P. 1
FSO43-4405_Português

FSO43-4405_Português

|Views: 201|Likes:
Publicado porAlessandro Maia

More info:

Published by: Alessandro Maia on May 04, 2013
Direitos Autorais:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

11/15/2015

pdf

text

original

FSO-4305/4405

Manual de Serviço

Caixa de Mudanças

Eaton® Fuller®
Light Duty Transmissions Ed. 07/04

Informações Gerais

1 2 3 4 5
3

Tampa Retentora Dianteira

Torre de Controle

Seção Principal

Sistema de Engate

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

4

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

.............................. 7 Como Usar o Manual ..... 25 Recomendações de Torques ............................................................ 11 Carcaças ................................................... 39 1 FSO-4305/4405 Ed........................................................................ 9 Vista Explodida ................. 8 Identificação e Especificações ......................................... 18 Operação........................................ 13 Sistema de Engate ................ 29 Análise de Falhas ... 11 Engrenamento ........................................Índice Informações Gerais Introdução ..................................... 16 Lubrificação ............................ 07/04 5 .............. 20 Fluxo de Potência .. 26 Cuidados .................................... 33 Ferramentas Especiais................................ 15 Torre de Controle .......... 21 Aplicação de Colas e Selantes ....

6 Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

Desmontagem e montagem da caixa de mudanças.Caixa Postal 304 13270 . Para obter qualquer informação mais detalhada sobre melhorias do produto. 07/04 Informações Gerais 7 . de acordo com a aplicação e série da caixa de mudanças. O manual é dividido em duas partes.São Paulo . divididas em seções que agrupam conjuntos específicos de componentes. e o seu óleo lubrificante esgotado. procedimentos de reparo e outros assuntos relacionados ao serviço. Informações e referências técnicas.Valinhos . a saber: 1. Algumas figuras mostram peças que podem ser diferentes de um modelo para outro.Introdução O objetivo deste manual é fornecer informações detalhadas sobre serviços e reparos na caixa de mudanças Eaton FSO-4305/FSO-4405.Brasil Fone: (19) 3881-9590 Fax: (19) 3881-9687 FSO-4305/4405 Ed. entre em contato com: 1 Eaton Ltda. Além disso. 2. . o manual considera também que a caixa de mudanças tenha sido removida do veículo. agrupadas em uma seção. As sequências de desmontagem e montagem neste manual mostram uma caixa de mudanças FSO-4305/FSO-4405 típica. 2061 .Divisão Transmissões Serviço de Campo Rua Clark.

28. Instalar o anel de encosto traseiro dos roletes da engrenagem de 3ª velocidade. Instalar o anel sincronizador da 3ª marcha.Como Usar o Manual Para uma desmontagem e montagem completas. localize o assunto de interesse no índice da seção correspondente. 1 Eixo Principal 2 Montagem 25. Conjuntos Sincronizadores. Instalar a arruela de encosto. Nome da seção do manual. Engrenamento Do índice: Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal. Sub-título específico do tópico tratado. Número da seção do manual. Ver Sistema de Engate. utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição. 3. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 2ª 26 4 FSO-4405A/108 3 27. 28 29 27 NOTA: Utilizar óleo da transmissão. NOTA: Informação útil para a execução da operação. FSO-4405A/132 6 30 7 FSO-4405A/133 4 5 31 FSO-4405A/134 Ed. Lubrificar e instalar os roletes da engrenagem de 3ª. Instalar a engrenagem de 3ª sobre os roletes. siga o manual em sua seqüência natural. 9. página 88. Figura ilustrativa das operações. Número e descrição das operações do procedimento tratado. 1 Exemplo • • • Assunto: Folga Axial do Eixo Principal Localização: Seção Principal. 8. 29. 4. com cone voltado para cima (lado do anel sincronizador). 07/04 FSO-4305/4405 Seção Principal 89 8 9 8 Informações Gerais Ed. 7. 2. 30. Descrição do lay-out geral da página 1. Número da página. Os números chamados na figura identificam as respectivas operações. 07/04 FSO-4305/4405 . 31. Para consultas específicas. ATENÇÃO! O anel sincronizador da 3ª marcha POSSUI revestimento EFM. Título do tópico tratado na seção. 26. Instalar o segundo anel de encosto dos roletes da engrenagem de 3ª. 5. ATENÇÃO! Informação que requer atenção por oferecer risco de acidente pessoal ou de dano ao produto. 6.

07/04 Informações Gerais 9 . Estas informações estão estampadas na plaqueta de identificação da caixa de mudanças fixada na carcaça da caixa de mudanças. NOTA: Na aquisição de peças ou consultas técnicas.4305A FSO .ft) 1 Todas as caixas de mudanças Eaton são identificadas pelo modelo e número de série.Identificação e Especificações Identificação Designação do modelo FSO . FSO-4405A/17 FSO-4405A/152 FSO-4305/4405 Ed.4405A Eaton Fuller Sincronizada Overdrive Relação de redução Marchas sincronizadas à frente Nível do projeto Capacidade nominal de torque (x100 lb. ATENÇÃO! Não remova ou destrua a plaqueta de identificação da caixa de mudanças. informar os dados da plaqueta.

528 1. 07/04 FSO-4305/4405 .0 kg NOTA: O peso inclui o óleo da transmissão abastecido até o nível correto.Identificação e Especificações Especificações 1 FSO-4405A FSO-4305A Torque lb.770 5.640 1.m Eixo Piloto Contra Eixo 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª Ré (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) Reversora (EP) 49 24 12 28 40 427 580 ND Relação 28 44 12 44 20 36 36 35 5.000 49 24 12 28 40 0.640 1.714 FSO-4405C FSO-4305C 427 580 ND Relação 28 44 12 44 25 42 36 35 5.000 49 24 17 35 51 0.762 2.762 2.0 kg Com comando por varão = 73.5 kg Com comando direto = 79.000 0.528 1. Os dados da tabela são fornecidos apenas como referência.238 FSO-4405B FSO-4305B 427 580 ND Relação 28 44 17 55 25 42 36 35 5.829 1.770 5.238 ND = Número de dentes da engrenagem CE = Contra-eixo EP = Eixo principal NOTA: As especificações das caixas de mudanças podem sofrer alterações. 10 Informações Gerais Ed. Peso Com comando por cabo = 92.ft N.528 1.770 4.084 2.

Tampa traseira do contra-eixo 25 .Tampa 14 .Esfera 24 .Carcaça dianteira 34 .Carcaça traseira 29 .Alça de içamento 18 .Parafuso 26 .Defletor 21 .Calço de ajuste 35 .Garfo da junta universal (Yoke) 22 .Interruptor de neutro 27 .Parafuso 10 .Mola FSO-4305/4405 Ed.Pino guia 17 .Parafuso 19 .Interruptor da luz de ré 30 .Parafuso 11 .Arruela 31 .Vista Explodida Carcaças Seção Principal 15 17 18 7 19 16 10 9 8 7 28 16 29 30 12 11 7 20 25 24 21 22 14 13 1 23 26 27 2 3 4 6 5 33 1 2 36 35 34 32 31 FSO-4405A/176 123456789- Parafuso Tampa retentora dianteira Vedador de óleo Defletor de óleo Capa do rolamento Calço de ajuste Bujão expansivo Bujão de enchimento Tampa da PTO 13 .Sensor do velocímetro 28 .Parafuso 16 .Porca 23 . 07/04 Informações Gerais 11 .Esfera (ou pino) 12 .Bujão de dreno 33 .Tampa dianteira do contra-eixo 36 .Vedador de óleo 20 .Bujão expansivo 32 .Suporte 15 .

Arruela 12 Informações Gerais Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .Vista Explodida Carcaças 1 Embreagem 3 4 1 2 5 6 7 5 11 9 10 8 FSO-4405A/177 1234- Parafuso Colar da embreagem Carcaça da embreagem Parafuso 5678- Protetor contra pó Conexão Sangrador Conexão 9- Tampa de inspeção 10 .Parafuso 11 .

07/04 Informações Gerais 13 .Anel sincronizador da 1a.Engrenagem da 1a.Vista Explodida Engrenamento Eixo Piloto e Eixo Principal 21 22 19 20 11 8 6 7 9 6 10 16 17 14 15 13 12 1 1 2 3 4 5 18 45 44 41 42 40 41 43 23 24 25 28 32 29 30 35 37 33 34 38 39 46 36 26 27 31 52 53 48 47 51 49 50 FSO-4405A/178 123456789- Cone do rolamento Eixo piloto Defletor de óleo Cone do rolamento Anel sincronizador da 4a.Anel trava 25 . 45 .Anel sincronizador da 2a.Roletes 15 .Capa do sincronizador da 5a./ré 44 .Engrenagem da 3a.Lamela 36 . 12 .Arruela espaçadora 16 .Conjunto sincronizador da 3a.Rolamento de agulhas 39 .Conjunto sincronizador da 5a.Arruela de encosto 18 ./4a. 13 .Anel elástico 23 . 30 .Cone do rolamento traseiro 52 ./2a.Rotor do velocímetro 11 .Eixo principal 48 . 29 .Engrenagem da 5a.Inserto da capa 10 .Conjunto sincronizador da 1a.Roletes 21 . Anel trava Lamela 19 .Anel elástico 35 . 46 .Capa do rolamento traseiro 53 . 24 ./2a.Anel sincronizador da ré 41 . Cubo do sincronizador da 3a.Anel sincronizador da 5a./2a.Roletes 50 .Arruela de encosto 51 .Engrenagem da ré 38 .Anel elástico 17 . (Booster) 32 . 49 .Anel elástico 40 .Arruela espaçadora 14 .Anel sincronizador da 3a.Arruela de encosto 47 . 31 .Lamela 43 .Cubo do sincronizador da 1a. 27 .Inserto do cubo Capa do sincronizador da 3a.Anel trava 42 ./4a.Esfera posicionadora 37 . 33 . 20 .Esfera posicionadora 28 ./4a./ré FSO-4305/4405 Ed.Rolamento de agulhas 34 .Engrenagem da 2a.Capa do sincronizador da 1a.Cubo do sincronizador da 5a. 26 .Arruela espaçadora 22 ./ré.

Chaveta Contra-eixo 89- Engrenagem da 5a.Capa do rolamento traseiro 12 .) Engrenagem da 3a.Cone do rolamento traseiro 11 .Rolamento de agulhas 15 . 07/04 FSO-4305/4405 .Parafuso 14 Informações Gerais Ed.Engrenagem intermediária da ré 10 . Anel elástico 14 .Eixo da engrenagem intermediária da ré 13 .Vista Explodida Engrenamento 1 Contra-Eixo e Engrenagem Intermediária da Ré 5 1 2 3 4 6 7 6 8 9 10 11 14 12 15 13 FSO-4405A/179 1234567- Capa do rolamento dianteiro Cone do rolamento dianteiro Anel elástico Engrenagem motriz (4a.

/4a. Sapata Pino elástico (diam. 5 mm) Varão seletor da 1a./ré 12 ./4a./4a. 11 . Pino elástico (diam.Garfo seletor da 5a./2a.Vista Explodida Sistema de Engate Varões e Garfos de Engate 1 5 5 6 5 6 5 5 7 8 9 3 3 13 4 1 3 3 2 2 11 2 10 12 FSO-4405A/180 12345- Garfo seletor da 1a.Setor de engate da 5a./ré 10 .Varão seletor da 5a. FSO-4305/4405 Ed.Garfo seletor da 3a. 07/04 Informações Gerais 15 ./2a./ré 13 . Esfera 6789- Pino inibidor de engate duplo Varão seletor da 3a. 4 mm) Setor de engate da 3a.

Mola externa 14 .Porca 31 .Parafuso 12 . 07/04 FSO-4305/4405 .Vista Explodida Torre de Controle 1 Remoto 24 25 24 11 10 9 8 7 14 15 16 17 38 4 22 20 23 3 2 1 6 35 36 37 25 27 31 26 27 28 29 30 32 33 34 5 12 13 19 18 6 21 5 35 FSO-4405A/181 123456789- Eixo e alavanca.Parafuso 33 . Alavanca Protetor contra pó Vedador de óleo Bucha Bujão do posicionador de 5a.Arruela de encosto 17 .Anel elástico 38 .Alça de içamento 11 . marcha (offset) Parafuso Bujão expansivo Respiro 13 .Mola interna 16 .Suporte 10 .Arruela 26 .Parafuso 21 .Pino esférico 34 .Anel de retenção 15 .Mola do posicionador de 5a.Esfera posicionadora (offset) 20 .Seletor interno de engate 23 .Alavanca 27 .Rolamento 28 .Suporte 30 .Anel de retenção 25 .Eixo 32 .Arruela 37 .Junta 24 . marcha (offset) 19 .Carcaça 18 .Arame de trava 22 .Bujão traseiro de retenção das molas 16 Informações Gerais Ed.Eixo 29 . conj.Contra-peso 35 .Bucha 36 .

Esfera 10 .Parafuso 11 .Parafuso 12 .Pino (êmbolo) 13 .Mola 14 . 07/04 Informações Gerais 17 .Mola de torção 16 .Mola 20 .Bujão FSO-4305/4405 Ed.Placa excêntrica (came) 18 .Pino guia 17 .Vista Explodida Torre de Controle Direto 1 6 8 3 4 4 9 7 10 1 14 13 12 12 4 10 20 19 15 16 17 18 13 14 11 2 4 5 FSO-4405A/182 1234567- Parafuso Alavanca de mudanças Pino Arruela de encosto Articulação Tampa Protetor contra pó 89- Parafuso Carcaça 15 .Pino batente 19 .

Utilizar o óleo recomendado. 2. Trocar o óleo regularmente nos períodos recomendados. Como orientação geral.000 km rodados A cada 12. 3. Lubrificante recomendado: SAE 80W90 API GL 3 ou API GL 4 Uso em estrada Após os primeiros 50. Além disso.000 km rodados A cada 25. 1 Troca de óleo e inspeção do nível A troca periódica de óleo da caixa de mudanças elimina possíveis falhas de rolamentos. Se o óleo não cumpre sua função ou se o nível de óleo é ignorado.Lubrificação O procedimento adequado de lubrificação é a chave para um bom e completo programa de manutenção. Adquirir o óleo de um distribuidor de reconhecida confiança. o óleo se altera quimicamente devido aos repetidos ciclos de aquecimento e resfriamento que ocorrem na caixa de mudanças em serviço. ATENÇÃO! Consulte sempre as recomendações do fabricante do veículo. Assim. todas as peças serão adequadamente lubrificadas se os procedimentos abaixo forem cuidadosamente seguidos: 1.500 km rodados A cada 50. inspecionando-o regularmente. uma vez que produtos normais de desgastes em serviço (minúsculas partículas de metal). As caixas de mudanças Eaton são projetadas de tal forma que as peças internas trabalham em um banho de óleo circulante. que circulam no óleo da caixa de mudanças são prejudiciais para estes componentes. desgastes de anéis e engripamentos.000 km rodados Trocar o óleo Verificar o nível de óleo e possíveis vazamentos Trocar o óleo Trocar o óleo Verificar o nível de óleo e possíveis vazamentos Trocar o óleo 18 Informações Gerais Ed. Manter o nível do óleo. que prevalecem sobre a tabela. todos os procedimentos de manutenção possíveis não serão suficientes para manter a caixa de mudanças funcionando ou para assegurar uma vida longa a ela. 07/04 FSO-4305/4405 . 4. a tabela abaixo mostra os períodos recomendados para a inspeção do nível e a troca do óleo. criado pelo movimento das engrenagens e eixos.000 km rodados A cada 100.000 km rodados Uso fora de estrada Após os primeiros 25.

Encha sempre a caixa de mudanças com o óleo especificado até o nível do bujão de enchimento.6 litros NOTA: O volume de óleo pode variar com a inclinação do motor e da caixa de mudanças. pois o óleo será forçado para fora da carcaça através da tampa retentora do rolamento do eixo piloto. ATENÇÃO! Não adicione óleo de diferentes tipos e marcas. Limpe o bujão antes de reinstalá-lo. A quantidade de óleo a ser colocada na caixa de mudanças pode variar em função da sua inclinação. limpe antes a superfície ao redor do bujão de enchimento e se necessário adicione óleo suficiente para manter o nível correto. Capacidade de óleo 4. torre de controle. etc. desta forma. procurar efetuar esta operação em uma superfície plana e nivelada. 07/04 Informações Gerais 19 . pois poderá ocorrer incompatibilidade entre eles. remova o bujão e encha a caixa de mudanças até o nível da abertura de enchimento. FSO-4305/4405 Ed. tampa de controle. Não encha a caixa de mudanças acima do nível. remova o bujão de dreno magnético. Para drenar o óleo.Lubrificação Drenagem do óleo É fundamental drenar a caixa de mudanças enquanto o óleo estiver quente. Enchimento 1 Nível Correto Nível Incorreto FSO-2405/87 Limpe a carcaça ao redor do bujão de enchimento. Inspeção do nível de óleo Sempre que verificar o nível do óleo.

para completar um engate de marcha. 20 Informações Gerais Ed. basta seguir o esquema ao lado. batendo ou dando solavancos. Um dispositivo inibidor de engate impede a mudança acidental de 5ª velocidade para a ré. FSO-4405A/151 Conselhos ao motorista Sempre use a embreagem para as mudanças de marcha. A utilização incorreta da embreagem pode causar falhas prematuras no conjunto sincronizador e anéis sincronizadores. 07/04 FSO-4305/4405 . Nunca force a alavanca de mudanças. todas sincronizadas. Nunca ande com a caixa de mudanças em posição de ponto morto (neutro) numa descida. Para efetuar as mudanças de marcha. Selecione sempre uma marcha de saída que forneça redução (torque) suficiente para as condições de carga e utilização do veículo (terreno).Operação Esquema de mudanças da alavanca de marchas 1 As caixas de mudanças FSO-4305/FSO-4405 possuem 5 velocidades à frente e uma à ré.

o torque é transferido da engrenagem do eixo principal. É importante o conhecimento do que ocorre na transmissão durante esta transferência para se realizar uma pesquisa de defeitos ou quando for necessário fazer algum reparo. 1ª. O torque do motor é transferido para o eixo piloto da caixa de mudanças. o torque é transferido para o contra-eixo através de sua engrenagem motriz. 3ª e 5ª Marchas 1. Quando uma marcha é engatada. correspondente à marcha engatada. para os dentes de engate do sincronizador e destes para o cubo do sincronizador. 1 1ª Marcha FSO-4405A/162 FSO-4305/4405 Ed. a menos que uma das marchas esteja engatada. 07/04 Informações Gerais 21 . transmitida através do eixo principal para o cardan. 2. 2ª. então. Do eixo piloto.Fluxo de Potência A caixa de mudanças deve transmitir com eficiência a potência ou torque do motor para as rodas motrizes do veículo. Desta forma. O torque é transmitido do contra-eixo para todas as engrenagens do eixo principal que são montadas sobre rolamentos. Estas engrenagens giram livremente. 3. que é solidário ao eixo. Toda a força é. o contra-eixo gira sempre em conjunto com o o eixo piloto. 4.

07/04 FSO-4305/4405 .Fluxo de Potência 2ª Marcha 1 FSO-4405A/163 3ª Marcha FSO-4405A/164 5ª Marcha FSO-4405A/165 22 Informações Gerais Ed.

O nível de ruído da transmissão nesta marcha é bastante reduzido. que se encontra acoplado ao cubo do sincronizador de 4ª. Esta força é transmitida através dos dentes de engate do eixo piloto. 1 4ª Marcha FSO-4405A/166 FSO-4305/4405 Ed. diretamente ligado ao eixo principal. uma vez que o torque é transmitido diretamente de um eixo para o outro e não há engrenagens sofrendo esforços.Fluxo de Potência 4ª Marcha A 4ª marcha é chamada de marcha direta. transfere a força diretamente para o eixo principal. 07/04 Informações Gerais 23 . que apesar de movimentar o contra-eixo. A transmissão de torque vem pelo eixo piloto.

o torque é transferido do contra-eixo para a engrenagem reversora da ré. que muda o sentido de giro. 07/04 FSO-4305/4405 . Marcha à ré FSO-4405A/167 24 Informações Gerais Ed. e desta para a engrenagem da ré do eixo principal.Fluxo de Potência Marcha à ré 1 Quando a marcha à ré é engatada.

Aplicar Loctite 518 na face de contato da tampa retentora do eixo piloto e calços de ajuste Aplicar Loctite 518 nos bujões retentores da torre de controle Aplicar Loctite 518 nos bujões metálicos expansivos 1 Aplicar Dow Corning 780* nas superfícies de contato das carcaças dianteira e traseira Aplicar Dow Corning 780* na face de contato da tampa da PTO * Selante de silicone Aplicar Dow Corning 780* nas faces de contato das tampas dianteira e traseira do contra-eixo FSO-4405A/200 FSO-4305/4405 Ed.Aplicação de Colas e Selantes A aplicação correta de colas e selantes é importante para assegurar uma montagem adequada e evitar vazamentos. 07/04 Informações Gerais 25 .

m (lb.18 UNF 5/8” .7 (14-19) Loctite 262 26 Informações Gerais Ed.18 UNF 3/4” .3 (10-15) 9. utilize a trava química recomendada.3 (7-12) 19-25.7 (14-19) Trava química Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 5 M10 19.16 UNF M8 Torque N.3 (10-15) 13. ATENÇÃO! Utilize sempre um torquímetro para obter o torque recomendado.6-20. 1 1 2 3 FSO-4405A/154 4 5 Item Descrição 1 2 3 4 Interruptor de ré Interruptor de neutro Sensor do velocímetro Parafusos de fixação da engrenagem louca da ré Parafusos da tampa traseira do contra-eixo Rosca 9/16” .6-20. 07/04 FSO-4305/4405 .5-16.Recomendações de Torques A aplicação correta do torque nos parafusos. bujões e porcas é importante para evitar que estes elementos se soltem e prevenir vazamentos. Adicionalmente.ft) 13.0-25. assegurando uma vida longa à caixa de mudanças.

3 (7-12) *1 24.18 UNF 3/8” .5-16.8 (1-5) Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 13 14 *1 Parafusos da tampa dianteira do contra-eixo Bujão de dreno *3 *2 M8 3/4” .16 UNC 3/4” .14 NPTF *3 9.m (lb.4-31.7 (14-19) 13.3 (10-15) Loctite 262 Loctite 262 Tampa estampada Tampa fundida Não ilustrado FSO-4305/4405 Ed.4-6. 07/04 Informações Gerais 27 .3 (10-15) 1.3 (7-12) Trava química Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 9 10 11 12 1-1/4” .6-20.5-16.14 NPTF M5 407-475 (300-350) 19-25.Recomendações de Torques 6 7 8 1 FSO-4405A/155 9 Item Descrição 6 7 8 Parafusos das junções das carcaças Parafusos da carcaça da embreagem Parafusos da Tampa Retentora Dianteira (Eixo-Piloto) Porca do garfo da junta universal (yoke) Parafusos da tampa da PTO Bujão de enchimento Parafusos da tampa de inspeção da embreagem 10 11 Rosca M8 M14 M8 12 13 Torque N.7 (14-19) 108.6-20.6-121.7 (80-90) 9.2 (18-23) *2 13.ft) 19-25.

0 (1.6-20.ft) 2.3 (7-12) Loctite 518 Loctite 262 21 M8 9.0-7.5-20.3 (8-15) 9.24 UNF 34-41 (25-30) Loctite 262 17 18 M10 M16 19. 07/04 28 Informações Gerais FSO-4305/4405 .0-25.Recomendações de Torques 15 16 17 18 1 FSO-4405A/156 17 15 19 20 21 Rosca M5 22 Torque N.3 (7-12) Loctite 262 22 1-1/4” .5-16.5-16.7 (14-19) 13.12 UNF 34-41 (25-30) Loctite 518 *4 Torre de Controle Remoto Torre de Controle Direto Ed.m (lb.5-5) 21 Trava química Loctite 262 Item Descrição Parafusos da tampa de fixação do protetor de pó *5 Parafusos de fixação da alavanca interna de engate *4 Parafusos da Torre de Controle Bujão da mola posicionadora da 5ª marcha (offset) *4 Bujão de retenção da mola do êmbolo *5 Pino roscado de fixação da alavanca de mudanças *5 Parafusos da tampa do mecanismo posicionador de engate Bujão das molas seletoras do eixo de engate *4 *5 16 3/8” .3 (10-15) Loctite 262 Loctite 518 19 20 M18 M12 10.

até que todo o lubrificante velho e material estranho sejam dissolvidos. movimentando cada uma lentamente para cima e para baixo. Limpeza e manuseio Para que as peças fiquem totalmente limpas. Quedas ou batidas durante a desmontagem ou montagem poderão causar o seu travamento. Conjuntos sincronizadores Evite o manuseio inadequado dos conjuntos sincronizadores. ATENÇÃO! Nunca dirigir o jato de ar comprimido no sentido de girar o rolamento em alta rotação. Rolamentos não vedados Mergulhe os rolamentos em um líquido de limpeza novo. rolamentos de agulhas. por exemplo). mergulhe-as num líquido tipo solvente (querosene. com o proprio óleo que será colocado no interior da transmissão. 1 FSO-4305/4405 Ed. Seque os rolamentos usando ar comprimido isento de umidade.Cuidados Cuidados na desmontagem e montagem ATENÇÃO! Na montagem da caixa de mudanças é importante lubrificar todos os colos de engrenagens. Movimente-os lentamente para cima e para baixo a fim de que as partículas aderidas nas partes dos rolamentos se desprendam. sem dirigir o jato de ar no sentido de girar o rolamento em alta rotação. Isso pode danificar o rolamento. 07/04 Informações Gerais 29 . Repita a operação acima até que os rolamentos estejam totalmente limpos. de modo a evitar avarias nos primeiros giros das engrenagens. ATENÇÃO! Deve-se tomar cuidado para evitar arranhões na pele. riscos de incêndio e inalação de vapores ao usar líquidos do tipo solvente. rolamentos não vedados e os componentes submetidos a atrito.

Cuidados Carcaças 1 Limpe completamente o interior e o exterior das carcaças. Inspeção A inspeção cuidadosa e completa de todas as peças é de importância fundamental na vida da caixa de mudanças. etc. verificando se não estão empenados. a engrenagem deve ser substituida por uma nova. tampas. As peças fundidas podem ser limpas em tanques com soluções alcalinas fracas (é recomendado o uso de uma solução aquosa 7% de óleo solúvel desengraxante). desgastes excessivos ou outras condições que possam causar vazamento de óleo ou falhas subseqüentes. Engrenagens. furos de rolamentos. etc. A troca de todas as peças que apresentam desgaste ou fadiga evitará a ocorrência futura de falhas dispendiosas e previstas. estão livres de rebarbas ou entalhes. esse processo deve ser usado para a verificação das peças. “pitting”. lascamento e trincas. As peças devem permanecer na solução o tempo suficiente para ficarem completamente limpas. Todas as peças lavadas devem ser totalmente secas imediatamente. tampas. com desgastes excessivos ou com estrias danificadas. Se os dentes da engrenagem apresentarem áreas onde a camada cementada está bem gasta ou trincada. utilizando-se ar comprimido sem umidade ou panos absorventes macios e sem felpas. Examine cuidadosamente os dentes de todas as engrenagens quanto a desgaste. eixos e sincronizadores Havendo disponibilidade de magna-flux. tampas. 07/04 FSO-4305/4405 . Verifique todas as peças cuidadosamente quanto a sinais de trincas. As peças limpas em tanques de solução devem ser totalmente lavadas com água limpa para a remoção de todos os vestígios alcalinos. ATENÇÃO! Deve-se tomar cuidado para evitar inalação de vapores e arranhões na pele ao usar líquidos alcalinos. Carcaças. Examine os eixos. verificando se estão completamente limpas e as superfícies de contato. Examine as carcaças. livres de material abrasivo como limalhas. etc. óleo contaminado ou composto de polimento. 30 Informações Gerais Ed.

anéis elásticos. de modo a facilitar a instalação com o alicate. arranhões ou enrolamento sob o lábio do vedador prejudicam seriamente sua eficácia. A troca de vedadores de óleo e anéis elásticos é mais econômica quando a caixa de mudanças está desmontada do que numa revisão prematura posterior só para trocar essas peças. ATENÇÃO! Os anéis elásticos possuem lado de montagem. Após a inspeção. pode resultar na falha de outras peças mais caras do conjunto. Os elementos de vedação devem ser manuseados cuidadosamente.Cuidados Rolamentos de agulhas Inspecione cuidadosamente todos os roletes quanto a desgastes. O lado com a abertura mais fechada deverá ficar voltado para fora. determinando se são apropriados para continuarem em uso. banhe os rolamentos em óleo e embrulhe-os em um pano limpo e sem felpas ou papel. Vedadores de óleo e anéis elásticos Vedadores de óleo. O vazamento de óleo por um vedador gasto. etc. 1 Este lado para fora FSO-2405/98 FSO-4305/4405 Ed. para protegêlos até o momento da montagem. Cortes. uma vez que são dotados de aberturas com secção em ângulo. 07/04 Informações Gerais 31 . lascamentos ou trincas. danificados em retrabalhos devem ser substituídos por peças novas. particularmente durante a montagem.

não reutilize uma peça duvidosa que pode levar a reparos e custos adicionais logo após a manutenção inicial. para assegurar a continuidade do desempenho e vida longa da caixa de mudanças. considerações devem ser feitas quanto à história da caixa. A utilização de peças “piratas” ou recondicionadas. Considerando que o custo de uma peça nova equivale normalmente a uma pequena fração do custo total do tempo parado e do serviço. pode provocar danos irreparáveis à caixa de mudanças. use somente peças originais Eaton. 07/04 FSO-4305/4405 . aplicações. FSO-2405/140 32 Informações Gerais Ed. quilometragem do veículo. além de não possuir a garantia da fábrica. Para ajudar na decisão de reutilizar ou substituir qualquer peça da caixa de mudanças.Cuidados Peças de reposição 1 Quando a substituição de peças for necessária. etc.

limpe a caixa e reabasteça com o lubrificante recomendado Substitua as peças danificadas Engrenagens e/ou rolamentos gastos ou danificados Desalinhamento Aperte os parafusos devido a parafusos de montagem soltos Ruído com marchas engatadas Disco de embreagem inadequado ou defeituoso Lubrificante com nível baixo Substitua o disco Complete o nível com o lubrificante recomendado FSO-4305/4405 Ed. pág. 18 Lubrificante recomendado. 18 Instruções deste manual Instruções deste manual Instruções do manual do veículo Lubrificante recomendado. 18 1 Substitua o disco Substituir e/ou reapertar os coxins Substituir a junta universal Substiuir ou reparar o eixo cardan Complete o nível com o lubrificante recomendado Drene todo o fluido. 07/04 Informações Gerais 33 . pág.Análise de Falhas A tabela a seguir apresenta uma lista de ocorrências da caixa de mudanças com suas causas mais prováveis e possíveis soluções. pág. Ocorrência Ruído em neutro Causa provável Ajuste incorreto da rotação da marcha lenta Disco de embreagem inadequado ou defeituoso Coxins do motor ou transmissão soltos ou defeituosos Junta universal gasta ou danificada Eixo cardan desbalanceado ou empenado Lubrificante com nível baixo Lubrificante contaminado Solução possível Ajuste a marcha lenta Referência Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Requer procedimento específico Lubrificante recomendado.

pág.Análise de Falhas Ocorrência Causa provável Solução possível Referência Instruções do manual do veículo 1 Ruído com marchas engatadas (continuação) Bucha ou rolamento Substituir do volante gasto ou danificado Vibrações proceVerifique e repare confor. junta universal) Desalinhamento entre o motor e a transmissão Engrenagens e/ou rolamentos gastos ou danificados Eixo principal ou contra-eixo empenados Dificuldade no en.Instruções do dentes de outros me o manual do veículo manual do veículo componentes do veículo (cardan. pág. 49 Substitua as peças danificadas Substituir o eixo Verifique e ajuste o sistema de acionamento Ajustar o curso Bucha ou rolamento Substituir do volante gasto ou danificado Lubrificante inadequado Lubrificante com o nível baixo Componentes da torre de controle gastos ou danificados 34 Informações Gerais Substituir Complete o nível com o lubrificante recomendado Substitua as peças danificadas Ed. 18 Lubrificante recomendado. coxins. 07/04 FSO-4305/4405 . pág.Embreagem com gate de marchas funcionamento irregular (não libera) Ajuste incorreto do curso do pedal da embreagem Corrigir o alinhamento Instruções do manual do veículo Instruções deste manual Instruções deste manual Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Lubrificante recomendado. 18 Torre de controle.

pág. capa ou cubo) Ajuste seletivo da capa e cubo dos sincronizadores incorreto Sistema de engate desgastado ou danificado (garfos. varões. 119 Instruções deste manual Substitua as peças danificadas Ajuste a folga Ajuste das folgas do eixo principal e contra-eixo. pág.Análise de Falhas Ocorrência Causa provável Solução possível Substitua os anéis Referência Conjuntos sincronizadores. seletores) Folga axial do eixo principal ou do contra-eixo incorreta Raspagem de marchas Corrigir 1 Conjuntos Sincronizadores. 119 Conjuntos sincronizadores. 119 Dificuldade no en. pág. patins. 07/04 Informações Gerais 35 .Anéis sincronizagate de marchas dores gastos ou (continuação) danificados Conjuntos sincroni. 88 e 85 Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Embreagem com Verifique e ajuste o funcionamento sistema de acionairregular (não libera) mento Ajuste incorreto do curso do pedal da embreagem Sistema de acionamento da embreagem com funcionamento irregular Ajustar o curso Verifique e ajuste o sistema de acionamento Bucha ou rolamento Substituir do volante gasto ou danificado Rotação de marcha Regular a marcha lenta lenta elevada Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo FSO-4305/4405 Ed. pág.Substitua os conjuntos zadores com dessincronizadores gaste excessivo ou danificados (lamelas.

07/04 FSO-4305/4405 . 117 1 Raspagem de marchas (continuação) Anéis sincronizado. pág 88 Instruções deste manual Substituir as peças danificadas 36 Informações Gerais Ed.Substitua os anéis res gastos ou danificados Engrenagens com dentes de engate danificados Patins dos garfos desgastados ou danificados Substituir a engrenagem Substitua os patins Escape de marchas Desalinhamento entre transmissão e motor Engate da marcha incompleto Corrigir o alinhamento Instruções do manual do veículo Engatar a marcha corretamente Instruções do manual do veículo Vibração excessiva Substituir e/ou na alavanca de reapertar os coxins mudanças devido a coxins soltos ou defeituosos do motor ou transmissão Protetor da alavanca Ajustar o protetor de mudanças montado fora de posição. 119 Instruções deste manual Varões.Análise de Falhas Ocorrência Causa provável Solução possível Referência Conjuntos sincronizadores. 119 Ajuste da folga axial do eixo principal. pág. pág. forçando a alavanca Conjunto do sincronizador gasto ou danificado Folga axial excessiva das engrenagens do eixo principal Dentes de engate desgastados ou danificados Substitua o conjunto sincronizador Ajustar a folga Instruções do manual do veículo Conjuntos sincronizadores. pág.

as peças danificadas ção empenadas ou danificadas Falhas dos rolamentos Nível baixo de óleo lubrificante Complete o nível do óleo Lubrificante recomendado. 18 Instruções deste manual Ajuste das folgas do eixo principal e contra-eixo. garfos. 18 Lubrificante recomendado.Análise de Falhas Ocorrência Escape de marchas (continuação) Causa provável Solução possível Referência Instruções deste manual Sistema de engate Substitua as peças desgastado ou danificadas danificado (torre de controle. 88 e 85 Instruções deste manual. pág. fora do especificado Reveja a montagem Ajuste a folga Falta de lubrificação Substituir as peças inicial na montagem danificadas. pág. pág. seletores. etc) Nível de óleo acima Acerte o nível de óleo do especificado Respiro entupido Vedadores gastos ou danificados Falta de torque nos parafusos de junções e/ou falta de junta química Verifique o respiro Substitua as peças danificadas Refaça a montagem aplicando junta química e torques corretos 1 Vazamento de óleo Lubrificante recomendado.Drene todo o óleo e nado ou fora de reabasteça com o especificação óleo especificado Montagem inadequada dos componentes Folga axial do eixo principal ou contra-eixo. 18 Instruções deste manual Instruções deste manual . pág. 29 Lubrificante contami.págs. varões. Montar conforme instruções FSO-4305/4405 Ed. 25 e 26 Requer procedimento específico Requer procedimento específico Carcaças ou tampas Substituir ou reparar as trincadas peças danificadas Carcaças ou tampas Substituir ou reparar com faces de veda. 07/04 Informações Gerais 37 . pág.

pág. 07/04 FSO-4305/4405 .Análise de Falhas Ocorrência Causa provável Solução possível Reveja a montagem Referência Instruções deste manual. 76 1 Engate simultâneo Sistema inibidor de de duas marchas engate duplo montado de maneira incorreta 38 Informações Gerais Ed.

Ferramentas Especiais Para a manutenção adequada da caixa de mudanças FSO-4305/FSO-4405. 07/04 Informações Gerais 39 . são recomendadas as seguintes ferramentas especiais: Referência Descrição 1 A aquisição destas ferramentas deverá ser feita diretamente com o fabricante homologado: FSO-4305/4405 Ed.

07/04 FSO-4305/4405 .40 Ed.

.... 45 Montagem .................................................................................. 46 Instalação ...... 07/04 41 ............... 47 2 FSO-4305/4405 Ed............. 43 Desmontagem ..............................Índice Tampa Retentora Dianteira Remoção .................................

07/04 FSO-4305/4405 .42 Ed.

Remover o colar da embreagem. Remover os quatro parafusos de fixação da carcaça da embreagem.Tampa Retentora Dianteira Remoção 1. 2 2 3 FSO-4405A/02 4. 3. Remover o sangrador e a conexão de entrada. 07/04 Tampa Retentora Dianteira 43 . Remover a carcaça da embreagem. 4 5 FSO-4405A/03 FSO-4305/4405 Ed. 1 FSO-4405A/01 2. 5. Remover os três parafusos de fixação do colar da embreagem.

7 FSO-4405A/06 44 Tampa Retentora Dianteira Ed. Remover os seis parafusos (sextavado interno ou externo dependendo do modelo da caixa) de fixação da tampa retentora do eixo piloto. Com o auxílio de duas alavancas apoiadas sob os rebaixos existentes na tampa retentora. 6 FSO-4405A/04 2 6 FSO-4405A/05 7.Tampa Retentora Dianteira Remoção 6. remover a tampa e os calços de ajuste da folga axial do eixo principal. 07/04 FSO-4305/4405 .

3. dispositivo no. ?. 2 3 NOTA: O vedador removido não deverá ser reutilizado. 07/04 Tampa Retentora Dianteira 45 . 2 FSO-4405A/08 FSO-4305/4405 Ed. 1 FSO-4405A/07 2. Remover o defletor de óleo. Remover o vedador de óleo da tampa retentora.Tampa Retentora Dianteira Desmontagem 1. Remover a capa do rolamento dianteiro do eixo piloto utilizando o extrator especial. Ver Ferramentas Especiais.

3 FSO-4405A/09 46 Tampa Retentora Dianteira Ed. ?. ?. Instalar o novo vedador de óleo batendo cuidadosamente com um dispositivo de diâmetro adequado. 07/04 FSO-4305/4405 . Com o dispositivo especial recomendado. Ver Ferramentas Especiais. instalar a capa do rolamento dianteiro batendo até assentá-la uniformemente no defletor. 2. dispositivo no. 2 1 FSO-4405A/08 2 3.Tampa Retentora Dianteira Montagem 1. dispositivo no. Ver Ferramentas Especiais. Instale o defletor de óleo observando a sua posição correta de montagem.

A 3 FSO-4405A/04 NOTA: Posicionar os calços de maior espessura nas extremidades do pacote. Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal. FSO-4305/4405 Ed. tanto na tampa como nos calços.001 a 0. Observar o posicionamento dos rasgos de lubrificação. Aplicar junta química em ambas as faces de cada um dos calços de ajuste do pacote selecionado e na face de contato da tampa retentora.Tampa Retentora Dianteira Instalação NOTA: Limpe bem as peças e remova qualquer resíduo de junta química anterior das faces de contato das peças antes de proceder a instalação. posicionado sob a tampa retentora do eixo piloto.004 pol) 2. 1. ou remova ou acrescente calços de acordo com a necessidade determinada pela medição da folga axial. ATENÇÃO! A folga longitudinal do eixo principal é determinada por um pacote de calços. 3. ATENÇÃO! Os rasgos de lubrificação dos calços e da tampa retentora devem ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A).100 mm (0. 3 FSO-2405/77 NOTA: Folga axial do eixo principal = 0. cujos rasgos deverão ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A). Instalar o pacote de calços e a tampa retentora do eixo piloto. Ver Seção Principal.025 a 0. 07/04 Tampa Retentora Dianteira 47 . Montagem. 2 FSO-4405A/86 3 2 2. 1. Utilize o mesmo pacote original de calços se a folga do eixo principal estiver dentro dos limites especificados. NOTA: Aplicar junta química Loctite 518 nas faces dos calços e na tampa retentora.

3 N.ft) Colar da embreagem. 5 6 FSO-4405A/01 48 Tampa Retentora Dianteira Ed. Torque = 9. torque = 108.6 a 121.ft) FSO-4405A/04 2 5. 4 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. NOTA: Carcaça da embreagem. 07/04 FSO-4305/4405 . torque = ? 6.5 a 16. Aplicar trava química nas roscas dos seis parafusos de fixação da tampa retentora e instalar os parafusos aplicando o torque especificado.m (7 a 12 lb.Tampa Retentora Dianteira Instalação 4.7 N.m (80 a 90 lb. Instalar o sangrador e a conexão de entrada. Instalar a carcaça e o colar da embreagem na ordem inversa da desmontagem.

..................... 59 Desmontagem ................................ 51 Desmontagem ............................ 64 3 FSO-4305/4405 Ed............. 62 Instalação ................................ 58 Torre de Controle Remoto ........................ 55 Instalação ........................................................ 59 Remoção ............. 52 Montagem...... 60 Montagem..................................... 51 Remoção ................................ 07/04 49 ..............Índice Torre de Controle Torre de Controle Direto .........................................................

07/04 FSO-4305/4405 .50 Ed.

Remover os quatro parafusos de fixação da torre de controle à carcaça da caixa de mudanças. 3. Posicionar o mecanismo de mudanças da caixa em NEUTRO. Remover a torre de controle. 07/04 Torre de Controle 51 .Torre de Controle Direto Remoção 1. 2. 3 2 FSO-4405A/183 3 FSO-4305/4405 Ed.

Remover os dois parafusos de fixação da alavanca de mudanças e remover a alavanca.Torre de Controle Direto Desmontagem 1. Remover os quatro parafusos de fixação da tampa e remover a tampa. Remover o protetor de pó. 3 4 3 FSO-4405A/185 5. 5 FSO-4405A/186 52 Torre de Controle Ed. 4. 07/04 FSO-4305/4405 . 1 2 FSO-4405A/184 3. Fixar a torre em uma morsa com a alavanca de mudanças voltada para cima. Remover as duas arruelas de encosto de nylon da alavanca. 2.

batendo de dentro para fora da carcaça da torre. Remover a mola do pino. Com o auxílio de uma chave de fenda.Esfera E .Mola da esfera 7. Com um saca-pino. remover a mola de pressão da esfera do seu alojamento em ambos os lados da torre de controle. o pino e a esfera de ambos os lados da torre de controle.Pino (êmbolo) D .Torre de Controle Direto Desmontagem 6. Remover os dois bujões do sistema de posicionamento da alavanca. 07/04 Torre de Controle 53 . A . remover o pino batente do mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré. 9 FSO-4405A/190 FSO-4305/4405 Ed.Bujão B . 6 FSO-4405A/187 C B D A E FSO-4405A/188 8.Mola do êmbolo C . 3 8 FSO-4405A/189 9.

Mola de torção B .Torre de Controle Direto Desmontagem 10. 3 11 FSO-4405A/192 54 Torre de Controle Ed. 07/04 FSO-4305/4405 . A . Remover o pino de fixação da articulação da alavanca de mudanças.Pino batente A B C FSO-4405A/191 11.Placa excêntrica (came) C . Remover o mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré. a articulação e as duas arruelas de encosto de nylon.

2 FSO-4405A/194 3.Torre de Controle Direto Montagem 1. 1 FSO-4405A/193 2. 3 3 FSO-4405A/192 FSO-4305/4405 Ed. Mantendo o excêntrico no lugar. Posicionar a placa excêntrica encaixando-a no pino guia da torre e na extremidade livre da mola. instalar o pino batente e prensá-lo até o encosto. 07/04 Torre de Controle 55 . encaixando uma de suas pontas no furo de alojamento na torre. Instalar a mola de torção do mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré. Posicionar a articulação na alavanca de mudanças com as duas arruelas de encosto e instalar o pino de fixação.

Mola do êmbolo C . posicionando a alavanca com a extremidade superior voltada para o mesmo lado do mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré. Torque = 10. Instalar o pino.Bujão B . Apertar os bujões com o torque recomendado.Esfera E . 5 6 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos.ft) E FSO-4405A/188 56 Torre de Controle Ed. 4 FSO-4405A/195 4 3 FSO-4405A/196 5. a esfera e o bujão de fixação do sistema de posicionamento da alavanca em ambos os lados da torre de controle. as molas. 07/04 FSO-4305/4405 .5 a 16. A .3 N.3 N.Torre de Controle Direto Montagem 4. Instalar os dois parafusos de fixação da alavanca.Mola da esfera FSO-4405A/197 C B D A NOTA: Aplicar trava química Loctite 518 nas roscas dos bujões.Pino (êmbolo) D . Introduzir a alavanca de mudanças com as duas arruelas de encosto na carcaça da torre de controle.m (7 a 12 lb.ft) 6.5 a 20. Torque = 9.m (8 a 15 lb.

ft) FSO-4405A/198 3 FSO-4305/4405 Ed. Instalar a tampa e os quatro parafusos de fixação.0 a 7. 07/04 Torre de Controle 57 . Torque = 2.Torre de Controle Direto Montagem 7. Instalar o protetor de pó.0 lb. 7 8 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos.m (1.0 N.5 a 5. 8.

7 N. Posicionar o mecanismo de mudanças da caixa em NEUTRO.m (14 a 19 lb.ft) 3 4 FSO-4405A/183 58 Torre de Controle Ed. NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da torre de controle. FSO-4405A/198 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 19. 3. Instalar a torre de controle na caixa de mudanças com o ressalto da base da torre voltado para o lado do eixo piloto. 07/04 FSO-4305/4405 .Torre de Controle Direto Instalação 1. 1 FSO-4405A/199 2.0 a 25. Instalar os quatro parafusos de fixação da torre e apertá-los com o torque especificado. Aplicar junta química na superfície de contato da torre de controle com a carcaça da caixa de mudanças. 2 3 4.

remover o parafuso de fixação lateral do suporte do mecanismo de engate de marchas e remover o supor te para possibilitar a remoção da torre de controle. Posicionar o mecanismo de mudança da caixa em NEUTRO. 07/04 Torre de Controle 59 . 2. Dependendo do modelo da caixa de mudanças. Remover a torre de controle e a junta. 4. Remover os quatro parafusos de fixação da torre de controle à carcaça.Torre de Controle Remoto Remoção 1. 3. FSO-4405A/10 4 2 3 3 FSO-4305/4405 Ed.

4 3 FSO-4405A/158 5. Remover o bujão traseiro do eixo de engate e a mola externa (de engate da 1ª e 2ª marchas). 7. a mola interna (de engate da 5ª marcha e ré) e a arruela de encosto. Remover os dois parafusos de fixação do seletor interno de engate. remover o bujão do posicionador de 5ª marcha (offset). Cuidado ao remover o bujão e o anel elástico de retenção das molas. a mola de pressão e a esfera posicionadora. Remover o anel de retenção. 3. Remover o bujão do lado oposto. 6. 07/04 FSO-4305/4405 . FSO-4405A/11 4. 2. Remover o arame de trava dos parafusos de fixação do seletor interno de engate. No lado dianteiro da torre. 5 FSO-4405A/12 ATENÇÃO! As molas encontram-se montadas sob pressão. 1 3 2 NOTA: Alguns modelos da caixa de mudanças também podem possuir uma mola e uma esfera neste lado da torre. 7 6 7 FSO-4405A/79 60 Torre de Controle Ed. Posicionar e fixar a torre de controle em uma morsa com a parte inferior voltada para cima.Torre de Controle Remoto Desmontagem 1.

substituir a carcaça da torre de controle.Torre de Controle Remoto Desmontagem 8. 9 NOTA: Em caso de desgaste das buchas de apoio do eixo de engate. FSO-4405A/14 3 FSO-4305/4405 Ed. o guarda-pó e o seletor de engate. Remover o eixo de engate. 07/04 Torre de Controle 61 . Remover o vedador de óleo da carcaça da torre. puxando o eixo para fora. 8 FSO-4405A/12 9.

Instalar o novo vedador de óleo utilizando um dispositivo de diâmetro adequado e batendo cuidadosamente até assentá-lo no encosto. passando pelo primeiro orifício. dispositivo no. Pressione o bujão contra a mola para permitir que seja rosqueado. 1 FSO-4405A/14 2.m (25 a 30 lb. 2 3 FSO-4405A/15 3. posicione o seletor interno de engate e introduza o eixo até o final. Encaixar o guarda-pó no eixo de engate e introduzir o eixo na carcaça. A seguir. Torque = 34 a 41 N.Torre de Controle Remoto Montagem 1. 3 FSO-4405A/16 4. NÃO aplique trava química na rosca do bujão. Ver Ferramentas Especiais. ?. 07/04 FSO-4305/4405 . Instale a arruela de encosto das molas de engate e a seguir instale a mola interna e o anel de retenção. Instale a mola externa e o bujão traseiro do eixo de engate. aplicando antes uma leve camada de trava química na face de contato do bujão.ft) FSO-4405A/79 62 Torre de Controle Ed. 4 NOTA: Aplicar trava química Loctite 518 na superfície de contato do bujão.

m (25 a 30 lb. 6 FSO-4405A/158 7. 8 NOTA: Aplicar trava química Loctite 518 na face de contato dos bujões. No lado dianteiro da torre.m (10 a 15 lb. 8. Torque = 13. No lado traseiro da torre. 5 NOTA: Torque = 34 a 41 N. Alinhar os furos do seletor interno de engate com os furos do eixo e instalar os dois parafuso de fixação. 7 3 NOTA: Alguns modelos da caixa de mudanças também podem possuir uma mola e uma esfera neste lado da torre.6 a 20.Torre de Controle Remoto Montagem 5. instalar o bujão oposto ao posicionador de 5ª marcha.ft) FSO-4405A/11 FSO-4305/4405 Ed. 07/04 Torre de Controle 63 . instalar a esfera. a mola e o bujão do posicionador de 5ª marcha (offset).ft) FSO-4405A/12 6.3 N. Instalar o arame de trava dos parafusos de fixação do seletor interno de engate. NÃO aplique trava química na rosca dos bujões.

Torque = 19. Posicionar uma junta nova e o conjunto da torre sobre a carcaça da caixa de mudanças. 3. 2. 1 3 2 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. instalar o suporte do mecanismo de engate de marchas e o parafuso lateral de fixação do suporte.ft) FSO-4405A/10 3 64 Torre de Controle Ed.m (14 a 19 lb. Dependendo do modelo da caixa de mudanças. Aplicar trava química nas roscas dos quatro parafusos de fixação da torre e instalar os parafusos aplicando o torque especificado.7 N.0 a 25. 07/04 FSO-4305/4405 .Torre de Controle Remoto Instalação 1.

............................... 67 Desmontagem ............................................... 108 Montagem........................ 75 Ajuste da Folga Axial do Contra-eixo ..................... 102 Contra-Eixo ........... 07/04 65 ......... 94 Eixo Principal .... 93 Montagem........Índice Seção Principal Engrenamento ................................................... 111 4 FSO-4305/4405 Ed...................................... 95 Desmontagem ................................................ 108 Desmontagem .............................................................................................. 88 Montagem Final ...................................................................... 67 Montagem...................... 91 Eixo Piloto ............................................ 85 Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal ...... 95 Montagem....................... 93 Desmontagem ...

66 Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

como mostrado nas figuras ao lado. 1 FSO-4405A/17 2. A = Posicionador do engate de 1ª e 2ª B = Posicionador do engate de 3ª e 4ª C = Posicionador do engate de 5ª e ré D = Não utilizado C B A D 3 FSO-4405A/19 FSO-4305/4405 Ed. Remover a carcaça da embreagem. o colar e a tampa retentora dianteira. Remover a tampa do mecanismo posicionador dos varões de engate soltando os dois parafusos de fixação. Ver tópico Tampa Retentora Dianteira.Engrenamento Desmontagem 1. 07/04 Seção Principal 67 . Remover as três molas e respectivas esferas (ou pinos) do mecanismo posicionador do engate. Dependendo do modelo da caixa de mudanças. Remoção. a tampa do mecanismo posicionador pode ser uma placa retangular simples ou o próprio suporte dos cabos de seleção e engate das marchas que é utilizado simultaneamente como tampa. 2 FSO-4405A/18 2 FSO-4405A/80 4 3.

Engrenamento Desmontagem 4. Remover o interruptor da luz de ré e a arruela. 4 FSO-4405A/20 5. 5 FSO-4405A/10 6. ferramenta no. Se necessário. Remover o garfo da junta universal (Yoke). ?. Remover a porca de fixação do garfo da junta universal mantendo o eixo travado com a ferramenta especial. 9. 6 4 8. 7. Ver tópico Torre de Controle. remover o defletor do Yoke. 07/04 FSO-4305/4405 . Remover o interruptor de neutro e as duas esferas. Remover o sensor do velocímetro. 6 7 FSO-4405A/21 8 9 FSO-4405A/22 68 Seção Principal Ed. Ver Ferramentas Especiais. Remoção. Remover a torre de controle.

Remover os dezoito parafusos de fixação da carcaça traseira. 07/04 Seção Principal 69 . Ver Ferramentas Especiais. um dos parafusos (A) também é utilizado para fixar lateralmente o suporte do mecanismo de engate de marchas e outros dois parafusos (B) são utilizados para fixar o contrapeso do sistema. dispositivo no. ?. e instalar o novo vedador com o dispositivo adequado. Para substituir somente o vedador de óleo traseiro. A B FSO-4405A/160 4 12. FSO-4405A/25 FSO-4305/4405 Ed. Posicionar a caixa de mudanças com o eixo piloto voltado para cima. puxando-o para fora. 11 FSO-4405A/24 NOTA: Dependendo do modelo da caixa de mudanças.Engrenamento Desmontagem 10. não é necessário desmontar a carcaça traseira. 10 FSO-4405A/23 11. 12 13 NOTA: Dependendo do modelo da tampa dianteira do contra-eixo. Estes três parafusos são diferentes dos demais e diferem entre si. 13. os três parafusos podem ser com sextavado externo ou interno. Remover os três parafusos de fixação da tampa dianteira do contra-eixo e remover a tampa. Basta remover o vedador neste estágio.

15 FSO-4405A/27 16. Remover a carcaça dianteira. Com o auxílio de duas alavancas. 07/04 FSO-4305/4405 . 16 4 17. levantando-a. FSO-4405A/28 17 FSO-4405A/29 70 Seção Principal Ed. Remover os calços de ajuste da folga axial do contra-eixo. 14 FSO-4405A/26 15.Engrenamento Desmontagem 14. separar a carcaça dianteira da traseira. Remover os dois parafusos de fixação do eixo da engrenagem intermediária da ré.

07/04 71 . 20. 18 FSO-4405A/30 19. 21 23. dispositivo no. Com um saca-pinos. Levantar e remover o eixo da engrenagem intermediária da ré. Ver Ferramentas Especiais . a seguir. Com o dispositivo especial recomendado. Afastar ligeiramente o contra-eixo e remover o eixo piloto. ?. Remover o anel sincronizador da 4ª velocidade.Engrenamento Desmontagem 18. FSO-4305/4405 Seção Principal 4 24 23 FSO-4405A/33 Ed. Certificar-se de que a transmissão esteja em NEUTRO e. Remover a engrenagem intermediária da ré juntamente com o rolamento de agulhas. 22. O garfo seletor de 5ª e ré será removido posteriormente em conjunto com o eixo principal. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. 24. cuidando para não deixar cair o rolamento. 22 FSO-4405A/32 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. remover a capa do rolamento dianteiro do contra-eixo batendo para dentro ou para fora da carcaça. 19 20 FSO-4405A/31 21. remover o varão seletor de 5ª e ré com o setor de engate montado. remover o pino elástico de fixação do garfo seletor de 5ª e ré.

26 27 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 4 mm. Remover o varão e o garfo de 1ª e 2ª. 30 29 FSO-4405A/37 72 Seção Principal Ed. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. Com um saca-pinos. remover o varão seletor de 3ª e 4ª junto com o seu garfo e o setor de engate. remover o pino elástico de fixação do setor de engate de 3ª e 4ª marchas. remover o pino elástico de fixação do garfo seletor de 3ª e 4ª marchas. 27. Desengatar a 2ª marcha retornando o garfo seletor de 1ª e 2ª para NEUTRO e. 25 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. Com um saca-pinos. 28. 07/04 FSO-4305/4405 . FSO-4405A/36 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. remover o pino elástico de fixação do garfo seletor de 1ª e 2ª marchas. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. FSO-4405A/35 28 4 29. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. Com um saca-pinos. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. a seguir. FSO-4405A/34 26.Engrenamento Desmontagem 25. Levantar o garfo seletor de 1ª e 2ª marchas e engatar a 2ª MARCHA. 30.

Afastar o contra-eixo. ?. Remover o vedador de óleo traseiro do eixo principal batendo de dentro para fora da carcaça. inclinando-o ligeiramente. batendo de fora para dentro da carcaça com um batedor adequado. Remover o contra-eixo da carcaça. 31 32 FSO-4405A/38 33. FSO-4405A/41 FSO-4305/4405 Ed. ferramenta no. para facilitar a remoção do eixo principal. Ver Ferramentas Especiais.Engrenamento Desmontagem 31. Remover as quatro esferas do mecanismo inibidor de engate duplo. 07/04 Seção Principal 73 . Remover o eixo principal de seu alojamento da carcaça traseira. 34 FSO-4405A/40 4 35. Remover a capa do rolamento traseiro do eixo principal. separe o garfo de 5ª e ré do conjunto do eixo principal. Após. 32. 33 FSO-4405A/39 34. 36 35 NOTA: O vedador removido não deverá ser reutilizado. levantando o eixo junto com o garfo de 5ª e ré. 36.

07/04 FSO-4305/4405 . Remover a tampa traseira do contra-eixo. ?. batendo de fora para dentro da carcaça com um batedor adequado. 38 FSO-4405A/43 4 74 Seção Principal Ed. Remover a capa do rolamento traseiro do contra-eixo. soltando os quatro parafusos de fixação. Ver Ferramentas Especiais. ferramenta no.Engrenamento Desmontagem 37. 37 FSO-4405A/42 38.

prensar a capa do rolamento traseiro do contra-eixo na carcaça. 07/04 Seção Principal 75 . Limpar cuidadosamente os alojamentos e as capas dos rolamentos antes da instalação. 4 FSO-4405A/45 4 FSO-4305/4405 Ed. 2. Utilizando o batedor especial recomendado. prensar a capa do rolamento traseiro do eixo principal na carcaça. Apoiar convenientemente a carcaça traseira com o lado interno voltado para cima. 1. 1 3 2 FSO-4405A/44 4. ?. dispositivo no. Ver Ferramentas Especiais. dispositivo no. ?.Engrenamento Montagem NOTA: Limpe bem as peças e remova qualquer resíduo de junta química anterior das faces de contato das peças antes de proceder a montagem. batendo até assentá-la uniformemente no fundo do seu alojamento. 3. Ver Ferramentas Especiais. Utilizando o batedor especial recomendado. batendo até assentá-la uniformemente no fundo do seu alojamento.

7 8 FSO-4405A/47 9. dispositivo no. Retornar a carcaça traseira para a posição com o lado interno voltado para cima. batendo com o dispositivo recomendado até o encosto. 9 4 10. Instale as quatro esferas do mecanismo inibidor de engate duplo. 8. duas em cada alojamento. Instalar o rotor do velocímetro na parte traseira do eixo principal. 6 5 FSO-4405A/46 7.Engrenamento Montagem 5. Com o cone do rolamento traseiro voltado para baixo. instalar o contra-eixo em seu alojamento na carcaça traseira. utilizando um pouco de graxa para mantê-las em seus alojamentos. aplicando antes graxa no furo do rotor para evitar sua queda durante a instalação do eixo. Virar a carcaça traseira e apoiá-la convenientemente com o lado interno voltado para baixo. FSO-4405A/39 10 FSO-4405A/48 76 Seção Principal Ed. Alinhar o vedador traseiro com a mão e instalálo na carcaça. 6. 07/04 FSO-4305/4405 . Ver Ferramentas Especiais. ?.

14. Ao encaixar o eixo principal no seu alojamento. certificando-se de encaixar o varão na esfera trava do mecanismo inibidor de engate duplo. instalar o pino de acionamento do interruptor de neutro no varão de 5ª e ré. Inserir o varão de 5ª e ré com o setor de engate já montado no respectivo garfo seletor.Engrenamento Montagem 11. 12. Com um pouco de graxa. 16 17 FSO-4405A/51 FSO-4305/4405 Ed. com o cone do rolamento traseiro voltado parar baixo. Empurrar o varão de 5ª e ré para dentro do seu alojamento na carcaça. Inclinar ligeiramente o contra-eixo e instalar o conjunto do eixo principal. no seu alojamento na carcaça traseira. 07/04 Seção Principal 77 . FSO-4405A/50 4 16. o contra-eixo se posicionará corretamente. instalar o pino do mecanismo inibidor de engate duplo no varão de 3ª e 4ª. Posicionar o garfo seletor de 3ª e 4ª marchas na canaleta da capa do sincronizador correspondente e introduzir o respectivo varão no garfo. 13 14 FSO-4405A/49 15. 12 11 FSO-4405A/38 13. Com um pouco de graxa. 17. 15 NOTA: Cuidar para as esferas do mecanismo inibidor de engate duplo não sairem de seus alojamentos. Encaixar o garfo seletor de 5ª e ré na canaleta da capa do sincronizador correspondente no eixo principal.

Alinhar o furo de fixação do setor de engate de 3ª e 4ª com o furo do varão e instalar um novo pino elástico. NOTA: Cuidar para as esferas do mecanismo inibidor de engate duplo não sairem de seus alojamentos. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. 07/04 FSO-4305/4405 . FSO-4405A/55 78 Seção Principal Ed. certificando-se de encaixar o varão na esfera trava do mecanismo inibidor de engate duplo. Empurrar o varão de 1ª e 2ª no seu alojamento na carcaça. FSO-4405A/54 22. 4 ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça.Engrenamento Montagem 18. certificando-se de encaixar o varão na esfera trava do mecanismo inibidor de engate duplo. FSO-4405A/53 21 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. Posicionar o garfo seletor de 1ª e 2ª marchas na canaleta da capa do sincronizador correspondente e introduzir o respectivo varão no garfo. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. 20. 18 FSO-4405A/52 19. 20 19 NOTA: Cuidar para as esferas do mecanismo inibidor de engate duplo não sairem de seus alojamentos. 22 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 4 mm. 21. Alinhar o furo de fixação do varão de 3ª e 4ª com o furo do garfo e instalar um novo pino elástico. Inserir o setor de engate de 3ª e 4ª no varão e empurrar o varão no seu alojamento na carcaça.

24 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. tentando engatar duas marchas simultaneamente: engate uma marcha qualquer e tente engatar uma outra marcha. ATENÇÃO! O anel sincronizador de 4ª marcha NÃO possui revestimento de EFM. 23 FSO-4405A/56 24. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. os varões deverão estar nivelados em sua parte superior e os setores de engate alinhados em ponto neutro. garfos e setores de engate. FSO-4405A/57 25. No final da montagem do conjunto dos varões de engate. Alinhar o furo de fixação do varão de 5ª e ré com o furo do garfo e instalar um novo pino elástico. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. 26. Testar o funcionamento do mecanismo de inibição de engate duplo. NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. Instalar o anel sincronizador de 4ª no eixo principal. 07/04 Seção Principal 79 . 27 FSO-4405A/59 FSO-4305/4405 Ed.Engrenamento Montagem 23. Conjuntos Sincronizadores. Ver Sistema de Engate. 25 FSO-4405A/58 4 27. Alinhar o furo de fixação do varão de 1ª e 2ª com o furo do garfo e instalar um novo pino elástico.

FSO-4405A/60 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 na rosca do parafuso. 07/04 FSO-4305/4405 . 28 FSO-4405A/32 29.0 a 25. Afastar ligeiramente o contra-eixo e instalar o conjunto do eixo piloto.7 N. Torque = 19. Alinhar o furo inferior do eixo da engrenagem intermediária da ré com o furo na carcaça traseira e instalar o parafuso de fixação do eixo.m (14 a 19 lb.Engrenamento Montagem 28. FSO-4405A/82 29 4 30.ft) 30 FSO-4405A/83 80 Seção Principal Ed. 29 NOTA: Lubrificar o rolamento de agulhas com óleo da transmissão. Montar a engrenagem intermediária da ré com o rolamento de agulhas no seu eixo e instalar o conjunto no seu alojamento na carcaça traseira.

FSO-4405A/62 FSO-4305/4405 Ed. 33. Aplicar a junta química recomendada sobre a superfície de junção da carcaça traseira com a dianteira. 33 32 FSO-4405A/61 NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na superfície de contato das carcaças. 32. 35 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Espalhar uniformemente o vedante sobre toda a superfície para evitar vazamentos futuros.Engrenamento Montagem 31. Eliminar resíduos de trava química dos furos dos parafusos de fixação das carcaças. 31. Instalar a carcaça dianteira sobre a carcaça traseira. Aplicar trava química nas roscas dos dezoito parafusos de fixação da carcaça traseira. Eliminar qualquer resíduo de junta química remanescente das faces de contato das carcaças traseira e dianteira. 07/04 Seção Principal 81 . 34 FSO-4405A/29 4 35. 34. observando o posicionamento dos pinos guias. NOTA: Observar que todos os varões e conjuntos estejam em NEUTRO. utilizando machos apropriados ou parafusos preparados para este fim.

0 a 25. Instalar o segundo parafuso de fixação do eixo da engrenagem intermediária da ré na carcaça dianteira. NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 na rosca do parafuso. Posicionar os calços de ajuste da folga axial do contra-eixo. aplicando o torque especificado.7 N.m (14 a 19 lb. Estes três parafusos são diferentes dos demais e diferem entre si. Aperte os parafusos de for ma cruzada. um dos parafusos (A) também é utilizado para fixar lateralmente o suporte do mecanismo de engate de marchas e outros dois parafusos (B) são utilizados para fixar o contrapeso do sistema. Posicionar os calços de maior espessura no lado externo do pacote.m (14 a 19 lb. Torque = 19.Engrenamento Montagem 36.7 N. FSO-4405A/26 82 Seção Principal Ed. 37 FSO-4405A/27 38 NOTA: Utilizar o mesmo pacote original de calços removido na desmontagem.ft) 4 38. 07/04 FSO-4305/4405 .ft) FSO-4405A/84 NOTA: Dependendo do modelo da caixa de mudanças. Posicionar a alça de içamento e instalar os dezoito parafusos. A B FSO-4405A/160 37.0 a 25. 36 NOTA: Torque = 19.

Engrenamento Montagem NOTA: Neste estágio. 41.3 N. NÃO aplicar nenhum adesivo na face de contato da tampa dianteira do eixo piloto com a carcaça da transmissão ou nas roscas dos parafusos da tampa.4 a 31. Ver Tampa Retentora Dianteira. FSO-4405A/64 4 NOTA: Torque = 9.m (7 a 12 lb. torque = 24. Apertar os parafusos com o torque especificado. 39 NOTA: Dependendo do modelo da tampa dianteira do contra-eixo. 39.ft) FSO-4305/4405 Ed. os três parafusos podem ser com sextavado externo ou interno.5 a 16.ft) Tampa fundida.m (18 a 23 lb. Instalar os seis parafusos de fixação da tampa retentora e aper tá-los com o torque especificado. Instalar provisoriamente a tampa dianteira do contra-eixo e os três parafusos de fixação da tampa. Neste estágio.3 N. Posicionar o pacote dos calços de ajuste da folga axial do eixo principal e instalar provisoriamente a tampa retentora do eixo piloto.5 a 16.2 N. cujos rasgos deverão ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças. torque = 9. Tampa estampada. Instalação. 40 41 NOTA: Utilizar o mesmo pacote original de calços removido na desmontagem. Observar o posicionamento dos rasgos de lubrificação. NÃO aplicar nenhum adesivo na face de contato da tampa dianteira do contra-eixo com a carcaça da transmissão ou nas roscas dos parafusos da tampa.ft) FSO-4405A/63 40.m (7 a 12 lb. 07/04 Seção Principal 83 . tanto na tampa como nos calços. Posicionar os calços de maior espessura nas extremidades do pacote.

45 42 NOTA: Se necessário. Posicionar a caixa de mudanças com a parte traseira voltada para cima. substituir o defletor do Yoke. 43. mantendo o eixo travado com a ferramenta especial. 43 44. Aplicar trava química na rosca da nova porca de fixação do garfo da junta universal e instalar a porca.ft) 46. Ver tópico Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo a seguir. FSO-4405A/65 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 na rosca da porca do garfo da junta universal. Torque = 407 a 475 N. ferramenta no. 4 84 Seção Principal Ed. Instalar o garfo da junta universal no estriado do eixo principal. ATENÇÃO! A cada desmontagem. 44. substituir sempre a porca do garfo da junta universal por uma nova. 45.Engrenamento Montagem 42. Aper tar a porca do garfo com o torque especificado. Verifique a folga axial do contra-eixo. ?. Ver Ferramentas Especiais. 07/04 FSO-4305/4405 .m (300 a 350 lb.

Utilizar a tampa traseira do contra-eixo como apoio para a base do relógio comparador. Girar o contra-eixo várias vezes no sentido horário e anti-horário para garantir que o mesmo assente totalmente no rolamento. 51. 53. Zerar o relógio. Remover a tampa dianteira do contra-eixo e remover os calços de ajuste da folga axial. Remover a tampa lateral da abertura da tomada de força. 49 47 48 FSO-4405A/66 50. 53 52 FSO-4405A/63 FSO-4305/4405 Ed. posicionando-a com o eixo piloto voltado para cima. instalando a tampa invertida em um dos furos de fixação da própria tampa. Inver ter a posição da transmissão. Leia a folga axial do contraeixo no relógio. Posicionar o relógio comparador com a ponta apoiada na extremidade do contra-eixo.Engrenamento Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo NOTA: A caixa de mudanças deverá estar posicionada com a parte traseira voltada para cima. 48. 50 51 FSO-4405A/67 4 52. 47. Introduza uma alavanca pela abertura da tomada de força e force o contra-eixo de uma só vez para cima. 07/04 Seção Principal 85 . 49.

ft) FSO-4405A/63 86 Seção Principal Ed. 07/04 FSO-4305/4405 . torque = 9.5 a 16.4 a 31.ft) Tampa fundida.001 a 0. 4 57. FSO-4405A/26 NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 nos dois lados dos calços de ajuste. os três parafusos podem ser com sextavado externo ou interno. Folga axial do contra-eixo = 0. Posicionar os calços de maior espessura no lado externo do pacote.2 N. NOTA: Dependendo do modelo da tampa dianteira do contra-eixo. Aplicar junta química na face de contato da tampa dianteira do contra-eixo com a carcaça e instalar a tampa. 56 57 NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da tampa dianteira do contra-eixo. Aplicar trava química nas roscas dos três parafusos de fixação da tampa dianteira do contra-eixo e instalar os parafusos aplicando o torque especificado. torque = 24. Instalar o pacote selecionado dos calços de ajuste. adicione ou remova calços para obter a folga axial especificada.025 a 0.004 pol) 55. Se necessário. 54.Engrenamento Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo 54.m (18 a 23 lb. Tampa estampada. 55 NOTA: Acrescente calços para reduzir a folga axial e remova calços para aumentar a folga axial. de preferência próxima ao valor mínimo.3 N. 56.100 mm (0.m (7 a 12 lb.

Engrenamento
Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo
58. Instalar a tampa lateral da abertura da tomada de força.

NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da tampa da tomada de força. Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 19,0 a 25,7 N.m (14 a 19 lb.ft)
59. Verifique a folga axial do eixo principal. Ver tópico Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal a seguir.

59 58
FSO-4405A/85

4

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seção Principal

87

Engrenamento
Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal
NOTA: Posicionar a caixa de mudanças com a parte traseira voltada para cima.
60. Utilizar a tampa traseira do contra-eixo como apoio para a base do relógio comparador, instalando a tampa invertida em um dos furos de fixação da própria tampa. 61. Girar o eixo principal várias vezes no sentido horário e anti-horário para garantir que o mesmo assente totalmente no rolamento. 62. Posicionar o relógio comparador com a ponta apoiada na extremidade do eixo principal. Zerar o relógio. 63. Utilizando duas alavancas apoiadas no garfo da junta universal, force o eixo principal de uma só vez para cima e efetue a leitura da folga axial no relógio.

62 61 60

63
FSO-4405A/68

64. Inver ter a posição da transmissão, posicionando-a com o eixo piloto voltado para cima. 65. Remover a tampa retentora dianteira do eixo piloto e remover os calços de ajuste da folga axial do eixo principal.

64 65

4

FSO-4405A/64

88

Seção Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Engrenamento
Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal
66. Se necessário, adicione ou remova calços para obter a folga axial especificada, de preferência próxima ao valor mínimo.

66, 67

NOTA: Acrescente calços para aumentar a folga axial e remova calços para reduzir a folga axial. Folga axial do eixo principal = 0,025 a 0,100 mm (0.001 a 0.004 pol)
67. Aplicar junta química em ambas as faces de cada um dos calços de ajuste do pacote selecionado e na face de contato da tampa retentora.

FSO-4405A/86

NOTA: Aplicar junta química Loctite 518 nas faces dos calços e na tampa retentora.
68. Instalar o pacote de calços e a tampa retentora do eixo piloto. Observar o posicionamento dos rasgos de lubrificação, tanto na tampa como nos calços, cujos rasgos deverão ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A). ATENÇÃO! Os rasgos de lubrificação dos calços e da tampa retentora devem ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A).

68

67, 68
FSO-2405/77

A 68

NOTA: Posicionar os calços de maior espessura nas extremidades do pacote.

FSO-4405A/04

4

69. Aplicar trava química nas roscas dos seis parafusos de fixação da tampa retentora e instalar os parafusos aplicando o torque especificado.

69

NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 9,5 a 16,3 N.m (7 a 12 lb.ft)

FSO-4405A/64

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seção Principal

89

Engrenamento
Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal
70. Inver ter a posição da transmissão, posicionando-a com a parte traseira voltada para cima. 71. Aplicar junta química na face de contato da tampa traseira do contra-eixo com a carcaça e posicionar a tampa.

71 70 72

NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da tampa traseira do contra-eixo.
72. Aplicar trava química nas roscas dos três parafusos de fixação da tampa traseira do contra-eixo e instalar os parafusos aplicando o torque especificado.
FSO-4405A/87

NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 19 a 25,7 N.m (14 a 19 lb.ft)

4

90

Seção Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

75 FSO-4405A/10 76. A = Posicionador do engate de 1ª e 2ª B = Posicionador do engate de 3ª e 4ª C = Posicionador do engate de 5ª e ré D = Não utilizado C B A D 77 FSO-4405A/19 FSO-4305/4405 Ed. 76 FSO-4405A/20 4 77. 74 74 73 FSO-4405A/21 75. Instalar as três molas com as respectivas esferas (ou pinos) do mecanismo posicionador dos varões de engate. Instalar a torre de controle. Instalar o sensor do velocímetro. Instalar o interruptor de neutro com as duas esferas. Instalar o interruptor da luz de ré com a arruela. Ver tópico Torre de Controle. Instalação. 74. 07/04 Seção Principal 91 .Engrenamento Montagem Final 73.

4 79 FSO-4405A/17 92 Seção Principal Ed. Instalar a tampa do mecanismo posicionador de engate com os dois parafusos de fixação. 78 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos.ft) FSO-4405A/18 78 FSO-4405A/80 79. Torque = 9.3 N.Engrenamento Montagem Final 78. Instalar o colar e a carcaça da embreagem. 07/04 FSO-4305/4405 .m (7 a 12 lb. a tampa do mecanismo posicionador pode ser uma placa retangular simples ou o próprio suporte dos cabos de seleção e engate das marchas que é utilizado simultaneamente como tampa. Dependendo do modelo da caixa de mudanças.5 a 16. Instalação. como mostrado nas figuras ao lado. Ver tópico Tampa Retentora Dianteira.

FSO-4405A/169 4 FSO-4305/4405 Ed. 07/04 Seção Principal 93 . Ver Ferramentas Especiais.Eixo Piloto Desmontagem 1. ferramenta no. Fixar o eixo piloto em uma morsa. FSO-4405A/168 2. com o lado traseiro voltado para cima. Remover o cone do rolamento do eixo piloto utilizando o extrator especial. ?. Remover o defletor de óleo com o auxílio de uma chave de fenda.

Instalar o cone do rolamento dianteiro utilizando uma ferramenta tubular adequada. NUNCA apoiar na gaiola. dispositivo no. FSO-4405A/171 4 94 Seção Principal Ed. Ver Ferramentas Especiais. ?.Eixo Piloto Montagem 1. 07/04 FSO-4305/4405 . ?. FSO-4405A/170 2. dispositivo no. Posicionar o eixo piloto em uma prensa com a extremidade dianteira voltada para cima. Instalar o novo defletor de óleo utilizando um dispositivo adequado. 3. ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. Ver Ferramentas Especiais.

3 FSO-4405A/107 4 4. Remover o anel elástico de fixação da engrenagem de 2ª. 4 5 FSO-4405A/108 FSO-4305/4405 Ed. Pelo lado dianteiro do eixo. posicionar o extrator especial na engrenagem de 3ª e sacar a engrenagem junto com o conjunto sincronizador de 3ª e 4ª. 07/04 Seção Principal 95 .Eixo Principal Desmontagem 1. 1 FSO-4405A/48 2. dispositivo no. 2 FSO-4405A/106 3. o anel sincronizador de 3ª e o cone do rolamento dianteiro. Posicionar o eixo principal na posição vertical em uma morsa. ?. Remover com a mão o rotor do velocímetro da parte traseira do eixo principal. Remover os anéis espaçadores dianteiro e traseiro dos roletes da engrenagem de 3ª e remover os roletes. Ver Ferramentas Especiais. com a extremidade dianteira voltada para cima. 5.

6 FSO-4405A/109 7. 07/04 FSO-4305/4405 . Remover a engrenagem de 2ª. FSO-4405A/111 9 FSO-4405A/112 96 Seção Principal Ed. 7 FSO-4405A/110 8.Eixo Principal Desmontagem 6. Remover a arruela de encosto. Remover os roletes da engrenagem de 2ª. 8 4 9. Remover a esfera posicionadora da arruela de encosto.

12 FSO-4405A/114 4 13. 13 FSO-4405A/115 FSO-4305/4405 Ed.Eixo Principal Desmontagem 10. Remover o anel elástico de fixação do conjunto sincronizador de 1ª e 2ª. 07/04 Seção Principal 97 . Remover o conjunto sincronizador de 1ª e 2ª. 10 FSO-4405A/113 11. Remover o anel espaçador dos roletes da engrenagem de 2ª. FSO-4405A/172 12. Remover os anéis sincronizadores (Tricone) de 2ª velocidade (somente FSO-4305).

Remover a arruela de encosto da engrenagem da ré. 16 4 17. FSO-4405A/117 17 18 FSO-4405A/118 98 Seção Principal Ed. 07/04 FSO-4305/4405 . Remover a engrenagem de 1ª.Eixo Principal Desmontagem 14. Remover o rolamento de agulhas da engrenagem de 1ª. Remover o anel elástico de fixação da engrenagem da ré. 18. Remover os anéis sincronizadores (Tricone) de 1ª velocidade (somente FSO-4305) FSO-4405A/173 15. 15 FSO-4405A/116 16.

Eixo Principal Desmontagem 19. Remover a engrenagem da ré. 19 FSO-4405A/119 20. 22 FSO-4405A/122 FSO-4305/4405 Ed. Remover os dois rolamentos de agulhas da engrenagem da ré. Remover o anel sincronizador da marcha à ré. 07/04 Seção Principal 99 . 20 FSO-4405A/120 21. 21 FSO-4405A/121 4 22. Remover a esfera posicionadora da arruela de encosto.

25 4 27. FSO-4405A/125 27 FSO-4405A/126 100 Seção Principal Ed. Pelo lado traseiro do eixo. 26. dispositivo no. Remover o conjunto sincronizador de 5ª e ré. Remover o anel elástico de fixação do conjunto sincronizador de 5ª e ré. 23 FSO-4405A/123 24. 24 FSO-4405A/124 25. Ver Ferramentas Especiais. Remover o eixo principal da morsa.Eixo Principal Desmontagem 23. posicionar o extrator especial por trás da arruela de encosto do rolamento traseiro e remover o rolamento traseiro junto com a arruela. 07/04 FSO-4305/4405 . Remover o anel sincronizador da 5ª marcha. ?.

Remover a engrenagem de 5ª velocidade. 29. Remover os roletes da engrenagem de 5ª.Eixo Principal Desmontagem 28. 07/04 Seção Principal 101 . 28 29 FSO-4405A/127 4 FSO-4305/4405 Ed.

Instalar o conjunto sincronizador de 5ª e ré com o lado mais largo da capa voltado para cima (lado da engrenagem de ré). 5. 6 4 5 FSO-4405A/128 7 8 4 FSO-4405A/125 9. com o diâmetro menor do cone voltado para cima. prensar o rolamento traseiro até o encosto. 7. ?. Posicionar o eixo principal na posição vertical em uma prensa. utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição. Instalar o anel de encosto do rolamento traseiro do eixo principal. 6.Eixo Principal Montagem 1. 3. 8. Utilizando uma ferramenta tubular adequada. com a extremidade traseira voltada para cima e apoiado adequadamente. com a extremidade traseira voltada para cima. dispositivo no. 07/04 FSO-4305/4405 . Lubrificar e posicionar os roletes da engrenagem de 5ª no eixo. Ver Ferramentas Especiais. 1 NOTA: Utilizar óleo da transmissão. Instalar o eixo principal na posição vertical em uma morsa. 9 FSO-4405A/124 102 Seção Principal Ed. 3 2 FSO-4405A/127 4. ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. Com a mão. com a extremidade dianteira voltada para cima. instalar a engrenagem de 5ª com o lado do cone voltado para baixo. Instalar o anel sincronizador de 5ª com o lado plano voltado para baixo (lado da engrenagem de 5ª). Posicionar o eixo principal na posição vertical em uma morsa. 2. NUNCA apoiar na gaiola. até encostar.

Instalar a engrenagem da ré com o lado do cone voltado para baixo. 12 NOTA: Utilizar óleo da transmissão. 10 FSO-4405A/123 11. 11 FSO-4405A/122 12. 13 FSO-4405A/120 FSO-4305/4405 Ed.Eixo Principal Montagem 10. Lubrificar e instalar os dois rolamentos de agulhas da engrenagem da ré. 07/04 Seção Principal 103 . Instalar o anel sincronizador da ré com o lado plano voltado para cima (lado da engrenagem da ré). Instalar o anel elástico. FSO-4405A/121 4 13.

14 FSO-4405A/119 15. 17 4 18. 16. Lubrificar e instalar o rolamento de agulhas da engrenagem da 1ª velocidade. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem da ré.Eixo Principal Montagem 14. 16 15 FSO-4405A/118 17. NOTA: Utilizar óleo da transmissão. Instalar a engrenagem da 1ª com o cone voltado para cima. FSO-4405A/130 18 FSO-4405A/116 104 Seção Principal Ed. 07/04 FSO-4305/4405 . Instalar a arruela de encosto da engrenagem da ré. Instalar a esfera posicionadora da arruela de encosto da engrenagem da ré.

24. Instalar o anel de elástico de fixação do sincronizador. 21. 07/04 Seção Principal 105 . FSO-4405A/172 4 23. FSO-4405A/173 20. Instalar os anéis sincronizadores (Tricone) de 2ª velocidade (somente FSO-4305). Lubrificar e instalar os roletes da engrenagem de 2ª. Instalar o conjunto sincronizador de 1ª e 2ª. 24 23 NOTA: Utilizar óleo da transmissão. 21 20 FSO-4405A/131 22. FSO-4405A/112 FSO-4305/4405 Ed. Instalar os anéis sincronizadores (Tricone) de 1ª velocidade (somente FSO-4305).Eixo Principal Montagem 19. Instalar o anel espaçador dos roletes da engrenagem de 2ª velocidade. utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição.

Eixo Principal
Montagem
25. Instalar a engrenagem de 2ª sobre os roletes, com o lado do cone voltado para o conjunto sincronizador.

25

FSO-4405A/111

26. Instalar a esfera posicionadora da arruela de encosto.

26

FSO-4405A/110

27. Instalar a arruela de encosto. 28. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 2ª.

28

4
29. Instalar o anel espaçador traseiro dos roletes da engrenagem de 3ª velocidade. 30. Lubrificar e instalar os roletes da engrenagem de 3ª, utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição.

27

FSO-4405A/108

31 30 29

NOTA: Utilizar óleo da transmissão.
31. Instalar o anel espaçador dianteiro dos roletes da engrenagem de 3ª.
FSO-4405A/132

106

Seção Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Eixo Principal
Montagem
32. Instalar a engrenagem de 3ª sobre os roletes, com o cone voltado para cima (lado do anel sincronizador).

32

FSO-4405A/133

33. Instalar o anel sincronizador da 3ª marcha. ATENÇÃO! O anel sincronizador da 3ª marcha POSSUI revestimento EFM. Ver Sistema de Engate, Conjuntos Sincronizadores.

33

FSO-4405A/134

34. Instalar o conjunto sincronizador de 3ª e 4ª com a face de contato mais larga do cubo voltada para baixo (lado da engrenagem de 3ª).

34

35. Posicionar o eixo principal na prensa, com a extremidade dianteira voltada para cima e apoiado adequadamente. ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. NUNCA apoiar na gaiola. 36. Utilizando uma ferramenta tubular adequada, prensar o rolamento dianteiro até o encosto, com o diâmetro menor do cone voltado para cima. Ver Ferramentas Especiais, dispositivo no. ?.
FSO-4305/4405
Ed. 07/04

FSO-4405A/135

4

36

35

FSO-4405A/136

Seção Principal

107

Contra-Eixo
Desmontagem
1. Posicionar o contra-eixo em uma morsa e, com o extrator especial, remover o rolamento dianteiro do contra-eixo. Ver Ferramentas Especiais, dispositivo no. ?.

1

FSO-4405A/137

2. Remover o anel elástico de fixação da engrenagem de 4ª marcha.

2

FSO-4405A/138

3. Posicionar o contra-eixo em uma prensa com a extremidade dianteira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 4ª como base de apoio. 4. Prensar o contra-eixo e remover a engrenagem de 4ª.

3, 4

4
5. Utlizando a engrenagem de 3ª marcha como apoio, prensar o contra-eixo e remover a engrenagem de 3ª.

FSO-4405A/139

5

FSO-4405A/140

108

Seção Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Remover o anel elástico de fixação da engrenagem de 5ª marcha. 9 FSO-4405A/143 4 FSO-4305/4405 Ed. com o extrator especial. 6 FSO-4405A/141 7. ?. 7 FSO-4405A/142 8. Posicionar o contra-eixo em uma prensa com a extremidade traseira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 5ª como base de apoio. 07/04 Seção Principal 109 . Ver Ferramentas Especiais. dispositivo no. remover o rolamento traseiro do contra-eixo. Posicionar o contra-eixo em uma morsa e. Prensar o contra-eixo e remover a engrenagem de 5ª. 9.Contra-Eixo Desmontagem 6. 8.

remover a chaveta traseira e as duas chavetas dianteiras.Contra-Eixo Desmontagem 10. batendo com cuidado para não danificar o eixo e as chavetas. 07/04 FSO-4305/4405 . Com o auxílio de um punção. 10 FSO-4405A/144 10 FSO-4405A/145 4 110 Seção Principal Ed.

1 FSO-4405A/144 1 FSO-4405A/145 2. Posicionar o contra-eixo em uma prensa com a extremidade traseira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 2ª como base de apoio. instalar a chaveta traseira e as duas chavetas dianteiras. prensar a engrenagem de 5ª marcha no contra-eixo com o lado mais saliente do flange voltado para baixo. 07/04 Seção Principal 111 . Com um dispositivo tubular adequado e certificando-se do correto alinhamento do rasgo da engrenagem com a chaveta. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 5ª. 3. Com o auxílio de um martelo. 4. 3 2 FSO-4405A/146 4 4 FSO-4405A/142 FSO-4305/4405 Ed.Contra-Eixo Montagem 1.

Com um dispositivo tubular adequado e certificando-se do correto alinhamento do rasgo da engrenagem com a chaveta. dispositivo no. NUNCA apoiar na gaiola. Utilizando uma ferramenta tubular adequada. 7 6 FSO-4405A/148 8. 5 FSO-4405A/147 6. FSO-4405A/149 9 FSO-4405A/138 112 Seção Principal Ed. prensar o rolamento traseiro até o encosto. Ver Ferramentas Especiais. Virar o contra-eixo na prensa e posicioná-lo com a extremidade dianteira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 5ª como apoio. 5. 7. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 4ª. 8 4 9. 07/04 FSO-4305/4405 . Com um dispositivo tubular adequado e certificando-se do correto alinhamento do rasgo da engrenagem com as duas chavetas. com o diâmetro menor do cone voltado para cima. prensar a engrenagem de 3ª marcha no contra-eixo com o lado mais saliente do flange voltado para cima (lado da engrenagem de 4ª). prensar a engrenagem de 4ª marcha no contra-eixo com o lado mais saliente do cubo voltado para baixo (lado da engrenagem de 3ª). ?.Contra-Eixo Montagem ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento.

Ver Ferramentas Especiais. ?. 07/04 Seção Principal 113 . prensar o rolamento dianteiro até o encosto. Utilizando uma ferramenta tubular adequada. 10. dispositivo no. com o diâmetro menor do cone voltado para cima.Contra-Eixo Montagem ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. NUNCA apoiar na gaiola. 10 FSO-4405A/150 4 FSO-4305/4405 Ed.

114 Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

............... 125 Montagem .............. 117 Montagem................. 117 Desmontagem ................................................................................... 125 Desmontagem............ 121 Desmontagem.......... 121 Montagem ....Índice Sistema de Engate Varões e Garfos de engate ................ 118 Conjunto Sincronizadores ........................................................................ 122 Conjuntos Sincronizadores Regulares ................................... 126 5 FSO-4305/4405 Ed............... 07/04 115 ....................... 119 Características ....................... 119 Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” ....

07/04 FSO-4305/4405 .116 Ed.

Varões e Garfos de Engate Desmontagem 1. 2 FSO-4405A/72 4. A .Varão de 5ª e ré FSO-4405A/71 A B C 2. 3. 4 FSO-4405A/73 5 FSO-4305/4405 Ed. 07/04 Sistema de Engate 117 . Ver Seção Principal.Varão de 1ª e 2ª B . Com exceção do setor de engate do conjunto do varão de 5ª e ré e dos patins de nylon dos garfos. Remover o pino elástico de fixação do setor de engate de 5ª e ré. Remover os patins de nylon das extremidades dos garfos. todas as demais peças dos conjuntos dos varões são removidas durante a desmontagem da seção principal da caixa de mudanças. Desmontagem. Remover o setor de engate.Varão de 3ª e 4ª C . 3 NOTA: Utilizar um saca-pinos de diâmetro 5 mm.

observando sua posição em relação aos entalhes de alojamento das esferas do mecanismo posicionador existentes na extremidade do varão. FSO-4405A/72 3.Varões e Garfos de Engate Montagem 1. 07/04 FSO-4305/4405 . Montagem. Instalar os patins de extremidades dos garfos. 3 FSO-4405A/73 5 118 Sistema de Engate Ed. nylon nas 4. Posicionar o setor de engate de 5ª e ré no respectivo varão. Alinhar o furo do pino de fixação no setor de engate com o furo no varão e instalar o novo pino elástico. 2. Ver Seção Principal. Os garfos e as demais peças do conjuntos dos varões serão instalados durante a montagem da seção principal da caixa de mudanças. 1 2 NOTA: Utilizar um saca-pinos de diâmetro 5 mm.

5ª e ré G . não substituir as peças isoladamente. C B D FSO-4405A/74 Tipos dos anéis sincronizadores E .Anel sincronizador normal. sem revestimento EFM II. nas marchas de 1ª e 2ª na caixa FSO-4305 E FSO-4405A/175 F .Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster”. utilizado com o sincronizador regular.Conjuntos Sincronizadores Características Nas caixas de mudanças FSO-4305 e FSO-4405 são utilizados quatro tipos de conjuntos sincronizadores: A . utilizado com anéis sincronizadores embutidos na caixa FSO-4405 C .Anel sincronizador normal. com revestimento EFM II.Sincronizador de 1ª e 2ª. utilizado com anéis sincronizadores “Tricone” na caixa FSO-4305 B .Sincronizador de 5ª e ré NOTA: Em caso de reparo de um conjunto sincronizador. utilizado na 3ª marcha F G FSO-4405A/75 5 119 FSO-4305/4405 Ed.Anel sincronizador “Tricone”. 07/04 Sistema de Engate .Sincronizador de 3ª e 4ª FSO-4405A/174 A B C D D . utilizado nas marchas de 4ª. Substituir sempre o conjunto.

utilizado com o sincronizador “Booster” nas marchas de 1ª e 2ª na caixa FSO-4405 H FSO-4405A/88 5 120 Sistema de Engate Ed.Anel sincronizador do tipo embutido. 07/04 FSO-4305/4405 .Conjuntos Sincronizadores Características H . com revestimento EFM II.

desencaixar a capa sincronizadora do cubo. Com as mãos. praticamente. 07/04 Sistema de Engate 121 .Capa sincronizadora F .Lamela G . A . O conjunto então.Anel sincronizador E . se desmonta por si.Anel-trava (mola) FSO-4405A/76 1 G D B D A C E F FSO-4405A/89 5 FSO-4305/4405 Ed. Desmontagem 1.Cubo do sincronizador B .Inserto do cubo C .Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” Este tipo de sincronizador (Booster) é utilizado nas marchas de 1ª e 2ª na caixa de mudanças FSO-4405.Inserto da capa D .

Instalar o segundo anel sincronizador com o lado mais saliente voltado para baixo. Introduza as três lamelas nos rasgos menores do cubo. posicionando-as entre os dois anéis sincronizadores. cuidando para coincidir o rasgo maior do cubo com o rebaixo menor do anel. Instale os três inser tos do cubo. centralizando-os. Posicionar sobre a bancada um anel sincronizador do “booster” com a lado mais saliente voltado para cima. centralizando-os. 07/04 FSO-4305/4405 . encaixando-os nos rasgos maiores do cubo e nos rebaixos dos anéis sincronizadores. Instalar o cubo sobre o anel sincronizador. 3 FSO-4405A/91 4. 2. 4 FSO-4405A/92 5.Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” Montagem 1. Cuide também para coincidir o rasgo maior do cubo com o rebaixo menor do anel. 2 1 FSO-4405A/90 3. de forma que os anéis fiquem apoiados sobre as lamelas. 5 5 FSO-4405A/93 122 Sistema de Engate Ed.

07/04 Sistema de Engate 123 . encaixe os três insertos da capa em seus rasgos e centralize-os visualmente. 6 FSO-4405A/94 6 FSO-4405A/95 ATENÇÃO! As marcas de acasalamento do cubo e da capa do conjunto sincronizador de 1ª e 2ª (Booster) devem coincidir na montagem. Pelo lado interno da capa. Engatar a extremidade em forma de gancho do anel-trava no furo de alojamento no cubo. encaixando os insertos da capa nos insertos do cubo e cuidando para coincidir as marcas de acasalamento do cubo e da capa.Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” 6. 7. 7 FSO-4405A/96 8 5 FSO-4405A/97 FSO-4305/4405 Ed. 8. Instalar a capa por cima do cubo e dos aneis sincronizadores. e introduzir a outra extremidade por baixo do anel sincronizador.

utilizando o mesmo procedimento acima. 9 FSO-4405A/161 5 124 Sistema de Engate Ed.Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” ATENÇÃO! Certificar-se de que o gancho da extremidade do anel-trava fique efetivamente engatado no furo de alojamento. 07/04 FSO-4305/4405 . 9. Inver ter a posição do conjunto sincronizador e instalar o segundo aneltrava no outro lado.

Capa sincronizadora C . 2 FSO-4405A/100 3. desencaixar a capa sincronizadora do cubo. puxando-a para cima.Conjuntos Sincronizadores Conjuntos Sincronizadores Regulares Estes conjuntos sincronizadores são utilizados nas marchas de 1ª e 2ª (somente nas caixas FSO-4305) e nas marchas de 3ª. 1 FSO-4405A/99 2.Cubo do sincronizador B .Anel-trava (mola) D . Com as mãos. 5ª e ré (FSO-4305 e FSO-4405). 4ª. 07/04 Sistema de Engate 125 . Remover as molas-trava das lamelas de ambos os lados do conjunto sincronizador.Lamela FSO-4405A/98 B A C D 1. Desmontagem A . 3 5 FSO-4405A/101 FSO-4305/4405 Ed. Remover as três lamelas.

07/04 FSO-4305/4405 . Posicionar o cubo do conjunto sincronizador sobre a bancada com a marca de acasalamento voltada para cima. observando também a coincidência das marcas de acasalamento na capa e no cubo. 4 5 FSO-4405A/100 126 Sistema de Engate Ed. Instalar as três lamelas nos seus alojamentos. FSO-4405A/105 ATENÇÃO! As marcas de acasalamento do cubo e da capa dos conjuntos sincronizadores de 3ª e 4ª e de 5ª e ré devem coincidir na montagem. 3. Encaixar a capa no cubo forçando-a para baixo.Conjuntos Sincronizadores Conjuntos Sincronizadores Regulares Montagem 1. Alinhar os ressaltos internos da capa com os seus alojamentos no cubo. 2. 3 FSO-4405A/103 4. 2 1 FSO-4405A/102 NOTA: A capa do sincronizador das marchas de 5ª e ré não é simétrica e deve ser montada com o lado mais largo de sua face externa voltado para o mesmo lado da parte mais saliente do cubo.

ATENÇÃO! Certificar-se de que o gancho da ponta do anel-trava fique engatado efetivamente na lamela.Conjuntos Sincronizadores Conjuntos Sincronizadores Regulares 5. 5 FSO-4405A/104 5 FSO-4305/4405 Ed. 07/04 Sistema de Engate 127 . Instalar o anel-trava encaixando-a nos rebaixos das lamelas e engatando as pontas em forma de gancho nas lamelas extremas.

07/04 FSO-4305/4405 .128 Ed.

Eaton® Fuller® Light Duty Transmissions .

You're Reading a Free Preview

Descarregar
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->