FSO-4305/4405

Manual de Serviço

Caixa de Mudanças

Eaton® Fuller®
Light Duty Transmissions Ed. 07/04

Informações Gerais

1 2 3 4 5
3

Tampa Retentora Dianteira

Torre de Controle

Seção Principal

Sistema de Engate

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

4

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

. 16 Lubrificação .................... 13 Sistema de Engate ............. 26 Cuidados .......................... 18 Operação.............. 21 Aplicação de Colas e Selantes .......... 33 Ferramentas Especiais... 7 Como Usar o Manual ....................................................................................................................................................................................... 11 Carcaças ......... 8 Identificação e Especificações .............. 9 Vista Explodida ........................................................................ 15 Torre de Controle .................... 11 Engrenamento ........................................ 29 Análise de Falhas ............... 20 Fluxo de Potência ............................... 39 1 FSO-4305/4405 Ed......Índice Informações Gerais Introdução ........ 07/04 5 ............................. 25 Recomendações de Torques ........................

07/04 FSO-4305/4405 .6 Ed.

e o seu óleo lubrificante esgotado. o manual considera também que a caixa de mudanças tenha sido removida do veículo.Introdução O objetivo deste manual é fornecer informações detalhadas sobre serviços e reparos na caixa de mudanças Eaton FSO-4305/FSO-4405. .Brasil Fone: (19) 3881-9590 Fax: (19) 3881-9687 FSO-4305/4405 Ed. agrupadas em uma seção. As sequências de desmontagem e montagem neste manual mostram uma caixa de mudanças FSO-4305/FSO-4405 típica. Além disso. 07/04 Informações Gerais 7 . procedimentos de reparo e outros assuntos relacionados ao serviço.Divisão Transmissões Serviço de Campo Rua Clark.São Paulo . 2. O manual é dividido em duas partes. Informações e referências técnicas.Valinhos .Caixa Postal 304 13270 . entre em contato com: 1 Eaton Ltda. Desmontagem e montagem da caixa de mudanças. Algumas figuras mostram peças que podem ser diferentes de um modelo para outro. a saber: 1. Para obter qualquer informação mais detalhada sobre melhorias do produto. divididas em seções que agrupam conjuntos específicos de componentes. 2061 . de acordo com a aplicação e série da caixa de mudanças.

3. siga o manual em sua seqüência natural. Instalar o anel sincronizador da 3ª marcha. Número da seção do manual. Instalar a arruela de encosto. Para consultas específicas. Instalar a engrenagem de 3ª sobre os roletes. 1 Exemplo • • • Assunto: Folga Axial do Eixo Principal Localização: Seção Principal. 9. utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição. ATENÇÃO! O anel sincronizador da 3ª marcha POSSUI revestimento EFM. 8. 26. NOTA: Informação útil para a execução da operação. 07/04 FSO-4305/4405 . Título do tópico tratado na seção. 29. 07/04 FSO-4305/4405 Seção Principal 89 8 9 8 Informações Gerais Ed. 5. 28 29 27 NOTA: Utilizar óleo da transmissão. Sub-título específico do tópico tratado. 28. Engrenamento Do índice: Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal. Número da página. Ver Sistema de Engate. com cone voltado para cima (lado do anel sincronizador). Figura ilustrativa das operações. 4. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 2ª 26 4 FSO-4405A/108 3 27.Como Usar o Manual Para uma desmontagem e montagem completas. ATENÇÃO! Informação que requer atenção por oferecer risco de acidente pessoal ou de dano ao produto. Conjuntos Sincronizadores. 30. 6. 2. Os números chamados na figura identificam as respectivas operações. localize o assunto de interesse no índice da seção correspondente. Instalar o segundo anel de encosto dos roletes da engrenagem de 3ª. 1 Eixo Principal 2 Montagem 25. 31. Lubrificar e instalar os roletes da engrenagem de 3ª. 7. FSO-4405A/132 6 30 7 FSO-4405A/133 4 5 31 FSO-4405A/134 Ed. Nome da seção do manual. Instalar o anel de encosto traseiro dos roletes da engrenagem de 3ª velocidade. Descrição do lay-out geral da página 1. Número e descrição das operações do procedimento tratado. página 88.

4405A Eaton Fuller Sincronizada Overdrive Relação de redução Marchas sincronizadas à frente Nível do projeto Capacidade nominal de torque (x100 lb. Estas informações estão estampadas na plaqueta de identificação da caixa de mudanças fixada na carcaça da caixa de mudanças. NOTA: Na aquisição de peças ou consultas técnicas.ft) 1 Todas as caixas de mudanças Eaton são identificadas pelo modelo e número de série. FSO-4405A/17 FSO-4405A/152 FSO-4305/4405 Ed.Identificação e Especificações Identificação Designação do modelo FSO .4305A FSO . ATENÇÃO! Não remova ou destrua a plaqueta de identificação da caixa de mudanças. informar os dados da plaqueta. 07/04 Informações Gerais 9 .

770 5.ft N.770 5. 10 Informações Gerais Ed.770 4.238 FSO-4405B FSO-4305B 427 580 ND Relação 28 44 17 55 25 42 36 35 5.528 1. Peso Com comando por cabo = 92.528 1.000 49 24 17 35 51 0.Identificação e Especificações Especificações 1 FSO-4405A FSO-4305A Torque lb.762 2.084 2.000 0.762 2. Os dados da tabela são fornecidos apenas como referência.000 49 24 12 28 40 0.0 kg NOTA: O peso inclui o óleo da transmissão abastecido até o nível correto.0 kg Com comando por varão = 73.640 1.528 1.m Eixo Piloto Contra Eixo 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª Ré (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) Reversora (EP) 49 24 12 28 40 427 580 ND Relação 28 44 12 44 20 36 36 35 5.238 ND = Número de dentes da engrenagem CE = Contra-eixo EP = Eixo principal NOTA: As especificações das caixas de mudanças podem sofrer alterações.640 1. 07/04 FSO-4305/4405 .5 kg Com comando direto = 79.829 1.714 FSO-4405C FSO-4305C 427 580 ND Relação 28 44 12 44 25 42 36 35 5.

Carcaça dianteira 34 . 07/04 Informações Gerais 11 .Interruptor da luz de ré 30 .Alça de içamento 18 .Sensor do velocímetro 28 .Vista Explodida Carcaças Seção Principal 15 17 18 7 19 16 10 9 8 7 28 16 29 30 12 11 7 20 25 24 21 22 14 13 1 23 26 27 2 3 4 6 5 33 1 2 36 35 34 32 31 FSO-4405A/176 123456789- Parafuso Tampa retentora dianteira Vedador de óleo Defletor de óleo Capa do rolamento Calço de ajuste Bujão expansivo Bujão de enchimento Tampa da PTO 13 .Mola FSO-4305/4405 Ed.Parafuso 11 .Vedador de óleo 20 .Parafuso 10 .Garfo da junta universal (Yoke) 22 .Parafuso 19 .Carcaça traseira 29 .Suporte 15 .Bujão expansivo 32 .Calço de ajuste 35 .Bujão de dreno 33 .Tampa dianteira do contra-eixo 36 .Arruela 31 .Tampa traseira do contra-eixo 25 .Esfera 24 .Parafuso 16 .Interruptor de neutro 27 .Porca 23 .Defletor 21 .Parafuso 26 .Pino guia 17 .Tampa 14 .Esfera (ou pino) 12 .

07/04 FSO-4305/4405 .Parafuso 11 .Vista Explodida Carcaças 1 Embreagem 3 4 1 2 5 6 7 5 11 9 10 8 FSO-4405A/177 1234- Parafuso Colar da embreagem Carcaça da embreagem Parafuso 5678- Protetor contra pó Conexão Sangrador Conexão 9- Tampa de inspeção 10 .Arruela 12 Informações Gerais Ed.

Capa do sincronizador da 1a.Arruela espaçadora 22 .Anel sincronizador da 3a. Anel trava Lamela 19 . 30 .Engrenagem da 1a.Esfera posicionadora 28 .Anel sincronizador da ré 41 ./ré FSO-4305/4405 Ed.Arruela espaçadora 14 .Engrenagem da 3a.Lamela 43 .Cubo do sincronizador da 5a.Arruela de encosto 18 . 46 . Cubo do sincronizador da 3a.Anel trava 25 . 13 .Anel elástico 17 . 31 . 12 .Rolamento de agulhas 39 ./ré.Esfera posicionadora 37 .Rotor do velocímetro 11 . 33 .Anel trava 42 .Anel sincronizador da 2a./4a.Engrenagem da ré 38 .Arruela espaçadora 16 .Engrenagem da 2a.Roletes 50 .Anel elástico 40 .Capa do rolamento traseiro 53 .Inserto da capa 10 . 49 .Engrenagem da 5a.Conjunto sincronizador da 5a.Cone do rolamento traseiro 52 .Anel elástico 23 ./4a. 20 .Rolamento de agulhas 34 .Anel sincronizador da 1a.Lamela 36 .Vista Explodida Engrenamento Eixo Piloto e Eixo Principal 21 22 19 20 11 8 6 7 9 6 10 16 17 14 15 13 12 1 1 2 3 4 5 18 45 44 41 42 40 41 43 23 24 25 28 32 29 30 35 37 33 34 38 39 46 36 26 27 31 52 53 48 47 51 49 50 FSO-4405A/178 123456789- Cone do rolamento Eixo piloto Defletor de óleo Cone do rolamento Anel sincronizador da 4a.Inserto do cubo Capa do sincronizador da 3a.Capa do sincronizador da 5a. 26 .Anel sincronizador da 5a.Arruela de encosto 51 . 24 . 07/04 Informações Gerais 13 ./2a.Eixo principal 48 ./2a.Roletes 21 .Conjunto sincronizador da 1a.Arruela de encosto 47 ./2a. 45 .Cubo do sincronizador da 1a./4a. (Booster) 32 . 29 .Anel elástico 35 .Conjunto sincronizador da 3a. 27 ./ré 44 .Roletes 15 .

) Engrenagem da 3a.Engrenagem intermediária da ré 10 .Eixo da engrenagem intermediária da ré 13 . Anel elástico 14 . Chaveta Contra-eixo 89- Engrenagem da 5a.Capa do rolamento traseiro 12 .Vista Explodida Engrenamento 1 Contra-Eixo e Engrenagem Intermediária da Ré 5 1 2 3 4 6 7 6 8 9 10 11 14 12 15 13 FSO-4405A/179 1234567- Capa do rolamento dianteiro Cone do rolamento dianteiro Anel elástico Engrenagem motriz (4a.Cone do rolamento traseiro 11 .Rolamento de agulhas 15 .Parafuso 14 Informações Gerais Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

/4a.Setor de engate da 5a. 5 mm) Varão seletor da 1a./2a. Sapata Pino elástico (diam. 07/04 Informações Gerais 15 ./ré 10 . Pino elástico (diam.Varão seletor da 5a. 4 mm) Setor de engate da 3a./4a.Vista Explodida Sistema de Engate Varões e Garfos de Engate 1 5 5 6 5 6 5 5 7 8 9 3 3 13 4 1 3 3 2 2 11 2 10 12 FSO-4405A/180 12345- Garfo seletor da 1a. 11 . FSO-4305/4405 Ed.Garfo seletor da 3a.Garfo seletor da 5a./4a. Esfera 6789- Pino inibidor de engate duplo Varão seletor da 3a./ré 13 ./2a./ré 12 .

Mola externa 14 . marcha (offset) Parafuso Bujão expansivo Respiro 13 .Carcaça 18 .Arruela 26 .Vista Explodida Torre de Controle 1 Remoto 24 25 24 11 10 9 8 7 14 15 16 17 38 4 22 20 23 3 2 1 6 35 36 37 25 27 31 26 27 28 29 30 32 33 34 5 12 13 19 18 6 21 5 35 FSO-4405A/181 123456789- Eixo e alavanca.Parafuso 12 .Alça de içamento 11 .Seletor interno de engate 23 .Anel de retenção 15 .Rolamento 28 .Contra-peso 35 .Pino esférico 34 .Suporte 10 .Mola interna 16 .Junta 24 .Suporte 30 .Porca 31 .Anel elástico 38 .Anel de retenção 25 . Alavanca Protetor contra pó Vedador de óleo Bucha Bujão do posicionador de 5a.Mola do posicionador de 5a.Eixo 32 .Eixo 29 .Parafuso 33 .Parafuso 21 .Bucha 36 .Arruela de encosto 17 . conj.Arruela 37 . marcha (offset) 19 .Alavanca 27 .Arame de trava 22 . 07/04 FSO-4305/4405 .Esfera posicionadora (offset) 20 .Bujão traseiro de retenção das molas 16 Informações Gerais Ed.

07/04 Informações Gerais 17 .Vista Explodida Torre de Controle Direto 1 6 8 3 4 4 9 7 10 1 14 13 12 12 4 10 20 19 15 16 17 18 13 14 11 2 4 5 FSO-4405A/182 1234567- Parafuso Alavanca de mudanças Pino Arruela de encosto Articulação Tampa Protetor contra pó 89- Parafuso Carcaça 15 .Mola 14 .Pino guia 17 .Bujão FSO-4305/4405 Ed.Mola 20 .Pino (êmbolo) 13 .Parafuso 12 .Pino batente 19 .Esfera 10 .Parafuso 11 .Mola de torção 16 .Placa excêntrica (came) 18 .

criado pelo movimento das engrenagens e eixos. As caixas de mudanças Eaton são projetadas de tal forma que as peças internas trabalham em um banho de óleo circulante. 07/04 FSO-4305/4405 . Assim. uma vez que produtos normais de desgastes em serviço (minúsculas partículas de metal). o óleo se altera quimicamente devido aos repetidos ciclos de aquecimento e resfriamento que ocorrem na caixa de mudanças em serviço.000 km rodados A cada 12. Manter o nível do óleo. 2. 4. todos os procedimentos de manutenção possíveis não serão suficientes para manter a caixa de mudanças funcionando ou para assegurar uma vida longa a ela. Adquirir o óleo de um distribuidor de reconhecida confiança. desgastes de anéis e engripamentos.000 km rodados Trocar o óleo Verificar o nível de óleo e possíveis vazamentos Trocar o óleo Trocar o óleo Verificar o nível de óleo e possíveis vazamentos Trocar o óleo 18 Informações Gerais Ed.000 km rodados Uso fora de estrada Após os primeiros 25. Além disso. Utilizar o óleo recomendado. 3. Se o óleo não cumpre sua função ou se o nível de óleo é ignorado. ATENÇÃO! Consulte sempre as recomendações do fabricante do veículo.500 km rodados A cada 50. que prevalecem sobre a tabela. Trocar o óleo regularmente nos períodos recomendados.000 km rodados A cada 25. que circulam no óleo da caixa de mudanças são prejudiciais para estes componentes. inspecionando-o regularmente. Lubrificante recomendado: SAE 80W90 API GL 3 ou API GL 4 Uso em estrada Após os primeiros 50. todas as peças serão adequadamente lubrificadas se os procedimentos abaixo forem cuidadosamente seguidos: 1. Como orientação geral.Lubrificação O procedimento adequado de lubrificação é a chave para um bom e completo programa de manutenção.000 km rodados A cada 100. 1 Troca de óleo e inspeção do nível A troca periódica de óleo da caixa de mudanças elimina possíveis falhas de rolamentos. a tabela abaixo mostra os períodos recomendados para a inspeção do nível e a troca do óleo.

Para drenar o óleo. Limpe o bujão antes de reinstalá-lo. Inspeção do nível de óleo Sempre que verificar o nível do óleo. Encha sempre a caixa de mudanças com o óleo especificado até o nível do bujão de enchimento. Capacidade de óleo 4. Não encha a caixa de mudanças acima do nível. pois o óleo será forçado para fora da carcaça através da tampa retentora do rolamento do eixo piloto. etc. 07/04 Informações Gerais 19 .6 litros NOTA: O volume de óleo pode variar com a inclinação do motor e da caixa de mudanças. ATENÇÃO! Não adicione óleo de diferentes tipos e marcas. desta forma. procurar efetuar esta operação em uma superfície plana e nivelada. torre de controle. pois poderá ocorrer incompatibilidade entre eles. FSO-4305/4405 Ed. limpe antes a superfície ao redor do bujão de enchimento e se necessário adicione óleo suficiente para manter o nível correto. tampa de controle. remova o bujão de dreno magnético.Lubrificação Drenagem do óleo É fundamental drenar a caixa de mudanças enquanto o óleo estiver quente. Enchimento 1 Nível Correto Nível Incorreto FSO-2405/87 Limpe a carcaça ao redor do bujão de enchimento. A quantidade de óleo a ser colocada na caixa de mudanças pode variar em função da sua inclinação. remova o bujão e encha a caixa de mudanças até o nível da abertura de enchimento.

Para efetuar as mudanças de marcha. 07/04 FSO-4305/4405 . Nunca force a alavanca de mudanças. 20 Informações Gerais Ed. FSO-4405A/151 Conselhos ao motorista Sempre use a embreagem para as mudanças de marcha.Operação Esquema de mudanças da alavanca de marchas 1 As caixas de mudanças FSO-4305/FSO-4405 possuem 5 velocidades à frente e uma à ré. Um dispositivo inibidor de engate impede a mudança acidental de 5ª velocidade para a ré. A utilização incorreta da embreagem pode causar falhas prematuras no conjunto sincronizador e anéis sincronizadores. Nunca ande com a caixa de mudanças em posição de ponto morto (neutro) numa descida. todas sincronizadas. Selecione sempre uma marcha de saída que forneça redução (torque) suficiente para as condições de carga e utilização do veículo (terreno). batendo ou dando solavancos. basta seguir o esquema ao lado. para completar um engate de marcha.

Toda a força é. que é solidário ao eixo. correspondente à marcha engatada. 1 1ª Marcha FSO-4405A/162 FSO-4305/4405 Ed. o contra-eixo gira sempre em conjunto com o o eixo piloto. transmitida através do eixo principal para o cardan. O torque é transmitido do contra-eixo para todas as engrenagens do eixo principal que são montadas sobre rolamentos. a menos que uma das marchas esteja engatada. 07/04 Informações Gerais 21 . É importante o conhecimento do que ocorre na transmissão durante esta transferência para se realizar uma pesquisa de defeitos ou quando for necessário fazer algum reparo. 4. para os dentes de engate do sincronizador e destes para o cubo do sincronizador. o torque é transferido para o contra-eixo através de sua engrenagem motriz. o torque é transferido da engrenagem do eixo principal. Quando uma marcha é engatada. então. Desta forma. 3ª e 5ª Marchas 1. O torque do motor é transferido para o eixo piloto da caixa de mudanças. Estas engrenagens giram livremente. 3. 1ª. 2.Fluxo de Potência A caixa de mudanças deve transmitir com eficiência a potência ou torque do motor para as rodas motrizes do veículo. Do eixo piloto. 2ª.

Fluxo de Potência 2ª Marcha 1 FSO-4405A/163 3ª Marcha FSO-4405A/164 5ª Marcha FSO-4405A/165 22 Informações Gerais Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

que se encontra acoplado ao cubo do sincronizador de 4ª. que apesar de movimentar o contra-eixo. 1 4ª Marcha FSO-4405A/166 FSO-4305/4405 Ed. Esta força é transmitida através dos dentes de engate do eixo piloto. uma vez que o torque é transmitido diretamente de um eixo para o outro e não há engrenagens sofrendo esforços. A transmissão de torque vem pelo eixo piloto. 07/04 Informações Gerais 23 . diretamente ligado ao eixo principal. O nível de ruído da transmissão nesta marcha é bastante reduzido. transfere a força diretamente para o eixo principal.Fluxo de Potência 4ª Marcha A 4ª marcha é chamada de marcha direta.

e desta para a engrenagem da ré do eixo principal. 07/04 FSO-4305/4405 . o torque é transferido do contra-eixo para a engrenagem reversora da ré. Marcha à ré FSO-4405A/167 24 Informações Gerais Ed.Fluxo de Potência Marcha à ré 1 Quando a marcha à ré é engatada. que muda o sentido de giro.

07/04 Informações Gerais 25 .Aplicação de Colas e Selantes A aplicação correta de colas e selantes é importante para assegurar uma montagem adequada e evitar vazamentos. Aplicar Loctite 518 na face de contato da tampa retentora do eixo piloto e calços de ajuste Aplicar Loctite 518 nos bujões retentores da torre de controle Aplicar Loctite 518 nos bujões metálicos expansivos 1 Aplicar Dow Corning 780* nas superfícies de contato das carcaças dianteira e traseira Aplicar Dow Corning 780* na face de contato da tampa da PTO * Selante de silicone Aplicar Dow Corning 780* nas faces de contato das tampas dianteira e traseira do contra-eixo FSO-4405A/200 FSO-4305/4405 Ed.

1 1 2 3 FSO-4405A/154 4 5 Item Descrição 1 2 3 4 Interruptor de ré Interruptor de neutro Sensor do velocímetro Parafusos de fixação da engrenagem louca da ré Parafusos da tampa traseira do contra-eixo Rosca 9/16” . assegurando uma vida longa à caixa de mudanças. Adicionalmente.6-20.ft) 13.5-16.3 (7-12) 19-25.18 UNF 3/4” .0-25.3 (10-15) 13. 07/04 FSO-4305/4405 .6-20. ATENÇÃO! Utilize sempre um torquímetro para obter o torque recomendado.16 UNF M8 Torque N. utilize a trava química recomendada.7 (14-19) Trava química Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 5 M10 19.3 (10-15) 9.7 (14-19) Loctite 262 26 Informações Gerais Ed.18 UNF 5/8” .Recomendações de Torques A aplicação correta do torque nos parafusos.m (lb. bujões e porcas é importante para evitar que estes elementos se soltem e prevenir vazamentos.

5-16.7 (14-19) 13.Recomendações de Torques 6 7 8 1 FSO-4405A/155 9 Item Descrição 6 7 8 Parafusos das junções das carcaças Parafusos da carcaça da embreagem Parafusos da Tampa Retentora Dianteira (Eixo-Piloto) Porca do garfo da junta universal (yoke) Parafusos da tampa da PTO Bujão de enchimento Parafusos da tampa de inspeção da embreagem 10 11 Rosca M8 M14 M8 12 13 Torque N.6-20.7 (80-90) 9.7 (14-19) 108.m (lb.4-6. 07/04 Informações Gerais 27 .ft) 19-25.3 (7-12) Trava química Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 9 10 11 12 1-1/4” .2 (18-23) *2 13.6-20.3 (10-15) 1.8 (1-5) Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 13 14 *1 Parafusos da tampa dianteira do contra-eixo Bujão de dreno *3 *2 M8 3/4” .4-31.5-16.16 UNC 3/4” .14 NPTF M5 407-475 (300-350) 19-25.18 UNF 3/8” .3 (7-12) *1 24.14 NPTF *3 9.6-121.3 (10-15) Loctite 262 Loctite 262 Tampa estampada Tampa fundida Não ilustrado FSO-4305/4405 Ed.

m (lb.6-20.12 UNF 34-41 (25-30) Loctite 518 *4 Torre de Controle Remoto Torre de Controle Direto Ed. 07/04 28 Informações Gerais FSO-4305/4405 .5-16.3 (8-15) 9.0 (1.3 (7-12) Loctite 518 Loctite 262 21 M8 9.5-16.ft) 2.3 (7-12) Loctite 262 22 1-1/4” .Recomendações de Torques 15 16 17 18 1 FSO-4405A/156 17 15 19 20 21 Rosca M5 22 Torque N.24 UNF 34-41 (25-30) Loctite 262 17 18 M10 M16 19.0-25.5-20.0-7.5-5) 21 Trava química Loctite 262 Item Descrição Parafusos da tampa de fixação do protetor de pó *5 Parafusos de fixação da alavanca interna de engate *4 Parafusos da Torre de Controle Bujão da mola posicionadora da 5ª marcha (offset) *4 Bujão de retenção da mola do êmbolo *5 Pino roscado de fixação da alavanca de mudanças *5 Parafusos da tampa do mecanismo posicionador de engate Bujão das molas seletoras do eixo de engate *4 *5 16 3/8” .7 (14-19) 13.3 (10-15) Loctite 262 Loctite 518 19 20 M18 M12 10.

de modo a evitar avarias nos primeiros giros das engrenagens. ATENÇÃO! Nunca dirigir o jato de ar comprimido no sentido de girar o rolamento em alta rotação. com o proprio óleo que será colocado no interior da transmissão. por exemplo). Seque os rolamentos usando ar comprimido isento de umidade. mergulhe-as num líquido tipo solvente (querosene. Repita a operação acima até que os rolamentos estejam totalmente limpos. até que todo o lubrificante velho e material estranho sejam dissolvidos. Limpeza e manuseio Para que as peças fiquem totalmente limpas. ATENÇÃO! Deve-se tomar cuidado para evitar arranhões na pele. movimentando cada uma lentamente para cima e para baixo. Rolamentos não vedados Mergulhe os rolamentos em um líquido de limpeza novo.Cuidados Cuidados na desmontagem e montagem ATENÇÃO! Na montagem da caixa de mudanças é importante lubrificar todos os colos de engrenagens. 07/04 Informações Gerais 29 . 1 FSO-4305/4405 Ed. Isso pode danificar o rolamento. Movimente-os lentamente para cima e para baixo a fim de que as partículas aderidas nas partes dos rolamentos se desprendam. riscos de incêndio e inalação de vapores ao usar líquidos do tipo solvente. rolamentos de agulhas. sem dirigir o jato de ar no sentido de girar o rolamento em alta rotação. rolamentos não vedados e os componentes submetidos a atrito. Quedas ou batidas durante a desmontagem ou montagem poderão causar o seu travamento. Conjuntos sincronizadores Evite o manuseio inadequado dos conjuntos sincronizadores.

Verifique todas as peças cuidadosamente quanto a sinais de trincas. eixos e sincronizadores Havendo disponibilidade de magna-flux. com desgastes excessivos ou com estrias danificadas. verificando se estão completamente limpas e as superfícies de contato. Todas as peças lavadas devem ser totalmente secas imediatamente. Inspeção A inspeção cuidadosa e completa de todas as peças é de importância fundamental na vida da caixa de mudanças. lascamento e trincas. As peças fundidas podem ser limpas em tanques com soluções alcalinas fracas (é recomendado o uso de uma solução aquosa 7% de óleo solúvel desengraxante). Se os dentes da engrenagem apresentarem áreas onde a camada cementada está bem gasta ou trincada. Engrenagens. tampas. Examine as carcaças. óleo contaminado ou composto de polimento. As peças devem permanecer na solução o tempo suficiente para ficarem completamente limpas. etc. As peças limpas em tanques de solução devem ser totalmente lavadas com água limpa para a remoção de todos os vestígios alcalinos. esse processo deve ser usado para a verificação das peças. desgastes excessivos ou outras condições que possam causar vazamento de óleo ou falhas subseqüentes. livres de material abrasivo como limalhas. ATENÇÃO! Deve-se tomar cuidado para evitar inalação de vapores e arranhões na pele ao usar líquidos alcalinos. tampas. Examine os eixos.Cuidados Carcaças 1 Limpe completamente o interior e o exterior das carcaças. utilizando-se ar comprimido sem umidade ou panos absorventes macios e sem felpas. 07/04 FSO-4305/4405 . a engrenagem deve ser substituida por uma nova. Carcaças. etc. tampas. verificando se não estão empenados. A troca de todas as peças que apresentam desgaste ou fadiga evitará a ocorrência futura de falhas dispendiosas e previstas. etc. estão livres de rebarbas ou entalhes. Examine cuidadosamente os dentes de todas as engrenagens quanto a desgaste. “pitting”. furos de rolamentos. 30 Informações Gerais Ed.

Cuidados Rolamentos de agulhas Inspecione cuidadosamente todos os roletes quanto a desgastes. arranhões ou enrolamento sob o lábio do vedador prejudicam seriamente sua eficácia. uma vez que são dotados de aberturas com secção em ângulo. particularmente durante a montagem. danificados em retrabalhos devem ser substituídos por peças novas. 1 Este lado para fora FSO-2405/98 FSO-4305/4405 Ed. pode resultar na falha de outras peças mais caras do conjunto. Vedadores de óleo e anéis elásticos Vedadores de óleo. 07/04 Informações Gerais 31 . etc. Os elementos de vedação devem ser manuseados cuidadosamente. determinando se são apropriados para continuarem em uso. anéis elásticos. Após a inspeção. ATENÇÃO! Os anéis elásticos possuem lado de montagem. Cortes. para protegêlos até o momento da montagem. lascamentos ou trincas. O lado com a abertura mais fechada deverá ficar voltado para fora. A troca de vedadores de óleo e anéis elásticos é mais econômica quando a caixa de mudanças está desmontada do que numa revisão prematura posterior só para trocar essas peças. banhe os rolamentos em óleo e embrulhe-os em um pano limpo e sem felpas ou papel. de modo a facilitar a instalação com o alicate. O vazamento de óleo por um vedador gasto.

Para ajudar na decisão de reutilizar ou substituir qualquer peça da caixa de mudanças. FSO-2405/140 32 Informações Gerais Ed. considerações devem ser feitas quanto à história da caixa. etc. A utilização de peças “piratas” ou recondicionadas. além de não possuir a garantia da fábrica. aplicações. não reutilize uma peça duvidosa que pode levar a reparos e custos adicionais logo após a manutenção inicial. para assegurar a continuidade do desempenho e vida longa da caixa de mudanças. quilometragem do veículo.Cuidados Peças de reposição 1 Quando a substituição de peças for necessária. 07/04 FSO-4305/4405 . use somente peças originais Eaton. pode provocar danos irreparáveis à caixa de mudanças. Considerando que o custo de uma peça nova equivale normalmente a uma pequena fração do custo total do tempo parado e do serviço.

limpe a caixa e reabasteça com o lubrificante recomendado Substitua as peças danificadas Engrenagens e/ou rolamentos gastos ou danificados Desalinhamento Aperte os parafusos devido a parafusos de montagem soltos Ruído com marchas engatadas Disco de embreagem inadequado ou defeituoso Lubrificante com nível baixo Substitua o disco Complete o nível com o lubrificante recomendado FSO-4305/4405 Ed. pág.Análise de Falhas A tabela a seguir apresenta uma lista de ocorrências da caixa de mudanças com suas causas mais prováveis e possíveis soluções. pág. pág. 07/04 Informações Gerais 33 . 18 1 Substitua o disco Substituir e/ou reapertar os coxins Substituir a junta universal Substiuir ou reparar o eixo cardan Complete o nível com o lubrificante recomendado Drene todo o fluido. Ocorrência Ruído em neutro Causa provável Ajuste incorreto da rotação da marcha lenta Disco de embreagem inadequado ou defeituoso Coxins do motor ou transmissão soltos ou defeituosos Junta universal gasta ou danificada Eixo cardan desbalanceado ou empenado Lubrificante com nível baixo Lubrificante contaminado Solução possível Ajuste a marcha lenta Referência Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Requer procedimento específico Lubrificante recomendado. 18 Lubrificante recomendado. 18 Instruções deste manual Instruções deste manual Instruções do manual do veículo Lubrificante recomendado.

Análise de Falhas Ocorrência Causa provável Solução possível Referência Instruções do manual do veículo 1 Ruído com marchas engatadas (continuação) Bucha ou rolamento Substituir do volante gasto ou danificado Vibrações proceVerifique e repare confor. pág. coxins. 18 Torre de controle. pág. 18 Lubrificante recomendado. junta universal) Desalinhamento entre o motor e a transmissão Engrenagens e/ou rolamentos gastos ou danificados Eixo principal ou contra-eixo empenados Dificuldade no en.Instruções do dentes de outros me o manual do veículo manual do veículo componentes do veículo (cardan. pág. 07/04 FSO-4305/4405 . 49 Substitua as peças danificadas Substituir o eixo Verifique e ajuste o sistema de acionamento Ajustar o curso Bucha ou rolamento Substituir do volante gasto ou danificado Lubrificante inadequado Lubrificante com o nível baixo Componentes da torre de controle gastos ou danificados 34 Informações Gerais Substituir Complete o nível com o lubrificante recomendado Substitua as peças danificadas Ed.Embreagem com gate de marchas funcionamento irregular (não libera) Ajuste incorreto do curso do pedal da embreagem Corrigir o alinhamento Instruções do manual do veículo Instruções deste manual Instruções deste manual Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Lubrificante recomendado.

varões. 119 Instruções deste manual Substitua as peças danificadas Ajuste a folga Ajuste das folgas do eixo principal e contra-eixo. seletores) Folga axial do eixo principal ou do contra-eixo incorreta Raspagem de marchas Corrigir 1 Conjuntos Sincronizadores. patins. pág.Análise de Falhas Ocorrência Causa provável Solução possível Substitua os anéis Referência Conjuntos sincronizadores. pág. 119 Dificuldade no en. capa ou cubo) Ajuste seletivo da capa e cubo dos sincronizadores incorreto Sistema de engate desgastado ou danificado (garfos. 88 e 85 Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Embreagem com Verifique e ajuste o funcionamento sistema de acionairregular (não libera) mento Ajuste incorreto do curso do pedal da embreagem Sistema de acionamento da embreagem com funcionamento irregular Ajustar o curso Verifique e ajuste o sistema de acionamento Bucha ou rolamento Substituir do volante gasto ou danificado Rotação de marcha Regular a marcha lenta lenta elevada Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo FSO-4305/4405 Ed. pág. 119 Conjuntos sincronizadores. pág.Anéis sincronizagate de marchas dores gastos ou (continuação) danificados Conjuntos sincroni.Substitua os conjuntos zadores com dessincronizadores gaste excessivo ou danificados (lamelas. 07/04 Informações Gerais 35 .

pág. 119 Instruções deste manual Varões. 07/04 FSO-4305/4405 . 119 Ajuste da folga axial do eixo principal.Substitua os anéis res gastos ou danificados Engrenagens com dentes de engate danificados Patins dos garfos desgastados ou danificados Substituir a engrenagem Substitua os patins Escape de marchas Desalinhamento entre transmissão e motor Engate da marcha incompleto Corrigir o alinhamento Instruções do manual do veículo Engatar a marcha corretamente Instruções do manual do veículo Vibração excessiva Substituir e/ou na alavanca de reapertar os coxins mudanças devido a coxins soltos ou defeituosos do motor ou transmissão Protetor da alavanca Ajustar o protetor de mudanças montado fora de posição.Análise de Falhas Ocorrência Causa provável Solução possível Referência Conjuntos sincronizadores. pág 88 Instruções deste manual Substituir as peças danificadas 36 Informações Gerais Ed. 117 1 Raspagem de marchas (continuação) Anéis sincronizado. forçando a alavanca Conjunto do sincronizador gasto ou danificado Folga axial excessiva das engrenagens do eixo principal Dentes de engate desgastados ou danificados Substitua o conjunto sincronizador Ajustar a folga Instruções do manual do veículo Conjuntos sincronizadores. pág. pág.

07/04 Informações Gerais 37 . varões. etc) Nível de óleo acima Acerte o nível de óleo do especificado Respiro entupido Vedadores gastos ou danificados Falta de torque nos parafusos de junções e/ou falta de junta química Verifique o respiro Substitua as peças danificadas Refaça a montagem aplicando junta química e torques corretos 1 Vazamento de óleo Lubrificante recomendado. pág. Montar conforme instruções FSO-4305/4405 Ed. 88 e 85 Instruções deste manual. pág.Análise de Falhas Ocorrência Escape de marchas (continuação) Causa provável Solução possível Referência Instruções deste manual Sistema de engate Substitua as peças desgastado ou danificadas danificado (torre de controle. 18 Lubrificante recomendado. garfos. seletores.págs. 29 Lubrificante contami.as peças danificadas ção empenadas ou danificadas Falhas dos rolamentos Nível baixo de óleo lubrificante Complete o nível do óleo Lubrificante recomendado. 25 e 26 Requer procedimento específico Requer procedimento específico Carcaças ou tampas Substituir ou reparar as trincadas peças danificadas Carcaças ou tampas Substituir ou reparar com faces de veda. pág. 18 Instruções deste manual Ajuste das folgas do eixo principal e contra-eixo. 18 Instruções deste manual Instruções deste manual .Drene todo o óleo e nado ou fora de reabasteça com o especificação óleo especificado Montagem inadequada dos componentes Folga axial do eixo principal ou contra-eixo. pág. fora do especificado Reveja a montagem Ajuste a folga Falta de lubrificação Substituir as peças inicial na montagem danificadas. pág.

76 1 Engate simultâneo Sistema inibidor de de duas marchas engate duplo montado de maneira incorreta 38 Informações Gerais Ed.Análise de Falhas Ocorrência Causa provável Solução possível Reveja a montagem Referência Instruções deste manual. 07/04 FSO-4305/4405 . pág.

Ferramentas Especiais Para a manutenção adequada da caixa de mudanças FSO-4305/FSO-4405. 07/04 Informações Gerais 39 . são recomendadas as seguintes ferramentas especiais: Referência Descrição 1 A aquisição destas ferramentas deverá ser feita diretamente com o fabricante homologado: FSO-4305/4405 Ed.

40 Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

........................................................................ 46 Instalação ............................................................. 07/04 41 ...... 45 Montagem ..................... 43 Desmontagem .....Índice Tampa Retentora Dianteira Remoção ........... 47 2 FSO-4305/4405 Ed.......

42 Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

4 5 FSO-4405A/03 FSO-4305/4405 Ed. Remover o colar da embreagem. Remover os quatro parafusos de fixação da carcaça da embreagem. 3. 5. Remover os três parafusos de fixação do colar da embreagem.Tampa Retentora Dianteira Remoção 1. 2 2 3 FSO-4405A/02 4. Remover o sangrador e a conexão de entrada. 07/04 Tampa Retentora Dianteira 43 . 1 FSO-4405A/01 2. Remover a carcaça da embreagem.

6 FSO-4405A/04 2 6 FSO-4405A/05 7. 7 FSO-4405A/06 44 Tampa Retentora Dianteira Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .Tampa Retentora Dianteira Remoção 6. remover a tampa e os calços de ajuste da folga axial do eixo principal. Com o auxílio de duas alavancas apoiadas sob os rebaixos existentes na tampa retentora. Remover os seis parafusos (sextavado interno ou externo dependendo do modelo da caixa) de fixação da tampa retentora do eixo piloto.

3. Ver Ferramentas Especiais. 2 3 NOTA: O vedador removido não deverá ser reutilizado. Remover a capa do rolamento dianteiro do eixo piloto utilizando o extrator especial. Remover o defletor de óleo.Tampa Retentora Dianteira Desmontagem 1. 2 FSO-4405A/08 FSO-4305/4405 Ed. 07/04 Tampa Retentora Dianteira 45 . Remover o vedador de óleo da tampa retentora. dispositivo no. 1 FSO-4405A/07 2. ?.

dispositivo no. Instalar o novo vedador de óleo batendo cuidadosamente com um dispositivo de diâmetro adequado. ?. 07/04 FSO-4305/4405 . Instale o defletor de óleo observando a sua posição correta de montagem. Com o dispositivo especial recomendado. instalar a capa do rolamento dianteiro batendo até assentá-la uniformemente no defletor.Tampa Retentora Dianteira Montagem 1. Ver Ferramentas Especiais. 2. 3 FSO-4405A/09 46 Tampa Retentora Dianteira Ed. Ver Ferramentas Especiais. dispositivo no. 2 1 FSO-4405A/08 2 3. ?.

07/04 Tampa Retentora Dianteira 47 . NOTA: Aplicar junta química Loctite 518 nas faces dos calços e na tampa retentora.Tampa Retentora Dianteira Instalação NOTA: Limpe bem as peças e remova qualquer resíduo de junta química anterior das faces de contato das peças antes de proceder a instalação. posicionado sob a tampa retentora do eixo piloto. ATENÇÃO! A folga longitudinal do eixo principal é determinada por um pacote de calços. Ver Seção Principal. 1. Aplicar junta química em ambas as faces de cada um dos calços de ajuste do pacote selecionado e na face de contato da tampa retentora. Instalar o pacote de calços e a tampa retentora do eixo piloto. Observar o posicionamento dos rasgos de lubrificação.100 mm (0.001 a 0.025 a 0. tanto na tampa como nos calços. 3 FSO-2405/77 NOTA: Folga axial do eixo principal = 0. Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal. ou remova ou acrescente calços de acordo com a necessidade determinada pela medição da folga axial. 3. Utilize o mesmo pacote original de calços se a folga do eixo principal estiver dentro dos limites especificados. FSO-4305/4405 Ed. ATENÇÃO! Os rasgos de lubrificação dos calços e da tampa retentora devem ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A). Montagem. 1.004 pol) 2. A 3 FSO-4405A/04 NOTA: Posicionar os calços de maior espessura nas extremidades do pacote. cujos rasgos deverão ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A). 2 FSO-4405A/86 3 2 2.

Torque = 9. 5 6 FSO-4405A/01 48 Tampa Retentora Dianteira Ed. 4 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. torque = ? 6.6 a 121.Tampa Retentora Dianteira Instalação 4. torque = 108.m (80 a 90 lb.5 a 16. 07/04 FSO-4305/4405 .7 N.ft) Colar da embreagem. Instalar a carcaça e o colar da embreagem na ordem inversa da desmontagem. Aplicar trava química nas roscas dos seis parafusos de fixação da tampa retentora e instalar os parafusos aplicando o torque especificado. NOTA: Carcaça da embreagem.m (7 a 12 lb. Instalar o sangrador e a conexão de entrada.3 N.ft) FSO-4405A/04 2 5.

..................... 60 Montagem...................... 51 Remoção ............ 64 3 FSO-4305/4405 Ed.....................Índice Torre de Controle Torre de Controle Direto .............................................. 55 Instalação ................................ 59 Remoção .................... 58 Torre de Controle Remoto ............................................................................................................... 52 Montagem...................... 07/04 49 ......... 62 Instalação ......................... 51 Desmontagem ................ 59 Desmontagem ........

07/04 FSO-4305/4405 .50 Ed.

07/04 Torre de Controle 51 . 3.Torre de Controle Direto Remoção 1. Remover a torre de controle. Posicionar o mecanismo de mudanças da caixa em NEUTRO. 3 2 FSO-4405A/183 3 FSO-4305/4405 Ed. Remover os quatro parafusos de fixação da torre de controle à carcaça da caixa de mudanças. 2.

Remover as duas arruelas de encosto de nylon da alavanca.Torre de Controle Direto Desmontagem 1. 1 2 FSO-4405A/184 3. Fixar a torre em uma morsa com a alavanca de mudanças voltada para cima. Remover os dois parafusos de fixação da alavanca de mudanças e remover a alavanca. 07/04 FSO-4305/4405 . Remover os quatro parafusos de fixação da tampa e remover a tampa. 5 FSO-4405A/186 52 Torre de Controle Ed. 4. Remover o protetor de pó. 2. 3 4 3 FSO-4405A/185 5.

Torre de Controle Direto Desmontagem 6. batendo de dentro para fora da carcaça da torre. remover o pino batente do mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré. remover a mola de pressão da esfera do seu alojamento em ambos os lados da torre de controle. 3 8 FSO-4405A/189 9.Mola do êmbolo C .Esfera E .Pino (êmbolo) D .Mola da esfera 7. Remover a mola do pino. 07/04 Torre de Controle 53 .Bujão B . 6 FSO-4405A/187 C B D A E FSO-4405A/188 8. Remover os dois bujões do sistema de posicionamento da alavanca. 9 FSO-4405A/190 FSO-4305/4405 Ed. o pino e a esfera de ambos os lados da torre de controle. Com o auxílio de uma chave de fenda. Com um saca-pino. A .

Remover o pino de fixação da articulação da alavanca de mudanças. Remover o mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré.Placa excêntrica (came) C .Torre de Controle Direto Desmontagem 10. 07/04 FSO-4305/4405 .Mola de torção B .Pino batente A B C FSO-4405A/191 11. A . a articulação e as duas arruelas de encosto de nylon. 3 11 FSO-4405A/192 54 Torre de Controle Ed.

instalar o pino batente e prensá-lo até o encosto. encaixando uma de suas pontas no furo de alojamento na torre.Torre de Controle Direto Montagem 1. 2 FSO-4405A/194 3. Posicionar a articulação na alavanca de mudanças com as duas arruelas de encosto e instalar o pino de fixação. 3 3 FSO-4405A/192 FSO-4305/4405 Ed. Instalar a mola de torção do mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré. 07/04 Torre de Controle 55 . Posicionar a placa excêntrica encaixando-a no pino guia da torre e na extremidade livre da mola. Mantendo o excêntrico no lugar. 1 FSO-4405A/193 2.

A .Torre de Controle Direto Montagem 4. Instalar os dois parafusos de fixação da alavanca.3 N.ft) E FSO-4405A/188 56 Torre de Controle Ed. Introduzir a alavanca de mudanças com as duas arruelas de encosto na carcaça da torre de controle.Mola da esfera FSO-4405A/197 C B D A NOTA: Aplicar trava química Loctite 518 nas roscas dos bujões. 4 FSO-4405A/195 4 3 FSO-4405A/196 5.Pino (êmbolo) D . Apertar os bujões com o torque recomendado.m (8 a 15 lb. 07/04 FSO-4305/4405 . Torque = 9. a esfera e o bujão de fixação do sistema de posicionamento da alavanca em ambos os lados da torre de controle.ft) 6. 5 6 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos.Bujão B .Mola do êmbolo C .5 a 20.3 N. as molas. Instalar o pino.5 a 16.Esfera E .m (7 a 12 lb. Torque = 10. posicionando a alavanca com a extremidade superior voltada para o mesmo lado do mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré.

Instalar o protetor de pó.0 N. 7 8 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos.ft) FSO-4405A/198 3 FSO-4305/4405 Ed.0 a 7.5 a 5.0 lb. Torque = 2. 8.m (1. Instalar a tampa e os quatro parafusos de fixação.Torre de Controle Direto Montagem 7. 07/04 Torre de Controle 57 .

2 3 4.Torre de Controle Direto Instalação 1.0 a 25. Aplicar junta química na superfície de contato da torre de controle com a carcaça da caixa de mudanças. Instalar os quatro parafusos de fixação da torre e apertá-los com o torque especificado.ft) 3 4 FSO-4405A/183 58 Torre de Controle Ed.7 N. Instalar a torre de controle na caixa de mudanças com o ressalto da base da torre voltado para o lado do eixo piloto. Posicionar o mecanismo de mudanças da caixa em NEUTRO. 1 FSO-4405A/199 2. Torque = 19.m (14 a 19 lb. 3. 07/04 FSO-4305/4405 . FSO-4405A/198 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da torre de controle.

Remover a torre de controle e a junta. remover o parafuso de fixação lateral do suporte do mecanismo de engate de marchas e remover o supor te para possibilitar a remoção da torre de controle. 2. 3. FSO-4405A/10 4 2 3 3 FSO-4305/4405 Ed.Torre de Controle Remoto Remoção 1. Remover os quatro parafusos de fixação da torre de controle à carcaça. 07/04 Torre de Controle 59 . Dependendo do modelo da caixa de mudanças. 4. Posicionar o mecanismo de mudança da caixa em NEUTRO.

Remover os dois parafusos de fixação do seletor interno de engate. No lado dianteiro da torre. Remover o anel de retenção. 3. remover o bujão do posicionador de 5ª marcha (offset). 4 3 FSO-4405A/158 5. Posicionar e fixar a torre de controle em uma morsa com a parte inferior voltada para cima. 6. 07/04 FSO-4305/4405 . 2.Torre de Controle Remoto Desmontagem 1. 7. FSO-4405A/11 4. Remover o bujão traseiro do eixo de engate e a mola externa (de engate da 1ª e 2ª marchas). Remover o bujão do lado oposto. Cuidado ao remover o bujão e o anel elástico de retenção das molas. a mola de pressão e a esfera posicionadora. Remover o arame de trava dos parafusos de fixação do seletor interno de engate. 7 6 7 FSO-4405A/79 60 Torre de Controle Ed. a mola interna (de engate da 5ª marcha e ré) e a arruela de encosto. 5 FSO-4405A/12 ATENÇÃO! As molas encontram-se montadas sob pressão. 1 3 2 NOTA: Alguns modelos da caixa de mudanças também podem possuir uma mola e uma esfera neste lado da torre.

Remover o eixo de engate. substituir a carcaça da torre de controle. 8 FSO-4405A/12 9. FSO-4405A/14 3 FSO-4305/4405 Ed.Torre de Controle Remoto Desmontagem 8. o guarda-pó e o seletor de engate. Remover o vedador de óleo da carcaça da torre. puxando o eixo para fora. 07/04 Torre de Controle 61 . 9 NOTA: Em caso de desgaste das buchas de apoio do eixo de engate.

Encaixar o guarda-pó no eixo de engate e introduzir o eixo na carcaça. posicione o seletor interno de engate e introduza o eixo até o final. Ver Ferramentas Especiais. Instale a mola externa e o bujão traseiro do eixo de engate.ft) FSO-4405A/79 62 Torre de Controle Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .Torre de Controle Remoto Montagem 1.m (25 a 30 lb. Instalar o novo vedador de óleo utilizando um dispositivo de diâmetro adequado e batendo cuidadosamente até assentá-lo no encosto. 3 FSO-4405A/16 4. aplicando antes uma leve camada de trava química na face de contato do bujão. ?. 4 NOTA: Aplicar trava química Loctite 518 na superfície de contato do bujão. Pressione o bujão contra a mola para permitir que seja rosqueado. Torque = 34 a 41 N. NÃO aplique trava química na rosca do bujão. Instale a arruela de encosto das molas de engate e a seguir instale a mola interna e o anel de retenção. A seguir. passando pelo primeiro orifício. 1 FSO-4405A/14 2. 2 3 FSO-4405A/15 3. dispositivo no.

NÃO aplique trava química na rosca dos bujões. 7 3 NOTA: Alguns modelos da caixa de mudanças também podem possuir uma mola e uma esfera neste lado da torre. No lado traseiro da torre. Instalar o arame de trava dos parafusos de fixação do seletor interno de engate. Torque = 13. 8 NOTA: Aplicar trava química Loctite 518 na face de contato dos bujões. instalar o bujão oposto ao posicionador de 5ª marcha.3 N. 5 NOTA: Torque = 34 a 41 N.m (25 a 30 lb. No lado dianteiro da torre.Torre de Controle Remoto Montagem 5. instalar a esfera.6 a 20.ft) FSO-4405A/11 FSO-4305/4405 Ed. 6 FSO-4405A/158 7. 8. a mola e o bujão do posicionador de 5ª marcha (offset). Alinhar os furos do seletor interno de engate com os furos do eixo e instalar os dois parafuso de fixação. 07/04 Torre de Controle 63 .ft) FSO-4405A/12 6.m (10 a 15 lb.

Torque = 19.0 a 25.ft) FSO-4405A/10 3 64 Torre de Controle Ed. Dependendo do modelo da caixa de mudanças. 07/04 FSO-4305/4405 . Aplicar trava química nas roscas dos quatro parafusos de fixação da torre e instalar os parafusos aplicando o torque especificado. 1 3 2 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. 3.m (14 a 19 lb.7 N. instalar o suporte do mecanismo de engate de marchas e o parafuso lateral de fixação do suporte.Torre de Controle Remoto Instalação 1. 2. Posicionar uma junta nova e o conjunto da torre sobre a carcaça da caixa de mudanças.

................Índice Seção Principal Engrenamento ...... 85 Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal ....................... 07/04 65 ...................... 88 Montagem Final ............................. 93 Desmontagem ..................... 67 Desmontagem ..................................... 111 4 FSO-4305/4405 Ed................ 94 Eixo Principal ................................................................ 67 Montagem. 91 Eixo Piloto ................. 95 Montagem............................................................ 108 Montagem......................... 102 Contra-Eixo ................................................................................................................................................ 75 Ajuste da Folga Axial do Contra-eixo ....... 108 Desmontagem .............. 93 Montagem..... 95 Desmontagem ...............................................

66 Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

Engrenamento Desmontagem 1. Remover a carcaça da embreagem. Ver tópico Tampa Retentora Dianteira. a tampa do mecanismo posicionador pode ser uma placa retangular simples ou o próprio suporte dos cabos de seleção e engate das marchas que é utilizado simultaneamente como tampa. A = Posicionador do engate de 1ª e 2ª B = Posicionador do engate de 3ª e 4ª C = Posicionador do engate de 5ª e ré D = Não utilizado C B A D 3 FSO-4405A/19 FSO-4305/4405 Ed. 2 FSO-4405A/18 2 FSO-4405A/80 4 3. o colar e a tampa retentora dianteira. Dependendo do modelo da caixa de mudanças. Remover a tampa do mecanismo posicionador dos varões de engate soltando os dois parafusos de fixação. como mostrado nas figuras ao lado. Remoção. 07/04 Seção Principal 67 . 1 FSO-4405A/17 2. Remover as três molas e respectivas esferas (ou pinos) do mecanismo posicionador do engate.

Remover o garfo da junta universal (Yoke). Ver tópico Torre de Controle. Remover o sensor do velocímetro. remover o defletor do Yoke. Remoção. 4 FSO-4405A/20 5. 7. Remover o interruptor de neutro e as duas esferas. Remover a torre de controle. Ver Ferramentas Especiais.Engrenamento Desmontagem 4. ?. 5 FSO-4405A/10 6. 6 4 8. Se necessário. ferramenta no. Remover o interruptor da luz de ré e a arruela. Remover a porca de fixação do garfo da junta universal mantendo o eixo travado com a ferramenta especial. 6 7 FSO-4405A/21 8 9 FSO-4405A/22 68 Seção Principal Ed. 9. 07/04 FSO-4305/4405 .

?. 07/04 Seção Principal 69 . Ver Ferramentas Especiais. Remover os dezoito parafusos de fixação da carcaça traseira. Para substituir somente o vedador de óleo traseiro. 11 FSO-4405A/24 NOTA: Dependendo do modelo da caixa de mudanças. 10 FSO-4405A/23 11. 12 13 NOTA: Dependendo do modelo da tampa dianteira do contra-eixo.Engrenamento Desmontagem 10. Estes três parafusos são diferentes dos demais e diferem entre si. FSO-4405A/25 FSO-4305/4405 Ed. Posicionar a caixa de mudanças com o eixo piloto voltado para cima. puxando-o para fora. dispositivo no. 13. não é necessário desmontar a carcaça traseira. um dos parafusos (A) também é utilizado para fixar lateralmente o suporte do mecanismo de engate de marchas e outros dois parafusos (B) são utilizados para fixar o contrapeso do sistema. os três parafusos podem ser com sextavado externo ou interno. e instalar o novo vedador com o dispositivo adequado. Basta remover o vedador neste estágio. A B FSO-4405A/160 4 12. Remover os três parafusos de fixação da tampa dianteira do contra-eixo e remover a tampa.

Remover os dois parafusos de fixação do eixo da engrenagem intermediária da ré. FSO-4405A/28 17 FSO-4405A/29 70 Seção Principal Ed. Com o auxílio de duas alavancas.Engrenamento Desmontagem 14. 15 FSO-4405A/27 16. 16 4 17. 07/04 FSO-4305/4405 . 14 FSO-4405A/26 15. Remover a carcaça dianteira. levantando-a. separar a carcaça dianteira da traseira. Remover os calços de ajuste da folga axial do contra-eixo.

ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. 20. 22 FSO-4405A/32 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. 19 20 FSO-4405A/31 21. O garfo seletor de 5ª e ré será removido posteriormente em conjunto com o eixo principal. remover o pino elástico de fixação do garfo seletor de 5ª e ré. remover o varão seletor de 5ª e ré com o setor de engate montado. a seguir. Remover o anel sincronizador da 4ª velocidade. FSO-4305/4405 Seção Principal 4 24 23 FSO-4405A/33 Ed. 21 23. 18 FSO-4405A/30 19. 22. Ver Ferramentas Especiais . remover a capa do rolamento dianteiro do contra-eixo batendo para dentro ou para fora da carcaça. Afastar ligeiramente o contra-eixo e remover o eixo piloto. 24. dispositivo no. 07/04 71 . cuidando para não deixar cair o rolamento. Certificar-se de que a transmissão esteja em NEUTRO e. Remover a engrenagem intermediária da ré juntamente com o rolamento de agulhas. ?. Com o dispositivo especial recomendado. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. Levantar e remover o eixo da engrenagem intermediária da ré. Com um saca-pinos.Engrenamento Desmontagem 18.

colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. Remover o varão e o garfo de 1ª e 2ª. 25 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. remover o pino elástico de fixação do garfo seletor de 3ª e 4ª marchas. remover o pino elástico de fixação do garfo seletor de 1ª e 2ª marchas. Com um saca-pinos. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. 07/04 FSO-4305/4405 . FSO-4405A/34 26. a seguir. FSO-4405A/36 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. 26 27 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 4 mm. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. Levantar o garfo seletor de 1ª e 2ª marchas e engatar a 2ª MARCHA. 30. 27. FSO-4405A/35 28 4 29. 28.Engrenamento Desmontagem 25. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. Com um saca-pinos. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. remover o varão seletor de 3ª e 4ª junto com o seu garfo e o setor de engate. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. remover o pino elástico de fixação do setor de engate de 3ª e 4ª marchas. 30 29 FSO-4405A/37 72 Seção Principal Ed. Com um saca-pinos. Desengatar a 2ª marcha retornando o garfo seletor de 1ª e 2ª para NEUTRO e.

Afastar o contra-eixo. 36. Ver Ferramentas Especiais. ?. 33 FSO-4405A/39 34. 07/04 Seção Principal 73 . 36 35 NOTA: O vedador removido não deverá ser reutilizado. FSO-4405A/41 FSO-4305/4405 Ed. 34 FSO-4405A/40 4 35. Após. levantando o eixo junto com o garfo de 5ª e ré. Remover o contra-eixo da carcaça. Remover as quatro esferas do mecanismo inibidor de engate duplo. separe o garfo de 5ª e ré do conjunto do eixo principal. Remover a capa do rolamento traseiro do eixo principal. Remover o eixo principal de seu alojamento da carcaça traseira.Engrenamento Desmontagem 31. batendo de fora para dentro da carcaça com um batedor adequado. ferramenta no. 31 32 FSO-4405A/38 33. 32. inclinando-o ligeiramente. para facilitar a remoção do eixo principal. Remover o vedador de óleo traseiro do eixo principal batendo de dentro para fora da carcaça.

Remover a capa do rolamento traseiro do contra-eixo.Engrenamento Desmontagem 37. ferramenta no. soltando os quatro parafusos de fixação. 38 FSO-4405A/43 4 74 Seção Principal Ed. ?. Remover a tampa traseira do contra-eixo. Ver Ferramentas Especiais. 37 FSO-4405A/42 38. 07/04 FSO-4305/4405 . batendo de fora para dentro da carcaça com um batedor adequado.

Utilizando o batedor especial recomendado. dispositivo no. Utilizando o batedor especial recomendado. 2. batendo até assentá-la uniformemente no fundo do seu alojamento.Engrenamento Montagem NOTA: Limpe bem as peças e remova qualquer resíduo de junta química anterior das faces de contato das peças antes de proceder a montagem. ?. 1. 3. dispositivo no. Ver Ferramentas Especiais. batendo até assentá-la uniformemente no fundo do seu alojamento. prensar a capa do rolamento traseiro do contra-eixo na carcaça. prensar a capa do rolamento traseiro do eixo principal na carcaça. 1 3 2 FSO-4405A/44 4. Limpar cuidadosamente os alojamentos e as capas dos rolamentos antes da instalação. 4 FSO-4405A/45 4 FSO-4305/4405 Ed. Apoiar convenientemente a carcaça traseira com o lado interno voltado para cima. Ver Ferramentas Especiais. ?. 07/04 Seção Principal 75 .

duas em cada alojamento. Ver Ferramentas Especiais. FSO-4405A/39 10 FSO-4405A/48 76 Seção Principal Ed. Retornar a carcaça traseira para a posição com o lado interno voltado para cima. Instalar o rotor do velocímetro na parte traseira do eixo principal. Instale as quatro esferas do mecanismo inibidor de engate duplo. Com o cone do rolamento traseiro voltado para baixo. 7 8 FSO-4405A/47 9. Virar a carcaça traseira e apoiá-la convenientemente com o lado interno voltado para baixo. 07/04 FSO-4305/4405 . 9 4 10. dispositivo no. batendo com o dispositivo recomendado até o encosto. 8. 6. Alinhar o vedador traseiro com a mão e instalálo na carcaça. 6 5 FSO-4405A/46 7. aplicando antes graxa no furo do rotor para evitar sua queda durante a instalação do eixo. utilizando um pouco de graxa para mantê-las em seus alojamentos. instalar o contra-eixo em seu alojamento na carcaça traseira.Engrenamento Montagem 5. ?.

com o cone do rolamento traseiro voltado parar baixo. Com um pouco de graxa. o contra-eixo se posicionará corretamente. FSO-4405A/50 4 16. Com um pouco de graxa. Inclinar ligeiramente o contra-eixo e instalar o conjunto do eixo principal. 07/04 Seção Principal 77 . no seu alojamento na carcaça traseira. 15 NOTA: Cuidar para as esferas do mecanismo inibidor de engate duplo não sairem de seus alojamentos. certificando-se de encaixar o varão na esfera trava do mecanismo inibidor de engate duplo. 17. Encaixar o garfo seletor de 5ª e ré na canaleta da capa do sincronizador correspondente no eixo principal.Engrenamento Montagem 11. Posicionar o garfo seletor de 3ª e 4ª marchas na canaleta da capa do sincronizador correspondente e introduzir o respectivo varão no garfo. Ao encaixar o eixo principal no seu alojamento. 14. 12. 12 11 FSO-4405A/38 13. instalar o pino de acionamento do interruptor de neutro no varão de 5ª e ré. 13 14 FSO-4405A/49 15. instalar o pino do mecanismo inibidor de engate duplo no varão de 3ª e 4ª. 16 17 FSO-4405A/51 FSO-4305/4405 Ed. Empurrar o varão de 5ª e ré para dentro do seu alojamento na carcaça. Inserir o varão de 5ª e ré com o setor de engate já montado no respectivo garfo seletor.

Alinhar o furo de fixação do varão de 3ª e 4ª com o furo do garfo e instalar um novo pino elástico. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. 20 19 NOTA: Cuidar para as esferas do mecanismo inibidor de engate duplo não sairem de seus alojamentos.Engrenamento Montagem 18. NOTA: Cuidar para as esferas do mecanismo inibidor de engate duplo não sairem de seus alojamentos. FSO-4405A/55 78 Seção Principal Ed. certificando-se de encaixar o varão na esfera trava do mecanismo inibidor de engate duplo. Empurrar o varão de 1ª e 2ª no seu alojamento na carcaça. 4 ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. 22 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 4 mm. FSO-4405A/53 21 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. Inserir o setor de engate de 3ª e 4ª no varão e empurrar o varão no seu alojamento na carcaça. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. 20. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. 18 FSO-4405A/52 19. certificando-se de encaixar o varão na esfera trava do mecanismo inibidor de engate duplo. Alinhar o furo de fixação do setor de engate de 3ª e 4ª com o furo do varão e instalar um novo pino elástico. 07/04 FSO-4305/4405 . 21. Posicionar o garfo seletor de 1ª e 2ª marchas na canaleta da capa do sincronizador correspondente e introduzir o respectivo varão no garfo. FSO-4405A/54 22.

ATENÇÃO! O anel sincronizador de 4ª marcha NÃO possui revestimento de EFM. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. No final da montagem do conjunto dos varões de engate.Engrenamento Montagem 23. 23 FSO-4405A/56 24. 07/04 Seção Principal 79 . 26. 25 FSO-4405A/58 4 27. Alinhar o furo de fixação do varão de 5ª e ré com o furo do garfo e instalar um novo pino elástico. NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. Alinhar o furo de fixação do varão de 1ª e 2ª com o furo do garfo e instalar um novo pino elástico. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. tentando engatar duas marchas simultaneamente: engate uma marcha qualquer e tente engatar uma outra marcha. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. Conjuntos Sincronizadores. Instalar o anel sincronizador de 4ª no eixo principal. Ver Sistema de Engate. Testar o funcionamento do mecanismo de inibição de engate duplo. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. FSO-4405A/57 25. garfos e setores de engate. 24 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. 27 FSO-4405A/59 FSO-4305/4405 Ed. os varões deverão estar nivelados em sua parte superior e os setores de engate alinhados em ponto neutro.

28 FSO-4405A/32 29.7 N. FSO-4405A/60 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 na rosca do parafuso. Torque = 19. FSO-4405A/82 29 4 30.0 a 25. 07/04 FSO-4305/4405 . 29 NOTA: Lubrificar o rolamento de agulhas com óleo da transmissão. Alinhar o furo inferior do eixo da engrenagem intermediária da ré com o furo na carcaça traseira e instalar o parafuso de fixação do eixo. Montar a engrenagem intermediária da ré com o rolamento de agulhas no seu eixo e instalar o conjunto no seu alojamento na carcaça traseira.ft) 30 FSO-4405A/83 80 Seção Principal Ed.Engrenamento Montagem 28. Afastar ligeiramente o contra-eixo e instalar o conjunto do eixo piloto.m (14 a 19 lb.

32. 34. FSO-4405A/62 FSO-4305/4405 Ed. 34 FSO-4405A/29 4 35. 07/04 Seção Principal 81 .Engrenamento Montagem 31. observando o posicionamento dos pinos guias. 33 32 FSO-4405A/61 NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na superfície de contato das carcaças. Instalar a carcaça dianteira sobre a carcaça traseira. 31. Aplicar a junta química recomendada sobre a superfície de junção da carcaça traseira com a dianteira. Eliminar qualquer resíduo de junta química remanescente das faces de contato das carcaças traseira e dianteira. utilizando machos apropriados ou parafusos preparados para este fim. Eliminar resíduos de trava química dos furos dos parafusos de fixação das carcaças. 35 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. NOTA: Observar que todos os varões e conjuntos estejam em NEUTRO. Espalhar uniformemente o vedante sobre toda a superfície para evitar vazamentos futuros. 33. Aplicar trava química nas roscas dos dezoito parafusos de fixação da carcaça traseira.

ft) FSO-4405A/84 NOTA: Dependendo do modelo da caixa de mudanças. Aperte os parafusos de for ma cruzada. Posicionar a alça de içamento e instalar os dezoito parafusos. 37 FSO-4405A/27 38 NOTA: Utilizar o mesmo pacote original de calços removido na desmontagem. Estes três parafusos são diferentes dos demais e diferem entre si.0 a 25. um dos parafusos (A) também é utilizado para fixar lateralmente o suporte do mecanismo de engate de marchas e outros dois parafusos (B) são utilizados para fixar o contrapeso do sistema.m (14 a 19 lb. NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 na rosca do parafuso. aplicando o torque especificado. A B FSO-4405A/160 37. Instalar o segundo parafuso de fixação do eixo da engrenagem intermediária da ré na carcaça dianteira.Engrenamento Montagem 36. Posicionar os calços de maior espessura no lado externo do pacote. FSO-4405A/26 82 Seção Principal Ed.7 N. Torque = 19. 36 NOTA: Torque = 19.0 a 25. Posicionar os calços de ajuste da folga axial do contra-eixo.m (14 a 19 lb.ft) 4 38.7 N. 07/04 FSO-4305/4405 .

4 a 31. NÃO aplicar nenhum adesivo na face de contato da tampa dianteira do contra-eixo com a carcaça da transmissão ou nas roscas dos parafusos da tampa. Posicionar os calços de maior espessura nas extremidades do pacote. Instalação. 39 NOTA: Dependendo do modelo da tampa dianteira do contra-eixo. Tampa estampada.5 a 16. tanto na tampa como nos calços.3 N.ft) Tampa fundida. Apertar os parafusos com o torque especificado.ft) FSO-4305/4405 Ed. Neste estágio. 41.2 N.m (18 a 23 lb. 39.5 a 16.Engrenamento Montagem NOTA: Neste estágio. 40 41 NOTA: Utilizar o mesmo pacote original de calços removido na desmontagem. Ver Tampa Retentora Dianteira. Instalar provisoriamente a tampa dianteira do contra-eixo e os três parafusos de fixação da tampa. Instalar os seis parafusos de fixação da tampa retentora e aper tá-los com o torque especificado. os três parafusos podem ser com sextavado externo ou interno. cujos rasgos deverão ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças. 07/04 Seção Principal 83 . NÃO aplicar nenhum adesivo na face de contato da tampa dianteira do eixo piloto com a carcaça da transmissão ou nas roscas dos parafusos da tampa. torque = 9. torque = 24. Posicionar o pacote dos calços de ajuste da folga axial do eixo principal e instalar provisoriamente a tampa retentora do eixo piloto. FSO-4405A/64 4 NOTA: Torque = 9.m (7 a 12 lb.3 N.m (7 a 12 lb.ft) FSO-4405A/63 40. Observar o posicionamento dos rasgos de lubrificação.

43 44. Aplicar trava química na rosca da nova porca de fixação do garfo da junta universal e instalar a porca. FSO-4405A/65 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 na rosca da porca do garfo da junta universal. substituir sempre a porca do garfo da junta universal por uma nova. Ver tópico Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo a seguir. Torque = 407 a 475 N. ATENÇÃO! A cada desmontagem.m (300 a 350 lb. ferramenta no. 44. mantendo o eixo travado com a ferramenta especial. Instalar o garfo da junta universal no estriado do eixo principal. ?. 4 84 Seção Principal Ed. 45 42 NOTA: Se necessário. Verifique a folga axial do contra-eixo. 07/04 FSO-4305/4405 . 43.ft) 46. Aper tar a porca do garfo com o torque especificado. Posicionar a caixa de mudanças com a parte traseira voltada para cima. Ver Ferramentas Especiais. 45. substituir o defletor do Yoke.Engrenamento Montagem 42.

Introduza uma alavanca pela abertura da tomada de força e force o contra-eixo de uma só vez para cima. Utilizar a tampa traseira do contra-eixo como apoio para a base do relógio comparador. Zerar o relógio. 49. Leia a folga axial do contraeixo no relógio. posicionando-a com o eixo piloto voltado para cima. 53 52 FSO-4405A/63 FSO-4305/4405 Ed. 47. 50 51 FSO-4405A/67 4 52. Inver ter a posição da transmissão.Engrenamento Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo NOTA: A caixa de mudanças deverá estar posicionada com a parte traseira voltada para cima. Remover a tampa dianteira do contra-eixo e remover os calços de ajuste da folga axial. 53. Remover a tampa lateral da abertura da tomada de força. 49 47 48 FSO-4405A/66 50. Girar o contra-eixo várias vezes no sentido horário e anti-horário para garantir que o mesmo assente totalmente no rolamento. 07/04 Seção Principal 85 . 51. Posicionar o relógio comparador com a ponta apoiada na extremidade do contra-eixo. instalando a tampa invertida em um dos furos de fixação da própria tampa. 48.

ft) Tampa fundida. torque = 24. Tampa estampada.5 a 16. NOTA: Dependendo do modelo da tampa dianteira do contra-eixo.025 a 0.ft) FSO-4405A/63 86 Seção Principal Ed. 07/04 FSO-4305/4405 . 54. Instalar o pacote selecionado dos calços de ajuste. Posicionar os calços de maior espessura no lado externo do pacote.4 a 31. de preferência próxima ao valor mínimo.Engrenamento Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo 54.100 mm (0. adicione ou remova calços para obter a folga axial especificada.001 a 0.m (18 a 23 lb. 56 57 NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da tampa dianteira do contra-eixo. Aplicar trava química nas roscas dos três parafusos de fixação da tampa dianteira do contra-eixo e instalar os parafusos aplicando o torque especificado.004 pol) 55. Se necessário. 55 NOTA: Acrescente calços para reduzir a folga axial e remova calços para aumentar a folga axial. Folga axial do contra-eixo = 0. os três parafusos podem ser com sextavado externo ou interno.m (7 a 12 lb.2 N.3 N. FSO-4405A/26 NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 nos dois lados dos calços de ajuste. Aplicar junta química na face de contato da tampa dianteira do contra-eixo com a carcaça e instalar a tampa. 4 57. 56. torque = 9.

Engrenamento
Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo
58. Instalar a tampa lateral da abertura da tomada de força.

NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da tampa da tomada de força. Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 19,0 a 25,7 N.m (14 a 19 lb.ft)
59. Verifique a folga axial do eixo principal. Ver tópico Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal a seguir.

59 58
FSO-4405A/85

4

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seção Principal

87

Engrenamento
Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal
NOTA: Posicionar a caixa de mudanças com a parte traseira voltada para cima.
60. Utilizar a tampa traseira do contra-eixo como apoio para a base do relógio comparador, instalando a tampa invertida em um dos furos de fixação da própria tampa. 61. Girar o eixo principal várias vezes no sentido horário e anti-horário para garantir que o mesmo assente totalmente no rolamento. 62. Posicionar o relógio comparador com a ponta apoiada na extremidade do eixo principal. Zerar o relógio. 63. Utilizando duas alavancas apoiadas no garfo da junta universal, force o eixo principal de uma só vez para cima e efetue a leitura da folga axial no relógio.

62 61 60

63
FSO-4405A/68

64. Inver ter a posição da transmissão, posicionando-a com o eixo piloto voltado para cima. 65. Remover a tampa retentora dianteira do eixo piloto e remover os calços de ajuste da folga axial do eixo principal.

64 65

4

FSO-4405A/64

88

Seção Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Engrenamento
Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal
66. Se necessário, adicione ou remova calços para obter a folga axial especificada, de preferência próxima ao valor mínimo.

66, 67

NOTA: Acrescente calços para aumentar a folga axial e remova calços para reduzir a folga axial. Folga axial do eixo principal = 0,025 a 0,100 mm (0.001 a 0.004 pol)
67. Aplicar junta química em ambas as faces de cada um dos calços de ajuste do pacote selecionado e na face de contato da tampa retentora.

FSO-4405A/86

NOTA: Aplicar junta química Loctite 518 nas faces dos calços e na tampa retentora.
68. Instalar o pacote de calços e a tampa retentora do eixo piloto. Observar o posicionamento dos rasgos de lubrificação, tanto na tampa como nos calços, cujos rasgos deverão ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A). ATENÇÃO! Os rasgos de lubrificação dos calços e da tampa retentora devem ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A).

68

67, 68
FSO-2405/77

A 68

NOTA: Posicionar os calços de maior espessura nas extremidades do pacote.

FSO-4405A/04

4

69. Aplicar trava química nas roscas dos seis parafusos de fixação da tampa retentora e instalar os parafusos aplicando o torque especificado.

69

NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 9,5 a 16,3 N.m (7 a 12 lb.ft)

FSO-4405A/64

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seção Principal

89

Engrenamento
Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal
70. Inver ter a posição da transmissão, posicionando-a com a parte traseira voltada para cima. 71. Aplicar junta química na face de contato da tampa traseira do contra-eixo com a carcaça e posicionar a tampa.

71 70 72

NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da tampa traseira do contra-eixo.
72. Aplicar trava química nas roscas dos três parafusos de fixação da tampa traseira do contra-eixo e instalar os parafusos aplicando o torque especificado.
FSO-4405A/87

NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 19 a 25,7 N.m (14 a 19 lb.ft)

4

90

Seção Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Instalação.Engrenamento Montagem Final 73. 76 FSO-4405A/20 4 77. Instalar o interruptor de neutro com as duas esferas. Instalar o sensor do velocímetro. Instalar as três molas com as respectivas esferas (ou pinos) do mecanismo posicionador dos varões de engate. Instalar o interruptor da luz de ré com a arruela. 74 74 73 FSO-4405A/21 75. 74. Ver tópico Torre de Controle. 75 FSO-4405A/10 76. 07/04 Seção Principal 91 . Instalar a torre de controle. A = Posicionador do engate de 1ª e 2ª B = Posicionador do engate de 3ª e 4ª C = Posicionador do engate de 5ª e ré D = Não utilizado C B A D 77 FSO-4405A/19 FSO-4305/4405 Ed.

como mostrado nas figuras ao lado.ft) FSO-4405A/18 78 FSO-4405A/80 79. Instalar a tampa do mecanismo posicionador de engate com os dois parafusos de fixação. 07/04 FSO-4305/4405 .Engrenamento Montagem Final 78.m (7 a 12 lb. Instalar o colar e a carcaça da embreagem.5 a 16. Torque = 9. Instalação. 4 79 FSO-4405A/17 92 Seção Principal Ed.3 N. a tampa do mecanismo posicionador pode ser uma placa retangular simples ou o próprio suporte dos cabos de seleção e engate das marchas que é utilizado simultaneamente como tampa. Ver tópico Tampa Retentora Dianteira. 78 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Dependendo do modelo da caixa de mudanças.

FSO-4405A/168 2. Fixar o eixo piloto em uma morsa. FSO-4405A/169 4 FSO-4305/4405 Ed. 07/04 Seção Principal 93 .Eixo Piloto Desmontagem 1. com o lado traseiro voltado para cima. Remover o cone do rolamento do eixo piloto utilizando o extrator especial. ferramenta no. ?. Remover o defletor de óleo com o auxílio de uma chave de fenda. Ver Ferramentas Especiais.

Ver Ferramentas Especiais. FSO-4405A/170 2. ?. ?. 3. FSO-4405A/171 4 94 Seção Principal Ed. dispositivo no. Instalar o novo defletor de óleo utilizando um dispositivo adequado. dispositivo no. Ver Ferramentas Especiais. 07/04 FSO-4305/4405 .Eixo Piloto Montagem 1. ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. NUNCA apoiar na gaiola. Posicionar o eixo piloto em uma prensa com a extremidade dianteira voltada para cima. Instalar o cone do rolamento dianteiro utilizando uma ferramenta tubular adequada.

Remover o anel elástico de fixação da engrenagem de 2ª. Pelo lado dianteiro do eixo. com a extremidade dianteira voltada para cima. 5. Ver Ferramentas Especiais. dispositivo no. o anel sincronizador de 3ª e o cone do rolamento dianteiro. 4 5 FSO-4405A/108 FSO-4305/4405 Ed. posicionar o extrator especial na engrenagem de 3ª e sacar a engrenagem junto com o conjunto sincronizador de 3ª e 4ª. Posicionar o eixo principal na posição vertical em uma morsa. 3 FSO-4405A/107 4 4. 1 FSO-4405A/48 2. 07/04 Seção Principal 95 . Remover os anéis espaçadores dianteiro e traseiro dos roletes da engrenagem de 3ª e remover os roletes.Eixo Principal Desmontagem 1. 2 FSO-4405A/106 3. Remover com a mão o rotor do velocímetro da parte traseira do eixo principal. ?.

Remover a esfera posicionadora da arruela de encosto. FSO-4405A/111 9 FSO-4405A/112 96 Seção Principal Ed. 6 FSO-4405A/109 7. Remover a engrenagem de 2ª.Eixo Principal Desmontagem 6. Remover a arruela de encosto. 8 4 9. 07/04 FSO-4305/4405 . Remover os roletes da engrenagem de 2ª. 7 FSO-4405A/110 8.

Eixo Principal Desmontagem 10. 10 FSO-4405A/113 11. 07/04 Seção Principal 97 . Remover os anéis sincronizadores (Tricone) de 2ª velocidade (somente FSO-4305). 13 FSO-4405A/115 FSO-4305/4405 Ed. Remover o conjunto sincronizador de 1ª e 2ª. Remover o anel elástico de fixação do conjunto sincronizador de 1ª e 2ª. Remover o anel espaçador dos roletes da engrenagem de 2ª. 12 FSO-4405A/114 4 13. FSO-4405A/172 12.

Remover o rolamento de agulhas da engrenagem de 1ª. 07/04 FSO-4305/4405 . Remover a engrenagem de 1ª.Eixo Principal Desmontagem 14. 16 4 17. Remover o anel elástico de fixação da engrenagem da ré. FSO-4405A/117 17 18 FSO-4405A/118 98 Seção Principal Ed. Remover a arruela de encosto da engrenagem da ré. 18. 15 FSO-4405A/116 16. Remover os anéis sincronizadores (Tricone) de 1ª velocidade (somente FSO-4305) FSO-4405A/173 15.

07/04 Seção Principal 99 . 19 FSO-4405A/119 20. 22 FSO-4405A/122 FSO-4305/4405 Ed. Remover os dois rolamentos de agulhas da engrenagem da ré. 20 FSO-4405A/120 21. Remover o anel sincronizador da marcha à ré. Remover a engrenagem da ré. 21 FSO-4405A/121 4 22. Remover a esfera posicionadora da arruela de encosto.Eixo Principal Desmontagem 19.

Remover o conjunto sincronizador de 5ª e ré. Remover o eixo principal da morsa. 23 FSO-4405A/123 24. posicionar o extrator especial por trás da arruela de encosto do rolamento traseiro e remover o rolamento traseiro junto com a arruela. 07/04 FSO-4305/4405 . dispositivo no. ?. 26.Eixo Principal Desmontagem 23. 24 FSO-4405A/124 25. 25 4 27. Ver Ferramentas Especiais. Remover o anel elástico de fixação do conjunto sincronizador de 5ª e ré. FSO-4405A/125 27 FSO-4405A/126 100 Seção Principal Ed. Remover o anel sincronizador da 5ª marcha. Pelo lado traseiro do eixo.

Remover os roletes da engrenagem de 5ª. 28 29 FSO-4405A/127 4 FSO-4305/4405 Ed. Remover a engrenagem de 5ª velocidade.Eixo Principal Desmontagem 28. 29. 07/04 Seção Principal 101 .

8. Utilizando uma ferramenta tubular adequada. 7. Instalar o anel sincronizador de 5ª com o lado plano voltado para baixo (lado da engrenagem de 5ª). dispositivo no. 6 4 5 FSO-4405A/128 7 8 4 FSO-4405A/125 9. até encostar. com a extremidade traseira voltada para cima. Posicionar o eixo principal na posição vertical em uma morsa. prensar o rolamento traseiro até o encosto. 1 NOTA: Utilizar óleo da transmissão. 6. NUNCA apoiar na gaiola. com o diâmetro menor do cone voltado para cima. Lubrificar e posicionar os roletes da engrenagem de 5ª no eixo.Eixo Principal Montagem 1. 07/04 FSO-4305/4405 . instalar a engrenagem de 5ª com o lado do cone voltado para baixo. com a extremidade dianteira voltada para cima. 3 2 FSO-4405A/127 4. Posicionar o eixo principal na posição vertical em uma prensa. 9 FSO-4405A/124 102 Seção Principal Ed. 2. utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição. Instalar o conjunto sincronizador de 5ª e ré com o lado mais largo da capa voltado para cima (lado da engrenagem de ré). 3. com a extremidade traseira voltada para cima e apoiado adequadamente. ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. Instalar o eixo principal na posição vertical em uma morsa. ?. Com a mão. Instalar o anel de encosto do rolamento traseiro do eixo principal. Ver Ferramentas Especiais. 5.

07/04 Seção Principal 103 . 12 NOTA: Utilizar óleo da transmissão. Instalar a engrenagem da ré com o lado do cone voltado para baixo. Instalar o anel elástico. 11 FSO-4405A/122 12. FSO-4405A/121 4 13. Instalar o anel sincronizador da ré com o lado plano voltado para cima (lado da engrenagem da ré).Eixo Principal Montagem 10. 13 FSO-4405A/120 FSO-4305/4405 Ed. 10 FSO-4405A/123 11. Lubrificar e instalar os dois rolamentos de agulhas da engrenagem da ré.

14 FSO-4405A/119 15. Instalar a engrenagem da 1ª com o cone voltado para cima. Lubrificar e instalar o rolamento de agulhas da engrenagem da 1ª velocidade.Eixo Principal Montagem 14. Instalar a esfera posicionadora da arruela de encosto da engrenagem da ré. Instalar a arruela de encosto da engrenagem da ré. 16 15 FSO-4405A/118 17. NOTA: Utilizar óleo da transmissão. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem da ré. FSO-4405A/130 18 FSO-4405A/116 104 Seção Principal Ed. 16. 17 4 18. 07/04 FSO-4305/4405 .

Lubrificar e instalar os roletes da engrenagem de 2ª. 07/04 Seção Principal 105 . Instalar o anel espaçador dos roletes da engrenagem de 2ª velocidade. 24 23 NOTA: Utilizar óleo da transmissão. FSO-4405A/112 FSO-4305/4405 Ed. 24. 21. utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição. 21 20 FSO-4405A/131 22. Instalar os anéis sincronizadores (Tricone) de 1ª velocidade (somente FSO-4305). FSO-4405A/172 4 23.Eixo Principal Montagem 19. Instalar os anéis sincronizadores (Tricone) de 2ª velocidade (somente FSO-4305). Instalar o anel de elástico de fixação do sincronizador. FSO-4405A/173 20. Instalar o conjunto sincronizador de 1ª e 2ª.

Eixo Principal
Montagem
25. Instalar a engrenagem de 2ª sobre os roletes, com o lado do cone voltado para o conjunto sincronizador.

25

FSO-4405A/111

26. Instalar a esfera posicionadora da arruela de encosto.

26

FSO-4405A/110

27. Instalar a arruela de encosto. 28. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 2ª.

28

4
29. Instalar o anel espaçador traseiro dos roletes da engrenagem de 3ª velocidade. 30. Lubrificar e instalar os roletes da engrenagem de 3ª, utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição.

27

FSO-4405A/108

31 30 29

NOTA: Utilizar óleo da transmissão.
31. Instalar o anel espaçador dianteiro dos roletes da engrenagem de 3ª.
FSO-4405A/132

106

Seção Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Eixo Principal
Montagem
32. Instalar a engrenagem de 3ª sobre os roletes, com o cone voltado para cima (lado do anel sincronizador).

32

FSO-4405A/133

33. Instalar o anel sincronizador da 3ª marcha. ATENÇÃO! O anel sincronizador da 3ª marcha POSSUI revestimento EFM. Ver Sistema de Engate, Conjuntos Sincronizadores.

33

FSO-4405A/134

34. Instalar o conjunto sincronizador de 3ª e 4ª com a face de contato mais larga do cubo voltada para baixo (lado da engrenagem de 3ª).

34

35. Posicionar o eixo principal na prensa, com a extremidade dianteira voltada para cima e apoiado adequadamente. ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. NUNCA apoiar na gaiola. 36. Utilizando uma ferramenta tubular adequada, prensar o rolamento dianteiro até o encosto, com o diâmetro menor do cone voltado para cima. Ver Ferramentas Especiais, dispositivo no. ?.
FSO-4305/4405
Ed. 07/04

FSO-4405A/135

4

36

35

FSO-4405A/136

Seção Principal

107

Contra-Eixo
Desmontagem
1. Posicionar o contra-eixo em uma morsa e, com o extrator especial, remover o rolamento dianteiro do contra-eixo. Ver Ferramentas Especiais, dispositivo no. ?.

1

FSO-4405A/137

2. Remover o anel elástico de fixação da engrenagem de 4ª marcha.

2

FSO-4405A/138

3. Posicionar o contra-eixo em uma prensa com a extremidade dianteira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 4ª como base de apoio. 4. Prensar o contra-eixo e remover a engrenagem de 4ª.

3, 4

4
5. Utlizando a engrenagem de 3ª marcha como apoio, prensar o contra-eixo e remover a engrenagem de 3ª.

FSO-4405A/139

5

FSO-4405A/140

108

Seção Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

com o extrator especial. remover o rolamento traseiro do contra-eixo. 6 FSO-4405A/141 7. 8.Contra-Eixo Desmontagem 6. 07/04 Seção Principal 109 . 9 FSO-4405A/143 4 FSO-4305/4405 Ed. Posicionar o contra-eixo em uma prensa com a extremidade traseira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 5ª como base de apoio. Remover o anel elástico de fixação da engrenagem de 5ª marcha. ?. Ver Ferramentas Especiais. 9. dispositivo no. Prensar o contra-eixo e remover a engrenagem de 5ª. 7 FSO-4405A/142 8. Posicionar o contra-eixo em uma morsa e.

remover a chaveta traseira e as duas chavetas dianteiras. 10 FSO-4405A/144 10 FSO-4405A/145 4 110 Seção Principal Ed. Com o auxílio de um punção. batendo com cuidado para não danificar o eixo e as chavetas.Contra-Eixo Desmontagem 10. 07/04 FSO-4305/4405 .

instalar a chaveta traseira e as duas chavetas dianteiras. 07/04 Seção Principal 111 . Com um dispositivo tubular adequado e certificando-se do correto alinhamento do rasgo da engrenagem com a chaveta. Com o auxílio de um martelo. 1 FSO-4405A/144 1 FSO-4405A/145 2. prensar a engrenagem de 5ª marcha no contra-eixo com o lado mais saliente do flange voltado para baixo. 3. 4. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 5ª.Contra-Eixo Montagem 1. Posicionar o contra-eixo em uma prensa com a extremidade traseira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 2ª como base de apoio. 3 2 FSO-4405A/146 4 4 FSO-4405A/142 FSO-4305/4405 Ed.

7. prensar a engrenagem de 4ª marcha no contra-eixo com o lado mais saliente do cubo voltado para baixo (lado da engrenagem de 3ª). 8 4 9. com o diâmetro menor do cone voltado para cima. Com um dispositivo tubular adequado e certificando-se do correto alinhamento do rasgo da engrenagem com a chaveta. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 4ª. Com um dispositivo tubular adequado e certificando-se do correto alinhamento do rasgo da engrenagem com as duas chavetas. prensar a engrenagem de 3ª marcha no contra-eixo com o lado mais saliente do flange voltado para cima (lado da engrenagem de 4ª). 07/04 FSO-4305/4405 .Contra-Eixo Montagem ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. Utilizando uma ferramenta tubular adequada. ?. dispositivo no. Ver Ferramentas Especiais. 7 6 FSO-4405A/148 8. 5 FSO-4405A/147 6. prensar o rolamento traseiro até o encosto. 5. FSO-4405A/149 9 FSO-4405A/138 112 Seção Principal Ed. Virar o contra-eixo na prensa e posicioná-lo com a extremidade dianteira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 5ª como apoio. NUNCA apoiar na gaiola.

Contra-Eixo Montagem ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. Ver Ferramentas Especiais. prensar o rolamento dianteiro até o encosto. 10. 10 FSO-4405A/150 4 FSO-4305/4405 Ed. NUNCA apoiar na gaiola. ?. dispositivo no. Utilizando uma ferramenta tubular adequada. com o diâmetro menor do cone voltado para cima. 07/04 Seção Principal 113 .

07/04 FSO-4305/4405 .114 Ed.

........................................................ 125 Desmontagem... 117 Desmontagem .......................................................... 121 Desmontagem...... 122 Conjuntos Sincronizadores Regulares .. 118 Conjunto Sincronizadores ............................Índice Sistema de Engate Varões e Garfos de engate ........................ 126 5 FSO-4305/4405 Ed.. 119 Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” ............................................................ 125 Montagem ..... 119 Características .................................. 07/04 115 ............................... 117 Montagem.......... 121 Montagem ........................

116 Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

Com exceção do setor de engate do conjunto do varão de 5ª e ré e dos patins de nylon dos garfos. todas as demais peças dos conjuntos dos varões são removidas durante a desmontagem da seção principal da caixa de mudanças.Varões e Garfos de Engate Desmontagem 1. 07/04 Sistema de Engate 117 . 2 FSO-4405A/72 4. Ver Seção Principal. 3. 3 NOTA: Utilizar um saca-pinos de diâmetro 5 mm.Varão de 3ª e 4ª C . 4 FSO-4405A/73 5 FSO-4305/4405 Ed. A . Desmontagem.Varão de 5ª e ré FSO-4405A/71 A B C 2.Varão de 1ª e 2ª B . Remover o setor de engate. Remover os patins de nylon das extremidades dos garfos. Remover o pino elástico de fixação do setor de engate de 5ª e ré.

Alinhar o furo do pino de fixação no setor de engate com o furo no varão e instalar o novo pino elástico. observando sua posição em relação aos entalhes de alojamento das esferas do mecanismo posicionador existentes na extremidade do varão. nylon nas 4. Montagem. Posicionar o setor de engate de 5ª e ré no respectivo varão. Instalar os patins de extremidades dos garfos.Varões e Garfos de Engate Montagem 1. 1 2 NOTA: Utilizar um saca-pinos de diâmetro 5 mm. Ver Seção Principal. Os garfos e as demais peças do conjuntos dos varões serão instalados durante a montagem da seção principal da caixa de mudanças. FSO-4405A/72 3. 3 FSO-4405A/73 5 118 Sistema de Engate Ed. 2. 07/04 FSO-4305/4405 .

Substituir sempre o conjunto. 07/04 Sistema de Engate . sem revestimento EFM II. utilizado na 3ª marcha F G FSO-4405A/75 5 119 FSO-4305/4405 Ed.Sincronizador de 3ª e 4ª FSO-4405A/174 A B C D D . utilizado com o sincronizador regular. 5ª e ré G .Anel sincronizador normal.Conjuntos Sincronizadores Características Nas caixas de mudanças FSO-4305 e FSO-4405 são utilizados quatro tipos de conjuntos sincronizadores: A .Anel sincronizador “Tricone”.Sincronizador de 1ª e 2ª. nas marchas de 1ª e 2ª na caixa FSO-4305 E FSO-4405A/175 F . utilizado nas marchas de 4ª. C B D FSO-4405A/74 Tipos dos anéis sincronizadores E .Sincronizador de 5ª e ré NOTA: Em caso de reparo de um conjunto sincronizador.Anel sincronizador normal. com revestimento EFM II.Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster”. utilizado com anéis sincronizadores “Tricone” na caixa FSO-4305 B . não substituir as peças isoladamente. utilizado com anéis sincronizadores embutidos na caixa FSO-4405 C .

utilizado com o sincronizador “Booster” nas marchas de 1ª e 2ª na caixa FSO-4405 H FSO-4405A/88 5 120 Sistema de Engate Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .Anel sincronizador do tipo embutido. com revestimento EFM II.Conjuntos Sincronizadores Características H .

se desmonta por si.Lamela G .Anel sincronizador E . A .Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” Este tipo de sincronizador (Booster) é utilizado nas marchas de 1ª e 2ª na caixa de mudanças FSO-4405. O conjunto então.Cubo do sincronizador B .Capa sincronizadora F . praticamente. 07/04 Sistema de Engate 121 .Anel-trava (mola) FSO-4405A/76 1 G D B D A C E F FSO-4405A/89 5 FSO-4305/4405 Ed. desencaixar a capa sincronizadora do cubo. Desmontagem 1.Inserto da capa D . Com as mãos.Inserto do cubo C .

de forma que os anéis fiquem apoiados sobre as lamelas. Introduza as três lamelas nos rasgos menores do cubo. 5 5 FSO-4405A/93 122 Sistema de Engate Ed. Cuide também para coincidir o rasgo maior do cubo com o rebaixo menor do anel. Instale os três inser tos do cubo. Instalar o segundo anel sincronizador com o lado mais saliente voltado para baixo. Posicionar sobre a bancada um anel sincronizador do “booster” com a lado mais saliente voltado para cima. encaixando-os nos rasgos maiores do cubo e nos rebaixos dos anéis sincronizadores. Instalar o cubo sobre o anel sincronizador. cuidando para coincidir o rasgo maior do cubo com o rebaixo menor do anel. centralizando-os. centralizando-os. 2. posicionando-as entre os dois anéis sincronizadores. 07/04 FSO-4305/4405 . 2 1 FSO-4405A/90 3. 4 FSO-4405A/92 5. 3 FSO-4405A/91 4.Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” Montagem 1.

7. 7 FSO-4405A/96 8 5 FSO-4405A/97 FSO-4305/4405 Ed. e introduzir a outra extremidade por baixo do anel sincronizador. Engatar a extremidade em forma de gancho do anel-trava no furo de alojamento no cubo. 07/04 Sistema de Engate 123 . Pelo lado interno da capa.Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” 6. Instalar a capa por cima do cubo e dos aneis sincronizadores. encaixando os insertos da capa nos insertos do cubo e cuidando para coincidir as marcas de acasalamento do cubo e da capa. encaixe os três insertos da capa em seus rasgos e centralize-os visualmente. 8. 6 FSO-4405A/94 6 FSO-4405A/95 ATENÇÃO! As marcas de acasalamento do cubo e da capa do conjunto sincronizador de 1ª e 2ª (Booster) devem coincidir na montagem.

07/04 FSO-4305/4405 . 9. Inver ter a posição do conjunto sincronizador e instalar o segundo aneltrava no outro lado. utilizando o mesmo procedimento acima. 9 FSO-4405A/161 5 124 Sistema de Engate Ed.Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” ATENÇÃO! Certificar-se de que o gancho da extremidade do anel-trava fique efetivamente engatado no furo de alojamento.

Remover as molas-trava das lamelas de ambos os lados do conjunto sincronizador. 4ª.Capa sincronizadora C .Anel-trava (mola) D . 3 5 FSO-4405A/101 FSO-4305/4405 Ed.Conjuntos Sincronizadores Conjuntos Sincronizadores Regulares Estes conjuntos sincronizadores são utilizados nas marchas de 1ª e 2ª (somente nas caixas FSO-4305) e nas marchas de 3ª. Remover as três lamelas. Com as mãos. 07/04 Sistema de Engate 125 .Lamela FSO-4405A/98 B A C D 1. Desmontagem A .Cubo do sincronizador B . puxando-a para cima. desencaixar a capa sincronizadora do cubo. 5ª e ré (FSO-4305 e FSO-4405). 2 FSO-4405A/100 3. 1 FSO-4405A/99 2.

observando também a coincidência das marcas de acasalamento na capa e no cubo. 3 FSO-4405A/103 4. Encaixar a capa no cubo forçando-a para baixo. 4 5 FSO-4405A/100 126 Sistema de Engate Ed. Posicionar o cubo do conjunto sincronizador sobre a bancada com a marca de acasalamento voltada para cima. 07/04 FSO-4305/4405 .Conjuntos Sincronizadores Conjuntos Sincronizadores Regulares Montagem 1. Alinhar os ressaltos internos da capa com os seus alojamentos no cubo. Instalar as três lamelas nos seus alojamentos. 2. 2 1 FSO-4405A/102 NOTA: A capa do sincronizador das marchas de 5ª e ré não é simétrica e deve ser montada com o lado mais largo de sua face externa voltado para o mesmo lado da parte mais saliente do cubo. 3. FSO-4405A/105 ATENÇÃO! As marcas de acasalamento do cubo e da capa dos conjuntos sincronizadores de 3ª e 4ª e de 5ª e ré devem coincidir na montagem.

ATENÇÃO! Certificar-se de que o gancho da ponta do anel-trava fique engatado efetivamente na lamela. 07/04 Sistema de Engate 127 . Instalar o anel-trava encaixando-a nos rebaixos das lamelas e engatando as pontas em forma de gancho nas lamelas extremas. 5 FSO-4405A/104 5 FSO-4305/4405 Ed.Conjuntos Sincronizadores Conjuntos Sincronizadores Regulares 5.

07/04 FSO-4305/4405 .128 Ed.

Eaton® Fuller® Light Duty Transmissions .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful