Você está na página 1de 7

Ortografia emprego de letras

H, na lngua portuguesa, fonemas (sons) que so representados por letras diferentes. o que acontece, por exemplo, com as palavras acar, sensvel, e antepassado em que o fonema /S/ foi representado por , S e SS. Como saber, tambm, como usar as letras G e J que representam o fonema / /. Dvidas como estas

so recorrentes e este guia foi elaborado com o objetivo de apresentar algumas dicas sobre estas questes ortogrficas.

Fonema /S/ - representado por S, SS, SC, C e


Uso do S
Correlao ist, ust: misto, mistura, Sisto, justaposio, Calisto (este nome prprio pode ser encontrado na variante Calixto). Correlao nd-ns: pretender: pretenso, expandir: expanso; tender: tenso; ascender, ascenso; estender, extenso; suspender: suspenso, suspensrio, suspensivo. Correlao rg/rt - rs: aspergir: asperso; imergir: imerso; espargir: esparso; submergir: submerso; inverter: inverso; divertir: diverso. Correlao pel-puls: impelir: impulsivo, impulso; expelir: expulso, expulso; repelir: repulso. Correlao corr- curs: correr: curso, cursivo, discurso, excurso, incurso. Correlao sent- sens: sentir: senso, sensvel, consenso. Sufixo -ense: rio-grandense, paranaense, catarinense. Correlao pel-puls: impelir: impulsivo, impulso; expelir: expulso, expulso; repelir: repulso.

Exemplos de palavras grafadas com S: adversrio, Anselmo (existe tambm a forma Ancelmo), nsia, ansiar, ansioso, apreenso, apreensivo, asperso, aspersrio, autpsia, averso, avulso, cansao, cansar, cansado, cansativo, canseira, compreenso, compreensvel, compreensivo, compulso, compulsrio, convulso, defensivo, defensor, descanso, disperso, disperso, emerso, expulso, impulso, imerso, imerso, impulsionar, percurso, perverso, pretenso, repulso, tenso, verso.

Uso de SC
O dgrafo SC usado nas palavras que conservam a forma mais prxima do que era usado na lngua latina. Exemplos de palavras com SC: acrescentar, acrscimo, adolescncia, ascendente, discpulo, crescente, crescer, creso, descer, descida, disciplina, fascculo, fascismo, florescente, fosforescente, nascimento, nascer, nascena, obsceno, renascimento, vscera.

www.conversadeportugues.com.br

Uso do SS
Correlao ced-cess: ceder, cesso; conceder, concesso; interceder, intercesso; exceder, excessivo; aceder, acessvel. Correlao gred-gress: agredir, agressor; progredir, progresso, progressivo, progresso. Correlao prim-press: imprimir, impressora, impresso; oprimir, opressor, opresso; reprimir, represso. Correlao tir-sso: admitir, admisso; discutir, discusso; permitir, permisso; repercutir, repercusso; eletrocutir (eletrocutar), eletrocusso. Prefixos terminados em vogal (menos os casos de hfen e prefixos) seguidos de palavras iniciadas por s: a + silbico = assilbico; a + sossegar = assossegar; re + surgir = ressurgir. Exemplos de palavras grafadas com SS: abadessa, abscesso, acessvel, acessrio, admisso, agresso, agressor, amassar, antepassado, argamassa, assar, assalariado, assassinar, assdio, assalto, assassinato, assanhado, assduo, assinar, assinalar, assobiar (assoviar), assduo, aterrissagem, atravessar, avesso, bssola, colosso, compasso, concesso, excessivo, fotossntese, ingresso, ingressar, missa, monosslabo, obsesso, pssaro, passeata, passeio, permisso, potssio, progresso, progresso, ressaca, ressurreio, retrocesso, ultrapassado, verossmil*, verossimilhana*. *Observao: Em Portugal usa-se verosmil e verosimilhana. O Vocabulrio Ortogrfico da Lngua Portuguesa (2009) registra as duas formas.

Uso de C e
Palavras de origem latina: ao, celeste, frao, maro, preo, vcio. Correlao t-c: ato, ao; infrator, infrao; Marte, marcial, marciano, maro; absorto, absoro; alto, alar; canto, cano; convento, conveno; ereto, ereo; executar, execuo; isento, iseno; redentor, redeno; torto, torce, toro, distoro, contoro (Obs.: extorso) Palavras de origem rabe: aafro, acar, aucena, cetim, acetinado, muulmano Palavras de origem tupi, africana (lnguas sem tradio grfica): aa, Cricima, Iguau, Juara, paoca, caula, cacimba, mianga. Incluem-se nesta regra os sufixos au, -(g)uacu, -uu: Paraguau, capim-au. Sufixos aa, -ao, -ao, -ecer, -ia, -io, -na, -ua, -uo: barcaa, entardecer, carnia, sumio, fiana, convalescena, dentua, dentuo. Terminao encer de verbos: convencer, pertencer, vencer. Correlao ter teno: abster, absteno; ater, ateno; conter, conteno; deter, deteno; reter, reteno. Aps ditongos: arcabouo, beio, foice, feio, loua, traio. No lugar do SC inicial latino: cincia (scientia); cena (scena), cintilar (scintillare). Obs.: No se usa antes de E e I. Exemplos de palavras com C ou : bea, absoro, absteno, aafro,aa, acender (iluminar), acento (sinal grfico), acepo, acessrio, acetinado, acar, aucena, aude, arvorecer, assuno, babau, bagao, cabaa, caar, caarola, cacique, cala, cansao, carnia, ceia, cenculo, cenrio, censura, coleo, disfarce, displicncia, displicente, empobrecer, erupo, exibio, extino, intercesso, lao, mencionar, Moambique, Moor, morcego, preveno, sumio, tera, tero, tranar, troa, troo, vidraa, vizinhana. ricao, armao,

www.conversadeportugues.com.br

Fonema / / - representado por G e J


Uso da letra G
Palavras de origem grega ou latina: agir, tigela, gesto Palavras de origem rabe: lgebra, ginete Palavras estrangeiras que j apresentam esta letra na origem: agiotagem, gelia, herege, sargento (francs); gio, doge, gelosia (italiano); gim (ingls). Terminaes -agem, -igem, ugem; -ege; -oge: malandragem, vertigem, ferrugem; herege. So excees: pajem, laje. Terminaes -gio, gio, -gio, -gio, -gio: estgio,egrgio, relgio, refgio. Verbos terminados em -ger e -gir: aspergir, eleger, proteger, fingir, fugir, mugir, submergir. Vocbulos gerir, gesto e derivados: digerir, digestivo, gerir, ingesto, sugerir, sugesto, sugestivo. Depois do A inicial: agente, gil, agir, agitar. Em geral depois do r: aspergir, divergir, sumergir, urgente. Em palavras derivadas de outras que j tm g: afungentar (<fugir), viageiro (<viagem), ferrugento (<ferrugem), rabugento e rabugice (<rabugem), rigidez (<rgido). Exemplos de palavras grafadas com G: aborgine, abranger, adgio, adstringente, afugentar, agncia, agenda, agente, agilidade, gil, agiota, agiotagem, agitar, alergia, lgebra, algema, Angelina, apangio, apogeu, Arglia, argila, Bag, beberagem, blindagem, cnjuge, digerir, digesto, divergente, esfinge, estgio, estratgia, estrangeiro, estrognio, evangelho, exagero, ferrugem, flagelo, grbera, gergelim, gengibre, gesso, gibi, gigante, gim, higiene, ilegvel, imagem, imaginao, imaginar, indigesto, legvel, indgena, legtimo, legista, legvel, legenda, ligeiro, ogiva, origem, penugem, pugilista, relgio, refrigerante, rgido, rigidez, selvagem, selvageria, sigilo, singelo, sugesto, sugestivo, tangerina, tragdia, tigela, viagem (substantivo).

Uso da letra J
Palavras de origem latina: jeito, majestade, hoje, cerejeira Palavras de origem tupi-guarani, africana (lnguas que no tem tradio grfica) ou rabe: jiboia jirau, alforje Formas derivadas de outras que j so escritas com J: anjo, anjinho (porm anglico, pois no latim, escreve-se angelus); laranja, laranjeira, laranjinha; loja, lojista; rijo, rijeza, enrijecer (no entanto, rigidez e rgido); viajar, viajei, viajemos, viajem (porm viagem [substantivo]) Formas derivadas de verbos terminados em -jar: arranje, arranjei, despejei, suje, viajem. Palavras terminadas -aje: laje, traje, ultraje. No se inclui aqui a palavra garagem, derivada do francs garage.

www.conversadeportugues.com.br

Nas palavras em que o uso do G no pode ser justificado pela etimologia (vocbulos indgenas, palavras escritas com outro sistema ortogrfico e lnguas sem tradio grfica: jiujitsu, manjerico, manjerona, paj. Exemplos de palavras grafadas com J: acaraj, adjetivo, adjunto, anjo, azulejo, azulejista, brejeiro, brejo, canjica, caranguejeira, cerejeira, cervejeiro, desajeitado, enjeitado, gorjeta, granjeiro, jeca, igreja, interjeio, injeo, Jeov, jequitib, jesuta, jirau, laje, laranjeira, laranjinha, lisonjear, lisonjeiro, loja, lojista, majestade, majestoso, manjerico, manjedoura, Moji, objetivo, objeto, paj, pajelana, projeo, projtil, projeto, rejeitar, rejeio, subjetivo, sujeira, sujeito, trejeito, ultraje, varejo, varejista, viajem (verbo).

Fonema / / - representado por X e CH.


Uso da letra X
Provm do x [ks] grego ou latino: Xerxes, luxao, rixa, taxar. Correspondente letra rabe xine: almoxarife, enxaqueca, enxoval, xadrez, oxal. Vocbulos indgenas, africanos, lnguas sem tradio escrita: abacaxi, Erexim, xavante, muxoxo, xavante, xingar. Palavras originadas do ingls (sh): xampu, Xangai. Palavras originadas do espanhol (j): lagartixa Palavras de formao moderna ou de etimologia ignorada: x!, xucro, xi.... Depois de ditongo: baixo, caixa, madeixa, ameixa. Depois de en- inicial (Cf. as regras sobre o CH): enxugar, enxada.

Exemplos de palavras grafadas com X: abacaxi, afrouxar, Arax, baixada, baixo, bauxita, bexiga, Bruxelas, bruxo, caixo, caixa, caixeiro, caixote, capixaba, caxumba, deixar, desleixo, elixir, encaixotar, engraxar, engraxate, enxame, enxergar, enxoval, enxotar, enxurrada, enxuto, faxina, faxineiro, feixe, frouxo, graxa, luxo, luxria, madeixa, mexer, mexida, orix, praxe, puxo, Quixote, relaxado, relaxamento, rouxinol, vexame, Xapec, xavante, xenofobia, xcara, xingar, xingamento.

Uso do dgrafo CH
Ch originado dos encontros latinos cl, fl, pl: chave (lat. Clave), cheirar (lat. Flabrare), chuva (lat. pluvia). Do CH francs: chal, chapu, chefe, chuchu, deboche, flecha. Do CH espanhol: apetrecho, mochila, trapiche. Do ci ou cci italiano: charlato, espadachim, salsicha.

Do SH alemo e do CH ingls: chope, charuto, cheque, sanduche

www.conversadeportugues.com.br

Do rabe: azeviche Sufixos acho, -acho, -icho, -ucho: bonacho, rabicho, papelucho. Depois de n: concha, encher, gancho, pechincha. Note-se, porm, que depois de enocorre mais X do que CH:enxame, enxergar, enxugar. Exemplos de palavras grafadas com CH: anchova, bacharel, beliche, bochecha, bolacha, brecha, brochura, cacho, cachoeira, cachimbo, cartucho, chcara, chacina, chafariz, chal, charuto, chicote, chuchu, coqueluche, debochar, deboche, ducha, fechar, garrancho, lanche, mochila, prancha, rocha, salsicha, tchau, tocha, trecho, trincheira.

Fonema /Z/ - representado pelas letras S e Z


Uso da letra Z Sufixos ez, -eza em substantivos derivados de adjetivos: altivo,altivez; macio,maciez; pequeno,pequenez; singelo, singeleza. Sufixos izar, -izao: batizar, civilizar, civilizao, colonizar, colonizao, divinizar, humanizar; finalizar, finalizao. Consoante de ligao z- em combinao com -ada, -al, -eiro, -inho(a), -udo: anelzinho, cafezal, caquizeiro, pezinho. Terminaes az, -ez, -iz, -oz, -uz: capaz, dez, feliz, feroz, luz. Correlao c-g-z: cido azedo; amigo, amicssimo, amizade; dcimo, decimal, dezena, dzimo, dizimista; trago, trazer; vcuo, vazio, vazar, esvaziar. Correlao t-z: dito, dizer. Verbos em zer e zir: dizer, fazer, comprazer, jazer, conduzir, produzir, luzir Terminao - triz: imperatriz, bissetriz, embaixatriz.

Obs.: Note-se, porm, que em derivados de palavras cujo radical contm -s terminadas em s, no se usa z: lpis, lapisinho; chins, chinesinho; ms, mesada.

Exemplos de palavras grafadas com Z: agonizar, agudeza, alazo, alcoolizado, alteza, Amazonas, Amaznia, anozinho, armazm, avestruz, azedo, bendizer, capuz, certeza, cartaz, catequizar (porm catequese), dizer, correnteza, cozinhar, dramatizao, escravizar, frieza, flacidez, horizonte, idealizar, lazer, legalizar, martirizar, neutralizar, nazismo, oznio, Queluz, prezado, viuvez, vazio, verniz, vezes, vizinho.

www.conversadeportugues.com.br

Uso da letra S Sufixos s, -esa, -esia, -isa dos substantivos: burgus, corts, cortesia; poetisa; maresia.

burguesa,

burguesia;

Nos ttulos de nobreza: baronesa, duquesa, marquesa, marqus. Nos adjetivos gentlicos e ptrios: francs, francesa; ingls, inglesa; chins, chinesa. Sufixos izar, -izao: batizar, civilizar, civilizao, colonizar, colonizao, divinizar, humanizar; finalizar, finalizao. Terminaes e sufixos gregos ase, -esse, -ise, -ose: catequese, nclise, metamorfose, mesclise. Correlao d-s: aludir, aluso; decidir, deciso; defender, defesa; invadir, invaso. Correlao nd-ns-s: defender, defensor, defesa. Formas dos verbos pr e querer: ps, puser, quis, quiser. Aps ditongo: causa, deusa, Eusbio, Moiss, maisena*.

Obs.: Note-se, porm, que em derivados de palavras cujo radical contm -s terminadas em s, no se usa z: lpis, lapisinho; chins, chinesinho; ms, mesada.

Exemplos de palavras grafadas com S: abusar, abuso, abusivo, abusado, adesivo, agasalho, amnsia, anlise, analisar, anestesia, atrs, aposentar, aposentadoria, arquidiocese, arrasar, asa, asilo, atrasar, baronesa, base, besouro, braso, burguesa, camisola, casamento, casa, casebre, coliseu, crise, detrs, decisivo, deciso, esfago, esposo, esquisito, evaso, frase, freguesia, fusvel, gnesis, gnese, gasmetro, gostoso, gostosura, guloseima, invaso, invasor, lpis, lapisinho, metamorfose, misericrdia, mosaico, parmeso, parisiense, pesadelo, pisar, pisada, prespio, raposa, tesoura, tesouraria, tesoureiro.

www.conversadeportugues.com.br

Referncia bibliogrfica
ACADEMIA BRASILEIRA DE LETRAS. Vocabulrio Ortogrfico da Lngua Portuguesa. 5.ed. So Paulo: Global, 2009

LUFT, Celso Pedro. Grande Manual de Ortografia. So Paulo: Globo, 2002

MARTINS, Dileta S.; ZILBERKNOP. Portugus Instrumental: de acordo com as normas da ABNT. 28.ed. So Paulo: Atlas, 2009.

www.conversadeportugues.com.br

Você também pode gostar