FSO-4305/4405

Manual de Serviço

Caixa de Mudanças

Eaton® Fuller®
Light Duty Transmissions Ed. 07/04

Informações Gerais

1 2 3 4 5
3

Tampa Retentora Dianteira

Torre de Controle

Seção Principal

Sistema de Engate

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

4

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

..........................................Índice Informações Gerais Introdução ......... 16 Lubrificação ............. 29 Análise de Falhas ....................................... 15 Torre de Controle ................... 18 Operação..................... 33 Ferramentas Especiais......................... 9 Vista Explodida ...... 21 Aplicação de Colas e Selantes ........ 7 Como Usar o Manual . 11 Engrenamento ....................... 25 Recomendações de Torques .......................................... 11 Carcaças .... 13 Sistema de Engate .. 26 Cuidados .................................................................................................................................................................................................... 8 Identificação e Especificações .................................................. 39 1 FSO-4305/4405 Ed................................ 07/04 5 ... 20 Fluxo de Potência ...

6 Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

Além disso. 2061 . entre em contato com: 1 Eaton Ltda.Divisão Transmissões Serviço de Campo Rua Clark. O manual é dividido em duas partes. divididas em seções que agrupam conjuntos específicos de componentes. 07/04 Informações Gerais 7 .Introdução O objetivo deste manual é fornecer informações detalhadas sobre serviços e reparos na caixa de mudanças Eaton FSO-4305/FSO-4405. agrupadas em uma seção. procedimentos de reparo e outros assuntos relacionados ao serviço.São Paulo .Brasil Fone: (19) 3881-9590 Fax: (19) 3881-9687 FSO-4305/4405 Ed. 2. de acordo com a aplicação e série da caixa de mudanças.Caixa Postal 304 13270 . Para obter qualquer informação mais detalhada sobre melhorias do produto. Desmontagem e montagem da caixa de mudanças. . Informações e referências técnicas. As sequências de desmontagem e montagem neste manual mostram uma caixa de mudanças FSO-4305/FSO-4405 típica. e o seu óleo lubrificante esgotado. a saber: 1.Valinhos . Algumas figuras mostram peças que podem ser diferentes de um modelo para outro. o manual considera também que a caixa de mudanças tenha sido removida do veículo.

Instalar o anel sincronizador da 3ª marcha. 29. 31. Nome da seção do manual. 26. Título do tópico tratado na seção. localize o assunto de interesse no índice da seção correspondente. Instalar a arruela de encosto. 3. Figura ilustrativa das operações. 9. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 2ª 26 4 FSO-4405A/108 3 27. Sub-título específico do tópico tratado. ATENÇÃO! Informação que requer atenção por oferecer risco de acidente pessoal ou de dano ao produto. Ver Sistema de Engate. Os números chamados na figura identificam as respectivas operações. Lubrificar e instalar os roletes da engrenagem de 3ª. 6. NOTA: Informação útil para a execução da operação. 28. 28 29 27 NOTA: Utilizar óleo da transmissão. FSO-4405A/132 6 30 7 FSO-4405A/133 4 5 31 FSO-4405A/134 Ed. Conjuntos Sincronizadores. com cone voltado para cima (lado do anel sincronizador). 1 Eixo Principal 2 Montagem 25. 5. siga o manual em sua seqüência natural. Descrição do lay-out geral da página 1. ATENÇÃO! O anel sincronizador da 3ª marcha POSSUI revestimento EFM. 1 Exemplo • • • Assunto: Folga Axial do Eixo Principal Localização: Seção Principal. página 88. Número e descrição das operações do procedimento tratado. 07/04 FSO-4305/4405 Seção Principal 89 8 9 8 Informações Gerais Ed.Como Usar o Manual Para uma desmontagem e montagem completas. utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição. 7. 30. Número da página. 2. 4. Para consultas específicas. 07/04 FSO-4305/4405 . Número da seção do manual. Instalar o segundo anel de encosto dos roletes da engrenagem de 3ª. Instalar a engrenagem de 3ª sobre os roletes. Engrenamento Do índice: Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal. 8. Instalar o anel de encosto traseiro dos roletes da engrenagem de 3ª velocidade.

ATENÇÃO! Não remova ou destrua a plaqueta de identificação da caixa de mudanças.4405A Eaton Fuller Sincronizada Overdrive Relação de redução Marchas sincronizadas à frente Nível do projeto Capacidade nominal de torque (x100 lb. NOTA: Na aquisição de peças ou consultas técnicas.Identificação e Especificações Identificação Designação do modelo FSO . Estas informações estão estampadas na plaqueta de identificação da caixa de mudanças fixada na carcaça da caixa de mudanças.ft) 1 Todas as caixas de mudanças Eaton são identificadas pelo modelo e número de série.4305A FSO . FSO-4405A/17 FSO-4405A/152 FSO-4305/4405 Ed. 07/04 Informações Gerais 9 . informar os dados da plaqueta.

528 1. Peso Com comando por cabo = 92.238 ND = Número de dentes da engrenagem CE = Contra-eixo EP = Eixo principal NOTA: As especificações das caixas de mudanças podem sofrer alterações. 10 Informações Gerais Ed.714 FSO-4405C FSO-4305C 427 580 ND Relação 28 44 12 44 25 42 36 35 5.640 1.m Eixo Piloto Contra Eixo 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª Ré (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) Reversora (EP) 49 24 12 28 40 427 580 ND Relação 28 44 12 44 20 36 36 35 5.000 49 24 17 35 51 0.5 kg Com comando direto = 79.ft N.000 0.829 1.762 2. Os dados da tabela são fornecidos apenas como referência.770 5.Identificação e Especificações Especificações 1 FSO-4405A FSO-4305A Torque lb.0 kg NOTA: O peso inclui o óleo da transmissão abastecido até o nível correto.528 1. 07/04 FSO-4305/4405 .000 49 24 12 28 40 0.770 4.762 2.528 1.084 2.238 FSO-4405B FSO-4305B 427 580 ND Relação 28 44 17 55 25 42 36 35 5.770 5.0 kg Com comando por varão = 73.640 1.

Arruela 31 .Parafuso 10 .Carcaça traseira 29 .Suporte 15 .Carcaça dianteira 34 .Parafuso 16 .Vedador de óleo 20 .Interruptor da luz de ré 30 .Parafuso 11 .Parafuso 19 .Defletor 21 . 07/04 Informações Gerais 11 .Esfera (ou pino) 12 .Vista Explodida Carcaças Seção Principal 15 17 18 7 19 16 10 9 8 7 28 16 29 30 12 11 7 20 25 24 21 22 14 13 1 23 26 27 2 3 4 6 5 33 1 2 36 35 34 32 31 FSO-4405A/176 123456789- Parafuso Tampa retentora dianteira Vedador de óleo Defletor de óleo Capa do rolamento Calço de ajuste Bujão expansivo Bujão de enchimento Tampa da PTO 13 .Calço de ajuste 35 .Pino guia 17 .Parafuso 26 .Porca 23 .Alça de içamento 18 .Garfo da junta universal (Yoke) 22 .Bujão de dreno 33 .Tampa traseira do contra-eixo 25 .Mola FSO-4305/4405 Ed.Interruptor de neutro 27 .Sensor do velocímetro 28 .Esfera 24 .Tampa dianteira do contra-eixo 36 .Tampa 14 .Bujão expansivo 32 .

Vista Explodida Carcaças 1 Embreagem 3 4 1 2 5 6 7 5 11 9 10 8 FSO-4405A/177 1234- Parafuso Colar da embreagem Carcaça da embreagem Parafuso 5678- Protetor contra pó Conexão Sangrador Conexão 9- Tampa de inspeção 10 .Parafuso 11 .Arruela 12 Informações Gerais Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

(Booster) 32 ./ré FSO-4305/4405 Ed. Cubo do sincronizador da 3a. 45 . 49 . Anel trava Lamela 19 .Esfera posicionadora 28 .Anel trava 42 . 27 . 24 .Capa do sincronizador da 1a.Anel elástico 40 .Eixo principal 48 .Anel sincronizador da 5a.Rolamento de agulhas 34 .Engrenagem da ré 38 .Arruela espaçadora 14 .Rolamento de agulhas 39 .Lamela 36 . 12 .Engrenagem da 1a.Engrenagem da 2a.Anel sincronizador da ré 41 .Anel elástico 35 .Conjunto sincronizador da 5a.Cubo do sincronizador da 1a. 29 .Conjunto sincronizador da 1a. 20 ./4a. 26 .Capa do rolamento traseiro 53 . 33 . 30 .Conjunto sincronizador da 3a.Roletes 15 .Cubo do sincronizador da 5a. 13 .Anel sincronizador da 1a.Cone do rolamento traseiro 52 .Capa do sincronizador da 5a. 31 .Anel elástico 17 .Arruela espaçadora 22 . 07/04 Informações Gerais 13 .Roletes 50 ./2a.Anel trava 25 ./2a.Anel elástico 23 ./2a.Arruela de encosto 51 .Anel sincronizador da 3a.Rotor do velocímetro 11 .Lamela 43 .Engrenagem da 5a. 46 ./ré 44 .Inserto da capa 10 .Vista Explodida Engrenamento Eixo Piloto e Eixo Principal 21 22 19 20 11 8 6 7 9 6 10 16 17 14 15 13 12 1 1 2 3 4 5 18 45 44 41 42 40 41 43 23 24 25 28 32 29 30 35 37 33 34 38 39 46 36 26 27 31 52 53 48 47 51 49 50 FSO-4405A/178 123456789- Cone do rolamento Eixo piloto Defletor de óleo Cone do rolamento Anel sincronizador da 4a.Arruela espaçadora 16 ./4a./ré.Arruela de encosto 47 .Arruela de encosto 18 .Esfera posicionadora 37 .Inserto do cubo Capa do sincronizador da 3a.Anel sincronizador da 2a.Engrenagem da 3a./4a.Roletes 21 .

Chaveta Contra-eixo 89- Engrenagem da 5a.Eixo da engrenagem intermediária da ré 13 . Anel elástico 14 .Engrenagem intermediária da ré 10 .Rolamento de agulhas 15 .Parafuso 14 Informações Gerais Ed.Cone do rolamento traseiro 11 .Capa do rolamento traseiro 12 .) Engrenagem da 3a. 07/04 FSO-4305/4405 .Vista Explodida Engrenamento 1 Contra-Eixo e Engrenagem Intermediária da Ré 5 1 2 3 4 6 7 6 8 9 10 11 14 12 15 13 FSO-4405A/179 1234567- Capa do rolamento dianteiro Cone do rolamento dianteiro Anel elástico Engrenagem motriz (4a.

07/04 Informações Gerais 15 . FSO-4305/4405 Ed.Setor de engate da 5a.Varão seletor da 5a./4a.Vista Explodida Sistema de Engate Varões e Garfos de Engate 1 5 5 6 5 6 5 5 7 8 9 3 3 13 4 1 3 3 2 2 11 2 10 12 FSO-4405A/180 12345- Garfo seletor da 1a.Garfo seletor da 3a./4a. 4 mm) Setor de engate da 3a. Sapata Pino elástico (diam./ré 10 . 5 mm) Varão seletor da 1a./4a./2a./2a./ré 12 . Esfera 6789- Pino inibidor de engate duplo Varão seletor da 3a. Pino elástico (diam.Garfo seletor da 5a. 11 ./ré 13 .

Anel de retenção 25 .Contra-peso 35 . conj.Junta 24 .Mola interna 16 .Arruela 37 .Rolamento 28 .Carcaça 18 .Bucha 36 .Arruela de encosto 17 .Eixo 32 .Suporte 10 .Parafuso 21 .Anel de retenção 15 .Seletor interno de engate 23 . marcha (offset) Parafuso Bujão expansivo Respiro 13 .Vista Explodida Torre de Controle 1 Remoto 24 25 24 11 10 9 8 7 14 15 16 17 38 4 22 20 23 3 2 1 6 35 36 37 25 27 31 26 27 28 29 30 32 33 34 5 12 13 19 18 6 21 5 35 FSO-4405A/181 123456789- Eixo e alavanca.Alça de içamento 11 .Esfera posicionadora (offset) 20 .Anel elástico 38 . Alavanca Protetor contra pó Vedador de óleo Bucha Bujão do posicionador de 5a.Bujão traseiro de retenção das molas 16 Informações Gerais Ed.Parafuso 33 .Mola externa 14 .Parafuso 12 .Pino esférico 34 .Eixo 29 . marcha (offset) 19 .Mola do posicionador de 5a.Arruela 26 . 07/04 FSO-4305/4405 .Arame de trava 22 .Alavanca 27 .Suporte 30 .Porca 31 .

