Você está na página 1de 29

A BBLIA

Pr. Jonas Silva

Toda a Escritura inspirada por Deus e til para o ensino, para a repreenso, para a correo, para a educao na justia,
II Tm 3:16

O que a Bblia?
a revelao de Deus, a humanidade. Seu autor Deus, seu real intrprete o Esprito Santo. Seu assunto principal o Senhor Jesus.

A Palavra Bblia?
A Palavra Bblia vem de uma palavra grega que significa livros . Originalmente era o nome que se dava casca de um papiro do Sculo XI A.C. Por volta do sculo II DC os cristos usavam a Palavra para designar escritos sagrados.

Formatos Originais da Bblia

Rolo

Cdice

AUTGRAFO
Texto original escrito por um profeta, apstolo ou evangelista inspirado pelo Esprito Santo Hoje no temos mais os autgrafos, somente cpias. Porm, os milhares de cpias espalhadas pelos cristos do mundo e preservadas de gerao em gerao garantem a sua fidelidade, pois Deus prometeu que sua Palavra no ser destruda (Sl 119:89; Is 40:8; Mt 5:18; Mt 24:35).

As Lnguas Originais
O Antigo Testamento em Hebraico
O Novo Testamento em Grego Koin

Como a Bblia foi Escrita?


A Bblia foi escrita por 40 diferentes autores que representavam 19 diferentes ocupaes(pastores, fazendeiros, pescadores, cobradores de impostos, mdicos, reis, etc) que viveramnum perodo em torno de 1.600 anos Os primeiros 39 sub-livros da Bblia foram escritos em hebraico ao longo de um perodo emtorno de 1.000 anos. Houve um intervalo de 400 anos em que nenhuma Escritura foi redigida, Depois disto, os ltimos 27 sub-livros da Bblia foram escritos em grego durante um perodo em torno de 50 anos.

A Bblia Possui Duas Grandes Sees

Cnon
A palavra Cnon significa vara de medir Formao do Cnon do Antigo Testamento Conjunto dos livros do AT que a igreja crist reconhece como genunos e inspirados. No cnon aceito pelos evanglicos h 39 livros. O cnon catlico tem a mais 7 livros e algumas pores. O cnon do AT o mesmo para os judeus e os evanglicos.

Formao do Cnon do Novo Testamento Conjunto de 27 livros do NT que a igreja crist reconhece como genunos e inspirados. O cnon do NT igual para evanglicos e catlicos. Os primeiros cristos que receberam os escritos originais dos Apstolos sabiam quais eram os verdadeiros e providenciaram suas cpias para as outras igrejas.

Inspirao - Inerrncia Infalibilidade

A Bblia inspirada por Deus (inspirada = soprada, gr. theopneustos) II Tm 3:16 Portanto, se inspirada inerrante Se inerrante, ento infalvel

Inspirao
A Inspirao inclui o processo total pelo qual alguns homens, movidos pelo Esprito Santo, enunciaram e escreveram palavras emanadas da mente do Senhor;

A Inspirao Plenria e Verbal


Todas as partes da Bblia so igualmente inspiradas; houve cooperao vital e contnua entre os escritores e o Esprito Santo que os capacitava. Os escritores no funcionaram como mquinas inconscientes; eles a escreveram com palavras de seu vocbulo, porm sob poderosa influncia do Esprito Santo.

A diviso em Captulos e Versculos


A Bblia foi dividida em captulos pelo bispo catlico Stephen Langhton entre 1234 e 1242 Os Massoretas dividiram o Antigo Testamento em versculos no sculo IX O Novo Testamento foi dividido em versculos por Robert Stephanus em 1551 na ReformaProtestante.

Diferenas entre as Bblias


LINGUA ORIGINAL
TRADUO

NOSSA LNGUA

Mtodos de Tradues
Mtodo por Equivalncia Formal

Mtodo por Equivalncia Dinmica

Mtodo por Equivalncia Formal:


Traduz-se palavra por palavra do texto bblico seguindo a estrutura do grego ou hebraico,mas respeitando as regras do portugus. Acrescentam-se palavras em caracteres itlicos paraindicar que uma especfica palavra no consta no texto base, mas que precisou seradicionada para dar melhor fluncia ao texto. Ex: Bblia ACF da SBTB; RC da IBB; RC da SBB

Mtodo por Equivalncia Dinmica:


Este princpio tenta usar uma traduo que se aproxime do sentido original do texto usando afluncia da lngua para a qual se est traduzindo, sem contudo seguir a estrutura do grego ou hebraico. Ex: NTLH da SBB, NVI da SBI

COMO ENTENDER MELHOR A BBLIA

. Pano de fundo da passagem


A. Qual o tema principal do livro? B. Quais os propsitos do autor? C. Qual o pano de fundo do autor? D. Qual o cenrio histrico? E. Que tipo de literatura essa? Parbola, poesia, apocalptica, de ensino? F. Entendimento/Contexto dos Leitores - a quem o livro foi escrito? G. Uso de outros conceitos escritursticos - Citaes?

II. Contexto Imediato


A. Leia a passagem em pelo menos 3 tradues diferentes. B. O que precede e se segue imediatamente passagem? C. H algumas definies fornecidas pelo contexto imediato? D. Qual o argumento principal do captulo inteiro? E. Qual o ponto principal da prpria passagem? F. Qual o entendimento consistente da passagem no contexto?

III. Contexto Amplo


A. A minha interpretao faz essa passagem contradizer com 1. o prprio autor? 2. outras passagens bblicas? 3. com o bom senso? B. Quais outras passagens na Escritura lanam luz sobre os assuntos levantados nessa passagem?

A. Liste as palavras chave na passagem. B. Os significados delas claro? Como as tradues diferem nesse ponto? C. Consulte uma concordncia para o significado das palavras nos idiomas originais. D. Examine o uso da palavra (no idioma original) pelo autor, e ento em outros livros. E. Se for uma passagem do Novo Testamento, veja como os termos so usados no Antigo Testamento. Se do Antigo Testamento, veja como o conceito levantado pelo Novo Testamento. F. Determina se a frase um idioma da linguagem.

IV. Identificao de termos chaves

Dependa do Esprito Santo


Fim