvolvimento de magenta com defeito Placa BCU com defeito Embreagem de desenvolvimento de ciano com defeito Placa BCU com defeito Embreagem de desenvolvimento de preto com defeito Placa BCU com defeito Cartucho de toner com defeito INDICAÇÃO DE ERRO Substitua a PCB da unidade de corrente direta. Substitua a ventoinha de refrigeração. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU Substitua a embreagem de desenvolvimento de preto. 3B Erro de solenóide de desenvolvimento de preto Conjunto do solenóide com defeito Placa BCU com defeito Cartucho de toner com defeito Substitua o conjunto do solenóide. Substitua a ventoinha de refrigeração. Substitua o cartucho de toner. Substitua o cartucho de toner. Substitua a embreagem de desenvolvimento de amarelo. Substitua a placa BCU. 2F Erro de fusor ACOFF 30 Erro de LED de exclusão 32 33 34 35 36 37 38 39 Erro de solenóide de desenvolvimento de magenta Conjunto do solenóide com defeito Placa BCU com defeito Cartucho de toner com defeito Substitua o conjunto do solenóide. Substitua a placa BCU. 3A Erro de solenóide de desenvolvimento de ciano Conjunto de solenóide com defeito Placa BCU com defeito Cartucho de toner com defeito Substitua o conjunto de solenóide. Substitua o cartucho de toner. 3C Erro de cinta de transferência Conjunto do solenóide com defeito Placa BCU com defeito Unidade de transferência com defeito Substitua o conjunto do solenóide. Substitua a embreagem de desenvolvimento de ciano. Substitua o cartucho de toner. Substitua a placa BCU. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-5 G157 .

Substitua a placa BCU. Não há cartucho de toner magenta instalado. Não há cartucho de toner ciano instalado. Instale o cartucho de toner amarelo. Não há cartucho de toner amarelo instalado. Substitua a placa BCU. O cartucho de toner ciano está quase vazio. Substitua a placa BCU. O cartucho de toner amarelo está quase vazio. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua o cartucho de toner preto por um novo. Não há cartucho de toner preto instalado. Substitua a embreagem da unidade de fusão. Substitua o solenóide de limpeza da cinta de transferência. O cartucho de toner magenta está vazio. Instale um cartucho de toner padrão para essa máquina. Substitua o cartucho de toner magenta por um novo. Substitua o cartucho de toner ciano por um novo. Substitua o sensor da cinta de transferência. O cartucho de toner preto está quase vazio.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA Sensor da cinta de transferência com defeito Placa BCU com defeito Embreagem do rolo de transferência com defeito Placa BCU com defeito Solenóide de limpeza da cinta de transferência com defeito Placa BCU com defeito Embreagem da unidade de fusão com defeito Placa BCU com defeito Sensor da cinta de transferência com defeito Placa BCU com defeito PCB da unidade de corrente direta com defeito Placa BCU com defeito Sensor de final de toner com defeito Placa BCU com defeito Conector da unidade de alimentação inferior danificado Placa BCU com defeito O cartucho de toner ciano está vazio. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Instale o cartucho de toner ciano. Substitua o sensor de final de toner. Um cartucho de toner não-padrão está instalado. Substitua a placa BCU. O cartucho de toner preto está vazio. O cartucho de toner magenta está quase vazio. Substitua a PCB da unidade de corrente direta. Substitua a embreagem do rolo de transferência. Instale o cartucho de toner magenta. Substitua a unidade de alimentação inferior. 2 Lower feeder unit connection error Toner ciano vazio Toner magenta vazio Toner amarelo vazio Toner preto vazio Cartucho ciano acabou Cartucho magenta acabou Cartucho amarelo acabou Cartucho preto acabou Cartucho de toner ilegal Toner ciano quase vazio Toner magenta quase vazio Toner amarelo quase vazio Toner preto quase vazio 44 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 5A 5B 5C G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-6 SM . Instale o cartucho de toner preto. ––– ––– ––– ––– 3D Erro de embreagem do rolo de transferência Erro de solenóide de limpeza da cinta de transferência Erro de embreagem da unidade de fusão 3E 3F 40 Erro de Sensor da cinta de transferência Erro de conexão de HVU 41 42/43 Toner end sensor connection error 1. Substitua o cartucho de toner amarelo por um novo. O cartucho de toner amarelo está vazio. Substitua o sensor.

A tampa superior está aberta. Substitua o rolo de transferência por um novo. SM 4-7 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA . Substitua a cinta OPC por uma nova. Feche a tampa traseira. INDICAÇÃO DE ERRO Remova o papel da bandeja de saída. Carregue o tamanho correto de papel. Substitua o rolo de saída de papel. Instale a caixa de resíduos do toner. Instale o rolo de transferência. Substitua a bandeja depapel. A tampa traseira está aberta. a controladora detecta que o papel é menor que o tamanho A4. O rolo de transferência não está instalado A caixa de resíduos do toner não está instalada. Recarregue o papel. Almofada de separação danificada Atuador do sensor de registro desengatado Placa BCU com defeito 84 Recravamento de papel de impressão O rolo de saída de papel não gira corretamente. A caixa de resíduos do toner está cheia. 82 83 Não utilizados Recravamento de papel de impressão (o sensor de registro é ativado (ON) com excessiva antecedência na operação de alimentação de papel). A cinta OPC foi removida. BCU ou controladora com defeito 81. Substitua a unidade de fusão por uma nova. Instale a cinta OPC. Substitua os rolos de alimentação de papel Substitua a caixa de resíduos do toner por uma nova. Papel menor que o tamanho especificado está carregado na bandeja de papel. Pressione a tecla stop para excluir o erro. Calibração de cor automática falhou. Está na hora de substituir a cinta OPC Está na hora de substituir a unidade de fusão Está na hora de substituir o rolo de transferência Está na hora de substituir a cinta de transferência Está na hora de substituir os rolos de alimentação de papel A caixa de resíduos do toner está quase cheia. O papel não está assentado corretamente na bandeja de papel Substitua a BCU e/ou controladora. Substitua a caixa de resíduos do toner por uma nova. Substitua a cinta de transferência. Feche a tampa superior. 74 75 76 77 78 79 7A 7B 7C~7F 80 Troca da cinta OPC Troca da unidade de fusão Rolo de transferência Cinta de transferência Troca dos rolos de alimentação de papel Caixa de resíduos do toner quase cheia (troca) Erro de abertura da tampa superior Erro de abertura da tampa traseira Não utilizado No início da impressão da mensagem de fax.CÓPIA NÃO CONTROLADA 5D~5F 60 61 62~6F 70 71 72 73 Não utilizado Empilhador cheio Controle TMA & TMAM A Não utilizado Cinta OPC não instalada Unidade de fusão não instalada Rolo de transferência não instalado Caixa de resíduos do toner cheia ou não instalada A bandeja de saída está cheia de papel. no comprimento. A unidade do fusor não está instalada. Substitua a placa BCU ou a controladora. Posicione o atuador do sensor de registro no local correto. Instale a unidade do fusor.

Substitua o sensor e/ou o PCB do sensor. como pedaços de papel ou fragmentos. Durante a alimentação ou ejeção de documento. Remova o documento recravado. Substitua o rolo de alimentação de papel. Sensor permanece ativado (ON) após concluir a ejeção de papel. Remova os objetos da bandeja de papel.) Atuador do sensor de registro capturado nas peças circundadas. Durante a varredura. um documento de 400cm ou mais longo foi detectado. ––– G157 4-6 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Remova os materiais estranhos. A3 Sensor da borda de trilho não é ativado (ON) durante a alimentação de documento. Remova o documento recravado. Substitua o sensor da borda de trilho. Substitua o motor principal. Corrija as peças circundantes nas quais o atuador foi capturado. Substitua a placa BCU ou a controladora. o sensor de registro ainda permanece desativado (OFF)).INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA Materiais estranhos no percurso de papel. Corrija as peças circundantes nas quais o atuador foi capturado. Recravamento de documento Remova o documento recravado. Recravamento de documento Atuador do sensor de borda de trilho capturado nas peças circundantes. Rolo de alimentação de papel com defeito Motor de acionamento quebrado Placa BCU ou controladora com defeito 89 8A~A0 A1 Não utilizado Não utilizados Tampa frontal (unidade de scanner aberta). Substitua o sensor de registro. Gancho da chave de abertura na tampa frontal está quebrado Chave de abertura da tampa frontal está quebrada Recravamento de documento Sensor da borda de trilho está quebrado Substitua a tampa frontal Substitua a chave de abertura da tampa frontal. A2 Comprimento de documento excedeu o limite de varredura. ––– ––– Instrua o usuário a carregar o papel no local correto. Sensor do registro quebrado Placa BCU ou controladora com defeito 85 86 87 88 Sem bandeja de papel Bandeja 2 aberta Erro de tipo de papel Recravamento de papel de impressão (mesmo após a alimentação de papel. ––– Substitua o sensor da borda de trilho. ––– Papel para impressão não está carregado corretamente. Substitua a bandeja de papel. estão na bandeja de papel. ––– Corrija as peças circundantes nas quais o atuador foi capturado. Sensor do registro quebrado Almofada de separação danificada Objetos. Substitua a placa BCU ou a controladora. A4 Não utilizado Sensor da borda de trilho está quebrado Atuador do sensor de borda de trilho capturado nas peças circundadas. um documento de 90cm ou mais largo foi detectado.

CÓPIA NÃO CONTROLADA
A5/A6 Falha de varredura de fax A5: (1ª vez) A6: (nova tentativa) CIS com defeito O filme de referência de nível de branco, na tampa do scanner, está sujo. BCU ou controladora com defeito

INDICAÇÃO DE ERRO
Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner).

Substitua a BCU e/ou controladora. Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). ––– Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Corrija a conexão da alça de fixação. Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a BCU e/ou controladora. ––– Substitua a BCU e/ou controladora. ––– Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner).

A7~AA AB AC AD~AE AF

Não utilizados Falha de resolução de CIS Não utilizado Não utilizados Cabo chato do CIS quebrado ou não conectado

CIS com defeito ––– Corrija a conexão do cabo. Alça de fixação do motor do CIS não conectada apropriadamente CIS com defeito Erro de posicionamento de CIS BCU ou controladora com defeito

B0 B1~B6 B7

Não utilizado Não utilizados Erro de voltagem de referência do conversor A/D (em nível Alto) Não utilizado

––– BCU ou controladora com defeito

B8

––– CIS com defeito CIS com defeito

B9

Emissão de luz Erro de intensidade da matriz do LED (excedendo o limite superior)

BCU ou controladora com defeito BA BB Não utilizado Erro de dados do nível de branco

Substitua a BCU e/ou controladora. Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a BCU e/ou controladora. Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a BCU e/ou controladora. ––– Substitua a BCU e/ou controladora.

CIS com defeito BCU ou controladora com defeito

BC BD

Não utilizado Erro de dados do nível de preto

CIS com defeito BCU ou controladora com defeito

BE BF~CF D0~DF E0~E3 E4 E5 E6 E7

Não utilizado Não utilizados Erro de modo Não utilizados Não utilizado Não utilizado Erro de gravação na EEPROM Não utilizado

––– BCU ou controladora com defeito

–––

–––

Placa BCU com defeito

Substitua a placa BCU.

SM

4-9 CÓPIA NÃO CONTROLADA

G157

INDICAÇÃO DE ERRO

CÓPIA NÃO CONTROLADA
CIS com defeito BCU ou controladora com defeito Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a BCU e/ou controladora. Corrija as peças circundantes nas quais o atuador foi capturado. Substitua o PCB do sensor. Substitua a BCU e/ou controladora.

E8

Erro de varredura de dados durante a transmissão Não utilizado Documento removido na fase B

E9 EA

Atuador do sensor de borda anterior capturado nas peças circundantes. PCB do sensor com defeito BCU ou controladora com defeito

EB~ED EE~F2 F3, F5 F4 F6 F7 F8 F9~FE FF

Não utilizados Não utilizados Não utilizados Não utilizado Não utilizado Não utilizado Erro de conexão de bateria Não utilizado Não utilizado

––– ––– Desconexão –––

––– ––– Conecte a bateria. –––

Erros da copiadora
Nº 1 Código de Erro SVC C3 Possível Causa Erro de NVRAM: Dados na NVRAM, na BCU, foram encontrados com defeito no processo de confirmação quando a máquina foi ligada. Erro de BCU: Dados entre ASIC e CPU são anormais devido a peças quebradas na BCU. Erro de Sincronização de Processo: Sinal de Sincronização do Motor Principal para a unidade da cinta OPC não é alimentado Erro de Embreagem (Y) de Desenvolvimento: Conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Embreagem (M) de Desenvolvimento: Conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Contramedida 1. Realize "NVRAM INITIAL" no modo de serviço. 2. Substitua a BCU. 1. Substitua a BCU.

2

SVC C4

3

SVC C7.

1. Verifique a alça de fixação. 2. Substitua o Motor Principal. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 19, 20) 2. Substitua a Embreagem de Desenvolvimento (Y). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 17, 18) 2. Substitua a Embreagem de Desenvolvimento (M). 3. Substitua a BCU.

4

SVC D1

5

SVC D2

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA

4-10

SM

INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA
Nº 6 Código de Erro SVC D3 Possível Causa Erro de Embreagem de Desenvolvimento (C): conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Embreagem de Desenvolvimento (C): conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Solenóide de Desenvolvimento (Y): conector não está adequadamente conectado com o Solenóide e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Solenóide de Desenvolvimento (M): o mesmo que a causa D5. Contramedida 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 15, 16) 2. Substitua a Embreagem de Desenvolvimento (C). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 21, 22) 2. Substitua a Embreagem de Desenvolvimento (K). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN5: pinos 4, 3) 2. Substitua o Solenóide de Desenvolvimento (Y). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN5: pinos 6, 5) 2. Substitua o Solenóide de Desenvolvimento (M). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN5: pinos 8, 7) 2. Substitua o Solenóide de Desenvolvimento (C). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN5: pinos 2, 1) 2. Substitua o Solenóide de Desenvolvimento (K). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique os cartuchos de toner. 2. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN3: pinos 1 ~ 11) 3. Substitua o conjunto de engrenagem de desenvolvimento. 4. Substitua o Motor de Desenvolvimento. 5. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN3: pinos 12 ~ 24) 2. Substitua o Motor Principal. 3. Substitua a BCU. 1. Reinstale ou substitua a unidade da cinta de transferência. 2. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN9: pinos 1, 3, 5) 3. Substitua o sensor da cinta de transferência. 4. Substitua a Unidade da Fonte de Alimentação 5. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 5, 6) 2. Substitua a Embreagem de Transferência de Papel. 3. Substitua a BCU.

7

SVC D4

8

SVC D5

9

SVC D6

10

SVC D7

11

SVC D8

Erro de Solenóide de Desenvolvimento (K): o mesmo que a causa D5.

12

SVC E1

Erro de Motor de Desenvolvimento (DM): sinal de NOT READY (sinal de erro de rotação) é detectado no caso de rotação anormal do motor.

13

SVC E2

14

SVC E3

Erro de Motor Principal (MM): sinal de NOT READY (sinal de erro de rotação) é detectado no caso de rotação anormal do motor. Erro de Cinta de Transferência: cinta de Transferência não está girando com estabilidade; Coincidência de cor não pode ser garantida.

15

SVC E5

Erro de Embreagem de Transferência de Papel: conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada.

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-11

G157

Resolução de Problemas

Erro de Solenóide de Desenvolvimento (C): o mesmo que a causa D5.

INDICAÇÃO DE ERRO
Nº 16 Código de Erro SVC E6

CÓPIA NÃO CONTROLADA
Possível Causa Contramedida 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 1, 2) 2. Substitua o Solenóide da Unidade de Limpeza. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 3, 4) 2. Substitua a Embreagem de Fusão. 3. Substitua a BCU. 1. Posicione a máquina sobre um local nivelado 2. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 7: pinos 1, 2, 5) 3. Limpe ou substitua o Sensor da Cinta OPC. 4. Substitua a Unidade da Cinta OPC. 5. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 8: pinos 13, 14) 2. Substitua a Lâmpada de Exclusão. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 11: pinos 1 ~ 3) 2. Substitua a Ventoinha da PSU. 3. Substitua a BCU.

17

SVC E8

18

SVC E9

Erro de Solenóide da Unidade de Limpeza: conector não está adequadamente conectado com o Solenóide e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Embreagem de Fusão: Conector não está adequadamente conectado com o Solenóide e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Sensor da Cinta OPC: Marcador na Cinta OPC não foi adequadamente detectado pelo Sensor da Cinta.

19

SVC EL

20

SVC F0

21

SVC F3

22

SVC F4

23

SVC F5

Erro de Lâmpada de Exclusão: o fio do LED da placa de Exclusão está cortado, o conector não está adequadamente conectado e/ou Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Ventoinha da PSU: o motor da ventoinha falhou ao tentar fazer a rotação normal, o conector não está adequadamente conectado e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Ventoinha da Unidade Óptica: o motor da ventoinha falhou ao tentar fazer a rotação normal, o conector não está adequadamente conectado e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Ventoinha de Fusão: o motor da ventoinha falhou ao tentar fazer a rotação normal, o conector não está adequadamente conectado e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Unidade de Alta Voltagem: Saída (BRV) de Unidade de Voltagem HV está curta e/ou o Conector não está adequadamente conectado.

1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 8: pinos 7, 9, 11) 2. Substitua a Ventoinha da Unidade Óptica. 3. Substitua a BCU.

1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 1: pinos 10 ~ 12) 2. Substitua a Ventoinha de Fusão. 3. Substitua a BCU.

24

SVC F6

25

SVC H0

Erro de Unidade de Fonte de Alimentação: o conector não está adequadamente posicionado entre a Unidade de Fonte de Alimentação e a BCU. Erro de Termistor de Fusão: sinal de temperatura do termistor não é detectado (Detecção de Corte na Fiação).

1. Verifique se a Unidade do Rolo de Carga está adequadamente instalada. 2. Verifique a conexão da alça de fixação. (HVCN: pinos 4, 10, 11) 3. Substitua a Unidade de Alta Voltagem. 4. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (LVCN) 2. Substitua a Unidade da Fonte de Alimentação 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (FUCN: pinos 1 ~ 8) 2. Substitua a Unidade de Fusão. 3. Substitua a BCU.

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-12

SM

INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA
Nº 26 Código de Erro SVC H1 Possível Causa Erro de Lâmpada de Fusão: O circuito de detecção de temperatura funciona quando a temperatura de fusão torna-se mais alta do que a temperatura especificada. Erro de Temperatura de Fusão (Aquecimento): Temperatura de fusão não atinge a temperatura especificada dentro do processo de aquecimento. Erro de Temperatura de Fusão (Impressão): a temperatura de fusão diminui durante o processo de impressão e não pode atingir a temperatura especificada novamente, após um determinado intervalo de tempo. Erro de Alta Temperatura de Fusão: a temperatura de fusão aumenta durante o processo de impressão e não pode abaixar para a temperatura especificada após um determinado intervalo de tempo. Erro ACOFF de Fusão (Revezamento Off): o circuito de detecção de temperatura funciona quando a temperatura de fusão torna-se a temperatura anormal especificada (cerca de 190ºC). Erro do Detector de Feixe (Erro de BDT): o feixe de varredura laser não é detectado pelo Sensor de Feixe. Erro do Motor do Scanner: Sinal de NOT READY (sinal de erro de rotação) é detectado no caso de rotação anormal do motor de Motor do Scanner. Erro de Energia Laser: O circuito de detecção detecta que a saída de laser é inferior ao valor especificado. Erro de Conexão da Unidade de Alta Voltagem: Alça de Fixação do Conector entre BCU e Unidade de Alta Voltagem não está adequadamente conectado. Erro do Sensor de Final de Toner 1: Alça de Fixação do conector entre BCU e o Sensor de Final de Toner (o lado emissor de luz) não está adequadamente conectado. Erro do Sensor de Final de Toner 2: Alça de Fixação do conector entre BCU e o Sensor de Final de Toner (o lado receptor de luz) não está adequadamente conectado. Contramedida 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (FUCN: pinos 1 ~ 8) 2. Substitua a Unidade de Fusão. 3. Substitua a Unidade da Fonte de Alimentação. 4. Substitua a BCU. O mesmo que as contramedidas para H1.

27

SVC H2

28

SVC H3

O mesmo que as contramedidas para H1.

29

SVC H4

O mesmo que as contramedidas para H1.

30

SVC HA

O mesmo que as contramedidas para H1.

31

SVC L1

32

SVC L2

1. Verifique a conexão da alça de fixação. (LCN1) 2. Substitua a Unidade Óptica. 3. Substitua a BCU. O mesmo que as contramedidas para L1.

33

SVC LL

O mesmo que as contramedidas para L1.

34

SVC N3

1. Verifique a conexão da alça de fixação. (HVCN: pino 1). 2. Substitua a Unidade de Alta Voltagem. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN8: pinos 1, 3, 5) 2. Substitua o Emissor do Sensor de Final de Toner. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN8: pinos 2, 4, 6, 8, 10, 12) 2. Substitua o Receptor do Sensor de Final de Toner. 3. Substitua a BCU.

35

SVC N4

36

SVC N5

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-13

G157

Resolução de Problemas

INDICAÇÃO DE ERRO
Nº 37 Código de Erro SVC N6

CÓPIA NÃO CONTROLADA
Possível Causa Contramedida 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN6: pino 13) 2. Substitua a Unidade de Alimentação de Papel. 3. Substitua a BCU.

Erro de Conexão da Unidade de Alimentação de Papel: alça de Fixação do Conector entre BCU e PFU não está adequadamente conectada.

G157

CÓPIA NÃO4-14 CONTROLADA

SM

1. a máquina realiza o seguinte: 1) Emite um alarme audível (bipe intermitente) por cerca de 4 segundos. Comando ignorado uma vez para a configuração de documento ou impressão para transmissão turn-around. 3) Imprime o relatório de verificação de transmissão (se a máquina puder enviar). Ação abortada detectada ("1" em sucessão para 7 bits ou mais). Nenhum tom de discagem detectado antes do início da discagem. [2] Recepção de comando Código 1 Código 2 20 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C Código 1 10 11 Código 2 08 01 Causas Incapaz de detectar um campo de sinalizador. 07 Nenhuma resposta da estação remota durante o envio.2 ERROS DE COMUNICAÇÃO Se um erro de comunicação ocorrer. Comando de erro recebido. SM 4-15 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas . Um quadro de 3 segundos ou mais foi recebido. Erro de CRC recebido. 02 Tom de ocupado detectado antes da discagem. T5 erro de time-out CRP recebido. 03 2º tom de discagem não detectado. 05 Nenhum loop atual detectado.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. O carrier estava desativado (OFF) para 200 ms ou mais longo. Definição dos códigos de erro na lista de comunicações [1] Chamada Causas Número errado chamado. Comando inválido recebido. EOR e NULL recebido. NOTA: disponível somente nos modelos da Alemanha. 2) Exibe a mensagem de erro correspondente. 17 07 Nenhuma resposta da estação de chamada durante a recepção. Transbordamento detectado. A NOTA 06 Tom de ocupado detectado após discagem ou após chamada. 10 Tom inatingível detectado após a discagem.

11 Terminal remoto não está equipado ou não está pronto para função de caixa de correio confidencial. 05 ECM requerido. 18 Terminal remoto não está equipado com a função de cor. ID de polling não é o mesmo. 20 Modo de cor total inválido requerido. DTC. 06 Colocado em poll enquanto não está pronto. 03 Largura de impressão ilegal requerida. 14 O espaço de memória disponível no terminal remoto é menor que o requerido para a recepção de retransmissão confidencial ou de revezamento. 12 Terminal remoto não está equipado ou não está pronto para função de retransmissão de revezamento 13 Nenhum correio confidencial no terminal remoto.29 em transmissão 2400 ou 4800 bps. porém não permitido. [4] Instruções recebidas do terminal remoto (verificando NSC. A senha não é a mesma. [5] Recepção de comando (verificando NSF e DIS após transmissão de NSS e DCS) Código 1 Código 2 Causas 50 01 Capacidade de resolução vertical alterada após compensação ou cor de segundo plano. 10 Código de país ou código de fabricante não é o mesmo. 13 Colocado em poll por um terminal de outro fabricante enquanto espera por polling seguro.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA [3] Compatibilidade (verificando NSF e DIS) Código 1 Código 2 Causas 32 01 Terminal remoto somente com compatibilidade V. 17 Resolução inválida selecionada. [6] Verificação de ID Código 1 Código 2 63 01 02 03 Causas Senha mais "4 primeiros dígitos do número de telefone" não são os mesmos. G157 4-16 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . 07 Nenhum documento para enviar em condição de poll. NSS e DCS) Código 1 Código 2 Causas 40 02 Sistema de compactação ilegal requerido. 10 Terminal remoto não está equipado com a função de senha ou sua senha está desativada (OFF). 02 Terminal remoto não está pronto para polling.

18 Buffer de recepção cheio durante recebimento na memória. 11 Buffer de recepção vazio. PIN ou ERR recebido no terminal de chamada.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA [7] Recepção de DCN Código 1 Código 2 74 Causas DCN recebido. A NOTA NOTA: disponível somente nos modelos da Alemanha. [10] Recepção de sinal de vídeo Código 1 Código 2 Causas A0 03 Seqüência de correção de erro não terminada mesmo na velocidade de transmissão final para retrocesso. 17 RTC encontrado. PIN ou ERR recebido no terminal de chamada. mas nenhum comando detectado por 60 segundos. 15 Time-out: 13 segundos ou mais para transmissão de uma linha. [9] Isolamento de sinal Código 1 Código 2 90 01 03 Causas Incapaz de detectar sinal de vídeo e comandos dentro de 6 segundos após CFR ser transmitido. 19 Nenhum dado de video a ser enviado. detectado por 6 segundos. A8 01 RTN. SM 4-17 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas . PPS recebido contém contagem de página inválida ou contagem em branco. (time-out de 5 segundos) 12 Buffer de recepção cheio durante operação. 16 RTC não encontrado e sinal de carrier desativado (OFF). A NOTA A9 01 RTN. 14 Erro de decodificação continuou por 10 segundos. 13 Erro de decodificação continuou por 500 linhas. 20 Incapaz de continuar a receber fax em cores (toner restante insuficiente). [8] Transmissão/recepção de TCF Código 1 Código 2 Causas 80 01 Retrocesso impossível. exceto para recepção na memória.

1 Erro de Máquina xx) G157 4-18 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . [13] Erro de equipamento Código 1 Código 2 FF XX Causas Erro de equipamento (Para XX.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA [11] Relacionado à comunicação geral Código 1 Código 2 Causas B0 02 Incapaz de receber os dados da próxima página. [12] Modo de manutenção Código 1 Código 2 E0 01 02 Causas Falha ao detectar sinal de 1300 Hz durante uma operação de burn-in Falha ao detectar sinais de tom durante operação de burn-in. 04 Erro de interface de PC.1. 4. 03 Incapaz de receber polling mesmo durante a transmissão turn-around devido à reserva de chamada.

são facilmente resolvidos: • Área de Alimentação de Papel • Área de Transferência • Área de Fusão • Área de Saída de Papel 1. Conjunto da tampa traseira 9. Conjunto do rolo de transferência 8. Cinta de transferência 6. nas seguintes localizações. Conjunto do rolo de papel 12. Rolo de alimentação de papel 5. Tampa superior 2. Conjunto do rolo de registro 7. Recravamentos de papel. Y.1 VISÃO GERAL O papel é transportado através da máquina via o percurso mostrado abaixo. M.CÓPIA NÃO CONTROLADA TRANSPORTE DE PAPEL 4. C) 3. Cartucho de toner (K.2.2 ERROS DE TRANSPORTE DE PAPEL 4. Cartucho da cinta SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-19 G157 Resolução de Problemas . Bandeja de Papel 4. Rolo de limpeza 11. Unidade de Fusão 10.

Recravamento Interno Item de Verificação Abra a PU do conjunto da tampa traseira para verificação. P/S: isso significa "Procedure Step" (Etapa do Procedimento). Remova o papel capturado. Assente o papel no local apropriado. Item do problema Peça de Transporte P/S* Resultado Ação corretiva SIM NÃO Remova o papel de dentro. Cassete de Papel PU 3 4 NÃO NÃO Rolo de Captura PU 5 SIM 6 NÃO Substitua o rolo de alimentação de papel danificado. Ajuste a placa final para coincidir com o tamanho de papel. Segure a unidade de fusão com Unidade de Fusão Remova o papel capturado. Substitua o papel existente por um papel novo. NÃO SIM G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-20 SM .2. Segure o rolo de transferência com a alavanca da trava.ERROS DE TRANSPORTE DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 4.2 PROCEDIMENTOS DE RECUPERAÇÃO DE RECRAVAMENTO Recravamento de Alimentação Item do problema Papel de Impressão P/S* 1 2 Item de Verificação O papel de impressão é o papel recomendado? O papel de impressão está úmido? (O papel foi mantido sem uso por um longo período?) O papel de impressão está assentado no lugar? A placa final está assentada adequadamente? O papel de impressão foi capturado pela peça do alimentador de papel? O rolo de alimentação de papel está danificado? Resultado NÃO SIM Ação corretiva Use o papel recomendado. 1 Há algum papel dentro da unidade? 2 O rolo de transmissão está firmemente travado pela alavanca da trava? Unidade de Fusão 3 A unidade de fusão está adequadamente travada? 4 Há algum papel capturado entre os rolos? P/S: isso significa "Procedure Step" (Etapa do Procedimento).

S-1 "There was an error writing to LPT1: (or BRUSB) for the machine" aparece. consulte a seção especificada neste capítulo. 1. Substitua a BCU e/ou a controladora. na guia de opções do dispositivo. 4. 2. depois. Verifique também se o cabo está conectado aos conectores da interface correta de ambos: a máquina e o PC. apenas.3 PROBLEMAS DE SOFTWARE A máquina não pode imprimir os dados corretamente se existirem configurações de software incorretas. verifique se a porta de impressora correta está definida para o driver de impressora selecionado. mude-a para uma porta normal. caso você tenha um dispositivo de alternância de interface. Tente imprimir a página de teste. no driver da impressora. Resolução de Problemas Possível Causa Falha dentro da máquina Etapa 1 Verificação É possível imprimir a página de teste com o método acima? É possível imprimir com outro PC e cabo da impressora? Resultado Não Falha da controladora 2 Não Contramedida Identifique o tipo de erro e. Remova todos os outros dispositivos e conecte. Além disso. Sim SM CÓPIA NÃO4-21 CONTROLADA G157 . 3. Verifique se o driver de impressora correto está selecionado como ‘Set as Default’.PROBLEMAS DE SOFTWARE CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. Verifique se a máquina correta está selecionada. 5. Verifique o ambiente que o usuário utilizou. Se a porta da impressora estiver configurada como uma porta ECP. 6. Desligue o monitor de status da máquina. Este problema pode aparecer com alguns ambientes de sistema. Tente redefinir as configurações de fábrica. Verifique se o cabo da máquina não está danificado ou quebrado. 7. a porta à máquina. Verifique se a máquina não está conectada à mesma porta que também está conectada a um dispositivo de armazenamento em massa ou scanner.

SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-22 G157 . Você observa a guia do cabo USB do computador/danos da máquina de ‘Propriedades do Sistema’ no Painel de Controle? O “Assistente para Adicionar Novo Hardware” aparece na tela ou a impressão de teste é concluída? Resultado Sim Contramedida O sistema operacional não suporta USB. Se o mesmo problema aparecer. 5) “Add New Hardware Wizard” (Assistente para adicionar novo hardware) é iniciado novamente. 2) Dê um clique duplo no arquivo “Deins USB.PROBLEMAS DE SOFTWARE CÓPIA NÃO CONTROLADA S-2 Apesar de o driver USB estar instalado. caso ele esteja conectado por meio de um hub USB. Possível Causa Sistema Operacional do Computador Configurações do computador Etapa 1 Verificação Windows 95 ou Windows NT4. (somente Windows98/Me) 1.exe”.0? Esse problema pode ser causado por suas configurações de computador. 2. no diretório USB do CD-ROM. Reinstale o driver USB seguindo as etapas abaixo: 1) Desligue a máquina. a máquina está danificada. Siga as instruções do Assistente para reinstalar o driver. Substitua o cabo. Tente conectar a máquina diretamente ao computador. 3) Reinicialize o PC. é impossível localizar a porta BRUSB: de ejeção. 4) Ligue a máquina. 2 Não 3 Não O cabo USB está danificado.

4) Substitua a unidade de alta voltagem. 2) Sem contato suficiente do pólo de polarização do rolo de desenvolvimento.1SEGUNDO PLANO Sintoma O segundo plano está borrado.2 SEM IMAGEM NA BORDA Sintoma Existem algumas áreas faltando nas bordas das imagens do toner. 2) Substitua a unidade da cinta OPC.4. 4) Falha da unidade de alta voltagem.QUALIDADE DE IMAGEM 4. 3) Vida útil ou falha da unidade da cinta de transferência. Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento. Possível Causa 1) Sem quantidade de massa de toner suficiente e/ou quantidade de carga no procedimento de desenvolvimento. Possível Causa 1) Quantidade de carga muito baixa no procedimento de desenvolvimento. 4. 4. 2) A cinta OPC está danificada. Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento.4.4 QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA Essa seção ilustra alguns exemplos de problemas de qualidade de imagem. 2) Verifique se a polarização do desenvolvedor não está danificada. 3) Substitua a unidade da cinta de transferência. SM 4-23 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas .

c) Mudanças de velocidade da cinta OPC devido aos motivos acima. a densidade da imagem muda e linhas horizontais aparecem. Contramedidas 1) Substitua as engrenagens no percurso de acionamento da cinta OPC.4. 3) Falha da caixa de engrenagens. G157 4-24 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . b) Falha no percurso de acionamento da cinta OPC. 3) Substitua a caixa de engrenagens. 2) Falha da unidade da cinta OPC. 4) Falha no percurso de acionamento da unidade de desenvolvimento.3 JITTER Sintoma Às vezes.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. 4) Substitua as engrenagens no percurso de acionamento da unidade de desenvolvimento. a) Rotação irregular do motor principal. Possível Causa 1) Falha do motor principal. 2) Substitua a unidade da cinta OPC.

5) A cinta OPC está fora do trilho e danificada. 4) A tampa traseira não está corretamente fechada.CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4. 3) A unidade de desenvolvimento não está nivelada (o toner.4 RIBBING Sintoma A imagem está fraca nas laterais direita ou esquerda. Resolução de Problemas SM 4-25 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . 6) Retração da unidade de desenvolvimento. 3) Substitua a unidade de desenvolvimento. 4) Feche a tampa traseira corretamente. Contramedidas 1) Verifique se a copiadora está instalada em uma superfície nivelada.4. 5) Substitua a unidade da cinta OPC. está somente em um lado). 6) Substitua o solenóide de desenvolvimento. Possível Causa 1) Pequena inclinação na superfície quando a copiadora é instalada (a inclinação deve ter menos de 1 grau). 2) Agite o cartucho de toner horizontalmente várias vezes. 2) Quantidade de toner na unidade de desenvolvimento não é suficiente. na unidade.

G157 4-26 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .4. Possível Causa 1) Partículas indesejadas unidas ao rolo de desenvolvimento da cor em questão. 4. migração de imagem ou registro de cor incorreto.6 LINHA BRANCA 1 Sintoma Uma linha branca vertical aparece em uma área colorida especificada em uma impressão de teste. 3) Verifique se a unidade de fusão está instalada corretamente e conectada com as alavancas de trava em ambos os lados. Contramedidas 1) Use um tipo de papel recomendado ou um papel novo. 4) Um lado da unidade de fusão não está em posição quando a unidade é instalada. 2) A tampa traseira não está corretamente travada. 3) A unidade de fusão está danificada. 4) Substitua a unidade de fusão. 2) A superfície do rolo de desenvolvimento está danificada.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. Possível Causa 1) Papel utilizado está dobrado ou não é um tipo recomendado. 2) Empurre a tampa traseira e certifique-se de que ela está travada em ambos os lados. 2) Isole a unidade de desenvolvimento que causa a linha branca.4.5 MIGRAÇÃO DE IMAGEM/DOBRA Sintoma A densidade da imagem muda e sombras semelhantes a faixas aparecem devido à dobra de papel. no modo de quatro cores (Modo Stripe). 3) Remova as partículas indesejadas do rolo de desenvolvimento. Contramedidas 1) Execute a impressão de teste.

3) Existem partículas indesejadas misturadas na unidade de desenvolvimento. f) Limpe o vidro à prova de poeira.7 LINHA BRANCA 2 Sintoma Uma linha branca vertical aparece a partir da borda anterior até a borda de trilho. 3) Mancha na cinta OPC. 2) Partículas indesejadas unidas ao percurso do feixe de laser.CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4. d) Remova a unidade da cinta OPC e a unidade de desenvolvimento.4. 3) Substitua a unidade da cinta de transferência. 2) Mancha no rolo de carga da cinta OPC. Possível Causa 1) Lâmina dosadora falhou na unidade de desenvolvimento. Possível Causa 1) O vidro à prova de poeira na unidade óptica está manchado com toner ou partículas indesejadas. 2) Verifique e limpe o percurso do feixe de laser. SM 4-27 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Resolução de Problemas 4.8 FAIXA BRANCA VERTICAL Sintoma Uma faixa branca vertical aparece. 4) Mancha na cinta de transferência.4. Contramedidas 1) Limpe o vidro à prova de poeira. Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento. 2) Substitua a unidade da cinta OPC. e) Abra a tampa da unidade óptica. 3) Substitua a unidade de desenvolvimento.

3) Limpe o perímetro da área de montagem da cinta OPC e da cinta de transferência. Logo após. Possível Causa 1) Lâmina dosadora na unidade de desenvolvimento está danificada. 3) Remova a unidade de limpeza da unidade de transferência. Possível Causa 1) Partículas indesejadas (poeira.4. elas entram em contato com a imagem do toner formada na cinta. etc) permanecem entre a lâmina de limpeza e a cinta OPC. G157 4-28 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . etc) unidas às peças próximas à cinta OPC e à cinta de transferência.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. 2) Limpe a mancha na cinta de transferência.10 LINHA VERTICAL Sintoma Uma linha vertical aparece. 4) Partículas indesejadas unidas às peças do perímetro da cinta OPC e à cinta de transferência. Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento.4. 4. elas entram em contato com a imagem do toner formada na superfície da cinta. Depois. 3) Partículas indesejadas (poeira de papel. Contramedidas 1) Limpe a mancha na unidade da cinta OPC. limpe as partes interna e externa do alimentador de resíduos do toner. Logo após. 2) Substitua a unidade da cinta OPC.9 LINHA PRETA Sintoma Uma fina linha preta aparece. 2) A superfície da cinta OPC está danificada.

2) Substitua a unidade de desenvolvimento. SM 4-29 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas .4. Possível Causa 1) Choque ou vibração na copiadora. 4.11 IMAGEM SOBREPOSTA VERTICAL Sintoma Algumas imagens criam linhas onduladas.CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4.4.12 FAIXAS Sintoma Uma linha semelhante a uma faixa horizontal aparece. Contramedidas 1) Substitua a unidade da cinta OPC. Possível Causa 1) Isso é uma falha de transferência devido à velocidade rotacional desigual causada pelo choque que ocorre quando a costura da cinta OPC passa sobre a lamina de limpeza. 2) Substitua a unidade LD. 2) A cinta OPC e a cinta de transferência falham ao tentar manter a rotação regular e adequada devido ao impacto causado durante a retração do cartucho de toner. Contramedidas 1) Não provoque choque ou vibração na carcaça da copiadora. 2) Falha da unidade LD (vibração da rotação do motor do scanner).

2) Limpe ou substitua a unidade de desenvolvimento. se necessário. Possível Causa 1) Deformação do rolo de transferência. a) Limpe o perímetro da unidade de limpeza da cinta de transferência.14 RESPINGOS DE TONER Sintoma Imagens com pontos irregulares aparecem. 4. Se os resíduos do toner permanecerem. b) Verifique o lacre na unidade de limpeza da cinta de transferência. Contramedidas 1) Substitua a unidade do rolo de transferência. c) Verifique o percurso dos resíduos do toner. 2) O toner aderido ao rolo de desenvolvimento respinga na cinta OPC.13 FAIXA BRANCA Sintoma Uma faixa branca horizontal aparece. Possível Causa 1) Respingos de toner na cinta de transferência devido à falha do auger dos resíduos de toner.4. Substitua a unidade de limpeza da cinta de transferência. b) Os resíduos de toner não são adequadamente coletados pelo auger de resíduos de toner. remova-os com um aspirador de pó.4. a) Mylar do auger dos resíduos de toner está danificado. G157 4-30 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . 2) Verifique o terminal de polarização do rolo de transferência. 3) Verifique a embreagem de transferência de papel e a estrutura do excêntrico. 3) Falha da embreagem de transferência de papel. Contramedidas 1) Verifique a escova de limpeza e o percurso dos resíduos do toner. 2) Falha de contato do terminal de polarização do rolo de transferência.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4.

b) Se for na cinta de transferência. Possível Causa 1) Erro de retração da unidade de desenvolvimento. 4) Substitua o solenóide de limpeza da cinta de transferência. a causa é o erro de retração do cartucho de toner. 2) Substitua a embreagem de mola ou o solenóide de desenvolvimento. 4) Substitua a unidade do rolo de transferência. Substitua a tampa traseira. 3) Partículas indesejadas estão misturadas no toner. a causa é o erro de retração da cinta de transferência ou rolo de limpeza.16 Sintoma IMAGEM COLORIDA MISTURADA Uma imagem colorida misturada aparece. 4) Partículas indesejadas ligadas ao rolo de transferência ou deformação parcial do rolo de transferência. Contramedidas 1) Verifique onde a imagem colorida misturada é causada.CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4.4. Resolução de Problemas 4. 2) Erro de retração do rolo de transferência. 2) A cinta OPC ou a cinta de transferência está danificada. 3) Substitua a embreagem do rolo de transferência. SM 4-31 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . 3) Erro de retração da unidade de limpeza da cinta de transferência. Contramedidas 1) Limpe ou substitua a unidade da cinta OPC. a) Se for na cinta OPC. Possível Causa 1) Partículas indesejadas ligadas à cinta OPC ou à cinta de transferência.15 MANCHA BRANCA / MANCHA PRETA Sintoma Uma mancha branca ou uma mancha preta aparece. 3) Substitua a unidade de desenvolvimento. 2) Limpe ou substitua a unidade do rolo de transferência. se necessário.4.

4) Substitua a unidade da cinta de transferência. 4) Falha na unidade de desenvolvimento.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. 3) Substitua a unidade de desenvolvimento. Possível Causa 1) A tampa traseira não está no lugar. 5) Substitua a unidade de alta voltagem. 4) A cinta de transferência falha em manter a rotação correta e regular devido ao impacto causado quando o rolo de transferência entra em contato com a cinta de transferência. 3) Substitua a unidade da cinta OPC. G157 4-32 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . 4. 2) Substitua os papéis por papéis novos.4.17 REGISTRO DE COR INCORRETO Sintoma Registro de cor incorreto é visualizado entre duas cores. 4) Verifique se a unidade do rolo de transferência está corretamente instalada. 2) Verifique se a unidade de limpeza da cinta de transferência está corretamente instalada. 3) A saída THV da unidade da fonte de alimentação não está correta.4. 2) O rolo de transferência está instalado incorretamente.18 MANCHAMENTO Sintoma A densidade da imagem varia. 5) Dano do papel de impressão. Possível Causa 1) Erro de cinta OPC. Contramedidas 1) Verifique se a tampa traseira está corretamente travada. Contramedidas 1) Verifique se a unidade do rolo de transferência está corretamente instalada. 2) A cinta OPC falha em manter a rotação correta e regular devido ao impacto causado quando o cartucho do toner entra em contato com a cinta OPC. 3) Erro de cinta de transferência.

2) Falha de contato do terminal de polarização da unidade de limpeza. Possível Causa 1) O rolo quente ou a unidade de pressão. 2) Substitua a unidade de alta voltagem. Contramedidas 1) Verifique se a unidade de limpeza da cinta de transferência está corretamente instalada.4. Resolução de Problemas 4. 3) O tipo de papel não está assentado corretamente. Possível Causa 1) A unidade de limpeza da cinta de transferência é içada em intervalos incorretos. SM CÓPIA NÃO4-33 CONTROLADA G157 . 3) Falha da unidade de alta voltagem. Contramedidas 1) Substitua a unidade de fusão. na unidade de fusão. 2) Verifique a configuração de modo do papel.20 BRILHO INSUFICIENTE Sintoma Parte da imagem não está brilhante o suficiente.19 IMAGEM RESIDUAL Sintoma Parte da imagem da página anterior aparece.4. está danificado. 2) A temperatura de fusão não está controlada corretamente.CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4.

4. Contramedidas 1) Limpe o rolo quente imprimindo algumas páginas. 3) Substitua a unidade do rolo de transferência. 3) A voltagem de polarização do rolo de transferência não é suficiente (conexão perdida). Possível Causa 1) Unidade do Fusor: a) O rolo quente e a unidade de pressão estão manchados (o papel é ejetado imediatamente após um recravamento de papel ter ocorrido). Possível Causa 1) O papel interrompe o percurso do feixe de laser. b) A temperatura de fusão não está correta.21 MANCHA PRETA Sintoma O verso do papel está manchado. 3) Verifique o solenóide de desenvolvimento. 5) Substitua a unidade de alta voltagem.4. 2) O rolo de transferência está manchado.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4.22 IMPRESSÃO EM BRANCO Sintoma Uma página em branco é ejetada ou uma cor especificada está faltando. 2) Substitua a unidade de desenvolvimento. 4. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-34 SM . c) O rolo quente e a unidade de pressão estão danificados. 4) Verifique se a unidade do rolo de transferência está corretamente instalada. 2) Substitua a unidade de fusão. 2) A unidade de desenvolvimento não está em sua posição. Contramedidas 1) Verifique o percurso do feixe e remova partículas indesejadas.

4. Possível Causa 1) A alavanca de tensão. 4) Substitua a unidade de fusão com defeito. 3) A lâmina dosadora. 2) Verifique a embreagem de mola. 6) A tampa traseira está danificada.4.QUALIDADE DE IMAGEM 4. 9) Substitua a unidade óptica. 3) Substitua a unidade da cinta OPC. 7) Substitua a tampa traseira. Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento. 8) Limpe o vidro à prova de poeira da unidade óptica. 4) Verifique se a unidade do rolo de transferência está corretamente instalada. 8) O vidro à prova de poeira. 2) Verifique se as configurações do tipo de papel estão corretas. 2) Papel inapropriado é utilizado.24 Sintoma DENSIDADE DESIGUAL ENTRE OS LADOS ESQUERDO E DIREITO A densidade de imagem em um lado do papel é diferente da densidade de imagem no outro lado do papel. 2) O mecanismo de retração da unidade de desenvolvimento não opera corretamente. 4) A cinta de transferência está danificada.23 FUSÃO INSUFICIENTE Sintoma CÓPIA NÃO CONTROLADA Partes das imagens impressas estão parcialmente ausentes. 5) Substitua a unidade do rolo de transferência. está manchado. 5) A unidade do rolo de transferência não está corretamente instalada. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-35 G157 . 6) Verifique se a tampa traseira está corretamente travada. da unidade óptica. 7) A tampa traseira não está corretamente travada. na unidade de desenvolvimento. 3) Use o papel recomendado. não está travada. está danificada. Possível Causa 1) A quantidade de toner na unidade de desenvolvimento não é suficiente. Contramedidas 1) Verifique se a alavanca de tensão está travada. na unidade de fusão. 4.

Contramedidas 1) Verifique se a mensagem "Belt marker sensor error" (erro de sensor do marcador de cinta) é exibida. 2) Se você vir a mensagem. verifique esses componentes: • O cabo do sensor de ID • O sensor de ID • O mecanismo de limpeza do sensor de ID NOTA: a copiadora opera mesmo quando a mensagem "Belt marker sensor error" é exibida. Essa mensagem é exibida quando o sensor de ID falha. 3) O mecanismo de limpeza do sensor de ID está quebrado. 4) O sensor de ID não funciona.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4.25 DENSIDADE DESIGUAL ENTRE PÁGINAS DIFERENTES Sintoma A densidade da imagem não é a mesma para cada página ou ela muda de repente. 2) O sensor do ID está manchado.4. Em uma condição assim a densidade de imagem nas impressões pode ser incorreta. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-36 SM . Possível Causa 1) O cabo do sensor de ID está desconectado.

Tente imprimir a página de teste. apenas. Recomendamos usar um cabo paralelo de menos de 2 metros (6. 6. verifique se o cabo está conectado aos conectores da interface correta de ambos: a máquina e o PC. remova-o e conecte o computador diretamente à máquina e. Desligue o monitor de status da máquina.Verifique se a máquina não está conectada à mesma porta que também está conectada a um dispositivo de armazenamento em massa ou scanner. 5. consulte a seção especificada desse capítulo. NOTA: se a máquina imprimir lixo ou fontes incorretas. consulte a seção Diagnóstico de Falhas do Apêndice C. depois.5 IMPRESSÃO INCORRETA Quando os dados não são impressos corretamente.Se a porta da impressora estiver configurada como uma porta ECP. se a Resolução de Problemas porta de impressora correta está definida para o driver de impressora selecionado. Além disso. a porta à máquina. SM CÓPIA NÃO4-37 CONTROLADA G157 .6 pés) de comprimento. no Guia do Usuário. 4. tente novamente.Verifique se o cabo da impressora não está danificado ou quebrado. no driver da impressora. Possível Causa Falha dentro da máquina Etapa 1 Verificação É possível imprimir a página de teste? Resultado Não Contramedida Identifique o tipo de erro e. 3. 1.Tente redefinir as configurações de fábrica. na guia de opções do dispositivo. mude-a para uma porta normal.Se um dispositivo de comutação de interface for utilizado. como eles são vistos na tela do PC. depois. siga o procedimento abaixo. P-1 A máquina imprime inesperadamente ou imprime lixo. Verifique. 2. 7. também.Verifique se o cabo da impressora não é longo demais. 8.CÓPIA NÃO CONTROLADA IMPRESSÃO INCORRETA 4.Verifique se o driver de impressora correto está selecionado como ‘Set as Default’. Remova todos os outros dispositivos e conecte.

Se ele não for eliminado com as ações acima. 1. P-4 Cabeçalhos e rodapés não são impressos. para permitir isso. P-3 Incapaz de imprimir todas as páginas de um documento e a mensagem “MEMORY RINT FULL” (memória cheia)aparece. 1. 2. 2. Altere a seguinte configuração no driver da máquina e tente novamente. NOTA: esse problema pode ocorrer caso os dados sejam muito complexos. mas eles podem ser vistos na tela do PC. no painel de operação. • Modo Gráfico/ modo TrueTypeTM NOTA: esse problema pode ocorrer caso os dados sejam muito complexos. para imprimir os dados restantes na máquina. Pressione a tecla Start. Ajuste as margens superior e inferior. Possível Causa Falha da placa controladora 1 Etapa Verificação É possível imprimir após reduzir os dados? Resultado Sim Contramedida Substitua a BCU e/ou a controladora. no painel de operação. Pressione a tecla Black Start. Reduza a complexidade do seu documento ou reduza a resolução da máquina. no seu documento. Geralmente. Se isso não eliminar o erro.IMPRESSÃO INCORRETA P-2 CÓPIA NÃO CONTROLADA Incapaz de imprimir todas as páginas de um documento e a mensagem “PRINT OVERRUN” (transbordamento de impressão) aparece. reduza a complexidade do seu documento ou reduza a resolução da máquina. 3. as primeiras duas linhas e as últimas duas linhas de texto não podem ser impressas (deixando 62 linhas imprimíveis). A melhor combinação das configurações abaixo vão variar. dependendo do seu documento. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-38 SM . para imprimir os dados restantes na máquina. A maioria das impressoras laser possui uma área restrita na qual a impressão não pode ocorrer. 2. 1. será impossível imprimir tais dados com as especificações da máquina.

ejeta a página. Epson FX-850. depois. a máquina imprime alguns caracteres e. Lembre-se que a máquina emula uma ampla seleção de máquinas: • HP Laser Jet 6P. HP Laser Jet 6P. depois. SM 4-39 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas . A configuração da emulação da máquina do aplicativo e a emulação da máquina não coincidem. Verifique no software do aplicativo qual máquina você selecionou para se certificar de que a máquina está configurada corretamente. IBM proprinter XL 3. selecione ‘HP LaserJet 6P’ no software do aplicativo.CÓPIA NÃO CONTROLADA IMPRESSÃO INCORRETA P-5 Às vezes. 2. Somente para ambientes DOS 1. Tente configurar a máquina para emulação HP e.

• LED de link está verde: o LED do link indica verde se o servidor de impressão está conectado a uma rede Ethernet. do Guia do Usuário de Rede: ‘3. consulte as seguintes seções: 4. então o servidor de impressão não está conectado à rede.1 PROBLEMAS DE INSTALAÇÃO O servidor de impressão da Ricoh não é localizado durante a configuração do software de impressão de rede ou a partir do driver da impressora da impressora Ricoh no Windows®.6 PROBLEMAS DE REDE Se um erro relacionado à rede ocorrer. Verifique se existe alguma atividade de LED.6. a partir do prompt de comando do sistema operacional. consulte a seção a seguir. como a seguir: Tente rastrear o servidor de impressão.PROBLEMAS DE REDE CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. Verifique se o servidor de impressão está na sua rede. 4. on-line e pronta para impressão. é muito provável que o problema está relacionado ao hardware ou rede. Se ele estiver rodando. como as configurações do endereço de IP. Certifique-se de que você concluiu a configuração de endereço de IP do servidor de impressão da Ricoh. 3. G157 CÓPIA NÃO4-40 CONTROLADA SM . 5. Para obter informações sobre como reconfigurar as configurações de fábrica padrão. reconfigure o servidor de impressão novamente para as configurações de fábrica padrão e tente a partir da configuração inicial. antes de instalar o software de impressão de rede ou o driver da impressora. 2. para Windows XP está rodando no seu computador. Verifique se um firewall pessoal. Configuração do Painel Frontal – Menu Principal de Configuração de LAN – Restaurando as configurações de rede para o padrão de fábrica. desative-o temporariamente e tente novamente. com o comando: ping ipaddress Onde ipaddress é o endereço de IP do servidor de impressão (note que em algumas circunstâncias podem ser necessários dois minutos para o servidor de impressão carregar seu endereço de IP após configurar o endereço de IP). como o ICF (firewall de conexão com a Internet). de acordo com o "Guia do Usuário". Além disso. • Sem luz: se ambos os LEDs estiverem apagados. 6. Se você tentou as etapas 1 a 4 acima e não funcionou. O problema pode ser o resultado de endereços de IP divergentes ou duplicados. Verifique se o endereço de IP está corretamente carregado no servidor de impressão. Imprima a página de configurações da impressora e verifique se as configurações. Verifique o seguinte: 1. O LED superior exibe o status do link. certifique-se de que nenhum outro dispositivo na rede possui esse endereço de IP. NOTA: se nenhuma das etapas acima obtiver sucesso. estão corretas para a sua rede. Os servidores de impressão Ricoh possuem dois LEDs no painel traseiro da máquina. O LED inferior exibe a atividade (status de recepção/transmissão). Certifique-se de que a máquina está ligada.

2. Em tais circunstâncias. além disso. Erro durante a impressão Se você tentar imprimir enquanto outros usuários estiverem imprimindo grandes quantidades de dados (por exemplo. provocando uma mensagem de erro. 2) Se uma resposta bem-sucedida for recebida. continue com o diagnóstico de falhas de impressão Peer-to Peer (LPR) do Windows® 95/98/Me e Windows NT® 4. Se você tentou as etapas 1 a 4 acima e não funcionou. um time out ocorre. Imprima a Página de Configurações da Impressora da máquina e verifique se as configurações. o diagnóstico de falhas do Windows® 2000/XP IPP. com o Resolução de Problemas comando: ping ipaddress Onde ipaddress é o endereço de IP do servidor de impressão (note que em algumas circunstâncias podem ser necessários dois minutos para o servidor de impressão carregar seu endereço de IP após configurar o endereço de IP). a máquina é incapaz de aceitar sua tarefa de impressão até que a tarefa em andamento esteja finalizada. Também. como as configurações do endereço de IP. reconfigure o servidor de impressão novamente para as configurações de fábrica padrão e tente a partir da configuração inicial. Se o tempo de espera da sua tarefa de impressão exceder um determinado limite. Verifique se o endereço de IP está corretamente carregado no servidor de impressão.0 e. realize a tarefa de impressão novamente. certifique-se de que nenhum outro dispositivo na rede tem esse endereço de ip. 4. após a conclusão das outras tarefas. Caso contrário. O problema pode ser o resultado de endereços de IP divergentes ou duplicados. SM CÓPIA NÃO4-41 CONTROLADA G157 . como a seguir: Para Windows® 1) Tente rastrear o servidor de impressão. a partir do prompt de comando do sistema operacional. como a seguir: 1. Certifique-se de que a máquina está ligada.2 PROBLEMAS DE IMPRESSÃO Tarefa de impressão não é impressa Verifique o status e a configuração do servidor de impressão. 3. Verifique se o servidor de impressão está na sua rede. estão corretas para a sua rede.PROBLEMAS DE REDE CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. on-line e pronta para impressão.6. prossiga com a Etapa 4. muitas páginas ou páginas coloridas com resolução alta).

2. no Guia do Usuário de Rede). Diagnóstico de falhas de impressão Peer-to-Peer (NetBIOS) Windows® 95/98/Me e Windows NT®4.0.3 DIAGNÓSTICO DE FALHAS ESPECÍFICO DO PROTOCOLO Diagnóstico de falhas de impressão Peer-to-Peer (LPR) do Windows® 95/98/Me e Windows NT® 4. Pressione as teclas ALT e TAB para fazê-la aparecer. Você pode achar que.0 (seção 4.0 Se você estiver com problemas para imprimir em uma rede Peer-to-Peer (NetBIOS) que rode o Windows® 95/98/Me. a tela que pede um nome de Porta não é exibida.0.0 Se você estiver com problemas para imprimir em uma rede Peer-to-Peer que rode o Windows® 95/98/Me. Impressão em Rede. Impressão em Rede. verifique o seguinte: 1. durante a instalação do software. no Guia do Usuário de Rede).0 ou posterior. Você pode achar que. Certifique-se de que o servidor de impressão está configurado para estar no mesmo grupo de trabalho ou domínio.PROBLEMAS DE REDE CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. G157 CÓPIA NÃO4-42 CONTROLADA SM . Tente ativar a Byte Count (contagem de byte) em uma área da porta Configure (configurar) das propriedades do driver da impressora. Isso pode acontecer em alguns computadores com o Windows® 95/98/Me e o Windows NT® 4. Podem ser necessários vários minutos para o servidor de impressão aparecer na vizinhança da rede. durante a instalação do driver da porta.6. Windows NT® 4. Isso acontece em alguns computadores com o Windows® 95/98/Me e Windows NT® 4. Pressione as teclas ALT e TAB para fazê-la aparecer. verifique o seguinte: 1.0 (seção 4. 2. a tela que pede um nome de Porta não é exibida. Windows NT® 4. Certifique-se de que o driver da Porta LPR da Ricoh está corretamente instalado e configurado de acordo com os capítulos Peer-to-Peer do Windows® 95/98/Me ou Windows NT® 4. como o restante de seus computadores. Certifique-se de que o driver da Porta NetBIOS está corretamente instalado e configurado de acordo com os capítulos Peer-to-Peer do Windows® 95/98/Me ou Windows NT® 4.0 ou posterior (método LPR).

verifique as configurações de proxy para o seu navegador.0 ou posterior. Se você deseja usar a opção Get More Info. use um número de porta diferente (porta 80) ou configure o seu firewall para que os dados passem pela Porta 631. SM 4-43 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Se esse for o caso. Para enviar uma tarefa de impressão usando o IPP para uma máquina que usa a porta 80 (a porta HTTP padrão). use a seguinte URL: http://ip_address Diagnóstico de falhas do navegador da web (TCP/IP) Resolução de Problemas 1.0 ou posterior/ Microsoft Internet Explorer® versão 5. Se você não conseguir conectar o servidor de impressão usando o seu navegador da web. http://ip_address/ipp Opção Get More Info (Obtenha mais informações) no Windows® 2000 não está funcionando Se você está usando uma URL de: http://ip_address:631 ou http://ip_address:631/ipp. se necessário. insira o seguinte quando configurar o seu sistema Windows® 2000/XP. Certifique-se de que você está usando o navegador da web adequado. 2.CÓPIA NÃO CONTROLADA Diagnóstico de falhas do Windows® 2000/XP IPP Deseja usar um número de Porta diferente de 631. PROBLEMAS DE REDE Se você está usando a Porta 631 para impressão IPP. a opção Get More Info no Windows® 2000 não funcionará. Confira a configuração de exceções e. digite o endereço de IP do servidor de impressão. Isso fará com que o seu PC pare de tentar se conectar com o seu servidor ISP ou proxy sempre que você quiser verificar o servidor da impressora. você pode achar que o seu firewall talvez não permita que os dados passem. Recomendamos Netscape Navigator® versão 4.

Sim Substitua a alça de fixação. 1. Não Conserte a conexão adequadamente. Sim Sim G157 4-44 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .7 PAINEL DE OPERAÇÃO A máquina não pode imprimir os dados corretamente se existirem configurações de software incorretas. Substitua a unidade de corrente direta (PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem). 2 Sim Substitua a alça de fixação. Substitua a BCU e/ou a controladora. Sim Sim Substitua o LCD. controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados.PAINEL DE OPERAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. 5 6 7 8 Substituição do LCD resolve o problema. Possível Causa Conexão entre a BCU e a PCB do painel de operação Alça de fixação entre a BCU. Resultado Não Contramedida Conserte o conector adequadamente. controladora e a PCB do painel de operação Conexão entre a BCU e a PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem Alça de fixação entre a BCU e a PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem LCD Painel de Operação PCB PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem Controladora Etapa 1 Verificação BCU. Alça de fixação está danificada. Alça de fixação está danificada. 3 4 BCU e PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem estão adequadamente conectados. Substitua a PCB do painel de operação. Verifique se a chave de energia está desligada. PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem Substituição da PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem resolve o problema. L-1 Nada é exibido no LCD. Substituição da PCB resolve o problema.

Substituição da tecla rubber resolve o problema. Possível Causa Travamento de tecla Etapa 1 Verificação Uma tecla. controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados. Substituição da PCB do painel de operação resolve o problema. está travada. Resolução de Problemas 3 4 5 Conserte a conexão. Resultado Sim Conexão entre a BCU. controladora e a PCB do painel de operação Alça de fixação está danificada. no painel de operação. Sim Sim Sim 6 Sim Substitua a BCU e/ou a controladora.CÓPIA NÃO CONTROLADA PAINEL DE OPERAÇÃO L-2 O painel de operação não funciona. controladora e o painel de operação Não Contramedida Limpe a tampa do painel ou remova as rebarbas da tampa e das teclas do painel BCU. Substitua a tecla rubber Substitua a PCB do painel de operação. Tecla Rubber PCB do painel de controle Controladora 2 Alça de fixação entre a BCU. SM 4-45 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Substitua a alça de fixação. Substituição da PCB resolve o problema.

4 5 Controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados.8 PROBLEMAS DE FAX F-1 Impossível enviar um fax 1. em cada modo (use um emulador de linha telefônica. Sim Sim Substitua a PCB da NCU. se necessário). a configuração do modo de discagem no equipamento do cliente. Resultado Sim Contramedida Verifique. Conserte a conexão Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU Conexão entre a controladora e a PCB do painel de operação Alça de fixação entre a controladora e a PCB do painel de operação Contato da tecla rubber está adequadamente conectado. Verifique o fio da linha telefônica entre a máquina e a tomada da linha. Sim Substitua a alça de fixação. PCB da NCU 7 PCB do painel de controle Controladora 2 Controladora e PCB da NCU. 6 A tecla rubber funciona corretamente. novamente. Substitua a BCU e/ou a controladora. normalmente. Substitua a PCB do painel de operação. Verifique se o fio do telefone está inserido com segurança. Possível Causa Configuração do modo de discagem Etapa 1 Verificação Sinal de discagem (PB ou DP) aparece. 7 8 9 Substituição da PCB da NCU resolve o problema Substituição da PCB do painel de operação resolve o problema. Sim Substitua a alça de fixação. Alça de fixação está danificada. Substituição da PCB resolve o problema.PROBLEMAS DE FAX CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. Sim G157 4-46 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Não 3 Alça de fixação está danificada. Não Substitua a tecla rubber. Não Conserte a conexão.

Substituição da PCB do painel de operação resolve o problema. SM CÓPIA NÃO4-47 CONTROLADA G157 . Substituição da PCB da NCU resolve o problema. Substitua a PCB da NCU. está adequadamente conectada. Possível Causa Discagem rápida. Alça de fixação está danificada. a configuração do modo de discagem no equipamento do cliente. 5 6 Controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados. Substitua a PCB do painel de operação. Tecla Rubber PCB da NCU PCB do painel de controle 3 Controladora e PCB da NCU Alça de fixação está danificada. Verifique. Não Conserte a conexão. se necessário). Verifique o fio da linha telefônica entre a máquina e a tomada da linha. novamente. Conserte a conexão Sim Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU Conexão entre a controladora e a PCB do painel de operação Alça de fixação. Sim 4 Substitua a alça de fixação. Resultado Sim Contramedida Substitua a BCU e/ou a controladora. Sim Substitua a alça de fixação. entre a controladora e a PCB do painel de operação.PROBLEMAS DE FAX CÓPIA NÃO CONTROLADA F-2 Discagem rápida e discagem one-touch (um toque) não podem ser utilizadas. 7 8 9 Substituição da tecla rubber resolve o problema. Sim Sim Sim Substitua a tecla rubber. discagem onetouch Configuração do modo de discagem Etapa 1 2 Verificação Uma transmissão de fax pode ser feita usando-se o teclado numérico? Sinal de discagem (PB ou DP) aparece normalmente em cada modo (use um emulador de linha telefônica.

7 8 9 Substituição do alto-falante resolve o problema. Defina o volume de toque para outra opção que não seja "OFF".PROBLEMAS DE FAX F-3 1. Não Conserte a conexão. Volume de toque está definido como desativado ("OFF"). Sim Sim Sim Substitua a BCU e/ou a controladora. Possível Causa Atraso de toque Volume de toque 2 Sim Conexão entre controladora e unidade do scanner Alça de fixação entre controladora e unidade do scanner Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU Alto-Falante PCB da NCU Controladora 3 Não 4 Sim Substitua a alça de fixação. Alça de fixação está danificada. Etapa 1 Verificação Atraso de toque está definido para "0". Possível Causa Configuração do modo de recepção PCB da NCU 2 Controladora 2 3 Sim Sim F-4 Sem tom de campainha. Substituição da PCB da NCU resolve o problema Substituição da PCB resolve o problema. Substitua a BCU e/ou a controladora. Alça de fixação está danificada. Controladora e unidade de scanner estão adequadamente conectadas. CÓPIA NÃO CONTROLADA Mensagens de fax não podem ser recebidas. Substituição da PCB da NCU resolve o problema. Substitua a PCB da NCU. Conserte a conexão. Substituição da PCB resolve o problema. G157 CÓPIA NÃO4-48 CONTROLADA SM . Resultado Sim Contramedida Defina o atraso de toque para outra opção que não seja "0". Verifique se o fio do telefone está inserido com segurança Etapa 1 Verificação Modo de recepção está definido para modo de recepção automático. Substitua a PCB da NCU. 5 6 Controladora e PCB da NCU estão adequadamente conectados. Resultado Não Contramedida Defina o modo de recepção para modo de recepção automático. Substitua o alto-falante. Sim Substitua a alça de fixação.

3 4 Substituição da PCB da NCU resolve o problema.PROBLEMAS DE FAX CÓPIA NÃO CONTROLADA F-5 Alto-falante silencioso durante discagem com aparelho no gancho. Substituição do alto-falante resolve o problema. Possível Causa Conexão entre controladora e alto-falante Alto-Falante Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU Conexão entre a controladora e a PCB do painel de operação Alça de fixação entre a controladora e a PCB do painel de operação PCB da NCU Controladora Etapa 1 2 3 4 Verificação Controladora e alto-falante estão adequadamente conectados. Sim Substitua a alça de fixação. Alça de fixação está danificada. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-49 G157 Resolução de Problemas Controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados. 5 6 7 8 Substituição da PCB da NCU resolve o problema. Substituição da PCB resolve o problema. Substitua a BCU e/ou a controladora. Sim Substitua a alça de fixação. Sim Não Substitua o alto-falante. Controladora e PCB da NCU estão adequadamente conectados. F-6 A função de discagem não alterna entre "tom" e "pulso". Alça de fixação está danificada. Resultado Não Contramedida Conserte a conexão. . Sim Substitua a alça de fixação. Substitua a BCU e/ou a controladora. Substituição da PCB resolve o problema. Sim Sim Substitua a PCB da NCU. Não Conserte a conexão. Sim Sim Substitua a PCB da NCU. Alça de fixação está danificada. Possível Causa Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU PCB da NCU Controladora Etapa 1 2 Verificação Controladora e PCB da NCU estão adequadamente conectados. Conserte a conexão. Resultado Não Contramedida Conserte a conexão.

1 SENSORES Fotosensores reflexivos Sensor Conector ID TACN cinta OPC MCN7 Resíduos de toner MCN4 Condição Anormal Anormal Anormal Sintoma Qualidade de imagem pode se deteriorar.9. A mensagem “Replace Toner xxxxx” (Substitua toner xxxxx) é exibida.1) • ERRO SVC N5 (A 4. • Tipos de papel. onde xxxxx indica uma cor. O papel pára na unidade de saída de papel e a mensagem “Paper Jam C” (Recravamento de Papel C) é exibida.9 DEFEITOS DE COMPONENTE ELÉTRICO 4. • O recipiente de resíduos de toner ou o resíduo de toner não é detectado. • ERRO SVC N4 (A 4. não são detectados Final de toner Cinta de transferência OHP MCN8 MCN9 MCN9 Anormal Anormal Anormal Fotosensores Sensor Unidade de Desenvolvimento Conector MCN2 Condição Interrompidos Não interrompidos Interrompidos Registro MCN9 Não interrompidos Final de Papel MCN9 Interrompidos Não interrompidos Interrompidos Não interrompidos tamanho/bandeja Interrompidos Não interrompidos Sintoma A mensagem “Check Toner xxxxx” (verificar toner xxxxx) é exibida.1. A mensagem “Trayx Load zzzz” (Carregar bandejax zzzz) é exibida. onde xxxxx indica uma cor.1. Papel MCN7 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-50 SM . • ERRO SVC E9 (A 4. A mensagem “NO Paper Fed” (sem papel) é exibida enquanto o papel está na bandeja. A mensagem “JAM-A” ou “JAM-B” é exibida. A mensagem “Paper Jam B” é exibida.1) • A mensagem “ALINE BELT CG” é exibida. • A mensagem “CHECK WASTE TONER” é exibida. A mensagem “Paper Jam C” é exibida enquanto nenhum papel está no percurso.1) • A mensagem “ALINE TRANSFER ROLLER” é exibida.1. • Folhas de OHP não são detectadas. que não sejam folhas OHP. A mensagem “Paper Jam B” é exibida enquanto nenhum papel está no percurso. A mensagem não é exibida enquanto nenhum papel está na bandeja.DEFEITOS DE COMPONENTE ELÉTRICO CÓPIA NÃO CONTROLADA 4.

3A/125V Capacidade Nominal 220V-240V 20A/250V 6.3A/125V Sintoma F001 F002 Sem resposta Sem resposta SM 4-51 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas .9.2 CONDIÇÕES DE FUSÍVEL QUEIMADO A tabela lista o fusível na unidade da fonte de alimentação. Fusível 115V 20A/250V 6.CÓPIA NÃO CONTROLADA DEFEITOS DE COMPONENTE ELÉTRICO 4.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA TABELAS DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

1 MENU DO MODO DE SERVIÇO ATENÇÃO Antes de entrar no modo de programa de serviço. 3.1. depois. Espere até que a mensagem "Service Menu" apareça. mantenha-as pressionadas. A operação normal não é garantida se o usuário entrar no modo de programa de serviço. 5. Pressione a tecla "Online" e " " e. verifique se a copiadora não está processando algum dado.1 MODO DE SERVIÇO DE OPERAÇÃO IMPORTANTE Não permita que o usuário entre no menu de programa de serviço. O LED “data in” ( ) é desativado quando a máquina não está processando dados. (mantenha as duas teclas pressionadas). 2. Ativando o Menu de Serviço [A] tecla Online [B] tecla Media [C] tecla Clear [D] tecla Scroll (esquerda) [E] tecla Scroll (direita) [F] tecla Select [G] Lista Contínua [H] Mensagem [I] Mídia • Quando a copiadora está desligada: 1. TABELAS DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA 5.MENU DO MODO DE SERVIÇO 5. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-1 G157 Tabelas de Serviços . Ligue a chave de energia principal.

Pressione a tecla "Scroll (esquerda)" ou "Scroll (direita)" para obter um desses menus: • TEST PRINT (impressão de teste) • CLEAR CARE (zerar procedimento) • NEXT CARE INFO (informações de próximo procedimento) • MEDIA MANAGE (gerenciamento de mídia) • CASSETTE TYPE (tipo de cassete) • TOTAL PAGE (página total) • EACH IMAGE (cada imagem) NOTA: consulte a próxima página para uma lista de função detalhada. 3. 2.MENU DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Selecionando um Programa de Serviço 1. Pressione a tecla "Select". Pressione a tecla "Scroll (esquerda)" ou "Scroll (direita)" para selecionar uma configuração. Pressione a tecla "Select". Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "TEST PRINT/NEXT" (impressão de teste/próxima) no "Service Mode". 3. Pressione a tecla "Scroll (esquerda)" ou "Scroll (direita)" para obter um desses submenus: 4. Pressione a tecla "Select" para manter aquela que você deseja definir. 2. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "TEST PRINT/NEXT" (impressão de teste/próxima) no "Service Mode". • EXTENDED MEDIA (mídia estendida) • FACTORY MODE (modo de fábrica) G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-2 SM . Especificando uma Configuração 1. Ligue e desligue a chave de energia principal. Saindo do Menu de Serviço 1. 5.

como mostrado abaixo: Modo Principal TEST PRINT (impressão de teste) NEXT CARE INFORMATION (informações do próximo procedimento) CASSETTE TYPE (tipo de cassete) TOTAL PAGE (página total) EACH IMAGE (cada imagem) CLEAR CARE (zerar procedimento) MEDIA MANAGE (gerenciamento de mídia) EXTENDED MEDIA (mídia estendida) FACTORY MODE (modo de fábrica) Nº do Submodo/Descrição Código Imprime o Padrão de Grade em P/B ou modo em duas cores 31 32 33 34 35 36 37 38 43 44 45 46 47 48 49 (RGB) e o Padrão de Tiras em modo de cor total. TOTAL PAGE SET (ajuste de página total) Insere o número total de impressões na NVRAM. Exibe o número de impressões totais. Seleciona o tipo de cassete (América do Norte. Exibe o número de desenvolvimentos para cada cor.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Este dispositivo possui funções do modo de serviço. Zera o número dos desenvolvimentos ou impressões para cada parte do MP. Exibe o número dos desenvolvimentos ou impressões para cada parte do MP. Define o tipo de papel. EACH IMAGE SET (ajuste de cada imagem) Zera o número de impressões totais para cada cor na NVRAM. NVRAM INITIAL (NVRAM inicial) Inicializa todos os dados da NVRAM. Japão). após reconfiguração da NVRAM. MARGIN ADJUST (ajuste de margem) Ajusta a margem superior e a margem esquerda na impressão. SM 5-3 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Tabelas de Serviços .MENU DO MODO DE SERVIÇO 5. DFU NVRAM TUNE UP (ajustes finos de NVRAM) Realiza ajustes finos nas configurações do motor. Europa. na BCU. Ignora o sinal do sensor OHP. LIFE PERIOD SET (ajuste de período de vida útil) Define a vida útil das partes do MP. NEXT LIFE SET (ajuste de próxima vida útil) Define a sincronização de substituição para as partes do MP.1.

MENU DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 31: GRID PRINT (impressão de grade) Permite que você imprima as seguintes impressões de teste: a) Padrão de Grade em modo de uma cor ou duas cores (R. sera continuamente impresso após a conclusão do processo de aquecimento. 2. 5. Selecione a cor desejada usando a tecla "Scroll" e. 4. Pressione a tecla "Online" para retornar ao modo "ONLINE" G157 5-4 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . usando a tecla "Scroll" e. Para o padrão de grade. na cor selecionada. pressione a tecla "Select". G. Pressione a tecla "Clear" para interromper a impressão. O padrão desejado. depois. selecione "GRID pattern". 3. Pressione a tecla "Select" para selecionar "TEST PRINT/NEXT". depois. A tela LCD retorna para "TEST PRINT/NEXT". pressione a tecla "Select". 6. B) b) Padrão de Faixas em cor total 1.

Selecione "NEXT CARE INFO/" usando a tecla "Scroll”. para retornar ao "SERVICE MODE". mais uma vez. correspondente ao código selecionado. 3: Toner amarelo (YT) 4: Toner Magenta (MT) 5: Toner Ciano (CT) 6: Cartucho Preto (BC) 7: Cartucho Preto (BC) 8: Unidade do Fusor (FU) 9: Cinta de Transferência (TB) A: Kit de Substituição 120K (OW) B: Recipiente de resíduos de toner está cheio (WT) C: Bandeja de saída de papel está cheia (SF) D: Rolo de Captura (PK) E: Rolo de Captura na LFU (PL) 4. Pressione a tecla "Select". o número de imagens e impressões. Logo após. SM 5-5 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . o número de imagens ou Tabelas de Serviços impressões. 2. podem ser obtidas. 3. Pressione a tecla "Online". Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "NEXT CARE INFO". 1.MENU DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 32: NEXT CARE INFORMATION (informações do próximo procedimento) Informações relativas à sincronização de substituição de peças de substituição periódicas. Pressione a tecla "Select" após selecionar o código das informações desejadas. 6. Use a tecla “Scroll” para selecionar um dos códigos abaixo. é exibido. dependendo das informações desejadas. nominalmente. 5.

Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE". Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE". G157 5-6 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .MENU DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 33: CASSETTE TYPE (tipo de cassete) Você pode selecionar o tipo desejado de cassete de alimentação de papel. E ou F) usando a tecla "Scroll" e. Selecione "TOTAL PAGE" usando a tecla "Scroll”. C. Pressione a tecla "Select". 1. 2. Selecione "NEXT CARE INFO/" usando a tecla "Scroll”. Selecione o código do tipo de cassete desejado (A. 2. pressione a tecla "Select". C: DOM (Japão). depois. 3. Código 34: TOTAL PAGE (página total) Você pode verificar o número total de impressões. 3. Um número de seis dígitos é exibido. Esse número representa o número total de páginas impressas. D. A: NA. Pressione a tecla "Select". 1. B. D: FREE SIZE E/ F: não utilizado 4. B: EU. 4.

6. depois. Selecione "EACH IMAGE" usando a tecla "Scroll”. pressione a tecla "Select". pressione a tecla "Select" para verificar o número de imagens criadas para essa cor. 3. 1. 7. Pressione a tecla "Scroll" para selecionar outra cor e. O número de imagens criadas. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE". depois. 5. 4. para a cor selecionada. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-7 G157 Tabelas de Serviços .MENU MODO DE SERVÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 35 EACH IMAGE Ele mostra o número de imagens que foram criadas para cada cor durante a impressão. é exibido. 2. Pressione a tecla "Select". Pressione a tecla "Clear" para retornar à tela anterior ("35 IMAGEOF"). Selecione a cor desejada usando a tecla “Scroll" e.

Pressione a tecla "Select". Para executar o "CLEAR CARE". pressione a tecla "Scroll" para selecionar "YES" e. 1~6. pressione a tecla "Select". G: não utilizado 7: Cartucho da Cinta (BL): Unidade da cinta OPC 8: Unidade de Fusão (FU) 9: Unidade de Limpeza da Cinta de Transferência /Rolo de Transferência (TR BELT) A: Cinta de Transferência (120K KIT) D: Rolo de Alimentação de Papel (PICK ROL) E: Rolo de Alimentação de Papel (PICK LFU) 5. C. Pressione a tecla "Scroll" para selecionar uma parte do MP e. depois. Certifique-se de fazer isso ao substituir uma parte do MP. 3. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE". A tela retorna ao "CLEAR CARE" após zerar o contador do MP. 6. você pode zerar o contador para aquela parte do MP. pressione a tecla "Select". pressione a tecla "Select" para zerar o contador do MP. 7. 4. 2. 1. F. Selecione "CLEAR CARE/MEDI" usando a tecla "Scroll”. depois.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 36 CLEAR CARE Você pode exibir um ‘Care Code’ (código de procedimento) no LCD que corresponde a uma parte do MP. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-8 SM . depois. Depois. B. Pressione a tecla "Scroll" para selecionar o ‘care code’ aplicável e.

pressione a tecla "Select". Selecione "MEDIA MANAGE/EX" usando a tecla "Scroll”. Selecione "DEFIANCE". depois.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 37 MEDIA MANAGE Sinais do sensor de OHP podem ser ignorados se o sensor estiver fornecendo leituras incorretas. A tela. 2. Pressione a tecla "Select". Selecione o subtipo desejado usando a tecla "Scroll". Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE". caso o sinal do sensor de OHP deva ser ignorado. 3. Porém. 1. Pressione a tecla "Select". Selecione a mídia desejada usando a tecla "Scroll" e. 3. pressione a tecla "Select". retorna para "SERVICE MODE". SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-9 G157 Tabelas de Serviços Selecione "MEDIA MANAGE/EX" usando a tecla "Scroll”. PPC (papel comum): Normal ou Fino MTS (etiquetas ou estoque médioespesso): Normal ou Brilhante TS (estoque espesso): TS1 ou TS2 5. . Código 38 EXTEND MEDIA O tipo de papel pode ser especificado. automaticamente. o modo é automaticamente predefinido para "MANAGE". depois. 1. 4. 4. 2. esse modo não deve ser utilizado sob circunstâncias normais. usando a tecla "Scroll" e. NOTA: para operação normal.

Selecione "MARGIN ADJUST" no "FACTORY MODE". 4. A unidade de ajuste é 0. 1. depois.9 mm e +4. TOP: margem superior. mais uma vez. para retornar ao "FACTORY MODE". Cada número. Pressione a tecla Select para definir o ajuste.9 mm do valor de referência "0". LEFT: margem esquerda. Pressione a tecla "Clear". bandeja padrão. representa um ajuste de 0. Ajuste da margem esquerda: a margem pode ser ajustada entre . pressione a tecla "Select".5 mm do valor de referência "0".3.5 mm. -4 significa -2. FACTORY MODE 43 MARGIN ADJUST 44 LIFE PERIOD SET DFU 45 NVRAM TUNE UP 46 NVRAM INITIAL 47 TOTAL PAGE SET 48 EACH IMAGE SET 49 NEXT LIFE SET 50 ID DATA SET DFU 51 OPT TUNE UP DFU 33 Código 43 MARGIN ADJUST A posição da margem superior e da margem esquerda pode ser verificada e ajustada. NOTA: ajuste da margem superior: a margem pode ser ajustada entre . bandeja opcional. Selecione tanto TOP ou LEFT/ LEFT1 usando a tecla "Scroll" e.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 39 FACTORY MODE Esse modo contém nove programas para verificar a operação da máquina e para realizar as funções de reconfiguração necessárias para a manutenção. Pressione a tecla "Clear" para encerrar o modo "MARGIN ADJUST". Pressione a tecla "Select". 7. usando a tecla "Scroll".4. 5. 2. na linha inferior do LCD.8 mm).5 mm e +3. LEFT1: margem esquerda. 6. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-10 SM . Selecione a quantidade de ajuste escolhendo um número exibido com a tecla "Scroll".7 mm (por exemplo. 3.

depois.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 44 LIFE PERIOD SET Você pode definir o intervalo de substituição para as partes do MP. pressione a tecla "Select" para registrar o valor definido. 1~6. 2. pressione a tecla "Select". NOTA: não use em campo. mais uma vez. F. C. . 5. 4. Pressione a tecla "Clear" para concluir a operação de configuração. 6. depois. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-11 G157 Tabelas de Serviços Use a tecla “Scroll" para mover o cursor para "SET" e. usando a tecla "Scroll". B. G: não utilizado 7: Cartucho da Cinta (BL) 8: Unidade de Fusão (FU) 9: Limpador de Tambor/ Rolo de Transferência (TR) A: Cinta de Transferência (120K) D: Rolo de Alimentação de Papel (PICK ROL) E: Rolo de Alimentação de Papel (PICK LFU) Use a tecla "Scroll" para mover o cursor e use a tecla "Select" para inserir um valor na posição do dígito piscante. para retornar ao "FACTORY MODE". Selecione "LIFE PERIOD SET" no "FACTORY MODE". Pressione a tecla "Clear". Pressione a tecla "Select". 7. Selecione um dos seguintes códigos usando a tecla "Scroll" e. 3. 1. NOTA: o valor mínimo ajustável é 100p.

3. Pressione a tecla "Select" após selecionar "LP TUNE UP" (nº. espessura da linha e/ou reprodução de cor precisa ser ajustada. Pressione a tecla "Clear". Depois. 45 NVRAM TUNE UP 45-1 LP TUNE UP: Potência do Laser 45-2 THV TUNE UP: Voltagem de Transferência 45-3 DBV TUNE UP: Voltagem de Polarização do Desenvolvedor 45-4 CBV TUNE UP: Voltagem da cinta de OPC 45-5 FBV TUNE UP: Voltagem do limpador de tambor Código 45-1 LP TUNE UP Este modo pode ser utilizado quando a densidade de imagem. O ajuste muda a potência do laser contra o valor de referência 0 (zero) no intervalo entre -7 e +7. 1). G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-12 SM . Esse modo consiste de cinco submodos. Pressione a tecla "Clear". para retornar ao modo "NVM TUNE UP". 2. 4. 7. 5. Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE". mas é usado quando o ajuste fino é requerido.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45 NVRAM TUNE UP Este modo não é utilizado durante a operação normal. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao modo "LP TUNE UP" 6. mais uma vez. Pressione a tecla "Select" após selecionar um número. Pressione a tecla "Select" após selecionar a cor a ser ajustada. NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 14 etapas entre -7 e +7. mais uma vez. para retornar ao "FACTORY MODE". 1. selecione "LP TUNE UP" em "NVM TUNE UP/NVR".

Pressione a tecla "Select" após selecionar um número. O ajuste muda a voltagem de transferência e pode existir uma voltagem diferente para cada tipo de papel.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45-2 THV TUNE UP Este modo pode ser usado quando a voltagem de transferência precisa ser ajustada devido à transferência insuficiente para o papel. TS1: Ajuste para o segundo lado da impressão duplex em Estoque Espesso 1. 2. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-13 G157 Tabelas de Serviços . Depois. LENV: Ajuste para envelopes. TS2: Ajuste para o segundo lado da impressão duplex em Estoque Espesso 2. 6. MTS: Ajuste para o modo de Etiqueta/Estoque Médio-Espesso. Pressione a tecla "Clear" duas vezes para retornar ao modo "THV TUNE UP". Pressione a tecla "Select" após selecionar o tipo de papel. <DUPLEX> PPC: Ajuste para o segundo lado da impressão duplex em papel comum. Pressione a tecla "Clear" mais uma vez para retornar ao modo "NVM TUNE UP". 1.2). 3. 4. MTS: Ajuste para o segundo lado da impressão duplex em Etiqueta/Estoque Médio-Espesso. 5. 7. TS1: Ajuste para Estoque Espesso 1 (1/3 da velocidade). mais uma vez. NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 8 etapas entre -4 e +4. Pressione a tecla "Clear". A voltagem pode ser ajustada no intervalo entre –4 e +4 do valor de referência (0). <SIMPLEX> PPC: Ajuste para o primeiro lado do papel comum. TS2: Ajuste para Estoque Espesso 2 (1/4 da velocidade). OHP: Ajuste para OHP. Pressione a tecla "Select" após selecionar "THV TUNE UP" (nº. Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE". para retornar ao "FACTORY MODE". selecione "THV TUNE UP" no "NVM TUNE UP/NVR".

Pressione a tecla "Clear" para retornar ao modo "DBV TUNE UP". 2. 6. Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE". 1. NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 14 etapas entre -7 e +7. 5. Pressione a tecla "Select" após selecionar a cor a ser ajustada. 3. para retornar ao modo "NVM TUNE UP". Pressione a tecla "Clear". G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-14 SM . Pressione a tecla "Select" após selecionar "DBV TUNE UP" (nº 3). Pressione a tecla "Select" após selecionar um determinado número.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45-3 DBV TUNE UP Este modo pode ser usado quando a densidade de imagem precisa ser ajustada. Pressione a tecla "Clear". mais uma vez. 7. mais uma vez. 4. selecione “DBV TUNE UP" no "NVM TUNE UP/NVR". Isso ajusta a voltagem de polarização de desenvolvimento no intervalo entre –7 e +7 do valor de referência (0). para retornar ao "FACTORY MODE". Depois.

para retornar ao "FACTORY MODE". Este modo ajusta a voltagem de polarização da cinta OPC no intervalo entre –4 e +4 do valor de referência (zero). selecione "CBV TUNE UP" no "NVM TUNE UP/NVR". mais uma vez. 1. Pressione a tecla "Clear". NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 8 etapas entre -4 e +4. Pressione a tecla "Clear".MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45-4 CBV TUNE UP Este modo pode ser usado quando houver problemas de imagem causados pela voltagem da cinta de OPC. Depois. Pressione a tecla "Select" após selecionar "CBV TUNE UP" (nº. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-15 G157 . 4. 2. para retornar ao modo "NVM TUNE UP". Pressione a tecla "Select" após selecionar um número. Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE". mais uma vez. Tabelas de Serviços 5. 3.4).

para retornar ao "FACTORY MODE". Ele ajusta a voltagem de polarização do limpador de tambor no intervalo entre -4 e +4 do valor de referência (zero). NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 8 etapas entre -4 e +4. Pressione a tecla "Clear". para retornar ao modo "NVM TUNE UP". Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE".MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45-5 FBV TUNE UP Este modo pode ser usado quando houver problemas de imagem causados pela voltagem do tambor de transferência. 1. Pressione a tecla "Select" após selecionar um número. Depois. mais uma vez. mais uma vez. selecione “FBV TUNE UP" no "NVM TUNE UP/NVR". 5. Pressione a tecla "Clear". 3. 2. Pressione a tecla "Select" após selecionar "FBV TUNE UP" (nº. 4. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-16 SM .5).

Caso contrário. você perderá todos os dados na NVRAM. se você deseja realizar o "NVRAM INITIAL". e se quiser executar NVRAM CLEAR para zerar um erro SVC C3. selecione "NO". 4. Tabelas de Serviços G157 2. ATENÇÃO NVRAM INITIAL não é utilizado sob circunstâncias normais. porque você deve inseri-las novamente após a NVRAM ser limpa. A tela retorna para "FACTORY MODE" após concluir o modo "NVRAM INTIAL". Pressione a tecla "Select" para executar "NVRAM INITIAL". anote as configurações na lista. 5. na BCU. usando a tecla "Scroll".MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 46 NVRAM INITIAL Use esse modo para inicializar (zerar) todos os dados da NVRAM. todos os dados na NVRAM devem ser armazenados antes da execução de NVRAM INITIAL. Portanto. As seguintes configurações devem ser inseridas após a execução de "NVRAM INITIAL": 43: MARGIN ADJUST 44 LIFE PERIOD SET 45 NVRAM TUNE UP 47: TOTAL PAGE SET 48: EACH IMAGE SET 49: NEXT LIFE SET SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-17 . quando ele ocorrer. Selecione "NVRAM INITIAL/T" no menu "FACTORY MODE". usando a tecla "Scroll". Se você executar esse modo. Selecione "YES". na parte inferior dessa página. 1. Pressione a tecla "Select". 3. NOTA: TODOS os dados na NVRAM são excluídos. Além disso.

7. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "FACTORY MODE". Selecione "EACH IMAGE SET" no "FACTORY MODE". 6. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-18 SM . Use a tecla “Scroll" para mover o cursor para "SET" e. Use a tecla “Scroll" para mover o cursor para "SET" e. depois. Código 48 EACH IMAGE SET Este modo é usado para inserir o número total de páginas de cada cor na NVRAM. Use a tecla "Scroll" para mover o cursor e use a tecla "Select" para inserir valores na posição do dígito piscante. 5. Use a tecla "Scroll" para mover o cursor e use a tecla "Select" para inserir valores na posição do dígito piscante. pressione a tecla "Select" para armazenar o valor definido. 3.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 47 TOTAL PAGE SET Este modo é usado para inserir o número total de páginas na NVRAM. 4. depois. Pressione a tecla "Select". usando a tecla "Scroll". Selecione "TOTAL PAGE SET" no "FACTORY MODE". 2. A tela retorna para "FACTORY MODE" após concluir o modo "TOTAL PAGE SET". 3. Selecione a cor desejada. Realize esse modo após executar "NVRAM INITIAL" ou substituir a BCU. Realize esse modo após executar "NVRAM INITIAL" ou substituir a BCU. usando a tecla "Scroll". 5. 4. 1. 2. A tela retorna ao "EACH IMAGE SET". 1. pressione a tecla "Select" para armazenar o valor definido. Pressione a tecla "Select".

6. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-19 G157 Tabelas de Serviços Use a tecla “Scroll" para mover o cursor para "SET" e. depois. 4. C. Use a tecla "Scroll" para mover o cursor e use a tecla "Select" para inserir um valor na posição do dígito piscante. 5. Selecione "NEXT LIFE SET" no "FACTORY MODE". Pressione a tecla "Select". A tela retorna para "NEXT LIFE SET". usando a tecla "Scroll". Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "FACTORY MODE". Pressione a tecla "Select" após selecionar um código. B. F. pressione a tecla "Select" para armazenar o valor definido. 1. 7. 1~6. . 3. G: não utilizado 7: Cartucho da Cinta (BL) 8: Unidade de Fusão (FU) 9: Limpador de Tambor/ Rolo de Transferência (TR) A: Cinta de Transferência (120K) D: Rolo de Alimentação de Papel (PICK ROL) E: Rolo de Alimentação de Papel (PICK LFU) 2.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 49 NEXT LIFE SET Este modo ajusta a sincronização de substituição (número de impressões) para as partes do MP.

Pressione a tecla "Menu/Set" [A].2 MAINTENANCE MODE 5.2. 2.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 5. Saindo do Modo de Função Pressione a tecla "Stop/Exit" [D] para sair do modo de função.1 MODO DE MANUTENÇÃO DE OPERAÇÃO Ativando o Modo de Serviço [A]: Menu/ tecla Set [B]: Tecla Down [C]: Teclas numéricas [D]: Tecla Black Start [E]: Tecla Stop/ Exit [F]: Tecla Up 1. Selecionando um Programa de Serviço Insira o número do modo de função com as "teclas numéricas" [C] ou pressione a tecla "Up" [F] e a tecla "Down" [B] no modo "Maintenance". a tecla "Black Start" [D] e a tecla "Up" [F] quatro vezes. consecutivamente. "]]Maintenance]]]" aparece no LCD. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-20 SM . Saindo do Modo de Serviço Insira "99" com as "teclas numéricas" ou selecione "Maintenance 99" com a tecla "Up" e a tecla "Down" no modo "Maintenance".

Tabelas de Serviços SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-21 G157 .2 FUNÇÕES DO MODO DE MANUTENÇÃO Função Nº do Modo 01 05 06 08 09 10 11 12 13 32 52 53 54 55 67 74 80 82 87 91 99 – Função Inicialização de Parâmetro EEPROM Impressão dos Dados de Compensação de Varredura Localização da Posição da Unidade CIS para Transporte Teste de Desempenho ADF Padrão de Teste 1 Configuração de Chave de Firmware Impressão dos Dados da Chave de Firmware Verificação Operacional do LCD Verificação Operacional da PCB do Painel de Operação Verificação Operacional do Sensor Customização de EEPROM (Inserindo o código de país para Europa/Ásia) Função de Transferência de Dados Recebidos Ajuste Fino das Posições Inicial/Final de Varredura Aquisição dos Dados de Nível de Branco e Scanner CIS Configuração de Área Alimentação de Papel e Teste de Ejeção Customização de EEPROM (Inserção direta do código de quatro dígitos) Tela das Informações de Registro do Equipamento Indicação de Código de Erro da Máquina Saída do Registro de Transmissão para a Linha Telefônica Inicialização de Parâmetro EEPROM Saída do Modo de Manutenção Cancelamento do Modo de Segurança de Memória Nota Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário NOTA: as funções sombreadas podem ser acessadas pelos usuários.2.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO 5.

5. Entre no modo "Maintenance". Pressione "0" e depois "1" ou pressione "9" e depois "1". customize a EEPROM (com a função do modo de manutenção "74"). 2. mas inserir "91" não inicializa algumas áreas. Essas não serão inicializadas. execute esse procedimento e. 3. 1. como listado abaixo: Item de dados Funções do modo de manutenção Chaves do usuário Chaves de firmware Código de ativação remota Dados de ID de estação Número da linha externa Registro de função de telefone Discagem one-touch Discagem rápida Discagem de grupo Modo de Função 01 91 Todas essas serão inicializadas. Essas não serão inicializadas. "PARAMETER INIT" aparece no LCD. ela não inicializará completamente a EEPROM. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-22 SM .3 DESCRIÇÕES DETALHADAS DAS FUNÇÕES DO MODO DE MANUTENÇÃO Inicialização do Parâmetro EEPROM (modo de Função 01 ou 91) A máquina inicializa os parâmetros. 4. depois. Inserir o modo de Função "01" inicializa todas as áreas da EEPROM.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 5. ela retorna à tela inicial do modo de manutenção. NOTA: se você substituir a placa controladora por uma placa utilizada em outra máquina. NOTA: se você pressionar a tecla "9" duas vezes. Desligue e ligue a máquina. chaves de usuário e chaves de firmware registrados na EEPROM para os valores iniciais.2. para sair do modo de manutenção sem desligar a máquina. Essas serão inicializadas. Após a máquina inicializar os parâmetros.

"WHITE LEVEL 1" aparece no LCD. 4. de nível de preto Dados MÁX de nível de preto Dados MÍN de nível de branco (R) Dados MÍN de nível de branco (G) Dados MÍN de nível de branco (B) Dados MÁX de nível de branco (R) Dados MÁX de nível de branco (G) Dados MÁX de nível de branco (B) Dados compensados da cor de segundo plano Dados de nível de preto Dados de nível de branco (R) Dados de nível de branco (G) Dados de nível de branco (B) 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 4960 Byte 4960 Byte 4960 Byte 4960 Byte 5. Ela contém o seguinte: Gráfico de dados preto/branco Valor de ajuste de saída de brilho (REFH-PWM) Valor de ajuste de luminância (LED-DATA: R) Valor de ajuste de luminância (LED-DATA: G) Valor de ajuste de luminância (LED-DATA: B) Dados MÍN. 3. seu modo será impresso em estilo inline (branco sobre preto.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Impressão dos Dados de Compensação de Varredura (modo de Função 05) A máquina imprime uma folha de dados de nível preto e branco para compensação de varredura. 1. a máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. IMPORTANTE Sempre realize uma operação de varredura antes de executar essa função. 2. por exemplo: nnn). Isso ocorre porque o scanner inicializa os dados de nível preto e branco durante a inicialização e isso está incluído nos dados de referência de compensação de varredura. Após a impressão. a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n) o) p) q) r) Entre no modo "Maintenance". a qual não pode imprimir dados de compensação de varredura corretos se a inicialização do scanner não for feita primeiro. NOTA: se quaisquer dados forem anormais. A máquina imprime a lista de dados de compensação de varredura. Pressione "0" e depois "5". G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-24 SM Tabelas de Serviços .

“MAINTENANCE 06” é exibida até que a unidade CIS esteja localizada na posição. 4. 2. 4. Posicione alguns originais (limitados à capacidade do ADF). NOTA: instrua os usuários finais a executarem essa função. "DOC. Pressione a tecla "0" e. depois. 1. A máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. a máquina alimenta-os na entrada e na saída. “SCAN LOCKED” aparece quando a alavanca da trava do scanner está travada. 1. 2. Teste de Desempenho de ADF (modo de Função 08) A máquina conta os documentos alimentados pelo alimentador de documento automático (ADF) e exibe a contagem no LCD para verificar o desempenho do ADF. 7. Enquanto conta os documentos. 8. se possível. Pressione a tecla "Stop/Exit" para encerrar essa operação.xx" indica a contagem atual. Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. "P. nessa ordem. READY" aparece no LCD. 6. Abra a tampa do documento e trave a alavanca da trava do scanner no lado esquerdo traseiro da unidade do scanner. “SCAN LOCKED” aparece no LCD quando a unidade CIS está localizada na posição de transporte. 5. Pressione as teclas "0" e "8". a tecla "6". 3. como mostrado abaixo. antes de embalar e enviar a máquina para um agente de vendas ou um representante de serviços para reparo. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-24 SM . exibindo a contagem atual no LCD. 3. A unidade CIS se move para a posição de transporte localizada na extremidade direita. Entre no modo "Maintenance".MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Localização da Posição da Unidade CIS para Transporte (modo de Função 06) Esta função move a unidade CIS na posição para transporte. 5. Ela fica na extremidade direita e você deve executar essa função antes de embalar e enviar a máquina.

Pressione as teclas "0" e "9". imprime o padrão de teste 1 para permitir que a equipe de serviço verifique problemas de qualidade de impressão. NOTA: o diagrama abaixo mostra o padrão de teste: SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-25 G157 Tabelas de Serviços . 1. muito parecida com a função de cópia.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Padrão de Teste 1 (modo de Função 09) Essa função. nessa ordem.

Chaves de Firmware (WSW01 até WAW60) Nº WSW WSW01 WSW02 WSW03 WSW04 WSW05 WSW06 Função Configuração de pulso de discagem Configuração de sinal de tom Configuração de modo PABX Configuração da facilidade TRANSFER Detecção de 1º tom de discagem de tom de ocupado Configuração da tecla Redial/Pause e detecção do 2º tom de discagem Configuração de tom de discagem 1 Configuração de tom de discagem 2 Definição de protocolo 1 Definição de protocolo 2 Configuração de tom de ocupado Configuração de condição de detecção de sinal Configuração de modem Configuração da facilidade AUTO ANS (resposta automática) Configuração da facilidade REDIAL (rediscagem) Configuração de Função 1 Configuração de Função 2 Configuração de Função 3 Configuração de velocidade de transmissão Configuração de modo de comunicações internacionais Configuração de TAD 1 ECM e ID do chamador esperando chamada Configuração de comunicações Configuração de TAD 2 Configuração de TAD 3 Configuração de Função 4 Configuração de Função 5 Nº WSW WSW28 WSW29 WSW30 WSW31 WSW32 WSW33 Função Configuração de Função 6 Configuração de Função 7 Configuração de Função 8 Configuração de Função 9 Configuração de Função 10 Configuração de Função 11 WSW07 WSW08 WSW09 WSW10 WSW11 WSW12 WSW13 WSW14 WSW34 WSW35 WSW36 WSW37 WSW38 WSW39 WSW40 WSW41 Configuração de Função 12 Configuração de Função 13 Configuração de Função 14 Configuração de Função 15 Configurações de transmissão V.34 Duração de ativação (ON) da fonte de luz de varredura Configurações de correio via Internet Configuração de Função 21 Aceleração de varredura-1 Aceleração de varredura-2 Monitor do estado de energia ON/OFF e porta paralela mantida em alta Comutação entre USB de velocidade alta e total Latência de configuração de USB Bipe de final de cópia e impressão em preto Configurações de SDAA Configuração de Função 16 Não utilizado Configuração de Função 17 Não utilizado WSW15 WSW16 WSW17 WSW18 WSW19 WSW42 WSW43 WSW44 WSW45 WSW46 WSW20 WSW21 WSW22 WSW23 WSW24 WSW25 WSW26 WSW27 1. 3. Não as ajuste. Consulte 5. Pressione as teclas "1" e "0". “Chaves de Firmware”. WSW47 WSW48 WSW49 WSW50 WSW51 WSW52 WSW53 WSW54-60 Entre no modo "Maintenance". G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-26 SM . a menos que seja necessário. que podem ser ativadas usando-se o painel de operação. nessa ordem. 2.2.34 Configurações de modem V. A máquina exibe "WSW00" no LCD e está pronta para aceitar um número de chave de firmware.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Configuração de chave de firmware (modo de Função 10) A máquina possui as seguintes funções de chave de firmware.4 para mais detalhes. As chaves de firmware foram definidas na fábrica para seguirem os padrões de comunicações de cada país.34 Velocidade de transmissão V.

Tabelas de Serviços SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-27 G157 . 6. 7. 10. Insira 0 ou 1 usando as teclas "0" e "1". Use as teclas " " e " " para mover o cursor para o dígito que você deseja modificar. 2) Se existir uma pausa de mais de um minuto. NOTA: 1) Para cancelar essa operação e fazer com que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. Repita o procedimento até que todas as modificações desejadas para as chaves de firmware sejam concluídas. Esta operação salva os valores recentemente inseridos na EEPROM e prepara a máquina para aceitar outro número de chave de firmware. Pressione a tecla "Menu/Set". A tela mostrada abaixo aparece no LCD. 5. 8. 9. Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. a máquina automaticamente retornará à tela inicial do modo de manutenção. durante o procedimento acima. Insira o número desejado a partir dos números de chave de firmware (01 até 53). após a inserção de um número de único dígito para números de chave de firmware de dois dígitos.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO 4. pressione a tecla "Stop/Exit".

O LCD muda. Pressione as teclas "1" e "2". o LCD passa pelas telas mostradas à direita. A máquina imprime a lista de configuração. Após a impressão. Pressione a tecla Black Start. no painel de operação. como mostrado no diagrama. a máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. Pressione a tecla Stop/Exit para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. nessa ordem. "PRINTING" aparece no LCD. Sempre que você pressionar essa tecla. Entre no modo "Maintenance". 5.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA A máquina imprime as configurações das chaves de firmware (modo de Função 11) 1. 5. 4. 1. 4. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-28 SM . Pressione a tecla "1" duas vezes. Entre no modo "Maintenance". 2. 2. Verificação de Operação do LCD (modo de Função 12) Esta função permite verificar se o LCD. 3. funciona normalmente. 3.

4. NOTA: se uma tecla ou botão é pressionado fora da ordem. 6. por meio da ilustração abaixo. Para que a máquina esteja preparada novamente para aceitar a entrada de tecla & botão para a verificação operacional. 7. 3. 8. pressione a tecla "Stop/Exit". 1. a máquina emite um bipe e exibe "INVALID OPERATE" no LCD. 2. em notação decimal. Pressione as teclas "1" e "3". SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-29 G157 Tabelas de Serviços . na ilustração abaixo. Pressione a tecla "Stop/Exit" para encerrar essa operação. sempre que uma chave ou botão é pressionado. A máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. nessa ordem. O LCD mostra o número correspondente. Pressione as teclas e os botões. Verifique se o número exibido é correto.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Verificação de Operação da PCB do Painel de Operação (modo de Função 13) Esta função permite que você verifique se a PCB do painel de operação está funcionando corretamente. 5. "00" aparecerá no LCD. Entre no modo "Maintenance". A máquina emite um bipe por um segundo e retorna à tela inicial do modo de manutenção após a última tecla numérica ou botão ser pressionado. na ordem mostrada.