Placa excêntrica (came) 18 .Parafuso 11 .Mola 14 .Mola de torção 16 .Pino (êmbolo) 13 .Parafuso 12 . 07/04 Informações Gerais 17 .Vista Explodida Torre de Controle Direto 1 6 8 3 4 4 9 7 10 1 14 13 12 12 4 10 20 19 15 16 17 18 13 14 11 2 4 5 FSO-4405A/182 1234567- Parafuso Alavanca de mudanças Pino Arruela de encosto Articulação Tampa Protetor contra pó 89- Parafuso Carcaça 15 .Bujão FSO-4305/4405 Ed.Pino batente 19 .Esfera 10 .Pino guia 17 .Mola 20 .

000 km rodados A cada 100. Se o óleo não cumpre sua função ou se o nível de óleo é ignorado.000 km rodados Uso fora de estrada Após os primeiros 25. Além disso. que prevalecem sobre a tabela. Como orientação geral. Assim.000 km rodados A cada 25. desgastes de anéis e engripamentos. Lubrificante recomendado: SAE 80W90 API GL 3 ou API GL 4 Uso em estrada Após os primeiros 50.Lubrificação O procedimento adequado de lubrificação é a chave para um bom e completo programa de manutenção. As caixas de mudanças Eaton são projetadas de tal forma que as peças internas trabalham em um banho de óleo circulante.500 km rodados A cada 50. 4. Adquirir o óleo de um distribuidor de reconhecida confiança.000 km rodados Trocar o óleo Verificar o nível de óleo e possíveis vazamentos Trocar o óleo Trocar o óleo Verificar o nível de óleo e possíveis vazamentos Trocar o óleo 18 Informações Gerais Ed. que circulam no óleo da caixa de mudanças são prejudiciais para estes componentes. inspecionando-o regularmente. todos os procedimentos de manutenção possíveis não serão suficientes para manter a caixa de mudanças funcionando ou para assegurar uma vida longa a ela. a tabela abaixo mostra os períodos recomendados para a inspeção do nível e a troca do óleo.000 km rodados A cada 12. o óleo se altera quimicamente devido aos repetidos ciclos de aquecimento e resfriamento que ocorrem na caixa de mudanças em serviço. Manter o nível do óleo. uma vez que produtos normais de desgastes em serviço (minúsculas partículas de metal). Trocar o óleo regularmente nos períodos recomendados. Utilizar o óleo recomendado. 2. 3. criado pelo movimento das engrenagens e eixos. ATENÇÃO! Consulte sempre as recomendações do fabricante do veículo. 1 Troca de óleo e inspeção do nível A troca periódica de óleo da caixa de mudanças elimina possíveis falhas de rolamentos. 07/04 FSO-4305/4405 . todas as peças serão adequadamente lubrificadas se os procedimentos abaixo forem cuidadosamente seguidos: 1.

procurar efetuar esta operação em uma superfície plana e nivelada. Encha sempre a caixa de mudanças com o óleo especificado até o nível do bujão de enchimento. Para drenar o óleo. ATENÇÃO! Não adicione óleo de diferentes tipos e marcas. Não encha a caixa de mudanças acima do nível. torre de controle. limpe antes a superfície ao redor do bujão de enchimento e se necessário adicione óleo suficiente para manter o nível correto. etc. pois poderá ocorrer incompatibilidade entre eles. Limpe o bujão antes de reinstalá-lo. Enchimento 1 Nível Correto Nível Incorreto FSO-2405/87 Limpe a carcaça ao redor do bujão de enchimento.6 litros NOTA: O volume de óleo pode variar com a inclinação do motor e da caixa de mudanças. 07/04 Informações Gerais 19 . pois o óleo será forçado para fora da carcaça através da tampa retentora do rolamento do eixo piloto. remova o bujão e encha a caixa de mudanças até o nível da abertura de enchimento. desta forma. remova o bujão de dreno magnético. tampa de controle. Inspeção do nível de óleo Sempre que verificar o nível do óleo. Capacidade de óleo 4. FSO-4305/4405 Ed.Lubrificação Drenagem do óleo É fundamental drenar a caixa de mudanças enquanto o óleo estiver quente. A quantidade de óleo a ser colocada na caixa de mudanças pode variar em função da sua inclinação.

Para efetuar as mudanças de marcha.Operação Esquema de mudanças da alavanca de marchas 1 As caixas de mudanças FSO-4305/FSO-4405 possuem 5 velocidades à frente e uma à ré. Um dispositivo inibidor de engate impede a mudança acidental de 5ª velocidade para a ré. FSO-4405A/151 Conselhos ao motorista Sempre use a embreagem para as mudanças de marcha. todas sincronizadas. A utilização incorreta da embreagem pode causar falhas prematuras no conjunto sincronizador e anéis sincronizadores. basta seguir o esquema ao lado. Nunca force a alavanca de mudanças. Nunca ande com a caixa de mudanças em posição de ponto morto (neutro) numa descida. 20 Informações Gerais Ed. batendo ou dando solavancos. 07/04 FSO-4305/4405 . Selecione sempre uma marcha de saída que forneça redução (torque) suficiente para as condições de carga e utilização do veículo (terreno). para completar um engate de marcha.

então. que é solidário ao eixo. 2ª. 2. Estas engrenagens giram livremente. 3ª e 5ª Marchas 1. transmitida através do eixo principal para o cardan. 1 1ª Marcha FSO-4405A/162 FSO-4305/4405 Ed. Quando uma marcha é engatada. o torque é transferido para o contra-eixo através de sua engrenagem motriz. 3. Desta forma. para os dentes de engate do sincronizador e destes para o cubo do sincronizador. É importante o conhecimento do que ocorre na transmissão durante esta transferência para se realizar uma pesquisa de defeitos ou quando for necessário fazer algum reparo. o contra-eixo gira sempre em conjunto com o o eixo piloto. Do eixo piloto. Toda a força é.Fluxo de Potência A caixa de mudanças deve transmitir com eficiência a potência ou torque do motor para as rodas motrizes do veículo. 1ª. 4. 07/04 Informações Gerais 21 . correspondente à marcha engatada. O torque do motor é transferido para o eixo piloto da caixa de mudanças. O torque é transmitido do contra-eixo para todas as engrenagens do eixo principal que são montadas sobre rolamentos. o torque é transferido da engrenagem do eixo principal. a menos que uma das marchas esteja engatada.

Fluxo de Potência 2ª Marcha 1 FSO-4405A/163 3ª Marcha FSO-4405A/164 5ª Marcha FSO-4405A/165 22 Informações Gerais Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

diretamente ligado ao eixo principal.Fluxo de Potência 4ª Marcha A 4ª marcha é chamada de marcha direta. 1 4ª Marcha FSO-4405A/166 FSO-4305/4405 Ed. Esta força é transmitida através dos dentes de engate do eixo piloto. uma vez que o torque é transmitido diretamente de um eixo para o outro e não há engrenagens sofrendo esforços. A transmissão de torque vem pelo eixo piloto. que apesar de movimentar o contra-eixo. transfere a força diretamente para o eixo principal. 07/04 Informações Gerais 23 . que se encontra acoplado ao cubo do sincronizador de 4ª. O nível de ruído da transmissão nesta marcha é bastante reduzido.

que muda o sentido de giro. 07/04 FSO-4305/4405 . o torque é transferido do contra-eixo para a engrenagem reversora da ré. e desta para a engrenagem da ré do eixo principal.Fluxo de Potência Marcha à ré 1 Quando a marcha à ré é engatada. Marcha à ré FSO-4405A/167 24 Informações Gerais Ed.

Aplicar Loctite 518 na face de contato da tampa retentora do eixo piloto e calços de ajuste Aplicar Loctite 518 nos bujões retentores da torre de controle Aplicar Loctite 518 nos bujões metálicos expansivos 1 Aplicar Dow Corning 780* nas superfícies de contato das carcaças dianteira e traseira Aplicar Dow Corning 780* na face de contato da tampa da PTO * Selante de silicone Aplicar Dow Corning 780* nas faces de contato das tampas dianteira e traseira do contra-eixo FSO-4405A/200 FSO-4305/4405 Ed.Aplicação de Colas e Selantes A aplicação correta de colas e selantes é importante para assegurar uma montagem adequada e evitar vazamentos. 07/04 Informações Gerais 25 .

5-16.ft) 13.16 UNF M8 Torque N.3 (10-15) 13.6-20. 07/04 FSO-4305/4405 .6-20. bujões e porcas é importante para evitar que estes elementos se soltem e prevenir vazamentos.Recomendações de Torques A aplicação correta do torque nos parafusos.7 (14-19) Loctite 262 26 Informações Gerais Ed. 1 1 2 3 FSO-4405A/154 4 5 Item Descrição 1 2 3 4 Interruptor de ré Interruptor de neutro Sensor do velocímetro Parafusos de fixação da engrenagem louca da ré Parafusos da tampa traseira do contra-eixo Rosca 9/16” .7 (14-19) Trava química Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 5 M10 19.3 (10-15) 9.18 UNF 5/8” .m (lb. utilize a trava química recomendada. Adicionalmente. ATENÇÃO! Utilize sempre um torquímetro para obter o torque recomendado. assegurando uma vida longa à caixa de mudanças.3 (7-12) 19-25.0-25.18 UNF 3/4” .

14 NPTF *3 9.5-16.5-16.3 (7-12) *1 24.Recomendações de Torques 6 7 8 1 FSO-4405A/155 9 Item Descrição 6 7 8 Parafusos das junções das carcaças Parafusos da carcaça da embreagem Parafusos da Tampa Retentora Dianteira (Eixo-Piloto) Porca do garfo da junta universal (yoke) Parafusos da tampa da PTO Bujão de enchimento Parafusos da tampa de inspeção da embreagem 10 11 Rosca M8 M14 M8 12 13 Torque N.ft) 19-25.4-31.18 UNF 3/8” .6-121.m (lb.7 (14-19) 13.8 (1-5) Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 13 14 *1 Parafusos da tampa dianteira do contra-eixo Bujão de dreno *3 *2 M8 3/4” .6-20.14 NPTF M5 407-475 (300-350) 19-25.3 (10-15) Loctite 262 Loctite 262 Tampa estampada Tampa fundida Não ilustrado FSO-4305/4405 Ed.3 (7-12) Trava química Loctite 262 Loctite 262 Loctite 262 9 10 11 12 1-1/4” .6-20.7 (14-19) 108.3 (10-15) 1. 07/04 Informações Gerais 27 .2 (18-23) *2 13.4-6.16 UNC 3/4” .7 (80-90) 9.

12 UNF 34-41 (25-30) Loctite 518 *4 Torre de Controle Remoto Torre de Controle Direto Ed.5-20.Recomendações de Torques 15 16 17 18 1 FSO-4405A/156 17 15 19 20 21 Rosca M5 22 Torque N.0-25.0-7.3 (7-12) Loctite 518 Loctite 262 21 M8 9.3 (8-15) 9.5-16.0 (1.3 (7-12) Loctite 262 22 1-1/4” .24 UNF 34-41 (25-30) Loctite 262 17 18 M10 M16 19. 07/04 28 Informações Gerais FSO-4305/4405 .6-20.ft) 2.m (lb.7 (14-19) 13.5-16.5-5) 21 Trava química Loctite 262 Item Descrição Parafusos da tampa de fixação do protetor de pó *5 Parafusos de fixação da alavanca interna de engate *4 Parafusos da Torre de Controle Bujão da mola posicionadora da 5ª marcha (offset) *4 Bujão de retenção da mola do êmbolo *5 Pino roscado de fixação da alavanca de mudanças *5 Parafusos da tampa do mecanismo posicionador de engate Bujão das molas seletoras do eixo de engate *4 *5 16 3/8” .3 (10-15) Loctite 262 Loctite 518 19 20 M18 M12 10.

de modo a evitar avarias nos primeiros giros das engrenagens. movimentando cada uma lentamente para cima e para baixo. Movimente-os lentamente para cima e para baixo a fim de que as partículas aderidas nas partes dos rolamentos se desprendam. ATENÇÃO! Deve-se tomar cuidado para evitar arranhões na pele. mergulhe-as num líquido tipo solvente (querosene. 1 FSO-4305/4405 Ed. rolamentos de agulhas. 07/04 Informações Gerais 29 . Seque os rolamentos usando ar comprimido isento de umidade. por exemplo). sem dirigir o jato de ar no sentido de girar o rolamento em alta rotação. Isso pode danificar o rolamento. Conjuntos sincronizadores Evite o manuseio inadequado dos conjuntos sincronizadores. ATENÇÃO! Nunca dirigir o jato de ar comprimido no sentido de girar o rolamento em alta rotação. Repita a operação acima até que os rolamentos estejam totalmente limpos. Rolamentos não vedados Mergulhe os rolamentos em um líquido de limpeza novo. com o proprio óleo que será colocado no interior da transmissão. Quedas ou batidas durante a desmontagem ou montagem poderão causar o seu travamento. riscos de incêndio e inalação de vapores ao usar líquidos do tipo solvente. até que todo o lubrificante velho e material estranho sejam dissolvidos. Limpeza e manuseio Para que as peças fiquem totalmente limpas.Cuidados Cuidados na desmontagem e montagem ATENÇÃO! Na montagem da caixa de mudanças é importante lubrificar todos os colos de engrenagens. rolamentos não vedados e os componentes submetidos a atrito.

As peças limpas em tanques de solução devem ser totalmente lavadas com água limpa para a remoção de todos os vestígios alcalinos. etc. 07/04 FSO-4305/4405 . tampas. As peças devem permanecer na solução o tempo suficiente para ficarem completamente limpas. a engrenagem deve ser substituida por uma nova. Inspeção A inspeção cuidadosa e completa de todas as peças é de importância fundamental na vida da caixa de mudanças. eixos e sincronizadores Havendo disponibilidade de magna-flux. verificando se estão completamente limpas e as superfícies de contato.Cuidados Carcaças 1 Limpe completamente o interior e o exterior das carcaças. etc. A troca de todas as peças que apresentam desgaste ou fadiga evitará a ocorrência futura de falhas dispendiosas e previstas. ATENÇÃO! Deve-se tomar cuidado para evitar inalação de vapores e arranhões na pele ao usar líquidos alcalinos. óleo contaminado ou composto de polimento. Carcaças. Examine cuidadosamente os dentes de todas as engrenagens quanto a desgaste. desgastes excessivos ou outras condições que possam causar vazamento de óleo ou falhas subseqüentes. esse processo deve ser usado para a verificação das peças. 30 Informações Gerais Ed. estão livres de rebarbas ou entalhes. furos de rolamentos. “pitting”. verificando se não estão empenados. etc. livres de material abrasivo como limalhas. tampas. Todas as peças lavadas devem ser totalmente secas imediatamente. Verifique todas as peças cuidadosamente quanto a sinais de trincas. lascamento e trincas. Engrenagens. Examine os eixos. Se os dentes da engrenagem apresentarem áreas onde a camada cementada está bem gasta ou trincada. As peças fundidas podem ser limpas em tanques com soluções alcalinas fracas (é recomendado o uso de uma solução aquosa 7% de óleo solúvel desengraxante). utilizando-se ar comprimido sem umidade ou panos absorventes macios e sem felpas. Examine as carcaças. com desgastes excessivos ou com estrias danificadas. tampas.

O lado com a abertura mais fechada deverá ficar voltado para fora. Os elementos de vedação devem ser manuseados cuidadosamente. A troca de vedadores de óleo e anéis elásticos é mais econômica quando a caixa de mudanças está desmontada do que numa revisão prematura posterior só para trocar essas peças. O vazamento de óleo por um vedador gasto. etc. 1 Este lado para fora FSO-2405/98 FSO-4305/4405 Ed. de modo a facilitar a instalação com o alicate. particularmente durante a montagem. danificados em retrabalhos devem ser substituídos por peças novas. banhe os rolamentos em óleo e embrulhe-os em um pano limpo e sem felpas ou papel. determinando se são apropriados para continuarem em uso.Cuidados Rolamentos de agulhas Inspecione cuidadosamente todos os roletes quanto a desgastes. Após a inspeção. Vedadores de óleo e anéis elásticos Vedadores de óleo. Cortes. arranhões ou enrolamento sob o lábio do vedador prejudicam seriamente sua eficácia. anéis elásticos. 07/04 Informações Gerais 31 . lascamentos ou trincas. ATENÇÃO! Os anéis elásticos possuem lado de montagem. para protegêlos até o momento da montagem. uma vez que são dotados de aberturas com secção em ângulo. pode resultar na falha de outras peças mais caras do conjunto.

pode provocar danos irreparáveis à caixa de mudanças. use somente peças originais Eaton. Considerando que o custo de uma peça nova equivale normalmente a uma pequena fração do custo total do tempo parado e do serviço. etc. 07/04 FSO-4305/4405 . não reutilize uma peça duvidosa que pode levar a reparos e custos adicionais logo após a manutenção inicial. quilometragem do veículo. aplicações. Para ajudar na decisão de reutilizar ou substituir qualquer peça da caixa de mudanças. para assegurar a continuidade do desempenho e vida longa da caixa de mudanças. FSO-2405/140 32 Informações Gerais Ed. A utilização de peças “piratas” ou recondicionadas. considerações devem ser feitas quanto à história da caixa.Cuidados Peças de reposição 1 Quando a substituição de peças for necessária. além de não possuir a garantia da fábrica.

Ocorrência Ruído em neutro Causa provável Ajuste incorreto da rotação da marcha lenta Disco de embreagem inadequado ou defeituoso Coxins do motor ou transmissão soltos ou defeituosos Junta universal gasta ou danificada Eixo cardan desbalanceado ou empenado Lubrificante com nível baixo Lubrificante contaminado Solução possível Ajuste a marcha lenta Referência Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Requer procedimento específico Lubrificante recomendado. 18 Lubrificante recomendado. pág. pág. limpe a caixa e reabasteça com o lubrificante recomendado Substitua as peças danificadas Engrenagens e/ou rolamentos gastos ou danificados Desalinhamento Aperte os parafusos devido a parafusos de montagem soltos Ruído com marchas engatadas Disco de embreagem inadequado ou defeituoso Lubrificante com nível baixo Substitua o disco Complete o nível com o lubrificante recomendado FSO-4305/4405 Ed. 07/04 Informações Gerais 33 . 18 1 Substitua o disco Substituir e/ou reapertar os coxins Substituir a junta universal Substiuir ou reparar o eixo cardan Complete o nível com o lubrificante recomendado Drene todo o fluido. pág.Análise de Falhas A tabela a seguir apresenta uma lista de ocorrências da caixa de mudanças com suas causas mais prováveis e possíveis soluções. 18 Instruções deste manual Instruções deste manual Instruções do manual do veículo Lubrificante recomendado.

pág. coxins. pág.Embreagem com gate de marchas funcionamento irregular (não libera) Ajuste incorreto do curso do pedal da embreagem Corrigir o alinhamento Instruções do manual do veículo Instruções deste manual Instruções deste manual Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Lubrificante recomendado.Instruções do dentes de outros me o manual do veículo manual do veículo componentes do veículo (cardan. 07/04 FSO-4305/4405 . pág. 18 Torre de controle. junta universal) Desalinhamento entre o motor e a transmissão Engrenagens e/ou rolamentos gastos ou danificados Eixo principal ou contra-eixo empenados Dificuldade no en.Análise de Falhas Ocorrência Causa provável Solução possível Referência Instruções do manual do veículo 1 Ruído com marchas engatadas (continuação) Bucha ou rolamento Substituir do volante gasto ou danificado Vibrações proceVerifique e repare confor. 49 Substitua as peças danificadas Substituir o eixo Verifique e ajuste o sistema de acionamento Ajustar o curso Bucha ou rolamento Substituir do volante gasto ou danificado Lubrificante inadequado Lubrificante com o nível baixo Componentes da torre de controle gastos ou danificados 34 Informações Gerais Substituir Complete o nível com o lubrificante recomendado Substitua as peças danificadas Ed. 18 Lubrificante recomendado.

Análise de Falhas Ocorrência Causa provável Solução possível Substitua os anéis Referência Conjuntos sincronizadores. 119 Conjuntos sincronizadores. pág. 07/04 Informações Gerais 35 .Anéis sincronizagate de marchas dores gastos ou (continuação) danificados Conjuntos sincroni. pág. 88 e 85 Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo Embreagem com Verifique e ajuste o funcionamento sistema de acionairregular (não libera) mento Ajuste incorreto do curso do pedal da embreagem Sistema de acionamento da embreagem com funcionamento irregular Ajustar o curso Verifique e ajuste o sistema de acionamento Bucha ou rolamento Substituir do volante gasto ou danificado Rotação de marcha Regular a marcha lenta lenta elevada Instruções do manual do veículo Instruções do manual do veículo FSO-4305/4405 Ed. 119 Dificuldade no en. pág. capa ou cubo) Ajuste seletivo da capa e cubo dos sincronizadores incorreto Sistema de engate desgastado ou danificado (garfos.Substitua os conjuntos zadores com dessincronizadores gaste excessivo ou danificados (lamelas. seletores) Folga axial do eixo principal ou do contra-eixo incorreta Raspagem de marchas Corrigir 1 Conjuntos Sincronizadores. pág. patins. 119 Instruções deste manual Substitua as peças danificadas Ajuste a folga Ajuste das folgas do eixo principal e contra-eixo. varões.

Análise de Falhas Ocorrência Causa provável Solução possível Referência Conjuntos sincronizadores. pág. pág 88 Instruções deste manual Substituir as peças danificadas 36 Informações Gerais Ed.Substitua os anéis res gastos ou danificados Engrenagens com dentes de engate danificados Patins dos garfos desgastados ou danificados Substituir a engrenagem Substitua os patins Escape de marchas Desalinhamento entre transmissão e motor Engate da marcha incompleto Corrigir o alinhamento Instruções do manual do veículo Engatar a marcha corretamente Instruções do manual do veículo Vibração excessiva Substituir e/ou na alavanca de reapertar os coxins mudanças devido a coxins soltos ou defeituosos do motor ou transmissão Protetor da alavanca Ajustar o protetor de mudanças montado fora de posição. pág. forçando a alavanca Conjunto do sincronizador gasto ou danificado Folga axial excessiva das engrenagens do eixo principal Dentes de engate desgastados ou danificados Substitua o conjunto sincronizador Ajustar a folga Instruções do manual do veículo Conjuntos sincronizadores. 119 Ajuste da folga axial do eixo principal. 119 Instruções deste manual Varões. 117 1 Raspagem de marchas (continuação) Anéis sincronizado. pág. 07/04 FSO-4305/4405 .

07/04 Informações Gerais 37 . pág. 25 e 26 Requer procedimento específico Requer procedimento específico Carcaças ou tampas Substituir ou reparar as trincadas peças danificadas Carcaças ou tampas Substituir ou reparar com faces de veda.Drene todo o óleo e nado ou fora de reabasteça com o especificação óleo especificado Montagem inadequada dos componentes Folga axial do eixo principal ou contra-eixo. 18 Instruções deste manual Ajuste das folgas do eixo principal e contra-eixo. 29 Lubrificante contami. pág. varões. 18 Lubrificante recomendado. 88 e 85 Instruções deste manual.Análise de Falhas Ocorrência Escape de marchas (continuação) Causa provável Solução possível Referência Instruções deste manual Sistema de engate Substitua as peças desgastado ou danificadas danificado (torre de controle. 18 Instruções deste manual Instruções deste manual . pág.as peças danificadas ção empenadas ou danificadas Falhas dos rolamentos Nível baixo de óleo lubrificante Complete o nível do óleo Lubrificante recomendado. garfos.págs. fora do especificado Reveja a montagem Ajuste a folga Falta de lubrificação Substituir as peças inicial na montagem danificadas. pág. pág. seletores. Montar conforme instruções FSO-4305/4405 Ed. etc) Nível de óleo acima Acerte o nível de óleo do especificado Respiro entupido Vedadores gastos ou danificados Falta de torque nos parafusos de junções e/ou falta de junta química Verifique o respiro Substitua as peças danificadas Refaça a montagem aplicando junta química e torques corretos 1 Vazamento de óleo Lubrificante recomendado.

76 1 Engate simultâneo Sistema inibidor de de duas marchas engate duplo montado de maneira incorreta 38 Informações Gerais Ed. 07/04 FSO-4305/4405 . pág.Análise de Falhas Ocorrência Causa provável Solução possível Reveja a montagem Referência Instruções deste manual.

07/04 Informações Gerais 39 .Ferramentas Especiais Para a manutenção adequada da caixa de mudanças FSO-4305/FSO-4405. são recomendadas as seguintes ferramentas especiais: Referência Descrição 1 A aquisição destas ferramentas deverá ser feita diretamente com o fabricante homologado: FSO-4305/4405 Ed.

07/04 FSO-4305/4405 .40 Ed.

.. 07/04 41 ......................................................................................... 45 Montagem ...............................Índice Tampa Retentora Dianteira Remoção ................. 43 Desmontagem ...... 47 2 FSO-4305/4405 Ed..................... 46 Instalação .................

07/04 FSO-4305/4405 .42 Ed.

5. 1 FSO-4405A/01 2. Remover os quatro parafusos de fixação da carcaça da embreagem. 07/04 Tampa Retentora Dianteira 43 . Remover o colar da embreagem.Tampa Retentora Dianteira Remoção 1. 4 5 FSO-4405A/03 FSO-4305/4405 Ed. 3. Remover o sangrador e a conexão de entrada. Remover os três parafusos de fixação do colar da embreagem. Remover a carcaça da embreagem. 2 2 3 FSO-4405A/02 4.

Tampa Retentora Dianteira Remoção 6. 6 FSO-4405A/04 2 6 FSO-4405A/05 7. Remover os seis parafusos (sextavado interno ou externo dependendo do modelo da caixa) de fixação da tampa retentora do eixo piloto. 7 FSO-4405A/06 44 Tampa Retentora Dianteira Ed. remover a tampa e os calços de ajuste da folga axial do eixo principal. Com o auxílio de duas alavancas apoiadas sob os rebaixos existentes na tampa retentora. 07/04 FSO-4305/4405 .

dispositivo no. 1 FSO-4405A/07 2. 07/04 Tampa Retentora Dianteira 45 . Remover o defletor de óleo. Remover o vedador de óleo da tampa retentora. ?. 3.Tampa Retentora Dianteira Desmontagem 1. Ver Ferramentas Especiais. 2 FSO-4405A/08 FSO-4305/4405 Ed. Remover a capa do rolamento dianteiro do eixo piloto utilizando o extrator especial. 2 3 NOTA: O vedador removido não deverá ser reutilizado.

Ver Ferramentas Especiais. Instalar o novo vedador de óleo batendo cuidadosamente com um dispositivo de diâmetro adequado. dispositivo no. Ver Ferramentas Especiais. 3 FSO-4405A/09 46 Tampa Retentora Dianteira Ed. 2. Instale o defletor de óleo observando a sua posição correta de montagem. 07/04 FSO-4305/4405 . 2 1 FSO-4405A/08 2 3. ?. Com o dispositivo especial recomendado.Tampa Retentora Dianteira Montagem 1. ?. instalar a capa do rolamento dianteiro batendo até assentá-la uniformemente no defletor. dispositivo no.

Utilize o mesmo pacote original de calços se a folga do eixo principal estiver dentro dos limites especificados. tanto na tampa como nos calços. Instalar o pacote de calços e a tampa retentora do eixo piloto. ATENÇÃO! A folga longitudinal do eixo principal é determinada por um pacote de calços. A 3 FSO-4405A/04 NOTA: Posicionar os calços de maior espessura nas extremidades do pacote.Tampa Retentora Dianteira Instalação NOTA: Limpe bem as peças e remova qualquer resíduo de junta química anterior das faces de contato das peças antes de proceder a instalação. posicionado sob a tampa retentora do eixo piloto. 3. Observar o posicionamento dos rasgos de lubrificação.025 a 0. NOTA: Aplicar junta química Loctite 518 nas faces dos calços e na tampa retentora.100 mm (0. Montagem. ATENÇÃO! Os rasgos de lubrificação dos calços e da tampa retentora devem ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A).001 a 0. 3 FSO-2405/77 NOTA: Folga axial do eixo principal = 0. Ver Seção Principal. 07/04 Tampa Retentora Dianteira 47 . FSO-4305/4405 Ed.004 pol) 2. Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal. 1. Aplicar junta química em ambas as faces de cada um dos calços de ajuste do pacote selecionado e na face de contato da tampa retentora. ou remova ou acrescente calços de acordo com a necessidade determinada pela medição da folga axial. cujos rasgos deverão ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A). 2 FSO-4405A/86 3 2 2. 1.

7 N.3 N. 07/04 FSO-4305/4405 .5 a 16.ft) FSO-4405A/04 2 5. 4 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos.Tampa Retentora Dianteira Instalação 4.m (7 a 12 lb.m (80 a 90 lb. Aplicar trava química nas roscas dos seis parafusos de fixação da tampa retentora e instalar os parafusos aplicando o torque especificado. torque = ? 6. Instalar o sangrador e a conexão de entrada. torque = 108.ft) Colar da embreagem.6 a 121. NOTA: Carcaça da embreagem. Torque = 9. 5 6 FSO-4405A/01 48 Tampa Retentora Dianteira Ed. Instalar a carcaça e o colar da embreagem na ordem inversa da desmontagem.

......... 51 Remoção ............ 51 Desmontagem . 62 Instalação .............. 60 Montagem......................................................................................... 59 Remoção ..............................................................................................Índice Torre de Controle Torre de Controle Direto ...................... 07/04 49 ................ 59 Desmontagem ............ 58 Torre de Controle Remoto ....... 52 Montagem............... 55 Instalação ........... 64 3 FSO-4305/4405 Ed...............................................................

50 Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

Torre de Controle Direto Remoção 1. Posicionar o mecanismo de mudanças da caixa em NEUTRO. 07/04 Torre de Controle 51 . 3. 3 2 FSO-4405A/183 3 FSO-4305/4405 Ed. Remover os quatro parafusos de fixação da torre de controle à carcaça da caixa de mudanças. Remover a torre de controle. 2.

Torre de Controle Direto Desmontagem 1. 5 FSO-4405A/186 52 Torre de Controle Ed. Remover as duas arruelas de encosto de nylon da alavanca. 2. 4. Remover os dois parafusos de fixação da alavanca de mudanças e remover a alavanca. Fixar a torre em uma morsa com a alavanca de mudanças voltada para cima. Remover os quatro parafusos de fixação da tampa e remover a tampa. Remover o protetor de pó. 3 4 3 FSO-4405A/185 5. 1 2 FSO-4405A/184 3. 07/04 FSO-4305/4405 .

Remover a mola do pino. remover a mola de pressão da esfera do seu alojamento em ambos os lados da torre de controle.Torre de Controle Direto Desmontagem 6. Com o auxílio de uma chave de fenda.Bujão B . A .Mola do êmbolo C . Com um saca-pino. remover o pino batente do mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré.Mola da esfera 7. 9 FSO-4405A/190 FSO-4305/4405 Ed. Remover os dois bujões do sistema de posicionamento da alavanca.Pino (êmbolo) D .Esfera E . o pino e a esfera de ambos os lados da torre de controle. batendo de dentro para fora da carcaça da torre. 3 8 FSO-4405A/189 9. 07/04 Torre de Controle 53 . 6 FSO-4405A/187 C B D A E FSO-4405A/188 8.

Remover o pino de fixação da articulação da alavanca de mudanças. a articulação e as duas arruelas de encosto de nylon.Torre de Controle Direto Desmontagem 10. A .Pino batente A B C FSO-4405A/191 11. 3 11 FSO-4405A/192 54 Torre de Controle Ed. Remover o mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré. 07/04 FSO-4305/4405 .Mola de torção B .Placa excêntrica (came) C .

instalar o pino batente e prensá-lo até o encosto. 07/04 Torre de Controle 55 . Posicionar a articulação na alavanca de mudanças com as duas arruelas de encosto e instalar o pino de fixação. 1 FSO-4405A/193 2. encaixando uma de suas pontas no furo de alojamento na torre. 3 3 FSO-4405A/192 FSO-4305/4405 Ed. Posicionar a placa excêntrica encaixando-a no pino guia da torre e na extremidade livre da mola.Torre de Controle Direto Montagem 1. Mantendo o excêntrico no lugar. Instalar a mola de torção do mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré. 2 FSO-4405A/194 3.

Introduzir a alavanca de mudanças com as duas arruelas de encosto na carcaça da torre de controle.5 a 20.Pino (êmbolo) D .Mola da esfera FSO-4405A/197 C B D A NOTA: Aplicar trava química Loctite 518 nas roscas dos bujões.5 a 16.Mola do êmbolo C . posicionando a alavanca com a extremidade superior voltada para o mesmo lado do mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré.ft) E FSO-4405A/188 56 Torre de Controle Ed. 07/04 FSO-4305/4405 . 4 FSO-4405A/195 4 3 FSO-4405A/196 5. Torque = 10.Torre de Controle Direto Montagem 4. 5 6 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Apertar os bujões com o torque recomendado.3 N.m (8 a 15 lb. Torque = 9.ft) 6.Bujão B . Instalar os dois parafusos de fixação da alavanca.m (7 a 12 lb. a esfera e o bujão de fixação do sistema de posicionamento da alavanca em ambos os lados da torre de controle.Esfera E . as molas. A .3 N. Instalar o pino.

0 lb.Torre de Controle Direto Montagem 7.0 a 7. 7 8 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Instalar o protetor de pó. Instalar a tampa e os quatro parafusos de fixação.0 N. 07/04 Torre de Controle 57 . 8.5 a 5.ft) FSO-4405A/198 3 FSO-4305/4405 Ed. Torque = 2.m (1.

0 a 25.Torre de Controle Direto Instalação 1.m (14 a 19 lb. 3.7 N. Posicionar o mecanismo de mudanças da caixa em NEUTRO. 2 3 4. NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da torre de controle. 1 FSO-4405A/199 2. 07/04 FSO-4305/4405 . Instalar a torre de controle na caixa de mudanças com o ressalto da base da torre voltado para o lado do eixo piloto.ft) 3 4 FSO-4405A/183 58 Torre de Controle Ed. Aplicar junta química na superfície de contato da torre de controle com a carcaça da caixa de mudanças. Instalar os quatro parafusos de fixação da torre e apertá-los com o torque especificado. FSO-4405A/198 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 19.

Remover a torre de controle e a junta. remover o parafuso de fixação lateral do suporte do mecanismo de engate de marchas e remover o supor te para possibilitar a remoção da torre de controle. 2. Remover os quatro parafusos de fixação da torre de controle à carcaça. Posicionar o mecanismo de mudança da caixa em NEUTRO. FSO-4405A/10 4 2 3 3 FSO-4305/4405 Ed. Dependendo do modelo da caixa de mudanças. 3.Torre de Controle Remoto Remoção 1. 07/04 Torre de Controle 59 . 4.

7 6 7 FSO-4405A/79 60 Torre de Controle Ed. Remover o anel de retenção. remover o bujão do posicionador de 5ª marcha (offset). 1 3 2 NOTA: Alguns modelos da caixa de mudanças também podem possuir uma mola e uma esfera neste lado da torre. 6. Remover os dois parafusos de fixação do seletor interno de engate. a mola interna (de engate da 5ª marcha e ré) e a arruela de encosto. 7. 3. Cuidado ao remover o bujão e o anel elástico de retenção das molas. Remover o bujão do lado oposto. Posicionar e fixar a torre de controle em uma morsa com a parte inferior voltada para cima. FSO-4405A/11 4. 4 3 FSO-4405A/158 5.Torre de Controle Remoto Desmontagem 1. 2. Remover o arame de trava dos parafusos de fixação do seletor interno de engate. Remover o bujão traseiro do eixo de engate e a mola externa (de engate da 1ª e 2ª marchas). No lado dianteiro da torre. 07/04 FSO-4305/4405 . 5 FSO-4405A/12 ATENÇÃO! As molas encontram-se montadas sob pressão. a mola de pressão e a esfera posicionadora.

Remover o eixo de engate. o guarda-pó e o seletor de engate. 8 FSO-4405A/12 9. FSO-4405A/14 3 FSO-4305/4405 Ed.Torre de Controle Remoto Desmontagem 8. puxando o eixo para fora. 9 NOTA: Em caso de desgaste das buchas de apoio do eixo de engate. Remover o vedador de óleo da carcaça da torre. 07/04 Torre de Controle 61 . substituir a carcaça da torre de controle.

passando pelo primeiro orifício. 07/04 FSO-4305/4405 . aplicando antes uma leve camada de trava química na face de contato do bujão. 1 FSO-4405A/14 2. Encaixar o guarda-pó no eixo de engate e introduzir o eixo na carcaça.m (25 a 30 lb. 3 FSO-4405A/16 4. 4 NOTA: Aplicar trava química Loctite 518 na superfície de contato do bujão. dispositivo no. Instale a mola externa e o bujão traseiro do eixo de engate.Torre de Controle Remoto Montagem 1.ft) FSO-4405A/79 62 Torre de Controle Ed. Torque = 34 a 41 N. A seguir. Pressione o bujão contra a mola para permitir que seja rosqueado. posicione o seletor interno de engate e introduza o eixo até o final. Instalar o novo vedador de óleo utilizando um dispositivo de diâmetro adequado e batendo cuidadosamente até assentá-lo no encosto. Ver Ferramentas Especiais. Instale a arruela de encosto das molas de engate e a seguir instale a mola interna e o anel de retenção. ?. 2 3 FSO-4405A/15 3. NÃO aplique trava química na rosca do bujão.

3 N. 5 NOTA: Torque = 34 a 41 N. a mola e o bujão do posicionador de 5ª marcha (offset).ft) FSO-4405A/12 6.m (10 a 15 lb.m (25 a 30 lb.Torre de Controle Remoto Montagem 5. NÃO aplique trava química na rosca dos bujões. Torque = 13. 07/04 Torre de Controle 63 . Alinhar os furos do seletor interno de engate com os furos do eixo e instalar os dois parafuso de fixação.6 a 20. instalar a esfera. 8.ft) FSO-4405A/11 FSO-4305/4405 Ed. 7 3 NOTA: Alguns modelos da caixa de mudanças também podem possuir uma mola e uma esfera neste lado da torre. Instalar o arame de trava dos parafusos de fixação do seletor interno de engate. 8 NOTA: Aplicar trava química Loctite 518 na face de contato dos bujões. 6 FSO-4405A/158 7. No lado traseiro da torre. No lado dianteiro da torre. instalar o bujão oposto ao posicionador de 5ª marcha.

2. Posicionar uma junta nova e o conjunto da torre sobre a carcaça da caixa de mudanças.Torre de Controle Remoto Instalação 1. 1 3 2 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos.7 N. Torque = 19.m (14 a 19 lb. instalar o suporte do mecanismo de engate de marchas e o parafuso lateral de fixação do suporte. 3. Aplicar trava química nas roscas dos quatro parafusos de fixação da torre e instalar os parafusos aplicando o torque especificado. 07/04 FSO-4305/4405 . Dependendo do modelo da caixa de mudanças.0 a 25.ft) FSO-4405A/10 3 64 Torre de Controle Ed.

........................................................ 95 Montagem.....................................Índice Seção Principal Engrenamento ........................ 88 Montagem Final .............. 67 Montagem...................... 85 Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal ............................................................ 95 Desmontagem ....... 93 Montagem...................................................... 108 Montagem....................................................................................... 67 Desmontagem ......................... 07/04 65 . 102 Contra-Eixo ............................ 75 Ajuste da Folga Axial do Contra-eixo .......... 93 Desmontagem ................... 108 Desmontagem ............. 111 4 FSO-4305/4405 Ed............ 91 Eixo Piloto ...................................................................... 94 Eixo Principal ...............

66 Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

07/04 Seção Principal 67 . Remover as três molas e respectivas esferas (ou pinos) do mecanismo posicionador do engate. Remover a carcaça da embreagem. como mostrado nas figuras ao lado. a tampa do mecanismo posicionador pode ser uma placa retangular simples ou o próprio suporte dos cabos de seleção e engate das marchas que é utilizado simultaneamente como tampa. 1 FSO-4405A/17 2. 2 FSO-4405A/18 2 FSO-4405A/80 4 3. Ver tópico Tampa Retentora Dianteira. Remoção. Remover a tampa do mecanismo posicionador dos varões de engate soltando os dois parafusos de fixação. o colar e a tampa retentora dianteira.Engrenamento Desmontagem 1. A = Posicionador do engate de 1ª e 2ª B = Posicionador do engate de 3ª e 4ª C = Posicionador do engate de 5ª e ré D = Não utilizado C B A D 3 FSO-4405A/19 FSO-4305/4405 Ed. Dependendo do modelo da caixa de mudanças.

Remover o garfo da junta universal (Yoke). Remover o interruptor de neutro e as duas esferas. remover o defletor do Yoke. 5 FSO-4405A/10 6. Remover a porca de fixação do garfo da junta universal mantendo o eixo travado com a ferramenta especial. 07/04 FSO-4305/4405 . ferramenta no. Remover o sensor do velocímetro. Remover a torre de controle. 6 4 8. Ver tópico Torre de Controle. 7. Remoção.Engrenamento Desmontagem 4. 9. ?. Remover o interruptor da luz de ré e a arruela. 4 FSO-4405A/20 5. 6 7 FSO-4405A/21 8 9 FSO-4405A/22 68 Seção Principal Ed. Se necessário. Ver Ferramentas Especiais.

Basta remover o vedador neste estágio. ?. dispositivo no. Posicionar a caixa de mudanças com o eixo piloto voltado para cima. os três parafusos podem ser com sextavado externo ou interno. 07/04 Seção Principal 69 . puxando-o para fora. e instalar o novo vedador com o dispositivo adequado. não é necessário desmontar a carcaça traseira. um dos parafusos (A) também é utilizado para fixar lateralmente o suporte do mecanismo de engate de marchas e outros dois parafusos (B) são utilizados para fixar o contrapeso do sistema. 11 FSO-4405A/24 NOTA: Dependendo do modelo da caixa de mudanças. FSO-4405A/25 FSO-4305/4405 Ed. A B FSO-4405A/160 4 12. Remover os dezoito parafusos de fixação da carcaça traseira. Ver Ferramentas Especiais. Para substituir somente o vedador de óleo traseiro. Estes três parafusos são diferentes dos demais e diferem entre si. Remover os três parafusos de fixação da tampa dianteira do contra-eixo e remover a tampa.Engrenamento Desmontagem 10. 13. 10 FSO-4405A/23 11. 12 13 NOTA: Dependendo do modelo da tampa dianteira do contra-eixo.

Engrenamento Desmontagem 14. 16 4 17. separar a carcaça dianteira da traseira. levantando-a. FSO-4405A/28 17 FSO-4405A/29 70 Seção Principal Ed. Remover a carcaça dianteira. Com o auxílio de duas alavancas. 14 FSO-4405A/26 15. 07/04 FSO-4305/4405 . 15 FSO-4405A/27 16. Remover os calços de ajuste da folga axial do contra-eixo. Remover os dois parafusos de fixação do eixo da engrenagem intermediária da ré.

07/04 71 . ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. 22 FSO-4405A/32 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. FSO-4305/4405 Seção Principal 4 24 23 FSO-4405A/33 Ed. cuidando para não deixar cair o rolamento. Remover o anel sincronizador da 4ª velocidade. 22. remover a capa do rolamento dianteiro do contra-eixo batendo para dentro ou para fora da carcaça.Engrenamento Desmontagem 18. Certificar-se de que a transmissão esteja em NEUTRO e. 20. 18 FSO-4405A/30 19. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. Com um saca-pinos. 19 20 FSO-4405A/31 21. O garfo seletor de 5ª e ré será removido posteriormente em conjunto com o eixo principal. Com o dispositivo especial recomendado. Remover a engrenagem intermediária da ré juntamente com o rolamento de agulhas. Ver Ferramentas Especiais . Levantar e remover o eixo da engrenagem intermediária da ré. Afastar ligeiramente o contra-eixo e remover o eixo piloto. 21 23. remover o varão seletor de 5ª e ré com o setor de engate montado. ?. a seguir. 24. dispositivo no. remover o pino elástico de fixação do garfo seletor de 5ª e ré.

remover o pino elástico de fixação do setor de engate de 3ª e 4ª marchas. 28. 30. Com um saca-pinos. FSO-4405A/36 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm.Engrenamento Desmontagem 25. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. a seguir. 26 27 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 4 mm. remover o varão seletor de 3ª e 4ª junto com o seu garfo e o setor de engate. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. 30 29 FSO-4405A/37 72 Seção Principal Ed. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. Desengatar a 2ª marcha retornando o garfo seletor de 1ª e 2ª para NEUTRO e. remover o pino elástico de fixação do garfo seletor de 1ª e 2ª marchas. Com um saca-pinos. FSO-4405A/34 26. 27. Com um saca-pinos. Levantar o garfo seletor de 1ª e 2ª marchas e engatar a 2ª MARCHA. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. remover o pino elástico de fixação do garfo seletor de 3ª e 4ª marchas. 07/04 FSO-4305/4405 . ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. FSO-4405A/35 28 4 29. 25 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. Remover o varão e o garfo de 1ª e 2ª.

Remover o contra-eixo da carcaça. Remover o vedador de óleo traseiro do eixo principal batendo de dentro para fora da carcaça. separe o garfo de 5ª e ré do conjunto do eixo principal. levantando o eixo junto com o garfo de 5ª e ré. ferramenta no. 36. 36 35 NOTA: O vedador removido não deverá ser reutilizado. Afastar o contra-eixo. FSO-4405A/41 FSO-4305/4405 Ed. 31 32 FSO-4405A/38 33. Remover o eixo principal de seu alojamento da carcaça traseira. Remover as quatro esferas do mecanismo inibidor de engate duplo. para facilitar a remoção do eixo principal. inclinando-o ligeiramente. Remover a capa do rolamento traseiro do eixo principal. ?.Engrenamento Desmontagem 31. batendo de fora para dentro da carcaça com um batedor adequado. 33 FSO-4405A/39 34. 34 FSO-4405A/40 4 35. 32. 07/04 Seção Principal 73 . Após. Ver Ferramentas Especiais.

soltando os quatro parafusos de fixação. ferramenta no. 38 FSO-4405A/43 4 74 Seção Principal Ed. Remover a capa do rolamento traseiro do contra-eixo. batendo de fora para dentro da carcaça com um batedor adequado. 37 FSO-4405A/42 38. ?.Engrenamento Desmontagem 37. Ver Ferramentas Especiais. Remover a tampa traseira do contra-eixo. 07/04 FSO-4305/4405 .

07/04 Seção Principal 75 .Engrenamento Montagem NOTA: Limpe bem as peças e remova qualquer resíduo de junta química anterior das faces de contato das peças antes de proceder a montagem. batendo até assentá-la uniformemente no fundo do seu alojamento. prensar a capa do rolamento traseiro do eixo principal na carcaça. 1. Ver Ferramentas Especiais. Utilizando o batedor especial recomendado. ?. 3. Limpar cuidadosamente os alojamentos e as capas dos rolamentos antes da instalação. batendo até assentá-la uniformemente no fundo do seu alojamento. Ver Ferramentas Especiais. prensar a capa do rolamento traseiro do contra-eixo na carcaça. ?. dispositivo no. Utilizando o batedor especial recomendado. 4 FSO-4405A/45 4 FSO-4305/4405 Ed. 1 3 2 FSO-4405A/44 4. 2. dispositivo no. Apoiar convenientemente a carcaça traseira com o lado interno voltado para cima.

6 5 FSO-4405A/46 7. Alinhar o vedador traseiro com a mão e instalálo na carcaça. ?. instalar o contra-eixo em seu alojamento na carcaça traseira. aplicando antes graxa no furo do rotor para evitar sua queda durante a instalação do eixo. 6. utilizando um pouco de graxa para mantê-las em seus alojamentos. duas em cada alojamento. Com o cone do rolamento traseiro voltado para baixo. batendo com o dispositivo recomendado até o encosto. Ver Ferramentas Especiais. dispositivo no. FSO-4405A/39 10 FSO-4405A/48 76 Seção Principal Ed. 8. Instale as quatro esferas do mecanismo inibidor de engate duplo. Virar a carcaça traseira e apoiá-la convenientemente com o lado interno voltado para baixo. Instalar o rotor do velocímetro na parte traseira do eixo principal. 9 4 10.Engrenamento Montagem 5. 7 8 FSO-4405A/47 9. 07/04 FSO-4305/4405 . Retornar a carcaça traseira para a posição com o lado interno voltado para cima.

no seu alojamento na carcaça traseira. certificando-se de encaixar o varão na esfera trava do mecanismo inibidor de engate duplo. o contra-eixo se posicionará corretamente. Posicionar o garfo seletor de 3ª e 4ª marchas na canaleta da capa do sincronizador correspondente e introduzir o respectivo varão no garfo. Com um pouco de graxa. Inserir o varão de 5ª e ré com o setor de engate já montado no respectivo garfo seletor.Engrenamento Montagem 11. FSO-4405A/50 4 16. Ao encaixar o eixo principal no seu alojamento. 14. 17. Encaixar o garfo seletor de 5ª e ré na canaleta da capa do sincronizador correspondente no eixo principal. com o cone do rolamento traseiro voltado parar baixo. 12. 16 17 FSO-4405A/51 FSO-4305/4405 Ed. Empurrar o varão de 5ª e ré para dentro do seu alojamento na carcaça. instalar o pino de acionamento do interruptor de neutro no varão de 5ª e ré. Inclinar ligeiramente o contra-eixo e instalar o conjunto do eixo principal. 15 NOTA: Cuidar para as esferas do mecanismo inibidor de engate duplo não sairem de seus alojamentos. instalar o pino do mecanismo inibidor de engate duplo no varão de 3ª e 4ª. 12 11 FSO-4405A/38 13. 13 14 FSO-4405A/49 15. Com um pouco de graxa. 07/04 Seção Principal 77 .

18 FSO-4405A/52 19. 20. Alinhar o furo de fixação do setor de engate de 3ª e 4ª com o furo do varão e instalar um novo pino elástico. 22 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 4 mm. 21. 4 ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. certificando-se de encaixar o varão na esfera trava do mecanismo inibidor de engate duplo. 07/04 FSO-4305/4405 . 20 19 NOTA: Cuidar para as esferas do mecanismo inibidor de engate duplo não sairem de seus alojamentos. FSO-4405A/53 21 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. FSO-4405A/55 78 Seção Principal Ed. certificando-se de encaixar o varão na esfera trava do mecanismo inibidor de engate duplo. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. Posicionar o garfo seletor de 1ª e 2ª marchas na canaleta da capa do sincronizador correspondente e introduzir o respectivo varão no garfo.Engrenamento Montagem 18. FSO-4405A/54 22. Alinhar o furo de fixação do varão de 3ª e 4ª com o furo do garfo e instalar um novo pino elástico. Inserir o setor de engate de 3ª e 4ª no varão e empurrar o varão no seu alojamento na carcaça. NOTA: Cuidar para as esferas do mecanismo inibidor de engate duplo não sairem de seus alojamentos. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. Empurrar o varão de 1ª e 2ª no seu alojamento na carcaça.

26. 07/04 Seção Principal 79 . os varões deverão estar nivelados em sua parte superior e os setores de engate alinhados em ponto neutro. FSO-4405A/57 25. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. 25 FSO-4405A/58 4 27. NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. Ver Sistema de Engate. Testar o funcionamento do mecanismo de inibição de engate duplo. 23 FSO-4405A/56 24. 27 FSO-4405A/59 FSO-4305/4405 Ed. tentando engatar duas marchas simultaneamente: engate uma marcha qualquer e tente engatar uma outra marcha. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça. 24 NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm. ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça.Engrenamento Montagem 23. ATENÇÃO! O anel sincronizador de 4ª marcha NÃO possui revestimento de EFM. Instalar o anel sincronizador de 4ª no eixo principal. No final da montagem do conjunto dos varões de engate. Conjuntos Sincronizadores. garfos e setores de engate. Alinhar o furo de fixação do varão de 1ª e 2ª com o furo do garfo e instalar um novo pino elástico. Alinhar o furo de fixação do varão de 5ª e ré com o furo do garfo e instalar um novo pino elástico. colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão.

FSO-4405A/82 29 4 30. Alinhar o furo inferior do eixo da engrenagem intermediária da ré com o furo na carcaça traseira e instalar o parafuso de fixação do eixo. Afastar ligeiramente o contra-eixo e instalar o conjunto do eixo piloto. Torque = 19.0 a 25. FSO-4405A/60 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 na rosca do parafuso.m (14 a 19 lb. 07/04 FSO-4305/4405 .Engrenamento Montagem 28.7 N.ft) 30 FSO-4405A/83 80 Seção Principal Ed. Montar a engrenagem intermediária da ré com o rolamento de agulhas no seu eixo e instalar o conjunto no seu alojamento na carcaça traseira. 29 NOTA: Lubrificar o rolamento de agulhas com óleo da transmissão. 28 FSO-4405A/32 29.

33 32 FSO-4405A/61 NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na superfície de contato das carcaças. 32. Aplicar a junta química recomendada sobre a superfície de junção da carcaça traseira com a dianteira. 34. 33. 07/04 Seção Principal 81 . Eliminar resíduos de trava química dos furos dos parafusos de fixação das carcaças. 31.Engrenamento Montagem 31. 35 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Espalhar uniformemente o vedante sobre toda a superfície para evitar vazamentos futuros. Eliminar qualquer resíduo de junta química remanescente das faces de contato das carcaças traseira e dianteira. NOTA: Observar que todos os varões e conjuntos estejam em NEUTRO. utilizando machos apropriados ou parafusos preparados para este fim. Instalar a carcaça dianteira sobre a carcaça traseira. observando o posicionamento dos pinos guias. Aplicar trava química nas roscas dos dezoito parafusos de fixação da carcaça traseira. FSO-4405A/62 FSO-4305/4405 Ed. 34 FSO-4405A/29 4 35.

Aperte os parafusos de for ma cruzada. Estes três parafusos são diferentes dos demais e diferem entre si.0 a 25. NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 na rosca do parafuso. aplicando o torque especificado.7 N. 07/04 FSO-4305/4405 . Posicionar os calços de maior espessura no lado externo do pacote.ft) FSO-4405A/84 NOTA: Dependendo do modelo da caixa de mudanças. um dos parafusos (A) também é utilizado para fixar lateralmente o suporte do mecanismo de engate de marchas e outros dois parafusos (B) são utilizados para fixar o contrapeso do sistema. Torque = 19.7 N.Engrenamento Montagem 36. FSO-4405A/26 82 Seção Principal Ed. Instalar o segundo parafuso de fixação do eixo da engrenagem intermediária da ré na carcaça dianteira. 36 NOTA: Torque = 19. Posicionar a alça de içamento e instalar os dezoito parafusos.0 a 25.m (14 a 19 lb. A B FSO-4405A/160 37. 37 FSO-4405A/27 38 NOTA: Utilizar o mesmo pacote original de calços removido na desmontagem.m (14 a 19 lb. Posicionar os calços de ajuste da folga axial do contra-eixo.ft) 4 38.

Ver Tampa Retentora Dianteira. NÃO aplicar nenhum adesivo na face de contato da tampa dianteira do eixo piloto com a carcaça da transmissão ou nas roscas dos parafusos da tampa.m (7 a 12 lb. Observar o posicionamento dos rasgos de lubrificação.ft) FSO-4405A/63 40. Tampa estampada. NÃO aplicar nenhum adesivo na face de contato da tampa dianteira do contra-eixo com a carcaça da transmissão ou nas roscas dos parafusos da tampa. 40 41 NOTA: Utilizar o mesmo pacote original de calços removido na desmontagem. 41.3 N.ft) Tampa fundida. Posicionar o pacote dos calços de ajuste da folga axial do eixo principal e instalar provisoriamente a tampa retentora do eixo piloto.5 a 16. Instalar provisoriamente a tampa dianteira do contra-eixo e os três parafusos de fixação da tampa.m (18 a 23 lb. Neste estágio. Instalar os seis parafusos de fixação da tampa retentora e aper tá-los com o torque especificado. Posicionar os calços de maior espessura nas extremidades do pacote. Instalação. os três parafusos podem ser com sextavado externo ou interno. 39. 39 NOTA: Dependendo do modelo da tampa dianteira do contra-eixo.m (7 a 12 lb. 07/04 Seção Principal 83 .Engrenamento Montagem NOTA: Neste estágio. tanto na tampa como nos calços. torque = 24.2 N.4 a 31.ft) FSO-4305/4405 Ed. cujos rasgos deverão ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças.3 N. Apertar os parafusos com o torque especificado. FSO-4405A/64 4 NOTA: Torque = 9.5 a 16. torque = 9.

Engrenamento Montagem 42. mantendo o eixo travado com a ferramenta especial. substituir o defletor do Yoke. 43 44. ferramenta no.m (300 a 350 lb. 43. Ver Ferramentas Especiais. FSO-4405A/65 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 na rosca da porca do garfo da junta universal. ATENÇÃO! A cada desmontagem. ?. 45 42 NOTA: Se necessário. Instalar o garfo da junta universal no estriado do eixo principal. Posicionar a caixa de mudanças com a parte traseira voltada para cima. Verifique a folga axial do contra-eixo. Aper tar a porca do garfo com o torque especificado. Aplicar trava química na rosca da nova porca de fixação do garfo da junta universal e instalar a porca. 07/04 FSO-4305/4405 . Torque = 407 a 475 N. 44. Ver tópico Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo a seguir. substituir sempre a porca do garfo da junta universal por uma nova. 45. 4 84 Seção Principal Ed.ft) 46.

Inver ter a posição da transmissão. Utilizar a tampa traseira do contra-eixo como apoio para a base do relógio comparador. posicionando-a com o eixo piloto voltado para cima. 49. 51. 07/04 Seção Principal 85 . 50 51 FSO-4405A/67 4 52. 53 52 FSO-4405A/63 FSO-4305/4405 Ed. Zerar o relógio. Remover a tampa lateral da abertura da tomada de força. instalando a tampa invertida em um dos furos de fixação da própria tampa. 47. 53. 49 47 48 FSO-4405A/66 50. Introduza uma alavanca pela abertura da tomada de força e force o contra-eixo de uma só vez para cima. Remover a tampa dianteira do contra-eixo e remover os calços de ajuste da folga axial. Leia a folga axial do contraeixo no relógio.Engrenamento Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo NOTA: A caixa de mudanças deverá estar posicionada com a parte traseira voltada para cima. Posicionar o relógio comparador com a ponta apoiada na extremidade do contra-eixo. 48. Girar o contra-eixo várias vezes no sentido horário e anti-horário para garantir que o mesmo assente totalmente no rolamento.

4 a 31. FSO-4405A/26 NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 nos dois lados dos calços de ajuste.ft) FSO-4405A/63 86 Seção Principal Ed. 56 57 NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da tampa dianteira do contra-eixo. 56.004 pol) 55. 4 57. 55 NOTA: Acrescente calços para reduzir a folga axial e remova calços para aumentar a folga axial. Aplicar junta química na face de contato da tampa dianteira do contra-eixo com a carcaça e instalar a tampa. Aplicar trava química nas roscas dos três parafusos de fixação da tampa dianteira do contra-eixo e instalar os parafusos aplicando o torque especificado.Engrenamento Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo 54. de preferência próxima ao valor mínimo. Tampa estampada.5 a 16.m (18 a 23 lb.3 N. os três parafusos podem ser com sextavado externo ou interno.001 a 0. torque = 24. Posicionar os calços de maior espessura no lado externo do pacote.2 N. torque = 9. Folga axial do contra-eixo = 0.m (7 a 12 lb. Se necessário. 54. 07/04 FSO-4305/4405 .025 a 0. NOTA: Dependendo do modelo da tampa dianteira do contra-eixo. Instalar o pacote selecionado dos calços de ajuste.ft) Tampa fundida. adicione ou remova calços para obter a folga axial especificada.100 mm (0.

Engrenamento
Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo
58. Instalar a tampa lateral da abertura da tomada de força.

NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da tampa da tomada de força. Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 19,0 a 25,7 N.m (14 a 19 lb.ft)
59. Verifique a folga axial do eixo principal. Ver tópico Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal a seguir.

59 58
FSO-4405A/85

4

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seção Principal

87

Engrenamento
Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal
NOTA: Posicionar a caixa de mudanças com a parte traseira voltada para cima.
60. Utilizar a tampa traseira do contra-eixo como apoio para a base do relógio comparador, instalando a tampa invertida em um dos furos de fixação da própria tampa. 61. Girar o eixo principal várias vezes no sentido horário e anti-horário para garantir que o mesmo assente totalmente no rolamento. 62. Posicionar o relógio comparador com a ponta apoiada na extremidade do eixo principal. Zerar o relógio. 63. Utilizando duas alavancas apoiadas no garfo da junta universal, force o eixo principal de uma só vez para cima e efetue a leitura da folga axial no relógio.

62 61 60

63
FSO-4405A/68

64. Inver ter a posição da transmissão, posicionando-a com o eixo piloto voltado para cima. 65. Remover a tampa retentora dianteira do eixo piloto e remover os calços de ajuste da folga axial do eixo principal.

64 65

4

FSO-4405A/64

88

Seção Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Engrenamento
Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal
66. Se necessário, adicione ou remova calços para obter a folga axial especificada, de preferência próxima ao valor mínimo.

66, 67

NOTA: Acrescente calços para aumentar a folga axial e remova calços para reduzir a folga axial. Folga axial do eixo principal = 0,025 a 0,100 mm (0.001 a 0.004 pol)
67. Aplicar junta química em ambas as faces de cada um dos calços de ajuste do pacote selecionado e na face de contato da tampa retentora.

FSO-4405A/86

NOTA: Aplicar junta química Loctite 518 nas faces dos calços e na tampa retentora.
68. Instalar o pacote de calços e a tampa retentora do eixo piloto. Observar o posicionamento dos rasgos de lubrificação, tanto na tampa como nos calços, cujos rasgos deverão ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A). ATENÇÃO! Os rasgos de lubrificação dos calços e da tampa retentora devem ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A).

68

67, 68
FSO-2405/77

A 68

NOTA: Posicionar os calços de maior espessura nas extremidades do pacote.

FSO-4405A/04

4

69. Aplicar trava química nas roscas dos seis parafusos de fixação da tampa retentora e instalar os parafusos aplicando o torque especificado.

69

NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 9,5 a 16,3 N.m (7 a 12 lb.ft)

FSO-4405A/64

FSO-4305/4405

Ed. 07/04

Seção Principal

89

Engrenamento
Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal
70. Inver ter a posição da transmissão, posicionando-a com a parte traseira voltada para cima. 71. Aplicar junta química na face de contato da tampa traseira do contra-eixo com a carcaça e posicionar a tampa.

71 70 72

NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da tampa traseira do contra-eixo.
72. Aplicar trava química nas roscas dos três parafusos de fixação da tampa traseira do contra-eixo e instalar os parafusos aplicando o torque especificado.
FSO-4405A/87

NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 19 a 25,7 N.m (14 a 19 lb.ft)

4

90

Seção Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

74. Instalar a torre de controle. Instalar o interruptor da luz de ré com a arruela. 76 FSO-4405A/20 4 77. 75 FSO-4405A/10 76. 07/04 Seção Principal 91 .Engrenamento Montagem Final 73. 74 74 73 FSO-4405A/21 75. Ver tópico Torre de Controle. Instalar o sensor do velocímetro. Instalar as três molas com as respectivas esferas (ou pinos) do mecanismo posicionador dos varões de engate. Instalar o interruptor de neutro com as duas esferas. A = Posicionador do engate de 1ª e 2ª B = Posicionador do engate de 3ª e 4ª C = Posicionador do engate de 5ª e ré D = Não utilizado C B A D 77 FSO-4405A/19 FSO-4305/4405 Ed. Instalação.

Dependendo do modelo da caixa de mudanças. Ver tópico Tampa Retentora Dianteira.3 N. Instalação.m (7 a 12 lb. 07/04 FSO-4305/4405 .Engrenamento Montagem Final 78. como mostrado nas figuras ao lado. 78 NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos.5 a 16. Instalar o colar e a carcaça da embreagem. Instalar a tampa do mecanismo posicionador de engate com os dois parafusos de fixação. 4 79 FSO-4405A/17 92 Seção Principal Ed. a tampa do mecanismo posicionador pode ser uma placa retangular simples ou o próprio suporte dos cabos de seleção e engate das marchas que é utilizado simultaneamente como tampa. Torque = 9.ft) FSO-4405A/18 78 FSO-4405A/80 79.

Ver Ferramentas Especiais. com o lado traseiro voltado para cima. FSO-4405A/168 2. Fixar o eixo piloto em uma morsa. 07/04 Seção Principal 93 . FSO-4405A/169 4 FSO-4305/4405 Ed. ferramenta no. Remover o cone do rolamento do eixo piloto utilizando o extrator especial.Eixo Piloto Desmontagem 1. ?. Remover o defletor de óleo com o auxílio de uma chave de fenda.

Posicionar o eixo piloto em uma prensa com a extremidade dianteira voltada para cima. Ver Ferramentas Especiais. ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. ?. Instalar o cone do rolamento dianteiro utilizando uma ferramenta tubular adequada. 07/04 FSO-4305/4405 . Ver Ferramentas Especiais. Instalar o novo defletor de óleo utilizando um dispositivo adequado. NUNCA apoiar na gaiola. 3. FSO-4405A/171 4 94 Seção Principal Ed. ?. dispositivo no. dispositivo no.Eixo Piloto Montagem 1. FSO-4405A/170 2.

Ver Ferramentas Especiais. 1 FSO-4405A/48 2. 4 5 FSO-4405A/108 FSO-4305/4405 Ed. 3 FSO-4405A/107 4 4. Posicionar o eixo principal na posição vertical em uma morsa. Remover com a mão o rotor do velocímetro da parte traseira do eixo principal. 5. dispositivo no. 2 FSO-4405A/106 3. Pelo lado dianteiro do eixo. Remover o anel elástico de fixação da engrenagem de 2ª.Eixo Principal Desmontagem 1. com a extremidade dianteira voltada para cima. ?. Remover os anéis espaçadores dianteiro e traseiro dos roletes da engrenagem de 3ª e remover os roletes. o anel sincronizador de 3ª e o cone do rolamento dianteiro. 07/04 Seção Principal 95 . posicionar o extrator especial na engrenagem de 3ª e sacar a engrenagem junto com o conjunto sincronizador de 3ª e 4ª.

6 FSO-4405A/109 7. Remover a engrenagem de 2ª. 8 4 9. Remover a arruela de encosto. 07/04 FSO-4305/4405 . FSO-4405A/111 9 FSO-4405A/112 96 Seção Principal Ed. Remover a esfera posicionadora da arruela de encosto. Remover os roletes da engrenagem de 2ª. 7 FSO-4405A/110 8.Eixo Principal Desmontagem 6.

10 FSO-4405A/113 11. 12 FSO-4405A/114 4 13. Remover o anel elástico de fixação do conjunto sincronizador de 1ª e 2ª. Remover o conjunto sincronizador de 1ª e 2ª. FSO-4405A/172 12. Remover os anéis sincronizadores (Tricone) de 2ª velocidade (somente FSO-4305). Remover o anel espaçador dos roletes da engrenagem de 2ª. 07/04 Seção Principal 97 . 13 FSO-4405A/115 FSO-4305/4405 Ed.Eixo Principal Desmontagem 10.

Remover o rolamento de agulhas da engrenagem de 1ª. Remover o anel elástico de fixação da engrenagem da ré.Eixo Principal Desmontagem 14. Remover os anéis sincronizadores (Tricone) de 1ª velocidade (somente FSO-4305) FSO-4405A/173 15. FSO-4405A/117 17 18 FSO-4405A/118 98 Seção Principal Ed. 18. 16 4 17. Remover a arruela de encosto da engrenagem da ré. Remover a engrenagem de 1ª. 07/04 FSO-4305/4405 . 15 FSO-4405A/116 16.

20 FSO-4405A/120 21.Eixo Principal Desmontagem 19. Remover a esfera posicionadora da arruela de encosto. 07/04 Seção Principal 99 . 19 FSO-4405A/119 20. Remover a engrenagem da ré. Remover os dois rolamentos de agulhas da engrenagem da ré. 22 FSO-4405A/122 FSO-4305/4405 Ed. Remover o anel sincronizador da marcha à ré. 21 FSO-4405A/121 4 22.

Remover o eixo principal da morsa. 25 4 27. dispositivo no. 24 FSO-4405A/124 25. Pelo lado traseiro do eixo. ?. FSO-4405A/125 27 FSO-4405A/126 100 Seção Principal Ed. Remover o conjunto sincronizador de 5ª e ré. Remover o anel elástico de fixação do conjunto sincronizador de 5ª e ré. Ver Ferramentas Especiais. 07/04 FSO-4305/4405 .Eixo Principal Desmontagem 23. 23 FSO-4405A/123 24. 26. posicionar o extrator especial por trás da arruela de encosto do rolamento traseiro e remover o rolamento traseiro junto com a arruela. Remover o anel sincronizador da 5ª marcha.

Remover a engrenagem de 5ª velocidade. Remover os roletes da engrenagem de 5ª. 29. 07/04 Seção Principal 101 . 28 29 FSO-4405A/127 4 FSO-4305/4405 Ed.Eixo Principal Desmontagem 28.

ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. com a extremidade traseira voltada para cima e apoiado adequadamente. Utilizando uma ferramenta tubular adequada. Instalar o conjunto sincronizador de 5ª e ré com o lado mais largo da capa voltado para cima (lado da engrenagem de ré). com o diâmetro menor do cone voltado para cima. NUNCA apoiar na gaiola. até encostar. 7. Instalar o anel sincronizador de 5ª com o lado plano voltado para baixo (lado da engrenagem de 5ª). 9 FSO-4405A/124 102 Seção Principal Ed. Lubrificar e posicionar os roletes da engrenagem de 5ª no eixo. 5. com a extremidade traseira voltada para cima. ?. dispositivo no. 3. instalar a engrenagem de 5ª com o lado do cone voltado para baixo. Instalar o eixo principal na posição vertical em uma morsa. utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição. com a extremidade dianteira voltada para cima. Posicionar o eixo principal na posição vertical em uma prensa. Instalar o anel de encosto do rolamento traseiro do eixo principal. 07/04 FSO-4305/4405 . Ver Ferramentas Especiais. prensar o rolamento traseiro até o encosto. 8. 1 NOTA: Utilizar óleo da transmissão. 3 2 FSO-4405A/127 4.Eixo Principal Montagem 1. 2. 6 4 5 FSO-4405A/128 7 8 4 FSO-4405A/125 9. Com a mão. 6. Posicionar o eixo principal na posição vertical em uma morsa.

Instalar o anel elástico. 12 NOTA: Utilizar óleo da transmissão. 07/04 Seção Principal 103 . Instalar a engrenagem da ré com o lado do cone voltado para baixo. 13 FSO-4405A/120 FSO-4305/4405 Ed. 11 FSO-4405A/122 12. FSO-4405A/121 4 13. 10 FSO-4405A/123 11. Instalar o anel sincronizador da ré com o lado plano voltado para cima (lado da engrenagem da ré).Eixo Principal Montagem 10. Lubrificar e instalar os dois rolamentos de agulhas da engrenagem da ré.

Instalar a arruela de encosto da engrenagem da ré. NOTA: Utilizar óleo da transmissão. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem da ré. 16. 17 4 18. 07/04 FSO-4305/4405 . Instalar a engrenagem da 1ª com o cone voltado para cima. Instalar a esfera posicionadora da arruela de encosto da engrenagem da ré. 14 FSO-4405A/119 15. 16 15 FSO-4405A/118 17.Eixo Principal Montagem 14. Lubrificar e instalar o rolamento de agulhas da engrenagem da 1ª velocidade. FSO-4405A/130 18 FSO-4405A/116 104 Seção Principal Ed.

Instalar os anéis sincronizadores (Tricone) de 1ª velocidade (somente FSO-4305). 21.Eixo Principal Montagem 19. 21 20 FSO-4405A/131 22. FSO-4405A/173 20. Instalar o anel de elástico de fixação do sincronizador. Instalar o anel espaçador dos roletes da engrenagem de 2ª velocidade. 24 23 NOTA: Utilizar óleo da transmissão. utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição. Instalar os anéis sincronizadores (Tricone) de 2ª velocidade (somente FSO-4305). 07/04 Seção Principal 105 . FSO-4405A/112 FSO-4305/4405 Ed. FSO-4405A/172 4 23. Lubrificar e instalar os roletes da engrenagem de 2ª. Instalar o conjunto sincronizador de 1ª e 2ª. 24.

Eixo Principal
Montagem
25. Instalar a engrenagem de 2ª sobre os roletes, com o lado do cone voltado para o conjunto sincronizador.

25

FSO-4405A/111

26. Instalar a esfera posicionadora da arruela de encosto.

26

FSO-4405A/110

27. Instalar a arruela de encosto. 28. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 2ª.

28

4
29. Instalar o anel espaçador traseiro dos roletes da engrenagem de 3ª velocidade. 30. Lubrificar e instalar os roletes da engrenagem de 3ª, utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição.

27

FSO-4405A/108

31 30 29

NOTA: Utilizar óleo da transmissão.
31. Instalar o anel espaçador dianteiro dos roletes da engrenagem de 3ª.
FSO-4405A/132

106

Seção Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

Eixo Principal
Montagem
32. Instalar a engrenagem de 3ª sobre os roletes, com o cone voltado para cima (lado do anel sincronizador).

32

FSO-4405A/133

33. Instalar o anel sincronizador da 3ª marcha. ATENÇÃO! O anel sincronizador da 3ª marcha POSSUI revestimento EFM. Ver Sistema de Engate, Conjuntos Sincronizadores.

33

FSO-4405A/134

34. Instalar o conjunto sincronizador de 3ª e 4ª com a face de contato mais larga do cubo voltada para baixo (lado da engrenagem de 3ª).

34

35. Posicionar o eixo principal na prensa, com a extremidade dianteira voltada para cima e apoiado adequadamente. ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. NUNCA apoiar na gaiola. 36. Utilizando uma ferramenta tubular adequada, prensar o rolamento dianteiro até o encosto, com o diâmetro menor do cone voltado para cima. Ver Ferramentas Especiais, dispositivo no. ?.
FSO-4305/4405
Ed. 07/04

FSO-4405A/135

4

36

35

FSO-4405A/136

Seção Principal

107

Contra-Eixo
Desmontagem
1. Posicionar o contra-eixo em uma morsa e, com o extrator especial, remover o rolamento dianteiro do contra-eixo. Ver Ferramentas Especiais, dispositivo no. ?.

1

FSO-4405A/137

2. Remover o anel elástico de fixação da engrenagem de 4ª marcha.

2

FSO-4405A/138

3. Posicionar o contra-eixo em uma prensa com a extremidade dianteira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 4ª como base de apoio. 4. Prensar o contra-eixo e remover a engrenagem de 4ª.

3, 4

4
5. Utlizando a engrenagem de 3ª marcha como apoio, prensar o contra-eixo e remover a engrenagem de 3ª.

FSO-4405A/139

5

FSO-4405A/140

108

Seção Principal

Ed. 07/04

FSO-4305/4405

com o extrator especial. Posicionar o contra-eixo em uma prensa com a extremidade traseira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 5ª como base de apoio. Remover o anel elástico de fixação da engrenagem de 5ª marcha. 6 FSO-4405A/141 7. Posicionar o contra-eixo em uma morsa e. 9. 8. Prensar o contra-eixo e remover a engrenagem de 5ª. 9 FSO-4405A/143 4 FSO-4305/4405 Ed. dispositivo no.Contra-Eixo Desmontagem 6. 7 FSO-4405A/142 8. ?. Ver Ferramentas Especiais. 07/04 Seção Principal 109 . remover o rolamento traseiro do contra-eixo.

Com o auxílio de um punção. remover a chaveta traseira e as duas chavetas dianteiras. 07/04 FSO-4305/4405 . batendo com cuidado para não danificar o eixo e as chavetas.Contra-Eixo Desmontagem 10. 10 FSO-4405A/144 10 FSO-4405A/145 4 110 Seção Principal Ed.

3 2 FSO-4405A/146 4 4 FSO-4405A/142 FSO-4305/4405 Ed. 4. Posicionar o contra-eixo em uma prensa com a extremidade traseira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 2ª como base de apoio. prensar a engrenagem de 5ª marcha no contra-eixo com o lado mais saliente do flange voltado para baixo. 3.Contra-Eixo Montagem 1. 1 FSO-4405A/144 1 FSO-4405A/145 2. Com um dispositivo tubular adequado e certificando-se do correto alinhamento do rasgo da engrenagem com a chaveta. instalar a chaveta traseira e as duas chavetas dianteiras. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 5ª. Com o auxílio de um martelo. 07/04 Seção Principal 111 .

Com um dispositivo tubular adequado e certificando-se do correto alinhamento do rasgo da engrenagem com a chaveta.Contra-Eixo Montagem ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. 07/04 FSO-4305/4405 . 7. 5. Utilizando uma ferramenta tubular adequada. ?. com o diâmetro menor do cone voltado para cima. FSO-4405A/149 9 FSO-4405A/138 112 Seção Principal Ed. prensar a engrenagem de 4ª marcha no contra-eixo com o lado mais saliente do cubo voltado para baixo (lado da engrenagem de 3ª). 8 4 9. Virar o contra-eixo na prensa e posicioná-lo com a extremidade dianteira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 5ª como apoio. 5 FSO-4405A/147 6. prensar o rolamento traseiro até o encosto. Ver Ferramentas Especiais. 7 6 FSO-4405A/148 8. Com um dispositivo tubular adequado e certificando-se do correto alinhamento do rasgo da engrenagem com as duas chavetas. NUNCA apoiar na gaiola. prensar a engrenagem de 3ª marcha no contra-eixo com o lado mais saliente do flange voltado para cima (lado da engrenagem de 4ª). dispositivo no. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 4ª.

07/04 Seção Principal 113 . 10 FSO-4405A/150 4 FSO-4305/4405 Ed. 10. NUNCA apoiar na gaiola. prensar o rolamento dianteiro até o encosto. Ver Ferramentas Especiais. com o diâmetro menor do cone voltado para cima. Utilizando uma ferramenta tubular adequada.Contra-Eixo Montagem ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. ?. dispositivo no.

07/04 FSO-4305/4405 .114 Ed.

........................... 117 Desmontagem ...... 125 Desmontagem..................Índice Sistema de Engate Varões e Garfos de engate ..................................................... 07/04 115 ...................................... 118 Conjunto Sincronizadores .... 125 Montagem .............................. 121 Desmontagem......................... 121 Montagem ... 126 5 FSO-4305/4405 Ed.................................................................................... 119 Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” . 117 Montagem.......................... 122 Conjuntos Sincronizadores Regulares .......................... 119 Características ..

07/04 FSO-4305/4405 .116 Ed.

Desmontagem. 3 NOTA: Utilizar um saca-pinos de diâmetro 5 mm.Varão de 5ª e ré FSO-4405A/71 A B C 2. 3. A . 2 FSO-4405A/72 4. Remover os patins de nylon das extremidades dos garfos. Remover o pino elástico de fixação do setor de engate de 5ª e ré.Varão de 3ª e 4ª C . todas as demais peças dos conjuntos dos varões são removidas durante a desmontagem da seção principal da caixa de mudanças. Remover o setor de engate. 4 FSO-4405A/73 5 FSO-4305/4405 Ed. Com exceção do setor de engate do conjunto do varão de 5ª e ré e dos patins de nylon dos garfos.Varões e Garfos de Engate Desmontagem 1.Varão de 1ª e 2ª B . Ver Seção Principal. 07/04 Sistema de Engate 117 .

Os garfos e as demais peças do conjuntos dos varões serão instalados durante a montagem da seção principal da caixa de mudanças. Ver Seção Principal. Posicionar o setor de engate de 5ª e ré no respectivo varão. Alinhar o furo do pino de fixação no setor de engate com o furo no varão e instalar o novo pino elástico. Montagem. nylon nas 4. 2. 07/04 FSO-4305/4405 . Instalar os patins de extremidades dos garfos. FSO-4405A/72 3. 1 2 NOTA: Utilizar um saca-pinos de diâmetro 5 mm. 3 FSO-4405A/73 5 118 Sistema de Engate Ed. observando sua posição em relação aos entalhes de alojamento das esferas do mecanismo posicionador existentes na extremidade do varão.Varões e Garfos de Engate Montagem 1.

C B D FSO-4405A/74 Tipos dos anéis sincronizadores E .Sincronizador de 1ª e 2ª.Conjuntos Sincronizadores Características Nas caixas de mudanças FSO-4305 e FSO-4405 são utilizados quatro tipos de conjuntos sincronizadores: A .Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster”.Sincronizador de 5ª e ré NOTA: Em caso de reparo de um conjunto sincronizador. utilizado com anéis sincronizadores “Tricone” na caixa FSO-4305 B .Anel sincronizador “Tricone”.Sincronizador de 3ª e 4ª FSO-4405A/174 A B C D D . com revestimento EFM II.Anel sincronizador normal. utilizado nas marchas de 4ª. sem revestimento EFM II. não substituir as peças isoladamente. utilizado com anéis sincronizadores embutidos na caixa FSO-4405 C . 07/04 Sistema de Engate . utilizado com o sincronizador regular.Anel sincronizador normal. nas marchas de 1ª e 2ª na caixa FSO-4305 E FSO-4405A/175 F . Substituir sempre o conjunto. 5ª e ré G . utilizado na 3ª marcha F G FSO-4405A/75 5 119 FSO-4305/4405 Ed.

Anel sincronizador do tipo embutido. 07/04 FSO-4305/4405 . com revestimento EFM II.Conjuntos Sincronizadores Características H . utilizado com o sincronizador “Booster” nas marchas de 1ª e 2ª na caixa FSO-4405 H FSO-4405A/88 5 120 Sistema de Engate Ed.

Lamela G . se desmonta por si. Com as mãos. 07/04 Sistema de Engate 121 . O conjunto então. praticamente.Inserto da capa D . A .Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” Este tipo de sincronizador (Booster) é utilizado nas marchas de 1ª e 2ª na caixa de mudanças FSO-4405.Anel-trava (mola) FSO-4405A/76 1 G D B D A C E F FSO-4405A/89 5 FSO-4305/4405 Ed. Desmontagem 1.Inserto do cubo C .Cubo do sincronizador B . desencaixar a capa sincronizadora do cubo.Anel sincronizador E .Capa sincronizadora F .

Introduza as três lamelas nos rasgos menores do cubo.Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” Montagem 1. Cuide também para coincidir o rasgo maior do cubo com o rebaixo menor do anel. cuidando para coincidir o rasgo maior do cubo com o rebaixo menor do anel. 2 1 FSO-4405A/90 3. de forma que os anéis fiquem apoiados sobre as lamelas. centralizando-os. 07/04 FSO-4305/4405 . centralizando-os. Instalar o segundo anel sincronizador com o lado mais saliente voltado para baixo. 2. Instalar o cubo sobre o anel sincronizador. Instale os três inser tos do cubo. 4 FSO-4405A/92 5. posicionando-as entre os dois anéis sincronizadores. 3 FSO-4405A/91 4. encaixando-os nos rasgos maiores do cubo e nos rebaixos dos anéis sincronizadores. Posicionar sobre a bancada um anel sincronizador do “booster” com a lado mais saliente voltado para cima. 5 5 FSO-4405A/93 122 Sistema de Engate Ed.

e introduzir a outra extremidade por baixo do anel sincronizador. 6 FSO-4405A/94 6 FSO-4405A/95 ATENÇÃO! As marcas de acasalamento do cubo e da capa do conjunto sincronizador de 1ª e 2ª (Booster) devem coincidir na montagem. Engatar a extremidade em forma de gancho do anel-trava no furo de alojamento no cubo. Instalar a capa por cima do cubo e dos aneis sincronizadores. 7 FSO-4405A/96 8 5 FSO-4405A/97 FSO-4305/4405 Ed. 7. encaixe os três insertos da capa em seus rasgos e centralize-os visualmente. 07/04 Sistema de Engate 123 . Pelo lado interno da capa.Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” 6. 8. encaixando os insertos da capa nos insertos do cubo e cuidando para coincidir as marcas de acasalamento do cubo e da capa.

utilizando o mesmo procedimento acima. 07/04 FSO-4305/4405 . 9.Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” ATENÇÃO! Certificar-se de que o gancho da extremidade do anel-trava fique efetivamente engatado no furo de alojamento. Inver ter a posição do conjunto sincronizador e instalar o segundo aneltrava no outro lado. 9 FSO-4405A/161 5 124 Sistema de Engate Ed.

Remover as molas-trava das lamelas de ambos os lados do conjunto sincronizador. desencaixar a capa sincronizadora do cubo. 4ª. Com as mãos. Remover as três lamelas.Cubo do sincronizador B . 5ª e ré (FSO-4305 e FSO-4405).Conjuntos Sincronizadores Conjuntos Sincronizadores Regulares Estes conjuntos sincronizadores são utilizados nas marchas de 1ª e 2ª (somente nas caixas FSO-4305) e nas marchas de 3ª.Anel-trava (mola) D . 1 FSO-4405A/99 2.Lamela FSO-4405A/98 B A C D 1.Capa sincronizadora C . puxando-a para cima. 3 5 FSO-4405A/101 FSO-4305/4405 Ed. 07/04 Sistema de Engate 125 . Desmontagem A . 2 FSO-4405A/100 3.

4 5 FSO-4405A/100 126 Sistema de Engate Ed. Alinhar os ressaltos internos da capa com os seus alojamentos no cubo. Posicionar o cubo do conjunto sincronizador sobre a bancada com a marca de acasalamento voltada para cima. 07/04 FSO-4305/4405 . 3 FSO-4405A/103 4. Encaixar a capa no cubo forçando-a para baixo. 3.Conjuntos Sincronizadores Conjuntos Sincronizadores Regulares Montagem 1. observando também a coincidência das marcas de acasalamento na capa e no cubo. 2 1 FSO-4405A/102 NOTA: A capa do sincronizador das marchas de 5ª e ré não é simétrica e deve ser montada com o lado mais largo de sua face externa voltado para o mesmo lado da parte mais saliente do cubo. Instalar as três lamelas nos seus alojamentos. FSO-4405A/105 ATENÇÃO! As marcas de acasalamento do cubo e da capa dos conjuntos sincronizadores de 3ª e 4ª e de 5ª e ré devem coincidir na montagem. 2.

Conjuntos Sincronizadores Conjuntos Sincronizadores Regulares 5. 07/04 Sistema de Engate 127 . 5 FSO-4405A/104 5 FSO-4305/4405 Ed. Instalar o anel-trava encaixando-a nos rebaixos das lamelas e engatando as pontas em forma de gancho nas lamelas extremas. ATENÇÃO! Certificar-se de que o gancho da ponta do anel-trava fique engatado efetivamente na lamela.

128 Ed. 07/04 FSO-4305/4405 .

Eaton® Fuller® Light Duty Transmissions .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful