CÓPIA NÃO CONTROLADA

G157 MANUAL DE SERVIÇO
00002643MIU

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

G157 MANUAL DE SERVIÇO

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

G157 MANUAL DE SERVIÇO

002643MIU

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

CÓPIA NÃO CONTROLADA

Todos os nomes de produto. nomes de domínio ou ilustrações de produto. Nenhum uso dessa espécie. são marcas registradas ou marcas proprietárias de suas respectivas empresas. manter um nível de confidencialidade que represente o melhor interesse da Ricoh Corporation e suas empresas. incluindo imagens de área de trabalho utilizadas neste documento. NENHUMA PARTE DESTE DOCUMENTO PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA E DISTRIBUÍDA SEM A PERMISSÃO PRÉVIA DA RICOH CORPORATION. CÓPIA NÃO CONTROLADA . © 2006 RICOH Corporation. Elas são utilizadas por todo esse manual de uma maneira exclusivamente informativa e editorial e para o benefício de tais empresas. ao discutir as informações contidas neste documento.CÓPIA NÃO CONTROLADA É responsabilidade do leitor. Todos os direitos reservados. uso de qualquer nome comercial ou site da web destina-se a sugerir endosso ou qualquer afiliação com os produtos da Ricoh.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

Os usuários deste manual devem ser treinados no serviço ou certificados pela conclusão bemsucedida de um Programa de Treinamento Técnico da Ricoh. procedimentos. processos e peças de reposição do equipamento de escritório distribuído pela Ricoh Corporation.CÓPIA NÃO CONTROLADA AVISO O Manual de Serviço contém informações referentes às técnicas de serviço. provocar danos à propriedade ou perder a proteção da garantia. Ricoh Corporation CÓPIA NÃO CONTROLADA . Usuários não treinados e não certificados que utilizarem as informações contidas nesse manual de serviço para reparar ou modificar o equipamento da Ricoh arriscam-se a sofrer ferimentos pessoais.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA LEGENDA CÓDIGO DO PRODUTO G157 EMPRESA GESTETNER SPC210SF LANIER AC031cn RICOH SPC210SF SAVIN SPC210SF HISTÓRICO DE DOCUMENTAÇÃO Nº REV. * DATA 02/2006 COMENTÁRIOS Impressão Original CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

................3 Rolo de Pressão de Transporte 1 ....................................6 Tampa Frontal ...........1 Ambiente ............1 Tampas Externas .............2 Tampa Direita .............................................. 1-3 MANUTENÇÃO PREVENTIVA 2.............. 3-10 SM CÓPIA NÃO iCONTROLADA G157 ..............................1 Instalando a copiadora ........1...........................2 Manutenção do Usuário ........................................3..........................3....... 1-1 1................3.................................................................................................................. 1-3 1............................................... 2-1 2..................................................... 3-2 3.......7 Tampa Traseira ............................ 1-2 1..........2 Procedimento de Instalação ....................................1..... 3-7 3............................... 3-8 3......................1....... 3-5 3............................................2.5 Tampa Lateral Direita Superior .................................3 Requisitos de Espaço da Máquina ............................................................................... 3-7 3...................................................................................2..1...4 Tampa Lateral Esquerda Superior .......... 3-7 3....... 3-1 3..........................................2 Unidade do Scanner .........................................................................................1 2.........................................2 Customização da Eeprom ...... 3-4 3................CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 ÍNDICE INSTALAÇÃO 1.............2 Tampa da Engrenagem .. 2-1 Contagem de Página ....... 3-3 3...................................1....................................................................3 Movendo a Máquina .............................................. 3-8 3......... 3-9 3................... 3-3 3.......................................................................... 1-3 1....................................1 Requisitos de Instalação ....................................................................................................................................... 1-2 1..............................1........................................4 Unidade do Rolo de Alimentação .......................... 1-3 1........................ Manutenção Preventiva ...................... 1-1 1.............. 3-4 3....................................................................1....6 Unidade da Guia de Documento ... 3-5 3..................1............................... Substituição e Ajuste........................................................................3 ADF........................5 Almofada de Separação ................................................................................................................3........................ 1-1 1.....................................................1 Tampa Superior ..........3 Tampas Traseira Esquerda e Frontal Esquerda ..............1......... 1-1 1.. 2-2 Contagem de Página .3............1 Tampa do ADF ......3....1.................................... 3-1 3............................ 2-1 Manutenção de Serviço ........... 3-1 3........ 2-2 SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE 3...................1......... Instalação ..............................................................................................................................................4 Requisitos de Energia...............................2 Nível da Máquina..............................................

.......................................................................................................................2 Sensor da Unidade de Desenvolvimento e Embreagem de Desenvolvimento ....................... 3-31 3......... 3-26 3......12 Unidade de fusão e Lâmpada de Fusão ........... 3-33 Procedimento de Substituição ............2 Sensor da Cinta OPC ...............2 Removendo a Unidade Óptica Laser .........................9................................................2 Sensor OHP.....CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.............3 Escova de Descarga ........................................... 3-27 3......................................................... 3-16 3.............4.......................... 3-29 3................5................3.........6............................................ 3-11 3.............................................3.. 3-15 3..........................4 Lâmpada de Exclusão .10..................................7 Desenvolvimento ... 3-11 3....... 3-27 3........9 Rolo de Transporte ............9...1 Localização do Decalque de Emergência ............................................9 Unidade de Coleta de Resíduos do Toner .1 Recipiente de Resíduos do Toner ......................................... 3-20 3......2 Sensor da Cinta de Transferência e Sensor de ID .........................4 Painel de Operação...................... 3-17 3........11 Saída de Papel e Transferência de Papel ........................................2 Suporte do Recipiente do Toner de Resíduos ...............7............... 3-21 3..................................................................3.......................................13 Placa do Circuito ......................................12 Placa do Sensor de Borda Anterior e de Trilho ....... 3-29 3........ 3-11 3..................... 3-14 3.............................3 Duto de Resíduos do Toner............................................2 Painel do LCD........................................................ Sensor de Tamanho de Papel e Sensor de Bandeja de Papel ......... 3-17 3.. 3-33 3....11...............................13 Unidade do ADF ...8.....6...................................................10............................................................1 Unidade da Cinta OPC ................................................................................................................ 3-33 Antes de substituir a BCU .................... 3-25 3......................................................................................................... 3-22 3.................5...1 Unidade da Cinta de Transferência ......................................................................7......................................................................... 3-21 Emissor .....6 OPC ....... 3-21 3.10.........11..............9......................................................... 3-23 3............................................ 3-23 3..............................................3 Unidade de Limpeza da Cinta Transportadora e Duto de Resíduos do Toner .......... 3-25 3...................................1 Unidade do Rolo de Transferência ........................................................... 3-15 3.................................. 3-24 3.......11.................. 3-30 G157 CÓPIA NÃOiiCONTROLADA SM ................ 3-28 3......... 3-18 3................................................7 Rolo da Saída... 3-29 3.............................13.....3.........................................................3 Sensor de Temperatura.4...... 3-17 3.........8 Rolo de Pressão de Saída ......... 3-10 3..................................................... 3-19 3........................................ 3-25 3...........................................................1 Rolo de Alimentação de Papel e Almofada do Separador ...........................8.........10 Rolo de Pressão de Transporte 2 ... 3-30 3............................... 3-27 3........... 3-21 Receptor .................3 Rolo de Carga e Rolo de Limpeza .......8...............3....6.....................................1 Sensor de Fim de Toner .........................10 Alimentação de Papel ......................5 Unidade Óptica .................................................................2 Sensor de Saída de Papel e Sensor de Fluxo de Papel ....................................................... 3-33 Após substituir a BCU .......................... 3-19 3. 3-12 3............................6...11 Motor do ADF ............ 3-23 3.........................................................................................8 Cinta de Transferência .......... 3-18 3....................................... 3-13 3.....1 Unidade Controladora do Motor de Base (BCU) .............................3...............1 Placa do Painel de Operação ....................................................... Sensor de Final de Papel e Sensor de Registro ..............................3....

.........1 Indicação de Erro ...............2 Registro Lado ............................1 Ventoinha da Unidade Óptica .............................................................................2 Chaves da Tampa Traseira e Superior ............... 4-23 Possível causa ............1 Visão Geral .............................................14 Percurso de Acionamento ...............................................1 Registro da Borda Anterior ..........................................................................................................1....... 4-23 Contramedidas .........13...Falante ....................2 Controladora ...... 4-23 4................................................... 4-1 Mensagens de Erro que Aparecem no LCD..16................................................................................................... 4-23 4............................................................... 3-45 DIAGNÓSTICO DE FALHAS 4....................... 3-41 3......4.................................................................. 4-19 4.......2 Procedimentos de Recuperação de Recravamento ...............................4 Bateria da NCU ............. 3-42 3....................... 4-20 4.......................................... 4-23 Sintoma ........ 3-43 3............................ 3-38 3.................................................... 3-37 3...14.. 4-15 Definição dos códigos de erro na lista de comunicações ...4.................................Lado ... 4-10 4..........................................................................................................................................13..................................1 Percurso de Acionamento do Motor Principal ............. 3-45 3........ 4-1 ERRO DE MÀQUINA xx ( xx indica o número do código de erro )..15.......1..5 Unidade de Suprimento de Energia (Corrente Direta) .......................17 Registro ............................................................................................15...13..... Diagnóstico de Falhas .......................................................................................4 Ventoinha de Fusão ..............................................3 NCU (Unidade Controladora de Rede) ....... 3-36 3... 4-4 Erros da Copiadora ................................... 4-24 SM CÓPIA NÃOiii CONTROLADA G157 ......................................................................................................................... 4-20 Recravamento Interno ..... 3-43 3................................................................................................................16.......................................... 4-1 4.............. 4-23 Sintoma ....... 3-42 3.16 Chave de Intertravamento............6 Unidade de Alta Voltagem ...... 3-44 3.....................2 Erros de Comunicação ....................................15..........17.....................15..............................4-1 4..........................15 Ventoinha de Exaustão .......................................... 3-34 Após a Substituição . 3-39 3..17..2 Erros de Transporte de Papel ......13...... 4-23 Contramedidas ............................1 Segundo Plano .....................................................CÓPIA NÃO CONTROLADA 3........................................................................1 Chave da Tampa Frontal .. 4-23 Possível causa ............a .............. 3-42 3.................................13............. 3-39 3......................................................................................... 4-20 Recravamento de Alimentação .............................4................................................................................................................................................................................................2 Imagem Faltando na Borda ................ 3-34 Procedimento de Substituição ..........................3 Problemas de Software ........................................2..................................3 JITTER ......................... 4-19 4...............................4 Qualidade de Imagem ........2......... 4-21 4...................................................... 3-44 3.....................2 Ventoinha da PSU .............. 3-36 3...... 3-34 3.........................................................................................2 Percurso de Acionamento do Motor de Desenvolvimento............................................... 3-45 3.................................................................................................................. 4-15 4.......................................................................3 Alto ................................................................................................. 4-24 Sintoma ...............1 Erros de Equipamento ...... 4-24 Possível causa ...............................................14.................................................................................................. 4-23 4..................... 3-44 3..........

............ 4-28 Linha Vertical ......................... 4-29 Sintoma ............................................. 4-30 Sintoma ...............9 4...................................................... 4-30 Sintoma .......................................................................................... 4-25 Contramedidas ................................................................................................................................................................................................. 4-28 Contramedidas ......................................................................................................................................................10 4......15 G157 CÓPIA NÃOiv CONTROLADA SM ................... 4-31 4...................................CÓPIA NÃO CONTROLADA Contramedidas ..............4.....................6 4..8 4.. 4-26 Contramedidas ........... 4-27 Contramedidas .................... 4-25 Migração de Imagem / Dobra ..................................4.......... 4-27 Contramedidas ........................................... 4-30 Queda de Toner ...................................................................................... 4-28 Sintoma .................11 4............................................................. 4-27 Possível causa ............................................................ 4-25 Sintoma ...................... 4-27 Sintoma ......... 4-28 Imagem Sobreposta Vertical .........................................................................................................................................................................................................................................................................4.............................................4.......................................................................................................... 4-26 Linha Branca 2 ............... 4-29 Possível causa ...................................................................................................................................12 4....................... 4-26 Sintoma .........................4 4................................7 4........... 4-29 Sintoma ....................................................................................................................................................................................14 4.............................................................................4................................................................................................ 4-26 Linha Branca 1 .... 4-27 Faixa Branca Vertical ......... 4-27 Linha Preta ............................................................................... 4-30 Possível causa ....................................................................... 4-28 Possível causa ................................................................................. 4-30 Contramedidas ................................. 4-28 Possível causa ...................................................................4..........................4....................................................................................................................................... 4-30 Possível causa ........ 4-28 Contramedidas ....... 4-27 Sintoma ......................................................................................4............................................................................................................................................................ 4-30 Mancha Branca / Mancha Preta ..............................................................4.............................................................................13 4................................................................................................... 4-25 Possível causa .................... 4-29 Contramedidas ........................................................................5 4........................................ 4-30 Contramedidas ....................................................................................................... 4-24 RIBBING ............................................................... 4-28 Sintoma ............................................4................4.............................................................................................................................................................................. 4-29 Faixas .................................. 4-29 Faixa Branca .......................................................... 4-26 Possível causa .. 4-27 Possível causa ......................................................................................................................................................................................... 4-29 Contramedidas ........................................................................4.............. 4-26 Possível causa ................ 4-26 Contramedidas ........................... 4-29 Possível causa .................. 4-26 Sintoma ..................................................................

................................................................................................ 4-34 Contramedidas .................................................................... 4-32 Possível causa ............................................................. 4-33 Sintoma ............4....................6.........................................17 Registro de cor Incorreto ................................................................................................................................................................ 4-30 Possível causa ......................................................................................................................................................................................... 4-31 Sintoma ..... 4-32 4................................ 4-41 Erro durante Impressão ......................................... 4-42 SM CÓPIA NÃOvCONTROLADA G157 ...................... 4-33 Possível causa ......................22 Impressão Branca .................................................................................... 4-33 Sintoma ............................................................................... 4-34 Sintoma .....4......3 Diagnóstico de Falhas Específico de Protocolo ...........................................6 Problemas de Rede ...........................................16 Imagem Colorida Misturada ..............................................................................................................................................................................................................................23 Fusão Insuficiente ............. 4-37 4.................................................5 Impressão Incorreta ... 4-32 Possível causa .......................................... 4-33 4......................................................................................................................... 4-35 4............................. 4-33 4............................................................................................................................................ 4-33 Contramedidas ...................4....................................................... 4-31 4..............................................................................................................4........ 4-30 Contramedidas ............................................................. 4-30 Sintoma .........1 Problemas de Instalação ....................... 4-31 Possível causa ....................................................................................................................................................... 4-40 4..................... 4-35 Possível causa ................................................................................................................................ 4-32 Contramedidas ..............................6.... 4-34 4............................ 4-34 4....................................................4............................................4............................ 4-41 4....................................................................................................................................................19 Imagem Residual................................................. 4-31 Contramedidas ....................................................... 4-30 4........... 4-35 Contramedidas ............................................................................4.............. 4-41 Tarefa de Impressão não é impressa ..................................... 4-34 Possível causa ........................................................................................................ 4-34 Sintoma ................................................................................. 4-32 Sintoma .......................................................................................................4..........18 Manchamento ...................................................... 4-35 Possível causa ............. 4-32 4.. 4-31 Possível causa ............................................6. 4-32 Contramedidas .................................................................................................................. 4-31 4.............................................................4..................................................... 4-40 4............. 4-35 Contramedidas ......................... 4-31 Contramedidas ............................................................ 4-34 Contramedidas .......................4...........20 Brilho Insuficiente ....................................................................................24 Densidade normal entre lados esquerdo e Direito .......2 Problemas de Impressão .............................................................. 4-34 Possível causa ............................................................................ 4-32 Sintoma .................................................................................... 4-35 4.................................. 4-33 Possível causa .....................................................................................................25 Densidade desigual entre páginas diferentes .... 4-35 Sintoma ..... 4-35 Sintoma .....................21 Mancha Preta ............................................................................... 4-33 Contramedidas ............................CÓPIA NÃO CONTROLADA Sintoma ...................................

.... 5-3 Código 31 : Impressão de Grade ................................................ 5-12 Código 45-1: LP Tune Up ...........................................................................................CÓPIA NÃO CONTROLADA 4.................9 Defeitos em Componente Elétrico .............................................2 Modo de Manutenção .................................2..... 5-1 5..................................................................... 4-50 Fotosensores Reflexivos ........... 5-10 Código 43: Ajuste de Margem.................................. 5-19 5....................................................................2.................................................................9...................................... 5-20 Selecionando um Programa de Serviço........................................... 5-20 Saindo do Modo de serviço ....................................................................................... 5-22 Inicialização do Parâmetro EEPROM (modo de Função 01 ou 91) ........ 5-10 Código 44: Ajuste de Vida Útil ........... 5-18 Código 48: Each Image Set ............................................. 5-16 Código 46 NVRAM Initial ........................................................................................................ 5-8 Código 37: Gerenciamento de mídia.................................................................................... 5-2 Saindo do Menu de serviço ......... 4-50 4... 5-5 Código 33: Tipo de Cassete................................................... 4-50 4... 5-2 5.. 5-15 Código 45-5 FBV Tune Up ................................ 5-20 5.................................................................................................................................................................................. 5-14 Código 45-4 CBV Tune Up .................... 5-20 Ativando Modo de Serviço .......................................................................2 Funções do Modo de Manutenção ................1 Modo de Serviço Operacional . 5-6 Código 35: Cada Imagem ........................................................................................ 5-20 5............. 5-23 G157 CÓPIA NÃOvi CONTROLADA SM ......................................... 5-12 Código 45-2 THV Tune Up ...................................................................................................... 5-11 Código 45: NVRAM Tune Up ............................. 5-18 Código 49: Next Life set...................5-1 5........................................................................................................................................................................................ 5-9 Código 39: Modo de Fábrica................................................................................... 5-13 Código 45-3 DBV Tune Up ....................................................................................................................................... 5-4 Código 32: Informações do Próximo Cuidado.....................................................................1....................... 5-22 Impressão de Dados de Compensação de Varredura (modo de Função 05) ............................................................................................. 5-6 Código 34: Página Total ....7 Painel de Operação ............................................................................. 5-1 Selecionando um Programa de Serviço ...........................................1 Modo de Manutenção de Operação ............... 5-7 Código 36: Cuidado de Limpeza ...............2 Funções do Modo de Serviço ...............................................................................1......... 5-1 Ativando o Menu de Serviço .................... 4-50 Fotosensores ................................................................. 5-21 Descrições Detalhadas da Manutenção de Funções de Modo........................................................................................ 5-17 Código 47 Total Page Set.................................1 Sensores ..............................2 Condição de Fusível Queimado .................................................................................................. 5-9 Código 38: Mídia Estendida............................ 4-46 4.................................. Tabelas de Serviço .....................8 Problemas de Fax ....... 5-2 Especificando uma Configuração ................1 Menu do Modo de Serviço ..................... 4-44 4..................................9.................................................................................... 4-51 TABELAS DE SERVIÇO 5...................................................................... 5-20 Saindo do Modo Função .....

................................................................................. 5-64 WSW23 (configuração de comunicações) ................................ 5-51 WSW10 (definição de protocolo 2)................................................ 5-59 WSW18 (configuração de Função 3) .........2.............................................. 5-47 WSW07 (configuração de tom de discagem 1) .................................... 5-56 WSW15 (configuração de facilidade REDIAL) .......... 5-40 WSW01 (configuração de discagem de pulso)................................... 5-30 Customização de EEPROM (inserindo o código de país para (Europa / Oceania ) (código de Função 52 ) ................................................................................ 5-28 Verificação de operação do LCD (modo de Função 12).............................................................................................................................................................................................................. 5-58 WSW17 (configuração de Função 2) ........................................................... 5-44 WSW05 (1º tom de discagem e detecção de tom de ocupado)..... 5-40 WSW02 (configuração de sinal de tom)................................................................................ 5-52 WSW11 (configuração de tom de ocupado)................................................................. 5-25 Configuração de chave de firmware (modo de Função 10)..... 5-29 Verificação Operacional do Sensor (modo de Função 32) .................................... 5-53 WSW12 (configuração de condição de detecção de sinal) ........................................... 5-24 Padrão de Teste 1 (modo de Função 09)......... 5-32 Ajuste Fino da Posição de Início de Varredura (modo de Função 54)............... 5-39 Chaves de Firmware ........................................................................................................................................ 5-34 Teste de Ejeção e Alimentação de Papel (modo de Função 67)...... 5-26 Impressão de dados da chave de firmware (modo de Função 11) ....... 5-45 WSW06 (configuração de chave de rediscagem/pausa e 2ª detecção de tom de discagem) ....... 5-36 Indicação de Código de Erro de Máquina (modo de Função 82) ....................... 5-38 Saída do Registro de Transmissão para a Linha Telefônica (modo de Função 87)............................................................... 5-49 WSW08 (configuração de tom de discagem 2) .............................................................. 5-54 WSW13 (configuração de modem) .............................................. 5-33 Aquisição de Dados de Nível Branco e Configuração da Área de Scanner CIS (modo de Função 55)............................... 5-31 Função de Transferência de Dados Recebidos (modo de Função 53)..... 5-28 Verificação operacional do Painel de Operação PCB (modo de Função 13) ........ 5-61 WSW20 (configuração de modo de comunicações internacionais) ...................................... 5-65 WSW24 (configuração 2 de TAD).......................................................... 5-55 WSW14 (configuração de facilidade AUTO ANS) ................................. 5-67 5. 5-63 WSW22 (ID do chamador em espera de chamada e ECM) ................. 5-62 WSW21 (configuração de TAD 1)...................... 5-39 Cancelamento do Modo de Segurança de Memória (não aplicável ao modo Japonês ...............................................CÓPIA NÃO CONTROLADA Posicionamento da Unidade CIS para Transporte (modo de Função 06) 5-24 Teste de Desempenho de ADF (modo de Função 08) .....................................4 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA vii G157 ....................................................................................................... 5-42 WSW03 (configuração de modo PABX*) .......................... 5-50 WSW09 (definição de protocolo 1)................................... 5-35 Exibição das Informações de Registro do Equipamento (modo de Função 80) ................ 5-57 WSW16 (configuração de Função 1) ................. 5-60 WSW19 (configuração de velocidade de transmissão) ......... 5-34 Customização de EEPROM (modo de Função 74) ...................... 5-43 WSW04 (configuração de facilidade TRANSFER) ......................................................................... 5-66 WSW25 (configuração 3 de TAD)................

....... 5-90 5...................................... 5-84 WSW44 (acelerando a varredura-1) ...........................3 Atualização do Firmware .................................................... 5-83 WSW42 (configurações de correio via Internet)......................................................................... 5-76 WSW35 (configuração de Função 13) ..................................6-1 6.............................................. 5-80 WSW39 (velocidade de transmissão V................................... 5-91 DESCRIÇÕES DETALHADAS 5.............. 5-77 WSW36 (configuração de Função 14) ...... 5-73 WSW32 (configuração de Função 10) ...............................1.......................34)........................... 6-2 6........3 Layout de Acionamento .................... 5-89 WSW54-60 .................................1....................... 6-1 6..................CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW26 (configuração de Função 4) ..................................................................1............................................................................................. 5-86 WSW48 (latência de configuração USB)..................................................................................................................2 Percurso de Papel ........................................... 5-81 WSW40 (configurações de modem V........................................................................34) ...... 6-6 Unidade Controladora do Motor da Base (BCU) ................................................................................ 5-74 WSW33 (configuração de Função 11) .................................................................................................................................... 6-1 Estrutura Principal .............3.......................................................................................34) ................................................................................1 Layout de Componente ............................... Descrições Detalhadas ............ 5-72 WSW31 (configuração de Função 9) ..............3............................................................................................................. 5-68 WSW27 (configuração de Função 5) ............... 5-84 WSW45 (acelerando a varredura-2) ................................................................................................ 5-90 5........ 5-90 Configurando a máquina e o seu PC .......................... 6-4 6............................................................................................................................................................................................................ 5-79 WSW38 (configurações de transmissão V........................ 6-6 Unidade de Fornecimento de Energia e Unidade de Voltagem..................................................................................................... 6-6 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA viii SM ................................................ 5-88 WSW50 (configurações SDAA) ...........1 Visão Geral ........................................ 6-1 ADF ..... 5-85 WSW47 (alternando entre USB de velocidade alta e total ...........3........................ 5-71 WSW30 (configuração de Função 8) ........................... 5-90 Conectando a Máquina ao seu PC ..........2 Precaução ........................... 5-83 WSW43 (configurações de Função 21) ..............................1 Sensores .... 5-88 WSW53 (configuração de Função 17) ....................................................... 5-77 WSW37 (configuração de Função 15) . 6-3 6........................................................................................ 5-91 Procedimento de atualização de firmware .............................................. 5-89 5..................................4 Estrutura da Placa ..... 5-69 WSW28 (configuração de Função 6) ................................................ 5-82 WSW41 (duração ON da fonte de luz de varredura).................. 5-75 WSW34 (configuração de Função 12) ............... 6-5 Controladora......................3 Conexão de Cabo de Interface Paralela ...........................................................................................1............... 5-87 WSW49 (beep de final de cópia e impressão em preto) .......................................... 5-70 WSW29 (configuração de Função 7) ........................ 5-90 5....... 5-85 WSW46 (monitor do estado de energia ON/OFF e porta paralela mantida em alta) ...............

....................................................................................................... 6-13 6.................................................................... 6-12 6.............................5.........................................7.....2.......................................................1 Visão Geral ..........3 Especificações .......................... 6-22 6......................................................................................................................................... 6-11 6............3 Processamento de Padrão de Teste .................. 6-27 6................ 6-30 Acionamento ...2 Sincronização de Laser ..... 6-30 Mecanismo de Liberação de Contato ..................4..............................4 Mecanismo de Contato da Unidade de Desenvolvimento ............................6.........................4 Sensor de Cinta OPC ............................ 6-20 6..................................................... 6-28 Limpeza do Sensor de ID .6 Unidade de Desenvolvimento .......................... 6-15 6............ 6-27 6.................. 6-19 6................... 6-33 SM CÓPIA NÃOix CONTROLADA G157 ............................5...............................................4.............................3....................................... 6-9 6...... 6-22 6................................................................................. 6-26 Disposição .................................. 6-10 Procedimento Básico...6................................................................ 6-17 6...........................................................3 Limpeza da Cinta de Transferência ...............2.....................................................................................................................................................................................................2 Limpeza de Cinta OPC ..........................................................4............................................................1 Percurso Óptico ................................................................................................................................................................3..... 6-19 6........................................7....... 6-12 6..................................... 6-19 6..........................5 Apagamento ..... 6-16 6...............................5 Exposição a Laser ....................................5 Ajuste de Polarização de Desenvolvimento ...4 Unidade de Coleta de Resíduos de Toner ........................................7 Cinta de Transferência ............6.............................6 Sensor de Fim de Toner ..................... 6-29 6.....................4......................1 Acionamento ............................2 Calibração do Sensor de ID ................................................... 6-15 6.....................3 Acionamento ...2 Sensor da Cinta de Transferência e Sensor de ID ................................................................................. 6-18 6................................................ 6-21 6.......... 6-31 Agitador de Resíduos de Toner ........ 6-23 6.............1 Visão Geral ......1.............5 Polarização de Desenvolvimento ....................................................... 6-28 Sensor de ID ...............2 Mecanismo do Scanner ...................... 6-21 6........................ 6-24 Embreagem de Mola...................................... 6-7 6....4.......5.5....................4 Ventoinha da Unidade Óptica ..... 6-30 Mecanismo de Limpeza ..........7...........................3..................4 Processamento de Equação de Referência ...................6.........4.........1 Acionamento ................... 6-25 6............ 6-9 6..CÓPIA NÃO CONTROLADA 6..................3...... 6-28 Sensor da Cinta de Transferência .....1 Componentes do Scanner ................5.............. 6-14 6....................................................................................... 6-22 6....................................................6 Chave de Segurança ....................7.............................................................3 Controle de Qualidade de Massa do Toner .......................................................... 6-12 6.6................................................6............................... 6-32 6...................................................... 6-16 6......... 6-10 Mecanismo de Acionamento de CIS ............................................................................................................................ 6-14 6.. 6-24 Mecanismo de Contato ...5 Cinta OPC .................5 Processo de Impressão .........4 Unidade da Carcaça Óptica ............... 6-26 Mecanismo ................2 Processo de Varredura ......................................... 6-26 Próximo do Fim e Fim ..........................2 Sensor da Unidade de Desenvolvimento ............. 6-25 6........................................................................... 6-17 6................................3 Rolo de Carga e Rolo de Limpeza ........................................................... 6-26 6...3............

...12... 6-37 Rolo de Alimentação de Papel ............................................... 6-39 Sensor de OHP................ 6-50 6.................................... 6-45 6.......................... 6-51 G157 CÓPIA NÃOxCONTROLADA SM .................................................................... 6-37 Acionamento ....................... 6-38 6...... 6-43 Placa de Descarga ........................................................................................... 6-46 Componentes Principais .................................................................................................. 6-42 Sensor de Registro ..... 6-45 6.....................CÓPIA NÃO CONTROLADA Visão Geral .........2 Layout da Placa .................. 6-50 Preto Sobre Impressão Habilitado ..........................12 Controladora ...................................................................................................................................12.......9 Registro de Papel e Transferência de Papel .............................................................................................................................10.................................................................................. 6-47 Modo de Economia de Energia ..8.............................................................................................................................................................. 6-39 Fotosensor Reflexivo .......................................................8..............................13 USB 2........1 Visão Geral ................0 ....................................................................................................9............. 6-33 Sensor de Resíduos de Toner ................................................... Configuração de Usuário e Driver de Impressão ..................................................... 6-42 Acionamento .............................................9......................................... 6-49 6....................................10............................................................. 6-48 Acionamento ........... 6-47 6.................8..................................................................................................................................5 Sensor OHP ..................................................................... 6-46 Temperatura ..................... 6-45 6...................... 6-49 6........ 6-49 6............................................................................................1 Registro de Papel .................................. 6-33 Acionamento ...... 6-43 Rolo de Transferência ..................... 6-38 Tamanho de Papel ................8................................................................ 6-40 6.............................................................................. 6-43 Polarização de Transferência de Papel ......................................2 Acionamento .............................................................................. 6-44 6.......................................................................................... 6-44 6............................................................................................................................5 Controle de Temperatura ................................................1 Visão Geral ...... 6-39 Página de Configuração e Utilitários ............................................................................................................. 6-50 Preto sobre Impressão Desabilitado ..... 6-48 6.......3 Preto sobre Impressão ...............................................................3 Alimentação de Papel ........................ 6-43 Mecanismo de Liberação de Contato ..............4 Detecção de Bandeja de Papel e Tamanho de Papel ......10................................ 6-42 6........................ 6-38 Mecanismo ......3 Unidade de Pressão ..8..................................................................................... 6-34 Próximo de Cheio e Cheio ....... 6-35 6..........................................................................12....................................................8 Unidade de Bandeja de Papel ..................................................6 Sensor de Final de Papel ................................................................................................................. 6-35 6...........4 Processo de Fusão .......................... 6-37 6................................................................2 Transferência de Papel ............................... 6-41 6...... 6-36 6...........2 Içamento de Papel ..................................................................... 6-34 6....................................................11 Unidade de Saída de Papel ........................................10........................... 6-48 Sensor de Transbordamento de Papel ....................................8................ 6-42 Rolo de Registro ......................10.........10 Unidade de Fusão ..................................... 6-34 Mensagens ........ 6-43 6.........1 Visão Geral ......................... 6-42 6............. 6-48 Sensor de Saída de Papel ....................

....................................................1 3..................................3 1........................................................................13............................ 7-3 Fax ......2 Especificações Geral .....................................................................................................1 Atribuição de Pino ..................................1 3.... 7-5 Tamanhos de Papel Suportados ............................................................................. 7-9 Bandeja de Papel Legal ............... 7-4 Impressora ......................................... 6-51 6.................................................................................................... 6-51 ESPECIFICAÇÕES Especificações .......................................................2 Comentários ....4 1..................................................................................................... 7-8 Equipamento Opcional ........... 7-6 Acessórios de Software .................................................................................................. 7-7 Configuração Máxima ....... 7-9 UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL (G389) CONSULTE A SEÇÃO G389 PARA OBTER A DESCRIÇÃO DE SEÇÃO DETALHADA SM CÓPIA NÃOxi CONTROLADA G157 ..................................................................................... 7-7 Drivers de Impressora ............................5 2 3 3.................13................................... 7-9 Unidade da Bandeja de Papel ............................................................................................................................................................................................................................................................................................... 7-1 Motor ... 7-1 Copiadora ..................2 1..1 1.........................................CÓPIA NÃO CONTROLADA 6..................................2 4 5 3.............................. 7-7 Software do Utilitário .......7-1 1 1..................... 7-5 Scanner .........

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

5. CÓPIA NÃO CONTROLADA . 2. instalado na controladora. A tomada da parede deve estar próxima à máquina e ser facilmente acessível. 4. CONDIÇÕES DE SEGURANÇA DE SAÚDE O toner e o desenvolvedor não são tóxicos. Apenas substitua a NVRAM por uma idêntica. AVISO W Mantenha a máquina longe de líquidos inflamáveis. Caso contrário. Tome cuidado e evite tocar esses componentes com as mãos desprotegidas.CÓPIA NÃO CONTROLADA NOTAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES PREVENÇÃO DE LESÃO FÍSICA 1. assim que a impressora iniciar a operação. Se qualquer ajuste ou verificação de operação tiver de ser feita sem as tampas externas ou com as tampas abertas. Não recarregue ou incinere essa bateria. Tente remover com colírios ou lavar com água. há a possibilidade de incêndio ou explosão. As peças internas e de metal. OBSERVAÇÃO DOS PADRÕES DE SEGURANÇA ELÉTRICA A assistência à impressora e seus periféricos deve ser realizada por um representante do serviço ao cliente que tenha concluído o curso de treinamento nos respectivos modelos. as quais podem explodir quando substituídas incorretamente. como uma medida de primeiro socorro. mantenha as mãos distantes de componentes eletrificados ou mecanicamente acionados. possui uma bateria de lítio que pode explodir caso seja substituída incorretamente. gases e aerossóis. da unidade de fusão. A NVRAM usada deve ser manipulada de acordo com as regulamentações locais. Substitua somente pelo mesmo tipo ou um equivalente recomendado pelo fabricante. 2. As unidades de expansão de fax e memória contêm baterias de lítio. poderá causar um desconforto ocular temporário. A impressora aciona alguns de seus componentes ao completar o período de aquecimento. Antes de desmontar ou montar as peças da impressora e de seus periféricos. Cuidado para manter as mãos longe de componentes mecânicos e elétricos. enquanto a chave principal estiver ligada. procure auxílio médico. Baterias usadas devem ser manipuladas de acordo com as regulamentações locais. O fabricante recomenda a substituição da NVRAM inteira. se tornam extremamente quentes enquanto a impressora está operando. Caso não obtenha sucesso. CUIDADO 1. certifique-se de que o cabo de força da impressora está desconectado. 3. mas se algum deles cair em seus olhos acidentalmente. Não recarregue ou incinere as baterias. O módulo NVRAM (opção).

O subsistema de laser é substituível em campo por um Engenheiro de Cliente qualificado. Não incinere recipientes de toner ou toner usado. 2. ou ajustes. Os feixes laser podem causar ferimentos graves em seus olhos. Portanto. 3. os engenheiros do cliente são orientados a devolver todos os chassis e subsistemas a laser à fábrica ou depósito de serviço. A unidade da carcaça óptica somente pode ser reparada em uma fábrica ou em um local com o equipamento requerido. de acordo com as regulamentações locais. AVISO AVISO: desligue a chave principal antes de tentar qualquer um dos procedimentos na seção Unidade Óptica. a unidade de manutenção que inclui o desenvolvedor ou o fotocondutor orgânico. Descarte o toner usado. Ao guardar baterias de lítio usadas para descartá-las posteriormente. quando a substituição do subsistema óptico for exigida. SEGURANÇA DO LASER O Centro para Dispositivos e Saúde Radiológica (CDRH) proíbe o reparo de unidades ópticas baseadas em laser em campo. quando exposta a uma chama aberta. ou a realização de procedimentos que não sejam aqueles especificados nesse manual. de acordo com as regulamentações locais (esses são suprimentos não tóxicos). Armazenar números maiores ou não lacrálas pode provocar reações químicas e acúmulo de calor. MARCAÇÃO DE AVISO: CÓPIA NÃO CONTROLADA .CÓPIA NÃO CONTROLADA NOTAS DE SEGURANÇA E NOTAS ECOLÓGICAS PARA O DESCARTE 1. não coloque mais de 100 baterias por caixa lacrada. Descarte as peças substituídas. AVISO O uso de controles. A poeira do toner pode se incinerar de repente. podem resultar em exposição perigosa à radiação. O chassi do laser não é reparável em campo. 4.

CÓPIA NÃO CONTROLADA Marcas Registradas Microsoft®. PowerPC® é uma marca registrada da International Business Machines Corporation. PCL® é uma marca registrada da Hewlett-Packard Company. Símbolos e Abreviações Este manual utiliza os símbolos e abreviações mostrados abaixo: Símbolo Significado Consulte o número da seção Anel de fixação Parafuso Conector Presilha SEF LEF Alimentação pela Borda Menor SEF Alimentação pela Borda Maior LEF Alimentação pela Borda Menor mais Longa (SEF) Alimentação pela Borda (LEF) CÓPIA NÃO CONTROLADA . Incorporated. Outros nomes de produto utilizados aqui se destinam apenas a propósitos de identificação e podem ser marcas registradas de suas respectivas empresas. Nós renunciamos a quaisquer e todos os direitos envolvidos com essas marcas. Ethernet® é uma marca registrada da Xerox Corporation. PostScript® é uma marca registrada da Adobe Systems. Windows® e MS-DOS® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA INSTALAÇÃO GUIA POSIÇÃO 1 UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL G389 MANUTENÇÃO PREVENTIVA SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE DIAGNÓSTICO DE FALHAS TABELAS DE SERVIÇO DESCRIÇÕES DETALHADAS ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA GUIA POSIÇÃO 8 GUIA POSIÇÃO 7 GUIA POSIÇÃO 6 GUIA POSIÇÃO 5 GUIA POSIÇÃO 4 GUIA POSIÇÃO 3 GUIA POSIÇÃO 2 .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA INSTALAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

2) Calor direto de um aquecedor.5°C (50 ~ 90. FaixadeTemperatura: 10 ~ 32.1.500 m (8200 pés). Não instale a máquina em áreas com fluxo de ar baixo. 5. 4. INSTALAÇÃO 1. 1. Não instale a máquina em áreas que recebem a luz do sol diretamente. Faixa de Umidade: 15 ~ 80%RH. 9. 8. Coloque a máquina sobre uma base resistente e nivelada. 3. 2.REQUISITOS DE INSTALAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. 7. 6. Não instale a máquina em áreas sujeitas a fortes vibrações.2 NÍVEL DA MÁQUINA Frente para trás: 1 grau ou menos Esquerda para direita: 1 grau ou menos G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 1-2 SM .1 REQUISITOS DE INSTALAÇAO 1.1 AMBIENTE Instalação 1.1. Não deixe a máquina sujeita às alterações de temperatura oriundas de: 1) Ar frio direto de um ar-condicionado.5°F). Instale a máquina em locais inferiores a 2. Não instale a máquina em áreas que possam estar sujeitas a gás corrosivo.

1. G157 Nível de voltagem de entrada: 120 V. 50/60 Hz. 11 A ou menos 220 V ~ 240 V. 3. Flutuação de voltagem permitida: ±10 %. 2.1. 2. Não coloque nada sobre o cabo de força.REQUISITOS DE INSTALAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1.3 REQUISITO DE ESPAÇO DA MÁQUINA [A] (Direita): 500 mm (20") [B] (Frente): 700 mm (28") [C] (Esquerda): 200 mm (8") [D] (Traseira): 350 mm (14") NOTA: o espaço para o trabalho de manutenção está incluído.4 REQUISITO DE ENERGIA CUIDADO 1. 50/60 Hz: mais de 6 A. 1. Aterre a máquina.1. Não use extensões. Insira o cabo de força firmemente na tomada. 3. CÓPIA NÃO CONTROLADA 1-2 SM .

2. A máquina pesa cerca de 35 kg (77 lb) sem as unidades opcionais. 3. 6. 2. você deve alertá-lo para usar essa função antes de mover a máquina.2. 8. Use a proteção no pacote original.2.1 CUSTOMIZAÇÃO DE EEPROM Na fábrica: • Função de manutenção 74 (consulte a seção 5.3). Antes de desligar a energia principal. Proteja a superfície da unidade do fotocondutor com papel ou tecido.2 PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO 1. Prenda a bandeja de papel e todas as tampas exteriores com fita. etc. como Europa.2. 7. 1. 1. 4. NOTA: o próprio cliente pode realizar a função de manutenção 06.PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. Ásia. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 1-3 G157 Instalação .1 INSTALANDO A COPIADORA Consulte o Guia Rápido de Configuração.3).3 MOVENDO A MÁQUINA Tenha cuidado ao mover a máquina: Você precisa de duas ou mais pessoas para mover a máquina. Coloque a máquina sobre uma área plana. Porém. Ela insere um código para a região. Remova estas unidades antes de mover a máquina: • • • Unidade do fotocondutor Unidade de alimentação de papel opcional Papel NOTA: não remova o recipiente de resíduos do toner. Limpe as unidades e os componentes na copiadora. Os resíduos do toner podem cair de seu percurso. mova a CIS para a posição de envio com a Função de Manutenção 06 (consulte a seção 5. Mantenha a máquina nivelada ao movê-la. 5. Certifique-se de que a peça inteira da base suporta o peso da máquina.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA MANUTENÇÃO PREVENTIVA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

MANUTENÇÃO DO USUÁRIO CÓPIA NÃO CONTROLADA 2.2KP I: Inspecione EM C Comentários NOTA 1) R NOTA 1). ƒ duas páginas por tarefa. „ 50% índice de cor. L: Lubrificar. Substituindo os itens consumíveis).1 MANUTENÇÃO DO USUÁRIO Contagem de Página Manutenção Preventiva A tabela mostra os componentes que requerem manutenção após a copiadora ter produzido um determinado número de páginas: Chave: C: Limpar. ‚ 5% índice de cobertura de imagem. 2) O usuário deve realizar a função de usuário 74 (Cinta OPC) após substituir a unidade da cinta OPC: ( Guia do Usuário. 2) Componente Rolo de registro Recipiente de resíduos do toner Unidade da cinta OPC 3. O número na tabela é calculado para estas condições: • A4 SEF. 13. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 2-1 G157 .7KP R NOTA: 1 ) A vida útil é determinada pelo número de desenvolvimentos. Apêndice C “Diagnóstico de Falhas e Manutenção de Rotina”. Esta seção do Guia do Usuário também contém procedimentos para substituir itens de manutenção do usuário. MANUTENÇÃO PREVENTIVA 2. R: Substituir.

L: Lubrificar. Porém. R: Substituir. 3) NOTA: 1) A figura é calculada para estas condições: • A4 SEF. „ 50% índice de cor.2 MANUTENÇÃO DE SERVIÇO Configuração Necessária • Você deve realizar a inicialização do contador PM (Service Mode > 36 CLEAR CARE) após substituir estas unidades: • Unidade da cinta de transferência • Rolo de transferência • Unidade de limpeza da cinta de transferência • • Rolo de alimentação de papel • Almofada do separador Você também deve realizar o Service Mode > 36 CLEAR CARE após substituir a unidade de fusão. o rendimento esperado é o mesmo da durabilidade da máquina sob as condições-alvo. Chave: C: Limpar. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 2-2 SM . ‚ 5% índice de cobertura de imagem. 2) A vida útil é determinada pelo número de desenvolvimentos. Contagem de Página A tabela mostra os componentes que necessitam de manutenção após a copiadora ter produzido um determinado número de páginas. O número na tabela é calculado para as condições acima. 3) Essas são somente peças de rendimento. ƒ duas páginas por tarefa.MANUTENÇÃO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA 2. I: Inspecione ESTRUTURA PRINCIPAL Componente Unidade de fusão Unidade de limpeza da cinta de transferência Rolo de transferência Rolo de alimentação de papel Almofada do separador Unidade da cinta de transferência UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO DE PAPEL Componente Rolo de alimentação de papel Almofada do separador 47KP 90KP R R 120 KP Comentários R R R R R R 47KP 90KP 120 KP Comentários NOTA 1) NOTA 3) NOTA 3) NOTA 3) NOTA 3) NOTA 2).

CÓPIA NÃO CONTROLADA SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

Unidade do scanner ( 3. Suportes de braço [C] e [D] ( x 1 cada). 3.CÓPIA NÃO CONTROLADA TAMPAS EXTERIORES 3. você pode pular as etapas de 2 a 4. 4. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-1 G157 Ajuste de Substituição . Puxe os braços L [E] e R [F] (duas molas do braço). NOTA: se você apenas remover a tampa superior. Deslizador do scanner (esquerdo) L [A] e (direito) R [B].1. SUBSTITUIÇÃO E AJUSTES CUIDADO Desligue a energia e desconecte a copiadora antes de remover as suas partes 3.2).1 TAMPAS EXTERIORES 3.1 TAMPA SUPERIOR 1. 2.

dois ganchos).7). Abra a tampa frontal ( 3. Abra a tampa central [A]. 3. Tampa superior [B]( ( x 4. 3. Tampa direita [A] ( x 2).1.6). 3. 3. Abra a tampa traseira ( 4.1).2 TAMPA DIREITA 1. 6.1. Tampa superior ( 2. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-2 SM .1.TAMPAS EXTERIORES CÓPIA NÃO CONTROLADA TAMPAS EXTERIORES 5.1.

2. 4. 2. Tampa traseira esquerda [A] ( x 1).1).4 TAMPA ESQUERDA LATERAL SUPERIOR 1.1. 3. x 1).6).1. Abra a tampa frontal.1.TAMPAS EXTERIORES CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Tampa frontal esquerda [B] ( 3.1. x 2). ( 3. Tampa traseira esquerda ( 3. Tampa superior ( 3.3).1. Tampa esquerda lateral superior [A] ( SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-3 G157 Ajuste de Substituição .2 TAMPAS TRASEIRA ESQUERDA E FRONTAL ESQUERDA 1.

Abra a tampa frontal [A]. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-4 SM . 3.5 TAMPA DIREITA LATERAL SUPERIOR 1.7). ( 31.6 TAMPA FRONTAL 1.TAMPAS EXTERIORES CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Tampa frontal ( x 8). 2.1. 3. 2. Abra a tampa traseira.1. Solte a faixa de fixação [B] da lateral da máquina. Tampa direita lateral superior [A] ( x 1). 4. Tampa interna [C] (Pino x 2).

5. Dois cabos de aterramento ( x 1). Tampa direita ( 3.1.1). Tampa superior ( 2. 3. Tampa da caixa controladora ( 3.2). 3.1. 4.1.1. Unidade da cinta de transferência ( 5.2).3). SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-5 G157 Ajuste de Substituição . Tampa traseira esquerda ( 2. x 2). Tampa da alça de fixação [A] (três ganchos). 3.13. 4. Libere a tira [B] ( x 1). 3.2 UNIDADE DO SCANNER 1.7 TAMPA TRASEIRA 1. Placa de suporte [C] ( 7. x 1). Lateral superior esquerda ( 3.4). Tampa traseira (com a unidade de transferência e a unidade de saída de papel) [A] ( 3. Abra a tampa traseira [A]. 3. 6.8.1).UNIDADE DE SCANNER CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.1.

G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-6 SM . 10. 9. Abra a unidade do scanner [C]. Desconecte as quatro alças de fixação [A] e um cabo chato [B].UNIDADE DE SCANNER CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. 8. Deslizador do scanner (esquerdo) L [D] e (direito) R [E] ( x 2 cada). 7. Tampa do cabo [F]. Unidade do scanner [G].

CÓPIA NÃO CONTROLADA ADF 3.3 ADF 3. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-7 G157 Ajuste de Substituição . 3. 3. 2.3. Tampa do ADF [A] (dois ganchos). Tampa da engrenagem [C].1 TAMPA DO ADF 1. Libere o gancho [B].3. Abra a unidade ADF [A].2 TAMPA DA ENGRENAGEM 1.

3.3. Tampa da engrenagem ( 3. 2. Dois rolos de pressão [C].3 ROLO DE PRESSÃO DE TRANSPORTE 1 1.1). (Bucha x 1) G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 3-8 G157 .3. Tampa do ADF ( 3.1). Tampa do ADF ( 3. 3.4 UNIDADE DO ROLO DE ALIMENTAÇÃO 1. 3. 3.3. Unidade do rolo de alimentação [A]. 4.CÓPIA NÃO CONTROLADA ADF 3. Rolo de pressão de transporte 1 [A] (dois ganchos). Duas molas [B].3.1). 2.

Almofada de separação [C] SM 3-9 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA . Unidade da almofada de separação [B] 4.5 ALMOFADA DE SEPARAÇÃO ADF 1.4) x 4.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.3. Unidade do rolo de alimentação ( 2.3. Bandeja original [A] ( 3. quatro ganchos) 3.

Bandeja original ( 3. dois ganchos) x 3.4) G157 3-10 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA .3. x 2. Unidade da guia de documento [A] ( um fio de aterramento.3. Unidade do rolo de alimentação ( 2. Rolo de saída [A] 3.3.ADF CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. 3.5) 3.6 UNIDADE DA GUIA DE DOCUMENTO 1. Unidade do rolo de alimentação ( 2.4) 3.7 ROLO DE SAÍDA 1.5) 3. Bandeja original ( 3.3.3.3.

3. Rolo de pressão de saída [B] 3. Rolo de pressão de transporte 2 [A] (duas molas) SM 3-11 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA .3. Unidade da guia de documento ( 3.9 ROLO DE TRANSPORTE 1.5) 3.3. 2.4) 3. Bandeja original ( 3.3.3. Unidade do rolo de alimentação ( 5.5) 3.3.3. Rolo de transporte [A] 3. Bandeja original ( 3. Unidade do rolo de alimentação ( 2. Abra a unidade do ADF.10 ROLO DE PRESSÃO DE TRANSPORTE 2 1.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Unidade do rolo de pressão de saída [A] (uma mola) 8.8 ROLO DE PRESSÃO DE SAÍDA 4.3.4) ADF 6.6) 7.

x 1) 6. Unidade da engrenagem de acionamento do ADF [A] ( x 3.11 MOTOR DO ADF 1. Bandeja original ( 3.3. Rolo de saída ( 3.3.3. Unidade do rolo de alimentação ( 2. Motor de acionamento do ADF [B] ( x 1) G157 3-12 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA .ADF 3.3.7) 5.4) 3.9) CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Rolo de transporte ( 4.5) 3.3.

12 PLACA DO SENSOR DE BORDA ANTERIOR E DE TRILHO 1.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.3. Atuador do sensor de borda de trilho [A] 4.4) 3. Bandeja original ( 3. Placa do sensor de borda anterior e de trilho [C] ( x 1) SM 3-13 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA . Unidade do rolo de alimentação ( 3.3.3.5) ADF 2. Atuador do sensor de borda anterior [B] 5.

Tampa da caixa controladora ( na controladora. Desconecte duas alças de fixação do ADF [A] [B] 4. Tampa traseira esquerda ( 2.ADF 3.13 UNIDADE DO ADF 1.1.3) CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. 3.13.2) 3. Unidade do ADF [C] ( x 1) G157 3-14 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .3.

Unidade do painel de operação [B] ( 1) x 3. Tampa do painel de operação [A] PAINEL DE OPERAÇÃO 2. Placa do painel de operação [C] ( Cabo chato x 1.4 PAINEL DE OPERAÇÃO 3.4. SM 3-15 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA . cinco ganchos) x 1.1 PLACA DO PAINEL DE OPERAÇÃO 1.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.

Painel LCD [D] G157 3-16 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Borracha do painel de operação [A] 3. Placa do painel de operação ( CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Unidade LCD [C] 5.2 PAINEL LCD 1.PAINEL DE OPERAÇÃO 3.4. Tampa LCD [B] (quatro ganchos) 4.4.1) 2.

confirme se todas as tampas foram conectadas antes de ligar a máquina.2 REMOVENDO A UNIDADE ÓPTICA A LASER 1. Não ajuste qualquer peça da unidade óptica a laser. 3. Unidade da cinta OPC ( 3. Não desmonte a unidade óptica a laser. 3. Substitua a unidade inteira.6) 3. 2.1 LOCALIZAÇÃO DO DECALQUE DE PRECAUÇÃO O decalque de precaução está na unidade óptica a laser. Um feixe laser invisível de classe 3B é produzido na unidade.5 UNIDADE ÓPTICA AVISO UNIDADE ÓPTICA 1.1) x 2) x 4) 2. Abra a tampa frontal. Antes de começar o trabalho de manutenção descrito nessa seção.6. Todas as unidades de desenvolvimento 4. desconecte a copiadora. Unidade óptica [B] ( x 1. ( 3.5.5. SM 3-17 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . 4. Tampa da unidade óptica [A] ( 5. Para evitar a exposição à radiação laser.1. 3.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.

Abra a tampa central [B]. Segure a alça [F] ao mover a unidade da cinta OPC. ( FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED BL UNIT ?") 5.6 OPC 3.2 G157 3-18 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA . 4. Configuração Necessária Você deve realizar o procedimento “CARED BL UNIT ?” após substituir a unidade da cinta OPC. Unidade da cinta OPC [E]. 2. Abra a unidade do scanner [A].1. 1. 3. Solte as travas [C] [D].OPC 3.6.1 UNIDADE DA CINTA OPC CÓPIA NÃO CONTROLADA ATENÇÃO: não toque na cinta OPC.

6.6.2 SENSOR DA CINTA OPC 1.1) 2. Suporte esquerdo 8. Encaixe do sensor (com o sensor da cinta OPC [A] ( x 1. x 1) 4.1) 4. Suporte esquerdo [D] e suporte direito [E] com o rolo de carga e o rolo de limpeza 5.6.3 ROLO DE CARGA E ROLO DE LIMPEZA 1. Engrenagem do rolo de carga [F] ( 6.1. Unidade da cinta OPC ( 2. Solte as travas [A][B] 3.6.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Engrenagem do rolo de limpeza [G] ( 7. Suporte direito x 1) x 1) SM 3-19 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA .1) 3. Rolo de carga e rolo de limpeza na tampa [C] 3. Cinta OPC ( 3. Tampa superior ( OPC 3. Sensor da cinta OPC [B] 3.

2) 2.6.1) x 2) 4.8. G157 3-20 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Abra a unidade do scanner ( 3. Unidade da cinta de transferência ( 5. Unidade da cinta OPC ( 3.1) 3.OPC 3.6. Lâmpada de exclusão [A] ( x 1. Todas as unidades de desenvolvimento 3.4 LÂMPADA DE EXCLUSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1.

7.2) 3.13. Receptor 1.13.14. Base da unidade de suprimento de energia [A] ( 7) 6.DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.7 DESENVOLVIMENTO 3.1. Receptor do sensor de fim de toner [C] ( 2.1.1) 2. 4.1) 3. Montagem da engrenagem de desenvolvimento ( 3.1) 3.1 SENSOR DE FIM DE TONER Emissor 1. Emissor do sensor de fim de toner [A] ( x 1) Remontagem Conecte a extremidade superior do emissor com o parafuso 3x6. Tampa frontal esquerda e tampa traseira esquerda ( 3. Tampa superior ( 3. Unidade da cinta de transferência ( 3.5) x 4. Conecte a extremidade inferior com o parafuso 3x8.3) 3. Tampa superior ( 2.8.1. 7.1. Base da unidade de alta voltagem [B] ( 3) 8. SM 3-21 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . x 1) x x Remontagem Conecte a extremidade superior do emissor com o parafuso 3x6. Unidade de alta voltagem ( 3.2) x 2. Conecte a extremidade inferior com o parafuso 3x8.6) x 1. Unidade de suprimento de papel ( 5. Tampa direita ( 3.

1) 5.13. Encaixe do sensor (com o sensor da unidade de desenvolvimento) [B] ( x 2) 9.7. Unidade de alta voltagem ( 3.2 SENSOR DA UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO E EMBREAGEM DE DESENVOLVIMENTO 1.3) 3.1) 3. Base da unidade de suprimento de energia ( 6.1) 2. Tampa superior ( 3.7.6) 7.DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.5) 3.13. Unidade da cinta de transferência ( ( 3. Base da unidade de alta voltagem [A] ( x 1. x 3) 8. Embreagem de desenvolvimento [D] ( x 2) G157 3-22 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .1. Tampa frontal esquerda e tampa traseira esquerda 4. Unidade de suprimento de energia ( 3.8.1. Sensor da unidade de desenvolvimento (com a placa do circuito) [C] ( x 2) 10.

8 CINTA DE TRANSFERÊNCIA 3. Abra a tampa traseira ( 3. Base da lâmpada de exclusão [A] ( x 3. Todas as unidades de desenvolvimento 2. Unidade da cinta de transferência ( Configuração Necessária Você deve zerar o contador PM após substituir a unidade da cinta de transferência. Sensor da cinta de transferência [B] 6. Unidade da cinta OPC ( 3.1.8. Segure a alça [A] ao mover a unidade da cinta de transferência.1.8.8. 1. Unidade da cinta de transferência ( 4.1) 3.CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.6. Sensor de ID [C] ( x 2) SM 3-23 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA .2 Modo de Serviço Funções: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED 120k KIT?") 3.1 UNIDADE DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA ATENÇÃO: não toque na cinta de transferência.7) x 2) [B] 2. x 2) 5.2 SENSOR DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA E SENSOR DE ID 1.1) 3. ( 5.

Unidade de limpeza da cinta de transferência [B] 5. Duto de resíduos do toner [C] ( Configuração Necessária Você deve realizar a limpeza do contador PM após substituir a unidade de limpeza da cinta de transferência. Observe que esse contador também é utilizado para o rolo de transferência. Abra a unidade do scanner 2. Abra a tampa central 3.3 UNIDADE DE LIMPEZA DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA E DUTO DE RESÍDUOS DO TONER 1.1. x 2) G157 3-24 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . ( 5.8. Tampa da unidade de limpeza [A] 4.CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED TR BELT?").

9. Recipiente de resíduos de toner [B].2 SUPORTE DO RECIPIENTE DE RESÍDUOS DE TONER Você não pode remover o sensor de resíduos de toner do suporte de recipiente. Abra a tampa frontal [A]. 1. Conecte a tampa ao antigo recipiente de resíduos de toner. x 2) SM 3-25 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 .DE COLETA DE RESÍDUOS DE TONER CÓPIAUNIDADE NÃO CONTROLADA 3. 3.1 RECIPIENTE DE RESÍDUOS DE TONER Descarte os resíduos de toner de acordo com as regulamentações locais. 2. 1.1. Recipiente de resíduos de toner 3. Substitua o sensor de resíduos de toner com o suporte de recipiente. Suporte do recipiente [A] ( x 1.2) 2. 3. Remova a tampa [C] do novo recipiente de resíduos de toner.9. 4.9 UNIDADE DE COLETA DE RESÍDUOS DE TONER 3. Tampa direita ( 3.

3. Duto de resíduos do toner [B] G157 CÓPIA NÃO3-26 CONTROLADA SM .9. os resíduos saem do duto.3 DUTO DE RESÍDUOS DO TONER 1. Suporte do recipiente de resíduos do toner ( 3.9. Cubra a área abaixo do duto de resíduos do toner com um papel ou tecido NOTA: quando você remove o duto de resíduos do toner. Encaixe do suporte [A] ( x 1) 4.2) 2.UNIDADE DE COLETA DE RESÍDUOS DENÃO TONER CÓPIA CONTROLADA 3.

Rolo de alimentação de papel [D] 7.2) 3. Montagem do sensor de papel [C] ( x 2) remover os conectores. Sensor de registro [D] ( x 1) SM CÓPIA NÃO3-27 CONTROLADA G157 .1.7) x 2) x 2) 5. Almofada do separador [E] Configuração Necessária Você deve zerar o contador PM após substituir o rolo de alimentação de papel e a almofada do separador. Guia de papel 2 [B] ( 3. Montagem do sensor de papel [A] ( x 2) 5.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE NOTA: você não precisa 3. Sensor OHP [B] ( x 1. Guia de papel 1 [A] ( 4. SENSOR DE FINAL DE PAPEL E SENSOR DE REGISTRO 1. Guia de papel 2 ( 3.1 ROLO DE ALIMENTAÇÃO DE PAPEL E ALMOFADA DO SEPARADOR 1.2) 3.10. ( MODE" > "CLEAR CARE") 5.10 ALIMENTAÇÃO DE PAPEL 3. Guia de papel 1 ( 3. Sensor de final de papel [C] ( 7.10.10.CÓPIA NÃO CONTROLADA ALIMENTAÇÃO DE PAPEL 3. Tampa traseira ( 2. 6.10. Bandeja de papel 1 2.1.2 SENSOR OHP.2) 4.1. Tampa traseira ( 3. x 2) x 1) 6.

Trilho esquerdo da bandeja de papel [B] ( NOTA: os parafusos estão atrás da unidade de suprimento de energia. G157 CÓPIA NÃO3-28 CONTROLADA SM .5) 3.13. Sensor de temperatura [A] ( 3. Sensor de tamanho de papel e sensor de bandeja de papel [C] ( x 1.3) 5. Base da unidade de suprimento de energia ( 6. x 2) NOTA: coloque o conector através da abertura atrás da unidade de suprimento de energia.1. Bandeja de Papel 4. Unidade de suprimento de energia ( 3.3 SENSOR DE TEMPERATURA. SENSOR DE TAMANHO DE PAPEL E SENSOR DE BANDEJA DE PAPEL 1. 7.ALIMENTAÇÃO DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.7. Tampa frontal esquerda e tampa traseira esquerda ( 2.10.1) x 2) x 1) 3.

11. Sensor de saída de papel [C] 4.1. Unidade do rolo de transferência [C] Configuração Necessária Você deve zerar o contador PM após substituir a unidade do rolo de transferência ( 5. Abra a tampa traseira 2.2 SENSOR DE SAÍDA DE PAPEL E SENSOR DE TRANSBORDAMENTO DE PAPEL 1.11. Observe que esse contador também é utilizado para a unidade de limpeza da cinta de transferência. Segure as alavancas esquerda e direita [A][B] e puxe-as para frente até que a metade superior da unidade do rolo de transferência seja deslocada 3. 3. Unidade de saída de papel [B] ( 3.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED TR BELT?").11 TRANSFERÊNCIA DE PAPEL E SAÍDA DE PAPEL 3.1 UNIDADE DO ROLO DE TRANSFERÊNCIA 1.TRANSFERÊNCIA DE PAPEL E SAÍDA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Abra a tampa traseira [A] 2. Sensor de transbordamento de papel [D] x 4) SM 3-29 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 .

2) 4.3 ESCOVA DE DESCARGA 1. Unidade de saída de papel ( 2. Tampa do eixo de trava [A] 3. Eixo de trava [B] ( x 2) 3.11.11. Escova de descarga [C] G157 3-30 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .TRANSFERÊNCIA DE PAPEL E SAÍDA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.

1.1.12 UNIDADE DE FUSÃO E LÂMPADA DE FUSÃO CUIDADO 1. Antes de iniciar o trabalho de manutenção. Não remova ou ajuste os parafusos de tensão [Y] ou a proteção quente do rolo [Z]. Solte as travas [A][B] 3. ( 5. Unidade de fusão [C] Configuração Necessária Você deve realizar o procedimento “CARED FU UNIT ?” após substituir a unidade de fusão. Abra a tampa traseira 2. A unidade de fusão pode estar muito quente. A operação normal não é garantida caso você os remova ou ajuste (consulte a próxima página). 2.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO: "SERVICE MODE" > "CLEAR CARE" > "CARED FU UNIT?") SM CÓPIA NÃO3-31 CONTROLADA G157 . Tenha muito cuidado ao tocar a unidade de fusão. desligue a chave de energia principal e desconecte a máquina. 3.UNIDADE DE FUSÃO E LÂMPADA DE FUSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.

Tampa frontal [B] ( x 2) x 2) x 1) 6. 10. Lâmpada de fusão [I] x 2) G157 3-32 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Encaixe esquerdo [H] ( 11.UNIDADE DE FUSÃO E LÂMPADACÓPIA DE FUSÃO NÃO CONTROLADA 4. Tampa superior [A] ( 5. Tampa inferior [F] ( x 4) 7. Os outros três estão na parte inferior. Aparafuse no terminal da lâmpada de fusão [E] 9. Aparafuse na extremidade direita da NOTA: um parafuso está na extremidade direita [G]. Cabo de aterramento [C] ( lâmpada de fusão [D] 8.

Além disso.2) Nº Código 43 45 Nome do Modo MARGIN ADJUST LP TUNE UP THV TUNE UP Valor de Confirmação Valor de Ajuste de Margem Superior Valor de Ajuste de Margem Superior Valor de Ajuste ("0" em casos comuns) Valor de Ajuste SIMPLEX (PPC/OHP/ENV/MTS/TS1/TS2) "0" DUPLEX (PPC/MTS/TS1/TS2) "0" Valor de Ajuste ("0" em casos comuns) Valor de Ajuste ("0" em casos comuns) Valor de Ajuste ("0" em casos comuns) Contagem Total de Impressão Contagem de Impressão de Duplex Contagem de Imagem Formada de 4 Cores Contagem de Impressão para Manutenção Peças de Substituição DBV TUNE UP CBV TUNE UP FBV TUNE UP 47 TOTAL PAGE SET DPL PAGE SET 48 49 EACH IMAGE SET NEXT LIFE SET 50 ID DATA SET Número Serial do Motor a ser inserido Procedimento de Substituição 1. Insira os valores que você anotou anteriormente para cada um dos modos de serviço acima.1.13 PLACA DO CIRCUITO 3.1. consulte "FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO" ( 5. você não pode mover o chip de memória da antiga BCU para a nova.Todos Após substituir a BCU 1.13.3) 3. se possível. e defina as configurações iniciais após substituir ou inicializar. x 5) 4. Para obter detalhes sobre esses modos de serviço. Tampa frontal esquerda e tampa traseiraesquerda ( 3. Devido a isso. SM CÓPIA NÃO3-33 CONTROLADA G157 . Tampa BCU [A] ( x 3) 's. BCU [B] (cabo chato x 1. anote as seguintes configurações antes de substituir a BCU ou inicializar a NVRAM. Tampa superior ( 3.1. Execute os modos de serviçoacima 3.CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.1) 2. Inicie o “SERVICE MODE” (modo de serviço) 2.1 UNIDADE CONTROLADORA DO MOTOR DE BASE (BCU) PLACA DO CIRCUITO Antes de substituir a BCU Os dados de configuração do motor são limpos após você substituir a BCU ou inicializar a NVRAM na BCU.

se "SET COUNTRY" (definir país) e "PRESS SET KEY" (pressione a tecla de ajuste) aparecerem alternadamente no LCD.3) x 1) 4. Imprima o "Printout of firmware switch setting" (Impressão de configuração de chave de firmware) ( 5. Você não pode mover essas configurações de uma controladora antiga para uma nova. Substitua a controladora [C] ( x 6. 4. Realize os seguintes ajustes com o "MAINTENANCE MODE" ( controladora ou inicializar a EEPROM na placa. pule essa etapa. depois. 2) Pressione as teclas "9".2.3). Conecte e ligue a chave de força principal da máquina. NOTA: para as versões da Oceania ou Europa. "7" e "5". Procedimento de Ajuste de Destino Realize o Procedimento 2 e.1.2. 1) Entre no "Modo de Função 80" no "Maintenance mode" (A 5.2. pule essa etapa. 5. Realize a Inicialização de Parâmetro de EEPROM (modo de Função 01 ou 91 no "Maintenance mode" A5. Mantenha pressionadas as teclas "1" e "3" ao mesmo tempo. o Procedimento 1 Realize o Procedimento 1 G157 3-34 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .2.PLACA DO CIRCUITO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. "4". Inicie o “MAINTENANCE MODE” (modo de manutenção) 2. 3. caso ela não ligar. 2. Selecione os procedimentos apropriados na tabela abaixo.3).2. Realize a Customização de EEPROM (modo de Função 74 no "Maintenance mode" A 5. Realize a Entrada de Código de ID para a EEPROM. Destino EUROPA/ OCEANIA EUA/ ÁSIA Procedimento 1 1. Caso contrário.2 CONTROLADORA Procedimento de Substituição 1.3). Tampa traseira esquerda ( 3.3 "Modo de Função 11") NOTA: guarde essa impressão. dependendo do destino.13. 5. 3.3) após substituir a placa Os ajustes para substituir uma placa controladora são diferentes. Tampa da caixa da controladora [A] ( 5. Todos os conectores) quando a impressora estiver desligada Após substituição Os dados da configuração da controladora são zerados após você substitur a placa controladora ou inicializar a NVRAM na placa controladora. Guia da alça de fixação [B] 6. nesta ordem.

Mesmo assim. 2. Esse procedimento pula o "EEPROM customizing". no modo de Manutenção (A 5. 5) Pressione a tecla "Menu/Set". por meio do teclado numérico.2. Realize o procedimento 1. depois.3). Para cancelar a entrada do código de ID. Da próxima vez que a energia principal for ligada. 7. 6. 9. "EEPROM customizing" pode ser realizado. pressione a tecla "Stop/Exit" em vez da tecla "Menu/Set". retorna ao estágio inicial do modo de manutenção. Realize a Configuração da Área de Scanner CIS (modo de Função 55 no "Maintenance mode" A 5. Certifique-se de que as configurações são as mesmas de antes. A máquina soa um bipe por um segundo e depois retorna ao estágio inicial do modo de manutenção. Conecte e ligue a chave de força principal da máquina. NOTA: a máquina exibe o último código de ID inserido no LCD para 0. 6.CÓPIA NÃO CONTROLADA PLACA DO CIRCUITO 3) O LCD muda para o "Edit Mode" (modo de edição) com um cursor. significa que a configuração de país já foi feita. Imprima novamente o "Printout of firmware switch setting". depois. Procedimento 2 1. Pressione a tecla "Menu/Set". Defina as configurações de firmware com o "modo de Função 10" (A 5.2. se necessário. A máquina exibe "ACCEPTED" no LCD e retorna ao modo de espera.5segundo e. o cliente pode alterar a configuração com o "modo de Função 74". & SET" aparecem alternadamente. 4) Insira o número serial fornecido ao lado direito da máquina.3). 2) Caso essas mensagens não apareçam dessa vez.3). NOTA: 1) Se o cliente não estiver especificado ou a configuração for incerta e a configuração de código de país tiver de ser feita pelo cliente.K" e "SELECT & SET" aparecem alternadamente. pressione a tecla "Menu/Set". 3. 5. 8. 4. "SET COUNTRY" e "PRESS SET KEY" aparecem alternadamente no LCD. Use as teclas "p" e "q" para selecionar o país-alvo e. pressione as teclas "1" e "3" ao mesmo tempo.2. NOTA: consulte as folhas que foram impressas na Etapa 2 do "Procedimento de Substituição". • Versão para a Oceania: "AUSTRALIA" e "SELECT • Versão para a EUROPA: "U. SM 3-35 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 .

Tampa da caixa controladora (A 3. Tampa da caixa controladora (A 3. Tampa traseira esquerda (A 3.3) 2.13.3) 2.1.3 NCU (UNIDADE DE CONTROLE DE REDE) 1.1.2) 3.2) 3.13.13. Tampa traseira esquerda (A 3.4 BATERIA DA NCU 1. NCU [A] ( x 3.13. Bateria da NCU [A] ( x 1) G157 3-36 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .PLACA DO CIRCUITO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. x 1) 3.

Tampa frontal esquerda e tampa traseira esquerda (A 3.13. x 7) 9. cabo de aterramento x 1) 's.13.1. cabo chato x 1) 5.13.1) 6. Quadro esquerdo [B] ( x 2. Tampa da caixa controladora (A 3. 7.5 UNIDADE DE SUPRIMENTO DE ENERGIA (CORRENTE DIRETA) CUIDADO Verifique se você conectou o fio-terra após realizar a remontagem.1. Placa de alimentação de energia [C] (Todos SM CÓPIA NÃO3-37 CONTROLADA G157 . Tampa da BCU (A 3.3) 3. como mostrado na placa controladora ( x 5. 1. Tampa superior (A 3. x 4. Desconecte os cabos.PLACA DO CIRCUITO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.2) 4. Todos os cabos chatos e 's na BCU x 4. Caixa controladora com o encaixe da BCU [A] ( um parafuso para o cabo de aterramento x 2) 8.1) 2.

13.PLACA DO CIRCUITO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.13.6 UNIDADE DE ALTA VOLTAGEM AVISO Certifique-se de que você desconectou a impressora antes de tocar a unidade de alta voltagem.5) 2. 1. x 4) G157 3-38 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Tampa da ventoinha (gancho x 1) 3. Caixa controladora com encaixe da BCU (A 3. Placa de alta voltagem [A] ( x 7 para terminais. Você pode levar um choque elétrico se tocar a unidade quando a tomada de força estiver conectada.

1.1. Tampa direita (A 3.14 PERCURSO DE ACIONAMENTO 3.2) 3.CÓPIA NÃO CONTROLADA PERCURSO DE ACIONAMENTO 3. Caixa da engrenagem [B] ( 5.1 PERCURSO DE ACIONAMENTO DO MOTOR PRINCIPAL 1. Solte o suporte do cabo [C] dos conjuntos de engrenagem SM 3-39 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 .1) 2. Tampa superior (A 3.14. Motor principal [A] ( x 4) x 4) 4.

1) 8. Embreagem de fusão [D] ( x 1) x 1) x 2) (somente quando você substitui o solenóide) x 3) 12. Embreagem de transferência de papel [E] ( 13.8. Engrenagem de acionamento (da unidade de limpeza da cinta de transferência) [A] 9. Tampa da unidade de limpeza (A 3.PERCURSO DE ACIONAMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Unidade da cinta OPC (A 3. Solenóide da unidade de limpeza [B] ( 10. Conjunto de engrenagem superior [C] ( 11.6. Quadro direito [H] ( x 6) x 4) x 1) 16.3) 7. Conjunto de engrenagem inferior [I] ( G157 3-40 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Embreagem de registro [F] ( x 1) 14. Embreagem de alimentação de papel [G] ( 15.

Engrenagens de acionamento da unidade de desenvolvimento [H] ( 12. Embreagem de desenvolvimento C [G] ( 10. Conjunto de engrenagem de desenvolvimento [I] ( x 4) x 1) SM CÓPIA NÃO3-41 CONTROLADA G157 . Embreagem de desenvolvimento K [B] ( 5.14. Suporte do recipiente [F] ( x 2) 9.1) 3. Motor de desenvolvimento [A] ( 4. x 4) x 1) x 1) x 1) 3. Recipiente de resíduos de toner [E] 8. Tampa superior ( 2. Unidades de desenvolvimento x 1) 11.2) x 1.2 PERCURSO DE ACIONAMENTO DO MOTOR DE DESENVOLVIMENTO 1.1.PERCURSO DE ACIONAMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3. Embreagem de desenvolvimento Y [C] ( 6. Tampa direita ( 3. Embreagem de desenvolvimento M [D] ( 7.1.

3. G157 3-42 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .2 VENTOINHA DA PSU 1.5.15. Tampa superior ( 3. x 1) 5. Tampa da unidade óptica ( 3.15 VENTOINHA DE EXAUSTÃO 3. Todas as unidades de desenvolvimento 3. Conjunto da ventoinha da PSU [A] ( 3.1) x 1) 2. ao realizar a remontagem. Ventoinha da unidade óptica [B] Remontagem Coloque o lado com a etiqueta da ventoinha [C] no lado direito da impressora.1.1 VENTOINHA DA UNIDADE ÓPTICA 1. Conjunto da ventoinha da unidade óptic [A] ( x 1. ao realizar a remontagem.2) 4. Abra a tampa frontal 2.15. Ventoinha da PSU [B] Remontagem Coloque o lado com a etiqueta da ventoinha [C] no lado esquerdo da impressora.VENTOINHA DE EXAUSTÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.

15. Ventoinha de fusão [B] x 3.1.13. Controladora ( 3. Tampa superior ( 3.1) 2. Tampa superior ( 3. Base da ventoinha de fusão [A] ( 5.2) 3. Unidade do scanner ( 2.1. Alto-falante [A] (quatro ganchos) 3.3 ALTO-FALANTE 1.15.2) 3.1) 4.4 VENTOINHA DE FUSÃO 1.CÓPIA NÃO CONTROLADA VENTOINHA DE EXAUSTÃO 3. x 1) SM 3-43 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 .

Conjunto da ventoinha da PSU ( 3.16.1.CHAVE DE INTERTRAVAMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.2 CHAVES DA TAMPA SUPERIOR E TRASEIRA 1. Tampa superior ( 3.15.1) 2. Chave da tampa traseira [A] ( 4.16 CHAVE DE INTERTRAVAMENTO 3.1 CHAVE DA TAMPA FRONTAL 1. Chave da tampa superior [B] ( G157 3-44 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .2) x 1) x 1) 2.1. Chave da tampa frontal [A] 3.1) 3.16. Tampa superior ( 3.

NOTA: o padrão depende do ajuste na fábrica.CÓPIA NÃO CONTROLADA REGISTRO 3. A margem superior torna-se mais larga quando você define um valor maior. ao ao especificar "–4.1.9 mm 0.8 mm.0 mm +3.1.7 mm anterior. Por exemplo: especificar "+5.17.7 mm quando o valor aumenta ou diminui em 1 no SP.1 REGISTRO DE BORDA ANTERIOR Modo de Serviço 43 “MARGIN ADJUST: TOP” (ajuste de margem: superior) ( 5.2 REGISTRO LADO-A-LADO Modo de Serviço 43 “MARGIN Adjust: LEFT. LEFT1 ( 5.17 REGISTRO 3.9.17. 3.5mm 0.5 mm. Especifique o valor para cada bandeja e para a unidade duplex: • Ajuste de Margem: Bandeja Esquerda 1 (bandeja de papel padrão) Máximo Mínimo Passo • Ajuste de Margem: Bandeja Esquerda 2 (unidade de alimentação de papel opcional) NOTA: o padrão depende do ajuste na fábrica. Você pode especificar os valores de –4.9 a +4.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO) ajusta a margem na borda Padrão Máximo Mínimo Passo A NOTA 2) +4.9 mm –4.5 mm a margem na borda esquerda." a margem se altera em –2. A margem é alterada em 0. SM 3-45 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . A margem esquerda torna-se mais larga quando você define um valor maior.5 mm -3.2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO) ajusta Padrão Bandeja 1 Bandeja 2 A NOTA 2) ±0." a margem é alterada em +3.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA DIAGNÓSTICO DE FALHAS CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

3. A máquina cancelará a tarefa e a retirará da memória. A tampa traseira não está completamente fechada. AÇÃO Carregue o tamanho correto de papel (Carta. um dos códigos de erro listados abaixo aparecerá no LCD. O cabo da interface foi desconectado enquanto o computador estava enviando os dados para a máquina. Se um erro de equipamento ocorre. A tampa central não está completamente fechada. Feche a tampa frontal da máquina. Connection Fail Cover Open Close the rear cover (3) Cover Open Close the front cover (2) Cover Open Close the inside cover (1) Dados Restantes Disconnected Você tentou obter um documento de uma máquina via o recurso “polling”. Tente enviar ou receber novamente. Document Jam Remova o documento recravado.2. consulte "Mensagens de erro que aparecem no LCD". Os dados impressos são deixados na memória da máquina. A outra pessoa ou a máquina de fax da outra pessoa interrompeu a chamada. Para exibir informações de erro detalhadas. Check Paper Size Check Tray #1 Check Tray #2 Comm. O documento não foi inserido ou alimentado adequadamente ou o documento digitalizado.1 ERROS DE EQUIPAMENTO Para exibir o código de erro mais recente. 4 segundos e exibe a mensagem de erro no LCD. mas a máquina não está no modo de espera para a função “poll”.CÓPIA NÃO CONTROLADA INDICAÇÃO DE ERRO 4.1 INDICAÇÃO DE ERRO 4. use o código de função do modo de manutenção 82 descrito em 5. Envie o fax novamente ou conecte a máquina a outra linha telefônica. Para as mensagens de erro. Tente imprimir novamente. Legal ou A4) e. ligue para a companhia telefônica e peça para verificarem a sua linha. (A5. Reinicie a impressão a partir do seu computador de Dados Restantes. o equipamento de facsimile emite um alarme audível (bipe contínuo) por. use o código de função do modo de manutenção 82. Pressione "Job Cancel". Seguindo o Erro de máquina. abaixo. era muito longo. Feche a bandeja indicada adequadamente. depois. "Descrição Detalhada do Modo de Manutenção". Se o problema persistir. A bandeja indicada não está completamente fechada. A tampa frontal não está completamente fechada.3) Mensagens de erro que aparecem no LCD MENSAGEM DE ERRO CAUSA Tamanho incorreto de papel.Error Baixa qualidade de linha telefônica causou um erro de comunicação. pressione "Black Start" ou "Color Start". DIAGNÓSTICO DE FALHAS 4. a partir do ADF.2. Feche a tampa central da máquina. Feche a tampa traseira da máquina.1. Os dados impressos são deixados na memória da máquina. aproximadamente. Verifique a configuração de polling da outra máquina de fax. SM 4-1 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 .

Você tentou acessar um número onetouch ou de discagem rápida que não está programado. Substitua o cartucho da cinta OPC. Está na hora de substituir o kit 120K. especifique o tamanho de papel correto para a Bandeja2. Você não pode alterar o modo de Recepção de manual para outro modo. M. Recarregue o papel na bandeja de papel e.OU Remova o papel. Está na hora de substituir a unidade de fusão. Consulte o diagrama alfanumérico para verificar a localização. Ligue para um serviço de atendimento ao cliente para substituir o kit 120K. Instale o rolo de transferência. pressione "Black Start" ou "Color Start". . Remova o papel da bandeja de saída. Remova o papel recravado. então. Verifique se o rolo de carga (na parte inferior do cartucho da cinta OPC) está travado no lugar e se as alavancas estão fechadas. O rolo de transferência não está instalado. A2. Substitua a unidade de fusão. M. B or C Paper Type Error Replace 120K Kit Replace Fuser Replace OPC Belt Replace PF Kit2 Size Error Tray2 Stacker Full Toner Empty X X = C. Especifique o tipo de mídia correto na bandeja de papel. Verifique o número e tente novamente. Instale uma. O tipo de mídia errado está definido na bandeja de papel. Defina o número de one-touch ou de discagem rápida. Ligue para um serviço de atendimento ao cliente para substituir o kit2 do PF. Near Waste Toner No Fusing Unit Substitua o recipiente de resíduos do toner. O recipiente de resíduos do toner está quase cheio. Está na hora de substituir o kit2 do PF. A bandeja de saída está cheia de papel. No Response/Busy No Toner X X = C.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA MENSAGEM DE ERRO DR Mode in Use CAUSA A máquina está ajustada para modo de toque distinto. Use somente cartuchos de toner genuínos da RICOH. O cartucho da cinta OPC não está instalado. Toner Error O número para o qual você ligou não respondeu ou está ocupado. BK No Roller TR Not Registered Paper Jam X X = A1. AÇÃO Desative o toque distinto. O cartucho de toner não está instalado adequadamente. BK. No OPC Belt No Paper Fed #1 No Paper Fed #2 A máquina está sem papel ou o papel não está adequadamente carregado na bandeja de papel indicada. Remova o papel recravado. A máquina detectou um cartucho de toner incompatível. O toner acabou e a impressão não é possível. No driver da impressora. Tamanho errado de papel está definido no driver da impressora para a bandeja2. Y. Substitua o cartucho de toner usado por um novo. Y. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-2 SM . Reinstale o cartucho de toner X. Instale o cartucho de tinta OPC. carregue-o novamente e pressione "Black Start" ou "Color Start". Está na hora de substituir o cartucho da cinta. A unidade de fusão não foi detectada.

Pressione Black Start ou Color Start para enviar ou copiar as páginas varridas. Y. (Operação de impressão em progresso) Reduza a resolução de impressão. M. ligue novamente. Papel Fino. Tipo de papel = Papel comum. Coloque o tipo de papel correto na Bandeja Nº1 (ou Bandeja Nº2 se você tiver a bandeja inferior opcional) e configure-o usando o painel de controle da máquina ("Menu/Set". (Envio de fax ou operação de cópia em andamento). "2"). Papel Espesso. Calibrate Calibration Failed O toner está abaixando. Unable to Init. Se a mensagem de erro persistir. você pode salvar os faxes no seu PC). AÇÃO Peça um cartucho de toner novo agora. Desligue a chave de energia principal da máquina e. C: Ciano.) -OURetire os faxes da memória. Papel mais Espesso. depois. Y: Amarelo) CAUSA O toner da cor indicada está quase vazio. BK (K: Preto. (Initialize) Unable to Print Unable to Scan A máquina possui um problema mecânico. Check Paper Type Há discrepância de tipo de papel entre a máquina e a configuração do driver de impressão. Out of Memory A memória da máquina está cheia. Caso a máquina permaneça desligada por mais de 60 horas. -OURetire os faxes da memória. Transparências. Waste Toner Full O recipiente de resíduos de toner está cheio. Substitua o recipiente de resíduos do toner. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-3 G157 . (Consulte o guia Avançado no Guia do Usuário do Software no CDROM. "1". -OUPressione Stop/Exit e espere até que outras operações em andamento tenham terminado e.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA MENSAGEM DE ERRO Toner Low X X = C. depois. M: Magenta. tente novamente. Papel Reciclado Verifique se os cartuchos de toner não estão baixos e tente novamente. -OUAcrescente mais memória. deixe a máquina por vários minutos e depois tente novamente (a máquina pode ser desligada por até 60 horas sem perder os faxes armazenados na memória.

Substitua a unidade laser. Unidade laser com defeito Placa BCU com defeito Conector PCDN não está conectado adequadamente. Substitua a unidade de fusão.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA ERRO DE MÁQUINAxx (xx indica o número do código de erro) Código de Erro 20 Sintoma Erro de potência de laser Possível Causa Conector LCN3 não está conectado adequadamente. Substitua a placa BCU. Desligue e ligue a chave de força principal. Verifique a configuração do conector da alça de fixação. Substitua a PCB da fonte de alimentação de alta voltagem. Substitua a placa BCU. Substitua a unidade laser. substitua a controladora. Substitua a placa BCU. Unidade laser com defeito Placa BCU com defeito BCU com defeito Erro de controle Placa BCU com defeito Motor principal com defeito BCU com defeito Engrenagem do cartucho de toner com defeito Unidade da engrenagem de desenvolvimento com defeito Motor de desenvolvimento com defeito Placa BCU com defeito Motor principal com defeito Placa BCU com defeito Conector PCDN não está conectado adequadamente. Substitua a placa BCU. Conecte o conector adequadamente. 21 Erro de detector de feixe 22 23 Erro de NVRAM Controladora do motor erro de hardware Erro de relógio de sincronização de processo Erro de motor de desenvolvimento 24 25 26 27 Erro de motor principal Erro de motor do scanner 28 29 Erro de unidade de AV de carga Erro de LVPS 2A 2B Erro de termistor de fusão Erro de lâmpada de fusão 2C Erro de baixa temperatura de fusão durante o aquecimento (da máquina) 2D Erro de baixa temperatura de fusão Baixa voltagem de entrada G157 4-4 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Conecte o conector adequadamente. Substitua o motor principal. Conecte a máquina à fonte de voltagem de tensão nominal. Conecte a máquina à fonte de voltagem de tensão nominal. Substitua a unidade da engrenagem de desenvolvimento Substitua o motor de desenvolvimento. Substitua a BC. Substitua a unidade laser. Substitua o motor principal. Substitua a BCU e/ou a placa controladora. Substitua a placa BCU. Se o problema persistir. Substitua a PCB da unidade de corrente direta. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua o PCB da unidade da corrente direta. Unidade laser com defeito BCU ou placa controladora com defeito Fonte de alimentação de AV com defeito Placa BCU com defeito Unidade da corrente direta com defeito Termistor de fusão com defeito Placa BCU com defeito Lâmpada de fusão com defeito circuito ON/OFF Circuito de controle de temperatura com defeito Falha de contato do conector da alça de fixação Baixa voltagem de entrada Contramedida Conecte o conector adequadamente. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua o cartucho do toner.

Substitua o cartucho de toner. Substitua a ventoinha de refrigeração. Substitua a placa BCU. Substitua a embreagem de desenvolvimento de magenta. Substitua a placa BCU. 3C Erro de cinta de transferência Conjunto do solenóide com defeito Placa BCU com defeito Unidade de transferência com defeito Substitua o conjunto do solenóide. Substitua a ventoinha de refrigeração. 2F Erro de fusor ACOFF 30 Erro de LED de exclusão 32 33 34 35 36 37 38 39 Erro de solenóide de desenvolvimento de magenta Conjunto do solenóide com defeito Placa BCU com defeito Cartucho de toner com defeito Substitua o conjunto do solenóide. Substitua a unidade de transferência. Substitua a embreagem de desenvolvimento de ciano. Substitua a placa BCU. Substitua o cartucho de toner. Substitua a lâmpada de exclusão. Substitua a embreagem de desenvolvimento de amarelo. Substitua a placa BCU. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-5 G157 . Substitua a PCB da unidade de corrente direta. 3B Erro de solenóide de desenvolvimento de preto Conjunto do solenóide com defeito Placa BCU com defeito Cartucho de toner com defeito Substitua o conjunto do solenóide. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU.CÓPIA NÃO CONTROLADA 2E Erro de alta temperatura de fusão Desgaste do aquecedor Circuito ON/OFF Desgaste do circuito de controle de temperatura Desgaste do aquecedor Circuito ON/OFF Desgaste do circuito de controle de temperatura Lâmpada com defeito Placa BCU com defeito 31 Erro de ventoinha de refrigeração Erro de ventoinha de fusão Erro de ventoinha de fusão Erro de embreagem de desenvolvimento de amarelo Erro de embreagem de desenvolvimento de magenta Erro de embreagem de desenvolvimento de ciano Erro de embreagem de desenvolvimento de preto Erro de solenóide de desenvolvimento de amarelo Ventoinha de refrigeração com defeito Placa BCU com defeito Ventoinha de fusão com defeito Placa BCU com defeito Ventoinha de fusão com defeito Placa BCU com defeito Embreagem de desenvolvimento de amarelo com defeito Placa BCU com defeito Embreagem de desenvolvimento de magenta com defeito Placa BCU com defeito Embreagem de desenvolvimento de ciano com defeito Placa BCU com defeito Embreagem de desenvolvimento de preto com defeito Placa BCU com defeito Cartucho de toner com defeito INDICAÇÃO DE ERRO Substitua a PCB da unidade de corrente direta. Substitua a placa BCU. Substitua o cartucho de toner. Substitua o cartucho de toner. Substitua a placa BCU Substitua a embreagem de desenvolvimento de preto. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. 3A Erro de solenóide de desenvolvimento de ciano Conjunto de solenóide com defeito Placa BCU com defeito Cartucho de toner com defeito Substitua o conjunto de solenóide. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua a ventoinha de refrigeração.

Um cartucho de toner não-padrão está instalado. O cartucho de toner ciano está quase vazio. Substitua o cartucho de toner amarelo por um novo. Substitua a placa BCU. Não há cartucho de toner preto instalado. O cartucho de toner preto está quase vazio. O cartucho de toner amarelo está quase vazio. Substitua a embreagem da unidade de fusão. Não há cartucho de toner magenta instalado. Substitua a placa BCU. Instale o cartucho de toner preto. Instale o cartucho de toner ciano. Substitua a unidade de alimentação inferior. Substitua o cartucho de toner magenta por um novo. Substitua a placa BCU. O cartucho de toner preto está vazio. ––– ––– ––– ––– 3D Erro de embreagem do rolo de transferência Erro de solenóide de limpeza da cinta de transferência Erro de embreagem da unidade de fusão 3E 3F 40 Erro de Sensor da cinta de transferência Erro de conexão de HVU 41 42/43 Toner end sensor connection error 1.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA Sensor da cinta de transferência com defeito Placa BCU com defeito Embreagem do rolo de transferência com defeito Placa BCU com defeito Solenóide de limpeza da cinta de transferência com defeito Placa BCU com defeito Embreagem da unidade de fusão com defeito Placa BCU com defeito Sensor da cinta de transferência com defeito Placa BCU com defeito PCB da unidade de corrente direta com defeito Placa BCU com defeito Sensor de final de toner com defeito Placa BCU com defeito Conector da unidade de alimentação inferior danificado Placa BCU com defeito O cartucho de toner ciano está vazio. Substitua o sensor. Substitua o solenóide de limpeza da cinta de transferência. Instale um cartucho de toner padrão para essa máquina. Substitua o sensor da cinta de transferência. Não há cartucho de toner amarelo instalado. Substitua a PCB da unidade de corrente direta. Substitua a placa BCU. Instale o cartucho de toner amarelo. Não há cartucho de toner ciano instalado. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. Substitua o cartucho de toner preto por um novo. O cartucho de toner amarelo está vazio. Substitua a embreagem do rolo de transferência. Substitua a placa BCU. Substitua a placa BCU. O cartucho de toner magenta está quase vazio. O cartucho de toner magenta está vazio. Instale o cartucho de toner magenta. Substitua o cartucho de toner ciano por um novo. Substitua o sensor de final de toner. 2 Lower feeder unit connection error Toner ciano vazio Toner magenta vazio Toner amarelo vazio Toner preto vazio Cartucho ciano acabou Cartucho magenta acabou Cartucho amarelo acabou Cartucho preto acabou Cartucho de toner ilegal Toner ciano quase vazio Toner magenta quase vazio Toner amarelo quase vazio Toner preto quase vazio 44 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 5A 5B 5C G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-6 SM .

Substitua a placa BCU ou a controladora. 82 83 Não utilizados Recravamento de papel de impressão (o sensor de registro é ativado (ON) com excessiva antecedência na operação de alimentação de papel). Pressione a tecla stop para excluir o erro. Substitua a cinta OPC por uma nova. Recarregue o papel. 74 75 76 77 78 79 7A 7B 7C~7F 80 Troca da cinta OPC Troca da unidade de fusão Rolo de transferência Cinta de transferência Troca dos rolos de alimentação de papel Caixa de resíduos do toner quase cheia (troca) Erro de abertura da tampa superior Erro de abertura da tampa traseira Não utilizado No início da impressão da mensagem de fax. Instale a unidade do fusor. Instale a caixa de resíduos do toner. BCU ou controladora com defeito 81. Instale o rolo de transferência. O papel não está assentado corretamente na bandeja de papel Substitua a BCU e/ou controladora. Calibração de cor automática falhou. A caixa de resíduos do toner está cheia. Substitua o rolo de transferência por um novo. Substitua o rolo de saída de papel. Carregue o tamanho correto de papel. Papel menor que o tamanho especificado está carregado na bandeja de papel. Almofada de separação danificada Atuador do sensor de registro desengatado Placa BCU com defeito 84 Recravamento de papel de impressão O rolo de saída de papel não gira corretamente. A tampa superior está aberta. Instale a cinta OPC. Substitua a unidade de fusão por uma nova. Substitua a cinta de transferência. Substitua os rolos de alimentação de papel Substitua a caixa de resíduos do toner por uma nova. A unidade do fusor não está instalada. Feche a tampa superior. Está na hora de substituir a cinta OPC Está na hora de substituir a unidade de fusão Está na hora de substituir o rolo de transferência Está na hora de substituir a cinta de transferência Está na hora de substituir os rolos de alimentação de papel A caixa de resíduos do toner está quase cheia. Substitua a bandeja depapel. no comprimento. SM 4-7 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA . O rolo de transferência não está instalado A caixa de resíduos do toner não está instalada. A tampa traseira está aberta.CÓPIA NÃO CONTROLADA 5D~5F 60 61 62~6F 70 71 72 73 Não utilizado Empilhador cheio Controle TMA & TMAM A Não utilizado Cinta OPC não instalada Unidade de fusão não instalada Rolo de transferência não instalado Caixa de resíduos do toner cheia ou não instalada A bandeja de saída está cheia de papel. Substitua a caixa de resíduos do toner por uma nova. Feche a tampa traseira. INDICAÇÃO DE ERRO Remova o papel da bandeja de saída. a controladora detecta que o papel é menor que o tamanho A4. Posicione o atuador do sensor de registro no local correto. A cinta OPC foi removida.

Substitua o motor principal. A4 Não utilizado Sensor da borda de trilho está quebrado Atuador do sensor de borda de trilho capturado nas peças circundadas. Remova os objetos da bandeja de papel. o sensor de registro ainda permanece desativado (OFF)). Sensor do registro quebrado Placa BCU ou controladora com defeito 85 86 87 88 Sem bandeja de papel Bandeja 2 aberta Erro de tipo de papel Recravamento de papel de impressão (mesmo após a alimentação de papel. Recravamento de documento Remova o documento recravado. Durante a alimentação ou ejeção de documento. Substitua a placa BCU ou a controladora. Durante a varredura. A3 Sensor da borda de trilho não é ativado (ON) durante a alimentação de documento. um documento de 90cm ou mais largo foi detectado. Recravamento de documento Atuador do sensor de borda de trilho capturado nas peças circundantes. Remova o documento recravado. ––– Corrija as peças circundantes nas quais o atuador foi capturado.) Atuador do sensor de registro capturado nas peças circundadas. Substitua o sensor de registro. ––– G157 4-6 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Remova os materiais estranhos. estão na bandeja de papel. Remova o documento recravado. como pedaços de papel ou fragmentos. Substitua o rolo de alimentação de papel. ––– Substitua o sensor da borda de trilho. Corrija as peças circundantes nas quais o atuador foi capturado. ––– Papel para impressão não está carregado corretamente. Substitua o sensor da borda de trilho. Substitua a bandeja de papel. A2 Comprimento de documento excedeu o limite de varredura. um documento de 400cm ou mais longo foi detectado. Corrija as peças circundantes nas quais o atuador foi capturado. Rolo de alimentação de papel com defeito Motor de acionamento quebrado Placa BCU ou controladora com defeito 89 8A~A0 A1 Não utilizado Não utilizados Tampa frontal (unidade de scanner aberta). Substitua a placa BCU ou a controladora.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA Materiais estranhos no percurso de papel. Sensor permanece ativado (ON) após concluir a ejeção de papel. Sensor do registro quebrado Almofada de separação danificada Objetos. Substitua o sensor e/ou o PCB do sensor. ––– ––– Instrua o usuário a carregar o papel no local correto. Gancho da chave de abertura na tampa frontal está quebrado Chave de abertura da tampa frontal está quebrada Recravamento de documento Sensor da borda de trilho está quebrado Substitua a tampa frontal Substitua a chave de abertura da tampa frontal.

CÓPIA NÃO CONTROLADA
A5/A6 Falha de varredura de fax A5: (1ª vez) A6: (nova tentativa) CIS com defeito O filme de referência de nível de branco, na tampa do scanner, está sujo. BCU ou controladora com defeito

INDICAÇÃO DE ERRO
Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner).

Substitua a BCU e/ou controladora. Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). ––– Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Corrija a conexão da alça de fixação. Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a BCU e/ou controladora. ––– Substitua a BCU e/ou controladora. ––– Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner).

A7~AA AB AC AD~AE AF

Não utilizados Falha de resolução de CIS Não utilizado Não utilizados Cabo chato do CIS quebrado ou não conectado

CIS com defeito ––– Corrija a conexão do cabo. Alça de fixação do motor do CIS não conectada apropriadamente CIS com defeito Erro de posicionamento de CIS BCU ou controladora com defeito

B0 B1~B6 B7

Não utilizado Não utilizados Erro de voltagem de referência do conversor A/D (em nível Alto) Não utilizado

––– BCU ou controladora com defeito

B8

––– CIS com defeito CIS com defeito

B9

Emissão de luz Erro de intensidade da matriz do LED (excedendo o limite superior)

BCU ou controladora com defeito BA BB Não utilizado Erro de dados do nível de branco

Substitua a BCU e/ou controladora. Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a BCU e/ou controladora. Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a BCU e/ou controladora. ––– Substitua a BCU e/ou controladora.

CIS com defeito BCU ou controladora com defeito

BC BD

Não utilizado Erro de dados do nível de preto

CIS com defeito BCU ou controladora com defeito

BE BF~CF D0~DF E0~E3 E4 E5 E6 E7

Não utilizado Não utilizados Erro de modo Não utilizados Não utilizado Não utilizado Erro de gravação na EEPROM Não utilizado

––– BCU ou controladora com defeito

–––

–––

Placa BCU com defeito

Substitua a placa BCU.

SM

4-9 CÓPIA NÃO CONTROLADA

G157

INDICAÇÃO DE ERRO

CÓPIA NÃO CONTROLADA
CIS com defeito BCU ou controladora com defeito Substitua a tampa do scanner (unidade do scanner). Substitua a BCU e/ou controladora. Corrija as peças circundantes nas quais o atuador foi capturado. Substitua o PCB do sensor. Substitua a BCU e/ou controladora.

E8

Erro de varredura de dados durante a transmissão Não utilizado Documento removido na fase B

E9 EA

Atuador do sensor de borda anterior capturado nas peças circundantes. PCB do sensor com defeito BCU ou controladora com defeito

EB~ED EE~F2 F3, F5 F4 F6 F7 F8 F9~FE FF

Não utilizados Não utilizados Não utilizados Não utilizado Não utilizado Não utilizado Erro de conexão de bateria Não utilizado Não utilizado

––– ––– Desconexão –––

––– ––– Conecte a bateria. –––

Erros da copiadora
Nº 1 Código de Erro SVC C3 Possível Causa Erro de NVRAM: Dados na NVRAM, na BCU, foram encontrados com defeito no processo de confirmação quando a máquina foi ligada. Erro de BCU: Dados entre ASIC e CPU são anormais devido a peças quebradas na BCU. Erro de Sincronização de Processo: Sinal de Sincronização do Motor Principal para a unidade da cinta OPC não é alimentado Erro de Embreagem (Y) de Desenvolvimento: Conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Embreagem (M) de Desenvolvimento: Conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Contramedida 1. Realize "NVRAM INITIAL" no modo de serviço. 2. Substitua a BCU. 1. Substitua a BCU.

2

SVC C4

3

SVC C7.

1. Verifique a alça de fixação. 2. Substitua o Motor Principal. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 19, 20) 2. Substitua a Embreagem de Desenvolvimento (Y). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 17, 18) 2. Substitua a Embreagem de Desenvolvimento (M). 3. Substitua a BCU.

4

SVC D1

5

SVC D2

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA

4-10

SM

INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA
Nº 6 Código de Erro SVC D3 Possível Causa Erro de Embreagem de Desenvolvimento (C): conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Embreagem de Desenvolvimento (C): conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Solenóide de Desenvolvimento (Y): conector não está adequadamente conectado com o Solenóide e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Solenóide de Desenvolvimento (M): o mesmo que a causa D5. Contramedida 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 15, 16) 2. Substitua a Embreagem de Desenvolvimento (C). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 21, 22) 2. Substitua a Embreagem de Desenvolvimento (K). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN5: pinos 4, 3) 2. Substitua o Solenóide de Desenvolvimento (Y). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN5: pinos 6, 5) 2. Substitua o Solenóide de Desenvolvimento (M). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN5: pinos 8, 7) 2. Substitua o Solenóide de Desenvolvimento (C). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN5: pinos 2, 1) 2. Substitua o Solenóide de Desenvolvimento (K). 3. Substitua a BCU. 1. Verifique os cartuchos de toner. 2. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN3: pinos 1 ~ 11) 3. Substitua o conjunto de engrenagem de desenvolvimento. 4. Substitua o Motor de Desenvolvimento. 5. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN3: pinos 12 ~ 24) 2. Substitua o Motor Principal. 3. Substitua a BCU. 1. Reinstale ou substitua a unidade da cinta de transferência. 2. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN9: pinos 1, 3, 5) 3. Substitua o sensor da cinta de transferência. 4. Substitua a Unidade da Fonte de Alimentação 5. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 5, 6) 2. Substitua a Embreagem de Transferência de Papel. 3. Substitua a BCU.

7

SVC D4

8

SVC D5

9

SVC D6

10

SVC D7

11

SVC D8

Erro de Solenóide de Desenvolvimento (K): o mesmo que a causa D5.

12

SVC E1

Erro de Motor de Desenvolvimento (DM): sinal de NOT READY (sinal de erro de rotação) é detectado no caso de rotação anormal do motor.

13

SVC E2

14

SVC E3

Erro de Motor Principal (MM): sinal de NOT READY (sinal de erro de rotação) é detectado no caso de rotação anormal do motor. Erro de Cinta de Transferência: cinta de Transferência não está girando com estabilidade; Coincidência de cor não pode ser garantida.

15

SVC E5

Erro de Embreagem de Transferência de Papel: conector não está adequadamente conectado com a Embreagem e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada.

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-11

G157

Resolução de Problemas

Erro de Solenóide de Desenvolvimento (C): o mesmo que a causa D5.

INDICAÇÃO DE ERRO
Nº 16 Código de Erro SVC E6

CÓPIA NÃO CONTROLADA
Possível Causa Contramedida 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 1, 2) 2. Substitua o Solenóide da Unidade de Limpeza. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN4: pinos 3, 4) 2. Substitua a Embreagem de Fusão. 3. Substitua a BCU. 1. Posicione a máquina sobre um local nivelado 2. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 7: pinos 1, 2, 5) 3. Limpe ou substitua o Sensor da Cinta OPC. 4. Substitua a Unidade da Cinta OPC. 5. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 8: pinos 13, 14) 2. Substitua a Lâmpada de Exclusão. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 11: pinos 1 ~ 3) 2. Substitua a Ventoinha da PSU. 3. Substitua a BCU.

17

SVC E8

18

SVC E9

Erro de Solenóide da Unidade de Limpeza: conector não está adequadamente conectado com o Solenóide e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Embreagem de Fusão: Conector não está adequadamente conectado com o Solenóide e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Sensor da Cinta OPC: Marcador na Cinta OPC não foi adequadamente detectado pelo Sensor da Cinta.

19

SVC EL

20

SVC F0

21

SVC F3

22

SVC F4

23

SVC F5

Erro de Lâmpada de Exclusão: o fio do LED da placa de Exclusão está cortado, o conector não está adequadamente conectado e/ou Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Ventoinha da PSU: o motor da ventoinha falhou ao tentar fazer a rotação normal, o conector não está adequadamente conectado e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Ventoinha da Unidade Óptica: o motor da ventoinha falhou ao tentar fazer a rotação normal, o conector não está adequadamente conectado e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Ventoinha de Fusão: o motor da ventoinha falhou ao tentar fazer a rotação normal, o conector não está adequadamente conectado e/ou a Alça de Fixação está curta ou cortada. Erro de Unidade de Alta Voltagem: Saída (BRV) de Unidade de Voltagem HV está curta e/ou o Conector não está adequadamente conectado.

1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 8: pinos 7, 9, 11) 2. Substitua a Ventoinha da Unidade Óptica. 3. Substitua a BCU.

1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN 1: pinos 10 ~ 12) 2. Substitua a Ventoinha de Fusão. 3. Substitua a BCU.

24

SVC F6

25

SVC H0

Erro de Unidade de Fonte de Alimentação: o conector não está adequadamente posicionado entre a Unidade de Fonte de Alimentação e a BCU. Erro de Termistor de Fusão: sinal de temperatura do termistor não é detectado (Detecção de Corte na Fiação).

1. Verifique se a Unidade do Rolo de Carga está adequadamente instalada. 2. Verifique a conexão da alça de fixação. (HVCN: pinos 4, 10, 11) 3. Substitua a Unidade de Alta Voltagem. 4. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (LVCN) 2. Substitua a Unidade da Fonte de Alimentação 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (FUCN: pinos 1 ~ 8) 2. Substitua a Unidade de Fusão. 3. Substitua a BCU.

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-12

SM

INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA
Nº 26 Código de Erro SVC H1 Possível Causa Erro de Lâmpada de Fusão: O circuito de detecção de temperatura funciona quando a temperatura de fusão torna-se mais alta do que a temperatura especificada. Erro de Temperatura de Fusão (Aquecimento): Temperatura de fusão não atinge a temperatura especificada dentro do processo de aquecimento. Erro de Temperatura de Fusão (Impressão): a temperatura de fusão diminui durante o processo de impressão e não pode atingir a temperatura especificada novamente, após um determinado intervalo de tempo. Erro de Alta Temperatura de Fusão: a temperatura de fusão aumenta durante o processo de impressão e não pode abaixar para a temperatura especificada após um determinado intervalo de tempo. Erro ACOFF de Fusão (Revezamento Off): o circuito de detecção de temperatura funciona quando a temperatura de fusão torna-se a temperatura anormal especificada (cerca de 190ºC). Erro do Detector de Feixe (Erro de BDT): o feixe de varredura laser não é detectado pelo Sensor de Feixe. Erro do Motor do Scanner: Sinal de NOT READY (sinal de erro de rotação) é detectado no caso de rotação anormal do motor de Motor do Scanner. Erro de Energia Laser: O circuito de detecção detecta que a saída de laser é inferior ao valor especificado. Erro de Conexão da Unidade de Alta Voltagem: Alça de Fixação do Conector entre BCU e Unidade de Alta Voltagem não está adequadamente conectado. Erro do Sensor de Final de Toner 1: Alça de Fixação do conector entre BCU e o Sensor de Final de Toner (o lado emissor de luz) não está adequadamente conectado. Erro do Sensor de Final de Toner 2: Alça de Fixação do conector entre BCU e o Sensor de Final de Toner (o lado receptor de luz) não está adequadamente conectado. Contramedida 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (FUCN: pinos 1 ~ 8) 2. Substitua a Unidade de Fusão. 3. Substitua a Unidade da Fonte de Alimentação. 4. Substitua a BCU. O mesmo que as contramedidas para H1.

27

SVC H2

28

SVC H3

O mesmo que as contramedidas para H1.

29

SVC H4

O mesmo que as contramedidas para H1.

30

SVC HA

O mesmo que as contramedidas para H1.

31

SVC L1

32

SVC L2

1. Verifique a conexão da alça de fixação. (LCN1) 2. Substitua a Unidade Óptica. 3. Substitua a BCU. O mesmo que as contramedidas para L1.

33

SVC LL

O mesmo que as contramedidas para L1.

34

SVC N3

1. Verifique a conexão da alça de fixação. (HVCN: pino 1). 2. Substitua a Unidade de Alta Voltagem. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN8: pinos 1, 3, 5) 2. Substitua o Emissor do Sensor de Final de Toner. 3. Substitua a BCU. 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN8: pinos 2, 4, 6, 8, 10, 12) 2. Substitua o Receptor do Sensor de Final de Toner. 3. Substitua a BCU.

35

SVC N4

36

SVC N5

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-13

G157

Resolução de Problemas

INDICAÇÃO DE ERRO
Nº 37 Código de Erro SVC N6

CÓPIA NÃO CONTROLADA
Possível Causa Contramedida 1. Verifique a conexão da alça de fixação. (MCN6: pino 13) 2. Substitua a Unidade de Alimentação de Papel. 3. Substitua a BCU.

Erro de Conexão da Unidade de Alimentação de Papel: alça de Fixação do Conector entre BCU e PFU não está adequadamente conectada.

G157

CÓPIA NÃO4-14 CONTROLADA

SM

Nenhum tom de discagem detectado antes do início da discagem. 3) Imprime o relatório de verificação de transmissão (se a máquina puder enviar). 2) Exibe a mensagem de erro correspondente. [2] Recepção de comando Código 1 Código 2 20 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C Código 1 10 11 Código 2 08 01 Causas Incapaz de detectar um campo de sinalizador. 10 Tom inatingível detectado após a discagem. Erro de CRC recebido.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. 05 Nenhum loop atual detectado. Comando de erro recebido. Comando inválido recebido. Transbordamento detectado. T5 erro de time-out CRP recebido.2 ERROS DE COMUNICAÇÃO Se um erro de comunicação ocorrer. Comando ignorado uma vez para a configuração de documento ou impressão para transmissão turn-around. 17 07 Nenhuma resposta da estação de chamada durante a recepção. NOTA: disponível somente nos modelos da Alemanha.1. 02 Tom de ocupado detectado antes da discagem. O carrier estava desativado (OFF) para 200 ms ou mais longo. A NOTA 06 Tom de ocupado detectado após discagem ou após chamada. Um quadro de 3 segundos ou mais foi recebido. Definição dos códigos de erro na lista de comunicações [1] Chamada Causas Número errado chamado. EOR e NULL recebido. 03 2º tom de discagem não detectado. Ação abortada detectada ("1" em sucessão para 7 bits ou mais). a máquina realiza o seguinte: 1) Emite um alarme audível (bipe intermitente) por cerca de 4 segundos. SM 4-15 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas . 07 Nenhuma resposta da estação remota durante o envio.

ID de polling não é o mesmo. porém não permitido. 03 Largura de impressão ilegal requerida. [5] Recepção de comando (verificando NSF e DIS após transmissão de NSS e DCS) Código 1 Código 2 Causas 50 01 Capacidade de resolução vertical alterada após compensação ou cor de segundo plano. 13 Colocado em poll por um terminal de outro fabricante enquanto espera por polling seguro. 10 Código de país ou código de fabricante não é o mesmo. 12 Terminal remoto não está equipado ou não está pronto para função de retransmissão de revezamento 13 Nenhum correio confidencial no terminal remoto.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA [3] Compatibilidade (verificando NSF e DIS) Código 1 Código 2 Causas 32 01 Terminal remoto somente com compatibilidade V. 14 O espaço de memória disponível no terminal remoto é menor que o requerido para a recepção de retransmissão confidencial ou de revezamento. [6] Verificação de ID Código 1 Código 2 63 01 02 03 Causas Senha mais "4 primeiros dígitos do número de telefone" não são os mesmos. 20 Modo de cor total inválido requerido. 07 Nenhum documento para enviar em condição de poll. DTC. 02 Terminal remoto não está pronto para polling. NSS e DCS) Código 1 Código 2 Causas 40 02 Sistema de compactação ilegal requerido. 06 Colocado em poll enquanto não está pronto. 11 Terminal remoto não está equipado ou não está pronto para função de caixa de correio confidencial. G157 4-16 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . A senha não é a mesma. 10 Terminal remoto não está equipado com a função de senha ou sua senha está desativada (OFF). 17 Resolução inválida selecionada. 18 Terminal remoto não está equipado com a função de cor. 05 ECM requerido.29 em transmissão 2400 ou 4800 bps. [4] Instruções recebidas do terminal remoto (verificando NSC.

16 RTC não encontrado e sinal de carrier desativado (OFF). PIN ou ERR recebido no terminal de chamada. [8] Transmissão/recepção de TCF Código 1 Código 2 Causas 80 01 Retrocesso impossível. 15 Time-out: 13 segundos ou mais para transmissão de uma linha. [10] Recepção de sinal de vídeo Código 1 Código 2 Causas A0 03 Seqüência de correção de erro não terminada mesmo na velocidade de transmissão final para retrocesso. exceto para recepção na memória. 17 RTC encontrado. A NOTA NOTA: disponível somente nos modelos da Alemanha. 13 Erro de decodificação continuou por 500 linhas. 14 Erro de decodificação continuou por 10 segundos. 19 Nenhum dado de video a ser enviado. [9] Isolamento de sinal Código 1 Código 2 90 01 03 Causas Incapaz de detectar sinal de vídeo e comandos dentro de 6 segundos após CFR ser transmitido. PPS recebido contém contagem de página inválida ou contagem em branco. A8 01 RTN. PIN ou ERR recebido no terminal de chamada. mas nenhum comando detectado por 60 segundos. SM 4-17 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas . A NOTA A9 01 RTN. 18 Buffer de recepção cheio durante recebimento na memória. (time-out de 5 segundos) 12 Buffer de recepção cheio durante operação. 20 Incapaz de continuar a receber fax em cores (toner restante insuficiente).INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA [7] Recepção de DCN Código 1 Código 2 74 Causas DCN recebido. detectado por 6 segundos. 11 Buffer de recepção vazio.

4.1.1 Erro de Máquina xx) G157 4-18 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . 04 Erro de interface de PC. 03 Incapaz de receber polling mesmo durante a transmissão turn-around devido à reserva de chamada. [13] Erro de equipamento Código 1 Código 2 FF XX Causas Erro de equipamento (Para XX. [12] Modo de manutenção Código 1 Código 2 E0 01 02 Causas Falha ao detectar sinal de 1300 Hz durante uma operação de burn-in Falha ao detectar sinais de tom durante operação de burn-in.INDICAÇÃO DE ERRO CÓPIA NÃO CONTROLADA [11] Relacionado à comunicação geral Código 1 Código 2 Causas B0 02 Incapaz de receber os dados da próxima página.

nas seguintes localizações. Conjunto da tampa traseira 9. Y. Cartucho de toner (K. Rolo de alimentação de papel 5. Cartucho da cinta SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-19 G157 Resolução de Problemas . são facilmente resolvidos: • Área de Alimentação de Papel • Área de Transferência • Área de Fusão • Área de Saída de Papel 1. Conjunto do rolo de transferência 8.CÓPIA NÃO CONTROLADA TRANSPORTE DE PAPEL 4. C) 3. Recravamentos de papel. Conjunto do rolo de registro 7. Bandeja de Papel 4. Rolo de limpeza 11. Tampa superior 2.2 ERROS DE TRANSPORTE DE PAPEL 4.2.1 VISÃO GERAL O papel é transportado através da máquina via o percurso mostrado abaixo. Cinta de transferência 6. Conjunto do rolo de papel 12. M. Unidade de Fusão 10.

Item do problema Peça de Transporte P/S* Resultado Ação corretiva SIM NÃO Remova o papel de dentro. Ajuste a placa final para coincidir com o tamanho de papel. Assente o papel no local apropriado. Substitua o papel existente por um papel novo. 1 Há algum papel dentro da unidade? 2 O rolo de transmissão está firmemente travado pela alavanca da trava? Unidade de Fusão 3 A unidade de fusão está adequadamente travada? 4 Há algum papel capturado entre os rolos? P/S: isso significa "Procedure Step" (Etapa do Procedimento). Segure a unidade de fusão com Unidade de Fusão Remova o papel capturado.2 PROCEDIMENTOS DE RECUPERAÇÃO DE RECRAVAMENTO Recravamento de Alimentação Item do problema Papel de Impressão P/S* 1 2 Item de Verificação O papel de impressão é o papel recomendado? O papel de impressão está úmido? (O papel foi mantido sem uso por um longo período?) O papel de impressão está assentado no lugar? A placa final está assentada adequadamente? O papel de impressão foi capturado pela peça do alimentador de papel? O rolo de alimentação de papel está danificado? Resultado NÃO SIM Ação corretiva Use o papel recomendado.2. Segure o rolo de transferência com a alavanca da trava.ERROS DE TRANSPORTE DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. NÃO SIM G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-20 SM . Remova o papel capturado. P/S: isso significa "Procedure Step" (Etapa do Procedimento). Recravamento Interno Item de Verificação Abra a PU do conjunto da tampa traseira para verificação. Cassete de Papel PU 3 4 NÃO NÃO Rolo de Captura PU 5 SIM 6 NÃO Substitua o rolo de alimentação de papel danificado.

Além disso. 7. Se a porta da impressora estiver configurada como uma porta ECP. consulte a seção especificada neste capítulo. Tente imprimir a página de teste. Este problema pode aparecer com alguns ambientes de sistema. mude-a para uma porta normal. caso você tenha um dispositivo de alternância de interface. Desligue o monitor de status da máquina. Verifique se a máquina correta está selecionada. Verifique se a máquina não está conectada à mesma porta que também está conectada a um dispositivo de armazenamento em massa ou scanner. 4. verifique se a porta de impressora correta está definida para o driver de impressora selecionado. Resolução de Problemas Possível Causa Falha dentro da máquina Etapa 1 Verificação É possível imprimir a página de teste com o método acima? É possível imprimir com outro PC e cabo da impressora? Resultado Não Falha da controladora 2 Não Contramedida Identifique o tipo de erro e. Sim SM CÓPIA NÃO4-21 CONTROLADA G157 .3 PROBLEMAS DE SOFTWARE A máquina não pode imprimir os dados corretamente se existirem configurações de software incorretas. 5. Verifique se o driver de impressora correto está selecionado como ‘Set as Default’. 1. Substitua a BCU e/ou a controladora. na guia de opções do dispositivo. 3. no driver da impressora.PROBLEMAS DE SOFTWARE CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. S-1 "There was an error writing to LPT1: (or BRUSB) for the machine" aparece. Remova todos os outros dispositivos e conecte. depois. Verifique também se o cabo está conectado aos conectores da interface correta de ambos: a máquina e o PC. Verifique se o cabo da máquina não está danificado ou quebrado. 2. Tente redefinir as configurações de fábrica. Verifique o ambiente que o usuário utilizou. 6. apenas. a porta à máquina.

SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-22 G157 . (somente Windows98/Me) 1.PROBLEMAS DE SOFTWARE CÓPIA NÃO CONTROLADA S-2 Apesar de o driver USB estar instalado. Siga as instruções do Assistente para reinstalar o driver. 2.exe”. 3) Reinicialize o PC. Você observa a guia do cabo USB do computador/danos da máquina de ‘Propriedades do Sistema’ no Painel de Controle? O “Assistente para Adicionar Novo Hardware” aparece na tela ou a impressão de teste é concluída? Resultado Sim Contramedida O sistema operacional não suporta USB. Possível Causa Sistema Operacional do Computador Configurações do computador Etapa 1 Verificação Windows 95 ou Windows NT4.0? Esse problema pode ser causado por suas configurações de computador. Reinstale o driver USB seguindo as etapas abaixo: 1) Desligue a máquina. Substitua o cabo. 5) “Add New Hardware Wizard” (Assistente para adicionar novo hardware) é iniciado novamente. 4) Ligue a máquina. caso ele esteja conectado por meio de um hub USB. 2) Dê um clique duplo no arquivo “Deins USB. a máquina está danificada. Se o mesmo problema aparecer. Tente conectar a máquina diretamente ao computador. no diretório USB do CD-ROM. 2 Não 3 Não O cabo USB está danificado. é impossível localizar a porta BRUSB: de ejeção.

4.4. 2) Sem contato suficiente do pólo de polarização do rolo de desenvolvimento. 3) Vida útil ou falha da unidade da cinta de transferência. SM 4-23 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas . 2) A cinta OPC está danificada. Possível Causa 1) Quantidade de carga muito baixa no procedimento de desenvolvimento. 3) Substitua a unidade da cinta de transferência. Possível Causa 1) Sem quantidade de massa de toner suficiente e/ou quantidade de carga no procedimento de desenvolvimento.4 QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA Essa seção ilustra alguns exemplos de problemas de qualidade de imagem. 2) Verifique se a polarização do desenvolvedor não está danificada. Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento. 4) Falha da unidade de alta voltagem. 4) Substitua a unidade de alta voltagem. Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento.4.2 SEM IMAGEM NA BORDA Sintoma Existem algumas áreas faltando nas bordas das imagens do toner. 2) Substitua a unidade da cinta OPC.1SEGUNDO PLANO Sintoma O segundo plano está borrado. 4.QUALIDADE DE IMAGEM 4.

4) Substitua as engrenagens no percurso de acionamento da unidade de desenvolvimento. b) Falha no percurso de acionamento da cinta OPC. 2) Substitua a unidade da cinta OPC. a) Rotação irregular do motor principal.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. 3) Falha da caixa de engrenagens. 2) Falha da unidade da cinta OPC. 4) Falha no percurso de acionamento da unidade de desenvolvimento. Contramedidas 1) Substitua as engrenagens no percurso de acionamento da cinta OPC.3 JITTER Sintoma Às vezes. Possível Causa 1) Falha do motor principal. a densidade da imagem muda e linhas horizontais aparecem. G157 4-24 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . c) Mudanças de velocidade da cinta OPC devido aos motivos acima. 3) Substitua a caixa de engrenagens.4.

3) Substitua a unidade de desenvolvimento. 4) A tampa traseira não está corretamente fechada. 6) Retração da unidade de desenvolvimento. Resolução de Problemas SM 4-25 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . na unidade. está somente em um lado). 3) A unidade de desenvolvimento não está nivelada (o toner.CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4. 5) A cinta OPC está fora do trilho e danificada. 6) Substitua o solenóide de desenvolvimento.4 RIBBING Sintoma A imagem está fraca nas laterais direita ou esquerda. 5) Substitua a unidade da cinta OPC. 4) Feche a tampa traseira corretamente. 2) Quantidade de toner na unidade de desenvolvimento não é suficiente.4. Contramedidas 1) Verifique se a copiadora está instalada em uma superfície nivelada. Possível Causa 1) Pequena inclinação na superfície quando a copiadora é instalada (a inclinação deve ter menos de 1 grau). 2) Agite o cartucho de toner horizontalmente várias vezes.

Possível Causa 1) Partículas indesejadas unidas ao rolo de desenvolvimento da cor em questão. 3) Remova as partículas indesejadas do rolo de desenvolvimento. Contramedidas 1) Execute a impressão de teste.6 LINHA BRANCA 1 Sintoma Uma linha branca vertical aparece em uma área colorida especificada em uma impressão de teste.4. 4) Substitua a unidade de fusão. 2) Isole a unidade de desenvolvimento que causa a linha branca.5 MIGRAÇÃO DE IMAGEM/DOBRA Sintoma A densidade da imagem muda e sombras semelhantes a faixas aparecem devido à dobra de papel.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. G157 4-26 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Possível Causa 1) Papel utilizado está dobrado ou não é um tipo recomendado. migração de imagem ou registro de cor incorreto. Contramedidas 1) Use um tipo de papel recomendado ou um papel novo. 2) A tampa traseira não está corretamente travada. 2) A superfície do rolo de desenvolvimento está danificada. 4.4. 3) A unidade de fusão está danificada. 2) Empurre a tampa traseira e certifique-se de que ela está travada em ambos os lados. 4) Um lado da unidade de fusão não está em posição quando a unidade é instalada. no modo de quatro cores (Modo Stripe). 3) Verifique se a unidade de fusão está instalada corretamente e conectada com as alavancas de trava em ambos os lados.

3) Substitua a unidade da cinta de transferência.4. d) Remova a unidade da cinta OPC e a unidade de desenvolvimento.4. e) Abra a tampa da unidade óptica. 3) Existem partículas indesejadas misturadas na unidade de desenvolvimento. 4) Mancha na cinta de transferência. Possível Causa 1) O vidro à prova de poeira na unidade óptica está manchado com toner ou partículas indesejadas. 3) Substitua a unidade de desenvolvimento. f) Limpe o vidro à prova de poeira. Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento.CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4.7 LINHA BRANCA 2 Sintoma Uma linha branca vertical aparece a partir da borda anterior até a borda de trilho. SM 4-27 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Resolução de Problemas 4. 2) Verifique e limpe o percurso do feixe de laser. 2) Partículas indesejadas unidas ao percurso do feixe de laser. 2) Mancha no rolo de carga da cinta OPC. Contramedidas 1) Limpe o vidro à prova de poeira.8 FAIXA BRANCA VERTICAL Sintoma Uma faixa branca vertical aparece. 2) Substitua a unidade da cinta OPC. 3) Mancha na cinta OPC. Possível Causa 1) Lâmina dosadora falhou na unidade de desenvolvimento.

Depois. 4. Logo após. 3) Limpe o perímetro da área de montagem da cinta OPC e da cinta de transferência. Possível Causa 1) Partículas indesejadas (poeira. etc) permanecem entre a lâmina de limpeza e a cinta OPC. Possível Causa 1) Lâmina dosadora na unidade de desenvolvimento está danificada. Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento. 3) Remova a unidade de limpeza da unidade de transferência. etc) unidas às peças próximas à cinta OPC e à cinta de transferência.9 LINHA PRETA Sintoma Uma fina linha preta aparece. Contramedidas 1) Limpe a mancha na unidade da cinta OPC. G157 4-28 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .4. 2) A superfície da cinta OPC está danificada. limpe as partes interna e externa do alimentador de resíduos do toner. 2) Substitua a unidade da cinta OPC. 2) Limpe a mancha na cinta de transferência.4. elas entram em contato com a imagem do toner formada na cinta. 3) Partículas indesejadas (poeira de papel. elas entram em contato com a imagem do toner formada na superfície da cinta. Logo após.10 LINHA VERTICAL Sintoma Uma linha vertical aparece. 4) Partículas indesejadas unidas às peças do perímetro da cinta OPC e à cinta de transferência.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4.

Contramedidas 1) Não provoque choque ou vibração na carcaça da copiadora.CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4. Possível Causa 1) Choque ou vibração na copiadora. 2) Substitua a unidade de desenvolvimento. 2) A cinta OPC e a cinta de transferência falham ao tentar manter a rotação regular e adequada devido ao impacto causado durante a retração do cartucho de toner. 4. Contramedidas 1) Substitua a unidade da cinta OPC.4. SM 4-29 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas .11 IMAGEM SOBREPOSTA VERTICAL Sintoma Algumas imagens criam linhas onduladas.4. 2) Substitua a unidade LD. Possível Causa 1) Isso é uma falha de transferência devido à velocidade rotacional desigual causada pelo choque que ocorre quando a costura da cinta OPC passa sobre a lamina de limpeza.12 FAIXAS Sintoma Uma linha semelhante a uma faixa horizontal aparece. 2) Falha da unidade LD (vibração da rotação do motor do scanner).

Substitua a unidade de limpeza da cinta de transferência. b) Verifique o lacre na unidade de limpeza da cinta de transferência. 2) Verifique o terminal de polarização do rolo de transferência. Contramedidas 1) Substitua a unidade do rolo de transferência. Possível Causa 1) Respingos de toner na cinta de transferência devido à falha do auger dos resíduos de toner. Possível Causa 1) Deformação do rolo de transferência. 3) Verifique a embreagem de transferência de papel e a estrutura do excêntrico.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. Se os resíduos do toner permanecerem.14 RESPINGOS DE TONER Sintoma Imagens com pontos irregulares aparecem. se necessário. a) Mylar do auger dos resíduos de toner está danificado. G157 4-30 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . c) Verifique o percurso dos resíduos do toner.13 FAIXA BRANCA Sintoma Uma faixa branca horizontal aparece. 2) Falha de contato do terminal de polarização do rolo de transferência.4. 3) Falha da embreagem de transferência de papel. a) Limpe o perímetro da unidade de limpeza da cinta de transferência. 4. 2) Limpe ou substitua a unidade de desenvolvimento. 2) O toner aderido ao rolo de desenvolvimento respinga na cinta OPC. b) Os resíduos de toner não são adequadamente coletados pelo auger de resíduos de toner.4. Contramedidas 1) Verifique a escova de limpeza e o percurso dos resíduos do toner. remova-os com um aspirador de pó.

Resolução de Problemas 4. Substitua a tampa traseira.4. Possível Causa 1) Erro de retração da unidade de desenvolvimento.4.15 MANCHA BRANCA / MANCHA PRETA Sintoma Uma mancha branca ou uma mancha preta aparece. 4) Partículas indesejadas ligadas ao rolo de transferência ou deformação parcial do rolo de transferência.16 Sintoma IMAGEM COLORIDA MISTURADA Uma imagem colorida misturada aparece. a causa é o erro de retração da cinta de transferência ou rolo de limpeza. 3) Substitua a embreagem do rolo de transferência. a) Se for na cinta OPC. Contramedidas 1) Limpe ou substitua a unidade da cinta OPC. 4) Substitua a unidade do rolo de transferência. se necessário. b) Se for na cinta de transferência. 3) Substitua a unidade de desenvolvimento. 2) Substitua a embreagem de mola ou o solenóide de desenvolvimento. 2) Limpe ou substitua a unidade do rolo de transferência. Contramedidas 1) Verifique onde a imagem colorida misturada é causada.CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4. 4) Substitua o solenóide de limpeza da cinta de transferência. 2) A cinta OPC ou a cinta de transferência está danificada. 3) Partículas indesejadas estão misturadas no toner. a causa é o erro de retração do cartucho de toner. 3) Erro de retração da unidade de limpeza da cinta de transferência. SM 4-31 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . 2) Erro de retração do rolo de transferência. Possível Causa 1) Partículas indesejadas ligadas à cinta OPC ou à cinta de transferência.

4. G157 4-32 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . 4) Falha na unidade de desenvolvimento. 3) Substitua a unidade da cinta OPC. 3) Substitua a unidade de desenvolvimento. 4) Substitua a unidade da cinta de transferência. 3) A saída THV da unidade da fonte de alimentação não está correta.4. Contramedidas 1) Verifique se a tampa traseira está corretamente travada. 2) O rolo de transferência está instalado incorretamente. 5) Dano do papel de impressão. Contramedidas 1) Verifique se a unidade do rolo de transferência está corretamente instalada. Possível Causa 1) A tampa traseira não está no lugar.17 REGISTRO DE COR INCORRETO Sintoma Registro de cor incorreto é visualizado entre duas cores. 2) A cinta OPC falha em manter a rotação correta e regular devido ao impacto causado quando o cartucho do toner entra em contato com a cinta OPC. 3) Erro de cinta de transferência. 2) Verifique se a unidade de limpeza da cinta de transferência está corretamente instalada. Possível Causa 1) Erro de cinta OPC. 2) Substitua os papéis por papéis novos. 4) Verifique se a unidade do rolo de transferência está corretamente instalada.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. 4) A cinta de transferência falha em manter a rotação correta e regular devido ao impacto causado quando o rolo de transferência entra em contato com a cinta de transferência. 5) Substitua a unidade de alta voltagem.18 MANCHAMENTO Sintoma A densidade da imagem varia.4.

2) A temperatura de fusão não está controlada corretamente. SM CÓPIA NÃO4-33 CONTROLADA G157 . 2) Falha de contato do terminal de polarização da unidade de limpeza. está danificado. Possível Causa 1) O rolo quente ou a unidade de pressão.CÓPIA NÃO CONTROLADA QUALIDADE DE IMAGEM 4.4. 2) Substitua a unidade de alta voltagem. Resolução de Problemas 4. Contramedidas 1) Substitua a unidade de fusão. na unidade de fusão. Possível Causa 1) A unidade de limpeza da cinta de transferência é içada em intervalos incorretos.19 IMAGEM RESIDUAL Sintoma Parte da imagem da página anterior aparece. Contramedidas 1) Verifique se a unidade de limpeza da cinta de transferência está corretamente instalada. 3) Falha da unidade de alta voltagem.20 BRILHO INSUFICIENTE Sintoma Parte da imagem não está brilhante o suficiente. 2) Verifique a configuração de modo do papel. 3) O tipo de papel não está assentado corretamente.4.

2) Substitua a unidade de fusão. Possível Causa 1) O papel interrompe o percurso do feixe de laser. 3) A voltagem de polarização do rolo de transferência não é suficiente (conexão perdida). c) O rolo quente e a unidade de pressão estão danificados. 2) O rolo de transferência está manchado. 4) Verifique se a unidade do rolo de transferência está corretamente instalada. 3) Substitua a unidade do rolo de transferência.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. 3) Verifique o solenóide de desenvolvimento. b) A temperatura de fusão não está correta. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-34 SM .4. 2) Substitua a unidade de desenvolvimento. 5) Substitua a unidade de alta voltagem. Possível Causa 1) Unidade do Fusor: a) O rolo quente e a unidade de pressão estão manchados (o papel é ejetado imediatamente após um recravamento de papel ter ocorrido).22 IMPRESSÃO EM BRANCO Sintoma Uma página em branco é ejetada ou uma cor especificada está faltando. 2) A unidade de desenvolvimento não está em sua posição. Contramedidas 1) Verifique o percurso do feixe e remova partículas indesejadas.4. 4.21 MANCHA PRETA Sintoma O verso do papel está manchado. Contramedidas 1) Limpe o rolo quente imprimindo algumas páginas.

3) Use o papel recomendado. 4) A cinta de transferência está danificada. na unidade de fusão. não está travada. 4) Verifique se a unidade do rolo de transferência está corretamente instalada. 2) O mecanismo de retração da unidade de desenvolvimento não opera corretamente. 7) Substitua a tampa traseira. está manchado. 4.4. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-35 G157 . 8) Limpe o vidro à prova de poeira da unidade óptica. Possível Causa 1) A quantidade de toner na unidade de desenvolvimento não é suficiente. 5) Substitua a unidade do rolo de transferência. 2) Verifique a embreagem de mola.23 FUSÃO INSUFICIENTE Sintoma CÓPIA NÃO CONTROLADA Partes das imagens impressas estão parcialmente ausentes. 3) Substitua a unidade da cinta OPC. 5) A unidade do rolo de transferência não está corretamente instalada. 6) Verifique se a tampa traseira está corretamente travada. 4) Substitua a unidade de fusão com defeito. 3) A lâmina dosadora.4. 8) O vidro à prova de poeira. 9) Substitua a unidade óptica. Contramedidas 1) Verifique se a alavanca de tensão está travada. está danificada. 6) A tampa traseira está danificada. 2) Papel inapropriado é utilizado. na unidade de desenvolvimento. 7) A tampa traseira não está corretamente travada.QUALIDADE DE IMAGEM 4. Contramedidas 1) Substitua a unidade de desenvolvimento. Possível Causa 1) A alavanca de tensão.24 Sintoma DENSIDADE DESIGUAL ENTRE OS LADOS ESQUERDO E DIREITO A densidade de imagem em um lado do papel é diferente da densidade de imagem no outro lado do papel. da unidade óptica. 2) Verifique se as configurações do tipo de papel estão corretas.

2) Se você vir a mensagem. 2) O sensor do ID está manchado.4. Possível Causa 1) O cabo do sensor de ID está desconectado. Essa mensagem é exibida quando o sensor de ID falha. Contramedidas 1) Verifique se a mensagem "Belt marker sensor error" (erro de sensor do marcador de cinta) é exibida. Em uma condição assim a densidade de imagem nas impressões pode ser incorreta.QUALIDADE DE IMAGEM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. verifique esses componentes: • O cabo do sensor de ID • O sensor de ID • O mecanismo de limpeza do sensor de ID NOTA: a copiadora opera mesmo quando a mensagem "Belt marker sensor error" é exibida. 4) O sensor de ID não funciona.25 DENSIDADE DESIGUAL ENTRE PÁGINAS DIFERENTES Sintoma A densidade da imagem não é a mesma para cada página ou ela muda de repente. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-36 SM . 3) O mecanismo de limpeza do sensor de ID está quebrado.

apenas.CÓPIA NÃO CONTROLADA IMPRESSÃO INCORRETA 4. consulte a seção especificada desse capítulo.Verifique se o driver de impressora correto está selecionado como ‘Set as Default’. 2. no driver da impressora.5 IMPRESSÃO INCORRETA Quando os dados não são impressos corretamente.Verifique se o cabo da impressora não está danificado ou quebrado. verifique se o cabo está conectado aos conectores da interface correta de ambos: a máquina e o PC. também. depois. Remova todos os outros dispositivos e conecte. na guia de opções do dispositivo. 4. 5.Verifique se o cabo da impressora não é longo demais. como eles são vistos na tela do PC. 3. mude-a para uma porta normal. siga o procedimento abaixo. Recomendamos usar um cabo paralelo de menos de 2 metros (6. consulte a seção Diagnóstico de Falhas do Apêndice C.Verifique se a máquina não está conectada à mesma porta que também está conectada a um dispositivo de armazenamento em massa ou scanner. 8. no Guia do Usuário. depois. Além disso. Verifique.6 pés) de comprimento. a porta à máquina.Se a porta da impressora estiver configurada como uma porta ECP.Se um dispositivo de comutação de interface for utilizado. Desligue o monitor de status da máquina. tente novamente. 6. remova-o e conecte o computador diretamente à máquina e.Tente redefinir as configurações de fábrica. se a Resolução de Problemas porta de impressora correta está definida para o driver de impressora selecionado. P-1 A máquina imprime inesperadamente ou imprime lixo. NOTA: se a máquina imprimir lixo ou fontes incorretas. SM CÓPIA NÃO4-37 CONTROLADA G157 . 7.Tente imprimir a página de teste. Possível Causa Falha dentro da máquina Etapa 1 Verificação É possível imprimir a página de teste? Resultado Não Contramedida Identifique o tipo de erro e. 1.

P-3 Incapaz de imprimir todas as páginas de um documento e a mensagem “MEMORY RINT FULL” (memória cheia)aparece. para imprimir os dados restantes na máquina. Altere a seguinte configuração no driver da máquina e tente novamente. Ajuste as margens superior e inferior. 2. Se ele não for eliminado com as ações acima. 3. no seu documento. Pressione a tecla Black Start. P-4 Cabeçalhos e rodapés não são impressos. • Modo Gráfico/ modo TrueTypeTM NOTA: esse problema pode ocorrer caso os dados sejam muito complexos. 1. 2. no painel de operação. NOTA: esse problema pode ocorrer caso os dados sejam muito complexos. as primeiras duas linhas e as últimas duas linhas de texto não podem ser impressas (deixando 62 linhas imprimíveis). 1.IMPRESSÃO INCORRETA P-2 CÓPIA NÃO CONTROLADA Incapaz de imprimir todas as páginas de um documento e a mensagem “PRINT OVERRUN” (transbordamento de impressão) aparece. Reduza a complexidade do seu documento ou reduza a resolução da máquina. Geralmente. no painel de operação. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-38 SM . 2. para permitir isso. dependendo do seu documento. Pressione a tecla Start. mas eles podem ser vistos na tela do PC. reduza a complexidade do seu documento ou reduza a resolução da máquina. Possível Causa Falha da placa controladora 1 Etapa Verificação É possível imprimir após reduzir os dados? Resultado Sim Contramedida Substitua a BCU e/ou a controladora. será impossível imprimir tais dados com as especificações da máquina. A maioria das impressoras laser possui uma área restrita na qual a impressão não pode ocorrer. 1. A melhor combinação das configurações abaixo vão variar. Se isso não eliminar o erro. para imprimir os dados restantes na máquina.

ejeta a página. Somente para ambientes DOS 1. Epson FX-850. selecione ‘HP LaserJet 6P’ no software do aplicativo. Verifique no software do aplicativo qual máquina você selecionou para se certificar de que a máquina está configurada corretamente. Tente configurar a máquina para emulação HP e. a máquina imprime alguns caracteres e. HP Laser Jet 6P.CÓPIA NÃO CONTROLADA IMPRESSÃO INCORRETA P-5 Às vezes. SM 4-39 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas . depois. IBM proprinter XL 3. 2. depois. Lembre-se que a máquina emula uma ampla seleção de máquinas: • HP Laser Jet 6P. A configuração da emulação da máquina do aplicativo e a emulação da máquina não coincidem.

antes de instalar o software de impressão de rede ou o driver da impressora. Imprima a página de configurações da impressora e verifique se as configurações. on-line e pronta para impressão. Verifique se o servidor de impressão está na sua rede. com o comando: ping ipaddress Onde ipaddress é o endereço de IP do servidor de impressão (note que em algumas circunstâncias podem ser necessários dois minutos para o servidor de impressão carregar seu endereço de IP após configurar o endereço de IP). Para obter informações sobre como reconfigurar as configurações de fábrica padrão. Certifique-se de que a máquina está ligada. 2.6 PROBLEMAS DE REDE Se um erro relacionado à rede ocorrer. 4. Verifique se um firewall pessoal. certifique-se de que nenhum outro dispositivo na rede possui esse endereço de IP. do Guia do Usuário de Rede: ‘3. consulte a seção a seguir.1 PROBLEMAS DE INSTALAÇÃO O servidor de impressão da Ricoh não é localizado durante a configuração do software de impressão de rede ou a partir do driver da impressora da impressora Ricoh no Windows®. reconfigure o servidor de impressão novamente para as configurações de fábrica padrão e tente a partir da configuração inicial. Verifique se o endereço de IP está corretamente carregado no servidor de impressão. Verifique o seguinte: 1. O LED superior exibe o status do link. Além disso. Se você tentou as etapas 1 a 4 acima e não funcionou. a partir do prompt de comando do sistema operacional. • Sem luz: se ambos os LEDs estiverem apagados. como o ICF (firewall de conexão com a Internet). consulte as seguintes seções: 4. Configuração do Painel Frontal – Menu Principal de Configuração de LAN – Restaurando as configurações de rede para o padrão de fábrica. G157 CÓPIA NÃO4-40 CONTROLADA SM . Se ele estiver rodando.PROBLEMAS DE REDE CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. 5. NOTA: se nenhuma das etapas acima obtiver sucesso.6. então o servidor de impressão não está conectado à rede. para Windows XP está rodando no seu computador. Certifique-se de que você concluiu a configuração de endereço de IP do servidor de impressão da Ricoh. estão corretas para a sua rede. desative-o temporariamente e tente novamente. O problema pode ser o resultado de endereços de IP divergentes ou duplicados. como as configurações do endereço de IP. de acordo com o "Guia do Usuário". é muito provável que o problema está relacionado ao hardware ou rede. Os servidores de impressão Ricoh possuem dois LEDs no painel traseiro da máquina. 3. • LED de link está verde: o LED do link indica verde se o servidor de impressão está conectado a uma rede Ethernet. 6. O LED inferior exibe a atividade (status de recepção/transmissão). como a seguir: Tente rastrear o servidor de impressão. Verifique se existe alguma atividade de LED.

provocando uma mensagem de erro. com o Resolução de Problemas comando: ping ipaddress Onde ipaddress é o endereço de IP do servidor de impressão (note que em algumas circunstâncias podem ser necessários dois minutos para o servidor de impressão carregar seu endereço de IP após configurar o endereço de IP). SM CÓPIA NÃO4-41 CONTROLADA G157 . a partir do prompt de comando do sistema operacional. como a seguir: Para Windows® 1) Tente rastrear o servidor de impressão. como as configurações do endereço de IP. prossiga com a Etapa 4. 2.0 e. continue com o diagnóstico de falhas de impressão Peer-to Peer (LPR) do Windows® 95/98/Me e Windows NT® 4. reconfigure o servidor de impressão novamente para as configurações de fábrica padrão e tente a partir da configuração inicial. após a conclusão das outras tarefas. Em tais circunstâncias. muitas páginas ou páginas coloridas com resolução alta).6. Caso contrário. Se você tentou as etapas 1 a 4 acima e não funcionou. O problema pode ser o resultado de endereços de IP divergentes ou duplicados. Erro durante a impressão Se você tentar imprimir enquanto outros usuários estiverem imprimindo grandes quantidades de dados (por exemplo.2 PROBLEMAS DE IMPRESSÃO Tarefa de impressão não é impressa Verifique o status e a configuração do servidor de impressão. realize a tarefa de impressão novamente. como a seguir: 1. 2) Se uma resposta bem-sucedida for recebida. Imprima a Página de Configurações da Impressora da máquina e verifique se as configurações. Verifique se o endereço de IP está corretamente carregado no servidor de impressão. Verifique se o servidor de impressão está na sua rede. 4. on-line e pronta para impressão. certifique-se de que nenhum outro dispositivo na rede tem esse endereço de ip. Certifique-se de que a máquina está ligada. estão corretas para a sua rede. 3.PROBLEMAS DE REDE CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. o diagnóstico de falhas do Windows® 2000/XP IPP. Se o tempo de espera da sua tarefa de impressão exceder um determinado limite. Também. um time out ocorre. além disso. a máquina é incapaz de aceitar sua tarefa de impressão até que a tarefa em andamento esteja finalizada.

2. Tente ativar a Byte Count (contagem de byte) em uma área da porta Configure (configurar) das propriedades do driver da impressora. como o restante de seus computadores. Isso pode acontecer em alguns computadores com o Windows® 95/98/Me e o Windows NT® 4. Você pode achar que. verifique o seguinte: 1. no Guia do Usuário de Rede). Pressione as teclas ALT e TAB para fazê-la aparecer. Certifique-se de que o servidor de impressão está configurado para estar no mesmo grupo de trabalho ou domínio. 2.0 Se você estiver com problemas para imprimir em uma rede Peer-to-Peer (NetBIOS) que rode o Windows® 95/98/Me. a tela que pede um nome de Porta não é exibida.0 ou posterior (método LPR). Impressão em Rede.0.0. Certifique-se de que o driver da Porta NetBIOS está corretamente instalado e configurado de acordo com os capítulos Peer-to-Peer do Windows® 95/98/Me ou Windows NT® 4. Podem ser necessários vários minutos para o servidor de impressão aparecer na vizinhança da rede. Windows NT® 4.3 DIAGNÓSTICO DE FALHAS ESPECÍFICO DO PROTOCOLO Diagnóstico de falhas de impressão Peer-to-Peer (LPR) do Windows® 95/98/Me e Windows NT® 4. Você pode achar que. durante a instalação do driver da porta.0 (seção 4. Windows NT® 4. no Guia do Usuário de Rede).6. Isso acontece em alguns computadores com o Windows® 95/98/Me e Windows NT® 4.PROBLEMAS DE REDE CÓPIA NÃO CONTROLADA 4.0 (seção 4. Pressione as teclas ALT e TAB para fazê-la aparecer. Certifique-se de que o driver da Porta LPR da Ricoh está corretamente instalado e configurado de acordo com os capítulos Peer-to-Peer do Windows® 95/98/Me ou Windows NT® 4. durante a instalação do software. G157 CÓPIA NÃO4-42 CONTROLADA SM .0 Se você estiver com problemas para imprimir em uma rede Peer-to-Peer que rode o Windows® 95/98/Me. a tela que pede um nome de Porta não é exibida. Impressão em Rede. Diagnóstico de falhas de impressão Peer-to-Peer (NetBIOS) Windows® 95/98/Me e Windows NT®4. verifique o seguinte: 1.0 ou posterior.

0 ou posterior. SM 4-43 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . Isso fará com que o seu PC pare de tentar se conectar com o seu servidor ISP ou proxy sempre que você quiser verificar o servidor da impressora. se necessário. use um número de porta diferente (porta 80) ou configure o seu firewall para que os dados passem pela Porta 631. verifique as configurações de proxy para o seu navegador. 2. Certifique-se de que você está usando o navegador da web adequado.0 ou posterior/ Microsoft Internet Explorer® versão 5.CÓPIA NÃO CONTROLADA Diagnóstico de falhas do Windows® 2000/XP IPP Deseja usar um número de Porta diferente de 631. Confira a configuração de exceções e. Se você deseja usar a opção Get More Info. Se esse for o caso. Se você não conseguir conectar o servidor de impressão usando o seu navegador da web. Recomendamos Netscape Navigator® versão 4. use a seguinte URL: http://ip_address Diagnóstico de falhas do navegador da web (TCP/IP) Resolução de Problemas 1. Para enviar uma tarefa de impressão usando o IPP para uma máquina que usa a porta 80 (a porta HTTP padrão). PROBLEMAS DE REDE Se você está usando a Porta 631 para impressão IPP. digite o endereço de IP do servidor de impressão. http://ip_address/ipp Opção Get More Info (Obtenha mais informações) no Windows® 2000 não está funcionando Se você está usando uma URL de: http://ip_address:631 ou http://ip_address:631/ipp. você pode achar que o seu firewall talvez não permita que os dados passem. insira o seguinte quando configurar o seu sistema Windows® 2000/XP. a opção Get More Info no Windows® 2000 não funcionará.

Substitua a BCU e/ou a controladora. 5 6 7 8 Substituição do LCD resolve o problema. 3 4 BCU e PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem estão adequadamente conectados. Verifique se a chave de energia está desligada. PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem Substituição da PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem resolve o problema. 1. Alça de fixação está danificada. Substituição da PCB resolve o problema. Alça de fixação está danificada. Substitua a unidade de corrente direta (PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem). Sim Sim G157 4-44 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados. Sim Substitua a alça de fixação. Não Conserte a conexão adequadamente.PAINEL DE OPERAÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. Resultado Não Contramedida Conserte o conector adequadamente. Possível Causa Conexão entre a BCU e a PCB do painel de operação Alça de fixação entre a BCU. Substitua a PCB do painel de operação. controladora e a PCB do painel de operação Conexão entre a BCU e a PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem Alça de fixação entre a BCU e a PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem LCD Painel de Operação PCB PCB da fonte de alimentação de baixa voltagem Controladora Etapa 1 Verificação BCU.7 PAINEL DE OPERAÇÃO A máquina não pode imprimir os dados corretamente se existirem configurações de software incorretas. Sim Sim Substitua o LCD. L-1 Nada é exibido no LCD. 2 Sim Substitua a alça de fixação.

Tecla Rubber PCB do painel de controle Controladora 2 Alça de fixação entre a BCU. Substituição da PCB resolve o problema.CÓPIA NÃO CONTROLADA PAINEL DE OPERAÇÃO L-2 O painel de operação não funciona. Possível Causa Travamento de tecla Etapa 1 Verificação Uma tecla. Substitua a alça de fixação. Resultado Sim Conexão entre a BCU. SM 4-45 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados. Sim Sim Sim 6 Sim Substitua a BCU e/ou a controladora. controladora e a PCB do painel de operação Alça de fixação está danificada. controladora e o painel de operação Não Contramedida Limpe a tampa do painel ou remova as rebarbas da tampa e das teclas do painel BCU. Resolução de Problemas 3 4 5 Conserte a conexão. Substituição da PCB do painel de operação resolve o problema. está travada. Substitua a tecla rubber Substitua a PCB do painel de operação. Substituição da tecla rubber resolve o problema. no painel de operação.

6 A tecla rubber funciona corretamente. em cada modo (use um emulador de linha telefônica. novamente. Substituição da PCB resolve o problema. Substitua a PCB do painel de operação. normalmente. Alça de fixação está danificada.8 PROBLEMAS DE FAX F-1 Impossível enviar um fax 1. Não Substitua a tecla rubber. se necessário). Conserte a conexão Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU Conexão entre a controladora e a PCB do painel de operação Alça de fixação entre a controladora e a PCB do painel de operação Contato da tecla rubber está adequadamente conectado. Sim Sim Substitua a PCB da NCU. a configuração do modo de discagem no equipamento do cliente. 4 5 Controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados. 7 8 9 Substituição da PCB da NCU resolve o problema Substituição da PCB do painel de operação resolve o problema.PROBLEMAS DE FAX CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. Resultado Sim Contramedida Verifique. Sim Substitua a alça de fixação. PCB da NCU 7 PCB do painel de controle Controladora 2 Controladora e PCB da NCU. Não Conserte a conexão. Não 3 Alça de fixação está danificada. Sim Substitua a alça de fixação. Possível Causa Configuração do modo de discagem Etapa 1 Verificação Sinal de discagem (PB ou DP) aparece. Verifique se o fio do telefone está inserido com segurança. Substitua a BCU e/ou a controladora. Sim G157 4-46 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Verifique o fio da linha telefônica entre a máquina e a tomada da linha.

Conserte a conexão Sim Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU Conexão entre a controladora e a PCB do painel de operação Alça de fixação. Alça de fixação está danificada. Substitua a PCB da NCU. Verifique. Possível Causa Discagem rápida. está adequadamente conectada. se necessário). Sim 4 Substitua a alça de fixação. novamente. entre a controladora e a PCB do painel de operação. a configuração do modo de discagem no equipamento do cliente. Substituição da PCB da NCU resolve o problema. Tecla Rubber PCB da NCU PCB do painel de controle 3 Controladora e PCB da NCU Alça de fixação está danificada. Sim Substitua a alça de fixação. Substitua a PCB do painel de operação. Resultado Sim Contramedida Substitua a BCU e/ou a controladora. 5 6 Controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados. Não Conserte a conexão.PROBLEMAS DE FAX CÓPIA NÃO CONTROLADA F-2 Discagem rápida e discagem one-touch (um toque) não podem ser utilizadas. 7 8 9 Substituição da tecla rubber resolve o problema. SM CÓPIA NÃO4-47 CONTROLADA G157 . discagem onetouch Configuração do modo de discagem Etapa 1 2 Verificação Uma transmissão de fax pode ser feita usando-se o teclado numérico? Sinal de discagem (PB ou DP) aparece normalmente em cada modo (use um emulador de linha telefônica. Verifique o fio da linha telefônica entre a máquina e a tomada da linha. Sim Sim Sim Substitua a tecla rubber. Substituição da PCB do painel de operação resolve o problema.

Substitua a BCU e/ou a controladora. Substitua a PCB da NCU. Etapa 1 Verificação Atraso de toque está definido para "0". Possível Causa Configuração do modo de recepção PCB da NCU 2 Controladora 2 3 Sim Sim F-4 Sem tom de campainha. Conserte a conexão. Resultado Não Contramedida Defina o modo de recepção para modo de recepção automático.PROBLEMAS DE FAX F-3 1. Possível Causa Atraso de toque Volume de toque 2 Sim Conexão entre controladora e unidade do scanner Alça de fixação entre controladora e unidade do scanner Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU Alto-Falante PCB da NCU Controladora 3 Não 4 Sim Substitua a alça de fixação. Substituição da PCB da NCU resolve o problema Substituição da PCB resolve o problema. Substituição da PCB resolve o problema. 5 6 Controladora e PCB da NCU estão adequadamente conectados. Volume de toque está definido como desativado ("OFF"). Substitua o alto-falante. G157 CÓPIA NÃO4-48 CONTROLADA SM . Controladora e unidade de scanner estão adequadamente conectadas. Verifique se o fio do telefone está inserido com segurança Etapa 1 Verificação Modo de recepção está definido para modo de recepção automático. Sim Sim Sim Substitua a BCU e/ou a controladora. Alça de fixação está danificada. Resultado Sim Contramedida Defina o atraso de toque para outra opção que não seja "0". Sim Substitua a alça de fixação. Não Conserte a conexão. Substitua a PCB da NCU. Defina o volume de toque para outra opção que não seja "OFF". 7 8 9 Substituição do alto-falante resolve o problema. Alça de fixação está danificada. Substituição da PCB da NCU resolve o problema. CÓPIA NÃO CONTROLADA Mensagens de fax não podem ser recebidas.

Alça de fixação está danificada. F-6 A função de discagem não alterna entre "tom" e "pulso". Resultado Não Contramedida Conserte a conexão. Substituição da PCB resolve o problema. Sim Substitua a alça de fixação. Substitua a BCU e/ou a controladora. 5 6 7 8 Substituição da PCB da NCU resolve o problema. Possível Causa Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU PCB da NCU Controladora Etapa 1 2 Verificação Controladora e PCB da NCU estão adequadamente conectados. Sim Não Substitua o alto-falante. Alça de fixação está danificada. Substitua a BCU e/ou a controladora. Substituição da PCB resolve o problema. 3 4 Substituição da PCB da NCU resolve o problema.PROBLEMAS DE FAX CÓPIA NÃO CONTROLADA F-5 Alto-falante silencioso durante discagem com aparelho no gancho. Sim Sim Substitua a PCB da NCU. Controladora e PCB da NCU estão adequadamente conectados. Não Conserte a conexão. Sim Sim Substitua a PCB da NCU. Conserte a conexão. Possível Causa Conexão entre controladora e alto-falante Alto-Falante Conexão entre a controladora e a PCB da NCU Alça de fixação entre a controladora e a PCB da NCU Conexão entre a controladora e a PCB do painel de operação Alça de fixação entre a controladora e a PCB do painel de operação PCB da NCU Controladora Etapa 1 2 3 4 Verificação Controladora e alto-falante estão adequadamente conectados. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-49 G157 Resolução de Problemas Controladora e PCB do painel de operação estão adequadamente conectados. Sim Substitua a alça de fixação. . Substituição do alto-falante resolve o problema. Sim Substitua a alça de fixação. Resultado Não Contramedida Conserte a conexão. Alça de fixação está danificada.

1. A mensagem “Paper Jam B” é exibida.1.1 SENSORES Fotosensores reflexivos Sensor Conector ID TACN cinta OPC MCN7 Resíduos de toner MCN4 Condição Anormal Anormal Anormal Sintoma Qualidade de imagem pode se deteriorar. • A mensagem “CHECK WASTE TONER” é exibida. A mensagem não é exibida enquanto nenhum papel está na bandeja.DEFEITOS DE COMPONENTE ELÉTRICO CÓPIA NÃO CONTROLADA 4. • ERRO SVC N4 (A 4. onde xxxxx indica uma cor. onde xxxxx indica uma cor. • Folhas de OHP não são detectadas. • ERRO SVC E9 (A 4.9. A mensagem “Trayx Load zzzz” (Carregar bandejax zzzz) é exibida.1.9 DEFEITOS DE COMPONENTE ELÉTRICO 4.1) • ERRO SVC N5 (A 4.1) • A mensagem “ALINE TRANSFER ROLLER” é exibida. • O recipiente de resíduos de toner ou o resíduo de toner não é detectado. A mensagem “JAM-A” ou “JAM-B” é exibida. • Tipos de papel. O papel pára na unidade de saída de papel e a mensagem “Paper Jam C” (Recravamento de Papel C) é exibida. A mensagem “Paper Jam B” é exibida enquanto nenhum papel está no percurso. A mensagem “Replace Toner xxxxx” (Substitua toner xxxxx) é exibida. não são detectados Final de toner Cinta de transferência OHP MCN8 MCN9 MCN9 Anormal Anormal Anormal Fotosensores Sensor Unidade de Desenvolvimento Conector MCN2 Condição Interrompidos Não interrompidos Interrompidos Registro MCN9 Não interrompidos Final de Papel MCN9 Interrompidos Não interrompidos Interrompidos Não interrompidos tamanho/bandeja Interrompidos Não interrompidos Sintoma A mensagem “Check Toner xxxxx” (verificar toner xxxxx) é exibida. A mensagem “NO Paper Fed” (sem papel) é exibida enquanto o papel está na bandeja.1) • A mensagem “ALINE BELT CG” é exibida. que não sejam folhas OHP. Papel MCN7 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4-50 SM . A mensagem “Paper Jam C” é exibida enquanto nenhum papel está no percurso.

3A/125V Capacidade Nominal 220V-240V 20A/250V 6. Fusível 115V 20A/250V 6.3A/125V Sintoma F001 F002 Sem resposta Sem resposta SM 4-51 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Resolução de Problemas .2 CONDIÇÕES DE FUSÍVEL QUEIMADO A tabela lista o fusível na unidade da fonte de alimentação.9.CÓPIA NÃO CONTROLADA DEFEITOS DE COMPONENTE ELÉTRICO 4.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA TABELAS DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

1 MENU DO MODO DE SERVIÇO ATENÇÃO Antes de entrar no modo de programa de serviço. Ativando o Menu de Serviço [A] tecla Online [B] tecla Media [C] tecla Clear [D] tecla Scroll (esquerda) [E] tecla Scroll (direita) [F] tecla Select [G] Lista Contínua [H] Mensagem [I] Mídia • Quando a copiadora está desligada: 1. A operação normal não é garantida se o usuário entrar no modo de programa de serviço. O LED “data in” ( ) é desativado quando a máquina não está processando dados. 3. depois.MENU DO MODO DE SERVIÇO 5. Ligue a chave de energia principal. Espere até que a mensagem "Service Menu" apareça. verifique se a copiadora não está processando algum dado. 2. TABELAS DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA 5.1. (mantenha as duas teclas pressionadas). mantenha-as pressionadas.1 MODO DE SERVIÇO DE OPERAÇÃO IMPORTANTE Não permita que o usuário entre no menu de programa de serviço. Pressione a tecla "Online" e " " e. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-1 G157 Tabelas de Serviços . 5.

Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "TEST PRINT/NEXT" (impressão de teste/próxima) no "Service Mode". Pressione a tecla "Select". 3. 2. Pressione a tecla "Scroll (esquerda)" ou "Scroll (direita)" para obter um desses submenus: 4. Saindo do Menu de Serviço 1. Especificando uma Configuração 1.MENU DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Selecionando um Programa de Serviço 1. Pressione a tecla "Select". Pressione a tecla "Scroll (esquerda)" ou "Scroll (direita)" para obter um desses menus: • TEST PRINT (impressão de teste) • CLEAR CARE (zerar procedimento) • NEXT CARE INFO (informações de próximo procedimento) • MEDIA MANAGE (gerenciamento de mídia) • CASSETTE TYPE (tipo de cassete) • TOTAL PAGE (página total) • EACH IMAGE (cada imagem) NOTA: consulte a próxima página para uma lista de função detalhada. Pressione a tecla "Select" para manter aquela que você deseja definir. 5. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "TEST PRINT/NEXT" (impressão de teste/próxima) no "Service Mode". 3. Pressione a tecla "Scroll (esquerda)" ou "Scroll (direita)" para selecionar uma configuração. Ligue e desligue a chave de energia principal. 2. • EXTENDED MEDIA (mídia estendida) • FACTORY MODE (modo de fábrica) G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-2 SM .

na BCU. DFU NVRAM TUNE UP (ajustes finos de NVRAM) Realiza ajustes finos nas configurações do motor. EACH IMAGE SET (ajuste de cada imagem) Zera o número de impressões totais para cada cor na NVRAM. Define o tipo de papel. Exibe o número dos desenvolvimentos ou impressões para cada parte do MP. Ignora o sinal do sensor OHP. SM 5-3 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 Tabelas de Serviços . como mostrado abaixo: Modo Principal TEST PRINT (impressão de teste) NEXT CARE INFORMATION (informações do próximo procedimento) CASSETTE TYPE (tipo de cassete) TOTAL PAGE (página total) EACH IMAGE (cada imagem) CLEAR CARE (zerar procedimento) MEDIA MANAGE (gerenciamento de mídia) EXTENDED MEDIA (mídia estendida) FACTORY MODE (modo de fábrica) Nº do Submodo/Descrição Código Imprime o Padrão de Grade em P/B ou modo em duas cores 31 32 33 34 35 36 37 38 43 44 45 46 47 48 49 (RGB) e o Padrão de Tiras em modo de cor total. Europa. NEXT LIFE SET (ajuste de próxima vida útil) Define a sincronização de substituição para as partes do MP. LIFE PERIOD SET (ajuste de período de vida útil) Define a vida útil das partes do MP. após reconfiguração da NVRAM. TOTAL PAGE SET (ajuste de página total) Insere o número total de impressões na NVRAM. MARGIN ADJUST (ajuste de margem) Ajusta a margem superior e a margem esquerda na impressão. Exibe o número de impressões totais. Zera o número dos desenvolvimentos ou impressões para cada parte do MP. NVRAM INITIAL (NVRAM inicial) Inicializa todos os dados da NVRAM. Japão).2 FUNÇÕES DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Este dispositivo possui funções do modo de serviço.MENU DO MODO DE SERVIÇO 5. Seleciona o tipo de cassete (América do Norte.1. Exibe o número de desenvolvimentos para cada cor.

A tela LCD retorna para "TEST PRINT/NEXT". 2. depois. sera continuamente impresso após a conclusão do processo de aquecimento. depois. B) b) Padrão de Faixas em cor total 1. G. O padrão desejado. 6. Pressione a tecla "Online" para retornar ao modo "ONLINE" G157 5-4 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM .MENU DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 31: GRID PRINT (impressão de grade) Permite que você imprima as seguintes impressões de teste: a) Padrão de Grade em modo de uma cor ou duas cores (R. usando a tecla "Scroll" e. Pressione a tecla "Clear" para interromper a impressão. 5. Selecione a cor desejada usando a tecla "Scroll" e. pressione a tecla "Select". selecione "GRID pattern". Pressione a tecla "Select" para selecionar "TEST PRINT/NEXT". Para o padrão de grade. 3. na cor selecionada. pressione a tecla "Select". 4.

nominalmente. SM 5-5 CÓPIA NÃO CONTROLADA G157 . o número de imagens e impressões. 6. correspondente ao código selecionado. dependendo das informações desejadas. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "NEXT CARE INFO". Use a tecla “Scroll” para selecionar um dos códigos abaixo. podem ser obtidas. é exibido. o número de imagens ou Tabelas de Serviços impressões. 1. mais uma vez. 3. para retornar ao "SERVICE MODE". Pressione a tecla "Online". 5. Selecione "NEXT CARE INFO/" usando a tecla "Scroll”. Pressione a tecla "Select". Pressione a tecla "Select" após selecionar o código das informações desejadas. Logo após. 3: Toner amarelo (YT) 4: Toner Magenta (MT) 5: Toner Ciano (CT) 6: Cartucho Preto (BC) 7: Cartucho Preto (BC) 8: Unidade do Fusor (FU) 9: Cinta de Transferência (TB) A: Kit de Substituição 120K (OW) B: Recipiente de resíduos de toner está cheio (WT) C: Bandeja de saída de papel está cheia (SF) D: Rolo de Captura (PK) E: Rolo de Captura na LFU (PL) 4.MENU DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 32: NEXT CARE INFORMATION (informações do próximo procedimento) Informações relativas à sincronização de substituição de peças de substituição periódicas. 2.

Selecione "NEXT CARE INFO/" usando a tecla "Scroll”. B. Código 34: TOTAL PAGE (página total) Você pode verificar o número total de impressões. Selecione o código do tipo de cassete desejado (A. D: FREE SIZE E/ F: não utilizado 4. depois. Pressione a tecla "Select". G157 5-6 CÓPIA NÃO CONTROLADA SM . Esse número representa o número total de páginas impressas.MENU DO MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 33: CASSETTE TYPE (tipo de cassete) Você pode selecionar o tipo desejado de cassete de alimentação de papel. pressione a tecla "Select". Pressione a tecla "Select". 2. B: EU. 4. 3. Um número de seis dígitos é exibido. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE". A: NA. 3. 2. 1. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE". C. 1. E ou F) usando a tecla "Scroll" e. Selecione "TOTAL PAGE" usando a tecla "Scroll”. D. C: DOM (Japão).

4. Pressione a tecla "Select". 3. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-7 G157 Tabelas de Serviços . O número de imagens criadas. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE". para a cor selecionada. Selecione a cor desejada usando a tecla “Scroll" e. 1. depois.MENU MODO DE SERVÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 35 EACH IMAGE Ele mostra o número de imagens que foram criadas para cada cor durante a impressão. Selecione "EACH IMAGE" usando a tecla "Scroll”. Pressione a tecla "Clear" para retornar à tela anterior ("35 IMAGEOF"). depois. Pressione a tecla "Scroll" para selecionar outra cor e. é exibido. 2. 7. pressione a tecla "Select". 6. pressione a tecla "Select" para verificar o número de imagens criadas para essa cor. 5.

F. Pressione a tecla "Scroll" para selecionar uma parte do MP e. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-8 SM . depois. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE". A tela retorna ao "CLEAR CARE" após zerar o contador do MP. C. depois. B. pressione a tecla "Select". Certifique-se de fazer isso ao substituir uma parte do MP. você pode zerar o contador para aquela parte do MP. Depois. 6. Para executar o "CLEAR CARE". 1~6. 1. depois. G: não utilizado 7: Cartucho da Cinta (BL): Unidade da cinta OPC 8: Unidade de Fusão (FU) 9: Unidade de Limpeza da Cinta de Transferência /Rolo de Transferência (TR BELT) A: Cinta de Transferência (120K KIT) D: Rolo de Alimentação de Papel (PICK ROL) E: Rolo de Alimentação de Papel (PICK LFU) 5. pressione a tecla "Select" para zerar o contador do MP. 3. 2. Pressione a tecla "Scroll" para selecionar o ‘care code’ aplicável e. Pressione a tecla "Select". Selecione "CLEAR CARE/MEDI" usando a tecla "Scroll”.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 36 CLEAR CARE Você pode exibir um ‘Care Code’ (código de procedimento) no LCD que corresponde a uma parte do MP. pressione a tecla "Select". 4. pressione a tecla "Scroll" para selecionar "YES" e. 7.

Pressione a tecla "Select". . depois. pressione a tecla "Select". caso o sinal do sensor de OHP deva ser ignorado. 4. o modo é automaticamente predefinido para "MANAGE".MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 37 MEDIA MANAGE Sinais do sensor de OHP podem ser ignorados se o sensor estiver fornecendo leituras incorretas. Selecione "MEDIA MANAGE/EX" usando a tecla "Scroll”. depois. 4. esse modo não deve ser utilizado sob circunstâncias normais. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "SERVICE MODE". pressione a tecla "Select". Código 38 EXTEND MEDIA O tipo de papel pode ser especificado. PPC (papel comum): Normal ou Fino MTS (etiquetas ou estoque médioespesso): Normal ou Brilhante TS (estoque espesso): TS1 ou TS2 5. 3. Porém. 2. A tela. Selecione "DEFIANCE". usando a tecla "Scroll" e. automaticamente. Selecione o subtipo desejado usando a tecla "Scroll". 1. NOTA: para operação normal. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-9 G157 Tabelas de Serviços Selecione "MEDIA MANAGE/EX" usando a tecla "Scroll”. 1. 3. Pressione a tecla "Select". retorna para "SERVICE MODE". 2. Selecione a mídia desejada usando a tecla "Scroll" e.

5 mm.5 mm e +3. Pressione a tecla Select para definir o ajuste.8 mm). representa um ajuste de 0. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-10 SM . Pressione a tecla "Select". Ajuste da margem esquerda: a margem pode ser ajustada entre . pressione a tecla "Select". NOTA: ajuste da margem superior: a margem pode ser ajustada entre . LEFT: margem esquerda. 4. 6. 7. 3. 5. Selecione a quantidade de ajuste escolhendo um número exibido com a tecla "Scroll". Selecione tanto TOP ou LEFT/ LEFT1 usando a tecla "Scroll" e. LEFT1: margem esquerda. TOP: margem superior.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 39 FACTORY MODE Esse modo contém nove programas para verificar a operação da máquina e para realizar as funções de reconfiguração necessárias para a manutenção. mais uma vez. FACTORY MODE 43 MARGIN ADJUST 44 LIFE PERIOD SET DFU 45 NVRAM TUNE UP 46 NVRAM INITIAL 47 TOTAL PAGE SET 48 EACH IMAGE SET 49 NEXT LIFE SET 50 ID DATA SET DFU 51 OPT TUNE UP DFU 33 Código 43 MARGIN ADJUST A posição da margem superior e da margem esquerda pode ser verificada e ajustada.5 mm do valor de referência "0". na linha inferior do LCD.7 mm (por exemplo. Selecione "MARGIN ADJUST" no "FACTORY MODE".3. depois. bandeja opcional. para retornar ao "FACTORY MODE". 2. usando a tecla "Scroll". 1. Pressione a tecla "Clear". Pressione a tecla "Clear" para encerrar o modo "MARGIN ADJUST". A unidade de ajuste é 0.9 mm e +4. -4 significa -2. Cada número. bandeja padrão.4.9 mm do valor de referência "0".

. Pressione a tecla "Clear". mais uma vez. 1. 7. G: não utilizado 7: Cartucho da Cinta (BL) 8: Unidade de Fusão (FU) 9: Limpador de Tambor/ Rolo de Transferência (TR) A: Cinta de Transferência (120K) D: Rolo de Alimentação de Papel (PICK ROL) E: Rolo de Alimentação de Papel (PICK LFU) Use a tecla "Scroll" para mover o cursor e use a tecla "Select" para inserir um valor na posição do dígito piscante. depois. Pressione a tecla "Clear" para concluir a operação de configuração. Selecione um dos seguintes códigos usando a tecla "Scroll" e. NOTA: o valor mínimo ajustável é 100p. F. 6. 1~6. 3. C. usando a tecla "Scroll". B. Pressione a tecla "Select". pressione a tecla "Select" para registrar o valor definido.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 44 LIFE PERIOD SET Você pode definir o intervalo de substituição para as partes do MP. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-11 G157 Tabelas de Serviços Use a tecla “Scroll" para mover o cursor para "SET" e. NOTA: não use em campo. pressione a tecla "Select". para retornar ao "FACTORY MODE". 5. depois. 2. Selecione "LIFE PERIOD SET" no "FACTORY MODE". 4.

mais uma vez. Depois. Pressione a tecla "Clear". Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE". 1). Pressione a tecla "Clear" para retornar ao modo "LP TUNE UP" 6. para retornar ao modo "NVM TUNE UP". para retornar ao "FACTORY MODE". mas é usado quando o ajuste fino é requerido. selecione "LP TUNE UP" em "NVM TUNE UP/NVR". espessura da linha e/ou reprodução de cor precisa ser ajustada. 45 NVRAM TUNE UP 45-1 LP TUNE UP: Potência do Laser 45-2 THV TUNE UP: Voltagem de Transferência 45-3 DBV TUNE UP: Voltagem de Polarização do Desenvolvedor 45-4 CBV TUNE UP: Voltagem da cinta de OPC 45-5 FBV TUNE UP: Voltagem do limpador de tambor Código 45-1 LP TUNE UP Este modo pode ser utilizado quando a densidade de imagem. 4.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45 NVRAM TUNE UP Este modo não é utilizado durante a operação normal. Pressione a tecla "Select" após selecionar "LP TUNE UP" (nº. 1. Esse modo consiste de cinco submodos. Pressione a tecla "Select" após selecionar um número. O ajuste muda a potência do laser contra o valor de referência 0 (zero) no intervalo entre -7 e +7. Pressione a tecla "Clear". 2. Pressione a tecla "Select" após selecionar a cor a ser ajustada. mais uma vez. NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 14 etapas entre -7 e +7. 3. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-12 SM . 5. 7.

OHP: Ajuste para OHP. Pressione a tecla "Clear". NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 8 etapas entre -4 e +4. A voltagem pode ser ajustada no intervalo entre –4 e +4 do valor de referência (0). 3. Pressione a tecla "Clear" duas vezes para retornar ao modo "THV TUNE UP".MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45-2 THV TUNE UP Este modo pode ser usado quando a voltagem de transferência precisa ser ajustada devido à transferência insuficiente para o papel. TS2: Ajuste para Estoque Espesso 2 (1/4 da velocidade). SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-13 G157 Tabelas de Serviços . O ajuste muda a voltagem de transferência e pode existir uma voltagem diferente para cada tipo de papel. <SIMPLEX> PPC: Ajuste para o primeiro lado do papel comum. 7. Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE". MTS: Ajuste para o segundo lado da impressão duplex em Etiqueta/Estoque Médio-Espesso. <DUPLEX> PPC: Ajuste para o segundo lado da impressão duplex em papel comum. LENV: Ajuste para envelopes. Pressione a tecla "Select" após selecionar o tipo de papel. TS1: Ajuste para Estoque Espesso 1 (1/3 da velocidade). Pressione a tecla "Select" após selecionar "THV TUNE UP" (nº. Pressione a tecla "Select" após selecionar um número. Depois. 5. TS2: Ajuste para o segundo lado da impressão duplex em Estoque Espesso 2.2). 1. Pressione a tecla "Clear" mais uma vez para retornar ao modo "NVM TUNE UP". mais uma vez. para retornar ao "FACTORY MODE". selecione "THV TUNE UP" no "NVM TUNE UP/NVR". TS1: Ajuste para o segundo lado da impressão duplex em Estoque Espesso 1. 4. 2. 6. MTS: Ajuste para o modo de Etiqueta/Estoque Médio-Espesso.

G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-14 SM . 4. Pressione a tecla "Clear". NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 14 etapas entre -7 e +7. para retornar ao modo "NVM TUNE UP". Pressione a tecla "Clear". Pressione a tecla "Select" após selecionar a cor a ser ajustada. mais uma vez. selecione “DBV TUNE UP" no "NVM TUNE UP/NVR". Pressione a tecla "Select" após selecionar um determinado número. 1. para retornar ao "FACTORY MODE". 6. 5.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45-3 DBV TUNE UP Este modo pode ser usado quando a densidade de imagem precisa ser ajustada. mais uma vez. Depois. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao modo "DBV TUNE UP". 2. Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE". Pressione a tecla "Select" após selecionar "DBV TUNE UP" (nº 3). 7. 3. Isso ajusta a voltagem de polarização de desenvolvimento no intervalo entre –7 e +7 do valor de referência (0).

1. 2. Pressione a tecla "Select" após selecionar um número. para retornar ao "FACTORY MODE". 3. NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 8 etapas entre -4 e +4. Pressione a tecla "Clear".4). para retornar ao modo "NVM TUNE UP". Pressione a tecla "Clear". Tabelas de Serviços 5. 4. Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE". Depois. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-15 G157 . Este modo ajusta a voltagem de polarização da cinta OPC no intervalo entre –4 e +4 do valor de referência (zero). mais uma vez.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45-4 CBV TUNE UP Este modo pode ser usado quando houver problemas de imagem causados pela voltagem da cinta de OPC. Pressione a tecla "Select" após selecionar "CBV TUNE UP" (nº. mais uma vez. selecione "CBV TUNE UP" no "NVM TUNE UP/NVR".

Ele ajusta a voltagem de polarização do limpador de tambor no intervalo entre -4 e +4 do valor de referência (zero).MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 45-5 FBV TUNE UP Este modo pode ser usado quando houver problemas de imagem causados pela voltagem do tambor de transferência. Pressione a tecla "Clear". selecione “FBV TUNE UP" no "NVM TUNE UP/NVR". Pressione a tecla "Select" após selecionar "FBV TUNE UP" (nº. 2. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-16 SM . Depois. 1. mais uma vez. Use a tecla "Scroll" e a tecla "Select" para selecionar "NVM TUNE UP/NVR" no "FACTORY MODE". 4. para retornar ao modo "NVM TUNE UP". 5. mais uma vez. NOTA: o valor pode ser ajustado dentro de 8 etapas entre -4 e +4. para retornar ao "FACTORY MODE".5). Pressione a tecla "Select" após selecionar um número. Pressione a tecla "Clear". 3.

Pressione a tecla "Select" para executar "NVRAM INITIAL". Selecione "YES". Se você executar esse modo. NOTA: TODOS os dados na NVRAM são excluídos. Selecione "NVRAM INITIAL/T" no menu "FACTORY MODE". você perderá todos os dados na NVRAM. 4.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 46 NVRAM INITIAL Use esse modo para inicializar (zerar) todos os dados da NVRAM. porque você deve inseri-las novamente após a NVRAM ser limpa. selecione "NO". usando a tecla "Scroll". Pressione a tecla "Select". 1. Portanto. Além disso. 3. todos os dados na NVRAM devem ser armazenados antes da execução de NVRAM INITIAL. Tabelas de Serviços G157 2. 5. quando ele ocorrer. ATENÇÃO NVRAM INITIAL não é utilizado sob circunstâncias normais. anote as configurações na lista. na parte inferior dessa página. e se quiser executar NVRAM CLEAR para zerar um erro SVC C3. usando a tecla "Scroll". se você deseja realizar o "NVRAM INITIAL". A tela retorna para "FACTORY MODE" após concluir o modo "NVRAM INTIAL". Caso contrário. na BCU. As seguintes configurações devem ser inseridas após a execução de "NVRAM INITIAL": 43: MARGIN ADJUST 44 LIFE PERIOD SET 45 NVRAM TUNE UP 47: TOTAL PAGE SET 48: EACH IMAGE SET 49: NEXT LIFE SET SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-17 .

6. Selecione "EACH IMAGE SET" no "FACTORY MODE". 7. 5. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "FACTORY MODE". pressione a tecla "Select" para armazenar o valor definido. Use a tecla “Scroll" para mover o cursor para "SET" e. 5.MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 47 TOTAL PAGE SET Este modo é usado para inserir o número total de páginas na NVRAM. Selecione "TOTAL PAGE SET" no "FACTORY MODE". Realize esse modo após executar "NVRAM INITIAL" ou substituir a BCU. A tela retorna ao "EACH IMAGE SET". A tela retorna para "FACTORY MODE" após concluir o modo "TOTAL PAGE SET". 4. depois. Código 48 EACH IMAGE SET Este modo é usado para inserir o número total de páginas de cada cor na NVRAM. pressione a tecla "Select" para armazenar o valor definido. Use a tecla "Scroll" para mover o cursor e use a tecla "Select" para inserir valores na posição do dígito piscante. Pressione a tecla "Select". G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-18 SM . Use a tecla “Scroll" para mover o cursor para "SET" e. 4. 3. 1. Use a tecla "Scroll" para mover o cursor e use a tecla "Select" para inserir valores na posição do dígito piscante. 3. Pressione a tecla "Select". usando a tecla "Scroll". 2. usando a tecla "Scroll". 1. 2. Realize esse modo após executar "NVRAM INITIAL" ou substituir a BCU. Selecione a cor desejada. depois.

Pressione a tecla "Select" após selecionar um código. 1~6. F. pressione a tecla "Select" para armazenar o valor definido. 3. usando a tecla "Scroll". 5. depois. 4. Pressione a tecla "Select". B. 1. Use a tecla "Scroll" para mover o cursor e use a tecla "Select" para inserir um valor na posição do dígito piscante. G: não utilizado 7: Cartucho da Cinta (BL) 8: Unidade de Fusão (FU) 9: Limpador de Tambor/ Rolo de Transferência (TR) A: Cinta de Transferência (120K) D: Rolo de Alimentação de Papel (PICK ROL) E: Rolo de Alimentação de Papel (PICK LFU) 2. A tela retorna para "NEXT LIFE SET". C. 7. Pressione a tecla "Clear" para retornar ao "FACTORY MODE". 6. . Selecione "NEXT LIFE SET" no "FACTORY MODE".MENU MODO DE SERVIÇO CÓPIA NÃO CONTROLADA Código 49 NEXT LIFE SET Este modo ajusta a sincronização de substituição (número de impressões) para as partes do MP. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-19 G157 Tabelas de Serviços Use a tecla “Scroll" para mover o cursor para "SET" e.

G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-20 SM .2. a tecla "Black Start" [D] e a tecla "Up" [F] quatro vezes. Saindo do Modo de Serviço Insira "99" com as "teclas numéricas" ou selecione "Maintenance 99" com a tecla "Up" e a tecla "Down" no modo "Maintenance".1 MODO DE MANUTENÇÃO DE OPERAÇÃO Ativando o Modo de Serviço [A]: Menu/ tecla Set [B]: Tecla Down [C]: Teclas numéricas [D]: Tecla Black Start [E]: Tecla Stop/ Exit [F]: Tecla Up 1.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 5. 2. consecutivamente. Selecionando um Programa de Serviço Insira o número do modo de função com as "teclas numéricas" [C] ou pressione a tecla "Up" [F] e a tecla "Down" [B] no modo "Maintenance". "]]Maintenance]]]" aparece no LCD. Saindo do Modo de Função Pressione a tecla "Stop/Exit" [D] para sair do modo de função.2 MAINTENANCE MODE 5. Pressione a tecla "Menu/Set" [A].

2.2 FUNÇÕES DO MODO DE MANUTENÇÃO Função Nº do Modo 01 05 06 08 09 10 11 12 13 32 52 53 54 55 67 74 80 82 87 91 99 – Função Inicialização de Parâmetro EEPROM Impressão dos Dados de Compensação de Varredura Localização da Posição da Unidade CIS para Transporte Teste de Desempenho ADF Padrão de Teste 1 Configuração de Chave de Firmware Impressão dos Dados da Chave de Firmware Verificação Operacional do LCD Verificação Operacional da PCB do Painel de Operação Verificação Operacional do Sensor Customização de EEPROM (Inserindo o código de país para Europa/Ásia) Função de Transferência de Dados Recebidos Ajuste Fino das Posições Inicial/Final de Varredura Aquisição dos Dados de Nível de Branco e Scanner CIS Configuração de Área Alimentação de Papel e Teste de Ejeção Customização de EEPROM (Inserção direta do código de quatro dígitos) Tela das Informações de Registro do Equipamento Indicação de Código de Erro da Máquina Saída do Registro de Transmissão para a Linha Telefônica Inicialização de Parâmetro EEPROM Saída do Modo de Manutenção Cancelamento do Modo de Segurança de Memória Nota Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário Acessível pelo usuário NOTA: as funções sombreadas podem ser acessadas pelos usuários. Tabelas de Serviços SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-21 G157 .CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO 5.

3 DESCRIÇÕES DETALHADAS DAS FUNÇÕES DO MODO DE MANUTENÇÃO Inicialização do Parâmetro EEPROM (modo de Função 01 ou 91) A máquina inicializa os parâmetros. mas inserir "91" não inicializa algumas áreas. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-22 SM . Essas não serão inicializadas. chaves de usuário e chaves de firmware registrados na EEPROM para os valores iniciais. "PARAMETER INIT" aparece no LCD. Inserir o modo de Função "01" inicializa todas as áreas da EEPROM. Pressione "0" e depois "1" ou pressione "9" e depois "1". 1. 5. depois.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 5.2. ela não inicializará completamente a EEPROM. Essas serão inicializadas. Entre no modo "Maintenance". execute esse procedimento e. NOTA: se você substituir a placa controladora por uma placa utilizada em outra máquina. customize a EEPROM (com a função do modo de manutenção "74"). NOTA: se você pressionar a tecla "9" duas vezes. para sair do modo de manutenção sem desligar a máquina. ela retorna à tela inicial do modo de manutenção. Após a máquina inicializar os parâmetros. 3. 4. 2. Desligue e ligue a máquina. como listado abaixo: Item de dados Funções do modo de manutenção Chaves do usuário Chaves de firmware Código de ativação remota Dados de ID de estação Número da linha externa Registro de função de telefone Discagem one-touch Discagem rápida Discagem de grupo Modo de Função 01 91 Todas essas serão inicializadas. Essas não serão inicializadas.

2. a qual não pode imprimir dados de compensação de varredura corretos se a inicialização do scanner não for feita primeiro. Ela contém o seguinte: Gráfico de dados preto/branco Valor de ajuste de saída de brilho (REFH-PWM) Valor de ajuste de luminância (LED-DATA: R) Valor de ajuste de luminância (LED-DATA: G) Valor de ajuste de luminância (LED-DATA: B) Dados MÍN. Pressione "0" e depois "5". Após a impressão. de nível de preto Dados MÁX de nível de preto Dados MÍN de nível de branco (R) Dados MÍN de nível de branco (G) Dados MÍN de nível de branco (B) Dados MÁX de nível de branco (R) Dados MÁX de nível de branco (G) Dados MÁX de nível de branco (B) Dados compensados da cor de segundo plano Dados de nível de preto Dados de nível de branco (R) Dados de nível de branco (G) Dados de nível de branco (B) 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 4960 Byte 4960 Byte 4960 Byte 4960 Byte 5. NOTA: se quaisquer dados forem anormais. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-24 SM Tabelas de Serviços . "WHITE LEVEL 1" aparece no LCD. a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n) o) p) q) r) Entre no modo "Maintenance".MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Impressão dos Dados de Compensação de Varredura (modo de Função 05) A máquina imprime uma folha de dados de nível preto e branco para compensação de varredura. Isso ocorre porque o scanner inicializa os dados de nível preto e branco durante a inicialização e isso está incluído nos dados de referência de compensação de varredura. seu modo será impresso em estilo inline (branco sobre preto. 4. 1. por exemplo: nnn). IMPORTANTE Sempre realize uma operação de varredura antes de executar essa função. 3. A máquina imprime a lista de dados de compensação de varredura. a máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção.

NOTA: instrua os usuários finais a executarem essa função. 8. A máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. nessa ordem. 5. Enquanto conta os documentos. 6. como mostrado abaixo. "DOC. A unidade CIS se move para a posição de transporte localizada na extremidade direita. se possível. “SCAN LOCKED” aparece no LCD quando a unidade CIS está localizada na posição de transporte. 3. a máquina alimenta-os na entrada e na saída. Pressione a tecla "0" e. 5. Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. READY" aparece no LCD. "P. Pressione as teclas "0" e "8". 1. “SCAN LOCKED” aparece quando a alavanca da trava do scanner está travada. “MAINTENANCE 06” é exibida até que a unidade CIS esteja localizada na posição. 1. Teste de Desempenho de ADF (modo de Função 08) A máquina conta os documentos alimentados pelo alimentador de documento automático (ADF) e exibe a contagem no LCD para verificar o desempenho do ADF. Posicione alguns originais (limitados à capacidade do ADF). depois. exibindo a contagem atual no LCD. Abra a tampa do documento e trave a alavanca da trava do scanner no lado esquerdo traseiro da unidade do scanner. 7. 4. Ela fica na extremidade direita e você deve executar essa função antes de embalar e enviar a máquina. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-24 SM . antes de embalar e enviar a máquina para um agente de vendas ou um representante de serviços para reparo.xx" indica a contagem atual. Entre no modo "Maintenance". Pressione a tecla "Stop/Exit" para encerrar essa operação. 4. a tecla "6".MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Localização da Posição da Unidade CIS para Transporte (modo de Função 06) Esta função move a unidade CIS na posição para transporte. 2. 2. 3.

imprime o padrão de teste 1 para permitir que a equipe de serviço verifique problemas de qualidade de impressão. Pressione as teclas "0" e "9".CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Padrão de Teste 1 (modo de Função 09) Essa função. NOTA: o diagrama abaixo mostra o padrão de teste: SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-25 G157 Tabelas de Serviços . 1. nessa ordem. muito parecida com a função de cópia.

As chaves de firmware foram definidas na fábrica para seguirem os padrões de comunicações de cada país. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-26 SM . Pressione as teclas "1" e "0". Chaves de Firmware (WSW01 até WAW60) Nº WSW WSW01 WSW02 WSW03 WSW04 WSW05 WSW06 Função Configuração de pulso de discagem Configuração de sinal de tom Configuração de modo PABX Configuração da facilidade TRANSFER Detecção de 1º tom de discagem de tom de ocupado Configuração da tecla Redial/Pause e detecção do 2º tom de discagem Configuração de tom de discagem 1 Configuração de tom de discagem 2 Definição de protocolo 1 Definição de protocolo 2 Configuração de tom de ocupado Configuração de condição de detecção de sinal Configuração de modem Configuração da facilidade AUTO ANS (resposta automática) Configuração da facilidade REDIAL (rediscagem) Configuração de Função 1 Configuração de Função 2 Configuração de Função 3 Configuração de velocidade de transmissão Configuração de modo de comunicações internacionais Configuração de TAD 1 ECM e ID do chamador esperando chamada Configuração de comunicações Configuração de TAD 2 Configuração de TAD 3 Configuração de Função 4 Configuração de Função 5 Nº WSW WSW28 WSW29 WSW30 WSW31 WSW32 WSW33 Função Configuração de Função 6 Configuração de Função 7 Configuração de Função 8 Configuração de Função 9 Configuração de Função 10 Configuração de Função 11 WSW07 WSW08 WSW09 WSW10 WSW11 WSW12 WSW13 WSW14 WSW34 WSW35 WSW36 WSW37 WSW38 WSW39 WSW40 WSW41 Configuração de Função 12 Configuração de Função 13 Configuração de Função 14 Configuração de Função 15 Configurações de transmissão V. Consulte 5. A máquina exibe "WSW00" no LCD e está pronta para aceitar um número de chave de firmware. “Chaves de Firmware”. que podem ser ativadas usando-se o painel de operação. 2.34 Duração de ativação (ON) da fonte de luz de varredura Configurações de correio via Internet Configuração de Função 21 Aceleração de varredura-1 Aceleração de varredura-2 Monitor do estado de energia ON/OFF e porta paralela mantida em alta Comutação entre USB de velocidade alta e total Latência de configuração de USB Bipe de final de cópia e impressão em preto Configurações de SDAA Configuração de Função 16 Não utilizado Configuração de Função 17 Não utilizado WSW15 WSW16 WSW17 WSW18 WSW19 WSW42 WSW43 WSW44 WSW45 WSW46 WSW20 WSW21 WSW22 WSW23 WSW24 WSW25 WSW26 WSW27 1. 3.34 Configurações de modem V. Não as ajuste. a menos que seja necessário.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Configuração de chave de firmware (modo de Função 10) A máquina possui as seguintes funções de chave de firmware.34 Velocidade de transmissão V. nessa ordem.4 para mais detalhes.2. WSW47 WSW48 WSW49 WSW50 WSW51 WSW52 WSW53 WSW54-60 Entre no modo "Maintenance".

após a inserção de um número de único dígito para números de chave de firmware de dois dígitos. 10. 9. 8. durante o procedimento acima. 7. pressione a tecla "Stop/Exit". Esta operação salva os valores recentemente inseridos na EEPROM e prepara a máquina para aceitar outro número de chave de firmware. Pressione a tecla "Menu/Set". 6.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO 4. 2) Se existir uma pausa de mais de um minuto. Insira 0 ou 1 usando as teclas "0" e "1". Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. a máquina automaticamente retornará à tela inicial do modo de manutenção. Repita o procedimento até que todas as modificações desejadas para as chaves de firmware sejam concluídas. Tabelas de Serviços SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-27 G157 . A tela mostrada abaixo aparece no LCD. NOTA: 1) Para cancelar essa operação e fazer com que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. Use as teclas " " e " " para mover o cursor para o dígito que você deseja modificar. Insira o número desejado a partir dos números de chave de firmware (01 até 53). 5.

no painel de operação. o LCD passa pelas telas mostradas à direita. nessa ordem. 1. 4. Pressione a tecla Black Start. Entre no modo "Maintenance". como mostrado no diagrama. 5. funciona normalmente. Sempre que você pressionar essa tecla. Pressione as teclas "1" e "2". Pressione a tecla Stop/Exit para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. a máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. Após a impressão. "PRINTING" aparece no LCD. O LCD muda. 5. 3. 2.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA A máquina imprime as configurações das chaves de firmware (modo de Função 11) 1. Entre no modo "Maintenance". 3. Pressione a tecla "1" duas vezes. 2. A máquina imprime a lista de configuração. Verificação de Operação do LCD (modo de Função 12) Esta função permite verificar se o LCD. 4. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-28 SM .

pressione a tecla "Stop/Exit". Pressione as teclas e os botões. A máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. a máquina emite um bipe e exibe "INVALID OPERATE" no LCD. Para que a máquina esteja preparada novamente para aceitar a entrada de tecla & botão para a verificação operacional. 7. Pressione as teclas "1" e "3". NOTA: se uma tecla ou botão é pressionado fora da ordem. sempre que uma chave ou botão é pressionado. em notação decimal. A máquina emite um bipe por um segundo e retorna à tela inicial do modo de manutenção após a última tecla numérica ou botão ser pressionado. O LCD mostra o número correspondente. 1. "00" aparecerá no LCD. 8. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-29 G157 Tabelas de Serviços . nessa ordem. na ilustração abaixo. por meio da ilustração abaixo. 4. na ordem mostrada. 2. 6. Verifique se o número exibido é correto. Entre no modo "Maintenance".CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Verificação de Operação da PCB do Painel de Operação (modo de Função 13) Esta função permite que você verifique se a PCB do painel de operação está funcionando corretamente. 5. Pressione a tecla "Stop/Exit" para encerrar essa operação. 3.

4. Alto OFF 1100 Hz: Baixo Médio Alto OFF 400 Hz: Pressione a tecla "Menu/Set" para interromper o bipe. ">>>>" aparece em vez de "C2P2". NOTA: se a bandeja de papel opcional não tiver sido instalada na máquina. A tabela abaixo mostra a relação entre a indicação do LCD. Para testar o alto-falante. 2. Se os status do sensor forem iguais aos listados na tabela abaixo.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Verificação Operacional do Sensor (modo de Função 32) Esta função permite que você verifique se os sensores estão funcionando adequadamente. nessa ordem. "C1P1C2P2RMRAPO" e "CCMCYCKCFUOBORTR" (para alternar entre cada um desses três. 3. nome do sensor e status do sensor: LCD DF DR FC CV TC RC C1 P1 C2 P2 RM RS PO CC MC YC KC FU OB OU TR Sensores Sensor de borda anterior de documento Sensor de borda de trilho de documento Sensor de abertura da tampa de documento Sensor de abertura da tampa frontal Sensor de abertura da tampa superior Sensor de abertura da tampa traseira Sensor de abertura do cassete da Bandeja 1 Sensor de papel da Bandeja 1 Sensor de abertura do cassete da Bandeja 2 Sensor de papel da Bandeja 2 Sensor frontal do registro Sensor traseiro de registro Sensor de ejeção de papel Sensor de cartucho ciano Sensor de cartucho magenta Sensor de cartucho amarelo Sensor de cartucho preto Sensor da unidade de fusão Sensor da cinta de OPC Sensor do rolo de OPC Sensor do rolo de transferência Status do sensor Nenhum documento detectado Tampa do documento fechada Fechado Tampa frontal fechada Tampa superior fechada Tampa traseira fechada Bandeja 1 fechada Papel detectado Bandeja 2 fechada Papel detectado Nenhum papel detectado Nenhum papel detectado Nenhum recravamento de papel Cartucho ciano carregado Cartucho magenta carregado Cartucho amarelo carregado Cartucho preto carregado Nenhuma unidade de fusão detectada Nenhuma cinta de OPC detectada Nenhum rolo de OPC detectado Nenhum rolo de transferência detectado G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-30 SM . em diferentes volumes. pressione a tecla "Black Start"). Entre no modo "Maintenance". como mostrado abaixo: 400 Hz: Baixo Médio Baixo Bipe contínuo. o LCD mostrará o seguinte: "DFDRFCCVTORC". a máquina realiza a seguinte seqüência de tons de 1100 Hz e 400 Hz. 5. Pressione as teclas "3" e "2". 1.

3. NOTA: se você abriu e fechou a tampa frontal durante o procedimento acima. "SET COUNTRY" e "PRESS SET KEY" aparecem alternadamente no LCD. Use as teclas " "e" " para selecionar o país de destino.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO 6. após concluir o procedimento. Altera a condição da máquina para verificar se a indicação no LCD muda. 2. você deve abrir e fechar a tampa frontal novamente.K e "SELECT & SET" aparecem alternadamente. Pressione as teclas "5" e "2". carregue uma bandeja etc. abra a tampa frontal ou a tampa do documento. 1. nessa ordem. NOTA: 1) versão da Ásia: "AUSTRALIA" e "SELECT & SET" aparecem alternadamente. coloque algum papel na saída de papel. NOTA: por exemplo. Entre no modo "Maintenance". SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-31 G157 . 2) versão da Europa: "U. Pressione a tecla "Stop/Exit". A máquina exibe "ACCEPTED" no LCD e retorna ao modo de espera. Pressione a tecla "Menu/Set". 6. 4. remova o cartucho de toner. Tabelas de Serviços Pressione a tecla "Menu/Set". Essa função permite ao usuário alterar o código de país caso o código para Europa ou Ásia seja inserido. insira o papel através do sensor frontal (ou traseiro) do documento ou o sensor de registro. 7. Customização de EEPROM (inserindo o código de país para Europa/Ásia) (código de Função 52) NOTA: essa função está disponível somente para as versões da Europa e Ásia e é habilitada apenas quando um código de país para Europa ou Ásia é inserido no código de Função 74. 5. A máquina emite um bipe durante um segundo e retorna à tela inicial do modo de manutenção. insira-o a partir do alimentador de papel.

"FAX TRANSFER" aparece no LCD. 3. realize o seguinte procedimento mais de uma vez.NO OF JOBS". 1. a) Pressione a tecla "Menu/Set”. Pressione a tecla "Menu/Set" enquanto "1.DOCUMENTS." "4. 5. Se a máquina receptora não suportar a função de cor.COM. resultando em um erro. A máquina exibe "ACCEPTED" por cerca de dois segundos e começa a discar para transferir os dados." "3. &SET" aparece.DOCUMENTS" aparece. 2. anexadas. Nenhum ID de estação será anexado. No entanto.ACTIVITY.LIST (NEW)" ou "5. os dados monocromáticos serão transferidos primeiro. 4. NOTA: essa função é utilizada para a verificação do número de arquivos. NO OF JOBS" aparece.LIST (ERR3)" é exibido. A discagem one-touch não é permitida nesse processo. 3) Para transferir arquivos recebidos (juntamente com o relatório de atividade): "3. automaticamente. em um arquivo a ser transferido.LIST (NEW)" aparece. uma página de rosto e uma página final serão.COM. 5) Para transferir a lista de comunicação para os três últimos erros: "5. b) O número de arquivos recebidos aparece no LCD.LIST (ERR3)" aparece.COM. 2) Para transferir somente o relatório de atividade: "2. Entre no modo "Maintenance". 4) Para transferir a lista de comunicação para a comunicação mais recente: "4. dados monocromáticos e coloridos.COM. Para transferir 100 arquivos ou mais. 7. 6. Ela é útil quando a máquina não pode imprimir dados recebidos porque a copiadora não está funcionando. nessa ordem. Pressione as teclas "5" e "3". "2. Pressione uma das teclas "1" a "5" para executar as seguintes funções: 1) Para verificar o número de arquivos recebidos: "1. 2) Se existem ambos. Insira o número de telefone da máquina receptora e pressione a tecla "Menu/Set" novamente.ACTIVITY" aparece. a máquina emissora não pode transferir dados coloridos. NOTA: insira o número de telefone com o teclado numérico.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Função de Transferência de Dados Recebidos (modo de Função 53) Esta função transfere dados de fax recebidos para outra máquina. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-32 SM . "ENTER NO. NOTA: 1) O número de arquivos que podem ser transferidos por vez é 99.

“SCAN START ADJ. Pressione as teclas "5" e "4". Pressione a tecla "Menu/Set".CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Ajuste Fino da Posição de Início de Varredura (modo de Função 54) Essa função destina-se a ajustar a posição inicial da varredura: 1. 4.” aparece no LCD. Entre no modo "Maintenance". Selecione o dispositivo que requer um ajuste para a posição inicial: 1) "1": Para ajustar a posição inicial do ADF. "ACCEPTED" aparece no LCD. O valor pode ser ajustado em 11 passos de +5 a –5 (mm). 2. 6. Pressione a tecla "'" para aumentar o valor e a tecla "(" para diminuí-lo. 7. 9. FB” aparece. Um segundo depois. 8. a máquina indica “1. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-33 G157 Tabelas de Serviços . 3. 5. FB” no LCD. Pressione a tecla "1" ou "2" para exibir o valor de ajuste presente para a posição inicial. “1. sem ajuste de valor. ADF 2. 10. 2) "2": Para ajustar a posição inicial para a varredura de mesa (FB: Flat Bed). nessa ordem. Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. ADF 2.

automaticamente. 3. 1. Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. Pressione as teclas "6" e "7". obtém dados de nível de branco. Durante esse teste. Pressione a tecla "5" duas vezes. 1. 2. A máquina. 4. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-34 SM . Escolha "Tray1" ou "Tray2". 3. Teste de Ejeção e Alimentação de Papel (modo de Função 67) Esta função permite que você verifique se uma folha de papel é alimentada e ejetada corretamente. Entre no modo "Maintenance". o papel é alimentado. se um erro for detectado. nessa ordem. 6. NOTA: se a tampa frontal estiver aberta ou se não houver papel na bandeja. "SELECT TRAY1" aparece no LCD. esta é interrompida. "SCANNER AREA SET" aparece no LCD. durante a impressão de teste.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Aquisição de Dados de Nível Branco e Configuração da Área de Scanner CIS (modo de Função 55) Esta função permite que a máquina obtenha dados de nível de branco para o scanner CIS e salve-os juntamente com a área de scanner CIS na EEPROM. A máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. Entre no modo "Maintenance". Pressione a tecla "Stop/Exit" para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. 5. na placa controladora. 4. se essa operação for concluída normalmente. NOTA: "SCANNER ERROR" aparece no LCD. 2. pressionando a tecla " " ou " ". um padrão de grade de 1 cm é impresso e a página é ejetada. A impressão de teste se inicia e o padrão de grade é impresso.

NOTA: a máquina não funciona adequadamente quando um código incorreto é inserido. Insira o código de customização desejado (por exemplo. a máquina pára o procedimento e retorna à tela inicial do modo de manutenção. O código de customização atual (por exemplo. configurações de função e configurações de chave de firmware. 2.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Customização de EEPROM (modo de Função 74) Esta função permite que você customize a EEPROM de acordo com o idioma. nessa ordem. 3. 6. A máquina retorna à tela inicial do modo de manutenção. 0054 para o modelo da Europa). Tabelas de Serviços NOTA: se você pressionar a tecla "Stop/Exit" ou nenhuma tecla for pressionada por um minuto. Pressione as teclas "7" e "4". certifique-se de realizar esse procedimento: 1. durante o procedimento acima. 0001 para o modelo dos EUA) aparece. Entre no modo "Maintenance". Pressione a tecla "Black Start" para que a máquina salve a configuração. “PARAMETER INIT” aparece no LCD. A lista de código de customização é fornecida abaixo: Destino EUA Europa Ásia Ásia Nº Código 0001 0054 0056 0040 NOTA: se você substituir a placa controladora. 5. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-35 G157 . O último código inserido aparece. 4. 7.

G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-36 SM . indicando quantas páginas o tambor OPC imprimiu. um a um. NOTA: 1) Se você pressionar a tecla "Menu/Set" enquanto um código de erro "MACHINE ERR" é exibido. o anterior e o penúltimo erro são exibidos. indicando quantas páginas de fax recebidas foram impressas. Contagem de recravamento de ADF. indicando quantos documentos foram alimentados. Contagem de página total. o último código de erro é exibido. na ordem reversa. Sempre que a tecla "Menu/Set" for pressionada. desde que foi produzida. Número serial USB. Pressione as teclas "8" e "0". nessa ordem.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Exibição das Informações de Registro do Equipamento (modo de Função 80) Esse modo de função exibe as informações de registro da máquina no LCD. o último. indicando quantas vezes um recravamento de papel ocorreu. até os dez mais recentes códigos de erro são exibidos. 2) Se você pressionar a tecla "Menu/Set" enquanto um erro "COMEER1" for exibido. pressione a tecla "Stop/Exit". 4. "COMEER2" para "COMEER3". indicando quantas páginas a máquina imprimiu. Contagem de página. Pressione a tecla “Black Start”. O número serial USB aparece no LCD. indicando quantas páginas a máquina imprimiu como sendo um dispositivo de saída para um PC. A indicação muda de "COMEER1". Entre no modo "Maintenance". 1. Contagem de página de fax. Contagem de carga de toner. indicando quantas vezes o toner foi substituído. na ordem dada: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 5. Contagem de página de impressão de PC. Contagem de página do ADF. 2. indicando quantas cópias foram feitas. 3. um dos seguintes itens de informação de registro aparece no LCD. Sempre que a tecla "Black Start" é pressionada. Código de erro do erro mais recente da máquina Código de erro do erro mais recente de comunicações NOTA: 1) NOTA: 2) Para cancelar essa operação e fazer com que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. Contagem de cópia de página.

CÓPIA NÃO CONTROLADA Registro de Equipamento USB: CCOVERAGE: MCOVERAGE YCOVERAGE: KCOVERAGE: TTL_PG: TTL_CI: TTL_MI: TTL_YI: TTL_KI TR1_PG: TR2_PG: COPY: PC PRINT: FAX: A4: LTR: LG: B5: JISB5: EXE: COM10 DL: PCARD: OTHER: CTNR_CH: CTNR_IMG1: CTNR_IMG2: MTNR_CH: MTNR_IMG1: MTNR_IMG2: YTNR_CH: YTNR_IMG1 YTNR_IMG2: KTNR_CH: KTNR_IMG1: KTNR_IMG2: OPCB_CH: 120K_CH: PFK2_CH: MODO DE MANUTENÇÃO Descrição Nº Serial USB Cobertura média da cor ciano Cobertura média da cor magenta Cobertura média da cor amarela Cobertura média da cor preta Número total de páginas impressas Número total de páginas em cor ciano impressas Número total de páginas em cor magenta impressas Número total de páginas em cor amarela impressas Número total de páginas em cor preta impressas Número de páginas capturadas da bandeja de papel 1 Número de páginas capturadas da bandeja de papel 2 Número de cópias produzidas Número de impressões de PC realizadas Número de impressões de fax produzidas Número de folhas de tamanho A4 capturadas Número de folhas de tamanho Carta capturadas Número de folhas de tamanho Legal capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de tamanho Executivo capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de tamanho B5 capturadas Número de folhas de outros tamanhos capturadas Número de vezes que o cartucho de toner da cor ciano foi substituído Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor ciano atual Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor ciano anterior Número de vezes que o cartucho de toner da cor magenta foi substituído Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor magenta atual Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor magenta anterior Número de vezes que o cartucho de toner da cor amarela foi substituído Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor amarela atual Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor amarela anterior Número de vezes que o cartucho de toner da cor preta foi substituído Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor preta atual Número de páginas impressas com o cartucho de toner de cor preta anterior Número de vezes que a cinta OPC foi substituída Número de vezes que o kit 120K foi substituído Número de vezes que os rolos de alimentação de papel foram substituídos SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-37 G157 Tabelas de Serviços .

MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Registro de Equipamento WTNR_CH: WTNR_PG: TTL_JAM: POSA1_JAM POSA2_JAM: POSB_JAM: POSC_JAM: ADF_JAM: ADF_PG: FB_PG: MACHINEERR_ 01 a 10: COMERR1 a 3: Descrição Número de vezes que o cartucho de resíduos de toner foi substituído Número de páginas impressas desde a mais recente substituição do cartucho de resíduos de toner Número total de recravamentos Número de recravamentos na posição A1 Número de recravamentos na posição A2 Número de recravamentos na posição B Número de recravamentos na posição C Número de recravamentos de documento que ocorreu no ADF Número de páginas varridas a partir do ADF Número de páginas varridas a partir do scanner de mesa Último código de erro da máquina 01 a 10 Último código de erro de comunicação 1 a 3 Indicação de Código de Erro de Máquina (modo de Função 82) Essa função exibe o último erro no LCD: 1. Entre no modo "Maintenance". Pressione as teclas "8" e "2". Pressione a tecla Stop/Exit para que a máquina retorne à tela inicial do modo de manutenção. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-38 SM . 3. 2. O LCD mostra "MACHINE ERRORXX". nessa ordem. 4.

3. Quando "SECURE MODE" for exibido no LCD. a partir de sua máquina. armazenar uma nova senha. O modo de segurança de memória é cancelado e a máquina retorna à tela do relógio de calendário. 2. 1. depois. mas as mensagens de fax que foram recebidas. senhas previamente inseridas serão perdidas. peça ao usuário para fazer o seguinte: 1) Pegar o telefone externo. "0" e "0". pressione as teclas "Menu/Set" e "#" juntas. Sua máquina começa a receber o registro de transmissão a partir da máquina do usuário. Após realizar esse procedimento. "9". A operação acima faz a máquina do usuário enviar um "CNG" para a sua máquina. Dentro de dois segundos. "Black Start" e "Menu/Set". Use-o caso o usuário esqueça sua senha para o modo de segurança de memória. 1. se você ouvir o "CNG" enviado pela máquina do usuário. 3. no modo de segurança de memória. Ela permite à equipe de serviço receber o registro de transmissão da máquina do usuário em um local remoto e usa-o para analisar problemas surgidos na máquina. chame-a em um local remoto. o usuário deve imprimir essas mensagens e.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Impressão do Registro de Transmissão para a Linha Telefônica (modo de Função 87) Esta função gera o registro de transmissão (que a máquina armazenou sobre a última transmissão) para a linha telefônica. 4. 3) Pressionar as teclas "8" e "7". comece a pressionar as teclas "2". "7". serão retidas. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-39 G157 . Cancelamento do Modo de Segurança de Memória (não aplicável ao modelo japonês) Este procedimento pode cancelar o modo de segurança de memória. Se a máquina do usuário possui um problema relacionado à transmissão. nessa ordem. Pressione a tecla "Black Start" da sua máquina. 2) Pressionar as teclas "Menu/Set". Tabelas de Serviços NOTA: ao realizar esse procedimento. Se a linha está conectada. 2.

MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 5. 0 0: N 0 1: N+1 1 0: 10-N 1 1: N Nº 3.N" pulsos. N: discagem "N" gera "N" pulsos (discagem "0" gera 10 pulsos). N + 1: discagem "N" gera "N + 1" pulsos. 6 Pausa inter-dígito 7 8 Comutação entre discagem de pulso (DP) e de tom (PB) pela chave de função Modo de discagem padrão. 2.N: discagem "N" gera "10 . 0 0: 800 ms 0 1: 850 ms 1 0: 950 ms 1 1: 600 ms Nº 0: Sim 1: Não 0: PB 1: DP 1.2. 0 0: 60 ms 0 1: 67 ms 1 0: 40 ms (para 16 PPS) 1 1: 64 ms (em intervalos de 106 ms) Nº 5. 10 . (Exemplo: se "1." "2." e "3" são discados quando N está definido pelos seletores 1 e 2. discagem de pulso (DP) ou de tom (PB) Modo de discagem padrão.4 CHAVES DE FIRMWARE WSW01 (configuração de pulso de discagem) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações 1. 2 Modo de geração de pulso de discagem 3. discagem de pulso (DP) ou de tom (PB) Seletores 1 e 2: modo de geração de pulso de discagem Esses seletores definem o número de pulsos a serem gerados na discagem de pulso. 4 Tempo de interrupção na discagem de pulso 5. Seletores 3 e 4: tempo de interrupção na discagem de pulso Esses seletores definem o tempo de interrupção [A] na discagem de pulso.) G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-40 SM . 4. 6.

SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-41 G157 Tabelas de Serviços ." e "3" são discados quando N está definido pelos seletores 1 e 2." a configuração especificada por esse seletor também será comutada automaticamente. quando o seletor 7 estiver definido para "0.) Seletor 7: comutação entre discagem de pulso (DP) e tom (PB). por meio do uso da chave de função." "2. (Exemplo: se "1. Se o usuário alterá-lo. Este seletor define o modo de discagem padrão (discagem de pulso ou discagem de tom) que pode ser alterado pela chave de função. e a discagem de tom (PB).CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Seletores 5 e 6: pausa inter-dígito Esses seletores definem a pausa inter-dígito [B] na discagem de pulso. por chave de função. Esse seletor determina se o modo de discagem pode ser comutado entre a discagem de pulso (DP). discagem de pulso (DP) ou de tom (PB). com a chave de função. ou não. Seletor 8: modo de discagem padrão.

2 Tempo de transmissão de sinal de tom 3. 2. Seletores 1 até 4: tempo de transmissão de sinal de tom e pausa mínima em discagem de tom Esses seletores definem o tempo de transmissão de sinal e a pausa mínima [C] na discagem de tom. 4 Pausa mínima na discagem de tom 5–8 Atenuador para pseudo-toque de espera para a linha (selecionável no intervalo de 0-15 dB. em incrementos de 1 dB). Quanto maior o valor especificado por esses seletores.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW02 (configuração de sinal de tom) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações 1. 0 0: 70 ms 0 1: 80 ms 1 0: 90 ms 1 1: 140 ms Nº5 0: 0 dB 1: 8 dB Nº6 0: 0 dB 1: 4 dB Nº7 0: 0 dB 1: 2 dB Nº8 0: 0 dB 1: 1 dB Nº 1." e "5" são discados." "3. 0 0: 70 ms 0 1: 80 ms 1 0: 90 ms 1 1: 100 ms Nº 3. um som de ligação suspensa ou um bipe gerado como um sinal durante a operação de controle remoto ou no início de uma gravação ICM. (Exemplo: se "1.) Seletores 5 até 8: atenuador para pseudo-toque de espera para a linha Esses seletores são utilizados para ajustar o volume do som de um toque de espera no modo F/T." "2. maior a atenuação. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-42 SM ." "4. 4.

5 0 1: ciclo de 1. 5. 5. . 5 Detecção de CNG ao compartilhar uma tomada de parede modular com um telefone Tempo de detecção do tom de discagem de PABX*.0 2–4 (Não utilizado) 6. Seletores 1 e 5: detecção de CNG ao compartilhar uma tomada de parede modular com um telefone Esses seletores determinam se a máquina detecta um sinal de CNG quando uma linha está conectada a um telefone que compartilha uma tomada de parede modular com a máquina.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW03 (configuração do modo PABX*) Nº do Seletor Função Nº 1. sem a detecção de um tom de discagem quando uma linha está conectada. Esses seletores são efetivos somente quando ambos os seletores 6 e 7 são definidos para "1" (detecção). requerido para discagem inicial Detecção de tom de discagem em PABX* (Central Telefônica de Distribuição de Chamadas) Não utilizado. começa a recepção de FAX. Ao detectar o tom de discagem de PABX para o tempo definido por esses seletores. 7 8 (Não utilizado) NOTA: seletores de 2 até 4. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações 1. requerido para discagem inicial (não utilizado).0 segundos). SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-43 G157 Tabelas de Serviços Seletores 2 até 4: tempo de detecção do tom de discagem de PABX. Ao detectar os sinais de CNG pelo número de ciclos especificados por esses seletores. a máquina interpreta o CNG como um sinal efetivo e. Outras combinações de configuração desativam a função de detecção de tom de discagem para que a máquina inicie a discagem após o WAIT especificado (3. Esses seletores ativam ou desativam a função de detecção de tom de discagem. então. A definição de ambos os seletores para "1" ativa a função de detecção de tom de discagem para que a máquina inicie a discagem ao detectar um tom quando uma linha está conectada. 0 0: ciclo de 0.0 1 0: ciclo de 1.5 1 1: ciclo de 2. a máquina inicia a discagem.5.0 ou 7. 6 e 7 não são aplicáveis onde nenhum PABX está instalado. Seletores 6 e 7: detecção de tom de discagem em PABX (não utilizado). que detecta um tom de discagem quando uma linha está conectada ao PABX.

Seletores 7 e 8: tempo de interrupção para função flash. 0 0 1 1 7. 0: 1: 0: 1: 1: Alto 6. Por exemplo.” a máquina desconecta a linha ao detectar 350 Hz ou 440 Hz. Seletores 5 e 6: tempo de aterramento para a função de aterramento (não utilizado). Se a máquina detectar qualquer uma das freqüências definidas por esses seletores na gravação ICM. se esses seletores são definidos para “0. 0 0 1 1 5. 8 Tempo de interrupção para função flash Configuração e Especificações (Não utilizado) 2. Essa configuração é efetiva somente quando a função de aterramento está selecionada para a tecla R. 0. Seletor 1: função de aterramento na facilidade de transferência (não utilizada). 6 NOTA: 1) Seletores 1 e 5 até 8 não são aplicáveis nos países onde nenhuma facilidade de transferência é suportada. 0: 1: 0: 1: 8. Esse seletor determina se a função de aterramento é acrescida ao menu de configuração de transferência a ser acessado pela chave de função. Esses seletores definem o tempo de curto-circuito da linha de telefone (La ou Lb) para aterramento. 3 Freqüência de detecção do tom de discagem na gravação ICM Sensibilidade de detecção do tom de discagem na gravação ICM Tempo de aterramento para a função de aterramento Nº 7. 0: 1: 0: 1: 200 ms 300 ms 500 ms 700 ms 80 ms 110 ms 250 ms 500 ms 350 e 440 Hz 440 e 480 Hz 480 e 620 Hz 480 e 620 Hz 4 0: Normal Nº 5. A definição desse seletor para "1" aumenta a sensibilidade de detecção de tom na gravação ICM. ela desconecta a linha. Seletor 4: sensibilidade de detecção do tom de discagem na gravação ICM. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-44 SM .MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW04 (configuração da facilidade TRANSFER) Nº do Seletor 1 Função Função de aterramento na facilidade de transferência Nº 2. Seletores 2 e 3: freqüência de detecção de tom de discagem na gravação ICM. 2) Os seletores 2 até 4 são aplicáveis aos modelos equipados TADs embutidos. 0 0 1 1 3. Esses seletores definem o tempo de interrupção. por meio do uso da chave de função.

5 seg.5. Outras combinações de configuração desativam a função de detecção de tom de discagem para que a máquina inicie a discagem após a ESPERA especificada (3. ESPERA 1 0 1:21. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-45 G157 Tabelas de Serviços NOTA: os seletores 5 até 7 não são aplicáveis nos países onde nenhuma detecção de tom de ocupado é suportada. nos países que não suportam nenhuma função de detecção de tom de discagem.5 segundos) sem a detecção de um tom de discagem quando uma linha está conectada ao PSTN.0 ou 24. ESPERA 1 1 1: Detecção (sem ESPERA) 0: 2 segundos 1: 1 segundo Nº 5. ESPERA 0 0 1:7.0 seg. 6 Detecção de tom de ocupado no modo de envio automático Sem detecção Detecção somente após Sem detecção Detecção antes e após o modo de recepção de discagem 7 8 Detecção de tom de ocupado na discagem automática Não utilizado 0: Sim 1: Não Seletores 1 até 3: detecção do 1º tom de discagem Esses seletores ativam ou desativam a função de detecção de 1º tom de discagem.5 seg.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Essa configuração é efetiva somente quando a função flash está selecionada para a tecla Search/Speed Dial. 14. 0 0 1 1 6. que detecta o 1º tom de discagem emitido do PSTN quando uma linha está conectada ao PSTN. 2.5 seg. 17. nos EUA.5. WSW05 (detecção de 1º tom de discagem e tom de ocupado) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1.0.0 seg. 7. ESPERA 1 1 0:24.5 seg. 21. consulte WSW07 e WSW08. 3. por exemplo. 10. ESPERA 1 0 0:17.5 segundos). (porém. 0: 1: 0: 1: 1–3 Detecção do 1º tom de discagem 4 Tempo de pausa máx.0 seg.5. ESPERA 0 1 1:14.0. ESPERA 0 1 0:10. por meio do uso da chave de função. . 0 0 0:3. Para as condições de detecção do 1º tom de discagem. permitido para detecção de código de ID remoto 5. A definição de todos esses seletores para "1" ativa a função de detecção de tom de discagem para que a máquina inicie a discagem ao detectar um tom de discagem quando uma linha está conectada. configurar esses seletores para "1" faz com que a máquina inicie a discagem após uma ESPERA de 3.

por fim. também. desconectar a linha. Se o seletor 4 está definido para "0" (2 segundos). desconectar a linha. no modo de envio automático. Seletores 5 e 6: detecção de tom de ocupado no modo de envio automático Esses seletores determinam se a máquina desconecta automaticamente uma linha ao detectar um tom de ocupado. somente um código de ID remoto. A definição dos seletores 5 e 6 para "0" e "1. A definição de ambos os seletores 5 e 6 para "1" faz a máquina detectar um tom de ocupado antes e depois da discagem e.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Seletor 4: tempo de pausa máxima permitida para detecção de código de ID remoto Este seletor define o tempo de pausa máxima permitida para a detecção do segundo dígito de um código de ID remoto. por exemplo. faz a máquina detectar um tom de ocupado somente após a discagem e. se tornará efetivo para ativar a função remota. cujo segundo dígito é detectado dentro de 2 segundos após a detecção do primeiro dígito. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-46 SM . A definição do seletor 6 para "0" ignora um tom de ocupado para que a máquina não desconecte a linha." respectivamente. após a detecção do primeiro dígito na recepção remota. Seletor 7: detecção de tom de ocupado no modo de recepção automático Esses seletores determinam se a máquina desconecta automaticamente a linha ao detectar um tom de ocupado no modo de recepção automático.

0: ciclo de 1 0: 30 ms 1: ciclo de 2 1: 50 ms Tabelas de Serviços G157 1–3 Configuração da tecla "Redial/Pause" e detecção do 2º tom de discagem 4–6 Tempo de pausa máxima permitida para detecção de código de ID remoto 7 8 Nº da detecção do 2º tom de discagem ciclos Interrupção instantânea permitida Durante recepção do 2º tom de discagem NOTA: os seletores 4 até 8 não são aplicáveis nos países onde nenhuma detecção de tom de ocupado é suportada. 2.0 seg.5 seg. 1 1 1:2. ESPERA 0 1 1:10. ESPERA 0 1 0:7.0 seg.5 seg. por exemplo: EUA. 6. 1 1 0:2. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-47 .5 seg.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW06 (configuração da tecla Redial/Pause e detecção do 2º tom de discagem) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1. 5. 0 0 0:50 ms 0 0 1:210 ms 0 1 0:500 ms 0 1 1:800 ms 1 0 0:900 ms 1 0 1:1. 0 0 0:Sem pausa 0 0 1:3. ESPERA 1 1 0:Detecção do 2º tom de discagem somente no sistema de discagem de pulso (DP) 1 0 1 1 1 1:Detecção do 2º tom de discagem em Sistema de discagem DP e push-button(PB) Nº 4. 3.5 seg. ESPERA 1 0 0:14 seg.

0.5 segundos. 1": • Se você pressionar a tecla Redial/Pause. 0." "1. Se a tecla Redial/Pause for pressionada repetidamente.5 segundos (nos países onde nenhuma função de detecção de tom de discagem for suportada. 1. 1 1 1 0 1 1 1 0 1 Seletores 4 até 6: detecção de tom internacional Ao detectar o 2º tom de discagem para o tempo especificado por esses seletores.5 segundos. Na discagem de tom. 110 ou 111). o qual deve ser ignorado durante a recepção do 2º tom de discagem. 0": • Se você pressionar a tecla Redial/Pause na discagem de pulso.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 1 até 3: configuração da tecla Redial/Pause e detecção do 2º tom de discagem Seletores 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 3 0 1 0 1 0 Descrição Nenhuma ESPERA é inserida se a tecla Redial/Pause é pressionada. a máquina inserirá a ESPERA especificada. como definido na tabela acima. 1. pressionar a tecla Redial/Pause fará com que a máquina insira uma ESPERA de 3. independentemente de discagem de pulso ou discagem de tom." ou "1. 1. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-48 SM . Seletor 7: nº. 0. Isso também se aplica à discagem com o gancho fora do aparelho.5 segundos). independentemente de discagem de pulso ou discagem de tom. a máquina inicia a discagem. a máquina esperará pelo 2º tom de discagem a ser enviado via a linha de comunicações. Seletor 8: interrupção instantânea permitida durante a recepção do 2º tom de discagem Esse seletor define o período de interrupção instantânea permitida. pressionar a tecla Redial/Pause fará com que a máquina insira uma ESPERA de 3. Após isso. a máquina esperará pelo 2º tom de discagem a ser enviado através da linha de comunicações. Após isso. de ciclos de detecção do 2º tom de discagem Esse seletor define o número de ciclos de detecção de tom de discagem requerido para iniciar a discagem. a máquina esperará pelo segundo tom de discagem a ser enviado através da linha de comunicações. a máquina inserirá uma ESPERA. 1. Se você pressionar a tecla Redial/Pause durante a discagem. Quando esses seletores estão definidos para "1. Essa função não se aplica nos países onde nenhuma função de detecção de tom de discagem é suportada. a máquina inserirá uma ESPERA de 3. 1" insere uma ESPERA de 3. Quando esses seletores estão definidos para "1. 1. Essa configuração é efetiva somente quando a função de detecção do 2º tom de discagem é ativada pelos seletores 1 até 3 (configuração 101. a definição desses seletores para "1. Quando esses seletores estão definidos para "1. multiplicada pelo número de ‘pressionamentos’. 1": • Sempre que você pressionar a tecla Redial/Pause na discagem.

que deve ser ignorado durante a recepção do 1º tom de discagem. por exemplo: EUA. 2.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW07 (configuração de tom de discagem 1) Nº do Seletor 1. 2 3 Função Controle da faixa de freqüência de tom de discagem Detecção de corrente de linha Configuração e Especificações Nº 1. Seletores 4 até 6: nível de detecção do 2º tom de discagem Esses seletores definem o nível de detecção do 2º tom de discagem. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-49 G157 Tabelas de Serviços Seletores 1 e 2: controle da faixa de freqüência de tom de discagem Esses seletores definem a faixa de freqüência para o 1º tom de discagem e para o tom de ocupado (antes da discagem) a ser detectado. 6. 5. Esse seletor define o período de interrupção instantânea permitida. Seletor 3: detecção de corrente de linha (não utilizado) Esse seletor determina se detecta uma corrente de linha antes de iniciar a discagem. Seletor 7: interrupção instantânea permitida durante recepção do 1º tom de discagem. 0 0: Estreitamentos de 10 Hz 0 1: Valor inicial 1 x: Alargamentos de 10Hz (não utilizado) Nº 4. são definidos para "1. 4 até 7 não são aplicáveis nos países onde nenhuma detecção de tom de discagem ou detecção de corrente de linha é suportada. 2) O seletor 3 não é aplicável àqueles modelos que não possuem função de detecção de corrente de loop.1". 1. no WSW05. NOTA: 1) Os seletores 1. 2. Essa configuração é efetiva somente quando os seletores 1 até 3. 0 0 0: –21 dBm 0 0 1: -24 dBm 0 1 0: -27 dBm 0 1 1: -30 dBm 1 0 0: -33 dBm 1 0 1 -36 dBm 1 1 0 -39 dBm 1 1 1 -42 dBm 0: 30 ms 1: 50 ms 4–6 Tempo de pausa máxima permitida para detecção de código de ID remoto 7 8 Interrupção instantânea permitida durante recepção do 1º tom de discagem Não utilizado. .

5 seg. 0 0 0:50 ms 0 0 1:210 ms 0 1 0:500 ms 0 1 1:800 ms 1 0 0:900 ms 1 0 1:1. 2. 5.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW08 (configuração de tom de discagem 2) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1. no WSW05. 1 1:30 seg. Nº 4.0 seg. 0 1:20 seg. 1 1 1:2. 1 0:15 seg.5 seg. Nº 6. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-50 SM . 7. Essa configuração é efetiva somente quando os seletores 1 até 3. são definidos para "1. por exemplo: EUA." Seletores 4 e 5: duração de time-out para a detecção do 1º e 2º tons de discagem Esses seletores definem a duração de time-out para a detecção do 1º e 2º tons de discagem. a fim de que a máquina espere a inserção de tom de discagem para o tempo especificado e se desconecte da linha quando nenhum tom de discagem for inserido.1. 0 0:10 seg.1. a máquina inicia a discagem. 3. 1 1 0:2. 0 0 0:-21 dBm 0 0 1:-24 dBm 0 1 0:-27 dBm 0 1 1:-30 dBm 1 0 0:-33 dBm 1 0 1:-36 dBm 1 1 0:-39 dBm 1 1 1:-42 dBm 1–3 Tempo de detecção do 1º tom de discagem 4. 8. Seletores 1 até 3: tempo de detecção do 1º tom de discagem Ao detectar o 1º tom de discagem para o tempo definido por esses seletores. 5 Duração de time-out para a detecção do 1º e 2º tons de discagem 6–8 Nível de detecção do 1º tom de discagem e tom de ocupado antes da discagem NOTA: o WSW08 não é aplicável nos países onde nenhuma detecção de tom de discagem é suportada.

4. de novas tentativas Esses seletores definem o número de novas tentativas em cada velocidade de transmissão de modem especificada. NOTA: o modo de correção de erro (ECM) é uma maneira de transmissão de fac-símile na qual a máquina divide uma mensagem em quadros para transmissão. de modo que se qualquer erro de dados ocorra na linha de transmissão. a máquina retransmita somente aqueles quadros que contêm os dados de erro. Seletores 7 e 8: intervalo para resposta a partir da estação chamada no modo de envio automático Se a máquina (estação chamadora) não receber resposta (nenhum comando G3) do terminal chamado no modo de envio automático. 1: 60 seg.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW09 (definição de protocolo 1) Nº do Seletor 1 2 Função Seleção de comprimento de quadro Uso de comandos não-padrão MODO DE MANUTENÇÃO 3. Nº 7. 0 0:4 vezes 0 1: 3 vezes 1 0: 2 vezes 1 1: 1 vez 0: 300 seg. Para linhas de comunicações com taxa de erro de bit mais alto. Seletores 3 e 4: nº. Seletor 5: timer T5 Esse seletor define o tempo para o timer T5. 0: 35 seg. um único quadro consiste em 256 octetos (1 octeto = 8 bits). Seletor 1: seleção de comprimento de quadro Geralmente. NSC e NSS) para as comunicações. (outros) 0 1: 140 seg. Seletor 6: timer T1 Esse seletor define o tempo para o timer T1.". a máquina pode usar comandos não-padrão (os comandos do modo nativo da máquina. NOTA: seletores 1 até 5 não são aplicáveis naqueles modelos que não suportam ECM. defina o seletor 1 para "1" para que a máquina possa dividir uma mensagem em quadros de 64-octetos. porém. Tabelas de Serviços Seletor 2: uso de comandos não-padrão Se esse seletor estiver definido para "0. ele desconecta a linha. 8. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-51 G157 . Se ele estiver definido para "1". por exemplo: NSF. (NA) 60 seg. durante o período especificado por esses seletores. 1 1: 35 seg. a máquina usará somente comandos padrão. 4 Nº de novas tentativas 5 6 Timer T5 Timer T1 7–8 Intervalo para resposta a partir da estação chamada no modo de envio automático Configuração e Especificações 0: 256 octets 1: 64 octets 0: Permitido 1: Proibido Nº 3. 0 0: 55 seg. 1: 40 seg. 1 0: 90 seg.

6 Nº de novas tentativas de treino Configuração e Especificações 0: 100 ms 0: 2 seg.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW10 (definição de protocolo 2) Nº do Seletor 1 2 3 4 Função Não utilizado. 1: 60 seg 0: 35 seg. 6. 1: 2 seg. 1: 40 seg 0: Permitido 1: Não Permitido 0: Permitido 1: Não Permitido Seletor 2: tempo a partir da transmissão do último dígito de discagem para CML ON Esse seletor define o tempo a partir do momento em que a máquina transmite o último dígito de discagem até que a retransmissão CML ocorra. Seletor 4: tempo a partir do CML ON até a transmissão CED Esse seletor define o tempo até que a máquina transmita um CED após ela ativar a retransmissão CML. 0: 0. 0 0: 1 vez 0 1: 2 vezes 1 0: 3 vezes 1 1: 4 vezes 0: 300 seg. Seletores 5 e 6: Nº de novas tentativas de treino Esses seletores definem o número de novas tentativas de treino a serem repetidas antes do fallback automático. Essa configuração não se aplica à comutação entre fac-símile e telefone. 5 6 7 8 Timer T5 Timer T1 Sistema de codificação (compactação) MR MMR 5. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-52 SM .5 seg. 1: 50 ms 1: 4 seg. Seletor 3: tempo a partir do CML ON até a transmissão CNG Esse seletor define o tempo até que a máquina transmita um CNG após ativar a retransmissão CML. Tempo a partir da transmissão do último dígito de discagem para CML ON Tempo a partir do CML ON para a transmissão CNG Tempo a partir do CML ON para a transmissão CED (exceto para comutação fac-símile-para-telefone) Nº 5. Seletores 7 e 8: sistema de codificação (compactação) Esse seletor determina se permite ou não o uso do sistema de codificação MR/MMR.

os intervalos de tempo ON e OFF vão de 175 a 600 ms. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-53 G157 Tabelas de Serviços . 1" ou "1. 0 0: Estreitamentos de 10 Hz 0 1: Valor inicial 1 x: Alargamentos de 10 Hz 1: 250-750/250-750 ms 1: 400-600/400-600 ms 1: 175-440/175-440 ms 1: 100-1000 ms/17-660 ms 1: 110-410/320-550 ms 1: 100-660/100-660 ms NOTA: 1) WSW11 não é aplicável naqueles países onde nenhuma detecção de tom de ocupado é suportada.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW11 (configuração de tom de ocupado) Nº do Seletor 1. 2. se os seletores 4 e 5 estão definidos para "1". 2 3 4 5 6 7 8 Função Nº Controle da faixa de freqüência de tom de ocupado MODO DE MANUTENÇÃO Intervalos de tempo de ON/OFF para tom de ocupado (mais de uma configuração permitida) Configuração e Especificações 1. 1" (detecção de tom de ocupado). 2) A configuração de WSW11 é efetiva somente quando os seletores 5 e 6. estão definidos para "0. no WSW05. Seletores 1 e 2: controle da faixa de freqüência de tom de ocupado Esses seletores definem a faixa de freqüência para o tom de ocupado a ser detectado. Seletores 3 até 8: intervalos de tempo de ON/OFF para tom de ocupado Esses seletores definem os intervalos de tempo de ON e OFF para tom de ocupado a ser detectado. os intervalos tornam-se mais amplos. Se mais de um seletor estiver definido para "1". Por exemplo.

4. 0 0: 800 ms (1000 ms*) 0 1: 200 ms 1 0: 250 ms 1 1: 150 ms 100 ms*: Modelo chinês (não utilizado) Nº 1. Se a máquina continuamente detectar um sinal CI com a freqüência definida pelos seletores 1 até 4. 6. 0 0: 1500 ms 0 1: 500 ms 1 0: 700 ms 1 1: 900 ms Nº 3. Nº 5. 1 0: 9 seg. 6 Período de detecção mínimo requerido para reconhecimento de sinal de chamada de entrada (CI). no WSW14. como OFF Seletores 3 e 4: período máximo de detecção para sinal de chamada de entrada (CI). G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-54 SM . 0 0: 6 seg. então ela reconhece a chamada. 1 1: 11 seg. ele interpreta o sinal CI como sendo OFF. 2. como ON 7 8 Sincronização de conexão de linha Não utilizado. durante o período definido por esses seletores 5 e 6. 0 1: 7 seg. Seletores 1 e 2: período de detecção mínimo requerido para interpretação de sinal de chamada de entrada (CI). Seletores 5 e 6: período de detecção mínimo requerido para reconhecimento de sinal de chamada de entrada (CI). como ON Esses seletores definem o período requerido para que a máquina se reconheça para ser chamada. sendo OFF 5.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW12 (configuração de condição de detecção de sinal) Nº do Seletor Função Período de detecção mínimo requerido para interpretação de sinal de chamada de entrada (CI). como OFF Configuração e Especificações 1. sendo OFF Se a máquina detectar o estado OFF de um sinal CI para o período maior que o valor definido pelos seletores 1 e 2 e menor do que o valor definido pelos seletores 3 e 4. 4 Período máximo de detecção para sinal de chamada de entrada (CI). 2 3.

não importando se o seletor 8. Esta função se aplica aos sinais do protocolo G3. Se o seletor 8. Tabelas de Serviços Seletores 5 até 8: atenuador de modem Esses seletores são utilizados para ajustar a atenuação do nível de transmissão do modem quando o nível de recepção na estação remota é imprópria devido à perda de linha. 9 dB ou mais alto e 2 dB ou configurações mais altas são apenas efetivas. A definição de dois ou mais seletores para "1" produz adição de atenuação atribuída a cada seletor. Observe que no Japão e na China. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-55 G157 . no WSW23. 2 Equalizador do cabo MODO DE MANUTENÇÃO 3. essa configuração é tão limitada que 10 dB (1 dB na França) ou uma configuração mais alta é apenas efetiva. 2.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW13 (configuração de modem) Nº do Seletor Função Nº 1. no WSW23. 4.8 km 1 0: 3. estiver definido para "0". respectivamente. Defina esses seletores de acordo com a distância entre a central telefônica e a máquina. Seletores 3 e 4: nível de recepção Esses seletores definem o nível de sinal de recepção otimizado.6 km Nº 3.6 km 1 1: 5. 0 0: 0 km 0 1: 1. está definido para "0". Seletores 1 e 2: equalizador do cabo Esses seletores são utilizados para melhorar as características de pass-band (banda passante) dos sinais analógicos. 4 Nível de recepção 5–8 Atenuador de modem Configuração e Especificações 1. 0 0: -43 dBm 0 1: -47 dBm 1 0: -49 dBm 1 1: -54 dBm Nº5 0: 0 dB 1: 8 dB Nº6 0: 0 dB 1: 4 dB Nº7 0: 0 dB 1: 2 dB Nº8 0: 0 dB 1: 1 dB O modem deve ser ajustado de acordo com as condições de linha do usuário. em uma linha (a atenuação na freqüência de banda alta é maior que na freqüência de banda baixa).

Esses seletores são utilizados para selecionar a banda de freqüência de CI. de toques no modo AUTO ANS Esses seletores definem o número de toques para iniciar a facilidade AUTO ANS. a fim de ativar a facilidade AUTO ANS. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-56 SM . 8. se o usuário definir o PBX para OFF a partir do painel de controle. 0 0: 13 Hz 0 1: 15 Hz 1 0: 23 Hz 1 1: 20 Hz Nº 3. 2 3. 0 0: 30 Hz 0 1: 55 Hz 1 0: 70 Hz 1 1: 200 Hz Nº 5. 7. 0 0 0 0:Fixo para uma vez 0 0 0 1:Fixo para 2 vezes 0 0 1 0:Fixo para 3 vezes 0 0 1 1:Fixo para 4 vezes 0 1 0 0:1 a 2 vezes 0 1 0 1:1 a 3 vezes 0 1 1 0:1 a 4 vezes 0 1 1 1:1 a 5 vezes 1 0 0 0:2 a 3 vezes 1 0 0 1:2 a 4 vezes 1 0 1 0:2 a 5 vezes 1 0 1 1:2 a 6 vezes 1 1 0 0:1 a 10 vezes 1 1 0 1:2 a 10 vezes 1 1 1 0:3 a 5 vezes 1 1 1 1:4 a 10 vezes Nº 1.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW14 (configuração da facilidade AUTO ANS) Nº do Seletor Função Seleção de banda de freqüência (limite mais baixo) para sinal de chamada de entrada (CI) Configuração e Especificações 1. Nos modelos franceses. ela será impressa na lista de configuração). 4. 4 Seleção de banda de freqüência (limite mais alto) para sinal de chamada de entrada (CI) 5–8 Atenuador de modem Seletores 1 até 4: seleção de banda de freqüência para sinal de chamada de entrada (CI). Seletores 5 até 8: nº. 2. a configuração feita pelos seletores 1 e 2 não terá efeito e o limite mais baixo da freqüência será fixo a 32 Hz (mesmo se a configuração feita por esses seletores não se aplicar. 6.

CÓPIA NÃO CONTROLADA

MODO DE MANUTENÇÃO

WSW15 (configuração da facilidade REDIAL) Nº do Seletor Função Nº 1, 2 Intervalo de rediscagem Configuração e Especificações 1. 2. 0 0: 5 minutos 0 1: 1 minutos 1 0: 2 minutos 1 1: 3 minutos 3. 4. 5. 6. 0 0 0 0: 16 vezes 0 0 0 1: 1 vezes 0 0 1 0: 2 vezes 0 0 1 1: 3 vezes 1 1 1 1: 7 8 Não utilizado. Opção CRP 0: Desativar 1: Ativar 15 vezes

Nº 3–6 Nº de rediscagens

Seletores 1 até 6: intervalo de rediscagem e nº de rediscagens A máquina realiza a rediscagem o número de vezes definido pelos seletores 3 até 6 em intervalos definidos pelos seletores 1 e 2. Tabelas de Serviços

Seletor 8: opção CRP Se um erro de comando ocorre na máquina (estação chamadora), ela geralmente espera três segundos e depois faz uma nova tentativa três vezes. Essa opção CRP é um comando de solicitação que pode ser enviado da estação chamada para solicitar à estação chamadora que tente novamente o comando que falhou, o mais rápido possível.

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-57

G157

MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA

WSW16 (configuração de Função 1) Nº do Seletor 1 2 3-6 7 8 Função Não utilizado. Recomendação ITU-T (CCITT) superfino Não utilizados. Limite de comprimento máximo de documento Tecla Stop/Exit pressionada durante recepção. Configuração e Especificações 0: OFF 1: ON

0: 400 cm

1: 90 cm

0: Não funcional 1: Funcional

NOTA: Seletor 7 é aplicável aos modelos equipados com as unidades do ADF.

Seletor 2: recomendação ITU-T (CCITT) superfino Se esse seletor estiver ajustado para "1," a máquina se comunica no modo recomendado superfino ITU-T (CCITT) (15,4 linhas/mm). Se estiver definido para "0," ela se comunica em modo superfino nativo.

Seletor 7: limite de comprimento máximo de documento Este seletor é usado para selecionar o comprimento máximo de um documento a ser enviado.

Seletor 8: tecla Stop pressionada durante recepção Se esse seletor estiver definido para "1," pressionar a tecla Stop/Exit pode interromper a operação de recepção atual. Os dados recebidos serão perdidos.

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-58

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA

MODO DE MANUTENÇÃO

WSW17 (configuração de Função 2) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações 1. 2. 0 0: Sem alarme 0 1: Sempre válido 1 x: Válido exceto quando "call reservation" (reserva de chamada) está selecionado. Nº 1, 2 Alarme de fora do gancho 0: Tipos dos EUA 1: Tipo europeu

3, 4 5 6 7 8

Não utilizado. Tipo de relógio do calendário Não utilizado. Recepção sem toque Não utilizado.

0: OFF 1: ON

Seletores 1 e 2: alarme de fora do gancho Esses seletores ativam ou desativam a função de alarme que soa um alerta quando a comunicação é concluída com o aparelho fora do gancho.

Seletor 7: recepção sem toque Definir esse seletor para "1" faz a máquina receber chamadas sem som de campainha, se Ring Delay (atraso de toque) estiver definido para "0".

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-59

G157

Tabelas de Serviços

Seletor 5: tipo de relógio do calendário Se esse seletor está definido para "0" (EUA), o formato MM/DD/YY hh:mm se aplica; se ele estiver definido para "1" (Europa), o formato DD/MM/YY hh:mm se aplica: DD é o dia, MM é o mês, YY são os dois últimos dígitos do ano, hh é a hora e mm é o minuto.

MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA

WSW18 (configuração de Função 3) Nº do Seletor 1 Função Não utilizado. Nº 2, 3 Tempo habilitado de detecção para CNG e sem toque 0 Configuração e Especificações 2. 0 0: 1: 1 0: 1 1: 3. 40 seg. 0 seg. (Sem detecção) 5 seg. 80 seg.

4, 5 6

Não utilizado. Registro de ID de estação Nº 0: Permitido 1: Proibido 7. 8. 0 x: sem monitoramento até a fase B 1 0: somente na estação chamada 1 1: Todas as fases de transmissão em ambas as estações chamadora e chamada.

7, 8

Monitoramento de som de tom

Seletores 2 e 3: tempo habilitado de detecção para CNG e sem toque Após a linha ser conectada via o telefone externo ou por meio do aparelho telefônico da máquina, a máquina pode detectar um sinal CNG ou um sinal sem toque para o tempo especificado por esses seletores. A configuração especificada por esses seletores se torna efetiva somente quando o seletor 8, no WSW20, está ajustado para "1". Seletor 6: registro de ID de estação Ajustar esse seletor para "0" permite o registro do ID de estação para os modelos austríacos e tchecos.

Seletores 7 e 8: monitoramento de som de tom Esses seletores definem especificações de monitoramento do som de tom inserido a partir da linha.

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-60

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA

MODO DE MANUTENÇÃO

WSW19 (configuração de velocidade de transmissão) Nº do Seletor Função Primeira escolha de velocidade de transmissão para fallback Nº Nº Configuração e Especificações 1. 2. 3. 4. 5. 6. 0 0 0: 2400 bps 0 0 1: 4800 bps 0 1 0: 7200 bps 0 1 1: 9600 bps 1 0 0: 12000 bps 1 0 1 1 1 0 14400 bps 1 1 1 0: Permitido 1: Proibido 0: Permitido 1: Proibido

1–3

4–6

Última escolha de velocidade de transmissão para fallback modo V.34 modo V.17

7 8

NOTA: o seletor 7 é efetivo somente nos modelos que suportam o modo V.34. Seletores 1 até 6: primeira e última escolhas de velocidade de transmissão para fallback. Esses seletores são usados para ajustar o intervalo de velocidade de MODEM. Com a primeira escolha de velocidade de transmissão especificada pelos seletores 1 até 3, a máquina tenta estabelecer o link de transmissão via o MODEM. Se o estabelecimento falhar, a máquina automaticamente passa para a próxima velocidade mais baixa e tenta estabelecer o link de transmissão novamente. A máquina repete essa seqüência enquanto diminui a velocidade de transmissão para a escolha especificada pelos seletores 4 até 6. Se o MODEM sempre retrocede para uma velocidade de transmissão baixa (por exemplo, 4.800 bps), ajuste a primeira escolha de velocidade de transmissão para a mais baixa (por exemplo, modifique-a de 12.000 bps para 7.200 bps) a fim de desativar a função de MODEM de alta velocidade e reduzir o tempo de treinamento para o tempo de transmissão mais curto. Defina a última escolha de velocidade de transmissão para uma mais alta a fim de economizar o tempo de transmissão. Tabelas de Serviços

SM

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-61

G157

MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA

WSW20 (configuração de modo de comunicações internacionais) Nº do Seletor 1 2 3 Função Prefixo de tom EP (proteção de eco) Modo de comunicações internacionais (Recepção) Modo de comunicações internacionais (Transmissão) Nº 4, 5 Tempo mínimo a partir da recepção do CFR para iniciar a transmissão dos sinais de vídeo Nº 6, 7 Na detecção CNG, eliminação do ruído de trepidação (não utilizado). Limitação na detecção de CNG Configuração e Especificações 0: OFF 1: ON 0: 2100 Hz 1: 1.100Hz

0: OFF 1: Ignora o DIS uma vez. 4. 0 0 1 1 6. 0 0 1 1 5. 0: 100 ms 1: 200 ms 0: 300 ms 1: 400 ms 7. 0: 100 ms 1: 200 ms 0: 300 ms 1: 400 ms 0: OFF 1: ON

8

NOTA: os seletores 6 e 7 são aplicáveis aos modelos equipados com circuitos SDAA.

Seletor 1: prefixo de tom EP Definir esse seletor para "1" faz a máquina transmitir um tom (EP) de proteção de eco de 1700 Hz imediatamente antes do treinamento no sistema de modulação V.29 para evitar a omissão dos sinais de treinamento. Prefixar um tom EP é útil quando a máquina falha ao transmitir na velocidade de modem V.29 e sempre precisa retroceder para a transmissão 4800 bps. A configuração feita por esse seletor é efetiva somente quando o Overseas Mode está definido para ON. Seletores 2 e 3: modo de comunicações internacionais Esses seletores devem ser usados se a máquina apresentar defeito nas comunicações. De acordo com o estado de erro de comunicações, selecione as especificações de sinal. Definir o seletor 2 para "1" permite que a máquina use o sinal CED de 1.100 Hz em vez de 2.100 Hz na operação de recepção. Isso evita o mau funcionamento resultante de ecos, já que o sinal 1.100 Hz não desabilita o supressor de eco (ES), enquanto o sinal de 2.100 Hz desabilita. Definir o seletor 3 para "1" permite que a máquina ignore um sinal DIS enviado da estação chamada durante o andamento da operação de envio. Essa operação suprime os ecos já que o primeiro sinal DIS segue um CED de 2.100 Hz (que desabilita o ES) de forma que ele provavelmente seja afetado pelos ecos no estado ES desabilitado. Porém, tal estado ES desabilitado será removido em breve de forma que o segundo e os demais sinais DIS não são suscetíveis à distorção de dados devido aos ecos. Note que alguns modelos quando chamados podem causar erro ao receber um DIS autoemitido. A configuração feita pelo seletor 3 é efetiva somente quando o Overseas Communications Mode está definido para ON (a configuração feita pelo seletor 2 sempre é efetiva).

G157

CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-62

SM

3. 0 0 0 1 1: 3 vezes 0 1 0 0 0: 8 seg. WSW21 (configuração TAD 1) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº. 7. 0" ativa o bloqueio da chamada sem sinalizar à estação chamadora que a chamada está sendo bloqueada. 0 0 0 0 0: Sem detecção 0 0 0 0 1: 1 seg. 1 1 1 1 1: 31 seg. 7 Bloqueando a chamada 8 Exclusão da mensagem armazenada na memória após a transferência da mensagem NOTA: 1) Os seletores 1 até 5 são aplicáveis aos modelos equipados com gravadores ICM 2) Os seletores 6 e 7 são aplicáveis aos modelos com TADs internos. 1. Se ele está definido para "0". no WSW18. Seletor 8: exclusão da mensagem armazenada na memória após a transferência de mensagem. Definir esse seletor para "0" excluirá a mensagem gravada na memória após o recurso de recuperação de documento realizar a transferência da mensagem. 5. Seletores 6 e 7: bloqueando a chamada Esses seletores selecionam se uma chamada deve ser bloqueada ou não.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Seletor 8: limitação na detecção de CNG Se esse seletor está definido para "1.". a máquina detecta um sinal de CNG de acordo com a condição predefinida pelos seletores 2 e 3. 4. Defini-los para "1. automaticamente. mudar para o modo de recepção de mensagem de fac-símile ou desconectar a linha. 0 0 0 1 0: 2 seg. após uma linha ser conectada. a máquina espera pelo sinal de voz por um tempo especificado por esses seletores antes de. 0 0: Ativar (sinalização para os EUA) 0 1: Ativar (sinalização para países exceto os EUA) 1 0: Ativar (sem sinalização) 1 1: Desativar Tabelas de Serviços 0: Sim 1: Não 1–5 Tempo de espera máximo para sinal de voz 6. Nº 6. 3) O seletor 8 é aplicável aos modelos equipados com TADs. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-63 G157 . 2. a máquina detecta um sinal CNG enquanto a linha estiver conectada. Seletores 1 até 5: tempo de espera máximo para sinal de voz No modo TAD.

Seletores 5 até 8: índice de erro de bit de TCF aceitável (%) (não utilizado) Definir dois ou mais seletores para "1" produz adição de percentual atribuído para cada seletor. 2) Os seletores 5 até 8 são aplicáveis somente aos modelos chineses. Se você definir os seletores 7 e 8 para "1.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW22 (ID do chamador esperando chamada e ECM) Nº do Seletor 1 2 3 4 5–8 Função ECM* em envio ECM* em recepção ID de Chamador Esperando Chamada Não utilizado.800 bps) Configuração e Especificações 0: ON 1: OFF 0: ON 1: OFF 0: ON 1: OFF (Não utilizado) *ECM: Modo de correção de erro NOTA: 1) O seletor 3 é aplicável somente aos modelos norte-americanos. taiwaneses e asiáticos. ele poderá ver as informações sobre a chamada que está sendo recebida no LCD. Seletor 3: ID de Chamador Esperando Chamada Definir esse seletor para "0" permite ao usuário decidir se interrompe ou não a chamada atual quando uma nova chamada surgir. Índice de erro de bit de TCF aceitável (%) (somente a 4." o índice de erro de bit TCF aceitável será 3%. Se o serviço Call Waiting Caller ID estiver disponível na área e o usuário assiná-lo. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-64 SM .

ela responde com CFR. de acordo com o índice de erro de treinamento permitido definido por esses seletores.0 segundo um comando de verificação de treinamento (TCF). 5. Se esse seletor estiver definido para "0". uma série de zeros que é enviada a partir da estação chamadora por 1. Se esse seletor estiver definido para "1". Essa configuração tem prioridade sobre as configurações selecionadas por WSW02 (seletores 5 até 8) e WSW13 (seletores 5 até 8). Seletores 2 e 3: índice de erro de treinamento permitido A estação chamada verifica uma série de zeros reunidos no treinamento (como descrito no Seletor 1). 0 0: 16% 0 1: 14% 1 0: 10% 1 1: 8% 0: Sim 1: Não 2. ela responde com FTT. Seletor 8: limitação do nível de atenuação Definir esse seletor para "0" limita o nível de transmissão do modem para 10 dB (1 dB na França).5% 1 0: 1% 1 1: 2% Nº 4. caso contrário. o período de contagem de dados se torna menos que 1. a estação chamada começa a contar os zeros 100 ms após a detecção do início de uma série de zeros. Seletor 1: ponto inicial da verificação de treinamento (TCF) Na fase de treinamento da operação de recepção. se a detecção de zeros sucessivos de 10 ms ocorrer com atraso excessivo. a estação chamada começa a contar os zeros após a detecção de zeros sucessivos de 10 ms. 5 Índice de erro de decodificação para transmissão de RTN Não utilizado. Limitação do nível de atenuação 6.5 segundos para verificar o treinamento e dar a primeira indicação de aceitabilidade da linha. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-65 G157 Tabelas de Serviços . 0 0: 0% 0 1: 0. Esse seletor define o ponto inicial a partir do qual a estação chamada deve iniciar a contagem desses zeros. 3. 3 Índice de erro de treinamento permitido 4. fazendo com que a estação chamada considere a condição da linha inaceitável. Seletores 4 e 5: índice de erro de decodificação para transmissão de RTN A máquina verifica os erros de codificação reais e depois transmite um RTN de acordo com o índice de erro de decodificação (número de linhas que contêm um erro por página ÷ número total de linhas por página) definido por esses seletores. Essa contagem inicia-se 50 ms após a detecção do início de uma série de zeros.0 segundo. 7 8 NOTA: o seletor 8 não é aplicável aos modelos franceses. a estação chamada detecta por 1.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW23 (configuração de comunicações) Nº do Seletor 1 Função Ponto inicial da verificação de treinamento (TCF) Configuração e Especificações 0: A partir do início de uma série de zeros 1: A partir de qualquer ponto arbitrário Nº 2. Se a estação chamada considerar a condição da linha aceitável. Neste caso.

Nos modelos com facilidades OGM. Essa configuração não é limitada pelo seletor 8. 1 1: 1 seg. até o início da transmissão OGM. 2 Tempo máximo de gravação de OGM 3. 1 0: 2 seg. 1 0: 30 seg. 4 Tempo a partir do CML ON para iniciar a transmissão de pseudo-toque de espera Atenuador para reprodução de ICM / OGM para a linha (selecionável a partir do intervalo de 0 . Seletores 3 e 4: tempo a partir do CML ON para iniciar a transmissão de pseudo-toque de espera Esses seletores definem a duração de tempo a partir do CML-ON até o início da transmissão do pseudo-toque de espera.15 dB) 5–8 Seletores 1 e 2: tempo máximo de gravação de OGM Esses seletores definem o tempo máximo de gravação para um OGM. Seletores 5 até 8: atenuador para reprodução de ICM/OGM para a linha Definir dois ou mais seletores para "1" produz adição de atenuação atribuída a cada seletor. no WSW23. 0 0: 4 seg. 4. 0 1: 3 seg. 2.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW24 (configuração TAD 2) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-66 SM . Nº 3. 0 0: 15 seg. 0 1: 20 seg. as configurações feitas por esses seletores também se aplicam à duração a partir do CML-ON. 1 1: 50 seg. Nº5 0: 0 dB 1: 8 dB Nº6 0: 0 dB 1: 4 dB Nº7 0: 0 dB 1: 2 dB Nº8 0: 0 dB 1: 1 dB 1.

Seletores 5 até 7: pausa entre o número de paginação e o PIN Esses seletores definem o tempo de pausa entre um número de telefone que está sendo paginado e O PIN (número de identificação pessoal) para o recurso de paginação. 1: 4 seg. 6. 1: 16 seg. 0: 14 seg. 1: 12 seg. 0: 10 seg.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW25 (configuração TAD 3) Nº do Seletor 1-4 Função Não utilizados. Configuração e Especificações 5–7 Pausa entre o número de paginação e o PIN 8 Não utilizado. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-67 G157 Tabelas de Serviços . NOTA: os seletores 5 até 7 são aplicáveis somente aos modelos dos EUA. 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0: 2 seg. 1: 8 seg. Nº 5. 7. 0: 6 seg.

5 1 1. 0 0 1 1 1: Ativar 4. 2 3 Função Não utilizado. 5. exceto no modo TAD externo ou via o telefone interno) Nº de ciclos CNG a ser detectado (quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo. Seletores 6 e 7: nº de ciclos CNG a ser detectado (quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo. 5 0: 1: 0: 1: 0: 1: 0: 1: 0. 7. via o telefone interno no modo TAD ou via a máquina na recepção automática do modo F/T) Não utilizado. se detectar o CNG pelo numero de ciclos especificado por esses seletores quando a linha está conectada via o telefone externo. Isso habilita a máquina a listar o número total de páginas no cabeçalho da mensagem de fac-símile.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW26 (configuração de Função 4) Nº do Seletor 1. Seletores 4 e 5: nº de ciclos de CNG a ser detectado (quando a linha está conectada via o telefone externo. 0 0 1 1 Nº 6.5 2 6. via o telefone interno no modo TAD ou via a máquina na recepção automática do modo F/T) A máquina interpreta um CNG como um sinal efetivo se ela detectar o CNG pelo numero de ciclos especificados por esses seletores quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo. 7 8 Seletor 3: discagem durante leitura de documento para a memória temporária na transmissão de mensagem da memória Se esse seletor estiver definido para "0". ou via o telefone embutido. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-68 SM . Discagem durante leitura de documento para a memória temporária na transmissão de mensagem da memória Nº de ciclos CNG a serem excluídos (quando a linha está conectada via o telefone externo. a máquina aguarda o término da leitura de documento para a memória e depois inicia a discagem. exceto no modo TAD externo ou via o telefone embutido) A máquina interpreta um CNG como um sinal efetivo. via o telefone embutido no modo TAD ou via a máquina na recepção automática do modo F/T.5 2 0.5 1 1. exceto no modo TAD externo. Configuração e Especificações 0: Desativar Nº 4.

Seletor 7: tempo de gravação para qualidade de gravação alta Esta configuração se torna efetiva quando o seletor 6 está definido para "1" (Alto). Seletores 4 e 5: detecção do padrão de tom de toque distinto (não utilizado) Se esse seletor estiver definido para "1". a máquina detecta o número de toques e a duração do toque para comparar o padrão de toque detectado com o toque distinto registrado. Configuração de Campainha OFF Reprodução automática de OGM quando comutado para o modo TAD Detecção do padrão de tom de toque distinto Qualidade de gravação Tempo de gravação para qualidade de gravação alta Não utilizado.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW27 (configuração de Função 5) Nº do Seletor 1 2 3 4. 5 6 7 8 Função Não utilizado. A qualidade de gravação e o tempo a ser aplicado quando esse seletor está definido para "1" (Longo) são mais altos e mais curtos do que aqueles aplicados quando o seletor 6 está definido para "0" (Normal). SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-69 G157 . definido como "0" (Normal). Tabelas de Serviços Seletor 6: qualidade de gravação Este seletor determina a qualidade de gravação para o OGM e o ICM. se ele estiver definido para "0". Selecionar "1" (Alto) aumenta a qualidade. Configurar esse seletor para "0" (Curto) aumenta mais a qualidade de gravação. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações 0: Sim 1: Não 0: Não 1: Sim (Não utilizado) 0: Normal 1: Alto 0: Curto (9. Seletor 3: reprodução automática de OGM quando comutado para o modo TAD Este seletor determina se reproduz ou não. Seletor 2: configuração de Campainha OFF Este seletor determina se a campainha pode ou não ser definida para OFF. um OGM no momento em que a máquina comuta para o modo TAD. automaticamente. A qualidade e o tempo de gravação determinados por esse seletor definido para "1" (Longo) são mais altos e mais curtos do que aqueles determinados pelo seletor 6. a máquina detecta somente o número de toques.6 kbps) 1: Longo (8.8 kbps) NOTA: os seletores 4 e 5 são aplicáveis somente aos modelos dos EUA. sacrificando o tempo de gravação. sacrificando o seu tempo.

G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-70 SM . Nunca os acesse.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW28 (configuração de Função 6) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1. 0 0 0: 0 dB 0 0 1: +1 dB 0 1 0: +2 dB 0 1 1: +3 dB 1 0 0: 0 dB 1 0 1: -1 dB 1 1 0: -2 dB 1 1 1: -3 dB Nº 4. 5. 8 Não utilizado. 0 0 0: 0 dB 0 0 1: +1 dB 0 1 0: +2 dB 0 1 1: +3 dB 1 0 0: 0 dB 1 0 1: -1 dB 1 1 0: -2 dB 1 1 1: -3 dB 1–3 Nível de transmissão de sinal de freqüência de banda alta de DTMF 4–6 Nível de transmissão de sinal de freqüência de banda baixa de DTMF 7. 3. 2. Seletores 1 até 6: nível de transmissão do sinal de freqüência de banda baixa/alta de DTMF Esses seletores destinam-se ao fabricante que testa a máquina quanto ao Padrão. 6.

0 dB 1 1 1: OFF Nº 4.0 dB 1 1 1: OFF 0: OFF 1: ON 0: Não 1: Sim 7 8 Controle de comutação de impedância na discagem de pulso Bipe quando a área da memória para o relatório de atividade se torna cheia NOTA: 1) Os seletores 1 até 6 são aplicáveis aos modelos equipados com TADs embutidos.5 dB 0 1 0: -47. Seletor 8: bipe para relatório de atividade Este seletor determina se emite ou não um bipe. 5.0 dB 1 0 1: -54.5 dB 1 1 0: -56. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-71 G157 Tabelas de Serviços . 0 0 0: -44.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW29 (configuração de Função 7) Nº do Seletor Função MODO DE MANUTENÇÃO 1–3 Nível de limiar de compactação para sinais de voz inseridos via o aparelho telefônico na operação TAD embutida 4–6 Nível de limiar de compactação para sinais de voz inseridos através da linha telefônica na operação TAD embutida Configuração e Especificações Nº 1. 2.5 dB 1 1 0: -53. 3.5 dB 1 0 0: -53.0 dB 0 0 1: -45. Seletores 1 até 6: nível de limiar de compactação para sinais de voz inseridos através da linha telefônica. 0 0 0: -47. 2) Os seletores 7 e 8 são aplicáveis somente às versões européias. caso a área de memória para o relatório de atividade se tornar cheia.0 dB 0 1 1: -51. compactando o tempo de gravação.5 dB 1 0 0: -50.0 dB 1 0 1: -51.5 dB 0 1 0: -50.0 dB 0 1 1: -48. na operação TAD embutida Se os sinais de voz inseridos via a linha telefônica estiverem abaixo do nível especificado por esses seletores. 6.0 dB 0 0 1: -48. o TAD interpreta os sinais de voz recebidos como “sem sinal”. a fim de avisá-lo para imprimir o relatório (imprimi-lo limpará a área da memória).

Ajuste de densidade de cópia de texto Configuração e Especificações (Não utilizado) 0: Normal 1: Escuro Seletores 1 até 3: nível de detecção de tom de ocupado/tom de discagem durante gravação de ICM (não utilizado) Se a máquina (estação chamada) detecta tom de discagem (400 Hz continuamente) ou tom de ocupado (400 Hz intermitentemente) excedendo o nível de detecção especificado por esses seletores para o período especificado pelos seletores 1 até 4 no WSW35. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-72 SM . Seletor 8: ajuste de densidade de cópia de texto Essa função é usada quando uma imagem copiada de um documento escuro ainda está clara mesmo usando o ajuste de contraste para a operação do usuário. A máquina pára a gravação TAD e desconecta a linha.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW30 (configuração de Função 8) Nº do Seletor 1–3 4-7 8 Função Nível de detecção de tom de ocupado/tom de discagem durante gravação de ICM Não utilizados. ela interpreta a estação chamadora como desconectada.

se ela está OFF. por exemplo. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações 0: 100% 1: 70% 0: 130 ms% 1: 90 ms NOTA: o seletor 5 é aplicável somente aos modelos dos EUA.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW31 (configuração de Função 9) Nº do Seletor 1 2 3 4 5 6-8 Função Não utilizado. Se o sinal está ON. a máquina interpreta o sinal atual como ON. Se o contador retorna para zero. enviados da estação chamadora em uma única página de papel de gravação atual. Se o Toque Distinto está definido para OFF. Se o contador aumenta até +5 ou +13 quando esse seletor está definido para "1" (50 ms) ou "0" (130 ms). Este seletor define a duração mínima de ON e OFF dos sinais de campainha que são exigidos para a máquina interpretá-los como ON ou OFF. Seletor 2: índice de redução padrão para falha de redução automática durante gravação Este seletor define o índice de redução padrão a ser aplicado se a função de redução automática falhar ao gravar os dados de uma página. respectivamente. (Não mexa nesse seletor) Duração mínima de ON e OFF dos sinais de campainha efetivos em toques distintos Não utilizados. Se ele estiver definido para "0". esse seletor não é efetivo. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-73 G157 Tabelas de Serviços . a máquina interpreta o sinal como OFF. ela conta -1. a máquina conta +1. Índice de redução padrão para falha de redução automática durante gravação Não utilizado. a máquina grava os dados de uma página em tamanho total (100%). A máquina monitora os sinais de campainha em intervalos de 10 ms. se ele estiver definido para "1". toques curto-curto-longo. a máquina grava-os em 70% de seu tamanho. Seletor 5: duração mínima de ON e OFF dos sinais de campainha efetivos em tom de toque distinto O padrão de campainha consiste em toques curtos e longos. Isso evita que os componentes de um padrão de campainha sejam interpretados erroneamente devido à trepidação em tom de toque distinto. sem redução.

Seletores 7 e 8: contraste padrão Esses seletores definem o contraste padrão que se aplica quando a máquina está ligada ou quando conclui uma transação.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW32 (configuração de Função 10) Nº do Seletor 1-4 Função Não utilizados. 6 Resolução padrão 7. 8. Nº 6. 7. 0 1 1 0: 1: 0: 1: Padrão Fino Super fino Foto Configuração e Especificações 5. 0 0 1 1 Nº 7. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-74 SM . 8 Contraste padrão x: Automático 0: Super claro 1: Super escuro Seletores 5 e 6: resolução padrão Esses seletores definem a resolução padrão que se aplica quando a máquina está ligada ou quando conclui uma transação.

a máquina desconecta a linha.5 dBm 1 0 1: -50. a máquina responde à estação chamadora com a velocidade de recepção de FAX permitida especificada por esses seletores. você pode precisar manter a velocidade de recepção de FAX dentro do limite de velocidade de transmissão especificado para o PC.5 dBm 1 1 1: -53. Se eles estão definidos para "0. Quando o estado "sem tom" é mantido pelo período especificado pelos seletores 1 até 5 no WSW21. o tom é interpretado como "sem tom". Seletores 1 até 3: nível de limiar de detecção de "sem tom" durante gravação de ICM Se o nível de tom durante a gravação de ICM for inferior à configuração de limite feita por esses seletores. 3.0 dBm 0 1 0: -45.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW33 (configuração de Função 11) Nº do Seletor Função MODO DE MANUTENÇÃO 1–3 Nível de limiar de detecção de "sem tom" durante gravação de ICM 4. Esses seletores definem o nível de ruído a ser acrescentado durante a reprodução de sinais de voz gravados com compactação sem sinal.400 bps 0 1: 12000 bps 1 0: 9600 bps 1 1: 7200 bps 0: Sim 1: Não (Não utilizado) NOTA: os seletores 1 até 3 são aplicáveis aos modelos equipados com gravadores TADs internos. 2.0 dBm 1 1 0: -51. 5. Seletores 4 e 5: velocidade de recepção de FAX a ser mantida dentro do limite de velocidade de transmissão para o PC Para transmitir os dados de FAX que estão sendo recebidos de outra máquina para o PC conectado. 0 0 0: -42.0 dBm Nº 4. 0 0: 14. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-75 G157 Tabelas de Modo de Serviços Manutenção . Em uma seqüência de negociação inicial para transmissão. 5 Velocidade de recepção de FAX a ser mantida dentro do limite de velocidade de transmissão para o PC 6 7.0 dBm 1 0 0: -48.5 dBm 0 0 1: -44. nenhum ruído será acrescido. 8 Saída de relatório de solicitações de transmissão colocados em poll Nível de ruído confortável Configuração e Especificações Nº 1.5 dBm 0 1 1: -47. Seletores 7 e 8: nível de ruído confortável (não utilizado). 0".

0 1 0: 2 seg. Seletores 6 e 7: número de sinais de tom DTMF para inibir a detecção de CNG durante operação TAD externa Se a máquina receber esse número especificado de sinais de tom DTMF durante operação TAD externa. 5. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-76 SM . 7 Número de sinais de tom DTMF para inibir a detecção de CNG durante operação TAD externa Não utilizado 8 NOTA: os seletores 1 até 5 são aplicáveis aos modelos equipados com gravadores TADs embutidos. Nº 4. 3. 1. 1 0 1: 5 seg." a detecção de CNG não será inibida.5 1 1: 2 Nº 6. 1 0 0: 4 seg. 0 0 1: 1 seg. 1 1 1: 7 seg. ela exclui o tom gravado que precede o ponto inicial de detecção de tom para o período definido por esses seletores. 0 1 1: 3 seg. no caso de desconexão de linha automática devido ao recebimento de sinal sem voz Se a máquina desconectou a linha após detecção de tom de desconexão na gravação ICM. 1 1 0: 6 seg.5 0 1: 1 1 0: 1. 0 0 0: 0 seg. 2. Se esses seletores são definidos para "1. Seletores 4 e 5: nº de ciclos de CNG a ser detectados (quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo ou via o telefone no modo F/T) . ela não detectará o CNG depois disso.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW34 (configuração de Função 12) Nº do Seletor Função Duração do tempo de exclusão de tom ICM gravado que precede o ponto inicial da detecção de tom no caso de desconexão de linha automática devido ao recebimento de sinal sem voz Configuração e Especificações Nº 1. Seletores 1 até 3: duração do tempo de exclusão de tom ICM gravado que precede o ponto inicial da detecção de tom. 0 0: 3 0 1: 2 1 0: 1 1 1: 0 1–3 4. 5 Nº de ciclos CNG a serem detectados (quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo ou via a máquina no modo F/T) 6. 7. 0 0: 0. A máquina interpreta um CNG como um sinal efetivo se ela detectar o CNG pelo numero de ciclos especificado por esses seletores quando a linha está conectada via o telefone externo no modo TAD externo ou via máquina no modo F/T.

no WSW30. 0 0 0: 0 (Ignorado) 0 0 1: 4 (448 Hz) Extensão da banda de freqüência de 0 1 0: 8 (244 Hz) sinal de chamada de entrada (CI) 0 1 1: 12 (162 Hz) especificado pelos seletores 1 até 4 no 1 0 0: 16 (122 Hz) WSW14 1 0 1: 20 (97 Hz) 1 1 0: 24 (81 Hz) 1 1 1: 28 (69 Hz) *ECP: Porta de Capacidades Aperfeiçoadas) Seletor 1: modo ECP (não utilizado) O modo ECP aperfeiçoa as comunicações bidirecionais normais entre a máquina e o PC conectado para velocidade de transmissão mais alta. 2. Seletores 1 até 4: período máximo de detecção de tom de ocupado/tom de discagem durante gravação de ICM Se a máquina (estação chamada) detectar tom de discagem ou tom de ocupado que exceda o nível de detecção especificado pelos seletores 1 até 3. 4. 1 5-8 Não utilizados. para o período especificado por esses seletores. NOTA: os seletores 1 até 4 são aplicáveis aos modelos equipados com gravadores TADs embutidos. WSW36 (configuração de Função 14) Nº do Seletor 1 2 3 4 5 Função Modo ECP* Recuperação da Interface de PC Inativo Tempo de Reconhecimento de Desligamento do PC Não utilizado. 7. 0 1 0 0: 3 seg. 0 0 1 0: 2 seg. então ela desconecta a linha. 0 0 0 0: Sem detecção 0 0 0 1: 1 seg. Escape da fase C Configuração e Especificações (Não utilizado) (Não utilizado) (Não utilizado) 6–8 0: Sim 1: Não Nº 6. (continue na próxima página) SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-77 G157 Tabelas de Serviços .CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO WSW35 (configuração de Função 13) Nº do Seletor Função Nº 1–4 Período máximo de detecção de tom de ocupado/tom de discagem durante gravação de ICM Configuração e Especificações 1. 3. 8. 1 1 1: 15 seg.

oriunda da máquina. Para evitar isso. normalmente. Se a máquina detectar freqüências mais altas do que a configuração feita aqui. ela mudará as saídas da interface do PC para Baixo a fim de proteger o PC de perigos que podem ser causados por fluxo de corrente elétrica fraca. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-78 SM . devido ao ruído sobreposto no momento da recepção. a máquina pode falhar ao detector o sinal CI. recomendamos que o seletor 3 seja definido como "1". Se o seletor 2 está definido como "0". Porém. ela as considera como ruído e interpreta o estado de detecção como normal. Seletor 5: escape da fase C Este seletor determina se a máquina sairá ou não da fase C quando detectar um RTC (Retorno ao Controle) em modo não-ECM ou um RCP (Retorno à página de Controle Parcial) em modo ECM. Este seletor determina se a máquina deve ou não recuperar a interface de PC inativa para o estado de interface normal. no WSW36. Seletor 3: tempo de Reconhecimento de Desligamento do PC (não utilizado) Este seletor define a duração entre o momento em que a máquina detecta o desligamento do PC até o momento em que reconhece o estado detectado como desligado. se a máquina detectar a freqüência de um sinal CI especificado pelos seletores 1 até 4 no WSW14. caso contrário. ao receber os dados do PC. use os seletores 6 até 8. permitindo que a campainha continue a soar de acordo com o número predeterminado de campainhas (até iniciar a recepção automática dos dados de FAX no modo FAX ou entrar no modo TAD.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA Seletor 2: recuperação da Interface de PC Inativo (não utilizado) Se a máquina reconhece via a linha do sinal STB que o PC conectado está desligado. no modo TEL). a máquina pode detectar o desligamento do PC erroneamente. Seletores 6 até 8: extensão da banda de freqüência de sinal de chamada de entrada (CI) especificado pelos seletores 1 até 4 no WSW14 No início da recepção. ela inicia o som de campainha.

SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-79 G157 Tabelas de Serviços . Definir o seletor 2 para "1" automaticamente excluirá os dados de imagem da 1ª página armazenados de um documento não enviado no momento da transmissão subseqüente de mensagem que está na memória. Seletor 2: exclusão dos dados de imagem armazenados de um documento não enviado no momento da transmissão subseqüente de mensagem que está na memória Se a transmissão de mensagem que está na memória falhar repetidamente quando o seletor 1 estiver definido para "1". MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações 0: Não 1: Sim 2 3-8 0: Não 1: Sim Seletor 1: impressão dos dados de imagem armazenados de um documento não enviado em um relatório de erro Este seletor determina se imprimirá ou não os dados de imagem da 1ª página de um documento em um relatório de erro se os dados de imagem do documento armazenados na memória temporária não puderem ser transmitidos normalmente. a memória temporária será ocupada com dados de imagem.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW37 (configuração de Função 15) Nº do Seletor 1 Função Impressão dos dados de imagem armazenados de um documento não enviado em um relatório de erro Exclusão dos dados de imagem armazenados de um documento não enviado no momento da transmissão subseqüente de mensagem da memória Não utilizados. somente quando o papel de gravação ou o toner acabar.

no modo V.800 bps 3 4 5. 6.800 bps por fallback. 2 Função Configuração do equalizador Nível de envio do tom de proteção em fase 2 Diminuindo a velocidade de transmissão a cada fallback Configuração e Especificações Nº 1. quando chamado pela estação remota. Se este seletor está definido para "1". 2. 6 Controle automático do ganho de EQM do modem para escolha de velocidade de transmissão apropriada Nº 5. 0 0: ON 0: ON 1: OFF 1: OFF 7 8 Rediscagem quando um erro de comunicações ocorre Não utilizado. devido à conexão de linha fraca.800 Hz.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW38 (configurações de transmissão V.600 bps para 28. 0 x: Automático 1 0: Fixo para 4 pontos 1 1: Fixo para 16 pontos 0: Normal -7 db 1: Normal 0: 2. 0 0: Para velocidade de transmissão mais alta do que a configuração atual 0 1: Nenhuma mudança a partir da configuração atual 1 0: Para velocidade de transmissão mais baixa do que a configuração atual 1 1: Para transmissão mais baixa que a configuração feita por 1.400 bps 1: 4. o modem automaticamente definirá o nível de treinamento apropriado. NOTA: WSW38 entra em vigor somente quando o modo V. se a máquina falhar ao enviar treinamento.34. Seletor 3: nível de envio do tom de proteção na fase 2 Este seletor define o nível de envio de tom de proteção para 1.34 é permitido (WSW19. Seletor 4: diminuindo a velocidade de transmissão a cada fallback Este seletor determina o quanto o modem diminui a velocidade de transmissão no fallback. Seletores 5 e 6: controle automático do ganho de EQM do modem para escolha de velocidade de transmissão apropriada Esses seletores determinam o quanto o modem controla o ganho de EQM (Eye Quality Monitor) para a escolha apropriada da velocidade de transmissão. o modem pode diminuir a velocidade de transmissão de 33. Seletores 1 e 2: configuração do equalizador Esses seletores definem o nível de treinamento do equalizador a ser aplicado.34) Nº do Seletor 1. 34. seletor 7) nos modelos que suportam o modo V. Se esses seletores estão definidos para "0. a ser enviado na Fase 2. (continue na próxima página) G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-80 SM . X". de modo que ele sempre repete o fallback. que se aplica se o modem seleciona uma velocidade de transmissão mais alta que a velocidade possível.

Tabelas de Serviços Seletores 1 até 8: primeira e última escolhas de velocidade de transmissão para fallback Esses seletores são usados para ajustar o intervalo de velocidade do modem.600 bps 0 1 0 0: 12. 8. defina a primeira escolha de velocidade de transmissão para a mais baixa (por exemplo. 6. os seletores 4 e 5 se aplicam. o tempo de detecção do CED especificado por WSW43. seletor 7) nos modelos que suportam o modo V. 0 0 0 0: 2.800 bps 0 1 1 1: 19.200 bps 1 1 0 1: 33.000 bps). 7. 3.400 bps 0 1 1 0: 16.400 bps) a fim de desativar a função de modem de velocidade alta e reduza o tempo de treinamento para o tempo de transmissão mais curto. consulte o WSW19. 4.600 bps 1 0 0 1: 24. WSW39 será limitado pelos seletores 3 até 8. Com a primeira escolha de velocidade de transmissão especificada pelos seletores 1 até 4. Para a configuração de velocidade de transmissão em outros modos.600 bps 1–4 Primeira escolha de velocidade de transmissão para fallback 5–8 Última escolha de velocidade de transmissão para fallback NOTA: WSW39 entra em vigor somente quando o modo V.34) Nº do Seletor Função Configuração e Especificações Nº 1. Se o modem sempre retrocede para uma velocidade de transmissão baixa (por exemplo.600 bps 1 1 1 0: 33. 24. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-81 G157 . No.600 bps 1 1 1 1: 33.200 bps 1 0 0 0: 21.34. no WSW40. 5.400 bps 1 0 1 1: 28.200 bps 0 0 1 1: 9.000 bps 1 0 1 0: 26. modifique-a de 31. A máquina repete essa seqüência enquanto diminui a velocidade de transmissão para a última escolha especificada pelos seletores 5 até 8.CÓPIA NÃO CONTROLADA MODO DE MANUTENÇÃO Seletor 8: detecção de CED para CNG de interrupção Se esse seletor está definido para "0".800 bps 0 0 1 0: 7. a máquina tenta estabelecer o link de transmissão via o modem.000 bps 0 1 0 1: 14.400 bps 0 0 0 1: 4.200 bps para 26. a máquina automaticamente passa para a próxima velocidade mais baixa e tenta estabelecer o link de transmissão novamente. WSW39 (velocidade de transmissão V. 2.34 é permitido (WSW19.800 bps 1 1 0 0 31. Se o estabelecimento falhar.

429 transmissões/segundo. 0 1 3.34) Nº do Seletor 1-2 Função Não utilizados Nº3 Nº4 Nº5 Nº6 Nº7 Nº8 Configuração e Especificações Sem mascaramento Mascaramento 0 1 3. quando a primeira escolha de velocidade de transmissão for 33.200 bps. por exemplo. 0 1 2.200 transmissões/seg. 3–8 Mascaramento da(s) taxa(s) de transmissão NOTA: WSW39 entra em vigor somente quando o modo V.429 transmissões/seg. Seletores 3 até 8: mascaramento da(s) taxa(s) de transmissão Esses seletores permitem que você limite o intervalo de velocidade de transmissão no modo V.34 mascarando a(s) taxa(s) de transmissão desejada(s). Se o seletor está definido para "1" para mascarar as 3.400 transmissões/segundo quando a primeira escolha de velocidade de transmissão for 33.600 bps. Se o seletor 8 está definido para "1" para mascarar as 2.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW40 (configurações de modem V.400 transmissões/seg. 0 1 2. mas a velocidade de transmissão mínima será limitada a 4.34.600 bps. seletor 7) nos modelos que suportam o modo V.000 transmissões/seg.800 transmissões/seg.800 bps.600 bps (especificada pelos seletores 1 até 4 de WSW39). As velocidades de transmissão atribuídas às taxas de transmissão são listadas na próxima página. A configuração feita por esses seletores limitará a configuração feita pelos seletores 1 até 4. Se o seletor 8 está definido para "1" para mascarar as 2.34 é permitido (WSW19. 0 1 3. depois a velocidade de transmissão máxima permitida será limitada a 31.400 transmissões/segundo quando a primeira escolha de velocidade de transmissão for 21. então a velocidade de transmissão máxima permitida permanece 21.600 bps. 0 1 Não utilizado. no WSW39. Taxa de transmissão Velocidade (bps) Taxa de transmissão Velocidade (bps) Taxa de transmissão Velocidade (bps) Taxa de transmissão Velocidade (bps) Taxa de transmissão Velocidade (bps) 2400 2400 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 2800 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 24000 26400 3000 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 24000 26400 28800 3200 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 24000 26400 28800 31200 3429 4800 7200 9600 12000 14400 16800 19200 21600 24000 26400 28800 31200 33600 G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-82 SM . então a velocidade de transmissão máxima permitida permanece sendo 33.600 bps (especificada pelos seletores 1 até 4 no WSW39).

". 1. ela acenderá para a varredura. 7. a fonte de luz desliga-se imediatamente após a seqüência de varredura.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW41 (duração de ON da fonte de luz de varredura) Nº do Seletor 1–3 4 Função Duração de ativação (ON) da fonte de luz de varredura em temperatura ambiente Não utilizado. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações (Não utilizado) 5–8 Atenuador de modem Nº 5. 0 0 0 0: -10 dBm 0 0 0 1: -11 dBm 0 0 1 0: -12 dBm 0 0 1 1: -13 dBm 0 1 0 0: -14 dBm 1 1 1 1: -25 dBm Seletores 1 até 3: duração de ativação (ON) da fonte de luz de varredura em temperatura ambiente (não utilizado) Se a operação de varredura já tiver sido iniciada quando a fonte de luz de varredura estiver desligada. 6. na estação remota. NOTA: WSW42 é aplicável aos modelos equipados com a interface LAN. 8. Seletores 5 até 8: atenuador de modem Esses seletores são usados para ajustar a atenuação do nível de transmissão do modem quando o nível de recepção. Esses seletores determinam por quanto tempo a fonte de luz permanece ON após a varredura. Tabelas de Serviços Configuração e Especificações 0: Desativar 0: Desativar 0: Desativar 1: Ativar 1: Ativar 1: Ativar WSW42 (configurações de correio via Internet) Nº do Seletor 1 2 3 4-8 Função Acesso ao servidor de correio de entrada (POP3) (periódico ou sob demanda) Acesso ao servidor de correio de saída SMTP Retransmissão de I-FAX Não utilizados. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-83 G157 . é impróprio devido à perda de linha. Esta função se aplica aos sinais do super protocolo G3. 1. Se esses seletores estão definidos para "1.

a controladora fará correções da voltagem de referência a ser aplicada à compensação de nível de branco para a varredura de documento. Esses seletores determinam por quanto tempo os dados de compensação obtidos antecipadamente permanecerão vigentes.100 Hz CED ou ANSam Não utilizado.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW43 (configuração de Função 21) Nº do Seletor 1 Função Não utilizado. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-84 SM . 3 4. 5. WSW44 (acelerando a varredura-1) Nº do Seletor 1-5 6–8 Função Não utilizados. Duração efetiva dos dados de compensação de nível branco obtidos antecipadamente Configuração e Especificações (Não utilizado) Seletores 6 até 8: duração efetiva dos dados de compensação de nível de branco obtidos antecipadamente (não utilizado) Se você definir documentos no ADF e o sensor frontal de documento detectá-los. 0 0 1 1 0: 1: 0: 1: 0: 1: 0: 1: 50 ms 100 ms 150 ms 0 ms 200 ms 300 ms 400 ms 500 ms 1: Sim 1: Ativar Configuração e Especificações 2. 5 Tempo de detecção de 2. antes que a tecla Copy seja pressionada. 3. Início automático de manutenção remota Codificação JPEG 6 7 8 0: Não 0: Desativar Seletor 8: codificação JPEG Configurar esse seletor para "0" desabilita a máquina para enviar/receber imagens coloridas JPEG e de receber imagens monocromáticas JPEG. Tempo de espera para a recepção de PC-Fax (Classe 2) e transmissão de comando FPTS Nº 2. 0 0 1 1 Nº 4.

Configuração e Especificações (Não utilizado) (Não utilizado) (Não utilizado) NOTA: o seletor 4 não se aplica aos modelos equipados com scanners de mesa. Tabelas de Serviços SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-85 G157 .CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW45 (acelerando a varredura-2) Nº do Seletor 1–3 Função Tempo de atraso desde o momento em que os documentos são enviados até o momento em que o ADF começa a lançá-los em intervalos de correção periódicos da voltagem de referência a ser aplicados à compensação de nível de branco para varredura de documento. durante modo de espera Posição de espera da unidade CIS Não utilizado. WSW46 (monitor do estado de energia ON/OFF e porta paralela mantida em alta) Nº do Seletor 1–2 3 4 5-8 Função Monitoramento do estado de ON/OFF do PC Pinos de saída da porta paralela mantidos em nível alto Parâmetros de filtragem anterior para compensação de nível de branco Não utilizados. MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações (Não utilizado) 4–6 (Não utilizado) 7 8 (Não utilizado) NOTA: WSW45 é aplicável somente aos modelos equipados com unidades de ADF.

a linha pode ser desconectada devido à interrupção da corrente da linha. a máquina pode causar um erro de sincronização de alimentação.MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW67 (comutação entre USB de velocidade alta e velocidade total) Nº do Seletor 1 2 Função Manipulando papel quando ocorre erro de sincronização de alimentação de papel Não utilizado. se você retirar do gancho o aparelho do telefone externo.1) 8 NOTA: 1) O seletor 1 se aplica somente aos modelos equipados com scanners de mesa.000 ms 5 6 7 0: Não 1: Sim 0: Não 1: Sim 0: Autocomutação entre USB de alta velocidade (ver. Atraso de desconexão de linha de FAX quando comutando para telefone externo com pseudo-tom de toque Desabilita a campainha do telefone externo na recepção sem tom de toque Não utilizado. Esses seletores determinam o período de atraso. 1. a desconexão da linha de FAX pode ser atrasada. quando o serviço de ID do chamador está disponível Comutando entre USB de alta velocidade e USB de velocidade total Configuração e Especificações 0: Ejeta papel com/sem impressão 1: Imprime na página atual Nº 3. a máquina pode fornecer corrente de linha por meio do uso do circuito gerador de pulso que forma um loop paralelo. Dessa forma. 4 0: 1: 0: 1: 200 ms 400 ms 700 ms 1. imprimindo no próximo papel. 2) Os seletores 3 e 4 se aplicam somente aos modelos que suportam pseudo-tom de toque de um telefone externo conectado. Seletor 1: manipulando papel quando ocorre erro de sincronização de alimentação de papel Ao alimentar papel para a posição de início de impressão. Desabilita a campainha do telefone externo com sinal de CAR. 2. Para manter a linha. 4. 1.0) e USB de velocidade total (ver. 0 0 1 1 3. Este seletor determina se a máquina imprime no papel atual ou ejeta o papel atual sem imprimir. de forma que o sensor de registro é ativado (ON). G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-86 SM . Durante o pseudo-tom de toque.1) 1: 1: Fixo para USB de velocidade total (ver. e sinalizar a presença de papel. Seletores 3 e 4: atraso de desconexão da linha de FAX ao comutador para o telefone externo de pseudo-tom de toque Quando a máquina recebe uma chamada telefônica. ela pode fazer o telefone externo conectado tocar (chamado de pseudo-tom de toque).

a máquina esperará pelo comando que deve se seguir para a duração especificada por esses seletores. Nº 4. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-87 G157 Tabelas de Serviços . MODO DE MANUTENÇÃO Configuração e Especificações Nº 6. WSW49 (bipe de final de cópia e impressão em preto) Nº do Seletor 1. Bipe de final de cópia Tempo de detecção de sinalizador de comando Não utilizados. 5 6-8 Seletores 4 e 5: tempo de detecção de sinalizador de comando Após receber um sinalizador de comando. 8. 7. 2 3 Função Não utilizado. 5. 0 0 1 1 Configuração e Especificações 0: Sim 1: Não 0: 1: 0: 1: 150 ms 350 ms 550 ms 750 ms 4. 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 6–8 Latência de configuração de USB 0: 1: 0: 1: 0: 1: 0: 1: Período padrão Mais curto 1 Mais longo 1 Mais longo 2 Mais longo 3 Mais longo 4 Mais curto 2 Mais curto 3 Seletores 6 até 8: latência de configuração de USB Esses seletores não devem ser alterados.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW48 (latência de configuração de USB) Nº do Seletor 1-5 Função Não utilizados.

MODO DE MANUTENÇÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW50 (configuração SDAA) Nº do Seletor 1. Configuração e Especificações G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-88 SM . WSW51 (configuração de função 16) Nº do Seletor 1 2-8 Função Saída de relatório de erro de comunicações quando o relatório de verificação de transmissão está desabilitado Não utilizados. 6 7. 8 (Não utilizado) (Não utilizado) (Não utilizado) (Não utilizado) NOTA: WSW50 é aplicável aos modelos equipados com circuitos SDAA. 2 Função Voltagem de porcentagem para interpretar telefone externo como estando fora do gancho (baseado na voltagem padrão da rede) Tabela da curva de máscara DC a ser aplicada quando a linha está conectada Impedância de AC a ser aplicada quando a linha está conectada Controle de corrente a ser aplicado imediatamente após a conexão da linha Limiar de voltagem AC para detecção de toque Configuração e Especificações (Não utilizado) 3 4 5. Configuração e Especificações 0: Ativar 1: Desativar Seletor WSW52 Nº do Seletor 1-8 Função Não utilizados.

50. 3. 60.CÓPIA NÃO CONTROLADA WSW53 (Configuração de função 17) Nº do Seletor Função MODO DE MANUTENÇÃO 1–4 Configuração de intervalo da execução de calibração do motor (a "calibração do motor" significa que o motor controla a medição da quantidade de aderência do toner periodicamente. 100. 0 0 0 1: 100. Quando o modo de ociosidade está ativado. 50 1 1 1 0: A calibração do motor é desabilitada. (monocromático: 16ppm. 200. 300 0 0 1 0: 100. 100. 2. 300 0 1 1 1: 50. 100 1 0 1 1: 30. 300. 60. 60. 50. 100. 200 1 1 0 0: 30. 100. 200 1 0 0 0: 30. 100 1 1 0 1: 50. 60. 200 1 0 1 0: 30. 60. 200. de acordo com o número de páginas impressas ou pelo tempo). 60. Configuração e Especificações Nº 1. 250 1 0 0 1: 30. 150.5ppm) . Configuração e Especificações SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-89 G157 Tabelas de Serviços Seletor 5: Configuração do modo de ociosidade ao gravar a mensagem de fax O modo de ociosidade destina-se a imprimir a mensagem de fax reduzindo a velocidade de gravação (espaçamento) para evitar desperdício de gravação quando um erro de comprimento de papel ocorre durante a gravação da mensagem de fax. 0: OFF 1: ON 5 6-8 Configuração do modo de ociosidade ao gravar a mensagem de fax Não utilizados. 1 1 1 1: Todas as calibrações (motor e software) são desabilitadas. 100. 200. 60. 100 0 1 0 0: 50. 200. 200. 100. a velocidade de gravação cai para cerca da metade. cor: 6. 300 0 0 1 1: 100. 200 0 1 1 0: 50. 4. 200. WSW54-60 Nº do Seletor 1-8 Função Não utilizados. 200. 300. 300 0 1 0 1: 50. 300.

14F7 NOTA: “XXXXX”: Data da realização Exemplo: "A0511141709:14F7" é a versão A. Certifique-se de que o seu PC está desligado. Certifique-se de que o cabo de força da máquina está desconectado da tomada da parede ou de outra fonte de alimentação. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-90 SM .3.ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE CÓPIA NÃO CONTROLADA 5.3 ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE 5. às 17h09. Conecte o cabo de interface paralela à porta paralela na parte de trás da máquina e prenda-a com os fios de trava.3. 4.3 CONEXÃO DO CABO DE INTERFACE PARALELA Conectando a máquina ao seu PC 1. que foi realizada em 14 de novembro de 2005. 2.1 TIPO DE FIRMWARE A tabela lista o programa de firmware utilizado por essa máquina: Firmware Firmware da Controladora Tela Axxxxxxx. 5. 3. Conecte a outra extremidade do cabo da interface à porta da máquina do seu PC e prenda-a com os dois parafusos.2 PRECAUÇÃO Você precisa preparar os seguintes itens antes da atualização de firmware: • Firmware • Windows PC • Cabo de interface paralela 5. "14F7" é uma soma de controle.3.

• Por exemplo. volte à etapa 1. 3. Verifique se o firmware está atualizado corretamente.CÓPIA NÃO CONTROLADA ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE Configurando a máquina e o seu PC 1.upd lpt1: • "xxxxxx" indica o nome de arquivo do firmware. pressione as teclas " tempo. Desligue e ligue a energia principal. Crie uma pasta no seu PC e depois copie o firmware para uma pasta. Se não aparecer. Mude o diretório atual para a pasta que contém o firmware. Conecte o fio de força da máquina em uma tomada de parede e ligue a chave de energia enquanto pressiona a tecla "5" no painel de controle da máquina. 5. Ligue o seu PC. 9. Insira o seguinte comando para transferir o firmware para a copiadora: • C:/temp> copy /B xxxxxx. Para mostrar a versão de firmware atual no LCD. 3. O som de bipe continua a soar durante a transmissão dos dados. Ásia ou modelos asiáticos. Verifique se o padrão mostrado à direita aparece no LCD. 8. 2. 2. O LCD exibe as alterações após concluir a transmissão de dados. um código de destino deve ser definido com "Customização de EEPROM (modo de Função 74)" no modo de serviço. a pasta que contém o firmware está em "C:/temp>". 7. Procedimento de atualização de firmware 1. "e" SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5-91 G157 . Importante • Para Europa. Tabelas de Serviços "ao mesmo 4. Use o prompt de comando ou o prompt do MS-DOS. 6. quando a máquina estiver em condição de “pronto”.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA DESCRIÇÕES DETALHADAS CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

Unidade óptica 15. Rolo de parada 6. Unidade de desenvolvimento M 13. Rolo de limpeza 8. DESCRIÇÕES DETALHADAS 6. Unidade de desenvolvimento Y 12. Bandeja de Papel 16. Escova de limpeza 7. Rolo de carga 19. Rolo de Registro 23. Lâmina de limpeza 20. Cinta OPC 10. Alça da cinta OPC 9.1 VISÃO GERAL 6. Rolo de desenvolvimento 18. Rolo quente 4. Unidade de Fusão 2. Papel 17. Rolo de transferência 24. Rolo de alimentação de papel 22. Lâmpada de exclusão 21. Unidade de desenvolvimento K 11.CÓPIA NÃO CONTROLADA VISÃO GERAL 6.1. Unidade de desenvolvimento C 14.1 LAYOUT DE COMPONENTE Estrutura Principal 1. Cinta de transferência SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-1 G157 Descrições Detalhadas . Rolo de saída 5. Unidade de Pressão 3.

Rolo de Captura 9. Rolo de Pressão de Transporte 2 4. Rolo de Pressão de Saída G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-2 SM .VISÃO GERAL CÓPIA NÃO CONTROLADA ADF 1. Rolo de Transporte 5. Rolo de Alimentação 8. Almofada de separação 7. Motor do ADF 10. Rolo de Pressão de Transporte 1 6. Atuador do Sensor de Borda Anterior 2. Atuador do Sensor da Borda de Trilho 3. Rolo de Saída 11.

Bandeja de Papel (opcional) O diagrama mostra os percursos de papel quando a unidade de alimentação de papel opcional está instalada. Bandeja de Original 2. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-3 G157 Descrições Detalhadas . Bandeja de Papel (padrão) 4.1.CÓPIA NÃO CONTROLADA VISÃO GERAL 6.2 PERCURSO DE PAPEL Percurso de Papel do ADF Percurso de Papel da Estrutura Principal 1. Bandeja de Saída do Original 3.

Todas as engrenagens ociosas não são mostradas. Motor principal [J] • • • • • • • • • • • Unidade da cinta OPC Unidade de carga da cinta OPC Unidade de limpeza da cinta OPC Unidade da cinta de transferência Solenóide de limpeza da cinta de transferência [F] Unidade de limpeza da cinta de transferência Embreagem de transferência de papel [H] Mecanismo de contato da unidade de transferência de papel Unidade de coleta de resíduos de toner Embreagem de Alimentação de Papel [K] Rolo de alimentação de papel Embreagem de registro [I] Rolo de registro Embreagem de fusão [G] Unidade de fusão Unidade de saída de papel Unidade da bandeja de papel opcional Motor de desenvolvimento [C] • • • • Embreagem de desenvolvimento K [A] Embreagem de desenvolvimento Y [B] Embreagem de desenvolvimento M [A] Embreagem de desenvolvimento C [E] Unidade de desenvolvimento K Unidade de desenvolvimento Y Unidade de desenvolvimento M Unidade de desenvolvimento C G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-4 SM .3 LAYOUT DE ACIONAMENTO O motor principal e o motor de desenvolvimento acionam as seguintes unidades e componentes: a seta ( ) indica o percurso de acionamento.1.VISÃO GERAL CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.

4 ESTRUTURA DA PLACA SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-4 G157 Descrições Detalhadas .1.CÓPIA NÃO CONTROLADA VISÃO GERAL 6.

USB 2. os quais incluem a unidade de alimentação de papel opcional. A unidade de alta voltagem fornece corrente de alta voltagem. Unidade de Fonte de Alimentação e Unidade de Alta Voltagem A unidade de fonte de alimentação muda a corrente elétrica alternativa para corrente direta. IEEE 1394 Opcional: NA Você pode instalar esses componentes opcionais na controladora: • SDRAM (64/128/256 MB) Unidade de Controle do Motor da Base (BCU) A BCU examina a fonte de alimentação e os componentes mecânicos.0. enviando-os para a BCU. Ela suporta o seguinte: • • • • • Unidade do Scanner NCU (Unidade de Controle de Rede) Painel de Operação Padrão: IEEE 1284.VISÃO GERAL CÓPIA NÃO CONTROLADA Controladora A controladora é a única interface com a copiadora e recebe sinais e dados. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-5 SM .

1.CÓPIA NÃO CONTROLADA VISÃO GERAL 6. 3. 5. ela move o toner removido para a unidade de coleta de resíduos de toner.5 PROCESSO DE IMPRESSÃO 2. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-6 G157 Descrições Detalhadas 1. Alimentação de papel: o rolo de alimentação de papel envia o papel da bandeja de papel para o rolo de registro. Exposição ao laser: a unidade da carcaça óptica emite o feixe de laser e cria as imagens latentes na cinta de OPC. Registro de papel: o rolo de registro retém o papel e move-o para o rolo de transferência de papel. 4. Carga da cinta OPC: a unidade de carga dá à cinta OPC a carga negativa. Depois. a lâmpada de exclusão apaga a cinta OPC. 6. Transferência da cinta: a cinta OPC move as imagens do toner para a cinta de transferência. 3) A unidade de coleta de resíduos de toner move os resíduos para o recipiente de resíduos de toner. a lâmina de limpeza da cinta OPC remove o toner restante da cinta. 1) Após a transferência da cinta. . 2) Após o apagamento. Desenvolvimento: as unidades de desenvolvimento movem o toner para a cinta OPC e criam as imagens do toner.

Saída de papel: a unidade de saída de papel envia o papel para a bandeja de papel. Tranferência de papel: o rolo de transferência de papel move as imagens do toner da cinta de transferência para o papel. 8. Fusão: a unidade de fusão funde as imagens do toner no papel. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-7 SM . 1) Após a transferência de papel. Depois. 9. a unidade de limpeza da cinta de transferência remove o toner restante da cinta de transferência. 2) A unidade de coleta de resíduos de toner move os resíduos para o recipiente de resíduos de toner.VISÃO GERAL CÓPIA NÃO CONTROLADA 7. ela move o toner removido para a unidade de coleta de resíduos de toner.

CÓPIA NÃO CONTROLADA MECANISMO DO SCANNER 6. na seção 6. conjunto de acionamento de CIS [E] e base do scanner [F]. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-8 G157 Descrições Detalhadas .2. a unidade do scanner [B] (tampa do scanner) e o alimentador automático de documento (ADF) [C].1 COMPONENTES DO SCANNER Este mecanismo consiste na tampa de documento [A].2 MECANISMO DO SCANNER 6.1. A unidade de scanner consiste em uma tampa superior da unidade CIS [D]. A ilustração detalhada. mostra os componentes da ADF e do scanner.1.

ela se move para a direita. O usuário ergue a tampa de documento. então. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-9 SM .2. Depois. Varredura de ADF: o documento move-se através da unidade CIS estacionária. Depois. Varredura de mesa: a unidade CIS se move sob o documento estacionário. O rolo de alimentação alimenta as páginas. iniciando com a página de cima. Logo após. realizando a varredura à medida que avança. ela deixa a máquina com sua face virada para baixo sobre a tampa de documento. Posicionar um documento virado para cima no alimentador de documento ativa o sensor de borda anterior e a máquina alterna para a varredura de ADF. A unidade CIS primeiro se move para o filme de referência de nível de branco para a compensação de nível de branco e depois para a posição de varredura do ADF (ele faz isso para cada página). que gira para mover a página em uma curva para a esquerda. ela retorna à sua posição inicial após a varredura. posiciona a página (ou livro aberto) com a face para baixo sobre a mesa de vidro e fecha a tampa de documento. para o rolo de transporte de documento. para baixo e à direita.MECANISMO DO SCANNERCÓPIA NÃO CONTROLADA 6. O motor do ADF. 2. A página é varrida (digitalizada) à medida que passa sobre a unidade CIS. A unidade CIS move-se primeiro para o filme de referência de nível de branco para a compensação de nível de branco. uma a uma. gira o rolo de captura para empurrar o documento para dentro do ADF.2 PROCESSO DE VARREDURA Procedimento Básico 1.

O movimento. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-10 G157 Descrições Detalhadas . move a unidade para a esquerda e o movimento no sentido anti-horário move-a para a direita. A unidade CIS consiste no vetor do LED de iluminação de documento.CÓPIA NÃO CONTROLADA MECANISMO DO SCANNER Mecanismo de Acionamento do CIS A unidade do sensor de imagem de contato (CIS) se move ao longo do trilho do CIS. Ao digitalizar um documento colorido. G. verde e azul (R. ela aciona a linha de LED verde somente para digitalizar. o vetor da lente de foco automático (ele reúne a luz refletida a partir do original digitalizado). a unidade aciona as linhas de LED de três cores de vermelho. no sentido horário do motor CIS. acionada pela cinta de acionamento do CIS. Ao digitalizar um documento em preto e branco. A unidade do CIS pode digitalizar documentos coloridos. B) alternadamente e ilumina o documento. a PCB do CIS (isso converte a entrada de luz em saída de dados em pixel) e uma tampa de vidro.

3.3 CONTROLE DE QUANTIDADE DE MASSA DE TONER 6. A controladora examina o nível de sinal a partir desse sensor e calibra o sensor de ID. G157 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6-11 SM . 6. 2. sobre a cinta de transferência [A].CONTROLE DE QUANTIDADE DE MASSA TONER CÓPIA NÃO DE CONTROLADA 6. A unidade de desenvolvimento de ciano cria uma imagem retangular (patch) [B]. reflete a luz a partir do sensor de ID [C]. 3. 4.1 VISÃO GERAL Esta máquina automaticamente controla a quantidade de massa de toner na cinta de transferência.3. Essa imagem em ciano.3. Calibração de sensor de ID Processamento de padrão de teste Processamento de equação de referência Auste de polarização de desenvolvimento NOTA: a máquina não verifica a densidade de toner sobre o papel.2 CALIBRAÇÃO DO SENSOR DE ID 1. 2. O procedimento de controle tem quatro fases: 1.

A unidade de desenvolvimento de ciano altera a polarização de desenvolvimento para criar três imagens retangulares. A segunda imagem é mais fraca do que a terceira imagem [C3]. 3. A primeira imagem [M1] é mais fraca que a segunda imagem [M2]. A primeira imagem [K1] é mais fraca do que a segunda imagem [K2]. A unidade de desenvolvimento de amarelo altera a polarização de desenvolvimento para criar três imagens retangulares. 4. 2. A segunda imagem é mais fraca do que a terceira imagem [M3]. A primeira imagem [Y1] é mais fraca do que a segunda imagem [Y2].3 PROCESSAMENTO DE PADRÃO DE TESTE 1.DE QUANTIDADE DE MASSA DE TONER CÓPIA CONTROLE NÃO CONTROLADA 6. A unidade de desenvolvimento de magenta altera a polarização de desenvolvimento para criar três imagens retangulares. A primeira imagem [C1] é mais fraca que a segunda imagem [C2]. SM CÓPIA NÃO6-13 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . A segunda imagem é mais fraca que a terceira imagem [K3]. A segunda imagem é mais fraca do que a terceira imagem [Y3].3. A unidade de desenvolvimento de preto altera a polarização de desenvolvimento para criar três imagens retangulares.

NOTA: o diagrama mostra a equação linear do ciano [LC]. A controladora calcula a polarização de desenvolvimento de preto que é apropriada para identificar o nível de sensor de ID alvo. A controladora encontra a polarização de desenvolvimento de ciano. Polarização de desenvolvimento 3.3. Polarização de desenvolvimento 6. a voltagem padrão vai para o rolo de desenvolvimento. a polarização de desenvolvimento de magenta e a polarização de desenvolvimento de amarelo.4 PROCESSAMENTO DE EQUAÇÃO DE REFERÊNCIA Nível de sensor A controladora faz as seguintes equações lineares para ajustar a polarização de desenvolvimento para cada cor: 1.3. G157 CÓPIA NÃO6-14 CONTROLADA SM . NOTA: o nível do sensor diminui à medida que a densidade da imagem em preto aumenta. O nível do sensor aumenta à medida que a densidade da imagem em ciano aumenta. 2. Se a máquina não realizar uma equação linear.5 AJUSTE DE POLARIZAÇÃO DE DESENVOLVIMENTO Baseado nas equações examinadas.3) refletem a luz do sensor de ID. A controladora compara os níveis de sinal do sensor de ID e encontra uma equação linear [LK].3. essa máquina ajusta a polarização de desenvolvimento de cada rolo de desenvolvimento. As três imagens regulares pretas [K1][K2][K3] ( 6. Nível de sensor 4.CONTROLE DE QUANTIDADE DE MASSA DE TONER CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.

7. A unidade do diodo laser [D] emite o feixe de laser.1 PERCURSO ÓPTICO O feixe de laser se move da seguinte maneira: 1. 4. O terceiro espelho [A] reflete o feixe laser. A lente cilíndrica [E] condensa o feixe laser. 6. 9. 2. 3. 8. O segundo espelho [H] reflete o feixe laser.UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. SM CÓPIA NÃO6-15 CONTROLADA Detalhadas . O espelho poligonal [I] reflete o feixe laser.4. A lente F-è [G] foca o feixe laser no primeiro espelho. O quarto espelho [C] reflete o feixe laser. 5. Descrições G157 O conjunto óptico de Lente Toroidal [F] foca o feixe laser no terceiro espelho.4 UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA 6. O primeiro espelho [B] reflete o feixe laser.

primeiro espelho [A] espelho de sincronização [B] espelho poligonal [G] detector de sincronização 6. o laser viaja da seguinte maneira: lente cilíndrica [D] lente F.2 SINCRONIZAÇÃO DO LASER O detector de sincronização [F] está ao lado direito da unidade óptica.904 rpm 8 G157 CÓPIA NÃO6-16 CONTROLADA SM .4. Saída nominal do diodo laser Comprimento de onda do feixe laser Resolução de varredura Largura de varredura Número de rotações do espelho poligonal (por minuto) Faces do espelho poligonal 5 mW Cerca de 785 nm 600 dpi 314 mm 35.4.3 ESPECIFICAÇÕES A tabela lista algumas especificações da unidade da carcaça óptica.UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Quando emitido a partir da unidade LD [C].[E] [F].

4. SM CÓPIA NÃO6-17 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .4 VENTOINHA DA UNIDADE ÓPTICA A ventoinha da unidade óptica resfria a unidade óptica do laser.4.UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. 6.5 EXPOSIÇÃO DO LASER A unidade da carcaça óptica [A] emite o feixe laser e grava as imagens latentes na cinta OPC [B]. NOTA: as ventoinhas da unidade óptica são necessárias para diminuir a temperatura no interior da máquina.

Em outras palavras.UNIDADE DA CARCAÇA ÓPTICA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. G157 CÓPIA NÃO6-18 CONTROLADA SM . a alavanca na tampa traseira [F] não está conectada a uma chave de segurança.4. o gancho libera mais uma alavanca [D] na parte frontal da máquina. Todas elas se acendem quando essas tampas são fechadas: [A]: Tampa traseira [B]: Tampa central [C]: Tampa frontal Essas tampas têm um gancho ou peça projetada que é conectada a uma chave de segurança: • Tampa traseira – no canto frontal esquerdo [a] • Tampa central – na lateral inferior próxima à extremidade esquerda [b] • Tampa frontal – na extremidade superior próxima à extremidade direita [c] A alavanca na tampa frontal [E] é conectada ao gancho [c].6 CHAVE DE SEGURANÇA A copiadora tem três chaves de segurança [A][B][C]. Quando você puxa a alavanca (a tampa frontal permanece fechada). Por outro lado. A chave de segurança [C] é desativada. A copiadora pode operar mesmo quando você puxa a alavanca (se a tampa traseira permanecer fechada). a chave de segurança [C] é desativada antes de você abrir a tampa frontal. NOTA: a tampa central não possui uma alavanca.

Duas engrenagens intermediárias diferentes enviam a potência de acionamento para a engrenagem de acionamento da cinta OPC [B] e para a engrenagem do rolo de carga [C].7. O 6.2 LIMPEZA DA CINTA OPC A lâmina de limpeza da cinta OPC [B] está próxima à base da cinta OPC [C]. o reservatório de resíduos de toner entra na unidade de coleta de resíduos de toner.1 ACIONAMENTO O motor principal aciona três diferentes engrenagens na unidade da cinta OPC [A] através de três diferentes percursos de acionamento. O toner removido (reservatório de resíduos de toner) entra no duto de resíduos de toner [F].CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA OPC 6. SM CÓPIA NÃO6-19 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .7. A unidade de coleta de resíduos de toner envia a potência de acionamento para a engrenagem de transporte de resíduos de toner [D] ( sensor da cinta de transporte verifica a velocidade do acionamento ( 6. Acionamento). A lâmina de limpeza da cinta OPC remove o toner restante [A] da cinta OPC.5.2).5. 6.5 CINTA OPC 6.4. Neste momento. O alimentador do reservatório de resíduos de toner [D] move o reservatório de resíduos de toner para a extremidade direita do duto do reservatório de resíduos de toner.

A extremidade esquerda do rolo de carga é conectada ao BRV [B] na HVU. A unidade de alta voltagem (HVU) fornecer a energia elétrica ao rolo de carga e ao rolo de limpeza. A extremidade esquerda do rolo de limpeza é conectada ao CLV [A] na HVU.3 ROLO DE CARGA E ROLO DE LIMPEZA O rolo de carga [C] fornece a carga negativa à cinta OPC. O rolo de limpeza [D] limpa o rolo de carga.5.CINTA OPC CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. G157 CÓPIA NÃO6-20 CONTROLADA SM .

A controladora usa os sinais do sensor da cinta OPC para calcular a posição da linha de junção horizontal [D] na cinta OPC. 6.5 APAGAMENTO A lâmpada de exclusão [A] está abaixo do ponto de contato da cinta OPC e da cinta de ransferência. O sensor da cinta OPC é um fotosensor refletor e localiza os marcadores [B][C] na extremidade esquerda da cinta OPC. A lâmpada de exclusão apaga a carga elétrica na cinta OPC.CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA OPC 6. SM CÓPIA NÃO6-21 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .5.4 SENSOR DA CINTA OPC O sensor da cinta OPC [A] está acima do canto superior esquerdo da cinta OPC. A copiadora não utiliza a área ao redor dessa linha para criar imagens latentes e de toner.5. O cabo na lâmpada de exclusão se conecta ao MCN8 na BCU.

Engrenagem do interruptor de luz 4. Cada interruptor interrompe o sensor da unidade de desenvolvimento. Agitador de toner 2 5. Rolo de suprimento de toner 3. Lâmina dosadora 6. A extremidade esquerda de cada alimentador opera como um interruptor. Agitador de toner 3 7. Rolo de desenvolvimento 2. Duto de retorno de toner 8.UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. G157 CÓPIA NÃO6-22 CONTROLADA SM . Agitador de toner 1 6.1 VISÃO GERAL 1. a placa no canto esquerdo frontal da unidade de desenvolvimento empurra o alimentador.6.6 UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO 6. Quando você define uma unidade de desenvolvimento na copiadora. A extremidade esquerda do alimentador (interruptor) se afasta do sensor da unidade de desenvolvimento.2 SENSOR DA UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO Existem quatro alimentadores [A] no canto esquerdo frontal da copiadora.6.

NOTA: para o mecanismo de contato no lado esquerdo.UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Segundo.6.3 ACIONAMENTO Esta máquina tem um motor de desenvolvimento [A] e quatro embreagens de desenvolvimento [B].4. ela transfere a potência de acionamento para a engrenagem de acionamento de desenvolvimento [C]. A engrenagem de acionamento de desenvolvimento tem duas funções. Quando cada embreagem de desenvolvimento está ativada. a engrenagem de acionamento aciona o rolo de desenvolvimento ( 6. SM CÓPIA NÃO6-23 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .6. consulte a seção 6. a engrenagem de acionamento move-se para o lado direito de cada unidade de desenvolvimento [D] para a cinta OPC.6. Primeiro.1).

Mas a engrenagem de retorno do toner [I] continua a girar. A alavanca [F] retém a engrenagem mais à esquerda 3.6. Quando o solenóide está ativado. LADO DIREITO A engrenagem de acionamento de desenvolvimento move o lado direito de cada unidade de desenvolvimento ( 6. ele mantém a alavanca [F] na engrenagem mais à esquerda [G].6. Esse rolo aciona a engrenagem de retorno de toner [I]. A embreagem de mola [H] pára quando a engrenagem mais à esquerda pára. A unidade de desenvolvimento se move em direção à cinta OPC. Existe uma mola em cada trilho direito e outra mola em cada trilho esquerdo. Essa engrenagem está no mesmo eixo da embreagem de mola [H].6. cada unidade de desenvolvimento permanece afastada da cinta OPC quando ele não está revelando imagens do toner. Quando a máquina inicia o desenvolvimento: 1. A potência de acionamento do motor de desenvolvimento é transferida para o rolo de desenvolvimento ( 2. Empurrada por essas molas. O solenóide de desenvolvimento [E] é ativado. 6.3). Cada embreagem de mola engata a engrenagem de retorno de toner [I] em uma unidade de desenvolvimento. A unidade de desenvolvimento entra em contato com a cinta OPC.UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.3).4 MECANISMO DE CONTATO DA UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO Mecanismo de Contato EM MODO DE ESPERA Cada unidade de desenvolvimento se move sobre os trilhos dentro da copiadora. G157 CÓPIA NÃO6-24 CONTROLADA SM . 4. LADO ESQUERDO Existem quatro solenóides de desenvolvimento [A][B][C][D] no lado esquerdo da copiadora: um para cada unidade de desenvolvimento. 5.

6. A unidade de desenvolvimento M [C] e a unidade de desenvolvimento C [D] estão conectadas ao DBVMC [F] na HVU.UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA Embreagem de Mola Cada embreagem de mola tem uma mola [A] em seu eixo.HVU) fornece polarização de desenvolvimento às quatro unidades de desenvolvimento. a embreagem de mola faz o seguinte: • Não vira enquanto a unidade de desenvolvimento se move em direção à cinta OPC. Quando o solenóide de desenvolvimento é ativado. a alavanca retém a engrenagem mais à esquerda. A unidade de desenvolvimento K [A] e a unidade de desenvolvimento Y [B] são conectadas ao DBVKY [E] na HVU. Um torque forte é necessário para girar a engrenagem [B]. Isso porque o torque dado pela engrenagem de retorno do toner se torna forte.6. Essa mola retém firmemente o eixo. Nesse momento. SM CÓPIA NÃO6-25 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . • Começa a girar quando a unidade de desenvolvimento entra em contato com a cinta OPC.5 POLARIZAÇÃO DE DESENVOLVIMENTO A unidade de alta voltagem (High Voltage Unit .

Cada unidade de desenvolvimento tem janelas de luz nas duas laterais. A máquina pára todas as tarefas de impressão quando a unidade de desenvolvimento K se esvazia. A luz entra na unidade de desenvolvimento a partir da janela de luz no lado direito [G]. A unidade de desenvolvimento pode gerar cerca de 250 imagens após a exibição dessa mensagem. Próximo do Fim e Fim A mensagem “Replace Toner x” (substitua toner x) é exibida quando o toner está quase vazio. a luz do fotosensor do lado direito [a][b][c][d] é intermitentemente interrompida antes de passar pela unidade de desenvolvimento.UNIDADE DE DESENVOLVIMENTO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Nesse momento. tem aberturas [F] em suas laterais.6. Enquanto a engrenagem gira. A máquina pára as tarefas de impressão coloridas se uma das unidades de desenvolvimento de cor (YMC) se esvazia. “x” é o nome da cor. O sensor do lado esquerdo [A][B][C][D] aceita a luz piscante quando o toner na unidade de desenvolvimento não está cheio. a engrenagem do interruptor de luz. NOTA: o número (250 imagens) é calculado sob as seguintes condições: • • • • tamanho A4/LT duas páginas por tarefa índice de 50% de cor 5% de cobertura G157 CÓPIA NÃO6-26 CONTROLADA SM . Esta engrenagem. como ciano e magenta. Depois ela sai da janela de luz no lado esquerdo se o toner não estiver cheio. Mecanismo Existe uma engrenagem [E] na frente da janela de luz do lado direito.6 SENSOR DE FINAL DE TONER Disposição Existem quatro pares de fotosensores [A][a][B][b][C][c][D][d]– um par para cada unidade de desenvolvimento. a máquina ainda imprime em preto e branco.

7 CINTA DE TRANSFERÊNCIA 6.1 ACIONAMENTO A cinta OPC [A] e a cinta de transferência [B] estão em contato com cada cor. A cinta de transferência gira com a cinta OPC quando o motor principal aciona a cinta OPC. SM CÓPIA NÃO6-27 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .7.CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA DE TRANSFERÊNCIA 6.

7.abaixo do lado direito da cinta de transferência. Se o sensor da cinta de transferência falhar na detecção da velocidade de rotação normal da cinta de transferência. a cinta de transferência e a cinta OPC têm a mesma velocidade de rotação. a mensagem "Reset PCU Correctly" (Recoloque a PCU corretamente) é mostrada.7.CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. G157 CÓPIA NÃO6-28 CONTROLADA SM .1). O sensor da cinta de transferência emite luz para a faixa [A] na extremidade esquerda da cinta de transferência e aceita sua reflexão. Como a cinta de transferência é acionada com a cinta OPC ( 6. A controladora examina os sinais do sensor de ID para ajustar a densidade de imagem.o sensor da cinta de transferência [B]– abaixo do lado esquerdo da cinta de transferência.2 SENSOR DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA E SENSOR DE ID Sensor da Cinta de Transferência A copiadora tem um fotosensor refletor . O sensor de ID emite luz para a cinta de transferência e aceita sua reflexão. Sensor de ID A máquina tem um fotosensor refletor – o sensor de ID [C].

o Mylar de limpeza [A]. O Mylar de limpeza é mecanicamente conectado à alavanca [B] acima do trilho direito da bandeja de papel. SM CÓPIA NÃO6-29 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . o Mylar de limpeza limpa a superfície do Mylar de proteção. Sempre que você empurra a bandeja de papel para dentro da copiadora ou empurra-a para fora da copiadora. Ele protege o sensor de ID de material indesejado como toner.CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA DE TRANSFERÊNCIA Limpeza do Sensor de ID O sensor de ID é coberto pelo Mylar de proteção. No Mylar de proteção há mais um Mylar.

A escova de limpeza [B] remove o toner restante [C] da cinta de transferência. A unidade de alta voltagem (HVU) fornece a polarização de limpeza para o rolo de limpeza. O rolo de limpeza [A] remove o toner da escova de limpeza. G157 CÓPIA NÃO6-30 CONTROLADA SM . A extremidade esquerda do rolo de limpeza é conectado ao FCBV na HVU. Nesse momento. O alimentador do reservatório de resíduos de toner [E] move o toner para a extremidade direita do duto do reservatório de resíduos de toner. 4. O toner removido pela lâmina de limpeza é encaminhado para o duto de resíduos de toner. A engrenagem da lateral direita do rolo de limpeza envia a potência de acionamento para a escova de limpeza e para o alimentador de resíduos de toner.CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. A cinta de transferência tem os seguintes componentes: 1. o toner entra na unidade de coleta de resíduos de toner. 2. A lâmina de limpeza [D] remove o toner do rolo de limpeza. 3.3 LIMPEZA DA CINTA DE TRANSFERÊNCIA Mecanismo de Limpeza A unidade de limpeza da cinta de transferência localiza-se no topo da cinta de transferência [F]. Acionamento O motor principal aciona a engrenagem da lateral direita do rolo de limpeza através das engrenagens intermediárias.7.

o excêntrico permanece em sua posição superior [E] e empurra para cima o pino de liberação da unidade de limpeza [D]. a unidade de limpeza permanece afastada da cinta de transferência. SM CÓPIA NÃO6-31 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições frontal [J] no eixo do excêntrico. A alavanca frontal se engata ao fecho frontal do eixo do excêntrico [J]. Como resultado. a alavanca frontal [I] libera o fecho traseiro [F] no eixo do excêntrico. Ao mesmo tempo. a alavanca traseira [G] se engata ao fecho . Esses componentes realizam o seguinte procedimento procedimento: • • • • O solenóide da unidade de limpeza [B] move a alavanca frontal [E]. A unidade de limpeza da cinta de transferência permanece em contato com a cinta de transferência quando ela a limpa. a alavanca traseira [g] se engata ao fecho traseiro [f] no eixo do excêntrico. Ao mesmo tempo. a unidade de limpeza permanece em contato com a cinta de transferência. A alavanca traseira se engata ao fecho traseiro do eixo do excêntrico [F]. Quando o solenóide da unidade de limpeza está ativado [h]. O excêntrico ergue o pino de liberação da unidade de limpeza [D]. Como resultado. Nesta posição. a alavanca frontal [i] se engata no fecho frontal [j] no eixo do excêntrico. Nessa posição. Quando o solenóide da unidade de limpeza está desativado [H].CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA DE TRANSFERÊNCIA Mecanismo de Contato-Liberação A unidade de limpeza da cinta de transferência [A] permanece afastada da cinta de transferência quando não está limpando-a. o excêntrico permanece em sua posição inferior [e] e não empurra para cima o pino de liberação da unidade de limpeza [d].

G157 CÓPIA NÃO6-32 CONTROLADA SM . A extremidade superior do agitador de resíduos de toner cria um círculo.7. o agitador de resíduos de toner [B]. Esse duto se conecta a esses dois componentes: • • Duto dos resíduos de toner da unidade de limpeza da cinta de transferência [A] A unidade de coleta de resíduos de toner [C] ( 6. Isso garante que os resíduos de toner não causam um bloqueio no duto do toner. O agitador de resíduos do toner agita o recipiente de resíduos do toner no duto vertical dos resíduos de toner. O eixo da engrenagem de acionamento tem uma estrutura parecida com um excêntrico. O agitador de resíduos de toner move-se ao longo do duto de resíduos do toner quando o eixo da engrenagem gira. que pende do eixo da engrenagem de acionamento da unidade de limpeza da cinta de transferência.4) Nesse duto de resíduos de toner vertical está um componente parecido com uma mola.CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA Agitador do Recipiente de Resíduos de Toner A copiadora tem um duto de resíduos de toner vertical no seu lado direito.

1).5. O duto dos resíduos de toner tem uma bobina de coleta.5. NOTA: a engrenagem [F] na extremidade direita também envia a potência de acionamento para o rolo de carga da cinta OPC ( 6. SM CÓPIA NÃO6-33 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .7. Acionamento O motor principal aciona a engrenagem [F] no lado direito da unidade de coleta de resíduos de toner através das engrenagens intermediárias. Os alimentadores do recipiente de resíduos de toner na unidade de cinta OPC ( 6. A unidade de coleta de resíduos de toner move os resíduos de toner para o recipiente de resíduos de toner [D] através do duto dos resíduos de toner [G].2) e na unidade de limpeza da cinta de transferência movem o toner para a unidade de coleta de resíduos de toner.CÓPIA NÃO CONTROLADA CINTA DE TRANSFERÊNCIA 6.4 UNIDADE DE COLETA DE RESÍDUOS DE TONER Visão Geral A unidade de coleta de resíduos de toner está abaixo da extremidade direita da unidade da cinta de transferência. A potência de acionamento é enviada para a bobina de coleta através das engrenagens [E] na extremidade esquerda da unidade.

o recipiente de resíduos de toner empurra o interruptor (alimentador). o toner de resíduos interrompe a luz. Quando você ajusta o recipiente de resíduos de toner na unidade de coleta de resíduos de toner. Nesse momento. O interruptor interrompe a luz quando o recipiente de resíduos de toner não é enviado. A luz emitida a partir do emissor de luz passa através do recipiente de resíduos de toner. A máquina pode gerar 200 revelações após a exibição desta mensagem. Possível Causa • O recipiente de resíduos de toner se torna quase cheio durante a impressão. Mensagem Near Waste Toner Condição O sensor de resíduos de toner é interrompido após o aquecimento. Nesse momento. Quando o recipiente de resíduos de toner está quase cheio. condições e possíveis causas. O interruptor também funciona como um alimentador. Waste Toner Full O sensor de resíduos de toner já está interrompido quando a máquina começa a aquecer. A tabela lista as mensagens. A máquina não imprimirá até que o recipiente de resíduos de toner seja substituído após ter gerado 200 revelações. o receptor de luz aceita a luz. Mas a máquina pode mostrar diferentes mensagens quando este sensor é interrompido. O interruptor se afasta do duto de luz.CINTA DE TRANSFERÊNCIA CÓPIA NÃO CONTROLADA Sensor de Resíduos de Toner A unidade de coleta de resíduos de toner tem um sensor de resíduos de toner. o receptor não aceita a luz. O sensor de resíduos de toner consiste de um emissor de luz no lado esquerdo [A] e de um receptor de luz do lado direito [B]. Existe um interruptor [C] na frente do emissor de luz. G157 CÓPIA NÃO6-34 CONTROLADA SM . Mensagens Essa máquina usa somente um sensor (o sensor de resíduos de toner) para detectar o recipiente de resíduos de toner e a quantidade de resíduos de toner. Quase Cheio e Cheio Quando o recipiente de resíduos de toner se torna quase cheio. a máquina mostra a mensagem "Waste Toner is Almost Full”. • O recipiente de resíduos de toner não está devidamente posicionado. • O recipiente de resíduos de toner está quase cheio quando a máquina começa a aquecer.

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8 UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL
6.8.1 VISÃO GERAL

1. Rolo de Transferência 2. Rolo de Registro 3. Rolo de Alimentação de Papel

4. Almofada de Fricção 5. Bandeja de Papel

SM

CÓPIA NÃO6-35 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.2 IÇAMENTO DO PAPEL

A bandeja de papel tem duas molas [A] abaixo da placa da base. Ela também tem duas alavancas [B] nas extremidades esquerda e direita da placa inferior. Existem dois ganchos [C] na extremidade traseira. Quando a bandeja de papel está fora da copiadora, os dois ganchos prendem a placa da base. A placa da base está em sua posição mais baixa.

Quando você empurra a bandeja de papel para dentro da copiadora, cada peça saliente [E] empurra o gancho [C]. Cada gancho libera a placa da base. A placa da base é içada pelas molas.

Quando você puxa a bandeja de papel para fora da copiadora, os trilhos triangulares [D] em ambos os lados empurram as alavancas [B]. A placa da base é gradualmente empurrada para baixo quando você puxa a bandeja de papel. Nesse momento, a placa da base está em sua posição mais baixa. Os ganchos [C] retêm a placa da base.

G157

CÓPIA NÃO6-36 CONTROLADA

SM

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.3 ALIMENTAÇÃO DE PAPEL

Rolo de Alimentação de Papel
O rolo de alimentação de papel [A] captura a folha de papel de cima e transporta-a para o rolo de registro. A almofada de fricção [B] evita que a folha abaixo da folha de cima seja alimentada.

Acionamento
O motor principal aciona a embreagem de alimentação de papel ( 6.1.3). A embreagem de alimentação de papel envia a potência de acionamento para o rolo de alimentação de papel quando ela está ligada.

SM

CÓPIA NÃO6-37 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.4 TAMANHO DO PAPEL E DETECÇÃO DE BANDEJA DE PAPEL

Mecanismo
Existe uma placa de circuito [E] na extremidade traseira do trilho da bandeja de papel esquerda. Existem quatro fotosensores nesta PCB. Os três fotosensores na lateral frontal [A][B][C] são os sensores de tamanho de papel. O outro é o sensor de bandeja de papel [D]. Os sensores de tamanho de papel detectam o tamanho de papel na bandeja de papel. O sensor da bandeja de papel detecta a bandeja de papel.

O interruptor [H] que é mecanicamente conectado à placa frontal [F] pode interromper os sensores de tamanho de papel. Esse interruptor tem uma abertura [I]. O interruptor pode interromper dois sensores ou menos.

A bandeja de papel tem mais um interruptor [G] em seu canto traseiro esquerdo. Esse interruptor interrompe o sensor da bandeja de papel. Se a bandeja de papel está corretamente assentada na copiadora, o sensor da bandeja de papel sempre é interrompida.

Tamanho de Papel
A tabela lista os padrões de sensor e tamanhos de papel detectados. Sensor de Tamanho de Papel Sensor da Bandeja de Papel [A] Não interrompido Interrompido Não Interrompido Interrompido Interrompido Não Interrompido [B] Não interrompido Não interrompido Interrompido Não interrompido Interrompido Não Interrompido [C] Não interrompido Não interrompido Não interrompido Interrompido Não Interrompido Interrompido [D] Interrompido Interrompido Interrompido Interrompido Interrompido Interrompido DL/#10 B5 Executive Carta A4 Legal* Tamanho de Papel

* bandeja de tamanho legal opcional

G157

CÓPIA NÃO6-38 CONTROLADA

SM

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.5 SENSOR DE OHP
Fotosensor refletor
O sensor OHP [A] localiza-se acima do canto traseiro esquerdo da bandeja de papel. O sensor OHP é um fotosensor refletor. O sensor emite luz e recebe a reflexão. A controladora examina os sinais do sensor OHP. Depois, ele detecta uma folha OHP na bandeja de papel. NOTA: a unidade de alimentação de papel opcional (PFU) não possui um sensor OHP. A PFU não pode alimentar as folhas OHP.

Página de Configuração e Utilitários
A Página de Configuração (User function menu > 55: User Settings) mostra as configurações do usuário. Os programas utilitários não mencionam o sensor OHP.

SM

CÓPIA NÃO6-39 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

Sensor de OHP, Configuração de Usuário e Driver da Impressora
Os tipos de papel são detectados com esses componentes e programas: • • Sensor de OHP Driver da impressora no computador

A máquina realiza isso se o seguinte não for consistente: 1. Dá prioridade ao sensor OHP para essa condição (com uma exceção [ • • • Etapa 2]):

O sensor OHP não é consistente com a configuração do driver da impressora.

2. Dá prioridade ao driver da impressora para essas condições: O driver da impressora define papel brilhante. O sensor OHP detecta uma folha OHP.

NOTA: isso porque o sensor OHP pode detectar incorretamente alguns tipos de papel brilhante. 3. Define que o tipo de papel é brilhante para essas condições: • • • O driver da impressora define o mesmo tipo de papel que não seja folha OHP. O driver da impressora define impressão duplex. O sensor OHP detecta folhas OHP.

NOTA: a máquina dá prioridade ao sensor OHP (2) quando o driver da impressora define impressão simplex.

A tabela abaixo mostra quando a máquina imprime. Sensor OHP OHP OHP OHP Driver da Impressora OHP Brilhante Não OHP Processado como OHP Brilhante • Simplex: OHP • Duplex: Brilhante Não OHP Não OHP Não OHP OHP Brilhante Não OHP Não OHP Brilhante Não OHP Etapa 1 Sem inconsistência Sem inconsistência Comentários Sem inconsistência Etapa 2 Etapa 3

G157

CÓPIA NÃO6-40 CONTROLADA

SM

UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA

6.8.6 SENSOR DE FINAL DE PAPEL

O sensor de final de papel [A] está acima da extremidade traseira da bandeja de papel. Quando o papel não está na bandeja, o papel empurra para cima a extremidade inferior do alimentador [B]. O alimentador não interrompe o sensor de final de papel. Quando o papel não está na bandeja, a extremidade inferior do alimentador entra na abertura [C] da base da bandeja de papel. O alimentador interrompe o sensor de final de papel.

SM

CÓPIA NÃO6-41 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

REGISTRO DE PAPEL E TRANSFERÊNCIA PAPEL CÓPIA NÃO DE CONTROLADA

6.9 REGISTRO DE PAPEL E TRANSFERÊNCIA DE PAPEL
6.9.1 REGISTRO DE PAPEL
Rolo de Registro
O rolo de registro [B] está dentro da tampa traseira [A]. O rolo de alimentação de papel move o papel para o rolo de registro. Quando o papel atinge o rolo de registro, a controladora pára o rolo de alimentação de papel. A controladora inicia o rolo de alimentação e o rolo de transferência quando a cinta de transferência está pronta para a transferência de papel.

Acionamento
O motor principal aciona a embreagem de registro ( 6.1.3) através dos rolos intermediários. A embreagem de registro envia a potência de acionamento para o rolo de registro quando ele está ativado. A embreagem de registro aciona a engrenagem do rolo de registro [E].

Sensor de Registro
Existe um alimentador de papel [D] abaixo do rolo de registro. A extremidade esquerda do alimentador opera como um interruptor. O interruptor interrompe o sensor de registro [C] no canto traseiro esquerda da copiadora. Quando o papel atinge o rolo de registro, o papel empurra o alimentador de papel. A extremidade esquerda do alimentador (interruptor) se afasta do sensor de registro.

G157

CÓPIA NÃO6-42 CONTROLADA

SM

DE PAPEL E TRANSFERÊNCIA DE PAPEL CÓPIAREGISTRO NÃO CONTROLADA

6.9.2 TRANSFERÊNCIA DE PAPEL
Rolo de Transferência
O rolo de transferência [C] está dentro da tampa traseira [A]. O rolo de transferência move as imagens do toner da cinta de transferência para o papel. Quando o papel fica entre o rolo de transferência e a cinta de transferência, o rolo de transferência gira com o papel.

Polarização da Transferência de Papel
A unidade de alta voltagem (HVU) fornece eletricidade ao rolo de transferência. O rolo de transferência é carregado positivamente. A extremidade esquerda da unidade de transferência é conectada ao THV [B] na HVU quando você fecha a tampa traseira.

Placa de Descarga
A unidade de transferência tem uma placa de descarga [D] acima do rolo de transferência. A placa de descarga apaga o papel carregado durante a transferência de papel. O apagamento ajuda o papel a se afastar do rolo de transferência.

Mecanismo de Liberação de Contato
O rolo de transferência permanece afastado da cinta de transferência quando a copiadora não imprime. Quando a copiadora imprime, o motor principal aciona a embreagem do rolo de transferência [C]. Sempre que a embreagem é ligada ou desligada, a engrenagem na embreagem realiza uma meia volta. Portanto, o excêntrico [B] pára na posição onde ele empurra a alavanca do rolo de transferência [A] para a arte traseira ou onde ela não empurra a alavanca do rolo de transferência de for alguma. Como resultado, o rolo de transferência entre em contato com o papel (durante a transferência de papel), ou permanece afastado da cinta de transferência.

SM

CÓPIA NÃO6-43 CONTROLADA

G157

Detalhadas

Descrições

Termostato de Fusão G157 CÓPIA NÃO6-44 CONTROLADA SM .10. Alavanca de Tensão 6. Braço de Tensão 4. Rolo Quente 8. Lâmpada de Fusão 5. Termostato de Fusão 9.10 UNIDADE DE FUSÃO 6.UNIDADE DE FUSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. Rolo de Pressão 2. Folha do Rolo de Pressão 3. Parafuso de Tensão 7.1 VISÃO GERAL 1.

3 UNIDADE DE PRESSÃO A unidade de fusão tem um rolo de pressão. A pressão entre esses dois rolos é de cerca de 300 N. Existem dois braços no lado direito e no lado esquerdo da unidade de fusão. a folha do rolo de pressão gira. À medida que o rolo quente gira.3). Esses braços empurram o rolo de pressão para o rolo quente. 6.1. 6. Os braços de tensão estão conectados à estrutura com dois parafusos de tensão e duas molas.10.4 PROCESSO DE FUSÃO O rolo quente e o rolo de pressão atingem cerca de 150°C (302°F) durante o processo de fusão. O papel se posiciona entre a folha do rolo de pressão e o rolo quente.CÓPIA NÃO CONTROLADA UNIDADE DE FUSÃO 6. A embreagem de fusão envia a potência 6. SM CÓPIA NÃO6-45 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .10.10.2 ACIONAMENTO O motor principal aciona a embreagem de fusão ( de acionamento quando está ativada. O rolo de pressão pressiona a folha do rolo de pressão sobre o rolo quente. Você pode liberar esse braços puxando para cima as duas alavancas de tensão para remover o papel recravado da unidade de fusão.

10.5 CONTROLE DE TEMPERATURA CUIDADO Não ajuste ou remova o termistor [C]. Componentes Principais A unidade de fusão tem três componentes para controle de temperatura: • O termistor de fusão [C] e a placa de controle de temperatura [A] envia o sinal quando a temperatura de fusão ultrapassa o limite. A operação normal não é garantida se você remover ou ajustá-los. Os dois termostatos de fusão estão no mesmo circuito elétrico da lâmpada de fusão. circuito G157 CÓPIA NÃO6-46 CONTROLADA SM . placa de controle de temperatura [A] ou termostatos [B][D]. O termistor de fusão e a placa de controle de temperatura estão no mesmo circuito elétrico ( • ). A lâmpada de fusão se apaga se um dos dois termostatos de fusão interrompe o circuito elétrico ( ). Os dois circuitos elétricos.UNIDADE DE FUSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. e circuito não são os mesmos circuitos. Os termostatos de fusão [B][D] interrompem o circuito elétrico quando a temperatura de fusão ultrapassa o limite.

A copiadora não imprimirá.CÓPIA NÃO CONTROLADA Temperatura UNIDADE DE FUSÃO Temperatura (ºC) Tempo • • • TS (160°C): A controladora determina o acendimento e o apagamento da lâmpada de fusão para manter a temperatura de fusão. A copiadora não imprimirá. Modo de Economia de Energia Quando a copiadora está no modo de economia de energia. A fonte de alimentação para a lâmpada de fusão é interrompida. SM CÓPIA NÃO6-47 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . TA (185°C): A controladora define a desativação da retransmissão (RY). a lâmpada de fusão é apagada. TPS: Os termostatos de fusão interrompem o circuito elétrico para a lâmpada de fusão.

A extremidade direita do alimentador opera como um interruptor. Sensor de Saída de Papel Existe um alimentador de papel [D] na extremidade traseira da unidade de saída de papel. G157 CÓPIA NÃO6-48 CONTROLADA SM . está na unidade de saída de papel.2).UNIDADE DE SAÍDA DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 6.10. Em uma condição como essa. o papel empurra o alimentador de papel. a engrenagem superior da unidade de fusão e a engrenagem traseira [F] da unidade de saída de papel se engatam uma na outra. Sensor de Transbordamento de Papel Existe um alimentador de papel [B] na extremidade frontal da unidade de saída de papel. O interruptor interrompe o sensor de transbordamento de papel [A] na extremidade esquerda da unidade de saída de papel. o interruptor interrompe o sensor de saída de papel [E] na extremidade direita da unidade de saída de papel. O rolo de saída de papel gira quando a embreagem de fusão envia a potência de acionamento para a unidade de fusão ( 6. Quando nenhum papel. A extremidade esquerda do alimentador (interruptor) se afasta do sensor de saída de papel.11 UNIDADE DE SAÍDA DE PAPEL Acionamento O motor principal aciona o rolo de saída de papel [C] através das engrenagens da unidade de fusão. a extremidade esquerda do alimentador (interruptor) permanece afastada do sensor de transbordamento de papel. Quando o papel está na unidade de saída de papel. Quando a porta traseira está fechada. A pilha de papel sobre a bandeja de papel pode ser tornar alta o suficiente para continuar a empurrar o alimentador de papel. A extremidade esquerda do alimentador opera como um interruptor.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CONTROLADORA 6. 256 MB Linguagem de Impressora Disco rígido Windows GDI Padrão: Nenhum Opcional: Nenhum Interface de Rede Padrão: IEEE 1284.1 VISÃO GERAL Componente CPU RAM VR5500a (266 MHz) Padrão: 64 MB Opcional: 64 MB. ainda que uma memória de 512MB não seja preparada como uma opção. LSI 6. 128 MB. IEEE1284 11. BCU I/F 4. ASIC (PEGASUS) 12. ASIC (TAURUS) 7. Máximo: 576MB*1 Comentários 6.12. DRAM SM CÓPIA NÃO6-49 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições . A memória pode ser expandida para até 576 MB por meio da instalação de um 512MB SO-DIMM comercialmente disponível. Slot de RAM opcional 2. USB 2.0.12 CONTROLADORA 6. SDRAM (32 MB) x 2 3. ASIC (VALKYRIE) 8. EEPROM 5. Ethernet I/F 9. Ethernet Opcional: Nenhum *1: Um slot para expansão de memória.0 10.12. Porta USB 2.2 LAYOUT DA PLACA 1.

toner magenta [B] e toner amarelo [A]) é colocado sobre o papel [C]. Mais toner é consumido. G157 CÓPIA NÃO6-50 CONTROLADA SM . Você pode ativar ou desativar esse recurso a partir do driver da impressora (padrão: desabilitado). Algum espaço [D] permanence em branco para o toner preto. uma linha branca inesperada [F] aparece. Mesmo se a posição da linha do toner preto não estiver correta. 2. O toner colorido (por exemplo. Se a posição da linha do toner preto não estiver correta. Black Over Print Desabilitado As linhas pretas e o segundo plano colorido são impressos como a seguir: 1. Black Over Print tem os seguintes efeitos colaterais: • • • O encrespamento pode deteriorar porque o toner preto se propaga. toner magenta [B] e toner amarelo [A]) é colocado sobre o papel [C]. 2. Black Over Print Habilitado Linhas pretas e segundo plano colorido são impressos como a seguir: 1.CONTROLADORA CÓPIA NÃO CONTROLADA 6. O toner preto [E] é colocado no espaço em branco. Quando ele está habilitado. O toner preto [D] é colocado sobre o toner colorido. uma linha branca inesperada [F] não aparece.12. A cor de segundo plano pode ser vista através das letras ou linhas pretas. O toner colorido (por exemplo.3 BLACK OVER PRINT (PRETO SOBRE IMPRESSÃO) Black Over Print evita que linhas brancas inesperadas apareçam quando letras ou linhas pretas são impressas com segundo plano colorido.

2 COMENTÁRIOS A máquina não gera qualquer relatório dedicado às operações USB. o computador host (da máquina) não reconhece a copiadora como o mesmo dispositivo periférico.13.0 6.CÓPIA NÃO CONTROLADA USB 2. Após ter substituído a controladora.13.13 USB 2. A tabela lista as funções de cada pino. Pino 1 2 3 4 Descrição de Sinal Energia Dados – Dados + Energia GND Atribuição de Fiação Vermelho Branco Verde Branco 6. SM CÓPIA NÃO6-51 CONTROLADA G157 Detalhadas Descrições .0 6.1 ATRIBUIÇÃO DE PINO A máquina tem interface do tipo B.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

ou menos (A4/LT.4") x 534 (21") mm (polegadas) Com PFU: 482 (19") x 437 (17. Carta.5") Comprimento do Original: 148 .216 mm (5.1 MOTOR Tipo: Tecnologia: Desktop Varredura de feixe laser & impressão eletrofotográfica Desenvolvimento de toner de componente único Método de 1 tambor Resolução: Velocidade de Impressão: 600 x 600 dpi. Envelope. EXE. ou menos (A4/LT.8 kg/76. B5. 600 x 600 dpi Modo fino (qualidade de 2400 dpi) 8 ppm em modo de Cor Total (A4/LT SEF) 31 ppm em modo Preto/Branco (A4/LT SEF) Velocidade da Primeira Impressão: Modo P/B: 14 seg.105 g/m2 (16 Cassete de tamanho legal opcional: 60 .90g/m2 (17-24 libras) Página única 52 .4") mm (polegadas) MFP: Cerca de 34. Bandeja Padrão) Modo de Cor Total: 20 seg.6 libras 250 folhas (80 g/m2/20 libras) Bandeja Padrão: Unidade de Alimentação de Papel Opcional: 530 folhas (80 g/m2) Cassete de tamanho legal opcional: 250 folhas (80 g/m2) Papel de Saída Capacidade: Tamanho de Papel: 250 folhas (face virada para baixo) Bandeja Padrão: A4. Bandeja Padrão) Dimensões (L x P x A) Peso: Capacidade de Papel: Somente MFP: 482 (19") x 437 (17.8"-8.8"-14") Peso do Original: Múltiplas páginas 64 . tamanho livre ( Tipo de Mídia: Tamanhos de Papel Suportados) Bandeja Padrão: Papel Espesso (210 g/m2/55 libras) Papel Especial (Transparência. B5. EXE. Etiqueta) Peso do Papel: Bandeja Padrão: 60 ~ 210 g/m2 (16 55 libras) 28 libras) Unidade de Alimentação de Papel Opcional: 60 . Envelope. B5 Cassete de tamanho legal opcional: A4. Etiqueta) Unidade de Alimentação de Papel Opcional: Papel Comum Cassete de tamanho legal opcional: Papel Espesso (210 g/m2/55 libras) Papel Especial (Transparência.90g/m2 (14-24 libras) 55 libras) SM CÓPIA NÃO 7-1 CONTROLADA G157 Especificações . ESPECIFICAÇÕES GERAIS 1.210 g/m2 (16 ADF: Capacidade: 35 folhas (80g/m2/20 libras) Largura do Original: 142 . Brilhante. LEF.356 mm (5. tamanho livre Unidade de Alimentação de Papel Opcional: A4.4") x 685 (27. EXE.CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES 1. Carta. Brilhante. LEF. Carta.

60 Hz Europa/Ásia/Oceania: 220 V . norueguês.0. Porta Paralela IEEE1284. IPX/SPX. dinamarquês G157 CÓPIA NÃO 7-2 CONTROLADA SM . norueguês. francês Europa: inglês. 4.0. inglês Drivers: inglês. 5.ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA América do Norte: 120 V. alemão. alemão. /Umidade 23°C/50%) Emissão de ruído Modo de Espera: 54 dB ou menos Operando: 67 dB ou menos Economia de energia: 51 dB ou menos CPU: Memória: VR5500A 266MHz Padrão: 64 MB Opcional: 64 MB/128 MB/256 MB Idiomas da Impressora: Fontes Residentes: Interfaces de Host: GDI N/A Padrão: USB 2. Net BIOUS sobre TCP/IP) MIB Particular: N/A MIB Padrão (Impressora SMNP): MIB-II(RFC1213). italiano. IEEE 1394 Opcional: N/A Protocolos de Rede: Suporte MIB: TCP/IP. NT. ou menos (Temperatura ambiente. Server2003 Netware: 3. espanhol.1. 1200 x 600 dpi Drivers do painel de operação: América do Norte. ou menos (Temperatura ambiente. francês. sueco.1. 4. XP. francês. 6 Motor: 600 x 600 dpi Controladora: 600 x 600 dpi. PrinterMib(RFC1759) Rede / Sistemas Operacionais: Resolução de impressão da Controladora: Idioma: Windows: 9x/Me. 50/60 Hz Fonte de Alimentação: Energia Consumo: Modo de Espera: Média 155 W Operando: Média 615 W Economia de energia: Média 16 W Tempo de Aquecimento Quando a chave de energia principal é ligada: 45 seg. inglês. dinamarquês Ásia/Oceania. holandês. português.11.240 V. 2000. 3. holandês. português. espanhol. 5. italiano. HostResource(RFC1514). sueco.12.2. SMB (NetBEUI. /Umidade 23°C/50%) Quando a MFP sai do modo de economia de energia: 15 seg.

Modo de cor total 8 cpm ADF: Modo P/B 31 cpm. Bandeja Padrão) Tamanho máximo do original: Mesa: A4. LEF.400% em 1%/passo Sim SM CÓPIA NÃO 7-3 CONTROLADA G157 Especificações . Bandeja Padrão) Modo de Cor Total: 30 seg. LEF. 200% Personalizado: 25 . 85. ou menos (A4/LT. 94. Modo de cor total 8 cpm Múltiplos documentos/ ADF: Modo P/B 21 cpm. 83. 600 x 600 dpi (cor de foto) Imprimindo: 600 x 600 dpi Redução/ Ampliação: Ajuste de densidade de imagem: Modo de cópia: Cópia de memória: Cópia de interrupção: Cópia de combinação: Auto/ Texto/ Foto Sim N/A 2 em um.2 COPIADORA Velocidade da primeira cópia: Modo P/B: 20 seg. 8 1/2" x 11" ADF: Legal. Modo de cor total 7 cpm Impressão única Múltiplas cópias: Resolução (H x V): Até 99 Varredura: 600 x 300 dpi (Auto/Texto). 104. 91. 70. 97. 4 em um.CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES 1. 78. ou menos (A4/LT. Pôster Fixo: 50. 8 1/2" x 14" Velocidade de múltiplas cópias: Documento único/ Impressão múltipla Mesa: Modo P/B 31 cpm. 141.

3 FAX Compatibilidade: Sistema de codificação: Velocidade do modem: Tamanho do documento: ITU-T Grupo 3 MH/MR/MMR/JBIG Retrocesso Automático: 33600 bps Mesa: Comprimento máximo 11.216 mm (5.14") Largura de varredura: Largura de impressão: Escala de Cinza: Tipo de polling: Controle de contraste: Resolução: Máx. 196 pontos/polegada (7.85 linhas/mm) Fino/Foto.356 mm (5. 2. Seqüencial Automático/ Claro/ Escuro (configuração manual) Horizontal: 203 pontos/polegada (8 linhas/mm) Vertical: Padrão. 1.ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA 1.7" (297 mm) ADF: Largura 142 .5") Comprimento 148 .8" . 8. 3 ou 4 toques Rede de telefonia pública comutada Até 400 páginas Até 400 páginas G157 CÓPIA NÃO 7-4 CONTROLADA SM .2" (208 mm) Máx. 98 pontos/polegada (3.2" (208 mm) 256 níveis Padrão.8" – 8. 8.7 linhas/mm) Discagem de um toque: Discagem rápida: Retransmissão: Rediscagem automática: Resposta automática: Fonte de comunicação: Transmissão de memória: Recepção sem papel: Utilitário PC Fax: Sim 16 (8 x 2) 200 estações 266 estações 1 vez após 5 minutos 0.

WIA Processamento de cor de 48bit (entrada). LEF.0.5") Comprimento 148 . processamento de cor de 24bit (saída) Resolução: Até 9600 x 9600 dpi (interpolado) Mesa: Até 1200 x 2400 dpi (óptico) ADF: Até 1200 x 600 dpi (óptico) Tamanho do documento: Mesa: Largura máxima 8.5" (216 mm) Comprimento máximo 11. 10/100 Base-TX. Bandeja Padrão) Velocidade da 1ª impressão: Modo P/B: 14 seg.5" (216 mm) 256 níveis Driver TWAIN.CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES 1. OCR S/W (OmniPage OCR) SM CÓPIA NÃO 7-5 CONTROLADA G157 Especificações .5 SCANNER Cor/ Preto: I/F: De acordo com TWAIN: Profundidade de cor: Cor/ Preto USB2. Bandeja Padrão) Resolução: Modo normal: 600 x 600 dpi Modo fino: Nível de 2400 dpi Idioma da impressora: Sistema Operacional: HDD: GDI Windows98/ Me/ 2000/ XP/ WindowsServer2003 N/A 1.0SE). LEF.14") Largura de varredura: Escala de Cinza: Utilitários de scanner & Drivers: Máx. Utilitário de scanner (Painel de Controle). ou menos (A4/LT. ou menos (A4/LT.7" (297 mm) ADF: Largura 142 . IEEE1284 TWAIN. Bandeja Padrão) 8 ppm (A4/LT. LEF.356 mm (5. Visualizador de imagem (Porta de Papel 9. LEF. 8.8" – 8. Bandeja Padrão) Modo de Cor Total: 20 seg.8" .4 IMPRESSORA Velocidade de Impressão: Modo de Cor Total: Modo P/B: 31 ppm (A4/LT.216 mm (5.

5" 10.5x5.5" 5.25x13" 8.875x7.8-215.: Unidade duplex opcional AN: UE: América do Norte Europa SEF: Alimentação pelo Lado Menor LEF: Alimentação pelo Lado Maior : O tamanho de papel é detectado automaticamente.9 mm 210-355.5x13" 8.9 mm 210-297 mm 4.5" 3. S: O tamanho de papel é selecionado manualmente (Menu > Paper Input > Tray 1/2 Paper Size). LG Com 10 Monarch C6 C5 DL Env.25" 8x13" 8. 8K 16 K 16 K Personalizado (bandeja padrão e PFU) Personalizado (bandeja Legal) SEF SEF SEF LEF SEF LEF SEF LEF SEF LEF SEF LEF SEF SEF SEF LEF SEF LEF SEF LEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF SEF LEF Largura Comprimento Largura Comprimento Largura Comprimento Largura Comprimento 297x420 mm 257x364 mm 210x297 mm 297x210 mm 182x257 mm 257x182 mm 148x210 mm 210x148 mm 128x182 mm 182x128 mm 105x148 mm 148x105 mm 11x17" 8.125x9. –: O tamanho de papel não é utilizável.13-8.8-215.5" 8. TAMANHOS DE PAPEL SUPORTADOS Tamanho de papel A3 B4 A4 A4 B5 B5 A5 A5 B6 B6 A6 A6 DLT Legal Letter Letter Meia-Carta Meia-Carta Executive Executive F/GL Foolscap Folio Govt.5" 8.6 mm 4.5x8.ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA 2.25x10.13-8.5" 8. mas o papel pode ser usado.5x14" 8.5" 114x162 mm 162x229 mm 110x220 mm 267x390 mm 195x267 mm 267x195 mm 104. * MFP: Bandeja Padrão PFU: Unidade de alimentação de papel opcional LGL: Bandeja legal opcional Dup.5x11" 11x8.69" 104.25x14" 4.27-11. G157 CÓPIA NÃO 7-6 CONTROLADA SM .27-14" MFP AN – – – S – A5/HLT – – – – – – – – A5/HLT – – S S S S S – – S S – S – UE – – – S – A5/HLT – – – – – – – – A5/HLT – – – S S S S S – – S S – S – AN – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – PFU UE – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – AN – – – S – A5/HLT – – – – – – LGL UU – – – S – A5/HLT – – – – – – – A5/HLT – – S S S S S – – S S – S – – A5/HLT – – – S S S S S – – S S – S – * * * A5/HLT: O tamanho de papel é detectado de acordo com a configuração (Menu > System > Page Size).5" 7.5x7. * : O tamanho de papel não é detectado.

ControlCenter2 e ScanSoft ® OmniPage ®. Driver de Scanner. PaperPort ® 9.0SE é um aplicativo de gerenciamento de documento para visualizar documentos digitalizados.0 Windows NT Server 4.0 Enterprise Edition Professional Windows 2000 Server (*6) Advanced Server (*6) Datacenter Server Windows XP Professional Home Edition Padrão Tipo – Idioma da Impressora GDI Sim Sim Não Não Não Sim Não Não Não Sim Sim Sim (somente driver da impressora) Sim (somente driver de impressora) Sim (somente driver de impressora) Não Windows Server 2003 Enterprise Web Edition Mac OS 3.0SE.1 DRIVERS DE IMPRESSORA Sistema Operacional Windows 9x/Me WorkStation 4. ACESSÓRIOS DE SOFTWARE 3.0 TSE (*6) Server 4. ScanSoft ® PaperPort ® 9.CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES 3.0 Server 4. é um aplicativo OCR SM CÓPIA NÃO 7-7 CONTROLADA G157 Especificações que converte uma imagem em texto e insere-a no seu processador de texto padrão. .que é integrado no PaperPort ® 9.2 SOFTWARE UTILITÁRIO Pacote Multi-Funcional inclui Driver de Impressora. ScanSoft ® OmniPage ®.0SE.

CONFIGURAÇÃO DA MÁQUINA Unidade MFP Unidade de Alimentação de Papel Bandeja de papel legal Código da Máquina G157 G389 Diagrama [A] [B] Comentários G391 [C] Somente para modelo da América do Norte G157 CÓPIA NÃO 7-8 CONTROLADA SM .ESPECIFICAÇÕES CÓPIA NÃO CONTROLADA 4.

0 kg (13.2" x 10.1" x 2. A5. Executive. Carta.1 kg (2. B5 60 ~ 105 g/m2 (16 – 28 libras) 530 folhas Separação da almofada de fricção Não disponível Disponível 24V dc (alimentado pelo MFP) 550 mm x 564 mm x 265 mm (21. A4.1 UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL Tamanho de Papel: Peso do Papel: Capacidade da Bandeja: Sistema de Alimentação de Papel: Detecção de Altura de Papel: Detecção de Fim de Papel: Fonte de Alimentação: Dimensões (L x P x A): Peso Carta. Tamanho livre 60 ~ 210 g/m2 (16 – 55 libras) 250 folhas 276 mm x 408 mm x 55 mm (10.9" x 16. Executive.2") 1.2 BANDEJA DE PAPEL LEGAL Tamanho de Papel: Peso do Papel: Capacidade da Bandeja: Dimensões (L x P x A): Peso: A4.5 libras) SM CÓPIA NÃO 7-9 CONTROLADA G157 Especificações .CÓPIA NÃO CONTROLADA ESPECIFICAÇÕES 5. Legal. B5.4") Cerca de 6. EQUIPAMENTO OPCIONAL 5.2 libras) 5.7" x 22. HLT.

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA G389 TIPO DE UNIDADE DE BANDEJA DE PAPEL 1000 CÓPIA NÃO CONTROLADA .

CÓPIA NÃO CONTROLADA CÓPIA NÃO CONTROLADA .

....................... 6 1..................................................................................................................................................................................1................ 5 1.........2................................................................................................................................. 10 2.......................1 SENSOR DE FINAL DE PAPEL.................................................... 11 2...............................................................1 DETECÇÃO DE TAMANHO DE PAPEL E BANDEJA DE PAPEL ...3...................................................................3 SENSOR DE TAMANHO DE PAPEL........ 5 1................................................................................ 5 1............................ 7 1.......................................1... 10 2........... 8 1..... 13 2.......................................4 DETECÇÃO DE FINAL DE PAPEL...........................................................................4 EMBREAGEM DE ALIMENTAÇAO DE PAPEL............................................................... 14 Mecanismo .. 4 1....................... 3 1.......................................4 TAMPA ESQUERDA ..................................................2 ALIMENTADOR DE FINAL DE PAPEL E ALAVANCA DE UNIÃO............... 1 1................................2 BASE INFERIOR E TAMPA TRASEIRA .........1 TAMPA EXTERNA..........................3................................................................... 14 SM CÓPIA NÃO CONTROLADA I G389 .........................................................5 ENGRENAGENS DE RETRANSMISSÃO ......2 ALMOFADA DO SEPARADOR... 4 1..............................3 TAMPA DIREITA ............3...................2.............2 IÇAMENTO DE PAPEL........................................ 14 Função.4.......................................... 13 2....................................1...............................................2 ROLO DE ALIMENTAÇÃO E ALMOFADA DO SEPARADOR ......................................................................................................... DESCRIÇÕES DETALHADAS..............CÓPIA NÃO CONTROLADA UNIDADE DA BANDEJA DE PAPEL G389 ÍNDICE 1...................1 1................................................... 9 2...1 ROLO DE ALIMENTAÇÃO............2 ALAVANCA DE UNIÃO .................................................... 3 1...............1....................................................................4.................................... 1 1.................................1 SENSOR DE FINAL DE PAPEL.......................................................................................................................................................................................................... 2 1...... SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE.......... 12 2......3 SENSOR .1 TAMPA SUPERIOR E TAMPA DO SENSOR ...............3 ALIMENTAÇÃO DE PAPEL ...........

CÓPIA NÃO CONTROLADA TAMPA EXTERNA SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 1 G389 .

Placa de aterramento [B] ( Tampa superior [C] ( x 4). A alavanca de união ( 2. Chaves: : Veja ou consulte : Anel de fixação : Parafuso : Presilha : Conector 1.1). G389 Unidade da Bandeja de Papel SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 1 G389 .2) pode se danificar.1 TAMPA EXTERNA 1. 2. 5. incluindo o cabo de força da impressora antes de remover quaisquer partes. Tampa do sensor [D].1.4. conecte a tampa superior antes de inserir e fechar a bandeja de papel. Remova a impressora da unidade da bandeja de papel.4. 4.1 TAMPA SUPERIOR E TAMPA DO SENSOR ATENÇÃO: ao realizar a remontagem. x 1). 2. Bandeja de papel [A]. SUBSTITUIÇÃO E AJUSTE ATENÇÃO Desligue a chave principal e desconecte todos os cabos. NOTA: o lado da alimentação de papel da bandeja de papel entra em contato com a alavanca de união do alimentador do sensor de final de papel ( 3. caso você conecte a tampa superior após inserir e fechar a bandeja de papel.CÓPIA NÃO CONTROLADA TAMPA EXTERNA 1. 1.

TAMPA EXTERNA CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. As bordas da base inferior podem arranhar e danificar as áreas da base das tampas esquerda e direita. Se você remover os eixos prisioneiros. Tampa superior ( 1. Bandeja Três parafusos na base inferior [A] NOTA: não remova os eixos prisioneiros [C] nesse momento.4) x 1) Conjunto de embreagem ( Placa de aterramento [B] ( Eixos prisioneiros [C] G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 2 SM . 3.1. a base inferior ficará frouxa. 4.2 BASE INFERIOR E TAMPA TRASEIRA 1. 6. 7.1) 1. Remova a impressora da unidade da bandeja de papel 2.1. 5.

9.3 TAMPA DIREITA 1.4 TAMPA ESQUERDA 1. 2. Tampa traseira ( 1. Base inferior [A] Tampa traseira [B] ( x 2) TAMPA EXTERNA 1.1.1. 2.2) x 2) 1.1.1. Tampa traseira ( Tampa direita [A] ( 1.CÓPIA NÃO CONTROLADA 8.2) x 2) Tampa esquerda [A] ( SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 3 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel .

Rolo de Captura 2).2. 3.1 ROLO DE ALIMENTAÇÃO 1. execute o SP7-905-006 (Limpeza de Peças do MP. 2. Remova a bandeja Engrenagem [A] ( Bucha [B] ( Bucha [C] ( x 1) x 1) x 1) Rolo de alimentação (com o eixo) [D] 6. G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 4 SM . 5. 4.2 ROLO DE ALIMENTAÇÃO E ALMOFADA DO SEPARADOR 1. 7.ROLO DE ALIMENTAÇÃO E ALMOFADADO CÓPIA NÃO SEPARADOR CONTROLADA 1. Suporte do rolo [F] ( x 1) Rolo de alimentação [G] Configuração Necessária Após substituir o rolo de alimentação.

3 SENSOR 1.1 SENSOR DE FINAL DE PAPEL 1.2. Tampa do sensor ( Sensor [A] ( x 1) 1.1) SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 5 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel . 1. 2. 1.3. Rolo de Captura 2).CÓPIA NÃO CONTROLADA SENSOR 1.1) Almofada do separador [A] Configuração Necessária Após substituir o rolo de alimentação.2 ALMOFADA DO SEPARADOR 1. execute o SP7-905-006 (Limpeza de Peças do MP. Rolo de alimentação (com o eixo) ( 2.2.

3.3. Conecte a alavanca de união. 3. Tampa do sensor ( Bandeja Bloqueador [A] Alavanca de união [B] Alimentador de final de papel [C] 1.2 ALIMENTADOR DE FINAL DE PAPEL E ALAVANCA DE UNIÃO 1. 5. Conecte o bloqueador. 4.SENSOR CÓPIA NÃO CONTROLADA 1. Conecte a tampa do sensor. Feche a bandeja. 2. 2.1) Remontagem 1. 4. 5. Conecte o alimentador de final de papel. G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 6 SM .

Bandeja [A] 2.CÓPIA NÃO CONTROLADA SENSOR 1.3.3 SENSOR DE TAMANHO DE PAPEL 1. Tampa do sensor (com o sensor) [B] ( x 1) SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 7 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel .

4 EMBREAGEM DE ALIMENTAÇÃO DE PAPEL 1. Conjunto de embreagem [A] ( x 2) G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 8 SM . 2. Sensor de tamanho de papel [A] ( x 2) x 2. Tampa superior ( 1.1) x 1. 1.EMBREAGEM DE ALIMENTAÇÃO DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.

6. Conjunto de embreagem ( 1. 2. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 9 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel . 5.4) x 2) Engrenagens de retransmissão [A] ( Remontagem Certifique-se de conectar a mola [B] no encaixe da engrenagem de retransmissão e no encaixe do conjunto da embreagem. 4. Bucha [A] ( x 1) Engrenagem [B] (Clipe x 1) Bucha [C] Eixo da embreagem [D] (Clipe x 2) Embreagem de alimentação de papel [E] 1.5 ENGRENAGENS DE RETRANSMISSÃO 1. 7.EMBREAGENS DE RETRANSMISSÃO CÓPIA NÃO CONTROLADA 3.

Três fotosensores no lado frontal [E][F][G] são os sensores de tamanho de papel. O sensor de tamanho de papel detecta o tamanho de papel na bandeja de papel e o sensor da bandeja detecta a bandeja de papel. O fotosensor restante.1 DETECÇÃO DE TAMANHO DE PAPEL E BANDEJA DE PAPEL Uma placa de circuito impresso [B] localizada na extremidade da bandeja de papel direita é composta de quatro fotosensores. DESCRIÇÕES DETALHADAS 2. é o sensor da bandeja de papel [D]. Esse interruptor possui uma abertura [H] e pode atuar (interromper) até dois sensores ao mesmo tempo. Este interruptor atua (interrompe) o sensor da bandeja de papel. A bandeja de papel possui outro interruptor [C] localizado no canto traseiro direito. Quando a bandeja de papel está corretamente ajustada na unidade de bandeja. A tabela abaixo lista os padrões de ativação de sensor e tamanhos de papel detectados correspondentes: Sensor de Tamanho de Papel [G] Interrompidos Não interrompidos Interrompidos Não interrompido Interrompidos [F] Não interrompidos Não interrompidos Interrompido Interrompido Não interrompido [E] Não interrompidos Interrompidos Não interrompido Não interrompido Não interrompido Bandeja de Papel [D] Interrompidos Interrompidos Interrompido Interrompido Interrompidos Tamanho de Papel B5 B5 Executivo Carta A4 G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 10 SM . Um interruptor [I] está fisicamente conectado a uma placa frontal [A] e pode bloquear (interromper) os sensores de tamanho de papel.CÓPIA NÃO CONTROLADA IÇAMENTO DE PAPEL 2. o sensor da bandeja de papel é constantemente bloqueado (interrompido). localizado na direção de trás da placa de circuito impresso.

Esses ganchos retêm a placa da base e a barra de retenção branca se move de lado a lado. Quando você empurra a bandeja de papel para fora da unidade da bandeja de papel. o trilho retangular [B]. em direção à lateral da bandeja. o rolo no lado esquerdo [C] empurra a barra de retenção branca para dentro. A barra de retenção branca é comprimida por uma mola [A] e dois ganchos [D]. a placa da base atinge a barra de retenção branca e os ganchos sobre a barra “prendem” e mantêm a placa embaixo.CÓPIA NÃO CONTROLADA IÇAMENTO DE PAPEL 2. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 11 G389 .2 IÇAMENTO DE PAPEL Uma mola do tipo compactação [H] e uma barra de retenção branca [I] estão localizadas abaixo da placa da base [G]. Quando você empurra a bandeja de papel para dentro da unidade da bandeja de papel. Esse rolo é conectado à placa da base e ela é gradualmente empurrada para baixo enquanto você empurra a G389 Unidade da Bandeja de Papel bandeja de papel. A barra de retenção branca desliza para a direita (olhando a frente da máquina). empurra o rolo para baixo [E] sobre a bandeja de papel. no lado esquerdo. Finalmente. Os dois ganchos na barra de retenção branca liberam a placa da base e a mola empurra a placa da base e a pilha de papel para cima. na bandeja. é empurrada para cima e contra o rolo de alimentação [F]. A folha de papel de cima.

acionando a folha de papel de cima para fora da bandeja. ao ser energizada. o rolo de alimentação de papel girará. A embreagem [B]. transfere a potência de acionamento para o rolo de alimentação de papel [C]. G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 12 SM .3 ALIMENTAÇÃO DE PAPEL A unidade da bandeja de papel não requer um motor e o motor principal da impressora aciona a engrenagem superior [A] no conjunto de embreagem [D].ALIMENTAÇÃO DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 2. Dessa forma.

A extremidade esquerda do alimentador [B]. atua (interrompe) o sensor de final de papel.4 DETECÇÃO DE FIM DE PAPEL 2. SM CÓPIA NÃO CONTROLADA 13 G389 G389 Unidade da Bandeja de Papel . O alimentador está localizado sobre a folha de papel de cima na bandeja de papel.4. o alimentador cai dentro de uma abertura [E] na placa da base da bandeja de papel. então. Quando a bandeja de papel está vazia.1 SENSOR DE FINAL DE PAPEL Um sensor de final de papel [A] e um alimentador [C] estão localizados sobre a tampa superior [D].DETECÇÃO DE FIM DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 2.

na bandeja de papel. Devido a esse mecanismo. A outra extremidade da alavanca de união empurra o alimentador do sensor de final de papel [C] para cima.DETECÇÃO DE FIM DE PAPEL CÓPIA NÃO CONTROLADA 2. Mecanismo Quando a bandeja de papel [F] está fora da unidade de bandeja de papel. G389 CÓPIA NÃO CONTROLADA 14 SM . A alavanca de união também permite que o alimentador caia quando a bandeja de papel está na unidade de bandeja de papel. A outra extremidade da alavanca de união se afasta do alimentador e o alimentador [E] se abaixa sobre a folha de papel de cima. A alavanca de união iça o alimentador do sensor de final de papel em direção à tampa superior da unidade da bandeja quando a bandeja de papel é removida da unidade da bandeja de papel.2 ALAVANCA E UNIÃO Função Uma alavanca de união está localizada sobre a tampa superior. a bandeja empurra uma extremidade da alavanca de união [D]. a mola [A] empurra uma extremidade da alavanca de união [B]. o alimentador não é danificado quando você insere ou remove a bandeja de papel.4. Quando a bandeja de papel é inserida dentro da unidade da bandeja de papel.