Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Emprego de Letras CP
Emprego de Letras CP
H, na lngua portuguesa, fonemas (sons) que so representados por letras diferentes. o que acontece, por exemplo, com as palavras acar, sensvel, e antepassado em que o fonema /S/ foi representado por , S e SS. Como saber, tambm, como usar as letras G e J que representam o fonema / /. Dvidas como estas
so recorrentes e este guia foi elaborado com o objetivo de apresentar algumas dicas sobre estas questes ortogrficas.
Exemplos de palavras grafadas com S: adversrio, Anselmo (existe tambm a forma Ancelmo), nsia, ansiar, ansioso, apreenso, apreensivo, asperso, aspersrio, autpsia, averso, avulso, cansao, cansar, cansado, cansativo, canseira, compreenso, compreensvel, compreensivo, compulso, compulsrio, convulso, defensivo, defensor, descanso, disperso, disperso, emerso, expulso, impulso, imerso, imerso, impulsionar, percurso, perverso, pretenso, repulso, tenso, verso.
Uso de SC
O dgrafo SC usado nas palavras que conservam a forma mais prxima do que era usado na lngua latina. Exemplos de palavras com SC: acrescentar, acrscimo, adolescncia, ascendente, discpulo, crescente, crescer, creso, descer, descida, disciplina, fascculo, fascismo, florescente, fosforescente, nascimento, nascer, nascena, obsceno, renascimento, vscera.
www.conversadeportugues.com.br
Uso do SS
Correlao ced-cess: ceder, cesso; conceder, concesso; interceder, intercesso; exceder, excessivo; aceder, acessvel. Correlao gred-gress: agredir, agressor; progredir, progresso, progressivo, progresso. Correlao prim-press: imprimir, impressora, impresso; oprimir, opressor, opresso; reprimir, represso. Correlao tir-sso: admitir, admisso; discutir, discusso; permitir, permisso; repercutir, repercusso; eletrocutir (eletrocutar), eletrocusso. Prefixos terminados em vogal (menos os casos de hfen e prefixos) seguidos de palavras iniciadas por s: a + silbico = assilbico; a + sossegar = assossegar; re + surgir = ressurgir. Exemplos de palavras grafadas com SS: abadessa, abscesso, acessvel, acessrio, admisso, agresso, agressor, amassar, antepassado, argamassa, assar, assalariado, assassinar, assdio, assalto, assassinato, assanhado, assduo, assinar, assinalar, assobiar (assoviar), assduo, aterrissagem, atravessar, avesso, bssola, colosso, compasso, concesso, excessivo, fotossntese, ingresso, ingressar, missa, monosslabo, obsesso, pssaro, passeata, passeio, permisso, potssio, progresso, progresso, ressaca, ressurreio, retrocesso, ultrapassado, verossmil*, verossimilhana*. *Observao: Em Portugal usa-se verosmil e verosimilhana. O Vocabulrio Ortogrfico da Lngua Portuguesa (2009) registra as duas formas.
Uso de C e
Palavras de origem latina: ao, celeste, frao, maro, preo, vcio. Correlao t-c: ato, ao; infrator, infrao; Marte, marcial, marciano, maro; absorto, absoro; alto, alar; canto, cano; convento, conveno; ereto, ereo; executar, execuo; isento, iseno; redentor, redeno; torto, torce, toro, distoro, contoro (Obs.: extorso) Palavras de origem rabe: aafro, acar, aucena, cetim, acetinado, muulmano Palavras de origem tupi, africana (lnguas sem tradio grfica): aa, Cricima, Iguau, Juara, paoca, caula, cacimba, mianga. Incluem-se nesta regra os sufixos au, -(g)uacu, -uu: Paraguau, capim-au. Sufixos aa, -ao, -ao, -ecer, -ia, -io, -na, -ua, -uo: barcaa, entardecer, carnia, sumio, fiana, convalescena, dentua, dentuo. Terminao encer de verbos: convencer, pertencer, vencer. Correlao ter teno: abster, absteno; ater, ateno; conter, conteno; deter, deteno; reter, reteno. Aps ditongos: arcabouo, beio, foice, feio, loua, traio. No lugar do SC inicial latino: cincia (scientia); cena (scena), cintilar (scintillare). Obs.: No se usa antes de E e I. Exemplos de palavras com C ou : bea, absoro, absteno, aafro,aa, acender (iluminar), acento (sinal grfico), acepo, acessrio, acetinado, acar, aucena, aude, arvorecer, assuno, babau, bagao, cabaa, caar, caarola, cacique, cala, cansao, carnia, ceia, cenculo, cenrio, censura, coleo, disfarce, displicncia, displicente, empobrecer, erupo, exibio, extino, intercesso, lao, mencionar, Moambique, Moor, morcego, preveno, sumio, tera, tero, tranar, troa, troo, vidraa, vizinhana. ricao, armao,
www.conversadeportugues.com.br
Uso da letra J
Palavras de origem latina: jeito, majestade, hoje, cerejeira Palavras de origem tupi-guarani, africana (lnguas que no tem tradio grfica) ou rabe: jiboia jirau, alforje Formas derivadas de outras que j so escritas com J: anjo, anjinho (porm anglico, pois no latim, escreve-se angelus); laranja, laranjeira, laranjinha; loja, lojista; rijo, rijeza, enrijecer (no entanto, rigidez e rgido); viajar, viajei, viajemos, viajem (porm viagem [substantivo]) Formas derivadas de verbos terminados em -jar: arranje, arranjei, despejei, suje, viajem. Palavras terminadas -aje: laje, traje, ultraje. No se inclui aqui a palavra garagem, derivada do francs garage.
www.conversadeportugues.com.br
Nas palavras em que o uso do G no pode ser justificado pela etimologia (vocbulos indgenas, palavras escritas com outro sistema ortogrfico e lnguas sem tradio grfica: jiujitsu, manjerico, manjerona, paj. Exemplos de palavras grafadas com J: acaraj, adjetivo, adjunto, anjo, azulejo, azulejista, brejeiro, brejo, canjica, caranguejeira, cerejeira, cervejeiro, desajeitado, enjeitado, gorjeta, granjeiro, jeca, igreja, interjeio, injeo, Jeov, jequitib, jesuta, jirau, laje, laranjeira, laranjinha, lisonjear, lisonjeiro, loja, lojista, majestade, majestoso, manjerico, manjedoura, Moji, objetivo, objeto, paj, pajelana, projeo, projtil, projeto, rejeitar, rejeio, subjetivo, sujeira, sujeito, trejeito, ultraje, varejo, varejista, viajem (verbo).
Exemplos de palavras grafadas com X: abacaxi, afrouxar, Arax, baixada, baixo, bauxita, bexiga, Bruxelas, bruxo, caixo, caixa, caixeiro, caixote, capixaba, caxumba, deixar, desleixo, elixir, encaixotar, engraxar, engraxate, enxame, enxergar, enxoval, enxotar, enxurrada, enxuto, faxina, faxineiro, feixe, frouxo, graxa, luxo, luxria, madeixa, mexer, mexida, orix, praxe, puxo, Quixote, relaxado, relaxamento, rouxinol, vexame, Xapec, xavante, xenofobia, xcara, xingar, xingamento.
Uso do dgrafo CH
Ch originado dos encontros latinos cl, fl, pl: chave (lat. Clave), cheirar (lat. Flabrare), chuva (lat. pluvia). Do CH francs: chal, chapu, chefe, chuchu, deboche, flecha. Do CH espanhol: apetrecho, mochila, trapiche. Do ci ou cci italiano: charlato, espadachim, salsicha.
www.conversadeportugues.com.br
Do rabe: azeviche Sufixos acho, -acho, -icho, -ucho: bonacho, rabicho, papelucho. Depois de n: concha, encher, gancho, pechincha. Note-se, porm, que depois de enocorre mais X do que CH:enxame, enxergar, enxugar. Exemplos de palavras grafadas com CH: anchova, bacharel, beliche, bochecha, bolacha, brecha, brochura, cacho, cachoeira, cachimbo, cartucho, chcara, chacina, chafariz, chal, charuto, chicote, chuchu, coqueluche, debochar, deboche, ducha, fechar, garrancho, lanche, mochila, prancha, rocha, salsicha, tchau, tocha, trecho, trincheira.
Obs.: Note-se, porm, que em derivados de palavras cujo radical contm -s terminadas em s, no se usa z: lpis, lapisinho; chins, chinesinho; ms, mesada.
Exemplos de palavras grafadas com Z: agonizar, agudeza, alazo, alcoolizado, alteza, Amazonas, Amaznia, anozinho, armazm, avestruz, azedo, bendizer, capuz, certeza, cartaz, catequizar (porm catequese), dizer, correnteza, cozinhar, dramatizao, escravizar, frieza, flacidez, horizonte, idealizar, lazer, legalizar, martirizar, neutralizar, nazismo, oznio, Queluz, prezado, viuvez, vazio, verniz, vezes, vizinho.
www.conversadeportugues.com.br
Uso da letra S Sufixos s, -esa, -esia, -isa dos substantivos: burgus, corts, cortesia; poetisa; maresia.
burguesa,
burguesia;
Nos ttulos de nobreza: baronesa, duquesa, marquesa, marqus. Nos adjetivos gentlicos e ptrios: francs, francesa; ingls, inglesa; chins, chinesa. Sufixos izar, -izao: batizar, civilizar, civilizao, colonizar, colonizao, divinizar, humanizar; finalizar, finalizao. Terminaes e sufixos gregos ase, -esse, -ise, -ose: catequese, nclise, metamorfose, mesclise. Correlao d-s: aludir, aluso; decidir, deciso; defender, defesa; invadir, invaso. Correlao nd-ns-s: defender, defensor, defesa. Formas dos verbos pr e querer: ps, puser, quis, quiser. Aps ditongo: causa, deusa, Eusbio, Moiss, maisena*.
Obs.: Note-se, porm, que em derivados de palavras cujo radical contm -s terminadas em s, no se usa z: lpis, lapisinho; chins, chinesinho; ms, mesada.
Exemplos de palavras grafadas com S: abusar, abuso, abusivo, abusado, adesivo, agasalho, amnsia, anlise, analisar, anestesia, atrs, aposentar, aposentadoria, arquidiocese, arrasar, asa, asilo, atrasar, baronesa, base, besouro, braso, burguesa, camisola, casamento, casa, casebre, coliseu, crise, detrs, decisivo, deciso, esfago, esposo, esquisito, evaso, frase, freguesia, fusvel, gnesis, gnese, gasmetro, gostoso, gostosura, guloseima, invaso, invasor, lpis, lapisinho, metamorfose, misericrdia, mosaico, parmeso, parisiense, pesadelo, pisar, pisada, prespio, raposa, tesoura, tesouraria, tesoureiro.
www.conversadeportugues.com.br
Referncia bibliogrfica
ACADEMIA BRASILEIRA DE LETRAS. Vocabulrio Ortogrfico da Lngua Portuguesa. 5.ed. So Paulo: Global, 2009
MARTINS, Dileta S.; ZILBERKNOP. Portugus Instrumental: de acordo com as normas da ABNT. 28.ed. So Paulo: Atlas, 2009.
www.conversadeportugues.com.br