A tabela abaixo mostra a relação entre a indicação do LCD. 1. como mostrado abaixo: 400 Hz: Baixo Médio Baixo Bipe contínuo. 5. nome do sensor e status do sensor: LCD DF DR FC CV TC RC C1 P1 C2 P2 RM RS PO CC MC YC KC FU OB OU TR Sensores Sensor de borda anterior de documento Sensor de borda de trilho de documento Sensor de abertura da tampa de documento Sensor de abertura da tampa frontal Sensor de abertura da tampa superior Sensor de abertura da tampa traseira Sensor de abertura do cassete da Bandeja 1 Sensor de papel da Bandeja 1 Sensor de abertura do cassete da Bandeja 2 Sensor de papel da Bandeja 2 Sensor frontal do registro Sensor traseiro de registro Sensor de ejeção de papel Sensor de cartucho ciano Sensor de cartucho magenta Sensor de cartucho amarelo Sensor de cartucho preto Sensor da unidade de fusão Sensor da cinta de OPC Sensor do rolo de OPC Sensor do rolo de transferência Status do sensor Nenhum documento detectado Tampa do documento fechada Fechado Tampa frontal fechada Tampa superior fechada Tampa traseira fechada Bandeja 1 fechada Papel detectado Bandeja 2 fechada Papel detectado Nenhum papel detectado Nenhum papel detectado Nenhum recravamento de papel Cartucho ciano carregado Cartucho magenta carregado Cartucho amarelo carregado Cartucho preto carregado Nenhuma unidade de fusão detectada Nenhuma cinta de OPC detectada Nenhum rolo de OPC detectado Nenhum rolo de transferência detectado G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-30 SM . em diferentes volumes. 4. Para testar o alto-falante. nessa ordem. Pressione as teclas "3" e "2". Alto OFF 1100 Hz: Baixo Médio Alto OFF 400 Hz: Pressione a tecla "Menu/Set" para interromper o bipe. 3. Entre no modo "Maintenance". 2. ">>>>" aparece em vez de "C2P2".MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Verificação Operacional do Sensor (modo de Função 32) Esta função permite que você verifique se os sensores estão funcionando adequadamente. NOTA: se a bandeja de papel opcional não tiver sido instalada na máquina. o LCD mostrará o seguinte: "DFDRFCCVTORC". pressione a tecla "Black Start"). Se os status do sensor forem iguais aos listados na tabela abaixo. a máquina realiza a seguinte seqüência de tons de 1100 Hz e 400 Hz. "C1P1C2P2RMRAPO" e "CCMCYCKCFUOBORTR" (para alternar entre cada um desses três.

após concluir o procedimento. insira o papel através do sensor frontal (ou traseiro) do documento ou o sensor de registro. Pressione a tecla "Menu/Set". você deve abrir e fechar a tampa frontal novamente. NOTA: por exemplo. Pressione a tecla "Stop/Exit".K e "SELECT & SET" aparecem alternadamente. A máquina emite um bipe durante um segundo e retorna à tela inicial do modo de manutenção. coloque algum papel na saída de papel. 5. insira-o a partir do alimentador de papel. Altera a condição da máquina para verificar se a indicação no LCD muda. NOTA: se você abriu e fechou a tampa frontal durante o procedimento acima. 6. Use as teclas " "e" " para selecionar o país de destino. 3. Tabelas de Serviços Pressione a tecla "Menu/Set". abra a tampa frontal ou a tampa do documento. Pressione as teclas "5" e "2". 2) versão da Europa: "U. remova o cartucho de toner. 2. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-31 G157 . A máquina exibe "ACCEPTED" no LCD e retorna ao modo de espera. nessa ordem. 4. NOTA: 1) versão da Ásia: "AUSTRALIA" e "SELECT & SET" aparecem alternadamente. Essa função permite ao usuário alterar o código de país caso o código para Europa ou Ásia seja inserido. "SET COUNTRY" e "PRESS SET KEY" aparecem alternadamente no LCD. Entre no modo "Maintenance".CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO 6. 7. 1. carregue uma bandeja etc. Customização de EEPROM (inserindo o código de país para Europa/Ásia) (código de Função 52) NOTA: essa função está disponível somente para as versões da Europa e Ásia e é habilitada apenas quando um código de país para Europa ou Ásia é inserido no código de Função 74.

"ENTER NO. 5) Para transferir a lista de comunicação para os três últimos erros: "5. Insira o número de telefone da máquina receptora e pressione a tecla "Menu/Set" novamente. 6. Para transferir 100 arquivos ou mais. Se a máquina receptora não suportar a função de cor. dados monocromáticos e coloridos. "2. No entanto. NO OF JOBS" aparece. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-32 SM . 4) Para transferir a lista de comunicação para a comunicação mais recente: "4. 1. 2) Se existem ambos. em um arquivo a ser transferido.DOCUMENTS. Nenhum ID de estação será anexado." "4.LIST (ERR3)" é exibido. automaticamente. 2.ACTIVITY. "FAX TRANSFER" aparece no LCD. NOTA: 1) O número de arquivos que podem ser transferidos por vez é 99. uma página de rosto e uma página final serão. A máquina exibe "ACCEPTED" por cerca de dois segundos e começa a discar para transferir os dados.COM. a) Pressione a tecla "Menu/Set”.COM. Entre no modo "Maintenance". 2) Para transferir somente o relatório de atividade: "2. &SET" aparece. anexadas." "3.LIST (NEW)" aparece. realize o seguinte procedimento mais de uma vez.COM. NOTA: essa função é utilizada para a verificação do número de arquivos. 7. 5. Pressione uma das teclas "1" a "5" para executar as seguintes funções: 1) Para verificar o número de arquivos recebidos: "1. 4.LIST (NEW)" ou "5. A discagem one-touch não é permitida nesse processo. a máquina emissora não pode transferir dados coloridos.DOCUMENTS" aparece.LIST (ERR3)" aparece. os dados monocromáticos serão transferidos primeiro. NOTA: insira o número de telefone com o teclado numérico. resultando em um erro.NO OF JOBS". Ela é útil quando a máquina não pode imprimir dados recebidos porque a copiadora não está funcionando. b) O número de arquivos recebidos aparece no LCD. Pressione a tecla "Menu/Set" enquanto "1. 3. Pressione as teclas "5" e "3". 3) Para transferir arquivos recebidos (juntamente com o relatório de atividade): "3.COM. nessa ordem.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Função de Transferência de Dados Recebidos (modo de Função 53) Esta função transfere dados de fax recebidos para outra máquina.ACTIVITY" aparece.

nessa ordem. 4. 9. sem ajuste de valor. 2) "2": Para ajustar a posição inicial para a varredura de mesa (FB: Flat Bed).CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Ajuste Fino da Posição de Início de Varredura (modo de Função 54) Essa função destina-se a ajustar a posição inicial da varredura: 1. 7. FB” aparece. Um segundo depois. a máquina indica “1. FB” no LCD. 5. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-33 G157 Tabelas de Serviços . ADF 2. Selecione o dispositivo que requer um ajuste para a posição inicial: 1) "1": Para ajustar a posição inicial do ADF. 10. Pressione a tecla "Menu/Set". 2. O valor pode ser ajustado em 11 passos de +5 a –5 (mm). 3. Pressione a tecla "'" para aumentar o valor e a tecla "(" para diminuí-lo. Pressione as teclas "5" e "4". 8.” aparece no LCD. “SCAN START ADJ. ADF 2. Pressione a tecla "1" ou "2" para exibir o valor de ajuste presente para a posição inicial. 6. Entre no modo "Maintenance". Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. "ACCEPTED" aparece no LCD. “1.

3. na placa controladora. "SCANNER AREA SET" aparece no LCD. Escolha "Tray1" ou "Tray2". 5. pressionando a tecla " " ou " ". obtém dados de nível de branco. 4. Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-34 SM . Entre no modo "Maintenance". esta é interrompida. Teste de Ejeção e Alimentação de Papel (modo de Função 67) Esta função permite que você verifique se uma folha de papel é alimentada e ejetada corretamente. NOTA: se a tampa frontal estiver aberta ou se não houver papel na bandeja. 1. o papel é alimentado. 1.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Aquisição de Dados de Nível Branco e Configuração da Área de Scanner CIS (modo de Função 55) Esta função permite que a máquina obtenha dados de nível de branco para o scanner CIS e salve-os juntamente com a área de scanner CIS na EEPROM. A máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. 2. 2. automaticamente. nessa ordem. durante a impressão de teste. Durante esse teste. "SELECT TRAY1" aparece no LCD. se essa operação for concluída normalmente. 4. um padrão de grade de 1 cm é impresso e a página é ejetada. Pressione a tecla "5" duas vezes. 3. A máquina. NOTA: "SCANNER ERROR" aparece no LCD. Pressione as teclas "6" e "7". se um erro for detectado. Entre no modo "Maintenance". 6. A impressão de teste se inicia e o padrão de grade é impresso.

certifique-se de realizar esse procedimento: 1. O código de customização atual (por exemplo. A lista de código de customização é fornecida abaixo: Destino EUA Europa Ásia Ásia Nº Código 0001 0054 0056 0040 NOTA: se você substituir a placa controladora. 3. 6. nessa ordem. 0001 para o modelo dos EUA) aparece. NOTA: a máquina não funciona adequadamente quando um código incorreto é inserido. configurações de função e configurações de chave de firmware. durante o procedimento acima. 5. A máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. 2. Pressione as teclas "7" e "4". Tabelas de Serviços NOTA: se você pressionar a tecla "Stop/Exit" ou nenhuma tecla for pressionada por um minuto. O último código inserido aparece. “PARAMETER INIT” aparece no LCD. 7. 0054 para o modelo da Europa). 4. Pressione a tecla "Black Start" para que a máquina salve a configuração. Entre no modo "Maintenance". a máquina pára o procedimento e retorna à tela inicial do modo de manutenção.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Customização de EEPROM (modo de Função 74) Esta função permite que você customize a EEPROM de acordo com o idioma. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-35 G157 . Insira o código de customização desejado (por exemplo.

pressione a tecla "Stop/Exit". Número serial USB. Contagem de página de impressão de PC. O número serial USB aparece no LCD. o anterior e o penúltimo erro são exibidos. 3. indicando quantas páginas a máquina imprimiu. NOTA: 1) Se você pressionar a tecla "Menu/Set" enquanto um código de erro "MACHINE ERR" é exibido. 1. Sempre que a tecla "Menu/Set" for pressionada. Contagem de página total. Entre no modo "Maintenance". até os dez mais recentes códigos de erro são exibidos. Pressione as teclas "8" e "0".MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Exibição das Informações de Registro do Equipamento (modo de Função 80) Esse modo de função exibe as informações de registro da máquina no LCD. Código de erro do erro mais recente da máquina Código de erro do erro mais recente de comunicações NOTA: 1) NOTA: 2) Para cancelar essa operação e fazer com que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. 2. Contagem de página de fax. 4. Contagem de página. nessa ordem. indicando quantos documentos foram alimentados. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-36 SM . um a um. na ordem dada: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 5. indicando quantas páginas de fax recebidas foram impressas. indicando quantas vezes o toner foi substituído. desde que foi produzida. na ordem reversa. indicando quantas vezes um recravamento de papel ocorreu. o último. Contagem de carga de toner. indicando quantas páginas o tambor OPC imprimiu. indicando quantas cópias foram feitas. o último código de erro é exibido. Sempre que a tecla "Black Start" é pressionada. Contagem de cópia de página. A indicação muda de "COMEER1". 2) Se você pressionar a tecla "Menu/Set" enquanto um erro "COMEER1" for exibido. indicando quantas páginas a máquina imprimiu como sendo um dispositivo de saída para um PC. Contagem de página do ADF. um dos seguintes itens de informação de registro aparece no LCD. Pressione a tecla “Black Start”. Contagem de recravamento de ADF. "COMEER2" para "COMEER3".

CÓPIA NÃO CONTROLADA Registro de Equipamento USB: CCOVERAGE: MCOVERAGE YCOVERAGE: KCOVERAGE: TTL_PG: TTL_CI: TTL_MI: TTL_YI: TTL_KI TR1_PG: TR2_PG: COPY: PC PRINT: FAX: A4: LTR: LG: B5: JISB5: EXE: COM10 DL: PCARD: OTHER: CTNR_CH: CTNR_IMG1: CTNR_IMG2: MTNR_CH: MTNR_IMG1: MTNR_IMG2: YTNR_CH: YTNR_IMG1 YTNR_IMG2: KTNR_CH: KTNR_IMG1: KTNR_IMG2: OPCB_CH: 120K_CH: PFK2_CH: MODO DE MANUTENÇÃO Descrição Nº Serial USB Cobertura média da cor ciano Cobertura média da cor magenta Cobertura média da cor amarela Cobertura média da cor preta Número total de páginas impressas Número total de páginas em cor ciano impressas Número total de páginas em cor magenta impressas Número total de páginas em cor amarela impressas Número total de páginas em cor preta impressas Número de páginas capturadas da bandeja de papel 1 Número de páginas capturadas da bandeja de papel 2 Número de cópias produzidas Número de impressões de PC realizadas Número de impressões de fax produzidas Número de folhas de tamanho A4 capturadas Número de folhas de tamanho Carta capturadas Número de folhas de tamanho Legal capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de tamanho Executivo capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de outros tamanhos capturadas Número de vezes que o cartucho de toner da cor ciano foi substituído Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor ciano atual Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor ciano anterior Número de vezes que o cartucho de toner da cor magenta foi substituído Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor magenta atual Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor magenta anterior Número de vezes que o cartucho de toner da cor amarela foi substituído Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor amarela atual Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor amarela anterior Número de vezes que o cartucho de toner da cor preta foi substituído Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor preta atual Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor preta anterior Número de vezes que a cinta OPC foi substituída Número de vezes que o kit 120K foi substituído Número de vezes que os rolos de alimentação de papel foram substituídos SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-37 G157 Tabelas de Serviços .

Entre no modo "Maintenance". nessa ordem.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Registro de Equipamento WTNR_CH: WTNR_PG: TTL_JAM: POSA1_JAM POSA2_JAM: POSB_JAM: POSC_JAM: ADF_JAM: ADF_PG: FB_PG: MACHINEERR_ 01 a 10: COMERR1 a 3: Descrição Número de vezes que o cartucho de resíduos de toner foi substituído Número de páginas impressas desde a mais recente substituição do cartucho de resíduos de toner Número total de recravamentos Número de recravamentos na posição A1 Número de recravamentos na posição A2 Número de recravamentos na posição B Número de recravamentos na posição C Número de recravamentos de documento que ocorreu no ADF Número de páginas varridas a partir do ADF Número de páginas varridas a partir do scanner de mesa Último código de erro da máquina 01 a 10 Último código de erro de comunicação 1 a 3 Indicação de Código de Erro de Máquina (modo de Função 82) Essa função exibe o último erro no LCD: 1. O LCD mostra "MACHINE ERRORXX". Pressione as teclas "8" e "2". Pressione a tecla Stop/Exit para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. 2. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-38 SM . 4. 3.

Quando "SECURE MODE" for exibido no LCD. "Black Start" e "Menu/Set". comece a pressionar as teclas "2". senhas previamente inseridas serão perdidas. depois. Se a linha está conectada. chame-a em um local remoto. Cancelamento do Modo de Segurança de Memória (não aplicável ao modelo japonês) Este procedimento pode cancelar o modo de segurança de memória. 2) Pressionar as teclas "Menu/Set". Use-o caso o usuário esqueça sua senha para o modo de segurança de memória. se você ouvir o "CNG" enviado pela máquina do usuário. 3. 2. 3. "9". serão retidas. A operação acima faz a máquina do usuário enviar um "CNG" para a sua máquina. Se a máquina do usuário possui um problema relacionado à transmissão. "0" e "0". Tabelas de Serviços NOTA: ao realizar esse procedimento. o usuário deve imprimir essas mensagens e. no modo de segurança de memória. 3) Pressionar as teclas "8" e "7". "7". Ela permite à equipe de serviço receber o registro de transmissão da máquina do usuário em um local remoto e usa-o para analisar problemas surgidos na máquina. mas as mensagens de fax que foram recebidas. peça ao usuário para fazer o seguinte: 1) Pegar o telefone externo. 2. 1. Pressione a tecla "Black Start" da sua máquina.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Impressão do Registro de Transmissão para a Linha Telefônica (modo de Função 87) Esta função gera o registro de transmissão (que a máquina armazenou sobre a última transmissão) para a linha telefônica. nessa ordem. Dentro de dois segundos. armazenar uma nova senha. a partir de sua máquina. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-39 G157 . Após realizar esse procedimento. 1. pressione as teclas "Menu/Set" e "#" juntas. 4. Sua máquina começa a receber o registro de transmissão a partir da máquina do usuário. O modo de segurança de memória é cancelado e a máquina retorna à tela do relógio de calendário.

) G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-40 SM . 4. 0 0: N 0 1: N+1 1 0: 10-N 1 1: N Nº 3. (Exemplo: se "1. 4 Tempo de interrupção na discagem de pulso 5. Seletores 3 e 4: tempo de interrupção na discagem de pulso Esses seletores definem o tempo de interrupção [A] na discagem de pulso. N: discagem "N" gera "N" pulsos (discagem "0" gera 10 pulsos). discagem de pulso (DP) ou de tom (PB) Seletores 1 e 2: modo de geração de pulso de discagem Esses seletores definem o número de pulsos a serem gerados na discagem de pulso. discagem de pulso (DP) ou de tom (PB) Modo de discagem padrão. 10 .2.4 CHAVES DE FIRMWARE WSW01 (configuração de pulso de discagem) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações 1. 0 0: 60 ms 0 1: 67 ms 1 0: 40 ms (para 16 PPS) 1 1: 64 ms (em intervalos de 106 ms) Nº 5.N: discagem "N" gera "10 . N + 1: discagem "N" gera "N + 1" pulsos.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 5. 0 0: 800 ms 0 1: 850 ms 1 0: 950 ms 1 1: 600 ms Nº 0: Sim 1: Não 0: PB 1: DP 1. 6.N" pulsos. 2 Modo de geração de pulso de discagem 3." "2. 2. 6 Pausa inter-dígito 7 8 Comutação entre discagem de pulso (DP) e de tom (PB) pela chave de função Modo de discagem padrão." e "3" são discados quando N está definido pelos seletores 1 e 2.

quando o seletor 7 estiver definido para "0.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Seletores 5 e 6: pausa inter-dígito Esses seletores definem a pausa inter-dígito [B] na discagem de pulso. por chave de função. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-41 G157 Tabelas de Serviços . por meio do uso da chave de função. (Exemplo: se "1. Esse seletor determina se o modo de discagem pode ser comutado entre a discagem de pulso (DP).) Seletor 7: comutação entre discagem de pulso (DP) e tom (PB). Seletor 8: modo de discagem padrão. Este seletor define o modo de discagem padrão (discagem de pulso ou discagem de tom) que pode ser alterado pela chave de função." e "3" são discados quando N está definido pelos seletores 1 e 2." a configuração especificada por esse seletor também será comutada automaticamente. com a chave de função. Se o usuário alterá-lo. e a discagem de tom (PB). discagem de pulso (DP) ou de tom (PB). ou não." "2.

) Seletores 5 até 8: atenuador para pseudo-toque de espera para a linha Esses seletores são utilizados para ajustar o volume do som de um toque de espera no modo F/T." e "5" são discados." "2. Quanto maior o valor especificado por esses seletores. em incrementos de 1 dB). G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-42 SM . maior a atenuação. 2. (Exemplo: se "1. 4 Pausa mínima na discagem de tom 5–8 Atenuador para pseudo-toque de espera para a linha (selecionável no intervalo de 0-15 dB. 2 Tempo de transmissão de sinal de tom 3. 0 0: 70 ms 0 1: 80 ms 1 0: 90 ms 1 1: 140 ms Nº5 0: 0 dB 1: 8 dB Nº6 0: 0 dB 1: 4 dB Nº7 0: 0 dB 1: 2 dB Nº8 0: 0 dB 1: 1 dB Nº 1. 4." "4." "3.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW02 (configuração de sinal de tom) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações 1. 0 0: 70 ms 0 1: 80 ms 1 0: 90 ms 1 1: 100 ms Nº 3. Seletores 1 até 4: tempo de transmissão de sinal de tom e pausa mínima em discagem de tom Esses seletores definem o tempo de transmissão de sinal e a pausa mínima [C] na discagem de tom. um som de ligação suspensa ou um bipe gerado como um sinal durante a operação de controle remoto ou no início de uma gravação ICM.

Seletores 1 e 5: detecção de CNG ao compartilhar uma tomada de parede modular com um telefone Esses seletores determinam se a máquina detecta um sinal de CNG quando uma linha está conectada a um telefone que compartilha uma tomada de parede modular com a máquina. sem a detecção de um tom de discagem quando uma linha está conectada. a máquina interpreta o CNG como um sinal efetivo e. Outras combinações de configuração desativam a função de detecção de tom de discagem para que a máquina inicie a discagem após o WAIT especificado (3. então.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW03 (configuração do modo PABX*) Nº do Seletor Função Nº 1.0 1 0: ciclo de 1. . começa a recepção de FAX. a máquina inicia a discagem.5 0 1: ciclo de 1.0 ou 7. 5. Ao detectar os sinais de CNG pelo número de ciclos especificados por esses seletores. 6 e 7 não são aplicáveis onde nenhum PABX está instalado. 5 Detecção de CNG ao compartilhar uma tomada de parede modular com um telefone Tempo de detecção do tom de discagem de PABX*.5. 0 0: ciclo de 0. 5. Esses seletores ativam ou desativam a função de detecção de tom de discagem.5 1 1: ciclo de 2. requerido para discagem inicial (não utilizado). requerido para discagem inicial Detecção de tom de discagem em PABX* (Central Telefônica de Distribuição de Chamadas) Não utilizado.0 2–4 (Não utilizado) 6. Ao detectar o tom de discagem de PABX para o tempo definido por esses seletores. A definição de ambos os seletores para "1" ativa a função de detecção de tom de discagem para que a máquina inicie a discagem ao detectar um tom quando uma linha está conectada. 7 8 (Não utilizado) NOTA: seletores de 2 até 4. que detecta um tom de discagem quando uma linha está conectada ao PABX. Seletores 6 e 7: detecção de tom de discagem em PABX (não utilizado).0 segundos). MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações 1. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-43 G157 Tabelas de Serviços Seletores 2 até 4: tempo de detecção do tom de discagem de PABX. Esses seletores são efetivos somente quando ambos os seletores 6 e 7 são definidos para "1" (detecção).

se esses seletores são definidos para “0. Seletor 4: sensibilidade de detecção do tom de discagem na gravação ICM. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-44 SM . 0 0 1 1 5. 8 Tempo de interrupção para função flash Configuração e Especificações (Não utilizado) 2. Seletor 1: função de aterramento na facilidade de transferência (não utilizada). Por exemplo.” a máquina desconecta a linha ao detectar 350 Hz ou 440 Hz.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW04 (configuração da facilidade TRANSFER) Nº do Seletor 1 Função Função de aterramento na facilidade de transferência Nº 2. 2) Os seletores 2 até 4 são aplicáveis aos modelos equipados TADs embutidos. Essa configuração é efetiva somente quando a função de aterramento está selecionada para a tecla R. Esses seletores definem o tempo de interrupção. Seletores 7 e 8: tempo de interrupção para função flash. Se a máquina detectar qualquer uma das freqüências definidas por esses seletores na gravação ICM. 0: 1: 0: 1: 8. Esse seletor determina se a função de aterramento é acrescida ao menu de configuração de transferência a ser acessado pela chave de função. por meio do uso da chave de função. Esses seletores definem o tempo de curto-circuito da linha de telefone (La ou Lb) para aterramento. Seletores 2 e 3: freqüência de detecção de tom de discagem na gravação ICM. A definição desse seletor para "1" aumenta a sensibilidade de detecção de tom na gravação ICM. Seletores 5 e 6: tempo de aterramento para a função de aterramento (não utilizado). 0 0 1 1 3. 0: 1: 0: 1: 200 ms 300 ms 500 ms 700 ms 80 ms 110 ms 250 ms 500 ms 350 e 440 Hz 440 e 480 Hz 480 e 620 Hz 480 e 620 Hz 4 0: Normal Nº 5. 0. 3 Freqüência de detecção do tom de discagem na gravação ICM Sensibilidade de detecção do tom de discagem na gravação ICM Tempo de aterramento para a função de aterramento Nº 7. ela desconecta a linha. 0: 1: 0: 1: 1: Alto 6. 6 NOTA: 1) Seletores 1 e 5 até 8 não são aplicáveis nos países onde nenhuma facilidade de transferência é suportada. 0 0 1 1 7.

configurar esses seletores para "1" faz com que a máquina inicie a discagem após uma ESPERA de 3.5 seg.0 seg. A definição de todos esses seletores para "1" ativa a função de detecção de tom de discagem para que a máquina inicie a discagem ao detectar um tom de discagem quando uma linha está conectada. ESPERA 1 1 0:24.0. 0 0 1 1 6. Outras combinações de configuração desativam a função de detecção de tom de discagem para que a máquina inicie a discagem após a ESPERA especificada (3.0 seg. por exemplo. 2. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-45 G157 Tabelas de Serviços NOTA: os seletores 5 até 7 não são aplicáveis nos países onde nenhuma detecção de tom de ocupado é suportada. permitido para detecção de código de ID remoto 5. 14. ESPERA 0 0 1:7. 21. (porém.5.5.0. 3. 17. 0 0 0:3. 6 Detecção de tom de ocupado no modo de envio automático Sem detecção Detecção somente após Sem detecção Detecção antes e após o modo de recepção de discagem 7 8 Detecção de tom de ocupado na discagem automática Não utilizado 0: Sim 1: Não Seletores 1 até 3: detecção do 1º tom de discagem Esses seletores ativam ou desativam a função de detecção de 1º tom de discagem.5. Para as condições de detecção do 1º tom de discagem.5 segundos) sem a detecção de um tom de discagem quando uma linha está conectada ao PSTN.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Essa configuração é efetiva somente quando a função flash está selecionada para a tecla Search/Speed Dial. 10. ESPERA 1 0 0:17. consulte WSW07 e WSW08. .5 seg. nos EUA. que detecta o 1º tom de discagem emitido do PSTN quando uma linha está conectada ao PSTN. nos países que não suportam nenhuma função de detecção de tom de discagem.5 seg. 7. ESPERA 0 1 1:14. ESPERA 1 0 1:21. ESPERA 1 1 1: Detecção (sem ESPERA) 0: 2 segundos 1: 1 segundo Nº 5. ESPERA 0 1 0:10.5 seg. WSW05 (detecção de 1º tom de discagem e tom de ocupado) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1. 0: 1: 0: 1: 1–3 Detecção do 1º tom de discagem 4 Tempo de pausa máx.0 seg. por meio do uso da chave de função.5 segundos).0 ou 24.

somente um código de ID remoto. por exemplo. por fim. no modo de envio automático. A definição do seletor 6 para "0" ignora um tom de ocupado para que a máquina não desconecte a linha. A definição dos seletores 5 e 6 para "0" e "1. cujo segundo dígito é detectado dentro de 2 segundos após a detecção do primeiro dígito. também. Seletor 7: detecção de tom de ocupado no modo de recepção automático Esses seletores determinam se a máquina desconecta automaticamente a linha ao detectar um tom de ocupado no modo de recepção automático. se tornará efetivo para ativar a função remota. faz a máquina detectar um tom de ocupado somente após a discagem e. após a detecção do primeiro dígito na recepção remota. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-46 SM . desconectar a linha. Seletores 5 e 6: detecção de tom de ocupado no modo de envio automático Esses seletores determinam se a máquina desconecta automaticamente uma linha ao detectar um tom de ocupado. A definição de ambos os seletores 5 e 6 para "1" faz a máquina detectar um tom de ocupado antes e depois da discagem e. Se o seletor 4 está definido para "0" (2 segundos).MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Seletor 4: tempo de pausa máxima permitida para detecção de código de ID remoto Este seletor define o tempo de pausa máxima permitida para a detecção do segundo dígito de um código de ID remoto. desconectar a linha." respectivamente.

5.5 seg.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW06 (configuração da tecla Redial/Pause e detecção do 2º tom de discagem) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-47 .5 seg. 3. 2. por exemplo: EUA. 1 1 1:2. 0: ciclo de 1 0: 30 ms 1: ciclo de 2 1: 50 ms Tabelas de Serviços G157 1–3 Configuração da tecla "Redial/Pause" e detecção do 2º tom de discagem 4–6 Tempo de pausa máxima permitida para detecção de código de ID remoto 7 8 Nº da detecção do 2º tom de discagem ciclos Interrupção instantânea permitida Durante recepção do 2º tom de discagem NOTA: os seletores 4 até 8 não são aplicáveis nos países onde nenhuma detecção de tom de ocupado é suportada. 0 0 0:50 ms 0 0 1:210 ms 0 1 0:500 ms 0 1 1:800 ms 1 0 0:900 ms 1 0 1:1. ESPERA 0 1 1:10.5 seg. 1 1 0:2. ESPERA 1 1 0:Detecção do 2º tom de discagem somente no sistema de discagem de pulso (DP) 1 0 1 1 1 1:Detecção do 2º tom de discagem em Sistema de discagem DP e push-button(PB) Nº 4. ESPERA 0 1 0:7. ESPERA 1 0 0:14 seg.0 seg. 6. 0 0 0:Sem pausa 0 0 1:3.0 seg.5 seg.

G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-48 SM . Quando esses seletores estão definidos para "1. 1. a máquina inserirá uma ESPERA de 3. 1" insere uma ESPERA de 3. 1. 0.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1 até 3: configuração da tecla Redial/Pause e detecção do 2º tom de discagem Seletores 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 3 0 1 0 1 0 Descrição Nenhuma ESPERA é inserida se a tecla Redial/Pause é pressionada.5 segundos. Isso também se aplica à discagem com o gancho fora do aparelho. Seletor 7: nº. 0. a máquina inserirá uma ESPERA.5 segundos. Quando esses seletores estão definidos para "1. independentemente de discagem de pulso ou discagem de tom.5 segundos). 1. 1": • Se você pressionar a tecla Redial/Pause.5 segundos (nos países onde nenhuma função de detecção de tom de discagem for suportada. Após isso. Essa configuração é efetiva somente quando a função de detecção do 2º tom de discagem é ativada pelos seletores 1 até 3 (configuração 101. de ciclos de detecção do 2º tom de discagem Esse seletor define o número de ciclos de detecção de tom de discagem requerido para iniciar a discagem. a máquina esperará pelo segundo tom de discagem a ser enviado através da linha de comunicações. Na discagem de tom. Essa função não se aplica nos países onde nenhuma função de detecção de tom de discagem é suportada. como definido na tabela acima. a definição desses seletores para "1. 1 1 1 0 1 1 1 0 1 Seletores 4 até 6: detecção de tom internacional Ao detectar o 2º tom de discagem para o tempo especificado por esses seletores. o qual deve ser ignorado durante a recepção do 2º tom de discagem. 0": • Se você pressionar a tecla Redial/Pause na discagem de pulso. Seletor 8: interrupção instantânea permitida durante a recepção do 2º tom de discagem Esse seletor define o período de interrupção instantânea permitida. a máquina inicia a discagem. 1. 1": • Sempre que você pressionar a tecla Redial/Pause na discagem. a máquina esperará pelo 2º tom de discagem a ser enviado através da linha de comunicações. a máquina esperará pelo 2º tom de discagem a ser enviado via a linha de comunicações. multiplicada pelo número de ‘pressionamentos’. 1." "1. Após isso. pressionar a tecla Redial/Pause fará com que a máquina insira uma ESPERA de 3. pressionar a tecla Redial/Pause fará com que a máquina insira uma ESPERA de 3. 0. independentemente de discagem de pulso ou discagem de tom. 110 ou 111). Quando esses seletores estão definidos para "1." ou "1. Se a tecla Redial/Pause for pressionada repetidamente. a máquina inserirá a ESPERA especificada. Se você pressionar a tecla Redial/Pause durante a discagem.

2) O seletor 3 não é aplicável àqueles modelos que não possuem função de detecção de corrente de loop. por exemplo: EUA. Seletores 4 até 6: nível de detecção do 2º tom de discagem Esses seletores definem o nível de detecção do 2º tom de discagem. Seletor 3: detecção de corrente de linha (não utilizado) Esse seletor determina se detecta uma corrente de linha antes de iniciar a discagem. 2. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-49 G157 Tabelas de Serviços Seletores 1 e 2: controle da faixa de freqüência de tom de discagem Esses seletores definem a faixa de freqüência para o 1º tom de discagem e para o tom de ocupado (antes da discagem) a ser detectado. Essa configuração é efetiva somente quando os seletores 1 até 3.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW07 (configuração de tom de discagem 1) Nº do Seletor 1. 0 0: Estreitamentos de 10 Hz 0 1: Valor inicial 1 x: Alargamentos de 10Hz (não utilizado) Nº 4. NOTA: 1) Os seletores 1. 2. 4 até 7 não são aplicáveis nos países onde nenhuma detecção de tom de discagem ou detecção de corrente de linha é suportada. 0 0 0: –21 dBm 0 0 1: -24 dBm 0 1 0: -27 dBm 0 1 1: -30 dBm 1 0 0: -33 dBm 1 0 1 -36 dBm 1 1 0 -39 dBm 1 1 1 -42 dBm 0: 30 ms 1: 50 ms 4–6 Tempo de pausa máxima permitida para detecção de código de ID remoto 7 8 Interrupção instantânea permitida durante recepção do 1º tom de discagem Não utilizado. 6. . Seletor 7: interrupção instantânea permitida durante recepção do 1º tom de discagem. 2 3 Função Controle da faixa de freqüência de tom de discagem Detecção de corrente de linha Configuração e Especificações Nº 1. que deve ser ignorado durante a recepção do 1º tom de discagem. no WSW05. 5. são definidos para "1.1". 1. Esse seletor define o período de interrupção instantânea permitida.

0 1:20 seg.1. a fim de que a máquina espere a inserção de tom de discagem para o tempo especificado e se desconecte da linha quando nenhum tom de discagem for inserido.5 seg. Nº 6. são definidos para "1. 3. 0 0:10 seg.5 seg.0 seg. 1 1 0:2. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-50 SM . 0 0 0:-21 dBm 0 0 1:-24 dBm 0 1 0:-27 dBm 0 1 1:-30 dBm 1 0 0:-33 dBm 1 0 1:-36 dBm 1 1 0:-39 dBm 1 1 1:-42 dBm 1–3 Tempo de detecção do 1º tom de discagem 4. no WSW05. 1 1 1:2." Seletores 4 e 5: duração de time-out para a detecção do 1º e 2º tons de discagem Esses seletores definem a duração de time-out para a detecção do 1º e 2º tons de discagem.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW08 (configuração de tom de discagem 2) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1. 5. 1 1:30 seg.1. 8. por exemplo: EUA. 2. 7. 5 Duração de time-out para a detecção do 1º e 2º tons de discagem 6–8 Nível de detecção do 1º tom de discagem e tom de ocupado antes da discagem NOTA: o WSW08 não é aplicável nos países onde nenhuma detecção de tom de discagem é suportada. Nº 4. 0 0 0:50 ms 0 0 1:210 ms 0 1 0:500 ms 0 1 1:800 ms 1 0 0:900 ms 1 0 1:1. Essa configuração é efetiva somente quando os seletores 1 até 3. Seletores 1 até 3: tempo de detecção do 1º tom de discagem Ao detectar o 1º tom de discagem para o tempo definido por esses seletores. 1 0:15 seg. a máquina inicia a discagem.

". Nº 7. NSC e NSS) para as comunicações. 8. um único quadro consiste em 256 octetos (1 octeto = 8 bits). (NA) 60 seg. Seletor 1: seleção de comprimento de quadro Geralmente. NOTA: o modo de correção de erro (ECM) é uma maneira de transmissão de fac-símile na qual a máquina divide uma mensagem em quadros para transmissão. defina o seletor 1 para "1" para que a máquina possa dividir uma mensagem em quadros de 64-octetos.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW09 (definição de protocolo 1) Nº do Seletor 1 2 Função Seleção de comprimento de quadro Uso de comandos não-padrão MODO DE MANUTENÇÃO 3. a máquina retransmita somente aqueles quadros que contêm os dados de erro. 0: 35 seg. 4. a máquina pode usar comandos não-padrão (os comandos do modo nativo da máquina. a máquina usará somente comandos padrão. Tabelas de Serviços Seletor 2: uso de comandos não-padrão Se esse seletor estiver definido para "0. (outros) 0 1: 140 seg. durante o período especificado por esses seletores. Seletor 5: timer T5 Esse seletor define o tempo para o timer T5. ele desconecta a linha. 1: 60 seg. 0 0: 55 seg. NOTA: seletores 1 até 5 não são aplicáveis naqueles modelos que não suportam ECM. Seletores 3 e 4: nº. de novas tentativas Esses seletores definem o número de novas tentativas em cada velocidade de transmissão de modem especificada. 0 0:4 vezes 0 1: 3 vezes 1 0: 2 vezes 1 1: 1 vez 0: 300 seg. 1: 40 seg. Seletor 6: timer T1 Esse seletor define o tempo para o timer T1. Seletores 7 e 8: intervalo para resposta a partir da estação chamada no modo de envio automático Se a máquina (estação chamadora) não receber resposta (nenhum comando G3) do terminal chamado no modo de envio automático. de modo que se qualquer erro de dados ocorra na linha de transmissão. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-51 G157 . porém. por exemplo: NSF. Se ele estiver definido para "1". 1 1: 35 seg. 4 Nº de novas tentativas 5 6 Timer T5 Timer T1 7–8 Intervalo para resposta a partir da estação chamada no modo de envio automático Configuração e Especificações 0: 256 octets 1: 64 octets 0: Permitido 1: Proibido Nº 3. 1 0: 90 seg. Para linhas de comunicações com taxa de erro de bit mais alto.

Seletores 5 e 6: Nº de novas tentativas de treino Esses seletores definem o número de novas tentativas de treino a serem repetidas antes do fallback automático. Seletor 4: tempo a partir do CML ON até a transmissão CED Esse seletor define o tempo até que a máquina transmita um CED após ela ativar a retransmissão CML. Seletor 3: tempo a partir do CML ON até a transmissão CNG Esse seletor define o tempo até que a máquina transmita um CNG após ativar a retransmissão CML. Essa configuração não se aplica à comutação entre fac-símile e telefone. 1: 50 ms 1: 4 seg. 0: 0. 1: 60 seg 0: 35 seg. 6 Nº de novas tentativas de treino Configuração e Especificações 0: 100 ms 0: 2 seg. Seletores 7 e 8: sistema de codificação (compactação) Esse seletor determina se permite ou não o uso do sistema de codificação MR/MMR. 1: 40 seg 0: Permitido 1: Não Permitido 0: Permitido 1: Não Permitido Seletor 2: tempo a partir da transmissão do último dígito de discagem para CML ON Esse seletor define o tempo a partir do momento em que a máquina transmite o último dígito de discagem até que a retransmissão CML ocorra. 0 0: 1 vez 0 1: 2 vezes 1 0: 3 vezes 1 1: 4 vezes 0: 300 seg. 5 6 7 8 Timer T5 Timer T1 Sistema de codificação (compactação) MR MMR 5. 6. 1: 2 seg.5 seg. Tempo a partir da transmissão do último dígito de discagem para CML ON Tempo a partir do CML ON para a transmissão CNG Tempo a partir do CML ON para a transmissão CED (exceto para comutação fac-símile-para-telefone) Nº 5. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-52 SM .MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW10 (definição de protocolo 2) Nº do Seletor 1 2 3 4 Função Não utilizado.

2) A configuração de WSW11 é efetiva somente quando os seletores 5 e 6. no WSW05. Se mais de um seletor estiver definido para "1". 0 0: Estreitamentos de 10 Hz 0 1: Valor inicial 1 x: Alargamentos de 10 Hz 1: 250-750/250-750 ms 1: 400-600/400-600 ms 1: 175-440/175-440 ms 1: 100-1000 ms/17-660 ms 1: 110-410/320-550 ms 1: 100-660/100-660 ms NOTA: 1) WSW11 não é aplicável naqueles países onde nenhuma detecção de tom de ocupado é suportada. Seletores 1 e 2: controle da faixa de freqüência de tom de ocupado Esses seletores definem a faixa de freqüência para o tom de ocupado a ser detectado. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-53 G157 Tabelas de Serviços . se os seletores 4 e 5 estão definidos para "1". os intervalos de tempo ON e OFF vão de 175 a 600 ms. 1" ou "1. Por exemplo. estão definidos para "0. os intervalos tornam-se mais amplos. 2 3 4 5 6 7 8 Função Nº Controle da faixa de freqüência de tom de ocupado MODO DE MANUTENÇÃO Intervalos de tempo de ON/OFF para tom de ocupado (mais de uma configuração permitida) Configuração e Especificações 1.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW11 (configuração de tom de ocupado) Nº do Seletor 1. 2. Seletores 3 até 8: intervalos de tempo de ON/OFF para tom de ocupado Esses seletores definem os intervalos de tempo de ON e OFF para tom de ocupado a ser detectado. 1" (detecção de tom de ocupado).

0 0: 1500 ms 0 1: 500 ms 1 0: 700 ms 1 1: 900 ms Nº 3. como OFF Seletores 3 e 4: período máximo de detecção para sinal de chamada de entrada (CI). durante o período definido por esses seletores 5 e 6. 1 1: 11 seg. 2 3. 0 1: 7 seg. Seletores 5 e 6: período de detecção mínimo requerido para reconhecimento de sinal de chamada de entrada (CI). como ON 7 8 Sincronização de conexão de linha Não utilizado. como OFF Configuração e Especificações 1. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-54 SM . 6 Período de detecção mínimo requerido para reconhecimento de sinal de chamada de entrada (CI). 4. Seletores 1 e 2: período de detecção mínimo requerido para interpretação de sinal de chamada de entrada (CI). 0 0: 6 seg. 4 Período máximo de detecção para sinal de chamada de entrada (CI). Se a máquina continuamente detectar um sinal CI com a freqüência definida pelos seletores 1 até 4. então ela reconhece a chamada. como ON Esses seletores definem o período requerido para que a máquina se reconheça para ser chamada.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW12 (configuração de condição de detecção de sinal) Nº do Seletor Função Período de detecção mínimo requerido para interpretação de sinal de chamada de entrada (CI). 2. Nº 5. sendo OFF Se a máquina detectar o estado OFF de um sinal CI para o período maior que o valor definido pelos seletores 1 e 2 e menor do que o valor definido pelos seletores 3 e 4. 6. 0 0: 800 ms (1000 ms*) 0 1: 200 ms 1 0: 250 ms 1 1: 150 ms 100 ms*: Modelo chinês (não utilizado) Nº 1. 1 0: 9 seg. ele interpreta o sinal CI como sendo OFF. sendo OFF 5. no WSW14.

0 0: 0 km 0 1: 1. no WSW23. em uma linha (a atenuação na freqüência de banda alta é maior que na freqüência de banda baixa). Esta função se aplica aos sinais do protocolo G3. 9 dB ou mais alto e 2 dB ou configurações mais altas são apenas efetivas. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-55 G157 . 0 0: -43 dBm 0 1: -47 dBm 1 0: -49 dBm 1 1: -54 dBm Nº5 0: 0 dB 1: 8 dB Nº6 0: 0 dB 1: 4 dB Nº7 0: 0 dB 1: 2 dB Nº8 0: 0 dB 1: 1 dB O modem deve ser ajustado de acordo com as condições de linha do usuário. estiver definido para "0". não importando se o seletor 8. Seletores 3 e 4: nível de recepção Esses seletores definem o nível de sinal de recepção otimizado.8 km 1 0: 3. respectivamente. essa configuração é tão limitada que 10 dB (1 dB na França) ou uma configuração mais alta é apenas efetiva. 2. Tabelas de Serviços Seletores 5 até 8: atenuador de modem Esses seletores são utilizados para ajustar a atenuação do nível de transmissão do modem quando o nível de recepção na estação remota é imprópria devido à perda de linha.6 km 1 1: 5. Se o seletor 8. Defina esses seletores de acordo com a distância entre a central telefônica e a máquina. Observe que no Japão e na China. A definição de dois ou mais seletores para "1" produz adição de atenuação atribuída a cada seletor. 4 Nível de recepção 5–8 Atenuador de modem Configuração e Especificações 1. 2 Equalizador do cabo MODO DE MANUTENÇÃO 3.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW13 (configuração de modem) Nº do Seletor Função Nº 1. Seletores 1 e 2: equalizador do cabo Esses seletores são utilizados para melhorar as características de pass-band (banda passante) dos sinais analógicos. 4.6 km Nº 3. no WSW23. está definido para "0".

2 3. ela será impressa na lista de configuração). 0 0 0 0:Fixo para uma vez 0 0 0 1:Fixo para 2 vezes 0 0 1 0:Fixo para 3 vezes 0 0 1 1:Fixo para 4 vezes 0 1 0 0:1 a 2 vezes 0 1 0 1:1 a 3 vezes 0 1 1 0:1 a 4 vezes 0 1 1 1:1 a 5 vezes 1 0 0 0:2 a 3 vezes 1 0 0 1:2 a 4 vezes 1 0 1 0:2 a 5 vezes 1 0 1 1:2 a 6 vezes 1 1 0 0:1 a 10 vezes 1 1 0 1:2 a 10 vezes 1 1 1 0:3 a 5 vezes 1 1 1 1:4 a 10 vezes Nº 1. 2. se o usuário definir o PBX para OFF a partir do painel de controle. a fim de ativar a facilidade AUTO ANS. 6. Seletores 5 até 8: nº. 8. 0 0: 13 Hz 0 1: 15 Hz 1 0: 23 Hz 1 1: 20 Hz Nº 3. Esses seletores são utilizados para selecionar a banda de freqüência de CI. Nos modelos franceses. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-56 SM . 4 Seleção de banda de freqüência (limite mais alto) para sinal de chamada de entrada (CI) 5–8 Atenuador de modem Seletores 1 até 4: seleção de banda de freqüência para sinal de chamada de entrada (CI). 4. a configuração feita pelos seletores 1 e 2 não terá efeito e o limite mais baixo da freqüência será fixo a 32 Hz (mesmo se a configuração feita por esses seletores não se aplicar. 7. de toques no modo AUTO ANS Esses seletores definem o número de toques para iniciar a facilidade AUTO ANS. 0 0: 30 Hz 0 1: 55 Hz 1 0: 70 Hz 1 1: 200 Hz Nº 5.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW14 (configuração da facilidade AUTO ANS) Nº do Seletor Função Seleção de banda de freqüência (limite mais baixo) para sinal de chamada de entrada (CI) Configuração e Especificações 1.

CÓPIA NÃO CONTROLADA

MODO DE MANUTENÇÃO

WSW15 (configuração da facilidade REDIAL) Nº do Seletor Função Nº 1, 2 Intervalo de rediscagem Configuração e Especificações 1. 2. 0 0: 5 minutos 0 1: 1 minutos 1 0: 2 minutos 1 1: 3 minutos 3. 4. 5. 6. 0 0 0 0: 16 vezes 0 0 0 1: 1 vezes 0 0 1 0: 2 vezes 0 0 1 1: 3 vezes 1 1 1 1: 7 8 Não utilizado. Opção CRP 0: Desativar 1: Ativar 15 vezes

Nº 3–6 Nº de rediscagens

Seletores 1 até 6: intervalo de rediscagem e nº de rediscagens A máquina realiza a rediscagem o número de vezes definido pelos seletores 3 até 6 em intervalos definidos pelos seletores 1 e 2. Tabelas de Serviços

Seletor 8: opção CRP Se um erro de comando ocorre na máquina (estação chamadora), ela geralmente espera três segundos e depois faz uma nova tentativa três vezes. Essa opção CRP é um comando de solicitação que pode ser enviado da estação chamada para solicitar à estação chamadora que tente novamente o comando que falhou, o mais rápido possível.

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-57

G157

MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA

WSW16 (configuração de Função 1) Nº do Seletor 1 2 3-6 7 8 Função Não utilizado. Recomendação ITU-T (CCITT) superfino Não utilizados. Limite de comprimento máximo de documento Tecla Stop/Exit pressionada durante recepção. Configuração e Especificações 0: OFF 1: ON

0: 400 cm

1: 90 cm

0: Não funcional 1: Funcional

NOTA: Seletor 7 é aplicável aos modelos equipados com as unidades do ADF.

Seletor 2: recomendação ITU-T (CCITT) superfino Se esse seletor estiver ajustado para "1," a máquina se comunica no modo recomendado superfino ITU-T (CCITT) (15,4 linhas/mm). Se estiver definido para "0," ela se comunica em modo superfino nativo.

Seletor 7: limite de comprimento máximo de documento Este seletor é usado para selecionar o comprimento máximo de um documento a ser enviado.

Seletor 8: tecla Stop pressionada durante recepção Se esse seletor estiver definido para "1," pressionar a tecla Stop/Exit pode interromper a operação de recepção atual. Os dados recebidos serão perdidos.

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-58

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA

MODO DE MANUTENÇÃO

WSW17 (configuração de Função 2) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações 1. 2. 0 0: Sem alarme 0 1: Sempre válido 1 x: Válido exceto quando "call reservation" (reserva de chamada) está selecionado. Nº 1, 2 Alarme de fora do gancho 0: Tipos dos EUA 1: Tipo europeu

3, 4 5 6 7 8

Não utilizado. Tipo de relógio do calendário Não utilizado. Recepção sem toque Não utilizado.

0: OFF 1: ON

Seletores 1 e 2: alarme de fora do gancho Esses seletores ativam ou desativam a função de alarme que soa um alerta quando a comunicação é concluída com o aparelho fora do gancho.

Seletor 7: recepção sem toque Definir esse seletor para "1" faz a máquina receber chamadas sem som de campainha, se Ring Delay (atraso de toque) estiver definido para "0".

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-59

G157

Tabelas de Serviços

Seletor 5: tipo de relógio do calendário Se esse seletor está definido para "0" (EUA), o formato MM/DD/YY hh:mm se aplica; se ele estiver definido para "1" (Europa), o formato DD/MM/YY hh:mm se aplica: DD é o dia, MM é o mês, YY são os dois últimos dígitos do ano, hh é a hora e mm é o minuto.

MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA

WSW18 (configuração de Função 3) Nº do Seletor 1 Função Não utilizado. Nº 2, 3 Tempo habilitado de detecção para CNG e sem toque 0 Configuração e Especificações 2. 0 0: 1: 1 0: 1 1: 3. 40 seg. 0 seg. (Sem detecção) 5 seg. 80 seg.

4, 5 6

Não utilizado. Registro de ID de estação Nº 0: Permitido 1: Proibido 7. 8. 0 x: sem monitoramento até a fase B 1 0: somente na estação chamada 1 1: Todas as fases de transmissão em ambas as estações chamadora e chamada.

7, 8

Monitoramento de som de tom

Seletores 2 e 3: tempo habilitado de detecção para CNG e sem toque Após a linha ser conectada via o telefone externo ou por meio do aparelho telefônico da máquina, a máquina pode detectar um sinal CNG ou um sinal sem toque para o tempo especificado por esses seletores. A configuração especificada por esses seletores se torna efetiva somente quando o seletor 8, no WSW20, está ajustado para "1". Seletor 6: registro de ID de estação Ajustar esse seletor para "0" permite o registro do ID de estação para os modelos austríacos e tchecos.

Seletores 7 e 8: monitoramento de som de tom Esses seletores definem especificações de monitoramento do som de tom inserido a partir da linha.

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-60

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA

MODO DE MANUTENÇÃO

WSW19 (configuração de velocidade de transmissão) Nº do Seletor Função Primeira escolha de velocidade de transmissão para fallback Nº Nº Configuração e Especificações 1. 2. 3. 4. 5. 6. 0 0 0: 2400 bps 0 0 1: 4800 bps 0 1 0: 7200 bps 0 1 1: 9600 bps 1 0 0: 12000 bps 1 0 1 1 1 0 14400 bps 1 1 1 0: Permitido 1: Proibido 0: Permitido 1: Proibido

1–3

4–6

Última escolha de velocidade de transmissão para fallback modo V.34 modo V.17

7 8

NOTA: o seletor 7 é efetivo somente nos modelos que suportam o modo V.34. Seletores 1 até 6: primeira e última escolhas de velocidade de transmissão para fallback. Esses seletores são usados para ajustar o intervalo de velocidade de MODEM. Com a primeira escolha de velocidade de transmissão especificada pelos seletores 1 até 3, a máquina tenta estabelecer o link de transmissão via o MODEM. Se o estabelecimento falhar, a máquina automaticamente passa para a próxima velocidade mais baixa e tenta estabelecer o link de transmissão novamente. A máquina repete essa seqüência enquanto diminui a velocidade de transmissão para a escolha especificada pelos seletores 4 até 6. Se o MODEM sempre retrocede para uma velocidade de transmissão baixa (por exemplo, 4.800 bps), ajuste a primeira escolha de velocidade de transmissão para a mais baixa (por exemplo, modifique-a de 12.000 bps para 7.200 bps) a fim de desativar a função de MODEM de alta velocidade e reduzir o tempo de treinamento para o tempo de transmissão mais curto. Defina a última escolha de velocidade de transmissão para uma mais alta a fim de economizar o tempo de transmissão. Tabelas de Serviços

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-61

G157

MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA

WSW20 (configuração de modo de comunicações internacionais) Nº do Seletor 1 2 3 Função Prefixo de tom EP (proteção de eco) Modo de comunicações internacionais (Recepção) Modo de comunicações internacionais (Transmissão) Nº 4, 5 Tempo mínimo a partir da recepção do CFR para iniciar a transmissão dos sinais de vídeo Nº 6, 7 Na detecção CNG, eliminação do ruído de trepidação (não utilizado). Limitação na detecção de CNG Configuração e Especificações 0: OFF 1: ON 0: 2100 Hz 1: 1.100Hz

0: OFF 1: Ignora o DIS uma vez. 4. 0 0 1 1 6. 0 0 1 1 5. 0: 100 ms 1: 200 ms 0: 300 ms 1: 400 ms 7. 0: 100 ms 1: 200 ms 0: 300 ms 1: 400 ms 0: OFF 1: ON

8

NOTA: os seletores 6 e 7 são aplicáveis aos modelos equipados com circuitos SDAA.

Seletor 1: prefixo de tom EP Definir esse seletor para "1" faz a máquina transmitir um tom (EP) de proteção de eco de 1700 Hz imediatamente antes do treinamento no sistema de modulação V.29 para evitar a omissão dos sinais de treinamento. Prefixar um tom EP é útil quando a máquina falha ao transmitir na velocidade de modem V.29 e sempre precisa retroceder para a transmissão 4800 bps. A configuração feita por esse seletor é efetiva somente quando o Overseas Mode está definido para ON. Seletores 2 e 3: modo de comunicações internacionais Esses seletores devem ser usados se a máquina apresentar defeito nas comunicações. De acordo com o estado de erro de comunicações, selecione as especificações de sinal. Definir o seletor 2 para "1" permite que a máquina use o sinal CED de 1.100 Hz em vez de 2.100 Hz na operação de recepção. Isso evita o mau funcionamento resultante de ecos, já que o sinal 1.100 Hz não desabilita o supressor de eco (ES), enquanto o sinal de 2.100 Hz desabilita. Definir o seletor 3 para "1" permite que a máquina ignore um sinal DIS enviado da estação chamada durante o andamento da operação de envio. Essa operação suprime os ecos já que o primeiro sinal DIS segue um CED de 2.100 Hz (que desabilita o ES) de forma que ele provavelmente seja afetado pelos ecos no estado ES desabilitado. Porém, tal estado ES desabilitado será removido em breve de forma que o segundo e os demais sinais DIS não são suscetíveis à distorção de dados devido aos ecos. Note que alguns modelos quando chamados podem causar erro ao receber um DIS autoemitido. A configuração feita pelo seletor 3 é efetiva somente quando o Overseas Communications Mode está definido para ON (a configuração feita pelo seletor 2 sempre é efetiva).

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-62

SM

4. 0 0: Ativar (sinalização para os EUA) 0 1: Ativar (sinalização para países exceto os EUA) 1 0: Ativar (sem sinalização) 1 1: Desativar Tabelas de Serviços 0: Sim 1: Não 1–5 Tempo de espera máximo para sinal de voz 6. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-63 G157 . mudar para o modo de recepção de mensagem de fac-símile ou desconectar a linha.". 1. a máquina detecta um sinal de CNG de acordo com a condição predefinida pelos seletores 2 e 3. WSW21 (configuração TAD 1) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº. Seletores 6 e 7: bloqueando a chamada Esses seletores selecionam se uma chamada deve ser bloqueada ou não. 5. automaticamente. 7 Bloqueando a chamada 8 Exclusão da mensagem armazenada na memória após a transferência da mensagem NOTA: 1) Os seletores 1 até 5 são aplicáveis aos modelos equipados com gravadores ICM 2) Os seletores 6 e 7 são aplicáveis aos modelos com TADs internos. 3. 0" ativa o bloqueio da chamada sem sinalizar à estação chamadora que a chamada está sendo bloqueada. após uma linha ser conectada. a máquina detecta um sinal CNG enquanto a linha estiver conectada. 0 0 0 1 0: 2 seg. Se ele está definido para "0". Seletores 1 até 5: tempo de espera máximo para sinal de voz No modo TAD. 0 0 0 1 1: 3 vezes 0 1 0 0 0: 8 seg. Definir esse seletor para "0" excluirá a mensagem gravada na memória após o recurso de recuperação de documento realizar a transferência da mensagem. 0 0 0 0 0: Sem detecção 0 0 0 0 1: 1 seg. 3) O seletor 8 é aplicável aos modelos equipados com TADs. 2. 7. 1 1 1 1 1: 31 seg. Seletor 8: exclusão da mensagem armazenada na memória após a transferência de mensagem. Defini-los para "1. a máquina espera pelo sinal de voz por um tempo especificado por esses seletores antes de. no WSW18. Nº 6.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Seletor 8: limitação na detecção de CNG Se esse seletor está definido para "1.

Se você definir os seletores 7 e 8 para "1. Seletores 5 até 8: índice de erro de bit de TCF aceitável (%) (não utilizado) Definir dois ou mais seletores para "1" produz adição de percentual atribuído para cada seletor.800 bps) Configuração e Especificações 0: ON 1: OFF 0: ON 1: OFF 0: ON 1: OFF (Não utilizado) *ECM: Modo de correção de erro NOTA: 1) O seletor 3 é aplicável somente aos modelos norte-americanos. 2) Os seletores 5 até 8 são aplicáveis somente aos modelos chineses. taiwaneses e asiáticos. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-64 SM . Se o serviço Call Waiting Caller ID estiver disponível na área e o usuário assiná-lo. Seletor 3: ID de Chamador Esperando Chamada Definir esse seletor para "0" permite ao usuário decidir se interrompe ou não a chamada atual quando uma nova chamada surgir.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW22 (ID do chamador esperando chamada e ECM) Nº do Seletor 1 2 3 4 5–8 Função ECM* em envio ECM* em recepção ID de Chamador Esperando Chamada Não utilizado. Índice de erro de bit de TCF aceitável (%) (somente a 4. ele poderá ver as informações sobre a chamada que está sendo recebida no LCD." o índice de erro de bit TCF aceitável será 3%.

ela responde com FTT. Seletor 1: ponto inicial da verificação de treinamento (TCF) Na fase de treinamento da operação de recepção.0 segundo um comando de verificação de treinamento (TCF). a estação chamada começa a contar os zeros após a detecção de zeros sucessivos de 10 ms. Se esse seletor estiver definido para "0". caso contrário.5% 1 0: 1% 1 1: 2% Nº 4. a estação chamada começa a contar os zeros 100 ms após a detecção do início de uma série de zeros. o período de contagem de dados se torna menos que 1. fazendo com que a estação chamada considere a condição da linha inaceitável. 5 Índice de erro de decodificação para transmissão de RTN Não utilizado. ela responde com CFR.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW23 (configuração de comunicações) Nº do Seletor 1 Função Ponto inicial da verificação de treinamento (TCF) Configuração e Especificações 0: A partir do início de uma série de zeros 1: A partir de qualquer ponto arbitrário Nº 2.0 segundo. Se a estação chamada considerar a condição da linha aceitável. de acordo com o índice de erro de treinamento permitido definido por esses seletores. a estação chamada detecta por 1. uma série de zeros que é enviada a partir da estação chamadora por 1. Seletor 8: limitação do nível de atenuação Definir esse seletor para "0" limita o nível de transmissão do modem para 10 dB (1 dB na França). 0 0: 0% 0 1: 0. Esse seletor define o ponto inicial a partir do qual a estação chamada deve iniciar a contagem desses zeros. Seletores 2 e 3: índice de erro de treinamento permitido A estação chamada verifica uma série de zeros reunidos no treinamento (como descrito no Seletor 1). Limitação do nível de atenuação 6. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-65 G157 Tabelas de Serviços . 0 0: 16% 0 1: 14% 1 0: 10% 1 1: 8% 0: Sim 1: Não 2. 7 8 NOTA: o seletor 8 não é aplicável aos modelos franceses. 5. Neste caso. Essa configuração tem prioridade sobre as configurações selecionadas por WSW02 (seletores 5 até 8) e WSW13 (seletores 5 até 8). Se esse seletor estiver definido para "1". se a detecção de zeros sucessivos de 10 ms ocorrer com atraso excessivo. 3. Essa contagem inicia-se 50 ms após a detecção do início de uma série de zeros. 3 Índice de erro de treinamento permitido 4. Seletores 4 e 5: índice de erro de decodificação para transmissão de RTN A máquina verifica os erros de codificação reais e depois transmite um RTN de acordo com o índice de erro de decodificação (número de linhas que contêm um erro por página ÷ número total de linhas por página) definido por esses seletores.5 segundos para verificar o treinamento e dar a primeira indicação de aceitabilidade da linha.

15 dB) 5–8 Seletores 1 e 2: tempo máximo de gravação de OGM Esses seletores definem o tempo máximo de gravação para um OGM. 0 0: 4 seg.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW24 (configuração TAD 2) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1. 0 0: 15 seg. no WSW23. 0 1: 20 seg. as configurações feitas por esses seletores também se aplicam à duração a partir do CML-ON. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-66 SM . Nos modelos com facilidades OGM. 4. Seletores 3 e 4: tempo a partir do CML ON para iniciar a transmissão de pseudo-toque de espera Esses seletores definem a duração de tempo a partir do CML-ON até o início da transmissão do pseudo-toque de espera. 2 Tempo máximo de gravação de OGM 3. 0 1: 3 seg. Essa configuração não é limitada pelo seletor 8. Nº 3. Seletores 5 até 8: atenuador para reprodução de ICM/OGM para a linha Definir dois ou mais seletores para "1" produz adição de atenuação atribuída a cada seletor. 1 1: 1 seg. 2. 1 0: 30 seg. 1 1: 50 seg. 4 Tempo a partir do CML ON para iniciar a transmissão de pseudo-toque de espera Atenuador para reprodução de ICM / OGM para a linha (selecionável a partir do intervalo de 0 . Nº5 0: 0 dB 1: 8 dB Nº6 0: 0 dB 1: 4 dB Nº7 0: 0 dB 1: 2 dB Nº8 0: 0 dB 1: 1 dB 1. até o início da transmissão OGM. 1 0: 2 seg.

6. Configuração e Especificações 5–7 Pausa entre o número de paginação e o PIN 8 Não utilizado. 1: 4 seg. 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0: 2 seg. NOTA: os seletores 5 até 7 são aplicáveis somente aos modelos dos EUA. Seletores 5 até 7: pausa entre o número de paginação e o PIN Esses seletores definem o tempo de pausa entre um número de telefone que está sendo paginado e O PIN (número de identificação pessoal) para o recurso de paginação. 7. 1: 8 seg. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-67 G157 Tabelas de Serviços . Nº 5. 1: 12 seg. 0: 6 seg. 1: 16 seg. 0: 10 seg. 0: 14 seg.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW25 (configuração TAD 3) Nº do Seletor 1-4 Função Não utilizados.

ou via o telefone embutido. 0 0 1 1 1: Ativar 4. 2 3 Função Não utilizado. exceto no modo TAD externo ou via o telefone embutido) A máquina interpreta um CNG como um sinal efetivo. via o telefone embutido no modo TAD ou via a máquina na recepção automática do modo F/T. Seletores 4 e 5: nº de ciclos de CNG a ser detectado (quando a linha está conectada via o telefone externo. Configuração e Especificações 0: Desativar Nº 4. exceto no modo TAD externo ou via o telefone interno) Nº de ciclos CNG a ser detectado (quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo. 5.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW26 (configuração de Função 4) Nº do Seletor 1. Discagem durante leitura de documento para a memória temporária na transmissão de mensagem da memória Nº de ciclos CNG a serem excluídos (quando a linha está conectada via o telefone externo. 0 0 1 1 Nº 6. se detectar o CNG pelo numero de ciclos especificado por esses seletores quando a linha está conectada via o telefone externo.5 2 0.5 1 1. Seletores 6 e 7: nº de ciclos CNG a ser detectado (quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo. a máquina aguarda o término da leitura de documento para a memória e depois inicia a discagem. via o telefone interno no modo TAD ou via a máquina na recepção automática do modo F/T) Não utilizado.5 1 1. exceto no modo TAD externo. 7 8 Seletor 3: discagem durante leitura de documento para a memória temporária na transmissão de mensagem da memória Se esse seletor estiver definido para "0". 5 0: 1: 0: 1: 0: 1: 0: 1: 0. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-68 SM . Isso habilita a máquina a listar o número total de páginas no cabeçalho da mensagem de fac-símile. via o telefone interno no modo TAD ou via a máquina na recepção automática do modo F/T) A máquina interpreta um CNG como um sinal efetivo se ela detectar o CNG pelo numero de ciclos especificados por esses seletores quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo.5 2 6. 7.

se ele estiver definido para "0".8 kbps) NOTA: os seletores 4 e 5 são aplicáveis somente aos modelos dos EUA. Seletores 4 e 5: detecção do padrão de tom de toque distinto (não utilizado) Se esse seletor estiver definido para "1". Configurar esse seletor para "0" (Curto) aumenta mais a qualidade de gravação. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações 0: Sim 1: Não 0: Não 1: Sim (Não utilizado) 0: Normal 1: Alto 0: Curto (9.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW27 (configuração de Função 5) Nº do Seletor 1 2 3 4. A qualidade e o tempo de gravação determinados por esse seletor definido para "1" (Longo) são mais altos e mais curtos do que aqueles determinados pelo seletor 6. definido como "0" (Normal). Selecionar "1" (Alto) aumenta a qualidade. sacrificando o seu tempo. Seletor 3: reprodução automática de OGM quando comutado para o modo TAD Este seletor determina se reproduz ou não. sacrificando o tempo de gravação. a máquina detecta somente o número de toques. um OGM no momento em que a máquina comuta para o modo TAD. Seletor 2: configuração de Campainha OFF Este seletor determina se a campainha pode ou não ser definida para OFF.6 kbps) 1: Longo (8. A qualidade de gravação e o tempo a ser aplicado quando esse seletor está definido para "1" (Longo) são mais altos e mais curtos do que aqueles aplicados quando o seletor 6 está definido para "0" (Normal). a máquina detecta o número de toques e a duração do toque para comparar o padrão de toque detectado com o toque distinto registrado. Seletor 7: tempo de gravação para qualidade de gravação alta Esta configuração se torna efetiva quando o seletor 6 está definido para "1" (Alto). 5 6 7 8 Função Não utilizado. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-69 G157 . Tabelas de Serviços Seletor 6: qualidade de gravação Este seletor determina a qualidade de gravação para o OGM e o ICM. automaticamente. Configuração de Campainha OFF Reprodução automática de OGM quando comutado para o modo TAD Detecção do padrão de tom de toque distinto Qualidade de gravação Tempo de gravação para qualidade de gravação alta Não utilizado.

6. Seletores 1 até 6: nível de transmissão do sinal de freqüência de banda baixa/alta de DTMF Esses seletores destinam-se ao fabricante que testa a máquina quanto ao Padrão. Nunca os acesse. 0 0 0: 0 dB 0 0 1: +1 dB 0 1 0: +2 dB 0 1 1: +3 dB 1 0 0: 0 dB 1 0 1: -1 dB 1 1 0: -2 dB 1 1 1: -3 dB 1–3 Nível de transmissão de sinal de freqüência de banda alta de DTMF 4–6 Nível de transmissão de sinal de freqüência de banda baixa de DTMF 7. 0 0 0: 0 dB 0 0 1: +1 dB 0 1 0: +2 dB 0 1 1: +3 dB 1 0 0: 0 dB 1 0 1: -1 dB 1 1 0: -2 dB 1 1 1: -3 dB Nº 4. 2. 8 Não utilizado. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-70 SM .MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW28 (configuração de Função 6) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1. 3. 5.

5 dB 1 1 0: -56. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-71 G157 Tabelas de Serviços .0 dB 0 1 1: -51.5 dB 1 0 0: -50. na operação TAD embutida Se os sinais de voz inseridos via a linha telefônica estiverem abaixo do nível especificado por esses seletores.0 dB 1 0 1: -54. Seletores 1 até 6: nível de limiar de compactação para sinais de voz inseridos através da linha telefônica. 0 0 0: -47. o TAD interpreta os sinais de voz recebidos como “sem sinal”.0 dB 1 0 1: -51. 6. 0 0 0: -44. 3.0 dB 0 0 1: -45. 5.5 dB 1 0 0: -53.5 dB 0 1 0: -50.0 dB 0 1 1: -48. a fim de avisá-lo para imprimir o relatório (imprimi-lo limpará a área da memória).5 dB 0 1 0: -47.0 dB 1 1 1: OFF Nº 4. 2) Os seletores 7 e 8 são aplicáveis somente às versões européias. caso a área de memória para o relatório de atividade se tornar cheia.5 dB 1 1 0: -53. compactando o tempo de gravação.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW29 (configuração de Função 7) Nº do Seletor Função MODO DE MANUTENÇÃO 1–3 Nível de limiar de compactação para sinais de voz inseridos via o aparelho telefônico na operação TAD embutida 4–6 Nível de limiar de compactação para sinais de voz inseridos através da linha telefônica na operação TAD embutida Configuração e Especificações Nº 1. 2. Seletor 8: bipe para relatório de atividade Este seletor determina se emite ou não um bipe.0 dB 0 0 1: -48.0 dB 1 1 1: OFF 0: OFF 1: ON 0: Não 1: Sim 7 8 Controle de comutação de impedância na discagem de pulso Bipe quando a área da memória para o relatório de atividade se torna cheia NOTA: 1) Os seletores 1 até 6 são aplicáveis aos modelos equipados com TADs embutidos.

A máquina pára a gravação TAD e desconecta a linha. ela interpreta a estação chamadora como desconectada.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW30 (configuração de Função 8) Nº do Seletor 1–3 4-7 8 Função Nível de detecção de tom de ocupado/tom de discagem durante gravação de ICM Não utilizados. Ajuste de densidade de cópia de texto Configuração e Especificações (Não utilizado) 0: Normal 1: Escuro Seletores 1 até 3: nível de detecção de tom de ocupado/tom de discagem durante gravação de ICM (não utilizado) Se a máquina (estação chamada) detecta tom de discagem (400 Hz continuamente) ou tom de ocupado (400 Hz intermitentemente) excedendo o nível de detecção especificado por esses seletores para o período especificado pelos seletores 1 até 4 no WSW35. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-72 SM . Seletor 8: ajuste de densidade de cópia de texto Essa função é usada quando uma imagem copiada de um documento escuro ainda está clara mesmo usando o ajuste de contraste para a operação do usuário.

Seletor 5: duração mínima de ON e OFF dos sinais de campainha efetivos em tom de toque distinto O padrão de campainha consiste em toques curtos e longos. respectivamente. se ela está OFF. enviados da estação chamadora em uma única página de papel de gravação atual. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações 0: 100% 1: 70% 0: 130 ms% 1: 90 ms NOTA: o seletor 5 é aplicável somente aos modelos dos EUA. esse seletor não é efetivo. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-73 G157 Tabelas de Serviços . a máquina grava-os em 70% de seu tamanho. a máquina grava os dados de uma página em tamanho total (100%). Isso evita que os componentes de um padrão de campainha sejam interpretados erroneamente devido à trepidação em tom de toque distinto. (Não mexa nesse seletor) Duração mínima de ON e OFF dos sinais de campainha efetivos em toques distintos Não utilizados. Seletor 2: índice de redução padrão para falha de redução automática durante gravação Este seletor define o índice de redução padrão a ser aplicado se a função de redução automática falhar ao gravar os dados de uma página. Se o Toque Distinto está definido para OFF. Este seletor define a duração mínima de ON e OFF dos sinais de campainha que são exigidos para a máquina interpretá-los como ON ou OFF. Se o contador retorna para zero. Se o sinal está ON. a máquina conta +1.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW31 (configuração de Função 9) Nº do Seletor 1 2 3 4 5 6-8 Função Não utilizado. sem redução. A máquina monitora os sinais de campainha em intervalos de 10 ms. Índice de redução padrão para falha de redução automática durante gravação Não utilizado. a máquina interpreta o sinal como OFF. se ele estiver definido para "1". a máquina interpreta o sinal atual como ON. por exemplo. Se o contador aumenta até +5 ou +13 quando esse seletor está definido para "1" (50 ms) ou "0" (130 ms). ela conta -1. Se ele estiver definido para "0". toques curto-curto-longo.

MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW32 (configuração de Função 10) Nº do Seletor 1-4 Função Não utilizados. Seletores 7 e 8: contraste padrão Esses seletores definem o contraste padrão que se aplica quando a máquina está ligada ou quando conclui uma transação. 0 0 1 1 Nº 7. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-74 SM . 0 1 1 0: 1: 0: 1: Padrão Fino Super fino Foto Configuração e Especificações 5. 8 Contraste padrão x: Automático 0: Super claro 1: Super escuro Seletores 5 e 6: resolução padrão Esses seletores definem a resolução padrão que se aplica quando a máquina está ligada ou quando conclui uma transação. 7. 6 Resolução padrão 7. Nº 6. 8.

5 dBm 1 0 1: -50. Seletores 7 e 8: nível de ruído confortável (não utilizado). 3. 5 Velocidade de recepção de FAX a ser mantida dentro do limite de velocidade de transmissão para o PC 6 7.0 dBm Nº 4.5 dBm 0 0 1: -44.400 bps 0 1: 12000 bps 1 0: 9600 bps 1 1: 7200 bps 0: Sim 1: Não (Não utilizado) NOTA: os seletores 1 até 3 são aplicáveis aos modelos equipados com gravadores TADs internos. 5. Em uma seqüência de negociação inicial para transmissão. a máquina responde à estação chamadora com a velocidade de recepção de FAX permitida especificada por esses seletores. Seletores 1 até 3: nível de limiar de detecção de "sem tom" durante gravação de ICM Se o nível de tom durante a gravação de ICM for inferior à configuração de limite feita por esses seletores.0 dBm 1 1 0: -51. Seletores 4 e 5: velocidade de recepção de FAX a ser mantida dentro do limite de velocidade de transmissão para o PC Para transmitir os dados de FAX que estão sendo recebidos de outra máquina para o PC conectado.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW33 (configuração de Função 11) Nº do Seletor Função MODO DE MANUTENÇÃO 1–3 Nível de limiar de detecção de "sem tom" durante gravação de ICM 4. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-75 G157 Tabelas de Modo de Serviços Manutenção . você pode precisar manter a velocidade de recepção de FAX dentro do limite de velocidade de transmissão especificado para o PC. Quando o estado "sem tom" é mantido pelo período especificado pelos seletores 1 até 5 no WSW21.5 dBm 1 1 1: -53. 2.0 dBm 0 1 0: -45. 0". 0 0 0: -42. nenhum ruído será acrescido. o tom é interpretado como "sem tom". 0 0: 14.5 dBm 0 1 1: -47.0 dBm 1 0 0: -48. a máquina desconecta a linha. Esses seletores definem o nível de ruído a ser acrescentado durante a reprodução de sinais de voz gravados com compactação sem sinal. 8 Saída de relatório de solicitações de transmissão colocados em poll Nível de ruído confortável Configuração e Especificações Nº 1. Se eles estão definidos para "0.

7. Se esses seletores são definidos para "1. 0 0 1: 1 seg. 2. Seletores 6 e 7: número de sinais de tom DTMF para inibir a detecção de CNG durante operação TAD externa Se a máquina receber esse número especificado de sinais de tom DTMF durante operação TAD externa. 5 Nº de ciclos CNG a serem detectados (quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo ou via a máquina no modo F/T) 6. 0 1 1: 3 seg. no caso de desconexão de linha automática devido ao recebimento de sinal sem voz Se a máquina desconectou a linha após detecção de tom de desconexão na gravação ICM. 1 0 0: 4 seg.5 0 1: 1 1 0: 1. 1 1 0: 6 seg. 3. Nº 4. 0 0 0: 0 seg. 1 0 1: 5 seg. 0 0: 3 0 1: 2 1 0: 1 1 1: 0 1–3 4. 1." a detecção de CNG não será inibida. Seletores 1 até 3: duração do tempo de exclusão de tom ICM gravado que precede o ponto inicial da detecção de tom. 7 Número de sinais de tom DTMF para inibir a detecção de CNG durante operação TAD externa Não utilizado 8 NOTA: os seletores 1 até 5 são aplicáveis aos modelos equipados com gravadores TADs embutidos.5 1 1: 2 Nº 6. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-76 SM . 1 1 1: 7 seg.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW34 (configuração de Função 12) Nº do Seletor Função Duração do tempo de exclusão de tom ICM gravado que precede o ponto inicial da detecção de tom no caso de desconexão de linha automática devido ao recebimento de sinal sem voz Configuração e Especificações Nº 1. A máquina interpreta um CNG como um sinal efetivo se ela detectar o CNG pelo numero de ciclos especificado por esses seletores quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo ou via máquina no modo F/T. ela exclui o tom gravado que precede o ponto inicial de detecção de tom para o período definido por esses seletores. ela não detectará o CNG depois disso. Seletores 4 e 5: nº de ciclos de CNG a ser detectados (quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo ou via o telefone no modo F/T) . 0 1 0: 2 seg. 5. 0 0: 0.

0 1 0 0: 3 seg. WSW36 (configuração de Função 14) Nº do Seletor 1 2 3 4 5 Função Modo ECP* Recuperação da Interface de PC Inativo Tempo de Reconhecimento de Desligamento do PC Não utilizado. (continue na próxima página) SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-77 G157 Tabelas de Serviços . 4. então ela desconecta a linha. 3. 0 0 0: 0 (Ignorado) 0 0 1: 4 (448 Hz) Extensão da banda de freqüência de 0 1 0: 8 (244 Hz) sinal de chamada de entrada (CI) 0 1 1: 12 (162 Hz) especificado pelos seletores 1 até 4 no 1 0 0: 16 (122 Hz) WSW14 1 0 1: 20 (97 Hz) 1 1 0: 24 (81 Hz) 1 1 1: 28 (69 Hz) *ECP: Porta de Capacidades Aperfeiçoadas) Seletor 1: modo ECP (não utilizado) O modo ECP aperfeiçoa as comunicações bidirecionais normais entre a máquina e o PC conectado para velocidade de transmissão mais alta.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW35 (configuração de Função 13) Nº do Seletor Função Nº 1–4 Período máximo de detecção de tom de ocupado/tom de discagem durante gravação de ICM Configuração e Especificações 1. para o período especificado por esses seletores. 2. 8. 1 1 1: 15 seg. Seletores 1 até 4: período máximo de detecção de tom de ocupado/tom de discagem durante gravação de ICM Se a máquina (estação chamada) detectar tom de discagem ou tom de ocupado que exceda o nível de detecção especificado pelos seletores 1 até 3. 1 5-8 Não utilizados. no WSW30. NOTA: os seletores 1 até 4 são aplicáveis aos modelos equipados com gravadores TADs embutidos. 0 0 1 0: 2 seg. 0 0 0 0: Sem detecção 0 0 0 1: 1 seg. Escape da fase C Configuração e Especificações (Não utilizado) (Não utilizado) (Não utilizado) 6–8 0: Sim 1: Não Nº 6. 7.

devido ao ruído sobreposto no momento da recepção. Seletor 3: tempo de Reconhecimento de Desligamento do PC (não utilizado) Este seletor define a duração entre o momento em que a máquina detecta o desligamento do PC até o momento em que reconhece o estado detectado como desligado. no modo TEL). ao receber os dados do PC. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-78 SM . a máquina pode detectar o desligamento do PC erroneamente. Para evitar isso. oriunda da máquina. use os seletores 6 até 8.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Seletor 2: recuperação da Interface de PC Inativo (não utilizado) Se a máquina reconhece via a linha do sinal STB que o PC conectado está desligado. caso contrário. ela as considera como ruído e interpreta o estado de detecção como normal. Porém. ela inicia o som de campainha. Seletores 6 até 8: extensão da banda de freqüência de sinal de chamada de entrada (CI) especificado pelos seletores 1 até 4 no WSW14 No início da recepção. no WSW36. permitindo que a campainha continue a soar de acordo com o número predeterminado de campainhas (até iniciar a recepção automática dos dados de FAX no modo FAX ou entrar no modo TAD. se a máquina detectar a freqüência de um sinal CI especificado pelos seletores 1 até 4 no WSW14. Seletor 5: escape da fase C Este seletor determina se a máquina sairá ou não da fase C quando detectar um RTC (Retorno ao Controle) em modo não-ECM ou um RCP (Retorno à página de Controle Parcial) em modo ECM. normalmente. a máquina pode falhar ao detector o sinal CI. recomendamos que o seletor 3 seja definido como "1". Se o seletor 2 está definido como "0". Se a máquina detectar freqüências mais altas do que a configuração feita aqui. ela mudará as saídas da interface do PC para Baixo a fim de proteger o PC de perigos que podem ser causados por fluxo de corrente elétrica fraca. Este seletor determina se a máquina deve ou não recuperar a interface de PC inativa para o estado de interface normal.

a memória temporária será ocupada com dados de imagem.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW37 (configuração de Função 15) Nº do Seletor 1 Função Impressão dos dados de imagem armazenados de um documento não enviado em um relatório de erro Exclusão dos dados de imagem armazenados de um documento não enviado no momento da transmissão subseqüente de mensagem da memória Não utilizados. somente quando o papel de gravação ou o toner acabar. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações 0: Não 1: Sim 2 3-8 0: Não 1: Sim Seletor 1: impressão dos dados de imagem armazenados de um documento não enviado em um relatório de erro Este seletor determina se imprimirá ou não os dados de imagem da 1ª página de um documento em um relatório de erro se os dados de imagem do documento armazenados na memória temporária não puderem ser transmitidos normalmente. Seletor 2: exclusão dos dados de imagem armazenados de um documento não enviado no momento da transmissão subseqüente de mensagem que está na memória Se a transmissão de mensagem que está na memória falhar repetidamente quando o seletor 1 estiver definido para "1". SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-79 G157 Tabelas de Serviços . Definir o seletor 2 para "1" automaticamente excluirá os dados de imagem da 1ª página armazenados de um documento não enviado no momento da transmissão subseqüente de mensagem que está na memória.

400 bps 1: 4. 34.34. 2. Seletor 4: diminuindo a velocidade de transmissão a cada fallback Este seletor determina o quanto o modem diminui a velocidade de transmissão no fallback. de modo que ele sempre repete o fallback. 0 x: Automático 1 0: Fixo para 4 pontos 1 1: Fixo para 16 pontos 0: Normal -7 db 1: Normal 0: 2.800 bps 3 4 5.600 bps para 28. 6 Controle automático do ganho de EQM do modem para escolha de velocidade de transmissão apropriada Nº 5. 0 0: ON 0: ON 1: OFF 1: OFF 7 8 Rediscagem quando um erro de comunicações ocorre Não utilizado. quando chamado pela estação remota. no modo V. 0 0: Para velocidade de transmissão mais alta do que a configuração atual 0 1: Nenhuma mudança a partir da configuração atual 1 0: Para velocidade de transmissão mais baixa do que a configuração atual 1 1: Para transmissão mais baixa que a configuração feita por 1. 2 Função Configuração do equalizador Nível de envio do tom de proteção em fase 2 Diminuindo a velocidade de transmissão a cada fallback Configuração e Especificações Nº 1. NOTA: WSW38 entra em vigor somente quando o modo V. se a máquina falhar ao enviar treinamento. Se este seletor está definido para "1".34) Nº do Seletor 1. (continue na próxima página) G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-80 SM .34 é permitido (WSW19.800 Hz. o modem automaticamente definirá o nível de treinamento apropriado. Seletores 1 e 2: configuração do equalizador Esses seletores definem o nível de treinamento do equalizador a ser aplicado. Seletores 5 e 6: controle automático do ganho de EQM do modem para escolha de velocidade de transmissão apropriada Esses seletores determinam o quanto o modem controla o ganho de EQM (Eye Quality Monitor) para a escolha apropriada da velocidade de transmissão.800 bps por fallback.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW38 (configurações de transmissão V. 6. seletor 7) nos modelos que suportam o modo V. devido à conexão de linha fraca. Seletor 3: nível de envio do tom de proteção na fase 2 Este seletor define o nível de envio de tom de proteção para 1. o modem pode diminuir a velocidade de transmissão de 33. a ser enviado na Fase 2. X". que se aplica se o modem seleciona uma velocidade de transmissão mais alta que a velocidade possível. Se esses seletores estão definidos para "0.

600 bps 1 0 0 1: 24.000 bps 1 0 1 0: 26. Se o modem sempre retrocede para uma velocidade de transmissão baixa (por exemplo. a máquina automaticamente passa para a próxima velocidade mais baixa e tenta estabelecer o link de transmissão novamente.200 bps 0 0 1 1: 9. os seletores 4 e 5 se aplicam.200 bps 1 1 0 1: 33. WSW39 (velocidade de transmissão V.800 bps 0 0 1 0: 7.34. o tempo de detecção do CED especificado por WSW43.600 bps 0 1 0 0: 12.000 bps). Para a configuração de velocidade de transmissão em outros modos. A máquina repete essa seqüência enquanto diminui a velocidade de transmissão para a última escolha especificada pelos seletores 5 até 8. Com a primeira escolha de velocidade de transmissão especificada pelos seletores 1 até 4. No.200 bps 1 0 0 0: 21.600 bps 1 1 1 0: 33. 3.800 bps 0 1 1 1: 19.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Seletor 8: detecção de CED para CNG de interrupção Se esse seletor está definido para "0". Se o estabelecimento falhar. Tabelas de Serviços Seletores 1 até 8: primeira e última escolhas de velocidade de transmissão para fallback Esses seletores são usados para ajustar o intervalo de velocidade do modem. 7. seletor 7) nos modelos que suportam o modo V. a máquina tenta estabelecer o link de transmissão via o modem.200 bps para 26. 24. 8.400 bps 0 1 1 0: 16. defina a primeira escolha de velocidade de transmissão para a mais baixa (por exemplo. consulte o WSW19.800 bps 1 1 0 0 31. 4. no WSW40. WSW39 será limitado pelos seletores 3 até 8.34) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1. modifique-a de 31.34 é permitido (WSW19. 2. 6. 0 0 0 0: 2.400 bps) a fim de desativar a função de modem de velocidade alta e reduza o tempo de treinamento para o tempo de transmissão mais curto.600 bps 1 1 1 1: 33. 5.400 bps 0 0 0 1: 4.000 bps 0 1 0 1: 14.400 bps 1 0 1 1: 28. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-81 G157 .600 bps 1–4 Primeira escolha de velocidade de transmissão para fallback 5–8 Última escolha de velocidade de transmissão para fallback NOTA: WSW39 entra em vigor somente quando o modo V.

600 bps.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW40 (configurações de modem V.34 é permitido (WSW19.34) Nº do Seletor 1-2 Função Não utilizados Nº3 Nº4 Nº5 Nº6 Nº7 Nº8 Configuração e Especificações Sem mascaramento Mascaramento 0 1 3. 3–8 Mascaramento da(s) taxa(s) de transmissão NOTA: WSW39 entra em vigor somente quando o modo V.200 transmissões/seg. seletor 7) nos modelos que suportam o modo V. As velocidades de transmissão atribuídas às taxas de transmissão são listadas na próxima página. 0 1 Não utilizado. 0 1 3. depois a velocidade de transmissão máxima permitida será limitada a 31. no WSW39. quando a primeira escolha de velocidade de transmissão for 33. então a velocidade de transmissão máxima permitida permanece 21.400 transmissões/seg. Se o seletor 8 está definido para "1" para mascarar as 2. então a velocidade de transmissão máxima permitida permanece sendo 33.600 bps (especificada pelos seletores 1 até 4 de WSW39). mas a velocidade de transmissão mínima será limitada a 4. Taxa de transmissão Velocidade (bps) Taxa de transmissão Velocidade (bps) Taxa de transmissão Velocidade (bps) Taxa de transmissão Velocidade (bps) Taxa de transmissão Velocidade (bps) 2400 2400 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 2800 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 24000 26400 3000 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 24000 26400 28800 3200 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 24000 26400 28800 31200 3429 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 24000 26400 28800 31200 33600 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-82 SM . Se o seletor está definido para "1" para mascarar as 3.429 transmissões/segundo.600 bps.400 transmissões/segundo quando a primeira escolha de velocidade de transmissão for 21. por exemplo.400 transmissões/segundo quando a primeira escolha de velocidade de transmissão for 33. Se o seletor 8 está definido para "1" para mascarar as 2. 0 1 2.800 transmissões/seg.34.200 bps. 0 1 2.429 transmissões/seg. 0 1 3.600 bps (especificada pelos seletores 1 até 4 no WSW39).800 bps.34 mascarando a(s) taxa(s) de transmissão desejada(s).000 transmissões/seg. A configuração feita por esses seletores limitará a configuração feita pelos seletores 1 até 4. Seletores 3 até 8: mascaramento da(s) taxa(s) de transmissão Esses seletores permitem que você limite o intervalo de velocidade de transmissão no modo V.600 bps.

Esses seletores determinam por quanto tempo a fonte de luz permanece ON após a varredura.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW41 (duração de ON da fonte de luz de varredura) Nº do Seletor 1–3 4 Função Duração de ativação (ON) da fonte de luz de varredura em temperatura ambiente Não utilizado. Se esses seletores estão definidos para "1. Tabelas de Serviços Configuração e Especificações 0: Desativar 0: Desativar 0: Desativar 1: Ativar 1: Ativar 1: Ativar WSW42 (configurações de correio via Internet) Nº do Seletor 1 2 3 4-8 Função Acesso ao servidor de correio de entrada (POP3) (periódico ou sob demanda) Acesso ao servidor de correio de saída SMTP Retransmissão de I-FAX Não utilizados. na estação remota. a fonte de luz desliga-se imediatamente após a seqüência de varredura. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-83 G157 . 1. NOTA: WSW42 é aplicável aos modelos equipados com a interface LAN. Esta função se aplica aos sinais do super protocolo G3. 8. ela acenderá para a varredura. é impróprio devido à perda de linha. 0 0 0 0: -10 dBm 0 0 0 1: -11 dBm 0 0 1 0: -12 dBm 0 0 1 1: -13 dBm 0 1 0 0: -14 dBm 1 1 1 1: -25 dBm Seletores 1 até 3: duração de ativação (ON) da fonte de luz de varredura em temperatura ambiente (não utilizado) Se a operação de varredura já tiver sido iniciada quando a fonte de luz de varredura estiver desligada. Seletores 5 até 8: atenuador de modem Esses seletores são usados para ajustar a atenuação do nível de transmissão do modem quando o nível de recepção. 1.". MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações (Não utilizado) 5–8 Atenuador de modem Nº 5. 6. 7.

Tempo de espera para a recepção de PC-Fax (Classe 2) e transmissão de comando FPTS Nº 2. 3 4. 3. a controladora fará correções da voltagem de referência a ser aplicada à compensação de nível de branco para a varredura de documento. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-84 SM . Duração efetiva dos dados de compensação de nível branco obtidos antecipadamente Configuração e Especificações (Não utilizado) Seletores 6 até 8: duração efetiva dos dados de compensação de nível de branco obtidos antecipadamente (não utilizado) Se você definir documentos no ADF e o sensor frontal de documento detectá-los.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW43 (configuração de Função 21) Nº do Seletor 1 Função Não utilizado. WSW44 (acelerando a varredura-1) Nº do Seletor 1-5 6–8 Função Não utilizados. Esses seletores determinam por quanto tempo os dados de compensação obtidos antecipadamente permanecerão vigentes. 5 Tempo de detecção de 2.100 Hz CED ou ANSam Não utilizado. 0 0 1 1 0: 1: 0: 1: 0: 1: 0: 1: 50 ms 100 ms 150 ms 0 ms 200 ms 300 ms 400 ms 500 ms 1: Sim 1: Ativar Configuração e Especificações 2. 0 0 1 1 Nº 4. Início automático de manutenção remota Codificação JPEG 6 7 8 0: Não 0: Desativar Seletor 8: codificação JPEG Configurar esse seletor para "0" desabilita a máquina para enviar/receber imagens coloridas JPEG e de receber imagens monocromáticas JPEG. 5. antes que a tecla Copy seja pressionada.

Tabelas de Serviços SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-85 G157 . durante modo de espera Posição de espera da unidade CIS Não utilizado. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações (Não utilizado) 4–6 (Não utilizado) 7 8 (Não utilizado) NOTA: WSW45 é aplicável somente aos modelos equipados com unidades de ADF.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW45 (acelerando a varredura-2) Nº do Seletor 1–3 Função Tempo de atraso desde o momento em que os documentos são enviados até o momento em que o ADF começa a lançá-los em intervalos de correção periódicos da voltagem de referência a ser aplicados à compensação de nível de branco para varredura de documento. WSW46 (monitor do estado de energia ON/OFF e porta paralela mantida em alta) Nº do Seletor 1–2 3 4 5-8 Função Monitoramento do estado de ON/OFF do PC Pinos de saída da porta paralela mantidos em nível alto Parâmetros de filtragem anterior para compensação de nível de branco Não utilizados. Configuração e Especificações (Não utilizado) (Não utilizado) (Não utilizado) NOTA: o seletor 4 não se aplica aos modelos equipados com scanners de mesa.

ela pode fazer o telefone externo conectado tocar (chamado de pseudo-tom de toque).1) 1: 1: Fixo para USB de velocidade total (ver. a máquina pode fornecer corrente de linha por meio do uso do circuito gerador de pulso que forma um loop paralelo. 4 0: 1: 0: 1: 200 ms 400 ms 700 ms 1. Desabilita a campainha do telefone externo com sinal de CAR.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW67 (comutação entre USB de velocidade alta e velocidade total) Nº do Seletor 1 2 Função Manipulando papel quando ocorre erro de sincronização de alimentação de papel Não utilizado. Durante o pseudo-tom de toque.1) 8 NOTA: 1) O seletor 1 se aplica somente aos modelos equipados com scanners de mesa. a máquina pode causar um erro de sincronização de alimentação. Esses seletores determinam o período de atraso. 2. Este seletor determina se a máquina imprime no papel atual ou ejeta o papel atual sem imprimir. 1. imprimindo no próximo papel. a desconexão da linha de FAX pode ser atrasada. a linha pode ser desconectada devido à interrupção da corrente da linha. de forma que o sensor de registro é ativado (ON). e sinalizar a presença de papel. quando o serviço de ID do chamador está disponível Comutando entre USB de alta velocidade e USB de velocidade total Configuração e Especificações 0: Ejeta papel com/sem impressão 1: Imprime na página atual Nº 3. Para manter a linha. Seletores 3 e 4: atraso de desconexão da linha de FAX ao comutador para o telefone externo de pseudo-tom de toque Quando a máquina recebe uma chamada telefônica. Dessa forma. se você retirar do gancho o aparelho do telefone externo. Seletor 1: manipulando papel quando ocorre erro de sincronização de alimentação de papel Ao alimentar papel para a posição de início de impressão. 1. Atraso de desconexão de linha de FAX quando comutando para telefone externo com pseudo-tom de toque Desabilita a campainha do telefone externo na recepção sem tom de toque Não utilizado. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-86 SM .000 ms 5 6 7 0: Não 1: Sim 0: Não 1: Sim 0: Autocomutação entre USB de alta velocidade (ver. 2) Os seletores 3 e 4 se aplicam somente aos modelos que suportam pseudo-tom de toque de um telefone externo conectado. 4.0) e USB de velocidade total (ver. 0 0 1 1 3.

0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 6–8 Latência de configuração de USB 0: 1: 0: 1: 0: 1: 0: 1: Período padrão Mais curto 1 Mais longo 1 Mais longo 2 Mais longo 3 Mais longo 4 Mais curto 2 Mais curto 3 Seletores 6 até 8: latência de configuração de USB Esses seletores não devem ser alterados. WSW49 (bipe de final de cópia e impressão em preto) Nº do Seletor 1. 5 6-8 Seletores 4 e 5: tempo de detecção de sinalizador de comando Após receber um sinalizador de comando.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW48 (latência de configuração de USB) Nº do Seletor 1-5 Função Não utilizados. 8. 2 3 Função Não utilizado. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações Nº 6. a máquina esperará pelo comando que deve se seguir para a duração especificada por esses seletores. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-87 G157 Tabelas de Serviços . 0 0 1 1 Configuração e Especificações 0: Sim 1: Não 0: 1: 0: 1: 150 ms 350 ms 550 ms 750 ms 4. Bipe de final de cópia Tempo de detecção de sinalizador de comando Não utilizados. 5. Nº 4. 7.

2 Função Voltagem de porcentagem para interpretar telefone externo como estando fora do gancho (baseado na voltagem padrão da rede) Tabela da curva de máscara DC a ser aplicada quando a linha está conectada Impedância de AC a ser aplicada quando a linha está conectada Controle de corrente a ser aplicado imediatamente após a conexão da linha Limiar de voltagem AC para detecção de toque Configuração e Especificações (Não utilizado) 3 4 5.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW50 (configuração SDAA) Nº do Seletor 1. Configuração e Especificações 0: Ativar 1: Desativar Seletor WSW52 Nº do Seletor 1-8 Função Não utilizados. Configuração e Especificações G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-88 SM . WSW51 (configuração de função 16) Nº do Seletor 1 2-8 Função Saída de relatório de erro de comunicações quando o relatório de verificação de transmissão está desabilitado Não utilizados. 8 (Não utilizado) (Não utilizado) (Não utilizado) (Não utilizado) NOTA: WSW50 é aplicável aos modelos equipados com circuitos SDAA. 6 7.

300 0 0 1 0: 100. 200. 100 1 0 1 1: 30. 100. 200. 200 1 0 0 0: 30. de acordo com o número de páginas impressas ou pelo tempo). 4. 60. 100 1 1 0 1: 50. 250 1 0 0 1: 30. 300 0 1 0 1: 50. 60. 200 0 1 1 0: 50. 200. a velocidade de gravação cai para cerca da metade. 100. 60. 60. 200 1 0 1 0: 30.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW53 (Configuração de função 17) Nº do Seletor Função MODO DE MANUTENÇÃO 1–4 Configuração de intervalo da execução de calibração do motor (a "calibração do motor" significa que o motor controla a medição da quantidade de aderência do toner periodicamente. 50 1 1 1 0: A calibração do motor é desabilitada. 300. 60. 50. 1 1 1 1: Todas as calibrações (motor e software) são desabilitadas. WSW54-60 Nº do Seletor 1-8 Função Não utilizados. 200. 200.5ppm) . 60. 3. 300. Quando o modo de ociosidade está ativado. 100. 100 0 1 0 0: 50. 300 0 0 1 1: 100. cor: 6. 0: OFF 1: ON 5 6-8 Configuração do modo de ociosidade ao gravar a mensagem de fax Não utilizados. (monocromático: 16ppm. 300 0 1 1 1: 50. 200. 2. 300. 0 0 0 1: 100. 100. Configuração e Especificações SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-89 G157 Tabelas de Serviços Seletor 5: Configuração do modo de ociosidade ao gravar a mensagem de fax O modo de ociosidade destina-se a imprimir a mensagem de fax reduzindo a velocidade de gravação (espaçamento) para evitar desperdício de gravação quando um erro de comprimento de papel ocorre durante a gravação da mensagem de fax. 200. 50. 100. 100. 150. 200 1 1 0 0: 30. Configuração e Especificações Nº 1. 60.

ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE CÓPIA NÃO CONTROLADA 5.2 PRECAUÇÃO Você precisa preparar os seguintes itens antes da atualização de firmware: • Firmware • Windows PC • Cabo de interface paralela 5. 3.3. "14F7" é uma soma de controle. 2.3. Certifique-se de que o seu PC está desligado. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-90 SM . Certifique-se de que o cabo de força da máquina está desconectado da tomada da parede ou de outra fonte de alimentação. às 17h09.3.1 TIPO DE FIRMWARE A tabela lista o programa de firmware utilizado por essa máquina: Firmware Firmware da Controladora Tela Axxxxxxx. 5.3 ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE 5. Conecte a outra extremidade do cabo da interface à porta da máquina do seu PC e prenda-a com os dois parafusos.3 CONEXÃO DO CABO DE INTERFACE PARALELA Conectando a máquina ao seu PC 1. 4. que foi realizada em 14 de novembro de 2005. Conecte o cabo de interface paralela à porta paralela na parte de trás da máquina e prenda-a com os fios de trava.14F7 NOTA: “XXXXX”: Data da realização Exemplo: "A0511141709:14F7" é a versão A.

Verifique se o firmware está atualizado corretamente. Para mostrar a versão de firmware atual no LCD. 8. 5. 2. Procedimento de atualização de firmware 1. Desligue e ligue a energia principal. 9. Ligue o seu PC. volte à etapa 1. O som de bipe continua a soar durante a transmissão dos dados. O LCD exibe as alterações após concluir a transmissão de dados. um código de destino deve ser definido com "Customização de EEPROM (modo de Função 74)" no modo de serviço. 3. Se não aparecer. quando a máquina estiver em condição de “pronto”. • Por exemplo. Crie uma pasta no seu PC e depois copie o firmware para uma pasta. pressione as teclas " tempo. Tabelas de Serviços "ao mesmo 4. 6.upd lpt1: • "xxxxxx" indica o nome de arquivo do firmware. Use o prompt de comando ou o prompt do MS-DOS. Importante • Para Europa. Ásia ou modelos asiáticos. a pasta que contém o firmware está em "C:/temp>". "e" SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-91 G157 . 7. Verifique se o padrão mostrado à direita aparece no LCD. Conecte o fio de força da máquina em uma tomada de parede e ligue a chave de energia enquanto pressiona a tecla "5" no painel de controle da máquina. 2. Insira o seguinte comando para transferir o firmware para a copiadora: • C:/temp> copy /B xxxxxx. 3.CÓPIA NÃO CONTROLADA ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE Configurando a máquina e o seu PC 1. Mude o diretório atual para a pasta que contém o firmware.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA DESCRIÇÕES DETALHADAS CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

Lâmpada de exclusão 21. Unidade de desenvolvimento M 13. Rolo de alimentação de papel 22. Cinta de transferência SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-1 G157 Descrições Detalhadas . Rolo quente 4.1. Rolo de desenvolvimento 18. Rolo de limpeza 8. Rolo de transferência 24. Alça da cinta OPC 9. DESCRIÇÕES DETALHADAS 6. Unidade de Fusão 2. Lâmina de limpeza 20. Cinta OPC 10.1 VISÃO GERAL 6. Unidade óptica 15. Unidade de desenvolvimento Y 12. Unidade de desenvolvimento K 11. Unidade de desenvolvimento C 14. Papel 17. Bandeja de Papel 16. Rolo de parada 6. Rolo de saída 5. Escova de limpeza 7.1 LAYOUT DE COMPONENTE Estrutura Principal 1. Rolo de carga 19. Unidade de Pressão 3. Rolo de Registro 23.CÓPIA NÃO CONTROLADA VISÃO GERAL 6.

Rolo de Pressão de Transporte 2 4. Almofada de separação 7. Rolo de Captura 9. Atuador do Sensor da Borda de Trilho 3. Rolo de Transporte 5. Rolo de Pressão de Saída G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-2 SM .VISÃO GERAL CÓPIA NÃO CONTROLADA ADF 1. Rolo de Saída 11. Rolo de Alimentação 8. Atuador do Sensor de Borda Anterior 2. Motor do ADF 10. Rolo de Pressão de Transporte 1 6.

SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-3 G157 Descrições Detalhadas . Bandeja de Saída do Original 3. Bandeja de Papel (padrão) 4.1. Bandeja de Original 2. Bandeja de Papel (opcional) O diagrama mostra os percursos de papel quando a unidade de alimentação de papel opcional está instalada.2 PERCURSO DE PAPEL Percurso de Papel do ADF Percurso de Papel da Estrutura Principal 1.CÓPIA NÃO CONTROLADA VISÃO GERAL 6.

VISÃO GERAL CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Motor principal [J] • • • • • • • • • • • Unidade da cinta OPC Unidade de carga da cinta OPC Unidade de limpeza da cinta OPC Unidade da cinta de transferência Solenóide de limpeza da cinta de transferência [F] Unidade de limpeza da cinta de transferência Embreagem de transferência de papel [H] Mecanismo de contato da unidade de transferência de papel Unidade de coleta de resíduos de toner Embreagem de Alimentação de Papel [K] Rolo de alimentação de papel Embreagem de registro [I] Rolo de registro Embreagem de fusão [G] Unidade de fusão Unidade de saída de papel Unidade da bandeja de papel opcional Motor de desenvolvimento [C] • • • • Embreagem de desenvolvimento K [A] Embreagem de desenvolvimento Y [B] Embreagem de desenvolvimento M [A] Embreagem de desenvolvimento C [E] Unidade de desenvolvimento K Unidade de desenvolvimento Y Unidade de desenvolvimento M Unidade de desenvolvimento C G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-4 SM .3 LAYOUT DE ACIONAMENTO O motor principal e o motor de desenvolvimento acionam as seguintes unidades e componentes: a seta ( ) indica o percurso de acionamento.1. Todas as engrenagens ociosas não são mostradas.

1.4 ESTRUTURA DA PLACA SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-4 G157 Descrições Detalhadas .CÓPIA NÃO CONTROLADA VISÃO GERAL 6.

Ela suporta o seguinte: • • • • • Unidade do Scanner NCU (Unidade de Controle de Rede) Painel de Operação Padrão: IEEE 1284. enviando-os para a BCU.VISÃO GERAL CÓPIA NÃO CONTROLADA Controladora A controladora é a única interface com a copiadora e recebe sinais e dados.0. USB 2. IEEE 1394 Opcional: NA Você pode instalar esses componentes opcionais na controladora: • SDRAM (64/128/256 MB) Unidade de Controle do Motor da Base (BCU) A BCU examina a fonte de alimentação e os componentes mecânicos. Unidade de Fonte de Alimentação e Unidade de Alta Voltagem A unidade de fonte de alimentação muda a corrente elétrica alternativa para corrente direta. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-5 SM . os quais incluem a unidade de alimentação de papel opcional. A unidade de alta voltagem fornece corrente de alta voltagem.

ela move o toner removido para a unidade de coleta de resíduos de toner. 1) Após a transferência da cinta. 3) A unidade de coleta de resíduos de toner move os resíduos para o recipiente de resíduos de toner. 3. a lâmpada de exclusão apaga a cinta OPC. Exposição ao laser: a unidade da carcaça óptica emite o feixe de laser e cria as imagens latentes na cinta de OPC. Depois. a lâmina de limpeza da cinta OPC remove o toner restante da cinta. 4. 5. 6. Transferência da cinta: a cinta OPC move as imagens do toner para a cinta de transferência. Registro de papel: o rolo de registro retém o papel e move-o para o rolo de transferência de papel.CÓPIA NÃO CONTROLADA VISÃO GERAL 6. 2) Após o apagamento. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-6 G157 Descrições Detalhadas 1. Desenvolvimento: as unidades de desenvolvimento movem o toner para a cinta OPC e criam as imagens do toner.1. Carga da cinta OPC: a unidade de carga dá à cinta OPC a carga negativa. Alimentação de papel: o rolo de alimentação de papel envia o papel da bandeja de papel para o rolo de registro.5 PROCESSO DE IMPRESSÃO 2. .

G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-7 SM . Depois. Fusão: a unidade de fusão funde as imagens do toner no papel. 1) Após a transferência de papel. 9. a unidade de limpeza da cinta de transferência remove o toner restante da cinta de transferência. Saída de papel: a unidade de saída de papel envia o papel para a bandeja de papel. ela move o toner removido para a unidade de coleta de resíduos de toner. Tranferência de papel: o rolo de transferência de papel move as imagens do toner da cinta de transferência para o papel. 8.VISÃO GERAL CÓPIA NÃO CONTROLADA 7. 2) A unidade de coleta de resíduos de toner move os resíduos para o recipiente de resíduos de toner.

1. mostra os componentes da ADF e do scanner. a unidade do scanner [B] (tampa do scanner) e o alimentador automático de documento (ADF) [C].1. A unidade de scanner consiste em uma tampa superior da unidade CIS [D].2 MECANISMO DO SCANNER 6. na seção 6.2.1 COMPONENTES DO SCANNER Este mecanismo consiste na tampa de documento [A]. conjunto de acionamento de CIS [E] e base do scanner [F]. A ilustração detalhada.CÓPIA NÃO CONTROLADA MECANISMO DO SCANNER 6. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-8 G157 Descrições Detalhadas .

Depois. O rolo de alimentação alimenta as páginas. para baixo e à direita. iniciando com a página de cima. O motor do ADF. para o rolo de transporte de documento.2. uma a uma. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-9 SM . posiciona a página (ou livro aberto) com a face para baixo sobre a mesa de vidro e fecha a tampa de documento. gira o rolo de captura para empurrar o documento para dentro do ADF. Posicionar um documento virado para cima no alimentador de documento ativa o sensor de borda anterior e a máquina alterna para a varredura de ADF. Varredura de ADF: o documento move-se através da unidade CIS estacionária. Logo após. que gira para mover a página em uma curva para a esquerda. ela retorna à sua posição inicial após a varredura. Varredura de mesa: a unidade CIS se move sob o documento estacionário.MECANISMO DO SCANNERCÓPIA NÃO CONTROLADA 6. então. Depois. A unidade CIS primeiro se move para o filme de referência de nível de branco para a compensação de nível de branco e depois para a posição de varredura do ADF (ele faz isso para cada página). ela deixa a máquina com sua face virada para baixo sobre a tampa de documento. O usuário ergue a tampa de documento. ela se move para a direita.2 PROCESSO DE VARREDURA Procedimento Básico 1. A página é varrida (digitalizada) à medida que passa sobre a unidade CIS. realizando a varredura à medida que avança. A unidade CIS move-se primeiro para o filme de referência de nível de branco para a compensação de nível de branco. 2.

A unidade do CIS pode digitalizar documentos coloridos. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-10 G157 Descrições Detalhadas . move a unidade para a esquerda e o movimento no sentido anti-horário move-a para a direita. no sentido horário do motor CIS.CÓPIA NÃO CONTROLADA MECANISMO DO SCANNER Mecanismo de Acionamento do CIS A unidade do sensor de imagem de contato (CIS) se move ao longo do trilho do CIS. a unidade aciona as linhas de LED de três cores de vermelho. B) alternadamente e ilumina o documento. verde e azul (R. O movimento. acionada pela cinta de acionamento do CIS. a PCB do CIS (isso converte a entrada de luz em saída de dados em pixel) e uma tampa de vidro. Ao digitalizar um documento colorido. Ao digitalizar um documento em preto e branco. o vetor da lente de foco automático (ele reúne a luz refletida a partir do original digitalizado). A unidade CIS consiste no vetor do LED de iluminação de documento. ela aciona a linha de LED verde somente para digitalizar. G.

A unidade de desenvolvimento de ciano cria uma imagem retangular (patch) [B].3 CONTROLE DE QUANTIDADE DE MASSA DE TONER 6.3. 2.2 CALIBRAÇÃO DO SENSOR DE ID 1. O procedimento de controle tem quatro fases: 1. 6. sobre a cinta de transferência [A]. Calibração de sensor de ID Processamento de padrão de teste Processamento de equação de referência Auste de polarização de desenvolvimento NOTA: a máquina não verifica a densidade de toner sobre o papel. 2. reflete a luz a partir do sensor de ID [C]. 3. 4. 3.1 VISÃO GERAL Esta máquina automaticamente controla a quantidade de massa de toner na cinta de transferência. Essa imagem em ciano. A controladora examina o nível de sinal a partir desse sensor e calibra o sensor de ID.3.CONTROLE DE QUANTIDADE DE MASSA TONER CÓPIA NÃO DE CONTROLADA 6. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-11 SM .

A segunda imagem é mais fraca do que a terceira imagem [Y3]. A unidade de desenvolvimento de ciano altera a polarização de desenvolvimento para criar três imagens retangulares. 3. A primeira imagem [M1] é mais fraca que a segunda imagem [M2]. A segunda imagem é mais fraca do que a terceira imagem [M3].3 PROCESSAMENTO DE PADRÃO DE TESTE 1.3. 4. A primeira imagem [Y1] é mais fraca do que a segunda imagem [Y2]. A unidade de desenvolvimento de magenta altera a polarização de desenvolvimento para criar três imagens retangulares. A unidade de desenvolvimento de amarelo altera a polarização de desenvolvimento para criar três imagens retangulares. A segunda imagem é mais fraca que a terceira imagem [K3].DE QUANTIDADE DE MASSA DE TONER CÓPIA CONTROLE NÃO CONTROLADA 6. A unidade de desenvolvimento de preto altera a polarização de desenvolvimento para criar três imagens retangulares. SM CÓPIA NÃO6-13 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . A segunda imagem é mais fraca do que a terceira imagem [C3]. A primeira imagem [K1] é mais fraca do que a segunda imagem [K2]. 2. A primeira imagem [C1] é mais fraca que a segunda imagem [C2].

3. essa máquina ajusta a polarização de desenvolvimento de cada rolo de desenvolvimento.5 AJUSTE DE POLARIZAÇÃO DE DESENVOLVIMENTO Baseado nas equações examinadas. 2. Se a máquina não realizar uma equação linear. A controladora encontra a polarização de desenvolvimento de ciano. Nível de sensor 4. Polarização de desenvolvimento 6.4 PROCESSAMENTO DE EQUAÇÃO DE REFERÊNCIA Nível de sensor A controladora faz as seguintes equações lineares para ajustar a polarização de desenvolvimento para cada cor: 1. As três imagens regulares pretas [K1][K2][K3] ( 6.3.3) refletem a luz do sensor de ID. Polarização de desenvolvimento 3. a polarização de desenvolvimento de magenta e a polarização de desenvolvimento de amarelo. G157 CÓPIA NÃO6-14 CONTROLADA SM .3. NOTA: o nível do sensor diminui à medida que a densidade da imagem em preto aumenta. NOTA: o diagrama mostra a equação linear do ciano [LC]. A controladora calcula a polarização de desenvolvimento de preto que é apropriada para identificar o nível de sensor de ID alvo. a voltagem padrão vai para o rolo de desenvolvimento. O nível do sensor aumenta à medida que a densidade da imagem em ciano aumenta. A controladora compara os níveis de sinal do sensor de ID e encontra uma equação linear [LK].CONTROLE DE QUANTIDADE DE MASSA DE TONER CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.

O segundo espelho [H] reflete o feixe laser. 2. SM CÓPIA NÃO6-15 CONTROLADA Detalhadas . O primeiro espelho [B] reflete o feixe laser.4 UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA 6.1 PERCURSO ÓPTICO O feixe de laser se move da seguinte maneira: 1. 5.UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. 6. O terceiro espelho [A] reflete o feixe laser. A lente cilíndrica [E] condensa o feixe laser. 3. A lente F-è [G] foca o feixe laser no primeiro espelho. 9. 8. O quarto espelho [C] reflete o feixe laser. Descrições G157 O conjunto óptico de Lente Toroidal [F] foca o feixe laser no terceiro espelho. O espelho poligonal [I] reflete o feixe laser.4. A unidade do diodo laser [D] emite o feixe de laser. 7. 4.

4.904 rpm 8 G157 CÓPIA NÃO6-16 CONTROLADA SM . o laser viaja da seguinte maneira: lente cilíndrica [D] lente F.UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.2 SINCRONIZAÇÃO DO LASER O detector de sincronização [F] está ao lado direito da unidade óptica. Saída nominal do diodo laser Comprimento de onda do feixe laser Resolução de varredura Largura de varredura Número de rotações do espelho poligonal (por minuto) Faces do espelho poligonal 5 mW Cerca de 785 nm 600 dpi 314 mm 35.3 ESPECIFICAÇÕES A tabela lista algumas especificações da unidade da carcaça óptica. primeiro espelho [A] espelho de sincronização [B] espelho poligonal [G] detector de sincronização 6.[E] [F].4. Quando emitido a partir da unidade LD [C].

UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. SM CÓPIA NÃO6-17 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .4. 6.4. NOTA: as ventoinhas da unidade óptica são necessárias para diminuir a temperatura no interior da máquina.5 EXPOSIÇÃO DO LASER A unidade da carcaça óptica [A] emite o feixe laser e grava as imagens latentes na cinta OPC [B].4 VENTOINHA DA UNIDADE ÓPTICA A ventoinha da unidade óptica resfria a unidade óptica do laser.

a alavanca na tampa traseira [F] não está conectada a uma chave de segurança. o gancho libera mais uma alavanca [D] na parte frontal da máquina. Quando você puxa a alavanca (a tampa frontal permanece fechada). A copiadora pode operar mesmo quando você puxa a alavanca (se a tampa traseira permanecer fechada).4. NOTA: a tampa central não possui uma alavanca. G157 CÓPIA NÃO6-18 CONTROLADA SM .6 CHAVE DE SEGURANÇA A copiadora tem três chaves de segurança [A][B][C]. Por outro lado. a chave de segurança [C] é desativada antes de você abrir a tampa frontal. A chave de segurança [C] é desativada.UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Em outras palavras. Todas elas se acendem quando essas tampas são fechadas: [A]: Tampa traseira [B]: Tampa central [C]: Tampa frontal Essas tampas têm um gancho ou peça projetada que é conectada a uma chave de segurança: • Tampa traseira – no canto frontal esquerdo [a] • Tampa central – na lateral inferior próxima à extremidade esquerda [b] • Tampa frontal – na extremidade superior próxima à extremidade direita [c] A alavanca na tampa frontal [E] é conectada ao gancho [c].

5. SM CÓPIA NÃO6-19 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .5 CINTA OPC 6.7. Duas engrenagens intermediárias diferentes enviam a potência de acionamento para a engrenagem de acionamento da cinta OPC [B] e para a engrenagem do rolo de carga [C].CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA OPC 6. O alimentador do reservatório de resíduos de toner [D] move o reservatório de resíduos de toner para a extremidade direita do duto do reservatório de resíduos de toner. A unidade de coleta de resíduos de toner envia a potência de acionamento para a engrenagem de transporte de resíduos de toner [D] ( sensor da cinta de transporte verifica a velocidade do acionamento ( 6.4. Acionamento).5. o reservatório de resíduos de toner entra na unidade de coleta de resíduos de toner.7.2). O 6. A lâmina de limpeza da cinta OPC remove o toner restante [A] da cinta OPC. O toner removido (reservatório de resíduos de toner) entra no duto de resíduos de toner [F]. 6.2 LIMPEZA DA CINTA OPC A lâmina de limpeza da cinta OPC [B] está próxima à base da cinta OPC [C].1 ACIONAMENTO O motor principal aciona três diferentes engrenagens na unidade da cinta OPC [A] através de três diferentes percursos de acionamento. Neste momento.

A extremidade esquerda do rolo de carga é conectada ao BRV [B] na HVU. O rolo de limpeza [D] limpa o rolo de carga.5. G157 CÓPIA NÃO6-20 CONTROLADA SM . A extremidade esquerda do rolo de limpeza é conectada ao CLV [A] na HVU.3 ROLO DE CARGA E ROLO DE LIMPEZA O rolo de carga [C] fornece a carga negativa à cinta OPC.CINTA OPC CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. A unidade de alta voltagem (HVU) fornecer a energia elétrica ao rolo de carga e ao rolo de limpeza.

5.5. A controladora usa os sinais do sensor da cinta OPC para calcular a posição da linha de junção horizontal [D] na cinta OPC. SM CÓPIA NÃO6-21 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . O sensor da cinta OPC é um fotosensor refletor e localiza os marcadores [B][C] na extremidade esquerda da cinta OPC. 6. A copiadora não utiliza a área ao redor dessa linha para criar imagens latentes e de toner. O cabo na lâmpada de exclusão se conecta ao MCN8 na BCU.CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA OPC 6. A lâmpada de exclusão apaga a carga elétrica na cinta OPC.4 SENSOR DA CINTA OPC O sensor da cinta OPC [A] está acima do canto superior esquerdo da cinta OPC.5 APAGAMENTO A lâmpada de exclusão [A] está abaixo do ponto de contato da cinta OPC e da cinta de ransferência.

2 SENSOR DA UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO Existem quatro alimentadores [A] no canto esquerdo frontal da copiadora. Duto de retorno de toner 8. Agitador de toner 2 5. Agitador de toner 3 7.UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Quando você define uma unidade de desenvolvimento na copiadora.6 UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO 6.6. Engrenagem do interruptor de luz 4. Agitador de toner 1 6. G157 CÓPIA NÃO6-22 CONTROLADA SM . Cada interruptor interrompe o sensor da unidade de desenvolvimento. Rolo de desenvolvimento 2. a placa no canto esquerdo frontal da unidade de desenvolvimento empurra o alimentador. Lâmina dosadora 6.6. A extremidade esquerda do alimentador (interruptor) se afasta do sensor da unidade de desenvolvimento. Rolo de suprimento de toner 3. A extremidade esquerda de cada alimentador opera como um interruptor.1 VISÃO GERAL 1.

Primeiro. ela transfere a potência de acionamento para a engrenagem de acionamento de desenvolvimento [C].6. a engrenagem de acionamento aciona o rolo de desenvolvimento ( 6. consulte a seção 6.6.4. A engrenagem de acionamento de desenvolvimento tem duas funções.3 ACIONAMENTO Esta máquina tem um motor de desenvolvimento [A] e quatro embreagens de desenvolvimento [B].UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Quando cada embreagem de desenvolvimento está ativada. NOTA: para o mecanismo de contato no lado esquerdo. SM CÓPIA NÃO6-23 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .1).6. a engrenagem de acionamento move-se para o lado direito de cada unidade de desenvolvimento [D] para a cinta OPC. Segundo.

A unidade de desenvolvimento entra em contato com a cinta OPC.6. Quando a máquina inicia o desenvolvimento: 1. 4.3). Mas a engrenagem de retorno do toner [I] continua a girar. Empurrada por essas molas. 5. ele mantém a alavanca [F] na engrenagem mais à esquerda [G].4 MECANISMO DE CONTATO DA UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO Mecanismo de Contato EM MODO DE ESPERA Cada unidade de desenvolvimento se move sobre os trilhos dentro da copiadora. 6. A unidade de desenvolvimento se move em direção à cinta OPC. G157 CÓPIA NÃO6-24 CONTROLADA SM . Quando o solenóide está ativado.UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.6. Cada embreagem de mola engata a engrenagem de retorno de toner [I] em uma unidade de desenvolvimento. O solenóide de desenvolvimento [E] é ativado. A alavanca [F] retém a engrenagem mais à esquerda 3. LADO DIREITO A engrenagem de acionamento de desenvolvimento move o lado direito de cada unidade de desenvolvimento ( 6. cada unidade de desenvolvimento permanece afastada da cinta OPC quando ele não está revelando imagens do toner. LADO ESQUERDO Existem quatro solenóides de desenvolvimento [A][B][C][D] no lado esquerdo da copiadora: um para cada unidade de desenvolvimento. A potência de acionamento do motor de desenvolvimento é transferida para o rolo de desenvolvimento ( 2. Existe uma mola em cada trilho direito e outra mola em cada trilho esquerdo. Esse rolo aciona a engrenagem de retorno de toner [I]. Essa engrenagem está no mesmo eixo da embreagem de mola [H].3).6. A embreagem de mola [H] pára quando a engrenagem mais à esquerda pára.

Nesse momento. Isso porque o torque dado pela engrenagem de retorno do toner se torna forte.UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA Embreagem de Mola Cada embreagem de mola tem uma mola [A] em seu eixo. a embreagem de mola faz o seguinte: • Não vira enquanto a unidade de desenvolvimento se move em direção à cinta OPC. a alavanca retém a engrenagem mais à esquerda. SM CÓPIA NÃO6-25 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .5 POLARIZAÇÃO DE DESENVOLVIMENTO A unidade de alta voltagem (High Voltage Unit . A unidade de desenvolvimento K [A] e a unidade de desenvolvimento Y [B] são conectadas ao DBVKY [E] na HVU. Quando o solenóide de desenvolvimento é ativado. Essa mola retém firmemente o eixo.HVU) fornece polarização de desenvolvimento às quatro unidades de desenvolvimento.6. 6. A unidade de desenvolvimento M [C] e a unidade de desenvolvimento C [D] estão conectadas ao DBVMC [F] na HVU. Um torque forte é necessário para girar a engrenagem [B]. • Começa a girar quando a unidade de desenvolvimento entra em contato com a cinta OPC.

A unidade de desenvolvimento pode gerar cerca de 250 imagens após a exibição dessa mensagem. Nesse momento. A máquina pára as tarefas de impressão coloridas se uma das unidades de desenvolvimento de cor (YMC) se esvazia. Cada unidade de desenvolvimento tem janelas de luz nas duas laterais. Depois ela sai da janela de luz no lado esquerdo se o toner não estiver cheio. Próximo do Fim e Fim A mensagem “Replace Toner x” (substitua toner x) é exibida quando o toner está quase vazio. Esta engrenagem.6. “x” é o nome da cor. NOTA: o número (250 imagens) é calculado sob as seguintes condições: • • • • tamanho A4/LT duas páginas por tarefa índice de 50% de cor 5% de cobertura G157 CÓPIA NÃO6-26 CONTROLADA SM . A luz entra na unidade de desenvolvimento a partir da janela de luz no lado direito [G]. O sensor do lado esquerdo [A][B][C][D] aceita a luz piscante quando o toner na unidade de desenvolvimento não está cheio. a máquina ainda imprime em preto e branco.6 SENSOR DE FINAL DE TONER Disposição Existem quatro pares de fotosensores [A][a][B][b][C][c][D][d]– um par para cada unidade de desenvolvimento. a engrenagem do interruptor de luz. tem aberturas [F] em suas laterais. A máquina pára todas as tarefas de impressão quando a unidade de desenvolvimento K se esvazia. como ciano e magenta. Enquanto a engrenagem gira. Mecanismo Existe uma engrenagem [E] na frente da janela de luz do lado direito.UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. a luz do fotosensor do lado direito [a][b][c][d] é intermitentemente interrompida antes de passar pela unidade de desenvolvimento.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA DE TRANSFERÊNCIA 6.1 ACIONAMENTO A cinta OPC [A] e a cinta de transferência [B] estão em contato com cada cor. A cinta de transferência gira com a cinta OPC quando o motor principal aciona a cinta OPC.7 CINTA DE TRANSFERÊNCIA 6.7. SM CÓPIA NÃO6-27 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .

CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.o sensor da cinta de transferência [B]– abaixo do lado esquerdo da cinta de transferência. A controladora examina os sinais do sensor de ID para ajustar a densidade de imagem. O sensor da cinta de transferência emite luz para a faixa [A] na extremidade esquerda da cinta de transferência e aceita sua reflexão. Como a cinta de transferência é acionada com a cinta OPC ( 6.1).7. Sensor de ID A máquina tem um fotosensor refletor – o sensor de ID [C].7. a mensagem "Reset PCU Correctly" (Recoloque a PCU corretamente) é mostrada.2 SENSOR DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA E SENSOR DE ID Sensor da Cinta de Transferência A copiadora tem um fotosensor refletor . a cinta de transferência e a cinta OPC têm a mesma velocidade de rotação. Se o sensor da cinta de transferência falhar na detecção da velocidade de rotação normal da cinta de transferência. G157 CÓPIA NÃO6-28 CONTROLADA SM . O sensor de ID emite luz para a cinta de transferência e aceita sua reflexão.abaixo do lado direito da cinta de transferência.

O Mylar de limpeza é mecanicamente conectado à alavanca [B] acima do trilho direito da bandeja de papel. o Mylar de limpeza [A]. Ele protege o sensor de ID de material indesejado como toner. No Mylar de proteção há mais um Mylar. SM CÓPIA NÃO6-29 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA DE TRANSFERÊNCIA Limpeza do Sensor de ID O sensor de ID é coberto pelo Mylar de proteção. o Mylar de limpeza limpa a superfície do Mylar de proteção. Sempre que você empurra a bandeja de papel para dentro da copiadora ou empurra-a para fora da copiadora.

A engrenagem da lateral direita do rolo de limpeza envia a potência de acionamento para a escova de limpeza e para o alimentador de resíduos de toner. A extremidade esquerda do rolo de limpeza é conectado ao FCBV na HVU. 2.3 LIMPEZA DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA Mecanismo de Limpeza A unidade de limpeza da cinta de transferência localiza-se no topo da cinta de transferência [F]. G157 CÓPIA NÃO6-30 CONTROLADA SM . A lâmina de limpeza [D] remove o toner do rolo de limpeza. Nesse momento. 4. Acionamento O motor principal aciona a engrenagem da lateral direita do rolo de limpeza através das engrenagens intermediárias. O rolo de limpeza [A] remove o toner da escova de limpeza.CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. O alimentador do reservatório de resíduos de toner [E] move o toner para a extremidade direita do duto do reservatório de resíduos de toner. o toner entra na unidade de coleta de resíduos de toner. A escova de limpeza [B] remove o toner restante [C] da cinta de transferência. A unidade de alta voltagem (HVU) fornece a polarização de limpeza para o rolo de limpeza. O toner removido pela lâmina de limpeza é encaminhado para o duto de resíduos de toner. 3. A cinta de transferência tem os seguintes componentes: 1.7.

SM CÓPIA NÃO6-31 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições frontal [J] no eixo do excêntrico. Esses componentes realizam o seguinte procedimento procedimento: • • • • O solenóide da unidade de limpeza [B] move a alavanca frontal [E]. o excêntrico permanece em sua posição inferior [e] e não empurra para cima o pino de liberação da unidade de limpeza [d]. Ao mesmo tempo.CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA DE TRANSFERÊNCIA Mecanismo de Contato-Liberação A unidade de limpeza da cinta de transferência [A] permanece afastada da cinta de transferência quando não está limpando-a. a unidade de limpeza permanece afastada da cinta de transferência. a unidade de limpeza permanece em contato com a cinta de transferência. a alavanca traseira [g] se engata ao fecho traseiro [f] no eixo do excêntrico. Ao mesmo tempo. a alavanca frontal [i] se engata no fecho frontal [j] no eixo do excêntrico. a alavanca traseira [G] se engata ao fecho . Quando o solenóide da unidade de limpeza está desativado [H]. Nessa posição. A alavanca frontal se engata ao fecho frontal do eixo do excêntrico [J]. Como resultado. A alavanca traseira se engata ao fecho traseiro do eixo do excêntrico [F]. o excêntrico permanece em sua posição superior [E] e empurra para cima o pino de liberação da unidade de limpeza [D]. Como resultado. A unidade de limpeza da cinta de transferência permanece em contato com a cinta de transferência quando ela a limpa. O excêntrico ergue o pino de liberação da unidade de limpeza [D]. Quando o solenóide da unidade de limpeza está ativado [h]. Nesta posição. a alavanca frontal [I] libera o fecho traseiro [F] no eixo do excêntrico.

Esse duto se conecta a esses dois componentes: • • Duto dos resíduos de toner da unidade de limpeza da cinta de transferência [A] A unidade de coleta de resíduos de toner [C] ( 6. o agitador de resíduos de toner [B].CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA Agitador do Recipiente de Resíduos de Toner A copiadora tem um duto de resíduos de toner vertical no seu lado direito. Isso garante que os resíduos de toner não causam um bloqueio no duto do toner. G157 CÓPIA NÃO6-32 CONTROLADA SM .7. A extremidade superior do agitador de resíduos de toner cria um círculo. O agitador de resíduos do toner agita o recipiente de resíduos do toner no duto vertical dos resíduos de toner. O eixo da engrenagem de acionamento tem uma estrutura parecida com um excêntrico. O agitador de resíduos de toner move-se ao longo do duto de resíduos do toner quando o eixo da engrenagem gira. que pende do eixo da engrenagem de acionamento da unidade de limpeza da cinta de transferência.4) Nesse duto de resíduos de toner vertical está um componente parecido com uma mola.

O duto dos resíduos de toner tem uma bobina de coleta.1). A potência de acionamento é enviada para a bobina de coleta através das engrenagens [E] na extremidade esquerda da unidade.5.5.4 UNIDADE DE COLETA DE RESÍDUOS DE TONER Visão Geral A unidade de coleta de resíduos de toner está abaixo da extremidade direita da unidade da cinta de transferência. Acionamento O motor principal aciona a engrenagem [F] no lado direito da unidade de coleta de resíduos de toner através das engrenagens intermediárias.CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA DE TRANSFERÊNCIA 6. A unidade de coleta de resíduos de toner move os resíduos de toner para o recipiente de resíduos de toner [D] através do duto dos resíduos de toner [G].7.2) e na unidade de limpeza da cinta de transferência movem o toner para a unidade de coleta de resíduos de toner. SM CÓPIA NÃO6-33 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . NOTA: a engrenagem [F] na extremidade direita também envia a potência de acionamento para o rolo de carga da cinta OPC ( 6. Os alimentadores do recipiente de resíduos de toner na unidade de cinta OPC ( 6.

Quase Cheio e Cheio Quando o recipiente de resíduos de toner se torna quase cheio. • O recipiente de resíduos de toner está quase cheio quando a máquina começa a aquecer. Waste Toner Full O sensor de resíduos de toner já está interrompido quando a máquina começa a aquecer. o receptor de luz aceita a luz. O interruptor se afasta do duto de luz. a máquina mostra a mensagem "Waste Toner is Almost Full”. A tabela lista as mensagens. Mas a máquina pode mostrar diferentes mensagens quando este sensor é interrompido. A máquina não imprimirá até que o recipiente de resíduos de toner seja substituído após ter gerado 200 revelações. O sensor de resíduos de toner consiste de um emissor de luz no lado esquerdo [A] e de um receptor de luz do lado direito [B]. o toner de resíduos interrompe a luz. condições e possíveis causas. A máquina pode gerar 200 revelações após a exibição desta mensagem. O interruptor interrompe a luz quando o recipiente de resíduos de toner não é enviado. Quando você ajusta o recipiente de resíduos de toner na unidade de coleta de resíduos de toner. Quando o recipiente de resíduos de toner está quase cheio. Mensagem Near Waste Toner Condição O sensor de resíduos de toner é interrompido após o aquecimento. • O recipiente de resíduos de toner não está devidamente posicionado. G157 CÓPIA NÃO6-34 CONTROLADA SM . Nesse momento. Existe um interruptor [C] na frente do emissor de luz. Mensagens Essa máquina usa somente um sensor (o sensor de resíduos de toner) para detectar o recipiente de resíduos de toner e a quantidade de resíduos de toner. O interruptor também funciona como um alimentador.CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA Sensor de Resíduos de Toner A unidade de coleta de resíduos de toner tem um sensor de resíduos de toner. Possível Causa • O recipiente de resíduos de toner se torna quase cheio durante a impressão. A luz emitida a partir do emissor de luz passa através do recipiente de resíduos de toner. Nesse momento. o receptor não aceita a luz. o recipiente de resíduos de toner empurra o interruptor (alimentador).

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8 UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL
6.8.1 VISÃO GERAL

1. Rolo de Transferência 2. Rolo de Registro 3. Rolo de Alimentação de Papel

4. Almofada de Fricção 5. Bandeja de Papel

SM

CÓPIA NÃO6-35 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.2 IÇAMENTO DO PAPEL

A bandeja de papel tem duas molas [A] abaixo da placa da base. Ela também tem duas alavancas [B] nas extremidades esquerda e direita da placa inferior. Existem dois ganchos [C] na extremidade traseira. Quando a bandeja de papel está fora da copiadora, os dois ganchos prendem a placa da base. A placa da base está em sua posição mais baixa.

Quando você empurra a bandeja de papel para dentro da copiadora, cada peça saliente [E] empurra o gancho [C]. Cada gancho libera a placa da base. A placa da base é içada pelas molas.

Quando você puxa a bandeja de papel para fora da copiadora, os trilhos triangulares [D] em ambos os lados empurram as alavancas [B]. A placa da base é gradualmente empurrada para baixo quando você puxa a bandeja de papel. Nesse momento, a placa da base está em sua posição mais baixa. Os ganchos [C] retêm a placa da base.

G157

CÓPIA NÃO6-36 CONTROLADA

SM

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.3 ALIMENTAÇÃO DE PAPEL

Rolo de Alimentação de Papel
O rolo de alimentação de papel [A] captura a folha de papel de cima e transporta-a para o rolo de registro. A almofada de fricção [B] evita que a folha abaixo da folha de cima seja alimentada.

Acionamento
O motor principal aciona a embreagem de alimentação de papel ( 6.1.3). A embreagem de alimentação de papel envia a potência de acionamento para o rolo de alimentação de papel quando ela está ligada.

SM

CÓPIA NÃO6-37 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.4 TAMANHO DO PAPEL E DETECÇÃO DE BANDEJA DE PAPEL

Mecanismo
Existe uma placa de circuito [E] na extremidade traseira do trilho da bandeja de papel esquerda. Existem quatro fotosensores nesta PCB. Os três fotosensores na lateral frontal [A][B][C] são os sensores de tamanho de papel. O outro é o sensor de bandeja de papel [D]. Os sensores de tamanho de papel detectam o tamanho de papel na bandeja de papel. O sensor da bandeja de papel detecta a bandeja de papel.

O interruptor [H] que é mecanicamente conectado à placa frontal [F] pode interromper os sensores de tamanho de papel. Esse interruptor tem uma abertura [I]. O interruptor pode interromper dois sensores ou menos.

A bandeja de papel tem mais um interruptor [G] em seu canto traseiro esquerdo. Esse interruptor interrompe o sensor da bandeja de papel. Se a bandeja de papel está corretamente assentada na copiadora, o sensor da bandeja de papel sempre é interrompida.

Tamanho de Papel
A tabela lista os padrões de sensor e tamanhos de papel detectados. Sensor de Tamanho de Papel Sensor da Bandeja de Papel [A] Não interrompido Interrompido Não Interrompido Interrompido Interrompido Não Interrompido [B] Não interrompido Não interrompido Interrompido Não interrompido Interrompido Não Interrompido [C] Não interrompido Não interrompido Não interrompido Interrompido Não Interrompido Interrompido [D] Interrompido Interrompido Interrompido Interrompido Interrompido Interrompido DL/#10 B5 Executive Carta A4 Legal* Tamanho de Papel

* bandeja de tamanho legal opcional

G157

CÓPIA NÃO6-38 CONTROLADA

SM

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.5 SENSOR DE OHP
Fotosensor refletor
O sensor OHP [A] localiza-se acima do canto traseiro esquerdo da bandeja de papel. O sensor OHP é um fotosensor refletor. O sensor emite luz e recebe a reflexão. A controladora examina os sinais do sensor OHP. Depois, ele detecta uma folha OHP na bandeja de papel. NOTA: a unidade de alimentação de papel opcional (PFU) não possui um sensor OHP. A PFU não pode alimentar as folhas OHP.

Página de Configuração e Utilitários
A Página de Configuração (User function menu > 55: User Settings) mostra as configurações do usuário. Os programas utilitários não mencionam o sensor OHP.

SM

CÓPIA NÃO6-39 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

Sensor de OHP, Configuração de Usuário e Driver da Impressora
Os tipos de papel são detectados com esses componentes e programas: • • Sensor de OHP Driver da impressora no computador

A máquina realiza isso se o seguinte não for consistente: 1. Dá prioridade ao sensor OHP para essa condição (com uma exceção [ • • • Etapa 2]):

O sensor OHP não é consistente com a configuração do driver da impressora.

2. Dá prioridade ao driver da impressora para essas condições: O driver da impressora define papel brilhante. O sensor OHP detecta uma folha OHP.

NOTA: isso porque o sensor OHP pode detectar incorretamente alguns tipos de papel brilhante. 3. Define que o tipo de papel é brilhante para essas condições: • • • O driver da impressora define o mesmo tipo de papel que não seja folha OHP. O driver da impressora define impressão duplex. O sensor OHP detecta folhas OHP.

NOTA: a máquina dá prioridade ao sensor OHP (2) quando o driver da impressora define impressão simplex.

A tabela abaixo mostra quando a máquina imprime. Sensor OHP OHP OHP OHP Driver da Impressora OHP Brilhante Não OHP Processado como OHP Brilhante • Simplex: OHP • Duplex: Brilhante Não OHP Não OHP Não OHP OHP Brilhante Não OHP Não OHP Brilhante Não OHP Etapa 1 Sem inconsistência Sem inconsistência Comentários Sem inconsistência Etapa 2 Etapa 3

G157

CÓPIA NÃO6-40 CONTROLADA

SM

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.6 SENSOR DE FINAL DE PAPEL

O sensor de final de papel [A] está acima da extremidade traseira da bandeja de papel. Quando o papel não está na bandeja, o papel empurra para cima a extremidade inferior do alimentador [B]. O alimentador não interrompe o sensor de final de papel. Quando o papel não está na bandeja, a extremidade inferior do alimentador entra na abertura [C] da base da bandeja de papel. O alimentador interrompe o sensor de final de papel.

SM

CÓPIA NÃO6-41 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

REGISTRO DE PAPEL E TRANSFERÊNCIA PAPEL CÓPIA NÃO DE CONTROLADA

6.9 REGISTRO DE PAPEL E TRANSFERÊNCIA DE PAPEL
6.9.1 REGISTRO DE PAPEL
Rolo de Registro
O rolo de registro [B] está dentro da tampa traseira [A]. O rolo de alimentação de papel move o papel para o rolo de registro. Quando o papel atinge o rolo de registro, a controladora pára o rolo de alimentação de papel. A controladora inicia o rolo de alimentação e o rolo de transferência quando a cinta de transferência está pronta para a transferência de papel.

Acionamento
O motor principal aciona a embreagem de registro ( 6.1.3) através dos rolos intermediários. A embreagem de registro envia a potência de acionamento para o rolo de registro quando ele está ativado. A embreagem de registro aciona a engrenagem do rolo de registro [E].

Sensor de Registro
Existe um alimentador de papel [D] abaixo do rolo de registro. A extremidade esquerda do alimentador opera como um interruptor. O interruptor interrompe o sensor de registro [C] no canto traseiro esquerda da copiadora. Quando o papel atinge o rolo de registro, o papel empurra o alimentador de papel. A extremidade esquerda do alimentador (interruptor) se afasta do sensor de registro.

G157

CÓPIA NÃO6-42 CONTROLADA

SM

DE PAPEL E TRANSFERÊNCIA DE PAPEL CÓPIAREGISTRO NÃO CONTROLADA

6.9.2 TRANSFERÊNCIA DE PAPEL
Rolo de Transferência
O rolo de transferência [C] está dentro da tampa traseira [A]. O rolo de transferência move as imagens do toner da cinta de transferência para o papel. Quando o papel fica entre o rolo de transferência e a cinta de transferência, o rolo de transferência gira com o papel.

Polarização da Transferência de Papel
A unidade de alta voltagem (HVU) fornece eletricidade ao rolo de transferência. O rolo de transferência é carregado positivamente. A extremidade esquerda da unidade de transferência é conectada ao THV [B] na HVU quando você fecha a tampa traseira.

Placa de Descarga
A unidade de transferência tem uma placa de descarga [D] acima do rolo de transferência. A placa de descarga apaga o papel carregado durante a transferência de papel. O apagamento ajuda o papel a se afastar do rolo de transferência.

Mecanismo de Liberação de Contato
O rolo de transferência permanece afastado da cinta de transferência quando a copiadora não imprime. Quando a copiadora imprime, o motor principal aciona a embreagem do rolo de transferência [C]. Sempre que a embreagem é ligada ou desligada, a engrenagem na embreagem realiza uma meia volta. Portanto, o excêntrico [B] pára na posição onde ele empurra a alavanca do rolo de transferência [A] para a arte traseira ou onde ela não empurra a alavanca do rolo de transferência de for alguma. Como resultado, o rolo de transferência entre em contato com o papel (durante a transferência de papel), ou permanece afastado da cinta de transferência.

SM

CÓPIA NÃO6-43 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

Braço de Tensão 4. Alavanca de Tensão 6. Rolo de Pressão 2.UNIDADE DE FUSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.10 UNIDADE DE FUSÃO 6.10. Rolo Quente 8. Lâmpada de Fusão 5.1 VISÃO GERAL 1. Termostato de Fusão G157 CÓPIA NÃO6-44 CONTROLADA SM . Termostato de Fusão 9. Parafuso de Tensão 7. Folha do Rolo de Pressão 3.

a folha do rolo de pressão gira. A pressão entre esses dois rolos é de cerca de 300 N. Você pode liberar esse braços puxando para cima as duas alavancas de tensão para remover o papel recravado da unidade de fusão.1. 6. O rolo de pressão pressiona a folha do rolo de pressão sobre o rolo quente.CÓPIA NÃO CONTROLADA UNIDADE DE FUSÃO 6.4 PROCESSO DE FUSÃO O rolo quente e o rolo de pressão atingem cerca de 150°C (302°F) durante o processo de fusão. Esses braços empurram o rolo de pressão para o rolo quente. Os braços de tensão estão conectados à estrutura com dois parafusos de tensão e duas molas.3).3 UNIDADE DE PRESSÃO A unidade de fusão tem um rolo de pressão. Existem dois braços no lado direito e no lado esquerdo da unidade de fusão.10. À medida que o rolo quente gira. O papel se posiciona entre a folha do rolo de pressão e o rolo quente. SM CÓPIA NÃO6-45 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .10.10.2 ACIONAMENTO O motor principal aciona a embreagem de fusão ( de acionamento quando está ativada. 6. A embreagem de fusão envia a potência 6.

e circuito não são os mesmos circuitos. Os termostatos de fusão [B][D] interrompem o circuito elétrico quando a temperatura de fusão ultrapassa o limite. A operação normal não é garantida se você remover ou ajustá-los.UNIDADE DE FUSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. A lâmpada de fusão se apaga se um dos dois termostatos de fusão interrompe o circuito elétrico ( ). Os dois circuitos elétricos. Os dois termostatos de fusão estão no mesmo circuito elétrico da lâmpada de fusão. circuito G157 CÓPIA NÃO6-46 CONTROLADA SM . placa de controle de temperatura [A] ou termostatos [B][D].5 CONTROLE DE TEMPERATURA CUIDADO Não ajuste ou remova o termistor [C].10. O termistor de fusão e a placa de controle de temperatura estão no mesmo circuito elétrico ( • ). Componentes Principais A unidade de fusão tem três componentes para controle de temperatura: • O termistor de fusão [C] e a placa de controle de temperatura [A] envia o sinal quando a temperatura de fusão ultrapassa o limite.

Modo de Economia de Energia Quando a copiadora está no modo de economia de energia. A copiadora não imprimirá. SM CÓPIA NÃO6-47 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . A fonte de alimentação para a lâmpada de fusão é interrompida. a lâmpada de fusão é apagada.CÓPIA NÃO CONTROLADA Temperatura UNIDADE DE FUSÃO Temperatura (ºC) Tempo • • • TS (160°C): A controladora determina o acendimento e o apagamento da lâmpada de fusão para manter a temperatura de fusão. TPS: Os termostatos de fusão interrompem o circuito elétrico para a lâmpada de fusão. A copiadora não imprimirá. TA (185°C): A controladora define a desativação da retransmissão (RY).

Sensor de Saída de Papel Existe um alimentador de papel [D] na extremidade traseira da unidade de saída de papel. Quando nenhum papel. Em uma condição como essa. a extremidade esquerda do alimentador (interruptor) permanece afastada do sensor de transbordamento de papel. O interruptor interrompe o sensor de transbordamento de papel [A] na extremidade esquerda da unidade de saída de papel. o papel empurra o alimentador de papel.11 UNIDADE DE SAÍDA DE PAPEL Acionamento O motor principal aciona o rolo de saída de papel [C] através das engrenagens da unidade de fusão.10. A extremidade direita do alimentador opera como um interruptor. o interruptor interrompe o sensor de saída de papel [E] na extremidade direita da unidade de saída de papel. A pilha de papel sobre a bandeja de papel pode ser tornar alta o suficiente para continuar a empurrar o alimentador de papel. Sensor de Transbordamento de Papel Existe um alimentador de papel [B] na extremidade frontal da unidade de saída de papel.UNIDADE DE SAÍDA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. A extremidade esquerda do alimentador opera como um interruptor.2). está na unidade de saída de papel. O rolo de saída de papel gira quando a embreagem de fusão envia a potência de acionamento para a unidade de fusão ( 6. G157 CÓPIA NÃO6-48 CONTROLADA SM . Quando a porta traseira está fechada. a engrenagem superior da unidade de fusão e a engrenagem traseira [F] da unidade de saída de papel se engatam uma na outra. A extremidade esquerda do alimentador (interruptor) se afasta do sensor de saída de papel. Quando o papel está na unidade de saída de papel.

BCU I/F 4.1 VISÃO GERAL Componente CPU RAM VR5500a (266 MHz) Padrão: 64 MB Opcional: 64 MB. Slot de RAM opcional 2.2 LAYOUT DA PLACA 1. ASIC (PEGASUS) 12. Ethernet Opcional: Nenhum *1: Um slot para expansão de memória.12 CONTROLADORA 6. LSI 6. 128 MB. 256 MB Linguagem de Impressora Disco rígido Windows GDI Padrão: Nenhum Opcional: Nenhum Interface de Rede Padrão: IEEE 1284. A memória pode ser expandida para até 576 MB por meio da instalação de um 512MB SO-DIMM comercialmente disponível. Máximo: 576MB*1 Comentários 6. DRAM SM CÓPIA NÃO6-49 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . IEEE1284 11. ASIC (VALKYRIE) 8. ainda que uma memória de 512MB não seja preparada como uma opção. Ethernet I/F 9. Porta USB 2. EEPROM 5.12.12. USB 2. ASIC (TAURUS) 7. SDRAM (32 MB) x 2 3.0 10.0.CÓPIA NÃO CONTROLADA CONTROLADORA 6.

toner magenta [B] e toner amarelo [A]) é colocado sobre o papel [C]. Black Over Print tem os seguintes efeitos colaterais: • • • O encrespamento pode deteriorar porque o toner preto se propaga. 2. Quando ele está habilitado. G157 CÓPIA NÃO6-50 CONTROLADA SM . Mesmo se a posição da linha do toner preto não estiver correta. O toner preto [E] é colocado no espaço em branco. Se a posição da linha do toner preto não estiver correta.3 BLACK OVER PRINT (PRETO SOBRE IMPRESSÃO) Black Over Print evita que linhas brancas inesperadas apareçam quando letras ou linhas pretas são impressas com segundo plano colorido.12. uma linha branca inesperada [F] não aparece. Black Over Print Habilitado Linhas pretas e segundo plano colorido são impressos como a seguir: 1. 2. Algum espaço [D] permanence em branco para o toner preto. toner magenta [B] e toner amarelo [A]) é colocado sobre o papel [C]. Você pode ativar ou desativar esse recurso a partir do driver da impressora (padrão: desabilitado). O toner colorido (por exemplo. uma linha branca inesperada [F] aparece. Black Over Print Desabilitado As linhas pretas e o segundo plano colorido são impressos como a seguir: 1. A cor de segundo plano pode ser vista através das letras ou linhas pretas. Mais toner é consumido.CONTROLADORA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. O toner colorido (por exemplo. O toner preto [D] é colocado sobre o toner colorido.

A tabela lista as funções de cada pino.0 6. SM CÓPIA NÃO6-51 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .CÓPIA NÃO CONTROLADA USB 2. o computador host (da máquina) não reconhece a copiadora como o mesmo dispositivo periférico.2 COMENTÁRIOS A máquina não gera qualquer relatório dedicado às operações USB.13.1 ATRIBUIÇÃO DE PINO A máquina tem interface do tipo B.13.0 6. Pino 1 2 3 4 Descrição de Sinal Energia Dados – Dados + Energia GND Atribuição de Fiação Vermelho Branco Verde Branco 6.13 USB 2. Após ter substituído a controladora.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

Carta.8"-14") Peso do Original: Múltiplas páginas 64 . ou menos (A4/LT. tamanho livre ( Tipo de Mídia: Tamanhos de Papel Suportados) Bandeja Padrão: Papel Espesso (210 g/m2/55 libras) Papel Especial (Transparência.8"-8. Carta. LEF.356 mm (5. B5 Cassete de tamanho legal opcional: A4. Bandeja Padrão) Dimensões (L x P x A) Peso: Capacidade de Papel: Somente MFP: 482 (19") x 437 (17.4") x 685 (27.216 mm (5.210 g/m2 (16 ADF: Capacidade: 35 folhas (80g/m2/20 libras) Largura do Original: 142 .90g/m2 (14-24 libras) 55 libras) SM CÓPIA NÃO 7-1 CONTROLADA G157 Especificações .5") Comprimento do Original: 148 . EXE. LEF. EXE. Brilhante.1 MOTOR Tipo: Tecnologia: Desktop Varredura de feixe laser & impressão eletrofotográfica Desenvolvimento de toner de componente único Método de 1 tambor Resolução: Velocidade de Impressão: 600 x 600 dpi. B5. ESPECIFICAÇÕES GERAIS 1.6 libras 250 folhas (80 g/m2/20 libras) Bandeja Padrão: Unidade de Alimentação de Papel Opcional: 530 folhas (80 g/m2) Cassete de tamanho legal opcional: 250 folhas (80 g/m2) Papel de Saída Capacidade: Tamanho de Papel: 250 folhas (face virada para baixo) Bandeja Padrão: A4.CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES 1. tamanho livre Unidade de Alimentação de Papel Opcional: A4.4") mm (polegadas) MFP: Cerca de 34. Envelope. EXE. Envelope.4") x 534 (21") mm (polegadas) Com PFU: 482 (19") x 437 (17. Bandeja Padrão) Modo de Cor Total: 20 seg. Etiqueta) Unidade de Alimentação de Papel Opcional: Papel Comum Cassete de tamanho legal opcional: Papel Espesso (210 g/m2/55 libras) Papel Especial (Transparência. B5. 600 x 600 dpi Modo fino (qualidade de 2400 dpi) 8 ppm em modo de Cor Total (A4/LT SEF) 31 ppm em modo Preto/Branco (A4/LT SEF) Velocidade da Primeira Impressão: Modo P/B: 14 seg.105 g/m2 (16 Cassete de tamanho legal opcional: 60 . ou menos (A4/LT.8 kg/76.90g/m2 (17-24 libras) Página única 52 . Carta. Etiqueta) Peso do Papel: Bandeja Padrão: 60 ~ 210 g/m2 (16 55 libras) 28 libras) Unidade de Alimentação de Papel Opcional: 60 . Brilhante.

francês.1. holandês.240 V. 50/60 Hz Fonte de Alimentação: Energia Consumo: Modo de Espera: Média 155 W Operando: Média 615 W Economia de energia: Média 16 W Tempo de Aquecimento Quando a chave de energia principal é ligada: 45 seg.12. inglês Drivers: inglês. HostResource(RFC1514). espanhol. IPX/SPX. italiano.0. português. francês. 2000.2. norueguês. dinamarquês G157 CÓPIA NÃO 7-2 CONTROLADA SM . italiano. norueguês. NT. 60 Hz Europa/Ásia/Oceania: 220 V . 5. holandês. Net BIOUS sobre TCP/IP) MIB Particular: N/A MIB Padrão (Impressora SMNP): MIB-II(RFC1213). inglês. sueco. /Umidade 23°C/50%) Emissão de ruído Modo de Espera: 54 dB ou menos Operando: 67 dB ou menos Economia de energia: 51 dB ou menos CPU: Memória: VR5500A 266MHz Padrão: 64 MB Opcional: 64 MB/128 MB/256 MB Idiomas da Impressora: Fontes Residentes: Interfaces de Host: GDI N/A Padrão: USB 2. português. sueco. PrinterMib(RFC1759) Rede / Sistemas Operacionais: Resolução de impressão da Controladora: Idioma: Windows: 9x/Me. espanhol.0. 6 Motor: 600 x 600 dpi Controladora: 600 x 600 dpi. ou menos (Temperatura ambiente. 3. 4. francês Europa: inglês. SMB (NetBEUI.1.ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA América do Norte: 120 V. ou menos (Temperatura ambiente. alemão. dinamarquês Ásia/Oceania. Porta Paralela IEEE1284. alemão. XP. IEEE 1394 Opcional: N/A Protocolos de Rede: Suporte MIB: TCP/IP. Server2003 Netware: 3. /Umidade 23°C/50%) Quando a MFP sai do modo de economia de energia: 15 seg.11. 5. 4. 1200 x 600 dpi Drivers do painel de operação: América do Norte.

600 x 600 dpi (cor de foto) Imprimindo: 600 x 600 dpi Redução/ Ampliação: Ajuste de densidade de imagem: Modo de cópia: Cópia de memória: Cópia de interrupção: Cópia de combinação: Auto/ Texto/ Foto Sim N/A 2 em um. 97. Bandeja Padrão) Modo de Cor Total: 30 seg. Modo de cor total 8 cpm Múltiplos documentos/ ADF: Modo P/B 21 cpm. 4 em um. 70. 8 1/2" x 14" Velocidade de múltiplas cópias: Documento único/ Impressão múltipla Mesa: Modo P/B 31 cpm.400% em 1%/passo Sim SM CÓPIA NÃO 7-3 CONTROLADA G157 Especificações . Pôster Fixo: 50. 104. 78. Modo de cor total 8 cpm ADF: Modo P/B 31 cpm. ou menos (A4/LT.2 COPIADORA Velocidade da primeira cópia: Modo P/B: 20 seg. 91. Modo de cor total 7 cpm Impressão única Múltiplas cópias: Resolução (H x V): Até 99 Varredura: 600 x 300 dpi (Auto/Texto). Bandeja Padrão) Tamanho máximo do original: Mesa: A4. 83. LEF. ou menos (A4/LT. 85. LEF. 8 1/2" x 11" ADF: Legal. 200% Personalizado: 25 .CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES 1. 94. 141.

1.5") Comprimento 148 . 3 ou 4 toques Rede de telefonia pública comutada Até 400 páginas Até 400 páginas G157 CÓPIA NÃO 7-4 CONTROLADA SM .ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA 1.216 mm (5. 98 pontos/polegada (3.8" . 8.356 mm (5.2" (208 mm) 256 níveis Padrão.3 FAX Compatibilidade: Sistema de codificação: Velocidade do modem: Tamanho do documento: ITU-T Grupo 3 MH/MR/MMR/JBIG Retrocesso Automático: 33600 bps Mesa: Comprimento máximo 11.7" (297 mm) ADF: Largura 142 .85 linhas/mm) Fino/Foto. Seqüencial Automático/ Claro/ Escuro (configuração manual) Horizontal: 203 pontos/polegada (8 linhas/mm) Vertical: Padrão. 8.8" – 8.7 linhas/mm) Discagem de um toque: Discagem rápida: Retransmissão: Rediscagem automática: Resposta automática: Fonte de comunicação: Transmissão de memória: Recepção sem papel: Utilitário PC Fax: Sim 16 (8 x 2) 200 estações 266 estações 1 vez após 5 minutos 0. 2.14") Largura de varredura: Largura de impressão: Escala de Cinza: Tipo de polling: Controle de contraste: Resolução: Máx.2" (208 mm) Máx. 196 pontos/polegada (7.

5 SCANNER Cor/ Preto: I/F: De acordo com TWAIN: Profundidade de cor: Cor/ Preto USB2.356 mm (5. 10/100 Base-TX. LEF.4 IMPRESSORA Velocidade de Impressão: Modo de Cor Total: Modo P/B: 31 ppm (A4/LT. LEF. Visualizador de imagem (Porta de Papel 9.CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES 1.216 mm (5.14") Largura de varredura: Escala de Cinza: Utilitários de scanner & Drivers: Máx.8" – 8.5" (216 mm) 256 níveis Driver TWAIN. ou menos (A4/LT. WIA Processamento de cor de 48bit (entrada). Bandeja Padrão) Velocidade da 1ª impressão: Modo P/B: 14 seg. Bandeja Padrão) Modo de Cor Total: 20 seg.0SE). IEEE1284 TWAIN. 8. ou menos (A4/LT. Utilitário de scanner (Painel de Controle).5") Comprimento 148 .0.7" (297 mm) ADF: Largura 142 . LEF.8" . processamento de cor de 24bit (saída) Resolução: Até 9600 x 9600 dpi (interpolado) Mesa: Até 1200 x 2400 dpi (óptico) ADF: Até 1200 x 600 dpi (óptico) Tamanho do documento: Mesa: Largura máxima 8. LEF. OCR S/W (OmniPage OCR) SM CÓPIA NÃO 7-5 CONTROLADA G157 Especificações . Bandeja Padrão) Resolução: Modo normal: 600 x 600 dpi Modo fino: Nível de 2400 dpi Idioma da impressora: Sistema Operacional: HDD: GDI Windows98/ Me/ 2000/ XP/ WindowsServer2003 N/A 1.5" (216 mm) Comprimento máximo 11. Bandeja Padrão) 8 ppm (A4/LT.

5" 8.5" 7.5" 5. * : O tamanho de papel não é detectado. –: O tamanho de papel não é utilizável.5" 8.5x11" 11x8. S: O tamanho de papel é selecionado manualmente (Menu > Paper Input > Tray 1/2 Paper Size).: Unidade duplex opcional AN: UE: América do Norte Europa SEF: Alimentação pelo Lado Menor LEF: Alimentação pelo Lado Maior : O tamanho de papel é detectado automaticamente. * MFP: Bandeja Padrão PFU: Unidade de alimentação de papel opcional LGL: Bandeja legal opcional Dup.69" 104.ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA 2.9 mm 210-355. LG Com 10 Monarch C6 C5 DL Env. G157 CÓPIA NÃO 7-6 CONTROLADA SM .13-8.5x7.8-215.5x13" 8. mas o papel pode ser usado.5" 8.25" 8x13" 8.25x14" 4.5" 10.5x8.27-14" MFP AN – – – S – A5/HLT – – – – – – – – A5/HLT – – S S S S S – – S S – S – UE – – – S – A5/HLT – – – – – – – – A5/HLT – – – S S S S S – – S S – S – AN – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – PFU UE – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – AN – – – S – A5/HLT – – – – – – LGL UU – – – S – A5/HLT – – – – – – – A5/HLT – – S S S S S – – S S – S – – A5/HLT – – – S S S S S – – S S – S – * * * A5/HLT: O tamanho de papel é detectado de acordo com a configuração (Menu > System > Page Size).8-215.6 mm 4.5" 3.25x13" 8.27-11.25x10.5" 114x162 mm 162x229 mm 110x220 mm 267x390 mm 195x267 mm 267x195 mm 104. TAMANHOS DE PAPEL SUPORTADOS Tamanho de papel A3 B4 A4 A4 B5 B5 A5 A5 B6 B6 A6 A6 DLT Legal Letter Letter Meia-Carta Meia-Carta Executive Executive F/GL Foolscap Folio Govt.5x5.125x9.5x14" 8.9 mm 210-297 mm 4. 8K 16 K 16 K Personalizado (bandeja padrão e PFU) Personalizado (bandeja Legal) SEF SEF SEF LEF SEF LEF SEF LEF SEF LEF SEF LEF SEF SEF SEF LEF SEF LEF SEF LEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF LEF Largura Comprimento Largura Comprimento Largura Comprimento Largura Comprimento 297x420 mm 257x364 mm 210x297 mm 297x210 mm 182x257 mm 257x182 mm 148x210 mm 210x148 mm 128x182 mm 182x128 mm 105x148 mm 148x105 mm 11x17" 8.13-8.875x7.

CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES 3. ScanSoft ® OmniPage ®.0SE. Driver de Scanner. ACESSÓRIOS DE SOFTWARE 3.0SE.0 Server 4.1 DRIVERS DE IMPRESSORA Sistema Operacional Windows 9x/Me WorkStation 4.0 TSE (*6) Server 4. PaperPort ® 9. ControlCenter2 e ScanSoft ® OmniPage ®.0SE é um aplicativo de gerenciamento de documento para visualizar documentos digitalizados.que é integrado no PaperPort ® 9. é um aplicativo OCR SM CÓPIA NÃO 7-7 CONTROLADA G157 Especificações que converte uma imagem em texto e insere-a no seu processador de texto padrão.0 Windows NT Server 4. .0 Enterprise Edition Professional Windows 2000 Server (*6) Advanced Server (*6) Datacenter Server Windows XP Professional Home Edition Padrão Tipo – Idioma da Impressora GDI Sim Sim Não Não Não Sim Não Não Não Sim Sim Sim (somente driver da impressora) Sim (somente driver de impressora) Sim (somente driver de impressora) Não Windows Server 2003 Enterprise Web Edition Mac OS 3.2 SOFTWARE UTILITÁRIO Pacote Multi-Funcional inclui Driver de Impressora. ScanSoft ® PaperPort ® 9.

CONFIGURAÇÃO DA MÁQUINA Unidade MFP Unidade de Alimentação de Papel Bandeja de papel legal Código da Máquina G157 G389 Diagrama [A] [B] Comentários G391 [C] Somente para modelo da América do Norte G157 CÓPIA NÃO 7-8 CONTROLADA SM .ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA 4.

CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES 5. B5 60 ~ 105 g/m2 (16 – 28 libras) 530 folhas Separação da almofada de fricção Não disponível Disponível 24V dc (alimentado pelo MFP) 550 mm x 564 mm x 265 mm (21.2 libras) 5.7" x 22. Legal.0 kg (13.1" x 2.9" x 16. Executive.1 UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL Tamanho de Papel: Peso do Papel: Capacidade da Bandeja: Sistema de Alimentação de Papel: Detecção de Altura de Papel: Detecção de Fim de Papel: Fonte de Alimentação: Dimensões (L x P x A): Peso Carta. A5. Carta. A4.4") Cerca de 6. Tamanho livre 60 ~ 210 g/m2 (16 – 55 libras) 250 folhas 276 mm x 408 mm x 55 mm (10. EQUIPAMENTO OPCIONAL 5. B5.2 BANDEJA DE PAPEL LEGAL Tamanho de Papel: Peso do Papel: Capacidade da Bandeja: Dimensões (L x P x A): Peso: A4. HLT. Executive.1 kg (2.2" x 10.2") 1.5 libras) SM CÓPIA NÃO 7-9 CONTROLADA G157 Especificações .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA G389 TIPO DE UNIDADE DE BANDEJA DE PAPEL 1000 CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

.................. 9 2...............................................................3 SENSOR .....................................................................1 1... 4 1.......... 5 1....................... 3 1..................................................1 TAMPA EXTERNA.....................2.................................. 5 1.................................................................... 13 2.............................2 ALAVANCA DE UNIÃO ....................................1 SENSOR DE FINAL DE PAPEL...............................................................................4 TAMPA ESQUERDA .................. 13 2............................................................................................ 11 2............................................2 ALIMENTADOR DE FINAL DE PAPEL E ALAVANCA DE UNIÃO................ DESCRIÇÕES DETALHADAS.........................................................................1 DETECÇÃO DE TAMANHO DE PAPEL E BANDEJA DE PAPEL . 1 1...................1...............1...................................................................CÓPIA NÃO CONTROLADA UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL G389 ÍNDICE 1.............................. 10 2.......................................................1 ROLO DE ALIMENTAÇÃO..................4 DETECÇÃO DE FINAL DE PAPEL..................................5 ENGRENAGENS DE RETRANSMISSÃO .................. 2 1............................... 8 1..............3 ALIMENTAÇÃO DE PAPEL ........................ 14 Função.......1.................................................. 1 1..........2 ROLO DE ALIMENTAÇÃO E ALMOFADA DO SEPARADOR .....................................................................1 TAMPA SUPERIOR E TAMPA DO SENSOR ............ 3 1... 14 Mecanismo .............3 TAMPA DIREITA ................................................. SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE.3.......................................................................................... 14 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA I G389 ..............................................3 SENSOR DE TAMANHO DE PAPEL.......4 EMBREAGEM DE ALIMENTAÇAO DE PAPEL.................................................................................................................................................. 10 2..... 6 1.................................................2.................................2 BASE INFERIOR E TAMPA TRASEIRA ................................................................................2 IÇAMENTO DE PAPEL..............................1.....................................................................................1 SENSOR DE FINAL DE PAPEL............... 4 1......................... 5 1......................................................................................2 ALMOFADA DO SEPARADOR...3............................ 12 2........... 7 1.........3.......................................................4............................................4.........

CÓPIA NÃO CONTROLADA TAMPA EXTERNA SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 1 G389 .

caso você conecte a tampa superior após inserir e fechar a bandeja de papel. G389 Unidade da Bandeja de Papel SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 1 G389 .4. Remova a impressora da unidade da bandeja de papel.1 TAMPA SUPERIOR E TAMPA DO SENSOR ATENÇÃO: ao realizar a remontagem. conecte a tampa superior antes de inserir e fechar a bandeja de papel. 1.4.1). 2. x 1). 2. Tampa do sensor [D].CÓPIA NÃO CONTROLADA TAMPA EXTERNA 1. incluindo o cabo de força da impressora antes de remover quaisquer partes. SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE ATENÇÃO Desligue a chave principal e desconecte todos os cabos. Bandeja de papel [A].1. Chaves: : Veja ou consulte : Anel de fixação : Parafuso : Presilha : Conector 1.1 TAMPA EXTERNA 1. NOTA: o lado da alimentação de papel da bandeja de papel entra em contato com a alavanca de união do alimentador do sensor de final de papel ( 3. A alavanca de união ( 2. 5. 4. Placa de aterramento [B] ( Tampa superior [C] ( x 4).2) pode se danificar.

6.TAMPA EXTERNA CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. Bandeja Três parafusos na base inferior [A] NOTA: não remova os eixos prisioneiros [C] nesse momento. a base inferior ficará frouxa. Remova a impressora da unidade da bandeja de papel 2.4) x 1) Conjunto de embreagem ( Placa de aterramento [B] ( Eixos prisioneiros [C] G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 2 SM . Tampa superior ( 1. Se você remover os eixos prisioneiros. As bordas da base inferior podem arranhar e danificar as áreas da base das tampas esquerda e direita. 7. 3.1) 1.2 BASE INFERIOR E TAMPA TRASEIRA 1.1. 4.1. 5.

4 TAMPA ESQUERDA 1.1.1.CÓPIA NÃO CONTROLADA 8. 9.2) x 2) Tampa esquerda [A] ( SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel . 2. 2. Tampa traseira ( 1. Tampa traseira ( Tampa direita [A] ( 1. Base inferior [A] Tampa traseira [B] ( x 2) TAMPA EXTERNA 1.3 TAMPA DIREITA 1.2) x 2) 1.1.1.

Remova a bandeja Engrenagem [A] ( Bucha [B] ( Bucha [C] ( x 1) x 1) x 1) Rolo de alimentação (com o eixo) [D] 6. G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4 SM .ROLO DE ALIMENTAÇÃO E ALMOFADADO CÓPIA NÃO SEPARADOR CONTROLADA 1. 3.2. 7. 4. Suporte do rolo [F] ( x 1) Rolo de alimentação [G] Configuração Necessária Após substituir o rolo de alimentação.1 ROLO DE ALIMENTAÇÃO 1. 5. 2. Rolo de Captura 2).2 ROLO DE ALIMENTAÇÃO E ALMOFADA DO SEPARADOR 1. execute o SP7-905-006 (Limpeza de Peças do MP.

execute o SP7-905-006 (Limpeza de Peças do MP.2. 1. 1.1) Almofada do separador [A] Configuração Necessária Após substituir o rolo de alimentação. Rolo de Captura 2).2 ALMOFADA DO SEPARADOR 1.1) SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel . Rolo de alimentação (com o eixo) ( 2.3 SENSOR 1.2. Tampa do sensor ( Sensor [A] ( x 1) 1. 2.3.1 SENSOR DE FINAL DE PAPEL 1.CÓPIA NÃO CONTROLADA SENSOR 1.

2. 2. Feche a bandeja.SENSOR CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. Conecte o bloqueador.2 ALIMENTADOR DE FINAL DE PAPEL E ALAVANCA DE UNIÃO 1.1) Remontagem 1.3. Conecte a alavanca de união. 3. 4. 5. 3. Tampa do sensor ( Bandeja Bloqueador [A] Alavanca de união [B] Alimentador de final de papel [C] 1. Conecte o alimentador de final de papel. 4. Conecte a tampa do sensor. 5. G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6 SM .

CÓPIA NÃO CONTROLADA SENSOR 1.3 SENSOR DE TAMANHO DE PAPEL 1. Bandeja [A] 2. Tampa do sensor (com o sensor) [B] ( x 1) SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 7 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel .3.

1) x 1. Conjunto de embreagem [A] ( x 2) G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 8 SM . Sensor de tamanho de papel [A] ( x 2) x 2.EMBREAGEM DE ALIMENTAÇÃO DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. 2.4 EMBREAGEM DE ALIMENTAÇÃO DE PAPEL 1. 1. Tampa superior ( 1.

EMBREAGENS DE RETRANSMISSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.4) x 2) Engrenagens de retransmissão [A] ( Remontagem Certifique-se de conectar a mola [B] no encaixe da engrenagem de retransmissão e no encaixe do conjunto da embreagem. 5. 7. Conjunto de embreagem ( 1. Bucha [A] ( x 1) Engrenagem [B] (Clipe x 1) Bucha [C] Eixo da embreagem [D] (Clipe x 2) Embreagem de alimentação de papel [E] 1.5 ENGRENAGENS DE RETRANSMISSÃO 1. 6. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 9 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel . 4. 2.

o sensor da bandeja de papel é constantemente bloqueado (interrompido).CÓPIA NÃO CONTROLADA IÇAMENTO DE PAPEL 2. Um interruptor [I] está fisicamente conectado a uma placa frontal [A] e pode bloquear (interromper) os sensores de tamanho de papel. A tabela abaixo lista os padrões de ativação de sensor e tamanhos de papel detectados correspondentes: Sensor de Tamanho de Papel [G] Interrompidos Não interrompidos Interrompidos Não interrompido Interrompidos [F] Não interrompidos Não interrompidos Interrompido Interrompido Não interrompido [E] Não interrompidos Interrompidos Não interrompido Não interrompido Não interrompido Bandeja de Papel [D] Interrompidos Interrompidos Interrompido Interrompido Interrompidos Tamanho de Papel B5 B5 Executivo Carta A4 G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 10 SM . Esse interruptor possui uma abertura [H] e pode atuar (interromper) até dois sensores ao mesmo tempo. localizado na direção de trás da placa de circuito impresso. Três fotosensores no lado frontal [E][F][G] são os sensores de tamanho de papel. DESCRIÇÕES DETALHADAS 2. A bandeja de papel possui outro interruptor [C] localizado no canto traseiro direito.1 DETECÇÃO DE TAMANHO DE PAPEL E BANDEJA DE PAPEL Uma placa de circuito impresso [B] localizada na extremidade da bandeja de papel direita é composta de quatro fotosensores. é o sensor da bandeja de papel [D]. Quando a bandeja de papel está corretamente ajustada na unidade de bandeja. O sensor de tamanho de papel detecta o tamanho de papel na bandeja de papel e o sensor da bandeja detecta a bandeja de papel. O fotosensor restante. Este interruptor atua (interrompe) o sensor da bandeja de papel.

A barra de retenção branca é comprimida por uma mola [A] e dois ganchos [D]. no lado esquerdo. o rolo no lado esquerdo [C] empurra a barra de retenção branca para dentro. A folha de papel de cima. em direção à lateral da bandeja. Finalmente. Quando você empurra a bandeja de papel para dentro da unidade da bandeja de papel. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 11 G389 . A barra de retenção branca desliza para a direita (olhando a frente da máquina). Esse rolo é conectado à placa da base e ela é gradualmente empurrada para baixo enquanto você empurra a G389 Unidade da Bandeja de Papel bandeja de papel. a placa da base atinge a barra de retenção branca e os ganchos sobre a barra “prendem” e mantêm a placa embaixo.CÓPIA NÃO CONTROLADA IÇAMENTO DE PAPEL 2. Quando você empurra a bandeja de papel para fora da unidade da bandeja de papel. é empurrada para cima e contra o rolo de alimentação [F]. na bandeja.2 IÇAMENTO DE PAPEL Uma mola do tipo compactação [H] e uma barra de retenção branca [I] estão localizadas abaixo da placa da base [G]. Esses ganchos retêm a placa da base e a barra de retenção branca se move de lado a lado. Os dois ganchos na barra de retenção branca liberam a placa da base e a mola empurra a placa da base e a pilha de papel para cima. o trilho retangular [B]. empurra o rolo para baixo [E] sobre a bandeja de papel.

A embreagem [B]. ao ser energizada. Dessa forma.3 ALIMENTAÇÃO DE PAPEL A unidade da bandeja de papel não requer um motor e o motor principal da impressora aciona a engrenagem superior [A] no conjunto de embreagem [D]. o rolo de alimentação de papel girará. acionando a folha de papel de cima para fora da bandeja. transfere a potência de acionamento para o rolo de alimentação de papel [C]. G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 12 SM .ALIMENTAÇÃO DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 2.

O alimentador está localizado sobre a folha de papel de cima na bandeja de papel. o alimentador cai dentro de uma abertura [E] na placa da base da bandeja de papel.4.1 SENSOR DE FINAL DE PAPEL Um sensor de final de papel [A] e um alimentador [C] estão localizados sobre a tampa superior [D]. então. Quando a bandeja de papel está vazia.4 DETECÇÃO DE FIM DE PAPEL 2.DETECÇÃO DE FIM DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 2. A extremidade esquerda do alimentador [B]. atua (interrompe) o sensor de final de papel. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 13 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel .

o alimentador não é danificado quando você insere ou remove a bandeja de papel. Quando a bandeja de papel é inserida dentro da unidade da bandeja de papel. A outra extremidade da alavanca de união se afasta do alimentador e o alimentador [E] se abaixa sobre a folha de papel de cima. na bandeja de papel. A outra extremidade da alavanca de união empurra o alimentador do sensor de final de papel [C] para cima. A alavanca de união iça o alimentador do sensor de final de papel em direção à tampa superior da unidade da bandeja quando a bandeja de papel é removida da unidade da bandeja de papel.DETECÇÃO DE FIM DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 2.2 ALAVANCA E UNIÃO Função Uma alavanca de união está localizada sobre a tampa superior. Mecanismo Quando a bandeja de papel [F] está fora da unidade de bandeja de papel. a mola [A] empurra uma extremidade da alavanca de união [B]. a bandeja empurra uma extremidade da alavanca de união [D].4. Devido a esse mecanismo. G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 14 SM . A alavanca de união também permite que o alimentador caia quando a bandeja de papel está na unidade de bandeja de papel.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful