FSO-4305/4405

Manual de Serviço

Caixa de Mudanças

Eaton® Fuller®
Light Duty Transmissions Ed. 07/04

Informações Gerais

1 2 3 4 5
3

Tampa Retentora Dianteira

Torre de Controle

Seção Principal

Sistema de Engate

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

4

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

............ 15 Torre de Controle ........... 8 Identificação e Especificações ............ 18 Operação.......................................................................... 16 Lubrificação .......................... 7 Como Usar o Manual .................................. 39 1 FSO-4305/4405 Ed..................... 33 Ferramentas Especiais..................................................... 11 Carcaças ................. 13 Sistema de Engate ........... 25 Recomendações de Torques ........................ 29 Análise de Falhas .......... 26 Cuidados ..... 9 Vista Explodida .......................... 11 Engrenamento ........................Índice Informações Gerais Introdução .... 07/04 5 ................ 21 Aplicação de Colas e Selantes .................................................................. 20 Fluxo de Potência ............................................................................................

6 Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

agrupadas em uma seção. procedimentos de reparo e outros assuntos relacionados ao serviço.Caixa Postal 304 13270 . 2061 . Para obter qualquer informação mais detalhada sobre melhorias do produto.Divisão Transmissões Serviço de Campo Rua Clark.Valinhos . a saber: 1. de acordo com a aplicação e série da caixa de mudanças.Introdução O objetivo deste manual é fornecer informações detalhadas sobre serviços e reparos na caixa de mudanças Eaton FSO-4305/FSO-4405. 2. entre em contato com: 1 Eaton Ltda. divididas em seções que agrupam conjuntos específicos de componentes. O manual é dividido em duas partes. Algumas figuras mostram peças que podem ser diferentes de um modelo para outro. Além disso. Informações e referências técnicas. .Brasil Fone: (19) 3881-9590 Fax: (19) 3881-9687 FSO-4305/4405 Ed. o manual considera também que a caixa de mudanças tenha sido removida do veículo.São Paulo . e o seu óleo lubrificante esgotado. As sequências de desmontagem e montagem neste manual mostram uma caixa de mudanças FSO-4305/FSO-4405 típica. Desmontagem e montagem da caixa de mudanças. 07/04 Informações Gerais 7 .

siga o manual em sua seqüência natural. localize o assunto de interesse no índice da seção correspondente. 07/04 FSO-4305/4405 . Descrição do lay-out geral da página 1. ATENÇÃO! O anel sincronizador da 3ª marcha POSSUI revestimento EFM. NOTA: Informação útil para a execução da operação. Sub-título específico do tópico tratado. 9. 8. com cone voltado para cima (lado do anel sincronizador). Engrenamento Do índice: Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal. 30. Nome da seção do manual. 26. Para consultas específicas. 31. 1 Exemplo • • • Assunto: Folga Axial do Eixo Principal Localização: Seção Principal. FSO-4405A/132 6 30 7 FSO-4405A/133 4 5 31 FSO-4405A/134 Ed. 4.Como Usar o Manual Para uma desmontagem e montagem completas. Número da página. utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição. 2. 3. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 2ª 26 4 FSO-4405A/108 3 27. 28 29 27 NOTA: Utilizar óleo da transmissão. Número da seção do manual. ATENÇÃO! Informação que requer atenção por oferecer risco de acidente pessoal ou de dano ao produto. 1 Eixo Principal 2 Montagem 25. Os números chamados na figura identificam as respectivas operações. Conjuntos Sincronizadores. Título do tópico tratado na seção. 7. página 88. 6. 5. Instalar o anel de encosto traseiro dos roletes da engrenagem de 3ª velocidade. Instalar o segundo anel de encosto dos roletes da engrenagem de 3ª. Lubrificar e instalar os roletes da engrenagem de 3ª. 28. Figura ilustrativa das operações. Instalar o anel sincronizador da 3ª marcha. Ver Sistema de Engate. Instalar a arruela de encosto. 29. 07/04 FSO-4305/4405 Seção Principal 89 8 9 8 Informações Gerais Ed. Número e descrição das operações do procedimento tratado. Instalar a engrenagem de 3ª sobre os roletes.

Estas informações estão estampadas na plaqueta de identificação da caixa de mudanças fixada na carcaça da caixa de mudanças. NOTA: Na aquisição de peças ou consultas técnicas.ft) 1 Todas as caixas de mudanças Eaton são identificadas pelo modelo e número de série.Identificação e Especificações Identificação Designação do modelo FSO . 07/04 Informações Gerais 9 . FSO-4405A/17 FSO-4405A/152 FSO-4305/4405 Ed.4405A Eaton Fuller Sincronizada Overdrive Relação de redução Marchas sincronizadas à frente Nível do projeto Capacidade nominal de torque (x100 lb. informar os dados da plaqueta.4305A FSO . ATENÇÃO! Não remova ou destrua a plaqueta de identificação da caixa de mudanças.

10 Informações Gerais Ed.770 5. Os dados da tabela são fornecidos apenas como referência.640 1. 07/04 FSO-4305/4405 .5 kg Com comando direto = 79.238 FSO-4405B FSO-4305B 427 580 ND Relação 28 44 17 55 25 42 36 35 5.000 49 24 12 28 40 0.829 1.714 FSO-4405C FSO-4305C 427 580 ND Relação 28 44 12 44 25 42 36 35 5.ft N.0 kg Com comando por varão = 73. Peso Com comando por cabo = 92.770 4.084 2.762 2.770 5.Identificação e Especificações Especificações 1 FSO-4405A FSO-4305A Torque lb.238 ND = Número de dentes da engrenagem CE = Contra-eixo EP = Eixo principal NOTA: As especificações das caixas de mudanças podem sofrer alterações.m Eixo Piloto Contra Eixo 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª Ré (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) Reversora (EP) 49 24 12 28 40 427 580 ND Relação 28 44 12 44 20 36 36 35 5.000 0.000 49 24 17 35 51 0.528 1.762 2.528 1.640 1.528 1.0 kg NOTA: O peso inclui o óleo da transmissão abastecido até o nível correto.

Parafuso 16 .Porca 23 . 07/04 Informações Gerais 11 .Sensor do velocímetro 28 .Parafuso 11 .Pino guia 17 .Tampa traseira do contra-eixo 25 .Interruptor da luz de ré 30 .Bujão expansivo 32 .Garfo da junta universal (Yoke) 22 .Arruela 31 .Parafuso 26 .Parafuso 10 .Carcaça dianteira 34 .Mola FSO-4305/4405 Ed.Bujão de dreno 33 .Alça de içamento 18 .Calço de ajuste 35 .Vedador de óleo 20 .Interruptor de neutro 27 .Vista Explodida Carcaças Seção Principal 15 17 18 7 19 16 10 9 8 7 28 16 29 30 12 11 7 20 25 24 21 22 14 13 1 23 26 27 2 3 4 6 5 33 1 2 36 35 34 32 31 FSO-4405A/176 123456789- Parafuso Tampa retentora dianteira Vedador de óleo Defletor de óleo Capa do rolamento Calço de ajuste Bujão expansivo Bujão de enchimento Tampa da PTO 13 .Esfera 24 .Tampa dianteira do contra-eixo 36 .Parafuso 19 .Suporte 15 .Tampa 14 .Esfera (ou pino) 12 .Carcaça traseira 29 .Defletor 21 .

Arruela 12 Informações Gerais Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .Parafuso 11 .Vista Explodida Carcaças 1 Embreagem 3 4 1 2 5 6 7 5 11 9 10 8 FSO-4405A/177 1234- Parafuso Colar da embreagem Carcaça da embreagem Parafuso 5678- Protetor contra pó Conexão Sangrador Conexão 9- Tampa de inspeção 10 .

26 .Rolamento de agulhas 39 . 27 . Cubo do sincronizador da 3a.Cone do rolamento traseiro 52 . 29 .Anel sincronizador da 2a.Anel trava 25 .Anel sincronizador da 3a./4a.Conjunto sincronizador da 5a. 07/04 Informações Gerais 13 . (Booster) 32 .Esfera posicionadora 28 . 13 .Rotor do velocímetro 11 .Rolamento de agulhas 34 .Anel trava 42 .Eixo principal 48 ./2a.Cubo do sincronizador da 1a. 24 ./ré FSO-4305/4405 Ed.Engrenagem da 3a.Capa do sincronizador da 1a.Capa do sincronizador da 5a.Esfera posicionadora 37 .Arruela de encosto 51 .Roletes 21 .Roletes 50 .Arruela espaçadora 16 .Arruela de encosto 18 .Anel elástico 23 .Engrenagem da 2a.Lamela 36 .Arruela de encosto 47 .Conjunto sincronizador da 1a.Lamela 43 .Anel sincronizador da ré 41 ./4a./4a. 49 .Inserto do cubo Capa do sincronizador da 3a.Engrenagem da 1a.Anel elástico 17 .Anel sincronizador da 5a. 20 ./2a./ré./ré 44 . 30 .Anel sincronizador da 1a.Cubo do sincronizador da 5a.Anel elástico 35 .Capa do rolamento traseiro 53 ./2a.Conjunto sincronizador da 3a. 33 .Roletes 15 . Anel trava Lamela 19 . 12 .Engrenagem da 5a.Arruela espaçadora 22 .Engrenagem da ré 38 . 46 .Anel elástico 40 .Arruela espaçadora 14 . 31 . 45 .Vista Explodida Engrenamento Eixo Piloto e Eixo Principal 21 22 19 20 11 8 6 7 9 6 10 16 17 14 15 13 12 1 1 2 3 4 5 18 45 44 41 42 40 41 43 23 24 25 28 32 29 30 35 37 33 34 38 39 46 36 26 27 31 52 53 48 47 51 49 50 FSO-4405A/178 123456789- Cone do rolamento Eixo piloto Defletor de óleo Cone do rolamento Anel sincronizador da 4a.Inserto da capa 10 .

07/04 FSO-4305/4405 .Eixo da engrenagem intermediária da ré 13 .Vista Explodida Engrenamento 1 Contra-Eixo e Engrenagem Intermediária da Ré 5 1 2 3 4 6 7 6 8 9 10 11 14 12 15 13 FSO-4405A/179 1234567- Capa do rolamento dianteiro Cone do rolamento dianteiro Anel elástico Engrenagem motriz (4a. Anel elástico 14 . Chaveta Contra-eixo 89- Engrenagem da 5a.Engrenagem intermediária da ré 10 .Capa do rolamento traseiro 12 .Cone do rolamento traseiro 11 .Rolamento de agulhas 15 .Parafuso 14 Informações Gerais Ed.) Engrenagem da 3a.

/4a./4a. Pino elástico (diam. FSO-4305/4405 Ed. Esfera 6789- Pino inibidor de engate duplo Varão seletor da 3a./ré 10 ./2a./ré 13 .Garfo seletor da 3a. 07/04 Informações Gerais 15 .Garfo seletor da 5a. 11 . 4 mm) Setor de engate da 3a.Vista Explodida Sistema de Engate Varões e Garfos de Engate 1 5 5 6 5 6 5 5 7 8 9 3 3 13 4 1 3 3 2 2 11 2 10 12 FSO-4405A/180 12345- Garfo seletor da 1a./4a./ré 12 . 5 mm) Varão seletor da 1a. Sapata Pino elástico (diam.Setor de engate da 5a.Varão seletor da 5a./2a.

Anel de retenção 25 .Mola externa 14 .Eixo 29 . marcha (offset) Parafuso Bujão expansivo Respiro 13 .Rolamento 28 . Alavanca Protetor contra pó Vedador de óleo Bucha Bujão do posicionador de 5a.Eixo 32 . conj.Arruela 37 .Suporte 30 .Porca 31 .Parafuso 33 .Junta 24 .Pino esférico 34 .Mola do posicionador de 5a.Anel elástico 38 .Carcaça 18 .Bucha 36 .Esfera posicionadora (offset) 20 .Bujão traseiro de retenção das molas 16 Informações Gerais Ed. marcha (offset) 19 .Contra-peso 35 .Suporte 10 . 07/04 FSO-4305/4405 .Parafuso 21 .Vista Explodida Torre de Controle 1 Remoto 24 25 24 11 10 9 8 7 14 15 16 17 38 4 22 20 23 3 2 1 6 35 36 37 25 27 31 26 27 28 29 30 32 33 34 5 12 13 19 18 6 21 5 35 FSO-4405A/181 123456789- Eixo e alavanca.Alça de içamento 11 .Arruela 26 .Arruela de encosto 17 .Parafuso 12 .Anel de retenção 15 .Mola interna 16 .Seletor interno de engate 23 .Alavanca 27 .Arame de trava 22 .

Pino batente 19 .Pino (êmbolo) 13 .Vista Explodida Torre de Controle Direto 1 6 8 3 4 4 9 7 10 1 14 13 12 12 4 10 20 19 15 16 17 18 13 14 11 2 4 5 FSO-4405A/182 1234567- Parafuso Alavanca de mudanças Pino Arruela de encosto Articulação Tampa Protetor contra pó 89- Parafuso Carcaça 15 .Bujão FSO-4305/4405 Ed.Mola 14 . 07/04 Informações Gerais 17 .Esfera 10 .Parafuso 11 .Parafuso 12 .Placa excêntrica (came) 18 .Mola de torção 16 .Pino guia 17 .Mola 20 .

000 km rodados Uso fora de estrada Após os primeiros 25.Lubrificação O procedimento adequado de lubrificação é a chave para um bom e completo programa de manutenção. criado pelo movimento das engrenagens e eixos. Assim. 07/04 FSO-4305/4405 . Manter o nível do óleo. Como orientação geral. desgastes de anéis e engripamentos. todas as peças serão adequadamente lubrificadas se os procedimentos abaixo forem cuidadosamente seguidos: 1. 2.000 km rodados A cada 100. Lubrificante recomendado: SAE 80W90 API GL 3 ou API GL 4 Uso em estrada Após os primeiros 50.000 km rodados Trocar o óleo Verificar o nível de óleo e possíveis vazamentos Trocar o óleo Trocar o óleo Verificar o nível de óleo e possíveis vazamentos Trocar o óleo 18 Informações Gerais Ed. As caixas de mudanças Eaton são projetadas de tal forma que as peças internas trabalham em um banho de óleo circulante. 4. Trocar o óleo regularmente nos períodos recomendados. ATENÇÃO! Consulte sempre as recomendações do fabricante do veículo. que prevalecem sobre a tabela. uma vez que produtos normais de desgastes em serviço (minúsculas partículas de metal). Utilizar o óleo recomendado. Adquirir o óleo de um distribuidor de reconhecida confiança. 3.500 km rodados A cada 50. Se o óleo não cumpre sua função ou se o nível de óleo é ignorado. inspecionando-o regularmente. Além disso.000 km rodados A cada 12. o óleo se altera quimicamente devido aos repetidos ciclos de aquecimento e resfriamento que ocorrem na caixa de mudanças em serviço. a tabela abaixo mostra os períodos recomendados para a inspeção do nível e a troca do óleo.000 km rodados A cada 25. que circulam no óleo da caixa de mudanças são prejudiciais para estes componentes. 1 Troca de óleo e inspeção do nível A troca periódica de óleo da caixa de mudanças elimina possíveis falhas de rolamentos. todos os procedimentos de manutenção possíveis não serão suficientes para manter a caixa de mudanças funcionando ou para assegurar uma vida longa a ela.

desta forma. remova o bujão e encha a caixa de mudanças até o nível da abertura de enchimento. Não encha a caixa de mudanças acima do nível. torre de controle. Inspeção do nível de óleo Sempre que verificar o nível do óleo. procurar efetuar esta operação em uma superfície plana e nivelada.6 litros NOTA: O volume de óleo pode variar com a inclinação do motor e da caixa de mudanças. tampa de controle. Para drenar o óleo. Enchimento 1 Nível Correto Nível Incorreto FSO-2405/87 Limpe a carcaça ao redor do bujão de enchimento. ATENÇÃO! Não adicione óleo de diferentes tipos e marcas. Limpe o bujão antes de reinstalá-lo. 07/04 Informações Gerais 19 . Capacidade de óleo 4. FSO-4305/4405 Ed. A quantidade de óleo a ser colocada na caixa de mudanças pode variar em função da sua inclinação. etc. pois o óleo será forçado para fora da carcaça através da tampa retentora do rolamento do eixo piloto. pois poderá ocorrer incompatibilidade entre eles. remova o bujão de dreno magnético. limpe antes a superfície ao redor do bujão de enchimento e se necessário adicione óleo suficiente para manter o nível correto. Encha sempre a caixa de mudanças com o óleo especificado até o nível do bujão de enchimento.Lubrificação Drenagem do óleo É fundamental drenar a caixa de mudanças enquanto o óleo estiver quente.

Para efetuar as mudanças de marcha. Nunca ande com a caixa de mudanças em posição de ponto morto (neutro) numa descida. 07/04 FSO-4305/4405 .Operação Esquema de mudanças da alavanca de marchas 1 As caixas de mudanças FSO-4305/FSO-4405 possuem 5 velocidades à frente e uma à ré. Um dispositivo inibidor de engate impede a mudança acidental de 5ª velocidade para a ré. basta seguir o esquema ao lado. todas sincronizadas. 20 Informações Gerais Ed. Selecione sempre uma marcha de saída que forneça redução (torque) suficiente para as condições de carga e utilização do veículo (terreno). para completar um engate de marcha. A utilização incorreta da embreagem pode causar falhas prematuras no conjunto sincronizador e anéis sincronizadores. FSO-4405A/151 Conselhos ao motorista Sempre use a embreagem para as mudanças de marcha. Nunca force a alavanca de mudanças. batendo ou dando solavancos.

Quando uma marcha é engatada. o contra-eixo gira sempre em conjunto com o o eixo piloto. Estas engrenagens giram livremente. transmitida através do eixo principal para o cardan. 07/04 Informações Gerais 21 . que é solidário ao eixo. 2. o torque é transferido para o contra-eixo através de sua engrenagem motriz. 2ª. 3. Desta forma. 1 1ª Marcha FSO-4405A/162 FSO-4305/4405 Ed.Fluxo de Potência A caixa de mudanças deve transmitir com eficiência a potência ou torque do motor para as rodas motrizes do veículo. 1ª. O torque é transmitido do contra-eixo para todas as engrenagens do eixo principal que são montadas sobre rolamentos. Do eixo piloto. o torque é transferido da engrenagem do eixo principal. Toda a força é. a menos que uma das marchas esteja engatada. para os dentes de engate do sincronizador e destes para o cubo do sincronizador. correspondente à marcha engatada. 4. É importante o conhecimento do que ocorre na transmissão durante esta transferência para se realizar uma pesquisa de defeitos ou quando for necessário fazer algum reparo. O torque do motor é transferido para o eixo piloto da caixa de mudanças. 3ª e 5ª Marchas 1. então.

07/04 FSO-4305/4405 .Fluxo de Potência 2ª Marcha 1 FSO-4405A/163 3ª Marcha FSO-4405A/164 5ª Marcha FSO-4405A/165 22 Informações Gerais Ed.

diretamente ligado ao eixo principal. que apesar de movimentar o contra-eixo.Fluxo de Potência 4ª Marcha A 4ª marcha é chamada de marcha direta. uma vez que o torque é transmitido diretamente de um eixo para o outro e não há engrenagens sofrendo esforços. O nível de ruído da transmissão nesta marcha é bastante reduzido. Esta força é transmitida através dos dentes de engate do eixo piloto. transfere a força diretamente para o eixo principal. 07/04 Informações Gerais 23 . que se encontra acoplado ao cubo do sincronizador de 4ª. 1 4ª Marcha FSO-4405A/166 FSO-4305/4405 Ed. A transmissão de torque vem pelo eixo piloto.

o torque é transferido do contra-eixo para a engrenagem reversora da ré.Fluxo de Potência Marcha à ré 1 Quando a marcha à ré é engatada. Marcha à ré FSO-4405A/167 24 Informações Gerais Ed. que muda o sentido de giro. 07/04 FSO-4305/4405 . e desta para a engrenagem da ré do eixo principal.

07/04 Informações Gerais 25 . Aplicar Loctite 518 na face de contato da tampa retentora do eixo piloto e calços de ajuste Aplicar Loctite 518 nos bujões retentores da torre de controle Aplicar Loctite 518 nos bujões metálicos expansivos 1 Aplicar Dow Corning 780* nas superfícies de contato das carcaças dianteira e traseira Aplicar Dow Corning 780* na face de contato da tampa da PTO * Selante de silicone Aplicar Dow Corning 780* nas faces de contato das tampas dianteira e traseira do contra-eixo FSO-4405A/200 FSO-4305/4405 Ed.Aplicação de Colas e Selantes A aplicação correta de colas e selantes é importante para assegurar uma montagem adequada e evitar vazamentos.

Recomendações de Torques A aplicação correta do torque nos parafusos. utilize a trava química recomendada. assegurando uma vida longa à caixa de mudanças.3 (10-15) 9.5-16.6-20.ft) 13.6-20. Adicionalmente. 07/04 FSO-4305/4405 .m (lb.0-25.7 (14-19) Trava química Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 5 M10 19.3 (10-15) 13. bujões e porcas é importante para evitar que estes elementos se soltem e prevenir vazamentos. ATENÇÃO! Utilize sempre um torquímetro para obter o torque recomendado.18 UNF 3/4” .16 UNF M8 Torque N.7 (14-19) Loctite 262 26 Informações Gerais Ed. 1 1 2 3 FSO-4405A/154 4 5 Item Descrição 1 2 3 4 Interruptor de ré Interruptor de neutro Sensor do velocímetro Parafusos de fixação da engrenagem louca da ré Parafusos da tampa traseira do contra-eixo Rosca 9/16” .18 UNF 5/8” .3 (7-12) 19-25.

07/04 Informações Gerais 27 .4-31.5-16.16 UNC 3/4” .3 (10-15) Loctite 262 Loctite 262 Tampa estampada Tampa fundida Não ilustrado FSO-4305/4405 Ed.14 NPTF M5 407-475 (300-350) 19-25.18 UNF 3/8” .ft) 19-25.2 (18-23) *2 13.Recomendações de Torques 6 7 8 1 FSO-4405A/155 9 Item Descrição 6 7 8 Parafusos das junções das carcaças Parafusos da carcaça da embreagem Parafusos da Tampa Retentora Dianteira (Eixo-Piloto) Porca do garfo da junta universal (yoke) Parafusos da tampa da PTO Bujão de enchimento Parafusos da tampa de inspeção da embreagem 10 11 Rosca M8 M14 M8 12 13 Torque N.7 (14-19) 108.3 (7-12) *1 24.6-121.6-20.6-20.3 (10-15) 1.3 (7-12) Trava química Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 9 10 11 12 1-1/4” .5-16.14 NPTF *3 9.4-6.m (lb.7 (14-19) 13.7 (80-90) 9.8 (1-5) Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 13 14 *1 Parafusos da tampa dianteira do contra-eixo Bujão de dreno *3 *2 M8 3/4” .

0-25.3 (8-15) 9.5-20.3 (10-15) Loctite 262 Loctite 518 19 20 M18 M12 10.5-5) 21 Trava química Loctite 262 Item Descrição Parafusos da tampa de fixação do protetor de pó *5 Parafusos de fixação da alavanca interna de engate *4 Parafusos da Torre de Controle Bujão da mola posicionadora da 5ª marcha (offset) *4 Bujão de retenção da mola do êmbolo *5 Pino roscado de fixação da alavanca de mudanças *5 Parafusos da tampa do mecanismo posicionador de engate Bujão das molas seletoras do eixo de engate *4 *5 16 3/8” .ft) 2.5-16.0 (1. 07/04 28 Informações Gerais FSO-4305/4405 .0-7.3 (7-12) Loctite 518 Loctite 262 21 M8 9.7 (14-19) 13.6-20.Recomendações de Torques 15 16 17 18 1 FSO-4405A/156 17 15 19 20 21 Rosca M5 22 Torque N.12 UNF 34-41 (25-30) Loctite 518 *4 Torre de Controle Remoto Torre de Controle Direto Ed.3 (7-12) Loctite 262 22 1-1/4” .m (lb.5-16.24 UNF 34-41 (25-30) Loctite 262 17 18 M10 M16 19.

Repita a operação acima até que os rolamentos estejam totalmente limpos. 07/04 Informações Gerais 29 . Rolamentos não vedados Mergulhe os rolamentos em um líquido de limpeza novo. riscos de incêndio e inalação de vapores ao usar líquidos do tipo solvente. até que todo o lubrificante velho e material estranho sejam dissolvidos. 1 FSO-4305/4405 Ed. sem dirigir o jato de ar no sentido de girar o rolamento em alta rotação. Movimente-os lentamente para cima e para baixo a fim de que as partículas aderidas nas partes dos rolamentos se desprendam. ATENÇÃO! Deve-se tomar cuidado para evitar arranhões na pele. de modo a evitar avarias nos primeiros giros das engrenagens. Limpeza e manuseio Para que as peças fiquem totalmente limpas. movimentando cada uma lentamente para cima e para baixo. Isso pode danificar o rolamento. rolamentos de agulhas. ATENÇÃO! Nunca dirigir o jato de ar comprimido no sentido de girar o rolamento em alta rotação. Conjuntos sincronizadores Evite o manuseio inadequado dos conjuntos sincronizadores. mergulhe-as num líquido tipo solvente (querosene. por exemplo). com o proprio óleo que será colocado no interior da transmissão.Cuidados Cuidados na desmontagem e montagem ATENÇÃO! Na montagem da caixa de mudanças é importante lubrificar todos os colos de engrenagens. rolamentos não vedados e os componentes submetidos a atrito. Quedas ou batidas durante a desmontagem ou montagem poderão causar o seu travamento. Seque os rolamentos usando ar comprimido isento de umidade.

eixos e sincronizadores Havendo disponibilidade de magna-flux. tampas. Engrenagens. 07/04 FSO-4305/4405 . etc. Examine cuidadosamente os dentes de todas as engrenagens quanto a desgaste. Verifique todas as peças cuidadosamente quanto a sinais de trincas. lascamento e trincas.Cuidados Carcaças 1 Limpe completamente o interior e o exterior das carcaças. Examine os eixos. a engrenagem deve ser substituida por uma nova. tampas. 30 Informações Gerais Ed. Carcaças. desgastes excessivos ou outras condições que possam causar vazamento de óleo ou falhas subseqüentes. estão livres de rebarbas ou entalhes. Todas as peças lavadas devem ser totalmente secas imediatamente. verificando se estão completamente limpas e as superfícies de contato. etc. Se os dentes da engrenagem apresentarem áreas onde a camada cementada está bem gasta ou trincada. tampas. As peças devem permanecer na solução o tempo suficiente para ficarem completamente limpas. Inspeção A inspeção cuidadosa e completa de todas as peças é de importância fundamental na vida da caixa de mudanças. verificando se não estão empenados. As peças limpas em tanques de solução devem ser totalmente lavadas com água limpa para a remoção de todos os vestígios alcalinos. etc. furos de rolamentos. A troca de todas as peças que apresentam desgaste ou fadiga evitará a ocorrência futura de falhas dispendiosas e previstas. Examine as carcaças. óleo contaminado ou composto de polimento. utilizando-se ar comprimido sem umidade ou panos absorventes macios e sem felpas. “pitting”. As peças fundidas podem ser limpas em tanques com soluções alcalinas fracas (é recomendado o uso de uma solução aquosa 7% de óleo solúvel desengraxante). livres de material abrasivo como limalhas. com desgastes excessivos ou com estrias danificadas. ATENÇÃO! Deve-se tomar cuidado para evitar inalação de vapores e arranhões na pele ao usar líquidos alcalinos. esse processo deve ser usado para a verificação das peças.

lascamentos ou trincas. pode resultar na falha de outras peças mais caras do conjunto. O vazamento de óleo por um vedador gasto. 07/04 Informações Gerais 31 . Vedadores de óleo e anéis elásticos Vedadores de óleo. ATENÇÃO! Os anéis elásticos possuem lado de montagem. Cortes. de modo a facilitar a instalação com o alicate. Os elementos de vedação devem ser manuseados cuidadosamente.Cuidados Rolamentos de agulhas Inspecione cuidadosamente todos os roletes quanto a desgastes. etc. arranhões ou enrolamento sob o lábio do vedador prejudicam seriamente sua eficácia. Após a inspeção. A troca de vedadores de óleo e anéis elásticos é mais econômica quando a caixa de mudanças está desmontada do que numa revisão prematura posterior só para trocar essas peças. uma vez que são dotados de aberturas com secção em ângulo. anéis elásticos. determinando se são apropriados para continuarem em uso. danificados em retrabalhos devem ser substituídos por peças novas. O lado com a abertura mais fechada deverá ficar voltado para fora. para protegêlos até o momento da montagem. particularmente durante a montagem. 1 Este lado para fora FSO-2405/98 FSO-4305/4405 Ed. banhe os rolamentos em óleo e embrulhe-os em um pano limpo e sem felpas ou papel.

Considerando que o custo de uma peça nova equivale normalmente a uma pequena fração do custo total do tempo parado e do serviço. aplicações. A utilização de peças “piratas” ou recondicionadas. 07/04 FSO-4305/4405 . use somente peças originais Eaton. Para ajudar na decisão de reutilizar ou substituir qualquer peça da caixa de mudanças. considerações devem ser feitas quanto à história da caixa. não reutilize uma peça duvidosa que pode levar a reparos e custos adicionais logo após a manutenção inicial. quilometragem do veículo. FSO-2405/140 32 Informações Gerais Ed. além de não possuir a garantia da fábrica. etc. para assegurar a continuidade do desempenho e vida longa da caixa de mudanças. pode provocar danos irreparáveis à caixa de mudanças.Cuidados Peças de reposição 1 Quando a substituição de peças for necessária.

pág. 18 Lubrificante recomendado. 18 1 Substitua o disco Substituir e/ou reapertar os coxins Substituir a junta universal Substiuir ou reparar o eixo cardan Complete o nível com o lubrificante recomendado Drene todo o fluido.Análise de Falhas A tabela a seguir apresenta uma lista de ocorrências da caixa de mudanças com suas causas mais prováveis e possíveis soluções. pág. 07/04 Informações Gerais 33 . Ocorrência Ruído em neutro Causa provável Ajuste incorreto da rotação da marcha lenta Disco de embreagem inadequado ou defeituoso Coxins do motor ou transmissão soltos ou defeituosos Junta universal gasta ou danificada Eixo cardan desbalanceado ou empenado Lubrificante com nível baixo Lubrificante contaminado Solução possível Ajuste a marcha lenta Referência Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Requer procedimento específico Lubrificante recomendado. limpe a caixa e reabasteça com o lubrificante recomendado Substitua as peças danificadas Engrenagens e/ou rolamentos gastos ou danificados Desalinhamento Aperte os parafusos devido a parafusos de montagem soltos Ruído com marchas engatadas Disco de embreagem inadequado ou defeituoso Lubrificante com nível baixo Substitua o disco Complete o nível com o lubrificante recomendado FSO-4305/4405 Ed. pág. 18 Instruções deste manual Instruções deste manual Instruções do manual do veículo Lubrificante recomendado.

pág.Instruções do dentes de outros me o manual do veículo manual do veículo componentes do veículo (cardan. 07/04 FSO-4305/4405 . coxins.Embreagem com gate de marchas funcionamento irregular (não libera) Ajuste incorreto do curso do pedal da embreagem Corrigir o alinhamento Instruções do manual do veículo Instruções deste manual Instruções deste manual Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Lubrificante recomendado. 18 Torre de controle. 18 Lubrificante recomendado. 49 Substitua as peças danificadas Substituir o eixo Verifique e ajuste o sistema de acionamento Ajustar o curso Bucha ou rolamento Substituir do volante gasto ou danificado Lubrificante inadequado Lubrificante com o nível baixo Componentes da torre de controle gastos ou danificados 34 Informações Gerais Substituir Complete o nível com o lubrificante recomendado Substitua as peças danificadas Ed. junta universal) Desalinhamento entre o motor e a transmissão Engrenagens e/ou rolamentos gastos ou danificados Eixo principal ou contra-eixo empenados Dificuldade no en. pág. pág.Análise de Falhas Ocorrência Causa provável Solução possível Referência Instruções do manual do veículo 1 Ruído com marchas engatadas (continuação) Bucha ou rolamento Substituir do volante gasto ou danificado Vibrações proceVerifique e repare confor.

varões. capa ou cubo) Ajuste seletivo da capa e cubo dos sincronizadores incorreto Sistema de engate desgastado ou danificado (garfos. 119 Dificuldade no en. pág. 07/04 Informações Gerais 35 . pág. patins.Anéis sincronizagate de marchas dores gastos ou (continuação) danificados Conjuntos sincroni. seletores) Folga axial do eixo principal ou do contra-eixo incorreta Raspagem de marchas Corrigir 1 Conjuntos Sincronizadores. pág. pág.Substitua os conjuntos zadores com dessincronizadores gaste excessivo ou danificados (lamelas.Análise de Falhas Ocorrência Causa provável Solução possível Substitua os anéis Referência Conjuntos sincronizadores. 119 Conjuntos sincronizadores. 88 e 85 Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Embreagem com Verifique e ajuste o funcionamento sistema de acionairregular (não libera) mento Ajuste incorreto do curso do pedal da embreagem Sistema de acionamento da embreagem com funcionamento irregular Ajustar o curso Verifique e ajuste o sistema de acionamento Bucha ou rolamento Substituir do volante gasto ou danificado Rotação de marcha Regular a marcha lenta lenta elevada Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo FSO-4305/4405 Ed. 119 Instruções deste manual Substitua as peças danificadas Ajuste a folga Ajuste das folgas do eixo principal e contra-eixo.

117 1 Raspagem de marchas (continuação) Anéis sincronizado. 119 Instruções deste manual Varões. 07/04 FSO-4305/4405 .Análise de Falhas Ocorrência Causa provável Solução possível Referência Conjuntos sincronizadores. pág. pág. pág 88 Instruções deste manual Substituir as peças danificadas 36 Informações Gerais Ed. forçando a alavanca Conjunto do sincronizador gasto ou danificado Folga axial excessiva das engrenagens do eixo principal Dentes de engate desgastados ou danificados Substitua o conjunto sincronizador Ajustar a folga Instruções do manual do veículo Conjuntos sincronizadores. 119 Ajuste da folga axial do eixo principal. pág.Substitua os anéis res gastos ou danificados Engrenagens com dentes de engate danificados Patins dos garfos desgastados ou danificados Substituir a engrenagem Substitua os patins Escape de marchas Desalinhamento entre transmissão e motor Engate da marcha incompleto Corrigir o alinhamento Instruções do manual do veículo Engatar a marcha corretamente Instruções do manual do veículo Vibração excessiva Substituir e/ou na alavanca de reapertar os coxins mudanças devido a coxins soltos ou defeituosos do motor ou transmissão Protetor da alavanca Ajustar o protetor de mudanças montado fora de posição.

pág. 29 Lubrificante contami. 18 Instruções deste manual Instruções deste manual .págs. 18 Lubrificante recomendado.Drene todo o óleo e nado ou fora de reabasteça com o especificação óleo especificado Montagem inadequada dos componentes Folga axial do eixo principal ou contra-eixo. etc) Nível de óleo acima Acerte o nível de óleo do especificado Respiro entupido Vedadores gastos ou danificados Falta de torque nos parafusos de junções e/ou falta de junta química Verifique o respiro Substitua as peças danificadas Refaça a montagem aplicando junta química e torques corretos 1 Vazamento de óleo Lubrificante recomendado.as peças danificadas ção empenadas ou danificadas Falhas dos rolamentos Nível baixo de óleo lubrificante Complete o nível do óleo Lubrificante recomendado. pág. Montar conforme instruções FSO-4305/4405 Ed. garfos. 07/04 Informações Gerais 37 . 18 Instruções deste manual Ajuste das folgas do eixo principal e contra-eixo. pág. pág. pág.Análise de Falhas Ocorrência Escape de marchas (continuação) Causa provável Solução possível Referência Instruções deste manual Sistema de engate Substitua as peças desgastado ou danificadas danificado (torre de controle. varões. 88 e 85 Instruções deste manual. seletores. fora do especificado Reveja a montagem Ajuste a folga Falta de lubrificação Substituir as peças inicial na montagem danificadas. 25 e 26 Requer procedimento específico Requer procedimento específico Carcaças ou tampas Substituir ou reparar as trincadas peças danificadas Carcaças ou tampas Substituir ou reparar com faces de veda.

07/04 FSO-4305/4405 .Análise de Falhas Ocorrência Causa provável Solução possível Reveja a montagem Referência Instruções deste manual. pág. 76 1 Engate simultâneo Sistema inibidor de de duas marchas engate duplo montado de maneira incorreta 38 Informações Gerais Ed.

Ferramentas Especiais Para a manutenção adequada da caixa de mudanças FSO-4305/FSO-4405. 07/04 Informações Gerais 39 . são recomendadas as seguintes ferramentas especiais: Referência Descrição 1 A aquisição destas ferramentas deverá ser feita diretamente com o fabricante homologado: FSO-4305/4405 Ed.

40 Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

..................................... 47 2 FSO-4305/4405 Ed.............................. 46 Instalação ............................................... 07/04 41 ..... 45 Montagem ......................................... 43 Desmontagem ...........Índice Tampa Retentora Dianteira Remoção ............

07/04 FSO-4305/4405 .42 Ed.

1 FSO-4405A/01 2. Remover os três parafusos de fixação do colar da embreagem. Remover o sangrador e a conexão de entrada. Remover a carcaça da embreagem. 3. 5. Remover o colar da embreagem. Remover os quatro parafusos de fixação da carcaça da embreagem. 4 5 FSO-4405A/03 FSO-4305/4405 Ed.Tampa Retentora Dianteira Remoção 1. 07/04 Tampa Retentora Dianteira 43 . 2 2 3 FSO-4405A/02 4.

07/04 FSO-4305/4405 . Com o auxílio de duas alavancas apoiadas sob os rebaixos existentes na tampa retentora. 6 FSO-4405A/04 2 6 FSO-4405A/05 7. Remover os seis parafusos (sextavado interno ou externo dependendo do modelo da caixa) de fixação da tampa retentora do eixo piloto. remover a tampa e os calços de ajuste da folga axial do eixo principal.Tampa Retentora Dianteira Remoção 6. 7 FSO-4405A/06 44 Tampa Retentora Dianteira Ed.

2 FSO-4405A/08 FSO-4305/4405 Ed. ?.Tampa Retentora Dianteira Desmontagem 1. 2 3 NOTA: O vedador removido não deverá ser reutilizado. 3. Ver Ferramentas Especiais. Remover o vedador de óleo da tampa retentora. Remover a capa do rolamento dianteiro do eixo piloto utilizando o extrator especial. 1 FSO-4405A/07 2. dispositivo no. 07/04 Tampa Retentora Dianteira 45 . Remover o defletor de óleo.

Instale o defletor de óleo observando a sua posição correta de montagem. dispositivo no. 2. Ver Ferramentas Especiais. Com o dispositivo especial recomendado. Instalar o novo vedador de óleo batendo cuidadosamente com um dispositivo de diâmetro adequado.Tampa Retentora Dianteira Montagem 1. instalar a capa do rolamento dianteiro batendo até assentá-la uniformemente no defletor. 3 FSO-4405A/09 46 Tampa Retentora Dianteira Ed. Ver Ferramentas Especiais. dispositivo no. ?. 07/04 FSO-4305/4405 . 2 1 FSO-4405A/08 2 3. ?.

3 FSO-2405/77 NOTA: Folga axial do eixo principal = 0. Montagem.025 a 0. ATENÇÃO! Os rasgos de lubrificação dos calços e da tampa retentora devem ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A).001 a 0. 07/04 Tampa Retentora Dianteira 47 . A 3 FSO-4405A/04 NOTA: Posicionar os calços de maior espessura nas extremidades do pacote. 1. NOTA: Aplicar junta química Loctite 518 nas faces dos calços e na tampa retentora. FSO-4305/4405 Ed. Observar o posicionamento dos rasgos de lubrificação. Instalar o pacote de calços e a tampa retentora do eixo piloto. 2 FSO-4405A/86 3 2 2. ou remova ou acrescente calços de acordo com a necessidade determinada pela medição da folga axial. posicionado sob a tampa retentora do eixo piloto. Ver Seção Principal.100 mm (0. cujos rasgos deverão ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A). tanto na tampa como nos calços. Aplicar junta química em ambas as faces de cada um dos calços de ajuste do pacote selecionado e na face de contato da tampa retentora.Tampa Retentora Dianteira Instalação NOTA: Limpe bem as peças e remova qualquer resíduo de junta química anterior das faces de contato das peças antes de proceder a instalação. Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal. 1.004 pol) 2. ATENÇÃO! A folga longitudinal do eixo principal é determinada por um pacote de calços. Utilize o mesmo pacote original de calços se a folga do eixo principal estiver dentro dos limites especificados. 3.

5 a 16.m (80 a 90 lb.6 a 121. Torque = 9.Tampa Retentora Dianteira Instalação 4. Instalar a carcaça e o colar da embreagem na ordem inversa da desmontagem. 4 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. NOTA: Carcaça da embreagem.3 N. torque = ? 6.m (7 a 12 lb. torque = 108.ft) Colar da embreagem.7 N. Aplicar trava química nas roscas dos seis parafusos de fixação da tampa retentora e instalar os parafusos aplicando o torque especificado. Instalar o sangrador e a conexão de entrada. 07/04 FSO-4305/4405 .ft) FSO-4405A/04 2 5. 5 6 FSO-4405A/01 48 Tampa Retentora Dianteira Ed.

........................ 60 Montagem................... 51 Desmontagem ................... 64 3 FSO-4305/4405 Ed...................................................................................... 58 Torre de Controle Remoto .................................................................Índice Torre de Controle Torre de Controle Direto ........................... 59 Remoção .......................... 07/04 49 .......................................................... 55 Instalação . 59 Desmontagem .. 52 Montagem.......... 51 Remoção ..................... 62 Instalação .......

07/04 FSO-4305/4405 .50 Ed.

2. Remover a torre de controle. 3.Torre de Controle Direto Remoção 1. Remover os quatro parafusos de fixação da torre de controle à carcaça da caixa de mudanças. Posicionar o mecanismo de mudanças da caixa em NEUTRO. 3 2 FSO-4405A/183 3 FSO-4305/4405 Ed. 07/04 Torre de Controle 51 .

1 2 FSO-4405A/184 3. Remover as duas arruelas de encosto de nylon da alavanca. 3 4 3 FSO-4405A/185 5. Remover os quatro parafusos de fixação da tampa e remover a tampa. Remover os dois parafusos de fixação da alavanca de mudanças e remover a alavanca. Remover o protetor de pó. 5 FSO-4405A/186 52 Torre de Controle Ed. 07/04 FSO-4305/4405 . Fixar a torre em uma morsa com a alavanca de mudanças voltada para cima.Torre de Controle Direto Desmontagem 1. 4. 2.

Bujão B . Remover a mola do pino. 6 FSO-4405A/187 C B D A E FSO-4405A/188 8. 9 FSO-4405A/190 FSO-4305/4405 Ed. Remover os dois bujões do sistema de posicionamento da alavanca.Mola da esfera 7. remover o pino batente do mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré. 3 8 FSO-4405A/189 9. A . o pino e a esfera de ambos os lados da torre de controle.Mola do êmbolo C . remover a mola de pressão da esfera do seu alojamento em ambos os lados da torre de controle. Com um saca-pino.Esfera E . 07/04 Torre de Controle 53 . Com o auxílio de uma chave de fenda.Pino (êmbolo) D .Torre de Controle Direto Desmontagem 6. batendo de dentro para fora da carcaça da torre.

07/04 FSO-4305/4405 . 3 11 FSO-4405A/192 54 Torre de Controle Ed.Torre de Controle Direto Desmontagem 10. A . Remover o pino de fixação da articulação da alavanca de mudanças.Mola de torção B .Pino batente A B C FSO-4405A/191 11.Placa excêntrica (came) C . a articulação e as duas arruelas de encosto de nylon. Remover o mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré.

encaixando uma de suas pontas no furo de alojamento na torre. Posicionar a placa excêntrica encaixando-a no pino guia da torre e na extremidade livre da mola. 07/04 Torre de Controle 55 . Mantendo o excêntrico no lugar. Instalar a mola de torção do mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré. 1 FSO-4405A/193 2. 3 3 FSO-4405A/192 FSO-4305/4405 Ed. instalar o pino batente e prensá-lo até o encosto.Torre de Controle Direto Montagem 1. Posicionar a articulação na alavanca de mudanças com as duas arruelas de encosto e instalar o pino de fixação. 2 FSO-4405A/194 3.

3 N.Bujão B .m (8 a 15 lb. 5 6 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos.5 a 20.Esfera E . Introduzir a alavanca de mudanças com as duas arruelas de encosto na carcaça da torre de controle. Apertar os bujões com o torque recomendado.Pino (êmbolo) D .Mola do êmbolo C . as molas. Instalar o pino. 07/04 FSO-4305/4405 . a esfera e o bujão de fixação do sistema de posicionamento da alavanca em ambos os lados da torre de controle. Torque = 10.m (7 a 12 lb. 4 FSO-4405A/195 4 3 FSO-4405A/196 5. Instalar os dois parafusos de fixação da alavanca.Mola da esfera FSO-4405A/197 C B D A NOTA: Aplicar trava química Loctite 518 nas roscas dos bujões.5 a 16. posicionando a alavanca com a extremidade superior voltada para o mesmo lado do mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré. Torque = 9.ft) E FSO-4405A/188 56 Torre de Controle Ed.Torre de Controle Direto Montagem 4.3 N. A .ft) 6.

5 a 5.Torre de Controle Direto Montagem 7. Torque = 2. 7 8 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos.0 a 7. 07/04 Torre de Controle 57 .m (1.0 lb. Instalar o protetor de pó. Instalar a tampa e os quatro parafusos de fixação.ft) FSO-4405A/198 3 FSO-4305/4405 Ed. 8.0 N.

7 N. 2 3 4. FSO-4405A/198 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da torre de controle. Instalar os quatro parafusos de fixação da torre e apertá-los com o torque especificado. 1 FSO-4405A/199 2.0 a 25. 07/04 FSO-4305/4405 .m (14 a 19 lb. Instalar a torre de controle na caixa de mudanças com o ressalto da base da torre voltado para o lado do eixo piloto. 3. Torque = 19.Torre de Controle Direto Instalação 1.ft) 3 4 FSO-4405A/183 58 Torre de Controle Ed. Aplicar junta química na superfície de contato da torre de controle com a carcaça da caixa de mudanças. Posicionar o mecanismo de mudanças da caixa em NEUTRO.

3. remover o parafuso de fixação lateral do suporte do mecanismo de engate de marchas e remover o supor te para possibilitar a remoção da torre de controle. FSO-4405A/10 4 2 3 3 FSO-4305/4405 Ed. 2. Remover os quatro parafusos de fixação da torre de controle à carcaça. Posicionar o mecanismo de mudança da caixa em NEUTRO. 07/04 Torre de Controle 59 . Remover a torre de controle e a junta. Dependendo do modelo da caixa de mudanças.Torre de Controle Remoto Remoção 1. 4.

Remover o arame de trava dos parafusos de fixação do seletor interno de engate. a mola interna (de engate da 5ª marcha e ré) e a arruela de encosto. Remover o bujão traseiro do eixo de engate e a mola externa (de engate da 1ª e 2ª marchas). 7. Posicionar e fixar a torre de controle em uma morsa com a parte inferior voltada para cima. FSO-4405A/11 4. 07/04 FSO-4305/4405 . Remover os dois parafusos de fixação do seletor interno de engate. 2. 1 3 2 NOTA: Alguns modelos da caixa de mudanças também podem possuir uma mola e uma esfera neste lado da torre.Torre de Controle Remoto Desmontagem 1. 4 3 FSO-4405A/158 5. remover o bujão do posicionador de 5ª marcha (offset). 5 FSO-4405A/12 ATENÇÃO! As molas encontram-se montadas sob pressão. 7 6 7 FSO-4405A/79 60 Torre de Controle Ed. 6. Cuidado ao remover o bujão e o anel elástico de retenção das molas. 3. Remover o anel de retenção. Remover o bujão do lado oposto. a mola de pressão e a esfera posicionadora. No lado dianteiro da torre.

Remover o eixo de engate. 8 FSO-4405A/12 9.Torre de Controle Remoto Desmontagem 8. puxando o eixo para fora. Remover o vedador de óleo da carcaça da torre. substituir a carcaça da torre de controle. o guarda-pó e o seletor de engate. FSO-4405A/14 3 FSO-4305/4405 Ed. 07/04 Torre de Controle 61 . 9 NOTA: Em caso de desgaste das buchas de apoio do eixo de engate.

dispositivo no. Torque = 34 a 41 N. ?. Instalar o novo vedador de óleo utilizando um dispositivo de diâmetro adequado e batendo cuidadosamente até assentá-lo no encosto. passando pelo primeiro orifício.Torre de Controle Remoto Montagem 1. Instale a arruela de encosto das molas de engate e a seguir instale a mola interna e o anel de retenção.ft) FSO-4405A/79 62 Torre de Controle Ed. Encaixar o guarda-pó no eixo de engate e introduzir o eixo na carcaça. 1 FSO-4405A/14 2. Pressione o bujão contra a mola para permitir que seja rosqueado. Ver Ferramentas Especiais. Instale a mola externa e o bujão traseiro do eixo de engate. 07/04 FSO-4305/4405 . 4 NOTA: Aplicar trava química Loctite 518 na superfície de contato do bujão. 2 3 FSO-4405A/15 3.m (25 a 30 lb. 3 FSO-4405A/16 4. aplicando antes uma leve camada de trava química na face de contato do bujão. posicione o seletor interno de engate e introduza o eixo até o final. NÃO aplique trava química na rosca do bujão. A seguir.

Torre de Controle Remoto Montagem 5. NÃO aplique trava química na rosca dos bujões.6 a 20. 7 3 NOTA: Alguns modelos da caixa de mudanças também podem possuir uma mola e uma esfera neste lado da torre. No lado traseiro da torre. No lado dianteiro da torre. Alinhar os furos do seletor interno de engate com os furos do eixo e instalar os dois parafuso de fixação. 8 NOTA: Aplicar trava química Loctite 518 na face de contato dos bujões. a mola e o bujão do posicionador de 5ª marcha (offset).ft) FSO-4405A/11 FSO-4305/4405 Ed.3 N. 6 FSO-4405A/158 7.m (25 a 30 lb. 5 NOTA: Torque = 34 a 41 N. instalar a esfera. 07/04 Torre de Controle 63 .m (10 a 15 lb. Instalar o arame de trava dos parafusos de fixação do seletor interno de engate. Torque = 13. 8. instalar o bujão oposto ao posicionador de 5ª marcha.ft) FSO-4405A/12 6.

Torque = 19. 2.ft) FSO-4405A/10 3 64 Torre de Controle Ed. Dependendo do modelo da caixa de mudanças. 3. Posicionar uma junta nova e o conjunto da torre sobre a carcaça da caixa de mudanças. 07/04 FSO-4305/4405 . Aplicar trava química nas roscas dos quatro parafusos de fixação da torre e instalar os parafusos aplicando o torque especificado. 1 3 2 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos.7 N. instalar o suporte do mecanismo de engate de marchas e o parafuso lateral de fixação do suporte.Torre de Controle Remoto Instalação 1.m (14 a 19 lb.0 a 25.

... 108 Desmontagem .......................... 108 Montagem..................................................... 67 Montagem...Índice Seção Principal Engrenamento ..................................... 07/04 65 ........ 93 Desmontagem ......... 93 Montagem.......................................................................... 75 Ajuste da Folga Axial do Contra-eixo ....................................... 91 Eixo Piloto .............................. 111 4 FSO-4305/4405 Ed...................... 94 Eixo Principal ..................................... 95 Desmontagem ........................................ 88 Montagem Final ............................................... 67 Desmontagem ...................................................... 102 Contra-Eixo ................... 95 Montagem.......... 85 Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal ...........................................

07/04 FSO-4305/4405 .66 Ed.

a tampa do mecanismo posicionador pode ser uma placa retangular simples ou o próprio suporte dos cabos de seleção e engate das marchas que é utilizado simultaneamente como tampa. 2 FSO-4405A/18 2 FSO-4405A/80 4 3. como mostrado nas figuras ao lado. Remover as três molas e respectivas esferas (ou pinos) do mecanismo posicionador do engate. Dependendo do modelo da caixa de mudanças. Remoção. Remover a carcaça da embreagem. A = Posicionador do engate de 1ª e 2ª B = Posicionador do engate de 3ª e 4ª C = Posicionador do engate de 5ª e ré D = Não utilizado C B A D 3 FSO-4405A/19 FSO-4305/4405 Ed. 07/04 Seção Principal 67 . Ver tópico Tampa Retentora Dianteira.Engrenamento Desmontagem 1. 1 FSO-4405A/17 2. Remover a tampa do mecanismo posicionador dos varões de engate soltando os dois parafusos de fixação. o colar e a tampa retentora dianteira.

7. Remover o interruptor de neutro e as duas esferas. 9. 07/04 FSO-4305/4405 . 6 7 FSO-4405A/21 8 9 FSO-4405A/22 68 Seção Principal Ed. ?. Ver tópico Torre de Controle. Ver Ferramentas Especiais. ferramenta no. 5 FSO-4405A/10 6. 6 4 8. Remoção. Remover a porca de fixação do garfo da junta universal mantendo o eixo travado com a ferramenta especial. Se necessário.Engrenamento Desmontagem 4. Remover a torre de controle. Remover o sensor do velocímetro. Remover o garfo da junta universal (Yoke). Remover o interruptor da luz de ré e a arruela. remover o defletor do Yoke. 4 FSO-4405A/20 5.

13. Posicionar a caixa de mudanças com o eixo piloto voltado para cima.Engrenamento Desmontagem 10. ?. Estes três parafusos são diferentes dos demais e diferem entre si. 07/04 Seção Principal 69 . Remover os três parafusos de fixação da tampa dianteira do contra-eixo e remover a tampa. Para substituir somente o vedador de óleo traseiro. e instalar o novo vedador com o dispositivo adequado. Remover os dezoito parafusos de fixação da carcaça traseira. não é necessário desmontar a carcaça traseira. dispositivo no. A B FSO-4405A/160 4 12. 10 FSO-4405A/23 11. os três parafusos podem ser com sextavado externo ou interno. Ver Ferramentas Especiais. 11 FSO-4405A/24 NOTA: Dependendo do modelo da caixa de mudanças. FSO-4405A/25 FSO-4305/4405 Ed. um dos parafusos (A) também é utilizado para fixar lateralmente o suporte do mecanismo de engate de marchas e outros dois parafusos (B) são utilizados para fixar o contrapeso do sistema. puxando-o para fora. 12 13 NOTA: Dependendo do modelo da tampa dianteira do contra-eixo. Basta remover o vedador neste estágio.

Remover os dois parafusos de fixação do eixo da engrenagem intermediária da ré. 16 4 17. separar a carcaça dianteira da traseira. Com o auxílio de duas alavancas. Remover a carcaça dianteira. levantando-a. 14 FSO-4405A/26 15. 15 FSO-4405A/27 16. FSO-4405A/28 17 FSO-4405A/29 70 Seção Principal Ed. Remover os calços de ajuste da folga axial do contra-eixo.Engrenamento Desmontagem 14. 07/04 FSO-4305/4405 .

Levantar e remover o eixo da engrenagem intermediária da ré. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. FSO-4305/4405 Seção Principal 4 24 23 FSO-4405A/33 Ed. remover o pino elástico de fixação do garfo seletor de 5ª e ré.Engrenamento Desmontagem 18. Com o dispositivo especial recomendado. 22. 24. remover o varão seletor de 5ª e ré com o setor de engate montado. Com um saca-pinos. a seguir. ?. cuidando para não deixar cair o rolamento. Ver Ferramentas Especiais . 18 FSO-4405A/30 19. 07/04 71 . remover a capa do rolamento dianteiro do contra-eixo batendo para dentro ou para fora da carcaça. dispositivo no. Afastar ligeiramente o contra-eixo e remover o eixo piloto. 22 FSO-4405A/32 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. Certificar-se de que a transmissão esteja em NEUTRO e. O garfo seletor de 5ª e ré será removido posteriormente em conjunto com o eixo principal. Remover o anel sincronizador da 4ª velocidade. Remover a engrenagem intermediária da ré juntamente com o rolamento de agulhas. 19 20 FSO-4405A/31 21. 20. 21 23.

25 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. remover o pino elástico de fixação do garfo seletor de 3ª e 4ª marchas. Levantar o garfo seletor de 1ª e 2ª marchas e engatar a 2ª MARCHA. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. 30 29 FSO-4405A/37 72 Seção Principal Ed.Engrenamento Desmontagem 25. FSO-4405A/34 26. Com um saca-pinos. remover o pino elástico de fixação do garfo seletor de 1ª e 2ª marchas. Desengatar a 2ª marcha retornando o garfo seletor de 1ª e 2ª para NEUTRO e. Com um saca-pinos. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. 07/04 FSO-4305/4405 . 28. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. remover o varão seletor de 3ª e 4ª junto com o seu garfo e o setor de engate. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. 30. a seguir. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. FSO-4405A/36 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. 26 27 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 4 mm. remover o pino elástico de fixação do setor de engate de 3ª e 4ª marchas. Remover o varão e o garfo de 1ª e 2ª. Com um saca-pinos. 27. FSO-4405A/35 28 4 29.

Remover a capa do rolamento traseiro do eixo principal. inclinando-o ligeiramente. 33 FSO-4405A/39 34. 31 32 FSO-4405A/38 33. batendo de fora para dentro da carcaça com um batedor adequado. Ver Ferramentas Especiais. Afastar o contra-eixo. 36 35 NOTA: O vedador removido não deverá ser reutilizado. 34 FSO-4405A/40 4 35. levantando o eixo junto com o garfo de 5ª e ré. 32. FSO-4405A/41 FSO-4305/4405 Ed. Remover o eixo principal de seu alojamento da carcaça traseira. 07/04 Seção Principal 73 . Remover o contra-eixo da carcaça. Após. Remover as quatro esferas do mecanismo inibidor de engate duplo. separe o garfo de 5ª e ré do conjunto do eixo principal. ?. para facilitar a remoção do eixo principal. Remover o vedador de óleo traseiro do eixo principal batendo de dentro para fora da carcaça.Engrenamento Desmontagem 31. ferramenta no. 36.

soltando os quatro parafusos de fixação. 07/04 FSO-4305/4405 . ferramenta no. Remover a capa do rolamento traseiro do contra-eixo. Ver Ferramentas Especiais. batendo de fora para dentro da carcaça com um batedor adequado. Remover a tampa traseira do contra-eixo. 37 FSO-4405A/42 38.Engrenamento Desmontagem 37. 38 FSO-4405A/43 4 74 Seção Principal Ed. ?.

?. 2. prensar a capa do rolamento traseiro do contra-eixo na carcaça. Ver Ferramentas Especiais. Apoiar convenientemente a carcaça traseira com o lado interno voltado para cima. Ver Ferramentas Especiais. 4 FSO-4405A/45 4 FSO-4305/4405 Ed. dispositivo no.Engrenamento Montagem NOTA: Limpe bem as peças e remova qualquer resíduo de junta química anterior das faces de contato das peças antes de proceder a montagem. dispositivo no. 07/04 Seção Principal 75 . Limpar cuidadosamente os alojamentos e as capas dos rolamentos antes da instalação. 1. prensar a capa do rolamento traseiro do eixo principal na carcaça. 3. Utilizando o batedor especial recomendado. batendo até assentá-la uniformemente no fundo do seu alojamento. batendo até assentá-la uniformemente no fundo do seu alojamento. Utilizando o batedor especial recomendado. 1 3 2 FSO-4405A/44 4. ?.

9 4 10. 6.Engrenamento Montagem 5. duas em cada alojamento. utilizando um pouco de graxa para mantê-las em seus alojamentos. Alinhar o vedador traseiro com a mão e instalálo na carcaça. 8. Instalar o rotor do velocímetro na parte traseira do eixo principal. Retornar a carcaça traseira para a posição com o lado interno voltado para cima. 07/04 FSO-4305/4405 . Virar a carcaça traseira e apoiá-la convenientemente com o lado interno voltado para baixo. instalar o contra-eixo em seu alojamento na carcaça traseira. batendo com o dispositivo recomendado até o encosto. 6 5 FSO-4405A/46 7. ?. aplicando antes graxa no furo do rotor para evitar sua queda durante a instalação do eixo. FSO-4405A/39 10 FSO-4405A/48 76 Seção Principal Ed. 7 8 FSO-4405A/47 9. Com o cone do rolamento traseiro voltado para baixo. Ver Ferramentas Especiais. dispositivo no. Instale as quatro esferas do mecanismo inibidor de engate duplo.

Com um pouco de graxa. Ao encaixar o eixo principal no seu alojamento. Posicionar o garfo seletor de 3ª e 4ª marchas na canaleta da capa do sincronizador correspondente e introduzir o respectivo varão no garfo. Encaixar o garfo seletor de 5ª e ré na canaleta da capa do sincronizador correspondente no eixo principal. FSO-4405A/50 4 16. instalar o pino do mecanismo inibidor de engate duplo no varão de 3ª e 4ª. 17. Inserir o varão de 5ª e ré com o setor de engate já montado no respectivo garfo seletor. 07/04 Seção Principal 77 . Empurrar o varão de 5ª e ré para dentro do seu alojamento na carcaça. 15 NOTA: Cuidar para as esferas do mecanismo inibidor de engate duplo não sairem de seus alojamentos. Inclinar ligeiramente o contra-eixo e instalar o conjunto do eixo principal. 13 14 FSO-4405A/49 15. Com um pouco de graxa. 14. 12. com o cone do rolamento traseiro voltado parar baixo. no seu alojamento na carcaça traseira.Engrenamento Montagem 11. instalar o pino de acionamento do interruptor de neutro no varão de 5ª e ré. o contra-eixo se posicionará corretamente. 12 11 FSO-4405A/38 13. certificando-se de encaixar o varão na esfera trava do mecanismo inibidor de engate duplo. 16 17 FSO-4405A/51 FSO-4305/4405 Ed.

21. FSO-4405A/55 78 Seção Principal Ed. 4 ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. Empurrar o varão de 1ª e 2ª no seu alojamento na carcaça. certificando-se de encaixar o varão na esfera trava do mecanismo inibidor de engate duplo.Engrenamento Montagem 18. 18 FSO-4405A/52 19. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. certificando-se de encaixar o varão na esfera trava do mecanismo inibidor de engate duplo. 22 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 4 mm. Alinhar o furo de fixação do varão de 3ª e 4ª com o furo do garfo e instalar um novo pino elástico. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. Posicionar o garfo seletor de 1ª e 2ª marchas na canaleta da capa do sincronizador correspondente e introduzir o respectivo varão no garfo. Alinhar o furo de fixação do setor de engate de 3ª e 4ª com o furo do varão e instalar um novo pino elástico. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. 20 19 NOTA: Cuidar para as esferas do mecanismo inibidor de engate duplo não sairem de seus alojamentos. Inserir o setor de engate de 3ª e 4ª no varão e empurrar o varão no seu alojamento na carcaça. NOTA: Cuidar para as esferas do mecanismo inibidor de engate duplo não sairem de seus alojamentos. FSO-4405A/54 22. 20. 07/04 FSO-4305/4405 . FSO-4405A/53 21 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm.

ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. Ver Sistema de Engate. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. Testar o funcionamento do mecanismo de inibição de engate duplo. 23 FSO-4405A/56 24. No final da montagem do conjunto dos varões de engate. Alinhar o furo de fixação do varão de 5ª e ré com o furo do garfo e instalar um novo pino elástico. FSO-4405A/57 25. 24 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. tentando engatar duas marchas simultaneamente: engate uma marcha qualquer e tente engatar uma outra marcha. 07/04 Seção Principal 79 . colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. Alinhar o furo de fixação do varão de 1ª e 2ª com o furo do garfo e instalar um novo pino elástico. 25 FSO-4405A/58 4 27. Instalar o anel sincronizador de 4ª no eixo principal. garfos e setores de engate. 27 FSO-4405A/59 FSO-4305/4405 Ed.Engrenamento Montagem 23. Conjuntos Sincronizadores. NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. ATENÇÃO! O anel sincronizador de 4ª marcha NÃO possui revestimento de EFM. os varões deverão estar nivelados em sua parte superior e os setores de engate alinhados em ponto neutro. 26. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça.

Engrenamento Montagem 28. 29 NOTA: Lubrificar o rolamento de agulhas com óleo da transmissão. 07/04 FSO-4305/4405 . FSO-4405A/82 29 4 30. 28 FSO-4405A/32 29.ft) 30 FSO-4405A/83 80 Seção Principal Ed. Montar a engrenagem intermediária da ré com o rolamento de agulhas no seu eixo e instalar o conjunto no seu alojamento na carcaça traseira.7 N. Afastar ligeiramente o contra-eixo e instalar o conjunto do eixo piloto.m (14 a 19 lb. FSO-4405A/60 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 na rosca do parafuso.0 a 25. Alinhar o furo inferior do eixo da engrenagem intermediária da ré com o furo na carcaça traseira e instalar o parafuso de fixação do eixo. Torque = 19.

Instalar a carcaça dianteira sobre a carcaça traseira. 34 FSO-4405A/29 4 35. 34.Engrenamento Montagem 31. 32. 35 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Espalhar uniformemente o vedante sobre toda a superfície para evitar vazamentos futuros. utilizando machos apropriados ou parafusos preparados para este fim. Eliminar qualquer resíduo de junta química remanescente das faces de contato das carcaças traseira e dianteira. Aplicar a junta química recomendada sobre a superfície de junção da carcaça traseira com a dianteira. NOTA: Observar que todos os varões e conjuntos estejam em NEUTRO. Aplicar trava química nas roscas dos dezoito parafusos de fixação da carcaça traseira. FSO-4405A/62 FSO-4305/4405 Ed. Eliminar resíduos de trava química dos furos dos parafusos de fixação das carcaças. 33 32 FSO-4405A/61 NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na superfície de contato das carcaças. 07/04 Seção Principal 81 . 31. observando o posicionamento dos pinos guias. 33.

um dos parafusos (A) também é utilizado para fixar lateralmente o suporte do mecanismo de engate de marchas e outros dois parafusos (B) são utilizados para fixar o contrapeso do sistema. 37 FSO-4405A/27 38 NOTA: Utilizar o mesmo pacote original de calços removido na desmontagem. Posicionar os calços de maior espessura no lado externo do pacote. Posicionar os calços de ajuste da folga axial do contra-eixo. Torque = 19.ft) 4 38.0 a 25. FSO-4405A/26 82 Seção Principal Ed. NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 na rosca do parafuso.7 N.m (14 a 19 lb. 36 NOTA: Torque = 19. 07/04 FSO-4305/4405 . Aperte os parafusos de for ma cruzada.Engrenamento Montagem 36.ft) FSO-4405A/84 NOTA: Dependendo do modelo da caixa de mudanças.m (14 a 19 lb.0 a 25. Posicionar a alça de içamento e instalar os dezoito parafusos.7 N. aplicando o torque especificado. A B FSO-4405A/160 37. Estes três parafusos são diferentes dos demais e diferem entre si. Instalar o segundo parafuso de fixação do eixo da engrenagem intermediária da ré na carcaça dianteira.

NÃO aplicar nenhum adesivo na face de contato da tampa dianteira do contra-eixo com a carcaça da transmissão ou nas roscas dos parafusos da tampa.ft) Tampa fundida. Posicionar os calços de maior espessura nas extremidades do pacote.m (7 a 12 lb. NÃO aplicar nenhum adesivo na face de contato da tampa dianteira do eixo piloto com a carcaça da transmissão ou nas roscas dos parafusos da tampa. 07/04 Seção Principal 83 .3 N.5 a 16. os três parafusos podem ser com sextavado externo ou interno. tanto na tampa como nos calços.m (18 a 23 lb. Posicionar o pacote dos calços de ajuste da folga axial do eixo principal e instalar provisoriamente a tampa retentora do eixo piloto.4 a 31.2 N.3 N. torque = 9.ft) FSO-4305/4405 Ed. Apertar os parafusos com o torque especificado. 39.Engrenamento Montagem NOTA: Neste estágio. Ver Tampa Retentora Dianteira. FSO-4405A/64 4 NOTA: Torque = 9.5 a 16. cujos rasgos deverão ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças. Neste estágio.ft) FSO-4405A/63 40. torque = 24. 40 41 NOTA: Utilizar o mesmo pacote original de calços removido na desmontagem. 39 NOTA: Dependendo do modelo da tampa dianteira do contra-eixo. Tampa estampada. Instalar provisoriamente a tampa dianteira do contra-eixo e os três parafusos de fixação da tampa. Instalar os seis parafusos de fixação da tampa retentora e aper tá-los com o torque especificado. Instalação. Observar o posicionamento dos rasgos de lubrificação. 41.m (7 a 12 lb.

mantendo o eixo travado com a ferramenta especial. 4 84 Seção Principal Ed. ATENÇÃO! A cada desmontagem. 43 44. Ver Ferramentas Especiais. ferramenta no. Posicionar a caixa de mudanças com a parte traseira voltada para cima. 43.m (300 a 350 lb. substituir sempre a porca do garfo da junta universal por uma nova. substituir o defletor do Yoke. FSO-4405A/65 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 na rosca da porca do garfo da junta universal. Aper tar a porca do garfo com o torque especificado. Torque = 407 a 475 N. Verifique a folga axial do contra-eixo. Ver tópico Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo a seguir. 07/04 FSO-4305/4405 . 44. Aplicar trava química na rosca da nova porca de fixação do garfo da junta universal e instalar a porca.Engrenamento Montagem 42. 45.ft) 46. Instalar o garfo da junta universal no estriado do eixo principal. 45 42 NOTA: Se necessário. ?.

53. Remover a tampa lateral da abertura da tomada de força. instalando a tampa invertida em um dos furos de fixação da própria tampa. 49. Utilizar a tampa traseira do contra-eixo como apoio para a base do relógio comparador. 49 47 48 FSO-4405A/66 50. 07/04 Seção Principal 85 . 53 52 FSO-4405A/63 FSO-4305/4405 Ed. 51. Girar o contra-eixo várias vezes no sentido horário e anti-horário para garantir que o mesmo assente totalmente no rolamento. Inver ter a posição da transmissão. 47.Engrenamento Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo NOTA: A caixa de mudanças deverá estar posicionada com a parte traseira voltada para cima. Remover a tampa dianteira do contra-eixo e remover os calços de ajuste da folga axial. posicionando-a com o eixo piloto voltado para cima. 50 51 FSO-4405A/67 4 52. Leia a folga axial do contraeixo no relógio. 48. Posicionar o relógio comparador com a ponta apoiada na extremidade do contra-eixo. Introduza uma alavanca pela abertura da tomada de força e force o contra-eixo de uma só vez para cima. Zerar o relógio.

de preferência próxima ao valor mínimo. Posicionar os calços de maior espessura no lado externo do pacote. 07/04 FSO-4305/4405 .5 a 16. NOTA: Dependendo do modelo da tampa dianteira do contra-eixo. adicione ou remova calços para obter a folga axial especificada.ft) Tampa fundida. os três parafusos podem ser com sextavado externo ou interno. Folga axial do contra-eixo = 0. 56. Aplicar trava química nas roscas dos três parafusos de fixação da tampa dianteira do contra-eixo e instalar os parafusos aplicando o torque especificado.m (7 a 12 lb.ft) FSO-4405A/63 86 Seção Principal Ed. Instalar o pacote selecionado dos calços de ajuste.2 N.m (18 a 23 lb. torque = 9. 55 NOTA: Acrescente calços para reduzir a folga axial e remova calços para aumentar a folga axial. torque = 24.001 a 0. FSO-4405A/26 NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 nos dois lados dos calços de ajuste.Engrenamento Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo 54. 54.4 a 31. Aplicar junta química na face de contato da tampa dianteira do contra-eixo com a carcaça e instalar a tampa.3 N. Se necessário. Tampa estampada.004 pol) 55. 4 57.025 a 0.100 mm (0. 56 57 NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da tampa dianteira do contra-eixo.

Engrenamento
Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo
58. Instalar a tampa lateral da abertura da tomada de força.

NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da tampa da tomada de força. Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 19,0 a 25,7 N.m (14 a 19 lb.ft)
59. Verifique a folga axial do eixo principal. Ver tópico Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal a seguir.

59 58
FSO-4405A/85

4

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seção Principal

87

Engrenamento
Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal
NOTA: Posicionar a caixa de mudanças com a parte traseira voltada para cima.
60. Utilizar a tampa traseira do contra-eixo como apoio para a base do relógio comparador, instalando a tampa invertida em um dos furos de fixação da própria tampa. 61. Girar o eixo principal várias vezes no sentido horário e anti-horário para garantir que o mesmo assente totalmente no rolamento. 62. Posicionar o relógio comparador com a ponta apoiada na extremidade do eixo principal. Zerar o relógio. 63. Utilizando duas alavancas apoiadas no garfo da junta universal, force o eixo principal de uma só vez para cima e efetue a leitura da folga axial no relógio.

62 61 60

63
FSO-4405A/68

64. Inver ter a posição da transmissão, posicionando-a com o eixo piloto voltado para cima. 65. Remover a tampa retentora dianteira do eixo piloto e remover os calços de ajuste da folga axial do eixo principal.

64 65

4

FSO-4405A/64

88

Seção Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Engrenamento
Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal
66. Se necessário, adicione ou remova calços para obter a folga axial especificada, de preferência próxima ao valor mínimo.

66, 67

NOTA: Acrescente calços para aumentar a folga axial e remova calços para reduzir a folga axial. Folga axial do eixo principal = 0,025 a 0,100 mm (0.001 a 0.004 pol)
67. Aplicar junta química em ambas as faces de cada um dos calços de ajuste do pacote selecionado e na face de contato da tampa retentora.

FSO-4405A/86

NOTA: Aplicar junta química Loctite 518 nas faces dos calços e na tampa retentora.
68. Instalar o pacote de calços e a tampa retentora do eixo piloto. Observar o posicionamento dos rasgos de lubrificação, tanto na tampa como nos calços, cujos rasgos deverão ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A). ATENÇÃO! Os rasgos de lubrificação dos calços e da tampa retentora devem ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A).

68

67, 68
FSO-2405/77

A 68

NOTA: Posicionar os calços de maior espessura nas extremidades do pacote.

FSO-4405A/04

4

69. Aplicar trava química nas roscas dos seis parafusos de fixação da tampa retentora e instalar os parafusos aplicando o torque especificado.

69

NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 9,5 a 16,3 N.m (7 a 12 lb.ft)

FSO-4405A/64

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seção Principal

89

Engrenamento
Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal
70. Inver ter a posição da transmissão, posicionando-a com a parte traseira voltada para cima. 71. Aplicar junta química na face de contato da tampa traseira do contra-eixo com a carcaça e posicionar a tampa.

71 70 72

NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da tampa traseira do contra-eixo.
72. Aplicar trava química nas roscas dos três parafusos de fixação da tampa traseira do contra-eixo e instalar os parafusos aplicando o torque especificado.
FSO-4405A/87

NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 19 a 25,7 N.m (14 a 19 lb.ft)

4

90

Seção Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Instalação. Instalar as três molas com as respectivas esferas (ou pinos) do mecanismo posicionador dos varões de engate. 75 FSO-4405A/10 76. Ver tópico Torre de Controle. Instalar o sensor do velocímetro.Engrenamento Montagem Final 73. 74. 74 74 73 FSO-4405A/21 75. A = Posicionador do engate de 1ª e 2ª B = Posicionador do engate de 3ª e 4ª C = Posicionador do engate de 5ª e ré D = Não utilizado C B A D 77 FSO-4405A/19 FSO-4305/4405 Ed. 76 FSO-4405A/20 4 77. Instalar o interruptor da luz de ré com a arruela. Instalar o interruptor de neutro com as duas esferas. Instalar a torre de controle. 07/04 Seção Principal 91 .

5 a 16.m (7 a 12 lb. 07/04 FSO-4305/4405 . Torque = 9. 4 79 FSO-4405A/17 92 Seção Principal Ed. Ver tópico Tampa Retentora Dianteira. Dependendo do modelo da caixa de mudanças. Instalar a tampa do mecanismo posicionador de engate com os dois parafusos de fixação.Engrenamento Montagem Final 78. Instalação.3 N.ft) FSO-4405A/18 78 FSO-4405A/80 79. Instalar o colar e a carcaça da embreagem. 78 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. a tampa do mecanismo posicionador pode ser uma placa retangular simples ou o próprio suporte dos cabos de seleção e engate das marchas que é utilizado simultaneamente como tampa. como mostrado nas figuras ao lado.

Remover o cone do rolamento do eixo piloto utilizando o extrator especial. FSO-4405A/168 2. 07/04 Seção Principal 93 . Fixar o eixo piloto em uma morsa.Eixo Piloto Desmontagem 1. com o lado traseiro voltado para cima. Ver Ferramentas Especiais. ferramenta no. Remover o defletor de óleo com o auxílio de uma chave de fenda. ?. FSO-4405A/169 4 FSO-4305/4405 Ed.

dispositivo no. FSO-4405A/170 2. Ver Ferramentas Especiais. ?. NUNCA apoiar na gaiola. ?. Posicionar o eixo piloto em uma prensa com a extremidade dianteira voltada para cima. FSO-4405A/171 4 94 Seção Principal Ed.Eixo Piloto Montagem 1. Instalar o cone do rolamento dianteiro utilizando uma ferramenta tubular adequada. 3. Ver Ferramentas Especiais. Instalar o novo defletor de óleo utilizando um dispositivo adequado. ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. 07/04 FSO-4305/4405 . dispositivo no.

4 5 FSO-4405A/108 FSO-4305/4405 Ed. Posicionar o eixo principal na posição vertical em uma morsa. 2 FSO-4405A/106 3. o anel sincronizador de 3ª e o cone do rolamento dianteiro. Remover o anel elástico de fixação da engrenagem de 2ª. Ver Ferramentas Especiais. 1 FSO-4405A/48 2. com a extremidade dianteira voltada para cima. ?. posicionar o extrator especial na engrenagem de 3ª e sacar a engrenagem junto com o conjunto sincronizador de 3ª e 4ª.Eixo Principal Desmontagem 1. 5. dispositivo no. Pelo lado dianteiro do eixo. Remover com a mão o rotor do velocímetro da parte traseira do eixo principal. Remover os anéis espaçadores dianteiro e traseiro dos roletes da engrenagem de 3ª e remover os roletes. 07/04 Seção Principal 95 . 3 FSO-4405A/107 4 4.

07/04 FSO-4305/4405 . Remover a arruela de encosto. 6 FSO-4405A/109 7. Remover a esfera posicionadora da arruela de encosto. 7 FSO-4405A/110 8.Eixo Principal Desmontagem 6. FSO-4405A/111 9 FSO-4405A/112 96 Seção Principal Ed. 8 4 9. Remover os roletes da engrenagem de 2ª. Remover a engrenagem de 2ª.

13 FSO-4405A/115 FSO-4305/4405 Ed. Remover o anel espaçador dos roletes da engrenagem de 2ª. Remover o anel elástico de fixação do conjunto sincronizador de 1ª e 2ª. 10 FSO-4405A/113 11. 07/04 Seção Principal 97 . Remover o conjunto sincronizador de 1ª e 2ª.Eixo Principal Desmontagem 10. 12 FSO-4405A/114 4 13. FSO-4405A/172 12. Remover os anéis sincronizadores (Tricone) de 2ª velocidade (somente FSO-4305).

FSO-4405A/117 17 18 FSO-4405A/118 98 Seção Principal Ed. Remover o rolamento de agulhas da engrenagem de 1ª. Remover a engrenagem de 1ª. 18. Remover a arruela de encosto da engrenagem da ré. 15 FSO-4405A/116 16.Eixo Principal Desmontagem 14. 16 4 17. Remover os anéis sincronizadores (Tricone) de 1ª velocidade (somente FSO-4305) FSO-4405A/173 15. 07/04 FSO-4305/4405 . Remover o anel elástico de fixação da engrenagem da ré.

07/04 Seção Principal 99 . Remover o anel sincronizador da marcha à ré. Remover a esfera posicionadora da arruela de encosto. Remover os dois rolamentos de agulhas da engrenagem da ré. 21 FSO-4405A/121 4 22. 20 FSO-4405A/120 21. 22 FSO-4405A/122 FSO-4305/4405 Ed. 19 FSO-4405A/119 20.Eixo Principal Desmontagem 19. Remover a engrenagem da ré.

Remover o anel elástico de fixação do conjunto sincronizador de 5ª e ré. dispositivo no. posicionar o extrator especial por trás da arruela de encosto do rolamento traseiro e remover o rolamento traseiro junto com a arruela. 23 FSO-4405A/123 24. 24 FSO-4405A/124 25. Remover o conjunto sincronizador de 5ª e ré. Pelo lado traseiro do eixo. FSO-4405A/125 27 FSO-4405A/126 100 Seção Principal Ed. Remover o eixo principal da morsa. ?. Ver Ferramentas Especiais. Remover o anel sincronizador da 5ª marcha. 26. 07/04 FSO-4305/4405 . 25 4 27.Eixo Principal Desmontagem 23.

Remover a engrenagem de 5ª velocidade.Eixo Principal Desmontagem 28. 28 29 FSO-4405A/127 4 FSO-4305/4405 Ed. 29. Remover os roletes da engrenagem de 5ª. 07/04 Seção Principal 101 .

6. com a extremidade traseira voltada para cima. Ver Ferramentas Especiais. NUNCA apoiar na gaiola. utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição. com a extremidade dianteira voltada para cima. prensar o rolamento traseiro até o encosto. ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. 5. Instalar o anel sincronizador de 5ª com o lado plano voltado para baixo (lado da engrenagem de 5ª). Utilizando uma ferramenta tubular adequada. Posicionar o eixo principal na posição vertical em uma prensa. Lubrificar e posicionar os roletes da engrenagem de 5ª no eixo. 7. Instalar o eixo principal na posição vertical em uma morsa. com a extremidade traseira voltada para cima e apoiado adequadamente. Com a mão. 9 FSO-4405A/124 102 Seção Principal Ed. 8. 6 4 5 FSO-4405A/128 7 8 4 FSO-4405A/125 9. até encostar. 3. 1 NOTA: Utilizar óleo da transmissão. instalar a engrenagem de 5ª com o lado do cone voltado para baixo. dispositivo no. 2. com o diâmetro menor do cone voltado para cima. Instalar o conjunto sincronizador de 5ª e ré com o lado mais largo da capa voltado para cima (lado da engrenagem de ré). 3 2 FSO-4405A/127 4. 07/04 FSO-4305/4405 . Posicionar o eixo principal na posição vertical em uma morsa. Instalar o anel de encosto do rolamento traseiro do eixo principal.Eixo Principal Montagem 1. ?.

Instalar a engrenagem da ré com o lado do cone voltado para baixo. Instalar o anel elástico. 10 FSO-4405A/123 11. Instalar o anel sincronizador da ré com o lado plano voltado para cima (lado da engrenagem da ré). FSO-4405A/121 4 13. 13 FSO-4405A/120 FSO-4305/4405 Ed.Eixo Principal Montagem 10. 12 NOTA: Utilizar óleo da transmissão. Lubrificar e instalar os dois rolamentos de agulhas da engrenagem da ré. 07/04 Seção Principal 103 . 11 FSO-4405A/122 12.

16. 16 15 FSO-4405A/118 17. 07/04 FSO-4305/4405 . Instalar a esfera posicionadora da arruela de encosto da engrenagem da ré. FSO-4405A/130 18 FSO-4405A/116 104 Seção Principal Ed. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem da ré.Eixo Principal Montagem 14. 14 FSO-4405A/119 15. Instalar a engrenagem da 1ª com o cone voltado para cima. Lubrificar e instalar o rolamento de agulhas da engrenagem da 1ª velocidade. Instalar a arruela de encosto da engrenagem da ré. NOTA: Utilizar óleo da transmissão. 17 4 18.

Eixo Principal Montagem 19. Lubrificar e instalar os roletes da engrenagem de 2ª. 07/04 Seção Principal 105 . 21 20 FSO-4405A/131 22. 24 23 NOTA: Utilizar óleo da transmissão. FSO-4405A/173 20. 21. 24. Instalar o anel de elástico de fixação do sincronizador. FSO-4405A/172 4 23. Instalar o anel espaçador dos roletes da engrenagem de 2ª velocidade. Instalar o conjunto sincronizador de 1ª e 2ª. Instalar os anéis sincronizadores (Tricone) de 2ª velocidade (somente FSO-4305). utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição. FSO-4405A/112 FSO-4305/4405 Ed. Instalar os anéis sincronizadores (Tricone) de 1ª velocidade (somente FSO-4305).

Eixo Principal
Montagem
25. Instalar a engrenagem de 2ª sobre os roletes, com o lado do cone voltado para o conjunto sincronizador.

25

FSO-4405A/111

26. Instalar a esfera posicionadora da arruela de encosto.

26

FSO-4405A/110

27. Instalar a arruela de encosto. 28. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 2ª.

28

4
29. Instalar o anel espaçador traseiro dos roletes da engrenagem de 3ª velocidade. 30. Lubrificar e instalar os roletes da engrenagem de 3ª, utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição.

27

FSO-4405A/108

31 30 29

NOTA: Utilizar óleo da transmissão.
31. Instalar o anel espaçador dianteiro dos roletes da engrenagem de 3ª.
FSO-4405A/132

106

Seção Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Eixo Principal
Montagem
32. Instalar a engrenagem de 3ª sobre os roletes, com o cone voltado para cima (lado do anel sincronizador).

32

FSO-4405A/133

33. Instalar o anel sincronizador da 3ª marcha. ATENÇÃO! O anel sincronizador da 3ª marcha POSSUI revestimento EFM. Ver Sistema de Engate, Conjuntos Sincronizadores.

33

FSO-4405A/134

34. Instalar o conjunto sincronizador de 3ª e 4ª com a face de contato mais larga do cubo voltada para baixo (lado da engrenagem de 3ª).

34

35. Posicionar o eixo principal na prensa, com a extremidade dianteira voltada para cima e apoiado adequadamente. ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. NUNCA apoiar na gaiola. 36. Utilizando uma ferramenta tubular adequada, prensar o rolamento dianteiro até o encosto, com o diâmetro menor do cone voltado para cima. Ver Ferramentas Especiais, dispositivo no. ?.
FSO-4305/4405
Ed. 07/04

FSO-4405A/135

4

36

35

FSO-4405A/136

Seção Principal

107

Contra-Eixo
Desmontagem
1. Posicionar o contra-eixo em uma morsa e, com o extrator especial, remover o rolamento dianteiro do contra-eixo. Ver Ferramentas Especiais, dispositivo no. ?.

1

FSO-4405A/137

2. Remover o anel elástico de fixação da engrenagem de 4ª marcha.

2

FSO-4405A/138

3. Posicionar o contra-eixo em uma prensa com a extremidade dianteira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 4ª como base de apoio. 4. Prensar o contra-eixo e remover a engrenagem de 4ª.

3, 4

4
5. Utlizando a engrenagem de 3ª marcha como apoio, prensar o contra-eixo e remover a engrenagem de 3ª.

FSO-4405A/139

5

FSO-4405A/140

108

Seção Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Contra-Eixo Desmontagem 6. ?. Remover o anel elástico de fixação da engrenagem de 5ª marcha. 8. 9. 9 FSO-4405A/143 4 FSO-4305/4405 Ed. 6 FSO-4405A/141 7. 7 FSO-4405A/142 8. Posicionar o contra-eixo em uma prensa com a extremidade traseira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 5ª como base de apoio. dispositivo no. Posicionar o contra-eixo em uma morsa e. Prensar o contra-eixo e remover a engrenagem de 5ª. remover o rolamento traseiro do contra-eixo. 07/04 Seção Principal 109 . com o extrator especial. Ver Ferramentas Especiais.

07/04 FSO-4305/4405 . Com o auxílio de um punção.Contra-Eixo Desmontagem 10. batendo com cuidado para não danificar o eixo e as chavetas. 10 FSO-4405A/144 10 FSO-4405A/145 4 110 Seção Principal Ed. remover a chaveta traseira e as duas chavetas dianteiras.

instalar a chaveta traseira e as duas chavetas dianteiras. Posicionar o contra-eixo em uma prensa com a extremidade traseira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 2ª como base de apoio.Contra-Eixo Montagem 1. 3 2 FSO-4405A/146 4 4 FSO-4405A/142 FSO-4305/4405 Ed. prensar a engrenagem de 5ª marcha no contra-eixo com o lado mais saliente do flange voltado para baixo. Com o auxílio de um martelo. 1 FSO-4405A/144 1 FSO-4405A/145 2. 07/04 Seção Principal 111 . 3. 4. Com um dispositivo tubular adequado e certificando-se do correto alinhamento do rasgo da engrenagem com a chaveta. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 5ª.

8 4 9. 7. FSO-4405A/149 9 FSO-4405A/138 112 Seção Principal Ed. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 4ª. 5 FSO-4405A/147 6. Ver Ferramentas Especiais. com o diâmetro menor do cone voltado para cima. Utilizando uma ferramenta tubular adequada. prensar a engrenagem de 4ª marcha no contra-eixo com o lado mais saliente do cubo voltado para baixo (lado da engrenagem de 3ª). 7 6 FSO-4405A/148 8. dispositivo no. prensar a engrenagem de 3ª marcha no contra-eixo com o lado mais saliente do flange voltado para cima (lado da engrenagem de 4ª).Contra-Eixo Montagem ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. ?. Com um dispositivo tubular adequado e certificando-se do correto alinhamento do rasgo da engrenagem com a chaveta. Com um dispositivo tubular adequado e certificando-se do correto alinhamento do rasgo da engrenagem com as duas chavetas. Virar o contra-eixo na prensa e posicioná-lo com a extremidade dianteira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 5ª como apoio. 5. NUNCA apoiar na gaiola. 07/04 FSO-4305/4405 . prensar o rolamento traseiro até o encosto.

Ver Ferramentas Especiais. 07/04 Seção Principal 113 . 10. dispositivo no. com o diâmetro menor do cone voltado para cima.Contra-Eixo Montagem ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. NUNCA apoiar na gaiola. 10 FSO-4405A/150 4 FSO-4305/4405 Ed. prensar o rolamento dianteiro até o encosto. Utilizando uma ferramenta tubular adequada. ?.

114 Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

.. 119 Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” ........Índice Sistema de Engate Varões e Garfos de engate ............. 125 Montagem . 122 Conjuntos Sincronizadores Regulares ..................... 126 5 FSO-4305/4405 Ed.................. 125 Desmontagem................. 121 Montagem ..................... 119 Características .... 117 Desmontagem .................. 07/04 115 .......................................................................................................... 121 Desmontagem.... 117 Montagem........................................ 118 Conjunto Sincronizadores ......................................................................

116 Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

Varão de 5ª e ré FSO-4405A/71 A B C 2. todas as demais peças dos conjuntos dos varões são removidas durante a desmontagem da seção principal da caixa de mudanças. 07/04 Sistema de Engate 117 . 3. Desmontagem. 4 FSO-4405A/73 5 FSO-4305/4405 Ed. 3 NOTA: Utilizar um saca-pinos de diâmetro 5 mm.Varões e Garfos de Engate Desmontagem 1. Remover os patins de nylon das extremidades dos garfos. A .Varão de 3ª e 4ª C . 2 FSO-4405A/72 4. Ver Seção Principal. Remover o setor de engate. Remover o pino elástico de fixação do setor de engate de 5ª e ré.Varão de 1ª e 2ª B . Com exceção do setor de engate do conjunto do varão de 5ª e ré e dos patins de nylon dos garfos.

3 FSO-4405A/73 5 118 Sistema de Engate Ed. 1 2 NOTA: Utilizar um saca-pinos de diâmetro 5 mm. FSO-4405A/72 3. Os garfos e as demais peças do conjuntos dos varões serão instalados durante a montagem da seção principal da caixa de mudanças. nylon nas 4. Instalar os patins de extremidades dos garfos. 2. observando sua posição em relação aos entalhes de alojamento das esferas do mecanismo posicionador existentes na extremidade do varão. 07/04 FSO-4305/4405 .Varões e Garfos de Engate Montagem 1. Alinhar o furo do pino de fixação no setor de engate com o furo no varão e instalar o novo pino elástico. Montagem. Ver Seção Principal. Posicionar o setor de engate de 5ª e ré no respectivo varão.

sem revestimento EFM II.Sincronizador de 3ª e 4ª FSO-4405A/174 A B C D D . 07/04 Sistema de Engate . utilizado com anéis sincronizadores embutidos na caixa FSO-4405 C . não substituir as peças isoladamente. nas marchas de 1ª e 2ª na caixa FSO-4305 E FSO-4405A/175 F .Sincronizador de 5ª e ré NOTA: Em caso de reparo de um conjunto sincronizador.Anel sincronizador normal.Anel sincronizador normal. utilizado com o sincronizador regular. com revestimento EFM II. utilizado na 3ª marcha F G FSO-4405A/75 5 119 FSO-4305/4405 Ed.Conjuntos Sincronizadores Características Nas caixas de mudanças FSO-4305 e FSO-4405 são utilizados quatro tipos de conjuntos sincronizadores: A .Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster”. utilizado com anéis sincronizadores “Tricone” na caixa FSO-4305 B .Anel sincronizador “Tricone”. 5ª e ré G . Substituir sempre o conjunto. utilizado nas marchas de 4ª.Sincronizador de 1ª e 2ª. C B D FSO-4405A/74 Tipos dos anéis sincronizadores E .

07/04 FSO-4305/4405 .Anel sincronizador do tipo embutido. utilizado com o sincronizador “Booster” nas marchas de 1ª e 2ª na caixa FSO-4405 H FSO-4405A/88 5 120 Sistema de Engate Ed. com revestimento EFM II.Conjuntos Sincronizadores Características H .

Cubo do sincronizador B . desencaixar a capa sincronizadora do cubo.Anel sincronizador E .Inserto do cubo C .Lamela G . 07/04 Sistema de Engate 121 .Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” Este tipo de sincronizador (Booster) é utilizado nas marchas de 1ª e 2ª na caixa de mudanças FSO-4405. Desmontagem 1.Capa sincronizadora F . O conjunto então. praticamente.Inserto da capa D . se desmonta por si. Com as mãos. A .Anel-trava (mola) FSO-4405A/76 1 G D B D A C E F FSO-4405A/89 5 FSO-4305/4405 Ed.

4 FSO-4405A/92 5. encaixando-os nos rasgos maiores do cubo e nos rebaixos dos anéis sincronizadores. Instalar o segundo anel sincronizador com o lado mais saliente voltado para baixo. Cuide também para coincidir o rasgo maior do cubo com o rebaixo menor do anel. centralizando-os. 3 FSO-4405A/91 4. centralizando-os. cuidando para coincidir o rasgo maior do cubo com o rebaixo menor do anel.Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” Montagem 1. Posicionar sobre a bancada um anel sincronizador do “booster” com a lado mais saliente voltado para cima. Instale os três inser tos do cubo. 07/04 FSO-4305/4405 . 5 5 FSO-4405A/93 122 Sistema de Engate Ed. posicionando-as entre os dois anéis sincronizadores. 2 1 FSO-4405A/90 3. Introduza as três lamelas nos rasgos menores do cubo. de forma que os anéis fiquem apoiados sobre as lamelas. Instalar o cubo sobre o anel sincronizador. 2.

6 FSO-4405A/94 6 FSO-4405A/95 ATENÇÃO! As marcas de acasalamento do cubo e da capa do conjunto sincronizador de 1ª e 2ª (Booster) devem coincidir na montagem. 7 FSO-4405A/96 8 5 FSO-4405A/97 FSO-4305/4405 Ed. Instalar a capa por cima do cubo e dos aneis sincronizadores. 07/04 Sistema de Engate 123 . encaixando os insertos da capa nos insertos do cubo e cuidando para coincidir as marcas de acasalamento do cubo e da capa. 7. Engatar a extremidade em forma de gancho do anel-trava no furo de alojamento no cubo.Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” 6. encaixe os três insertos da capa em seus rasgos e centralize-os visualmente. e introduzir a outra extremidade por baixo do anel sincronizador. Pelo lado interno da capa. 8.

9. utilizando o mesmo procedimento acima. Inver ter a posição do conjunto sincronizador e instalar o segundo aneltrava no outro lado. 07/04 FSO-4305/4405 .Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” ATENÇÃO! Certificar-se de que o gancho da extremidade do anel-trava fique efetivamente engatado no furo de alojamento. 9 FSO-4405A/161 5 124 Sistema de Engate Ed.

Remover as três lamelas. 07/04 Sistema de Engate 125 .Cubo do sincronizador B . Com as mãos. 1 FSO-4405A/99 2.Anel-trava (mola) D . Desmontagem A .Capa sincronizadora C . 5ª e ré (FSO-4305 e FSO-4405). puxando-a para cima. Remover as molas-trava das lamelas de ambos os lados do conjunto sincronizador.Conjuntos Sincronizadores Conjuntos Sincronizadores Regulares Estes conjuntos sincronizadores são utilizados nas marchas de 1ª e 2ª (somente nas caixas FSO-4305) e nas marchas de 3ª. 4ª.Lamela FSO-4405A/98 B A C D 1. 3 5 FSO-4405A/101 FSO-4305/4405 Ed. desencaixar a capa sincronizadora do cubo. 2 FSO-4405A/100 3.

3. 07/04 FSO-4305/4405 . observando também a coincidência das marcas de acasalamento na capa e no cubo. FSO-4405A/105 ATENÇÃO! As marcas de acasalamento do cubo e da capa dos conjuntos sincronizadores de 3ª e 4ª e de 5ª e ré devem coincidir na montagem. Posicionar o cubo do conjunto sincronizador sobre a bancada com a marca de acasalamento voltada para cima. 3 FSO-4405A/103 4. 4 5 FSO-4405A/100 126 Sistema de Engate Ed. Encaixar a capa no cubo forçando-a para baixo. 2. Instalar as três lamelas nos seus alojamentos. 2 1 FSO-4405A/102 NOTA: A capa do sincronizador das marchas de 5ª e ré não é simétrica e deve ser montada com o lado mais largo de sua face externa voltado para o mesmo lado da parte mais saliente do cubo. Alinhar os ressaltos internos da capa com os seus alojamentos no cubo.Conjuntos Sincronizadores Conjuntos Sincronizadores Regulares Montagem 1.

Instalar o anel-trava encaixando-a nos rebaixos das lamelas e engatando as pontas em forma de gancho nas lamelas extremas. 07/04 Sistema de Engate 127 . 5 FSO-4405A/104 5 FSO-4305/4405 Ed. ATENÇÃO! Certificar-se de que o gancho da ponta do anel-trava fique engatado efetivamente na lamela.Conjuntos Sincronizadores Conjuntos Sincronizadores Regulares 5.

07/04 FSO-4305/4405 .128 Ed.

Eaton® Fuller® Light Duty Transmissions .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful