P. 1
Power Flex 700 Instrução de Instalação 20b-in019_-pt-p (portugues).pdf

Power Flex 700 Instrução de Instalação 20b-in019_-pt-p (portugues).pdf

5.0

|Views: 1.160|Likes:
Publicado porJoca Mms
inversores de frequência
inversores de frequência

More info:

Published by: Joca Mms on Apr 28, 2013
Direitos Autorais:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

08/06/2015

pdf

text

original

Instruções de instalação

Inversor de frequência PowerFlex® 700
Carcaças 0 a 6 0,37 a 132 kW (0,5 a 200 HP)
Ao ler este documento, procure pelo símbolo “ Etapa x ” para orientar você pelas 5 ETAPAS BÁSICAS necessárias para instalar e realizar uma Partida Básica do PowerFlex 700 (Série A ou B). É necessário um Módulo de Interface Homem-máquina (IHM) para realizar a rotina de Partida Básica descrita neste manual. As informações fornecidas não substituem o Manual do Usuário e são destinadas apenas a pessoal qualificado na manutenção do inversor. Para obter informações detalhadas sobre o PowerFlex 700, incluindo rotinas avançadas de partida, programação, considerações de aplicações e precauções relacionadas, consulte as seguintes publicações on-line em www.rockwellautomation.com/literature :
Título Manual do Usuário do PowerFlex 700 Série A Manual do Usuário do PowerFlex 700 Série B Manuais do módulo de interface de comunicação do PowerFlex Manual de Referência do PowerFlex 70 e PowerFlex 700 Controle Aprimorado do PowerFlex 70 e Manual de Referência de Controle Vetorial do PowerFlex 700 Diretrizes de Fiação e Aterramento de inversores de Pulso Modulado por Largura (PWM) Publicação 20B-UM001 20B-UM002 20COMM-UM PFLEX-RM001 PFLEX-RM004 DRIVES-IN001

Para solicitar cópias impressas da documentação técnica, entre em contato com o distribuidor ou representante de vendas local da Rockwell Automation. Para localizar o distribuidor local da Rockwell Automation, visite www.rockwellautomation.com/locations

Allen-Bradley Drives Technical Support
Use os contatos abaixo para consultar o suporte técnico do PowerFlex 700, inclusive informações sobre peças sobressalentes.
On-line em… www.ab.com/support/abdrives Pelo e-mail… support@drives.ra.rockwell.com Pelo telefone… 262-512-8176

2

Inversor de frequência PowerFlex® 700

Instruções de instalação em outros idiomas
This instruction sheet is available in multiple languages at http://rockwellautomation.com/literature. Select publication language and type “20B-IN019” in the search field. Deutsch Dieses Instruktionsblatt kann in mehreren Sprachen unter http://rockwellautomation.com/literature gelesen werden. Bitte Ihre Sprache anwählen und “20B-IN019” im Suchfeld eintippen. Français Ces instructions sont disponibles dans différentes langues à l’adresse suivante: http://rockwellautomation.com/literature. Sélectionner la langue puis taper << 20B-IN019 >> dans le champ de recherche. Italiano La presente scheda d’istruzione è disponibile in varie lingue sul sito http://rockwellautomation.com/literature. Selezionare la lingua desiderata e digitare “20B-IN019” nel campo di ricerca. Español Puede encontrar esta hoja de instrucciones en varios idiomas en http://rockwellautomation.com/literature. Seleccione el idioma de publicación y escriba “20B-IN019” en el campo de búsqueda. Português Esta folha de instruções está disponível em várias línguas em http://rockwellautomation.com/literature. Selecione a língua de publicação e digite “20B-IN019” no espaço de busca. Chinês 从以下网页可以获得本说明书的多种语言的版本 : (simplificado) http://rockwellautomation.com/literature 銆 请选择出版物的语言 , 并在搜索栏输入 “20B-IN019 印? English

Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700

3

Sumário
Explicação do código de catálogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Etapa 1

Leia as Informações Gerais e Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Instruções de EMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Observações de barramento comum e pré-carga . . . . . . . . . . . 10 Etapa 2
Montagem do inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Acesso aos terminais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Etapa 3
Fiação do inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Considerações especiais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Recomendações de fiação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Especificações do bloco terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Fiação de alimentação e aterramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Classificação do inversor, fusível e disjuntor. . . . . . . . . . . . . . . 31 Desconexão de MOVs e capacitores de modo comum . . . . . 40 Etapa 4
Fiação de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Terminais de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Exemplos de fiação de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Circuito de habilitação de hardware (somente controle vetorial) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Interface do encoder opcional (somente para controle vetorial) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Etapa 5
Lista de verificação na partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Preparação para a partida do inversor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Informações sobre os testes de partida do motor. . . . . . . . . . . 52 Estrutura do menu ao ligar na primeira vez . . . . . . . . . . . . . . . 53 Visão geral da Interface Homem-Máquina (IHM) . . . . . . . . 54 Rotinas de partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Execução da partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Execução de uma partida assistida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Indicadores de status do inversor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Alterações de programação de E/S comum . . . . . . . . . . . . . . . 60 Localização de falhas – Lista resumida de Falhas e Alarmes . .61 Sintomas comuns e ações corretivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Remoção manual de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Lista de parâmetros – Controle vetorial opcional (v6.xxx) . 66 Lista de parâmetros – Controle vetorial opcional (v3.xxx) . 69

Publicação 20B-IN019A-PT

4

Inversor de frequência PowerFlex® 700

Explicação do código de catálogo
Position 1-3 4 5-7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17-18 19-20

20B
a

D
b a
Drive

2P1
c

A
d

3
e

A
f

Y
g e
HIM

N
h

A
i

R
j

C
k

0
l j

NN
m

AD
n

Comm Slot Code B C D E R S N Network Type BACnet MS/TP ControlNet (Coax) DeviceNet EtherNet/IP Remote I/O RS485 DF1 None

Code 20B

Type PowerFlex 700

Code 0 3 5

Operator Interface Blank Cover Full Numeric LCD Prog. Only LCD Remote (Panel Mount), IP66, NEMA/UL Type 12 Full Numeric LCD HIM Remote (Panel Mount), IP66, NEMA/UL Type 12 Prog. Only LCD HIM

b
Voltage Rating Code B C D E F H J N P R T W Voltage 240V AC 400V AC 480V AC 600V AC 690V AC 540V DC 650V DC 325V DC 540V DC 650V DC 810V DC 932V DC Ph. 3 3 3 3 3 Prechg. N N Y Y Y Y Y Frames 0…6 0…6 0…6 0…6 5…6 5…6 5…6 5…6 5…6 5…6 5…6 5…6

J® K®

® Available with Frames 5…6 Stand-Alone IP54

drives (Enclosure Code "G").

k f
Documentation Code A N Q Type Manual No Manual No Shipping Package (Internal Use Only) Code A B C D N Control & I/O Control Standard Standard Vector ♣ Vector ♣ Standard I/O Volts 24V DC/AC 115V AC 24V DC 115V AC None

♣ Vector Control Option utilizes DPI Only.

g c
ND Output Rating Example Code 2P1 022 Amps 2.1 22 kW (Hp) 0.75 (1) 11 (15) Code Y N Brake w/Brake IGBT Yes No Code 0 1

l
Feedback Type None Encoder, 12V/5V

Brake IGBT is standard on Frames 0-3 and optional on Frames 4-6.

d
Enclosure Code A F G M Enclosure IP20, NEMA/UL Type 1 IP00, NEMA/UL Type Open Front: IP00, NEMA/UL Type Open Back/Heatsink: IP54, NEMA/UL Type 12 Stand-Alone/Wall Mount IP54, NEMA/UL Type 12 IP20, NEMA/UL Type 1 with Conformal Coat

h
Internal Braking Resistor Code Y N w/Resistor Yes 1 No

m
Future Use

n
Special Firmware (Frames 0…6 Only) Code Type 60 Hz Maximum Cascading Fan/Pump Control 82 Hz Maximum AD ® AE ®

1 Not available for Frame 3 drives or larger.

i
Emission Code A B♠ N CE Filter ‡ Yes Yes No CM Choke Yes No No

Ax ®

Only available for Frame 5 & Frame 6 drives, 400…690V. Only available with Vector Control option.

® Must be used with Vector Control option C or

D (Position k). Positions m-n are only required when custom firmware is supplied.

‡ Note: 600V class drives below 77 Amps (Frames 0-4) are declared to meet the Low Voltage Directive. It is the responsibility of the user to determine compliance to the EMC directive. ♠ Only available for 208…240V Frame 0-3 drives.

Etapa 1 Leia as Informações Gerais e Precauções
Pessoal qualificado

!

ATENÇÃO: Apenas o pessoal qualificado e familiarizado com inversores de freqüência e máquinas associadas devem planejar ou implementar a instalação, a partida e a manutenção subseqüente do sistema. A não observância dessas instruções poderá resultar em ferimentos pessoais e/ou danos ao equipamento.

Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700

5

Segurança pessoal

! ! !

ATENÇÃO: Para evitar perigos de choque elétrico, verifique se a tensão nos capacitores de barramento foi descarregada antes de trabalhar no inversor. Meça a tensão no barramento CC e nos terminais +DC e –DC do Borne de alimentação (veja a localização na página 27). A tensão deve ser zero. ATENÇÃO: Há risco de ferimentos ou danos ao equipamento. Produtos host com DPI ou SCANport não devem ser interconectados diretamente com cabos 1202. Poderá ocorrer um comportamento imprevisível se dois ou mais dispositivos forem interligados assim. ATENÇÃO: Os circuitos de controle de partida/parada/habilitação incluem componentes de estado sólido. Se houver perigos decorrentes do contato acidental com máquinas em movimento ou fluxo indesejado de líquidos, gases ou sólidos, um circuito de parada adicional conectado com fio poderá ser necessário para remover a linha CA do inversor. Um método de frenagem auxiliar poderá ser necessário. ATENÇÃO: A perda de controle de aplicações de carga suspensa poderá provocar ferimentos pessoais e/ou danos ao equipamento. As cargas sempre devem ser controladas pelo inversor ou por um freio mecânico. Os parâmetros 600 a 611 são previstos para aplicações de içamento/teste de torque. É responsabilidade do engenheiro e/ou usuário final configurar os parâmetros do inversor, testar os recursos de içamento existentes e atender aos requisitos de segurança conforme os códigos e padrões aplicáveis.

!

Segurança do produto

! !

ATENÇÃO: Um inversor aplicado ou instalado incorretamente poderá provocar danos a componentes ou redução na vida útil do produto. Os erros de fiação ou de aplicação, por exemplo, subdimensionamento do motor, alimentação de CA incorreta ou inadequada ou temperatura ambiente excessiva, poderão resultar em defeito de funcionamento do sistema. ATENÇÃO: Este inversor contém peças e conjuntos sensíveis a descarga eletrostática. São necessárias precauções de controle de eletricidade estática ao instalar, testar, manter ou reparar este conjunto. Poderão ocorrer danos aos componentes de não forem obedecidos os procedimentos de controle de descarga eletrostática. Se não estiver familiarizado com os procedimentos de controle de descarga eletrostática, consulte Proteção contra danos eletrostáticos, publicação 8000-4,5,2 ou outro manual aplicável de proteção contra descarga eletrostática.

Publicação 20B-IN019A-PT

6

Inversor de frequência PowerFlex® 700

!

ATENÇÃO: Um sistema de bypass aplicado ou instalado incorretamente poderá provocar danos a componentes ou redução na vida útil do produto. As causas mais comuns são: • Ligar a linha de alimentação de CA à saída do inversor ou aos terminais de controle. • Fazer um bypass inadequado ou circuitos de saídas não aprovados pela Allen-Bradley. • Ligar na saída circuitos não conectados diretamente ao motor. Consulte a Allen-Bradley para solicitar assistência em aplicações ou fiação. ATENÇÃO: Um contator ou outro dispositivo que rotineiramente desconecta e reaplica a linha CA ao inversor para dar partida e parar o motor pode causar danos do hardware do inversor. O inversor foi projetado para utilizar sinais de entrada de controle que darão partida ou pararão o motor. Se for usado um dispositivo de entrada, a operação não deverá exceder um ciclo por minuto, caso contrário, ocorrerão danos ao inversor. ATENÇÃO: A opção “Ajust Freq.” da função do regulador de barramento é extremamente útil para evitar falhas de sobretensão indesejadas resultantes de desacelerações agressivas, cargas de revisão geral e cargas excêntricas. Ela força a freqüência de saída a ser maior que a freqüência comandada quando a tensão do barramento do inversor aumenta para níveis que, de outra forma, provocariam uma falha. Mas ela também pode provocar a ocorrência de uma das duas condições a seguir. 1. Rápidas alterações positivas na tensão de entrada (um aumento superior a 10% em 6 minutos) podem provocar alterações positivas de velocidade não comandadas. Mas ocorrerá uma falha de “Limite Sobrevel” (F25) se a velocidade alcançar [Velocidade Máxima] + [Limite de Sobrevelocidade], (parâmetros 82 e 83). Se essa condição for inaceitável, uma ação deverá ser tomada para: 1) limitar a fonte de alimentação dentro da especificação do inversor; 2) limitar as mudanças rápidas positivas da tensão de entrada para menos de 10%. Se essas ações não forem tomadas e essa operação for inaceitável, a opção “Ajust Freq.” da função do regulador de barramento deverá ser desabilitada (consulte os parâmetros 161 e 162). 2. Os tempos reais de desaceleração poderão ser maiores que os tempos de desaceleração comandados. Porém será gerada uma falha de “Inibição de Desacel.” (F24) se o inversor parar de desacelerar. Se essa condição for inaceitável, a opção “Ajust Freq.” do regulador de barramento deverá ser desabilitada (consulte os parâmetros 161 e 162). Além disso, a instalação de um resistor de frenagem dinâmica adequado proporcionará um desempenho igual ou melhor na maioria dos casos. Importante: Essas falhas não são instantâneas. Resultados de testes demonstraram que pode demorar de 2 a 12 segundos para que ocorram.

!

!

Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700

7

!

ATENÇÃO: Para proteger o inversor contra danos ao usar contatores de saída, leia atentamente as informações a seguir. Um ou mais contatores de saída pode ser instalado entre o inversor e o(s) motor(es) com a finalidade de desconectar ou isolar determinados motores/cargas. Se um contator for aberto enquanto o inversor estiver em operação, a alimentação será removida do respectivo motor, mas o inversor continuará produzindo tensão nos terminais de saída. Além disso, se um motor for reconectado para um inversor ativo (fechando o contator), poderá produzir corrente excessiva e causar uma falha do inversor. Se uma dessas condições for determinada como indesejável ou insegura, um contato auxiliar no contator de saída deverá ser conectado à entrada digital do inversor programada como “Ativar”. Isso fará com que o inversor execute uma parada por inércia (cessar a saída) sempre que um contator de saída for aberto.

Instruções de EMC
Conformidade CE
A conformidade com a Diretriz de baixa tensão (LV) e a Diretriz de compatibilidade eletromagnética (EMC) foi demonstrada utilizando os padrões da Norma Européia (EN) harmonizada, publicada no Jornal Oficial das Comunidades Européias. Os inversores PowerFlex Drives(1) obedecem às normas EN listadas abaixo quando são instalados conforme as informações fornecidas nesta publicação, no Manual do Usuário e no Manual de Orientações de Fiação e Aterramento. As declarações de conformidade com a norma CE estão disponíveis on-line no endereço: http://www.ab.com/certification/ce/docs.

Diretriz de baixa tensão (73/23/EEC)
• EN50178 Equipamentos eletrônicos para uso em instalações de energia.

Diretriz EMC (89/336/EEC)
• EN61800-3 Sistemas de acionamento de energia elétrica de velocidade ajustável Parte 3: A norma de EMC do produto que inclui métodos de teste específicos.

(1)

Os inversores de classe 600 V abaixo de 77A (Carcaças 0-4) são declarados conforme as especificações essenciais da Diretriz de Baixa Tensão. É responsabilidade do usuário determinar a conformidade com a diretriz EMC.
Publicação 20B-IN019A-PT

8

Inversor de frequência PowerFlex® 700

Observações gerais
• Alguns inversores apresentam uma etiqueta adesiva na sua parte superior. Se a etiqueta adesiva for removida do topo do inversor, ele deverá ser instalado em um gabinete com aberturas laterais menores que 12,5 mm (0,5 pol.) e aberturas superiores menores que 1,0 mm (0,04 pol.) para manter a conformidade com a Diretriz LV. O cabo do motor deverá ser o mais curto possível para evitar emissão eletromagnética e correntes capacitivas. O uso de filtros de linha em sistemas não aterrados não é recomendado. Os inversores PowerFlex podem causar interferência na freqüência de rádio, se usados em ambientes domésticos ou residenciais. O instalador deverá tomar medidas para evitar a interferência, além dos requisitos essenciais para conformidade CE listadas abaixo, se necessário. A conformidade do inversor com as especificações de EMC da CE não garante que toda a máquina ou instalação obedeça às especificações de EMC da CE. Muitos fatores podem influenciar a conformidade total da máquina/instalação. Os inversores PowerFlex podem gerar perturbações de baixa freqüência por condução (emissões harmônicas) no sistema de alimentação CA. Quando operado em um sistema de fornecimento público, é responsabilidade do instalador ou do usuário assegurar, por meio de consulta ao operador de rede de distribuição e à Rockwell Automation, se necessário, que as especificações aplicáveis foram atendidas.

• • •

• •

Especificações essenciais para conformidade com a CE
As condições 1 a 6 listadas abaixo devem ser satisfeitas para que os inversores PowerFlex atendam aos requisitos da norma EN61800-3. 1. Inversor PowerFlex 700 padrão compatível com as normas CE. 2. Revise as declarações de precauções/avisos importantes nesta publicação e no Manual do Usuário, antes de instalar o inversor. 3. Faça o aterramento conforme descrito nesta publicação e no Manual do Usuário. 4. A fiação de potência de saída, controle (E/S) e de sinal deverão ser em cabo trançado e blindado, com uma cobertura de 75% ou mais, eletroduto de metal ou atenuação equivalente. 5. Todos os cabos blindados devem ter terminação no conector blindado correto.

Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700

9

6. As seguintes condições: – Distribuição restrita no primeiro ambiente restrito - Para qualquer inversor e opções poderá ser necessário um filtro se o comprimento do cabo do motor for maior que 150 m (492 pés). – Segundo ambiente (Industrial) - O cabo do motor é limitado a 30 m (98 pés) para instalações sem filtros de linha externos adicionais. Filtros externos para instalações do Primeiro Ambiente e comprimentos de cabo de motor crescentes nas instalações do segundo ambiente estão disponíveis. São recomendados os modelos Roxburgh KMFA (RF3 para instalações UL) e MIF ou Schaffner FN3258 e FN258. Consulte a Tabela A e http://www.deltron-emcon.com e http://www.mtecorp.com (EUA) ou http://www.schaffner.com, respectivamente.
Tabela A Filtros recomendados para PowerFlex 700 Classe A (metros) – – 200 176 150 150 – – 50 150 100 150 B (metros) 100 150 150 150 100 100 150 150 50 150 100 150 Nº da peça do fabricante (1) MIF316 – – – – – – – – – – – Classe A (metros) – – – – – – – – – – – – B (metros) 150 – – – – – – – – – – –

Fabricante Deltron

Schaffner

Nº da peça do Carcaça fabricante (1) 0 KMF318A 1 KMF325A 2 KMF350A 2 sem Capacitor KMF350A CM CC 3 KMF370A 3 sem Capacitor KMF370A CM CC 0 FN3258-16-45 1 FN3258-30-47 2 FN3258-42-47 2 sem Capacitor FN3258-42-47 CM CC 3 FN3258-75-52 3 sem Capacitor FN3258-75-52 CM CC

(1)

O uso desses filtros considera que o inversor está montado em um gabinete EMC.

Publicação 20B-IN019A-PT

10

Inversor de frequência PowerFlex® 700

Observações de barramento comum e pré-carga
As observações a seguir deverão ser lidas e compreendidas. Consulte também nas páginas 24 a 29 informações adicionais sobre o barramento comum. Observações importantes da aplicação 1. Se forem usados inversores sem pré-carga interna (Carcaças 5 e 6 somente), então: a. a capacidade de pré-carga deve ser fornecida no sistema para proteção de possível dano e b. as chaves de desconexão Não Devem ser usadas entre a entrada do inversor e um barramento de CC comum sem o uso de um dispositivo de pré-carga externo. 2. Se inversores com pré-carga interna (Carcaças 0 a 6) forem usados com uma chave seccionadora para o barramento comum, então: a. é necessário ligar um contato auxiliar da desconexão a uma entrada digital do inversor. A entrada correspondente (parâmetros 361 a 366) deverá ser definida como “30, Pré-carga habilitada.” Esse procedimento fornece o intertravamento de pré-carga adequado, protegendo o inversor contra possível dano durante a conexão com um barramento de CC comum. b. o inversor deverá ter a versão de firmware 2.002 ou posterior

Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700

11

Etapa 2 Montagem do inversor
Acesso aos terminais
Abertura da tampa
POWER STS

S.M.A.R.T.

Exit

Lang

Auto / Man

Remove

Esc

Sel

7 4 1
Alt

8 5 2 0

9 6 3 +/Param #

Jog

.
Exp

PORT MOD NET A NET B

CAUTION
HOT surfaces can cause severe burns

Carcaças 0 a 4 Localize o slot no canto superior esquerdo. Deslize a guia de travamento e abra a tampa. Dobradiças especiais permitem afastar a tampa do inversor e apoiá-la em cima do inversor adjacente (se houver). Veja abaixo a remoção do painel de acesso da carcaça 4. Carcaça 5 Deslize a guia de travamento para cima, afrouxe o parafuso da tampa do lado direito e remova-o. Veja abaixo a remoção do painel de acesso. Carcaça 6 Solte 2 parafusos na base da tampa do inversor. Deslize cuidadosamente a tampa inferior para baixo e para fora. Solte os 2 parafusos no alto da tampa e remova-a.

Remoção da placa de acesso de cabos
Se for necessário um acesso adicional à fiação, a Placa de acesso de cabos nas Carcaças de inversores 0 a 3 poderá ser removida. Basta soltar os parafusos que fixam a placa ao rack. Os furos de montagem com slots facilitam a remoção. Importante: A remoção da Placa de acesso de cabos limita a temperatura ambiente máxima a 40 graus C (104 graus F).

Remoção do painel de acesso à fiação de alimentação
Carcaça 0, 1, 2 e 6 3 4 5 Procedimento de remoção (substituir quando a fiação estiver concluída) Parte da cobertura frontal, veja acima. Abra a cobertura frontal e afaste/deslize suavemente a cobertura para baixo e para fora. Solte os 4 parafusos e remova-os. Remova a cobertura frontal (ver acima), afaste/deslize suavemente o painel para cima e para fora.

Publicação 20B-IN019A-PT

12

Inversor de frequência PowerFlex® 700

Ambiente
Temperaturas em operação
Os inversores PowerFlex 700 são projetados para operar de 0 a 40 °C. Para operar o inversor em instalações entre 41 e 50 °C, consulte as informações abaixo e as páginas 32 a 40 quanto a exceções.
Tabela B Temperatura aceitável do ar circundante e ações necessárias Faixa de temperatura 0 a 40 °C 0 a 50 °C IP20, NEMA/UL Tipo aberto (etiqueta superior removida) (1) 0 a 50 °C 0 a 45 °C 0 a 50 °C Inversor Carcaças 0 a 4, todas as classificações Carcaças 5 a 6, maioria das classificações(2) Maioria das classificações(2) Somente 20BC072 Somente 20BC072(3)

Grau de proteção do gabinete IP20, NEMA/UL Tipo 1 (com etiqueta superior) (1)

IP00, NEMA/UL Tipo aberto (Etiqueta superior e placa de ventilação removidas) Montagem em flange Frontal - IP00, NEMA/UL Tipo aberto 0 a 40 °C Traseira (Externa) Traseira/Dissipador de calor-IP54, NEMA/UL Tipo 12 0 a 55 °C Frontal (Dentro do gabinete) Independente/Montado em parede -IP54, NEMA/UL 12 0 a 40 °C
(1) (2) (3)

Carcaças 5 a 6

Carcaças 5 a 6

Remover a etiqueta adesiva superior do inversor muda a classificação NEMA/UL do gabinete do Tipo 1 ara Aberto. As carcaças 5 e 6 não têm etiqueta superior. Consulte as páginas 32 a 40 quanto a exceções. Para remover a placa de ventilação (consulte a localização no Manual do Usuário), suspenda a borda superior da placa do rack. Gire a placa para fora da placa traseira.

101.6 mm (4.0 in.)
PWR

101.6 mm (4.0 in.)
PWR

101.6 mm (4.0 in.)

101.6 mm (4.0 in.)
PWR PWR

Sem etiqueta adesiva
(consulte Tabela B)

STS

STS

STS

STS

PORT MOD NET A NET B

PORT MOD NET A NET B

PORT MOD NET A NET B

Com etiqueta adesiva
(consulte Tabela B)
101.6 mm (4.0 in.) 101.6 mm (4.0 in.)

50.8 mm (2.0 in.)

PORT MOD NET A NET B

Consulte as páginas 13 a 19 para obter informações detalhadas das

101.6 mm (4.0 in.)

101.6 mm (4.0 in.)

Espaços mínimos de montagem
As especificações de espaço vertical variam de inversor para inversor. Outros objetos podem ocupar esse espaço; mas a redução do fluxo de ar poderá fazer os circuitos de proteção acionarem uma falha no inversor. Além disso, a temperatura do ar na entrada não deve exceder as especificações do produto.
Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700

13

Dimensões
Carcaças 0 a 3 (Carcaça 0 mostrada)
A D
see below

15.0 (0.59) 5.8 (0.23) dia.

C

B E

CAUTION
HOT surfaces can cause severe burns

8.0 (0.31)

5.5 (0.22) x3 - Frames 0-1 7.0 (0.28) x3 - Frames 2-3

As dimensões são em milímetros e (polegadas) Carcaça(1) Peso (2) kg (lb.) A 110,0 (4,33) 135,0 (5,31) 222,0 (8,74) 222,0 (8,74) B 336,0 (13,23) 336,0 (13,23) 342,5 (13,48) 517,5 (20,37) C 200,0 (7,87) 200,0 (7,87) 200,0 (7,87) 200,0 (7,87) D 80,0 (3,15) 105,0 (4,13) 192,0 (7,56) 192,0 (7,56) E 320,0 (12,60) 320,0 (12,60) 320,0 (12,60) 500,0 (19,69) Inversor 5,22 (11,5) 7,03 (15,5) 12,52 (27,6) 18,55 (40,9) Inversor e embalagem 8,16 (18) 9,98 (22) 15,20 (33,5) 22,68 (50)

0 1 2 3
(1) (2)

Consulte nas páginas 32 a 40 as informações sobre carcaças. Os pesos incluem IHM e E/S padrão.

Publicação 20B-IN019A-PT

14 Carcaça 4
A 15.0 (0.59) 7.0 (0.28) dia. D

Inversor de frequência PowerFlex® 700

C

B E

8.0 (0.31)

7.0 (0.28) x3 Lifting Holes 4 Places

As dimensões são em milímetros e (polegadas) Carcaça(1) Peso aprox. (2) kg (lb.) A (Máx.) 220,0 (8,66) B 758,8 (29,87) C (Máx.) 201,7 (7,94) D 192,0 (7,56) E 738,2 (29,06) Inversor 24,49 (54,0) Inversor e embalagem 29,03 (64,0)

4
(1) (2)

Consulte nas páginas 32 a 40 as informações sobre carcaças. Os pesos incluem IHM e E/S padrão.

Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700 Carcaça 5
6.5 (0.26) A 259.1 (10.20) D 15.0 (0.59) Detail C

15

37.6 (1.48)

B E

CAUTION
HOT surfaces can cause severe burns

6.5 (0.26) 12.5 (0.49)

Lifting Holes - 4 Places 12.7 (0.50) Dia.

As dimensões são em milímetros e (polegadas) Carcaça(1) Peso aprox. (2) kg (lb.) A (Máx.) 308,9 (12,16) B 644,5 (25,37)(3) C (Máx.) 275,4 (10,84) D 225,0 (8,86) E 625,0 (24,61) Inversor 37,19 (82,0) Inversor e embalagem 49,50 (109,0)

5
(1) (2) (3)

Consulte nas páginas 32 a 40 as informações sobre carcaças. Os pesos incluem IHM e E/S padrão. Adicione 2,70 kg (6,0 lb) para o inversor 20BC140. Ao usar a caixa de junção fornecida (somente para inversores de 100 HP), acrescente 45,1 mm (1,78 pol.) a essa dimensão.

Publicação 20B-IN019A-PT

16

Inversor de frequência PowerFlex® 700 Carcaça 5 NEMA/UL Tipo 12 Independente (Somente inversores de 400 a 690 V)
609.6 (24.00) 25.4 (1.00) 105.5 (4.15) 558.8 (22.00)

Air Outlet

1574.8 (62.00) 1543.0 ±1.5 (62.75 ±0.06) 1061.5 (41.79)

DANGER
REMOTE SOURCE(S) OF POWER. DISCONNECT ALL SOURCES OF POWER BEFORE OPENING THE DOOR.

DANGER
ELECTRICAL SHOCK HAZARD FROM ENERGY STORAGE CAPACITORS. VERIFY LOW VOLTAGE DISCHARGE BEFORE SERVICING. SEE INSTRUCTION MANUAL.

140.0 (5.51) 16.8 (0.66)

13.5 (0.53) Dia. 4 Places (See Note A)

12.7 (0.50) Dia. Lifting Holes

450.7 (17.75) Max. 425.5 (16.75) 287.0 (11.30) Air Inlet

Note A: Mount with 0.50 Inch UNC Grade 5 or Higher Screws or M12 Material Class 5.6 or Higher Screws Use Flat Washer with each Fastener

As dimensões são em milímetros e (polegadas) Carcaça Peso aprox. (1) kg (lb.) Descrição Independente Inversor 102,51 (226,0) Inversor e embalagem 154,68 (341,0)

5
(1)

Os pesos incluem IHM e E/S padrão.

Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700 Carcaça 5 NEMA/UL Tipo 12 Montagem em flange (somente inversores de 400 a 690 V)
500.0 (19.69) 219.5 (8.64) 11.0 (0.43) 196.5 (7.74) 478.0 (18.82) 12.7 (0.50) Dia. Lifting Holes - 4 Plcs.

17

Air Outlet

1061.0 (41.77) 1039.0 (40.91)

SHLD

127.6 (5.02)

SHLD

449.6 (17.74)
BRAKE TERMINAL RATINGS WIRE RANGE: 14-1/0 AWG (2.5-50 MM2) TORQUE: 32 IN-LB (3.6 N-M) STRIP LENGTH: 0.67 IN (17 MM)

300 VDC EXT PWR SPLY TERM (PS+, PS-) WIRE RANGE: 22-10 AWG (0.5-4 MM2) TORQUE: 5.3 IN-LB (0.6 N-M) STRIP LENGTH: 0.35 IN (9 MM)

DANGER
RISK OF ELECTRIC SHOCK AND DEATH

GROUND TERMINAL RATINGS (PE) WIRE RANGE: 6-1/0 AWG (18-35 MM2) TORQUE: 44 IN-LB (5 N-M) STRIP LENGTH: 0.83 IN (21 MM)
POWER & DC TERMINAL RATINGS USE 75 C CU WIRE ONLY WIRE RANGE: 4-3/0 AWG (18-70 MM2) TORQUE: 133 IN-LB (15 N-M) STRIP LENGTH: 1.02 IN (26 MM)

DANGER

FIELD INSTALLED OPTIONS

OUTPUT
6 MM HEX KEY

INPUT AC
6 MM HEX KEY

53.2 (2.09) 194.0 (7.60)

11.0 (0.43)

Ground M5 PEM Nut

5.5 (0.22) Dia. Holes for Supplied Mounting Hardware 40 Plcs.

303.6 (11.95) 2.3 (0.09) Compressed Gasket 97.0 (3.82) 42.0 (1.65) 384.0 (15.12) 185.0 (7.30)

As dimensões são em milímetros e (polegadas) Carcaça Peso aprox. (1) kg (lb.) Descrição Instalado na flange Inversor 61,69 (136,0) Inversor e embalagem 81,65 (180,0)

5
(1)

Os pesos incluem IHM e E/S padrão.
Publicação 20B-IN019A-PT

18 Carcaça 5 - Corte da montagem em flange
4.00 (0.157) Dia. Holes (40 Places) in Minimum 14 GA. (1.9) Steel Mounting Surface. Deburr Pilot Holes and Drive Cutout. 1039.0 (40.91)

Inversor de frequência PowerFlex® 700

10.0 (0.39)

458.0 (18.03)

1026.5 (40.41)

948.5 (37.34)

870.5 (34.27)

792.5 (31.20) Cutout 714.5 (28.13) 1019.0 (40.12)

636.5 (25.06)

558.5 (21.99)

480.5 (18.92)

402.5 (15.85)

324.5 (12.78)

246.5 (9.71)

168.5 (6.63) 90.5 (3.56) 12.5 (0.49) 59.0 (2.32) 131.0 (5.16) 203.0 (7.99) 275.0 (10.83) 347.0 (13.66) 419.0 (16.50) 478.0 (18.82)

10.0 (0.39)

Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700 Carcaça 6
8.5 (0.33) A 360.6 (14.20) D 18.0 (0.71) Detail C

19

49.6 (1.95)

B E

126.3 (4.97)

8.5 (0.33) 13.5 (0.53)

Lifting Holes 4 Places 12.7 (0.50) Dia.

As dimensões são em milímetros e (polegadas) Carcaça(1) Peso aprox. (3) kg (lb.) A (Máx.) 403,9 (15,90) B (2) 850,0 (33,46) C (Máx.) 275,5 (10,85) D 300,0 (11,81) E 825,0 (32,48) Inversor 71,44 (157,5) Inversor e embalagem 100,9 (222,0)

6
(1) (2) (3)

Consulte nas páginas 32 a 40 as informações sobre carcaças. A caixa de junção pode ser removida se o inversor estiver montado em um painel. Os pesos incluem IHM e E/S padrão. Adicione 13,60 kg (30,0 lb.) para os seguintes inversores; 20BB260, 20BC260 e 20BD248.

Publicação 20B-IN019A-PT

20

Inversor de frequência PowerFlex® 700 Carcaça 6 NEMA/UL Tipo 12 Independente (somente inversores de 400 a 690 V)

711.3 (28.00) 24.1 (0.90) 123.6 (4.90) 663.1 (26.10)

1828.8 (72.00) 1795.2 (70.70) 1279.5 (50.40)

283.3 (11.20)

16.8 (0.66)

13.5 (0.53) Dia. 4 Places (See Note A)

12.7 (0.50) Dia. Lifting Holes

487.8 (19.20) Max.

Note A: Mount with 0.50 Inch UNC Grade 5 or Higher Screws or M12 Material Class 5.6 or Higher Screws Use Flat Washer with each Fastener

8.0 (0.30)

Air Inlet

As dimensões são em milímetros e (polegadas) Carcaça Peso aprox. (1) kg (lb.) Descrição Independente Inversor 176,90 (390,0) Inversor e embalagem 229,07 (505,0)

6
(1)

Os pesos incluem IHM e E/S padrão.

Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700 Carcaça 6 NEMA/UL Tipo 12 Montagem em flange (somente inversores de 400 a 690 V)
584.0 (23.00) 201.0 (7.90)

21

556.0 (21.90)

14.0 (0.60)

105.8 (4.17)

1100.0 (43.30) 1078.0 (42.40)

763.3 (30.0)

22-12 AWG PS+ 5.3 IN-LB PS(0.6 N-M)

WIRE STRIP

BR2

BR1

DC+

DC-

U T1

V T2
OUTPUT

W T3

PE

PE

R L1

S L2

T L3

USE 75C COPPER WIRE ONLY, TORQUE 52 IN-LB (6 N-M)

137.2 127.3 (5.40) (5.00)

11.0 (0.43)

Ground M5 PEM Stud

5.5 (0.22) Dia. Holes for Supplied Mounting Hardware 44 Places

294.7 (11.60) 2.4 (0.10) Compressed Gasket 131.6 (5.20) 57.9 (2.30) 468.2 (18.40)

193.7 (7.60)

As dimensões são em milímetros e (polegadas) Carcaça Peso aprox. (1) kg (lb.) Descrição Instalado na flange Inversor 99,79 (220,0) Inversor e embalagem 119,75 (264,0)

6
(1)

Os pesos incluem IHM e E/S padrão.

Publicação 20B-IN019A-PT

22 Carcaça 6 - Corte da montagem em flange

Inversor de frequência PowerFlex® 700

4.00 (0.157) Dia. Holes (44 Places) in Minimum 14 GA. (1.9) Steel Mounting Surface. Deburr Pilot Holes and Drive Cutout.

12.0 (0.50)

532.0 (20.90)

1078.0 (42.40) 1043.0 (41.10) 971.0 (38.20) 899.0 (35.40) 827.0 (32.60) 755.0 (29.70) 683.0 (26.90) 611.0 (24.10) 539.0 (21.20) 467.0 (18.40) 395.0 (15.60) 323.0 (12.70) 251.0 (9.90) 179.0 (7.00) 107.0 (4.20) Cutout 1054.0 (41.5)

44.0 (1.70) 122.0 (4.80) 200.0 (7.90) 278.0 (10.90) 356.0 (14.00) 434.0 (17.10) 512.0 (20.20)

35.0 12.0 (1.40) (0.50)

Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700

23

Etapa 3 Fiação do inversor
Considerações especiais
Condicionamento da alimentação de entrada
Determinados eventos no sistema de alimentação de um inversor podem provocar danos a componentes ou reduzir a vida útil do produto. Essas condições são divididas em 2 categorias básicas: 1. Todos os inversores – O sistema de alimentação tem capacitores de correção do fator de potência ligados ou não ao sistema, seja pelo usuário ou pela concessionária de energia. – A fonte de alimentação tem impulsos intermitentes de tensão superiores a 6000 volts. Esses impulsos podem ser provocados por outros equipamentos na mesma linha ou por eventos como raios. – A fonte de alimentação tem interrupções freqüentes. 2. Inversores de 5 HP ou menos (além do “1” acima) – O transformador de alimentação mais próximo tem mais de 100 kVA ou a corrente disponível de curto circuito (falha) é superior a 100.000 A. – A impedância na entrada do inversor é inferior a 0,5%. Se existir qualquer uma dessas condições, recomenda-se que o usuário instale uma quantidade mínima de impedância entre o inversor e a fonte de energia. Essa impedância pode vir do próprio transformador de alimentação, do cabo entre o transformador e o inversor ou de um transformador ou reator adicional. A impedância pode ser calculada usando as informações fornecidas nas Orientações de fiação e aterramento para inversores PWM, publicação DRIVES-IN001.

Publicação 20B-IN019A-PT

24

Inversor de frequência PowerFlex® 700

Seleção/verificação da tensão do ventilador (Somente carcaças 5 e 6)

!

ATENÇÃO: Para evitar risco de choque elétrico, confirme se toda a alimentação do inversor foi removida antes de realizar o seguinte. As carcaças 5 e 6 utilizam um transformador para casar a tensão de linha de entrada com a tensão do ventilador interno. Se a tensão de linha for diferente da classe de tensão especificada na placa de identificação do inversor, poderá ser necessário mudar o tap do transformador, como mostrado abaixo. Os inversores de Barramento comum (entrada CC) exigem uma tensão de 120 ou 240 Vca para os ventiladores de resfriamento. A fonte de alimentação é conectada entre “0 Vca” e o terminal correspondente à sua tensão de origem (veja a Figura 1).
Tensão nominal VA do ventilador (Somente entrada CC) Tensão nominal (120 V Carcaça ou 240 V) 5 100 VA 6 138 VA Figura 1 Localização típica do transformador do ventilador (Mostrada a carcaça 5)

Optional Communications Module

POWER TERMINAL RATINGS WIRE RANGE: 14-1/0 AWG (2.5-35 MM2) TORQUE: 32 IN-LB (3.6 N-M) STRIP LENGTH: 0.67 IN (17 MM) USE 75 C CU WIRE ONLY GROUND TERMINAL RATINGS (PE) WIRE RANGE: 6-1/0 AWG (16-35 MM2) TORQUE: 44 IN-LB (5 N-M) STRIP LENGTH: 0.83 IN (21 MM)
21 17

300 VDC EXT PWR SPLY TERM (PS+, PS-) WIRE RANGE: 22-10 AWG (0.5-4 MM2) TORQUE: 5.3 IN-LB (0.6 N-M) STRIP LENGTH: 0.35 IN (9 MM)
9

Tensão do ventilador
INPUT AC

OUTPUT

690 Volt Tap 600 Volt Tap 480 Volt Tap 400 Volt Tap

Acesso do tap do transformador da carcaça 6 O transformador está localizado atrás do borne de alimentação na área mostrada na Figura 1. Para ter acesso, libere o bloco de terminais do trilho. Para liberar o bloco de terminais e mudar o tap: 1. Localize a pequena guia de metal na parte inferior do bloco final. 2. Pressione a guia e puxe a parte superior do bloco para fora. Repita para o próximo bloco, se desejar. 3. Selecione o tap apropriado do transformador. 4. Substitua o(s) bloco(s) na ordem inversa.
Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700

25

Fonte de alimentação do controle auxiliar
Uma fonte de alimentação do controle auxiliar como a 20-24V-AUX1 permite controlar a energia de alguns inversores PowerFlex 700. Veja os detalhes abaixo. ATENÇÃO: A fonte de alimentação do controle auxiliar Não deve ser usada com nenhum inversor de controle padrão PowerFlex 700 ou inversor de controle vetorial de 200/240 V. Usar a fonte de alimentação com esses inversores provocará danos ao equipamento/componente. A fonte de alimentação do controle auxiliar Não deve ser usada com… • • Nenhum inversor de controle padrão (quando a 15ª posição na string no cód. catálogo for “A” “B” ou “N”). Nenhum inversor PowerFlex de 200/240 V, com controle padrão ou vetorial (quando a 4ª posição na string no cód. catálogo for “B”).

!

A fonte de alimentação do controle auxiliar Pode ser usada com… • Inversores de 400/480 ou 600/690 V com controle vetorial (quando a 15ª posição na string no cód. catálogo for “C” ou “D”). Consulte a fábrica quando utilizar uma fonte de alimentação do controle auxiliar nessas instância. O uso de uma fonte de alimentação do controle auxiliar para manter acionada a lógica de controle do inversor quando a alimentação CA principal for removida exige o uso de algum tipo de monitoração da linha de CA além do controle do sinal Habilitar pré-carga. Consulte a fábrica para mais orientações.

Publicação 20B-IN019A-PT

26

Inversor de frequência PowerFlex® 700

Recomendações de fiação
Tipo Alimentação Padrão
(1)(2)

Tipo(s) de fio 600 V, 90 °C (194 °F) XHHW2/RHW-2 Anixter B209500-B209507, Belden 29501-29507, ou equivalente Belden 8760 9460 (ou equiv.) Belden 8770 (ou equiv.)
E/S de encoder/pulso Combinado: <30 m (100 pés) Belden 9730 (5) E/S de encoder/pulso Sinal 30 a 152 m Belden 9730/9728 (5) (100 a 500 pés.) Alimentação Belden 8790 (6) Combinado: Belden 9892 (7) E/S de encoder/pulso Sinal Belden 9730/9728 (5) 152 a 259 m (500 a 850 pés) Alimentação Belden 8790 (6) Combinado: Belden 9773/9774 (8)

Descrição • Quatro condutores de cobre estanhado com isolamento de polietileno reticulado. • Combinação de malha de cobre/ blindagem de alumínio e fio dreno de cobre estanhado. • Invólucro de PVC.

Mín. isolação

Sinal
(1) (3) (4)

E/S analógica padrão

0,750 mm2 (18AWG), par trançado, 300 V, 100% blindado com dreno. 75 a 90 °C (167 a 194 °F) 0,750 mm2 (18AWG), 3 condutores, blindado, apenas para o potenciômetro remoto.
0,196 mm2 (24AWG) 0,196 mm2 (24AWG) 0,750 mm2 (AWG 18) 0,330 mm2 (18AWG), alimentação é 0,500 mm2 (20AWG) 0,196 mm2 (24AWG) 0,750 mm2 (AWG 18) 0,750 mm2 (AWG 18)

E/S digital
(1)(3)(4)

Blindado

Cabo blindado com vários 0,750 mm2 (18AWG), condutores como Belden 3 condutores, blindado. 8770(ou equivalente)

300 V, 60 °C (140 °F)

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)

Os fios de controle e sinal devem ser separados dos fios de alimentação em ao menos 0,3 m (1 pé). O uso de fio blindado para a entrada de alimentação CA poderá não ser necessário mas sempre é recomendado. Se os fios forem curtos e contidos dentro do painel, que não tenha circuitos sensíveis, o uso de fio blindado poderá ser desnecessário, mas sempre é recomendado. Os terminais de E/S marcados com “(–)” ou “Common” não são referenciados ao terra real e são previstos para reduzir muito a interferência de modo comum. O aterramento desses terminais pode causar ruído no sinal. 9730 tem 3 pares blindados individualmente (2 canais + alimentação). Se for necessário o canal 3, use o 9728. 8790 tem 1 par blindado. 9892 tem 3 pares blindados individualmente(3 canais) + 1 par blindado para alimentação. 9773 is tem 3 pares blindados individualmente (2 canais + alimentação). Se for necessário o canal 3, use o 9774.

Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700

27

Especificações do bloco terminal
Faixa de dimensão do fio (1) Máximo Mínimo 0,5 mm2 4,0 mm2 (10 AWG) (AWG 22) 10,0 mm2 0,8 mm2 (6 AWG) (18 AWG) 25,0 mm2 2,5 mm2 (3 AWG) (AWG 14) 10,0 mm2 0,8 mm2 (6 AWG) (18 AWG) 35,0 mm2 10,0 mm2 (1/0 AWG) (8 AWG) 50,0 mm2 4,0 mm2 (AWG 1/0 ) (AWG 12) 4,0 mm2 (AWG 12) 10,0 mm2 (8 AWG) 4,0 mm2 (AWG 12) 4,0 mm2 (AWG 12) 2,5 mm2 (AWG 14) – Torque Máximo 1,7 Nm (15 lb.pol.) 1,7 Nm (15 lb.pol.) 3,6 Nm (32 lb.pol.) 1,7 Nm (15 lb.pol.) 4,0 Nm (35 lb.pol.)

Nº Nome ➊ Borne de alimentação

Carcaça Descrição 0e1 Conexões de entrada de energia e motor 2 Conexões de entrada de energia e motor 3 Conexões de entrada de energia e motor BR1, 2 terminais 4

Conexões de entrada de energia e motor 5 Entrada de energia, 75 HP, 480 BR1, 2, DC+, DC– V/100 HP, e conexões do motor 600 V PE 50,0 mm2 (AWG 1/0 ) 5 Entrada de energia, 70,0 mm2 100 HP DC+, DC– e motor (2/0 AWG) BR1, 2, terminais 50,0 mm2 (AWG 1/0 ) PE 50,0 mm2 (AWG 1/0 ) 6 Entrada de energia, 150,0 mm2 DC+, DC–, BR1, 2, PE, (300 MCM) conexões do motor veja a obs. (3)

Recomendado 0,8 Nm (7 lb.pol.) 1,4 Nm (12 lb.pol.) 1,8 Nm (16 lb.pol.) 1,4 Nm (12 lb.pol.) 4,0 Nm (35 lb.pol.)

Consulte a Observação (2)

6.0 Nm (52 lb.pol.) 1,6 Nm (14 lb.pol.) –

6.0 Nm (52 lb.pol.) 1,6 Nm (14 lb.pol.) –

➋ ➌

Terminal SHLD

0-6

Ponto de terminação para blindagem da fiação Tensão de controle auxiliar PS+, PS– (4)

Borne AUX

0-4 5-6

1,5 mm2 (AWG 16) 4,0 mm2 (AWG 12)

0,2 mm2 (24 AWG) 0,5 mm2 (AWG 22) 0,5 mm2 (AWG 22)

0,6 Nm 0,6 Nm (5,3 lb.pol.) (5,3 lb.pol.) 0,6 Nm 0,6 Nm (5,3 lb.pol.) (5,3 lb.pol.)


(1) (2) (3) (4)

Bloco de terminais 5-6 do ventilador (somente CB)

Tensão do ventilador 4,0 mm2 (AWG 12) fornecida pelo usuário

Dimensões máxima/mínima dos fios aceitas pelo bloco de terminais - essas não são recomendações. Consulte a etiqueta do borne dentro do inversor. Poderão ser necessários dois fios conectados em paralelo a qualquer um desses terminais usando dois terminais. Alimentação de controle externa: Instalação UL - 300 Vcc, ±10%, Instalação não UL - 270 a 600 Vcc, ±10% Carcaça 0 a 3 - 40 W, 165 mA, Carcaça 5 - 80 W, 90 mA. Consulte o manual do usuário para obter mais informações.

Publicação 20B-IN019A-PT

28
Localização típica do bloco de terminais

Inversor de frequência PowerFlex® 700


!

DANGER

Use 75C Wire Only #10-#14 AWG Torque to 7 in-lbs

Optional Communications Module

Optional Communications Module

BR1 BR2 DC+ DC– PE U/T1 V/T2 W/T3 R/L1 S/L2 T/L3
AUX IN+ AUX OUT–


BR1 B V/T2 W/T3

WIRE STRIP
75C Cu Wire 6 AWG [10MM2] Max. 12 IN. LBS. 1.4 N-M } TORQUE

CONTROL

POWER

PE B PE A

PE R/L1 S/L2 T/L3

➊ ➋
Carcaças 0 e 1

SHLD

SHLD

➊ ➌
/ PE
SHLD

WIRE STRIP
75C Cu Wire 2 3 AWG [25MM ] Max. 16 IN. LBS. 1.8 N-M } TORQUE

12 IN. LBS. 1.4 N-M } TORQUE

AUX IN + –

BR1 BR2 DC+ DC- U/T1 V/T2 W/T3 R/L1 S/L2 T/L3


Carcaça 2

PE

CONTROL

BR1 BR2 75C Cu Wire 6 AWG [10MM2] Max.

POWER

SHLD

Carcaças 3 e 4

➋ ➋
Optional Communications Module

Optional Communications Module

POWER TERMINAL RATINGS WIRE RANGE: 14-1/0 AWG (2.5-35 MM2) TORQUE: 32 IN-LB (3.6 N-M) STRIP LENGTH: 0.67 IN (17 MM) USE 75 C CU WIRE ONLY GROUND TERMINAL RATINGS (PE) WIRE RANGE: 6-1/0 AWG (16-35 MM2) TORQUE: 44 IN-LB (5 N-M) STRIP LENGTH: 0.83 IN (21 MM)
21 17

300 VDC EXT PWR SPLY TERM (PS+, PS-) WIRE RANGE: 22-10 AWG (0.5-4 MM2) TORQUE: 5.3 IN-LB (0.6 N-M) STRIP LENGTH: 0.35 IN (9 MM)
9

OUTPUT

INPUT AC


WIRE STRIP
22-10 AWG 5.3 IN-LB (0.6 N-M)

PS+ PS–

BR2

BR1

DC+

DC–

USE 75C COPPER WIRE ONLY, TORQUE 52 IN-LB (6 N-M)

➊ ➊
Carcaça 5

USE 75C COPPER WIRE ONLY TORQUE 52 IN-LB (6 N-M)

T1

T2
OUTPUT

T3

L1

L2
INPUT

L3


Somente inversores de barramento comum

Carcaça 6
Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700

29

Carcaça 0 + 1

Terminais de Força

BR1 BR2 DC+ DC– PE U (T1) V (T2) W (T3) R (L1) S (L2) T (L3)

Obs.: Os terminais sombreados BR1 e BR2 só estão presentes em inversores solicitados com a Opção de freio.

➊ Fusível do resistor de pré-carga – DCT12-2 ➋
(Somente inversores de barramento comum com pré-carga) Parafuso M8 (todos os terminais) Máx. de largura do terminal = 25,4 mm (1 pol.) Parafuso M8 (todos os terminais) Máx. de largura do terminal = 31,8 mm (1,25 pol.)

2

BR1 BR2 DC+ DC– U V W (T1) (T2) (T3)

PE

R S T (L1) (L2) (L3)

3 + 4
BR1 BR2 DC+ DC– U V W R S T (T1) (T2) (T3) (L1) (L2) (L3)

Entrada CA (Classificações para regime de trabalho normal) 5 240 V, 40 HP
400 V, 55 kW
PS–

Entrada CA (Classificações para regime de trabalho normal)
240 V, 40 HP 400 V, 55 kW
PS– BR1*/ BR2* DC+ DC+ DC–

480 V, 75 HP 600 V, 75 HP

690 V, 45 a 90 kW

480 V, 75 HP 600 V, 75 HP
U/T1 V/T2 W/T3 PE

690 V, 45 a 90 kW
0 240 VAC VAC PE

BR1*/ DC– V/T2 U/T1 W/T3 PE BR2* DC+ DC+

PE

R/L1 S/L2 T/L3

PS+

PS+

120 VAC

240 V, 50 HP 400 V, 75 kW
PS–

480 V, 100 HP 600 V, 100 HP
R/L1 S/L2 T/L3 PE PE

240 V, 50 HP 400 V, 75 kW
PS–

480 V, 100 HP 600 V, 100 HP
U/T1 V/T2 W/T3 PE 0 240 VAC VAC PE

BR1*/ BR2* DC+ DC+ DC– U/T1 V/T2 W/T3

BR1*/ BR2* DC+ DC+ DC–

PS+

PS+

120 VAC

6 125 a 200 HP

125 a 200 HP

PS+ PS–

WIRE STRIP

WIRE STRIP

22-10 AWG 5.3 IN-LB (0.6 N-M)

22-10 AWG 5.3 IN-LB (0.6 N-M)

PS+ PS–

BR2

BR1

DC+

DC–

BR2

BR1

DC+

DC–

USE 75 C COPPER WIRE ONLY, TORQUE 52 IN-LB (6 N-M)

USE 75 C COPPER WIRE ONLY, TORQUE 52 IN-LB (6 N-M)

USE 75 C COPPER WIRE ONLY TORQUE 52 IN-LB (6 N-M)

FAN INPUT

OUTPUT

INPUT

OUTPUT

Publicação 20B-IN019A-PT

1-PHASE

U T1

V T2

W T3

PE

PE

R L1

S L2

T L3

USE 75 C COPPER WIRE ONLY TORQUE 52 IN-LB (6 N-M)

U T1

V T2

W T3

PE

PE

22-10 AWG 5.3 IN-LB (0.6 N-M)

0 VAC 120 VAC 240 VAC

30

Inversor de frequência PowerFlex® 700

Terminal Descrição BR1 Freio CC (+) BR2 Freio CC (–)

DC+ DC– PE PS+ PS–

U V W R S T

Observações Conexão do resistor FD - Importante: Somente um resistor DB pode ser usado com as Carcaças 0 a 3. Conectar um resistor interno e um externo pode provocar danos Deve-se usar fiação de par trançado desses terminais para o resistor. A fiação deve passar separadamente dos demais cabos. Barramento CC (+) Conexões de entrada CC/Freio (chopper e resistor). Barramento CC (–) Aterramento do PE Consulte a página 28 para obter a localização dos inversores de Carcaça 3 AUX (+) Tensão de controle auxiliar AUX (–) Aterramento Consulte a página 28 para obter a localização dos inversores de Carcaça 3 de motor U (T1) Para o Motor/Carga V (T2) W (T3) R (L1) Alimentação CA S (L2) Trifásico = R, S e T T (L3) Monofásico = Somente R e S (veja detalhes no Manual no usuário)

Fiação de alimentação e aterramento

R (L1) S (L2) T (L3)

U (T1) V (T2) W (T3)

PE

SHLD

Importante: Não descarte nem substitua o hardware de aterramento.

Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700

31

Classificação do inversor, fusível e disjuntor
As tabelas nas páginas seguintes fornecem a classificação do inversor (incluindo a contínua, de 1 minuto e 3 segundos) e informações sobre disjuntores e fusíveis de entrada de linha CA recomendados. Ambos os tipos de proteção contra curto-circuito são aceitos pelas especificações do UL e IEC. As dimensões listadas são as dimensões recomendadas baseadas em 40 graus C e na N.E.C dos EUA. Códigos de outros países, estados ou locais podem requerer taxas diferentes.

Fusíveis
Se os fusíveis forem selecionados como o método de proteção desejado, consulte os tipos recomendados relacionados abaixo. Se as taxas de corrente disponíveis não corresponderem às tabelas fornecidas, selecione a cpacidade do fusível mais próxima que exceda a capacidade do inversor. • • IEC – BS88 (Padrão Britânico) Partes 1 e 2 (1), EN60269-1, Partes 1 e 2, tipo gG ou equivalentes devem ser usadas. UL – Deve-se utilizar UL Classe CC, T, RK1 ou J.

Disjuntores
As listagens “sem fusíveis” nas tabelas seguintes incluem tanto disjuntores (tempo inverso ou desarme instantâneo) quanto Acionadores de Motor com Autoproteção 140M. Se um deles for selecionado como o método de proteção desejado, as especificações a seguir se aplicam. • IEC e UL – ambos tipos de dispositivos são aceitáveis para instalações IEC e UL.

(1)

As designações típicas incluem, mas não podem estar limitadas às seguintes: Partes 1 e 2: AC, AD, BC, BD, CD, DD, ED, EFS, EF, FF, FG, GF, GG, GH.
Publicação 20B-IN019A-PT

32

Tabela C
Fusível retardado com elemento Fusível ultra duplo rápido Mín. (1) Máx. (2) Mín. (1) Máx. (2) Prot. circ. Disjuntor motor 140M com faixa de corrente Disjuntor (3) motor (4) ajustável (5)(6) Máx. (8) Máx. (8) Códigos de catálogo disponíveis - 140 a (7)

Dispositivos de proteção de entrada de 208 Vca (Consulte na página 37 as observações)

Inversor Cód. catálogo

Carcaça

HP Capacidad Freq. e PWM ND HD kHz

Temp. Tensões nominais °C A kVA

(11)

Corrente de saída Cont. 1 min. 3 s

Publicação 20B-IN019A-PT
3,8 7,0 13,8 17 26,3 38 50,6 72,5 86 124 156 175 175 175 175 266 300 308 308 390 410 3 6 10 12 20 30 40 60 80 90 110 150 125 175 125 225 200 300 225 300 225 6 10 15 20 35 50 70 100 125 175 200 250 200 275 225 350 300 450 350 575 450 3 6 10 12 20 30 40 60 80 90 110 150 125 175 125 225 200 300 225 300 225 10 17,5 30 40 70 100 125 175 200 300 350 475 350 500 400 500 500 600 500 750 600 15 15 30 40 70 100 125 175 200 300 350 350 300 375 300 500 450 600 500 750 600 3 7 15 15 30 30 50 70 100 100 150 150 150 250 150 250 250 400 250 400 400 M-C2E-B25 M-C2E-B63 M-C2E-C10 M-C2E-C16 M-C2E-C20 M-C2E-C25 – – – – – – – – – – – – – – – M-D8E-B25 M-D8E-B63 M-D8E-C10 M-D8E-C16 M-D8E-C20 M-D8E-C25 – – – – – – – – – – – – – – – – – M-F8E-C10 M-F8E-C16 M-F8E-C20 M-F8E-C25 M-F8E-C32 M-F8E-C45 – – – – – – – – – – – – – – – – – – -CMN-2500 -CMN-4000 -CMN-6300 -CMN-6300 -CMN-9000 -CMN-9000 – -CMN-9000 – – – – – – – –

Entrada de 208 Vca

20BB2P2 20BB4P2 20BB6P8 20BB9P6 20BB015 20BB022 20BB028 20BB042 20BB052 20BB070 20BB080 20BB104 (12)

0 0 1 1 1 1 2 3 3 4 4 5

20BB130 (12)

5

20BB154 (12)

6

20BB192 (12)

6

Inversor de frequência PowerFlex® 700

20BB260 (12)

6

0,5 1 2 3 5 7,5 10 15 20 25 30 40 – 50 – 60 – 75 – 100 –

0,33 0,75 1,5 2 3 5 7,5 10 15 20 25 – 30 – 40 – 50 – 60 – 75

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2 2

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 45 50

1,9 3,7 6,8 9,5 15,7 23,0 29,6 44,5 51,5 72 84,7 113 84,7 141 113 167 141 208 167 255 199

0,7 1,3 2,4 3,4 5,7 8,3 10,7 16,0 17,1 25,9 30,5 40,7 30,5 44,1 35,3 60,1 50,9 75,0 60,1 91,9 71,7

2,5 4,8 7,8 11 17,5 25,3 32,2 48,3 56 78,2 92 120 92 130 104 177 150 221 177 260 205

2,8 5,6 10,4 12,1 19,3 27,8 38 53,1 64 93 117 132 138 143 156 195 225 243 266 286 305

Tabela D
Fusível retardado com elemento Fusível ultra duplo rápido Mín. (1) Máx. (2) Mín. (1) Máx. (2) Disjuntor Prot. circ. Disjuntor motor 140M com faixa de corrente (3) motor (4) ajustável (5)(6) Máx. (8) Máx. (8) Códigos de catálogo disponíveis - 140 a (7)

Dispositivos de proteção de entrada de 240 Vca (Consulte na página 37 as observações)

Inversor Cód. catálogo

Carcaça

HP Freq. Capacidade PWM ND HD kHz

(11)

Temp. Tensões nominais °C A kVA

Corrente de saída Cont. 1 min. 3 s

Inversor de frequência PowerFlex® 700

Entrada de 240 Vca

20BB2P2 20BB4P2 20BB6P8 20BB9P6 20BB015 20BB022 20BB028 20BB042 20BB052 20BB070 20BB080 20BB104 (12)

0 0 1 1 1 1 2 3 3 4 4 5

20BB130 (12)

5

20BB154 (12)

6

20BB192 (12)

6

20BB260 (12)

6

0,5 1 2 3 5 7,5 10 15 20 25 30 40 – 50 – 60 – 75 – 100 –

0,33 0,75 1,5 2 3 5 7,5 10 15 20 25 – 30 – 40 – 50 – 60 – 75

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2 2

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 45 50

1,7 3,3 5,9 8,3 13,7 19,9 25,7 38,5 47,7 64,2 73,2 98 73 122 98 145 122 180 145 233 169

0,7 1,4 2,4 3,4 5,7 8,3 10,7 16,0 19,8 26,7 30,5 40,6 30,5 50,7 40,6 60,1 50,7 74,9 60,1 96,7 70,1

2,2 4,2 6,8 9,6 15,3 22 28 42 52 70 80 104 80 130 104 154 130 192 154 260 205

2,4 4,8 9 10,6 16,8 24,2 33 46,2 63 78 105 115 120 143 156 169 195 211 231 286 305

3,3 6,4 12 14,4 23 33 44 63 80 105 140 175 160 175 175 231 260 288 308 390 410

3 5 10 12 20 25 35 50 60 90 100 125 100 175 125 200 175 225 200 300 225

6 8 15 20 30 50 60 90 100 150 180 225 175 275 225 300 275 400 300 575 450

3 5 10 12 20 25 35 50 60 90 100 125 100 175 125 200 175 225 200 300 225

10 15 25 35 60 80 100 150 200 275 300 400 300 500 400 600 500 600 600 750 600

15 15 25 35 60 80 100 150 200 275 300 300 300 375 300 450 375 575 450 750 600

3 7 15 15 30 30 50 50 100 100 100 150 100 250 150 250 250 250 250 300 250

M-C2E-B25 M-C2E-B63 M-C2E-C10 M-C2E-C10 M-C2E-C16 M-C2E-C25 – – – – – – – – – – – – – – –

M-D8E-B25 M-D8E-B63 M-D8E-C10 M-D8E-C10 M-D8E-C16 M-D8E-C25 – – – – – – – – – – – – – – –

– – M-F8E-C10 M-F8E-C10 M-F8E-C16 M-F8E-C25 M-F8E-C32 M-F8E-C45 – – – – – – – – – – – – –

– – – – – -CMN-2500 -CMN-4000 -CMN-6300 -CMN-6300 -CMN-9000 -CMN-9000 – -CMN-9000 – – – – – – – –

33

Publicação 20B-IN019A-PT

Tabela E
Fusível retardado com elemento Fusível ultra duplo rápido Mín. (1) Máx. (2) Mín. (1) Máx. (2) Disjuntor Prot. circ. Disjuntor motor 140M com faixa de corrente (3) motor (4) ajustável (5)(6) Máx. (8) Máx. (8) Códigos de catálogo disponíveis - 140 a (7)

Dispositivos de proteção de entrada de 400 Vca (Consulte na página 37 as observações)

34

Inversor Cód. catálogo

Carcaça

kW Freq. Capacidade PWM ND HD kHz

(11)

Temp. Tensão nominal °C A kVA

Corrente de saída Cont. 1 min. 3 s

Publicação 20B-IN019A-PT
1,4 2,4 4,5 5,5 9,9 13 17,2 24,2 33 45 56 64 84 94 108 116 128 138 144 154 157 187 210 220 255 286 308 1,9 3,2 6,0 7,5 13,2 17,4 23,1 33 45 60 74 86 112 128 144 158 170 163 168 190 190 255 280 289 313 390 410 3 3 6 6 15 15 20 30 35 45 60 70 90 110 90 125 110 150 125 200 150 250 200 250 250 350 250 3 6 7 10 17,5 25 30 45 60 80 90 125 150 200 175 225 175 275 200 300 225 375 300 450 375 550 450 3 3 6 6 15 15 20 30 35 45 60 70 90 110 90 125 110 150 125 200 150 250 200 250 250 350 250 6 8 12 20 30 45 60 80 120 125 150 200 250 300 275 400 300 500 375 400 300 600 550 600 600 750 600 15 15 15 20 30 45 60 80 120 125 150 200 250 300 300 300 300 375 375 400 300 500 400 600 500 750 600 3 3 7 7 15 15 20 30 50 50 60 100 100 150 100 150 150 250 150 250 150 250 250 400 250 400 400 M-C2E-B16 M-C2E-B25 M-C2E-B40 M-C2E-B63 M-C2E-C10 M-C2E-C16 M-C2E-C20 M-C2E-C25 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – M-D8E-B25 M-D8E-B40 M-D8E-B63 M-D8E-C10 M-D8E-C16 M-D8E-C20 M-D8E-C25 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – M-F8E-C10 M-F8E-C16 M-F8E-C20 M-F8E-C25 M-F8E-C32 M-F8E-C45 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

Entrada de 400 Vca

20BC1P3 20BC2P1 20BC3P5 20BC5P0 20BC8P7 20BC011 20BC015 20BC022 20BC030 20BC037 20BC043 20BC056 20BC072 20BC085 (12)

0 0 0 0 0 0 1 1 2 2 3 3 3 4

20BC105 (12)

5

20BC125 (12)

5

20BC140 (12)

5

20BC170 (12)

6

20BC205 (12)

6

Inversor de frequência PowerFlex® 700

20BC260 (12)

6

0,37 0,75 1,5 2,2 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 – 55 – 55 – 75 – 90 – 110 – 132 –

0,25 0,55 0,75 1,5 2,2 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 – 37 – 45 – 45 – 55 – 75 – 90 – 110

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2 2

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 (10) 45 45 50 (9) 50 (9) 50 (9) 50 (9) 40 (9) 40 (9) 50 (9) 50 (9) 40 (9) 40 (9) 45 (9) 50 (9)

1,1 1,8 3,2 4,6 7,9 10,8 14,4 20,6 28,4 35,0 40,7 53 68,9 81,4 68,9 100,5 81,4 121,1 91,9 136 101 164 136 199 164 255 199

0,77 1,3 2,2 3,2 5,5 7,5 10,0 14,3 19,7 24,3 28,2 36,7 47,8 56,4 47,8 69,6 56,4 83,9 63,7 93,9 69,6 126 103 148 126 177 138

1,3 2,1 3,5 5,0 8,7 11,5 15,4 22 30 37 43 56 72 85 72 105 85 125 96 140 105 170 140 205 170 260 205

Tabela F
Fusível retardado com elemento Fusível ultra duplo rápido (1) (2) Mín. Máx. Mín. (1) Máx. (2) Disjuntor Prot. circ. Disjuntor motor 140M com faixa de corrente (3) motor (4) ajustável (5)(6) Máx. (8) Máx. (8) Códigos de catálogo disponíveis - 140 a (7)

Dispositivos de proteção de entrada de 480 Vca (Consulte na página 37 as observações)

Inversor Cód. Catálogo

Carcaça

HP Freq. Capacidade PWM ND HD kHz

(11)

Temp. Tensão nominal °C A kVA

Corrente de saída Cont. 1 min. 3 s

Inversor de frequência PowerFlex® 700

Entrada de 480 Vca

20BD1P1 20BD2P1 20BD3P4 20BD5P0 20BD8P0 20BD011 20BD014 20BD022 20BD027 20BD034 20BD040 20BD052 20BD065 20BD077 (12)

0 0 0 0 0 0 1 1 2 2 3 3 3 4

20BD096 (12)

5

20BD125 (12)

5

20BD156 (12)

6

20BD180 (12)

6

20BD248 (12)

6

0,5 1 2 3 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50 60 – 75 – 100 – 125 – 150 – 200 –

0,33 0,75 1,5 2 3 5 7,5 10 15 20 25 30 40 – 50 – 60 – 75 – 100 – 125 – 150

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2 2

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 (9) 50 (9) 50 (9) 50 (9) 50 (9) 50 (9) 50 (9) 50 (9) 45 (9) 50 (9)

0,9 1,6 2,6 3,9 6,9 9,5 12,5 19,9 24,8 31,2 36,7 47,7 59,6 72,3 59,6 90,1 72,3 117 90,1 147 131 169 147 233 169

0,7 1,4 2,2 3,2 5,7 7,9 10,4 16,6 20,6 25,9 30,5 39,7 49,6 60,1 49,6 74,9 60,1 97,6 74,9 122 109 141 122 194 141

1,1 2,1 3,4 5,0 8,0 11 14 22 27 34 40 52 65 77 65 96 77 125 96 156 125 180 156 248 180

1,2 2,4 4,5 5,5 8,8 12,1 16,5 24,2 33 40,5 51 60 78 85 98 106 116 138 144 172 188 198 234 273 270

1,6 3,2 6,0 7,5 12 16,5 22 33 44 54 68 80 104 116 130 144 154 163 168 234 250 270 312 372 360

3 3 4 6 10 15 17,5 25 35 40 50 60 80 100 80 125 100 150 125 200 175 225 200 300 225

3 6 8 10 15 20 30 50 60 70 90 110 125 170 125 200 170 250 200 350 250 400 350 550 400

3 3 4 6 10 15 17,5 25 35 40 50 60 80 100 80 125 100 150 125 200 175 225 200 300 225

6 8 12 20 30 40 50 80 100 125 150 200 250 300 250 350 300 500 350 600 500 600 600 700 600

15 15 15 20 30 40 50 80 100 125 150 200 250 300 250 350 300 375 350 450 375 500 450 700 500

3 3 7 7 15 15 20 30 50 50 50 70 100 100 100 125 100 150 125 250 250 250 250 400 250

M-C2E-B16 M-C2E-B25 M-C2E-B40 M-C2E-B63 M-C2E-C10 M-C2E-C16 M-C2E-C16 M-C2E-C25 – – – – – – – – – – – – – – – – –

– – M-D8E-B40 M-D8E-B63 M-D8E-C10 M-D8E-C16 M-D8E-C16 M-D8E-C25 – – – – – – – – – – – – – – – – –

– – – – M-F8E-C10 M-F8E-C16 M-F8E-C16 M-F8E-C25 M-F8E-C32 M-F8E-C45 M-F8E-C45 – – – – – – – – – – – – – –

– – – – – – – -CMN-2500 -CMN-4000 -CMN-4000 -CMN-4000 -CMN-6300 -CMN-9000 -CMN-9000 -CMN-9000 – -CMN-9000 – – – – – – – –

35

Publicação 20B-IN019A-PT

36

Tabela G
Fusível retardado com elemento Fusível ultra duplo rápido (1) (2) Mín. Máx. Mín. (1) Máx. (2)
(3)

Dispositivos de proteção de entrada de 600 Vca (Consulte na página 37 as observações) (13)
Disjuntor Prot. circ. Disjuntor motor 140M com faixa de corrente motor (4) ajustável (5)(6) Máx. (8) Máx. (8) Códigos de catálogo disponíveis - 140 a (7)

Inversor Cód. catálogo

Carcaça

HP Freq. Capacidade PWM ND HD kHz

(11)

Temp. Tensão nominal °C A kVA

Corrente de saída Cont. 1 min. 3 s

Publicação 20B-IN019A-PT
2,6 4,8 5,9 9,2 13,5 18 25,5 34 44 54 64 82 104 116 126 126 138 188 198 216 250 2 3 6 9 10 15 20 30 35 40 50 60 80 90 90 125 100 150 125 175 150 4 6 9 12 20 25 40 50 60 70 90 110 125 150 125 200 175 250 200 300 275 2 3 6 9 10 15 20 30 35 40 50 60 80 90 90 125 100 150 125 175 150 6 10 15 20 35 40 60 80 100 125 150 200 225 300 250 375 300 375 375 400 375 15 15 15 20 30 40 50 80 100 125 150 200 225 300 250 375 300 375 375 400 375 3 3 7 15 15 15 20 30 50 50 100 100 100 100 100 150 100 250 150 250 250 M-C2E-B16 M-C2E-B25 M-C2E-B40 M-C2E-B63 M-C2E-C10 M-C2E-C10 M-C2E-C16 M-C2E-C25 – – – – – – – – – – – – – – – M-D8E-B40 M-D8E-B63 M-D8E-C10 M-D8E-C10 M-D8E-C16 M-D8E-C25 – – – – – – – – – – – – – – – – – M-F8E-C10 M-F8E-C10 M-F8E-C16 M-F8E-C25 M-F8E-C25 M-F8E-C32 M-F8E-C45 – – – – – – – – – – – – – – – – – -CMN-2500 -CMN-2500 -CMN-4000 -CMN-4000 -CMN-6300 -CMN-6300 -CMN-9000 -CMN-6300 – -CMN-9000 – – – –

Entrada de 600 Vca

20BE1P7 20BE2P7 20BE3P9 20BE6P1 20BE9P0 20BE011 20BE017 20BE022 20BE027 20BE032 20BE041 20BE052 20BE062 20BE077 (12)

0 0 0 0 0 1 1 2 2 3 3 3 4 5

20BE099 (12)

20BE125 (12)

Inversor de frequência PowerFlex® 700

20BE144 (12)

1 2 3 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 – 5 100 – 6 125 – 6 150 –

0,5 1 2 3 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50 – 60 – 75 – 100 – 125

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 (9) 50 (9) 40 (9) 40 (9) 50 (9) 50 (9) 50 (9) 50 (9)

1,3 2,1 3,0 5,3 7,8 9,9 15,4 20,2 24,8 29,4 37,6 47,7 58,2 72,3 58,2 92,9 72,3 117 93 135 117

1,4 2,1 3,1 5,5 8,1 10,2 16,0 21,0 25,7 30,5 39,1 49,6 60,5 75,1 60,5 96,6 75,1 122 96,6 141 122

1,7 2,7 3,9 6,1 9 11 17 22 27 32 41 52 62 77 63 99 77 125 99 144 125

2 3,6 4,3 6,7 9,9 13,5 18,7 25,5 33 40,5 48 61,5 78 85 94 109 116 138 149 158 188

Tabela H
Fusível retardado com elemento Fusível ultra duplo rápido Mín. (1) Máx. (2) Mín. (1) Máx. (2) Prot. circ. Disjuntor (3) motor (4) Máx. (8) Máx. (8)

Dispositivos de proteção de entrada de 690 Vca (Consulte na as observações) (13)

Inversor Cód. catálogo

Carcaça

kW Freq. Capacidade PWM ND HD kHz

Temp.

(11)

°C

Tensões nominais A kVA

Corrente de saída Cont. 1 min. 3 s

Entrada de 690 Vca

20BF052 (12)

20BF060 (12)

Inversor de frequência PowerFlex® 700

20BF082 (12)

20BF098 (12)

20BF119 (12)

20BF142 (12)

5 45 – 5 55 – 5 75 – 5 90 – 6 110 – 6 132 –

– 37,5 – 45 – 55 – 75 – 90 – 110

4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2

50 (9) 50 (9) 50 (9) 50 (9) 50 (9) 50 (9) 40 (9) 40 (9) 50 (9) 50 (9) 50 (9) 50 (9) 57 69 66 78 90 90 108 123 131 147 156 179 78 92 90 104 123 120 127 140 179 196 213 238 60 50 80 60 100 80 125 100 150 125 175 150 110 90 125 110 200 125 200 200 250 200 300 250 60 50 80 60 100 80 125 100 150 125 175 150 175 150 225 175 375 225 375 375 400 375 450 400 175 150 225 175 375 225 375 375 – – – – – – – – – – – – – – – –

46,9 40,1 57,7 46,9 79,0 57,7 94,7 79,0 115 94,7 138 115

56,1 48,0 68,9 56,1 94,4 68,9 113 94,4 137 113 165 137

52 46 60 52 82 60 98 82 119 98 142 119

Observações:

(1) (2)

O tamanho mínimo do dispositivo de proteção é o dispositivo com a menor classificação que ofereça proteção máxima sem desarmes por transientes. O tamanho máximo do dispositivo de proteção é o dispositivo com classificação mais elevada que ofereça proteção do inversor. Para o NEC dos EUA, o tamanho mínimo é 125% da corrente de plena carga do motor. As taxas mostradas são as máximas. (3) Disjuntor - interruptor de tempo inverso. Para o NEC dos EUA, o tamanho mínimo é 125% da corrente de plena carga do motor. As taxas mostradas são as máximas. (4) Protetor de circuito do motor - disjuntor de desarme instantâneo. Para o NEC dos EUA, o tamanho mínimo é 125% da corrente de plena carga do motor.As taxas mostradas são as máximas. (5) O cód. cat. 140M com faixa ajustável de corrente deve ter o desarme de corrente definido como a faixa mínima na qual o dispositivo não desarme. (6) Controlador de motor combinado manual auto-protegido (Tipo E), listado no UL para 208 V em estrela ou delta, 240 V em estrela ou delta, 480Y/277 ou 600Y/ 347. Não listado no UL para uso em sistemas Delta/Delta de 480 V ou 600 V. (7) As classificações AIC do protetor de motor do cód. cat. 140M podem variar. (8) Classificação máxima permitida pelo NEC dos EUA. Deve ser selecionado o tamanho exato para cada instalação. (9) O dissipador tipo UL 12/IP54 (montagem em flange) com classificação de temperatura ambiente de 40° C/a temperatura ambiente da parte desprotegida do inversor (dentro do gabinete) é 55° C. A temperatura ambiente para inversores independentes UL Tipo 12/IP54 é de 40° C. (10) É necessário remover a etiqueta superior e a placa de ventilação, o grau de proteção do gabinete do inversor será IP00, NEMA/UL Tipo Aberto. (11) As carcaças 0 a 4 do inversor têm grau de temperatura para o NEMA/UL Tipo Aberto. A etiqueta adesiva superior deve ser removida para operar o inversor nessa temperatura. As carcaças 5 e 6 não têm uma etiqueta superior.

37

Publicação 20B-IN019A-PT

(12) Os inversores têm duas capacidades de corrente; uma para aplicações em regime de trabalho normal e uma para aplicação pesada. O inversor pode ser operado em qualquer uma delas. (13) Obs.: Os inversores de classe 600 V abaixo de 77A (Carcaças 0-4) são declarados conforme as especificações essenciais da Diretriz de Baixa Tensão. É responsabilidade do usuário determinar a conformidade com a diretriz EMC.

38
Tabela I
Carcaça Inversor - Cód. catálogo
20BB2P2 20BB4P2 20BB6P8 20BB9P6 20BB015 20BB022 20BB028 20BB042 20BB052 20BB070 20BB080 20BN104 (3) 20BN130 (3) 20BN154 (3) 20BN192 (3) 20BN260 (3)

Inversor de frequência PowerFlex® 700
Dispositivos de proteção de entrada de 325 Vcc (Consulte na página 40 as observações)
Freq. PWM kHz
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2 2

Faixa de HP ND HD
0,5 1 2 3 5 7,5 10 15 20 25 30 40 – 50 – 60 – 75 – 100 – 0,33 0,75 1,5 2 3 5 7,5 10 15 20 25 – 30 – 40 – 50 – 60 – 75

Tensão Temp. (1) nominal CC Corrente de saída °C A Cont. 1 min. 3s
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 45 50 2,0 3,8 6,9 9,7 16 23,3 30 45 55 75,3 86,8 114,1 85,8 142,6 114,1 169 142,6 210,6 169 285,3 210,6 2,2 4,2 6,8 9,6 15,3 22 28 42 52 70 80 104 80 130 104 154 130 192 154 260 205 2,4 4,8 9 10,6 16,8 24,2 33 46,2 63 78 105 115 120 143 156 169 195 211 231 286 305 3,3 6,4 12 14,4 23,0 33 44 63 80 105 140 175 160 175 175 231 260 288 308 390 410

Fusível
5 10 15 20 30 45 60 90 100 150 175 225 225 250 250 300 300 400 400 400 400

Fusível ultra rápido (2)
JKS-5 JKS-10 HSJ15 HSJ20 HSJ30 HSJ45 HSJ60 HSJ90 HSJ100 HSJ150 HSJ175 HSJ225 HSJ225 HSJ250 HSJ250 HSJ300 HSJ300 HSJ400 HSJ400 HSJ400 HSJ400

Entrada de 325 Vcc
0 0 1 1 1 1 2 3 3 4 4 5 5 6 6 6

Tabela J
Carcaça

Dispositivos de proteção de entrada de 540 Vcc (Consulte na página 40 as observações)
Freq. PWM kHz
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2 2

Inversor - Cód. catálogo
20BC1P3 20BC2P1 20BC3P5 20BC5P0 20BC8P7 20BC011 20BC015 20BC022 20BC030 20BC037 20BC043 20BC056 20BC072 20BC085 (3)(5) 20BP105 (3)(5) 20BP140 (3)(5) 20BP170 (3)(5) 20BP205 (3)(5) 20BP260 (3)(5)

Faixa de kW ND HD
0,37 0,75 1,5 2,2 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 – 55 – 75 – 90 – 110 – 132 – 0,25 0,55 0,75 1,5 3,0 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 – 37 – 45 – 55 – 75 – 90 – 110

Temp.(1) CC °C
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 (7) 45 45 50 (4) 50 (4) 40 (4) 40 (4) 50 (4) 50 (4) 40 (4) 40 (4) 45 (4) 50 (4)

Tensão nominal A Corrente de saída Cont. 1 min. 3 s
1,3 2,1 3,5 5,0 8,7 11,5 15,4 22 30 37 43 56 72 85 72 105 85 140 105 170 140 205 170 260 205 1,4 2,4 4,5 5,5 9,9 13 17,2 24,2 33 45 56 64 84 94 108 116 128 154 158 187 210 220 255 286 305 1,9 3,2 6,0 7,5 13,2 17,4 23,1 33 45 60 74 86 112 128 144 158 170 190 190 255 280 289 313 390 410

Fusível
3 6 8 10 15 20 25 40 50 70 90 100 125 150 150 175 175 250 250 350 350 350 350 400 400

Fusível ultra rápido (2)
JKS-3 JKS-6 JKS-8 JKS-10 HSJ15 HSJ20 HSJ25 HSJ40 HSJ50 HSJ70 HSJ90 HSJ100 HSJ125 HSJ150 HSJ150 HSJ175 HSJ175 HSJ250 HSJ250 HSJ350 HSJ350 HSJ350 HSJ350 HSJ400 HSJ400

Entrada de 540 Vcc
0 0 0 0 0 0 1 1 2 2 3 3 3 4 5 5 6 6 6 1,3 2,1 3,7 5,3 9,3 12,6 16,8 24 33,2 40,9 47,5 61,9 80,5 95,1 80,5 120,2 95,1 159 120,2 192,3 159 226 192,3 298 226

Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700
Tabela K
Carcaça Inversor - Cód. catálogo Entrada de 650 Vcc
20BD1P1 20BD2P1 20BD3P4 20BD5P0 20BD8P0 20BD011 20BD014 20BD022 20BD027 20BD034 20BD040 20BD052 20BD065 20BD077 (3) 20BR096 (3)(6) 20BR125 (3)(6) 20BR156 (3)(6) 20BR180 (3)(6) 20BR248 (3)(6) 0 0 0 0 0 0 1 1 2 2 3 3 3 4 5 5 6 6 6

39

Dispositivos de proteção de entrada de 650 Vcc (Consulte na página 40 as observações)
Freq. PWM kHz
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2 2

Faixa de HP ND HD
0,5 1 2 3 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50 60 – 75 – 100 – 125 – 150 – 200 – 0,33 0,75 1,5 2 3 5 7,5 10 15 20 25 30 40 – 50 – 60 – 75 – 100 – 125 – 150

Tensão Temp.(1) nominal CC Corrente de saída °C A Cont. 1 min. 3 s
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 (4) 50 (4) 50 (4) 50 (4) 50 (4) 50 (4) 50 (4) 50 (4) 45 (4) 50 (4) 1,0 1,9 3,0 4,5 8,1 11,1 14,7 23,3 28,9 36,4 42,9 55,7 69,7 84,5 69,7 105,3 84,5 137,1 105,3 171,2 137,1 204 171,2 272 204 1,1 2,1 3,4 5,0 8,0 11 14 22 27 34 40 52 65 77 65 96 77 125 96 156 125 180 156 248 180 1,2 2,4 4,5 5,5 8,8 12,1 16,5 24,2 33 40,5 51 60 78 85 98 106 116 138 144 172 188 198 234 273 270 1,6 3,2 6,0 7,5 12 16,5 22 33 44 54 68 80 104 116 130 144 154 163 168 234 250 270 312 372 360

Fusível
3 6 6 10 15 20 30 40 50 60 80 90 100 150 150 175 175 200 200 300 300 400 400 400 400

Fusível ultra rápido (2)
JKS-3 JKS-6 JKS-6 JKS-10 HSJ15 HSJ20 HSJ30 HSJ40 HSJ50 HSJ60 HSJ80 HSJ90 HSJ100 HSJ150 HSJ150 HSJ175 HSJ175 HSJ200 HSJ200 HSJ300 HSJ300 HSJ400 HSJ400 HSJ400 HSJ400

Tabela L
Carcaça Inversor - Cód. catálogo
20BE1P7 20BE2P7 20BE3P9 20BE6P1 20BE9P0 20BE011 20BE017 20BE022 20BE027 20BE032 20BE041 20BE052 20BE062 20BT099 (3) 20BT144 (3)

Dispositivos de proteção de entrada de 810 Vcc (Consulte na página 40 as observações)
Freq. PWM kHz
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2

Faixa de HP ND HD
1 2 3 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50 60 100 – 150 – 0,75 1,5 2 3 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50 – 75 – 125

Tensão Temp.(1) nominal CC Corrente de saída °C A Cont. 1 min. 3 s
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 40 40 50 50 1,5 2,4 3,5 6,2 9,1 11,5 18 23,6 29 34,3 43,9 55,7 68,0 108,6 84,5 158 137,1 1,7 2,7 3,9 6,1 9 11 17 22 27 32 41 52 62 99 77 144 125 2 3,6 4,3 6,7 9,9 13,5 18,7 25,5 33 40,5 48 61,5 78 109 116 158 188 2,6 4,8 5,9 9,2 13,5 18 25,5 34 44 54 64 82 104 126 138 216 250

Fusível
3 6 6 10 15 20 30 40 50 60 70 90 125 150 150 200 200

Fusível ultra rápido (2)
JKS-3 JKS-6 JKS-6 JKS-10 HSJ15 HSJ20 HSJ30 HSJ40 HSJ50 HSJ60 HSJ70 HSJ90 HSJ125 HSJ150 HSJ150 HSJ200 HSJ200

Entrada de 810 Vcc
0 0 0 0 0 0 1 2 2 3 3 3 4 5 6

Publicação 20B-IN019A-PT

40

Inversor de frequência PowerFlex® 700
Tabela M Dispositivos de proteção de entrada de 932 Vcc

Inversor - Cód. catálogo
20BW052 (3) 20BW098 (3) 20BW142 (3)

Faixa de kW ND HD
45 – 90 – 132 – – 37,5 – 75 – 110

Freq. PWM kHz
2 2 2 2 2 2

Tensão Temp.(1) nominal CC Corrente de saída °C A Cont. 1 min. 3 s
50 (4) 50 (4) 50 (4) 50 (4) 50 (4) 40 (4) 58,2 46,9 110,7 92,3 162,2 134,9 52 46 98 82 142 119 57 69 108 123 156 179 78 92 127 140 213 238

Carcaça

Fusível
100 100 160 160 250 250

Fusível ultra rápido (2)
170M3741 170M3741 HSJ160 HSJ160 HSJ250 HSJ250

Entrada de 932 Vcc
5 5 6

Observações
(1) (2)

(3) (4)

(5) (6) (7) (8) (9)

As carcaças 0 a 4 do inversor têm grau de temperatura para o NEMA/UL Tipo Aberto. A etiqueta adesiva superior deve ser removida para operar o inversor nessa temperatura. As carcaças 5 e 6 não têm uma etiqueta superior. A fonte de alimentação para os inversores de barramento comum devem ser alimentadas com tensões CA de 600 V ou menos, conforme definido na NFPA70; Art 430-18 (NEC). Conjuntos de baterias ou MG não são fornecidos. Os dispositivos a seguir foram validados para interromper a corrente da alimentação derivada do barramento CC. Seccionadoras: Allen-Bradley Cód. Cát. 1494, 30-400A; 194, 30-400A; ou ABB OESA, 600 e 800A; OESL, todos os tamanhos. Fusíveis: Bussmann Tipo JKS, todas as dimensões; Tipo 170M, Caixas tamanho 1, 2 e 3, ou Ferraz Shawmut Tipo HSJ, todas as dimensões. Para outros dispositivos, consulte a fábrica. Os inversores têm duas capacidades de corrente; uma para aplicações em regime de trabalho normal e uma para aplicação pesada. O inversor pode ser operado em qualquer uma delas. O dissipador tipo UL 12/IP54 (montagem em flange) com classificação de temperatura ambiente de 40° C/a temperatura ambiente da parte desprotegida do inversor (dentro do gabinete) é 55° C. A temperatura ambiente para inversores independentes UL Tipo 12/IP54 é de 40°. Também se aplica à classe de tensão “H”. Os gabinetes com carcaça 5 e 6 NEMA/UL Tipo 12 (códigos F e G) não estão disponíveis nas classes de tensão “H” e “J”. Também se aplica à classe de tensão “J”. Os gabinetes com carcaça 5 e 6 NEMA/UL Tipo 12 (códigos F e G) não estão disponíveis nas classes de tensão “H” e “J”. É necessário remover a etiqueta superior e a placa de ventilação, o grau de proteção do gabinete do inversor será IP00, NEMA/UL Tipo Aberto. Também podem ser usados dois Bussmann 170M6608 de 630A. Também podem ser usados dois Bussmann 170M6611 de 700A.

Desconexão de MOVs e capacitores de modo comum
Os inversores PowerFlex 700 contêm MOVs (varistores de óxido metálico) de proteção e capacitores de modo comum recomendados para o aterramento. Para proteção contra danos, esses dispositivos devem ser desconectados se o inversor estiver instalado em um sistema de distribuição resistivo aterrado, em um sistema de distribuição não aterrado, ou sistema de distribuição aterrado na fase B. Além disso, os dispositivos deverão ser desconectados se o inversor for utilizado com uma unidade regenerativa como uma fonte e freio de barramento CC comum. Em sistemas de distribuição não aterrados nos quais a tensão de fase a terra em qualquer fase possa exceder 125% da tensão nominal linha a linha, deve-se instalar um transformador de isolação. Para desconectar esses dispositivos, remova o(s) jumper(s) listado(s) na Tabela N. Consulte Orientações de fiação e aterramento para inversores PWM, publicação DRIVES-IN001, para obter informações sobre sistemas não aterrados.
Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700 Importante: São necessários capacitores de modo comum para atender à diretriz de EMC e são necessários MOVs para atender à certificação UL. Remover esses dispositivos viola a diretriz/ certificação associada.

41

!

ATENÇÃO: Para evitar perigos de choque elétrico, verifique se a tensão nos capacitores de barramento foi descarregada antes de remover/instalar jumpers. Meça a tensão do barramento CC nos terminais +DC e –DC do borne de alimentação. A tensão deve ser zero.

Tabela N Remoção de jumpers Carcaça Capacidade Jumper Componente 0, 1 Todas PEA Cap. modo comum PEB MOVs 2-4 Todas PEA Cap. modo comum PEB MOVs 5 Todos exceto Fio Cap. modo comum 140 A, 400 V e 600/690 V

Local do jumper Remova o Cassete de E/S (página 44). Jumpers localizados na placa de potência (página 42). Jumpers localizados acima do borne de alimentação (veja página 42).

140 A, 400 V Fio

77 A 600/690 V

Fio

600/690 V

Fio

6

Fio

Remova o Cassete de E/S conforme descrito na página 44. O jumper verde/amarelo está localizado na traseira do rack (veja o local na página 42). Desconecte, isole e prenda o fio para evitar contato indesejado com o rack ou os componentes. MOVs (1)(2) Observe a localização dos dois fios de jumper verde/ amarelo junto ao borne de alimentação (página 42). Cap. do filtro de Desconecte, isole e prenda os fios para evitar contato entrada (2) indesejado com o rack ou os componentes. Cap. modo comum Observe a localização do jumper de fio verde/amarelo mostrado na página 42. Desconecte, isole e prenda o fio MOVs (1)(2) para evitar contato indesejado com o rack ou os Cap. do filtro de componentes. (2) entrada Cap. modo comum Observe a localização do jumper de fio verde/amarelo mostrado na página 42. Desconecte, isole e prenda o fio MOVs (1)(2) para evitar contato indesejado com o rack ou os Cap. do filtro de componentes. entrada (2) Cap. modo comum Observe a localização do jumper de fio verde/amarelo mostrado na página 42. Desconecte, isole e prenda o fio MOVs (1)(2) para evitar contato indesejado com o rack ou os Cap. do filtro de componentes. entrada (2) Cap. modo comum Remova a proteção do fio do borne de alimentação. Desconecte o(s) fio(s) verde/amarelo dos terminais “PE” MOVs (1)(2) mostrados na página 42. Importante: Não Cap. do filtro de desconecte o fio maior verde/amarelo. Em entrada (2) inversores de 600/690 V, localize e desconecte um terceiro fio verde/amarelo no lado superior direito do rack. Isole e prenda os fios para evitar contato indesejado com o rack ou os componentes.

➊ ➋ ➌ ➍ ➎

➏ ➏ ➐ ➏ ➏ ➐ ➏ ➑ ➐ ➑ ➑ ➒ ➓

(1) (2)

Ao remover os MOVs, também é necessário remover o capacitor do filtro de entrada. Somente para inversores com entrada CA. Não existem MOVs nem capacitores de filtro de entrada em inversores com entrada CC.

Publicação 20B-IN019A-PT

42
Figura 2

Inversor de frequência PowerFlex® 700
Localização típica dos jumpers (veja a Tabela N)


PE A
ER

PE B
Optional Communications Module

DA
!

NG

ly On Wire G e 75C 4 AW Us bs -#1 #10 7 in-l to que Tor


PE 4 PE 3
DC FILTER CAP-PE JMPR


PE 2 PE 1
MOV-PE JMPR
PE A
AUX IN + –


PE B
WIRE STRIP
75C Cu Wire 3 AWG [25MM2] Max. 16 IN. LBS. 1.8 N-M } TORQUE


PE B PE A

BR1 BR2 DC+ DC– PE 1 U/T 2 V/T W/T3 1 R/L 2 S/L 3 T/L

12 IN. LBS. 1.4 N-M } TORQUE

BR1 BR2 DC+ DC- U/T1 V/T2 W/T3 R/L1 S/L2 T/L3

Optional Communications Module


AUX IN+ AUX OUT–

PE
WIRE STRIP POWER
75C Cu Wire 6 AWG [10MM2] Max. 12 IN. LBS. 1.4 N-M } TORQUE

BR1 B

V/T2 W/T3

PE R/L1 S/L2 T/L3 SHLD

Carcaças 0 e 1 (Cassete de E/S removido)

SHLD

SHLD

CONTROL

SHLD

Carcaças 3 e 4 Carcaça 2

➓ ➎
Optional Communications Module

600/ 690 V

Optional Communications Module


POWER TERMINAL RATINGS WIRE RANGE: 14-1/0 AWG (2.5-35 MM2) TORQUE: 32 IN-LB (3.6 N-M) STRIP LENGTH: 0.67 IN (17 MM) USE 75 C CU WIRE ONLY GROUND TERMINAL RATINGS (PE) WIRE RANGE: 6-1/0 AWG (16-35 MM2) TORQUE: 44 IN-LB (5 N-M) STRIP LENGTH: 0.83 IN (21 MM)
21 17

300 VDC EXT PWR SPLY TERM (PS+, PS-) WIRE RANGE: 22-10 AWG (0.5-4 MM2) TORQUE: 5.3 IN-LB (0.6 N-M) STRIP LENGTH: 0.35 IN (9 MM)
9

OUTPUT

INPUT AC

WIRE STRIP

x1

22-10 AWG 5.3 IN-LB (0.6 N-M)

PS+ PS–

BR2

BR1

DC+

DC–

USE 75C COPPER WIRE ONLY, TORQUE 52 IN-LB (6 N-M)

PE

PE
USE 75C COPPER WIRE ONLY TORQUE 52 IN-LB (6 N-M)


Carcaça 5

Entrada CC

T1

T2
OUTPUT

T3

L1

L2

x2

L3

INPUT

x3


PE PE

PE

600/690 V

208/240/ 400/480 V

Carcaça 6

Publicação 20B-IN019A-PT

CONTROL

BR1 BR2 75C Cu Wire 6 AWG [10MM2] Max.

PE

POWER

Inversor de frequência PowerFlex® 700

43

Etapa 4 Fiação de E/S
Pontos importantes a serem lembrados sobre a fiação de E/S: • Use somente fios de cobre. As especificações e dimensões de fios são recomendações baseadas em 75 graus C. Não reduza a bitola do fio quando utilizar fios para maior temperatura. • Recomenda-se fios com isolamento de 600 V ou mais. • Os fios de controle e sinal devem ser separados dos fios de alimentação em ao menos 0,3 m (1 pé). Importante: Os terminais de E/S marcados com “(–)” ou “Common” não são referenciados ao terra real e são previstos para reduzir muito a interferência de modo comum. O aterramento desses terminais pode causar ruído no sinal.

! !

ATENÇÃO: Configurar uma entrada analógica para operação de 0 a 20mA e alimentá-la por uma fonte de tensão pode danificar os componentes. Verifique se a configuração está correta antes de aplicar sinais de entrada. ATENÇÃO: Há risco de ferimentos pessoais ou danos ao equipamento ao utilizar fontes de entrada bipolares. Circuitos de entrada sensíveis a ruído e desvio podem provocar alterações imprevisíveis na velocidade e sentido de rotação do motor. Use os parâmetros de comando de velocidade para ajudar a reduzir a sensibilidade da fonte de entrada.

Publicação 20B-IN019A-PT

44

Inversor de frequência PowerFlex® 700

Terminais de E/S
A Figura 3 mostra a localização do Cassete de controle de E/S e do bloco de terminais. O cassete contém a placa principal de controle (incluindo o firmware de controle do inversor) com o bloco de terminais de E/S e uma placa opcional de encoder. Para remover o cassete, siga estas etapas. A remoção do cassete é semelhante para todas as carcaças (Mostrada a carcaça 0 do inversor).
Etapa Descrição A Desconecte os dois conectores de cabo mostrados na Figura 3. B Solte as duas travas de parafuso mostradas na Figura 3. Deslize o cassete para fora. C
D

Remova os parafusos de fixação da tampa do cassete para ter acesso às placas. Cassete e blocos de terminais de E/S típicos do PowerFlex 700

Figura 3

B C B Pino 1

A D Detalhe

PE U/T V/T 1 W/ 2 R/L T3 L2 1

DC DC- +

Especificações do bloco de terminais de E/S Faixa de dimensão do fio (1) Máximo Mínimo 0,30 mm2 (22 AWG) 0,196 mm2 (24 AWG) Torque Máximo 0,6 Nm (5,2 lb.pol.) 0,6 Nm (5,2 lb.pol.)

1 BR 2 BR

=

➊ ➋ ➌
(1)

Nome Cassete de E/S Bornes de E/S Bloco de terminais do encoder

Descrição Cassete de E/S removível

Recomendado 0,6 Nm (5,2 lb.pol.) 0,6 Nm (5,2 lb.pol.)

Conexões de sinal & controle 2,1 mm2 (14 AWG) Conexões de sinal 0,75 mm2 (18 AWG) e alimentação do encoder

Dimensões máxima/mínima dos fios aceitas pelo bloco de terminais - não são recomendações.

Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700
Figura 4 Designações do terminal de E/S do controle vetorial opcional

45

1

Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

Sinal Ent. analógica 1 (–) (1) Ent. analógica 1 (+) (1) Ent. analógica 2 (–) (1) Ent. analógica 2 (+) (1) Comum do pot. Saída analógica 1 (–) Saída analógica 1 (+) Saída analógica 2 (–) Saída analógica 2 (+) Entrada 1 do PTC de HW Saída Digital 1 – N.F. (4) Saída Digital 1 Comum Saída Digital 1 – N.A.(4) Saída Digital 2 – N.F.(4) Saída digital 2/3 Com. Saída Digital 3 – N.A.(4) Jumper de entrada de corrente (1) – Entrada analógica 1 Jumper de entrada de corrente (1) – Entrada analógica 2 –10 Vcc Pot Ref. +10 Vcc Pot Ref. Entrada 2 do PTC de HW +24 Vcc (5) Ent.Digital Comum 24 V - comum (5) Ent.Digital 1 (6) Ent. digital 2 (6) Ent. digital 3(6) Ent. digital 4(6) Ent. digital 5(6) Ent. digital 6/habilitar por hardware (6), ver a pág. 49

(2)

– (2)

16

32

Falha NÃO falha NÃO operar Operar

Descrição Isolada (3), bipolar, diferencial, ±10 V/0 a 20 mA, 11 bits e sinal. Para 0 a 20 mA, deve-se instalar um jumper nos terminais 17 e 18 (ou 19 e 20). impedância de entrada de 88k ohms quando configurado para tensão. e 95,3 ohm para corrente Para referências de (+) e (–) 10 V do pot. Saída de corrente bipolar de um ponto (a saída de corrente não é bipolar), ±10 V/0 a 20mA, 11 bits e sinal, modo de tensão - limite a corrente a 5 mA. Modo de corrente - carga máx. de 400 ohms. PTC de 1,8 k ohms, resistor de polarização interno de 3,32 k ohms Máx. de carga resistiva: 240 Vca/30 Vcc – 1200 VA, 150W Máx. de corrente: 5A, Mín. de carga: 10 mA Máx. de carga indutiva: 240 Vca/30 Vcc – 840 VA, 105W Máx. de corrente: 3,5 A, Mín. Carga: 10 mA Colocar um jumper nos terminais 17 e 18 (ou 19 e 20) configura essa entrada analógica para corrente.

– – – – – –

Carga mínima de 2k ohms. Veja acima Alimentação de entrada da lógica fornecida pelo inversor. (5) Comum para fonte de alimentação interna. 115Vca, 50/60 Hz - isolada opticamente Estado baixo: menor que 30 Vca Estado alto: maior que 100 Vca, 5,7 mA 24 Vcc - isolada opticamente Estado baixo: menor que 5 Vcc Estado alto: maior que 20 Vcc, 10 mA CC Impedância da entrada digital: 21 k ohms

Parada–CF Partida Auto/Man. Sel Veloc 1 Sel Veloc 2 Sel Veloc 3

(1) (2) (3) (4)

(5) (6)

Importante: Para 0 a 20 mA, deve-se instalar um jumper nos terminais 17 e 18 (ou 19 e 20). Poderá ocorrer dano ao inversor se o jumper não for instalado. Essas entradas/saídas dependem de diversos parâmetros (veja “Parâmetros relacionados”). Isolamento diferencial - a fonte externa deve ser mantida abaixo de 160 V com relação ao PE. A entrada fornece alta imunidade de modo comum. Contatos em estado sem energia. Qualquer relé programado com Falha ou Alarme será energizado (acionado) quando for aplicada energia ao inversor e será desenergizado (desativado) quando existir uma falha ou alarme. Os relés selecionados para outras funções serão energizados somente quando essa condição existir e serão desenergizados quando a condição for removida. A carga máxima de 150 mA é projetada para alimentar apenas entradas digitais. Não está presente nas versões de 115 V. Um resistor de proteção de 10 k ohms, 2 W, deve ser instalado em cada entrada digital quando utilizar um dispositivo como TRIAC. O resistor deve ser instalado entre cada entrada digital e o neutro /comum.
Publicação 20B-IN019A-PT

Parâm. relacionado 320 327 340 347 238 259 380 391 320 327 361 366

Padrão de fábrica

46
Figura 5

Inversor de frequência PowerFlex® 700
Designações do terminal de E/S do controle padrão Parâm. relacionado 320 327 340 344 380 387 320 327 361 366 Padrão de fábrica
(2) (2)

Nº Sinal 1 Ent. de tensão analógica 1 (–) 2
1

Ent. de tensão analógica 1 (+) Ent. de tensão analógica 2 (–) Ent. de tensão analógica 2 (+) Comum do pot. Saída de tensão analógica 1 (–) Saída de tensão analógica 1 (+) Saída de corrente analógica 1 (–) Saída de corrente analógica 1 (+) Reservado para uso futuro Saída Digital 1 – N.F. (1) Saída Digital 1 Comum Saída Digital 1 – N.A.(1) Saída Digital 2 – N.F.(1) Saída Digital 2 Comum Saída Digital 2 – N.A.(1) Ent. de corrente analógica 1 (–) Ent. de corrente analógica 1 (+) Ent. de corrente analógica 2 (–) Ent. de corrente analógica 2 (+) –10 Vcc Pot Ref. +10 Vcc Pot Ref. Reservado para uso futuro +24 Vcc (5) Ent.Digital Comum 24 V - comum (5) Ent.Digital 1 Ent.Digital 2 Ent.Digital 3 Ent.Digital 4 Ent.Digital 5 Ent.Digital 6

Descrição Isolada (3), bipolar, diferencial, ±10 V, 11 bits e sinal, impedância de entrada de 88 k ohms. Isolada (4), bipolar, diferencial, ±10 V, 11 bits e sinal, impedância de entrada de 88 k ohms. Para referências de (+) e (–) 10 V do pot. Bipolar, ±10 V, 11 bits e sinal, carga mínima de 2 k ohms. 4 a 20 mA, 11 bits e sinal, carga máxima de 400 ohms.

16

32

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

– (2)
(2)

Falha

Máx. de carga resistiva: 240 Vca/30 Vcc – 1200 VA, 150W NÃO falha Máx. de corrente: 5A, Mín. Carga: 10 mA NÃO operar Máx. de carga indutiva: 240 Vca/30 Vcc – 840 VA, 105W Máx. de corrente: 3,5A, Mín. Carga: 10 mA Operar (2) Isolada (3), 4 a 20 mA, 11 bits e sinal, impedância de entrada de 124 ohms.
(2)

Isolada (4), 4 a 20 mA, 11 bits e sinal, impedância de entrada de 124 ohms. mínima de 2k ohms.

– – – – –

Alimentação de entrada da lógica fornecida pelo inversor. (5) Comum para fonte de alimentação interna. 115 Vca, 50/60 Hz - isolada opticamente Estado baixo: menor que 30 Vca Estado alto: maior que 100 Vca, 5,0 mA 24 Vca/cc, 50/60 Hz-isolada opticamente Estado baixo: menor que 5 Vca/cc Estado alto: maior que 20 Vca/cc 11,2 mAcc Impedância da entrada digital: 35 k ohms

Parada-CF Partida Auto/Man. Sel Veloc 1 Sel Veloc 2 Sel Veloc 3

(1)

(2) (3) (4) (5)

Contatos em estado sem energia. Qualquer relé programado com Falha ou Alarme será energizado (acionado) quando for aplicada energia ao inversor e será desenergizado (desativado) quando existir uma falha ou alarme. Os relés selecionados para outras funções serão energizados somente quando essa condição existir e serão desenergizados quando a condição for removida. Essas entradas/saídas dependem de diversos parâmetros. Consulte os “Parâmetros relacionados”. Isolamento diferencial - a fonte externa deve ser mantida abaixo de 160 V com relação ao PE. A entrada fornece alta imunidade de modo comum. Isolamento diferencial - a fonte externa deve ser menor que 10 V com relação ao PE. A carga máxima de 150 mA é projetada para alimentar apenas entradas digitais. Não está presente nas versões de 115 V.

Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700

47

Exemplos de fiação de E/S
Entrada/Saída Referência de velocidade unipolar do potenciômetro (1) Pot. de 10 k ohms Recomendado (2 k ohms mín.) Entrada analógica Referência de velocidade bipolar Entrada de ±10 V Exemplo de conexão Ajustes do parâmetro • Ajustar conversão de escala: Parâmetros 91/92 e 325/326 • Visualizar resultados: Parâmetro 002
22

3 4 5

Common

+

3 4

Entrada de tensão analógica Referência de velocidade unipolar Entrada de 0 a +10 V

Common

+

3 4

• Definir modo de sentido: Parâmetro 190 = “1, Bipolar” • Ajustar conversão de escala: Parâmetros 91/92 e 325/326 • Visualizar resultados: Parâmetro 002 • Configurar entrada com parâmetro 320 • Ajustar conversão de escala: Parâmetros 91/92 e 325/326 • Visualizar resultados: Parâmetro 002 • Configurar a entrada para corrente: Parâmetro 320 e adicionar jumper nos terminais apropriados • Ajustar conversão de escala: Parâmetros 91/92 e 325/326 • Visualizar resultados: Parâmetro 002 • Configurar a entrada para corrente: Parâmetro 320, Bit 1 = “1, Corrente” • Ajustar conversão de escala: Parâmetros 91/92 e 325/326 • Visualizar resultados: Parâmetro 002 • Definir config. de falha 1: Parâmetro 238, bit 7 = “Habilitado” • Definir config. de alarme 1: Parâmetro 259, bit 11 = “Habilitado” • Visualizar status do alarme do inversor 1: Parâmetro 211, bit 11 = “Verdadeiro” • Definir config. de falha 1: Parâmetro 238, bit 13 = “Habilitado” • Definir config. de alarme 1: Parâmetro 259, bit 18 = “Habilitado” • Visualizar status: Alarme do inversor 1: Parâmetro 211, bit 18 = “Verdadeiro”

Entrada de corrente analógica Referência de velocidade unipolar Vector Entrada de 0 a 20 mA Entrada de corrente analógica Referência de velocidade unipolar Standard Entrada de 4 a 20 mA Entrada analógica, PTC Vector Saída PTC definida > 5 V Saída PTC limpa < 4 V Curto no PTC < 0,2 V

Common

+

3 4

19 20

19 20

Common

+

Ferrite Bead 1.8k PTC

1 2

5 3.32k Ohm 22

Entrada do PTC de HW (2) Saída PTC definida > 5 V Saída PTC limpa < 4 V Curto no PTC < 0,2 V

1.8k PTC Ferrite 10 Bead

23

(1) (2)

Consulte na declaração de Atenção na página 43 informações importantes sobre a fiação bipolar. Um dispositivo termistor do motor PTC (coeficiente de temperatura positivo) incorporado nos enrolamentos do motor pode ser monitorado pelo inversor para proteção térmica do motor.

Publicação 20B-IN019A-PT

48
Entrada/Saída Controle a 2 fios Sem reversão(1) Alimentação interna de 24Vcc Exemplo de conexão
24 25 26 28 Stop-Run

Inversor de frequência PowerFlex® 700
Ajustes do parâmetro • Desativar a entrada digital:#1: Parâmetro 361 = “0, Sem uso” • Definir a entrada digital #2: Parâmetro 362 = “7, Operar” • Definir modo de sentido: Parâmetro 190 = “0, Unipolar” • Definir a entrada digital:#1: Parâmetro 361 = “8, Operação para frente” • Definir a entrada digital #2: Parâmetro 362 = “9, Operação reversa” • Não são necessárias alterações se os parâmetros estiverem com a configuração de fábrica

Controle a 2 fios com reversão(1) Alimentação externa (depende da placa de E/S)

Neutral/ Common 25 27 28 Run Fwd.

115V/ +24V

Run Rev.

Controle a 3 fios Alimentação interna

24 25 26 27 28

Stop

Start

Controle a 3 fios Alimentação externa (depende da placa de E/S). Exige apenas funções a 3 fios ([Digital In1 Sel]). Usar seleções de 2 fios irá causar um alarme do tipo 2. Entrada digital Placa de saída do CLP (depende da placa). São recomendados resistores para dissipar a corrente de fuga. Saída digital Relés mostrados no estado energizado com falha no inversor. Consulte a página 45. Controle vetorial • 2 relés na term. 14 a 16 Controle padrão • 1 relé na term. 14 a 16 Entrada de habilitação
Power Source 11 12 13 14 15 16

Neutral/ Common 25 27 28

115V/ +24V

• Não são necessárias alterações se os parâmetros estiverem com a configuração de fábrica

Stop

Start Neutral/ Common 10k Ohm, 2 Watt 27 28 Control from Prog. Controller

25

• Não são necessárias alterações se os parâmetros estiverem com a configuração de fábrica

or

Fault NOT Fault NOT Run Run

Controle vetorial • Selecione a origem a ativar: Parâmetros 380/384/388 Controle padrão • Selecione a origem a ativar: Parâmetros 380/384

32

Controle vetorial • Configure com o parâmetro 366 Para hardware dedicado Habilitar: Remova o Jumper J10 (veja a página 49) Controle padrão • Configure com o parâmetro 366

(1)

Importante: Programar as entradas para controle a 2 fios (Operar) desativa todos os botões de partida da IHM a menos que o parâmetro 192, [Salvar Ref IHM], bit 1 [Modo Manual] = “1.” Isso permitirá que a IHM controle a partida e o Jog.

Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700

49

Circuito de habilitação de hardware (somente controle vetorial)
Por padrão, o usuário pode programar uma entrada digital como uma entrada de habilitação. O status dessa entrada é interpretado pelo software do inversor. Se a aplicação exigir que o inversor seja desativado sem interpretação do software, pode-se utilizar uma configuração de habilitação de hardware “dedicado”. Isso é feito removendo um jumper e a fiação para habilitar a entrada para “Ent. Digital 6.” 1. Remova a tampa do & Cassete de controle de E/A conforme descrito na página 44. 2. Localize e remova o jumper J10 na Placa de controle principal (veja o diagrama). 3. Remonte o cassete. 4. Instale a fiação de habilitação para “Ent.Digital 6” (consulte a página 45). 5. Verifique se [Digital In6 Sel], parâmetro 366 está definido como “1, Habilitar.”

ENABLE JUMPER

J10

Interface do encoder opcional (somente para controle vetorial)
Designações dos terminais do encoder Nº Veja “Detalhes” na 8 página 44 7 6 5 8 4 3 2 1 1
(1) (2)

Descrição Alimentação de +12 V(1)cc +12 V (1) CC - comum do retorno Codificador Z (Não) Codificador Z Encoder B (NÃO) Encoder B Encoder A (NÃO) Encoder A

Fonte de alimentação interna de 250 mA. Pulso, entrada de marcador ou registro. (2) Entrada em quadratura B. Entrada de canal único ou em quadratura A.

+5/12 V selecionável por jumper está disponível nas placas do encoder 20B-ENC-1. O canal Z pode ser usado como entrada de pulso enquanto A e B são usados para o encoder.

Publicação 20B-IN019A-PT

50
Especificações do encoder

Inversor de frequência PowerFlex® 700

Canal duplo, incremental 12 V, 250 mA. 12 V, 10 mA mínimos, entradas isoladas com transmissor diferencial, 250 kHz no máximo. Quadratura: 90°, ±27 a 25 graus C. Ciclo de trabalho: 50%, +10% Especificações: Os encoders devem ser do tipo de inversor de linha, quadratura (canal duplo) ou pulso (canal único), 8 a 15 Vcc de saída (3,5 a 6 Vcc quando os jumpers estão na posição 5 V), terminação simples ou diferencial e capaz de fornecer no mínimo 10 mA por canal. A freqüência máxima na entrada é de 250 kHz. A placa de interface do encoder aceita uma onda quadrada de 12 Vcc com uma tensão mínima no estado alto de 7,0 Vcc. Com os jumpers na posição de 5 V, o encoder aceitará uma onda quadrada de 5 Vcc com uma tensão mínima no estado alto de 3,1 Vcc. Em cada posição do jumper, a tensão máxima no estado baixo é de 0,4 Vcc. Configurações dos jumpers na placa do encoder
1 2 3

Tipo: Alimentação:

+12V
2 1 2 3 1

+12V
12 11

1 2 3

+12V +5V
1 2 3

J3
Output Config.

+5V

J3
Output Config.
+5VREF 1 2 3 +12V

+5V
12 11 2 1

J2
Intput Config.
12 11

J3

Exemplo de fiação do encoder E/S Exemplo de conexão +12V DC Alimentação do (250 mA) 8 encoder – 7 Common alimentação 6 5 interna do to SHLD 4 inversor 3 Interna (inversor) 2 1 12 Vcc, 250 mA(1) to Power Supply Sinal do 8 Common 7 encoder – to SHLD Z NOT 6 terminação Z 5 B NOT simples, canal 4 B 3 duplo (2) A NOT
(1) (1)

Common

Sinal do encoder – canal duplo, diferencial

+

+5VREF

5/12V (20B-ENC-2)

+12V

5/12V (20B-ENC-1, Series B)

E/S Exemplo de conexão Alimentação do encoder – fonte de to alimentação SHLD External externa Power
(1)

8 7 6 5 4 3 2 1

J3
1 2 3

J2

2 1

Supply

to SHLD (1)
Z NOT Z B NOT B A NOT A

2 1

A

(1) (2)

A conexão SHLD é no rack do inversor (veja na página 28). Exemplo aplicável somente ao 20B-ENC-1.

Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700

51

Etapa 5 Lista de verificação na partida
• • • Essa lista de verificação suporta a opção do meu de Partida Básica. Consulte na página 56 informações sobre outras rotinas de partida. É necessária uma Interface Homem-Máquina (IHM) para executar a rotina de Partida Básica. A rotina de Partida Básica pode modificar valores de parâmetros para E/S Analógica e Digital. Consulte as Alterações de Programação de E/S Comum na página 60.

!

ATENÇÃO: Deve-se aplicar energia ao inversor para realizar o seguinte procedimento de partida. Algumas das tensões presentes estão no potencial de linha de entrada. Para evitar risco de choque elétrico ou danos ao equipamento, somente pessoal qualificado deve realizar o seguinte procedimento. Leia e entenda completamente o procedimento antes de iniciar.

Preparação para a partida do inversor ❏ 1. Confirme se todas as entradas estão conectadas aos terminais corretos e se
estão firmes.

❏ 2. Verifique se a alimentação da linha de CA do dispositivo de desconexão
está dentro da faixa de valores do inversor.

❏ 3. Verifique se a tensão da alimentação de controle está correta. ❏ 4. O restante deste procedimento exige a
instalação de uma IHM. Conecte uma Interface homem-máquina (IHM) na Interface periférica do inversor (DPI), na porta 1 ou 2. Se não estiver disponível uma interface do operador, deve-se usar dispositivos remotos para dar partida no inversor. Importante: Ao aplicar energia pela primeira vez, a IHM poderá exigir aproximadamente 5 segundos até os comandos serem reconhecidos (incluindo a tecla Parar). Veja uma explicação dos indicadores a LED na página 59.
Portas DPI ➊ e ➋
POWER

STS

S.M.A.R.T. Esc

Exit Sel

Lang

Auto / Man Remove

7 4 1
Alt

8 5 2 0

9 6 3 +/Param #

Jog

.
Exp

PORT MOD NET A NET B

CAUTION
HOT surfaces can cause severe burns

Publicação 20B-IN019A-PT

52

Inversor de frequência PowerFlex® 700

❏ 5. Aplique alimentação CA e as tensões de controle ao inversor.
Se qualquer uma das seis entradas digitais estiver configurada como “Stop – CF”(CF = Limpar Falha) ou “Habilitar”, verifique se os sinais estão presentes ou reconfigure [Sel Entr Digit X], parâmetros 361 a 366. Se uma opção de E/S não estiver instalada (ou seja, sem um bloco de terminais de E/S), verifique se [Sel Entr Digit X] não está configurado como “Stop – CF” ou “Habilitar.” Se isso não for feito, o inversor não partirá. Consulte Localização de falhas – Lista resumida de Falhas e Alarmes na página 61 para obter uma lista de possíveis conflitos de entradas digitais. Se o LED STS não estiver piscando verde no momento, consulte Indicadores de status do inversor na página 59.

❏ 6. Quando solicitado, selecione um idioma para a tela. Será exibida a tela
inicial do PowerFlex 700.

❏ 7. Pressione a tecla Enter para exibir o Menu de partida. ❏ 8. Use as teclas de seta para destacar “2. Basic”. ❏ 9. Pressione a tecla Enter. Siga o menu usando a tecla Enter para percorrer
até a rotina de partida. A rotina de partida básica faz perguntas simples e solicita a você as informações necessárias. Consulte também Alterações de programação de E/S comum na página 60.

Informações sobre os testes de partida do motor
Os esquemas de controle variam em função da origem (Start/Jog Source) is selecionada na Etapa 3. Testes do Motor.
Origem de Start/Jog Entradas digitais Interface Homem-Máquina (IHM) local – Porta 1 IHM remota Descrição da Origem do Controle Ent Digital 1 = Stop / Entrada Digital 2 = Start / Entrada Digital 3 = Jog Interface Homem-Máquina (IHM) conectada aos controles na Porta 1 da DPI: Stop / Start / Jog Entradas Digital 1 a 6 temporariamente desabilitadas durante os testes do motor. Interface Homem-Máquina (IHM) conectada aos controles na Porta 2 da DPI: Stop / Start / Jog Entradas Digital 1 a 6 temporariamente desabilitadas durante os testes do motor.

Durante os testes do motor e procedimentos de ajuste, o inversor poderá modificar determinados valores de parâmetro para a operação de Partida correta. Esses valores voltam então aos valores originais quando a Partida for concluída. Os parâmetros afetados são: 053, 080, 276, 278 and 361 a 366. Se retirar a alimentação do inversor durante os testes sem cancelar o procedimento de sintonia automática, esses parâmetros podem não voltar a seus valores originais. Se essa situação ocorrer, reinicialize o inversor com os ajustes de fábrica (consulte a página 60) e repita o procedimento de Partida.
Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700

53

Estrutura do menu ao ligar na primeira vez
­­

English– Français– Español– Italiano– Deutsch– Português– Nederlands– Not Selected Menu principal: Diagnóstico Parâmetro Seleção de dispositivo Armazenamento de memória Partida Preferências

PowerFlex 700 Partida A partida consiste de várias etapas para configurar um inversor para as aplicações básicas.

PowerFlex 700 Partida Selecione 1. SMART 2. Básico 3. Detalhado 4. Mais informações PowerFlex 700 Partida Conclua estas etapas na ordem: 1. Controle do motor 2. Dados/Rampa do motor 3. Testes do motor 4. Limites de velocidade 5. Controle de Veloc./Torque 6. Partir/Parar/E/S 7. Pronto/Sair ­

Publicação 20B-IN019A-PT

54

Inversor de frequência PowerFlex® 700

Visão geral da Interface Homem-Máquina (IHM)
Elementos da tela LCD
Visor
F-> Perda de potência Auto

Descrição Informações de Direção⎥ Status do inversor⎥ Alarme⎥ Auto/Man⎥ Freqüência comandada ou de saída Programação / Monitoração / Localização de falhas

0,0 Hz
Menu principal: Diagnóstico Parâmetro Seleção de dispositivo

Funções da teclas na Interface Homem-Máquina (IHM)
Tecla

Esc

Sel

ALT

Descrição Sair de um menu, cancelar uma alteração de valor de parâmetro ou reconhecer uma falha/ alarme. Selecionar um dígito, selecionar um bit ou entrar em modo de edição em uma tela de parâmetro. Percorrer as opções, aumentar um valor ou alternar um bit. Percorrer as opções, diminuir um valor ou alternar um bit. Entrar em um menu, entrar no modo de edição em uma tela de parâmetro ou salvar uma alteração de um valor de parâmetro. Acessar a função associada a uma tecla de programação ou numérica. Dá acesso à Tela em Formato Grande. Consulte o manual do usuário do inversor para obter mais informações. Partir o inversor. Parar o inversor ou apagar uma falha.

S.M.A.R.T.

View

Lang

Auto / Man Remove

Esc

Sel

7 4 1
Alt

8 5 2 0

9 6 3 +/Param #

Jog

.
Exp

Interface Homem-Máquina (IHM)

Jog

Aciona jog do inversor. Inverte o sentido. Essas teclas só estão ativas quando a IHM recebe o Controle Manual ou Parâm. 090 [Sel A Ref Veloc] / 093 [Sel B Ref Veloc] está configurada como: Aumenta a velocidade. A opção 18 “Porta DPI 1” para uma IHM instalada na tampa do inversor Diminui a velocidade. ou A opção 19 “Porta DPI 2” para uma IHM conectada por cabo para equipamento portátil ou opção de instalação remota

Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700

55

Menu principal da Interface Homem-Máquina (IHM)
Tela do menu principal
F-> Perda de potência Auto

0,0 Hz
Menu principal: Diagnóstico Parâmetro Seleção de dispositivo

Opções do menu Menu principal: Diagnóstico Parâmetro Seleção de dispositivo Armazenamento de memória Partida Preferências

Funções ALT
Para utilizar a função ALT, comece no Menu Principal e pressione a tecla ALT, solte-a e pressione a tecla de programação associada a uma das seguintes funções:
Tecla ALT e depois Função S.M.A.R.T. Descrição da função Exibe a tela S.M.A.R.T. Essa função permite programas rapidamente os parâmetros do inversor, acessando diretamente as funções mais usadas do inversor. Consulte o manual do usuário do inversor para obter mais informações. Fazer login para mudar os ajustes de parâmetros. Fazer logout para proteger os ajustes de parâmetros. Mudar uma senha. Permite selecionar como serão exibidos os parâmetros ou as informações detalhadas sobre um parâmetro ou componente. Selecionar um módulo adaptador conectado para edição. Exibe o idioma da tela de seleção. A Interface Homem-Máquina (IHM) na tela LCD em um inversor de classe de arquitetura permite a você alterar o idioma na tela a qualquer momento. Alternar entre os modos Automático e Manual. Se a Interface Homem-Máquina (IHM) solicitar o Modo Manual, a origem de Referência de velocidade será transferida à Interface Homem-Máquina (IHM). Permite a remoção da Interface Homem-Máquina (IHM ) sem provocar uma falha se a Interface Homem-Máquina (IHM) não for o último dispositivo controlador e não tiver controle Manual do inversor. Permite a entrada de um número de parâmetro para monitoração/edição.

Esc

Esc

Fazer login/ logout Exibição Dispositivo Idioma

Sel Sel ALT

Auto/Man

Remover

+/–

N° parâm.

Publicação 20B-IN019A-PT

56

Inversor de frequência PowerFlex® 700

Rotinas de partida
As rotinas de partida do PowerFlex 700 permitem ao usuário comissionar o inversor mais rápida e precisamente. Se você tiver uma IHM com LCD, existem dois métodos. • S.M.A.R.T. Partida Essa rotina é acessada usando a tecla de função “ALT” no LCD da IHM. Isso exibe uma lista dos parâmetros necessários para programar as oito funções mais comumente ajustadas no inversor. Eles incluem Partida, Parada, Velocidade mínima, Velocidade máxima, Tempo de aceleração, Tempo de desaceleração, Origem de referência (comando de velocidade) e configuração de Sobrecarga eletrônica do motor. Não é necessário nenhum conhecimento de organização de parâmetros ou acesso. S.M.A.R.T. - Partida pode comissionar o inversor em apenas alguns minutos. Veja na página 58. Partida assistida Três níveis de Partida assistida (Básica, Detalhada e Aplicação) auxiliam o usuário a comissionar o inversor simplesmente respondendo a perguntas Sim/Não ou “Inserir dados”. O usuário é guiado pela Partida para reduzir a quantidade de tempo necessária para colocar o inversor “em operação”. A partida inclui o seguinte: – Tensão nominal de entrada – Dados do motor – Testes e sintonia automática do motor – Limites de controle e sentido de velocidade/torque – Referência de velocidade – Modos de parada e partida – Configuração da rampa – E/A digital e analógica – Ajuste da aplicação (TorqProve, Bombas de poço de óleo, Perfil de posicionamento/velocidade) Veja detalhes na página 58. Informação importante Deve-se aplicar energia ao inversor quando visualizar ou alterar parâmetros. A programação anterior pode afetar o status e a operação do inversor ao aplicar energia. Se o Cassete de E/S tiver sido substituído, deve-se realizar uma operação de Reinicializar padrões. As aplicações de Torque Proving podem usar a Partida assistida para ajustar o motor. Mas recomenda-se desconectar o motor do equipamento de grua/ guindaste durante a rotina. Se isso não for possível, consulte no Manual do Usuário o procedimento de sintonia manual.
Publicação 20B-IN019A-PT

Básico

Pronto / Sair

Figura 6

Partida Iniciar/Parar/E/S
Detalhado

Continuar Nova partida

Intro

Selecionar controle de motor Testes de motor (1) Limites de velocidade Controle de veloc/torque

Dados do motor e tempos de rampa

Seleção: 1. SMART 2. Básica 3. Detalhada 4. Aplicação

Configura Método de controle do motor

Inserir dados de NP do motor, Modo de parada, Tempos de rampa de acel/desacel

Otimizar torque e Verificar sentido

Definir velocidade mín/máx e Controle de sentido

Configurar origem, valor e escala para referências de velocidade

Configurar método de controle (2 fios/3 fios), E/S, E/S digital e saídas analógicas

Aplicação

Pronto / Sair

Inversor de frequência PowerFlex® 700

Menu de partida

Perfil de pos/veloc

Configurar para uma aplicação específica como partida automática, partida com motor em movimento etc.

Seleção: 1. Torq Prove 2. Perfil de Pos/Veloc 3. Bombas de poço de óleo

Perfil de pos/veloc Selecionar controle de motor Testes de motor Limites de velocidade Dados do motor e tempos de rampa
Torq Proving

Pronto / Sair

Configura Método de controle do motor

Inserir dados de NP do motor, Modo de parada, Tempos de rampa de acel/desacel

Otimizar torque e Verificar sentido

Definir velocidade mín/máx e Controle de sentido

Controle de veloc/torque

Torq Proving

Pronto / Sair
Configurar origem, valor e escala para referências de velocidade

Tipo de bomba de poço Iniciar/Parar/E/S

Dados do motor e tempos de rampa Dados das bomba

Testes de motor

Controle de veloc/torque

Alarme de torque

Visualização do processo

Pronto / Sair
Otimizar torque e Verificar sentido Configurar origem, valor e escala para referências de velocidade

Inserir dados de NP do motor, Modo de parada, Tempos de rampa de acel/desacel

Inserir dados da bomba

Configurar método de controle (2 fios/3 fios), E/S, E/S digital e saídas analógicas

57

Publicação 20B-IN019A-PT

58

Inversor de frequência PowerFlex® 700

Execução da partida
Durante uma partida, a maioria das aplicações requer mudanças em apenas alguns parâmetros. A IHM de LCD do inversor PowerFlex 700 oferece a partida S.M.A.R.T., que exibe os parâmetros mudados com mais freqüência. Com esses parâmetros, é possível configurar as seguintes funções: S - Modo de Partida e Modo de Parada M - Velocidades mínima e máxima A - Tempo de aceleração 1 e Tempo de desaceleração 1 R - Fonte de referência T - Sobrecarga térmica do motor Para executar uma rotina de partida S.M.A.R.T.:
Etapa 1. Pressione ALT e, em seguida, Esc (S.M.A.R.T). Será exibida a tela de partida S.M.A.R.T. 2. Visualize e mude os valores dos parâmetros conforme desejado. Veja informações da IHM no Apêndice B, no Manual do usuário. 3. Pressione Esc para sair da partida S.M.A.R.T. Tecla(s) Exemplo de telas de LCD
F> Parado Auto

ALT

Esc

0,0 Hz Lista SMART:
Esc
Menu Sel principal: Entr Digit 2 Diagnóstico Modo Parada A Velocidade mínima Parâmetro

Execução de uma partida assistida
Importante: Essa rotina de partida requer uma IHM de LCD. A rotina de Partida assistida solicita a você as informações necessárias. Acesse a Partida assistida selecionando “Partida” no menu principal. Para realizar uma partida assistida
Etapa 1. No Menu principal, pressione a Seta para cima ou a Seta para baixo para chegar até “Partida”. 2. Pressione Enter. Tecla(s) Exemplo de telas de LCD
F> Parado Auto

0,0 Hz
Menu principal: Armazenamento de memória Partida Preferências

Importante: Você deve selecionar Done/Exit (Pronto/Sair) ao concluir a rotina de partida para salvar os dados da Partida/Ajuste automático.
Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700

59

Indicadores de status do inversor
Nome
POWER

Cor Verde Verde

Estado Estável Intermitente

Descrição Iluminado quando o inversor recebe alimentação. O inversor está pronto, mas não está em operação e não há presença de falhas. Inversor operando, sem falhas presentes. Existe uma condição de inibição, o inversor não pode ser iniciado. Verifique o parâmetro 214 [Inib Partida]. Está ocorrendo uma condição de alarme intermitente de tipo 1. Verifique o parâmetro 211 [Alarme1 Inver.]. Existe uma condição de alarme contínuo de tipo 1. Verifique o parâmetro 211 [Alarme1 Inver.]. Ocorreu uma falha. Ocorreu uma falha não reinicializável. Status das comunicações internas da porta DPI (se houver). Status do módulo de comunicação (quando instalado). Status da rede (se conectada). Status da rede secundária (se conectada).

STS

PORT MOD NET A NET B

Estável Intermitente, inversor parado Intermitente, inversor executando Estável, inversor executando Vermelho Intermitente Estável Consulte o Manual do Usuário do módulo adaptador de comunicação. Amarelo

­

Publicação 20B-IN019A-PT

60

Inversor de frequência PowerFlex® 700

Alterações de programação de E/S comum
Suas necessidades de aplicação exigem alterar parâmetros de seus valores ajustados de fábrica.

Speed Reference A
Altere Speed Reference A (Referência de velocidade) de Entrada analógica 2 para Entrada analógica 1 para conectar um potenciômetro externo. 1. Defina o Parâm. 090 [Sel A Ref Veloc] para a opção 1 “Entrada analógica 1” Isso define a entrada de referência de velocidade para os terminais de E/S 14 e 15 para tensão e os terminais de E/S 16 e 17 para corrente 2. Defina o Parâm. 096 [Sel Ref Man TB] para a opção 9 “Nivel MOP” Isso elimina uma potencial condição de alarme de Conflito. A Ent. Analógica 2 não é uma fonte de Referência de velocidade válida se estiver selecionada para um dos seguintes: • 117 [Selec Ent Ajuste] • 126 [Sel Referenc PI] • 128 [ Sel Feedback PI] • 147 [Sel Limite Corrente] 3. Defina o Parâm. 091 [Ref A Veloc Alto] para o valor superior da faixa de referência de velocidade desejada em Hz 4. Defina o Parâm. 092 [Ref A Veloc Baixo] para o valor inferior da faixa de referência de velocidade desejada em Hz

Esquema de controle
Mude de 3 Wire Start/Stop para 2 Wire Run/Not Run em Ent Digital 1 e em Ent Digital 2. Importante: Isso desativará o botão Partida na IHM. 1. Defina o Parâm. 361 [Sel Ent Digital 1] para a opção 7 “Run” ou 9 “Run Reverse” 2. Defina o Parâm. 362 [Sel Ent Digital 2] para outra opção como 8 “Run Forward” ou 10 “Jog” Consulte os Exemplos de fiação de E/S a partir da página 47.

Restauração dos ajustes de fábrica
No menu principal da Interface Homem-Máquina (IHM) selecione: Memory Storage / Reset To Defaults (Armazenamento na memória / Redefinir padrões)
Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700

61

Localização de falhas – Lista resumida de Falhas e Alarmes
Veja uma lista completa de Falhas e Alarmes no Manual do usuário do PowerFlex 700.
Falha Entrada Auxiliar 2 Tipo(1) Nº Descrição Ação O intertravamento da entrada auxiliar está Verifique a fiação remota. aberto. O inversor não está seguindo a desaceleração 1. Verifique se a tensão de entrada está comandada porque está tentando limitar dentro dos limites especificados para a tensão no barramento. o inversor. 2. Verifique se a impedância de aterramento do sistema obedece às técnicas adequadas de aterramento. 3. Desabilite a regulação de barramento e/ou adicione um resistor de frenagem dinâmica e/ou aumente o tempo de desaceleração. Consulte na página 6 mais informações. 4. Desative com o parâmetro 238. O valor da corrente de fluxo determinado pelo 1. Reprograme [FLA NP Motor] com o valor procedimento de Sintonia automática excede correto da placa de identificação do motor. o programado [Motor NP FLA], parâmetro 042. 2. Repita o auto-ajuste. A corrente de saída do inversor excedeu o Verifique a programação. Verifique se há carga limite de corrente do hardware. excessiva, se a configuração da amplificação CC está correta, se a configuração da tensão de frenagem CC está muito elevada ou outras causas de corrente excessiva. “Calcular” é o padrão do auto-ajuste e o valor Insira novamente os dados da placa de determinado pelo procedimento de identificação do motor. auto-ajuste da queda de tensão não está na faixa de valores aceitáveis. Desarme interno por sobrecarga eletrônica. Há uma carga excessiva no motor. Reduza a carga para que a corrente de saída do inversor Habilitar/Desabilitar com [Fault Config 1]. não exceda a corrente estabelecida por [Motor NP FLA]. Funções como Compensação de Remova a carga excessiva ou as condições de escorregamento ou Regulação do barramento revisão geral ou aumente o [Limit Sobrev]. tentaram adicionar um ajuste de freqüência de saída maior que o programado em [Limit Sobrev], parâmetro 083. A tensão do barramento CC excedeu o valor Monitore a linha CA quanto à alta tensão na máximo. linha ou às condições transientes. A sobretensão do barramento também pode ser causada pela regeneração do motor. Estenda o tempo de desaceleração ou instale a opção de frenagem dinâmica. A corrente de saída do inversor excedeu a taxa Verifique se há carga excessiva e se a de corrente de 1 ms. Essa taxa é superior à taxa configuração da amplificação CC está correta. de corrente de 3 segundos e inferior ao nível de Tensões de frenagem CC com configuração falha de sobrecorrente do hardware. muito elevada. Geralmente é de 200 a 250% da especificação nominal contínua do inversor.

➀ ➂

Inhib. Desacel. 24

ReCorFlxFoLim 78

Sobrcorr HW

12

Faixa de Volts de 77 RI Sobrecarga do Motor 7

➀ ➂ ➀

Limite de 25 Sobrevelocidade

Sobretensão

5

Sobrcorr SW

36

(1)

Consulte no Manual do usuário uma descrição dos tipos de falha.

Publicação 20B-IN019A-PT

62

Inversor de frequência PowerFlex® 700

Alarme Conf Ent Dig A 17

Tipo(1)

Descrição As funções de entrada digital estão em conflito. As combinações marcadas com “ ” causarão um alarme.
Acel/Desac 2 Aceleração 2 Desacel 2 Acel/Desac 2 Aceleração 2 Desacel 2 Jog 1/2 Jog p/frente Jog reverso Frent/Revers Jog 1/2 Jog p/frente Jog reverso Frent/Revers

Conf Ent Dig B 18

Uma entrada de Partida digital foi configurada sem uma entrada de Parada ou outras funções estão em conflito. As combinações em conflito estão marcadas com “ ” e causarão um alarme.
Partida Parada- Operar CF Oper. Frente Oper. Reversa Jog 1/ 2 Jog p/ frente Jog reverso Frent/ Revers

Partida Parada–CF Operar Oper. Frente Oper.Reversa Jog 1/2 Jog p/frente Jog reverso Frent/Revers

Conf Ent Dig C 19

Mais de uma entrada física foi configurada para a mesma função de entrada. Configurações múltiplas não são permitidas para as seguintes funções de entrada:
Para frente/para trás Seleção de velocidade 1 Seleção de velocidade 2 Seleção de velocidade 3 Rodas à frente Rodar para trásModo B de regulação do barramento Jog para frenteAcel2 / Desac2 Jog para trásAcel 2 RunDesacel 2 Parar Modo B

ConfRefManBT 30

Ocorre quando: • “Auto/Manual” é selecionado (padrão) para [Ent Digital 3 Sel], parâmetro 363 e • [Sel Ref Man BT], parâmetro 96, foi reprogramado. Nenhum outro uso para a entrada analógica selecionada pode ser programado. Exemplo: Se [Sel Ref Man BT] for reprogramado para “Ent Analog 2”, todos os usos padrão de fábrica de “Ent Analog 2” deverão ser reprogramados (por exemplo, os parâmetros 90, 117, 128 e 179). Consulte a seção Exemplo de Auto/Manual do Manual do usuário do PowerFlex 700. Para corrigir: • Verifique/reprograme os parâmetros que referenciam uma Entrada analógica ou • Reprograme [Ent Digital3] para outra função ou como “Não usado”.

(1)

Consulte no Manual do usuário uma descrição dos tipos de alarme.

Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700

63

Sintomas comuns e ações corretivas
O inversor não inicia a partir das entradas de Partida ou Operação conectadas ao borne.
Causa(s) Inversor com falha Indicação Luz de status vermelha piscando (intermitente) Ação corretiva Remover a falha. • Pressione Parar • Desligar e ligar a alimentação • Defina [Fault Clear] como 1 • “Limpar falhas” no menu de diagnósticos da IHM. Conectar as entradas corretamente e/ou instalar um jumper.

Fiação de entrada incorreta. Consulte os exemplos de fiação a partir da página 47. • O controle por 2 fios requer entrada de Operação, Oper. Frente, Oper.Reversa ou Jog. • O controle a 3 fios requer entradas de Partida e Parada. • É necessário um jumper do terminal 25 ao 26. Programação incorreta da entrada digital. • Foram feitas escolhas mutuamente exclusivas (isto é, Jog e Jog p/frente). • A programação de 2 e 3 fios pode estar em conflito. • Funções exclusivas (isto é, controle de direção) podem ter várias entradas configuradas. • A entrada de Parada é padrão de fábrica e não está conectada.

Nenhuma

Nenhuma

Programa [Sel Entr Digit X], parâmetros 361 a 366 para correção de entradas. A programação de Partida ou Operação pode estar faltando. Luz de status Programar [Sel Entr Digit x] para solucionar amarelo piscando os conflitos. e a indicação “Conf Remover seleções múltiplas da mesma EntDigB” na IHM função. de LCD. Instalar o botão de parada para aplicar um [Status Inversor2] sinal no terminal de parada. mostra alarme(s) de tipo 2.

O inversor não dá partida a partir da Interface Homem-Máquina (IHM).
Causa(s) Indicação O inversor está programado para controle Nenhuma por 2 fios. O botão de partida da IHM é desativado para controle a 2 fios a menos que o parâm. 192 tenha o bit 1 = “1.” Ação corretiva Se for exigido o controle a 2 fios, nenhuma ação é necessária. Se o controle por 3 fios for necessário, programar [Sel Entr Digit x] para entradas corretas.

O inversor não responde a mudanças no comando de velocidade.
Causa(s) Nenhum valor está chegando da fonte de comando. Indicação Ação corretiva A linha de status da 1. Se a fonte for uma entrada analógica, verificar IHM de LCD indica a fiação e usar um medidor para checar a presença “NaVelocidade” e a de sinal. saída é de 0 Hz. 2. Verifique [Veloc Comandada], o parâmetro 002 para a fonte correta.

Publicação 20B-IN019A-PT

64
Causa(s) Foi programada uma fonte de referência incorreta. Indicação Nenhuma

Inversor de frequência PowerFlex® 700
Ação corretiva 3. Verifique o parâmetro 213, [Origem Ref Veloc] para a origem da referência de velocidade. 4. Reprograme o parâmetro 090, [Sel Ref Veloc A] para a origem correta. 5. Verifique o parâmetro 209, [Status Inversor 1], bits 12 e 13 quanto a seleções de origem inesperada. 6. Verifique o parâmetro 216 [Status Ent Dig] para ver se a entradas estão selecionando uma origem alternativa. 7. Reprogramar as entradas digitais para corrigir a opção “Sel Veloc x”.

Uma fonte de referência incorreta está sendo selecionada por meio de dispositivo remoto ou entradas digitais.

Nenhuma

O motor e/ou o inversor não acelera para a velocidade comandada.
Causa(s) Indicação O tempo de aceleração é excessivo. Nenhuma Carga excessiva ou tempos de aceleração Nenhuma curtos forçam o inversor ao limite de corrente, reduzindo ou parando a aceleração. O valor ou a fonte de comando de Nenhuma velocidade não é conforme esperado. A programação está impedindo a saída do Nenhuma inversor de exceder os valores limitadores. Ação corretiva Reprogramar [Tempo Acelerac x]. Verificar o bit 10 de [Status Inversor 2] para confirmar se o inversor está no limite de corrente. Remover a carga excessiva ou reprogramar [Tempo Acelerac x]. Verificar se o comando de velocidade está correto realizando as etapas de 1 a 7 anteriores. Verificar [Veloc. Máxima] e [Freq. Máxima] (parâmetros 082 e 055) para garantir que a velocidade não é limitada pela programação.

A operação do motor é instável.
Causa(s) Os dados do motor foram inseridos incorretamente ou o auto-ajuste não foi realizado. Indicação Nenhuma Ação corretiva 1. Inserir corretamente os dados da placa de identificação do motor. 2. Executar o procedimento de auto-ajuste “Sint. Estát.” ou “Sint. Rotaç.”.

O inversor não reverterá o sentido do motor.
Causa(s) A entrada digital não está selecionada para controle de reversão. A fiação da entrada digital está incorreta. O parâmetro Modo de sentido está programado erradamente. A fiação do motor está ligada com fase errada para reversão. Uma entrada de comando analógico bipolar está ligada incorretamente ou não existe sinal. Indicação Nenhuma Nenhuma Nenhuma Nenhuma Nenhuma Ação corretiva Verifique [Sel Entr Digit X]. Escolha a entrada correta e programe para modo de reversão. Verifique a fiação da entrada. Reprograme [Modo de Sentido] para controle “Bipolar” analógico ou “Unipolar” digital. Troque a posição de dois fios do motor. 1. Use um medidor para verificar se há tensão na entrada analógica. 2. Verifique a fiação. Uma tensão positiva comanda no sentido de avanço. Uma tensão negativa comanda no sentido de reversão.

Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700 Desligamento dos resultados do inversor em uma falha de Inibir desaceleração.
Causa(s) O recurso de regulagem do barramento está habilitado e parando a desaceleração devido a um excesso de tensão no barramento. Um excesso de tensão no barramento normalmente é devido a um excesso de energia regerada ou a tensões instáveis na entrada de linha CA. O temporizador interno parou a operação do inversor. Indicação Tela de falha Inhib. Desacel. A linha de status no LCD indica “Com falha”.

65

Ação corretiva 1. Veja a declaração de Atenção na página 6. 2. Reprograme os parâmetros 161/162 para eliminar qualquer seleção de “Ajustar Freq.”. 3. Desabilite a regulagem do barramento (parâmetros 161 e 162) e adicione um freio dinâmico. 4. Corrija a instabilidade na linha de entrada CA ou adicione um transformador de isolação. 5. Reinicialize o inversor.

Remoção manual de falhas
Etapa 1. Pressione Esc para reconhecer a falha. A informação da falha será removida para que você possa usar a Interface Homem-Máquina (IHM). 2. Resolva a condição que causou a falha. A causa deve ser corrigida antes da falha ser limpa. 3. Depois de efetuar a ação corretiva, remova a falha com um destes métodos: • Pressione Parar • Desligue e ligue novamente o inversor • Defina o parâmetro 240 [Remoção Falha] como “1.” • “Remover Falhas” no menu Diagnóstico na Interface Homem-Máquina (IHM). Tecla(s)

Esc

Publicação 20B-IN019A-PT

66

Inversor de frequência PowerFlex® 700

Lista de parâmetros – Controle vetorial opcional (v6.xxx)
Número 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 21 22 23 24 25 26 27 28 29 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 53 54 55 56 57 58 59 61 62 63 64 66 67 69 70 71 72 79 80 81 82 83 Nome do parâmetro Freq Saída Freq Comandada Corrente Saída Corrente Torque Corrente Fluxo Tensão de Saída Potência de saída Fator Pot. Saída MWh decorrido Tempo funcionam. Referência do PMD Tensão Barram CC Mem. Barram CC kWh decorrido Val. Ent. Anal 1 Val. Ent. Anal 2 Valor do PTC de HW Fdbk Veloc Nao Filtr Veloc. rampeada Referência de Velocidade Torque Comandado** Feedback veloc. kW Nominal Tensão Nominal Corrente Nominal Versão SFW Tipo do Motor Volts NP do Motor Cor Plena Carga NP do Motor Hertz NP do Motor RPM NP do Motor Potência NP do Motor Unids Pot NP do Mtr Tipo Sobrec Mtr Fator sobrec mtr Polos Motor Modo Sobrec do Motor 6.x Modo Desemp. Trq Tensão Maxima Freq. Maxima Compensacao Modo Fluxo Fluxo Tempo Filtro boost SV Auto-ajuste Queda tensão RI Refer.Corr.Fluxo Queda tens indut Torque Sint Auto** Inercia Sint Auto** Impulso Part/Acel Impulso Operacao* Tensao Quebra* Freq Quebra* Unids Veloc Modo Velocidade Velocidade mínima Velocidade máxima Limite de Sobrevelocidade Grupo Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Dados do inversor Dados do inversor Dados do inversor Dados do inversor Dados do motor Dados do motor Dados do motor Dados do motor Dados do motor Dados do motor Dados do motor Dados do motor Dados do motor Dados do motor Dados do motor Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Volts por Hertz Volts por Hertz Volts por Hertz Volts por Hertz Modo & Lim Veloc Modo & Lim Veloc Modo & Lim Veloc Modo & Lim Veloc Modo & Lim Veloc Número 84-86 87 88 90, 93 91, 94 92, 95 96 97 98 99 100 101-107 108 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140, 141 142, 143 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155, 156 157 158 159 160 161, 162 163 164 165 166 Nome do parâmetro Ignorar Freq 1-3* Inib Banda Freq* Modo Veloc/Torque** Sel Ref Veloc X Ref Super Vel X Ref Infer Vel X Sel Ref Man BT Ref Super Man BT Ref Infer Man BT Ent Ref Pulso Veloc. de Jog 1 Veloc Presel 1-7 Veloc. de Jog 2 Refer % Ajuste Selec Ent Ajuste Sel Said Ajuste Ajuste Superior Ajuste Inferior Escor RPM@ I.nom Ganho Comp Escor* Medid RPM Escorr Config PI Controle do PI Sel Refer de PI Refer do PI Sel Feedback PI Tempo Integr PI Ganho Prop PI Limite Inf PI Limite Sup de PI Pre-Carga do PI Status do PI Medidor Refer PI Medid Fdback PI Medidor Erro PI Medidor Saída PI Filtro LBPI Tempo Acelerac x Tempo Desacele x FD parado % Curva -S Sel Limite Corr Val Limite Corr Ganho Limit Corr Mod Sobrecar Inv freqüência PWM Queda RPM @ Inom Limite Potencia Regen** Limite Corrente Nominal** Modo Par X Sel Niv Fren CC Nivel Fren CC Tempo Fren CC Ki Reg Barram* Mod Reg Barram x Tipo Resistor FD Kp Reg Barram* Kd Reg Barram* Fluxo de Fren. Grupo Modo & Lim Veloc Modo & Lim Veloc Modo & Lim Veloc Referência de Velocidade Referência de Velocidade Referência de Velocidade Referência de Velocidade Referência de Velocidade Referência de Velocidade Referência de Velocidade Veloc discretas Veloc discretas Veloc discretas AjusteVelocidade AjusteVelocidade AjusteVelocidade AjusteVelocidade AjusteVelocidade Comp Escorreg Comp Escorreg Comp Escorreg Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Taxas Rampas Taxas Rampas Modos Parada/Freio Taxas Rampas Limites Carga Limites Carga Limites Carga Limites Carga Limites Carga Limites Carga Limites Carga Limites Carga Modos Parada/Freio Modos Parada/Freio Modos Parada/Freio Modos Parada/Freio Modos Parada/Freio Modos Parada/Freio Modos Parada/Freio Modos Parada/Freio Modos Parada/Freio Modos Parada/Freio

Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700
Número 167 168 169 170 174 175 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 209, 210 211, 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227, 228 229, 230 234, 236 235, 237 238 240 241 242 243 244 245 246 Nome do parâmetro Retardo Energiz Partida ao Ligar Partid Mov Ativ Ganho Part Movim Tentativ. Auto Reinic. Temp entre tent Nível Adv terra Modo Espera-Oper Ref Espera-Oper Nív. ativ-inativ Tempo ativo Nivelinativo Tempo inativo Modo Perda Pot Tempo Perda Pot Nivel Perda Potencia Nív Perda Carga TempoPerdaCarga Tempo PinoProt Modo Direcao Salve RefIHM PrécarRefMan Grava Refer. MOP Taxa MOP NiVcaes Param Volta p/ Default Carreg Cfg Usuar Grava Cnfg Usuar Reset Medid Idioma Classe Tensão Checksum Inv Conf DefUsu Din Sel DefUsu Din Ativ ConjUsu Din Status Inversor X AlarmeX Inver. Fonte Ref Veloc Inib Partida Fonte Ult Parada Status Ent Dig Status Saída Dig Temp Inv Cont. Sbrcor Inv Cont. Sobrec mot Tempo Desarm SC Mtr Status Inversor 36.x Status 3 @ Falha 6.x Veloc Falha Falha Corrente FalhaTens Barram Status Falha X Alarme X Falha Sel Ponto Teste X DadoPonto Teste X Config Falha 1 Remocao Falha Modo Remoc Falha Marcad Energizaç Cod Falha 1 Tempo Falha 1 Cod Falha 2 Tempo Falha 2 Grupo Modos Reinic. Modos Reinic. Modos Reinic. Modos Reinic. Modos Reinic. Modos Reinic. Perda de potência Modos Reinic. Modos Reinic. Modos Reinic. Modos Reinic. Modos Reinic. Modos Reinic. Perda de potência Perda de potência Perda de potência Perda de potência Perda de potência Perda de potência Config Direção Config Ref IHM Config Ref IHM Config MOP Config MOP Memoria do Inversor Memoria do Inversor Memoria do Inversor Memoria do Inversor Memoria do Inversor Memoria do Inversor Memoria do Inversor Memoria do Inversor Memoria do Inversor Memoria do Inversor Memoria do Inversor Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Falhas Falhas Falhas Falhas Falhas Falhas Falhas Falhas Número 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 261 262-269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300-307 308 310-317 320 321 322, 325 323, 326 324, 327 340 341 342, 345 343, 346 344, 347 354, 355 361-366 377, 378 379 380, 384, 388 Nome do parâmetro Cod Falha 3 Tempo Falha 3 Cod Falha 4 Tempo Falha 4 Cod Falha 5 Tempo Falha 5 Cod Falha 6 Tempo Falha 6 Cod Falha 7 Tempo Falha 7 Cod Falha 8 Tempo Falha 8 Config Alarme 1 Limpar Alarme Cod Alarme X Tx Transmissao DPI Res Logic Inver Res. Ref. Inver Res. Rampa Inver Sel Porta DPI Valor Porta DPI Mascara Logica Mascara de Liga Mascara de Jog Mascara Direcao Mascara Refer. Mascara Acelerac Mascara Desacele Masc. Rem. Falha Mascara de MOP Mascara Local Controle Desliga Controle Partida Controle de JOG Controle Direcao Controle Referen Controle Aceler Control Desacele ControlRem.Falha Controle de MOP Controle Local Selecao REF DPI Selec Fdbk DPI Dado Entrada XX Ref AltaRes 6.x Dado Saída XX Config Entr Anlg RaizQuad Ent Anl Entr Anlg Sup X Entr Anlg Inf X Perda Ent AnlgX Conf Saída Analg Absol Saída Anlg Sel Saída Analog X Saída Analog X Alta Saída Analog X Baixa Escala Saída Analog X Sel Entr Digit X Ajuste Saída X Ajuste Sai Dig Sel Saída Dig X

67
Grupo Falhas Falhas Falhas Falhas Falhas Falhas Falhas Falhas Falhas Falhas Falhas Falhas Alarmes Alarmes Alarmes Controle Comun Controle Comun Controle Comun Controle Comun Controle Comun Controle Comun Mascaras e Proprietarios Segurança Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Controle Comun Controle Comun Links de dados Links de dados Links de dados Entrada analógicas Entrada analógicas Entrada analógicas Entrada analógicas Entrada analógicas Saídas Analógicas Saídas Analógicas Saídas Analógicas Saídas Analógicas Saídas Analógicas Saídas Analógicas Entradas digitais Saídas Analógicas Saídas Digitais Saídas Digitais

Publicação 20B-IN019A-PT

68
Número 381, 385, 389 382, 386, 390 383, 387, 391 392 393 394 411 412 413 414 415 416 419 420 421 422 423 427, 431 428, 432 429, 433 430 434 435 436 437 438 440 441 445 446 447 448 449 450 451 454 459 460 461 462 463 464 476-494 477-495 478-496 479-497 480-498 481-499 595 596 597 598 600 601 602 603 604 605 606 607 Nome do parâmetro Niv Saída Dig X TempLigSaidDig X TempDslSaidDig X Invert Saída Dig Param Saída Dig Mascara Saída Dig LogicaDados Ent Digital 6.x Tipo Fdbk Motor PPR Encoder Feedback Pos Enc Veloc. Encoder Sel Filtro Fdbk Freq Filtro de Encaixe** K Filtro de Encaixe** Pulso Marcador Escala Ent Pulso Canal Z Encoder Sel Ref Torque X** Ref Torque X Alto** Ref Torque X Baixo** Div Ref Torq A** Mult Ref B Torque** Ponto Ajuste Torque** Limite Torque Pos** Limite Torque Neg** Ponto Ajuste Torque 2** Status Controle** Ref Cor Tor Mtr** Malha Veloc Ki** Malha Veloc Kp** Malha Veloc Kf** BP Filt Err Veloc 6.x BP Desejada Veloc** Inercia Total** Medidor Malha Veloc** Limite Veloc Rev** Tempo deriv PI Referên. PI sup. Referên. PI inf. Feedback PI sup Feedback PI inf Ganho Saída PI Valor Ent X Escala Ent X Escala Alto Ent X Escala Baixo Saída X Escala Alto Saída X Escala Baixo Valor Saída X Escala Acion másc porta Cnfg másc grav Acion másc grav Acion másc lógic Conf TorqProve Ajuste TorqProve Band Desv Veloc Integra Banda Veloc Tempo Liber Fren Tempo Flut Veloc Zero Toleranc Flutua Tempo Ajuste Fren Grupo Saídas Digitais Saídas Digitais Saídas Digitais Saídas Digitais Saídas Digitais Saídas Digitais Entradas digitais Feedback veloc. Feedback veloc. Feedback veloc. Feedback veloc. Feedback veloc. Feedback veloc. Feedback veloc. Feedback veloc. Feedback veloc. Feedback veloc. Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Regulador veloc. Regulador veloc. Regulador veloc. Regulador veloc. Regulador veloc. Regulador veloc. Regulador veloc. Regulador veloc. Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Blocos Redimensionados Blocos Redimensionados Blocos Redimensionados Blocos Redimensionados Blocos Redimensionados Blocos Redimensionados Segurança Segurança Segurança Segurança Torq Proving Torq Proving Torq Proving Torq Proving Torq Proving Torq Proving Torq Proving Torq Proving Número 608 609 610 611 612 613 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 650 651 652 653 654-660 661 662 663 669 670 671 672 675 676

Inversor de frequência PowerFlex® 700
Nome do parâmetro Grupo SlewRate LimTorque Torq Proving Cont Escorr Fren Torq Proving Percurso Alarme Fren Torq Proving Escala% MicroPos Torq Proving Status TorqProve Torq Proving Torq Teste Fren 6.x Torq Proving Torque Carga Rol Bomba Poco Oleo Nivel Alarme Torq Bomba Poco Oleo Acao Alarme Torq Bomba Poco Oleo Perman Alarme Torq Bomba Poco Oleo Tempo Limite Alarme Torq Bomba Poco Oleo Acao TO Alarme Torq Bomba Poco Oleo Polia Bomba PCP Bomba Poco Oleo Torque Max Rol Bomba Poco Oleo Veloc Min Rol Bomba Poco Oleo Veloc Max Rol Bomba Poco Oleo Sel Bomba Poco Oleo Bomba Poco Oleo Classif Cx Engren Bomba Poco Oleo Polia Cx Engren Bomba Poco Oleo Indice Cx Engren Bomba Poco Oleo Polia Motor Bomba Poco Oleo Indice Total Cx Eng Bomba Poco Oleo Resistor DB Bomba Poco Oleo Limite Cx Engren Bomba Poco Oleo Fase Tensao Ajuste Tensao de Ajuste Selec Tensao Ajuste Tensao de Ajuste Ref Tensao Ajuste Alto Tensao de Ajuste Ref Tensao Ajuste Baixo Tensao de Ajuste Preset Tensao Ajuste 1-7 Tensao de Ajuste Tensao Ajuste Min Tensao de Ajuste Comando Tensao Ajuste Tensao de Ajuste Taxa Tensao Ajuste MOP Tensao de Ajuste Sel Fina Tensao Ajuste Tensao de Ajuste Ajuste Tensao Ajuste Alto Tensao de Ajuste Ajuste Tensao Ajuste Baixo Tensao de Ajuste Ajuste% Tensao Ajuste Tensao de Ajuste Tempo Acel Tensao Ajuste Tensao de Ajuste Tempo Desacel Tensao Tensao de Ajuste Ajuste 677 Curva V Tensao Ajuste Tensao de Ajuste 700 Sts Perf Pos/Veloc Status/Conf Perfil 701 Unids Percorridas Status/Conf Perfil 702 Pos Inicial6.x Status/Conf Perfil 705 Comd Perf Pos/Veloc Status/Conf Perfil 707 Tol Pos Encoder Status/Conf Perfil 708 Conts Por Unid Status/Conf Perfil 711 Ignorar Vel Status/Conf Perfil 713 Localiz Veloc Inic Status/Conf Perfil 714 Localiz Ramp Inic Status/Conf Perfil 718 Filtro Reg Pos Status/Conf Perfil 719 Ganho Reg Pos Status/Conf Perfil 720… Etapa x Tipo Config Perfil 721… Etapa x Velocidade Config Perfil 722… Etapa x TempoAcel Config Perfil 723… Etapa x TempoDesac Config Perfil 724… Etapa x Valor Config Perfil 725… Etapa x Permanencia Config Perfil 726… Etapa x Batch Config Perfil 727… Etapa x Proxima Config Perfil * Esses parâmetros somente serão exibidos quando o parâmetro 053 [Modo Desemp. Trq] for definido como opção “2 ou 3.” ** Esses parâmetros somente serão exibidos quando o parâmetro 053 [Modo Desemp. Trq] for definido como opção “4.” 6.x Firmware 6.002 e posterior.

Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700

69

Lista de parâmetros – Controle vetorial opcional (v3.xxx)
Número 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 014 13 16 17 22 23 24 25 26 27 28 29 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 53 54 55 56 57 58 59 61 62 63 64 66 67 69 70 71 72 79 Nome do parâmetro Freq Saída Freq Comandada Veloc Comandada Corrente Saída Corrente Torque Corrente Fluxo Tensão de Saída Potência de saída Fator Pot. Saída MWh decorrido Tempo funcionam. Freq MOP Referência do PMD Tensão Barram CC kWh decorrido Mem. Barram CC Val. Ent. Anal 1 Val. Ent. Anal 2 Veloc. rampeada Referência de Velocidade Torque Comandado Feedback veloc. kW Nominal Tensão Nominal Corrente Nominal Versão SFW Tipo do Motor Volts NP do Motor Cor Plena Carga NP do Motor Hertz NP do Motor RPM NP do Motor Potência NP do Motor Unids Pot NP do Mtr Tipo Sobrec Mtr Fator sobrec mtr Polos Motor Modo Desemp. Trq Modo Desemp. Trq Tensão Maxima Freq. Maxima Compensacao Modo Fluxo Fluxo Tempo Filtro boost SV Auto-ajuste Queda tensão RI Refer.Corr.Fluxo Queda tens indut Torque Sint Auto Inercia Sint Auto Impulso Part/Acel Impulso Operacao Tensao Quebra Freq Quebra Unids Veloc Grupo Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Estação de medição Dados do inversor Dados do inversor Dados do inversor Dados do inversor Dados do motor Dados do motor Dados do motor Dados do motor Dados do motor Dados do motor Dados do motor Dados do motor Dados do motor Dados do motor Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Volts por Hertz Volts por Hertz Volts por Hertz Volts por Hertz Modo & Lim Veloc Número 80 81 82 83 84-86 87 88 90, 93 91, 94 92, 95 96 97 98 99 100 101-107 108 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140, 141 142, 143 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 Nome do parâmetro Modo Velocidade Modo Velocidade Velocidade mínima Velocidade máxima Limite de Sobrevelocidade Inibição Freq x Banda Inib freq Modo Veloc/Torque Sel Ref Veloc X Ref Super Vel X Ref Infer Vel X Sel Ref Man BT Ref Super Man BT Ref Infer Man BT Ent Ref Pulso Veloc Jog Veloc. de Jog 1 Vel Preset x Veloc. de Jog 2 Refer % Ajuste Selec Ent Ajuste Sel Said Ajuste Ajuste Superior Ajuste Inferior Escor RPM@ I.nom Ganho Comp Escor Medid RPM Escorr Config PI Controle PI Sel Refer de PI Refer do PI Sel Feedback PI Tempo Integr PI Ganho Prop PI Limite Inf PI Limite Sup de PI Pre-Carga do PI Status do PI Medidor Refer PI Medid Fdback PI Medidor Erro PI Medidor Saída PI Filtro LBPI Tempo Acelerac X Tempo Desacele X FD parado % Curva -S Sel Limite Corr Val Limite Corr Ganho Limit Corr Mod Sobrecar Inv freqüência PWM Queda RPM @ Inom Limite Potencia Regen Limite Corrente Nominal Grupo Modo & Lim Veloc Modo & Lim Veloc Modo & Lim Veloc Modo & Lim Veloc Modo & Lim Veloc Modo & Lim Veloc Modo & Lim Veloc Modo & Lim Veloc Referência de Velocidade Referência de Velocidade Referência de Velocidade Referência de Velocidade Referência de Velocidade Referência de Velocidade Referência de Velocidade Veloc discretas Veloc discretas Veloc discretas Veloc discretas AjusteVelocidade AjusteVelocidade AjusteVelocidade AjusteVelocidade AjusteVelocidade Comp Escorreg Comp Escorreg Comp Escorreg Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Taxas Rampas Taxas Rampas Modos Parada/Freio Taxas Rampas Limites Carga Limites Carga Limites Carga Limites Carga Limites Carga Limites Carga Limites Carga Limites Carga

Publicação 20B-IN019A-PT

70
Número 155, 156 157 158 159 160 161, 162 163 164 165 166 167 168 169 170 174 175 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 209, 210 211, 212 213 214 215 216 217 218 219 220 224 225 226 227, 228 229, 230 Nome do parâmetro Modo Par X Modo Par/Fren X Sel Niv Fren CC Nivel Fren CC Tempo Fren CC Ki Reg Barram Mod Reg Barram X Tipo Resistor FD Kp Reg Barram Kd Reg Barram Fluxo de Fren. Retardo Energiz Partida ao Ligar Partid Mov Ativ Ganho Part Movim Tentativ. Auto Reinic. Temp entre tent Nível Adv terra Modo Espera-Oper Ref Espera-Oper Nív. ativ-inativ Tempo ativo Nivelinativo Tempo inativo Modo Perda Pot Tempo Perda Pot Nivel Perda Potencia Nív Perda Carga TempoPerdaCarga Tempo PinoProt Modo Direcao Salve RefIHM PrécarRefMan Grava Refer. MOP Taxa MOP NiVcaes Param Volta p/ Default Carreg Cfg Usuar Grava Cnfg Usuar Reset Medid Idioma Classe Tensão Checksum Inv Status Inversor X Alarme X Inver. Fonte Ref Veloc Inib Partida Fonte Ult Parada Status Ent Dig Status Saída Dig Temp Inv Cont. Sbrcor Inv Cont. Sobrec mot Falha de Frequen Veloc Falha Falha Corrente FalhaTens Barram Status Falha X Alarme X Falha Grupo Modos Parada/Freio Modos Parada/Freio Modos Parada/Freio Modos Parada/Freio Modos Parada/Freio Modos Parada/Freio Modos Parada/Freio Modos Parada/Freio Modos Parada/Freio Modos Parada/Freio Modos Parada/Freio Modos Reinic. Modos Reinic. Modos Reinic. Modos Reinic. Modos Reinic. Modos Reinic. Perda de potência Modos Reinic. Modos Reinic. Modos Reinic. Modos Reinic. Modos Reinic. Modos Reinic. Perda de potência Perda de potência Perda de potência Perda de potência Perda de potência Perda de potência Config Direção Config Ref IHM Config Ref IHM Config MOP Config MOP Memoria do Inversor Memoria do Inversor Memoria do Inversor Memoria do Inversor Memoria do Inversor Memoria do Inversor Memoria do Inversor Memoria do Inversor Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico Número 234, 236 235, 237 238 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 261 262-269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300-307 310-317 320 321 322, 325

Inversor de frequência PowerFlex® 700
Nome do parâmetro Sel Ponto Teste X DadoPonto Teste X Config Falha 1 Remocao Falha Modo Remoc Falha Marcad Energizaç Cod Falha 1 Tempo Falha 1 Cod Falha 2 Tempo Falha 2 Cod Falha 3 Tempo Falha 3 Cod Falha 4 Tempo Falha 4 Cod Falha 5 Tempo Falha 5 Cod Falha 6 Tempo Falha 6 Cod Falha 7 Tempo Falha 7 Cod Falha 8 Tempo Falha 8 Config Alarme 1 Limpar Alarme Cod Alarme X Tx Transmissao DPI Taxa Dados DPI Res Logic Inver Res. Ref. Inver Res. Rampa Inver Sel Porta DPI Valor Porta DPI Mascara Logica Mascara de Liga Mascara de Jog Mascara Direcao Mascara Refer. Mascara Acelerac Mascara Desacele Masc. Rem. Falha Mascara de MOP Mascara Local Controle Desliga Controle Partida Controle de JOG Controle Direcao Controle Referen Controle Aceler Control Desacele ControlRem.Falha Controle de MOP Controle Local Selecao REF DPI Selec Fdbk DPI Dado Entrada XX Dado Saída XX Config Entr Anlg RaizQuad Ent Anl Entr Anlg Sup X Grupo Diagnóstico Diagnóstico Falhas Falhas Falhas Falhas Falhas Falhas Falhas Falhas Falhas Falhas Falhas Falhas Falhas Falhas Falhas Falhas Falhas Falhas Falhas Falhas Alarmes Alarmes Alarmes Controle Comun Controle Comun Controle Comun Controle Comun Controle Comun Controle Comun Controle Comun Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Mascaras e Proprietarios Controle Comun Controle Comun Links de dados Links de dados Entrada analógicas Entrada analógicas Entrada analógicas

Publicação 20B-IN019A-PT

Inversor de frequência PowerFlex® 700
Número 323, 326 324, 327 340 341 342, 345 343, 346 344, 347 354, 355 361-366 377, 378 379 380, 384, 388 381, 385, 389 382, 386, 390 383, 387, 391 412 413 414 415 416 419 420 421 422 423 427, 431 428, 432 429, 433 430 434 435 436 437 438 440 441 445 446 447 449 450 451 454 459 460 461 462 463 476-494 477-495 478-496 479-497 480-498 481-499 600 601 Nome do parâmetro Entr Anlg Inf X Perda Ent Anlg X Conf Saída Analg Absol Saída Anlg Sel Saída Analog X Saída Analog X Alta Saída Analog X Baixa Escala Saída Analog X Sel Entr Digit X Ajuste Saída X Ajuste Sai Dig Sel Saída Dig X Niv Saída Dig X TempLigSaidDig X TempDslSaidDig X Tipo Fdbk Motor PPR Encoder Feedback Pos Enc Veloc. Encoder Sel Filtro Fdbk Freq Filtro de Encaixe K Filtro de Encaixe Pulso Marcador Escala Ent Pulso Canal Z Encoder Sel Ref Torque X Ref Torque X Alto Ref Torque X Baixo Div Ref Torq A Mult Ref B Torque Ponto Ajuste Torque Limite Torque Pos Limite Torque Neg Ponto Ajuste Torque 2 Status Controle Ref Cor Tor Mtr Malha Veloc Ki Malha Veloc Kp Malha Veloc Kf BP Desejada Veloc Inercia Total Medidor Malha Veloc Limite veloc rev Tempo deriv PI Referên. PI sup. Referên. PI inf. Feedback PI sup Feedback PI inf Valor Ent X Escala Ent X Escala Alto Ent X Escala Baixo Saída X Escala Alto Saída X Escala Baixo Valor Saída X Escala Conf TorqProve Ajuste TorqProve Grupo Entrada analógicas Entrada analógicas Saídas Analógicas Saídas Analógicas Saídas Analógicas Saídas Analógicas Saídas Analógicas Saídas Analógicas Entradas digitais Saídas Analógicas Saídas Digitais Saídas Digitais Saídas Digitais Saídas Digitais Saídas Digitais Feedback veloc. Feedback veloc. Feedback veloc. Feedback veloc. Feedback veloc. Feedback veloc. Feedback veloc. Feedback veloc. Feedback veloc. Feedback veloc. Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Atributos torque Regulador veloc. Regulador veloc. Regulador veloc. Regulador veloc. Regulador veloc. Regulador veloc. Regulador veloc. Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Processo PI Blocos Redimensionados Blocos Redimensionados Blocos Redimensionados Blocos Redimensionados Blocos Redimensionados Blocos Redimensionados Torq Proving Torq Proving Número 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 Nome do parâmetro Band Desv Veloc Integra Banda Veloc Tempo Liber Fren Tempo Flut Veloc Zero Toleranc Flutua Tempo Ajuste Fren SlewRate LimTorque Cont Escorr Fren Percurso Alarme Fren Escala% MicroPos Grupo Torq Proving Torq Proving Torq Proving Torq Proving Torq Proving Torq Proving Torq Proving Torq Proving Torq Proving Torq Proving

71

Publicação 20B-IN019A-PT

U.S. Allen-Bradley Drives Technical Support Tel: (1) 262-512-8176, Fax: (1) 262-512-2222, Email: support@drives.ra.rockwell.com, Site: www.ab.com/support/abdrives

Publicação 20B-IN019A-PT-P – Junho, 2008
Substitui 20B-QS001A-MU-P Copyright © 2008 Rockwell Automation, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos EUA.

You're Reading a Free Preview

Descarregar
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->