FSO-4305/4405

Manual de Serviço

Caixa de Mudanças

Eaton® Fuller®
Light Duty Transmissions Ed. 07/04

Informações Gerais

1 2 3 4 5
3

Tampa Retentora Dianteira

Torre de Controle

Seção Principal

Sistema de Engate

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

4

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

.. 11 Engrenamento ................ 21 Aplicação de Colas e Selantes .......................... 25 Recomendações de Torques .......................................................... 20 Fluxo de Potência .. 26 Cuidados ....................................... 29 Análise de Falhas ..... 18 Operação.......................... 07/04 5 ...................................................................................... 33 Ferramentas Especiais................. 7 Como Usar o Manual ............................................................................................................Índice Informações Gerais Introdução ............... 13 Sistema de Engate ...... 9 Vista Explodida . 39 1 FSO-4305/4405 Ed.............. 11 Carcaças .................................................................... 15 Torre de Controle ................ 16 Lubrificação ........................... 8 Identificação e Especificações ......

07/04 FSO-4305/4405 .6 Ed.

O manual é dividido em duas partes. Além disso.São Paulo . o manual considera também que a caixa de mudanças tenha sido removida do veículo. Desmontagem e montagem da caixa de mudanças. entre em contato com: 1 Eaton Ltda. agrupadas em uma seção.Divisão Transmissões Serviço de Campo Rua Clark. Algumas figuras mostram peças que podem ser diferentes de um modelo para outro. Informações e referências técnicas. 2061 . 2. procedimentos de reparo e outros assuntos relacionados ao serviço.Caixa Postal 304 13270 .Introdução O objetivo deste manual é fornecer informações detalhadas sobre serviços e reparos na caixa de mudanças Eaton FSO-4305/FSO-4405.Brasil Fone: (19) 3881-9590 Fax: (19) 3881-9687 FSO-4305/4405 Ed. divididas em seções que agrupam conjuntos específicos de componentes. 07/04 Informações Gerais 7 .Valinhos . de acordo com a aplicação e série da caixa de mudanças. As sequências de desmontagem e montagem neste manual mostram uma caixa de mudanças FSO-4305/FSO-4405 típica. . Para obter qualquer informação mais detalhada sobre melhorias do produto. e o seu óleo lubrificante esgotado. a saber: 1.

utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição. 1 Eixo Principal 2 Montagem 25.Como Usar o Manual Para uma desmontagem e montagem completas. localize o assunto de interesse no índice da seção correspondente. Ver Sistema de Engate. ATENÇÃO! Informação que requer atenção por oferecer risco de acidente pessoal ou de dano ao produto. Conjuntos Sincronizadores. FSO-4405A/132 6 30 7 FSO-4405A/133 4 5 31 FSO-4405A/134 Ed. 28 29 27 NOTA: Utilizar óleo da transmissão. 30. Para consultas específicas. Lubrificar e instalar os roletes da engrenagem de 3ª. ATENÇÃO! O anel sincronizador da 3ª marcha POSSUI revestimento EFM. Figura ilustrativa das operações. Número e descrição das operações do procedimento tratado. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 2ª 26 4 FSO-4405A/108 3 27. com cone voltado para cima (lado do anel sincronizador). página 88. NOTA: Informação útil para a execução da operação. 28. 3. Número da seção do manual. Instalar o anel de encosto traseiro dos roletes da engrenagem de 3ª velocidade. Descrição do lay-out geral da página 1. 2. Sub-título específico do tópico tratado. 8. 29. 6. Instalar o segundo anel de encosto dos roletes da engrenagem de 3ª. 26. Os números chamados na figura identificam as respectivas operações. Engrenamento Do índice: Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal. Instalar a engrenagem de 3ª sobre os roletes. 7. 31. Nome da seção do manual. 07/04 FSO-4305/4405 Seção Principal 89 8 9 8 Informações Gerais Ed. 9. 1 Exemplo • • • Assunto: Folga Axial do Eixo Principal Localização: Seção Principal. 4. 5. Instalar o anel sincronizador da 3ª marcha. Título do tópico tratado na seção. 07/04 FSO-4305/4405 . Instalar a arruela de encosto. siga o manual em sua seqüência natural. Número da página.

4405A Eaton Fuller Sincronizada Overdrive Relação de redução Marchas sincronizadas à frente Nível do projeto Capacidade nominal de torque (x100 lb.Identificação e Especificações Identificação Designação do modelo FSO . informar os dados da plaqueta. Estas informações estão estampadas na plaqueta de identificação da caixa de mudanças fixada na carcaça da caixa de mudanças. FSO-4405A/17 FSO-4405A/152 FSO-4305/4405 Ed. 07/04 Informações Gerais 9 . NOTA: Na aquisição de peças ou consultas técnicas.4305A FSO .ft) 1 Todas as caixas de mudanças Eaton são identificadas pelo modelo e número de série. ATENÇÃO! Não remova ou destrua a plaqueta de identificação da caixa de mudanças.

762 2.762 2.ft N.770 5. Peso Com comando por cabo = 92.238 ND = Número de dentes da engrenagem CE = Contra-eixo EP = Eixo principal NOTA: As especificações das caixas de mudanças podem sofrer alterações.640 1.0 kg Com comando por varão = 73. Os dados da tabela são fornecidos apenas como referência.714 FSO-4405C FSO-4305C 427 580 ND Relação 28 44 12 44 25 42 36 35 5.829 1.770 4.084 2. 07/04 FSO-4305/4405 .Identificação e Especificações Especificações 1 FSO-4405A FSO-4305A Torque lb. 10 Informações Gerais Ed.m Eixo Piloto Contra Eixo 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª Ré (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) Reversora (EP) 49 24 12 28 40 427 580 ND Relação 28 44 12 44 20 36 36 35 5.0 kg NOTA: O peso inclui o óleo da transmissão abastecido até o nível correto.528 1.000 0.770 5.238 FSO-4405B FSO-4305B 427 580 ND Relação 28 44 17 55 25 42 36 35 5.000 49 24 17 35 51 0.5 kg Com comando direto = 79.000 49 24 12 28 40 0.528 1.640 1.528 1.

Vedador de óleo 20 .Interruptor de neutro 27 .Esfera (ou pino) 12 .Vista Explodida Carcaças Seção Principal 15 17 18 7 19 16 10 9 8 7 28 16 29 30 12 11 7 20 25 24 21 22 14 13 1 23 26 27 2 3 4 6 5 33 1 2 36 35 34 32 31 FSO-4405A/176 123456789- Parafuso Tampa retentora dianteira Vedador de óleo Defletor de óleo Capa do rolamento Calço de ajuste Bujão expansivo Bujão de enchimento Tampa da PTO 13 .Alça de içamento 18 .Bujão de dreno 33 .Interruptor da luz de ré 30 .Suporte 15 .Parafuso 10 .Tampa 14 .Garfo da junta universal (Yoke) 22 .Mola FSO-4305/4405 Ed.Parafuso 26 .Tampa dianteira do contra-eixo 36 . 07/04 Informações Gerais 11 .Sensor do velocímetro 28 .Parafuso 16 .Parafuso 19 .Defletor 21 .Carcaça traseira 29 .Arruela 31 .Bujão expansivo 32 .Carcaça dianteira 34 .Calço de ajuste 35 .Porca 23 .Parafuso 11 .Tampa traseira do contra-eixo 25 .Pino guia 17 .Esfera 24 .

Parafuso 11 . 07/04 FSO-4305/4405 .Arruela 12 Informações Gerais Ed.Vista Explodida Carcaças 1 Embreagem 3 4 1 2 5 6 7 5 11 9 10 8 FSO-4405A/177 1234- Parafuso Colar da embreagem Carcaça da embreagem Parafuso 5678- Protetor contra pó Conexão Sangrador Conexão 9- Tampa de inspeção 10 .

/2a.Anel trava 42 .Engrenagem da 1a.Inserto da capa 10 .Anel trava 25 .Arruela espaçadora 16 .Esfera posicionadora 28 .Cubo do sincronizador da 5a.Rotor do velocímetro 11 .Conjunto sincronizador da 5a.Cone do rolamento traseiro 52 .Anel sincronizador da 2a. 30 . 24 . 07/04 Informações Gerais 13 . 27 .Lamela 43 .Arruela de encosto 18 . 46 . 26 .Arruela de encosto 51 . 49 .Cubo do sincronizador da 1a. (Booster) 32 ./2a.Rolamento de agulhas 34 .Esfera posicionadora 37 .Arruela de encosto 47 . 33 . Cubo do sincronizador da 3a. 29 .Engrenagem da 3a.Capa do sincronizador da 1a.Anel elástico 23 ./4a. 31 .Inserto do cubo Capa do sincronizador da 3a.Rolamento de agulhas 39 .Anel elástico 40 .Capa do sincronizador da 5a.Conjunto sincronizador da 1a./ré.Eixo principal 48 . 12 .Lamela 36 ./4a./ré 44 .Engrenagem da ré 38 .Capa do rolamento traseiro 53 ./2a. 45 .Roletes 50 .Roletes 15 .Arruela espaçadora 22 .Conjunto sincronizador da 3a.Engrenagem da 2a.Anel sincronizador da 1a.Anel sincronizador da ré 41 .Anel sincronizador da 5a.Arruela espaçadora 14 .Anel elástico 17 ./4a.Anel elástico 35 . 20 .Anel sincronizador da 3a. 13 .Roletes 21 . Anel trava Lamela 19 .Vista Explodida Engrenamento Eixo Piloto e Eixo Principal 21 22 19 20 11 8 6 7 9 6 10 16 17 14 15 13 12 1 1 2 3 4 5 18 45 44 41 42 40 41 43 23 24 25 28 32 29 30 35 37 33 34 38 39 46 36 26 27 31 52 53 48 47 51 49 50 FSO-4405A/178 123456789- Cone do rolamento Eixo piloto Defletor de óleo Cone do rolamento Anel sincronizador da 4a./ré FSO-4305/4405 Ed.Engrenagem da 5a.

Eixo da engrenagem intermediária da ré 13 .Capa do rolamento traseiro 12 .Engrenagem intermediária da ré 10 .) Engrenagem da 3a. Anel elástico 14 .Cone do rolamento traseiro 11 . Chaveta Contra-eixo 89- Engrenagem da 5a. 07/04 FSO-4305/4405 .Vista Explodida Engrenamento 1 Contra-Eixo e Engrenagem Intermediária da Ré 5 1 2 3 4 6 7 6 8 9 10 11 14 12 15 13 FSO-4405A/179 1234567- Capa do rolamento dianteiro Cone do rolamento dianteiro Anel elástico Engrenagem motriz (4a.Rolamento de agulhas 15 .Parafuso 14 Informações Gerais Ed.

/ré 13 . Esfera 6789- Pino inibidor de engate duplo Varão seletor da 3a.Garfo seletor da 5a./ré 10 .Setor de engate da 5a. 11 ./2a. FSO-4305/4405 Ed./ré 12 . Pino elástico (diam.Varão seletor da 5a. 4 mm) Setor de engate da 3a.Garfo seletor da 3a.Vista Explodida Sistema de Engate Varões e Garfos de Engate 1 5 5 6 5 6 5 5 7 8 9 3 3 13 4 1 3 3 2 2 11 2 10 12 FSO-4405A/180 12345- Garfo seletor da 1a. 07/04 Informações Gerais 15 ./4a./4a./2a. Sapata Pino elástico (diam./4a. 5 mm) Varão seletor da 1a.

Anel elástico 38 .Bujão traseiro de retenção das molas 16 Informações Gerais Ed.Pino esférico 34 .Arruela de encosto 17 .Arruela 26 .Mola externa 14 . Alavanca Protetor contra pó Vedador de óleo Bucha Bujão do posicionador de 5a.Arruela 37 .Carcaça 18 .Anel de retenção 25 .Junta 24 .Mola do posicionador de 5a. marcha (offset) 19 .Contra-peso 35 .Alça de içamento 11 .Alavanca 27 . marcha (offset) Parafuso Bujão expansivo Respiro 13 .Eixo 29 .Parafuso 12 .Eixo 32 .Suporte 10 .Rolamento 28 .Bucha 36 .Mola interna 16 .Arame de trava 22 . conj.Seletor interno de engate 23 .Parafuso 21 .Porca 31 .Anel de retenção 15 . 07/04 FSO-4305/4405 .Vista Explodida Torre de Controle 1 Remoto 24 25 24 11 10 9 8 7 14 15 16 17 38 4 22 20 23 3 2 1 6 35 36 37 25 27 31 26 27 28 29 30 32 33 34 5 12 13 19 18 6 21 5 35 FSO-4405A/181 123456789- Eixo e alavanca.Suporte 30 .Esfera posicionadora (offset) 20 .Parafuso 33 .

07/04 Informações Gerais 17 .Mola de torção 16 .Pino (êmbolo) 13 .Parafuso 12 .Esfera 10 .Parafuso 11 .Pino guia 17 .Mola 14 .Bujão FSO-4305/4405 Ed.Vista Explodida Torre de Controle Direto 1 6 8 3 4 4 9 7 10 1 14 13 12 12 4 10 20 19 15 16 17 18 13 14 11 2 4 5 FSO-4405A/182 1234567- Parafuso Alavanca de mudanças Pino Arruela de encosto Articulação Tampa Protetor contra pó 89- Parafuso Carcaça 15 .Mola 20 .Pino batente 19 .Placa excêntrica (came) 18 .

500 km rodados A cada 50. todas as peças serão adequadamente lubrificadas se os procedimentos abaixo forem cuidadosamente seguidos: 1.Lubrificação O procedimento adequado de lubrificação é a chave para um bom e completo programa de manutenção. que circulam no óleo da caixa de mudanças são prejudiciais para estes componentes. Adquirir o óleo de um distribuidor de reconhecida confiança. todos os procedimentos de manutenção possíveis não serão suficientes para manter a caixa de mudanças funcionando ou para assegurar uma vida longa a ela. Manter o nível do óleo. 2. Se o óleo não cumpre sua função ou se o nível de óleo é ignorado. que prevalecem sobre a tabela. criado pelo movimento das engrenagens e eixos. 3. inspecionando-o regularmente. Assim. Lubrificante recomendado: SAE 80W90 API GL 3 ou API GL 4 Uso em estrada Após os primeiros 50.000 km rodados A cada 25.000 km rodados Uso fora de estrada Após os primeiros 25. a tabela abaixo mostra os períodos recomendados para a inspeção do nível e a troca do óleo. As caixas de mudanças Eaton são projetadas de tal forma que as peças internas trabalham em um banho de óleo circulante. 1 Troca de óleo e inspeção do nível A troca periódica de óleo da caixa de mudanças elimina possíveis falhas de rolamentos. Como orientação geral.000 km rodados A cada 12. Utilizar o óleo recomendado. ATENÇÃO! Consulte sempre as recomendações do fabricante do veículo. 07/04 FSO-4305/4405 . uma vez que produtos normais de desgastes em serviço (minúsculas partículas de metal).000 km rodados Trocar o óleo Verificar o nível de óleo e possíveis vazamentos Trocar o óleo Trocar o óleo Verificar o nível de óleo e possíveis vazamentos Trocar o óleo 18 Informações Gerais Ed. Trocar o óleo regularmente nos períodos recomendados. Além disso. o óleo se altera quimicamente devido aos repetidos ciclos de aquecimento e resfriamento que ocorrem na caixa de mudanças em serviço. desgastes de anéis e engripamentos.000 km rodados A cada 100. 4.

tampa de controle. Inspeção do nível de óleo Sempre que verificar o nível do óleo. A quantidade de óleo a ser colocada na caixa de mudanças pode variar em função da sua inclinação. etc. Não encha a caixa de mudanças acima do nível. remova o bujão de dreno magnético.Lubrificação Drenagem do óleo É fundamental drenar a caixa de mudanças enquanto o óleo estiver quente. remova o bujão e encha a caixa de mudanças até o nível da abertura de enchimento. Para drenar o óleo. limpe antes a superfície ao redor do bujão de enchimento e se necessário adicione óleo suficiente para manter o nível correto. pois poderá ocorrer incompatibilidade entre eles. Limpe o bujão antes de reinstalá-lo. 07/04 Informações Gerais 19 . Encha sempre a caixa de mudanças com o óleo especificado até o nível do bujão de enchimento. FSO-4305/4405 Ed.6 litros NOTA: O volume de óleo pode variar com a inclinação do motor e da caixa de mudanças. Enchimento 1 Nível Correto Nível Incorreto FSO-2405/87 Limpe a carcaça ao redor do bujão de enchimento. pois o óleo será forçado para fora da carcaça através da tampa retentora do rolamento do eixo piloto. Capacidade de óleo 4. procurar efetuar esta operação em uma superfície plana e nivelada. torre de controle. ATENÇÃO! Não adicione óleo de diferentes tipos e marcas. desta forma.

Selecione sempre uma marcha de saída que forneça redução (torque) suficiente para as condições de carga e utilização do veículo (terreno). para completar um engate de marcha. 07/04 FSO-4305/4405 .Operação Esquema de mudanças da alavanca de marchas 1 As caixas de mudanças FSO-4305/FSO-4405 possuem 5 velocidades à frente e uma à ré. Nunca force a alavanca de mudanças. FSO-4405A/151 Conselhos ao motorista Sempre use a embreagem para as mudanças de marcha. Um dispositivo inibidor de engate impede a mudança acidental de 5ª velocidade para a ré. Nunca ande com a caixa de mudanças em posição de ponto morto (neutro) numa descida. todas sincronizadas. 20 Informações Gerais Ed. batendo ou dando solavancos. A utilização incorreta da embreagem pode causar falhas prematuras no conjunto sincronizador e anéis sincronizadores. Para efetuar as mudanças de marcha. basta seguir o esquema ao lado.

3. É importante o conhecimento do que ocorre na transmissão durante esta transferência para se realizar uma pesquisa de defeitos ou quando for necessário fazer algum reparo. a menos que uma das marchas esteja engatada. Desta forma. 1 1ª Marcha FSO-4405A/162 FSO-4305/4405 Ed. para os dentes de engate do sincronizador e destes para o cubo do sincronizador. o torque é transferido da engrenagem do eixo principal. 3ª e 5ª Marchas 1. O torque do motor é transferido para o eixo piloto da caixa de mudanças. o torque é transferido para o contra-eixo através de sua engrenagem motriz. Estas engrenagens giram livremente. O torque é transmitido do contra-eixo para todas as engrenagens do eixo principal que são montadas sobre rolamentos. então. que é solidário ao eixo. 1ª. Do eixo piloto. correspondente à marcha engatada. 07/04 Informações Gerais 21 . Toda a força é. 2. 2ª. o contra-eixo gira sempre em conjunto com o o eixo piloto. 4. transmitida através do eixo principal para o cardan.Fluxo de Potência A caixa de mudanças deve transmitir com eficiência a potência ou torque do motor para as rodas motrizes do veículo. Quando uma marcha é engatada.

07/04 FSO-4305/4405 .Fluxo de Potência 2ª Marcha 1 FSO-4405A/163 3ª Marcha FSO-4405A/164 5ª Marcha FSO-4405A/165 22 Informações Gerais Ed.

A transmissão de torque vem pelo eixo piloto.Fluxo de Potência 4ª Marcha A 4ª marcha é chamada de marcha direta. transfere a força diretamente para o eixo principal. 07/04 Informações Gerais 23 . uma vez que o torque é transmitido diretamente de um eixo para o outro e não há engrenagens sofrendo esforços. diretamente ligado ao eixo principal. Esta força é transmitida através dos dentes de engate do eixo piloto. 1 4ª Marcha FSO-4405A/166 FSO-4305/4405 Ed. O nível de ruído da transmissão nesta marcha é bastante reduzido. que apesar de movimentar o contra-eixo. que se encontra acoplado ao cubo do sincronizador de 4ª.

07/04 FSO-4305/4405 . o torque é transferido do contra-eixo para a engrenagem reversora da ré.Fluxo de Potência Marcha à ré 1 Quando a marcha à ré é engatada. Marcha à ré FSO-4405A/167 24 Informações Gerais Ed. e desta para a engrenagem da ré do eixo principal. que muda o sentido de giro.

07/04 Informações Gerais 25 .Aplicação de Colas e Selantes A aplicação correta de colas e selantes é importante para assegurar uma montagem adequada e evitar vazamentos. Aplicar Loctite 518 na face de contato da tampa retentora do eixo piloto e calços de ajuste Aplicar Loctite 518 nos bujões retentores da torre de controle Aplicar Loctite 518 nos bujões metálicos expansivos 1 Aplicar Dow Corning 780* nas superfícies de contato das carcaças dianteira e traseira Aplicar Dow Corning 780* na face de contato da tampa da PTO * Selante de silicone Aplicar Dow Corning 780* nas faces de contato das tampas dianteira e traseira do contra-eixo FSO-4405A/200 FSO-4305/4405 Ed.

0-25.6-20. assegurando uma vida longa à caixa de mudanças.18 UNF 5/8” . ATENÇÃO! Utilize sempre um torquímetro para obter o torque recomendado. Adicionalmente.7 (14-19) Trava química Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 5 M10 19.3 (10-15) 9.7 (14-19) Loctite 262 26 Informações Gerais Ed.Recomendações de Torques A aplicação correta do torque nos parafusos.3 (7-12) 19-25.18 UNF 3/4” .3 (10-15) 13.6-20. 1 1 2 3 FSO-4405A/154 4 5 Item Descrição 1 2 3 4 Interruptor de ré Interruptor de neutro Sensor do velocímetro Parafusos de fixação da engrenagem louca da ré Parafusos da tampa traseira do contra-eixo Rosca 9/16” .5-16.m (lb. 07/04 FSO-4305/4405 .ft) 13. utilize a trava química recomendada. bujões e porcas é importante para evitar que estes elementos se soltem e prevenir vazamentos.16 UNF M8 Torque N.

3 (10-15) 1.5-16.4-6.8 (1-5) Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 13 14 *1 Parafusos da tampa dianteira do contra-eixo Bujão de dreno *3 *2 M8 3/4” .16 UNC 3/4” .2 (18-23) *2 13.7 (14-19) 108.14 NPTF *3 9.3 (7-12) Trava química Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 9 10 11 12 1-1/4” .3 (7-12) *1 24.14 NPTF M5 407-475 (300-350) 19-25.6-20.Recomendações de Torques 6 7 8 1 FSO-4405A/155 9 Item Descrição 6 7 8 Parafusos das junções das carcaças Parafusos da carcaça da embreagem Parafusos da Tampa Retentora Dianteira (Eixo-Piloto) Porca do garfo da junta universal (yoke) Parafusos da tampa da PTO Bujão de enchimento Parafusos da tampa de inspeção da embreagem 10 11 Rosca M8 M14 M8 12 13 Torque N.6-20.m (lb.5-16.4-31.7 (14-19) 13.6-121.ft) 19-25.7 (80-90) 9. 07/04 Informações Gerais 27 .3 (10-15) Loctite 262 Loctite 262 Tampa estampada Tampa fundida Não ilustrado FSO-4305/4405 Ed.18 UNF 3/8” .

3 (8-15) 9.5-5) 21 Trava química Loctite 262 Item Descrição Parafusos da tampa de fixação do protetor de pó *5 Parafusos de fixação da alavanca interna de engate *4 Parafusos da Torre de Controle Bujão da mola posicionadora da 5ª marcha (offset) *4 Bujão de retenção da mola do êmbolo *5 Pino roscado de fixação da alavanca de mudanças *5 Parafusos da tampa do mecanismo posicionador de engate Bujão das molas seletoras do eixo de engate *4 *5 16 3/8” .12 UNF 34-41 (25-30) Loctite 518 *4 Torre de Controle Remoto Torre de Controle Direto Ed.0-7.0 (1.m (lb.24 UNF 34-41 (25-30) Loctite 262 17 18 M10 M16 19.5-20.0-25.5-16.3 (7-12) Loctite 518 Loctite 262 21 M8 9.7 (14-19) 13.3 (7-12) Loctite 262 22 1-1/4” . 07/04 28 Informações Gerais FSO-4305/4405 .Recomendações de Torques 15 16 17 18 1 FSO-4405A/156 17 15 19 20 21 Rosca M5 22 Torque N.6-20.5-16.3 (10-15) Loctite 262 Loctite 518 19 20 M18 M12 10.ft) 2.

de modo a evitar avarias nos primeiros giros das engrenagens. rolamentos não vedados e os componentes submetidos a atrito. Seque os rolamentos usando ar comprimido isento de umidade. Limpeza e manuseio Para que as peças fiquem totalmente limpas. Quedas ou batidas durante a desmontagem ou montagem poderão causar o seu travamento. Repita a operação acima até que os rolamentos estejam totalmente limpos.Cuidados Cuidados na desmontagem e montagem ATENÇÃO! Na montagem da caixa de mudanças é importante lubrificar todos os colos de engrenagens. Rolamentos não vedados Mergulhe os rolamentos em um líquido de limpeza novo. sem dirigir o jato de ar no sentido de girar o rolamento em alta rotação. 1 FSO-4305/4405 Ed. Movimente-os lentamente para cima e para baixo a fim de que as partículas aderidas nas partes dos rolamentos se desprendam. movimentando cada uma lentamente para cima e para baixo. 07/04 Informações Gerais 29 . com o proprio óleo que será colocado no interior da transmissão. ATENÇÃO! Nunca dirigir o jato de ar comprimido no sentido de girar o rolamento em alta rotação. Conjuntos sincronizadores Evite o manuseio inadequado dos conjuntos sincronizadores. ATENÇÃO! Deve-se tomar cuidado para evitar arranhões na pele. riscos de incêndio e inalação de vapores ao usar líquidos do tipo solvente. Isso pode danificar o rolamento. até que todo o lubrificante velho e material estranho sejam dissolvidos. por exemplo). rolamentos de agulhas. mergulhe-as num líquido tipo solvente (querosene.

07/04 FSO-4305/4405 .Cuidados Carcaças 1 Limpe completamente o interior e o exterior das carcaças. “pitting”. esse processo deve ser usado para a verificação das peças. Examine cuidadosamente os dentes de todas as engrenagens quanto a desgaste. Carcaças. etc. As peças devem permanecer na solução o tempo suficiente para ficarem completamente limpas. estão livres de rebarbas ou entalhes. lascamento e trincas. A troca de todas as peças que apresentam desgaste ou fadiga evitará a ocorrência futura de falhas dispendiosas e previstas. desgastes excessivos ou outras condições que possam causar vazamento de óleo ou falhas subseqüentes. Engrenagens. livres de material abrasivo como limalhas. tampas. a engrenagem deve ser substituida por uma nova. Examine os eixos. 30 Informações Gerais Ed. eixos e sincronizadores Havendo disponibilidade de magna-flux. Inspeção A inspeção cuidadosa e completa de todas as peças é de importância fundamental na vida da caixa de mudanças. furos de rolamentos. As peças limpas em tanques de solução devem ser totalmente lavadas com água limpa para a remoção de todos os vestígios alcalinos. ATENÇÃO! Deve-se tomar cuidado para evitar inalação de vapores e arranhões na pele ao usar líquidos alcalinos. tampas. tampas. verificando se estão completamente limpas e as superfícies de contato. Se os dentes da engrenagem apresentarem áreas onde a camada cementada está bem gasta ou trincada. Verifique todas as peças cuidadosamente quanto a sinais de trincas. etc. etc. As peças fundidas podem ser limpas em tanques com soluções alcalinas fracas (é recomendado o uso de uma solução aquosa 7% de óleo solúvel desengraxante). com desgastes excessivos ou com estrias danificadas. Todas as peças lavadas devem ser totalmente secas imediatamente. verificando se não estão empenados. óleo contaminado ou composto de polimento. utilizando-se ar comprimido sem umidade ou panos absorventes macios e sem felpas. Examine as carcaças.

particularmente durante a montagem. ATENÇÃO! Os anéis elásticos possuem lado de montagem. pode resultar na falha de outras peças mais caras do conjunto. anéis elásticos. Cortes. danificados em retrabalhos devem ser substituídos por peças novas. A troca de vedadores de óleo e anéis elásticos é mais econômica quando a caixa de mudanças está desmontada do que numa revisão prematura posterior só para trocar essas peças. para protegêlos até o momento da montagem. determinando se são apropriados para continuarem em uso. 07/04 Informações Gerais 31 . Vedadores de óleo e anéis elásticos Vedadores de óleo. Após a inspeção. de modo a facilitar a instalação com o alicate. etc. O vazamento de óleo por um vedador gasto. arranhões ou enrolamento sob o lábio do vedador prejudicam seriamente sua eficácia. O lado com a abertura mais fechada deverá ficar voltado para fora. lascamentos ou trincas. 1 Este lado para fora FSO-2405/98 FSO-4305/4405 Ed.Cuidados Rolamentos de agulhas Inspecione cuidadosamente todos os roletes quanto a desgastes. uma vez que são dotados de aberturas com secção em ângulo. Os elementos de vedação devem ser manuseados cuidadosamente. banhe os rolamentos em óleo e embrulhe-os em um pano limpo e sem felpas ou papel.

use somente peças originais Eaton. quilometragem do veículo. além de não possuir a garantia da fábrica. A utilização de peças “piratas” ou recondicionadas. Para ajudar na decisão de reutilizar ou substituir qualquer peça da caixa de mudanças. aplicações.Cuidados Peças de reposição 1 Quando a substituição de peças for necessária. etc. FSO-2405/140 32 Informações Gerais Ed. não reutilize uma peça duvidosa que pode levar a reparos e custos adicionais logo após a manutenção inicial. 07/04 FSO-4305/4405 . Considerando que o custo de uma peça nova equivale normalmente a uma pequena fração do custo total do tempo parado e do serviço. pode provocar danos irreparáveis à caixa de mudanças. para assegurar a continuidade do desempenho e vida longa da caixa de mudanças. considerações devem ser feitas quanto à história da caixa.

Ocorrência Ruído em neutro Causa provável Ajuste incorreto da rotação da marcha lenta Disco de embreagem inadequado ou defeituoso Coxins do motor ou transmissão soltos ou defeituosos Junta universal gasta ou danificada Eixo cardan desbalanceado ou empenado Lubrificante com nível baixo Lubrificante contaminado Solução possível Ajuste a marcha lenta Referência Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Requer procedimento específico Lubrificante recomendado. pág. limpe a caixa e reabasteça com o lubrificante recomendado Substitua as peças danificadas Engrenagens e/ou rolamentos gastos ou danificados Desalinhamento Aperte os parafusos devido a parafusos de montagem soltos Ruído com marchas engatadas Disco de embreagem inadequado ou defeituoso Lubrificante com nível baixo Substitua o disco Complete o nível com o lubrificante recomendado FSO-4305/4405 Ed. 07/04 Informações Gerais 33 .Análise de Falhas A tabela a seguir apresenta uma lista de ocorrências da caixa de mudanças com suas causas mais prováveis e possíveis soluções. pág. 18 1 Substitua o disco Substituir e/ou reapertar os coxins Substituir a junta universal Substiuir ou reparar o eixo cardan Complete o nível com o lubrificante recomendado Drene todo o fluido. 18 Lubrificante recomendado. 18 Instruções deste manual Instruções deste manual Instruções do manual do veículo Lubrificante recomendado. pág.

Instruções do dentes de outros me o manual do veículo manual do veículo componentes do veículo (cardan.Análise de Falhas Ocorrência Causa provável Solução possível Referência Instruções do manual do veículo 1 Ruído com marchas engatadas (continuação) Bucha ou rolamento Substituir do volante gasto ou danificado Vibrações proceVerifique e repare confor. 18 Lubrificante recomendado.Embreagem com gate de marchas funcionamento irregular (não libera) Ajuste incorreto do curso do pedal da embreagem Corrigir o alinhamento Instruções do manual do veículo Instruções deste manual Instruções deste manual Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Lubrificante recomendado. pág. 18 Torre de controle. coxins. pág. junta universal) Desalinhamento entre o motor e a transmissão Engrenagens e/ou rolamentos gastos ou danificados Eixo principal ou contra-eixo empenados Dificuldade no en. 49 Substitua as peças danificadas Substituir o eixo Verifique e ajuste o sistema de acionamento Ajustar o curso Bucha ou rolamento Substituir do volante gasto ou danificado Lubrificante inadequado Lubrificante com o nível baixo Componentes da torre de controle gastos ou danificados 34 Informações Gerais Substituir Complete o nível com o lubrificante recomendado Substitua as peças danificadas Ed. pág. 07/04 FSO-4305/4405 .

pág. pág. pág. seletores) Folga axial do eixo principal ou do contra-eixo incorreta Raspagem de marchas Corrigir 1 Conjuntos Sincronizadores. pág. capa ou cubo) Ajuste seletivo da capa e cubo dos sincronizadores incorreto Sistema de engate desgastado ou danificado (garfos. 88 e 85 Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Embreagem com Verifique e ajuste o funcionamento sistema de acionairregular (não libera) mento Ajuste incorreto do curso do pedal da embreagem Sistema de acionamento da embreagem com funcionamento irregular Ajustar o curso Verifique e ajuste o sistema de acionamento Bucha ou rolamento Substituir do volante gasto ou danificado Rotação de marcha Regular a marcha lenta lenta elevada Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo FSO-4305/4405 Ed.Substitua os conjuntos zadores com dessincronizadores gaste excessivo ou danificados (lamelas.Análise de Falhas Ocorrência Causa provável Solução possível Substitua os anéis Referência Conjuntos sincronizadores. varões. 119 Instruções deste manual Substitua as peças danificadas Ajuste a folga Ajuste das folgas do eixo principal e contra-eixo. 119 Conjuntos sincronizadores.Anéis sincronizagate de marchas dores gastos ou (continuação) danificados Conjuntos sincroni. 07/04 Informações Gerais 35 . 119 Dificuldade no en. patins.

pág 88 Instruções deste manual Substituir as peças danificadas 36 Informações Gerais Ed. pág. pág. forçando a alavanca Conjunto do sincronizador gasto ou danificado Folga axial excessiva das engrenagens do eixo principal Dentes de engate desgastados ou danificados Substitua o conjunto sincronizador Ajustar a folga Instruções do manual do veículo Conjuntos sincronizadores.Substitua os anéis res gastos ou danificados Engrenagens com dentes de engate danificados Patins dos garfos desgastados ou danificados Substituir a engrenagem Substitua os patins Escape de marchas Desalinhamento entre transmissão e motor Engate da marcha incompleto Corrigir o alinhamento Instruções do manual do veículo Engatar a marcha corretamente Instruções do manual do veículo Vibração excessiva Substituir e/ou na alavanca de reapertar os coxins mudanças devido a coxins soltos ou defeituosos do motor ou transmissão Protetor da alavanca Ajustar o protetor de mudanças montado fora de posição. pág. 07/04 FSO-4305/4405 . 119 Ajuste da folga axial do eixo principal. 117 1 Raspagem de marchas (continuação) Anéis sincronizado.Análise de Falhas Ocorrência Causa provável Solução possível Referência Conjuntos sincronizadores. 119 Instruções deste manual Varões.

seletores. 18 Instruções deste manual Instruções deste manual . 18 Instruções deste manual Ajuste das folgas do eixo principal e contra-eixo.as peças danificadas ção empenadas ou danificadas Falhas dos rolamentos Nível baixo de óleo lubrificante Complete o nível do óleo Lubrificante recomendado. 07/04 Informações Gerais 37 . 25 e 26 Requer procedimento específico Requer procedimento específico Carcaças ou tampas Substituir ou reparar as trincadas peças danificadas Carcaças ou tampas Substituir ou reparar com faces de veda.Análise de Falhas Ocorrência Escape de marchas (continuação) Causa provável Solução possível Referência Instruções deste manual Sistema de engate Substitua as peças desgastado ou danificadas danificado (torre de controle. 18 Lubrificante recomendado. 29 Lubrificante contami. pág. pág. pág. garfos. pág. fora do especificado Reveja a montagem Ajuste a folga Falta de lubrificação Substituir as peças inicial na montagem danificadas. Montar conforme instruções FSO-4305/4405 Ed.págs. 88 e 85 Instruções deste manual. etc) Nível de óleo acima Acerte o nível de óleo do especificado Respiro entupido Vedadores gastos ou danificados Falta de torque nos parafusos de junções e/ou falta de junta química Verifique o respiro Substitua as peças danificadas Refaça a montagem aplicando junta química e torques corretos 1 Vazamento de óleo Lubrificante recomendado. varões.Drene todo o óleo e nado ou fora de reabasteça com o especificação óleo especificado Montagem inadequada dos componentes Folga axial do eixo principal ou contra-eixo. pág.

76 1 Engate simultâneo Sistema inibidor de de duas marchas engate duplo montado de maneira incorreta 38 Informações Gerais Ed. pág. 07/04 FSO-4305/4405 .Análise de Falhas Ocorrência Causa provável Solução possível Reveja a montagem Referência Instruções deste manual.

07/04 Informações Gerais 39 . são recomendadas as seguintes ferramentas especiais: Referência Descrição 1 A aquisição destas ferramentas deverá ser feita diretamente com o fabricante homologado: FSO-4305/4405 Ed.Ferramentas Especiais Para a manutenção adequada da caixa de mudanças FSO-4305/FSO-4405.

40 Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

.................................. 43 Desmontagem ....................................................... 07/04 41 ............................ 47 2 FSO-4305/4405 Ed.. 45 Montagem ................................Índice Tampa Retentora Dianteira Remoção ............... 46 Instalação .................

42 Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

Tampa Retentora Dianteira Remoção 1. 5. Remover o sangrador e a conexão de entrada. 4 5 FSO-4405A/03 FSO-4305/4405 Ed. 3. 07/04 Tampa Retentora Dianteira 43 . 1 FSO-4405A/01 2. Remover a carcaça da embreagem. Remover os quatro parafusos de fixação da carcaça da embreagem. 2 2 3 FSO-4405A/02 4. Remover os três parafusos de fixação do colar da embreagem. Remover o colar da embreagem.

Remover os seis parafusos (sextavado interno ou externo dependendo do modelo da caixa) de fixação da tampa retentora do eixo piloto. Com o auxílio de duas alavancas apoiadas sob os rebaixos existentes na tampa retentora. 6 FSO-4405A/04 2 6 FSO-4405A/05 7.Tampa Retentora Dianteira Remoção 6. 7 FSO-4405A/06 44 Tampa Retentora Dianteira Ed. 07/04 FSO-4305/4405 . remover a tampa e os calços de ajuste da folga axial do eixo principal.

3. 2 FSO-4405A/08 FSO-4305/4405 Ed. 2 3 NOTA: O vedador removido não deverá ser reutilizado. dispositivo no.Tampa Retentora Dianteira Desmontagem 1. 07/04 Tampa Retentora Dianteira 45 . Ver Ferramentas Especiais. 1 FSO-4405A/07 2. Remover o vedador de óleo da tampa retentora. Remover o defletor de óleo. Remover a capa do rolamento dianteiro do eixo piloto utilizando o extrator especial. ?.

?.Tampa Retentora Dianteira Montagem 1. Com o dispositivo especial recomendado. Instale o defletor de óleo observando a sua posição correta de montagem. ?. 2 1 FSO-4405A/08 2 3. dispositivo no. Instalar o novo vedador de óleo batendo cuidadosamente com um dispositivo de diâmetro adequado. Ver Ferramentas Especiais. dispositivo no. 07/04 FSO-4305/4405 . 3 FSO-4405A/09 46 Tampa Retentora Dianteira Ed. instalar a capa do rolamento dianteiro batendo até assentá-la uniformemente no defletor. 2. Ver Ferramentas Especiais.

Tampa Retentora Dianteira Instalação NOTA: Limpe bem as peças e remova qualquer resíduo de junta química anterior das faces de contato das peças antes de proceder a instalação. 07/04 Tampa Retentora Dianteira 47 . Instalar o pacote de calços e a tampa retentora do eixo piloto.004 pol) 2. ATENÇÃO! Os rasgos de lubrificação dos calços e da tampa retentora devem ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A). NOTA: Aplicar junta química Loctite 518 nas faces dos calços e na tampa retentora. ATENÇÃO! A folga longitudinal do eixo principal é determinada por um pacote de calços.025 a 0. 1. tanto na tampa como nos calços. 3. Ver Seção Principal. cujos rasgos deverão ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A). FSO-4305/4405 Ed. 1. Aplicar junta química em ambas as faces de cada um dos calços de ajuste do pacote selecionado e na face de contato da tampa retentora. 3 FSO-2405/77 NOTA: Folga axial do eixo principal = 0. Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal. ou remova ou acrescente calços de acordo com a necessidade determinada pela medição da folga axial. Utilize o mesmo pacote original de calços se a folga do eixo principal estiver dentro dos limites especificados.100 mm (0. Observar o posicionamento dos rasgos de lubrificação. A 3 FSO-4405A/04 NOTA: Posicionar os calços de maior espessura nas extremidades do pacote. 2 FSO-4405A/86 3 2 2. Montagem. posicionado sob a tampa retentora do eixo piloto.001 a 0.

07/04 FSO-4305/4405 . 4 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Aplicar trava química nas roscas dos seis parafusos de fixação da tampa retentora e instalar os parafusos aplicando o torque especificado. Instalar o sangrador e a conexão de entrada.m (7 a 12 lb.ft) FSO-4405A/04 2 5.ft) Colar da embreagem.6 a 121.Tampa Retentora Dianteira Instalação 4. Torque = 9. NOTA: Carcaça da embreagem. 5 6 FSO-4405A/01 48 Tampa Retentora Dianteira Ed. torque = ? 6.7 N.3 N.m (80 a 90 lb. Instalar a carcaça e o colar da embreagem na ordem inversa da desmontagem. torque = 108.5 a 16.

. 62 Instalação ................................................ 59 Remoção ........................... 52 Montagem..................... 58 Torre de Controle Remoto .............................................. 59 Desmontagem ................................................................. 51 Desmontagem . 60 Montagem........Índice Torre de Controle Torre de Controle Direto ..................... 64 3 FSO-4305/4405 Ed.. 55 Instalação .......................................................................................................... 07/04 49 ............. 51 Remoção ......

07/04 FSO-4305/4405 .50 Ed.

3. Posicionar o mecanismo de mudanças da caixa em NEUTRO. Remover os quatro parafusos de fixação da torre de controle à carcaça da caixa de mudanças.Torre de Controle Direto Remoção 1. 07/04 Torre de Controle 51 . 3 2 FSO-4405A/183 3 FSO-4305/4405 Ed. 2. Remover a torre de controle.

1 2 FSO-4405A/184 3. Fixar a torre em uma morsa com a alavanca de mudanças voltada para cima. Remover os quatro parafusos de fixação da tampa e remover a tampa. 4. Remover o protetor de pó. Remover os dois parafusos de fixação da alavanca de mudanças e remover a alavanca. 5 FSO-4405A/186 52 Torre de Controle Ed. Remover as duas arruelas de encosto de nylon da alavanca.Torre de Controle Direto Desmontagem 1. 2. 3 4 3 FSO-4405A/185 5. 07/04 FSO-4305/4405 .

Pino (êmbolo) D .Mola do êmbolo C . 9 FSO-4405A/190 FSO-4305/4405 Ed. Com o auxílio de uma chave de fenda. o pino e a esfera de ambos os lados da torre de controle.Torre de Controle Direto Desmontagem 6. Remover os dois bujões do sistema de posicionamento da alavanca. remover a mola de pressão da esfera do seu alojamento em ambos os lados da torre de controle. A .Esfera E .Mola da esfera 7. Com um saca-pino. Remover a mola do pino. 3 8 FSO-4405A/189 9.Bujão B . 6 FSO-4405A/187 C B D A E FSO-4405A/188 8. 07/04 Torre de Controle 53 . batendo de dentro para fora da carcaça da torre. remover o pino batente do mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré.

Torre de Controle Direto Desmontagem 10.Placa excêntrica (came) C . 3 11 FSO-4405A/192 54 Torre de Controle Ed. Remover o pino de fixação da articulação da alavanca de mudanças. A .Pino batente A B C FSO-4405A/191 11. a articulação e as duas arruelas de encosto de nylon. Remover o mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré. 07/04 FSO-4305/4405 .Mola de torção B .

Torre de Controle Direto Montagem 1. Instalar a mola de torção do mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré. instalar o pino batente e prensá-lo até o encosto. 1 FSO-4405A/193 2. 2 FSO-4405A/194 3. Posicionar a placa excêntrica encaixando-a no pino guia da torre e na extremidade livre da mola. 3 3 FSO-4405A/192 FSO-4305/4405 Ed. encaixando uma de suas pontas no furo de alojamento na torre. Posicionar a articulação na alavanca de mudanças com as duas arruelas de encosto e instalar o pino de fixação. 07/04 Torre de Controle 55 . Mantendo o excêntrico no lugar.

Torre de Controle Direto Montagem 4. Torque = 10.m (8 a 15 lb.5 a 20.Mola do êmbolo C . A .5 a 16.m (7 a 12 lb. 4 FSO-4405A/195 4 3 FSO-4405A/196 5. Introduzir a alavanca de mudanças com as duas arruelas de encosto na carcaça da torre de controle.3 N. Torque = 9.ft) E FSO-4405A/188 56 Torre de Controle Ed. Instalar os dois parafusos de fixação da alavanca.Pino (êmbolo) D .ft) 6.Esfera E . 07/04 FSO-4305/4405 . 5 6 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos.3 N. as molas. posicionando a alavanca com a extremidade superior voltada para o mesmo lado do mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré. Apertar os bujões com o torque recomendado.Bujão B . a esfera e o bujão de fixação do sistema de posicionamento da alavanca em ambos os lados da torre de controle.Mola da esfera FSO-4405A/197 C B D A NOTA: Aplicar trava química Loctite 518 nas roscas dos bujões. Instalar o pino.

5 a 5. Torque = 2. Instalar a tampa e os quatro parafusos de fixação. 7 8 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos.0 N.0 a 7.ft) FSO-4405A/198 3 FSO-4305/4405 Ed. Instalar o protetor de pó.Torre de Controle Direto Montagem 7.0 lb. 8. 07/04 Torre de Controle 57 .m (1.

NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da torre de controle. Aplicar junta química na superfície de contato da torre de controle com a carcaça da caixa de mudanças.7 N.m (14 a 19 lb. FSO-4405A/198 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. 07/04 FSO-4305/4405 .0 a 25. 1 FSO-4405A/199 2. Instalar os quatro parafusos de fixação da torre e apertá-los com o torque especificado. Torque = 19. 2 3 4.ft) 3 4 FSO-4405A/183 58 Torre de Controle Ed. Posicionar o mecanismo de mudanças da caixa em NEUTRO. Instalar a torre de controle na caixa de mudanças com o ressalto da base da torre voltado para o lado do eixo piloto.Torre de Controle Direto Instalação 1. 3.

FSO-4405A/10 4 2 3 3 FSO-4305/4405 Ed. 2.Torre de Controle Remoto Remoção 1. Dependendo do modelo da caixa de mudanças. 07/04 Torre de Controle 59 . 4. Remover a torre de controle e a junta. remover o parafuso de fixação lateral do suporte do mecanismo de engate de marchas e remover o supor te para possibilitar a remoção da torre de controle. Posicionar o mecanismo de mudança da caixa em NEUTRO. 3. Remover os quatro parafusos de fixação da torre de controle à carcaça.

Remover o arame de trava dos parafusos de fixação do seletor interno de engate. a mola de pressão e a esfera posicionadora. 5 FSO-4405A/12 ATENÇÃO! As molas encontram-se montadas sob pressão. Remover o anel de retenção. 3. Remover o bujão do lado oposto. 6. No lado dianteiro da torre. remover o bujão do posicionador de 5ª marcha (offset). FSO-4405A/11 4. Remover os dois parafusos de fixação do seletor interno de engate. 4 3 FSO-4405A/158 5. a mola interna (de engate da 5ª marcha e ré) e a arruela de encosto. 7. 7 6 7 FSO-4405A/79 60 Torre de Controle Ed. 1 3 2 NOTA: Alguns modelos da caixa de mudanças também podem possuir uma mola e uma esfera neste lado da torre. Remover o bujão traseiro do eixo de engate e a mola externa (de engate da 1ª e 2ª marchas). 07/04 FSO-4305/4405 . Posicionar e fixar a torre de controle em uma morsa com a parte inferior voltada para cima.Torre de Controle Remoto Desmontagem 1. Cuidado ao remover o bujão e o anel elástico de retenção das molas. 2.

FSO-4405A/14 3 FSO-4305/4405 Ed.Torre de Controle Remoto Desmontagem 8. o guarda-pó e o seletor de engate. 8 FSO-4405A/12 9. 9 NOTA: Em caso de desgaste das buchas de apoio do eixo de engate. Remover o eixo de engate. Remover o vedador de óleo da carcaça da torre. substituir a carcaça da torre de controle. 07/04 Torre de Controle 61 . puxando o eixo para fora.

Torre de Controle Remoto Montagem 1. A seguir. Instale a mola externa e o bujão traseiro do eixo de engate. 4 NOTA: Aplicar trava química Loctite 518 na superfície de contato do bujão. aplicando antes uma leve camada de trava química na face de contato do bujão. 2 3 FSO-4405A/15 3.ft) FSO-4405A/79 62 Torre de Controle Ed. dispositivo no. 3 FSO-4405A/16 4. 1 FSO-4405A/14 2. Encaixar o guarda-pó no eixo de engate e introduzir o eixo na carcaça. posicione o seletor interno de engate e introduza o eixo até o final. 07/04 FSO-4305/4405 . passando pelo primeiro orifício. Torque = 34 a 41 N. Instalar o novo vedador de óleo utilizando um dispositivo de diâmetro adequado e batendo cuidadosamente até assentá-lo no encosto. ?. Instale a arruela de encosto das molas de engate e a seguir instale a mola interna e o anel de retenção. NÃO aplique trava química na rosca do bujão. Ver Ferramentas Especiais. Pressione o bujão contra a mola para permitir que seja rosqueado.m (25 a 30 lb.

ft) FSO-4405A/11 FSO-4305/4405 Ed. Torque = 13. No lado traseiro da torre.3 N. NÃO aplique trava química na rosca dos bujões. 8. 5 NOTA: Torque = 34 a 41 N. 7 3 NOTA: Alguns modelos da caixa de mudanças também podem possuir uma mola e uma esfera neste lado da torre. 6 FSO-4405A/158 7. a mola e o bujão do posicionador de 5ª marcha (offset). Alinhar os furos do seletor interno de engate com os furos do eixo e instalar os dois parafuso de fixação. instalar a esfera. 8 NOTA: Aplicar trava química Loctite 518 na face de contato dos bujões. Instalar o arame de trava dos parafusos de fixação do seletor interno de engate. No lado dianteiro da torre.ft) FSO-4405A/12 6. instalar o bujão oposto ao posicionador de 5ª marcha.Torre de Controle Remoto Montagem 5.m (10 a 15 lb. 07/04 Torre de Controle 63 .6 a 20.m (25 a 30 lb.

Aplicar trava química nas roscas dos quatro parafusos de fixação da torre e instalar os parafusos aplicando o torque especificado.ft) FSO-4405A/10 3 64 Torre de Controle Ed. Torque = 19.Torre de Controle Remoto Instalação 1. 1 3 2 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. 3. 07/04 FSO-4305/4405 . instalar o suporte do mecanismo de engate de marchas e o parafuso lateral de fixação do suporte.7 N.0 a 25.m (14 a 19 lb. Posicionar uma junta nova e o conjunto da torre sobre a carcaça da caixa de mudanças. 2. Dependendo do modelo da caixa de mudanças.

.... 67 Montagem........................................................... 93 Montagem...................................... 111 4 FSO-4305/4405 Ed................................... 102 Contra-Eixo ..... 85 Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal ....................... 94 Eixo Principal . 75 Ajuste da Folga Axial do Contra-eixo ......... 95 Montagem..... 88 Montagem Final .......... 91 Eixo Piloto ......................................................................................................................... 108 Montagem....... 108 Desmontagem ......................................................................................................... 95 Desmontagem .... 93 Desmontagem ........... 67 Desmontagem ....... 07/04 65 ............................................................................................................Índice Seção Principal Engrenamento ..

07/04 FSO-4305/4405 .66 Ed.

Dependendo do modelo da caixa de mudanças.Engrenamento Desmontagem 1. Remover as três molas e respectivas esferas (ou pinos) do mecanismo posicionador do engate. como mostrado nas figuras ao lado. A = Posicionador do engate de 1ª e 2ª B = Posicionador do engate de 3ª e 4ª C = Posicionador do engate de 5ª e ré D = Não utilizado C B A D 3 FSO-4405A/19 FSO-4305/4405 Ed. Remoção. Ver tópico Tampa Retentora Dianteira. 1 FSO-4405A/17 2. Remover a carcaça da embreagem. 2 FSO-4405A/18 2 FSO-4405A/80 4 3. 07/04 Seção Principal 67 . a tampa do mecanismo posicionador pode ser uma placa retangular simples ou o próprio suporte dos cabos de seleção e engate das marchas que é utilizado simultaneamente como tampa. o colar e a tampa retentora dianteira. Remover a tampa do mecanismo posicionador dos varões de engate soltando os dois parafusos de fixação.

Remover o interruptor da luz de ré e a arruela. Remover o garfo da junta universal (Yoke). Remover a torre de controle. 7. ferramenta no. Remoção. Remover o sensor do velocímetro. 4 FSO-4405A/20 5. Remover o interruptor de neutro e as duas esferas. 6 4 8. Remover a porca de fixação do garfo da junta universal mantendo o eixo travado com a ferramenta especial. 07/04 FSO-4305/4405 . remover o defletor do Yoke. Ver tópico Torre de Controle. 6 7 FSO-4405A/21 8 9 FSO-4405A/22 68 Seção Principal Ed. Se necessário.Engrenamento Desmontagem 4. ?. 9. 5 FSO-4405A/10 6. Ver Ferramentas Especiais.

Posicionar a caixa de mudanças com o eixo piloto voltado para cima. ?. puxando-o para fora. 11 FSO-4405A/24 NOTA: Dependendo do modelo da caixa de mudanças. 10 FSO-4405A/23 11. não é necessário desmontar a carcaça traseira. Remover os dezoito parafusos de fixação da carcaça traseira. 13. Ver Ferramentas Especiais. Estes três parafusos são diferentes dos demais e diferem entre si. Basta remover o vedador neste estágio. Remover os três parafusos de fixação da tampa dianteira do contra-eixo e remover a tampa. os três parafusos podem ser com sextavado externo ou interno. A B FSO-4405A/160 4 12. dispositivo no. e instalar o novo vedador com o dispositivo adequado. FSO-4405A/25 FSO-4305/4405 Ed.Engrenamento Desmontagem 10. um dos parafusos (A) também é utilizado para fixar lateralmente o suporte do mecanismo de engate de marchas e outros dois parafusos (B) são utilizados para fixar o contrapeso do sistema. 07/04 Seção Principal 69 . Para substituir somente o vedador de óleo traseiro. 12 13 NOTA: Dependendo do modelo da tampa dianteira do contra-eixo.

levantando-a. FSO-4405A/28 17 FSO-4405A/29 70 Seção Principal Ed. separar a carcaça dianteira da traseira.Engrenamento Desmontagem 14. Remover os calços de ajuste da folga axial do contra-eixo. 16 4 17. 14 FSO-4405A/26 15. Remover os dois parafusos de fixação do eixo da engrenagem intermediária da ré. 07/04 FSO-4305/4405 . Remover a carcaça dianteira. Com o auxílio de duas alavancas. 15 FSO-4405A/27 16.

a seguir. O garfo seletor de 5ª e ré será removido posteriormente em conjunto com o eixo principal. 07/04 71 . Com um saca-pinos. remover o pino elástico de fixação do garfo seletor de 5ª e ré. remover a capa do rolamento dianteiro do contra-eixo batendo para dentro ou para fora da carcaça. cuidando para não deixar cair o rolamento. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. remover o varão seletor de 5ª e ré com o setor de engate montado. 24. 20. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. Afastar ligeiramente o contra-eixo e remover o eixo piloto. 18 FSO-4405A/30 19. Remover o anel sincronizador da 4ª velocidade. dispositivo no. 22 FSO-4405A/32 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. Certificar-se de que a transmissão esteja em NEUTRO e. Com o dispositivo especial recomendado. ?. 21 23. 19 20 FSO-4405A/31 21. 22. Ver Ferramentas Especiais . Remover a engrenagem intermediária da ré juntamente com o rolamento de agulhas. FSO-4305/4405 Seção Principal 4 24 23 FSO-4405A/33 Ed. Levantar e remover o eixo da engrenagem intermediária da ré.Engrenamento Desmontagem 18.

Desengatar a 2ª marcha retornando o garfo seletor de 1ª e 2ª para NEUTRO e. remover o pino elástico de fixação do garfo seletor de 3ª e 4ª marchas. remover o pino elástico de fixação do setor de engate de 3ª e 4ª marchas. Remover o varão e o garfo de 1ª e 2ª. Levantar o garfo seletor de 1ª e 2ª marchas e engatar a 2ª MARCHA. FSO-4405A/36 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm.Engrenamento Desmontagem 25. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. remover o varão seletor de 3ª e 4ª junto com o seu garfo e o setor de engate. Com um saca-pinos. 26 27 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 4 mm. 27. FSO-4405A/35 28 4 29. Com um saca-pinos. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. 25 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. Com um saca-pinos. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. 30 29 FSO-4405A/37 72 Seção Principal Ed. a seguir. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. 28. 07/04 FSO-4305/4405 . 30. remover o pino elástico de fixação do garfo seletor de 1ª e 2ª marchas. FSO-4405A/34 26.

Remover o eixo principal de seu alojamento da carcaça traseira. para facilitar a remoção do eixo principal. FSO-4405A/41 FSO-4305/4405 Ed. 36 35 NOTA: O vedador removido não deverá ser reutilizado. levantando o eixo junto com o garfo de 5ª e ré. 34 FSO-4405A/40 4 35. Remover o vedador de óleo traseiro do eixo principal batendo de dentro para fora da carcaça. 32. separe o garfo de 5ª e ré do conjunto do eixo principal. 36. Afastar o contra-eixo.Engrenamento Desmontagem 31. ferramenta no. inclinando-o ligeiramente. Remover o contra-eixo da carcaça. Remover as quatro esferas do mecanismo inibidor de engate duplo. Após. 33 FSO-4405A/39 34. batendo de fora para dentro da carcaça com um batedor adequado. 31 32 FSO-4405A/38 33. Ver Ferramentas Especiais. Remover a capa do rolamento traseiro do eixo principal. ?. 07/04 Seção Principal 73 .

Remover a tampa traseira do contra-eixo. batendo de fora para dentro da carcaça com um batedor adequado. 37 FSO-4405A/42 38. 07/04 FSO-4305/4405 . Remover a capa do rolamento traseiro do contra-eixo. 38 FSO-4405A/43 4 74 Seção Principal Ed. ferramenta no. ?. soltando os quatro parafusos de fixação.Engrenamento Desmontagem 37. Ver Ferramentas Especiais.

Ver Ferramentas Especiais. dispositivo no. 2. 07/04 Seção Principal 75 . 1. Utilizando o batedor especial recomendado. 3. Limpar cuidadosamente os alojamentos e as capas dos rolamentos antes da instalação. batendo até assentá-la uniformemente no fundo do seu alojamento. ?. batendo até assentá-la uniformemente no fundo do seu alojamento. prensar a capa do rolamento traseiro do contra-eixo na carcaça.Engrenamento Montagem NOTA: Limpe bem as peças e remova qualquer resíduo de junta química anterior das faces de contato das peças antes de proceder a montagem. 4 FSO-4405A/45 4 FSO-4305/4405 Ed. Apoiar convenientemente a carcaça traseira com o lado interno voltado para cima. 1 3 2 FSO-4405A/44 4. Utilizando o batedor especial recomendado. prensar a capa do rolamento traseiro do eixo principal na carcaça. ?. dispositivo no. Ver Ferramentas Especiais.

dispositivo no. duas em cada alojamento. 07/04 FSO-4305/4405 . utilizando um pouco de graxa para mantê-las em seus alojamentos. Ver Ferramentas Especiais. Alinhar o vedador traseiro com a mão e instalálo na carcaça. Com o cone do rolamento traseiro voltado para baixo. 7 8 FSO-4405A/47 9. 8. aplicando antes graxa no furo do rotor para evitar sua queda durante a instalação do eixo. Instalar o rotor do velocímetro na parte traseira do eixo principal. 6 5 FSO-4405A/46 7. 9 4 10. Retornar a carcaça traseira para a posição com o lado interno voltado para cima. 6. Virar a carcaça traseira e apoiá-la convenientemente com o lado interno voltado para baixo.Engrenamento Montagem 5. instalar o contra-eixo em seu alojamento na carcaça traseira. batendo com o dispositivo recomendado até o encosto. Instale as quatro esferas do mecanismo inibidor de engate duplo. ?. FSO-4405A/39 10 FSO-4405A/48 76 Seção Principal Ed.

Posicionar o garfo seletor de 3ª e 4ª marchas na canaleta da capa do sincronizador correspondente e introduzir o respectivo varão no garfo. instalar o pino do mecanismo inibidor de engate duplo no varão de 3ª e 4ª. FSO-4405A/50 4 16. 15 NOTA: Cuidar para as esferas do mecanismo inibidor de engate duplo não sairem de seus alojamentos. 13 14 FSO-4405A/49 15. certificando-se de encaixar o varão na esfera trava do mecanismo inibidor de engate duplo. Encaixar o garfo seletor de 5ª e ré na canaleta da capa do sincronizador correspondente no eixo principal. com o cone do rolamento traseiro voltado parar baixo. 12 11 FSO-4405A/38 13. 07/04 Seção Principal 77 . Inserir o varão de 5ª e ré com o setor de engate já montado no respectivo garfo seletor. no seu alojamento na carcaça traseira. o contra-eixo se posicionará corretamente.Engrenamento Montagem 11. 14. 16 17 FSO-4405A/51 FSO-4305/4405 Ed. Ao encaixar o eixo principal no seu alojamento. Com um pouco de graxa. Com um pouco de graxa. 12. 17. Inclinar ligeiramente o contra-eixo e instalar o conjunto do eixo principal. instalar o pino de acionamento do interruptor de neutro no varão de 5ª e ré. Empurrar o varão de 5ª e ré para dentro do seu alojamento na carcaça.

18 FSO-4405A/52 19. FSO-4405A/55 78 Seção Principal Ed. Alinhar o furo de fixação do varão de 3ª e 4ª com o furo do garfo e instalar um novo pino elástico. Inserir o setor de engate de 3ª e 4ª no varão e empurrar o varão no seu alojamento na carcaça. 21. certificando-se de encaixar o varão na esfera trava do mecanismo inibidor de engate duplo. Posicionar o garfo seletor de 1ª e 2ª marchas na canaleta da capa do sincronizador correspondente e introduzir o respectivo varão no garfo. 4 ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. certificando-se de encaixar o varão na esfera trava do mecanismo inibidor de engate duplo. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. 07/04 FSO-4305/4405 . Alinhar o furo de fixação do setor de engate de 3ª e 4ª com o furo do varão e instalar um novo pino elástico. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. NOTA: Cuidar para as esferas do mecanismo inibidor de engate duplo não sairem de seus alojamentos. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. Empurrar o varão de 1ª e 2ª no seu alojamento na carcaça. 20. 20 19 NOTA: Cuidar para as esferas do mecanismo inibidor de engate duplo não sairem de seus alojamentos.Engrenamento Montagem 18. FSO-4405A/53 21 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. FSO-4405A/54 22. 22 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 4 mm.

23 FSO-4405A/56 24. 24 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. 07/04 Seção Principal 79 . FSO-4405A/57 25. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. os varões deverão estar nivelados em sua parte superior e os setores de engate alinhados em ponto neutro. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. Alinhar o furo de fixação do varão de 1ª e 2ª com o furo do garfo e instalar um novo pino elástico. 25 FSO-4405A/58 4 27. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. Instalar o anel sincronizador de 4ª no eixo principal. Conjuntos Sincronizadores. Testar o funcionamento do mecanismo de inibição de engate duplo. Ver Sistema de Engate.Engrenamento Montagem 23. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. ATENÇÃO! O anel sincronizador de 4ª marcha NÃO possui revestimento de EFM. Alinhar o furo de fixação do varão de 5ª e ré com o furo do garfo e instalar um novo pino elástico. 26. garfos e setores de engate. No final da montagem do conjunto dos varões de engate. 27 FSO-4405A/59 FSO-4305/4405 Ed. tentando engatar duas marchas simultaneamente: engate uma marcha qualquer e tente engatar uma outra marcha.

Montar a engrenagem intermediária da ré com o rolamento de agulhas no seu eixo e instalar o conjunto no seu alojamento na carcaça traseira. 29 NOTA: Lubrificar o rolamento de agulhas com óleo da transmissão. Alinhar o furo inferior do eixo da engrenagem intermediária da ré com o furo na carcaça traseira e instalar o parafuso de fixação do eixo.m (14 a 19 lb.ft) 30 FSO-4405A/83 80 Seção Principal Ed. Afastar ligeiramente o contra-eixo e instalar o conjunto do eixo piloto. 07/04 FSO-4305/4405 .0 a 25.7 N. FSO-4405A/60 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 na rosca do parafuso. 28 FSO-4405A/32 29. FSO-4405A/82 29 4 30.Engrenamento Montagem 28. Torque = 19.

Espalhar uniformemente o vedante sobre toda a superfície para evitar vazamentos futuros. observando o posicionamento dos pinos guias. Eliminar resíduos de trava química dos furos dos parafusos de fixação das carcaças. FSO-4405A/62 FSO-4305/4405 Ed. utilizando machos apropriados ou parafusos preparados para este fim. 34 FSO-4405A/29 4 35.Engrenamento Montagem 31. 32. 07/04 Seção Principal 81 . Aplicar a junta química recomendada sobre a superfície de junção da carcaça traseira com a dianteira. 35 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Eliminar qualquer resíduo de junta química remanescente das faces de contato das carcaças traseira e dianteira. 31. 33. Instalar a carcaça dianteira sobre a carcaça traseira. NOTA: Observar que todos os varões e conjuntos estejam em NEUTRO. 34. Aplicar trava química nas roscas dos dezoito parafusos de fixação da carcaça traseira. 33 32 FSO-4405A/61 NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na superfície de contato das carcaças.

A B FSO-4405A/160 37.0 a 25.0 a 25. NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 na rosca do parafuso. Estes três parafusos são diferentes dos demais e diferem entre si.m (14 a 19 lb. Posicionar os calços de maior espessura no lado externo do pacote.m (14 a 19 lb. Posicionar a alça de içamento e instalar os dezoito parafusos.7 N. um dos parafusos (A) também é utilizado para fixar lateralmente o suporte do mecanismo de engate de marchas e outros dois parafusos (B) são utilizados para fixar o contrapeso do sistema. Aperte os parafusos de for ma cruzada.ft) 4 38. 07/04 FSO-4305/4405 . 36 NOTA: Torque = 19.7 N.Engrenamento Montagem 36.ft) FSO-4405A/84 NOTA: Dependendo do modelo da caixa de mudanças. Torque = 19. 37 FSO-4405A/27 38 NOTA: Utilizar o mesmo pacote original de calços removido na desmontagem. Instalar o segundo parafuso de fixação do eixo da engrenagem intermediária da ré na carcaça dianteira. Posicionar os calços de ajuste da folga axial do contra-eixo. FSO-4405A/26 82 Seção Principal Ed. aplicando o torque especificado.

torque = 24.m (7 a 12 lb. 40 41 NOTA: Utilizar o mesmo pacote original de calços removido na desmontagem. 07/04 Seção Principal 83 . FSO-4405A/64 4 NOTA: Torque = 9. Ver Tampa Retentora Dianteira. NÃO aplicar nenhum adesivo na face de contato da tampa dianteira do contra-eixo com a carcaça da transmissão ou nas roscas dos parafusos da tampa. Tampa estampada. Posicionar os calços de maior espessura nas extremidades do pacote. os três parafusos podem ser com sextavado externo ou interno.3 N.3 N. torque = 9. tanto na tampa como nos calços.ft) FSO-4405A/63 40. Instalar provisoriamente a tampa dianteira do contra-eixo e os três parafusos de fixação da tampa. Observar o posicionamento dos rasgos de lubrificação. Apertar os parafusos com o torque especificado.m (18 a 23 lb.4 a 31. cujos rasgos deverão ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças. 41. Instalação.Engrenamento Montagem NOTA: Neste estágio. Neste estágio. Instalar os seis parafusos de fixação da tampa retentora e aper tá-los com o torque especificado. Posicionar o pacote dos calços de ajuste da folga axial do eixo principal e instalar provisoriamente a tampa retentora do eixo piloto.2 N.5 a 16.m (7 a 12 lb. 39 NOTA: Dependendo do modelo da tampa dianteira do contra-eixo.5 a 16. 39.ft) FSO-4305/4405 Ed. NÃO aplicar nenhum adesivo na face de contato da tampa dianteira do eixo piloto com a carcaça da transmissão ou nas roscas dos parafusos da tampa.ft) Tampa fundida.

43. substituir o defletor do Yoke. substituir sempre a porca do garfo da junta universal por uma nova. FSO-4405A/65 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 na rosca da porca do garfo da junta universal. Instalar o garfo da junta universal no estriado do eixo principal.Engrenamento Montagem 42.m (300 a 350 lb. Torque = 407 a 475 N. ferramenta no. Verifique a folga axial do contra-eixo. ATENÇÃO! A cada desmontagem. 07/04 FSO-4305/4405 . Ver tópico Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo a seguir. Aplicar trava química na rosca da nova porca de fixação do garfo da junta universal e instalar a porca. mantendo o eixo travado com a ferramenta especial. Posicionar a caixa de mudanças com a parte traseira voltada para cima. 43 44. ?. Ver Ferramentas Especiais.ft) 46. 45. 44. Aper tar a porca do garfo com o torque especificado. 4 84 Seção Principal Ed. 45 42 NOTA: Se necessário.

Zerar o relógio. 50 51 FSO-4405A/67 4 52. Utilizar a tampa traseira do contra-eixo como apoio para a base do relógio comparador. 51. Inver ter a posição da transmissão. 53. posicionando-a com o eixo piloto voltado para cima. Leia a folga axial do contraeixo no relógio. 48. Posicionar o relógio comparador com a ponta apoiada na extremidade do contra-eixo. 49 47 48 FSO-4405A/66 50. instalando a tampa invertida em um dos furos de fixação da própria tampa.Engrenamento Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo NOTA: A caixa de mudanças deverá estar posicionada com a parte traseira voltada para cima. Remover a tampa dianteira do contra-eixo e remover os calços de ajuste da folga axial. Introduza uma alavanca pela abertura da tomada de força e force o contra-eixo de uma só vez para cima. 07/04 Seção Principal 85 . 49. Remover a tampa lateral da abertura da tomada de força. 53 52 FSO-4405A/63 FSO-4305/4405 Ed. Girar o contra-eixo várias vezes no sentido horário e anti-horário para garantir que o mesmo assente totalmente no rolamento. 47.

Aplicar trava química nas roscas dos três parafusos de fixação da tampa dianteira do contra-eixo e instalar os parafusos aplicando o torque especificado. 4 57.004 pol) 55.4 a 31. Posicionar os calços de maior espessura no lado externo do pacote.5 a 16. FSO-4405A/26 NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 nos dois lados dos calços de ajuste. de preferência próxima ao valor mínimo.025 a 0. 54. Se necessário.001 a 0. 55 NOTA: Acrescente calços para reduzir a folga axial e remova calços para aumentar a folga axial. Instalar o pacote selecionado dos calços de ajuste.m (7 a 12 lb.ft) FSO-4405A/63 86 Seção Principal Ed. torque = 9. torque = 24.m (18 a 23 lb. Tampa estampada. Aplicar junta química na face de contato da tampa dianteira do contra-eixo com a carcaça e instalar a tampa. 56.2 N.Engrenamento Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo 54. 56 57 NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da tampa dianteira do contra-eixo. NOTA: Dependendo do modelo da tampa dianteira do contra-eixo.100 mm (0. 07/04 FSO-4305/4405 . os três parafusos podem ser com sextavado externo ou interno.3 N. adicione ou remova calços para obter a folga axial especificada.ft) Tampa fundida. Folga axial do contra-eixo = 0.

Engrenamento
Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo
58. Instalar a tampa lateral da abertura da tomada de força.

NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da tampa da tomada de força. Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 19,0 a 25,7 N.m (14 a 19 lb.ft)
59. Verifique a folga axial do eixo principal. Ver tópico Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal a seguir.

59 58
FSO-4405A/85

4

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seção Principal

87

Engrenamento
Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal
NOTA: Posicionar a caixa de mudanças com a parte traseira voltada para cima.
60. Utilizar a tampa traseira do contra-eixo como apoio para a base do relógio comparador, instalando a tampa invertida em um dos furos de fixação da própria tampa. 61. Girar o eixo principal várias vezes no sentido horário e anti-horário para garantir que o mesmo assente totalmente no rolamento. 62. Posicionar o relógio comparador com a ponta apoiada na extremidade do eixo principal. Zerar o relógio. 63. Utilizando duas alavancas apoiadas no garfo da junta universal, force o eixo principal de uma só vez para cima e efetue a leitura da folga axial no relógio.

62 61 60

63
FSO-4405A/68

64. Inver ter a posição da transmissão, posicionando-a com o eixo piloto voltado para cima. 65. Remover a tampa retentora dianteira do eixo piloto e remover os calços de ajuste da folga axial do eixo principal.

64 65

4

FSO-4405A/64

88

Seção Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Engrenamento
Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal
66. Se necessário, adicione ou remova calços para obter a folga axial especificada, de preferência próxima ao valor mínimo.

66, 67

NOTA: Acrescente calços para aumentar a folga axial e remova calços para reduzir a folga axial. Folga axial do eixo principal = 0,025 a 0,100 mm (0.001 a 0.004 pol)
67. Aplicar junta química em ambas as faces de cada um dos calços de ajuste do pacote selecionado e na face de contato da tampa retentora.

FSO-4405A/86

NOTA: Aplicar junta química Loctite 518 nas faces dos calços e na tampa retentora.
68. Instalar o pacote de calços e a tampa retentora do eixo piloto. Observar o posicionamento dos rasgos de lubrificação, tanto na tampa como nos calços, cujos rasgos deverão ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A). ATENÇÃO! Os rasgos de lubrificação dos calços e da tampa retentora devem ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A).

68

67, 68
FSO-2405/77

A 68

NOTA: Posicionar os calços de maior espessura nas extremidades do pacote.

FSO-4405A/04

4

69. Aplicar trava química nas roscas dos seis parafusos de fixação da tampa retentora e instalar os parafusos aplicando o torque especificado.

69

NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 9,5 a 16,3 N.m (7 a 12 lb.ft)

FSO-4405A/64

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seção Principal

89

Engrenamento
Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal
70. Inver ter a posição da transmissão, posicionando-a com a parte traseira voltada para cima. 71. Aplicar junta química na face de contato da tampa traseira do contra-eixo com a carcaça e posicionar a tampa.

71 70 72

NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da tampa traseira do contra-eixo.
72. Aplicar trava química nas roscas dos três parafusos de fixação da tampa traseira do contra-eixo e instalar os parafusos aplicando o torque especificado.
FSO-4405A/87

NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 19 a 25,7 N.m (14 a 19 lb.ft)

4

90

Seção Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Instalar o sensor do velocímetro. 74. 07/04 Seção Principal 91 . A = Posicionador do engate de 1ª e 2ª B = Posicionador do engate de 3ª e 4ª C = Posicionador do engate de 5ª e ré D = Não utilizado C B A D 77 FSO-4405A/19 FSO-4305/4405 Ed. 76 FSO-4405A/20 4 77. Instalar o interruptor de neutro com as duas esferas. Instalação. Instalar a torre de controle. 74 74 73 FSO-4405A/21 75. Instalar o interruptor da luz de ré com a arruela. Ver tópico Torre de Controle.Engrenamento Montagem Final 73. 75 FSO-4405A/10 76. Instalar as três molas com as respectivas esferas (ou pinos) do mecanismo posicionador dos varões de engate.

07/04 FSO-4305/4405 . Instalar o colar e a carcaça da embreagem. Instalação. Dependendo do modelo da caixa de mudanças.Engrenamento Montagem Final 78. Instalar a tampa do mecanismo posicionador de engate com os dois parafusos de fixação. como mostrado nas figuras ao lado.3 N.5 a 16.ft) FSO-4405A/18 78 FSO-4405A/80 79. a tampa do mecanismo posicionador pode ser uma placa retangular simples ou o próprio suporte dos cabos de seleção e engate das marchas que é utilizado simultaneamente como tampa. Ver tópico Tampa Retentora Dianteira. Torque = 9.m (7 a 12 lb. 4 79 FSO-4405A/17 92 Seção Principal Ed. 78 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos.

Ver Ferramentas Especiais. Fixar o eixo piloto em uma morsa. ferramenta no. Remover o cone do rolamento do eixo piloto utilizando o extrator especial. FSO-4405A/169 4 FSO-4305/4405 Ed. FSO-4405A/168 2.Eixo Piloto Desmontagem 1. Remover o defletor de óleo com o auxílio de uma chave de fenda. ?. com o lado traseiro voltado para cima. 07/04 Seção Principal 93 .

dispositivo no. Instalar o novo defletor de óleo utilizando um dispositivo adequado. 3. Instalar o cone do rolamento dianteiro utilizando uma ferramenta tubular adequada. ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. dispositivo no. FSO-4405A/170 2. FSO-4405A/171 4 94 Seção Principal Ed. Ver Ferramentas Especiais. Ver Ferramentas Especiais. 07/04 FSO-4305/4405 . NUNCA apoiar na gaiola. Posicionar o eixo piloto em uma prensa com a extremidade dianteira voltada para cima. ?. ?.Eixo Piloto Montagem 1.

07/04 Seção Principal 95 . dispositivo no. com a extremidade dianteira voltada para cima. Remover com a mão o rotor do velocímetro da parte traseira do eixo principal. o anel sincronizador de 3ª e o cone do rolamento dianteiro. posicionar o extrator especial na engrenagem de 3ª e sacar a engrenagem junto com o conjunto sincronizador de 3ª e 4ª. Ver Ferramentas Especiais.Eixo Principal Desmontagem 1. 2 FSO-4405A/106 3. 3 FSO-4405A/107 4 4. Pelo lado dianteiro do eixo. Remover o anel elástico de fixação da engrenagem de 2ª. 1 FSO-4405A/48 2. 5. 4 5 FSO-4405A/108 FSO-4305/4405 Ed. ?. Remover os anéis espaçadores dianteiro e traseiro dos roletes da engrenagem de 3ª e remover os roletes. Posicionar o eixo principal na posição vertical em uma morsa.

07/04 FSO-4305/4405 .Eixo Principal Desmontagem 6. Remover a arruela de encosto. 7 FSO-4405A/110 8. 8 4 9. Remover os roletes da engrenagem de 2ª. 6 FSO-4405A/109 7. FSO-4405A/111 9 FSO-4405A/112 96 Seção Principal Ed. Remover a esfera posicionadora da arruela de encosto. Remover a engrenagem de 2ª.

FSO-4405A/172 12. 10 FSO-4405A/113 11. Remover o anel espaçador dos roletes da engrenagem de 2ª. Remover os anéis sincronizadores (Tricone) de 2ª velocidade (somente FSO-4305). 13 FSO-4405A/115 FSO-4305/4405 Ed. Remover o conjunto sincronizador de 1ª e 2ª. 07/04 Seção Principal 97 . Remover o anel elástico de fixação do conjunto sincronizador de 1ª e 2ª.Eixo Principal Desmontagem 10. 12 FSO-4405A/114 4 13.

Remover o rolamento de agulhas da engrenagem de 1ª. Remover o anel elástico de fixação da engrenagem da ré. Remover a engrenagem de 1ª. Remover a arruela de encosto da engrenagem da ré. 07/04 FSO-4305/4405 . 15 FSO-4405A/116 16. Remover os anéis sincronizadores (Tricone) de 1ª velocidade (somente FSO-4305) FSO-4405A/173 15.Eixo Principal Desmontagem 14. FSO-4405A/117 17 18 FSO-4405A/118 98 Seção Principal Ed. 18. 16 4 17.

Remover os dois rolamentos de agulhas da engrenagem da ré. 19 FSO-4405A/119 20. Remover a engrenagem da ré. 21 FSO-4405A/121 4 22.Eixo Principal Desmontagem 19. 20 FSO-4405A/120 21. 22 FSO-4405A/122 FSO-4305/4405 Ed. Remover a esfera posicionadora da arruela de encosto. 07/04 Seção Principal 99 . Remover o anel sincronizador da marcha à ré.

dispositivo no. 25 4 27. Remover o anel sincronizador da 5ª marcha. FSO-4405A/125 27 FSO-4405A/126 100 Seção Principal Ed. 24 FSO-4405A/124 25. Remover o anel elástico de fixação do conjunto sincronizador de 5ª e ré.Eixo Principal Desmontagem 23. 26. Remover o conjunto sincronizador de 5ª e ré. 23 FSO-4405A/123 24. 07/04 FSO-4305/4405 . ?. Pelo lado traseiro do eixo. posicionar o extrator especial por trás da arruela de encosto do rolamento traseiro e remover o rolamento traseiro junto com a arruela. Remover o eixo principal da morsa. Ver Ferramentas Especiais.

Eixo Principal Desmontagem 28. Remover a engrenagem de 5ª velocidade. Remover os roletes da engrenagem de 5ª. 29. 07/04 Seção Principal 101 . 28 29 FSO-4405A/127 4 FSO-4305/4405 Ed.

até encostar. 3 2 FSO-4405A/127 4. com a extremidade traseira voltada para cima. com a extremidade dianteira voltada para cima. Ver Ferramentas Especiais. 5.Eixo Principal Montagem 1. 7. ?. 1 NOTA: Utilizar óleo da transmissão. com o diâmetro menor do cone voltado para cima. com a extremidade traseira voltada para cima e apoiado adequadamente. 3. 6. 2. Lubrificar e posicionar os roletes da engrenagem de 5ª no eixo. 6 4 5 FSO-4405A/128 7 8 4 FSO-4405A/125 9. instalar a engrenagem de 5ª com o lado do cone voltado para baixo. Instalar o anel de encosto do rolamento traseiro do eixo principal. Utilizando uma ferramenta tubular adequada. Instalar o eixo principal na posição vertical em uma morsa. 8. Instalar o conjunto sincronizador de 5ª e ré com o lado mais largo da capa voltado para cima (lado da engrenagem de ré). 9 FSO-4405A/124 102 Seção Principal Ed. dispositivo no. NUNCA apoiar na gaiola. 07/04 FSO-4305/4405 . ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição. Posicionar o eixo principal na posição vertical em uma prensa. Instalar o anel sincronizador de 5ª com o lado plano voltado para baixo (lado da engrenagem de 5ª). Posicionar o eixo principal na posição vertical em uma morsa. prensar o rolamento traseiro até o encosto. Com a mão.

Instalar o anel sincronizador da ré com o lado plano voltado para cima (lado da engrenagem da ré). 11 FSO-4405A/122 12. Instalar a engrenagem da ré com o lado do cone voltado para baixo.Eixo Principal Montagem 10. 10 FSO-4405A/123 11. 12 NOTA: Utilizar óleo da transmissão. Lubrificar e instalar os dois rolamentos de agulhas da engrenagem da ré. Instalar o anel elástico. FSO-4405A/121 4 13. 13 FSO-4405A/120 FSO-4305/4405 Ed. 07/04 Seção Principal 103 .

16. Instalar a esfera posicionadora da arruela de encosto da engrenagem da ré. Instalar a arruela de encosto da engrenagem da ré. 16 15 FSO-4405A/118 17. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem da ré. 07/04 FSO-4305/4405 .Eixo Principal Montagem 14. FSO-4405A/130 18 FSO-4405A/116 104 Seção Principal Ed. Instalar a engrenagem da 1ª com o cone voltado para cima. 17 4 18. Lubrificar e instalar o rolamento de agulhas da engrenagem da 1ª velocidade. 14 FSO-4405A/119 15. NOTA: Utilizar óleo da transmissão.

Instalar os anéis sincronizadores (Tricone) de 2ª velocidade (somente FSO-4305). FSO-4405A/172 4 23. 07/04 Seção Principal 105 . utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição. Instalar o conjunto sincronizador de 1ª e 2ª. Instalar os anéis sincronizadores (Tricone) de 1ª velocidade (somente FSO-4305). Instalar o anel de elástico de fixação do sincronizador. FSO-4405A/112 FSO-4305/4405 Ed. Instalar o anel espaçador dos roletes da engrenagem de 2ª velocidade. 21 20 FSO-4405A/131 22.Eixo Principal Montagem 19. 21. 24 23 NOTA: Utilizar óleo da transmissão. FSO-4405A/173 20. Lubrificar e instalar os roletes da engrenagem de 2ª. 24.

Eixo Principal
Montagem
25. Instalar a engrenagem de 2ª sobre os roletes, com o lado do cone voltado para o conjunto sincronizador.

25

FSO-4405A/111

26. Instalar a esfera posicionadora da arruela de encosto.

26

FSO-4405A/110

27. Instalar a arruela de encosto. 28. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 2ª.

28

4
29. Instalar o anel espaçador traseiro dos roletes da engrenagem de 3ª velocidade. 30. Lubrificar e instalar os roletes da engrenagem de 3ª, utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição.

27

FSO-4405A/108

31 30 29

NOTA: Utilizar óleo da transmissão.
31. Instalar o anel espaçador dianteiro dos roletes da engrenagem de 3ª.
FSO-4405A/132

106

Seção Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Eixo Principal
Montagem
32. Instalar a engrenagem de 3ª sobre os roletes, com o cone voltado para cima (lado do anel sincronizador).

32

FSO-4405A/133

33. Instalar o anel sincronizador da 3ª marcha. ATENÇÃO! O anel sincronizador da 3ª marcha POSSUI revestimento EFM. Ver Sistema de Engate, Conjuntos Sincronizadores.

33

FSO-4405A/134

34. Instalar o conjunto sincronizador de 3ª e 4ª com a face de contato mais larga do cubo voltada para baixo (lado da engrenagem de 3ª).

34

35. Posicionar o eixo principal na prensa, com a extremidade dianteira voltada para cima e apoiado adequadamente. ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. NUNCA apoiar na gaiola. 36. Utilizando uma ferramenta tubular adequada, prensar o rolamento dianteiro até o encosto, com o diâmetro menor do cone voltado para cima. Ver Ferramentas Especiais, dispositivo no. ?.
FSO-4305/4405
Ed. 07/04

FSO-4405A/135

4

36

35

FSO-4405A/136

Seção Principal

107

Contra-Eixo
Desmontagem
1. Posicionar o contra-eixo em uma morsa e, com o extrator especial, remover o rolamento dianteiro do contra-eixo. Ver Ferramentas Especiais, dispositivo no. ?.

1

FSO-4405A/137

2. Remover o anel elástico de fixação da engrenagem de 4ª marcha.

2

FSO-4405A/138

3. Posicionar o contra-eixo em uma prensa com a extremidade dianteira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 4ª como base de apoio. 4. Prensar o contra-eixo e remover a engrenagem de 4ª.

3, 4

4
5. Utlizando a engrenagem de 3ª marcha como apoio, prensar o contra-eixo e remover a engrenagem de 3ª.

FSO-4405A/139

5

FSO-4405A/140

108

Seção Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Posicionar o contra-eixo em uma morsa e.Contra-Eixo Desmontagem 6. ?. dispositivo no. com o extrator especial. 6 FSO-4405A/141 7. 8. remover o rolamento traseiro do contra-eixo. 9. Ver Ferramentas Especiais. Posicionar o contra-eixo em uma prensa com a extremidade traseira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 5ª como base de apoio. 7 FSO-4405A/142 8. 07/04 Seção Principal 109 . 9 FSO-4405A/143 4 FSO-4305/4405 Ed. Prensar o contra-eixo e remover a engrenagem de 5ª. Remover o anel elástico de fixação da engrenagem de 5ª marcha.

07/04 FSO-4305/4405 .Contra-Eixo Desmontagem 10. Com o auxílio de um punção. remover a chaveta traseira e as duas chavetas dianteiras. batendo com cuidado para não danificar o eixo e as chavetas. 10 FSO-4405A/144 10 FSO-4405A/145 4 110 Seção Principal Ed.

Contra-Eixo Montagem 1. prensar a engrenagem de 5ª marcha no contra-eixo com o lado mais saliente do flange voltado para baixo. instalar a chaveta traseira e as duas chavetas dianteiras. 1 FSO-4405A/144 1 FSO-4405A/145 2. Com um dispositivo tubular adequado e certificando-se do correto alinhamento do rasgo da engrenagem com a chaveta. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 5ª. 4. Com o auxílio de um martelo. 3. Posicionar o contra-eixo em uma prensa com a extremidade traseira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 2ª como base de apoio. 07/04 Seção Principal 111 . 3 2 FSO-4405A/146 4 4 FSO-4405A/142 FSO-4305/4405 Ed.

FSO-4405A/149 9 FSO-4405A/138 112 Seção Principal Ed. 07/04 FSO-4305/4405 . prensar a engrenagem de 3ª marcha no contra-eixo com o lado mais saliente do flange voltado para cima (lado da engrenagem de 4ª). dispositivo no.Contra-Eixo Montagem ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. Com um dispositivo tubular adequado e certificando-se do correto alinhamento do rasgo da engrenagem com as duas chavetas. Utilizando uma ferramenta tubular adequada. Ver Ferramentas Especiais. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 4ª. prensar o rolamento traseiro até o encosto. 7 6 FSO-4405A/148 8. 8 4 9. prensar a engrenagem de 4ª marcha no contra-eixo com o lado mais saliente do cubo voltado para baixo (lado da engrenagem de 3ª). ?. 5 FSO-4405A/147 6. Virar o contra-eixo na prensa e posicioná-lo com a extremidade dianteira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 5ª como apoio. 7. NUNCA apoiar na gaiola. Com um dispositivo tubular adequado e certificando-se do correto alinhamento do rasgo da engrenagem com a chaveta. 5. com o diâmetro menor do cone voltado para cima.

10. prensar o rolamento dianteiro até o encosto. 07/04 Seção Principal 113 .Contra-Eixo Montagem ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. com o diâmetro menor do cone voltado para cima. ?. dispositivo no. NUNCA apoiar na gaiola. Ver Ferramentas Especiais. 10 FSO-4405A/150 4 FSO-4305/4405 Ed. Utilizando uma ferramenta tubular adequada.

07/04 FSO-4305/4405 .114 Ed.

............. 121 Desmontagem.... 121 Montagem ....... 117 Desmontagem ..................... 118 Conjunto Sincronizadores ............. 125 Desmontagem...................................................................................................................... 122 Conjuntos Sincronizadores Regulares .................. 117 Montagem........................................... 07/04 115 ..... 119 Características ...... 125 Montagem ......... 119 Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” ..........................................Índice Sistema de Engate Varões e Garfos de engate .............. 126 5 FSO-4305/4405 Ed..............................

116 Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

Remover o setor de engate. Remover os patins de nylon das extremidades dos garfos. 3 NOTA: Utilizar um saca-pinos de diâmetro 5 mm. todas as demais peças dos conjuntos dos varões são removidas durante a desmontagem da seção principal da caixa de mudanças. 2 FSO-4405A/72 4. 07/04 Sistema de Engate 117 . Remover o pino elástico de fixação do setor de engate de 5ª e ré.Varão de 1ª e 2ª B . Desmontagem.Varão de 3ª e 4ª C . 3. Com exceção do setor de engate do conjunto do varão de 5ª e ré e dos patins de nylon dos garfos. 4 FSO-4405A/73 5 FSO-4305/4405 Ed. Ver Seção Principal.Varão de 5ª e ré FSO-4405A/71 A B C 2.Varões e Garfos de Engate Desmontagem 1. A .

07/04 FSO-4305/4405 . 1 2 NOTA: Utilizar um saca-pinos de diâmetro 5 mm.Varões e Garfos de Engate Montagem 1. Posicionar o setor de engate de 5ª e ré no respectivo varão. Ver Seção Principal. 3 FSO-4405A/73 5 118 Sistema de Engate Ed. observando sua posição em relação aos entalhes de alojamento das esferas do mecanismo posicionador existentes na extremidade do varão. Instalar os patins de extremidades dos garfos. Montagem. Os garfos e as demais peças do conjuntos dos varões serão instalados durante a montagem da seção principal da caixa de mudanças. Alinhar o furo do pino de fixação no setor de engate com o furo no varão e instalar o novo pino elástico. FSO-4405A/72 3. 2. nylon nas 4.

utilizado com anéis sincronizadores “Tricone” na caixa FSO-4305 B .Sincronizador de 3ª e 4ª FSO-4405A/174 A B C D D . utilizado na 3ª marcha F G FSO-4405A/75 5 119 FSO-4305/4405 Ed. C B D FSO-4405A/74 Tipos dos anéis sincronizadores E .Anel sincronizador normal.Sincronizador de 5ª e ré NOTA: Em caso de reparo de um conjunto sincronizador. utilizado com o sincronizador regular. com revestimento EFM II. sem revestimento EFM II. nas marchas de 1ª e 2ª na caixa FSO-4305 E FSO-4405A/175 F . Substituir sempre o conjunto.Conjuntos Sincronizadores Características Nas caixas de mudanças FSO-4305 e FSO-4405 são utilizados quatro tipos de conjuntos sincronizadores: A .Sincronizador de 1ª e 2ª. utilizado nas marchas de 4ª.Anel sincronizador “Tricone”. utilizado com anéis sincronizadores embutidos na caixa FSO-4405 C .Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster”. não substituir as peças isoladamente. 07/04 Sistema de Engate . 5ª e ré G .Anel sincronizador normal.

07/04 FSO-4305/4405 .Conjuntos Sincronizadores Características H . com revestimento EFM II.Anel sincronizador do tipo embutido. utilizado com o sincronizador “Booster” nas marchas de 1ª e 2ª na caixa FSO-4405 H FSO-4405A/88 5 120 Sistema de Engate Ed.

07/04 Sistema de Engate 121 . se desmonta por si.Inserto da capa D . praticamente. desencaixar a capa sincronizadora do cubo.Inserto do cubo C .Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” Este tipo de sincronizador (Booster) é utilizado nas marchas de 1ª e 2ª na caixa de mudanças FSO-4405.Lamela G .Anel-trava (mola) FSO-4405A/76 1 G D B D A C E F FSO-4405A/89 5 FSO-4305/4405 Ed. Desmontagem 1.Cubo do sincronizador B .Anel sincronizador E . O conjunto então.Capa sincronizadora F . Com as mãos. A .

3 FSO-4405A/91 4. Posicionar sobre a bancada um anel sincronizador do “booster” com a lado mais saliente voltado para cima. Instalar o segundo anel sincronizador com o lado mais saliente voltado para baixo. centralizando-os. encaixando-os nos rasgos maiores do cubo e nos rebaixos dos anéis sincronizadores. 07/04 FSO-4305/4405 . 4 FSO-4405A/92 5. centralizando-os. Instale os três inser tos do cubo. cuidando para coincidir o rasgo maior do cubo com o rebaixo menor do anel. 5 5 FSO-4405A/93 122 Sistema de Engate Ed. 2. Cuide também para coincidir o rasgo maior do cubo com o rebaixo menor do anel. 2 1 FSO-4405A/90 3. posicionando-as entre os dois anéis sincronizadores. Introduza as três lamelas nos rasgos menores do cubo. de forma que os anéis fiquem apoiados sobre as lamelas. Instalar o cubo sobre o anel sincronizador.Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” Montagem 1.

7 FSO-4405A/96 8 5 FSO-4405A/97 FSO-4305/4405 Ed. Engatar a extremidade em forma de gancho do anel-trava no furo de alojamento no cubo. encaixe os três insertos da capa em seus rasgos e centralize-os visualmente. 7. 8. 07/04 Sistema de Engate 123 . encaixando os insertos da capa nos insertos do cubo e cuidando para coincidir as marcas de acasalamento do cubo e da capa. Pelo lado interno da capa.Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” 6. 6 FSO-4405A/94 6 FSO-4405A/95 ATENÇÃO! As marcas de acasalamento do cubo e da capa do conjunto sincronizador de 1ª e 2ª (Booster) devem coincidir na montagem. Instalar a capa por cima do cubo e dos aneis sincronizadores. e introduzir a outra extremidade por baixo do anel sincronizador.

9 FSO-4405A/161 5 124 Sistema de Engate Ed.Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” ATENÇÃO! Certificar-se de que o gancho da extremidade do anel-trava fique efetivamente engatado no furo de alojamento. Inver ter a posição do conjunto sincronizador e instalar o segundo aneltrava no outro lado. 9. utilizando o mesmo procedimento acima. 07/04 FSO-4305/4405 .

Lamela FSO-4405A/98 B A C D 1.Capa sincronizadora C . 5ª e ré (FSO-4305 e FSO-4405). 2 FSO-4405A/100 3. Desmontagem A .Conjuntos Sincronizadores Conjuntos Sincronizadores Regulares Estes conjuntos sincronizadores são utilizados nas marchas de 1ª e 2ª (somente nas caixas FSO-4305) e nas marchas de 3ª.Anel-trava (mola) D . Remover as molas-trava das lamelas de ambos os lados do conjunto sincronizador. desencaixar a capa sincronizadora do cubo. 3 5 FSO-4405A/101 FSO-4305/4405 Ed. 4ª. 07/04 Sistema de Engate 125 . Remover as três lamelas. puxando-a para cima. Com as mãos.Cubo do sincronizador B . 1 FSO-4405A/99 2.

Alinhar os ressaltos internos da capa com os seus alojamentos no cubo.Conjuntos Sincronizadores Conjuntos Sincronizadores Regulares Montagem 1. Instalar as três lamelas nos seus alojamentos. 3 FSO-4405A/103 4. FSO-4405A/105 ATENÇÃO! As marcas de acasalamento do cubo e da capa dos conjuntos sincronizadores de 3ª e 4ª e de 5ª e ré devem coincidir na montagem. 2 1 FSO-4405A/102 NOTA: A capa do sincronizador das marchas de 5ª e ré não é simétrica e deve ser montada com o lado mais largo de sua face externa voltado para o mesmo lado da parte mais saliente do cubo. Encaixar a capa no cubo forçando-a para baixo. observando também a coincidência das marcas de acasalamento na capa e no cubo. 2. 3. Posicionar o cubo do conjunto sincronizador sobre a bancada com a marca de acasalamento voltada para cima. 4 5 FSO-4405A/100 126 Sistema de Engate Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

07/04 Sistema de Engate 127 . ATENÇÃO! Certificar-se de que o gancho da ponta do anel-trava fique engatado efetivamente na lamela. 5 FSO-4405A/104 5 FSO-4305/4405 Ed.Conjuntos Sincronizadores Conjuntos Sincronizadores Regulares 5. Instalar o anel-trava encaixando-a nos rebaixos das lamelas e engatando as pontas em forma de gancho nas lamelas extremas.

07/04 FSO-4305/4405 .128 Ed.

Eaton® Fuller® Light Duty Transmissions .