Você está na página 1de 591

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga

"Bhagavad-gita Como Ele "

(Original Sem "Correes")

de

Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya

(Volume 1)

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga

Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada

Paramahamsa Thakura Mahashaya

Fundador Acharya da Sociedade Internacional para a Conscincia de Krishna

Verso condensada completa do "Bhagavad-gita As It Is" de Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya da Edio Original em ingls de 1972, sem as supostas "correes" posteriores.

Contm todos os setecentos Versos originais e todos os Significados originais de Srila Prabhupada. Omitimos o verso em snscrito original (devanagari), os equivalentes em portugus (sinnimos de cada palavra em snscrito), e a transliterao romana est sem os acentos diacrticos por motivos de agilidade.

Destacamos aos nobres leitores que Srila Prabhupada, alm de ser um Devoto Puro eterno do Senhor, um enviado pessoal do Senhor, Sri Krishna. Como nosso amado Srila Sridhar Maharaj afirmou, Prabhupada uma encarnao de Sri Nityananda Prabhu (Shaktiavesha Avatara), e Krishna estava junto com ele para ajud-lo. Portanto, os Significados de Prabhupada (Iluminao de Srila Prabhupada) chegam a ser mais importantes do que o prprio Verso original, pois so uma manifestao da Inspirao de Krishna. O Senhor Sri Krishna fala por meio de Prabhupada. Alm do mais, Srila Prabhupada um Acharya autntico da sucesso discipular de Sri Chaitanya Mahaprabhu, por conseguinte, a autoridade fidedigna sobre o assunto. Por isso, nosso esforo em preservar este grande Tesouro Oculto do Doce Absoluto, com todos os Significados originais nectreos de Srila Prabhupada, que so na realidade os Significados originais dos Acharyas Gaudiya-Vaishnava, como Srila Sridhara Swami, Srila Jiva Goswami Prabhupada, Srila Visvanatha Chakravarti Thakura Prabhupada, Srila Baladeva Vidyabhushana Prabhupada, Srila Bhaktivinoda Thakura Prabhupada, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura Prabhupada e Srila Bhaktirakshaka Sridhara Deva Goswami Maharaja Prabhupada.

Trmino da traduo em 13 de maio de 2010.

Verso em Portugus Visvavandya Dasa So Paulo - SP - Brasil 19 de fevereiro de 2009

http://nitai.gaura.sites.uol.com.br

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga

"Bhagavad-gita Como Ele " (Original Sem "Correes") de Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya

ndice - (Volume 1) Apresentao Dedicatria Prefcio Introduo

A Sucesso Discipular (Parampara) Captulo 1 Vizualizao dos Exrcitos no Campo de Batalha em Kurukshetra Captulo 2 Resumo do Contedo do Gita Captulo 3 Karma-yoga - (Volume 2) Captulo 4 Conhecimento Transcendental Captulo 5 Karma-yoga - Ao em Conscincia de Krishna Captulo 6 Sankhya-yoga Captulo 7 Conhecimento do Absoluto Captulo 8 Realizao do Supremo - (Volume 3) Captulo 9 O Conhecimento Mais Confidencial Captulo 10 A Opulncia do Absoluto Captulo 11 A Forma Universal Captulo 12 Servio Devocional Captulo 13 Natureza, o Desfrutador e Conscincia - (Volume 4) Captulo 14

Os Trs Modos da Natureza Material Captulo 15 O Yoga da Pessoa Suprema Captulo 16 As Naturezas Divina e Demonaca Captulo 17 As Divises da F Captulo 18 Concluso - A Perfeio da Renncia Glossrio Geral

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga

"Bhagavad-gita Como Ele " (Original Sem "Correes") de Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga Apresentao

do Professor Edward C. Dimock Jr. O Bhagavad-gita o texto religioso Vdico mais conhecido e o mais freqentemente traduzido. Por que atrai tanto a mente ocidental uma pergunta interessante. Ele tem drama, pois acontece no cenrio entre dois grandes exrcitos, com bandeiras flamejantes, um na frente do outro no campo de batalha, prontos para a guerra. Tem ambigidade, o fato de Arjuna e seu cocheiro Krishna dialogarem entre os dois exrcitos sugere a indeciso de Arjuna sobre a questo bsica, deve ele entrar na batalha e combater seus amigos e parentes? Tem mistrio, quando Krishna mostra para Arjuna Sua forma csmica. Tem uma viso propriamente complexa dos caminhos da vida religiosa e das ameaas dos caminhos do conhecimento, trabalhos, disciplina e f, e suas relaes mtuas, problemas que perturbam seguidores de outras religies em outros tempos e lugares. A devoo descrita um meio deliberado de satisfao religiosa, no uma mera efuso de emoo potica. Ao lado do Bhagatava-purana, o Gita o texto mais freqentemente citado nas obras filosficas da escola Gaudiya Vaishnava, a escola representada por Swami Bhaktivedanta como o ltimo de uma longa sucesso de mestres. Podemos afirmar que essa escola de Vaishnavismo foi fundada, ou revivida, por Sri Krishna Chaitanya Mahaprabhu (1486-1534) na Bengala, que at hoje a nica fora religiosa prevalecente e mais potente na parte oriental do subcontinente indiano. A escola Gaudiya Vaishnava, que tem Krishna como o prprio Deus Supremo, e no meramente uma encarnao ou outra deidade, v bhakti como uma fora religiosa imediata e poderosa, que consiste do amor entre a pessoa e Deus. Sua disciplina consiste em dedicar todas as aes pessoais Deidade, e ouvir sobre as histrias de Krishna dos textos sagrados, cantar o nome de Krishna, limpar, banhar e vestir a murti de Krishna, aliment-Lo e comer os restos da comida oferecida a Ele, assim absorver Sua graa; a pessoa faz essas coisas e vrias outras, at que mude, o devoto se torna transformado em algum prximo de Krishna, e v o Senhor face a face. Swami Bhaktivedanta comenta sobre o Gita de seu ponto de vista, que legtimo. Muito mais do que isso, nesta traduo, o leitor ocidental tem a oportunidade nica de ver como o devoto de Krishna interpreta Seus prprios textos. a tradio da exegese Vdica, de fama mais do que justa, em ao. Este Livro portanto uma adio bem-vinda a muitos pontos de vista. Serve como um livro de consulta valioso para o estudante universitrio. Permite que ouamos o intrprete perito explicar um texto que tem um significado religioso profundo. Que nos d iluminaes dentro das idias altamente convincentes originais da escola Gaudiya Vaishnava. Com o snscrito original tanto em devanagari como em transliterao, oferece aos especialistas em snscrito a oportunidade de reinterpretar, ou debater um significado particular do snscrito, apesar de eu achar que haver discordncia mnima sobre a qualidade da erudio snscrita do Swami Bhaktivedanta. E finalmente, para o leigo, h o ingls agradvel e uma atitude devocional que no vai ajudar mas emocionar o leitor sensvel. E h tambm quadros, que, por mais incrvel que parea aos versados na arte religiosa indiana contempornea, foram pintados por devotos americanos.

O acadmico, o estudante do Vaishnavismo Gaudiya, o nmero crescente de leitores ocidentais interessados no pensamento Vdico clssico foram todos muito bem servidos por Swami Bhaktivedanta. Ao nos trazer uma nova e viva interpretao de um texto j conhecido por muitos, ele incrementou nossa compreenso inmeras vezes, e argumentos para o entendimento, nestes dias de alienao, no precisam ser feitos. Professor Edward C. Dimock, Jr. Departamento de Lnguas e Civilizao do Sul da sia Universidade de Chicago

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga Dedicatria Para SRILA BALADEVA VIDYABHUSHANA que apresentou to bem o comentrio "Govinda-bhashya" sobre a filosofia Vedanta

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga Prefcio

Originalmente, escrevi o Bhagavad-gita Como Ele na forma como apresentada agora. Quando este Livro foi publicado na primeira vez, o manuscrito original, infelizmente, foi cortado a menos de 400 pginas, sem ilustraes e sem explicaes para a maioria dos versos originais do Srimad Bhagavad-gita. Em todos meus outros Livros, Srimad Bhagavatam, Sri Ishopanishad, etc., o sistema que dou o verso original, sua transliterao romana, equivalentes palavra por palavra snscrito-ingls, traduo e significado. Isso torna o Livro bem autntico e acadmico, e deixa o significado auto-evidente. Por isso, no fiquei muito feliz quando tive que reduzir meu manuscrito original. Mas depois, quando a demanda pelo Bhagavad-gita Como Ele aumentou consideravelmente, muitos acadmicos e devotos me pediram para apresentar o Livro em Sua forma original, e os Srs. da Macmillan and Co. concordaram em publicar a edio completa. Assim, a tentativa presente

oferecer o manuscrito original deste grande Livro de conhecimento com a explicao completa do parampara a fim de estabelecer o movimento da conscincia de Krishna com mais consistncia e progresso. Nosso movimento da conscincia de Krishna genuno, historicamente autorizado, natural e transcendental por ter como base o Bhagavad-gita Como Ele . Torna-se gradualmente o movimento mais popular no mundo inteiro, especialmente entre a gerao jovem. Torna-se cada vez mais interessante gerao mais velha tambm. Pessoas idosas ficam interessadas, tanto que os pais e avs de meus discpulos nos encorajam por se tornarem membros vitalcios de nossa grande sociedade, a Sociedade Internacional para a Conscincia de Krishna. Em Los Angeles, muitos pais e mes vinham me ver para expressar seus sentimentos de gratido pela minha conduo do movimento da conscincia de Krishna no mundo inteiro. Alguns disseram que os americanos tinham muita sorte por eu ter comeado o movimento da conscincia de Krishna na Amrica do Norte. Mas na realidade, o pai original deste movimento o prprio Senhor Krishna, pois foi iniciado muito tempo atrs e vem at hoje para a sociedade humana atravs da sucesso discipular. Se eu tenho algum crdito a esse respeito, no pertence a mim pessoalmente, mas sim a meu mestre espiritual eterno, Sua Divina Graa Om Vishnupada Paramahamsa Parivrajakacarya 108 Sri Srimad Bhaktisiddhanta Sarasvati Goswami Maharaja Prabhupada. Se tenho algum crdito pessoal sobre isso, apenas que tentei apresentar o Bhagavad-gita como Ele , sem adulterao. Antes da minha apresentao do Bhagavad-gita Como Ele , quase todas edies do Bhagavad-gita eram apresentadas para satisfazer a ambio pessoal de algum. Mas nossa tentativa, ao apresentar o Bhagavad-gita Como Ele , apresentar a misso da Suprema Personalidade de Deus, Krishna. Nosso negcio apresentar a vontade de Krishna, no a de qualquer especulador mundano como o poltico, o filsofo e o cientista, pois eles tm pouqussimo conhecimento sobre Krishna, apesar de todo o outro conhecimento que possuem. Quando Krishna diz, manmana bhava mad-bhakto mad-yaji mam namaskuru, etc., ns, diferente dos outros acadmicos, no dizemos que Krishna e Seu esprito interior so diferentes. Krishna absoluto, e no h diferena entre o nome de Krishna, a forma de Krishna, as qualidades de Krishna, os passatempos de Krishna, etc.. Essa posio absoluta de Krishna difcil de entender para qualquer pessoa que no devota de Krishna no parampara (sucesso discipular). Geralmente, os ditos acadmicos, polticos, filsofos e swamis, sem conhecimento perfeito sobre Krishna, tentam banir ou matar Krishna quando escrevem comentrios sobre o Bhagavad-gita. Tal comentrio desautorizado sobre o Bhagavad-gita conhecido como Mayavada-bhashya, e o Senhor Chaitanya nos alertou sobre essas pessoas desautorizadas. O Senhor Chaitanya afirma claramente que qualquer um que tenta entender o Bhagavad-gita do ponto de vista mayavadi cometer um grande erro. O resultado de tal erro que o estudante desorientado do Bhagavad-gita ficar confuso sobre o caminho da guia espiritual e no ser capaz de voltar para o lar, de volta ao Supremo. Nossa nica inteno apresentar este Bhagavad-gita Como Ele a fim de guiar o estudante condicionado para o mesmo propsito pelo qual Krishna

descende neste planeta uma vez a cada dia de Brahma, ou a cada 8.600.000.000 anos. Este propsito confirmado no Bhagavad-gita, e temos de aceit-lo como ele , de outro modo no h como tentar entender o Bhagavadgita e Seu orador, o Senhor Krishna. O Senhor Krishna falou o Bhagavad-gita primeiro ao deus do Sol algumas centenas de milhes de anos atrs. Temos que aceitar esse fato e assim entender o significado histrico do Bhagavadgita, sem ms interpretaes, com a autoridade de Krishna. Interpretar o Bhagavad-gita sem nenhuma referncia vontade de Krishna a maior das ofensas. Para se salvaguardar de cometer essa ofensa, a pessoa tem que entender o Senhor como a Suprema Personalidade de Deus, como Ele foi compreendido diretamente por Arjuna, o primeiro discpulo do Senhor Krishna. Tal entendimento sobre o Bhagavad-gita realmente proveitoso e autorizado para o bem da sociedade humana na satisfao da misso da vida. O movimento da conscincia de Krishna est essencialmente na sociedade humana, pois oferece a perfeio mais elevada da vida. Como isto acontece explicado plenamente no Bhagavad-gita. Infelizmente, questionadores mundanos aproveitam o Bhagavad-gita para impulsionar suas propenses demonacas e confundir as pessoas sobre a compreenso correta dos princpios simples da vida. Todos devem saber como Deus, ou Krishna, grandioso, e todos devem saber a posio real dos seres vivos. Todos devem saber que o ser vivo eternamente servo, e a menos que sirva Krishna, a pessoa ter que servir a iluso nas diversas variedades dos trs modos da natureza material, a dessa forma ter que vagar perpetuamente dentro do ciclo de nascimento e morte, mesmo o dito especulador mayavadi tem que se sujeitar a esse processo. Este conhecimento constitui uma grande cincia, e todo e cada ser vivo tem que ouvi-lo para seu prprio benefcio. As pessoas em geral, especialmente nesta Era de Kali, esto enamoradas pela energia externa de Krishna, e tm a idia errada de que pelo avano dos confortos materiais todos sero felizes. No tm conhecimento de que a natureza material ou externa muito forte, por isso que todos esto fortemente presos s leis severas da natureza material. O ser vivo feliz como parte e parcela do Senhor. Por causa do encanto da iluso, a pessoa tenta ser feliz por servir sua prpria satisfao sensual de vrias formas que nunca a deixaro feliz. Em vez de satisfazer seus prprios sentidos materiais, ela tem que tentar satisfazer os sentidos do Senhor. Esta a perfeio mais elevada da vida. O Senhor quer isso, e Ele demanda isso. A pessoa tem que entender esse ponto central do Bhagavad-gita. Nosso movimento da conscincia de Krishna ensina ao mundo inteiro esse ponto central, e porque no polumos o tema do Bhagavad-gita Como Ele , qualquer pessoa seriamente interessada em obter o benefcio do estudo do Bhagavad-gita deve aceitar a ajuda do movimento da conscincia de Krishna para a compreenso prtica do Bhagavad-gita sob a guia direta do Senhor. Ns esperamos portanto que as pessoas obtenham o maior benefcio do estudo do Bhagavad-gita Como Ele como O apresentamos aqui, e mesmo se apenas uma pessoa se tornar devota do Senhor, consideramos nossa tentativa um sucesso. A. C. Bhaktivedanta Swami

Sydney, Austrlia, 12 de maio de 1971

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga Introduo (de Srila Prabhupada)

om ajnana-timirandhasya jnananjana-salakaya caksur unmilitam yena tasmai sri-gurave namah sri-caitanya-mano-'bhistam sthapitam yena bhu-tale svayam rupah kada mahyam dadati sva-padantikam Nasci na mais escura ignorncia, e meu mestre espiritual abriu meus olhos com o archote do conhecimento. Presto minhas respeitosas reverncias a ele. Quando Sri Rupa Goswami Prabhupada, que estabeleceu neste mundo material a misso de satisfazer o desejo do Senhor Chaitanya, me dar refgio sob seus ps de ltus? vande 'ham sri-guroh sri-yuta-pada-kamalam sri-gurun vaisnavams ca sri-rupam sagrajatam saha-gana-raghunathanvitam tam sa-jivam sadvaitam savadhutam parijana-sahitam krsna-caitanya-devam sri-radha-krsna-padan saha-gana-lalita-sri-visakhanvitams ca Presto minhas respeitosas reverncias aos ps de ltus de meu mestre espiritual e aos ps de ltus de todos Vaishnavas. Presto minhas respeitosas reverncias aos ps de ltus de Sri Rupa Goswami junto com seu irmo mais velho Sanatana Goswami, bem como a Raghunatha Dasa e Raghunatha Bhatta, Gopala Bhatta, e Srila Jiva Goswami. Presto minhas respeitosas reverncias ao Senhor Krishna Chaitanya e Senhor Nityananda junto com Adwaita Acharya, Gadadhara, Shrivasa, e Seus outros companheiros. Ofereo minhas respeitosas reverncias a Srimati Radharani e Sri Krishna junto com Suas companheiras, Sri Lalita e Vishakha. he krsna karuna-sindho dina-bandho jagat-pate gopesa gopika-kanta radha-kanta namo 'stu te

meu querido Krishna, Voc o amigo do aflito e a fonte da criao. Voc o mestre das gopis e o amante de Radharani. Presto minhas respeitosas reverncias a Voc. tapta-kancana-gaurangi radhe vrndavanesvari vrsabhanu-sute devi pranamami hari-priye Presto minhas respeitosas reverncias a Radharani cuja tez corprea como ouro fundido e que a Rainha de Vrindavana. Voc a filha do rei Vrishabhanu, e Voc muito querida pelo Senhor Krishna. vancha-kalpatarubhyas ca krpa-sindhubhya eva ca patitanam pavanebhyo vaisnavebhyo namo namah Presto minhas respeitosas reverncias a todos Vaishnavas devotos do Senhor que podem satisfazer os desejos de todos, assim como rvores dos desejos, e que tm muita compaixo pelos seres cados. sri-krsna-caitanya prabhu-nityananda sri-advaita gadadhara srivasadi-gaura-bhakta-vrnda Presto minhas respeitosas reverncias a Sri Krishna Chaitanya, Prabhu Nityananda, Sri Adwaita, Gadadhara, Shrivasa e todos os outros na linha da devoo. hare krsna hare krsna krsna krsna hare hare hare rama hare rama rama rama hare hare O Bhagavad-gita tambm conhecido como Gitopanishad. a essncia do conhecimento Vdico e um dos Upanishads mais importantes da literatura Vdica. Claro que h muitos comentrios em ingls sobre o Bhagavad-gita, e algum pode perguntar qual a necessidade de outro. Esta presente edio pode ser explicada da seguinte forma. Uma senhora americana me pediu recentemente para recomendar uma traduo inglesa do Bhagavad-gita. Claro que na Amrica h muitas edies do Bhagavad-gita disponveis em ingls, mas como pude ver, no apenas na Amrica mas tambm na ndia, nenhuma delas pode ser considerada estritamente como autorizada porque em quase todas elas, o comentarista expressa suas prprias opinies sem tocar no esprito do Bhagavad-gita como Ele . O esprito do Bhagavad-gita mencionado no prprio Bhagavad-gita. como

quando queremos tomar um remdio especfico, temos que seguir as instrues escritas na bula. No podemos tomar o remdio conforme nosso desejo pessoal ou pela instruo dum amigo. Temos que tomar de acordo com as instrues da bula ou as instrues dadas por um mdico. Similarmente, o Bhagavad-gita tem que ser lido ou aceito como instrudo pelo prprio orador. O orador do Bhagavad-gita o Senhor Sri Krishna. Ele mencionado em cada pgina do Bhagavad-gita como a Suprema Personalidade de Deus, Bhagavan. Claro que a palavra bhagavan s vezes se refere a alguma pessoa poderosa ou algum semideus poderoso, e certamente que aqui bhagavan indica o Senhor Sri Krishna como uma grande personalidade, mas ao mesmo tempo devemos saber que o Senhor Sri Krishna a Suprema Personalidade de Deus, como confirmado por todos grandes acharyas (mestres espirituais) como Shankaracharya, Ramanujacharya, Madhwacharya, Nimbarka Swami, Sri Chaitanya Mahaprabhu e muitas outras autoridades do conhecimento Vdico da ndia. O prprio Senhor se estabelece como a Suprema Personalidade de Deus no Bhagavad-gita, e Ele aceito dessa forma no Brahma-samhita e todos Puranas, especialmente o Srimad Bhagavatam, conhecido como Bhagavata Purana (krsnas tu bhagavan svayam). Por isso que temos de aceitar o Bhagavad-gita como Ele instrudo pela prpria Suprema Personalidade de Deus.

O Senhor afirma no Quarto Captulo do Gita (4.1-3): imam vivasvate yogam proktavan aham avyayam vivasvan manave praha manur iksvakave 'bravit evam parampara-praptam imam rajarsayo viduh sa kaleneha mahata yogo nastah parantapa sa evayam maya te 'dya yogah proktah puratanah bhakto 'si me sakha ceti rahasyam hy etad uttamam O Senhor informa para Arjuna aqui que este sistema de yoga, o Bhagavad-gita, foi falado primeiramente ao deus do Sol, e o deus do Sol O explicou a Manu, e Manu O explicou a Iksvaku, e dessa forma, pela sucesso discipular, um orador depois do outro, este sistema de yoga descendeu. Mas foi perdido no devido curso do tempo. Conseqentemente, o Senhor teve que fal-Lo novamente, dessa vez para Arjuna no campo de batalha em Kurukshetra.

Ele diz para Arjuna que relata o segredo supremo para ele porque ele Seu

devoto e Seu amigo. O significado disso que o Bhagavad-gita um tratado especialmente destinado ao devoto do Senhor. Existem trs classes de transcendentalistas, chamados o jani, o yogi e o bhakta, ou o impersonalista, o meditador e o devoto. O Senhor diz claramente a Arjuna que fez dele o primeiro a receber um novo parampara (sucesso discipular) porque a sucesso antiga foi quebrada. Portanto, foi a vontade do Senhor estabelecer outro parampara na mesma linha de pensamento que vinha do deus do Sol at os outros, e foi Seu desejo que Seu ensinamento fosse dado primeiramente a Arjuna. Ele queria que Arjuna se tornasse a autoridade na compreenso do Bhagavad-gita. Assim notamos que o Bhagavad-gita foi instrudo para Arjuna especialmente porque Arjuna um devoto do Senhor, um aluno direto de Krishna, e Seu amigo ntimo. Dessa forma, o Bhagavad-gita mais bem entendido pela pessoa que tem qualidades similares s de Arjuna. Quer dizer que deve ser um devoto numa relao direta com o Senhor. Esse um assunto muito bem elaborado, mas podemos afirmar brevemente que um devoto tem um relacionamento com a Suprema Personalidade de Deus em uma das cinco maneiras diferentes: 1. 2. 3. 4. 5. A A A A A pessoa pessoa pessoa pessoa pessoa pode pode pode pode pode ser ser ser ser ser um um um um um devoto devoto devoto devoto devoto no estado passivo; no estado ativo; como um amigo; como um pai ou uma me; como uma amante conjugal.

Arjuna tem um relacionamento com o Senhor como amigo. Claro que tem um abismo de diferena entre essa amizade e a amizade encontrada no mundo material. Essa uma amizade transcendental que ningum pode ter. Claro que todos tm um relacionamento pessoal com o Senhor, e esse relacionamento evocado pela perfeio do servio devocional. Mas no status da nossa vida presente, ns no apenas esquecemos o Supremo Senhor, como tambm esquecemos nossa relao eterna com o Senhor. Cada ser vivo, entre muitos e muitos bilhes e trilhes de seres vivos, tem uma relao particular com o Senhor eternamente. Isso se chama swarupa, e esse estgio se chama swarupa-siddhi, perfeio da posio constitucional da pessoa. Arjuna portanto um devoto, e est em contato com o Supremo Senhor em amizade. Devemos notar como Arjuna aceitou este Bhagavad-gita. Seu modo de aceitao dado no Dcimo Captulo (10.12-14): arjuna uvaca param brahma param dhama pavitram paramam bhavan purusam sasvatam divyam adi-devam ajam vibhum ahus tvam rsayah sarve devarsir naradas tatha asito devalo vyasah svayam caiva bravisi me

sarvam etad rtam manye yan mam vadasi kesava na hi te bhagavan vyaktim vidur deva na danavah "Arjuna disse: Voc o Brahman Supremo, o supremo, a morada suprema e o supremo purificador, a Verdade Absoluta e a Pessoa Divina eterna. Voc o Deus primordial, transcendental e original, e Voc a beleza todo-penetrante e no-nascida. Todos grandes sbios como Narada, Asita, Devala e Vyasa proclamam isso sobre Voc, e agora Voc mesmo declara isso para mim. Krishna, aceito como verdade tudo que Voc me disse. Nem os deuses nem os demnios, Senhor, conhecem Voc pessoalmente". Depois de ouvir o Bhagavad-gita da Suprema Personalidade de Deus, Arjuna aceitou Krishna como param brahma, o Brahman Supremo. Todo ser vivo brahman, mas o ser vivo supremo, ou a Suprema Personalidade de Deus, o Brahman Supremo. Param dhama significa o abrigo supremo ou morada de tudo, pavitram significa que Ele puro, no manchado pela contaminao material, purusham significa que Ele o supremo desfrutador, sasvatam, original, divyam, transcendental, adi-devam, a Suprema Personalidade de Deus, ajam, o no-nascido, e vibhum, o maior, o onipresente. Algum pode dizer agora que porque Krishna amigo de Arjuna, Arjuna disse tudo isso como forma de adulao, mas Arjuna, para eliminar esse tipo de dvida das mentes dos leitores do Bhagavad-gita, refora essas preces no verso seguinte onde diz que Krishna aceito como a Suprema Personalidade de Deus no apenas por ele mas por autoridades como o sbio Narada, Asita, Devala, Vyasadeva e assim por diante. Que so grandes personalidades que distribuem o conhecimento Vdico como aceito por todos acharyas. Por isso Arjuna diz a Krishna que aceita tudo que Ele diz como plenamente perfeito. Sarvam etad rtam manye: "Eu aceito tudo que Voc diz como verdade". Arjuna tambm diz que a personalidade do Senhor muito difcil de ser compreendida e que Ele no pode ser conhecido mesmo pelos grandes semideuses. Isso quer dizer que o Senhor no pode ser conhecido por personalidades mais elevadas que os seres humanos. Portanto, como um ser humano pode compreender Sri Krishna sem se tornar seu devoto? Por isso que o Bhagavad-gita tem de ser aceito com um esprito de devoo. Ningum deve pensar que igual a Krishna, nem deve pensar que Krishna uma personalidade ordinria ou at mesmo uma grande personalidade. O Senhor Sri Krishna a Suprema Personalidade de Deus, pelo menos teoricamente, conforme as afirmaes do Bhagavad-gita ou as afirmaes de Arjuna, para a pessoa que quer entender o Bhagavad-gita. Assim, pelo menos teoricamente, temos que aceitar Sri Krishna como a Suprema Personalidade de Deus, e com esse esprito submisso poderemos entender o Bhagavad-gita. A menos que a pessoa leia o Bhagavad-gita com esse esprito submisso, muito difcil entender o Bhagavad-gita por causa de Seu grande mistrio.

Mas o que o Bhagavad-gita especificamente? O propsito do Bhagavad-gita liberar a humanidade da ignorncia da existncia material. Toda pessoa est em dificuldade de vrias formas, como Arjuna tambm estava em dificuldade por ter que lutar na batalha de Kurukshetra. Arjuna se rendeu a Sri Krishna, e em conseqncia, o Bhagavad-gita foi falado. No apenas Arjuna, mas cada um de ns est cheio de ansiedades por causa desta existncia material. Nossa prpria existncia est na atmosfera da inexistncia. Na realidade, no somos destinados a ser ameaados pela inexistncia. Nossa existncia eterna. Mas fomos colocados em asat de alguma forma. Asat se refere quilo que no existe. Entre tantos seres humanos que sofrem, h poucos que realmente inquirem sobre sua posio, sobre o que so, por que foram colocados nesta situao complicada e assim por diante. A menos que a pessoa desperte para essa posio de questionar seu sofrimento, a menos que realize que no quer sofrer e em vez disso realizar uma soluo para todos seus sofrimentos, no pode ser considerada um ser humano perfeito. Humanidade comea quando esse tipo de questionamento desperta dentro da mente. Esse questionamento citado no Brahma-sutra como brahma jijasa. Toda ao do ser humano considerada falha a menos que inquira sobre a natureza do Absoluto. Por isso que aqueles que comeam a questionar por que sofrem ou de onde vieram e para onde vo depois da morte so estudantes adequados para compreenderem o Bhagavadgita. O estudante sincero tambm deve ter um respeito sincero pela Suprema Personalidade de Deus. Arjuna um aluno assim. O Senhor Krishna descende especialmente para restabelecer o propsito verdadeiro da vida quando as pessoas esquecem esse propsito. Mesmo assim, entre muitos e muitos seres humanos que despertam, talvez haja um que entra realmente no esprito de entender sua posio, e este Bhagavad-gita foi falado para ele. Na realidade, todos ns somos perseguidos pela tigresa da ignorncia, mas o Senhor tem muita compaixo pelos seres vivos, especialmente os seres humanos. Por esse motivo que Ele falou o Bhagavadgita, e transformou Seu amigo Arjuna em Seu aluno. Como um companheiro do Senhor Krishna, Arjuna estava acima de toda ignorncia, mas Arjuna foi colocado em ignorncia no campo de batalha em Kurukshetra somente para questionar o Senhor Krishna sobre os problemas da vida para que o Senhor pudesse explic-los para o benefcio das futuras geraes de seres humanos e esboar nosso plano de vida. Assim as pessoas podem agir de acordo e alcanar a perfeio da misso da vida humana. A matria do Bhagavad-gita requer a compreenso de cinco verdades bsicas. Em primeiro lugar, a cincia de Deus explicada e depois a posio constitucional dos seres vivos, jivas. Existe isvara, que significa controlador, e existem jivas, os seres vivos que so controlados. Se um ser vivo afirmar que no controlado mas que livre, ento insano. O ser vivo controlado em todos aspectos, pelo menos em sua vida condicionada. Assim no Bhagavadgita a matria trata de isvara, o supremo controlador, e os jivas, os seres vivos controlados. Prakriti (natureza material), tempo (a durao da existncia de todo o universo ou a manifestao da natureza material) e karma (atividade)

tambm so discutidos. A manifestao csmica cheia de atividades variadas. Todos seres vivos esto ocupados em diferentes atividades. Aprendemos no Bhagavad-gita quem Deus, e o que so os seres vivos, o que prakriti, o que a manifestao csmica, como controlada pelo tempo, e quais so as atividades dos seres vivos. Dessas cinco matrias bsicas do Bhagavad-gita, est estabelecido que o Supremo Senhor, ou Krishna, ou Brahman, ou o supremo controlador, ou Paramatma; voc pode usar o nome que quiser; o maior de todos. Os seres vivos so como o supremo controlador em qualidade. Por exemplo, o Senhor tem o controle sobre todos assuntos do universo, sobre a natureza material, como ser explicado nos ltimos captulos do Bhagavad-gita. A natureza material no independente. Ela age sob a direo do Supremo Senhor. Como o Senhor Krishna afirma: mayadhyaksena prakrtih suyate sa-caracaram: "Esta natureza material funciona sob a Minha direo". Quando vemos coisas maravilhosas acontecerem na natureza csmica, devemos saber que por trs da manifestao csmica tem um controlador. Nada pode se manifestar sem ser controlado. infantilidade no considerar o controlador. Por exemplo, uma criana pode achar espantoso um automvel andar sem ser puxado por cavalos ou outros animais, mas a pessoa sbria sabe a natureza do motor do carro. Ela sempre sabe que por trs da mquina tem uma pessoa, um motorista. Similarmente, o Supremo Senhor o motorista por cuja direo tudo funciona. Os jivas, ou seres vivos, foram aceitos agora pelo Senhor, como veremos nos ltimos captulos, como Suas partes e parcelas. Uma partcula de ouro tambm ouro, uma gota d'gua do oceano tambm salgada, e similarmente, ns seres vivos, como somos parte e parcela do supremo controlador, isvara, ou Bhagavan, Senhor Sri Krishna, temos todas qualidades do Supremo Senhor em quantidade pequena porque somos isvaras minsculos, isvaras subordinados. Tentamos controlar a natureza, e no momento tentamos controlar o espao e os planetas, e essa tendncia de controlar existe porque vem de Krishna. Mas apesar de termos a tendncia de controlar a natureza material, temos que entender que no somos o controlador supremo. Isso explicado no Bhagavad-gita. O que a natureza material? Isso tambm explicado no Gita como prakriti inferior, natureza inferior. O ser vivo explicado como prakriti superior. Prakriti est sempre sob controle, seja inferior ou superior. Prakriti feminina, e controlada pelo Senhor do mesmo modo como as atividades da esposa so controladas pelo esposo. Prakriti sempre subordinada, predominada pelo Senhor, que o predominante. O ser vivo e a natureza material so predominados, controlados pelo Supremo Senhor. Segundo o Gita, os seres vivos, apesar de partes e parcelas do Supremo Senhor, so considerados prakriti. Isso afirmado claramente no Stimo Captulo, Quinto Verso do Bhagavad-gita: apareyam itas tv anyam, "Esta prakriti Minha natureza inferior", prakrtim viddhi me param jiva-bhutam maha-baho yayedam dharyate jagat. E acima dela, existe outra prakriti: jiva-bhutam, o ser vivo. Prakriti em si constituda de trs qualidades: o modo da bondade, o modo da paixo e o modo da ignorncia. Acima desses trs modos est o tempo eterno, e pela combinao desses trs modos da natureza e sob o controle e

superviso do tempo eterno existem as atividades que se chamam karma. Essas atividades acontecem desde tempos imemorveis, e ns sofremos ou desfrutamos os frutos de nossas atividades. Por exemplo, suponhamos que eu seja um empresrio e trabalhei muito duro com inteligncia para acumular um grande saldo bancrio. Similarmente, em cada campo da vida, desfrutamos os resultados do nosso trabalho, ou sofremos os resultados. Isso se chama karma. Isvara (o Supremo Senhor), jiva (o ser vivo), prakriti (natureza), tempo eterno e karma (atividade) so todos explicados no Bhagavad-gita. Desses cinco, o Senhor, os seres vivos, a natureza material e o tempo so eternos. A manifestao de prakriti pode ser temporria, mas no falsa. Alguns filsofos dizem que a manifestao da natureza material falsa, mas de acordo com a filosofia do Bhagavad-gita ou de acordo com a filosofia dos Vaishnavas, no assim. A manifestao do mundo no aceita como falsa, aceita como real, mas temporria. como uma nuvem que se move pelo cu, ou a chegada da estao das chuvas que nutre os gros. Quando a estao das chuvas acaba e quando a nuvem vai embora, todas plantaes nutridas pela chuva secam. Similarmente, esta manifestao csmica acontece em certos intervalos, permanece por um tempo e depois desaparece. Assim o funcionamento de prakriti. Mas esse ciclo acontece eternamente. Portanto, prakriti eterna; no falsa. O Senhor se refere a ela como "Minha prakriti". Esta natureza material a energia separada do Supremo Senhor, e da mesma forma os seres vivos tambm so energia do Supremo Senhor, mas no so separados. So eternamente relacionados. Assim, o Senhor, o ser vivo, a natureza material e o tempo so todos inter-relacionados e so todos eternos. Entretanto, o outro item, karma, no eterno. Os efeitos do karma podem ser muito antigos de fato. Ns sofremos ou desfrutamos os resultados de nossas atividades desde tempo imemorvel, mas podemos mudar o resultado do nosso karma, ou nossa atividade, e essa mudana depende da perfeio de nosso conhecimento. Estamos ocupados em vrias atividades. Sem dvida, no sabemos que tipo de atividades devemos adotar para obter alvio das aes e reaes de todas nossas atividades, mas isso tambm explicado no Bhagavad-gita. A posio de isvara a de conscincia suprema. Os jivas, ou os seres vivos, so partes e parcelas do Supremo Senhor, por isso tambm so conscientes. Tanto o ser vivo quanto a natureza material so explicados como prakriti, a energia do Supremo Senhor, mas um dos dois, o jiva, consciente. A outra prakriti no consciente. Essa a diferena. Assim, jiva-prakriti considerada superior porque o jiva tem conscincia que similar do Senhor. Todavia, o Senhor a conscincia suprema, e ningum deve alegar que o jiva, ser vivo, tambm supremamente consciente. O ser vivo no pode ser supremamente consciente em nenhum estgio de sua perfeio, e a teoria que afirma que o ser vivo pode ser uma teoria desencaminhadora. Por mais consciente que seja, no perfeitamente ou supremamente consciente. A distino entre jiva e isvara ser explicada no Dcimo Terceiro Captulo do Bhagavad-gita. O Senhor kshetra-ja, consciente, como o ser vivo tambm , mas o ser vivo consciente de seu corpo particular, enquanto o Senhor consciente de todos os corpos. Porque Ele vive no corao de cada ser vivo, Ele consciente dos movimentos fsicos de todos jivas particulares. No podemos

esquecer isso. Tambm explicado que o Paramatma, a Suprema Personalidade de Deus, vive no corao de todos como isvara, como o controlador, e Ele dirige os seres vivos para agirem como Ele deseja. O ser vivo esquece o que fazer. Ele determina primeiro como agir em determinada maneira, e depois se enreda nas aes e reaes de seu prprio karma. Depois que abandona um tipo de corpo, entra noutro tipo de corpo, da mesma forma como vestimos e trocamos roupas velhas. medida que a alma migra assim, sofre as aes e reaes de suas atividades passadas. Essas atividades podem mudar quando o ser vivo est no modo da bondade, com sanidade, e entende que tipo de atividades deve adotar. Se fizer isso, todas aes e reaes de suas atividades passadas podem mudar. Conseqentemente, karma no eterno. Por isso que afirmamos que dos cinco itens (isvara, prakriti, tempo e karma) quatro so eternos, enquanto karma no eterno. A conscincia suprema isvara similar ao ser vivo da seguinte maneira: ambas conscincias do Senhor e dos seres vivos so transcendentais. No que a conscincia gerada pela associao com a matria. Essa uma idia errada. A teoria de que a conscincia se desenvolve sob certas circunstncias da combinao material no aceita pelo Bhagavad-gita. A conscincia pode se refletir de forma pervertida pela cobertura das circunstncias materiais, do mesmo modo com a luz refletida atravs dum vidro colorido pode parecer de certa cor, mas a conscincia do Senhor nunca afetada materialmente. O Senhor Krishna afirma, mayadhyaksena prakrtih. Quando Ele descende no universo material, Sua conscincia no afetada materialmente. Se Ele fosse afetado assim, Ele seria incapaz de falar sobre os assuntos transcendentais como faz no Bhagavad-gita. Ningum pode dizer nada a respeito do mundo transcendental sem estar livre da conscincia contaminada materialmente. Portanto, o Senhor no contaminado materialmente. Nossa conscincia, no presente momento, entretanto, est contaminada materialmente. O Bhagavadgita ensina que devemos purificar esta conscincia materialmente contaminada. Com a conscincia pura, nossas aes sero dedicadas vontade de isvara, e isso nos far felizes. No que temos de parar todas nossas atividades. Em vez disso, nossas atividades devem ser purificadas, e atividades purificadas se chamam bhakti. Atividades em bhakti parecem como as atividades ordinrias, mas no so contaminadas. Uma pessoa ignorante pode observar que um devoto age ou trabalha como uma pessoa comum, mas essa pessoa com pobre fundo de conhecimento no sabe que as atividades do devoto ou do Senhor no so contaminadas pela conscincia impura ou pela matria. Elas so transcendentais aos trs modos da natureza. Temos que saber, todavia, que neste ponto, nossa conscincia est contaminada. Quando estamos contaminados pela matria, somos considerados condicionados. A conscincia falsa se exibe com a falsa impresso de que sou um produto da natureza material. Isso se chama ego falso. A pessoa que est absorta no pensamento das concepes corpreas no pode entender essa situao. O Bhagavad-gita foi falado para liberar a pessoa do conceito corpreo de vida, e Arjuna se ps nessa posio a fim de receber esta informao do Senhor. A pessoa tem que se livrar do conceito corpreo de vida; essa a atividade preliminar do transcendentalista. A pessoa que deseja ser livre, que quer ser liberada, deve primeiro aprender que no este corpo material. Mukti

ou liberao significa liberdade da conscincia material. O Srimad Bhagavatam tambm d a definio de liberao. Muktir hitvanyatha-rupam svarupena vyavasthitih: mukti significa liberao da conscincia contaminada deste mundo material e situao na conscincia pura. Todas instrues do Bhagavadgita so destinadas a despertar essa conscincia pura, e assim encontramos no ltimo estgio das instrues do Gita que Krishna pergunta a Arjuna se agora est com a conscincia purificada. Conscincia purificada significa agir de acordo com as instrues do Senhor. Esse o teor e a essncia plenos da conscincia purificada. A conscincia existe porque somos partes e parcelas do Senhor, mas para ns h a afinidade de sermos afetados pelos modos inferiores. Mas o Senhor, porque o Supremo, nunca afetado. Essa a diferena entre o Supremo Senhor e os seres condicionados. O que conscincia? Conscincia "eu sou". Ento, o que sou eu? Na conscincia contaminada, "eu sou" quer dizer "eu sou o senhor de tudo que eu vejo, eu sou o desfrutador". O mundo revolve porque todo ser vivo pensa que o senhor e o criador do mundo material. A conscincia material tem duas divises psquicas. Uma que eu sou o criador, e a outra que eu sou o desfrutador. Mas na realidade, o Supremo Senhor tanto o criador quanto o desfrutador, e o ser vivo, que parte e parcela do Supremo Senhor, no nem o criador nem o desfrutador, mas um colaborador. Ele o criado e o desfrutado. Por exemplo, uma parte da mquina coopera com a mquina toda; uma parte do corpo coopera com o corpo todo. As mos, ps, olhos, pernas e assim por diante so partes do corpo, mas no so os desfrutadores na realidade. O estmago o desfrutador. A pernas movem, as mos fornecem a comida, os dentes mastigam, e todas as partes do corpo se dedicam satisfao do estmago porque o estmago o fator principal que nutre a organizao do corpo. Por isso que tudo dado ao estmago. Nutrimos uma rvore por regar sua raiz, e nutrimos o corpo por alimentar o estmago, porque se o corpo tiver que ser mantido num estado saudvel, as partes do corpo tm que cooperar para alimentar o estmago. Similarmente, o Supremo Senhor o desfrutador e o criador, e ns, como seres vivos subordinados, somos destinados a cooperar para satisfaz-Lo. Essa cooperao na realidade vai nos ajudar, do mesmo modo como a comida aceita pelo estmago ajudar todas as outras partes do corpo. Se os dedos da mo acharem que devem comer a comida eles mesmos em vez do estmago, ficaro frustrados. A figura central de criao e desfrute o Supremo Senhor, e os seres vivos so cooperadores. Eles tm prazer pela cooperao. A relao tambm como a do mestre com o servo. Se o mestre estiver plenamente satisfeito, o servo tambm fica satisfeito. Similarmente, o Supremo Senhor deve ficar satisfeito, apesar da tendncia de se tornar o criador e a tendncia de desfrutar o mundo material tambm estarem nos seres vivos porque essas tendncias existem no Supremo Senhor que criou e manifestou o mundo csmico. Encontraremos ento neste Bhagavad-gita que o todo completo compreende o supremo controlador, os seres vivos controlados, a manifestao csmica, o tempo eterno e karma, ou as atividades, e todos so explicados neste texto. Todos esses considerados plenamente formam o todo completo, e o todo completo se chama a Suprema Verdade Absoluta. O todo completo e a Verdade Absoluta completa so a Suprema Personalidade de Deus, Sri Krishna. Todas

manifestaes acontecem devido s Suas diferentes energias. Ele o todo completo. O Gita tambm explica que o Brahman impessoal tambm subordinado ao completo (brahmano hi pratisthaham). O Brahman explicado com mais detalhes no Brahma-sutra como similar aos raios do Sol brilhante. O Brahman impessoal os raios brilhantes da Suprema Personalidade de Deus. O Brahman impessoal uma realizao incompleta do todo absoluto, e assim tambm o conceito de Paramatma no Dcimo Segundo Captulo. Veremos que a Suprema Personalidade de Deus, Purushottama, est acima do Brahman impessoal e da realizao parcial de Paramatma. A Suprema Personalidade de Deus se chama sac-cid-ananda-vigrahah. anadir adir govindah sarva-karana-karanam. "Krishna, a causa de todas as causas. Ele a causa primordial, e Ele a prpria forma de eternidade, conhecimento e bem-aventurana". A realizao do Brahman impessoal a realizao de seu aspecto sat (existncia). A realizao Paramatma a realizao de chit (conhecimento eterno). Mas a realizao da Suprema Personalidade de Deus, Krishna, a realizao de todos aspectos transcendentais: sat, chit e ananda (existncia, conhecimento, bemaventurana) em plena vigraha (forma). As pessoas com menos inteligncia consideram a Verdade Suprema como impessoal, mas Ele uma pessoa transcendental, como confirmado em todas literaturas Vdicas. Nityo nityanam cetanas cetananam (Katha Upanishad 2.2.13). Assim como todos ns somos seres vivos individuais e temos nossa individualidade, a Verdade Absoluta Suprema tambm , em ltima instncia, uma pessoa, e a realizao da Personalidade de Deus a realizao de todos aspectos transcendentais. O todo completo no sem forma. Se Ele fosse sem forma, ou se Ele fosse inferior a qualquer outro ser, ento no poderia ser o todo completo. O todo completo tem que ter tudo que est dentro da nossa experincia e alm da nossa experincia, seno no seria completo. O todo completo, a Personalidade de Deus, possui imensas potncias (parasya saktir vividhaiva sruyate). Como Krishna age em diferentes potncias tambm explicado no Bhagavadgita. Este mundo fenomenal ou mundo material onde fomos colocados tambm completo em si mesmo porque os vinte e quatro elementos dos quais este universo material uma manifestao temporria, segundo a filosofia Sankhya, so plenamente ajustados para a produo de recursos completos que so necessrios para a manuteno e subsistncia deste universo. No existe nada extrnseco, nem preciso mais nada. Esta manifestao tem seu tempo prprio fixado pela energia do todo supremo, e quando seu tempo completa, estas manifestaes temporrias so aniquiladas pelo arranjo pleno do completo. Existe facilidade completa para as minsculas unidades completas, chamadas seres vivos, para a realizao do completo, e todos tipos de imperfeies so experimentadas devido ao conhecimento incompleto sobre o completo. Por isso que o Bhagavad-gita contm o conhecimento completo da sabedoria Vdica. Todo conhecimento Vdico infalvel, e os hindus aceitam o conhecimento Vdico como completo e infalvel. Por exemplo, estrume de vaca o

excremento dum animal, e segundo o smriti, ou lei Vdica, se algum tocar o excremento dum animal, tem que tomar banho para se purificar. Mas nas escrituras Vdicas, o estrume da vaca considerado um agente purificador. Algum pode achar isso contraditrio, mas aceito porque uma ordem Vdica, e de fato, se a pessoa aceitar isso, no cometer nenhum erro; posteriormente, a cincia moderna provou que o estrume de vaca contm todas propriedades anti-spticas. Dessa forma, o conhecimento Vdico completo porque est acima de todas dvidas e erros, e o Bhagavad-gita a essncia de todo conhecimento Vdico. Conhecimento Vdico no uma questo de pesquisa. Nosso trabalho de pesquisa imperfeito porque pesquisamos as coisas com sentidos imperfeitos. Temos que aceitar o conhecimento perfeito que vem para baixo, como o Bhagavad-gita afirma, pelo parampara (sucesso discipular). Temos que receber o conhecimento da fonte correta na sucesso discipular que comea com o mestre espiritual supremo, o Senhor em pessoa, e transmitido para baixo atravs da sucesso de mestres espirituais. Arjuna, o aluno que teve aulas com o Senhor Sri Krishna, aceita tudo que Ele diz sem contradiz-Lo. Ningum tem permisso para aceitar uma parte do Bhagavad-gita e outra no. No. Temos que aceitar o Bhagavad-gita sem interpretao, sem anulao e sem a nossa participao caprichosa na matria. O Gita tem que ser aceito como a apresentao mais perfeita do conhecimento Vdico. O conhecimento Vdico recebido de fontes transcendentais, e as primeiras palavras so faladas pelo Senhor em pessoa. As palavras faladas pelo Senhor se chamam apaurusheya, significa que so diferentes das palavras faladas por uma pessoa do mundo mundano que est infectada pelos quatro defeitos. A pessoa mundana 1) comete erros com certeza, 2) est invariavelmente iludida, 3) tem a tendncia de enganar outros e 4) limitada por sentidos imperfeitos. Com essas quatro imperfeies, ningum pode fornecer informao perfeita sobre o conhecimento todo-penetrante.

O conhecimento Vdico no concedido por tais seres vivos defeituosos. Ele foi concedido ao corao de Brahma, o primeiro ser vivo criado, e Brahma por sua vez disseminou este conhecimento para seus filhos e discpulos, da forma como recebeu originalmente do Senhor. O Senhor purnam, todo perfeito, e no existe possibilidade de Ele ficar sujeito s leis da natureza material. A pessoa deve ento ser inteligente o suficiente para saber que o Senhor o nico proprietrio de tudo no universo e que Ele o criador original, o criador de Brahma. O Dcimo Primeiro Captulo cita o Senhor como prapitamaha porque Brahma chamado pitamaha, o av, e Ele o criador do av. Por isso que ningum deve se considerar proprietrio de algo; a pessoa deve aceitar apenas as coisas que lhe foram destinadas pelo Senhor como sua cota para sua manuteno.

H muitos exemplos sobre como devemos utilizar as coisas que nos foram destinadas pelo Senhor. Isso tambm explicado no Bhagavad-gita.

Primeiramente, Arjuna decidiu que no deveria lutar na batalha de Kurukshetra. Essa foi sua deciso pessoal. Arjuna disse ao Senhor que no era possvel ele desfrutar do reino depois de matar seus prprios parentes. Essa deciso foi baseada no corpo porque ele pensava que o corpo era ele mesmo e que as suas relaes ou expanses corpreas eram seus irmos, sobrinhos, cunhados, avs e assim por diante. Ele pensou dessa forma para satisfazer suas demandas corpreas. O Senhor falou o Bhagavad-gita justamente para mudar esse ponto de vista, e Arjuna finalmente decidiu lutar sob a direo do Senhor quando disse, karisye vacanam tava: "Agirei de acordo com Sua ordem". As pessoas deste mundo no se destinam a trabalhar arduamente como animais. A pessoa tem que ser inteligente para realizar a importncia da vida humana e recusar a ao como um animal ordinrio. O ser humano tem que realizar o objetivo de sua vida, e todas literaturas Vdicas do essa orientao, e o Bhagavad-gita d a essncia. A literatura Vdica se destina aos seres humanos, no aos animais. Animais podem matar outros animais vivos, e no h questo de pecado para eles, mas se um ser humano matar um animal para a satisfao de seu apetite descontrolado, ser responsabilizado por infringir as leis da natureza. O Bhagavad-gita explica claramente que h trs tipos de atividades conforme os diferentes modos da natureza: as atividades da bondade, da paixo e da ignorncia. Similarmente, tambm h trs tipos de comestveis: comestveis na bondade, paixo e ignorncia. A explicao de tudo isso bem clara, e se usarmos as instrues do Bhagavad-gita corretamente, nossa vida inteira se tornar purificada, e ultimamente seremos capazes de alcanar o destino que est alm deste cu material. Esse destino se chama cu sanatana, o cu espiritual eterno. Notamos que neste mundo material tudo temporrio. Comea a existir, permanece por algum tempo, produz alguns subprodutos, degenera-se e depois desaparece. Assim a lei do mundo material, seja se usarmos o exemplo deste corpo, ou um pedao de fruta, ou qualquer coisa. Mas alm deste mundo temporrio existe outro mundo do qual temos informao. Esse mundo consiste de outra natureza, que sanatana, eterna. O jiva tambm descrito como sanatana, eterno, e o Senhor tambm descrito como sanatana no Dcimo Primeiro Captulo. Ns temos uma relao ntima com o Senhor, e porque todos somos qualitativamente unos; o sanatana-dhama, ou cu, a Suprema Personalidade de Deus sanatana e os seres vivos sanatana; o propsito total do Bhagavadgita reviver nossa ocupao sanatana, ou sanatana-dharma, que a ocupao eterna do ser vivo. Estamos ocupados temporariamente em diferentes atividades, mas todas essas atividades podem ser purificadas quando abandonamos todas essas atividades temporrias e adotamos as atividades que so prescritas pelo Supremo Senhor. Isso se chama vida pura.

O Supremo Senhor e Sua morada transcendental so sanatana, bem como os seres vivos, e a associao combinada do Supremo Senhor e dos seres vivos na morada sanatana a perfeio da vida humana. O Senhor muito bom para os seres vivos porque so Seus filhos. O Senhor Krishna declara no Bhagavad-gita,

sarva-yonisu... aham bija-pradah pita: "Eu sou o pai de todos". Claro que existem todos tipos de seres vivos conforme seus vrios karmas, mas o Senhor declara que Ele o pai de todos. Por isso que o Senhor descende para resgatar todos esses seres cados, condicionados, para cham-los de volta ao cu eterno sanatana para que os seres vivos sanatana recuperem suas posies eternas sanatana na companhia eterna do Senhor. O Senhor vem pessoalmente em diferentes encarnaes, e Ele manda Seus servos confidenciais como Seus filhos ou Seus companheiros ou acharyas para resgatar as almas condicionadas. Portanto, sanatana-dharma no se refere a qualquer processo sectrio de religio. a funo eterna dos seres vivos eternos na relao com o Supremo Senhor eterno. Sanatana-dharma se refere, como foi dito antes, ocupao eterna do ser vivo. Ramanujacharya explicou a palavra sanatana como "aquilo que no tem comeo nem fim", assim quando falamos sobre sanatana-dharma, temos que nos valer da autoridade de Sri Ramanujacharya e saber que no tem comeo nem fim. A palavra portuguesa religio um pouco diferente de sanatana-dharma. Religio conduz idia de f, e a f pode mudar. A pessoa pode ter f num processo particular, e pode mudar sua f e adotar outro, mas sanatana-dharma se refere quela atividade que no pode mudar. Por exemplo, no se pode tirar a liquidez da gua, nem tirar o calor do fogo. Similarmente, a funo eterna do ser vivo eterno no pode ser tirada do ser vivo. Sanatana-dharma eternamente integral ao ser vivo. Quando falamos sobre sanatana-dharma, portanto, temos que nos valer da autoridade de Sri Ramanujacharya e saber que no tem comeo nem fim. O que no tem comeo nem fim no pode ser sectrio, pois no pode ser limitado por quaisquer fronteiras. Quem pertence a alguma f sectria pensa erroneamente que sanatana-dharma tambm sectrio, mas se analisarmos profundamente o assunto e consider-lo luz da cincia moderna, ser possvel vermos que sanatana-dharma o negcio de todas pessoas do mundo, mais ainda, de todos seres vivos do universo. F religiosa no-sanatana pode ter algum comeo nos anais da histria humana, mas no h incio para a histria de sanatana-dharma porque permanece eternamente com os seres vivos. No que diz respeito aos seres vivos, os shastras autorizados afirmam que o ser vivo no tem nascimento nem morte. O Gita afirma que o ser vivo nunca nasce, e nunca morre. Ele eterno e indestrutvel, e continua a viver depois da destruio de seu corpo material temporrio. No que se refere ao conceito de sanatana-dharma, devemos tentar entender o conceito de religio pelo significado da raiz snscrita da palavra. Dharma se refere quilo que existe constantemente com o objeto particular. Conclumos que existe calor e luz com o fogo; sem calor e luz, no h sentido para a palavra fogo. Similarmente, temos que descobrir a parte essencial do ser vivo, a parte que sua companheira constante. Essa companheira constante sua qualidade eterna, e essa qualidade eterna sua religio eterna. Quando Sanatana Goswami perguntou a Sri Chaitanya Mahaprabhu sobre o swarupa de cada ser vivo, o Senhor respondeu que o swarupa ou posio

constitucional dos seres vivos prestar servio Suprema Personalidade de Deus. Se analisarmos essa afirmao do Senhor Chaitanya, poderemos ver facilmente que todo ser vivo est constantemente dedicado a prestar servio a outro ser vivo. Um ser vivo serve outros seres vivos em duas capacidades. O ser vivo desfruta a vida ao fazer isso. Os animais inferiores servem os seres humanos do mesmo modo como os servos servem seu mestre. A serve o mestre B, B serve o mestre C e C serve o mestre D, e assim por diante. Nessas circunstncias, podemos notar que um amigo serve outro amigo, a me serve o filho, a esposa serve o marido, o marido serve a esposa e assim por diante. Se continuarmos a pesquisa com esse esprito, veremos que no existe exceo na sociedade dos seres vivos para a atividade do servio. O poltico apresenta seu manifesto para o pblico a fim de convenc-los sobre sua capacidade de servio. Os eleitores ento do seus votos valiosos ao poltico, com a esperana de que ele prestar um grande servio sociedade. Os comerciantes servem os clientes, e o arteso serve o capitalista. O capitalista serve a famlia, e a famlia serve o estado nos termos da capacidade eterna do ser vivo eterno. Dessa forma, podemos realizar que nenhum ser vivo est isento de prestar servio a outros seres vivos, e portanto podemos concluir com segurana que o servio o companheiro constante do ser vivo e que a prestao de servio a religio eterna do ser vivo. Ainda assim, as pessoas professam pertencerem a um tipo particular de f com referncia a tempo e circunstncia particulares, e assim se considera Hindu, Muulmano, Cristo, Budista ou de outra seita. Tais designaes no so sanatana-dharma. Um Hindu pode mudar sua f e se tornar Muulmano, ou um Muulmano pode mudar sua f e se tornar Hindu, ou um Cristo pode mudar sua f e assim por diante. Mas em todas circunstncias a mudana de f religiosa no afeta a ocupao eterna de prestar servio a outros. O Hindu, Muulmano ou Cristo em todas circunstncias servo de algum. Por isso que professar algum tipo particular de seita no professar o sanatana-dharma pessoal. A prestao de servio sanatana-dharma. Na realidade, estamos relacionados ao Supremo Senhor em servio. O Supremo Senhor o desfrutador supremo, e ns seres vivos somos Seus serventes. Fomos criados para o desfrute Dele, e se participarmos do desfrute eterno com a Suprema Personalidade de Deus, nos tornaremos felizes. No podemos nos tornar felizes de outra forma. No possvel ser feliz independentemente, do mesmo modo como nenhuma parte do corpo pode ser feliz sem cooperar com o estmago. No possvel para o ser vivo ser feliz sem prestar servio amoroso transcendental ao Supremo Senhor. O Bhagavad-gita no aprova a adorao a diferentes semideuses ou prestar servio a eles. O dcimo segundo verso do Stimo Captulo afirma: kamais tais tair hrta-jnanah prapadyante 'nya-devatah tam tam niyamam asthaya prakrtya niyatah svaya "Aqueles cujas mentes esto corrompidas pelos desejos materiais se rendem

aos semideuses e seguem as regras e regulamentos particulares para a adorao conforme suas prprias naturezas". Aqui diz claramente que aqueles controlados pela luxria adoram os semideuses e no o Supremo Senhor Krishna. Quando mencionamos o nome Krishna, no nos referimos a nenhum nome sectrio. Krishna significa o prazer mais elevado, e confirmado que o Supremo Senhor o reservatrio ou depsito de todo prazer. Ns ansiamos por prazer. Ananda-mayo 'bhyasat (Vedanta-sutra 1.1.12). Os seres vivos, como o Senhor, so plenamente conscientes, e esto procura da felicidade. O Senhor feliz perpetuamente, e se os seres vivos se associarem ao Senhor, cooperarem com Ele e fizerem parte de Sua companhia, tambm se tornaro felizes. O Senhor descende a este mundo mortal para exibir Seus passatempos em Vrindavana, que so cheios de felicidade. Quando o Senhor Sri Krishna estava em Vrindavana, Suas atividades com Seus amigos meninos pastores de vacas, com Suas donzelas amigas, com os habitantes de Vrindavana e com as vacas eram todas cheias de felicidade. A populao total de Vrindavana no conhecia nada alm de Krishna. Mas o Senhor Krishna at mesmo desencorajou Seu pai Nanda Maharaja de adorar o semideus Indra porque Ele queria estabelecer o fato de que as pessoas no precisam adorar nenhum semideus. Elas s precisam adorar a Suprema Personalidade de Deus porque seu objetivo supremo retornar Sua morada. O sexto verso do Dcimo Quinto Captulo do Bhagavad-gita descreve a morada do Senhor Sri Krishna: na tad bhasayate suryo na sasanko na pavakah yad gatva na nivartante tad dhama paramam mama "Minha morada no iluminada pelo Sol ou pela Lua, nem por eletricidade e qualquer um que a alcance nunca volta para este mundo material". Este verso d uma descrio desse cu eterno. Claro que temos um conceito material sobre o cu, e pensamos nele em relao ao Sol, Lua, estrelas e tudo mais, mas nesse verso, o Senhor afirma que o cu eterno no tem necessidade de Sol nem de Lua nem de nenhum tipo de fogo porque o cu espiritual j iluminado pelo brahmajyoti, os raios brilhantes que emanam do Supremo Senhor. Tentamos com muita dificuldade alcanar outros planetas, mas no muito difcil entender a morada do Supremo Senhor. Essa morada se chama Goloka. O brahma-samhita (5.37) a descreve belamente: goloka eva nivasaty akhilatma-bhutah. O Senhor reside eternamente em Sua morada Goloka, mesmo assim, possvel se aproximar Dele neste mundo, para isso, o Senhor vem para manifestar Sua forma verdadeira, sac-cid-ananda-vigrahah. Porque Ele manifesta essa forma, no h necessidade que imaginemos como Ele parece. Para desencorajar tal especulao imaginria, Ele descende e Se exibe como Ele , como Shyamasundara. Infelizmente, os menos inteligentes O desprezam porque Ele vem como um de ns e atua entre ns como um ser humano. Mas por causa disso, no devemos considerar que o Senhor um de

ns. Ele se apresenta em Sua forma real perante ns por Sua onipotncia, e exibe Seus passatempos, que so prottipos dos passatempos encontrados em Sua morada. Existem inumerveis planetas que flutuam nos raios brilhantes do cu espiritual. O brahmajyoti emana da morada suprema, Krishnaloka, e os planetas anandamaya-cinmaya, que no so materiais, flutuam nesses raios. O Senhor afirma, na tad bhasayate suryo na sasanko na pavakah. yad gatva na nivartante tad dhama paramam mama. A pessoa que conseguir alcanar o cu espiritual no mais obrigada a descer para o cu material. No cu material, mesmo se nos aproximarmos do planeta mais elevado (Brahmaloka), o que dizer da Lua, encontraremos as mesmas condies de vida, a saber nascimento, morte, velhice e doena. Nenhum planeta do universo material est livre desses quatro princpios da existncia material. Por isso que o Senhor afirma no Bhagavad-gita, abrahma-bhuvanal lokah punar avartino 'rjuna. Os seres vivos viajam de um planeta a outro, no por arranjo mecnico, mas pelo processo espiritual. Tambm menciona, yanti deva-vrata devan pitrn yanti pitrvratah. No necessrio nenhum arranjo mecnico se quisermos viagens interplanetrias. O Gita instrui, yanti deva-vrata devan. A Lua, o Sol e planetas superiores se chamam Swargaloka. Existem trs status diferentes de planetas, os sistemas planetrios superior, intermedirio e inferior. A Terra pertence ao sistema planetrio intermedirio. O Bhagavad-gita nos informa sobre como viajar aos sistemas planetrios superiores (Devaloka) com uma frmula muito simples, yanti deva-vrata devan. A pessoa s tem que adorar o semideus especfico do planeta em particular e assim ir para a Lua (original), Sol ou qualquer outro dos sistemas planetrios superiores.

Ainda assim, o Bhagavad-gita no nos aconselha a ir para qualquer planeta deste mundo material porque mesmo se formos para Brahmaloka, o planeta mais elevado, por meio de algum tipo de dispositivo mecnico depois de viajar por quarenta mil anos (quem vive tanto?), encontraremos as mesmas inconvenincias de nascimento, morte, doena e velhice. Mas quem alcana o planeta supremo, Krishnaloka, ou qualquer outro planeta dentro do cu espiritual, no encontrar essas inconvenincias materiais. Entre todos planetas do cu espiritual existe um planeta supremo chamado Goloka Vrindavana, que o planeta original da morada da Personalidade de Deus original, Sri Krishna. O Bhagavad-gita d toda essa informao, e recebemos a informao por meio de Sua instruo sobre como deixar o mundo material e comear uma vida com verdadeira bem-aventurana no cu espiritual. O Dcimo Quinto Captulo do Bhagavad-gita d o verdadeiro quadro do mundo material. L, dito: urdhva-mulam adhah-sakham asvattham prahur avyayam chandamsi yasya parnani yas tam veda sa veda-vit

"O Supremo Senhor disse: Existe uma rvore (figueira sagrada) que tem suas razes para cima e seus galhos para baixo, e os hinos Vdicos so suas folhas. A pessoa que conhece essa rvore conhecedora dos Vedas" (Bg. 15.1). A descrio do mundo material aqui de uma rvore cujas razes esto para cima e os galhos para baixo. Temos a experincia sobre uma rvore cujas razes esto para cima, se olharmos da margem dum rio ou de qualquer reservatrio de gua, vemos que as rvores refletidas esto de cabea para baixo. Os galhos esto para baixo e as razes para cima. Similarmente, este mundo material um reflexo do mundo espiritual. O mundo material s uma sombra da realidade. No existe realidade ou substncia na sombra, mas por meio da sombra, podemos entender que existe substncia e realidade. No deserto, no h gua, mas a miragem sugere que existe tal coisa como a gua. No mundo material, no h gua, no h felicidade, mas a gua real da verdadeira felicidade est no mundo espiritual.

O Senhor sugere que alcancemos o mundo espiritual da seguinte maneira (Bg. 15.5): nirmana-moha jita-sanga-dosa adhyatma-nitya vinivrtta-kamah dvandvair vimuktah sukha-duhkha-samjnair gacchanty amudhah padam avyayam tat Esse padam avyayam, ou reino eterno, pode ser alcanado pela pessoa que nirmana-moha. Que significa? Estamos atrs de designaes. Algum deseja se tornar "senhor", outro deseja se tornar "nobre", outro quer se tornar o presidente ou uma pessoa rica ou um rei ou qualquer outra coisa. Enquanto estivermos apegados a essas designaes, estamos apegados ao corpo porque as designaes pertencem ao corpo. Mas ns no somos estes corpos, e essa realizao o primeiro estgio da realizao espiritual. Estamos associados aos trs modos da natureza material, mas temos que nos desapegar por meio do servio devocional ao Senhor. Se no temos apego pelo servio devocional ao Senhor, no podemos nos desapegar dos trs modos da natureza material. Designaes e apegos so devidos nossa luxria e desejo, nosso anseio por dominar a natureza material. At que abandonemos a propenso de dominar a natureza material, no h possibilidade de retorno ao reino do Senhor, sanatana-dhama. O reino eterno, que nunca destrudo, pode ser alcanado por quem no se confunde com as atraes dos prazeres materiais falsos, e est situado no servio ao Supremo Senhor. Quem estiver nessa situao pode se aproximar facilmente da morada suprema. O Gita (8.21) tambm afirma: avyakto 'ksara ity uktas tam ahuh paramam gatim yam prapya na nivartante tad dhama paramam mama

Avyakta significa no-manifesto. Nem mesmo o mundo material inteiro se manifesta perante ns. Nossos sentidos so to imperfeitos que no podemos ver todas estrelas dentro deste universo material. Podemos receber muita informao sobre todos planetas na literatura Vdica, e podemos acreditar ou no. Todos planetas importantes so descritos nas literaturas Vdicas, especialmente no Srimad Bhagavatam, e o mundo espiritual, que est alm deste cu material, descrito como avyakta, no-manifesto. A pessoa tem que desejar e ansiar por esse reino supremo, pois quando alcanar esse reino, no tem que voltar para este mundo material. Depois, algum pode questionar sobre como se consegue aproximar dessa morada do Supremo Senhor. O Oitavo Captulo d essa informao. L, dito: anta-kale ca mam eva smaran muktva kalevaram yah prayati sa mad-bhavam yati nasty atra samsayah "Qualquer um que abandona o corpo, no fim da vida, lembra-se de Mim, alcana imediatamente a Minha natureza, e no h dvida sobre isso" (Bg. 8.5). Quem pensa em Krishna na hora da sua morte vai para Krishna. A pessoa tem que lembrar a forma de Krishna; se deixar seu corpo com o pensamento em Sua forma, aproxima-se do reino espiritual. Mad-bhavam se refere natureza suprema do Ser Supremo. O Ser Supremo sac-cid-ananda-vigrahah, eterno, pleno de conhecimento e bem-aventurana. Nosso corpo presente no sac-cid-ananda. asat, no sat. No eterno, perecvel. No chit, pleno de conhecimento, mas pleno de ignorncia. No temos conhecimento sobre o reino espiritual, nem temos conhecimento perfeito sobre este mundo material onde existem tantas coisas desconhecidas por ns. O corpo tambm nirananda, em vez de ser pleno de bem-aventurana, cheio de sofrimento. Todos os sofrimentos que experimentamos neste mundo material surgem do corpo, mas a pessoa que deixa este corpo com o pensamento na Suprema Personalidade de Deus obtm imediatamente um corpo sac-cid-ananda, como a promessa do quinto verso do Oitavo Captulo onde o Senhor Krishna afirma, "ela alcana Minha natureza". O processo de deixar este corpo e obter outro corpo no mundo material tambm organizado. A pessoa morre depois da deciso de qual tipo de corpo ter na prxima vida. As autoridades superiores, no o ser vivo em si, tomam essa deciso. De acordo com nossas atividades nesta vida, ou nos elevamos ou nos afundamos. Esta vida uma preparao para a prxima vida. Se pudermos nos preparar, portanto, nesta vida para conseguir a promoo ao reino de Deus, ento com certeza, depois de deixar o corpo material, obteremos um corpo espiritual igual ao do Senhor. Como explicamos anteriormente, existem trs tipos de transcendentalistas, o brahma-vadi, o paramatma-vadi e o devoto, como mencionamos, existem planetas inumerveis no brahmajyoti (cu espiritual). O nmero desses planetas muito maior do que todos os planetas deste mundo material. Este mundo material estimado como apenas um quarto da criao (ekamsena

sthito jagat). Existem milhes e bilhes de universos nesse segmento com trilhes de planetas e sis, estrelas e luas. Mas esta criao material inteira s um fragmento da criao total. A maior parte da criao est no cu espiritual. A pessoa que deseja se fundir na existncia do Brahman Supremo transferida imediatamente ao brahmajyoti do Supremo Senhor e alcana assim o cu espiritual. O devoto que deseja desfrutar da companhia do Senhor, entra nos planetas Vaikuntha, que so inumerveis, e o Supremo Senhor com Suas expanses plenrias como Narayana de quatro braos e com vrios nomes como Pradyumna, Aniruddha, Govinda, etc. Se associa com a pessoa l. Portanto, no fim da vida, os transcendentalistas pensam ou no brahmajyoti, ou no Paramatma ou na Suprema Personalidade de Deus Sri Krishna. Em todos os casos, entram no cu espiritual, mas somente o devoto, ou quem est em contato pessoal com o Supremo Senhor, entra nos planetas Vaikuntha. O Senhor acrescenta mais ainda que "no h dvida" quanto a isso. Temos que acreditar nisso com firmeza. No devemos rejeitar aquilo que no calculamos com nossa imaginao, nossa atitude deve ser igual de Arjuna: "Eu acredito em tudo que Voc disse". Assim, quando o Senhor afirma que na hora da morte quem quer que pense Nele como Brahman ou Paramatma ou como a Personalidade de Deus, entrar no cu espiritual com certeza, no h dvida quanto a isso. No tem como no acreditar nisso. O Gita (8.6) tambm d a informao sobre como pensar no Ser Supremo na hora da morte: yam yam vapi smaran bhavam tyajaty ante kalevaram tam tam evaiti kaunteya sada tad-bhava-bhavitah "Seja qual for a condio que a pessoa esteja quando deixa seu corpo presente, alcanar este estado de existncia na prxima vida sem falha". A natureza material uma exibio de uma das energias do Supremo Senhor. O Vishnu Purana (6.7.61) descreve as energias totais do Supremo Senhor: visnu-saktih para prokta ksetra-jnakhya tatha para avidya-karma-samjnanya trtiya saktir isyate O Supremo Senhor possui diversas e inumerveis energias que esto alm de nossa concepo; porm, grandes sbios eruditos ou almas liberadas estudaram essas energias e as analisaram em trs partes. Todas energias pertencem a vishnu-shakti, significa que so diferentes potncias do Senhor Vishnu. Essa energia para, transcendental. Os seres vivos tambm pertencem energia superior, como j explicamos. As outras energias, ou energias materiais, esto no modo da ignorncia. Na hora da morte, podemos permanecer na energia inferior deste mundo material, ou nos transferir para a energia do mundo espiritual. Na vida nos acostumamos a pensar ou na energia material ou na espiritual.

Existem tantas literaturas que enchem nossos pensamentos com a energia material, jornais, revistas, romances, etc.. Nosso pensamento, que est absorto nessas literaturas agora, tem que ser transferido para as literaturas Vdicas. Por isso que os grandes sbios escreveram tantas literaturas Vdicas como os Puranas, etc.. Os Puranas no so imaginrios, so registros histricos. Tem o seguinte verso no Sri Chaitanya Charitamrita (Madhya 20.122): maya-mugdha jivera nahi svatah krsna-jnana jivere krpaya kaila krsna veda-purana Os seres vivos esquecidos ou almas condicionadas esqueceram sua relao com o Supremo Senhor, e esto absortas no pensamento de atividades materiais. Krishna-dwaipayana Vyasa justamente para transferir o poder de pensar deles para o cu espiritual concedeu um grande nmero de literaturas Vdicas. Primeiro, ele dividiu os Vedas em quatro, depois explicou os Puranas, e escreveu o Mahabharata para as pessoas com menos capacidade intelectual. O Bhagavad-gita est dentro do Mahabharata. Depois, toda literatura Vdica foi resumida no Vedanta-sutra, e para a orientao futura ele concedeu o comentrio natural sobre o Vedanta-sutra, chamado Srimad Bhagavatam. Devemos sempre ocupar nossas mentes na leitura dessas literaturas Vdicas. Da mesma forma como materialistas ocupam suas mentes na leitura de jornais, revistas e tantas literaturas materialistas, devemos transferir nossa leitura para essas literaturas que nos foram presenteadas por Vyasadeva; assim ser possvel para ns lembrarmos o Supremo Senhor na hora da morte. Esse o nico caminho sugerido pelo Senhor, e Ele garante o resultado: "No h dvida". tasmat sarvesu kalesu mam anusmara yudhya ca mayy arpita-mano-buddhir mam evaisyasy asamsayah "Portanto, Arjuna, voc deve pensar sempre em Mim, e ao mesmo tempo deve continuar seu dever prescrito e lutar. Com sua mente e atividades sempre fixas em Mim e com tudo dedicado a Mim, voc Me alcanar sem nenhuma dvida" (Bg. 8.7). Ele no aconselha Arjuna a pensar sempre Nele e abandonar sua ocupao. No, o Senhor nunca sugere nada impraticvel. Neste mundo material, a pessoa tem que trabalhar para manter o corpo. A sociedade humana dividida em quatro ordens sociais de acordo com o trabalho, brahmana, kshatriya, vaishya e shudra. A classe brahmana ou classe inteligente trabalha de uma forma, a classe kshatriya ou administrativa trabalha de outra forma, e a classe mercantil e os empregados todos tendem a seus deveres especficos. Na sociedade humana, seja empregado, comerciante, guerreiro, administrador, fazendeiro, ou mesmo se pertencer classe mais alta e for um erudito, cientista ou telogo, tem que trabalhar para manter sua existncia. Por isso que o Senhor diz para Arjuna que no precisa abandonar sua ocupao, mas quando estiver dedicado sua ocupao, tem que lembrar Krishna (mam anusmara). Se no praticar a lembrana de Krishna enquanto luta pela

existncia, no ser possvel lembrar Krishna na hora da morte. O Senhor Chaitanya tambm faz o mesmo aviso. Ele afirma, kirtaniyah sada harih, a pessoa tem que praticar a lembrana do Senhor por cantar os nomes do Senhor sempre. Os nomes do Senhor e o Senhor no so diferentes. Assim, a instruo do Senhor Krishna para Arjuna "lembre-se de Mim" e a instruo do Senhor Chaitanya para "sempre cantar os nomes do Senhor Krishna" so a mesma instruo. No tem diferena, porque Krishna e o nome de Krishna no so diferentes. No status absoluto no tem diferena entre referncia e referido. Por isso que temos de praticar a lembrana do Senhor sempre, vinte e quatro horas por dia, por cantar Seus nomes e modificar as atividades de nossa vida de modo que possamos lembr-Lo sempre. Como isso possvel? Os acharyas do o seguinte exemplo. Se uma mulher casada tiver atrao por outro homem, ou se um homem tiver atrao por uma mulher que no sua esposa, essa atrao considerada muito forte. A pessoa que tem essa atrao sempre pensa no seu amado. A esposa que pensa no seu amante sempre imagina como encontr-lo, mesmo quando cuida dos assuntos de seu esposo. De fato, ela faz seu dever de casa com mais cuidado ainda para que seu esposo no suspeite de sua atrao. Similarmente, devemos sempre lembrar nosso amante supremo, Sri Krishna, e ao mesmo tempo realizar nossos deveres materiais muito bem. Aqui se requer um grande senso de amor. Se tivermos um grande senso de amor pelo Supremo Senhor, assim poderemos cumprir nosso dever e ao mesmo tempo nos lembrar Dele. Mas precisamos desenvolver esse senso de amor. Arjuna, por exemplo, pensava sempre em Krishna, ele era um companheiro constante de Krishna, e ao mesmo tempo era um guerreiro. Krishna no o aconselhou a abandonar a luta e ir para a floresta meditar. Quando o Senhor Krishna descreveu o sistema de yoga para Arjuna, Arjuna disse que a prtica desse sistema no era possvel para ele. arjuna uvaca yo 'yam yogas tvaya proktah samyena madhusudana etasyaham na pasyami cancalatvat sthitim sthiram "Arjuna disse. Madhusudana, o sistema de yoga que Voc resumiu parece impossvel e insuportvel para mim, porque minha mente inquieta e instvel" (Bg. 6.33) Mas o Senhor disse: yoginam api sarvesam mad-gatenantaratmana sraddhavan bhajate yo mam sa me yuktatamo matah "De todos yogis, aquele que sempre se abriga em Mim com muita f e Me adora com servio devocional transcendental, est unido a Mim em yoga com mais intimidade, e o mais elevado de todos" (Bg. 6.47). Portanto, aquele que pensa sempre no Supremo Senhor o yogi mais elevado, o maior jani e o

melhor devoto ao mesmo tempo. O Senhor diz ainda mais para Arjuna que como um kshatriya ele no pode abandonar a luta, mas se Arjuna lutar com a lembrana em Krishna, ento ser capaz de lembr-Lo na hora da morte. Porm, a pessoa tem que estar plenamente rendida em servio devocional transcendental ao Senhor. Na realidade, ns no trabalhamos com nosso corpo, mas como nossa mente e inteligncia. Assim se a inteligncia e a mente estiverem sempre dedicadas ao pensamento do Supremo Senhor, ento naturalmente os sentidos tambm estaro dedicados a Seu servio. Superficialmente, pelo menos, as atividades dos sentidos permanecem a mesma, mas a conscincia muda. O Bhagavadgita ensina a pessoa como absorver a mente e a inteligncia no pensamento do Senhor. Tal absoro capacitar a pessoa a se transferir para o reino do Senhor. Se a mente estiver dedicada ao servio de Krishna, ento os sentidos automaticamente estaro dedicados a Seu servio. Essa a arte, e esse tambm o segredo do Bhagavad-gita, absoro total no pensamento de Krishna. O homem moderno fez um grande esforo para alcanar a Lua, mas no tentou com muito empenho se elevar espiritualmente. Se a pessoa tiver mais cinqenta anos de vida, deve dedicar esse tempo curto ao cultivo dessa prtica de lembrar a Suprema Personalidade de Deus. Essa prtica o processo devocional de (Bhag. 7.5.23): sravanam kirtanam visnoh smaranam pada-sevanam arcanam vandanam dasyam sakhyam atma-nivedanam Esses nove processos, dos quais o mais fcil sravanam, ouvir o Bhagavadgita da pessoa realizada, mudaro a pessoa para o pensamento no Ser Supremo. Isso conduzir a nisala, lembrana do Supremo Senhor, e capacitar a pessoa, quando deixar o corpo, a obter um corpo espiritual que adequado para a companhia do Supremo Senhor. O Senhor afirma ainda mais: abhyasa-yoga-yuktena cetasa nanya-gamina paramam purusam divyam yati parthanucintayan "A prtica dessa lembrana, sem se desviar, com o pensamento sempre no Deus Supremo, far com certeza que a pessoa alcance o planeta do Divino, a Suprema Personalidade, filho de Kunti (Bg. 8.8). No um processo difcil. Porm, temos que aprend-lo com uma pessoa experiente, com quem j est na prtica. A mente sempre voa daqui para l, mas a pessoa tem sempre que praticar a concentrao da mente na forma do Supremo Senhor, Sri Krishna, ou no som de Seu nome. A mente naturalmente

inquieta, vai de l para c, mas pode acalmar com a vibrao sonora de Krishna. Assim, a pessoa deve meditar em paramam purusham, a Pessoa Suprema, e ento alcan-La. Os caminhos e os meios para a realizao suprema, o ganho supremo, so dados no Bhagavad-gita, e as portas deste conhecimento esto abertas para todos. Ningum barrado. Todas as classes de pessoas podem se aproximar do Senhor por meio da lembrana Dele, porque ouvir e pensar Nele possvel para todos. O Senhor afirma mais ainda (Bg. 9.32-33): mam hi partha vyapasritya ye 'pi syuh papa-yonayah striyo vaisyas tatha sudras te 'pi yanti param gatim kim punar brahmanah punya bhakta rajarsayas tatha anityam asukham lokam imam prapya bhajasva mam " filho de Pritha, qualquer pessoa que se abrigue em Mim, seja uma mulher, ou um comerciante, ou nascida numa famlia inferior, mesmo assim pode se aproximar do destino supremo. Quanto mais elevados ento so os brahmanas, os piedosos, os devotos e os reis santos! Neste mundo de sofrimento, eles esto fixos no servio devocional ao Senhor". Seres humanos mesmo nos status de vida inferiores (um comerciante, uma mulher ou um empregado) podem alcanar o Supremo. A pessoa no precisa ter uma inteligncia altamente desenvolvida. O ponto que qualquer pessoa que aceita o princpio de bhakti-yoga e aceita o Supremo Senhor como benefcio mximo da vida, como a meta mais elevada, o objetivo ltimo, pode se aproximar do Senhor no cu espiritual. Se a pessoa adota os princpios enunciados no Bhagavad-gita, pode tornar sua vida perfeita e realizar uma soluo perfeita para todos problemas da vida que surgem da natureza transitria da existncia material. Esse o teor e a essncia do Bhagavad-gita inteiro. Em concluso, o Bhagavad-gita uma literatura transcendental que a pessoa deve ler com muito cuidado. Ele capaz de salvar a pessoa de todo medo. nehabhikrama-naso 'sti pratyavayo na vidyate svalpam apy asya dharmasya trayate mahato bhayat "Neste esforo no existe perda nem diminuio, e um pequeno avano neste caminho pode proteger a pessoa do mais perigoso tipo de medo" (Bg. 2.40). Se a pessoa ler o Bhagavad-gita sinceramente e seriamente, todas as reaes de seus maus feitos passados no reagiro contra ela. O Senhor Sri Krishna proclama na ltima parte do Bhagavad-gita (18.66): sarva-dharman parityajya

mam ekam saranam vraja aham tvam sarva-papebhyo moksayisyami ma sucah "Abandone todos tipos de religio, e apenas se renda a Mim. Porque em troca Eu vou proteg-lo de todas reaes pecaminosas. Portanto, voc no tem nada a temer". Assim o Senhor assume toda a responsabilidade por qualquer pessoa que se rende e Ele, e Ele indeniza todas reaes de pecado.

A pessoa se limpa diariamente por tomar banho com gua, mas quem se banha pelo menos uma vez na gua sagrada do Ganges do Bhagavad-gita limpa para sempre toda a sujeira da vida material. Porque o Bhagavad-gita foi falado pessoalmente pela Suprema Personalidade de Deus, ningum precisa ler qualquer outra literatura Vdica. A pessoa s precisa ouvir com ateno e regularmente o Bhagavad-gita. Na era atual, a humanidade est to absorta em atividades mundanas que no possvel ler todas literaturas Vdicas. Mas isso no necessrio. Este nico livro, Bhagavad-gita, suficiente porque a essncia de todas literaturas Vdicas e porque foi falado pela Suprema Personalidade de Deus. dito que quem bebe as guas do Ganges obtm a salvao com certeza, o que falar ento de algum que bebe as guas do Bhagavad-gita? O Gita o prprio nctar do Mahabharata falado pelo prprio Vishnu, porque o Senhor Krishna o Vishnu original. nctar que emana da boca da Suprema Personalidade de Deus, e dito que o Ganges emana dos ps de ltus do Senhor. Claro que no h diferena entre a boca e os ps do Supremo Senhor, mas na nossa posio podemos apreciar que o Bhagavad-gita mesmo mais importante do que o Ganges. O Bhagavad-gita como uma vaca, e o Senhor Krishna, que um menino pastor de vacas, ordenha esta vaca. O leite a essncia dos Vedas, e Arjuna como se fosse o bezerro. As pessoas inteligentes, os grandes sbios e devotos puros, querem beber o leite nectreo do Bhagavad-gita.

Nos dias de hoje, as pessoas anseiam em ter uma escritura, um Deus, uma religio, e uma ocupao. Assim, que haja uma escritura comum para o mundo inteiro, Bhagavad-gita. E que haja apenas um Deus para o mundo inteiro, Sri Krishna. E apenas um mantra, Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare. Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare. E que haja apenas um trabalho, o servio Suprema Personalidade de Deus. A Sucesso Discipular

evam parampara-praptam imam rajarsayo viduh (Bhagavad-gita 4.2). "Este Bhagavad-gita Como Ele foi recebido atravs desta sucesso discipular":

(Sri Brahma-Madhwa-Gaudiya Sampradaya) 1. Krishna 17. Brahmanya Tirtha 2. Brahma 18. Vyasa Tirtha 3. Narada 19. Lakshmipati 4. Vyasa 20. Madhavendra Puri 5. Madhwa 21. Isvara Puri, (Nityananda, Adwaita) 6.

Padmanabha 22. Senhor Chaitanya 7. Nrihari 23. Rupa, (Swarupa, Sanatana) 8. Madhava 24. Raghunatha, Jiva 9. Akshobhya 25. Krishnadasa 10. Jaya Tirtha 26. Narottama 11. Janasindhu 27. Visvanatha 12. Dayanidhi 28. (Baladeva) Jagannatha 13. Vidyanidhi 29. Bhaktivinoda 14. Rajendra

30. Gaurakishora 15. Jayadharma 31. Bhaktisiddhanta Sarasvati 16. Purushottama 32. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga

Sua Divina Graa Sri Srimad Srila Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya

Sua Divina Graa Sri Srimad Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Goswami Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya (Mestre Espiritual de Srila Prabhupada)

Sua Divina Graa Sri Srimad Srila Gaura Kishora Dasa Babaji Maharaja Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya (Mestre Espiritual de Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura)

Sua Divina Graa Sri Srimad Srila Bhaktivinoda Thakura Prabhupada Paramahamsa Mahashaya (Pioneiro do Movimento Sankirtana no Ocidente) (Amigo ntimo de Srila Gaura Kishora Babaji) (Pai de Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura)

Os Seis Goswamis de Vrindavana Discpulos Diretos do Senhor Chaitanya Mahaprabhu (Srila Rupa Goswami Prabhupada, Srila Sanatana Goswami Prabhupada, Srila Raghunatha Bhatta Goswami Prabhupada, Srila Raghunatha Dasa Goswami Prabhupada, Srila Jiva Goswami Prabhupada e Srila Gopala Bhatta Goswami Prabhupada)

Sri Pacha Tattva As Cinco Encarnaes Simultneas do Senhor nesta Era de Kali (Sri Krishna Chaitanya Mahaprabhu, Sri Nityananda Prabhu, Sri Adwaita Prabhu, Sri Gadadhara Prabhu e Sri Shrivasa Prabhu)

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga Bhagavad-gita Como Ele (Original Sem "Correes") de Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya

Captulo 1 Visualizao dos Exrcitos no Campo de Batalha em Kurukshetra

Verso 1 dhrtarastra uvaca dharma-ksetre kuru-ksetre samaveta yuyutsavah mamakah pandavas caiva kim akurvata sanjaya Traduo Dhritarastra disse: Sanjaya, que fazem meus filhos e os filhos de Pandu, depois de se reunirem no lugar de peregrinao em Kurukshetra, todos com desejo de lutar? Iluminao de Srila Prabhupada: O Bhagavad-gita a cincia testa amplamente lida que resumida no Gitamahatmya (Glorificao do Gita). L dito que a pessoa deve ler o Bhagavadgita muito cuidadosamente com a ajuda de uma pessoa que um devoto de Sri Krishna, e tentar entend-Lo sem interpretaes pessoalmente motivadas. O exemplo da compreenso clara est no prprio Bhagavad-gita, pela forma como o ensinamento compreendido por Arjuna, que ouviu o Gita direto do Senhor. Se a pessoa tiver bastante sorte para entender o Bhagavad-gita nesta linha de sucesso discipular, sem interpretao motivada, ela supera todos estudos da sabedoria Vdica, e todas escrituras do mundo. A pessoa encontrar no Bhagavad-gita tudo que est em outras escrituras, bem como tudo aquilo que no se acha em nenhum outro lugar. Assim o padro especfico do Gita. a cincia testa perfeita porque falado diretamente pela Suprema Personalidade de Deus, o Senhor Sri Krishna. Os assuntos discutidos entre Dhritarastra e Sanjaya, como descritos no Mahabharata, formam o princpio bsico desta grande filosofia. Compreendemos que esta filosofia se desenvolveu no campo de batalha em Kurukshetra, que um lugar sagrado de peregrinao desde os tempos imemorveis da era Vdica. Foi falado pessoalmente pelo Senhor quando Ele esteve presente pessoalmente neste planeta para orientar a humanidade.

A palavra dharma-kshetra (lugar onde se realizam rituais religiosos) significativa porque, no campo de batalha em Kurukshetra, a Suprema Personalidade de Deus estava presente ao lado de Arjuna. Dhritarastra, o pai dos Kurus, duvidava altamente sobre a possibilidade de vitria de seus filhos no final. Com essa dvida, ele perguntou a seu secretrio Sanjaya: "Que fazem meus filhos e os filhos de Pandu"? Ele tinha certeza que seus filhos e os filhos de seu irmo mais novo Pandu estavam reunidos no campo de batalha em Kurukshetra determinados a se empenharem na guerra. Ainda assim, sua pergunta significativa. Ele no desejava um comprometimento entre primos e irmos, e queria ter certeza sobre o destino de seus filhos no campo de batalha. Como a batalha foi planejada para acontecer em Kurukshetra, mencionado em todas partes dos Vedas como um lugar de adorao, at mesmo para os habitantes do cu, Dhritarastra estava com muito temor sobre a influncia do lugar sagrado no resultado da batalha. Ele sabia muito bem que seria uma influncia favorvel a Arjuna e aos filhos de Pandu, porque eles eram virtuosos por natureza. Sanjaya era discpulo de Vyasa, e pela graa de Vyasa, Sanjaya tinha a habilidade de visualizar o campo de batalha em Kurukshetra apesar de estar na sala de Dhritarastra. Assim, Dhritarastra perguntou a ele sobre a situao no campo de batalha. Os Pandavas e os filhos de Dhritarastra pertenciam mesma famlia. Mas a mentalidade de Dhritarastra desvendada aqui. Ele deliberadamente chamou apenas seus filhos de Kurus, e separou os filhos de Pandu da herana familiar. Portanto, podemos compreender a posio especfica de Dhritarastra em relao a seus sobrinhos, os filhos de Pandu. Da mesma forma que as plantas desnecessrias so tiradas do campo de plantao, espera-se desde o comeo desta matria que no campo religioso de Kurukshetra onde o pai da religio, Sri Krishna, estava presente, que as plantas indesejadas como o filho de Dhritarastra, Duryodhana, e os outros seriam exterminadas e as pessoas realmente religiosas, lideradas por Yudhisthira, seriam estabelecidas pelo Senhor. Este o significado das palavras dharma-kshetre e kuru-kshetre, parte de sua importncia histrica e Vdica.

Verso 2 sanjaya uvaca drstva tu pandavanikam vyudham duryodhanas tada acaryam upasangamya raja vacanam abravit Traduo Sanjaya disse: rei, depois de observar o exrcito reunido pelos filhos de Pandu, o rei Duryodhana foi at seu mestre e comeou a falar as seguintes palavras: Iluminao de Srila Prabhupada:

Dhritarastra era cego de nascena. Infelizmente, tambm era desprovido de viso espiritual. Ele sabia muito bem que seus filhos eram igualmente cegos sobre religio, e tinha certeza que nunca chegariam a um acordo com os Pandavas, que eram todos piedosos desde o nascimento. Ele ainda tinha dvida sobre a influncia do lugar de peregrinao, e Sanjaya pde entender seu motivo ao perguntar sobre a situao no campo de batalha. Por isso, queria encorajar o rei desapontado, assim o avisou que seus filhos no fariam nenhum tipo de comprometimento sob a influncia do lugar sagrado. Sanjaya ento informou o rei que seu filho, Duryodhana, depois de ver a fora militar dos Pandavas, foi de imediato at o comandante chefe, Dronacharya, para informlo sobre a verdadeira situao. Apesar de Duryodhana ser mencionado como o rei, teve que ir ao comandante por causa da gravidade da situao. Portanto, ele era digno de ser um poltico. Mas a qualidade diplomtica de Duryodhana no pde disfarar o medo que sentiu ao ver a organizao militar dos Pandavas.

Verso 3 pasyaitam pandu-putranam acarya mahatim camum vyudham drupada-putrena tava sisyena dhimata Traduo meu mestre, veja o grande exrcito dos filhos de Pandu, organizado com tanta percia pelo seu inteligente discpulo, o filho de Drupada. Iluminao de Srila Prabhupada: Duryodhana, grande diplomata, queria apontar os defeitos de Dronacharya, o grande brmane chefe do comando. Dronacharya teve uma disputa poltica com o rei Drupada, pai de Draupadi, que era esposa de Arjuna. Como conseqncia dessa disputa, Drupada realizou um grande sacrifcio, no qual recebeu a bno de ter um filho que seria capaz de matar Dronacharya. Dronacharya sabia disso muito bem, mesmo assim, como um brmane liberal, no hesitou em transmitir todos seus segredos militares ao filho de Drupada, Dristadyumna, que lhe foi confiado para a educao militar. Agora, no campo de batalha em Kurukshetra, Dristadyumna ficou do lado dos Pandavas, e ele que organizava sua falange militar, da forma como aprendeu a arte de Dronacharya. Duryodhana apontou esse erro de Dronacharya para que ficasse alerta e sem compromisso na luta. Com isso, quis destacar que ele tambm no deveria ter clemncia em combater os Pandavas, que tambm eram alunos queridos de Dronacharya. Arjuna, especialmente, era seu aluno mais querido e brilhante. Duryodhana tambm alertou que tal clemncia na luta conduziria derrota.

Verso 4 atra sura mahesvasa bhimarjuna-sama yudhi yuyudhano viratas ca drupadas ca maha-rathah Traduo Aqui nesse exrcito, tm muitos arqueiros hericos e iguais em combate a Bhima e Arjuna; tambm tm grandes guerreiros como Yuyudhana, Virata e Drupada. Iluminao de Srila Prabhupada: Apesar de Dristadyumna no ser um obstculo muito importante em face ao extremo poder na arte militar de Dronacharya, tinham muitos outros que causavam medo. Duryodhana os menciona como grandes obstculos no caminho da vitria porque cada e todos eles eram formidveis como Bhima e Arjuna. Ele conhecia o poder de Bhima e Arjuna, por isso que compara os outros a eles. Verso 5 dhrstaketus cekitanah kasirajas ca viryavan purujit kuntibhojas ca saibyas ca nara-pungavah Traduo H tambm grandes guerreiros hericos e poderosos como Dristaketu, Chekitana, Kasiraja, Purujit, Kuntibhoja e Shaibya. Verso 6 yudhamanyus ca vikranta uttamaujas ca viryavan saubhadro draupadeyas ca sarva eva maha-rathah Traduo Aqui esto o poderoso Yudhamanyu, o poderosssimo Uttamauja, o filho de Subhadra e os filhos de Draupadi. Todos esses guerreiros so grandes combatentes em quadriga. Verso 7

asmakam tu visista ye tan nibodha dvijottama nayaka mama sainyasya samjnartham tan bravimi te Traduo melhor dos brmanes, para sua informao, quero lhe falar sobre os capites que so especialmente qualificados para a liderana de minha fora militar. Verso 8 bhavan bhismas ca karnas ca krpas ca samitim-jayah asvatthama vikarnas ca saumadattis tathaiva ca Traduo H personalidades como voc mesmo, Bhisma, Karna, Kripa, Asvathama, Vikarna e o filho de Somadatta chamado Bhurishrava, que so sempre vitoriosos em batalha. Iluminao de Srila Prabhupada: Duryodhana menciona os heris excepcionais em combate, todos so sempre vitoriosos. Vikarna irmo de Duryodhana, Asvathama o filho de Dronacharya, e Saumadatti, ou Bhurishrava, filho do rei dos Bahlikas. Karna meio irmo de Arjuna, pois nasceu de Kunti antes do casamento com o rei Pandu. A irm gmea de Kripacharya casou com Dronacharya. Verso 9 anye ca bahavah sura mad-arthe tyakta-jivitah nana-sastra-praharanah sarve yuddha-visaradah Traduo Temos outros heris que esto prontos a darem suas vidas por mim. Todos eles esto muito bem equipados com vrios tipos de armamentos, e so todos experientes na cincia militar. Iluminao de Srila Prabhupada: Em relao aos outros, como Jayadratha, Kritavarma, Shalya etc., todos estavam determinados a darem suas vidas pela causa de Duryodhana. Em outras palavras, podemos concluir desde j que todos eles morreriam na

batalha de Kurukshetra porque aderiram ao partido do pecaminoso Duryodhana. Duryodhana, claro, estava confiante na sua vitria por causa do poder combinado de seus amigos mencionados acima. Verso 10 aparyaptam tad asmakam balam bhismabhiraksitam paryaptam tv idam etesam balam bhimabhiraksitam Traduo Nossa fora imensurvel, e temos a proteo perfeita do patriarca Bhisma, enquanto a fora dos Pandavas, com a proteo cuidadosa de Bhima, limitada. Iluminao de Srila Prabhupada: Duryodhana faz aqui uma estimativa das foras comparadas. Ele acha que o poder de suas foras militares imensurvel, e tem a proteo especial do general mais experiente, o patriarca Bhisma. Do outro lado, as foras dos Pandavas so limitadas, e tm a proteo de um general menos experiente, Bhima, que insignificante perante Bhisma. Duryodhana tinha sempre muita inveja de Bhima porque sabia perfeitamente que se morresse, seria morto unicamente por Bhima. Mas ao mesmo tempo, estava confiante em sua vitria por causa da presena de Bhisma, que era um general muito superior. Sua concluso de que seria vitorioso na batalha estava bem determinada.

Verso 11 ayanesu ca sarvesu yatha-bhagam avasthitah bhismam evabhiraksantu bhavantah sarva eva hi Traduo Agora, todos vocs devem apoiar plenamente o patriarca Bhisma, por permanecerem em seus pontos estratgicos na falange do exrcito. Iluminao de Srila Prabhupada: Duryodhana, depois de elogiar o poder de Bhisma, considerou depois que outros poderiam achar que eram considerados menos importantes, por isso que tentou consertar a situao em seu modo diplomtico de costume com as palavras acima. Ele enfatizou que Bhismadeva era sem dvida o maior heri,

mas era idoso, por isso que todos deviam se preocupar especialmente em sua proteo por todos os lados. Ele poderia combater numa direo, e o inimigo poderia aproveitar a vantagem de sua concentrao plena num nico lado. Por isso que era importante todos os outros heris no deixarem suas posies estratgicas e permitirem que o inimigo penetrasse na falange. Duryodhana sentia claramente que a vitria dos Kurus dependia da presena de Bhismadeva. Ele confiava plenamente no apoio de Bhismadeva e Dronacharya na batalha porque sabia muito bem que eles no disseram nem uma palavra quando a esposa de Arjuna, Draupadi, em sua situao de aflio, apelou a eles por justia enquanto era forada a ficar nua na presena de grandes generais na assemblia. Embora soubesse que os dois generais tinham algum tipo de afeto pelos Pandavas, esperava que toda essa afeio agora fosse abandonada por eles, como era costume nas exibies de jogos. Verso 12 tasya sanjanayan harsam kuru-vrddhah pitamahah simha-nadam vinadyoccaih sankham dadhmau pratapavan Traduo Ento Bhisma, o altamente valente patriarca da dinastia Kuru, o av dos guerreiros, soprou seu bzio muito alto, como o som dum leo, o que deixou Duryodhana muito contente. Iluminao de Srila Prabhupada: O patriarca da dinastia Kuru pde entender a inteno ntima no corao de seu neto Duryodhana, e por causa de sua compaixo natural por ele, tentou anim-lo por soprar seu bzio bem alto, digno de sua posio como um leo. Indiretamente, pelo simbolismo do bzio, informou seu neto Duryodhana deprimido que no tinha nenhuma chance de vitria na batalha, porque o Supremo Senhor Krishna estava no lado oposto. Ainda assim, ele tinha a obrigao de conduzir a luta, e no pouparia nenhuma dor a esse respeito. Verso 13 tatah sankhas ca bheryas ca panavanaka-gomukhah sahasaivabhyahanyanta sa sabdas tumulo 'bhavat Traduo Depois disso, os bzios, clarins, trombetas, tambores e chifres soaram de sbito, e o som combinado foi tumultuoso.

Verso 14 tatah svetair hayair yukte mahati syandane sthitau madhavah pandavas caiva divyau sankhau pradadhmatuh Traduo No outro lado, o Senhor Krishna e Arjuna, situados numa grande quadriga puxada por cavalos brancos, soaram seus bzios transcendentais. Iluminao de Srila Prabhupada: Em contraste ao soar do bzio de Bhismadeva, os bzios nas mos de Krishna e Arjuna so descritos como transcendentais. O soar dos bzios transcendentais indica que no havia esperana de vitria para o partido oposto porque Krishna estava do lado dos Pandavas. Jayas tu pandu-putranam yesam pakse janardanah. A vitria est sempre com pessoas como os filhos de Pandu porque o Senhor Krishna estava com eles. E onde quer e sempre que o Senhor est presente, a deusa da fortuna tambm est l porque a deusa da fortuna nunca vive sozinha sem seu esposo. Portanto, vitria e fortuna estavam espera de Arjuna, como indicado pelo som transcendental produzido pelo bzio de Vishnu, ou o Senhor Krishna. Alm disso, a quadriga onde os dois amigos estavam foi doada por Agni (o deus do fogo) para Arjuna, isso significa que essa quadriga capaz de conquistar todas as direes, onde quer que fosse conduzida nos trs mundos.

Verso 15 pancajanyam hrsikeso devadattam dhananjayah paundram dadhmau maha-sankham bhima-karma vrkodarah Traduo Ento, o Senhor Krishna soprou Seu bzio, chamado Panchajanya, Arjuna soprou o seu, o Devadatta, e Bhima, o comedor voraz e realizador de tarefas hercleas, soprou seu terrvel bzio chamado Paundra. Iluminao de Srila Prabhupada: Este verso chama o Senhor Krishna de Hrishikesha porque Ele o proprietrio de todos sentidos. Os seres vivos so partes e parcelas Dele, e portanto, os sentidos dos seres vivos tambm so partes e parcelas dos sentidos Dele. Os impersonalistas no podem explicar os sentidos dos seres vivos, por isso

sempre tm muita ansiedade para descrever os seres vivos como sem sentidos, ou impessoais. O Senhor, situado no corao de todos seres vivos, dirige seus sentidos. Mas, Ele dirige em termos da rendio do ser vivo, e no caso dos devotos puros, Ele controla diretamente seus sentidos. Aqui, no campo de batalha em Kurukshetra, o Senhor controla diretamente os sentidos transcendentais de Arjuna, por isso que Seu nome especfico Hrishikesha. O Senhor possui vrios nomes para diferentes atividades. Por exemplo, Seu nome Madhusudana porque matou o demnio chamado Madhu; Seu nome Govinda porque Ele d prazer s vacas e aos sentidos; Seu nome Vasudeva porque Ele apareceu como filho de Vasudeva; Seu nome Devaki-nandana porque aceitou Devaki como Sua me; Seu nome Yashoda-nandana porque concedeu Seus passatempos infantis para Yashoda em Vrindavana; Seu nome Partha-sarathi porque atuou como cocheiro de Seu amigo Arjuna. Similarmente, Seu nome Hrishikesha porque orientou Arjuna no campo de batalha em Kurukshetra. Este verso chama Arjuna de Dhananjaya porque ele ajudou seu irmo mais velho conseguir riqueza quando o rei precisou para as despesas de vrios sacrifcios. Similarmente, Bhima conhecido como Vrikodara porque podia comer com tanta voracidade quanto podia executar tarefas hercleas, como matar o demnio Hidimba. Assim, os tipos particulares de bzios soados por diferentes personalidades no lado dos Pandavas, a comear pelo Senhor, eram muito encorajadores para os soldados na batalha. Esses crditos no tinham no outro lado, nem a presena do Senhor Krishna, o supremo diretor, nem o da deusa da fortuna. Por isso, estavam predestinados a perderem a batalha, e esta era a mensagem anunciada pelos sons dos bzios. Versos 16-18 anantavijayam raja kunti-putro yudhisthirah nakulah sahadevas ca sughosa-manipuspakau kasyas ca paramesv-asah sikhandi ca maha-rathah dhrstadyumno viratas ca satyakis caparajitah drupado draupadeyas ca sarvasah prthivi-pate saubhadras ca maha-bahuh sankhan dadhmuh prthak prthak Traduo O rei Yudhisthira, filho de Kunti, soprou seu bzio, o Ananta-vijaya, e Nakula e Sahadeva sopraram Sughosha e Manipuspaka. O grande arqueiro rei de Kashi, o grande guerreiro Shikhandi, Dristadyumna, Virata e o inconquistvel Satyaki, Drupada, os filhos de Draupadi, e os outros, rei, como o filho de Subhadra de

braos poderosos, todos sopraram seus bzios respectivos. Iluminao de Srila Prabhupada: Sanjaya informou o rei Dhritarastra com muito tato que sua poltica tola de enganar os filhos de Pandu e tentar entronar seus prprios filhos no trono do reino no era louvvel. Os sinais j indicavam claramente que toda dinastia Kuru seria morta nessa grande batalha. A comear pelo grande patriarca, Bhisma, at os netos como Abhimanyu e outros, inclusive reis de muitos pases do mundo, todos estavam presentes l, e estavam todos condenados. Toda essa catstrofe aconteceu por causa do rei Dhritarastra, porque encorajou a poltica adotada por seus filhos. Verso 19 sa ghoso dhartarastranam hrdayani vyadarayat nabhas ca prthivim caiva tumulo 'bhyanunadayan Traduo O soar desses vrios bzios se tornou estrondoso, vibrou tanto no cu como na terra, e assim despedaou os coraes dos filhos de Dhritarastra. Iluminao de Srila Prabhupada: Quando Bhisma e os outros no lado de Duryodhana soaram seus bzios respectivos, no houve desgosto por parte dos Pandavas. Essa ocorrncia no mencionada, mas este verso particular menciona que os coraes dos filhos de Dhritarastra foram despedaados pelos sons vibrados do lado dos Pandavas. Isso por causa dos Pandavas e de sua confiana no Senhor Krishna. A pessoa que se abriga no Supremo Senhor no tem nada a temer, mesmo no meio da maior calamidade.

Verso 20 atha vyavasthitan drstva dhartarastran kapi-dhvajah pravrtte sastra-sampate dhanur udyamya pandavah hrsikesam tada vakyam idam aha mahi-pate Traduo rei, nesse momento, Arjuna, filho de Pandu, sentado em sua quadriga, que

porta o estandarte com o emblema de Hanuman, pegou seu arco e se preparou para disparar suas flechas, com a mira nos filhos de Dhritarastra. rei, Arjuna ento falou as seguintes palavras a Hrishikesha (Krishna): Iluminao de Srila Prabhupada: A batalha ia comear. Entendemos pelas citaes anteriores que os filhos de Dhritarastra estavam meio desmotivados pela inesperada organizao da fora militar dos Pandavas, que eram orientados pelas instrues diretas do Senhor Krishna no campo de batalha. O emblema de Hanuman na bandeira de Arjuna outro sinal de vitria porque Hanuman ajudou o Senhor Rama na batalha entre Rama e Ravana, e o Senhor Rama foi vitorioso. Agora tanto Rama quanto Hanuman estavam presentes na quadriga de Arjuna para ajud-lo. O Senhor Krishna o prprio Rama em pessoa, e onde quer que o Senhor Rama esteja, Seu servo eterno Hanuman e Sua consorte eterna Sita, a deusa da fortuna, esto presentes. Por conseguinte, Arjuna no tinha motivo para temer nenhum inimigo de forma alguma. E acima de tudo, o Senhor dos sentidos, o Senhor Krishna, estava presente pessoalmente para orient-lo. Assim, todo bom conselho estava disponvel para Arjuna em matria de execuo do combate. Nessas condies auspiciosas, arranjadas pelo Senhor para Seu devoto eterno, estavam os sinais da vitria garantida.

Versos 21-22 arjuna uvaca senayor ubhayor madhye ratham sthapaya me 'cyuta yavad etan nirikse 'ham yoddhu-kaman avasthitan kair maya saha yoddhavyam asmin rana-samudyame Traduo Arjuna disse: infalvel, por favor conduza minha quadriga entre os dois exrcitos para que eu possa ver quem est presente aqui, quem tem desejo de lutar, e com quem terei de combater nesta grande tentativa de batalha. Iluminao de Srila Prabhupada: Apesar do Senhor Krishna ser a Suprema Personalidade de Deus, por Sua misericrdia sem causa, estava ocupado no servio a Seu amigo. Ele nunca falha em Sua afeio por Seus devotos, e por isso que Ele chamado de infalvel aqui. Como cocheiro, Ele tinha que cumprir as ordens de Arjuna, e como no hesitou em fazer isso, chamado de infalvel. Apesar de aceitar a posio de ser cocheiro de Seu devoto, Sua posio suprema nunca muda. Em

todas as circunstncias, Ele a Suprema Personalidade de Deus, Hrishikesha, o Senhor de todos sentidos. A relao entre o Senhor e Seu servo muito doce e transcendental. O servo est sempre pronto para prestar servio ao Senhor, e, similarmente, o Senhor sempre procura uma oportunidade para prestar algum servio ao devoto. Ele sente muito mais prazer quando Seus devotos puros assumem a posio vantajosa de dar ordens a Ele do que ser Ele quem d as ordens. Como senhor, todos esto sujeitos s Suas ordens, e ningum est acima Dele para Lhe dar ordens. Mas quando Ele v que um devoto puro Lhe d ordens, obtm prazer transcendental, apesar de ser o senhor infalvel em todas as circunstncias. Como um devoto puro do Senhor, Arjuna no desejava lutar contra seus primos e irmos, mas foi forado a vir para o campo de batalha por causa da teimosia de Duryodhana, que nunca foi favorvel a nenhuma negociao de paz. Por isso, estava muito ansioso para ver onde as pessoas principais estavam presentes no campo de batalha. Apesar de no haver questo de acordo de paz no campo de batalha, ele queria v-los novamente e ver o quanto estavam inclinados a demandar uma guerra indesejada. Verso 23 yotsyamanan avekse 'ham ya ete 'tra samagatah dhartarastrasya durbuddher yuddhe priya-cikirsavah Traduo Deixe-me ver aqueles que vieram aqui para lutar, com desejo de agradarem o malvolo filho de Dhritarastra. Iluminao de Srila Prabhupada: Era um segredo aberto que Duryodhana queria usurpar o reino dos Pandavas por meio de planos malvados, em colaborao com seu pai, Dhritarastra. Por conseguinte, todas pessoas que aderiram o lado de Duryodhana eram pssaros de mesma plumagem. Arjuna queria v-los no campo de batalha antes que a luta comeasse, unicamente para saber onde estavam, mas no tinha nenhuma inteno de propor negociaes de paz a eles. Tambm fato que queria fazer uma estimativa da fora que ia enfrentar, apesar de estar bem confiante na vitria porque Krishna estava bem ao seu lado.

Verso 24 sanjaya uvaca evam ukto hrsikeso gudakesena bharata

senayor ubhayor madhye sthapayitva rathottamam Traduo Sanjaya disse: descendente de Bharata, assim ordenado por Arjuna, o Senhor Krishna conduziu a excelente quadriga no meio dos exrcitos dos dois partidos. Iluminao de Srila Prabhupada: Este verso se refere a Arjuna como Gudakesha. Gudaka quer dizer sono, e aquele que conquistou o sono chamado gudakesha. Sono tambm quer dizer ignorncia. Portanto, Arjuna conquistou tanto o sono quanto a ignorncia por causa de sua amizade com Krishna. Como um grande devoto de Krishna, ele no pode esquecer Krishna nem por um momento, pois assim a natureza de um devoto. Tanto no sono como desperto, um devoto do Senhor nunca pode estar livre de pensar no nome, forma, qualidades e passatempos de Krishna. Assim, um devoto de Krishna pode conquistar tanto o sono quanto a ignorncia simplesmente por pensar em Krishna constantemente. Isto se chama Conscincia de Krishna, ou samadhi. Como Hrishikesha, ou o diretor dos sentidos e da mente de todo ser vivo, Krishna pde entender a inteno de Arjuna em pr a quadriga no meio dos exrcitos. Ento, Ele assim fez, e falou como se segue.

Verso 25 bhisma-drona-pramukhatah sarvesam ca mahi-ksitam uvaca partha pasyaitan samavetan kurun iti Traduo Na presena de Bhisma, Drona e todos outros lderes do mundo, o Senhor disse: Veja, Partha, todos os Kurus que esto aqui reunidos. Iluminao de Srila Prabhupada: Como a Superalma de todos seres vivos, o Senhor Krishna pde entender o que acontecia na mente de Arjuna. O uso da palavra Hrishikesha a esse respeito indica que Ele sabia tudo. E a palavra Partha, ou filho de Kunti ou Pritha, tambm similarmente significativa em relao a Arjuna. Como um amigo, queria informar Arjuna, por Arjuna ser filho de Pritha, irm de Seu prprio pai Vasudeva, porque Ele concordou em ser o cocheiro de Arjuna. Agora o que Krishna quis dizer quando disse a Arjuna para "olhar os Kurus"? Ser que Arjuna queria parar e no lutar? Krishna nunca esperava algo assim do filho de

Sua tia Pritha. O Senhor ento previu a mente de Arjuna com uma brincadeira amigvel. Verso 26 tatrapasyat sthitan parthah pitrn atha pitamahan acaryan matulan bhratrn putran pautran sakhims tatha svasuran suhrdas caiva senayor ubhayor api Traduo L, Arjuna pde ver, entre os exrcitos dos dois partidos, seus pais, avs, professores, tios maternos, irmos, filhos, netos, amigos, e tambm seu sogro e benquerentes, todos presentes ali. Iluminao de Srila Prabhupada: Arjuna pde ver no campo de batalha todos tipos de parentes. Pde ver pessoas como Bhurishrava, que era contemporneo de seu pai, os avs Bhisma e Somadatta, professores como Dronacharya e Kripacharya, tios maternos como Shalya e Shakuni, irmos como Duryodhana, filhos como Lakshmana, amigos como Asvathama, benquerentes como Kritavarma, e assim por diante. Ele tambm pde ver os exrcitos que tinham muitos de seus amigos. Verso 27 tan samiksya sa kaunteyah sarvan bandhun avasthitan krpaya parayavisto visidann idam abravit Traduo Quando o filho de Kunti, Arjuna, viu todos esses vrios graus de amigos e parentes, ficou tomado pela compaixo e falou como se segue: Verso 28 arjuna uvaca drstvemam sva-janam krsna yuyutsum samupasthitam sidanti mama gatrani mukham ca parisusyati Traduo

Arjuna disse: Meu querido Krishna, ao ver meus amigos e parentes presentes perante mim com tamanho esprito de luta, sinto os membros de meu corpo tremerem e minha boca secar. Iluminao de Srila Prabhupada: Qualquer pessoa que tem devoo genuna pelo Senhor possui todas boas qualidades que se encontram nas pessoas divinas ou nos semideuses, enquanto o no devoto, por mais avanado que seja em qualificaes materiais por educao e cultura, carece de qualidades divinas. Assim, Arjuna logo que viu seus familiares, amigos e parentes no campo de batalha, ficou dominado pela compaixo por eles que estavam to decididos a lutar entre si. No que diz respeito a seus soldados, ele estava solidrio desde o incio, mas sentiu compaixo at mesmo pelos soldados do partido oposto, pois previa sua morte iminente. Com esse pensamento, os membros de seu corpo comearam a tremer, e sua boca ficou seca. Ele ficou mais ou menos espantado de ver o esprito de luta deles. Praticamente toda comunidade, todos parentes sangneos de Arjuna, vieram lutar com ele. Isso atordoou um devoto do nvel de Arjuna. Apesar de no ser mencionado aqui, ainda assim podemos imaginar facilmente que no apenas os membros de Arjuna tremiam e sua boca secou, mas que tambm ele chorava de compaixo. Esses sintomas em Arjuna no so devido fraqueza mas sim sua bondade, uma caracterstica do devoto puro do Senhor. Como dito: yasyasti bhaktir bhagavaty akincana sarvair gunais tatra samasate surah harav abhaktasya kuto mahad-guna mano-rathenasati dhavato bahih "A pessoa que tem devoo inabalvel pela Personalidade de Deus possui todas boas qualidades dos semideuses. Mas a pessoa que no devota do Senhor possui apenas qualificaes materiais que tm pouco valor. Isso porque ela vagueia no plano mental e com certeza ser atrada pelo encanto da energia material" (Bhag. 5.18.12). Verso 29 vepathus ca sarire me roma-harsas ca jayate gandivam sramsate hastat tvak caiva paridahyate Traduo Meu corpo inteiro treme, e meu cabelo est arrepiado. Meu arco Gandiva escorrega da minha mo, e minha pele arde. Iluminao de Srila Prabhupada: Existem dois tipos de tremor do corpo, e dois tipos de arrepio. Esse fenmeno

ocorre tanto por grande xtase espiritual quanto por grande medo sob condies materiais. No existe medo na realizao transcendental. Os sintomas de Arjuna nessa situao so por medo material, a saber, perda da vida. Isso fica evidente pelos outros sintomas tambm, ele ficou to impaciente que seu famoso arco Gandiva escorregava de sua mo, e porque seu corao ardia por dentro, ele sentiu a sensao da pele queimar. Tudo isso foi devido ao conceito de vida material.

Verso 30 na ca saknomy avasthatum bhramativa ca me manah nimittani ca pasyami viparitani kesava Traduo Agora, sou incapaz de ficar em p. Esqueo-me de mim mesmo, e minha mente vacila. Prevejo unicamente o mal, matador do demnio Keshi. Iluminao de Srila Prabhupada: Arjuna era incapaz de permanecer no campo de batalha devido impacincia, e se esquecia dele mesmo por causa da fraqueza em sua mente. O apego excessivo por coisas materiais deixa a pessoa numa condio de existncia confusa. Bhayam dvitiyabhinivesatah syat (Bhag. 11.2.37): Esse temor e a perda do equilbrio mental acontecem em pessoas muito afetadas pelas condies materiais. Arjuna previa somente tristeza no campo de batalha, ele no ficaria feliz nem com a vitria sobre o inimigo. A palavra nimitta significativa. Quando a pessoa enxerga apenas frustrao em suas expectativas, pensa, "Por que estou aqui"? Todos tm interesse em si mesmos e em seu prprio bem estar. Ningum tem interesse no Eu Supremo. Arjuna deveria mostrar desprezo pelo auto-interesse por submisso vontade de Krishna, que o auto-interesse real de todos. O ser condicionado esquece isso, e por isso sofre as dores materiais. Arjuna pensou que sua vitria na batalha seria apenas causa de lamentao para ele. Verso 31 na ca sreyo 'nupasyami hatva sva-janam ahave na kankse vijayam krsna na ca rajyam sukhani ca Traduo No vejo como algum benefcio pode vir da matana de meus prprios

familiares nesta batalha, nem posso eu, meu querido Krishna, desejar qualquer vitria, reino ou felicidade subseqentes. Iluminao de Srila Prabhupada: Sem saber que o auto-interesse da pessoa est em Vishnu (ou Krishna), os seres condicionados so atrados a relacionamentos corpreos, com a esperana de serem felizes nessas situaes. Sob iluso, esquecem que Krishna tambm a causa de toda felicidade material. Arjuna parece que esqueceu at mesmo dos cdigos morais do kshatriya. dito que dois tipos de homens, a saber, o kshatriya que morre diretamente na frente do campo de batalha sob a ordem pessoal de Krishna e a pessoa na ordem renunciada de vida que est absolutamente devotada cultura espiritual, que so elegveis para entrar no globo do Sol, que to poderoso e ardente. Arjuna relutava em matar at mesmo seus inimigos, o que falar de seus parentes. Ele achava que por matar seus parentes no haveria felicidade em sua vida, e por isso no queria lutar, do mesmo modo que uma pessoa sem fome no tem vontade de cozinhar. Ele decidiu agora ir para a floresta e viver uma vida de recluso em frustrao. Mas como um kshatriya, precisava de um reino para sua subsistncia, porque os kshatriyas no podem se ocupar em nenhuma outra ocupao. Mas Arjuna no tinha reino. A nica oportunidade de Arjuna obter um reino estava na luta com seus primos e irmos, e reclamar o reino herdado de seu pai, o que no queria fazer. Por isso, ele se achava digno de ir para a floresta e viver uma vida de recluso em frustrao. Versos 32-35 kim no rajyena govinda kim bhogair jivitena va yesam arthe kanksitam no rajyam bhogah sukhani ca ta ime 'vasthita yuddhe pranams tyaktva dhanani ca acaryah pitarah putras tathaiva ca pitamahah matulah svasurah pautrah syalah sambandhinas tatha etan na hantum icchami ghnato 'pi madhusudana api trailokya-rajyasya hetoh kim nu mahi-krte nihatya dhartarastran nah ka pritih syaj janardana Traduo Govinda, qual a utilidade de reinos, felicidade ou mesmo a prpria vida para

ns quando todos por quem podemos desej-los agora esto enfileirados neste campo de batalha? Madhusudana, quando professores, pais, filhos, avs, tios maternos, sogros, netos, cunhados e todos parentes esto prontos para dar suas vidas e propriedades e esto perante mim, por que desejaria mat-los, apesar de eu poder sobreviver? mantenedor de todas criaturas, no estou preparado para lutar com eles mesmo em troca dos trs mundos, o que dizer desta Terra. Iluminao de Srila Prabhupada: Arjuna chamou o Senhor Krishna de Govinda porque Krishna o objeto de todos prazeres das vacas e dos sentidos. Com o uso dessa palavra significativa, Arjuna indica o que satisfar seus sentidos. Embora Govinda no se destine a satisfazer nossos sentidos, se tentarmos satisfazer os sentidos de Govinda, ento todos nossos sentidos ficaro satisfeitos automaticamente. Materialmente, todos desejam satisfazer seu prazer sensual, e querem que Deus seja o fornecedor dessa satisfao. O Senhor satisfaz os sentidos dos seres vivos na medida em que merecem, e no na quantidade que podem cobiar. Mas quando a pessoa segue o caminho oposto, a saber, quando tenta satisfazer os sentidos de Govinda sem desejar satisfazer seu prprio prazer sensual, ento, pela graa de Govinda, todos desejos do ser vivo so satisfeitos. A afeio profunda de Arjuna pela comunidade e membros familiares exibida aqui parcialmente devido sua compaixo natural por eles. Ele portanto no est pronto para lutar. Todos querem exibir sua opulncia para os amigos e parentes, mas Arjuna teme que todos seus parentes e amigos sejam mortos no campo de batalha, e ele no poder compartilhar sua opulncia depois da vitria. Esse um clculo tpico da vida materialista. A vida transcendental, entretanto, diferente. Como o devoto deseja satisfazer os desejos do Senhor, ele pode, pela vontade do Senhor, aceitar todos os tipos de opulncia para o servio ao Senhor, e se o Senhor no desejar, ele no aceitar nem um centavo. Arjuna no queria matar seus familiares, e se houvesse alguma necessidade de mat-los, ele queria que Krishna os matasse pessoalmente. At esse ponto, ele no sabia que Krishna j tinha matado todos antes de virem para o campo de batalha, e que ele deveria ser apenas um instrumento de Krishna. Esse fato revelado nos prximos captulos. Como um devoto natural do Senhor, Arjuna no queria retaliar contra seus primos e irmos infames, mas o plano do Senhor era que todos eles deveriam ser mortos. O devoto do Senhor no retalia contra malfeitores, mas o Senhor no tolera nenhum mal feito ao devoto pelos malfeitores. O Senhor pode perdoar uma pessoa em relao a Si mesmo, mas Ele no perdoa ningum que fez mal a Seus devotos. Por isso que o Senhor estava determinado a matar todos malfeitores, apesar de Arjuna querer perdo-los. Verso 36 papam evasrayed asman hatvaitan atatayinah tasman narha vayam hantum dhartarastran sa-bandhavan sva-janam hi katham hatva

sukhinah syama madhava Traduo O pecado nos dominar se matarmos esses agressores. Por isso no correto que matemos os filhos de Dhritarastra e nossos amigos. O que ganharemos, Krishna, esposo da deusa da fortuna, e como poderemos ser felizes se matarmos nossos familiares? Iluminao de Srila Prabhupada: Segundo as leis Vdicas, h seis tipos de agressores: 1) quem d veneno, 2) quem pe fogo na casa, 3) quem ataca com armas letais, 4) quem rouba os bens, 5) quem ocupa a terra de outro, e 6) quem rapta a esposa. Tais agressores podem ser mortos de imediato, e no h pecado em matar tais agressores. Matar esses agressores prprio de pessoas comuns, mas Arjuna no uma pessoa comum. Ele possui carter santificado, por isso queria lidar com eles em santidade. Mas esse tipo de santidade entretanto no prpria para um kshatriya. Embora uma pessoa responsvel na administrao do estado precise ser piedosa, no deve ser covarde. Por exemplo, o Senhor Rama era to piedoso que as pessoas ansiavam viver em Seu reino (rama-rajya), mas o Senhor Rama nunca demonstrou nenhuma covardia. Ravana foi um agressor contra Rama porque raptou a esposa de Rama, Sita, mas o Senhor Rama lhe deu bastantes lies, sem paralelo na histria do mundo. No caso de Arjuna, entretanto, devemos considerar o tipo especial de agressores, a saber, seu prprio av, prprio professor, amigos, filhos, netos, e assim por diante. Por causa deles, Arjuna achava que no deveria tomar medidas severas necessrias contra agressores ordinrios. Alm disso, pessoas santas so aconselhadas a perdoar. Tais leis para pessoas santas so muito mais importantes do que qualquer emergncia poltica. Arjuna considerou que em vez de matar seus prprios familiares por motivos polticos, seria melhor perdo-los com base na religio e comportamento santificado. Ele no considerou portanto tal matana lucrativa simplesmente por questo de felicidade corprea temporria. No fim de tudo, reinos e prazeres derivados disso no so permanentes, ento por que arriscar sua vida e salvao eterna por matar seus prprios familiares? Arjuna chamar Krishna de "Madhava", ou o esposo da deusa da fortuna, tambm significativo nesse contexto. Ele queria indicar a Krishna que como esposo da deusa da fortuna no deveria induzir Arjuna a assumir uma ao que em ltima instncia causaria infortnio. Krishna, entretanto, nunca causa infortnio a ningum, o que dizer de Seus devotos. Versos 37-38 yady apy ete na pasyanti lobhopahata-cetasah kula-ksaya-krtam dosam mitra-drohe ca patakam katham na jneyam asmabhih

papad asman nivartitum kula-ksaya-krtam dosam prapasyadbhir janardana Traduo Janardana, apesar destes homens, dominados pela ganncia, no verem falta em matar seus prprios familiares ou lutar contra amigos, por que ns, com conhecimento sobre pecado, devemos nos empenhar nesses atos? Iluminao de Srila Prabhupada: Um kshatriya no deve recusar combater ou jogar quando assim convidado por algum grupo rival. Com essa obrigao, Arjuna no podia recusar lutar porque foi desafiado pelo grupo de Duryodhana. A esse respeito, Arjuna considerou que o outro grupo podia estar cego sobre os efeitos desse desafio. O dever realmente obrigatrio quando o efeito bom, mas quando o efeito contrrio, ento ningum tem obrigao. Arjuna considerou todos esses prs e contras, e decidiu no lutar. Verso 39 kula-ksaye pranasyanti kula-dharmah sanatanah dharme naste kulam krtsnam adharmo 'bhibhavaty uta Traduo Com a destruio da dinastia, a tradio familiar eterna se arruna, e assim o resto da famlia se torna envolvida em prtica irreligiosa. Iluminao de Srila Prabhupada: Existem muitos princpios de tradies religiosas no sistema da instituio varnashrama para ajudar os membros da famlia a progredirem adequadamente e alcanarem os valores espirituais. Os membros mais velhos so responsveis por esses processos purificatrios na famlia, a comear do nascimento at a morte. Mas com a morte dos membros mais velhos, essas tradies familiares de purificao podem parar, e os membros mais novos da famlia que permanecem podem desenvolver hbitos irreligiosos e por conseguinte perderem a chance de salvao espiritual. Assim, por nenhum motivo, os membros mais velhos da famlia devem ser mortos. Verso 40 adharmabhibhavat krsna pradusyanti kula-striyah strisu dustasu varsneya

jayate varna-sankarah Traduo Quando a irreligio se torna proeminente na famlia, Krishna, as mulheres da famlia se tornam corruptas, e da degradao da mulher, descendente de Vrishni, surge a prole indesejada. Iluminao de Srila Prabhupada: Boa populao na sociedade humana o princpio bsico para paz, prosperidade e progresso espiritual na vida. Os princpios da religio varnashrama foram assim projetados para que a boa populao prevalea na sociedade para o progresso espiritual geral do estado e da comunidade. Essa populao depende da castidade e fidelidade de suas mulheres. Do mesmo modo como as crianas so muito propensas m conduta, as mulheres so similarmente muito propensas degradao. Por isso, tanto as crianas quanto as mulheres requerem proteo dos membros mais velhos da famlia. A mulher dedicada a vrias prticas religiosas no se degradar no adultrio. Segundo Chanakya Pandita, as mulheres geralmente no so muito inteligentes e portanto no confiveis. Por conseguinte, as vrias tradies familiares das atividades religiosas as deixam sempre ocupadas, e assim sua castidade e devoo daro luz boa populao capaz de participar do sistema varnashrama. A falha desse sistema varnashrama-dharma far naturalmente que as mulheres fiquem livres para agir e se misturar com homens, ento o adultrio acontece com o risco de populao indesejada. Homens irresponsveis tambm provocam o adultrio na sociedade, assim filhos indesejados enchem a raa humana com o risco de guerra e epidemia. Verso 41 sankaro narakayaiva kula-ghnanam kulasya ca patanti pitaro hy esam lupta-pindodaka-kriyah Traduo Quando h aumento da populao indesejada, cria-se uma situao infernal tanto para a famlia quanto para aqueles que destroem a tradio familiar. Nessas famlias corruptas, no h oferendas de oblaes de comida e gua para os antepassados. Iluminao de Srila Prabhupada: De acordo com as regras e regulamentos das atividades lucrativas, h a necessidade de oferecer periodicamente comida e gua para os antepassados da famlia. Essa oferenda realizada pela adorao a

Vishnu, porque comer os restos de comida oferecida a Vishnu pode liberar a pessoa de todos tipos de reaes pecaminosas. s vezes, os antepassados podem sofrer por causa de vrios tipos de reaes pecaminosas, e s vezes, alguns deles no podem nem mesmo obter um corpo material grosseiro e so forados a permanecerem em corpos sutis como fantasmas. Assim, quando os restos do alimento prasadam so oferecidos aos antepassados pelos descendentes, os antepassados se libertam do plano fantasma e outros tipos de vida miservel. Essa ajuda prestada aos antepassados uma tradio familiar, e a pessoa que no est na vida devocional obrigada a realizar esses rituais. A pessoa dedicada vida devocional no obrigada a realizar essas aes. Simplesmente por realizar o servio devocional, a pessoa pode liberar centenas de milhares de antepassados de todos tipos de sofrimento. Como o Bhagavatam (11.5.41) afirma: devarsi-bhutapta-nrnam pitrnam na kinkaro nayam rni ca rajan sarvatmana yah saranam saranyam gato mukundam parihrtya kartam "Qualquer pessoa que se abrigou nos ps de ltus de Mukunda, aquele que concede a liberao, abandona todos tipos de obrigaes, e segue esse caminho com toda sinceridade, no tem quaisquer deveres ou obrigaes com os semideuses, sbios, seres vivos em geral, membros familiares, humanidade ou antepassados". Tais obrigaes so automaticamente cumpridas na realizao do servio devocional Suprema Personalidade de Deus. Verso 42 dosair etaih kula-ghnanam varna-sankara-karakaih utsadyante jati-dharmah kula-dharmas ca sasvatah Traduo Por causa das ms aes dos destruidores da tradio familiar, todos tipos de projetos comunitrios e atividades para o bem estar familiar so devastados. Iluminao de Srila Prabhupada: As quatro ordens da sociedade humana, combinadas com as atividades para o bem estar familiar como so estabelecidas na instituio sanatana-dharma ou varnashrama-dharma, so designadas para capacitarem o ser humano a alcanar sua salvao definitiva. Por isso que a quebra da tradio sanatanadharma por lderes irresponsveis da sociedade causa o caos nessa sociedade, e em conseqncia as pessoas esquecem o objetivo da vida, Vishnu. Tais lderes so considerados cegos, e as pessoas que seguem esses lderes sero conduzidas com certeza ao caos.

Verso 43 utsanna-kula-dharmanam manusyanam janardana narake niyatam vaso bhavatity anususruma Traduo Krishna, mantenedor das pessoas, eu ouvi da sucesso discipular que quem destri as tradies familiares mora no inferno para sempre. Iluminao de Srila Prabhupada: Arjuna baseia seu argumento no apenas em sua experincia pessoal, mas no que ouviu das autoridades. Esse o caminho para receber conhecimento verdadeiro. A pessoa no pode chegar ao ponto real do conhecimento verdadeiro sem receber a ajuda da pessoa correta que j est estabelecida nesse conhecimento. Existe um sistema na instituio varnashrama pelo qual a pessoa tem que se submeter a um processo de expiao antes da morte por causa de suas atividades pecaminosas. A pessoa sempre envolvida em atividades pecaminosas deve utilizar o processo de expiao chamado prayascitta. Se no fizer isso, com certeza ser transferida aos planetas infernais e se submeter a vidas de sofrimento como resultado de suas atividades pecaminosas. Verso 44 aho bata mahat papam kartum vyavasita vayam yad rajya-sukha-lobhena hantum sva-janam udyatah Traduo Ai de mim, como estranho que nos preparamos para cometer atos to pecaminosos, compelidos pelo desejo de aproveitar a felicidade rgia. Iluminao de Srila Prabhupada: A pessoa compelida por motivos egostas pode ficar propensa a tais aes pecaminosas como matar seu prprio irmo, pai ou me. Existem muitos casos assim na histria do mundo. Mas como Arjuna um devoto santo do Senhor, tem sempre conscincia sobre os princpios morais, e por isso toma cuidado para evitar tais atividades. Verso 45

yadi mam apratikaram asastram sastra-panayah dhartarastra rane hanyus tan me ksemataram bhavet Traduo Considero melhor os filhos de Dhritarastra me matarem desarmado e sem resistncia, do que lutar contra eles. Iluminao de Srila Prabhupada: costume, segundo os princpios de luta dos kshatriyas, que um inimigo desarmado e sem vontade de lutar no deve ser atacado. Arjuna, entretanto, nessa posio to enigmtica, decidiu que no lutaria mesmo se fosse atacado pelo inimigo. Ele no considerou quanto o outro partido estava propenso luta. Todos esses sintomas so devidos bondade como resultado de ser um grande devoto do Senhor.

Verso 46 sanjaya uvaca evam uktvarjunah sankhye rathopastha upavisat visrjya sa-saram capam soka-samvigna-manasah Traduo Sanjaya disse: Arjuna, depois de falar desse jeito no campo de batalha, ps seu arco e flechas de lado e se sentou na quadriga, com sua mente dominada pela aflio. Iluminao de Srila Prabhupada: Enquanto observava a situao de seu inimigo, Arjuna ficou em p na quadriga, mas ficou to afligido pela lamentao que se sentou novamente, e ps de lado seu arco e flechas. Uma boa pessoa to bondosa assim, no servio devocional ao Senhor, digna de receber autoconhecimento.

Assim terminam os Significados Bhaktivedanta do Primeiro Captulo do Srimad Bhagavad-gita sobre o assunto Visualizao dos Exrcitos no Campo de Batalha em Kurukshetra.

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga Bhagavad-gita Como Ele (Original Sem "Correes") de Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya

Captulo 2 Resumo do Contedo do Gita

Verso 1 sanjaya uvaca tam tatha krpayavistam asru-purnakuleksanam visidantam idam vakyam uvaca madhusudanah Traduo Sanjaya disse: Ao ver Arjuna tomado pela compaixo e to triste, com seus olhos cheios de lgrimas, Madhusudana, Krishna, falou as seguintes palavras. Iluminao de Srila Prabhupada: Compaixo material, lamentao e lgrimas so todos sinais de ignorncia sobre o verdadeiro eu. Compaixo pela alma eterna auto-realizao. A palavra "Madhusudana" significativa neste verso. O Senhor Krishna matou o demnio Madhu, e agora Arjuna queria que Krishna matasse o demnio da confuso mental que o dominou no cumprimento de seu dever. Ningum sabe onde a compaixo deve ser aplicada. Compaixo pela roupa de uma pessoa que se afoga no tem sentido. A pessoa cada no oceano da ignorncia no

pode ser salva simplesmente pelo resgate da sua vestimenta externa, o corpo material grosseiro. A pessoa que no sabe isso e lamenta pela vestimenta externa considerada um shudra, ou aquele que se lamenta sem necessidade. Arjuna era um kshatriya, e no se esperava essa conduta dele. O Senhor Krishna, entretanto, pode dissipar a lamentao de uma pessoa ignorante, por isso, o Bhagavad-gita foi cantado por Ele. Este captulo nos instrui sobre autorealizao por meio do estudo analtico do corpo material e da alma espiritual, como explicado pela autoridade suprema, o Senhor Sri Krishna. Essa realizao se torna possvel pelo trabalho de situar o ser aproveitador no conceito fixo do eu real. Verso 2 sri bhagavan uvaca kutas tva kasmalam idam visame samupasthitam anarya-justam asvargyam akirti-karam arjuna Traduo A Pessoa Suprema (Bhagavan) disse: Meu querido Arjuna, como essas impurezas surgiram em voc? Elas no so dignas de uma pessoa que conhece os valores progressivos da vida. Elas no conduzem aos planetas superiores, mas infmia. Iluminao de Srila Prabhupada: Krishna e a Suprema Personalidade de Deus so idnticos. Por isso que o Senhor Krishna chamado de "Bhagavan" em todo o Gita. Bhagavan o supremo na Verdade Absoluta. A Verdade Absoluta possui trs fases de entendimento, a saber, Brahman, ou o esprito onipresente impessoal; Paramatma, ou o aspecto localizado do Supremo dentro do corao de todos seres vivos; e Bhagavan, ou a Suprema Personalidade de Deus, o Senhor Krishna. O Srimad Bhagavatam (1.2.11) explica esse conceito da Verdade Absoluta da seguinte forma: vadanti tat tattva-vidas tattvam yaj jnanam advayam brahmeti paramatmeti bhagavan iti sabdyate "A Verdade Absoluta se realiza em trs fases de compreenso pelo conhecedor da Verdade Absoluta, e todas so idnticas. Essas fases da Verdade Absoluta se expressam como Brahman, Paramatma e Bhagavan". Esses trs aspectos divinos podem ser explicados com o exemplo do Sol, que tambm tem trs aspectos diferentes, a saber, o brilho do Sol, a superfcie do Sol e o planeta em si. A pessoa que estuda apenas o brilho do Sol um estudante primrio. A pessoa que entende a superfcie do Sol mais avanada.

E a pessoa que pode entrar no planeta Sol a mais elevada. Estudantes ordinrios que se satisfazem apenas pela compreenso do brilho do Sol, sua penetrao universal e brilho resplandecente de sua natureza impessoal, podem ser comparados queles que realizam apenas o aspecto Brahman da Verdade Absoluta. O estudante que consegue avanar mais um pouco pode conhecer o disco do Sol, que comparado ao conhecimento do aspecto Paramatma da Verdade Absoluta. E o estudante que pode entrar dentro do corao do planeta Sol comparado queles que realizam os aspectos pessoais da Suprema Verdade Absoluta. Por conseguinte, os bhaktas, ou os transcendentalistas que realizaram o aspecto Bhagavan da Verdade Absoluta, so os transcendentalistas mais elevados, apesar de todos estudantes dedicados ao estudo da Verdade Absoluta estarem empenhados na mesma matria. O brilho do Sol, o disco solar e os fatos internos do planeta Sol no podem ser separados um do outro, ainda assim os estudantes das trs fases diferentes no esto na mesma categoria. A palavra snscrita bhagavan explicada pela grande autoridade, Parashara Muni, o pai de Vyasadeva. A Personalidade Suprema que possui todas riquezas, todo poder, toda fama, toda beleza, todo conhecimento e toda renncia se chama Bhagavan. Existem muitas pessoas que so muito ricas, muito poderosas, muito belas, muito famosas, muito eruditas, e muito desapegadas, mas nenhuma pode alegar que possui todas riquezas, todo poder, etc., totalmente. S Krishna pode reivindicar isso porque Ele a Suprema Personalidade de Deus. Nenhum ser vivo, inclusive Brahma, Senhor Shiva, ou Narayana, pode possuir opulncias to plenamente quanto Krishna. Portanto, h a concluso no Brahma-samhita pelo prprio senhor Brahma, que o Senhor Krishna a Suprema Personalidade de Deus. Ningum igual ou superior a Ele. Ele o Senhor primordial, ou Bhagavan, conhecido como Govinda, e Ele a suprema causa de todas as causas: isvarah paramah krsnah sac-cid-ananda-vigrahah anadir adir govindah sarva-karana-karanam "Existem muitas personalidades que possuem as qualidades de Bhagavan, mas Krishna o Supremo pois ningum pode super-Lo. Ele a Pessoa Suprema, e Seu corpo eterno, pleno de conhecimento e bem-aventurana. Ele o Senhor Govinda primordial e a causa de todas as causas" (Brahma-samhita 5.1). H tambm no Srimad Bhagavatam uma lista de vrias encarnaes da Suprema Personalidade de Deus, mas Krishna descrito como a Personalidade de Deus original, de quem muitas e muitas encarnaes e Personalidades de Deus se expandem: ete camsa-kalah pumsah krsnas tu bhagavan svayam indrari-vyakulam lokam mrdayanti yuge yuge

"Todas as listas das encarnaes do Supremo descritas aqui ou so expanses plenrias ou partes das expanses plenrias do Deus Supremo, mas Krishna a prpria Suprema Personalidade de Deus em pessoa" (Bhag. 1.3.28). Ento, Krishna a Suprema Personalidade de Deus original, a Verdade Absoluta, a fonte tanto da Superalma quanto do Brahman impessoal. A lamentao de Arjuna pelos seus familiares na presena da Suprema Personalidade de Deus com certeza inconveniente, por isso que Krishna expressa Sua surpresa com a palavra kutas, "de onde veio". Nunca se esperam tais sentimentos covardes de uma pessoa que pertence classe humana civilizada conhecida como Ariana. A palavra Ariano se aplica a pessoas que conhecem o valor da vida e tm uma civilizao baseada na realizao espiritual. Pessoas que so conduzidas pelo conceito material de vida no sabem que o objetivo da vida a realizao da Verdade Absoluta, Vishnu, ou Bhagavan, e ficam cativadas pelos aspectos externos do mundo material, logo, no sabem o que liberao. As pessoas que no tm conhecimento sobre liberao so chamadas de no-Arianas. Apesar de Arjuna ser um kshatriya, desviava-se de seus deveres prescritos por se negar a lutar. Esse ato de covardia descrito como digno de no-Arianos. Esse desvio do dever no ajuda a pessoa no progresso da vida espiritual, nem d a oportunidade de ficar famosa neste mundo. O Senhor Krishna no aprovou a dita compaixo de Arjuna por seus familiares. Verso 3 klaibyam ma sma gamah partha naitat tvayy upapadyate ksudram hrdaya-daurbalyam tyaktvottistha parantapa Traduo filho de Pritha, no ceda a essa impotncia degradante. No digna de voc. Abandone essa fraqueza mesquinha de corao e levante-se, castigador do inimigo. Iluminao de Srila Prabhupada: Arjuna chamado de "filho de Pritha", que irm do pai de Krishna, Vasudeva. Portanto, Arjuna tinha parentesco sangneo com Krishna. Se o filho de um kshatriya se recusar a lutar, um kshatriya de nome apenas. Tais kshatriyas e brahmanas so filhos indignos de seus pais, por isso, Krishna no queria que Arjuna se tornasse um filho indigno de kshatriya. Arjuna era o amigo mais ntimo de Krishna, e Krishna o orientava diretamente na quadriga, mas apesar de todas essas vantagens, se Arjuna abandonasse a batalha, cometeria um ato infame, por isso Krishna disse que essa atitude de Arjuna no era prpria da sua personalidade. Arjuna podia argumentar que abandonaria a batalha com base na sua atitude magnnima com seus familiares mais respeitveis como Bhisma, mas Krishna considerou essa atitude magnnima no aprovada pela

autoridade. Assim, esse tipo de magnanimidade ou dita no-violncia tinha de ser abandonada por pessoas como Arjuna sob a orientao direta de Krishna. Verso 4 arjuna uvaca katham bhismam aham sankhye dronam ca madhusudana isubhih pratiyotsyami pujarhav ari-sudana Traduo Arjuna disse: matador do demnio Madhu (Krishna), como posso atacar com flechas na batalha homens como Bhisma e Drona, que so dignos da minha adorao? Iluminao de Srila Prabhupada: Superiores respeitveis como o patriarca Bhisma e o professor Dronacharya so sempre adorveis. Mesmo se atacarem, no devem ser retaliados. A etiqueta geral afirma que os superiores no devem ser retaliados nem mesmo verbalmente. Mesmo se s vezes tiverem comportamento grosseiro, no devem ser tratados com grosseria. Ento, como era possvel Arjuna atac-los? Ser que Krishna atacaria alguma vez seu prprio av, Ugrasena, ou Seu professor, Sandipani Muni? Esses so alguns dos argumentos de Arjuna para Krishna. Verso 5 gurun ahatva hi mahanubhavan sreyo bhoktum bhaiksyam apiha loke hatvartha-kamams tu gurun ihaiva bhunjiya bhogan rudhira-pradigdhan Traduo Melhor viver neste mundo por mendigar do que viver a custo das vidas de grandes almas que so meus professores. Mesmo que eles sejam avarentos, ainda assim so superiores. Se forem mortos, nosso esplio ser manchado com sangue. Iluminao de Srila Prabhupada: Segundo os cdigos das escrituras, um professor que pratica uma ao abominvel e perde seu senso de discriminao digno de ser abandonado. Bhisma e Drona foram obrigados a ficar do lado de Duryodhana por causa de sua assistncia financeira, apesar de que no aceitaram essa posio apenas por consideraes financeiras. Nessas circunstncias, eles perderam sua

respeitabilidade como professores. Mas Arjuna acha que mesmo assim eles permanecem seus superiores, e por conseguinte, aproveitar ganhos materiais depois de mat-los seria desfrutar esplios manchados de sangue. Verso 6 na caitad vidmah kataran no gariyo yad va jayema yadi va no jayeyuh yan eva hatva na jijivisamas te 'vasthitah pramukhe dhartarastrah Traduo Nem sabemos o que melhor, conquist-los ou sermos conquistados por eles. Os filhos de Dhritarastra, os quais se matarmos no nos importar viver mais, agora esto perante ns neste campo de batalha. Iluminao de Srila Prabhupada: Arjuna no sabia se devia lutar e se arriscar em violncia desnecessria, apesar da luta ser dever dos kshatriyas, ou se devia evitar e viver como mendigo. Se ele no vencesse o inimigo, a mendicncia seria seu nico meio de sobrevivncia. Nem havia certeza de vitria, porque qualquer lado podia ser vitorioso. Mesmo se a vitria os aguardava (e sua causa era justa), ainda assim, se os filhos de Dhritarastra morressem na batalha, seria muito difcil viver com sua ausncia. Nessas circunstncias, seria outro tipo de derrota para eles. Todas essas consideraes de Arjuna provam definitivamente que ele no apenas um grande devoto do Senhor e tambm altamente iluminado como tem controle pleno de sua mente e sentidos. Seu desejo de viver como mendigo, apesar de nascer num lar da realeza, outro sinal de desapego. Ele virtuoso verdadeiramente, como essas qualidades, combinadas com sua f nas palavras de orientao de Sri Krishna (seu mestre espiritual), indicam. A concluso que Arjuna estava bem pronto para a liberao. A menos que os sentidos estejam sob controle, no h chance de elevao para a plataforma do conhecimento, e sem conhecimento e devoo no h chance de liberao. Arjuna era competente em todos esses atributos, alm e acima de seus enormes atributos nas suas relaes materiais. Verso 7 karpanya-dosopahata-svabhavah prcchami tvam dharma-sammudha-cetah yac chreyah syan niscitam bruhi tan me sisyas te 'ham sadhi mam tvam prapannam Traduo Agora estou confuso sobre meu dever e perdi a compostura por causa da fraqueza. Nessa condio, peo a Voc que me diga claramente o que melhor para mim. Agora sou Seu discpulo, e uma alma rendida a Voc. Por favor,

instrua-me. Iluminao de Srila Prabhupada: Por causa do prprio estilo da natureza, o sistema completo das atividades materiais uma fonte de perplexidade para todos. Existe perplexidade em cada passo, e isso capacita a pessoa a se aproximar de um mestre espiritual genuno que pode orient-la corretamente para a execuo do propsito da vida. Todas literaturas Vdicas aconselham a nos aproximarmos de um mestre espiritual genuno para nos livrarmos das perplexidades da vida que acontecem sem o nosso desejo. Elas so como um incndio na floresta que comea a queimar de alguma forma sem ningum atear fogo. Similarmente, a situao mundial tal que as perplexidades da vida aparecem automaticamente, sem que esperemos essa confuso. Ningum quer incndio, mesmo assim acontece, e ns ficamos perplexos. A sabedoria Vdica portanto nos aconselha que para resolver as perplexidades da vida e entender a cincia da soluo, a pessoa tem que se aproximar de um mestre espiritual que est na sucesso discipular. A pessoa que tem um mestre espiritual genuno considerada como conhecedora de tudo. Portanto, a pessoa no deve permanecer nas perplexidades materiais e sim se aproximar do mestre espiritual. Esse o significado deste verso. Quem a pessoa que est nas perplexidades materiais? aquela que no entende os problemas da vida. O Garga Upanishad descreve a pessoa perplexa como se segue: yo va etad aksaram gargy aviditvasmal lokat praiti sa krpanah. " miservel a pessoa que no soluciona os problemas da vida como um ser humano e que dessa forma deixa este mundo como gatos e ces, sem entender a cincia da auto-realizao". Esta forma humana de vida o recurso mais valioso para o ser vivo que pode utiliz-lo para resolver os problemas da vida, portanto, quem no utiliza esta oportunidade propriamente um miservel. No outro extremo, est o brahmana, ou aquele que inteligente o bastante para utilizar seu corpo para solucionar todos problemas da vida. Os kripanas, ou pessoas miserveis [ou sofredoras], desperdiam seu tempo por serem demasiadamente afeioados a famlia, sociedade, pas, etc., no conceito material de vida. A pessoa geralmente apegada vida familiar, a saber, esposa, filhos e outros membros, com base em "doena de pele". O kripana pensa que capaz de proteger seus membros familiares da morte; ou o kripana pensa que sua famlia ou sociedade pode salv-lo da beira da morte. Esse apego familiar pode ser encontrado at mesmo em animais inferiores que tambm cuidam de seus filhos. Como inteligente, Arjuna pde entender que sua afeio pelos membros familiares e seu desejo de proteg-los da morte eram as causas de suas perplexidades. Apesar de poder entender que seu dever de lutar esperava por ele, ainda assim, por causa da fraqueza miservel, no podia cumprir seus deveres. Assim, ele pede ao Senhor Krishna, o mestre espiritual supremo, que d uma soluo definitiva. Ele se oferece a Krishna como discpulo. Ele quer parar as conversas amigveis. Conversas entre mestre e discpulo so srias, e agora Arjuna quer falar com muita seriedade perante o mestre espiritual reconhecido. Portanto, Krishna o mestre espiritual original da cincia do Bhagavad-gita, e Arjuna o primeiro discpulo a entender o Gita.

Como Arjuna entende o Bhagavad-gita afirmado no prprio Gita. Mesmo assim, acadmicos mundanos tolos explicam que ningum precisa se submeter a Krishna como uma pessoa, mas ao "Krishna no-nascido interior". No h diferena entre o interior e o exterior de Krishna. E a pessoa que no tem noo dessa compreenso a maior tola que tenta entender o Bhagavad-gita. Verso 8 na hi prapasyami mamapanudyad yac chokam ucchosanam indriyanam avapya bhumav asapatnam rddham rajyam suranam api cadhipatyam Traduo No consigo encontrar algum meio para afastar este pesar que seca meus sentidos. No serei capaz de destru-lo mesmo se conquistar um reino inigualvel na Terra com soberania igual aos semideuses no cu. Iluminao de Srila Prabhupada: Apesar de Arjuna expressar tantos argumentos com base nos princpios da religio e cdigos morais, parece que era incapaz de resolver seu verdadeiro problema sem a ajuda do mestre espiritual, o Senhor Sri Krishna. Ele pde entender que seu dito conhecimento era intil para eliminar seus problemas, que secavam toda sua existncia; e era impossvel para ele resolver tamanhas perplexidades sem a ajuda de um mestre espiritual como o Senhor Krishna. Conhecimento acadmico, erudio, posio elevada, etc., so todos inteis para a soluo dos problemas da vida, a ajuda s pode ser dada por um mestre espiritual como Krishna. Logo, a concluso que o mestre espiritual o qual cem por cento consciente de Krishna o mestre espiritual autntico, porque ele pode solucionar os problemas da vida. O Senhor Chaitanya afirmou que a pessoa mestra na cincia da Conscincia de Krishna, sem importar sua posio social, o verdadeiro mestre espiritual. kiba vipra, kiba nyasi, sudra kene naya yei krsna-tattva-vetta, sei 'guru' haya "No importa se a pessoa um vipra (sbio erudito na sabedoria Vdica) ou nasceu numa famlia inferior, ou esteja na ordem renunciada de vida; se for mestra na cincia de Krishna, ela o mestre espiritual perfeito e autntico" (Sri Chaitanya Charitamrita, Madhya 8.128). Logo, sem ser um mestre na cincia da Conscincia de Krishna, ningum um mestre espiritual fidedigno. As literaturas Vdicas tambm afirmam: sat-karma-nipuno vipro mantra-tantra-visaradah avaisnavo gurur na syad vaisnavah sva-paco guruh

"Um brahmana erudito, perito em todas matrias do conhecimento Vdico, no digno de se tornar um mestre espiritual se no for um Vaishnava, ou perito na cincia da Conscincia de Krishna. Mas a pessoa nascida numa famlia de casta inferior pode se tornar um mestre espiritual se for Vaishnava, ou consciente de Krishna" (Padma Purana). Os problemas da existncia material; nascimento, velhice, doena e morte; no podem ser combatidos com acumulo de riqueza e desenvolvimento econmico. Em vrias partes do mundo, h pases que so repletos de todas facilidades da vida, e so cheios de riqueza e desenvolvimento econmico, mesmo assim os problemas da existncia material ainda esto presentes. Eles procuram a paz de vrias formas, mas s podero alcanar a felicidade real se consultarem Krishna, ou o Bhagavad-gita e o Srimad Bhagavatam, que constituem a cincia de Krishna, ou o representante autntico de Krishna, a pessoa em Conscincia de Krishna. Se desenvolvimento econmico e confortos materiais pudessem eliminar as lamentaes da pessoa devido aos transtornos de famlia, ou sociais, nacionais ou internacionais, ento Arjuna no diria que mesmo com um reino sem igual na Terra ou supremacia como a dos semideuses nos planetas celestiais no seria capaz de eliminar suas lamentaes. Portanto, ele procurou refgio na Conscincia de Krishna, e esse o caminho certo para paz e harmonia. Desenvolvimento econmico ou supremacia sobre o mundo pode acabar a qualquer momento devido aos cataclismos da natureza material. Mesmo a elevao para situao planetria superior, como o homem procura agora um lugar no planeta Lua, tambm pode acabar com um nico golpe. O Bhagavadgita confirma isso: ksine punye martya-lokam visanti. "Quando os resultados das atividades piedosas terminam, a pessoa cai novamente do topo da felicidade para o estgio de vida mais baixo". Vrios polticos do mundo caram dessa forma. Tais quedas apenas constituem mais causas para lamentao. Portanto, se queremos erradicar a lamentao para sempre, ento temos que nos abrigar em Krishna, como Arjuna procura fazer. Assim, Arjuna pediu a Krishna para resolver seu problema definitivamente, e esse o caminho da Conscincia de Krishna. Verso 9 sanjaya uvaca evam uktva hrsikesam gudakesah parantapah na yotsya iti govindam uktva tusnim babhuva ha Traduo Sanjaya disse: Depois de falar assim, Arjuna, o castigador dos inimigos, disse a Krishna, "Govinda, no lutarei", e ficou em silncio. Iluminao de Srila Prabhupada:

Dhritarastra deve ter ficado feliz ao saber que Arjuna no ia lutar e em vez disso, ia deixar o campo de batalha para seguir a profisso de mendigo. Mas Sanjaya o desapontou novamente ao relatar que Arjuna era competente para matar seus inimigos (parantapah). Apesar de Arjuna estar, por enquanto, transtornado devido falsa tristeza por causa da afeio familiar, ele se rendeu a Krishna, o mestre espiritual supremo, como um discpulo. Isso indica que logo se livraria da lamentao falsa resultante da afeio familiar e seria iluminado com o conhecimento perfeito da auto-realizao, ou Conscincia de Krishna, e depois lutaria com certeza. Assim, a alegria de Dhritarastra foi frustrada, pois Arjuna ia ser iluminado por Krishna e lutaria at o fim. Verso 10 tam uvaca hrsikesah prahasann iva bharata senayor ubhayor madhye visidantam, idam vacah Traduo descendente de Bharata, nesse momento, Krishna sorriu, no meio dos dois exrcitos, e falou as seguintes palavras a Arjuna dominado pela tristeza. Iluminao de Srila Prabhupada: A conversa acontecia entre amigos ntimos, a saber, o Hrishikesha e o Gudakesha. Como amigos, os dois estavam no mesmo nvel, mas um deles voluntariamente se tornou um aluno do outro. Krishna sorriu porque um amigo escolheu se tornar um discpulo. Como o Senhor de tudo, Ele est sempre na posio superior como o mestre de todos, mesmo assim, o Senhor aceita algum que deseja ser um amigo, um filho, uma amante ou um devoto, ou quem deseja que Ele faa esse papel. Mas quando foi aceito como o mestre, assumiu o papel de imediato e falou com o discpulo como um mestre, com gravidade, como exigido. Parece que a conversa entre mestre e discpulo foi compartilhada abertamente na presena de ambos exrcitos para que todos recebessem o benefcio. Logo, os dilogos do Bhagavad-gita no so para uma pessoa, sociedade ou comunidade em particular, mas so para todos, e tanto amigos quanto inimigos so igualmente autorizados para ouvir. Verso 11 sri bhagavan uvaca asocyan anvasocas tvam prajna-vadams ca bhasase gatasun agatasums ca nanusocanti panditah Traduo

O Abenoado Senhor disse: Enquanto fala palavras eruditas, voc lamenta pelo que no digno de pesar. Quem sbio no lamenta pelos vivos nem pelos mortos. Iluminao de Srila Prabhupada: O Senhor assumiu a posio de professor imediatamente e repreendeu o aluno, por cham-lo, indiretamente, de tolo. O Senhor disse: "Voc fala como uma pessoa educada, mas no sabe que quem educado, quem sabe o que corpo e o que alma, no lamenta por nenhum estgio do corpo, nem pela condio de vivo nem de morto". Como os captulos seguintes explicaro, ficar bem claro que conhecimento significa conhecer matria e esprito e o controlador de ambos. Arjuna argumentou que princpios religiosos so mais importantes do que poltica ou sociologia, mas no sabia que esse conhecimento sobre matria, alma e o Supremo mais importante do que frmulas religiosas. E, como era carente sobre esse conhecimento, no deveria se apresentar como uma pessoa muito educada. Como no era o caso de ser uma pessoa muito educada, conseqentemente se lamentava por algo que no digno de lamentao. O corpo nasce e destinado ao desaparecimento hoje ou amanh, logo, o corpo no to importante quanto a alma. Quem sabe isso o verdadeiro sbio, e para ele no h causa de lamentao, qualquer que seja a condio do corpo material. Verso 12 na tv evaham jatu nasam na tvam neme janadhipah na caiva na bhavisyamah sarve vayam atah param Traduo Nunca houve um tempo em que Eu no existi, nem voc, nem todos esses reis; nem no futuro nenhum de ns deixar de existir. Iluminao de Srila Prabhupada: Nos Vedas, no Katha Upanishad bem como no Swetasvatara Upanishad, dito que a Suprema Personalidade de Deus o mantenedor de inumerveis seres vivos, em termos de suas diferentes situaes de acordo com o trabalho individual e a reao do trabalho. A Suprema Personalidade de Deus est tambm, por meio de Suas pores plenas, vivo no corao de todo ser vivo. Somente as pessoas santas que podem ver, internamente e externamente, o mesmo Supremo Senhor, conseguem alcanar a paz perfeita e eterna. (Katha Upanishad 2.2.13): nityo nityanam cetanas cetananam eko bahunam yo vidadhati kaman tam atmastham ye 'nupasyanti dhiras

tesam santih sasvati netaresam A mesma verdade Vdica dada a Arjuna dada a todas pessoas do mundo que se apresentam como muito educadas mas na realidade possuem um pobre fundo de conhecimento. O Senhor diz claramente que Ele prprio, Arjuna, e todos os reis reunidos no campo de batalha, so seres individuais eternamente e o Senhor eternamente o mantenedor dos seres vivos individuais tanto em seu estado condicionado quanto em seu estado liberado. A Suprema Personalidade de Deus a pessoa suprema individual, e, Arjuna, companheiro eterno do Senhor, e todos os reis reunidos so pessoas individuais eternas. No que no existiam como indivduos no passado, e no que no permanecero pessoas eternas. Sua individualidade existia no passado, e sua individualidade continuar no futuro sem interrupo. Logo, no h motivo para lamentar por ningum. A teoria Mayavadi de que aps a liberao da alma individual, separada pela cobertura de maya ou iluso, se fundir no Brahman impessoal e perder sua existncia no apoiada aqui pelo Senhor Krishna, a autoridade suprema. Nem a teoria de que ns pensamos em individualidade somente no estado condicionado apoiada aqui. Krishna afirma claramente aqui que tambm no futuro a individualidade do Senhor e dos outros, como confirmado nos Upanishads, continua eternamente. Essa afirmao de Krishna autorizada porque Krishna no pode ser sujeito iluso. Se a individualidade no fosse um fato, Krishna no a teria enfatizado tanto, mesmo no futuro. O Mayavadi pode argumentar que a individualidade falada por Krishna no spiritual, mas material. Mesmo se aceitarmos o argumento de que a individualidade material, como poderemos distinguir a individualidade de Krishna? Krishna afirma Sua individualidade no passado e confirma Sua individualidade no futuro tambm. Ele confirmou Sua individualidade de vrias formas, e o Brahman impessoal foi declarado como subordinado a Ele. Krishna mantm a individualidade espiritual sempre; se Ele for aceito como uma alma condicionada ordinria com conscincia individual, ento Seu Bhagavad-gita no tem valor como escritura autorizada. Uma pessoa comum com as quatro falhas da humanidade no capaz de ensinar o que digno de se ouvir. O Gita est acima dessa literatura. Nenhum livro mundano se compara ao Bhagavadgita. Quando a pessoa aceita Krishna como um ser humano ordinrio, o Gita perde toda sua importncia. O Mayavadi argumenta que a pluralidade mencionada neste verso convencional e se refere ao corpo. Mas o verso anterior a este j condenou tal conceito corpreo. Depois de condenar o conceito corpreo dos seres vivos, como possvel que Krishna faa uma proposta convencional sobre o corpo novamente? Logo, a individualidade mantida com bases espirituais e assim confirmada por grandes acharyas como Sri Ramanuja e outros. Vrios trechos do Gita mencionam claramente que a individualidade espiritual compreendida pelas pessoas que so devotas do Senhor. As pessoas que tm inveja de Krishna como a Suprema Personalidade de Deus no tm acesso fidedigno a esta grande literatura. A aproximao do no-devoto aos ensinamentos do Gita algo como abelhas a lamber uma garrafa de mel. A pessoa no pode saborear o mel a menos que abra a garrafa. Similarmente, o misticismo do Bhagavad-gita s pode ser compreendido pelos devotos, e ningum mais pode sabore-lo, como afirma o

Quarto Captulo do livro. Nem o Gita pode ser tocado por pessoas que invejam a prpria existncia do Senhor. Portanto, a explicao Mayavadi do Gita a apresentao mais pervertida de toda a verdade. O Senhor Chaitanya nos proibiu de ler comentrios feitos pelos Mayavadis e nos alerta que se a pessoa se vale desse entendimento da filosofia Mayavadi, perde todo o poder para compreender o mistrio real do Gita. Se individualidade se refere ao universo emprico, ento no tem necessidade do ensinamento do Senhor. A pluralidade da alma individual e do Senhor um fato eterno, e confirmada pelos Vedas como mencionado acima. Verso 13 dehino 'smin yatha dehe kaumaram yauvanam jara tatha dehantara-praptir dhiras tatra na muhyati Traduo Do mesmo modo com a alma corporificada passa, neste corpo, da infncia juventude e velhice, similarmente a alma passa para outro corpo na morte. A alma auto-realizada no se confunde com essa mudana. Iluminao de Srila Prabhupada: Como todo ser vivo uma alma individual, cada um muda seu corpo a cada momento, manifesta-se s vezes como uma criana, s vezes como um jovem, e s vezes como um idoso. Ainda assim, a mesma alma espiritual est l e no sofre nenhuma mudana. Essa alma individual finalmente muda o corpo na morte e transmigra para outro corpo; e como certo ter outro corpo no prximo nascimento, tanto material quanto espiritual, no havia motivo para Arjuna se lamentar por causa da morte, nem por Bhisma nem por Drona, pelos quais estava to preocupado. Em vez disso, devia se alegrar por eles trocarem os corpos velhos por novos, e assim rejuvenescer sua energia. Tais mudanas de corpo justificam variedades de prazer ou sofrimento, de acordo com o trabalho da pessoa durante a vida. Assim, Bhisma e Drona, como eram almas nobres, com certeza teriam seus corpos espirituais na prxima vida, ou no mnimo, vida em corpos celestiais para o desfrute superior da existncia material. Logo, em qualquer caso, no havia motivo para lamentao. Qualquer pessoa que tem conhecimento perfeito sobre a constituio da alma individual, a Superalma e a natureza, tanto material quanto espiritual, chamada dhira ou uma pessoa altamente sbria. Tal pessoa nunca se ilude com a mudana de corpos. A teoria Mayavadi da unidade da alma espiritual no pode ser considerada com base de que a alma espiritual no pode ser cortada em pedaos como uma parte fragmentada. Esse corte em diferentes almas individuais faria com que o Supremo fosse divisvel ou mutvel, contra o princpio de que a Alma Suprema imutvel. Como o Gita confirma, as partes fragmentadas do Supremo existem eternamente (sanatana) e se chamam kshara; isto , tm a tendncia de cair na natureza material. Essas pores

fragmentadas so eternamente assim, e mesmo depois da liberao, a alma individual permanece a mesma, fragmentada. Mas quando liberada, vive uma vida eterna em bem-aventurana e conhecimento com a Personalidade de Deus. A teoria do reflexo pode ser aplicada Superalma, que est presente em cada e todo corpo individual e conhecida como Paramatma, que diferente do ser vivo individual. Quando o cu reflete na gua, os reflexos representam tanto o Sol quanto a Lua e as estrelas tambm. As estrelas podem ser comparadas aos seres vivos e o Sol e a Lua ao Supremo Senhor. A alma espiritual individual fragmentada representada por Arjuna, e a Alma Suprema a Personalidade de Deus Sri Krishna. Eles no esto no mesmo nvel, como ser visvel no comeo do Quarto Captulo. Se Arjuna est no mesmo nvel de Krishna, e Krishna no superior a Arjuna, ento sua relao de instrutor e instrudo se torna sem sentido. Se os dois esto iludidos pela energia ilusria (maya), no existe necessidade de um ser o instrutor e o outro o instrudo. Essa instruo seria intil porque, nas garras de maya, ningum pode ser um instrutor autorizado. Nessas circunstncias, admite-se que o Senhor Krishna o Supremo Senhor, superior em posio ao ser vivo, Arjuna, que uma alma no esquecimento iludida por maya. Verso 14 matra-sparsas tu kaunteya sitosna-sukha-duhkha-dah agamapayino 'nityas tams titiksasva bharata Traduo filho de Kunti, o aparecimento no permanente de felicidade e tristeza, e seu desaparecimento no devido curso, so como o aparecimento e desaparecimento das estaes de inverno e vero. Surgem da percepo sensorial, descendente de Bharata, e a pessoa tem que aprender a toler-los sem se perturbar. Iluminao de Srila Prabhupada: A pessoa no cumprimento correto do dever tem que aprender a tolerar os aparecimentos e desaparecimentos de felicidade e tristeza. Segundo a regra Vdica, a pessoa tem que tomar banho de manh cedo mesmo durante o ms de Magha (janeiro-fevereiro) [inverno no hemisfrio norte]. Faz muito frio nessa poca, mas apesar disso a pessoa que segue os princpios religiosos no hesita em tomar seu banho. Similarmente, a mulher no hesita em cozinhar dentro da cozinha nos meses de maio e junho [vero no hemisfrio norte], a parte mais quente da estao do vero. A pessoa tem que cumprir seu dever apesar das inconvenincias climticas. Similarmente, lutar o princpio religioso dos kshatriyas, e mesmo se tem que lutar contra alguns amigos ou parentes, no deve se desviar de seu dever prescrito. A pessoa tem que seguir as regras e regulamentos prescritos pelos princpios religiosos a fim de se elevar plataforma do conhecimento porque somente por conhecimento e devoo que a pessoa pode se liberar das garras de maya (iluso).

Os dois nomes diferentes como Arjuna chamado tambm so significativos. Cham-lo de Kaunteya significa sua alta relao sangnea do lado de sua me; e cham-lo de Bharata significa sua grandeza por parte de pai. Ele considerado como de alta linhagem dos dois lados. Uma alta descendncia traz responsabilidade no que se refere ao cumprimento correto dos deveres; por isso, ele no podia evitar a luta. Verso 15 yam hi na vyathayanty ete purusam purusarsabha sama-duhkha-sukham dhiram so 'mrtatvaya kalpate Traduo melhor dos homens (Arjuna), a pessoa que no se perturba com felicidade e tristeza e sbria em ambas certamente elegvel para a liberao. Iluminao de Srila Prabhupada: Qualquer pessoa constante em sua determinao para o estgio avanado da realizao espiritual e que pode tolerar os ataques da tristeza e da felicidade com certeza uma pessoa elegvel para a liberao. O quarto estgio de vida na instituio varnashrama, chamado ordem da renncia (sannyasa), uma situao meticulosa. Mas a pessoa sria em tornar sua vida perfeita seguramente adota a ordem de vida sannyasa apesar de todas dificuldades. As dificuldades geralmente surgem por ter que servir s relaes familiares, abandonar a conexo com esposa e filhos. Mas se for capaz de tolerar essas dificuldades, certamente seu caminho para a realizao espiritual est completo. Similarmente, Arjuna no cumprimento de seus deveres como kshatriya aconselhado a perseverar, mesmo se for difcil lutar com seus membros familiares ou pessoas igualmente queridas. O Senhor Chaitanya aceitou sannyasa com vinte e quatro anos de idade, e Seus dependentes, jovem esposa bem como me idosa, no tinham ningum mais para cuidar delas. Mesmo assim, por uma causa superior, Ele aceitou sannyasa e era firme no cumprimento dos deveres superiores. Esse o caminho para alcanar a liberao do cativeiro material. Verso 16 nasato vidyate bhavo nabhavo vidyate satah ubhayor api drsto 'ntas tv anayos tattva-darsibhih Traduo

Aqueles que so videntes da verdade concluram que no h durao para o inexistente, e que no h cessao para o existente. Esses videntes concluram pelo estudo da natureza de ambos. Iluminao de Srila Prabhupada: No h durao para o corpo mutvel. O corpo muda a todo momento pelas aes e reaes de vrias clulas como a cincia mdica moderna admite; por isso que crescimento e velhice acontecem no corpo. Mas a alma espiritual existe permanentemente, e permanece a mesma apesar de todas mudanas do corpo e da mente. Essa a diferena entre matria e esprito. Por natureza, o corpo muda sempre, e a alma eterna. Essa concluso estabelecida por todos tipos de videntes da verdade, tanto impersonalista quanto personalista. O Vishnu Purana (2.12.38) afirma que Vishnu e Suas moradas todos tm existncia espiritual auto-iluminada (jyotimsi visnur bhuvanani visnuh). As palavras existente e inexistente se referem unicamente a esprito e matria. Essa a verso de todos videntes da verdade. Esse o incio da instruo do Senhor para os seres vivos que esto confusos devido influncia da ignorncia. Remoo da ignorncia envolve o restabelecimento da relao eterna do adorador com o adorado, e o entendimento conseqente da diferena entre os seres vivos partes e parcelas e a Suprema Personalidade de Deus. A pessoa pode entender a natureza do Supremo pelo estudo completo de si mesma, a diferena entre si mesma e o Supremo compreendida como a relao entre a parte e o todo. Nos Vedantasutras, bem como no Srimad Bhagavatam, o Supremo aceito como a origem de todas emanaes. Essas emanaes so experimentadas pelas seqncias naturais superior e inferior. Os seres vivos pertencem natureza superior, como ser revelado no Stimo Captulo. Apesar de no ter diferena entre a energia e o energtico, o energtico aceito como o Supremo, e a energia ou natureza aceita como a subordinada. Os seres vivos, portanto, so sempre subordinados ao Supremo Senhor, como no caso do mestre com o servo, ou do professor com o aluno. impossvel entender esse conhecimento claro sob o encanto da ignorncia, e para eliminar essa ignorncia, o Senhor ensina o Bhagavad-gita para a iluminao de todos seres vivos em todos os tempos. Verso 17 avinasi tu tad viddhi yena sarvam idam tatam vinasam avyayasyasya na kascit kartum arhati Traduo Saiba que aquilo que penetra o corpo inteiro indestrutvel. Ningum capaz de destruir a alma imperecvel. Iluminao de Srila Prabhupada:

Este verso explica ainda mais claro a natureza real da alma, que se difunde por todo o corpo. Qualquer um pode entender o que se difunde por todo o corpo; a conscincia. Todo mundo consciente das dores e prazeres do corpo em parte ou como um todo. Essa difuso da conscincia se limita dentro do prprio corpo. As dores e prazeres de um corpo so desconhecidos por outro. Logo, todo e cada corpo a corporificao da alma individual, e o sintoma da presena da alma se percebe como a conscincia individual. Essa alma descrita como a dcima milsima parte do tamanho da ponta de um fio de cabelo. O Swetasvatara Upanishad (5.9) confirma isso: balagra-sata-bhagasya satadha kalpitasya ca bhago jivah vijneyah sa canantyaya kalpate "Quando a ponta superior de um fio de cabelo dividida em cem partes e novamente cada uma dessas partes dividida em cem partes, cada parte dessas a medida da dimenso da alma espiritual". Similarmente, a mesma verso confirmada: kesagra-sata-bhagasya satamsah sadrsatmakah jivah suksma-svarupo 'yam sankhyatito hi cit-kanah "Existem inumerveis partculas de tomos espirituais, que so medidas como a dcima milsima parte da ponta superior de um fio de cabelo". Logo, a partcula individual da alma espiritual um tomo espiritual menor do que os tomos materiais, e esses tomos so inumerveis. Essa mesma pequena centelha espiritual o princpio bsico do corpo material, e a influncia dessa centelha espiritual se espalha por todo o corpo da mesma forma como o princpio ativo de alguns remdios se espalha por todo o corpo. Essa corrente da alma espiritual se sente em todo o corpo como a conscincia, e essa a prova da presena da alma. Qualquer leigo pode entender que o corpo material menos a conscincia um corpo morto, e essa conscincia no pode ser revivida no corpo por nenhum meio de administrao material. Portanto, conscincia no devida a nenhuma quantidade de combinao material, mas devida alma espiritual. O Mundaka Upanishad (3.1.9) explica mais ainda a medida da alma espiritual atmica: eso 'nuratma cetasa veditavyo yasmin pranah pancadha samvivesa pranais cittam sarvam otam prajanam yasmin visuddhe vibhavaty esa atma "A alma tem tamanho atmico e pode ser percebida pela inteligncia perfeita. Essa alma atmica flutua em cinco tipos de ar (prana, apana, vyana, samana e udana), situa-se no corao, e propaga sua influncia por todo o corpo dos seres vivos corporificados. Quando a alma se purifica da influncia da

contaminao dos cinco tipos de ar material, sua influncia espiritual se exibe". O sistema de hata-yoga se destina ao controle dos cinco tipos de ar que envolvem a alma pura por meio de vrios tipos de posturas do corpo; no para qualquer ganho material, mas para a liberao da alma minscula do enredamento da atmosfera material. Assim, a constituio da alma atmica admitida em todas literaturas Vdicas, e tambm sentida realmente na experincia prtica de qualquer pessoa s. Somente a pessoa insana acha que a alma atmica vishnu-tattva todopenetrante. A influncia da alma atmica pode se espalhar por todo um corpo particular. Segundo o Mundaka Upanishad, a alma atmica se situa no corao de cada ser vivo, e como a medida da alma atmica est alm do poder de apreciao dos cientistas materiais, alguns deles afirmam tolamente que no existe alma. A alma atmica individual est definitivamente l no corao junto com a Superalma, e assim, todas as energias do movimento corpreo emanam dessa parte do corpo. Os glbulos que carregam o oxignio dos pulmes obtm energia da alma. Quando a alma sai dessa posio, a atividade sangnea, por gerar fuso, cessa. A cincia mdica aceita a importncia dos glbulos vermelhos, mas no pode determinar que a fonte de energia a alma. Entretanto, a cincia mdica admite que o corao o assento de todas energias do corpo. Essas partculas atmicas do todo completo so comparadas s molculas do brilho solar. H inumerveis molculas radiantes no brilho solar. Similarmente, as partes fragmentadas do Supremo Senhor so centelhas atmicas dos raios do Supremo Senhor, chamadas pelo nome de prabha, ou energia superior. Nem o conhecimento Vdico nem a cincia moderna negam a existncia da alma espiritual dentro do corpo, e a cincia da alma descrita explicitamente no Bhagavad-gita pela Personalidade de Deus em pessoa. Verso 18 antavanta ime deha nityasyoktah saririnah anasino 'prameyasya tasmad yudhyasva bharata Traduo Somente o corpo material do ser vivo indestrutvel, imensurvel e eterno est sujeito destruio; portanto, lute, descendente de Bharata. Iluminao de Srila Prabhupada: O corpo material perecvel por natureza. Pode perecer imediatamente, ou pode perecer depois de centenas de anos. apenas uma questo de tempo. No existe possibilidade de mant-lo indefinidamente. Mas a alma espiritual

to minscula que no pode nem mesmo ser vista por um inimigo, o que falar de ser morta. Como o verso anterior mencionou, to pequena que ningum faz idia de como medir sua dimenso. Assim, dos dois pontos de vista, no h motivo para lamentao porque o ser vivo no pode ser morto em sua essncia, nem o corpo material, que no pode ficar a salvo por qualquer extenso de tempo, pode ser protegido permanentemente. A partcula diminuta do esprito total adquire seu corpo material de acordo com seu trabalho, e para isso deve-se utilizar a observao dos princpios religiosos. Os Vedanta-sutras qualificam o ser vivo como luz por que parte e parcela da luz suprema. Do mesmo modo como a luz solar mantm o universo inteiro, a luz da alma mantm este corpo material. Logo que a alma sai deste corpo material, o corpo comea a se decompor; por isso a alma espiritual que mantm este corpo. O corpo em si no tem importncia. Arjuna recebeu o conselho para lutar e sacrificar o corpo material pela causa da religio. Verso 19 ya enam vetti hantaram yas cainam manyate hatam ubhau tau na vijanito nayam hanti na hanyate Traduo Quem pensa que o ser vivo o matador ou morto, no entende. Quem tem conhecimento sabe que o eu no mata nem morto. Iluminao de Srila Prabhupada: Quando um ser vivo corporificado ferido por armas letais, deve-se saber que o ser vivo dentro do corpo no morto. A alma espiritual to pequena que impossvel mat-la com qualquer arma material, como ficou evidente no verso anterior. Nem o ser vivo pode ser morto, somente o corpo. Isso, entretanto, no para encorajar a matana do corpo de jeito nenhum. A lei Vdica afirma ma himsyat sarva bhutani: Nunca cometa violncia contra ningum. Nem d a entender que o ser vivo no morre para encorajar a matana de animais. Matar qualquer corpo, seja l qual for, sem autoridade abominvel e sujeito punio pela lei do estado bem como pela lei do Senhor. Arjuna, entretanto, tem o compromisso de matar pelo princpio da religio, e no por capricho. Verso 20 na jayate mriyate va kadacin nayam bhutva bhavita va na bhuyah ajo nityah sasvato 'yam purano na hanyate hanyamane sarire Traduo Para a alma no existe nascimento ou morte. Nem, depois que comeou a

existir, nunca mais deixar de existir. no-nascida, eterna, sempre existente, imortal e primordial. No morta quando o corpo morto. Iluminao de Srila Prabhupada: Qualitativamente, a minscula parte fragmentada atmica do Esprito Supremo una com o Supremo. No se submete a mudanas como o corpo. A alma chamada s vezes de constante, ou kutastha. O corpo est sujeito a seis tipos de transformaes. Nasce de dentro do ventre da me, permanece por algum tempo, cresce, produz alguns efeitos, degenera-se gradualmente, e por ltimo perece no esquecimento. A alma, entretanto, no passa por essas mudanas. A alma no nasce, mas, porque ela assume um corpo material, o corpo nasce. A alma no nasce a, e a alma no morre. Tudo que nasce tambm morre. E porque a alma no tem nascimento, conseqentemente no tem passado, presente e futuro. eterna, sempre existente, e primordial, ou seja, no h registro na histria de quando comeou a existir. Sob a impresso do corpo, procuramos a histria do nascimento, etc., da alma. A alma em nenhum tempo fica velha, como o corpo fica. As ditas pessoas idosas, por isso, sentem-se com o mesmo esprito como em sua infncia ou juventude. As mudanas do corpo no afetam a alma. A alma no se deteriora como uma rvore, ou nada material. A alma tambm no tem nenhum subproduto. Os subprodutos do corpo, a saber, filhos, tambm so almas individuais diferentes; e, como possuem corpo, parecem ser filhos de uma pessoa em particular. O corpo se desenvolve por causa da presena da alma, mas a alma no tem ramos nem mudanas. Logo, a alma livre das seis mudanas do corpo. No Katha Upanishad (1.2.18) tambm encontramos uma passagem similar que diz: na jayate mriyate va vipascin nayam kutascin na vibhuva kascit ajo nityah sasvato 'yam purano na hanyate hanyamane sarire O sentido e significado desse verso o mesmo do Bhagavad-gita, mas aqui nesse verso h uma palavra especial, vipascit, que significa educado ou com conhecimento. A alma plena de conhecimento, ou sempre cheia de conscincia. Portanto, conscincia o sintoma da alma. Mesmo se algum no encontra a alma dentro do corao, onde est situada, ainda pode entender a presena da alma simplesmente pela presena da conscincia. s vezes no achamos o Sol no cu por causa das nuvens, ou por alguma outra razo, mas a luz do Sol est sempre l, e por isso temos certeza que dia. Logo que surge um pouco de luz no cu de manh, podemos entender que o Sol est no cu. Do mesmo modo, como h conscincia em todos os corpos, seja humano ou animal, podemos entender a presena da alma. Essa conscincia da alma, entretanto, diferente da conscincia do Supremo porque a conscincia suprema tem conhecimento total; passado, presente e futuro. A conscincia da alma individual propensa ao esquecimento. Quando esquece sua natureza

verdadeira, obtm educao e iluminao das lies superiores de Krishna. Mas Krishna no como a alma esquecida. Se fosse assim, os ensinamentos de Krishna no Bhagavad-gita seriam inteis. Existem dois tipos de almas, a saber, a partcula minscula alma (anu-atma) e a Superalma (vibhu-atma). O Katha Upanishad (1.2.20) tambm confirma isso, como se segue: anor aniyan mahato mahiyan atmasya jantor nihito guhayam tam akratuh pasyati vita-soko dhatuh prasadan mahimanam atmanah "Tanto a Superalma (Paramatma) quanto a alma atmica (jivatma) esto situadas na mesma rvore do corpo dentro do mesmo corao do ser vivo, e somente a pessoa que se livrou de todos desejos materiais bem como das lamentaes, pela graa do Supremo, pode entender as glrias da alma". Krishna tambm a fonte original da Superalma, como ser revelado nos prximos captulos, e Arjuna a alma atmica, esquecido de sua verdadeira natureza; por isso ele precisa ser iluminado por Krishna, ou por Seu representante autntico (o mestre espiritual). Verso 21 vedavinasinam nityam ya enam ajam avyayam katham sa purusah partha kam ghatayati hanti kam Traduo Partha, como pode uma pessoa ciente de que a alma indestrutvel, nonascida, eterna e imutvel, matar algum ou causar a morte de algum? Iluminao de Srila Prabhupada: Tudo tem sua prpria utilidade, e a pessoa situada em conhecimento completo sabe como e onde aplicar uma coisa conforme sua utilidade adequada. Similarmente, violncia tambm tem sua utilidade, e como aplicar violncia cabe pessoa em conhecimento. Apesar da justia de paz aplicar pena capital a uma pessoa condenada por assassinato, a justia de paz no pode ser culpada por ordenar violncia a outra pessoa de acordo com as leis da justia. No Manu-samhita, o livro da lei para a humanidade, sustenta que um assassino deve ser condenado morte para que em sua prxima vida no tenha que sofrer por causa do grande pecado que cometeu. Portanto, a punio de enforcamento que um rei d a um assassino na realidade benfica. Do mesmo modo, quando Krishna ordena a luta, devemos concluir que a violncia para a justia suprema, e, assim, Arjuna tem que seguir a instruo, por saber bem que essa violncia, cometida na ao de lutar por Krishna, no violncia de jeito nenhum, em nenhuma escala, porque a pessoa, ou melhor, a

alma, no pode ser morta; por conseguinte, para a administrao da justia, a dita violncia permitida. Uma operao cirrgica no se destina a matar o paciente, mas sim cur-lo. Portanto, a luta a ser executada por Arjuna sob a instruo de Krishna com conhecimento pleno, assim no existe possibilidade de reao pecaminosa. Verso 22 vasamsi jirnani yatha vihaya navani grhnati naro 'parani tatha sarirani vihaya jirnany anyani samyati navani dehi Traduo Da mesma forma como uma pessoa veste roupas novas, e descarta as velhas, a alma aceita novos corpos materiais, depois de descartar os velhos e inteis. Iluminao de Srila Prabhupada: A mudana de corpo pela alma individual atmica um fato aceito. Mesmo alguns cientistas modernos que no acreditam na existncia da alma, mas ao mesmo tempo no podem explicar a fonte de energia do corao, tm que aceitar as mudanas contnuas do corpo que surgem da infncia para a adolescncia e da adolescncia para a juventude e novamente da juventude para a velhice. Da velhice, a mudana se transfere para outro corpo. Isso j foi explicado no verso anterior. A transferncia da alma individual atmica para outro corpo se torna possvel pela graa da Superalma. A Superalma satisfaz o desejo da alma atmica como um amigo satisfaz o desejo do outro. Os Vedas, como o Mundaka Upanishad, bem como o Swetasvatara Upanishad, comparam a alma e a Superalma a dois pssaros amigos pousados na mesma rvore. Um dos pssaros (a alma atmica individual) come os frutos da rvore, e o outro pssaro (Krishna) apenas observa Seu amigo. Sobre esses dois pssaros, apesar de serem iguais em qualidade, um cativado pelos frutos da rvore material, enquanto o outro apenas testemunha as atividades de Seu amigo. Krishna o pssaro testemunha, e Arjuna o pssaro que come. Apesar de serem amigos, um ainda o mestre e o outro o servo. O esquecimento da alma atmica sobre essa relao a causa da mudana da pessoa de sua posio de uma rvore para outra ou de um corpo para outro. A alma jiva luta arduamente na rvore do corpo material, mas logo que concorda em aceitar outro pssaro como o mestre espiritual supremo, como Arjuna concordou em fazer por se render a Krishna voluntariamente para receber instrues, o pssaro subordinado se torna livre de todas lamentaes imediatamente. Tanto o Mundaka Upanishad (3.1.2) quanto o Swetasvatara Upanishad (4.7) confirmam isso: samane vrkse puruso nimagno 'nisaya socati muhyamanah justam yada pasyaty anyam isam

asya mahimanam iti vita-sokah "Apesar dos dois pssaros estarem na mesma rvore, o pssaro que come fica totalmente absorto em ansiedade e morosidade como o desfrutador dos frutos da rvore. Mas se de alguma forma ou outra, voltar sua face para seu amigo que o Senhor e reconhecer Suas glrias, o pssaro sofredor de imediato fica livre de todas ansiedades". Arjuna agora virou sua face em direo a seu amigo eterno, Krishna, e recebe o entendimento do Bhagavad-gita Dele. E assim, por ouvir de Krishna, ele pode entender as glrias supremas do Senhor e ficar livre da lamentao. Arjuna aconselhado daqui para frente pelo Senhor a no lamentar pela mudana corprea de seus velhos av e professor. Ele deve ao invs ficar feliz por matar seus corpos numa luta justa para que possam ficar limpos de uma vez de todas reaes de vrias atividades corpreas. Quem deixa a vida no altar de sacrifcio, ou num campo de batalha digno, fica limpo de imediato de todas reaes corpreas e promovido a um estgio de vida superior. Logo, no havia motivo para a lamentao de Arjuna. Verso 23 nainam chindanti sastrani nainam dahati pavakah na cainam kledayanty apo na sosayati marutah Traduo A alma nunca pode ser cortada em pedaos por nenhuma arma, nem queimada pelo fogo, nem molhada pela gua, nem seca pelo vento. Iluminao de Srila Prabhupada: Todos tipos de armas, espadas, chamas, chuvas, tornados, etc., so incapazes de matar a alma espiritual. Parece que existiam muitos tipos de armas feitas de terra, gua, ar, ter, etc., alm das modernas armas de fogo. Mesmo as armas nucleares da Era contempornea so classificadas como armas de fogo, mas antigamente existiam outras armas feitas com todos tipos de elementos materiais. Armas de fogo eram combatidas com armas de gua, que so desconhecidas para a cincia moderna. Nem os cientistas modernos tm conhecimento sobre armas de tornado. Entretanto, a alma nunca pode ser cortada em pedaos, nem aniquilada por qualquer nmero de armas, qualquer que seja o dispositivo cientfico. Nem nunca foi possvel cortar almas individuais a partir da Alma original. O Mayavadi, entretanto, no pode descrever como a alma individual se desdobrou na ignorncia e conseqentemente ficou coberta pela energia ilusria. Porque so almas atmicas individuais (sanatana) eternamente, so sujeitas a serem cobertas pela energia ilusria, e assim ficam separadas da companhia do Supremo Senhor, da mesma forma como as centelhas do fogo,

apesar de qualitativamente iguais ao fogo, so sujeitas extino quando fora do fogo. Os seres vivos so descritos no Varaha Purana como partes e parcelas separadas do Supremo. So assim eternamente, de acordo com o Bhagavadgita tambm. Logo, mesmo depois de se livrar da iluso, o ser vivo permanece uma identidade separada, como fica evidente nos ensinamentos do Senhor para Arjuna. Arjuna se tornou liberado pelo conhecimento recebido de Krishna, mas nunca se tornou uno com Krishna. Verso 24 acchedyo 'yam adahyo 'yam akledyo 'sosya eva ca nityah sarva-gatah sthanur acalo 'yam sanatanah Traduo Essa alma individual indivisvel e insolvel, e no pode ser queimada nem seca. sempre existente, todo-penetrante, imutvel, imvel e eternamente a mesma. Iluminao de Srila Prabhupada: Todas essas qualificaes da alma atmica provam definitivamente que a alma individual eternamente a partcula atmica do esprito total, e permanece o mesmo tomo eternamente, sem mudana. A teoria do monismo [impersonalismo] muito difcil de se aplicar nesse caso, porque no se espera que a alma individual se torne una homogeneamente. Depois da liberao da contaminao material, a alma atmica pode preferir permanecer como uma centelha espiritual nos raios brilhantes da Suprema Personalidade de Deus, mas as almas inteligentes entram nos planetas espirituais para se associarem com a Personalidade de Deus. A palavra sarva-gata ("todo-penetrante") significativa porque no h dvida de que os seres vivos esto todos acima da criao de Deus. Eles vivem sobre a terra, na gua, no ar, dentro da terra e at mesmo dentro do fogo. A crena de que so esterilizados no fogo no aceita, porque aqui se afirma claramente que a alma no pode ser queimada pelo fogo. Logo, no h dvida de que existem seres vivos tambm no planeta Sol com corpos adequados para viver l. Se o globo solar no for habitado, ento a palavra sarva-gata; "vivem em toda parte"; torna-se sem sentido. Verso 25 avyakto 'yam acintyo 'yam avikaryo 'yam ucyate tasmad evam viditvainam nanusocitum arhasi Traduo

dito que a alma invisvel, inconcebvel, imutvel e invarivel. Ao saber disso, voc no deve ficar triste pelo corpo. Iluminao de Srila Prabhupada: Como foi descrido anteriormente, a magnitude da alma to pequena para nosso clculo material que no pode ser vista nem com o microscpio mais potente; logo, invisvel. No que se refere existncia da alma, ningum pode estabelecer sua existncia experimentalmente alm da prova do shruti, ou sabedoria Vdica. Temos que aceitar essa verdade, porque no existe outra fonte para a compreenso da existncia da alma, apesar de ser realidade pela percepo. Existem muitas coisas que temos de aceitar somente com base na autoridade superior. Ningum pode negar a existncia de seu pai, com base na autoridade da sua me. Similarmente, no existe nenhuma fonte para a compreenso da alma exceto o estudo dos Vedas. Em outras palavras, a alma inconcebvel para o conhecimento humano emprico. A alma conscincia e consciente; assim tambm a afirmao dos Vedas, e temos que aceitar. Ao contrrio das mudanas corpreas, no existe mudana na alma. Como invarivel eternamente, a alma permanece atmica em relao Alma Suprema infinita. A Alma Suprema infinita, e a alma atmica infinitesimal. Por conseguinte, a alma infinitesimal, por ser invarivel, nunca pode ser igual alma infinita, ou a Suprema Personalidade de Deus. Esse conceito se repete nos Vedas de vrias formas justamente para confirmar a estabilidade do conceito da alma. A repetio de algo necessria a fim de que possamos entender o assunto perfeitamente, sem erro. Verso 26 atha cainam nitya-jatam nityam va manyase mrtam tathapi tvam maha-baho nainam socitum arhasi Traduo Se, entretanto, voc acha que a alma nasce perpetuamente e sempre morre, ainda assim, no tem motivo para lamentar, possuidor de braos poderosos. Iluminao de Srila Prabhupada: Existe uma classe de filsofos, quase similar aos budistas, que no acreditam na existncia separada da alma alm do corpo. Quando o Senhor Krishna falou o Bhagavad-gita, parece que esses filsofos j existiam, e eram conhecidos como lokayatikas e vaibhashikas. Esses filsofos defendem que os sintomas da vida, ou alma, acontecem em certa condio madura de combinao material. Os cientistas materialistas modernos e filsofos materialistas tambm pensam de forma similar. Segundo eles, o corpo uma combinao de elementos fsicos, e os sintomas da vida se desenvolvem num certo estgio pela interao do corpo fsico e elementos qumicos. A cincia da Antropologia se baseia

nessa filosofia. Atualmente, muitas pseudo-religies, que agora esto na moda na Amrica, tambm aderem a essa filosofia, bem como as seitas budistas niilistas no-devocionais. Mesmo se Arjuna no acreditasse na existncia da alma, como na filosofia vaibhashika, no haveria motivo para lamentao. Ningum lamenta a perda de um monte de substncias qumicas e pra de cumprir seu dever prescrito. Por outro lado, na cincia moderna e guerra cientfica, muitas toneladas de substncias qumicas so desperdiadas para conseguir a vitria sobre o inimigo. De acordo com a filosofia vaibhashika, a assim chamada alma ou atma desaparece junto com a deteriorao do corpo. Por isso que em qualquer caso, se Arjuna aceitava a concluso Vdica de que existe uma alma atmica, ou se no acreditava na existncia da alma, no tinha motivo para lamentar. Segundo essa teoria, como existem tantos seres vivos gerados pela matria em qualquer momento, e tantos deles desaparecem em qualquer momento, no h motivo para ficar triste por causa desse incidente. Entretanto, como no corria o risco do renascimento da alma, Arjuna no tinha motivo para temer ser afetado pelas reaes pecaminosas por matar seu av e professor. Mas ao mesmo tempo, Krishna chamou Arjuna de maha-bahu, dotado com braos poderosos, com sarcasmo, porque Ele, pelo menos, no aceitava a teoria dos vaibhashikas, que deixa a sabedoria Vdica de lado. Como kshatriya, Arjuna pertencia cultura Vdica, e convinha que continuasse a seguir seus princpios. Verso 27 jatasya hi dhruvo mrtyur dhruvam janma mrtasya ca tasmad apariharye 'rthe na tvam socitum arhasi Traduo Para quem nasceu, a morte certa; e para quem morreu, o nascimento certo. Portanto, no inevitvel cumprimento do seu dever, no deve lamentar. Iluminao de Srila Prabhupada: A pessoa tem que nascer conforme as atividades de sua vida. E, depois de terminar seu termo de atividades, tem que morrer para aceitar seu prximo nascimento. Dessa forma, o ciclo de nascimento e morte revolve, um depois do outro sem liberao. Esse ciclo de nascimento e morte, entretanto, no apia assassinato, matana e guerra desnecessrios. Mas ao mesmo tempo, violncia e guerra so fatores inevitveis na sociedade humana para a manuteno da lei e da ordem. A batalha de Kurukshetra, pela vontade do Senhor, era um evento inevitvel, e lutar pela causa justa o dever de um kshatriya. Por que deveria ele temer ou ficar triste com a morte de seus parentes por cumprir seu prprio dever? Ele no ia infringir a lei, e por isso, ficar sujeito s reaes de atos pecaminosos, de

que tanto temia. Se evitasse cumprir seu prprio dever, no seria capaz de impedir a morte de seus parentes, e se degradaria por sua escolha de seguir o caminho errado. Verso 28 avyaktadini bhutani vyakta-madhyani bharata avyakta-nidhanany eva tatra ka paridevana Traduo Todos os seres criados so no-manifestos em seu comeo, manifestos no estado interino, e no-manifestos novamente quando so aniquilados. Portanto, qual a necessidade de lamentao? Iluminao de Srila Prabhupada: Se aceitarmos que existem duas classes de filsofos, uma que acredita na existncia da alma e outra que no acredita na existncia da alma, no h motivo para lamentao em nenhum caso. Quem no acredita na existncia da alma chamado de atesta pelos seguidores da sabedoria Vdica. Mesmo assim, para fins de argumentao, se aceitarmos a teoria atesta, no h motivo para lamentao. parte da existncia separada da alma, os elementos materiais permanecem no-manifestos antes da criao. Desse estado sutil de no-manifestao, vem a manifestao, da mesma forma como do ter, ar gerado; do ar, fogo gerado; do fogo, gua gerada; e da gua, terra manifesta. Da terra, muitas variedades de manifestaes acontecem. Veja, por exemplo, um grande arranha-cu manifesto da terra. Quando demolido, a manifestao se torna novamente no-manifesta e permanece como tomos no ltimo estgio. A lei da conservao da energia permanece, mas no curso do tempo, as coisas so manifestas e no-manifestas, essa a diferena. Ento, qual o motivo para lamentao tanto no estgio da manifestao quanto da no-manifestao? Em qualquer caso, mesmo no estgio no-manifesto, as coisas no se perdem. Tanto no comeo quanto no fim, todos elementos permanecem no-manifestos, e somente se manifestam no meio, e isso no faz nenhuma diferena material real. E se aceitarmos a concluso Vdica como afirmado no Bhagavad-gita (antavanta ime dehah) que estes corpos materiais so perecveis no devido curso do tempo (nityasyoktah saririnah) mas a alma eterna, ento temos de lembrar sempre que o corpo como uma roupa; logo, por que lamentar a troca de roupa? O corpo material no tem existncia efetiva em relao alma eterna. algo como um sonho. No sonho, podemos achar que voamos no cu, ou sentamos numa carruagem como um rei, mas quando acordamos, vemos que no estamos nem no cu nem sentados numa carruagem. A sabedoria Vdica encoraja a auto-realizao com base na inexistncia do corpo material. Assim, em qualquer caso, se a pessoa acredita na existncia da alma, ou no acredita na existncia da alma, no h motivo para lamentao pela perda do

corpo. Verso 29 ascarya-vat pasyati kascid enam ascarya-vad vadati tathaiva canyah ascarya-vac cainam anyah srnoti srutvapy enam veda na caiva kascit Traduo Alguns vem a alma como surpreendente, alguns a descrevem como surpreendente, e alguns ouvem sobre ela como surpreendente, enquanto outros, depois de ouvir sobre ela, no conseguem entend-la de nenhum jeito. Iluminao de Srila Prabhupada: Como o Gitopanishad amplamente baseado nos Upanishads, no surpresa encontrarmos esta passagem no Katha Upanishad (1.2.7): sravanayapi bahubhir yo na labhyah srnvanto 'pi bahavo yam na vidyuh ascaryo vakta kusalo 'sya labdha ascaryo 'sya jnata kusalanusistah O fato de que a alma est dentro do corpo de um animal gigantesco, no corpo de uma figueira-sagrada gigantesca, e tambm em germes microscpicos, milhes e bilhes que ocupam um centmetro de espao, com certeza muito surpreendente. Pessoas com um pobre fundo de conhecimento e pessoas que no so austeras no podem entender as maravilhas da centelha atmica individual do esprito, mesmo se explicadas pelas maiores autoridades do conhecimento, que do aulas at mesmo para Brahma, o primeiro ser vivo do universo. Devido ao conceito grosseiro das coisas, a maioria das pessoas desta Era no pode imaginar como uma partcula to pequena pode se tornar ao mesmo tempo to grande e to pequena. Por isso que as pessoas olham para a alma como espantosa, tanto pela constituio quanto pela descrio. Iludidas pela energia material, as pessoas esto to absortas na matria da satisfao sensual que tm muito pouco tempo para compreender a questo do autoentendimento, mesmo que seja um fato, sem esse auto-entendimento todas atividades resultam em derrota final na luta pela existncia. Talvez a pessoa no tenha noo de que deve pensar na alma, e assim encontrar a soluo para todas misrias materiais. Algumas pessoas que tm inclinao para ouvir sobre a alma podem assistir a palestras, em boa associao, mas s vezes, devido ignorncia, so desencaminhadas por aceitarem a Superalma e a alma atmica como unas sem distino de magnitude. muito difcil encontrar algum que compreende perfeitamente a posio da alma; a Superalma, a alma atmica, suas funes respectivas, relaes e todos os outros detalhes maiores e menores. E mais difcil ainda encontrar algum que obteve realmente benefcio pleno do

conhecimento sobre a alma, e que capaz de descrever a posio da alma em diferentes aspectos. Mas, de uma forma ou outra, se a pessoa for capaz de entender a matria da alma, sua vida bem sucedida. O processo mais fcil para entender a matria sobre o eu, entretanto, aceitar as afirmaes do Bhagavad-gita faladas pela maior autoridade, o Senhor Krishna, sem ser desorientado por outras teorias. Mas isso tambm requer uma grande quantidade de penitncia e sacrifcio, ou nesta vida ou nas vidas prvias, antes que a pessoa seja capaz de aceitar Krishna como a Suprema Personalidade de Deus. Todavia, Krishna pode ser conhecido dessa forma pela misericrdia sem causa do devoto puro e de nenhum outro jeito. Verso 30 dehi nityam avadhyo 'yam dehe sarvasya bharata tasmat sarvani bhutani na tvam socitum arhasi Traduo descendente de Bharata, aquele que mora no corpo eterno e nunca pode ser morto. Por isso que voc no deve se preocupar com nenhuma criatura. Iluminao de Srila Prabhupada: O Senhor agora conclui o captulo com a instruo sobre a alma espiritual imutvel. Com a descrio da alma imortal de vrias formas, o Senhor Krishna estabelece que a alma imortal e o corpo temporrio. Logo, Arjuna como kshatriya no devia abandonar seu dever por medo de que seu av e professor, Bhisma e Drona, morressem na batalha. Com a autoridade de Sri Krishna, deve-se acreditar que existe uma alma diferente do corpo material, e no que no existe algo como a alma, ou que os sintomas vitais se desenvolvem num certo estgio de maturidade material resultante da interao de substncias qumicas. Apesar da alma ser imortal, no se encoraja a violncia, mas na hora da guerra, no desencorajada quando h necessidade real dela. Essa necessidade tem que ser justificada em termos da sano do Senhor, e no por capricho. Verso 31 svadharmam api caveksya na vikampitum arhasi dharmyad dhi yuddhac chreyo 'nyat ksatriyasya na vidyate Traduo Considere seu dever especfico como kshatriya, e saiba que no h ocupao melhor para voc do que lutar por princpios religiosos; assim, no h necessidade de hesitao.

Iluminao de Srila Prabhupada: Das quatro ordens da administrao social, a segunda ordem, para fins de boa administrao, chama-se kshatriya. Kshat quer dizer dor. Aquele que d proteo contra o mal se chama kshatriya (trayate = dar proteo). Os kshatriyas so treinados para matar na floresta. Um kshatriya tem que ir para a floresta e desafiar um tigre cara a cara e lutar com o tigre com sua espada. Quando o tigre morto, recebe a honra real de ser cremado. Esse sistema seguido at o presente pelos reis kshatriyas do estado de Jaipur. Os kshatriyas recebem treinamento especial para desafiar e matar porque a violncia religiosa s vezes um fator necessrio. Portanto, os kshatriyas no so destinados a aceitar diretamente a ordem de renncia, sannyasa. No violncia na poltica pode ser diplomacia, mas nunca um fator ou princpio. Os livros de leis religiosas afirmam: ahavesu mitho 'nyonyam jighamsanto mahiksitah yuddhamanah param saktya svargam yanty aparanmukhah yajnesu pasavo brahman hanyante satatam dvijaih samskrtah kila mantrais ca te 'pi svargam avapnuvan "No campo de batalha, um rei ou kshatriya, no combate contra outro rei que tem inveja dele, elegvel para alcanar os planetas celestiais depois da morte, do mesmo modo como os brahmanas tambm alcanam os planetas celestiais com o sacrifcio de animais no fogo de sacrifcio". Desse modo, matar no campo de batalha sob princpios religiosos e matar animais no fogo de sacrifcio no so considerados atos de violncia, porque todos recebem o benefcio por meio dos princpios religiosos envolvidos. O animal sacrificado recebe um corpo humano imediatamente sem se submeter ao processo evolucionrio de uma forma a outra, e os kshatriyas mortos no campo de batalha tambm alcanam os planetas celestiais assim como os brahmanas que alcanam por oferecerem sacrifcio. H dois tipos de svadharmas, deveres especficos. Enquanto a pessoa no estiver liberada, tem que executar os deveres de seu corpo especfico de acordo com os princpios religiosos a fim de alcanar liberao. Quando a pessoa liberada, seu svadharma, dever especfico, torna-se espiritual e no est no conceito corpreo material. H diferentes deveres especficos no conceito de vida corpreo para brahmanas e kshatriyas respectivamente, e esses deveres so inevitveis. Svadharma ordenado pelo Senhor, e isso ficar claro no Quarto Captulo. No plano corpreo, svadharma se chama varnashrama-dharma, ou a pedra fundamental para o entendimento espiritual da humanidade. A civilizao humana comea no estgio do varnashramadharma, ou deveres especficos em termos dos modos especficos da natureza do corpo obtido. Realizar seu dever especfico em qualquer campo de ao de

acordo com varnashrama-dharma serve para elevar a pessoa a um estgio de vida superior. Verso 32 yadrcchaya copapannam svarga-dvaram apavrtam sukhinah ksatriyah partha labhante yuddham idrsam Traduo Partha, felizes os kshatriyas para quem essas oportunidades de combate surgem sem que procurem, as quais abrem as portas dos planetas celestiais para eles. Iluminao de Srila Prabhupada: Como o professor supremo do mundo, o Senhor Krishna condena a atitude de Arjuna que disse: "No vejo nenhum bem nesse combate. Causar habitao perptua no inferno". Essas afirmaes de Arjuna se devem somente ignorncia. Ele queria se tornar no violento no cumprimento de seu dever especfico. Para um kshatriya, estar no campo de batalha e se tornar no violento filosofia de tolos. O Parashara-smriti, ou leis religiosas feitas por Parashara, o grande sbio e pai de Vyasadeva, afirma: ksatriyo hi praja raksan sastra-panih pradandayan nirjitya parasainyadi ksitim dharmena palayet "O dever do kshatriya proteger os cidados de todos tipos de dificuldades, e para isso, tem que aplicar violncia em casos apropriados para a lei e a ordem. Dessa forma, tem que conquistar os soldados dos reis inimigos, e assim, com princpios religiosos, deve governar o mundo". Ao considerar todos aspectos, Arjuna no tinha motivo para evitar o combate. Se conquistasse seus inimigos, desfrutaria o reino; e se morresse em batalha, seria elevado aos planetas celestiais cujas portas estariam escancaradas para ele. O combate seria para seu bem em qualquer caso. Verso 33 atha cet tvam imam dharmyam sangramam na karisyasi tatah svadharmam kirtim ca hitva papam avapsyasi Traduo

Porm, se voc no lutar nesta guerra religiosa, incorrer em pecados com certeza por negligenciar seus deveres e assim perder sua reputao como grande guerreiro. Iluminao de Srila Prabhupada: Arjuna era um guerreiro famoso, e conquistou essa fama por lutar contra grandes semideuses, inclusive at mesmo o Senhor Shiva. Depois de lutar e derrotar o Senhor Shiva disfarado como caador, Arjuna satisfez o Senhor e recebeu como recompensa uma arma chamada pashupata-astra. Todos sabiam que ele era um grande guerreiro. At mesmo Dronacharya lhe deu suas bnos e lhe concedeu uma arma especial com a qual poderia matar at mesmo seu professor. Assim, ele tinha o crdito de tantos certificados militares de muitas autoridades, inclusive de seu pai adotado, Indra, o rei celestial. Mas se abandonasse a batalha, ele no apenas negligenciaria seu dever como kshatriya, como perderia toda fama e bom nome, assim prepararia sua estrada real para o inferno. Em outras palavras, ele iria para o inferno, no por lutar, mas por abandonar a batalha. Verso 34 akirtim capi bhutani kathayisyanti te 'vyayam sambhavitasya cakirtir maranad atiricyate Traduo As pessoas sempre falaro sobre sua infmia, e para quem recebeu honra, desonra pior do que a morte. Iluminao de Srila Prabhupada: Como amigo e filsofo de Arjuna, o Senhor Krishna agora d seu veredicto final sobre Arjuna se recusar a lutar. O Senhor diz: "Arjuna, se deixar o campo de batalha, as pessoas o chamaro de covarde mesmo com seus combates reais anteriores. E se pensa que as pessoas o chamaro de nomes feios mas que salvar sua vida por fugir do campo de batalha, ento Meu conselho melhor voc morrer na batalha. Porque para uma pessoa respeitvel como voc, a m fama pior do que a morte. Por isso, voc no deve fugir com medo por sua vida; melhor morrer na batalha. Isso o salvar da m fama de abusar da Minha amizade e perder seu prestgio na sociedade". Assim, o veredicto final do Senhor era para Arjuna morrer na batalha e no se retirar. Verso 35

bhayad ranad uparatam mamsyante tvam maha-rathah yesam ca tvam bahu-mato bhutva yasyasi laghavam Traduo Os grandes generais que tm seu nome e fama em alta estima pensaro que voc deixou o campo de batalha somente por medo, e por isso o consideraro um covarde. Iluminao de Srila Prabhupada: O Senhor Krishna continuou a dar Seu veredicto a Arjuna: "No pense que grandes generais como Duryodhana, Karna, e outros contemporneos pensaro que voc deixou o campo de batalha devido compaixo por seus irmos e av. Eles pensaro que voc saiu por causa do medo por sua vida. Assim, a alta estima deles por sua personalidade ir para o inferno". Verso 36 avacya-vadams ca bahun vadisyanti tavahitah nindantas tava samarthyam tato duhkhataram nu kim Traduo Seus inimigos descrevero voc com muitas palavras grosseiras e zombaro de sua habilidade. O que seria mais penoso para voc? Iluminao de Srila Prabhupada: O Senhor Krishna ficou atnito no comeo com a no esperada apelao de Arjuna por compaixo, e descreveu sua compaixo como digna de no-arianos. Agora com muitas palavras, Ele provou sua afirmao contra a assim chamada compaixo de Arjuna. Verso 37 hato va prapsyasi svargam jitva va bhoksyase mahim tasmad uttistha kaunteya yuddhaya krta-niscayah Traduo filho de Kunti, ou voc morre no campo de batalha e alcana os planetas celestiais, ou voc vence e desfruta o reino terrestre. Portanto, levante-se e

lute com determinao. Iluminao de Srila Prabhupada: Mesmo se no houvesse certeza de vitria para o lado de Arjuna, ainda assim teria que lutar; porque mesmo se fosse morto, seria elevado aos planetas celestiais. Verso 38 sukha-duhkhe same krtva labhalabhau jayajayau tato yuddhaya yujyasva naivam papam avapsyasi Traduo Lute com o objetivo de lutar, sem considerar felicidade ou tristeza, perda ou ganho, vitria ou derrota, e, assim, nunca incorrer em pecado. Iluminao de Srila Prabhupada: O Senhor Krishna diz diretamente agora que Arjuna deve lutar com o objetivo de lutar porque Ele deseja a batalha. No existe considerao de felicidade ou tristeza, lucro ou ganho, vitria ou derrota nas atividades da Conscincia de Krishna. Que tudo deve ser realizado para o propsito de Krishna conscincia transcendental; assim no h reao de atividades materiais. Quem age para sua prpria satisfao sensual, tanto em bondade quanto em paixo, est sujeito a reao, boa ou m. Mas quem se rendeu plenamente s atividades da Conscincia de Krishna no tem mais obrigao com ningum, nem deve nada a ningum, como no curso ordinrio das atividades. dito: devarsi-bhutapta-nrnam pitrnam na kinkaro nayam rni ca rajan sarvatmana yah saranam saranyam gato mukundam parihrtya kartam "Qualquer um que se rendeu plenamente a Krishna, Mukunda, e abandonou todos os outros deveres, no mais devedor, nem tem mais obrigao com ningum, nem com os semideuses, nem com os sbios, nem com as pessoas em geral, nem com os familiares, nem com a humanidade, nem com os antepassados" (Bhag. 11.5.41). Essa a sugesto indireta que Krishna d para Arjuna neste verso, e a matria ser explicada com mais clareza nos versos seguintes. Verso 39 esa te 'bhihita sankhye buddhir yoge tv imam srnu

buddhya yukto yaya partha karma-bandham prahasyasi Traduo Eu descrevi para voc at aqui o conhecimento analtico da filosofia sankhya. Agora oua o conhecimento do yoga no qual a pessoa trabalha sem resultado lucrativo. filho de Pritha, quando voc age com essa inteligncia, pode se livrar do cativeiro do trabalho. Iluminao de Srila Prabhupada: Segundo o Nirukti, ou dicionrio Vdico, sankhya significa aquilo que descreve o fenmeno em detalhe, e sankhya se refere filosofia que descreve a verdadeira natureza da alma. E yoga envolve o controle dos sentidos. A proposta de Arjuna para no lutar tinha como base a satisfao sensual. Esquecido de seu dever principal, ele queria evitar a luta porque pensou que se no matasse seus parentes e familiares seria mais feliz do que desfrutar um reino com a conquista de seus primos e irmos, os filhos de Dhritarastra. Nos dois caminhos, os princpios bsicos eram para satisfao sensual. Felicidade da conquista e felicidade derivada de ver seus familiares vivos so ambas com base na satisfao sensual pessoal, pois h um sacrifcio da sabedoria e do dever. Por isso, Krishna queria explicar a Arjuna que matar o corpo de seu av no significava matar a alma, e Ele explicou que todas as pessoas individuais, inclusive o prprio Senhor, so indivduos eternos; eram indivduos no passado, so indivduos no presente, e continuaro a permanecerem indivduos no futuro, porque todos ns somos almas individuais eternamente, e apenas mudamos a vestimenta corprea de maneiras diferentes. O Senhor Krishna explicou de forma bem ilustrada um estudo analtico sobre a alma e o corpo. E esse conhecimento descritivo da alma e do corpo sob diferentes ngulos de viso descrito aqui como sankhya, em termos do dicionrio Nirukti. Esta sankhya no tem nada a ver com a filosofia sankhya do atesta Kapila. Muito antes da sankhya do impostor Kapila, a filosofia sankhya foi exposta no Srimad Bhagavatam pelo verdadeiro Senhor Kapila, a encarnao do Senhor Krishna, que a explicou Sua me, Devahuti. Ele explicou claramente que purusha, ou o Supremo Senhor, ativo e que Ele cria por meio de Seu olhar sobre a prakriti. Isso aceito pelos Vedas e pelo Gita. A descrio nos Vedas indica que o Senhor lana Seu olhar sobre a prakriti, ou natureza, e a impregna com almas individuais atmicas. Todos esses indivduos trabalham no mundo material pela satisfao sensual, e sob o encanto da energia material, pensam que so os desfrutadores. Essa mentalidade se arrasta at o ltimo ponto da liberao quando o ser vivo quer se tornar uno com o Senhor. Essa a ltima armadilha de maya, ou iluso da satisfao sensual, e somente depois de muitos e muitos nascimentos com tais atividades de desfrute sensual que uma grande alma se rende a Vasudeva, o Senhor Krishna, e desse modo satisfaz a procura pela verdade suprema. Arjuna j tinha aceitado Krishna como seu mestre espiritual ao se render a Ele: sisyas te 'ham sadhi mam tvam prapannam. Por conseguinte, Krishna agora vai lhe falar sobre o processo de trabalho em buddhi-yoga, ou karma-yoga, ou em

outras palavras, a prtica do servio devocional exclusivamente para a satisfao dos sentidos do Senhor. Esse buddhi-yoga claramente explicado no Captulo Dez, verso dez, como uma comunho direta com o Senhor, que est situado como Paramatma no corao de todos. Mas essa comunho no acontece sem servio devocional. Logo, aquele que est situado em servio amoroso devocional ou transcendental ao Senhor, ou, em outras palavras, em Conscincia de Krishna, alcana esse estado de buddhi-yoga pela graa especial do Senhor. O Senhor diz, portanto, que somente aqueles que esto sempre dedicados ao servio devocional com amor transcendental que Ele concede o conhecimento puro da devoo com amor. Dessa forma, o devoto pode alcan-Lo facilmente no sempre bem-aventurado reino de Deus. Assim, buddhi-yoga mencionado neste verso o servio devocional ao Senhor, e a palavra sankhya mencionada aqui no tem nada a ver com o sankhya-yoga atesta enunciado pelo Kapila impostor. Portanto, no se deve confundir que o sankhya-yoga mencionado aqui tenha alguma conexo com o sankhya atesta. Nem que essa filosofia tivesse alguma influncia naquela poca; nem que o Senhor Krishna se preocuparia em mencionar tais especulaes filosficas atias. A verdadeira filosofia sankhya descrita pelo Senhor Kapila no Srimad Bhagavatam, mas mesmo essa filosofia sankhya no tem nada a ver com estes tpicos. Aqui, sankhya quer dizer descrio analtica do corpo e da alma. O Senhor Krishna fez uma descrio analtica da alma apenas para trazer Arjuna ao ponto de buddhi-yoga, ou bhakti-yoga. Portanto, a sankhya do Senhor Krishna e a sankhya do Senhor Kapila, como descrita no Bhagavatam, so iguais e a mesma. Todas so bhakti-yoga. Por isso, Ele diz que somente a classe de pessoas menos inteligentes fazem distino entre sankhya-yoga e bhakti-yoga. Claro que o sankhya-yoga atesta no tem nada a ver com bhakti-yoga, mesmo assim, pessoas no inteligentes alegam que o sankhya-yoga atesta mencionado no Bhagavad-gita. Por conseguinte, deve-se entender que buddhi-yoga significa trabalhar em Conscincia de Krishna, em bem-aventurana e conhecimento plenos do servio devocional. A pessoa que trabalha para a satisfao do Senhor somente, por mais difcil que esse trabalho possa ser, trabalha sob os princpios de buddhi-yoga e sempre se situa em bem-aventurana transcendental. Com essa dedicao transcendental, a pessoa alcana todas qualidades transcendentais automaticamente, pela graa do Senhor, e assim sua liberao completa em si mesma, sem precisar fazer esforos extrnsecos para obter conhecimento. Existe uma grande diferena entre trabalho em Conscincia de Krishna e trabalho para resultados lucrativos, especialmente no caso da satisfao sensual para alcanar resultados em termos de famlia ou felicidade material. Buddhi-yoga portanto a qualidade transcendental do trabalho que realizamos. Verso 40 nehabhikrama-naso 'sti pratyavayo na vidyate

svalpam apy asya dharmasya trayate mahato bhayat Traduo Nesse empenho, no existe perda ou diminuio, e um pequeno avano nesse caminho pode proteger a pessoa do mais perigoso tipo de medo. Iluminao de Srila Prabhupada: Atividade em Conscincia de Krishna, ou agir para o benefcio de Krishna sem expectativa de satisfao sensual, a qualidade mais transcendental do trabalho. Mesmo um pequeno comeo nessa atividade no encontra nenhum impedimento, nem esse pequeno comeo pode se perder em qualquer estgio. Qualquer trabalho comeado no plano material tem que ser completado, seno toda a tentativa ser um fracasso. Mas qualquer trabalho comeado em Conscincia de Krishna tem um efeito permanente, mesmo se no acabado. O realizador desse trabalho portanto no perde nada mesmo se seu trabalho em Conscincia de Krishna estiver incompleto. Um por cento feito em Conscincia de Krishna produz resultados permanentes, assim o prximo comear a partir de dois por cento; enquanto na atividade material, se no houver cem por cento de sucesso, no h lucro. Ajamila realizou seu dever com alguma porcentagem de Conscincia de Krishna, mas o resultado que aproveitou no fim foi de cem por cento, pela graa do Senhor. H um belo verso a esse respeito no Srimad Bhagavatam (1.5.17): tyaktva sva-dharmam caranambujam harer bhajann apakvo 'tha patet tato yadi yatra kva vabhadram abhud amusya kim ko vartha apto 'bhajatam sva-dharmatah "Se uma pessoa abandona as perseguies por satisfao sensual e trabalha em Conscincia de Krishna, e ento cai por no ter completado seu trabalho, que perda ter? E, o que pode ganhar a pessoa que realiza suas atividades materiais perfeitamente"? Ou, como os Cristos dizem: "Qual o lucro da pessoa que ganha o mundo inteiro mas perde sua alma eterna"? Atividades materiais e seus resultados terminam com o corpo. Mas o trabalho em Conscincia de Krishna leva a pessoa novamente para a Conscincia de Krishna, mesmo depois da perda do corpo. Pelo menos, a pessoa tem a certeza de obter uma chance na prxima vida de nascer novamente como ser humano, ou na famlia de um grande brahmana culto ou numa famlia aristocrtica rica, que lhe dar uma nova chance para a elevao. Assim a qualidade nica do trabalho feito em Conscincia de Krishna. Verso 41 vyavasayatmika buddhir ekeha kuru-nandana bahu-sakha hy anantas ca

buddhayo 'vyavasayinam Traduo Aqueles que esto nesse caminho so resolutos em propsito, e seu objetivo um. querido filho dos Kurus, a inteligncia daqueles que so irresolutos muito ramificada. Iluminao de Srila Prabhupada: A forte f em Conscincia de Krishna de que a pessoa ser elevada perfeio mais elevada da vida se chama inteligncia vyavasayatmika. O Sri Chaitanya Charitamrita (Madhya 22.62) afirma: 'sraddha'-sabde visvasa kahe sudrdha niscaya krsne bhakti kaile sarva-karma krta haya F significa confiana inabalvel em algo sublime. Quando a pessoa est dedicada aos deveres da Conscincia de Krishna, no precisa agir em relao ao mundo material com obrigaes para as tradies familiares, humanidade ou nacionalidade. Atividades lucrativas so ocupaes das reaes da pessoa relativas a feitos passados bons ou maus. Quando a pessoa desperta em Conscincia de Krishna, no precisa mais se esforar por bons resultados em suas atividades. Quando a pessoa est situada em Conscincia de Krishna, todas suas atividades esto no plano absoluto, porque no esto mais sujeitas a dualidades como bem e mal. A perfeio mxima da Conscincia de Krishna a renncia ao conceito de vida material. Alcana-se esse estado automaticamente pela Conscincia de Krishna progressiva. O propsito resoluto de uma pessoa em Conscincia de Krishna se baseia em conhecimento, vasudevah sarvam iti sa mahatma su-durlabhah, com o qual a pessoa vem a saber perfeitamente que Vasudeva, ou Krishna, a raiz de todas causas manifestas. Do mesmo modo com a gua na raiz de uma rvore distribuda automaticamente para as folhas e ramos, na Conscincia de Krishna, a pessoa pode prestar o servio mais elevado a todos, a saber, famlia, sociedade, pas, humanidade, e assim por diante. Se Krishna ficar satisfeito com as atividades da pessoa, ento todos ficaro satisfeitos. O servio em Conscincia de Krishna entretanto mais bem praticado sob a guia capaz de um mestre espiritual que um representante fidedigno de Krishna, que conhece a natureza do aluno e que pode gui-lo para agir em Conscincia de Krishna. Logo, para ser bem versado em Conscincia de Krishna, a pessoa tem que agir firmemente e obedecer ao representante de Krishna, e a pessoa deve aceitar a instruo do mestre espiritual fidedigno como a misso de sua vida. Srila Visvanatha Chakravarti Thakura nos instrui, em suas famosas preces para o mestre espiritual, como se segue: yasya prasadad bhagavat-prasado yasyaprasadan na gatih kuto 'pi dhyayan stuvams tasya yasas tri-sandhyam vande guroh sri-caranaravindam

"Pela satisfao do mestre espiritual, a Suprema Personalidade de Deus fica satisfeita. E sem a satisfao do mestre espiritual, no h chance de ser promovido ao plano da Conscincia de Krishna. Portanto, devo meditar e orar pela misericrdia dele trs vezes por dia, e prestar minhas respeitosas reverncias a ele, meu mestre espiritual". O processo inteiro, entretanto, depende do conhecimento perfeito da alma alm do conceito do corpo, no teoricamente mas praticamente, quando no h mais chance de satisfao sensual manifesta em atividades lucrativas. A pessoa que no tem a mente firmemente fixa distrada por vrios tipos de atividades lucrativas. Versos 42-43 yam imam puspitam vacam pravadanty avipascitah veda-vada-ratah partha nanyad astiti vadinah kamatmanah svarga-para janma-karma-phala-pradam kriya-visesa-bahulam bhogaisvarya-gatim prati Traduo Pessoas com pouco conhecimento sentem muita atrao pelas palavras floreadas dos Vedas, que recomendam vrios tipos de atividades lucrativas para a elevao a planetas celestiais, que resultam em bom nascimento, poder, e assim por diante. Com muito desejo por desfrute sensual e vida opulenta, elas dizem que no existe nada mais alm disso. Iluminao de Srila Prabhupada: As pessoas em geral no so muito inteligentes, e por causa de sua ignorncia, so extremamente apegadas a atividades lucrativas recomendadas nas partes karma-kanda dos Vedas. Elas no querem nada mais alm das propostas por satisfao sensual para desfrute no cu, onde mulheres e vinho esto disponveis, e a opulncia material muito comum. Os Vedas recomendam muitos sacrifcios para a elevao aos planetas celestiais, especialmente os sacrifcios jyotistoma. De fato, afirmam que qualquer pessoa desejosa de se elevar aos planetas celestiais precisa realizar esses sacrifcios, e pessoas com pouco conhecimento pensam que esse todo o propsito da sabedoria Vdica. muito difcil para essas pessoas inexperientes se situarem numa determinada ao em Conscincia de Krishna. Da mesma forma como tolos se atraem pelas flores de rvores venenosas sem saber os resultados de tais atraes, similarmente, pessoas pouco esclarecidas ficam atradas a essa opulncia celestial e satisfao sensual conseqente.

A seo karma-kanda dos Vedas diz que quem realiza as quatro penitncias mensais se torna elegvel para beber a bebida somarasa a fim de se tornar forte e apta para desfrutar os prazeres sensuais. Essas pessoas no tm f na liberao do cativeiro material, e tm muita atrao pelas cerimnias pomposas dos sacrifcios Vdicos. So geralmente sensuais, e no desejam nada alm da vida de prazeres celestiais. Sabe-se que existem jardins chamados nandana-kanana nos quais h boa oportunidade para a companhia de belas mulheres angelicais e com um suprimento profuso de vinho somarasa. Essa felicidade corprea certamente sensual; por isso que existem pessoas que so puramente atradas felicidade material temporria, como senhores do mundo material. Verso 44 bhogaisvarya-prasaktanam tayapahrta-cetasam vyavasayatmika buddhih samadhau na vidhiyate Traduo Nas mentes das pessoas que so muito apegadas a desfrute sensual e opulncia material, e que esto confusas por tais coisas, a determinao resoluta para o servio devocional ao Supremo Senhor no acontece. Iluminao de Srila Prabhupada: Samadhi significa "mente fixa". O dicionrio Vdico, Nirukti, afirma, samyag adhiyate 'sminn atma-tattva-yathatmyam: "Quando a mente est fixa no entendimento do eu, isso se chama samadhi". Samadhi nunca possvel para pessoas interessadas em desfrute sensual, nem para quem est confuso por tais coisas temporrias. Elas esto mais ou menos condenadas pelo processo da energia material. Verso 45 trai-gunya-visaya veda nistrai-gunyo bhavarjuna nirdvandvo nitya-sattva-stho niryoga-ksema atmavan Traduo Os Vedas tratam principalmente da matria dos trs modos da natureza material. Eleve-se acima desses modos, Arjuna. Seja transcendental a eles. Livre-se de todas dualidades e todas ansiedades por ganho e segurana, e se estabelea no eu. Iluminao de Srila Prabhupada:

Todas atividades materiais envolvem aes e reaes nos trs modos da natureza material. Elas se destinam a resultados lucrativos, que causam cativeiro no mundo material. Os Vedas se destinam a atividades lucrativas a fim de elevar o pblico em geral gradualmente do campo do prazer sensual para uma posio no plano transcendental. Arjuna, como aluno e amigo do Senhor Krishna, recebe o conselho para se elevar posio transcendental da filosofia Vedanta; no comeo, h brahma-jijasa, ou questes sobre a transcendncia suprema. Todos os seres vivos que esto no mundo material lutam muito arduamente pela existncia. Para eles, o Senhor, depois da criao do mundo material, deu a sabedoria Vdica com conselhos sobre como viver e se livrar do enredamento material. Quando as atividades para o desfrute sensual, chamado captulo karma-kanda, terminam, a a chance para a realizao espiritual oferecida na forma dos Upanishads, que fazem parte de diferentes Vedas, como o Bhagavad-gita faz parte do quinto Veda, chamado Mahabharata. Os Upanishads marcam o comeo da vida transcendental. Enquanto o corpo material existir, existem aes e reaes nos modos materiais. A pessoa tem que aprender a tolerar as dualidades de felicidade e tristeza, ou frio e calor, e com a tolerncia dessas dualidades, torna-se livre das ansiedades relativas a ganho e perda. Essa posio transcendental se alcana com a Conscincia de Krishna plena quando a pessoa fica completamente dependente da boa vontade de Krishna. Verso 46 yavan artha udapane sarvatah samplutodake tavan sarvesu vedesu brahmanasya vijanatah Traduo Todos os propsitos satisfeitos por uma pequena lagoa podem ser satisfeitos de imediato por grandes reservatrios de gua. Similarmente, todos os propsitos dos Vedas podem ser satisfeitos pela pessoa que conhece o propsito por trs deles. Iluminao de Srila Prabhupada: Os rituais e sacrifcios mencionados na diviso karma-kanda da literatura Vdica so para encorajar a auto-realizao gradual. E o propsito da autorealizao claramente afirmado no Captulo Quinze do Bhagavad-gita (15.15): O propsito de estudar os Vedas conhecer o Senhor Krishna, a causa primordial de tudo. Logo, auto-realizao significa compreender Krishna e sua relao eterna com Ele. A relao dos seres vivos com Krishna tambm mencionada no Captulo Quinze do Bhagavad-gita (15.7). Os seres vivos so partes e parcelas de Krishna; portanto, o restabelecimento da Conscincia de Krishna pelo ser vivo individual o estgio de perfeio mais elevado do conhecimento Vdico. O Srimad Bhagavatam (3.33.7) confirma, como se

segue: aho bata svapaco 'to gariyan yaj-jihvagre vartate nama tubhyam tepus tapas te juhuvuh sasnur arya brahmanucur nama grnanti ye te " meu Senhor, a pessoa que canta Seu santo nome, mesmo se nasceu numa famlia inferior como um chandala (comedor de cachorro), est situada na plataforma mais elevada da auto-realizao. Essa pessoa deve ter realizado todos tipos de penitncias e sacrifcios de acordo com os rituais Vdicos e estudado as muitas literaturas Vdicas, muitas e muitas vezes depois de se banhar em todos locais sagrados de peregrinao. Tal pessoa considerada a melhor da famlia ariana". Assim, a pessoa tem que ser inteligente o suficiente para entender o propsito dos Vedas, sem ficar atrada apenas pelos rituais, e precisa no desejar ser elevada aos reinos celestiais por uma melhor qualidade de desfrute sensual. No possvel para as pessoas comuns desta Era seguirem todas regras e regulamentos dos rituais Vdicos e as leis do Vedanta e dos Upanishads. Isso requer muito tempo, energia, conhecimento e recursos para a realizao dos propsitos dos Vedas. Isso dificilmente possvel nesta Era. O melhor propsito da cultura Vdica satisfeito, entretanto, por meio do cantar do santo nome do Senhor, como recomendado pelo Senhor Chaitanya, o salvador das almas cadas. Quando o Senhor Chaitanya foi questionado por um grande erudito Vdico, Prakashananda Sarasvati, por que Ele, o Senhor, cantava o santo nome do Senhor como um sentimentalista em vez de estudar a filosofia Vedanta, o Senhor respondeu que Seu mestre espiritual achava que Ele era um grande tolo e pediu-Lhe para cantar o santo nome do Senhor Krishna. Ele assim fez, e entrou em xtase como um louco. Nesta Era de Kali, a maioria da populao tola e no tem educao adequada para entender a filosofia Vedanta; o melhor propsito da filosofia Vedanta satisfeito pelo cantar sem ofensas do santo nome do Senhor. Vedanta a ltima palavra em conhecimento Vdico, e o autor e conhecedor da filosofia Vedanta o Senhor Krishna; e o melhor Vedantista a grande alma que sente prazer em cantar o santo nome do Senhor. Esse o propsito ltimo de todo o misticismo Vdico. Verso 47 karmany evadhikaras te ma phalesu kadacana ma karma-phala-hetur bhur ma te sango 'stv akarmani Traduo Voc tem direito de realizar seu dever prescrito, mas no tem autoridade sobre os frutos da ao. Nunca se considere a causa dos resultados de suas atividades, e nunca fique apegado a no cumprir seu dever.

Iluminao de Srila Prabhupada: H trs consideraes aqui: Deveres prescritos, trabalho caprichoso, e inao. Deveres prescritos se referem a atividades realizadas enquanto a pessoa estiver nos modos da natureza material. Trabalho caprichoso significa aes sem a sano da autoridade, e inao significa a no realizao dos seus deveres prescritos. O Senhor aconselha Arjuna a no ser inativo, mas que realize seu dever prescrito sem ficar apegado ao resultado. A pessoa apegada ao resultado de seu trabalho tambm a causa da ao. Por isso que ser a desfrutadora ou sofredora do resultado dessas aes. No que diz respeito a deveres prescritos, podem ser classificados em trs subdivises, chamadas trabalho de rotina, trabalho de emergncia e atividades desejveis. Trabalho de rotina, em termos das leis das escrituras, feito sem desejar os resultados. Como a pessoa tem que faz-lo, trabalho obrigatrio est no modo da bondade. Trabalho com resultados se torna a causa do cativeiro; por isso que esse trabalho no auspicioso. Todos tm seus direitos de propriedade em relao aos deveres prescritos, mas devem agir sem apego ao resultado; esses deveres obrigatrios desinteressados conduzem sem dvida ao caminho da liberao. Assim, Arjuna recebeu o conselho do Senhor para lutar como dever sem apego ao resultado. Sua no participao na batalha outro lado do apego. Esse apego nunca conduz a pessoa ao caminho da salvao. Qualquer apego, positivo ou negativo, causa de cativeiro. Inao pecaminosa. Portanto, lutar como dever era o nico caminho auspicioso de salvao para Arjuna. Verso 48 yoga-sthah kuru karmani sangam tyaktva dhananjaya siddhy-asiddhyoh samo bhutva samatvam yoga ucyate Traduo Seja fixo em yoga, Arjuna. Execute seu dever e abandone todo apego por sucesso e fracasso. Esse equilbrio da mente se chama yoga. Iluminao de Srila Prabhupada: Krishna diz para Arjuna que deve agir em yoga. E o que esse yoga? Yoga significa concentrar a mente no Supremo por meio do controle dos sentidos sempre perturbados. E o que o Supremo? O Supremo o Senhor. E porque Ele mesmo diz pessoalmente para Arjuna lutar, Arjuna no tem nada a ver com os resultados da luta. Ganho ou vitria dizem respeito a Krishna; Arjuna simplesmente aconselhado a agir de acordo com a ordem de Krishna. Seguir a ordem de Krishna o verdadeiro yoga, e praticado por meio do processo chamado Conscincia de Krishna. Somente pela Conscincia de Krishna que a pessoa pode abandonar o senso de propriedade. A pessoa tem que se tornar

serva de Krishna, ou serva do servo de Krishna. Esse o caminho certo para realizar o dever em Conscincia de Krishna, que a nica forma de ajudar a pessoa a agir em yoga. Arjuna um kshatriya, e por isso tem que participar da instituio varnashrama-dharma. O Vishnu Purana afirma que no varnashrama-dharma, todo o objetivo satisfazer Vishnu. Ningum deve se satisfazer, como a regra no mundo material, mas deve satisfazer Krishna. Assim, a menos que pessoa satisfaa Krishna, no poder observar corretamente os princpios do varnashrama-dharma. Indiretamente, Arjuna recebeu o conselho para agir como Krishna lhe disse. Verso 49 durena hy avaram karma buddhi-yogad dhananjaya buddhau saranam anviccha krpanah phala-hetavah Traduo Dhananjaya, livre-se de todas atividades lucrativas por meio do servio devocional, e se renda plenamente essa conscincia. Aqueles que desejam aproveitar os frutos de seu trabalho so miserveis. Iluminao de Srila Prabhupada: A pessoa que realmente vem a conhecer sua posio constitucional como servidor eterno do Senhor, abandona todos afazeres exceto o trabalho em Conscincia de Krishna. Como j foi explicado, buddhi-yoga significa servio amoroso transcendental ao Senhor. Esse servio devocional o curso correto de ao para o ser vivo. S os miserveis desejam aproveitar o fruto de seu prprio trabalho, apenas para ficarem mais enredados no cativeiro material. Exceto o trabalho em Conscincia de Krishna, todas atividades so abominveis porque prendem o trabalhador continuamente ao ciclo de nascimento e morte. A pessoa portanto nunca deve desejar ser a causa do trabalho. Tudo deve ser feito em Conscincia de Krishna, para a satisfao de Krishna. Miserveis no sabem como utilizar os recursos das riquezas que adquirem pela boa fortuna ou pelo trabalho rduo. A pessoa deve gastar todas energias no trabalho em Conscincia de Krishna, e isso far sua vida bem sucedida. Do mesmo modo como os miserveis, pessoas desafortunadas no empregam sua energia humana no servio ao Senhor. Verso 50 buddhi-yukto jahatiha ubhe sukrta-duskrte tasmad yogaya yujyasva yogah karmasu kausalam

Traduo A pessoa dedicada ao servio devocional se livra tanto das boas quanto das ms aes mesmo nesta vida. Por isso, empenhe-se por yoga, Arjuna, que a arte de todo trabalho. Iluminao de Srila Prabhupada: Desde tempos imemorveis cada ser vivo acumulou as vrias reaes de seu trabalho bom e mau. Assim, ele continuamente ignorante sobre sua posio constitucional real. A ignorncia da pessoa pode ser removida com a instruo do Bhagavad-gita que ensina a pessoa a se render ao Senhor Sri Krishna em todos aspectos e se tornar liberada de ser vtima da cadeia de ao e reao, nascimento aps nascimento. Arjuna portanto recebe o conselho para agir em Conscincia de Krishna, o processo purificatrio da ao resultante. Verso 51 karma-jam buddhi-yukta hi phalam tyaktva manisinah janma-bandha-vinirmuktah padam gacchanty anamayam Traduo As pessoas sbias, dedicadas ao servio devocional, refugiam-se no Senhor, e se livram do ciclo de nascimento e morte por meio da renncia aos frutos da ao no mundo material. Dessa forma, alcanam o estado alm de todas misrias. Iluminao de Srila Prabhupada: Os seres vivos liberados procuram esse lugar onde no existem misrias materiais. O Srimad Bhagavatam (10.14.58) afirma: samasrita ye pada-pallava-plavam mahat-padam punya-yaso murareh bhavambudhir vatsa-padam param padam padam padam yad vipadam na tesam "Para a pessoa que aceitou os ps de ltus do Senhor, que o abrigo da manifestao csmica e famoso como Mukunda, ou aquele que d mukti [liberao], o oceano do mundo material como a gua contida dentro de uma pegada de bezerro. Param padam, ou o lugar onde no existem misrias materiais, ou Vaikuntha, o objetivo, no o lugar onde h perigo a cada passo da vida". Devido ignorncia, a pessoa no sabe que este mundo material um lugar miservel onde existe perigo a cada passo. Somente por causa da ignorncia,

pessoas menos inteligentes tentar ajustar a situao com atividades lucrativas, por acharem que as aes resultantes as faro felizes. Elas no sabem que nenhum tipo de corpo material em qualquer parte dentro do universo pode dar vida sem misrias. As misrias da vida, a saber, nascimento, morte, velhice e doenas, esto presentes em toda parte dentro do mundo material. Mas a pessoa que compreende sua posio constitucional real como servidora eterna do Senhor, e assim conhece a posio da Personalidade de Deus, dedica-se ao servio amoroso transcendental ao Senhor. Por conseguinte, torna-se qualificada para entrar nos planetas Vaikuntha, onde no existe nem vida miservel material, nem a influncia do tempo e da morte. Conhecer a prpria posio constitucional significa conhecer tambm a posio sublime do Senhor. A pessoa que pensa erroneamente que a posio do ser vivo e a posio do Senhor esto no mesmo nvel est com certeza na escurido e por isso no tem capacidade para se dedicar ao servio devocional ao Senhor. Ela se torna um senhor de si mesma e assim pavimenta o caminho para a repetio de nascimento e morte. A pessoa, depois de compreender que sua posio servir, que se transfere para o servio ao Senhor, torna-se de imediato elegvel para Vaikunthaloka. Servio para a causa do Senhor se chama karma-yoga ou buddhi-yoga, ou em palavras claras, servio devocional ao Senhor. Verso 52 yada te moha-kalilam buddhir vyatitarisyati tada gantasi nirvedam srotavyasya srutasya ca Traduo Quando sua inteligncia atravessar a densa floresta da desiluso, ficar indiferente a tudo que foi ouvido e tudo que h para ser ouvido. Iluminao de Srila Prabhupada: H muitos bons exemplos de vidas de grandes devotos do Senhor que se tornaram indiferentes aos rituais dos Vedas simplesmente por meio do servio devocional ao Senhor. Quando a pessoa entende realmente Krishna e sua relao com Krishna, naturalmente se torna plenamente indiferente aos rituais das atividades lucrativas, mesmo um brahmana experiente. Sri Madhavendra Puri, um grande devoto e acharya na linha dos devotos, afirma: sandhya-vandana bhadram astu bhavato bhoh snana tubhyam namo bho devah pitaras ca tarpana-vidhau naham ksamah ksamyatam yatra kvapi nisadya yadava-kulottamasya kamsa-dvisah smaram smaram agham harami tad alam manye kim anyena me " Senhor, em minhas preces trs vezes por dia, toda glria a Voc. No banho, ofereo minhas reverncias a Voc. semideuses! antepassados! Por favor, desculpem-me por minha incapacidade em oferecer meus respeitos a vocs. Agora, em qualquer lugar que sento, posso lembrar o grande descendente da

dinastia Yadu (Krishna), o inimigo de Kamsa, e desse modo, posso me livrar de todo cativeiro pecaminoso. Acho que isso suficiente para mim". Os ritos e rituais Vdicos so imperativos para nefitos: Compreendem todos tipos de preces trs vezes por dia, tomar banho de manh cedo, oferecer respeitos aos antepassados, etc.. Mas, quando a pessoa est plenamente em Conscincia de Krishna e est dedicada a Seu servio amoroso transcendental, fica indiferente a todos esses princpios reguladores porque j alcanou a perfeio. Se a pessoa pode alcanar a plataforma de compreenso por meio do servio ao Supremo Senhor Krishna, no precisa mais realizar diferentes tipos de penitncias e sacrifcios como recomendado nas escrituras reveladas. E, similarmente, se a pessoa no entendeu que o propsito dos Vedas alcanar Krishna e simplesmente se dedica a rituais, etc., apenas desperdia seu tempo inutilmente nesses compromissos. As pessoas em Conscincia de Krishna transcendem o limite de shabda-brahma, ou o alcance dos Vedas e Upanishads. Verso 53 sruti-vipratipanna te yada sthasyati niscala samadhav acala buddhis tada yogam avapsyasi Traduo Quando sua mente no estiver mais perturbada pela linguagem floreada dos Vedas, e quando ela estiver fixa no transe da auto-realizao, ento voc alcanou a conscincia divina. Iluminao de Srila Prabhupada: Dizer que algum est em samadhi quer dizer que realizou plenamente a Conscincia de Krishna; ou seja, a pessoa em samadhi pleno realizou Brahman, Paramatma e Bhagavan. A perfeio mais elevada da auto-realizao compreender que eternamente um servidor de Krishna e que seu nico trabalho cumprir seus deveres em Conscincia de Krishna. Uma pessoa consciente de Krishna, ou um devoto resoluto do Senhor, no deve ficar perturbado pela linguagem floreada dos Vedas nem se dedicar a atividades lucrativas para promoo ao reino celestial. Em Conscincia de Krishna, a pessoa chega diretamente comunho com Krishna, e assim todas orientaes de Krishna devem ser entendidas nesse estado transcendental. certeza que a pessoa consegue os resultados com essas atividades e alcana o conhecimento conclusivo. A pessoa tem apenas que obedecer s ordens de Krishna ou de Seu representante, o mestre espiritual. Verso 54 arjuna uvaca sthita-prajnasya ka bhasa

samadhi-sthasya kesava sthita-dhih kim prabhaseta kim asita vrajeta kim Traduo Arjuna disse: Krishna, quais so os sintomas da pessoa cuja conscincia se absorveu assim na transcendncia? Como ela fala, e qual sua linguagem? Como ela se senta, e como ela caminha? Iluminao de Srila Prabhupada: Da mesma forma como h sintomas para cada e toda pessoa, em termos de sua situao particular, similarmente, a pessoa que consciente de Krishna tem sua natureza particular; falar, andar, pensar, sentir, etc.. Como uma pessoa rica tem seus sintomas com os quais reconhecida como uma pessoa rica, como uma pessoa doente tem seus sintomas, com os quais se sabe que doente, ou como uma pessoa sbia tem seus sintomas, da mesma forma a pessoa em conscincia de Krishna transcendental tem sintomas especficos em vrios procedimentos. Podemos saber seus sintomas especficos por meio do Bhagavad-gita. O mais importante como a pessoa em Conscincia de Krishna fala, pois a fala a qualidade mais importante de uma pessoa. dito que um tolo desvendado logo que comea a falar, ele se revela imediatamente. O sintoma imediato da pessoa consciente de Krishna que ela fala s sobre Krishna ou sobre assuntos em relao a Ele. Os outros sintomas seguem automaticamente, como afirmado em seguida. Verso 55 sri bhagavan uvaca prajahati yada kaman sarvan partha mano-gatan atmany evatmana tustah sthita-prajnas tadocyate Traduo O bem-aventurado Senhor disse: Partha, quando a pessoa abandona todas variedades de desejo sensual que surgem da concepo mental, e quando sua mente encontra satisfao somente no eu, ento dito que est em conscincia transcendental pura. Iluminao de Srila Prabhupada: O Bhagavatam afirma que qualquer pessoa que est plenamente em Conscincia de Krishna, ou servio devocional ao Senhor, tem todas as boas qualidades dos grandes sbios, enquanto a pessoa que no est assim situada em transcendncia no possui nenhuma boa qualificao, porque com certeza se refugia em suas prprias concepes mentais. Por conseguinte, aqui se afirma claramente que a pessoa tem que abandonar todos tipos de desejos

sensuais manufaturados pela concepo mental. Artificialmente, esses desejos sensuais no podem ser impedidos. Mas se a pessoa se ocupar em Conscincia de Krishna, ento, automaticamente, os desejos sensuais cessam sem esforos estranhos. Por isso, a pessoa tem que se dedicar Conscincia de Krishna sem hesitao, porque esse servio devocional vai ajud-la instantaneamente a subir na plataforma da conscincia transcendental. A alma altamente desenvolvida sempre fica satisfeita intimamente quando se realiza como uma servidora eterna do Supremo Senhor. Tal pessoa situada em transcendncia no tem desejos sensuais resultantes do materialismo mesquinho; em vez disso, permanece sempre feliz em sua posio natural de servir eternamente o Supremo Senhor. Verso 56 duhkhesv anudvigna-manah sukhesu vigata-sprhah vita-raga-bhaya-krodhah sthita-dhir munir ucyate Traduo A pessoa que no se perturba apesar das trs misrias, que no se exalta quando h felicidade, e que est livre do apego, medo e ira, chamada de sbia com mente sbria. Iluminao de Srila Prabhupada: A palavra muni quer dizer aquele que pode agitar sua mente de vrias formas para especulao mental sem chegar a uma concluso efetiva. dito que cada muni tem um ngulo de viso diferente, e a menos que um muni discorde dos outros munis, no pode ser chamado de muni no sentido estrito do termo. Nasav rsir yasya matam na bhinnam (Mahabharata, Vana-parva 313.117). Mas um sthita-dhir muni, como o Senhor menciona aqui, diferente do muni ordinrio. O sthita-dhir muni est sempre em Conscincia de Krishna, porque esgotou todos seus trabalhos de especulao criativa. Ele superou o estgio de especulaes mentais e chegou concluso que o Senhor Sri Krishna, ou Vasudeva, tudo (vasudevah sarvam iti sa mahatma su-durlabhah). Ele chamado de muni com mente fixa. Tal pessoa plenamente consciente de Krishna no fica perturbada de jeito nenhum com os ataques das trs misrias, pois aceita todas misrias como misericrdia do Senhor, e se considera digna de ter mais problemas apenas por causa de seus maus feitos passados; e v que suas misrias, pela graa do Senhor, so diminudas ao mnimo. Similarmente, quando est feliz, d o crdito ao Senhor, pois se acha indigna para a felicidade; ela realiza que somente pela graa do Senhor que est em tal condio confortvel e capaz de prestar melhor servio ao Senhor. E, para o servio ao Senhor, est sempre animada e ativa, e nunca influenciada pelo apego ou averso. Apego significa aceitar coisas para o prprio desfrute sensual, e desapego a ausncia desse apego sensual. Mas a pessoa fixa em Conscincia de Krishna no tem apego nem desapego porque sua vida dedicada ao servio do Senhor. Por conseguinte, nunca fica irada mesmo se

suas tentativas no forem bem sucedidas. A pessoa consciente de Krishna sempre firme na sua determinao. Verso 57 yah sarvatranabhisnehas tat tat prapya subhasubham nabhinandati na dvesti tasya prajna pratisthita Traduo Aquele que sem apego, que no se regozija quando obtm o bem, nem se lamenta quando obtm o mal, firmemente fixo em conhecimento perfeito. Iluminao de Srila Prabhupada: Sempre existe uma revolta no mundo material que pode ser boa ou m. Quem no fica agitado com essas revoltas, que no afetado por bem e mal, deve ser considerado como fixo em Conscincia de Krishna. Enquanto a pessoa estiver no mundo material sempre existe a possibilidade de bem e mal porque este mundo cheio de dualidade. Mas a pessoa que fixa em Conscincia de Krishna no afetada pelo bem e mal, porque se preocupa somente com Krishna, que o bem total absoluto. Essa conscincia em Krishna situa a pessoa na posio transcendental perfeita chamada, tecnicamente, samadhi. Verso 58 yada samharate cayam kurmo 'nganiva sarvasah indriyanindriyarthebhyas tasya prajna pratisthita Traduo A pessoa que capaz de retrair seus sentidos dos objetos sensuais, como a tartaruga retrai seus membros dentro do casco, deve ser considerada como verdadeiramente situada em conhecimento. Iluminao de Srila Prabhupada: O teste de um yogi, devoto, ou alma auto-realizada, que tem a capacidade de controlar seus sentidos de acordo com seu plano. A maioria das pessoas, entretanto, serva dos sentidos e assim dirigida pelas ordens dos sentidos. Essa a resposta sobre como o yogi est situado. Os sentidos so comparados a serpentes venenosas. Eles querem agir bem soltos e sem restrio. O yogi, ou devoto, tem que ser muito forte para controlar as serpentes, como o encantador de serpentes. Ele nunca permite que elas ajam,

independentemente. Existem muitas leis nas escrituras reveladas; algumas delas so do tipo "no faa", e outras delas so do tipo "faa". A menos que a pessoa seja capaz de seguir os faa e no faa, por se restringir do desfrute sensual, no possvel ser firmemente fixa em Conscincia de Krishna. O melhor exemplo, dado aqui, a tartaruga. A tartaruga pode a qualquer momento recolher seus sentidos e exibi-los novamente a qualquer momento para propsitos particulares. Similarmente, os sentidos das pessoas conscientes de Krishna so usados apenas para algum propsito particular no servio ao Senhor e so recolhidos de outro modo. Manter os sentidos sempre no servio ao Senhor o exemplo dado com a analogia da tartaruga, que mantm os sentidos recolhidos. Verso 59 visaya vinivartante niraharasya dehinah rasa-varjam raso 'py asya param drstva nivartate Traduo A alma corporificada pode se restringir do desfrute sensual, apesar do gosto pelos objetos sensuais permanecer. Mas, quando cessa essas atividades pela experincia de um sabor superior, fica fixa em conscincia. Iluminao de Srila Prabhupada: A menos que a pessoa esteja situada na transcendncia, no possvel que cesse o desfrute sensual. O processo de se restringir do desfrute sensual por meio de regras e regulamentos algo como restringir uma pessoa doente de certos tipos de comestveis. O paciente, entretanto, no gosta dessas restries nem perde o gosto pelos comestveis. Similarmente, restrio sensual por meio de algum processo espiritual como astanga-yoga, na matria de yama, niyama, asana, pranayama, pratyahara, dharana, dhyana, etc., recomendado para pessoas menos inteligentes que no tm conhecimento melhor. Mas a pessoa que saboreou a beleza do Supremo Senhor Krishna, no curso de seu avano na Conscincia de Krishna, no tem mais gosto por coisas materiais mortas. Portanto, restries existem para nefitos menos inteligentes no avano espiritual da vida, mas essas restries s so boas se a pessoa tem verdadeiro gosto pela Conscincia de Krishna. Quando a pessoa consciente de Krishna de verdade, automaticamente perde seu gosto por coisas plidas. Verso 60 yatato hy api kaunteya purusasya vipascitah indriyani pramathini haranti prasabham manah Traduo

Os sentidos so to fortes e impetuosos, Arjuna, que levam embora fora at mesmo a mente de uma pessoa de discriminao que se esfora para control-los. Iluminao de Srila Prabhupada: Existem muitos sbios eruditos, filsofos e transcendentalistas que tentam conquistar os sentidos, mas apesar de seus esforos, mesmo o maior deles s vezes cai vtima do desfrute sensual material por causa da mente agitada. At mesmo Visvamitra, um grande sbio e yogi perfeito, foi desencaminhado por Menaka para o desfrute sexual, apesar do yogi se esforar para controlar os sentidos com severos tipos de penitncia e prtica de yoga. E, claro, h muitos casos similares na histria do mundo. Por conseguinte, muito difcil controlar a mente e sentidos sem ser plenamente consciente de Krishna. Sem ocupar a mente em Krishna, a pessoa no pode cessar essas atividades materiais. H um exemplo prtico dado por Sri Yamunacharya, um grande santo e devoto, que diz: yad-avadhi mama cetah krsna-padaravinde nava-nava-rasa-dhamany udyatam rantum asit tad-avadhi bata nari-sangame smaryamane bhavati mukha-vikarah susthu nisthivanam ca "Desde que minha mente se dedicou ao servio dos ps de ltus do Senhor Krishna, e eu desfruto um humor transcendental sempre novo, sempre que penso em vida sexual com uma mulher, minha face se volta contra isso, e cuspo no pensamento". A Conscincia de Krishna uma coisa transcendental to boa que automaticamente o desfrute material se torna desagradvel. como se uma pessoa faminta satisfizesse sua fome com uma quantidade suficiente de comestveis nutritivos. Maharaja Ambarisha tambm conquistou um grande yogi, Durvasa Muni, simplesmente porque sua mente estava dedicada Conscincia de Krishna (sa vai manah krsna-padaravindayor vacamsi vaikuntha-gunanuvarnane). Verso 61 tani sarvani samyamya yukta asita mat-parah vase hi yasyendriyani tasya prajna pratisthita Traduo Quem restringe seus sentidos e fixa sua conscincia em Mim, conhecida como uma pessoa de inteligncia sbria.

Iluminao de Srila Prabhupada: A concepo mais elevada de perfeio do yoga Conscincia de Krishna como este verso explica claramente. E, a menos que a pessoa seja consciente de Krishna, no possvel controlar seus sentidos. Como foi citado acima, o grande sbio Durvasa Muni teve uma desavena com Maharaja Ambarisha, e Durvasa Muni ficou irado desnecessariamente por causa do orgulho e por isso no pde controlar seus sentidos. Por outro lado, o rei, apesar de no ser um yogi to poderoso quanto o sbio, mas um devoto do Senhor, tolerou silenciosamente todas injustias do sbio e assim emergiu vitorioso. O rei foi capaz de controlar seus sentidos por causa das seguintes qualificaes, como mencionado no Srimad Bhagavatam (9.4.18-20): sa vai manah krsna-padaravindayor vacamsi vaikuntha-gunanuvarnane karau harer mandira-marjanadisu srutim cakaracyuta-sat-kathodaye mukunda-lingalaya-darsane drsau tad-bhrtya-gatra-sparse 'nga-sangamam ghranam ca tat-pada-saroja-saurabhe srimat-tulasya rasanam tad-arpite padau hareh ksetra-padanusarpane siro hrsikesa-padabhivandane kamam ca dasye na tu kama-kamyaya yathottama-sloka-janasraya ratih "O rei Ambarisha fixou sua mente nos ps de ltus do Senhor Krishna, dedicou suas palavras em descrever a morada do Senhor, suas mos em limpar o templo do Senhor, seus ouvidos em ouvir os passatempos do Senhor, seus olhos em ver a forma do Senhor, seu corpo em tocar o corpo do devoto, suas narinas em cheirar o aroma das flores oferecidas aos ps de ltus do Senhor, sua lngua em saborear as folhas de Tulasi oferecidas a Ele, suas pernas em viajar ao local sagrado onde o templo est situado, sua cabea em prestar reverncias ao Senhor, seus desejos em satisfazer os desejos do Senhor... e todas essas qualificaes o tornaram digno de se tornar um devoto mat-para do Senhor". A palavra mat-para muito significativa a esse respeito. Como a pessoa pode se tornar mat-para descrito na vida de Maharaja Ambarisha. Srila Baladeva Vidyabhushana, um grande erudito e acharya na linha dos mat-para, observa: mad-bhakti-prabhavena sarvendriya-vijaya-purvika svatma-drstih sulabheti bhavah. "Os sentidos s podem ser controlados plenamente pelo poder do servio devocional a Krishna". Tambm, s vezes dado o exemplo do fogo: "Do mesmo modo com as pequenas chamas queimam tudo dentro de um quarto, similarmente, o Senhor Vishnu, situado no corao do yogi, queima todos tipos de impurezas". O Yoga-sutra tambm prescreve a meditao em Vishnu, e no a meditao no vazio. Os assim chamados yogis que meditam em algo que no a forma de Vishnu simplesmente desperdiam seu tempo na

busca em vo de alguma fantasmagoria. Temos que ser conscientes de Krishna, devotados Personalidade de Deus. Esse o objetivo do verdadeiro yoga. Verso 62 dhyayato visayan pumsah sangas tesupajayate sangat sanjayate kamah kamat krodho 'bhijayate Traduo Ao contemplar os objetos dos sentidos, a pessoa desenvolve apego por eles, e desse apego, a luxria se desenvolve, e da luxria, surge a ira. Iluminao de Srila Prabhupada: A pessoa que no consciente de Krishna est sujeita aos desejos materiais enquanto contempla os objetos dos sentidos. Os sentidos requerem ocupaes verdadeiras, e se no estiverem ocupados no servio amoroso transcendental ao Senhor, eles com certeza procuraro ocupao no servio do materialismo. No mundo material todo mundo, inclusive o Senhor Shiva e o senhor Brahma, para no falar de outros semideuses nos planetas celestiais, est sujeito influncia dos objetos dos sentidos, o nico mtodo para se livrar do enigma da existncia material se tornar consciente de Krishna. O Senhor Shiva estava absorto em meditao, mas quando sua esposa Parvati o agitou para o prazer sensual, concordou com a proposta, e como resultado, Kartikeya nasceu. Quando Haridasa Thakura era um jovem devoto do Senhor, foi similarmente seduzido pela encarnao de Mayadevi, mas Haridasa passou no teste facilmente por causa de sua devoo pura pelo Senhor Krishna. Como ilustrado no verso acima de Sri Yamunacharya, um devoto sincero do Senhor evita todo desfrute sensual material devido a seu gosto superior pelo desfrute espiritual na companhia do Senhor. Esse o segredo do sucesso. A pessoa que no consciente de Krishna, portanto, por mais poderosa que possa ser no controle dos sentidos pela represso artificial, com certeza falhar no fim, porque o menor pensamento de prazer sensual ir agit-la para satisfazer seus desejos. Verso 63 krodhad bhavati sammohah sammohat smrti-vibhramah smrti-bhramsad buddhi-naso buddhi-nasat pranasyati Traduo Da ira, surge a desiluso, e da desiluso, a confuso da memria. Quando a memria fica confusa, perde-se a inteligncia, e quando a

inteligncia se perde, a pessoa cai novamente no charco material. Iluminao de Srila Prabhupada: Pelo desenvolvimento da Conscincia de Krishna, a pessoa pode saber que tudo tem sua utilidade no servio ao Senhor. Aqueles que no tm conhecimento sobre a Conscincia de Krishna tentam evitar artificialmente objetos materiais, e como resultado, apesar de desejarem a liberao do cativeiro material, no alcanam o estgio da renncia perfeita. Por outro lado, a pessoa em Conscincia de Krishna sabe como usar tudo no servio ao Senhor; portanto no se torna vtima da conscincia material. Por exemplo, para um impersonalista, o Senhor, ou o Absoluto, como impessoal, no pode comer. Apesar do impersonalista tentar evitar comidas gostosas, o devoto sabe que Krishna o supremo desfrutador e que Ele come tudo que oferecido a Ele com devoo. Assim, depois de oferecer comidas gostosas ao Senhor, o devoto come os restos, chamados prasadam. Dessa forma tudo se torna espiritualizado e no h perigo de queda. Os devotos aceitam prasadam em Conscincia de Krishna, enquanto os no-devotos rejeitam com se fosse material. O impersonalista, portanto, no pode desfrutar a vida devido sua renncia artificial; por esse motivo, uma pequena agitao da mente o arrasta para baixo novamente no charco da existncia material. dito que essa alma, mesmo com a elevao ao ponto da liberao, cai novamente porque no tem o apoio do servio devocional. Verso 64 raga-dvesa-vimuktais tu visayan indriyais caran atma-vasyair vidheyatma prasadam adhigacchati Traduo A pessoa que pode controlar seus sentidos pela prtica dos princpios reguladores da liberdade pode obter a misericrdia plena do Senhor e assim se tornar livre de todo apego e averso. Iluminao de Srila Prabhupada: J foi explicado que a pessoa pode controlar os sentidos externamente por meio de algum processo artificial, mas a menos que os sentidos estejam ocupados no servio transcendental ao Senhor, h toda chance de cair. Apesar da pessoa em plena Conscincia de Krishna possa estar aparentemente no plano sensual, porque consciente de Krishna, no tem apego por atividades sensuais. A pessoa consciente de Krishna se preocupa somente com a satisfao de Krishna, e nada mais. Logo, transcendental a todo apego. Se Krishna quiser, o devoto pode fazer tudo que indesejvel ordinariamente; e se Krishna no quiser, no far o que faria ordinariamente para sua prpria satisfao. Por conseguinte, agir ou no agir est sob seu controle porque age somente sob a direo de Krishna. Essa conscincia se chama misericrdia do

Senhor, que o devoto pode alcanar apesar de estar apegado plataforma sensual. Verso 65 prasade sarva-duhkhanam hanir asyopajayate prasanna-cetaso hy asu buddhih paryavatisthate Traduo Para a pessoa que est situada na conscincia Divina, as trs misrias da existncia material no existem mais; em tal estado feliz, sua inteligncia logo se torna sbria. Verso 66 nasti buddhir ayuktasya na cayuktasya bhavana na cabhavayatah santir asantasya kutah sukham Traduo A pessoa que no est na conscincia transcendental nunca pode ter uma mente controlada nem inteligncia sbria, sem as quais no existe possibilidade de paz. E como pode haver qualquer felicidade sem paz? Iluminao de Srila Prabhupada: A menos que a pessoa seja consciente de Krishna no existe possibilidade de paz. Isso confirmado no Quinto Captulo (5.29), somente quando a pessoa entende que Krishna o nico desfrutador de todos bons resultados de sacrifcio e penitncia, e que Ele o proprietrio de todas manifestaes universais, que Ele o verdadeiro amigo de todos seres vivos, poder haver paz verdadeira. Perturbao devido falta de um objetivo supremo, e quando a pessoa tem certeza que Krishna o desfrutador, proprietrio e amigo de todos e tudo, pode, com a mente sbria, gerar a paz. Assim, a pessoa que est ocupada sem um relacionamento com Krishna com certeza est sempre aflita e sem paz, seja l quanto fizer de exibio de paz e avano espiritual na vida. Conscincia de Krishna uma condio pacfica automanifesta que s pode ser alcanada no relacionamento com Krishna. Verso 67 indriyanam hi caratam yan mano 'nuvidhiyate tad asya harati prajnam

vayur navam ivambhasi Traduo Do mesmo modo como um barco na gua arrastado por um vento forte, at mesmo um s dos sentidos que a mente focalize pode arrastar a inteligncia de uma pessoa. Iluminao de Srila Prabhupada: A menos que todos sentidos estejam ocupados no servio ao Senhor, at mesmo um s deles ocupado em desfrute sensual pode desviar o devoto do caminho para o avano transcendental. Como mencionado na vida de Maharaja Ambarisha, todos sentidos tm que estar ocupados em Conscincia de Krishna, porque essa a tcnica correta para controlar a mente. Verso 68 tasmad yasya maha-baho nigrhitani sarvasah indriyanindriyarthebhyas tasya prajna pratisthita Traduo Portanto, possuidor de braos poderosos, a pessoa cujos sentidos esto retrados de seus objetos certamente de inteligncia sbria. Iluminao de Srila Prabhupada: Do mesmo modo como inimigos so dominados por uma fora superior, similarmente os sentidos, no podem ser dominados por nenhum esforo humano, mas somente por mant-los ocupados no servio ao Senhor. A pessoa que entendeu isso, que somente com a Conscincia de Krishna a pessoa realmente se estabelece em inteligncia e que tem de praticar essa arte sob a guia de um mestre espiritual fidedigno, camada de sadhaka, ou um candidato certo para liberao. Verso 69 ya nisa sarva-bhutanam tasyam jagarti samyami yasyam jagrati bhutani sa nisa pasyato muneh Traduo O que noite para todos os seres hora de despertar para o autocontrolado; e o que hora de despertar para todos os seres noite para o sbio

introspectivo. Iluminao de Srila Prabhupada: H dois tipos de pessoas inteligentes. Uma tem inteligncia para atividades materiais de desfrute sensual, e a outra introspectiva e ciente sobre o cultivo da auto-realizao. Atividades do sbio introspectivo, a pessoa consciente, so "noite" para pessoas absortas na matria. Pessoas materialistas dormem nessa noite por causa de sua ignorncia sobre auto-realizao. O sbio introspectivo permanece alerta na "noite" das pessoas materialistas. A pessoa sbia sente prazer transcendental com o avano gradual da cultura espiritual, enquanto a materialista, dormente para auto-realizao, sonha com uma variedade de prazeres sensuais, s vezes fica feliz e outras, infeliz, em sua condio sonolenta. A pessoa introspectiva sempre indiferente felicidade ou tristeza materiais. Ela continua suas atividades de auto-realizao sem se perturbar com reaes materiais. Verso 70 apuryamanam acala-pratistham samudram apah pravisanti yadvat tadvat kama yam pravisanti sarve sa santim apnoti na kama-kami Traduo A pessoa que no se perturba com o incessante fluxo de desejos, que entram como rios dentro do oceano que sempre cheio mas sempre permanece inalterado, somente ela pode alcanar a paz, e no a pessoa que luta para satisfazer esses desejos. Iluminao de Srila Prabhupada: Apesar do vasto oceano ser sempre cheio de gua, sempre, especialmente na poca das chuvas, recebe muito mais gua. Mas o oceano permanece o mesmo, invarivel; no fica agitado nem passa do limite da sua margem. Isso tambm verdade para uma pessoa fixa em Conscincia de Krishna. Enquanto a pessoa tiver um corpo material, as demandas dos sentidos por desfrute sensual continuaro. O devoto, entretanto, no tem necessidade de nada porque o Senhor satisfaz suas necessidades materiais. Por isso, ele como o oceano, sempre satisfeito consigo mesmo. Os desejos podem chegar a ele assim como as guas dos rios que fluem para dentro do oceano, mas ele constante em suas atividades, e no perturbado nem um pouco pelos desejos de desfrute sensual. Essa a prova de uma pessoa consciente de Krishna, aquele que perdeu todas inclinaes por desfrute sensual material, apesar dos desejos estarem presentes. Porque permanece satisfeita com o servio amoroso transcendental ao Senhor, pode permanecer constante, como o oceano, e assim desfrutar da paz plena. Outras, entretanto, que satisfazem os desejos at o limite da liberao, o que falar do sucesso material, nunca alcanam a paz. Os trabalhadores lucrativos, os salvacionistas, e tambm os

yogis que procuram poderes msticos, todos so infelizes por causa da no satisfao de seus desejos. Mas a pessoa em Conscincia de Krishna feliz no servio ao Senhor, e no tem desejos para satisfazer. De fato, ela nem mesmo deseja a liberao do assim chamado cativeiro material. Os devotos de Krishna no tm desejos materiais, e por isso esto em perfeita paz. Verso 71 vihaya kaman yah sarvan pumams carati nihsprhah nirmamo nirahankarah sa santim adhigacchati Traduo A pessoa que abandonou todos desejos por desfrute sensual, que vive livre de desejos, que deixou todo senso de propriedade e desprovida de ego falso, somente ela pode alcanar a paz verdadeira. Iluminao de Srila Prabhupada: Tornar-se sem desejos significa no desejar nada para o desfrute sensual. Em outras palavras, desejo de se tornar consciente de Krishna na realidade no ter desejos. Entender sua verdadeira posio como servidor eterno de Krishna, sem clamar falsamente que este corpo material seu eu e sem clamar falsamente propriedade de nada neste mundo, o estgio perfeito da Conscincia de Krishna. A pessoa que est situada nesse estgio perfeito sabe que porque Krishna o proprietrio de tudo, ento tudo deve ser usado para a satisfao de Krishna. Arjuna no queria lutar para sua prpria satisfao sensual, mas quando se tornou plenamente consciente de Krishna, lutou porque Krishna queria que ele lutasse. Ele mesmo no tinha nenhum desejo de lutar, mas por Krishna, o mesmo Arjuna lutou com o melhor de sua habilidade, Desejo pela satisfao de Krishna na realidade no ter desejos; no uma tentativa artificial de abolir os desejos. O ser vivo no pode ser sem desejos ou sem sentidos, mas tem que mudar a qualidade de seus desejos. Uma pessoa sem desejos materialmente com certeza sabe que tudo pertence a Krishna (isavasyam idam sarvam), e por isso no clama falsamente propriedade de nada. Esse conhecimento transcendental se baseia na auto-realizao, ou seja, saber perfeitamente bem que todo ser vivo parte e parcela eterna de Krishna na identidade espiritual, e por isso a posio eterna do ser vivo nunca est no nvel de Krishna ou mais do que Ele. Essa compreenso da Conscincia de Krishna o princpio bsico da paz real. Verso 72 esa brahmi sthitih partha nainam prapya vimuhyati sthitvasyam anta-kale 'pi brahma-nirvanam rcchati

Traduo Esse o caminho da vida espiritual e divina, e a pessoa depois de alcan-la nunca fica confusa. Situada assim, at mesmo na hora da morte, a pessoa pode entrar no reino de Deus. Iluminao de Srila Prabhupada: A pessoa pode alcanar a Conscincia de Krishna ou vida divina imediatamente, em um segundo, ou a pessoa pode no alcanar esse estado mesmo depois de milhes de nascimentos. s uma questo de entender e aceitar o fato. Khatwanga Maharaja alcanou esse estado de vida apenas poucos minutos antes de sua morte, por se render a Krishna. Nirvana significa terminar o processo de vida materialista. Segundo a filosofia budista, existe s o vazio depois do trmino desta vida material, mas o Bhagavad-gita ensina diferente. A verdadeira vida comea depois do trmino da vida material. Para o materialista grosseiro, suficiente saber que preciso terminar o modo materialista de vida, mas para pessoas que so avanadas espiritualmente, existe outra vida depois desta vida materialista. Antes de encerrar esta vida, se a pessoa se tornar consciente de Krishna pela boa fortuna, atinge imediatamente o estgio de brahmanirvana. No h diferena entre o reino de Deus e o servio devocional ao Senhor. Como ambos esto no plano absoluto, estar dedicado ao servio amoroso transcendental do Senhor alcanar o reino espiritual. No mundo material h atividades de desfrute sensual, enquanto no mundo espiritual h atividades da Conscincia de Krishna. Alcanar a Conscincia de Krishna mesmo durante esta vida alcanar imediatamente o Brahman, e a pessoa situada em Conscincia de Krishna com certeza j entrou no reino de Deus. Brahman justamente o oposto de matria. Portanto, brahmi sthiti significa "no est na plataforma das atividades materiais". Servio devocional ao Senhor aceito no Bhagavad-gita como o estgio liberado (sa gunan samatityaitan brahma-bhuyaya kalpate). Logo, brahmi sthiti liberao do cativeiro material. Srila Bhaktivinoda Thakura resumiu este Segundo Captulo do Bhagavad-gita como o contedo do texto inteiro. As matrias do Bhagavad-gita so karmayoga, jana-yoga, e bhakti-yoga. O Segundo Captulo discute claramente sobre karma-yoga e jana-yoga, e tambm d uma viso rpida sobre bhakti-yoga, como o contedo do texto completo.

Assim terminam os Significados Bhaktivedanta do Segundo Captulo do Srimad Bhagavad-gita sobre a matria de Seu Contedo.

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga Bhagavad-gita Como Ele (Original Sem "Correes") de Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya

Captulo 3 Karma-yoga

Verso 1 arjuna uvaca jyayasi cet karmanas te mata buddhir janardana tat kim karmani ghore mam niyojayasi kesava Traduo Arjuna disse: Janardhana, Keshava, por que me fora a lutar nesta guerra terrvel, se acha que inteligncia melhor do que trabalho lucrativo? Iluminao de Srila Prabhupada: A Suprema Personalidade de Deus Sri Krishna descreveu em detalhes a constituio da alma no captulo anterior, com a inteno de liberar Seu amigo ntimo Arjuna do oceano de tristeza material. E recomendou o caminho da realizao: buddhi-yoga, ou Conscincia de Krishna. s vezes, a Conscincia de Krishna confundida com inrcia, e a pessoa com essa m idia geralmente se retira para um local recluso a fim de se tornar plenamente consciente de Krishna por meio do canto do santo nome do Senhor Krishna. Mas sem ter treinamento na filosofia da Conscincia de Krishna, no aconselhvel cantar o santo nome de Krishna num local recluso, onde a pessoa obter apenas adorao barata do pblico inocente. Arjuna tambm achava que Conscincia

de Krishna, ou buddhi-yoga, ou inteligncia para o avano espiritual do conhecimento, algo como o retiro da vida ativa para a prtica de penitncia e austeridade num lugar recluso. Em outras palavras, ele queria evitar a luta espertamente com o uso da Conscincia de Krishna como desculpa. Mas como um aluno sincero, ps a matria perante seu mestre e perguntou a Krishna sobre qual o melhor curso de ao para ele. Como resposta, o Senhor Krishna explicou em detalhes karma-yoga, ou o trabalho em Conscincia de Krishna, neste Terceiro Captulo. Verso 2 vyamisreneva vakyena buddhim mohayasiva me tad ekam vada niscitya yena sreyo 'ham apnuyam Traduo Minha inteligncia est confusa por Suas instrues ambguas. Portanto, digame decisivamente por favor o que mais benfico para mim. Iluminao de Srila Prabhupada: No captulo anterior, como um preldio do Bhagavad-gita, vrios caminhos diferentes foram explicados, como sankhya-yoga, buddhi-yoga, controle dos sentidos pela inteligncia, trabalho sem desejo lucrativo, e a posio do nefito. Tudo isso foi apresentado de forma no sistemtica. necessria uma descrio mais organizada para a ao e a compreenso. Arjuna, portanto, queria esclarecer esses assuntos aparentemente confusos para que as pessoas comuns os aceitem sem m interpretao. Apesar de Krishna no querer confundir Arjuna com qualquer jogo de palavras, Arjuna no conseguiu acompanhar o processo da Conscincia de Krishna; tanto o por inrcia quanto o por servio ativo. Em outras palavras, com suas perguntas, ele esclarece o caminho da Conscincia de Krishna para todos estudantes que desejam seriamente compreender o mistrio do Bhagavad-gita. Verso 3 sri bhagavan uvaca loke 'smin dvi-vidha nistha pura prokta mayanagha jnana-yogena sankhyanam karma-yogena yoginam Traduo A Suprema Personalidade de Deus disse: Arjuna impecvel, Eu j disse que existem duas classes de pessoas que tentam realizar o Eu. Algumas tm inclinao para entend-Lo por meio da especulao filosfica emprica, e outras tm inclinao para conhec-Lo por meio do trabalho devocional.

Iluminao de Srila Prabhupada: No Segundo Captulo, verso 39, o Senhor explicou dois tipos de procedimentos, chamados sankhya-yoga e karma-yoga, ou buddhi-yoga. Neste verso, o Senhor explica o mesmo com mais clareza. Sankhya-yoga, ou estudo analtico da natureza do esprito e da matria, matria para pessoas inclinadas a especularem e entenderem as coisas por meio de conhecimento e filosofia experimentais. A outra classe de pessoas trabalha em Conscincia de Krishna, como foi explicado no verso 61 do Segundo Captulo. O Senhor tambm explicou no verso 39 que por meio dos princpios de buddhi-yoga, ou Conscincia de Krishna, a pessoa pode se livrar dos cativeiros da ao; e, alm do mais, no existe fracasso no processo. O mesmo princpio explicado com mais clareza no verso 61; esse processo de buddhi-yoga significa depender plenamente do Supremo (ou mais especificamente, de Krishna), e dessa forma, todos sentidos podem ser controlados com muita facilidade. Portanto, ambos yogas so independentes, como religio e filosofia. Religio sem filosofia sentimentalismo, ou s vezes fanatismo, enquanto filosofia sem religio especulao mental. O objetivo ltimo Krishna, porque os filsofos que tambm procuram sinceramente pela Verdade Absoluta chegam Conscincia de Krishna no fim. Isso tambm afirmado no Bhagavad-gita. O processo inteiro compreender a posio real do eu em relao com o Supereu. O processo indireto a especulao mental, pelo qual, gradualmente, a pessoa pode chegar ao ponto da Conscincia de Krishna; e o outro processo se conectar diretamente com tudo em Conscincia de Krishna. Desses dois, o caminho da Conscincia de Krishna melhor porque no depende da purificao dos sentidos por meio de um processo filosfico. Conscincia de Krishna j o processo purificatrio, e pelo mtodo direto do servio devocional simultaneamente fcil e sublime. Verso 4 na karmanam anarambhan naiskarmyam puruso 'snute na ca sannyasanad eva siddhim samadhigacchati Traduo No meramente por se abster do trabalho que a pessoa pode alcanar a liberdade da reao, nem somente pela renncia que a pessoa pode alcanar a perfeio. Iluminao de Srila Prabhupada: A ordem de vida renunciada pode ser aceita depois de ser purificada por meio do cumprimento da forma prescrita de deveres que so estabelecidos justamente para purificar os coraes das pessoas materialistas. Sem purificao, a pessoa no pode alcanar o sucesso por meio da adoo abrupta da quarta ordem de vida (sannyasa). Segundo os filsofos empricos,

simplesmente com a adoo de sannyasa, ou retiro das atividades lucrativas, a pessoa se torna to boa quanto Narayana imediatamente. Mas o Senhor Krishna no aprova esse princpio. Sem a purificao do corao, sannyasa s uma perturbao ordem social. Por outro lado, se a pessoa aceita o servio transcendental ao Senhor, mesmo sem cumprir os deveres prescritos, seja qual for o avano que for capaz de conseguir nessa causa ser aceito pelo Senhor (buddhi-yoga). Sv-alpam apy asya dharmasya trayate mahato bhayat. Mesmo um mnimo desempenho desse princpio capacita a pessoa a superar grandes dificuldades. Verso 5 na hi kascit ksanam api jatu tisthaty akarma-krt karyate hy avasah karma sarvah prakrti-jair gunaih Traduo Todas pessoas so foradas a agir desesperadamente de acordo com os impulsos nascidos dos modos da natureza material; portanto, ningum pode evitar fazer alguma coisa, nem mesmo por um momento. Iluminao de Srila Prabhupada: No algo da vida corporificada, mas a natureza da alma ser sempre ativa. Sem a presena da alma espiritual, o corpo material no pode se mover. O corpo apenas um veculo morto a ser operado pela alma espiritual, que sempre ativa e no pode parar nem mesmo por um momento. Assim, a alma espiritual tem que se ocupar no bom trabalho da Conscincia de Krishna, seno ser ocupada em ocupaes ditadas pela energia ilusria. A alma espiritual em contato com a energia material adquire modos materiais, e para purificar a alma dessas afinidades necessrio se ocupar com os deveres prescritos estabelecidos nos shastras. Mas se a alma se dedicar sua funo natural da Conscincia de Krishna, qualquer coisa que for capaz de fazer ser bom para ela. O Srimad Bhagavatam (1.5.17) afirma: tyaktva sva-dharmam caranambujam harer bhajann apakvo 'tha patet tato yadi yatra kva vabhadram abhud amusya kim ko vartha apto 'bhajatam sva-dharmatah "Se algum aceitar a Conscincia de Krishna, mesmo se no seguir os deveres prescritos dos shastras nem executar o servio devocional propriamente, e mesmo se cair do padro, no existe perda ou mal para ele. Mas se cumprir todas as regras de purificao dos shastras, o que obter se no for consciente de Krishna"? Por isso, o processo de purificao necessrio para chegar a esse ponto da Conscincia de Krishna. Assim, sannyasa, ou qualquer processo purificatrio, para ajudar a alcanar o objetivo ltimo de se tornar consciente de Krishna, sem o qual, tudo considerado falho.

Verso 6 karmendriyani samyamya ya aste manasa smaran indriyarthan vimudhatma mithyacarah sa ucyate Traduo Aquele que contm os sentidos e os rgos de ao, mas cuja mente habita nos objetos sensuais, certamente ilude a si mesmo e chamado de pretensioso. Iluminao de Srila Prabhupada: Existem muitos pretensiosos que se recusam a trabalhar em Conscincia de Krishna mas fazem uma exibio de meditao, enquanto na realidade habitam em seu interior mental dentro do desfrute sensual. Tais pretensiosos tambm podem falar filosofia seca a fim de enganar seguidores sofisticados, mas de acordo com este verso, eles so os maiores enganadores. Para o desfrute sensual, a pessoa pode agir em qualquer capacidade da ordem social, mas se segue as regras e regulamentos de seu status particular, pode progredir gradualmente na purificao de sua existncia. Mas aquele que faz uma exibio de ser um yogi, enquanto na realidade busca os objetos para desfrute sensual, pode ser chamado de maior enganador, mesmo se fala sobre filosofia de vez em quando. Seu conhecimento no tem valor porque os efeitos do conhecimento de tal pessoa pecaminosa so levados embora pela energia ilusria do Senhor. A mente desse pretensioso sempre impura, e por isso sua exibio de meditao em yoga no tem valor de jeito nenhum. Verso 7 yas tv indriyani manasa niyamyarabhate 'rjuna karmendriyaih karma-yogam asaktah sa visisyate Traduo Por outro lado, aquele que controla os sentidos com a mente e ocupa seus rgos ativos em trabalhos de devoo, sem apego, muito mais superior. Iluminao de Srila Prabhupada: Em vez de se tornar um pseudo transcendentalista para fins de vida devassa e desfrute sensual, muito melhor permanecer em seu prprio trabalho e executar o propsito da vida, que se livrar do cativeiro material e entrar no reino de Deus. O svartha-gati primordial, ou objetivo do auto-interesse,

alcanar Vishnu. Toda a instituio de varna e ashrama projetada para nos ajudar a alcanar esse objetivo da vida. Um pai de famlia tambm pode alcanar esse destino por meio do servio regulado em Conscincia de Krishna. Para a auto-realizao, a pessoa pode viver uma vida controlada, como prescrito nos shastras, e continuar a realizar seus trabalhos sem apego, e fazer progresso dessa forma. Tal pessoa sincera que segue esse mtodo muito melhor situada do que o falso pretensioso que adota o espiritualismo de exibio para enganar o pblico inocente. Um varredor de ruas muito melhor do que o meditador charlato que medita apenas com o propsito de ganhar seu sustento. Verso 8 niyatam kuru karma tvam karma jyayo hy akarmanah sarira-yatrapi ca te na prasiddhyed akarmanah Traduo Realize seus deveres prescritos, porque ao melhor do que inao. A pessoa no pode nem mesmo manter seu corpo fsico sem trabalho. Iluminao de Srila Prabhupada: Existem muitos falsos meditadores que se apresentam de forma deturpada como pertencentes a uma alta ascendncia, e so grandes profissionais que exibem falsamente que sacrificaram tudo com o propsito de avano espiritual. O Senhor Krishna no queria que Arjuna se tornasse um pretensioso, mas que realizasse seus deveres prescritos como estabelecidos para os kshatriyas. Arjuna era um pai de famlia e um general militar, e por isso era melhor que ele permanecesse assim e executasse seus deveres religiosos como prescritos para um pai de famlia kshatriya. Essas atividades gradualmente limpam o corao de uma pessoa mundana e a livram da contaminao material. Assim chamada renncia com propsito de subsistncia nunca aprovada pelo Senhor, nem por nenhuma escritura religiosa. Acima de tudo, a pessoa tem que manter seu corpo e alma juntos por meio de algum trabalho. O trabalho no deve ser abandonado por capricho, sem a purificao das propenses materialistas. Qualquer pessoa no mundo material possui com certeza a propenso impura de dominar a natureza material, ou, em outras palavras, para o desfrute sensual. Essas propenses poludas tm que ser limpas. Sem agir assim, por meio dos deveres prescritos, a pessoa nunca deve tentar se tornar um assim chamado transcendentalista, renunciar ao trabalho e viver custa de outros. Verso 9 yajnarthat karmano 'nyatra loko 'yam karma-bandhanah tad-artham karma kaunteya

mukta-sangah samacara Traduo Trabalho feito como sacrifcio a Vishnu tem que ser realizado, seno o trabalho prende a pessoa neste mundo material. Portanto, filho de Kunti, faa seus deveres prescritos para a satisfao Dele, e assim voc permanecer sempre desapegado e livre do cativeiro. Iluminao de Srila Prabhupada: Como a pessoa precisa trabalhar at mesmo para a simples manuteno do corpo, os deveres prescritos de uma posio e qualidade sociais especficas so feitas assim para que esse propsito seja satisfeito. Yaja quer dizer Senhor Vishnu, ou realizaes de sacrifcios. Todas realizaes de sacrifcios tambm so destinadas satisfao do Senhor Vishnu. Os Vedas afirmam: yajo vai visnuh. Em outras palavras, o mesmo propsito satisfeito se a pessoa realizar yajas prescritos ou servir diretamente ao Senhor Vishnu. Conscincia de Krishna portanto a realizao de yaja como prescrito neste verso. A instituio varnashrama tambm almeja essa satisfao do Senhor Vishnu. Varnasramacaravata purusena parah puman visnur aradhyate (Vishnu Purana 3.8.8). Por conseguinte, deve-se trabalhar para a satisfao de Vishnu. Qualquer outro trabalho feito neste mundo material ser causa de cativeiro, porque tanto o bom quanto o mau trabalho tem suas reaes, e qualquer reao prende o executor. Logo, a pessoa tem que trabalhar em Conscincia de Krishna para a satisfao de Krishna (ou Vishnu); e enquanto realiza essas atividades, a pessoa est no estgio liberado. Essa a grande arte de realizar trabalho, e esse processo requer orientao bem especializada no comeo. A pessoa deve portanto agir com muito zelo, sob a guia especial do devoto do Senhor Krishna, ou sob a instruo direta do Senhor Krishna em pessoa (sob o qual Arjuna teve a oportunidade de trabalhar). Nada deve ser feito para o desfrute sensual, mas tudo deve ser feito para a satisfao de Krishna, Essa prtica no apenas salvar a pessoa da reao do trabalho, mas tambm a elevar gradualmente ao servio amoroso transcendental do Senhor, que o nico meio de elevar a pessoa ao reino de Deus. Verso 10 saha-yajnah prajah srstva purovaca prajapatih anena prasavisyadhvam esa vo 'stv ista-kama-dhuk Traduo No comeo da criao, o Senhor de todas criaturas enviou geraes de humanos e semideuses, junto com sacrifcios para Vishnu, e os abenoou ao dizer: "Sejam felizes com este yaja (sacrifcio) porque sua realizao conceder a todos vocs todas as coisas desejveis".

Iluminao de Srila Prabhupada: A criao material pelo Senhor de todas criaturas (Vishnu) a chance oferecida s almas condicionadas de voltarem ao lar, de volta ao Supremo. Todos seres vivos dentro da criao material so condicionados pela natureza material por causa do esquecimento de seu relacionamento com Krishna, a Suprema Personalidade de Deus. Os princpios Vdicos so para nos ajudar a entender essa relao eterna, como o Bhagavad-gita afirma: vedais ca sarvair aham eva vedyah. O Senhor afirma que o propsito dos Vedas compreend-Lo. Os hinos Vdicos dizem: patim visvasyatmesvaram. Portanto, o Senhor dos seres vivos a Suprema Personalidade de Deus, Vishnu. Srila Shukadeva Goswami tambm descreve o Senhor como pati de vrias formas no Srimad Bhagavatam (2.4.20): sriyah patir yajna-patih praja-patir dhiyam patir loka-patir dhara-patih patir gatis candhaka-vrsni-satvatam prasidatam me bhagavan satam patih O praja-pati o Senhor Vishnu, e Ele o Senhor de todas criaturas vivas, de todos mundos, e de todas belezas, e o protetor de todos. O Senhor criou este mundo material para as almas condicionadas aprenderem como realizar yajas (sacrifcios) para a satisfao de Vishnu, para que enquanto estiverem no mundo material possam viver confortavelmente sem ansiedade e depois do fim deste corpo material, possam entrar no reino de Deus. Esse o programa completo para a alma condicionada. Por meio da realizao de yaja, as almas condicionadas se tornam gradualmente conscientes de Krishna e se tornam divinas em todos aspectos. Na Era de Kali, as escrituras Vdicas recomendam o sankirtana-yaja (cantar os nomes de Deus), e esse sistema transcendental foi introduzido pelo Senhor Chaitanya para a liberao de todas pessoas desta Era. Sankirtana-yaja e Conscincia de Krishna combinam bem juntos. O Senhor Krishna em Sua forma devocional (como o Senhor Chaitanya) mencionado no Srimad Bhagavatam (11.5.32) como se segue, com referncia especial ao sankirtana-yaja: krsna-varnam tvisakrsnam sangopangastra-parsadam yajnaih sankirtana-prayair yajanti hi su-medhasah "Nesta Era de Kali, as pessoas dotadas com inteligncia suficiente adoraro o Senhor, que est acompanhado pelos Seus companheiros, por meio da realizao do sankirtana-yaja". Outros yajas prescritos nas literaturas Vdicas no so fceis de executar nesta Era de Kali, mas o sankirtana-yaja fcil e sublime para todos os propsitos. Verso 11 devan bhavayatanena te deva bhavayantu vah parasparam bhavayantah

sreyah param avapsyatha Traduo Os semideuses, satisfeitos com os sacrifcios, tambm os satisfaro; assim, com a nutrio mtua, a prosperidade geral reinar para todos. Iluminao de Srila Prabhupada: Os semideuses so administradores que recebem poder para os assuntos materiais. O fornecimento de ar, luz, gua e todas as outras bnos para a manuteno do corpo e da alma de todo ser vivo confiado aos semideuses, que so assistentes inumerveis em vrias partes do corpo da Suprema Personalidade de Deus. Satisfao e desgosto deles dependem da realizao de yajas pelos seres humanos. Alguns yajas se destinam satisfao de semideuses especficos; mas mesmo assim, o Senhor Vishnu adorado em todos os yajas como o beneficirio principal. O Bhagavad-gita tambm afirma que Krishna em pessoa o beneficirio de todos tipos de yajas: bhoktaram yajna-tapasam. Portanto, a satisfao ltima do yaja-pati o propsito principal de todos os yajas. Quando esses yajas so realizados perfeitamente, naturalmente os semideuses encarregados dos vrios departamentos de fornecimento ficam satisfeitos, e no existe escassez de suprimentos de produtos naturais. A realizao de yajas tem benefcios de vrios aspectos, que conduzem ultimamente liberao do cativeiro material. Por meio da realizao de yajas, todas atividades ficam purificadas, como os Vedas afirmam: ahara-suddhau sattva-suddhih sattva-suddhau dhruva smrtih smrti-lambhe sarvagranthinam vipramoksah Como os versos seguintes explicam, por meio da realizao de yajas, os comestveis da pessoa se tornam santificados, e ao comer alimentos santificados, a prpria existncia da pessoa se torna purificada; com a purificao da existncia, os tecidos refinados da memria se tornam santificados, e quando a memria santificada, a pessoa pode pensar no caminho da liberao, e tudo isso junto combinado conduz Conscincia de Krishna, a grande necessidade da sociedade dos dias de hoje. Verso 12 istan bhogan hi vo deva dasyante yajna-bhavitah tair dattan apradayaibhyo yo bhunkte stena eva sah Traduo Os semideuses encarregados das vrias necessidades da vida, satisfeitos com

a realizao de yaja (sacrifcio), fornecem todas necessidades dos humanos. Mas quem desfruta esses presentes sem oferec-los de volta aos semideuses com certeza um ladro. Iluminao de Srila Prabhupada: Os semideuses so os agentes fornecedores autorizados em nome da Suprema Personalidade de Deus, Vishnu. Por isso que eles precisam ser satisfeitos com a realizao de yajas prescritos. Existem vrios tipos de yajas prescritos nos Vedas para diferentes tipos de semideuses, mas todos so oferecidos ultimamente Suprema Personalidade de Deus. Para quem no consegue entender o que a Personalidade de Deus, recomenda-se sacrifcio aos semideuses. De acordo com as vrias qualidades materiais das pessoas, os Vedas recomendam diferentes tipos de yajas. A adorao a vrios semideuses tambm est na mesma base, a saber, de acordo a qualidades diferentes. Por exemplo, recomenda-se que os comedores de carne adorem a deusa Kali, a forma terrvel da natureza material, e o sacrifcio de animais recomendado perante a deusa. Mas para quem est no modo da bondade, recomenda-se a adorao transcendental ao Senhor Vishnu. Mas em ltima instncia, todos os yajas so destinados promoo gradual posio transcendental. Para as pessoas ordinrias, pelo menos cinco yajas, conhecidos como pacha-mahayaja, so necessrios. Deve-se entender, entretanto, que todas as necessidades da vida que a sociedade humana precisa so fornecidas pelos semideuses agentes do Senhor. Ningum pode manufaturar nada. Como por exemplo, todos comestveis da sociedade humana. Esses comestveis incluem cereais, frutas, legumes, leite, acar etc., para pessoas no modo da bondade, e tambm comestveis para no vegetarianos, como carnes etc., nenhum deles pode ser manufaturado pelo homem. Depois novamente, vejam o exemplo do calor, luz, gua, ar etc., que tambm so necessidades da vida, nenhum pode ser manufaturado pela sociedade humana. Sem o Supremo Senhor, no pode haver profusos luz solar, luz lunar, chuvas, brisa etc., sem os quais ningum pode viver. obvio que nossa vida depende dos suprimentos do Senhor. Mesmo em nossas empreitadas de manufaturas, precisamos de tantas matrias primas como metais, enxofre, mercrio, magnsio, e tantos elementos essenciais, todos os quais so supridos pelos agentes do Senhor, com o propsito de que possamos fazer uso adequado deles para nos manter capazes e saudveis para o objetivo da auto-realizao, com a conduo para a meta ltima da vida, chamada liberao da rdua luta pela existncia material. Essa meta da vida alcanada com a realizao de yajas. Se esquecemos o objetivo da vida humana e simplesmente pegamos os suprimentos dos agentes do Senhor para o desfrute sensual e nos tornamos mais e mais enredados na existncia material, que no o propsito da criao, com certeza nos tornamos ladres, e por isso somos punidos pelas leis da natureza material. Uma sociedade de ladres nunca pode ser feliz porque no tm nenhum objetivo na vida. Os ladres materialistas grosseiros no tm objetivo ltimo da vida. So simplesmente dirigidos pelo desfrute sensual, nem tm conhecimento sobre como realizar yajas. O Senhor Chaitanya, entretanto, inaugurou a realizao mais fcil de yaja, chamada sankirtana-yaja, que

pode ser executada por qualquer um que aceite os princpios da Conscincia de Krishna. Verso 13 yajna-sistasinah santo mucyante sarva-kilbisaih bhunjate te tv agham papa ye pacanty atma-karanat Traduo Os devotos do Senhor se libertam de todos tipos de pecados porque comem a comida que foi oferecida primeiro em sacrifcio. Outros, que preparam comida para o desfrute sensual pessoal, com certeza s comem pecado. Iluminao de Srila Prabhupada: Os devotos do Supremo Senhor, ou as pessoas que esto em Conscincia de Krishna, so chamados santas, pois esto sempre em amor com o Senhor como descrito no Brahma-samhita (5.38): premanjana-cchurita-bhaktivilocanena santah sadaiva hrdayesu vilokayanti. Os santas, sempre em amor slido com a Suprema Personalidade de Deus, Govinda (aquele que concede todos prazeres), ou Mukunda (aquele que d liberao), ou Krishna (a pessoa todo-atraente), no podem aceitar nada sem primeiro oferecer Pessoa Suprema. Assim, esses devotos sempre realizam yajas em vrios modos de servio devocional, como sravanam, kirtanam, smaranam, arcanam, etc., e essas realizaes de yajas os mantm sempre longe de todos tipos de contaminao da associao pecaminosa neste mundo material. Outros, que preparam comida para o desfrute sensual pessoal, no so somente ladres, como tambm so comedores de todos tipos de pecados. Como uma pessoa pode ser feliz se tanto ladra quanto pecadora? No possvel. Portanto, para que as pessoas sejam felizes em todos aspectos, precisam ser ensinadas a realizar o processo fcil de sankirtana-yaja, em Conscincia de Krishna plena. Seno, no pode haver paz ou felicidade no mundo. Verso 14 annad bhavanti bhutani parjanyad anna-sambhavah yajnad bhavati parjanyo yajnah karma-samudbhavah Traduo Todos corpos vivos subsistem de gros alimentcios, que so produzidos pelas chuvas. Chuvas so produzidas pela realizao de yaja (sacrifcio), e yaja nasce dos deveres prescritos.

Iluminao de Srila Prabhupada: Srila Baladeva Vidyabhushana, um grande comentador do Bhagavad-gita, escreve como se segue: ye indrady-angatayavasthitam yajnam sarvesvaram visnum abhyarcya tac-chesam asnanti tena tad deha-yatram sampadayanti, te santah sarvesvarasya yajna-purusasya bhaktah sarva-kilbisair anadi-kalavivrddhair atmanubhava-prati bandhakair nikhilaih papair vimucyante. O Supremo Senhor, que conhecido como yaja-purusha, o beneficirio pessoal de todos os sacrifcios, o mestre de todos semideuses, que O servem da mesma forma como vrios membros do corpo servem o todo. Semideuses como Indra, Chandra, Varuna etc. so executivos indicados que administram os assuntos materiais, e os Vedas ordenam sacrifcios para a satisfao desses semideuses para que fiquem felizes e forneam ar, luz e gua suficientes para a produo de gros alimentcios. Quando o Senhor Krishna adorado, os semideuses, que so vrios membros do Senhor, tambm so adorados automaticamente; assim no existe necessidade de adorar os semideuses separadamente. Por esse motivo, os devotos do Senhor, que esto em Conscincia de Krishna, oferecem comida a Krishna e depois comem; um processo que nutre o corpo espiritualmente. Com essa ao, no unicamente as reaes pecaminosas passadas do corpo so eliminadas, como o corpo se torna imune a todas contaminaes da natureza material. Quando existe uma doena epidmica, a vacina anti-sptica protege a pessoa do ataque dessa epidemia. Similarmente, comida oferecida ao Senhor Vishnu e depois aceita por ns, faz com que fiquemos bastante resistentes afeio material, e a pessoa acostumada a essa prtica se chama devota do Senhor. Assim, a pessoa em Conscincia de Krishna, que s come comida oferecida a Krishna, pode contra-atacar todas reaes das infeces materiais passadas, que so impedimentos ao progresso da auto-realizao. Por outro lado, a pessoa que no faz isso continua a incrementar o volume de ao pecaminosa, e isso prepara o prximo corpo a parecer como porcos e ces, para sofrer as aes resultantes de todos pecados. O mundo material cheio de contaminaes, e a pessoa imunizada por aceitar prasadam do Senhor (comida oferecida a Vishnu) salva do ataque, enquanto aquela que no faz isso fica sujeita contaminao. Gros ou vegetais so comestveis efetivos. Os seres humanos comem vrios tipos de gros alimentcios, legumes, frutas etc., e os animais comem o refugo dos gros alimentcios e vegetais, grama, plantas etc.. Seres humanos acostumados a comerem carne e gordura tambm dependem da produo de vegetao a fim de alimentar os animais. Assim, em ltima anlise, temos que depender da produo do campo e no da produo de grandes fbricas. A produo do campo se deve chuva suficiente que cai do cu, e essas chuvas so controladas por semideuses como Indra, Sol, Lua etc., e todos eles so servos do Senhor. O Senhor pode ser satisfeito por meio de sacrifcios; portanto, quem no pode execut-los vai se encontrar em escassez; assim a lei da natureza. Yaja, especificamente o sankirtana-yaja prescrito para esta Era, tem que ser realizado para nos salvar pelo menos da escassez de fornecimento de comida. Verso 15

karma brahmodbhavam viddhi brahmaksara-samudbhavam tasmat sarva-gatam brahma nityam yajne pratisthitam Traduo Os Vedas prescrevem atividades reguladas, e os Vedas se manifestam diretamente da Suprema Personalidade de Deus. Por conseguinte, a Transcendncia todo-penetrante se situa eternamente nos atos de sacrifcio. Iluminao de Srila Prabhupada: Yajartha-karma, ou a necessidade de trabalhar para a satisfao de Krishna unicamente, afirmada de forma mais explcita neste verso. Se tivermos que trabalhar para a satisfao do yaja-purusha, Vishnu, ento precisamos encontrar a direo do trabalho em Brahman, ou os Vedas transcendentais. Os Vedas so portanto cdigos de direes de trabalho. Tudo que realizado sem a direo dos Vedas se chama vikarma, ou trabalho desautorizado ou pecaminoso. Assim, preciso sempre aceitar a direo dos Vedas para se salvar da reao do trabalho. Da mesma forma como se tem que trabalhar sob a direo do estado na vida ordinria, similarmente, deve-se trabalhar sob a direo do estado supremo do Senhor. Essas direes dos Vedas se manifestam diretamente da respirao da Suprema Personalidade de Deus. dito: asya mahato bhutasya nisvasitam etad yad rg-vedo yajur-vedah samavedo 'tharvangirasah. "Os quatro Vedas, chamados Rg Veda, Yajur Veda, Sama Veda e Atharva Veda, todos so emanaes da respirao da grande Personalidade de Deus" (Brihad-aranyaka Upanishad 4.5.11). O Senhor, como onipotente, pode falar por meio do ar da respirao, como confirmado no Brahmasamhita, porque o Senhor tem a onipotncia de realizar por meio de cada um de Seus sentidos as aes dos outros sentidos. Em outras palavras, o Senhor pode falar por Sua respirao, e pode fecundar com Seus olhos. De fato, dito que Ele olha para a natureza material e assim gera todos seres vivos. Depois de criar ou fecundar as almas condicionadas no ventre da natureza material, Ele deu Suas direes na sabedoria Vdica sobre como as almas condicionadas podem retornar ao lar, de volta ao Supremo. Devemos sempre lembrar que as almas condicionadas na natureza material esto sempre vidas por desfrute material. Mas as direes dos Vedas so feitas para que a pessoa possa satisfazer seus desejos pervertidos, e assim retornar ao Supremo, com o trmino de seu assim chamado desfrute. uma chance para as almas condicionadas alcanarem a liberao; por isso que as almas condicionadas devem tentar seguir o processo de yaja por se tornarem conscientes de Krishna. Mesmo as pessoas que no conseguem seguir os regulamentos Vdicos podem adotar os princpios da Conscincia de Krishna, que isso ir tomar o lugar da realizao de yajas Vdicos, ou karmas. Verso 16 evam pravartitam cakram

nanuvartayatiha yah aghayur indriyaramo mogham partha sa jivati Traduo Meu querido Arjuna, a pessoa que no segue esse sistema Vdico de sacrifcio prescrito com certeza leva uma vida de pecado, porque a pessoa que se deleita somente com os sentidos vive em vo. Iluminao de Srila Prabhupada: A filosofia mamonista [indivduo em busca de riqueza de forma gananciosa] de trabalhar arduamente para desfrutar prazer sensual condenada aqui pelo Senhor. Por isso, para quem quer desfrutar deste mundo material, o ciclo de realizao de yajas mencionado acima absolutamente necessrio. A pessoa que no segue esses regulamentos vive uma vida de alto risco, e condenada cada vez mais. Segundo a lei da natureza, esta forma humana de vida destinada especificamente auto-realizao, em uma das trs formas, chamadas karma-yoga, jana-yoga ou bhakti-yoga. No h necessidade de seguir rigidamente as execues de yajas prescritos para transcendentalistas que esto acima de vcio e virtude; mas aqueles que esto dedicados ao desfrute sensual requerem purificao por meio do ciclo de realizaes de yaja acima mencionado. Existem diferentes tipos de atividades. Aqueles que no so conscientes de Krishna esto com certeza dedicados conscincia sensorial; por isso que precisam realizar trabalho piedoso. O sistema yaja planejado de tal forma que as pessoas de conscincia sensorial possam satisfazer seus desejos sem se tornarem enredadas nas reaes do trabalho para desfrute sensual. A prosperidade do mundo no depende de nossos esforos pessoais mas do arranjo invisvel do Supremo Senhor, executado diretamente pelos semideuses. Portanto, os yajas se destinam diretamente ao semideus especfico mencionado nos Vedas. Indiretamente, a prtica da Conscincia de Krishna, porque quando a pessoa domina a realizao de yajas, vai se tornar consciente de Krishna com certeza. Mas se com a realizao de yajas a pessoa no se tornar consciente de Krishna, esses princpios so considerados apenas como cdigos morais. A pessoa no deve, portanto, limitar seu progresso apenas at o ponto dos cdigos morais, mas deve transcend-los, para alcanar a Conscincia de Krishna. Verso 17 yas tv atma-ratir eva syad atma-trptas ca manavah atmany eva ca santustas tasya karyam na vidyate Traduo A pessoa que, entretanto, sente prazer no eu, que iluminada dentro do eu, que regozija e se satisfaz unicamente com o eu, plenamente saciada; para ela

no existe dever. Iluminao de Srila Prabhupada: A pessoa que plenamente consciente de Krishna, e est plenamente satisfeita com seus atos em Conscincia de Krishna, no tem mais nenhum dever a cumprir. Porque consciente de Krishna, toda impiedade interior fica limpa instantaneamente, um efeito de muitos e muitos milhares de realizaes de yaja. Com essa limpeza de conscincia, a pessoa se torna plenamente confiante sobre sua posio eterna em relao com o Supremo. Seu dever se torna auto-iluminado pela graa do Senhor, e por isso que no tem mais quaisquer obrigaes com os regulamentos Vdicos. Tal pessoa consciente de Krishna no se interessa mais por atividades materiais e no sente mais prazer em arranjos materiais como vinho, sexo e loucuras similares. Verso 18 naiva tasya krtenartho nakrteneha kascana na casya sarva-bhutesu kascid artha-vyapasrayah Traduo A pessoa auto-realizada no tem nenhum propsito para satisfazer no cumprimento de seus deveres prescritos, nem tem nenhum motivo para no realizar esse trabalho. Nem tem necessidade de depender de qualquer outro ser vivo. Iluminao de Srila Prabhupada: A pessoa auto-realizada no tem mais obrigao de cumprir nenhum dever prescrito, salvo e exceto atividades em Conscincia de Krishna. Conscincia de Krishna tampouco inatividade, como ser explicado nos versos seguintes. A pessoa consciente de Krishna no se abriga em qualquer outra pessoa, humana ou semideus. Qualquer coisa que faa em Conscincia de Krishna suficiente para o cumprimento de sua obrigao. Verso 19 tasmad asaktah satatam karyam karma samacara asakto hy acaran karma param apnoti purusah Traduo Portanto, sem estar apegada aos frutos das atividades, a pessoa deve agir por uma questo de dever; porque se trabalhar sem apego, a pessoa alcana o

Supremo. Iluminao de Srila Prabhupada: O Supremo a Personalidade de Deus para os devotos, e a liberao para o impersonalista. A pessoa, portanto, que age para Krishna, ou em Conscincia de Krishna, sob a guia apropriada e sem apego ao resultado do trabalho, com certeza faz progresso em direo meta suprema da vida. Arjuna recebe o conselho de que deve lutar na batalha de Kurukshetra para o interesse de Krishna porque Krishna queria que ele lutasse. Ser uma boa pessoa ou no violenta um apego pessoal, mas agir por interesse do Supremo agir sem apego por resultado. Essa ao perfeita do mais alto grau, recomendada pela Suprema Personalidade de Deus, Sri Krishna. Rituais Vdicos, como sacrifcios prescritos, so realizados para a purificao das atividades impiedosas que so executadas no campo do desfrute sensual. Mas ao em Conscincia de Krishna transcendental s reaes do trabalho bom ou mal. A pessoa consciente de Krishna no tem apego pelo resultado mas age pelo interesse de Krishna unicamente. Ela se ocupa em todos tipos de atividades, mas plenamente sem apego. Verso 20 karmanaiva hi samsiddhim asthita janakadayah loka-sangraham evapi sampasyan kartum arhasi Traduo Reis como Janaka e outros alcanaram o estgio de perfeio com a realizao dos deveres prescritos. Portanto, somente com o propsito de educar o povo em geral, voc deve realizar seu trabalho. Iluminao de Srila Prabhupada: Reis como Janaka e outros so todos almas auto-realizadas; por conseguinte no tm obrigao de executarem os deveres prescritos dos Vedas. Entretanto, realizaram todas atividades prescritas somente a fim de servir de exemplo para o povo em geral. Janaka era o pai de Sita e o grande sogro do Senhor Sri Rama. Por ser um grande devoto do Senhor, estava situado na transcendncia, mas como era o rei de Mithila (uma subdiviso da provncia de Bihar na ndia), tinha que ensinar seus sditos como lutar com honra na batalha. Ele e seus sditos lutaram para ensinar o povo em geral que violncia tambm necessria numa situao onde bons argumentos falham. Antes da batalha de Kurukshetra, foram feitos todos esforos para evitar a guerra, at mesmo pela Suprema Personalidade de Deus, porm o outro partido estava determinado a lutar. Assim, por essa causa justa, existe necessidade de luta. Apesar da pessoa que est situada em Conscincia de Krishna no ter nenhum interesse neste mundo, ela ainda assim trabalha para ensinar o pblico como viver e

como agir. Pessoas experientes em Conscincia de Krishna podem agir de tal forma que os outros vo segui-las, e isso explicado no verso seguinte. Verso 21 yad yad acarati sresthas tat tad evetaro janah sa yat pramanam kurute lokas tad anuvartate Traduo Qualquer ao realizada por um grande homem, as pessoas comuns seguem seus passos. E qualquer padro que ele estabelea com seus atos exemplares, o mundo inteiro segue. Iluminao de Srila Prabhupada: As pessoas em geral sempre precisam de um lder que possa ensinar o pblico com comportamento prtico. Um lder no pode ensinar o pblico a parar de fumar se ele mesmo fuma. O Senhor Chaitanya afirmou que um professor deve se comportar corretamente mesmo antes de comear a ensinar. Aquele que ensina dessa forma se chama acharya, ou o professor ideal. Assim, um professor tem que seguir os princpios do shastra (escritura) para alcanar as pessoas comuns. O professor no pode manufaturar regras contra os princpios das escrituras reveladas. As escrituras reveladas, como o Manu-samhita e outras similares, so consideradas os registros do padro a ser seguido pela sociedade humana. Por isso que os ensinamentos do lder tm que se basear nos princpios dessas regras padro como so praticadas pelos grandes professores. O Srimad Bhagavatam tambm afirma que se deve seguir os passos dos grandes devotos, e esse o modo do progresso no caminho da realizao espiritual. O rei ou o chefe executivo do estado, o pai e o professor escolar so todos considerados lderes naturais das pessoas inocentes em geral. Esses lderes naturais tm uma grande responsabilidade com seus dependentes; por isso que devem ser versados nos livros padres dos cdigos morais e espirituais. Verso 22 na me parthasti kartavyam trisu lokesu kincana nanavaptam avaptavyam varta eva ca karmani Traduo filho de Pritha, no existe trabalho prescrito para Mim dentro de todos os trs sistemas planetrios. Nem Eu preciso de qualquer coisa, nem Eu tenho necessidade de obter qualquer coisa; mesmo assim Eu Me ocupo em trabalho.

Iluminao de Srila Prabhupada: A Suprema Personalidade de Deus descrita nas literaturas Vdicas como se segue: tam isvaranam paramam mahesvaram tam devatanam paramam ca daivatam patim patinam paramam parastad vidama devam bhuvanesam idyam na tasya karyam karanam ca vidyate na tat-samas cabhyadhikas ca drsyate parasya saktir vividhaiva sruyate svabhaviki jnana-bala-kriya ca "O Supremo Senhor o controlador de todos os outros controladores, e Ele o maior de todos os vrios lderes planetrios. Todos esto sob Seu controle. Todas entidades so delegadas com um poder especfico unicamente pelo Supremo Senhor; elas no so supremas por si mesmas. Ele tambm adorado por todos semideuses e o diretor supremo de todos diretores. Assim, Ele transcendental a todos tipos de lderes e controladores materiais e adorvel por todos. No existe ningum superior a Ele, e Ele a causa suprema de todas as causas". "Ele no possui forma corprea como a dos seres vivos ordinrios. No h diferena entre Seu corpo e Sua alma. Ele absoluto. Todos Seus sentidos so transcendentais. Qualquer um dos Seus sentidos pode executar a ao de qualquer outro sentido. Portanto, ningum maior do que Ele ou igual a Ele. Suas potncias so mltiplas, e por isso Seus feitos so realizados automaticamente como uma seqncia natural" (Swetasvatara Upanishad 6.78). Como tudo pleno de opulncia na Personalidade de Deus e existe em verdade plena, no existe nenhum dever para a Suprema Personalidade de Deus executar. Quem precisa receber os resultados do trabalho tem algum dever designado, mas quem no tem nada a alcanar dentro dos trs sistemas planetrios com certeza no tem nenhum dever. Mesmo assim, o Senhor Krishna est empenhado no campo de batalha em Kurukshetra como lder dos kshatriyas porque os kshatriyas tm a obrigao de dar proteo aos aflitos. Apesar de Ele estar acima de todos regulamentos das escrituras reveladas, Ele no faz nada que viole as escrituras reveladas. Verso 23 yadi hy aham na varteyam jatu karmany atandritah mama vartmanuvartante manusyah partha sarvasah

Traduo Porque se Eu no Me ocupasse em trabalho, Partha, todas pessoas com certeza seguiriam Meu caminho. Iluminao de Srila Prabhupada: A fim de manter o equilbrio da tranqilidade social para o progresso na vida espiritual, existem costumes familiares tradicionais para cada pessoa civilizada. Apesar dessas regras e regulamentos serem para as almas condicionadas e no para o Senhor Krishna, porque Ele descende para estabelecer os princpios da religio, Ele segue as regras prescritas. Seno, as pessoas comuns seguiriam Seus passos, porque Ele a maior autoridade. Entendemos no Srimad Bhagavatam que o Senhor Krishna realizou todos deveres religiosos tanto em casa quanto fora de casa, como exigido para um pai de famlia. Verso 24 utsideyur ime loka na kuryam karma ced aham sankarasya ca karta syam upahanyam imah prajah Traduo Se Eu parasse de trabalhar, ento todos estes mundos entrariam em runa. Eu tambm seria causa da gerao de populao indesejada, e dessa forma, Eu destruiria a paz de todos seres sensveis. Iluminao de Srila Prabhupada: Varna-sankara populao indesejada que destri a paz da sociedade em geral. Para parar essa perturbao social, existem regras e regulamentos prescritos com os quais a populao pode se tornar automaticamente pacfica e organizada para o progresso espiritual da vida. Quando o Senhor Krishna descende, naturalmente Ele trata dessas regras e regulamentos a fim de manter o prestgio e a necessidade dessas realizaes importantes. O Senhor o pai de todos seres vivos, e se os seres vivos esto desorientados, a responsabilidade vai para o Senhor indiretamente. Assim, sempre que h um desprezo geral pelos princpios reguladores, o Senhor em pessoa descende e corrige a sociedade. Ns devemos, entretanto, observar com cuidado que apesar de termos de seguir os passos do Senhor, ainda assim devemos lembrar que no podemos imit-Lo. Seguir e imitar no esto no mesmo nvel. No podemos imitar o Senhor e levantar a colina de Govardhana, como o Senhor fez em Sua infncia. Isso impossvel para qualquer ser humano. Temos que seguir Suas instrues, mas no podemos imit-Lo em nenhum momento. O Srimad Bhagavatam (10.33.30-31) afirma: naitat samacarej jatu

manasapi hy anisvarah vinasyaty acaran maudhyad yatha 'rudro 'bdhi-jam visam isvaranam vacah satyam tathaivacaritam kvacit tesam yat sva-vaco-yuktam buddhimams tat samacaret "Deve-se seguir as instrues do Senhor e de Seus servos dotados de poder. Suas instrues so plenamente boas para ns, e qualquer pessoa inteligente as realizar como foi instrudo. Entretanto, deve-se prevenir quanto a tentar imitar Suas aes. No se deve tentar beber o oceano de veneno para imitar o Senhor Shiva". Devemos sempre considerar a posio dos isvaras, ou aqueles que podem controlar realmente os movimentos do Sol e da Lua, como superiores. Sem esse poder, ningum pode imitar os isvaras, que so super poderosos. O Senhor Shiva bebeu veneno na extenso de engolir um oceano, mas se uma pessoa comum tentar beber mesmo um fragmento desse veneno, morrer. Existem muitos pseudodevotos do Senhor Shiva que querem se entregar ao consumo de gaja (maconha) e drogas entorpecentes similares, por esquecerem que a imitao dos atos do Senhor Shiva traz a morte para muito perto. Similarmente, existem alguns pseudodevotos do Senhor Krishna que preferem imitar o Senhor em Seu rasa-lila, ou dana do amor, por esquecerem sua inabilidade para levantar a colina de Govardhana. O melhor, portanto, no tentar imitar o poderoso, mas simplesmente seguir Suas instrues; nem se deve tentar ocupar Seus postos sem qualificao. Existem tambm tantas "encarnaes" de Deus sem o poder do Deus Supremo. Verso 25 saktah karmany avidvamso yatha kurvanti bharata kuryad vidvams tathasaktas cikirsur loka-sangraham Traduo Do mesmo modo como o ignorante realiza seus deveres com apego pelos resultados, similarmente, o sbio tambm pode agir, mas sem apego, com a finalidade de conduzir o povo no caminho certo. Iluminao de Srila Prabhupada: A pessoa em conscincia de Krishna e a pessoa que no est em conscincia de Krishna se diferenciam por vrios desejos. A pessoa consciente de Krishna no faz nada que no conduza ao desenvolvimento da Conscincia de Krishna. Ela pode at mesmo agir exatamente como a pessoa ignorante, que muito apegada s atividades materiais, mas se dedica a essas atividades para a

satisfao de seu desfrute sensual, enquanto a outra se dedica satisfao de Krishna. Por conseguinte, a pessoa consciente de Krishna necessria para mostrar ao povo como agir e como dedicar os resultados da ao para o propsito da Conscincia de Krishna. Verso 26 na buddhi-bhedam janayed ajnanam karma-sanginam josayet sarva-karmani vidvan yuktah samacaran Traduo Que o sbio no corrompa as mentes dos ignorantes que esto apegados ao lucrativa, eles no devem ser encorajados a evitar o trabalho, mas a se dedicar ao trabalho com esprito de devoo. Iluminao de Srila Prabhupada: Vedais ca sarvair aham eva vedyah: Esse o fim de todos rituais Vdicos. Todos rituais, todas realizaes de sacrifcios, e tudo que est nos Vedas, inclusive toda direo para atividades materiais, so destinados compreenso de Krishna, que a meta ltima da vida. Mas porque as almas condicionadas no conhecem nada alm do desfrute sensual, estudam os Vedas com essa finalidade. Por meio do regulamento sensual, entretanto, a pessoa se eleva gradualmente Conscincia de Krishna. Logo, uma alma realizada em Conscincia de Krishna no deve perturbar outros em suas atividades ou entendimento, mas deve agir para mostrar como os resultados do trabalho podem ser dedicados ao servio de Krishna. A pessoa consciente de Krishna educada pode agir de forma que a pessoa ignorante que trabalha para o desfrute sensual possa aprender como agir e como se comportar. Apesar de que no se deve perturbar a pessoa ignorante em suas atividades, ainda assim, a pessoa com um pouco de desenvolvimento em Conscincia de Krishna pode se ocupar diretamente no servio ao Senhor sem esperar por outras frmulas Vdicas. Essa pessoa afortunada no tem necessidade de seguir rituais Vdicos, porque na Conscincia de Krishna direta, ela pode ter todos resultados simplesmente por seguir os deveres prescritos de uma pessoa especfica. Verso 27 prakrteh kriyamanani gunaih karmani sarvasah ahankara-vimudhatma kartaham iti manyate Traduo A alma espiritual confusa, sob a influncia dos trs modos da natureza

material, acha que a realizadora das atividades, que no verdade so executadas pela natureza. Iluminao de Srila Prabhupada: Duas pessoas, uma em Conscincia de Krishna e outra em conscincia material, que trabalham no mesmo nvel, podem parecer que trabalham na mesma plataforma, mas existe um grande abismo de diferena entre suas posies respectivas. A pessoa em conscincia material convencida pelo ego falso de que a realizadora de tudo. Ela no sabe que o mecanismo do corpo produzido pela natureza material, que trabalha sob a superviso do Supremo Senhor. A pessoa materialista no tem conhecimento de que em ltima instncia est sob o controle de Krishna. A pessoa no ego falso aceita todo o crdito por fazer tudo independentemente, e esse o sintoma da ignorncia. Ela no sabe que este corpo grosseiro e sutil criao da natureza material, sob a ordem da Suprema Personalidade de Deus, e por isso suas atividades corpreas e mentais devem ser dedicadas ao servio de Krishna, em Conscincia de Krishna. A pessoa ignorante esquece que a Suprema Personalidade de Deus conhecida como Hrishikesha, ou o mestre dos sentidos do corpo material, por causa de seu longo mau uso dos sentidos em desfrute sensual, ela na verdade fica confusa pelo ego falso, que a faz esquecer sua relao eterna com Krishna. Verso 28 tattva-vit tu maha-baho guna-karma-vibhagayoh guna gunesu vartanta iti matva na sajjate Traduo A pessoa que tem conhecimento da Verdade Absoluta, dotado de braos poderosos, no se dedica aos sentidos e ao desfrute dos sentidos, pois sabe bem as diferenas entre trabalho em devoo e trabalho por resultados lucrativos. Iluminao de Srila Prabhupada: O conhecedor da Verdade Absoluta est convencido sobre sua posio embaraosa na associao material. Ele sabe que parte e parcela da Suprema Personalidade de Deus, Krishna, e que sua posio no deve ser na criao material. Ele conhece sua verdadeira identidade como parte e parcela do Supremo, que bem-aventurana e conhecimento eternos, e realiza que de alguma forma ou outra est enredado no conceito material de vida. Em seu estado puro de existncia, destinado a devotar suas atividades em servio devocional Suprema Personalidade de Deus, Krishna. Ele portanto se dedica s atividades da Conscincia de Krishna e se torna naturalmente desapegado das atividades dos sentidos materiais, que so todas circunstanciais e temporrias. Ele sabe que sua condio material de vida est sob o controle

supremo do Senhor; por conseguinte, ele no se perturba com nenhum tipo de reaes materiais, que considera ser a misericrdia do Senhor. De acordo com o Srimad Bhagavatam, aquele que conhece a Verdade Absoluta em trs aspectos diferentes, a saber, Brahman, Paramatma e a Suprema Personalidade de Deus, chamado de tattva-vit, porque tambm sabe sua posio verdadeira na relao com o Supremo. Verso 29 prakrter guna-sammudhah sajjante guna-karmasu tan akrtsna-vido mandan krtsna-vin na vicalayet Traduo Confusos pelos modos da natureza, os ignorantes se dedicam plenamente a atividades materiais e se tornam apegados. Mas o sbio no os perturbam, apesar desses deveres serem inferiores devido falta de conhecimento do executor. Iluminao de Srila Prabhupada: Pessoas que no tm conhecimento se identificam falsamente com a conscincia material grosseira e so cheias de designaes materiais. Este corpo um presente da natureza material, e a pessoa que muito apegada conscincia corprea se chama mandan, ou preguiosa sem compreenso sobre a alma espiritual. Pessoas ignorantes pensam que o corpo o eu; conexes corpreas com outros so aceitas como parentesco, a terra onde o corpo foi obtido objeto de adorao; e as formalidades dos rituais religiosos so consideradas os objetivos finais em si. Trabalho social, nacionalismo e altrusmo so atividades para essas pessoas designadas materialmente. Sob o encanto dessas designaes, esto sempre ocupadas no campo material; para elas, a realizao espiritual s um mito e por isso no tm nenhum interesse. Essas pessoas confusas podem at estar engajadas nesses princpios morais primrios como no-violncia e trabalho benevolente materialmente similar. Entretanto, aqueles que so iluminados na vida espiritual, no devem tentar agitar essas pessoas materialmente grosseiras. Melhor prosseguir suas prprias atividades espirituais silenciosamente. Pessoas que so ignorantes no podem apreciar as atividades em Conscincia de Krishna, e por isso que o Senhor Krishna nos aconselha a no perturb-las e simplesmente desperdiar tempo valioso. Mas os devotos so mais bondosos do que o Senhor porque entendem o propsito do Senhor. Por conseguinte, submetem-se a todos tipos de riscos, mesmo a ponto de se aproximarem das pessoas ignorantes para tentar ocup-las em atos da Conscincia de Krishna, que so absolutamente necessrios para os seres humanos. Verso 30

mayi sarvani karmani sannyasyadhyatma-cetasa nirasir nirmamo bhutva yudhyasva vigata-jvarah Traduo Portanto, Arjuna, aps render todos seus trabalhos a Mim, com a mente absorta em Mim, e sem desejo por ganho e livre do egosmo e da letargia, lute. Iluminao de Srila Prabhupada: Este verso indica claramente o propsito do Bhagavad-gita. O Senhor instrui que a pessoa deve se tornar plenamente consciente de Krishna para cumprir seus deveres, como na disciplina militar. Essa ordem pode tornar as coisas um pouco difceis; entretanto, deveres tm que ser cumpridos, com dependncia em Krishna, porque essa a posio constitucional do ser vivo. O ser vivo no pode ser feliz independente da cooperao do Supremo Senhor porque a posio constitucional eterna do ser vivo se tornar subordinado aos desejos do Senhor. Arjuna, portanto, recebeu a ordem de Sri Krishna para lutar como se o Senhor fosse seu comandante militar. A pessoa tem que sacrificar tudo para a boa vontade do Supremo Senhor, e ao mesmo tempo cumprir deveres prescritos sem reivindicar propriedade. Arjuna no tinha que considerar a ordem do Senhor; ele tinha apenas que executar Sua ordem. O Supremo Senhor a alma de todas almas; assim, a pessoa que depende unicamente e completamente da Alma Suprema sem considerao pessoal, ou em outras palavras, a pessoa que plenamente consciente de Krishna, chama-se adhyatma-chetasa. Nirashih significa que a pessoa tem que agir sob a ordem do superior. A pessoa nem deve esperar resultados lucrativos. O caixa pode contar milhes de dlares para seu patro, mas no reivindica nem um centavo para si. Similarmente, a pessoa tem de realizar que nada no mundo pertence a qualquer pessoa individual, mas que tudo pertence ao Supremo Senhor. Esse o verdadeiro significado de mayi, ou "a Mim". E quando a pessoa age nessa Conscincia de Krishna, com certeza no reivindica a propriedade de qualquer coisa. Essa conscincia se chama nirmama, ou "nada meu". E, se houver qualquer relutncia para executar essa ordem severa que sem considerao de assim chamados parentesco e relacionamento corpreo, essa relutncia deve ser jogada fora; dessa forma, a pessoa pode se tornar vigata-jwara ou sem mentalidade febril ou letargia. Todos, conforme sua qualidade e posio, tm um tipo particular de trabalho a realizar, e todos esses deveres devem ser executados em Conscincia de Krishna, como descrito acima. Isso conduzir a pessoa ao caminho da liberao. Verso 31 ye me matam idam nityam anutisthanti manavah sraddhavanto 'nasuyanto mucyante te 'pi karmabhih

Traduo A pessoa que executa seus deveres de acordo com Minhas ordens e segue este ensinamento fervorosamente, sem inveja, torna-se livre do cativeiro das aes lucrativas. Iluminao de Srila Prabhupada: A ordem da Suprema Personalidade de Deus, Krishna, a essncia de toda sabedoria Vdica, e por isso verdade eternamente sem exceo. Como os Vedas so eternos, esta verdade da Conscincia de Krishna tambm eterna. A pessoa tem que ter f firme nessa ordem, sem invejar o Senhor. Existem muitos filsofos que escrevem comentrios sobre o Bhagavad-gita mas no tm f em Krishna. Eles nunca ficaro livres do cativeiro da ao lucrativa. Mas uma pessoa ordinria com f firme nas ordens eternas do Senhor, mesmo se no for capaz de executar essas ordens, torna-se liberada do cativeiro da lei do karma. No comeo da Conscincia de Krishna, a pessoa pode no executar plenamente as ordens do Senhor, mas porque no tem ressentimento desse princpio e trabalha sinceramente sem considerao de derrota e desamparo, com certeza ser promovida ao estgio da Conscincia de Krishna pura. Verso 32 ye tv etad abhyasuyanto nanutisthanti me matam sarva-jnana-vimudhams tan viddhi nastan acetasah Traduo Mas aqueles que por inveja desprezam estes ensinamentos e no os praticam regularmente so considerados desprovidos de todo conhecimento, ludibriados e condenados ignorncia e cativeiro. Iluminao de Srila Prabhupada: A falha de no ser consciente de Krishna afirmada aqui claramente. Do mesmo modo como existe punio para a desobedincia da ordem do chefe executivo, com certeza existe punio para a desobedincia da ordem da Suprema Personalidade de Deus. A pessoa desobediente, por maior que seja, ignorante sobre seu prprio eu, sobre o Brahman Supremo, Paramatma e a Personalidade de Deus, devido a um corao vago. Por isso que no existe esperana de perfeio da vida para ela. Verso 33 sadrsam cestate svasyah prakrter jnanavan api prakrtim yanti bhutani

nigrahah kim karisyati Traduo Mesmo a pessoa com conhecimento age de acordo com sua prpria natureza, porque todos seguem sua natureza. O que a represso pode realizar? Iluminao de Srila Prabhupada: A menos que a pessoa esteja situada na plataforma transcendental da Conscincia de Krishna, no pode se livrar da influncia dos modos da natureza material, como confirmado pelo Senhor no Stimo Captulo (7.14). Portanto, mesmo para a pessoa mais altamente educada no plano mundano, impossvel sair do enredamento de maya apenas com conhecimento terico, ou com a separao da alma do corpo. Existem muitos assim chamados espiritualistas que se apresentam externamente como avanados em cincia, mas interiormente ou privadamente esto completamente sob os modos particulares que so incapazes de superar. Academicamente, a pessoa pode ser muito erudita, mas por causa de sua longa associao com a natureza material, est no cativeiro. A Conscincia de Krishna ajuda a pessoa a sair do enredamento material, mesmo se estiver dedicada a seus deveres prescritos. Portanto, sem estar plenamente em Conscincia de Krishna, ningum deve abandonar seus deveres prescritos de sbito e se tornar um assim chamado yogi ou transcendentalista artificialmente. melhor ficar situado em sua posio e tentar alcanar a Conscincia de Krishna sob treinamento superior. Assim a pessoa pode se livrar das garras de maya. Verso 34 indriyasyendriyasyarthe raga-dvesau vyavasthitau tayor na vasam agacchet tau hy asya paripanthinau Traduo Atrao e repulso pelos objetos dos sentidos so sentidas pelos seres corporificados, mas a pessoa no deve cair sob o controle dos sentidos e objetos dos sentidos porque so obstculos no caminho da auto-realizao. Iluminao de Srila Prabhupada: Aqueles que esto em Conscincia de Krishna so naturalmente relutantes em se ocuparem no desfrute sensual material. Mas aqueles que no esto nessa conscincia devem seguir das regras e regulamentos das escrituras reveladas. Desfrute sensual irrestrito a causa da priso material, mas quem segue as regras e regulamentos das escrituras reveladas no fica enredado pelos objetos dos sentidos. Por exemplo, prazer sexual uma necessidade para a alma condicionada, e o prazer sexual permitido sob a licena dos laos matrimoniais. Por exemplo, segundo as leis das escrituras, proibido ter

relaes sexuais com qualquer outra mulher que no seja a sua esposa. Todas as outras mulheres devem ser consideradas como a prpria me. Mas, apesar dessas leis, um homem ainda tem tendncia para ter relaes sexuais com outras mulheres. Essas tendncias devem ser refreadas; seno sero obstculos no caminho da auto-realizao. Durante a existncia do corpo material, as necessidades do corpo material so permitidas, mas com regras e regulamentos. Ainda assim, no devemos confiar no controle dessas permisses. A pessoa deve seguir essas regras e regulamentos, desapegada delas, porque a prtica do desfrute sensual sob regulamentos tambm pode conduzir perdio; pois sempre h chance de ocorrer um acidente, mesmo nas estradas reais. Apesar de terem uma manuteno muito cuidadosa, ningum pode garantir que no haver perigo mesmo na estrada mais segura. O esprito de desfrute sensual est corrente h muito e muito tempo, devido associao material. Portanto, apesar do desfrute sensual regulado, existe toda chance de cair; por isso que qualquer apego por desfrute sensual regulado deve ser evitado de toda forma. Mas ao no servio amoroso de Krishna desapega a pessoa de todos tipos de atividades sensoriais. Por conseguinte, ningum deve tentar se desapegar da Conscincia de Krishna em qualquer estgio da vida. Todo propsito de se desapegar de todos tipos de apego sensual ultimamente se tornar situado na plataforma da Conscincia de Krishna. Verso 35 sreyan sva-dharmo vigunah para-dharmat sv-anusthitat sva-dharme nidhanam sreyah para-dharmo bhayavahah Traduo muito melhor cumprir seus deveres prescritos, mesmo que possam ser falhos, do que os deveres de outro. Destruio no curso da realizao de seu prprio dever melhor do que se ocupar nos deveres de outro, porque seguir o caminho de outro perigoso. Iluminao de Srila Prabhupada: Deve-se portanto cumprir seus deveres prescritos em Conscincia de Krishna plena em vez daqueles prescritos para outros. Deveres prescritos complementam a condio psicofsica da pessoa, sob o encanto dos modos da natureza material. Deveres espirituais so do modo ordenado pelo mestre espiritual, para o servio transcendental a Krishna. Mas tanto materialmente quanto espiritualmente, a pessoa deve se fixar em seus deveres prescritos mesmo at a morte, do que imitar os deveres prescritos de outro. Deveres na plataforma espiritual e deveres na plataforma material podem ser diferentes, mas o princpio de seguir a direo autorizada sempre bom para o executor. Quando a pessoa est sob o encanto dos modos da natureza material, deve seguir as regras prescritas para situaes especficas e no deve imitar outros. Por exemplo, um brahmana, que est no modo da bondade, no-violento,

enquanto um kshatriya, que est no modo da paixo, tem permisso para ser violento. Assim, melhor para um kshatriya ser vencido enquanto segue as regras da violncia do que imitar um brahmana que segue os princpios da noviolncia. Todos tm que limpar seu corao pelo processo gradual, no abruptamente. Entretanto, quando a pessoa transcende os modos da natureza material e est situada plenamente em Conscincia de Krishna, pode executar qualquer coisa e tudo sob a direo de um mestre espiritual fidedigno. Nesse estgio completo de Conscincia de Krishna, o kshatriya pode agir como um brahmana, ou um brahmana pode agir como um kshatriya. No estgio transcendental, as direes do mundo material no se aplicam. Por exemplo, Visvamitra era um kshatriya originalmente, mas depois atuou como um brahmana, enquanto Parashurama era um brahmana, mas depois agiu como um kshatriya. Como estavam situados em transcendncia, puderam fazer isso; mas enquanto a pessoa estiver na plataforma material, deve executar seus deveres de acordo com os modos da natureza material. Ao mesmo tempo, deve ter senso pleno da Conscincia de Krishna. Verso 36 arjuna uvaca atha kena prayukto 'yam papam carati purusah anicchann api varsneya balad iva niyojitah Traduo Arjuna disse: descendente de Vrishni, por que a pessoa impelida a atos pecaminosos, mesmo sem desejar, como se comprometida fora? Iluminao de Srila Prabhupada: O ser vivo, como parte e parcela do Supremo, originalmente espiritual, puro, e livre de todas contaminaes materiais. Por conseguinte, por natureza no sujeito aos pecados do mundo material. Mas quando est em contato com a natureza material, age de muitas formas pecaminosas sem hesitao, e s vezes contra sua prpria vontade. Assim, a pergunta de Arjuna para Krishna muito sangnea, sobre a natureza pervertida dos seres vivos. Apesar do ser vivo s vezes no querer agir em pecado, ainda assim forado a agir. Aes pecaminosas, entretanto, no so impelidas pela Superalma interior, mas so devidas a outra causa, como o Senhor explica no prximo verso. Verso 37 sri bhagavan uvaca kama esa krodha esa rajo-guna-samudbhavah mahasano maha-papma viddhy enam iha vairinam

Traduo O bem-aventurado Senhor disse: somente por causa da luxria, Arjuna, que nasce do contato com o modo material da paixo e depois se transforma em ira, a qual a inimiga devoradora total e pecaminosa deste mundo. Iluminao de Srila Prabhupada: Quando o ser vivo entra em contrato com a criao material, seu amor eterno por Krishna se transforma em luxria, na associao com o modo da paixo. Ou, em outras palavras, o senso de amor por Deus se torna transformado em luxria, do mesmo modo como o leite em contato com tamarindo azedo se transforma em iogurte. Depois novamente, quando a luxria fica insatisfeita, transforma-se em ira; ira se transforma em iluso, e iluso continua a existncia material. Portanto, luxria o maior inimigo do ser vivo, e unicamente a luxria que induz o ser vivo puro a permanecer enredado no mundo material. Ira a manifestao do modo da ignorncia; esses modos se exibem como ira e outros corolrios. Se, entretanto, o modo da paixo, em vez de se degradar ao modo da ignorncia, elevar-se para o modo da bondade pelo mtodo prescrito de viver e agir, a pessoa pode ser salva da degradao da ira pelo apego espiritual. A Suprema Personalidade de Deus Se expande muitas vezes para Sua bem-aventurana espiritual sempre crescente, e os seres vivos so partes e parcelas dessa bem-aventurana espiritual. Eles tambm tm independncia parcial, mas por causa do mau uso dessa independncia, quando a atitude de servio se transforma na propenso ao desfrute sensual, entram sob o controle da luxria. Esta criao material criada pelo Senhor para facilitar s almas condicionadas a chance de satisfazerem suas propenses luxuriosas, e quando ficam completamente frustradas com as atividades luxuriosas prolongadas, os seres vivos comeam a indagar sobre sua posio real. Essa indagao o comeo dos Vedanta-sutras, onde est afirmado: athato brahma-jijasa: preciso indagar sobre o Supremo. E o Supremo definido no Srimad Bhagavatam como janmady asya yato 'nvayad itaratas ca, ou, "A origem de tudo o Brahman Supremo". Portanto, a origem da luxria tambm o Supremo. Se, entretanto, luxria transformada em amor pelo Supremo, ou transformada em Conscincia de Krishna, ou, em outras palavras, desejar tudo para Krishna, tanto a luxria quanto a ira podem ser espiritualizadas. Hanuman, o maior servo do Senhor Rama, dedicou sua ira contra seus inimigos para a satisfao do Senhor. Por conseguinte, luxria e ira, quando empregadas na Conscincia de Krishna, tornam-se nossas amigas ao invs de nossas inimigas. Verso 38

dhumenavriyate vahnir yathadarso malena ca yatholbenavrto garbhas tatha tenedam avrtam Traduo Da mesma forma como fogo coberto pela fumaa, como um espelho coberto pela poeira, ou como o embrio coberto pelo tero, similarmente, o ser vivo coberto por diferentes graus dessa luxria. Iluminao de Srila Prabhupada: Existem trs graus de cobertura do ser vivo pela qual sua conscincia pura fica obscurecida. Essa cobertura somente a luxria sob diferentes manifestaes como fumaa no fogo, poeira no espelho, e o tero sobre o embrio. Quando a luxria comparada fumaa, entende-se que o fogo da centelha viva pode ser percebido um pouco. Em outras palavras, quando o ser vivo exibe sua Conscincia de Krishna levemente, pode ser comparado ao fogo coberto pela fumaa. Apesar do fogo ser necessrio onde h fumaa, no existe manifestao evidente do fogo no estgio primitivo. Esse estgio como o comeo da Conscincia de Krishna. A poeira no espelho se refere ao processo de limpeza do espelho da mente por meio dos muitos mtodos espirituais. O melhor processo cantar os santos nomes do Senhor. O embrio coberto pelo tero uma analogia para ilustrar uma situao desamparada, porque a criana no tero to desamparada que no pode nem se mover. Esse estgio de condio de vida pode ser comparado ao das rvores. As rvores tambm so seres vivos, mas foram colocadas nessa situao de vida por causa de uma grande exibio de luxria que as fez quase desprovidas de toda conscincia. O espelho coberto pode ser comparado aos pssaros e animais, e a fumaa que cobre o fogo se compara aos seres humanos. Na forma de um ser humano, o ser vivo pode reviver um pouco da Conscincia de Krishna, e se desenvolver mais, o fogo da vida espiritual pode ser aceso na forma humana de vida. O trato cuidadoso da fumaa no fogo pode transformar o fogo em chama. Por isso, a forma humana de vida uma chance para o ser vivo escapar do enredamento da existncia material. Na forma humana de vida, a pessoa pode conquistar o inimigo, luxria, pelo cultivo da Conscincia de Krishna sob a orientao competente. Verso 39 avrtam jnanam etena jnanino nitya-vairina kama-rupena kaunteya duspurenanalena ca

Traduo Assim, a conscincia pura da pessoa fica coberta pelo seu inimigo eterno na forma da luxria, que nunca fica satisfeita e queima como fogo. Iluminao de Srila Prabhupada: O Manu-smriti afirma que a luxria no pode ser satisfeita com qualquer quantidade de desfrute sensual, do mesmo modo como o fogo nunca pode ser extinto com um suprimento constante de combustvel. No mundo material, o centro de todas atividades o sexo, e por isso este mundo material se chama maithunya-agara, ou as algemas da vida sexual. Na priso ordinria, os criminosos so mantidos atrs das grades; similarmente, os criminosos que so desobedientes s leis do Senhor so algemados com a vida sexual. Avano da civilizao material com base no desfrute sensual significa incremento da durao da existncia do ser vivo. Portanto, essa luxria o smbolo da ignorncia pela qual o ser vivo mantido dentro do mundo material. Enquanto a pessoa desfruta o prazer sensual, pode ser que haja algum sentimento de felicidade, mas na realidade esse assim chamado sentimento de felicidade o maior inimigo do desfrutador sensual. Verso 40 indriyani mano buddhir asyadhisthanam ucyate etair vimohayaty esa jnanam avrtya dehinam Traduo Os sentidos, a mente e a inteligncia so os locais de reunio dessa luxria, que encobre o conhecimento real do ser vivo e o confunde. Iluminao de Srila Prabhupada: O inimigo capturou vrias posies estratgicas no corpo da alma condicionada, e por isso que o Senhor Krishna d sugestes sobre esses lugares, para a pessoa que deseja conquistar o inimigo possa saber onde ele pode ser encontrado. A mente o centro de todas aes dos sentidos, assim a mente o reservatrio de todas idias de desfrute sensual; e, como resultado, a mente e os sentidos se tornam os depsitos da luxria. Depois, o departamento da inteligncia se torna a capital dessas propenses luxuriosas. Inteligncia o vizinho imediato da alma espiritual. Inteligncia luxuriosa influencia a alma espiritual a adquirir o ego falso e a se identificar com a matria, e assim com a mente e os sentidos. A alma espiritual se torna viciada no desfrute dos sentidos materiais e confunde isso com verdadeira

felicidade. Essa identificao falsa da alma espiritual muito bem explicada no Srimad Bhagavatam (10.84.13): yasyatma-buddhih kunape tri-dhatuke sva-dhih kalatradisu bhauma ijya-dhih yat-tirtha-buddhih salile na karhicij janesv abhijnesu sa eva go-kharah "O ser humano que identifica este corpo feito de trs elementos com seu eu, que considera os subprodutos do corpo como familiares, que considera a terra onde nasceu como adorvel, e que vai aos locais de peregrinao apenas para tomar banho em vez de encontrar as pessoas com conhecimento transcendental de l, considerada como um asno ou uma vaca". Verso 41 tasmat tvam indriyany adau niyamya bharatarsabha papmanam prajahi hy enam jnana-vijnana-nasanam Traduo Portanto, Arjuna, melhor dos Bharatas, logo no comeo, refreie esse grande smbolo do pecado (luxria) por meio da regulao dos sentidos, e mate esse destruidor do conhecimento e da autorealizao. Iluminao de Srila Prabhupada: O Senhor aconselha Arjuna a regular os sentidos desde o comeo para que possa refrear o maior inimigo pecaminoso, luxria, que destri o anseio pela auto-realizao e especificamente o conhecimento do eu. Jana se refere ao conhecimento do eu como distinto do no-eu, ou em outras palavras, conhecimento de que a alma espiritual no o corpo. Vijana se refere ao conhecimento especfico da alma espiritual e conhecimento da posio constitucional da pessoa e sua relao com a Alma Suprema. Isso explicado no Srimad Bhagavatam (2.9.31): jnanam parama-guhyam me yad vijnana-samanvitam sa-rahasyam tad-angam ca grhana gaditam maya "O conhecimento do eu e do Eu Supremo muito confidencial e misterioso, por ser coberto por maya, mas esse conhecimento e realizao especfica podem ser compreendidos se explicados pelo Senhor em pessoa". O Bhagavad-gita nos d esse conhecimento,

especificamente o conhecimento do eu. Os seres vivos so partes e parcelas do Senhor, e por isso so simplesmente destinados a servir o Senhor. Essa conscincia se chama Conscincia de Krishna. Assim, desde o comeo da vida, a pessoa tem que aprender essa Conscincia de Krishna, e desse modo pode se tornar plenamente consciente de Krishna e agir de acordo. Luxria apenas o reflexo pervertido do amor por Deus que natural para todo ser vivo. Mas se a pessoa for educada em Conscincia de Krishna desde o comeo, esse amor natural no pode se deteriorar em luxria. Quando o amor por Deus se deteriora em luxria, muito difcil voltar condio normal. Entretanto, Conscincia de Krishna to poderosa que mesmo um iniciante atrasado pode se tornar um amante de Deus por seguir os princpios reguladores do servio devocional. Logo, em qualquer estgio da vida, ou do tempo da compreenso de sua urgncia, a pessoa pode comear a regulao dos sentidos em Conscincia de Krishna, servio devocional ao Senhor, e transformar a luxria em amor por Deus; o estgio de perfeio mais elevado da vida humana. Verso 42 indriyani parany ahur indriyebhyah param manah manasas tu para buddhir yo buddheh paratas tu sah Traduo Os sentidos de trabalho so superiores matria grosseira; a mente superior aos sentidos; a inteligncia e ainda superior mente; e ela (a alma) at mais superior do que a inteligncia. Iluminao de Srila Prabhupada: Os sentidos so diferentes sadas para as atividades da luxria. Luxria reservada dentro do corpo, mas tem vazo atravs dos sentidos. Logo, os sentidos so superiores ao corpo como um todo. Essas sadas no esto em uso quando h conscincia superior, ou Conscincia de Krishna. A alma em Conscincia de Krishna faz uma conexo direta com a Suprema Personalidade de Deus; assim, as funes corpreas, como descrito acima, terminam ultimamente na Alma Suprema. Ao corprea quer dizer as funes dos sentidos, e parar os sentidos quer dizer parar todas aes corpreas. Mas como a mente ativa, ento, mesmo que o corpo esteja silencioso e em descanso, a mente agir; como faz durante o sonho. Mas, acima da mente existe a determinao da inteligncia, e acima da inteligncia est a prpria alma. Se, portanto, a alma est dedicada diretamente ao Supremo, naturalmente todos outros subordinados, chamados inteligncia, mente e sentidos, estaro automaticamente dedicados.

H uma passagem no Katha Upanishad, na qual dito que os objetos do desfrute sensual so superiores aos sentidos, e a mente superior aos objetos dos sentidos. Se, portanto, a mente est diretamente dedicada ao servio do Senhor constantemente, no existe chance dos sentidos se tornarem ocupados de outras formas. Essa atitude mental j foi explicada. Se a mente est dedicada ao servio transcendental do Senhor, no h chance de ser ocupada em propenses inferiores. A alma descrita no Katha Upanishad como mahan, a grande. Por conseguinte, a alma est acima de tudo, a saber, os objetos dos sentidos, os sentidos, a mente e a inteligncia. Portanto, compreenso direta da posio constitucional da alma a soluo de todo o problema. A pessoa tem que procurar a posio constitucional da alma com a inteligncia e depois sempre dedicar a mente Conscincia de Krishna. Isso resolve todo o problema. Um espiritualista nefito geralmente aconselhado a se manter afastado dos objetos dos sentidos. A pessoa tem que fortalecer a mente com o uso da inteligncia. Se com a inteligncia, a pessoa dedica sua mente Conscincia de Krishna, por se render plenamente Suprema Personalidade de Deus, ento, automaticamente, a mente se torna mais forte, e mesmo se os sentidos forem muito fortes, como serpentes, no sero mais efetivos do que serpentes com presas quebradas. Mas mesmo se a alma mestre da inteligncia e da mente, e dos sentidos tambm, ainda assim, a menos que seja fortalecida pela associao com Krishna em Conscincia de Krishna, existe toda chance de cair devido mente agitada. Verso 43 evam buddheh param buddhva samstabhyatmanam atmana jahi satrum maha-baho kama-rupam durasadam Traduo Assim, por saber que o eu transcendental aos sentidos, mente e inteligncia materiais, a pessoa deve controlar o eu inferior com o eu superior, e assim, com a fora espiritual, conquistar esse inimigo insacivel conhecido como luxria. Iluminao de Srila Prabhupada: Este Terceiro Captulo do Bhagavad-gita conduz conclusivamente Conscincia de Krishna por meio do conhecimento do eu como servidor eterno da Suprema Personalidade de Deus, sem considerao pelo vazio impessoal como fim ltimo. Na existncia de vida material, a pessoa com certeza influenciada pelas propenses por luxria e desejo de dominar os recursos da natureza material. Desejo de

dominar e desfrute sensual so os maiores inimigos da alma condicionada; mas com a fora da Conscincia de Krishna, a pessoa pode controlar os sentidos, a mente e a inteligncia materiais. A pessoa no deve abandonar trabalho e deveres prescritos de sbito; mas com o desenvolvimento gradual da Conscincia de Krishna, a pessoa pode se situar na posio transcendental sem ser influenciada pelos sentidos e a mente materiais; por meio da inteligncia direcionada em direo sua identidade pura. Esse o resumo completo deste captulo. No estgio imaturo da existncia material, especulaes filosficas e tentativas artificiais de controlar os sentidos com ditas prticas de posturas de yoga nunca podem ajudar a pessoa em direo vida espiritual. Ela tem que ser treinada em Conscincia de Krishna por uma inteligncia superior.

Assim terminam os Significados Bhaktivedanta do Terceiro Captulo do Srimad Bhagavad-gita sobre a matria de Karma-yoga, ou o Cumprimento dos Deveres Prescritos da Pessoa em Conscincia de Krishna. Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga

"Bhagavad-gita Como Ele " (Original Sem "Correes") de Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya

(Volume 2)

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga Bhagavad-gita Como Ele (Original Sem "Correes")

de Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga Bhagavad-gita Como Ele (Original Sem "Correes") de Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya

Captulo 4 Conhecimento Transcendental

Verso 1 sri bhagavan uvaca imam vivasvate yogam proktavan aham avyayam vivasvan manave praha manur iksvakave 'bravit Traduo O bem-aventurado Senhor disse: Eu ensinei esta cincia imperecvel do yoga ao deus do Sol, Vivasvan, e Vivasvan a ensinou para Manu, o pai da humanidade, e Manu por sua vez a ensinou para Iksvaku. Iluminao de Srila Prabhupada:

Encontramos aqui a histria do Bhagavad-gita traada desde tempos remotos quando foi transmitido classe real, os reis de todos planetas. A cincia se destina especialmente proteo dos habitantes, por isso que a classe real deve entend-la para que seja capaz de governar os cidados e proteg-los do cativeiro material da luxria. A vida humana se destina ao cultivo do conhecimento espiritual, na relao eterna com a Suprema Personalidade de Deus, e os chefes executivos de todos estados e todos planetas so obrigados a transmitirem esta lio aos cidados por meio de educao, cultura e devoo. Em outras palavras, os chefes executivos de todos estados so destinados a propagarem a cincia da Conscincia de Krishna para que as pessoas possam aproveitar esta grande cincia e seguirem um caminho bem sucedido, por utilizarem a oportunidade da forma humana de vida. Neste milnio, o deus do Sol conhecido como Vivasvan, o rei do Sol, que a origem de todos planetas dentro do sistema solar. O Brahma-samhita (5.52) afirma: yac-caksur esa savita sakala-grahanam raja samasta-sura-murtir asesa-tejah yasyajnaya bhramati sambhrta-kala-cakro govindam adi-purusam tam aham bhajami O senhor Brahma disse: "Que eu adore a Suprema Personalidade de Deus, Govinda (Krishna), que a pessoa original e por cuja ordem, o Sol, que o rei de todos planetas, assume imenso poder e calor. O Sol representa o olho do Senhor e percorre sua rbita em obedincia ordem Dele". O Sol o rei de todos planetas, e o deus do Sol (chamado Vivasvan no presente) governa o planeta Sol, que controla todos os outros planetas com o suprimento de calor e luz. Ele gira sob a ordem de Krishna, e o Senhor Krishna originalmente tornou Vivasvan Seu primeiro discpulo no entendimento da cincia do Bhagavad-gita. O Gita, portanto, no um tratado especulativo para o acadmico mundano insignificante mas um livro padro de conhecimento que vem desde tempo imemorvel. No Mahabharata (Shanti-parva 348.51-52), podemos traar a histria do Gita como se segue: treta-yugadau ca tato vivasvan manave dadau manus ca loka-bhrty-artham sutayeksvakave dadau iksvakuna ca kathito vyapya lokan avasthitah "No incio de Treta-yuga (milnio), esta cincia da relao com o Supremo foi transmitida por Vivasvan a Manu. Manu, o pai da humanidade, transmitiu-a a seu filho Maharaja Iksvaku, o rei deste planeta Terra e patriarca da dinastia

Raghu, na qual o Senhor Ramachandra apareceu". Portanto, o Bhagavad-gita existe na sociedade humana desde o tempo de Maharaja Iksvaku. No momento presente, passamos justamente cinco mil anos de Kali-yuga, que dura 432.000 anos. Antes desta, foi Dwapara-yuga (800.000 anos), e antes foi Treta-yuga (1.200.000 anos). Assim, por volta de 2.005.000 anos atrs, Manu falou o Bhagavad-gita a seu discpulo e filho Maharaja Iksvaku, o rei do planeta Terra. A idade do Manu atual calculada com uma durao aproximada de 305.300.000 de anos, dos quais j passaram 120.400.000 anos. Se aceitarmos o fato de que antes do nascimento de Manu, o Gita foi falado pelo Senhor a Seu discpulo o deus do Sol Vivasvan, o Gita foi falado numa estimativa aproximada pelo menos 120.400.000 de anos atrs; e existe na sociedade humana h dois milhes de anos. Foi falado pelo Senhor novamente para Arjuna cerca de cinco mil anos atrs. Essa a estimativa aproximada da histria do Gita, de acordo com o prprio Gita e de acordo com a verso do orador, o Senhor Sri Krishna. Foi falado ao deus do Sol Vivasvan porque ele tambm um kshatriya e o pai de todos kshatriyas que so descendentes do deus do Sol, ou os kshatriyas surya-vamsha. Porque o Bhagavad-gita to bom quanto os Vedas, pois falado pela Suprema Personalidade de Deus, seu conhecimento apaurusheya, sobre-humano. Como as instrues Vdicas so aceitas como elas so, sem interpretao humana, o Gita deve portanto ser aceito sem interpretao mundana. Os argumentadores mundanos podem especular sobre o Gita de vrias formas, mas isso no o Bhagavad-gita como ele . Por conseguinte, o Bhagavad-gita tem que ser aceito como ele , atravs da sucesso discipular, e aqui descrito que o Senhor falou para o deus do Sol, o deus do Sol falou para seu filho Manu, e Manu falou para seu filho Iksvaku. Verso 2 evam parampara-praptam imam rajarsayo viduh sa kaleneha mahata yogo nastah parantapa Traduo Esta cincia suprema foi assim recebida atravs da corrente de sucesso discipular, e os reis santos a compreenderam dessa forma. Mas no curso do tempo, a sucesso foi quebrada, e por isso a cincia como ela pareceu estar perdida. Iluminao de Srila Prabhupada: claramente afirmado que o Gita era destinado especialmente aos reis santos porque eles tinham que executar seu propsito no governo sobre os cidados. Com certeza, o Bhagavad-gita no se destina a pessoas demonacas, que dissipam seu valor para benefcio de ningum e que imaginam todos tipos de interpretaes de acordo com caprichos pessoais. Logo quando o propsito original foi disperso pelos motivos dos comentadores inescrupulosos, surgiu a necessidade de restabelecer a sucesso discipular. O Senhor em pessoa

detectou cinco mil anos atrs que a sucesso discipular estava quebrada, e por isso Ele declarou que o propsito do Gita parecia estar perdido. Do mesmo modo, hoje em dia, tambm existem muitas edies do Gita (especialmente em ingls), mas quase todas elas no esto de acordo com a sucesso discipular autorizada. Existem inumerveis interpretaes dadas por muitos acadmicos mundanos, mas quase todos no aceitam a Suprema Personalidade de Deus, Krishna, apesar de fazerem bons negcios com as palavras de Sri Krishna. Esse esprito demonaco, porque demnios no acreditam em Deus porm simplesmente desfrutam a propriedade do Supremo. Como h uma grande necessidade de uma edio do Gita em ingls, como foi recebido pelo sistema parampara (sucesso discipular), aqui se faz uma tentativa de satisfazer essa grande demanda. Bhagavad-gita, aceito como ele , uma grande bno para a humanidade; mas se for aceito como um tratado de especulaes filosficas, simplesmente uma perda de tempo. Verso 3 sa evayam maya te 'dya yogah proktah puratanah bhakto 'si me sakha ceti rahasyam hy etad uttamam Traduo Esta mesma cincia milenar do relacionamento com o Supremo hoje revelada por Mim a voc porque voc Meu devoto bem como Meu amigo; por isso pode entender o mistrio transcendental desta cincia. Iluminao de Srila Prabhupada: Existem duas classes de pessoas, chamadas devoto e demnio. O Senhor escolheu Arjuna como recipiente desta grande cincia por ele ser um devoto do Senhor, mas para o demnio no possvel entender esta grande cincia misteriosa. Existe um nmero de edies deste grande livro de conhecimento, e algumas delas tm comentrios dos devotos e outras tm comentrios dos demnios. Comentrio de devotos real, enquanto do demnio intil. Arjuna aceita Sri Krishna como a Suprema Personalidade de Deus, e qualquer comentrio do Gita que segue os passos de Arjuna servio devocional real para a causa desta grande cincia. O demonaco, entretanto, inventa algo a respeito de Krishna e desvia o pblico e os leitores em geral do caminho das instrues de Krishna. A pessoa deve tentar seguir a sucesso discipular de Arjuna, e assim receber o benefcio. Verso 4 arjuna uvaca aparam bhavato janma param janma vivasvatah katham etad vijaniyam tvam adau proktavan iti

Traduo Arjuna disse: O deus do Sol Vivasvan mais velho do que Voc em nascimento. Como posso entender que no incio Voc ensinou esta cincia a ele? Iluminao de Srila Prabhupada: Arjuna um devoto consagrado do Senhor, como ento ele pde no acreditar nas palavras de Krishna? O fato que Arjuna no pergunta para si mesmo mas para todos que no acreditam na Suprema Personalidade de Deus ou para os demnios que no gostam da idia de que Krishna deve ser aceito como a Suprema Personalidade de Deus; somente por eles que Arjuna inquire sobre esse assunto, como se ele prprio no fosse ciente sobre a Personalidade de Deus, ou Krishna. Como ficar evidente no Dcimo Captulo, Arjuna sabia perfeitamente bem que Krishna a Suprema Personalidade de Deus, a fonte original de tudo e a ltima palavra em transcendncia. Claro que Krishna tambm apareceu como filho de Devaki nesta Terra. Como Krishna permanece a mesma Suprema Personalidade de Deus, a pessoa original eterna, muito difcil para uma pessoa ordinria entender. Por isso, para esclarecer esse assunto, Arjuna fez esta pergunta a Krishna para que Ele mesmo pudesse falar com autoridade. Que Krishna a autoridade suprema aceito por todo o mundo, no somente no presente, mas desde tempo imemorvel, e somente os demnios O rejeitam. De qualquer forma, como Krishna a autoridade aceita por todos, Arjuna fez esta pergunta a Ele para que Krishna descrevesse Si prprio sem ser retratado pelos demnios que sempre tentam distorc-Lo de forma compreensvel para os demnios e seus seguidores. preciso que cada um, para seu prprio interesse, saiba a cincia de Krishna. Portanto, quando Krishna em pessoa fala sobre Si, auspicioso para todos os mundos. Para os demnios, essas explicaes de Krishna em pessoa podem parecer estranhas porque os demnios sempre estudam Krishna a partir de suas prprias plataformas, mas aqueles que so devotos apreciam de corao as afirmaes de Krishna quando faladas por Krishna em pessoa. Os devotos sempre adoraro essas afirmaes autorizadas de Krishna porque esto sempre vidos para saberem mais e mais sobre Ele. Os ateus, que consideram Krishna como um homem ordinrio, podem dessa forma chegarem a saber que Krishna sobre-humano, Ele sac-cid-ananda-vigraha, forma eterna de bemaventurana e conhecimento, que Ele transcendental, e que Ele est acima do domnio dos modos das natureza material e acima da influncia de tempo e espao. Um devoto de Krishna, como Arjuna, est sem dvida acima de qualquer m interpretao sobre a posio transcendental de Krishna. Arjuna fazer esta pergunta ao Senhor simplesmente uma tentativa do devoto desafiar a atitude atesta de pessoas que consideram Krishna como um ser humano ordinrio, sujeito aos modos da natureza material. Verso 5 sri bhagavan uvaca bahuni me vyatitani janmani tava carjuna

tany aham veda sarvani na tvam vettha parantapa Traduo O bem-aventurado Senhor disse: Tanto voc quanto Eu j passamos por muitos e muitos nascimentos. Eu posso lembrar todos eles, mas voc no pode, conquistador do inimigo! Iluminao de Srila Prabhupada: Temos a informao no Brahma-samhita (5.33) sobre muitas e muitas encarnaes do Senhor. L, est afirmado: advaitam acyutam anadim ananta-rupam adyam purana-purusam nava-yauvanam ca vedesu durlabham adurlabham atma-bhaktau govindam adi-purusam tam aham bhajami "Eu adoro a Suprema Personalidade de Deus, Govinda (Krishna), que a pessoa original, absoluta, infalvel e sem incio. Apesar de Se expandir em formas ilimitadas, mesmo assim permanece o mesmo original, o mais velho, e a pessoa que sempre parece um jovem vioso. Essas formas eternas, bemaventuradas e plenamente conscientes do Senhor so geralmente compreendidas pelos melhores eruditos Vdicos, mas so sempre manifestas para os devotos puros, virtuosos". O Brahma-samhita (5.39) tambm afirma: ramadi-murtisu kala-niyamena tisthan nanavataram akarod bhuvanesu kintu krsnah svayam samabhavat paramah puman yo govindam adi-purusam tam aham bhajami "Eu adoro a Suprema Personalidade de Deus, Govinda (Krishna), que est sempre situado em vrias encarnaes como Rama, Nrisimha, bem como em muitas encarnaes secundrias, mas que a Personalidade de Deus original conhecida como Krishna, e que tambm encarna pessoalmente". Os Vedas tambm afirmam que o Senhor, apesar de ser nico e inigualvel, manifesta-Se em formas inumerveis. Ele como a pedra vaidurya, que muda de cor mas permanece a mesma. Todas essas mltiplas formas so compreendidas pelos devotos puros, imaculados, e no com o simples estudo dos Vedas (vedesu durlabham adurlabham atma-bhaktau). Devotos como Arjuna so companheiros constantes do Senhor, sempre que o Senhor encarna, os devotos companheiros tambm encarnam a fim de servir o Senhor com capacidades diferentes. Arjuna um desses devotos, neste verso, entendemos que alguns milhes de anos atrs quando o Senhor falou o Bhagavad-gita para o deus do Sol Vivasvan, Arjuna, numa capacidade diferente, tambm estava presente. Mas a diferena entre o Senhor e Arjuna que o Senhor lembra o

incidente enquanto Arjuna no pode lembrar. Essa a diferena entre o ser vivo parte e parcela e o Supremo Senhor. Apesar de Arjuna ser chamado aqui de heri poderoso que pode derrotar os inimigos, ele incapaz de recordar o que aconteceu em seus vrios nascimentos passados. Portanto, o ser vivo, por maior que seja na estimativa material, nunca pode ser igual ao Supremo Senhor. Qualquer um que um companheiro constante do Senhor certamente uma pessoa liberada, mas no pode ser igual ao Senhor. O Senhor descrito no Brahma-samhita como infalvel (achyuta), significa que Ele nunca Se esquece de Si mesmo, mesmo se estiver em contato material. Logo, o Senhor e o ser vivo nunca podem ser iguais em todos aspectos, mesmo se o ser vivo for liberado como Arjuna. Apesar de Arjuna ser um devoto do Senhor, algumas vezes ele esquece a natureza do Senhor, enquanto um no-devoto ou um demnio no pode compreender essa natureza transcendental. Por conseguinte, estas descries do Gita no podem ser compreendidas por crebros demonacos. Krishna lembrava atos que foram realizados por Ele milhes de anos atrs, mas Arjuna no podia, apesar do fato de que tanto Krishna quanto Arjuna serem eternos por natureza. Tambm podemos notar aqui que o ser vivo esquece tudo por causa de sua mudana de corpo, mas o Senhor lembra porque no muda Seu corpo sac-cid-ananda. Ele adwaita, significa que no existe distino entre Seu corpo e Ele prprio. Tudo em relao a Ele espiritual; enquanto a alma condicionada diferente de seu corpo material. E, porque o corpo e o eu do Senhor so idnticos, Sua posio sempre diferente do ser vivo ordinrio, mesmo quando descende plataforma material. Os demnios no podem se ajustar a essa natureza transcendental do Senhor, a qual o prprio Senhor explica no verso seguinte. Verso 6 ajo 'pi sann avyayatma bhutanam isvaro 'pi san prakrtim svam adhisthaya sambhavamy atma-mayaya Traduo Apesar de Eu ser no nascido e Meu corpo transcendental nunca deteriorar, e apesar de Eu ser o Senhor de todos seres sensveis, ainda assim Eu apareo em cada milnio em Minha forma transcendental original. Iluminao de Srila Prabhupada: O Senhor falou sobre a peculiaridade de Seu nascimento; apesar de que Ele possa parecer como uma pessoa ordinria, Ele lembra tudo de Seus muitos e muitos "nascimentos" passados, enquanto que a pessoa comum no pode lembrar o que fez algumas horas atrs. Se perguntarmos a algum o que fez exatamente na mesma hora do dia anterior, ser muito difcil para a pessoa comum responder imediatamente. Com certeza ela ter que varrer sua memria para recordar o que fez exatamente na mesma hora do dia anterior. Mesmo assim, com freqncia pessoas alegam ser Deus, ou Krishna. No se deve deixar desviar por tais alegaes sem sentido. Depois novamente, o

Senhor explica Sua prakriti, ou Sua forma. Prakriti significa natureza, bem como swarupa, ou a prpria forma do ser. O Senhor afirma que aparece em Seu prprio corpo. Ele no muda Seu corpo, do modo como o ser vivo comum muda de um corpo para outro. A alma condicionada pode ter um tipo de corpo no nascimento presente, mas ter um corpo diferente no prximo nascimento. No mundo material, o ser vivo no tem um corpo fixo, mas transmigra de um corpo para outro. O Senhor, entretanto, no assim. Sempre que Ele aparece, faz no mesmo corpo original, por meio de Sua potncia interna. Em outras palavras, Krishna aparece neste mundo material em Sua forma original eterna, com dois braos, que seguram uma flauta. Ele aparece exatamente em Seu corpo eterno, incontaminado por este mundo material. Apesar de Ele aparecer no mesmo corpo transcendental e ser o Senhor do universo, ainda assim parece que Ele nasce como um ser vivo ordinrio. Apesar do fato de que o Senhor Krishna cresce da infncia para a adolescncia e da adolescncia para a juventude, muito espantoso que Ele nunca envelhece alm da juventude. Na poca da batalha de Kurukshetra, Ele tinha muitos netos em casa; ou em outras palavras, tinha bastante idade nos clculos materiais. Mesmo assim, Ele parecia um jovem rapaz com vinte ou vinte e cinco anos de idade. Nunca vemos um quadro de Krishna idoso porque Ele nunca envelhece como ns, apesar de Ele ser a pessoa mais velha em toda a criao; passado, presente e futuro. Seu corpo e Sua inteligncia nunca se deterioram ou mudam. Por conseguinte, claro que apesar de Ele estar no mundo material, Ele o mesmo no nascido, com forma eterna plena de bem-aventurana e conhecimento, e imutvel em Seu corpo e inteligncia transcendentais. Na verdade, Seu aparecimento e desaparecimento so como o nascer do Sol, que se movimenta perante ns, e depois desaparece de nossa viso. Quando o Sol fica fora de nossa viso, pensamos que o Sol se ps, e quando o Sol est perante nossa viso, pensamos que o Sol est no horizonte. Na realidade, o Sol est sempre em sua posio fixa, mas por causa dos sentidos defeituosos e insuficientes, calculamos o aparecimento e o desaparecimento do Sol no cu. E, porque Seu aparecimento e desaparecimento so completamente diferentes de qualquer ser vivo comum, ordinrio, evidente que Ele eterno, bemaventurado e pleno de conhecimento por meio de Sua potncia interna; e nunca contaminado pela natureza material. Os Vedas tambm confirmam que a Suprema Personalidade de Deus no nascida, mesmo assim parece nascer em Suas mltiplas manifestaes. As literaturas Vdicas suplementares tambm confirmam que apesar do Senhor parecer que nasce, mesmo assim Ele no muda de corpo. No Bhagavatam, Ele aparece perante Sua me como Narayana, com quatro mos e com as decoraes dos seis tipos de opulncias plenas. Seu aparecimento em Sua forma original eterna Sua misericrdia sem causa, segundo o dicionrio Visvakosha. O Senhor tem conscincia sobre todas Suas aparies e desaparies anteriores, mas o ser vivo comum esquece tudo sobre seu corpo passado logo que obtm outro corpo. Ele o Senhor de todos seres vivos porque realiza atividades maravilhosas e sobre-humanas quando est nesta Terra. Portanto, o Senhor sempre a mesma Verdade Absoluta e no tem diferena entre Sua forma e Seu eu, ou entre Sua qualidade e corpo. Pode surgir a dvida sobre por que o Senhor aparece e desaparece deste mundo. Isso explicado no verso seguinte. Verso 7

yada yada hi dharmasya glanir bhavati bharata abhyutthanam adharmasya tadatmanam srjamy aham Traduo Sempre e onde houver um declnio da prtica religiosa, descendente de Bharata, e uma ascenso predominante da irreligio; nesse momento, Eu descendo pessoalmente. Iluminao de Srila Prabhupada: A palavra srijami muito significativa aqui. Srijami no pode ser usada no sentido de criao, porque, segundo o verso anterior, no existe criao da forma ou corpo do Senhor, pois todas as formas existem eternamente. Logo, srijami significa que o Senhor Se manifesta como Ele . Apesar do Senhor aparecer num horrio programado, a saber, no fim da Dwapara-yuga do vigsimo oitavo milnio do stimo Manu em um dia de Brahma, mesmo assim Ele no tem nenhuma obrigao de seguir essas regras e regulamentos, porque plenamente livre para agir de vrias formas conforme Sua vontade. Assim, Ele aparece por Sua prpria vontade sempre que h uma predominncia da irreligiosidade e um desaparecimento da verdadeira religio. Os princpios da religio so estabelecidos pelos Vedas, e qualquer discrepncia na matria de executar propriamente as regras dos Vedas torna a pessoa irreligiosa. O Bhagavatam afirma que esses princpios so as leis do Senhor. Somente o Senhor pode manufaturar um sistema de religio. Os Vedas so aceitos como falados originalmente pelo Senhor para Brahma, dentro de seu corao. Portanto, os princpios de dharma, ou religio, so as ordens diretas da Suprema Personalidade de Deus (dharmam tu saksad bhagavat-pranitam). Esses princpios so claramente indicados em todo o Bhagavad-gita. O propsito dos Vedas estabelecer esses princpios sob a ordem do Supremo Senhor, e o Senhor ordena diretamente, no fim do Gita, que o princpio mais elevado da religio se render a Ele; e, sempre que esses princpios so perturbados pelos demonacos, o Senhor aparece. No Bhagavatam, entendemos que o Senhor Buddha uma encarnao de Krishna que apareceu quando o materialismo era violento e os materialistas usavam o pretexto da autoridade dos Vedas. Apesar de haver certas regras e regulamentos restritivos a respeito de sacrifcios de animais para propsitos especficos nos Vedas, pessoas com tendncia demonaca mesmo assim aderiram ao sacrifcio animal sem referncia aos princpios Vdicos. O Senhor Buddha apareceu para parar esse absurdo e para estabelecer os princpios Vdicos da no-violncia. Assim, cada e todo avatara, ou encarnao do Senhor, tem uma misso especfica, e todas so descritas nas escrituras reveladas. Ningum deve ser aceito como um avatara a menos que esteja descrito nas escrituras. No um fato que o Senhor s aparece em solo indiano. Ele pode advir em pessoa em qualquer lugar e em todo lugar, e sempre que Ele desejar aparecer. Em cada e toda encarnao, Ele fala sobre religio na medida em que o povo especfico pode entender sob suas circunstncias particulares. Mas a misso a mesma;

conduzir as pessoas conscincia de Deus e obedincia aos princpios da religio. s vezes, Ele descende pessoalmente, e s vezes, Ele manda Seu representante fidedigno na forma de Seu filho, ou servo, ou Ele prprio em alguma forma disfarada. Os princpios do Bhagavad-gita foram falados para Arjuna, e para isso, a outras pessoas altamente elevadas, porque ele era altamente avanado em comparao com pessoas ordinrias em outras partes do mundo. Dois mais dois igual a quatro um princpio matemtico que verdade tanto para o iniciante em aritmtica quanto para o aluno avanado. Ainda assim, existem matemticos inferiores e superiores. Portanto, em todas encarnaes do Senhor, os mesmos princpios so ensinados, mas parecem ser superiores ou inferiores em circunstncias variadas. Os princpios superiores da religio comeam com a aceitao das quatro ordens e quatro estados da vida social, como ser explicado mais tarde. Todo o propsito da misso das encarnaes despertar a Conscincia de Krishna em toda parte. Essa conscincia manifesta e no-manifesta somente sob circunstncias diferentes. Verso 8 paritranaya sadhunam vinasaya ca duskrtam dharma-samsthapanarthaya sambhavami yuge yuge Traduo A fim de liberar os piedosos e aniquilar os infames, bem como para restabelecer os princpios da religio, Eu advenho pessoalmente, milnio aps milnio. Iluminao de Srila Prabhupada: Segundo o Bhagavad-gita, sadhu (pessoa santa) a pessoa em Conscincia de Krishna. Uma pessoa pode parecer que irreligiosa, mas se tiver as qualificaes da Conscincia de Krishna sinceramente e plenamente, deve ser aceita como um sadhu. E duskritam se aplica pessoa que no se importa com a Conscincia de Krishna. Esses infames, ou duskritam, so descritos como insensatos e os mais baixos da humanidade, mesmo se estiverem decorados com educao mundana; enquanto outra pessoa, que est cem por cento dedicada Conscincia de Krishna, aceita como um sadhu, mesmo se essa pessoa no seja educada ou bem culta. No que diz respeito aos atestas, no necessrio que o Supremo Senhor aparea em pessoa para destru-los, como fez com os demnios Ravana e Kamsa. O Senhor tem muitos agentes que so bem competentes para aniquilar demnios. Mas o Senhor descende especialmente para agradar Seus devotos puros, que so sempre perseguidos pelos demonacos. O demnio persegue o devoto, mesmo se este ocorrer de ser seu familiar. Apesar de Prahlada Maharaja ser filho de Hiranyakashipu, mesmo assim foi perseguido por seu pai; apesar de Devaki, a me de Krishna, ser irm de Kamsa, ela e seu esposo Vasudeva foram perseguidos somente

porque Krishna ia nascer deles. Assim, o Senhor Krishna apareceu primeiro para liberar Devaki, em vez de matar Kamsa, mas ambos os fatos foram realizados simultaneamente. Por isso, aqui se afirma que para liberar o devoto e aniquilar os demnios infames, o Senhor aparece em diferentes encarnaes. Krishnadasa Kaviraja afirma no Sri Chaitanya Charitamrita (Madhya 20.263264) os seguintes versos que resumem esses princpios da encarnao: srsti-hetu yei murti prapance avatare sei isvara-murti 'avatara' nama dhare mayatita paravyome sabara avasthana visve avatari' dhare 'avatara' nama "O avatara, ou encarnao do Supremo, descende do reino de Deus para a manifestao material. E a forma particular da Personalidade de Deus que descende desse modo se chama uma encarnao, ou avatara. Essas encarnaes se situam no mundo espiritual, o reino de Deus. Quando descendem criao material, assumem o nome avatara". Existem vrios tipos de avataras, como purushavataras, gunavataras, lilavataras, shaktyavesha avataras, manvantara-avataras e yugavataras; todos aparecem em horrio programado por todo o universo. Mas o Senhor Krishna o Senhor primordial, a fonte original de todos avataras. O Senhor Sri Krishna descende com o propsito especfico de mitigar as ansiedades dos devotos puros, que ficam ansiosos por v-Lo em Seus passatempos originais de Vrindavana. Assim, o propsito principal do avatara Krishna satisfazer Seus devotos imaculados. O Senhor afirma que Ele encarna pessoalmente em cada milnio. Isso indica que Ele tambm encarna na Era de Kali. Como o Srimad Bhagavatam afirma, a encarnao da Era de Kali o Senhor Chaitanya Mahaprabhu, que propagou a adorao a Krishna por meio do movimento sankirtana (canto coletivo dos santos nomes) e propagou a Conscincia de Krishna por toda a ndia. Ele predisse que essa cultura do sankirtana seria difundida em todo o mundo, de cidade em cidade e de vila em vila. O Senhor Chaitanya como a encarnao de Krishna, a Personalidade de Deus, descrita secretamente e no diretamente nas partes confidenciais das escrituras reveladas, como Upanishads, Mahabharata, Bhagavatam, etc.. Os devotos do Senhor Krishna tm muita atrao pelo movimento sankirtana do Senhor Chaitanya. Esse avatara do Senhor no mata os infames, e sim os libera com Sua misericrdia sem causa. Verso 9 janma karma ca me divyam evam yo vetti tattvatah tyaktva deham punar janma naiti mam eti so 'rjuna Traduo

A pessoa que conhece a natureza transcendental de Meu aparecimento e atividades, depois que deixa o corpo, no nasce novamente neste mundo material, mas alcana Minha morada eterna, Arjuna. Iluminao de Srila Prabhupada: A descida do Senhor de Sua morada transcendental j foi explicada no sexto verso. A pessoa que consegue entender a verdade sobre o aparecimento da Personalidade de Deus j est liberada do cativeiro material, e por isso retorna ao reino de Deus imediatamente depois de deixar seu presente corpo material. Essa liberao do ser vivo do cativeiro material no nem um pouco fcil. Os impersonalistas e os yogis alcanam a liberao somente depois de muita dificuldade e muitos e muitos nascimentos. Mesmo assim, a liberao que alcanam, fuso no brahmajyoti impessoal do Senhor, apenas parcial, e existe o risco de retornar novamente a este mundo material. Mas o devoto, simplesmente por entender a natureza transcendental do corpo e atividades do Senhor, alcana a morada do Senhor depois que este corpo termina e no corre o risco de retornar novamente a este mundo material. O Brahma-samhita (5.33) afirma que o Senhor tem muitas e muitas formas e encarnaes: advaitam acyutam anadim ananta-rupam. Apesar de existirem muitas formas transcendentais do Senhor, ainda assim elas so a nica e a mesma Suprema Personalidade de Deus. A pessoa tem que entender esse fato com convico, apesar de ser incompreensvel para acadmicos mundanos e filsofos empricos. Como os Vedas afirmam (Purusha-bodhini Upanishad): eko devo nitya-lilanurakto bhakta-vyapi hrdy antar-atma "A Suprema Personalidade de Deus nica est eternamente dedicada a muitas e muitas formas transcendentais em relacionamentos com Seus devotos imaculados". Essa verso Vdica confirmada neste verso do Gita pessoalmente pelo Senhor. A pessoa que aceita essa verdade com o poder da autoridade dos Vedas e da Suprema Personalidade de Deus e que no perde tempo em especulaes filosficas obtm o estgio de perfeio da liberao mais elevado. Simplesmente por aceitar essa verdade com f, a pessoa pode, sem dvida, alcanar a liberao. A verso Vdica, tat tvam asi, na realidade se aplica a esse caso. Qualquer pessoa que entende o Senhor Krishna como o Supremo, ou que diz perante o Senhor: "Voc o mesmo Brahman Supremo, a Personalidade de Deus", com certeza liberada instantaneamente, e conseqentemente sua entrada na companhia transcendental do Senhor est garantida. Em outras palavras, esse devoto fervoroso do Senhor alcana a perfeio, e isso confirmado pela seguinte declarao Vdica (Swetasvatara Upanishad 3.8): tam eva viditvati mrtyum eti nanyah pantha vidyate 'yanaya A pessoa pode alcanar o estgio perfeito da liberao do nascimento e morte por conhecer o Senhor, a Suprema Personalidade de Deus. No existe outra

alternativa porque qualquer pessoa que no entende o Senhor Krishna como a Suprema Personalidade de Deus est com certeza no modo da ignorncia. Por conseguinte, simplesmente no alcanar a salvao, o que dizer de lamber a parte externa do pote de mel, ou por interpretar o Bhagavad-gita de acordo com a erudio mundana. Esses filsofos empricos podem assumir posies muito importantes no mundo material, mas no so necessariamente elegveis para liberao. Esses eruditos mundanos arrogantes tm que esperar pela misericrdia do devoto do Senhor. Portanto, a pessoa deve cultivar a Conscincia de Krishna com f e conhecimento, e desse modo alcanar a perfeio. Verso 10 vita-raga-bhaya-krodha man-maya mam upasritah bahavo jnana-tapasa puta mad-bhavam agatah Traduo Livres do apego, medo e ira, plenamente absortas em Mim e com o refgio em Mim, muitas e muitas pessoas no passado se tornaram purificadas com o conhecimento sobre Mim; e assim todas alcanaram o amor transcendental por Mim. Iluminao de Srila Prabhupada: Como descrito acima, muito difcil para uma pessoa que muito contaminada materialmente entender a natureza pessoal da Verdade Absoluta Suprema. Geralmente, pessoas que so muito apegas ao conceito corpreo de vida esto to absortas no materialismo que quase impossvel para elas entenderem que existe um corpo transcendental que imperecvel, pleno de conhecimento e bem-aventurana eterna. No conceito materialista, o corpo perecvel, pleno de ignorncia e completamente miservel [sofredor]. Por isso, as pessoas em geral mantm essa mesma idia corprea na mente quando so informadas sobre a forma pessoal do Senhor. Para essas pessoas materialistas, a forma da manifestao material gigantesca suprema. Por conseguinte, elas consideram o Supremo como impessoal. E porque esto to absortas materialmente, o conceito de reteno da personalidade depois da liberao da matria as deixa aterrorizadas. Quando so informadas que a vida espiritual tambm individual e pessoal, ficam com medo de serem pessoas novamente, e por isso naturalmente preferem um tipo de fuso no vazio impessoal. Geralmente, comparam os seres vivos a bolhas no oceano, que se fundem no oceano. Assim a perfeio mxima da existncia espiritual alcanada sem personalidade individual. Esse um tipo de estgio de vida medroso, desprovido de conhecimento perfeito sobre existncia espiritual. Alm do mais, existem muitas pessoas que no conseguem entender existncia espiritual de jeito nenhum. Atrapalhadas com tantas teorias e por contradies de vrios tipos de especulao filosfica, elas ficam com averso ou raiva e concluem estupidamente que no existe causa suprema e que tudo vazio ultimamente.

Pessoas assim esto em uma condio doentia de vida. Algumas pessoas so muito apegadas materialmente e por isso no do ateno vida espiritual, algumas delas querem se fundir na causa espiritual suprema, e outras delas desacreditam de tudo, com raiva de todos tipos de especulao espiritual por causa do desespero. Este ltimo tipo de pessoa recorre ao abrigo de algum tipo de intoxicao, e suas alucinaes afetadas s vezes so aceitas como vises espirituais. A pessoa tem que se livrar de todos os trs estgios de apego pelo mundo material, negligncia da vida espiritual, medo da identidade espiritual pessoal, e o conceito de vazio que baseia a frustrao da vida. Para se livrar desses trs estgios do conceito de vida material, a pessoa tem que se abrigar plenamente no Senhor, guiada pelo mestre espiritual fidedigno, e seguir as disciplinas e princpios reguladores da vida devocional. O ltimo estgio da vida devocional se chama bhava, ou amor transcendental por Deus. Segundo o devocional: Bhakti-rasamrita-sindhu (1.4.15-16), a cincia do servio

adau sraddha tatah sadhu-sango 'tha bhajana-kriya tato 'nartha-nivrttih syat tato nistha rucis tatah athasaktis tato bhavas tatah premabhyudancati sadhakanam ayam premnah pradurbhave bhavet kramah "No comeo, a pessoa deve ter um desejo preliminar de auto-realizao. Isso a levar ao estgio de tentar se associar com pessoas que so elevadas espiritualmente. No prximo estgio, a pessoa se torna iniciada por um mestre espiritual elevado, e sob sua instruo, o devoto nefito comea o processo de servio devocional. Pela execuo do servio devocional sob a guia do mestre espiritual, a pessoa se torna livre de todo apego material, alcana a constncia na auto-realizao, e adquire um gosto por ouvir sobre a Personalidade de Deus Absoluta, Sri Krishna. Esse gosto conduz a pessoa adiante para o apego pela Conscincia de Krishna, que amadurece em bhava, ou estgio preliminar de amor transcendental por Deus. Amor real por Deus se chama prema, o estgio de perfeio mais elevado da vida". No estgio de prema, h uma dedicao constante ao servio amoroso transcendental do Senhor. Assim, pelo processo brando do servio devocional, sob a guia do mestre espiritual fidedigno, a pessoa pode alcanar o estgio mais elevado, livre de todo apego material, de todo medo da personalidade espiritual individual, e das frustraes resultantes da filosofia do vazio. Ento a pessoa pode alcanar ultimamente a morada do Supremo Senhor. Verso 11 ye yatha mam prapadyante tams tathaiva bhajamy aham mama vartmanuvartante manusyah partha sarvasah Traduo

Todas elas; na medida em que se rendem a Mim; Eu recompenso de acordo. Todos seguem Meu caminho em todos aspectos, filho de Pritha. Iluminao de Srila Prabhupada: Todos procuram por Krishna em diferentes aspectos de Suas manifestaes. Krishna, a Suprema Personalidade de Deus, realizado parcialmente em Seu brilho brahmajyoti impessoal e como a Superalma todo-penetrante que habita dentro de tudo, inclusive as partculas dos tomos. Mas Krishna s realizado plenamente por Seus devotos puros. Por conseguinte, Krishna o objeto da realizao de todos, e assim qualquer um e cada um satisfeito de acordo com seu prprio desejo de t-Lo. No mundo transcendental tambm, Krishna reciproca com Seus devotos puros na atitude transcendental, justamente como o devoto O quer. Um devoto pode querer Krishna como o mestre supremo, outro como seu amigo pessoal, outro como seu filho, e outro ainda como seu amante. Krishna recompensa todos devotos igualmente, de acordo com suas diferentes intensidades de amor por Ele. No mundo material, as mesmas reciprocidades de sentimentos existem, e so igualmente compartilhadas pelo Senhor com os diferentes tipos de adoradores. Os devotos puros tanto aqui quanto na morada transcendental se associam com Ele em pessoa e so capazes de prestar servio pessoal ao Senhor e assim obtm bem-aventurana transcendental em Seu servio amoroso. Para os que so impersonalistas e querem cometer suicdio espiritual com a aniquilao da existncia individual do ser vivo, Krishna tambm ajuda por absorv-los em Seu brilho. Esses impersonalistas no concordam em aceitar a Personalidade de Deus bemaventurada e eterna; por conseguinte, no podem saborear a bem-aventurana do servio pessoal transcendental ao Senhor, porque extinguiram sua individualidade. Alguns deles, que no esto nem mesmo situados na existncia impessoal, retornam a este campo material para exibir seus desejos por atividades adormecidos. No so admitidos nos planetas espirituais, mas recebem uma nova chance de atuarem nos planetas materiais. Para os trabalhadores lucrativos, o Senhor concede os resultados desejados de seus deveres prescritos, como o yajesvara; e os que so yogis que procuram poderes msticos, so recompensados com esses poderes. Em outras palavras, todos so dependentes para o sucesso de Sua misericrdia somente, e todos tipos de processos espirituais so apenas diferentes degraus de sucesso no mesmo caminho. A menos, portanto, que a pessoa chegue perfeio mxima da Conscincia de Krishna, todas tentativas permanecem imperfeitas, como o Srimad Bhagavatam (2.3.10) afirma: akamah sarva-kamo va moksa-kama udara-dhih tivrena bhakti-yogena yajeta purusam param "Se a pessoa for sem desejo (a condio dos devotos), ou desejar todos resultados lucrativos, ou estiver atrs de liberao, deve com todos esforos tentar adorar a Suprema Personalidade de Deus para a perfeio completa, que culmina na Conscincia de Krishna".

Verso 12 kanksantah karmanam siddhim yajanta iha devatah ksipram hi manuse loke siddhir bhavati karma-ja Traduo Pessoas neste mundo desejam sucesso nas atividades lucrativas, e por isso adoram os semideuses. Rapidamente, claro, obtm os resultados do trabalho lucrativo neste mundo. Iluminao de Srila Prabhupada: Existe um grande equvoco sobre deuses ou semideuses neste mundo material, e pessoas com menos inteligncia, apesar de passarem por grandes eruditos, aceitam esses semideuses como vrias formas do Supremo Senhor. Realmente, os semideuses no so formas diferentes de Deus, mas so partes e parcelas diferentes de Deus. Deus um, e as partes e parcelas so muitas. Os Vedas afirmam: nityo nityanam: Deus um. isvarah paramah krsnah. O Deus Supremo um, Krishna, e os semideuses so delegados com poderes para administrar este mundo material. Esses semideuses so todos seres vivos (nityanam) com vrios graus de poder material. No podem ser iguais ao Deus Supremo; Narayana, Vishnu, ou Krishna. Qualquer um que pensa que Deus e os semideuses esto no mesmo nvel se chama atesta, ou pashandi. Mesmo grandes semideuses como Brahma e Shiva no podem ser comparados ao Supremo Senhor. De fato, o Senhor adorado por semideuses como Brahma e Shiva (siva-virinci-nutam). Mesmo assim, de forma bem curiosa, existem lderes humanos que so adorados por pessoas tolas sob a m interpretao do antropomorfismo e zoomorfismo. iha devatah indica uma pessoa poderosa ou semideus neste mundo material. Mas Narayana, Vishnu, ou Krishna, a Suprema Personalidade de Deus, no pertence a este mundo. Ele est acima, ou transcendental, da criao material. Mesmo Sripada Shankaracharya, o lder dos impersonalistas, suporta que Narayana, ou Krishna, est alm desta criao material. Entretanto, pessoas tolas (hrta-jnana) adoram os semideuses porque querem os resultados imediatos. Elas obtm os resultados, mas no sabem que os resultados assim obtidos so temporrios e destinados a pessoas menos inteligentes. A pessoa inteligente est em Conscincia de Krishna, e no tem necessidade de adorar os semideuses triviais por algum benefcio imediato e temporrio. Os semideuses deste mundo material, bem como seus adoradores, desaparecero com a aniquilao deste mundo material. As bnos dos semideuses so materiais e temporrias. Tanto o mundo material quanto seus habitantes, inclusive os semideuses, e seus adoradores, so bolhas no oceano csmico. Neste mundo material, entretanto, a sociedade humana est louca atrs de coisas temporrias como opulncia material da posse de terra, famlia e parafernlia desfrutvel. Para conseguir essas coisas temporrias, adoram os semideuses ou pessoas poderosas na sociedade humana. Se algum consegue um ministrio no governo por adorar um lder poltico, considera que alcanou uma grande graa. Todos portanto

reverenciam os assim chamados lderes ou "pistoles" a fim de receber bnos temporrias, e realmente conseguem tais coisas. Tais pessoas tolas no esto interessadas na Conscincia de Krishna para a soluo permanente das dificuldades da existncia material. Todas esto atrs do desfrute sensual, e para obter alguma pequena facilidade para o desfrute sensual, sentem atrao por adorar seres vivos poderosos conhecidos como semideuses. Este verso indica que as pessoas so raramente interessadas na Conscincia de Krishna. Elas so mais interessadas no desfrute material, e por isso adoram algum ser vivo poderoso. Verso 13 catur-varnyam maya srstam guna-karma-vibhagasah tasya kartaram api mam viddhy akartaram avyayam Traduo As quatro divises da sociedade humana foram criadas por Mim de acordo com os trs modos da natureza material e o trabalho designado a eles. E, apesar de Eu ser o criador desse sistema, voc deve saber que ainda assim Eu sou o noexecutor, pois sou imutvel. Iluminao de Srila Prabhupada: O Senhor o criador de tudo. Tudo nasce Dele, tudo sustentado por Ele, e tudo, depois da aniquilao, repousa Nele. Ele portanto o criador das quatro divises da ordem social, a comear pela classe de pessoas inteligentes, tecnicamente chamadas de brahmanas por estarem situadas no modo da bondade. Depois vem a classe administrativa, tecnicamente chamada de kshatriyas por estarem situadas no modo da paixo. Os comerciantes, chamados vaishyas, esto situados nos modos misturados da paixo e ignorncia, e os shudras, ou classe operria, esto situados no modo ignorante da natureza material. Apesar de ter criado as quatro divises da sociedade humana, o Senhor Krishna no pertence a nenhuma dessas divises, porque Ele no uma das almas condicionadas, das quais uma seo forma a sociedade humana. Sociedade humana similar a qualquer sociedade animal, mas a fim de elevar os humanos do status animal, as quatro divises mencionadas acima foram criadas pelo Senhor para o desenvolvimento sistemtico da Conscincia de Krishna. A tendncia de uma pessoa em particular em direo ao trabalho determinada pelos modos da natureza material que ela adquiriu. Esses sintomas de vida, de acordo com os diferentes modos da natureza material, so descritos no Captulo Dezoito deste livro. Uma pessoa em Conscincia de Krishna, entretanto, est acima at dos brahmanas, porque um brahmana por qualidade obrigado a saber sobre Brahman, a Verdade Absoluta Suprema. A maioria deles se aproxima da manifestao do Brahman impessoal do Senhor Krishna, mas s quem transcende o conhecimento limitado de um brahmana e alcana o conhecimento sobre a Suprema Personalidade de Deus, o Senhor Sri Krishna, torna-se uma pessoa em

Conscincia de Krishna; ou, em outras palavras, um Vaishnava. Conscincia de Krishna inclui conhecimento de todas vrias expanses plenrias de Krishna, chamadas Rama, Nrisimha, Varaha, etc.. Entretanto, como Krishna transcendental a esse sistema de quatro divises da sociedade humana, a pessoa em Conscincia de Krishna tambm transcendental a todas divises da sociedade humana, mesmo se considerarmos as divises de comunidade, nao ou espcie. Verso 14 na mam karmani limpanti na me karma-phale sprha iti mam yo 'bhijanati karmabhir na sa badhyate Traduo No existe nenhum trabalho que Me afete; nem Eu aspiro pelos frutos da ao. Quem entende essa verdade sobre Mim tambm no se torna enredado nas reaes lucrativas do trabalho. Iluminao de Srila Prabhupada: Do mesmo modo como existem leis constitucionais no mundo material com afirmao de que o rei no pode errar, ou que o rei no est sujeito s leis do estado, similarmente o Senhor, apesar de ser o criador deste mundo material, no afetado pelas atividades do mundo material. Ele cria e permanece distncia da criao, enquanto os seres vivos ficam enredados nos resultados lucrativos das atividades materiais por causa de sua propenso a dominar os recursos materiais. O proprietrio de um estabelecimento no responsvel pelas atividades certas ou erradas dos trabalhadores, porm os trabalhadores so responsveis por si mesmos. Os seres vivos esto dedicados a suas respectivas atividades para o prazer sensual, e essas atividades no so ordenadas pelo Senhor. Para o avano do prazer sensual, os seres vivos esto dedicados ao trabalho neste mundo, e aspiram a felicidade celestial depois da morte. O Senhor, como satisfeito em Si mesmo, no tem atrao pela dita felicidade celestial. Os semideuses celestiais so apenas Seus servos dedicados. O proprietrio nunca deseja a felicidade de grau inferior como os empregados podem desejar. Ele est alm das aes e reaes materiais. Por exemplo, as chuvas no so responsveis pelos diferentes tipos de vegetao que aparecem na terra, apesar de sem essas chuvas no ser possvel a vegetao crescer. O smriti Vdico confirma esse fato como se segue: nimitta-matram evasau srjyanam sarga-karmani pradhana-karani-bhuta yato vai srjya-saktayah "Nas criaes materiais, o Senhor a nica causa suprema. A causa imediata a natureza material pela qual a manifestao csmica visvel". Os seres

criados so de muitas variedades, como semideuses, seres humanos e animais inferiores, e todos eles esto sujeitos s reaes de suas atividades passadas boas ou ms. O Senhor apenas d a eles as facilidades adequadas para essas atividades e os regulamentos dos modos da natureza, mas Ele nunca responsvel pelas atividades passadas e presentes deles. O Vedanta-sutra (2.1.34) confirma, vaisamya-nairghrnye na sapeksatvat: O Senhor nunca parcial com qualquer ser vivo. O ser vivo responsvel por seus prprios atos. O Senhor s d e ele facilidades, atravs da agncia da natureza material, a energia externa. Qualquer pessoa plenamente versada em todas complexidades dessa lei do karma, ou atividades lucrativas, no se torna afetada pelos resultados de suas atividades. Em outras palavras, quem entende essa natureza transcendental do Senhor, uma pessoa experiente em Conscincia de Krishna, e por isso nunca sujeita s leis do karma. Quem no conhece a natureza transcendental do Senhor e pensa que as atividades do Senhor so destinadas a resultados lucrativos, como as atividades dos seres vivos ordinrios, com certeza se torna enredada em reao lucrativa. Quem conhece a Verdade Suprema uma alma liberada fixa em Conscincia de Krishna. Verso 15 evam jnatva krtam karma purvair api mumuksubhih kuru karmaiva tasmat tvam purvaih purvataram krtam Traduo Todas almas liberadas desde tempos antigos agiram com essa compreenso e assim alcanaram liberao. Portanto, como os antigos, voc deve cumprir seu dever com essa conscincia divina. Iluminao de Srila Prabhupada: Existem duas classes de pessoas. Algumas delas esto cheias de coisas materiais poludas em seus coraes, e algumas delas so livres materialmente. Conscincia de Krishna igualmente benfica para essas duas pessoas. Aquelas que so cheias de coisas sujas podem adotar a linha da Conscincia de Krishna para um processo gradual de limpeza, por seguirem os princpios reguladores do servio devocional. Aquelas que j esto limpas das impurezas podem continuar a agir na mesma Conscincia de Krishna para que outras possam seguir suas atividades exemplares e assim serem beneficiadas. Pessoas tolas ou principiantes na Conscincia de Krishna freqentemente querem se retirar das atividades sem terem conhecimento sobre a Conscincia de Krishna. O desejo de Arjuna para se retirar do campo de batalha no foi aprovado pelo Senhor. A pessoa s tem que saber como agir. Retirar-se das atividades da Conscincia de Krishna e permanecer distante para fazer uma exibio de Conscincia de Krishna, menos importante do que se dedicar causa de Krishna no campo das atividades. Arjuna recebe o conselho aqui para agir em Conscincia de Krishna, por seguir os passos dos discpulos prvios do

Senhor, tais como o deus do Sol Vivasvan, como mencionado antes. O Supremo Senhor conhece todas Suas atividades passadas, bem como as pessoas que agiram em Conscincia de Krishna no passado. Por isso que Ele recomenda os atos do deus do Sol, que aprendeu esta arte do Senhor alguns milhes de anos antes. Todos esses alunos do Senhor so mencionados aqui como pessoas liberadas do passado, dedicadas ao cumprimento dos deveres designados por Krishna. Verso 16 kim karma kim akarmeti kavayo 'py atra mohitah tat te karma pravaksyami yaj jnatva moksyase 'subhat Traduo Mesmo a pessoa inteligente fica confusa para determinar o que ao e o que inao. Agora, Eu vou explicar a voc o que ao e com esse conhecimento, ser liberado de todos pecados. Iluminao de Srila Prabhupada: Ao em Conscincia de Krishna tem que ser executada de acordo com os exemplos dos devotos fidedignos anteriores. Isso recomendado no verso 15. Por que essa ao no deve ser independente ser explicado no texto a seguir. Para agir em Conscincia de Krishna, a pessoa tem que seguir a liderana de pessoas autorizadas que esto em uma linha de sucesso discipular como foi explicado no comeo deste captulo. O sistema da Conscincia de Krishna foi narrado primeiro ao deus do Sol, o deus do Sol explicou a seu filho Manu, Manu explicou para seu filho Iksvaku, e o sistema circula nesta Terra desde esse tempo remoto. Assim, a pessoa tem que seguir os passos das autoridades prvias na linha de sucesso discipular. Seno, mesmo as pessoas mais inteligentes ficaro confusas sobre o padro das aes em Conscincia de Krishna. Por esse motivo, o Senhor decidiu instruir Arjuna sobre a Conscincia de Krishna diretamente. Por causa da instruo direta do Senhor para Arjuna, qualquer um que siga os passos de Arjuna com certeza no ficar confuso. dito que uma pessoa no pode determinar os caminhos da religio simplesmente com conhecimento experimental imperfeito. Na realidade, os princpios da religio s podem ser estabelecidos pelo Senhor em pessoa. dharmam tu saksad bhagavat-pranitam (Bhag. 6.3.19). Ningum pode manufaturar um princpio religioso com especulao imperfeita. Deve-se seguir os passos de grandes autoridades como Brahma, Shiva, Narada, Manu, os Kumaras, Kapila, Prahlada, Bhisma, Shukadeva Goswami, Yamaraja, Janaka, Bali Maharaja, etc.. Por meio da especulao mental, no se pode apurar o que religio ou auto-realizao. Portanto, devido misericrdia sem causa por Seus devotos, o Senhor explica diretamente para Arjuna o que ao e o que inao. Somente a ao em Conscincia de Krishna pode liberar a pessoa do

enredamento da existncia material. Verso 17 karmano hy api boddhavyam boddhavyam ca vikarmanah akarmanas ca boddhavyam gahana karmano gatih Traduo As complexidades da ao so muito difceis de entender. Assim, a pessoa tem que saber propriamente o que ao, o que ao proibida, e o que inao. Iluminao de Srila Prabhupada: Se a pessoa for sria sobre liberao do cativeiro material, tem que entender as distines entre ao, inao e aes desautorizadas. A pessoa tem que se aplicar nessa anlise sobre ao, reao e aes pervertidas porque uma matria muito difcil. Para entender Conscincia de Krishna e ao de acordo com os modos, a pessoa tem que aprender sua relao com o Supremo, i. e., quem aprendeu perfeitamente sabe que todo ser vivo um servente eterno do Senhor e por conseguinte tem que agir em Conscincia de Krishna. O Bhagavad-gita inteiro direcionado a essa concluso. Quaisquer outras concluses, contra essa conscincia e suas reaes concomitantes, so vikarmas, ou aes proibidas. Para entender tudo isso, a pessoa tem que se associar a autoridades da Conscincia de Krishna e aprender o segredo com elas; isso to bom quanto aprender diretamente do Senhor. Seno, mesmo a pessoa mais inteligente ficar confusa. Verso 18 karmany akarma yah pasyed akarmani ca karma yah sa buddhiman manusyesu sa yuktah krtsna-karma-krt Traduo Aquele que v inao na ao, e ao na inao, inteligente entre as pessoas, e est na posio transcendental, apesar de dedicado a todos tipos de atividades. Iluminao de Srila Prabhupada: Uma pessoa que age em Conscincia de Krishna est naturalmente livre das algemas do karma. Todas suas atividades so realizadas para Krishna; por isso, no desfruta ou sofre quaisquer efeitos do trabalho. Por conseguinte, inteligente na sociedade humana, mesmo se estiver ocupada em todos tipos

de atividades para Krishna. Akarma significa sem reao do trabalho. Os impersonalistas cessam as atividades lucrativas por medo, para que a ao resultante no seja um obstculo no caminho da auto-realizao, mas o personalista sabe muito bem sua posio como servente eterno da Suprema Personalidade de Deus. Assim se dedica s atividades da Conscincia de Krishna. Porque tudo feito para Krishna, ele desfruta somente a felicidade transcendental no cumprimento de seu servio. Aqueles que esto dedicados nesse processo so conhecidos como sem desejo por desfrute sensual pessoal. O senso de servido eterna a Krishna torna a pessoa imune a todos tipos de elementos reacionrios do trabalho. Verso 19 yasya sarve samarambhah kama-sankalpa-varjitah jnanagni-dagdha-karmanam tam ahuh panditam budhah Traduo A pessoa considerada como situada em pleno conhecimento quando cada ao sua desprovida de desejo por desfrute sensual. Os sbios afirmam que um trabalhador cuja ao lucrativa queimada pelo fogo do conhecimento perfeito. Iluminao de Srila Prabhupada: Somente a pessoa com pleno conhecimento pode entender as atividades da pessoa em Conscincia de Krishna. Porque a pessoa em Conscincia de Krishna desprovida de todos tipos de propenses para o desfrute sensual, compreende-se que queimou as reaes de seu trabalho com conhecimento perfeito sobre sua posio constitucional como servente eterna da Suprema Personalidade de Deus. verdadeiramente sbio quem alcanou tal perfeio de conhecimento. Desenvolvimento desse conhecimento da servido eterna ao Senhor comparado ao fogo. Esse fogo, depois de aceso, pode queimar todos tipos de reaes do trabalho. Verso 20 tyaktva karma-phalasangam nitya-trpto nirasrayah karmany abhipravrtto 'pi naiva kincit karoti sah Traduo Com o abandono de todo apego por resultados de suas atividades, sempre satisfeita e independente, ela realiza nenhuma ao lucrativa, apesar de dedicada a todos tipos de empreendimentos.

Iluminao de Srila Prabhupada: Essa liberdade do cativeiro das aes s possvel em Conscincia de Krishna quando a pessoa faz tudo para Krishna. Uma pessoa consciente de Krishna age somente com amor puro pela Suprema Personalidade de Deus, e assim no tem atrao pelos resultados da ao. No tem apego nem mesmo por sua manuteno pessoal, porque tudo deixado para Krishna. Nem tem ansiedade por assegurar as coisas, nem proteger as coisas que j esto em sua posse. Ela cumpre seu dever com o melhor de sua habilidade e deixa tudo para Krishna. Essa pessoa desapegada est sempre livre das aes resultantes de bem e mal; e como se no fizesse nada. Esse o sinal de akarma, ou aes sem resultados lucrativos. Qualquer outra ao, portanto, desprovida de Conscincia de Krishna, prende o trabalhador, e esse o aspecto real de vikarma, como explicado anteriormente. Verso 21 nirasir yata-cittatma tyakta-sarva-parigrahah sariram kevalam karma kurvan napnoti kilbisam Traduo Tal pessoa com discernimento age com mente e inteligncia perfeitamente controladas, abandona todo senso de propriedade sobre suas posses e age somente para as necessidades bsicas da vida. Por meio desse trabalho, ela no afetada por reaes pecaminosas. Iluminao de Srila Prabhupada: A pessoa consciente de Krishna no espera resultados bons ou maus de suas atividades. Sua mente e inteligncia esto plenamente controladas. Ela sabe que porque parte e parcela do Supremo e portanto a parte por ela atuada, como uma parte e parcela do todo, no por sua escolha mas escolhida para ela pelo Supremo e feita somente por meio da agncia Dele. Quando a mo se move, no se move por sua livre vontade, mas pelo esforo do corpo inteiro. A pessoa consciente de Krishna est sempre encaixada no desejo supremo, no tem desejo por desfrute sensual pessoal. Move-se exatamente como a parte de uma mquina. Do mesmo modo como uma parte da mquina necessita de lubrificao e limpeza para manuteno, similarmente, a pessoa consciente de Krishna se mantm com seu trabalho, justamente para permanecer adequada ao no servio amoroso transcendental do Senhor. Ela portanto imune a todas reaes de seus empenhos. Como um animal, ela no tem propriedade at mesmo de seu prprio corpo. Um proprietrio cruel de animal s vezes mata o animal de sua propriedade, mesmo assim o animal no protesta. Nem tem independncia verdadeira. A pessoa consciente de Krishna, plenamente dedicada auto-realizao, tem muito pouco tempo para possuir falsamente qualquer objeto material. Para a manuteno do corpo e alma, ela no precisa

de meios injustos para acumular dinheiro. Assim, ela no se torna contaminada por esses pecados materiais. Ela est livre de todas reaes de suas aes. Verso 22 yadrccha-labha-santusto dvandvatito vimatsarah samah siddhav asiddhau ca krtvapi na nibadhyate Traduo Aquele que fica satisfeito com o ganho que vem por espontnea vontade, que est livre da dualidade e no inveja, que firme tanto no sucesso quanto no fracasso, nunca se enreda, mesmo ao realizar aes. Iluminao de Srila Prabhupada: Uma pessoa consciente de Krishna no faz muito esforo mesmo para manter seu corpo. Ela fica satisfeita com os ganhos obtidos por espontnea vontade. Ela no mendiga nem pede emprestado, mas trabalha honestamente na medida de sua fora, e fica satisfeita com o que obtido pelo trabalho honesto. Ela portanto independente em sua subsistncia. Ela no permite o servio de ningum para obstruir seu servio pessoal em Conscincia de Krishna. Entretanto, para o servio do Senhor, pode participar de qualquer tipo de ao sem ficar perturbada pela dualidade do mundo material. A dualidade do mundo material sentida em termos de calor e frio, ou sofrimento e felicidade. Uma pessoa em Conscincia de Krishna est acima da dualidade porque no hesita em agir de qualquer forma para a satisfao de Krishna. Por isso firme tanto no sucesso quanto no fracasso. Esses sinais so visveis quando a pessoa est plenamente em conhecimento transcendental. Verso 23 gata-sangasya muktasya jnanavasthita-cetasah yajnayacaratah karma samagram praviliyate Traduo O trabalho da pessoa que desapegada dos modos da natureza material e que est plenamente situada em conhecimento transcendental se funde inteiramente na transcendncia. Iluminao de Srila Prabhupada: Ao se tornar plenamente consciente de Krishna, a pessoa liberada de todas dualidades e assim fica livre das contaminaes dos modos materiais. Ela pode

se tornar liberada porque conhece sua posio constitucional em relao a Krishna; e assim sua mente no pode arrast-la da Conscincia de Krishna. Por conseguinte, tudo que faz, ela faz para Krishna que o Vishnu primordial. Portanto, todos seus trabalhos so tecnicamente sacrifcios porque sacrifcio envolve a satisfao da Pessoa Suprema, Krishna. As aes resultantes de todo esse trabalho certamente se fundem na transcendncia, e a pessoa no sofre efeitos materiais. Verso 24 brahmarpanam brahma havir brahmagnau brahmana hutam brahmaiva tena gantavyam brahma-karma-samadhina Traduo Uma pessoa que est plenamente absorta na Conscincia de Krishna com certeza alcana o reino espiritual por causa de sua contribuio completa para atividades espirituais, nas quais a consumao absoluta e o que se oferece da mesma natureza espiritual. Iluminao de Srila Prabhupada: Como as atividades em Conscincia de Krishna podem conduzir a pessoa ultimamente ao objetivo espiritual descrito aqui. Existem vrias atividades em Conscincia de Krishna, e todas elas sero descritas nos versos seguintes. Uma alma condicionada, enredada na contaminao material, com certeza age na atmosfera material, e ainda tem que sair desse ambiente. O processo pelo qual a pessoa pode sair da atmosfera material Conscincia de Krishna. Por exemplo, um paciente que sofre de um desarranjo intestinal causado pelo consumo excessivo de produtos lcteos curado com outro produto do leite, chamado coalhada. A alma condicionada absorta materialmente pode ser curada com Conscincia de Krishna como exposto aqui no Gita. Esse processo geralmente conhecido como yaja, ou atividades (sacrifcios) destinadas unicamente satisfao de Vishnu, ou Krishna. Quanto mais as atividades do mundo material so realizadas em Conscincia de Krishna, ou para Vishnu somente, mais a atmosfera se torna espiritualizada pela absoro completa. Brahman quer dizer espiritual. O Senhor espiritual, e os raios de Seu corpo transcendental so chamados brahmajyoti, Seu esplendor espiritual. Tudo que existe est situado no brahmajyoti, mas quando o jyoti fica coberto pela iluso (maya) ou desfrute sensual, chama-se material. Esse vu material pode ser removido imediatamente pela Conscincia de Krishna; assim, o oferecimento destinado Conscincia de Krishna, o agente consumidor dessa oferenda ou contribuio, o processo de consumao, o contribuinte, e o resultado; todos combinados; so Brahman, ou a Verdade Absoluta. A Verdade Absoluta coberta por maya se chama matria. Matria encaixada na causa da Verdade Absoluta recobra sua qualidade espiritual. Conscincia de Krishna o processo de converso da conscincia ilusria em Brahman, ou Supremo. Quando a mente fica plenamente absorta em Conscincia de Krishna, dito que est em

samadhi, ou transe. Qualquer coisa feita nesse estado de conscincia se chama yaja, ou sacrifcio para o Absoluto. Nessa condio de conscincia espiritual, o contribuinte, a contribuio, a consumao, o realizador ou lder da realizao, e o resultado ou ganho ltimo; tudo; torna-se uno com o Absoluto, o Brahman Supremo. Assim o mtodo da Conscincia de Krishna. Verso 25 daivam evapare yajnam yoginah paryupasate brahmagnav apare yajnam yajnenaivopajuhvati Traduo Alguns yogis adoram perfeitamente os semideuses com a oferenda de vrios sacrifcios a eles, e alguns deles oferecem sacrifcios ao fogo do Brahman Supremo. Iluminao de Srila Prabhupada: Como foi descrito acima, uma pessoa dedicada realizao de deveres em Conscincia de Krishna tambm chamada yogi perfeito ou mstico de primeira classe. Mas tambm existem outras, que realizam sacrifcios similares na adorao aos semideuses, e ainda h outras que sacrificam ao Brahman Supremo, ou o aspecto impessoal do Supremo Senhor. Assim existem diferentes tipos de sacrifcio em termos de diferentes categorias. Essas categorias diferentes de sacrifcio por diferentes tipos de realizadores s demarcam superficialmente variedades de sacrifcio. Sacrifcio de verdade significa satisfazer o Supremo Senhor, Vishnu, que tambm conhecido como Yaja. Todas as diferentes variedades de sacrifcio podem ser colocadas dentro de duas divises primrias, chamadas sacrifcio para posses mundanas e sacrifcio em busca do conhecimento transcendental. Aqueles que esto em Conscincia de Krishna sacrificam todas posses materiais para a satisfao do Supremo Senhor, enquanto outros, que querem alguma felicidade temporria, sacrificam suas posses materiais para a satisfao de semideuses como Indra, deus do Sol etc.. E outros, que so impersonalistas, sacrificam sua identidade com a fuso na existncia do Brahman impessoal. Os semideuses so seres vivos poderosos indicados pelo Supremo Senhor para a manuteno e superviso de todas funes materiais como aquecimento, gua e luz do universo. Aqueles que se interessam por benefcios materiais adoram os semideuses com vrios sacrifcios de acordo com os rituais Vdicos. Eles so chamados bahv-isvara-vadi, ou crentes em muitos deuses. Mas outros, que adoram o aspecto impessoal da Verdade Absoluta e consideram as formas dos semideuses como temporrias, sacrificam seus egos individuais no fogo supremo e assim terminam suas existncias individuais com a fuso na existncia do Supremo. Esses impersonalistas gastam seu tempo em especulao filosfica para a compreenso da natureza transcendental do Supremo. Em outras palavras, os trabalhadores lucrativos sacrificam suas posses materiais para o desfrute material, enquanto os impersonalistas

sacrificam suas designaes materiais com a inteno de se fundirem na existncia do Supremo. Para o impersonalista, o altar do fogo do sacrifcio o Brahman Supremo, e a oferenda o eu consumido pelo fogo do Brahman. A pessoa consciente de Krishna, como Arjuna, entretanto, sacrifica tudo para a satisfao de Krishna, e assim todas suas posses materiais bem como seu prprio eu; tudo; sacrificado para Krishna. Por isso, ela o yogi de primeira classe; mas no perde sua existncia individual. Verso 26 srotradinindriyany anye samyamagnisu juhvati sabdadin visayan anya indriyagnisu juhvati Traduo Alguns sacrificam o processo de ouvir e os sentidos no fogo da mente controlada, e outros sacrificam os objetos dos sentidos, como o som, no fogo do sacrifcio. Iluminao de Srila Prabhupada: As quatro divises da vida humana, a saber, o brahmachari, o grihastha, o vanaprastha, e o sannyasi, so todas destinadas a produzirem yogis perfeitos ou transcendentalistas. Como a vida humana no destinada ao desfrute sensual como os animais, as quatro ordens da vida humana so organizadas para que a pessoa possa se tornar perfeita na vida espiritual. Os brahmacharis, ou estudantes sob o cuidado de um mestre espiritual fidedigno, controlam a mente com a absteno do desfrute sensual. Eles so referidos neste verso como os que sacrificam o processo de ouvir e os sentidos no fogo da mente controlada. Um brahmachari s ouve palavras em relao com a Conscincia de Krishna; ouvir o princpio bsico para o entendimento, e por isso o brahmachari puro se dedica plenamente a harer namanukirtanam, cantar e ouvir as glrias do Senhor. Ele evita as vibraes de sons materiais, e sua audio est dedicada vibrao sonora transcendental de Hare Krishna, Hare Krishna. Similarmente, os chefes de famlia, que tm alguma licena para o desfrute sensual, realizam esses atos com muita restrio. Vida sexual, intoxicao e comer carne so tendncias gerais da sociedade humana, mas um chefe de famlia controlado no se entrega vida sexual irrestrita e outros desfrutes sensuais. Por isso que o casamento com princpios da vida religiosa corrente em toda sociedade humana civilizada porque esse o caminho para a vida sexual controlada. Essa vida sexual controlada e desapegada tambm um tipo de yaja porque o chefe de famlia controlado sacrifica sua tendncia geral em direo ao desfrute sensual para a vida transcendental superior. Verso 27 sarvanindriya-karmani prana-karmani capare

atma-samyama-yogagnau juhvati jnana-dipite Traduo Aqueles que so interessados em auto-realizao, em termos do controle da mente e sentidos, oferecem as funes de todos sentidos, bem como a fora vital (respirao), como oblaes ao fogo da mente controlada. Iluminao de Srila Prabhupada: O sistema de yoga concebido por Patajali mencionado aqui. No Yoga-sutra de Patajali, a alma chamada de pratyag-atma e parag-atma. Enquanto a alma estiver apegada ao desfrute sensual, chamada parag-atma. A alma est sujeita s funes dos dez tipos de ar que funcionam dentro do corpo, e isso se percebe pelo sistema respiratrio. O sistema de yoga de Patajali instrui a pessoa sobre como controlar as funes do ar do corpo de forma tcnica para que ultimamente as funes do ar interior se tornem favorveis para a purificao da alma do apego material. Segundo esse sistema de yoga, pratyag-atma a meta ltima. Esse pratyag-atma a retirada das atividades na matria. Os sentidos interagem com os objetos sensuais, como ouvido para audio, olhos para viso, nariz para olfato, lngua para paladar, mo para tato, e todos eles ficam assim dedicados a atividades fora do eu. So chamadas de funes do prana-vayu. O apana-vayu vai para baixo, vyana-vayu age para comprimir e expandir, samana-vayu ajusta o equilbrio, udana-vayu vai para cima; e quando a pessoa iluminada, dedica tudo isso busca pela autorealizao. Verso 28 dravya-yajnas tapo-yajna yoga-yajnas tathapare svadhyaya-jnana-yajnas ca yatayah samsita-vratah Traduo Existem outros, iluminados pelo sacrifcio de suas posses materiais em severas austeridades, que aceitam votos estritos e praticam o yoga do misticismo ctuplo. E outros estudam os Vedas para o avano no conhecimento transcendental. Iluminao de Srila Prabhupada: Esses sacrifcios podem ser ajustados em vrias divises. Existem pessoas que sacrificam suas posses na forma de vrios tipos de caridades. Na ndia, a classe mercantil rica ou ordens principescas abrem vrios tipos de instituies de caridade como dharmashala, anna-kshetra, atithi-shala, anathalaya, vidyapitha, etc.. Tambm em outros pases, existem muitos hospitais, lares para idosos e fundaes de caridade similares destinadas distribuio de comida,

educao e tratamento mdico de graa para os pobres. Todas atividades de caridade se chamam dravyamaya-yaja. Existem outros que, para elevao superior da vida ou para a promoo aos planetas superiores do universo, aceitam voluntariamente muitos tipos de austeridades como chandrayana e chaturmasya. Esses processos impem votos severos para a conduo da vida sob certas regras rgidas. Por exemplo, no voto de chaturmasya, o candidato no se barbeia por quatro meses por ano (julho a outubro), no come certos alimentos, no come duas vezes por dia e no sai de casa. Esse sacrifcio dos confortos da vida se chama tapomaya-yaja. Ainda existem outros que se dedicam a vrios tipos de yogas msticos como o sistema Patajali (para perfeies especficas). E alguns viajam aos locais santificados de peregrinao. Todas essas prticas se chamam yoga-yaja, sacrifcio por um certo tipo de perfeio no mundo material. Existem outros que se dedicam ao estudo de diferentes literaturas Vdicas, especialmente os Upanishads e Vedanta-sutras, ou a filosofia Sankhya. Tudo isso se chama swadhyaya-yaja, ou dedicao ao sacrifcio dos estudos. Todos esses yogis se dedicam fervorosamente a vrios tipos de sacrifcio e buscam um status superior de vida. Conscincia de Krishna, entretanto, diferente disso porque o servio direto ao Supremo Senhor. Conscincia de Krishna no pode ser obtida por nenhum dos tipos de sacrifcios mencionados acima porm pode ser alcanada somente pela misericrdia do Senhor e de Seu devoto fidedigno. Portanto, Conscincia de Krishna transcendental. Verso 29 apane juhvati pranam prane 'panam tathapare pranapana-gati ruddhva pranayama-parayanah apare niyataharah pranan pranesu juhvati Traduo Existem outros ainda que tm inclinao para o processo de restrio da respirao para permanecerem em transe, e praticam a parada do movimento da respirao que sai dentro da que entra, e da respirao que entra dentro da que sai, e assim no fim permanecem em transe, com a parada de toda a respirao. Alguns deles, reduzem o processo de alimentao, e oferecem a respirao que sai dentro do eu, como um sacrifcio. Iluminao de Srila Prabhupada: O sistema de yoga para controlar o processo de respirao se chama pranayama, e no comeo, praticado no sistema de hata-yoga por meio de vrias posturas sentadas. Todos esses processos so recomendados para o controle dos sentidos e para o avano na realizao espiritual. Essa prtica envolve o controle do ar dentro do corpo para habilitar a passagem simultnea em direes opostas. O ar apana vai para baixo, e o ar prana vai para cima. O pranayama-yogi pratica respirao no caminho oposto at que as correntes se

neutralizem no puraka, equilbrio. Similarmente, quando a respirao exalada oferecida respirao inalada, chama-se rechaka. Quando ambas correntes so paradas completamente, chama-se kumbhaka-yoga. Com a prtica de kumbhaka-yoga, os yogis incrementam a durao de vida muitas e muitas vezes. Uma pessoa consciente de Krishna, entretanto, como est sempre situada no servio amoroso transcendental ao Senhor, torna-se automaticamente a controladora dos sentidos. Seus sentidos, sempre dedicados ao servio de Krishna, no tm chance de ficarem ocupados de outra forma. Assim, no fim da vida, ela transferida naturalmente ao plano transcendental do Senhor Krishna; por conseguinte, no faz nenhuma tentativa para aumentar sua longevidade. Ele elevada de uma vez para a plataforma da liberao. Uma pessoa consciente de Krishna comea no estgio transcendental, e constante nessa conscincia. Por isso, no existe queda, e finalmente ela entra na morada do Senhor sem demora. A prtica de reduzir a alimentao feita automaticamente quando a pessoa come s krishnaprasadam, ou alimento que foi oferecido primeiro ao Senhor. Reduo do processo de alimentao muito til na matria do controle sensual. E sem controle sensual no existe possibilidade de sair do enredamento material. Verso 30 sarve 'py ete yajna-vido yajna-ksapita-kalmasah yajna-sistamrta-bhujo yanti brahma sanatanam Traduo Todos esses executores que conhecem o significado do sacrifcio se tornam limpos da reao pecaminosa, e, como saborearam o nctar dos resultados desse sacrifcio, vo para a atmosfera eterna suprema. Iluminao de Srila Prabhupada: Descobrimos na explicao anterior sobre diferentes tipos de sacrifcio (a saber, sacrifcio das posses pessoais, estudo do Vedas ou doutrinas filosficas, e realizao do sistema de yoga) que o objetivo comum de todos o controle dos sentidos. Desfrute sensual a causa raiz da existncia material; portanto, a menos e at que a pessoa esteja situada na plataforma parte do desfrute sensual, no h chance de se elevar plataforma eterna de conhecimento pleno, bem-aventurana plena e vida plena. Essa plataforma a atmosfera eterna, ou atmosfera Brahman. Todos sacrifcios mencionados acima ajudam a pessoa a ficar limpa das reaes pecaminosas da existncia material. Com esse avano na vida, a pessoa no apenas se torna feliz e opulenta nesta vida, como tambm no fim, ele entra no reino eterno de Deus, tanto na fuso dentro do Brahman impessoal quanto na associao com a Suprema Personalidade de Deus, Krishna. Verso 31

nayam loko 'sty ayajnasya kuto 'nyah kuru-sattama Traduo melhor da dinastia Kuru, sem sacrifcio a pessoa nunca pode viver feliz neste planeta ou nesta vida; o que dizer na prxima? Iluminao de Srila Prabhupada: Seja qual for a forma de existncia material que a pessoa esteja, ela invariavelmente ignorante sobre sua situao real. Em outras palavras, existncia no mundo material devido s mltiplas reaes de nossas vidas pecaminosas. Ignorncia a causa da vida pecaminosa, e vida pecaminosa a causa da pessoa ser arrastada para a existncia material. A forma humana de vida a nica sada pela qual a pessoa pode sair do enredamento. Os Vedas, portanto, do a chance para que escapemos por indicar os caminhos da religio, conforto econmico, desfrute sensual regulado e, por ltimo, o meio para sair da condio miservel inteiramente. O caminho da religio, ou os diferentes tipos de sacrifcios recomendados acima, resolve automaticamente nossos problemas econmicos. Com a realizao de yaja, podemos ter comida suficiente, leite suficiente, etc.; mesmo se houver o dito aumento da populao. Como o corpo est plenamente abastecido, naturalmente o prximo passo satisfazer os sentidos. Os Vedas prescrevem, para isso, casamento sagrado para o desfrute sensual regulado. Dessa forma, a pessoa elevada gradualmente plataforma de alvio do cativeiro material, e a perfeio mxima da liberao a associao com o Supremo Senhor. Perfeio se alcana com a realizao de yaja (sacrifcio), como descrito acima. Agora, se a pessoa no tem inclinao para realizar yaja de acordo com os Vedas, como pode esperar uma vida feliz? Existem diferentes graus de confortos materiais em vrios planetas celestiais, e em todos casos, existe imensa felicidade para pessoas dedicadas a diferentes tipos de yaja. Mas o tipo mais elevado de felicidade que uma pessoa pode alcanar ser promovida aos planetas espirituais com a prtica da Conscincia de Krishna. Uma vida de Conscincia de Krishna portanto a soluo para todos problemas da existncia material. Verso 32 evam bahu-vidha yajna vitata brahmano mukhe karma-jan viddhi tan sarvan evam jnatva vimoksyase Traduo Todos esses diferentes tipos de sacrifcio so aprovados pelos Vedas, e todos eles nascem de diferentes tipos de trabalho. Por conhec-los dessa forma, voc ser liberado.

Iluminao de Srila Prabhupada: Diferentes tipos de sacrifcio, como discutido acima, so mencionados nos Vedas para servir a diferentes tipos de trabalhador. Porque as pessoas esto to absortas no conceito corpreo, esses sacrifcios so organizados para que a pessoa trabalhe ou com o corpo, a mente ou a inteligncia. Mas todos eles so recomendados para trazer ultimamente a liberao do corpo. Isso confirmado aqui pelo Senhor com Sua prpria boca. Verso 33 sreyan dravya-mayad yajnaj jnana-yajnah parantapa sarvam karmakhilam partha jnane parisamapyate Traduo castigador do inimigo, o sacrifcio do conhecimento maior do que o sacrifcio das posses materiais. filho de Pritha, depois de tudo, o sacrifcio do trabalho culmina em conhecimento transcendental. Iluminao de Srila Prabhupada: O propsito de todos sacrifcios chegar ao status do conhecimento completo, depois, obter alvio das misrias materiais, e, ultimamente, dedicar-se ao servio amoroso transcendental do Supremo Senhor (Conscincia de Krishna). Entretanto, existe um mistrio sobre todas essas diferentes atividades de sacrifcio, a pessoa deve conhecer esse mistrio. Sacrifcios s vezes assumem formas diferentes de acordo com a f particular do executor. Quando a f da pessoa alcana o estgio de conhecimento transcendental, o executor dos sacrifcios deve ser considerado mais avanado do que aqueles que simplesmente sacrificam posses materiais sem esse conhecimento, porque sem alcanar conhecimento, sacrifcios permanecem na plataforma material e no concedem benefcio espiritual. Conhecimento verdadeiro culmina em Conscincia de Krishna, o estgio mais elevado do conhecimento transcendental. Sem a elevao do conhecimento, sacrifcios so apenas atividades materiais. Quando, entretanto, elevam-se ao nvel do conhecimento transcendental, todas essas atividades entram na plataforma espiritual. De acordo s diferenas de conscincia, atividades de sacrifcio s vezes se chamam karma-kanda, atividades lucrativas, e s vezes jana-kanda, conhecimento em busca da verdade. melhor quando o fim conhecimento. Verso 34 tad viddhi pranipatena pariprasnena sevaya upadeksyanti te jnanam jnaninas tattva-darsinah

Traduo Tente aprender a verdade exatamente por se aproximar de um mestre espiritual. Inquira dele com submisso e preste-lhe servio. A alma autorealizada pode lhe dar conhecimento porque ela v a verdade. Iluminao de Srila Prabhupada: O caminho da realizao espiritual sem dvida difcil. Por isso o Senhor nos aconselha a nos aproximarmos de um mestre espiritual fidedigno na linha de sucesso discipular do prprio Senhor. Ningum pode ser um mestre espiritual fidedigno sem seguir esse princpio da sucesso discipular. O Senhor o mestre espiritual original, e uma pessoa na linha de sucesso discipular pode transferir a mensagem do Senhor como ela para seu discpulo. Ningum pode se realizar espiritualmente por manufaturar seu prprio processo, como a moda dos pretensiosos tolos. O Bhagavatam (6.3.19) afirma, dharmam tu saksad bhagavat-pranitam, o caminho da religio enunciado diretamente pelo Senhor. Portanto, especulao mental ou argumentao seca no pode ajudar a pessoa a progredir na vida espiritual. A pessoa tem que se aproximar de um mestre espiritual fidedigno para receber conhecimento. Esse mestre espiritual deve ser aceito com rendio plena, e a pessoa tem que servir o mestre espiritual como um servo trivial, sem prestgio falso. Satisfao do mestre espiritual auto-realizado o segredo do avano na vida espiritual. Perguntas e submisso constituem a combinao adequada para o entendimento espiritual. A menos que haja submisso e servio, perguntas ao mestre espiritual sbio no faro efeito. A pessoa tem que ser capaz de passar no teste do mestre espiritual, e quando ele v o desejo genuno do discpulo, automaticamente abenoa o discpulo com o entendimento espiritual genuno. Neste verso, tanto seguir cegamente quanto perguntas absurdas so condenados. A pessoa no deve apenas ouvir com submisso o mestre espiritual, mas tambm deve obter um entendimento claro dele, com submisso e servio e perguntas. Um mestre espiritual genuno por natureza muito bondoso com seu discpulo. Assim, quando o aluno submisso e sempre pronto a prestar servio, a reciprocidade do conhecimento e perguntas se torna perfeita. Verso 35 yaj jnatva na punar moham evam yasyasi pandava yena bhutany asesani draksyasy atmany atho mayi Traduo E quando voc aprender a verdade dessa forma, saber que todos seres vivos so nada mais do que partes de Mim; e esto em Mim, e so Meus. Iluminao de Srila Prabhupada:

O resultado de receber conhecimento de uma alma auto-realizada, ou de quem conhece as coisas como elas so, saber que todos seres vivos so partes e parcelas da Suprema Personalidade de Deus, o Senhor Sri Krishna. O senso de uma existncia separada de Krishna se chama maya (ma = no, ya = isto). Alguns pensam que no temos nada a ver com Krishna, que Krishna apenas uma grande personalidade histrica e que o Absoluto o Brahman impessoal. De fato, como o Bhagavad-gita afirma, esse Brahman impessoal o brilho pessoal de Krishna. Krishna, a Suprema Personalidade de Deus, a causa de tudo. O Brahma-samhita afirma claramente que Krishna a Suprema Personalidade de Deus, a causa de todas as causas. Mesmo as milhes de encarnaes so somente Suas diferentes expanses. Similarmente, os seres vivos tambm so expanses de Krishna. Os filsofos Mayavadis pensam erroneamente que Krishna perde Sua prpria existncia separada em Suas muitas expanses. Esse pensamento material por natureza. Temos experincia no mundo material que uma coisa, quando distribuda em fragmentos, perde sua identidade original. Mas os filsofos Mayavadis falham na compreenso de que absoluto significa que um mais um igual a um, e que um menos um tambm igual a um. Esse o caso no mundo absoluto. Devido falta de conhecimento suficiente sobre a cincia absoluta, agora estamos cobertos pela iluso, e por isso pensamos que somos separados de Krishna. Apesar de sermos partes separadas de Krishna, entretanto no somos diferentes Dele. A diferena corprea dos seres vivos maya, ou fato no real. Todos ns somos destinados a satisfazer Krishna. Somente por causa de maya, Arjuna pensou que o relacionamento corpreo temporrio com seus familiares era mais importante do que seu relacionamento eterno com Krishna. Todo o ensinamento do Gita direcionado a esse fim: que um ser vivo, como Seu servidor eterno, no pode ser separado de Krishna, e que seu senso de ser uma identidade parte de Krishna se chama maya. Os seres vivos, como partes e parcelas separadas do Supremo, tm um propsito a cumprir. Por esquecerem esse propsito, desde tempo imemorvel, esto situados em diferentes corpos, como humanos, animais, semideuses, etc.. Essas diferenas corpreas surgem do esquecimento do servio transcendental ao Senhor. Mas quando a pessoa se dedica ao servio transcendental por meio da Conscincia de Krishna, torna-se imediatamente liberada desta iluso. A pessoa s pode adquirir esse conhecimento puro do mestre espiritual fidedigno e assim evitar a desiluso de que o ser vivo igual a Krishna. Conhecimento perfeito que a Alma Suprema, Krishna, o abrigo supremo de todos seres vivos, e abandonar esse abrigo, faz os seres vivos ficarem iludidos pela energia material, e imaginarem que tm identidade separada do Senhor. Assim, sob diferentes padres de identidade material, tornam-se esquecidos de Krishna. Quando, entretanto, esses seres vivos iludidos se tornam situados na Conscincia de Krishna, entende-se que esto no caminho da liberao, como confirmado no Bhagavatam (2.10.6): muktir hitvanyatha-rupam svarupena vyavasthitih. Liberao significa estar situado em sua posio constitucional como eterno servidor de Krishna (Conscincia de Krishna). Verso 36 api ced asi papebhyah

sarvebhyah papa-krt-tamah sarvam jnana-plavenaiva vrjinam santarisyasi Traduo Mesmo se voc for considerado o maior pecador de todos pecadores, quando estiver situado no barco do conhecimento transcendental, ser capaz de atravessar o oceano das misrias. Iluminao de Srila Prabhupada: Entendimento correto sobre a posio constitucional da pessoa em relao a Krishna to bom que pode levantar a pessoa imediatamente da luta pela existncia que acontece no oceano da ignorncia. Este mundo material algumas vezes considerado como um oceano de ignorncia e outras vezes como uma floresta em chamas. No oceano, por mais hbil nadador que a pessoa seja, a luta pela existncia muito severa. Se algum chega e levanta o nadador que se debate do oceano, o maior salvador. Conhecimento perfeito, recebido da Suprema Personalidade de Deus, o caminho da liberao. O barco da Conscincia de Krishna muito simples, mas ao mesmo tempo, o mais sublime. Verso 37 yathaidhamsi samiddho 'gnir bhasma-sat kurute 'rjuna jnanagnih sarva-karmani bhasma-sat kurute tatha Traduo Do mesmo modo como o fogo ardente transforma lenha em cinzas, Arjuna, o fogo do conhecimento queima em cinzas todas reaes das atividades materiais. Iluminao de Srila Prabhupada: Conhecimento perfeito sobre eu e Supereu e sua relao comparado aqui ao fogo. O fogo no somente queima todas reaes de atividades impiedosas, como tambm todas reaes de atividades piedosas, e as transforma em cinzas. Existem muitos estgios de reao: reao na feitura, reao na frutificao, reao j alcanada, e reao a priori. Mas o conhecimento sobre a posio constitucional do ser vivo queima tudo em cinzas. Quando a pessoa est em conhecimento perfeito, todas reaes, tanto a priori quanto a posteriori, so consumidas. Os Vedas afirmam (Brihad-aranyaka Upanishad 4.4.22), ubhe uhaivaisa ete taraty amrtah sadhv-asadhuni: "A pessoa supera ambas reaes piedosas e impiedosas do trabalho".

Verso 38 na hi jnanena sadrsam pavitram iha vidyate tat svayam yoga-samsiddhah kalenatmani vindati Traduo Neste mundo, no existe nada mais puro ou sublime do que conhecimento transcendental. Este conhecimento o fruto maduro de todo o misticismo. E a pessoa que o alcanou desfruta o eu consigo mesma no devido curso do tempo. Iluminao de Srila Prabhupada: Quando falamos de conhecimento transcendental, fazemos isso em termos de entendimento espiritual. Assim, no existe nada to sublime e puro como conhecimento transcendental. Esse conhecimento o fruto maduro do servio devocional, e quando a pessoa est situada em conhecimento transcendental, no precisa procurar a paz em nenhum outro lugar, porque desfruta a paz dentro de si mesma. Em outras palavras, este conhecimento e paz culminam em Conscincia de Krishna. Essa a ltima palavra no Bhagavad-gita. Verso 39 sraddhaval labhate jnanam tat-parah samyatendriyah jnanam labdhva param santim acirenadhigacchati Traduo Uma pessoa sincera que est absorta no conhecimento transcendental e que domina seus sentidos obtm rapidamente a paz espiritual suprema. Iluminao de Srila Prabhupada: Esse conhecimento em Conscincia de Krishna pode ser alcanado por uma pessoa sincera que acredita firmemente em Krishna. Uma pessoa chamada sincera se pensa que, simplesmente por agir em Conscincia de Krishna, pode alcanar a perfeio mais elevada. Essa f obtida pelo cumprimento do servio devocional, e por cantar Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare; Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare, que limpa o corao da pessoa de toda sujeira material. Mais e acima disso, a pessoa tem que controlar os sentidos. Uma pessoa que fiel a Krishna e que controla os sentidos pode alcanar facilmente perfeio no conhecimento da Conscincia de Krishna sem demora.

Verso 40 ajnas casraddadhanas ca samsayatma vinasyati nayam loko 'sti na paro na sukham samsayatmanah Traduo Porm, pessoas ignorantes e sem f que duvidam das escrituras reveladas no alcanam a conscincia de Deus. Para a alma ctica no existe felicidade nem neste mundo nem no prximo. Iluminao de Srila Prabhupada: Entre muitas escrituras reveladas padro e autorizadas, o Bhagavad-gita a melhor. Pessoas que so quase como animais no tm f nas escrituras reveladas, ou conhecimento sobre o padro das escrituras reveladas; e algumas, mesmo se tm conhecimento, ou podem citar passagens, no tm f verdadeira nessas palavras. E mesmo outras que tm f nas escrituras como o Bhagavad-gita, no acreditam ou adoram a Personalidade de Deus, Sri Krishna. Essas pessoas no podem ter nenhuma permanncia na Conscincia de Krishna. Elas caem. De todas essas pessoas mencionadas acima, aquelas que no tm f e sempre tm dvidas no fazem nenhum progresso de jeito nenhum. Pessoas que no tm f em Deus e em Sua palavra revelada no encontram nenhum bem neste mundo, nem no prximo. No existe felicidade para elas de forma alguma. A pessoa deve portanto seguir os princpios das escrituras reveladas com f e dessa forma ser elevada plataforma do conhecimento. Somente este conhecimento ajudar a pessoa a ser promovida plataforma transcendental do entendimento espiritual. Em outras palavras, pessoas duvidosas no tm status de forma alguma na emancipao espiritual. A pessoa tem que portanto seguir os passos dos grandes acharyas que esto na sucesso discipular e assim alcanar o sucesso. Verso 41 yoga-sannyasta-karmanam jnana-sanchinna-samsayam atmavantam na karmani nibadhnanti dhananjaya Traduo Portanto, a pessoa que renunciou os frutos de sua ao, cujas dvidas so destrudas pelo conhecimento transcendental, e que est situada firmemente no eu, no fica presa a trabalhos, conquistador de riquezas. Iluminao de Srila Prabhupada:

A pessoa que segue a instruo do Gita, como ensinada pelo Senhor, a Personalidade de Deus em pessoa, torna-se livre de todas dvidas pela graa do conhecimento transcendental. Como uma parte e parcela do Senhor, em Conscincia de Krishna plena, ela j est estabelecida em autoconhecimento. Dessa forma, est sem dvida acima do cativeiro da ao. Verso 42 tasmad ajnana-sambhutam hrt-stham jnanasinatmanah chittvainam samsayam yogam atisthottistha bharata Traduo Assim, as dvidas que surgiram em seu corao por causa da ignorncia devem ser cortadas com a arma do conhecimento. Armado com yoga, Bharata, levante-se e lute. Iluminao de Srila Prabhupada: O sistema de yoga ensinado neste captulo se chama sanatana-yoga, ou atividades eternas realizadas pelo ser vivo. Este yoga tem duas divises de aes de sacrifcio: uma se chama sacrifcio das posses materiais pessoais, e a outra se chama conhecimento do eu, que atividade espiritual pura. Se o sacrifcio das posses materiais pessoais no estiver encaixado na realizao espiritual, ento esse sacrifcio se torna material. Mas a pessoa que realiza esses sacrifcios com um objetivo espiritual, ou em servio devocional, faz um sacrifcio perfeito. Quando chegamos s atividades espirituais, vemos que tambm so dividas em duas: a saber, entendimento do prprio eu da pessoa (ou a posio constitucional da pessoa), e a verdade sobre a Suprema Personalidade de Deus. A pessoa que segue o caminho do Gita como ele pode entender facilmente essas duas divises importantes do conhecimento espiritual. Para ela, no h dificuldade em obter conhecimento perfeito do eu como parte e parcela do Senhor. E esse entendimento benfico para essa pessoa que entende facilmente as atividades transcendentais do Senhor. No comeo deste captulo, as atividades transcendentais do Senhor foram discutidas pelo Supremo Senhor em pessoa. A pessoa que no entende as instrues do Gita sem f, e deve ser considerada como quem mal utiliza a independncia fragmentada concedida a ela pelo Senhor. Apesar dessas instrues, a pessoa que no entende a natureza real do Senhor como a eterna, bem-aventurada e plena de conhecimento Personalidade de Deus, certamente o tolo nmero um. Ignorncia pode ser removida com a aceitao gradual dos princpios da Conscincia de Krishna. Conscincia de Krishna despertada por diferentes tipos de sacrifcios aos semideuses, pela prtica de yoga mstico, por penitncia, pela doao de posses materiais, pelo estudo dos Vedas, e participar da instituio social chamada varnashrama-dharma. Tudo isso conhecido como sacrifcio, e todos eles se baseiam em ao regulada. Mas dentro de todas essas atividades, o fator importante a auto-realizao. A pessoa que procura esse objetivo um estudante real do Bhagavad-gita, mas

aquela que duvida da autoridade de Krishna retrocede. Todos so aconselhados portanto a estudarem o Bhagavad-gita, ou qualquer outra escritura, sob um mestre espiritual fidedigno, com servio e rendio. Um mestre espiritual fidedigno est na sucesso discipular desde tempo eterno, e no desvia de forma alguma das instrues do Supremo Senhor como foram ensinadas milhes de anos atrs ao deus do Sol, de quem as instrues do Bhagavad-gita descenderam ao reino terrestre. Logo, deve-se seguir o caminho do Bhagavadgita como ele expresso no prprio Gita e tomar cuidado com pessoas autointeressadas atrs de engrandecimento pessoal que desviam outros do caminho verdadeiro. O Senhor definitivamente a pessoa suprema, e Suas atividades so transcendentais. Quem entende isso uma pessoa liberada desde o comeo de seu estudo do Gita.

Assim terminam os Significados Bhaktivedanta do Quarto Captulo do Srimad Bhagavad-gita sobre a matria do Conhecimento Transcendental.

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga Bhagavad-gita Como Ele (Original Sem "Correes") de Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya

Captulo 5 Karma-yoga - Ao em Conscincia de Krishna

Verso 1 arjuna uvaca

sannyasam karmanam krsna punar yogam ca samsasi yac chreya etayor ekam tan me bruhi su-niscitam Traduo Arjuna disse: Krishna, primeiro Voc me pede para renunciar o trabalho, e depois novamente Voc me recomenda trabalho com devoo. Agora, diga-me por favor definitivamente qual dos dois mais benfico? Iluminao de Srila Prabhupada: Neste Quinto Captulo do Bhagavad-gita, o Senhor diz que trabalho em servio devocional melhor do que a especulao mental. Servio devocional mais fcil do que o ltimo; como transcendental por natureza, livra a pessoa da reao. No Segundo Captulo, conhecimento preliminar da alma e seu enredamento no corpo material foram explicados. Como sair deste cativeiro material por meio de buddhi-yoga, ou servio devocional, tambm foi explicado l. No Terceiro Captulo, foi explicado que uma pessoa situada na plataforma do conhecimento no tem mais deveres a cumprir. E, no Quarto Captulo, o Senhor disse a Arjuna que todos tipos de trabalho com sacrifcio culminam em conhecimento. Entretanto, no fim do Quarto Captulo, o Senhor aconselha Arjuna a despertar e lutar, situado em conhecimento perfeito. Portanto, com nfase na importncia tanto do trabalho em devoo quanto da inao em conhecimento, Krishna deixou Arjuna perplexo e confundiu sua determinao. Arjuna entende que renncia em conhecimento envolve cessao de todos tipos trabalho realizado com atividades sensuais. Mas se a pessoa realiza trabalho em servio devocional, ento como o trabalho parou? Em outras palavras, ele pensa que sannyasa, ou renncia em conhecimento, deve ser ao todo livre de todos tipos de atividade porque trabalho e renncia parecem ser incompatveis para ele. Parece que no entendeu que trabalho em conhecimento pleno sem reao e assim o mesmo que inao. Ele pergunta, portanto, se deve parar todo o trabalho, ou trabalhar com conhecimento pleno. Verso 2 sri bhagavan uvaca sannyasah karma-yogas ca nihsreyasa-karav ubhau tayos tu karma-sannyasat karma-yogo visisyate Traduo O bem-aventurado Senhor disse: A renncia do trabalho e trabalho em devoo so ambos bons para liberao. Mas, dos dois, trabalho em servio devocional melhor do que renncia dos trabalhos.

Iluminao de Srila Prabhupada: Atividades lucrativas (que buscam o desfrute sensual) so causa de cativeiro material. Enquanto a pessoa estiver dedicada a atividades destinadas a incrementar o padro do conforto corpreo, certo que transmigrar por diferentes tipos de corpos, a continuar dessa forma o cativeiro material perpetuamente. O Srimad Bhagavatam (5.5.4-6) confirma isso como se segue: nunam pramattah kurute vikarma yad indriya-pritaya aprnoti na sadhu manye yata atmano 'yam asann api klesa-da asa dehah parabhavas tavad abodha-jato yavan na jijnasata atma-tattvam yavat kriyas tavad idam mano vai karmatmakam yena sarira-bandhah evam manah karma-vasam prayunkte avidyayatmany upadhiyamane pritir na yavan mayi vasudeve na mucyate deha-yogena tavat "As pessoas esto loucas atrs do desfrute sensual, e no sabem que este corpo atual, que cheio de misrias, um resultado das atividades lucrativas da pessoa no passado. Apesar deste corpo ser temporrio, sempre causa problema para a pessoa de vrias formas. Por isso que agir para o desfrute sensual no bom. A pessoa considerada como fracassada na vida enquanto no inquirir sobre sua verdadeira identidade. Enquanto no souber sua verdadeira identidade, tem que trabalhar por resultados lucrativos para desfrute sensual, enquanto a pessoa estiver absorta na conscincia do desfrute sensual, ter que transmigrar de um corpo a outro. Apesar da mente estar absorta em atividades lucrativas e influenciada pela ignorncia, a pessoa pode desenvolver um amor pelo servio devocional a Vasudeva. Somente a que pode ter a oportunidade de sair do cativeiro da existncia material". Portanto, jana (ou conhecimento de que a pessoa no o corpo material mas a alma espiritual) no suficiente para liberao. A pessoa tem que agir no status da alma espiritual, seno no existe escapatria do cativeiro material. Ao em Conscincia de Krishna, entretanto, no ao na plataforma lucrativa. Atividades realizadas em conhecimento pleno fortalecem o avano da pessoa no conhecimento real. Sem Conscincia de Krishna, mera renncia das atividades lucrativas no purifica o corao da alma condicionada de verdade. Mas ao em Conscincia de Krishna ajuda a pessoa automaticamente a escapar do resultado da ao lucrativa para que no precise descender plataforma material. Portanto, ao em Conscincia de Krishna sempre superior renncia, que sempre tem um risco de queda. Renncia sem Conscincia de Krishna incompleta, como confirmado por Sri Rupa Goswami em seu Bhakti-rasamrita-sindhu (1.2.258): prapancikataya buddhya hari-sambandhi-vastunah mumuksubhih parityago vairagyam phalgu kathyate "Renncia feita por pessoas vidas por alcanar a liberao das coisas que so relacionadas Suprema Personalidade de Deus, apesar de serem materiais, chamada de renncia incompleta". Renncia completa quando tem

conhecimento de que tudo na existncia pertence ao Senhor e ningum deve reivindicar a propriedade de nada. A pessoa tem que entender, de verdade, que nada pertence a algum. Ento onde est a questo da renncia? Quem sabe que Krishna o proprietrio de tudo est situado em renncia. Como tudo pertence a Krishna, tudo deve ser empregado no servio a Krishna. Essa forma de ao perfeita em Conscincia de Krishna muito melhor do que qualquer quantidade de renncia artificial feita por um sannyasi da escola Mayavadi. Verso 3 jneyah sa nitya-sannyasi yo na dvesti na kanksati nirdvandvo hi maha-baho sukham bandhat pramucyate Traduo Aquele que nem odeia nem deseja os frutos de suas atividades conhecido como sempre renunciado. Tal pessoa, livre das dualidades, supera facilmente o cativeiro material e est plenamente liberada, Arjuna de braos poderosos. Iluminao de Srila Prabhupada: A pessoa que consciente de Krishna plenamente sempre uma renunciante porque no sente nem dio nem deseja os resultados de suas aes. Tal renunciante, dedicado ao servio amoroso transcendental do Senhor, plenamente qualificado no conhecimento porque sabe sua posio constitucional em sua relao com Krishna. Ela sabe muito bem que Krishna o todo e que ela parte e parcela de Krishna. Esse conhecimento perfeito porque correto qualitativamente e quantitativamente. O conceito de unidade com Krishna incorreto porque a parte no pode ser igual ao todo. Conhecimento de que a pessoa una em qualidade ainda assim diferente em quantidade conhecimento transcendental correto que conduz a pessoa a se tornar plena em si mesma, sem ter nada para aspirar ou lamentar. No existe dualidade em sua mente porque tudo que faz, faz para Krishna. Livre assim da plataforma das dualidades, ele liberada; mesmo neste mundo material. Verso 4 sankhya-yogau prthag balah pravadanti na panditah ekam apy asthitah samyag ubhayor vindate phalam Traduo Somente ignorantes falam que servio devocional (karma-yoga) diferente do estudo analtico do mundo material (sankhya). Aqueles que so verdadeiramente instrudos dizem que quem se aplica bem em um desses caminhos alcana os resultados de ambos.

Iluminao de Srila Prabhupada: O objetivo do estudo analtico do mundo material encontrar a alma da existncia. A alma do mundo material Vishnu, ou a Superalma. Servio devocional ao Senhor inclui servio Superalma. Um processo encontrar a raiz da rvore, e o outro regar a raiz. O estudante verdadeiro de filosofia sankhya encontra a raiz do mundo material, Vishnu, e depois, em conhecimento perfeito, dedica-se ao servio do Senhor. Portanto, em essncia, no h diferena entre os dois porque o objetivo de ambos Vishnu. Aqueles que no conhecem o fim ltimo dizem que os propsitos de sankhya e karmayoga no so os mesmos, mas quem instrudo conhece o objetivo unificado desses processos diferentes. Verso 5 yat sankhyaih prapyate sthanam tad yogair api gamyate ekam sankhyam ca yogam ca yah pasyati sa pasyati Traduo Quem sabe que a posio alcanada por meio do estudo analtico tambm pode ser alcanada pelo servio devocional, e que portanto v estudo analtico e servio devocional no mesmo nvel, v as coisas como elas so. Iluminao de Srila Prabhupada: O verdadeiro propsito da pesquisa filosfica encontrar o objetivo ltimo da vida. Como o objetivo ltimo da vida a auto-realizao, no h diferena entre as concluses alcanadas nos dois processos. Com a pesquisa filosfica de Sankhya, a pessoa chega concluso de que o ser vivo no parte e parcela do mundo material mas do esprito supremo completo. Por conseguinte, a alma espiritual no tem nada a ver com o mundo material; suas aes devem ser em alguma relao com o Supremo. Quando age em Conscincia de Krishna, est realmente em sua posio constitucional. No primeiro processo, Sankhya, a pessoa tem que se tornar desapegada da matria, e no processo de yoga devocional, a pessoa tem que se apegar ao trabalho da Conscincia de Krishna. De fato, ambos processos so o mesmo, apesar de superficialmente um processo parecer que envolve desapego e o outro processo parecer que envolve apego. Desapego da matria e apego por Krishna so iguais e a mesma coisa. Verso 6 sannyasas tu maha-baho duhkham aptum ayogatah yoga-yukto munir brahma na cirenadhigacchati

Traduo A mera renncia de todas atividades sem dedicao ao servio devocional do Senhor no pode tornar a pessoa feliz. Mas uma pessoa introspectiva dedicada ao servio devocional pode alcanar o Supremo sem demora. Iluminao de Srila Prabhupada: Existem duas classes de sannyasis, ou pessoas na ordem de vida renunciada. Os sannyasis Mayavadis esto dedicados ao estudo da filosofia Sankhya, enquanto os sannyasis Vaishnavas esto dedicados ao estudo da filosofia Bhagavatam, que dispe o comentrio apropriado sobre os Vedanta-sutras. Os sannyasis Mayavadis tambm estudam os Vedanta-sutras, mas usam seu prprio comentrio, chamado Shariraka-bhashya, escrito por Shankaracharya. Os estudantes da escola Bhagavata esto dedicados ao servio devocional do Senhor, de acordo com os regulamentos de pancharatriki, e assim os sannyasis Vaishnavas tm ocupaes mltiplas no servio transcendental do Senhor. Os sannyasis Vaishnavas no tm nada a ver com atividades materiais, mesmo assim realizam vrias atividades em seu servio devocional ao Senhor. Mas os sannyasis Mayavadis, dedicados aos estudos de Sankhya, Vedanta e especulao, no podem saborear o servio transcendental do Senhor. Porque seus estudos se tornam muito tediosos, s vezes ficam cansados da especulao Brahman, e assim se abrigam no Bhagavatam sem entendimento adequado. Por conseguinte, seu estudo do Srimad Bhagavatam se torna enfadonho. Especulaes secas e interpretaes impessoais por meios artificiais so todos inteis para os sannyasis Mayavadis. Os sannyasis Vaishnavas, que esto dedicados ao servio devocional, so felizes no cumprimento de seus deveres transcendentais, e tm a garantia de no fim entrarem no reino de Deus. Os sannyasis Mayavadis s vezes caem do caminho da auto-realizao e novamente entram nas atividades materiais de natureza filantrpica e altrusta, que no so nada mais do que ocupaes materiais. Portanto, a concluso que quem est dedicado s atividades da Conscincia de Krishna est mais bem situado do que sannyasis dedicados simples especulao sobre o que Brahman e o que no Brahman, apesar de eles tambm chegarem Conscincia de Krishna, depois de muitos nascimentos. Verso 7 yoga-yukto visuddhatma vijitatma jitendriyah sarva-bhutatma-bhutatma kurvann api na lipyate Traduo A pessoa que trabalha em devoo, que uma alma pura, e que controla sua mente e sentidos querida por todos, e todos so queridos por ela. Apesar de trabalhar sempre, tal pessoa nunca fica enredada.

Iluminao de Srila Prabhupada: A pessoa que est no caminho da liberao por meio da Conscincia de Krishna muito querida por todos seres vivos, e todo ser vivo querido para ela. Isso se deve sua Conscincia de Krishna. Essa pessoa no pode pensar em nenhum ser vivo como separado de Krishna, do mesmo modo como as folhas e galhos de uma rvore no so separados da rvore. Ela sabe muito bem que por regar a raiz da rvore, a gua ser distribuda para todas folhas e galhos, ou por suprir alimento ao estmago, a energia distribuda automaticamente por todo o corpo. Porque a pessoa que trabalha em Conscincia de Krishna serva de todos, muito querida por todos. E porque todos ficam satisfeitos com seu trabalho, ela pura em conscincia. Porque pura em conscincia, sua mente plenamente controlada. E porque sua mente controlada, seus sentidos tambm so controlados. Porque sua mente est sempre fixa em Krishna, no existe chance de se desviar de Krishna. Nem h chance de que dedicar seus sentidos em assuntos estranhos ao servio de Krishna. Ela no gosta de ouvir nada exceto tpicos relacionados a Krishna; no gosta de comer nada que no foi oferecido a Krishna; e no gosta de ir a qualquer lugar se Krishna no estiver envolvido. Portanto, seus sentidos esto controlados. Uma pessoa com sentidos controlados no pode ser ofensiva com ningum. Algum pode perguntar, "Por que ento Arjuna foi ofensivo com outros (na batalha)? Ele no estava em Conscincia de Krishna"? Arjuna foi ofensivo somente superficialmente (como j foi explicado no Segundo Captulo) porque todas pessoas reunidas no campo de batalha continuariam a viver individualmente, pois a alma no pode ser morta. Assim, espiritualmente, ningum foi morto no campo de batalha em Kurukshetra. Somente suas roupas foram trocadas pela ordem de Krishna, que estava presente pessoalmente. Logo, Arjuna, quando lutava no campo de batalha em Kurukshetra, na realidade no lutava mesmo; ele simplesmente cumpria as ordens de Krishna em Conscincia de Krishna plena. Uma pessoa assim nunca fica enredada nas reaes do trabalho. Versos 8-9 naiva kincit karomiti yukto manyeta tattva-vit pasyan srnvan sprsan jighrann asnan gacchan svapan svasan pralapan visrjan grhnann unmisan nimisann api indriyanindriyarthesu vartanta iti dharayan Traduo Uma pessoa em conscincia divina, apesar de ocupada em ver, ouvir, tocar, cheirar, comer, mover-se, dormir e respirar, sabe sempre em seu ntimo que na realidade no faz nada. Porque enquanto fala, evacua, recebe, abre ou fecha seus olhos, sabe sempre que somente os sentidos materiais esto ocupados

com seus objetos e que ela est parte deles. Iluminao de Srila Prabhupada: Uma pessoa em Conscincia de Krishna pura em sua existncia, e por conseguinte no tem nada a ver com qualquer trabalho que depende de cinco causas imediatas e remotas, o executor, o trabalho, a situao, o esforo e sorte. Isso porque est dedicada ao servio amoroso transcendental de Krishna. Apesar de parecer agir com seu corpo e sentidos, est sempre consciente de sua posio verdadeira, que a dedicao espiritual. Na conscincia material, os sentidos esto dedicados ao desfrute sensual, mas na Conscincia de Krishna, os sentidos esto dedicados satisfao dos sentidos de Krishna. Portanto, a pessoa consciente de Krishna sempre livre, mesmo se aparentar estar ocupada em coisas dos sentidos. Atividades como ver, ouvir, falar, evacuar etc. so aes dos sentidos destinadas ao trabalho. Uma pessoa consciente de Krishna nunca afetada pelas aes dos sentidos. Ela no pode executar nenhum ato exceto no servio ao Senhor porque sabe que um servidor eterno do Senhor. Verso 10 brahmany adhaya karmani sangam tyaktva karoti yah lipyate na sa papena padma-patram ivambhasa Traduo A pessoa que cumpre seu dever sem apego, por render os resultados ao Deus Supremo, no afetada pela ao pecaminosa, do mesmo modo como a ptala do ltus no tocada pela gua. Iluminao de Srila Prabhupada: Aqui, brahmani significa em Conscincia de Krishna. O mundo material a manifestao da soma total dos trs modos da natureza material, tecnicamente chamada de pradhana. Os hinos Vdicos sarvam hy etad brahma (Mandukya Upanishad 2), tasmad etad brahma nama-rupam annam ca jayate (Mundaka Upanishad 1.2.10), e, no Bhagavad-gita (14.3), mama yonir mahad brahma, indicam que tudo no mundo material manifestao de Brahman; e, apesar dos efeitos se manifestarem diferentemente, no so diferentes na causa. O Ishopanishad afirma que tudo est relacionado ao Brahman Supremo, ou Krishna, e assim tudo pertence a Ele unicamente. A pessoa que sabe perfeitamente que tudo pertence a Krishna, que Ele o proprietrio de tudo e que, portanto, tudo est dedicado ao servio do Senhor, naturalmente no tem nada a ver com os resultados de suas atividades, seja virtuosa ou pecaminosa. Mesmo o prprio corpo material, como um presente do Senhor para o cumprimento de um tipo de ao especfica, pode ser dedicado Conscincia de Krishna. Est alm da contaminao de reaes pecaminosas, exatamente como a ptala de ltus, apesar de permanecer na gua, no fica molhada. O

Senhor tambm afirma no Gita (3.30), mayi sarvani karmani sannyasya: "Renuncie todos trabalhos para Mim (Krishna)". A concluso que uma pessoa sem Conscincia de Krishna age de acordo com o conceito do corpo e sentidos materiais, mas a pessoa em Conscincia de Krishna age de acordo com o conhecimento de que o corpo propriedade de Krishna e deve portanto ser dedicado ao servio de Krishna. Verso 11 kayena manasa buddhya kevalair indriyair api yoginah karma kurvanti sangam tyaktvatma-suddhaye Traduo Os yogis, que abandonam apego, agem com corpo, mente, inteligncia, e mesmo com os sentidos, unicamente para o propsito da purificao. Iluminao de Srila Prabhupada: Por agir em Conscincia de Krishna para a satisfao dos sentidos de Krishna, qualquer ao, seja do corpo, mente, inteligncia ou mesmo dos sentidos, fica purificada da contaminao material. No h reaes materiais resultantes das atividades de uma pessoa consciente de Krishna. Portanto, atividades purificadas, geralmente chamadas de sad-achara, podem ser realizadas facilmente pela ao em Conscincia de Krishna. Sri Rupa Goswami descreve isso em seu Bhakti-rasamrita-sindhu (1.2.187): iha yasya harer dasye karmana manasa gira nikhilasv apy avasthasu jivan-muktah sa ucyate "Uma pessoa que age em Conscincia de Krishna (ou, em outras palavras, no servio de Krishna) com seu corpo, mente, inteligncia e palavras uma pessoa liberada mesmo dentro deste mundo material, apesar de poder estar dedicada a tantas assim chamadas atividades materiais". Ela no tem ego falso, nem acredita que este corpo material, nem que possui um corpo. Ela sabe que no este corpo e que este corpo no pertence a ela. Ela pertence a Krishna na realidade, e o corpo tambm pertence a Krishna. Quando aplica tudo produzido pelo corpo, mente, inteligncia, palavras, vida, riqueza etc.; qualquer coisa que tenha em sua posse; ao servio de Krishna, est imediatamente encaixada em Krishna. Ela una com Krishna e desprovida de ego falso que leva a pessoa a acreditar que o corpo, etc.. Esse o estgio perfeito da Conscincia de Krishna. Verso 12 yuktah karma-phalam tyaktva santim apnoti naisthikim ayuktah kama-karena

phale sakto nibadhyate Traduo A alma devotada constante alcana paz natural porque oferece o resultado de todas atividades para Mim; enquanto a pessoa que no est em unio como o Divino, que gananciosa pelos frutos de seu trabalho, torna-se enredada. Iluminao de Srila Prabhupada: A diferena entre uma pessoa em Conscincia de Krishna e uma pessoa na conscincia corprea que a primeira est apegada a Krishna enquanto a ltima est apegada aos resultados de suas atividades. A pessoa que est apegada a Krishna e trabalha unicamente para Ele com certeza uma pessoa liberada, e no est ansiosa pelas recompensas lucrativas. No Bhagavatam, a causa da ansiedade sobre o resultado de uma atividade explicada como o funcionamento da pessoa no conceito de dualidade, isto , sem conhecimento da Verdade Absoluta. Krishna a Verdade Absoluta Suprema, a Personalidade de Deus. Na Conscincia de Krishna, no existe dualidade. Tudo que existe um produto da energia de Krishna, e Krishna o bem completo. Portanto, atividades em Conscincia de Krishna esto no plano absoluto; so transcendentais e no tm efeito material. Assim, a pessoa tem paz plena na Conscincia de Krishna. Entretanto, a pessoa que est enredada no clculo do lucro para desfrute sensual no tem paz. Este o segredo da Conscincia de Krishna; realizao de que no h existncia alm de Krishna a plataforma da paz e destemor. Verso 13 sarva-karmani manasa sannyasyaste sukham vasi nava-dvare pure dehi naiva kurvan na karayan Traduo Quando o ser vivo corporificado controla sua natureza e renuncia mentalmente a todas aes, reside feliz na cidade dos nove portes (o corpo material), sem trabalhar nem causar trabalho a ser feito. Iluminao de Srila Prabhupada: A alma corporificada vive na cidade dos nove portes. As atividades do corpo, ou a cidade do corpo em sentido figurado, so conduzidas automaticamente pelos modos da natureza especficos. A alma, apesar de se sujeitar s condies do corpo, pode estar alm dessas condies, se assim desejar. Devido unicamente ao esquecimento de sua natureza superior, identifica-se com o corpo material, e por isso sofre. Por meio da Conscincia de Krishna, pode reviver sua posio real e ento sair de sua corporificao. Portanto, quando a pessoa aceita a Conscincia de Krishna, torna-se de imediato

completamente indiferente s atividades corpreas. Nessa vida controlada, na qual suas deliberaes mudam, vive feliz dentro da cidade dos nove portes. Os nove portes so descritos como se segue: nava-dvare pure dehi hamso lelayate bahih vasi sarvasya lokasya sthavarasya carasya ca "A Suprema Personalidade de Deus, que vive dentro do corpo de um ser vivo, o controlador de todos seres vivos em todo o universo. O corpo consiste de nove portes (dois olhos, duas narinas, dois ouvidos, uma boca, o nus e os rgos genitais). O ser vivo em seu estgio condicionado se identifica com o corpo, mas quando se identifica com o Senhor dentro de si, torna-se to livre quanto o Senhor, mesmo enquanto estiver dentro do corpo" (Swetasvatara Upanishad 3.18). Portanto, uma pessoa consciente de Krishna livre em ambas atividades externas e internas do corpo material. Verso 14 na kartrtvam na karmani lokasya srjati prabhuh na karma-phala-samyogam svabhavas tu pravartate Traduo O esprito corporificado, mestre da cidade do seu corpo, no cria atividades, nem induz pessoas a agirem, nem cria os frutos da ao. Todo isto ordenado pelos modos da natureza material. Iluminao de Srila Prabhupada: O ser vivo, como ser explicado no Stimo Captulo, uma das energias ou naturezas do Supremo Senhor mas distinto da matria, que outra natureza; chamada inferior; do Senhor. De alguma forma, o ser vivo, est em contato com a natureza material desde tempo imemorvel. O corpo material ou local de residncia material que obtm a causa de variedades de atividades e suas reaes resultantes. Por viver nessa atmosfera condicionada, a pessoa sofre os resultados das atividades do corpo por causa da sua identificao com o corpo (em ignorncia). a ignorncia adquirida desde tempo imemorvel que a causa do sofrimento e aflio corpreos. Logo que o ser vivo se torna parte das atividades do corpo, fica livre das reaes tambm. Enquanto est na cidade do corpo, parece ser o mestre dele, mas na realidade no nem o proprietrio nem o controlador de suas aes e reaes. Est apenas no meio do oceano material, na luta pela existncia. As ondas do oceano o arremessam, e no tem controle sobre elas. A melhor soluo para ele sair da gua por meio da Conscincia de Krishna transcendental. Unicamente isto o salvar de todo distrbio.

Verso 15 nadatte kasyacit papam na caiva sukrtam vibhuh ajnanenavrtam jnanam tena muhyanti jantavah Traduo Nem o Supremo Senhor assume as atividades pecaminosas ou piedosas de algum. Seres corporificados, entretanto, ficam confusos por causa da ignorncia que cobre seu verdadeiro conhecimento. Iluminao de Srila Prabhupada: A palavra snscrita vibhu significa o Supremo Senhor que pleno de conhecimento, riqueza, poder, fama, beleza e renncia ilimitados. Ele est sempre satisfeito em Si mesmo, sem Se perturbar com atividades pecaminosas ou piedosas. Ele no cria uma situao particular para qualquer ser vivo, mas o ser vivo, confuso pela ignorncia, deseja ser colocado em certas condies de vida, e por isso sua cadeia de ao e reao comea. Um ser vivo, por natureza superior, pleno de conhecimento. Entretanto, propenso a ser influenciado pela ignorncia devido a seu poder limitado. O Senhor onipotente, mas o ser vivo no . O Senhor vibhu ou onisciente, mas o ser vivo anu, ou atmico. Porque uma alma viva, tem a capacidade de desejar por sua livre vontade. Esse desejo satisfeito somente pelo Senhor onipotente. Assim, quando o ser vivo fica confuso com seus desejos, o Senhor permite que satisfaa esses desejos, mas o Senhor nunca responsvel pelas aes e reaes de uma situao particular que ele possa desejar. Na situao confusa, portanto, a alma corporificada se identifica com o corpo material circunstancial e fica sujeita a misria e felicidade temporrias da vida. O Senhor o companheiro constante do ser vivo como Paramatma, ou a Superalma, e por isso pode entender os desejos da alma individual, do mesmo modo como algum pode sentir o aroma de uma flor quando est perto dela. Desejo uma forma sutil de condicionamento do ser vivo. O Senhor satisfaz seu desejo da forma como merece: O homem prope e Deus dispe. O indivduo, portanto, no onipotente na satisfao de seus desejos. O Senhor, entretanto, pode satisfazer todos desejos, e o Senhor, como neutro com todos, no interfere nos desejos dos minsculos seres vivos independentes. Porm, quando a pessoa deseja Krishna, o Senhor toma cuidado especial e encoraja a pessoa para desejar de tal forma que possa alcan-Lo e ser feliz eternamente. Assim, os hinos Vdicos declaram: esa u hy eva sadhu karma karayati tam yam ebhyo lokebhya unninisate. esa u evasadhu karma karayati yam adho ninisate ajno jantur aniso 'yam atmanah sukha-duhkhayoh isvara-prerito gacchet svargam vasv abhram eva ca "O Senhor ocupa o ser vivo em atividades piedosas para que possa se elevar. O

Senhor o ocupa em atividades impiedosas para que possa ir para o inferno. O ser vivo completamente dependente em sua aflio ou felicidade. Pela vontade do Supremo, pode ir para o cu ou inferno, do mesmo modo como uma nuvem levada pelo ar" (Kausitaki Upanishad 3.8). Assim, a alma corporificada, pelo seu desejo imemorvel de evitar a Conscincia de Krishna, causa sua prpria confuso. Por conseguinte, apesar de ser eterna, bem-aventurada e ciente constitucionalmente, devido pequenez de sua existncia, esquece sua posio constitucional de servio ao Senhor e assim fica presa pela ignorncia. E, sob o encanto da ignorncia, o ser vivo reclama que o Senhor responsvel por sua existncia condicionada. Os Vedanta-sutras tambm confirma isto: vaisamya-nairghrnye na sapeksatvat tatha hi darsayati "O Senhor no odeia nem gosta de ningum, apesar de aparentar fazer isso". Verso 16 jnanena tu tad ajnanam yesam nasitam atmanah tesam aditya-vaj jnanam prakasayati tat param Traduo Quando, entretanto, a pessoa se ilumina com o conhecimento pelo qual a ignorncia destruda, ento seu conhecimento revela tudo, do mesmo modo como o Sol ilumina tudo durante o dia. Iluminao de Srila Prabhupada: Aqueles que esqueceram Krishna devem com certeza estarem confusos, mas aqueles que esto em Conscincia de Krishna no ficam confusos de jeito nenhum. O Bhagavad-gita afirma, sarvam jnana-plavena, jnanagnih sarvakarmani and na hi jnanena sadrsam. Conhecimento sempre altamente estimado. E o que esse conhecimento? Conhecimento perfeito alcanado quando a pessoa se rende a Krishna, como afirmado no Stimo Captulo, verso 19: bahunam janmanam ante jnanavan mam prapadyate. Depois de passar por muitos e muitos nascimentos, quando a pessoa perfeita em conhecimento se rende a Krishna, ou quando alcana Conscincia de Krishna, ento tudo revelado para ela, como tudo revelado pelo Sol durante o dia. O ser vivo est confuso de vrias formas. Por exemplo, quando sem cerimnia pensa que Deus, na realidade cai na ltima cilada da ignorncia. Se um ser vivo Deus, ento como pode ficar confuso pela ignorncia? Deus fica confuso com a ignorncia? Se for assim, ento ignorncia, ou Sat, maior do que Deus. Conhecimento real pode ser obtido de uma pessoa que est em Conscincia de Krishna perfeita. Por isso, a pessoa tem que procurar tal mestre espiritual fidedigno e, sob a guia dele, aprender o que Conscincia de Krishna, porque Conscincia de Krishna com certeza expulsar toda a

ignorncia, da mesma forma como o Sol expulsa a escurido. Mesmo se a pessoa tiver conhecimento pleno de que no este corpo mas transcendental ao corpo, ainda assim no ser capaz de discriminar entre a alma e a Superalma. Porm, pode saber tudo muito bem se cuidar em se abrigar no mestre espiritual consciente de Krishna perfeito. A pessoa pode conhecer Deus e sua relao com Deus somente quando encontra realmente um representante de Deus. Um representante de Deus nunca alega ser Deus, apesar de receber todo o respeito comumente prestado a Deus porque tem conhecimento sobre Deus. preciso aprender a distino entre Deus e o ser vivo. O Senhor Sri Krishna afirma portanto no Segundo Captulo (2.12) que todo ser vivo individual e que o Senhor tambm individual. Todos eram individuais no passado, so individuais no presente, e continuaro a ser individuais no futuro, mesmo depois da liberao. Durante a noite, vemos tudo igual na escurido, mas durante o dia, quando o Sol est no cu, vemos tudo com sua identidade real. Identidade com individualidade na vida espiritual conhecimento verdadeiro. Verso 17 tad-buddhayas tad-atmanas tan-nisthas tat-parayanah gacchanty apunar-avrttim jnana-nirdhuta-kalmasah Traduo Quando a inteligncia, mente, f e refgio da pessoa esto todos fixos no Supremo, ento ela se torna plenamente limpa de receios devido ao conhecimento completo e assim prossegue direto no caminho da liberao. Iluminao de Srila Prabhupada: A Verdade Suprema Transcendental o Senhor Krishna. Todo o Bhagavad-gita se concentra em volta da declarao de que Krishna a Suprema Personalidade de Deus. Essa a verso de toda literatura Vdica. Para-tattva significa a Realidade Suprema, que entendida pelos conhecedores do Supremo como Brahman, Paramatma e Bhagavan. Bhagavan, ou a Suprema Personalidade de Deus, a ltima palavra em matria de absoluto. No existe mais nada alm disso. O Senhor diz, mattah parataram nanyat kincid asti dhananjaya. O Brahman impessoal tambm sustentado por Krishna: brahmano hi pratisthaham. Portanto, de todas as formas, Krishna a Realidade Suprema. A pessoa que tem mente, inteligncia, f e refgio sempre em Krishna, ou em outras palavras, a pessoa em Conscincia de Krishna plena, fica sem dvida limpa de todos receios e est em conhecimento perfeito sobre tudo que diz respeito transcendncia. Uma pessoa consciente de Krishna pode entender perfeitamente que existe dualidade (identidade e individualidade simultaneamente) em Krishna, e, guarnecida com esse conhecimento transcendental, pode fazer progresso constante no caminho da liberao. Verso 18

vidya-vinaya-sampanne brahmane gavi hastini suni caiva sva-pake ca panditah sama-darsinah Traduo O sbio humilde, em virtude do conhecimento verdadeiro, v com viso igual um brahmana erudito e bondoso, uma vaca, um elefante, um cachorro e um comedor de cachorro (pria). Iluminao de Srila Prabhupada: Uma pessoa consciente de Krishna no faz distino entre espcies ou castas. O brahmana e o pria podem ser diferentes do ponto de vista social, ou um co, uma vaca e um elefante podem ser diferentes do ponto de vista das espcies, mas essas diferenas de corpo so insignificantes do ponto de vista de um transcendentalista sbio. Isso se deve sua relao com o Supremo, porque o Supremo Senhor, por meio de Sua poro plenria como Paramatma, est presente no corao de todos. Essa compreenso do Supremo conhecimento real. No que diz respeito aos corpos em diferentes castas ou diferentes espcies de vida, o Senhor igualmente bondoso com todos porque Ele trata todo ser vivo como um amigo ainda assim Se mantm como Paramatma sem levar em conta as circunstncias dos seres vivos. O Senhor como Paramatma est presente tanto no pria quanto no brahmana, apesar do corpo de um brahmana e de um pria no serem iguais. Os corpos so produes materiais dos diferentes modos da natureza material, mas a alma e a Superalma dentro do corpo so da mesma qualidade espiritual. A similaridade na qualidade da alma e da Superalma, entretanto, no as faz iguais em quantidade, porque a alma individual est presente somente naquele corpo particular enquanto o Paramatma est presente em cada e todo corpo. Uma pessoa consciente de Krishna tem conhecimento pleno disso, e por isso verdadeiramente sbia e possui viso equnime. As caractersticas similares da alma e da Superalma so que ambas so conscientes, eternas e bemaventuradas. Mas a diferena que a alma individual consciente dentro da jurisdio limitada do corpo enquanto a Superalma consciente de todos os corpos. A Superalma est presente em todos os corpos sem distino. Verso 19 ihaiva tair jitah sargo yesam samye sthitam manah nirdosam hi samam brahma tasmad brahmani te sthitah Traduo Aqueles cujas mentes esto estabelecidas em igualdade e equanimidade j conquistaram as condies de nascimento e morte. So impecveis como o

Brahman, e assim esto situadas em Brahman. Iluminao de Srila Prabhupada: Equanimidade da mente, como mencionado acima, o sinal da autorealizao. Aqueles que realmente alcanaram esse estgio devem ser considerados como conquistadores das condies materiais, especificamente nascimento e morte. Enquanto a pessoa se identifica com este corpo, considerada uma alma condicionada, mas logo que se eleva ao estgio de equanimidade por meio da realizao do eu, liberada da vida condicionada. Em outras palavras, no est mais sujeita a aceitar nascimento no mundo material mas pode entrar no cu espiritual depois de sua morte. O Senhor perfeito porque no tem atrao ou averso. Similarmente, quando um ser vivo no tem atrao ou averso, tambm se torna perfeito e elegvel para entrar no cu espiritual. Essas pessoas tambm devem ser consideradas liberadas, e seus sintomas so descritos a seguir. Verso 20 na prahrsyet priyam prapya nodvijet prapya capriyam sthira-buddhir asammudho brahma-vid brahmani sthitah Traduo A pessoa que no regozija ao conseguir algum prazer nem lamenta ao obter algo desagradvel, que auto-inteligente, que no se confunde, e que conhece a cincia de Deus, deve ser considerada como j situada em transcendncia. Iluminao de Srila Prabhupada: Os sintomas de uma pessoa auto-realizada so dados aqui. O primeiro sintoma que no iludida pela falsa identificao do corpo com seu eu verdadeiro. Sabe perfeitamente bem que no este corpo, mas uma parte fragmentada da Suprema Personalidade de Deus. Assim, no fica alegre ao conseguir algo, nem lamenta ao perder qualquer coisa relacionada com seu corpo. Essa estabilidade mental se chama sthira-buddhi, ou auto-inteligncia. Dessa forma, nunca fica desnorteada por confundir o corpo grosseiro com a alma, nem aceita o corpo como permanente e despreza a existncia da alma. Este conhecimento a eleva ao estgio do conhecimento da cincia completa da Verdade Absoluta, chamada Brahman, Paramatma e Bhagavan. Portanto, ela conhece sua posio constitucional perfeitamente bem, sem tentar se tornar falsamente una com o Supremo em todos aspectos. Isso se chama realizao Brahman, ou autorealizao. Essa conscincia constante se chama Conscincia de Krishna. Verso 21 bahya-sparsesv asaktatma vindaty atmani yat sukham

sa brahma-yoga-yuktatma sukham aksayam asnute Traduo Tal pessoa liberada no tem atrao pelo prazer sensual material ou objetos externos mas est sempre em transe, no desfrute do prazer interior. Dessa forma, a pessoa auto-realizada desfruta felicidade ilimitada, pois se concentra no Supremo. Iluminao de Srila Prabhupada: Sri Yamunacharya, um grande devoto em Conscincia de Krishna, afirma: yad-avadhi mama cetah krsna-padaravinde nava-nava-rasa-dhamany udyatam rantum asit tad-avadhi bata nari-sangame smaryamane bhavati mukha-vikarah susthu nisthivanam ca "Desde que me dediquei ao servio amoroso transcendental de Krishna, sempre a realizar um novo prazer Nele, quando penso em prazer sexual, cuspo no pensamento, e meus lbios torcem de desgosto". Uma pessoa em brahmayoga, ou Conscincia de Krishna, est to absorta no servio amoroso do Senhor que perde seu gosto pelo prazer sensual material completamente. O maior prazer em termos de matria o prazer sexual. O mundo inteiro se move sob esse encanto, e um materialista no pode trabalhar de jeito nenhum sem essa motivao. Mas uma pessoa dedicada Conscincia de Krishna pode trabalhar com muito mais vigor sem o prazer sexual, o qual evita. Esse o teste da realizao espiritual. Realizao espiritual e prazer sexual vo mal juntos. Uma pessoa consciente de Krishna no tem atrao por nenhum tipo de prazer sensual porque uma alma liberada. Verso 22 ye hi samsparsa-ja bhoga duhkha-yonaya eva te ady-antavantah kaunteya na tesu ramate budhah Traduo Uma pessoa inteligente no participa das fontes de misria, que acontecem devido ao contato com os sentidos materiais. filho de Kunti, esses prazeres tm um comeo e um fim, e por isso a pessoa inteligente no se deleita com eles. Iluminao de Srila Prabhupada: Prazeres sensuais materiais so devidos ao contato com os sentidos materiais,

os quais so todos temporrios porque o prprio corpo temporrio. Uma alma liberada no tem interesse em qualquer coisa que temporria. Como conhece bem as alegrias dos prazeres transcendentais, como pode uma alma liberada concordar em desfrutar o prazer falso? O Padma Purana afirma: ramante yogino 'nante satyanande cid-atmani iti rama-padenasau param brahmabhidhiyate "Os msticos obtm prazeres transcendentais ilimitados da Verdade Absoluta, e por isso a Suprema Verdade Absoluta, a Personalidade de Deus, tambm conhecida como Rama". O Srimad Bhagavatam (5.5.1) tambm afirma: nayam deho deha-bhajam nr-loke kastan kaman arhate vid-bhujam ye tapo divyam putraka yena sattvam suddhyed yasmad brahma-saukhyam tv anantam "Meus queridos filhos, no h motivo para trabalhar arduamente para o prazer sensual enquanto estiver nesta forma humana de vida; tais prazeres esto disponveis para comedores de excremento (porcos). Em vez disso, vocs devem se submeter a penitncias nesta vida com as quais sero purificados, e, em resultado, sero capazes de desfrutar a bem-aventurana transcendental ilimitada". Portanto, aqueles que so yogis verdadeiros ou transcendentalistas sbios no tm atrao pelos prazeres sensuais, os quais so as causas da existncia material contnua. Quanto mais a pessoa tem atrao pelos prazeres materiais, mais fica enredada nas misrias materiais. Verso 23 saknotihaiva yah sodhum prak sarira-vimoksanat kama-krodhodbhavam vegam sa yuktah sa sukhi narah Traduo Antes de abandonar este corpo presente, se a pessoa for capaz de tolerar os anseios dos sentidos materiais e deter a fora do desejo e da ira, um yogi e feliz neste mundo. Iluminao de Srila Prabhupada: Se a pessoa quiser fazer progresso constante no caminho da auto-realizao, deve tentar controlar as foras dos sentidos materiais. Existem as foras da fala, foras da ira, foras da mente, foras do estmago, foras dos rgos

genitais, e foras da lngua. A pessoa que for capaz de controlar as foras de todos esses sentidos diferentes, e a mente, chama-se goswami, ou swami. Tais goswamis vivem vidas controladas estritamente, e abandonam todas foras dos sentidos. Desejos materiais, quando insatisfeitos, geram ira, e ento mente, olhos e trax ficam agitados. Portanto, deve-se praticar o controle deles antes de deixar este corpo material. A pessoa que consegue fazer isso deve ser considerada como auto-realizada e assim feliz no estado de auto-realizao. dever do transcendentalista tentar seriamente controlar desejo e ira. Verso 24 yo 'ntah-sukho 'ntar-aramas tathantar-jyotir eva yah sa yogi brahma-nirvanam brahma-bhuto 'dhigacchati Traduo A pessoa cuja felicidade interior, que ativa interiormente, que regozija no ntimo e iluminada interiormente, na realidade o mstico perfeito. Ela est liberada no Supremo, e ultimamente alcana o Supremo. Iluminao de Srila Prabhupada: A menos que a pessoa seja capaz de saborear felicidade interiormente, como pode se retirar das ocupaes externas destinadas a obter felicidade superficial? Uma pessoa liberada desfruta felicidade com experincia real. Ela pode, ento, sentar-se silenciosamente em qualquer lugar e desfrutar as atividades da vida interiormente. Esse estado se chama brahma-bhuta, quando alcanado, a pessoa tem a garantia de voltar ao Supremo, de volta ao lar. Verso 25 labhante brahma-nirvanam rsayah ksina-kalmasah chinna-dvaidha yatatmanah sarva-bhuta-hite ratah Traduo Aquele que est alm da dualidade e da dvida, cuja mente est dedicada ao ntimo, que est sempre ocupado no trabalho pelo bem-estar de todos seres sensveis, e que est livre de todos pecados, alcana liberao no Supremo. Iluminao de Srila Prabhupada: Somente a pessoa que est plenamente em Conscincia de Krishna pode ser considerada como dedicada ao trabalho de bem-estar para todos seres vivos. Quando a pessoa realmente tem conhecimento de que Krishna a fonte

original de tudo, ento quando age com esse esprito, age para todos. Os sofrimentos da humanidade so devidos ao esquecimento de Krishna como o supremo desfrutador, o supremo proprietrio, e o supremo amigo. Portanto, agir para reviver essa conscincia dentro da sociedade humana inteira o trabalho de bem-estar mais elevado. Ningum pode estar dedicado ao trabalho de bem-estar de primeira classe sem ser liberado no Supremo. Uma pessoa consciente de Krishna no tem dvida sobre a supremacia de Krishna. No tem dvida porque est completamente livre de todos pecados. Esse o estado de amor divino. Uma pessoa dedicada apenas a administrar o bem-estar fsico da sociedade humana no pode realmente ajudar algum. Alvio temporrio do corpo externo e da mente no satisfatrio. A causa verdadeira das dificuldades da pessoa na luta rdua pela vida pode ser encontrada no esquecimento de sua relao com o Supremo Senhor. Quando a pessoa tem plena conscincia de sua relao com Krishna, realmente uma alma liberada, apesar de que possa estar no tabernculo material. Verso 26 kama-krodha-vimuktanam yatinam yata-cetasam abhito brahma-nirvanam vartate viditatmanam Traduo Aqueles que esto livres da ira e de todos desejos materiais, que so autorealizados, autodisciplinados e se esforam constantemente pela perfeio, tm garantia de liberao no Supremo no futuro prximo. Iluminao de Srila Prabhupada: Entre as pessoas santas que se dedicam constantemente no empenho em direo salvao, aquela que est em Conscincia de Krishna a melhor de todas. O Bhagavatam (4.22.39) confirma esse fato como se segue: yat-pada-pankaja-palasa-vilasa-bhaktya karmasayam grathitam udgrathayanti santah tadvan na rikta-matayo yatayo 'pi ruddhasroto-ganas tam aranam bhaja vasudevam "Simplesmente tente adorar, em servio devocional, Vasudeva, a Suprema Personalidade de Deus. Mesmo grandes sbios no so capazes de controlar as foras dos sentidos com tanta eficcia como aqueles dedicados bemaventurana transcendental gerada pelo servio aos ps de ltus do Senhor, que erradica o desejo profundamente desenvolvido por atividades lucrativas". O desejo da alma condicionada de desfrutar resultados lucrativos do trabalho to profundamente arraigado que muito difcil mesmo para grandes sbios controlar esses desejos, apesar de grandes empenhos. Um devoto do Senhor, constantemente dedicado ao servio devocional em Conscincia de Krishna,

perfeito na auto-realizao, alcana a liberao no Supremo muito rpido. Devido a seu conhecimento completo sobre auto-realizao, permanece sempre em transe. Para citar um exemplo anlogo: darsana-dhyana-samsparsair matsya-kurma-vihangamah svany apatyani pusnanti tathaham api padma-ja "Pela viso, por meditao e pelo toque apenas, o peixe, a tartaruga e os pssaros mantm sua prole. Similarmente, eu tambm, Padmaja"! O peixe cria sua prole simplesmente por olhar para ela. A tartaruga cria sua prole simplesmente por meditar. Os ovos da tartaruga so postos na areia, e a tartaruga medita nos ovos enquanto est na gua. Similarmente, um devoto em Conscincia de Krishna, apesar de longe da morada do Senhor, pode se elevar at essa morada simplesmente por pensar Nele constantemente; pela dedicao Conscincia de Krishna. Ele no sente as dores das misrias materiais; esse estado de vida se chama brahma-nirvana, ou ausncia de misrias materiais devido a estar constantemente absorto no Supremo. Versos 27-28 sparsan krtva bahir bahyams caksus caivantare bhruvoh pranapanau samau krtva nasabhyantara-carinau yatendriya-mano-buddhir munir moksa-parayanah vigateccha-bhaya-krodho yah sada mukta eva sah Traduo Ao fechar todos objetos sensuais externos, manter os olhos e a viso concentrados entre as duas sobrancelhas, suspender as respiraes que entram e que saem dentro das narinas; assim com controle da mente, sentidos e inteligncia, o transcendentalista fica livre de desejo, medo e ira. A pessoa que est sempre nesse estado com certeza liberada. Iluminao de Srila Prabhupada: Com a dedicao Conscincia de Krishna, a pessoa pode entender imediatamente sua identidade espiritual, e ento pode entender o Supremo Senhor por meio do servio devocional. Quando est bem situada no servio devocional, chega posio transcendental, qualificada para sentir a presena do Senhor na esfera de sua atividade. Essa posio especfica se chama liberao no Supremo.

Depois de explicar os princpios acima sobre liberao no Supremo, o Senhor instrui Arjuna sobre como a pessoa pode chegar a essa posio com a prtica do misticismo ou yoga, conhecido como astanga-yoga, que se divide em oito procedimentos chamados yama, niyama, asana, pranayama, pratyahara, dharana, dhyana e samadhi. A matria sobre yoga ser explicada em detalhes no Sexto Captulo, e o final do Quinto d uma explicao preliminar. A pessoa tem que eliminar os objetos sensuais como som, tato, forma, sabor e aroma por meio do processo de pratyahara (respirao) em yoga, e depois manter a viso dos olhos entre as duas sobrancelhas e se concentrar na ponta do nariz com as plpebras semicerradas. No h benefcio em fechar os olhos completamente, porque h chance de cair no sono. Nem h benefcio em deixar os olhos completamente abertos, porque tem o perigo de ser atrado pelos objetos sensuais. O movimento da respirao restrito dentro das narinas com a neutralizao do movimento do ar que sobe e que desce dentro do corpo. Com a prtica desse yoga, a pessoa capaz de controlar os sentidos, evitar os objetos sensuais externos, e assim se preparar para a liberao no Supremo. Esse processo de yoga ajuda a pessoa a ficar livre de todos tipos de medo e ira, e assim sentir a presena da Superalma em situao transcendental. Em outras palavras, a Conscincia de Krishna o processo mais fcil de executar os princpios de yoga. Isso ser bem explicado no prximo captulo. Uma pessoa consciente de Krishna, entretanto, como est sempre dedicada ao servio devocional, no se arrisca a perder seus sentidos em alguma outra ocupao. Essa uma forma melhor de controlar os sentidos do que astangayoga. Verso 29 bhoktaram yajna-tapasam sarva-loka-mahesvaram suhrdam sarva-bhutanam jnatva mam santim rcchati Traduo Os sbios, que Me conhecem como o propsito ltimo de todos sacrifcios e austeridades, o Supremo Senhor de todos planetas e semideuses e o benfeitor e benquerente de todos seres vivos, alcanam a paz das dores das misrias materiais. Iluminao de Srila Prabhupada: As almas condicionadas presas nas garras da energia ilusria esto extremamente ansiosas para obter a paz no mundo material. Mas no sabem a frmula da paz, que explicada nesta parte do Bhagavad-gita. A maior frmula da paz simplesmente esta: O Senhor Krishna o beneficirio em todas atividades humanas. As pessoas devem oferecer tudo para o servio transcendental do Senhor porque Ele o proprietrio de todos planetas e todos

semideuses neles. Ningum maior do que Ele. Ele maior do que o maior dos semideuses, Senhor Shiva e Senhor Brahma. O Supremo Senhor descrito nos Vedas (Swetasvatara Upanishad 6.7) como tam isvaranam paramam mahesvaram. Sob o encanto da iluso, os seres vivos tentam ser senhores de tudo que enxergam, mas na realidade so dominados pela energia material do Senhor. O Senhor o mestre da natureza material, e as almas condicionadas esto sob as severas regras da natureza material. A menos que a pessoa entenda esses fatos bsicos, no possvel obter a paz no mundo nem individualmente nem coletivamente. Assim o sentido da Conscincia de Krishna: O Senhor Krishna o supremo predominante, e todos seres vivos, inclusive grandes semideuses, so Seus subordinados. A pessoa pode alcanar a paz perfeita somente em Conscincia de Krishna completa. Este Quinto Captulo uma explicao prtica da Conscincia de Krishna, geralmente conhecida como karma-yoga. A pergunta de especulao mental sobre como karma-yoga pode dar liberao respondida aqui. Trabalhar em Conscincia de Krishna trabalhar com conhecimento pleno do Senhor como predominante. Esse trabalho no diferente do conhecimento transcendental. Conscincia de Krishna direta bhakti-yoga, e jana-yoga um caminho que conduz a bhakti-yoga. Conscincia de Krishna significa trabalhar com conhecimento pleno de Krishna, ou a Suprema Personalidade de Deus. Uma alma pura servente eterna de Deus como sua parte e parcela fragmentada. Ela entra em contato com maya (iluso) devido ao desejo de dominar maya, e essa a causa de tantos sofrimentos. Enquanto estiver em contato com a matria, tem que executar trabalho em termos das necessidades materiais. Conscincia de Krishna, entretanto, traz a pessoa para a vida espiritual mesmo enquanto estiver na jurisdio da matria, porque uma elevao da existncia espiritual pela prtica no mundo material. Quanto mais a pessoa avana, mais fica livre das garras da matria. O Senhor no parcial com ningum. Tudo depende do cumprimento prtico dos deveres da pessoa com empenho para controlar os sentidos e conquistar a influncia do desejo e da ira. E, depois de obter Conscincia de Krishna com o controle das paixes mencionadas acima, a pessoa permanece realmente no estgio transcendental, ou brahma-nirvana. O misticismo do yoga ctuplo automaticamente praticado na Conscincia de Krishna porque o propsito ltimo servido. Existe um processo gradual de elevao na prtica de yama, niyama, asana, pratyahara, dhyana, dharana, pranayama e samadhi. Mas isso serve apenas como preliminar da perfeio pelo servio devocional, que unicamente pode conceder paz ao ser humano. a perfeio mxima da vida.

Assim terminam os Significados Bhaktivedanta do Quinto Captulo do Srimad Bhagavad-gita sobre a matria de karma-yoga, ou Ao em Conscincia de Krishna.

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga Bhagavad-gita Como Ele (Original Sem "Correes") de Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya

Captulo 6 Sankhya-yoga

Verso 1 sri bhagavan uvaca anasritah karma-phalam karyam karma karoti yah sa sannyasi ca yogi ca na niragnir na cakriyah Traduo O bem-aventurado Senhor disse: Aquele que desapegado dos frutos de seu trabalho e que trabalha como obrigado est na ordem de vida renunciada, e o verdadeiro mstico; no aquele que no acende nenhum fogo e no executa nenhum trabalho. Iluminao de Srila Prabhupada: Neste captulo, o Senhor explica que o processo do sistema ctuplo de yoga um meio para controlar a mente e os sentidos. Entretanto, muito difcil para as pessoas em geral realizarem, especialmente na Era de Kali. Apesar do sistema ctuplo de yoga ser recomendado neste captulo, o Senhor enfatiza que o processo de karma-yoga, ou ao em Conscincia de Krishna, melhor. Todos agem neste mundo para a manuteno de sua famlia e sua parafernlia, mas ningum trabalha sem algum interesse pessoal, alguma satisfao pessoal, seja concentrada ou estendida. O critrio da perfeio agir em

Conscincia de Krishna, e no com o foco em desfrutar os frutos do trabalho. Agir em Conscincia de Krishna dever de todo ser vivo porque todos so constitucionalmente partes e parcelas do Supremo. As partes do corpo trabalham para a satisfao do todo completo. Similarmente, o ser vivo que age para a satisfao do todo supremo e no para a satisfao pessoal o sannyasi perfeito, o yogi perfeito. Os sannyasis s vezes pensam artificialmente que ficaram liberados de todos deveres materiais, e assim param de realizar agnihotra yajas (sacrifcios de fogo), mas na realidade eles tm interesse pessoal porque seu objetivo se tornar um com o Brahman impessoal. Esse desejo maior do que qualquer desejo material, mas no sem interesse pessoal. Similarmente, o yogi mstico que pratica o sistema de yoga com os olhos semi-abertos, com a cessao de todas atividades materiais, deseja alguma satisfao para seu ego pessoal. Mas a pessoa que age em Conscincia de Krishna trabalha para a satisfao do todo, sem interesse pessoal. Uma pessoa consciente de Krishna no tem desejo por auto-satisfao. Seu critrio de sucesso a satisfao de Krishna, e assim ela o sannyasi perfeito, ou o yogi perfeito. O Senhor Chaitanya, smbolo mais elevado de perfeio da renncia, ora desta forma: na dhanam na janam na sundarim kavitam va jagad-isa kamaye mama janmani janmanisvare bhavatad bhaktir ahaituki tvayi " Senhor todo-poderoso, no tenho desejo de acumular riqueza, ou de desfrutar de belas mulheres. Nem quero qualquer nmero de seguidores. Eu s quero a misericrdia sem causa do Seu servio devocional na Minha vida, nascimento aps nascimento". Verso 2 yam sannyasam iti prahur yogam tam viddhi pandava na hy asannyasta-sankalpo yogi bhavati kascana Traduo O que se chama renncia o mesmo que yoga, ou se unir com o Supremo, porque ningum pode se tornar um yogi a menos que renuncie o desejo por desfrute sensual. Iluminao de Srila Prabhupada: Verdadeiro sannyasa-yoga ou bhakti significa que a pessoa deve conhecer sua posio constitucional como ser vivo, e agir de acordo. O ser vivo no tem identidade independente separada. Ele a energia marginal do Supremo. Quando est enredado na energia material, est condicionado, e quando consciente de Krishna, ou ciente sobre a energia espiritual, ento est em seu

estado de vida real e natural. Portanto, quando a pessoa tem conhecimento completo, cessa todo o desfrute sensual material, ou renuncia todos tipos de atividades do desfrute sensual. Isso praticado pelos yogis que contm os sentidos do apego material. Mas a pessoa em Conscincia de Krishna no tem oportunidade para dedicar seus sentidos em nada que no seja para o propsito de Krishna. Por isso, uma pessoa consciente de Krishna simultaneamente um sannyasi e um yogi. O propsito do conhecimento e conteno dos sentidos, como prescritos nos processos de jana e yoga, cumprido automaticamente na Conscincia de Krishna. Se a pessoa no for capaz de abandonar as atividades de sua natureza egosta, ento jana e yoga no tm utilidade. O objetivo real o ser vivo abandonar sua satisfao egosta e estar preparado para satisfazer o Supremo. Uma pessoa consciente de Krishna no tem nenhum desejo por qualquer tipo de desfrute egosta. Est sempre dedicada ao desfrute do Supremo. A pessoa que no tem informao sobre o Supremo deve portanto se dedicar satisfao egosta, porque ningum pode permanecer na plataforma da inatividade. Todos propsitos so perfeitamente servidos pela prtica da Conscincia de Krishna. Verso 3 aruruksor muner yogam karma karanam ucyate yogarudhasya tasyaiva samah karanam ucyate Traduo Para quem nefito no sistema ctuplo de yoga, dito que o trabalho o meio; e para quem j alcanou yoga, dito que a cessao de todas atividades materiais o meio. Iluminao de Srila Prabhupada: O processo de se unir ao Supremo se chama yoga, que pode ser comparado a uma escada para alcanar a realizao espiritual mais elevada. Essa escada comea a partir da condio material mais inferior do ser vivo e sobe at a perfeita auto-realizao na vida espiritual pura. De acordo com as vrias elevaes, as vrias partes da escada so conhecidas por nomes diferentes. Mas no todo, a escada completa se chama yoga e pode ser dividida em trs partes, chamadas jana-yoga, dhyana-yoga e bhakti-yoga. O comeo da escada se chama estgio yogaruruksha, e o degrau mais alto se chama yogarudha. A respeito do sistema ctuplo de yoga, tentativas iniciais para entrar em meditao por meio de princpios reguladores de vida e prtica de vrias posturas sentadas (que so mais ou menos exerccios corpreos) so consideradas atividades materiais lucrativas. Todas essas atividades conduzem ao alcance do equilbrio mental perfeito para controle dos sentidos. Quando a pessoa se realiza na prtica da meditao, cessa todas atividades de perturbao mental.

Uma pessoa consciente de Krishna, entretanto, est situada desde o comeo na plataforma da meditao porque sempre pensa em Krishna. E, por estar constantemente dedicada ao servio de Krishna, considerada como quem cessou todas atividades materiais. Verso 4 yada hi nendriyarthesu na karmasv anusajjate sarva-sankalpa-sannyasi yogarudhas tadocyate Traduo dito que uma pessoa alcanou yoga quando, depois de renunciar todos desejos materiais, no age por satisfao sensual nem se dedica a atividades lucrativas. Iluminao de Srila Prabhupada: Quando uma pessoa est plenamente dedicada ao servio devocional amoroso do Senhor, est satisfeita em si mesma, assim no se dedica mais a satisfao sensual ou a atividades lucrativas. De outra forma, a pessoa tem que se dedicar satisfao sensual, pois ningum pode viver sem ocupao. Sem Conscincia de Krishna, a pessoa tem sempre que procurar atividades egostas egocntricas ou estendidas. Mas uma pessoa consciente de Krishna pode fazer tudo para a satisfao de Krishna e assim se desapegar perfeitamente do desfrute sensual. Quem no tem essa realizao tem que tentar mecanicamente escapar dos desejos materiais antes de se elevar ao degrau mais alto da escada do yoga. Verso 5 uddhared atmanatmanam natmanam avasadayet atmaiva hy atmano bandhur atmaiva ripur atmanah Traduo A pessoa tem que se elevar por meio de sua prpria mente, e no se degradar. A mente a amiga da alma condicionada, bem como sua inimiga. Iluminao de Srila Prabhupada: A palavra atma significa corpo, mente e alma; a depender de vrias circunstncias. No sistema de yoga, a mente e a alma condicionada so especialmente importantes. Como a mente o ponto central da prtica de

yoga, atma aqui se refere mente. O propsito do sistema de yoga controlar a mente e retir-la do apego pelos objetos sensuais. Aqui se enfatiza que a mente deve ser treinada para que possa liberar a alma condicionada do atoleiro da ignorncia. A pessoa na existncia material est sujeita influncia da mente e dos sentidos. De fato, a alma pura fica enredada no mundo material por causa do ego da mente que deseja dominar a natureza material. Portanto, a mente tem que ser treinada para que no fique atrada pelo resplendor da natureza material, e assim a alma condicionada possa ser salva. A pessoa no deve se degradar por causa da atrao pelos objetos sensuais. Quanto mais a pessoa fica atrada pelos objetos sensuais, mais fica enredada na existncia material. A melhor forma de se desenredar sempre ocupar a mente na Conscincia de Krishna. A palavra hi usada para enfatizar esse ponto, isto , que a pessoa deve fazer isso. Tambm, dito: mana eva manusyanam karanam bandha-moksayoh bandhaya visayasango muktyai nirvisayam manah "Para a pessoa, a mente causa de cativeiro e a mente causa de liberao. Mente absorta nos objetos sensuais a causa do cativeiro, e mente desapegada dos objetos sensuais a causa da liberao" (Amrita-bindu Upanishad 2). Portanto, a mente que est sempre ocupada na Conscincia de Krishna a causa da liberao suprema. Verso 6 bandhur atmatmanas tasya yenatmaivatmana jitah anatmanas tu satrutve vartetatmaiva satru-vat Traduo Para quem conquistou a mente, a mente o melhor amigo; mas para quem fracassou nisso, sua prpria mente seu maior inimigo. Iluminao de Srila Prabhupada: O propsito de praticar o sistema ctuplo de yoga controlar a mente a fim de torn-la uma amiga no cumprimento da misso humana. A menos que a mente seja controlada, a prtica de yoga (para exibio) simplesmente uma perda de tempo. Quem no consegue controlar sua mente vive sempre com seu pior inimigo, e assim sua vida e sua misso ficam arruinadas. A posio constitucional do ser vivo cumprir a ordem do superior. Enquanto a mente permanecer um inimigo inconquistvel, a pessoa tem que servir s ordens da luxria, ira, avareza, iluso e assim por diante. Mas quando a mente conquistada, a pessoa concorda voluntariamente em obedecer s ordens da Personalidade de Deus, que est situada dentro do corao de todos como Paramatma. A verdadeira prtica de yoga requer o encontro com o Paramatma dentro do corao e depois o cumprimento de Suas ordens. Para quem aceita a Conscincia de Krishna diretamente, a rendio perfeita s ordens do Senhor

segue automaticamente. Verso 7 jitatmanah prasantasya paramatma samahitah sitosna-sukha-duhkhesu tatha manapamanayoh Traduo Para quem conquistou a mente, a Superalma j foi alcanada, pois obteve tranqilidade. Para essa pessoa, felicidade e tristeza, calor e frio, honra e desonra so todos iguais. Iluminao de Srila Prabhupada: Na realidade, todo ser vivo destinado a cumprir as ordens da Suprema Personalidade de Deus, que est situada no corao de todos como o Paramatma. Quando a mente mal guiada pela energia ilusria externa, a pessoa fica enredada em atividades materiais. Portanto, quando a mente da pessoa controlada por meio de um dos sistemas de yoga, deve ser considerada como quem j alcanou seu destino. A pessoa tem que seguir a ordem superior. Quando a mente da pessoa est fixa na natureza superior, no tem nenhuma alternativa alm de seguir as ordens do Supremo. A mente tem que admitir alguma ordem superior e segui-la. O efeito de controlar a mente que a pessoa segue automaticamente a ordem do Paramatma ou Superalma. Como essa posio transcendental alcanada imediatamente pela pessoa que est em Conscincia de Krishna, o devoto do Senhor no afetado pelas dualidades da existncia material, a saber, aflio e felicidade, frio e calor, e assim por diante. Esse estado samadhi prtico, ou absoro no Supremo. Verso 8 jnana-vijnana-trptatma kuta-stho vijitendriyah yukta ity ucyate yogi sama-lostrasma-kancanah Traduo dito que uma pessoa est estabelecida em auto-realizao e chamada um yogi (ou mstico) quando est plenamente satisfeita por virtude da aquisio de conhecimento e realizao. Tal pessoa est situada na transcendncia e autocontrolada. Ela v tudo, seja cascalho, pedra ou ouro, como igual. Iluminao de Srila Prabhupada: Conhecimento de livro sem realizao da Verdade Suprema intil. Como

afirmado a seguir: atah sri-krsna-namadi na bhaved grahyam indriyaih sevonmukhe hi jihvadau svayam eva sphuraty adah "Ningum pode compreender a natureza transcendental do nome, forma, qualidade e passatempos de Sri Krishna por meio dos sentidos contaminados materialmente. Somente quando a pessoa se torna saturada espiritualmente pelo servio transcendental ao Senhor que nome, forma, qualidade e passatempos transcendentais do Senhor se revelam a ela" (Bhakti-rasamritasindhu 1.2.234). Este Bhagavad-gita a cincia da Conscincia de Krishna. Ningum pode se tornar consciente de Krishna simplesmente por erudio mundana. A pessoa tem que ser afortunada o bastante para se associar a uma pessoa que est em conscincia pura. Uma pessoa consciente de Krishna possui conhecimento realizado, pela graa de Krishna, porque est satisfeita com o servio devocional puro. Por meio do conhecimento realizado, a pessoa se torna perfeita. Com o conhecimento transcendental, a pessoa pode permanecer constante em suas convices, mas com o mero conhecimento acadmico, a pessoa pode se iludir e confundir facilmente pelas contradies aparentes. A alma realizada que verdadeiramente autocontrolada por estar rendida a Krishna. transcendental porque no tem nada a ver com erudio mundana. Para ela, erudio mundana e especulao mental, que podem ser to boas quanto ouro para outros, no valem mais do que seixos ou pedras. Verso 9 suhrn-mitrary-udasinamadhyastha-dvesya-bandhusu sadhusv api ca papesu sama-buddhir visisyate Traduo dito que uma pessoa mais avanada quando considera todos; o benquerente honesto, amigos e inimigos, o invejoso, o piedoso, o pecador e os que so indiferentes e imparciais; com mente igual. Verso 10 yogi yunjita satatam atmanam rahasi sthitah ekaki yata-cittatma nirasir aparigrahah Traduo

Um transcendentalista deve sempre tentar concentrar sua mente no Eu Supremo; deve morar num local recluso sozinho e deve sempre controlar sua mente cuidadosamente. Deve estar livre dos desejos e sentimentos de posse. Iluminao de Srila Prabhupada: Krishna realizado em vrios graus como Brahman, Paramatma e a Suprema Personalidade de Deus. Conscincia de Krishna significa, em resumo, estar sempre dedicado ao servio amoroso transcendental do Senhor. Mas os que esto apegados ao Brahman impessoal ou Superalma localizada tambm so conscientes de Krishna parcialmente, porque o Brahman impessoal o raio espiritual de Krishna e a Superalma a expanso parcial todo-penetrante de Krishna. Por isso que o impersonalista e o meditador tambm so conscientes de Krishna indiretamente. Uma pessoa consciente de Krishna diretamente o transcendentalista mais elevado porque tal devoto sabe qual o significado do Brahman ou Paramatma. Seu conhecimento da Verdade Absoluta perfeito, enquanto o impersonalista e o yogi meditativo so conscientes de Krishna imperfeitamente. Entretanto, todos eles so instrudos aqui a se dedicarem constantemente em suas buscas particulares para que possam chegar perfeio mais elevada mais cedo ou mais tarde. A primeira obrigao de um transcendentalista manter a mente sempre em Krishna. A pessoa tem que pensar em Krishna sempre e no esquec-Lo mesmo por um momento. Concentrao da mente no Supremo se chama samadhi, ou transe. Para poder concentrar a mente, a pessoa deve permanecer em recluso e evitar a perturbao dos objetos externos. Deve ter muito cuidado para aceitar as condies favorveis e rejeitar as desfavorveis que afetam sua realizao. E com determinao perfeita, no deve desejar coisas materiais desnecessrias que a enredam em sentimentos de posse. Todas essas perfeies e precaues so realizadas perfeitamente quando a pessoa est na Conscincia de Krishna diretamente, porque Conscincia de Krishna direta significa auto-abnegao, onde h muito pouca chance de posse material. Srila Rupa Goswami caracteriza a Conscincia de Krishna desta forma: anasaktasya visayan yatharham upayunjatah nirbandhah krsna-sambandhe yuktam vairagyam ucyate prapancikataya buddhya hari-sambandhi-vastunah mumuksubhih parityago vairagyam phalgu kathyate "Quando a pessoa no est apegada a nada, mas ao mesmo tempo aceita tudo em relao a Krishna, est situada corretamente acima de toda posse. Por

outro lado, a pessoa que rejeita tudo sem conhecimento de sua relao com Krishna no to completa em sua renncia" (Bhakti-rasamrita-sindhu 2.255256). Uma pessoa consciente de Krishna sabe bem que tudo pertence a Krishna, e assim est sempre livre dos sentimentos de posse pessoal. Dessa forma, no anseia por nada em relao a si mesma. Sabe aceitar coisas em favor da Conscincia de Krishna e como rejeitar coisas desfavorveis Conscincia de Krishna. Est parte de coisas materiais porque sempre transcendental, e est sempre sozinha, pois no tem nada a ver com pessoas que no so conscientes de Krishna. Por isso, a pessoa em Conscincia de Krishna o yogi perfeito. Versos 11-12 sucau dese pratisthapya sthiram asanam atmanah naty-ucchritam nati-nicam cailajina-kusottaram tatraikagram manah krtva yata-cittendriya-kriyah upavisyasane yunjyad yogam atma-visuddhaye Traduo Para praticar yoga, a pessoa deve ir a um local recluso e deve pr grama kusha no cho e cobri-la com uma pele de veado e um pano macio. O assento no deve ser muito alto nem muito baixo e deve estar situado num local sagrado. O yogi deve ento sentar nele com firmeza e deve praticar yoga por controlar a mente e os sentidos, com a purificao do corao e fixao da mente em um ponto. Iluminao de Srila Prabhupada: "Lugar sagrado" se refere a lugares de peregrinao. Na ndia, os yogis, os transcendentalistas e os devotos deixam o lar para viverem em lugares sagrados como Prayaga, Mathura, Vrindavana, Hrishikesha e Hardwar, e praticam yoga em solido onde rios sagrados como o Yamuna e o Ganges fluem. Mas geralmente isso no possvel, especialmente para ocidentais. As assim chamadas sociedades de yoga nas grandes cidades podem ser bem sucedidas em ganhar benefcio material, mas no so nada adequadas para a verdadeira prtica de yoga. Uma pessoa que no autocontrolada e cuja mente no se perturba no pode praticar meditao. Portanto, o BrihanNaradiya Purana afirma que em Kali-yuga (o yuga atual, ou Era) quando as pessoas em geral tm vida curta, pouca realizao espiritual e esto sempre perturbadas com vrias ansiedades, o melhor meio para auto-realizao cantar o santo nome do Senhor.

harer nama harer nama harer namaiva kevalam kalau nasty eva nasty eva nasty eva gatir anyatha "Nesta Era de desavena e hipocrisia, o nico meio de liberao cantar o santo nome do Senhor. No existe outra maneira. No existe outra maneira. No existe outra maneira". Versos 13-14 samam kaya-siro-grivam dharayann acalam sthirah sampreksya nasikagram svam disas canavalokayan prasantatma vigata-bhir brahmacari-vrate sthitah manah samyamya mac-citto yukta asita mat-parah Traduo A pessoa deve manter seu corpo, pescoo e cabea eretos numa linha reta e olhar fixo para a ponta do nariz. Assim, com a mente no agitada, subjugada, desprovida de medo, plenamente livre da vida sexual, deve meditar em Mim dentro do corao e Me tornar a meta ltima da vida. Iluminao de Srila Prabhupada: O objetivo da vida conhecer Krishna, que est situado no corao de todo ser vivo como Paramatma, a forma de Vishnu com quatro braos. O processo de yoga praticado com o propsito de descobrir e ver essa forma de Vishnu localizada, e por nenhum outro propsito. A vishnu-murti localizada a representao plenria de Krishna que habita no corao da pessoa. A pessoa que no planeja realizar essa vishnu-murti est ocupada inutilmente na prtica de yoga de brincadeira e com certeza perde seu tempo. Krishna a meta ltima da vida, e a vishnu-murti situada no corao da pessoa o objeto da prtica de yoga. Para realizar essa vishnu-murti dentro do corao, a pessoa tem que observar abstinncia plena da vida sexual; assim deve deixar o lar e viver solitria num local recluso, e permanecer sentada como descrito acima. A pessoa no pode desfrutar vida sexual diariamente em casa ou em qualquer outro lugar e freqentar as assim chamadas aulas de yoga e achar que se tornou um yogi. A pessoa tem que praticar controle da mente e evitar todos tipos de desfrute sensual, dos quais vida sexual o principal. Nas regras de celibato escritas pelo grande sbio Yajavalkya, afirma-se: karmana manasa vaca sarvavasthasu sarvada sarvatra maithuna-tyago

brahmacaryam pracaksate "O voto de brahmacharya destinado a ajudar a pessoa a se abster plenamente da prtica sexual no trabalho, palavras e mente; o tempo todo, sob todas circunstncias, e em todos lugares". Ningum pode realizar a prtica de yoga correta por meio da prtica sexual. Crianas com cinco anos de idade so mandadas para o guru-kula, ou casa do mestre espiritual, e o mestre treina os meninos na disciplina estrita para se tornarem brahmacharis. Sem essa prtica, ningum pode avanar em qualquer yoga, seja dhyana, jana ou bhakti. Quem entretanto segue as regras e regulamentos da vida de casado, e tem relaes sexuais apenas com sua esposa (e isso com regulao tambm), tambm chamado brahmachari. Esse pai de famlia brahmachari controlado pode ser aceito na escola de bhakti, mas as escolas jana e dhyana no admitem nem mesmo brahmacharis casados. Exigem abstinncia plena sem comprometimento. Na escola de bhakti, um brahmachari casado tem permisso para vida sexual controlada porque o culto de bhakti-yoga to poderoso que a pessoa perde automaticamente a atrao sexual, por estar dedicada ao servio superior do Senhor. O Bhagavad-gita (2.59) afirma: visaya vinivartante niraharasya dehinah rasa-varjam raso 'py asya param drstva nivartate Enquanto outros so forados a se conterem do desfrute sensual, um devoto do Senhor se contm automaticamente por causa do gosto superior. Alm do devoto, ningum mais tem informao sobre esse gosto superior. Vigatabhih. A pessoa no pode ser destemida a menos que seja plenamente consciente de Krishna. Uma alma condicionada medrosa devido sua memria pervertida, seu esquecimento de sua relao eterna com Krishna. O Bhagavatam (11.2.37) afirma, bhayam dvitiyabhinivesatah syad isad apetasya viparyayo 'smrtih. Conscincia de Krishna a nica base para o destemor. Portanto, prtica perfeita possvel para uma pessoa que consciente de Krishna. E como a meta ltima da prtica de yoga ver o Senhor interiormente, uma pessoa consciente de Krishna j o melhor de todos yogis. Os princpios do sistema de yoga mencionados aqui so diferentes das assim chamadas sociedades de yoga populares. Verso 15 yunjann evam sadatmanam yogi niyata-manasah santim nirvana-paramam mat-samstham adhigacchati Traduo Assim, com a prtica do controle do corpo, mente e atividades, o transcendentalista mstico alcana o reino de Deus (ou a morada de Krishna)

pela cessao da existncia material. Iluminao de Srila Prabhupada: A meta ltima da prtica de yoga agora explicada claramente. Prtica de yoga no para obter qualquer tipo de facilidade material; para capacitar a cessao de toda a existncia material. Quem procura melhora da sade ou aspira por perfeio material no um yogi de acordo com o Bhagavad-gita. Nem a cessao da existncia material implica em entrar no "vazio", que s um mito. No existe vazio em nenhum lugar da criao do Senhor. Em vez disso, a cessao da existncia material capacita a pessoa a entrar no cu espiritual, a morada do Senhor. A morada do Senhor tambm descrita claramente no Bhagavad-gita como um lugar onde no existe necessidade de Sol, Lua ou eletricidade. Todos planetas do reino espiritual so auto-iluminados como o Sol no cu material. O reino de Deus est em toda parte, mas o cu espiritual e seus planetas so chamados param dhama, ou moradas superiores. Um yogi consumado, que perfeito na compreenso do Senhor Krishna, como claramente afirmado aqui (mat-cittah, mat-parah, mat-sthanam) pelo Senhor em pessoa, pode obter a paz e pode alcanar ultimamente Sua morada suprema, Krishnaloka, conhecida como Goloka Vrindavana. O Brahma-samhita (5.37) afirma claramente (goloka eva nivasaty akhilatma-bhutah) que o Senhor, apesar de sempre residir em Sua morada chamada Goloka, o Brahman todopenetrante bem como o Paramatma localizado por causa de suas energias espirituais superiores. Ningum pode alcanar o cu espiritual (Vaikuntha) ou entrar na morada eterna do Senhor (Goloka Vrindavana) sem a compreenso correta sobre Krishna e Sua expanso plenria Vishnu. Portanto, a pessoa que trabalha em Conscincia de Krishna o yogi perfeito, porque sua mente est sempre absorta nas atividades de Krishna (sa vai manah krsnapadaravindayoh). Nos Vedas (Swetasvatara Upanishad 3.8) tambm aprendemos, tam eva viditvati mrtyum eti: "A pessoa s pode superar o caminho de nascimento e morte com a compreenso sobre a Suprema Personalidade de Deus, Krishna". Em outras palavras, perfeio no sistema de yoga a obteno da liberdade da existncia material e no algum tipo de prestidigitao mgica ou proezas de ginstica para enganar pessoas inocentes. Verso 16 naty-asnatas 'tu yogo 'sti na caikantam anasnatah na cati-svapna-silasya jagrato naiva carjuna Traduo No existe possibilidade da pessoa se tornar um yogi, Arjuna, se come demais, ou come de menos, dorme demais ou no dorme o suficiente. Iluminao de Srila Prabhupada:

Aqui se recomenda regulao da dieta e do sono para os yogis. Comer demais significa comer mais do que o necessrio para manter o corpo e a alma juntos. No h necessidade que os seres humanos comam animais, porque existe amplo suprimento de cereais, legumes, frutas e leite. Essa alimentao simples considerada no modo da bondade segundo o Bhagavad-gita. Comer animais para quem est no modo da ignorncia. Portanto, as pessoas que cultuam comer animais, bebidas alcolicas, fumar e comer comida que no foi oferecida primeiro a Krishna sofrero reaes pecaminosas por ingerirem coisas poludas. Bhunjate te tv agham papa ye pacanty atma-karanat. Qualquer um que come por prazer sensual, ou cozinha para si mesmo, e no oferece sua comida a Krishna, come somente pecado. A pessoa que come pecado e come mais do que lhe destinado no pode praticar yoga perfeito. O melhor comer os restos do alimento oferecido a Krishna. Uma pessoa em Conscincia de Krishna no come nada que no foi oferecido primeiro a Krishna. Portanto, somente a pessoa consciente de Krishna pode alcanar a perfeio na prtica de yoga. Nem a pessoa que se abstm artificialmente de comer, por manufaturar seu prprio processo de jejum, pode praticar yoga. A pessoa consciente de Krishna observa jejum como recomendado nas escrituras. Ela no jejua nem come mais do que o necessrio, e assim competente para realizar a prtica de yoga. A pessoa que come demais vai sonhar muito enquanto dorme, e por isso deve dormir mais do que o necessrio. No se deve dormir mais do que seis horas por dia. Quem dorme mais de seis horas dentro de vinte e quatro horas est com certeza influenciado pelo modo da ignorncia. A pessoa no modo da ignorncia preguiosa e propensa a dormir muito. Tal pessoa no pode praticar yoga. Verso 17 yuktahara-viharasya yukta-cestasya karmasu yukta-svapnavabodhasya yogo bhavati duhkha-ha Traduo Quem sbrio em seus hbitos de comer, dormir, trabalhar e recrear pode mitigar todas dores materiais pela prtica do sistema de yoga. Iluminao de Srila Prabhupada: Extravagncia a respeito de comer, dormir, defender-se e procriar; que so demandas do corpo; pode bloquear o avano na prtica de yoga. No que diz respeito a comer, s pode ser regulado quando a pessoa pratica tomar e aceitar prasadam, comida santificada. Oferece-se ao Senhor Krishna, de acordo com o Bhagavad-gita (9.26), legumes, flores, frutas, cereais, leite, etc.. Dessa forma, uma pessoa em Conscincia de Krishna se torna automaticamente treinada a no aceitar comida no destinada ao consumo humano, ou que no est na categoria da bondade. No que diz respeito a dormir, uma pessoa consciente de Krishna est sempre alerta no cumprimento de seus deveres em

Conscincia de Krishna, e por isso qualquer tempo desnecessrio gasto com sono considerado uma grande perda. Avyartha-kalatvam: Uma pessoa consciente de Krishna no suporta passar um minuto de sua vida sem se dedicar ao servio do Senhor. Por isso, seu sono mantido no mnimo. O ideal sobre isso Sri Rupa Goswami, que estava sempre dedicado ao servio de Krishna e no podia dormir mais do que duas horas por dia, e s vezes nem mesmo isso. Thakura Haridasa no aceitava prasadam nem mesmo dormia por um momento sem terminar sua rotina diria de cantar em suas contas trezentos mil nomes. No que diz respeito ao trabalho, uma pessoa consciente de Krishna no faz nada que no esteja conectado com o interesse de Krishna, e assim seu trabalho sempre regulado e imaculado pelo desfrute sensual. Como no existe questo de desfrute sensual, no existe lazer material para uma pessoa consciente de Krishna. E porque regulada em todo seu trabalho, fala, sono, despertar e todas outras atividades corpreas, no existe misria material para ela. Verso 18 yada viniyatam cittam atmany evavatisthate nisprhah sarva-kamebhyo yukta ity ucyate tada Traduo Quando o yogi, pela prtica de yoga, disciplina suas atividades mentais e se torna situado em transe; desprovido de desejos materiais; dito que alcanou yoga. Iluminao de Srila Prabhupada: As atividades do yogi so distintas daquelas de uma pessoa ordinria por causa da sua cessao caracterstica de todos tipos de desejos materiais; dos quais sexo o principal. Um yogi perfeito to bem disciplinado nas atividades da mente que no pode mais ficar perturbado com nenhum tipo de desejo material. Esse estgio de perfeio pode ser alcanado automaticamente por pessoas em Conscincia de Krishna, como o Srimad Bhagavatam (9.4.18-20) afirma: sa vai manah krsna-padaravindayor vacamsi vaikuntha-gunanuvarnane karau harer mandira-marjanadisu srutim cakaracyuta-sat-kathodaye mukunda-lingalaya-darsane drsau tad-bhrtya-gatra-sparse 'nga-sangamam ghranam ca tat-pada-saroja-saurabhe srimat-tulasya rasanam tad-arpite padau hareh ksetra-padanusarpane

siro hrsikesa-padabhivandane kamam ca dasye na tu kama-kamyaya yathottama-sloka-janasraya ratih "O rei Ambarisha primeiro dedicou sua mente aos ps de ltus do Senhor Krishna; depois, um aps o outro, dedicou suas palavras a descrever as qualidades transcendentais do Senhor, suas mos em varrer o templo do Senhor, seus ouvidos em ouvir sobre as atividades do Senhor, seus olhos em ver as formas transcendentais do Senhor, seu corpo em tocar os corpos dos devotos, seu sentido de olfato em cheirar os aromas da flor de ltus oferecida ao Senhor, sua lngua em saborear a folha de Tulasi oferecida aos ps de ltus do Senhor, suas pernas em ir aos lugares de peregrinao e ao templo do Senhor, sua cabea em prestar reverncias ao Senhor e seus desejos em executar a misso do Senhor. Todas essas atividades transcendentais so bem dignas de um devoto puro". Esse estgio transcendental pode ser inexpressivo subjetivamente para os seguidores do caminho impersonalista, mas se torna muito fcil e prtico para uma pessoa em Conscincia de Krishna, como fica aparente na descrio acima sobre as ocupaes de Maharaja Ambarisha. A menos que a mente esteja fixa nos ps de ltus do Senhor pela lembrana constante, essas ocupaes transcendentais no so prticas. Portanto, no servio devocional ao Senhor, essas atividades prescritas se chamam archana, ou dedicao de todos sentidos no servio ao Senhor. Os sentidos e a mente exigem ocupaes. Abnegao simples no prtica. Portanto, para as pessoas em geral; especialmente as que no esto na ordem de vida renunciada; ocupao transcendental dos sentidos e da mente como descrito acima o processo perfeito da conquista transcendental, que se chama yukta no Bhagavad-gita. Verso 19 yatha dipo nivata-stho nengate sopama smrta yogino yata-cittasya yunjato yogam atmanah Traduo Do mesmo modo como uma lmpada num lugar sem vento no tremula, o transcendentalista, cuja mente est controlada, permanece sempre sbrio em sua meditao no eu transcendental. Iluminao de Srila Prabhupada: Uma pessoa consciente de Krishna de verdade, sempre absorta na transcendncia, em meditao constante sem perturbao no seu Senhor adorvel, to fixa como uma lmpada num lugar sem vento. Versos 20-23

yatroparamate cittam niruddham yoga-sevaya yatra caivatmanatmanam pasyann atmani tusyati sukham atyantikam yat tad buddhi-grahyam atindriyam vetti yatra na caivayam sthitas calati tattvatah yam labdhva caparam labham manyate nadhikam tatah yasmin sthito na duhkhena gurunapi vicalyate tam vidyad duhkha-samyogaviyogam yoga-samjnitam Traduo O estgio de perfeio se chama transe, ou samadhi, quando a mente da pessoa est plenamente controlada das atividades mentais materiais pela prtica de yoga. Isso se caracteriza pela habilidade da pessoa em ver o eu com a mente pura e saborear e se regozijar no eu. Nesse estado de alegria, a pessoa est situada em felicidade transcendental sem limite e desfruta de si mesma por meio dos sentidos transcendentais. Estabelecida assim, a pessoa nunca se afasta da verdade e depois que obtm isso, pensa que no existe nenhum outro ganho superior. Situada nessa posio, a pessoa nunca se abala, mesmo no meio da maior dificuldade. Na verdade, isso verdadeira liberdade de todas misrias que surgem do contato material. Iluminao de Srila Prabhupada: Pela prtica de yoga, a pessoa se torna gradualmente desapegada dos conceitos materiais. Essa a caracterstica primria do princpio de yoga. Depois disso, a pessoa se torna situada em transe, ou samadhi, significa que o yogi realiza a Superalma por meio da mente e inteligncia transcendentais, sem as dvidas de identificar o ego com o Superego. A prtica de yoga mais ou menos baseada nos princpios do sistema Patajali. Alguns comentadores desautorizados tentam identificar a alma individual com a Superalma, e os monistas pensam que isso liberao, mas no entendem o propsito real do sistema de yoga de Patajali. Existe uma aceitao de prazer transcendental no sistema Patajali, mas os monistas no aceitam prazer transcendental, com medo de comprometer a teoria da unidade. A dualidade do conhecimento e do conhecedor no aceita pelos no dualistas, mas neste verso, prazer transcendental; realizado por meio dos sentidos transcendentais; aceito. E isso corroborado por Patajali Muni, o famoso expoente do sistema de yoga. O grande sbio declara em seu Yoga-sutra (3.34): purusartha-sunyanam gunanam pratiprasavah kaivalyam svarupa-pratistha va citi-saktir iti.

Essa chiti-shakti, ou potncia interna, transcendental. Purushartha significa religiosidade, desenvolvimento econmico, desfrute sensual materiais, e no fim, a tentativa de se tornar um com o Supremo. Essa "unidade com o Supremo" se chama kaivalyam para o monista. Mas segundo Patajali, esse kaivalyam uma potncia interna, ou transcendental, com a qual o ser vivo fica ciente de sua posio constitucional. Nas palavras do Senhor Chaitanya, esse estado de interesses se chama ceto-darpana-marjanam, ou limpeza do espelho impuro da mente. Essa "limpeza" a verdadeira liberao, ou bhavamaha-davagni-nirvapanam. A teoria do nirvana; tambm preliminar; corresponde a esse princpio. No Bhagavatam (2.10.6) isso se chama svarupena vyavasthitih. O Bhagavad-gita tambm confirma essa situao neste verso. Depois do nirvana, ou cessao material, existe a manifestao das atividades espirituais, ou servio devocional ao Senhor, conhecido como Conscincia de Krishna. Em outras palavras do Bhagavatam, svarupena vyavasthitih: Essa a "verdadeira vida do ser vivo". Maya, ou iluso, a condio da vida espiritual contaminada pela infeco material. Liberao dessa infeco no significa destruio da posio eterna original do ser vivo. Patajali tambm aceita isso com as palavras kaivalyam svarupa-pratistha va citi-saktir iti. Essa chiti-shakti, ou prazer transcendental, vida real. Isso se confirma no Vedanta-sutra (1.1.12) como ananda-mayo 'bhyasat. Esse prazer transcendental natural o objetivo ltimo do yoga e facilmente alcanado pela execuo do servio devocional, ou bhakti-yoga. Bhakti-yoga ser descrito nitidamente no Stimo Captulo do Bhagavad-gita. No sistema de yoga, como descrito neste captulo, existem dois tipos de samadhi, chamados samprajnata-samadhi e asamprajnata-samadhi. Quando a pessoa fica situada na posio transcendental por meio de vrias pesquisas filosficas, isso samprajnata-samadhi. No asamprajnata-samadhi, no h mais nenhuma conexo com prazer mundano, porque a pessoa est ento transcendental a todos tipos de felicidade derivada dos sentidos. Quando o yogi est situado nessa posio transcendental, nunca fica abalado nela. A menos que o yogi seja capaz de alcanar essa posio, no ser bem sucedido. A assim chamada prtica de yoga atual, que envolve vrios desfrutes sensuais, contraditria. Um yogi que cultua sexo e intoxicao um escrnio. Mesmo os yogis que esto atrados aos siddhis (perfeies) do processo de yoga no esto situados perfeitamente. Se os yogis esto atrados pelos subprodutos do yoga, no podem alcanar o estgio de perfeio, como este verso afirma. Pessoas, portanto, que cultivam a exibio de proezas de ginstica ou siddhis devem saber que o objetivo do yoga se perde no caminho. A melhor prtica de yoga nesta Era Conscincia de Krishna, que no frustrante. Uma pessoa consciente de Krishna to feliz com sua ocupao que no aspira por nenhuma outra felicidade. Existem muitos impedimentos especialmente nesta Era de hipocrisia, para a prtica de hatha-yoga, dhyanayoga e jana-yoga, mas no existe esse problema na execuo de karma-yoga ou bhakti-yoga. Enquanto o corpo material existir, a pessoa tem que satisfazer as demandas do

corpo, a saber, comer, dormir, defender-se e reproduzir. Mas a pessoa que est em bhakti-yoga pura ou Conscincia de Krishna no desperta os sentidos enquanto satisfaz as demandas do corpo. Em vez disso, aceita as necessidades bsicas da vida, por fazer o melhor uso de um mau negcio, e desfruta felicidade transcendental em Conscincia de Krishna. insensvel s ocorrncias de incidentes; como acidentes, doena, escassez e mesmo a morte dos familiares mais queridos; mas est sempre alerta para executar seus deveres em Conscincia de Krishna ou bhakti-yoga. Acidentes nunca a desviam de seu dever. Como o Bhagavad-gita (2.14) afirma, agamapayino 'nityas tams titiksasva bharata. Ela suporta todas ocorrncias de acidentes porque sabe que vm e vo e no afetam seus deveres. Dessa forma, ela alcana a perfeio mais elevada na prtica de yoga. Verso 24 sa niscayena yoktavyo yogo 'nirvinna-cetasa sankalpa-prabhavan kamams tyaktva sarvan asesatah manasaivendriya-gramam viniyamya samantatah Traduo A pessoa deve se dedicar prtica de yoga com determinao e f constantes. Deve abandonar, sem exceo, todos desejos materiais nascidos do ego falso e assim controlar os sentidos em todos os lados com a mente. Iluminao de Srila Prabhupada: O praticante de yoga deve ser determinado e deve prosseguir pacientemente a prtica sem desvio. A pessoa deve ter certeza do sucesso no fim e buscar esse curso com grande perseverana, sem se desencorajar se houver alguma demora na obteno do sucesso. O sucesso garantido para o praticante rgido. No que diz respeito a bhakti-yoga, Rupa Goswami afirma: utsahan niscayad dhairyat tat-tat-karma-pravartanat sanga-tyagat sato vrtteh sadbhir bhaktih prasidhyati "O processo de bhakti-yoga pode ser executado com sucesso mediante entusiasmo, perseverana e determinao sinceros ao seguir os deveres prescritos na companhia de devotos e por se dedicar plenamente s atividades da bondade" (Upadeshamrita 3). No que diz respeito determinao, deve-se seguir o exemplo da pardoca que perdeu seus ovos nas ondas do oceano. Uma pardoca botou seus ovos na praia do oceano, mas o grande oceano levou seus ovos com suas ondas. A pardoca ficou muito perturbada e pediu para o oceano devolver seus ovos. O oceano nem considerou o apelo dela. Assim a pardoca decidiu secar o oceano. Ela comeou a

pegar a gua com seu pequeno bico, e todos riram dela por causa de sua determinao impossvel. A notcia de sua atividade se espalhou, at que Garuda, o gigantesco pssaro carregador do Senhor Vishnu, ouviu sobre isso. Ele sentiu compaixo de sua pequena irm pssaro, e foi ver a pardoca. Garuda ficou muito satisfeito com a determinao da pequena pardoca, e prometeu ajud-la. Assim, Garuda imediatamente pediu para o oceano devolver os ovos dela seno ele mesmo ia fazer o trabalho da pardoca. O oceano ficou aterrorizado, e devolveu os ovos. Assim a pardoca ficou feliz pela graa de Garuda. Similarmente, a prtica de yoga, especialmente bhakti-yoga em Conscincia de Krishna, pode parecer um trabalho muito difcil. Mas se a pessoa seguir os princpios com muita determinao, o Senhor ir ajud-la com certeza, pois Deus ajuda a quem se ajuda. Verso 25 sanaih sanair uparamed buddhya dhrti-grhitaya atma-samstham manah krtva na kincid api cintayet Traduo Gradualmente, passo a passo, com plena convico, a pessoa deve se situar em transe por meio da inteligncia, e assim a mente deve ser fixa no eu somente e no deve pensar em mais nada. Iluminao de Srila Prabhupada: Com convico e inteligncia apropriadas, a pessoa deve cessar gradualmente as atividades sensuais. Isso se chama pratyahara. A mente, controlada com convico, meditao e cessao dos sentidos, deve se situar em transe ou samadhi. Nesse momento, no existe mais perigo de se tornar dedicado ao conceito de vida material. Em outras palavras, apesar da pessoa estar envolvida com matria enquanto o corpo material existir, no deve pensar em desfrute sensual. A pessoa no deve pensar em nenhum prazer parte do prazer do Eu Supremo. Esse estado alcanado facilmente com a prtica direta da Conscincia de Krishna. Verso 26 yato yato niscalati manas cancalam asthiram tatas tato niyamyaitad atmany eva vasam nayet Traduo

Sempre que e onde quer que a mente vagueie devido sua natureza oscilante e instvel, a pessoa deve certamente retra-la e traz-la de volta para o controle do eu. Iluminao de Srila Prabhupada: A natureza da mente oscilante e instvel. Mas o yogi auto-realizado tem que controlar a mente; a mente no deve control-lo. Aquele que controla a mente (e portanto os sentidos tambm) se chama goswami, ou swami, e aquele que controlado pela mente se chama godasa, ou servo dos sentidos. Um goswami conhece o padro da felicidade sensual. Na felicidade sensual transcendental, os sentidos esto dedicados ao servio de Hrishikesha, ou o proprietrio supremo dos sentidos, Krishna. Servir a Krishna com os sentidos purificados se chama Conscincia de Krishna. Essa a forma de trazer os sentidos sob controle pleno. E mais ainda, essa a perfeio mais levada da prtica de yoga. Verso 27 prasanta-manasam hy enam yoginam sukham uttamam upaiti santa-rajasam brahma-bhutam akalmasam Traduo O yogi cuja mente est fixa em Mim com certeza alcana a felicidade mais elevada. Em virtude de sua identificao com Brahman, est liberado; sua mente calma, suas paixes esto tranqilas, e est livre do pecado. Iluminao de Srila Prabhupada: Brahma-bhuta o estado de estar livre da contaminao material e situado no servio transcendental do Senhor. Mad-bhaktim labhate param (Bg. 18.54). Ningum pode permanecer na qualidade de Brahman, o Absoluto, at sua mente estar fixa nos ps de ltus do Senhor, Sa vai manah krsnapadaravindayoh. Estar sempre dedicado ao servio amoroso transcendental do Senhor, ou permanecer em Conscincia de Krishna, estar liberado realmente do modo da paixo e toda contaminao material. Verso 28 yunjann evam sadatmanam yogi vigata-kalmasah sukhena brahma-samsparsam atyantam sukham asnute Traduo

Fixo no eu, livre de todas contaminaes materiais, o yogi alcana o estgio de felicidade mais elevado em contato com a conscincia suprema. Iluminao de Srila Prabhupada: Auto-realizao significa conhecer sua posio constitucional em relao com o Supremo. A alma individual parte e parcela do Supremo, e sua posio prestar servio transcendental ao Senhor. Esse contato transcendental com o Supremo se chama brahma-samsparsha. Verso 29 sarva-bhuta-stham atmanam sarva-bhutani catmani iksate yoga-yuktatma sarvatra sama-darsanah Traduo O verdadeiro yogi Me observa em todos os seres, e tambm v todos os seres em Mim. Na verdade, a pessoa auto-realizada Me v em toda parte. Iluminao de Srila Prabhupada: Um yogi consciente de Krishna o observador perfeito porque v Krishna, o Supremo, situado no corao de todos como a Superalma (Paramatma). Isvarah sarva-bhutanam hrd-dese 'rjuna tisthati. O Senhor em Seu aspecto Paramatma est situado tanto no corao de um cachorro quanto de um brahmana. O yogi perfeito sabe que o Senhor transcendental eternamente e no afetado materialmente por Sua presena ou num cachorro ou num brahmana. Assim a neutralidade do Senhor. A alma individual tambm est situada no corao individual, mas no est presente em todos coraes. Essa a diferena entre a alma individual e a Superalma. A pessoa que no pratica yoga de verdade no pode ver to claramente. Uma pessoa consciente de Krishna pode ver Krishna no corao tanto do crente como do descrente. O smriti tambm confirma isso como se segue: atatatvac ca matrtvac ca atma hi paramo harih. O Senhor, como a fonte de todos seres vivos, como a me e o mantenedor. Do mesmo modo como a me neutra com todos tipos de filhos, o pai supremo (ou me) tambm . Por conseguinte, a Superalma est sempre em cada ser vivo. Externamente, tambm, todo ser vivo est situado dentro da energia do Senhor. Como ser explicado no Stimo Captulo, o Senhor tem, primariamente, duas energias; a espiritual (ou superior) e a material (ou inferior). O ser vivo, apesar de parte da energia superior, est condicionado na energia inferior; o ser vivo est sempre na energia do Senhor. O ser vivo est situado dentro Dele de uma forma ou de outra. O yogi v igualmente porque v que todos os seres vivos, apesar de estarem em diferentes situaes de acordo com os resultados do trabalho lucrativo,

permanecem como servos de Deus em todas circunstncias. Enquanto est na energia material, o ser vivo serve os sentidos materiais; e quando est na energia espiritual, serve o Supremo Senhor diretamente. Em qualquer caso, o ser vivo um servo de Deus. A viso equnime perfeita para uma pessoa em Conscincia de Krishna. Verso 30 yo mam pasyati sarvatra sarvam ca mayi pasyati tasyaham na pranasyami sa ca me na pranasyati Traduo Para quem Me v em toda parte e v tudo em Mim, Eu nunca sou perdido, nem ele nunca perdido por Mim. Iluminao de Srila Prabhupada: Uma pessoa consciente de Krishna certamente v o Senhor Krishna em toda parte, e v tudo em Krishna. Essa pessoa pode parecer que v todas manifestaes da natureza material separadas, mas em cada e toda instncia consciente de Krishna, pois sabe que tudo manifestao da energia de Krishna. Nada pode existir sem Krishna, e Krishna o Senhor de tudo; esse o princpio bsico da Conscincia de Krishna. Conscincia de Krishna o desenvolvimento do amor por Krishna; uma posio transcendental at mesmo liberao material. o estgio alm da auto-realizao no qual o devoto se torna um com Krishna no sentido de que Krishna se torna tudo para o devoto e o devoto se torna pleno no amor por Krishna. Uma relao ntima entre o Senhor e o devoto passa a existir depois. Nesse estgio, o ser vivo alcana sua imortalidade. Nem a Personalidade de Deus nunca sai da viso do devoto. Fundir-se com Krishna aniquilao espiritual. Um devoto no corre esse risco. O Brahma-samhita (5.38) afirma: premanjana-cchurita-bhakti-vilocanena santah sadaiva hrdayesu vilokayanti yam syamasundaram acintya-guna-svarupam govindam adi-purusam tam aham bhajami "Eu adoro o Senhor primordial, Govinda, que sempre visto pelos devotos cujos olhos esto untados com a polpa do amor. Ele visto em Sua forma eterna como Shyamasundara dentro do corao do devoto". Nesse estgio, o Senhor Krishna nunca desaparece da viso do devoto, nem o devoto nunca perde a viso do Senhor. No caso do yogi que v o Senhor como Paramatma dentro do corao, o mesmo se aplica. Esse yogi se torna um devoto puro e no pode suportar viver nem por um momento sem ver o Senhor dentro de si.

Verso 31 sarva-bhuta-sthitam yo mam bhajaty ekatvam asthitah sarvatha vartamano 'pi sa yogi mayi vartate Traduo O yogi que sabe que Eu e a Superalma dentro de todas criaturas somos iguais Me adora e permanece sempre em Mim em todas circunstncias. Iluminao de Srila Prabhupada: O yogi que pratica meditao na Superalma v dentro de si a poro plenria de Krishna como Vishnu; com quatro mos que seguram concha, disco, maa e flor de ltus. O yogi deve saber que Vishnu no diferente de Krishna. Krishna nessa forma da Superalma est situado no corao de todos. Alm do mais, no existe diferena entre as inumerveis Superalmas presentes em inumerveis coraes dos seres vivos. Nem existe diferena entre uma pessoa consciente de Krishna sempre dedicada ao servio amoroso transcendental de Krishna e um yogi perfeito dedicado meditao na Superalma. O yogi em Conscincia de Krishna; mesmo que possa estar ocupado com vrias atividades enquanto est na existncia material; permanece sempre situado em Krishna. O Bhakti-rasamrita-sindhu (1.2.187) de Sri Rupa Goswami confirma isso: nikhilasv apy avasthasu jivan-muktah sa ucyate. Um devoto do Senhor, que sempre age em Conscincia de Krishna, est liberado automaticamente. O Narada-pancharatra confirma isso da seguinte forma: dik-kalady-anavacchinne krsne ceto vidhaya ca tan-mayo bhavati ksipram jivo brahmani yojayet "Mediante a concentrao da ateno na forma transcendental de Krishna, que todo-penetrante e alm de tempo e espao, a pessoa fica absorta no pensamento de Krishna e assim alcana o estado auspicioso da associao transcendental com Ele". Conscincia de Krishna o estgio mais elevado de transe na prtica de yoga. Esse mesmo entendimento de que Krishna est presente como Paramatma no corao de todos torna o yogi impecvel. Os Vedas (Gopala-tapani Upanishad 1.21) confirmam essa potncia inconcebvel do Senhor como se segue: eko 'pi san bahudha yo 'vabhati. "Apesar do Senhor ser um, est presente em inumerveis coraes como muitos". Similarmente, o smriti-shastra afirma: eka eva paro visnuh sarva-vyapi na samsayah aisvaryad rupam ekam ca surya-vat bahudheyate

"Vishnu um, e mesmo assim Ele com certeza todo-penetrante. Devido Sua potncia inconcebvel, apesar de Sua forma nica, Ele est presente em toda parte, do mesmo modo como o Sol aparece em vrios locais ao mesmo tempo". Verso 32 atmaupamyena sarvatra samam pasyati yo 'rjuna sukham va yadi va duhkham sa yogi paramo matah Traduo um yogi perfeito, por comparao com seu prprio eu, quem v a igualdade verdadeira de todos os seres, tanto em sua felicidade quanto em sua tristeza, Arjuna! Iluminao de Srila Prabhupada: Quem consciente de Krishna um yogi perfeito; que sempre ciente sobre a felicidade e tristeza de todos por causa de sua prpria experincia pessoal. A causa da tristeza de um ser vivo seu esquecimento de sua relao com Deus. E a causa da felicidade conhecer Krishna como o supremo desfrutador de todas atividades dos seres humanos. Krishna o proprietrio de todas terras e planetas, e o amigo mais sincero de todos seres vivos. O yogi perfeito sabe que o ser vivo condicionado pelos modos da natureza material est sujeito s trs misrias materiais devido ao esquecimento de sua relao com Krishna. Porque a pessoa que consciente de Krishna feliz, tenta distribuir o conhecimento sobre Krishna em toda parte. Como o yogi perfeito tenta propagar a importncia de se tornar consciente de Krishna, o melhor filantropo do mundo, e o servo mais querido do Senhor. Na ca tasman manusyesu kascin me priya-krttamah (Bg. 18.69). Em outras palavras, um devoto do Senhor sempre busca o bem estar de todos seres vivos, e dessa forma realmente o amigo de todos. Ele o melhor yogi porque no deseja a perfeio do yoga s para seu prprio benefcio, mas tambm tenta para os outros. Ele no inveja seus companheiros seres vivos. Aqui est o contraste entre um devoto puro do Senhor e um yogi interessado apenas em sua prpria elevao. O yogi que se retirou para um lugar recluso a fim de meditar perfeitamente pode no ser to perfeito quanto um devoto que sempre tenta levar todas pessoas para a Conscincia de Krishna. Verso 33 arjuna uvaca yo 'yam yogas tvaya proktah samyena madhusudana etasyaham na pasyami cancalatvat sthitim sthiram

Traduo Arjuna disse: Madhusudana, o sistema de yoga que Voc sintetizou parece ser impraticvel e insuportvel para mim, porque a mente inquieta e instvel. Iluminao de Srila Prabhupada: O sistema de misticismo descrito pelo Senhor Krishna para Arjuna que comea com as palavras sucau dese e termina com yogi paramah foi rejeitado aqui por Arjuna com um sentimento de incapacidade. No possvel uma pessoa ordinria deixar o lar e ir para um lugar recluso nas montanhas ou selvas para praticar yoga nesta Era de Kali. A Era atual se caracteriza por uma amarga luta por uma vida de curta durao. As pessoas no so srias sobre autorealizao mesmo com meios simples e prticos, o que falar deste sistema de yoga difcil, que regula o modo de vida, a forma de sentar, seleo de lugar, e desapego da mente das ocupaes materiais. Como uma pessoa prtica, Arjuna achou que era impossvel seguir este sistema de yoga, apesar de ser dotado favoravelmente em vrias formas. Ele pertencia famlia real e era altamente elevado em termos de numerosas qualidades; era um grande guerreiro, tinha grande longevidade, e, acima de tudo, era o amigo mais ntimo do Senhor Krishna, a Suprema Personalidade de Deus. Cinco mil anos atrs, Arjuna tinha muito mais facilidades do que temos agora, mesmo assim recusou aceitar este sistema de yoga. De fato, no encontramos nenhum registro na histria de ele ter praticado em qualquer poca. Portanto, este sistema deve ser considerado geralmente impossvel nesta Era de Kali. Claro que pode ser possvel para algumas muito poucas pessoas, muito raras, mas para as pessoas em geral uma proposta impossvel. Se era assim cinco mil anos atrs, o que dizer dos dias presentes? Quem imita este sistema de yoga em vrias assim chamadas escolas e sociedades, apesar da satisfao, com certeza desperdia seu tempo. So completamente ignorantes sobre o objetivo desejado. Verso 34 cancalam hi manah krsna pramathi balavad drdham tasyaham nigraham manye vayor iva su-duskaram Traduo Porque a mente inquieta, turbulenta, obstinada e muito forte, Krishna, subjug-la, eu acho, mais difcil do que controlar o vento. Iluminao de Srila Prabhupada: A mente to forte e obstinada que s vezes supera a inteligncia, apesar da mente ser considerada subserviente da inteligncia. Para uma pessoa no mundo prtico que tem de lutar com tantos elementos opostos, certamente

muito difcil controlar a mente. Artificialmente, a pessoa pode estabelecer um equilbrio mental em relao a amigo e inimigo, mas ultimamente nenhuma pessoa mundana pode fazer isso, porque mais difcil do que controlar o vento violento. A literatura Vdica (Katha Upanishad 1.3.3-4) afirma: atmanam rathinam viddhi sariram ratham eva ca buddhim tu sarathim viddhi manah pragraham eva ca indriyani hayan ahur visayams tesu gocaran atmendriya-mano-yuktam bhoktety ahur manisinah "O indivduo o passageiro no carro do corpo material, e a inteligncia o condutor. A mente o instrumento de direo, e os sentidos so os cavalos. O eu assim o desfrutador ou sofredor na associao com a mente e os sentidos. Grandes pensadores entendem dessa forma". A inteligncia deve ser a diretora da mente, mas a mente to forte e obstinada que freqentemente supera at mesmo a prpria inteligncia. Tal mente forte deve ser controlada com a prtica do yoga, mas essa prtica nunca prtica para uma pessoa mundana como Arjuna. E o que se pode dizer sobre o homem moderno? A comparao usada aqui muito apropriada; ningum pode controlar o vento forte. E mais difcil ainda controlar a mente turbulenta. A forma mais fcil de controlar a mente, como sugerido pelo Senhor Chaitanya, cantar "Hare Krishna", o grande mantra para a liberao, com toda humildade. O mtodo prescrito sa vai manah krsna-padaravindayoh: a pessoa tem que dedicar sua mente plenamente a Krishna. S assim no restaro outras ocupaes para agitar a mente. Verso 35 sri bhagavan uvaca asamsayam maha-baho mano durnigraham calam abhyasena tu kaunteya vairagyena ca grhyate Traduo O bem-aventurado Senhor disse: filho de Kunti de braos poderosos, sem dvida muito difcil conter a mente inquieta, mas possvel pela prtica constante e pelo desapego. Iluminao de Srila Prabhupada: A dificuldade de controlar a mente obstinada, como Arjuna expressou, aceita pela Personalidade de Deus. Mas ao mesmo tempo Ele sugere que possvel pela prtica e desapego. O que essa prtica? Na Era atual, ningum pode

observar as regras e regulamentos estritos de ir para um lugar sagrado, focar a mente na Superalma, conter os sentidos e a mente, observar celibato, ficar sozinho, e assim por diante. Com a prtica da Conscincia de Krishna, entretanto, a pessoa se ocupa em nove tipos de servio devocional ao Senhor. A primeira e principal dessas ocupaes devocionais ouvir sobre Krishna. Esse um mtodo transcendental poderoso para purificar a mente de todas as dvidas. Quanto mais a pessoa ouve sobre Krishna, mais fica iluminada e desapegada de tudo que arrasta a mente para longe de Krishna. Com o desapego da mente das atividades no devotadas ao Senhor, a pessoa pode aprender vairagya facilmente. Vairagya significa desapego da matria e dedicao da mente ao esprito. Desapego espiritual impessoal mais difcil do que atar a mente s atividades de Krishna. Isso prtico porque ouvir sobre Krishna faz a pessoa se tornar automaticamente apegada ao Esprito Supremo. Esse apego se chama pareshanubhava, satisfao espiritual. como o sentimento de satisfao que uma pessoa faminta sente com cada bocado de comida que come. Similarmente, com a execuo do servio devocional, a pessoa sente satisfao transcendental medida que a mente se torna desapegada dos objetivos materiais. como a cura de uma doena com um tratamento especializado e uma dieta adequada. Ouvir sobre as atividades transcendentais do Senhor Krishna portanto tratamento especializado para a mente louca, e comer os alimentos oferecidos a Krishna a dieta apropriada para o paciente sofredor. Esse tratamento o processo da Conscincia de Krishna. Verso 36 asamyatatmana yogo dusprapa iti me matih vasyatmana tu yatata sakyo 'vaptum upayatah Traduo Para a pessoa cuja mente descontrolada, auto-realizao um trabalho difcil. Mas para quem a mente est controlada e se empenha com meios corretos, o sucesso garantido. Essa a Minha opinio. Iluminao de Srila Prabhupada: A Suprema Personalidade de Deus declara que a pessoa que no aceita o tratamento correto para desapegar a mente da ocupao material dificilmente pode alcanar o sucesso na auto-realizao. Tentar praticar yoga enquanto ocupa a mente no desfrute material como tentar acender um fogo e jogar gua em cima. Similarmente, prtica de yoga sem controle mental uma perda de tempo. Tal exibio de prtica de yoga pode ser materialmente lucrativa, mas intil no que diz respeito realizao espiritual. Portanto, a mente tem que ser controlada com a ocupao constante no servio amoroso transcendental do Senhor. A menos que a pessoa se dedique Conscincia de Krishna, no pode controlar a mente constantemente. Uma pessoa consciente de Krishna alcana facilmente o resultado da prtica de yoga sem esforo

separado, mas um praticante de yoga no pode alcanar o sucesso sem se tornar consciente de Krishna. Verso 37 arjuna uvaca ayatih sraddhayopeto yogac calita-manasah aprapya yoga-samsiddhim kam gatim krsna gacchati Traduo Arjuna disse: Qual o destino da pessoa de f que no persevera, que no comeo aceita o processo de auto-realizao mas depois desiste devido mentalidade mundana e no alcana a perfeio do misticismo? Iluminao de Srila Prabhupada: O caminho da auto-realizao ou misticismo descrito no Bhagavad-gita. O princpio bsico da auto-realizao o conhecimento de que o ser vivo no o corpo material mas diferente dele e que sua felicidade est na vida eterna, bem-aventurada e plena de conhecimento. Tudo isso transcendental, alm tanto do corpo quanto da mente. Auto-realizao aspirada por meio do caminho do conhecimento, pela prtica do sistema ctuplo de yoga ou por bhakti-yoga. Em cada um desses processos a pessoa tem que realizar a posio constitucional do ser vivo, seu relacionamento com Deus, e as atividades com as quais pode restabelecer o elo perdido e alcanar o estgio de perfeio mais elevado da Conscincia de Krishna. Se seguir qualquer um desses trs mtodos, a pessoa tem a garantia de alcanar a meta suprema mais cedo ou mais tarde. Isso foi declarado pelo Senhor no Segundo Captulo; mesmo um pequeno empenho no caminho transcendental oferece uma grande esperana de liberao. Desses trs mtodos, o caminho de bhakti-yoga especialmente adequado para esta Era porque o mtodo mais direto de realizao de Deus. Para ter certeza duplamente, Arjuna pede ao Senhor Krishna para confirmar Sua afirmao anterior. A pessoa pode aceitar o caminho da auto-realizao sinceramente, mas o processo de cultivo do conhecimento e a prtica do sistema ctuplo de yoga so geralmente muito difceis para esta Era. Portanto, apesar do empenho constante, a pessoa pode cair por vrios motivos. Em primeiro lugar, pode no seguir o processo. Seguir o caminho transcendental mais ou menos como declarar guerra contra a energia ilusria. Por conseguinte, sempre que a pessoa tenta se livrar das garras da energia ilusria, esta tenta derrotar o praticante com vrias tentaes. Uma alma condicionada j seduzida pelos modos da energia material, e existe toda chance de ser iludida novamente, mesmo enquanto pratica as disciplinas transcendentais. Isso de chama yogac calita-manasah: desvio do caminho transcendental. Arjuna est curioso sobre os resultados do desvio do caminho da auto-realizao. Verso 38

kaccin nobhaya-vibhrastas chinnabhram iva nasyati apratistho maha-baho vimudho brahmanah pathi Traduo Krishna de braos poderosos, essa pessoa, que se desviou do caminho da transcendncia. Perece como uma nuvem rasgada, sem nenhuma posio em qualquer esfera? Iluminao de Srila Prabhupada: Existem duas formas de progredir. Aqueles que so materialistas no tm interesse na transcendncia; assim esto mais interessados no avano material com desenvolvimento econmico, ou promoo para os planetas superiores com trabalho apropriado. Quando a pessoa segue o caminho da transcendncia, tem que cessar todas atividades materiais e sacrificar todas formas da assim chamada felicidade material. Se o transcendentalista aspirante falha, aparentemente perde dos dois jeitos; em outras palavras, no pode desfrutar nem a felicidade material nem o sucesso espiritual. Fica sem posio; como uma nuvem rasgada. Uma nuvem no cu s vezes desvia de uma nuvem pequena e se junta a uma grande. Mas se no conseguir se juntar a uma grande, arrastada pelo vento e perde sua forma no vasto cu. O brahmanah pathi o caminho da realizao transcendental atravs de conhecer a si mesmo como espiritual em essncia, parte e parcela do Supremo Senhor, que se manifesta como Brahman, Paramatma e Bhagavan. O Senhor Sri Krishna a manifestao mais completa da Suprema Verdade Absoluta, e por isso quem se rende Pessoa Suprema um transcendentalista bem sucedido. Alcanar esse objetivo da vida por meio da realizao Brahman e Paramatma leva muitos e muitos nascimentos (bahunam janmanam ante). Por isso, o melhor caminho de realizao transcendental bhakti-yoga, ou Conscincia de Krishna, o mtodo direto. Verso 39 etan me samsayam krsna chettum arhasy asesatah tvad-anyah samsayasyasya chetta na hy upapadyate Traduo Essa minha dvida, Krishna, e peo para dissip-la plenamente. Alm de Voc, no se pode encontrar algum que possa destruir essa dvida. Iluminao de Srila Prabhupada:

Krishna o conhecedor perfeito de passado, presente e futuro. No comeo do Bhagavad-gita, o Senhor afirma que todos seres vivos existiam individualmente no passado, existem agora no presente, e continuaro a manter sua identidade individual no futuro, mesmo depois da liberao do enredamento material. Assim Ele j esclareceu a questo do futuro do ser vivo individual. Agora, Arjuna quer saber sobre o futuro do transcendentalista sem sucesso. Ningum igual ou superior a Krishna, e certamente os assim chamados grandes sbios e filsofos que esto merc da natureza material no podem se igualar a Ele. Por isso o veredicto de Krishna a resposta final e completa de todas as dvidas, porque Ele conhece passado, presente e futuro perfeitamente; porm ningum O conhece. Somente Krishna e os devotos conscientes de Krishna podem saber o que o qu. Verso 40 sri bhagavan uvaca partha naiveha namutra vinasas tasya vidyate na hi kalyana-krt kascid durgatim tata gacchati Traduo O bem-aventurado Senhor disse: Filho de Pritha, um transcendentalista dedicado a atividades auspiciosas no encontra a destruio nem neste mundo nem no mundo espiritual; quem faz o bem, Meu amigo, nunca dominado pelo mal. Iluminao de Srila Prabhupada: No Srimad Bhagavatam (1.5.17) Sri Narada Muni instrui Vyasadeva como se segue: tyaktva sva-dharmam caranambujam harer bhajann apakvo 'tha patet tato yadi yatra kva vabhadram abhud amusya kim ko vartha apto 'bhajatam sva-dharmatah "Se algum abandona todos prospectos materiais e se abriga plenamente na Suprema Personalidade de Deus, no tem nenhuma perda ou degradao de qualquer forma. Por outro lado, um no-devoto pode se dedicar plenamente a seus deveres ocupacionais e ainda assim no ganhar nada". Para prospectos materiais, existem muitas atividades tanto das escrituras quanto de costume. Um transcendentalista obrigado a abandonar todas atividades com propsito do avano espiritual na vida, Conscincia de Krishna. Algum pode argumentar que pela Conscincia de Krishna a pessoa pode atingir a perfeio mais elevada s se for completa, mas se no alcanar esse estgio de perfeio, ento perde tanto materialmente quanto espiritualmente. As escrituras afirmam que a pessoa tem de sofrer a reao se no executar deveres prescritos; portanto a pessoa que falha no cumprimento dessas atividades

transcendentais corretamente fica sujeita a essas reaes. O Bhagavatam assegura ao transcendentalista sem sucesso que no precisa se preocupar. Mesmo se ficar sujeito reao de no executar perfeitamente deveres prescritos, ainda assim no um fracassado, porque a Conscincia de Krishna auspiciosa nunca esquecida, e a pessoa dedicada dessa forma continuar assim mesmo se tiver um nascimento baixo na prxima vida. Por outro lado, a pessoa que segue estritamente os deveres prescritos simplesmente no necessariamente alcanar resultados auspiciosos se for carente de Conscincia de Krishna. O significado pode ser entendido como se segue: A humanidade pode ser dividida em duas sees, chamadas, a regulada e a desregulada. Aqueles que esto dedicados simplesmente a desfrutes sensuais bestiais sem conhecimento sobre sua prxima vida ou salvao espiritual pertencem seo desregulada. E os que seguem os princpios dos deveres prescritos nas escrituras so classificados na seo regulada. A seo desregulada, tanto civilizada quanto incivilizada, educada ou no educada, forte ou fraca, cheia de propenses animalescas. Suas atividades nunca so auspiciosas, porque enquanto desfrutam as propenses animalescas de comer, dormir, defender-se e procriar, permanecem perpetuamente na existncia material, que sempre miservel. Por outro lado, os que so regulados pelos regulamentos das escrituras e assim se elevam gradualmente Conscincia de Krishna certamente progridem na vida. Aqueles que seguem o caminho auspicioso podem ser divididos em trs sees, a saber, 1) seguidores das regras e regulamentos das escrituras que desfrutam a prosperidade material, 2) aqueles que tentam encontrar a liberao ltima da existncia material, e 3) aqueles que so devotos em Conscincia de Krishna. Aqueles que seguem as regras e regulamentos das escrituras para felicidade material podem ser divididos ainda em duas classes: Os que so trabalhadores lucrativos e os que no desejam lucro para desfrute sensual. Os que procuram resultados lucrativos para desfrute sensual podem ser elevados a um padro de vida superior; mesmo nos planetas superiores; ainda assim, porque no esto livres da existncia material, no seguem o caminho auspicioso de verdade. As nicas atividades auspiciosas so aquelas que conduzem liberao. Qualquer atividade que no destinada autorealizao ltima ou liberao do conceito corpreo de vida no auspiciosa de modo nenhum. Atividade em Conscincia de Krishna a nica atividade auspiciosa, e qualquer um que aceite voluntariamente todos desconfortos corpreos com o propsito de progredir no caminho da Conscincia de Krishna pode ser chamado de transcendentalista perfeito sob severa austeridade. E como o sistema ctuplo de yoga direcionado para a realizao ltima da Conscincia de Krishna, essa prtica tambm auspiciosa, e qualquer um que tenta o melhor possvel sobre essa matria no precisa temer a degradao. Verso 41 prapya punya-krtam lokan usitva sasvatih samah sucinam srimatam gehe

yoga-bhrasto 'bhijayate Traduo O yogi sem sucesso, depois de muitos e muitos anos de desfrute nos planetas dos seres vivos piedosos, nasce numa famlia de pessoas justas, ou numa famlia rica da aristocracia. Iluminao de Srila Prabhupada: Os yogis sem sucesso so divididos em duas classes: Aquele que caiu depois de muito pouco progresso, e aquele que caiu depois de longa prtica do yoga. O yogi que caiu depois de um curto perodo de prtica vai para os planetas superiores onde os seres vivos piedosos tm permisso para entrar. Depois de uma vida prolongada l, mandado de volta para este planeta, para nascer na famlia de um brahmana vaishnava justo ou de comerciantes aristocratas. O verdadeiro propsito da prtica de yoga alcanar a perfeio mxima da Conscincia de Krishna. Mas aqueles que no perseveram at esse ponto e falham devido a tentaes materiais recebem permisso, pela graa do Senhor, para fazerem uso pleno de suas propenses materialistas. E depois disso, recebem oportunidades de viverem vidas prsperas em famlias justas ou aristocrticas. Aqueles que nascem nessas famlias podem aproveitar a vantagem das facilidades e tentarem se elevar at a Conscincia de Krishna plena. Verso 42 atha va yoginam eva kule bhavati dhimatam etad dhi durlabhataram loke janma yad idrsam Traduo Ou nasce numa famlia de transcendentalistas que tm grande sabedoria com certeza. Na verdade, esse nascimento muito raro neste mundo. Iluminao de Srila Prabhupada: Nascimento numa famlia de yogis ou transcendentalistas; aqueles com grande conhecimento; exaltado aqui porque a criana nascida nessa famlia recebe o mpeto espiritual desde o incio de sua vida. Esse o caso especialmente em famlias acharya ou goswami. Essas famlias so muito eruditas e devotadas por tradio e treinamento, assim se tornam mestres espirituais. Existiam muitas dessas famlias acharya na ndia, mas agora se degradaram devido educao e treinamento insuficientes. Pela graa do Senhor, ainda existem famlias que criam transcendentalistas gerao aps gerao. Com certeza, uma grande fortuna nascer nessas famlias. Felizmente, tanto nosso mestre

espiritual, Om Vishnupada Sri Srimad Bhaktisiddhanta Sarasvati Goswami Maharaja, quanto esta humilde pessoa, tivemos a oportunidade de nascer nessas famlias, pela graa do Senhor, e ns dois fomos treinados no servio devocional ao Senhor desde o incio de nossas vidas. Mais tarde nos encontramos pela ordem do sistema transcendental. Verso 43 tatra tam buddhi-samyogam labhate paurva-dehikam yatate ca tato bhuyah samsiddhau kuru-nandana Traduo Ao aceitar esse nascimento, novamente revive a conscincia divina de sua vida prvia, e tenta progredir mais a fim de alcanar o sucesso completo, filho de Kuru. Iluminao de Srila Prabhupada: O rei Bharata, que nasceu na famlia de um bom brahmana, um exemplo de bom nascimento para reviver a conscincia transcendental prvia. O rei Bharata era o imperador do mundo, e desde seu tempo, este planeta conhecido entre os semideuses como Bharata-varsha. Anteriormente era conhecido como Ilavrita-varsha. O imperador, na infncia, retirou-se para a perfeio espiritual mas falhou em alcanar sucesso. Na sua vida seguinte, nasceu na famlia de um bom brahmana e ficou conhecido como Jada Bharata porque permanecia sempre recluso e no falava com ningum. E mais tarde, foi descoberto como o maior transcendentalista pelo rei Rahugana. Pela vida dele, entendemos que os empenhos transcendentais, ou a prtica de yoga, nunca em vo. Pela graa do Senhor, o transcendentalista obtm oportunidades repetidas para completar a perfeio da Conscincia de Krishna. Verso 44 purvabhyasena tenaiva hriyate hy avaso 'pi sah jijnasur api yogasya sabda-brahmativartate Traduo Em virtude de sua conscincia divina da vida prvia, ele fica automaticamente atrado aos princpios do yoga; mesmo sem procur-los. Esse transcendentalista inquisitivo, que se empenha por yoga, situa-se sempre acima dos princpios ritualsticos das escrituras. Iluminao de Srila Prabhupada:

Yogis avanados no tm muita atrao pelos rituais das escrituras, mas ficam atrados automaticamente aos princpios de yoga, que podem elev-los at a Conscincia de Krishna completa, a perfeio mais elevada do yoga. O Srimad Bhagavatam (3.33.7) explica esse desprezo dos transcendentalistas avanados pelos rituais Vdicos como se segue: aho bata sva-paco 'to gariyan yaj-jihvagre vartate nama tubhyam tepus tapas te juhuvuh sasnur arya brahmanucur nama grnanti ye te " meu Senhor! Pessoas que cantam os santos nomes de Vossa Excelncia so muito, muito mais avanados na vida espiritual, mesmo se nascidos em famlias de comedores de cachorro. Esses cantadores com certeza executaram todos tipos de austeridades e sacrifcios, banharam-se em todos locais sagrados, e concluram todos estudos das escrituras". O famoso exemplo a esse respeito foi presenciado pelo Senhor Chaitanya, que aceitou Thakura Haridasa como um de Seus discpulos mais importantes. Apesar do destino fazer Thakura Haridasa nascer numa famlia muulmana, foi elevado ao posto de namacharya pelo Senhor Chaitanya por causa de seu cumprimento do voto rgido de cantar trezentos mil santos nomes do Senhor diariamente: Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare. Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare. E porque cantava o santo nome do Senhor constantemente, conclui-se que em sua vida prvia teve que passar por todos mtodos ritualsticos dos Vedas, conhecidos como shabda-brahma. A menos, portanto, que a pessoa esteja purificada, no pode aceitar o princpio da Conscincia de Krishna ou se tornar dedicada ao cantar do santo nome do Senhor, Hare Krishna. Verso 45 prayatnad yatamanas tu yogi samsuddha-kilbisah aneka-janma-samsiddhas tato yati param gatim Traduo Mas quando o yogi se dedica com empenho sincero em progredir mais, limpo de todas contaminaes, ento ultimamente, depois de muitos e muitos nascimentos de prtica, alcana o objetivo supremo. Iluminao de Srila Prabhupada: Uma pessoa nascida especialmente numa famlia justa, aristocrtica ou sagrada se torna consciente de sua condio favorvel para executar a prtica de yoga. Com determinao, portanto, comea sua tarefa inacabada, e assim se limpa completamente de todas contaminaes materiais. Quando

finalmente fica livre de todas contaminaes, alcana a perfeio suprema: Conscincia de Krishna. Conscincia de Krishna o estgio perfeito de estar livre de todas contaminaes. O Bhagavad-gita (7.28) confirma isso: yesam tv anta-gatam papam jananam punya-karmanam te dvandva-moha-nirmukta bhajante mam drdha-vratah "Depois de muitos e muitos nascimentos na execuo de atividades piedosas, quando a pessoa fica completamente livre de todas contaminaes, e de todas dualidades ilusrias, ento se torna dedicada ao servio amoroso transcendental do Senhor". Verso 46 tapasvibhyo 'dhiko yogi jnanibhyo 'pi mato 'dhikah karmibhyas cadhiko yogi tasmad yogi bhavarjuna Traduo Um yogi superior a um asceta, superior a um emprico e superior a um trabalhador lucrativo. Portanto, Arjuna, em todas circunstncias, seja um yogi. Iluminao de Srila Prabhupada: Quando falamos sobre yoga nos referimos ligao da nossa conscincia com a Suprema Verdade Absoluta. Esse processo denominado diferentemente pelos vrios praticantes em termos do mtodo particular adotado. Quando o processo de ligao predominantemente com atividades lucrativas, chama-se karma-yoga, quando predominantemente emprico se chama jana-yoga, e quando predominantemente numa relao devocional com o Supremo Senhor se chama bhakti-yoga. Bhakti-yoga ou Conscincia de Krishna a perfeio ltima de todos yogas, como ser explicado no verso seguinte. O Senhor confirmou aqui a superioridade do yoga, mas no mencionou que melhor do que bhakti-yoga. Bhakti-yoga conhecimento espiritual pleno, e nada pode super-lo. Ascetismo sem autoconhecimento imperfeito. Conhecimento emprico sem rendio ao Supremo Senhor tambm imperfeito. E trabalho lucrativo sem Conscincia de Krishna uma perda de tempo. Portanto, a forma de yoga mais exaltada mencionada aqui bhaktiyoga, e isso ser explicado mais claramente no verso seguinte. Verso 47 yoginam api sarvesam mad-gatenantar-atmana sraddhavan bhajate yo mam

sa me yuktatamo matah Traduo E de todos yogis, aquele que sempre se abriga em Mim com grande f, e Me adora com servio amoroso transcendental, o mais intimamente unido Comigo em yoga e o mais elevado de todos. Iluminao de Srila Prabhupada: A palavra bhajate muito significativa aqui. Bhajate tem sua raiz no verbo bhaj, que usado quando h necessidade de servio. A palavra portuguesa "adorar" no pode ser usada com o mesmo sentido de bhaj. Adorar quer dizer "adorao", ou mostrar respeito e honra pessoa adorada. Mas servio com amor e f se destina especialmente Suprema Personalidade de Deus. Algum pode evitar adorar um homem respeitvel ou um semideus e pode ser considerado descorts, mas ningum pode evitar servir o Supremo Senhor sem ser completamente condenado. Cada ser vivo parte e parcela da Suprema Personalidade de Deus, e por isso todo ser vivo destinado a servir o Supremo Senhor por sua prpria constituio. Quando falha nisso, cai. O Bhagavatam (11.5.3) confirma isso como se segue: ya esam purusam saksad atma-prabhavam isvaram na bhajanty avajananti sthanad bhrastah patanty adhah "Qualquer um que no presta servio e negligencia seu dever com o Senhor primordial, que a fonte de todos seres vivos, certamente cai de sua posio constitucional". Nesse verso, a palavra bhajanti tambm usada. Por conseguinte, bhajanti se aplica somente ao Supremo Senhor, enquanto a palavra "adorao" pode ser aplicada a semideuses ou qualquer ser vivo comum. A palavra avajananti, usada nesse verso do Srimad Bhagavatam, tambm se encontra no Bhagavadgita. Avajananti mam mudhah: "Somente tolos e insolentes menosprezam a Suprema Personalidade de Deus, o Senhor Krishna". Esses tolos se atrevem a escrever comentrios sobre o Bhagavad-gita sem uma atitude de servio para o Senhor. Por conseguinte, no podem distinguir corretamente entre a palavra bhajanti e a palavra "adorao". O acme de todos tipos de prtica de yoga est em bhakti-yoga. Todos outros yogas so apenas meios para chegar ao ponto de bhakti em bhakti-yoga. Yoga na realidade significa bhakti-yoga; todos outros yogas so progresses em direo a bhakti-yoga. Desde o incio de karma-yoga at o fim de bhakti-yoga, um longo caminho para auto-realizao. Karma-yoga, sem resultados lucrativos, o comeo desse caminho. Quando karma-yoga incrementa em conhecimento e renncia, o estgio se chama jana-yoga. Quando jana-yoga incrementa em meditao na Superalma com vrios processos fsicos, e a mente se fixa Nele, chama-se astanga-yoga. E, quando a pessoa supera

astanga-yoga e chega ao ponto da Suprema Personalidade de Deus Krishna, chama-se bhakti-yoga, ou o acme. Na realidade, bhakti-yoga o objetivo supremo, mas para analisar bhakti-yoga minuciosamente, preciso entender os outros yogas. O yogi que progressivo est portanto no caminho da boa fortuna eterna. Aquele que pra num ponto particular e no faz mais progresso chamado por um desses nomes especficos: karma-yogi, jana-yogi ou dhyana-yogi, raja-yogi, hatha-yogi, etc.. Se a pessoa for afortunada o bastante para chegar ao ponto de bhakti-yoga, deve entender que superou todos outros yogas. Portanto, tornar-se consciente de Krishna o estgio mais elevado do yoga, da mesma forma quando falamos sobre Himalaia nos referimos s montanhas mais altas do mundo, das quais o pico mais elevado, monte Everest, considerado o acme. Somente por grande fortuna que a pessoa chega Conscincia de Krishna no caminho de bhakti-yoga para ficar bem situada de acordo com a direo Vdica. O yogi ideal concentra sua ateno em Krishna, que se chama Shyamasundara, que tem a bela cor de uma nuvem, cuja face como uma flor de ltus to brilhante quanto o Sol, cuja roupa brilha como jias e cujo corpo tem colares de flores. Seu esplendor deslumbrante brilha em todos os lados, o qual se chama brahmajyoti. Ele encarna em vrias formas como Rama, Nrisimha, Varaha e Krishna, a Suprema Personalidade de Deus, e descende como um ser humano, como o filho de me Yashoda, e conhecido como Krishna, Govinda e Vasudeva. Ele o filho, esposo e mestre perfeitos, e pleno de todas opulncias e qualidades transcendentais. Se a pessoa permanecer plenamente consciente de todas essas caractersticas do Senhor, chamada de yogi mais elevado. Esse estgio de perfeio em yoga s pode ser alcanado com bhakti-yoga, como a literatura Vdica confirma: yasya deve para bhaktir yatha deve tatha gurau tasyaite kathita hy arthah prakasante mahatmanah "Unicamente para as grandes almas que tm f absoluta tanto no Senhor quanto no mestre espiritual que todos significados do conhecimento Vdico so revelados" (Swetasvatara Upanishad 6.23). Bhaktir asya bhajanam tad ihamutropadhi-nairasyenamusmin manahkalpanam, etad eva naiskarmyam. "Bhakti significa o servio devocional ao Senhor que livre do desejo por lucro material, tanto nesta vida quanto na prxima. Desprovida dessas inclinaes, a pessoa deve absorver a mente plenamente no Supremo. Esse o propsito de naiskarmya" (Gopala-tapani Upanishad 1.15). Esses so alguns dos significados do desempenho de bhakti, ou Conscincia de Krishna, o estgio de perfeio mais elevado do sistema de yoga.

Assim terminam os Significados Bhaktivedanta do Sexto Captulo do Srimad Bhagavad-gita sobre a matria de Sankhya-yoga Brahma-vidya.

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga Bhagavad-gita Como Ele (Original Sem "Correes") de Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya

Captulo 7 Conhecimento do Absoluto

Verso 1 sri bhagavan uvaca mayy asakta-manah partha yogam yunjan mad-asrayah asamsayam samagram mam yatha jnasyasi tac chrnu Traduo filho de Pritha (Arjuna), oua agora sobre como pode Me conhecer integralmente por meio da prtica do yoga com conscincia plena em Mim, com a mente apegada a Mim, livre da dvida. Iluminao de Srila Prabhupada: Neste Stimo Captulo do Bhagavad-gita, a natureza da Conscincia de Krishna

descrita integralmente. Krishna pleno de todas opulncias, e como Ele manifesta essas opulncias descrito aqui. Tambm, os quatro tipos de pessoas afortunadas que ficam apegadas a Krishna e os quatro tipos de pessoas desafortunadas que nunca aceitam Krishna so descritos neste captulo. Nos primeiros seis captulos do Bhagavad-gita, o ser vivo foi descrito como alma espiritual no material que capaz de se elevar at a auto-realizao por meio de diferentes tipos de yoga. No fim do Sexto Captulo, foi dito claramente que a constante concentrao da mente em Krishna, ou em outras palavras, Conscincia de Krishna, a forma mais elevada de todo yoga. Por meio da concentrao da mente em Krishna, a pessoa fica capacitada a conhecer a Verdade Absoluta completamente, e no existe outra forma. Realizao do brahmajyoti impessoal ou do Paramatma localizado no conhecimento perfeito da Verdade Absoluta porque parcial. Conhecimento completo e cientfico Krishna, e tudo revelado pessoa em Conscincia de Krishna. Na Conscincia de Krishna completa, a pessoa sabe que Krishna o conhecimento supremo alm de quaisquer dvidas. Diferentes tipos de yoga so apenas degraus no caminho da Conscincia de Krishna. A pessoa que aceita a Conscincia de Krishna diretamente sabe automaticamente sobre brahmajyoti e Paramatma plenamente. Por meio da prtica do yoga da Conscincia de Krishna, a pessoa pode saber tudo plenamente; ou seja, a Verdade Absoluta, os seres vivos, a natureza material, e suas manifestaes com sua parafernlia. Portanto, deve-se comear a prtica de yoga como orientado no ltimo verso do Sexto Captulo. Concentrao da mente em Krishna o Supremo possvel por meio do servio devocional prescrito em nove formas diferentes, das quais shravanam a primeira e a mais importante. Por isso que o Senhor diz para Arjuna, tac chrnu, ou "oua de Mim". Ningum pode ser uma autoridade maior do que Krishna, por isso que ouvir Dele faz com que a pessoa receba a maior oportunidade para progredir na Conscincia de Krishna. Portanto, deve-se aprender de Krishna diretamente ou do devoto puro de Krishna; e no de um no-devoto arrogante e orgulhoso com educao acadmica. O Segundo Captulo do Primeiro Canto do Srimad Bhagavatam descreve esse processo da compreenso de Krishna, a Suprema Personalidade de Deus, como se segue (Bhag. 1.2.17-21): srnvatam sva-kathah krsnah punya-sravana-kirtanah hrdy antah-stho hy abhadrani vidhunoti suhrt satam nasta-prayesv abhadresu nityam bhagavata-sevaya bhagavaty uttama-sloke bhaktir bhavati naisthiki tada rajas-tamo-bhavah kama-lobhadayas ca ye

ceta etair anaviddham sthitam sattve prasidati evam prasanna-manaso bhagavad-bhakti-yogatah bhagavat-tattva-vijnanam mukta-sangasya jayate bhidyate hrdaya-granthis chidyante sarva-samsayah ksiyante casya karmani drsta evatmanisvare "Ouvir sobre Krishna das literaturas Vdicas, ou ouvir diretamente Dele por meio do Bhagavad-gita, uma atividade louvvel. E para a pessoa que ouve sobre Krishna, o Senhor Krishna, que habita no corao de todos, age como o amigo mais benquerente e purifica o devoto que se dedica a ouvir sobre Ele constantemente. Dessa forma, o devoto desenvolve naturalmente seu conhecimento transcendental dormente. Quanto mais ele ouve sobre Krishna do Bhagavatam e dos devotos, mais fica fixo no servio devocional ao Senhor. Com o desenvolvimento do servio devocional, a pessoa fica livre dos modos da paixo e da ignorncia, assim as luxrias e avareza materiais diminuem. Quando essas impurezas so eliminadas, o candidato permanece constante em sua posio de bondade pura, fica animado pelo servio devocional e entende a cincia de Deus perfeitamente. Assim, bhakti-yoga desata o n cego da afeio material e capacita a pessoa a chegar imediatamente ao estgio de asamsayam-samagram, compreenso da Suprema Verdade Absoluta da Personalidade de Deus". Portanto, unicamente por ouvir de Krishna ou de Seu devoto em Conscincia de Krishna que a pessoa pode entender a cincia de Krishna. Verso 2 jnanam te 'ham sa-vijnanam idam vaksyamy asesatah yaj jnatva neha bhuyo 'nyaj jnatavyam avasisyate Traduo Agora, Eu vou revelar a voc na ntegra esse conhecimento tanto fenomenal quanto natural, o qual quando conhecido no resta mais nada a ser conhecido. Iluminao de Srila Prabhupada: Conhecimento completo inclui conhecimento do mundo fenomenal e do espiritual por trs dele. A fonte de ambos o conhecimento transcendental. O Senhor deseja explicar o sistema de conhecimento acima mencionado porque Arjuna devoto e amigo ntimo de Krishna. O Senhor d essa explicao no

comeo do Quarto Captulo, e aqui confirmada novamente; conhecimento completo s pode ser obtido pelo devoto do Senhor diretamente do Senhor na sucesso discipular. Portanto, a pessoa tem que ser inteligente o bastante para conhecer a fonte de todo conhecimento, que a causa de todas as causas e o nico objeto de meditao em todos tipos de prtica de yoga. Quando se conhece a causa de todas as causas, ento tudo que para ser conhecido se torna conhecido, e no resta mais nada para conhecer. Os Vedas (Mundaka Upanishad 1.3) afirmam: kasmin bhagavo vijnate sarvam idam vijnatam bhavati. Verso 3 manusyanam sahasresu kascid yatati siddhaye yatatam api siddhanam kascin mam vetti tattvatah Traduo Entre muitos milhares de pessoas, uma pode se esforar pela perfeio, e entre as que alcanaram a perfeio, dificilmente uma Me conhece de verdade. Iluminao de Srila Prabhupada: Existem vrios graus de pessoas, e entre muitos milhares, uma pode se interessar o suficiente pela realizao transcendental para tentar saber o que o eu, o que o corpo, e o que a Verdade Absoluta. Geralmente, a humanidade simplesmente se dedica s propenses animalescas, ou seja, comer, dormir, defender-se e reproduzir, e dificilmente algum se interessa pelo conhecimento transcendental. Os seis primeiros captulos do Gita se destinam queles que se interessam pelo conhecimento transcendental, pelo entendimento do eu, do Supereu e do processo de realizao por meio de jana-yoga, dhyana-yoga e discriminao do eu da matria. Entretanto, Krishna s pode ser conhecido por pessoas que esto em Conscincia de Krishna. Outros transcendentalistas podem alcanar a realizao do Brahman impessoal, porque mais fcil do que entender Krishna. Krishna a Pessoa Suprema, porm ao mesmo tempo Ele est alm do conhecimento sobre Brahman e Paramatma. Os yogis e janis ficam confusos em suas tentativas para entender Krishna, apesar do maior dos impersonalistas, Sripada Shankaracharya, admitir em seu comentrio do Gita que Krishna a Suprema Personalidade de Deus. Mas seus seguidores no aceitam Krishna dessa forma, porque muito difcil conhecer Krishna, mesmo se a pessoa tiver a realizao transcendental do Brahman impessoal. Krishna a Suprema Personalidade de Deus, a causa de todas as causas, o Senhor Govinda primordial. isvarah paramah krsnah sac-cid-ananda-vigrahah. anadir adir govindah sarva-karana-karanam. muito difcil os no-devotos entend-Lo. Apesar dos no-devotos alegarem que o caminho de bhakti ou servio devocional muito fcil, no conseguem pratic-lo. Se o caminho de bhakti to fcil, como alega a classe de pessoas no-devotas, ento por que

seguem o caminho mais difcil? Na realidade, o caminho de bhakti no fcil. O assim chamado caminho de bhakti praticado por pessoas desautorizadas sem conhecimento sobre bhakti pode ser fcil, mas quando praticado realmente de acordo com suas regras e regulamentos, os catedrticos e filsofos especulativos caem do caminho. Sri Rupa Goswami escreve em seu Bhakti-rasamrita-sindhu (1.2.101): sruti-smrti-puranadipancaratra-vidhim vina aikantiki harer bhaktir utpatayaiva kalpate "Servio devocional ao Senhor que ignora as literaturas Vdicas autorizadas como os Upanishads, Puranas, Narada-pancharatra etc. simplesmente uma perturbao desnecessria na sociedade". No possvel o impersonalista realizado no Brahman ou o yogi realizado em Paramatma entender Krishna a Suprema Personalidade de Deus como o filho de me Yashoda ou o cocheiro de Arjuna. Mesmo grandes semideuses s vezes ficam confusos sobre Krishna (muhyanti yat surayah). mam tu veda na kascana: "Ningum Me conhece como Eu sou", o Senhor afirma. E se algum O conhece, ento sa mahatma su-durlabhah. "Tal grande alma muito rara". Portanto, a menos que a pessoa pratique servio devocional ao Senhor, no pode conhecer Krishna como Ele (tattvatah), mesmo se for um grande catedrtico erudito ou filsofo. Unicamente os devotos puros podem saber algo sobre as inconcebveis qualidades transcendentais de Krishna, como a causa de todas as causas, Sua onipotncia e opulncia, e Sua riqueza, fama, poder, beleza, conhecimento e renncia, porque Krishna tem uma inclinao benevolente para Seus devotos. Ele a ltima palavra em realizao Brahman, e unicamente os devotos podem realiz-Lo como Ele . Assim, dito: atah sri-krsna-namadi na bhaved grahyam indriyaih sevonmukhe hi jihvadau svayam eva sphuraty adah "Ningum pode entender Krishna como Ele por meio dos sentidos materiais embotados. Porm, Ele Se revela aos devotos, quando fica satisfeito com eles por causa de seu servio amoroso transcendental a Ele" (Bhakti-rasamritasindhu 1.2.234) Verso 4 bhumir apo 'nalo vayuh kham mano buddhir eva ca ahankara itiyam me bhinna prakrtir astadha Traduo

Terra, gua, fogo, ar, ter, mente, inteligncia e ego falso; essas oito juntas constituem Minhas energias materiais separadas. Iluminao de Srila Prabhupada: A cincia de Deus analisa a posio constitucional de Deus e Suas diversas energias. A natureza material se chama prakriti, ou a energia do Senhor em Suas diferentes encarnaes purusha (expanses) como descrito no Satvatatantra: visnos tu trini rupani purusakhyany atho viduh ekam tu mahatah srastr dvitiyam tv anda-samsthitam trtiyam sarva-bhuta-stham tani jnatva vimucyate "Para a criao material, a expanso plenria do Senhor Krishna assume trs Vishnus. O primeiro, Maha-Vishnu, cria a energia material total, conhecida como mahat-tattva. O segundo, Garbhodakashayi Vishnu, entra em todos universos para criar diversidades em cada um deles. O terceiro, Kshirodakashayi Vishnu, se propaga como a Superalma todo-penetrante em todos universos e conhecido como Paramatma, que est presente mesmo dentro dos tomos. Qualquer um que conhece esses trs Vishnus pode ser liberado do enredamento material". Este mundo material uma manifestao temporria de uma das energias do Senhor. Todas atividades do mundo material so dirigidas por essas trs expanses Vishnu do Senhor Krishna. Esses purushas se chamam encarnaes. Geralmente, quem no conhece a cincia de Deus (Krishna) assume que este mundo material para o desfrute dos seres vivos e que os seres vivos so as causas (purushas), controladores e desfrutadores da energia material. Segundo o Bhagavad-gita, essa concluso atesta falsa. O verso em discusso afirma que Krishna a causa original da manifestao material. O Srimad Bhagavatam tambm confirma isso. Os ingredientes da manifestao material so energias separadas do Senhor. Mesmo o brahmajyoti, que a meta ltima dos impersonalistas, uma energia espiritual manifesta no cu espiritual. No existem diversidades espirituais no brahmajyoti da mesma forma como existem nos Vaikunthalokas, e o impersonalista aceita esse brahmajyoti como o objetivo eterno ltimo. A manifestao Paramatma tambm um aspecto todopenetrante temporrio do Kshirodakashayi Vishnu. A manifestao Paramatma no eterna no mundo espiritual. Portanto, a verdadeira Verdade Absoluta a Suprema Personalidade de Deus Krishna. Ele a pessoa energtica completa, e possui diferentes energias separadas e internas. Na energia material, as manifestaes principais so oito, com mencionado acima. Dessas oito, as primeiras cinco manifestaes, terra, gua, fogo, ar e cu, so chamadas de cinco criaes gigantescas ou criaes grosseiras, nas quais os cinco objetos dos sentidos esto inclusos. So as manifestaes fsicas de som, tato, forma, paladar e olfato. Cincia material compreende esses dez

itens e nada mais. Porm os outros trs itens, mente, inteligncia e ego falso, so desprezados pelos materialistas. Filsofos que lidam com atividades mentais tambm no so perfeitos em conhecimento porque no conhecem a fonte ltima, Krishna. O ego falso; "eu sou" e " meu"; que constitui o princpio bsico da existncia material, inclui os dez rgos para atividades materiais. Inteligncia se refere criao material total, chamada mahat-tattva. Portanto, das oito energias separadas do Senhor se manifestam os vinte e quatro elementos do mundo material, que so a matria da filosofia Sankhya atesta; so originalmente ramos das energias de Krishna e so separados Dele, mas os filsofos da Sankhya atesta com um pobre fundo de conhecimento no conhecem Krishna como a causa de todas as causas. A matria de discusso da filosofia Sankhya apenas a manifestao da energia externa de Krishna, como descrito no Bhagavad-gita. Verso 5 apareyam itas tv anyam prakrtim viddhi me param jiva-bhutam maha-baho yayedam dharyate jagat Traduo Alm desta energia inferior, Arjuna de braos poderosos, existe uma energia superior Minha, que compreende todos seres vivos que lutam com a natureza material e sustentam o universo. Iluminao de Srila Prabhupada: Aqui se menciona claramente que os seres vivos pertencem natureza superior (ou energia) do Supremo Senhor. A energia inferior a matria manifesta em diferentes elementos, chamados terra, gua, fogo, ar, ter, mente, inteligncia e ego falso. Ambas formas da natureza material, chamadas grosseira (terra, etc.) e sutil (mente, etc.), so produtos da energia inferior. Os seres vivos, que exploram essas energias inferiores para diferentes propsitos, so a energia superior do Supremo Senhor, e por causa dessa energia que o mundo material inteiro funciona. A manifestao csmica no tem poder de ao a menos que seja movida pela energia superior, o ser vivo. Energias so sempre controladas pelo energtico, e portanto os seres vivos so sempre controlados pelo Senhor; no tm existncia independente. Nunca so igualmente poderosos, como pessoas no inteligentes pensam. A distino entre os seres vivos e o Senhor descrita no Srimad Bhagavatam (10.87.30) como se segue: aparimita dhruvas tanu-bhrto yadi sarva-gatas tarhi na sasyateti niyamo dhruva netaratha ajani ca yan-mayam tad avimucya niyantr bhavet samam anujanatam yad amatam mata-dustataya " Supremo Eterno! Se os seres vivos corporificados fossem eternos e todo-

penetrantes como Voc, ento no estariam sob Seu controle. Mas se os seres vivos forem aceitos como energias minsculas de Vossa Excelncia, ento so imediatamente sujeitos a Seu controle supremo. Portanto, verdadeira liberao exige a rendio dos seres vivos ao Seu controle, e essa rendio os far felizes. Unicamente nessa posio constitucional que eles podem ser controladores. Assim, pessoas com conhecimento limitado que defendem a teoria monista de que Deus e os seres vivos so iguais em todos aspectos na realidade se desencaminham e outros tambm". O Supremo Senhor Krishna o nico controlador, e todos seres vivos so controlados por Ele. Esses seres vivos so Sua energia superior porque a qualidade de sua existncia idntica e igual do Supremo, porm nunca so iguais ao Senhor em quantidade de poder. Enquanto explora a energia inferior grosseira e sutil (matria), a energia superior (o ser vivo) esquece sua verdadeira mente e inteligncia espirituais. Esse esquecimento se deve influncia da matria sobre o ser vivo. Mas quando o ser vivo fica livre da influncia da energia ilusria material, alcana o estgio chamado mukti, ou liberao. O ego falso, sob influncia da iluso material, pensa: "Eu sou matria e as aquisies materiais so minhas". Sua posio verdadeira realizada quando fica liberado de todas idias materiais, inclusive a concepo de se tornar um com Deus em todos aspectos. Por conseguinte, podemos concluir que o Gita confirma o ser vivo como uma das mltiplas energias de Krishna; e quando essa energia fica livre da contaminao material, torna-se plenamente consciente de Krishna, ou liberada. Verso 6 etad yonini bhutani sarvanity upadharaya aham krtsnasya jagatah prabhavah pralayas tatha Traduo De tudo que material e tudo que espiritual neste mundo, saiba com certeza que Eu sou tanto sua origem quanto dissoluo. Iluminao de Srila Prabhupada: Tudo que existe um produto de matria e esprito. Esprito o campo bsico da criao, e a matria criada pelo esprito. Esprito no criado em um certo estgio do desenvolvimento material. Em vez disso, este mundo material se manifesta unicamente com base na energia espiritual. Este corpo material se desenvolve por causa do esprito que est presente dentro da matria; uma criana cresce gradualmente da infncia para a maioridade por causa da energia superior, alma espiritual, que est presente. Similarmente, a manifestao csmica inteira do universo gigantesco se desenvolve por causa da presena da Superalma, Vishnu. Assim, esprito e matria, que se combinam juntas para manifestar a gigantesca forma universal, so originalmente duas energias do Senhor, e por conseguinte o Senhor a causa original de tudo.

Uma parte e parcela fragmentada do Senhor, chamada ser vivo, por meio da manipulao da energia material, pode construir um arranha-cu, uma fbrica, ou cidade, mas no pode criar matria a partir de nada, e com certeza no pode construir um planeta ou um universo. A causa do universo a Superalma, Krishna, o criador Supremo de todas almas individuais e a causa original de todas as causas, como o Katha Upanishad (2.2.13) confirma (nityo nityanam cetanas cetananam). Verso 7 mattah parataram nanyat kincid asti dhananjaya mayi sarvam idam protam sutre mani-gana iva Traduo conquistador de riqueza (Arjuna), no existe verdade superior a Mim. Tudo repousa em Mim, como prolas enfiadas num cordo. Iluminao de Srila Prabhupada: Existe uma controvrsia comum se a Suprema Verdade Absoluta pessoal ou impessoal. No que diz respeito ao Bhagavad-gita, a Verdade Absoluta a Personalidade de Deus Sri Krishna, e isso confirmado em cada passo. Neste verso, em particular, h nfase de que a Verdade Absoluta uma pessoa. Que a Personalidade de Deus a Suprema Verdade Absoluta tambm a afirmao do Brahma-samhita: isvarah paramah krsnah sac-cid-ananda-vigrahah; ou seja, a Suprema Verdade Absoluta da Personalidade de Deus o Senhor Krishna, que o Senhor primordial, o reservatrio de todo prazer, Govinda, e a forma eterna de bem-aventurana e conhecimento completos. Essas autoridades no deixam dvida de que a Verdade Absoluta a Pessoa Suprema, a causa de todas as causas. O impersonalista, entretanto, argumenta com a fora da verso Vdica dada no Swetasvatara Upanishad (3.10): tato yad uttarataram tad arupam anamayam. ya etad vidur amrtas te bhavanti athetare duhkham evapiyanti. "No mundo material, Brahma, o ser vivo primordial dentro do universo, aceito como o supremo entre semideuses, seres humanos e animais inferiores. Mas alm de Brahma existe a Transcendncia que no tem forma material e livre de todas contaminaes materiais. Qualquer um que venha a conhec-Lo tambm se torna transcendental, mas aqueles que no O conhecem sofrem as misrias do mundo material". Os impersonalistas enfatizam mais a palavra arupam. Mas essa arupam no impessoal. Indica a forma transcendental de eternidade, bem-aventurana e conhecimento como descrita no Brahma-samhita citado acima. Outros versos do Swetasvatara Upanishad (3.8-9) reforam isso como se segue: vedaham etam purusam mahantam aditya-varnam tamasah parastat tam eva viditvati mrtyum eti

nanyah pantha vidyate 'yanaya yasmat param naparam asti kincid yasman naniyo no jyayo 'sti kincit vrksa iva stabdho divi tisthaty ekas tenedam purnam purusena sarvam "Eu conheo a Suprema Personalidade de Deus que transcendental a todas concepes materiais de escurido. Unicamente quem O conhece pode transcender os cativeiros de nascimento e morte. No existe outra forma de liberao alm desse conhecimento sobre a Pessoa Suprema". "No existe verdade superior a essa Pessoa Suprema porque Ele maior do que o maior. Ele Se situa como uma rvore silenciosa, e Ele ilumina o cu transcendental, e do mesmo modo como uma rvore propaga suas razes, Ele propaga Suas energias extensivas". Conclumos nesses versos que a Suprema Verdade Absoluta a Suprema Personalidade de Deus que todo-penetrante com Suas mltiplas energias, tanto materiais quanto espirituais. Verso 8 raso 'ham apsu kaunteya prabhasmi sasi-suryayoh pranavah sarva-vedesu sabdah khe paurusam nrsu Traduo filho de Kunti (Arjuna), Eu sou o sabor da gua, a luz do Sol e da Lua, a slaba om nos mantras Vdicos; Eu sou o som no ter e a habilidade do ser humano. Iluminao de Srila Prabhupada: Este verso explica como o Senhor todo-penetrante com Suas diversas energias materiais e espirituais. O Supremo Senhor pode ser percebido primariamente por Suas diferentes energias, e realizado impessoalmente dessa forma. Do mesmo modo como o semideus dentro do Sol uma pessoa e percebido por sua energia todo-penetrante, o brilho do Sol, similarmente o Senhor, apesar de estar em Sua morada eterna, percebido por meio de Suas energias difusas todo-penetrantes. O sabor da gua o princpio ativo da gua. Ningum gosta de beber gua do mar porque o sabor puro da gua est misturado com sal. Atrao pela gua depende da pureza de seu sabor, e esse sabor puro uma das energias do Senhor. O impersonalista percebe a presena do Senhor na gua com o sabor dela, e o personalista tambm glorifica o Senhor por Seu bondoso fornecimento de gua para saciar a sede das pessoas. Essa a forma de perceber o Supremo. Na prtica, no existe conflito entre personalismo e impersonalismo. A pessoa que conhece Deus sabe que o conceito impessoal e o conceito pessoal esto presentes

simultaneamente em tudo e no existe contradio. Dessa forma, o Senhor Chaitanya estabeleceu Sua doutrina sublime: acintya-bheda e abheda-tattva; simultaneamente um e diferente. A luz do Sol e da Lua tambm emanam originalmente do brahmajyoti, que o brilho impessoal do Senhor. Similarmente, pranava ou o som transcendental omkara no comeo de todo hino Vdico para se dirigir ao Supremo Senhor tambm emana Dele. Porque os impersonalistas tm muito medo de se dirigirem ao Supremo Senhor Krishna por meio de Seus inumerveis nomes; preferem vibrar o som transcendental omkara. Mas no realizam que o omkara a representao sonora de Krishna. A jurisdio da Conscincia de Krishna se estende em toda parte, e a pessoa que conhece a Conscincia de Krishna abenoada. As que no conhecem Krishna esto na iluso, e assim, conhecimento sobre Krishna liberao, e ignorncia sobre Ele cativeiro. Verso 9 punyo gandhah prthivyam ca tejas casmi vibhavasau jivanam sarva-bhutesu tapas casmi tapasvisu Traduo Eu sou a fragrncia original da terra, e Eu sou o calor do fogo. Eu sou a vida de tudo que vive, e Eu sou as penitncias dos ascetas. Iluminao de Srila Prabhupada: Punya significa aquilo que no decomposto; punya original. Tudo no mundo material tem um certo sabor ou fragrncia, como o sabor e a fragrncia de uma flor, ou da terra, da gua, do fogo, do ar, etc.. O sabor no contaminado, o sabor original, que permeia tudo, Krishna. Similarmente, tudo tem um gosto original particular, e esse gosto pode ser modificado com a mistura de substncias qumicas. Assim, tudo original tem algum aroma, alguma fragrncia e algum sabor. Vibhava significa fogo. Sem fogo, no podemos funcionar fbricas, no podemos cozinhar, etc., e esse fogo Krishna. O calor do fogo Krishna. Segundo a medicina Vdica, indigesto por causa de baixa temperatura no estmago. Assim, o fogo necessrio at para a digesto. Na Conscincia de Krishna, ficamos cientes de que terra, gua, fogo, ar e todo princpio ativo, todas substncias qumicas e todos elementos materiais so por causa de Krishna. A durao de vida das pessoas tambm se deve a Krishna. Portanto, pela graa de Krishna, a pessoa pode prolongar ou diminuir sua vida. Dessa forma, a Conscincia de Krishna ativa em cada esfera. Verso 10 bijam mam sarva-bhutanam viddhi partha sanatanam buddhir buddhimatam asmi

tejas tejasvinam aham Traduo filho de Pritha, saiba que Eu sou a semente original de todas existncias, a inteligncia do inteligente, e a percia de toda pessoa poderosa. Iluminao de Srila Prabhupada: Bijam quer dizer semente; Krishna a semente de tudo. Em contato com a natureza material, a semente frutifica em vrios seres vivos, mveis e inertes. Pssaros, animais, humanos e muitas outras criaturas vivas so seres vivos mveis; rvores e plantas, entretanto, so inertes; no podem se mover, porm ficam parados. Toda entidade est contida no mbito de 8.400.000 espcies de vida; algumas delas so mveis e algumas delas so inertes. Em todos os casos, entretanto, a semente de sua vida vem de Krishna. Como a literatura Vdica afirma, Brahman, ou a Verdade Absoluta Suprema, aquilo de onde tudo emana. Krishna Parabrahman, o Esprito Supremo. Brahman impessoal e Parabrahman pessoal. O Brahman impessoal est situado no aspecto pessoal, isso afirmado no Bhagavad-gita. Portanto, originalmente, Krishna a fonte de tudo. Ele a raiz. Da mesma forma como a raiz da rvore mantm a rvore inteira, Krishna, como a raiz de todas as coisas, mantm tudo nesta manifestao material. Isso tambm confirmado na literatura Vdica. yato va imani bhutani jayante. "A Suprema Verdade Absoluta aquilo de onde tudo nasce". Ele o primordial eterno entre todos eternos. Ele o ser vivo supremo entre todos seres vivos, e Ele sozinho mantm toda a vida. Krishna tambm diz que Ele a raiz de toda inteligncia. A menos que a pessoa seja inteligente, no pode entender a Suprema Personalidade de Deus, Krishna. Verso 11 balam balavatam caham kama-raga-vivarjitam dharmaviruddho bhutesu kamo 'smi bharatarsabha Traduo Eu sou a fora dos fortes, desprovida de paixo e desejo. Eu sou a vida sexual que no contrria aos princpios religiosos, senhor dos Bharatas (Arjuna). Iluminao de Srila Prabhupada: A fora da pessoa forte deve ser aplicada para proteger o fraco, no para agresso pessoal. Similarmente, vida sexual, segundo os princpios religiosos (dharma), deve ser para a propagao de filhos, e no de outra forma. A responsabilidade dos pais tornar seus filhos conscientes de Krishna.

Verso 12 ye caiva sattvika bhava rajasas tamasas ca ye matta eveti tan viddhi na tv aham tesu te mayi Traduo Todos estados de existncia, sejam de bondade, paixo ou ignorncia, so manifestos por Minha energia. Eu sou, em um sentido, tudo; mas Eu sou independente. Eu no estou sob os modos desta natureza material. Iluminao de Srila Prabhupada: Todas atividades no mundo so conduzidas sob os trs modos da natureza material. Apesar desses modos da natureza serem emanaes do Supremo Senhor, Krishna, Ele no est sujeito a eles. Por exemplo, uma pessoa pode ser punida pelas leis do estado, mas o rei, aquele que faz as leis, no est sujeito s leis. Similarmente, todos modos da natureza material; bondade, paixo e ignorncia; so emanaes do Supremo Senhor Krishna, mas Krishna no est sujeito natureza material. Portanto, Ele nirguna, significa que esses gunas, ou modos, apesar de nascerem Dele, no O afetam. Essa uma das caractersticas especiais de Bhagavan, ou a Suprema Personalidade de Deus. Verso 13 tribhir guna-mayair bhavair ebhih sarvam idam jagat mohitam nabhijanati mam ebhyah param avyayam Traduo Iludido pelos trs modos (bondade, paixo e ignorncia), o mundo inteiro no Me conhece, Eu que estou acima dos modos e sou inexaurvel. Iluminao de Srila Prabhupada: O mundo inteiro est enfeitiado pelos trs modos da natureza material. Aqueles que esto iludidos por esses trs modos no podem entender que o Supremo Senhor, Krishna, transcendental a esta natureza material. Todos neste mundo material esto sob a influncia desses trs gunas e por isso ficam confusos. Conforme a natureza, os seres vivos tm tipos de corpos especficos e tipos particulares de atividades psquicas e biolgicas de acordo. Existem quatro tipos de pessoas que atuam nos trs modos da natureza material. As que esto puramente no modo da bondade so chamadas brahmanas. As que esto

puramente no modo da paixo so chamadas kshatriyas. As que esto nos modos da paixo e ignorncia misturados so chamadas vaishyas. As que esto na ignorncia completa so chamadas shudras. E as que esto abaixo disso so animais ou tm vida animalesca. Entretanto, essas designaes no so permanentes. Eu posso ser tanto um brahmana, kshatriya, vaishya ou qualquer coisa; em qualquer caso, esta vida temporria. Mas apesar da vida ser temporria e no sabermos o que vamos ser na prxima vida, ainda assim, por causa do encanto da energia ilusria, nos consideramos sob a luz de nosso conceito corpreo de vida, e assim pensamos que somos americano, indiano, russo ou brahmana, hindu, muulmano, etc.. E se ficamos enredados nos modos da natureza material, ento esquecemos a Suprema Personalidade de Deus que est por trs de todos esses modos. Por isso que o Senhor Krishna afirma que as pessoas, iludidas pelos trs modos da natureza material, no entendem que por trs dos bastidores est o Deus Supremo. Existem muitos tipos diferentes de seres vivos; seres humanos, semideuses, animais, etc.; e cada e todos eles esto sob a influncia da natureza material, e todos esqueceram a Personalidade de Deus transcendental. Os que esto nos modos da paixo e ignorncia, e mesmo os que esto no modo da bondade, no podem ir alm do conceito Brahman impessoal da Verdade Absoluta. Ficam confusos perante o Supremo Senhor em Seu aspecto pessoal, que possui toda beleza, opulncia, conhecimento, fora, fama e renncia. Mesmo os que esto na bondade no podem entender, o que esperar de quem est na paixo e ignorncia? Conscincia de Krishna transcendental a todos esses trs modos da natureza material, e quem est verdadeiramente estabelecido em Conscincia de Krishna realmente liberado. Verso 14 daivi hy esa guna-mayi mama maya duratyaya mam eva ye prapadyante mayam etam taranti te Traduo Esta Minha energia divina, que consiste dos trs modos da natureza material, difcil de superar. Mas aqueles que se renderam a Mim podem atravess-la facilmente. Iluminao de Srila Prabhupada: A Suprema Personalidade de Deus possui inumerveis energias, e todas essas energias so divinas. Apesar dos seres vivos serem parte de Suas energias e portanto serem divinos, devido ao contato com a energia material, seu poder superior original fica coberto. Assim coberto pela energia material, no possvel superar sua influncia. Como j foi dito, ambas naturezas material e espiritual, como so emanaes da Suprema Personalidade de Deus, so eternas. Os seres vivos pertencem natureza superior eterna do Senhor, mas por causa da contaminao pela natureza inferior, matria, sua iluso tambm

eterna. Por isso, a alma condicionada chamada nitya-baddha, ou condicionada eternamente. Ningum pode determinar o histrico de quando se tornou condicionado numa data especfica da histria material. Por conseguinte, sua liberdade das garras da natureza material muito difcil, mesmo que a natureza material seja uma energia inferior, porque a energia material conduzida ultimamente pela vontade suprema, a qual o ser vivo no pode vencer. A natureza material inferior definida aqui como natureza divina por causa de sua conexo divina e movimentao pela vontade divina. Como conduzida pela vontade divina, a natureza material, apesar de inferior, age de forma to maravilhosa na construo e destruio da manifestao csmica. Os Vedas confirmam isso com se segue: mayam tu prakrtim vidyan mayinam tu mahesvaram "Apesar de maya (iluso) ser falsa e temporria, a base de maya o mgico supremo, a Personalidade de Deus, que Mahesvara, o supremo controlador" (Swetasvatara Upanishad 4.10). Outro significado de guna corda; entende-se que a alma condicionada est fortemente atada pelas cordas da iluso. Uma pessoa com as mos e pernas amarradas no consegue se soltar; precisa da ajuda de outra pessoa que no esteja presa. Como o preso no pode ajudar outro preso, o salvador tem que ser livre. Portanto, unicamente o Senhor Krishna, ou Seu representante fidedigno, o mestre espiritual, pode libertar a alma condicionada. Sem essa ajuda superior, ningum pode se livrar do cativeiro da natureza material. Servio devocional, ou Conscincia de Krishna, pode ajudar a pessoa a obter esse salvamento. Krishna, como o Senhor da energia ilusria, pode ordenar a esta energia ilusria invencvel que liberte a alma condicionada. Ele ordena essa liberdade devido Sua misericrdia sem causa pelos seres rendidos e por Sua afeio paternal pelo ser vivo, que originalmente um filho querido do Senhor. Portanto, rendio aos ps de ltus do Senhor o nico meio de se livrar das garras da severa natureza material. As palavras mam eva tambm so significativas. Mam quer dizer unicamente a Krishna (Vishnu), e no Brahma ou Shiva. Apesar de Brahma e Shiva serem altamente elevados e estarem quase no nvel de Vishnu, no possvel para essas encarnaes de rajo-guna (paixo) e tamo-guna (ignorncia) libertarem a alma condicionada das garras de maya. Em outras palavras, tanto Brahma quanto Shiva tambm esto sob a influncia de maya. Unicamente Vishnu o senhor de maya; por isso que somente Ele pode libertar a alma condicionada. Os Vedas (Swetasvatara Upanishad 3.8) confirmam isso na frase tam eva viditva. "Liberdade s possvel com o entendimento sobre Krishna". Mesmo o Senhor Shiva afirma que liberao s pode ser alcanada pela misericrdia de Vishnu. O Senhor Shiva diz: mukti-pradata sarvesam visnur eva na samsayah "No h dvida de que Vishnu aquele que concede liberao a todos". Verso 15

na mam duskrtino mudhah prapadyante naradhamah mayayapahrta-jnana asuram bhavam asritah Traduo Os infames que so grosseiramente tolos, os mais baixos da humanidade, aqueles cujo conhecimento roubado pela iluso, e os que compartilham a natureza atesta dos demnios, no se rendem a Mim. Iluminao de Srila Prabhupada: O Bhagavad-gita afirma que simplesmente por se render aos ps de ltus da Suprema Personalidade Krishna, a pessoa pode superar as leis severas da natureza material. Neste ponto, surge a pergunta: Como que educados filsofos, cientistas, empresrios, administradores e todos tipos de lderes de pessoas ordinrias no se rendem aos ps de ltus de Sri Krishna, a todopoderosa Personalidade de Deus? Mukti, ou liberao das leis da natureza material, procurada pelos lderes da humanidade de maneiras diferentes e com grandes planos e perseverana durante muitssimos anos e nascimentos. Mas se a liberao possvel com a simples rendio aos ps de ltus da Suprema Personalidade de Deus, ento por que esses lderes inteligentes e trabalhadores rduos no adotam esse mtodo simples? O Gita responde essa pergunta com muita franqueza. Aqueles que so lderes realmente sbios da sociedade como Brahma, Shiva, Kapila, os Kumaras, Manu, Vyasa, Devala, Asita, Janaka, Prahlada, Bali, e posteriormente, Madhwacharya, Ramanujacharya, Sri Chaitanya e vrios outros; que so filsofos, polticos, educadores, cientistas, etc. sinceros; rendem-se aos ps de ltus da Pessoa Suprema, a autoridade todo-poderosa. Aqueles que no so realmente filsofos, cientistas, educadores, administradores, etc., mas que se apresentam dessa forma a fim de obterem ganho material, no aceitam o plano ou caminho do Supremo Senhor. Eles no tm nenhuma idia sobre Deus; eles apenas manufaturam seus prprios planos mundanos e assim complicam os problemas da existncia material em suas tentativas vs de solucion-los. Porque a energia material to poderosa, pode resistir aos planos desautorizados dos atestas e pode confundir o conhecimento das "comisses de planejamento". Os planejadores atestas so descritos aqui com a palavra duskrtina, ou "infames". Krtina quer dizer aquele que realizou trabalho louvvel. Os planejadores atestas s vezes so muito inteligentes e tambm louvveis, porque qualquer plano gigantesco, bom ou mau, precisa de inteligncia para ser executado. Porm como o crebro atesta utilizado impropriamente em oposio ao plano do Supremo Senhor, o planejador atesta chamado de duskrtina, indica que sua inteligncia

e empenho so mal direcionados. O Gita menciona claramente que a energia material trabalha plenamente sob a direo do Supremo Senhor. No tem autoridade independente. Ela trabalha do mesmo modo como a sombra se move, de acordo com os movimentos do objeto. Mesmo assim, a energia material muito poderosa, e o atesta, devido a seu temperamento mpio, no pode saber como ela trabalha, nem pode saber o plano do Supremo Senhor. Sob a iluso e os modos da paixo e ignorncia, todos seus planos so frustrados, como no caso de Hiranyakashipu e Ravana, cujos planos foram reduzidos a p apesar de serem to educados materialmente quanto cientistas, filsofos, administradores e educadores. Esses duskrtinas, ou infames, so de quatro padres diferentes, como descrito abaixo. (1) Os mudhas ou aqueles que so grosseiramente tolos, como animais de carga que trabalham arduamente. Eles querem desfrutar os frutos de seu trabalho consigo mesmo, e assim no querem compartilh-los com o Supremo. O exemplo tpico do animal de carga o asno. Esse animal humilde obrigado a trabalhar muito duro pelo seu dono. O asno no entende realmente para quem trabalha to duro dia e noite. Ele fica satisfeito apenas por encher sua barriga com um punhado de grama, por dormir s um pouco com medo de apanhar do seu dono, e por satisfazer seu apetite sexual mesmo com o risco de tomar coices da sua parceira. O asno canta poesia e filosofia s vezes, mas esse zurro somente perturba outros. Essa a posio do trabalhador lucrativo tolo que no sabe para quem deve trabalhar. Ele no sabe que karma (ao) se destina a yaja (sacrifcio). Quase sempre, quem trabalha muito duro dia e noite para aliviar o peso dos compromissos criados por ele prprio afirma que no tem tempo para ouvir sobre a imortalidade do ser vivo. Para esses mudhas, ganhos materiais, que so destrutveis, so tudo na vida; apesar do fato de que os mudhas desfrutam apenas uma pequena frao do fruto de seu trabalho. s vezes, eles passam dias e noites sem dormir por ganho lucrativo, e apesar de poderem ter lcera ou indigesto, ficam satisfeitos com praticamente nenhuma comida; ficam simplesmente absortos no trabalho duro dia e noite para o benefcio de senhores ilusrios. Ignorantes sobre seu verdadeiro senhor, os trabalhadores tolos desperdiam seu tempo valioso no servio a Mamon. Infelizmente, nunca se rendem ao senhor de todos senhores, nem aproveitam seu tempo para ouvir sobre Ele de fontes adequadas. O porco que come fezes no se importa em aceitar doces feitos com acar e ghi. Similarmente, o trabalhador tolo incansavelmente continuar a ouvir as notcias sobre desfrute sensual da fora mundana oscilante que move o mundo material. (2) Outro tipo de duskrtina, ou infame, chamado naradhama, ou o mais baixo da humanidade. Nara significa ser humano, e adhama significa o mais baixo. Entre as 8.400.000 espcies de vida diferentes, existem 400.000 espcies humanas. Entre essas, existem numerosas formas de vida humana inferiores que so quase incivilizadas. Os seres humanos civilizados so aqueles que tm princpios sociais, polticos e religiosos de vida regulada. Aqueles que so desenvolvidos socialmente e politicamente, mas no tm princpios religiosos

podem ser considerados naradhamas. Nem existe religio sem Deus, porque o propsito de seguir princpios religiosos conhecer a Verdade Suprema e a relao da pessoa com Ele. O Gita afirma claramente que no existe autoridade superior a Ele e que Ele a Verdade Suprema. A forma humana civilizada destinada para que a pessoa reviva sua conscincia perdida sobre sua relao eterna com a Verdade Suprema, a Personalidade de Deus Sri Krishna, que todo-poderoso. Quem quer que perca essa chance classificado como naradhama. Temos informao das escrituras reveladas de quando o beb est no ventre da me (uma situao de extremo desconforto), ora a Deus por liberao e promete ador-Lo exclusivamente to logo nasa. Rezar para Deus quando est em dificuldade um instinto natural de todo ser vivo porque tem uma relao eterna com Deus. Mas depois de seu nascimento, a criana esquece as dificuldades do nascimento e tambm esquece seu alvio, por causa da influncia de maya, a energia ilusria. obrigao dos guardies da criana reviverem a conscincia divina dormente nela. Os dez processos de cerimnias reformatrias, descritas no Manu-smriti, que o guia dos princpios religiosos, so destinados a reviver a conscincia de Deus no sistema varnashrama. Entretanto, nenhum processo seguido estritamente agora em qualquer parte do mundo, por isso, 99,9 por cento da populao naradhama. Quando a populao inteira se torna naradhama, naturalmente toda sua assim chamada educao se torna nula e vazia pela todo-poderosa energia da natureza fsica. De acordo com o padro do Gita, uma pessoa sbia aquela que v em termos iguais o brahmana educado, o cachorro, o elefante e o comedor de cachorro. Essa a viso do devoto verdadeiro. Sri Nityananda Prabhu, que uma encarnao de Deus como mestre espiritual, liberou dois tpicos naradhamas, os irmos Jagai e Madhai, e mostrou como a misericrdia de um devoto real concedida aos mais baixos da humanidade. Assim, o naradhama condenado pela Personalidade de Deus pode reviver novamente sua conscincia espiritual unicamente pela misericrdia de um devoto. Sri Chaitanya Mahaprabhu, na propagao de bhagavata-dharma ou atividades dos devotos, recomendou que as pessoas ouam com submisso a mensagem da Personalidade de Deus. A essncia dessa mensagem o Bhagavad-gita. Os mais baixos dos seres humanos s podem ser liberados por meio desse processo de ouvir com submisso, mas infelizmente eles se recusam at mesmo a aceitar a recepo auditiva dessas mensagens, e o que falar sobre se renderem vontade do Supremo Senhor? Naradhamas, ou os mais baixos da humanidade, desprezaro completamente o dever principal do ser humano. (3) A prxima classe de duskrtina se chama mayayapahrta-jnana, ou pessoa cujo conhecimento erudito foi anulado pela influncia da energia material ilusria. Geralmente, so indivduos muito bem educados; grandes filsofos, poetas, literatos, cientistas, etc.; mas a energia ilusria os desencaminha, e assim eles desobedecem ao Supremo Senhor. Existe um grande nmero de mayayapahrta-jnana nos dias de hoje, mesmo entre os catedrticos do Gita. O Gita afirma em linguagem clara e simples que

Sri Krishna a Suprema Personalidade de Deus. No existe ningum igual ou superior a Ele. Ele mencionado como o pai de Brahma, o pai original de todos seres vivos. De fato, Sri Krishna afirmado no somente como o pai de Brahma mas tambm como o pai de todas espcies de vida. Ele a raiz do Brahman impessoal e do Paramatma; a Superalma dentro de cada entidade Sua poro plenria. Ele a fonte original de tudo e todos so aconselhados a se rederem a Seus ps de ltus. Apesar de todas essas afirmaes claras, o mayayapahrtajnana menospreza o Supremo Senhor e O considera como outro mero ser humano. Eles no sabem que a forma abenoada da vida humana projetada a partir da caracterstica transcendental do Supremo Senhor. Todas interpretaes desautorizadas do Gita feitas pela classe mayayapahrtajnana, fora da circunscrio do sistema parampara, so grandes obstculos no caminho da compreenso espiritual. Os intrpretes iludidos no se rendem aos ps de ltus de Sri Krishna, nem ensinam outros a seguirem esse princpio. (4) A ltima classe dos duskrtina se chama asuram bhavam asritah, aqueles que seguem princpios demonacos. Essa classe atesta abertamente. Alguns argumentam que o Supremo Senhor nunca pode descender a este mundo material, mas so incapazes de darem quaisquer motivos tangveis sobre por que no. Existem outros que O deixam subordinado ao aspecto impessoal, apesar do Gita declarar o contrrio. Com inveja da Suprema Personalidade de Deus, o atesta apresentar um nmero de encarnaes ilcitas manufaturadas na fbrica de seu crebro. Tal pessoa cujo prprio princpio de vida criticar a Personalidade de Deus no pode se render aos ps de ltus de Sri Krishna. Sri Yamunacharya Albandaru do Sul da ndia disse: " meu Senhor! Voc desconhecido para pessoas envolvidas com princpios atestas, apesar de Suas qualidades, aspectos e atividades incomuns, e apesar de Sua personalidade ser confirmada por todas escrituras reveladas na qualidade da bondade, e apesar de Voc ser reconhecido por autoridades famosas que so renomadas por seu profundo conhecimento sobre a cincia transcendental e situadas nas qualidades divinas". Portanto, (1) pessoas grosseiramente tolas, (2) os mais baixos da humanidade, (3) especuladores iludidos, e (4) atestas professos, como mencionado acima, nunca se rendem aos ps de ltus da Personalidade de Deus apesar de todo conselho das escrituras e das autoridades. Verso 16 catur-vidha bhajante mam janah sukrtino 'rjuna arto jijnasur artharthi jnani ca bharatarsabha Traduo melhor dos Bharatas (Arjuna), quatro tipos de pessoas piedosas prestam servio devocional a Mim; o aflito, o que deseja riqueza, o inquisitivo, e aquele

que procura conhecimento do Absoluto. Iluminao de Srila Prabhupada: Diferente dos infames, esses so adeptos dos princpios reguladores das escrituras, e so chamados sukrtina, ou aqueles que obedecem s regras e regulamentos das escrituras, s leis sociais e morais, e so mais ou menos devotados ao Supremo Senhor. Entre esses, existem quatro classes de pessoas; aqueles que esto aflitos s vezes, aqueles que precisam de dinheiro, aqueles que so inquisitivos s vezes, e aqueles que s vezes procuram por conhecimento sobre a Verdade Absoluta. Esses no so devotos puros porque tm alguma aspirao a satisfazer em troca do servio devocional. Servio devocional puro sem aspirao e sem desejo por lucro material. O Bhaktirasamrita-sindhu (1.1.11) define devoo pura desta forma: anyabhilasita-sunyam jnana-karmady-anavrtam anukulyena krsnanusilanam bhaktir uttama "Deve-se prestar servio amoroso transcendental ao Supremo Senhor Krishna favoravelmente e sem desejo por lucro material ou ganho por meio de atividades lucrativas ou especulao filosfica. Isso se chama servio devocional puro". Quando esses quatro tipos de pessoas vm ao Supremo Senhor para servio devocional e ficam completamente purificados pela companhia de um devoto puro, tambm se tornam devotos puros. No que diz respeito aos infames, o servio devocional muito difcil para eles porque suas vidas so egostas, irregulares e sem objetivos espirituais. Mas mesmo alguns deles, por sorte, quando entram em contato com um devoto puro, tambm se tornam devotos puros. Aqueles que esto sempre ocupados com atividades lucrativas vm ao Senhor com aflio material e nesse momento se associam com devotos puros e se tornam, em sua aflio, devotos do Senhor. Aqueles que esto simplesmente frustrados s vezes tambm se associam com devotos puros e se tornam inquisitivos para saber sobre Deus. Similarmente, quando filsofos secos ficam frustrados com cada campo do conhecimento, s vezes querem aprender sobre Deus, e vm ao Supremo Senhor para prestar servio devocional e assim transcendem o conhecimento sobre Brahman impessoal e Paramatma localizado, e chegam concepo pessoal do Supremo pela graa do Supremo Senhor ou de Seu devoto puro. No todo, quando o aflito, o inquisitivo, os que procuram conhecimento, e os que precisam de dinheiro ficam livres de todos desejos materiais, e quando entendem plenamente que a remunerao material no tem nada a ver com a melhoria espiritual, tornam-se devotos puros. Enquanto o estgio de purificao no alcanado, devotos no servio transcendental do Senhor esto manchados com atividades lucrativas, e procuram por conhecimento mundano, etc.. Assim, a pessoa tem que transcender tudo isso antes de chegar ao estgio do servio devocional puro.

Verso 17 tesam jnani nitya-yukta eka-bhaktir visisyate priyo hi jnanino 'tyartham aham sa ca mama priyah Traduo De todos esses, o sbio que tem conhecimento pleno em unio Comigo por meio do servio devocional puro o melhor. Porque Eu sou muito querido por ele, e ele querido por Mim. Iluminao de Srila Prabhupada: Livres de todas contaminaes, o aflito, o inquisitivo, o sem dinheiro, e o buscador do conhecimento supremo, todos podem se tornar devotos puros. Porm, entre todos eles, aquele que tem conhecimento da Verdade Absoluta e est livre de todos desejos materiais se torna realmente um devoto puro do Senhor. E dos quatro tipos, o devoto que tem conhecimento pleno e ao mesmo tempo est dedicado ao servio devocional, o Senhor afirma, o melhor. Na busca por conhecimento, a pessoa realiza que seu eu diferente de seu corpo material, e quando avana mais, alcana a compreenso sobre Brahman impessoal e Paramatma. Quando a pessoa est plenamente purificada, realiza que sua posio constitucional de ser servo eterno de Deus. Assim, com a associao de devotos puros, o inquisitivo, o aflito, aquele que procura melhoria material, e a pessoa que tem conhecimento, todos tambm se tornam puros. Mas no estgio preparatrio, a pessoa que tem conhecimento pleno sobre o Supremo Senhor e ao mesmo tempo realiza servio devocional a mais querida pelo Senhor. A pessoa situada em conhecimento puro sobre a transcendncia da Suprema Personalidade de Deus est to protegida no servio devocional que a contaminao material no pode toc-la. Verso 18 udarah sarva evaite jnani tv atmaiva me matam asthitah sa hi yuktatma mam evanuttamam gatim Traduo Todos esses devotos so sem dvida almas magnnimas, mas aquele que est situado no conhecimento sobre Mim, Eu o considero como quem vive em Mim absolutamente. Dedicado a Meu servio transcendental, ele Me alcana. Iluminao de Srila Prabhupada:

No que outros devotos que tm menos conhecimento completo no so queridos pelo Senhor. O Senhor afirma que todos so magnnimos porque qualquer um que vem ao Senhor por qualquer motivo se chama um mahatma ou grande alma. Os devotos que querem algum benefcio pelo servio devocional so aceitos pelo Senhor porque existe uma troca de afeio. Eles pedem algum benefcio material ao Senhor por afeio, e quando conseguem, ficam to satisfeitos que tambm avanam no servio devocional. Mas o devoto com conhecimento pleno considerado muito querido pelo Senhor porque seu nico propsito servir o Supremo Senhor com amor e devoo. Um devoto assim no pode viver nem um segundo sem contato ou servio do Supremo Senhor. Similarmente, o Senhor tem muita afeio por Seu devoto e no pode Se separar dele. O Senhor afirma no Srimad Bhagavatam (9.4.63-69): sri bhagavan uvaca aham bhakta-paradhino hy asvatantra iva dvija sadhubhir grasta-hrdayo bhaktair bhakta-jana-priyah "A Suprema Personalidade de Deus disse a Durvasa Muni: Eu estou completamente sob o controle de Meus devotos. Na verdade, Eu no sou nem um pouco independente. Porque Meus devotos so completamente desprovidos de desejos materiais, Eu estou situado unicamente no fundo dos coraes deles. O que dizer sobre Meu devoto, tambm aqueles que so devotos do Meu devoto so muito queridos por Mim". " melhor dos brahmanas, sem pessoas santas para as quais Eu sou o nico destino, Eu no desejo desfrutar Minha bem-aventurana transcendental e Minhas opulncias supremas". "Porque os devotos puros abandonam seus lares, esposas, filhos, parentes, riquezas e mesmo suas vidas para simplesmente Me servirem, sem nenhum desejo por melhoria material nesta vida ou na prxima, como posso abandonar esses devotos em qualquer momento"? "Do mesmo modo como mulheres castas trazem seus esposos bondosos para seu controle pelo servio, os devotos puros, que so equnimes com todos e completamente apegados a Mim do fundo do corao, trazem-Me sob seu controle pleno". "Meus devotos, que esto sempre satisfeitos por se dedicarem a Meu servio amoroso, no esto interessados nem mesmo nos quatro princpios da liberao (salokya, sarupya, samipya e sarsti), apesar de todos esses serem alcanados automaticamente por seu servio. O que dizer ento de uma felicidade to perecvel quanto a elevao aos sistemas planetrios superiores"? "O devoto puro est sempre no fundo do Meu corao, e Eu estou sempre no

corao do devoto puro. Meus devotos no conhecem nada alm de Mim, e Eu no conheo ningum mais alm deles". "Os devotos esto sempre no Meu corao, e Eu estou sempre no corao dos devotos. Os devotos no conhecem nada alm de Mim, e Eu tambm no posso esquecer o devoto. Existe uma relao muito ntima entre Mim e o devoto puro. Devotos puros com conhecimento pleno nunca ficam fora do toque espiritual, e por isso so muito queridos por Mim". [N.T.: Como houve um pequeno erro de referncia na edio original, e naquela poca, Prabhupada ainda no tinha chegado ao Nono Canto na sua traduo do Srimad Bhagavatam, achei melhor citar todos versos do Srimad Bhagavatam relativos ao assunto - Nono Canto, Quarto Captulo: "Maharaja Ambarisha ofendido por Durvasa Muni"]. Verso 19 bahunam janmanam ante jnanavan mam prapadyate vasudevah sarvam iti sa mahatma su-durlabhah Traduo Depois de muitos nascimentos e mortes, aquele que est realmente em conhecimento se rende a Mim, pois sabe que Eu sou a causa de todas as causas e de tudo que existe. Tal grande alma muito rara. Iluminao de Srila Prabhupada: O ser vivo, enquanto executa servio devocional ou rituais transcendentais depois de muitos e muitos nascimentos, pode realmente se situar no puro conhecimento transcendental de que a Suprema Personalidade de Deus a meta ltima da realizao espiritual. No comeo da realizao espiritual, enquanto a pessoa tenta abandonar o apego pelo materialismo, h algum aprendizado sobre impersonalismo, porm quando avana mais, pode entender que existem atividades na vida espiritual e que essas atividades constituem o servio devocional. Quando realiza isso, fica apegada Suprema Personalidade de Deus e se rende a Ele. Nesse momento, a pessoa pode entender que a misericrdia do Senhor Sri Krishna tudo, e que Ele a causa de todas as causas, e que esta manifestao material no independente Dele. Realiza que o mundo material um reflexo pervertido da variedade espiritual e realiza que em tudo existe uma relao com o Supremo Senhor Krishna. Assim, pensa em tudo com relao a Vasudeva, ou Sri Krishna. Essa viso universal de Vasudeva precipita a rendio total da pessoa ao Supremo Senhor Sri Krishna como o objetivo mais elevado. Tais grandes almas rendidas so muito raras. Este verso muito bem explicado no Terceiro Captulo (versos 14 e 15) do Swetasvatara Upanishad: "Neste corpo, existem os poderes da fala, viso, audio, das atividades mentais, etc.. Mas todos eles no so importantes se

no estiverem relacionados com o Supremo Senhor, e porque Vasudeva todopenetrante e tudo Vasudeva, o devoto se rende com conhecimento pleno" (ver Bhagavad-gita 7.17 e 11.40). Verso 20 kamais tais tair hrta-jnanah prapadyante 'nya-devatah tam tam niyamam asthaya prakrtya niyatah svaya Traduo Aqueles cujas mentes esto deturpadas pelos desejos materiais se rendem aos semideuses e seguem as regras e regulamentos especficos de adorao conforme suas prprias naturezas. Iluminao de Srila Prabhupada: Aqueles que esto livres de todas contaminaes materiais se rendem ao Supremo Senhor e se dedicam a Seu servio devocional. Enquanto a contaminao material no estiver completamente lavada, as pessoas so nodevotos por natureza. Mas mesmo aqueles que tm desejos materiais e que recorrem ao Supremo Senhor no so to atrados pela natureza externa; porque pela aproximao do objetivo correto, logo se tornam livres de toda luxria material. O Srimad Bhagavatam recomenda se a pessoa est livre de todos desejos materiais, ou se est cheia de desejos materiais, ou se deseja liberao da contaminao material, ou um devoto puro e no tem desejo de satisfao sensual material, em todos os casos, deve se render a Vasudeva e ador-Lo. O Bhagavatam afirma que pessoas menos inteligentes que perderam seu senso espiritual se refugiam nos semideuses para a satisfao imediata dos desejos materiais. Geralmente, essas pessoas no vo Suprema Personalidade de Deus, porque esto em modos especficos da natureza (ignorncia e paixo) e por isso que adoram vrios semideuses. Ficam satisfeitas por seguirem as regras e regulamentos de adorao. Os adoradores de semideuses so motivados por desejos pequenos e no sabem como alcanar a meta suprema, mas um devoto do Supremo Senhor no se desencaminha. Porque a literatura Vdica tem recomendaes para a adorao de diferentes deuses com propsitos diferentes (por exemplo, recomenda-se que uma pessoa doente adore o Sol), os que no so devotos do Senhor pensam que para certos propsitos os semideuses so melhores do que o Supremo Senhor. Mas um devoto puro sabe que o Supremo Senhor Krishna o senhor de todos. O Sri Chaitanya Charitamrita (Adi 5.142) afirma, ekale isvara krsna, ara saba bhrtya: Unicamente a Suprema Personalidade de Deus, Krishna, o senhor, e todos outros so servos. Assim, um devoto puro nunca recorre aos semideuses para a satisfao de suas necessidades materiais. Ele depende do Supremo Senhor. E o devoto puro fica satisfeito com qualquer coisa que Ele d.

Verso 21 yo yo yam yam tanum bhaktah sraddhayarcitum icchati tasya tasyacalam sraddham tam eva vidadhamy aham Traduo Eu estou no corao de todos como a Superalma. Quando a pessoa deseja adorar os semideuses, Eu torno sua f firme para que possa se devotar a alguma deidade particular. Iluminao de Srila Prabhupada: Deus deu independncia a todos; portanto, se a pessoa deseja ter desfrute material e quer com muita sinceridade obter essas facilidades dos semideuses materiais, o Supremo Senhor, como a Superalma no corao de todos, compreende e d as facilidades para essas pessoas. Como o pai supremo de todos seres vivos, Ele no interfere em sua independncia, porm d as facilidades para que possam satisfazer seus desejos materiais. Algum pode perguntar por que o Deus todo-poderoso d facilidades para os seres vivos desfrutarem deste mundo material e assim os deixa cair na armadilha da energia ilusria. A resposta se o Supremo Senhor como a Superalma no der essas facilidades, ento no haveria sentido para a independncia. Portanto, Ele d independncia integral a todos; o que a pessoa quiser; contudo, encontramos Sua instruo suprema no Bhagavad-gita: A pessoa tem que abandonar todas as outras ocupaes e se render a Ele. S isso tornar a pessoa feliz. Tanto o ser vivo quanto os semideuses so subordinados vontade da Suprema Personalidade de Deus; por isso que o ser vivo no pode adorar o semideus por sua vontade prpria, nem o semideus pode conceder qualquer bno sem a vontade suprema. Como se diz, nem uma folha de grama se move sem o desejo da Suprema Personalidade de Deus. Geralmente, pessoas que esto aflitas no mundo material recorrem aos semideuses, como so aconselhadas na literatura Vdica. A pessoa que deseja algo particular pode adorar tal e tal semideus. Por exemplo, uma pessoa doente aconselhada a adorar o deus do Sol; uma pessoa que quer educao deve adorar a deusa do conhecimento, Sarasvati; e uma pessoa que deseja uma bela esposa pode adorar a deusa Uma, esposa do Senhor Shiva. Dessa forma, existem recomendaes nos shastras (escrituras Vdicas) para diferentes modos de adorao a diferentes semideuses. E como um ser vivo especfico deseja desfrutar uma facilidade material particular, o Senhor a inspira com um desejo intenso de alcanar essa bno daquele semideus especfico, e assim ele recebe a bno com sucesso. O modo particular de atividade devocional do ser vivo em direo ao tipo particular de semideus tambm arranjado pelo Supremo Senhor. Os semideuses no podem incutir essa afinidade nos seres vivos, mas como Ele o Supremo Senhor ou a Superalma que est presente

nos coraes de todos seres vivos, Krishna d o mpeto para a pessoa adorar certos semideuses. Os semideuses so na realidade partes diferentes do corpo universal do Supremo Senhor; portanto, no tm independncia. A literatura Vdica (Taittiriya Upanishad, Primeiro Anuvaka) afirma: "A Suprema Personalidade de Deus como a Superalma tambm est presente no corao do semideus; assim, Ele organiza atravs do semideus a satisfao do desejo do ser vivo. Contudo, tanto o semideus quanto o ser vivo so dependentes da vontade suprema. Eles no so independentes". Verso 22 sa taya sraddhaya yuktas tasyaradhanam ihate labhate ca tatah kaman mayaiva vihitan hi tan Traduo Dotada com essa f, procura favores de um semideus particular e obtm o que deseja. Mas na realidade, esses benefcios so concedidos unicamente por Mim. Iluminao de Srila Prabhupada: Os semideuses no podem conceder bnos aos devotos sem a permisso do Supremo Senhor. O ser vivo pode esquecer que tudo propriedade do Supremo Senhor, mas os semideuses no esquecem. Por isso que a adorao a semideuses e a obteno dos resultados desejados so devidos no aos semideuses mas Suprema Personalidade de Deus, por arranjo. O ser vivo menos inteligente no sabe disso, e por isso procura os semideuses por algum benefcio. Mas o devoto puro, quando precisa de algo, ora unicamente ao Supremo Senhor. Entretanto, pedir algum benefcio material no sinal de um devoto puro. Um ser vivo recorre aos semideuses geralmente porque est louco para satisfazer sua luxria. Isso acontece quando o ser vivo deseja algo indevido e o Supremo Senhor em si no satisfaz esse desejo. O Sri Chaitanya Charitamrita afirma que quando a pessoa adora o Supremo Senhor e ao mesmo tempo deseja desfrute material contraditria em seus desejos. Servio devocional ao Supremo Senhor e adorao a semideus no podem estar na mesma plataforma porque adorao a um semideus material e servio devocional ao Supremo Senhor completamente espiritual. Para o ser vivo que deseja retornar ao Supremo, desejos materiais so impedimentos. Um devoto puro do Senhor portanto no contemplado com benefcios materiais desejados por seres vivos menos inteligentes que preferem adorar semideuses do mundo material em vez de se dedicarem ao servio devocional do Supremo Senhor. Verso 23 antavat tu phalam tesam

tad bhavaty alpa-medhasam devan deva-yajo yanti mad-bhakta yanti mam api Traduo Pessoas com pouca inteligncia adoram os semideuses, e seus frutos so limitados e temporrios. Aqueles que adoram os semideuses vo para os planetas dos semideuses, porm Meus devotos alcanam ultimamente Meu planeta supremo. Iluminao de Srila Prabhupada: Alguns comentadores do Gita dizem que a pessoa adoradora de um semideus pode alcanar o Supremo Senhor, mas aqui afirmado claramente que os adoradores dos semideuses vo para os diferentes sistemas planetrios onde os vrios semideuses esto situados, assim como um adorador do Sol alcana o Sol ou um adorador do semideus da Lua alcana a Lua. Similarmente, se algum deseja adorar um semideus como Indra, pode alcanar o planeta especfico desse deus. No que qualquer um, sem importar o semideus que adora, alcanar a Suprema Personalidade de Deus. Isso negado aqui, pois afirmado claramente que os adoradores dos semideuses vo para diferentes planetas no mundo material, mas o devoto do Supremo Senhor vai diretamente para o planeta supremo da Personalidade de Deus. Pode-se argumentar que se os semideuses so partes diferentes do corpo do Supremo Senhor, ento o mesmo fim deve ser alcanado por ador-los. Entretanto, adoradores dos semideuses so menos inteligentes porque no sabem para qual parte do corpo a comida deve ser suprida. Alguns deles so to tolos a ponto de alegar que existem muitas partes e muitas formas de suprir alimento. Isso no muito vivaz. Ser que algum pode fornecer comida ao corpo pelos ouvidos ou olhos? Eles no sabem que os semideuses so partes diferentes do corpo universal do Supremo Senhor, e em sua ignorncia acreditam que cada e todo semideus um Deus separado e um competidor do Supremo Senhor. No somente os semideuses so partes do Supremo Senhor, como os seres vivos ordinrios tambm so. O Srimad Bhagavatam afirma que os brahmanas so a cabea do Supremo Senhor, os kshatriyas so os braos, etc., e todos servem funes diferentes. Sem levar em conta a situao, se a pessoa sabe que tanto os semideuses quanto ela mesma so parte e parcela do Supremo Senhor, seu conhecimento perfeito. Mas se no entende isso, alcana diferentes planetas onde os semideuses residem. Esse no o mesmo destino que o devoto alcana. Os resultados conseguidos pelas bnos dos semideuses so perecveis porque dentro deste mundo material, os planetas, os semideuses e seus adoradores so todos perecveis. Portanto, este verso afirma claramente que todos resultados alcanados pela adorao aos semideuses so perecveis, e por isso que essa adorao realizada por seres vivos menos inteligentes.

Porque o devoto puro dedicado Conscincia de Krishna em servio devocional ao Supremo Senhor alcana existncia de bem-aventurana eterna que plena de conhecimento, suas conquistas e as dos adoradores comuns de semideuses so diferentes. O Supremo Senhor ilimitado; Seu favor ilimitado; Sua misericrdia ilimitada. Portanto, a misericrdia do Supremo Senhor para Seus devotos puros ilimitada. Verso 24 avyaktam vyaktim apannam manyante mam abuddhayah param bhavam ajananto mamavyayam anuttamam Traduo Pessoas no inteligentes, que no Me conhecem, pensam que Eu assumi esta forma e personalidade. Devido a seu pequeno conhecimento, elas no conhecem Minha natureza superior, que imutvel e suprema. Iluminao de Srila Prabhupada: Aqueles que so adoradores dos semideuses foram descritos como pessoas menos inteligentes, e aqui os impersonalistas so descritos de forma similar. O Senhor Krishna em Sua forma pessoal fala aqui perante Arjuna, ainda assim, por causa da ignorncia, impersonalistas argumentam que em ltima instncia o Supremo Senhor no tem forma. Yamunacharya, um grande devoto do Senhor na sucesso discipular de Ramanujacharya, comps dois versos muito apropriados sobre isso. Ele afirma: "Meu querido Senhor, devotos como Vyasadeva e Narada O conhecem como a Personalidade de Deus. Por meio do entendimento de diferentes literaturas Vdicas, a pessoa pode conhecer Suas caractersticas, Sua forma e Suas atividades, e pode assim compreender que Voc a Suprema Personalidade de Deus. Mas quem est nos modos da paixo e ignorncia, os demnios, os nodevotos, no podem entend-Lo. Eles no so capazes de entend-Lo. Por mais especialistas que os no-devotos possam ser na discusso do Vedanta, dos Upanishads e outras literaturas Vdicas, no possvel que eles entendam a Personalidade de Deus" (Stotra-ratna 12). O Brahma-samhita afirma que a Personalidade de Deus no pode ser compreendida simplesmente pelo estudo da literatura Vedanta. Unicamente pela misericrdia do Supremo Senhor que a Personalidade do Supremo pode ser conhecida. Por isso que este verso afirma claramente que no somente os adoradores dos semideuses so menos inteligentes, como esses no-devotos que esto dedicados ao Vedanta e especulao sobre a literatura Vdica sem nenhum vestgio da verdadeira Conscincia de Krishna tambm so menos inteligentes, e para eles no possvel compreender a natureza pessoal de Deus. Pessoas que esto sob a impresso de que a Verdade Absoluta impessoal so descritas como asuras, significa aquele que no conhece a

caracterstica ltima da Verdade Absoluta. O Srimad Bhagavatam afirma que a realizao suprema comea a partir do Brahman impessoal e depois sobe para a Superalma localizada; mas a ltima palavra sobre a Verdade Absoluta a Personalidade de Deus. Os impersonalistas modernos no menos inteligentes ainda, pois nem mesmo seguem seu grande predecessor, Shankaracharya, que afirmou especificamente que Krishna a Suprema Personalidade de Deus. Impersonalistas, portanto, que no conhecem a Verdade Absoluta, acham que Krishna apenas o filho de Devaki e Vasudeva, ou um prncipe, ou um ser vivo poderoso. O Bhagavad-gita (9.11) tambm condena isso: "Somente os tolos Me consideram uma pessoa ordinria". O fato que ningum pode entender Krishna sem prestar servio devocional e sem desenvolver Conscincia de Krishna. O Gita confirma isso. Uma pessoa no pode compreender a Suprema Personalidade de Deus, Krishna, ou Sua forma, qualidade ou nome simplesmente por meio de especulao mental ou por discutir a literatura Vdica. A pessoa precisa entend-Lo por meio do servio devocional. Quando a pessoa est plenamente dedicada Conscincia de Krishna, que comea pelo canto do maha-mantra: Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare. Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare; somente assim pode entender a Suprema Personalidade de Deus. Impersonalistas no-devotos acham que Krishna tem um corpo feito com esta natureza material e que todas Suas atividades, Sua forma e tudo mais so maya. Esses impersonalistas so conhecidos como Mayavadis. Eles no conhecem a verdade suprema. O vigsimo verso afirma claramente, kamais tais tair hrta-jnanah prapadyante 'nya-devatah. "Aqueles que esto cegos por desejos luxuriosos se rendem a diferentes semideuses". Aceita-se que alm da Suprema Personalidade de Deus, existem semideuses que possuem seus planetas diferentes, e o Senhor tambm possui um planeta. Como afirmado no verso vinte e trs, devan deva-yajo yanti mad-bhakta yanti mam api: Os adoradores dos semideuses vo para os diferentes planetas dos semideuses, e os que so devotos do Senhor Krishna vo para o planeta Krishnaloka. Apesar disso ser afirmado claramente, os impersonalistas tolos ainda sustentam que o Senhor sem forma e que essas formas so imposies. Pelo estudo do Gita, parece que os semideuses e suas moradas so impessoais? Claramente, nem os semideuses nem Krishna, a Suprema Personalidade de Deus, so impessoais. Todos so pessoas; o Senhor Krishna a Suprema Personalidade de Deus, e Ele tem Seu prprio planeta, e os semideuses tm os deles. Portanto, a controvrsia monista de que a verdade suprema sem forma e que essa forma imposta no contm a verdade. Aqui afirmado claramente que no imposto. Podemos entender claramente no Gita que as formas dos semideuses e a forma do Supremo Senhor existem simultaneamente e que o Senhor Krishna sac-cid-ananda, eterno conhecimento pleno bem-aventurado. Os Vedas tambm confirmam que a Suprema Verdade Absoluta anandamaya, ou plena de prazer bem-aventurado por natureza, e que Ele abhyasat, o reservatrio de qualidades auspiciosas ilimitadas por natureza. E o Senhor afirma no Gita que apesar de Ele ser aja (no-nascido), ainda assim Ele aparece. Esses so os fatos que temos de entender do Bhagavad-gita. No

podemos entender como a Suprema Personalidade de Deus pode ser impessoal; a teoria imposta pelos monistas impersonalistas falsa no que diz respeito s afirmaes do Gita. Aqui fica claro que a Suprema Verdade Absoluta, o Senhor Krishna, tem tanto forma quanto personalidade. Verso 25 naham prakasah sarvasya yoga-maya-samavrtah mudho 'yam nabhijanati loko mam ajam avyayam Traduo Eu nunca Me manifesto para os tolos e no inteligentes. Para eles, Eu estou coberto pela Minha potncia criativa eterna (yoga-maya); e por isso que o mundo iludido no Me conhece, Eu que sou no-nascido e infalvel. Iluminao de Srila Prabhupada: Algum pode argumentar como Krishna estava presente nesta Terra e era visvel para todos, ento por que Ele no Se manifesta para todos agora? Contudo, Ele no estava manifesto realmente para todos. Quando Krishna esteve presente, havia somente poucas pessoas que podiam compreend-Lo como a Suprema Personalidade de Deus. Na assemblia dos Kurus, quando Shishupala reclamou contra Krishna quando foi eleito presidente da assemblia, Bhisma O apoiou e O proclamou como o Deus Supremo. Similarmente, os Pandavas e alguns poucos sabiam que Ele era o Supremo, mas no todos. Ele no Se revelou para no-devotos e pessoas comuns. Por isso que no Gita, Krishna afirma que exceto Seus devotos puros, todas pessoas O consideram como elas prprias. Ele se manifestou somente para Seus devotos como o reservatrio de todo prazer. Mas para outros, para no-devotos no inteligentes, Ele estava coberto por Sua potncia interna. Nas oraes de Kunti no Srimad Bhagavatam (1.8.19), afirmado que o Senhor est coberto pela cortina de yoga-maya e por isso que as pessoas ordinrias no podem compreend-Lo. Kunti ora: " meu Senhor, Voc o mantenedor do universo inteiro, e servio devocional a Voc o princpio religioso mais elevado. Por isso, oro para que Voc tambm me mantenha. Sua forma transcendental est coberta por yoga-maya. O brahmajyoti a cobertura da potncia interna. Que o Senhor possa fazer o favor de bondosamente remover esse brilho ofuscante que me impede de ver Sua sac-cid-ananda-vigraha, Sua forma eterna de bem-aventurana e conhecimento pleno". Essa cortina de yoga-maya tambm mencionada no Dcimo Quinto Captulo do Gita. A Suprema Personalidade de Deus em Sua forma transcendental de bem-aventurana e conhecimento est coberta pela potncia interna do brahmajyoti, e os impersonalistas menos inteligentes no podem ver o Supremo por causa dela. No Srimad Bhagavatam (10.14.7) tambm tem uma orao de Brahma: " Suprema Personalidade de Deus, Superalma, mestre

de todo mistrio, quem pode calcular Sua potncia e passatempos neste mundo? Voc sempre expande Sua potncia interna, e por isso ningum pode compreend-Lo. Cientistas eruditos e catedrticos eruditos podem examinar a constituio atmica do mundo material ou mesmo os planetas, mesmo assim no so capazes de calcular Sua energia e potncia, apesar do Senhor estar presente perante eles". A Suprema Personalidade de Deus, o Senhor Krishna, no apenas no-nascido como tambm avyaya, inexaurvel. Sua forma eterna bem-aventurada e plena de conhecimento, e Suas energias so todas inexaurveis. Verso 26 vedaham samatitani vartamanani carjuna bhavisyani ca bhutani mam tu veda na kascana Traduo Arjuna, como a Suprema Personalidade de Deus, Eu sei tudo que aconteceu no passado, tudo que acontece no presente, e tudo que ainda est por vir. Eu tambm conheo todos seres vivos; alm de Mim, ningum mais sabe. Iluminao de Srila Prabhupada: Aqui, a dvida sobre personalidade e no personalidade esclarecida claramente. Se Krishna, a forma da Suprema Personalidade de Deus, considerado pelos impersonalistas como maya, como material, ento Ele, como o ser vivo, mudaria Seu corpo e esqueceria tudo de Sua vida passada. Qualquer um com um corpo material no pode lembrar sua vida passada, nem pode prever sua vida futura, nem pode prever os acontecimentos de sua vida presente; assim no pode saber o que acontece no passado, presente e futuro. Diferente do ser humano ordinrio, o Senhor Krishna afirma claramente que Ele sabe perfeitamente o que aconteceu no passado, o que acontece no presente, e o que acontecer no futuro. No Quarto Captulo, vimos que o Senhor Krishna lembra que instruiu Vivasvan, o deus do Sol, milhes de anos atrs. Krishna conhece todo ser vivo porque Ele est situado no corao de todo ser vivo como a Alma Suprema. Mas apesar de Sua presena em todo ser vivo como a Superalma e de Sua presena alm do cu material, como a Suprema Personalidade de Deus, os menos inteligentes no podem realiz-Lo como a Pessoa Suprema. claro que o corpo transcendental de Sri Krishna no perecvel. Ele como o Sol, e maya como uma nuvem. No mundo material, podemos ver que existe o Sol, e que existem nuvens e diferentes estrelas e planetas. As nuvens podem encobrir tudo isso no cu temporariamente, mas essa cobertura s aparente para nossa viso limitada. O Sol, a Lua e estrelas no esto realmente cobertos. Similarmente, maya no pode encobrir o Supremo Senhor. Por Sua potncia interna, Ele no Se manifesta para a classe de pessoas menos inteligentes. Como o terceiro verso deste captulo afirma, entre milhes e milhes de pessoas, algumas tentam ser perfeitas nesta forma

humana de vida, e entre milhares e milhares dessas pessoas perfeitas, dificilmente uma compreende quem o Senhor Krishna. Mesmo se a pessoa for perfeita na realizao do Brahman impessoal e do Paramatma localizado, possivelmente no poder compreender a Suprema Personalidade de Deus, Sri Krishna, sem estar em Conscincia de Krishna. Verso 27 iccha-dvesa-samutthena dvandva-mohena bharata sarva-bhutani sammoham sarge yanti parantapa Traduo O descendente de Bharata (Arjuna), conquistador do inimigo, todos seres vivos nascem na iluso, dominados pelas dualidades de desejo e dio. Iluminao de Srila Prabhupada: A posio constitucional real do ser vivo de subordinao ao Supremo Senhor, que conhecimento puro. Quando a pessoa fica iludida na separao desse conhecimento puro, torna-se controlada pela energia ilusria e no pode compreender a Suprema Personalidade de Deus. A energia ilusria se manifesta na dualidade de desejo e dio. Por causa de desejo e dio, a pessoa ignorante deseja se tornar um com o Supremo Senhor e inveja Krishna como a Suprema Personalidade de Deus. Devotos puros, que no esto to iludidos pela dualidade e ignorncia, podem entender que o Senhor Sri Krishna aparece por meio de Suas potncias internas, mas aqueles que esto iludidos pela dualidade e ignorncia acham que a Suprema Personalidade de Deus foi criada pelas energias materiais. Assim seu infortnio. Essas pessoas iludidas, sintomaticamente, vivem nas dualidades de desonra e honra, misria e felicidade, mulher e homem, bem e mal, prazer e dor, etc., e pensam: "Essa minha mulher, essa minha casa, eu sou o senhor desta casa, eu sou o marido dessa esposa". Assim so as dualidades da iluso. Aqueles que esto iludidos dessa forma pelas dualidades so completamente tolos e por isso no podem entender a Suprema Personalidade de Deus. Verso 28 yesam tv anta-gatam papam jananam punya-karmanam te dvandva-moha-nirmukta bhajante mam drdha-vratah Traduo Pessoas que agiram piedosamente nas vidas prvias e nesta vida, cujas aes pecaminosas foram erradicadas completamente e que esto livres da dualidade da iluso, dedicam-se a Meu servio com determinao.

Iluminao de Srila Prabhupada: Aqueles que so elegveis para a posio transcendental so mencionados neste verso. Para aquele que pecaminoso, atesta, tolo e enganoso, muito difcil transcender a dualidade de desejo e dio. Somente aqueles que passaram suas vidas na prtica dos princpios reguladores da religio, que agiram piedosamente e que conquistaram as reaes pecaminosas podem aceitar o servio devocional e gradualmente se elevarem ao conhecimento puro da Suprema Personalidade de Deus. Esse o processo para se situar na plataforma espiritual. Essa elevao s possvel na Conscincia de Krishna com a associao dos devotos puros que podem liberar a pessoa da iluso. O Srimad Bhagavatam (5.5.2) afirma que se a pessoa deseja se liberar realmente deve prestar servio aos devotos (mahat-sevam dvaram ahur vimukteh); mas quem se associa com pessoas materialistas est no caminho que conduz regio mais escura da existncia (tamo-dvaram yositam sangisangam). Todos os devotos do Senhor atravessam esta Terra justamente para resgatar as almas condicionadas de sua iluso. Os impersonalistas no sabem que esquecer sua posio constitucional como subordinado do Supremo Senhor a maior violao da lei de Deus. A menos que a pessoa seja reconduzida sua posio constitucional, no possvel entender a Suprema Personalidade ou se dedicar plenamente a Seu servio amoroso transcendental com determinao. Verso 29 jara-marana-moksaya mam asritya yatanti ye te brahma tad viduh krtsnam adhyatmam karma cakhilam Traduo Pessoas inteligentes que se esforam pela liberao da velhice e doena se refugiam em Meu servio devocional. Elas so na realidade Brahman porque sabem perfeitamente tudo sobre atividades transcendentais e lucrativas. Iluminao de Srila Prabhupada: Nascimento, morte, velhice e doena afetam este corpo material, mas no o corpo espiritual. No existe nascimento, morte, velhice e doena para o corpo espiritual, por isso a pessoa que obtm um corpo espiritual, torna-se um dos companheiros da Suprema Personalidade de Deus e se dedica ao servio devocional eterno, est realmente liberada. Aham brahmasmi: Eu sou esprito. dito que a pessoa deve entender que Brahman; alma espiritual. Esse conceito Brahman de vida tambm est no servio devocional, como descrito neste verso. Os devotos puros esto situados de modo transcendental na plataforma Brahman, e sabem tudo sobre atividades transcendentais e materiais.

Quatro tipos de devotos impuros que se dedicam ao servio transcendental do Senhor alcanam suas metas respectivas, e pela graa do Supremo Senhor, quando esto plenamente conscientes de Krishna, realmente desfrutam a companhia espiritual do Supremo Senhor. Mas aqueles que so adoradores dos semideuses nunca alcanam o Supremo Senhor em Seu planeta supremo. Mesmo as pessoas menos inteligentes com realizao de Brahman no podem alcanar o planeta supremo de Krishna conhecido como Goloka Vrindavana. Unicamente as pessoas que realizam atividades em Conscincia de Krishna (mam asritya) so realmente dignas de serem chamadas Brahman, porque se empenham de verdade para alcanar o planeta de Krishna. Essas pessoas no tm dvidas sobre Krishna, por isso so Brahman de fato. Aqueles que esto dedicados na adorao da forma ou archa do Senhor, ou que esto dedicados meditao no Senhor apenas por liberao do cativeiro material, tambm sabem, pela graa do Senhor, os significados de Brahman, adhibhuta, etc., como o Senhor explica no prximo captulo. Verso 30 sadhibhutadhidaivam mam sadhiyajnam ca ye viduh prayana-kale 'pi ca mam te vidur yukta-cetasah Traduo Aqueles que Me conhecem como o Supremo Senhor, como o princpio de governo da manifestao material, que Me conhecem como a base de todos semideuses e como aquele que sustenta todos sacrifcios, pode, com a mente constante, entender-Me e Me conhecer, mesmo na hora da morte. Iluminao de Srila Prabhupada: Pessoas que agem em Conscincia de Krishna nunca se desviam inteiramente do caminho da compreenso da Suprema Personalidade de Deus. Na associao transcendental da Conscincia de Krishna, a pessoa pode entender como o Supremo Senhor o princpio de governo da manifestao material e mesmo dos semideuses. Gradualmente, devido a essa associao transcendental, a pessoa fica convencida sobre a Suprema Personalidade de Deus em pessoa, e na hora da morte, essa pessoa consciente de Krishna nunca pode esquecer Krishna. Ela naturalmente promovida ao planeta do Supremo Senhor, Goloka Vrindavana. Este Stimo Captulo explica particularmente como a pessoa pode se tornar plenamente consciente de Krishna. O comeo da Conscincia de Krishna a associao com pessoas que esto em Conscincia de Krishna. Essa associao espiritual e coloca a pessoa em contato direto com Supremo Senhor, e por Sua graa, a pessoa pode entender Krishna como o Deus Supremo. Ao mesmo tempo, a pessoa pode entender realmente a posio constitucional do ser vivo

e como o ser vivo esquece Krishna, e fica enredado nas atividades materiais. Pelo desenvolvimento gradual da Conscincia de Krishna com boa associao, o ser vivo pode entender que devido ao esquecimento de Krishna, ficou condicionado pelas leis da natureza material. Tambm pode entender que esta forma humana de vida uma oportunidade de recobrar a Conscincia de Krishna e que deve ser utilizada integralmente para a obteno da misericrdia sem causa do Supremo Senhor. Vrios assuntos foram discutidos neste captulo: A pessoa aflita, a pessoa inquisitiva, a pessoa que tem necessidades materiais, conhecimento do Brahman, conhecimento do Paramatma, liberao de nascimento, morte e doenas, e adorao ao Supremo Senhor. Entretanto, a pessoa que realmente elevada em Conscincia de Krishna no se importa com diferentes processos. Ela simplesmente se dedica diretamente s atividades em Conscincia de Krishna e dessa forma alcana de fato sua posio constitucional como servo eterno do Senhor Krishna. Nessa situao, ela sente prazer em ouvir e glorificar o Supremo Senhor em servio devocional puro. Ela fica convencida de que por agir assim, todos seus objetivos sero satisfeitos. Essa f com determinao se chama drdha-vrata, e esse o comeo de bhakti-yoga ou servio amoroso transcendental. Esse o veredicto de todas escrituras. Este Stimo Captulo do Gita a substncia dessa convico.

Assim terminam os Significados Bhaktivedanta do Stimo Captulo do Srimad Bhagavad-gita sobre a matria do Conhecimento do Absoluto.

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga Bhagavad-gita Como Ele (Original Sem "Correes") de Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya

Captulo 8 Realizao do Supremo

Verso 1 arjuna uvaca kim tad brahma kim adhyatmam kim karma purusottama adhibhutam ca kim proktam adhidaivam kim ucyate Traduo Arjuna perguntou: meu Senhor, Pessoa Suprema, o que brahman? O que o eu? Quais so as aes lucrativas? O que esta manifestao material? E o que so os semideuses? Faa o favor de me explicar isso. Iluminao de Srila Prabhupada: Neste captulo, o Senhor Krishna responde essas vrias perguntas de Arjuna a comear por "o que brahman"? O Senhor tambm explica karma, atividades lucrativas, servio devocional e princpios de yoga, e servio devocional em sua forma pura. O Srimad Bhagavatam explica que a Suprema Verdade Absoluta conhecida como Brahman, Paramatma e Bhagavan. Alm disso, o ser vivo, alma individual, tambm se chama Brahman. Arjuna tambm perguntou sobre atma, que se refere a corpo, alma e mente. Segundo o dicionrio Vdico, atma se refere a mente, alma, corpo e sentidos tambm. Arjuna chamar o Supremo Senhor de Purushottama, Pessoa Suprema, significa que fez essas perguntas no simplesmente a um amigo mas para a Pessoa Suprema, pois sabia que Ele a autoridade suprema capaz de dar respostas definitivas. Verso 2 adhiyajnah katham ko 'tra dehe 'smin madhusudana prayana-kale ca katham jneyo 'si niyatatmabhih Traduo Como esse Senhor do sacrifcio vive dentro do corpo, e em que parte Ele vive, Madhusudana? E como aqueles dedicados ao servio devocional podem conhec-Lo na hora da morte? Iluminao de Srila Prabhupada:

"Senhor do sacrifcio" pode se referir tanto a Indra quanto a Vishnu. Vishnu o lder dos semideuses principais, inclusive Brahma e Shiva, e Indra o lder dos semideuses administrativos. Tanto Indra quanto Vishnu so adorados com realizaes de yaja. Mas aqui Arjuna pergunta quem o Senhor do yaja (sacrifcio) realmente e como o Senhor reside dentro do corpo do ser vivo. Arjuna chama o Senhor de Madhusudana porque certa vez Krishna matou um demnio chamado Madhu. Na realidade, essas questes, que so da natureza da dvida, no deveriam surgir na mente de Arjuna porque Arjuna um devoto consciente de Krishna. Por isso, essas dvidas so como demnios. Como Krishna to hbil em matar demnios, Arjuna O chamou de Madhusudana para que Krishna pudesse matar as dvidas demonacas que surgiram na mente de Arjuna. Agora a palavra prayana-kale neste verso muito significativa porque o que fazemos na vida ser testado na hora da morte. Arjuna temia que na hora da morte, aqueles que esto em Conscincia de Krishna esqueceriam o Supremo Senhor porque nesse momento as funes do corpo esto rompidas e a mente pode estar em estado de pnico. Por isso que Maharaja Kulashekhara, um grande devoto, ora: "Meu querido Senhor, que eu possa morrer imediatamente agora que estou saudvel para que o cisne da minha mente entre na raiz de Seus ps de ltus". Essa metfora usada porque o cisne gosta muito de mergulhar na raiz da flor de ltus; similarmente, a mente do devoto puro arrastada para os ps de ltus do Senhor. Maharaja Kulashekhara teme que na hora da morte sua garganta esteja obstruda e ele no possa cantar os santos nomes, por isso melhor "morrer imediatamente". Arjuna pergunta como a mente da pessoa pode permanecer fixa nos ps de ltus de Krishna nesses momentos. Verso 3 sri bhagavan uvaca aksaram brahma paramam svabhavo 'dhyatmam ucyate bhuta-bhavodbhava-karo visargah karma-samjnitah Traduo O Supremo Senhor disse: O ser vivo transcendental e indestrutvel se chama Brahman e sua natureza eterna se chama o eu. Ao pertencente ao desenvolvimento desses corpos materiais se chama karma, ou aes lucrativas. Iluminao de Srila Prabhupada: Brahman indestrutvel e existe eternamente, e sua constituio no muda em nenhum momento. Alm de Brahman existe Parabrahman. Brahman se refere ao ser vivo, e Parabrahman se refere Suprema Personalidade de Deus. A posio constitucional do ser vivo diferente da posio que assume no

mundo material. Na conscincia material, sua natureza tentar dominar a matria, mas na conscincia espiritual (Krishna), sua posio servir o Supremo. Quando o ser vivo est na conscincia material, tem que aceitar vrios corpos no mundo material. Isso se chama karma, ou criao variada por fora da conscincia material. Na literatura Vdica, o ser vivo se chama jivatma e Brahman, mas nunca chamado de Parabrahman. O ser vivo (jivatma) aceita diferentes posies; s vezes submerge na escurido da natureza material e se identifica com a matria, e outras vezes se identifica com a natureza espiritual superior. Por isso chamado de energia marginal do Supremo Senhor. De acordo com sua identificao com a natureza material ou espiritual, recebe um corpo material ou espiritual. Na natureza material, pode receber um corpo em qualquer uma das 8.400.000 espcies de vida, mas na natureza espiritual, tem somente um tipo de corpo. Na natureza material, algumas vezes se manifesta como humano, semideus, animal, fera, pssaro, etc., de acordo com seu karma. Para alcanar os planetas celestiais materiais e desfrutar suas regalias, s vezes realiza sacrifcios (yaja), mas quando o mrito acaba, retorna para a Terra novamente como um humano. No processo de sacrifcio, o ser vivo faz sacrifcios especficos para alcanar planetas celestiais especficos e em conseqncia os alcana. Quando o mrito do sacrifcio se esgota, o ser vivo descende Terra em forma de chuva, ento assume a forma de cereais, e os cereais so consumidos por um homem e transformados em smen, que fertiliza uma mulher, e assim o ser vivo mais uma vez obtm a forma humana para realizar sacrifcio e repetir o mesmo ciclo dessa forma. Assim, o ser vivo vem e vai perpetuamente no caminho material. A pessoa consciente de Krishna, entretanto, evita esses sacrifcios. Ela aceita a Conscincia de Krishna diretamente e com ela se prepara para retornar ao Supremo. Comentadores impersonalistas do Gita assumem irracionalmente que Brahman aceita a forma de jiva no mundo material, e se referem ao Captulo Quinze, verso 7, do Gita para apoiar isso. Mas esse verso tambm fala sobre o ser vivo como "Um fragmento eterno de Mim". O fragmento de Deus, o ser vivo, pode cair no mundo material, mas o Supremo Senhor (Achyuta) nunca cai. Portanto, essa hiptese de que o Brahman Supremo assume a forma de jiva no aceitvel. importante lembrar que a literatura Vdica distingue Brahman (o ser vivo) de Parabrahman (o Supremo Senhor). Verso 4 adhibhutam ksaro bhavah purusas cadhidaivatam adhiyajno 'ham evatra dehe deha-bhrtam vara Traduo A natureza fsica conhecida como incessantemente mutvel. O universo a

forma csmica do Supremo Senhor, e Eu sou esse Senhor representado como a Superalma, que reside no corao de todo ser corporificado. Iluminao de Srila Prabhupada: A natureza fsica muda constantemente. Corpos materiais geralmente passam por seis estgios: Nascem, crescem, permanecem por algum tempo, produzem alguns subprodutos, definham, e depois desaparecem. Esta natureza fsica se chama adhibhuta. Porque criada em certo ponto e ser aniquilada em certo ponto, o conceito da forma universal do Supremo Senhor que inclui todos semideuses e seus diferentes planetas se chama adhidaivata. A alma individual (jiva) acompanha o corpo. A Superalma, uma representao plenria do Senhor Krishna, se chama Paramatma ou adhiyajna e est situada no corao. A palavra eva particularmente importante no contexto deste verso porque o Senhor enfatiza com essa palavra que o Paramatma no diferente Dele. A Superalma, a Suprema Personalidade de Deus, sentada ao lado da alma individual, a testemunha das atividades da alma individual e a fonte da conscincia. A Superalma d uma chance para o jiva agir livremente, e testemunha suas atividades. As funes de todas essas manifestaes diferentes do Supremo Senhor se tornam esclarecidas automaticamente pelo devoto com Conscincia de Krishna pura dedicado ao servio transcendental do Senhor. A forma universal gigantesca do Senhor chamada adhidaivata contemplada pelo nefito que no pode se aproximar do Supremo Senhor em Sua manifestao como Superalma. O nefito aconselhado a contemplar a forma universal cujas pernas so consideradas os planetas inferiores e cujos olhos so considerados o Sol e a Lua, e cuja cabea considerada o sistema planetrio superior. Verso 5 anta-kale ca mam eva smaran muktva kalevaram yah prayati sa mad-bhavam yati nasty atra samsayah Traduo E quem quer que, na hora da morte, deixe seu corpo, com a lembrana exclusiva em Mim, imediatamente alcana Minha natureza. Quanto a isso, no h dvida. Iluminao de Srila Prabhupada: A importncia da Conscincia de Krishna enfatizada neste verso. Qualquer um que deixa seu corpo em Conscincia de Krishna imediatamente transferido morada do Supremo Senhor. A palavra smaran ("lembrana") importante. Lembrana de Krishna no possvel para a alma impura que no praticou Conscincia de Krishna em servio devocional. Para lembrar Krishna, a pessoa tem que cantar o maha-mantra: Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare. Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare,

incessantemente, assim seguir os passos do Senhor Chaitanya; ser mais tolerante do que uma rvore, mais humilde do que a grama, e prestar todo respeito aos outros sem exigir respeito em troca. Dessa forma, a pessoa ser capaz de partir do corpo por lembrar Krishna com sucesso e assim alcanar a meta suprema. Verso 6 yam yam vapi smaran bhavam tyajaty ante kalevaram tam tam evaiti kaunteya sada tad-bhava-bhavitah Traduo Qualquer estado de existncia que a pessoa lembre quando deixa seu corpo, ela ir alcanar esse estado sem falha. Iluminao de Srila Prabhupada: Aqui se explica o processo de mudana da natureza pessoal no momento crtico da morte. Como a pessoa pode morrer em um estado mental adequado? Maharaja Bharata pensou num cervo na hora da morte e assim foi transferido para essa forma de vida. Entretanto, como um cervo, Maharaja Bharata pde lembrar suas atividades passadas. Claro que o efeito cumulativo dos pensamentos e aes da vida da pessoa influenciam seus pensamentos no momento da morte; por isso que as aes desta vida determinam o estado de existncia futuro da pessoa. Se a pessoa estiver absorta de modo transcendental no servio a Krishna, ento seu prximo corpo ser transcendental (espiritual), no fsico. Por isso que o cantar de Hare Krishna o melhor processo para a mudana bem sucedida do estado de existncia da pessoa para a vida transcendental. Verso 7 tasmat sarvesu kalesu mam anusmara yudhya ca mayy arpita-mano-buddhir mam evaisyasy asamsayah Traduo Portanto, Arjuna, voc deve sempre pensar em Mim na forma de Krishna e ao mesmo tempo cumprir seu dever prescrito de lutar. Com suas atividades dedicadas a Mim e com sua mente e inteligncia fixos em Mim, voc Me alcanar sem dvida. Iluminao de Srila Prabhupada:

Esta instruo para Arjuna muito importante para todas pessoas dedicadas a atividades materiais. O Senhor no diz que a pessoa deve abandonar seus deveres prescritos ou ocupaes. Ela pode continuar com eles e ao mesmo tempo pensar em Krishna com o canto de Hare Krishna. Isso a livrar da contaminao material e ocupar sua mente e inteligncia em Krishna. Por meio do cantar dos Nomes de Krishna, a pessoa ser transferida para o planeta supremo, Krishnaloka, sem dvida. Verso 8 abhyasa-yoga-yuktena cetasa nanya-gamina paramam purusam divyam yati parthanucintayan Traduo Aquele que medita na Suprema Personalidade de Deus, com sua mente constantemente dedicada a se lembrar de Mim, sem se desviar do caminho, Partha (Arjuna), com certeza Me alcanar. Iluminao de Srila Prabhupada: Neste verso, o Senhor Krishna enfatiza a importncia de lembr-Lo. A memria de Krishna da pessoa revivida pelo cantar do maha-mantra, Hare Krishna. Com essa prtica de cantar e ouvir a vibrao sonora do Supremo Senhor, o ouvido, lngua e mente da pessoa ficam dedicados. Essa meditao mstica muito fcil de praticar, e ajuda a pessoa a alcanar o Supremo Senhor. Purusham significa desfrutador. Apesar dos seres vivos pertencerem energia marginal do Supremo Senhor, esto na contaminao material. Eles acham que so os desfrutadores, mas no so o desfrutador supremo. Aqui se afirma claramente que o supremo desfrutador a Suprema Personalidade de Deus em Suas diferentes manifestaes e expanses plenrias como Narayana, Vasudeva, etc.. Os devotos podem pensar constantemente no objeto de adorao, o Supremo Senhor, em qualquer um de Seus aspectos, Narayana, Krishna, Rama, etc., por meio do cantar de Hare Krishna. Essa prtica ir purific-lo, e no fim de sua vida, devido ao seu cantar constante, ser transferido para o reino de Deus. Prtica de yoga meditao na Superalma interior; similarmente, por meio do cantar de Hare Krishna a pessoa fixa sua mente sempre no Supremo Senhor. A mente oscilante, e por isso necessrio obrigar a mente pela fora a pensar em Krishna. Um exemplo dado freqentemente o da lagarta que pensa em se tornar uma borboleta e assim se transforma em borboleta na mesma vida. Similarmente, se pensarmos em Krishna constantemente, certo que no fim de nossas vidas teremos a mesma constituio corprea de Krishna. Verso 9 kavim puranam anusasitaram

anor aniyamsam anusmared yah sarvasya dhataram acintya-rupam aditya-varnam tamasah parastat Traduo Deve-se meditar na Pessoa Suprema como aquele que conhece tudo, como quem o mais velho, que o controlador, que menor do que o menor, que o mantenedor de tudo, que est alm de todo conceito material, que inconcebvel, e que sempre uma pessoa. Ele luminoso como o Sol e, por ser transcendental, est alm desta natureza material. Iluminao de Srila Prabhupada: O processo de pensar no Supremo mencionado neste verso. O ponto mais importante que Ele no impessoal ou vazio. Ningum pode meditar em algo impessoal ou vazio. Isso muito difcil. O processo de pensar em Krishna, entretanto, muito fcil e descrito aqui de fato. Em primeiro lugar, Ele purusha, espiritual, Rama e Krishna, e descrito aqui como kavim; ou seja, Ele conhece passado, presente e futuro, e portanto sabe tudo. Ele a personalidade mais velha porque a origem de tudo; tudo nasce Dele. Ele tambm o supremo controlador do universo, mantenedor e instrutor da humanidade. Ele menor do que o menor. O ser vivo a dcima milsima parte da ponta de um fio de cabelo, mas o Senhor de modo inconcebvel to pequeno que pode entrar no corao dessa partcula. Por isso que Ele menor do que o menor. Como o Supremo, Ele pode entrar dentro do tomo e dentro do corao do menor e control-lo como a Superalma. Apesar de to pequeno, mesmo assim Ele todo-penetrante e mantm tudo. Todos sistemas planetrios so sustentados por Ele. s vezes imaginamos como esses grandes planetas flutuam no ar. Aqui se afirma que o Supremo Senhor, com Sua energia inconcebvel, sustenta todos esses grandes planetas e sistemas de galxias. A palavra achintya (inconcebvel) muito significativa a esse respeito. A energia de Deus est alm do nosso conceito, alm do nosso pensamento, jurisdio, e por isso se chama inconcebvel (achintya). Quem pode argumentar contra isso? Ele penetra neste mundo material e ainda assim est alm dele. No podemos compreender este mundo material, que insignificante comparado ao mundo espiritual; ento como vamos entender o que est alm? Achintya significa aquilo que est alm deste mundo material, aquilo que nosso argumento, lgica e especulao mental no podem tocar, aquilo que inconcebvel. Portanto, pessoas inteligentes, que evitam argumento e especulao inteis, devem aceitar o que as escrituras como os Vedas, Gita e Srimad Bhagavatam afirmam, e seguir os princpios estabelecidos por elas. Isso levar a pessoa ao entendimento. Verso 10 prayana-kale manasacalena bhaktya yukto yoga-balena caiva bhruvor madhye pranam avesya samyak sa tam param purusam upaiti divyam

Traduo Aquele que, na hora da morte, fixa seu ar da vida entre as sobrancelhas e se dedica com devoo plena lembrana do Supremo Senhor, certamente alcanar a Suprema Personalidade de Deus. Iluminao de Srila Prabhupada: Este verso afirma claramente que na hora da morte a mente tem de estar fixar em devoo Suprema Personalidade de Deus. Para quem pratica yoga, recomenda-se que eleve a fora vital para entre as sobrancelhas, mas para um devoto puro que no pratica esse yoga, a mente deve estar sempre dedicada Conscincia de Krishna para que na hora da morte possa lembrar o Supremo por Sua graa. Isso explicado no verso quatorze. O uso especfico da palavra yoga-balena significativa neste verso porque sem prtica de yoga a pessoa no pode chegar a esse estado transcendental na hora da morte. Ningum pode lembrar o Supremo Senhor subitamente na morte a menos que tenha prtica em algum sistema de yoga, especialmente o sistema de bhakti-yoga. Como a mente fica muito perturbada na hora da morte, a pessoa tem que praticar transcendncia por meio de yoga durante sua vida. Verso 11 yad aksaram veda-vido vadanti visanti yad yatayo vita-ragah yad icchanto brahmacaryam caranti tat te padam sangrahena pravaksye Traduo Pessoas eruditas nos Vedas, que pronunciam omkara e que so grandes sbios na ordem renunciada, entram no Brahman. Quem deseja essa perfeio, pratica celibato. Vou explicar para voc agora esse processo pelo qual a pessoa pode obter salvao. Iluminao de Srila Prabhupada: O Senhor Krishna explica que Brahman, apesar de nico e inigualvel, tem diferentes manifestaes e aspectos. Para o impersonalista, a slaba om idntica a Brahman. Krishna explica aqui o Brahman impessoal, no qual os sbios da ordem renunciada entram. No sistema de educao Vdica, estudantes, desde o comeo, aprendem a vibrar o om e aprendem sobre o Brahman impessoal ltimo por morarem com o mestre espiritual em celibato completo. Dessa forma, realizam dois dos aspectos do Brahman. Essa prtica essencial para o avano dos estudantes na vida espiritual, mas no presente, essa vida de brahmachari (solteiro celibatrio) no possvel de jeito nenhum. A construo social do mundo

mudou tanto que no existe possibilidade de algum praticar celibato desde o comeo da vida estudantil. No mundo inteiro, existem muitas instituies para diferentes departamentos do conhecimento, mas no existe nenhuma instituio reconhecida onde estudantes possam ser educados com os princpios de brahmachari. A menos que a pessoa pratique celibato, avano na vida espiritual muito difcil. Por isso que o Senhor Chaitanya anunciou, de acordo com as leis da escrituras para esta Era de Kali, que nenhum processo para a realizao do Supremo possvel exceto o cantar do santo nome do Senhor Krishna: Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare. Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare. Verso 12 sarva-dvarani samyamya mano hrdi nirudhya ca murdhny adhayatmanah pranam asthito yoga-dharanam Traduo A situao do yoga de desapego de todas ocupaes sensuais. Com o fechamento de todas portas dos sentidos e com a mente fixa no corao e o ar vital no topo da cabea, a pessoa se estabelece em yoga. Iluminao de Srila Prabhupada: Para praticar yoga, como sugerido aqui, a pessoa tem que fechar a porta de todo desfrute sensual. Essa prtica se chama pratyahara, ou retirada dos sentidos dos objetos sensuais. Os rgos sensuais para aquisio de conhecimento, como olhos, ouvidos, nariz, lngua e tato, devem ser controlados plenamente e no devem ter permisso para se ocuparem em desfrute sensual. Dessa forma, a mente focaliza a Superalma dentro do corao e a fora vital se eleva para o topo da cabea. Esse processo descrito em detalhes no Sexto Captulo. Mas como foi dito antes, essa prtica no possvel nesta Era. O melhor processo a Conscincia de Krishna. Se a pessoa for capaz de fixar sua mente em Krishna com servio devocional, ser muito fcil permanecer no transe transcendental sem perturbao, ou em samadhi. Verso 13 om ity ekaksaram brahma vyaharan mam anusmaran yah prayati tyajan deham sa yati paramam gatim Traduo Depois de se situar nessa prtica de yoga e vibrar a slaba sagrada om, a combinao suprema de letras, se a pessoa pensar na Suprema Personalidade de Deus e deixar seu corpo, certamente alcanar os planetas espirituais.

Iluminao de Srila Prabhupada: Aqui se afirma claramente que om, Brahman e o Senhor Krishna no so diferentes. O som impessoal de Krishna om, porm o som Hare Krishna contm o om. claramente recomendado nesta Era se a pessoa deixar seu corpo no fim de sua vida a cantar o maha-mantra Hare Krishna, alcanar os planetas espirituais. Similarmente, aqueles que so devotos de Krishna entram no planeta Goloka Vrindavana, enquanto os impersonalistas permanecem no brahmajyoti. Os personalistas tambm entram nos inumerveis planetas do cu espiritual conhecidos como Vaikunthas. Verso 14 ananya-cetah satatam yo mam smarati nityasah tasyaham sulabhah partha nitya-yuktasya yoginah Traduo Para aquele que se lembra de Mim sem desvio, Eu sou fcil de ser obtido, filho de Pritha, por causa de sua dedicao constante ao servio devocional. Iluminao de Srila Prabhupada: Este verso descreve bhakti-yoga dos devotos imaculados do Supremo Senhor. Os versos anteriores mencionaram quatro tipos diferentes de devotos; o aflito, o inquisitivo, os que procuram ganho material, e os filsofos especuladores. Diferentes processos de liberao do enredamento material tambm foram descritos; karma-yoga, jana-yoga e hatha-yoga. Mas aqui se menciona bhaktiyoga sem nenhuma mistura com esses. Em bhakti-yoga, os devotos no desejam nada alm de Krishna. O devoto bhakti puro no deseja promoo aos planetas celestiais, nem procura salvao ou liberao do enredamento material. Um devoto puro no deseja nada. O Sri Chaitanya Charitamrita chama o devoto puro de niskama, significa que no tem nenhum desejo por interesse pessoal. A paz perfeita pertence somente a ele, no queles que lutam por ganho pessoal. O devoto puro s quer satisfazer o Supremo Senhor, e por isso o Senhor afirma que qualquer um devotado resolutamente a Ele pode alcan-Lo facilmente. O devoto pode prestar servio a qualquer uma das formas transcendentais do Supremo Senhor, e no se depara com nenhum dos problemas que importunam os praticantes de outros yogas. Bhakti-yoga muito simples e puro, e fcil de praticar. A pessoa pode comear simplesmente com o cantar de Hare Krishna. Krishna muito misericordioso com aqueles que se dedicam a Seu servio, e Ele ajuda de vrias formas o devoto que se rendeu plenamente a Ele, para que possa compreend-Lo como Ele . O Senhor d inteligncia suficiente para esse devoto a fim de que possa alcan-Lo ultimamente em Seu reino espiritual. A qualificao especial do devoto puro que sempre pensa em Krishna sem

considerar tempo ou local. No deve haver nenhum impedimento. Ele tem que ser capaz de cumprir seu servio em qualquer lugar e em qualquer tempo. Alguns dizem que o devoto deve permanecer em lugares sagrados como Vrindavana ou alguma cidade sagrada onde o Senhor viveu, mas um devoto puro pode viver em qualquer lugar e criar a atmosfera de Vrindavana graas a seu servio devocional. Sri Adwaita Prabhu disse ao Senhor Chaitanya: "Onde Voc est, Senhor, l Vrindavana". Um devoto puro se lembra de Krishna constantemente e medita Nele. Essas so as qualificaes do devoto puro para quem o Senhor obtido facilmente. Bhakti-yoga o sistema que o Gita recomenda acima de todos os outros. Geralmente, os bhakti-yogis se dedicam em cinco modos diferentes: 1) shantabhakta, dedicado ao servio devocional com neutralidade; 2) dasya-bhakta, dedicado ao servio devocional como servo; 3) sakhya-bhakta, dedicado como amigo; 4) vatsalya-bhakta, dedicado como pai ou me; e 5) madhurya-bhakta, dedicado como uma amante conjugal do Supremo Senhor. Em qualquer um desses modos, o devoto puro est constantemente dedicado ao servio amoroso transcendental do Supremo Senhor e no pode esquecer o Supremo Senhor nem por um momento, e similarmente, o Supremo Senhor no pode esquecer Seu devoto puro nem por um momento. Essa a grande bno do processo da Conscincia de Krishna com o cantar do maha-mantra: Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare. Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare. Verso 15 mam upetya punar janma duhkhalayam asasvatam napnuvanti mahatmanah samsiddhim paramam gatah Traduo Depois que Me alcanam, as grandes almas, que so yogis em devoo, nunca mais retornam a este mundo temporrio, que cheio de misrias, porque alcanaram a perfeio mais elevada. Iluminao de Srila Prabhupada: Como este mundo material temporrio cheio de misrias como nascimento, velhice, doena e morte, naturalmente quem obtm a perfeio mais elevada e alcana o planeta supremo, Krishnaloka, Goloka Vrindavana, no deseja retornar. O planeta supremo descrito na literatura Vdica como alm da nossa viso material, e considerado a meta suprema. Os mahatmas (grandes almas) recebem mensagens transcendentais dos devotos realizados e assim gradualmente desenvolvem servio devocional em Conscincia de Krishna, e ficam to absortos no servio transcendental que no desejam mais elevao a nenhum dos planetas materiais, nem querem ser transferidos a qualquer planeta espiritual. Eles s querem a companhia de Krishna e nada mais. Essas grandes almas em Conscincia de Krishna alcanam a perfeio mais elevada

da vida. Em outras palavras, so as almas supremas. Verso 16 abrahma-bhuvanal lokah punar avartino 'rjuna mam upetya tu kaunteya punar janma na vidyate Traduo Do planeta mais elevado deste mundo material at o mais baixo, todos so locais de misria onde repetidos nascimento e morte acontecem. Mas aquele que alcana Minha morada, filho de Kunti, nunca mais nasce novamente. Iluminao de Srila Prabhupada: Todos tipos de yogis; karma, jana, hatha, etc.; tm que eventualmente alcanar perfeio em bhakti-yoga, ou Conscincia de Krishna, antes que possam ir para a morada transcendental de Krishna e nunca mais retornarem. Aqueles que alcanam os planetas materiais mais elevados ou os planetas dos semideuses esto sujeitos novamente a repetidos nascimento e morte. Do mesmo modo como pessoas na Terra so elevadas aos planetas superiores, as pessoas nos planetas superiores como Brahmaloka, Chandraloka e Indraloka caem na Terra. A prtica do sacrifcio chamado panchagni-vidya, recomendado no Katha Upanishad, permite que a pessoa alcance Brahmaloka, mas se a ela no cultivar Conscincia de Krishna em Brahmaloka, ento ter que retornar Terra. Aqueles que progridem na Conscincia de Krishna nos planetas superiores so elevados gradualmente a planetas cada vez mais altos e na hora da devastao universal so transferidos ao reino espiritual eterno. Quando acontece a devastao deste universo material, Brahma e seus devotos, que esto dedicados Conscincia de Krishna constantemente, so todos transferidos para o universo espiritual em planetas espirituais especficos conforme seus desejos. Verso 17 sahasra-yuga-paryantam ahar yad brahmano viduh ratrim yuga-sahasrantam te 'ho-ratra-vido janah Traduo De acordo com os clculos humanos, mil Eras juntas fazem a durao de um dia de Brahma. E essa tambm a durao de sua noite. Iluminao de Srila Prabhupada:

A durao do universo material limitada. Ele se manifesta em ciclos de kalpas. Um kalpa um dia de Brahma, e um dia de Brahma consiste de mil ciclos de quatro yugas ou Eras: Satya, Treta, Dwapara e Kali. O ciclo de Satya se caracteriza pela virtude, sabedoria e religio, sem praticamente nenhuma ignorncia e vcio, e a yuga dura 1.728.000 anos. Em Treta-yuga o vcio introduzido, e essa yuga dura 1.296.000 anos. Em Dwapara-yuga h um declnio ainda maior de virtude e religio, vcio incrementa, e essa yuga dura 864.000 anos. E finalmente em Kali-yuga (a yuga que experimentamos atualmente desde 5.000 anos atrs) existe abundncia de briga, ignorncia, irreligio e vcio, virtude verdadeira praticamente no existe, e essa yuga dura 432.000 anos. Em Kali-yuga, o vcio aumenta tanto que no fim da yuga, o Supremo Senhor em pessoa aparece como Kalki avatara, elimina os demnios, salva Seus devotos, e inicia outra Satya-yuga. Ento o processo comea a girar novamente. Essas quatro yugas, quando giram mil vezes, completam um dia de Brahma, o deus criador, e o mesmo nmero completa uma noite. Brahma vive cem desses "anos" e depois morre. Esses "cem anos" pelos clculos terrestres totalizam 311 trilhes e 40 bilhes de anos terrestres. Com esses clculos, a vida de Brahma parece fantstica e interminvel, mas do ponto de vista da eternidade, to breve quanto um relmpago. Existem inumerveis Brahmas no Oceano Causal que surgem e desaparecem como bolhas no Atlntico. Brahma e sua criao so todos partes do universo material, por isso esto em fluxo constante. No universo material, nem mesmo Brahma est livre do processo de nascimento, velhice, doena e morte. Brahma, entretanto, est dedicado diretamente ao servio do Supremo Senhor na administrao do universo; por isso que ele alcana a liberao imediatamente. Sannyasis elevados so promovidos ao planeta particular de Brahma, Brahmaloka, que o planeta mais elevado do universo material e que sustenta todos planetas celestiais na camada superior do sistema planetrio, mas no devido curso do tempo, Brahma e todos os habitantes de Brahmaloka ficam sujeitos morte, de acordo com a lei da natureza material. Verso 18 avyaktad vyaktayah sarvah prabhavanty ahar-agame ratry-agame praliyante tatraivavyakta-samjnake Traduo Quando o dia de Brahma se manifesta, esta multido de seres vivos vem a existir, e com a chegada da noite de Brahma, todos so aniquilados. Verso 19 bhuta-gramah sa evayam bhutva bhutva praliyate ratry-agame 'vasah partha

prabhavaty ahar-agame Traduo Novamente e novamente o dia chega, e esta multido de seres fica ativa, e novamente a noite cai, Partha, e todos so dissolvidos irremediavelmente. Iluminao de Srila Prabhupada: Os jivas menos inteligentes, que tentam ficar dentro deste mundo material, so elevados e degradados em vrios sistemas planetrios de acordo. Durante o dia de Brahma, exibem suas atividades, e quando a noite de Brahma chega, so aniquilados. No dia, recebem vrios corpos para atividades materiais, e noite, esses corpos perecem. Os jivas (almas individuais) permanecem compactados no corpo de Vishnu e repetidamente so manifestos com a chegada do dia de Brahma. Quando a vida de Brahma finalmente termina, todos so aniquilados e permanecem no manifestos durante milhes e milhes de anos. Quando Brahma nasce novamente em outro milnio, so manifestos novamente. Dessa forma, os jivas ficam cativos neste mundo material. Entretanto, os seres inteligentes que aceitam a Conscincia de Krishna e cantam Hare Krishna, Hare Rama em servio devocional se transferem, mesmo nesta vida, para o planeta espiritual de Krishna e l se tornam eternamente bem-aventurados, sem estarem mais sujeitos a esses renascimentos. Verso 20 paras tasmat tu bhavo 'nyo 'vyakto 'vyaktat sanatanah yah sa sarvesu bhutesu nasyatsu na vinasyati Traduo Todavia, existe outra natureza, que eterna e transcendental a esta matria manifesta e no manifesta. suprema e nunca aniquilada. Quando tudo neste mundo aniquilado, aquela parte permanece como . Iluminao de Srila Prabhupada: A energia espiritual superior de Krishna transcendental e eterna. Est alm de todas as mudanas da natureza material, que manifesta e aniquilada durante os dias e noites de Brahma. A energia superior de Krishna completamente oposta em qualidade natureza material. A natureza superior e inferior so explicadas no Stimo Captulo. Verso 21 avyakto 'ksara ity uktas

tam ahuh paramam gatim yam prapya na nivartante tad dhama paramam mama Traduo Essa morada suprema se chama no manifesta e infalvel, e o destino supremo. Quando algum chega l, nunca mais retorna. Essa Minha morada suprema. Iluminao de Srila Prabhupada: A morada suprema da Personalidade de Deus, Krishna, descrita no Brahmasamhita como chintamani-dhama, um lugar onde todos desejos so satisfeitos. A morada suprema do Senhor Krishna conhecida como Goloka Vrindavana repleta de palcios feitos com pedra filosofal. Tambm, existem rvores chamadas "rvores dos desejos", que fornecem qualquer tipo de comestvel que se pea, e tm vacas conhecidas como vacas surabhi que fornecem quantidade ilimitada de leite. Nessa morada, o Senhor servido por centenas de milhares de deusas da fortuna (Lakshmis), e Ele se chama Govinda, o Senhor primordial e a causa de todas as causas. O Senhor costuma tocar Sua flauta (venum kvanantam). Sua forma transcendental a mais atraente de todos os mundos; Seus olhos so como as ptalas do ltus e a cor de Seu corpo como das nuvens. Ele to atraente que Sua beleza supera a de milhares de Cupidos. Ele usa roupas de cor aafro, um colar de flores em volta do pescoo e uma pena de pavo em Seu cabelo. No Gita, o Senhor Krishna d apenas uma pequena descrio de Sua morada pessoal (Goloka Vrindavana) que o planeta mais elevado do reino espiritual. O Brahma-samhita d uma descrio detalhada. A literatura Vdica (Katha Upanishad 1.3.11) afirma que no existe nada superior morada do Supremo Senhor, e que essa morada o destino ltimo (purusan na param kincit sa kastha parama gatih). Quando algum a alcana, nunca mais volta a este mundo material. A morada suprema de Krishna e o prprio Krishna no so diferentes, pois so da mesma qualidade. Nesta Terra, Vrindavana, cento e cinqenta quilmetros a sudeste de Dli, uma rplica dessa Goloka Vrindavana suprema localizada no cu espiritual. Quando Krishna descendeu aqui na Terra, Ele se divertiu nesse pedao de terra particular conhecido como Vrindavana no distrito de Mathura, ndia. Verso 22 purusah sa parah partha bhaktya labhyas tv ananyaya yasyantah-sthani bhutani yena sarvam idam tatam Traduo A Suprema Personalidade de Deus, que maior do que todos, alcanvel por meio de devoo imaculada. Apesar de estar presente em Sua morada, Ele todo-penetrante, e tudo se situa Nele.

Iluminao de Srila Prabhupada: Aqui se afirma claramente que o destino supremo do qual no existe volta a morada de Krishna, a Pessoa Suprema. O Brahma-samhita descreve essa morada suprema como ananda-cinmaya-rasa, um lugar onde tudo repleto de bem-aventurana espiritual. Toda variedade que for manifesta l da qualidade da bem-aventurana espiritual; no existe nada material. Toda variedade se expande como a expanso espiritual do prprio Supremo Senhor, porque a manifestao de l pertence totalmente energia espiritual, como explicado no Stimo Captulo. No que diz respeito a este mundo material, apesar do Senhor estar sempre em Sua morada suprema, mesmo assim Ele todo-penetrante pela Sua energia material. Assim, com Suas energias espiritual e material, Ele est presente em toda parte; em ambos universos material e espiritual. yasyantah-sthani significa que tudo sustentado por Ele, seja de energia espiritual ou material. Aqui se afirma claramente que unicamente com bhakti, ou servio devocional, a pessoa pode entrar no sistema planetrio Vaikuntha (espiritual). Em todos Vaikunthas, existe unicamente um Supremo Senhor, Krishna, que Se expandiu em milhes de milhes de expanses planrias. Essas expanses plenrias tm quatro braos, e Eles presidem os inumerveis planetas espirituais. So conhecidos por vrios nomes: Purushottama, Trivikrama, Keshava, Madhava, Aniruddha, Hrishikesha, Sankarshana, Pradyumna, Sridhara, Vasudeva, Damodara, Janardana, Narayana, Vamana, Padmanabha, etc.. Essas expanses plenrias so como folhas de uma rvore, e a rvore principal como Krishna. Krishna, que vive em Goloka Vrindavana, Sua morada suprema, conduz sistematicamente todos assuntos de ambos universos (material e espiritual) sem falha pelo poder de Sua onipresena (todo-penetrante). Verso 23 yatra kale tv anavrttim avrttim caiva yoginah prayata yanti tam kalam vaksyami bharatarsabha Traduo melhor dos Bharatas, agora vou lhe explicar os diferentes tempos nos quais, quando sai deste mundo, a pessoa retorna ou no. Iluminao de Srila Prabhupada: Os devotos imaculados do Supremo Senhor que so almas totalmente rendidas no se importam quando deixam seus corpos ou por qual mtodo. Eles deixam tudo nas mos de Krishna e to facilmente e felizmente retornam ao Supremo. Mas aqueles que no so devotos imaculados e que em vez disso dependem desses mtodos de realizao espiritual como karma-yoga, jana-yoga, hathayoga, etc., devem deixar o corpo num momento adequado e assim

assegurarem ou no se retornaro a este mundo de nascimento e morte. Se o yogi for perfeito, pode selecionar o momento e local para deixar este mundo material, mas se no for to perfeito, ter que partir pela vontade da natureza. O momento mais auspicioso para deixar o corpo e no retornar explicado pelo Senhor nesses versos. Segundo o Acharya Baladeva Vidyabhushana, a palavra snscrita kala usada aqui se refere deidade que preside o tempo. Verso 24 agnir jyotir ahah suklah san-masa uttarayanam tatra prayata gacchanti brahma brahma-vido janah Traduo Aqueles que conhecem o Brahman Supremo deixam o mundo durante a influncia do deus do fogo, na luz, num momento auspicioso, durante a quinzena da Lua e nos seis meses quando o Sol viaja pelo Norte. Iluminao de Srila Prabhupada: Quando fogo, luz, dia e Lua so mencionados, deve-se entender que sobre todos eles existem vrias deidades presidentes que organizam a passagem da alma. Na hora da morte, o jiva segue adiante no caminho para uma nova vida. Se a pessoa deixa o corpo no momento designado acima, tanto acidentalmente quanto por arranjo, possvel alcanar o brahmajyoti impessoal. Msticos que so avanados na prtica de yoga podem organizar o tempo e local para deixar o corpo. Outros que no tm controle; se partirem acidentalmente num momento auspicioso, ento no retornaro ao ciclo de nascimento e morte, seno, existe toda possibilidade de que tero de retornar. Entretanto, para o devoto puro em Conscincia de Krishna, no existe medo de retornar, se deixar o corpo num momento auspicioso ou no auspicioso, por acidente ou arranjo. Verso 25 dhumo ratris tatha krsnah san-masa daksinayanam tatra candramasam jyotir yogi prapya nivartate Traduo O mstico que parte deste mundo durante a fumaa, a noite, a quinzena sem Lua, os seis meses quando o Sol passa pelo Sul, ou que alcana o planeta Lua, volta novamente.

Iluminao de Srila Prabhupada: No Terceiro Canto do Srimad Bhagavatam, somos informados que aqueles que so peritos em atividades lucrativas e mtodos de sacrifcio na Terra alcanam a Lua na morte. Essas almas elevadas vivem na Lua por cerca de 10.000 anos (pelos clculos dos semideuses) e desfrutam a vida com a bebida soma-rasa. Elas eventualmente voltam para a Terra. Isso significa que na Lua existem classes mais elevadas de seres vivos, apesar de no serem percebidos pelos sentidos grosseiros. Verso 26 sukla-krsne gati hy ete jagatah sasvate mate ekaya yaty anavrttim anyayavartate punah Traduo Segundo os Vedas, existem dois modos de sair deste mundo; um na luz e o outro na escurido. Quando a pessoa sai na luz, no volta; mas quando sai na escurido, volta. Iluminao de Srila Prabhupada: A mesma descrio sobre partida e volta citada por Acharya Baladeva Vidyabhushana do Chandogya Upanishad (5.10.3-5). Dessa forma, aqueles que so trabalhadores lucrativos e especuladores filosficos constantemente vo e voltam desde tempo imemorvel. Na realidade, eles no alcanam salvao ltima, porque no se rendem a Krishna. Verso 27 naite srti partha janan yogi muhyati kascana tasmat sarvesu kalesu yoga-yukto bhavarjuna Traduo Os devotos que conhecem esses dois caminhos, Arjuna, nunca ficam confusos. Por isso, fique sempre fixo na devoo. Iluminao de Srila Prabhupada: Krishna avisa Arjuna aqui que no deve ficar perturbado com os diferentes caminhos que a alma pode tomar quando deixa o mundo material. Um devoto do Supremo Senhor no deve se preocupar se vai partir por arranjo ou por acidente. O devoto deve se estabelecer firmemente na Conscincia de Krishna

e cantar Hare Krishna. Ele deve saber que preocupao sobre esses dois caminhos perturbadora. A melhor forma de ficar absorto em Conscincia de Krishna sempre se devotar a Seu servio, e isso tornar o caminho para o reino espiritual seguro, certo e direto. A palavra yoga-yukta especialmente significativa neste verso. Aquele que firme em yoga est constantemente dedicado Conscincia de Krishna em todos suas atividades. Sri Rupa Goswami aconselha que a pessoa deve ser desapegada do mundo material e que todas ocupaes devem ser saturadas com Conscincia de Krishna. Dessa forma, a pessoa alcana perfeio. Por isso, o devoto no fica perturbado com essas descries porque sabe que sua passagem para a morada suprema est garantida pelo servio devocional. Verso 28 vedesu yajnesu tapahsu caiva danesu yat punya-phalam pradistam atyeti tat sarvam idam viditva yogi param sthanam upaiti cadyam Traduo A pessoa que aceita o caminho do servio devocional no fica privada dos resultados derivados do estudo dos Vedas, execuo de sacrifcios austeros, doao de caridade ou busca filosfica e atividades lucrativas. No fim, ela alcana a morada suprema. Iluminao de Srila Prabhupada: Este verso o resumo no Stimo e Oitavo Captulos, especialmente dos captulos que tratam da Conscincia de Krishna e do servio devocional. A pessoa tem que estudar os Vedas sob a guia do mestre espiritual e se submeter a muitas austeridades e penitncias enquanto vive sob seus cuidados. Um brahmachari tem que viver na casa do mestre espiritual como um servo, tem que mendigar doaes de porta em porta e traz-las para o mestre espiritual. Ele come somente sob a ordem do mestre espiritual, e se o mestre negligenciar em cham-lo para comer naquele dia, o estudante jejua. Esses so alguns dos princpios Vdicos para observncia de brahmacharya. Depois que o aluno estudar os Vedas por um perodo dos cinco aos vinte anos, pode se tornar um adulto de carter perfeito. Estudo dos Vedas no para a recreao de especuladores de poltrona, mas sim para a formao do carter. Depois desse treinamento, o brahmachari recebe permisso para entrar na vida matrimonial com o casamento. Quando for um pai de famlia, tambm tem que executar muitos sacrifcios e lutar por mais iluminao. Ento, depois de se retirar da vida matrimonial, quando aceita a ordem de vanaprastha, se submete a penitncias severas, tais como viver na floresta, vestir-se com cascas de rvores, no se barbear, etc.. Com o cumprimento das ordens de brahmacharya, casado, vanaprastha e finalmente sannyasa, a pessoa se torna elevada ao estgio de perfeio da vida. Alguns so elevados ao reino celestial, e quando avanam ainda mais, so liberados para o cu espiritual, ou no

brahmajyoti impessoal ou nos planetas Vaikuntha ou Krishnaloka. Esse o caminho traado pelas literaturas Vdicas. Entretanto, a beleza da Conscincia de Krishna, que apenas com um golpe, por se dedicar ao servio devocional, a pessoa pode superar todos os rituais das diferentes ordens de vida. Deve-se tentar compreender o Stimo e o Oitavo Captulo do Gita no com erudio ou especulao mental, mas sim por ouvi-los na associao com devotos puros. Os Captulos Sete ao Doze so a essncia do Gita, se a pessoa tiver sorte o bastante para entender o Gita; especialmente esses seis captulos do meio; na companhia de devotos, ento sua vida se torna gloriosa de imediato alm de todas penitncias, sacrifcios, caridades, especulaes, etc.. A pessoa tem que ouvir o Gita do devoto porque no comeo do Quarto Captulo est afirmado que o Gita s pode ser entendido perfeitamente por devotos. Ouvir o Gita dos devotos, no de especuladores mentais, se chama f. Pela associao com devotos, a pessoa colocada no servio devocional, e com esse servio, as atividades, forma, passatempos, nome, etc. de Krishna ficam claros, e todas dvidas so dissolvidas. E quando as dvidas so removidas, o estudo do Gita se torna muito prazeroso, e a pessoa desenvolve um gosto e sentimento pela Conscincia de Krishna. No estgio avanado, a pessoa fica completamente apaixonada por Krishna, e esse o comeo do estgio de perfeio mais elevado que prepara a transferncia do devoto para a morada de Krishna no cu espiritual, Goloka Vrindavana, onde o devoto entra na felicidade eterna.

Assim terminam os Significados Bhaktivedanta do Oitavo Captulo do Srimad Bhagavad-gita sobre a matria da Realizao do Supremo. Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga

"Bhagavad-gita Como Ele " (Original Sem "Correes") de Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya

(Volume 3)

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga Bhagavad-gita Como Ele (Original Sem "Correes")

de Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga Bhagavad-gita Como Ele (Original Sem "Correes") de Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya

Captulo 9 O Conhecimento Mais Confidencial

Verso 1 sri bhagavan uvaca

idam tu te guhyatamam pravaksyamy anasuyave jnanam vijnana-sahitam yaj jnatva moksyase 'subhat Traduo O Supremo Senhor disse: Meu querido Arjuna, porque voc no Me inveja, Eu vou lhe dar esta cincia mais confidencial, por conhec-la voc se aliviar das misrias da existncia material. Iluminao de Srila Prabhupada: Quanto mais o devoto ouve sobre o Supremo Senhor, mais fica iluminado. Esse processo de ouvir recomendado no Srimad Bhagavatam: "As mensagens da Suprema Personalidade de Deus so cheias de potncias, e essas potncias podem ser realizadas se tpicos a respeito do Supremo Senhor forem discutidos entre os devotos. Isso no pode ser adquirido na associao com especuladores mentais ou catedrticos eruditos, porque conhecimento realizado". Os devotos esto constantemente dedicados ao servio do Supremo Senhor. O Senhor entende a mentalidade e sinceridade do ser vivo particular que est dedicado Conscincia de Krishna e d inteligncia para que ele possa entender a cincia de Krishna na associao com devotos. Discusso sobre Krishna muito potente, e se uma pessoa afortunada tiver essa associao e tentar assimilar o conhecimento, ento avanar com certeza na realizao espiritual. O Senhor Krishna, para encorajar Arjuna a se elevar cada vez mais em Seu servio potente, descreve neste Nono Captulo matrias mais confidenciais do que qualquer outra que j revelou. O comeo do Bhagavad-gita, o Primeiro Captulo, mais ou menos uma introduo do resto do livro; e nos Segundo e Terceiro Captulos, o conhecimento espiritual descrito se chama confidencial. Os tpicos discutidos nos Stimo e Oitavo Captulos tm relao especfica com o servio devocional, e porque do iluminao sobre a Conscincia de Krishna, so chamados mais confidenciais. Mas as matrias que so descritas no Nono Captulo tratam da devoo pura, imaculada. Por isso que se chama o mais confidencial. A pessoa que est situada no conhecimento mais confidencial sobre Krishna naturalmente transcendental; por isso que no tem dores materiais, apesar de estar no mundo material. O Bhakti-rasamrita-sindhu afirma, apesar da pessoa que tem um desejo sincero de prestar servio amoroso ao Supremo Senhor estar situada no estado condicionado da existncia material, tem que ser considerada liberada. Similarmente, encontramos no Bhagavad-gita, Dcimo Captulo, qualquer um que est dedicado dessa forma uma pessoa liberada. Agora, este primeiro verso tem um significado especial. Conhecimento (idam jnanam) se refere a servio devocional puro, que consiste de nove atividades diferentes: ouvir, cantar, lembrar, servir, adorar, orar, prestar reverncias, fazer amizade e render tudo. Com a prtica desses nove elementos do servio

devocional, a pessoa elevada conscincia espiritual, Conscincia de Krishna. Na hora que o corao da pessoa fica limpo da contaminao material, ento pode entender esta cincia de Krishna. Apenas entender que o ser vivo no material no suficiente. Isso pode ser o incio da realizao espiritual mas a pessoa tem que reconhecer a diferena entre atividades do corpo e atividades espirituais pelas quais ela entende que no o corpo. No Stimo Captulo, j discutimos a potncia opulenta da Suprema Personalidade de Deus, Suas diferentes energias, as naturezas inferior e superior, e toda esta manifestao material. Agora, nos Captulos Nove e Dez, as glrias do Senhor sero delineadas. A palavra snscrita anasuyave neste verso tambm muito significativa. Geralmente os comentadores, mesmo se forem bem eruditos, todos tm inveja de Krishna, a Suprema Personalidade de Deus. Mesmo os maiores catedrticos eruditos escrevem sobre o Bhagavad-gita de forma muito inexata. Porque tm inveja de Krishna, seus comentrios so inteis. Os comentrios dados pelos devotos do Senhor so fidedignos. Ningum pode explicar o Bhagavad-gita, ou dar conhecimento perfeito sobre Krishna se for invejoso. Aquele que critica o carter de Krishna sem conhec-Lo um tolo. Esses comentrios devem ser evitados com muito cuidado. Para quem entende que Krishna a Suprema Personalidade de Deus, a Personalidade pura e transcendental, esses captulos sero muito benficos. Verso 2 raja-vidya raja-guhyam pavitram idam uttamam pratyaksavagamam dharmyam su-sukham kartum avyayam Traduo Este conhecimento o rei da educao, o mais secreto de todos segredos. o conhecimento mais puro, e porque d a percepo direta do eu pela realizao, a perfeio da religio. perptuo, e executado alegremente. Iluminao de Srila Prabhupada: Este captulo do Bhagavad-gita se chama o rei da educao porque a essncia de todas doutrinas e filosofias explicadas antes. Existem sete filsofos principais na ndia, Gautama, Kanada, Kapila, Yajavalkya, Shandilya, Vaisvanara, e, finalmente, Vyasadeva, o autor do Vedanta-sutra. Assim, no existe escassez de conhecimento no campo da filosofia ou conhecimento transcendental. Agora, o Senhor afirma que este Nono Captulo o rei de todo conhecimento, a essncia de todo conhecimento que pode ser derivado do estudo dos Vedas e diferentes tipos de filosofia. o mais confidencial porque conhecimento confidencial ou transcendental envolve compreenso da diferena ente a alma e o corpo. E o rei de todo conhecimento confidencial culmina no servio devocional.

Geralmente, as pessoas no so educadas neste conhecimento confidencial; so educadas em conhecimento externo. No que diz respeito educao ordinria, as pessoas se envolvem em tantos departamentos: poltica, sociologia, fsica, qumica, matemtica, astronomia, engenharia, etc.. Existem tantos departamentos de conhecimento no mundo inteiro e muitas universidades enormes, mas, infelizmente, no existe nenhuma universidade ou instituio educacional onde a cincia da alma espiritual ensinada. Alm do mais, a alma a parte mais importante deste corpo; sem a presena da alma, o corpo no tem nenhum valor. Mesmo assim, as pessoas do grande nfase s necessidades corpreas, sem se preocuparem com a alma vital. O Bhagavad-gita, especialmente no Segundo Captulo, enfatiza a importncia da alma. No comeo, o Senhor afirma que este corpo perecvel e que a alma no perecvel. Essa uma parte confidencial do conhecimento; simplesmente saber que a alma espiritual diferente deste corpo e que sua natureza imutvel, indestrutvel e eterna. Mas isso no d nenhuma informao positiva sobre a alma. s vezes, pessoas tm a impresso de que a alma diferente do corpo e que quando o corpo acaba, ou quando a pessoa liberada do corpo, a alma permanece no vazio e se torna impessoal. Mas na realidade isso no o fato. Como a alma, que to ativa dentro do corpo, pode ficar inativa depois de se liberar do corpo? Ela sempre ativa. Se eterna, ento eternamente ativa, e suas atividades no reino espiritual so a parte mais confidencial do conhecimento espiritual. Essas atividades da alma espiritual portanto so indicadas aqui como a constituio do rei de todo conhecimento, a parte mais confidencial de todo conhecimento. Este conhecimento a forma mais pura de todas atividades, como explicado na literatura Vdica. No Padma Purana, as atividades pecaminosas das pessoas foram analisadas e so mostradas como os resultados de pecado depois de pecado. Aqueles dedicados a atividades lucrativas esto enredados em diferentes estgios e formas de reaes pecaminosas. Por exemplo, quando a semente de uma rvore especfica plantada, a rvore no comea a crescer imediatamente; demora algum tempo. Primeiro, aparece como uma pequena planta que brota, ento assume a forma de uma rvore, depois floresce, produz frutos, e quando est completa, as flores e frutas so desfrutadas pelas pessoas que plantaram a semente da rvore. Similarmente, uma pessoa realiza um ato pecaminoso, e como a semente, demora um pouco para frutificar. Existem estgios diferentes. A ao pecaminosa j pode ter parado dentro do indivduo, mas os resultados ou o fruto dessa ao pecaminosa ainda so desfrutados. Existem pecados que ainda esto em forma de semente, e existem outros que j frutificaram e nos do fruto, que desfrutamos como aflio e dor. Como explicado no vigsimo oitavo verso do Stimo Captulo, a pessoa que finalizou completamente as reaes de todas atividades pecaminosas e que est plenamente dedicada a atividades piedosas, livre da dualidade deste mundo material, torna-se dedicada ao servio devocional da Suprema Personalidade de Deus, Krishna. Em outras palavras, aqueles que esto realmente dedicados ao servio devocional do Supremo Senhor j esto livres

de todas reaes. Para aqueles que esto dedicados ao servio devocional da Suprema Personalidade de Deus, todas reaes pecaminosas, sem levar em conta se frutificaram, ou esto armazenadas, ou na forma de semente, desaparecem gradualmente. Assim, a potncia de purificao do servio devocional muito forte, e se chama pavitram uttamam, a mais pura. Uttamam significa transcendental. Tamas significa este mundo material ou escurido, e uttamam significa aquilo que transcendental a atividades materiais. Atividades devocionais nunca podem ser consideradas materiais, apesar de s vezes parecer que devotos esto ocupados como pessoas ordinrias. A pessoa que consegue enxergar e familiar com o servio devocional, entretanto, saber que no so atividades materiais. Todas so espirituais e devocionais, no contaminadas pelos modos da natureza. dito que a execuo do servio devocional to perfeita que a pessoa percebe os resultados diretamente. Esse resultado direto realmente percebido, e temos a experincia prtica de qualquer pessoa que canta os santos nomes de Krishna (Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare. Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare) sente no curso do tempo algum prazer transcendental e fica purificada de toda contaminao material muito rpido. Vemos isso realmente. Alm do mais, se a pessoa se dedica no somente a ouvir mas tambm tenta propagar a mensagem das atividades devocionais, ou se dedica ajuda das atividades missionrias da Conscincia de Krishna, sente o progresso espiritual gradualmente. Esse avano na vida espiritual no depende de nenhum tipo de educao ou qualificao prvia. O mtodo em si to puro que simplesmente por se dedicar a ele a pessoa se torna pura. O Vedanta-sutra (3.2.26) tambm descreve isso com as seguintes palavras: prakasas ca karmany abhyasat. "Servio devocional to potente que simplesmente por se dedicar s atividades do servio devocional, a pessoa se torna iluminada sem dvida". Narada, cuja providncia fez ser filho de uma criada, no tinha educao, nem nasceu numa famlia elevada. Mas quando sua me se dedicou ao servio de grandes devotos, Narada tambm se dedicou, e s vezes, na ausncia de sua me, ele prprio servia os grandes devotos. O prprio Narada diz: "Uma nica vez, com a permisso deles, comi os restos de sua comida, e por isso, todos meus pecados foram erradicados. E por estar dedicado dessa forma, fiquei com o corao purificado, e nesse momento, a prpria natureza do transcendentalista se tornou atraente para mim" (Bhag. 1.5.25). Narada contou a seu discpulo Vyasadeva que em sua vida passada estava dedicado como um menino servente dos devotos purificados durante os quatro meses de sua estadia e que assim se associou intimamente com eles. s vezes, esses sbios deixavam restos de comida em seus pratos, e o menino, que lavava seus pratos, queria provar os restos. Por isso perguntou aos grandes devotos se podia com-los, e eles lhe deram permisso. Narada ento comeu esses restos e em conseqncia ficou livre de todas suas reaes pecaminosas. Na medida que continuou a comer, ficou com o corao to puro quanto o dos sbios, e gradualmente desenvolveu o mesmo gosto. Os grandes devotos saboreiam o gosto do servio devocional incessante ao Senhor, ouvir, cantar, etc., e quando desenvolveu o mesmo gosto, Narada tambm queria ouvir e cantar as glrias do Senhor. Desse modo, por causa da

associao com os sbios, ele desenvolveu um grande desejo por servio devocional. Assim, ele cita o Vedanta-sutra (prakasas ca karmany abhyasat): se a pessoa simplesmente se dedica aos atos do servio devocional, tudo se revela para ela automaticamente, e ela pode entender. Isso se chama pratyaksa, percebido diretamente. Narada era realmente filho de uma criada. No teve oportunidade de ir para escola. Ele simplesmente ajudava sua me, e felizmente sua me prestou algum servio para os devotos. A criana Narada tambm teve a oportunidade e simplesmente pela associao alcanou a meta mxima de todas religies, servio devocional. O Srimad Bhagavatam afirma que as pessoas religiosas geralmente no sabem que a perfeio mxima da religio a obteno do estgio de servio devocional. Geralmente, conhecimento Vdico necessrio para a compreenso do caminho da auto-realizao. Mas aqui, apesar de no ter educao sobre os princpios Vdicos, Narada adquiriu os resultados mximos do estudo Vdico. Este processo to potente que mesmo sem realizar processos religiosos regularmente, a pessoa pode se elevar perfeio mxima. Como isso possvel? Isso tambm confirmado na literatura Vdica: acaryavan puruso veda. A pessoa que se associa com os grandes acharyas, mesmo se no tiver educao ou no estudou os Vedas, pode ficar familiarizada com todo conhecimento necessrio para a realizao. O processo do servio devocional um processo muito feliz. Por qu? Servio devocional consiste de sravanam kirtanam visnoh, assim a pessoa pode simplesmente ouvir o canto das glrias do Senhor ou pode assistir a aulas filosficas sobre conhecimento transcendental dadas pelos acharyas autorizados. Simplesmente por assistir, a pessoa pode aprender; ento pode comer os restos da comida oferecida a Deus, pratos muito saborosos. Em todos estgios, o servio devocional alegre. A pessoa pode realizar servio devocional mesmo na condio mais pobre possvel. O Senhor diz, patram puspam phalam: Ele est pronto a aceitar do devoto qualquer tipo de oferenda, no importa o qu. At mesmo uma folha, uma flor, um pedao de fruta, ou um pouco d'gua, que so disponveis em qualquer parte do mundo, podem ser oferecidos por qualquer pessoa, sem levar em conta a posio social, e ser aceito se oferecido com amor. Existem muitos exemplos na histria. Apenas por saborearem as folhas de Tulasi oferecidas aos ps de ltus do Senhor, grandes sbios como Sanat-kumara se tornaram grandes devotos. Assim, o servio devocional muito agradvel, e pode ser executado de forma alegre. Deus s aceita o amor com o qual as coisas so oferecidas a Ele. dito que esse servio devocional existe eternamente. No como os filsofos Mayavadi alegam. s vezes, aceitam um suposto servio devocional, e enquanto no so liberados, continuam seu servio devocional, mas no fim, quando so liberados, tornam-se "um com Deus". Esse servio devocional temporrio no aceito como servio devocional puro. Servio devocional de verdade continua mesmo depois da liberao. Quando o devoto vai para o planeta espiritual no reino de Deus, tambm continua dedicado a servir o Supremo Senhor l. No tenta se tornar um com o Supremo Senhor. Como veremos, servio devocional de verdade comea depois da liberao. Por

isso o Bhagavad-gita afirma brahma-bhuta, depois de se tornar liberada, ou estar situada na posio Brahman, comea o servio devocional da pessoa. Pela execuo do servio devocional, a pessoa entende o Supremo Senhor. Ningum pode entender a Suprema Personalidade de Deus pela execuo de karma-yoga, jana ou astanga-yoga, ou qualquer outro yoga independentemente. Sem chegar ao estgio do servio devocional, a pessoa no pode entender o que a Personalidade de Deus. O Srimad Bhagavatam tambm confirma isso, quando a pessoa fica purifica pela execuo do processo de servio devocional, especialmente ouvir Srimad Bhagavatam ou Bhagavad-gita das almas realizadas, ento pode entender a cincia de Krishna, ou a cincia de Deus. evam prasanna-manaso bhagavad-bhakti yogatah. Quando o corao fica limpo de toda estupidez, ento a pessoa pode entender o que Deus. Por isso que o processo de servio devocional, ou Conscincia de Krishna, o rei de toda educao e o rei de todo conhecimento confidencial. a forma mais pura de religio, e pode ser executado alegremente sem dificuldade. Por isso que se deve adot-lo. Verso 3 asraddadhanah purusa dharmasyasya parantapa aprapya mam nivartante mrtyu-samsara-vartmani Traduo Aqueles que no tm f no caminho do servio devocional no podem Me alcanar, conquistador dos inimigos, mas retornam ao nascimento e morte neste mundo material. Iluminao de Srila Prabhupada: Os incrdulos no podem realizar este processo de servio devocional; esse o significado deste verso. A f criada pela associao com devotos. Pessoas desafortunadas, mesmo depois de ouvir toda evidncia da literatura Vdica de grandes personalidades, ainda assim no tm f em Deus. Elas so hesitantes e no podem permanecer fixas no servio devocional ao Senhor. Por isso que a f o fator mais importante para o progresso na Conscincia de Krishna. O Sri Chaitanya Charitamrita afirma que a pessoa deve ter a convico firme de que simplesmente por servir o Supremo Senhor Sri Krishna pode alcanar toda a perfeio. Isso se chama f. O Srimad Bhagavatam (4.31.14) afirma que por regar a raiz de uma rvore, seus ramos, galhos e folhas ficam satisfeitos, e por suprir comida ao estmago, todos os sentidos do corpo ficam satisfeitos, e similarmente, por se dedicar ao servio transcendental do Supremo Senhor, todos semideuses e todos seres vivos ficam automaticamente satisfeitos. Existem trs divises de pessoas conscientes de Krishna. Na terceira classe, esto as que no tm f. Se esto dedicadas ao servio devocional oficialmente, por algum propsito ulterior, no podem alcanar o estgio de perfeio mais elevado. mais provvel que deslizem depois de algum tempo.

Podem se dedicar, mas porque no tm convico completa e f, muito difcil continuarem na Conscincia de Krishna. Temos a experincia prtica no cumprimento de nossa atividade missionria que algumas pessoas vm e se aplicam na Conscincia de Krishna com algum motivo oculto, e to logo ficam um pouco melhor economicamente, abandonam o processo e seguem seus caminhos antigos novamente. s pela f que algum pode avanar na Conscincia de Krishna. No que diz respeito ao desenvolvimento da f, aquele que bem versado nas literaturas do servio devocional e alcanou o estgio de f firme se chama uma pessoa de primeira classe na Conscincia de Krishna. E na segunda classe, esto aqueles que no so muito avanados no entendimento sobre as escrituras devocionais mas que tm a f automtica de que krishna-bhakti ou servio a Krishna o melhor curso e assim o aceitam de boa f. Dessa forma, so superiores ao de terceira classe que no tem nem conhecimento perfeito das escrituras nem boa f mas tenta seguir pela associao e simplicidade. A pessoa de terceira classe em Conscincia de Krishna pode cair, mas quando est na segunda ou primeira classe no cai. A pessoa de primeira classe far progresso com certeza e alcanar o resultado no fim. No que diz respeito pessoa de terceira classe em Conscincia de Krishna, apesar de ter f na convico de que servio devocional a Krishna muito bom, no tem conhecimento sobre Krishna das escrituras como Srimad Bhagavatam e Bhagavad-gita. s vezes, essas pessoas da terceira classe em Conscincia de Krishna tm alguma tendncia em direo a karma-yoga e jana-yoga, e s vezes ficam perturbadas, mas logo que a infeco de karmayoga e jana-yoga desaparece, tornam-se pessoas de segunda ou primeira classe em Conscincia de Krishna. F em Krishna tambm se divide em trs estgios que so descritos no Srimad Bhagavatam. Apego de primeira classe, apego de segunda classe e apego de terceira classe tambm so explicados no Srimad Bhagavatam, Canto Onze. Aqueles que no tm f mesmo depois de ouvir sobre Krishna e a excelncia do servio devocional, e pensam que apenas elogio, acham o caminho muito difcil, mesmo se estiverem supostamente dedicados ao servio devocional. Para eles, h muito pouca esperana de obter perfeio. Portanto, f muito importante no cumprimento do servio devocional. Verso 4 maya tatam idam sarvam jagad avyakta-murtina mat-sthani sarva-bhutani na caham tesv avasthitah Traduo Este universo inteiro penetrado por Mim, em Minha forma no manifesta. Todos seres esto em Mim, mas Eu no estou neles. Iluminao de Srila Prabhupada: A Suprema Personalidade de Deus no percebida pelos sentidos materiais grosseiros. dito que o nome, fama, passatempos, etc. do Senhor Sri Krishna

no podem ser entendidos pelos sentidos materiais. Somente para a pessoa dedicada ao servio devocional puro sob a guia apropriada que Ele revelado. O Brahma-samhita (5.38) afirma, premanjana-cchurita-bhakti-vilocanena santah sadaiva hrdayesu vilokayanti: a pessoa pode ver a Suprema Personalidade de Deus, Govinda, sempre dentro de si mesma e fora de si mesma somente se desenvolveu a atitude amorosa transcendental para com Ele. Por isso que para as pessoas em geral, Ele no visvel. Aqui dito que apesar de Ele ser todo-penetrante, presente em toda parte, ainda assim Ele no concebvel pelos sentidos materiais. Mas na realidade, apesar de no podermos v-Lo, tudo repousa Nele. Como discutimos no Stimo Captulo, a manifestao csmica material inteira apenas uma combinao de Suas duas energias diferentes, a energia espiritual superior e a energia material inferior. Do mesmo modo como o brilho do Sol se espalha por todo o universo, a energia do Senhor se propaga por toda a criao, e tudo repousa nessa energia. Mesmo assim, no devemos concluir que porque Ele se propaga por toda parte, perdeu Sua existncia pessoal. Para contestar esse argumento, o Senhor afirma: "Eu estou em toda parte, e tudo est em Mim, mas ainda assim Eu estou parte". Por exemplo, um rei chefia um governo que apenas a manifestao da energia do rei; os diferentes departamentos governamentais so nada mais do que as energias do rei, e cada departamento repousa no poder do rei. Mas mesmo assim ningum pode esperar que o rei esteja presente em cada departamento pessoalmente. Esse um exemplo grosseiro. Similarmente, todas manifestaes que vemos, e tudo que existe tanto neste mundo material quanto no mundo espiritual, repousa na energia da Suprema Personalidade de Deus. A criao acontece pela difuso de Suas diferentes energias, e como o Bhagavad-gita afirma, Ele est presente em toda parte pela Sua representao pessoal, a difuso de Suas diferentes energias. Verso 5 na ca mat-sthani bhutani pasya me yogam aisvaram bhuta-bhrn na ca bhuta-stho mamatma bhuta-bhavanah Traduo E mesmo assim, tudo que criado no repousa em Mim. Veja Minha opulncia mstica! Apesar de Eu ser o mantenedor de todos seres vivos, e apesar de Eu estar em toda parte, ainda assim Meu Eu a prpria fonte da criao. Iluminao de Srila Prabhupada: O Senhor afirma que tudo repousa Nele. Isso no deve ser mal entendido. O Senhor no est preocupado diretamente com a manuteno e sustentao desta manifestao material. s vezes, vemos um quadro do Atlas que sustenta o globo em suas costas; ele parece muito cansado, a sustentar este grande planeta terrestre. Essa imagem no deve ser considerada em conexo

com Krishna que sustenta este universo criado. Ele afirma que apesar de tudo repousar Nele, Ele est parte. Os sistemas planetrios flutuam no espao, e esse espao a energia do Supremo Senhor. Mas Ele diferente do espao. Ele est situado diferentemente. Por isso que o Senhor afirma: "Apesar de estarem situados em Minha energia inconcebvel, ainda assim, como a Suprema Personalidade de Deus, Eu estou parte deles". Assim a opulncia inconcebvel do Senhor. O dicionrio Vdico diz: "O Supremo Senhor realiza passatempos maravilhosos inconcebveis, que exibem Sua energia. Sua pessoa repleta de diferentes energias potentes, e Sua determinao fato real em si. Dessa forma, a Personalidade de Deus deve ser compreendida". Podemos pensar em fazer algo, mas existem tantos impedimentos, e s vezes no possvel da forma como gostaramos. Mas quando Krishna quer fazer algo, simplesmente por Sua vontade, tudo realizado to perfeitamente que ningum pode imaginar como foi feito. O Senhor explica esse fato: apesar de Ele ser o mantenedor e o sustentador da manifestao material inteira, Ele no toca esta manifestao material. Por Sua vontade suprema simplesmente, tudo criado, tudo sustentado, tudo mantido, e tudo aniquilado. No existe diferena entre Sua mente e Ele mesmo (como existe diferena entre ns mesmos e nossa presente mente material) porque Ele espiritual absoluto. Simultaneamente o Senhor est presente em tudo; ainda assim a pessoa comum no pode entender como Ele tambm est presente pessoalmente. Ele diferente desta manifestao material, ainda assim tudo repousa Nele. Isso explicado aqui como yogam aisvaram, o poder mstico da Suprema Personalidade de Deus. Verso 6 yathakasa-sthito nityam vayuh sarvatra-go mahan tatha sarvani bhutani mat-sthanity upadharaya Traduo Do mesmo modo como o vento poderoso, que sopra em toda parte, sempre repousa no espao etreo, saiba que da mesma maneira todos seres repousam em Mim. Iluminao de Srila Prabhupada: Para a pessoa ordinria quase inconcebvel como a gigantesca criao material repousa Nele. Mas o Senhor d um exemplo que pode nos ajudar a entender. Espao a maior manifestao que podemos conceber. A manifestao csmica repousa no espao. O espao permite o movimento desde os tomos at o dos maiores planetas, o Sol e a Lua. Apesar do cu (ou vento ou ar) ser grande, ainda assim est situado no espao. O espao no est alm do cu. Os Upanishads afirmam: " por medo do Supremo Senhor que o vento sopra"

(Taittiriya Upanishad 2.8.1). O Brihad-aranyaka Upanishad (3.8.9) afirma: "Pela ordem suprema, sob a superintendncia da Suprema Personalidade de Deus, a Lua, o Sol, e os outros grandes planetas se movem". Isso tambm afirmado no Brahma-samhita (5.52). Tambm h uma descrio do movimento do Sol, e diz que o Sol considerado como um dos olhos do Supremo Senhor e que tem imensa potncia para difundir calor e luz. Mesmo assim, ele se move em sua rbita prescrita pela ordem e vontade suprema de Govinda. Portanto, podemos encontrar na literatura Vdica evidncia de que esta manifestao material, que achamos muito maravilhosa e grandiosa, est sob o controle completo da Suprema Personalidade de Deus. Isso ser mais bem explicado nos ltimos versos deste captulo. Verso 7 sarva-bhutani kaunteya prakrtim yanti mamikam kalpa-ksaye punas tani kalpadau visrjamy aham Traduo filho de Kunti, no fim do milnio toda manifestao material entra em Minha natureza, e no comeo do outro milnio, com Minha potncia, Eu crio novamente. Iluminao de Srila Prabhupada: Criao, manuteno e aniquilao desta manifestao csmica material so completamente dependentes da vontade suprema da Personalidade de Deus. "No fim do milnio" significa na morte de Brahma. Brahma vive cem anos, e um dia dele calculado como 4.300.000.000 de anos terrestres. Sua noite tem a mesma durao. Seu ms consiste de 30 desses dias e dessas noites, e seu ano tem doze desses meses. Depois de cem anos desses, quando Brahma morre, acontece a devastao ou aniquilao; isso quer dizer que a energia manifesta do Supremo Senhor recolhida para dentro Dele mesmo. Depois, novamente, quando h necessidade de manifestar o mundo csmico, isso feito pelo Seu desejo: "Apesar de Eu ser um, Eu posso Me tornar vrios". Assim o aforismo Vdico (Chandogya Upanishad 6.2.3). Ele Se expande nesta energia material, e toda a manifestao csmica acontece novamente. Verso 8 prakrtim svam avastabhya visrjami punah punah bhuta-gramam imam krtsnam avasam prakrter vasat Traduo Toda a ordem csmica est sob Mim. Por Minha vontade, manifesta

repetidamente, e por Minha vontade, aniquilada no fim. Iluminao de Srila Prabhupada: Esta matria a manifestao da energia inferior da Suprema Personalidade de Deus. Isso j foi explicado vrias vezes. Na criao, a energia material liberada na forma do mahat-tattva, no qual o Senhor entra como Sua primeira encarnao Purusha, Maha-Vishnu. Ele fica deitado no Oceano Causal e expira inumerveis universos, e em cada um desses universos, o Senhor entra novamente como Garbhodakashayi Vishnu. Cada universo criado dessa forma. E ainda Se manifesta mais como Kshirodakashayi Vishnu, e esse Vishnu entra em tudo, mesmo no tomo minsculo. Esse fato explicado aqui. Ele entra em tudo. Agora, no que diz respeito aos seres vivos, so impregnados dentro da natureza material, e como resultado de suas atividades passadas, assumem diferentes posies. Assim comeam as atividades neste mundo material. As atividades das diferentes espcies de seres vivos so iniciadas desde o comeo da criao. No que tudo evolui. As diferentes espcies de vida so criadas imediatamente junto com o universo. Humanos, animais, feras, pssaros; tudo criado simultaneamente, porque quaisquer desejos que os seres vivos tiveram na ltima aniquilao so manifestos novamente. Aqui est afirmado claramente que os seres vivos no tm nada a ver com esse processo. Seu estado de existncia em sua vida passada na criao passada simplesmente manifesta novamente, e tudo isso simplesmente por Sua vontade. Assim a potncia inconcebvel da Suprema Personalidade de Deus. E depois de criar as diferentes espcies de vida, Ele no tem nenhuma conexo com elas. A criao acontece para acomodar as inclinaes de vrios seres vivos, e por isso que o Senhor no se torna envolvido com ela. Verso 9 na ca mam tani karmani nibadhnanti dhananjaya udasinavad asinam asaktam tesu karmasu Traduo Dhananjaya, todo esse trabalho no Me compromete. Eu sou sempre desapegado, pois permaneo neutro. Iluminao de Srila Prabhupada: Ningum deve pensar, a esse respeito, que a Suprema Personalidade de Deus no tem ocupao. Ele est sempre ocupado em Seu mundo espiritual. O Brahma-samhita (5.6) afirma: "Ele est sempre envolvido em Suas atividades espirituais eternas, bem-aventuradas, mas no tem nada a ver com estas atividades materiais". As atividades materiais so executadas por Suas diferentes potncias. O Senhor sempre neutro nas atividades materiais do

mundo criado. Essa neutralidade explicada aqui. Apesar de Ele ter o controle de cada pequeno detalhe da matria, Ele permanece como neutro. O exemplo pode ser dado como um juiz da suprema corte sentado em sua bancada. Por sua ordem, muitas coisas acontecem: algum enforcado, algum vai para a cadeia, algum recebe uma grande quantidade de dinheiro; mas mesmo assim ele neutro. Ele no tem nada a ver com tudo que ganho e perdido. Similarmente, o Senhor sempre neutro, apesar de Ele ter Sua mo em cada esfera de atividade. O Vedanta-sutra (2.1.34) afirma que Ele no est situado nas dualidades deste mundo material. Os seres vivos aceitam suas diferentes formas nas vrias espcies de vida de acordo com seus feitos passados, e o Senhor no interfere nisso. Verso 10 mayadhyaksena prakrtih suyate sa-caracaram hetunanena kaunteya jagad viparivartate Traduo Esta natureza material trabalha sob Minha direo, filho de Kunti, e produz todos seres mveis e imveis. Pelo governo dela, esta manifestao criada e aniquilada repetidamente. Iluminao de Srila Prabhupada: Aqui claramente afirmado que o Supremo Senhor, apesar de parte de todas atividades do mundo material, permanece o supremo diretor. O Supremo Senhor a vontade suprema e a base de toda esta manifestao material, mas o gerenciamento conduzido pela natureza material. Krishna tambm afirma no Bhagavad-gita que de todos seres vivos em diferentes formas e espcies, "Eu sou o pai". O pai d sementes para o ventre da me da criana, e similarmente o Supremo Senhor pelo Seu simples olhar, injeta todos os seres vivos no ventre da natureza material, e eles surgem em suas diferentes formas e espcies, de acordo com seus ltimos desejos e atividades. Todos esses seres vivos, apesar de nascerem pelo olhar do Supremo Senhor, aceitam diferentes corpos de acordo com seus feitos e desejos passados. Assim o Senhor no est diretamente atado a esta criao material. Ele simplesmente olha para a natureza material, assim a natureza material ativada, e tudo criado imediatamente. Porque Ele olha para a natureza material, sem dvida existe atividade por parte do Supremo Senhor, mas Ele no tem nada a ver com a manifestao do mundo material diretamente. Esse exemplo dado no smriti: quando tem uma flor cheirosa perante algum, a fragrncia tocada pelo poder olfativo da pessoa, mesmo assim o olfato e a flor esto desatados um do outro. Existe uma conexo similar entre o mundo material e a Suprema Personalidade de Deus; na realidade, Ele no tem nada a ver com este mundo material, mas Ele cria pela Sua vontade e ordem. Em suma, natureza material, sem a superintendncia da Suprema Personalidade de Deus, no pode fazer nada. Todavia, a Suprema Personalidade est desapegada de todas atividades

materiais. Verso 11 avajananti mam mudha manusim tanum asritam param bhavam ajananto mama bhuta-mahesvaram Traduo Os tolos Me menosprezam quando Eu descendo em forma humana. Eles no conhecem Minha natureza transcendental e Meu domnio supremo sobre tudo que existe. Iluminao de Srila Prabhupada: Fica claro nas outras explicaes dos versos anteriores deste captulo que a Suprema Personalidade de Deus, apesar de aparecer como um ser humano, no uma pessoa comum. A Personalidade de Deus, que conduz a criao, manuteno e aniquilao da manifestao csmica completa, no pode ser um ser humano. Mesmo assim, existem pessoas tolas que consideram Krishna um mero homem poderoso e nada mais. Na realidade, Ele a Suprema Personalidade original, como o Brahma-samhita confirma (isvarah paramah krsnah): Ele o Supremo Senhor. Existem muitos isvaras, controladores, e um parece maior do que o outro. Nos afazeres administrativos ordinrios do mundo material, vemos algum executivo ou diretor, e acima dele tem um secretrio, e acima dele um ministro, e acima dele um presidente. Cada um deles um controlador, mas um controlado pelo outro. O Brahma-samhita afirma que Krishna o supremo controlador, existem muitos controladores sem dvida, mas tanto no mundo material quanto no espiritual, somente Krishna o supremo controlador (isvarah paramah krsnah) e Seu corpo sac-cid-ananda, no material. Corpos materiais no podem realizar os atos maravilhosos descritos nos versos anteriores. Seu corpo eterno, bem-aventurado e pleno de conhecimento. Apesar de Ele no ser um homem comum, o tolo O menospreza e O considera um humano ordinrio. Seu corpo chamado aqui de manusim porque Ele age como um ser humano, um amigo de Arjuna, um poltico envolvido na batalha de Kurukshetra. Ele age de muitas formas justamente como um homem ordinrio, mas na realidade, Seu corpo sac-cid-ananda-vigraha, bemaventurana eterna e conhecimento absoluto. Isso tambm confirmado na linguagem Vdica. sac-cid-ananda-rupaya krsnaya: "Presto minhas reverncias Suprema Personalidade de Deus, Krishna, que a forma eterna bemaventurada e plena de conhecimento" (Gopala-tapani Upanishad 1.1). Existem outras descries em linguagem Vdica tambm. tam ekam govindam: "Voc Govinda, o prazer dos sentidos e das vacas". sac-cid-ananda-vigraham: "E Sua forma transcendental, plena de conhecimento, bem-aventurana e eternidade" (Gopala-tapani Upanishad 1.35).

Apesar das qualidades transcendentais do corpo do Senhor Krishna, pleno de bem-aventurana e conhecimento, existem muitos assim chamados eruditos e comentadores do Bhagavad-gita que menosprezam Krishna como um homem ordinrio. O erudito pode ter nascido como uma pessoa extraordinria devido a seu bom trabalho prvio, mas esse conceito sobre Sri Krishna devido a um pobre fundo de conhecimento. Por isso que se chama mudha, porque s pessoas tolas consideram Krishna como um ser humano ordinrio, pois no conhecem as atividades confidenciais do Supremo Senhor e Suas diferentes energias. No sabem que o corpo de Krishna um smbolo de conhecimento completo e bem-aventurana, que Ele o proprietrio de tudo que existe e que Ele pode conceder liberao a todos. Porque no sabem que Krishna possui tantas qualificaes transcendentais, eles O desprezam. Nem sabem que o aparecimento da Suprema Personalidade de Deus neste mundo material uma manifestao de Sua energia interna. Ele o mestre da energia material. Como j foi explicado em vrios lugares (mama maya duratyaya), Ele declara que a energia material, apesar de ser muito poderosa, est sob Seu controle, e quem quer que se renda a Ele pode sair do controle dessa energia material. Se uma alma rendida a Krishna pode sair da influncia da energia material, ento como pode o Supremo Senhor, que conduz a criao, manuteno e aniquilao de toda a natureza csmica, ter um corpo material como ns? Por isso que esse conceito sobre Krishna completamente estpido. Pessoas tolas, entretanto, no podem conceber que a Personalidade de Deus, Krishna, que aparece justamente como um homem ordinrio, pode ser o controlador de todos os tomos e da gigantesca manifestao da forma universal. O maior e o menor esto alm da concepo deles, por isso no podem imaginar que a forma como a de um ser humano pode controlar simultaneamente o infinito e o minsculo. Na realidade, apesar de Ele controlar o infinito e o finito, Ele est parte de toda esta manifestao. claramente afirmado a respeito de Seu yogam aisvaram, Sua energia transcendental inconcebvel, que Ele pode controlar o infinito e o finito simultaneamente e que Ele pode permanecer parte deles. Apesar dos tolos no poderem imaginar como Krishna, que aparece como um ser humano, pode controlar o infinito e o finito, aqueles que so devotos puros aceitam isso, porque sabem que Krishna a Suprema Personalidade de Deus. Por isso que se rendem completamente a Ele e se dedicam Conscincia de Krishna, servio devocional ao Senhor. Existem muitas controvrsias entre os impersonalistas e os personalistas sobre o aparecimento do Senhor como um ser humano. Mas se consultarmos o Bhagavad-gita e o Srimad Bhagavatam, os textos autorizados para o entendimento da cincia de Krishna, podemos compreender que Krishna a Suprema Personalidade de Deus. Ele no um homem ordinrio, apesar de ter aparecido aqui nesta Terra como um humano ordinrio. O Srimad Bhagavatam, Primeiro Canto, Primeiro Captulo, quando os sbios inquirem sobre as atividades de Krishna, afirma que Seu aparecimento como um homem confunde os tolos. Nenhum ser humano pode realizar os atos maravilhosos que Krishna realizou enquanto esteve presente nesta Terra. Quando Krishna apareceu perante Seu pai e Sua me, Vasudeva e Devaki, apareceu com quatro mos, mas depois das preces de Seus pais, transformou-Se numa criana

ordinria. Seu aparecimento como um ser humano ordinrio uma das caractersticas de Seu corpo transcendental. O Captulo Onze do Bhagavad-gita tambm afirma que Arjuna pediu a Krishna para ver Sua forma com quatro mos (tenaiva rupena catur-bhujena). Depois que Arjuna pediu para ver a forma com quatro mos de Krishna, Ele novamente assumiu Sua forma original. Todas essas caractersticas diferentes do Supremo Senhor com certeza no so de um ser humano ordinrio. Alguns dos que desprezam Krishna, que esto infectados com a filosofia Mayavadi, citam o seguinte verso do Srimad Bhagavatam (3.29.21) para provar que Krishna apenas um homem ordinrio. aham sarvesu bhutesu bhutatmavasthitah sada: "O Supremo est presente em todo ser vivo". Devemos observar melhor esse verso particular a partir dos acharyas Vaishnavas como Jiva Goswami em vez de seguir interpretaes de pessoas desautorizadas que menosprezam Krishna. Jiva Goswami, em seu comentrio sobre esse verso, afirma que Krishna, em Sua expanso plenria como Paramatma, est situado nos seres mveis e imveis como a Superalma, assim qualquer devoto nefito que apenas d sua ateno archa-murti, a forma do Supremo Senhor no templo, e no respeita outros seres vivos adora inutilmente a forma do Senhor no templo. Existem trs tipos de devotos do Senhor, e o nefito est no estgio mais baixo. O devoto nefito d mais ateno Deidade no templo do que a outros devotos, por isso que Jiva Goswami alerta que esse tipo de mentalidade deve ser corrigida. O devoto deve ver que Krishna est presente no corao de todos como Paramatma; portanto todo corpo a corporificao do Supremo Senhor ou o templo do Supremo Senhor, e assim, do mesmo modo como a pessoa presta reverncias no templo do Senhor, deve similarmente respeitar cada e todo corpo onde o Paramatma habita. Portanto todos devem ser respeitados e nunca desprezados. Existem muitos impersonalistas que ridicularizam a adorao no templo. Eles alegam que como Deus est em toda parte, por que devemos nos restringir adorao no templo? Mas se Deus est em toda parte, tambm no est no templo ou na Deidade? Apesar do personalista e do impersonalista continuarem a brigar perpetuamente, um devoto perfeito em Conscincia de Krishna sabe que apesar de Krishna ser a Suprema Personalidade, Ele todopenetrante, como est confirmado no Brahma-samhita. Apesar de Sua morada pessoal ser Goloka Vrindavana e Ele ficar sempre l, Ele est presente em toda parte em todas as partes das criaes material e espiritual. Verso 12 moghasa mogha-karmano mogha-jnana vicetasah raksasim asurim caiva prakrtim mohinim sritah Traduo Aqueles que esto assim iludidos ficam atrados pelas opinies dos atestas. Nessa condio iludida, suas esperanas de liberao, suas atividades

lucrativas, e sua cultura de conhecimento so todas frustradas. Iluminao de Srila Prabhupada: Existem muitos devotos que assumem estarem na Conscincia de Krishna e no servio devocional mas no corao no aceitam a Suprema Personalidade de Deus, Krishna, como a Verdade Absoluta. Para eles, o fruto do servio devocional; voltar ao Supremo; nunca ser saboreado. Similarmente, aqueles que esto dedicados a atividades lucrativas piedosas, e que ultimamente esperam ser liberados deste enredamento material nunca sero bem sucedidos tambm porque menosprezam a Suprema Personalidade de Deus, Krishna. Em outras palavras, pessoas que zombam de Krishna devem ser consideradas demonacas ou atestas. Como o Stimo Captulo do Bhagavad-gita descreve, esses descrentes demonacos nunca se rendem a Krishna. Por isso que suas especulaes mentais para chegarem Verdade Absoluta os levam concluso falsa de que o ser vivo ordinrio e Krishna so iguais e o mesmo. Com essa convico falsa, pensam que o corpo de qualquer ser humano agora est coberto pela natureza material e to logo a pessoa seja liberada deste corpo material no haver diferena entre Deus e ela. Essa tentativa de se tornar um com Krishna ser frustrada por causa da iluso. Esse cultivo atesta e demonaco de conhecimento espiritual sempre ftil. Essa a indicao deste verso. Para essas pessoas, o cultivo do conhecimento na literatura Vdica, como o Vedanta-sutra e os Upanishads, sempre frustrado. Portanto, uma grande ofensa considerar Krishna, a Suprema Personalidade de Deus, como um homem ordinrio. Aqueles que fazem isso ficam iludidos com certeza porque no podem entender a forma eterna de Krishna. O Brihadvaishnava mantra afirma claramente sobre a pessoa que considera o corpo de Krishna como material deve ser retirada de todos rituais e atividades do shruti. E se algum por acaso olhar para sua face, deve se banhar no Ganges imediatamente para se livrar da infeco. Pessoas zombam de Krishna porque tm inveja da Suprema Personalidade de Deus. O destino delas certamente aceitar nascimento aps nascimento em espcies de vida atestas e demonacas. Perpetuamente, seu conhecimento real permanecer sob iluso, e gradualmente regressaro s regies mais escuras da criao. Verso 13 mahatmanas tu mam partha daivim prakrtim asritah bhajanty ananya-manaso jnatva bhutadim avyayam Traduo filho de Pritha, aqueles que no esto iludidos, as grandes almas, esto sob a proteo da natureza divina. Eles esto dedicados plenamente ao servio devocional porque Me conhecem como a Suprema Personalidade de Deus, original e inexaurvel.

Iluminao de Srila Prabhupada: Este verso d uma descrio clara do mahatma. O primeiro sinal do mahatma que j est situado na natureza divina. No est sob o controle da natureza material. E como isso acontece de fato? Isso explicado no Stimo Captulo: a pessoa que se rende Suprema Personalidade de Deus, Sri Krishna, fica livre imediatamente do controle da natureza material. Essa a qualificao. A pessoa pode se tornar livre do controle da natureza material to logo renda sua alma Suprema Personalidade de Deus. Essa a frmula preliminar. Como potncia marginal, logo que o ser vivo fica livre do controle da natureza material, colocado sob a guia da natureza espiritual. A guia da natureza espiritual se chama daivi prakrti, natureza divina. Assim, quando a pessoa promovida dessa forma; por se render Suprema Personalidade de Deus; alcana o estgio de grande alma, mahatma. O mahatma no distrai sua ateno com nada alm de Krishna porque sabe perfeitamente bem que Krishna a Pessoa Suprema original, a causa de todas as causas. No existe dvida quanto a isso. Tal mahatma, ou grande alma, se desenvolve por meio da associao com outros mahatmas, devotos puros. Devotos puros nem mesmo sentem atrao por outros aspectos de Krishna, como o Maha-Vishnu de quatro braos. Eles sentem atrao somente pela forma de Krishna com dois braos. Como no sentem atrao por outros aspectos de Krishna (o que dizer dos semideuses), no esto preocupados com qualquer forma de semideus ou de ser humano. Ele s meditam em Krishna em Conscincia de Krishna. Esto sempre dedicados ao servio do Senhor sem desvio em Conscincia de Krishna. Verso 14 satatam kirtayanto mam yatantas ca drdha-vratah namasyantas ca mam bhaktya nitya-yukta upasate Traduo Sempre a cantar Minhas glrias, empenhados com grande determinao, por se prostrarem perante Mim, essas grandes almas Me adoram perpetuamente com devoo. Iluminao de Srila Prabhupada: O mahatma no pode ser manufaturado com um carimbo numa pessoa ordinria. Seus sintomas so descritos aqui: um mahatma est sempre dedicado a cantar as glrias do Supremo Senhor Krishna, a Personalidade de Deus. Ele no tem nenhuma outra ocupao. Est sempre dedicado glorificao do Senhor. Em outras palavras, ele no um impersonalista. Quando existe a questo da glorificao, a pessoa tem que glorificar o Supremo Senhor, com louvor a Seu santo nome, Sua forma eterna, Suas qualidades transcendentais e Seus passatempos incomuns. A pessoa tem que

glorificar tudo isso; portanto, Personalidade de Deus.

um

mahatma

apegado

Suprema

Quem apegado ao aspecto impessoal do Supremo Senhor, o brahmajyoti, no descrito como mahatma no Bhagavad-gita. descrito de forma diferente no prximo verso. O mahatma est sempre ocupado nas diferentes atividades do servio devocional, como descrito no Srimad Bhagavatam, ouvir e cantar sobre Vishnu, no um semideus ou ser humano. Isso devoo: sravanam kirtanam visnoh e smaranam, lembrar-se Dele. Esse mahatma tem determinao firme para alcanar no fim ltimo a associao do Supremo Senhor em um dos cinco rasas transcendentais. Para conseguir esse sucesso, ele dedica todas atividades; mentais, corpreas e vocais, tudo; no servio ao Supremo Senhor, Sri Krishna. Isso se chama Conscincia de Krishna plena. Existem certas atividades no servio devocional que so chamadas determinadas, como jejuar em certos dias, como o dcimo primeiro dia da lua, Ekadashi, e no dia do aparecimento do Senhor, etc.. Todas essas regras e regulamentos so oferecidos por grandes acharyas para quem est verdadeiramente interessado em conseguir admisso na associao da Suprema Personalidade de Deus no mundo transcendental. Os mahatmas, grandes almas, observam estritamente todas essas regras e regulamentos, e assim alcanam o resultado desejado com certeza. Como o segundo verso deste captulo descreve, esse servio devocional no apenas fcil, bem como pode ser realizado de modo feliz. Ningum precisa se submeter a qualquer penitncia ou austeridade severas. Pode viver sua vida em servio devocional, guiado por um mestre espiritual perito, e em qualquer posio, seja como casado ou sannyasi ou brahmachari, em qualquer posio e em qualquer lugar do mundo, pode realizar seu servio devocional Suprema Personalidade de Deus e assim se tornar um mahatma de verdade, uma grande alma. Verso 15 jnana-yajnena capy anye yajanto mam upasate ekatvena prthaktvena bahudha visvato-mukham Traduo Outros, que se dedicam ao cultivo do conhecimento, adoram o Supremo Senhor como o nico sem igual, diverso em muitos, e na forma universal. Iluminao de Srila Prabhupada: Este verso um sumrio do verso anterior. O Senhor diz para Arjuna que aqueles que so puros em Conscincia de Krishna e no conhecem nada alm de Krishna so chamados mahatma; ainda assim existem outras pessoas que no esto exatamente na posio de mahatma mas que tambm adoram

Krishna, de formas diferentes. Algumas j foram descritas como aflitas, destitudas financeiramente, a inquisitiva, e aquelas que esto dedicadas ao cultivo do conhecimento. Mas existem outras que so ainda mais baixas, que so divididas em trs: 1) aquela que adora a si mesma como igual ao Supremo Senhor, 2) aquela que inventa alguma forma do Supremo Senhor e a adora, 3) aquela que aceita a forma universal, a visvarupa da Suprema Personalidade de Deus, e a adora. Dessas trs, a mais baixa, aquelas que se adoram como se fossem o Supremo Senhor, que se consideram monistas, so as mais predominantes. Essas pessoas pensam que so o Supremo Senhor, e com essa mentalidade adoram a si mesmas. Isso tambm um tipo de adorao a Deus, porque podem entender que no so o corpo material mas que so realmente alma espiritual; pelo menos, esse senso predominante. Geralmente os impersonalistas adoram o Supremo Senhor dessa forma. A segunda classe inclui os adoradores dos semideuses, que na imaginao consideram qualquer forma como a forma do Supremo Senhor. E a terceira classe inclui aquelas pessoas que no podem conceber nada alm da manifestao deste universo material. Elas consideram o universo como o organismo supremo ou entidade e adoram isso. O universo tambm uma forma do Senhor. Verso 16 aham kratur aham yajnah svadhaham aham ausadham mantro 'ham aham evajyam aham agnir aham hutam Traduo Mas Eu que sou o ritual, Eu sou o sacrifcio, a oferenda aos ancestrais, a erva medicinal, o canto transcendental. Eu sou a manteiga e o fogo e a oferenda. Iluminao de Srila Prabhupada: O sacrifcio conhecido como jyotistoma tambm Krishna, e Ele tambm o maha-yaja. As oblaes oferecidas a Pitriloka ou o sacrifcio realizado para satisfazer Pitriloka, considerado como um tipo de medicamento na forma de manteiga clarificada, tambm Krishna. Os mantras cantados em relao a isso tambm so Krishna. E muitos artigos feitos com produtos de leite para oferecer nos sacrifcios tambm so Krishna. O fogo tambm Krishna porque o fogo um dos cinco elementos materiais e por isso considerado como a energia separada de Krishna. Em outras palavras, os sacrifcios Vdicos recomendados na diviso karma-kanda dos Vedas na sua totalidade tambm so Krishna. Ou, em outras palavras, aqueles dedicados a prestar servio devocional a Krishna devem ser considerados como quem j realizou todos sacrifcios recomendados nos Vedas. Verso 17 pitaham asya jagato mata dhata pitamahah

vedyam pavitram omkara rk sama yajur eva ca Traduo Eu sou o pai deste universo, a me, o suporte, e o patriarca. Eu sou o objeto do conhecimento, o purificador e a slaba om. Eu tambm sou o Rg, o Sama e o Yajur (Vedas). Iluminao de Srila Prabhupada: Todas as manifestaes csmicas, mveis ou imveis, so manifestas por diferentes atividades da energia de Krishna. Na existncia material, criamos diferentes relaes com diferentes seres vivos que no so mais do que energia marginal de Krishna, mas sob a criao da prakriti alguns deles parecem ser nosso pai, me, av, criador, etc., mas na realidade so partes e parcelas de Krishna. Assim, esses seres vivos que parecem ser nosso pai, me, etc. so nada mais alm de Krishna. Neste verso, a palavra dhata significa "criador". No apenas nosso pai e me so partes e parcelas de Krishna, mas os criadores deles, av e av, etc., tambm so Krishna. Na realidade, qualquer ser vivo, como parte e parcela de Krishna, Krishna. Todos os Vedas, portanto, vo em direo a Krishna unicamente. Qualquer coisa que queremos saber por meio dos Vedas apenas um passo progressivo para a compreenso de Krishna. A matria que nos ajuda a purificar nossa posio constitucional especialmente Krishna. Similarmente, o ser vivo que inquisitivo para entender todos princpios Vdicos tambm parte e parcela de Krishna e por isso tambm Krishna. Em todos mantras Vdicos a palavra om, chamada pranava, a vibrao sonora transcendental e tambm Krishna. E porque em todos hinos dos quatro Vedas, Sama, Yajur, Rg e Atharva, o pranava ou omkara muito proeminente, entende-se que Krishna. Verso 18 gatir bharta prabhuh saksi nivasah saranam suhrt prabhavah pralayah sthanam nidhanam bijam avyayam Traduo Eu sou a meta, o sustentador, o mestre, a testemunha, a morada, o refgio e o amigo mais querido. Eu sou a criao e a aniquilao, a base de tudo, o local de repouso e a semente eterna. Iluminao de Srila Prabhupada: Gati significa o destino para onde queremos ir. Mas a meta suprema Krishna, apesar das pessoas no saberem disso. A pessoa que no conhece Krishna mal guiada, e sua assim chamada marcha progressiva ou parcial ou alucinatria. Existem muitos que fazem de seu destino supremo diferentes

semideuses, e com a realizao rgida de mtodos estritos respectivos, alcanam diferentes planetas conhecidos como Chandraloka, Suryaloka, Indraloka, Maharloka, etc.. Mas todos esse lokas, ou planetas, como so criaes de Krishna, so simultaneamente Krishna e no Krishna. Na realidade, esses planetas, como so manifestaes da energia de Krishna, tambm so Krishna, mas na verdade servem apenas como um passo adiante na realizao de Krishna. Aproximar-se das diferentes energias de Krishna tambm se aproximar de Krishna indiretamente. A pessoa deve se aproximar de Krishna diretamente, porque assim economizar tempo e energia. Por exemplo, se existe a possibilidade de ir para o topo de um edifcio com a ajuda de um elevador, por que ir pela escada, degrau por degrau? Tudo repousa na energia de Krishna, por isso que sem o abrigo de Krishna nada pode existir. Krishna o governante supremo porque tudo pertence a Ele e tudo existe em Sua energia. Krishna, situado no corao de todos, a testemunha suprema. As residncias, pases ou planetas em que vivemos tambm so Krishna. Krishna a meta ltima do abrigo, por isso que se deve abrigar em Krishna seja por proteo ou para a aniquilao de sua condio aflita. E sempre que precisarmos de proteo, devemos saber que nossa proteo deve ser uma fora viva. Assim Krishna o ser vivo supremo. Como Krishna a fonte de nossa gerao, ou o pai supremo, ningum pode ser um amigo melhor do que Krishna, nem ningum pode ser um benquerente melhor. Krishna a fonte original da criao e o repouso ltimo depois da aniquilao. Krishna portanto a causa eterna de todas as causas. Verso 19 tapamy aham aham varsam nigrhnamy utsrjami ca amrtam caiva mrtyus ca sad asac caham arjuna Traduo Arjuna, Eu controlo o calor, a chuva e a seca. Eu sou a imortalidade, e Eu tambm sou a morte personificada. Ambas existncia e inexistncia esto em Mim. Iluminao de Srila Prabhupada: Krishna, com Suas diferentes energias, difunde calor e luz por meio da agncia da eletricidade e do Sol. Durante a estao do vero, Krishna quem faz a chuva parar de cair do cu, e depois durante a estao das chuvas, Ele fornece torrentes de chuva incessantes. A energia que nos sustenta com o prolongamento da durao de nossa vida Krishna, a pessoa pode apurar isso porque para Krishna no existe distino entre matria e esprito, ou, em outras palavras, Ele ambos matria e esprito. No estgio avanado da Conscincia de Krishna, a pessoa portanto no faz essas distines. Ela s v Krishna em tudo. Como Krishna matria e esprito, a gigantesca forma universal que

compreende todas manifestaes materiais tambm Krishna, e Seus passatempos em Vrindavana como Shyamasundara de duas mos, que toca uma flauta, so da Suprema Personalidade de Deus. Verso 20 trai-vidya mam soma-pah puta-papa yajnair istva svargatim prarthayante te punyam asadya surendra-lokam asnanti divyan divi deva-bhogan Traduo Aqueles que estudam os Vedas e bebem o suco soma, procura dos planetas celestiais, Me adoram indiretamente. Eles nascem no planeta de Indra, onde desfrutam os prazeres divinos. Iluminao de Srila Prabhupada: A palavra trai-vidyah se refere aos trs Vedas, Sama, Yajur e Rg. Um brahmana que estudou esses trs Vedas se chama tri-vedi. Qualquer um que muito apegado ao conhecimento derivado desses trs Vedas respeitado na sociedade. Infelizmente, existem grandes catedrticos dos Vedas que no conhecem o propsito ltimo de estud-los. Por isso que Krishna Se declara aqui como a meta ltima dos tri-vedis. Verdadeiros tri-vedis se abrigam nos ps de ltus de Krishna e se dedicam ao servio devocional puro para a satisfao do Senhor. Servio devocional comea com o canto do maha-mantra Hare Krishna e ao lado da tentativa de entender Krishna de verdade. Infelizmente, aqueles que so simples estudantes oficiais dos Vedas ficam mais interessados em oferecer sacrifcios a diferentes semideuses como Indra, Chandra, etc.. Com esse esforo, os adoradores de diferentes semideuses ficam purificados com certeza da contaminao das qualidades inferiores da matria e assim so elevados aos sistemas planetrios superiores ou planetas celestiais conhecidos como Maharloka, Janoloka, Tapoloka, etc.. Quem est situado nesses sistemas planetrios superiores pode satisfazer seus sentidos centenas de milhares de vezes mais do que neste planeta. Verso 21 te tam bhuktva svarga-lokam visalam ksine punye martya-lokam visanti evam trayi-dharmam anuprapanna gatagatam kama-kama labhante Traduo Depois que desfrutaram o prazer sensual celestial dessa forma, retornam novamente a este planeta mortal. Assim, por meio dos princpios Vdicos, alcanam apenas felicidade oscilante.

Iluminao de Srila Prabhupada: A pessoa que promovida aos sistemas planetrios superiores desfruta uma durao de vida longa e melhores facilidades para o prazer sensual, mesmo assim ningum tem permisso para ficar l perpetuamente. Ela mandada de volta novamente a este planeta terrestre depois que os frutos resultantes de atividades piedosas acabam. Quem no obteve conhecimento perfeito, como indicado no Vedanta-sutra (janmady asya yatah), ou em outras palavras, quem falha no entendimento sobre Krishna, a causa de todas as causas, fica frustrado em alcanar a meta ltima da vida e assim fica sujeito rotina de ser promovido aos planetas superiores e depois novamente descer, como se estivesse numa roda-gigante, s vezes em cima e outras vezes em baixo. O significado que em vez de se elevar ao mundo espiritual onde no existe mais a possibilidade de voltar para baixo, a pessoa simplesmente revolve no ciclo de nascimento e morte em sistemas planetrios superiores e inferiores. melhor a pessoa ir para o mundo espiritual a fim de desfrutar vida eterna com bem-aventurana e conhecimento plenos, e nunca retornar a esta existncia material miservel. Verso 22 ananyas cintayanto mam ye janah paryupasate tesam nityabhiyuktanam yoga-ksemam vahamy aham Traduo Mas aqueles que Me adoram com devoo, e meditam em Minha forma transcendental; a eles, Eu dou o que necessitam e preservo o que eles tm. Iluminao de Srila Prabhupada: Aqueles que so incapazes de viver por um momento sem Conscincia de Krishna no podem fazer nada alm de pensar em Krishna vinte e quatro horas, dedicados ao servio devocional por ouvir, cantar, lembrar, oferecer preces, adorar, servir os ps de ltus do Senhor, prestar outros servios, cultivar amizade e se render plenamente ao Senhor. Essas atividades so todas auspiciosas e repletas de potncias espirituais; de fato, tornam o devoto perfeito na auto-realizao. Ento seu nico desejo obter a companhia da Suprema Personalidade de Deus. Isso se chama yoga. Pela misericrdia do Senhor, esse devoto nunca volta para a vida condicionada. Ksema se refere proteo misericordiosa do Senhor. O Senhor ajuda o devoto a obter a Conscincia de Krishna por meio de yoga, e quando ele se torna consciente de Krishna plenamente, o Senhor o protege de cair numa vida condicionada miservel. Verso 23

ye 'py anya-devata-bhakta yajante sraddhayanvitah te 'pi mam eva kaunteya yajanty avidhi-purvakam Traduo Qualquer coisa que uma pessoa possa sacrificar a outros deuses, filho de Kunti, na realidade destinada a Mim unicamente, mas oferecida sem o verdadeiro entendimento. Iluminao de Srila Prabhupada: "Pessoas dedicadas adorao de semideuses no so muito inteligentes, apesar de essa adorao ser feita para Mim indiretamente", Krishna diz. Por exemplo, quando uma pessoa rega as folhas e galhos de uma rvore sem jogar gua na raiz, faz isso sem conhecimento suficiente ou sem observar os princpios reguladores. Similarmente, o processo de prestar servio a diferentes partes do corpo fornecer comida ao estmago. Os semideuses, para assim dizer, so diferentes executivos e diretores do governo do Supremo Senhor. As pessoas tm que seguir as leis feitas pelo governo, no pelos executivos ou diretores. Similarmente, todos tm que prestar sua adorao ao Supremo Senhor unicamente. Isso satisfar automaticamente os diferentes executivos e diretores do Senhor. Os executivos e diretores esto dedicados como representantes do governo, e oferecer alguma propina aos executivos e diretores ilegal. Isso afirmado aqui como avidhi-purvakam. Em outras palavras, Krishna no aprova a adorao desnecessria a semideuses. Verso 24 aham hi sarva-yajnanam bhokta ca prabhur eva ca na tu mam abhijananti tattvenatas cyavanti te Traduo Eu sou o nico desfrutador e o nico objeto do sacrifcio. Aqueles que no reconhecem Minha natureza transcendental verdadeira caem. Iluminao de Srila Prabhupada: Aqui est claramente afirmado que existem muitos tipos de realizaes de yaja recomendados nas literaturas Vdicas, mas na realidade so destinados satisfao do Supremo Senhor. Yaja significa Vishnu. O Segundo Captulo do Bhagavad-gita afirma claramente que a pessoa deve trabalhar unicamente para a satisfao de Yaja ou Vishnu. A forma para a perfeio da civilizao humana, conhecida como varnashrama-dharma, se destina especificamente satisfao de Vishnu. Por isso que Krishna diz neste verso: "Eu sou o desfrutador de todos os sacrifcios porque Eu sou o mestre supremo".

Entretanto, pessoas menos inteligentes, sem saber esse fato, adoram semideuses por benefcios temporrios. Por isso caem na existncia material e no alcanam o objetivo desejado da vida. Se, entretanto, algum tiver algum desejo material a ser satisfeito, melhor rogar ao Supremo Senhor por isso (apesar de no ser devoo pura), e assim conseguir o resultado desejado. Verso 25 yanti deva-vrata devan pitrn yanti pitr-vratah bhutani yanti bhutejya yanti mad-yajino 'pi mam Traduo Aqueles que adoram os semideuses nascero entre os semideuses; aqueles que adoram fantasmas e espritos nascero entre esses seres; aqueles que adoram os ancestrais iro aos ancestrais; e aqueles que Me adoram vivero Comigo. Iluminao de Srila Prabhupada: Se algum deseja ir para a Lua, o Sol, ou qualquer outro planeta, pode chegar ao destino desejado se seguir os princpios Vdicos especficos recomendados para esse propsito. Todos so descritos detalhadamente na parte de atividades lucrativas dos Vedas, tecnicamente conhecida como darsapaurnamasi, que recomenda adorao especfica a semideuses situados nos diferentes planetas celestiais. Similarmente, a pessoa pode chegar aos planetas pita com a realizao de um yaja especfico. Similarmente, a pessoa pode ir a muitos planetas fantasmas e se tornar um yaksha, raksha ou pishacha. Adorao pishacha se chama "artes negras" ou "magia negra". Existem muitas pessoas que praticam essa arte negra, e acham que espiritualismo, mas essas atividades so completamente materialistas. Similarmente, um devoto puro, que adora a Suprema Personalidade de Deus unicamente, alcana os planetas Vaikuntha e Krishnaloka sem dvida. muito fcil de entender neste verso importante que simplesmente por adorar os semideuses a pessoa alcana os planetas celestiais, ou por adorar os pitas, alcana os planetas pita, ou por praticar artes negras, alcana os planetas fantasmas, por que ento o devoto puro no pode alcanar o planeta de Krishna ou Vishnu? Infelizmente, a maioria das pessoas no tm informao sobre esses planetas sublimes onde Krishna e Vishnu vivem, e porque no os conhecem, caem. At mesmo os impersonalistas caem do brahmajyoti. Este movimento da conscincia de Krishna portanto distribui informao sublime para a sociedade humana inteira para o fato de que simplesmente por cantar o mantra Hare Krishna a pessoa pode se tornar perfeita nesta vida e ir de volta ao lar, de volta ao Supremo. Verso 26 patram puspam phalam toyam

yo me bhaktya prayacchati tad aham bhakty-upahrtam asnami prayatatmanah Traduo Se uma pessoa Me oferecer com amor e devoo uma folha, uma flor, fruta ou gua, Eu aceito. Iluminao de Srila Prabhupada: Aqui, o Senhor Krishna, depois de estabelecer que Ele o nico desfrutador, o Senhor primordial, e o objeto real de todas oferendas de sacrifcio, revela que tipos de sacrifcios Ele deseja que ofeream. Se a pessoa deseja se dedicar ao servio devocional do Supremo Senhor a fim de se purificar e alcanar a meta da vida; o servio amoroso transcendental do Senhor; ento tem que descobrir o que o Senhor quer dela. Quem ama Krishna dar a Ele tudo que Ele quiser, e evitar oferecer qualquer coisa que for indesejvel ou no foi pedida. Assim, carne, peixe e ovos no devem ser oferecidos a Krishna. Se Ele quisesse essas coisas como oferendas, Ele teria dito. Em vez disso, Ele pede claramente que se oferea a Ele uma folha, uma fruta, flores e gua, e Ele fala a respeito dessa oferenda, "Eu aceitarei". Portanto, devemos entender que Ele no aceitar carne, peixe e ovos. Legumes, cereais, frutas, leite e gua so alimentos apropriados para seres humanos e so prescritos pelo Senhor Krishna em pessoa. Qualquer outra coisa que comemos no pode ser oferecida a Ele, pois Ele no vai aceitar. Por isso que no podemos agir no nvel da devoo amorosa se oferecermos esses alimentos. Sri Krishna explica no Terceiro Captulo, verso treze, que unicamente os restos de sacrifcio so purificados e adequados para o consumo por aqueles que procuram avano na vida e alvio das garras do enredamento material. As pessoas que no fazem a oferenda de sua comida, Ele afirma no mesmo verso, so consideradas como se comessem unicamente pecado. Em outras palavras, cada bocado que comem s aprofunda seu envolvimento nas complexidades da natureza material. Preparar bons pratos vegetarianos simples para ofereclos perante o quadro ou Deidade do Senhor Krishna, e se prostrar e orar ao Senhor para pedir que Ele aceite essa oferenda humilde, faz com que a pessoa avance constantemente na vida, com a purificao do corpo, e com a criao de tecidos cerebrais refinados que conduziro a um pensamento claro. Acima de tudo, a oferenda tem que ser feita com uma atitude de amor. Krishna no precisa de comida, pois Ele j possui tudo que existe, mesmo assim Ele aceita a oferenda da pessoa que deseja agrad-Lo dessa forma. O elemento importante, na preparao, ao servir e oferecer, agir com amor por Krishna. Os filsofos impersonalistas, que querem manter que a Verdade Absoluta sem sentidos, no podem compreender este verso do Bhagavad-gita. Para eles, ou uma metfora ou a prova do carter mundano de Krishna, o orador do Gita. Mas, na realidade, Krishna, o Deus Supremo, tem sentidos, e afirmado que Seus sentidos so intercambiveis; em outras palavras, um sentido pode realizar a funo de qualquer outro. Isso explica o significado de Krishna ser

absoluto. Sem sentidos, seria muito difcil consider-Lo pleno de todas opulncias. Krishna explicou no Stimo Captulo que Ele impregna os seres vivos dentro da natureza material. Isso feito quando Ele lana Seu olhar sobre a natureza material. E tambm neste exemplo, quando Krishna ouve as palavras de amor do devoto ao oferecer alimentos completamente idntico a Ele comer e saborear realmente. Esse ponto tem que ser enfatizado: por causa de Sua posio absoluta, Seu ouvir completamente idntico a Seu comer e saborear. Unicamente o devoto, que aceita Krishna como Ele mesmo Se descreve, sem interpretao, pode entender que a Suprema Verdade Absoluta pode comer comida e sabore-la. Verso 27 yat karosi yad asnasi yaj juhosi dadasi yat yat tapasyasi kaunteya tat kurusva mad-arpanam Traduo filho de Kunti, tudo que voc faz, tudo que voc come, tudo que voc oferece e d em caridade, bem como todas austeridades que possa executar, tudo deve ser feito como uma oferenda a Mim. Iluminao de Srila Prabhupada: Assim, dever de todos moldar sua vida de forma que no se esquea de Krishna em nenhuma circunstncia. Todos tm que trabalhar para manter seu corpo e alma juntos, e Krishna recomenda aqui que a pessoa deve trabalhar para Ele. Todos tm que comer alguma coisa para viver; portanto deve aceitar os restos da comida oferecida a Krishna. Qualquer pessoa civilizada precisa realizar algumas cerimnias ritualsticas religiosas; por isso que Krishna recomenda: "Faa isso para Mim", e isso se chama archana. Todos tm a tendncia de dar algo em caridade; Krishna diz: "D para Mim", e isso significa que todo dinheiro acumulado excedente deve ser utilizado para promover o movimento da conscincia de Krishna. Hoje em dia, as pessoas so muito inclinadas ao processo de meditao, que no prtico para esta era, mas se algum praticar meditao em Krishna vinte e quatro horas por cantar o mantra Hare Krishna em suas contas, com certeza o maior dos yogis. Como confirmado no Sexto Captulo do Bhagavad-gita. Verso 28 subhasubha-phalair evam moksyase karma-bandhanaih sannyasa-yoga-yuktatma vimukto mam upaisyasi Traduo

Dessa forma, voc ficar livre de todas reaes dos atos bons e maus, e com esse princpio de renncia, voc ser liberado e vir para Mim. Iluminao de Srila Prabhupada: A pessoa que age em Conscincia de Krishna sob direo superior se chama yukta. O termo tcnico yukta-vairagya. Isso mais bem explicado por Rupa Goswami como se segue (Bhakti-rasamrita-sindhu 2,255): anasaktasya visayan yatharham upayunjatah nirbandhah krsna-sambandhe yuktam vairagyam ucyate Rupa Goswami afirma que enquanto estivermos neste mundo material temos que agir; no podemos cessar a ao. Assim, se as aes so realizadas e os frutos dados a Krishna, isso se chama yukta-vairagya. Situadas em renncia de verdade, essas atividades limpam o espelho da mente, e na medida que o agente faz progresso gradual na realizao espiritual, torna-se completamente rendido Suprema Personalidade de Deus. Tanto que no fim, torna-se liberado, e essa liberao tambm especfica. Com essa liberao, ele no se torna um com o brahmajyoti, mas em vez disso, entra no planeta do Supremo Senhor. Aqui est claramente mencionado: mam upaisyasi, "ele vem para Mim", de volta ao lar, de volta ao Supremo. Existem cinco estgios diferentes de liberao, e aqui est especificado sobre o devoto que sempre viveu sua vida sob a direo do Supremo Senhor, como afirmado, evolui at o ponto onde, depois de deixar seu corpo, pode ir de volta ao Supremo e se dedicar diretamente na companhia do Supremo Senhor. Qualquer um que no tem nenhum outro interesse alm de dedicar sua vida ao servio do Senhor realmente um sannyasi. Essa pessoa sempre se acha um servo eterno, dependente da vontade suprema do Senhor. Qualquer ao que executa, faz como um servio ao Senhor. No d muita ateno s atividades lucrativas ou deveres prescritos mencionados nos Vedas, mas apesar do devoto puro que est plenamente dedicado ao servio do Senhor possa parecer s vezes que est contra os deveres prescritos Vdicos, na realidade no assim. Portanto, as autoridades Vdicas afirmam que mesmo a pessoa mais inteligente no pode entender os planos e atividades de um devoto puro. As palavras exatas so tanra vakya, kriya, mudra vijneha na bujhaya (Sri Chaitanya Charitamrita, Madhya 23.39). Uma pessoa que ento est sempre dedicada ao servio do Senhor ou que sempre pensa e planeja como servir ao Senhor deve ser considerada completamente liberada no presente e no futuro. Sua ida de volta ao lar, de volta ao Supremo, est garantida. Ela est acima de toda crtica materialista, do mesmo modo como Krishna est acima de toda crtica. Verso 29

samo 'ham sarva-bhutesu na me dvesyo 'sti na priyah ye bhajanti tu mam bhaktya mayi te tesu capy aham Traduo Eu no invejo ningum, nem sou parcial com ningum. Sou igual com todos. Mas quem quer que preste servio a Mim com devoo um amigo, est em Mim, e Eu tambm sou um amigo dele. Iluminao de Srila Prabhupada: Algum pode questionar aqui se Krishna igual com todos e ningum Seu amigo especial, ento por que Ele tem interesse especial nos devotos que esto sempre dedicados a Seu servio transcendental? Mas isso no discriminao; natural. Qualquer pessoa neste mundo material pode ter uma inclinao muito caridosa, ainda assim tem um interesse especial em seus prprios filhos. O Senhor declara que todo ser vivo; em qualquer forma Seu filho, e por isso Ele prov todos com um suprimento generoso para as necessidades da vida. Ele como uma nuvem que joga chuva em toda parte, sem levar em conta se vai cair sobre pedra ou terra ou gua. Mas para Seus devotos, Ele d ateno especfica. Esses devotos so mencionados aqui: esto sempre em Conscincia de Krishna, e por isso esto sempre situados no plano transcendental. A prpria expresso "Conscincia de Krishna" sugere que aqueles que esto nessa conscincia so transcendentalistas vivos, situados Nele. O Senhor diz aqui distintamente, mayi te, "em Mim". Naturalmente, como resultado, o Senhor tambm est neles. Isso recproco. Isso tambm explica as palavras ye yatha mam prapadyante tams tathaiva bhajamy aham: "Quem quer que se renda a Mim, Eu cuido dele proporcionalmente". Essa reciprocidade transcendental existe porque tanto o Senhor quanto o devoto so conscientes. Quando um diamante posto num anel de ouro, fica muito bonito. O ouro glorificado, e ao mesmo tempo o diamante glorificado. O Senhor e o ser vivo brilham eternamente, e quando um ser vivo fica inclinado ao servio do Supremo Senhor, parece como ouro. O Senhor um diamante, e por isso essa combinao muito bonita. Seres vivos no estado puro se chamam devotos. O Supremo Senhor se torna o devoto de Seus devotos. Se uma relao recproca no est presente entre o devoto e o Senhor, ento no existe filosofia personalista. Na filosofia impersonalista no existe reciprocidade entre o Supremo Senhor e o ser vivo, mas na filosofia personalista existe. Um exemplo dado freqentemente que o Senhor como uma rvore do desejo, e qualquer coisa que algum deseje dessa rvore do desejo, o Senhor fornece. Mas aqui a explicao mais completa. O Senhor afirma aqui que parcial com Seus devotos. A reciprocidade do Senhor no deve ser considerada como se estivesse sob a lei do karma. Pertence situao transcendental na qual o Senhor e Seus devotos atuam. O servio devocional ao Senhor no uma atividade deste mundo material; faz parte do mundo espiritual, onde predominam eternidade, bem-aventurana e conhecimento.

Verso 30 api cet suduracaro bhajate mam ananya-bhak sadhur eva sa mantavyah samyag vyavasito hi sah Traduo Mesmo se cometer as aes mais abominveis, se a pessoa estiver dedicada ao servio devocional, deve ser considerada santa porque est situada propriamente. Iluminao de Srila Prabhupada: A palavra suduracaro usada neste verso muito significativa, e temos que entend-la corretamente. Quando um ser vivo est condicionado, tem dois tipos de atividades: uma condicional, e a outra constitucional. No caso da proteo do corpo ou seguir as regras da sociedade e do estado, certamente h diferentes atividades, mesmo para os devotos, em conexo com a vida condicionada, e essas atividades so chamadas condicionais. Alm dessas, o ser vivo que plenamente consciente de sua natureza espiritual e est dedicado Conscincia de Krishna, ou servio devocional ao Senhor, tem atividades que so chamadas transcendentais. Essas atividades so realizadas em sua posio constitucional, e tecnicamente so chamadas servio devocional. Agora, no estado condicionado, s vezes o servio devocional e o servio condicional em relao ao corpo acontecem em paralelo. Mas novamente, s vezes essas atividades se tornam opostas. Na medida do possvel, o devoto muito cuidadoso para no fazer nada que possa romper sua condio sadia. Ele sabe que a perfeio de suas atividades depende da sua realizao progressiva sobre a Conscincia de Krishna. Algumas vezes, entretanto, pode-se ver que uma pessoa em Conscincia de Krishna comete algum ato que pode ser considerado muito abominvel social ou politicamente. Mas essa queda temporria no a desqualifica. O Srimad Bhagavatam afirma que se uma pessoa cai mas est dedicada sinceramente ao servio transcendental do Supremo Senhor, o Senhor, situado em seu corao, a embeleza e a perdoa dessa abominao. A contaminao material to forte que mesmo um yogi plenamente dedicado ao servio do Senhor s vezes surpreendido; mas a Conscincia de Krishna to forte que essa queda ocasional retificada imediatamente. Por isso que o processo do servio devocional sempre um sucesso. Ningum deve desprezar um devoto por causa de alguma queda acidental do caminho ideal, porque, como o prximo verso explica, essas quedas ocasionais cessaro no devido curso, logo que o devoto fique completamente situado na Conscincia de Krishna. Portanto, uma pessoa que est situada em Conscincia de Krishna e est dedicada com determinao ao processo de cantar Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare. Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare deve ser considerada na posio transcendental, mesmo se por acaso ou acidente parecer que caiu. As palavras sadhur eva, "ela santa", so muito

enfticas. So um alerta para os no-devotos que por causa de uma queda acidental, um devoto no deve ser desprezado; ele ainda deve ser considerado santo mesmo se caiu acidentalmente. E a palavra mantavyah mais enftica ainda. Se algum no seguir essa regra, e desprezar um devoto por causa de sua queda acidental, ento desobedece ordem do Supremo Senhor. A nica qualificao de um devoto estar dedicado exclusiva e firmemente ao servio devocional. Uma mancha que possa ser vista na Lua no se torna um impedimento para o brilho do luar. Similarmente, a queda acidental de um devoto do caminho do carter santificado no o torna abominvel. Por outro lado, no se deve entender mal que um devoto no servio devocional transcendental pode agir de todos tipos de formas abominveis; este verso se refere unicamente a um acidente devido ao forte poder das conexes materiais. Servio devocional mais ou menos como uma declarao de guerra contra a energia ilusria. Enquanto a pessoa no for forte o suficiente para lutar contra a energia ilusria, podem acontecer quedas acidentais. Mas quando for forte o suficiente, no ser mais sujeita a essas quedas, como explicado anteriormente. Ningum deve aproveitar este verso e cometer absurdos e achar que ainda um devoto. Se no melhorar seu carter com servio devocional, deve-se entender que no um devoto elevado. Verso 31 ksipram bhavati dharmatma sasvac-chantim nigacchati kaunteya pratijanihi na me bhaktah pranasyati Traduo Ela rapidamente se torna virtuosa e obtm a paz permanente. filho de Kunti, declare com audcia que Meu devoto nunca se arruna. Iluminao de Srila Prabhupada: Isso no deve ser mal entendido. O Senhor afirma no Stimo Captulo que quem est dedicado a atividades nocivas no pode se tornar um devoto do Senhor. A pessoa que no devota do Senhor no possui boas qualificaes de modo algum. A dvida continua, ento. Como pode uma pessoa dedicada a atividades abominveis; ou por acidente ou intencionalmente; ser um devoto puro? Essa dvida pode ser levantada. Os descrentes, como afirma o Stimo Captulo, que nunca vm para o servio devocional do Senhor, no tm boas qualificaes, como o Srimad Bhagavatam afirma. Geralmente, um devoto que est dedicado aos nove tipos de atividades devocionais est dedicado ao processo de limpar toda a contaminao material do corao. Ele pe a Suprema Personalidade de Deus dentro do seu corao, e todas contaminaes pecaminosas so lavadas naturalmente. Pensamento contnuo no Supremo Senhor o torna puro por natureza. De acordo com os Vedas, existe uma certa regulao, existe um regulamento certo caso a pessoa caia de sua posio

exaltada, tem que se submeter a certos processos ritualsticos para se purificar. Mas aqui no existe essa condio porque o processo de purificao j est no corao do devoto, devido sua lembrana da Suprema Personalidade de Deus constantemente. Portanto, o cantar de Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare. Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare tem que continuar sem parada. Isso proteger o devoto de quaisquer quedas acidentais. Assim ele permanecer perpetuamente livre de todas contaminaes materiais. Verso 32 mam hi partha vyapasritya ye 'pi syuh papa-yonayah striyo vaisyas tatha sudras te 'pi yanti param gatim Traduo filho de Pritha, aqueles que se abrigam em Mim, mesmo se forem de nascimento inferior; mulheres, vaishyas (comerciantes), bem como shudras (operrios); podem se aproximar do destino supremo. Iluminao de Srila Prabhupada: Aqui est claramente afirmado pelo Supremo Senhor que no servio devocional no existe distino entre as classes de pessoas inferiores e superiores. No conceito material de vida, essas divises existem, mas para uma pessoa dedicada ao servio devocional transcendental do Senhor, no existem. Todos so elegveis para o destino supremo. O Srimad Bhagavatam (2.4.18) afirma que mesmo os mais baixos, que so chamados chandalas (comedores de cachorro), podem se elevar caso se associem a um devoto puro. Portanto, servio devocional e guia de um devoto puro so to poderosos que no existe discriminao entre classes de pessoas inferiores e superiores; todos podem praticar. A pessoa mais simples que se abriga no devoto puro pode se purificar com a guia adequada. De acordo com os diferentes modos da natureza material, as pessoas so classificadas no modo da bondade (brahmanas), no modo da paixo (kshatriyas, ou administradores), nos modos misturados da paixo e ignorncia (vaishyas, ou comerciantes), e no modo da ignorncia (shudras, ou operrios). Os mais baixos ainda so chamados chandalas, e nascem em famlias pecaminosas. Geralmente, os que nascem em famlias pecaminosas no so aceitos pelas classes superiores. Mas o processo do servio devocional e o devoto puro do Deus Supremo so to fortes que todas classes inferiores podem alcanar a perfeio mais elevada da vida. Isso possvel unicamente quando a pessoa se abriga em Krishna. A pessoa tem que se abrigar completamente em Krishna. Ento pode se tornar muito superior a grandes janis e yogis. Verso 33 kim punar brahmanah punya

bhakta rajarsayas tatha anityam asukham lokam imam prapya bhajasva mam Traduo Quo maiores ento so os brahmanas, os virtuosos, os devotos e os reis santos que neste mundo miservel temporrio se dedicam ao Meu servio amoroso. Iluminao de Srila Prabhupada: Neste mundo material existem classificaes de pessoas, mas, depois de tudo, este mundo no um lugar de felicidade para ningum. Aqui se afirma claramente, anityam asukham lokam: este mundo temporrio e cheio de misrias, no habitvel para uma pessoa de bem e s. A Suprema Personalidade de Deus declara que este mundo temporrio e repleto de misrias. Alguns filsofos, especialmente filsofos secundrios, dizem que este mundo falso, mas podemos entender no Bhagavad-gita que o mundo no falso; ele temporrio. Existe uma diferena entre temporrio e falso. Este mundo temporrio, mas existe outro mundo, que eterno. Este mundo miservel, mas o outro mundo eterno e bem-aventurado. Arjuna nasceu numa famlia real santificada. O Senhor tambm diz a ele: "Adote Meu servio devocional e venha rpido de volta ao Supremo, de volta ao lar". Ningum deve ficar neste mundo temporrio, pois cheio de misrias. Todos devem se agarrar no colo da Suprema Personalidade de Deus para que possam ser felizes eternamente. O servio devocional do Supremo Senhor o nico processo pelo qual todos problemas de todas classes de pessoas podem ser resolvidos. Portanto, todos devem adotar a Conscincia de Krishna e tornar suas vidas perfeitas. Verso 34 man-mana bhava mad-bhakto mad-yaji mam namaskuru mam evaisyasi yuktvaivam atmanam mat-parayanah Traduo Dedique sua mente a sempre pensar em Mim, preste reverncias e Me adore. Completamente absorto em Mim, certamente vir para Mim. Iluminao de Srila Prabhupada: Este verso indica claramente que a Conscincia de Krishna o nico meio para ser liberado das garras deste mundo material contaminado. Algumas vezes, comentadores inescrupulosos distorcem o significado do que est claramente

afirmado aqui: que todo servio devocional deve ser oferecido Suprema Personalidade de Deus, Krishna. Infelizmente, comentadores inescrupulosos desviam a mente do leitor para aquilo que no nem um pouco possvel. Esses comentadores no sabem que no existe diferena entre a mente de Krishna e Krishna. Krishna no um ser humano ordinrio; Ele a Verdade Absoluta. Seu corpo, mente e Ele prprio so iguais e absolutos. O Kurma Purana afirma, citado por Bhaktisiddhanta Sarasvati Goswami em seu comentrio Anubhashya sobre o Sri Chaitanya Charitamrita (Adi-lila, Quinto Captulo, versos 41-48), deha-dehi-vibhedo 'yam nesvare vidyate kvacit. Significa que no existe diferena em Krishna, o Supremo Senhor, entre Ele mesmo e Seu corpo. Mas, porque no conhecem a cincia de Krishna, os comentadores escondem Krishna e dividem Sua personalidade de Sua mente ou de Seu corpo. Apesar de ser uma profunda ignorncia sobre a cincia de Krishna, algumas pessoas obtm lucro com a confuso de outros. Existem alguns que so demonacos; tambm pensam em Krishna, mas com inveja, assim como o rei Kamsa, tio de Krishna. Ele tambm pensava em Krishna sempre, mas pensava em Krishna como seu inimigo. Ele estava sempre ansioso, a imaginar quando Krishna viria mat-lo. Esse tipo de mentalidade no nos ajuda. A pessoa tem que pensar em Krishna com amor devocional. Isso bhakti. A pessoa deve cultivar o conhecimento sobre Krishna continuamente. O que esse cultivo favorvel? aprender de um professor autntico, Krishna a Suprema Personalidade de Deus, e ns j explicamos vrias vezes que Seu corpo no material, mas sim eterno, bem-aventurado e pleno de conhecimento. Esse tipo de conversa sobre Krishna ajudar a pessoa a se tornar um devoto. Seno, compreender Krishna de uma fonte errada ser intil. A pessoa deve portanto dedicar sua mente forma eterna, a forma primordial de Krishna; com a convico em seu corao de que Krishna o Supremo, assim deve se dedicar adorao. Existem centenas de milhares de templos na ndia para a adorao de Krishna, e o servio devocional praticado neles. Quando essa prtica feita, a pessoa tem que prestar reverncias a Krishna. Tem que abaixar sua cabea perante a Deidade e dedicar sua mente, seu corpo, suas atividades; tudo. Isso far com que ela fique plenamente absorta em Krishna sem desvio. Isso ajudar a pessoa a ser transferida para Krishnaloka. Ningum deve se desviar por causa de comentadores inescrupulosos. preciso se dedicar aos nove processos diferentes do servio devocional, a comear por ouvir e cantar sobre Krishna. Servio devocional puro a conquista mais elevada da sociedade humana. Os Captulos Stimo e Oitavo do Bhagavad-gita explicaram o servio devocional puro ao Senhor, parte do yoga do conhecimento e yoga mstico ou atividades lucrativas. Aqueles que no esto santificados puramente podem sentir atrao por diferentes aspectos do Senhor, como o brahmajyoti impessoal e o Paramatma localizado, mas um devoto puro adota diretamente o servio ao Supremo Senhor. Existe um belo poema sobre Krishna no qual est claramente afirmado que qualquer pessoa que se dedica adorao de semideuses a mais ininteligente e no pode alcanar em nenhum momento o prmio supremo de

Krishna. O devoto, no comeo, pode s vezes cair do padro, mas ainda assim deve ser considerado superior a todos os outros filsofos e yogis. A pessoa que sempre se dedica Conscincia de Krishna deve ser considerada a pessoa santificada perfeita. Suas atividades no devocionais acidentais diminuiro, e rapidamente estar situada sem nenhuma dvida na perfeio completa. O devoto puro no tem chance real de cair porque o Deus Supremo toma conta de Seus devotos puros pessoalmente. Portanto, a pessoa inteligente deve adotar diretamente este processo da Conscincia de Krishna e viver feliz neste mundo material. Ela receber eventualmente o prmio supremo de Krishna.

Assim terminam os Significados Bhaktivedanta do Nono Captulo do Srimad Bhagavad-gita sobre a matria do Conhecimento Mais Confidencial.

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga Bhagavad-gita Como Ele (Original Sem "Correes") de Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya

Captulo 10 A Opulncia do Absoluto

Verso 1 sri bhagavan uvaca bhuya eva maha-baho srnu me paramam vacah yat te 'ham priyamanaya

vaksyami hita-kamyaya Traduo O Supremo Senhor disse: Meu querido amigo, Arjuna de braos poderosos, oua outra vez Minha palavra suprema, que lhe direi para seu benefcio e que dar a voc grande alegria. Iluminao de Srila Prabhupada: A palavra paramam explicada por Parashara Muni desta forma: aquele que pleno em seis opulncias, que pleno de poder, pleno de fama, riqueza, conhecimento, beleza e renncia, paramam, ou a Suprema Personalidade de Deus. Quando Krishna esteve presente aqui nesta Terra, Ele exibiu todas as seis opulncias. Por isso que grandes sbios como Parashara Muni todos aceitam Krishna como a Suprema Personalidade de Deus. Agora Krishna instrui Arjuna com mais conhecimento confidencial sobre Suas opulncias e Sua obra. Antes, a comear pelo Stimo Captulo, o Senhor j explicou sobre Suas diferentes energias e como elas atuam. Agora neste captulo, Ele explica sobre Suas opulncias especficas para Arjuna. Ele explicou claramente no captulo anterior sobre Suas diferentes energias para estabelecer a devoo com convico firme. Outra vez neste captulo, Ele conta a Arjuna sobre Suas manifestaes e vrias opulncias. Quanto mais a pessoa ouve sobre o Deus Supremo, mais fica fixa no servio devocional. A pessoa deve ouvir sempre sobre o Senhor na companhia dos devotos; isso melhorar seu servio devocional. Palestras na sociedade de devotos s podem acontecer entre aqueles que esto realmente ansiosos para estarem em Conscincia de Krishna. Outros no podem participar dessas palestras. O Senhor diz claramente a Arjuna que como muito querido para Ele, este discurso acontece para seu benefcio. Verso 2 na me viduh sura-ganah prabhavam na maharsayah aham adir hi devanam maharsinam ca sarvasah Traduo Nem as legies de semideuses nem os grandes sbios conhecem Minha origem, porque, em todos aspectos, Eu sou a fonte dos semideuses e dos sbios. Iluminao de Srila Prabhupada: Como o Brahma-samhita afirma, o Senhor Krishna o Supremo Senhor. Ningum superior a Ele; Ele a causa de todas as causas. O Senhor tambm

afirma pessoalmente aqui que Ele a causa dos semideuses e sbios. Mesmo semideuses e grandes sbios no podem entender Krishna; eles no entendem nem Seu nome nem Sua personalidade, ento qual a posio dos assim chamados eruditos deste planeta insignificante? Ningum pode entender por que esse Deus Supremo vem para a Terra como um ser humano ordinrio e executa essa trivialidade bem como atividades prodigiosas. Devemos saber, portanto, que erudio no a qualificao necessria para entender Krishna. At mesmo os semideuses e os grandes sbios tentaram entender Krishna por meio de sua especulao mental, e falharam nessa tentativa. O Srimad Bhagavatam tambm afirma claramente que mesmo os semideuses no tm capacidade para entender a Suprema Personalidade de Deus. Eles podem especular at o limite de seus sentidos imperfeitos e podem chegar concluso oposta do impersonalismo, de algo no manifesto pelas trs qualidades da natureza material, ou podem imaginar algo pela especulao mental, mas no possvel entender Krishna com essa especulao tola. O Senhor afirma aqui indiretamente para qualquer um que deseje conhecer a Verdade Absoluta, "Estou aqui presente como a Suprema Personalidade de Deus. Eu sou o Supremo". preciso saber disso. Apesar de ningum poder entender o Senhor inconcebvel que est presente pessoalmente, mesmo assim Ele existe. Podemos entender Krishna de verdade, que eterno, pleno de conhecimento e bem-aventurana, simplesmente por estudar Suas palavras no Bhagavad-gita e Srimad Bhagavatam. O Brahman impessoal pode ser concebido por pessoas que j esto na energia inferior do Senhor, mas a Personalidade de Deus no pode ser concebida a menos que a pessoa esteja na posio transcendental. Porque a maioria das pessoas no pode entender Krishna em Sua situao real, devido Sua misericrdia sem causa, Ele descende para exibir o benefcio a esses especuladores. Ainda assim, apesar das atividades incomuns do Supremo Senhor, esses especuladores, por causa da contaminao da energia material, ainda pensam que o Brahman impessoal o Supremo. Somente os devotos que esto plenamente rendidos ao Supremo Senhor podem entender, pela graa da Suprema Personalidade, que Ele Krishna. Os devotos do Senhor no se incomodam com o conceito de Deus do Brahman impessoal, sua f e devoo fazem com que se rendam imediatamente ao Supremo Senhor, e com a misericrdia sem causa de Krishna, eles podem entender Krishna. Ningum mais pode entender Krishna. Por isso que mesmo os grandes sbios concordam: O que atma, o que o Supremo? Ele que devemos adorar. Verso 3 yo mam ajam anadim ca vetti loka-mahesvaram asammudhah sa martyesu sarva-papaih pramucyate Traduo Aquele que Me conhece como o no-nascido, como o sem incio, como o

Supremo Senhor de todos os mundos; ele, no iludido entre as pessoas, est livre de todos pecados. Iluminao de Srila Prabhupada: Como afirmado no Stimo Captulo (7.3), aqueles que tentam se elevar plataforma da realizao espiritual no so pessoas ordinrias. So superiores a milhes e milhes de pessoas ordinrias que no tm conhecimento sobre realizao espiritual, mas entre aqueles que realmente tentam entender sua situao espiritual, quem consegue chegar compreenso de que Krishna a Suprema Personalidade de Deus, o proprietrio de tudo, o no-nascido, a pessoa realizada espiritualmente mais bem sucedida. Somente nesse estgio, quando entendeu plenamente a posio suprema de Krishna, a pessoa pode se livrar completamente de todas reaes pecaminosas. A palavra aja que aqui significa no-nascido, no deve ser confundida com os seres vivos, que so descritos no Segundo Captulo como aja. O Senhor diferente dos seres vivos que nascem e morrem devido ao apego material. As almas condicionadas trocam seus corpos, mas o corpo Dele imutvel. Mesmo quando Ele vem para este mundo material, Ele vem como o mesmo nonascido; portanto, o Quarto Captulo afirma que o Senhor, por Sua potncia interna, no fica sob a energia material inferior, mas est sempre na energia superior. Ele sempre existiu antes da criao, e Ele diferente da criao. Todos semideuses so criados dentro no mundo material, mas no que diz respeito a Krishna, dito que Ele no criado; portanto Krishna diferente at mesmo de grandes semideuses como Brahma e Shiva. E porque Ele o criador de Brahma, Shiva e todos os outros semideuses, Ele a Pessoa Suprema de todos planetas. Sri Krishna portanto diferente de tudo que criado, e qualquer um que O conhece dessa forma fica imediatamente liberado de toda reao pecaminosa. A pessoa tem que se liberar de todas atividades pecaminosas para ter conhecimento sobre o Supremo Senhor. Ele s pode ser conhecido por meio do servio devocional e por nenhum outro meio, como o Bhagavad-gita afirma. No se deve tentar entender Krishna como um ser humano. Como foi afirmado anteriormente, unicamente uma pessoa tola pensa Nele como um ser humano. Isso expresso novamente aqui de uma outra forma. A pessoa que no tola, que inteligente o bastante para entender a posio constitucional de Deus, est sempre livre de todas reaes. Se Krishna conhecido como o filho de Devaki, ento como pode ser nonascido? Isso tambm explicado no Srimad Bhagavatam: quando Ele apareceu perante Devaki e Vasudeva, Ele no nasceu como uma criana ordinria; Ele apareceu em Sua forma original, e depois Se transformou em uma criana comum. Tudo que feito sob a direo de Krishna transcendental. No pode ser

contaminado pelas reaes materiais, que podem ser auspiciosas ou noauspiciosas. O conceito de que existem coisas auspiciosas e no-auspiciosas no mundo material mais ou menos uma inveno mental porque no existe nada auspicioso no mundo material. Tudo no-auspicioso porque a prpria mscara material no-auspiciosa. Ns apenas imaginamos que auspiciosa. Verdadeira qualidade auspiciosa depende das atividades em Conscincia de Krishna com devoo e servio plenos. Por isso, se queremos que todas nossas atividades sejam auspiciosas, ento temos que trabalhar sob as direes do Supremo Senhor. Essas direes so dadas em escrituras autorizadas como Srimad Bhagavatam e Bhagavad-gita, ou de um mestre espiritual fidedigno. Como o mestre espiritual o representante do Supremo Senhor, sua direo diretamente a direo do Supremo Senhor. O mestre espiritual, as pessoas santas e as escrituras direcionam no mesmo caminho. No existe contradio nessas trs fontes. Todas aes feitas sob essa direo esto livres das reaes de atividades piedosas ou impiedosas deste mundo material. A atitude transcendental de um devoto na realizao das atividades realmente de renncia, e isso se chama sannyasa. Qualquer um que age sob a direo do Supremo Senhor realmente um sannyasi e um yogi, e no a pessoa que apenas se veste como sannyasi, ou um pseudo yogi. Versos 4-5 buddhir jnanam asammohah ksama satyam damah samah sukham duhkham bhavo 'bhavo bhayam cabhayam eva ca ahimsa samata tustis tapo danam yaso 'yasah bhavanti bhava bhutanam matta eva prthag-vidhah Traduo Inteligncia, conhecimento, liberdade da dvida e da iluso, perdo, veracidade, autocontrole e tranqilidade, prazer e dor, nascimento, morte, medo, destemor, no-violncia, equanimidade, satisfao, austeridade, caridade, fama e infmia so criados por Mim unicamente. Iluminao de Srila Prabhupada: As diferentes qualidades dos seres vivos, sejam boas ou ms, so todas criadas por Krishna, e so descritas aqui. Inteligncia se refere ao poder de analisar as coisas da perspectiva correta, e conhecimento se refere ao entendimento do que esprito e do que matria. Conhecimento ordinrio obtido com educao universitria pertence apenas matria, e no aceito aqui como conhecimento. Conhecimento significa saber a distino entre esprito e matria. Na educao moderna, no existe conhecimento sobre esprito; apenas se importam com os elementos materiais

e as necessidades corpreas. Por isso que o conhecimento acadmico no completo. Asammoha, liberdade da dvida e iluso, pode ser obtida quando a pessoa no hesita e quando entende a filosofia transcendental. Devagar mas com certeza, ela se torna livre da confuso. Nada deve ser aceito cegamente; tudo deve ser aceito com cuidado e com cautela. Ksama, perdo, deve ser praticado, e a pessoa deve perdoar as pequenas ofensas dos outros. Satyam, veracidade, significa que os fatos devem ser apresentados como so para o benefcio dos outros. Fatos no devem ser adulterados. Segundo as convenes sociais, dito que a pessoa s pode falar a verdade quando agradvel aos outros. Mas isso no veracidade. A verdade deve ser dita de forma direta, para que os outros entendam realmente como so os fatos. Se algum for um ladro e se as pessoas forem alertadas de que ele um ladro, isso verdade. Apesar de s vezes a verdade ser desagradvel, no se deve evitar fal-la. Veracidade requer que os fatos sejam apresentados como so para o benefcio dos outros. Essa a definio de verdade. Autocontrole significa que os sentidos no devem ser usados para o desfrute pessoal desnecessrio. No existe proibio contra satisfazer as necessidades prprias dos sentidos mas desfrute sensual desnecessrio prejudicial para o avano espiritual. Por isso que os sentidos devem ser contidos contra o uso desnecessrio. Similarmente, a mente no deve se entregar a pensamentos desnecessrios; isso se chama sama, ou tranqilidade. A pessoa tambm no deve desperdiar seu tempo com ponderaes sobre como ganhar dinheiro. Esse um mau uso do poder de pensar. A mente deve ser usada para a compreenso da necessidade principal dos seres humanos, e isso tem que ser apresentado com autoridade. O poder de pensar deve ser desenvolvido na associao com pessoas que so autoridades das escrituras, pessoas santas e mestres espirituais, e aquelas cujo pensamento altamente desenvolvido. Sukham, prazer ou felicidade, deve ser sempre naquilo que favorvel ao cultivo do conhecimento espiritual da Conscincia de Krishna. E similarmente, aquilo que doloroso ou que causa aflio o que desfavorvel para o cultivo da Conscincia de Krishna. Qualquer coisa favorvel para o desenvolvimento da Conscincia de Krishna deve ser aceita, e qualquer coisa desfavorvel deve ser rejeitada. Bhava, nascimento, deve ser entendido como referente ao corpo. No que diz respeito alma, no existe nem nascimento nem morte; como discutimos no incio do Bhagavad-gita. Nascimento e morte se aplicam corporificao da pessoa no mundo material. Medo por causa da preocupao com o futuro. Uma pessoa em Conscincia de Krishna no tem medo porque com suas atividades tem certeza de ir de volta ao cu espiritual, de volta ao lar, de volta ao Supremo. Assim, seu futuro muito brilhante. Outros, entretanto, no sabem o que seu futuro reserva. Assim, esto portanto em constante ansiedade. Se queremos nos livrar da ansiedade, o melhor curso entender Krishna e estar sempre situado em Conscincia de Krishna. Dessa forma, estaremos livres de todo medo. O Srimad Bhagavatam (11.2.37) afirma que o medo causado por nossa absoro dentro da energia ilusria, mas quem est livre da energia ilusria, que est confiante de que no o corpo material, que

parte espiritual da Suprema Personalidade de Deus e assim est dedicado ao servio transcendental do Supremo Senhor, no tem nada a temer. Seu futuro muito brilhante. Esse medo uma condio das pessoas que no esto em Conscincia de Krishna. Abhayam, destemor, s possvel para uma pessoa em Conscincia de Krishna. Ahimsa, no-violncia, significa que no se deve fazer nada que ponha outros em sofrimento ou confuso. Atividades materiais que so prometidas por tantos polticos, socilogos, filantropos, etc. no produzem muitos bons resultados porque os polticos e filantropos no tm viso transcendental; eles no sabem o que verdadeiramente benfico para a sociedade humana. Ahimsa significa que as pessoas devem ser treinadas de forma tal que a utilizao plena do corpo humano possa ser alcanada. O corpo humano destinado realizao espiritual, assim, qualquer movimento ou quaisquer comisses que no promovam esse fim cometem violncia contra o corpo humano. Aquilo que promove a felicidade espiritual futura das pessoas em geral se chama no-violncia. Samata, equanimidade, refere-se liberdade do apego e averso. Ser muito apegado ou ser muito desapegado no o melhor. Este mundo material tem de ser aceito sem apego ou averso. Similarmente, aquilo que favorvel para a continuao da Conscincia de Krishna deve ser aceito; aquilo que desfavorvel deve ser rejeitado. Isso se chama samata, equanimidade. Uma pessoa em Conscincia de Krishna no tem nada a rejeitar e nada a aceitar a menos que seja til para a continuao da Conscincia de Krishna. Tusti, satisfao, significa que a pessoa no deve ser ansiosa para guardar mais e mais bens materiais com atividade desnecessria. A pessoa deve ficar satisfeita com aquilo obtido pela graa do Supremo Senhor; isso se chama satisfao. Tapas significa austeridade e penitncia. Existem muitas regras e definies nos Vedas que se aplicam aqui, como se levantar de manh cedo e tomar banho. s vezes muito penoso acordar de manh cedo, mas qualquer dificuldade voluntria que a pessoa aceite dessa forma se chama penitncia. Similarmente, existem prescries para jejum em certos dias do ms. A pessoa pode no gostar de praticar esse jejum, mas por causa da sua determinao para avanar na cincia da Conscincia de Krishna, deve aceitar essas dificuldades corpreas que so recomendadas. Entretanto, no se deve jejuar desnecessariamente ou contra as regras Vdicas. No se deve jejuar por algum propsito poltico; isso descrito no Bhagavad-gita como jejum em ignorncia, e qualquer coisa feita em ignorncia ou paixo no conduz ao avano espiritual. Tudo feito no modo da bondade faz a pessoa avanar, entretanto, e jejum feito nos termos das regras Vdicas enriquece o conhecimento espiritual da pessoa. No que diz respeito caridade, deve-se doar cinqenta por cento do seu ganho para uma boa causa. E o que uma boa causa? aquilo que conduzido em termos da Conscincia de Krishna. Essa no apenas uma boa causa, como a melhor causa. Como Krishna bom, Sua causa tambm boa. Por isso a caridade deve ser dada a uma pessoa que esteja dedicada Conscincia de Krishna. Segundo a literatura Vdica, a regra que a caridade deve ser dada

aos brahmanas. Essa prtica ainda seguida, apesar sem ter muito a ver com a regra Vdica. Ainda assim, a regra que caridade deve ser dada aos brahmanas. Por qu? Porque eles esto dedicados ao cultivo elevado do conhecimento espiritual. Um brahmana obrigado a devotar toda sua vida compreenso de Brahman. Um brahma-jana aquele que conhece Brahman; ele se chama brahmana. Por isso caridade oferecida aos brahmanas porque como esto sempre dedicados ao servio espiritual elevado no tm tempo para ganhar sua subsistncia. Na literatura Vdica, caridade tambm concedida ordem de vida renunciada, o sannyasi. Os sannyasis mendigam de porta em porta, no por causa do dinheiro mas por fins missionrios. O sistema que vo de porta em porta para despertar os casados do sonho da ignorncia. Como os casados esto dedicados aos assuntos familiares e se esqueceram do verdadeiro propsito da vida; despertar a Conscincia de Krishna; dever dos sannyasis irem como mendigos aos casados e encorajlos para serem conscientes de Krishna. Como dito nos Vedas, a pessoa tem que despertar e alcanar o que lhe devido nesta forma humana de vida. Esse conhecimento e mtodo so distribudos pelos sannyasis; por isso caridade deve ser dada ordem de vida renunciada, aos brahmanas, e boas causas similares, no para qualquer causa caprichosamente. Yasa, fama, deve ser de acordo com o Senhor Chaitanya, o qual afirmou que uma pessoa famosa quando conhecida como um grande devoto. Isso verdadeira fama. Se algum se tornou uma grande pessoa em Conscincia de Krishna e conhecida, ento famosa de verdade. Quem no tem essa fama, infame. Todas essas qualidades so manifestas em todo o universo na sociedade humana e na sociedade dos semideuses. Existem muitas formas de humanidade em outros planetas, e essas qualidades esto l. Agora, para quem quer avanar na Conscincia de Krishna, Krishna cria todas essas qualidades, mas a pessoa as desenvolve ela mesma interiormente. A pessoa que se dedica ao servio devocional do Supremo Senhor desenvolve todas as boas qualidades, como organizadas pelo Supremo Senhor. Tudo que encontramos, seja bom ou mau, a origem Krishna. Nada pode se manifestar neste mundo material que no esteja em Krishna. Isso conhecimento; apesar de sabermos que as coisas esto situadas diferentemente, temos de realizar que tudo flui de Krishna. Verso 6 maharsayah sapta purve catvaro manavas tatha mad-bhava manasa jata yesam loka imah prajah Traduo Os sete grandes sbios e antes deles os outros quatro grandes sbios e os Manus (progenitores da humanidade) nascem da Minha mente, e todas as

criaturas nesses planetas descendem deles. Iluminao de Srila Prabhupada: O Senhor deu uma sinopse genealgica da populao universal. Brahma a criatura original nascida da energia do Supremo Senhor conhecido como Hiranyagarbha. E de Brahma, todos os sete grandes sbios, e antes deles os quatro outros grandes sbios, chamados Sanaka, Sananda, Sanatana e Sanatkumara, e os Manus, so manifestos. Todos esses vinte e cinco grandes sbios so conhecidos como os patriarcas dos seres vivos por todo o universo. Existem inumerveis universos e inumerveis planetas dentro de cada universo, e cada planeta est repleto com populao de diferentes variedades. Todas elas nascem desses vinte e cinco patriarcas. Brahma se submeteu a penitncia durante mil anos dos semideuses antes de realizar pela graa de Krishna como criar. Ento, de Brahma nasceram Sanaka, Sananda, Sanatana e Sanat-kumara, depois Rudra, e depois os sete sbios, e dessa forma, todos os brahmanas e kshatriyas nascem da energia da Suprema Personalidade de Deus. Brahma conhecido como pitamaha, o av, e Krishna conhecido como prapitamaha, o pai do av. Isso descrito no Captulo Onze do Bhagavad-gita (11.39). Verso 7 etam vibhutim yogam ca mama yo vetti tattvatah so 'vikalpena yogena yujyate natra samsayah Traduo Aquele que conhece de verdade essa Minha glria e poder se dedica ao servio devocional puro; quanto a isso no h dvida. Iluminao de Srila Prabhupada: O acme supremo da perfeio espiritual o conhecimento sobre a Suprema Personalidade de Deus. A menos que a pessoa esteja firmemente convencida sobre as diferentes opulncias do Supremo Senhor, no pode se dedicar ao servio devocional. Geralmente, as pessoas sabem que Deus grande, mas no sabem em detalhe como Deus grande. Aqui esto os detalhes. Se a pessoa souber realmente como Deus grande, ento naturalmente se tornar uma alma rendida e se dedicar ao servio devocional do Senhor. Quando a pessoa conhece realmente as opulncias do Supremo Senhor, no existe alternativa alm de se render a Ele. Esse conhecimento real pode ser realizado das descries do Srimad Bhagavatam e Bhagavad-gita e literaturas similares. Existem muitos semideuses na administrao do universo distribudos por todo o sistema planetrio, e o lder deles so Brahma, Senhor Shiva e os quatro grandes Kumaras e outros patriarcas. Existem muitos patriarcas da populao do universo, e todos eles nascem do Supremo Senhor Krishna. A Suprema

Personalidade de Deus Krishna o patriarca original de todos patriarcas. Essas so algumas das opulncias do Supremo Senhor. Quando a pessoa fica firmemente convencida sobre elas, aceita Krishna com grande f e sem nenhuma dvida, e se dedica ao servio devocional. Todo este conhecimento particular necessrio para incrementar o interesse da pessoa pelo servio devocional amoroso ao Senhor. A pessoa no deve negligenciar em entender plenamente como Krishna grande, porque se conhecer a grandeza de Krishna, ser capaz de se fixar no servio devocional sincero. Verso 8 aham sarvasya prabhavo mattah sarvam pravartate iti matva bhajante mam budha bhava-samanvitah Traduo Eu sou a fonte dos mundos espiritual e material. Tudo emana de Mim. O sbio que conhece isso perfeitamente se dedica a Meu servio devocional e Me adora com todo seu corao. Iluminao de Srila Prabhupada: Um acadmico erudito que estudou os Vedas perfeitamente e tem informao de autoridades como o Senhor Chaitanya, e sabe como aplicar esses ensinamentos, pode compreender que Krishna a origem de tudo tanto no mundo material quanto no mundo espiritual, e porque sabe disso perfeitamente, fica fixo firmemente no servio devocional ao Supremo Senhor. Ele nunca pode ser desviado por nenhuma quantidade de comentrios absurdos ou por tolos. Toda literatura Vdica concorda que Krishna a fonte de Brahma, Shiva e todos os outros semideuses. O Atharva Veda (Gopala-tapani Upanishad 1.24) afirma, yo brahmanam vidadhati purvam yo vai vedams ca gapayati sma krsnah: "No princpio, foi Krishna quem instruiu Brahma sobre o conhecimento Vdico e quem disseminou o conhecimento Vdico no passado". O Narayana Upanishad (1) afirma ainda mais, atha puruso ha vai narayano 'kamayata prajah srjeya ity upakramya: "Ento, a Suprema Personalidade Narayana desejou criar os seres vivos". Novamente, dito: narayanad brahma jayate, narayanad prajapatih prajayate narayanad indro jayate, narayanad astau vasavo jayante narayanad ekadasa rudra jayante, narayanad dvadasadityah "De Narayana, nasce Brahma, e de Narayana, os patriarcas tambm nascem. De Narayana, nasce Indra, de Narayana, os oito Vasus nascem, de Narayana, os onze Rudras nascem, de Narayana, os doze Adityas nascem". Os mesmos Vedas afirmam, brahmanyo devaki-putrah: "O filho de Devaki, Krishna, a Suprema Personalidade de Deus" (Narayana Upanishad 4).

Tambm dito: eko vai narayana asin na brahma na isano napo nagni samau neme dyav-aprthivi na naksatrani na suryah sa ekaki na ramate tasya dhyanantah sthasya yatra chandogaih kriyamanastakadi-samjnaka stuti-stomah stomam ucyate. "No incio da criao, havia somente a Suprema Personalidade Narayana. No havia Brahma, nem Shiva, nem fogo, nem Lua, nem estrelas no cu, nem Sol. Havia somente Krishna, que cria tudo e desfruta tudo" (Maha Upanishad 1). Os Puranas (Maha Upanishad) afirmam que o Senhor Shiva nasceu do mais alto, o Supremo Senhor Krishna, e os Vedas dizem que o Supremo Senhor, criador de Brahma e Shiva, que deve ser adorado. Krishna tambm diz no Moksha-dharma: prajapatim ca rudram capy aham eva srjami vai tau hi mam na vijanito mama maya-vimohitau "Os patriarcas, Shiva e os outros so criados por Mim, apesar de no saberem que foram criados por Mim, pois esto iludidos por Minha energia ilusria". O Varaha Purana tambm afirma: narayanah paro devas tasmaj jatas caturmukhah tasmad rudro 'bhavad devah sa ca sarva-jnatam gatah "Narayana a Suprema Personalidade de Deus, Dele, Brahma nasceu, de quem Shiva nasceu". O Senhor Krishna a fonte de todas geraes, e Ele chamado de a mais eficiente causa de tudo. Ele diz que porque "tudo nasce de Mim, Eu sou a fonte original de tudo. Tudo est sob Mim, ningum est acima de Mim". No h nenhum controlador supremo alm de Krishna. A pessoa que entende Krishna dessa forma por meio do mestre espiritual autntico e da literatura Vdica, que dedica toda sua energia Conscincia de Krishna, torna-se uma verdadeira pessoa sbia. S um tolo considera Krishna como um ser humano ordinrio. Uma pessoa consciente de Krishna no deve se confundir por tolos, ela deve evitar todos comentrios e interpretaes no autorizados do Bhagavad-gita e prosseguir na Conscincia de Krishna com determinao e firmeza Verso 9 mac-citta mad-gata-prana bodhayantah parasparam kathayantas ca mam nityam tusyanti ca ramanti ca

Traduo Os pensamentos de Meus devotos puros vivem em Mim, suas vidas esto rendidas a Mim, e eles obtm grande satisfao e bem-aventurana por iluminarem uns aos outros e conversarem sobre Mim. Iluminao de Srila Prabhupada: Devotos puros, cujas caractersticas so mencionadas aqui, dedicam-se plenamente ao servio amoroso transcendental do Senhor. Suas mentes no podem se desviar dos ps de ltus de Krishna. Suas conversas so unicamente sobre assuntos transcendentais. Os sintomas dos devotos puros so descritos neste verso especificamente. Devotos do Supremo Senhor esto dedicados vinte e quatro horas por dia glorificao dos passatempos do Supremo Senhor. Seus coraes e almas esto constantemente submersos em Krishna, e obtm prazer em discusses sobre Ele com outros devotos. Na etapa preliminar do servio devocional, eles saboreiam o prazer transcendental do servio em si, e na etapa madura se situam realmente no amor de Deus. Uma vez situados nessa posio transcendental, podem saborear a perfeio mais elevada que o Senhor exibe em Sua morada. O Senhor Chaitanya compara o servio devocional transcendental com a germinao de uma semente no corao do ser vivo. H inumerveis seres vivos que viajam pelos vrios planetas do universo, e entre todos eles, poucos so bastante afortunados para conhecer um devoto puro e receber a oportunidade de compreender o servio devocional. Esse servio devocional exatamente como uma semente que se planta no corao de um ser vivo, e se ele continua o processo de ouvir e cantar: Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare. Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare, essa semente frutifica, como a semente de uma rvore frutifica quando regada regularmente. A planta espiritual do servio devocional continua a crescer regularmente at que ultrapassa a cobertura do universo material e entra no brilho brahmajyoti do cu espiritual. No cu espiritual, essa planta tambm cresce mais e mais at que atinge o planeta mais elevado, que se chama Goloka Vrindavana, o planeta supremo de Krishna. Finalmente, a planta se refugia sob os ps de ltus de Krishna e descansa l. Gradualmente, tal como uma planta d frutos e flores, essa planta do servio devocional tambm produz frutos, e o processo de regar continua na forma de cantar e ouvir. Essa planta do servio devocional se descreve por completo no Sri Chaitanya Charitamrita (Madhya-lila, Captulo Dezenove). Nele se explica que quando a planta inteira se refugia sob os ps de ltus do Senhor Supremo, a pessoa se absorve plenamente no amor de Deus; ento, no pode viver sequer por um momento sem estar em contato com o Senhor Supremo, como um peixe no pode viver fora da gua. Nesse estado, o devoto realmente obtm as qualidades transcendentais em contato com o Senhor Supremo. O Srimad Bhagavatam tambm repleto dessas narraes sobre o relacionamento entre o Supremo Senhor e Seus devotos, por isso que o Srimad

Bhagavatam to apreciado pelos devotos. Em Sua narrao, no h nada sobre atividades materiais, prazer sensual ou liberao. O Srimad Bhagavatam a nica narrao onde a natureza transcendental do Supremo Senhor e Seus devotos plenamente descrita. Por isso, as almas realizadas na Conscincia de Krishna tm prazer contnuo em ouvir tais literaturas transcendentais, do mesmo modo como um rapaz e uma moa jovens tm prazer em estarem juntos. Verso 10 tesam satata-yuktanam bhajatam priti-purvakam dadami buddhi-yogam tam yena mam upayanti te Traduo Para aqueles que esto constantemente devotados e Me adoram com amor, Eu dou a compreenso com a qual podem Me alcanar. Iluminao de Srila Prabhupada: A palavra buddhi-yogam muito significativa neste verso. Lembramos que no Segundo Captulo, nas instrues para Arjuna, o Senhor disse que falou sobre vrios temas e que o instruiria sobre o caminho de buddhi-yoga. Agora, Ele explica buddhi-yoga. Buddhi-yoga em si ao em Conscincia de Krishna, que a inteligncia mais elevada. Buddhi significa inteligncia, e yoga significa atividades msticas ou elevao mstica. Quando a pessoa tenta voltar ao Lar, de volta ao Supremo, e se dedica plenamente Conscincia de Krishna com servio devocional, sua ao se chama buddhi-yoga. Em outras palavras, buddhi-yoga o processo pelo qual a pessoa se livra do enredamento deste mundo material. A meta ltima do progresso Krishna. As pessoas no sabem disso, por isso, a companhia dos devotos e do mestre espiritual autntico muito importante. A pessoa tem que entender que o objetivo Krishna, e quando o objetivo estabelecido, o caminho ento lento mas atravessado progressivamente, e a meta ltima alcanada. Quando a pessoa conhece o objetivo da vida mas est apegada a atividades lucrativas, atua em karma-yoga. Quando sabe que o objetivo Krishna, mas sente prazer na especulao mental para compreender Krishna, atua em janayoga. E quando conhece o objetivo e procura Krishna plenamente em Conscincia de Krishna e servio devocional, atua em bhakti-yoga, ou buddhiyoga, que o yoga completo. Esse yoga completo o estgio de perfeio mais elevado da vida. A pessoa pode ter um mestre espiritual autntico e pode estar apegada a alguma organizao espiritual, ainda assim, se no for inteligente o suficiente para progredir, Krishna, dentro dela, d instrues para que possa finalmente chegar at Ele sem dificuldade. A qualificao que a pessoa deve sempre se dedicar Conscincia de Krishna e prestar todos tipos de servio com amor e

devoo. Ela deve realizar algum tipo de trabalho para Krishna, e esse trabalho deve ser com amor. Se o devoto for inteligente o bastante, far progresso no caminho da auto-realizao. Se a pessoa sincera e devotada s atividades do servio devocional, o Senhor lhe d a chance de progredir e finalmente alcan-Lo. Verso 11 tesam evanukampartham aham ajnana-jam tamah nasayamy atma-bhavastho jnana-dipena bhasvata Traduo Devido Minha compaixo por eles, Eu, que moro em seus coraes, destruo com a lmpada brilhante do conhecimento a escurido que nasce da ignorncia. Iluminao de Srila Prabhupada: Quando o Senhor Chaitanya estava em Benares na propagao do cantar de Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare. Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare, milhares de pessoas O seguiam. Prakashananda, um acadmico erudito muito influente e sbio de Benares naquela poca, criticou o Senhor Chaitanya por ser um sentimentalista. Alguns filsofos criticam os devotos porque acham que a maioria deles est na escurido da ignorncia e so filosoficamente sentimentalistas ingnuos. Na realidade, esse no o caso. H acadmicos eruditos muito e muito sbios que explicaram a filosofia da devoo, mas mesmo se um devoto no aproveitar essa literatura ou a de seu mestre espiritual, se for sincero em seu servio devocional, recebe ajuda do Senhor em pessoa dentro do seu corao. Por isso, o devoto sincero dedicado Conscincia de Krishna no pode ser sem conhecimento. A nica qualificao que a pessoa realize servio devocional em Conscincia de Krishna plena. Os filsofos modernos pensam que no se pode ter conhecimento puro sem ajuda do discernimento. Para eles, o Senhor deu esta resposta: aqueles que se ocupam no servio devocional puro, ainda que caream de suficiente educao, ou inclusive, no tenham suficiente conhecimento dos princpios Vdicos, so ajudados pelo Deus Supremo, tal como se afirma neste verso. O Senhor diz para Arjuna que basicamente no possvel compreender a Verdade Suprema, a Verdade Absoluta, a Suprema Personalidade de Deus, simplesmente por especulao, pois a Verdade Absoluta to grande que no possvel alcan-La apenas com o esforo mental. A pessoa pode continuar a especular por muitos milhes de anos, mas se no for devota, se no for uma amante da Verdade Suprema, nunca compreender Krishna ou a Verdade Absoluta. A Verdade Suprema, Krishna, s fica satisfeita com servio devocional, e pode Se revelar no corao do devoto puro pela Sua energia

inconcebvel. O devoto puro sempre tem Krishna dentro do seu corao, por isso, ele como o Sol que dissipa toda escurido da ignorncia. Essa a misericrdia especial dada ao devoto puro por Krishna. Por causa da contaminao da associao material durante muitos e muitos milhes de vidas, o corao da pessoa est sempre coberto com a poeira do materialismo, mas quando se ocupa no servio devocional e canta constantemente Hare Krishna, a poeira limpa rapidamente e a pessoa se eleva plataforma do conhecimento puro. A meta ltima Vishnu s pode ser alcanada por esse canto e servio devocional, no por especulao mental ou argumento. O devoto puro no precisa se preocupar com as necessidades da vida, no deve ficar ansioso porque quando remove a escurido de seu corao, tudo provido automaticamente pelo Supremo Senhor, pois Ele fica muito satisfeito com o servio devocional amoroso do devoto. Essa a essncia dos ensinamentos do Gita. Com o estudo do Bhagavad-gita, a pessoa pode se tornar uma alma plenamente rendida ao Supremo Senhor e se dedicar ao servio devocional puro. Quando o Senhor toma conta, a pessoa se torna plenamente livre de todos tipos de esforos materialistas. Versos 12-13 arjuna uvaca param brahma param dhama pavitram paramam bhavan purusam sasvatam divyam adi-devam ajam vibhum ahus tvam rsayah sarve devarsir naradas tatha asito devalo vyasah svayam caiva bravisi me Traduo Arjuna disse: Voc o Brahman Supremo, o melhor, a morada e purificador supremos, a Verdade Absoluta e a pessoa divina eterna. Voc o Deus primordial, transcendental e original, e Voc a beleza no-nascida e todopenetrante. Todos grandes sbios como Narada, Asita, Devala, e Vyasa proclamam isso sobre Voc, e agora Voc mesmo em pessoa declara isso para mim. Iluminao de Srila Prabhupada: O Supremo Senhor d uma chance aos filsofos modernos nestes dois versos, pois aqui fica claro que o Supremo diferente da alma individual. Arjuna, depois de ouvir os quatro versos essenciais do Bhagavad-gita neste captulo, ficou completamente livre de todas as dvidas e aceitou Krishna como a Suprema Personalidade de Deus. Ele imediatamente declarou com audcia: "Voc Parambrahma, a Suprema Personalidade de Deus". E antes, Krishna afirmou que Ele a origem de tudo e de todos. Todo semideus e ser humano

dependente Dele. Humanos e semideuses, devido ignorncia, pensam que so absolutos e independentes do Supremo Senhor Krishna. Essa ignorncia removida perfeitamente com a realizao do servio devocional. Isso j foi explicado no verso anterior pelo Senhor. Agora por Sua graa, Arjuna O aceita como a Verdade Suprema, em concordncia com a lei Vdica. No porque Krishna um amigo ntimo de Arjuna que ele O bajula quando O chama de Suprema Personalidade de Deus, a Verdade Absoluta. Tudo que Arjuna diz nestes dois versos confirmado pela verdade Vdica. As leis Vdicas afirmam que unicamente a pessoa que aceita o servio devocional ao Supremo Senhor pode entend-Lo, enquanto outros no podem. Cada e toda palavra falada por Arjuna neste verso confirmada pela lei Vdica. O Kena Upanishad afirma que o Brahman Supremo o repouso de tudo, e Krishna j explicou que tudo repousa Nele. O Mundaka Upanishad confirma que o Supremo Senhor, em quem tudo repousa, s pode ser realizado por aqueles que se dedicam a pensar Nele constantemente. Esse pensamento constante em Krishna smaranam, um dos mtodos do servio devocional. Somente com servio devocional a Krishna que a pessoa pode entender sua posio e se livrar deste corpo material. O Supremo Senhor aceito nos Vedas como o mais puro dos puros. Quem entende que Krishna o mais puro dos puros pode se purificar de todas atividades pecaminosas. Ningum pode se desinfetar das atividades pecaminosas a menos que se renda ao Supremo Senhor. A aceitao de Krishna como o supremo puro por Arjuna est de acordo com as leis da literatura Vdica. Isso tambm confirmado por grandes personalidades, das quais Narada a principal. Krishna a Suprema Personalidade de Deus, e se deve sempre meditar Nele e desfrutar sua relao transcendental com Ele. Ele a existncia suprema. Ele livre das necessidades corpreas, nascimento e morte. Arjuna no apenas confirma isso, bem como todas literaturas Vdicas, Puranas e histrias. Krishna descrito dessa forma em todas literaturas Vdicas, e o prprio Supremo Senhor em pessoa tambm afirma no Quarto Captulo: "Apesar de Eu ser nonascido, apareo nesta Terra para estabelecer os princpios religiosos". Ele a origem suprema; Ele no tem causa, porque Ele a causa de todas as causas, e tudo emana Dele. Esse conhecimento perfeito pode ser obtido pela graa do Supremo Senhor. Aqui, Arjuna se expressa pela graa de Krishna. Se queremos entender o Bhagavad-gita, temos que aceitar as afirmaes destes dois versos. Isso se chama sistema parampara, aceitao da sucesso discipular. A menos que a pessoa esteja na sucesso discipular, no pode entender o Bhagavadgita. Isso no possvel com a assim chamada educao acadmica. Infelizmente, aqueles orgulhosos de sua educao acadmica, apesar de tanta evidncia na literatura Vdica, aderem sua convico obstinada de que Krishna uma pessoa ordinria. Verso 14 sarvam etad rtam manye yan mam vadasi kesava

na hi te bhagavan vyaktim vidur deva na danavah Traduo Krishna, eu aceito plenamente como verdade tudo que Voc me disse. Nem os deuses nem os demnios, Senhor, conhecem Sua personalidade. Iluminao de Srila Prabhupada: Arjuna confirma aqui que pessoas sem f e de natureza demonaca no podem entender Krishna. Ele no conhecido nem mesmo pelos semideuses, o que falar dos assim chamados eruditos deste mundo moderno? Pela graa do Supremo Senhor, Arjuna entendeu que a Verdade Suprema Krishna e Ele a pessoa perfeita. Portanto, deve-se seguir o caminho de Arjuna. Ele recebeu a autoridade do Bhagavad-gita. Como est descrito no Quarto Captulo, o sistema parampara de sucesso discipular para a compreenso do Bhagavadgita foi perdido, e por isso Krishna restabeleceu essa sucesso discipular por meio de Arjuna porque Ele considerava Arjuna seu amigo ntimo e grande devoto. Assim, como afirmado em nossa Introduo do Gitopanishad, o Bhagavad-gita tem que ser entendido por meio do sistema parampara. Quando o sistema parampara foi perdido, Arjuna foi selecionado para rejuvenesc-lo novamente. A aceitao de Arjuna por tudo que Krishna diz tem que ser seguida; assim poderemos entender a essncia do Bhagavad-gita, e unicamente assim poderemos entender que Krishna a Suprema Personalidade de Deus. Verso 15 svayam evatmanatmanam vettha tvam purusottama bhuta-bhavana bhutesa deva-deva jagat-pate Traduo Na verdade, somente Voc Se conhece com Suas prprias potncias, origem de tudo, Senhor de todos os seres, Deus dos deuses, Pessoa Suprema, Senhor do universo! Iluminao de Srila Prabhupada: O Supremo Senhor Krishna pode ser conhecido por pessoas que tm uma relao com Ele por meio da realizao do servio devocional, como Arjuna e seus seguidores. Pessoas de mentalidade demonaca ou atesta no podem conhecer Krishna. Especulao mental que conduz a pessoa para longe do Supremo Senhor um pecado grave, e algum que no conhece Krishna no deve tentar comentar o Bhagavad-gita. O Bhagavad-gita a declarao de Krishna, e como a cincia de Krishna, tem que ser entendida de Krishna como Arjuna entendeu. No deve ser recebido de pessoas atestas.

A Verdade Suprema realizada em trs aspectos: como Brahman impessoal, Paramatma localizado e por ltimo como a Suprema Personalidade de Deus. Assim, no ltimo estgio do entendimento sobre a Verdade Absoluta, a pessoa chega Suprema Personalidade de Deus. Uma pessoa liberada e mesmo uma pessoa comum podem realizar o Brahman impessoal ou o Paramatma localizado, ainda assim podem no entender a personalidade de Deus nos versos do Bhagavad-gita, que so falados por esta pessoa, Krishna. s vezes os impersonalistas aceitam Krishna como Bhagavan, ou aceitam Sua autoridade. Ainda assim, muitas pessoas liberadas no podem entender Krishna como Purushottama, a Pessoa Suprema, o pai de todos seres vivos. Portanto, Arjuna O chama de Purushottama. E mesmo que algum chegue a conhec-Lo como o pai de todos seres vivos, mesmo assim pode no conhec-Lo como o controlador supremo; por isso, Ele chamado aqui de Bhutesha, o supremo controlador de todos. E mesmo que algum conhea Krishna como o supremo controlador de todos seres vivos, ainda assim pode no conhec-Lo como a origem de todos semideuses; portanto, Ele chamado aqui de Devadeva, o Deus adorado pelos semideuses. E mesmo que algum O conhea como o Deus adorado pelos semideuses, pode no conhec-Lo como o proprietrio supremo de tudo; por isso, Ele chamado aqui de Jagatpati. Dessa forma, a verdade sobre Krishna estabelecida neste verso pela realizao de Arjuna, e devemos seguir os passos de Arjuna para a compreenso de Krishna como Ele . Verso 16 vaktum arhasy asesena divya hy atma-vibhutayah yabhir vibhutibhir lokan imams tvam vyapya tisthasi Traduo Por favor, conte-me em detalhes sobre Seus poderes divinos com os quais Voc penetra todos esses mundos e habita neles. Iluminao de Srila Prabhupada: Parece que neste verso Arjuna j est satisfeito com o entendimento sobre o Supremo Senhor Krishna. Pela graa de Krishna, Arjuna tem experincia pessoal, inteligncia e conhecimento, e tudo mais que uma pessoa possa ter por meio desses agentes, e entendeu Krishna como a Suprema Personalidade de Deus. No existe dvida para ele, mesmo assim ele pede para Krishna explicar sobre Sua natureza todo-penetrante para que no futuro as pessoas entendam, especialmente os impersonalistas, como Ele existe em Seu aspecto todo-penetrante por meio de Suas diferentes energias. Deve-se saber que Arjuna questiona dessa forma para o bem das pessoas em geral. Verso 17

katham vidyam aham yogims tvam sada paricintayan kesu kesu ca bhavesu cintyo 'si bhagavan maya Traduo Como devo meditar em Voc? Em quais das vrias formas Voc deve ser lembrado, Senhor abenoado? Iluminao de Srila Prabhupada: Como foi afirmado no captulo anterior, a Suprema Personalidade de Deus est coberta por Sua yoga-maya. Somente as almas e devotos rendidos podem vLo. Agora, Arjuna est convencido de que seu amigo, Krishna, o Deus Supremo, mas quer conhecer o processo geral pelo qual as pessoas comuns podem entender o Senhor todo-penetrante. Nenhuma pessoa comum, inclusive os demnios e os atestas, pode conhecer Krishna porque Ele est guardado pela Sua energia yoga-maya. Novamente, essas perguntas so feitas por Arjuna para o benefcio delas. O devoto superior no est preocupado apenas com seu prprio entendimento, mas com o entendimento de toda a humanidade. Por sua misericrdia, porque um Vaishnava, um devoto, Arjuna abre o entendimento para a pessoa comum no que diz respeito ao aspecto todo-penetrante do Supremo. Ele chama Krishna especificamente de yogin porque Krishna o senhor da energia yoga-maya com a qual Ele fica coberto ou descoberto para a pessoa comum. A pessoa comum que no tem amor por Krishna no pode pensar sempre em Krishna; por isso tem que pensar materialmente. Arjuna considera o modo de pensar das pessoas materialistas deste mundo. Porque os materialistas no podem entender Krishna espiritualmente, so aconselhados a concentrar suas mentes em coisas fsicas e tentar ver como Krishna se manifesta em representaes fsicas. Verso 18 vistarenatmano yogam vibhutim ca janardana bhuyah kathaya trptir hi srnvato nasti me 'mrtam Traduo Conte-me novamente em detalhes, Janardhana (Krishna), sobre Suas potncias e glrias poderosas, porque nunca me canso de ouvir Suas palavras ambrosacas. Iluminao de Srila Prabhupada: Os rishis de Naimisharanya fizeram uma afirmao similar a Suta Goswami, liderados por Shaunaka. A afirmao :

vayam tu na vitrpyama uttama-sloka-vikrame yac chrnvatam rasa-jnanam svadu svadu pade pade "Ningum pode ficar saciado mesmo se ouvir continuamente os passatempos transcendentais de Krishna, que glorificado pelos hinos Vdicos. Aqueles que entraram numa relao transcendental com Krishna saboreiam em cada passo as descries dos passatempos do Senhor" (Srimad Bhagavatam. 1.1.19). Por isso, Arjuna est interessado em ouvir sobre Krishna, especificamente como Ele permanece como o Supremo Senhor todo-penetrante. Agora, no que diz respeito a amrtam, nctar, qualquer narrao ou declarao sobre Krishna como nctar. E esse nctar pode ser percebido pela experincia prtica. Romances, fices e histrias modernas so diferentes dos passatempos transcendentais do Senhor pois a pessoa se cansa de ouvir histrias mundanas, mas ningum nunca se cansa de ouvir sobre Krishna. Somente por esse motivo que a histria do universo inteiro repleta de referncias sobre os passatempos das encarnaes de Deus. Por exemplo, os Puranas so histrias de eras passadas que relatam os passatempos das vrias encarnaes do Senhor. Dessa forma, o assunto da leitura permanece sempre fresco, apesar de repetidas leituras. Verso 19 sri bhagavan uvaca hanta te kathayisyami divya hy atma-vibhutayah pradhanyatah kuru-srestha nasty anto vistarasya me Traduo O bem-aventurado Senhor disse: Sim, vou lhe contar sobre Minhas manifestaes esplendorosas, mas somente aquelas que so proeminentes, Arjuna, porque Minha opulncia ilimitada. Iluminao de Srila Prabhupada: No possvel compreender a grandeza de Krishna e Suas opulncias. Os sentidos da alma individual so imperfeitos e no permitem que entenda a totalidade das atividades de Krishna. Mesmo assim os devotos tentam entender Krishna, mas no no princpio que sero capazes de entender Krishna plenamente em qualquer tempo especfico ou em qualquer estado de vida. Em vez disso, os prprios tpicos sobre Krishna so to saborosos que so como nctar para eles. Assim eles os desfrutam dessa forma. Em discusses sobre as opulncias de Krishna e Suas vrias energias, os devotos puros sentem prazer transcendental. Por isso que desejam ouvir e discutir sobre eles. Krishna sabe que os seres vivos no entendem a extenso de Suas opulncias; por isso

concordou em descrever apenas as manifestaes principais de Suas diferentes energias. A palavra pradhanyatah (principal) muito importante porque podemos entender apenas um pouco dos detalhes principais do Supremo Senhor, porque Seus aspectos so ilimitados. No possvel entender todos eles. E vibhuti, usada neste verso, refere-se s opulncias com as quais Ele controla toda a manifestao. O dicionrio Amara-kosha afirma que vibhuti indica uma opulncia excepcional. Os impersonalistas ou os pantestas no podem entender as opulncias excepcionais do Supremo Senhor nem as manifestaes de Sua energia divina. Tanto no mundo material quanto no mundo espiritual, Suas energias so distribudas em cada variedade de manifestao. Krishna descreve agora o que pode ser percebido pela pessoa comum; assim parte de Sua energia variada descrita desta forma. Verso 20 aham atma gudakesa sarva-bhutasaya-sthitah aham adis ca madhyam ca bhutanam anta eva ca Traduo Eu sou o Eu, Gudakesha, sentado nos coraes de todas as criaturas. Eu sou o comeo, o meio e o fim de todos os seres. Iluminao de Srila Prabhupada: Arjuna chamado de Gudakesha neste verso, que significa aquele que conquistou a escurido do sono. No possvel para aqueles que dormem na escurido da ignorncia entenderem como a Suprema Personalidade de Deus Se manifesta nos mundos material e espiritual. Por isso, Krishna chamar Arjuna dessa forma muito significativo. Porque Arjuna est acima dessa escurido, a Personalidade de Deus concorda em descrever Suas vrias opulncias. Krishna primeiro informa a Arjuna que Ele o Eu ou alma da manifestao csmica inteira por meio de Sua primeira expanso. Antes da criao material, o Supremo Senhor, com Sua expanso plenria, aceita as encarnaes purusha, e tudo comea Dele. Assim Ele atma, a alma do mahat-tattva, os elementos do universo. A energia material total no a causa da criao mas na realidade, o Maha-Vishnu que entra dentro do mahat-tattva, a energia material total. Ele a alma. Quando Maha-Vishnu entra nos universos manifestos, novamente Se manifesta como a Superalma em cada e todo ser vivo. Temos experincia de que o corpo pessoal do ser vivo existe devido presena da centelha espiritual. Sem a existncia da centelha espiritual, o corpo no pode se desenvolver. Similarmente, a manifestao material no pode se desenvolver a menos que a Alma Suprema de Krishna entre nela. A Suprema Personalidade de Deus existe como a Superalma em todos

universos manifestos. O Srimad Bhagavatam d uma descrio dos trs purusha-avataras: "A Suprema Personalidade de Deus manifesta trs aspectos, como Karanodakashayi Vishnu, Garbhodakashayi Vishnu e Kshirodakashayi Vishnu, nesta manifestao material". O Supremo Senhor, Krishna, a causa de todas as causas, est deitado no oceano csmico como Maha-Vishnu ou Karanodakashayi Vishnu, e portanto Krishna o comeo do universo, o mantenedor da manifestao universal, e o fim de toda a energia. Verso 21 adityanam aham visnur jyotisam ravir amsuman maricir marutam asmi naksatranam aham sasi Dos Adityas Eu sou Vishnu, das luzes Eu sou o Sol radiante, Eu sou Marichi dos Maruts, e entre os astros Eu sou a Lua. Iluminao de Srila Prabhupada: Existem doze Adityas, dos quais Krishna o principal. E entre todas as luminrias brilhantes do cu, o Sol a principal, e no Brahma-samhita o Sol aceito como o resplendor brilhante do Supremo Senhor e considerado um de Seus olhos. Marichi a deidade controladora dos espaos celestiais. Entre os astros, a Lua o mais proeminente durante a noite, por isso que a Lua representa Krishna. Verso 22 vedanam sama-vedo 'smi devanam asmi vasavah indriyanam manas casmi bhutanam asmi cetana Traduo Dos Vedas Eu sou o Sama Veda; dos semideuses Eu sou Indra; dos sentidos Eu sou a mente, e nos seres vivos Eu sou a fora viva (conhecimento). Iluminao de Srila Prabhupada: A diferena entre matria e esprito que a matria no tem conscincia como o ser vivo; portanto essa conscincia suprema e eterna. Conscincia no pode ser produzida por uma combinao de matria. Verso 23 rudranam sankaras casmi

vitteso yaksa-raksasam vasunam pavakas casmi meruh sikharinam aham Traduo De todos os Rudras Eu sou o Senhor Shiva; dos Yakshas e Rakshasas Eu sou o senhor da riqueza (Kuvera); dos Vasus Eu sou o fogo (Agni), e das montanhas Eu sou Meru. Iluminao de Srila Prabhupada: Existem onze Rudras, dos quais Shankara, o Senhor Shiva, predominante. Ele a encarnao do Supremo Senhor encarregada do modo da ignorncia no universo. Entre os semideuses, Kuvera o tesoureiro principal, e ele uma representao do Supremo Senhor. Meru uma montanha famosa por seus ricos recursos naturais. Verso 24 purodhasam ca mukhyam mam viddhi partha brhaspatim senaninam aham skandah sarasam asmi sagarah Traduo Dos sacerdotes, Arjuna, saiba que Eu sou o principal, Brihaspati, o senhor da devoo. Dos generais Eu sou Skanda, o senhor da guerra; e dos corpos de gua Eu sou o oceano. Iluminao de Srila Prabhupada: Indra o semideus principal dos planetas celestiais e conhecido como o rei dos cus. O planeta regido por ele se chama Indraloka. Brihaspati o sacerdote de Indra, e como Indra o principal de todos os reis, Brihaspati o principal de todos os sacerdotes. E como Indra o principal de todos os reis, similarmente Skanda, filho de Parvati e do Senhor Shiva, o principal de todos os comandantes militares. E de todos os corpos de gua, o oceano o maior. Essas representaes de Krishna apenas do indcios de Sua grandeza. Verso 25 maharsinam bhrgur aham giram asmy ekam aksaram yajnanam japa-yajno 'smi sthavaranam himalayah Traduo

Dos grandes sbios Eu sou Bhrigu; das vibraes Eu sou o om transcendental. Dos sacrifcios Eu sou o cantar dos santos nomes (japa), e das coisas imveis Eu sou o Himalaia. Iluminao de Srila Prabhupada: Brahma, a primeira criatura viva do universo, gerou vrios filhos para a propagao dos vrios tipos de espcies. O mais poderoso de seus filhos Bhrigu, que tambm o maior dos sbios. De todas as vibraes transcendentais, o om (omkara) representa o Supremo. De todos os sacrifcios, o cantar de Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare. Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare a mais pura representao de Krishna. Sacrifcios de animais so recomendados algumas vezes, mas no sacrifcio de Hare Krishna, Hare Krishna, no existe vestgio de violncia. o mais simples e o mais puro. Tudo que sublime nos mundos uma representao de Krishna. Por isso que o Himalaia, com as maiores montanhas do mundo, tambm representam Krishna. A montanha chamada Meru foi mencionada no verso anterior, mas Meru s vezes mvel, enquanto o Himalaia imvel. Assim o Himalaia maior do que Meru. Verso 26 asvatthah sarva-vrksanam devarsinam ca naradah gandharvanam citrarathah siddhanam kapilo munih Traduo De todas as rvores Eu sou a figueira-sagrada, e entre os sbios e semideuses Eu sou Narada. Dos cantores dos deuses (Gandharvas) Eu sou Chitraratha, e entre os seres perfeitos Eu sou o sbio Kapila. Iluminao de Srila Prabhupada: A figueira-sagrada uma das rvores mais belas e altas, e as pessoas na ndia a adoram regularmente como parte de seus rituais matinais cotidianos. Entre os semideuses, eles tambm adoram Narada, que considerado o maior devoto dentro do universo. Assim ele a representao de Krishna como um devoto. O planeta Gandharva repleto de entidades que cantam belamente, e entre elas o melhor cantor Chitraratha. Entre os seres vivos perptuos, Kapila considerado uma encarnao de Krishna, e Sua filosofia mencionada no Srimad Bhagavatam. Muito depois, outro Kapila ficou famoso, mas sua filosofia atesta. Existe um abismo de diferena entre eles. Verso 27 uccaihsravasam asvanam

viddhi mam amrtodbhavam airavatam gajendranam naranam ca naradhipam Traduo Dos cavalos saiba que Eu sou Uchchaihshrava, que surgiu do oceano, nascido do elixir da imortalidade; dos elefantes nobres Eu sou Airavata, e entre as pessoas Eu sou o monarca. Iluminao de Srila Prabhupada: Certa vez, os semideuses devotos e os demnios (asuras) fizeram uma jornada pelo oceano. Nessa jornada, produziu-se nctar e veneno, e o Senhor Shiva bebeu o veneno. Muitas entidades nasceram do nctar, das quais havia um cavalo chamado Uchchaihshrava. Outro animal produzido do nctar foi o elefante chamado Airavata. Porque esses dois animais foram produzidos do nctar, tm importncia especial, e so representaes de Krishna. Entre os seres humanos, o rei o representante de Krishna porque Krishna o mantenedor do universo, e os reis, que so indicados por causa de suas qualidades divinas, so os mantenedores de seus reinos. Reis como Maharaja Yudhisthira, Maharaja Parikshit e Senhor Rama eram todos reis justos que sempre pensavam no bem-estar dos cidados. Na literatura Vdica, o rei considerado como o representante de Deus. Nesta era, entretanto, com a corrupo dos princpios da religio, a monarquia degenerou e foi finalmente abolida. Deve-se entender entretanto que no passado as pessoas eram mais felizes sob o governo de reis justos. Verso 28 ayudhanam aham vajram dhenunam asmi kamadhuk prajanas casmi kandarpah sarpanam asmi vasukih Traduo Das armas Eu sou o raio, entre as vacas Eu sou a surabhi, que d leite em abundncia. Dos procriadores Eu sou Kandarpa, o deus do amor, e das serpentes Eu sou Vasuki, a principal. Iluminao de Srila Prabhupada: O raio, uma arma poderosa de verdade, representa o poder de Krishna. Em Krishnaloka no cu espiritual existem vacas que podem ser ordenhadas em qualquer momento, e do tanto leite quanto a pessoa queira. Claro que essas vacas no existem neste mundo material, mas so mencionadas em Krishnaloka. O Senhor mantm muitas dessas vacas, que se chamam surabhi.

Est afirmado que o Senhor se dedica a pastorear as vacas surabhi. Kandarpa o desejo sexual para a gerao de bons filhos; por isso que Kandarpa representante de Krishna. Algumas vezes sexo usado apenas para a satisfao sensual; esse sexo no representa Krishna. Mas sexo para a gerao de bons filhos se chama Kandarpa e representa Krishna. Verso 29 anantas casmi naganam varuno yadasam aham pitrnam aryama casmi yamah samyamatam aham Traduo Das serpentes celestiais Naga, Eu sou Ananta; das deidades aquticas Eu sou Varuna. Dos ancestrais falecidos Eu sou Aryama, e entre os ministradores da lei Eu sou Yama, o senhor da morte. Iluminao de Srila Prabhupada: Entre as serpentes celestiais Naga, Ananta a maior, do mesmo modo como Varuna entre os aquticos. Ambos representam Krishna. Existe tambm um planeta dos Pitas, ancestrais, presidido por Aryama, que representa Krishna. Existem muitos seres vivos que aplicam punio aos malfeitores, e entre eles Yama o principal. Yama est situado num planeta perto deste planeta terrestre, e depois da morte, aqueles que so pecadores so levados para l, e Yama ministra vrios tipos de punies a eles. Verso 30 prahladas casmi daityanam kalah kalayatam aham mrganam ca mrgendro 'ham vainateyas ca paksinam Traduo Entre os demnios Daitya, Eu sou o devotado Prahlada; entre os dominadores Eu sou o tempo; entre as feras Eu sou o leo, e entre os pssaros Eu sou Garuda, o carregador emplumado de Vishnu. Iluminao de Srila Prabhupada: Diti e Aditi so duas irms. Os filhos de Aditi so chamados Adityas, e os filhos de Diti so chamados Daityas. Todos Adityas so devotos do Senhor, e todos os Daityas so ateus. Apesar de Prahlada nascer na famlia dos Daityas, era um grande devoto desde a infncia. Por causa de seu servio devocional e natureza divina, ele considerado um representante de Krishna.

Existem muitos princpios dominadores, mas o tempo deteriora todas as coisas no universo material e por isso representa Krishna. Entre os muitos animais, o leo o mais poderoso e mais feroz, e entre milhes de variedades de pssaros, Garuda, o carregador do Senhor Vishnu, o maior. Verso 31 pavanah pavatam asmi ramah sastra-bhrtam aham jhasanam makaras casmi srotasam asmi jahnavi Traduo Dos purificadores Eu sou o vento; dos manejadores de armas Eu sou Rama; dos peixes Eu sou o tubaro, e dos rios fluentes Eu sou o Ganges. Iluminao de Srila Prabhupada: De todos aquticos o tubaro um dos maiores e certamente o mais perigoso para os seres humanos. Por isso o tubaro representa Krishna. Dos rios, o maior da ndia a me Ganges. O Senhor Ramachandra, do Ramayana, uma encarnao de Krishna, o guerreiro mais poderoso. Verso 32 sarganam adir antas ca madhyam caivaham arjuna adhyatma-vidya vidyanam vadah pravadatam aham Traduo De todas as criaes Eu sou o comeo e o fim bem como o meio, Arjuna. De todas as cincias Eu sou a cincia espiritual do eu, e entre os lgicos Eu sou a verdade conclusiva. Iluminao de Srila Prabhupada: Entre as manifestaes criadas, os elementos materiais completos so primeiro criados por Maha-Vishnu e so aniquilados pelo Senhor Shiva. Brahma um criador secundrio. Todos esses elementos criados so diferentes encarnaes das qualidades materiais do Supremo Senhor; portanto Ele o comeo, o meio e o fim de toda criao. No que diz respeito cincia espiritual do eu, existem muitas literaturas, como os quatro Vedas, o Vedanta-sutra e os Puranas, o Srimad Bhagavatam e o Gita. Todas so representaes de Krishna. Entre os lgicos existem diferentes

estgios de argumento. A apresentao da evidncia se chama jalpa. A tentativa de derrotar um o outro se chama vitanda, e a concluso final se chama vada. A verdade conclusiva, o fim de todo o processo de raciocnio, Krishna. Verso 33 aksaranam akaro 'smi dvandvah samasikasya ca aham evaksayah kalo dhataham visvato-mukhah Traduo Das letras Eu sou a letra A, e entre as palavras compostas Eu sou a composta dual. Eu tambm sou o tempo inexaurvel, e dos criadores Eu sou Brahma, cujas vrias faces se voltam para toda parte. Iluminao de Srila Prabhupada: Akara, a primeira letra do alfabeto snscrito, o comeo da literatura Vdica. Sem akara, nada pode ser soado; por isso o comeo do som. Em snscrito tambm existem muitas palavras compostas, das quais a palavra dual, como rama-krishna, se chama dvanda. Por exemplo, Rama e Krishna tm o mesmo ritmo, e por isso se chamam dual. Entre todos tipos de matadores, o tempo o melhor porque o tempo mata tudo. O tempo representante de Krishna porque no devido curso do tempo haver um grande incndio e tudo ser aniquilado. Entre os criadores e seres vivos, Brahma o principal. Os vrios Brahmas exibem quatro, oito, dezesseis etc. cabeas de acordo. E so os criadores principais em seus respectivos universos. Os Brahmas so representantes de Krishna. Verso 34 mrtyuh sarva-haras caham udbhavas ca bhavisyatam kirtih srir vak ca narinam smrtir medha dhrtih ksama Traduo Eu sou a morte que tudo devora, e Eu sou o gerador de todas as coisas que viro a existir. Entre as mulheres Eu sou fama, fortuna, fala, memria, inteligncia, fidelidade e pacincia. Iluminao de Srila Prabhupada:

Logo que a pessoa nasce, morre a cada momento. Assim a morte devora cada ser vivo a cada momento, mas o ltimo golpe se chama morte em si. A morte Krishna. Todas espcies de vida passam por seis mudanas bsicas. Nascem, crescem, permanecem por algum tempo, reproduzem, definham e finalmente morrem. Dessas mudanas, a primeira a liberao do tero, e Krishna. A primeira gerao o comeo de todas atividades futuras. As sete opulncias citadas so consideradas femininas. Se uma mulher possuir todas elas ou algumas delas se tornar gloriosa. O snscrito uma lngua perfeita e por isso muito gloriosa. Depois de estudar, se a pessoa puder lembrar o assunto, dotada com boa memria, ou smriti. No necessrio ler muitos livros sobre diversos assuntos; a habilidade de lembrar poucos e cit-los quando necessrio outra opulncia. Verso 35 brhat-sama tatha samnam gayatri chandasam aham masanam marga-sirso 'ham rtunam kusumakarah Traduo Dos hinos Eu sou o Brhat-sama cantado pelo senhor Indra, e das poesias Eu sou o verso Gayatri, cantado diariamente pelos brahmanas. Dos meses Eu sou novembro e dezembro, e das estaes Eu sou a primavera que traz as flores. Iluminao de Srila Prabhupada: J foi explicado pelo Senhor que entre todos os Vedas, o Sama Veda rico em belas canes cantadas por vrios semideuses. Uma dessas canes o Brhatsama, que tem uma melodia primorosa e cantado meia-noite. Existem vrias regras no snscrito que regulam a potica; rima e mtrica no so escritas caprichosamente, como na maioria da poesia moderna. Entre a poesia regulada, o mantra Gayatri, cantado pelos brahmanas devidamente qualificados, a mais proeminente. O mantra Gayatri mencionado no Srimad Bhagavatam. Porque o mantra Gayatri especialmente destinado realizao de Deus, representa o Supremo Senhor. Esse mantra destinado a pessoas avanadas espiritualmente, e quando algum obtm sucesso em cant-lo, pode entrar na posio transcendental do Senhor. A pessoa tem que primeiro adquirir as qualidades de quem est situado perfeitamente, as qualidades da bondade de acordo com a leis da natureza material, para poder cantar o mantra Gayatri. O mantra Gayatri muito importante para a civilizao Vdica e considerado como a encarnao sonora de Brahman. Brahma seu iniciador, e passado adiante por ele na sucesso discipular.

Os meses de novembro e dezembro so considerados os melhores meses porque na ndia os cereais so colhidos dos campos nessa poca [hemisfrio norte], e as pessoas ficam muito felizes. Claro que a primavera uma estao apreciada universalmente porque no nem muito quente nem muito fria, e as flores e rvores brotam e florescem. Na primavera, tambm h muitas cerimnias para comemorar os passatempos de Krishna; por isso considerada a mais alegre de todas as estaes, e representante do Supremo Senhor, Krishna. Verso 36 dyutam chalayatam asmi tejas tejasvinam aham jayo 'smi vyavasayo 'smi sattvam sattvavatam aham Traduo Eu tambm sou o jogo de azar dos trapaceiros, e do esplndido Eu sou o esplendor. Eu sou a vitria, Eu sou a aventura, e Eu sou a fora do forte. Iluminao de Srila Prabhupada: Existem muitos tipos de trapaceiros em todo o universo. De todos processos de trapaa, o jogo de azar o supremo e por isso representa Krishna. Como o Supremo, Krishna pode ser mais trapaceiro do que qualquer mero ser humano. Se Krishna quiser enganar uma pessoa, ningum pode super-Lo em Sua trapaa. Sua grandeza no simplesmente unilateral; e sim de todos os lados. Entre os vitoriosos, Ele a vitria. Ele o esplendor do esplndido. Entre os empresrios industriais, Ele o mais empreendedor, o mais produtivo. Entre os aventureiros, Ele o mais aventuroso, e entre os fortes Ele o mais forte. Quando Krishna esteve presente na Terra, ningum pde super-Lo em fora. Mesmo na Sua infncia, Ele ergueu a montanha Govardhana. Ningum pode super-Lo em trapaa, ningum pode super-Lo em empreendimento, e ningum pode super-Lo em fora. Verso 37 vrsninam vasudevo 'smi pandavanam dhananjayah muninam apy aham vyasah kavinam usana kavih Traduo Dos descendentes de Vrishni Eu sou Vasudeva, e dos Pandavas Eu sou Arjuna. Dos sbios Eu sou Vyasa, e entre os grandes pensadores Eu sou Ushana.

Iluminao de Srila Prabhupada: Krishna a Suprema Personalidade de Deus, e Vasudeva a expanso imediata de Krishna. Tanto o Senhor Krishna quanto Balarama apareceram como filhos de Vasudeva. Entre os filhos de Pandu, Arjuna famoso e valente. Na verdade, ele o melhor dos homens e por isso representa Krishna. Entre os munis, ou sbios versados no conhecimento Vdico, Vyasa o maior porque explicou o conhecimento de vrias formas diferentes para a compreenso da massa de pessoas comuns nesta era de Kali. E Vyasa tambm conhecido como uma encarnao de Krishna; portanto Vyasa tambm representa Krishna. Kavis so aqueles capazes de refletir perfeitamente sobre qualquer assunto. Entre os kavis, Ushana o mestre espiritual dos demnios; e extremamente inteligente, perspicaz, tanto poltica quanto espiritualmente em todos aspectos. Por isso Ushana outro representante da opulncia de Krishna. Verso 38 dando damayatam asmi nitir asmi jigisatam maunam caivasmi guhyanam jnanam jnanavatam aham Traduo Entre as punies Eu sou a vara de castigar, e daqueles que procuram vitria Eu sou a moralidade. Das coisas secretas Eu sou o silncio, e dos sbios Eu sou a sabedoria. Iluminao de Srila Prabhupada: Existem vrios agentes repressores, dos quais os mais importantes so aqueles que eliminam os malfeitores. Quando os malfeitores so punidos, a vara de castigar representa Krishna. Entre aqueles que tentam ser vitoriosos em algum campo de atividade, o elemento mais vitorioso a moralidade. Entre as atividades confidenciais de ouvir, pensar e meditar, o silncio o mais importante porque a pessoa pode fazer progresso muito rapidamente com o silncio. A pessoa sbia aquela que pode discriminar entre matria e esprito, entre as naturezas superior e inferior de Deus. Esse conhecimento o prprio Krishna. Verso 39 yac capi sarva-bhutanam bijam tad aham arjuna na tad asti vina yat syan maya bhutam caracaram Traduo

Alm disso, Arjuna, Eu sou a semente geradora de todas as existncias. No existe nenhum ser; mvel ou imvel; que possa existir sem Mim. Iluminao de Srila Prabhupada: Tudo tem uma causa, e essa causa ou semente da manifestao Krishna. Sem a energia de Krishna, nada pode existir; por isso Ele chamado de onipotente. Sem Sua potncia, nem os mveis nem os imveis podem existir. Qualquer existncia que no tem fundamento na energia de Krishna se chama maya, aquilo que no . Verso 40 nanto 'sti mama divyanam vibhutinam parantapa esa tuddesatah prokto vibhuter vistaro maya Traduo poderoso conquistador dos inimigos, no existe fim para Minhas manifestaes divinas. O que lhe contei s uma mera indicao de Minhas opulncias infinitas. Iluminao de Srila Prabhupada: Como a literatura Vdica afirma, apesar das opulncias e energias do Supremo serem compreendidas de vrias formas, no existe limite para essas opulncias; por isso que nem todas as opulncias e energias podem ser explicadas. Simplesmente poucos exemplos foram descritos para Arjuna a fim de acalmar sua curiosidade. Verso 41 yad yad vibhutimat sattvam srimad urjitam eva va tat tad evavagaccha tvam mama tejo-'msa-sambhavam Traduo Saiba que todas as criaes belas, gloriosas e poderosas brotam de apenas uma centelha do Meu esplendor. Iluminao de Srila Prabhupada: Qualquer existncia gloriosa ou bela deve se entendida como apenas a manifestao de um fragmento da opulncia de Krishna, seja no mundo espiritual ou material. Qualquer coisa extraordinariamente opulenta deve ser

considerada uma representao da opulncia de Krishna. Verso 42 atha va bahunaitena kim jnatena tavarjuna vistabhyaham idam krtsnam ekamsena sthito jagat Traduo Mas qual a necessidade, Arjuna, desse conhecimento detalhado? Com um simples fragmento de Mim mesmo, Eu penetro e sustento esse universo inteiro. Iluminao de Srila Prabhupada: O Supremo Senhor representado em todos os universos materiais inteiros por Sua entrada em todas as coisas como a Superalma. O Senhor afirma aqui para Arjuna que no existe questo em entender como as coisas existem com suas opulncia e grandeza separadas. Ele tem de saber que todas as coisas existem porque Krishna entra nelas como a Superalma. De Brahma, a entidade mais gigantesca, para baixo at a pequena formiga, todos existem porque o Senhor entrou em cada um e em todos, e os sustenta. Adorao a semideuses desencorajada aqui porque mesmo os maiores semideuses como Brahma e Shiva apenas representam parte da opulncia do Supremo Senhor. Ele a origem de tudo que nasce, e ningum maior do que Ele. Ele asamaurdhva, significa que ningum superior a Ele e ningum igual a Ele. O Padma Purana afirma que quem considera o Supremo Senhor Krishna na mesma categoria dos semideuses; mesmo se forem Brahma e Shiva; torna-se imediatamente um atesta. Se entretanto, a pessoa estudar plenamente as diferentes descries das opulncias e expanses da energia de Krishna, ento poder entender sem sombra de dvida a posio do Senhor Sri Krishna e poder fixar sua mente na adorao a Krishna sem desvio. O Senhor todo-penetrante com a expanso de Sua representao parcial, a Superalma, que entra em tudo o que existe. Os devotos puros, portanto, concentram suas mentes na Conscincia de Krishna com servio devocional pleno; por isso esto sempre situados na posio transcendental. Servio devocional e adorao a Krishna so indicados claramente neste captulo nos versos oito a onze. Esse o caminho do servio devocional puro. Este captulo explicou perfeitamente como a pessoa pode alcanar a perfeio devocional mais elevada na companhia da Suprema Personalidade de Deus.

Assim terminam os Significados Bhaktivedanta do Dcimo Captulo do Srimad Bhagavad-gita sobre a matria da Opulncia do Absoluto.

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga Bhagavad-gita Como Ele (Original Sem "Correes") de Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya

Captulo 11 A Forma Universal

Verso 1 arjuna uvaca mad anugrahaya paramam guhyam adhyatma-samjnitam yat tvayoktam vacas tena moho 'yam vigato mama Traduo Arjuna disse: Ouvi Sua instruo sobre matrias espirituais confidenciais que Voc me transmitiu to bondosamente, e minha iluso agora se dissipou. Iluminao de Srila Prabhupada: Este captulo revela Krishna como a causa de todas as causas. Ele a causa at de Maha-Vishnu, e os universos materiais emanam Dele. Krishna no uma encarnao; Ele a fonte de todas encarnaes. Isso foi explicado completamente no captulo anterior. Agora, no que se refere a Arjuna, ele diz

que sua iluso acabou. Isso quer dizer que Arjuna no acha mais que Krishna um mero ser humano, como seu amigo, mas a fonte de tudo. Arjuna est muito iluminado e muito feliz por ter um grande amigo como Krishna, mas agora ele acha que apesar de ter aceitado Krishna como a fonte de tudo, outros podem no aceitar. Assim, para estabelecer a divindade de Krishna para todos, ele pede a Krishna neste captulo para exibir Sua forma universal. Na realidade, quando algum v a forma universal de Krishna, fica aterrorizado, como Arjuna, mas Krishna to bom que depois de mostr-la, converteu-Se novamente em Sua forma original. Arjuna concordou com o que Krishna disse vrias vezes. Krishna fala com ele para seu benefcio, e Arjuna reconhece que tudo isso acontece com ele pela graa de Krishna. Agora ele est convencido de que Krishna a causa de todas as causas e est presente no corao de todos como a Superalma. Verso 2 bhavapyayau hi bhutanam srutau vistaraso maya tvattah kamala-patraksa mahatmyam api cavyayam Traduo Senhor de olhos-de-ltus, ouvi de Voc em detalhes sobre o aparecimento e desaparecimento de cada ser vivo, como realizado por meio de Suas glrias inexaurveis. Iluminao de Srila Prabhupada: Arjuna chama o Senhor Krishna de "olhos-de-ltus" (os olhos de Krishna parecem ptalas de flores de ltus) por causa de sua felicidade, pois Krishna assegurou, no ltimo verso do captulo anterior, que Ele sustenta o universo inteiro com apenas um fragmento de Si mesmo. Ele a fonte de tudo nesta manifestao material, e Arjuna ouviu sobre isso do Senhor em detalhes. Arjuna sabe mais ainda que apesar Dele ser a fonte de todos aparecimentos e desaparecimentos, est parte deles. Sua personalidade no se perde, apesar Dele ser todo-penetrante. Essa a opulncia inconcebvel de Krishna a qual Arjuna admite que entendeu perfeitamente. Verso 3 evam etad yathattha tvam atmanam paramesvara drastum icchami te rupam aisvaram purusottama Traduo maior de todas as personalidades, forma suprema, apesar de eu ver perante mim Sua posio verdadeira, desejo ver como Voc entrou nesta

manifestao csmica. Desejo ver essa Sua forma. Iluminao de Srila Prabhupada: O Senhor disse que porque entrou neste universo material com Sua representao pessoal, a manifestao csmica se fez possvel e acontece. Agora no que diz respeito a Arjuna, est inspirado pelas afirmaes de Krishna, mas com o propsito de convencer outros no futuro que podem pensar em Krishna como uma pessoa ordinria, deseja v-Lo realmente em Sua forma universal, para ver como Ele age dentro do universo, apesar de estar parte dele. Arjuna pedir a permisso de Krishna tambm significativo. Como o Senhor a Suprema Personalidade de Deus, tambm est presente dentro do prprio Arjuna; por isso sabe o desejo de Arjuna, e pode compreender que Arjuna no tem um desejo especial de v-Lo em Sua forma universal, porque est plenamente satisfeito por v-Lo em Sua forma pessoal de Krishna. Mas Ele tambm pode entender que Arjuna quer ver a forma universal para convencer outros. Ele no tinha nenhum desejo pessoal por confirmao. Krishna tambm entende que Arjuna quer ver a forma universal para estabelecer um critrio, porque no futuro haver muitos impostores que se apresentaro como encarnaes de Deus. O povo, portanto, deve ter cuidado; algum que alegar ser Krishna deve estar preparado para mostrar sua forma universal a fim de confirmar essa afirmao para as pessoas. Verso 4 manyase yadi tac chakyam maya drastum iti prabho yogesvara tato me tvam darsayatmanam avyayam Traduo Se Voc acha que eu sou capaz de ver Sua forma csmica, meu Senhor, mestre de todo poder mstico, ento me mostre por favor esse Eu universal. Iluminao de Srila Prabhupada: J foi dito que ningum pode ver, ouvir, entender nem perceber o Supremo Senhor, Krishna, com os sentidos materiais. Mas se a pessoa se dedicar ao servio amoroso transcendental do Senhor desde o comeo, ento poder ver o Senhor por revelao. Todo ser vivo apenas uma centelha espiritual; portanto no possvel que veja ou compreenda o Supremo Senhor. Arjuna, como um devoto, no depende de seu poder especulativo; em vez disso, admite suas limitaes como um ser vivo e reconhece a posio inestimvel de Krishna. Arjuna pde entender que no possvel um ser vivo entender o infinito ilimitado. Se o infinito Se revelar, ento possvel entender a natureza do infinito pela graa do infinito. A palavra yogesvara tambm muito significativa aqui porque o Senhor tem poder inconcebvel. Se Ele quiser, pode Se revelar por Sua graa, apesar de ser ilimitado. Por isso Arjuna apela para a graa inconcebvel de Krishna. Ele no d ordens a Krishna. Krishna no

obrigado a Se revelar para ningum a menos que a pessoa se renda plenamente em Conscincia de Krishna e se dedique ao servio devocional. Por isso no possvel para pessoas que dependem de suas especulaes mentais verem Krishna. Verso 5 sri bhagavan uvaca pasya me partha rupani sataso 'tha sahasrasah nana-vidhani divyani nana-varnakrtini ca Traduo O bem-aventurado Senhor disse: Meu querido Arjuna, filho de Pritha, veja agora Minhas opulncias, centenas de milhares de formas divinas variadas, multicoloridas como o mar. Iluminao de Srila Prabhupada: Arjuna quis ver Krishna em Sua forma universal, a qual, apesar de ser uma forma transcendental, s manifesta na manifestao csmica e sujeita portanto ao tempo temporrio desta natureza material. Do mesmo modo como a natureza material manifesta e no manifesta, similarmente a forma universal de Krishna manifesta e no-manifesta. No est situada eternamente no cu espiritual como as outras formas de Krishna. No que diz respeito a um devoto, ele no est ansioso para ver a forma universal, mas porque Arjuna queria ver Krishna nessa forma, Krishna revelou essa forma. Essa forma universal no possvel de ser vista por pessoas ordinrias. Krishna tem que dar o poder para a pessoa v-la. Verso 6 pasyadityan vasun rudran asvinau marutas tatha bahuny adrsta-purvani pasyascaryani bharata Traduo melhor dos Bharatas, veja aqui as diferentes manifestaes dos Adityas, Rudras e todos os semideuses. Observe as muitas coisas que ningum nunca viu ou ouviu antes. Iluminao de Srila Prabhupada: Mesmo Arjuna como um amigo ntimo de Krishna e a pessoa mais avanada e sbia, ainda assim no era possvel para ele saber tudo sobre Krishna. Aqui

afirmado que os humanos nunca ouviram ou conheceram todas essas formas e manifestaes. Agora Krishna revela essas formas maravilhosas. Verso 7 ihaikastham jagat krtsnam pasyadya sa-caracaram mama dehe gudakesa yac canyad drastum icchasi Traduo Tudo que voc deseja ver pode ser visto ao mesmo tempo e imediatamente nesse corpo. Essa forma universal pode mostrar para voc tudo que deseja agora, bem como tudo que possa desejar no futuro. Tudo est aqui completamente. Iluminao de Srila Prabhupada: Ningum pode ver o universo inteiro se estiver situado num nico lugar. Mesmo o cientista mais avanado no pode ver o que acontece em outras partes do universo. Mas um devoto como Arjuna pode ver tudo o que existe em qualquer parte do universo. Krishna deu a ele o poder de ver qualquer coisa que desejasse ver, passado, presente e futuro. Assim pela misericrdia de Krishna, Arjuna tem a capacidade para ver tudo. Verso 8 na tu mam sakyase drastum anenaiva sva-caksusa divyam dadami te caksuh pasya me yogam aisvaram Traduo Mas voc no pode Me ver com seus olhos atuais. Portanto Eu lhe dou olhos divinos com os quais voc pode observar Minha opulncia mstica! Iluminao de Srila Prabhupada: Um devoto puro no gosta de ver Krishna em qualquer forma exceto Sua forma com duas mos; um devoto pode ver Sua forma universal por Sua graa, no com a mente mas com olhos espirituais. Para ver a forma universal de Krishna, Arjuna aconselhado a no mudar sua mentalidade mas sim sua viso. A forma universal de Krishna no muito importante; isso ser evidente nos prximos versos. Mesmo assim, Arjuna queria v-la, e o Senhor lhe deu a viso especfica necessria para ver essa forma universal. Devotos que esto corretamente situados numa relao transcendental com

Krishna so atrados pelos aspectos amorosos, no por uma exibio atesta de opulncias. Os companheiros de Krishna, os amigos de Krishna e os pais de Krishna nunca querem que Krishna exiba Suas opulncias. Esto to absortos no amor puro que nem mesmo sabem que Krishna a Suprema Personalidade de Deus. Em seu relacionamento amoroso, eles esquecem que Krishna o Supremo Senhor. O Srimad Bhagavatam afirma que os meninos que brincam com Krishna so almas altamente piedosas, que depois de muitos e muitos nascimentos agora podem brincar com Krishna. Esses meninos no sabem que Krishna a Suprema Personalidade de Deus. Eles O aceitam como um amigo ntimo. A Pessoa Suprema considerada o Brahman impessoal pelos grandes sbios, como a Suprema Personalidade de Deus pelos devotos, e como um produto desta natureza material pelas pessoas ordinrias. O fato que o devoto no est preocupado em ver a visvarupa, a forma universal, mas Arjuna queria v-la a fim de concretizar a declarao de Krishna para que no futuro as pessoas pudessem entender que Krishna no se apresentou como o Supremo apenas teoricamente ou filosoficamente mas Se apresentou realmente dessa forma para Arjuna. Arjuna precisa confirmar isso porque Arjuna o incio do sistema parampara. Aqueles que esto realmente interessados em entender a Suprema Personalidade de Deus, Krishna, e que seguem os passos de Arjuna devem entender que Krishna no apenas Se apresentou como o Supremo teoricamente, mas que Se revelou realmente como o Supremo. O Senhor deu a Arjuna o poder necessrio para ver Sua forma universal porque sabia que Arjuna no queria v-la particularmente, como j explicamos.

Verso 9 sanjaya uvaca evam uktva tato rajan maha-yogesvaro harih darsayam asa parthaya paramam rupam aisvaram Traduo Sanjaya disse: rei, depois de falar desse jeito, o Supremo, o Senhor de todo poder mstico, a Personalidade de Deus, exibiu Sua forma universal para Arjuna. Versos 10-11 aneka-vaktra-nayanam anekadbhuta-darsanam aneka-divyabharanam divyanekodyatayudham divya-malyambara-dharam divya-gandhanulepanam

sarvascaryamayam devam anantam visvato-mukham Traduo Arjuna viu nessa forma universal bocas ilimitadas e olhos ilimitados. Tudo era maravilhoso. A forma estava decorada com ornamentos divinos brilhantes combinados com vrias vestimentas. Estava decorada gloriosamente com colares de flores, e havia vrias essncias espalhadas sobre Seu corpo. Tudo era magnfico, todo-amplo, ilimitado. Isso foi visto por Arjuna. Iluminao de Srila Prabhupada: Estes dois versos indicam que no h limite para as mos, bocas, pernas etc. do Senhor. Essas manifestaes so distribudas pelo universo e so ilimitadas. Pela graa do Senhor, Arjuna pde v-las sentado no mesmo lugar. Isso devido potncia inconcebvel de Krishna. Verso 12 divi surya-sahasrasya bhaved yugapad utthita yadi bhah sadrsi sa syad bhasas tasya mahatmanah Traduo Se centenas de milhares de sis nascessem no cu ao mesmo tempo, poderiam parecer com o brilho da Pessoa Suprema nessa forma universal. Iluminao de Srila Prabhupada: O que Arjuna viu era indescritvel, mesmo assim Sanjaya tenta descrever um quadro mental dessa grande revelao a Dhritarastra. Nem Sanjaya nem Dhritarastra estavam presentes, mas Sanjaya, pela graa de Vyasa, podia ver o que acontecia. Agora ele compara a situao, na medida que se pode entender, a um fenmeno imaginvel (milhares de sis).

Verso 13 tatraikastham jagat krtsnam pravibhaktam anekadha apasyad deva-devasya sarire pandavas tada Traduo

Nesse momento, Arjuna pde ver na forma universal do Senhor as expanses ilimitadas do universo em um nico lugar apesar de divididas em muitos e muitos milhares. Iluminao de Srila Prabhupada: A palavra tatra (l) muito significativa. Indica que tanto Arjuna quanto Krishna estavam sentados na quadriga quando Arjuna viu a forma universal. Outros no campo de batalha no puderam ver essa forma porque Krishna deu a viso somente para Arjuna. Arjuna pde ver no corpo de Krishna muitos milhares de universos. Como aprendemos nas escrituras Vdicas, existem muitos universos e muitos planetas. Alguns so feitos de terra, alguns so feitos de ouro, alguns so feitos de jias, e alguns so muito grandes, alguns no so to grandes etc.. Sentado na quadriga, Arjuna pde ver todos esses universos. Mas ningum pde entender o que acontecia entre Arjuna e Krishna. Verso 14 tatah sa vismayavisto hrsta-roma dhananjayah pranamya sirasa devam krtanjalir abhasata Traduo Ento, confuso e atnito, com seu cabelo arrepiado, Arjuna comeou a orar com mos postas, e prestou reverncias ao Supremo Senhor. Iluminao de Srila Prabhupada: Quando a viso divina foi revelada, a relao entre Krishna e Arjuna mudou imediatamente. Antes, Krishna e Arjuna tinham uma relao baseada na amizade, mas aqui, depois da revelao, Arjuna presta reverncias com muito respeito, e com as mos postas, ora a Krishna. Ele louva a forma universal. Assim a relao de Arjuna se torna de admirao em vez de amizade. Grandes devotos vem Krishna como o reservatrio de todas as relaes. As escrituras mencionam doze tipos de relacionamentos bsicos diferentes, e todos esto presentes em Krishna. dito que Ele o oceano de todos os relacionamentos compartilhados entre dois seres vivos, entre semideuses, ou entre o Supremo Senhor e Seus devotos. dito que Arjuna ficou inspirado pela relao de admirao, e nessa admirao, apesar de ser muito sbrio, tranqilo e sereno por natureza, ficou em xtase, seu cabelo arrepiou, e comeou a prestar reverncias ao Supremo Senhor com mos postas. O contexto imediato admirao; sua amizade amorosa natural foi dominada pela admirao, e por isso reagiu dessa forma.

Verso 15 arjuna uvaca pasyami devams tava deva dehe sarvams tatha bhuta-visesa-sanghan brahmanam isam kamalasana-stham rsims ca sarvan uragams ca divyan Traduo Arjuna disse: Meu querido Senhor Krishna, vejo tudo junto em Seu corpo, todos os semideuses e vrios outros seres vivos. Vejo Brahma sentado na flor de ltus bem como o Senhor Shiva e muitos sbios e serpentes divinas. Iluminao de Srila Prabhupada: Arjuna v tudo no universo; portanto v Brahma, que a primeira criatura do universo, e a serpente celestial sobre a qual o Garbhodakashayi Vishnu deita nas regies mais baixas do universo. Essa serpente que como uma cama se chama Vasuki. Existem outras serpentes chamadas Vasuki tambm. Arjuna pde ver desde Garbhodakashayi Vishnu at a parte mais alta do universo no planeta em forma de flor de ltus onde Brahma, a primeira criatura do universo, reside. Isso quer dizer que do comeo at o fim, tudo pde ser visto por Arjuna sentado em sua quadriga num nico lugar. Isso foi possvel pela graa do Supremo Senhor, Krishna. Verso 16 aneka-bahudara-vaktra-netram pasyami tvam sarvato 'nanta-rupam nantam na madhyam na punas tavadim pasyami visvesvara visva-rupa Traduo Senhor do universo, vejo em Seu corpo universal muitas e muitas formas; barrigas, bocas, olhos; expandidos sem limite. No h fim, no h incio, e no h meio para tudo isso. Iluminao de Srila Prabhupada: Krishna a Suprema Personalidade de Deus e ilimitado; por isso que tudo pde ser visto atravs Dele. Verso 17 kiritinam gadinam cakrinam ca tejorasim sarvato diptimantam pasyami tvam durniriksyam samantad

diptanalarka-dyutim aprameyam Traduo Sua forma, adornada com vrias coroas, maas e discos, difcil de ver por causa de seu brilho esplndido, que ardente e incomensurvel como o Sol.

Verso 18 tvam aksaram paramam veditavyam tvam asya visvasya param nidhanam tvam avyayah sasvata-dharma-gopta sanatanas tvam puruso mato me Traduo Voc o objetivo supremo primordial; Voc o melhor em todos os universos; Voc inexaurvel, e Voc o mais velho; Voc o mantenedor da religio, a Personalidade de Deus eterna. Verso 19 anadi-madhyantam ananta-viryam ananta-bahum sasi-surya-netram pasyami tvam dipta-hutasa-vaktram sva-tejasa visvam idam tapantam Traduo Voc a origem sem incio, meio e fim. Voc tem inumerveis braos, e o Sol e a Lua esto entre Seus grandes olhos ilimitados. Com Seu prprio esplendor, Voc aquece este universo inteiro. Iluminao de Srila Prabhupada: No h limite para a extenso das seis opulncias da Suprema Personalidade de Deus. Aqui e em vrios outros lugares, existe repetio, mas segundo as escrituras, repetio das glrias de Krishna no uma fraqueza literria. dito que na hora da perplexidade ou da admirao ou de grande xtase, as declaraes so repetidas vrias vezes. Isso no uma falha. Verso 20 dyav aprthivyor idam antaram hi vyaptam tvayaikena disas ca sarvah drstvadbhutam rupam ugram tavedam loka-trayam pravyathitam mahatman

Traduo Apesar de Voc ser um, expande-Se por todo o cu e os planetas e todo espao entre eles. formidvel, enquanto visualizo essa forma aterrorizante, vejo que todos sistemas planetrios esto perplexos. Iluminao de Srila Prabhupada: Dyav aprthivyoh (o espao entre o cu e a terra) e lokatrayam (os trs mundos) so palavras significativas neste verso porque parece que no s Arjuna viu essa forma universal do Senhor, mas outros em outros sistemas planetrios tambm viram. A viso no era um sonho. Todos que eram despertos espiritualmente com viso divina puderam v-la. Verso 21 ami hi tvam sura-sangha visanti kecid bhitah pranjalayo grnanti svastity uktva maharsi-siddha-sanghah stuvanti tvam stutibhih puskalabhih Traduo Todos os semideuses se rendem e entram dentro de Voc. Eles esto com muito medo, e com as mos postas, cantam os hinos Vdicos. Iluminao de Srila Prabhupada: Os semideuses em todos sistemas planetrios temem a manifestao aterrorizante da forma universal e seu brilho resplandecente, por isso oram por proteo. Verso 22 rudraditya vasavo ye ca sadhya visve 'svinau marutas cosmapas ca gandharva-yaksasura-siddha-sangha viksante tvam vismitas caiva sarve Traduo As diferentes manifestaes do Senhor Shiva, os Adityas, os Vasus, os Sadhyas, os Visvadevas, os dois Asvinis, os Maruts, os ancestrais e os Gandharvas, os Yakshas, Asuras, e todos os semideuses perfeitos observam Voc admirados. Verso 23 rupam mahat te bahu-vaktra-netram

maha-baho bahu-bahuru-padam bahudaram bahu-damstra-karalam drstva lokah pravyathitas tathaham Traduo Senhor de braos poderosos, todos planetas com seus semideuses esto perturbados por verem Suas muitas faces, olhos, braos, barrigas e pernas, e Seus dentes terrveis, e do mesmo modo como esto perturbados, eu tambm estou. Verso 24 nabhah-sprsam diptam aneka-varnam vyattananam dipta-visala-netram drstva hi tvam pravyathitantaratma dhrtim na vindami samam ca visno Traduo Vishnu todo-penetrante, no consigo mais manter meu equilbrio. Ao ver Suas cores radiantes que preenchem os cus e ao visualizar Seus olhos e bocas, estou com medo. Verso 25 damstra-karalani ca te mukhani drstvaiva kalanala-sannibhani diso na jane na labhe ca sarma prasida devesa jagan-nivasa Traduo Senhor dos senhores, refgio dos mundos, por favor seja benevolente comigo. No consigo manter meu equilbrio ao ver Suas faces mortais ardentes e dentes terrveis. Estou confuso em todas direes. Versos 26-27 ami ca tvam dhrtarastrasya putrah sarve sahaivavanipala-sanghaih bhismo dronah suta-putras tathasau sahasmadiyair api yodha-mukhyaih vaktrani te tvaramana visanti damstra-karalani bhayanakani kecid vilagna dasanantaresu sandrsyante curnitair uttamangaih

Traduo Todos os filhos de Dhritarastra junto com seus reis aliados, e Bhisma, Drona e Karna, e todos nossos soldados so arrastados para dentro de Suas bocas, suas cabeas so despedaadas por Seus dentes aterrorizantes. Vejo alguns serem triturados por Seus dentes tambm. Iluminao de Srila Prabhupada: Num dos versos anteriores, o Senhor prometeu mostrar a Arjuna coisas que seriam muito interessantes de serem vistas. Agora Arjuna v que os lderes do partido oposto (Bhisma, Drona, Karna e todos os filhos de Dhritarastra) e seus soldados, e os prprios soldados de Arjuna, todos serem aniquilados. Essa uma indicao de que Arjuna ser vitorioso na batalha, apesar de enormes perdas nos dois lados. Tambm mencionado que Bhisma, considerado invencvel, tambm ser esmagado. Bem como Karna. No somente grandes guerreiros do partido oposto como Bhisma sero esmagados, como tambm alguns dos grandes guerreiros do lado de Arjuna. Verso 28 yatha nadinam bahavo 'mbu-vegah samudram evabhimukha dravanti tatha tavami nara-loka-vira visanti vaktrany abhivijvalanti Traduo Do mesmo modo com os rios fluem para o mar, todos esses grandes guerreiros entram em Suas bocas ardentes e perecem. Verso 29 yatha pradiptam jvalanam patanga visanti nasaya samrddha-vegah tathaiva nasaya visanti lokas tavapi vaktrani samrddha-vegah Traduo Vejo pessoas correrem a toda velocidade para dentro de Suas bocas como mariposas que se atiram dentro do fogo ardente. Verso 30 lelihyase grasamanah samantal lokan samagran vadanair jvaladbhih tejobhir apurya jagat samagram bhasas tavograh pratapanti visno

Traduo Vishnu, vejo Voc devorar todas pessoas em Suas bocas flamejantes e cobrir o universo com Seus raios incomensurveis. A queimar os mundos, Voc est manifesto.

Verso 31 akhyahi me ko bhavan ugra-rupo namo 'stu te deva-vara prasida vijnatum icchami bhavantam adyam na hi prajanami tava pravrttim Traduo Senhor dos senhores, de forma to aterrorizante, por favor me diga quem Voc . Presto minhas reverncias a Voc; por favor seja benevolente comigo. No sei qual Sua misso, e desejo ouvir sobre isso. Verso 32 sri bhagavan uvaca kalo 'smi loka-ksaya-krt pravrddho lokan samahartum iha pravrttah rte 'pi tvam na bhavisyanti sarve ye 'vasthitah pratyanikesu yodhah Traduo O bem-aventurado Senhor disse: Eu sou o tempo, destruidor dos mundos, e Eu vim para atrair todas pessoas. Com exceo de vocs (os Pandavas), todos soldados aqui de ambos os lados sero mortos. Iluminao de Srila Prabhupada: Apesar de Arjuna saber que Krishna era Seu amigo e a Suprema Personalidade de Deus, estava confuso entretanto por causa das vrias formas exibidas por Krishna. Por isso perguntou mais a respeito da misso dessa fora devastadora. Os Vedas afirmam que a Verdade Suprema destri tudo, at mesmo Brahma. Como o Katha Upanishad (1.2.25) afirma: yasya brahma ca ksatram ca ubhe bhavata odanah mrtyur yasyopasecanam ka ittha veda yatra sah

Eventualmente, todos os brahmanas, kshatriyas e todos os outros so devorados pelo Supremo. Essa forma do Supremo Senhor o gigante tododevorador, e aqui Krishna Se apresenta nessa forma do tempo todo-devorador. Com a exceo dos poucos Pandavas, todos que estavam presentes no campo de batalha seriam devorados por Ele. Verso 33 tasmat tvam uttistha yaso labhasva jitva satrun bhunksva rajyam samrddham mayaivaite nihatah purvam eva nimitta-matram bhava savyasacin Traduo Portanto, levante-se e se prepare para lutar. Depois de conquistar seus inimigos, voc desfrutar um reino prspero. Eles j esto mortos pelo Meu arranjo, e voc, Savyasachin, s pode ser um instrumento na batalha. Iluminao de Srila Prabhupada: Savyasachin se refere quele que pode disparar flechas com muita habilidade no campo de batalha; assim Arjuna chamado de um guerreiro hbil capaz de disparar flechas para matar seus inimigos. "Apenas se torne um instrumento": nimitta-matram. Essa palavra tambm significativa. O mundo inteiro se move de acordo com o plano da Suprema Personalidade de Deus. Pessoas tolas que no tm conhecimento suficiente pensam que a natureza se move sem um plano e todas manifestaes so apenas formaes acidentais. Existem tantos assim chamados cientistas que sugerem "talvez seja assim", ou "possivelmente seja de outra forma", mas no h questo de "talvez" ou "possivelmente". Existe um plano especfico executado neste mundo material. O que esse plano? Esta manifestao csmica uma chance para as almas condicionadas irem de volta ao Supremo, de volta ao lar. Enquanto tiverem a mentalidade de dominao que as fazem tentar dominar esta natureza material, so condicionadas. Mas qualquer um que possa entender o plano do Supremo Senhor e cultivar a Conscincia de Krishna o mais inteligente. A criao e destruio da manifestao csmica esto sob a direo superior de Deus. Portanto, a batalha de Kurukshetra foi travada de acordo com o plano de Deus. Arjuna se recusava a lutar, mas foi aconselhado de que deveria lutar e ao mesmo tempo desejar o Supremo Senhor. Assim seria feliz. Se uma pessoa estiver em Conscincia de Krishna plena e se sua vida estiver devotada a Seu servio transcendental, ela perfeita. Verso 34 dronam ca bhismam ca jayadratham ca karnam tathanyan api yodha-viran maya hatams tvam jahi ma vyathistha yudhyasva jetasi rane sapatnan

Traduo O bem-aventurado Senhor disse: Todos os grandes guerreiros; Drona, Bhisma, Jayadratha, Karna; j esto destrudos. Simplesmente lute, e voc vencer seus inimigos. Iluminao de Srila Prabhupada: Todo plano feito pela Suprema Personalidade de Deus, mas Ele to bondoso e misericordioso com Seus devotos que quer dar o crdito a Seus devotos que executam Seu plano de acordo com Seu desejo. A vida portanto deve andar de forma tal que todos ajam em Conscincia de Krishna e entendam a Suprema Personalidade de Deus por meio do mestre espiritual. Os planos da Suprema Personalidade de Deus so entendidos por Sua misericrdia, e os planos dos devotos so to bons quanto Seus planos. Deve-se seguir esses planos e ser vitorioso na luta pela existncia. Verso 35 sanjaya uvaca etac chrutva vacanam kesavasya krtanjalir vepamanah kiriti namaskrtva bhuya evaha krsnam sagadgadam bhita-bhitah pranamya Traduo Sanjaya disse a Dhritarastra: rei, depois de ouvir essas palavras da Suprema Personalidade de Deus, Arjuna estremeceu, aterrorizado prestou reverncias com as mos postas e comeou a falar, com a voz embargada, dessa forma: Iluminao de Srila Prabhupada: Como j explicamos, por causa da situao criada pela forma universal da Suprema Personalidade de Deus, Arjuna ficou perplexo com admirao, assim comeou a prestar suas respeitosas reverncias a Krishna repetidamente, com voz embargada, comeou a orar, no como um amigo, mas como um devoto em admirao. Verso 36 arjuna uvaca sthane hrsikesa tava prakirtya jagat prahrsyaty anurajyate ca raksamsi bhitani diso dravanti sarve namasyanti ca siddha-sanghah Traduo

Hrishikesha, o mundo fica jubiloso ao ouvir Seu nome, e assim todos ficam apegados a Voc. Apesar dos seres perfeitos Lhe oferecerem homenagens respeitosas, os demnios ficam com medo, e fogem de c para l. Tudo isso muito bem feito. Iluminao de Srila Prabhupada: Arjuna, depois de ouvir de Krishna sobre o resultado da batalha de Kurukshetra, tornou-se um devoto iluminado do Supremo Senhor. Admitiu que tudo que feito por Krishna muito adequado. Arjuna confirmou que Krishna o mantenedor e o objeto de adorao dos devotos, e o destruidor dos indesejveis. Suas aes so igualmente boas para todos. Arjuna entendeu aqui que quando a batalha de Kurukshetra chegasse ao fim, estariam presentes no espao sideral, muitos semideuses, siddhas, e os intelectuais dos planetas superiores, que observavam a batalha porque Krishna estava presente nela. Quando Arjuna viu a forma universal do Senhor, os semideuses sentiram prazer nisso, mas outros, que eram demnios e atestas, no puderam suportar enquanto o Senhor era louvado. Por causa de seu medo natural da forma devastadora da Suprema Personalidade de Deus, eles fugiam. O tratamento de Krishna para os devotos e os atestas foi elogiado por Arjuna. Em todos os casos um devoto glorifica o Senhor porque sabe que tudo que Ele faz bom para todos. Verso 37 kasmac ca te na nameran mahatman gariyase brahmano 'py adi-kartre ananta devesa jagan-nivasa tvam aksaram sad-asat tat-param yat Traduo Senhor formidvel, que est acima de Brahma, Voc o mestre original. Por que eles no deveriam prestar suas homenagens a Voc, Senhor ilimitado? refgio do universo, Voc a fonte invencvel, a causa de todas as causas, transcendental a esta manifestao material. Iluminao de Srila Prabhupada: Com essa prestao de reverncias, Arjuna indica que Krishna adorvel por todos. Ele todo-penetrante, e Ele a Alma de toda alma. Arjuna chama Krishna de mahatma, significa que Ele o mais magnnimo e ilimitado. Ananta indica que no existe nada que no seja coberto pela influncia e energia do Supremo Senhor, e devesa significa que Ele o controlador de todos semideuses e est acima de todos eles. Ele o centro de todo o universo. Arjuna tambm achou correto que todos os seres vivos perfeitos e semideuses poderosos prestem suas respeitosas reverncias a Ele porque ningum superior a Ele. Ele menciona especialmente que Krishna maior do que Brahma porque Brahma foi criado por Ele. Brahma nasce do caule da flor de ltus que nasce no umbigo do abdmen de Garbhodakashayi Vishnu, que

uma expanso plenria de Krishna; assim Brahma e o Senhor Shiva, que nasce de Brahma, e todos os outros semideuses devem prestar suas respeitosas reverncias a Ele. A palavra aksaram muito significativa porque esta criao material est sujeita destruio mas o Senhor est acima desta criao material. Ele a causa de todas as causas, e por isso, Ele superior a todas almas condicionadas dentro desta natureza material bem como a toda manifestao csmica em si. Ele portanto o todo-poderoso Supremo.

Verso 38 tvam adi-devah purusah puranas tvam asya visvasya param nidhanam vettasi vedyam ca param ca dhama tvaya tatam visvam ananta-rupa Traduo Voc a Personalidade original, o Supremo. Voc o nico santurio deste mundo csmico manifesto. Voc conhece tudo, e Voc tudo que deve ser conhecido. Voc est acima dos modos materiais, forma ilimitada! Esta manifestao csmica inteira penetrada por Voc! Iluminao de Srila Prabhupada: Tudo repousa na Suprema Personalidade de Deus; por isso Ele o repouso ltimo. Nidhanam significa que tudo, at mesmo o brilho Brahman, repousa na Suprema Personalidade de Deus Krishna. Ele o conhecedor de tudo que acontece neste mundo, e se conhecimento tem algum fim, Ele o fim de todo conhecimento; por isso Ele o conhecedor e o conhecido. Ele o objeto do conhecimento porque todo-penetrante. Porque Ele a causa do mundo espiritual, Ele transcendental. Ele tambm a personalidade principal do mundo transcendental. Verso 39 vayur yamo 'gnir varunah sasankah prajapatis tvam prapitamahas ca namo namas te 'stu sahasra-krtvah punas ca bhuyo 'pi namo namas te Traduo Voc ar, fogo, gua e Voc a Lua! Voc o supremo controlador e o patriarca. Portanto, presto minhas respeitosas reverncias a Voc milhares de vezes, e repetidamente uma e outra vez! Iluminao de Srila Prabhupada:

O Senhor chamado de ar aqui porque o ar a representao mais importante de todos os semideuses, pois todo-penetrante. Arjuna tambm chama Krishna de patriarca porque Ele o pai de Brahma, a primeira criatura viva do universo. Verso 40 namah purastad atha prsthatas te namo 'stu te sarvata eva sarva ananta-viryamita-vikramas tvam sarvam samapnosi tato 'si sarvah Traduo Reverncias pela frente, por trs e por todos os lados! poder sem limite, Voc o senhor de todo poder ilimitado! Voc todo-penetrante, e por isso Voc tudo! Iluminao de Srila Prabhupada: Devido a seu xtase amoroso por Krishna, seu amigo, Arjuna presta seus respeitos por todos os lados. Ele aceita que Ele o senhor de todas potncias e todo poder, e muito superior a todos os grandes guerreiros reunidos no campo de batalha. O Vishnu Purana (1.9.69) afirma: yo 'yam tavagato deva samipam devata-ganah sa tvam eva jagat-srasta yatah sarva-gato bhavan "Quem quer que venha Sua presena, mesmo um semideus, criado por Voc, Suprema Personalidade de Deus". Versos 41-42 sakheti matva prasabham yad uktam he krsna he yadava he sakheti ajanata mahimanam tavedam maya pramadat pranayena vapi yac cavahasartham asatkrto 'si vihara-sayyasana-bhojanesu eko 'thavapy acyuta tat-samaksam tat ksamaye tvam aham aprameyam Traduo Anteriormente, eu O chamei " Krishna", " Yadava", " meu amigo", sem

conhecer Suas glrias. Por favor perdoe qualquer coisa que fiz por loucura ou por amor. Eu O desrespeitei tantas vezes enquanto relaxava ou enquanto deitava na mesma cama ou comamos juntos, s vezes sozinho e s vezes na frente de muitos amigos. Por favor me perdoe por todas essas ofensas. Iluminao de Srila Prabhupada: Apesar de Krishna se manifestar em Sua forma universal perante Arjuna, ele se lembra de sua relao amistosa com Krishna por isso pede perdo e implora para Ele desculp-lo pelos muitos gestos informais que surgem por causa da amizade. Ele admite que anteriormente no sabia que Krishna podia assumir essa forma universal, apesar de Krishna explicar isso como seu amigo ntimo. Arjuna no sabia quantas vezes desrespeitou Krishna por cham-Lo " meu amigo", " Krishna", " Yadava" etc., sem reconhecer Sua opulncia. Mas Krishna to bom e misericordioso que apesar de toda essa opulncia, brincava com Arjuna como um amigo. Assim a reciprocidade amorosa transcendental entre o devoto e o Senhor. O relacionamento entre o ser vivo e Krishna fixo eternamente; no pode ser esquecido, como podemos ver no comportamento de Arjuna. Apesar de Arjuna ver a opulncia na forma universal, no pde esquecer o relacionamento amistoso com Krishna. Verso 43 pitasi lokasya caracarasya tvam asya pujyas ca gurur gariyan na tvat-samo 'sty abhyadhikah kuto 'nyo loka-traye 'py apratima-prabhava Traduo Voc o pai desta manifestao csmica completa, o superior adorvel, o mestre espiritual. Ningum igual a Voc, nem ningum pode ser uno com Voc. Dentro dos trs mundos, Voc incomensurvel. Iluminao de Srila Prabhupada: O Senhor Krishna adorvel como um pai adorvel para seu filho. Ele o mestre espiritual porque originalmente deu as instrues Vdicas para Brahma, e no presente tambm instrui o Bhagavad-gita para Arjuna; por isso Ele o mestre espiritual original, e qualquer mestre espiritual fidedigno no presente momento tem que ser um descendente na linha de sucesso discipular que vem de Krishna. Sem ser um representante de Krishna, ningum pode se tornar um professor ou mestre espiritual da matria transcendental. O Senhor reverenciado com todo respeito. Ele tem grandeza incomensurvel. Ningum pode ser maior do que a Suprema Personalidade de Deus, Krishna, porque ningum igual ou superior a Krishna dentro de qualquer manifestao, espiritual ou material. Todos esto abaixo Dele. Ningum pode super-Lo. O Supremo Senhor, Krishna, possui sentidos e um corpo como os humanos ordinrios, mas para Ele no existe diferena entre Seus sentidos, mente e Si

mesmo. Pessoas tolas que no O conhecem perfeitamente dizem que Krishna diferente de Sua alma, mente, corao e tudo mais. Krishna absoluto; portanto Suas atividades e potncias so supremas. Tambm afirmado que Ele no possui sentidos como os nossos. Ele pode realizar todas atividades sensuais; assim Seus sentidos no so imperfeitos nem limitados. Ningum pode ser maior do que Ele, ningum pode ser igual a Ele, e todos so inferiores a Ele. Quem quer que conhea Seu corpo, atividades e perfeio transcendentais, depois de deixar seu corpo, volta para Ele e no retorna mais a este mundo miservel. Por isso devemos saber que as atividades de Krishna so diferentes das dos outros. A melhor poltica seguir os princpios de Krishna; isso tornar a pessoa perfeita. Tambm afirmado que ningum senhor de Krishna; todos so Seus servos. O Sri Chaitanya Charitamrita (Adi 5.142) confirma, ekale isvara krsna, ara saba bhrtya: Unicamente Krishna Deus, e todos os outros so Seus servos. Todos concordam com Sua ordem. No existe ningum que possa negar Sua ordem. Todos agem de acordo com Sua direo, e esto sob Sua superintendncia. Como o Brahma-samhita afirma, Ele a causa de todas as causas. Verso 44 tasmat pranamya pranidhaya kayam prasadaye tvam aham isam idyam piteva putrasya sakheva sakhyuh priyah priyayarhasi deva sodhum Traduo Voc o Supremo Senhor, para ser adorado por todo ser vivo. Por isso eu me prostro para Lhe oferecer meus respeitos e pedir Sua misericrdia. Por favor tolere os erros que cometi contra Voc e me apie como um pai com seu filho, ou um amigo com seu amigo, ou um amante com sua amada. Iluminao de Srila Prabhupada: Os devotos de Krishna se relacionam com Krishna em vrias relaes; um pode tratar Krishna como um filho, um pode tratar Krishna como um esposo, como um amigo, como um patro etc.. Krishna e Arjuna esto relacionados em amizade. Do mesmo modo como um pai tolera, ou o esposo ou senhor toleram, Krishna tambm tolera. Verso 45 adrsta-purvam hrsito 'smi drstva bhayena ca pravyathitam mano me tad eva me darsaya deva rupam prasida devesa jagan-nivasa Traduo

Depois de ver esta forma universal, que nunca vi antes, estou feliz, mas ao mesmo tempo, minha mente est perturbada com medo. Por isso, por favor, conceda-me Sua graa e revele novamente Sua forma como a Personalidade de Deus, Senhor dos senhores, morada do universo. Iluminao de Srila Prabhupada: Arjuna tem sempre confiana em Krishna porque um amigo muito querido, e como um amigo querido fica feliz com a opulncia de seu amigo, Arjuna estava muito contente de ver que seu amigo, Krishna, a Suprema Personalidade de Deus e pode exibir essa forma universal maravilhosa. Mas ao mesmo tempo, depois de ver essa forma universal, estava com medo por ter cometido tantas ofensas contra Krishna por causa de sua amizade pura. Por isso sua mente estava perturbada pelo medo, apesar de no ter motivo para temer. Assim, Arjuna pede para Krishna mostrar Sua forma como Narayana porque Ele pode assumir qualquer forma. Essa forma universal material e temporria, pois o mundo material temporrio. Mas nos planetas Vaikuntha, Ele tem Sua forma transcendental com quatro mos como Narayana. Existem inumerveis planetas no cu espiritual, e em cada um deles, Krishna est presente por meio de Suas manifestaes plenrias com diferentes nomes. Ento, Arjuna desejou ver uma dessas formas manifestas nos planetas Vaikuntha. Claro que em cada planeta Vaikuntha a forma de Narayana tem quatro mos, e as quatro mos seguram diferentes arranjos dos smbolos; bzio, maa, flor de ltus e disco. Assim, esses quatro smbolos so segurados pelas quatro mos de forma diferente de acordo com o nome de Narayana. Todas essas formas so nicas e iguais para Krishna; por isso Arjuna pede para ver Seu aspecto de quatro mos. Verso 46 kiritinam gadinam cakra-hastam icchami tvam drastum aham tathaiva tenaiva rupena catur-bhujena sahasra-baho bhava visva-murte Traduo Senhor universal, desejo v-Lo em Sua forma de quatro mos, com o elmo na cabea e com maa, disco, bzio e flor de ltus em Suas mos. Desejo v-Lo nessa forma. Iluminao de Srila Prabhupada: O Brahma-samhita (5.39) afirma, ramadi-murtisu kala-niyamena tisthan: o Senhor est situado eternamente em centenas de milhares de formas, e as formas principais so como Rama, Nrisimha, Narayana etc.. Existem formas inumerveis. Mas Arjuna sabia que Krishna a Personalidade de Deus original que assumiu Sua forma universal temporria. Agora ele pede para ver a forma de Narayana, uma forma espiritual. Este verso estabelece sem qualquer dvida a declarao do Srimad Bhagavatam de que Krishna a Personalidade de Deus

original e todos os outros aspectos originam Dele. Ele no diferente de Suas expanses plenrias, e Ele Deus em qualquer de Suas formas inumerveis. Em todas essas formas, Ele novo como um homem jovem. Esse o aspecto constante da Suprema Personalidade de Deus. A pessoa que conhece Krishna se torna imediatamente livre de toda contaminao deste mundo material. Verso 47 sri bhagavan uvaca maya prasannena tavarjunedam rupam param darsitam atma-yogat tejo-mayam visvam anantam adyam yan me tvad anyena na drsta-purvam Traduo O bem-aventurado Senhor disse: Meu querido Arjuna, Eu lhe mostro com muita satisfao esta forma universal dentro do mundo material com Minha potncia interna. Ningum antes de voc jamais viu essa forma ilimitada com brilho esplendoroso. Iluminao de Srila Prabhupada: Arjuna queria ver a forma universal do Supremo Senhor, assim com Sua misericrdia por Seu devoto Arjuna, o Senhor Krishna mostrou a ele Sua forma universal cheia de brilho e opulncia. Essa forma brilhava como o Sol, e suas muitas faces mudavam rapidamente. Krishna mostrou essa forma apenas para satisfazer o desejo de Seu amigo Arjuna. Essa forma foi manifesta por Krishna atravs de Sua potncia interna, que inconcebvel para a especulao humana. Ningum nunca viu essa forma universal do Senhor antes de Arjuna, mas porque a forma foi exibida para Arjuna, outros devotos nos planetas celestiais e em outros planetas do espao sideral tambm puderam v-la. Eles nunca viram antes, mas por causa de Arjuna, eles foram capazes de v-la. Em outras palavras, todos os devotos da sucesso discipular do Senhor puderam ver a forma universal que foi mostrada para Arjuna pela misericrdia de Krishna. Algum comentou que essa forma tambm foi mostrada para Duryodhana quando Krishna foi at Duryodhana para negociar a paz. Infelizmente, Duryodhana no aceitou a paz oferecida, mas ao mesmo tempo Krishna manifestou algumas de Suas formas universais. Mas essas formas so diferentes dessa exibida para Arjuna. Aqui dito claramente que ningum nunca viu essa forma antes. Verso 48 na veda-yajnadhyayanair na danair na ca kriyabhir na tapobhir ugraih evam rupah sakya aham nrloke drastum tvad-anyena kuru-pravira Traduo

melhor dos guerreiros Kurus, ningum antes de voc jamais viu essa Minha forma universal, nem com estudo dos Vedas, nem com realizao de sacrifcios, nem com caridades ou atividades similares essa forma pode ser vista. S voc a viu. Iluminao de Srila Prabhupada: A viso divina a esse respeito tem que ser entendida claramente. Quem pode ter viso divina? Divino significa piedoso. A menos que a pessoa alcance o estado de divindade como um semideus, no pode ter viso divina. E o que um semideus? Como as escrituras Vdicas afirmam aqueles que so devotos do Senhor Vishnu so semideuses (visnu-bhaktah smrta devah). Aqueles que so atestas, ou seja, que no acreditam em Vishnu, ou que s reconhecem a parte impessoal de Krishna como o Supremo, no podem ter viso divina. Ningum pode ter viso divina sem se tornar divino. Em outras palavras, aqueles que tm viso divina tambm podem ver como Arjuna. O Bhagavad-gita d a descrio da forma universal, e essa descrio era desconhecida para todos antes de Arjuna. Agora podemos ter alguma idia sobre a visvarupa depois desse incidente; aqueles que so realmente divinos podem ver a forma universal do Senhor. Mas ningum pode ser divino sem ser um devoto puro de Krishna. Os devotos, entretanto, que esto realmente na natureza divina e que tm viso divina, no esto muito interessados em ver a forma universal do Senhor. Como foi descrito no verso anterior, Arjuna queria ver a forma de quatro mos do Senhor Krishna como Vishnu, pois estava mesmo com muito medo da forma universal. Este verso tem algumas palavras significativas, como veda-yajnadhyayanaih, que se refere ao estudo da literatura Vdica e a matria dos regulamentos de sacrifcios. Veda se refere a todos tipos de literatura Vdica, a saber, os quatro Vedas (Rg, Yajur, Sama e Atharva) e os dezoito Puranas, os Upanishads e o Vedanta-sutra. A pessoa pode estudar todos esses em casa ou qualquer outro lugar. Similarmente, existem os sutras, Kalpa-sutras e Mimamsa-sutras, para estudar o mtodo de sacrifcio. Danaih se refere caridade que oferecida a grupos dignos, como aqueles que esto dedicados ao servio amoroso transcendental do Senhor, os brahmanas e os Vaishnavas. Similarmente, "atividades piedosas" se refere a agnihotra e os deveres prescritos das diferentes castas. E a aceitao voluntria de sofrimentos corpreos se chama tapasya. Assim a pessoa pode realizar todas essas atividades, pode aceitar penitncias corpreas, dar caridade, estudar os Vedas etc., mas a menos que seja um devoto como Arjuna, no possvel ver essa forma universal. Aqueles que so impersonalistas tambm imaginam que vem a forma universal do Senhor, mas no Bhagavad-gita entendemos que os impersonalistas no so devotos. Por isso no so capazes de ver a forma universal. Existem muitas pessoas que criam encarnaes. Elas alegam falsamente que um humano ordinrio uma encarnao, mas isso tolice. Devemos seguir os princpios do Bhagavad-gita, seno no h possibilidade de alcanar conhecimento espiritual perfeito. Apesar do Bhagavad-gita ser considerado o

estudo preliminar da cincia de Deus, mesmo assim to perfeito que no podemos distinguir o que o qu. Os seguidores de uma pseudo-encarnao podem dizer que tambm viram a encarnao transcendental de Deus, a forma universal, mas isso tambm no aceitvel porque aqui est afirmado claramente que a menos que a pessoa se torne um devoto de Krishna, no pode ver a forma universal de Deus. Assim, a pessoa tem que antes de mais nada se tornar um devoto puro de Krishna; ento pode alegar que pode mostrar a forma universal que viu. Um devoto de Krishna no pode aceitar falsas encarnaes ou falsos seguidores de falsas encarnaes. Verso 49 ma te vyatha ma ca vimudha-bhavo drstva rupam ghoram idrn mamedam vyapetabhih prita-manah punas tvam tad eva me rupam idam prapasya Traduo Sua mente ficou perturbada ao ver essa Minha caracterstica aterrorizante. Que ela termine agora. Meu devoto, fique livre de toda perturbao. Com a mente calma, voc pode ver agora a forma que deseja. Iluminao de Srila Prabhupada: No incio do Bhagavad-gita, Arjuna estava preocupado sobre matar Bhisma e Drona, seu av e mestre adorveis. Mas Krishna disse que ele no deveria ter medo de matar seu av. Quando tentaram despir Draupadi na assemblia, Bhisma e Drona ficaram quietos, e por causa dessa negligncia de dever, devem ser mortos. Krishna exibiu Sua forma universal para Arjuna justamente para mostrar a ele que todas essas pessoas j estavam mortas por suas aes ilcitas. Essa cena foi mostrada para Arjuna porque os devotos so sempre pacficos, e no podem realizar tais aes horrveis. O propsito da revelao da forma universal foi mostrado; agora Arjuna queria ver a forma de quatro braos, e Krishna mostrou a ele. Um devoto no est muito interessado na forma universal, porque ela no permite que a pessoa reciproque sentimentos amorosos. Um devoto quer oferecer seus sentimentos de adorao respeitosos; por isso deseja ver a forma de Krishna com duas mos ou com quatro mos para que possa reciprocar servio amoroso com a Suprema Personalidade de Deus.

Verso 50 sanjaya uvaca ity arjunam vasudevas tathoktva svakam rupam darsayam asa bhuyah asvasayam asa ca bhitam enam bhutva punah saumya-vapur mahatma

Traduo Sanjaya disse a Dhritarastra: A Suprema Personalidade de Deus, Krishna, enquanto falava assim com Arjuna, exibiu Sua forma real com quatro braos, e finalmente, exibiu para ele Sua forma com dois braos, assim encorajou o apreensivo Arjuna. Iluminao de Srila Prabhupada: Quando Krishna veio como o filho de Vasudeva e Devaki, primeiro apareceu como Narayana de quatro braos, mas quando solicitado por Seus pais, transformou-Se numa criana comum em aparncia. Similarmente, Krishna sabia que Arjuna no estava interessado em ver uma forma com quatro mos de Krishna, mas como pediu para ver essa forma com quatro mos, Ele tambm exibiu essa forma novamente e depois Se mostrou em Sua forma com duas mos. A palavra saumya-vapuh muito significativa. Saumya-vapuh uma forma muito bela; conhecida como a forma mais bela. Quando estava presente, todos ficavam atrados simplesmente pela forma de Krishna, e porque Krishna o diretor do universo, Ele baniu mesmo o medo de Arjuna, Seu devoto, e mostrou-lhe novamente Sua bela forma como Krishna. O Brahma-samhita (5.38) afirma, premanjana-cchurita-bhakti-vilocanena: unicamente uma pessoa cujos olhos esto untados com o ungento do amor pode ver a bela forma de Sri Krishna. Verso 51 arjuna uvaca drstvedam manusam rupam tava saumyam janardana idanim asmi samvrttah sa-cetah prakrtim gatah Traduo Quando Arjuna viu Krishna em Sua forma original, disse: Ao ver essa forma parecida com a humana, to enormemente bela, minha mente fica tranqila e estou restaurado em minha natureza original. Iluminao de Srila Prabhupada: Aqui as palavras manusam rupam indicam claramente que a Suprema Personalidade de Deus tem a forma original com duas mos. Aqueles que menosprezam Krishna como uma pessoa ordinria recebem a prova aqui de que so ignorantes sobre Sua natureza divina. Se Krishna fosse como um ser humano ordinrio, ento como possvel Ele ter mostrado a forma universal e novamente mostrado a forma de Narayana com quatro mos? Portanto, o Bhagavad-gita afirma claramente que quem pensa em Krishna como uma pessoa ordinria e desvia o leitor ao alegar que o Brahman impessoal que fala dentro de Krishna, comete a maior injustia. Krishna mostrou realmente

Sua forma universal e Sua forma de Vishnu com quatro mos. Ento como Ele pode ser um humano ordinrio? Um devoto puro no fica confuso com comentrios pervertidos sobre o Bhagavad-gita porque sabe o que o qu; os versos originais do Bhagavad-gita so to claros quanto o Sol; no precisam da lanterna de comentadores tolos. Verso 52 sri bhagavan uvaca sudurdarsam idam rupam drstavan asi yan mama deva apy asya rupasya nityam darsana-kanksinah Traduo O bem-aventurado Senhor disse: Meu querido Arjuna, a forma que voc v agora muito difcil de ser visualizada. Mesmo os semideuses procuram sempre a oportunidade para ver esta forma que to estimada. Iluminao de Srila Prabhupada: No verso quarenta e oito deste captulo, o Senhor Krishna conclui a revelao de Sua forma universal e informa Arjuna que essa forma no possvel de ser vista por meio de muitas atividades, sacrifcios etc.. Agora aqui usada a palavra sudurdarsam, indica que a forma de Krishna com duas mos ainda mais confidencial. Uma pessoa pode ser capaz de ver a forma universal de Krishna por acrescentar um pouco de servio devocional a vrias atividades como penitncia, estudo Vdico e especulao filosfica etc.. Pode ser possvel, mas sem vestgio de bhakti, a pessoa no pode ver; isso j foi explicado. Mesmo assim, alm dessa forma universal, a forma de Krishna como a de um humano com duas mos ainda mais difcil de ser vista, mesmo para semideuses como Brahma e Senhor Shiva. Eles desejam v-Lo, e temos evidncia no Srimad Bhagavatam que quando se supunha que Ele estava no ventre de Sua me, Devaki, todos semideuses do cu vieram ver a maravilha de Krishna. Eles at esperaram para v-Lo. Uma pessoa tola pode desprez-Lo, mas uma pessoa ordinria. Krishna desejado de ser visto em Sua forma com dois braos mesmo por semideuses como Brahma e Shiva. O Bhagavad-gita (9.11) tambm confirma, avajananti mam mudha manusim tanum asritam: Ele no visvel para pessoas tolas que O desprezam. O corpo de Krishna, como confirmado pelo Brahma-samhita e confirmado pelo prprio Krishna no Bhagavad-gita, completamente espiritual e pleno de bemaventurana e eternidade. Seu corpo nunca como um corpo material. Mas para algum que faz um estudo sobre Krishna por meio da leitura do Bhagavad-gita ou escrituras Vdicas similares, Krishna um problema. Para a pessoa que usa um processo material, Krishna considerado como uma grande personalidade histrica e um filsofo muito erudito. Mas Ele no um homem ordinrio. Mas alguns pensam mesmo que seja to poderoso, Ele teve que aceitar um corpo material. Em ltima instncia, eles pensam que a

Verdade Absoluta impessoal; por isso pensam que Ele assumiu uma caracterstica pessoal atada natureza material a partir de Sua caracterstica impessoal. Esse um clculo materialista sobre o Supremo Senhor. Outro clculo especulativo. Aqueles que esto em busca do conhecimento tambm especulam sobre Krishna e O consideram menos importante do que a forma universal do Supremo. Assim, alguns acham que a forma universal de Krishna que foi manifesta para Arjuna mais importante do que Sua forma pessoal. Segundo eles, a forma pessoal do Supremo algo imaginrio. Eles acreditam, em ltima instncia, que a Verdade Absoluta no uma pessoa. Mas o processo transcendental descrito no Bhagavad-gita, Captulo Dois: ouvir sobre Krishna das autoridades. Esse o processo Vdico verdadeiro, e aqueles que esto realmente na linha Vdica ouvem sobre Krishna da autoridade, e por ouvir repetidamente sobre Ele, Krishna se torna querido. Como j discutimos vrias vezes, Krishna est coberto por Sua potncia yoga-maya. Ele no pode ser visto ou revelado para qualquer um e todos. Unicamente a pessoa para quem Ele Se revela pode v-Lo. Isso confirmado na literatura Vdica; para a pessoa que uma alma rendida de verdade, a Verdade Absoluta pode ser compreendida realmente. O transcendentalista, com Conscincia de Krishna e servio devocional a Krishna contnuos, pode ter seus olhos espirituais abertos e pode ver Krishna por revelao. Essa revelao no possvel at mesmo para os semideuses; por isso que difcil mesmo para os semideuses compreenderem Krishna em Sua forma com duas mos. A concluso que apesar de ser muito e muito difcil ver a forma universal de Krishna, e no ser possvel para qualquer um e todos, ainda mais difcil entender Sua forma pessoal como Shyamasundara. Verso 53 naham vedair na tapasa na danena na cejyaya sakya evam-vidho drastum drstavan asi mam yatha Traduo A forma que voc v com seus olhos transcendentais no pode ser entendida simplesmente pelo estudo dos Vedas, nem por se submeter a penitncias severas, nem por caridade, nem por adorao. No por esses meios que algum pode Me ver como Eu sou. Iluminao de Srila Prabhupada: Krishna apareceu primeiro para Seus pais Devaki e Vasudeva numa forma de quatro mos, e depois Se transformou na forma de duas mos. Esse mistrio muito difcil de ser compreendido para aqueles que so atestas ou aqueles desprovidos de servio devocional. Para catedrticos que simplesmente estudaram a literatura Vdica por meio da especulao ou mero interesse acadmico, Krishna no fcil de ser entendido. Nem Ele pode ser entendido por pessoas que vo ao templo oficialmente para prestar adorao. Eles fazem suas visitas, mas no podem entender Krishna como Ele . Krishna s pode ser

entendido pelo caminho do servio devocional, como explicado pelo prprio Krishna no prximo verso. Verso 54 bhaktya tv ananyaya sakya aham evam-vidho 'rjuna jnatum drastum ca tattvena pravestum ca parantapa Traduo Meu querido Arjuna, s pelo servio devocional pleno que posso ser entendido como Eu sou, em p diante de voc, e posso ser visto diretamente assim. S assim que voc pode entrar nos mistrios do entendimento sobre Mim. Iluminao de Srila Prabhupada: Krishna s pode ser entendido pelo processo de servio devocional pleno. Ele explica isso explicitamente neste verso para que os comentadores no autorizados, que tentam entender o Bhagavad-gita pelo processo especulativo, saibam que apenas desperdiam seu tempo. Ningum pode entender Krishna ou como Ele apareceu para Seus pais numa forma de quatro mos e imediatamente Se transformou numa forma de duas mos. Aqui est declarado claramente que ningum pode v-Lo. Aqueles que entretanto so estudantes experientes da literatura Vdica podem aprender sobre Ele na literatura Vdica de vrias formas. Existem muitas regras e regulamentos, e se algum quer entender Krishna, tem que seguir os princpios reguladores descritos na literatura autorizada. A pessoa pode praticar penitncia de acordo com esses princpios. No que diz respeito caridade, evidente que caridade deve ser dada aos devotos de Krishna que esto dedicados a Seu servio devocional para a propagao da filosofia de Krishna ou Conscincia de Krishna no mundo inteiro. Conscincia de Krishna uma bno para a humanidade. O Senhor Chaitanya foi avaliado por Rupa Goswami como a pessoa mais caridosa porque amor de Krishna, que muito difcil de alcanar, foi distribudo gratuitamente por Ele. E se a pessoa adora como prescrito no templo (os templos na ndia sempre tm uma esttua, geralmente de Vishnu ou Krishna), uma chance de progredir com a oferenda de adorao e respeito Suprema Personalidade de Deus. Para os iniciantes no servio devocional ao Senhor, a adorao no templo essencial, e isso confirmado na literatura Vdica. Quem tem f firme no Supremo Senhor e est sob a direo do mestre espiritual, pode ver o Senhor por revelao. Para quem no aceita treinamento pessoal sob a guia de um mestre espiritual fidedigno, impossvel at mesmo comear a entender Krishna. A palavra tu usada especificamente aqui para indicar que nenhum outro processo pode ser usado, pode ser recomendado, ou pode ser bem sucedido para a compreenso de Krishna. As formas pessoais de Krishna, a forma com duas mos e com quatro mos, so completamente diferentes da forma universal temporria mostrada para

Arjuna. A forma com quatro mos Narayana e com duas mos a forma de Krishna; elas so eternas e transcendentais, enquanto a forma universal exibida para Arjuna temporria. A prpria palavra sudurdarsam, que significa difcil de ser vista, sugere que ningum viu a forma universal. Tambm sugere que no h necessidade de mostr-la para os devotos. A forma foi exibida por Krishna a pedido de Arjuna para que no futuro, quando algum se apresentar como uma encarnao de Deus, as pessoas possam pedir para ver sua forma universal. Krishna muda da forma universal para a forma com quatro mos de Narayana e depois para Sua prpria forma natural com duas mos. Isso indica que as formas com quatro mos e outras formas mencionadas na literatura Vdica so todas emanaes do Krishna original com duas mos. Ele a origem de todas emanaes. Krishna distinto at dessas formas, o que falar sobre a concepo impessoal. No que se refere s formas com quatro mos de Krishna, aqui est claramente declarado que mesmo a forma com quatro mos mais idntica de Krishna (conhecida como Maha-Vishnu, deitado no oceano csmico e de cuja respirao tantos universos inumerveis saem e entram) tambm uma expanso do Supremo Senhor. Por isso que se deve adorar conclusivamente a forma pessoal de Krishna como a Suprema Personalidade de Deus, que eternidade, bem-aventurana e conhecimento. Ele a fonte de todas formas de Vishnu, Ele a fonte de todas formas de encarnaes, e Ele a Suprema Personalidade original, como confirmado no Bhagavad-gita. A literatura Vdica afirma que a Verdade Absoluta Suprema uma pessoa. Seu nome Krishna, e algumas vezes descende nesta Terra. Similarmente, h uma descrio no Srimad Bhagavatam de todos tipos de encarnaes da Suprema Personalidade de Deus, e l afirmado que Krishna no uma encarnao de Deus mas sim que Ele a Suprema Personalidade de Deus original em pessoa (krsnas tu bhagavan svayam). Similarmente, o Senhor afirma no Bhagavadgita; mattah parataram nanyat: "No existe nada superior Minha forma como a Personalidade de Deus Krishna". Ele tambm afirma em outra parte do Bhagavad-gita aham adir hi devanam: "Eu sou a origem dos semideuses". E depois de entender o Bhagavad-gita de Krishna, Arjuna tambm confirma isso com as seguintes palavras: param brahma param dhama pavitram paramam bhavan: "Agora entendo plenamente que Voc a Suprema Personalidade de Deus, a Verdade Absoluta, e Voc o refgio de tudo". Portanto, a forma universal que Krishna mostrou para Arjuna no a forma de Deus original. A original a forma de Krishna. A forma universal, como suas milhares e milhares de cabeas e mos, manifesta apenas para chamar a ateno daqueles que no tm amor por Deus. No a forma original de Deus. A forma universal no atraente para devotos puros, que tm amor por Krishna em diferentes relaes transcendentais. O Deus Supremo compartilha amor transcendental em Sua forma original de Krishna. Por isso que para Arjuna, to intimamente relacionado com Krishna em amizade, essa forma da manifestao universal no era agradvel; ao contrrio, era aterrorizante. Arjuna, que um companheiro constante de Krishna, precisou ter olhos transcendentais; ele no era uma pessoa ordinria. Por isso no sentiu atrao pela forma universal. Essa forma pode ser maravilhosa para pessoas envolvidas com sua prpria elevao por meio de atividades lucrativas, mas

para pessoas que esto dedicadas ao servio devocional, a forma de Krishna com duas mos a mais querida. Verso 55 mat-karma-krn mat-paramo mad-bhaktah sanga-varjitah nirvairah sarva-bhutesu yah sa mam eti pandava Traduo Meu querido Arjuna, a pessoa que est dedicada a Meu servio devocional puro, livre de todas contaminaes das atividades prvias e da especulao mental, que amigvel com todo ser vivo, certamente vem para Mim. Iluminao de Srila Prabhupada: Qualquer um que deseja se aproximar da suprema de todas Personalidades de Deus, no planeta Krishnaloka no cu espiritual, e estar intimamente conectada Suprema Personalidade, Krishna, tem que aceitar esta frmula, como afirmado pelo Supremo em pessoa. Portanto, este verso considerado a essncia do Bhagavad-gita. O Bhagavad-gita um livro destinado s almas condicionadas, que esto dedicadas ao mundo material com o propsito de dominar a natureza e que no conhecem a vida espiritual real. O Bhagavadgita destinado a mostrar como a pessoa pode entender sua existncia espiritual e sua relao eterna com a personalidade espiritual suprema, e ensinar como pode ir de volta ao lar, de volta ao Supremo. Agora aqui est o verso que explica claramente o processo pelo qual a pessoa pode alcanar o sucesso em sua atividade espiritual: servio devocional. No que diz respeito ao trabalho, a pessoa tem que transferir sua energia inteiramente para atividades conscientes de Krishna. Nenhum trabalho deve ser feito por nenhuma pessoa exceto em relao com Krishna. Isso se chama krishna-karma. A pessoa pode se dedicar a vrias atividades, mas no deve se apegar ao resultado de seu trabalho, porm o resultado deve ser feito para Ele. Por exemplo, algum pode se dedicar aos negcios, mas para transformar essa atividade em Conscincia de Krishna, deve fazer os negcios para Krishna. Se Krishna for o proprietrio dos negcios, ento Krishna deve desfrutar dos resultados dos negcios. Se um empresrio tem a posse de milhares e milhares de dlares, e se tem que oferecer tudo isso para Krishna, ele pode fazer isso. Isso trabalho para Krishna. Em vez de construir um grande prdio para seu desfrute sensual, pode construir um belo templo para Krishna, e pode instalar a Deidade de Krishna e organizar o servio Deidade, como descrito nos livros autorizados do servio devocional. Tudo isso krishna-karma. A pessoa no deve ficar apegada ao resultado de seu trabalho, e sim, o resultado deve ser oferecido a Krishna. A pessoa tambm deve aceitar como prasadam, comida, os restos das oferendas para Krishna. Se algum constri um grande prdio para Krishna e instala a Deidade de Krishna, no est proibido de viver l, mas tem que entender que o proprietrio do prdio Krishna. Isso se chama

Conscincia de Krishna. Se, entretanto, a pessoa no tem condies de construir um templo para Krishna, pode se dedicar limpeza do templo de Krishna, isso tambm krishna-karma. Algum pode cultivar um jardim. Qualquer um que possui terra; na ndia, pelo menos, qualquer pessoa pobre tem algum pedao de terra; pode utiliz-la para Krishna com o cultivo de flores para oferecer a Ele. Algum pode cultivar plantas de Tulasi, porque as folhas de Tulasi so muito importantes, e Krishna recomenda isso no Bhagavad-gita, patram puspam phalam toyam. Krishna deseja que a pessoa Lhe oferea uma folha, ou uma flor, ou fruta, ou um pouco de gua; e Krishna fica satisfeito. Essa folha se refere especialmente folha de Tulasi. Assim, algum pode cultivar Tulasi e regar a planta com gua. Assim, mesmo a pessoa mais pobre pode se dedicar ao servio de Krishna. Esses so alguns exemplos de como uma pessoa pode dedicar seu trabalho a Krishna. A palavra mat-paramah se refere quele que considera a companhia de Krishna em Sua morada suprema como a maior perfeio da vida. Essa pessoa no deseja ser elevada aos planetas superiores como a Lua ou o Sol ou os planetas celestiais, ou mesmo o planeta mais alto deste universo, Brahmaloka. Ela no tem atrao por isso. Ela s tem atrao para ser transferida ao cu espiritual. E mesmo no cu espiritual, ela no fica satisfeita em se fundir no brilho resplandecente brahmajyoti, porque quer entrar no planeta espiritual mais elevado, chamado Krishnaloka, Goloka Vrindavana. Ela tem conhecimento pleno sobre esse planeta, e por isso no est interessada em nenhum outro. Como a palavra mad-bhaktah indica, ela se dedica plenamente ao servio devocional, especialmente aos nove processos da dedicao devocional: ouvir, cantar, lembrar, adorar, servir os ps de ltus do Senhor, oferecer preces, cumprir as ordens do Senhor, fazer amizade com Ele, e render tudo a Ele. A pessoa que se dedica aos nove processos devocionais, ou oito, ou sete, ou pelo menos um, com certeza isso a tornar perfeita. A expresso sanga-varjitah muito significativa. A pessoa tem que se desligar daqueles que so contra Krishna. No somente os atestas so contra Krishna, mas tambm aqueles que esto atrados a atividades lucrativas e especulao mental. Portanto, o Bhakti-rasamrita-sindhu (1.1.11) descreve a forma pura do servio devocional como se segue: anyabhilasita-sunyam jnana-karmady-anavrtam anukulyena krsnanusilanam bhaktir uttama Sri Rupa Goswami afirma claramente nesse verso que se algum deseja realizar servio devocional puro, tem que estar livre de todos tipos de contaminao material. Tem que estar livre da companhia de pessoas apegadas a atividades lucrativas e especulao mental. Quando, livre dessa associao indesejada e da contaminao de desejos materiais, cultivar favoravelmente o conhecimento sobre Krishna, isso se chama servio devocional puro. Anukulyasya sankalpah pratikulyasya varjanam (Hari-bhaktivilasa 11.676). Deve-se pensar em Krishna e agir para Krishna favoravelmente, no desfavoravelmente. Kamsa era um inimigo de Krishna. Desde o

nascimento de Krishna, ele planejou mat-Lo de vrias formas, e porque foi mal sucedido em todas as vezes, sempre pensava em Krishna. Assim, enquanto trabalhava, enquanto comia, enquanto dormia, estava sempre consciente de Krishna em todos aspectos, mas essa conscincia de Krishna no era favorvel, e por isso, apesar de sempre pensar em Krishna vinte e quatro horas por dia, era considerado um demnio, e Krishna o matou finalmente. Claro que qualquer um morto por Krishna alcana salvao imediatamente, mas esse no o objetivo de um devoto puro. Um devoto puro no quer nem mesmo salvao. Ele nem mesmo quer ser transferido ao planeta mais elevado, Goloka Vrindavana. Seu nico objetivo servir a Krishna onde quer que esteja. Um devoto de Krishna amigvel com todos. Por isso aqui dito que ele no tem nenhum inimigo (nirvairah). Como isso? Um devoto situado em Conscincia de Krishna sabe que s o servio devocional a Krishna pode livrar uma pessoa de todos problemas da vida. Ele tem experincia pessoal sobre isso, e por isso quer introduzir esse sistema, Conscincia de Krishna, na sociedade humana. Existem muitos exemplos na histria de devotos do Senhor que arriscaram suas vidas para a propagao da conscincia de Deus. O exemplo favorito o Senhor Jesus Cristo. Ele foi crucificado por no-devotos, e sacrificou sua vida para a propagao da conscincia de Deus. Claro que seria superficial entender que ele foi morto. Similarmente, na ndia tambm existem muitos exemplos, como Thakura Haridasa e Prahlada Maharaja. Por que esse risco? Porque eles queriam propagar a Conscincia de Krishna, e isso difcil. Uma pessoa consciente de Krishna sabe que se algum sofre, isso devido a seu esquecimento de sua relao eterna com Krishna. Portanto, o melhor benefcio que podemos conceder sociedade humana aliviar o prximo de todos problemas materiais. Assim, um devoto puro se dedica ao servio do Senhor. Agora, podemos imaginar quanto misericordioso Krishna com aqueles dedicados a Seu servio, que arriscam tudo por Ele. Logo, certo que essas pessoas devem alcanar o planeta supremo depois de deixar o corpo. Em resumo, a forma universal de Krishna, que uma manifestao temporria, e a forma do tempo que devora tudo, e mesmo a forma de Vishnu, com quatro mos, todas foram exibidas por Krishna. Portanto, Krishna a origem de todas essas manifestaes. No que Krishna seja uma manifestao da visvarupa original, ou Vishnu. Krishna a origem de todas as formas. Existem centenas de milhares de Vishnus, para um devoto, nenhuma forma de Krishna importante alm da forma original, Shyamasundara com duas mos. O Brahma-samhita afirma que aqueles atrados pela forma Shyamasundara de Krishna com amor e devoo podem v-Lo sempre dentro do corao e no podem ver nada mais. Deve-se entender portanto que o significado do Captulo Onze que a forma de Krishna essencial e suprema.

Assim terminam os Significados Bhaktivedanta do Captulo Onze do Srimad Bhagavad-gita sobre a matria da Forma Universal.

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga Bhagavad-gita Como Ele (Original Sem "Correes") de Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya

Captulo 12 Servio Devocional

Verso 1 arjuna uvaca evam satata-yukta ye bhaktas tvam paryupasate ye capy aksaram avyaktam tesam ke yoga-vittamah Traduo Arjuna perguntou: O que considerado mais perfeito, aqueles que esto devidamente dedicados a Seu servio devocional, ou aqueles que adoram o Brahman impessoal, o no-manifesto? Iluminao de Srila Prabhupada: Krishna at agora explicou sobre o pessoal, o impessoal e o universal, e descreveu todos tipos de devotos e yogis. Geralmente, os transcendentalistas

podem ser divididos em duas classes. Uma a impersonalista, e a outra a personalista. O devoto personalista se dedica com toda energia ao servio do Supremo Senhor. O impersonalista se dedica no diretamente ao servio de Krishna mas meditao no Brahman impessoal, o no-manifesto. Encontramos neste captulo que entre os diferentes processos para realizao da Verdade Absoluta, bhakti-yoga, servio devocional, o mais elevado. Se a pessoa deseja mesmo ter a companhia da Suprema Personalidade de Deus, ento tem que aceitar o servio devocional. Aqueles que adoram o Supremo Senhor diretamente pelo servio devocional so chamados personalistas. Aqueles que se dedicam meditao no Brahman impessoal so chamados impersonalistas. Arjuna pergunta aqui qual posio melhor. Existem vrios caminhos para realizar a Verdade Absoluta, mas Krishna indica neste captulo que bhakti-yoga, ou servio devocional a Ele, o mais elevado de todos. o mais direto, e o meio mais fcil para a associao com o Supremo. O Senhor explica no Segundo Captulo que um ser vivo no o corpo material e sim uma centelha espiritual, uma parte da Verdade Absoluta. Ele diz no Stimo Captulo que o ser vivo parte e parcela do todo supremo e recomenda que ele transfira sua ateno completamente para o todo. O Oitavo Captulo afirma que quem pensa em Krishna no momento da morte transferido imediatamente ao cu espiritual, a morada de Krishna. O Senhor afirma no final do Sexto Captulo que de todos yogis, aquele que pensa em Krishna dentro de si mesmo considerado o mais perfeito. Assim, por todo o Gita, devoo pessoal a Krishna recomendada como a forma mais elevada de realizao espiritual. Mesmo assim, existem os que ainda esto atrados pelo brilho do brahmajyoti impessoal de Krishna, que o aspecto todo-penetrante da Verdade Absoluta e que no-manifesto, e alm do alcance dos sentidos. Arjuna gostaria de saber qual desses dois tipos de transcendentalistas o mais perfeito em conhecimento. Em outras palavras, ele esclarece sua prpria posio porque est apegado forma pessoal de Krishna. Ele no est apegado ao Brahman impessoal. Ele quer saber se sua posio segura. A manifestao impessoal, tanto neste mundo material quanto no mundo espiritual do Supremo Senhor, um problema para a meditao. Na realidade, a pessoa no pode conceber perfeitamente o aspecto impessoal da Verdade Absoluta. Portanto, Arjuna quer dizer: "Qual a utilidade dessa perda de tempo"? Arjuna experimentou no Captulo Onze que ser apegado forma pessoal de Krishna melhor porque pode entender assim todas as outras formas ao mesmo tempo e sem perturbao no seu amor por Krishna. Essa pergunta importante que Arjuna fez para Krishna esclarecer a distino entre os conceitos impessoal e pessoal da Verdade Absoluta. Verso 2 sri bhagavan uvaca mayy avesya mano ye mam nitya-yukta upasate sraddhaya parayopetas

te me yuktatama matah Traduo O bem-aventurado Senhor disse: Aquele cuja mente est fixa na Minha forma pessoal, sempre dedicado em Me adorar com grande f transcendental, considerado por Mim como o mais perfeito. Iluminao de Srila Prabhupada: Na resposta pergunta de Arjuna, Krishna diz claramente que quem se concentra em Sua forma pessoal e O adora com f e devoo considerado o mais perfeito em yoga. Para uma pessoa com essa conscincia de Krishna no existem atividades materiais porque tudo feito para Krishna. Um devoto puro est dedicado constantemente. s vezes ele canta ou l livros sobre Krishna, ou s vezes cozinha prasadam ou vai ao mercado comprar algo para Krishna, ou s vezes lava o templo ou os pratos; tudo que faz, faz sem deixar um nico momento sem devotar suas atividades a Krishna. Essa ao samadhi completo. Versos 3-4 ye tv aksaram anirdesyam avyaktam paryupasate sarvatra-gam acintyam ca kuta-stham acalam dhruvam sanniyamyendriya-gramam sarvatra sama-buddhayah te prapnuvanti mam eva sarva-bhuta-hite ratah Traduo Mas aqueles que adoram plenamente o no-manifesto, que est situado alm da percepo dos sentidos, o todo-penetrante, inconcebvel, fixo e imvel; a concepo impessoal da Verdade Absoluta; por meio do controle dos vrios sentidos e por serem igualmente dispostos com todos, essas pessoas, dedicadas ao bem-estar de todos, no fim Me alcanam. Iluminao de Srila Prabhupada: Aqueles que no adoram diretamente o Supremo Senhor, Krishna, mas tentam alcanar o mesmo objetivo pelo processo indireto, tambm alcanam finalmente a meta suprema, Sri Krishna, como afirmado: "Depois de muitos nascimentos a pessoa com sabedoria se refugia em Mim, ao saber que Vasudeva tudo". Quando a pessoa chega ao conhecimento pleno depois de muitos nascimentos, rende-se ao Senhor Krishna. Se a pessoa se aproxima do Supremo pelo mtodo mencionado neste verso, tem que controlar seus

sentidos, prestar servio a todos e se dedicar ao bem-estar de todos os seres. Deduz-se que a pessoa tem que se aproximar do Senhor Krishna, seno no h realizao perfeita. Geralmente, h muita penitncia envolvida antes que a pessoa se renda plenamente a Ele. Para perceber a Superalma dentro da alma individual, a pessoa tem que cessar as atividades sensuais de ver, ouvir, saborear, trabalhar etc.. Depois poder entender que a Alma Suprema est presente em toda parte. Com essa realizao, a pessoa no inveja mais nenhum ser vivo; no v diferena entre humano e animal porque v unicamente a alma, no a cobertura externa. Para a pessoa comum, esse mtodo de realizao impessoal muito difcil. Verso 5 kleso 'dhikataras tesam avyaktasakta-cetasam avyakta hi gatir duhkham dehavadbhir avapyate Traduo Para aqueles cujas mentes esto atradas ao aspecto impessoal do Supremo no-manifesto, o avano muito rduo. Fazer progresso nessa disciplina sempre difcil para aqueles que esto corporificados. Iluminao de Srila Prabhupada: O grupo dos transcendentalistas que seguem o caminho do aspecto impessoal do Supremo Senhor inconcebvel e no-manifesto se chama grupo dos janayogis, e pessoas que esto em Conscincia de Krishna plena, dedicadas ao servio do Senhor, so chamadas bhakti-yogis. Agora, a diferena entre janayoga e bhakti-yoga expressa definitivamente. O processo de jana-yoga, apesar de levar a pessoa ultimamente ao mesmo objetivo, muito rduo, enquanto o caminho de bhakti-yoga, o processo de estar no servio direto Suprema Personalidade de Deus, mais fcil e natural para a alma corporificada. A alma individual est corporificada desde tempo imemorvel. muito difcil para ela simplesmente entender teoricamente que no o corpo. Por isso, o bhakti-yogi aceita a Deidade de Krishna como adorvel porque tem alguma concepo corprea fixa na mente, que pode ser assim aplicada. Claro que adorar a Suprema Personalidade de Deus em Sua forma dentro do templo no adorao de dolo. H evidncia na literatura Vdica que essa adorao pode ser saguna e nirguna; do Supremo possuir ou no possuir atributos. Adorao Deidade no templo adorao saguna, pois o Senhor representado por qualidades materiais. Mas a forma do Senhor, apesar de representada por qualidades materiais como pedra, madeira ou pintura a leo, no realmente material. Assim a natureza absoluta do Supremo Senhor. Podemos dar um exemplo grosseiro aqui. Encontramos caixas de correio nas ruas, se colocarmos nossas cartas nessas caixas, chegaro naturalmente a seus destinos sem dificuldade. Mas qualquer outra caixa velha, ou uma

imitao, que podemos encontrar em qualquer lugar, que no autorizada pelos Correios, no vai funcionar. Similarmente, Deus tem uma representao autorizada na forma da Deidade, que se chama archa-vigraha. Essa archavigraha uma encarnao do Supremo Senhor. Deus aceitar servio atravs dessa forma. O Senhor onipotente e todo-poderoso; portanto, atravs de Sua encarnao como archa-vigraha, pode aceitar os servios do devoto, justamente para tornar isso conveniente para a pessoa na vida condicionada. Logo, para um devoto, no existe dificuldade em se aproximar do Supremo imediatamente e diretamente, mas para aqueles que seguem o caminho impessoal para a realizao espiritual, o caminho difcil. Eles tm que entender a representao no-manifesta do Supremo por meio de literaturas Vdicas como os Upanishads, e precisam aprender o idioma, entender os sentimentos imperceptveis, e tm que realizar todos esses processos. Isso no muito fcil para uma pessoa comum. Uma pessoa em Conscincia de Krishna, dedicada ao servio devocional, apenas com a guia do mestre espiritual fidedigno, simplesmente por oferecer reverncias regulares Deidade, simplesmente por ouvir as glrias do Senhor, e simplesmente por comer os restos dos alimentos oferecidos ao Senhor, realiza a Suprema Personalidade de Deus com muita facilidade. No h dvida de que os impersonalistas aceitam desnecessariamente um caminho rduo com o risco de no realizarem a Verdade Absoluta no fim de tudo. Mas o personalista, sem nenhum risco, problema, ou dificuldade, aproxima-se da Suprema Personalidade diretamente. Existe uma passagem similar no Srimad Bhagavatam. L est afirmado que se no fim a pessoa tem que se render Suprema Personalidade de Deus (esse processo de rendio se chama bhakti), mas em vez disso aceita a dificuldade de entender o que Brahman e o que no Brahman, e passa toda sua vida dessa forma, o resultado simplesmente problemtico. Por isso aqui aconselhado que a pessoa no deve seguir esse caminho rduo da auto-realizao porque h incerteza sobre o resultado final. O ser vivo uma alma individual eternamente, e se deseja se fundir no todo espiritual, tem que concluir a realizao dos aspectos eterno e cognitivo de sua natureza original, mas a parte bem-aventurada no realizada. Pela graa de algum devoto, esse transcendentalista, altamente sbio no processo de janayoga, pode chegar ao ponto de bhakti-yoga, ou servio devocional. Nesse momento, a longa prtica no impersonalismo tambm se torna uma fonte de problema, porque no consegue abandonar a idia. Assim, uma alma corporificada est sempre em dificuldade com o no-manifesto, tanto durante a prtica quanto durante a realizao. Toda alma vivente parcialmente independente, e deve-se entender por certo que essa realizao do nomanifesto contra a natureza de seu eu espiritual bem-aventurado. No se deve seguir esse processo. Para todo ser vivo individual, o processo da Conscincia de Krishna, que requer dedicao plena ao servio devocional, o melhor caminho. Se algum quiser ignorar esse servio devocional, no h perigo de voltar para o atesmo. Portanto, esse processo de centralizar a ateno no no-manifesto, o inconcebvel, que est alm do alcance dos sentidos, como j foi expresso neste verso, nunca deve ser encorajado em momento algum, especialmente nesta era. No aconselhado pelo Senhor

Krishna.

Versos 6-7 ye tu sarvani karmani mayi sannyasya mat-parah ananyenaiva yogena mam dhyayanta upasate tesam aham samuddharta mrtyu-samsara-sagarat bhavami na cirat partha mayy avesita-cetasam Traduo Para aquele que Me adora, por dedicar todas suas atividades a Mim que est devotado a Mim sem desvio, dedicado ao servio devocional e que medita sempre em Mim, que fixou sua mente em Mim, filho de Pritha; para ele, Eu sou o pronto libertador do oceano de nascimento e morte. Iluminao de Srila Prabhupada: Aqui est afirmado claramente que os devotos so muito afortunados por serem logo liberados da existncia material pelo Senhor. Com o servio devocional puro, a pessoa chega realizao de que Deus grande e que a alma individual subordinada a Ele. Seu dever prestar servio ao Senhor; seno, prestar servio maya. Como foi dito antes, o Supremo Senhor s pode ser apreciado por meio do servio devocional. Portanto, a pessoa deve se devotar plenamente. Deve fixar sua mente completamente em Krishna a fim de alcan-Lo. Deve trabalhar unicamente para Krishna. No importa que tipo de trabalho a pessoa faa, mas esse trabalho deve ser feito exclusivamente para Krishna. Esse o padro do servio devocional. O devoto no deseja qualquer conquista alm de satisfazer a Suprema Personalidade de Deus. A misso da sua vida satisfazer Krishna, e pode sacrificar tudo para a satisfao de Krishna, assim como Arjuna fez na batalha de Kurukshetra. O processo muito simples: a pessoa pode devotar ela mesma em sua ocupao e dedicar algum tempo ao canto de Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare. Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare. Esse canto transcendental atrai o devoto para a Personalidade de Deus. O Supremo Senhor promete aqui que liberar do oceano da existncia material sem demora o devoto puro dedicado dessa forma. Aqueles avanados na prtica de yoga podem transferir a alma de acordo com sua vontade para o planeta que desejarem pelo processo de yoga, e outros aproveitam a

oportunidade de vrias formas, mas no que diz respeito ao devoto, aqui est claramente afirmado que o Senhor o salva pessoalmente. Ele no precisa esperar para se tornar muito experiente a fim de se transferir para o cu espiritual. O Varaha Purana apresenta este verso: nayami paramam sthanam arciradi-gatim vina garuda-skandham aropya yatheccham anivaritah O significado desse verso que um devoto no precisa praticar astanga-yoga a fim de transferir sua alma para os planetas espirituais. A responsabilidade assumida pelo Supremo Senhor em pessoa. Ele afirma claramente aqui que Ele mesmo Se torna o salvador. Uma criana completamente cuidada por seus pais, por isso sua posio segura. Similarmente, um devoto no precisa se esforar para ser transferido a outros planetas pela prtica de yoga. Em vez disso, o Supremo Senhor, por Sua grande misericrdia, vem imediatamente, em Seu pssaro carregador Garuda, e salva o devoto desta existncia material instantaneamente. Mesmo se a pessoa que caiu no oceano lutar arduamente e mesmo se for um nadador experiente, no pode se salvar. Mas se algum vier e resgat-la da gua, ento salva facilmente. Similarmente, o Senhor salva o devoto desta existncia material. A pessoa tem simplesmente que praticar o processo fcil da Conscincia de Krishna e se dedicar completamente ao servio devocional. Qualquer pessoa inteligente deve sempre preferir o processo do servio devocional a todos os outros caminhos. O Narayaniya confirma isso como se segue: ya vai sadhana-sampatti purusartha-catustaye taya vina tad-apnoti naro narayanasrayah O significado desse verso que a pessoa no deve se dedicar a diferentes processos de atividade lucrativa ou cultivo do conhecimento atravs do processo mental especulativo. Quem devotado Suprema Personalidade pode alcanar todos os benefcios resultantes de outros processos de yoga, especulao, rituais, sacrifcios, caridades etc.. Essa a bno especfica do servio devocional. Simplesmente por cantar o santo nome de Krishna; Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare. Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare; o devoto do Senhor pode se aproximar do destino supremo facilmente e alegremente, porm esse destino no pode ser aproximado por qualquer outro processo de religio. A concluso do Bhagavad-gita afirmada no Captulo Dezoito: sarva-dharman parityajya

mam ekam saranam vraja aham tvam sarva-papebhyo moksayisyami ma sucah Deve-se abandonar todos os outros processos de auto-realizao e simplesmente executar servio devocional em Conscincia de Krishna. Isso capacitar a pessoa a alcanar a perfeio mais elevada da vida. No h necessidade de considerar as aes pecaminosas passadas de sua vida prvia porque o Supremo Senhor toma conta dela plenamente. Portanto, a pessoa no deve tentar futilmente se salvar por meio de realizao espiritual. Que todos se abriguem no Deus onipotente supremo, Krishna. Essa a perfeio mais elevada da vida.

Verso 8 mayy eva mana adhatsva mayi buddhim nivesaya nivasisyasi mayy eva ata urdhvam na samsayah Traduo Simplesmente, fixe sua mente em Mim, a Suprema Personalidade de Deus, e dedique toda sua inteligncia a Mim. Assim voc viver Comigo sempre, sem dvida. Iluminao de Srila Prabhupada: A pessoa dedicada ao servio devocional do Senhor Krishna vive em uma relao direta com o Supremo Senhor, assim no h dvida que sua posio transcendental desde o incio. Um devoto no vive no plano material; ele vive em Krishna. O santo nome do Senhor e o Senhor no so diferentes; portanto, quando um devoto canta Hare Krishna, Krishna e Sua potncia interna danam na lngua do devoto. Quando oferece comida a Krishna, Krishna aceita esses comestveis diretamente, e o devoto se torna "Krishnaizado" ao comer os restos. Quem no se dedica a esse servio no pode entender como isso, apesar de ser um processo recomendado no Bhagavad-gita e outras literaturas Vdicas. Verso 9 atha cittam samadhatum na saknosi mayi sthiram abhyasa-yogena tato mam icchaptum dhananjaya Traduo

Meu querido Arjuna, conquistador de riquezas, se voc no consegue fixar sua mente em Mim sem desvio, ento siga os princpios reguladores de bhaktiyoga. Assim, voc desenvolver um desejo de Me alcanar. Iluminao de Srila Prabhupada: Neste verso, dois processos diferentes de bhakti-yoga so indicados. O primeiro se aplica pessoa que realmente desenvolveu um apego por Krishna, a Suprema Personalidade de Deus, com amor transcendental. E o outro para a pessoa que no desenvolveu um apego pela Pessoa Suprema com amor transcendental. Para essa segunda classe, existem vrias regras e regulamentos prescritos que a pessoa pode seguir para finalmente se elevar ao estgio de apego por Krishna. Bhakti-yoga a purificao dos sentidos. No momento presente da existncia material, os sentidos esto sempre impuros, dedicados satisfao sensual. Mas, com a prtica de bhakti-yoga, os sentidos podem ser purificados, e no estado purificado, podem entrar em contato direto com o Supremo Senhor. Nesta existncia material, posso estar ocupado em algum servio para algum patro, mas na realidade, no sirvo meu patro com amor. Simplesmente sirvo para ganhar algum dinheiro. E o patro tambm no tem amor; ele aceita o servio e me paga. Assim no existe questo de amor. Mas para a vida espiritual, a pessoa tem que se elevar ao estgio do amor puro. Esse estgio de amor pode ser alcanado com a prtica de servio devocional, realizado com os sentidos atuais. Esse amor por Deus agora est em estado adormecido no corao de todos. E, l, amor de Deus se manifesta de diferentes modos, mas contaminado pela associao material. A associao material precisa ser purificada agora, e esse amor natural por Krishna dormente tem que ser revivido. Esse o processo inteiro. Para a prtica dos princpios reguladores de bhakti-yoga, a pessoa precisa, sob a guia de um mestre espiritual perito, seguir certos princpios: acordar de manh cedo, tomar banho, entrar no templo e oferecer preces e cantar Hare Krishna, depois colher flores para a Deidade, cozinhar alimentos para oferecer Deidade, comer prasadam, e assim por diante. Existem vrias regras e regulamentos que a pessoa deve seguir. E a pessoa tem que ouvir constantemente Bhagavad-gita e Srimad Bhagavatam de devotos puros. Essa prtica pode ajudar qualquer um a se elevar at o nvel do amor de Deus, ento ir progredir com certeza para o reino espiritual de Deus. Essa prtica de bhakti-yoga, com regras e regulamentos, sob a direo de um mestre espiritual, com certeza levar a pessoa ao estgio do amor de Deus. Verso 10 abhyase 'py asamartho 'si mat-karma-paramo bhava mad-artham api karmani

kurvan siddhim avapsyasi Traduo Se no consegue praticar os regulamentos de bhakti-yoga, ento apenas tente trabalhar para Mim, porque se trabalhar para Mim, chegar ao estgio perfeito. Iluminao de Srila Prabhupada: Quem no capaz de praticar at mesmo os princpios reguladores de bhaktiyoga, sob a guia de um mestre espiritual, ainda pode ser arrastado para o estgio de perfeio por trabalhar para o Supremo Senhor. Como fazer esse trabalho j foi explicado no verso cinqenta e cinco do Captulo Onze. A pessoa tem que ser solidria com a propagao da Conscincia de Krishna. Existem muitos devotos que esto dedicados propagao da Conscincia de Krishna, e eles precisam de ajuda. Assim, mesmo se no puder praticar diretamente os princpios reguladores de bhakti-yoga, pode tentar ajudar esse trabalho. Todo empreendimento precisa de terra, capital, organizao e mo-de-obra. Do mesmo modo que uma empresa precisa de um lugar para se estabelecer, algum capital para usar, alguma mo-de-obra e alguma organizao para se expandir, o mesmo acontece com o servio a Krishna. A nica diferena que no materialismo a pessoa trabalha para a satisfao dos sentidos. O mesmo trabalho, entretanto, pode ser realizado para a satisfao de Krishna, e isso atividade espiritual. Se algum tem dinheiro suficiente, pode ajudar e construir um escritrio ou templo para a propagao da Conscincia de Krishna. Ou pode ajudar com publicaes. Existem vrios campos de atividade, e a pessoa deve se interessar por essas atividades. Se no consegue sacrificar os resultados de suas atividades, essa mesma pessoa pode ainda sacrificar alguma porcentagem para propagar a Conscincia de Krishna. Esse servio voluntrio para a causa da Conscincia de Krishna ajudar a pessoa a se elevar at o estgio mais alto do amor de Deus, onde se tornar perfeita. Verso 11 athaitad apy asakto 'si kartum mad-yogam asritah sarva-karma-phala-tyagam tatah kuru yatatmavan Traduo Se, entretanto, voc for incapaz de trabalhar com essa conscincia, ento tente agir com renncia aos resultados de seu trabalho e tente se auto-situar. Iluminao de Srila Prabhupada: Pode ser que algum no consiga nem mesmo simpatizar com as atividades da Conscincia de Krishna por causa de consideraes sociais, familiares ou religiosas, ou por causa de outros impedimentos. Quando algum se apega diretamente s atividades da Conscincia de Krishna, podem ocorrer vrias

objees de membros familiares, ou tantas outras dificuldades. Para quem no tem esse problema, aconselhado sacrificar o resultado acumulado de suas atividades para alguma boa causa. Esses procedimentos so descritos nas regras Vdicas. Existem muitas descries de sacrifcios e funes especiais de punya, ou trabalho especial onde o resultado de suas aes prvias podem ser aplicados. Assim a pessoa pode se elevar gradualmente at o estado do conhecimento. Tambm vemos que quando algum no est nem mesmo interessado nas atividades da Conscincia de Krishna, pode dar caridade a algum hospital ou alguma outra instituio social, assim doa os resultados ganhos arduamente com suas atividades. Isso tambm recomendado aqui porque a prtica de doar os frutos de suas prprias atividades faz a pessoa com certeza purificar gradualmente sua mente, e nesse estado de mente purificada, ela ser capaz de entender a Conscincia de Krishna. Claro que a Conscincia de Krishna no depende de nenhuma outra experincia, porque a Conscincia de Krishna em si pode purificar a mente da pessoa, mas se existirem impedimentos para aceitar a Conscincia de Krishna, ela pode tentar doar os resultados de suas aes. Sobre isso, servio social, servio comunitrio, servio nacional, sacrifcio por seu pas etc., pode ser adotado para que algum dia a pessoa chegue ao estgio de servio devocional puro ao Supremo Senhor. Encontramos no Bhagavad-gita (18.46) essa afirmao, yatah pravrttir bhutanam: Se algum decidir sacrificar pela causa suprema, mesmo se no sabe que a causa suprema Krishna, chegar gradualmente compreenso de que Krishna a causa suprema pelo mtodo de sacrifcio. Verso 12 sreyo hi jnanam abhyasaj jnanad dhyanam visisyate dhyanat karma-phala-tyagas tyagac chantir anantaram Traduo Se no conseguir adotar essa prtica, ento se dedique ao cultivo do conhecimento. Melhor do que conhecimento, entretanto, meditao, e melhor do que meditao renncia aos frutos da ao, pois com essa renncia, a pessoa pode alcanar paz na mente. Iluminao de Srila Prabhupada: Como mencionado nos versos anteriores, existem dois tipos de servio devocional: o caminho dos princpios reguladores e o caminho do apego pleno com amor pela Suprema Personalidade de Deus. Para aqueles que no so realmente capazes de seguir os princpios da Conscincia de Krishna melhor cultivar conhecimento porque com conhecimento a pessoa pode ser capaz de entender sua posio real. O conhecimento se desenvolve gradualmente at o ponto da meditao. Com meditao, a pessoa pode se tornar capaz de entender a Suprema Personalidade de Deus pelo processo gradual. Existem processos que fazem a pessoa entender que ela prpria o Supremo, e esse tipo de meditao prefervel se ela no for capaz de se dedicar ao servio

devocional. Se no for capaz de meditar dessa forma, ento existem os deveres prescritos, como descritos na literatura Vdica, para brahmanas, kshatriyas, vaishyas e shudras, que sero encontrados em Captulos posteriores do Bhagavad-gita. Mas em todos os casos, a pessoa tem que renunciar ao resultado ou frutos do trabalho; isso significa empregar o resultado do karma em alguma boa causa. Em suma, para alcanar a Suprema Personalidade de Deus, o objetivo supremo, existem dois processos: um processo pelo desenvolvimento gradual, e o outro processo direto. Servio devocional em Conscincia de Krishna o mtodo direto, e o outro mtodo envolve renncia aos frutos de suas prprias atividades. Assim a pessoa pode chegar ao estgio do conhecimento, depois ao estgio da meditao, depois ao estgio de compreenso da Superalma, e depois ao estgio da Suprema Personalidade de Deus. A pessoa ou pode adotar o processo passo a passo ou o processo direto. O processo direto no possvel para todos; por isso o processo indireto tambm bom. Entretanto, devemos entender que o processo indireto no recomendado para Arjuna porque ele j est no estgio de servio devocional amoroso ao Supremo Senhor. para outros que no esto nesse estgio, esses devem seguir o processo gradual de renncia, conhecimento, meditao e realizao da Superalma e Brahman. Mas no que diz respeito ao Bhagavadgita, o mtodo direto enfatizado. Todos so aconselhados a adotarem o mtodo direto e se renderem Suprema Personalidade de Deus, Krishna. Versos 13-14 advesta sarva-bhutanam maitrah karuna eva ca nirmamo nirahankarah sama-duhkha-sukhah ksami santustah satatam yogi yatatma drdha-niscayah mayy arpita-mano-buddhir yo mad-bhaktah sa me priyah Traduo Aquele que no invejoso mas que um amigo de todos seres vivos, que no se considera um proprietrio, que est livre do ego falso e equnime tanto na felicidade quanto na tristeza, que est sempre satisfeito e dedicado ao servio devocional com determinao e cuja mente e inteligncia esto em concordncia Comigo; muito querido por Mim. Iluminao de Srila Prabhupada: Novamente no ponto do servio devocional puro, o Senhor descreve as qualificaes transcendentais de um devoto puro nestes dois versos. Um devoto puro nunca fica perturbado em nenhuma circunstncia. Nem tem inveja de ningum. Nem um devoto se torna inimigo de seu inimigo; ele acha que

algum age como seu inimigo por causa de suas prprias ms aes passadas. Por isso melhor sofrer do que protestar. O Srimad Bhagavatam (10.14.8) afirma: tat te 'nukampam susamiksamano. Sempre que um devoto est aflito ou est em dificuldade, pensa que a misericrdia do Senhor para ele. Ele pensa: "Graas s minhas ms aes passadas, devo sofrer muito, muito mais do que sofro agora. Por isso, devido misericrdia do Supremo Senhor que no sofro toda a punio que me devida. S recebo um pouco, pela misericrdia da Suprema Personalidade de Deus". Assim, ele est sempre calmo, tranqilo e paciente, apesar das muitas condies perturbadoras. Um devoto sempre amvel com todos, mesmo com seu inimigo. Nirmana significa que um devoto no d muita importncia aos sofrimentos e dificuldades pertencentes ao corpo porque sabe perfeitamente bem que no o corpo material. Ele no se identifica com o corpo; por isso est livre do conceito de ego falso e equilibrado tanto na felicidade quanto na tristeza. Ele tolerante, e fica satisfeito com o que vier pela graa do Supremo Senhor. Ele no se empenha muito para conseguir algo com muita dificuldade; por isso est sempre feliz. Ele um mstico perfeito completamente porque est fixo nas instrues recebidas do mestre espiritual, e porque seus sentidos esto controlados, determinado. Ele no influenciado por falsos argumentos porque ningum pode desvi-lo da determinao fixa do servio devocional. Ele plenamente consciente de que Krishna o Senhor, por isso ningum pode perturb-lo. Todas suas qualificaes o capacitam a depender inteiramente do Supremo Senhor. Esse padro de servio devocional sem dvida muito raro, mas um devoto fica situado nesse estgio por seguir os princpios reguladores do servio devocional. Alm do mais, o Senhor diz que esse devoto muito querido por Ele, porque o Senhor fica sempre satisfeito com todas atividades em Conscincia de Krishna plena. Verso 15 yasman nodvijate loko lokan nodvijate ca yah harsamarsa-bhayodvegair mukto yah sa ca me priyah Traduo Aquele que no pe ningum em dificuldade e que no se preocupa com ansiedade, que sbrio na felicidade e tristeza, muito querido por Mim. Iluminao de Srila Prabhupada: Algumas outras qualificaes de um devoto so descritas. Ningum posto em dificuldade, ansiedade, temor ou insatisfao por esse devoto. Como um devoto bondoso com todos, no age de forma a causar ansiedade a outros. Ao mesmo tempo, se outros tentarem deixar um devoto em ansiedade, ele no se perturba. Pela graa do Senhor, ele to experiente que no fica perturbado com nenhuma perturbao externa. Na realidade, porque um devoto est sempre absorto na Conscincia de Krishna e dedicado ao servio devocional, todas essas circunstncias materiais no podem afligi-lo.

Geralmente, uma pessoa materialista fica muito feliz quando acontece algo para sua satisfao sensual e de seu corpo, mas quando v que outros tm algo para a satisfao sensual deles e ela no, fica triste e invejosa. Quando espera alguma retaliao de algum inimigo, fica em estado de temor, e quando no consegue executar algo com sucesso fica deprimida. Mas um devoto sempre transcendental a todas essas perturbaes; por isso muito querido por Krishna. Verso 16 anapeksah sucir daksa udasino gata-vyathah sarvarambha-parityagi yo mad-bhaktah sa me priyah Traduo Um devoto que no dependente do curso ordinrio das atividades, que puro, experiente, sem preocupaes, livre de todas angstias, e que no se empenha por algum resultado, muito querido por Mim. Iluminao de Srila Prabhupada: Dinheiro pode ser oferecido a um devoto, mas ele no deve lutar para adquirilo. Se automaticamente pela graa do Supremo, dinheiro vier at ele, no fica excitado. Naturalmente, um devoto toma banho pelo menos duas vezes ao dia e acorda cedo de manh para o servio devocional. Por isso ele naturalmente limpo tanto internamente quanto externamente. Um devoto sempre experiente porque conhece plenamente a essncia de todas atividades da vida e tem certeza sobre as escrituras autorizadas. Um devoto nunca participa de um partido especfico; por isso despreocupado. Nunca fica aflito, porque est livre de todas designaes; sabe que seu corpo uma designao, se houver algumas dores corpreas, ele fica tranqilo. O devoto puro no se empenha por nada que seja contra os princpios do servio devocional. Por exemplo, construir um grande edifcio requer muita energia, e um devoto no aceita esse empreendimento se no benefici-lo no avano de seu servio devocional. Ele pode construir um templo para o Senhor, e para isso pode se sujeitar a todos tipos de ansiedade, mas nunca constri uma grande casa para suas relaes pessoais. Verso 17 yo na hrsyati na dvesti na socati na kanksati subhasubha-parityagi bhaktiman yah sa me priyah Traduo A pessoa que no se apega a prazer ou aflio, que nunca lamenta nem

deseja, e que renuncia tanto as coisas auspiciosas quanto as no-auspiciosas, muito querida por Mim. Iluminao de Srila Prabhupada: Um devoto puro nunca fica alegre ou triste por causa de ganho ou perda materiais, nem fica muito ansioso para obter um filho ou um discpulo, nem fica triste se no consegui-los. Se perder tudo que estimado por ele, no se lamenta. Similarmente, se no conseguir o que deseja, no fica triste. Ele transcendental em face a todos tipos de atividades auspiciosas, noauspiciosas e pecaminosas. Est preparado para aceitar todos os riscos para a satisfao do Supremo Senhor. Nada um impedimento na execuo de seu servio devocional. Tal devoto muito querido por Krishna. Versos 18-19 samah satrau ca mitre ca tatha manapamanayoh sitosna-sukha-duhkhesu samah sanga-vivarjitah tulya-ninda-stutir mauni santusto yena kenacit aniketah sthira-matir bhaktiman me priyo narah Traduo A pessoa que igual com amigos e inimigos, que equilibrada na honra e desonra, calor e frio, felicidade e tristeza, fama e infmia, que est sempre livre da associao contaminada, sempre silenciosa e satisfeita com tudo, que no se importa com qualquer residncia, que est fixa no conhecimento e dedicada ao servio devocional, muito querida por Mim. Iluminao de Srila Prabhupada: Um devoto sempre livre de toda m companhia. s vezes, uma pessoa elogiada e outras vezes difamada; essa a natureza da sociedade humana. Mas um devoto sempre transcendental fama e infmia artificiais, tristeza ou felicidade. Ele muito paciente. Ele no fala sobre nada alm de tpicos sobre Krishna; por isso que chamado de silencioso. Silncio no significa que a pessoa no deve falar; silncio significa que a pessoa no deve falar bobagem. Deve-se falar unicamente o essencial, e a fala mais essencial para o devoto falar sobre o Supremo Senhor. Ele fica feliz em todas condies, s vezes pode obter comidas muito saborosas, outras vezes no, mas fica satisfeito. Nem se preocupa com qualquer conforto residencial. s vezes pode morar em baixo de uma rvore, e outras vezes pode morar em um palcio; no sente atrao por nenhum dos dois. Ele chamado fixo porque est fixo em sua determinao e conhecimento. Podemos encontrar alguma repetio nas descries sobre as qualificaes de um devoto, mas apenas para ilustrar o

fato de que um devoto tem que adquirir todas essas qualificaes. Sem boas qualificaes, ningum pode ser um devoto puro. Harav abhaktasya kuto mahad-gunah: quem no um devoto no possui boa qualificao. Quem quer ser reconhecido como um devoto tem que desenvolver boas qualificaes. Claro que ele no se esfora externamente para adquirir essas qualificaes, pois dedicao Conscincia de Krishna e ao servio devocional o ajudam a desenvolv-las automaticamente. Verso 20 ye tu dharmamrtam idam yathoktam paryupasate sraddadhana mat-parama bhaktas te 'tiva me priyah Traduo Aquele que segue este caminho imperecvel do servio devocional e que se dedica completamente com f, por Me tornar a meta suprema, muito, muito querido por Mim. Iluminao de Srila Prabhupada: Este captulo d a religio da dedicao eterna, a explicao dos processos de servio transcendental para a aproximao do Supremo Senhor. Este processo muito querido pelo Senhor, e Ele aceita a pessoa que se dedica a este processo. A pergunta de quem melhor; aquele que se dedica ao caminho do Brahman impessoal ou a pessoa que se dedica ao servio pessoal da Suprema Personalidade de Deus; foi levantada por Arjuna, e o Senhor respondeu a ele to explicitamente que no h dvida que o servio devocional Personalidade de Deus o melhor de todos processos de realizao espiritual. Em outras palavras, este captulo descreve que por meio da boa companhia, a pessoa desenvolve apego pelo servio devocional puro e ento aceita um mestre espiritual fidedigno, e graas a ele, comea a ouvir e cantar e observar os princpios reguladores do servio devocional com f, apego e devoo, e assim se torna dedicada ao servio transcendental do Senhor. Este processo recomendado neste captulo; por isso no h dvida de que servio devocional o nico caminho absoluto para a auto-realizao, para alcanar a Suprema Personalidade de Deus. O conceito impessoal da Verdade Absoluta Suprema, como descrito neste captulo, recomendado unicamente para o momento em que a pessoa se rende auto-realizao. Em outras palavras, enquanto a pessoa no tiver a chance de se associar a um devoto puro, o conceito impessoal pode ser benfico. No conceito impessoal da Verdade Absoluta, a pessoa trabalha sem resultado lucrativo, medita e cultiva conhecimento para entender esprito e matria. Isso necessrio enquanto a pessoa no tem a companhia de um devoto puro. Felizmente, se a pessoa desenvolve diretamente um desejo de se dedicar Conscincia de Krishna com servio devocional puro, no precisa se submeter s melhorias passo a passo da realizao espiritual. Servio devocional, como descrito nos seis captulos do meio do Bhagavad-gita, mais adequado. A pessoa no tem que se preocupar

com materiais para manter a alma e o corpo juntos porque pela graa do Senhor tudo feito automaticamente.

Assim terminam os Significados Bhaktivedanta do Captulo Doze do Srimad Bhagavad-gita sobre a matria do Servio Devocional.

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga Bhagavad-gita Como Ele (Original Sem "Correes") de Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya

Captulo 13 Natureza, o Desfrutador e Conscincia

Versos 1-2 arjuna uvaca prakrtim purusam caiva ksetram ksetrajnam eva ca etad veditum icchami jnanam jneyam ca kesava sri bhagavan uvaca

idam sariram kaunteya ksetram ity abhidhiyate etad yo vetti tam prahuh ksetrajna iti tad-vidah Traduo Arjuna disse: meu querido Krishna, desejo saber sobre prakriti (natureza), purusha (o desfrutador), o campo e o conhecedor do campo, e sobre conhecimento e o fim do conhecimento. O bem-aventurado Senhor disse: filho de Kunti, este corpo se chama o campo, e aquele que conhece seu corpo se chama o conhecedor do campo. Iluminao de Srila Prabhupada: Arjuna estava inquisitivo sobre prakriti, ou natureza, purusha, o desfrutador, kshetra, o campo, kshetraja, seu conhecedor, e sobre conhecimento e o objetivo do conhecimento. Quando perguntou sobre tudo isso, Krishna respondeu que este corpo se chama o campo, e aquele que conhece este corpo se chama o conhecedor do campo. Este corpo o campo de atividade da alma condicionada. A alma condicionada est enredada na existncia material, e tenta dominar a natureza material. Assim, de acordo com sua capacidade de dominar a natureza material, obtm um campo de atividade. O campo de atividade o corpo. E o que o corpo? O corpo feito de sentidos. A alma condicionada deseja desfrutar prazer sensual, e conforme sua capacidade de desfrutar prazer sensual, um corpo lhe oferecido, ou campo de atividade. Por isso o corpo se chama kshetra, ou o campo de atividade da alma condicionada. Agora, a pessoa que se identifica com o corpo, se chama kshetraja, a conhecedora do campo. No muito difcil entender a diferena entre o campo e seu conhecedor, o corpo e o conhecedor do corpo. Qualquer pessoa pode considerar que da infncia velhice passou por tantas mudanas de corpo e ainda a mesma pessoa, que continua. Por isso existe uma diferena entre o conhecedor do campo das atividades e o verdadeiro campo de atividades. Uma alma condicionada vivente pode entender assim que diferente de seu corpo. Como foi descrito no incio, dehino 'smin, o ser vivo est dentro do corpo e o corpo muda da infncia para a adolescncia e da adolescncia para a juventude e da juventude para a velhice, e a pessoa que possui o corpo sabe que o corpo muda. O proprietrio distintamente kshetraja. Algumas vezes entendemos que, "eu sou feliz", "eu sou um homem", "eu sou uma mulher", "eu sou um cachorro", "eu sou um gato". Essas so as designaes corpreas do conhecedor. Mas o conhecedor diferente do campo. Apesar de usarmos muitos artigos; nossas roupas etc.; sabemos que somos diferentes das coisas que usamos. Similarmente, tambm entendemos com um pouco de contemplao que somos diferentes do corpo. Nos seis primeiros captulos do Bhagavad-gita, o conhecedor do corpo, o ser vivo, e a posio na qual pode entender o Supremo Senhor so descritos. Nos seis captulos do meio do Gita, a Suprema Personalidade de Deus e o relacionamento entre a alma individual e a Superalma em relao ao servio

devocional so descritos. A posio superior da Suprema Personalidade de Deus e a posio subordinada da alma individual so descritas definitivamente nesses captulos. Os seres vivos so subordinados em todas as circunstncias, mas em seu esquecimento, sofrem. Quando iluminadas por atividades piedosas, aproximam-se do Supremo Senhor em diferentes capacidades; como os aflitos, os que desejam dinheiro, o inquisitivo, e aqueles em busca do conhecimento. Isso tambm descrito. Agora, no comeo do Captulo Treze, como o ser vivo entra em contato com a natureza material, como libertado pelo Supremo Senhor pelos diferentes mtodos de atividades lucrativas, cultivo do conhecimento, e execuo do servio devocional so explicados. Apesar do ser vivo ser completamente diferente do corpo material, de alguma forma fica relacionado a ele. Isso tambm explicado. Verso 3 ksetrajnam capi mam viddhi sarva-ksetresu bharata ksetra-ksetrajnayor jnanam yat taj jnanam matam mama Traduo descendente de Bharata, voc deve entender que Eu tambm sou o conhecedor de todos os corpos, e entender este corpo e seu conhecedor se chama conhecimento. Essa a Minha opinio. Iluminao de Srila Prabhupada: Enquanto discutimos a matria deste corpo e do conhecedor do corpo, da alma e da Superalma, encontraremos trs tpicos de estudo diferentes: o Senhor, o ser vivo, e a matria. Em cada campo de atividades, em cada corpo, existem duas almas: a alma individual e a Superalma. Como a Superalma a expanso plenria da Suprema Personalidade de Deus, Krishna, Krishna diz: "Eu tambm sou o conhecedor, mas Eu no sou o conhecedor individual do corpo. Eu sou o super-conhecedor. Eu estou presente em cada corpo como o Paramatma, ou Superalma". A pessoa que estuda a matria do campo de atividade e do conhecedor do campo minuciosamente, nos termos do Bhagavad-gita, pode alcanar conhecimento. O Senhor afirma: "Eu sou o conhecedor do campo de atividades em cada corpo individual". O indivduo pode ser o conhecedor de seu prprio corpo, mas no conhece outros corpos. A Suprema Personalidade de Deus, que est presente como a Superalma em todos os corpos, sabe tudo sobre todos corpos. Ele conhece todos os diferentes corpos de todas as vrias espcies de vida. Um cidado pode conhecer tudo sobre seu pedao de terra, mas o rei conhece no apenas seu palcio mas todas as propriedades possudas pelos cidados individuais. Similarmente, a pessoa pode ser proprietria do corpo individualmente, mas o Supremo Senhor o proprietrio de todos os corpos. O

rei o proprietrio original do reino, porm o cidado o proprietrio secundrio. Similarmente, o Supremo Senhor o proprietrio de todos os corpos. O corpo consiste de sentidos. O Supremo Senhor Hrishikesha, que significa "o controlador dos sentidos". Ele o controlador original dos sentidos, do mesmo modo como o rei o controlador original de todas atividades do estado; os cidados so controladores secundrios. O Senhor afirma: "Eu tambm sou o conhecedor". Isso significa que Ele o super-conhecedor; a alma individual conhece somente seu corpo particular. A literatura Vdica tambm afirma: ksetrani hi sarirani bijam capi subhasubhe tani vetti sa yogatma tatah ksetrajna ucyate Este corpo se chama kshetra, e nele habita o dono do corpo e o Supremo Senhor que conhece tanto o corpo quanto o dono do corpo. Por isso Ele chamado de conhecedor de todos os campos. A distino entre o campo de atividades, o conhecedor das atividades, e o supremo conhecedor das atividades descrita como se segue. Conhecimento perfeito da constituio do corpo, da constituio da alma individual e da constituio da Superalma sabido em termos da literatura Vdica como jana. Essa a opinio de Krishna. Entender a alma e a Superalma como iguais e ao mesmo tempo distintas conhecimento. Aquele que no entende o campo de atividade e o conhecedor da atividade no tem conhecimento perfeito. A pessoa tem que entender a posio de prakriti, natureza, purusha, o desfrutador da natureza, e isvara, o conhecedor que domina ou controla a natureza e a alma individual. No se deve confundir os trs em suas diferentes capacidades. No se deve confundir o pintor, a pintura e o cavalete. Este mundo material, que o campo das atividades, a natureza, e o desfrutador da natureza o ser vivo, e acima deles est o controlador supremo, a Personalidade de Deus. A linguagem Vdica afirma (Swetasvatara Upanishad 1.12), bhokta bhogyam preritaram ca matva - sarvam proktam tri vidham-brahmam etat. Existem trs concepes de Brahman: prakriti Brahman como o campo de atividades, e jiva (alma individual) tambm Brahman e tenta controlar a natureza material, e o controlador de ambos tambm Brahman, mas Ele o verdadeiro controlador. Este captulo tambm explica que dos dois conhecedores, um falvel e o outro infalvel. Um superior e o outro subordinado. Quem entende os dois conhecedores do campo como idnticos e iguais contradiz a Suprema Personalidade de Deus, que afirma claramente aqui: "Eu tambm sou o conhecedor do campo de atividade". Quem confunde uma corda com uma serpente no tem conhecimento. Existem diferentes tipos de corpos, e existem diferentes donos de corpos. Porque cada alma individual tem sua capacidade individual para dominar a natureza material, existem diferentes corpos. Mas o Supremo tambm est presente neles como o controlador. A palavra ca significativa porque indica o nmero total de corpos. Essa a opinio de Srila Baladeva Vidyabhushana: Krishna a Superalma presente em cada e todo corpo parte da alma individual. E Krishna afirma explicitamente aqui que a

Superalma o controlador tanto do campo das atividades quanto do desfrutador finito. Verso 4 tat ksetram yac ca yadrk ca yad vikari yatas ca yat sa ca yo yat prabhavas ca tat samasena me srnu Traduo Agora oua por favor Minha breve descrio sobre este campo de atividade e como constitudo, quais so suas mudanas, como produzido, quem esse conhecedor do campo de atividades, e quais so suas influncias. Iluminao de Srila Prabhupada: O Senhor descreve o campo de atividades e o conhecedor do campo de atividades em suas posies constitucionais. Temos que saber como este corpo constitudo, como acontecem as mudanas, de onde vm as mudanas, quais so as causas, quais so as razes, qual o objetivo ltimo da alma individual, e qual a forma real da alma individual. Tambm temos que saber a distino entre a alma vivente individual e a Superalma, suas diferentes influncias, seus potenciais etc.. Temos que justamente entender este Bhagavad-gita diretamente da descrio dada pela Suprema Personalidade de Deus, e tudo isso ser esclarecido. Mas deve-se ter cuidado para no considerar a Suprema Personalidade de Deus em cada corpo e alma individual como o jiva. Isso algo como igualar o potente com o impotente. Verso 5 rsibhir bahudha gitam chandobhir vividhaih prthak brahma-sutra-padais caiva hetumadbhir viniscitaih Traduo Este conhecimento sobre o campo de atividades e o conhecedor das atividades descrito por vrios sbios em vrios escritos Vdicos; especialmente no Vedanta-sutra; e apresentado com toda a razo em relao a causa e efeito. Iluminao de Srila Prabhupada: A Suprema Personalidade de Deus, Krishna, a maior autoridade para explicar este conhecimento. Ainda assim, por motivo de conduta, sbios eruditos e autoridades modelo sempre do evidncia de autoridades prvias. Krishna explica esse ponto extremamente controverso sobre a dualidade e no-

dualidade da alma e da Superalma com referncia s escrituras, o Vedanta, que so aceitas como autoridade. Primeiro, Ele diz: "Isso est de acordo com vrios sbios". No que diz respeito aos sbios, alm Dele prprio, Vyasadeva, o autor do Vedanta-sutra, um grande sbio, e dualidade explicada perfeitamente no Vedanta-sutra. E o pai de Vyasadeva, Parashara, tambm um grande sbio, e escreve em seu livro sobre religiosidade: aham tvam ca tathanye... "ns - vocs, eu e os vrios outros seres vivos; somos todos transcendentais, apesar de estarmos dentro de corpos materiais. Camos agora nos caminhos dos trs modos da natureza material de acordo com nosso karma diferente. Assim, alguns esto em nveis elevados, e outros esto na natureza inferior. As naturezas superior e inferior existem devido ignorncia e se manifestam num nmero infinito de seres vivos. Mas a Superalma, que infalvel, no contaminada pelas trs qualidades da natureza e transcendental". Similarmente, nos Vedas originais, feita uma distino entre a alma, a Superalma e o corpo, especialmente no Katha Upanishad. Existe uma manifestao da energia do Supremo Senhor conhecida como anna-maya, da qual se depende de comida simplesmente para a existncia. Essa uma realizao materialista do Supremo. Existe prana-maya; significa que depois de realizar a Verdade Absoluta Suprema em alimento, pode-se realizar a Verdade Absoluta em sintomas viventes, ou formas de vida. Em jana-maya, o sintoma de vida se desenvolve at o ponto de pensamento, sentimento e volio. Depois tem a realizao Brahman e a realizao chamada vijana-maya com a qual a mente do ser vivo e os sintomas vitais so distintos do ser vivo em si. O prximo e supremo estgio ananda-maya, realizao da natureza todo-bem-aventurada. Assim, existem cinco estgios de realizao de Brahman, que se chamam brahma puccham. Desses, os primeiros trs estgios; anna-maya, prana-maya e jana-maya; envolvem os campos de atividades dos seres vivos. O Supremo Senhor transcendental a todos esses campos de atividades, e se chama ananda-maya. O Supremo tambm chamado no Vedanta-sutra, ananda-mayo 'bhyasat: a Suprema Personalidade de Deus por natureza plena de felicidade, e para desfrutar Sua bem-aventurana transcendental, Ele se expande em vijana-maya, pranamaya, jana-maya e anna-maya. Neste campo de atividades, o ser vivo considerado o desfrutador, e diferente dele ananda-maya. Isso significa que se o ser vivo decidir desfrutar, em se devotar a ananda-maya, ento se torna perfeito. Esse o quadro real do Supremo Senhor, como o supremo conhecedor do campo, o ser vivo como o conhecedor subordinado, e a natureza do campo de atividades. Versos 6-7 maha-bhutany ahankaro buddhir avyaktam eva ca indriyani dasaikam ca panca cendriya-gocarah iccha dvesah sukham duhkham sanghatas cetana dhrtih etat ksetram samasena

sa-vikaram udahrtam Traduo Os cinco grandes elementos, ego falso, inteligncia, o no-manifesto, os dez sentidos, a mente, os cinco objetos sensuais, desejo, dio, felicidade, tristeza, o agregado, os sintomas vitais, e convices; tudo isso considerado, em resumo, como o campo de atividades e suas interaes. Iluminao de Srila Prabhupada: De todas afirmaes autorizadas dos grandes sbios, dos hinos Vdicos e dos aforismos do Vedanta-sutra, os componentes deste mundo so terra, gua, fogo, ar e ter. Esses so os cinco grandes elementos (maha-bhuta). Depois vm ego falso, inteligncia e o estgio no-manifesto dos trs modos da natureza. Depois, os cinco sentidos para aquisio de conhecimento: olhos, ouvidos, nariz, lngua e tato. Depois os cinco sentidos de trabalho: voz, pernas, mos, nus e genitais. Depois, acima dos sentidos, est a mente, que est dentro e que pode ser chamada de sentido interno. Portanto, com a mente inclusive, existem onze sentidos no total. Depois existem os cinco objetos dos sentidos: aroma, sabor, forma, toque e som. Agora, o agregado desses vinte e quatro elementos se chama o campo de atividade. Se algum fizer um estudo analtico desses vinte e quatro objetos, poder entender muito bem o campo de atividade. Depois existem desejo, dio, prazer e sofrimento, que so interaes, representaes dos cinco grandes elementos do corpo grosseiro. Os sintomas vitais, representados por conscincia e convico, so manifestaes do corpo sutil; a mente, ego e inteligncia. Esses elementos sutis esto inclusos dentro do campo de atividades. Os cinco grandes elementos so uma representao grosseira do ego falso sutil. So uma representao no conceito material. Conscincia representada pela inteligncia, da qual o estgio no-manifesto os trs modos da natureza material. Os trs modos da natureza material no-manifestos se chamam pradhana. Quem quer saber os vinte e quatro elementos em detalhe junto com suas interaes deve estudar a filosofia com mais detalhes. O Bhagavad-gita d apenas um resumo. O corpo uma representao de todos esses fatores, e existem as mudanas do corpo, que so seis em nmero: o corpo nasce, cresce, permanece, produz subprodutos, ento comea a decair, e por ltimo desaparece. Por isso o campo uma coisa material no permanente. Entretanto, o kshetraja, o conhecedor do campo, seu proprietrio, diferente. Versos 8-12 amanitvam adambhitvam ahimsa ksantir arjavam acaryopasanam saucam

sthairyam atma-vinigrahah indriyarthesu vairagyam anahankara eva ca janma-mrtyu-jara-vyadhiduhkha-dosanudarsanam asaktir anabhisvangah putra-dara-grhadisu nityam ca sama-cittatvam istanistopapattisu mayi cananya-yogena bhaktir avyabhicarini vivikta-desa-sevitvam aratir jana-samsadi adhyatma-jnana-nityatvam tattva-jnanartha-darsanam etaj jnanam iti proktam ajnanam yad ato 'nyatha Traduo Humildade, ausncia de orgulho, no-violncia, tolerncia, simplicidade, aproximao a um mestre espiritual fidedigno, limpeza, constncia e autocontrole; renncia aos objetos do prazer sensual; ausncia de ego falso, percepo do mal de nascimento, morte, velhice e doena; no-apego a filhos, esposa, lar e o resto, e tranqilidade em frente a eventos agradveis ou desagradveis; devoo constante e imaculada a Mim, refgio em locais solitrios, desapego da massa geral de pessoas; aceitao da importncia da auto-realizao, e busca filosfica pela Verdade Absoluta; tudo isso Eu assim declaro como conhecimento e o que contrrio a isso ignorncia. Iluminao de Srila Prabhupada: Este processo de conhecimento s vezes mal entendido por pessoas menos inteligentes como uma interao do campo de atividade. Mas na realidade o verdadeiro processo de conhecimento. Se a pessoa aceitar este processo, ento a possibilidade de se aproximar da Verdade Absoluta existe. No uma interao dos vinte e quatro elementos, como descrito antes. Este o verdadeiro mtodo para se livrar disso. De todas as descries do processo de conhecimento, o ponto mais importante descrito na primeira linha do verso onze, mayi cananya-yogena bhaktir avyabhicarini: O processo de conhecimento termina no servio devocional imaculado ao Senhor. Por isso, se a pessoa no se aproxima, ou no capaz de se aproximar, do servio transcendental do Senhor, ento os outros dezenove itens no tm valor especfico. Mas, se a pessoa aceitar o servio devocional com Conscincia de Krishna plena, os outros dezenove itens se desenvolvem automaticamente nela. O princpio de aceitar um mestre espiritual, como mencionado no oitavo

verso, essencial. Mesmo para quem aceita o servio devocional, o mais importante. Vida transcendental comea quando a pessoa aceita um mestre espiritual fidedigno. A Suprema Personalidade de Deus, Sri Krishna, afirma claramente aqui que este processo de conhecimento o caminho real. Tudo especulado alm disso absurdo. Sobre o conhecimento descrito aqui, os itens podem ser analisados como se segue: Humildade significa que a pessoa no deve ficar ansiosa em ter a satisfao de ser honrada por outros. O conceito material de vida nos faz muito ansiosos para receber honra dos outros, mas do ponto de vista de uma pessoa com conhecimento perfeito; a qual sabe que no este corpo; tudo, honra ou desonra, que pertencente a este corpo intil. No se deve ansiar por essa decepo material. As pessoas so muito ansiosas em serem famosas na sua religio, por conseguinte s vezes vemos que sem entender os princpios da religio, ela entra em algum grupo, que realmente no segue princpios religiosos, e quer se promover como mentor religioso. Pois para o verdadeiro avano na cincia espiritual, a pessoa deve ter um critrio para ver o quanto progrediu. Ela pode julgar com estes itens. No-violncia geralmente considerada como no matar ou destruir o corpo, mas verdadeira no-violncia significa no pr outros em sofrimento. As pessoas em geral esto enredadas na ignorncia do conceito de vida material, e sofrem perpetuamente as dores materiais. Assim, a menos que a pessoa eleve o povo para o conhecimento espiritual, pratica violncia. A pessoa tem que dar o melhor de si para distribuir o verdadeiro conhecimento ao povo, para que fiquem iluminados e saiam do enredamento material. Isso noviolncia. Tolerncia significa que devemos praticar o perdo a insultos e desonras dos outros. Se a pessoa se dedicar ao avano do conhecimento espiritual, haver muitos insultos e muita desonra de outros. Existe essa expectativa porque a natureza material assim constituda. Mesmo um menino como Prahlada, com apenas cinco anos de idade, que estava dedicado ao cultivo do conhecimento espiritual, ficou em perigo quando seu pai foi antagnico sua devoo. O pai tentou mat-lo de vrias formas, mas Prahlada tolerou. Assim, para avanar no conhecimento espiritual, podem acontecer muitos impedimentos, mas temos que ser tolerantes e continuar nosso progresso com determinao. Simplicidade significa que sem diplomacia a pessoa tem que ser to franca a ponto de poder revelar a verdade real at para um inimigo. Sobre aceitao de um mestre espiritual, essencial, porque sem a instruo de um mestre espiritual fidedigno, a pessoa no pode progredir na cincia espiritual. A pessoa tem que se aproximar do mestre espiritual com toda humildade e prestar servios a ele para

que fique satisfeito e conceda suas bnos ao discpulo. Como o mestre espiritual um representante de Krishna, se conceder quaisquer bnos ao discpulo, far o discpulo avanar imediatamente sem que siga os princpios reguladores. Ou, os princpios reguladores sero mais fceis para a pessoa que serviu o mestre espiritual sem reservas. Limpeza essencial para o avano na vida espiritual. Existem dois tipos de limpeza: externa e interna. Limpeza externa significa tomar banho, mas para a limpeza interna, a pessoa tem que sempre pensar em Krishna e cantar Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare. Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare. Esse processo limpa a poeira do karma passado acumulada na mente. Constncia significa que a pessoa deve ser muito determinada para progredir na vida espiritual. Sem essa determinao, no possvel fazer progresso tangvel. E autocontrole significa que a pessoa no deve aceitar nada que seja prejudicial ao caminho do progresso espiritual. A pessoa tem que se acostumar com isso e rejeitar qualquer coisa que seja contra o caminho do progresso espiritual. Isso verdadeira renncia. Os sentidos so to fortes que esto sempre vidos por prazer sensual. A pessoa no deve satisfazer essas demandas, que no so necessrias. Os sentidos s devem ser satisfeitos para a manuteno adequada do corpo e a pessoa possa realizar seu dever no avano da vida espiritual. O sentido mais importante e incontrolvel a lngua. Se a pessoa conseguir controlar a lngua, ento h toda chance de controlar os outros sentidos. A funo da lngua saborear e vibrar. Assim, com regulao sistemtica, a lngua deve ser sempre ocupada em saborear os restos de comida oferecida a Krishna e cantar Hare Krishna. Sobre os olhos, no devem ter permisso para ver nada alm da bela forma de Krishna. Isso controlar os olhos. Similarmente, os ouvidos devem ser dedicados audio sobre Krishna e o nariz em cheirar as flores oferecidas a Krishna. Esse o processo do servio devocional, e aqui entendemos que o Bhagavad-gita simplesmente expe a cincia do servio devocional. Servio devocional o objetivo principal e nico. Comentadores no inteligentes do Bhagavad-gita tentam desviar a mente do leitor para outros assuntos, mas no existe nenhum outro assunto no Bhagavad-gita alm de servio devocional. Ego falso significa aceitar o corpo como si prprio. Quando a pessoa entende que no seu corpo e alma espiritual, isso ego real. Ego existe. Ego falso condenado, mas no o ego real. A literatura Vdica afirma (Brihad-aranyaka Upanishad 1.4.10) aham brahmasmi: eu sou Brahman, eu sou esprito. Esse "eu sou", o senso de eu, tambm existe no estgio liberado de auto-realizao. Esse senso de "eu sou" ego, mas quando o senso de "eu sou" aplicado a este corpo falso ego falso. Quando o senso de eu aplicado realidade, isso ego real. Existem alguns filsofos que dizem para abandonarmos nosso ego, mas no podemos abandonar nosso ego, porque ego quer dizer

identidade. Ns temos obrigao, identificao falsa com o corpo.

claro,

de

abandonar

A pessoa tem que entender o sofrimento de aceitar nascimento, morte, velhice e doena. Existem descries em vrias literaturas Vdicas sobre nascimento. O Srimad Bhagavatam, mundo do nonascido, descreve de forma muito ilustrada a permanncia do beb no ventre da me, seu sofrimento etc.. Deve-se entender inteiramente que o nascimento penoso. Porque esquecemos como penoso o que sofremos no ventre da me, no realizamos nenhuma soluo para a repetio de nascimento e morte. Similarmente, na hora da morte acontecem todos tipos de sofrimentos, e tambm so mencionados nas escrituras autorizadas. Isso deve ser discutido. Sobre doena e velhice, todos tm experincia prtica. Ningum quer ficar doente, e ningum quer ficar velho, mas no tem como evit-los. A menos que tenhamos uma viso pessimista desta vida material, por considerar o sofrimento de nascimento, morte, velhice e doena, no haver mpeto para fazermos avano na vida espiritual. Sobre apego a filhos, esposa e lar, no significa que a pessoa no deva ter nenhum sentimento em relao a eles. So objetos de afeto natural. Mas no so favorveis ao progresso espiritual, por isso no se deve ficar apegado a eles. O melhor processo para deixar o lar agradvel a Conscincia de Krishna. Se a pessoa estiver em Conscincia de Krishna plena, pode tornar seu lar feliz, porque este processo da Conscincia de Krishna muito fcil. A pessoa s tem que cantar Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare. Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare, aceitar os restos de comida oferecida a Krishna, discutir um pouco sobre livros como o Bhagavad-gita e o Srimad Bhagavatam, e se dedicar adorao da Deidade. Esses quatro itens tornaro a pessoa feliz. Deve-se treinar os membros de sua famlia dessa forma. Os membros da famlia podem se sentar juntos durante a manh e noite para cantarem juntos Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare. Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare. Se a pessoa conseguir moldar sua vida familiar dessa forma para o desenvolvimento da Conscincia de Krishna, por seguir esses quatro itens, ento no h necessidade de mudar da vida familiar para a vida renunciada. Mas se no for apropriado, nem favorvel ao avano espiritual, ento preciso abandonar a vida familiar. A pessoa tem que sacrificar tudo para realizar ou servir Krishna, justamente como Arjuna fez. Arjuna no queria matar seus membros familiares, mas quando entendeu que esses membros familiares eram impedimentos para sua realizao de Krishna, aceitou a instruo de Krishna e lutou e os matou. Em todos os casos, a pessoa tem que ser desapegada da felicidade e do sofrimento da vida familiar, porque neste mundo ningum pode nunca ser plenamente feliz ou plenamente infeliz. Felicidade e tristeza so fatores concomitantes da vida material. Temos que aprender a tolerar, como o Bhagavad-gita aconselha.

Ningum pode restringir a vinda e ida de felicidade e tristeza, assim deve se desapegar do modo de vida materialista e ser automaticamente sbrio nos dois casos. Geralmente, quando obtemos algo desejvel, ficamos muito felizes, e quando obtemos algo indesejvel, ficamos tristes. Mas se estivermos realmente na posio espiritual, essas coisas no nos agitam. Para alcanar esse estgio, temos que praticar servio devocional ininterrupto. Servio devocional a Krishna sem desvio significa se dedicar aos nove processos do servio devocional: cantar, ouvir, adorar, oferecer respeito etc., como descrito no ltimo verso do Nono Captulo. Esse processo deve ser seguido. Naturalmente, quando a pessoa est adaptada ao modo de vida espiritual, no vai querer se misturar com pessoas materialistas. Isso vai contra sua ndole. A pessoa pode fazer um teste com ela prpria para ver o quanto est inclinada a viver num local solitrio sem companhia indesejada. Naturalmente, um devoto no tem atrao por esportes, cinema ou desfrutar algum evento social desnecessrios, pois entende que tudo isso simplesmente uma perda de tempo. Existem muitos acadmicos pesquisadores e filsofos que estudam vida sexual ou algum outro assunto, mas segundo o Bhagavad-gita, esse trabalho de pesquisa e especulao filosfica no tem nenhum valor. Isso mais ou menos bobagem. De acordo com o Bhagavadgita, a pessoa deve pesquisar, com discernimento filosfico, sobre a natureza da alma. A pessoa deve pesquisar para entender com que o eu diz respeito. Isso o que se recomenda aqui. Sobre auto-realizao, aqui est claramente afirmado que bhakti-yoga especialmente prtico. Assim que haja uma questo de devoo, a pessoa tem que considerar a relao entre a Superalma e a alma individual. A alma individual e a Superalma no podem ser idnticas, pelo menos no conceito de bhakti, a concepo devocional de vida. Esse servio da alma individual para a Alma Suprema eterno, nityam, como foi claramente afirmado. Portanto, bhakti ou servio devocional eterno. A pessoa tem que se estabelecer nessa convico filosfica, seno apenas uma perda de tempo, ignorncia. O Srimad Bhagavatam (1.2.11) explica: vadanti tat tattva-vidas tattvam yaj jnanam advayam. "Aqueles que so verdadeiros conhecedores da Verdade Absoluta sabem que o Eu realizado em trs fases diferentes, como Brahman, Paramatma e Bhagavan". Bhagavan a ltima palavra na realizao da Verdade Absoluta; por isso a pessoa tem que alcanar essa plataforma da compreenso sobre a Suprema Personalidade de Deus e assim se dedicar ao servio devocional do Senhor. Isso conhecimento perfeito. A comear pela prtica da humildade at o ponto da realizao da Verdade Suprema, a Personalidade de Deus Absoluta, este processo como uma escada que comea no trreo e vai at o pavimento mais alto. Agora, nessa escada, existem muitas pessoas que alcanaram o

primeiro pavimento, ou o segundo ou o terceiro pavimento etc., mas a menos que alcance o pavimento mais alto, que a compreenso sobre Krishna, est num estgio inferior de conhecimento. Se algum quer competir com Deus e ao mesmo tempo fazer avano em conhecimento espiritual, ficar frustrado. Est claramente afirmado que sem humildade, entendimento prejudicial. Pensar que sou Deus a maior arrogncia. Apesar do ser vivo ser sempre surrado pelas leis severas da natureza material, mesmo assim pensa: "eu sou Deus", por causa da ignorncia. A pessoa tem que ser humilde e saber que subordinada ao Supremo Senhor. Por causa da rebeldia contra o Supremo Senhor, a pessoa se torna subordinada natureza material. A pessoa tem que saber e estar convencida sobre essa verdade. Verso 13 jneyam yat tat pravaksyami yaj jnatvamrtam asnute anadi mat-param brahma na sat tan nasad ucyate Traduo Vou explicar agora sobre o conhecvel, que por conhec-lo ir saborear o eterno. Ele sem incio, e subordinado a Mim. Chama-se Brahman, o esprito, e se situa alm da causa e efeito deste mundo material. Iluminao de Srila Prabhupada: O Senhor explicou o campo de atividades e o conhecedor do campo. Ele tambm explicou o processo para conhecer o conhecedor do campo de atividades. Agora Ele explica o conhecvel, tanto a alma quanto a Superalma respectivamente. Com o conhecimento do conhecedor, tanto da alma quanto da Superalma, a pessoa pode saborear o nctar da vida. Como foi explicado no Segundo Captulo, o ser vivo eterno. Isso tambm confirmado aqui. No existe uma data especfica quando o jiva nasceu. Nem ningum pode determinar a histria da manifestao do jivatma a partir do Supremo Senhor. Por isso sem incio. A literatura Vdica confirma isso: na jayate mriyate va vipascit (Katha Upanishad 1.2.18). O conhecedor do corpo nunca nasce e nunca morre, e pleno de conhecimento. O Supremo Senhor tambm citado na literatura Vdica (Swetasvatara Upanishad 6.16) como pradhana-ksetrajna-patir gunesah. O Supremo Senhor como a Superalma o conhecedor principal do corpo e Ele o mestre dos trs modos da natureza material. O smriti afirma: dasa-bhuto harer eva nanyasvaiva kadacana. Os seres vivos esto eternamente no servio do Supremo Senhor. Isso tambm confirmado pelo Senhor Chaitanya em Seus ensinamentos; assim, a descrio de Brahman mencionada neste verso em relao alma individual, e quando a palavra Brahman se aplica ao ser vivo, deve-se entender que ele vijana-brahma que oposto a ananda-brahma. Ananda-brahma o Supremo Brahman Personalidade de Deus.

Verso 14 sarvatah pani-padam tat sarvato 'ksi-siro-mukham sarvatah srutimal loke sarvam avrtya tisthati Traduo Por toda parte, esto Suas mos e pernas, Seus olhos e faces, e Ele ouve tudo. A Superalma existe dessa forma. Iluminao de Srila Prabhupada: Do mesmo modo como o Sol existe com a difuso de seus raios, assim a Superalma, ou Suprema Personalidade de Deus. Ele existe em Sua forma todopenetrante, e Nele existem todos os seres vivos individuais, a comear do primeiro grande professor, Brahma, at as pequenas formigas. Existem ilimitadas cabeas, pernas, mos e olhos, e ilimitados seres vivos. Todos existem dentro e sobre a Superalma. Assim, a Superalma todo-penetrante. O ser vivo, entretanto, no pode dizer que tem suas mos, pernas e olhos em toda parte. Isso no possvel. Se pensar que apesar de quando est sob ignorncia, no tem conscincia de que suas mos e pernas esto difusas em toda parte, mas quando alcanar o conhecimento apropriado, chegar nesse estgio, seu pensamento contraditrio. Isso quer dizer que a alma individual, que se tornou condicionada pela natureza material, no suprema. O Supremo diferente da alma individual. O Supremo Senhor pode estender Sua mo sem limite; a alma individual no pode. O Senhor afirma no Bhagavad-gita que se algum Lhe oferecer uma flor, ou uma fruta, ou um pouco de gua, Ele aceita. Se o Senhor est to distante, como pode aceitar as coisas? Essa a onipotncia do Senhor; mesmo situado em Sua prpria morada, muito e muito longe da Terra, Ele pode estender Sua mo e aceitar o que algum oferece. Assim Sua potncia. O Brahma-samhita (5.37) afirma: goloka eva nivasaty, apesar de estar sempre ocupado em passatempos no Seu planeta transcendental, Ele todo-penetrante. A alma individual no pode alegar que todo-penetrante. Portanto, este verso descreve a Alma Suprema, a Personalidade de Deus, no a alma individual. Verso 15 sarvendriya-gunabhasam sarvendriya-vivarjitam asaktam sarva-bhrc caiva nirgunam guna-bhoktr ca Traduo A Superalma a fonte original de todos sentidos, mesmo assim no tem sentidos. Ele desapegado, apesar de ser o mantenedor de todos seres vivos.

Ele transcende os modos da natureza, e ao mesmo tempo o mestre de todos os modos da natureza material. Iluminao de Srila Prabhupada: O Supremo Senhor, apesar de ser a fonte de todos sentidos dos seres vivos, no tem sentidos materiais como eles. Na realidade, as almas individuais tm sentidos espirituais, mas na vida condicionada ficam cobertos por elementos materiais, e por isso as atividades sensuais so exibidas atravs da matria. Os sentidos do Supremo Senhor no so cobertos dessa forma. Seus sentidos so transcendentais e por isso so chamados nirguna. Guna significa modos materiais, porm Seus sentidos so sem cobertura material. Devemos entender que Seus sentidos no so exatamente como os nossos. Apesar Dele ser a fonte de todas atividades sensuais, Ele tem Seus sentidos transcendentais que no so contaminados. O Swetasvatara Upanishad (3.19) explica isso muito bem no verso apani-pado javano grahita. A Suprema Personalidade de Deus no tem mos que so contaminadas materialmente, mas Ele tem mos e aceita qualquer sacrifcio que Lhe oferecido. Essa a distino entre a alma condicionada e a Superalma. Ele no tem olhos materiais, mas tem olhos; seno como poderia ver? Ele v tudo, passado, presente e futuro. Ele vive no corao dos seres vivos, e Ele sabe o que fizemos no passado, o que fazemos agora, e o que nos espera no futuro. Isso tambm confirmado no Bhagavad-gita: Ele sabe tudo, mas ningum O conhece. dito que o Supremo Senhor no tem pernas como ns, mas pode viajar pelo espao pois tem pernas espirituais. Em outras palavras, o Senhor no impessoal; Ele tem Seus olhos, pernas, mos e tudo mais, e porque somos parte e parcela do Supremo Senhor, tambm temos essas coisas. Mas Suas mos, pernas, olhos e sentidos no so contaminados pela natureza material. O Bhagavad-gita tambm confirma que quando o Senhor aparece, aparece como Ele por meio de Sua potncia interna. Ele no contaminado pela energia material porque o Senhor da energia material. Encontramos na literatura Vdica que toda Sua incorporao espiritual. Ele tem Sua forma eterna chamada sac-cid-ananda-vigraha. Ele pleno com toda opulncia. Ele o proprietrio de toda riqueza e o dono de toda energia. Ele o mais inteligente e pleno de conhecimento. Esses so alguns sintomas da Suprema Personalidade de Deus. Ele o mantenedor de todos seres vivos e a testemunha de toda atividade. Como podemos entender na literatura Vdica, o Supremo Senhor sempre transcendental. Apesar de no vermos Sua cabea, face, mos ou pernas, Ele tem tudo isso, e quando nos elevarmos situao transcendental ento poderemos ver a forma do Senhor. Por causa dos sentidos contaminados materialmente, no podemos ver Sua forma. Por isso que os impersonalistas que ainda esto afetados materialmente no conseguem compreender a Personalidade de Deus. Verso 16 bahir antas ca bhutanam acaram caram eva ca suksmatvat tad avijneyam

durastham cantike ca tat Traduo A Verdade Suprema existe tanto internamente quanto externamente, no mvel e imvel. Est alm do poder dos sentidos materiais para ver ou conhecer. Apesar de muito e muito longe, Ele tambm est perto de todos. Iluminao de Srila Prabhupada: Entendemos na literatura Vdica que Narayana, a Pessoa Suprema, reside tanto dentro quanto fora de cada ser vivo. Ele est presente em ambos os mundos espiritual e material. Apesar de estar muito e muito longe, ainda assim est perto de ns. Essas so as afirmaes da literatura Vdica, asino duram vrajati sayano yati sarvatah (Katha Upanishad 1.2.21). E como Ele est sempre absorto na bem-aventurana transcendental, no podemos compreender como Ele desfruta Sua opulncia plena. No podemos ver ou entender com estes sentidos materiais. Por isso a linguagem Vdica diz que para entend-Lo, nossa mente e sentidos materiais no podem agir. Mas a pessoa que purificou sua mente e sentidos com a prtica da Conscincia de Krishna em servio devocional pode v-Lo constantemente. O Brahma-samhita confirma, o devoto que desenvolveu amor pelo Deus Supremo pode v-Lo sempre, sem cessar. E isso confirmado no Bhagavad-gita (11.54) que Ele pode ser visto e compreendido somente pelo servio devocional, bhaktya tv ananyaya sakyah.

Verso 17 avibhaktam ca bhutesu vibhaktam iva ca sthitam bhuta-bhartr ca taj jneyam grasisnu prabhavisnu ca Traduo Apesar da Superalma parecer estar dividida, nunca dividida. Est situada como um. Apesar de ser o mantenedor de todo ser vivo, deve-se entender que Ele devora e desenvolve tudo. Iluminao de Srila Prabhupada: O Senhor est situado no corao de todos como a Superalma. Isso quer dizer que Ele ficou dividido? No. Na realidade, Ele um. O exemplo dado o do Sol: o Sol, no meridiano, est situado em seu lugar. Mas se algum andar oito mil quilmetros em todas as direes e perguntar: "Onde est o Sol"? Todos diro que o Sol brilha sobre sua cabea. Esse exemplo dado na literatura Vdica para mostrar que apesar Dele ser indivisvel, est situado como dividido. Tambm dito na literatura Vdica que um Vishnu est presente em toda parte

por Sua onipotncia, justamente como o Sol aparece em muitos lugares para muitas pessoas. E o Supremo Senhor, apesar de ser o mantenedor de todo ser vivo, devora tudo na hora da aniquilao. Isso est confirmado no Captulo Onze quando o Senhor diz que veio para devorar todos guerreiros reunidos em Kurukshetra. Ele tambm menciona que devora tudo na forma do tempo. Ele o aniquilador, o matador de todos. Quando acontece a criao, Ele desenvolve tudo a partir de seu estado original, e na hora da aniquilao, Ele devora tudo. Os hinos Vdicos confirmam o fato de que Ele a origem de todos seres vivos e o repouso de todos. Depois da criao, tudo repousa na onipotncia Dele, e depois da aniquilao, tudo volta a repousar novamente Nele. Essas so confirmaes dos hinos Vdicos. yato va imani bhutani jayante yena jatani jivanti yat prayanty abhisam-visanti tad brahma tad vijijnasasva (Taittiriya Upanishad 3.1).

Verso 18 jyotisam api taj jyotis tamasah param ucyate jnanam jneyam jnana-gamyam hrdi sarvasya visthitam Traduo Ele a fonte da luz em todos objetos luminosos. Ele est alm da escurido da matria e no-manifesto. Ele conhecimento, Ele o objeto do conhecimento, e Ele o objetivo do conhecimento. Ele est situado no corao de todos. Iluminao de Srila Prabhupada: A Superalma, a Suprema Personalidade de Deus, a fonte da luz em todos objetos luminosos como o Sol, a Lua e as estrelas. Encontramos na literatura Vdica que no reino espiritual no tem necessidade de Sol ou Lua pois o brilho do Supremo Senhor est l. No mundo material, esse brahmajyoti, o brilho espiritual do Senhor, est coberto pelo mahat-tattva, os elementos materiais, por isso que este mundo material precisa da ajuda do Sol, Lua, eletricidade etc. para ter luz. Porm no mundo espiritual no h necessidade dessas coisas. A literatura Vdica afirma claramente que por causa do brilho luminoso Dele, tudo iluminado. Fica claro, portanto, que a situao Dele no no mundo material. Ele est situado no mundo espiritual, que muito e muito longe no cu espiritual. Isso tambm confirmado na literatura Vdica, aditya-varnam tamasah parastat (Swetasvatara Upanishad 3.8). Ele como o Sol, eternamente luminoso, e Ele est muito e muito alm da escurido deste mundo material. Seu conhecimento transcendental. A literatura Vdica confirma que Brahman conhecimento transcendental concentrado. Para quem est ansioso para ser transferido a esse mundo espiritual, o conhecimento dado pelo Supremo Senhor que est situado dentro do corao de todos.

Um mantra Vdico afirma (Swetasvatara Upanishad 6.18), tam ha devam atmabuddhi-prakasam mumuksur vai saranam aham prapadye. A pessoa tem que se render Suprema Personalidade de Deus se quiser realmente a liberao. Sobre o objetivo do conhecimento supremo, tambm confirmado na literatura Vdica (Swetasvatara Upanishad 3.8): tam eva viditvati mrtyum eti. "A pessoa s pode superar a fronteira de nascimento e morte se conhec-Lo". Ele est situado no corao de todos como o controlador supremo. O Supremo tem pernas e mos distribudas em toda parte, e isso no pode ser dito sobre a alma individual. Portanto, tem que ser admitido que existem dois conhecedores do campo de atividade, a alma individual e a Superalma. As mos e pernas de uma pessoa so distribudas localmente, mas as mos e pernas de Krishna so distribudas por toda parte. Isso confirmado no Swetasvatara Upanishad (3.17): sarvasya prabhum isanam sarvasya saranam brhat. Essa Suprema Personalidade de Deus, a Superalma, o prabhu, ou mestre, de todos seres vivos; por isso que Ele o abrigo ltimo de todos seres vivos. Assim no existe nenhuma negao sobre o fato da Superalma Suprema e a alma individual serem sempre diferentes. Verso 19 iti ksetram tatha jnanam jneyam coktam samasatah mad-bhakta etad vijnaya mad-bhavayopapadyate Traduo Desse modo, o campo de atividades (o corpo), conhecimento e o conhecvel foram descritos sumariamente por Mim. Unicamente Meus devotos podem entender isso perfeitamente e assim alcanarem Minha natureza. Iluminao de Srila Prabhupada: O Senhor descreveu em resumo o corpo, conhecimento e o conhecvel. Este conhecimento sobre trs coisas: o conhecedor, o conhecvel e o processo de conhecer. Combinados, eles se chamam vijana, ou a cincia do conhecimento. O conhecimento perfeito pode ser entendido pelos devotos puros do Senhor diretamente. Outros no tm capacidade para entender. Os monistas dizem que no ltimo estgio esses trs itens se tornam um, mas os devotos no aceitam isso. Conhecimento e desenvolvimento do conhecimento significam entender si mesmo em Conscincia de Krishna. Somos dirigidos pela conscincia material, mas quando transferimos toda conscincia para atividades de Krishna e realizamos que Krishna tudo, ento alcanamos conhecimento real. Em outras palavras, conhecimento no nada mais do que o estgio preliminar da compreenso sobre servio devocional perfeitamente. Verso 20 prakrtim purusam caiva

viddhyanadi ubhav api vikarams ca gunams caiva viddhi prakrti-sambhavan Traduo Natureza material e os seres vivos devem ser entendidos como sem incio. Suas transformaes e os modos da matria so produtos da natureza material. Iluminao de Srila Prabhupada: Com este conhecimento, o corpo, o campo de atividades e os conhecedores do corpo (tanto a alma individual quanto a Superalma) podem ser conhecidos. O corpo o campo de atividade e composto de natureza material. a alma individual que est corporificada. No desfrute das atividades do corpo est o purusha, ou o ser vivo. Ele o conhecedor, e o outro a Superalma. Claro, devemos entender que tanto a Superalma quanto a entidade individual so diferentes manifestaes da Suprema Personalidade de Deus. O ser vivo est na categoria de Sua energia, e a Superalma est na categoria de Sua expanso pessoal. Tanto a natureza material quanto o ser vivo so eternos. Isso quer dizer que existiam antes da criao. A manifestao material vem da energia do Supremo Senhor e assim tambm so os seres vivos, porm so da energia superior. Tanto os seres vivos quanto a natureza material existiam antes que este cosmo fosse manifesto. A natureza material estava absorta na Suprema Personalidade de Deus, Maha-Vishnu, e quando solicitada, foi manifesta pela agncia do mahat-tattva. Similarmente, os seres vivos tambm esto dentro Dele, e porque esto condicionados, tm averso a servir o Supremo Senhor. Por isso que no tm permisso para entrar no cu espiritual. Depois do desenrolar da natureza material, esses seres vivos recebem novamente uma chance de agirem no mundo material e se prepararem para entrar no mundo espiritual. Esse o mistrio da criao material. Na realidade, o ser vivo originalmente a parte e parcela espiritual do Supremo Senhor, mas por causa de sua natureza rebelde, fica condicionado dentro da natureza material. Realmente, no importa como esses seres vivos ou entidades superiores do Supremo Senhor entraram em contato com a natureza material. A Suprema Personalidade de Deus, entretanto, sabe como e porque isso aconteceu realmente. O Senhor afirma nas escrituras que aqueles atrados a esta natureza material se submetem luta rdua pela existncia. Mas devemos saber com certeza das descries destes poucos versos que todas transformaes e influncias da natureza material pelos trs modos tambm so produes da natureza material. Todas transformaes e variedade a respeito dos seres vivos so devidas ao corpo. Em relao ao esprito, os seres vivos so todos iguais. Verso 21 karya-karana-kartrtve

hetuh prakrtir ucyate purusah sukha-duhkhanam bhoktrtve hetur ucyate Traduo dito que a natureza a causa de todas atividades e efeitos materiais, enquanto o ser vivo a causa dos vrios sofrimentos e prazeres dentro deste mundo. Iluminao de Srila Prabhupada: As diferentes manifestaes do corpo e sentidos entre os seres vivos so devidas natureza material. Existem 8.400.000 espcies de vida diferentes, e essas variedades so a criao da natureza material. Elas surgem dos diferentes prazeres sensuais do ser vivo, que deseja assim viver nesse ou naquele corpo. Quando posto nos diferentes corpos, desfruta diferentes tipos de felicidade e sofrimento. Sua felicidade e sofrimento materiais se devem a seu corpo, e no a si prprio como realmente. Em seu estado original, no existe dvida sobre o prazer; portanto o seu estado real. Como deseja dominar a natureza material, est no mundo material. No mundo espiritual, no existe tal coisa. O mundo espiritual puro, mas no mundo material todos lutam arduamente para adquirirem vtimas que proporcionem diferentes prazeres ao corpo. mais claro afirmar que este corpo o efeito dos sentidos. Os sentidos so instrumentos para a satisfao do desejo. Agora, a soma total; corpo e instrumentos sensuais; so oferecidos pela natureza material e, como ficar claro no verso seguinte, o ser vivo abenoado ou amaldioado com circunstncias de acordo com seu desejo e atividade passados. De acordo com os desejos e atividades da pessoa, a natureza material a coloca em vrios lugares residenciais. O prprio ser a causa de alcanar tais locais residenciais e seu prazer e sofrimento concomitantes. Uma vez colocado em algum tipo de corpo particular, fica sob o controle da natureza porque o corpo, como matria, age de acordo com as leis da natureza. Nessa hora, o ser vivo no tem poder para mudar a lei. Suponhamos que um ser vivo seja colocado no corpo de um cachorro. Logo que colocado no corpo de cachorro, tem que agir como cachorro. No pode agir de outra forma. E se for colocado no corpo de um porco, ento obrigado a comer fezes e a agir como um porco. Similarmente, se o ser vivo for colocado no corpo de um semideus, tem que agir de acordo com seu corpo. Assim a lei da natureza. Mas em todas circunstncias, a Superalma est com a alma individual. Isso explicado nos Vedas (Mundaka Upanishad 3.1.1) como se segue: dva suparna sayuja sakhayah. O Supremo Senhor to bom para o ser vivo que sempre acompanha a alma individual e est presente em todas as circunstncias como a Superalma, ou Paramatma. Verso 22 purusah prakrti-stho hi bhunkte prakrti-jan gunan karanam guna-sango 'sya sad-asad-yoni-janmasu

Traduo O ser vivo na natureza material segue assim os caminhos da vida, a desfrutar os trs modos da natureza. Isso devido sua associao com a natureza material. Assim se depara com bem e mal entre as vrias espcies. Iluminao de Srila Prabhupada: Este verso muito importante para a compreenso sobre como os seres vivos transmigram de um corpo para outro. O Segundo Captulo explica que o ser vivo transmigra de um corpo a outro da mesma forma como muda de roupa. Essa mudana de roupa devido ao apego pela existncia material. Enquanto estiver cativado por esta manifestao falsa, tem que continuar a transmigrar de um corpo a outro. Por causa de seu desejo de dominar a natureza material, colocado nessas circunstncias indesejveis. Sob a influncia do desejo material, a entidade s vezes nasce como um semideus, algumas vezes como humano, outras vezes como animal, como pssaro, como um verme, como um aqutico, como uma pessoa santa, como um inseto. Isso acontece. E em todos casos, o ser vivo pensa que o senhor de suas circunstncias, porm est sob a influncia da natureza material. Aqui est explicado como posto nesses diferentes corpos. por causa da associao com os diferentes modos da natureza. Portanto, a pessoa tem que se elevar acima dos trs modos materiais e ficar situada na posio transcendental. Isso se chama Conscincia de Krishna. A menos que a pessoa esteja situada na Conscincia de Krishna, sua conscincia material a obrigar a se transferir de um corpo a outro pois tem desejos materiais desde tempo imemorvel. Mas precisa mudar essa concepo. Essa mudana s efetiva quando ouve das fontes autnticas. O melhor exemplo est aqui: Arjuna ouve a cincia de Deus de Krishna. O ser vivo, caso se submeta a esse processo de ouvir, perder seu desejo to longamente almejado de dominar a natureza material, e gradualmente e proporcionalmente, na medida que reduzir seu longo desejo de dominar, ir desfrutar a felicidade espiritual. Um mantra Vdico afirma que na medida que fica educado na companhia da Suprema Personalidade de Deus, proporcionalmente saboreia sua bem-aventurana eterna.

Verso 23 upadrastanumanta ca bharta bhokta mahesvarah paramatmeti capy ukto dehe 'smin purusah parah Traduo

Contudo, neste corpo existe outro, um desfrutador transcendental que o Senhor, o proprietrio supremo, que existe como o superintendente e a autoridade, e que conhecido como a Superalma. Iluminao de Srila Prabhupada: Aqui est afirmado que a Superalma, que est sempre com a alma individual, a representao do Supremo Senhor. Ele no um ser vivo ordinrio. Porque os filsofos monistas consideram o conhecedor do corpo como um, dizem que no h diferena entre a Superalma e a alma individual. Para esclarecer isso, o Senhor afirma que Ele a representao do Paramatma em cada corpo. Ele diferente da alma individual; Ele para, transcendental. A alma individual desfruta as atividades de um campo particular, mas a Superalma est presente no como um desfrutador finito nem como aquele que participa das atividades corpreas, mas como a testemunha, o supervisor, a autoridade e o desfrutador supremo. Seu nome Paramatma, no atma, e Ele transcendental. Est esclarecido distintamente que atma e Paramatma so diferentes. A Superalma, o Paramatma, tem pernas e mos em toda parte, porm a alma individual no tem. E porque Ele o Supremo Senhor, est presente para sancionar a alma individual que deseja o desfrute material. Sem a sano da Alma Suprema, a alma individual no pode fazer nada. A individual bhukta, ou a sustentvel, e o Senhor bhokta, ou o mantenedor. Existem inumerveis seres vivos, e Ele permanece dentro deles como um amigo. O fato que os seres vivos individuais so eternamente parte e parcela do Supremo Senhor, e ambos so relacionados muito intimamente como amigos. Mas o ser vivo tem a tendncia de rejeitar a sano do Supremo Senhor e agir independentemente na tentativa de dominar a natureza, e porque tem essa tendncia, chamado de energia marginal do Supremo Senhor. O ser vivo pode estar situado tanto na energia material quanto na energia espiritual. Enquanto estiver condicionado na energia material, o Supremo Senhor, como seu amigo, a Superalma, fica com ele justamente para conseguir que retorne energia espiritual. O Senhor est sempre empenhado em traz-lo de volta energia espiritual, mas por causa de sua independncia minscula, a entidade individual continuamente rejeita a associao da luz espiritual. O mau uso da independncia a causa de sua disputa material na natureza condicionada. Portanto, o Senhor sempre d instrues internamente e externamente. Externamente, Ele d instrues como afirmadas no Bhagavad-gita, e internamente, Ele tenta convenc-lo de que suas atividades no campo material no conduzem felicidade real. "Apenas deixe isso de lado e volte sua face para Mim. Ento ser feliz", Ele diz. Assim a pessoa inteligente que pe sua f no Paramatma ou Suprema Personalidade de Deus comea a avanar para a vida eterna de conhecimento e bem-aventurana. Verso 24 ya evam vetti purusam prakrtim ca gunaih saha sarvatha vartamano 'pi na sa bhuyo 'bhijayate

Traduo Aquele que entende esta filosofia a respeito da natureza material, ser vivo e interao dos modos da natureza com certeza alcana liberao. No nascer aqui novamente, sem levar em conta sua posio presente. Iluminao de Srila Prabhupada: O entendimento claro sobre a natureza material, a Superalma, a alma individual e sua relao mtua torna a pessoa elegvel para ser liberada e voltar atmosfera espiritual sem ser forada a retornar para esta natureza material. Esse o resultado do conhecimento. O propsito do conhecimento entender distintamente que o ser vivo caiu por acaso nesta existncia material. Pelo seu esforo pessoal na associao com autoridades, pessoas santas e um mestre espiritual, tem que entender sua posio e reverter para a conscincia espiritual ou Conscincia de Krishna por meio da compreenso do Bhagavadgita como explicado pela Personalidade de Deus. Ento certo que nunca mais vir novamente para esta existncia material; ser transferido para o mundo espiritual numa vida eterna de conhecimento e bem-aventurana. Verso 25 dhyanenatmani pasyanti kecid atmanam atmana anye sankhyena yogena karma-yogena capare Traduo A Superalma percebida por alguns por meio da meditao, por outros com o cultivo do conhecimento, e por outros por meio do trabalho sem desejo lucrativo. Iluminao de Srila Prabhupada: O Senhor informa Arjuna que as almas condicionadas podem ser dividas em duas classes no que diz respeito busca pela auto-realizao. Aquelas que so atestas, agnsticas e cticas esto alm do senso de compreenso espiritual. Mas existem outras que tm f na sua compreenso da vida espiritual, e so chamadas trabalhadores que renunciaram aos resultados lucrativos. Aquelas que sempre tentam estabelecer a doutrina do monismo tambm so consideradas como atestas e agnsticos. Em outras palavras, somente os devotos da Suprema Personalidade de Deus so realmente capazes para a compreenso espiritual pois entendem que alm desta natureza material existe o mundo espiritual e a Suprema Personalidade de Deus que se expande como o Paramatma, a Superalma em todos, o Supremo todo-penetrante. Claro que existem os que tentam entender a Verdade Absoluta Suprema por meio do cultivo do conhecimento, e podem ser considerados na segunda classe. Os filsofos atestas analisam este mundo material em vinte e quatro elementos, e

colocam a alma individual como o vigsimo quinto item. Quando so capazes de entender que a natureza da alma individual transcendental aos elementos materiais, chegam ao entendimento tambm de que acima da alma individual existe a Suprema Personalidade de Deus. Ele o vigsimo sexto elemento. Ento gradualmente tambm chegam ao padro do servio devocional em Conscincia de Krishna. Aqueles que trabalham sem resultados lucrativos tambm so perfeitos em sua atitude. Recebem a chance de avanar na plataforma do servio devocional em Conscincia de Krishna. Aqui est afirmado que existem algumas pessoas que tm conscincia pura e tentam encontrar a Superalma pela meditao, e quando descobrem a Superalma dentro de si, tornam-se situadas na transcendncia. Similarmente, existem outras que tentam entender a Superalma com o cultivo do conhecimento, e existem outras que cultivam o sistema hatha-yoga e tentam satisfazer a Suprema Personalidade de Deus com atividades infantis. Verso 26 anye tv evam ajanantah srutvanyebhya upasate te 'pi catitaranty eva mrtyum sruti-parayanah Traduo Novamente, existem aqueles que, apesar de no familiarizados com o conhecimento espiritual, comeam a adorar a Pessoa Suprema depois de ouvir sobre Ele de outros. Por causa de sua tendncia em ouvir das autoridades, tambm transcendem o caminho de nascimento e morte. Iluminao de Srila Prabhupada: Este verso se aplica especialmente sociedade moderna pois na sociedade moderna no existe praticamente nenhuma educao sobre matrias espirituais. Algumas pessoas parecem ser atestas ou agnsticas ou filosficas, mas na realidade, no existe conhecimento de filosofia. Sobre as pessoas comuns, se for uma boa alma, ento tem chance de avanar por ouvir. O processo de ouvir muito importante. O Senhor Chaitanya, que pregou a Conscincia de Krishna no mundo moderno, enfatizou muito o ouvir pois se a pessoa comum simplesmente ouvir de fontes autnticas, pode progredir, especialmente, segundo o Senhor Chaitanya, se ouvir a vibrao transcendental Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare. Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare. Portanto, afirmado que todas pessoas devem aproveitar a audio de almas realizadas e gradualmente se tornarem capazes para entender tudo. A adorao ao Supremo Senhor ento acontecer sem dvida. O Senhor Chaitanya afirmou que nesta era ningum precisa mudar sua posio, mas tem que abandonar o empenho em entender a Verdade Absoluta com raciocnio especulativo. A pessoa tem que aprender a ser serva daqueles que tm conhecimento sobre o Supremo Senhor. Se a pessoa for afortunada o bastante para se abrigar em um devoto puro, ouvir dele sobre auto-realizao e seguir seus passos, ser gradualmente elevada

posio de devoto puro. Este verso em especial recomenda firmemente o processo de ouvir, e isso muito apropriado. Apesar da pessoa comum geralmente no ser to capaz quanto supostos filsofos, ouvir com f de uma pessoa autorizada ajudar que transcenda esta existncia material e volte ao Supremo, de volta ao lar. Verso 27 yavat sanjayate kincit sattvam sthavara-jangamam ksetra-ksetrajna-samyogat tad viddhi bharatarsabha Traduo lder dos Bharatas, tudo que voc v em existncia, tanto mvel quanto imvel, apenas a combinao do campo de atividades com o conhecedor do campo. Iluminao de Srila Prabhupada: A natureza material e o ser vivo, que existiam antes da criao do cosmo, so explicados neste verso. Tudo criado apenas uma combinao do ser vivo com a natureza material. Existem muitas manifestaes como rvores, montanhas e morros, que so imveis, e existem muitas existncias que so mveis, e todas elas so apenas combinaes da natureza material com a natureza superior, o ser vivo. Sem o toque da natureza superior, o ser vivo, nada pode crescer. Portanto, a relao entre matria e natureza acontece eternamente, e essa combinao efetivada pelo Supremo Senhor; por isso Ele o controlador de ambas naturezas superior e inferior. A natureza material criada por Ele, e a natureza superior posta nesta natureza material, e assim todas essas atividades e manifestaes acontecem.

Verso 28 samam sarvesu bhutesu tisthantam paramesvaram vinasyatsv avinasyantam yah pasyati sa pasyati Traduo Aquele que v a Superalma acompanhante da alma individual em todos os corpos, e entende que nem a alma nem a Superalma nunca so destrudas, v realmente. Iluminao de Srila Prabhupada:

Qualquer um que pode ver trs coisas: o corpo, o proprietrio do corpo, ou a alma individual, e o amigo da alma individual, combinado com boa associao; tem verdadeiro conhecimento. Aqueles que no esto associados ao amigo da alma so ignorantes; eles vem somente o corpo, e quando o corpo destrudo, pensam que tudo acabou, porm no assim na realidade. Depois da destruio do corpo, tanto a alma quanto a Superalma existem, e continuam eternamente em muitas vrias formas mveis e imveis. A palavra em snscrito paramesvara s vezes traduzida como "alma individual" pois a alma a senhora do corpo, e depois da destruio do corpo, transferida para outra forma. a senhora nesse sentido. Mas h outros que interpretam esse paramesvara como a Superalma. Nos dois casos, tanto a Superalma quanto a alma individual continuam. No so destrudas. Quem pode ver dessa forma pode ver realmente o que acontece. Verso 29 samam pasyan hi sarvatra samavasthitam isvaram na hinasty atmanatmanam tato yati param gatim Traduo Aquele que v a Superalma em cada ser vivo e igual em toda parte no se degrada por causa de sua mente. Assim se aproxima do destino transcendental. Iluminao de Srila Prabhupada: O ser vivo, depois de aceitar sua existncia material como muito sofrida, pode se situar em sua existncia espiritual. Se a pessoa entende que o Supremo est situado em Sua manifestao Paramatma em toda parte, ou seja, se puder ver a presena da Suprema Personalidade de Deus em cada ser vivo, no se degrada, e assim avana gradualmente para o mundo espiritual. A mente geralmente est viciada em processos auto-centrados; mas quando a mente se volta para a Superalma, torna-se avanada no entendimento espiritual. Verso 30 prakrtyaiva ca karmani kriyamanani sarvasah yah pasyati tathatmanam akartaram sa pasyati Traduo Quem pode ver que todas atividades so realizadas pelo corpo, que criado pela natureza material, e v que o eu no faz nada, v realmente.

Iluminao de Srila Prabhupada: Este corpo feito pela natureza material sob a direo da Superalma, e quaisquer atividades que acontecem em relao ao corpo da pessoa no so feitas por ela. Qualquer coisa que a pessoa faz supostamente, tanto para felicidade quanto tristeza, forada a fazer por causa da constituio corprea. O eu, entretanto, est fora de todas essas atividades corpreas. Este corpo dado conforme os desejos passados da pessoa. Para satisfazer os desejos, o corpo dado pessoa, com o qual ela age de acordo. Na prtica, o corpo uma mquina, projetada pelo Supremo Senhor, para satisfazer desejos. Por causa dos desejos, a pessoa posta em circunstncias difceis para sofrer ou desfrutar. Essa viso transcendental do ser vivo, quando desenvolvida, faz a pessoa se separar das atividades corpreas. Quem tem essa viso um verdadeiro vidente. Verso 31 yada bhuta-prthag-bhavam eka-stham anupasyati tata eva ca vistaram brahma sampadyate tada Traduo Quando uma pessoa sensvel pra de ver diferentes identidades, que so devidas a diferentes corpos materiais, alcana a concepo Brahman. Ento v que os seres esto expandidos em toda parte. Iluminao de Srila Prabhupada: Quando a pessoa pode ver que os vrios corpos dos seres vivos surgem por causa de diferentes desejos da alma individual e no pertencem realmente a alma em si, v realmente. Na concepo material de vida, encontramos algum como um semideus, algum como um humano, um cachorro, um gato etc.. Isso viso material, no verdadeira viso. Essa diferenciao material devida concepo material de vida. Depois da destruio do corpo material, a alma espiritual uma. A alma espiritual, devido ao contato com a natureza material, obtm diferentes tipos de corpos. Quando a pessoa consegue enxergar isso, obtm viso espiritual; assim se livra das diferenciaes como humano, animal, grande , baixo etc., torna-se purificada em sua conscincia e capaz para desenvolver Conscincia de Krishna em sua identidade espiritual. Como v as coisas a partir da, explicado no prximo verso. Verso 32 anaditvan nirgunatvat paramatmayam avyayah sarira-stho 'pi kaunteya na karoti na lipyate

Traduo Aqueles com viso da eternidade podem ver que a alma transcendental, eterna e alm dos modos da natureza. Apesar do contato com o corpo material, Arjuna, a alma nem faz nada nem fica enredada. Iluminao de Srila Prabhupada: Um ser vivo parece que nasce por causa do nascimento do corpo material, mas na realidade o ser vivo eterno; no-nascido, e apesar de estar situado num corpo material, transcendental e eterno. Por isso no pode ser destrudo. Ele pleno de bem-aventurana por natureza. No se ocupa em quaisquer atividades materiais; portanto, as atividades realizadas por causa de seu contato com corpos materiais no o enredam. Verso 33 yatha sarva-gatam sauksmyad akasam nopalipyate sarvatravasthito dehe tathatma nopalipyate Traduo O cu, devido sua natureza sutil, no se mistura com nada, apesar de ser todo-penetrante. Similarmente, a alma, situada na viso Brahman, no se mistura com o corpo, apesar de situada dentro desse corpo. Iluminao de Srila Prabhupada: O ar entra na gua, lama, fezes e qualquer outra coisa; mesmo assim no se mistura com nada. Similarmente, o ser vivo, mesmo situado em variedades de corpos, est alm deles devido sua natureza sutil. Portanto, impossvel ver com os olhos materiais como o ser vivo est em contato com este corpo e como fica fora dele depois da destruio do corpo. Ningum da cincia pode determinar isso. Verso 34 yatha prakasayaty ekah krtsnam lokam imam ravih ksetram ksetri tatha krtsnam prakasayati bharata Traduo descendente de Bharata, do mesmo modo como o Sol sozinho ilumina todo o universo, o ser vivo, aquele dentro do corpo, faz o mesmo por iluminar o corpo

inteiro com a conscincia. Iluminao de Srila Prabhupada: Existem muitas teorias sobre a conscincia. Aqui no Bhagavad-gita, dado o exemplo do Sol e do brilho do Sol. Do mesmo modo como o Sol est situado em um lugar, porm ilumina o universo inteiro, a pequena partcula da alma espiritual, apesar de situada no corao de seu corpo, ilumina o corpo inteiro com a conscincia. Por isso a conscincia a prova da presena da alma, como o brilho do Sol ou luz a prova da presena do Sol. Quando a alma est presente no corpo, existe conscincia em todo o corpo, e assim que a alma sai do corpo, no existe mais conscincia. Isso pode ser facilmente entendido por uma pessoa inteligente. Portanto, conscincia no uma produo de combinaes de matria. o sintoma do ser vivo. A conscincia do ser vivo, apesar de qualitativamente igual conscincia suprema, no suprema pois a conscincia de um corpo especfico no compartilha com a de outro corpo. Mas a Superalma, que est situada em todos os corpos como o amigo da alma individual, consciente de todos os corpos. Essa a diferena entre conscincia suprema e conscincia individual. Verso 35 ksetra-ksetrajnayor evam antaram jnana-caksusa bhuta-prakrti-moksam ca ye vidur yanti te param Traduo Aquele que com conhecimento v essa diferena entre o corpo e o conhecedor do corpo e pode entender o processo de liberao deste cativeiro, tambm alcana o objetivo supremo. Iluminao de Srila Prabhupada: O significado deste Captulo Treze que a pessoa deve entender a distino entre o corpo, o conhecedor do corpo, e a Superalma. Uma pessoa com f tem que ter primeiro alguma boa associao para ouvir de Deus e assim se tornar gradualmente iluminada. Se aceitar um mestre espiritual, pode aprender a distinguir entre matria e esprito, e isso se torna a pedra fundamental para mais realizao espiritual. Um mestre espiritual ensina seus alunos a se libertarem do conceito de vida material com vrias instrues. Por exemplo, no Bhagavad-gita vemos Krishna instruir Arjuna para libert-lo das consideraes materialistas. A pessoa pode entender que este corpo matria; pode ser analisado com seus vinte e quatro elementos. Essa a manifestao grosseira. E a manifestao sutil a mente e os efeitos psicolgicos. E os sintomas da vida so a interao desses aspectos. Mas alm e acima disso, existe a alma, e tambm existe a Superalma. A alma e a Superalma so duas. Este mundo

material trabalha pela conjuno da alma e os vinte e quatro elementos materiais. A pessoa que pode ver a constituio da manifestao material inteira como essa combinao da alma com elementos materiais e tambm pode ver a situao da Alma Suprema se torna elegvel para a transferncia ao mundo espiritual. Essas coisas so destinadas contemplao e realizao, e a pessoa deve ter um entendimento completo sobre este captulo com a ajuda do mestre espiritual.

Assim terminam os Significados Bhaktivedanta do Captulo Treze do Srimad Bhagavad-gita sobre a matria de Natureza, o Desfrutador e Conscincia. Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga

"Bhagavad-gita Como Ele " (Original Sem "Correes") de Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya

(Volume 4)

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga Bhagavad-gita Como Ele (Original Sem "Correes")

de Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga Bhagavad-gita Como Ele (Original Sem "Correes") de Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya

Captulo 14 Os Trs Modos da Natureza Material

Verso 1 sri bhagavan uvaca param bhuyah pravaksyami jnananam jnanam uttamam yaj jnatva munayah sarve param siddhim ito gatah Traduo O bem-aventurado Senhor disse: Vou revelar novamente a voc esta sabedoria suprema, o melhor de todo o conhecimento, e por conhec-la, todos os sbios alcanaram a perfeio suprema. Iluminao de Srila Prabhupada: Sri Krishna revelou em detalhes a Verdade Absoluta, a Suprema Personalidade de Deus, do Stimo Captulo at o fim do Captulo Doze. Agora, o Senhor em pessoa ilumina Arjuna mais ainda. Se a pessoa entender este captulo pelo processo de especulao filosfica, alcanar a compreenso sobre servio

devocional. O Captulo Treze explica claramente que pelo desenvolvimento do conhecimento com humildade, a pessoa tem a possibilidade de se livrar do enredamento material. Tambm foi explicado que o ser vivo fica enredado neste mundo material por causa da associao com os modos da natureza. Agora, neste captulo, a Suprema Personalidade explica o que so esses modos da natureza, como atuam, como prendem e como do liberao. O conhecimento explicado neste captulo declarado pelo Supremo Senhor como superior ao conhecimento dado at agora nos outros captulos. Depois de entender este conhecimento, grandes sbios alcanaram a perfeio e foram transferidos para o mundo espiritual. O Senhor explica agora o mesmo conhecimento de forma melhor. Este conhecimento muito superior a todos os outros processos de conhecimento explicados at agora, e por conhec-lo, muitos alcanaram a perfeio. Assim, espera-se que quem entende este Captulo Quatorze alcance a perfeio. Verso 2 idam jnanam upasritya mama sadharmyam agatah sarge 'pi nopajayante pralaye na vyathanti ca Traduo Ao se tornar fixo neste conhecimento, a pessoa pode alcanar a natureza transcendental, que como Minha prpria natureza. Assim estabelecida, no nasce na hora da criao nem fica perturbada na hora da dissoluo. Iluminao de Srila Prabhupada: Depois de adquirir conhecimento transcendental perfeito, a pessoa adquire igualdade qualitativa com a Suprema Personalidade de Deus, por se tornar livre da repetio de nascimento e morte. Entretanto, ela no perde sua identidade como uma alma individual. Entendemos na literatura Vdica que as almas liberadas que alcanaram os planetas do cu espiritual sempre olham para os ps de ltus do Supremo Senhor, dedicadas a Seu servio amoroso. Por isso, mesmo depois da liberao, os devotos no perdem suas identidades individuais. Geralmente, no mundo material, qualquer conhecimento que adquirimos est contaminado pelos trs modos da natureza material. Porm, conhecimento que no est contaminado pelos trs modos da natureza se chama conhecimento transcendental. Quando a pessoa se situa nesse conhecimento transcendental, est na mesma plataforma da Pessoa Suprema. Quem no tem conhecimento sobre o cu espiritual cr que depois de se livrar das atividades materiais na forma material, essa identidade espiritual se torna sem forma, sem nenhuma variedade. Entretanto, do mesmo modo como existe variedade neste mundo, tambm existe variedade no mundo espiritual. Quem ignorante sobre isso acha que a existncia espiritual oposta variedade material. Mas na realidade, no cu espiritual, a pessoa alcana forma espiritual. Existem

atividades espirituais, e a situao espiritual se chama vida devocional. Afirmase que essa atmosfera no contaminada e l a pessoa igual em qualidade ao Supremo Senhor. Para obter esse conhecimento, a pessoa tem que desenvolver todas qualidades espirituais. A pessoa que desenvolve as qualidades espirituais dessa forma no afetada nem pela criao nem pela destruio do mundo material. Verso 3 mama yonir mahad-brahma tasmin garbham dadhamy aham sambhavah sarva-bhutanam tato bhavati bharata Traduo A substncia material total, chamada Brahman, a fonte do nascimento, e esse Brahman que Eu fecundo, assim torno possvel os nascimentos de todos os seres vivos, descendente de Bharata. Iluminao de Srila Prabhupada: Essa uma explicao sobre o mundo: tudo acontece devido combinao de kshetra e kshetraja, o corpo e a alma espiritual. Essa combinao da natureza material com o ser vivo s possvel pelo Deus Supremo em pessoa. O mahattattva a causa total da manifestao csmica total, e como os trs modos da natureza esto dentro da substncia total da causa material, s vezes chamado Brahman. A Suprema Personalidade fecunda a substncia total, e assim inumerveis universos se tornam possveis. Essa substncia material total, o mahat-tattva, descrito como Brahman na literatura Vdica (Mundaka Upanishad 1.1.19): tasmad etad brahma nama-rupam annam ca jayate. As sementes dos seres vivos so fecundadas dentro desse Brahman pela Pessoa Suprema. Os vinte e quatro elementos, a comear por terra, gua, fogo e ar, so todos energia material, chamada maha-brahman, ou grande Brahman, a natureza material. Como foi explicado no Stimo Captulo, alm dessa existe outra, natureza superior; o ser vivo. Na natureza material, a natureza superior est misturada pela vontade da Suprema Personalidade de Deus, e assim todos seres vivos nascem desta natureza material. O escorpio pe seus ovos em pilhas de arroz, e s vezes dizem que o escorpio nasce do arroz. Mas o arroz no a causa do escorpio. Na realidade, os ovos foram postos pela me. Similarmente, a natureza material no a causa do nascimento dos seres vivos. A semente dada pela Suprema Personalidade de Deus, e s parece que vieram como produtos da natureza material. Logo, cada ser vivo, de acordo com suas atividades passadas, tem um corpo diferente, criado por esta natureza material, e a entidade pode desfrutar ou sofrer conforme seus feitos passados. O Senhor a causa de todas manifestaes dos seres vivos neste mundo material.

Verso 4 sarva-yonisu kaunteya murtayah sambhavanti yah tasam brahma mahad yonir aham bija-pradah pita Traduo Deve-se entender que todas espcies de vida, filho de Kunti, tornam-se possveis pelo nascimento nesta natureza material, e Eu sou o pai que d a semente. Iluminao de Srila Prabhupada: Este verso explica claramente que a Suprema Personalidade de Deus, Krishna, o pai original de todos os seres vivos. Os seres vivos so combinaes da natureza material com a natureza espiritual. Esses seres vivos no so vistos somente neste planeta, mas em todos planetas, at mesmo no mais elevado, onde Brahma est situado. Existem seres vivos em toda parte, existem seres vivos dentro da terra, mesmo dentro da gua e dentro do fogo. Todas essas aparies so devido me, natureza material, e ao processo de dar a semente por Krishna. O significado que os seres vivos, fecundados no mundo material, aparecem em vrias formas na hora da criao conforme seus feitos passados. Verso 5 sattvam rajas tama iti gunah prakrti-sambhavah nibadhnanti maha-baho dehe dehinam avyayam Traduo A natureza material consiste de trs modos: bondade, paixo e ignorncia. Quando o ser vivo entra em contato com a natureza, torna-se condicionado a esses modos. Iluminao de Srila Prabhupada: O ser vivo, por ser transcendental, no tem nada a ver com esta natureza material. Mesmo assim, porque se tornou condicionado pelo mundo material, age sob o encanto dos trs modos da natureza material. Como os seres vivos tm diferentes tipos de corpos, em termos dos diferentes aspectos da natureza, so induzidos a agir de acordo com a natureza. Essa a causa das variedades de felicidade e tristeza.

Verso 6 tatra sattvam nirmalatvat prakasakam anamayam sukha-sangena badhnati jnana-sangena canagha Traduo impecvel, o modo da bondade, por ser mais puro que os outros, esclarecedor, e livra a pessoa de todas reaes pecaminosas. As que esto situadas nesse modo desenvolvem conhecimento, mas ficam condicionadas pelo conceito de felicidade. Iluminao de Srila Prabhupada: Os seres vivos condicionados pela natureza material so de vrios tipos. Um feliz, outro muito ativo, e outro desamparado. Todos esses tipos de manifestaes psicolgicas so causas do estado condicionado na natureza das entidades. Como so condicionadas diferentemente explicado nesta seo do Bhagavad-gita. O modo da bondade considerado primeiro. O efeito de desenvolver o modo da bondade no mundo material que a pessoa se torna mais sbia do que os outros condicionados de outras formas. A pessoa no modo da bondade no to afetada pelas misrias materiais, e tem um senso de avano no conhecimento material. O tipo representativo o brahmana, considerado como situado no modo da bondade. Esse senso de felicidade devido compreenso que, no modo da bondade, a pessoa fica mais ou menos livre de reaes pecaminosas. Na realidade, a literatura Vdica afirma que modo da bondade significa maior conhecimento e maior senso de felicidade. A dificuldade aqui que quando o ser vivo est situado no modo da bondade, fica condicionado a sentir que avanado em conhecimento e melhor do que os outros. Por isso fica condicionado. Os melhores exemplos so os cientistas e filsofos: cada um deles muito orgulhoso de seu conhecimento, e como geralmente melhoram suas condies de vida, sentem um tipo de felicidade material. Esse senso de felicidade avanada na vida condicionada os torna presos pelo modo da bondade da natureza material. Assim, ficam atrados ao trabalho no modo da bondade, e, enquanto tiverem atrao pelo trabalho dessa forma, tm que aceitar algum tipo de corpo nos modos da natureza. Logo, no existe possibilidade de liberao, ou ser transferido ao mundo espiritual. A pessoa pode se tornar repetidamente um filsofo, um cientista ou um poeta, e repetidamente se tornar enredada nas mesmas desvantagens de nascimento e morte. Mas, devido iluso da energia material, a pessoa acha que esse tipo de vida agradvel. Verso 7 rajo ragatmakam viddhi

trsna-sanga-samudbhavam tan nibadhnati kaunteya karma-sangena dehinam Traduo O modo da paixo nasce de desejos e anseios ilimitados, filho de Kunti, e por causa disso, o ser vivo corporificado fica preso a aes lucrativas materiais. Iluminao de Srila Prabhupada: O modo da paixo caracterizado pela atrao entre homem e mulher. Mulher tem atrao por homem, e homem tem atrao por mulher. Isso se chama modo da paixo. E, quando o modo da paixo aumenta, a pessoa desenvolve o desejo ardente pelo desfrute material. Ela quer desfrutar prazer sensual. Para o prazer sensual, a pessoa no modo da paixo deseja alguma honra na sociedade, ou na nao, e deseja ter uma famlia feliz, bons filhos, cnjuge e casa. Esses so os produtos do modo da paixo. Enquanto a pessoa almejar essas coisas, tem que trabalhar muito duro. Assim, est claramente afirmado aqui que ela se torna associada aos frutos de suas atividades e por isso fica cativa a essas atividades. Para satisfazer sua esposa, filhos e sociedade, e manter seu prestgio, tem que trabalhar. Portanto, todo o mundo material est mais ou menos no modo da paixo. Antigamente, a condio avanada considerada era estar no modo da bondade. Se no existe liberao para os que esto no modo da bondade, o dizer sobre os que esto enredados no modo da paixo? Verso 8 tamas tv ajnana-jam viddhi mohanam sarva-dehinam pramadalasya-nidrabhis tan nibadhnati bharata Traduo descendente de Bharata, o modo da ignorncia causa a iluso de todos seres vivos. O resultado desse modo loucura, indolncia e sonolncia, que prendem a alma condicionada. Iluminao de Srila Prabhupada: A aplicao especfica neste verso da palavra tu muito significativa. Quer dizer que o modo da ignorncia uma qualificao muito peculiar da alma corporificada. Esse modo da ignorncia justamente o oposto do modo da bondade. No modo da bondade, com o desenvolvimento do conhecimento, a pessoa pode entender o que o qu, mas o modo da ignorncia justamente o oposto. Todos sob o encanto do modo da ignorncia ficam loucos, e uma pessoa louca no

pode entender o que o qu. Em vez de avanar, torna-se degradada. A definio do modo da ignorncia dada na literatura Vdica, vastuyathatmya-jnanavarakam viparyaya-jnana-janakam tamah: sob o encanto da ignorncia, a pessoa no pode entender uma coisa como ela . Por exemplo, todos podem ver que seu av morreu, e que portanto tambm morrer; o ser humano mortal. Seus filhos concebidos tambm morrero. Portanto, a morte certa. Mesmo assim, as pessoas acumulam dinheiro loucamente e trabalham muito duro dia e noite, sem ligar para o esprito eterno. Isso loucura. Em sua loucura, so muito relutantes em avanarem no entendimento espiritual. Essas pessoas so muito preguiosas. Quando convidadas a se associarem para a compreenso espiritual, no tm interesse. No so nem mesmo ativas como a pessoa que controlada pelo modo da paixo. Por isso que outro sintoma de quem est absorto no modo da ignorncia que dorme mais do que o necessrio. Seis horas de sono so suficientes, mas a pessoa no modo da ignorncia dorme pelo menos dez ou doze horas por dia. Uma pessoa assim parece que est sempre desanimada e dada a txicos e sono. Esses so os sintomas de uma pessoa condicionada pelo modo da ignorncia. Verso 9 sattvam sukhe sanjayati rajah karmani bharata jnanam avrtya tu tamah pramade sanjayaty uta Traduo O modo da bondade condiciona a pessoa felicidade, paixo condiciona aos frutos da ao, e ignorncia loucura. Iluminao de Srila Prabhupada: Uma pessoa no modo da bondade fica satisfeita com seu trabalho ou busca intelectual, pode se dedicar a algum campo de conhecimento especfico como um filsofo, cientista ou educador e fica satisfeita assim. Uma pessoa nos modos da paixo e bondade pode se dedicar a atividades lucrativas, possui o mximo que pode e gasta em boas causas. s vezes, tenta abrir hospitais, dar caridade a instituies etc.. Esses so sinais de uma pessoa no modo da paixo. E o modo da ignorncia cobre o conhecimento. No modo da ignorncia, qualquer coisa que a pessoa faa no boa para ela nem para ningum. Verso 10 rajas tamas cabhibhuya sattvam bhavati bharata rajah sattvam tamas caiva tamah sattvam rajas tatha

Traduo Algumas vezes, o modo da paixo se torna proeminente, e derrota o modo da bondade, descendente de Bharata. E algumas vezes o modo da bondade derrota paixo, e outras vezes o modo da ignorncia derrota bondade e paixo. Dessa forma, existe sempre competio pela supremacia. Iluminao de Srila Prabhupada: Quando o modo da paixo proeminente, os modos da bondade e ignorncia so derrotados. Quando o modo da bondade proeminente, paixo e ignorncia so derrotados. E quando o modo da ignorncia proeminente, paixo e bondade so derrotados. Essa competio sempre acontece. Portanto, quem tem verdadeira inteno de avanar na Conscincia de Krishna deve transcender esses trs modos. A proeminncia de certo modo da natureza se manifesta nos procedimentos da pessoa, em suas atividades, em comer etc.. Tudo isso ser explicado nos ltimos captulos. Mas se a pessoa quiser, pode desenvolver, pela prtica, o modo da bondade e assim derrotar os modos da ignorncia e paixo. A pessoa tambm pode similarmente desenvolver o modo da paixo e derrotar bondade e ignorncia. Ou, a pessoa pode desenvolver o modo da ignorncia e derrotar bondade e paixo. Apesar de existirem esses trs modos da natureza material, se a pessoa for determinada, pode ser abenoada com o modo da bondade, e depois de transcender o modo da bondade pode se situar na bondade pura, que se chama estado vasudeva, um estado onde pode entender a cincia de Deus. Pela manifestao de atividades especficas, pode-se entender em qual modo da natureza a pessoa est situada. Verso 11 sarva-dvaresu dehe 'smin prakasa upajayate jnanam yada tada vidyad vivrddham sattvam ity uta Traduo As manifestaes do modo da bondade podem ser experimentadas quando todos portes do corpo esto iluminados pelo conhecimento. Iluminao de Srila Prabhupada: Existem nove portes no corpo: dois olhos, dois ouvidos, duas narinas, a boca, os genitais e o nus. Em cada porto, quando o sintoma da bondade est iluminado, deve-se entender que a pessoa desenvolveu o modo da bondade. No modo da bondade, a pessoa pode ver as coisas na posio correta, pode ouvir as coisas na posio correta, e pode experimentar as coisas na posio correta. A pessoa se torna

limpa por dentro e por fora. Em cada porto existe o desenvolvimento dos sintomas de felicidade, e essa a posio da bondade. Verso 12 lobhah pravrttir arambhah karmanam asamah sprha rajasy etani jayante vivrddhe bharatarsabha Traduo lder dos Bharatas, quando h um aumento do modo da paixo, os sintomas de grande apego, desejo incontrolvel, ansiedade e esforo intenso se desenvolvem. Iluminao de Srila Prabhupada: A pessoa no modo da paixo nunca fica satisfeita com a posio que j adquiriu; ela anseia incrementar sua posio. Se quer construir uma casa residencial, tenta ao mximo possuir uma casa suntuosa, como se fosse possvel viver nessa casa eternamente. E desenvolve uma grande ansiedade por desfrute sensual. No existe fim para desfrute sensual. Ela sempre quer permanecer com sua famlia e em sua casa, e continuar o processo de desfrute sensual. No existe fim para isso. Todos esses sintomas devem ser entendidos como caracterstica do modo da paixo. Verso 13 aprakaso 'pravrttis ca pramado moha eva ca tamasy etani jayante vivrddhe kuru-nandana Traduo descendente de Kuru, quando h um aumento do modo da ignorncia, loucura, iluso, inrcia e escurido se manifestam. Iluminao de Srila Prabhupada: Quando no tem iluminao, conhecimento est ausente. A pessoa no modo da ignorncia no trabalha com um princpio regulador; ela quer agir caprichosamente sem nenhum propsito. Mesmo se tiver a capacidade para trabalhar, no faz nenhum empenho. Isso se chama iluso. Apesar da conscincia acontecer, a vida inativa. Esses so os sintomas de uma pessoa no modo da ignorncia.

Verso 14 yada sattve pravrddhe tu pralayam yati deha-bhrt tadottama-vidam lokan amalan pratipadyate Traduo Quando a pessoa morre no modo da bondade, alcana os planetas superiores puros. Iluminao de Srila Prabhupada: A pessoa na bondade alcana os sistemas planetrios superiores, como Brahmaloka ou Janoloka, e l desfruta felicidade celestial. A palavra amalan significativa; quer dizer livre dos modos da paixo e ignorncia. Existem impurezas no mundo material, mas o modo da bondade a forma mais pura de existncia no mundo material. Existem diferentes tipos de planetas para diferentes tipos de seres vivos. Aqueles que morrem no modo da bondade so elevados aos planetas onde grandes sbios e grandes devotos vivem. Verso 15 rajasi pralayam gatva karma-sangisu jayate tatha pralinas tamasi mudha-yonisu jayate Traduo Quando a pessoa morre no modo da paixo, nasce entre aqueles que esto dedicados a atividades lucrativas; e quando morre no modo da ignorncia, nasce no reino animal. Iluminao de Srila Prabhupada: Algumas pessoas tm a impresso de que quando a alma alcana a plataforma da vida humana, nunca mais regride. Isso incorreto. De acordo com este verso, se a pessoa desenvolver o modo da ignorncia, depois de sua morte, degradada uma forma de vida animal. De l, ter que se elevar novamente, por um processo evolucionrio, para chegar novamente forma humana de vida. Portanto, aqueles que so srios realmente sobre a vida humana devem adotar o modo da bondade e com boa companhia transcenderem os modos, e se tornarem situados na Conscincia de Krishna. Esse o objetivo da vida humana. Seno, no h garantia de que o ser humano obter novamente o status humano.

Verso 16 karmanah sukrtasyahuh sattvikam nirmalam phalam rajasas tu phalam duhkham ajnanam tamasah phalam Traduo Por agir no modo da bondade, a pessoa se torna purificada. Aes feitas no modo da paixo resultam em sofrimento, e aes realizadas no modo da ignorncia resultam em loucura. Iluminao de Srila Prabhupada: A pessoa purificada com aes piedosas no modo da bondade; por isso os sbios, que esto livres da iluso, esto situados na felicidade. Similarmente, atividades no modo da paixo so simplesmente miserveis. Qualquer atividade por felicidade material est destinada frustrao. Se, por exemplo, algum quiser ter um arranha-cu, preciso se submeter a tanta misria humana antes de um grande arranha-cu ser construdo. O financiador tem que passar por muitos problemas para ganhar uma quantia de riqueza, e aqueles escravizados na construo do prdio tm que render muito trabalho rduo. As misrias esto l. Por isso o Bhagavad-gita afirma que em qualquer atividade realizada sob o encanto do modo da paixo existe definitivamente grande sofrimento. Pode ser que haja um pouco de assim chamada felicidade mental; "eu tenho essa casa ou esse dinheiro"; mas isso no felicidade verdadeira. Sobre o modo da ignorncia, o executor no tem conhecimento, e por isso todas suas atividades resultam em sofrimento presente, e em seguida ele ir em direo vida animal. Vida animal sempre miservel, apesar de, sob o encanto da energia ilusria, maya, os animais no entenderem isso. Matana de pobres animais tambm devida ao modo da ignorncia. Os matadores de animais no sabem que no futuro o animal ter um corpo capaz de mat-los. Assim a lei da natureza. Na sociedade humana, se algum matar um ser humano tem que ser enforcado. Assim a lei do estado. Por causa da ignorncia, as pessoas no percebem que existe um estado completo controlado pelo Supremo Senhor. Toda criatura viva um filho do Supremo Senhor, e Ele no tolera nem mesmo uma formiga ser morta. A pessoa ter que pagar por isso. Assim, aceitao da matana de animais para o gosto da lngua o tipo de ignorncia mais grosseira. Um ser humano no tem necessidade de matar animais porque Deus forneceu tantas coisas boas. Se a pessoa mesmo assim se entregar a comer carne, entende-se que age em ignorncia e torna seu futuro muito escuro. De todos tipos de matana de animais, a matana das vacas a mais perversa porque a vaca nos d todos tipos de prazer com seu suprimento de leite. Matana da vaca um ato do tipo mais grosseiro de ignorncia. Na literatura Vdica (Rg Veda 9.4.64) as palavras gobhih prinita-matsaram indicam a pessoa que, plenamente satisfeita com o

leite, deseja matar a vaca, est na ignorncia mais grosseira. Tambm existe uma prece na literatura Vdica que afirma: namo brahmanya-devaya go-brahmana-hitaya ca jagaddhitaya krsnaya govindaya namo namah "Meu Senhor, Voc o benquerente das vacas e dos brahmanas, e Voc o benquerente da sociedade humana e do mundo inteiro" (Vishnu Purana 1.19.65). O significado que essa prece faz meno especial sobre a proteo s vacas e aos brahmanas. Os brahmanas so o smbolo da educao espiritual, e as vacas so o smbolo do alimento mais valioso; essas duas criaturas vivas, os brahmanas e as vacas, devem ter toda proteo; isso verdadeiro avano da civilizao. Na civilizao moderna, conhecimento espiritual negligenciado, e matana da vaca encorajada. Deve-se entender, portanto, que a sociedade humana avana na direo errada e pavimenta o caminho de sua prpria condenao. Uma civilizao que guia seus cidados para se tornarem animais em suas prximas vidas com certeza no uma civilizao humana. A civilizao humana presente, claro, est grosseiramente mal guiada pelos modos da paixo e ignorncia. uma era muito perigosa, e todas naes devem se preocupar em providenciar o processo mais fcil, Conscincia de Krishna, para salvar a humanidade do maior perigo.

Verso 17 sattvat sanjayate jnanam rajaso lobha eva ca pramada-mohau tamaso bhavato 'jnanam eva ca Traduo Do modo da bondade, verdadeiro conhecimento se desenvolve; do modo da paixo, ganncia se desenvolve; e do modo da ignorncia, estupidez, loucura e iluso se desenvolvem. Iluminao de Srila Prabhupada: Como a civilizao atual no muito apropriada para os seres vivos, recomenda-se a Conscincia de Krishna. Pela Conscincia de Krishna, a sociedade desenvolver o modo da bondade. Quando o modo da bondade se desenvolve, as pessoas vem as coisas como elas so. No modo da ignorncia, as pessoas so como animais e no podem ver as coisas claramente. No modo da ignorncia, por exemplo, elas no percebem que por matar um animal assumem a chance de serem mortas pelo mesmo animal na prxima vida. Como as pessoas no tm nenhuma educao no conhecimento verdadeiro,

tornam-se irresponsveis. Para parar essa irresponsabilidade, tem que haver educao para o desenvolvimento do modo da bondade pelas pessoas em geral. Quando so verdadeiramente educadas no modo da bondade, tornam-se sbrias, com conhecimento pleno sobre como as coisas so. Assim as pessoas sero felizes e prsperas. Mesmo se a maioria das pessoas no for feliz e prspera, se algum percentual da populao desenvolver conscincia de Krishna e se situar no modo da bondade, ento existe a possibilidade de paz e prosperidade para o mundo inteiro. De outro modo, se o mundo se devotar aos modos da paixo e ignorncia, ento no poder haver paz e prosperidade. No modo da paixo, as pessoas se tornam gananciosas, e sua nsia por desfrute sensual no tem limite. Podemos ver facilmente que mesmo se algum tem bastante dinheiro e organizao adequada para desfrute sensual, no tem nem felicidade nem paz mental. Isso no possvel porque a pessoa est situada no modo da paixo. Se a pessoa deseja felicidade de verdade, seu dinheiro no vai ajud-la; ela tem que se elevar ao modo da bondade com a prtica da Conscincia de Krishna. A pessoa dedicada ao modo da paixo no somente infeliz mentalmente, como sua profisso e ocupao tambm so muito enfadonhas. Tem que elaborar tantos planos e esquemas para adquirir bastante dinheiro para poder manter seu status quo. Tudo isso miservel. No modo da ignorncia, as pessoas ficam loucas. Angustiadas pelas suas circunstncias, abrigam-se em intoxicao, e assim afundam mais ainda na ignorncia. Seu futuro na vida muito escuro. Verso 18 urdhvam gacchanti sattva-stha madhye tisthanti rajasah jaghanya-guna-vrtti-stha adho gacchanti tamasah Traduo Aqueles situados no modo da bondade sobem gradualmente para os planetas superiores; aqueles no modo da paixo vivem nos planetas terrestres; e aqueles que esto no modo da ignorncia descem para os mundos infernais. Iluminao de Srila Prabhupada: Este verso descreve mais explicitamente os resultados das aes nos trs modos da natureza. Existe um sistema planetrio superior, que consiste de planetas celestiais, onde todos so altamente elevados. De acordo com o grau de desenvolvimento do modo da bondade, o ser vivo pode ser transferido para vrios planetas desse sistema. O planeta mais alto Satyaloka, ou Brahmaloka, onde a pessoa primordial do universo reside, Senhor Brahma. J vimos que mal podemos calcular a condio maravilhosa da vida em Brahmaloka, mas a condio de vida mais elevada, o modo da bondade, pode nos levar at l. O modo da paixo misturado. Esta no meio, entre os modos da bondade e ignorncia. A pessoa no sempre pura, e mesmo se for pura no modo da

paixo, simplesmente permanecer nesta Terra como um rei ou uma pessoa rica. Mas como existem misturas, a pessoa tambm pode descer. Pessoas desta Terra, no modo da paixo ou ignorncia, no podem se aproximar dos planetas superiores fora com o uso de mquinas. No modo da paixo, tambm existe a chance de ficar louco na prxima vida. A qualidade mais baixa, o modo da ignorncia, descrito aqui como abominvel. O resultado de desenvolver ignorncia muito e muito arriscado. a qualidade mais baixa na natureza material. Abaixo do nvel humano, existem oito milhes de espcies de vida: pssaros, feras, rpteis, rvores etc., e, de acordo com o desenvolvimento do modo da ignorncia, as pessoas so levadas para essas condies abominveis. A palavra tamasah muito significativa aqui. Tamasah indica aqueles que ficam continuamente no modo da ignorncia sem se elevarem aos modos superiores. Seu futuro muito escuro. Existe uma oportunidade para as pessoas nos modos da ignorncia e paixo se elevarem ao modo da bondade, e esse sistema se chama Conscincia de Krishna. Mas quem no aproveita essa oportunidade certamente continuar nos modos inferiores. Verso 19 nanyam gunebhyah kartaram yada drastanupasyati gunebhyas ca param vetti mad-bhavam so 'dhigacchati Traduo Quando voc enxergar que no existe nada alm desses modos da natureza em todas atividades e que o Supremo Senhor transcendental a todos esses modos, ento poder conhecer Minha natureza espiritual. Iluminao de Srila Prabhupada: Uma pessoa pode transcender todas atividades dos modos da natureza material simplesmente por entend-los propriamente com o aprendizado de almas autnticas. O verdadeiro mestre espiritual Krishna, e Ele transmite este conhecimento espiritual para Arjuna. Similarmente, das pessoas que esto completamente em Conscincia de Krishna que temos de aprender esta cincia a respeito das atividades nos modos da natureza. Seno, a vida da pessoa ser mal dirigida. Com a instruo de um mestre espiritual fidedigno, o ser vivo pode saber sobre sua posio espiritual, seu corpo material, seus sentidos, saber que est enredado, e como est sob o encanto dos modos materiais da natureza. Ele est desamparado, sob o domnio desses modos, mas quando consegue ver sua posio real, pode alcanar a plataforma transcendental, onde tem espao para a vida espiritual. Na realidade, o ser vivo no o verdadeiro executor das diferentes atividades. forado a agir porque est situado num tipo de corpo especfico, conduzido por algum modo

particular da natureza material. A menos que tenha ajuda de uma autoridade espiritual, no pode entender em qual posio est verdadeiramente situado. Com a companhia de um mestre espiritual fidedigno, pode ver sua posio real, e, com essa compreenso, pode se fixar na Conscincia de Krishna plena. Uma pessoa em Conscincia de Krishna no controlada pelo encanto dos modos materiais da natureza. J foi dito no Stimo Captulo, a pessoa que se rendeu a Krishna fica aliviada das atividades da natureza material. Portanto, a influncia da natureza material cessa gradualmente para a pessoa que capaz de ver as coisas como so.

Verso 20 gunan etan atitya trin dehi deha-samudbhavan janma-mrtyu-jara-duhkhair vimukto 'mrtam asnute Traduo Quando o ser corporificado consegue transcender esses trs modos, livre de nascimento, morte, velhice e seus sofrimentos, pode desfrutar o nctar mesmo nesta vida. Iluminao de Srila Prabhupada: Como a pessoa pode ficar na posio transcendental, mesmo neste corpo, em Conscincia de Krishna plena, explicado neste verso. A palavra snscrita dehi significa "corporificado". Apesar da pessoa estar dentro deste corpo material, com seu avano no conhecimento espiritual, pode se livrar da influncia dos modos da natureza. Pode desfrutar a felicidade da vida espiritual mesmo neste corpo porque, depois de deixar este corpo, ir com certeza para o cu espiritual. Mas mesmo neste corpo pode desfrutar a felicidade espiritual. Em outras palavras, servio devocional em Conscincia de Krishna o sinal da liberao do enredamento material, e isso ser explicado no Captulo Dezoito. Quando a pessoa fica livre da influncia dos modos da natureza material, entra dentro do servio devocional. Verso 21 arjuna uvaca kair lingais trin gunan etan atito bhavati prabho kim acarah katham caitams trin gunan ativartate Traduo

Arjuna perguntou: meu Senhor, por quais sintomas reconhecemos uma pessoa que transcendental a esses modos? Qual seu comportamento? E como transcende os modos da natureza? Iluminao de Srila Prabhupada: Neste verso, as perguntas de Arjuna so muito apropriadas. Ele quer saber os sintomas de uma pessoa que j transcendeu os modos materiais. Ele pergunta primeiro sobre os sintomas dessa pessoa transcendental. Como algum pode entender que j transcendeu a influncia dos modos da natureza material? A segunda pergunta sobre como ela vive e quais so suas atividades. So reguladas ou desreguladas? Depois Arjuna pergunta sobre o meio como se pode alcanar a natureza transcendental. Isso muito importante. A menos que a pessoa saiba o mtodo direto de como se situar sempre no plano transcendental, no existe possibilidade de exibir os sintomas. Assim, todas essas perguntas feitas por Arjuna so muito importantes, e o Senhor as responde. Versos 22-25 sri bhagavan uvaca prakasam ca pravrttim ca moham eva ca pandava na dvesti sampravrttani na nivrttani kanksati udasinavad asino gunair yo na vicalyate guna vartanta ity evam yo 'vatisthati nengate sama-duhkha-sukhah svasthah sama-lostasma-kancanah tulya-priyapriyo dhiras tulya-nindatma-samstutih manapamanayos tulyas tulyo mitrari-paksayoh sarvarambha-parityagi gunatitah sa ucyate Traduo O bem-aventurado Senhor disse: Aquele que no odeia iluminao, apego e desiluso quando esto presentes, nem anseia por eles quando desaparecem; que est situado como algum despreocupado, situado alm dessas reaes materiais dos modos da natureza, que permanece firme, pois sabe que s os modos so ativos; que considera iguais prazer e dor, e olha para um pedao de terra, uma pedra e um pedao de ouro com viso equnime; que sbio e considera louvor e reprovao como iguais; que inaltervel na honra e

desonra, que trata amigo e inimigo igualmente, que abandonou todos empreendimentos lucrativos; essa pessoa com certeza transcendeu os modos da natureza. Iluminao de Srila Prabhupada: Arjuna fez trs perguntas diferentes, e o Senhor as respondeu uma depois da outra. Nestes versos, Krishna primeiro indica que a pessoa situada na transcendncia nem inveja ningum nem anseia algo. Quando o ser vivo permanece neste mundo material corporificado no corpo material, deve-se entender que fica sob o controle de um dos trs modos da natureza material. Quando sai realmente do corpo, ento est fora das garras dos modos materiais da natureza. Mas enquanto no estiver fora do corpo material, deve ser neutro. Deve se dedicar ao servio devocional do Senhor para que sua identidade com o corpo material seja esquecida automaticamente. Quando a pessoa consciente do corpo material, age unicamente para o desfrute sensual, mas quando transfere a conscincia para Krishna, o desfrute sensual cessa automaticamente. A pessoa no precisa do corpo material, e no precisa aceitar os ditames do corpo material. As qualidades dos modos materiais no corpo agiro, mas como alma espiritual o eu est parte dessas atividades. Como se torna parte? No deseja desfrutar do corpo, nem deseja sair dele. Situado na transcendncia assim, o devoto se torna livre automaticamente. No precisa tentar se tornar livre da influncia dos modos da natureza material. A prxima pergunta sobre as relaes da pessoa situada na transcendncia. A pessoa situada materialmente fica afetada pela dita honra e desonra oferecidas ao corpo, mas a pessoa situada na transcendncia nunca afetada por essa falsa honra e desonra. Ela realiza seu dever em Conscincia de Krishna, por outro lado no tem necessidade de nada material, nem uma pedra ou ouro. Ela considera todos como seu amigo que podem ajud-la na sua execuo da Conscincia de Krishna, e no odeia seu assim chamado inimigo. disposta igualmente e v tudo no mesmo nvel porque sabe perfeitamente bem que no tem nada a ver com esta existncia material. Ocorrncias sociais e polticas no a afetam porque conhece a situao das revoltas e perturbaes temporrias. No se empenha por nada para si mesma. Pode se empenhar por tudo em relao a Krishna, mas para si pessoalmente nunca se empenha. Com esse comportamento, a pessoa se torna situada realmente na transcendncia. Verso 26 mam ca yo 'vyabhicarena bhakti-yogena sevate sa gunan samatityaitan brahma-bhuyaya kalpate Traduo A pessoa que se dedica plenamente ao servio devocional, que no cai em

nenhuma circunstncia, transcende imediatamente os modos da natureza material e assim chega ao nvel de Brahman. Iluminao de Srila Prabhupada: Este verso uma resposta para a terceira pergunta de Arjuna: Qual o meio para alcanar a posio transcendental? Como explicado antes, o mundo material age sob o encanto dos modos da natureza material. A pessoa no deve ficar perturbada com as atividades dos modos da natureza; em vez de pr sua conscincia nessas atividades, pode transferir sua conscincia para as atividades de Krishna. Atividades de Krishna so conhecidas como bhakti-yoga; sempre agir para Krishna. Isso no inclui somente Krishna, mas Suas vrias expanses plenrias como Rama e Narayana. Ele tem inumerveis expanses. A pessoa que est dedicada ao servio de qualquer uma das formas de Krishna, ou de Suas expanses plenrias, considerada como situada na transcendncia. Tambm devemos notar que todas formas de Krishna so completamente transcendentais, bem-aventuradas, plenas de conhecimento e eternas. Essas personalidades de Deus so onipotentes e oniscientes, e possuem todas qualidades transcendentais. Assim, se a pessoa se dedicar ao servio de Krishna ou de Suas expanses plenrias com determinao inabalvel, apesar desses modos da natureza serem muito difceis de se superar, poder super-los facilmente. Isso j foi explicado no Stimo Captulo. A pessoa que se rende a Krishna imediatamente ultrapassa a influncia dos modos da natureza material. Estar em Conscincia de Krishna ou em servio devocional significa adquirir igualdade com Krishna. O Senhor afirma que Sua natureza eterna, bem-aventurada e plena de conhecimento, e os seres vivos so parte e parcela do Supremo, do mesmo modo que partculas de ouro so parte da mina de ouro. Assim, a posio espiritual do ser vivo to boa quanto ouro, to boa quanto Krishna em qualidade. A diferena da individualidade continua, seno no existe questo de bhakti-yoga. Bhakti-yoga significa que o Senhor existe, o devoto existe e a atividade de compartilhamento de amor entre o Senhor e o devoto existe. Portanto, a individualidade de duas pessoas est presente na Suprema Personalidade de Deus e a pessoa individual, seno bhakti-yoga no teria sentido. Se a pessoa no estiver situada na mesma posio transcendental do Senhor, no pode servir o Supremo Senhor. Para ser um assessor pessoal do rei, a pessoa tem que adquirir as qualificaes. Logo, a qualificao se tornar Brahman, ou livre de toda contaminao material. A literatura Vdica afirma, brahmaiva san brahmapy eti. Uma pessoa pode alcanar o Brahman Supremo por se tornar Brahman. Isso quer dizer que a pessoa tem que se tornar igual qualitativamente ao Brahman. Depois que alcana Brahman, a pessoa no perde sua identidade Brahman eterna como uma alma individual.

Verso 27 brahmano hi pratisthaham amrtasyavyayasya ca sasvatasya ca dharmasya

sukhasyaikantikasya ca Traduo Eu sou a base do Brahman impessoal, que a posio constitucional da felicidade suprema, e que imortal, imperecvel e eterno. Iluminao de Srila Prabhupada: A constituio do Brahman imortalidade, imperecibilidade, eternidade e felicidade. Brahman o comeo da realizao espiritual. Paramatma, a Superalma, o meio, o segundo estgio da realizao transcendental, e a Suprema Personalidade de Deus a realizao suprema da Verdade Absoluta. Portanto, tanto Paramatma quanto Brahman impessoal esto dentro da Pessoa Suprema. O Stimo Captulo explica que a natureza material a manifestao da energia inferior do Supremo Senhor. O Senhor fecunda a natureza material inferior com fragmentos da natureza superior, e esse o toque espiritual na natureza material. Quando um ser vivo condicionado pela natureza material comea o cultivo do conhecimento espiritual, eleva-se da posio de existncia material e gradualmente sobe at o conceito Brahman do Supremo. Esse alcance do conceito Brahman de vida o primeiro estgio na auto-realizao. Nesse estgio, a pessoa realizada em Brahman transcendental posio material, mas no realmente perfeita na realizao Brahman. Se quiser, pode continuar a ficar na posio Brahman e depois subir gradualmente at a realizao Paramatma e ento para a realizao da Suprema Personalidade de Deus. Existem muitos exemplos assim na literatura Vdica. Os quatro Kumaras estavam situados primeiro no conceito Brahman impessoal da verdade, mas depois subiram gradualmente para a plataforma do servio devocional. A pessoa que no consegue se elevar alm do conceito impessoal do Brahman corre o risco de cair. O Srimad Bhagavatam afirma que apesar da pessoa poder subir ao estgio do Brahman impessoal, se no avanar, sem informao sobre a Pessoa Suprema, sua inteligncia no est perfeitamente clara. Portanto, apesar de subir na plataforma de Brahman, existe a chance de cair se a pessoa no se dedicar ao servio devocional do Senhor. A linguagem Vdica tambm afirma, raso vai sah, rasam hy evayam labdhvanandi bhavati: "Quando a pessoa entende a Personalidade de Deus, o reservatrio de prazer, Krishna, torna-se realmente bem-aventurada na transcendncia" (Taittiriya Upanishad 2.7.1). O Supremo Senhor pleno de seis opulncias, e quando um devoto se aproxima Dele, acontece um intercmbio dessas seis opulncias. O servente do rei desfruta quase no nvel igual ao nvel do rei. Assim, felicidade eterna, felicidade imperecvel, e vida eterna acompanham servio devocional. Logo, realizao de Brahman, ou eternidade, ou imperecibilidade, est inclusa no servio devocional. J possuda por uma pessoa que est dedicada ao servio devocional. O ser vivo, apesar de ser Brahman por natureza, tem o desejo de dominar o mundo material, e por causa disso, cai. Na sua posio constitucional, o ser vivo est acima dos trs modos da natureza material, mas a associao com a natureza material o enreda nos diferentes modos da natureza, bondade, paixo e ignorncia. Por causa da associao com esses trs modos, existe o desejo

de dominar o mundo material. A dedicao ao servio devocional em Conscincia de Krishna plena faz com que se situe imediatamente na posio transcendental, e seu desejo ilegal de controlar a natureza material removido. Portanto, o processo do servio devocional comea com ouvir, cantar, lembrar; os nove mtodos prescritos para a realizao do servio devocional; deve ser praticado na companhia de devotos. Gradualmente, com essa associao, pela influncia do mestre espiritual, o desejo material de dominar removido, e a pessoa fica firmemente situada no servio amoroso transcendental do Senhor. Esse mtodo prescrito do vigsimo segundo at o ltimo verso deste captulo. Servio devocional ao Senhor muito simples: a pessoa deve se dedicar sempre ao servio do Senhor, deve comer os restos de alimentos oferecidos Deidade, cheirar as flores oferecidas aos ps de ltus do Senhor, ver os lugares onde o Senhor realizou Seus passatempos transcendentais, ler sobre as vrias atividades do Senhor, Sua reciprocidade de amor com Seus devotos, cantar sempre a vibrao transcendental Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare. Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare, observar os dias de jejum para comemorar os aparecimentos e desaparecimentos do Senhor e Seus devotos. A pessoa se torna completamente desapegada de todas atividades materiais por seguir esse processo. A pessoa que consegue se situar assim no brahmajyoti igual Suprema Personalidade de Deus em qualidade.

Assim terminam os Significados Bhaktivedanta do Captulo Quatorze do Srimad Bhagavad-gita sobre a matria dos Trs Modos da Natureza Material.

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga Bhagavad-gita Como Ele (Original Sem "Correes") de Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya

Captulo 15 O Yoga da Pessoa Suprema

Verso 1 sri bhagavan uvaca urdhva-mulam adhah-sakham asvattham prahur avyayam chandamsi yasya parnani yas tam veda sa veda-vit Traduo O bem-aventurado Senhor disse: Existe uma figueira-sagrada que tem suas razes para cima e seus galhos para baixo e cujas folhas so os hinos Vdicos. Quem conhece essa rvore o conhecedor dos Vedas. Iluminao de Srila Prabhupada: Depois da discusso sobre a importncia de bhakti-yoga, algum pode perguntar, "e sobre os Vedas"? Este captulo explica que o propsito do estudo Vdico entender Krishna. Portanto, a pessoa que est em Conscincia de Krishna, que est dedicada ao servio devocional, j conhece os Vedas. O enredamento deste mundo material comparado aqui a uma figueirasagrada. Para a pessoa dedicada a atividades lucrativas, no existe fim da rvore. Ela vagueia de um galho a outro, at outro, e mais outro. A rvore deste mundo material no tem fim, e para a pessoa que apegada a essa rvore, no existe possibilidade de liberao. Os hinos Vdicos, destinados elevao pessoal, so chamados de folhas dessa rvore. As razes da rvore crescem para cima porque comeam onde Brahma est localizado, o planeta mais alto deste universo. Se a pessoa conseguir entender essa rvore indestrutvel da iluso, ento poder sair dela. Esse processo de libertao tem que ser compreendido. Os captulos anteriores explicaram que existem muitos processos com os quais se pode sair do enredamento material. E, at o Captulo Treze, vimos que servio devocional ao Supremo Senhor o melhor caminho. Agora, o princpio bsico do servio devocional desapego das atividades materiais e apego pelo servio transcendental do Senhor. O processo de romper o apego pelo mundo material discutido no incio deste captulo. A raiz desta existncia material cresce para cima. Significa que comea na substncia material total, do planeta mais alto

do universo. De l, todo o universo se expande, com muitos galhos, que representam os vrios sistemas planetrios. Os frutos representam os resultados das atividades dos seres vivos, a saber, religio, desenvolvimento econmico, desfrute sensual e liberao. Agora, no existe nenhuma experincia pronta neste mundo sobre uma rvore situada com seus galhos para baixo e sua raiz para cima, mas isso existe. Essa rvore pode ser encontrada beira de um reservatrio de gua. Podemos ver que as rvores na margem refletem sobre a gua com seus galhos para baixo e razes para cima. Em outras palavras, a rvore deste mundo material apenas um reflexo da rvore real do mundo espiritual. Esse reflexo do mundo espiritual est situado no desejo, do mesmo modo como o reflexo da rvore est situado sobre a gua. Desejo a causa das coisas estarem situadas nessa luz material refletida. A pessoa que deseja sair desta existncia material tem que conhecer essa rvore inteiramente pelo estudo analtico. Ento poder cortar sua relao com ela. Essa rvore, como o reflexo da rvore real, uma rplica exata. Tudo existe l no mundo espiritual. Os impersonalistas aceitam Brahma como a raiz dessa rvore material, e da raiz, segundo a filosofia Sankhya, vem prakriti, purusha, depois os trs gunas, depois os cinco elementos grosseiros (pachamahabhuta), depois os dez sentidos (dasendriya), mente etc.. Dessa forma, eles dividem o mundo material inteiro em vinte e quatro elementos. Se Brahma for o centro de todas manifestaes, ento este mundo material uma manifestao do centro com 180 graus, e os outros 180 graus constituem o mundo espiritual. O mundo material um reflexo pervertido, assim o mundo espiritual deve ter a mesma variedade, porm na realidade. Prakriti a energia externa do Supremo Senhor, e purusha o Supremo Senhor em pessoa, e isso explicado no Bhagavad-gita. Como esta manifestao material, temporria. Um reflexo temporrio pois s vezes visto e outras vezes no visto. Mas a origem de onde o reflexo refletido eterna. O reflexo material da rvore tem que ser cortado. Quando se diz que uma pessoa conhece os Vedas, considera-se que ela sabe como cortar o apego por este mundo material. Se a pessoa sabe esse processo, conhece realmente os Vedas. A pessoa atrada s frmulas ritualsticas dos Vedas tem atrao pelas belas folhas verdes da rvore. No conhece exatamente o propsito dos Vedas. O propsito dos Vedas, como revelado pessoalmente pela prpria Personalidade de Deus, cortar essa rvore refletida e alcanar a rvore real do mundo espiritual. Verso 2 adhas cordhvam prasrtas tasya sakha guna-pravrddha visaya-pravalah adhas ca mulany anusantatani karmanubandhini manusya-loke Traduo Os ramos dessa rvore se estendem para baixo e para cima, nutridos pelos trs modos da natureza material. Os ramos so os objetos dos sentidos. Essa rvore

tambm tem razes que vo para baixo, as quais esto presas s aes lucrativas da sociedade humana. Iluminao de Srila Prabhupada: A descrio da figueira-sagrada explicada mais ainda. Seus ramos se espalham em todas as direes. Nas partes inferiores, existem manifestaes variadas de seres vivos como humanos, animais, cavalos, vacas, ces, gatos etc.. Todos situados nas partes mais baixas dos ramos, enquanto nas partes superiores ficam as formas elevadas de seres vivos: os semideuses, Gandharvas e muitas outras espcies de vida. Uma rvore nutrida com gua, assim essa rvore nutrida com os trs modos da natureza material. Algumas vezes, vemos que um pedao de terra rido por falta de gua suficiente, e outras vezes, um terreno bem verde; similarmente, onde os modos da natureza material so maiores proporcionalmente em quantidade, as diferentes espcies de vida se manifestam nessa proporo de acordo. Os ramos da rvore so considerados os objetos dos sentidos. Desenvolvemos diferentes sentidos pelos diferentes modos da natureza, e com o sentidos, desfrutamos diferentes variedades de objetos sensuais. A fonte dos sentidos; os ouvidos, as narinas, olhos etc.; considerada os ramos superiores, sintonizados com o desfrute dos vrios objetos dos sentidos. As folhas so som, forma, toque; os objetos dos sentidos. As razes, as quais so subsidirias, so os subprodutos de diferentes variedades de sofrimento e desfrute sensual. Assim, desenvolvemos apego e averso. As tendncias em direo a piedade e impiedade so consideradas como as razes secundrias, que se espalham por todas as direes. A raiz real vem de Brahmaloka, e as outras razes esto nos sistemas planetrios humanos. Depois que a pessoa desfruta os resultados de atividades virtuosas nos sistemas planetrios superiores, desce para esta Terra e renova seu karma, ou atividades lucrativas para promoo. Este planeta de seres humanos considerado o campo das atividades. Versos 3-4 na rupam asyeha tathopalabhyate nanto na cadir na ca sampratistha asvattham enam suvirudha-mulam asanga-sastrena drdhena chittva tatah padam tat parimargitavyam yasmin gata na nivartanti bhuyah tam eva cadyam purusam prapadye yatah pravrttih prasrta purani Traduo A forma verdadeira dessa rvore no pode ser percebida neste mundo. Ningum pode entender onde ela termina, onde ela comea, ou onde sua base. Mas com determinao a pessoa deve derrubar essa rvore com a arma do desapego. Assim, deve procurar aquele lugar, que ao ir uma vez, nunca

mais retorna, e l se render Suprema Personalidade de Deus de quem tudo comeou e em quem tudo se refugia desde tempo imemorvel. Iluminao de Srila Prabhupada: Agora, est claramente afirmado que a forma real dessa figueira-sagrada no pode ser entendida neste mundo material. Como a raiz para cima, a extenso da rvore real est na outra extremidade. Ningum pode ver at onde a rvore se estende, nem ningum pode ver o incio dessa rvore. Mesmo assim, a pessoa tem que encontrar a causa. "Eu sou filho do meu pai, meu pai filho de tal pessoa, etc.". Se procurar dessa forma, chegar a Brahma, que foi gerado por Garbhodakashayi Vishnu. Finalmente, dessa forma, quando a pessoa alcana a Suprema Personalidade de Deus, esse o fim do trabalho de busca. A pessoa tem que procurar a origem dessa rvore, a Suprema Personalidade de Deus, por meio da associao com pessoas que tm conhecimento sobre a Suprema Personalidade de Deus. Ento com essa compreenso, ela se torna desapegada gradualmente deste reflexo falso da realidade, e com conhecimento pode cortar a conexo e se tornar realmente situada na rvore real. A palavra asanga muito importante a esse respeito porque o apego pelo desfrute sensual e domnio sobre a natureza material muito forte. Por isso a pessoa tem que aprender desapego pela discusso da cincia espiritual baseada nas escrituras autnticas, e a pessoa tem que ouvir de pessoas que tm verdadeiro conhecimento realmente. O resultado dessa discusso na companhia de devotos que a pessoa chega Suprema Personalidade de Deus. Ento a primeira coisa que deve fazer se render a Ele. A descrio desse lugar onde se vai uma vez e nunca mais retorna para esta falsa rvore refletida dada aqui. A Suprema Personalidade de Deus, Krishna, a raiz original de onde tudo emana. Para obter o favor dessa Personalidade de Deus, a pessoa s precisa se render, e isso um resultado da realizao do servio devocional por ouvir, cantar etc.. Ele a causa desta extenso do mundo material. Isso j foi explicado pelo prprio Senhor: aham sarvasya prabhavah, "Eu sou a origem de tudo". Portanto, para sair do forte enredamento desta figueira-sagrada da vida material, a pessoa tem que se render a Krishna. Logo quando se rende a Krishna, torna-se desapegada automaticamente desta extenso material.

Verso 5 nirmana-moha jita-sanga-dosa adhyatma-nitya vinivrtta-kamah dvandvair vimuktah sukha-duhkha-samjnair gacchanty amudhah padam avyayam tat Traduo Aquele que est livre da iluso, prestgio falso e associao falsa, que entende

o eterno, que esgotou a luxria material e est livre da dualidade de felicidade e tristeza, e que sabe como se render Pessoa Suprema, alcana esse reino eterno. Iluminao de Srila Prabhupada: O processo de rendio descrito aqui muito bem. A primeira qualificao que a pessoa no deve ser iludida pelo orgulho. Porque a alma condicionada muito soberba, pois pensa que o senhor da natureza material, muito difcil se render Suprema Personalidade de Deus. A pessoa deve saber pelo cultivo do conhecimento real que no o senhor da natureza material; a Suprema Personalidade de Deus o Senhor. Quando a pessoa fica livre da iluso do orgulho, pode comear o processo de rendio. Para algum que sempre espera alguma honra neste mundo material, no possvel se render Pessoa Suprema. Orgulho por causa da iluso, apesar da pessoa vir para c, permanecer por um tempo breve e depois ir embora, tem a noo estpida de que o senhor do mundo. Por isso torna todas coisas muito complicadas, e est sempre em dificuldade. O mundo inteiro move sob essa impresso. As pessoas consideram que a terra, este planeta, pertence sociedade humana, e dividem a terra com a impresso falsa de que so os proprietrios. A pessoa tem que sair dessa noo falsa que a sociedade humana a proprietria deste mundo. Quando se livra dessa noo falsa, torna-se livre de todas associaes falsas causadas pelas afeies familiares, sociais e nacionais. Essas associaes defeituosas prendem a pessoa neste mundo material. Depois desse estgio, a pessoa tem que desenvolver conhecimento espiritual. Tem que cultivar conhecimento sobre o que realmente seu e o que no realmente seu. E, quando entende essas coisas como elas so, fica livre de todas concepes duais como felicidade e tristeza, prazer e sofrimento. Tornase plena em conhecimento; ento ser possvel se render Suprema Personalidade de Deus. Verso 6 na tad bhasayate suryo na sasanko na pavakah yad gatva na nivartante tad dhama paramam mama Traduo Essa Minha morada no iluminada pelo Sol ou pela Lua, nem por eletricidade. Quem a alcana nunca mais retorna a este mundo material. Iluminao de Srila Prabhupada: O mundo espiritual, a morada da Suprema Personalidade de Deus, Krishna; conhecida como Krishnaloka, Goloka Vrindavana; descrito aqui. No cu espiritual, no h necessidade de luz solar ou luar, fogo ou eletricidade, porque todos planetas so auto-iluminados. Temos apenas um planeta neste universo, o Sol, que auto-iluminado, porm todos planetas no cu espiritual so auto-

iluminados. O brilho resplandecente de todos esses planetas do cu espiritual (chamados Vaikunthas) constituem o cu brilhante conhecido como brahmajyoti. Na realidade, o brilho emana do planeta de Krishna, Goloka Vrindavana. Parte desse brilho resplandecente est coberto pelo mahat-tattva, o mundo material. Com essa exceo, a maior parte do cu resplandecente repleta de planetas espirituais, que so chamados Vaikunthas, o principal deles Goloka Vrindavana. Enquanto o ser vivo estiver neste mundo material escuro, est na vida condicionada, mas logo que alcana o cu espiritual depois de cortar a falsa rvore pervertida deste mundo material, torna-se liberado. Ento no h mais chance de voltar para c. Nesta vida condicionada, o ser vivo se considera o senhor deste mundo material, mas em seu estado liberado, entra no reino espiritual e se torna um companheiro do Supremo Senhor. L, desfruta bemaventurana eterna, vida eterna e plena de conhecimento. A pessoa tem que ser atrada por essa informao. Tem que desejar ser transferida para o mundo eterno e se desembaraar deste reflexo falso da realidade. Para quem muito apegado a este mundo material, muito difcil cortar esse apego, mas se aceitar a Conscincia de Krishna, h uma chance de se desapegar gradualmente. A pessoa tem que se associar com devotos, aqueles que esto em Conscincia de Krishna. Deve procurar uma sociedade dedicada Conscincia de Krishna e aprender como realizar servio devocional. Dessa forma, pode cortar seu apego pelo mundo material. No possvel se desapegar da atrao pelo mundo material simplesmente por vestir uma roupa aafro. Tem que desenvolver apego pelo servio devocional do Senhor. Por isso, deve levar muito a srio que o servio devocional descrito no Captulo Doze o nico caminho para sair desta falsa representao da rvore real. O Captulo Quatorze descreve a contaminao de todos tipos de processos pela natureza material. Somente servio devocional descrito como puramente transcendental. As palavras paramam mama so muito importantes aqui. Na realidade, cada canto e rinco propriedade do Supremo Senhor, porm o mundo espiritual paramam, pleno das seis opulncias. O Katha Upanishad (2.2.15) tambm confirma que no mundo espiritual no h necessidade de luz solar ou lunar (na tatra suryo bhati na candratarakam), porque o cu espiritual inteiro iluminado pela potncia interna do Supremo Senhor. Essa morada suprema s pode ser alcanada pela rendio, e de nenhuma outra forma. [N.T.: Srila Prabhupada se refere aqui a Devotos de verdade, e uma Sociedade de Devotos verdadeira. No a falsos devotos, devotos de imitao, devotos de aparncia, devotos primrios ou devotos de mau carter. Associao com falsos devotos muito prejudicial.] Verso 7 mamaivamso jiva-loke jiva-bhutah sanatanah manah sasthanindriyani

prakrti-sthani karsati Traduo Os seres vivos neste mundo condicionado so Minhas partes fragmentadas eternas. Por causa da vida condicionada, lutam arduamente com os seis sentidos, que incluem a mente. Iluminao de Srila Prabhupada: Este verso d a identidade do ser vivo claramente. O ser vivo parte e parcela fragmentada do Supremo Senhor; eternamente. No que assume individualidade em sua vida condicionada e em seu estado liberado se torna uno com o Supremo Senhor. Ele fragmentado eternamente. Est afirmado claramente, sanatanah. Segundo a verso Vdica, o Supremo Senhor Se manifesta e Se expande em expanses inumerveis, das quais as expanses principais so chamadas vishnu-tattva e as expanses secundrias so chamadas seres vivos. Em outras palavras, vishnu-tattva a expanso pessoal, e os seres vivos so expanses separadas. Com Sua expanso pessoal, Ele Se manifesta de vrias formas como Senhor Rama, Nrisimhadeva, Vishnumurti e todas Deidades predominantes dos planetas Vaikuntha. As expanses separadas, os seres vivos, so serventes eternos. As expanses pessoais da Suprema Personalidade de Deus, as identidades individuais do Supremo, esto sempre presentes. Similarmente, as expanses separadas dos seres vivos tm suas identidades. Como partes e parcelas fragmentadas do Supremo Senhor, tambm tm pores fragmentadas de Suas qualidades, das quais independncia uma delas. Todo ser vivo, como uma alma individual, possui sua individualidade pessoal e uma forma minscula de independncia. Por causa do mau uso dessa independncia, vira uma alma condicionada, e o uso correto da independncia o torna sempre liberado. Em ambos os casos, qualitativamente eterno, como o Supremo Senhor. Em seu estado liberado, est livre desta condio material, e est dedicado ao servio transcendental do Senhor; em sua vida condicionada, est dominado pelos modos da natureza material, e se esquece do servio amoroso transcendental do Senhor. Como resultado, tem que lutar arduamente para manter sua existncia neste mundo material. Os seres vivos, no apenas os humanos e os gatos e cachorros, mesmo os grandes controladores do mundo material; Brahma, Senhor Shiva e at mesmo Vishnu; todos so partes e parcelas do Supremo Senhor. Todos so eternos, e no manifestaes temporrias. A palavras karsati (labor ou luta rdua) muito significativa. A alma condicionada est presa, como se estive acorrentada com correntes de ferro. Est presa pelo ego falso, e a mente o agente principal que a conduz para esta existncia material. Quando a mente est no modo da bondade, suas atividades so boas; quando a mente est no modo da paixo, suas atividades so penosas; e quando a mente est no modo da ignorncia, viaja para as espcies de vida inferiores. Entretanto, fica claro neste verso que a alma condicionada est coberta pelo corpo material, com a mente e os sentidos, e quando liberada, esta cobertura material perece, mas seu corpo espiritual manifesta sua capacidade individual. H a seguinte

informao no Madhyandinayana-shruti: sa va esa brahma-nistha idam sariram martyam atisrjya brahmabhisampadya brahmana pasyati brahmana srnoti brahmanaivedam sarvam anubhavati. Est afirmado que quando o ser vivo deixa sua corporificao material e entra no mundo espiritual, revive seu corpo espiritual, e em seu corpo espiritual, pode ver a Suprema Personalidade de Deus face a face, e pode compreender a Suprema Personalidade como Ele . No smriti, tambm se entende isso, vasanti yatra purusah sarve vaikunthamurtayah: nos planetas espirituais, todos vivem em corpos parecidos com o da Suprema Personalidade de Deus. No que diz respeito constituio corprea, no h diferena entre os seres vivos partes e parcelas e as expanses vishnumurti. Em outras palavras, o ser vivo na liberao obtm um corpo espiritual pela graa da Suprema Personalidade de Deus. A palavra mamaivamsah (partes e parcelas fragmentadas do Supremo Senhor) tambm muito significativa. A poro fragmentada do Supremo Senhor no como alguma parte quebrada. J entendemos no Segundo Captulo que o esprito no pode ser cortado em pedaos. Esse fragmento no concebido materialmente. No como a matria, que pode ser cortada em pedaos e juntada de novo. Esse conceito no se aplica aqui, porque a palavra snscrita sanatana (eterno) usada. A poro fragmentada eterna. O incio do Segundo Captulo tambm afirma (dehino 'smin yatha dehe), em cada e todo corpo individual, a poro fragmentada do Supremo Senhor est presente. A poro fragmentada, quando liberada do enredamento corpreo, revive seu corpo espiritual original no cu espiritual em um planeta espiritual e desfruta a companhia do Supremo Senhor. Entretanto, devemos entender aqui que o ser vivo, como parte e parcela fragmentada do Supremo Senhor, qualitativamente una com o Senhor, do mesmo modo como as partes e parcelas do ouro tambm so ouro. [N.T.: Esprito, ou espiritual, aqui se refere energia superior do Senhor, que eterna, plena de conhecimento e bem-aventurana, com forma e variedade transcendentais. No tem nada a ver com o conceito de Espiritismo ou Espiritualismo mundano. A matria composta de cinco elementos grosseiros (terra, gua, fogo, ar e ter) e trs elementos sutis (mente, inteligncia e ego falso). Certas pessoas que tm morte violenta (ou por atos pecaminosos) podem ir para o plano sutil do mundo material, ou seja, perdem o corpo grosseiro e continuam com o corpo material sutil (mente, inteligncia e falso ego) que ainda pertence ao mesmo cativeiro material. o plano sutil ou astral (ou fantasma) do cativeiro material. E at pior que o plano grosseiro porque a mente e os sentidos continuam mas a pessoa no tem os rgos dos sentidos para poder satisfazer os desejos insaciveis, portanto, o sofrimento bem maior. O corpo espiritual est muito alm do plano material, tanto grosseiro quanto sutil. Na verdade, o plano espiritual a liberao do plano material (grosseiro e sutil). (Ver Bg. 9.25).]

Verso 8

sariram yad avapnoti yac capy utkramatisvarah grhitvaitani samyati vayur gandhan ivasayat Traduo O ser vivo no mundo material carrega seus diferentes conceitos de vida de um corpo a outro do mesmo modo como o ar carrega os aromas. Iluminao de Srila Prabhupada: Aqui, o ser vivo descrito como isvara, o controlador de seu prprio corpo. Se desejar, pode mudar seu corpo para um grau mais elevado, e se desejar, pode mudar para uma classe inferior. Existe independncia minscula. A mudana que seu corpo passa depende dele. Na hora da morte, a conscincia que criou o levar para o prximo tipo de corpo. Se fez sua conscincia ser igual a de um gato ou cachorro, certo que mudar para o corpo de um gato ou cachorro. E, se fixou sua conscincia em qualidades divinas, mudar para a forma de um semideus. E, se estiver em Conscincia de Krishna, ser transferido para Krishnaloka no mundo espiritual e ter a companhia de Krishna. uma alegao falsa que depois da aniquilao deste corpo tudo acaba. A alma individual transmigra de um corpo a outro, e seu corpo atual e atividades presentes so a base de seu prximo corpo. A pessoa obtm um corpo de acordo com karma, e tem que deixar esse corpo no devido curso. Est afirmado aqui que o corpo sutil, que carrega o conceito para o prximo corpo, desenvolve o outro corpo na prxima vida. Esse processo de transmigrar de um corpo a outro e lutar arduamente enquanto estiver dentro do corpo se chama karsati ou luta pela existncia. Verso 9 srotram caksuh sparsanam ca rasanam ghranam eva ca adhisthaya manas cayam visayan upasevate Traduo O ser vivo, depois que aceita outro corpo grosseiro, obtm um certo tipo de ouvido, lngua, olho, nariz e senso de toque, que so agrupados pela mente. Assim desfruta de um conjunto particular de objetos sensuais. Iluminao de Srila Prabhupada: Em outras palavras, se o ser vivo adultera sua conscincia com as qualidades dos gatos e cachorros, na sua prxima vida obtm um corpo de gato ou cachorro e desfruta. Conscincia originalmente pura, como gua. Mas se misturarmos gua com alguma cor, ela muda. Similarmente, conscincia pura, porque a alma espiritual pura. Porm a conscincia muda conforme a

associao com as qualidades materiais. Conscincia real Conscincia de Krishna. Quando, portanto, a pessoa se situa em Conscincia de Krishna, est em sua vida pura. Mas se a conscincia estiver adulterada por algum tipo de mentalidade material, obtm um corpo correspondente na prxima vida. No necessariamente recebe um corpo humano novamente; pode obter o corpo de um gato, cachorro, porco, semideus, ou uma das muitas outras formas, porque existem 8.400.000 espcies. Verso 10 utkramantam sthitam vapi bhunjanam va gunanvitam vimudha nanupasyanti pasyanti jnana-caksusah Traduo Os tolos no podem entender como o ser vivo pode deixar seu corpo, nem podem entender que tipo de corpo desfruta sob o encanto dos modos da natureza. Porm a pessoa cujos olhos esto treinados no conhecimento pode ver tudo isso. Iluminao de Srila Prabhupada: A palavra jnana-caksusah muito significativa. Sem conhecimento, a pessoa no pode entender como o ser vivo deixa seu corpo atual, nem qual forma de corpo aceitar na prxima vida, nem mesmo porque vive dentro de um tipo de corpo especfico. Isso requer uma grande quantidade de conhecimento entendido no Bhagavad-gita e literaturas similares, que deve ser ouvido de um mestre espiritual fidedigno. A pessoa treinada para perceber todas essas coisas afortunada. Todo ser vivo deixa seu corpo sob certas circunstncias, e desfruta sob certas circunstncias sob o encanto da natureza material. Como resultado, sofre diferentes tipos de felicidade e tristeza, sob a iluso do desfrute sensual. Pessoas que so enganadas constantemente pela luxria e desejo perdem o poder de entendimento sobre sua mudana de corpo e sua estada dentro de um tipo especfico de corpo. No podem compreender isso. Aqueles que desenvolveram conhecimento espiritual, entretanto, podem ver que o esprito diferente do corpo e muda de corpo, e desfruta de vrias formas. Uma pessoa com esse conhecimento pode entender como o ser vivo condicionado sofre nesta existncia material. Portanto, aqueles que so altamente desenvolvidos na Conscincia de Krishna tentam o melhor de si para dar este conhecimento s pessoas em geral, porque sua vida condicionada muito penosa. Precisam sair disso e serem conscientes de Krishna, e se liberarem para a transferncia ao mundo espiritual. Verso 11 yatanto yoginas cainam pasyanty atmany avasthitam yatanto 'py akrtatmano

nainam pasyanty acetasah O transcendentalista empenhado, que est situado na auto-realizao, pode ver tudo isso claramente. Mas aqueles que no esto situados na autorealizao no podem ver o que acontece, apesar de tentarem. Iluminao de Srila Prabhupada: Existem muitos transcendentalistas no caminho da auto-realizao espiritual, mas a pessoa que no est situada na auto-realizao no pode ver como as coisas mudam dentro do corpo do ser vivo. A palavra yoginah muito significativa a esse respeito. Nos dias de hoje, existem tantos assim chamados yogis, e existem tantas assim chamadas associaes de yogis, contudo so na realidade cegos sobre a matria da auto-realizao. So simplesmente afeioados a algum tipo de exerccio de ginstica e ficam satisfeitos se o corpo estiver bonito e saudvel. No tm mais nenhuma informao. So chamados yatanto 'py akrtatmanah. Apesar de se empenharem no sistema de yoga, no so auto-realizados. Essas pessoas no podem entender o processo de transmigrao da alma. Somente aqueles que esto no sistema de yoga de verdade e realizaram o eu, o mundo, e o Supremo Senhor, em outras palavras, os bhakti-yogis, aqueles dedicados ao puro servio devocional em Conscincia de Krishna, podem entender como as coisas acontecem realmente. Verso 12 yad aditya-gatam tejo jagad bhasayate 'khilam yac candramasi yac cagnau tat tejo viddhi mamakam Traduo O esplendor do Sol, que dissipa a escurido deste mundo inteiro, vem de Mim. E o esplendor da Lua e o esplendor do fogo tambm vm de Mim. Iluminao de Srila Prabhupada: Os no inteligentes no podem entender como essas coisas acontecem. O comeo do conhecimento pode ser estabelecido pelo entendimento do que o Senhor explica aqui. Todos vm o Sol, Lua, fogo e eletricidade. A pessoa tem que entender simplesmente que o esplendor do Sol, o esplendor da Lua, e o esplendor da eletricidade ou fogo vm da Suprema Personalidade de Deus. Nesse conceito de vida, o incio da Conscincia de Krishna, existe uma grande quantidade de avano para a alma condicionada neste mundo material. Os seres vivos so essencialmente partes e parcelas do Supremo Senhor, e aqui Ele d a indicao sobre como podem voltar ao Supremo, de volta ao lar. Podemos entender neste verso que o Sol ilumina todo o sistema solar. Existem vrios universos e sistemas solares, e existem vrios sis, luas e planetas tambm, mas em cada universo existe somente um Sol. Como o Bhagavad-gita

(10.21) afirma, a Lua uma das estrelas (naksatranam aham sasi). A luz solar acontece por causa do brilho espiritual no cu espiritual do Supremo Senhor. As atividades dos seres humanos se estabelecem com o nascer do Sol. Acendem fogo para preparar seu alimento, e acendem o fogo para iniciar suas fbricas etc.. Tantas coisas so feitas com a ajuda do fogo. Por isso que a luz solar, fogo e luar so to agradveis para os seres vivos. Sem a ajuda deles, nenhum ser vivo pode viver. Assim, se a pessoa puder entender que a luz e esplendor do Sol, Lua e fogo emanam da Suprema Personalidade de Deus, Krishna, ento sua Conscincia de Krishna comear. Todos os vegetais so nutridos pelo brilho do luar. O brilho do luar to agradvel que as pessoas podem entender facilmente que vivem pela misericrdia da Suprema Personalidade de Deus, Krishna. Sem Sua misericrdia, no pode existir Sol, sem Sua misericrdia, no pode existir Lua, e sem Sua misericrdia, no pode existir fogo, e sem a ajuda do Sol, Lua e fogo, ningum pode viver. Esses so alguns pensamentos para provocar a Conscincia de Krishna na alma condicionada. Verso 13 gam avisya ca bhutani dharayamy aham ojasa pusnami causadhih sarvah somo bhutva rasatmakah Traduo Eu entro em cada planeta, e eles ficam em rbita por causa da Minha energia. Eu Me torno a Lua e assim forneo o suco da vida para todos os vegetais. Iluminao de Srila Prabhupada: Entendemos que todos planetas flutuam no ar unicamente pela energia do Senhor. O Senhor entra em cada tomo, cada planeta, e cada ser vivo. Isso discutido no Brahma-samhita. L est afirmado que uma poro plenria da Suprema Personalidade de Deus, Paramatma, entra nos planetas, no universo, no ser vivo, e mesmo dentro de cada tomo. Assim, por causa de Sua entrada, tudo se manifesta apropriadamente. Quando a alma espiritual est presente, uma pessoa pode flutuar na gua, mas quando a centelha viva sai fora do corpo e o corpo est morto, afunda. Claro que quando o corpo est decomposto flutua do mesmo jeito que uma palha e outras coisas, mas logo que a pessoa morre, afunda imediatamente na gua. Similarmente, todos esses planetas flutuam no espao, e isso se deve entrada da energia suprema da Suprema Personalidade de Deus. Sua energia sustenta cada planeta, justamente como um punhado de p. Se algum segura um punhado de p, no h possibilidade do p cair, mas se o jogar no ar, cair. Similarmente, esses planetas, que flutuam no ar, esto na realidade seguros no punho da forma universal do Supremo Senhor. Por causa de Sua fora e energia, todas as coisas mveis e imveis ficam em seus lugares. Os hinos Vdicos afirmam que por causa da Suprema Personalidade de Deus, o Sol brilha e os planetas se movem com estabilidade. Se no fosse por Ele, todos os planetas se espalhariam, como poeira no ar, e pereceriam. Similarmente, por

causa da Suprema Personalidade de Deus que a Lua nutre todos os vegetais. Devido influncia da Lua, os vegetais se tornam deliciosos. Sem o brilho do luar, no poderiam crescer nem serem suculentos. A sociedade humana trabalha, vive confortavelmente e saboreia comida devido ao fornecimento do Supremo Senhor. Seno, a humanidade no poderia sobreviver. A palavra rasatmakah muito significativa. Tudo se torna saboroso pela agncia do Supremo Senhor pela influncia da Lua. Verso 14 aham vaisvanaro bhutva praninam deham asritah pranapana-samayuktah pacamy annam catur-vidham Traduo Eu sou o fogo da digesto em cada corpo vivo, e Eu sou o ar da vida, que entra e que sai, com o qual Eu digiro os quatro tipos de alimentos. Iluminao de Srila Prabhupada: Segundo o shastra Vdico Ayur, entendemos que existe um fogo no estmago que digere toda comida que chega l. Quando o fogo no queima, no h fome, e quando o fogo est em ordem, ficamos com fome. Algumas vezes quando o fogo no est bom, preciso tratamento. Em qualquer caso, esse fogo um representante da Suprema Personalidade de Deus. Os mantras Vdicos (Brihad-aranyaka Upanishad 5.9.1) tambm confirmam que o Supremo Senhor ou Brahman est situado na forma de fogo dentro do estmago e digere todos tipos de alimentos (ayam agnir vaisvanaro yo 'yam antah puruse yenedam annam pacyate). Portanto, como Ele ajuda a digesto de todos tipos de alimento, o ser vivo no independente no processo alimentar. A menos que o Supremo Senhor o ajude na digesto, no h possibilidade de comer. Assim Ele produz e digere o alimento, e, por Sua graa, desfrutamos a vida. Isso tambm confirmado no Vedanta-sutra (1.2.27), sabdadibhyo 'ntah pratisthanac ca: o Senhor est situado dentro do som e dentro do corpo, dentro do ar e at mesmo dentro do estmago como a fora digestiva. Existem quatro tipos de alimentos, alguns so bebidos, alguns so mastigados, alguns so lambidos e alguns so chupados, e Ele a fora digestiva de todos eles. Verso 15 sarvasya caham hrdi sannivisto mattah smrtir jnanam apohanam ca vedais ca sarvair aham eva vedyo vedanta-krd veda-vid eva caham Traduo Eu estou situado no corao de todos, e de Mim, vem lembrana,

conhecimento e esquecimento. Por todos os Vedas, Eu devo ser conhecido; na verdade, Eu sou o compilador do Vedanta, e Eu sou o conhecedor dos Vedas. Iluminao de Srila Prabhupada: O Supremo Senhor est situado como Paramatma no corao de todos, e Dele que todas atividades so iniciadas. O ser vivo esquece tudo de sua vida passada, mas tem que agir de acordo com a direo do Supremo Senhor, que a testemunha de todo seu trabalho. Assim, comea seu trabalho de acordo com seus feitos passados. O conhecimento necessrio fornecido a ele, e a lembrana dada a ele, e ele esquece, tambm, sobre sua vida passada. Portanto, o Senhor no somente todo-penetrante; Ele tambm est localizado em cada corao individual. Ele concede os diferentes resultados das aes. Ele no apenas adorvel como o Brahman impessoal, a Suprema Personalidade de Deus, e o Paramatma localizado, mas tambm como a forma da encarnao dos Vedas. Os Vedas do a direo correta para as pessoas a fim de que possam moldar suas vidas e voltar ao Supremo, voltar ao lar. Os Vedas oferecem conhecimento sobre a Suprema Personalidade de Deus, Krishna, e Krishna em Sua encarnao como Vyasadeva o compilador do Vedanta-sutra. O comentrio sobre o Vedanta-sutra de Vyasadeva no Srimad Bhagavatam d o entendimento real do Vedanta-sutra. O Supremo Senhor to completo que para a liberao da alma condicionada, Ele o fornecedor e quem digere o alimento, a testemunha de suas atividades, quem concede o conhecimento na forma dos Vedas e como a Suprema Personalidade de Deus, Sri Krishna, o professor do Bhagavad-gita. Ele adorvel pela alma condicionada. Assim, Deus todo-bondade; Deus todo-misericordioso. Antah-pravistah sasta jananam. O ser vivo esquece logo que deixa seu corpo atual, mas comea seu trabalho novamente, iniciado pelo Supremo Senhor. Apesar de esquecer, o Senhor lhe d a inteligncia para renovar seu trabalho de onde parou em sua vida passada. Assim, o ser vivo no somente desfruta ou sofre neste mundo de acordo com a ordem do Supremo Senhor situado localmente dentro do corao, como recebe a oportunidade para entender os Vedas Dele. Se a pessoa for sria sobre entender o conhecimento Vdico, ento Krishna d a inteligncia exigida. Por que Ele apresenta o conhecimento Vdico para o entendimento? Porque o ser vivo individualmente precisa entender Krishna. A literatura Vdica confirma isso: yo 'sau sarvair vedair giyate. Em toda literatura Vdica, a comear pelos quatro Vedas, Vedanta-sutra e Upanishads e Puranas, as glrias do Supremo Senhor so celebradas. Pela realizao de rituais Vdicos, discusso da filosofia Vdica e adorao ao Senhor com servio devocional, Ele obtido. Portanto, o propsito dos Vedas entender Krishna. Os Vedas nos do a direo para entender Krishna e o processo de entendimento. A meta suprema a Suprema Personalidade de Deus. O Vedanta-sutra (1.1.4) confirma isso com as seguintes palavras: tat tu samanvayat. Pode-se alcanar perfeio pelo entendimento da literatura Vdica, e a pessoa pode entender sua relao com a Suprema Personalidade de Deus pela realizao dos diferentes processos. Assim a pessoa pode se aproximar Dele e no fim, pode alcanar o objetivo supremo, que no outro alm da Suprema Personalidade de Deus. Neste verso, entretanto, o propsito dos Vedas, o entendimento dos Vedas e o objetivo do Vedas so definidos

claramente.

Verso 16 dvav imau purusau loke ksaras caksara eva ca ksarah sarvani bhutani kutastho 'ksara ucyate Traduo Existem duas classes de seres, o falvel e o infalvel. No mundo material, toda entidade falvel, e no mundo espiritual, toda entidade chamada de infalvel. Iluminao de Srila Prabhupada: Como j foi explicado, o Senhor em Sua encarnao como Vyasadeva compilou o Vedanta-sutra. Aqui o Senhor d, em resumo, o contedo do Vedanta-sutra. Ele diz que os seres vivos, que so inumerveis, podem ser divididos em duas classes: o falvel e o infalvel. Os seres vivos so eternamente partes e parcelas separadas da Suprema Personalidade de Deus. Quando esto em contato com o mundo material, so chamados jiva-bhuta, e as palavras em snscrito usadas aqui, ksarah sarvani bhutani, significam que so falveis. Aqueles que esto em unio com a Suprema Personalidade de Deus, entretanto, so chamados infalveis. Unio no quer dizer que no tm individualidade, e sim que l no existe desunio. Todos esto em concordncia com o propsito da criao. Claro, no mundo espiritual, no existe tal coisa como criao, mas porque a Suprema Personalidade de Deus, como afirmado no Vedanta-sutra, a fonte de todas emanaes, esse conceito explicado. Segundo a afirmao da Suprema Personalidade de Deus, Senhor Krishna, existem duas classes de pessoas. Os Vedas do evidncia sobre isso, assim no existe dvida a esse respeito. Os seres vivos, que lutam arduamente neste mundo com a mente e cinco sentidos, tm seus corpos materiais que mudam enquanto os seres vivos forem condicionados. O corpo da pessoa muda devido ao contato com a matria, matria muda, por isso o ser vivo parece mudar. Mas no mundo espiritual o corpo no feito de matria; portanto l no existe mudana. O ser vivo no mundo material passa por seis mudanas: nascimento, crescimento, durao, reproduo, depois degenerao e morte. Essas so as mudanas do corpo material. Mas no mundo espiritual o corpo no muda; no existe velhice, no existe nascimento, no existe morte. L, tudo existe em unidade. mais claramente explicado como ksarah sarvani bhutani: qualquer ser vivo que entrou em contato com a matria, a comear pelo primeiro ser criado, Brahma, at a pequena formiga, muda seu corpo; por isso que todos so falveis. No mundo espiritual, entretanto, todos so liberados na unidade. Verso 17

uttamah purusas tv anyah paramatmety udahrtah yo loka-trayam avisya bibharty avyaya isvarah Traduo Alm desses dois, existe a maior personalidade vivente, o prprio Senhor, que entrou nestes mundos e os mantm. Iluminao de Srila Prabhupada: Este verso muito bem explicado no Katha Upanishad (2.2.13) e Swetasvatara Upanishad (6.13). claramente afirmado que acima dos seres vivos inumerveis, dos quais alguns so condicionados e outros so liberados, existe a Suprema Personalidade de Deus que Paramatma. O verso do Upanishad diz o seguinte: nityo nityanam cetanas cetananam. O significado que entre todos seres vivos, tanto condicionados quanto liberados, existe uma personalidade vivente suprema, a Suprema Personalidade de Deus, que os mantm e lhes d facilidade para o desfrute de acordo com o trabalho variado. Essa Suprema Personalidade de Deus est situada no corao de todos como Paramatma. A pessoa sbia que pode entend-Lo elegvel para alcanar a paz perfeita, e nenhuma outra. incorreto pensar que o Supremo Senhor e os seres vivos esto no mesmo nvel ou so iguais em todos aspectos. Existe sempre a questo da superioridade e inferioridade em suas personalidades. Essa palavra especfica uttama muito significativa. Ningum pode superar a Suprema Personalidade de Deus. A palavra loke tambm significativa porque no paurusha, uma literatura Vdica, est afirmado, lokyate vedartho 'nena. Esse Supremo Senhor em Seu aspecto localizado como Paramatma explica o propsito dos Vedas. O seguinte verso tambm aparece nos Vedas (Chandogya Upanishad 8.12.3): tavad esa samprasado 'smac charirat samutthaya param jyoti-rupam sampadya svena rupenabhinispadyate sa uttamah purusah "A Superalma quando sai do corpo, entra no brahmajyoti impessoal; ento permanece com Sua identidade espiritual em Sua forma. Esse Supremo chamado de Suprema Personalidade". Isso quer dizer que a Suprema Personalidade exibe e difunde Seu esplendor espiritual, que a iluminao suprema. Essa Suprema Personalidade tambm tem um aspecto localizado como Paramatma. E quando encarna como o filho de Satyavati e Parashara, explica o conhecimento como Vyasadeva. Verso 18 yasmat ksaram atito 'ham aksarad api cottamah

ato 'smi loke vede ca prathitah purusottamah Traduo Porque Eu sou transcendental, alm do falvel e do infalvel, e porque Eu sou o maior, sou celebrado tanto no mundo quanto nos Vedas como essa Suprema Pessoa. Iluminao de Srila Prabhupada: Ningum pode superar a Suprema Personalidade de Deus, Krishna; nem a alma condicionada nem a alma liberada. Portanto, Ele a maior de todas personalidades. Agora, fica claro aqui que os seres vivos e a Suprema Personalidade de Deus so individuais. A diferena que os seres vivos, tanto no estado condicionado quanto no estado liberado, no podem superar em qualidade as potncias inconcebveis da Suprema Personalidade de Deus. Verso 19 yo mam evam asammudho janati purusottamam sa sarva-vid bhajati mam sarva-bhavena bharata Traduo Quem quer que Me conhece como a Suprema Personalidade de Deus, sem duvidar, deve ser considerado como o conhecedor de tudo, e portanto se dedica plenamente ao servio devocional, descendente de Bharata. Iluminao de Srila Prabhupada: Existem muitas especulaes filosficas sobre a posio constitucional dos seres vivos e da Verdade Absoluta Suprema. Agora neste verso, a Suprema Personalidade de Deus explica claramente que qualquer um que conhece o Senhor Krishna como a Pessoa Suprema na verdade o conhecedor de tudo. O conhecedor imperfeito continua simplesmente a especular sobre a Verdade Absoluta, mas o conhecedor perfeito, sem desperdiar seu tempo valioso, dedica-se diretamente Conscincia de Krishna, o servio devocional do Supremo Senhor. Em todo o Bhagavad-gita, esse fato enfatizado em cada passo. Mesmo assim, existem tantos comentadores teimosos do Bhagavad-gita que consideram a Verdade Absoluta Suprema e os seres vivos como unos e iguais. O conhecimento Vdico se chama shruti, aprendizado por recepo auricular. Deve-se receber as mensagens Vdicas realmente de autoridades como Krishna e Seus representantes. Aqui, Krishna distingue tudo muito bem, e devemos ouvir desta fonte. Ouvir simplesmente como porcos no suficiente;

a pessoa tem que ser capaz de entender das autoridades. No que se deve simplesmente especular academicamente. Deve-se ouvir com submisso do Bhagavad-gita que estes seres vivos so sempre subordinados Suprema Personalidade de Deus. Qualquer um que capaz de entender isso, segundo a Suprema Personalidade de Deus, Sri Krishna, conhece o propsito dos Vedas; ningum mais conhece o propsito dos Vedas. A palavra bhajati muito significativa. A palavra bhajati expressa em muitos lugares em relao com o servio do Supremo Senhor. Se a pessoa estiver dedicada com Conscincia de Krishna plena ao servio devocional do Senhor, deve-se entender que ela compreendeu todo o conhecimento Vdico. O Vaishnava parampara afirma que se uma pessoa est dedicada ao servio devocional de Krishna, ento no h necessidade de nenhum outro processo espiritual para a compreenso da Verdade Absoluta Suprema. Ela j chegou no ponto, porque est dedicada ao servio devocional do Senhor. J concluiu todos processos preliminares de compreenso; similarmente, qualquer um, depois de especular por centenas de milhares de anos, se no chegar ao ponto de que Krishna a Suprema Personalidade de Deus e de que preciso se render a Ele, toda sua especulao por tantos anos e vidas uma perda de tempo intil. Verso 20 iti guhyatamam sastram idam uktam mayanagha etad buddhva buddhiman syat krta-krtyas ca bharata Traduo Esta a parte mais confidencial das escrituras Vdicas, impecvel, e agora revelada por Mim. Qualquer um que entende isto se tornar sbio, e seus empenhos conhecero a perfeio. Iluminao de Srila Prabhupada: O Senhor explica claramente aqui que esta a substncia de todas escrituras reveladas. E a pessoa tem que entender isto como dado pela Suprema Personalidade de Deus. Assim a pessoa se tornar inteligente e perfeita no conhecimento transcendental. Em outras palavras, por entender esta filosofia da Suprema Personalidade de Deus e se dedicar a Seus servio transcendental, todos podem se tornar livres de todas contaminaes dos modos da natureza material. Servio devocional um processo de entendimento espiritual. Onde quer que o servio devocional exista, a contaminao material no pode coexistir. Servio devocional ao Senhor e o prprio Senhor so iguais e o mesmo porque so espirituais; a energia interna do Supremo Senhor. dito que o Senhor o Sol, e ignorncia chamada de escurido. Sempre que o Sol est presente, no existe questo de ignorncia. Portanto, sempre que o servio devocional est presente sob a guia apropriada de um mestre espiritual fidedigno, no existe questo de ignorncia.

Todos precisam adotar esta Conscincia de Krishna e se dedicarem ao servio devocional para se tornarem inteligentes e purificados. A menos que a pessoa chegue a essa posio de entender Krishna e se dedicar ao servio devocional, por mais inteligente que seja na estimativa de alguma pessoa comum, no perfeitamente inteligente. A palavras anagha, com a qual Arjuna chamado, muito significativa. Anagha, " pessoa impecvel", significa a menos que a pessoa esteja livre de todas reaes pecaminosas, muito difcil entender Krishna. A pessoa tem que se tornar livre de toda contaminao, todas atividades pecaminosas; ento poder entender. Porm, o servio devocional to puro e potente que imediatamente a pessoa dedicada ao servio devocional chega automaticamente ao estgio da impecabilidade. Enquanto realiza servio devocional na associao com devotos puros em plena Conscincia de Krishna, existem certas coisas que precisam ser eliminadas de uma vez. A coisa mais importante que a pessoa tem que superar a fraqueza de corao. A primeira queda causada pelo desejo de dominar a natureza material. Assim a pessoa abandona o servio amoroso transcendental do Supremo Senhor. A segunda fraqueza do corao medida que a pessoa incrementa a propenso de domnio sobre a natureza material, torna-se apegada matria e posse da matria. Os problemas da existncia material so devidos a essas fraquezas de corao.

Assim terminam os Significados Bhaktivedanta do Captulo Quinze do Srimad Bhagavad-gita sobre a matria de purushottama-yoga, O Yoga da Pessoa Suprema.

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga Bhagavad-gita Como Ele (Original Sem "Correes") de Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya

Captulo 16 As Naturezas Divina e Demonaca

Versos 1-3 sri bhagavan uvaca abhayam sattva-samsuddhir jnana-yoga-vyavasthitih danam damas ca yajnas ca svadhyayas tapa arjavam ahimsa satyam akrodhas tyagah santir apaisunam daya bhutesv aloluptvam mardavam hrir acapalam tejah ksama dhrtih saucam adroho natimanita bhavanti sampadam daivim abhijatasya bharata Traduo O bem-aventurado Senhor disse: Destemor, purificao da prpria existncia, cultivo do conhecimento espiritual, caridade, autocontrole, realizao de sacrifcio, estudo dos Vedas, austeridade e simplicidade, no-violncia, veracidade, liberdade da ira; renncia, tranqilidade, averso a encontrar erros, compaixo e liberdade da cobia; bondade, modstia e determinao constante; vigor, perdo, coragem, limpeza, liberdade da inveja e da paixo por honra; essas qualidades transcendentais, descendente de Bharata, pertencem a pessoas piedosas com natureza divina. Iluminao de Srila Prabhupada: No incio do Captulo Quinze, a rvore figueira-sagrada deste mundo material foi explicada. As razes suplementares que saem dela so comparadas s atividades dos seres vivos, algumas auspiciosas, algumas no-auspiciosas. No Nono Captulo, tambm, os devas, ou piedosos, e os asuras, ou impiedosos, foram explicados. Agora, de acordo com os ritos Vdicos, atividades no modo

da bondade so consideradas auspiciosas para o progresso no caminho da liberao, e essas atividades so chamadas daivi prakriti, transcendentais por natureza. Aqueles que esto situados na natureza transcendental progridem no caminho da liberao. Para aqueles que agem nos modos da paixo e ignorncia, por outro lado, no existe possibilidade de liberao. Ou tero de permanecer neste mundo material como humanos, ou descero para as espcies animais ou at mesmo formas de vida inferiores. Neste Captulo Dezesseis, o Senhor explica a natureza transcendental e suas qualidades concomitantes bem como a natureza demonaca e suas qualidades. Ele tambm explica as vantagens e desvantagens dessas qualidades. A palavra abhijatasya em referncia pessoa que nasce com qualidades transcendentais ou tendncias piedosas muito significativa. Gerar um filho em uma atmosfera piedosa conhecido nas escrituras Vdicas como garbhadhana-samskara. Se os pais desejam um filho com as qualidades piedosas, devem seguir os dez princpios dos seres humanos. Ns j estudamos antes no Bhagavad-gita que vida sexual para gerao de um bom filho o prprio Krishna. Vida sexual no condenada contanto que o processo seja usado em Conscincia de Krishna. Aqueles que esto em Conscincia de Krishna pelo menos no devem gerar filhos como gatos e ces mas devem ger-los para que possam se tornar conscientes de Krishna depois do nascimento. Essa deve ser a vantagem de um filho nascido de um pai ou me absortos em Conscincia de Krishna. A instituio social conhecida como varnashrama-dharma; a instituio que divide a sociedade em quatro divises ou castas; no tem o propsito de dividir a sociedade humana de acordo com nascimento. Essas divises so em termos das qualificaes educacionais. Existem para manter a sociedade em estado de paz e prosperidade. As qualidades mencionadas aqui so explicadas como qualidades transcendentais destinadas a fazer com que a pessoa progrida no entendimento espiritual e ento possa se liberar do mundo material. Na instituio varnashrama, o sannyasi, ou a pessoa na ordem de vida renunciada, considerado o cabea ou o mestre espiritual de todas classes e ordens sociais. O brahmana considerado o mestre espiritual de todas as outras trs sees da sociedade, a saber, os kshatriyas, os vaishyas e os shudras, mas um sannyasi, que est no topo da instituio, considerado mestre espiritual dos brahmanas tambm. Para um sannyasi, a primeira qualificao deve ser destemor. Porque um sannyasi tem que ser sozinho sem nenhum apoio ou garantia de apoio, deve depender simplesmente da misericrdia da Suprema Personalidade de Deus. Se ele pensar: "Depois que deixei minhas conexes, quem me proteger"? No deve ser aceito na ordem de vida renunciada. A pessoa deve estar plenamente convencida de que Krishna ou a Suprema Personalidade de Deus em Seu aspecto localizado como Paramatma est sempre dentro, e Ele v tudo e sempre sabe o que a pessoa pretende fazer. Portanto, a pessoa precisa ter convico firme de que Krishna como Paramatma cuidar de uma alma rendida a Ele. "Nunca ficarei sozinho", deve pensar assim. "Mesmo se eu viver nas regies mais escuras da floresta, terei a companhia de Krishna, e Ele me dar toda proteo". Essa convico se chama abhayam, sem medo. Esse estado mental necessrio para uma pessoa na ordem de vida renunciada. Ento tem que purificar sua existncia. Existem

muitas regras e regulamentos a serem seguidos na ordem de vida renunciada. A mais importante de todas que um sannyasi estritamente proibido de ter qualquer relao ntima com uma mulher. proibido at que converse com uma mulher em local solitrio. O Senhor Chaitanya era um sannyasi ideal, e quando estava em Puri, Suas devotas nem podiam chegar perto para Lhe prestar reverncias. Eram aconselhadas a se prostrarem distncia. Isso no um sinal de dio pelas mulheres como uma classe, mas uma imposio estrita ao sannyasi para que no tenha conexes prximas com mulheres. A pessoa tem que seguir as regras e regulamentos de uma classe de vida especfica a fim de purificar sua existncia. Para um sannyasi, relacionamentos ntimos com mulheres e posse de riqueza para desfrute sensual so estritamente proibidos. O sannyasi ideal o prprio Senhor Chaitanya, e podemos aprender em Sua vida que Ele era muito estrito em relao a mulheres. Apesar Dele ser considerado a encarnao de Deus mais liberal, que aceitou as almas condicionadas mais cadas, seguiu rigorosamente as regras e regulamentos da ordem de vida sannyasa em relao a associao com mulheres. Um de seus companheiros pessoais, chamado Haridasa Jnior, vivia na companhia pessoal do Senhor Chaitanya junto com Seus outros companheiros pessoais confidenciais, mas por algum motivo esse Haridasa Jnior olhou com luxria para uma mulher jovem, e o Senhor Chaitanya foi to rgido que o rejeitou imediatamente da sociedade de Seus companheiros pessoais. O Senhor Chaitanya disse: "Para um sannyasi ou qualquer um que aspira sair das garras da natureza material e tenta se elevar para a natureza espiritual e ir de volta ao lar, de volta ao Supremo, para ele, olhar em direo a posses materiais e mulheres para o prazer sensual; mesmo sem desfrutar delas, mas apenas olhar para elas com essa propenso; to condenado que at melhor cometer suicdio antes de experimentar tais desejos ilcitos". Assim, esses so os processos para purificao. O prximo item jana-yoga-vyavasthiti: dedicar-se ao cultivo do conhecimento. Vida de sannyasi destinada distribuio de conhecimento para casados e outros que esqueceram sua vida real de avano espiritual. Um sannyasi obrigado a mendigar de porta em porta para sua subsistncia, mas isso no quer dizer que um mendigo. Humildade tambm uma das qualificaes da pessoa situada na transcendncia, e por humildade absoluta, o sannyasi vai de porta em porta, no exatamente com o propsito de mendigar, mas para ver os casados e despert-los para a Conscincia de Krishna. Esse o dever do sannyasi. Se for realmente avanado e assim ordenado por seu mestre espiritual, deve pregar Conscincia de Krishna com lgica e discernimento, e se no for to avanado, no deve aceitar a ordem de vida renunciada. Mas mesmo se aceitou a ordem de vida renunciada sem conhecimento suficiente, deve se dedicar plenamente a ouvir de um mestre espiritual fidedigno para cultivar conhecimento. Um sannyasi, ou a pessoa na ordem de vida renunciada, deve se fixar no destemor, sattva-samsuddhi (pureza) e jana-yoga (conhecimento). O prximo item caridade. Caridade destinada aos chefes de famlia. Os chefes de famlia devem ganhar a subsistncia por meios honestos e gastar cinqenta por cento do seu ganho para a propagao da Conscincia de Krishna em todo o mundo. Portanto, um chefe de famlia deve dar caridade a

sociedades institucionais que esto dedicadas dessa forma. Caridade deve ser dada a um recebedor digno. Existem diferentes tipos de caridades, como ser explicado depois, caridade nos modos da bondade, paixo e ignorncia. Caridade no modo da bondade recomendada nas escrituras, mas caridade nos modos da paixo e ignorncia no recomendada porque simplesmente um desperdcio de dinheiro. Caridade deve ser dada unicamente para a propagao da Conscincia de Krishna em todo o mundo. Isso caridade no modo da bondade. A respeito de dama (autocontrole), no destinado apenas a outras ordens da sociedade religiosa, mas destinado especialmente ao chefe de famlia. Apesar de ter uma esposa, o casado no deve usar seus sentidos para vida sexual desnecessria. Existem restries para o casado at mesmo na vida sexual, que s deve ser praticada para a gerao de filhos. A sociedade moderna desfruta vida sexual com mtodos contraceptivos ou mtodos mais abominveis para evitar a responsabilidade com filhos. Isso no pertence qualidade transcendental e sim demonaco. Qualquer pessoa, mesmo na vida de casado, se deseja progredir na vida espiritual, deve controlar sua vida sexual e no deve gerar filhos sem o propsito de servir a Krishna. Se for capaz de gerar filhos que estaro em Conscincia de Krishna, ento pode gerar centenas de filhos, mas sem essa capacidade, no deve se entregar apenas ao prazer sensual. Sacrifcio outro item realizado pelos casados porque sacrifcio requer uma grande quantia de dinheiro. As outras ordens de vida, a saber, brahmacharya, vanaprastha e sannyasa, no tm dinheiro; vivem pela mendicncia. Por isso a realizao dos diferentes tipos de sacrifcios destinada aos casados. Devem realizar sacrifcios agnihotra como descrito na literatura Vdica, mas esses sacrifcios nos dias de hoje so muito caros, no possvel nenhum casado realiz-los. O melhor sacrifcio recomendado para esta era se chama sankirtana-yaja, cantar Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare. Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare. o melhor e mais barato sacrifcio; todos podem adot-lo e receberem o benefcio. Ento so trs itens, chamados caridade, autocontrole e realizao de sacrifcio, destinados aos casados. Depois, svadhyaya, estudo Vdico, e tapas, austeridade, e arjavam, bondade ou simplicidade, so destinados a brahmacharya, ou vida de estudante. Brahmacharis no devem ter nenhum contato com mulheres; devem viver uma vida de celibato e dedicar a mente ao estudo da literatura Vdica para cultivo do conhecimento espiritual. Isso se chama svadhyaya. Tapas ou austeridade destinada especialmente vida retirada. A pessoa no deve ficar na vida de casado durante a vida inteira; deve lembrar sempre que existem quatro divises de vida, brahmacharya, grihastha, vanaprastha e sannyasa. Portanto, depois de grihastha, vida de casado, a pessoa deve se retirar. Se a pessoa viver cem anos, deve passar vinte e cinco anos na vida de estudante, vinte e cinco como casado, vinte e cinco na vida retirada e vinte e cinco na ordem de vida renunciada. Esses so os regulamentos da disciplina religiosa Vdica. A pessoa retirada da vida de casado deve praticar

austeridades do corpo, mente e lngua. Isso tapasya. A sociedade varnashrama-dharma inteira destinada a tapasya. Sem tapasya ou austeridade, nenhum ser humano pode obter liberao. A teoria de que no preciso austeridade na vida, que a pessoa pode continuar a especular e ficar tudo bem, no recomendada na literatura Vdica nem no Bhagavad-gita. Essas teorias so manufaturadas por espiritualistas de rtulo que tentam angariar mais seguidores. Essas so restries, regras e regulamentos, e as pessoas no tm atrao. Assim, aqueles que desejam seguidores em nome da religio, apenas para exibio, no restringem a vida de seus alunos nem suas prprias vidas. Mas esse mtodo no aprovado pelos Vedas. No que diz respeito a simplicidade, no apenas uma ordem especfica deve seguir esse princpio, mas cada membro, seja no brahmachari ashrama, ou grihastha ashrama, ou vanaprastha ashrama ou sannyasa ashrama. Deve-se viver muito simples. Ahimsa quer dizer impedir a vida progressiva de qualquer ser vivo. Ningum deve pensar que como a centelha espiritual nunca morta mesmo depois da morte do corpo, ento no h mal em matar animais para o desfrute sensual. As pessoas de agora so viciadas em comer animais, apesar de existir um amplo fornecimento de cereais, frutas e leite. No h necessidade de matar animais. Essa lei para todos. Quando no tem outra alternativa, a pessoa pode matar um animal, porm deve ser oferecido em sacrifcio. Em qualquer grau, quando existe um amplo fornecimento de alimento para a humanidade, pessoas que desejam avanar na realizao espiritual no devem cometer violncia contra os animais. Verdadeiro ahimsa significa no parar a vida progressiva de ningum. Os animais tambm fazem progresso em sua vida evolucionria com a transmigrao de uma categoria de vida animal para outra. Se um animal especfico morto, ento seu progresso ser parado. Se um animal que est num corpo especfico por tantos dias ou tantos anos for morto fora da hora, ter que voltar para aquela forma de vida especfica para completar os dias restantes a fim de se promover para outras espcies de vida. Portanto, seu progresso no deve ser impedido apenas para satisfazer a gula da pessoa. Isso se chama ahimsa [no-violncia]. Satyam. Essa palavra quer dizer que a pessoa no deve distorcer a verdade por algum interesse pessoal. Existem algumas passagens difceis na literatura Vdica, mas o significado ou o propsito tem que ser aprendido de um mestre espiritual fidedigno. Assim o processo para entender os Vedas. Shruti significa que a pessoa deve ouvir da autoridade. Ningum deve elaborar alguma interpretao para seu interesse pessoal. Existem tantos comentadores do Bhagavad-gita que mal interpretam o texto original. O verdadeiro significado da palavra tem que ser apresentado, e isso tem que ser aprendido de um mestre espiritual fidedigno. Akrodha significa controlar a ira. Mesmo se houver provocao, a pessoa deve ser tolerante, pois quando a pessoa fica irada, seu corpo inteiro se torna poludo imediatamente. Ira um produto dos modos da paixo e luxria, por isso a pessoa situada na transcendncia deve controlar sua ira. Apaisunam significa que no se deve encontrar erro nos outros ou corrigi-los

desnecessariamente. Claro que chamar um ladro de ladro no achar erro, mas chamar uma pessoa honesta de ladro muito ofensivo para quem avana na vida espiritual. Hri significa que a pessoa deve ser muito modesta e no deve realizar algum ato que seja abominvel. Acapalam, determinao, significa que a pessoa no deve ficar agitada ou frustrada em alguma tentativa. Pode acontecer falha em alguma tentativa, mas a pessoa no deve ficar triste com isso; deve progredir com pacincia e determinao. A palavra tejas usada aqui destinada aos kshatriyas. Os kshatriyas devem ser sempre muito fortes para poderem proteger o fraco. No devem ter atitude de no-violento. Se violncia for necessria, devem exibi-la. Saucam significa limpeza, no somente na mente e corpo como tambm nas relaes. destinada especialmente classe mercantil, no se deve negociar no mercado negro. Natimanita, no esperar honra, aplica-se aos shudras, a classe operria, que considerada, segundo as leis Vdicas, como a mais baixa das quatro classes. No devem ser presunosos com prestgio ou honra desnecessrios, e devem permanecer em sua prpria classe. dever dos shudras respeitarem as classes mais altas para a preservao da ordem social. Todas essas vinte e seis qualificaes mencionadas so qualidades transcendentais. Devem ser cultivadas de acordo com os diferentes status da ordem social. O significado que mesmo com as condies materiais miserveis, se essas qualidades forem desenvolvidas pela prtica, por todas classes de pessoas, ento gradualmente possvel subir para a plataforma mais elevada da realizao transcendental. Verso 4 dambho darpo 'bhimanas ca krodhah parusyam eva ca ajnanam cabhijatasya partha sampadam asurim Traduo Arrogncia, orgulho, ira, vaidade, aspereza e ignorncia; essas qualidades pertencem queles de natureza demonaca, filho de Pritha. Iluminao de Srila Prabhupada: Neste verso, a estrada rgia para o inferno descrita. Os demonacos querem fazer uma exibio de religio e avano na cincia espiritual, apesar de no seguirem os princpios. So sempre arrogantes e orgulhosos por possurem algum tipo de educao ou muita riqueza. Desejam ser adorados por outros, e demandam respeito, apesar de no merecerem respeito. Ficam muito irados por causa de ninharias e falam grosseiramente, no gentilmente. No sabem o que deve ser feito e o que no deve ser feito. Fazem tudo por capricho, de acordo com seu desejo pessoal, e no reconhecem nenhuma autoridade. Essas qualidades demonacas so adotadas por eles desde o incio de seus corpos

nos ventres de suas mes, e medida que crescem, manifestam todas essas qualidades no-auspiciosas. Verso 5 daivi sampad vimoksaya nibandhayasuri mata ma sucah sampadam daivim abhijato 'si pandava Traduo As qualidades transcendentais conduzem liberao, enquanto as qualidades demonacas causam cativeiro. No se preocupe, filho de Pandu, porque voc nasceu com qualidades divinas. Iluminao de Srila Prabhupada: O Senhor Krishna encoraja Arjuna ao lhe dizer que no nasceu com qualidades demonacas. Seu envolvimento na guerra no era demonaco porque considerou os prs e contras. Considerou que pessoas respeitveis como Bhisma e Drona deveriam ser mortas ou no, assim no agiu sob a influncia de ira, falso prestgio ou aspereza. Portanto, ele no era da qualidade dos demnios. Para um kshatriya, um militar, atirar flechas no inimigo considerado transcendental, e evitar esse dever demonaco. Por isso, no havia motivo para Arjuna se lamentar. Qualquer um que realiza os princpios reguladores das vrias ordens de vida est situado na transcendncia. Verso 6 dvau bhuta-sargau loke 'smin daiva asura eva ca daivo vistarasah prokta asuram partha me srnu Traduo filho de Pritha, neste mundo, existem dois tipos de seres criados. Um se chama divino e o outro, demonaco. Expliquei a voc at agora sobre as qualidades divinas. Agora oua de Mim sobre as demonacas. Iluminao de Srila Prabhupada: O Senhor Krishna, depois garantir a Arjuna que ele nasceu com qualidades divinas, agora descreve o caminho demonaco. Os seres vivos condicionados so divididos em duas classes neste mundo. Aqueles que nascem com qualidades divinas seguem a vida regulada; isso quer dizer que obedecem s leis das escrituras e das autoridades [representantes autnticos do Senhor]. Deve-se realizar os deveres sob a luz da escritura autorizada. Essa mentalidade

chamada divina. A pessoa que no segue os princpios reguladores como estabelecidos nas escrituras e que age de acordo com seus caprichos chamada demonaca ou asura. No existe outro critrio alm da obedincia aos princpios reguladores das escrituras. A literatura Vdica menciona que tanto os semideuses quanto os demnios nascem do Prajapati; a nica diferena que uma classe obedece s leis Vdicas e a outra no. Verso 7 pravrttim ca nivrttim ca jana na vidur asurah na saucam napi cacaro na satyam tesu vidyate Traduo Aqueles que so demonacos no sabem o que deve ser feito e o que no deve ser feito. Nem limpeza, nem comportamento adequado, nem verdade se encontram neles. Iluminao de Srila Prabhupada: Em toda sociedade humana civilizada existe algum conjunto de regras e regulamentos das escrituras que so seguidos desde o incio, especialmente entre os arianos, aqueles que adotam a civilizao Vdica e so conhecidos como as pessoas civilizadas mais avanadas. Aqueles que no seguem as leis das escrituras so considerados demnios. Por isso aqui est afirmado que os demnios no conhecem as regras das escrituras, nem tm nenhuma tendncia a segui-las. A maioria deles no as conhece, e mesmo se alguns conhecem, no tm tendncia a segui-las. Eles no tm f, nem desejam agir em termos das leis Vdicas. Os demnios no so limpos, tanto externa quanto internamente. A pessoa deve tomar cuidado para manter seu corpo limpo por se banhar, escovar os dentes, barbear-se, trocar de roupa etc.. No que diz respeito limpeza interna, a pessoa deve sempre lembrar os nomes de Deus e cantar Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare. Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare. Os demnios no gostam e nem seguem todas essas regras de limpeza externa e interna. No que diz respeito ao comportamento, existem muitas regras e regulamentos que guiam o comportamento humano, tais como o Manu-samhita, que a lei da raa humana. At hoje, aqueles que so Hindus seguem o Manu-samhita. As leis de herana e outras legalidades so herdadas desse livro. Agora, o Manusamhita afirma claramente que no se deve dar liberdade a uma mulher. Isso no quer dizer que as mulheres tm que ser mantidas como escravas, mas que elas so como crianas. No se deve dar liberdade s crianas, porm isso no quer dizer que as crianas devem ser mantidas como escravas. Os demnios agora negligenciaram essas leis, e acham que se deve dar s mulheres tanta liberdade quanto os homens. Entretanto, isso no melhorou a condio social do mundo. Na verdade, deve-se dar mulher proteo em cada estgio da vida. O pai deve dar proteo a ela nos dias da infncia, o esposo deve

proteg-la em sua juventude, e seus filhos adultos em sua velhice. Esse o comportamento social correto segundo o Manu-samhita. Mas a educao moderna artificialmente inventou um conceito vaidoso de feminismo, e por isso o casamento praticamente uma imaginao na sociedade humana atual. Nem a condio moral da mulher muito boa agora. Os demnios, portanto, no aceitam nenhuma instruo que boa para a sociedade, e porque no seguem a experincia de grandes sbios e as regras e regulamentos estabelecidos pelos sbios, a condio social das pessoas demonacas muito miservel. Verso 8 asatyam apratistham te jagad ahur anisvaram aparaspara-sambhutam kim anyat kama-haitukam Traduo Eles dizem que o mundo irreal, que no tem nenhum fundamento e que no existe nenhum Deus no controle. produto do desejo sexual, e no tem nenhuma causa alm da luxria. Iluminao de Srila Prabhupada: O demonaco conclui que o mundo fantasmagoria. No tem causa, nem efeito, nem controlador, nem propsito: tudo irreal. Eles dizem que esta manifestao csmica surge de aes e reaes materiais por acaso. No acham que o mundo foi criado por Deus para algum propsito. Eles tm sua prpria teoria: o mundo surgiu de sua prpria maneira e no existe razo para a crena de que existe um Deus por trs dele. Para eles, no h diferena entre esprito e matria, e no aceitam o Esprito Supremo. Tudo matria apenas, e todo o cosmo considerado uma massa de ignorncia. Segundo eles, tudo vazio, e qualquer manifestao que exista devida nossa ignorncia de percepo. Aceitam com convico que toda manifestao de diversidade uma exibio de ignorncia. Do mesmo modo que no sonho podemos criar tantas coisas que no tm existncia realmente, assim que acordamos, podemos ver que tudo simplesmente um sonho. Mas de fato, apesar dos demnios dizerem que a vida um sonho, so especialistas em desfrutar esse sonho. E assim, em vez de adquirirem conhecimento, tornam-se cada vez mais implicados em sua terra do sonho. Concluem que como uma criana simplesmente o resultado do intercurso sexual entre homem e mulher, este mundo nasceu sem nenhuma alma. Para eles, somente a combinao de matria que produziu os seres vivos, e no h questo de existncia da alma. Do mesmo modo com criaturas vivas surgem da transpirao e de um corpo morto sem nenhuma causa, similarmente, todo o mundo vivo surgiu de combinaes materiais da manifestao csmica. Portanto, natureza material a causa de sua manifestao, e no tem nenhuma causa. Eles no acreditam nas palavras de Krishna no Bhagavad-gita, mayadhyaksena prakrtih suyate sacaracaram: "Todo o mundo material se move sob Minha direo". Em outras

palavras, entre os demnios no existe conhecimento perfeito sobre a criao do mundo; cada um deles tem alguma teoria particular de si mesmo. Segundo eles, uma interpretao das escrituras to boa quanto a outra, porque no acreditam em um padro de entendimento sobre as leis das escrituras. Verso 9 etam drstim avastabhya nastatmano 'lpa-buddhayah prabhavanty ugra-karmanah ksayaya jagato 'hitah Traduo Por seguirem essas concluses, os demonacos, que esto perdidos em si mesmos e que no tm inteligncia, dedicam-se a trabalhos horrveis e no benficos destinados destruio do mundo. Iluminao de Srila Prabhupada: Os demonacos esto dedicados a atividades que conduziro o mundo destruio. O Senhor afirma aqui que eles so menos inteligentes. Os materialistas, que no tm conceito sobre Deus, pensam que avanam. Mas, segundo o Bhagavad-gita, eles no so inteligentes e desprovidos de todo senso. Eles tentam desfrutar este mundo material at o limite ltimo e por isso sempre se dedicam a inventar alguma coisa para o prazer sensual. Essas invenes materialistas so consideradas como avano da civilizao humana, mas o resultado que as pessoas ficam cada vez mais violentas e cada vez mais cruis, cruis com os animais, e cruis com outros seres humanos. No tm idia sobre como se comportar em relao um com outro. Matana de animais muito proeminente entre pessoas demonacas. Essas pessoas so consideradas inimigas do mundo porque no fim inventaro ou criaro algo que causar a destruio de tudo. Indiretamente, este verso antecipa a inveno de armas nucleares, das quais o mundo inteiro tem muito orgulho hoje em dia. A guerra pode acontecer a qualquer momento, e essas armas atmicas podem criar destruio. Essas coisas so criadas somente para a destruio do mundo, e isso est indicado aqui. Devido ao atesmo, essas armas so inventadas na sociedade humana; no so destinadas paz e prosperidade do mundo. Verso 10 kamam asritya duspuram dambha-mana-madanvitah mohad grhitvasad-grahan pravartante 'suci-vratah Traduo Os demonacos, que se abrigam em luxria, orgulho e prestgio falso insaciveis, e ficam assim iludidos, esto sempre comprometidos com trabalho

impuro, atrados pelo impermanente. Iluminao de Srila Prabhupada: A mentalidade demonaca descrita aqui. A luxria dos demnios nunca saciada. Eles continuam a incrementar e incrementar seus desejos insaciveis por prazer material. Apesar de estarem sempre cheios de ansiedades por causa de aceitarem coisas no permanentes, ainda assim continuam a se dedicar a tais atividades por causa da iluso. Eles no tm conhecimento e no se pode dizer a eles que seguem o caminho errado. Com a aceitao de coisas no permanentes, tais pessoas demonacas criam seu prprio Deus, criam seus prprios hinos e cantam dessa forma. O resultado que se tornam cada vez mais atradas a duas coisas: prazer sexual e acmulo de riqueza material. A palavra asuci-vratah, "votos impuros", muito significativa a esse respeito. Tais pessoas demonacas esto atradas somente a bebidas alcolicas, mulheres, jogos de azar e comer carne; esses so seus asuci, hbitos impuros. Induzidas pelo orgulho e prestgio falso, criam alguns princpios de religio que no so aprovados pelas leis Vdicas. Apesar dessas pessoas demonacas serem as mais abominveis do mundo, ainda assim, por meios artificiais, o mundo cria uma honra falsa para elas. Apesar de escorregarem para o inferno, elas se consideram muito avanadas. Versos 11-12 cintam aparimeyam ca pralayantam upasritah kamopabhoga-parama etavad iti niscitah asa-pasa-satair baddhah kama-krodha-parayanah ihante kama-bhogartham anyayenartha-sancayan Traduo Eles acreditam que satisfazer os sentidos at o fim da vida a necessidade principal da civilizao humana. Assim no h fim para sua ansiedade. Presos a centenas de milhares de desejos, pela luxria e ira, acumulam dinheiro por meios ilegais para o desfrute sensual. Iluminao de Srila Prabhupada: Os demonacos aceitam o prazer dos sentidos como a meta ltima da vida, e mantm esse conceito at a morte. No acreditam em vida depois da morte, e no acreditam que a pessoa aceita diferentes tipos de corpos de acordo com seu karma, ou atividades neste mundo. Seus planos para a vida nunca acabam, e seguem na preparao de plano depois de plano, todos os quais nunca terminam. Temos a experincia pessoal de uma pessoa com essa mentalidade demonaca que, mesmo na hora da morte, pediu aos mdicos para

prolongarem sua vida por mais quatro anos pois seus planos ainda no estavam completos. Essas pessoas tolas no sabem que um mdico no pode prolongar a vida nem mesmo por um momento. Quando chega a hora, no h considerao do desejo da pessoa. As leis da natureza no permitem um segundo a mais do que o destino reservou para a pessoa. A pessoa demonaca, que no tem f em Deus ou Superalma dentro de si mesma, executa todos tipos de atividades pecaminosas simplesmente para o prazer sensual. Ela no sabe que h uma testemunha situada dentro de seu corao. A Superalma observa as atividades da alma individual. Como os Upanishads afirmam, existem dois pssaros sentados numa rvore; um age e desfruta ou sofre os frutos dos ramos, e o outro observa. Mas a pessoa que demonaca no tem conhecimento da escritura Vdica, nem tem nenhuma f; assim se sente livre para fazer qualquer coisa para o prazer sensual, sem levar em conta as conseqncias. Versos 13-15 idam adya maya labdham imam prapsye manoratham idam astidam api me bhavisyati punar dhanam asau maya hatah satrur hanisye caparan api isvaro 'ham aham bhogi siddho 'ham balavan sukhi adhyo 'bhijanavan asmi ko 'nyo 'sti sadrso maya yaksye dasyami modisya ity ajnana-vimohitah Traduo A pessoa demonaca pensa: "Tenho tanta riqueza hoje, e ganharei mais de acordo com meus esquemas. Possuo tanto agora, e isso aumentar no futuro, mais e mais. Ele meu inimigo, e eu o matei; e meus outros inimigos tambm sero mortos. Sou o senhor de tudo, eu sou o desfrutador. Sou perfeito, poderoso e feliz. Sou a pessoa mais rica, rodeado de parentes aristocrticos. No existe ningum mais poderoso e feliz como eu sou. Realizarei sacrifcios, darei alguma caridade, e assim vou regozijar". Dessa forma, essas pessoas so iludidas pela ignorncia. Verso 16 aneka-citta-vibhranta moha-jala-samavrtah prasaktah kama-bhogesu patanti narake 'sucau

Traduo Assim, perplexa por causa de vrias ansiedades e presa a uma rede de iluses, a pessoa fica fortemente apegada ao prazer sensual e cai no inferno. Iluminao de Srila Prabhupada: A pessoa demonaca no conhece limite para seu desejo de ganhar dinheiro. Isso ilimitado. Ela s pensa na quantia que tem agora e planeja para aumentar esse estoque de riqueza cada vez mais. Por esse motivo, no hesita em agir de qualquer forma pecaminosa e assim negocia no mercado negro pela gratificao ilegal. Fica enamorada pelas posses que j tem, como terra, famlia, casa e saldo bancrio, e sempre planeja increment-los. Acredita na sua fora pessoal, e no sabe que tudo obtido por ela devido a suas boas aes passadas. Ela recebe a oportunidade de acumular essas coisas, mas no tem cincia de causas passadas. Pensa simplesmente que toda sua massa de riqueza devida a seu prprio esforo. Uma pessoa demonaca acredita na fora de seu trabalho pessoal, no na lei do karma. Segundo a lei do karma, uma pessoa nasce numa famlia rica, ou se torna rica, ou muito bem educada, ou muito bonita por causa de boa ao no passado. O demonaco pensa que todas essas coisas so acidentais e por causa da fora de sua habilidade pessoal. Ele no percebe nenhum arranjo por trs de todas variedades de pessoas, beleza e educao. Qualquer um que vem a competir com tal pessoa demonaca seu inimigo. Existem muitas pessoas demonacas, e cada uma inimiga dos outros. Essa inimizade se torna cada vez mais profunda; entre pessoas, depois entre famlias, depois entre sociedades, e por ltimo entre naes. Assim, existe rivalidade constante, guerra e inimizade por todo o mundo. Cada pessoa demonaca pensa que pode viver com o sacrifcio de todos os outros. Geralmente, uma pessoa demonaca pensa que o Deus Supremo, e os pregadores demonacos dizem a seus seguidores: "Por que procuram Deus em outro lugar? Vocs prprios so Deus! Voc pode fazer o que desejar. No acredite em Deus. Jogue Deus fora. Deus est morto". Assim so as pregaes demonacas. Apesar da pessoa demonaca encontrar outros igualmente ricos e influentes, ou at mais, pensa que ningum mais rico do que ela e que ningum mais influente do que ela. No que diz respeito promoo aos sistemas planetrios superiores, ela no acredita na realizao de yajas ou sacrifcios. Demnios acham que manufaturaro seu prprio processo de yaja e preparam alguma mquina, com a qual sero capazes de alcanar qualquer planeta. O melhor exemplo de tal pessoa demonaca foi Ravana. Ele ofereceu um programa s pessoas no qual prepararia uma escadaria para qualquer um que desejasse, pudesse alcanar os planetas celestiais sem realizao de sacrifcios, como prescrito nos Vedas. Similarmente, na era atual, tais pessoas demonacas tentam arduamente alcanar sistemas planetrios superiores com arranjos mecnicos. Esses so exemplos de perplexidade. O resultado este, sem seu conhecimento, deslizam para o inferno. A palavra snscrita moha-jala muito significativa aqui. Jala quer dizer rede; como peixe preso na rede, elas no tm como sair.

Verso 17 atma-sambhavitah stabdha dhana-mana-madanvitah yajante nama-yajnais te dambhenavidhi-purvakam Traduo Autocomplacentes e sempre impudentes, iludidos pela riqueza e prestgio falso, s vezes realizam sacrifcios s de nome, sem seguirem nenhuma regra ou regulao. Iluminao de Srila Prabhupada: Acham que so o mximo do mximo, sem levarem em conta qualquer autoridade ou escritura, os demonacos realizam assim chamados ritos religiosos ou sacrifcios. E como no acreditam em autoridade, so muito impudentes, ou cnicos. Isso devido iluso causada pelo acmulo de riqueza e prestgio falso. s vezes esses demnios assumem o papel de pregador, desviam as pessoas, e ficam conhecidos como reformadores religiosos ou como encarnaes de Deus. Fazem uma exibio de realizao de sacrifcios, ou adoram os semideuses, ou manufaturam seu prprio Deus. Pessoas comuns os anunciam como Deus e os adoram, e so considerados pelos tolos como avanados nos princpios religiosos, ou nos princpios do conhecimento espiritual. Eles se vestem com a roupa da ordem de vida renunciada e se dedicam a todos tipos de absurdos nessa roupa. Na verdade, existem tantas restries para quem renunciou este mundo. Os demnios, entretanto, no ligam para essas restries. Acreditam que qualquer caminho que a pessoa pode criar seu prprio caminho; no existe tal coisa como um caminho padro que a pessoa deve seguir. A palavras avidhi-purvakam, que querem dizer desprezo pelas regras e regulamentos, so especialmente enfatizadas aqui. Todas essas coisas acontecem sempre por causa da ignorncia e iluso. Verso 18 ahankaram balam darpam kamam krodham ca samsritah mam atma-para-dehesu pradvisanto 'bhyasuyakah Traduo Confuso pelo ego falso, poder, orgulho, luxria e ira, o demnio fica com inveja da Suprema Personalidade de Deus, que est situado em seu prprio corpo e nos corpos dos outros, e blasfema contra a verdadeira religio. Iluminao de Srila Prabhupada:

Uma pessoa demonaca, sempre contra a supremacia de Deus, no gosta de acreditar nas escrituras. Tem inveja tanto das escrituras quanto da existncia da Suprema Personalidade de Deus. Isso causado pelo assim chamado prestgio e acmulo de riqueza e poder. No sabe que a vida presente uma preparao para a prxima vida. Sem saber disso, na verdade tem inveja de si prpria, bem como dos outros. Comete violncia contra outros corpos e contra seu prprio. No liga para o controle supremo da Personalidade de Deus porque no tem conhecimento. Como tem inveja das escrituras e da Suprema Personalidade de Deus, propaga argumentos falsos contra a existncia de Deus e contesta a autoridade das escrituras. Ela se acha independente e poderosa em toda ao. Acha que como ningum pode se igualar a ela em fora, poder, ou em riqueza, pode agir de qualquer forma e ningum pode impedi-la. Se tiver algum inimigo que pode impedir o avano de suas atividades sensuais, faz planos para derrub-lo com seu prprio poder. Verso 19 tan aham dvisatah kruran samsaresu naradhaman ksipamy ajasram asubhan asurisv eva yonisu Traduo Aqueles que so invejosos e malvados, que so os mais baixos entre os humanos, so jogados por Mim no oceano da existncia material, em vrias espcies de vida demonacas. Iluminao de Srila Prabhupada: Este verso indica claramente que a colocao de uma alma individual particular em um corpo especfico prerrogativa da vontade suprema. A pessoa demonaca pode no concordar em aceitar a supremacia do Senhor, e um fato que pode agir de acordo com seus prprios caprichos, mas seu prximo nascimento depender da deciso da Suprema Personalidade de Deus e no dela prpria. O Srimad Bhagavatam, Terceiro Canto, afirma que uma alma individual, depois de sua morte, colocada no ventre de uma me onde obtm um tipo de corpo especfico sob a superviso do poder superior. Por isso que na existncia material encontramos tantas espcies de vida, animais, insetos, humanos e assim por diante. Todos so arranjados pelo poder superior. No so acidentais. Sobre os demonacos, aqui est claramente afirmado que so colocados perpetuamente dentro de ventres de demnios, e assim continuam a ser invejosos, os mais baixos da humanidade. Essas espcies demonacas de humanos so fadadas a serem sempre cheias de luxria, sempre violentas e rancorosas, e sempre impuras. So iguais a muitos animais selvagens. Verso 20

asurim yonim apanna mudha janmani janmani mam aprapyaiva kaunteya tato yanty adhamam gatim Traduo Por aceitarem repetidos nascimentos entre as espcies de vida demonaca, essas pessoas nunca podem se aproximar de Mim. Gradualmente, elas afundam at o mais abominvel tipo de existncia. Iluminao de Srila Prabhupada: Sabemos que Deus todo-misericordioso, mas vemos aqui que Deus nunca misericordioso com o demonaco. afirmado claramente que pessoas demonacas, vida aps vida, so postas em ventres de demnios similares, e, sem alcanar a misericrdia do Supremo Senhor, vo cada vez mais para baixo, at que no fim aceitam corpos como os de gatos, ces e porcos. afirmado claramente que tais demnios no tm praticamente chance de receber a misericrdia de Deus em nenhum estgio tardio da vida. Os Vedas tambm afirmam que essas pessoas gradualmente afundam para se tornarem ces e porcos. Pode-se argumentar ento sobre isso que Deus no devia ser apresentado como todo-misericordioso se Ele no misericordioso com esses demnios. Em resposta a essa pergunta, encontramos no Vedanta-sutra que o Supremo Senhor no tem dio de ningum. Colocar os asuras, os demnios, nos estados de vida mais baixos simplesmente outra caracterstica de Sua misericrdia. s vezes, os asuras so mortos pelo Supremo Senhor, mas essa matana tambm boa para eles, porque encontramos na literatura Vdica que qualquer um morto pelo Supremo Senhor se torna liberado. Existem exemplos na histria de muitos asuras; Ravana, Kamsa, Hiranyakashipu; para os quais o Senhor apareceu em vrias encarnaes justamente para mat-los. Portanto, a misericrdia de Deus mostrada para os asuras se forem afortunados o bastante para serem mortos por Ele.

Verso 21 tri-vidham narakasyedam dvaram nasanam atmanah kamah krodhas tatha lobhas tasmad etat trayam tyajet Traduo Existem trs portes que conduzem ao inferno; luxria, ira e ganncia. Qualquer pessoa s deve abandonar esses trs, porque conduzem degradao da alma.

Iluminao de Srila Prabhupada: O incio da vida demonaca descrito aqui. A pessoa tenta satisfazer sua luxria, quando no consegue, surgem ira e ganncia. Uma pessoa s que no quer escorregar para as espcies de vida demonaca, deve tentar abandonar esses trs inimigos que podem matar o eu at o ponto de que no haver possibilidade de liberao deste enredamento material. Verso 22 etair vimuktah kaunteya tamo-dvarais tribhir narah acaraty atmanah sreyas tato yati param gatim Traduo A pessoa que escapou desses trs portes do inferno, filho de Kunti, realiza atos que conduzem auto-realizao e assim gradualmente alcana o destino supremo. Iluminao de Srila Prabhupada: Deve-se tomar muito cuidado com esses trs inimigos da vida humana: luxria, ira e ganncia. Quanto mais a pessoa est livre de luxria, ira e ganncia, mais sua existncia se torna pura. Ento pode seguir as regras e regulamentos estabelecidos na literatura Vdica. Por seguir os princpios reguladores da vida humana, a pessoa se eleva gradualmente para a plataforma da realizao espiritual. Se a pessoa for afortunada dessa forma, com essa prtica, em se elevar para a plataforma da Conscincia de Krishna, ento o sucesso est garantido para ela. Os caminhos da ao e reao so prescritos na literatura Vdica para que a pessoa seja capaz de chegar ao estgio de purificao. O mtodo inteiro baseado em abandonar luxria, ira e ganncia. Com o cultivo do conhecimento sobre esse processo, a pessoa pode se elevar posio mais elevada da auto-realizao; essa auto-realizao perfeita no servio devocional. Nesse servio devocional, a liberao da alma condicionada est garantida. Portanto, de acordo com o sistema Vdico, foram institudas as quatro ordens de vida e as quatro classes de vida, chamadas de sistema de casta e sistema de ordem espiritual. Existem diferentes regras e regulamentos para diferentes castas ou divises da sociedade, e se uma pessoa for capaz de segui-los, ser elevada automaticamente para a plataforma mais elevada da realizao espiritual. Ento poder ter a liberao sem dvida. Verso 23 yah sastra-vidhim utsrjya vartate kama-karatah na sa siddhim avapnoti na sukham na param gatim

Traduo Mas aquela que descarta as leis das escrituras e age de acordo com seus prprios caprichos no alcana perfeio, nem felicidade, nem o destino supremo. Iluminao de Srila Prabhupada: Como foi descrito antes, o shastra-vidhim, ou a direo do shastra, dada para as diferentes castas e ordens da sociedade humana. Todos devem seguir essas regras e regulamentos. Se a pessoa no segue e age caprichosamente de acordo com sua luxria, ganncia e desejo, nunca ser perfeita nesta vida. Em outras palavras, a pessoa pode saber de todas essas coisas, mas se no aplicar em sua prpria vida, ento deve ser considerada a mais baixa da humanidade. Na forma de vida humana, espera-se que o ser vivo seja sbrio e siga os regulamentos dados para elevar sua vida para a plataforma mais alta, mas se no segui-los, ento se degrada. Contudo, mesmo se seguir as regras e regulamentos e princpios morais, e no fim no chegar ao estgio de compreenso do Supremo Senhor, ento todo seu conhecimento arruinado. Por isso a pessoa precisa se elevar gradualmente para a plataforma da Conscincia de Krishna e servio devocional; a partir da e l que poder alcanar o estgio de perfeio mais elevado, e de nenhuma outra forma. A palavra kama-karatah muito significativa. A pessoa que viola as regras com conhecimento age com luxria. Ela sabe que proibido, mesmo assim age. Isso se chama agir caprichosamente. Sabe que isso deve ser feito, mas mesmo assim no faz; portanto age caprichosamente. Essas pessoas esto destinadas a serem condenadas pelo Supremo Senhor. Essas pessoas no podem ter a perfeio que destinada vida humana. A vida humana especialmente destinada para a purificao da prpria existncia, e a pessoa que no segue as regras e regulamentos no pode se purificar, nem pode alcanar o verdadeiro estgio da felicidade.

Verso 24 tasmac chastram pramanam te karyakarya-vyavasthitau jnatva sastra-vidhanoktam karma kartum iharhasi Traduo A pessoa tem que entender o que dever e o que no dever pelos regulamentos das escrituras. Ao saber essas regras e regulamentos, deve agir para que possa se elevar gradualmente. Iluminao de Srila Prabhupada:

Como afirmado no Captulo Quinze, todas as regras e regulamentos dos Vedas so destinados a conhecer Krishna. Se a pessoa entende Krishna do Bhagavadgita e se torna situada em Conscincia de Krishna, por se dedicar ao servio devocional, alcanou a perfeio mais elevada do conhecimento oferecido na literatura Vdica. O Senhor Chaitanya Mahaprabhu tornou este processo muito fcil. Ele pediu para as pessoas simplesmente cantarem Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare. Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare e se dedicarem ao servio devocional do Senhor, e comerem os restos da comida oferecida Deidade. A pessoa que est diretamente dedicada a todas essas atividades devocionais deve ser considerada como quem j estudou toda a literatura Vdica. Ela chegou concluso perfeitamente. Claro que para pessoas ordinrias que no esto em Conscincia de Krishna ou que no esto dedicadas ao servio devocional, o que deve ser feito e o que no deve ser feito deve ser decidido pelas leis dos Vedas. A pessoa deve agir de acordo, sem argumento. Isso se chama seguir os princpios do shastra, ou escritura. Shastra livre dos quatro defeitos principais que so visveis na alma condicionada: sentidos imperfeitos, propenso a enganar, certeza de cometer erros, e certeza de ser iludida. Esses quatro defeitos principais da vida condicionada desqualificam qualquer um para o estabelecimento de regras e regulamentos. Portanto, as regras e regulamentos que so descritos no shastra; que acima desses defeitos; so aceitos sem alterao por todos os grandes santos, acharyas e grandes almas. Na ndia, existem muitos partidos de entendimento espiritual, geralmente classificados em dois: o impersonalista e o personalista. Ambos, entretanto, conduzem suas vidas de acordo com os princpios dos Vedas. Sem seguir os princpios das escrituras, a pessoa no pode se elevar para o estgio de perfeio. Entretanto, quem entende realmente o significado dos shastras considerado afortunado. Na sociedade humana, averso aos princpios de entendimento sobre a Suprema Personalidade de Deus a causa de todas as quedas. Essa a maior ofensa da vida humana. Portanto, maya, a energia material da Suprema Personalidade de Deus, sempre nos causa dificuldades na forma das misrias triplas. Esta energia material constituda de trs modos da natureza material. A pessoa tem que se elevar pelo menos para o modo da bondade antes que o caminho do entendimento sobre o Supremo Senhor possa ser aberto. Sem se elevar ao padro do modo da bondade, a pessoa permanece na ignorncia e paixo, que so a causa da vida demonaca. Aqueles que esto nos modos da paixo e ignorncia desprezam as escrituras, desprezam as pessoas santas, e desprezam o entendimento correto do mestre espiritual, e no ligam para os regulamentos das escrituras. Apesar de ouvirem sobre as glrias do servio devocional, no sentem atrao. Assim manufaturam seu prprio meio de elevao. Esses so alguns dos defeitos da sociedade humana, que conduzem ao estado de vida demonaca. Se, entretanto, a pessoa for capaz de ser guiada por um mestre espiritual fidedigno, que pode conduzi-la para o caminho da elevao, para o estgio elevado, ento sua vida se torna bem sucedida.

Assim terminam os Significados Bhaktivedanta do Captulo Dezesseis do Srimad Bhagavad-gita sobre a matria de As Naturezas Divina e Demonaca.

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga Bhagavad-gita Como Ele (Original Sem "Correes") de Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya

Captulo 17 As Divises da F

Verso 1 arjuna uvaca ye sastra-vidhim utsrjya yajante sraddhayanvitah tesam nistha tu ka krsna sattvam aho rajas tamah Traduo Arjuna disse: Krishna, qual a situao de quem no segue os princpios da

escritura mas que adora de acordo com sua prpria imaginao? Est em bondade, em paixo ou em ignorncia? Iluminao de Srila Prabhupada: O Quarto Captulo, verso trinta e nove, afirma que uma pessoa fervorosa a um tipo particular de adorao gradualmente se torna elevada ao estgio de conhecimento e alcana o estgio de perfeio mais elevado de paz e prosperidade. O Captulo Dezesseis conclui que quem no segue os princpios estabelecidos nas escrituras chamado asura, demnio, e quem segue as leis das escrituras fervorosamente chamado deva, ou semideus. Agora, se algum, com f, segue algumas regras que no so mencionadas nas leis das escrituras, qual sua posio? Essa dvida de Arjuna ser esclarecida por Krishna. Aqueles que criam algum tipo de Deus por escolherem algum ser humano e colocam sua f nele, adoram em bondade, paixo ou ignorncia? Essas pessoas alcanam o estgio de perfeio da vida? possvel se situarem no verdadeiro conhecimento e se elevarem ao estgio de perfeio mais elevado? Aqueles que no seguem as regras e regulamentos das escrituras mas que tm f em algo e adoram deuses, semideuses e pessoas alcanam sucesso em sua tentativa? Arjuna faz essas perguntas a Krishna. Verso 2 sri bhagavan uvaca tri-vidha bhavati sraddha dehinam sa svabhava-ja sattviki rajasi caiva tamasi ceti tam srnu Traduo O Supremo Senhor disse: De acordo com os modos da natureza adquiridos pela alma corporificada, a f da pessoa pode ser de trs tipos; bondade, paixo ou ignorncia. Agora oua sobre isso. Iluminao de Srila Prabhupada: Aqueles que conhecem as regras e regulamentos das escrituras, porm, por preguia ou indolncia, desistem de seguir essas regras e regulamentos so governados pelos modos da natureza material. De acordo com suas atividades prvias nos modos da bondade, paixo ou ignorncia, adquirem uma natureza com uma qualidade especfica. A associao do ser vivo com os diferentes modos da natureza acontece perpetuamente desde que o ser vivo entrou em contato com a natureza material. Assim, adquire diferentes tipos de mentalidade de acordo com sua associao com os modos da natureza. Mas essa natureza pode mudar caso se associe com um mestre espiritual fidedigno e obedea s suas regras e escrituras. Gradualmente, a pessoa pode mudar sua posio de ignorncia para bondade, ou de paixo para bondade. A concluso que f cega em um modo especfico da natureza no pode ajudar a pessoa a se elevar para o estgio da perfeio. preciso considerar as coisas

com cuidado, com inteligncia, na companhia de um mestre espiritual fidedigno. Assim a pessoa pode mudar sua posio para um modo da natureza mais elevado. Verso 3 sattvanurupa sarvasya sraddha bhavati bharata sraddha-mayo 'yam puruso yo yac chraddhah sa eva sah Traduo De acordo com a existncia da pessoa sob os vrios modos da natureza, ela desenvolve um tipo particular de f. O ser vivo considerado de uma f especfica de acordo com os modos que adquiriu. Iluminao de Srila Prabhupada: Todos tm um tipo de f, sem levar em conta o que so. Mas sua f considerada boa, apaixonada ou ignorante de acordo com a natureza que adquiriu. Assim, de acordo com seu tipo de f especfico, associa-se com certas pessoas. Agora o fato real que todo ser vivo, como o Captulo Quinze afirma, originalmente parte e parcela fragmentada do Supremo Senhor. Portanto, a pessoa originalmente transcendental a todos os modos da natureza material. Mas quando esquece sua relao com a Suprema Personalidade de Deus e entra em contato com a natureza material na vida condicionada, gera sua prpria posio pela associao com as diferentes variedades da natureza material. A f e existncia artificiais resultantes so apenas materiais. Apesar da pessoa poder ser conduzida por alguma impresso, ou algum conceito de vida, ainda assim, originalmente, ela nirguna, ou transcendental. Logo, a pessoa tem que se tornar limpa da contaminao material que adquiriu a fim de recuperar sua relao com o Supremo Senhor. Este o nico caminho de volta sem medo: Conscincia de Krishna. Se a pessoa estiver situada em Conscincia de Krishna, ento esse caminho est garantido para sua elevao ao estgio de perfeio. Se a pessoa no aceitar esse caminho de autorealizao, ento certo que ser conduzida pela influncia dos modos da natureza. A palavra shraddha, ou f, muito significativa neste verso. Shraddha ou f sempre vem de aes da bondade. A pessoa pode ter f em um semideus ou algum Deus criado ou alguma inveno mental. Espera-se que a f forte da pessoa seja em algo que produto das aes na bondade material. Mas na vida condicionada material, nenhuma ao da natureza material completamente purificada. So misturadas. No esto na bondade pura. Bondade pura transcendental; na bondade pura, a pessoa pode entender a natureza real da Suprema Personalidade de Deus. Enquanto a f da pessoa no est completamente em bondade purificada, a f est sujeita contaminao por qualquer um dos modos da natureza material. Os modos contaminados da natureza material se expandem at o corao. Assim, de acordo com a posio

do corao em contato com um modo especfico da natureza material, a f da pessoa se estabelece. Devemos entender que se o corao da pessoa est no modo da bondade, sua f tambm est no modo da bondade. Se seu corao estiver no modo da paixo, sua f tambm est no modo da paixo. E se seu corao estiver no modo da escurido, iluso, sua f tambm est contaminada dessa forma. Por isso encontramos diferentes tipos de f neste mundo, e existem diferentes tipos de religies por causa dos diferentes tipos de f. O verdadeiro princpio da f religiosa est situado no modo da bondade pura, mas porque o corao est manchado, encontramos diferentes tipos de princpios religiosos. Logo, de acordo com diferentes tipos de f, existem diferentes tipos de adorao. Verso 4 yajante sattvika devan yaksa-raksamsi rajasah pretan bhuta-ganams canye yajante tamasa janah Traduo Pessoas no modo da bondade adoram os semideuses; aquelas no modo da paixo adoram demnios, e as que esto no modo da ignorncia adoram fantasmas e espritos. Iluminao de Srila Prabhupada: A Suprema Personalidade de Deus neste verso descreve diferentes tipos de adoradores conforme suas atividades externas. Segundo a lei da escritura, somente a Suprema Personalidade de Deus adorvel, mas aqueles que no so muito versados, ou sem f, nas leis das escrituras adoram diferentes objetos, de acordo com suas situaes especficas nos modos da natureza material. Aqueles que esto situados na bondade geralmente adoram os semideuses. Os semideuses incluem Brahma, Shiva e outros como Indra, Chandra e o deus do Sol. Existem vrios semideuses. Aqueles que esto em bondade adoram um semideus especfico para um propsito especfico. Similarmente, aqueles que esto no modo da paixo adoram os demnios. Lembramos que durante a Segunda Guerra Mundial, um homem de Calcut adorava Hitler porque graas guerra, acumulou uma grande quantidade de riqueza com comrcio no mercado negro. Similarmente, aqueles nos modos da paixo e ignorncia geralmente escolhem uma pessoa poderosa como Deus. Acham que qualquer um pode ser adorado como Deus e que o mesmo resultado ser obtido. Agora, aqui est claramente descrito que quem est no modo da paixo adora e cria tais deuses, e quem est no modo da ignorncia adora espritos mortos. s vezes, as pessoas adoram a tumba de um homem morto. Servio sexual tambm considerado no modo da escurido. Similarmente, em vilas remotas da ndia, existem adoradores de fantasmas. Ns j vimos na ndia, pessoas de classe baixa s vezes vo floresta, e se sabem que um fantasma vive numa

rvore, adoram essa rvore e oferecem sacrifcios. Esses diferentes tipos de adorao no so adorao a Deus de verdade. Adorao a Deus para pessoas que esto situadas na transcendncia em bondade pura. O Srimad Bhagavatam (4.3.23) afirma, sattvam visuddham vasudeva-sabditam: "Quando uma pessoa est situada em bondade pura, adora Vasudeva". O significado que quem est completamente purificado dos modos da natureza material e est situado na transcendncia pode adorar a Suprema Personalidade de Deus. Os impersonalistas so considerados como situados no modo da bondade, e adoram cinco tipos de semideuses. Eles adoram o Vishnu impessoal, ou a forma de Vishnu no mundo material, que conhecida como Vishnu filosfico. Vishnu expanso da Suprema Personalidade de Deus, mas os impersonalistas, como no acreditam ultimamente na Suprema Personalidade de Deus, imaginam que a forma de Vishnu apenas outro aspecto do Brahman impessoal; similarmente, imaginam que o Senhor Brahma a forma impessoal no modo da paixo. Assim, eles s vezes descrevem cinco tipos de deuses que so adorveis, contudo como acreditam que a verdade real Brahman impessoal, descartam todos objetos de adorao no fim de tudo. A concluso que as diferentes qualidades dos modos da natureza material podem ser purificadas pela associao com pessoas que so de natureza transcendental. Versos 5-6 asastra-vihitam ghoram tapyante ye tapo janah dambhahankara-samyuktah kama-raga-balanvitah karsayantah sarira-stham bhuta-gramam acetasah mam caivantah sarira-stham tan viddhy asura-niscayan Traduo Aqueles que se submetem a severas austeridades e penitncias no recomendadas nas escrituras, e as executam por orgulho, egosmo, luxria e apego, que so impelidos pela paixo e que torturam seus rgos corpreos bem como a Superalma que habita dentro devem ser conhecidos como demnios. Iluminao de Srila Prabhupada: Essas so pessoas que manufaturam modos de austeridade e penitncias que no so mencionadas nas leis das escrituras. Por exemplo, jejuar por algum propsito ulterior, como para promover um fim puramente poltico no mencionado nas direes das escrituras. As escrituras recomendam jejum para avano espiritual, no para algum fim poltico ou propsito social. Pessoas que adotam essas austeridades, segundo o Bhagavad-gita, so certamente demonacas. Seus atos so contra as leis das escrituras e no so benficos

para as pessoas em geral. Na realidade, elas agem por orgulho, ego falso, luxria e apego pelo desfrute material. Essas atividades perturbam no somente a combinao de elementos materiais com a qual o corpo construdo, e tambm a Suprema Personalidade de Deus em pessoa que mora dentro do corpo. Esses jejuns ou austeridades no autorizados para algum fim poltico so certamente uma grande perturbao para os outros. No so mencionados na literatura Vdica. Uma pessoa demonaca pode achar que pode forar seu inimigo ou outros partidos a concordarem com seu desejo por esse mtodo, mas s vezes a pessoa morre por causa desse jejum. Esses atos no so aprovados pela Suprema Personalidade de Deus, e Ele diz que quem os adota demnio. Essas demonstraes so insultos Suprema Personalidade de Deus porque so feitos em desobedincia s leis das escrituras Vdicas. A palavra acetasah significativa a esse respeito. Pessoas com condio mental normal devem obedecer s leis das escrituras. As que no esto nessa posio negligenciam e desobedecem s escrituras e manufaturam seu prprio modo de austeridades e penitncias. Devemos lembrar sempre o fim ltimo das pessoas demonacas, como descrito no captulo anterior. O Senhor as fora a nascerem em ventres de pessoas demonacas. Por conseguinte, vivero com princpios demonacos vida aps vida sem conhecerem sua relao com a Suprema Personalidade de Deus. Se, entretanto, essas pessoas forem afortunadas o bastante para serem guiadas por um mestre espiritual que pode dirigi-las ao caminho da sabedoria Vdica, podero sair fora desse enredamento e ultimamente alcanarem a meta suprema. Verso 7 aharas tv api sarvasya tri-vidho bhavati priyah yajnas tapas tatha danam tesam bhedam imam srnu Traduo At mesmo a comida que partilhamos de trs tipos, de acordo com os trs modos da natureza material. O mesmo verdade para sacrifcios, austeridades e caridade. Oua, Eu lhe direi as distines deles. Iluminao de Srila Prabhupada: Em termos de diferentes situaes nos modos da natureza material, existem diferenas na maneira de comer, realizar sacrifcios, austeridades e caridades. Todas elas no so conduzidas no mesmo nvel. Aqueles que podem entender analiticamente que tipo de realizao est em qual modo da natureza material so sbios verdadeiros; aqueles que consideram todos tipos de sacrifcios ou alimentos ou caridades como iguais, no podem discriminar, e so tolos. Existem missionrios profissionais que defendem a idia de que a pessoa pode fazer o que bem entender e alcanar a perfeio. Mas esses guias tolos no agem de acordo com a direo da escritura. Eles manufaturam caminhos e desviam as pessoas em geral.

Versos 8-10 ayuh-sattva-balarogyasukha-priti-vivardhanah rasyah snigdhah sthira hrdya aharah sattvika-priyah katv-amla-lavanaty-usnatiksna-ruksa-vidahinah ahara rajasasyesta duhkha-sokamaya-pradah yata-yamam gata-rasam puti paryusitam ca yat ucchistam api camedhyam bhojanam tamasa-priyam Traduo Alimentos no modo da bondade aumentam a durao de vida, purificam a existncia da pessoa e do fora, sade, felicidade e satisfao. Esses alimentos nutritivos so doces, suculentos, cremosos e saborosos. Alimentos que so muito amargos, muito cidos, salgados, picantes, secos ou quentes, so apreciados por pessoas no modo da paixo. Esses alimentos causam dor, aflio e doena. Alimentos cozidos mais de trs horas antes de comer, que so sem gosto, envelhecidos, podres, decompostos e sujos, so comida apreciada por pessoas no modo da ignorncia. Iluminao de Srila Prabhupada: O propsito do alimento incrementar a durao de vida, purificar a mente e auxiliar a fora corprea. Esse seu nico propsito. No passado, grandes autoridades selecionaram esses alimentos que melhor ajudam a sade e incrementam a durao de vida, como produtos do leite, acar, arroz, trigo, frutas e legumes. Esses alimentos so muito apreciados por quem est no modo da bondade. Alguns outros alimentos como milho cozido e melado, apesar de no serem muito saborosos em si, podem ficar gostosos quando misturados com leite e outros alimentos. Esto portanto no modo da bondade. Todos esses alimentos so puros por natureza. So bem distintos de coisas intocveis como carne e bebidas alcolicas. Alimentos gordurosos [cremosos], mencionados no verso oito, no tm nada a ver com gordura animal obtida com matana. Gordura animal est disponvel na forma do leite, que o mais maravilhoso de todos os alimentos. Leite, manteiga, queijo e produtos similares fornecem gordura animal numa forma que elimina qualquer necessidade da matana de criaturas inocentes. Somente por causa da mentalidade brbara que essa matana acontece. O mtodo civilizado para a obteno de gordura necessria com o leite. Matana o meio de sub-humanos. Protena

amplamente disponvel com ervilha partida, dal, trigo integral etc. [cereais]. Alimentos no modo da paixo, que so amargos, muito salgados, ou muito ardidos ou com pimenta vermelha demais, causam sofrimento pois produzem muco no estmago, o que leva doena. Alimentos no modo da ignorncia ou escurido so essencialmente aqueles que no so frescos. Qualquer alimento cozido mais de trs horas antes de comer (exceto prasadam, alimento oferecido ao Senhor) considerado no modo da ignorncia. Porque esto em decomposio, esses alimentos exalam mau cheiro, o que geralmente atrai pessoas nesse modo, mas causam repulsa para quem est no modo da bondade. Restos de alimentos s podem ser comidos quando fazem parte de uma refeio que foi oferecida primeiro ao Supremo Senhor ou primeiro comida por pessoas santas, especialmente o mestre espiritual. De outra forma, os restos de comida so considerados no modo da escurido, e incrementam infeco ou doena. Tais alimentos, apesar de muito apetitosos para pessoas no modo da escurido, no so apreciados nem tocados por aqueles que esto no modo da bondade. O melhor alimento o resto do que foi oferecido Suprema Personalidade de Deus. O Supremo Senhor afirma no Bhagavad-gita que Ele aceita preparaes de vegetais, flores e leite oferecidos com devoo. patram puspam phalam toyam. Claro, devoo e amor so as coisas principais que a Suprema Personalidade de Deus aceita. Mas tambm mencionado que prasadam deve ser preparado de uma forma especfica. Qualquer comida preparada com as leis da escritura e oferecida Suprema Personalidade de Deus pode ser consumida mesmo se preparada h muito e muito tempo, porque essa comida transcendental. Portanto, para fazer comida anti-sptica, comestvel e saborosa para todas pessoas, deve-se oferec-la Suprema Personalidade de Deus.

Verso 11 aphalakanksibhir yajno vidhi-disto ya ijyate yastavyam eveti manah samadhaya sa sattvikah Traduo Dos sacrifcios, o sacrifcio realizado de acordo com dever e regras das escrituras, e sem nenhuma expectativa por recompensa, da natureza da bondade. Iluminao de Srila Prabhupada: A tendncia geral oferecer sacrifcio com algum propsito na mente, mas aqui est afirmado que sacrifcio deve ser realizado sem nenhum desses desejos. Deve ser feito por questo de dever. Vejam, por exemplo, a realizao

de rituais em templos ou em igrejas. Geralmente, so realizados com o propsito de algum benefcio material, mas isso no est no modo da bondade. Deve-se ir ao templo ou igreja por questo de dever, oferecer respeito Suprema Personalidade de Deus e oferecer flores e comestveis. Todos acham que intil ir ao templo apenas para adorar Deus. Mas adorar por benefcio econmico no recomendado nas leis das escrituras. A pessoa deve ir simplesmente para prestar respeitosas reverncias Deidade. Isso far com que ela se situe no modo da bondade. dever de toda pessoa civilizada obedecer s leis das escrituras e oferecer respeito Suprema Personalidade de Deus. Verso 12 abhisandhaya tu phalam dambhartham api caiva yat ijyate bharata-srestha tam yajnam viddhi rajasam Traduo Mas o sacrifcio realizado por algum fim ou benefcio material ou realizado ostensivamente, por orgulho, da natureza da paixo, principal dos Bharatas. Iluminao de Srila Prabhupada: s vezes, sacrifcios e rituais so realizados para elevao ao reino celestial ou alguns benefcios materiais neste mundo. Esses sacrifcios ou execues ritualsticas so consideradas pertencentes ao modo da paixo. Verso 13 vidhi-hinam asrstannam mantra-hinam adaksinam sraddha-virahitam yajnam tamasam paricaksate Traduo E o sacrifcio realizado em desafio s leis das escrituras, onde nenhum alimento espiritual distribudo, nenhum hino cantado e nenhuma remunerao dada aos sacerdotes, e que sem f; esse sacrifcio da natureza da ignorncia. Iluminao de Srila Prabhupada: F no modo da escurido ou ignorncia na realidade atesmo. s vezes, a pessoa adora algum semideus apenas para ganhar dinheiro e depois gastar o dinheiro com recreao, por ignorar as leis das escrituras. Tais exibies

cerimoniais de religiosidade no so aceitas como genunas. Esto no modo da escurido, produzem uma mentalidade demonaca e no beneficiam a sociedade humana. Verso 14 deva-dvija-guru-prajnapujanam saucam arjavam brahmacaryam ahimsa ca sariram tapa ucyate Traduo Austeridade do corpo consiste de: adorao ao Supremo Senhor, aos brahmanas, ao mestre espiritual, e superiores como o pai e a me. Limpeza, simplicidade, celibato e no-violncia tambm so austeridades do corpo. Iluminao de Srila Prabhupada: O Deus Supremo explica aqui os diferentes tipos de austeridade e penitncia. Primeiro, Ele explica as austeridades e penitncias praticadas pelo corpo. A pessoa deve oferecer, ou aprender a oferecer, respeito a Deus ou aos semideuses, ao perfeito, brahmanas qualificados, ao mestre espiritual e aos superiores como pai, me, ou qualquer pessoa versada no conhecimento Vdico. Esses devem receber respeito apropriado. A pessoa deve praticar limpeza pessoal externamente e internamente, deve aprender a se tornar simples em comportamento. No deve fazer nada que no seja sancionado pelas leis das escrituras. No deve se entregar ao sexo fora do casamento, porque sexo sancionado nas escrituras somente no casamento, e de nenhuma outra forma. Isso se chama celibato. Essas so penitncias e austeridades em relao ao corpo. Verso 15 anudvega-karam vakyam satyam priya-hitam ca yat svadhyayabhyasanam caiva van-mayam tapa ucyate Traduo Austeridade da fala consiste em falar com veracidade e beneficamente, e evitar a fala que ofende. A pessoa tambm deve recitar os Vedas regularmente. Iluminao de Srila Prabhupada: No se deve falar de forma a agitar as mentes dos outros. Claro, quando um professor fala, pode falar a verdade para a instruo de

seus alunos, mas esse professor no deve falar com outros que no so seus alunos se for agitar suas mentes. Isso penitncia no que diz respeito fala. Alm disso, a pessoa no deve falar bobagem. Ao falar em crculos religiosos, as afirmaes devem ser apoiadas pelas escrituras. A pessoa deve citar imediatamente a autoridade da escritura para apoiar o que diz. Ao mesmo tempo, essa fala deve ser muito agradvel de se ouvir. Com essas discusses, a pessoa pode aproveitar o maior benefcio e elevar a sociedade humana. Existe um estoque sem limite de literatura Vdica, e a pessoa deve estud-la. Isso se chama penitncia da fala. Verso 16 manah-prasadah saumyatvam maunam atma-vinigrahah bhava-samsuddhir ity etat tapo manasam ucyate Traduo E satisfao, simplicidade, gravidade, autocontrole e pureza de pensamento so austeridades da mente. Iluminao de Srila Prabhupada: Tornar a mente austera desapeg-la da gratificao sensual. Deve ser treinada de tal forma que possa sempre pensar em fazer o bem aos outros. O melhor treinamento para a mente gravidade no pensamento. Purificar a prpria natureza se tornar consciente de Krishna. Satisfao da mente pode ser obtida somente com a retrao da mente de pensamentos de gratificao sensual. Quanto mais pensamos em gratificao sensual, mais a mente fica insatisfeita. Na era atual, dedicamos a mente desnecessariamente a tantas formas diferentes de desfrute sensual, e por isso no existe possibilidade da mente ficar satisfeita. O melhor curso divertir a mente com a literatura Vdica, que cheia de histrias agradveis, como nos Puranas e Mahabharata. A pessoa pode aproveitar esse conhecimento e se tornar purificada. A mente deve ser desprovida de duplicidade, e a pessoa deve pensar no bem estar de todos. Silncio significa que a pessoa deve sempre pensar na auto-realizao. A pessoa em Conscincia de Krishna observa silncio perfeito nesse sentido. Controle da mente significa desapegar a mente do desfrute sensual. A pessoa deve ser honesta em seus relacionamentos e assim purificar sua existncia. Todas essas qualidades juntas constituem austeridade nas atividades mentais. Verso 17 sraddhaya paraya taptam tapas tat tri-vidham naraih aphalakanksibhir yuktaih sattvikam paricaksate

Traduo Essas trs austeridades, praticadas por pessoas cujo objetivo no se beneficiarem materialmente mas satisfazer o Supremo, da natureza da bondade. Verso 18 satkara-mana-pujartham tapo dambhena caiva yat kriyate tad iha proktam rajasam calam adhruvam Traduo As penitncias e austeridades ostensivas que so realizadas a fim de ganhar respeito, honra e adorao so consideradas no modo da paixo. No so nem estveis nem permanentes. Iluminao de Srila Prabhupada: s vezes, penitncia e austeridade so feitas para atrair pessoas e receber honra, respeito e adorao dos outros. Pessoas no modo da paixo planejam serem adoradas pelos subordinados e os deixam lavar seus ps e oferecem bens valiosos. Esses arranjos feitos artificialmente com realizao de penitncias so considerados no modo da paixo. Os resultados so temporrios; podem continuar por algum tempo, mas no so permanentes. Verso 19 mudha-grahenatmano yat pidaya kriyate tapah parasyotsadanartham va tat tamasam udahrtam Traduo E as penitncias e austeridades que so feitas estupidamente por meio de tortura pessoal obstinada, ou para destruir ou prejudicar outros, so consideradas no modo da ignorncia. Iluminao de Srila Prabhupada: Existem exemplos de penitncia estpida empreendida por demnios como Hiranyakashipu, que fez penitncias austeras, mas no fim foi morto pela Suprema Personalidade de Deus. Submeter-se a penitncias por algo que impossvel est certamente no modo da ignorncia. Verso 20

datavyam iti yad danam diyate 'nupakarine dese kale ca patre ca tad danam sattvikam smrtam Traduo O donativo que dado por dever, na hora e local adequados, para uma pessoa digna, e sem expectativa de retorno, considerado como caridade no modo da bondade. Iluminao de Srila Prabhupada: A literatura Vdica recomenda caridade dada a uma pessoa dedicada a atividades espirituais. No h recomendao para dar caridade indiscriminadamente. Perfeio espiritual sempre uma considerao. Por isso que caridade recomendada a ser dada em local de peregrinao, e em eclipses lunares e solares, ou no fim do ms, ou para um brahmana qualificado, ou a um Vaishnava (devoto), ou nos templos. Essas caridades devem ser dadas sem nenhuma considerao de retorno. Caridade ao pobre s vezes dada por compaixo, mas se o pobre no for digno para receber caridade, no h avano espiritual. Em outras palavras, caridade indiscriminada no recomendada na literatura Vdica. Verso 21 yat tu pratyupakarartham phalam uddisya va punah diyate ca pariklistam tad danam rajasam smrtam Traduo Porm, caridade feita com a expectativa de algum retorno, ou com um desejo por resultados lucrativos, ou com um humor invejoso, considerada caridade no modo da paixo. Iluminao de Srila Prabhupada: Caridade s vezes feita para elevao ao reino celestial e outras vezes, com trabalho rduo e arrependimento depois. "Por que gastei tanto desse jeito"? Caridade s vezes tambm dada por alguma obrigao, a pedido de um superior. Esses tipos de caridade so consideradas no modo da paixo. Existem muitas fundaes de caridade que oferecem seus donativos a instituies onde o desfrute sensual acontece. Tais caridades no so recomendadas na escritura Vdica. Somente a caridade no modo da bondade recomendada.

Verso 22 adesa-kale yad danam apatrebhyas ca diyate asatkrtam avajnatam tat tamasam udahrtam Traduo E caridade feita em local e hora imprprios, e dada a pessoas indignas, sem respeito e com desprezo caridade no modo da ignorncia. Iluminao de Srila Prabhupada: Contribuies para prtica de intoxicao e jogos de azar no so encorajadas aqui. Esse tipo de contribuio est no modo da ignorncia. Essa caridade no benfica; ao contrrio, encoraja-se pessoas pecaminosas. Similarmente, se a pessoa d caridade a uma pessoa digna mas sem respeito e sem ateno, esse tipo de caridade tambm considerada no modo da escurido. Verso 23 om-tat-sad iti nirdeso brahmanas tri-vidhah smrtah brahmanas tena vedas ca yajnas ca vihitah pura Traduo Desde o incio da criao, as trs slabas; om tat sat; so usadas para indicar a Verdade Absoluta Suprema (Brahman). Elas so pronunciadas por brahmanas quando cantam os hinos Vdicos e durante sacrifcios, para a satisfao do Supremo. Iluminao de Srila Prabhupada: Foi explicado que penitncia, sacrifcio, caridade e alimentao so divididos em trs categorias: os modos da bondade, paixo e ignorncia. Mas seja de primeira classe, segunda classe ou terceira classe, todos so condicionados, contaminados pelos modos materiais da natureza. Quando direcionados ao Supremo; om tat sat, a Suprema Personalidade de Deus, o eterno; tornam-se meios para elevao espiritual. Esse objetivo indicado nas leis das escrituras. Essas trs palavras, om tat sat, indicam especificamente a Verdade Absoluta, a Suprema Personalidade de Deus. Tambm sempre encontramos a palavra om nos hinos Vdicos. A pessoa que age sem seguir os regulamentos das escrituras no alcana a Verdade Absoluta. Obter algum resultado temporrio, mas no o fim ltimo da

vida. A concluso que a realizao de caridade, sacrifcio e penitncia deve ser feita no modo da bondade. Feita no modo da paixo e ignorncia, ser com certeza inferior em qualidade. As trs palavras om tat sat so pronunciadas em conjunto com o santo nome do Supremo Senhor, isto , om tad visnoh. Sempre que um hino Vdico ou o santo nome do Supremo Senhor pronunciado, o om acrescentado. Essa a indicao da literatura Vdica. Essas trs palavras so tiradas dos hinos Vdicos. om ity etad brahmano nedistham nama (Rg Veda) indica o primeiro objetivo. Depois tat tvam asi (Chandogya Upanishad 6.8.7) indica o segundo objetivo. E sad eva saumya (Chandogya Upanishad 6.2.1) indica o terceiro objetivo. Combinados, eles se tornam om tat sat. Antigamente quando Brahma, o primeiro ser vivo criado, realizou sacrifcios, falou esses trs nomes da Suprema Personalidade de Deus. O mesmo princpio permanece pela sucesso discipular. Por isso que esse hino tem grande significado. O Bhagavad-gita recomenda, portanto, que qualquer trabalho feito deve ser feito para om tat sat, ou a Suprema Personalidade de Deus. Quando a pessoa faz penitncia, caridade e sacrifcio com essas trs palavras, age em Conscincia de Krishna. Conscincia de Krishna uma execuo cientfica das atividades transcendentais que capacita a pessoa a voltar ao lar, de volta ao Supremo. No h perda de energia com ao nesse modo transcendental. Verso 24 tasmad om ity udahrtya yajna-dana-tapah-kriyah pravartante vidhanoktah satatam brahma-vadinam Traduo Assim, os transcendentalistas se submetem a sacrifcios, caridades e penitncias que comeam sempre com om, para alcanarem o Supremo. Iluminao de Srila Prabhupada: om tad visnoh paramam padam (Rg Veda 1.22.20). Os ps de ltus de Vishnu so a plataforma suprema da devoo. A realizao de tudo dedicada Suprema Personalidade de Deus assegura a perfeio de toda atividade. Verso 25 tad ity anabhisandhaya phalam yajna-tapah-kriyah dana-kriyas ca vividhah kriyante moksa-kanksibhih Traduo Deve-se realizar sacrifcio, penitncia e caridade com a palavra tat. O propsito dessas atividades transcendentais ficar livre do enredamento material.

Iluminao de Srila Prabhupada: Para se elevar posio espiritual, a pessoa no deve agir por ganho material. Atos devem ser feitos para o ganho supremo de ser transferida ao reino espiritual, de volta ao lar, de volta ao Supremo. Versos 26-27 sad-bhave sadhu-bhave ca sad ity etat prayujyate prasaste karmani tatha sac-chabdah partha yujyate yajne tapasi dane ca sthitih sad iti cocyate karma caiva tad-arthiyam sad ity evabhidhiyate Traduo A Verdade Absoluta o objetivo do sacrifcio devocional, e indicado pela palavra sat. Esses trabalhos de sacrifcio, de penitncia e de caridade, centrados na natureza absoluta, so realizados para a satisfao da Pessoa Suprema, filho de Pritha. Iluminao de Srila Prabhupada: As palavras prasaste karmani, ou deveres prescritos, indicam que existem muitas atividades prescritas na literatura Vdica que so processos purificatrios desde os cuidados dos pais at o fim da vida. Esses processos purificatrios so adotados para a liberao suprema do ser vivo. Em todas essas atividades recomendado que a pessoa vibre om tat sat. As palavras sad-bhave e sadhu-bhave indicam a situao transcendental. A pessoa que age em Conscincia de Krishna chamada sattva, e a pessoa que plenamente consciente das atividades em Conscincia de Krishna chamada sadhu. O Srimad Bhagavatam (3.25.25) afirma que a matria transcendental se torna clara na companhia de devotos. Sem boa associao, a pessoa no pode alcanar conhecimento transcendental. Ao iniciar uma pessoa ou oferecer o cordo sagrado, vibra-se as palavras om tat sat. Similarmente, em todos tipos de execues de yaja, o objeto supremo, om tat sat, invocado. Essas palavras om tat sat so usadas para tornarem perfeitas todas atividades. O supremo om tat sat torna tudo completo. Verso 28 asraddhaya hutam dattam tapas taptam krtam ca yat asad ity ucyate partha

na ca tat pretya no iha Traduo Porm, sacrifcios, austeridades e caridades executadas sem f no Supremo no so permanentes, filho de Pritha, sem levar em conta quais tipos de ritos so executados. So chamados asat e so inteis tanto nesta vida quando na prxima. Iluminao de Srila Prabhupada: Tudo feito sem objetivo transcendental; seja sacrifcio, caridade ou penitncia; intil. Portanto, este verso declara que essas atividades so abominveis. Tudo deve ser feito para o Supremo em Conscincia de Krishna. Sem essa f, e sem guia apropriada, nunca pode haver nenhum fruto. Em todas escrituras Vdicas, aconselha-se f no Supremo. Na busca de todas instrues Vdicas, o objetivo supremo entender Krishna. Ningum pode obter sucesso sem seguir esse princpio. Portanto, o melhor curso trabalhar desde o incio em Conscincia de Krishna sob a guia de um mestre espiritual fidedigno. Esse o caminho para tornar tudo bem sucedido. Pessoas no estado condicionado so atradas adorao dos semideuses, fantasmas ou yakshas como Kuvera. O modo da bondade melhor que os modos da paixo e ignorncia, mas quem adota a Conscincia de Krishna diretamente transcendental a todos os trs modos da natureza material. Apesar de haver um processo de elevao gradual, se, com a associao de devotos puros, a pessoa adota diretamente a Conscincia de Krishna, esse o melhor caminho. E isso recomendado neste captulo. Para alcanar o sucesso dessa forma, a pessoa precisa primeiro encontrar o mestre espiritual adequado e receber treinamento sob sua direo. Assim, a pessoa pode obter f no Supremo. Quando essa f amadurece, no curso do tempo, chamada amor de Deus. Esse amor o objetivo ltimo dos seres vivos. A pessoa deve, portanto, adotar a Conscincia de Krishna diretamente. Essa a mensagem deste Captulo Dezessete.

Assim terminam os Significados Bhaktivedanta do Captulo Dezessete do Srimad Bhagavad-gita sobre a matria de As Divises da F.

Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga Bhagavad-gita Como Ele (Original Sem "Correes") de Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya

Captulo 18 Concluso A Perfeio da Renncia

Verso 1 arjuna uvaca sannyasasya mahabaho tattvam icchami veditum tyagasya ca hrsikesa prthak kesinisudana Traduo Arjuna disse: Senhor de braos poderosos, quero entender o propsito da renncia (tyaga) e a ordem de vida renunciada (sannyasa), matador do demnio Keshi, Hrishikesha. Iluminao de Srila Prabhupada: Na realidade, o Bhagavad-gita est completo em dezessete captulos. O Captulo Dezoito um resumo complementar dos assuntos discutidos antes. Em cada captulo do Bhagavad-gita, o Senhor Krishna enfatiza que o servio devocional Suprema Personalidade de Deus a meta ltima da vida. Esse mesmo ponto resumido no Captulo Dezoito como o caminho do

conhecimento mais confidencial. Nos primeiros seis captulos, foi dada nfase ao servio devocional: yoginam api sarvesam... "De todos yogis ou transcendentalistas, aquele que sempre pensa em Mim dentro de si o melhor". Nos prximos seis captulos, servio devocional puro e sua natureza e atividade foram discutidos. Nos ltimos seis captulos, conhecimento, renncia, atividades da natureza material e natureza transcendental, e servio devocional foram descritos. Foi concludo que todos atos devem ser feitos em conjuno com o Supremo Senhor, o que se resume nas palavras om tat sat, que indicam Vishnu, a Pessoa Suprema. Na terceira parte do Bhagavad-gita, servio devocional foi estabelecido com o exemplo dos acharyas do passado e do Brahma-sutra, Vedanta-sutra, que cita o servio devocional como o ltimo propsito da vida e nada mais. Certos impersonalistas se consideram monopolizadores do conhecimento do Vedanta-sutra, mas na realidade, o Vedanta-sutra destinado ao entendimento do servio devocional, pois o Senhor em pessoa o autor do Vedanta-sutra, e Ele seu conhecedor. Isso descrito no Captulo Quinze. Em cada escritura, cada Veda, o servio devocional o objetivo. Isso explicado no Bhagavad-gita. Da mesma forma como o Segundo Captulo descreveu uma sinopse da matria inteira, similarmente, o Captulo Dezoito tambm um resumo de todas instrues dadas. O propsito da vida indicado como renncia e obteno da posio transcendental acima dos trs modos da natureza material. Arjuna quer esclarecer as duas matrias distintas do Bhagavad-gita, a saber, renncia (tyaga) e a ordem de vida renunciada (sannyasa). Assim ele pergunta o significado dessas duas palavras. Este verso tem duas palavras significativas usadas para chamar o Supremo Senhor; Hrishikesha e Keshi-nishudana. Hrishikesha Krishna, o senhor de todos sentidos, que sempre pode nos ajudar a obter serenidade mental. Arjuna pede a Ele para resumir tudo de forma que possa ficar equilibrado. Ele ainda tem algumas dvidas, e dvidas sempre so comparadas a demnios. Por isso ele chama Krishna de Keshi-nishudana. Keshi era um demnio extremamente formidvel que foi morto pelo Senhor; agora Arjuna espera que Krishna mate o demnio da dvida. Verso 2 sri bhagavan uvaca kamyanam karmanam nyasam sannyasam kavayo viduh sarva-karma-phala-tyagam prahus tyagam vicaksanah Traduo O Supremo Senhor disse: Abandonar os resultados de todas atividades chamado renncia (tyaga) pelos sbios. E esse estado chamado ordem de vida renunciada (sannyasa) por grandes eruditos. Iluminao de Srila Prabhupada:

A execuo de atividades por resultados tem que ser abandonada. Essa a instruo do Bhagavad-gita. Porm, atividades que conduzem ao avano no conhecimento espiritual no devem ser abandonadas. Isso ficar claro no prximo verso. Existem muitas prescries de mtodos para realizao de sacrifcio para algum propsito particular nas literaturas Vdicas. Existem certos sacrifcios a realizar para obteno de um bom filho ou conseguir elevao aos planetas superiores, mas sacrifcios induzidos por desejos devem ser abolidos. Entretanto, sacrifcio para purificao do corao da pessoa ou para avano na cincia espiritual no deve ser abandonado. Verso 3 tyajyam dosavad ity eke karma prahur manisinah yajna-dana-tapah-karma na tyajyam iti capare Traduo Alguns eruditos declaram que todos tipos de atividades lucrativas devem ser abandonados, mas existem ainda outros sbios os quais defendem que atos de sacrifcio, caridade e penitncia nunca devem ser abandonados. Iluminao de Srila Prabhupada: Existem muitas atividades nas literaturas Vdicas que so matria de controvrsia. Por exemplo, dito que um animal pode ser morto em sacrifcio, mesmo assim alguns defendem que matana de animais completamente abominvel. Apesar da matana de animal em sacrifcio ser recomendada na literatura Vdica, o animal no aceito para ser morto. O sacrifcio para dar uma nova vida ao animal. Algumas vezes, o animal recebe uma nova vida animal depois de ser morto em sacrifcio, e outras vezes, o animal promovido imediatamente forma de vida humana. Mas existem opinies diversas dos sbios. Alguns dizem que matana de animal deve ser sempre evitada, e outros dizem que para um sacrifcio especfico boa. Todas essas opinies diferentes sobre atividade de sacrifcio agora so esclarecidas pelo Senhor em pessoa. Verso 4 niscayam srnu me tatra tyage bharata-sattama tyago hi purusa-vyaghra tri-vidhah samprakirtitah Traduo melhor dos Bharatas, oua de Mim agora sobre renncia. tigre entre os

homens, existem trs tipos de renncia declarados nas escrituras. Iluminao de Srila Prabhupada: Apesar de existirem diferenas de opinio sobre renncia, aqui a Suprema Personalidade de Deus, Sri Krishna, d Seu julgamento, que deve ser aceito como final. No fim de tudo, os Vedas so diversas leis dadas pelo Senhor. O Senhor est presente pessoalmente aqui, e Sua palavra deve ser aceita como final. O Senhor afirma que o processo de renncia deve ser considerado em termos dos modos da natureza material nos quais so realizados. Verso 5 yajna-dana-tapah-karma na tyajyam karyam eva tat yajno danam tapas caiva pavanani manisinam Traduo Atos de sacrifcio, caridade e penitncia no devem ser abandonados, e sim devem ser realizados. Na verdade, sacrifcio, caridade e penitncia purificam at mesmo grandes almas. Iluminao de Srila Prabhupada: Os yogis devem realizar atos para o avano da sociedade humana. Existem muitos processos purificatrios para fazer um ser humano avanar na vida espiritual. Por exemplo, a cerimnia de casamento considerada como um desses sacrifcios. Chama-se vivaha-yajna. Ser que um sannyasi, que est na ordem de vida renunciada e que abandonou suas relaes familiares, deve encorajar a cerimnia de casamento? O Senhor diz aqui que qualquer sacrifcio destinado ao bem estar humano nunca deve ser abandonado. Vivaha-yajna, cerimnia de casamento, destinado a regular a mente humana a fim de que se torne pacfica para o avano espiritual. Para a maioria das pessoas, esse vivaha-yajna deve ser encorajado mesmo por quem est na ordem de vida renunciada. Sannyasis nunca devem se associar com mulheres, isso no quer dizer que pessoas em estgios de vida inferiores, como um jovem, no devem aceitar uma esposa na cerimnia de casamento. Todos sacrifcios prescritos so destinados para que a pessoa alcance o Supremo Senhor. Portanto, nos estgios inferiores, no devem ser abandonados. Similarmente, caridade para a purificao do corao. Se a caridade for dada a pessoas adequadas, como descrito previamente, conduz a pessoa ao avano na vida espiritual. Verso 6 etany api tu karmani sangam tyaktva phalani ca kartavyaniti me partha niscitam matam uttamam

Traduo Todas essas atividades devem ser executadas sem expectativa por resultado. Devem ser executadas como questo de dever, filho de Pritha. Essa Minha opinio final. Iluminao de Srila Prabhupada: Apesar de todos sacrifcios serem purificatrios, a pessoa no deve esperar qualquer resultado com essas realizaes. Em outras palavras, todos sacrifcios que so destinados ao avano material devem ser abandonados, porm sacrifcios que purificam a existncia da pessoa e a elevam ao plano espiritual nunca devem ser parados. Tudo que conduz Conscincia de Krishna deve ser encorajado. O Srimad Bhagavatam tambm afirma que qualquer atividade que conduz ao servio devocional do Senhor deve ser aceita. Esse o critrio mais elevado de religio. Um devoto do Senhor deve aceitar qualquer tipo de trabalho, sacrifcio ou caridade que o ajude a executar servio devocional ao Senhor. Verso 7 niyatasya tu sannyasah karmano nopapadyate mohat tasya parityagas tamasah parikirtitah Traduo Deveres prescritos nunca devem ser renunciados. Se, por iluso, a pessoa abandona seus deveres prescritos, essa renncia considerada no modo da ignorncia. Iluminao de Srila Prabhupada: Trabalho para satisfao material deve ser abandonado, mas atividades que promovem a pessoa para atividade espiritual, como cozinhar para o Supremo Senhor e oferecer a comida ao Senhor, e depois aceitar a comida oferecida, so recomendadas. dito que uma pessoa na ordem de vida renunciada no deve cozinhar para si mesma. Cozinhar para si mesma proibido, mas cozinhar para o Supremo Senhor no proibido. Similarmente, um sannyasi pode realizar uma cerimnia de casamento para ajudar seu discpulo avanar na Conscincia de Krishna. Se algum renunciar essas atividades, deve ser considerado como quem age no modo da escurido. Verso 8 duhkham ity eva yat karma kaya-klesa-bhayat tyajet

sa krtva rajasam tyagam naiva tyaga-phalam labhet Traduo Qualquer um que abandona seus deveres prescritos por dificuldade, ou por medo, considerado no modo da paixo. Essa ao nunca conduz elevao da renncia. Iluminao de Srila Prabhupada: Uma pessoa que est em Conscincia de Krishna no deve desistir de ganhar dinheiro por medo de realizar atividades lucrativas. Se com seu trabalho dedica seu dinheiro para a Conscincia de Krishna, ou se por acordar de manh cedo pode melhorar sua Conscincia de Krishna transcendental, no deve desistir por medo ou porque essas atividades so difceis. Essa renncia est no modo da paixo. O resultado de trabalho apaixonado sempre miservel. Se a pessoa renuncia o trabalho com esse esprito, nunca obtm o resultado da renncia. Verso 9 karyam ity eva yat karma niyatam kriyate 'rjuna sangam tyaktva phalam caiva sa tyagah sattviko matah Traduo Porm, aquele que realiza seus deveres prescritos unicamente porque tem obrigao de faz-los, e renuncia todo apego pelo fruto; sua renncia da natureza da bondade, Arjuna. Iluminao de Srila Prabhupada: Deveres prescritos devem ser realizados com essa mentalidade. A pessoa deve agir sem apego pelo resultado; deve estar desassociada dos modos de ao. Uma pessoa que trabalha em Conscincia de Krishna numa fbrica no se associa com o trabalho da fbrica, nem com os trabalhadores da fbrica. Ela simplesmente trabalha para Krishna. E quando d o resultado para Krishna, age de forma transcendental. Verso 10 na dvesty akusalam karma kusale nanusajjate tyagi sattva-samavisto medhavi chinna-samsayah

Traduo Aqueles que esto situados no modo da bondade, que no odeiam trabalho no-auspicioso nem esto apegados a trabalho auspicioso, no tm dvidas sobre trabalho. Iluminao de Srila Prabhupada: Uma pessoa em Conscincia de Krishna ou no modo da bondade no odeia ningum ou qualquer coisa que perturba seu corpo. Ela trabalha no lugar adequado e na hora adequada sem temer os efeitos perturbadores de seu dever. Essa pessoa situada na transcendncia deve ser considerada a mais inteligente e acima de todas as dvidas sobre suas atividades. [N.T.: Trabalho aqui tem um sentido mais amplo. Trabalho vem de karma, ou ao. qualquer ao material (ao, ato, atividade), e claro que trabalho tambm.] Verso 11 na hi deha-bhrta sakyam tyaktum karmany asesatah yas tu karma-phala-tyagi sa tyagity abhidhiyate Traduo Na verdade, impossvel um ser corporificado parar todas atividades. Portanto, dito que quem renuncia os frutos da ao aquele que realmente renunciou. Iluminao de Srila Prabhupada: O Bhagavad-gita afirma que ningum pode parar a ao em momento nenhum. Portanto, aquele que trabalha para Krishna e no desfruta os resultados lucrativos, que oferece tudo para Krishna, um renunciado de verdade. Existem muitos membros da Sociedade Internacional para a Conscincia de Krishna que trabalham arduamente em escritrios ou em fbricas ou algum outro lugar, e tudo que ganham, doam para a Sociedade. Essas almas elevadas so verdadeiros sannyasis e esto situados na ordem de vida renunciada. Aqui est claramente descrito como renunciar os frutos do trabalho e por qual propsito os frutos devem ser renunciados. [N.T.: Como o prprio Prabhupada afirmou: "A Sociedade Internacional para a Conscincia de Krishna (ISKCON) meu corpo". Quando Prabhupada estava presente pessoalmente, a ISKCON funcionava em harmonia e sucesso perfeitos, graas ao poder divino de Prabhupada (krishna-shakti). Prabhupada deixou este mundo e retornou para seus passatempos eternos em 1977. A Misso de Prabhupada a Misso do Senhor Chaitanya Mahaprabhu e no pode ser afetada por nada material. Atualmente, a Sociedade Internacional

para a Conscincia de Krishna (ISKCON) continua somente nos coraes de seus discpulos sinceros. (Ver "A Misso do Senhor Chaitanya Mahaprabhu", Captulo 12, verso 8).] Verso 12 anistam istam misram ca tri-vidham karmanah phalam bhavaty atyaginam pretya na tu sannyasinam kvacit Traduo Para quem no renunciado, os trs frutos da ao; desejvel, indesejvel e misturado; aumentam depois da morte. Porm, aqueles que esto na ordem de vida renunciada no tm esses resultados para sofrer ou gozar. Iluminao de Srila Prabhupada: Uma pessoa em Conscincia de Krishna que age com conhecimento de sua relao com Krishna sempre liberada. Assim, no tem que gozar ou sofrer os resultados de seus atos depois da morte. Verso 13 pancaitani maha-baho karanani nibodha me sankhye krtante proktani siddhaye sarva-karmanam adhisthanam tatha karta karanam ca prthag-vidham vividhas ca prthak cesta daivam caivatra pancamam Traduo Arjuna de braos poderosos, aprenda Comigo sobre os cinco fatores que causam a realizao de toda ao. Eles so declarados na filosofia Sankhya como o local da ao, o executor, os sentidos, o esforo, e ultimamente a Superalma. Iluminao de Srila Prabhupada: Pode surgir a dvida, qualquer atividade executada deve ter uma reao, como que a pessoa em Conscincia de Krishna no sofre ou goza as reaes do trabalho? O Senhor cita a filosofia Vedanta para mostrar como isso possvel. Ele diz que existem cinco causas de todas atividades, e para o sucesso em toda atividade, a pessoa precisa conhecer essas cinco causas. Sankhya

significa o suporte do conhecimento, e Vedanta o suporte final do conhecimento aceito por todos acharyas principais. At mesmo Shankara aceitou o Vedanta-sutra dessa forma. Por isso que essa autoridade deve ser consultada. O desejo supremo investido na Superalma, como afirmado no Gita, sarvasya caham hrdi sannivistah. Ele ocupa todos nas vrias atividades. Atos feitos sob Sua direo interior no produzem reao, nem nesta vida nem na vida depois da morte. Os instrumentos da ao so os sentidos, e a alma age de vrias formas com os sentidos, e para cada e toda ao existe um esforo diferente. Mas todas atividades da pessoa dependem da vontade da Superalma, que est situada dentro do corao como um amigo. O Supremo Senhor a causa suprema. Sob essas circunstncias, quem age em Conscincia de Krishna sob a direo da Superalma situada dentro do corao, naturalmente no fica presa por nenhuma atividade. Aqueles que esto em Conscincia de Krishna plena no so responsveis em ltima instncia por suas aes. Tudo depende da vontade suprema, a Superalma, a Suprema Personalidade de Deus. Verso 15 sarira-vanmanobhir yat karma prarabhate narah nyayyam va viparitam va pancaite tasya hetavah Traduo Qualquer ao certa ou errada que uma pessoa executa com seu corpo, mente e fala causada por esses cinco fatores. Iluminao de Srila Prabhupada: As palavras "certo" e "errado" so muito significativas neste verso. Trabalho certo trabalho feito em termos das direes prescritas nas escrituras, e trabalho errado trabalho feito contra os princpios das leis das escrituras. Mas tudo que feito requer esses cinco fatores para sua execuo completa. Verso 16 tatraivam sati kartaram atmanam kevalam tu yah pasyaty akrta-buddhitvan na sa pasyati durmatih Traduo Portanto, quem pensa que o nico executor, sem considerar os cinco fatores,

certamente no muito inteligente e no pode ver as coisas como elas so. Iluminao de Srila Prabhupada: Uma pessoa tola no pode entender que a Superalma est situada como um amigo interiormente e conduz suas aes. Apesar das causas materiais serem o local, o trabalhador, o esforo e os sentidos, a causa final o Supremo, a Personalidade de Deus. Portanto, a pessoa no deve enxergar somente as quatro causas materiais, mas tambm a causa eficiente suprema. Quem no enxerga o Supremo, acha que ele mesmo o executor. Verso 17 yasya nahankrto bhavo buddhir yasya na lipyate hatvapi sa imal lokan na hanti na nibadhyate Traduo Quem no motivado pelo ego falso, cuja inteligncia no est enredada, apesar de matar pessoas neste mundo, no o matador. Nem fica preso por suas aes. Iluminao de Srila Prabhupada: O Senhor informa Arjuna neste verso que o desejo de no lutar surge do ego falso. Arjuna se achava o executor da ao, mas no considerou a sano suprema interior e exterior. Se a pessoa no sabe que a sano suprema existe, por que age ento? Mas quem conhece o instrumento de trabalho, ela prpria como o trabalhador, e o Supremo Senhor como o sancionador supremo, perfeita para fazer tudo. Essa pessoa nunca iludida. Atividade e responsabilidade pessoais surgem do ego falso e atesmo, ou falta de Conscincia de Krishna. Qualquer pessoa que age em Conscincia de Krishna sob a direo da Superalma ou a Suprema Personalidade de Deus, mesmo se matar, no mata. Nem nunca afetada pela reao dessa matana. Quando um soldado mata sob o comando de um oficial superior, no sujeito a julgamento. Mas se um soldado mata por sua prpria conta, com certeza ser julgado por um tribunal de justia. Verso 18 jnanam jneyam parijnata tri-vidha karma-codana karanam karma karteti tri-vidhah karma-sangrahah Traduo

Conhecimento, o objeto do conhecimento e o conhecedor so os trs fatores que motivam a ao; os sentidos, o trabalho e o executor compreendem a base trplice da ao. Iluminao de Srila Prabhupada: Existem trs tipos de mpeto para trabalho dirio: conhecimento, o objeto do conhecimento e o conhecedor. Os instrumentos de trabalho, o trabalho em si e o trabalhador so chamados constituintes do trabalho. Qualquer trabalho feito por qualquer ser humano possui esses elementos. Antes da pessoa agir, existe algum mpeto, que se chama inspirao. Qualquer soluo que surge antes que o trabalho seja realizado, uma forma sutil de trabalho. Depois o trabalho assume a forma de ao. Primeiro, a pessoa tem que se submeter ao processo psicolgico de pensar, sentir e desejar, e isso se chama mpeto. Na realidade, a f para executar atos chamada conhecimento. Inspirao para o trabalho a mesma se vem da escritura ou da instruo de um mestre espiritual. Quando a inspirao existe e o trabalhador existe, ento a atividade real acontece com a ajuda dos sentidos. A mente o centro dos sentidos, e o objeto o trabalho em si. Essas so as diferentes fases do trabalho como descrito no Bhagavad-gita. A soma total de todas atividades chamada acumulao do trabalho. Verso 19 jnanam karma ca karta ca tridhaiva guna-bhedatah procyate guna-sankhyane yathavac chrnu tany api Traduo De acordo com os trs modos da natureza material, existem trs tipos de conhecimento, ao e executores da ao. Oua enquanto Eu os descrevo. Iluminao de Srila Prabhupada: O Captulo Quatorze descreveu detalhadamente as trs divises dos modos da natureza material. L, foi dito que o modo da bondade esclarecedor, o modo da paixo materialista e o modo da ignorncia conduz preguia e indolncia. Todos os modos da natureza material causam cativeiro; no so fontes de liberao. Mesmo no modo da bondade, a pessoa fica condicionada. O Captulo Dezessete descreveu os diferentes tipos de adorao por diferentes tipos de pessoas nos diferentes modos da natureza material. Neste verso, o Senhor quer falar sobre os diferentes tipos de conhecimento, trabalhadores e trabalho em si de acordo com os trs modos materiais. Verso 20 sarva-bhutesu yenaikam bhavam avyayam iksate avibhaktam vibhaktesu

taj jnanam viddhi sattvikam Traduo Esse conhecimento com o qual uma natureza espiritual indivisvel vista em todas existncias, indivisvel no dividido, conhecimento no modo da bondade. Iluminao de Srila Prabhupada: A pessoa que v uma alma espiritual em cada ser vivo, seja semideus, humano, animal, pssaro, fera, aqutico ou planta, possui conhecimento no modo da bondade. Em todos seres vivos, existe uma alma espiritual, apesar de terem diferentes corpos em termos de seu trabalho prvio. Como foi descrito no Stimo Captulo, a manifestao da fora viva em cada corpo devida natureza superior do Supremo Senhor. Assim, ver essa natureza superior nica, essa fora viva, em cada corpo ver no modo da bondade. Essa energia viva imperecvel, apesar dos corpos serem perecveis. A diferena percebida em termos do corpo porque existem muitas formas de existncia material na vida condicionada; por isso que parecem ser divididas. Esse conhecimento impessoal conduz finalmente auto-realizao. Verso 21 prthaktvena tu yaj jnanam nana-bhavan-prthag-vidhan vetti sarvesu bhutesu taj jnanam viddhi rajasam Traduo O conhecimento com o qual se v um diferente tipo de ser vivo que habita dentro de corpos diferentes conhecimento no modo da paixo. Iluminao de Srila Prabhupada: O conceito de que o corpo material o ser vivo e que com a destruio do corpo a conscincia tambm destruda se chama conhecimento no modo da paixo. Segundo esse conhecimento, corpos diferem um do outro por causa do desenvolvimento de diferentes tipos de conscincia, de outro modo, no existe alma separada que manifesta conscincia. O corpo em si a alma, e no existe alma alm do corpo. Segundo esse conhecimento, conscincia temporria. Ou ento, no existem almas individuais, mas existe uma alma todopenetrante, que plena de conhecimento, e este corpo uma manifestao da ignorncia temporria. Ou alm deste corpo, no existe alma individual ou suprema especial. Todos esses conceitos so considerados no modo da paixo. Verso 22 yat tu krtsnavad ekasmin

karye saktam ahaitukam atattvarthavad alpam ca tat tamasam udahrtam Traduo E o conhecimento com o qual a pessoa fica apegada a um tipo de trabalho como tudo que existe, sem conhecimento da verdade, e que muito minguado, considerado no modo da escurido. Iluminao de Srila Prabhupada: O "conhecimento" da pessoa comum est sempre no modo da escurido ou ignorncia porque todo ser vivo na vida condicionada nasce no modo da ignorncia. A pessoa que no desenvolve conhecimento por meio das autoridades ou leis das escrituras tem conhecimento que limitado ao corpo. Ela no se importa em agir em termos das direes das escrituras. Para ela, Deus dinheiro, e conhecimento significa satisfao das demandas corpreas. Esse conhecimento no tem conexo com a Verdade Absoluta. mais ou menos como o conhecimento dos animais ordinrios: o conhecimento para comer, dormir, defender-se e acasalar. Esse conhecimento descrito aqui como produto do modo da escurido. Em outras palavras, conhecimento sobre a alma espiritual alm deste corpo chamado conhecimento no modo da bondade, e conhecimento que produz muitas teorias e doutrinas por meio de lgica mundana e especulao mental produto do modo da paixo, e conhecimento preocupado somente em deixar o corpo confortvel considerado no modo da ignorncia. Verso 23 niyatam sanga-rahitam araga-dvesatah krtam aphala-prepsuna karma yat tat sattvikam ucyate Traduo No que diz respeito s aes, a ao de acordo com o dever, que realizada sem apego, sem amor ou dio, por quem renunciou seus resultados lucrativos, chamada ao no modo da bondade. Iluminao de Srila Prabhupada: Deveres ocupacionais regulados, como prescritos nas escrituras em termos das diferentes ordens e divises da sociedade, realizados sem apego ou direitos de propriedade e portanto sem qualquer amor ou dio, e realizados em Conscincia de Krishna para a satisfao do Supremo, sem satisfao pessoal ou prazer pessoal, so chamados aes no modo da bondade.

Verso 24 yat tu kamepsuna karma sahankarena va punah kriyate bahulayasam tad rajasam udahrtam Traduo Mas ao executada com grande esforo por uma pessoa que busca satisfazer seus desejos, que realizada por um senso de ego falso, chamada ao no modo da paixo. Verso 25 anubandham ksayam himsam anapeksya ca paurusam mohad arabhyate karma yat tat tamasam ucyate Traduo E a ao executada em ignorncia e iluso sem considerao pelo cativeiro futuro ou conseqncias, que inflige dano e impraticvel, considerada como ao no modo da ignorncia. Iluminao de Srila Prabhupada: A pessoa tem que prestar contas de suas aes ao estado ou aos agentes do Supremo Senhor chamados Yamadutas. Trabalho irresponsvel destrutivo porque destri os princpios reguladores da lei da escritura. freqentemente baseado em violncia e causa sofrimento a outros seres vivos. Tal trabalho irresponsvel feito sob a luz da experincia pessoal da pessoa. Isso se chama iluso. E todo esse trabalho ilusrio um produto do modo da ignorncia. Verso 26 mukta-sango 'nahamvadi dhrty-utsaha-samanvitah siddhy-asiddhyor nirvikarah karta sattvika ucyate Traduo O trabalhador que est livre de todos apegos materiais e ego falso, que entusiasmado e resoluto, e que indiferente a sucesso ou fracasso, um trabalhador no modo da bondade. Iluminao de Srila Prabhupada:

Uma pessoa em Conscincia de Krishna sempre transcendental aos modos da natureza material. No tem expectativas pelo resultado do trabalho confiado a ela porque est acima do ego falso e orgulho. Mesmo assim, ela sempre tem entusiasmo para completar esse trabalho. No se preocupa com a dificuldade sofrida; est sempre entusiasmada. No se importa com sucesso ou fracasso; equnime tanto na tristeza quanto na felicidade. Esse trabalhador est situado no modo da bondade. Verso 27 ragi karma-phala-prepsur lubdho himsatmako 'sucih harsa-sokanvitah karta rajasah parikirtitah Traduo Mas o trabalhador que apegado aos frutos de seu trabalho e quer desfrutlos apaixonadamente, que ganancioso, invejoso e impuro, e movido por felicidade e tristeza, um trabalhador no modo da paixo. Iluminao de Srila Prabhupada: A pessoa muito apegada a certo tipo de trabalho ou ao resultado porque tem muito apego pelo materialismo ou conforto e lar, esposa e filhos. Tal pessoa no tem desejo de elevao superior na vida. Est preocupada apenas em tornar este mundo o mais confortvel possvel. Ela geralmente muito gananciosa, e acha que tudo obtido por ela permanente e nunca ser perdido. Essa pessoa tem inveja dos outros e est pronta a fazer qualquer coisa errada para o prazer sensual. Por isso que essa pessoa suja, e no quer saber se seu ganho puro ou impuro. Fica muito feliz se seu trabalho for bem sucedido e muito triste quando seu trabalho no bem sucedido. Uma pessoa assim est no modo da paixo. Verso 28 ayuktah prakrtah stabdhah satho naiskrtiko 'lasah visadi dirgha-sutri ca karta tamasa ucyate Traduo E o trabalhador que est sempre dedicado ao trabalho que contra as leis das escrituras, que materialista, obstinado, enganador e perito em insultar os outros, que preguioso, sempre moroso e procrastinador, um trabalhador no modo da ignorncia.

Iluminao de Srila Prabhupada: Encontramos nas leis das escrituras que tipo de trabalho deve ser feito e que tipo de trabalho no deve ser feito. Quem no se preocupa com essas leis, dedica-se a trabalho que no deve ser feito, e essas pessoas geralmente so materialistas. Trabalham de acordo com os modos da natureza, no de acordo com as leis da escritura. Esses trabalhadores no so muito bondosos, e geralmente so sempre astutos e especialistas em insultar os outros. So muito preguiosos, e mesmo se tm alguma obrigao, no a cumprem adequadamente, e deixam para faz-la depois. Por isso parecem estar sempre morosos. Eles procrastinam; algo que pode ser feito em uma hora, arrastam por anos. Tais trabalhadores esto situados no modo da ignorncia. Verso 29 buddher bhedam dhrtes caiva gunatas tri-vidham srnu procyamanam asesena prthaktvena dhananjaya Traduo conquistador de riquezas, agora oua por favor enquanto lhe digo em detalhes sobre os trs tipos de entendimento e determinao de acordo com os trs modos da natureza. Iluminao de Srila Prabhupada: Agora, depois de explicar sobre conhecimento, o objeto do conhecimento e o conhecedor, nas trs diferentes divises de acordo com os trs modos da natureza material, o Senhor explica inteligncia e determinao do trabalhador do mesmo jeito. Verso 30 pravrttim ca nivrttim ca karyakarye bhayabhaye bandham moksam ca ya vetti buddhih sa partha sattviki Traduo filho de Pritha, o entendimento com o qual a pessoa sabe o que deve ser feito e o que no deve ser feito, o que deve ser temido e o que no deve ser temido, o que prende e o que libera, esse entendimento est estabelecido no modo da bondade. Iluminao de Srila Prabhupada:

Aes que so executadas em termos das direes das escrituras so chamadas pravrtti, ou aes que merecem ser executadas, e aes que no so direcionadas assim no devem ser executadas. A pessoa que no conhece as direes das escrituras fica enredada nas aes e reaes do trabalho. Entendimento que discrimina pela inteligncia est situado no modo da bondade. Verso 31 yaya dharmam adharmam ca karyam cakaryam eva ca ayathavat prajanati buddhih sa partha rajasi Traduo E o entendimento que no pode distinguir entre o caminho de vida religiosa e a irreligiosa, entre ao que deve ser feita e ao que no deve ser feita, esse entendimento imperfeito, filho de Pritha, est no modo da paixo. Iluminao de Srila Prabhupada: Inteligncia no modo da paixo sempre trabalha de forma pervertida. Aceita religies que no so religies verdadeiras e rejeita a verdadeira religio. Todas percepes e atividades so desencaminhadas. Pessoas com inteligncia apaixonada percebem uma grande alma como uma pessoa comum e aceitam uma pessoa comum como uma grande alma. Aceitam verdade como inverdade e aceitam inverdade como verdade. Em todas atividades, simplesmente seguem o caminho errado; por isso que sua inteligncia est no modo da paixo. Verso 32 adharmam dharmam iti ya manyate tamasavrta sarvarthan viparitams ca buddhih sa partha tamasi Traduo O entendimento que considera irreligio como religio e religio como irreligio, sob o encanto da iluso e escurido, e sempre se empenha na direo errada, Partha, est no modo da ignorncia. Iluminao de Srila Prabhupada: Inteligncia no modo da ignorncia sempre trabalha no caminho oposto ao que deveria. Aceita religies que no so religies verdadeiras e rejeita a verdadeira religio. Pessoas na ignorncia consideram uma grande alma como

uma pessoa comum e aceitam uma pessoa comum como uma grande alma. Acham que verdade inverdade e aceitam inverdade como verdade. Em todas atividades, simplesmente seguem o caminho errado; por isso que sua inteligncia est no modo da ignorncia. Verso 33 dhrtya yaya dharayate manah pranendriya-kriyah yogenavyabhicarinya dhrtih sa partha sattviki Traduo filho de Pritha, a determinao que inquebrantvel, que sustentada com constncia pela prtica de yoga, e assim controla a mente, vida, e os atos dos sentidos, est no modo da bondade. Iluminao de Srila Prabhupada: Yoga significa entender a Alma Suprema. Aquele que est fixo constantemente na Alma Suprema com determinao, com a mente, vida e atividades sensuais concentradas no Supremo, dedica-se Conscincia de Krishna. Esse tipo de determinao est no modo da bondade. A palavra avyabhicarinya muito significativa, porque se refere a pessoas que esto dedicadas Conscincia de Krishna e nunca se desviam por nenhuma outra atividade. Verso 34 yaya tu dharma-kamarthan dhrtya dharayate 'rjuna prasangena phalakanksi dhrtih sa partha rajasi Traduo E a determinao que a pessoa adota rapidamente por resultados lucrativos na religio, desenvolvimento econmico e prazer sensual da natureza da paixo, Arjuna. Iluminao de Srila Prabhupada: Qualquer pessoa que sempre deseja resultados lucrativos na religio ou atividades econmicas, cujo nico desejo prazer sensual, e cuja mente, vida e sentidos esto assim dedicados, est no modo da paixo. Verso 35 yaya svapnam bhayam sokam

visadam madam eva ca na vimuncati durmedha dhrtih sa partha tamasi Traduo E a determinao que no consegue ir alm de sonho, temor, lamentao, morosidade e iluso; essa determinao no inteligente est no modo da escurido. Iluminao de Srila Prabhupada: No devemos concluir que uma pessoa no modo da bondade no sonha. Sonho aqui quer dizer dormir demais. Sonho est sempre presente; seja no modo da bondade, paixo ou ignorncia, sonhar uma ocorrncia natural. Mas quem no consegue evitar sono em demasia, que no pode evitar o orgulho de desfrutar objetos materiais e que sempre sonha em dominar o mundo material, cuja vida, mente e sentidos esto dedicados dessa forma, considerado no modo da ignorncia. Versos 36-37 sukham tv idanim tri-vidham srnu me bharatarsabha abhyasad ramate yatra duhkhantam ca nigacchati yat tad agre visam iva pariname 'mrtopamam tat sukham sattvikam proktam atma-buddhi-prasada-jam Traduo melhor dos Bharatas, agora oua de Mim por favor sobre os trs tipos de felicidade que a alma condicionada desfruta, e com a qual s vezes chega ao fim de todo sofrimento. Aquela que no incio pode ser igual a veneno mas no fim como nctar e que desperta a auto-realizao da pessoa considerada felicidade no modo da bondade. Iluminao de Srila Prabhupada: A alma condicionada tenta desfrutar felicidade material repetidamente. Assim, masca o mastigado, mas, s vezes, no curso do seu prazer, fica livre do enredamento material pela associao com uma grande alma. Em outras palavras, a alma condicionada est sempre dedicada a algum tipo de desfrute sensual, mas quando entende por causa da boa companhia que apenas uma repetio da mesma coisa, e desperta para a verdadeira Conscincia de Krishna, s vezes fica aliviada dessa assim chamada felicidade repetitiva.

Na busca pela auto-realizao, a pessoa tem que seguir muitas regras e regulamentos para controlar a mente e os sentidos e para concentrar a mente no eu. Todos esses procedimentos so muito difceis, amargos como veneno, mas se ela for bem sucedida em seguir os regulamentos e chegar posio transcendental, comea e beber o nctar real, e desfruta a vida. Verso 38 visayendriya-samyogad yat tad agre 'mrtopamam pariname visam iva tat sukham rajasam smrtam Traduo A felicidade derivada do contato dos sentidos com seus objetos e que parece como nctar no incio e como veneno no fim considerada da natureza da paixo. Iluminao de Srila Prabhupada: Um rapaz e uma moa jovens se encontram, e os sentidos arrastam o rapaz para a moa, para toc-la, e terem relao sexual. No comeo, pode ser muito agradvel para os sentidos, mas no fim, depois de algum tempo, fica igual a veneno. Eles se separam ou se divorciam, acontece lamentao, vem a tristeza etc.. Essa felicidade est sempre no modo da paixo. Felicidade derivada da combinao dos sentidos com os objetos dos sentidos sempre causa de sofrimento e deve ser evitada de todo jeito. Verso 39 yad agre canubandhe ca sukham mohanam atmanah nidralasya-pramadottham tat tamasam udahrtam Traduo E a felicidade que cega para a auto-realizao, que desiluso do incio ao fim e que surge de sono, preguia e iluso considerada da natureza da ignorncia. Iluminao de Srila Prabhupada: A pessoa que sente prazer na preguia e no sono est com certeza no modo da escurido, e quem no tem idia sobre como agir e como no agir tambm est no modo da ignorncia. Para a pessoa no modo da ignorncia, tudo iluso. No existe felicidade nem no incio nem no fim. Para a pessoa no modo

da paixo, pode haver algum tipo de felicidade efmera no comeo e sofrimento no fim, porm para a pessoa no modo da ignorncia, s existe sofrimento do incio ao fim. Verso 40 na tad asti prthivyam va divi devesu va punah sattvam prakrti-jair muktam yad ebhih syat tribhir gunaih Traduo No existe nenhum ser vivente, nem aqui nem entre os semideuses nos sistemas planetrios superiores, que esteja livre dos trs modos da natureza material. Iluminao de Srila Prabhupada: O Senhor resume aqui a influncia total dos trs modos da natureza material em todo o universo. Verso 41 brahmana-ksatriya-visam sudranam ca parantapa karmani pravibhaktani svabhava-prabhavair gunaih Traduo Brahmanas, kshatriyas, vaishyas e shudras so distintos por suas qualidades de trabalho, castigador do inimigo, de acordo com os modos da natureza. Verso 42 samo damas tapah saucam ksantir arjavam eva ca jnanam vijnanam astikyam brahma-karma svabhava-jam Traduo Tranqilidade, autocontrole, austeridade, pureza, tolerncia, honestidade, conhecimento, sabedoria e religiosidade; essas so as qualidades com as quais os brahmanas trabalham. Verso 43

sauryam tejo dhrtir daksyam yuddhe capy apalayanam danam isvara-bhavas ca ksatram karma svabhava-jam Traduo Herosmo, poder, determinao, agilidade, coragem em batalha, generosidade e liderana so as qualidades de trabalho para os kshatriyas. Verso 44 krsi-goraksya-vanijyam vaisya-karma svabhava-jam paricaryatmakam karma sudrasyapi svabhava-jam Traduo Agricultura, proteo s vacas e comrcio so as qualidades de trabalho para os vaishyas, e para os shudras, h labor e servio aos outros. Verso 45 sve sve karmany abhiratah samsiddhim labhate narah svakarma-niratah siddhim yatha vindati tac chrnu Traduo Por seguir suas qualidades de trabalho, qualquer pessoa pode se tornar perfeita. Agora oua de Mim por favor como isso pode ser feito. Verso 46 yatah pravrttir bhutanam yena sarvam idam tatam svakarmana tam abhyarcya siddhim vindati manavah Traduo Por adorar o Senhor, que a fonte de todos os seres e que todo-penetrante, as pessoas, na realizao de seu dever pessoal, podem alcanar a perfeio. Iluminao de Srila Prabhupada: Como o Captulo Quinze afirma, todos seres vivos so partes e parcelas

fragmentadas do Supremo Senhor. Assim, o Supremo Senhor o incio de todos seres vivos. Isso est confirmado no Vedanta-sutra, janmady asya yatah. O Supremo Senhor portanto o incio da vida de todo ser vivo. E o Supremo Senhor, com Suas duas energias, Sua energia externa e energia interna, todo-penetrante. Por isso se deve adorar o Supremo Senhor com Suas energias. Geralmente, os devotos Vaishnavas adoram o Supremo Senhor com Sua energia interna. Sua energia externa um reflexo pervertido da energia interna. A energia externa uma base, mas o Supremo Senhor com a expanso de Sua poro plenria como Paramatma est situado em toda parte. Ele a Superalma de todos semideuses, todos humanos, todos animais, em toda parte. A pessoa deve saber portanto que como parte e parcela do Supremo Senhor seu dever prestar servio ao Supremo. Todos devem se dedicar ao servio devocional do Senhor com Conscincia de Krishna plena. Isso recomendado neste verso. Todos devem pensar que esto dedicados a algum tipo de ocupao por Hrishikesha, o senhor dos sentidos. E, como resultado do trabalho que est dedicado, a Suprema Personalidade de Deus, Sri Krishna, deve ser adorado. Se a pessoa pensar sempre dessa forma, com Conscincia de Krishna plena, ento, pela graa do Senhor, ser plenamente ciente de tudo. Esse o estgio de perfeio. O Senhor afirma no Bhagavad-gita (12.7) tesam aham samuddharta. O Supremo Senhor em pessoa Se encarrega de salvar esse devoto. Essa a perfeio mais elevada da vida. Em qualquer ocupao que a pessoa esteja, se servir ao Supremo Senhor, alcanar a perfeio mais elevada. Verso 47 sreyan sva-dharmo vigunah para-dharmat svanusthitat svabhava-niyatam karma kurvan napnoti kilbisam Traduo melhor se dedicar sua prpria ocupao, mesmo se execut-la imperfeitamente, do que aceitar a ocupao de outro e execut-la perfeitamente. Deveres prescritos de acordo com a prpria natureza da pessoa nunca so afetados por reaes pecaminosas. Iluminao de Srila Prabhupada: O dever ocupacional da pessoa prescrito no Bhagavad-gita. Como j foi discutido nos versos anteriores, os deveres de um brahmana, kshatriya, vaishya e shudra so prescritos de acordo com os modos especficos da natureza. No se deve imitar o dever de outro. A pessoa que por natureza atrada ao tipo de trabalho feito pelos shudras no deve alegar artificialmente que um brahmana, mesmo se nasceu numa famlia brahmana. Dessa forma, a pessoa deve trabalhar de acordo com sua prpria natureza; nenhum trabalho abominvel, se executado no servio ao Supremo Senhor. O dever

ocupacional de um brahmana certamente no modo da bondade, mas se uma pessoa por natureza no estiver no modo da bondade, no deve imitar o dever ocupacional de um brahmana. Para um kshatriya, ou administrador, existem tantas coisas abominveis; um kshatriya tem que ser violento para matar seus inimigos, e s vezes um kshatriya tem que falar mentiras por causa da diplomacia. Essa violncia e duplicidade acompanham relaes polticas, mas um kshatriya no pode abandonar seu dever ocupacional e tentar realizar os deveres de um brahmana. A pessoa deve agir para satisfazer o Supremo Senhor. Por exemplo, Arjuna era um kshatriya. Ele estava hesitante em lutar contra o partido oposto. Mas se essa luta realizada pela causa de Krishna, a Suprema Personalidade de Deus, no existe medo de degradao. No campo dos negcios tambm, s vezes um comerciante fala muitas mentiras para obter lucro. Se no fizer isso, no ter nenhum lucro. s vezes um comerciante diz: " meu querido cliente, no ganho nenhum lucro com voc", mas sabemos que o comerciante no pode sobreviver sem lucro. Portanto, deve ser considerada uma mentira simples se o comerciante diz que no tem lucro. Porm o comerciante no deve pensar que porque tem uma ocupao onde mentir obrigatrio, deve abandonar sua profisso e seguir a profisso de um brahmana. Isso no recomendado. Se a pessoa um kshatriya, um vaishya ou um shudra no importa, se ela serve, com seu trabalho, a Suprema Personalidade de Deus. Mesmo brahmanas, que realizam diferentes tipos de sacrifcios, s vezes precisam matar um animal porque s vezes animais so sacrificados nessas cerimnias. Similarmente, se um kshatriya dedicado sua ocupao pessoal mata um inimigo, no h nenhum pecado resultante disso. Essas matrias foram explicadas claramente e detalhadamente no Terceiro Captulo; toda pessoa deve trabalhar para o propsito de Yaja, ou para Vishnu, a Suprema Personalidade de Deus. Qualquer coisa feita para a gratificao sensual pessoal causa de cativeiro. A concluso que todos devem se ocupar de acordo com o modo da natureza particular que adquiriram, e devem decidir trabalhar unicamente para servir causa suprema do Supremo Senhor. Verso 48 saha-jam karma kaunteya sa-dosam api na tyajet sarvarambha hi dosena dhumenagnir ivavrtah Traduo Cada esforo coberto por algum tipo de defeito, do mesmo modo como o fogo coberto pela fumaa. Por isso que a pessoa no deve abandonar o trabalho que nasce de sua natureza, filho de Kunti, mesmo se esse trabalho for cheio de defeitos. Iluminao de Srila Prabhupada: Na vida condicionada, todo trabalho contaminado pelos modos da natureza

material. Mesmo se a pessoa for um brahmana, tem que executar sacrifcios nos quais matana de animal necessria. Similarmente, um kshatriya, por mais piedoso que seja, tem que combater inimigos. No pode evitar isso. Similarmente, um comerciante, por mais piedoso que seja, s vezes precisa esconder seu lucro para permanecer nos negcios, ou s vezes tem que negociar no mercado negro. Essas coisas so necessrias; a pessoa no pode evit-las. Similarmente, mesmo se a pessoa for um shudra que serve um mau patro, tem que cumprir a ordem do patro, mesmo se no deve ser feita. Apesar dessas falhas, a pessoa deve continuar a cumprir seus deveres prescritos, porque nascem de sua prpria natureza. Um exemplo muito bom dado aqui. Apesar do fogo ser puro, mesmo assim tem fumaa. Ainda assim, fumaa no torna o fogo impuro. Mesmo com fumaa no fogo, o fogo ainda considerado o mais puro dos elementos. Se a pessoa preferir deixar o trabalho de um kshatriya e adotar a ocupao de um brahmana, no certo que na ocupao de brahmana, no haver deveres desagradveis. Pode-se concluir que no mundo material ningum pode ficar completamente livre da contaminao da natureza material. Este exemplo do fogo com fumaa muito apropriado a esse respeito. Durante o inverno, quando algum tira uma pedra do fogo, s vezes a fumaa incomoda os olhos e outras partes do corpo, mesmo assim a pessoa deve usar o fogo apesar das condies incmodas. Similarmente, a pessoa no deve deixar sua ocupao natural por causa de alguns elementos perturbadores que possam existir. Ao contrrio, deve ter determinao para servir ao Supremo Senhor com seu dever ocupacional em Conscincia de Krishna. Esse o ponto da perfeio. Quando algum tipo de ocupao realizado para a satisfao do Supremo Senhor, todos os defeitos de uma ocupao especfica so purificados. Quando os resultados do trabalho so purificados, quando conectados com servio devocional, a pessoa se torna perfeita para ver o eu interior, e isso autorealizao. Verso 49 asakta-buddhih sarvatra jitatma vigata-sprhah naiskarmya-siddhim paramam sannyasenadhigacchati Traduo A pessoa pode obter os resultados da renncia simplesmente por autocontrole e por se tornar desapegada das coisas materiais e desprezar prazeres materiais. Esse o estgio de perfeio da renncia mais elevado. Iluminao de Srila Prabhupada: Verdadeira renncia significa que a pessoa deve sempre pensar em si mesma como parte e parcela do Supremo Senhor. Assim no tem direito de desfrutar os resultados de seu trabalho. Como parte e parcela do Supremo Senhor, os resultados de seu trabalho devem ser desfrutados pelo Supremo Senhor. Isso

Conscincia de Krishna verdadeira. A pessoa que age em Conscincia de Krishna um verdadeiro sannyasi, pessoa na ordem de vida renunciada. Com essa mentalidade, a pessoa fica satisfeita porque age realmente para o Supremo. Por isso no apegada a nada material; fica acostumada a no sentir prazer em nada alm da felicidade transcendental derivada do servio ao Senhor. Um sannyasi considerado livre de todas reaes de suas atividades passadas, porm a pessoa que est em Conscincia de Krishna automaticamente atinge essa perfeio mesmo sem aceitar a assim chamada ordem da renncia. Esse estado da mente chamado yogarudha, ou estgio de perfeio do yoga, como confirmado no Terceiro Captulo, yas tv atma-ratir eva syat: a pessoa que satisfeita em si mesma no tem medo de qualquer tipo de reao de sua atividade. Verso 50 siddhim prapto yatha brahma tathapnoti nibodha me samasenaiva kaunteya nistha jnanasya ya para Traduo filho de Kunti, aprenda Comigo em breve como a pessoa pode alcanar o estgio de perfeio mais elevado, Brahman, por agir da forma como vou resumir agora. Iluminao de Srila Prabhupada: O Senhor descreve para Arjuna como a pessoa pode alcanar o estgio de perfeio mais elevado dedicada a seu dever ocupacional, por executar esse dever para a Suprema Personalidade de Deus. A pessoa alcana o estgio supremo de Brahman simplesmente por renunciar o resultado de seu trabalho para a satisfao do Supremo Senhor. Esse o processo de auto-realizao. Perfeio verdadeira do conhecimento alcanar Conscincia de Krishna pura; isso descrito no verso seguinte. Versos 51-53 buddhya visuddhaya yukto dhrtyatmanam niyamya ca sabdadin visayams tyaktva raga-dvesau vyudasya ca vivikta-sevi laghv-asi yata-vak-kaya-manasah dhyana-yoga-paro nityam vairagyam samupasritah ahankaram balam darpam kamam krodham parigraham

vimucya nirmamah santo brahma-bhuyaya kalpate Traduo Purificada por sua inteligncia e com controle da mente com determinao, depois de abandonar os objetos de desfrute sensual, livre de apego e averso, a pessoa que vive num lugar isolado, que come pouco e que controla seu corpo e lngua, e permanece em transe e desapegada, que sem ego falso, fora falsa, orgulho falso, luxria, ira, e que no aceita coisas materiais, essa pessoa com certeza foi elevada posio da auto-realizao. Iluminao de Srila Prabhupada: Quando a pessoa se purifica com conhecimento, fica fixa no modo da bondade. Assim se torna a controladora de sua mente e est sempre em transe. Porque no est apegada aos objetos de desfrute sensual, no come mais do que o necessrio, e controla as atividades de seu corpo e mente. No tem ego falso pois no aceita o corpo como si mesma. Nem tem desejo de deixar o corpo gordo e forte por aceitar muitas coisas materiais. Como no tem conceito corpreo de vida, no orgulhosa falsamente. Fica satisfeita com tudo que lhe oferecido pela graa do Senhor, e nunca fica irada por causa da ausncia de desfrute sensual. Nem se esfora para adquirir objetos sensuais. Ento, quando fica completamente livre do ego falso, torna-se desapegada das coisas materiais, e esse o estgio da auto-realizao de Brahman. Esse estgio se chama estgio brahma-bhuta. Quando a pessoa fica livre do conceito material de vida, torna-se tranqila e no pode ser agitada. Isso est descrito no Bhagavad-gita (2.70): apuryamanam acala-pratistham samudram apah pravisanti yadvat tadvat kama yam pravisanti sarve sa santim apnoti na kama-kami "Uma pessoa que nunca fica perturbada pelo fluxo incessante de desejos; que entram como rios dentro do oceano, que sempre cheio mas permanece sempre inalterado; s ela pode alcanar a paz, e no a pessoa que luta arduamente para satisfazer esses desejos". Verso 54 brahma-bhutah prasannatma na socati na kanksati samah sarvesu bhutesu mad-bhaktim labhate param Traduo A pessoa que est situada na transcendncia dessa forma, imediatamente realiza o Brahman Supremo e se torna sempre feliz. Nunca lamenta nem deseja

ter nada. igualmente disposta com todo ser vivo. Nesse estado, ela alcana servio devocional puro a Mim. Iluminao de Srila Prabhupada: Para o impersonalista, alcanar o estgio brahma-bhuta, tornar-se uno com o Absoluto, a ltima palavra. Mas para o personalista, ou devoto puro, a pessoa deve avanar mais ainda para se tornar dedicada ao servio devocional puro. Isso significa que a pessoa dedicada ao servio devocional puro do Supremo Senhor j est no estado de liberao, chamado brahma-bhuta, unidade com o Absoluto. Sem estar em unidade com o Supremo, o Absoluto, a pessoa no pode prestar servio a Ele. No conceito absoluto, no h diferena entre servido e servente; mesmo assim existe distino, no sentido espiritual mais elevado. No conceito material de vida, quando a pessoa trabalha para desfrute sensual, acontece misria, mas no mundo absoluto, quando a pessoa se dedica ao servio devocional puro, no existe misria. O devoto em Conscincia de Krishna no tem nada a lamentar ou desejar. Como Deus pleno, um ser vivo que est dedicado ao servio de Deus, em Conscincia de Krishna, tambm se torna pleno em si mesmo. como um rio limpo de toda a gua suja. Porque um devoto puro no tem nenhum pensamento alm de Krishna, est naturalmente feliz sempre. No lamenta por nenhuma perda ou ganho materiais, porque est completo no servio do Senhor. No tem desejo por desfrute material porque sabe que o ser vivo uma parte e parcela fragmentada do Supremo Senhor e portanto um servente eterno. Ele no v, neste mundo material, algum como superior e algum como inferior; posies superior e inferior so efmeras, e o devoto no tem nada a ver com aparecimentos e desaparecimentos efmeros. Para ele, pedra e ouro tm igual valor. Assim o estgio brahma-bhuta, e esse estgio alcanado facilmente pelo devoto puro. Nesse estado de existncia, a idia de se tornar uno com o Brahman Supremo e aniquilar a prpria individualidade se torna infernal, e a idia de alcanar o reino celestial se torna fantasmagrica, e os sentidos so como serpentes com presas quebradas. Do mesmo modo como no h perigo numa serpente com presas quebradas, no h perigo nos sentidos quando esto controlados automaticamente. O mundo miservel para a pessoa infectada materialmente, mas para o devoto, o mundo inteiro to bom quanto Vaikuntha, ou o cu espiritual. A personalidade mais elevada deste universo material no mais significante do que uma formiga para um devoto. Esse estgio pode ser alcanado pela misericrdia do Senhor Chaitanya, que pregou o servio devocional puro nesta era. Verso 55 bhaktya mam abhijanati yavan yas casmi tattvatah tato mam tattvato jnatva visate tad-anantaram Traduo

A pessoa pode entender a Suprema Personalidade como Ela somente pelo servio devocional. E quando tem conscincia plena do Supremo Senhor com essa devoo, pode entrar no reino de Deus. Iluminao de Srila Prabhupada: A Suprema Personalidade de Deus, Krishna, e Suas pores plenrias no podem ser entendidas pela especulao mental ou por no-devotos. Se algum quiser entender a Suprema Personalidade de Deus, tem que adotar o servio devocional puro sob a guia de um devoto puro. Seno, a verdade da Suprema Personalidade de Deus ficar sempre oculta. O Bhagavad-gita (7.25) j afirmou, naham prakasah sarvasya: Ele no Se revela a todos. Ningum pode entender Deus simplesmente por educao acadmica erudita ou especulao mental. Somente a pessoa que realmente est dedicada Conscincia de Krishna e servio devocional pode entender o que Krishna. Graduaes universitrias no adiantam. A pessoa que versada plenamente na cincia de Krishna se torna elegvel para entrar no reino espiritual, a morada de Krishna. Tornar-se Brahman no significa que a pessoa perde sua identidade. O servio devocional est l, e onde quer que o servio devocional esteja, tem que existir Deus, o devoto e o processo de servio devocional. Esse conhecimento nunca aniquilado, mesmo depois da liberao. Liberao envolve liberdade do conceito de vida material; na vida espiritual, existe a mesma distino, existe a mesma individualidade, mas em Conscincia de Krishna pura. No podemos mal entender que a palavra visate, "entra em Mim", apia a teoria monista de que a pessoa se torna homognea com o Brahman impessoal. No. Visate significa que a pessoa pode entrar na morada do Supremo Senhor com sua individualidade para se dedicar Sua companhia e prestar servio a Ele. Por exemplo, um pssaro verde entra dentro de uma rvore verde no para se tornar uno com a rvore mas para apreciar os frutos da rvore. Impersonalistas geralmente do o exemplo do rio que flui para o oceano e se funde. Isso pode ser a fonte de felicidade para um impersonalista, mas o personalista mantm sua individualidade pessoal como um ser aqutico no oceano. Encontramos tantos seres vivos no oceano, se formos no fundo. Conhecimento da superfcie do oceano no suficiente; precisamos ter conhecimento completo sobre os seres aquticos nas profundezas do oceano. Por causa de seu servio devocional puro, o devoto pode entender as qualidades e opulncias transcendentais do Supremo Senhor de verdade. Como o Captulo Onze afirma, a pessoa s pode entender pelo servio devocional. O mesmo est confirmado aqui; a pessoa pode entender a Suprema Personalidade de Deus pelo servio devocional e entrar em Seu reino. Depois de alcanar o estgio brahma-bhuta de liberao dos conceitos materiais, comea o servio devocional quando a pessoa ouve sobre o Senhor. Quando a pessoa ouve sobre o Supremo Senhor, o estgio de brahma-bhuta se desenvolve automaticamente, e a contaminao material; ganncia e luxria por desfrute sensual; desaparece. Quando a luxria e desejos desaparecem do

corao do devoto, ele se torna mais apegado ao servio do Senhor, e com esse apego, ele se torna livre da contaminao material. Nesse estado de vida, ele pode entender o Supremo Senhor. O Srimad Bhagavatam tambm afirma isso. Depois da liberao, o processo de bhakti, ou servio transcendental, continua. O Vedanta-sutra (4.1.12) confirma isso: aprayanat tatrapi hi drstam. Isso que dizer que depois da liberao o processo de servio devocional continua. No Srimad Bhagavatam, liberao devocional verdadeira definida como o restabelecimento do ser vivo em sua prpria identidade, sua prpria posio constitucional. A posio constitucional j foi explicada: todo ser vivo parte e parcela fragmentada do Supremo Senhor. Por isso que sua posio constitucional servir. Depois da liberao, esse servio nunca pra. Verdadeira liberao se livrar dos conceitos de vida errados. Verso 56 sarva-karmany api sada kurvano mad-vyapasrayah mat-prasadad avapnoti sasvatam padam avyayam Traduo Assim dedicado a todos tipos de atividades, Meu devoto, sob Minha proteo, alcana a morada eterna e imperecvel por Minha graa. Iluminao de Srila Prabhupada: A palavra mad-vyapasrayah significa sob a proteo do Supremo Senhor. Para se livrar da contaminao material, o devoto puro age sob a direo do Supremo Senhor ou de Seu representante, o mestre espiritual. No existe limite de tempo para um devoto puro. Ele est sempre, vinte e quatro horas, cem por cento dedicado s atividades sob a direo do Supremo Senhor. Para um devoto que est assim dedicado Conscincia de Krishna, o Senhor muito e muito bondoso. Apesar de todas dificuldades, ele colocado no devido curso do tempo na morada transcendental, ou Krishnaloka. Ele tem entrada garantida l; no h dvida quanto a isso. Nessa morada suprema, no existe mudana; tudo eterno, imperecvel e pleno de conhecimento. Verso 57 cetasa sarva-karmani mayi sannyasya mat-parah buddhi-yogam upasritya mac-cittah satatam bhava Traduo Em todas atividades, simplesmente dependa de Mim e trabalhe sempre sob Minha proteo. No servio devocional assim, seja plenamente consciente de Mim.

Iluminao de Srila Prabhupada: Quando a pessoa age em Conscincia de Krishna, no age como o senhor do mundo. Simplesmente como um servente, a pessoa deve agir plenamente sob a direo do Supremo Senhor. Um servente no tem independncia individual. Age somente pela ordem do patro. Um servente que atua a favor do patro supremo no tem afeio por lucro ou perda. Simplesmente cumpre seu dever fervorosamente em termos da ordem do Senhor. Agora, algum pode argumentar que Arjuna agia sob a direo pessoal de Krishna, mas, quando Krishna no est presente, como a pessoa pode atuar? Se a pessoa atuar de acordo com a direo de Krishna neste livro, bem como sob a guia do representante de Krishna, ento o resultado ser o mesmo. A palavra snscrita mat-parah muito importante neste verso. Indica que a pessoa no tem nenhuma meta na vida salvo e exceto atuar em Conscincia de Krishna simplesmente para satisfazer Krishna. E, enquanto trabalha dessa forma, deve pensar s em Krishna: "Fui escolhido para cumprir este dever especfico por Krishna". Quando atua dessa forma, a pessoa tem que pensar em Krishna naturalmente. Isso Conscincia de Krishna perfeita. Entretanto, devemos notar que depois de fazer algo caprichosamente, no se deve oferecer o resultado ao Supremo Senhor. Esse tipo de dever no em servio devocional da Conscincia de Krishna. A pessoa tem que atuar de acordo com a ordem de Krishna. Isso um ponto muito importante. A ordem de Krishna vem pela sucesso discipular do mestre espiritual fidedigno. Portanto, a ordem do mestre espiritual deve ser aceita como o dever principal da vida. Se a pessoa obtiver um mestre espiritual fidedigno e atuar de acordo com sua direo, ento sua perfeio da vida em Conscincia de Krishna est garantida. Verso 58 mac-cittah sarva-durgani mat-prasadat tarisyasi atha cet tvam ahankaran na srosyasi vinanksyasi Traduo Se voc se tornar consciente de Mim, superar todos obstculos da vida condicionada por Minha graa. Se, entretanto, no trabalhar com essa conscincia mas atuar por ego falso, sem Me ouvir, estar perdido. Iluminao de Srila Prabhupada: Uma pessoa em Conscincia de Krishna plena no fica ansiosa indevidamente para executar os deveres da sua existncia. O tolo no pode entender essa grande liberdade de toda ansiedade. Para a pessoa que atua em Conscincia de Krishna, o Senhor Krishna Se torna o amigo mais ntimo. Ele sempre cuida do conforto de Seu amigo, e Ele Se entrega a Seu amigo, que est dedicado com devoo a trabalhar vinte e quatro horas por dia para satisfazer o Senhor. Por isso, ningum deve se deixar levar pelo ego falso do conceito corpreo de

vida. A pessoa no deve se achar falsamente independente das leis da natureza material ou livre para atuar. Ela j est sob as leis materiais rgidas. Mas, logo que atua em Conscincia de Krishna, fica liberada, livre das perplexidades materiais. Devemos notar com muito cuidado que a pessoa que no atua em Conscincia de Krishna se perde no redemoinho material, no oceano de nascimento e morte. Nenhuma alma condicionada sabe realmente o que deve ser feito e o que no deve ser feito, mas a pessoa que atua em Conscincia de Krishna est livre para atuar porque tudo disposto por Krishna interiormente e confirmado pelo mestre espiritual. Verso 59 yad ahankaram asritya na yotsya iti manyase mithyaisa vyavasayas te prakrtis tvam niyoksyati Traduo Se voc no atuar de acordo com Minha direo e no lutar, ento estar direcionado falsamente. Pela sua natureza, ter que se dedicar guerra. Iluminao de Srila Prabhupada: Arjuna era um militar, e nascido com natureza de kshatriya. Por isso que seu dever natural era lutar. Mas, devido ao ego falso, temia que por matar seu professor, av e amigos, sofreria reaes pecaminosas. Na realidade, ele se considerava o senhor de suas aes, como se dirigisse os resultados bons e maus desse trabalho. Ele esqueceu que a Suprema Personalidade de Deus estava presente ali, e o instrua para lutar. Esse o esquecimento da alma condicionada. A Suprema Personalidade d orientaes sobre o que bom e o que mau, e a pessoa tem que simplesmente atuar em Conscincia de Krishna para alcanar a perfeio da vida. Ningum pode determinar seu destino do mesmo modo como o Supremo Senhor pode; por isso que o melhor curso aceitar a direo do Supremo Senhor para atuar. Ningum deve negligenciar a ordem da Suprema Personalidade de Deus ou a ordem do mestre espiritual que o representante de Deus. A pessoa deve atuar sem hesitar para executar a ordem da Suprema Personalidade de Deus; isso a deixar a salvo sob todas circunstncias. Verso 60 svabhava-jena kaunteya nibaddhah svena karmana kartum necchasi yan mohat karisyasy avaso 'pi tat Traduo Sob iluso agora voc se recusa a atuar de acordo com Minha direo. Mas,

compelido por sua prpria natureza, voc atuar do mesmo jeito, filho de Kunti. Iluminao de Srila Prabhupada: Se a pessoa se recusa a atuar sob a direo do Supremo Senhor, ento compelida a atuar pelos modos nos quais est situada. Todos esto sob o encanto de uma combinao especfica dos modos da natureza e atuam dessa forma. Mas qualquer um que se dedica voluntariamente sob a direo do Supremo Senhor se torna glorioso. Verso 61 isvarah sarva-bhutanam hrd-dese 'rjuna tisthati bhramayan sarva-bhutani yantrarudhani mayaya Traduo O Supremo Senhor est situado no corao de todos, Arjuna, e dirige as divagaes de todos seres vivos, que esto sentados em uma mquina, feita de energia material. Iluminao de Srila Prabhupada: Arjuna no era o supremo conhecedor, e sua deciso de lutar ou no lutar estava confinada sua discriminao limitada. O Senhor Krishna instruiu que o indivduo no tudo o que existe. A Suprema Personalidade de Deus, ou Ele prprio, Krishna, a Superalma localizada, est situado no corao para dirigir o ser vivo. Depois que troca de corpo, o ser vivo esquece seus feitos passados, mas a Superalma, como conhecedor do passado, presente e futuro, permanece a testemunha de todas suas atividades. Portanto, todas atividades dos seres vivos so dirigidas por essa Superalma. O ser vivo obtm o que merece e carregado pelo corpo material, que criado pela energia material sob a direo da Superalma. Logo que um ser vivo colocado dentro de um corpo especfico, tem que trabalhar sob o encanto daquela situao corprea. Uma pessoa sentada num carro de alta velocidade vai mais rpido que outra sentada num carro mais lento, apesar dos seres vivos, os motoristas, serem iguais. Similarmente, por ordem da Superalma, a natureza material molda um tipo de corpo especfico para um tipo especfico de ser vivo trabalhar de acordo com seus desejos passados. O ser vivo no independente. A pessoa no deve se achar independente da Suprema Personalidade de Deus. O indivduo est sempre sob Seu controle. Por isso que seu dever se render, e essa a ordem do prximo verso. Verso 62 tam eva saranam gaccha sarva-bhavena bharata

tat prasadat param santim sthanam prapsyasi sasvatam Traduo descendente de Bharata, renda-se a Ele completamente. Pela graa Dele, voc alcanar paz transcendental e a morada suprema e eterna. Iluminao de Srila Prabhupada: O ser vivo portanto deve se render Suprema Personalidade de Deus que est situada no corao de todos, e isso o aliviar de todos tipos de misria desta existncia material. Com essa rendio, a pessoa no s se livrar de todas misrias desta vida, mas no fim alcanar o Deus Supremo. O mundo transcendental descrito na literatura Vdica (Rg Veda 1.22.20) como tad visnoh paramam padam. Como toda a criao o reino de Deus, tudo material na verdade espiritual, mas paramam padam se refere especificamente morada eterna, que chamada cu espiritual ou Vaikuntha. O Captulo Quinze do Bhagavad-gita afirma, sarvasya caham hrdi sannivistah: o Senhor est situado no corao de todos, portanto, essa recomendao de que a pessoa deve se render Superalma situada interiormente significa que deve se render Suprema Personalidade de Deus, Krishna. Krishna j foi aceito por Arjuna como o Supremo. Ele foi aceito no Captulo Dez como param brahma param dhama. Arjuna aceitou Krishna como a Suprema Personalidade de Deus e a morada suprema de todos seres vivos, no por sua experincia pessoal mas tambm por causa da evidncia de grandes autoridades como Narada, Asita, Devala e Vyasa.

Verso 63 iti te jnanam akhyatam guhyad guhyataram maya vimrsyaitad asesena yathecchasi tatha kuru Traduo Assim, Eu expliquei para voc o mais confidencial de todo conhecimento. Delibere plenamente sobre isso, e ento faa o que quiser fazer. Iluminao de Srila Prabhupada: O Senhor j explicou para Arjuna o conhecimento de brahma-bhuta. Quem est na condio brahma-bhuta feliz; nunca lamenta, nem deseja nada. Isso por causa do conhecimento confidencial. Krishna tambm revela o conhecimento da Superalma. Isso tambm conhecimento Brahman, conhecimento de

Brahman, mas superior. Aqui, o Senhor Krishna diz a Arjuna que ele pode fazer o que quiser. Deus no interfere na pequena independncia do ser vivo. No Bhagavad-gita, o Senhor explicou em todos aspectos como a pessoa pode elevar sua condio de vida. O melhor conselho dado a Arjuna foi para se render Superalma situada dentro do seu corao. Pela discriminao correta, a pessoa deve concordar em atuar de acordo com a ordem da Superalma. Isso ajudar a pessoa a se tornar situada constantemente em Conscincia de Krishna, o estgio de perfeio mais elevado da vida humana. Arjuna recebe a ordem direta da Personalidade de Deus para lutar. Rendio Suprema Personalidade de Deus o melhor interesse dos seres vivos. No para o interesse do Supremo. Antes de se render, a pessoa est livre para deliberar sobre esta matria at onde a inteligncia for; essa a melhor forma de aceitar a instruo da Suprema Personalidade de Deus. Essa instruo tambm vem por meio do mestre espiritual, o representante fidedigno de Krishna. Verso 64 sarva-guhyatamam bhuyah srnu me paramam vacah isto 'si me drdham iti tato vaksyami te hitam Traduo Porque voc meu amigo muito querido, Eu falo para voc Minha instruo suprema, o conhecimento mais confidencial de todos. Oua isto de Mim, pois para seu benefcio. Iluminao de Srila Prabhupada: O Senhor deu para Arjuna o conhecimento confidencial da Superalma dentro do corao de todos, e agora vai dar a parte mais confidencial do conhecimento: simplesmente se renda Suprema Personalidade de Deus. No fim do Nono Captulo, Ele disse: "Simplesmente, pense sempre em Mim". A mesma instruo repetida aqui para enfatizar a essncia dos ensinamentos do Bhagavad-gita. Essa essncia no compreendida pela pessoa comum, mas por aquele que muito querido por Krishna, o devoto puro de Krishna. Essa a instruo mais importante de toda literatura Vdica. O que Krishna diz agora a esse respeito a parte mais essencial do conhecimento, e no deve ser cumprida apenas por Arjuna mas por todos seres vivos. Verso 65 manmana bhava mad-bhakto mad-yaji mam namaskuru mam evaisyasi satyam te pratijane priyo 'si me

Traduo Pense sempre em Mim e se torne Meu devoto. Adore-Me e oferea suas homenagens a Mim. Assim voc vir a Mim sem falha. Eu lhe prometo isto porque voc Meu amigo muito querido. Iluminao de Srila Prabhupada: A parte mais confidencial do conhecimento que a pessoa deve se tornar um devoto puro de Krishna e sempre pensar Nele e atuar para Ele. A pessoa no deve se tornar um meditador oficial. A vida deve ser moldada de tal forma que a pessoa sempre tenha a chance de pensar em Krishna. A pessoa deve sempre atuar de tal forma que todas suas atividades dirias estejam em conexo com Krishna. Deve organizar sua vida de tal forma que em todas vinte e quatro horas no faa nada alm de pensar em Krishna. E a promessa do Senhor que qualquer um que est nessa Conscincia de Krishna certamente retornar morada de Krishna, onde se dedicar companhia de Krishna face a face. Esta parte mais confidencial do conhecimento falada para Arjuna porque ele o amigo querido de Krishna. Todos que seguem os passos de Arjuna podem se tornar um amigo querido de Krishna e obter a mesma perfeio de Arjuna. Estas palavras enfatizam que a pessoa deve concentrar sua mente em Krishna; a forma verdadeira com duas mos que carregam uma flauta, o menino anil com uma bela face e penas de pavo no Seu cabelo. Existem descries de Krishna encontradas no Brahma-samhita e outras literaturas. A pessoa tem que fixar sua mente nessa forma original de Deus, Krishna. No deve nem mesmo desviar sua ateno para outras formas do Senhor. O Senhor tem inmeras formas como Vishnu, Narayana, Rama, Varaha etc., mas o devoto deve concentrar sua mente na forma que estava presente perante Arjuna. Concentrao da mente na forma de Krishna constitui a parte mais confidencial do conhecimento, e isso foi revelado a Arjuna porque Arjuna o amigo mais querido de Krishna.

Verso 66 sarva-dharman parityajya mam ekam saranam vraja aham tvam sarva-papebhyo moksayisyami ma sucah Traduo Abandone todas variedades de religio e simplesmente se renda a Mim. Eu vou libert-lo de toda reao pecaminosa. No tema. Iluminao de Srila Prabhupada:

O Senhor descreveu vrios tipos de conhecimento, processos de religio, conhecimento do Brahman Supremo, conhecimento da Superalma, conhecimento dos diferentes tipos de ordens e estados da vida social, conhecimento da ordem de vida renunciada, conhecimento do desapego, controle da mente e sentidos, meditao etc.. Ele descreveu de vrias formas diferentes tipos de religio. Agora, para resumir o Bhagavad-gita, o Senhor diz para Arjuna abandonar todos processos que j lhe explicou; ele deve simplesmente se render a Krishna. Essa rendio vai salv-lo de todos tipos de reaes pecaminosas, pois o Senhor promete pessoalmente proteg-lo. O Stimo Captulo afirma que somente a pessoa que est livre de todas reaes pecaminosas pode adorar o Senhor Krishna. Por isso algum pode achar que a menos que esteja livre de todas reaes pecaminosas no pode adotar o processo de rendio. Para essas dvidas, aqui est afirmado que se a pessoa no estiver livre de todas reaes pecaminosas, simplesmente pelo processo de rendio a Sri Krishna, ela fica automaticamente livre. No h necessidade de esforos intensos para se livrar das reaes pecaminosas. A pessoa deve aceitar Krishna sem hesitar como o supremo salvador de todos seres vivos. Com f e amor, a pessoa deve se render a Ele. De acordo com o processo devocional, a pessoa deve simplesmente aceitar os princpios religiosos que a conduziro ultimamente ao servio devocional do Senhor. Ela pode executar um dever ocupacional especfico de acordo com sua posio na ordem social, mas se por executar seu dever no chegar ao ponto da Conscincia de Krishna, todas suas atividades so em vo. Tudo que no conduz ao estgio de perfeio da Conscincia de Krishna deve ser evitado. Deve ter confiana que em todas circunstncias Krishna a proteger de todas dificuldades. No h necessidade de pensar como vai manter o corpo e a alma juntos, Krishna vai cuidar disso. Ela deve sempre se achar desamparada e deve considerar Krishna como a nica base para seu progresso na vida. Logo que ela se dedica ao servio devocional do Senhor em Conscincia de Krishna plena, torna-se imediatamente livre de toda contaminao da natureza material. Existem diferentes processos de religio e processos purificatrios pelo cultivo do conhecimento, meditao no sistema de yoga mstico etc., mas a pessoa que se rende a Krishna no precisa executar nenhum desses mtodos. Essa simples rendio a Krishna a salvar da perda de tempo desnecessria. Assim ela pode fazer todo progresso imediatamente e ficar livre de toda reao pecaminosa. A pessoa tem que sentir atrao pela bela viso de Krishna. Seu nome Krishna porque Ele todo-atrativo. Quando a pessoa fica atrada pela bela, todo-poderosa, onipotente viso de Krishna, afortunada. Existem diferentes tipos de transcendentalistas; alguns ficam atrados pela viso do Brahman impessoal, outros so atrados pelo aspecto da Superalma etc, mas aquele que atrado pelo aspecto pessoal da Suprema Personalidade de Deus, e acima de tudo, fica atrado pela Suprema Personalidade de Deus o prprio Krishna, o transcendentalista mais perfeito. Em outras palavras, servio devocional a Krishna, com conscincia plena, a parte mais confidencial do conhecimento, e essa a essncia de todo o Bhagavad-gita. Karma-yogis, filsofos empricos, msticos e devotos so chamados transcendentalistas, mas aquele que um

devoto puro o melhor de todos. As palavras especficas usadas aqui, ma sucah, "no tema, no hesite, no se preocupe", so muito significativas. Algum pode ficar perplexo sobre como possvel abandonar todos tipos de formas religiosas e simplesmente se render a Krishna, mas essa preocupao intil. Verso 67 idam te natapaskaya nabhaktaya kadacana na casusrusave vacyam na ca mam yo 'bhyasuyati Traduo Este conhecimento confidencial no pode ser explicado para aqueles que no so austeros, ou devotados, ou dedicados ao servio devocional, nem para quem tem inveja de Mim. Iluminao de Srila Prabhupada: Pessoas que nunca se submeteram a austeridades do processo religioso, que nunca experimentaram servio devocional em Conscincia de Krishna, que nunca serviram a um devoto puro, e especialmente aqueles que tm conscincia de Krishna como uma personalidade histrica ou que tm inveja da grandeza de Krishna, no devem ouvir esta parte mais confidencial do conhecimento. Entretanto, s vezes vemos que mesmo pessoas demonacas que invejam Krishna, adoram Krishna de forma diferente, adotam a profisso de explicarem o Bhagavad-gita de uma forma diferente como um negcio, mas quem quer entender Krishna realmente deve evitar esses comentrios sobre o Bhagavad-gita. Na verdade, o propsito do Bhagavad-gita no compreensvel para aqueles que so sensuais; mesmo se a pessoa no for sensual e segue estritamente disciplinas prescritas na escritura Vdica, se no for um devoto de Krishna, tambm no pode entender Krishna. Mesmo quando a pessoa se posa como um devoto de Krishna, mas no est dedicada a atividades conscientes de Krishna, tambm no pode entender Krishna. Existem muitas pessoas que invejam Krishna porque Ele explicou o Bhagavad-gita e Ele o Supremo, e no existe nada acima Dele ou igual a Ele. Existem muitas pessoas que tm inveja de Krishna. No se deve contar o Bhagavad-gita para essas pessoas, porque no podem entender. No existe possibilidade de uma pessoa sem f entender o Bhagavad-gita e Krishna. Sem entender Krishna da autoridade de um devoto puro, ningum deve tentar comentar o Bhagavad-gita. Verso 68 ya idam paramam guhyam mad-bhaktesv abhidhasyati bhaktim mayi param krtva mam evaisyaty asamsayah

Traduo Para quem explica o segredo supremo aos devotos, servio devocional est garantido, e no fim ele voltar para Mim. Iluminao de Srila Prabhupada: Geralmente, aconselhado que o Bhagavad-gita seja discutido entre devotos somente, porque quem no devoto no entender Krishna nem o Bhagavadgita. Aqueles que no aceitam Krishna como Ele e o Bhagavad-gita como ele no devem tentar explicar o Bhagavad-gita de forma caprichosa e se tornarem ofensores. Bhagavad-gita deve ser explicado a pessoas que esto prontas para aceitar Krishna como a Suprema Personalidade de Deus. uma matria s para devotos e no para especuladores filosficos. Qualquer um, entretanto, que sinceramente tenta apresentar o Bhagavad-gita como ele , avanar nas atividades devocionais e alcanar o estado devocional puro de vida. Como resultado dessa devoo pura, certo que ele volta ao lar, de volta ao Supremo. Verso 69 na ca tasman manusyesu kascin me priya-krttamah bhavita na ca me tasmad anyah priyataro bhuvi Traduo No existe nenhum servo neste mundo mais querido por Mim do que ele, nem nunca haver ningum mais querido. Verso 70 adhyesyate ca ya imam dharmyam samvadam avayoh jnana-yajnena tenaham istah syam iti me matih Traduo E Eu declaro que quem estuda esta conversao sagrada Me adora com sua inteligncia. Verso 71 sraddhavan anasuyas ca srnuyad api yo narah so 'pi muktah subhal lokan prapnuyat punya-karmanam

Traduo E a pessoa que ouve com f e sem inveja se torna livre das reaes pecaminosas e alcana os planetas onde os piedosos vivem. Iluminao de Srila Prabhupada: O Senhor, no verso 67 deste captulo, probe explicitamente que o Gita seja falado para pessoas que tm inveja do Senhor. Em outras palavras, o Bhagavad-gita s para devotos. Mas s vezes acontece que um devoto do Senhor realiza palestras abertas, e nessas palestras os alunos podem no ser devotos. Por que essas pessoas realizam aulas abertas? Aqui est explicado que apesar de todos no serem devotos, mesmo assim existem muitas pessoas que no tm inveja de Krishna. Elas tm f Nele como a Suprema Personalidade de Deus. Se essas pessoas ouvirem de um devoto fidedigno sobre o Senhor, o resultado que se tornam imediatamente livres de todas reaes pecaminosas e depois disso alcanam o resultado das atividades piedosas. Por isso que um devoto puro do Senhor d chance para todos se tornarem livres de todas reaes pecaminosas, e se tornem um devoto do Senhor. Geralmente, aqueles que esto livres das reaes pecaminosas, aqueles que so piedosos, aceitam a Conscincia de Krishna com muita facilidade. A palavra punya-karmanam muito significativa aqui. Isso se refere realizao de grandes sacrifcios. Aqueles que so piedosos para realizar servio devocional mas no so puros podem alcanar o sistema planetrio da Estrela Polar, ou Dhruvaloka, onde Dhruva Maharaja o presidente. Ele um grande devoto do Senhor, e tem um planeta especial chamado Estrela Polar. Verso 72 kaccid etac chrutam partha tvayaikagrena cetasa kaccid ajnana-sammohah pranastas te dhananjaya Traduo conquistador de riquezas, Arjuna, voc ouviu isto atenciosamente com sua mente? E agora suas iluses e ignorncia se dissiparam? Iluminao de Srila Prabhupada: O Senhor atuou como o mestre espiritual de Arjuna. Assim, era Seu dever perguntar a Arjuna se entendeu o Bhagavad-gita inteiro na perspectiva correta. Se no, o Senhor estava pronto para explicar novamente qualquer ponto, ou o Bhagavad-gita inteiro se necessrio. Na realidade, qualquer um que ouve o Bhagavad-gita de um mestre espiritual fidedigno como Krishna ou Seu

representante ver que toda sua ignorncia foi dissipada. O Bhagavad-gita no um livro ordinrio escrito por um poeta ou um romancista; falado pela Suprema Personalidade de Deus. Qualquer pessoa, se for afortunada o suficiente para ouvir esses ensinamentos de Krishna ou do Seu representante espiritual fidedigno, com certeza se tornar uma pessoa liberada e sair da escurido da ignorncia. Verso 73 arjuna uvaca nasto mohah smrtir labdha tvat prasadan mayacyuta sthito 'smi gata-sandehah karisye vacanam tava Traduo Arjuna disse: Meu querido Krishna, Senhor infalvel, minha iluso se foi agora. Recobrei minha memria por Sua misericrdia, e agora estou firme e livre de toda dvida, e estou preparado para atuar de acordo com Suas instrues. Iluminao de Srila Prabhupada: A posio constitucional de um ser vivo, representado por Arjuna, que tem de atuar de acordo com a ordem do Supremo Senhor. destinado autodisciplina. Sri Chaitanya Mahaprabhu afirma que a posio real do ser vivo de servente eterno do Supremo Senhor. Porque esquece esse princpio, o ser vivo se torna condicionado pela natureza material, mas quando serve o Supremo Senhor, torna-se um servo liberado de Deus. A posio constitucional de um ser vivo ser servente; ou tem que servir maya ilusria ou ao Supremo Senhor. Se servir ao Supremo Senhor, est em sua condio normal, mas se preferir servir energia ilusria externa, ento ficar no cativeiro com certeza. Na iluso, o ser vivo serve neste mundo material. preso por seus desejos luxuriosos, mesmo assim pensa que o senhor do mundo. Isso se chama iluso. Quando a pessoa liberada, sua iluso acaba, e ela se rende voluntariamente ao Supremo para atuar de acordo com Seus desejos. A ltima iluso, a ltima armadilha de maya para capturar o ser vivo, a proposio de que ele Deus. O ser vivo pensa que no mais uma alma condicionada, mas sim Deus. to simplrio que no pensa como pode ser Deus, se est em dvida? No considera isso. Por isso a ltima armadilha da iluso. Na realidade, ficar livre da energia ilusria entender Krishna, a Suprema Personalidade de Deus, e concordar em atuar de acordo com Sua ordem. A palavra moha muito importante neste verso. Moha se refere quilo que oposto ao conhecimento. Verdadeiro conhecimento o entendimento de que cada ser vivo eternamente um servente do Senhor, mas em vez de pensar em si nessa posio, o ser vivo pensa que no um servo, mas sim o senhor deste mundo material, porque deseja dominar a natureza material. Isso iluso. Essa iluso pode ser superada pela misericrdia do Senhor ou pela misericrdia de um devoto puro. Quando essa iluso acaba, a pessoa concorda

em atuar com Conscincia de Krishna. Conscincia de Krishna atuar de acordo com a ordem de Krishna. Uma alma condicionada iludida pela energia externa da matria no sabe que o Supremo Senhor o mestre que pleno de conhecimento e que o proprietrio de tudo. Qualquer coisa que Ele desejar pode conceder a Seus devotos; Ele o amigo de todos, e tem uma inclinao especial por Seus devotos. Ele o controlador desta natureza material e de todos seres vivos. Ele tambm o controlador do tempo inexaurvel, e pleno de todas opulncias e potncias. A Suprema Personalidade de Deus pode at doar Ele mesmo para Seu devoto. Quem no O conhece est sob o encanto da iluso; no se torna um devoto, mas um servente de maya. Arjuna, entretanto, depois de ouvir o Bhagavad-gita da Suprema Personalidade de Deus, ficou livre de toda a iluso. Ele pde entender que Krishna no apenas seu amigo, mas a Suprema Personalidade de Deus. E ele entendeu Krishna de verdade. Portanto, estudar o Bhagavad-gita entender Krishna de verdade. Quando a pessoa tem conhecimento pleno, naturalmente se rende a Krishna. Quando Arjuna entendeu que o plano de Krishna era reduzir o aumento de populao desnecessria, concordou em lutar conforme o desejo de Krishna. Ele pegou suas armas novamente; suas flechas e arco; para lutar sob a ordem da Suprema Personalidade de Deus.

Verso 74 sanjaya uvaca ity aham vasudevasya parthasya ca mahatmanah samvadam imam asrausam adbhutam roma-harsanam Traduo Sanjaya disse: Assim, eu ouvi esta conversao entre essas duas grandes almas, Krishna e Arjuna. E esta mensagem to maravilhosa que meu cabelo se arrepia. Iluminao de Srila Prabhupada: No incio do Bhagavad-gita, Dhritarastra perguntou a seu secretrio Sanjaya, "o que acontece no campo de batalha em Kurukshetra"? O estudo inteiro foi relatado ao corao de Sanjaya pela graa de seu mestre espiritual, Vyasa. Por isso que ele explicou o tema no campo de batalha. A conversao foi maravilhosa porque uma conversao to importante entre duas grandes almas nunca aconteceu antes e nunca aconteceria novamente. maravilhosa porque a Suprema Personalidade de Deus fala sobre Si mesmo e Suas energias para o ser vivo, Arjuna, um grande devoto do Senhor. Se seguirmos os passos de Arjuna para entender Krishna, ento nossa vida ser feliz e bem sucedida. Sanjaya realizou isso, e quando comeou a entender, relatou a conversao para Dhritarastra. Agora vem a concluso de onde quer que estejam Krishna e

Arjuna, h vitria. Verso 75 vyasa-prasadac chrutavan etad guhyam aham param yogam yogesvarat krsnat saksat kathayatah svayam Traduo Pela misericrdia de Vyasa, ouvi esta conversa mais confidencial diretamente do mestre de todo o misticismo, Krishna, que falou pessoalmente para Arjuna. Iluminao de Srila Prabhupada: Vyasa era o mestre espiritual de Sanjaya, e Sanjaya admite que foi pela misericrdia dele que pde entender a Suprema Personalidade de Deus. Isso quer dizer que a pessoa tem que entender Krishna no diretamente mas por meio do mestre espiritual. O mestre espiritual o meio transparente, apesar de ser verdade que a experincia direta. Esse o mistrio da sucesso discipular. Quando o mestre espiritual fidedigno, ento a pessoa pode ouvir o Bhagavad-gita diretamente, como Arjuna ouviu. Existem muitos msticos e yogis em todo o mundo, mas Krishna o mestre de todos sistemas de yoga. A instruo de Krishna afirmada explicitamente no Bhagavad-gita; renda-se a Krishna. Quem faz isso o yogi mais elevado. Isso confirmado no ltimo verso do Sexto Captulo, yoginam api sarvesam. Narada discpulo direto de Krishna e o mestre espiritual de Vyasa. Por isso que Vyasa to fidedigno quanto Arjuna porque vem na sucesso discipular, e Sanjaya discpulo direto de Vyasa. Portanto, pela graa de Vyasa, seus sentidos foram purificados, e ele pde ver e ouvir Krishna diretamente. Quem ouve Krishna diretamente pode entender este conhecimento confidencial. Se a pessoa no vier para a sucesso discipular, no pode ouvir Krishna; assim seu conhecimento ser sempre imperfeito, pelo menos no que diz respeito compreenso do Bhagavad-gita. No Bhagavad-gita, todos sistemas de yoga, karma-yoga, jana-yoga e bhaktiyoga, so explicados. Krishna o mestre de todo esse misticismo. Entretanto, devemos entender que Arjuna foi afortunado o bastante para entender Krishna diretamente, similarmente, pela graa de Vyasa, Sanjaya tambm foi capaz de ouvir Krishna diretamente. Na verdade, no existe diferena entre ouvir diretamente de Krishna e ouvir diretamente de Krishna via um mestre espiritual fidedigno como Vyasa. O mestre espiritual o representante de Vyasadeva tambm. De acordo com o sistema Vdico, no dia do aniversrio do mestre espiritual, os discpulos realizam uma cerimnia chamada Vyasa-puja. Verso 76 rajan samsmrtya samsmrtya

samvadam imam adbhutam kesavarjunayoh punyam hrsyami ca muhur muhuh Traduo rei, eu recordo repetidamente este admirvel e sagrado dilogo entre Krishna e Arjuna, sinto prazer, fico emocionado em cada momento. Iluminao de Srila Prabhupada: O entendimento do Bhagavad-gita to transcendental que qualquer um que fica familiarizado com os tpicos de Arjuna e Krishna se torna piedoso, e no pode esquecer esta conversa. Assim a posio da vida espiritual. Em outras palavras, a pessoa que ouve o Gita da fonte certa, diretamente de Krishna, alcana Conscincia de Krishna plena. O resultado da Conscincia de Krishna que a pessoa se torna iluminada crescentemente, e desfruta a vida com emoo, no s por algum tempo, mas em cada momento. Verso 77 tac ca samsmrtya samsmrtya rupam atyadbhutam hareh vismayo me mahan rajan hrsyami ca punah punah Traduo rei, quando me lembro da maravilhosa forma do Senhor Krishna, fico mais maravilhado ainda, e regozijo repetidamente. Iluminao de Srila Prabhupada: Parece que Sanjaya, pela graa de Vyasa, tambm pde ver a forma universal de Krishna exibida para Arjuna. Claro que, como foi dito, o Senhor Krishna nunca exibiu essa forma antes. Foi exibida s para Arjuna, mesmo assim alguns devotos puderam ver a forma universal de Krishna quando foi mostrada para Arjuna, e Vyasa era um deles. Ele um dos grandes devotos do Senhor, e considerado uma encarnao dotada de poder do Senhor. Vyasa revelou isso para seu discpulo Sanjaya, que se lembrou dessa forma maravilhosa de Krishna exibida para Arjuna, e regozijava repetidamente.

Verso 78 yatra yogesvarah krsno yatra partho dhanur-dharah tatra srir vijayo bhutir

dhruva nitir matir mama Traduo Onde quer que esteja Krishna, o mestre de todos os msticos, e onde quer que esteja Arjuna, o arqueiro supremo, certamente tambm haver opulncia, vitria, poder extraordinrio e moralidade. Essa minha opinio. Iluminao de Srila Prabhupada: O Bhagavad-gita comeou com uma pergunta de Dhritarastra. Ele tinha esperana na vitria de seus filhos, ajudados por grandes guerreiros como Bhisma, Drona e Karna. Ele tinha esperana que a vitria seria do seu lado. Mas, depois de descrever a cena no campo de batalha, Sanjaya disse ao rei, "voc pensa na vitria, mas minha opinio que onde Krishna e Arjuna esto presentes, haver toda boa fortuna". Ele confirmou diretamente para Dhritarastra no esperar vitria do seu lado. Vitria era com certeza para o lado de Arjuna porque Krishna estava l. Krishna aceitar o posto de cocheiro de Arjuna foi uma exibio de outra opulncia. Krishna pleno de todas opulncias, e renncia uma delas. Existem muitos exemplos dessa renncia, porque Krishna tambm o mestre da renncia. Na realidade, a luta era entre Duryodhana e Yudhisthira. Arjuna lutava pela causa de seu irmo mais velho, Yudhisthira. Porque Krishna e Arjuna estavam do lado de Yudhisthira, a vitria de Yudhisthira era certa. A batalha era para decidir quem governaria o mundo, e Sanjaya predisse que o poder seria transferido para Yudhisthira. Tambm predisse aqui que Yudhisthira, depois de obter a vitria nessa batalha, progrediria mais e mais porque no era apenas justo e piedoso, mas era um virtuoso perfeito. Ele nunca disse uma mentira em toda sua vida. Existem muitas pessoas menos inteligentes que consideram o Bhagavad-gita como uma discusso de tpicos entre dois amigos num campo de batalha. Mas um livro assim no pode ser escritura. Alguns podem protestar que Krishna incitou Arjuna a lutar, o que imoral, mas a realidade da situao afirmada claramente: Bhagavad-gita a instruo suprema sobre moralidade. A instruo suprema sobre moralidade est afirmada no Nono Captulo, no verso trinta e quatro, man-mana bhava mad-bhaktah. A pessoa tem que se tornar um devoto de Krishna, e a essncia de toda religio se render a Krishna, como afirmado, sarva-dharman. As instrues do Bhagavad-gita constituem o processo supremo de religio e de moralidade. Todos outros processos podem ser purificatrios e podem conduzir a este processo, mas a ltima instruo do Gita a ltima palavra em moralidade e religio: renda-se a Krishna. Esse o veredicto do Captulo Dezoito. Podemos entender no Bhagavad-gita que se realizar com especulao filosfica e meditao um processo, mas se render a Krishna plenamente a perfeio mais elevada. Essa a essncia dos ensinamentos do Bhagavad-gita. O caminho de princpios reguladores de acordo com ordens da vida social e de acordo com os diferentes cursos da religio pode ser um caminho confidencial

de conhecimento na medida que os rituais da religio forem confidenciais, mas ainda assim a pessoa est envolvida com meditao e cultivo do conhecimento. Rendio a Krishna no servio devocional com Conscincia de Krishna plena a instruo mais confidencial e a essncia do Captulo Dezoito. Outro aspecto do Bhagavad-gita que a verdade real a Suprema Personalidade de Deus, Krishna. A Verdade Absoluta realizada em trs aspectos: Brahman impessoal, Paramatma localizado, e a Suprema Personalidade de Deus, Krishna. Conhecimento perfeito da Verdade Absoluta significa conhecimento perfeito sobre Krishna. Se a pessoa entende Krishna, ento todos departamentos do conhecimento so parte e parcela desse entendimento. Krishna transcendental, porque Ele est sempre situado em Sua potncia interna eterna. Os seres vivos so manifestos e so divididos em duas classes, eternamente condicionados e eternamente liberados. Esses seres vivos so inumerveis, e so considerados partes fundamentais de Krishna. A energia material manifesta em vinte e quatro divises. A criao efetivada pelo tempo eterno, e criada e destruda pela energia externa. Essa manifestao do mundo csmico se torna repetidamente visvel e invisvel. Cinco matrias principais so discutidas no Bhagavad-gita: a Suprema Personalidade de Deus, natureza material, os seres vivos, tempo eterno e todos tipos de atividades. Todas essas so dependentes da Suprema Personalidade de Deus, Krishna. Todos conceitos sobre a Verdade Absoluta, chamados Brahman impessoal, Paramatma localizado ou qualquer outro conceito transcendental, existem dentro da categoria do entendimento sobre a Suprema Personalidade de Deus. Apesar de superficialmente a Suprema Personalidade de Deus, o ser vivo, natureza material e o tempo parecerem diferentes, nada diferente do Supremo. Mas o Supremo sempre diferente de tudo. A filosofia do Senhor Chaitanya do "inconcebvel igual e diferente". Esse sistema de filosofia constitui o conhecimento perfeito da Verdade Absoluta. O ser vivo em sua posio original espiritual puro. como uma partcula atmica do Esprito Supremo. O ser vivo condicionado, entretanto, a energia marginal do Senhor; tende a entrar em contato ou com a energia material ou com a energia espiritual. Em outras palavras. o ser vivo est situado entre as duas energias do Senhor, e porque pertence energia superior do Senhor, tem uma partcula de independncia. Com o uso correto dessa independncia, vem para a ordem direta de Krishna. Assim alcana sua condio normal dentro da potncia que d prazer.

Assim terminam os Significados Bhaktivedanta do Captulo Dezoito do Srimad Bhagavad-gita sobre a matria de Concluso - A Perfeio da Renncia.

Fim Todas as Glrias a Sri Guru e Sri Gauranga Bhagavad-gita Como Ele de Sua Divina Graa Sri Srimad Bhaktivedanta Swami Maharaj Prabhupada Paramahamsa Thakura Mahashaya

Glossrio Geral

a posteriori Conhecimento, afirmao, verdade, etc., provenientes da experincia, ou que dela dependem. Argumento, prova, raciocnio ou demonstrao que passe de fatos a concluses gerais, como os que vo do condicionado ao condicionante; emprico. a priori Conhecimento admitido provisoriamente, ainda no suficientemente justificado, incerto se o vir a ser. Conhecimento que condio de possibilidade de experincia, e que independe dela quanto sua prpria origem. acharya Preceptor ideal. Mestre espiritual que ensina pelo seu prprio exemplo. adharma Irreligio. (Ver Bhagavad-gita, 4.7). Agni Semideus encarregado do fogo. agnihotra Cerimnia Vdica do sacrifcio do fogo sagrado. akshauhini Diviso militar com 21.870 quadrigas, 21.870 elefantes, 109.350 soldados de infantaria e 65.610 cavaleiros com seus cavalos. amrita Nctar celestial da imortalidade. Antropomorfismo Filosofia que considera seres humanos como Deus, ou deuses. archa-vigraha, Deidade Encarnao do Senhor em elementos materiais, para os devotos na vida condicionada poderem ter uma conexo concreta com Ele, atravs do servio amoroso devocional. Claro que a instalao da Deidade realizada por um

devoto puro representante autntico do Senhor. (Ver Bg. 12.5). Ariano (arya) "Ariano se aplica a pessoas que conhecem o valor da vida e tm uma civilizao baseada na realizao espiritual" (Bg. 2.2). [Hitler usou a palavra com interpretao errada]. artha Desenvolvimento econmico. rvore banyan Ver asvattha. ashrama Retiro espiritual. Lugar para prtica religiosa. Abrigo de monges penitentes. As quatro ordens sociais: brahmacharya, grihastha, vanaprastha, sannyasa. astanga-yoga Processo ctuplo de yoga mstico proposto por Patajali no Yoga-sutra. Consiste de oito partes (ver Bhag. 3.27.6 e 3.28.1-6) - yama (regras de "faa"), niyama (regras de "no faa"), asana (prticas de posturas), pranayama (prticas de respirao), pratyahara (abstrao dos sentidos), dharana (concentrao da mente), dhyana (meditao no Senhor, lembrar) e samadhi (absoro nos passatempos do Senhor). (Ver Bg. 5.27-28). astra Projtil blico carregado com o poder sobrenatural dum encanto mstico. asura Espcie humana celestial dos demnios. Ateu. asvamedha Sacrifcio Vdico do cavalo. asvattha Figueira-sagrada, ou figueira-de-bengala (Bengala - ndia). rvore "banyan". Atharva-veda Um dos quatro Vedas originais de Srila Vyasadeva. atma O eu. A alma. Autoridade Aqui se refere a representantes autnticos do Senhor. Representantes fidedignos do Senhor. E no a qualquer "autoridade" mundana. avatara Advento ou encarnao de Deus no mundo material. Pode ser plena, parcial ou dotada de poder, todas so descritas nos Vedas. (Ver Bg. 4.7-8). Balarama Primeira Expanso Plenria de Sri Krishna, que atua como Seu irmo mais velho. O Senhor Balarama tambm a Suprema Personalidade de Deus original, e a Fonte de todas outras Expanses e Encarnaes. Entre Seus infinitos Santos Nomes: Baladeva, Haladhara, Sankarshana, Halayudha, Ananta Shesha Banyan, rvore Ver asvattha. Bhagavan A Suprema Personalidade de Deus, o Senhor Sri Krishna, origem de tudo, causa de todas as causas, o Senhor que a fonte original e inesgotvel de todas as seis opulncias: Conhecimento, poder, riqueza, fama, beleza e misericrdia. bhakti

Amor por Deus. Devoo. Servio devocional amoroso ao Senhor. Bhaktivedanta Ttulo de mestres Vaishnavas. Significa aquele que realizou a concluso dos Vedas que devoo amorosa ao Senhor Sri Krishna (bhakti). Bharatadesha ou Bharata-varsha Nome do planeta Terra. Reino do rei santo Bharata. Brahma Semideus encarregado da criao. Mestre espiritual do universo. Tambm, encarregado do modo da paixo. brahmachari Estudante celibatrio. Monge celibatrio. brahmacharya Voto de celibato. A primeira ordem social Vdica. brahmajyoti Brilho transcendental que emana do corpo transcendental da Suprema Personalidade de Deus, Sri Krishna. O Sol um tomo desse brilho. brahman Esprito Supremo. Esprito onipresente impessoal. Aspecto impessoal do Supremo Senhor. Brilho infinito do corpo transcendental do Supremo Senhor. A Verdade Absoluta. Reino espiritual. Alma espiritual infinitesimal. Substncia material total. brahmana Aquele que tem conhecimento divino, aquele que conhece Brahman. Classe social dos preceptores da sociedade. Sacerdotes, mestres e professores. Brmane. brahmastra Arma mstica super poderosa, concedida por Brahma. Chaitanya, Sri Krishna Chaitanya Mahaprabhu O Supremo Senhor. A Suprema Personalidade de Deus. Aspecto mais ntimo e confidencial do Senhor Sri Krishna. Na verdade, o prprio Senhor Sri Krishna que atua como Sua Devota Suprema, Srimati Radharani, ou seja, Krishna por dentro e Radha por fora. A combinao de Radha e Krishna. O Senhor Chaitanya Mahaprabhu aparece nesta era de Kali para inaugurar o yugadharma, mtodo de sacrifcio para kali-yuga que sankirtana-yaja, canto coletivo dos santos nomes do Senhor, assim, Ele concede gratuitamente e sem distino para todos seres vivos a perfeio mais elevada da existncia, que Krishna-Prema, Amor Puro de Krishna. Por isso, Ele considerado a "Encarnao mais magnnima" do Senhor Sri Krishna. Ele vem acompanhado por Suas Expanses plenrias, Energias, Companheiros e Devotos eternos, bem como Seu Reino Divino, e tudo mais. O Sri Chaitanya Charitamrita a Escritura Sagrada que narra Seu advento transcendental neste planeta (1486-1534 Bengala Ocidental - ndia). (Ver "O Vulco Dourado do Amor Divino", "Sri Chaitanya Chandramrita", "Sri Chaitanya Shikshamritam"). chandala Classe social dos prias que no seguem dharma. Comedores de cachorro. Pessoas degradadas e sujas. dal Vrios tipos de cereais com gro partido. Deidade Ver archa-vigraha.

desha Ponto, local, regio, provncia, pas, reino devanagari "Escrita da cidade dos deuses". Caracteres da escrita em snscrito. Devas, deva Semideuses, deuses. Devotos do Senhor que so assessores divinos nos vrios assuntos do Universo. Devoto Servo amoroso do Senhor. Aqui se refere a DEVOTOS de VERDADE, e no a pessoas que aderem ao Movimento Hare Krishna apenas superficialmente, ou seja, de aparncia, de imitao, de enganao, com desejos materiais por dinheiro, sexo e prestgio. Bem como os mercenrios da f, que adotam religio como profisso, ou aqueles que seguem falsos devotos ou devotos de mau carter. dhama Lugar sagrado. Morada transcendental do Supremo Senhor. Lugar de residncia do Senhor. Dhananjaya Nome de Arjuna, significa conquistador de riquezas. dharma Religio Pura. A constituio natural do ser. Dever natural do ser (jiva), que Amar a Deus. (Ver Bg. 4.7). Dharma Semideus encarregado da morte. O senhor da morte, o rei da religio. O juiz do universo. Tambm, Yama, Yamaraja ou Dharmaraja. Pai de Yudhisthira. Dharmaputra Nome de Yudhisthira, significa filho de Dharma. ekadashi Dcimo primeiro dia depois da lua cheia ou depois da lua nova. Dia especial para prticas espirituais, no qual se faz jejum de gros (cereais). (Ver Calendrio Vaishnava). Espiritual, esprito Aqui se refere energia superior do Senhor. Mundo transcendental. Reino de Deus. Alma espiritual eterna, plena de conhecimento e bem-aventurana. No tem nada a ver com Espiritualismo ou Espiritismo mundano. ter Cu, espao celeste. O quinto elemento grosseiro da matria. A matria composta por cinco elementos grosseiros que so terra, gua, fogo, ar e ter, e por trs elementos sutis que so mente, inteligncia e ego falso. (Ver Bg. 7.4 e 13.6-7). Gandharva Espcie de semideus (msicos, cantores e danarinos). (Ver Bg. 10.26). Gayatri mantra Mantra cantado por brahmanas devidamente qualificados, destinado ao avano espiritual. Especialmente destinado realizao de Deus. (Ver Bg. 10.35). ghat Balnerio. Local de banho. ghi, ghee Manteiga clarificada. leo de manteiga. Gui. gopa

Pastor de vacas. Leiteiro. Devotos companheiros de Krishna em Vrindavana. Gopala Nome de Krishna. Protetor das vacas, guardio das vacas, pastor de vacas. gopi Pastora de vacas. Leiteira. Devotas companheiras de Krishna em Vrindavana. Govinda Nome de Krishna. O Senhor que d prazer s vacas, aos sentidos purificados, Terra e aos pastores de vacas. Gudakesha Nome de Arjuna. Significa aquele que conquistou a ignorncia do sono. guru Mestre espiritual, preceptor, professor. (Ver Bg. 4.34). Hanuman Devoto puro, devoto perfeito, servo eterno do Senhor Ramachandra, que tem forma de macaco. Deus dos guerreiros (kshatriyas). Hare A Energia do Amor Divino personificada em Srimati Radharani. Radha, Hladinishakti, Hara. hari bol Cante os santos nomes de Deus (Hari). Impersonalismo Filosofia transcendentalista que cultiva o aspecto impessoal do Supremo, e no aceita a Personalidade de Deus. Filosofia mayavadi. Impersonalista Seguidor da filosofia mayavadi, ou impersonalista. Indra, Devendra Semideus encarregado das chuvas. O rei dos deuses, pai de Arjuna. Devaraja, Indradeva. jiva, jivatma Ser vivo, partcula atmica do Senhor, entidade viva. Eterno, consciente e bemaventurado devoto amoroso do Senhor. jana Conhecimento filosfico. "Jana se refere ao conhecimento do eu como distinto do no-eu, ou em outras palavras, conhecimento de que a alma espiritual no o corpo" (Bg. 3.41). Kali, demnio Demnio celestial responsvel pela influncia demonaca na Era de Kali (kaliyuga). O falso rei (Kali Maharaj). O rei do pecado. O esprito da escurido. Kali, deusa Deusa Kali, esposa do Senhor Shiva. Encarregada da Natureza Material. Um dos aspectos da Me Natureza. Protetora dos devotos do Senhor. kali-yuga A ltima das quatro Eras do ciclo universal, sob o comando do demnio Kali. A Era do ferro, da degradao e hipocrisia, e das desavenas. O tempo de durao de 432.000 anos. Comea em 3102 antes de Cristo. karma Ao. Ao material que produz uma reao. Trabalho material. Reao produzida por uma ao materialista. Kauravas Os cem filhos de ndole demonaca do rei Dhritarastra, irmo do rei Pandu,

liderados por Duryodhana. Krishna A Suprema Personalidade de Deus primordial e original. O Supremo Senhor, Controlador Supremo, Causa de todas as causas e Fonte Original de tudo. A Pessoa todo-atraente. Entre Seus infinitos Santos Nomes divinos: Govinda, Gopala, Rama, Madhusudana, Janardhana, Vasudeva, Mahadeva, Purushottama, Vishnu, Hari, Keshava, Madhava, Pundarikaksha, Hrishikesha, Achyuta, Yogeshvara, Shyamasundara, Mukunda, Mahesvara, Achintya, Damodara, Narayana, Jagannatha, Murari, Madana-mohana, Yadava kshatriya Classe social dos governantes protetores da sociedade. Reis e nobres da classe militar. Kunti, Rainha Kunti, Kunti Devi Esposa de Maharaja Pandu, e me dos Pandavas. Tambm Pritha. kusha (grama) Espcie de capim sagrado que faz esteiras de assento para meditao e cerimnias sagradas. Poa cynosuroides ou Agrostis linearis. Capim das bermudas, capim-de-esteira. locus standi Do latim, posio vlida, direito reconhecido, situao de existncia. loka Planeta. Lua. Planeta Lua. Refere-se ao planeta Lua original, que um planeta celestial (sistema planetrio superior). Regido pelo semideus Chandra (ou Soma). Fonte de todas as outras luas dentro do universo material. maha-mantra Grande canto para a liberao do ser: Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare. Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare. Quer dizer: "Meu querido Doce Senhor, por favor me ocupe em Sua energia de Amor. Por favor me aceite em Sua energia de Amor". maharaja Rei santo que segue dharma e o protetor do povo. Rei divino. Grande rei. (Ver Bg. 10.27). Tambm, senhor dos sentidos, ou aquele que controla a mente e os sentidos. mahatma Grande alma. Pessoa avanada na conscincia divina. (Ver Bg. 9.14). mahat-tattva A energia material total, fonte dos universos materiais. Maha-Vishnu Expanso plenria do Senhor Sri Krishna de quem todos universos materiais emanam. Karanodakashayi Vishnu. Mamon Mundanidade personificada; deus srio das riquezas. mamonismo Mundanidade, cobia, avareza, egosmo. mamonista Avaro, mundano. mantra Vibrao sonora transcendental. Frmula mstica para a liberao da mente.

Orao divina. Frmula mstica com poderes msticos. maya, ou maha-maya Energia ilusria do Supremo Senhor, que controla o mundo material, e faz com que os seres condicionados vivam na iluso e ignorncia plenas, no esquecimento de sua relao amorosa eterna com o Supremo Senhor, Sri Krishna. (Ver Bg. 7.14). mayavadi Seguidor da escola impersonalista Mayavada de Sripad Shankaracharya. Aceitam os Vedas mas acreditam que Deus no tem personalidade. (ver Bg. 7.24). mleccha Classe social dos prias que no seguem os princpios de dharma. Pessoas degradadas que comem carne. Monismo Teoria impersonalista da unidade do ser com Deus. "Tudo um, tudo Deus". "Eu sou Deus, voc Deus, todo mundo Deus". Monista Aquele que acredita no Monismo. mridanga Instrumento musical divino de percusso utilizado para cantar os Santos Nomes do Senhor (kirtana). mudha Pessoa menos inteligente que no compreende a natureza transcendental do Supremo Senhor. mukti Liberao do cativeiro material. muni Sbio mstico. murti Forma divina transcendental. Forma representada em elementos materiais. Esttua. Naga Espcie de semideus. Serpentes celestiais. nagara Cidade, metrpole, vrias cidades. nirvana Trmino do processo da vida materialista. Para os budistas atestas a fuso no vazio, ou suicdio espiritual. (Ver Bg. 6.15). Nitai Gaura As duas formas eternas do Supremo Senhor, Sri Nityananda Prabhu (Nitai) e Sri Chaitanya Mahaprabhu (Gaura). Expanses plenrias do Senhor Balarama e do Senhor Sri Krishna. nitai gaura hari bol Cante os santos nomes do Senhor, Sri Nityananda Prabhu (Nitai) e Sri Chaitanya Mahaprabhu (Gaura). Panchajanya Nome do bzio de Krishna. Pandavas Os cinco filhos divinos do rei Pandu: Yudhisthira, Bhima, Arjuna, Nakula e Sahadeva.

pandita Sbio erudito. Paramatma Superalma. O aspecto do Senhor localizado no corao de todos seres vivos e dentro de cada tomo da criao. (Ver Bg. 6.9-15). parampara Corrente de sucesso discipular. Conhecimento transcendental que passa de mestre para discpulo sucessivamente. Phalguna Nome de Arjuna, da cor do luar. Prabhupada Ttulo de mestres (Gaudiya Vaishnava), na linha do Senhor Sri Chaitanya Mahaprabhu, quer dizer mestre dos mestres, ou seja, todos os mestres se sentam a seus ps de ltus. Os Prabhupadas originais so os seis Goswamis de Vrindavana, discpulos diretos do Senhor Chaitanya, liderados por Srila Rupa Goswami Prabhupada e Srila Sanatana Goswami Prabhupada. Prajapati Progenitores universais. Patriarcas universais. prasadam Misericrdia do Senhor. Restos dos alimentos oferecidos ao Senhor com amor e devoo, bem como resto de outras oferendas (ao Senhor) como flores, incensos, gua etc.. prema Amor puro de Deus. O verdadeiro Amor Puro Divino. A relao amorosa eterna recproca do ser vivo com Deus. krishna-prema. Puranas Escrituras Sagradas que narram as Histrias Sagradas antigas. Purusha O Supremo Senhor, a Pessoa Suprema, o Supremo Controlador, o Supremo Desfrutador. O Senhor Sri Krishna. Putana Nome de uma demnia gigantesca do grupo de Kamsa, que tentou matar o Supremo Senhor Sri Krishna quando ainda era um bebezinho, e foi morta e automaticamente liberada por Ele. (No tem nada a ver com a palavra em portugus). Radha, Sri Radha, Srimati Radharani A Suprema Personalidade do Amor Divino. A Companheira eterna e Amante Suprema de Krishna, Sua Metade Divina. A personificao da Energia Interna de Amor Divino. Hladini-shakti, Hara, Hare. rakshasa Espcie humana celestial de demnio antropfago. Rama Nome do Senhor Krishna, quer dizer a Fonte original e ilimitada do Prazer verdadeiro. No maha-mantra Nome do Senhor Krishna. (Ver Bg. 5.22). Ramachandra Encarnao plenria do Senhor Krishna (lila-avatara). O Rei perfeito. Esposo da deusa da fortuna Sri Sitadevi. Tambm Sri Rama. O pico Sri Ramayana conta Sua Histria. rasa Relacionamento amoroso transcendental do ser vivo com o Supremo Senhor Sri

Krishna. So de cinco tipos principais: relao neutra (shanta-rasa), relao como servo (dasya-rasa), como amigo (sakhya-rasa), paternal ou maternal (vatsalya-rasa) e amante conjugal (madhurya-rasa). Religio Aqui se refere Religio verdadeira, sanatana-dharma ou jaiva-dharma, ou a caracterstica fundamental e eterna de todos seres vivos, que amar a Deus. No tem nada a ver com qualquer instituio religiosa mundana. Refere-se Religio pura sem motivao material. (Ver Bg. 4.7). rishabha Segunda nota da escala musical indiana. rishi Sbio erudito na auto-realizao. Sbio mstico celestial. sadhu Pessoa santa consciente de Krishna. (Ver Bg. 4.8). (Pronuncia "sdu"). sairamdhra Dama de honra. Donzela criada das damas da corte. Camareira. samadhi Ver Bhagavad-gita (2.44 e 2.53). Samadhi significa "mente fixa". O dicionrio Vdico, Nirukti, afirma, samyag adhiyate 'sminn atma-tattva-yathatmyam: "Quando a mente est fixa no entendimento do eu, isso se chama samadhi". Conscincia de Krishna perfeita. Sama-veda Um dos quatro Vedas originais de Srila Vyasadeva. samsaptaka Aquele que fez o voto de vencer ou morrer, e nunca retroceder. O samsaptaka era do esquadro suicida, com o juramento de realizar alguma ao desesperada com audcia. sanjivini Arte mstica de chamar os mortos de volta vida. sankirtana-yaja Sacrifcio Vdico prescrito para a Era de Kali que o canto coletivo dos Santos Nomes de Deus, inaugurado pelo Avatara do Senhor Krishna, Sri Chaitanya Mahaprabhu. Movimento Hare Krishna, Movimento para a Conscincia de Krishna, do Senhor Chaitanya Mahaprabhu. Cantar do maha-mantra Hare Krishna: Hare Krishna, Hare Krishna, Krishna Krishna, Hare Hare. Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare. sannyasa Vida renunciada com voto de pobreza plena e celibato. A quarta ordem de vida (ashrama). sannyasi Aquele que est na quarta ordem de vida, sannyasa. santa Devoto puro de Krishna. sari Roupa tradicional das mulheres. (Pronuncia "sri"). Savyasachin Nome de Arjuna. Significa ambidestro, que luta bem com as duas mos. Tambm, arqueiro perito. Excelente arqueiro. Semideus, deus Deva, devotos do Senhor que recebem poderes especiais para assumirem

cargos na administrao do Universo material. Ver Bhagavad-gita 4.12. (deus com letra minscula). shastra Escrituras Sagradas reveladas por Deus. Shiva A Expanso da Suprema Personalidade de Deus, encarregado da Natureza Material. Encarregado do modo da ignorncia. O esposo de Maya. O Deus dos deuses. Tambm encarregado da destruio do universo material, com Sua dana da dissoluo csmica. Mahadeva, Rudra, Shambhu, Shankara, Mahabhairava, Nataraja. (Ver Bg. 10.23). shravanam Ouvir de Krishna, ou ouvir sobre Krishna. Primeiro dos nove mtodos de servio devocional amoroso transcendental puro ao Senhor Sri Krishna, como descrito no Srimad Bhagavatam (7.5.23-24) por Prahlada Maharaja: sravanam kirtanam visnoh - smaranam pada-sevanam - arcanam vandanam dasyam - sakhyam atma-nivedanam: "Ouvir e cantar sobre o santo nome, forma, qualidades, parafernlia e passatempos transcendentais do Senhor Vishnu, lembr-los, servir os ps de ltus do Senhor, oferecer adorao respeitosa ao Senhor com dezesseis tipos de parafernlia, oferecer preces ao Senhor, tornar-se Seu servo, considerar o Senhor como seu melhor amigo, e render tudo ao Senhor (em outras palavras, servi-Lo com o corpo, mente e palavras); esses nove processos so aceitos como servio devocional puro. Quem dedicou sua vida ao servio de Krishna por meio desses nove mtodos deve ser considerada a pessoa mais sbia, porque adquiriu conhecimento completo". shruti Escrituras Sagradas reveladas por Deus diretamente. Revelao Vdica. shudra Classe social da base da sociedade. Artesos, artistas, empregados, ajudantes e serventes em geral. Shyamasundara Nome de Krishna. Significa belssimo da cor de uma nuvem escura (nuvem de chuva). Belssimo da cor azul-escura como a cor do pescoo do pavo. Siddha Espcie de semideus, habitante dos planetas celestiais superiores do universo. smriti Escrituras Sagradas reveladas pelos agentes do Senhor, sob direo do Senhor. somarasa Bebida celestial dos semideuses. status quo Do latim, statu quo, estado no qual, situao de existncia. Subrahmanya Nome do Senhor Vishnu. Benquerente dos brahmanas. Muito querido pelos brahmanas. summum bonum Do latim, bem supremo ou principal, benefcio mximo. Superalma Paramatma. O aspecto do Senhor Sri Krishna localizado no corao de todos seres vivos e dentro de cada tomo da Criao. (Ver Bg. 6.9-15). Surya Semideus encarregado do Sol. Pai de Karna. Tambm Vivasvan, Bhaskara, Ravi,

Arka swami, goswami Mestre dos sentidos, senhor dos sentidos. Aquele que controla a mente e os sentidos. (Ver Bg. 5.23). swara Nota da escala musical. 1-nishada, 2-rishabha, 3-gandhara, 4-shadja, 5madhyama, 6-dhaivata e 7-panchama. Cada uma associada ao som dum animal, elefante, touro, bode, pavo, gara, cavalo e cuco negro indiano. swarga Regio superior do universo. Reino celestial. swarupa A forma eterna verdadeira da alma. A relao eterna do ser vivo com Deus. A personalidade eterna do jiva. swayamvara Torneio da tradio kshatriya para casamento de princesas. tapasya Prtica de austeridade e penitncias com propsito de elevao, ou para obter poderes materiais. Tulasi Grande devota eterna do Senhor em forma de planta que muito querida pelo Senhor. Suas folhas e flores (majaris) so oferecidas aos ps de ltus do Senhor Sri Krishna. vaikuntha Mundo transcendental. Reino de Deus. Mundo espiritual. Sem ansiedade, sem limite. Vaikunthaloka Planeta espiritual transcendental do Reino de Deus. Todos planetas Vaikuntha so eternos, plenos de conhecimento, plenos de bem-aventurana, e ilimitados, sem limite. Presidido por uma das infinitas formas transcendentais do Senhor, que desfruta de passatempos nectreos ilimitados com Seus devotos puros eternos. O planeta Vaikuntha supremo o planeta do Senhor Sri Krishna chamado Goloka Vrindavana, ou Krishnaloka. vaishnava Devoto do Supremo Senhor (Vishnu, ou Krishna). vaishya Classe social dos sustentadores da sociedade. Produtores e comerciantes. vajrayudha Arma de raio de Indra, o semideus das chuvas, e rei dos semideuses. vanaprastha Terceira ordem social Vdica. Onde o casal de idosos se retira da vida social e se prepara para a morte sem apegos materiais com dedicao ao servio devocional do Senhor. varna As quatro classes do sistema social Vdico. Brahmana, kshatriya, vaishya e shudra. varnashrama Sistema social Vdico. Divises naturais da sociedade por mrito pessoal de cada indivduo, e no por hereditariedade. (Ver Bg. 4.13). Verdadeiro sistema de castas Vdico que no tem nada a ver com a ndia atual, ou com Hindusmo. Divises sociais em quatro classes: brahmana, kshatriya, vaishya e shudra; e

quatro ordens de vida: brahmacharya, grihastha, vanaprastha e sannyasa. (Ver "A Misso do Senhor Chaitanya Mahaprabhu", Captulo Dez). Varuna Semideus encarregado dos oceanos. Vayu Semideus encarregado dos ventos. Pai de Bhima, e de Hanuman. Vedanta, vedanta Concluses sobre a Verdade pelo prprio autor Srila Vyasadeva. vedanta-sutra. Aforismos dos Vedas. Vedas, veda Escrituras Sagradas eternas reveladas por Deus no incio da Criao do Universo, e passadas para a escrita por Sua encarnao literria, Srila Vyasadeva, no incio desta Era. Verdade Absoluta. vina Instrumento de cordas que o grande sbio Narada usa para cantar os Santos Nomes do Supremo Senhor. Vishnu A Suprema Personalidade de Deus onipotente, onipresente e onisciente. Expanso plenria do Senhor Krishna com quatro braos que preside todos Planetas Vaikuntha no Cu transcendental, e que mantm o universo material no modo da bondade pura. Mahavishnu, Narayana, Hari Visva Virat-rupa (Visvarupa) A Forma Universal de Krishna, que abrange tudo que existe no universo material. Ver Captulo Onze do Srimad Bhagavad-gita. Visvarupa. Vrikodara Nome de Bhima, significa estmago de lobo, ou comedor voraz. Vyasa, Srila Vyasadeva, Krishna-Dwaipayana Vyasa A encarnao literria de Krishna que passou os Vedas para a forma escrita para o bem da humanidade, bem como o Vedanta, Upanishads, Mahabharata, Srimad Bhagavatam e outros. yaja Sacrifcio Vdico. Nome do Supremo Senhor, o objetivo e o desfrutador de todos os sacrifcios. yaksha Espcie de demnio celestial. Yama, Yamaraja Semideus encarregado da morte. O senhor da morte, o rei da religio. O juiz do universo. Tambm, Dharma, Yamaraja ou Dharmaraja. Pai de Yudhisthira. Yamadutas Agentes do semideus da morte, Yamaraja, que levam as pessoas pecaminosas para a punio infernal, na hora da morte. yoga Unio da conscincia do ser vivo infinitesimal com o ser vivo supremo, Krishna. Reunio, religao, religio. Ver Bhagavad-gita (2.48) e (6.3). yoga-maya A energia interna do Supremo Senhor Sri Krishna, ou Sua doce vontade, personificada em Sua irm Srimati Subhadra Devi, que encobre o Senhor da viso dos materialistas. Tambm rege os relacionamentos amorosos divinos no Reino de Deus. yogi

Pessoa dedicada transcendncia. (Bg. 6.47: "De todos yogis, aquele que se rende a Mim com muita f, e Me adora com devoo amorosa, est unido intimamente Comigo em yoga, e o mais elevado de todos"). yojana Treze quilmetros. yuga As quatro Eras (ou milnio) do tempo csmico, que se repetem como as quatro estaes do ano. Satya, Treta, Dwapara e Kali. yutha-pati Lder dos heris. Guerreiro principal. Zoomorfismo Filosofia que considera animais como Deus, ou deuses. Abreviaes Bhag. Bg. Cc. N.T. Srimad Bhagavatam Srimad Bhagavad-gita Sri Chaitanya Charitamrita Nota do Tradutor

Você também pode gostar