FSO-4305/4405

Manual de Serviço

Caixa de Mudanças

Eaton® Fuller®
Light Duty Transmissions Ed. 07/04

Informações Gerais

1 2 3 4 5
3

Tampa Retentora Dianteira

Torre de Controle

Seção Principal

Sistema de Engate

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

4

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

21 Aplicação de Colas e Selantes ............. 13 Sistema de Engate ................. 18 Operação........................................................ 33 Ferramentas Especiais.......................................... 29 Análise de Falhas .............................................. 25 Recomendações de Torques ...................................................................................... 9 Vista Explodida ..... 39 1 FSO-4305/4405 Ed................................................................................... 7 Como Usar o Manual ... 15 Torre de Controle ....... 07/04 5 ................................................ 26 Cuidados .............................................. 20 Fluxo de Potência ....... 16 Lubrificação ...................................... 11 Engrenamento .......... 8 Identificação e Especificações ..Índice Informações Gerais Introdução ........... 11 Carcaças ..................

07/04 FSO-4305/4405 .6 Ed.

.Caixa Postal 304 13270 .Divisão Transmissões Serviço de Campo Rua Clark. Algumas figuras mostram peças que podem ser diferentes de um modelo para outro.São Paulo . e o seu óleo lubrificante esgotado. 07/04 Informações Gerais 7 . O manual é dividido em duas partes. o manual considera também que a caixa de mudanças tenha sido removida do veículo. Desmontagem e montagem da caixa de mudanças.Brasil Fone: (19) 3881-9590 Fax: (19) 3881-9687 FSO-4305/4405 Ed. divididas em seções que agrupam conjuntos específicos de componentes. Informações e referências técnicas. 2061 . de acordo com a aplicação e série da caixa de mudanças. As sequências de desmontagem e montagem neste manual mostram uma caixa de mudanças FSO-4305/FSO-4405 típica. Além disso.Introdução O objetivo deste manual é fornecer informações detalhadas sobre serviços e reparos na caixa de mudanças Eaton FSO-4305/FSO-4405. entre em contato com: 1 Eaton Ltda. 2.Valinhos . procedimentos de reparo e outros assuntos relacionados ao serviço. Para obter qualquer informação mais detalhada sobre melhorias do produto. a saber: 1. agrupadas em uma seção.

Instalar o segundo anel de encosto dos roletes da engrenagem de 3ª. localize o assunto de interesse no índice da seção correspondente. Nome da seção do manual. Título do tópico tratado na seção. 07/04 FSO-4305/4405 . 31. Engrenamento Do índice: Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal. com cone voltado para cima (lado do anel sincronizador).Como Usar o Manual Para uma desmontagem e montagem completas. 28 29 27 NOTA: Utilizar óleo da transmissão. utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição. Número e descrição das operações do procedimento tratado. Para consultas específicas. Instalar a arruela de encosto. 6. 07/04 FSO-4305/4405 Seção Principal 89 8 9 8 Informações Gerais Ed. siga o manual em sua seqüência natural. ATENÇÃO! O anel sincronizador da 3ª marcha POSSUI revestimento EFM. página 88. Instalar a engrenagem de 3ª sobre os roletes. 28. Instalar o anel sincronizador da 3ª marcha. 3. Os números chamados na figura identificam as respectivas operações. 2. Número da página. 8. 7. Ver Sistema de Engate. NOTA: Informação útil para a execução da operação. Número da seção do manual. Sub-título específico do tópico tratado. 26. Lubrificar e instalar os roletes da engrenagem de 3ª. Figura ilustrativa das operações. 30. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 2ª 26 4 FSO-4405A/108 3 27. ATENÇÃO! Informação que requer atenção por oferecer risco de acidente pessoal ou de dano ao produto. 4. Instalar o anel de encosto traseiro dos roletes da engrenagem de 3ª velocidade. Descrição do lay-out geral da página 1. Conjuntos Sincronizadores. FSO-4405A/132 6 30 7 FSO-4405A/133 4 5 31 FSO-4405A/134 Ed. 5. 1 Eixo Principal 2 Montagem 25. 29. 9. 1 Exemplo • • • Assunto: Folga Axial do Eixo Principal Localização: Seção Principal.

NOTA: Na aquisição de peças ou consultas técnicas. FSO-4405A/17 FSO-4405A/152 FSO-4305/4405 Ed.ft) 1 Todas as caixas de mudanças Eaton são identificadas pelo modelo e número de série. Estas informações estão estampadas na plaqueta de identificação da caixa de mudanças fixada na carcaça da caixa de mudanças. ATENÇÃO! Não remova ou destrua a plaqueta de identificação da caixa de mudanças. 07/04 Informações Gerais 9 .Identificação e Especificações Identificação Designação do modelo FSO .4305A FSO .4405A Eaton Fuller Sincronizada Overdrive Relação de redução Marchas sincronizadas à frente Nível do projeto Capacidade nominal de torque (x100 lb. informar os dados da plaqueta.

07/04 FSO-4305/4405 .762 2.0 kg NOTA: O peso inclui o óleo da transmissão abastecido até o nível correto.m Eixo Piloto Contra Eixo 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª Ré (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) Reversora (EP) 49 24 12 28 40 427 580 ND Relação 28 44 12 44 20 36 36 35 5. Os dados da tabela são fornecidos apenas como referência.000 0.238 ND = Número de dentes da engrenagem CE = Contra-eixo EP = Eixo principal NOTA: As especificações das caixas de mudanças podem sofrer alterações.640 1.770 4.528 1.762 2.084 2.238 FSO-4405B FSO-4305B 427 580 ND Relação 28 44 17 55 25 42 36 35 5. Peso Com comando por cabo = 92.000 49 24 17 35 51 0.Identificação e Especificações Especificações 1 FSO-4405A FSO-4305A Torque lb. 10 Informações Gerais Ed.ft N.5 kg Com comando direto = 79.829 1.640 1.528 1.000 49 24 12 28 40 0.770 5.714 FSO-4405C FSO-4305C 427 580 ND Relação 28 44 12 44 25 42 36 35 5.0 kg Com comando por varão = 73.770 5.528 1.

Arruela 31 .Interruptor de neutro 27 .Defletor 21 .Esfera 24 .Garfo da junta universal (Yoke) 22 .Carcaça dianteira 34 .Parafuso 10 .Parafuso 19 .Interruptor da luz de ré 30 .Parafuso 11 .Bujão expansivo 32 .Suporte 15 .Mola FSO-4305/4405 Ed.Tampa 14 .Porca 23 .Parafuso 16 .Tampa traseira do contra-eixo 25 .Vedador de óleo 20 .Parafuso 26 .Vista Explodida Carcaças Seção Principal 15 17 18 7 19 16 10 9 8 7 28 16 29 30 12 11 7 20 25 24 21 22 14 13 1 23 26 27 2 3 4 6 5 33 1 2 36 35 34 32 31 FSO-4405A/176 123456789- Parafuso Tampa retentora dianteira Vedador de óleo Defletor de óleo Capa do rolamento Calço de ajuste Bujão expansivo Bujão de enchimento Tampa da PTO 13 .Pino guia 17 .Sensor do velocímetro 28 .Esfera (ou pino) 12 .Alça de içamento 18 .Carcaça traseira 29 .Bujão de dreno 33 .Calço de ajuste 35 .Tampa dianteira do contra-eixo 36 . 07/04 Informações Gerais 11 .

07/04 FSO-4305/4405 .Arruela 12 Informações Gerais Ed.Vista Explodida Carcaças 1 Embreagem 3 4 1 2 5 6 7 5 11 9 10 8 FSO-4405A/177 1234- Parafuso Colar da embreagem Carcaça da embreagem Parafuso 5678- Protetor contra pó Conexão Sangrador Conexão 9- Tampa de inspeção 10 .Parafuso 11 .

Engrenagem da ré 38 .Anel trava 42 ./ré FSO-4305/4405 Ed. 29 .Rotor do velocímetro 11 . (Booster) 32 . 49 .Arruela de encosto 18 .Cubo do sincronizador da 1a.Roletes 21 .Arruela espaçadora 22 .Anel sincronizador da 2a.Rolamento de agulhas 34 . 24 . 45 .Capa do sincronizador da 5a.Esfera posicionadora 28 . 30 .Anel elástico 35 .Engrenagem da 1a.Capa do rolamento traseiro 53 . 26 .Esfera posicionadora 37 .Conjunto sincronizador da 5a.Engrenagem da 5a.Lamela 36 ./2a.Capa do sincronizador da 1a.Anel sincronizador da 1a. 46 .Conjunto sincronizador da 1a.Vista Explodida Engrenamento Eixo Piloto e Eixo Principal 21 22 19 20 11 8 6 7 9 6 10 16 17 14 15 13 12 1 1 2 3 4 5 18 45 44 41 42 40 41 43 23 24 25 28 32 29 30 35 37 33 34 38 39 46 36 26 27 31 52 53 48 47 51 49 50 FSO-4405A/178 123456789- Cone do rolamento Eixo piloto Defletor de óleo Cone do rolamento Anel sincronizador da 4a.Rolamento de agulhas 39 .Anel elástico 17 .Anel sincronizador da 3a.Conjunto sincronizador da 3a./ré 44 ./2a.Arruela de encosto 51 .Roletes 50 . 07/04 Informações Gerais 13 ./4a.Anel elástico 23 ./4a.Anel elástico 40 .Eixo principal 48 .Cone do rolamento traseiro 52 . 31 .Anel sincronizador da ré 41 .Anel sincronizador da 5a.Inserto do cubo Capa do sincronizador da 3a./2a. 20 . 12 .Arruela espaçadora 16 . Anel trava Lamela 19 . 27 .Roletes 15 .Lamela 43 .Cubo do sincronizador da 5a. Cubo do sincronizador da 3a.Inserto da capa 10 .Arruela de encosto 47 ./4a.Anel trava 25 . 13 .Arruela espaçadora 14 . 33 .Engrenagem da 2a./ré.Engrenagem da 3a.

Anel elástico 14 . Chaveta Contra-eixo 89- Engrenagem da 5a.Parafuso 14 Informações Gerais Ed.Rolamento de agulhas 15 .Engrenagem intermediária da ré 10 .Eixo da engrenagem intermediária da ré 13 .Cone do rolamento traseiro 11 .) Engrenagem da 3a. 07/04 FSO-4305/4405 .Capa do rolamento traseiro 12 .Vista Explodida Engrenamento 1 Contra-Eixo e Engrenagem Intermediária da Ré 5 1 2 3 4 6 7 6 8 9 10 11 14 12 15 13 FSO-4405A/179 1234567- Capa do rolamento dianteiro Cone do rolamento dianteiro Anel elástico Engrenagem motriz (4a.

Varão seletor da 5a. Pino elástico (diam./2a. 11 .Vista Explodida Sistema de Engate Varões e Garfos de Engate 1 5 5 6 5 6 5 5 7 8 9 3 3 13 4 1 3 3 2 2 11 2 10 12 FSO-4405A/180 12345- Garfo seletor da 1a. FSO-4305/4405 Ed.Garfo seletor da 5a./ré 13 . 5 mm) Varão seletor da 1a./4a./4a. 4 mm) Setor de engate da 3a./ré 12 .Garfo seletor da 3a. Esfera 6789- Pino inibidor de engate duplo Varão seletor da 3a. 07/04 Informações Gerais 15 ./4a. Sapata Pino elástico (diam./2a.Setor de engate da 5a./ré 10 .

Vista Explodida Torre de Controle 1 Remoto 24 25 24 11 10 9 8 7 14 15 16 17 38 4 22 20 23 3 2 1 6 35 36 37 25 27 31 26 27 28 29 30 32 33 34 5 12 13 19 18 6 21 5 35 FSO-4405A/181 123456789- Eixo e alavanca.Rolamento 28 .Suporte 30 .Arruela de encosto 17 . 07/04 FSO-4305/4405 .Parafuso 33 . Alavanca Protetor contra pó Vedador de óleo Bucha Bujão do posicionador de 5a. marcha (offset) Parafuso Bujão expansivo Respiro 13 .Carcaça 18 .Pino esférico 34 .Suporte 10 .Mola externa 14 .Arruela 26 .Eixo 29 . conj.Alavanca 27 .Anel de retenção 25 .Arame de trava 22 .Junta 24 .Bucha 36 .Contra-peso 35 . marcha (offset) 19 .Parafuso 12 .Mola do posicionador de 5a.Esfera posicionadora (offset) 20 .Alça de içamento 11 .Arruela 37 .Bujão traseiro de retenção das molas 16 Informações Gerais Ed.Porca 31 .Parafuso 21 .Anel de retenção 15 .Mola interna 16 .Anel elástico 38 .Seletor interno de engate 23 .Eixo 32 .

Pino guia 17 .Pino batente 19 .Placa excêntrica (came) 18 .Esfera 10 .Pino (êmbolo) 13 .Bujão FSO-4305/4405 Ed.Vista Explodida Torre de Controle Direto 1 6 8 3 4 4 9 7 10 1 14 13 12 12 4 10 20 19 15 16 17 18 13 14 11 2 4 5 FSO-4405A/182 1234567- Parafuso Alavanca de mudanças Pino Arruela de encosto Articulação Tampa Protetor contra pó 89- Parafuso Carcaça 15 . 07/04 Informações Gerais 17 .Parafuso 11 .Mola 14 .Mola de torção 16 .Parafuso 12 .Mola 20 .

500 km rodados A cada 50.000 km rodados A cada 12. As caixas de mudanças Eaton são projetadas de tal forma que as peças internas trabalham em um banho de óleo circulante.000 km rodados A cada 25. ATENÇÃO! Consulte sempre as recomendações do fabricante do veículo. 1 Troca de óleo e inspeção do nível A troca periódica de óleo da caixa de mudanças elimina possíveis falhas de rolamentos. uma vez que produtos normais de desgastes em serviço (minúsculas partículas de metal). que circulam no óleo da caixa de mudanças são prejudiciais para estes componentes. a tabela abaixo mostra os períodos recomendados para a inspeção do nível e a troca do óleo. Adquirir o óleo de um distribuidor de reconhecida confiança. inspecionando-o regularmente. Trocar o óleo regularmente nos períodos recomendados. 2. todos os procedimentos de manutenção possíveis não serão suficientes para manter a caixa de mudanças funcionando ou para assegurar uma vida longa a ela. Se o óleo não cumpre sua função ou se o nível de óleo é ignorado. 4. Assim.000 km rodados A cada 100.Lubrificação O procedimento adequado de lubrificação é a chave para um bom e completo programa de manutenção.000 km rodados Trocar o óleo Verificar o nível de óleo e possíveis vazamentos Trocar o óleo Trocar o óleo Verificar o nível de óleo e possíveis vazamentos Trocar o óleo 18 Informações Gerais Ed. o óleo se altera quimicamente devido aos repetidos ciclos de aquecimento e resfriamento que ocorrem na caixa de mudanças em serviço. Lubrificante recomendado: SAE 80W90 API GL 3 ou API GL 4 Uso em estrada Após os primeiros 50. Como orientação geral. Utilizar o óleo recomendado. Além disso. 3.000 km rodados Uso fora de estrada Após os primeiros 25. desgastes de anéis e engripamentos. que prevalecem sobre a tabela. Manter o nível do óleo. 07/04 FSO-4305/4405 . criado pelo movimento das engrenagens e eixos. todas as peças serão adequadamente lubrificadas se os procedimentos abaixo forem cuidadosamente seguidos: 1.

desta forma. FSO-4305/4405 Ed. pois o óleo será forçado para fora da carcaça através da tampa retentora do rolamento do eixo piloto. etc. ATENÇÃO! Não adicione óleo de diferentes tipos e marcas. limpe antes a superfície ao redor do bujão de enchimento e se necessário adicione óleo suficiente para manter o nível correto. Capacidade de óleo 4. Para drenar o óleo. Não encha a caixa de mudanças acima do nível. remova o bujão de dreno magnético. torre de controle.Lubrificação Drenagem do óleo É fundamental drenar a caixa de mudanças enquanto o óleo estiver quente. 07/04 Informações Gerais 19 . Encha sempre a caixa de mudanças com o óleo especificado até o nível do bujão de enchimento. tampa de controle.6 litros NOTA: O volume de óleo pode variar com a inclinação do motor e da caixa de mudanças. Inspeção do nível de óleo Sempre que verificar o nível do óleo. pois poderá ocorrer incompatibilidade entre eles. procurar efetuar esta operação em uma superfície plana e nivelada. Limpe o bujão antes de reinstalá-lo. Enchimento 1 Nível Correto Nível Incorreto FSO-2405/87 Limpe a carcaça ao redor do bujão de enchimento. remova o bujão e encha a caixa de mudanças até o nível da abertura de enchimento. A quantidade de óleo a ser colocada na caixa de mudanças pode variar em função da sua inclinação.

07/04 FSO-4305/4405 . todas sincronizadas. FSO-4405A/151 Conselhos ao motorista Sempre use a embreagem para as mudanças de marcha. Nunca force a alavanca de mudanças. batendo ou dando solavancos. A utilização incorreta da embreagem pode causar falhas prematuras no conjunto sincronizador e anéis sincronizadores. 20 Informações Gerais Ed. para completar um engate de marcha. basta seguir o esquema ao lado. Nunca ande com a caixa de mudanças em posição de ponto morto (neutro) numa descida. Selecione sempre uma marcha de saída que forneça redução (torque) suficiente para as condições de carga e utilização do veículo (terreno). Para efetuar as mudanças de marcha.Operação Esquema de mudanças da alavanca de marchas 1 As caixas de mudanças FSO-4305/FSO-4405 possuem 5 velocidades à frente e uma à ré. Um dispositivo inibidor de engate impede a mudança acidental de 5ª velocidade para a ré.

para os dentes de engate do sincronizador e destes para o cubo do sincronizador. Quando uma marcha é engatada. então. 4. 2ª. o torque é transferido da engrenagem do eixo principal.Fluxo de Potência A caixa de mudanças deve transmitir com eficiência a potência ou torque do motor para as rodas motrizes do veículo. que é solidário ao eixo. É importante o conhecimento do que ocorre na transmissão durante esta transferência para se realizar uma pesquisa de defeitos ou quando for necessário fazer algum reparo. O torque do motor é transferido para o eixo piloto da caixa de mudanças. 07/04 Informações Gerais 21 . a menos que uma das marchas esteja engatada. 3ª e 5ª Marchas 1. Estas engrenagens giram livremente. Toda a força é. 2. 1ª. Do eixo piloto. 1 1ª Marcha FSO-4405A/162 FSO-4305/4405 Ed. transmitida através do eixo principal para o cardan. o torque é transferido para o contra-eixo através de sua engrenagem motriz. o contra-eixo gira sempre em conjunto com o o eixo piloto. 3. O torque é transmitido do contra-eixo para todas as engrenagens do eixo principal que são montadas sobre rolamentos. correspondente à marcha engatada. Desta forma.

07/04 FSO-4305/4405 .Fluxo de Potência 2ª Marcha 1 FSO-4405A/163 3ª Marcha FSO-4405A/164 5ª Marcha FSO-4405A/165 22 Informações Gerais Ed.

Esta força é transmitida através dos dentes de engate do eixo piloto. A transmissão de torque vem pelo eixo piloto. que se encontra acoplado ao cubo do sincronizador de 4ª. 07/04 Informações Gerais 23 . uma vez que o torque é transmitido diretamente de um eixo para o outro e não há engrenagens sofrendo esforços. transfere a força diretamente para o eixo principal. que apesar de movimentar o contra-eixo.Fluxo de Potência 4ª Marcha A 4ª marcha é chamada de marcha direta. O nível de ruído da transmissão nesta marcha é bastante reduzido. diretamente ligado ao eixo principal. 1 4ª Marcha FSO-4405A/166 FSO-4305/4405 Ed.

que muda o sentido de giro. 07/04 FSO-4305/4405 .Fluxo de Potência Marcha à ré 1 Quando a marcha à ré é engatada. Marcha à ré FSO-4405A/167 24 Informações Gerais Ed. o torque é transferido do contra-eixo para a engrenagem reversora da ré. e desta para a engrenagem da ré do eixo principal.

Aplicar Loctite 518 na face de contato da tampa retentora do eixo piloto e calços de ajuste Aplicar Loctite 518 nos bujões retentores da torre de controle Aplicar Loctite 518 nos bujões metálicos expansivos 1 Aplicar Dow Corning 780* nas superfícies de contato das carcaças dianteira e traseira Aplicar Dow Corning 780* na face de contato da tampa da PTO * Selante de silicone Aplicar Dow Corning 780* nas faces de contato das tampas dianteira e traseira do contra-eixo FSO-4405A/200 FSO-4305/4405 Ed.Aplicação de Colas e Selantes A aplicação correta de colas e selantes é importante para assegurar uma montagem adequada e evitar vazamentos. 07/04 Informações Gerais 25 .

7 (14-19) Trava química Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 5 M10 19.ft) 13.3 (10-15) 9. ATENÇÃO! Utilize sempre um torquímetro para obter o torque recomendado.3 (7-12) 19-25.5-16.6-20. 1 1 2 3 FSO-4405A/154 4 5 Item Descrição 1 2 3 4 Interruptor de ré Interruptor de neutro Sensor do velocímetro Parafusos de fixação da engrenagem louca da ré Parafusos da tampa traseira do contra-eixo Rosca 9/16” . 07/04 FSO-4305/4405 . assegurando uma vida longa à caixa de mudanças.3 (10-15) 13.m (lb.0-25. utilize a trava química recomendada.7 (14-19) Loctite 262 26 Informações Gerais Ed.18 UNF 3/4” . Adicionalmente.16 UNF M8 Torque N. bujões e porcas é importante para evitar que estes elementos se soltem e prevenir vazamentos.18 UNF 5/8” .6-20.Recomendações de Torques A aplicação correta do torque nos parafusos.

6-20.3 (7-12) Trava química Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 9 10 11 12 1-1/4” .14 NPTF M5 407-475 (300-350) 19-25.4-6.5-16.7 (80-90) 9.7 (14-19) 13.16 UNC 3/4” .7 (14-19) 108.8 (1-5) Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 13 14 *1 Parafusos da tampa dianteira do contra-eixo Bujão de dreno *3 *2 M8 3/4” .ft) 19-25.2 (18-23) *2 13.3 (7-12) *1 24.4-31.6-121.5-16.18 UNF 3/8” .3 (10-15) 1.Recomendações de Torques 6 7 8 1 FSO-4405A/155 9 Item Descrição 6 7 8 Parafusos das junções das carcaças Parafusos da carcaça da embreagem Parafusos da Tampa Retentora Dianteira (Eixo-Piloto) Porca do garfo da junta universal (yoke) Parafusos da tampa da PTO Bujão de enchimento Parafusos da tampa de inspeção da embreagem 10 11 Rosca M8 M14 M8 12 13 Torque N.3 (10-15) Loctite 262 Loctite 262 Tampa estampada Tampa fundida Não ilustrado FSO-4305/4405 Ed.m (lb.14 NPTF *3 9. 07/04 Informações Gerais 27 .6-20.

3 (7-12) Loctite 262 22 1-1/4” .3 (10-15) Loctite 262 Loctite 518 19 20 M18 M12 10.6-20.0 (1.12 UNF 34-41 (25-30) Loctite 518 *4 Torre de Controle Remoto Torre de Controle Direto Ed.5-5) 21 Trava química Loctite 262 Item Descrição Parafusos da tampa de fixação do protetor de pó *5 Parafusos de fixação da alavanca interna de engate *4 Parafusos da Torre de Controle Bujão da mola posicionadora da 5ª marcha (offset) *4 Bujão de retenção da mola do êmbolo *5 Pino roscado de fixação da alavanca de mudanças *5 Parafusos da tampa do mecanismo posicionador de engate Bujão das molas seletoras do eixo de engate *4 *5 16 3/8” .5-16.m (lb.3 (7-12) Loctite 518 Loctite 262 21 M8 9.24 UNF 34-41 (25-30) Loctite 262 17 18 M10 M16 19.3 (8-15) 9.0-7.5-20.ft) 2.5-16.0-25. 07/04 28 Informações Gerais FSO-4305/4405 .Recomendações de Torques 15 16 17 18 1 FSO-4405A/156 17 15 19 20 21 Rosca M5 22 Torque N.7 (14-19) 13.

ATENÇÃO! Deve-se tomar cuidado para evitar arranhões na pele. rolamentos de agulhas. Limpeza e manuseio Para que as peças fiquem totalmente limpas. Isso pode danificar o rolamento. rolamentos não vedados e os componentes submetidos a atrito. movimentando cada uma lentamente para cima e para baixo. Quedas ou batidas durante a desmontagem ou montagem poderão causar o seu travamento. por exemplo).Cuidados Cuidados na desmontagem e montagem ATENÇÃO! Na montagem da caixa de mudanças é importante lubrificar todos os colos de engrenagens. até que todo o lubrificante velho e material estranho sejam dissolvidos. riscos de incêndio e inalação de vapores ao usar líquidos do tipo solvente. mergulhe-as num líquido tipo solvente (querosene. Conjuntos sincronizadores Evite o manuseio inadequado dos conjuntos sincronizadores. Rolamentos não vedados Mergulhe os rolamentos em um líquido de limpeza novo. de modo a evitar avarias nos primeiros giros das engrenagens. Repita a operação acima até que os rolamentos estejam totalmente limpos. Movimente-os lentamente para cima e para baixo a fim de que as partículas aderidas nas partes dos rolamentos se desprendam. Seque os rolamentos usando ar comprimido isento de umidade. com o proprio óleo que será colocado no interior da transmissão. ATENÇÃO! Nunca dirigir o jato de ar comprimido no sentido de girar o rolamento em alta rotação. 07/04 Informações Gerais 29 . 1 FSO-4305/4405 Ed. sem dirigir o jato de ar no sentido de girar o rolamento em alta rotação.

30 Informações Gerais Ed. As peças fundidas podem ser limpas em tanques com soluções alcalinas fracas (é recomendado o uso de uma solução aquosa 7% de óleo solúvel desengraxante). A troca de todas as peças que apresentam desgaste ou fadiga evitará a ocorrência futura de falhas dispendiosas e previstas. verificando se estão completamente limpas e as superfícies de contato. “pitting”. a engrenagem deve ser substituida por uma nova. Examine os eixos. tampas. Todas as peças lavadas devem ser totalmente secas imediatamente. verificando se não estão empenados. eixos e sincronizadores Havendo disponibilidade de magna-flux. Carcaças. desgastes excessivos ou outras condições que possam causar vazamento de óleo ou falhas subseqüentes. óleo contaminado ou composto de polimento. Examine cuidadosamente os dentes de todas as engrenagens quanto a desgaste.Cuidados Carcaças 1 Limpe completamente o interior e o exterior das carcaças. Verifique todas as peças cuidadosamente quanto a sinais de trincas. Se os dentes da engrenagem apresentarem áreas onde a camada cementada está bem gasta ou trincada. Inspeção A inspeção cuidadosa e completa de todas as peças é de importância fundamental na vida da caixa de mudanças. livres de material abrasivo como limalhas. esse processo deve ser usado para a verificação das peças. furos de rolamentos. etc. tampas. As peças limpas em tanques de solução devem ser totalmente lavadas com água limpa para a remoção de todos os vestígios alcalinos. Engrenagens. etc. com desgastes excessivos ou com estrias danificadas. 07/04 FSO-4305/4405 . Examine as carcaças. tampas. estão livres de rebarbas ou entalhes. lascamento e trincas. utilizando-se ar comprimido sem umidade ou panos absorventes macios e sem felpas. etc. ATENÇÃO! Deve-se tomar cuidado para evitar inalação de vapores e arranhões na pele ao usar líquidos alcalinos. As peças devem permanecer na solução o tempo suficiente para ficarem completamente limpas.

lascamentos ou trincas. pode resultar na falha de outras peças mais caras do conjunto. etc. uma vez que são dotados de aberturas com secção em ângulo. para protegêlos até o momento da montagem. Vedadores de óleo e anéis elásticos Vedadores de óleo. Cortes. banhe os rolamentos em óleo e embrulhe-os em um pano limpo e sem felpas ou papel. de modo a facilitar a instalação com o alicate. A troca de vedadores de óleo e anéis elásticos é mais econômica quando a caixa de mudanças está desmontada do que numa revisão prematura posterior só para trocar essas peças. O vazamento de óleo por um vedador gasto. arranhões ou enrolamento sob o lábio do vedador prejudicam seriamente sua eficácia. particularmente durante a montagem. Após a inspeção. anéis elásticos. Os elementos de vedação devem ser manuseados cuidadosamente. determinando se são apropriados para continuarem em uso. 1 Este lado para fora FSO-2405/98 FSO-4305/4405 Ed. ATENÇÃO! Os anéis elásticos possuem lado de montagem. O lado com a abertura mais fechada deverá ficar voltado para fora. 07/04 Informações Gerais 31 . danificados em retrabalhos devem ser substituídos por peças novas.Cuidados Rolamentos de agulhas Inspecione cuidadosamente todos os roletes quanto a desgastes.

use somente peças originais Eaton. Para ajudar na decisão de reutilizar ou substituir qualquer peça da caixa de mudanças. pode provocar danos irreparáveis à caixa de mudanças. considerações devem ser feitas quanto à história da caixa. além de não possuir a garantia da fábrica.Cuidados Peças de reposição 1 Quando a substituição de peças for necessária. Considerando que o custo de uma peça nova equivale normalmente a uma pequena fração do custo total do tempo parado e do serviço. aplicações. 07/04 FSO-4305/4405 . A utilização de peças “piratas” ou recondicionadas. etc. para assegurar a continuidade do desempenho e vida longa da caixa de mudanças. quilometragem do veículo. não reutilize uma peça duvidosa que pode levar a reparos e custos adicionais logo após a manutenção inicial. FSO-2405/140 32 Informações Gerais Ed.

Análise de Falhas A tabela a seguir apresenta uma lista de ocorrências da caixa de mudanças com suas causas mais prováveis e possíveis soluções. pág. Ocorrência Ruído em neutro Causa provável Ajuste incorreto da rotação da marcha lenta Disco de embreagem inadequado ou defeituoso Coxins do motor ou transmissão soltos ou defeituosos Junta universal gasta ou danificada Eixo cardan desbalanceado ou empenado Lubrificante com nível baixo Lubrificante contaminado Solução possível Ajuste a marcha lenta Referência Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Requer procedimento específico Lubrificante recomendado. limpe a caixa e reabasteça com o lubrificante recomendado Substitua as peças danificadas Engrenagens e/ou rolamentos gastos ou danificados Desalinhamento Aperte os parafusos devido a parafusos de montagem soltos Ruído com marchas engatadas Disco de embreagem inadequado ou defeituoso Lubrificante com nível baixo Substitua o disco Complete o nível com o lubrificante recomendado FSO-4305/4405 Ed. pág. 18 Lubrificante recomendado. 18 Instruções deste manual Instruções deste manual Instruções do manual do veículo Lubrificante recomendado. 07/04 Informações Gerais 33 . 18 1 Substitua o disco Substituir e/ou reapertar os coxins Substituir a junta universal Substiuir ou reparar o eixo cardan Complete o nível com o lubrificante recomendado Drene todo o fluido. pág.

18 Lubrificante recomendado. coxins. pág. 49 Substitua as peças danificadas Substituir o eixo Verifique e ajuste o sistema de acionamento Ajustar o curso Bucha ou rolamento Substituir do volante gasto ou danificado Lubrificante inadequado Lubrificante com o nível baixo Componentes da torre de controle gastos ou danificados 34 Informações Gerais Substituir Complete o nível com o lubrificante recomendado Substitua as peças danificadas Ed.Instruções do dentes de outros me o manual do veículo manual do veículo componentes do veículo (cardan.Embreagem com gate de marchas funcionamento irregular (não libera) Ajuste incorreto do curso do pedal da embreagem Corrigir o alinhamento Instruções do manual do veículo Instruções deste manual Instruções deste manual Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Lubrificante recomendado. junta universal) Desalinhamento entre o motor e a transmissão Engrenagens e/ou rolamentos gastos ou danificados Eixo principal ou contra-eixo empenados Dificuldade no en. 07/04 FSO-4305/4405 . 18 Torre de controle. pág. pág.Análise de Falhas Ocorrência Causa provável Solução possível Referência Instruções do manual do veículo 1 Ruído com marchas engatadas (continuação) Bucha ou rolamento Substituir do volante gasto ou danificado Vibrações proceVerifique e repare confor.

pág. 119 Conjuntos sincronizadores. pág. 119 Dificuldade no en.Anéis sincronizagate de marchas dores gastos ou (continuação) danificados Conjuntos sincroni. pág. 07/04 Informações Gerais 35 . capa ou cubo) Ajuste seletivo da capa e cubo dos sincronizadores incorreto Sistema de engate desgastado ou danificado (garfos. pág. patins. seletores) Folga axial do eixo principal ou do contra-eixo incorreta Raspagem de marchas Corrigir 1 Conjuntos Sincronizadores. 119 Instruções deste manual Substitua as peças danificadas Ajuste a folga Ajuste das folgas do eixo principal e contra-eixo. 88 e 85 Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Embreagem com Verifique e ajuste o funcionamento sistema de acionairregular (não libera) mento Ajuste incorreto do curso do pedal da embreagem Sistema de acionamento da embreagem com funcionamento irregular Ajustar o curso Verifique e ajuste o sistema de acionamento Bucha ou rolamento Substituir do volante gasto ou danificado Rotação de marcha Regular a marcha lenta lenta elevada Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo FSO-4305/4405 Ed.Análise de Falhas Ocorrência Causa provável Solução possível Substitua os anéis Referência Conjuntos sincronizadores. varões.Substitua os conjuntos zadores com dessincronizadores gaste excessivo ou danificados (lamelas.

Análise de Falhas Ocorrência Causa provável Solução possível Referência Conjuntos sincronizadores. pág. 117 1 Raspagem de marchas (continuação) Anéis sincronizado. 119 Instruções deste manual Varões. pág. forçando a alavanca Conjunto do sincronizador gasto ou danificado Folga axial excessiva das engrenagens do eixo principal Dentes de engate desgastados ou danificados Substitua o conjunto sincronizador Ajustar a folga Instruções do manual do veículo Conjuntos sincronizadores. pág 88 Instruções deste manual Substituir as peças danificadas 36 Informações Gerais Ed. 07/04 FSO-4305/4405 . pág. 119 Ajuste da folga axial do eixo principal.Substitua os anéis res gastos ou danificados Engrenagens com dentes de engate danificados Patins dos garfos desgastados ou danificados Substituir a engrenagem Substitua os patins Escape de marchas Desalinhamento entre transmissão e motor Engate da marcha incompleto Corrigir o alinhamento Instruções do manual do veículo Engatar a marcha corretamente Instruções do manual do veículo Vibração excessiva Substituir e/ou na alavanca de reapertar os coxins mudanças devido a coxins soltos ou defeituosos do motor ou transmissão Protetor da alavanca Ajustar o protetor de mudanças montado fora de posição.

18 Lubrificante recomendado. 18 Instruções deste manual Ajuste das folgas do eixo principal e contra-eixo. varões. pág.Drene todo o óleo e nado ou fora de reabasteça com o especificação óleo especificado Montagem inadequada dos componentes Folga axial do eixo principal ou contra-eixo. 88 e 85 Instruções deste manual. etc) Nível de óleo acima Acerte o nível de óleo do especificado Respiro entupido Vedadores gastos ou danificados Falta de torque nos parafusos de junções e/ou falta de junta química Verifique o respiro Substitua as peças danificadas Refaça a montagem aplicando junta química e torques corretos 1 Vazamento de óleo Lubrificante recomendado. 29 Lubrificante contami. 07/04 Informações Gerais 37 . pág. pág. seletores. fora do especificado Reveja a montagem Ajuste a folga Falta de lubrificação Substituir as peças inicial na montagem danificadas. 18 Instruções deste manual Instruções deste manual . garfos.Análise de Falhas Ocorrência Escape de marchas (continuação) Causa provável Solução possível Referência Instruções deste manual Sistema de engate Substitua as peças desgastado ou danificadas danificado (torre de controle.as peças danificadas ção empenadas ou danificadas Falhas dos rolamentos Nível baixo de óleo lubrificante Complete o nível do óleo Lubrificante recomendado. pág. pág. 25 e 26 Requer procedimento específico Requer procedimento específico Carcaças ou tampas Substituir ou reparar as trincadas peças danificadas Carcaças ou tampas Substituir ou reparar com faces de veda. Montar conforme instruções FSO-4305/4405 Ed.págs.

pág. 07/04 FSO-4305/4405 . 76 1 Engate simultâneo Sistema inibidor de de duas marchas engate duplo montado de maneira incorreta 38 Informações Gerais Ed.Análise de Falhas Ocorrência Causa provável Solução possível Reveja a montagem Referência Instruções deste manual.

Ferramentas Especiais Para a manutenção adequada da caixa de mudanças FSO-4305/FSO-4405. 07/04 Informações Gerais 39 . são recomendadas as seguintes ferramentas especiais: Referência Descrição 1 A aquisição destas ferramentas deverá ser feita diretamente com o fabricante homologado: FSO-4305/4405 Ed.

40 Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

.......................... 43 Desmontagem .................. 46 Instalação ..........Índice Tampa Retentora Dianteira Remoção ......................................................................................................... 45 Montagem .................... 07/04 41 . 47 2 FSO-4305/4405 Ed...

42 Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

2 2 3 FSO-4405A/02 4. Remover o sangrador e a conexão de entrada. 4 5 FSO-4405A/03 FSO-4305/4405 Ed. 5. Remover o colar da embreagem. Remover os quatro parafusos de fixação da carcaça da embreagem.Tampa Retentora Dianteira Remoção 1. 1 FSO-4405A/01 2. 07/04 Tampa Retentora Dianteira 43 . Remover a carcaça da embreagem. 3. Remover os três parafusos de fixação do colar da embreagem.

6 FSO-4405A/04 2 6 FSO-4405A/05 7. Com o auxílio de duas alavancas apoiadas sob os rebaixos existentes na tampa retentora.Tampa Retentora Dianteira Remoção 6. Remover os seis parafusos (sextavado interno ou externo dependendo do modelo da caixa) de fixação da tampa retentora do eixo piloto. remover a tampa e os calços de ajuste da folga axial do eixo principal. 7 FSO-4405A/06 44 Tampa Retentora Dianteira Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

Remover o defletor de óleo. 1 FSO-4405A/07 2. 2 FSO-4405A/08 FSO-4305/4405 Ed. Remover o vedador de óleo da tampa retentora. 2 3 NOTA: O vedador removido não deverá ser reutilizado. Remover a capa do rolamento dianteiro do eixo piloto utilizando o extrator especial. ?. dispositivo no.Tampa Retentora Dianteira Desmontagem 1. 3. Ver Ferramentas Especiais. 07/04 Tampa Retentora Dianteira 45 .

instalar a capa do rolamento dianteiro batendo até assentá-la uniformemente no defletor.Tampa Retentora Dianteira Montagem 1. 2. Ver Ferramentas Especiais. 3 FSO-4405A/09 46 Tampa Retentora Dianteira Ed. 07/04 FSO-4305/4405 . ?. Com o dispositivo especial recomendado. Ver Ferramentas Especiais. dispositivo no. ?. Instalar o novo vedador de óleo batendo cuidadosamente com um dispositivo de diâmetro adequado. Instale o defletor de óleo observando a sua posição correta de montagem. 2 1 FSO-4405A/08 2 3. dispositivo no.

3 FSO-2405/77 NOTA: Folga axial do eixo principal = 0. 07/04 Tampa Retentora Dianteira 47 . ATENÇÃO! A folga longitudinal do eixo principal é determinada por um pacote de calços.025 a 0. tanto na tampa como nos calços.Tampa Retentora Dianteira Instalação NOTA: Limpe bem as peças e remova qualquer resíduo de junta química anterior das faces de contato das peças antes de proceder a instalação. Observar o posicionamento dos rasgos de lubrificação. 2 FSO-4405A/86 3 2 2. Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal. Utilize o mesmo pacote original de calços se a folga do eixo principal estiver dentro dos limites especificados. Ver Seção Principal.100 mm (0. NOTA: Aplicar junta química Loctite 518 nas faces dos calços e na tampa retentora.004 pol) 2. Instalar o pacote de calços e a tampa retentora do eixo piloto. posicionado sob a tampa retentora do eixo piloto. cujos rasgos deverão ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A). ou remova ou acrescente calços de acordo com a necessidade determinada pela medição da folga axial. ATENÇÃO! Os rasgos de lubrificação dos calços e da tampa retentora devem ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A).001 a 0. A 3 FSO-4405A/04 NOTA: Posicionar os calços de maior espessura nas extremidades do pacote. FSO-4305/4405 Ed. Aplicar junta química em ambas as faces de cada um dos calços de ajuste do pacote selecionado e na face de contato da tampa retentora. Montagem. 1. 3. 1.

m (80 a 90 lb. 4 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 9. NOTA: Carcaça da embreagem.5 a 16.m (7 a 12 lb. Aplicar trava química nas roscas dos seis parafusos de fixação da tampa retentora e instalar os parafusos aplicando o torque especificado.7 N.3 N. 07/04 FSO-4305/4405 . Instalar o sangrador e a conexão de entrada.Tampa Retentora Dianteira Instalação 4. torque = 108. torque = ? 6.ft) Colar da embreagem. 5 6 FSO-4405A/01 48 Tampa Retentora Dianteira Ed. Instalar a carcaça e o colar da embreagem na ordem inversa da desmontagem.6 a 121.ft) FSO-4405A/04 2 5.

62 Instalação .................. 51 Remoção ................................................................................ 64 3 FSO-4305/4405 Ed.................................................. 58 Torre de Controle Remoto ............ 59 Desmontagem ........ 52 Montagem... 59 Remoção ............................................................. 55 Instalação .............Índice Torre de Controle Torre de Controle Direto .. 07/04 49 ....................................................................................... 51 Desmontagem ...................... 60 Montagem.........

50 Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

3 2 FSO-4405A/183 3 FSO-4305/4405 Ed. 3.Torre de Controle Direto Remoção 1. Posicionar o mecanismo de mudanças da caixa em NEUTRO. 2. Remover a torre de controle. 07/04 Torre de Controle 51 . Remover os quatro parafusos de fixação da torre de controle à carcaça da caixa de mudanças.

Remover os quatro parafusos de fixação da tampa e remover a tampa. 4. Fixar a torre em uma morsa com a alavanca de mudanças voltada para cima. 07/04 FSO-4305/4405 . Remover as duas arruelas de encosto de nylon da alavanca. 2. Remover o protetor de pó. 1 2 FSO-4405A/184 3. 5 FSO-4405A/186 52 Torre de Controle Ed. Remover os dois parafusos de fixação da alavanca de mudanças e remover a alavanca. 3 4 3 FSO-4405A/185 5.Torre de Controle Direto Desmontagem 1.

6 FSO-4405A/187 C B D A E FSO-4405A/188 8. batendo de dentro para fora da carcaça da torre. 9 FSO-4405A/190 FSO-4305/4405 Ed.Mola da esfera 7. Com o auxílio de uma chave de fenda. 07/04 Torre de Controle 53 . Remover os dois bujões do sistema de posicionamento da alavanca.Bujão B .Esfera E . Com um saca-pino.Pino (êmbolo) D . Remover a mola do pino. remover a mola de pressão da esfera do seu alojamento em ambos os lados da torre de controle. 3 8 FSO-4405A/189 9. remover o pino batente do mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré.Mola do êmbolo C .Torre de Controle Direto Desmontagem 6. o pino e a esfera de ambos os lados da torre de controle. A .

A . Remover o pino de fixação da articulação da alavanca de mudanças.Placa excêntrica (came) C . 07/04 FSO-4305/4405 .Pino batente A B C FSO-4405A/191 11.Torre de Controle Direto Desmontagem 10. a articulação e as duas arruelas de encosto de nylon. Remover o mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré.Mola de torção B . 3 11 FSO-4405A/192 54 Torre de Controle Ed.

1 FSO-4405A/193 2. Posicionar a placa excêntrica encaixando-a no pino guia da torre e na extremidade livre da mola. Instalar a mola de torção do mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré.Torre de Controle Direto Montagem 1. Posicionar a articulação na alavanca de mudanças com as duas arruelas de encosto e instalar o pino de fixação. 07/04 Torre de Controle 55 . instalar o pino batente e prensá-lo até o encosto. Mantendo o excêntrico no lugar. 2 FSO-4405A/194 3. 3 3 FSO-4405A/192 FSO-4305/4405 Ed. encaixando uma de suas pontas no furo de alojamento na torre.

Instalar os dois parafusos de fixação da alavanca.Esfera E . Apertar os bujões com o torque recomendado. Torque = 9.5 a 20. 5 6 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos.3 N. a esfera e o bujão de fixação do sistema de posicionamento da alavanca em ambos os lados da torre de controle. Instalar o pino.m (7 a 12 lb.m (8 a 15 lb.Mola da esfera FSO-4405A/197 C B D A NOTA: Aplicar trava química Loctite 518 nas roscas dos bujões. 07/04 FSO-4305/4405 .ft) E FSO-4405A/188 56 Torre de Controle Ed. 4 FSO-4405A/195 4 3 FSO-4405A/196 5. posicionando a alavanca com a extremidade superior voltada para o mesmo lado do mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré. Torque = 10.3 N.Bujão B . as molas.Pino (êmbolo) D .5 a 16.Mola do êmbolo C . A .Torre de Controle Direto Montagem 4. Introduzir a alavanca de mudanças com as duas arruelas de encosto na carcaça da torre de controle.ft) 6.

0 lb. 7 8 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. 07/04 Torre de Controle 57 .0 N. Instalar o protetor de pó. Torque = 2.Torre de Controle Direto Montagem 7.ft) FSO-4405A/198 3 FSO-4305/4405 Ed.5 a 5.m (1. 8. Instalar a tampa e os quatro parafusos de fixação.0 a 7.

Posicionar o mecanismo de mudanças da caixa em NEUTRO.ft) 3 4 FSO-4405A/183 58 Torre de Controle Ed.m (14 a 19 lb. 2 3 4. Instalar a torre de controle na caixa de mudanças com o ressalto da base da torre voltado para o lado do eixo piloto. 07/04 FSO-4305/4405 . NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da torre de controle.0 a 25. Instalar os quatro parafusos de fixação da torre e apertá-los com o torque especificado. 1 FSO-4405A/199 2.Torre de Controle Direto Instalação 1.7 N. Aplicar junta química na superfície de contato da torre de controle com a carcaça da caixa de mudanças. FSO-4405A/198 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. 3. Torque = 19.

4. FSO-4405A/10 4 2 3 3 FSO-4305/4405 Ed.Torre de Controle Remoto Remoção 1. remover o parafuso de fixação lateral do suporte do mecanismo de engate de marchas e remover o supor te para possibilitar a remoção da torre de controle. 2. Remover os quatro parafusos de fixação da torre de controle à carcaça. Remover a torre de controle e a junta. 07/04 Torre de Controle 59 . 3. Dependendo do modelo da caixa de mudanças. Posicionar o mecanismo de mudança da caixa em NEUTRO.

a mola de pressão e a esfera posicionadora. No lado dianteiro da torre. Remover o arame de trava dos parafusos de fixação do seletor interno de engate. 6. Remover os dois parafusos de fixação do seletor interno de engate. 07/04 FSO-4305/4405 . 3. FSO-4405A/11 4. 5 FSO-4405A/12 ATENÇÃO! As molas encontram-se montadas sob pressão. Remover o anel de retenção.Torre de Controle Remoto Desmontagem 1. 2. 7. Cuidado ao remover o bujão e o anel elástico de retenção das molas. a mola interna (de engate da 5ª marcha e ré) e a arruela de encosto. 1 3 2 NOTA: Alguns modelos da caixa de mudanças também podem possuir uma mola e uma esfera neste lado da torre. Posicionar e fixar a torre de controle em uma morsa com a parte inferior voltada para cima. 7 6 7 FSO-4405A/79 60 Torre de Controle Ed. 4 3 FSO-4405A/158 5. remover o bujão do posicionador de 5ª marcha (offset). Remover o bujão traseiro do eixo de engate e a mola externa (de engate da 1ª e 2ª marchas). Remover o bujão do lado oposto.

Remover o vedador de óleo da carcaça da torre. substituir a carcaça da torre de controle. Remover o eixo de engate.Torre de Controle Remoto Desmontagem 8. 9 NOTA: Em caso de desgaste das buchas de apoio do eixo de engate. puxando o eixo para fora. 07/04 Torre de Controle 61 . FSO-4405A/14 3 FSO-4305/4405 Ed. o guarda-pó e o seletor de engate. 8 FSO-4405A/12 9.

Instale a mola externa e o bujão traseiro do eixo de engate.Torre de Controle Remoto Montagem 1. ?. aplicando antes uma leve camada de trava química na face de contato do bujão. Pressione o bujão contra a mola para permitir que seja rosqueado. Torque = 34 a 41 N. A seguir. 1 FSO-4405A/14 2. Instalar o novo vedador de óleo utilizando um dispositivo de diâmetro adequado e batendo cuidadosamente até assentá-lo no encosto. 07/04 FSO-4305/4405 .ft) FSO-4405A/79 62 Torre de Controle Ed. 3 FSO-4405A/16 4. passando pelo primeiro orifício. NÃO aplique trava química na rosca do bujão. dispositivo no. Instale a arruela de encosto das molas de engate e a seguir instale a mola interna e o anel de retenção. 4 NOTA: Aplicar trava química Loctite 518 na superfície de contato do bujão. Encaixar o guarda-pó no eixo de engate e introduzir o eixo na carcaça. posicione o seletor interno de engate e introduza o eixo até o final.m (25 a 30 lb. Ver Ferramentas Especiais. 2 3 FSO-4405A/15 3.

5 NOTA: Torque = 34 a 41 N. 8. Alinhar os furos do seletor interno de engate com os furos do eixo e instalar os dois parafuso de fixação. Torque = 13.m (10 a 15 lb. 6 FSO-4405A/158 7. No lado dianteiro da torre.6 a 20. instalar a esfera. 7 3 NOTA: Alguns modelos da caixa de mudanças também podem possuir uma mola e uma esfera neste lado da torre. a mola e o bujão do posicionador de 5ª marcha (offset). NÃO aplique trava química na rosca dos bujões. 07/04 Torre de Controle 63 .ft) FSO-4405A/12 6.m (25 a 30 lb.3 N.Torre de Controle Remoto Montagem 5. Instalar o arame de trava dos parafusos de fixação do seletor interno de engate. instalar o bujão oposto ao posicionador de 5ª marcha. No lado traseiro da torre.ft) FSO-4405A/11 FSO-4305/4405 Ed. 8 NOTA: Aplicar trava química Loctite 518 na face de contato dos bujões.

Torque = 19. Dependendo do modelo da caixa de mudanças.m (14 a 19 lb. instalar o suporte do mecanismo de engate de marchas e o parafuso lateral de fixação do suporte. 3. Posicionar uma junta nova e o conjunto da torre sobre a carcaça da caixa de mudanças.0 a 25.Torre de Controle Remoto Instalação 1. 07/04 FSO-4305/4405 .ft) FSO-4405A/10 3 64 Torre de Controle Ed. Aplicar trava química nas roscas dos quatro parafusos de fixação da torre e instalar os parafusos aplicando o torque especificado. 2. 1 3 2 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos.7 N.

94 Eixo Principal .................. 88 Montagem Final ........................................ 93 Montagem............................... 67 Montagem.................................................. 102 Contra-Eixo ................ 108 Montagem........................................................ 108 Desmontagem ............................................................... 111 4 FSO-4305/4405 Ed............... 07/04 65 ........................... 91 Eixo Piloto ........................... 67 Desmontagem .......................... 95 Montagem..............................Índice Seção Principal Engrenamento ............ 85 Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal ................................... 93 Desmontagem .................................. 95 Desmontagem ................................... 75 Ajuste da Folga Axial do Contra-eixo .......................................

07/04 FSO-4305/4405 .66 Ed.

Remover as três molas e respectivas esferas (ou pinos) do mecanismo posicionador do engate. o colar e a tampa retentora dianteira. como mostrado nas figuras ao lado. 2 FSO-4405A/18 2 FSO-4405A/80 4 3. Remover a tampa do mecanismo posicionador dos varões de engate soltando os dois parafusos de fixação. 1 FSO-4405A/17 2. A = Posicionador do engate de 1ª e 2ª B = Posicionador do engate de 3ª e 4ª C = Posicionador do engate de 5ª e ré D = Não utilizado C B A D 3 FSO-4405A/19 FSO-4305/4405 Ed. a tampa do mecanismo posicionador pode ser uma placa retangular simples ou o próprio suporte dos cabos de seleção e engate das marchas que é utilizado simultaneamente como tampa. 07/04 Seção Principal 67 . Remoção. Dependendo do modelo da caixa de mudanças.Engrenamento Desmontagem 1. Remover a carcaça da embreagem. Ver tópico Tampa Retentora Dianteira.

Remover o garfo da junta universal (Yoke). 4 FSO-4405A/20 5. Remover o interruptor de neutro e as duas esferas. ferramenta no. Remover o interruptor da luz de ré e a arruela. Remover o sensor do velocímetro. Remover a torre de controle. 9. Ver tópico Torre de Controle. 7. 5 FSO-4405A/10 6. 6 7 FSO-4405A/21 8 9 FSO-4405A/22 68 Seção Principal Ed. Se necessário. 6 4 8. Ver Ferramentas Especiais. Remover a porca de fixação do garfo da junta universal mantendo o eixo travado com a ferramenta especial. Remoção. ?.Engrenamento Desmontagem 4. 07/04 FSO-4305/4405 . remover o defletor do Yoke.

um dos parafusos (A) também é utilizado para fixar lateralmente o suporte do mecanismo de engate de marchas e outros dois parafusos (B) são utilizados para fixar o contrapeso do sistema. Para substituir somente o vedador de óleo traseiro. dispositivo no. Remover os dezoito parafusos de fixação da carcaça traseira. 10 FSO-4405A/23 11. A B FSO-4405A/160 4 12. 11 FSO-4405A/24 NOTA: Dependendo do modelo da caixa de mudanças. ?. Remover os três parafusos de fixação da tampa dianteira do contra-eixo e remover a tampa. não é necessário desmontar a carcaça traseira. FSO-4405A/25 FSO-4305/4405 Ed. 13. Basta remover o vedador neste estágio. Ver Ferramentas Especiais. 12 13 NOTA: Dependendo do modelo da tampa dianteira do contra-eixo. os três parafusos podem ser com sextavado externo ou interno. 07/04 Seção Principal 69 . e instalar o novo vedador com o dispositivo adequado.Engrenamento Desmontagem 10. Estes três parafusos são diferentes dos demais e diferem entre si. Posicionar a caixa de mudanças com o eixo piloto voltado para cima. puxando-o para fora.

separar a carcaça dianteira da traseira. FSO-4405A/28 17 FSO-4405A/29 70 Seção Principal Ed. levantando-a.Engrenamento Desmontagem 14. Remover os calços de ajuste da folga axial do contra-eixo. Com o auxílio de duas alavancas. 16 4 17. 15 FSO-4405A/27 16. Remover os dois parafusos de fixação do eixo da engrenagem intermediária da ré. 14 FSO-4405A/26 15. Remover a carcaça dianteira. 07/04 FSO-4305/4405 .

Com o dispositivo especial recomendado. 19 20 FSO-4405A/31 21. Levantar e remover o eixo da engrenagem intermediária da ré. Certificar-se de que a transmissão esteja em NEUTRO e. ?. cuidando para não deixar cair o rolamento. 21 23. 22. Com um saca-pinos. dispositivo no. Afastar ligeiramente o contra-eixo e remover o eixo piloto. remover o pino elástico de fixação do garfo seletor de 5ª e ré. O garfo seletor de 5ª e ré será removido posteriormente em conjunto com o eixo principal. remover a capa do rolamento dianteiro do contra-eixo batendo para dentro ou para fora da carcaça.Engrenamento Desmontagem 18. remover o varão seletor de 5ª e ré com o setor de engate montado. 18 FSO-4405A/30 19. Ver Ferramentas Especiais . ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. 22 FSO-4405A/32 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. a seguir. FSO-4305/4405 Seção Principal 4 24 23 FSO-4405A/33 Ed. 20. Remover a engrenagem intermediária da ré juntamente com o rolamento de agulhas. 24. Remover o anel sincronizador da 4ª velocidade. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. 07/04 71 .

FSO-4405A/34 26. FSO-4405A/35 28 4 29. Com um saca-pinos. remover o pino elástico de fixação do setor de engate de 3ª e 4ª marchas. 30 29 FSO-4405A/37 72 Seção Principal Ed. Levantar o garfo seletor de 1ª e 2ª marchas e engatar a 2ª MARCHA. remover o varão seletor de 3ª e 4ª junto com o seu garfo e o setor de engate. Com um saca-pinos. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. 27. Desengatar a 2ª marcha retornando o garfo seletor de 1ª e 2ª para NEUTRO e. 28. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. FSO-4405A/36 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. 26 27 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 4 mm. remover o pino elástico de fixação do garfo seletor de 1ª e 2ª marchas. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. 07/04 FSO-4305/4405 .Engrenamento Desmontagem 25. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. 25 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. Com um saca-pinos. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. remover o pino elástico de fixação do garfo seletor de 3ª e 4ª marchas. Remover o varão e o garfo de 1ª e 2ª. a seguir. 30.

36. FSO-4405A/41 FSO-4305/4405 Ed. para facilitar a remoção do eixo principal. ferramenta no. Afastar o contra-eixo. batendo de fora para dentro da carcaça com um batedor adequado. inclinando-o ligeiramente.Engrenamento Desmontagem 31. Remover o vedador de óleo traseiro do eixo principal batendo de dentro para fora da carcaça. 36 35 NOTA: O vedador removido não deverá ser reutilizado. 07/04 Seção Principal 73 . Ver Ferramentas Especiais. 31 32 FSO-4405A/38 33. Remover as quatro esferas do mecanismo inibidor de engate duplo. Remover a capa do rolamento traseiro do eixo principal. 34 FSO-4405A/40 4 35. levantando o eixo junto com o garfo de 5ª e ré. Após. ?. separe o garfo de 5ª e ré do conjunto do eixo principal. Remover o eixo principal de seu alojamento da carcaça traseira. 33 FSO-4405A/39 34. Remover o contra-eixo da carcaça. 32.

Engrenamento Desmontagem 37. 37 FSO-4405A/42 38. 07/04 FSO-4305/4405 . soltando os quatro parafusos de fixação. Remover a tampa traseira do contra-eixo. Ver Ferramentas Especiais. Remover a capa do rolamento traseiro do contra-eixo. 38 FSO-4405A/43 4 74 Seção Principal Ed. batendo de fora para dentro da carcaça com um batedor adequado. ?. ferramenta no.

1. Utilizando o batedor especial recomendado. batendo até assentá-la uniformemente no fundo do seu alojamento. 2. Utilizando o batedor especial recomendado. 3. ?. Apoiar convenientemente a carcaça traseira com o lado interno voltado para cima. dispositivo no. 4 FSO-4405A/45 4 FSO-4305/4405 Ed. 07/04 Seção Principal 75 . Ver Ferramentas Especiais. prensar a capa do rolamento traseiro do contra-eixo na carcaça. prensar a capa do rolamento traseiro do eixo principal na carcaça.Engrenamento Montagem NOTA: Limpe bem as peças e remova qualquer resíduo de junta química anterior das faces de contato das peças antes de proceder a montagem. Limpar cuidadosamente os alojamentos e as capas dos rolamentos antes da instalação. ?. dispositivo no. Ver Ferramentas Especiais. 1 3 2 FSO-4405A/44 4. batendo até assentá-la uniformemente no fundo do seu alojamento.

Instale as quatro esferas do mecanismo inibidor de engate duplo. Com o cone do rolamento traseiro voltado para baixo. duas em cada alojamento. 07/04 FSO-4305/4405 . Alinhar o vedador traseiro com a mão e instalálo na carcaça. Virar a carcaça traseira e apoiá-la convenientemente com o lado interno voltado para baixo. aplicando antes graxa no furo do rotor para evitar sua queda durante a instalação do eixo. 6.Engrenamento Montagem 5. ?. 8. utilizando um pouco de graxa para mantê-las em seus alojamentos. Retornar a carcaça traseira para a posição com o lado interno voltado para cima. batendo com o dispositivo recomendado até o encosto. 6 5 FSO-4405A/46 7. dispositivo no. 7 8 FSO-4405A/47 9. Instalar o rotor do velocímetro na parte traseira do eixo principal. Ver Ferramentas Especiais. FSO-4405A/39 10 FSO-4405A/48 76 Seção Principal Ed. 9 4 10. instalar o contra-eixo em seu alojamento na carcaça traseira.

FSO-4405A/50 4 16. Inclinar ligeiramente o contra-eixo e instalar o conjunto do eixo principal. Com um pouco de graxa. 16 17 FSO-4405A/51 FSO-4305/4405 Ed. Ao encaixar o eixo principal no seu alojamento. Inserir o varão de 5ª e ré com o setor de engate já montado no respectivo garfo seletor. 14.Engrenamento Montagem 11. 12 11 FSO-4405A/38 13. o contra-eixo se posicionará corretamente. instalar o pino de acionamento do interruptor de neutro no varão de 5ª e ré. certificando-se de encaixar o varão na esfera trava do mecanismo inibidor de engate duplo. com o cone do rolamento traseiro voltado parar baixo. no seu alojamento na carcaça traseira. 07/04 Seção Principal 77 . 12. 17. Posicionar o garfo seletor de 3ª e 4ª marchas na canaleta da capa do sincronizador correspondente e introduzir o respectivo varão no garfo. Encaixar o garfo seletor de 5ª e ré na canaleta da capa do sincronizador correspondente no eixo principal. instalar o pino do mecanismo inibidor de engate duplo no varão de 3ª e 4ª. Com um pouco de graxa. 13 14 FSO-4405A/49 15. 15 NOTA: Cuidar para as esferas do mecanismo inibidor de engate duplo não sairem de seus alojamentos. Empurrar o varão de 5ª e ré para dentro do seu alojamento na carcaça.

ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. 07/04 FSO-4305/4405 . FSO-4405A/55 78 Seção Principal Ed. 20. 4 ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça.Engrenamento Montagem 18. Alinhar o furo de fixação do varão de 3ª e 4ª com o furo do garfo e instalar um novo pino elástico. certificando-se de encaixar o varão na esfera trava do mecanismo inibidor de engate duplo. 22 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 4 mm. NOTA: Cuidar para as esferas do mecanismo inibidor de engate duplo não sairem de seus alojamentos. FSO-4405A/53 21 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. Empurrar o varão de 1ª e 2ª no seu alojamento na carcaça. Inserir o setor de engate de 3ª e 4ª no varão e empurrar o varão no seu alojamento na carcaça. Alinhar o furo de fixação do setor de engate de 3ª e 4ª com o furo do varão e instalar um novo pino elástico. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. 21. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. Posicionar o garfo seletor de 1ª e 2ª marchas na canaleta da capa do sincronizador correspondente e introduzir o respectivo varão no garfo. 18 FSO-4405A/52 19. FSO-4405A/54 22. 20 19 NOTA: Cuidar para as esferas do mecanismo inibidor de engate duplo não sairem de seus alojamentos. certificando-se de encaixar o varão na esfera trava do mecanismo inibidor de engate duplo.

os varões deverão estar nivelados em sua parte superior e os setores de engate alinhados em ponto neutro. 07/04 Seção Principal 79 . Testar o funcionamento do mecanismo de inibição de engate duplo. Ver Sistema de Engate. 24 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm.Engrenamento Montagem 23. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. 25 FSO-4405A/58 4 27. 23 FSO-4405A/56 24. 27 FSO-4405A/59 FSO-4305/4405 Ed. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. Instalar o anel sincronizador de 4ª no eixo principal. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. FSO-4405A/57 25. tentando engatar duas marchas simultaneamente: engate uma marcha qualquer e tente engatar uma outra marcha. garfos e setores de engate. ATENÇÃO! O anel sincronizador de 4ª marcha NÃO possui revestimento de EFM. No final da montagem do conjunto dos varões de engate. 26. Alinhar o furo de fixação do varão de 5ª e ré com o furo do garfo e instalar um novo pino elástico. Conjuntos Sincronizadores. Alinhar o furo de fixação do varão de 1ª e 2ª com o furo do garfo e instalar um novo pino elástico.

FSO-4405A/60 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 na rosca do parafuso. Montar a engrenagem intermediária da ré com o rolamento de agulhas no seu eixo e instalar o conjunto no seu alojamento na carcaça traseira. 07/04 FSO-4305/4405 .ft) 30 FSO-4405A/83 80 Seção Principal Ed. Torque = 19. Alinhar o furo inferior do eixo da engrenagem intermediária da ré com o furo na carcaça traseira e instalar o parafuso de fixação do eixo. 28 FSO-4405A/32 29.Engrenamento Montagem 28. FSO-4405A/82 29 4 30.0 a 25. Afastar ligeiramente o contra-eixo e instalar o conjunto do eixo piloto.m (14 a 19 lb.7 N. 29 NOTA: Lubrificar o rolamento de agulhas com óleo da transmissão.

33. NOTA: Observar que todos os varões e conjuntos estejam em NEUTRO. Eliminar resíduos de trava química dos furos dos parafusos de fixação das carcaças. FSO-4405A/62 FSO-4305/4405 Ed. 34. 31. Instalar a carcaça dianteira sobre a carcaça traseira. 34 FSO-4405A/29 4 35. Espalhar uniformemente o vedante sobre toda a superfície para evitar vazamentos futuros. observando o posicionamento dos pinos guias. Aplicar trava química nas roscas dos dezoito parafusos de fixação da carcaça traseira. 35 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. 32. 33 32 FSO-4405A/61 NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na superfície de contato das carcaças. 07/04 Seção Principal 81 . utilizando machos apropriados ou parafusos preparados para este fim. Aplicar a junta química recomendada sobre a superfície de junção da carcaça traseira com a dianteira. Eliminar qualquer resíduo de junta química remanescente das faces de contato das carcaças traseira e dianteira.Engrenamento Montagem 31.

7 N.0 a 25. Posicionar a alça de içamento e instalar os dezoito parafusos.ft) FSO-4405A/84 NOTA: Dependendo do modelo da caixa de mudanças.m (14 a 19 lb. NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 na rosca do parafuso. Torque = 19. Posicionar os calços de ajuste da folga axial do contra-eixo.m (14 a 19 lb. Instalar o segundo parafuso de fixação do eixo da engrenagem intermediária da ré na carcaça dianteira. um dos parafusos (A) também é utilizado para fixar lateralmente o suporte do mecanismo de engate de marchas e outros dois parafusos (B) são utilizados para fixar o contrapeso do sistema. FSO-4405A/26 82 Seção Principal Ed. Aperte os parafusos de for ma cruzada. A B FSO-4405A/160 37. Estes três parafusos são diferentes dos demais e diferem entre si.Engrenamento Montagem 36.ft) 4 38. Posicionar os calços de maior espessura no lado externo do pacote. 37 FSO-4405A/27 38 NOTA: Utilizar o mesmo pacote original de calços removido na desmontagem.0 a 25.7 N. 36 NOTA: Torque = 19. aplicando o torque especificado. 07/04 FSO-4305/4405 .

Instalar os seis parafusos de fixação da tampa retentora e aper tá-los com o torque especificado.3 N. FSO-4405A/64 4 NOTA: Torque = 9.m (18 a 23 lb. torque = 24.3 N. NÃO aplicar nenhum adesivo na face de contato da tampa dianteira do contra-eixo com a carcaça da transmissão ou nas roscas dos parafusos da tampa. Ver Tampa Retentora Dianteira. 07/04 Seção Principal 83 . Observar o posicionamento dos rasgos de lubrificação.2 N. 39 NOTA: Dependendo do modelo da tampa dianteira do contra-eixo.5 a 16.4 a 31.m (7 a 12 lb. Posicionar os calços de maior espessura nas extremidades do pacote. Apertar os parafusos com o torque especificado. Neste estágio. Instalar provisoriamente a tampa dianteira do contra-eixo e os três parafusos de fixação da tampa.ft) Tampa fundida. NÃO aplicar nenhum adesivo na face de contato da tampa dianteira do eixo piloto com a carcaça da transmissão ou nas roscas dos parafusos da tampa. 39. 40 41 NOTA: Utilizar o mesmo pacote original de calços removido na desmontagem.m (7 a 12 lb. tanto na tampa como nos calços.Engrenamento Montagem NOTA: Neste estágio. Posicionar o pacote dos calços de ajuste da folga axial do eixo principal e instalar provisoriamente a tampa retentora do eixo piloto.ft) FSO-4405A/63 40. os três parafusos podem ser com sextavado externo ou interno.5 a 16. Tampa estampada.ft) FSO-4305/4405 Ed. Instalação. torque = 9. 41. cujos rasgos deverão ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças.

44. 43. mantendo o eixo travado com a ferramenta especial. FSO-4405A/65 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 na rosca da porca do garfo da junta universal. 45 42 NOTA: Se necessário. 43 44. ?. Aplicar trava química na rosca da nova porca de fixação do garfo da junta universal e instalar a porca. ferramenta no. Aper tar a porca do garfo com o torque especificado. Posicionar a caixa de mudanças com a parte traseira voltada para cima. 45. Instalar o garfo da junta universal no estriado do eixo principal. 07/04 FSO-4305/4405 . ATENÇÃO! A cada desmontagem.m (300 a 350 lb. substituir o defletor do Yoke.Engrenamento Montagem 42. Verifique a folga axial do contra-eixo. Ver Ferramentas Especiais. Ver tópico Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo a seguir. Torque = 407 a 475 N. 4 84 Seção Principal Ed.ft) 46. substituir sempre a porca do garfo da junta universal por uma nova.

Girar o contra-eixo várias vezes no sentido horário e anti-horário para garantir que o mesmo assente totalmente no rolamento. Zerar o relógio. 48. Remover a tampa lateral da abertura da tomada de força. Leia a folga axial do contraeixo no relógio. 47. 53. instalando a tampa invertida em um dos furos de fixação da própria tampa. Inver ter a posição da transmissão. Introduza uma alavanca pela abertura da tomada de força e force o contra-eixo de uma só vez para cima. 51. 49. 53 52 FSO-4405A/63 FSO-4305/4405 Ed. 50 51 FSO-4405A/67 4 52. Remover a tampa dianteira do contra-eixo e remover os calços de ajuste da folga axial. 49 47 48 FSO-4405A/66 50. 07/04 Seção Principal 85 . posicionando-a com o eixo piloto voltado para cima. Posicionar o relógio comparador com a ponta apoiada na extremidade do contra-eixo. Utilizar a tampa traseira do contra-eixo como apoio para a base do relógio comparador.Engrenamento Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo NOTA: A caixa de mudanças deverá estar posicionada com a parte traseira voltada para cima.

torque = 24. de preferência próxima ao valor mínimo. 56 57 NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da tampa dianteira do contra-eixo. FSO-4405A/26 NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 nos dois lados dos calços de ajuste. Aplicar junta química na face de contato da tampa dianteira do contra-eixo com a carcaça e instalar a tampa. Folga axial do contra-eixo = 0. 54.4 a 31. 55 NOTA: Acrescente calços para reduzir a folga axial e remova calços para aumentar a folga axial.ft) Tampa fundida. 4 57. adicione ou remova calços para obter a folga axial especificada.004 pol) 55. Instalar o pacote selecionado dos calços de ajuste. torque = 9.001 a 0. Aplicar trava química nas roscas dos três parafusos de fixação da tampa dianteira do contra-eixo e instalar os parafusos aplicando o torque especificado. 07/04 FSO-4305/4405 .Engrenamento Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo 54. Se necessário. NOTA: Dependendo do modelo da tampa dianteira do contra-eixo.m (7 a 12 lb.ft) FSO-4405A/63 86 Seção Principal Ed.100 mm (0.2 N. Tampa estampada.025 a 0.3 N.m (18 a 23 lb. Posicionar os calços de maior espessura no lado externo do pacote.5 a 16. os três parafusos podem ser com sextavado externo ou interno. 56.

Engrenamento
Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo
58. Instalar a tampa lateral da abertura da tomada de força.

NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da tampa da tomada de força. Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 19,0 a 25,7 N.m (14 a 19 lb.ft)
59. Verifique a folga axial do eixo principal. Ver tópico Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal a seguir.

59 58
FSO-4405A/85

4

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seção Principal

87

Engrenamento
Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal
NOTA: Posicionar a caixa de mudanças com a parte traseira voltada para cima.
60. Utilizar a tampa traseira do contra-eixo como apoio para a base do relógio comparador, instalando a tampa invertida em um dos furos de fixação da própria tampa. 61. Girar o eixo principal várias vezes no sentido horário e anti-horário para garantir que o mesmo assente totalmente no rolamento. 62. Posicionar o relógio comparador com a ponta apoiada na extremidade do eixo principal. Zerar o relógio. 63. Utilizando duas alavancas apoiadas no garfo da junta universal, force o eixo principal de uma só vez para cima e efetue a leitura da folga axial no relógio.

62 61 60

63
FSO-4405A/68

64. Inver ter a posição da transmissão, posicionando-a com o eixo piloto voltado para cima. 65. Remover a tampa retentora dianteira do eixo piloto e remover os calços de ajuste da folga axial do eixo principal.

64 65

4

FSO-4405A/64

88

Seção Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Engrenamento
Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal
66. Se necessário, adicione ou remova calços para obter a folga axial especificada, de preferência próxima ao valor mínimo.

66, 67

NOTA: Acrescente calços para aumentar a folga axial e remova calços para reduzir a folga axial. Folga axial do eixo principal = 0,025 a 0,100 mm (0.001 a 0.004 pol)
67. Aplicar junta química em ambas as faces de cada um dos calços de ajuste do pacote selecionado e na face de contato da tampa retentora.

FSO-4405A/86

NOTA: Aplicar junta química Loctite 518 nas faces dos calços e na tampa retentora.
68. Instalar o pacote de calços e a tampa retentora do eixo piloto. Observar o posicionamento dos rasgos de lubrificação, tanto na tampa como nos calços, cujos rasgos deverão ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A). ATENÇÃO! Os rasgos de lubrificação dos calços e da tampa retentora devem ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A).

68

67, 68
FSO-2405/77

A 68

NOTA: Posicionar os calços de maior espessura nas extremidades do pacote.

FSO-4405A/04

4

69. Aplicar trava química nas roscas dos seis parafusos de fixação da tampa retentora e instalar os parafusos aplicando o torque especificado.

69

NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 9,5 a 16,3 N.m (7 a 12 lb.ft)

FSO-4405A/64

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seção Principal

89

Engrenamento
Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal
70. Inver ter a posição da transmissão, posicionando-a com a parte traseira voltada para cima. 71. Aplicar junta química na face de contato da tampa traseira do contra-eixo com a carcaça e posicionar a tampa.

71 70 72

NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da tampa traseira do contra-eixo.
72. Aplicar trava química nas roscas dos três parafusos de fixação da tampa traseira do contra-eixo e instalar os parafusos aplicando o torque especificado.
FSO-4405A/87

NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 19 a 25,7 N.m (14 a 19 lb.ft)

4

90

Seção Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Instalar a torre de controle. A = Posicionador do engate de 1ª e 2ª B = Posicionador do engate de 3ª e 4ª C = Posicionador do engate de 5ª e ré D = Não utilizado C B A D 77 FSO-4405A/19 FSO-4305/4405 Ed. 74 74 73 FSO-4405A/21 75. Instalar o sensor do velocímetro.Engrenamento Montagem Final 73. Instalar o interruptor de neutro com as duas esferas. 74. Ver tópico Torre de Controle. 75 FSO-4405A/10 76. Instalação. 76 FSO-4405A/20 4 77. 07/04 Seção Principal 91 . Instalar as três molas com as respectivas esferas (ou pinos) do mecanismo posicionador dos varões de engate. Instalar o interruptor da luz de ré com a arruela.

Instalar a tampa do mecanismo posicionador de engate com os dois parafusos de fixação. Instalação. 4 79 FSO-4405A/17 92 Seção Principal Ed. Instalar o colar e a carcaça da embreagem. Dependendo do modelo da caixa de mudanças.3 N.ft) FSO-4405A/18 78 FSO-4405A/80 79. 07/04 FSO-4305/4405 .m (7 a 12 lb. Torque = 9. Ver tópico Tampa Retentora Dianteira. 78 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos.5 a 16.Engrenamento Montagem Final 78. a tampa do mecanismo posicionador pode ser uma placa retangular simples ou o próprio suporte dos cabos de seleção e engate das marchas que é utilizado simultaneamente como tampa. como mostrado nas figuras ao lado.

?. Fixar o eixo piloto em uma morsa. FSO-4405A/168 2. com o lado traseiro voltado para cima. Remover o defletor de óleo com o auxílio de uma chave de fenda. ferramenta no. Ver Ferramentas Especiais. 07/04 Seção Principal 93 .Eixo Piloto Desmontagem 1. Remover o cone do rolamento do eixo piloto utilizando o extrator especial. FSO-4405A/169 4 FSO-4305/4405 Ed.

dispositivo no. ?. Instalar o novo defletor de óleo utilizando um dispositivo adequado. FSO-4405A/171 4 94 Seção Principal Ed. dispositivo no. ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. Instalar o cone do rolamento dianteiro utilizando uma ferramenta tubular adequada. 3. NUNCA apoiar na gaiola. ?. Ver Ferramentas Especiais.Eixo Piloto Montagem 1. FSO-4405A/170 2. 07/04 FSO-4305/4405 . Posicionar o eixo piloto em uma prensa com a extremidade dianteira voltada para cima. Ver Ferramentas Especiais.

?. 2 FSO-4405A/106 3. 3 FSO-4405A/107 4 4. posicionar o extrator especial na engrenagem de 3ª e sacar a engrenagem junto com o conjunto sincronizador de 3ª e 4ª. Posicionar o eixo principal na posição vertical em uma morsa. 4 5 FSO-4405A/108 FSO-4305/4405 Ed. Remover o anel elástico de fixação da engrenagem de 2ª. dispositivo no. Ver Ferramentas Especiais. 5. 1 FSO-4405A/48 2.Eixo Principal Desmontagem 1. o anel sincronizador de 3ª e o cone do rolamento dianteiro. 07/04 Seção Principal 95 . Remover com a mão o rotor do velocímetro da parte traseira do eixo principal. Pelo lado dianteiro do eixo. com a extremidade dianteira voltada para cima. Remover os anéis espaçadores dianteiro e traseiro dos roletes da engrenagem de 3ª e remover os roletes.

8 4 9. 6 FSO-4405A/109 7. Remover os roletes da engrenagem de 2ª. 07/04 FSO-4305/4405 . FSO-4405A/111 9 FSO-4405A/112 96 Seção Principal Ed. Remover a engrenagem de 2ª.Eixo Principal Desmontagem 6. 7 FSO-4405A/110 8. Remover a arruela de encosto. Remover a esfera posicionadora da arruela de encosto.

13 FSO-4405A/115 FSO-4305/4405 Ed. Remover o conjunto sincronizador de 1ª e 2ª. Remover o anel espaçador dos roletes da engrenagem de 2ª.Eixo Principal Desmontagem 10. 12 FSO-4405A/114 4 13. Remover os anéis sincronizadores (Tricone) de 2ª velocidade (somente FSO-4305). Remover o anel elástico de fixação do conjunto sincronizador de 1ª e 2ª. 10 FSO-4405A/113 11. FSO-4405A/172 12. 07/04 Seção Principal 97 .

16 4 17. Remover a arruela de encosto da engrenagem da ré. 18. Remover o rolamento de agulhas da engrenagem de 1ª. FSO-4405A/117 17 18 FSO-4405A/118 98 Seção Principal Ed. 15 FSO-4405A/116 16. Remover o anel elástico de fixação da engrenagem da ré.Eixo Principal Desmontagem 14. Remover a engrenagem de 1ª. 07/04 FSO-4305/4405 . Remover os anéis sincronizadores (Tricone) de 1ª velocidade (somente FSO-4305) FSO-4405A/173 15.

Eixo Principal Desmontagem 19. Remover os dois rolamentos de agulhas da engrenagem da ré. Remover a engrenagem da ré. 20 FSO-4405A/120 21. Remover o anel sincronizador da marcha à ré. 21 FSO-4405A/121 4 22. 19 FSO-4405A/119 20. 07/04 Seção Principal 99 . Remover a esfera posicionadora da arruela de encosto. 22 FSO-4405A/122 FSO-4305/4405 Ed.

Remover o anel elástico de fixação do conjunto sincronizador de 5ª e ré. ?. Pelo lado traseiro do eixo.Eixo Principal Desmontagem 23. 26. Remover o anel sincronizador da 5ª marcha. FSO-4405A/125 27 FSO-4405A/126 100 Seção Principal Ed. 25 4 27. 07/04 FSO-4305/4405 . Ver Ferramentas Especiais. dispositivo no. posicionar o extrator especial por trás da arruela de encosto do rolamento traseiro e remover o rolamento traseiro junto com a arruela. 24 FSO-4405A/124 25. 23 FSO-4405A/123 24. Remover o conjunto sincronizador de 5ª e ré. Remover o eixo principal da morsa.

29. 07/04 Seção Principal 101 . Remover os roletes da engrenagem de 5ª.Eixo Principal Desmontagem 28. 28 29 FSO-4405A/127 4 FSO-4305/4405 Ed. Remover a engrenagem de 5ª velocidade.

prensar o rolamento traseiro até o encosto. 1 NOTA: Utilizar óleo da transmissão. com a extremidade traseira voltada para cima. ?. 5. 6 4 5 FSO-4405A/128 7 8 4 FSO-4405A/125 9. 8. utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição. instalar a engrenagem de 5ª com o lado do cone voltado para baixo. Instalar o anel de encosto do rolamento traseiro do eixo principal. 3. 6. NUNCA apoiar na gaiola. Instalar o eixo principal na posição vertical em uma morsa. Posicionar o eixo principal na posição vertical em uma prensa. Utilizando uma ferramenta tubular adequada. com a extremidade dianteira voltada para cima. 2. Instalar o anel sincronizador de 5ª com o lado plano voltado para baixo (lado da engrenagem de 5ª). dispositivo no. com a extremidade traseira voltada para cima e apoiado adequadamente. até encostar. ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. 7. 9 FSO-4405A/124 102 Seção Principal Ed. Lubrificar e posicionar os roletes da engrenagem de 5ª no eixo. Posicionar o eixo principal na posição vertical em uma morsa. Ver Ferramentas Especiais. 07/04 FSO-4305/4405 . Com a mão.Eixo Principal Montagem 1. 3 2 FSO-4405A/127 4. com o diâmetro menor do cone voltado para cima. Instalar o conjunto sincronizador de 5ª e ré com o lado mais largo da capa voltado para cima (lado da engrenagem de ré).

12 NOTA: Utilizar óleo da transmissão. Instalar o anel elástico. FSO-4405A/121 4 13. 07/04 Seção Principal 103 .Eixo Principal Montagem 10. Lubrificar e instalar os dois rolamentos de agulhas da engrenagem da ré. 10 FSO-4405A/123 11. 13 FSO-4405A/120 FSO-4305/4405 Ed. Instalar a engrenagem da ré com o lado do cone voltado para baixo. Instalar o anel sincronizador da ré com o lado plano voltado para cima (lado da engrenagem da ré). 11 FSO-4405A/122 12.

Lubrificar e instalar o rolamento de agulhas da engrenagem da 1ª velocidade. 17 4 18. NOTA: Utilizar óleo da transmissão.Eixo Principal Montagem 14. 16. FSO-4405A/130 18 FSO-4405A/116 104 Seção Principal Ed. Instalar a arruela de encosto da engrenagem da ré. Instalar a engrenagem da 1ª com o cone voltado para cima. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem da ré. Instalar a esfera posicionadora da arruela de encosto da engrenagem da ré. 14 FSO-4405A/119 15. 07/04 FSO-4305/4405 . 16 15 FSO-4405A/118 17.

24 23 NOTA: Utilizar óleo da transmissão. 24. utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição. Instalar os anéis sincronizadores (Tricone) de 1ª velocidade (somente FSO-4305). 21 20 FSO-4405A/131 22. Instalar o anel espaçador dos roletes da engrenagem de 2ª velocidade. FSO-4405A/112 FSO-4305/4405 Ed. Instalar os anéis sincronizadores (Tricone) de 2ª velocidade (somente FSO-4305). FSO-4405A/173 20. Instalar o conjunto sincronizador de 1ª e 2ª. Instalar o anel de elástico de fixação do sincronizador. Lubrificar e instalar os roletes da engrenagem de 2ª.Eixo Principal Montagem 19. 21. 07/04 Seção Principal 105 . FSO-4405A/172 4 23.

Eixo Principal
Montagem
25. Instalar a engrenagem de 2ª sobre os roletes, com o lado do cone voltado para o conjunto sincronizador.

25

FSO-4405A/111

26. Instalar a esfera posicionadora da arruela de encosto.

26

FSO-4405A/110

27. Instalar a arruela de encosto. 28. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 2ª.

28

4
29. Instalar o anel espaçador traseiro dos roletes da engrenagem de 3ª velocidade. 30. Lubrificar e instalar os roletes da engrenagem de 3ª, utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição.

27

FSO-4405A/108

31 30 29

NOTA: Utilizar óleo da transmissão.
31. Instalar o anel espaçador dianteiro dos roletes da engrenagem de 3ª.
FSO-4405A/132

106

Seção Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Eixo Principal
Montagem
32. Instalar a engrenagem de 3ª sobre os roletes, com o cone voltado para cima (lado do anel sincronizador).

32

FSO-4405A/133

33. Instalar o anel sincronizador da 3ª marcha. ATENÇÃO! O anel sincronizador da 3ª marcha POSSUI revestimento EFM. Ver Sistema de Engate, Conjuntos Sincronizadores.

33

FSO-4405A/134

34. Instalar o conjunto sincronizador de 3ª e 4ª com a face de contato mais larga do cubo voltada para baixo (lado da engrenagem de 3ª).

34

35. Posicionar o eixo principal na prensa, com a extremidade dianteira voltada para cima e apoiado adequadamente. ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. NUNCA apoiar na gaiola. 36. Utilizando uma ferramenta tubular adequada, prensar o rolamento dianteiro até o encosto, com o diâmetro menor do cone voltado para cima. Ver Ferramentas Especiais, dispositivo no. ?.
FSO-4305/4405
Ed. 07/04

FSO-4405A/135

4

36

35

FSO-4405A/136

Seção Principal

107

Contra-Eixo
Desmontagem
1. Posicionar o contra-eixo em uma morsa e, com o extrator especial, remover o rolamento dianteiro do contra-eixo. Ver Ferramentas Especiais, dispositivo no. ?.

1

FSO-4405A/137

2. Remover o anel elástico de fixação da engrenagem de 4ª marcha.

2

FSO-4405A/138

3. Posicionar o contra-eixo em uma prensa com a extremidade dianteira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 4ª como base de apoio. 4. Prensar o contra-eixo e remover a engrenagem de 4ª.

3, 4

4
5. Utlizando a engrenagem de 3ª marcha como apoio, prensar o contra-eixo e remover a engrenagem de 3ª.

FSO-4405A/139

5

FSO-4405A/140

108

Seção Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

dispositivo no. Prensar o contra-eixo e remover a engrenagem de 5ª. Remover o anel elástico de fixação da engrenagem de 5ª marcha.Contra-Eixo Desmontagem 6. 7 FSO-4405A/142 8. Ver Ferramentas Especiais. 8. 07/04 Seção Principal 109 . Posicionar o contra-eixo em uma morsa e. 9. com o extrator especial. ?. remover o rolamento traseiro do contra-eixo. Posicionar o contra-eixo em uma prensa com a extremidade traseira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 5ª como base de apoio. 6 FSO-4405A/141 7. 9 FSO-4405A/143 4 FSO-4305/4405 Ed.

batendo com cuidado para não danificar o eixo e as chavetas. 10 FSO-4405A/144 10 FSO-4405A/145 4 110 Seção Principal Ed. Com o auxílio de um punção.Contra-Eixo Desmontagem 10. 07/04 FSO-4305/4405 . remover a chaveta traseira e as duas chavetas dianteiras.

instalar a chaveta traseira e as duas chavetas dianteiras. 4. 3. Posicionar o contra-eixo em uma prensa com a extremidade traseira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 2ª como base de apoio. Com o auxílio de um martelo. 1 FSO-4405A/144 1 FSO-4405A/145 2. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 5ª. 07/04 Seção Principal 111 . prensar a engrenagem de 5ª marcha no contra-eixo com o lado mais saliente do flange voltado para baixo.Contra-Eixo Montagem 1. 3 2 FSO-4405A/146 4 4 FSO-4405A/142 FSO-4305/4405 Ed. Com um dispositivo tubular adequado e certificando-se do correto alinhamento do rasgo da engrenagem com a chaveta.

Contra-Eixo Montagem ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 4ª. prensar o rolamento traseiro até o encosto. 07/04 FSO-4305/4405 . 8 4 9. ?. Ver Ferramentas Especiais. com o diâmetro menor do cone voltado para cima. 7 6 FSO-4405A/148 8. Com um dispositivo tubular adequado e certificando-se do correto alinhamento do rasgo da engrenagem com as duas chavetas. 7. dispositivo no. 5 FSO-4405A/147 6. Virar o contra-eixo na prensa e posicioná-lo com a extremidade dianteira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 5ª como apoio. NUNCA apoiar na gaiola. 5. prensar a engrenagem de 3ª marcha no contra-eixo com o lado mais saliente do flange voltado para cima (lado da engrenagem de 4ª). prensar a engrenagem de 4ª marcha no contra-eixo com o lado mais saliente do cubo voltado para baixo (lado da engrenagem de 3ª). FSO-4405A/149 9 FSO-4405A/138 112 Seção Principal Ed. Com um dispositivo tubular adequado e certificando-se do correto alinhamento do rasgo da engrenagem com a chaveta. Utilizando uma ferramenta tubular adequada.

10 FSO-4405A/150 4 FSO-4305/4405 Ed. 07/04 Seção Principal 113 . 10. prensar o rolamento dianteiro até o encosto. NUNCA apoiar na gaiola. dispositivo no. com o diâmetro menor do cone voltado para cima. ?. Utilizando uma ferramenta tubular adequada.Contra-Eixo Montagem ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. Ver Ferramentas Especiais.

114 Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

................. 07/04 115 ..... 122 Conjuntos Sincronizadores Regulares ..... 125 Desmontagem....... 117 Desmontagem ...............................Índice Sistema de Engate Varões e Garfos de engate ....................................................................................................................... 119 Características . 117 Montagem....................... 121 Montagem .............. 125 Montagem ................................................................ 119 Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” ................. 121 Desmontagem. 118 Conjunto Sincronizadores ............................... 126 5 FSO-4305/4405 Ed........

07/04 FSO-4305/4405 .116 Ed.

todas as demais peças dos conjuntos dos varões são removidas durante a desmontagem da seção principal da caixa de mudanças. Ver Seção Principal.Varão de 5ª e ré FSO-4405A/71 A B C 2. 2 FSO-4405A/72 4. Desmontagem. Remover os patins de nylon das extremidades dos garfos. A . 07/04 Sistema de Engate 117 .Varões e Garfos de Engate Desmontagem 1. Com exceção do setor de engate do conjunto do varão de 5ª e ré e dos patins de nylon dos garfos. Remover o pino elástico de fixação do setor de engate de 5ª e ré.Varão de 1ª e 2ª B . Remover o setor de engate.Varão de 3ª e 4ª C . 4 FSO-4405A/73 5 FSO-4305/4405 Ed. 3 NOTA: Utilizar um saca-pinos de diâmetro 5 mm. 3.

Ver Seção Principal.Varões e Garfos de Engate Montagem 1. Posicionar o setor de engate de 5ª e ré no respectivo varão. 1 2 NOTA: Utilizar um saca-pinos de diâmetro 5 mm. FSO-4405A/72 3. nylon nas 4. Os garfos e as demais peças do conjuntos dos varões serão instalados durante a montagem da seção principal da caixa de mudanças. Instalar os patins de extremidades dos garfos. 3 FSO-4405A/73 5 118 Sistema de Engate Ed. observando sua posição em relação aos entalhes de alojamento das esferas do mecanismo posicionador existentes na extremidade do varão. 07/04 FSO-4305/4405 . Alinhar o furo do pino de fixação no setor de engate com o furo no varão e instalar o novo pino elástico. 2. Montagem.

Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster”.Anel sincronizador normal. 07/04 Sistema de Engate . utilizado com anéis sincronizadores “Tricone” na caixa FSO-4305 B .Anel sincronizador “Tricone”. sem revestimento EFM II. 5ª e ré G . não substituir as peças isoladamente. C B D FSO-4405A/74 Tipos dos anéis sincronizadores E . utilizado nas marchas de 4ª. com revestimento EFM II. nas marchas de 1ª e 2ª na caixa FSO-4305 E FSO-4405A/175 F . utilizado com anéis sincronizadores embutidos na caixa FSO-4405 C .Sincronizador de 3ª e 4ª FSO-4405A/174 A B C D D . utilizado na 3ª marcha F G FSO-4405A/75 5 119 FSO-4305/4405 Ed.Conjuntos Sincronizadores Características Nas caixas de mudanças FSO-4305 e FSO-4405 são utilizados quatro tipos de conjuntos sincronizadores: A . Substituir sempre o conjunto. utilizado com o sincronizador regular.Anel sincronizador normal.Sincronizador de 1ª e 2ª.Sincronizador de 5ª e ré NOTA: Em caso de reparo de um conjunto sincronizador.

com revestimento EFM II.Anel sincronizador do tipo embutido. 07/04 FSO-4305/4405 . utilizado com o sincronizador “Booster” nas marchas de 1ª e 2ª na caixa FSO-4405 H FSO-4405A/88 5 120 Sistema de Engate Ed.Conjuntos Sincronizadores Características H .

Capa sincronizadora F . 07/04 Sistema de Engate 121 .Inserto do cubo C . desencaixar a capa sincronizadora do cubo. A .Anel sincronizador E . se desmonta por si. Com as mãos.Cubo do sincronizador B .Inserto da capa D . O conjunto então. Desmontagem 1.Anel-trava (mola) FSO-4405A/76 1 G D B D A C E F FSO-4405A/89 5 FSO-4305/4405 Ed.Lamela G . praticamente.Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” Este tipo de sincronizador (Booster) é utilizado nas marchas de 1ª e 2ª na caixa de mudanças FSO-4405.

Instalar o segundo anel sincronizador com o lado mais saliente voltado para baixo. de forma que os anéis fiquem apoiados sobre as lamelas. posicionando-as entre os dois anéis sincronizadores. 3 FSO-4405A/91 4. 07/04 FSO-4305/4405 . 2. centralizando-os. 2 1 FSO-4405A/90 3. centralizando-os. cuidando para coincidir o rasgo maior do cubo com o rebaixo menor do anel. encaixando-os nos rasgos maiores do cubo e nos rebaixos dos anéis sincronizadores. Cuide também para coincidir o rasgo maior do cubo com o rebaixo menor do anel.Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” Montagem 1. 4 FSO-4405A/92 5. Instalar o cubo sobre o anel sincronizador. Introduza as três lamelas nos rasgos menores do cubo. Posicionar sobre a bancada um anel sincronizador do “booster” com a lado mais saliente voltado para cima. 5 5 FSO-4405A/93 122 Sistema de Engate Ed. Instale os três inser tos do cubo.

e introduzir a outra extremidade por baixo do anel sincronizador. encaixando os insertos da capa nos insertos do cubo e cuidando para coincidir as marcas de acasalamento do cubo e da capa. 7 FSO-4405A/96 8 5 FSO-4405A/97 FSO-4305/4405 Ed. 6 FSO-4405A/94 6 FSO-4405A/95 ATENÇÃO! As marcas de acasalamento do cubo e da capa do conjunto sincronizador de 1ª e 2ª (Booster) devem coincidir na montagem. encaixe os três insertos da capa em seus rasgos e centralize-os visualmente. 7. Pelo lado interno da capa.Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” 6. 8. 07/04 Sistema de Engate 123 . Instalar a capa por cima do cubo e dos aneis sincronizadores. Engatar a extremidade em forma de gancho do anel-trava no furo de alojamento no cubo.

Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” ATENÇÃO! Certificar-se de que o gancho da extremidade do anel-trava fique efetivamente engatado no furo de alojamento. 9. 07/04 FSO-4305/4405 . 9 FSO-4405A/161 5 124 Sistema de Engate Ed. utilizando o mesmo procedimento acima. Inver ter a posição do conjunto sincronizador e instalar o segundo aneltrava no outro lado.

Capa sincronizadora C . 5ª e ré (FSO-4305 e FSO-4405). 3 5 FSO-4405A/101 FSO-4305/4405 Ed.Anel-trava (mola) D .Lamela FSO-4405A/98 B A C D 1. Desmontagem A . puxando-a para cima. 4ª. 2 FSO-4405A/100 3. 07/04 Sistema de Engate 125 .Cubo do sincronizador B . Remover as molas-trava das lamelas de ambos os lados do conjunto sincronizador. 1 FSO-4405A/99 2. Com as mãos. Remover as três lamelas.Conjuntos Sincronizadores Conjuntos Sincronizadores Regulares Estes conjuntos sincronizadores são utilizados nas marchas de 1ª e 2ª (somente nas caixas FSO-4305) e nas marchas de 3ª. desencaixar a capa sincronizadora do cubo.

4 5 FSO-4405A/100 126 Sistema de Engate Ed. Alinhar os ressaltos internos da capa com os seus alojamentos no cubo. Encaixar a capa no cubo forçando-a para baixo. Posicionar o cubo do conjunto sincronizador sobre a bancada com a marca de acasalamento voltada para cima. observando também a coincidência das marcas de acasalamento na capa e no cubo. 2 1 FSO-4405A/102 NOTA: A capa do sincronizador das marchas de 5ª e ré não é simétrica e deve ser montada com o lado mais largo de sua face externa voltado para o mesmo lado da parte mais saliente do cubo. FSO-4405A/105 ATENÇÃO! As marcas de acasalamento do cubo e da capa dos conjuntos sincronizadores de 3ª e 4ª e de 5ª e ré devem coincidir na montagem. 07/04 FSO-4305/4405 . 2.Conjuntos Sincronizadores Conjuntos Sincronizadores Regulares Montagem 1. 3 FSO-4405A/103 4. 3. Instalar as três lamelas nos seus alojamentos.

07/04 Sistema de Engate 127 .Conjuntos Sincronizadores Conjuntos Sincronizadores Regulares 5. ATENÇÃO! Certificar-se de que o gancho da ponta do anel-trava fique engatado efetivamente na lamela. Instalar o anel-trava encaixando-a nos rebaixos das lamelas e engatando as pontas em forma de gancho nas lamelas extremas. 5 FSO-4405A/104 5 FSO-4305/4405 Ed.

128 Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

Eaton® Fuller® Light Duty Transmissions .