FSO-4305/4405

Manual de Serviço

Caixa de Mudanças

Eaton® Fuller®
Light Duty Transmissions Ed. 07/04

Informações Gerais

1 2 3 4 5
3

Tampa Retentora Dianteira

Torre de Controle

Seção Principal

Sistema de Engate

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

4

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

... 15 Torre de Controle ..............................................Índice Informações Gerais Introdução ........ 29 Análise de Falhas ............ 11 Engrenamento ..................... 33 Ferramentas Especiais......................................................................................... 39 1 FSO-4305/4405 Ed....................... 18 Operação. 16 Lubrificação ... 9 Vista Explodida ............................ 25 Recomendações de Torques ................................................................... 13 Sistema de Engate ...................................... 7 Como Usar o Manual ............... 20 Fluxo de Potência .............. 07/04 5 ............... 26 Cuidados ...................... 8 Identificação e Especificações .......................... 11 Carcaças .... 21 Aplicação de Colas e Selantes .......................................................................................................

6 Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

entre em contato com: 1 Eaton Ltda.Caixa Postal 304 13270 . divididas em seções que agrupam conjuntos específicos de componentes. O manual é dividido em duas partes.São Paulo . 2061 . o manual considera também que a caixa de mudanças tenha sido removida do veículo. agrupadas em uma seção.Brasil Fone: (19) 3881-9590 Fax: (19) 3881-9687 FSO-4305/4405 Ed.Introdução O objetivo deste manual é fornecer informações detalhadas sobre serviços e reparos na caixa de mudanças Eaton FSO-4305/FSO-4405. As sequências de desmontagem e montagem neste manual mostram uma caixa de mudanças FSO-4305/FSO-4405 típica. de acordo com a aplicação e série da caixa de mudanças. 2. Algumas figuras mostram peças que podem ser diferentes de um modelo para outro. Além disso. Desmontagem e montagem da caixa de mudanças. e o seu óleo lubrificante esgotado. procedimentos de reparo e outros assuntos relacionados ao serviço. 07/04 Informações Gerais 7 . Para obter qualquer informação mais detalhada sobre melhorias do produto. Informações e referências técnicas. a saber: 1.Divisão Transmissões Serviço de Campo Rua Clark. .Valinhos .

com cone voltado para cima (lado do anel sincronizador). Figura ilustrativa das operações. 5. página 88. Instalar o segundo anel de encosto dos roletes da engrenagem de 3ª. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 2ª 26 4 FSO-4405A/108 3 27. 31. Engrenamento Do índice: Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal. Nome da seção do manual. Instalar a arruela de encosto. 28. 28 29 27 NOTA: Utilizar óleo da transmissão. 30. Lubrificar e instalar os roletes da engrenagem de 3ª.Como Usar o Manual Para uma desmontagem e montagem completas. FSO-4405A/132 6 30 7 FSO-4405A/133 4 5 31 FSO-4405A/134 Ed. Número da seção do manual. NOTA: Informação útil para a execução da operação. Para consultas específicas. 2. 1 Exemplo • • • Assunto: Folga Axial do Eixo Principal Localização: Seção Principal. ATENÇÃO! Informação que requer atenção por oferecer risco de acidente pessoal ou de dano ao produto. 26. 07/04 FSO-4305/4405 . Descrição do lay-out geral da página 1. Título do tópico tratado na seção. Sub-título específico do tópico tratado. Número da página. siga o manual em sua seqüência natural. Conjuntos Sincronizadores. 7. 1 Eixo Principal 2 Montagem 25. Instalar o anel sincronizador da 3ª marcha. 4. 07/04 FSO-4305/4405 Seção Principal 89 8 9 8 Informações Gerais Ed. Ver Sistema de Engate. utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição. localize o assunto de interesse no índice da seção correspondente. Instalar a engrenagem de 3ª sobre os roletes. ATENÇÃO! O anel sincronizador da 3ª marcha POSSUI revestimento EFM. Instalar o anel de encosto traseiro dos roletes da engrenagem de 3ª velocidade. 9. 6. 29. Os números chamados na figura identificam as respectivas operações. Número e descrição das operações do procedimento tratado. 3. 8.

Estas informações estão estampadas na plaqueta de identificação da caixa de mudanças fixada na carcaça da caixa de mudanças.4405A Eaton Fuller Sincronizada Overdrive Relação de redução Marchas sincronizadas à frente Nível do projeto Capacidade nominal de torque (x100 lb. informar os dados da plaqueta. FSO-4405A/17 FSO-4405A/152 FSO-4305/4405 Ed.ft) 1 Todas as caixas de mudanças Eaton são identificadas pelo modelo e número de série.4305A FSO . 07/04 Informações Gerais 9 .Identificação e Especificações Identificação Designação do modelo FSO . ATENÇÃO! Não remova ou destrua a plaqueta de identificação da caixa de mudanças. NOTA: Na aquisição de peças ou consultas técnicas.

Os dados da tabela são fornecidos apenas como referência.640 1.762 2.084 2.ft N.528 1. 10 Informações Gerais Ed.000 49 24 12 28 40 0.000 49 24 17 35 51 0.640 1.000 0.770 4.528 1.Identificação e Especificações Especificações 1 FSO-4405A FSO-4305A Torque lb.770 5.5 kg Com comando direto = 79.238 FSO-4405B FSO-4305B 427 580 ND Relação 28 44 17 55 25 42 36 35 5.762 2.528 1.829 1. 07/04 FSO-4305/4405 .0 kg Com comando por varão = 73.714 FSO-4405C FSO-4305C 427 580 ND Relação 28 44 12 44 25 42 36 35 5.m Eixo Piloto Contra Eixo 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª Ré (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) Reversora (EP) 49 24 12 28 40 427 580 ND Relação 28 44 12 44 20 36 36 35 5.0 kg NOTA: O peso inclui o óleo da transmissão abastecido até o nível correto. Peso Com comando por cabo = 92.770 5.238 ND = Número de dentes da engrenagem CE = Contra-eixo EP = Eixo principal NOTA: As especificações das caixas de mudanças podem sofrer alterações.

Vedador de óleo 20 .Porca 23 .Bujão expansivo 32 .Suporte 15 .Tampa traseira do contra-eixo 25 .Arruela 31 .Interruptor de neutro 27 .Parafuso 19 .Parafuso 11 .Carcaça dianteira 34 .Parafuso 26 .Alça de içamento 18 .Interruptor da luz de ré 30 .Tampa 14 .Carcaça traseira 29 .Parafuso 16 .Calço de ajuste 35 .Sensor do velocímetro 28 .Esfera 24 .Bujão de dreno 33 .Pino guia 17 .Parafuso 10 .Tampa dianteira do contra-eixo 36 .Vista Explodida Carcaças Seção Principal 15 17 18 7 19 16 10 9 8 7 28 16 29 30 12 11 7 20 25 24 21 22 14 13 1 23 26 27 2 3 4 6 5 33 1 2 36 35 34 32 31 FSO-4405A/176 123456789- Parafuso Tampa retentora dianteira Vedador de óleo Defletor de óleo Capa do rolamento Calço de ajuste Bujão expansivo Bujão de enchimento Tampa da PTO 13 .Esfera (ou pino) 12 .Garfo da junta universal (Yoke) 22 . 07/04 Informações Gerais 11 .Defletor 21 .Mola FSO-4305/4405 Ed.

07/04 FSO-4305/4405 .Parafuso 11 .Vista Explodida Carcaças 1 Embreagem 3 4 1 2 5 6 7 5 11 9 10 8 FSO-4405A/177 1234- Parafuso Colar da embreagem Carcaça da embreagem Parafuso 5678- Protetor contra pó Conexão Sangrador Conexão 9- Tampa de inspeção 10 .Arruela 12 Informações Gerais Ed.

Anel sincronizador da 3a.Engrenagem da 1a. 49 .Conjunto sincronizador da 1a. 12 .Vista Explodida Engrenamento Eixo Piloto e Eixo Principal 21 22 19 20 11 8 6 7 9 6 10 16 17 14 15 13 12 1 1 2 3 4 5 18 45 44 41 42 40 41 43 23 24 25 28 32 29 30 35 37 33 34 38 39 46 36 26 27 31 52 53 48 47 51 49 50 FSO-4405A/178 123456789- Cone do rolamento Eixo piloto Defletor de óleo Cone do rolamento Anel sincronizador da 4a.Anel trava 42 . 07/04 Informações Gerais 13 . 30 . 26 .Arruela espaçadora 22 .Arruela espaçadora 14 .Anel elástico 17 .Conjunto sincronizador da 5a. (Booster) 32 . 13 .Cone do rolamento traseiro 52 .Roletes 15 .Anel trava 25 .Lamela 36 .Anel sincronizador da 5a./2a./4a.Esfera posicionadora 28 . 33 .Engrenagem da 3a./2a.Cubo do sincronizador da 1a.Anel sincronizador da 2a.Rolamento de agulhas 34 .Inserto da capa 10 . 27 .Conjunto sincronizador da 3a.Rolamento de agulhas 39 .Anel elástico 23 .Inserto do cubo Capa do sincronizador da 3a./ré 44 . 31 .Arruela de encosto 47 . Cubo do sincronizador da 3a. 24 .Anel elástico 40 .Arruela de encosto 51 ./4a.Engrenagem da 2a.Roletes 50 ./ré.Engrenagem da ré 38 ./4a.Capa do rolamento traseiro 53 .Anel sincronizador da ré 41 . 20 .Arruela de encosto 18 .Capa do sincronizador da 5a./2a.Engrenagem da 5a. 46 .Cubo do sincronizador da 5a.Esfera posicionadora 37 ./ré FSO-4305/4405 Ed.Roletes 21 .Eixo principal 48 . Anel trava Lamela 19 .Lamela 43 . 29 .Arruela espaçadora 16 .Anel sincronizador da 1a.Capa do sincronizador da 1a.Rotor do velocímetro 11 .Anel elástico 35 . 45 .

) Engrenagem da 3a. Anel elástico 14 .Eixo da engrenagem intermediária da ré 13 .Vista Explodida Engrenamento 1 Contra-Eixo e Engrenagem Intermediária da Ré 5 1 2 3 4 6 7 6 8 9 10 11 14 12 15 13 FSO-4405A/179 1234567- Capa do rolamento dianteiro Cone do rolamento dianteiro Anel elástico Engrenagem motriz (4a.Rolamento de agulhas 15 .Parafuso 14 Informações Gerais Ed.Engrenagem intermediária da ré 10 . Chaveta Contra-eixo 89- Engrenagem da 5a.Cone do rolamento traseiro 11 .Capa do rolamento traseiro 12 . 07/04 FSO-4305/4405 .

Garfo seletor da 3a. Sapata Pino elástico (diam./ré 10 ./2a. 5 mm) Varão seletor da 1a. 11 . Pino elástico (diam.Setor de engate da 5a./ré 13 .Vista Explodida Sistema de Engate Varões e Garfos de Engate 1 5 5 6 5 6 5 5 7 8 9 3 3 13 4 1 3 3 2 2 11 2 10 12 FSO-4405A/180 12345- Garfo seletor da 1a.Garfo seletor da 5a./2a./4a./4a.Varão seletor da 5a. Esfera 6789- Pino inibidor de engate duplo Varão seletor da 3a./ré 12 . 4 mm) Setor de engate da 3a. FSO-4305/4405 Ed. 07/04 Informações Gerais 15 ./4a.

Anel elástico 38 .Alavanca 27 .Bucha 36 .Arame de trava 22 .Parafuso 21 .Anel de retenção 25 .Pino esférico 34 .Vista Explodida Torre de Controle 1 Remoto 24 25 24 11 10 9 8 7 14 15 16 17 38 4 22 20 23 3 2 1 6 35 36 37 25 27 31 26 27 28 29 30 32 33 34 5 12 13 19 18 6 21 5 35 FSO-4405A/181 123456789- Eixo e alavanca.Rolamento 28 .Arruela 37 .Mola interna 16 .Parafuso 33 .Parafuso 12 .Bujão traseiro de retenção das molas 16 Informações Gerais Ed.Alça de içamento 11 .Suporte 30 .Junta 24 .Mola do posicionador de 5a.Seletor interno de engate 23 .Esfera posicionadora (offset) 20 .Eixo 29 .Mola externa 14 .Contra-peso 35 . Alavanca Protetor contra pó Vedador de óleo Bucha Bujão do posicionador de 5a.Porca 31 . marcha (offset) 19 .Suporte 10 . 07/04 FSO-4305/4405 .Anel de retenção 15 .Arruela de encosto 17 .Carcaça 18 . conj.Arruela 26 .Eixo 32 . marcha (offset) Parafuso Bujão expansivo Respiro 13 .

Parafuso 12 .Pino guia 17 .Pino batente 19 .Pino (êmbolo) 13 . 07/04 Informações Gerais 17 .Esfera 10 .Bujão FSO-4305/4405 Ed.Mola 20 .Mola de torção 16 .Placa excêntrica (came) 18 .Parafuso 11 .Vista Explodida Torre de Controle Direto 1 6 8 3 4 4 9 7 10 1 14 13 12 12 4 10 20 19 15 16 17 18 13 14 11 2 4 5 FSO-4405A/182 1234567- Parafuso Alavanca de mudanças Pino Arruela de encosto Articulação Tampa Protetor contra pó 89- Parafuso Carcaça 15 .Mola 14 .

Utilizar o óleo recomendado.000 km rodados A cada 25. Além disso. 1 Troca de óleo e inspeção do nível A troca periódica de óleo da caixa de mudanças elimina possíveis falhas de rolamentos. Se o óleo não cumpre sua função ou se o nível de óleo é ignorado.Lubrificação O procedimento adequado de lubrificação é a chave para um bom e completo programa de manutenção.000 km rodados Trocar o óleo Verificar o nível de óleo e possíveis vazamentos Trocar o óleo Trocar o óleo Verificar o nível de óleo e possíveis vazamentos Trocar o óleo 18 Informações Gerais Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .000 km rodados A cada 12. As caixas de mudanças Eaton são projetadas de tal forma que as peças internas trabalham em um banho de óleo circulante. o óleo se altera quimicamente devido aos repetidos ciclos de aquecimento e resfriamento que ocorrem na caixa de mudanças em serviço. a tabela abaixo mostra os períodos recomendados para a inspeção do nível e a troca do óleo. Adquirir o óleo de um distribuidor de reconhecida confiança. Manter o nível do óleo. Assim. todas as peças serão adequadamente lubrificadas se os procedimentos abaixo forem cuidadosamente seguidos: 1. desgastes de anéis e engripamentos. que prevalecem sobre a tabela. uma vez que produtos normais de desgastes em serviço (minúsculas partículas de metal). ATENÇÃO! Consulte sempre as recomendações do fabricante do veículo.000 km rodados A cada 100. Como orientação geral. criado pelo movimento das engrenagens e eixos. Lubrificante recomendado: SAE 80W90 API GL 3 ou API GL 4 Uso em estrada Após os primeiros 50.000 km rodados Uso fora de estrada Após os primeiros 25. inspecionando-o regularmente. 4.500 km rodados A cada 50. todos os procedimentos de manutenção possíveis não serão suficientes para manter a caixa de mudanças funcionando ou para assegurar uma vida longa a ela. Trocar o óleo regularmente nos períodos recomendados. 3. 2. que circulam no óleo da caixa de mudanças são prejudiciais para estes componentes.

Capacidade de óleo 4. Não encha a caixa de mudanças acima do nível. Inspeção do nível de óleo Sempre que verificar o nível do óleo. ATENÇÃO! Não adicione óleo de diferentes tipos e marcas. remova o bujão e encha a caixa de mudanças até o nível da abertura de enchimento.Lubrificação Drenagem do óleo É fundamental drenar a caixa de mudanças enquanto o óleo estiver quente. torre de controle. desta forma. procurar efetuar esta operação em uma superfície plana e nivelada.6 litros NOTA: O volume de óleo pode variar com a inclinação do motor e da caixa de mudanças. 07/04 Informações Gerais 19 . pois o óleo será forçado para fora da carcaça através da tampa retentora do rolamento do eixo piloto. remova o bujão de dreno magnético. tampa de controle. Limpe o bujão antes de reinstalá-lo. Enchimento 1 Nível Correto Nível Incorreto FSO-2405/87 Limpe a carcaça ao redor do bujão de enchimento. FSO-4305/4405 Ed. Encha sempre a caixa de mudanças com o óleo especificado até o nível do bujão de enchimento. etc. Para drenar o óleo. pois poderá ocorrer incompatibilidade entre eles. limpe antes a superfície ao redor do bujão de enchimento e se necessário adicione óleo suficiente para manter o nível correto. A quantidade de óleo a ser colocada na caixa de mudanças pode variar em função da sua inclinação.

basta seguir o esquema ao lado. para completar um engate de marcha. Para efetuar as mudanças de marcha. batendo ou dando solavancos. todas sincronizadas. Selecione sempre uma marcha de saída que forneça redução (torque) suficiente para as condições de carga e utilização do veículo (terreno). Nunca force a alavanca de mudanças. 07/04 FSO-4305/4405 . Um dispositivo inibidor de engate impede a mudança acidental de 5ª velocidade para a ré. FSO-4405A/151 Conselhos ao motorista Sempre use a embreagem para as mudanças de marcha. Nunca ande com a caixa de mudanças em posição de ponto morto (neutro) numa descida. A utilização incorreta da embreagem pode causar falhas prematuras no conjunto sincronizador e anéis sincronizadores. 20 Informações Gerais Ed.Operação Esquema de mudanças da alavanca de marchas 1 As caixas de mudanças FSO-4305/FSO-4405 possuem 5 velocidades à frente e uma à ré.

O torque do motor é transferido para o eixo piloto da caixa de mudanças. a menos que uma das marchas esteja engatada. 4. Estas engrenagens giram livremente. 1ª. 3. É importante o conhecimento do que ocorre na transmissão durante esta transferência para se realizar uma pesquisa de defeitos ou quando for necessário fazer algum reparo. 3ª e 5ª Marchas 1. então. O torque é transmitido do contra-eixo para todas as engrenagens do eixo principal que são montadas sobre rolamentos. para os dentes de engate do sincronizador e destes para o cubo do sincronizador. o torque é transferido da engrenagem do eixo principal. 2. correspondente à marcha engatada. 07/04 Informações Gerais 21 . Do eixo piloto. Desta forma. o torque é transferido para o contra-eixo através de sua engrenagem motriz. transmitida através do eixo principal para o cardan.Fluxo de Potência A caixa de mudanças deve transmitir com eficiência a potência ou torque do motor para as rodas motrizes do veículo. o contra-eixo gira sempre em conjunto com o o eixo piloto. 1 1ª Marcha FSO-4405A/162 FSO-4305/4405 Ed. 2ª. Toda a força é. Quando uma marcha é engatada. que é solidário ao eixo.

07/04 FSO-4305/4405 .Fluxo de Potência 2ª Marcha 1 FSO-4405A/163 3ª Marcha FSO-4405A/164 5ª Marcha FSO-4405A/165 22 Informações Gerais Ed.

que se encontra acoplado ao cubo do sincronizador de 4ª. diretamente ligado ao eixo principal. que apesar de movimentar o contra-eixo. 07/04 Informações Gerais 23 . uma vez que o torque é transmitido diretamente de um eixo para o outro e não há engrenagens sofrendo esforços. A transmissão de torque vem pelo eixo piloto. Esta força é transmitida através dos dentes de engate do eixo piloto. transfere a força diretamente para o eixo principal. O nível de ruído da transmissão nesta marcha é bastante reduzido. 1 4ª Marcha FSO-4405A/166 FSO-4305/4405 Ed.Fluxo de Potência 4ª Marcha A 4ª marcha é chamada de marcha direta.

Marcha à ré FSO-4405A/167 24 Informações Gerais Ed. e desta para a engrenagem da ré do eixo principal. 07/04 FSO-4305/4405 .Fluxo de Potência Marcha à ré 1 Quando a marcha à ré é engatada. que muda o sentido de giro. o torque é transferido do contra-eixo para a engrenagem reversora da ré.

07/04 Informações Gerais 25 . Aplicar Loctite 518 na face de contato da tampa retentora do eixo piloto e calços de ajuste Aplicar Loctite 518 nos bujões retentores da torre de controle Aplicar Loctite 518 nos bujões metálicos expansivos 1 Aplicar Dow Corning 780* nas superfícies de contato das carcaças dianteira e traseira Aplicar Dow Corning 780* na face de contato da tampa da PTO * Selante de silicone Aplicar Dow Corning 780* nas faces de contato das tampas dianteira e traseira do contra-eixo FSO-4405A/200 FSO-4305/4405 Ed.Aplicação de Colas e Selantes A aplicação correta de colas e selantes é importante para assegurar uma montagem adequada e evitar vazamentos.

5-16. assegurando uma vida longa à caixa de mudanças. 1 1 2 3 FSO-4405A/154 4 5 Item Descrição 1 2 3 4 Interruptor de ré Interruptor de neutro Sensor do velocímetro Parafusos de fixação da engrenagem louca da ré Parafusos da tampa traseira do contra-eixo Rosca 9/16” .m (lb.ft) 13. Adicionalmente. ATENÇÃO! Utilize sempre um torquímetro para obter o torque recomendado.16 UNF M8 Torque N.6-20.7 (14-19) Loctite 262 26 Informações Gerais Ed. bujões e porcas é importante para evitar que estes elementos se soltem e prevenir vazamentos.7 (14-19) Trava química Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 5 M10 19.3 (7-12) 19-25.18 UNF 3/4” . 07/04 FSO-4305/4405 .18 UNF 5/8” .0-25.Recomendações de Torques A aplicação correta do torque nos parafusos.3 (10-15) 13. utilize a trava química recomendada.3 (10-15) 9.6-20.

m (lb.6-20. 07/04 Informações Gerais 27 .2 (18-23) *2 13.16 UNC 3/4” .7 (14-19) 108.3 (10-15) Loctite 262 Loctite 262 Tampa estampada Tampa fundida Não ilustrado FSO-4305/4405 Ed.14 NPTF M5 407-475 (300-350) 19-25.8 (1-5) Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 13 14 *1 Parafusos da tampa dianteira do contra-eixo Bujão de dreno *3 *2 M8 3/4” .4-31.3 (7-12) *1 24.5-16.6-20.3 (7-12) Trava química Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 9 10 11 12 1-1/4” .3 (10-15) 1.5-16.7 (14-19) 13.18 UNF 3/8” .6-121.7 (80-90) 9.ft) 19-25.4-6.Recomendações de Torques 6 7 8 1 FSO-4405A/155 9 Item Descrição 6 7 8 Parafusos das junções das carcaças Parafusos da carcaça da embreagem Parafusos da Tampa Retentora Dianteira (Eixo-Piloto) Porca do garfo da junta universal (yoke) Parafusos da tampa da PTO Bujão de enchimento Parafusos da tampa de inspeção da embreagem 10 11 Rosca M8 M14 M8 12 13 Torque N.14 NPTF *3 9.

0-25.ft) 2.3 (10-15) Loctite 262 Loctite 518 19 20 M18 M12 10.7 (14-19) 13.6-20.24 UNF 34-41 (25-30) Loctite 262 17 18 M10 M16 19.m (lb.3 (7-12) Loctite 262 22 1-1/4” .5-16.5-16.0-7.5-20.3 (7-12) Loctite 518 Loctite 262 21 M8 9.12 UNF 34-41 (25-30) Loctite 518 *4 Torre de Controle Remoto Torre de Controle Direto Ed. 07/04 28 Informações Gerais FSO-4305/4405 .3 (8-15) 9.5-5) 21 Trava química Loctite 262 Item Descrição Parafusos da tampa de fixação do protetor de pó *5 Parafusos de fixação da alavanca interna de engate *4 Parafusos da Torre de Controle Bujão da mola posicionadora da 5ª marcha (offset) *4 Bujão de retenção da mola do êmbolo *5 Pino roscado de fixação da alavanca de mudanças *5 Parafusos da tampa do mecanismo posicionador de engate Bujão das molas seletoras do eixo de engate *4 *5 16 3/8” .0 (1.Recomendações de Torques 15 16 17 18 1 FSO-4405A/156 17 15 19 20 21 Rosca M5 22 Torque N.

sem dirigir o jato de ar no sentido de girar o rolamento em alta rotação. até que todo o lubrificante velho e material estranho sejam dissolvidos. Quedas ou batidas durante a desmontagem ou montagem poderão causar o seu travamento. Movimente-os lentamente para cima e para baixo a fim de que as partículas aderidas nas partes dos rolamentos se desprendam. de modo a evitar avarias nos primeiros giros das engrenagens. Isso pode danificar o rolamento. movimentando cada uma lentamente para cima e para baixo. rolamentos de agulhas. 07/04 Informações Gerais 29 . mergulhe-as num líquido tipo solvente (querosene. riscos de incêndio e inalação de vapores ao usar líquidos do tipo solvente. Seque os rolamentos usando ar comprimido isento de umidade. Repita a operação acima até que os rolamentos estejam totalmente limpos. Rolamentos não vedados Mergulhe os rolamentos em um líquido de limpeza novo. ATENÇÃO! Nunca dirigir o jato de ar comprimido no sentido de girar o rolamento em alta rotação. 1 FSO-4305/4405 Ed. por exemplo). com o proprio óleo que será colocado no interior da transmissão. rolamentos não vedados e os componentes submetidos a atrito.Cuidados Cuidados na desmontagem e montagem ATENÇÃO! Na montagem da caixa de mudanças é importante lubrificar todos os colos de engrenagens. Limpeza e manuseio Para que as peças fiquem totalmente limpas. Conjuntos sincronizadores Evite o manuseio inadequado dos conjuntos sincronizadores. ATENÇÃO! Deve-se tomar cuidado para evitar arranhões na pele.

livres de material abrasivo como limalhas. etc. lascamento e trincas. com desgastes excessivos ou com estrias danificadas. etc. desgastes excessivos ou outras condições que possam causar vazamento de óleo ou falhas subseqüentes. tampas. 30 Informações Gerais Ed. Todas as peças lavadas devem ser totalmente secas imediatamente. esse processo deve ser usado para a verificação das peças. As peças fundidas podem ser limpas em tanques com soluções alcalinas fracas (é recomendado o uso de uma solução aquosa 7% de óleo solúvel desengraxante).Cuidados Carcaças 1 Limpe completamente o interior e o exterior das carcaças. furos de rolamentos. As peças devem permanecer na solução o tempo suficiente para ficarem completamente limpas. Examine os eixos. tampas. Engrenagens. Examine as carcaças. utilizando-se ar comprimido sem umidade ou panos absorventes macios e sem felpas. Verifique todas as peças cuidadosamente quanto a sinais de trincas. Inspeção A inspeção cuidadosa e completa de todas as peças é de importância fundamental na vida da caixa de mudanças. etc. verificando se não estão empenados. Examine cuidadosamente os dentes de todas as engrenagens quanto a desgaste. Carcaças. estão livres de rebarbas ou entalhes. Se os dentes da engrenagem apresentarem áreas onde a camada cementada está bem gasta ou trincada. a engrenagem deve ser substituida por uma nova. ATENÇÃO! Deve-se tomar cuidado para evitar inalação de vapores e arranhões na pele ao usar líquidos alcalinos. tampas. “pitting”. eixos e sincronizadores Havendo disponibilidade de magna-flux. óleo contaminado ou composto de polimento. As peças limpas em tanques de solução devem ser totalmente lavadas com água limpa para a remoção de todos os vestígios alcalinos. verificando se estão completamente limpas e as superfícies de contato. A troca de todas as peças que apresentam desgaste ou fadiga evitará a ocorrência futura de falhas dispendiosas e previstas. 07/04 FSO-4305/4405 .

uma vez que são dotados de aberturas com secção em ângulo. Cortes. para protegêlos até o momento da montagem. Após a inspeção. 07/04 Informações Gerais 31 . Os elementos de vedação devem ser manuseados cuidadosamente. anéis elásticos. ATENÇÃO! Os anéis elásticos possuem lado de montagem. danificados em retrabalhos devem ser substituídos por peças novas. lascamentos ou trincas. etc. determinando se são apropriados para continuarem em uso.Cuidados Rolamentos de agulhas Inspecione cuidadosamente todos os roletes quanto a desgastes. 1 Este lado para fora FSO-2405/98 FSO-4305/4405 Ed. particularmente durante a montagem. O lado com a abertura mais fechada deverá ficar voltado para fora. Vedadores de óleo e anéis elásticos Vedadores de óleo. O vazamento de óleo por um vedador gasto. arranhões ou enrolamento sob o lábio do vedador prejudicam seriamente sua eficácia. de modo a facilitar a instalação com o alicate. banhe os rolamentos em óleo e embrulhe-os em um pano limpo e sem felpas ou papel. pode resultar na falha de outras peças mais caras do conjunto. A troca de vedadores de óleo e anéis elásticos é mais econômica quando a caixa de mudanças está desmontada do que numa revisão prematura posterior só para trocar essas peças.

além de não possuir a garantia da fábrica. considerações devem ser feitas quanto à história da caixa. Para ajudar na decisão de reutilizar ou substituir qualquer peça da caixa de mudanças. não reutilize uma peça duvidosa que pode levar a reparos e custos adicionais logo após a manutenção inicial. pode provocar danos irreparáveis à caixa de mudanças. para assegurar a continuidade do desempenho e vida longa da caixa de mudanças. aplicações. Considerando que o custo de uma peça nova equivale normalmente a uma pequena fração do custo total do tempo parado e do serviço. use somente peças originais Eaton. etc. quilometragem do veículo.Cuidados Peças de reposição 1 Quando a substituição de peças for necessária. 07/04 FSO-4305/4405 . A utilização de peças “piratas” ou recondicionadas. FSO-2405/140 32 Informações Gerais Ed.

Análise de Falhas A tabela a seguir apresenta uma lista de ocorrências da caixa de mudanças com suas causas mais prováveis e possíveis soluções. 18 Instruções deste manual Instruções deste manual Instruções do manual do veículo Lubrificante recomendado. 07/04 Informações Gerais 33 . pág. limpe a caixa e reabasteça com o lubrificante recomendado Substitua as peças danificadas Engrenagens e/ou rolamentos gastos ou danificados Desalinhamento Aperte os parafusos devido a parafusos de montagem soltos Ruído com marchas engatadas Disco de embreagem inadequado ou defeituoso Lubrificante com nível baixo Substitua o disco Complete o nível com o lubrificante recomendado FSO-4305/4405 Ed. Ocorrência Ruído em neutro Causa provável Ajuste incorreto da rotação da marcha lenta Disco de embreagem inadequado ou defeituoso Coxins do motor ou transmissão soltos ou defeituosos Junta universal gasta ou danificada Eixo cardan desbalanceado ou empenado Lubrificante com nível baixo Lubrificante contaminado Solução possível Ajuste a marcha lenta Referência Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Requer procedimento específico Lubrificante recomendado. 18 1 Substitua o disco Substituir e/ou reapertar os coxins Substituir a junta universal Substiuir ou reparar o eixo cardan Complete o nível com o lubrificante recomendado Drene todo o fluido. pág. 18 Lubrificante recomendado. pág.

18 Torre de controle. pág.Instruções do dentes de outros me o manual do veículo manual do veículo componentes do veículo (cardan. coxins.Análise de Falhas Ocorrência Causa provável Solução possível Referência Instruções do manual do veículo 1 Ruído com marchas engatadas (continuação) Bucha ou rolamento Substituir do volante gasto ou danificado Vibrações proceVerifique e repare confor. 18 Lubrificante recomendado. junta universal) Desalinhamento entre o motor e a transmissão Engrenagens e/ou rolamentos gastos ou danificados Eixo principal ou contra-eixo empenados Dificuldade no en. 07/04 FSO-4305/4405 . 49 Substitua as peças danificadas Substituir o eixo Verifique e ajuste o sistema de acionamento Ajustar o curso Bucha ou rolamento Substituir do volante gasto ou danificado Lubrificante inadequado Lubrificante com o nível baixo Componentes da torre de controle gastos ou danificados 34 Informações Gerais Substituir Complete o nível com o lubrificante recomendado Substitua as peças danificadas Ed. pág. pág.Embreagem com gate de marchas funcionamento irregular (não libera) Ajuste incorreto do curso do pedal da embreagem Corrigir o alinhamento Instruções do manual do veículo Instruções deste manual Instruções deste manual Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Lubrificante recomendado.

119 Conjuntos sincronizadores. pág. seletores) Folga axial do eixo principal ou do contra-eixo incorreta Raspagem de marchas Corrigir 1 Conjuntos Sincronizadores. capa ou cubo) Ajuste seletivo da capa e cubo dos sincronizadores incorreto Sistema de engate desgastado ou danificado (garfos. 88 e 85 Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Embreagem com Verifique e ajuste o funcionamento sistema de acionairregular (não libera) mento Ajuste incorreto do curso do pedal da embreagem Sistema de acionamento da embreagem com funcionamento irregular Ajustar o curso Verifique e ajuste o sistema de acionamento Bucha ou rolamento Substituir do volante gasto ou danificado Rotação de marcha Regular a marcha lenta lenta elevada Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo FSO-4305/4405 Ed. pág. pág.Análise de Falhas Ocorrência Causa provável Solução possível Substitua os anéis Referência Conjuntos sincronizadores. pág. 119 Dificuldade no en. 119 Instruções deste manual Substitua as peças danificadas Ajuste a folga Ajuste das folgas do eixo principal e contra-eixo.Substitua os conjuntos zadores com dessincronizadores gaste excessivo ou danificados (lamelas. varões. patins.Anéis sincronizagate de marchas dores gastos ou (continuação) danificados Conjuntos sincroni. 07/04 Informações Gerais 35 .

pág 88 Instruções deste manual Substituir as peças danificadas 36 Informações Gerais Ed.Substitua os anéis res gastos ou danificados Engrenagens com dentes de engate danificados Patins dos garfos desgastados ou danificados Substituir a engrenagem Substitua os patins Escape de marchas Desalinhamento entre transmissão e motor Engate da marcha incompleto Corrigir o alinhamento Instruções do manual do veículo Engatar a marcha corretamente Instruções do manual do veículo Vibração excessiva Substituir e/ou na alavanca de reapertar os coxins mudanças devido a coxins soltos ou defeituosos do motor ou transmissão Protetor da alavanca Ajustar o protetor de mudanças montado fora de posição. forçando a alavanca Conjunto do sincronizador gasto ou danificado Folga axial excessiva das engrenagens do eixo principal Dentes de engate desgastados ou danificados Substitua o conjunto sincronizador Ajustar a folga Instruções do manual do veículo Conjuntos sincronizadores.Análise de Falhas Ocorrência Causa provável Solução possível Referência Conjuntos sincronizadores. pág. 119 Instruções deste manual Varões. 117 1 Raspagem de marchas (continuação) Anéis sincronizado. 07/04 FSO-4305/4405 . pág. pág. 119 Ajuste da folga axial do eixo principal.

pág. garfos. 18 Lubrificante recomendado. 18 Instruções deste manual Instruções deste manual .as peças danificadas ção empenadas ou danificadas Falhas dos rolamentos Nível baixo de óleo lubrificante Complete o nível do óleo Lubrificante recomendado. pág. 25 e 26 Requer procedimento específico Requer procedimento específico Carcaças ou tampas Substituir ou reparar as trincadas peças danificadas Carcaças ou tampas Substituir ou reparar com faces de veda. 18 Instruções deste manual Ajuste das folgas do eixo principal e contra-eixo.Drene todo o óleo e nado ou fora de reabasteça com o especificação óleo especificado Montagem inadequada dos componentes Folga axial do eixo principal ou contra-eixo. fora do especificado Reveja a montagem Ajuste a folga Falta de lubrificação Substituir as peças inicial na montagem danificadas. etc) Nível de óleo acima Acerte o nível de óleo do especificado Respiro entupido Vedadores gastos ou danificados Falta de torque nos parafusos de junções e/ou falta de junta química Verifique o respiro Substitua as peças danificadas Refaça a montagem aplicando junta química e torques corretos 1 Vazamento de óleo Lubrificante recomendado.Análise de Falhas Ocorrência Escape de marchas (continuação) Causa provável Solução possível Referência Instruções deste manual Sistema de engate Substitua as peças desgastado ou danificadas danificado (torre de controle. 88 e 85 Instruções deste manual. 29 Lubrificante contami. 07/04 Informações Gerais 37 . pág. Montar conforme instruções FSO-4305/4405 Ed.págs. pág. varões. seletores. pág.

pág.Análise de Falhas Ocorrência Causa provável Solução possível Reveja a montagem Referência Instruções deste manual. 07/04 FSO-4305/4405 . 76 1 Engate simultâneo Sistema inibidor de de duas marchas engate duplo montado de maneira incorreta 38 Informações Gerais Ed.

são recomendadas as seguintes ferramentas especiais: Referência Descrição 1 A aquisição destas ferramentas deverá ser feita diretamente com o fabricante homologado: FSO-4305/4405 Ed. 07/04 Informações Gerais 39 .Ferramentas Especiais Para a manutenção adequada da caixa de mudanças FSO-4305/FSO-4405.

40 Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

......................... 46 Instalação .............. 07/04 41 .................. 47 2 FSO-4305/4405 Ed......... 43 Desmontagem .............. 45 Montagem ......................................................Índice Tampa Retentora Dianteira Remoção .................................................

42 Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

3. 07/04 Tampa Retentora Dianteira 43 .Tampa Retentora Dianteira Remoção 1. 2 2 3 FSO-4405A/02 4. Remover o sangrador e a conexão de entrada. Remover o colar da embreagem. 1 FSO-4405A/01 2. 5. Remover a carcaça da embreagem. Remover os três parafusos de fixação do colar da embreagem. Remover os quatro parafusos de fixação da carcaça da embreagem. 4 5 FSO-4405A/03 FSO-4305/4405 Ed.

07/04 FSO-4305/4405 . 6 FSO-4405A/04 2 6 FSO-4405A/05 7. Com o auxílio de duas alavancas apoiadas sob os rebaixos existentes na tampa retentora. 7 FSO-4405A/06 44 Tampa Retentora Dianteira Ed. remover a tampa e os calços de ajuste da folga axial do eixo principal. Remover os seis parafusos (sextavado interno ou externo dependendo do modelo da caixa) de fixação da tampa retentora do eixo piloto.Tampa Retentora Dianteira Remoção 6.

2 3 NOTA: O vedador removido não deverá ser reutilizado. 1 FSO-4405A/07 2. Remover o vedador de óleo da tampa retentora. Remover a capa do rolamento dianteiro do eixo piloto utilizando o extrator especial.Tampa Retentora Dianteira Desmontagem 1. Remover o defletor de óleo. Ver Ferramentas Especiais. dispositivo no. 07/04 Tampa Retentora Dianteira 45 . 3. ?. 2 FSO-4405A/08 FSO-4305/4405 Ed.

Instalar o novo vedador de óleo batendo cuidadosamente com um dispositivo de diâmetro adequado. Ver Ferramentas Especiais. 3 FSO-4405A/09 46 Tampa Retentora Dianteira Ed. ?. dispositivo no.Tampa Retentora Dianteira Montagem 1. 2. 07/04 FSO-4305/4405 . instalar a capa do rolamento dianteiro batendo até assentá-la uniformemente no defletor. dispositivo no. Com o dispositivo especial recomendado. Instale o defletor de óleo observando a sua posição correta de montagem. 2 1 FSO-4405A/08 2 3. ?. Ver Ferramentas Especiais.

3 FSO-2405/77 NOTA: Folga axial do eixo principal = 0. ATENÇÃO! A folga longitudinal do eixo principal é determinada por um pacote de calços.004 pol) 2. Ver Seção Principal. posicionado sob a tampa retentora do eixo piloto. cujos rasgos deverão ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A).100 mm (0. A 3 FSO-4405A/04 NOTA: Posicionar os calços de maior espessura nas extremidades do pacote. Observar o posicionamento dos rasgos de lubrificação. 1. NOTA: Aplicar junta química Loctite 518 nas faces dos calços e na tampa retentora. 3. ATENÇÃO! Os rasgos de lubrificação dos calços e da tampa retentora devem ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A). Utilize o mesmo pacote original de calços se a folga do eixo principal estiver dentro dos limites especificados. 07/04 Tampa Retentora Dianteira 47 . FSO-4305/4405 Ed.001 a 0. ou remova ou acrescente calços de acordo com a necessidade determinada pela medição da folga axial. Montagem. 1.025 a 0. tanto na tampa como nos calços. Instalar o pacote de calços e a tampa retentora do eixo piloto. Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal.Tampa Retentora Dianteira Instalação NOTA: Limpe bem as peças e remova qualquer resíduo de junta química anterior das faces de contato das peças antes de proceder a instalação. 2 FSO-4405A/86 3 2 2. Aplicar junta química em ambas as faces de cada um dos calços de ajuste do pacote selecionado e na face de contato da tampa retentora.

torque = 108. torque = ? 6. 4 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos.5 a 16. Instalar a carcaça e o colar da embreagem na ordem inversa da desmontagem. 5 6 FSO-4405A/01 48 Tampa Retentora Dianteira Ed. NOTA: Carcaça da embreagem.ft) Colar da embreagem.7 N.Tampa Retentora Dianteira Instalação 4. 07/04 FSO-4305/4405 .3 N. Torque = 9.ft) FSO-4405A/04 2 5.6 a 121. Aplicar trava química nas roscas dos seis parafusos de fixação da tampa retentora e instalar os parafusos aplicando o torque especificado.m (7 a 12 lb.m (80 a 90 lb. Instalar o sangrador e a conexão de entrada.

........................ 55 Instalação .................. 60 Montagem...................................................................................... 64 3 FSO-4305/4405 Ed.................................. 58 Torre de Controle Remoto ........................Índice Torre de Controle Torre de Controle Direto ...... 52 Montagem........................ 51 Desmontagem ...................................................................................... 62 Instalação .............. 07/04 49 ..... 59 Desmontagem .. 51 Remoção ........ 59 Remoção ..................................

07/04 FSO-4305/4405 .50 Ed.

Remover a torre de controle. 3. Posicionar o mecanismo de mudanças da caixa em NEUTRO. 3 2 FSO-4405A/183 3 FSO-4305/4405 Ed. 2.Torre de Controle Direto Remoção 1. Remover os quatro parafusos de fixação da torre de controle à carcaça da caixa de mudanças. 07/04 Torre de Controle 51 .

Remover o protetor de pó. 1 2 FSO-4405A/184 3. Remover as duas arruelas de encosto de nylon da alavanca. Remover os quatro parafusos de fixação da tampa e remover a tampa.Torre de Controle Direto Desmontagem 1. 3 4 3 FSO-4405A/185 5. Fixar a torre em uma morsa com a alavanca de mudanças voltada para cima. 4. 2. 07/04 FSO-4305/4405 . Remover os dois parafusos de fixação da alavanca de mudanças e remover a alavanca. 5 FSO-4405A/186 52 Torre de Controle Ed.

Com o auxílio de uma chave de fenda. 07/04 Torre de Controle 53 . 9 FSO-4405A/190 FSO-4305/4405 Ed. Remover a mola do pino.Esfera E . 6 FSO-4405A/187 C B D A E FSO-4405A/188 8. Remover os dois bujões do sistema de posicionamento da alavanca.Torre de Controle Direto Desmontagem 6.Mola do êmbolo C . remover o pino batente do mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré. batendo de dentro para fora da carcaça da torre. 3 8 FSO-4405A/189 9.Bujão B . o pino e a esfera de ambos os lados da torre de controle. A .Mola da esfera 7.Pino (êmbolo) D . remover a mola de pressão da esfera do seu alojamento em ambos os lados da torre de controle. Com um saca-pino.

Pino batente A B C FSO-4405A/191 11.Mola de torção B . 07/04 FSO-4305/4405 . Remover o pino de fixação da articulação da alavanca de mudanças.Placa excêntrica (came) C . 3 11 FSO-4405A/192 54 Torre de Controle Ed. A . a articulação e as duas arruelas de encosto de nylon.Torre de Controle Direto Desmontagem 10. Remover o mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré.

instalar o pino batente e prensá-lo até o encosto.Torre de Controle Direto Montagem 1. 1 FSO-4405A/193 2. Mantendo o excêntrico no lugar. Instalar a mola de torção do mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré. 3 3 FSO-4405A/192 FSO-4305/4405 Ed. Posicionar a articulação na alavanca de mudanças com as duas arruelas de encosto e instalar o pino de fixação. encaixando uma de suas pontas no furo de alojamento na torre. Posicionar a placa excêntrica encaixando-a no pino guia da torre e na extremidade livre da mola. 2 FSO-4405A/194 3. 07/04 Torre de Controle 55 .

Mola do êmbolo C .5 a 20.Torre de Controle Direto Montagem 4. Apertar os bujões com o torque recomendado. Introduzir a alavanca de mudanças com as duas arruelas de encosto na carcaça da torre de controle.ft) E FSO-4405A/188 56 Torre de Controle Ed.3 N. 07/04 FSO-4305/4405 . posicionando a alavanca com a extremidade superior voltada para o mesmo lado do mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré.m (7 a 12 lb.m (8 a 15 lb. as molas.5 a 16.3 N.Esfera E . Instalar os dois parafusos de fixação da alavanca.Mola da esfera FSO-4405A/197 C B D A NOTA: Aplicar trava química Loctite 518 nas roscas dos bujões.Pino (êmbolo) D . Torque = 9. Torque = 10. 4 FSO-4405A/195 4 3 FSO-4405A/196 5. Instalar o pino. A .ft) 6.Bujão B . 5 6 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. a esfera e o bujão de fixação do sistema de posicionamento da alavanca em ambos os lados da torre de controle.

8.ft) FSO-4405A/198 3 FSO-4305/4405 Ed. Instalar a tampa e os quatro parafusos de fixação.5 a 5. 07/04 Torre de Controle 57 . Torque = 2. Instalar o protetor de pó.0 lb.Torre de Controle Direto Montagem 7.0 N.0 a 7. 7 8 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos.m (1.

0 a 25. Instalar os quatro parafusos de fixação da torre e apertá-los com o torque especificado.7 N. NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da torre de controle. Instalar a torre de controle na caixa de mudanças com o ressalto da base da torre voltado para o lado do eixo piloto. 3. Posicionar o mecanismo de mudanças da caixa em NEUTRO. Torque = 19. 1 FSO-4405A/199 2. FSO-4405A/198 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. 2 3 4. Aplicar junta química na superfície de contato da torre de controle com a carcaça da caixa de mudanças.ft) 3 4 FSO-4405A/183 58 Torre de Controle Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .m (14 a 19 lb.Torre de Controle Direto Instalação 1.

Dependendo do modelo da caixa de mudanças. remover o parafuso de fixação lateral do suporte do mecanismo de engate de marchas e remover o supor te para possibilitar a remoção da torre de controle. Posicionar o mecanismo de mudança da caixa em NEUTRO. 2. Remover os quatro parafusos de fixação da torre de controle à carcaça. 07/04 Torre de Controle 59 . 3. FSO-4405A/10 4 2 3 3 FSO-4305/4405 Ed. Remover a torre de controle e a junta.Torre de Controle Remoto Remoção 1. 4.

remover o bujão do posicionador de 5ª marcha (offset). 7 6 7 FSO-4405A/79 60 Torre de Controle Ed. 4 3 FSO-4405A/158 5. FSO-4405A/11 4. Remover o bujão traseiro do eixo de engate e a mola externa (de engate da 1ª e 2ª marchas). 5 FSO-4405A/12 ATENÇÃO! As molas encontram-se montadas sob pressão. 2. Cuidado ao remover o bujão e o anel elástico de retenção das molas.Torre de Controle Remoto Desmontagem 1. 6. 7. Remover o arame de trava dos parafusos de fixação do seletor interno de engate. No lado dianteiro da torre. Remover o bujão do lado oposto. 3. a mola interna (de engate da 5ª marcha e ré) e a arruela de encosto. Remover o anel de retenção. a mola de pressão e a esfera posicionadora. 07/04 FSO-4305/4405 . 1 3 2 NOTA: Alguns modelos da caixa de mudanças também podem possuir uma mola e uma esfera neste lado da torre. Posicionar e fixar a torre de controle em uma morsa com a parte inferior voltada para cima. Remover os dois parafusos de fixação do seletor interno de engate.

Torre de Controle Remoto Desmontagem 8. substituir a carcaça da torre de controle. Remover o vedador de óleo da carcaça da torre. Remover o eixo de engate. 07/04 Torre de Controle 61 . puxando o eixo para fora. o guarda-pó e o seletor de engate. 9 NOTA: Em caso de desgaste das buchas de apoio do eixo de engate. FSO-4405A/14 3 FSO-4305/4405 Ed. 8 FSO-4405A/12 9.

Torque = 34 a 41 N. 4 NOTA: Aplicar trava química Loctite 518 na superfície de contato do bujão.Torre de Controle Remoto Montagem 1. posicione o seletor interno de engate e introduza o eixo até o final. dispositivo no. Instale a arruela de encosto das molas de engate e a seguir instale a mola interna e o anel de retenção. Ver Ferramentas Especiais. Encaixar o guarda-pó no eixo de engate e introduzir o eixo na carcaça. NÃO aplique trava química na rosca do bujão. A seguir. 1 FSO-4405A/14 2. aplicando antes uma leve camada de trava química na face de contato do bujão. passando pelo primeiro orifício.ft) FSO-4405A/79 62 Torre de Controle Ed. 3 FSO-4405A/16 4. Instale a mola externa e o bujão traseiro do eixo de engate. Instalar o novo vedador de óleo utilizando um dispositivo de diâmetro adequado e batendo cuidadosamente até assentá-lo no encosto. 2 3 FSO-4405A/15 3. ?. Pressione o bujão contra a mola para permitir que seja rosqueado.m (25 a 30 lb. 07/04 FSO-4305/4405 .

8 NOTA: Aplicar trava química Loctite 518 na face de contato dos bujões. Instalar o arame de trava dos parafusos de fixação do seletor interno de engate. Torque = 13.ft) FSO-4405A/12 6. No lado traseiro da torre. instalar a esfera. No lado dianteiro da torre.6 a 20. 8. NÃO aplique trava química na rosca dos bujões. 5 NOTA: Torque = 34 a 41 N. 6 FSO-4405A/158 7. a mola e o bujão do posicionador de 5ª marcha (offset). 07/04 Torre de Controle 63 . Alinhar os furos do seletor interno de engate com os furos do eixo e instalar os dois parafuso de fixação.3 N.ft) FSO-4405A/11 FSO-4305/4405 Ed.m (25 a 30 lb.Torre de Controle Remoto Montagem 5. 7 3 NOTA: Alguns modelos da caixa de mudanças também podem possuir uma mola e uma esfera neste lado da torre.m (10 a 15 lb. instalar o bujão oposto ao posicionador de 5ª marcha.

2. Aplicar trava química nas roscas dos quatro parafusos de fixação da torre e instalar os parafusos aplicando o torque especificado.ft) FSO-4405A/10 3 64 Torre de Controle Ed.m (14 a 19 lb. Torque = 19. Posicionar uma junta nova e o conjunto da torre sobre a carcaça da caixa de mudanças.0 a 25. Dependendo do modelo da caixa de mudanças. 07/04 FSO-4305/4405 . 3. 1 3 2 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. instalar o suporte do mecanismo de engate de marchas e o parafuso lateral de fixação do suporte.Torre de Controle Remoto Instalação 1.7 N.

........ 67 Desmontagem ............................................... 91 Eixo Piloto .. 95 Desmontagem ............................... 93 Desmontagem ............................ 88 Montagem Final ................... 108 Desmontagem .... 108 Montagem............................................... 67 Montagem.............................................................................................. 75 Ajuste da Folga Axial do Contra-eixo ...........................Índice Seção Principal Engrenamento .................................. 93 Montagem............................................................................................ 111 4 FSO-4305/4405 Ed.................................................. 94 Eixo Principal .................. 102 Contra-Eixo ... 85 Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal .. 95 Montagem............. 07/04 65 ...................................

66 Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

Dependendo do modelo da caixa de mudanças. como mostrado nas figuras ao lado. Ver tópico Tampa Retentora Dianteira. Remover a tampa do mecanismo posicionador dos varões de engate soltando os dois parafusos de fixação. Remover a carcaça da embreagem. 07/04 Seção Principal 67 .Engrenamento Desmontagem 1. Remover as três molas e respectivas esferas (ou pinos) do mecanismo posicionador do engate. Remoção. o colar e a tampa retentora dianteira. A = Posicionador do engate de 1ª e 2ª B = Posicionador do engate de 3ª e 4ª C = Posicionador do engate de 5ª e ré D = Não utilizado C B A D 3 FSO-4405A/19 FSO-4305/4405 Ed. 2 FSO-4405A/18 2 FSO-4405A/80 4 3. 1 FSO-4405A/17 2. a tampa do mecanismo posicionador pode ser uma placa retangular simples ou o próprio suporte dos cabos de seleção e engate das marchas que é utilizado simultaneamente como tampa.

?. Remover o sensor do velocímetro. Remover a torre de controle. remover o defletor do Yoke. Remover o interruptor da luz de ré e a arruela. 4 FSO-4405A/20 5. 6 4 8. Remoção. 07/04 FSO-4305/4405 . 6 7 FSO-4405A/21 8 9 FSO-4405A/22 68 Seção Principal Ed. Se necessário. Ver Ferramentas Especiais. Remover o interruptor de neutro e as duas esferas. 5 FSO-4405A/10 6. Remover a porca de fixação do garfo da junta universal mantendo o eixo travado com a ferramenta especial. ferramenta no.Engrenamento Desmontagem 4. 9. Ver tópico Torre de Controle. 7. Remover o garfo da junta universal (Yoke).

Engrenamento Desmontagem 10. Para substituir somente o vedador de óleo traseiro. Remover os três parafusos de fixação da tampa dianteira do contra-eixo e remover a tampa. Posicionar a caixa de mudanças com o eixo piloto voltado para cima. Basta remover o vedador neste estágio. Ver Ferramentas Especiais. 13. A B FSO-4405A/160 4 12. 12 13 NOTA: Dependendo do modelo da tampa dianteira do contra-eixo. dispositivo no. Remover os dezoito parafusos de fixação da carcaça traseira. os três parafusos podem ser com sextavado externo ou interno. Estes três parafusos são diferentes dos demais e diferem entre si. FSO-4405A/25 FSO-4305/4405 Ed. 07/04 Seção Principal 69 . um dos parafusos (A) também é utilizado para fixar lateralmente o suporte do mecanismo de engate de marchas e outros dois parafusos (B) são utilizados para fixar o contrapeso do sistema. e instalar o novo vedador com o dispositivo adequado. puxando-o para fora. ?. 10 FSO-4405A/23 11. não é necessário desmontar a carcaça traseira. 11 FSO-4405A/24 NOTA: Dependendo do modelo da caixa de mudanças.

FSO-4405A/28 17 FSO-4405A/29 70 Seção Principal Ed. separar a carcaça dianteira da traseira. 16 4 17. Remover os calços de ajuste da folga axial do contra-eixo. Remover a carcaça dianteira. Remover os dois parafusos de fixação do eixo da engrenagem intermediária da ré. levantando-a. 07/04 FSO-4305/4405 .Engrenamento Desmontagem 14. Com o auxílio de duas alavancas. 15 FSO-4405A/27 16. 14 FSO-4405A/26 15.

24. remover o varão seletor de 5ª e ré com o setor de engate montado. Com o dispositivo especial recomendado. 22 FSO-4405A/32 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. ?. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. Remover o anel sincronizador da 4ª velocidade. 21 23. 19 20 FSO-4405A/31 21. 20.Engrenamento Desmontagem 18. Levantar e remover o eixo da engrenagem intermediária da ré. 07/04 71 . remover o pino elástico de fixação do garfo seletor de 5ª e ré. Certificar-se de que a transmissão esteja em NEUTRO e. FSO-4305/4405 Seção Principal 4 24 23 FSO-4405A/33 Ed. 22. Remover a engrenagem intermediária da ré juntamente com o rolamento de agulhas. cuidando para não deixar cair o rolamento. Afastar ligeiramente o contra-eixo e remover o eixo piloto. Ver Ferramentas Especiais . remover a capa do rolamento dianteiro do contra-eixo batendo para dentro ou para fora da carcaça. O garfo seletor de 5ª e ré será removido posteriormente em conjunto com o eixo principal. dispositivo no. 18 FSO-4405A/30 19. a seguir. Com um saca-pinos.

Com um saca-pinos. 26 27 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 4 mm. 07/04 FSO-4305/4405 . Levantar o garfo seletor de 1ª e 2ª marchas e engatar a 2ª MARCHA. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. Remover o varão e o garfo de 1ª e 2ª. 27. Com um saca-pinos. FSO-4405A/34 26. Com um saca-pinos. 25 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. remover o pino elástico de fixação do setor de engate de 3ª e 4ª marchas. remover o varão seletor de 3ª e 4ª junto com o seu garfo e o setor de engate. 30. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. FSO-4405A/35 28 4 29. 28. 30 29 FSO-4405A/37 72 Seção Principal Ed. remover o pino elástico de fixação do garfo seletor de 3ª e 4ª marchas. remover o pino elástico de fixação do garfo seletor de 1ª e 2ª marchas. Desengatar a 2ª marcha retornando o garfo seletor de 1ª e 2ª para NEUTRO e. a seguir. FSO-4405A/36 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão.Engrenamento Desmontagem 25. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça.

33 FSO-4405A/39 34. 34 FSO-4405A/40 4 35. inclinando-o ligeiramente. Remover o contra-eixo da carcaça. separe o garfo de 5ª e ré do conjunto do eixo principal. 32. Após. Afastar o contra-eixo. 36. Remover o eixo principal de seu alojamento da carcaça traseira. 07/04 Seção Principal 73 . batendo de fora para dentro da carcaça com um batedor adequado. Remover a capa do rolamento traseiro do eixo principal. ?. FSO-4405A/41 FSO-4305/4405 Ed. para facilitar a remoção do eixo principal. 31 32 FSO-4405A/38 33. Remover o vedador de óleo traseiro do eixo principal batendo de dentro para fora da carcaça. levantando o eixo junto com o garfo de 5ª e ré.Engrenamento Desmontagem 31. Ver Ferramentas Especiais. Remover as quatro esferas do mecanismo inibidor de engate duplo. ferramenta no. 36 35 NOTA: O vedador removido não deverá ser reutilizado.

ferramenta no. 07/04 FSO-4305/4405 . 37 FSO-4405A/42 38. Remover a capa do rolamento traseiro do contra-eixo. 38 FSO-4405A/43 4 74 Seção Principal Ed. Remover a tampa traseira do contra-eixo. batendo de fora para dentro da carcaça com um batedor adequado. ?. Ver Ferramentas Especiais.Engrenamento Desmontagem 37. soltando os quatro parafusos de fixação.

Apoiar convenientemente a carcaça traseira com o lado interno voltado para cima. prensar a capa do rolamento traseiro do contra-eixo na carcaça. 3. Limpar cuidadosamente os alojamentos e as capas dos rolamentos antes da instalação. prensar a capa do rolamento traseiro do eixo principal na carcaça. Utilizando o batedor especial recomendado. dispositivo no. Ver Ferramentas Especiais. ?. Utilizando o batedor especial recomendado. 1. ?. dispositivo no. Ver Ferramentas Especiais. 1 3 2 FSO-4405A/44 4. 2. batendo até assentá-la uniformemente no fundo do seu alojamento.Engrenamento Montagem NOTA: Limpe bem as peças e remova qualquer resíduo de junta química anterior das faces de contato das peças antes de proceder a montagem. batendo até assentá-la uniformemente no fundo do seu alojamento. 4 FSO-4405A/45 4 FSO-4305/4405 Ed. 07/04 Seção Principal 75 .

Retornar a carcaça traseira para a posição com o lado interno voltado para cima. 6 5 FSO-4405A/46 7. 07/04 FSO-4305/4405 . duas em cada alojamento. dispositivo no. batendo com o dispositivo recomendado até o encosto. instalar o contra-eixo em seu alojamento na carcaça traseira. ?. utilizando um pouco de graxa para mantê-las em seus alojamentos. Instalar o rotor do velocímetro na parte traseira do eixo principal. Com o cone do rolamento traseiro voltado para baixo. Virar a carcaça traseira e apoiá-la convenientemente com o lado interno voltado para baixo. Alinhar o vedador traseiro com a mão e instalálo na carcaça. Ver Ferramentas Especiais.Engrenamento Montagem 5. 6. 7 8 FSO-4405A/47 9. FSO-4405A/39 10 FSO-4405A/48 76 Seção Principal Ed. aplicando antes graxa no furo do rotor para evitar sua queda durante a instalação do eixo. 8. Instale as quatro esferas do mecanismo inibidor de engate duplo. 9 4 10.

Empurrar o varão de 5ª e ré para dentro do seu alojamento na carcaça. Ao encaixar o eixo principal no seu alojamento. 17. FSO-4405A/50 4 16. 12. Inclinar ligeiramente o contra-eixo e instalar o conjunto do eixo principal. 12 11 FSO-4405A/38 13.Engrenamento Montagem 11. o contra-eixo se posicionará corretamente. instalar o pino de acionamento do interruptor de neutro no varão de 5ª e ré. Posicionar o garfo seletor de 3ª e 4ª marchas na canaleta da capa do sincronizador correspondente e introduzir o respectivo varão no garfo. 13 14 FSO-4405A/49 15. 07/04 Seção Principal 77 . Com um pouco de graxa. 15 NOTA: Cuidar para as esferas do mecanismo inibidor de engate duplo não sairem de seus alojamentos. Com um pouco de graxa. com o cone do rolamento traseiro voltado parar baixo. Encaixar o garfo seletor de 5ª e ré na canaleta da capa do sincronizador correspondente no eixo principal. certificando-se de encaixar o varão na esfera trava do mecanismo inibidor de engate duplo. 14. Inserir o varão de 5ª e ré com o setor de engate já montado no respectivo garfo seletor. instalar o pino do mecanismo inibidor de engate duplo no varão de 3ª e 4ª. 16 17 FSO-4405A/51 FSO-4305/4405 Ed. no seu alojamento na carcaça traseira.

20 19 NOTA: Cuidar para as esferas do mecanismo inibidor de engate duplo não sairem de seus alojamentos. FSO-4405A/54 22. 22 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 4 mm. 07/04 FSO-4305/4405 . 4 ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. Empurrar o varão de 1ª e 2ª no seu alojamento na carcaça. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. Alinhar o furo de fixação do setor de engate de 3ª e 4ª com o furo do varão e instalar um novo pino elástico. certificando-se de encaixar o varão na esfera trava do mecanismo inibidor de engate duplo. 18 FSO-4405A/52 19. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. 20. certificando-se de encaixar o varão na esfera trava do mecanismo inibidor de engate duplo. Inserir o setor de engate de 3ª e 4ª no varão e empurrar o varão no seu alojamento na carcaça. FSO-4405A/55 78 Seção Principal Ed.Engrenamento Montagem 18. Alinhar o furo de fixação do varão de 3ª e 4ª com o furo do garfo e instalar um novo pino elástico. FSO-4405A/53 21 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. 21. Posicionar o garfo seletor de 1ª e 2ª marchas na canaleta da capa do sincronizador correspondente e introduzir o respectivo varão no garfo. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. NOTA: Cuidar para as esferas do mecanismo inibidor de engate duplo não sairem de seus alojamentos.

No final da montagem do conjunto dos varões de engate. 23 FSO-4405A/56 24. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. Ver Sistema de Engate. tentando engatar duas marchas simultaneamente: engate uma marcha qualquer e tente engatar uma outra marcha. 25 FSO-4405A/58 4 27. NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. 27 FSO-4405A/59 FSO-4305/4405 Ed. 26. Alinhar o furo de fixação do varão de 1ª e 2ª com o furo do garfo e instalar um novo pino elástico. 07/04 Seção Principal 79 . garfos e setores de engate. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. ATENÇÃO! O anel sincronizador de 4ª marcha NÃO possui revestimento de EFM. Conjuntos Sincronizadores. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça.Engrenamento Montagem 23. os varões deverão estar nivelados em sua parte superior e os setores de engate alinhados em ponto neutro. FSO-4405A/57 25. 24 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. Instalar o anel sincronizador de 4ª no eixo principal. Alinhar o furo de fixação do varão de 5ª e ré com o furo do garfo e instalar um novo pino elástico. Testar o funcionamento do mecanismo de inibição de engate duplo. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça.

FSO-4405A/82 29 4 30.7 N. Alinhar o furo inferior do eixo da engrenagem intermediária da ré com o furo na carcaça traseira e instalar o parafuso de fixação do eixo. 29 NOTA: Lubrificar o rolamento de agulhas com óleo da transmissão. 28 FSO-4405A/32 29. FSO-4405A/60 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 na rosca do parafuso. Torque = 19.0 a 25. Montar a engrenagem intermediária da ré com o rolamento de agulhas no seu eixo e instalar o conjunto no seu alojamento na carcaça traseira.m (14 a 19 lb. Afastar ligeiramente o contra-eixo e instalar o conjunto do eixo piloto.ft) 30 FSO-4405A/83 80 Seção Principal Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .Engrenamento Montagem 28.

observando o posicionamento dos pinos guias. 34. Eliminar qualquer resíduo de junta química remanescente das faces de contato das carcaças traseira e dianteira. 32. 33. NOTA: Observar que todos os varões e conjuntos estejam em NEUTRO. Aplicar a junta química recomendada sobre a superfície de junção da carcaça traseira com a dianteira. 33 32 FSO-4405A/61 NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na superfície de contato das carcaças. 07/04 Seção Principal 81 . FSO-4405A/62 FSO-4305/4405 Ed. utilizando machos apropriados ou parafusos preparados para este fim. 31. Espalhar uniformemente o vedante sobre toda a superfície para evitar vazamentos futuros. Eliminar resíduos de trava química dos furos dos parafusos de fixação das carcaças. 35 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Instalar a carcaça dianteira sobre a carcaça traseira. Aplicar trava química nas roscas dos dezoito parafusos de fixação da carcaça traseira.Engrenamento Montagem 31. 34 FSO-4405A/29 4 35.

07/04 FSO-4305/4405 . Instalar o segundo parafuso de fixação do eixo da engrenagem intermediária da ré na carcaça dianteira. NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 na rosca do parafuso.0 a 25. Posicionar a alça de içamento e instalar os dezoito parafusos. Posicionar os calços de maior espessura no lado externo do pacote.7 N.ft) FSO-4405A/84 NOTA: Dependendo do modelo da caixa de mudanças. 36 NOTA: Torque = 19.0 a 25.m (14 a 19 lb. aplicando o torque especificado. Posicionar os calços de ajuste da folga axial do contra-eixo. Torque = 19.ft) 4 38. Aperte os parafusos de for ma cruzada. A B FSO-4405A/160 37.Engrenamento Montagem 36. 37 FSO-4405A/27 38 NOTA: Utilizar o mesmo pacote original de calços removido na desmontagem. FSO-4405A/26 82 Seção Principal Ed.m (14 a 19 lb.7 N. Estes três parafusos são diferentes dos demais e diferem entre si. um dos parafusos (A) também é utilizado para fixar lateralmente o suporte do mecanismo de engate de marchas e outros dois parafusos (B) são utilizados para fixar o contrapeso do sistema.

cujos rasgos deverão ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças. 40 41 NOTA: Utilizar o mesmo pacote original de calços removido na desmontagem. 41. Tampa estampada. NÃO aplicar nenhum adesivo na face de contato da tampa dianteira do contra-eixo com a carcaça da transmissão ou nas roscas dos parafusos da tampa. Ver Tampa Retentora Dianteira. Instalar os seis parafusos de fixação da tampa retentora e aper tá-los com o torque especificado. os três parafusos podem ser com sextavado externo ou interno. Neste estágio.3 N.ft) Tampa fundida. FSO-4405A/64 4 NOTA: Torque = 9.ft) FSO-4405A/63 40.3 N. 39 NOTA: Dependendo do modelo da tampa dianteira do contra-eixo.m (7 a 12 lb.ft) FSO-4305/4405 Ed. NÃO aplicar nenhum adesivo na face de contato da tampa dianteira do eixo piloto com a carcaça da transmissão ou nas roscas dos parafusos da tampa.2 N. Instalação. Observar o posicionamento dos rasgos de lubrificação.m (7 a 12 lb. torque = 9.m (18 a 23 lb.Engrenamento Montagem NOTA: Neste estágio. 39. Posicionar os calços de maior espessura nas extremidades do pacote.5 a 16. 07/04 Seção Principal 83 . Instalar provisoriamente a tampa dianteira do contra-eixo e os três parafusos de fixação da tampa.4 a 31. Apertar os parafusos com o torque especificado. Posicionar o pacote dos calços de ajuste da folga axial do eixo principal e instalar provisoriamente a tampa retentora do eixo piloto. tanto na tampa como nos calços. torque = 24.5 a 16.

Verifique a folga axial do contra-eixo. substituir o defletor do Yoke. Instalar o garfo da junta universal no estriado do eixo principal.ft) 46.m (300 a 350 lb. Ver tópico Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo a seguir. FSO-4405A/65 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 na rosca da porca do garfo da junta universal. Aplicar trava química na rosca da nova porca de fixação do garfo da junta universal e instalar a porca. Ver Ferramentas Especiais. 45. ferramenta no. ?. 43 44. 45 42 NOTA: Se necessário. 4 84 Seção Principal Ed. 44. ATENÇÃO! A cada desmontagem. Posicionar a caixa de mudanças com a parte traseira voltada para cima. substituir sempre a porca do garfo da junta universal por uma nova. 43. 07/04 FSO-4305/4405 . Torque = 407 a 475 N.Engrenamento Montagem 42. Aper tar a porca do garfo com o torque especificado. mantendo o eixo travado com a ferramenta especial.

53 52 FSO-4405A/63 FSO-4305/4405 Ed. Remover a tampa dianteira do contra-eixo e remover os calços de ajuste da folga axial. Zerar o relógio.Engrenamento Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo NOTA: A caixa de mudanças deverá estar posicionada com a parte traseira voltada para cima. Inver ter a posição da transmissão. 53. 50 51 FSO-4405A/67 4 52. Utilizar a tampa traseira do contra-eixo como apoio para a base do relógio comparador. Leia a folga axial do contraeixo no relógio. posicionando-a com o eixo piloto voltado para cima. Remover a tampa lateral da abertura da tomada de força. 49 47 48 FSO-4405A/66 50. Girar o contra-eixo várias vezes no sentido horário e anti-horário para garantir que o mesmo assente totalmente no rolamento. 49. 48. 51. instalando a tampa invertida em um dos furos de fixação da própria tampa. 47. Introduza uma alavanca pela abertura da tomada de força e force o contra-eixo de uma só vez para cima. 07/04 Seção Principal 85 . Posicionar o relógio comparador com a ponta apoiada na extremidade do contra-eixo.

Folga axial do contra-eixo = 0.001 a 0. adicione ou remova calços para obter a folga axial especificada.4 a 31.004 pol) 55.3 N. Tampa estampada. torque = 9. NOTA: Dependendo do modelo da tampa dianteira do contra-eixo.m (18 a 23 lb. Aplicar junta química na face de contato da tampa dianteira do contra-eixo com a carcaça e instalar a tampa. 54.025 a 0. Aplicar trava química nas roscas dos três parafusos de fixação da tampa dianteira do contra-eixo e instalar os parafusos aplicando o torque especificado. 56 57 NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da tampa dianteira do contra-eixo. 4 57.ft) Tampa fundida.100 mm (0. FSO-4405A/26 NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 nos dois lados dos calços de ajuste. 56.m (7 a 12 lb.Engrenamento Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo 54. os três parafusos podem ser com sextavado externo ou interno.2 N. de preferência próxima ao valor mínimo. Instalar o pacote selecionado dos calços de ajuste.ft) FSO-4405A/63 86 Seção Principal Ed. torque = 24. Posicionar os calços de maior espessura no lado externo do pacote. 55 NOTA: Acrescente calços para reduzir a folga axial e remova calços para aumentar a folga axial. Se necessário. 07/04 FSO-4305/4405 .5 a 16.

Engrenamento
Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo
58. Instalar a tampa lateral da abertura da tomada de força.

NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da tampa da tomada de força. Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 19,0 a 25,7 N.m (14 a 19 lb.ft)
59. Verifique a folga axial do eixo principal. Ver tópico Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal a seguir.

59 58
FSO-4405A/85

4

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seção Principal

87

Engrenamento
Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal
NOTA: Posicionar a caixa de mudanças com a parte traseira voltada para cima.
60. Utilizar a tampa traseira do contra-eixo como apoio para a base do relógio comparador, instalando a tampa invertida em um dos furos de fixação da própria tampa. 61. Girar o eixo principal várias vezes no sentido horário e anti-horário para garantir que o mesmo assente totalmente no rolamento. 62. Posicionar o relógio comparador com a ponta apoiada na extremidade do eixo principal. Zerar o relógio. 63. Utilizando duas alavancas apoiadas no garfo da junta universal, force o eixo principal de uma só vez para cima e efetue a leitura da folga axial no relógio.

62 61 60

63
FSO-4405A/68

64. Inver ter a posição da transmissão, posicionando-a com o eixo piloto voltado para cima. 65. Remover a tampa retentora dianteira do eixo piloto e remover os calços de ajuste da folga axial do eixo principal.

64 65

4

FSO-4405A/64

88

Seção Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Engrenamento
Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal
66. Se necessário, adicione ou remova calços para obter a folga axial especificada, de preferência próxima ao valor mínimo.

66, 67

NOTA: Acrescente calços para aumentar a folga axial e remova calços para reduzir a folga axial. Folga axial do eixo principal = 0,025 a 0,100 mm (0.001 a 0.004 pol)
67. Aplicar junta química em ambas as faces de cada um dos calços de ajuste do pacote selecionado e na face de contato da tampa retentora.

FSO-4405A/86

NOTA: Aplicar junta química Loctite 518 nas faces dos calços e na tampa retentora.
68. Instalar o pacote de calços e a tampa retentora do eixo piloto. Observar o posicionamento dos rasgos de lubrificação, tanto na tampa como nos calços, cujos rasgos deverão ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A). ATENÇÃO! Os rasgos de lubrificação dos calços e da tampa retentora devem ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A).

68

67, 68
FSO-2405/77

A 68

NOTA: Posicionar os calços de maior espessura nas extremidades do pacote.

FSO-4405A/04

4

69. Aplicar trava química nas roscas dos seis parafusos de fixação da tampa retentora e instalar os parafusos aplicando o torque especificado.

69

NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 9,5 a 16,3 N.m (7 a 12 lb.ft)

FSO-4405A/64

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seção Principal

89

Engrenamento
Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal
70. Inver ter a posição da transmissão, posicionando-a com a parte traseira voltada para cima. 71. Aplicar junta química na face de contato da tampa traseira do contra-eixo com a carcaça e posicionar a tampa.

71 70 72

NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da tampa traseira do contra-eixo.
72. Aplicar trava química nas roscas dos três parafusos de fixação da tampa traseira do contra-eixo e instalar os parafusos aplicando o torque especificado.
FSO-4405A/87

NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 19 a 25,7 N.m (14 a 19 lb.ft)

4

90

Seção Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

74. 74 74 73 FSO-4405A/21 75. A = Posicionador do engate de 1ª e 2ª B = Posicionador do engate de 3ª e 4ª C = Posicionador do engate de 5ª e ré D = Não utilizado C B A D 77 FSO-4405A/19 FSO-4305/4405 Ed. Instalação. Ver tópico Torre de Controle. 75 FSO-4405A/10 76. Instalar o sensor do velocímetro. 07/04 Seção Principal 91 . Instalar o interruptor de neutro com as duas esferas.Engrenamento Montagem Final 73. Instalar a torre de controle. Instalar as três molas com as respectivas esferas (ou pinos) do mecanismo posicionador dos varões de engate. Instalar o interruptor da luz de ré com a arruela. 76 FSO-4405A/20 4 77.

ft) FSO-4405A/18 78 FSO-4405A/80 79.m (7 a 12 lb. Dependendo do modelo da caixa de mudanças. 07/04 FSO-4305/4405 . 4 79 FSO-4405A/17 92 Seção Principal Ed. Instalar a tampa do mecanismo posicionador de engate com os dois parafusos de fixação. Instalação.5 a 16. Instalar o colar e a carcaça da embreagem. a tampa do mecanismo posicionador pode ser uma placa retangular simples ou o próprio suporte dos cabos de seleção e engate das marchas que é utilizado simultaneamente como tampa.3 N. 78 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Ver tópico Tampa Retentora Dianteira.Engrenamento Montagem Final 78. como mostrado nas figuras ao lado. Torque = 9.

Eixo Piloto Desmontagem 1. FSO-4405A/168 2. Remover o cone do rolamento do eixo piloto utilizando o extrator especial. Fixar o eixo piloto em uma morsa. FSO-4405A/169 4 FSO-4305/4405 Ed. ?. Ver Ferramentas Especiais. ferramenta no. com o lado traseiro voltado para cima. Remover o defletor de óleo com o auxílio de uma chave de fenda. 07/04 Seção Principal 93 .

Instalar o cone do rolamento dianteiro utilizando uma ferramenta tubular adequada. 07/04 FSO-4305/4405 . dispositivo no. Instalar o novo defletor de óleo utilizando um dispositivo adequado. ?. Ver Ferramentas Especiais. FSO-4405A/170 2. Posicionar o eixo piloto em uma prensa com a extremidade dianteira voltada para cima. Ver Ferramentas Especiais. 3. dispositivo no. NUNCA apoiar na gaiola. ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. ?.Eixo Piloto Montagem 1. FSO-4405A/171 4 94 Seção Principal Ed.

Remover os anéis espaçadores dianteiro e traseiro dos roletes da engrenagem de 3ª e remover os roletes. posicionar o extrator especial na engrenagem de 3ª e sacar a engrenagem junto com o conjunto sincronizador de 3ª e 4ª. com a extremidade dianteira voltada para cima. o anel sincronizador de 3ª e o cone do rolamento dianteiro. 3 FSO-4405A/107 4 4. ?. 2 FSO-4405A/106 3. Remover com a mão o rotor do velocímetro da parte traseira do eixo principal. 1 FSO-4405A/48 2. Posicionar o eixo principal na posição vertical em uma morsa. Ver Ferramentas Especiais. Pelo lado dianteiro do eixo. 4 5 FSO-4405A/108 FSO-4305/4405 Ed. dispositivo no.Eixo Principal Desmontagem 1. 07/04 Seção Principal 95 . Remover o anel elástico de fixação da engrenagem de 2ª. 5.

Remover a esfera posicionadora da arruela de encosto. 7 FSO-4405A/110 8. Remover os roletes da engrenagem de 2ª. 07/04 FSO-4305/4405 .Eixo Principal Desmontagem 6. 6 FSO-4405A/109 7. Remover a arruela de encosto. Remover a engrenagem de 2ª. 8 4 9. FSO-4405A/111 9 FSO-4405A/112 96 Seção Principal Ed.

Remover o anel elástico de fixação do conjunto sincronizador de 1ª e 2ª. 10 FSO-4405A/113 11. Remover os anéis sincronizadores (Tricone) de 2ª velocidade (somente FSO-4305). 12 FSO-4405A/114 4 13. 07/04 Seção Principal 97 . FSO-4405A/172 12. Remover o conjunto sincronizador de 1ª e 2ª.Eixo Principal Desmontagem 10. 13 FSO-4405A/115 FSO-4305/4405 Ed. Remover o anel espaçador dos roletes da engrenagem de 2ª.

15 FSO-4405A/116 16. Remover o rolamento de agulhas da engrenagem de 1ª. Remover o anel elástico de fixação da engrenagem da ré. 16 4 17. 07/04 FSO-4305/4405 . Remover os anéis sincronizadores (Tricone) de 1ª velocidade (somente FSO-4305) FSO-4405A/173 15. FSO-4405A/117 17 18 FSO-4405A/118 98 Seção Principal Ed. Remover a arruela de encosto da engrenagem da ré. Remover a engrenagem de 1ª. 18.Eixo Principal Desmontagem 14.

21 FSO-4405A/121 4 22. Remover os dois rolamentos de agulhas da engrenagem da ré.Eixo Principal Desmontagem 19. 07/04 Seção Principal 99 . Remover a esfera posicionadora da arruela de encosto. 22 FSO-4405A/122 FSO-4305/4405 Ed. 20 FSO-4405A/120 21. 19 FSO-4405A/119 20. Remover o anel sincronizador da marcha à ré. Remover a engrenagem da ré.

26. Remover o anel elástico de fixação do conjunto sincronizador de 5ª e ré. 07/04 FSO-4305/4405 . posicionar o extrator especial por trás da arruela de encosto do rolamento traseiro e remover o rolamento traseiro junto com a arruela.Eixo Principal Desmontagem 23. 23 FSO-4405A/123 24. dispositivo no. Ver Ferramentas Especiais. 25 4 27. 24 FSO-4405A/124 25. ?. Remover o conjunto sincronizador de 5ª e ré. Remover o anel sincronizador da 5ª marcha. FSO-4405A/125 27 FSO-4405A/126 100 Seção Principal Ed. Pelo lado traseiro do eixo. Remover o eixo principal da morsa.

Remover os roletes da engrenagem de 5ª. 28 29 FSO-4405A/127 4 FSO-4305/4405 Ed.Eixo Principal Desmontagem 28. Remover a engrenagem de 5ª velocidade. 07/04 Seção Principal 101 . 29.

Com a mão. 3 2 FSO-4405A/127 4. Instalar o anel sincronizador de 5ª com o lado plano voltado para baixo (lado da engrenagem de 5ª). NUNCA apoiar na gaiola. Lubrificar e posicionar os roletes da engrenagem de 5ª no eixo. até encostar. Ver Ferramentas Especiais. ?. Utilizando uma ferramenta tubular adequada. 7. 6 4 5 FSO-4405A/128 7 8 4 FSO-4405A/125 9. 8. dispositivo no. com a extremidade traseira voltada para cima e apoiado adequadamente. 1 NOTA: Utilizar óleo da transmissão. com a extremidade dianteira voltada para cima.Eixo Principal Montagem 1. Instalar o eixo principal na posição vertical em uma morsa. 07/04 FSO-4305/4405 . 6. com a extremidade traseira voltada para cima. 2. Instalar o conjunto sincronizador de 5ª e ré com o lado mais largo da capa voltado para cima (lado da engrenagem de ré). Instalar o anel de encosto do rolamento traseiro do eixo principal. prensar o rolamento traseiro até o encosto. Posicionar o eixo principal na posição vertical em uma prensa. 9 FSO-4405A/124 102 Seção Principal Ed. 5. ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição. 3. instalar a engrenagem de 5ª com o lado do cone voltado para baixo. Posicionar o eixo principal na posição vertical em uma morsa. com o diâmetro menor do cone voltado para cima.

Instalar o anel sincronizador da ré com o lado plano voltado para cima (lado da engrenagem da ré). 12 NOTA: Utilizar óleo da transmissão. Instalar a engrenagem da ré com o lado do cone voltado para baixo. 13 FSO-4405A/120 FSO-4305/4405 Ed. 07/04 Seção Principal 103 . 10 FSO-4405A/123 11. Lubrificar e instalar os dois rolamentos de agulhas da engrenagem da ré.Eixo Principal Montagem 10. Instalar o anel elástico. FSO-4405A/121 4 13. 11 FSO-4405A/122 12.

Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem da ré. 16 15 FSO-4405A/118 17. 14 FSO-4405A/119 15. NOTA: Utilizar óleo da transmissão. FSO-4405A/130 18 FSO-4405A/116 104 Seção Principal Ed. Instalar a esfera posicionadora da arruela de encosto da engrenagem da ré.Eixo Principal Montagem 14. Instalar a engrenagem da 1ª com o cone voltado para cima. 16. 07/04 FSO-4305/4405 . Instalar a arruela de encosto da engrenagem da ré. Lubrificar e instalar o rolamento de agulhas da engrenagem da 1ª velocidade. 17 4 18.

FSO-4405A/173 20. Lubrificar e instalar os roletes da engrenagem de 2ª. Instalar os anéis sincronizadores (Tricone) de 1ª velocidade (somente FSO-4305). 21 20 FSO-4405A/131 22. 24 23 NOTA: Utilizar óleo da transmissão. 21. 24. Instalar o conjunto sincronizador de 1ª e 2ª. FSO-4405A/112 FSO-4305/4405 Ed. Instalar o anel espaçador dos roletes da engrenagem de 2ª velocidade. Instalar os anéis sincronizadores (Tricone) de 2ª velocidade (somente FSO-4305).Eixo Principal Montagem 19. FSO-4405A/172 4 23. utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição. 07/04 Seção Principal 105 . Instalar o anel de elástico de fixação do sincronizador.

Eixo Principal
Montagem
25. Instalar a engrenagem de 2ª sobre os roletes, com o lado do cone voltado para o conjunto sincronizador.

25

FSO-4405A/111

26. Instalar a esfera posicionadora da arruela de encosto.

26

FSO-4405A/110

27. Instalar a arruela de encosto. 28. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 2ª.

28

4
29. Instalar o anel espaçador traseiro dos roletes da engrenagem de 3ª velocidade. 30. Lubrificar e instalar os roletes da engrenagem de 3ª, utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição.

27

FSO-4405A/108

31 30 29

NOTA: Utilizar óleo da transmissão.
31. Instalar o anel espaçador dianteiro dos roletes da engrenagem de 3ª.
FSO-4405A/132

106

Seção Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Eixo Principal
Montagem
32. Instalar a engrenagem de 3ª sobre os roletes, com o cone voltado para cima (lado do anel sincronizador).

32

FSO-4405A/133

33. Instalar o anel sincronizador da 3ª marcha. ATENÇÃO! O anel sincronizador da 3ª marcha POSSUI revestimento EFM. Ver Sistema de Engate, Conjuntos Sincronizadores.

33

FSO-4405A/134

34. Instalar o conjunto sincronizador de 3ª e 4ª com a face de contato mais larga do cubo voltada para baixo (lado da engrenagem de 3ª).

34

35. Posicionar o eixo principal na prensa, com a extremidade dianteira voltada para cima e apoiado adequadamente. ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. NUNCA apoiar na gaiola. 36. Utilizando uma ferramenta tubular adequada, prensar o rolamento dianteiro até o encosto, com o diâmetro menor do cone voltado para cima. Ver Ferramentas Especiais, dispositivo no. ?.
FSO-4305/4405
Ed. 07/04

FSO-4405A/135

4

36

35

FSO-4405A/136

Seção Principal

107

Contra-Eixo
Desmontagem
1. Posicionar o contra-eixo em uma morsa e, com o extrator especial, remover o rolamento dianteiro do contra-eixo. Ver Ferramentas Especiais, dispositivo no. ?.

1

FSO-4405A/137

2. Remover o anel elástico de fixação da engrenagem de 4ª marcha.

2

FSO-4405A/138

3. Posicionar o contra-eixo em uma prensa com a extremidade dianteira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 4ª como base de apoio. 4. Prensar o contra-eixo e remover a engrenagem de 4ª.

3, 4

4
5. Utlizando a engrenagem de 3ª marcha como apoio, prensar o contra-eixo e remover a engrenagem de 3ª.

FSO-4405A/139

5

FSO-4405A/140

108

Seção Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Remover o anel elástico de fixação da engrenagem de 5ª marcha. Prensar o contra-eixo e remover a engrenagem de 5ª. dispositivo no. 07/04 Seção Principal 109 . Posicionar o contra-eixo em uma prensa com a extremidade traseira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 5ª como base de apoio. 9 FSO-4405A/143 4 FSO-4305/4405 Ed. Ver Ferramentas Especiais. 7 FSO-4405A/142 8. 8. Posicionar o contra-eixo em uma morsa e. remover o rolamento traseiro do contra-eixo. 9. ?.Contra-Eixo Desmontagem 6. 6 FSO-4405A/141 7. com o extrator especial.

remover a chaveta traseira e as duas chavetas dianteiras. batendo com cuidado para não danificar o eixo e as chavetas. 07/04 FSO-4305/4405 . Com o auxílio de um punção. 10 FSO-4405A/144 10 FSO-4405A/145 4 110 Seção Principal Ed.Contra-Eixo Desmontagem 10.

3 2 FSO-4405A/146 4 4 FSO-4405A/142 FSO-4305/4405 Ed. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 5ª. Com o auxílio de um martelo. 3. 4. instalar a chaveta traseira e as duas chavetas dianteiras. Posicionar o contra-eixo em uma prensa com a extremidade traseira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 2ª como base de apoio. prensar a engrenagem de 5ª marcha no contra-eixo com o lado mais saliente do flange voltado para baixo. Com um dispositivo tubular adequado e certificando-se do correto alinhamento do rasgo da engrenagem com a chaveta. 1 FSO-4405A/144 1 FSO-4405A/145 2.Contra-Eixo Montagem 1. 07/04 Seção Principal 111 .

Virar o contra-eixo na prensa e posicioná-lo com a extremidade dianteira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 5ª como apoio. prensar a engrenagem de 4ª marcha no contra-eixo com o lado mais saliente do cubo voltado para baixo (lado da engrenagem de 3ª). 8 4 9. 07/04 FSO-4305/4405 . prensar a engrenagem de 3ª marcha no contra-eixo com o lado mais saliente do flange voltado para cima (lado da engrenagem de 4ª). NUNCA apoiar na gaiola. prensar o rolamento traseiro até o encosto. Com um dispositivo tubular adequado e certificando-se do correto alinhamento do rasgo da engrenagem com as duas chavetas.Contra-Eixo Montagem ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. 5. Com um dispositivo tubular adequado e certificando-se do correto alinhamento do rasgo da engrenagem com a chaveta. com o diâmetro menor do cone voltado para cima. FSO-4405A/149 9 FSO-4405A/138 112 Seção Principal Ed. 7 6 FSO-4405A/148 8. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 4ª. dispositivo no. 5 FSO-4405A/147 6. Utilizando uma ferramenta tubular adequada. Ver Ferramentas Especiais. ?. 7.

Ver Ferramentas Especiais. 10. com o diâmetro menor do cone voltado para cima. Utilizando uma ferramenta tubular adequada.Contra-Eixo Montagem ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. NUNCA apoiar na gaiola. 07/04 Seção Principal 113 . ?. 10 FSO-4405A/150 4 FSO-4305/4405 Ed. dispositivo no. prensar o rolamento dianteiro até o encosto.

07/04 FSO-4305/4405 .114 Ed.

121 Desmontagem.................. 122 Conjuntos Sincronizadores Regulares .......Índice Sistema de Engate Varões e Garfos de engate .................. 117 Montagem..................... 126 5 FSO-4305/4405 Ed.................. 125 Montagem ....................................... 118 Conjunto Sincronizadores .................................................. 07/04 115 ........... 117 Desmontagem ........................... 121 Montagem ............... 125 Desmontagem. 119 Características ....................................................................................... 119 Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” ...............................

07/04 FSO-4305/4405 .116 Ed.

Varão de 5ª e ré FSO-4405A/71 A B C 2. Remover o pino elástico de fixação do setor de engate de 5ª e ré.Varões e Garfos de Engate Desmontagem 1. 4 FSO-4405A/73 5 FSO-4305/4405 Ed. 07/04 Sistema de Engate 117 . Desmontagem. 3 NOTA: Utilizar um saca-pinos de diâmetro 5 mm. Com exceção do setor de engate do conjunto do varão de 5ª e ré e dos patins de nylon dos garfos. Remover os patins de nylon das extremidades dos garfos. 2 FSO-4405A/72 4. Ver Seção Principal. todas as demais peças dos conjuntos dos varões são removidas durante a desmontagem da seção principal da caixa de mudanças.Varão de 1ª e 2ª B . Remover o setor de engate. 3.Varão de 3ª e 4ª C . A .

07/04 FSO-4305/4405 . 3 FSO-4405A/73 5 118 Sistema de Engate Ed. nylon nas 4. Ver Seção Principal. Posicionar o setor de engate de 5ª e ré no respectivo varão. FSO-4405A/72 3. 1 2 NOTA: Utilizar um saca-pinos de diâmetro 5 mm. observando sua posição em relação aos entalhes de alojamento das esferas do mecanismo posicionador existentes na extremidade do varão. Instalar os patins de extremidades dos garfos. Montagem. Os garfos e as demais peças do conjuntos dos varões serão instalados durante a montagem da seção principal da caixa de mudanças. 2. Alinhar o furo do pino de fixação no setor de engate com o furo no varão e instalar o novo pino elástico.Varões e Garfos de Engate Montagem 1.

Sincronizador de 1ª e 2ª. nas marchas de 1ª e 2ª na caixa FSO-4305 E FSO-4405A/175 F .Anel sincronizador normal. utilizado nas marchas de 4ª. 07/04 Sistema de Engate . 5ª e ré G .Anel sincronizador “Tricone”.Conjuntos Sincronizadores Características Nas caixas de mudanças FSO-4305 e FSO-4405 são utilizados quatro tipos de conjuntos sincronizadores: A . utilizado com anéis sincronizadores embutidos na caixa FSO-4405 C . utilizado na 3ª marcha F G FSO-4405A/75 5 119 FSO-4305/4405 Ed. C B D FSO-4405A/74 Tipos dos anéis sincronizadores E .Anel sincronizador normal. Substituir sempre o conjunto. com revestimento EFM II.Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster”. utilizado com o sincronizador regular. não substituir as peças isoladamente.Sincronizador de 5ª e ré NOTA: Em caso de reparo de um conjunto sincronizador.Sincronizador de 3ª e 4ª FSO-4405A/174 A B C D D . sem revestimento EFM II. utilizado com anéis sincronizadores “Tricone” na caixa FSO-4305 B .

utilizado com o sincronizador “Booster” nas marchas de 1ª e 2ª na caixa FSO-4405 H FSO-4405A/88 5 120 Sistema de Engate Ed. 07/04 FSO-4305/4405 . com revestimento EFM II.Anel sincronizador do tipo embutido.Conjuntos Sincronizadores Características H .

A .Anel sincronizador E .Cubo do sincronizador B . desencaixar a capa sincronizadora do cubo.Inserto do cubo C .Anel-trava (mola) FSO-4405A/76 1 G D B D A C E F FSO-4405A/89 5 FSO-4305/4405 Ed. 07/04 Sistema de Engate 121 . praticamente.Inserto da capa D .Capa sincronizadora F . O conjunto então. se desmonta por si.Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” Este tipo de sincronizador (Booster) é utilizado nas marchas de 1ª e 2ª na caixa de mudanças FSO-4405.Lamela G . Desmontagem 1. Com as mãos.

centralizando-os. Posicionar sobre a bancada um anel sincronizador do “booster” com a lado mais saliente voltado para cima. 07/04 FSO-4305/4405 . Instale os três inser tos do cubo. posicionando-as entre os dois anéis sincronizadores. cuidando para coincidir o rasgo maior do cubo com o rebaixo menor do anel. Introduza as três lamelas nos rasgos menores do cubo. 4 FSO-4405A/92 5. Instalar o segundo anel sincronizador com o lado mais saliente voltado para baixo. 2. centralizando-os. 2 1 FSO-4405A/90 3. Instalar o cubo sobre o anel sincronizador. Cuide também para coincidir o rasgo maior do cubo com o rebaixo menor do anel. de forma que os anéis fiquem apoiados sobre as lamelas. 5 5 FSO-4405A/93 122 Sistema de Engate Ed.Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” Montagem 1. 3 FSO-4405A/91 4. encaixando-os nos rasgos maiores do cubo e nos rebaixos dos anéis sincronizadores.

7 FSO-4405A/96 8 5 FSO-4405A/97 FSO-4305/4405 Ed. 6 FSO-4405A/94 6 FSO-4405A/95 ATENÇÃO! As marcas de acasalamento do cubo e da capa do conjunto sincronizador de 1ª e 2ª (Booster) devem coincidir na montagem.Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” 6. encaixe os três insertos da capa em seus rasgos e centralize-os visualmente. 8. Engatar a extremidade em forma de gancho do anel-trava no furo de alojamento no cubo. 7. 07/04 Sistema de Engate 123 . encaixando os insertos da capa nos insertos do cubo e cuidando para coincidir as marcas de acasalamento do cubo e da capa. e introduzir a outra extremidade por baixo do anel sincronizador. Pelo lado interno da capa. Instalar a capa por cima do cubo e dos aneis sincronizadores.

Inver ter a posição do conjunto sincronizador e instalar o segundo aneltrava no outro lado. 9.Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” ATENÇÃO! Certificar-se de que o gancho da extremidade do anel-trava fique efetivamente engatado no furo de alojamento. 9 FSO-4405A/161 5 124 Sistema de Engate Ed. 07/04 FSO-4305/4405 . utilizando o mesmo procedimento acima.

Remover as molas-trava das lamelas de ambos os lados do conjunto sincronizador.Anel-trava (mola) D .Cubo do sincronizador B . Remover as três lamelas. desencaixar a capa sincronizadora do cubo. puxando-a para cima.Conjuntos Sincronizadores Conjuntos Sincronizadores Regulares Estes conjuntos sincronizadores são utilizados nas marchas de 1ª e 2ª (somente nas caixas FSO-4305) e nas marchas de 3ª. 07/04 Sistema de Engate 125 . 4ª.Capa sincronizadora C . Com as mãos. 1 FSO-4405A/99 2. 5ª e ré (FSO-4305 e FSO-4405). 2 FSO-4405A/100 3.Lamela FSO-4405A/98 B A C D 1. 3 5 FSO-4405A/101 FSO-4305/4405 Ed. Desmontagem A .

Encaixar a capa no cubo forçando-a para baixo. 07/04 FSO-4305/4405 . Alinhar os ressaltos internos da capa com os seus alojamentos no cubo. 3 FSO-4405A/103 4. 4 5 FSO-4405A/100 126 Sistema de Engate Ed. 3.Conjuntos Sincronizadores Conjuntos Sincronizadores Regulares Montagem 1. observando também a coincidência das marcas de acasalamento na capa e no cubo. Instalar as três lamelas nos seus alojamentos. 2. 2 1 FSO-4405A/102 NOTA: A capa do sincronizador das marchas de 5ª e ré não é simétrica e deve ser montada com o lado mais largo de sua face externa voltado para o mesmo lado da parte mais saliente do cubo. FSO-4405A/105 ATENÇÃO! As marcas de acasalamento do cubo e da capa dos conjuntos sincronizadores de 3ª e 4ª e de 5ª e ré devem coincidir na montagem. Posicionar o cubo do conjunto sincronizador sobre a bancada com a marca de acasalamento voltada para cima.

Instalar o anel-trava encaixando-a nos rebaixos das lamelas e engatando as pontas em forma de gancho nas lamelas extremas. ATENÇÃO! Certificar-se de que o gancho da ponta do anel-trava fique engatado efetivamente na lamela.Conjuntos Sincronizadores Conjuntos Sincronizadores Regulares 5. 07/04 Sistema de Engate 127 . 5 FSO-4405A/104 5 FSO-4305/4405 Ed.

128 Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

Eaton® Fuller® Light Duty Transmissions .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful