Você está na página 1de 4

Prof: Dobar dan! M: Dobar dan! Prof: Vi ste? M: Marinko. Prof: Imate li moda prezime? M: Moda imam.

Prof: Pa koje? M: utuk. Prof:Dobro utude stanite ovamo. M: I ako moe bez to utude. Prof: Pa to Vam je prezime. M: Neka je. Prof: Odakle ste Vi? M:Odakle du bit' brate , ta nisam iz apljine. Prof: Pa odakle? M: (pokazuje majcu) Prof: Ah Mostar. M: Pa dorav bi vidio,duj odakle sam.Pa vidi se iz priloenog.Ta nema nas stotinu ovakih,odakle du bit. Prof: Dobro Marinko,da preemo na ove zadatke,ta ste spremili? M: erbedije Rade-Ne daj se Ines,drugu recitaciju,tredu,eto. Prof: Hajde Marinko. M: Ines,erbedija.(gleda prema gore) Ne daj se Ines,ne daj se godinama moja Ines,uvijek si se razlikovala po boji pisama od drugih djevojaka,ne daj se generacijo moja... Prof: Dobro je,dobro je Marinko.Gdje gore govorite? M: Na etvrti. Prof: ta na etvrti? M: Sprat. Prof: ta sprat?

M: Balkon. Prof: ta balkon? M: Pa tako su mi kazali. Prof: Ko vam je kazao? M: Oni glumci u Mostaru. Prof: ta su Vam kazali? M: Pa kad govorim pjesmu Ne daj se Ines,da vidim Ines,da je negdje smjestim i onda joj recitujem. Prof: Gdje ste je smjestili? M: Pa na etvrti. Prof:Dobro Marinko,ali spustite to malo nie. M: Malo nie. (opet recituje) Prof:Opet vi gore! Gdje sad govorite? M: Pa na tredi brate. Prof: Ama dole spustite... M: (opet recituje) Prof: Gdje sad dole govorite? M: Pa u podrum. Prof: Ovako,da se razumijemo,govorite npr. meni. M: (recituje profesoru) Prof: Ne razumijemo se nikako Marinko. M: Ne razumiju me u Beogradu,Zagrebu,Sarajevu.Hode arapski? Prof: I tamo ste polagali? M: Kako nisam,101 put. Prof: I,ta je bilo? M: ta de biti ne razumiju me kao ni Vi. Prof: Ispriajte nam ta je bilo u Zagrebu? M: ta de bit' Zagreb ko' Zagreb,Beograd ko' Beograd.Doem ja u Zagreb,i odlino krenem, maltene fantastino,fenomenalno.Dobar dan,dobar dan,kako se zove,tako i tako,kad si roen,roen kad i

uvijek brate. Kad? Reko 4.oktobra,kae ne razumijemo.Kako bola ne razumije,ne razumijemo kae, prevedi ti to na na,koji je va koji je na mislim se u sebi.Hajde dobro ja inteligentan,znam ja imaju oni one sijenje,veljae,kolodvore.I krenem ja kontat,kako sam konto,prekonto,kako sam prekonto pogrijeio,kako sam pogrijeio nazad u Mostar.Zbog jedne greke. Prof: Pa ta? U emu je greka? Kad ste roeni? M: 4.oktobra. Prof: Znai 4.listopada. M: Jes. Prof: Pa jeste li rekli listopada? M: E nisam. Prof: Nego? M: Vodopada. Prof: E Marinko,crni Marinko. M: E moj bijeli profesore. Prof: Dobro Marinko. Jeste li moda nekada skakali sa Starog mosta? M: Jeste li Vi moda pogrijeili pitanje?uj jesam li skak'o,pa kakav je Mostarac koji ne skae sa Starog mosta,letio. uj jesam li skako. Prof: Hrabro. M: Kako nije hrabro,skodi ti,duj hrabro. Prof: Hrabro Boga mi,to je visoko 20/30 m. M: ta 20/30. 200/300. Prof: ta 200/300? ega? M: ega? Decimetara,metara nego ega.Oba mi oka ispala ako nije tako. Prof: ta izmiljate? M: Evo,ja kad skaem,itavu pjesmu Tamburalo mome uz tamburu odpjevam dok doem do vode. uj 20/30.(demonstrira). I tako etiri puta. Prof. Eh sad recite da i zimi skaete. M: Ne skaemo,dodue jesam jednom za Novu godinu skoio,vidim Neretva hladna,haj ti Marinko nazad. Prof: Dobro Marinko idemo na ove zadatke, Ne daj se Ines,recite to nekom iz publike.

M: (recituje) Prof: Ne razumijemo se nikako Marinko. M: A nije ovo za mene,bit' du ja neto drugo,bit' du maneken.

Você também pode gostar