Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Brotbackautomat Bread baking machine Kenyrst Kenyrst automata Broodbakautomaat Automat do pieczenia chleba Mquina de cozer p p o
CB 593 / 595
CE
Operating Instructions.............................................................................................................19 Safety Instructions ..................................................................................................................19 Parts and Drawings.................................................................................................................20 Control Panel ..........................................................................................................................21 Description of the Control Panel .............................................................................................22 Bread Baking Machine Functions ...........................................................................................23 Commissioning and Bread Baking Machine Program phases ...............................................23 Heating the appliance to make the dough rise .......................................................................24 Cleaning and Maintenance .....................................................................................................24 Questions & Answers on Baking ............................................................................................25 Questions & Answers on Bread Baking Machines .................................................................27 Error with the prescriptions .....................................................................................................28 Remarks on the Recipes.........................................................................................................29 Classic Bread Recipes............................................................................................................31 Dough Preparation..................................................................................................................32 Marmalades ............................................................................................................................32
Kezelsi utasts .....................................................................................................................34 Biztonsgi elrsok................................................................................................................34 Alkatrszek s jellsek..........................................................................................................35 Kezeltbla .............................................................................................................................36 Magyarzatok a kezeltblhoz .............................................................................................37 A kenyrst automatk funkcii ............................................................................................38 zembevtel s kenyrst automatk programlefutsa ......................................................38 A kszlk felftse a tszta kelseko ...................................................................................39 Tisztts s karbantarts.........................................................................................................39 Krdsek a stshez ..............................................................................................................40 Krdsek a kenyrst automatra vonatkozan ..................................................................42 Krdsek a receptekhez .........................................................................................................43 Megjegyzsek a receptekhez .................................................................................................44 Klasszikus kenyrreceptek .....................................................................................................46 Tsztakszts ........................................................................................................................47 Lekvrfzsi receptek .............................................................................................................47
Instrukcja obsugi ....................................................................................................................64 Przepisy bezpieczestwa........................................................................................................64 Czci skadowe automatu .....................................................................................................65 Pulpit obsugi...........................................................................................................................66 Objanienia do pulpitu obsugi ................................................................................................67 Funkcje automatu do pieczenia ..............................................................................................68 Uruchamianie automatu do pieczenia. Programowanie automatu. ........................................68 Rozgrzewanie automatu i wyrastanie ciasta...........................................................................69 Czyszczenie i konserwacja .....................................................................................................69 Pytania ....................................................................................................................................70 Diagnoza bdw ....................................................................................................................72 Bdy w stosowaniu przepisw ...............................................................................................73 Uwagi do przepisw................................................................................................................74 Klasyczne przepisy na chleb...................................................................................................76 Przygotowywanie ciasta..........................................................................................................77 Konfitury ..................................................................................................................................77
Manual de instrues..............................................................................................................79 Normas de segurana.............................................................................................................79 Partes e nomenclatura............................................................................................................80 Painel de controlo ...................................................................................................................81 Explicao do painel de controlo ............................................................................................82 Funes da mquina de cozer po ........................................................................................83 Colocao em funcionamento e sequncia do programa da mquina de cozer po ............83 Aquecimento da mquina para a fermentao.......................................................................84 Limpeza e manuteno...........................................................................................................84 Questes sobre a cozedura....................................................................................................85 Solucionar problemas da mquina de cozer po ...................................................................87 Erros nas receitas ...................................................................................................................88 Notas sobre as receitas ..........................................................................................................89 Receitas de po clssicas ......................................................................................................91 Preparao da massa.............................................................................................................92 Doces ......................................................................................................................................92
Bedienungsanleitung
Wir beglckwnschen Sie zum Kauf Ihres Brotbackautomaten Modell CB 593 / 595. In einigen Programmen knnen Sie in zwei verschiedenen Stufen groe und kleine Mengen Brot herstellen. Der Brotbackautomat bietet 12 fest installierte Programme mit insgesamt 50 verschiedenen Einstellungsmglichkeiten an. Vllig neu ist ein Backprogramm, mit dem Sie nur backen oder bereits gebackenes Brot nachbacken knnen, um es dunkler werden zu lassen. Sie knnen mit dem Brotbackautomaten zeitversetzt backen, d.h. Sie knnen den Programmablauf bis zu 13 Stunden vorprogrammieren. Das Gert arbeitet vollautomatisch und ist uerst bedienungsfreundlich. Sie finden im Folgenden Rezepte fr die Zubereitung von Weibrot, Rosinen-Nuss-Brot, Vollkornbrot, Buttermilchbrot, Zwiebelbrot, Siebenkornbrot, Sonnenblumenbrot, Bauernweibrot, Sauerteigbrot, Teig, den man anderweitig weiterverarbeitet, Marmelade, die der Brotbackautomat kochen kann.
Sicherheitsvorschriften
Sie e diese gut auf! Lesen Sie bitte alle Instruktionen in der Bedienungsanleitung und bewahren Si 1. Keine heien Oberflchen am Gert berhren, Topflappen verwenden! Der Brotbackautomat ist direkt nach dem Backen sehr hei. 2. Anschlusskabel oder Gert niemals in Wasser oder Flssigkeit tauchen. 3. Achtung, Brandgefahr! Betreiben Sie das Gert grundstzlich nur unter Aufsicht. Stellen Sie beim zeitversetzten Backen den Timer immer so ein, dass das Gert whrend des Betriebes unter geeigneter Aufsicht steht. 4. Wenn Kinder in der Nhe sind, bitte das Gert gut beaufsichtigen! Wenn das Gert nicht benutzt wird, wie auch vor dem Reinigen, bitte den Netzstecker ziehen. Vor dem Abnehmen einzelner Teile das Gert auskhlen lassen. 5. Benutzen Sie das Gert nie mit einem schadhaften Anschlusskabel, nach Fehlfunktionen oder wenn das Gert in irgendeiner Weise beschdigt ist! Lassen Sie das Gert in diesem Fall vom Kundendienst berprfen bzw. reparieren. Bitte reparieren Sie nicht selbst. Sie verlieren den Garantieanspruch. 6. Die Verwendung von nicht vom Hersteller empfohlenem Zubehr kann zu Beschdigungen fhren. Das Gert nur fr den vorgesehenen Zweck verwenden. 7. Stellen Sie das Gert so auf, dass es nicht von der Arbeitsplatte rutscht. Dies kann beim Kneten eines schweren Teiges passieren. Bei sehr glatten Arbeitsflchen sollte man das Gert auf einer dnnen Gummimatte arbeiten lassen, um Rutschgefahr auszuschlieen. 8. Der Brotbackautomat muss mit mindestens 10 cm Abstand zu anderen Gegenstnden aufgestellt werden, wenn er in Betrieb ist. Das Gert nur innerhalb von Gebuden verwenden. 9. Sorgen Sie dafr, dass das Kabel keine heien Oberflchen berhrt und nicht ber eine Tischkante hngt, damit z.B. Kinder nicht daran ziehen knnen. 10. Das Gert nie auf oder neben einen Gas- oder Elektroherd oder einen heien Backofen stellen. 11. Ist das Gert mit heien Flssigkeiten (Konfitre) gefllt, bewegen Sie das Gert nur uerst vorsichtig. 12. Nehmen Sie die Brotform niemals whrend des Betriebes heraus! 13. Fllen Sie keine greren als die im Rezept angegebenen Mengen in die Backform! Sollte dies geschehen, wird das Brot nicht gleichmig gebacken oder der Teig luft ber. Beachten Sie dazu unsere Hinweise. 14. Metallfolien oder andere Materialien drfen nicht in das Gert eingefhrt werden, da dadurch das Risiko eines Brandes oder Kurzschlusses entsteht! 15. Decken Sie das Gert whrend der Benutzung niemals mit einem Handtuch oder anderen Materialien ab! Hitze und Dampf mssen entweichen knnen. Es entsteht Brandgefahr, wenn das Gert mit brennbarem Material abgedeckt wird oder in Kontakt kommt, wie z.B. mit Gardinen. Der Hersteller bernimmt bernimmt keine Haftung, wenn das Gert gewerblich oder in einer nicht der Bedienungsanleitung entsprechenden Art und Weise genutzt wird!
A B C D E F
G H I K L
Zubehr (ohne Abbildung): 1 Hakenspie zum Entfernen des Knethakens 1 Messbecher 1 Messlffel
Bedienfeld
LED Display
zeigt Informationen zu der gewnschten Programm-Nummer, Brunungsstufe, Brotgewicht (gekennzeichnet durch einen Pfeil und die Zeitangabe) an. zum Starten und Abbrechen des Programmablaufs
6 AUSWAHLAUSWAHL Taste
1. DISPLAY
2.
STARTSTART-/STOPP/STOPP-Taste
START-/STOPP-Taste gedrckt wird, blinken START-/STOPP-Taste knnen Sie das Programm in jeder
Zum Starten und Beenden des Programmablaufs. Sobald die die Punkte zwischen der Zeitangabe. Mit der
Position abbrechen. Halten Sie die Taste so lange gedrckt, bis ein Signalton zu hren ist. Im Display erscheint die Anfangsposition des oben genannten Startprogramms. Wenn Sie ein anderes Programm verwenden wollen, whlen Sie dieses mit der AUSWAHL-Taste.
Folgende Programme knnen zeitverzgert gestartet werden: Normal, Weibrot, Ses Brot, Teig, Konfitre, Kuchen, Sandwich und Backen. Die Programme SCHNELL und ULTRA SCHNELL knnen nicht zeitverzgert gestartet werden. Zu der im jeweiligen Programm automatisch eingegebenen Zeit, und ggf. zuzglich der Warmhaltezeit von 1 Stunde (nach Beendigung des Backvorgangs), mssen Sie die Stunden und Minuten hinzuaddieren, nach denen die Zubereitung gestartet werden soll. Die max. Zeitverzgerung betrgt 13 Stunden. Beispiel: Es ist 20:30 Uhr und Ihr Brot soll am nchsten Morgen um 7:00 fertig sein, also in 10 Stunden und 30 Minuten. Drcken Sie die ZEIT-Taste bis 10:30, da es sich um die Zeitspanne von 10 Stunden und 30 Minuten zwischen jetzt (20:30) und der Zeit der Fertigstellung handelt. Beim zeitversetzten Backen mssen Sie sicherstellen, dass das Gert whrend des Betriebes unter geeigneter Aufsicht ist. Verwenden Sie beim zeitversetzten Backen keine verderblichen Zutaten, wie Milch, Eier, Frchte, Joghurt, Zwiebeln etc.!
3.
ZEITZEIT-Tasten
4. 5.
Mit dieser Taste lsst sich der gewnschte Brunungsgrad einstellen: HELL - MITTEL - DUNKEL. Es lassen sich damit in einigen Programmen folgende Stufen einstellen: STUFE I = fr ein kleineres Brotgewicht bis 750 g STUFE II = fr ein greres Brotgewicht. bis 1000 g. Mit der AUSWAHL-Taste rufen Sie die einzelnen Programme auf. Man verwendet die Programme fr folgende Zubereitungen: 1. NORMAL fr Wei- und Mischbrot. Dieses Programm wird am hufigsten verwendet. 2. WEISSBROT zur Zubereitung von besonders lockerem Weibrot 3. VOLLKORN fr Vollkornbrote 4. SCHNELL zur schnelleren Zubereitung von Wei- und Mischbrot 5. SSSES BROT zur Zubereitung von sem Hefeteig 6. ULTRA SCHNELL I zum Kneten und Backen von Broten bis zu einem Gewicht von 750 g 7. ULTRA SCHNELL II zum Kneten und Backen von Broten bis zu einem Gewicht von 1000 g 8. TEIG zur Herstellung von Teig 9. MARMELADE zum Kochen von Marmelade und Konfitre 7
FARBEFARBE-Taste
TEIGMENGETEIGMENGE-Taste
6.
AUSWAHLAUSWAHL-Taste
fr Gebck, das mit Backpulver gebacken wird zur Zubereitung von lockerem Sandwichbrot zum Nachbacken von Brot oder Kuchen
Whrend der Warmhaltephase nach Ende des Backvorgangs ertnt fter der Signalton.
Wiederholungsfunktion
Bei Stromausfall muss der Brotbackautomat erneut gestartet werden. Dies ist nur dann praktikabel, wenn sich der Teig beim Abbruch des Programmablaufs noch in der Knetphase befand. War das Brot bereits angebacken, mssen Sie von vorne beginnen!
Sicherheitsfunktionen
Wenn die Temperatur im Gert fr ein neu gewhltes Programm vom vorherigen Gebrauch her noch zu hoch ist (ber 40C), erscheint bei einem erneuten Start im Display H:HH und der Signalton ertnt. Sollte dieser Fall eintreten, drcken Sie so lange die abgekhlt ist. Das Programm BACKEN lsst sich sofort starten, auch wenn das Gert noch hei ist. START-/STOPP-Taste, bis die Anzeige H:HH gelscht ist und die Grundeinstellung im Display erscheint. Dann entnehmen Sie den Behlter und warten Sie, bis das Gert
Zutaten einfllen
Programmablauf whlen
1. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmig installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz. 2. Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter (L), hinten am Gert, auf I . 3. Whlen Sie den gewnschten Programmablauf mit der 4. Whlen Sie die gewnschte Brunung. 5. Mit der ZEIT-Taste knnen Sie den Start des Programms verzgern. START-/STOPP-Taste. 6. Drcken Sie die AUSWAHL-Taste.
Nach dem letzten Knetvorgang erzeugt der Brotbackautomat die optimale Temperatur zum Aufgehen des Teiges.
Backen
Der Brotbackautomat reguliert die Backtemperatur automatisch. Sollte nach Beendigung des Backprogramms das Brot noch zu hell sein, knnen Sie dieses im Programm BACKEN nachbacken. Zunchst die erreicht ist, den Ablauf stoppen. START-/ STOPP-Taste drcken, dann das Programm BACKEN aufrufen und starten. Wenn die gewnschte Brunung
Warmhalten
Wenn der Backvorgang beendet ist, ertnt mehrmals ein Signalton, um anzuzeigen, dass das Brot oder die Speisen entnommen werden knnen. Gleichzeitig beginnt eine Warmhaltephase von 1 Stunde. Nach Beendigung des Programmablaufs, schalten Sie bitte das Gert aus, indem Sie den Ein/Aus-Schalter (L) auf 0 stellen. Die Backform nun mit Hilfe von Topflappen herausnehmen, umdrehen und, sofern das Brot nicht gleich auf den Rost fllt, den Knetantrieb von unten einige Male hin und her bewegen, bis das Brot herausfllt. Bleibt der Knethaken im Brot stecken, nehmen Sie den mitgelieferten Hakenspie zur Hand. Fhren Sie ihn an der Unterseite des noch warmen Brotes in die halbrunde ffnung des Knethakens und verkanten Sie den Hakenspie am unteren Rand des Knethakens, am besten an der Stelle, an der sich der Flgel des Knethakens befindet. Ziehen Sie dann den Knethaken mit dem Hakenspie vorsichtig nach oben. Dabei kann man sehen, an welcher Stelle im Brot sich der Flgel des Knethakens befindet. Sie knnen dort das Brot leicht einschneiden und danach den Knethaken ganz herausziehen.
Die Backform ist antihaftbeschichtet. Verwenden Sie daher beim Reinigen keine Metallgegenstnde, die die Oberflche zerkratzen knnten. Es ist normal, dass sich die Farbe der Beschichtung mit der Zeit verndert, die Funktion wird dadurch nicht beeintrchtigt. Bevor Sie das Gert zur Aufbewahrung wegstellen, vergewissern Sie sich, dass es vollstndig abgekhlt, gereinigt und getrocknet ist. Lagern Sie das Gert mit geschlossenem Deckel.
10
Welche unterschiedlichen Mehlsorten gibt es und und wie werden sie verwendet? a) Mais-, Reis-, Kartoffelmehl eignet sich insbesondere fr Gluten-Allergiker, oder solche, die an Sprue oder Zliakie leiden. b) Dinkelmehl ist sehr teuer, aber auch vollkommen frei von chemischen Mitteln, da Dinkel, der auf sehr kargen Bden wchst, keine Dngemittel aufnimmt. Dinkelmehl eignet sich deshalb insbesondere fr Allergiker. Es knnen alle Rezepte, die die Mehltypen 405, 550 oder 1050 tragen, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, verwendet werden. c) Hirsemehl eignet sich insbesondere fr Mehrfachallergiker Es knnen alle Rezepte, die die Mehltypen 405, 550 oder 1050 tragen, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, verwendet werden. d) Hartweizenmehl (DURUM) eignet sich aufgrund seiner Konsistenz insbesondere fr Baguette-Brote und kann durch Hartweizengrie ersetzt werden. Wie ist frisches Brot besser vertrglich? Wenn man 1 prierte gekochte Kartoffel auf das Mehl gibt und unterknetet, ist frisches Brot besser vertrglich. In welchem Verhltnis verwendet man Treibmittel? Treibmittel? Sowohl bei Hefe als auch beim Sauerteig, welche es in unterschiedlichen Mengen zu kaufen gibt, muss man sich an die Angaben der Hersteller auf der Verpackung halten und die Menge ins Verhltnis zu der verwendeten Mehlmenge setzen. Was kann man tun, wenn wenn das Brot nach Hefe schmeckt? a) Reduzieren Sie die Zuckermenge, sofern Zucker verwendet wurde. Das Brot wird dann allerdings auch etwas heller. b) Dem Wasser ganz gewhnlichen Branntweinessig zusetzen. Fr ein kleines Brot = 1,5 EL, fr ein groes Brot 2 EL. c) Das Wasser durch Buttermilch oder Kefir ersetzen, was brigens bei allen Rezepten mglich ist und sich wegen der Frische des Brotes empfiehlt. Warum schmeckt das Brot aus dem Backofen anders als aus dem Brotbackautomaten? Das liegt an der unterschiedlichen Feuchtigkeit: Im Backofen wird das Brot durch den greren Backraum wesentlich trockener ausgebacken. Aus dem Brotbackautomaten ist das Brot feuchter.
11
Zutaten sind nicht gemischt oder Brot ist nicht richtig durchgebacken
Falsche Programmeinstellung
START-/STOPP-Taste wurde berhrt, whrend die Maschine in Betrieb war Deckel wurde whrend des Betriebs mehrfach geffnet
Der Deckel darf nur geffnet werden, wenn im Display mehr als 1:30 Std. angezeigt wird. Vergewissern Sie sich, dass der Deckel nach dem ffnen ordnungsgem verschlossen wurde. Zutaten nicht mehr verwenden und neu beginnen. Prfen, ob Knethaken durch Krner etc. blockiert sind. Backform entnehmen und prfen, ob sich die Mitnehmer drehen. Sollte das nicht der Fall sein, das Gert an den Kundendienst einsenden. START-/STOPP-Taste 10 Sek. lang drcken, bis 1 3:00 (NormalProgramm) erscheint. Stecker ziehen. Backform entnehmen und auf Raumtemperatur abkhlen lassen. Danach Stecker einstecken und erneut starten.
Lngerer Stromausfall whrend des Betriebs Die Rotation des Knethakens ist blockiert.
Gert lt sich nicht starten. Es ertnt ein Dauersignalton. Das Display zeigt H:HH.
12
Teig geht zu sehr auf und luft ber die Backform Brot ist zusammengefallen
a/b f/g a/b/g a/b b d a/b/g g f f/g b f/h c a/e/j e a/b/j a/b b i
Brotscheiben werden ungleichmig oder klumpen in der Mitte Mehlrckstnde an der Brotkruste
a) Messen Sie die Zutaten korrekt ab. b) Passen Sie die Zutatenmenge entsprechend an und prfen Sie, ob eine Zutat vergessen wurde. c) Nehmen Sie eine andere Flssigkeit oder lassen Sie diese auf Raumtemperatur abkhlen. Fgen Sie die Zutaten in der im Rezept genannten Reihenfolge zu. Drcken Sie ein kleines Loch in die Mitte und geben Sie dort die zerbrckelte Hefe oder die Trockenhefe hinein. Vermeiden Sie den direkten Kontakt von Hefe und Flssigkeit. d) Verwenden Sie nur frische und richtig gelagerte Zutaten. e) Vermindern Sie die Zutaten-Gesamtmenge, nehmen Sie keinesfalls mehr als die angegebene Mehlmenge. Reduzieren Sie ggf. alle Zutaten um 1/3. f) Korrigieren Sie die Flssigkeitsmenge. Falls wasserhaltige Zutaten verwendet werden, muss die Flssigkeitsmenge entsprechend verringert werden. 13
g) Bei sehr feuchtem Wetter 12 EL weniger Wasser nehmen. h) Bei warmem Wetter nicht die Zeitwahlfunktion verwenden. Verwenden Sie kalte Flssigkeiten. i) Nehmen Sie das Brot sofort nach dem Backen aus der Form und lassen Sie es auf einem Rost mindestens 15 Minuten auskhlen, bevor Sie es anschneiden. j) Verringern Sie die Hefe oder ggf. die gesamten Zutaten um 1/4 der angegebenen Mengen. k) Fetten Sie niemals die Form ein! l) Fgen Sie dem Teig 1 EL Weizenkleber bei.
Sofern Sie die Zutaten erhhen oder vermindern, beachten Sie, dass die Mengenverhltnisse dem Originalrezept entsprechen mssen und das maximale Brotgewicht von 1000 g nicht berschritten wird. Damit ein perfektes Ergebnis erzielt wird, sind die folgenden Grundregeln fr die Anpassung der Zutaten zu beachten: Flssigkeiten/Mehl: Der Teig sollte weich sein (nicht zu weich), leicht kleben, aber keine Fden ziehen. Eine Kugel ergibt sich bei leichten Teigen. Bei schweren Teigen, wie Roggenvollkorn, oder Krnerbrot ist das nicht der Fall. Prfen Sie den Teig 5 Minuten nach dem ersten Kneten. Falls er noch zu feucht ist, 14
geben Sie Mehl hinzu, bis der Teig die richtige Konsistenz hat. Ist der Teig zu trocken, lffelweise Wasser unterkneten lassen. Ersetzen von Flssigkeit: Falls Sie bei einem Rezept Zutaten einsetzen, die Flssigkeit enthalten (z.B. Frischkse, Joghurt usw.), muss die entsprechende Flssigkeitsmenge reduziert werden. Bei Verwendung von Eiern, schlagen Sie diese in den Messbecher und fllen mit der Flssigkeit bis zur vorgeschriebenen Menge auf.
Falls Sie in groer Hhe wohnen (ab 750 m) geht der Teig schneller auf. Die Hefe kann in diesen Gegenden um 1/4 bis 1/2 TL verringert werden, um bermiges Aufgehen zu vermeiden. Dasselbe gilt fr Gegenden, in welchen besonders weiches Wasser anzutreffen ist.
Immer zuerst die Flssigkeit und zuletzt die Hefe zugeben. Damit die Hefe nicht zu schnell geht (insbesondere bei Verwendung der Zeitvorwahl), ist ein Kontakt zwischen der Hefe und der Flssigkeit zu vermeiden. Verwenden Sie beim Abmessen immer die gleichen Messeinheiten, d.h. verwenden Sie bei der Angabe von EL und TL entweder die dem Brotbackautomaten beigefgten Messlffel oder Lffel, wie Sie diese im Haushalt verwenden. Die Grammangaben sollten Sie wegen der Genauigkeit abwiegen. Fr die Milliliter-Angaben knnen Sie den beigefgten Messbecher verwenden, der eine Skala von 50 ml bis 200 ml hat. Die Abkrzungen in den Rezepten bedeuten: EL = Esslffel gestrichen (oder Messlffel gro) TL = Teelffel gestrichen (oder Messlffel klein) g = Gramm ml = Millliliter Pckchen (Pckg) = Trockenhefe von 7 g Inhalt fr 500 g Mehl entspricht 20 g Frischhefe Zugaben von Frchten, Nssen oder Krnern. Wenn Sie weitere Zutaten beifgen wollen, knnen Sie dies in einigen Programmen dann tun, wenn der Signalton zu hren ist. Falls Sie die Zutaten zu frh zugeben, werden Sie von den Knethaken zermahlen.
Die nachstehenden Rezepte sind fr verschieden groe Brote vorgesehen. Wir empfehlen: Die Einstellung Stufe I (ULTRA SCHNELL I) fr ein Brotgewicht von ca. 750 g. Die Einstellung Stufe II (ULTRA SCHNELL II) fr ein Brotgewicht von ca. 750 bis ca. 1000 g. Achtung: Passen Sie bitte die Rezepte dem jeweiligen Gewicht an.
Sie werden feststellen, dass die Gewichte bei reinem Weibrot geringer sind als bei Vollkornbrot. Das hngt damit zusammen, dass Weimehl strker aufgeht und von daher Grenzen gesetzt sind. Das tatschliche Brotgewicht hngt wesentlich von der Luftfeuchtigkeit ab, die bei der Zubereitung herrscht. Alle Brote mit berwiegendem Weizenanteil erreichen ein greres Volumen und bersteigen in der hchsten Gewichtsklasse nach dem letzten Aufgehen den Behlterrand. Sie laufen aber nicht ber. Der Brotwulst ber dem Behlterrand ist deshalb etwas schwcher gebrunt, als das Brot im Behlter. Wenn bei sen Broten das Programm SCHNELL oder ULTRA SCHNELL vorgeschlagen wird, dann knnen Sie die kleineren Mengen (nur diese) der jeweiligen Rezeptvorschlge auch im Programm SSSES BROT backen, womit das Brot lockerer wird. Das Backergebnis hngt insbesondere von den Umstnden vor Ort ab (weiches Wasser, hohe Luftfeuchtigkeit, groe Hhe, Beschaffenheit der Zutaten etc.). Deshalb sind die Rezeptangaben Anhaltspunkte, die man eventuell anpassen muss. Wenn das eine oder andere Rezept nicht auf Anhieb gelingt, verlieren Sie nicht den Mut, sondern versuchen Sie die Ursache herauszufinden und probieren Sie z.B. andere Mengenverhltnisse. Sollte das Brot nach dem Backen zu hell sein, knnen Sie dieses im Programm BACKEN sofort nachbacken.
6. Backergebnisse
15
Klassische Brotrezepte
Klassisches Weibrot
Zutaten Wasser oder Milch Margarine/Butter Salz Zucker Mehl Type 550 Trockenhefe Programm NORMAL Zutaten Wasser oder Milch Margarine/Butter Salz Zucker Mehl Type 405 Trockenhefe Rosinen gehackte Walnsse Programm NORMAL 300 ml 1 1/2 EL 1 TL 1 EL 540 g 1 Pckg.
Siebenkornbrot
RosinenRosinen-NussNuss-Brot
350 ml 1 1/2 EL 1 TL 2 EL 540 g 1 Pckg. 100 g 3 EL
Zutaten Wasser Butter/Margarine Salz Zucker Mehl Type 1150 Vollkornmehl 7-Korn-Flocken Trockenhefe Programm VOLLKORN
Sonnenblumenbrot
Zutaten Wasser Butter Mehl Type 550 Sonnenblumenkerne Salz Zucker Trockenhefe Programm NORMAL 350 ml 1 EL 540 g 5 EL 1 TL 1 EL 1 Pckg.
Rosinen und Nsse nach dem Piepston bzw. nach dem 1. Knetvorgang zufgen.
Vollkornbrot
Zutaten Wasser Margarine/Butter Ei Salz Zucker Mehl Type 1050 Weizenvollkornmehl Trockenhefe Programm VOLLKORNBROT
Tipp: Sonnenblumenkerne knnen auch durch Krbiskerne ersetzt werden. Rsten Sie die Kerne einmal in der Pfanne an. Sie erhalten dadurch einen intensiveren Geschmack.
Bauernweibrot
Falls Sie die Zeitauswahl benutzen, sollte kein Ei verwendet werden, jedoch sollte etwas mehr Wasser zugegeben werden.
Buttermilchbrot
Zutaten Milch Margarine/Butter Salz Zucker Mehl Type 1050 Trockenhefe Programm NORMAL, SCHNELL oder ULTRA SCHNELL Zutaten Trockensauerteig Wasser Margarine/Butter Salz Zucker Mehl Type 1150 Mehl Type 1050 Hefe Programm NORMAL
Zutaten Buttermilch Margarine/Butter Salz Zucker Mehl Type 1050 Trockenhefe Programm NORMAL
Sauerteigbrot
300 ml 1 1/2 EL 1 TL 2 EL 540 g 1 Pckg.
Zwiebelbrot
Zutaten Wasser 250 ml Margarine/Butter 1 EL Salz 1 TL Zucker 2 EL Groe gehackte Zwiebeln 1 Mehl Type 1050 540 g Trockenhefe 1 Pckg. Programm NORMAL oder ULTRA SCHNELL 16
Achtung: Passen Sie bitte die Rezepte dem jeweiligen Gewicht an.
Teigzubereitung
Franzsische Baguette Zutaten Wasser Honig Salz Zucker Mehl Type 550 Trockenhefe Programm TEIG 300 ml 1 EL 1 TL 1 TL 540 g 1 Pckg. Pizza Zutaten Wasser Salz Olivenl Mehl Type 405 Zucker Trockenhefe Programm TEIG 300 ml 3/4 TL 1 EL 450 g 2 TL 1 Pckg.
Den fertigen Teig in 24 Teile teilen, lngliche Laibe formen und 3040 Minuten gehen lassen. Oberseite jeweils schrg einschneiden und im Backofen backen.
Teig auswellen, in eine runde Form geben und 10 Min. gehen lassen. Dann einige Male mit einer Gabel einstechen. Pizzasauce auf dem Teig verstreichen und den gewnschten Belag darauf verteilen. 20 Minuten backen.
Konfitren
Konfitre Zutaten Frchte Gelierzucker 2:1 Zitronensaft Programm MARMELADE 500 g 250 g 1 EL Orangenmarmelade Zutaten Orangen Zitronen Gelierzucker 2:1" Programm MARMELADE 400 g 100 g 250 g
Die Frchte, wenn ntig, bitte vorher entsteinen und klein schneiden. Fr diese Rezeptangaben sind folgende Frchte sehr gut geeignet: Erdbeeren, Brombeeren, Heidelbeeren ggf. auch eine Mischung aus diesen Frchten. Die Marmelade dann in saubere Glser fllen, den Deckel schlieen und das Glas dann ca. 10 Minuten auf den Deckel stellen (so stellen Sie sicher, dass der Deckel spter fest verschlossen ist).
Die Frchte bitte schlen und in kleine Wrfel oder Streifen schneiden. Die Marmelade dann in saubere Glser fllen, den Deckel schlieen und das Glas dann ca. 10 Minuten auf den Deckel stellen (so stellen Sie sicher, dass der Deckel spter fest verschlossen ist).
Achtung: Passen Sie bitte die Rezepte dem jeweiligen Gewicht an.
Dieses Gert entspricht den einschlgigen CE-Richtlinien und ist nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische nderungen vorbehalten! Garantie Wir bernehmen fr das von uns vertriebene Gert eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mngel des Gertes oder des Zubehrs*, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlngerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie! Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen. Im Garantiefall geben Sie bitte das vollstndige Gert in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Hndler. *) Schden an Zubehrteilen fhren nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gertes. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unsere Hotline! Glasbruchschden bzw. Brche von Kunststoffteilen sind grundstzlich kostenpflichtig! Sowohl Defekte an Verbrauchszubehr bzw. Verschleiteilen (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbrsten, Sgeblttern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleiteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig! Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. 17
Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit knnen Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgefhrt werden. Service C. Bomann GmbH Logistik-Center Heinrich-Horten-Str. 17 D-47906 Kempen Fr technische Fragen haben wir fr Sie folgende Telefon-Hotline eingerichtet: 0 21 52 / 89 98 927 Verschleiteile fr Haushaltsartikel (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden mssen), Ersatzkannen, Staubsaugerfilterbeutel usw. knnen Sie mit Angabe des Gertetyps unter folgender E-Mail-Adresse bestellen: hotline@b hotline@bomann.de omann.de
Interessieren Sie sich fr weitere Bomann-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www.b www.bomann.de omann.de oder www.b www.bomann.com omann.com
18
Operating Instructions
Congratulations for having purchased the CB 593 / 595 model Bread Baking Machine. Some machine programs provide two different levels for the baking of large or small quantities of bread. The bread baking machine offers 12 pre-installed programs with 50 different setting options. There is a completely new program with which you can either just bake a fresh loaf of bread or to brown one that has already been baked. You can even schedule the bread baking machine, i.e. you can preprogram a program up to 13 hours inadvance. The appliance is completely automatic and extremely user-friendly. You will also find the recipes for the following specialties: White Bread, nut & raisin bread, wholemeal bread, buttermilk bread, onion bread, seven cereal bread, sunflower bread, coarse white bread and leavened bread; Dough which needs to be further worked; Jam which the bread machine can cook.
Safety Instructions
Read all the instructions in the manual and follow them carefully! 1. Do not touch any of the appliances hot surfaces. Use oven cloths! The bread baking machine is very hot after baking. 2. Never dip the connection cable or the appliance in water or any other liquid. 3. Caution, Risk of fire! Only use the device under supervision. When baking using the timer, set it so that the device is suitably supervised during operation. 4. Keep your eye on the appliance when children are around! Unplug the appliance if it is not being used and before cleaning it. Before removing single parts of the appliance let it cool down. 5. Never use the appliance with a defective connection cable, after malfunctions or if the appliance happens to be damaged in any way whatsoever! In these cases have the Customer Service check and repair it if necessary. Never try to repair it yourself. The warranty is void in this latter case. 6. The use of accessories not recommended by the manufacturer can cause damage. Use the appliance exclusively for the envisaged purpose. 7. Lay the appliance firmly on the counter to avoid that it falls off during the kneading of a thick dough. In the case of extremely smooth counters the appliance should be placed on a thin rubber mat to avoid any risk of falling. 8. The bread baking machine must be kept at a distance of at least 10 cm from other objects when it is working. The appliance can be used only indoors. 9. Make sure that the power cable does not touch any hot surface and that it does not hang over a table edge thus avoiding, for example, that children may grab it. 10. Never place the appliance either on or near a gas or electrical stovetop or a hot oven. 11. Pay great attention when handling the appliance especially when it is full of hot liquids (marmalades)! 12. Never remove the baking tin while the appliance is still working! 13. Do not fill the baking tin with an amount of ingredients greater than that required by the recipe! If this should happen, the bread will not bake evenly or the dough will overflow. Follow the instructions carefully. 14. Metal foils or other materials must not be put inside the appliance as these may cause a fire or a short circuit! 15. Never the cover the appliance with towels or other materials during use! The heat and steam must be free to escape. Danger of fire if the appliance is covered with flammable materials or comes in contact with curtains, etc. The manufacturer is not liable if this appliance is used for commercial purposes or in any way or manner that that does not comply with the instructions herein provided.
19
A B C D E F
Cover, removable Handle Viewing panel Vent Baking tin Kneading pegs
G H I K L
Plug Control Panel Casing Side vent On/Off switch (rear, right)
Accessories (not shown): 1 hook to remove the kneading pegs, 1 measuring spoon, 1 measuring beaker
20
Control Panel
LED display
It shows information on the desired program number, baking level and bread weight (indicated by an arrow and the time). To start and stop the program
6 SELECTIONSELECTION key
21
1. DISPLAY
2.
START/STOPSTART/STOP-key
START/STOP key is pressed, the points of the time value START/STOP key to stop the program in any moment. Keep the key pressed until a SELECTION key.
To start and stop the program. As soon as the start to blink. Use the
signal beep is heard. The starting position of the aforementioned start program appears on the screen. If a different needs to be used, select it with the
3.
The following programs can be started with the timer: normal, white bread, sweetbread, dough, marmalades, cakes, sandwiches and baking. The SCHNELL and ULTRA SCHNELL programs can be started with the timer. The hours and minutes after which the preparation should be started need to be added to the relevant basic time for the specific program plus 1 hour of warming time (after the end of the baking process). A maximum timing of 13 hours can be set. Example: It is 8.30 p.m. and your bread should be ready the next morning at 7.00 a.m., this therefore being in 10 hours and 30 minutes. Push the TIME key until you reach 10.30 as there is a duration of 10 hours
TIMETIME-keys
and 30 minutes between "now" (8.30 p.m.) and the time of completion. When baking using the timer, you must ensure that the device is used under suitable supervision. When baking using the timer, do not use any perishable ingredients such as milk, eggs, fruit, yoghurt, onions, etc.!
4.
The desired browning level is set with this key (hell mittel dunkel) (light medium dark). It provides for the following settings in the various programs: LEVEL I = for small bread weights up to 750 g. LEVEL II = for large bread weights up to 1000 g. Use this AUSWAHL key to run one of the available programs. Use the programs for the following specialties: 1. NORMAL (Normal) For white and wheat and rye bread. This program is used the most. 2. WEISSBROT (White bread) For the preparation of particularly light white bread 3. VOLLKORN (Wholemeal) For wholemeal bread 4. SCHNELL (Quick) For the quick preparation of white and wheat and rye bread 5. SSSES BROT (Sweet Bread) For the preparation of sweet leavened dough 6. ULTRA SCHNELL I (Ultra quick) For the kneading and baking of bread loafs of up to 750 g. 7. ULTRA SCHNELL II (Ultra quick) For the kneading and baking of bread loafs of up to 1000 g. 8. TEIG (Dough) For the preparation of dough 9. MARMELADE (Jam) To cook marmalades and jams 10. KUCHEN (Cake) For cakes with baking powder 22
COLORCOLOR-key
5.
Dough QuantityQuantity-key
6.
SELECTIONSELECTION-key
Repeat function
In case of a blackout the bread baking machine must be started again. This is possible only if the program was stopped before the kneading phase was reached. Otherwise you will have to start from the beginning!
Safety functions
If the temperature of the appliance is still too high (more than 40C) for a new program after using the appliance previously, H:HH will appear on the display when pressing start again and an acoustic signal is given. If this is the case, press the START/STOP key until the H:HH message is deleted and the basic setting appears on the display. Remove the container and wait until the appliance has cooled. The BACKEN program can be started immediately even when the appliance is still hot.
1. Insert the plug in a correctly installed 230 V, 50 Hz socket with earthing contact. 2. Set the On/Off switch (l) at the rear of the appliance to " I . 3. Select the desired program with the 5. Use the 6. Press the SELECTION-key. 4. Then select the desired degree of browning. TIME-keys to set the time when the program is to be started. START/STOP-keys.
After the last kneading cycle the bread baking machine is heated to the optimal temperature for the rising of the dough.
23
Baking
The bread baking machine sets the baking temperature and time automatically. If the bread is too light at the end of the baling program, use the BACKEN program to let it brown more. To do so, press the START/STOP key, then select the BACKEN program and start. When the desired degree of baking has been reached, stop the process.
Warming
Once the baking is over, the buzzer goes off to signal that the bread or specialty can be removed. The 1-hour warming time starts immediately.
Please switch the appliance off at the end of the programme by setting the On/Off switch (L) to "0". Now remove the baking tin using oven cloths, turn it over and as long as the bread does not immediately fall onto the grid, move the kneading shaft back and forth a few times from below until the bread falls out. If one of the kneading pegs is still stuck in the bread, take the hook supplied with the appliance. Insert it under the warm loaf of bread into the almost circular opening of the kneading peg and wedge the hook against the lower edge of the kneading peg preferably where the blade of the kneading peg is located. Then pull the kneading peg carefully out with the hook.You can now easily cut the bread and remove completely the kneading pegs.
24
25
How can fresh bread be made easier to digest? If a mashed boiled potato is added to the flour and kneaded in the dough the fresh bread is easier to digest. What doses of rising agent should be used? For yeast and leaven which must be bought in different quantities follow the producers instructions on the package and adapt the quantity to the amount of flour used. What can be done if the bread tastes of yeast? a) Reduce the amount of sugar if sugar is being used. The bread will be slightly lighter. b) Add 1,5 tablespoon of vinegar for a small bread loaf and 2 tablespoons for a large loaf to the water. c) Use buttermilk or kefir instead of water. This is possible for all the recipes and it is recommended for the freshness of the bread. from m the bread made with the bread baking machine? Why does the bread made in an oven taste different fro It depends on the different degree of humidity: the bread is baked drier in the oven owing to the larger baking space, while the bread made in the machine is moister.
26
Smoke comes out of the baking compartment or of the vents. The bread goes down in the middle and is moist on the bottom. It is difficult to take the bread out of the baking tin.
The ingredients are not mixed or the bread is not baked correctly.
Incorrect program setting The working The lid opened several timers while the machine was working. START/STOP key was
The lid is to be opened only if the time left on the display is more than 1:30 hours. Make sure that lid was closed well after being opened. Do not use the ingredients and start over again. Check that the kneading pegs are blocked by grains, etc. Pull out the baking tin and check whether the drivers turn. If this is not the case, send the appliance to the customer service. Press the START/STOP key
Long blackout while the machine was working. The rotation of the kneading pegs is blocked.
The appliance does not start. The time acoustic signal goes off. The display shows H:HH.
for 10 sec. until 1 3:00 (normal program) appears. Pull out the plug. Take out the baking tin and leave it to cool at room temperature. Then insert the plug and start again.
27
The dough rises too much and spills over the baking tin. The bread goes down in the middle.
if the water is too soft the yeast ferments more too much milk affects the fermentation of the yeast The dough volume is larger than the tin and the bread goes down. The fermentation is too short or too fast owing to the Excessive temperature of the water or the baking chamber or to the excessive moistness. Warm liquids make the dough rise too quickly and loaf fall in before baking. No salt or not enough sugar Too much liquid Too much flour or not enough liquid Not enough yeast or sugar Too much fruit, wholemeal or of one of the other ingredients Old or stale flour. Too much or not enough liquid Too much humidity Recipes with moist ingredients, e.g. yogurt Too much water No salt Great humidity, water too hot Too much liquid Bread volume too big for the tin Too much flour, especially for white bread Too much yeast or not enough salt Too much sugar Sweet ingredients besides the sugar
a/b f/g a/b/g a/b b d a/b/g g f f/g b f/h c a/e/j e a/b/j a/b b i
The bread is not baked in the center. Open or coarse structure or too many holes
The slices are uneven or there are clumps in the middle. Flour deposits on the bread crust
The flour was not worked well on the sides during the kneading.
a) Measure the ingredients correctly. b) Adjust the ingredient doses and check that all the ingredients have been added. c) Use another liquid or leave it to cool at room temperature. Add the ingredients specified in the recipe in the right order. Make a small ditch in the middle of the flour and put in the crumbled yeast or the dry yeast. Avoid letting the yeast and the liquid come into direct contact. d) Use only fresh and correctly stored ingredients. e) Reduce the total amount of the ingredients, do not use more than the specified amount of flour. Reduce all the ingredients by 1/3. f) Correct the amount of liquid. If ingredients containing water are used, the dose of the liquid to be added must be duly reduced. g) In case of very humid weather remove 12 tablespoons of water. 28
h) In case of warm weather do not use the timing function. Use cold liquids. i) Take the bread out of the tin immediately after baking and leave it on the grid to cool for at least 15 minutes before cutting it. j) Reduce the amount of yeast or of all the ingredient doses by 1/4. k) Never grease the tin! l) Add a tablespoon of wheat gluten to the dough.
If the doses need to be increased or reduced, make sure that the proportions of the original recipe are maintained. To obtain a perfect result, the basic rules below for the adapting of the ingredient doses must be following: Liquids/flour: the dough ought to be soft (not too soft) and easy to knead without becoming stringy. A ball can be obtained by kneading it lightly. This is not the case with heavy doughs like rye wholemeal or cereal bread. Check the dough five minutes after the first kneading. If it is too moist, add some flour until the dough has reached the right consistency. If the dough is too dry add a spoonful of water at a time during the kneading. 29
Replacing liquids: When using ingredients containing liquids in a recipe (e.g. curd cheese, yogurt, etc.), the required amount of liquid must be reduced. When using eggs beat them in the measuring beaker and fill it with the other required liquid up to the envisaged amount.
If you are living in a place located at a high altitude (more than 750 m) the dough rises faster. The yeast can be reduced in these cases by 1/4 to 1/2 of a teaspoon to proportionally reduce its rising. The same is true of places with particularly soft water.
Always put in first the liquid and the yeast at the end. To avoid that the yeast acts too fast (in particular when using the timing function), contact between the yeast and the liquid must be avoided. When measuring use the same measuring units, that is to say use either the measuring spoon supplied with the bread baking machine or a spoon used in your home when the recipes require doses measured in tablespoons and teaspoons. The measures in grams must be weighed precisely. For the millimeter indications you can use the supplied measuring beaker which has a graduated scale of 50 to 200 ml. The abbreviations in the recipes mean: EL = level tablespoonful (or large measuring spoon) TL = level teaspoonful (or small measuring spoon) g = grams ml = milliliter Packet = 7g dry yeast for 500 g of flour corresponds to 20 g of fresh yeast. Fruit, nuts or cereal ingredients. If you wish to add other ingredients, you can do so in specific programs (see the Program Phase Timing table), when you here the acoustic signal. If you add the ingredients too early, they will be crushed during the kneading.
The following recipes are for various bread sizes. We recommend you to use Level I for a bread loaf of 750 g and Level II for a bread loaf between 750 g and 1000 g.
You will see that the weight of pure white bread is less than that of wholemeal bread. This depends on the fact that white flour raises more and hence limits need to be posed. The actual bread weight depends much on the air humidity of the room at the moment of the preparation. All breads with a substantial portion of wheat reach a large volume and exceed the container edge after the last rising in the case of the highest weight class. But the bread does not spill over. The part of the bread outside the tin is more easily browned compared to the bread in the tin. When the SCHNELL or ULTRA SCHNELL program is suggested for sweetbreads, you can use the ingredients in smaller quantities also for the SSSES BROT program to make a lighter bread. The result of the baking depends on the on-site conditions (soft water high air humidity high altitude consistency of the ingredients, etc.). Therefore, the recipe indications are reference points which can be adapted. If one recipe or another does not go straight the first time, do not let yourself be discouraged. Try to find the cause and try it again by varying the proportions. If the bread is too pale after baking, you can leave it to brown with the BACKEN program.
6. Baking results
30
Sunflower Bread
Components Water Butter 550 type flour Sunflower seeds Salt Sugar Dry yeast Program: NORMAL 350 ml 1 tbsp 540 g 5 tbsp 1 tsp 1 tbsp 1 packet
Raisins and nuts can be added after the first beep or after the 1st kneading cycle.
Components Water Margarine or butter Eggs Salt Sugar 1050 type flour Wheat wholemeal flour Dry yeast Program: VOLLKORN
Tip: sunflower seeds can be replaced with pumpkin seeds. Toast the seeds in the pan to give them an intense flavor.
If using the timer, do not use eggs, but add more water.
Components Milk 300 ml Margarine or butter 2 tbsp Salt 1 1/2 tsp Sugar 1 1/2 tsp 1050 type flour 540 g Dry yeast 1 packet Program: NORMAL, SCHNELL or ULTRA SCHNELL Components Dried leaven Water Margarine or butter Salt Sugar 1150 type flour 1050 type flour Yeast
Leavened Bread
50 g 350 ml 1 1/2 tbsp 3 tsp 2 tbsp 180 g 360 g 1/2 packet
Onion bread
Components Water 250 ml Margarine or butter 1 tbsp Salt 1 tsp Sugar 2 tbsp Large chopped onion 1 1050 type flour 540 g Dry yeast 1 packet Program: NORMAL or ULTRA SCHNELL
Program: NORMAL
31
Dough Preparation
French Baguette Components Water 300 ml Honey 1 tbsp Salt 1 tsp Sugar 1 tsp 550 type flour 540 g Dry yeast 1 packet Program: TEIG Divide the dough when ready into 24 parts, form long loaf shapes and leave them to rest for 3040 minutes. Make a series of diagonal cuts on the top surface and put the bread to bake in the oven. Pizza Components Water 300 ml Salt 3/4 tsp Olive oil 1 tbsp 405 type flour 450 g Sugar 2 tsp Dry yeast 1 packet Program: TEIG Spread the dough, make round forms and leave them to rest for 10 minutes. Spread pizza sauce on the dough and the desired filling. Bake for 20 minutes.
Marmalades
Jam Components Fruits 2:1 jellifying sugar Lemon juice Program MARMELADE 500 g 250 g 1 tbsp Orange Jam Components Oranges Lemons 2:1 jellifying sugar Program MARMELADE 400 g 100 g 250 g
If necessary, remove the stones from the fruit before-hand and then cut the fruit into small pieces. The residual sugar can be removed from the side of the vessel with a rubber spatula. The following fruits are particularly suited for these recipes: raspberries, blackberries, blueberries or a mixture of these three. Then fill the jam into clean jars, close the lid and then place the jam for approximately 10 minutes on the lid (to ensure that the lid is tightly sealed).
Please peel the fruit and cut into small cubes or strips. The residual sugar can be removed from the side of the vessel with a rubber spatula. In order to fill the jam into the jars please proceed asdescribed under point 4 (jam recipe) above.
32
This appliance conforms with the CE directives for radio interference suppression and low-voltage safety and has been built to meet current safety requirements. Subject to technical changes without prior notice! Guarantee We undertake to guarantee the appliance sold by our company for 24 months as of the date of purchase (cash receipt). We remedy any defects to the appliance or the accessories*, which result from material or manufacturing defects, this remedy either being in the form of a repair or replacement, in our estimation. Neither do gurantee performances result in an extension of the guarantee period, nor does this give gronds for a new guarantee claim! Proof for the warranty is provided by the purchase document. The replacement and repair will not be performed free of charge without this proof of purchase. Should the warranty be valid, please consign the complete appliance in its original packing together with the cash receipt to your local dealer. *) Damages caused to accessories does not necessarily result in a complete replacement of the appliance at no cost. In this case, please contact our Hotline! Broken glass or plastic components always incur costs! Neither defects to consumables and wearing parts (e.g. motor pistons, kneading hooks, drive belts, spare remote controls, spare toothbrushes, saw blades, etc.) nor the cleaning, maintenance or change of wearing parts fall under this warranty and hence are subject to payment of costs! The warranty is terminated in case of handling on the part of Third parties. After the warranty Once the warranty has expired, repairs can be carried out by specialized technicians or repair services against the payment of the service.
33
Kezelsi utasts
Gratullunk nnek, hogy megvsrolta a CB 593 / 595 modell kenyrst automatt. Nhny programban kt klnbz fokozatban nagy s kis mennyisg kenyeret kszthet. A kenyrst automata 12 beinstalllt programot knl 50 klnbz belltsi lehetsggel. Teljesen j az a stprogram, amellyel csak stni vagy a mr megsttt kenyeret utna lehet stni, hogy sttebb legyen. A kenyrst automatval ideltoldssal sthet, azaz a programlefutst max. 13 rval elre beprogramozhatja. A kszlk teljesen automatikusan mkdik s nagyon kezelbart. Kt klnbz irnyban keveri a tsztt, aminek ksznheten klnsen j keversi eredmny rhet el. A kvetkezkben recepteket tall az albbi tsztk elksztshez: Fehrkenyr, mazsols-dis kenyr, korpakenyr, rs kenyr, hagyms kenyr, htmagvas kenyr, napraforgmagos kenyr, fehr parasztkeny, kovszkenyr Tszta, amely msknt kerl tovbbfeldolgozsra Lekvr, amely az automata kenyrstben fzhet.
Biztonsgi elrsok
A kezelsi utastsban lev sszes tmutatst olvassa el, s jl rizze meg! 1. Ne rjen hozz a kszlk forr felleteihez, hasznljon ednyfog kesztyt! A kenyrst automata kzvetlenl a sts utn nagyon forr. 2. A kszlk csatlakoz kbelt soha ne mertse bele vzbe vagy folyadkba! 3. Figyelem! Tzveszly! A kszlket kizrlag csak felgyelet mellett hasznlja. Idztett sts esetn lltsa gy be az rt, hogy ha a kszlk zemel, lehetsge legyen felgyelni. 4. Ha gyermekek vannak a kzelben, krem, hogy gondosan felgyelje a kszlket! Ha a kszlket nem hasznlja, de pldul tisztts eltt is, hzza ki a hlzati csatlakozt! Az egyes kszlkelemek levtele eltt hagyja lehlni a kszlket! 5. Soha ne hasznlja a kszlket srlt csatlakoz kbellel, hibs funkcik utn vagy ha a kszlk valamilyen mdon megsrlt! Ebben az esetben ellenriztesse ill. javttassa meg a kszlket a vevszolglattal! Krem, ne javtsa sajt maga! Elveszti a garanciaignyt. 6. A nem a gyrt ltal javasolt tartozkok hasznlata srlsekhez vezethet. A kszlket csakis az elirnyzott clra hasznlja! 7. A kszlket gy helyezze el, hogy ne cssszon le a munkalaprl, ami egy nehz tszta gyrsakor megtrtnhet. Nagyon sima munkafelleteken vkony gumilemezt tegyen a kszlk al, hogy kizrja a csszsveszlyt. 8. A kenyrst automatt ms trgyaktl legalbb 10 cm-es tvolsgban kell elhelyezni, ha mkdsben van. A kszlket csak pleteken bell hasznlja! 9. Gondoskodjon arrl, hogy a kbel ne rintkezzen meleg felletekkel s lgjon az asztal szln, hogy pl. a gyermekek ne hzhassk meg! 10. A kszlket soha ne lltsa gz- vagy villanytzhely vagy forr st mell! 11. A kszlket a legnagyobb vatossggal kell mozgatni, ha forr folyadkkal (dzsem) van megtltve! 12. A kenyrformt soha ne vegye ki mkds kzben! 13. Ne tegyen a stformba nagyobb mennyisgeket, mint amilyenek a receptben szerepelnek! Ellenkez esetben a kenyr nem sl meg egyenletesen, vagy kifut a formbl a tszta. Tartsa be ezzel kapcsolatos tmutatsainkat! 14. Fmflikat vagy ms anyagokat nem szabad betenni a kszlkbe, mert ez tz vagy rvidzrlat kockzatt rejti magban. 15. Hasznlat kzben sohase takarja le a kszlket trlkzvel vagy valamilyen ms anyaggal! A keletkez hnek s gznek szabad utat kell hagyni. Tzveszlyt okoz, ha a kszlk ghet anyaggal van lefedve, vagy ilyen anyaghoz, pl. fggnyhz r! A gyrt nem vllal szavatossgot, ha a kszlket iparszeren vagy nem a kezelsi utastsnak utastsnak megfelel mdon hasznlja!
34
Alkatrszek s jellsek
A B C D E F
G H I K L
hlzati csatlakoz Kezeltbla Kszlkhz Oldals szellzs Be-/kikapcsol gomb (htul, jobbra)
35
Kezeltbla
LCD kijelz
a kvnt programszmra, (LCD Display) sltsgi fokozatra, a kenyr slyra vonatkoz informcikat jelez (nyllal s az id megadsval jellemezve). A programlefuts indtshoz s megszaktshoz
4 SZN-gomb SZN
2 STARTSTART-/STOP/STOPgomb 3 ID -gomb
5 TSZTAMENNYISGSZTAMENNYISG gomb
Az elprogramozsi id bevitelhez
6 VLASZTS-gomb VLASZTS
36
Magyarzatok a kezeltblhoz
V-os, 50 HzA hlzati csatlakoz dugt dugja be az elrsszeren beszerelt, 230 V Hz-es vdrintkezs dugaszol aljzatba! Kapcsolja Kapcsolja be a kszlket az (L) kapcsolval. NORML BELLTS E kijelzs jelzi az zemksz llapotot. Ez a norml programnak felel meg. A kijelzn megjelenik az "1 3:00". Az "1" azt mutatja, hogy n milyen programban van, a "3:00" pedig a program idtartamt jelzi. A ketts nyl pozcii tjkoztatnak a kivlasztott barnulsi fokrl s a slyrl. Alapbellts a bekapcsols utn: "Nagyobb sly" s "Kzepes barnulsi fok". zemels kzben a programlefutst a kijelzn, az elre fut id-adatokon lehet leolvasni.
1. DISPLAY (KIJELZ)
2.
STARTSTART-/STOPP/STOPP- gomb
START/STOP gombot, pontok START/STOP gombbal brmilyen pozciban megszakthatja a programot. AUSWAHL gombbal
A gombot addig tartsa lenyomva, amg hangjelzs hallhat. A kijelzn megjelenik a fent megnevezett indt program kiindulsi pozcija. Ha egy msik programot akar vlasztani, akkor ezt a tegye.
3.
A kvetkez programok indthatk ksleltetve: norml, fehr kenyr, kalcs, tszta, lekvr, stemny, szendvics s sts. A SCHNELL (gyors) s ULTRA SCHNELL (klnsen gyors) elnevezs programok nem indthatk ksleltetve. A mindenkori programban automatikusan bevitt idhz, esetleg hozzszmtva az 1 rs melegentartsi idt ( a stsi mvelet befejezdse utn), hozz kell adnia azokat az rkat s perceket, amelyek leteltvel az elksztst el kell indtani. A maximlis idksleltets 13 ra.
IdId-gomb
Plda: 20 ra 30 perc van s a kenyrnek holnap reggel 7 rakor kell ksz lennie, teht 10 ra s 30 perc mlva. Nyomja addig a Id-gombot, amg bell 10:30-ra, mivel 10 rnak s 30 percnek kell eltelnie a mostani id (20 ra 30 perc) s az elksztsi id kztt. Idztett sts esetn biztostani kell, hogy a kszlk megfelel felgyelet mellett zemeljen. Idztett stsnl ne hasznljon romland nyersanyagokat, pl. tejet, tojst, gymlcsket, joghurtot, hagymt, stb.!
4.
SznSzn-gomb
5.
Ezzel klnbz programokban lehet belltst vgezni. I. FOKOZAT = kisebb sly kenyrhez legfeljebb 750 g-ig II. FOKOZAT = nagyobb sly kenyrhez legfeljebb 1000 g-ig
TsztamennyisgTsztamennyisg-gomb
37
6.
A Vlaszts-gombbal hvja be az egyes programokat, amelyek rszletesen le vannak rva a "A kenyrst automatk programlefutsa" tblzatban. A kvetkez stsi programokat hasznlhatja: 1. NORMAL 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. (Norml) Fehr- s vegyes kenyr (rozs- s bzalisztbl) szmra. Ezt a programot hasznljk a leggyakrabban. WEISSBROT (Fehrkenyr) A klnsen laza fehrkenyr stshez VOLLKORN (Korpakenyr) Korps kenyr szmra SCHNELL (Gyors) A fehr- s a vegyes kenyr gyorsabb stshez SSSES BROT (des Kenyr) des kelttszta stshez ULTRA SCHNELL I (Ultra Gyors I) Legfeljebb 750 g sly kenyrflk dagasztsra s stsre ULTRA SCHNELL II (Ultra Gyors II) Legfeljebb 1000 g sly kenyrflk dagasztsra s stsre TEIG (Tszta) Tszta stshez MARMELADE (Gymlcsz) Gymlcsz s dzsem fzshez KUCHEN (Kalcs) Stporral sttt stemny szmra SANDWICH (Szendvics) Lazbb szendvicskenyr stshez BACKEN (Sts) Kenyr vagy kalcs utnstshez
VlasztsVlaszts-gomb
Ismtlsi funkci
Biztonsgi funkcik
A tapadsgtl bevonattal elltott stformt behelyezskor kiss balfel (az ramutat jrsval ellenkez irnyban) kell tartani, mg csak pontosan be nem csszik a sttr talapzatnak kzepbe. Ezutn az ramutat irnyba fordtva, szorosra kell hzni. A stforma kivtelekor ellenkez sorrendben kell eljrni.
A stforma beraksa
Hozzvalk betltse
38
Programlefuts kivlasztsa
1. Dgja a hlzati csatlakozt egy elrsszeren beszerelt biztonsgi dugaszol aljzatba, 230 V, 50 Hz. 2. lltsa a kszlk htoldaln tallhat be-/kikapcsol gombot (L) "I" helyzetbe. 3. A 5. Az Vlaszts-gombbal vlassza meg a kvnt programlefutst! Id-gombbal ksleltetheti a program indtst. START-/STOP-gombot!. 4. A programtl fggen vlassza ki a megfelel fokozatot! Vlassza ki a kvnt barnasgi fokot! 6. Nyomja meg a
Az utols gyrs utn a kenyrst automata ltrehozza az optimlis hmrskletet a tszta megkelshez.
A kenyrst automata automatikusan szablyozza a stsi hmrskletet s idt. Ha a stsi program befejezdse utn a kenyr mg tl vilgos, akkor a BACKEN programban mg utna stheti. Elszr nyomja meg a START-/STOP-gombot, majd hvja be s indtsa el a BACKEN programot. Ha a kenyr elrte a kvnt barnasgi fokot, lltsa le a mveletet.
Ha befejezdtt a stsi mvelet, tbbszr felhangzik a hangjelzs, hogy jelezze, a kenyeret vagy az teleket ki lehet venni. Egyidejleg ezzel elkezddik az 1 rs melegentartsi id.
Melegen tarts
A programlefuts vge
A program befejeztvel kapcsolja ki a kszlket. Ehhez lltsa a be-/kikapcsol gombot (L) 0-ra. Vegye ki a stformt egy ednyfog ruhval s fordtsa meg. Amennyiben a kenyr nem esne ki a rcsra, mozgassa el alulrl nhnyszor ide-oda irnyba a dagaszt hajtkart, amg a kenyr ki nem esik. Ha a dagaszthorog benne marad a kenyben, fogja meg a kszlkkel adott horognyrsat! Vezesse be a mg meleg kenyr aljn keresztl a dagaszthorog flkrves nylsba, s akassza be a horognyrsat a dagaszthorog als perembe! Ott a legalkalmasabb, ahol a dagaszthorog laptja van. Ezutn hzza fel vatosan a dagaszthorgot a horognyrssal! gy meglthatja, hogy a kenyr melyik rszben van a dagaszthorog laptja. Ezen a rszen kiss be kell vgni a kenyeret, utna a dagaszthorog teljesen kihzhat.
Tisztts s karbantarts
Az els hasznlat eltt enyhe mosogatszerrel bltse ki az automata kenyrst stformjt (de krem, ne mrtsa vzbe!), s tiszttsa meg a dagaszthorgot! Javasoljuk, hogy az j stformt s a dagaszt kampkat az els hasznlat eltt ecsetelje be hll zsiradkkal s kb. 10 percig tartsa a sttrben 160 oC-on. Lehls utn konyhai trlpaprral trlje le a zsrt a stformban (polrozs). Ezzel tartsabb teszi a tapadsgtl bevonatot. A mveletet idrl idre megismtelheti. Hasznlat utn elszr mindig hagyja a kszlket kihlni, mieltt megtiszttan s elrakn. Ez krlbell fl rba telik. Ezt kveten a kszlk ismt hasznlhat stsre s a tszta elksztsre. Tisztts eltt mindig hzza ki a hlzati csatlakoz dugt s a hagyja lehlni a kszlket. Lgy mosogatszert hasznljon, semmi esetre se kmiai tiszttszereket, benzint, sttiszttt vagy karcol/drzsl hats szereket. Nedves kendvel tvoltson el minden adalkot s morzst a fedlrl, a kszlkhzrl s a stkamrrl. A kszlket soha ne mertse bele vzbe s soha ne tltsn vizet a stkamrba! Az egyszerbb 39
tiszttshoz le lehet venni a fedelet. Ehhez tvoltsa el a fedlapot a fedlcsuklrsz htoldaln. Ezutn vatosan vegye le htrafel a fedelet. A fedl visszahelyezst vgezze fordtott sorrendenben. A stformt kvl nedves kendvel trlje le! Bellrl kevs mosogatszerrel lehet kitrlni a formt. Krjk, ne hagyja hosszabb idre vzben llni s ne hasznljon mosogatszert. Mind a dagaszt kampkat, mind a hajttengelyeket hasznlat utn azonnal meg kell tiszttani. Ha a dagaszt kampk a formban maradnak, akkor ksbb nehezen tvolthatk el. Ebben az esetben kb. 30 percre tltsn meleg vizet a tartlyba. Ezutn ki lehet venni a dagaszt kampkat. A stforma tapadsgtl rteggel van bevonva. Ezrt tiszttsnl ne hasznljon fmtrgyakat, amelyek megkarcolhatnk a felletet. Az normlis jelensg, hogy a bevonat szne idvel megvltozik, ez azonban nem befolysolja negatvan a funkcit. Mieltt a kszlket eltenn trolsra, bizonyosodjon meg arrl, hogy az teljesen lehlt, tiszta s szraz. A kszlket lezrt fedllel trolja!.
Krdsek a stshez
A kenyr a sts utn leragad a tartlyban Hagyja a kenyeret a tartban kb. 10 percig hlni - fordtsa fel a tartt, szksg esetn pedig hzogassa ideoda a dagaszthorog meghajtjt! Clszer a dagaszthorgot sts eltt vkonyan bekenni zsrral. Hogyan akadlyozhat meg a lyukak keletkezse (dagaszt kampk miatt) a kenyrben? Belisztezett jjakkal kiveheti a dagaszt kampkat, mieltt a tszta legutoljra megkel. A display-nek ilyenkor mg programtl fggen kb. 1:30 ra teljes lefutsi idt kell jeleznie. Ha ezt nem akarja, sts utn hasznlja a kampkiszed szigonyt! Ha vatosan jr el vele, elkerlhet a nagyobb lyuk. A tszta kels kzben tlfolyik a stformn Ez klnsen a bzaliszt hasznlatakor fordul el, amely a magasabb sikrtartalom miatt jobban megkel. Segtsg: a) Cskkentse a lisztmennyisget s egyenltse ki ezt a tbbi adalkkal. A ksz kenyrnek a korbbihoz hasonlan nagy lesz a trfogata. b) Adjon a liszthez 1 evkanl felmelegtett, folykony margarint! A kenyr megkel, de sts kzben sszeesik a) Ha a kenyr kzepn egy "V"-alak lyuk keletkezik, a lisztbl hinyzik a sikr, ami azon mlik, hogy a gabona tl kevs fehrjt tartalmaz (ess nyarak esetn fordul el), vagy a liszt tl nedves. Segtsg: A kenyrtsztba 500 g liszthez adjon 1 EK bzasikrt! b) Ha a kenyr tlcsrformn kzpre sszeesik, ez azon mlik, hogy - tl magas volt a vz hmrsklete, - tl sok vizet hasznlt, - a lisztbl hinyzik a sikr, - lgvonat, amely amiatt keletkezett, hogy a sts alatt felnyitottk a fedt.. Ha kinyitjuk a kenyrst automata fedelt a stsi folyamat kzben? Ez alapveten mindig csak akkor lehetsges, ha a dagasztsi (gyrsi) mvelet folyik. Ez alatt az id alatt szksg esetn mg hozz lehet adni a tszthoz egy kevs lisztet vagy folyadkot. Ha a kenyrnek a sts utn meghatrozott klalakot kell ltenie, a kvetkezkppen kell eljrni: Az utols keleszts eltt (A display-nek programtl fggen mg kb. 1:30 rnyi idt kell jeleznie.) vatosan s rvid idre ki kell nyitni a fedelet s pl. egy les, elmelegtett kssel be kell vgni a kpzd kenyrhjat vagy magokat kell rszrni, vagy a kenyrhjat be kell kenni burgonyaliszt s vz keverkvel, hogy a sts utn fnyes legyen. A megadott idpontban utoljra lehet kinyitni a kenyrst automatt , msklnben a kenyr sszeesik. Mit jelentenek a lisztnl a tpusszmok? Minl alacsonyabb a tpusszm, annl kevesebb ballasztanyagot tartalmaz a liszt s annl vilgosabb. Mi az a teljes kirls liszt? Minden gabonafajtbl kszthet teljes kirls liszt, azaz a bzbl is. A teljes kirls megjells azt jelenti, hogy a lisztksztsnl az egsz magot megrlik, s ennek megfelelen nagyobb a ballasztanyagtartalma, ezrt a teljes kirls bzaliszt valamivel sttebb. A korpakenyrnek azonban nem kell okvetlenl sttnek lennie, ahogyan tbbnyire elfogadott. Mire kell gyelni a rozsliszt hasznlatakor? A rozsliszt nem tartalmaz sikrt, s ezrt az ebbl kszlt kenyr alig kel meg. Az sszeegyeztethetsg miatt ezrt "ROZSOS KORPS KENYERET" kell kszteni kovsszal. A tszta csak akkor kel meg, ha a kevs glutnt tartalmaz rozsliszt hasznlatakor a megadott mennyisgnek legalbb az 1/4-t 550-es tpus liszttel helyettestik. Mi az a sikr a lisztben? Minl magasabb a tpusszm, annl kevesebb sikrt tartalmaz a liszt s annl kevsb kel meg a tszta. A legnagyobb mennyisg sikrt az 550-es tpusszm liszt tartalmazza. Milyen klnbz lisztfajtk vannak s hogyan hasznljk hasznljk azokat? azokat
40
a) A kukorica-, rizs-, burgonyaliszt klnsen a sikrre rzkenyek vagy olyanok szmra alkalmas, akik "felnttkori coeliakiban" vagy "coeliakiban" szenvednek. Lsd a megfelel recepteket a kezelsi utastsunkban! b) A tnklybzaliszt nagyon drga, de teljesen mentes a kmiai anyagoktl, mivel a nagyon termketlen talajon nv tnklybza nem vesz fel trgyz szereket. A tnklybzaliszt ezrt klnsen az allergiban szenvedk szmra alkalmas. Minden olyan receptet hasznlni lehet, amelyben a 405- s, 550-es vagy 1050-es liszttpus szerepel, a kezelsi utastsban lertak szerint. c) A klesliszt klnsen a tbbszrs allergiban szenvedk szmra alkalmas. Minden olyan receptet hasznlni lehet, amelyben a 405-s, 550-es vagy 1050-es liszttpus szerepel, a kezelsi utastsban lertak szerint. d) A kemny (veg-) bzbl kszlt liszt (DURUM) llaga alapjn klnsen bagettek stsre alkalmas s durumbzadarval helyettesthet. Hogyan lesz a friss kenyr knnyen emszthet? Ha egy prsre fztt burgonyt ad a liszthez s belekeveri, a friss kenyr knnyen emszthet lesz. Milyen arnyban hasznlandk a keleszt anyagok? Mind az lesztnl, mind a kovsznl, melyek klnbz mennyisgekben kaphatk, tartsa magt a csomagolson tallhat gyrti adatokhoz, s a mennyisget a felhasznlt liszthez viszonytott arnyban keverje bele. Mit lehet tenni, ha a kenyr lesztz? a) Cskkentse a cukor mennyisgt, amennyiben cukrot hasznlt. Ebben az esetben persze a kenyr valamivel vilgosabb is lesz. b) Tegyen hozz a vzhez szokvnyos, tisztaszeszbl ksztett ecetet, egy kis kenyrhez 1 1/2 EK-lal, egy nagy kenyrhez 2 EK-lal. c) A vizet rval vagy kefrrel helyettestse, ami egybknt minden receptnl lehetsges, s a kenyr frissessge miatt javasolhat is. Mirt ms az ze a stkemencbl kivett kenyrnek, mint a kenyrst automatban kszltnek? kszltnek A titok a klnbz nedvessgtartalomban rejlik: A stkemencben a kenyeret a nagyobb sttr miatt lnyegesen szrazabban stik ki. A kenyrst automatbl szrmaz kenyr nedvesebb.
41
A kenyr rszint sszeesett s az als oldaln nedves. A kenyr rosszul vehet ki a formbl.
Helytelen programbellts.
Megrintette a volt.
START-/STOP
A fedt csak akkor szabad felnyitni, ha a display tbb mint 1:30 rt jelez. Gyzdjn meg rla, hogy a felnyits utn ismt szablyszeren lezrta-e a fedt! Mr ne tegyen bele hozzvalkat s kezdje jra! Ellenrizze, hogy a dagaszt kampkat nem blokkoljk-e szemcsk, trmelkek, vegye ki a stformt s ellenrizze, hogy forognak-e menesztcsapok. Ha nem ez az eset ll fenn, kldje be a kszlket a vevszolglathoz! Tartsa a START-/STOPP-
A kszlk nem indthat meg. lland jelzhang szl. A display-n H:HH lthat.
gombot 10 msodpercig lenyomva, mg 1 3:00 (norml program) nem jelenik meg. Hzza ki a csatlakoz dugt! Vegye ki a stformt, s hagyja lehlni a krnyezet hmrskletre. Utna dugja be a kszlket ismt a konnektorba, s indtsa jra!
42
Krdsek a receptekhez
Hibajelensg A kenyr tlsgosan megkel. A kenyr nem kel meg vagy nem elgg kel meg Ok tl sok leszt, tl sok liszt, tl kevs s vagy ezek kzl tbb ok is nincs, vagy tl kevs az leszt rgi, vagy tl sokig trolt leszt a folyadk tl forr az leszt folyadkkal rintkezett nem megfelel, vagy rgi liszt tl sok, vagy tl kevs folyadk tl kevs cukor Elhrts a/b a/b d c c d/l a/b/g a/b f/k c a/f c/h/i
a nagyon lgy vz jobban megerjeszti az lesztt a tl sok tej befolysolja az leszt erjedst a kenyr trfogata nagyobb a formnl, ezrt sszeesett tl korai vagy gyors leszt-erjeds meleg vz, meleg stkamra, nagy nedvessg miatt A meleg folyadkok tl gyorsan kelesztik meg a tsztt, amely aztn ilyenkor a sts eltt sszeroskad. nincs benne s vagy tl kevs a cukor tl sok a folyadk tl sok liszt vagy tl kevs folyadk tl kevs leszt vagy cukor tl sok gymlcs, teljes mag vagy egyb adalkok rgi vagy rossz liszt
a/b f/g a/b/g a/b b d a/b/g g f f/g b f/h c a/e/j e a/b/j a/b b i
tl sok vagy tl kevs folyadk nagy nedvessg, Receptek folykony adalkkal, pl. joghurttal tl sok vz nincs benne s nagy nedvessgtartalom, tl meleg vz tl forr folyadk a kenyr trfogata nagyobb, mint a forma a liszt mennyisg tl nagy, klnsen a bzakenyrnl tl sok leszt vagy tl kevs s tl sok cukor des adalkok s hozz mg cukor
a) Pontosan mrje le a hozzvalkat! b) Megfelel arnyban lltsa ssze a hozzval-mennyisgeket s ellenrizze, hogy nem felejtett-e el egy adalkot! c) Vagy msik folyadkot vegyen, vagy engedje ezt a krnyezeti hmrskletre lehlni. Tegye hozz az adalkanyagokat a receptben megadott sorrendben! Csinljon kis lyukat a tszta kzepbe, s tegye bele a sztmorzsolt lesztt vagy szrazlesztt! gyeljen r, hogy az leszt ne kerljn kzvetlen rintkezsbe a folyadkkal! d) Csak friss s szablyosan trolt hozzvalkat hasznljon! e) Cskkentse a hozzvalk sszmennyisgt, semmi esetre se vegyen tbb lisztet, mint ami el van rva! Adott esetben minden hozzvalt cskkentsen 1/3-val! f) Korriglja a folyadkmennyisget! Ha vztartalm hozzvalkat hasznl, ennek megfelelen cskkenteni kell a folyadkmennyisget. g) Nagyon nedves idben 1-2 evkanllal kevesebb vizet vegyen! 43
A hibapontok kijavtsa
h) Meleg idben ne hasznlja az idvlaszt funkcit! Hasznljon hideg folyadkot! i) Sts utn azonnal vegye ki a kenyeret a formbl s egy rostlyon legalbb 15 percig hagyja hlni, mieltt felvgja! j) Cskkentse az lesztt vagy adott esetben az sszes hozzvalt a megadott mennyisg 1/4-vel! k) Soha ne zsrozza be a stformt! l) Tegyen hozz a tszthoz 1 evkanl bzasikrt!!
Megjegyzsek a receptekhez
1. Hozzvalk
Mivel minden hozzval meghatrozott szerepet jtszik a kenyr sikerben, a kimrs ppoly fontos, mint a helyes sorrend a hozzvalk hozzadsnl. A legfontosabb hozzvalk, mint a folyadk, liszt, s, cukor s az leszt (mind szrtott, mind friss lesztt lehet hasznlni) befolysoljk a sikeres eredmnyt a tszta s a kenyr elksztsnl. Ezrt mindig megfelel mennyisgeket hasznljon, egymssal megfelel arnyban keverve! A hozzvalkat langyosan hasznlja, ha a tsztt azonnal elkszti! Ha ksleltetve akarja indtani a programot, a hozzvalk hidegek legyenek, hogy az leszt ne kezdjen tl korn erjedni! A margarin, a tej s a vaj csupn a kenyr zt befolysolja. A cukor 20 %-kal cskkenthet, hogy gy a hj vilgosabb s vkonyabb legyen, anlkl, hogy ez egybknt a stsi eredmnyt rontan. Ha jobban szereti a puhbb s vilgosabb kenyrhjat, a cukrot mzzel helyettestheti. A sikr, amely dagasztsnl a lisztben keletkezik, gondoskodik a kenyr szerkezetrl. Az idelis lisztkeverk 40 % teljes lisztbl s 60 % fehrlisztbl ll. Ha egsz gabonaszemeket kell hozzadni a tszthoz, ezeket elzleg egy jszakn t ztassa. Ennek megfelelen cskkentse a lisztmennyisget s a folyadkot (max. 1/5-vel)! A rozsliszt alkalmazsnl felttlenl szksges a kovsz. Tej- s ecetsavbaktriumokat tartalmaz, ezeknek ksznhet, hogy a kenyr lazbb szerkezet lesz s enyhn savanyks. Ezt sajt maga is elllthatja, amihez ktsgkvl nmi idre van szksg. Ezrt az albbi receptekben koncentrlt kovszport hasznlunk, amit 15 g-os tasakokban (1 kg liszthez) lehet megvsrolni. A receptekben szerepl adagokat (1/2, 3/4 ill. 1 tasak) be kell tartani. A kisebb mennyisgek esetn a kenyr sztmorzsldik. Amennyiben a kovszport ms koncentrciban (100 g-os csomag 1 kg liszthez) hasznlja, az 1 kg lisztet kb. 80 g-mal cskkentenie kell, ill. a receptnek megfelelen kell hozzigaztania. A folykony kovsz, amelyet zacskkba csomagolva lehet vsrolni, szintn jl hasznlhat. A mennyisget illeten a csomagolson lev adatokhoz igazodjon! A folykony kovszt ntse bele a mrpohrba s tltse fel a receptben megadott folyadkmennyisggel! A bzakovsz, amely szintn megszrtva kaphat, javtja a tszta minsgt, a frissentartst s az zt. Lgyabb, mint a rozskovsz. A kovszkenyeret NORML vagy KORPAKENYR programban ssse, hogy jl megkelhessen s megslhessen! A stfermentum (erjeszt) a kovszt helyettesti s tisztn zls dolga. Ezzel nagyon jl lehet stni a kenyrst automatban. Bzakorpt adjon a tszthoz, ha ballasztanyagban klnsen gazdag s laza szerkezet kenyeret szeretne. 500 g liszthez 1 evkanllal hasznljon, s nvelje a folyadkmennyisget 1/2 evkanllal! A bzasikr gabonafehrjbl nyert termszetes segdanyag. Neki ksznhet, hogy a kenyr lazbb szerkezet lesz, jobb a trfogata, ritkbban esik ssze s knnyebben emszthet. Hatsa klnsen a teljes lisztbl kszlt pkstemnyeknl s magbl az rlt lisztbl kszlt pkstemnyeknl nagyon jelents. A sznes malta, amelyet nhny receptben megadunk, egy sttre prklt rpamalta. Azrt hasznljk, hogy sttebb kenyrbelet s kenyrhjat nyerjenek (pl. a fekete kenyrnl). Rozsmalta is kaphat, amely nem olyan stt. Ezt a maltt bioboltokban lehet megkapni. A kenyrfszereket minden vegyes (bza- s rozslisztbl kszlt) kenyernkhz hozzteheti. A mennyisget az n zlse s a gyrt adatai hatrozza meg. A tiszta lecitin-por egy termszetes emulgel szer, amely nveli a stsi trfogatot, finomabb s puhbb teszi a kenyrbelet s meghosszabbtja az eltarthatsgot.
2. A hozzvalk hozzigaztsa
Amennyiben nveli vagy cskkenti a hozzvalk mennyisgt, tartsa szem eltt, hogy a mennyisgi arnyoknak meg kell felelnik az eredeti receptnek. Ahhoz, hogy tkletes eredmnyt rjenek el, be kell tartani a hozzvalk bemrsre vonatkoz albbi alapszablyokat:
44
Folyadkok/liszt: A tszta legyen lgy (ne tl lgy), kiss ragads, de ne hzzon szlakat. A knny tsztknl egy gmbalakot kap. Nehezebb tsztknl, mint a teljes rozskenyr vagy a magos kenyr ez nem gy van. A tsztt az els dagaszts utn 5 perccel ellenrizze! Ha mg tl nedves, adjon hozz lisztet, amg a tszta megfelel llag nem lesz! Ha a tszta tl szraz, kanalanknt keverjen hozz vizet! Folyadk helyettestse: Ha egy receptben olyan hozzvalkat hasznl, amelyek folyadkot tartalmaznak (pl. friss sajt, joghurt, stb.), cskkenteni kell a megfelel folyadkmennyisget. Tojsok hasznlatakor ezeket sse fel mrpohrba s tltse fel folyadkkal az elrt mennyisgig!
Ha n nagy magassgban lakik (750 m-tl), a tszta gyorsabban megkel. Az lesztt ebben a krnyezetben 1/4-1/2 TK-lal cskkenteni kell, hogy elkerlje a tlsgos megkelst. Ugyanez rvnyes azokra a vidkekre, ahol klnsen lgy a vz.
Mindig elszr a folyadkot s utoljra az lesztt adja hozz! Annak rdekben, hogy az leszt ne tl gyorsan kezdjen erjedni (klnsen id-elvlaszts esetn), kerlni kell, hogy az leszt rintkezzen a folyadkkal. A kimrsnl mindig ugyanazokat a mrtkegysgeket hasznlja, azaz ha a recept szerint EK s a TK van megjellve, vagy a kenyrst automathoz mellkelt mrkanalakkal vagy a hztartsban megszokott mdon hasznlt kanllal mrjen. A grammban megadott mennyisgeket a pontossg kedvrt mrje meg! A millimterben megadott mennyisgeket a mellkelt mrpohrral mrheti ki, amelyen 50 ml - 200 ml skla van. A receptekben hasznlt rvidtsek jelentse: EK = evkanl, mrczet (vagy mrkanl, nagy) TK = teskanl, mrczet (vagy mrkanl, kicsi) g = gramm ml = milliliter kis csomag = 7 g szrtott leszt 500 g liszthez - 20 g friss lesztnek felel meg. Gymlcsk, mogyor vagy magok hozzadsa. Ha tovbbi hozzvalkat akar bekeverni, ezt nhny programban (lsd a "Programok idbeli lefutsa" tblzatban) akkor teheti meg, ha hangjelzs hallhat. Ha tl korn adja hozz a hozzvalkat, a dagaszt kampk megvgjk nt.
Az albbi receptek klnbz nagysg kenyerek szmra kszltek. Nhny programban (lsd a "Programok idbeli lefutsa") klnbsget tesznk a slyok kztt. Javaslatunk a kvetkez: I-es fokozat belltsa kb. 750 g kenyrslyhoz. II-es fokozat belltsa kb. 7501000 g kenyrslyhoz. Figyelem: Figyelem Mdostsa a recepteket az adott slynak megfelelen!
5. Kenyrslyok s trfogat
Az albbi receptekben pontos adatokat tall a kenyr slyra vonatkozan. szre fogja venni, hogy a slyok a tiszta fehrkenyrnl kisebbek, mint a korps kenyrnl. Ez azzal fgg ssze, hogy a fehrliszt jobban megkel s ennlfogva hatrrtkek vannak kitzve. E pontos slyadatok ellenre sor kerlhet csekly mrtk eltrsekre. A tnyleges kenyrsly nagyon lnyeges mrtkben fgg a leveg pratartalmtl, amely a kenyr elksztsekor uralkodik. Minden, tlnyomrszt bzalisztet tartalmaz kenyr nagyobb trfogatot r el, s a legmagasabb slyosztlyban az utols kels utn magasabban van a tartly szlnl. De nem fut ki. A kenyr tartly szle fltt lev rsze ezrt kevsb barnul meg, mint a tartlyban lev kenyr. Ha az des kenyereknl a GYORS vagy KLNSEN GYORS programot javasoljuk, akkor a mindenkori receptjavaslatok kisebb mennyisgeit (csak ezeket) az DES KENYR programban is megstheti, gy a kenyr lazbb szerkezet lesz.
6. Stsi eredmnyek
A stsi eredmny klnsen a helyi krlmnyektl fgg (lgy vz - a leveg nagy pratartalma nagy magassg - hozzvalk minsge, stb.). Ezrt a recept adatai kiindulsi pontok, amelyeket esetleg mdostani kell. Ha egyik vagy msik recept nem sikerl elsre, ne vesztse el a btorsgt, hanem prblja meg kiderteni az okot, s prbljon ki pl. ms mennyisgi arnyokat! Ha a kenyr a sts utn tl vilgos lenne, a BACKEN programban azonnal jra stheti azt.
45
Klasszikus kenyrreceptek
Klasszikus fehrkenyr
Adalkok Vz vagy tej Margarin vagy vaj S Cukor 550-es liszt Szrtott leszt Program: NORMAL Adalkok Vz vagy tej Margarin vagy vaj S Cukor 405-s liszt Szrtott leszt Mazsola Aprra vgott di Program: NORMAL 300 ml 1 1/2 EK 1 TK 1 EK 540 g 1 csomag
Htmagvas kenyr
Adalkok Vz Margarin vagy vaj S Cukor 1150-es liszt Teljes liszt 7-mag-pehely Szrtott leszt Program VOLLKORN 300 ml 1 1/2 EK 1 EK 2 1/2 EK 240 g 240 g 60 g 1 csomag
MazsolsMazsols-dis kenyr
350 ml 1 1/2 EK 1 TK 2 EK 540 g 1 csomag 100 g 3 EK
Napraforgmagos kenyr
Adalkok Vz Vaj 550-es liszt Napraforgmag S Cukor Szrtott leszt Program: NORMAL 350 ml 1 EK 540 g 5 EK 1 TK 1 EK 1 csomag
A mazsolt vagy diflket a csipog hang, ill. az els dagaszts lefutsa utn adja hozz!
Korpakenyr
Adalkok Vz Margarin vagy vaj Tojs S Cukor 1050-es liszt Teljes bzaliszt Szrtott leszt Program: VOLLKORN
Tipp: A napraforgmagot tkmaggal is helyettestheti. Pirtsa meg eltte a tkmagot serpenyben, ettl intenzvebb lesz az ze!
Fehr parasztkeny
Ha az idvlasztst hasznlja, ne hasznljon tojst, viszont valamivel tbb vizet adjon hozz!
rs kenyr
Adalkok Tej 300 ml Margarin vagy vaj 2 EK S 1 1/2 TK Cukor 1 1/2 TK 1050-es liszt 540 g Szrtott leszt 1 csomag Program: NORMAL, SCHNELL vagy ULTRA SCHNELL Adalkok Szrtott kovsz Vz Margarin vagy vaj S Cukor 1150-es liszt 1050-es liszt leszt Program: NORMAL
Adalkok r Margarin vagy vaj S Cukorv 1050-es liszt Szrtott leszt Program: NORMAL
Kovszkenyr
300 ml 1 1/2 EK 1 TK 2 EK 540 g 1 csomag
Hagyms kenyr
Adalkok Vz 250 ml Margarin vagy vaj 1 EK S 1 TK Cukor 2 EK Aprra vgott nagy hagymafejek 1 1050-es liszt 540 g Szrtott leszt 1 csomag Program: NORMAL vagy ULTRA SCHNELL
46
Tsztakszts
Francia baguette Adalkok Vz Mz S Cukor 550-es liszt Szrtott leszt Program: TEIG 300 ml 1 EK 1 TK 1 TK 540 g 1 csomag Pizza Adalkok Vz 300 ml S 3/4 TK Olivaolaj 1 EK 405-s liszt 450 g Cukor 2 TK Szrtott leszt 1 csomag Program: TEIG Nyjtsa ki a tsztt, formlja kerekre s 10 percig kelessze! Kenje be a tsztt a pizzaszsszal s ossza el rajta a kvnt rvalkat! 20 percig ssse!
A ksz tsztt ossza 24 rszre, formljon ki hosszks cipkat s 3040 percig kelessze! A tetejt ferdn vgja be s ssse meg a stben!
Lekvrfzsi receptek
Dzsem Hozzvalk Gymlcs 500 g 2 : 1 zselst cukor 250 g Citroml 1 EK Program: MARMELADE A gymlcst, amennyiben szksges, eltte magozza ki, s vgja aprra. A cukormaradkot gumispatulval vlaszthatja le az edny oldalrl. Ezekhez a receptadatokhoz igen alkalmasak a kvetkez gymlcsfajtk: szamca, szeder, fekete fonya, esetleg e gymlcsk keverke. Tltse ezutn a lekvrt tiszta befttesvegekbe, zrja le a fedelet, s utna lltsa az vegeket kb. 10 percre felfordtva a fedelkre (ezzel gyzdhet meg rla, hogy a Narancslekvr Hozzvalk Narancs 400 g Citrom 100 g Zselst cukor 250 g Program: MARMELADE Hmozza meg a gymlcst, s vgja apr kockkra vagy cskokra. A cukormaradkot gumispatulval vlaszthatja le az edny oldalrl. Amikor a lekvrt vegekbe tlti, gy jrjon el, ahogy a 4. pontban (dzsemrecept) olvashat.
47
Ez a berendezs megfelel a CE-nek s lett gyrtva a biztonsg legmodernebb rnyelvei szerint. Megjegyezzk az esetleges mszaki vltozsokat! Garancialevl Az ltalunk forgalmazott kszlkre az elads napjtl szmtva (pnztri nyugta) 24 havi garancit vllalunk. A garancilis idn bell a kszlkben s tartozkaiban* fellp hibkrt felelssget vllalunk, amennyiben ezek oka anyaghiba vagy gyrtsi hiba. Ezeket trtsmentesen megjavtjuk vagy szksg esetn kicserljk. Garancilis szolgltatsok nem hosszabtjk meg a garancilis hatridt, s nem jelentenek j garancira ignyjogosultsgot. A garancira val jogosultsgot a vteli bizonylat igazolja. E nlkl a bizonylat nlkl a kszlk nem cserlhet vagy javttathat djtalanul. Garancilis esetben szveskedjk a teljes kszlket eredeti csomagolsban, a pnztri bizonylattal egytt tadni a kereskednek. *) A tartozkok egyiknek meghibsodsa nem jelenti automatikusan az egsz kszlk trtsmentes cserjt. Ilyen estekben forduljon hotline szolglatunkhoz! A trskrok, pl. vegrszeken vagy manyagrszeken, minden esetben trtsktelesek. Sem az elhasznld tartozkok, ill. kop alkatrszek (pl. sznkefk, dagaszthorgok, hajtszjak, pttvkapcsol, ptfogkefe, frszlapok stb.), sem a kop alkatrszek tisztsa, karbantartsa vagy cserje nem tartozik bele a garanciba, kvetkezskpp trtskteles! Letktelen beavatkozs esetn a garancia rvnyt veszti. A garancia lejrta utn A garancia lejrta utn a megfelel szakkeresked vagy szakszerviz trts ellenben elvgzi a szksgess vl javtsokat.
48
Gebruiksaanw Gebruiksaanwijzing
Van harte gelukgewenst met de aankoop van uw broodbakautomaat model CB 593 / 595. Sommige programmas bieden u de mogelijkheid, op twee verschillende standen grote en kleine hoeveelheden brood te maken. De broodbakautomaat beschikt over 12 vast genstalleerde programmas met in totaal 50 verschillende instelmogelijkheden. De broodbakautomaat heeft 8 vast genstalleerde programmas.Volkomen nieuw is een bakprogramma waarmee u alleen kunt bakken of reeds gebakken brood kunt afbakken om een donkerder kleur te verkrijgen. U kunt de broodbakautomaat op tijd instellen, d.w.z. dat u het programmaverloop tot maximaal 13 uur tevoren kunt programmeren. Het apparaat werkt volautomatisch en is uitermate gebruiksvriendelijk. In deze handleiding vindt u ook In deze handleiding vindt u ook recepten voor de bereiding van: Witbrood, rozijnen-notenbrood, volkorenbrood, karnemelkbrood, uienbrood, zevengranenbrood, zonnebloempittenbrood, boerenwitbrood, zuurdeegbrood Deeg dat u op een andere plaats wilt verwerken, Confituur die u de broodbakautomaat kunt bereiden.
Veiligheidsvoorschriften
Lees a.u.b. alle in deze handleiding beschreven instructies zorgvuldig door en bewaar de handleiding goed! 1. Raak geen hete oppervlakken van het apparaat aan, gebruik altijd pannenlappen! Direct na het bakken is de broodbakautomaat zeer heet. 2. Dompel de kabel of het apparaat nooit onder water of andere vloeistoffen. 3. Opgelet, brandgevaar! Gebruik het apparaat steeds enkel onder toezicht. Stel bij het uitgestelde bakken de timer steeds zo in, dat het apparaat tijdens het bedrijf onder geschikt toezicht staat. 4. Houd altijd toezicht wanneer zich kinderen in de buurt van het ingeschakelde apparaat bevinden! Trek altijd eerst de netsteker uit de contactdoos voordat u het apparaat reinigt of wegzet. Laat het apparaat afkoelen voordat u delen van het apparaat verwijdert. 5. Gebruik het apparaat nooit met beschadigde kabel, na storingen of bij ongeacht welke schade aan het apparaat zelf! Laat het apparaat in dergelijke gevallen altijd eerst controleren/repareren door de technische dienst. Repareer het apparaat nooit zelf. Daardoor verliest u het recht op garantieverlening. 6. Het gebruik van niet door de fabrikant aanbevolen toebehoren kan leiden tot beschadigingen. Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beschreven toepassingen. 7. Plaats het apparaat zodanig dat het niet van de werkplaat kan glijden. Dit kan gebeuren bij het kneden van zwaar deeg. Voorkom wegglijden en plaats op een gladde werkplaat altijd eerst een dunne rubbermat onder het apparaat voordat u het inschakelt. 8. De ingeschakelde broodbakautomaat moet op minstens 10 cm afstand van andere voorwerpen geplaatst zijn. Gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis. 9. Zorg ervoor dat de kabel geen hete oppervlakken raakt en niet over een tafelrand hangt, zodat bijvoorbeeld kinderen er niet aan kunnen trekken. 10. Plaats het apparaat nooit op of direct naast een elektrisch of gasfornuis of een hete bakoven. 11. Beweeg het apparaat uiterst voorzichtig wanneer het is gevuld met hete vloeistoffen (jam). 12. Neem de broodvorm nooit tijdens het bakproces uit het apparaat! 13. Vul nooit meer dan de in het recept aangegeven hoeveelheden in de bakvorm! Wanneer dit toch gebeurt, wordt het brood niet gelijkmatig gebakken of loopt het deeg over de rand van de vorm. Let daartoe op onze aanwijzingen. 14. Metalen folie of andere materialen mogen niet in het apparaat worden aangebracht omdat daardoor gevaar ontstaat voor brand of kortsluiting! 15. Dek het apparaat tijdens het bakproces nooit af met een handdoek of andere materialen! Hitte en damp moeten kunnen ontwijken! Wanneer het apparaat in contact komt met brandbaar materiaal bijvoorbeeld gordijnen bestaat brandgevaar. De fabrikant accepteert geen aansprakelijkheid wanneer het apparaat commercieel of op een wijze wordt gebruikt die niet overeenkomt met de in de handleiding beschreven gebruikswijze!
49
Onderdelen en benamingen
A B C D E F
G H I K L
Toebehoren (zonder afbeelding): 1 Haakpen voor het verwijderen van de kneedhaak (niet afgebeeld), 1 maatbeker 1 maatlepel
50
Bedieningsveld
LEDLED-display
weergave van informatie over het gewenste programmanummer, de bruiningsgraad, het broodgewicht (gekenmerkt door middel van een pijl en het tijdverloop). voor het starten en onderbreken van het programmaverloop
6 KEUZE-toets KEUZE
51
1. DISPLAY
2.
STARTSTART-/STOPP/STOPP-toets
START-/STOPP-toets indrukt, knippert de START-STOPP-toets kunt u het programma op elk gewenst
Voor het starten en beindigen van het programma. Zodra u de dubbele punt van de tijdweergave. Met de
moment onderbreken. Daartoe houdt u de toets ingedrukt totdat u een signaaltoon hoort. Op het display verschijnt de beginpositie van voornoemd programmaverloop P.Wanneer u een ander programma wilt gebruiken, kiest u dit met behulp van de KEUZE -toets.
U kunt de volgende programmas met een tijdvertraging starten: normaal, witbrood, zoet brood, deeg, jam, gebak, sandwich en bakken. De programmas snel en extra snel kunnen niet met tijdvertraging worden gestart. U moet de uren en minuten waarna de toebereiding gestart dient te worden, optellen bij de tijd die in het desbetreffende programma automatisch wordt aangegeven en eventueel bij de warmhoudtijd van 1 uur (na afloop van het bakproces). De maximale tijdvertraging bedraagt 13 uur. Voorbeeld: Het is 20:30 uur en uw brood moet de volgende morgen om 7:00 uur klaar zijn, d.w.z. binnen 10 uur en 30 minuten. Druk op de TIJD -toets tot 10:30, omdat er een tijdsspanne van 10 uur en 30 minuten tussen nu (20:30) en de tijd van de vervaardiging ligt. Bij het uitgestelde bakken moet u verzekeren, dat het apparaat tijdens het bedrijf onder geschikt toezicht staat. Gebruik bij het uitgestelde bakken geen bederfelijke ingredinten, zoals melk, eieren, vruchten, yoghurt, uien, enz.!
3.
TIJD -toetsen
4. 5.
Met deze toets kunt u de gewenste bruiningsgraad instellen: HELL - MITTEL - DUNKEL. Met deze toets kunt u in verschillende programmas het volgende instellen: STUFE I (stand I) = voor een lager broodgewicht tot 750 g STUFE II (stand II) = voor een hoger broodgewicht tot 1000 g. Met behulp van de AUSWAHL-toets kunt u de verschillende programmas oproepen: 1. NORMAL (Normaal) voor wit- en rogge-tarwebrood. Dit programma wordt het meest gebruikt. 2. WEISSBROT (Witbrood) voor de bereiding van extra luchtig witbrood 3. VOLLKORN voor volkorenbrood 4. SCHNELL (Snel) voor de snellere bereiding van wit en rogge-tarwebrood 5. SSSES BROT (Zoetbrood) voor de bereiding van zoet gistdeeg 6. ULTRA SCHNELL I (Extra Snel I) voor het kneden en bakken van broden tot een gewicht van 750 g 7. ULTRA SCHNELL II (Extra Snel I) voor het kneden en bakken van broden tot een gewicht van 1000 g 8. TEIG (Deeg) voor de bereiding van deeg 9. MARMELADE (Jam) voor het koken van jam en confituur 10. KUCHEN (Gebak) voor gebak dat met bakpoeder wordt gebakken 11. SANDWICH (Sandwich) voor de bereiding van luchtig sandwichbrood 12. BACKEN (Bakken) voor het nabakken van brood of gebak
KLEURKLEUR-toets
TEIGMENGETEIGMENGE-toets
6.
KEUZEKEUZE-toets
52
Herhalingsfunctie
In geval van een stroomuitval dient de broodbakautomaat naderhand opnieuw te worden gestart. Dit is alleen mogelijk wanneer het deeg zich op het moment van de onderbreking nog in de kneedcyclus bevindt.Wanneer het bakproces al is begonnen, moet u weer opnieuw beginnen!!
Veiligheidsfuncties
Wanneer de temperatuur in het apparaat na een voltooid programma nog te hoog is (meer dan 40C), verschijnt bij de hernieuwde start de melding H:HH op het display en hoort u de signaaltoon.Wanneer dit het geval is, houdt u de START-/STOPP-toets ingedrukt totdat de melding H:HH dooft en de basisinstelling op het display verschijnt. Verwijder dan het reservoir en wacht totdat het apparaat is afgekoeld. Het programma BACKEN kunt u altijd meteen starten, ook als het apparaat nog heet is.
Ingredinten toevoegen
Programmaverloop kiezen
1. Steek de stekker in een reglementair genstalleerde veiligheidswandcontactdoos 230 V, 50 Hz. 2. Zet de aan/uit-schakelaar (L), achteraan het apparaat, op I . 3. Kies het gewenste programmaverloop via de 4. Kies de gewenste bruining. 5. Met de 6. Druk op de TIJD -toets kunt u de start van het programma vertragen. START-/STOPP-toets. KEUZE -toets.
Na de laatste kneedcyclus genereert de broodbakautomaat de optimale temperatuur voor het rijzen van het deeg.
53
Bakken
De broodbakautomaat regelt de baktemperatuur automatisch. Wanneer het brood na afloop van het bakprogramma nog te licht is, kunt u het afbakken met het programma BACKEN. Druk daartoe eerst de START-/STOPP-toets in. Daarna kunt u het programma BACKEN oproepen en starten. Onderbreek het programma zodra de gewenste bruiningsgraad is bereikt.
Warmhouden
Wanneer het bakprogramma is voltooid, hoort u meerdere malen een signaaltoon. Deze geeft aan dat u het brood of het gerecht uit het apparaat kunt nemen. Gelijktijdig start een warmhoudfase van 1 uur.
Na beindiging van het programmaverloop schakelt u het apparaat uit, door de aan/uit-schakelaar (L) op 0 te zetten. Neem de bakvorm er nu met behulp van pannenlapjes uit, draai hem om en beweeg, wanneer het brood niet onmiddellijk op het rooster valt, het kneedmechanisme van beneden een paar maal heen en weer, tot het brood eruit valt. Wanneer de kneedhaak in het brood blijft steken, neemt u hiervoor de bijgeleverde haakpen.Voer hem aan de onderzijde an het nog warme brood in de halfronde opening van de kneedhaak en haak de haakpen in de onderste rand van de kneedhaak, het beste op de plaats waar de vleugel van de kneedhaak is aangebracht. Trek de kneedhaak daarna voorzichtig met de haakpen naar boven. Daarbij kunt u zien waar in het brood de vleugel van de kneedhaak zit. U kunt het brood aan deze zijde iets insnijden en de kneedhaak er helemaal uittrekken.
Reiniging en onderhoud
Spoel de bakvorm vr het eerste gebruik even uit met water (niet in het water dompelen) en reinig de deeghaken. Wij adviseren u, de nieuwe bakvorm vr het eerste gebruik in te smeren met hittebestendig vet en de bakvorm ca. 10 minuten in de bakoven te verwarmen bij een temperatuur van 160 C. Wrijf na het afkoelen het vet met keukenpapier uit in de bakvorm. Zo wordt de levensduur van de niet-hechtende laag verlengd. Deze behandeling kunt u van tijd tot tijd herhalen. Na het gebruik moet u het apparaat altijd eerst laten afkoelen voordat u het reinigt of wegzet. Dit afkoelen duurt ca. een half uur. Daarna kunt u het apparaat weer gebruiken om in te bakken en deeg in te bereiden. Trek vr de reiniging altijd eerst de steker uit de contactdoos en laat het apparaat afkoelen. Gebruik en in geen geval een chemische reiniger, benzine, bakovenreiniger of schurende/agressieve middelen. Verwijder met een vochtige doek alle ingredinten en kruimels van het deksel, van de ommanteling en uit de bakruimte. Dompel het apparaat nooit onder water en vul nooit water in de bakruimte! Voor de eenvoudigere reiniging kan het deksel verwijderd worden. Verwijder daartoe de afdekklep aan het achterste gedeelte van het dekselscharnier. Daarna kunt u het deksel voorzichtig naar achteren afnemen. Ga voor het opzetten in omgekeerde volgorde te werk. Veeg de bakvorm aan de buitenkant schoon met een vochtige doek. De binnenkant van de bakvorm kunt u uitspoelen met water. A.u.b. niet gedurende langere tijd onder water zetten en geen afwasmiddel gebruiken. Zowel de deeghaken als de aandrijfassen moet direct na gebruik gereinigd worden.Wanneer de deeghaken in de vorm blijven, zijn ze later moeilijk te verwijderen. Vul in dit geval warm water in de vorm en laat dit ca. 30 minuten inwerken. Daarna kunt u de deeghaken eruit nemen. De bakvorm heeft een niet-hechtende laag. Gebruik bij het reinigen dan ook geen metalen voorwerpen die de toplaag kunnen beschadigen. Het is normaal dat de kleur van de laag na verloop van tijd verandert, maar dit heeft geen invloed op de functie.
54
Overtuig u ervan dat het apparaat volledig afgekoeld, gereinigd en afgedroogd is voordat u het wegzet. Zet het apparaat weg met gesloten deksel.
55
Hoe maak ik vers brood lichter verteerbaar? Wanneer u 1 gepureerde aardappel aan het meel toevoegt en doorkneedt, is het verse brood lichter verteerbaar. In welke verhouding moet ik rijsmiddelen gebruiken? gebruiken? Zowel bij gist als bij zuurdeeg - dat in uiteenlopende hoeveelheden te koop is - moet u de aanwijzingen op de verpakking opvolgen en de hoeveelheid doseren in verhouding tot de gebruikte hoeveelheid meel. Wat kan ik doen als het brood naar gist smaakt? smaakt? a) Verminder de hoeveelheid suiker - wanneer u suiker gebruikt hebt. Het brood wordt dan echter wel iets lichter. b) Voeg heel gewone brandewijnazijn toe aan het water. Voor een klein brood 1,5 eetlepel, voor een groot brood 2 eetlepels. c) Vervang het water door karnemelk of kefir. Dat is overigens mogelijk bij alle recepten en is aanbevelenswaardig vanwege de versheid van het brood. Waarom smaakt het brood uit de oven anders dan het brood uit de broodbakautomaat? Dat ligt aan het verschil in vocht: in de bakoven wordt het brood door de grotere bakruimte aanzienlijk droger afgebakken. Het brood uit de broodbakautomaat is vochtiger.
56
Uit de bakruimte of de luchtopeningen ontwijkt rook Brood is gedeeltelijk ingezakt en vochtig aan de onderkant Brood laat moeilijk los uit de vorm
Onderbreek de stroomtoevoer en reinig de buitenzijde van de vorm en de bakruimte Brood uiterlijk na verstrijken van de warmhoudtijd uit de vorm nemen Deeghaak en deeghaakas na elk gebruik reinigen. Daarvoor zo nodig warm water ca. 30 minuten in de vorm laten staan. Zo kunt u de deeghaken gemakkelijk verwijderen en reinigen. Nogmaals het gekozen menu en de andere instellingen controleren Ingredinten niet meer gebruiken en opnieuw beginnen
Verkeerde programma-instelling START-/STOPP-toets is aangeraakt terwijl de machine een programma afwerkte Tijdens het bakken is het deksel meerdere malen geopend
Het deksel mag alleen worden geopend wanneer op het display meer dan 1:30 uur wordt aangegeven. Controleer of het deksel na het openen weer correct is gesloten Ingredinten niet meer gebruiken en opnieuw beginnen. Controleren of de deeghaken door korrels enz. worden geblokkeerd. Bakvorm verwijderen en controleren of de meenemers draaien.Wanneer dit niet het geval is, het apparaat naar de technische dienst sturen START-/STOPP-toets 10 seconden lang ingedrukt houden totdat 1 3:00 (normaal programma) verschijnt. Stroomtoevoer onderbreken. Bakvorm verwijderen en laten afkoelen tot op kamertemperatuur. Daarna stroomtoevoer aansluiten en opnieuw starten.
Apparaat kan niet worden gestart. Er klinkt een ononderbroken signaal. Op het display wordt H:HH weergegeven.
57
a/b f/g a/b/g a/b b d a/b/g g f f/g b f/h c a/e/j e a/b/j a/b b i
a) Meet de ingredinten correct. b) Pas de hoeveelheid van de ingredinten dienovereenkomstig aan en controleer of u een ingredint vergeten hebt. c) Gebruik een andere vloeistof of laat deze afkoelen tot op kamertemperatuur. Voeg de ingredinten toe in de in het recept genoemde volgorde. Druk een klein gaatje in het midden en leg daarin de verbrokkelde of de droge gist. Vermijd direct contact van de gist met vloeistof. d) Gebruik alleen verse en correct bewaarde ingredinten. e) Verminder de totale hoeveelheid en neem nooit meer dan de aangegeven hoeveelheid meel.Verminder eventueel alle ingredinten met 1/3. f) Corrigeer de vloeistofhoeveelheid.Wanneer u vochthoudende ingredinten gebruikt, moet u de vloeistofhoeveelheid dienovereenkomstig verminderen. g) Neem bij zeer vochtig weer 1 - 2 eetlepels water minder. 58
De fouten verhelpen
h) Gebruik bij warm weer niet de ZEIT-functie. Gebruik koude vloeistoffen. i) Neem het brood na het bakken meteen uit de vorm en laat het op een rooster minstens 15 minuten afkoelen voordat u het aansnijdt. j) Verminder de gist of eventueel alle ingredinten met een 1/4 van de aangegeven hoeveelheden. k) Vet nooit de vorm in! l) Voeg een eetlepel tarwegluten toe aan het meel.
Wanneer u de hoeveelheid van de ingredinten verhoogt of vermindert, moet u wel bedenken dat de onderlinge verhouding van de hoeveelheden moet corresponderen met het originele recept. Voor een perfect resultaat zijn de volgende fundamentele regels voor de aanpassing van ingredinten erg belangrijk: Vloeistoffen/meel: het deeg moet zacht, maar niet te zacht zijn en moet iets plakken, maar mag geen draden vormen. Bij licht deeg ontstaat een balvorm. Bij zwaar deeg zoals roggevolkoren of graankorrelbrood is dat niet het geval. Controleer het deeg 5 minuten na het eerste kneden.Wanneer het 59
2. Ingredinten aanpassen
nog te vochtig is, voegt u meel toe totdat het deeg de juiste consistentie heeft.Wanneer het deeg te droog is, laat u lepelsgewijs water doorkneden. Vloeistoffen vervangen: wanneer u bij een recept ingredinten gebruikt die vloeistof bevatten (bijv. kwark,yoghurt enz.), moet de dienovereenkomstige hoeveelheid vloeistof verminderd worden. Bij het gebruik van eieren klopt u deze in de maatbeker en vult dan vloeistof bij tot de voorgeschreven hoeveelheid. Wanneer u op grote hoogte woont (vanaf 750 m) rijst het deeg sneller. U kunt in een dergelijke omgeving de hoeveelheid gist verminderen met 1/4 tot 1/2 theelepel. Zo voorkomt u overmatig rijzen van het deeg. Dit geldt eveneens voor landstreken met erg zacht watert. U moet altijd eerst de vloeistof en als laatste de gist toevoegen. Om te voorkomen dat de gist te snel werkt (vooral wanneer u het tijdvertraagde programma kiest) moet u contact tussen de gist en de vloeistof vermijden. Gebruik voor het afmeten altijd dezelfde maateenheden, d.w.z gebruik voor de vermelde eetlepel of theelepel altijd de bij de bakautomaat gevoegde maatlepels of lepels uit uw eigen bestek. De in gram gegeven hoeveelheden moet u omwille van de nauwkeurigheid even afwegen. Gebruik de bijgevoegde maatbeker met de schaal van 50 ml 200 ml voor het afmeten van de milliliters. De afkortingen in de recepten betekenen: EL = afgestreken eetlepel (of grote maatlepel) TL = afgestreken theelepel (of kleine maatlepel) g = gram ml = milliliter pakje (pkj) = droge gist van 7 g inhoud voor 500 g meel - komt overeen met 20 g verse gist Toevoeging van vruchten, noten of graankorrels: wanneer u andere ingredinten wilt toevoegen kunt u dat in sommige programmas doen zodra u de signaaltoon hoort.Wanneer u ingredinten te vroeg toevoegt, worden ze door de deeghaken vermalen.
De volgende recepten zijn bedoeld voor verschillende broden. Wij adviseren: de instelling Stand I voor een broodgewicht van ca. 750 g. De nstelling Stand II voor een broodgewicht van ca. 750 g tot ca. 1000 g. Let: er a..b. op dat voor de recepten de juiste hoeveelheid gebruikt. U zult zien dat de gewichten bij zuiver witbrood lager zijn dan bij volkorenbrood. Dat komt omdat witmeel sterker rijst en daarom aan grenzen onderhevig is. Ondanks deze nauwkeurige gewichtsvermeldingen kunnen toch kleine afwijkingen ontstaan. Het werkelijke broodgewicht is in hoge mate afhankelijk van de luchtvochtigheid die heerst bij de bereiding. Alle broden met voornamelijk tarwemeel krijgen een groter volume en rijzen in de hoogste gewichtsklasse tot over de vormrand. Maar het deeg loopt niet over. De broodrand die over de vorm uitsteekt is gewoonlijk iets lichter bruin dan het brood in de vorm. Wanneer bij zoete broden het programma SCHNELL (snel) of ULTRA SCHNELL (extra snel) wordt voorgesteld, kunt u de kleinere hoeveelheden (alln deze) van desbetreffende receptvoorstellen ook in het programma SSSES BROT (zoet brood) bakken, waardoor het brood luchtiger wordt.
6. Bakresultaten
Het bakresultaat hangt vooral af van de plaatselijke omstandigheden (zacht water - hoge luchtvochtigheidsgraad - grote hoogte - consistentie van de ingredinten enz.). Daarom zijn de receptgegevens richtwaarden die u mogelijk iets moet aanpassen.Wanneer het een of andere recept niet meteen lukt, moet u vooral niet de moed verliezen. Probeer de oorzaak te achterhalen en werk bijvoorbeeld eens met andere mengverhoudingen. Wanneer het brood na afloop van het bakprogramma nog te licht is, kunt u het afbakken met het programma BACKEN.
60
Klassieke broodrecepten
Klassiek witbrood
Ingredinten Water of melk Margarine/boter Zout Suiker Meel type 550 Droge gist Programma NORMAL Ingredinten Water of melk Margarine/boter Zout Suiker Meel type 405 Droge gist Rozijnen Gehakte walnoten Programma NORMAL
Zevengranenbrood
300 ml 1 1/2 EL 1 TL 1 EL 540 g 1 pkj.
RozijnenRozijnen-notenbrood
350 ml 1 1/2 EL 1 TL 2 EL 540 g 1 pkj. 100 g 3 EL
Ingredinten Water Margarine/boter Zout Suiker Meel type 1150 Tarwevolkorenmeel Zevengranenvlokken Droge gist Programma VOLLKORN
Zonnebloempittenbrood
Ingredinten Water Boter Meel type 550 Zonnebloempitten Zout Suiker Droge gist Programma NORMAL 350 ml 1 EL 540 g 5 EL 1 TL 1 EL 1 pkj.
Volkorenbrood
Ingredinten Water Margarine/boter Ei Zout Suiker Meel type 1050 Volkerentarwemeel Droge gist Programma VOLLKORN
Tip: In plaats van zonnebloempitten kunt u ook pompoenpitten nemen.Wanneer u de pitten even in de pan roostert, krijgen zij een intensievere smaak.
Boerenwitbrood Boerenwitbrood
Wanneer u de tijdvertraging kiest, mag u geen ei gebruiken, maar moet u iets meer water toevoegen.
Ingredinten Melk Margarine/boter Zout Suiker Meel type 1050 Droge gist Programma NORMAL, SCHNELL of ULTRA SCHNELL Ingredinten Droog zuurdeeg Water Margarine/boter Zout Suiker Meel type 1150 Meel type 1050 Gist Programma NORMAL
Karnemelkbrood
Ingredinten Karnemelk Margarine/boter Zout Suiker Meel type 1050 Droge gist Programma NORMAL
Zuurdeegbrood
300 ml 1 1/2 EL 1 TL 2 EL 540 g 1 pkj.
Uienbrood
Ingredinten Water 250 ml Margarine/boter 1 EL Zout 1 TL Suiker 2 EL Grote, gehakte ui 1 Meel type 1050 540 g Droge gist 1 pkj. Programma NORMAL of ULTRA SCHNELL
61
Deegbereiding
Franse baguettes Ingredinten Water Honing Zout Suiker Meel type 550 Droge gist Programma TEIG 300 ml 1 EL 1 TL 1 TL 540 g 1 pkj. Pizza Ingredinten Water 300 ml Zout 3/4 TL Olijfolie 1 EL Meel type 405 450 g Suiker 2 TL Droge gist 1 pkj. Programma TEIG Rol het deeg uit, leg het in een vorm en laat het 10 minuten rijzen. Steek het vervolgens een paar maal in met een vork. Strijk pizzasaus over het deeg en verdeel daarop de gewenste ingredinten. Bak de pizza 20 minuten.
Verdeel het bereide deeg in 24 porties, vorm lange broden en laat deze 3040 minuten rijzen. Snijd de bovenzijde in en bak het brood in de bakoven.
Confituren
Konfitre Ingredinten Vruchten Geleisuiker 2:1 Citroensap Programma MARMELADE 500 g 250 g 1 EL Confituur Sinaasappelconfituur Ingredinten Sinaasappels Citroenen Geleisuiker 2:1" Programma MARMELADE 400 g 100 g 250 g
De vruchten indien nodig tevoren ontpitten en klein snij-den. Met een rubberspatel kunt u de suikerresten van de komrand verwijderen. Voor de receptaanwijzingen zijn de volgen vruchten zeer goed geschikt: aardbijen, braambessen, blauwe bosbessen en eventueel ook een mengsel van deze vruchten. Vul de confituur in schone glazen, sluit het deksel en zet het glas dan 10 minuten op zijn kop (op deze wijze waarborgt u dat het deksel later goed dicht is).
Schil de vruchten en snijd deze in kleine blokjes of streepjes. Met een rubberspatel kunt u de suikerresten van de komrand verwijderen.
Vul de confituur in schone glazen, sluit het deksel en zet het glas dan 10 minuten op zijn kop (op deze wijze waarborgt u dat het deksel later goed dicht is). Let op: pas de recepten aan het desbetreffende gewicht aan.
62
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften. Technische wijzigingen voorbehouden! Garantie Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon). Tijdens de garantieperiode verhelpen wij kosteloos gebreken aan het apparaat of het toebehoren*, die te wijten zijn aan materiaal- of fabricagefouten, door herstelling, of, naar ons goeddunken, door vervanging. Garantievergoedingen leiden noch tot een verlenging van de garantietermijn, noch begint daardoor een aanspraak op een nieuwe garantie! Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden. Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar. *) Schade aan toebehoren leidt niet automatisch tot de kosteloze vervanging van het volledige apparaat. Neem in dat geval contact op met onze hotline! Glasbraakschade resp. breuken aan kunststof onderdelen zijn steeds tegen betaling. Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen (bijv. koolborstels, deeghaken, drijfriemen, reserveafstandsbediening, reservetandenborstels, zaagbladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening! Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen. Na de garantieperiode Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.
63
Instrukcja obsugi
Gratulujemy Pastwu zakupu automatu do pieczenia chleba, model CB 593 / 595: Przez wybr odpowiednich programw moecie Pastwo upiec chleb may lub duy Automat do pieczenia chleba posiada 12 programw, co pozwala nastawia go na 50-sit rnych sposobw. Automat posiada zintegrowany program, ktry pozwala piec oraz/lub dopieka ju upieczony chleb Proces pieczenia moe by zaprogramowany na 13 godzin przed przystpieniem do wypieku, tzw. opnienie czasowe Urzdzenie dziaa automatycznie i jest nieskomplikowane w obsudze. W dalszej czci tekstu znajdziecie Pastwo przepisy na sporzdzenie: chleba pszennego, chleba z rodzynkami i orzechami, chleba razowego, chleba mlecznego, chleba cebulowego, chleba 7-mio ziarnowego, chleba sonecznikowego, biaego chleba wiejskiego, , chleba z formy ciasta, ktre moe zosta wykorzystane w rne sposoby marmolady, ktra moe by sporzdzona w automacie.
Przepisy bezpieczestwa
Prosimy przeczyta oraz zachowa kompletn instrukcj ! 1. Nie dotyka gorcych powierzchni automatu, uywa rkawic ochronnych ! Automat jest podczas procesu pieczenia bardzo gorcy. 2. Nie zanurza kabla lub caego urzdzenia w wodzie lub innych cieczach. 3. Uwaga: moe zaistnie niebezpieczestwo wywoania poaru ! Zaleca si uywa urzdzenia tylko pod nadzorem. Prosimy urzdzenie tak programowa, aby proces pieczenia mg by nadzorowany. 4. Obecno dzieci w pobliu automatu wymaga zachowania szczeglnej uwagi ! W przypadku gdy automat nie jest uywany, lub podczas czyszczenia wycign wtyczk z sieci. Procesu demontau w celu czyszczenia urzdzenia dokonywa po jego ochodzeniu. 5. W przypadku uszkodzonego kabla, stwierdzonej niesprawnoci funkcji dziaania lub jakiegokolowiek uszkodzenia nie naley uywa automatu. W tym przypadku prosimy sprawdzi urzdzenie przez uprawniony do tego zakad naprawczy i ewentualnie zleci napraw. W przypadku przeprowadzenia naprawy samodzielnie, gwarancja wyganie. 6. Uywa urzdzenia zgodnie z jego przeznaczeniem. Stosowanie oprzyrzdowania niezgodnego z zaleceniami producenta moe doprowadzi do uszkodzenia automatu. 7. Gwarancj stabilnoci urzdzenia jest jego odpowiednie usytuowanie. W przeciwnym przypadku, podczas ugniatania gstego ciasta urzdzenie moe zsun si z pyty kuchennej. W przypadku koniecznoci ustawienia urzdzenia na bardzo gadkiej powierzchni, zaleca si podo pod automat gumow mat. W ten sposb zapobiega si ewentualnych przesuni automatu. 8. Uywany automat musi by ustawiony w odlegoci przynajmniej 10 cm. od innych urzdze i przedmiotw. Uywa tylko w pomieszczeniach zamknitych. 9. Naley zwraca uwag eby adna cz kabla nie dotykaa gorcych czci powierzchni automatu. Aby chroni dzieci zwraca uwag aby kabel nie by dla nich dostpny, w szczeglnoci podczas dziaania urzdzeinia. 10. Automat nie powinien by ustawiany na pycie gazowej i elektrycznej lub w ich pobliu. Dotyczy to rwnie do piekarnika. 11. Leli automat jeli jest napeniony ciecz/pynem (n.p. konfiturami) przesuwa go bardzo ostronie. 12. W czasie pracy automatu nie wyjmowa z niego formy do chleba ! 13. Stosujc proponowane przepisy zaleca si przestrzega zachowania proporcji podanych skadnikw. W przeciwnym przypadku albo chleb bdzie wypieczony nierwno lub ciasto wyleje si z formy. W tym celu naley zapozna si z podanymi wskazwkami. 14. Nie wprowadza do automatu folii lub innych czci metalowych. Moe to spowodowa poar lub spicie. 15. Podczas pracy automatu nie naley przykrywa go rcznikiem lub innymi materiaami atwopalnymi. Blokuje to odprowadzenie wysokich temperatur oraz pary wodnej. Moe to spowodowa zagroenie poarowe. Producent nie odpowiada odpowiada za skutki spowodowane przez niestosowanie si do instrukcji lub prze komercyjne uywanie automatu !
64
A B C D E F
Pokrywa, zdejmowalna Uchwyt Okienko obserwacyjne Wentylacja Forma do pieczenia opatka ugniatajca
G H I K L
Wtyczka Pulpit obsugi Obudowa Wentylacja boczna Wcznik/Wycznik (tylna cz, prawa strona)
Akcesoria (brak szkicw) 1 Haczyk do wycigania ugniatarki, mieszarki 1 Naczynie pomiarowe 1 yeczka pomiarowa
65
Pulpit obsugi
Pokazuje informacje dotyczce numeru programu, stopnia wypieczenia chleba, wagi chleba (wskazwka oraz informacja o czasie) Pocztek i koniec procesu pieczenia
Nastawienie koloru; stopnia wypieczenia chleba Nastawienie wagi chleba. Moliwe dwa warianty
6 Przycisk: WYBR
Wybr programu
66
1. DISPLAYDISPLAY-Monitor ekranowy
2.
Przycisk POCZTEK/KONIEC
START-/STOPP zapalaj sie lampki podajce czas. . Przez nacinicie tego samego przycisku mona
Przycisk ten suy do rozpoczcia oraz zakoczenia wszelkich operacji. W momencie wcinicia przycisku zakoczy trwajcy program. W tym celu naley przycisk przytrzyma a do momentu usyszenia sygnau dwikowego. Na monitorze ekranowym pokae si wwczas pozycja wyjciowa programu. Wybierajc inny program, naley uy przycisku WYBR.
Automat mona uywa programujc start na dowoln godzin. Dostosowane do tego s nastpujce programy: Normal, Weibrot, Ses Brot, Teig, Konfitre, Kuchen, Sandwich oraz Backen. Programy: SCHNELL i ULTRA SCHNELL nie posiadaj takiej funkcji. W poszczeglnych programach zakodowane s czasy trwania operacji oraz ewentualnie czas utrzymania staej temperatury (1 godzina). Do tych danych czasowych naley doda godziny i minuty po upniciu ktrych powinno si urzdzenie wczy. Maksymalny odstp czasowy moe wynosi 13 godzin. Przykad: Mamy godzin 20:30. Chcemy aby chleb by gotowy nastpnego ranka o godzinie 7:00, a wic za 10 godzin i 30 minut. Naciskamy przycisk ZEIT a do 10:30; jest to nasz przedzia czasowy 10-ciu godzin i 30-tu minut pomidzy teraz (20:30) a terminem upieczenia chleba o 7-mej rano. Podczas pieczenia przy uyciu tych funkcji naley zapewni sta kontrol nad urzdzeniem. W takich wypadkach nie naley te uywa szybko psujcych si skadnikw jak np. mleko, jaja, owoce, jogurt, cebul itp.
3.
Przycisk CZAS
4.
Przycisk ten suy do okrelenia yczonego koloru/stanu wypieku: HELL MITTEL DUNKEL (jasny rednio wypieczony ciemny) Przy pomocy tego przycisku mona w niektrych programach wybra: STUFE I = chleb may, do 750 g STUFE II = chleb wikszy, do 1000 g. Przyciskiem AUSWAHL dokonujemy wyboru poszczeglnych programw. Programw wybiera si w celu sporzdzenia nastpujcych produktw: 1. NORMAL (Normalny) chleb pszenny oraz mieszany; program uywany najczciej, 2. WEISSBROT (Chleb biay) pulchny chleb pszenny/biay, 3. VOLLKORN (Chleb razowy) chleb razowy, 4. SCHNELL (Szybko) szybkie przygotowanie chleba pszennego i mieszanego, 5. SSSES BROT (Chleb sodki) ciasto sodkie, dodowe, 6. ULTRA SCHNELL I (Bardzo szybko I) ugniatanie i pieczenie chleba o wadze do 750 g, 7. ULTRA SCHNELL II (Bardzo szybko II) ugniatanie i pieczenie chleba o wadze do 1.000 g, 8. TEIG (Ciasto) przygotowywanie ciasta, 9. MARMELADE (Marnolada) gotowanie marmolady oraz konfitur, 10. KUCHEN (Wypieki) pieczenie przy uyciu proszku do pieczenia, 67
Przycisk KOLOR
5.
6.
W przypadku wyczenia prdu, naley automat na nowo uruchomi. Moliwe jest to tylko w przypadku, gdy ciasto w momencie jego wyczenia nie byo dostatecznie gotowe do pieczenia. Gdy prd wyczono ju w trakcie pieczenia, a produkt nie by jeszcze gotowy naley zacz od pocztku!
Bezpieczestwo
Jeli wybrano i uruchomiono przez START nowy program, a temperatura pracy automatu jest zbyt wysoka (powyej 40 stopni) w monitorze ekranowym pojawi si H:HH oraz odezwie si brzczyk. Taka sytuacja moe nastpi wwczas gdy automat zachowa w pamici np. poprzednio nastawiony program. W takim przypadku nacisn przycisk Przycisk POCZTEK/KONIEC, oraz czeka a na ekranie wyganie H:HH oraz pojawi si nastawienie podstawowe. Zdj pojemnik i odczeka a automat si ochodzi. Program BACKEN mona od razu uruchomi, nawet gdy urzdzenie jest gorce.
Dozowanie skadnikw
68
Automat reguluje temperatur pieczenia w sposb automatyczny. Jeli po upieczeniu stwierdzi si e chleb jest zbyt jasny, mona go dalej piec uruchamiajc funkcj BACKEN. Najpierw przycisn Przycisk POCZTEK/KONIEC, pniej BACKEN i rozpocz dalsze dopiekanie. Automat mona zatrzyma gdy zosta osignity okrelony stopie wypieczenia.
Utrzymywanie temperatury
Po zakoczeniu procesu pieczenia syszalny jest powtarzajcy si sygna dwikowy. Oznacza to, e gotowy produkt moe zosta wyjty z automatu. Jednoczenie automat utrzymuje w cigu 1 godziny sta temperatur.
Po zakoczeniu programu wyczy automat. W tym celu nastawi wcznik/wycznik (L) na 0 . Form wycign z automatu uywajc rkawicy do gorcych przedmiotw. Nastpnie form odwrci. Jeli chleb nie wypadnie z formy, naley uy mieszarki. Przez poruszanie ni w obu kierunkach doprowadzi si do poluzowania si chleba z formy. Jeli opatka ugniatajca pozostaje w chlebie, nale wzi haczyk do jej wycigania. Wprowadzi haczyk do pkola opatki ugniatajcej znajdujcej si w dolnej czci chleba. Zaczepi haczyk na dolnej jej krawdzi, najlepiej tam gdzie znajduje si jej skrzydeko. astpnie wyciga powoli opatk ku grze. Podczas tej czynnoci widoczne jest miejsce w chlebie w ktrym znajduje si skrzydeko opatki. W tym miejscu mona chleb lekko naci opatk wycign z chleba.
Zakoczenie programu
69
Pytania
Jak postpowa gdy chleb jest przyklejony do formy ? Form z chlebem chodzi przez ok. 10 minut form odwrci w razie potrzeby porusza w obie strony czci napdow. Ugniatark przed pieczeniem pokry cienk warstw tuszczu. Jak mona zapobiec powstawaniu dziur w chlebie spowodowanych przez opatk ugniatajc ? Jest to moliwe przed ostatecznym wyroniciem ciasta. W tym celu posypanym mk palcem wycigamy mieszark/ugniatark z ciasta. Jest to moliwe do czasu a na monitorze ekranowym pojawi sie liczba nie mniejsza ni 1:30. W przeciwnym wypadku uywa haczyka do wycigania mieszarki/ugniatarki. Ostrone wyjmowanie mieszarki/ugniatarki zapobiegnie powstaniu duej dziury w chlebie. Co robi gdy ciasto przelewa si z formy ? wylewanie ciasta poza form zdarza si czsto w przypadku uywania mki przennej, ktra posiada wicej skadnikw kleistych i w skutek tego lepiej ronie. Zapobieganie: a) zredukowa ilo mki dopasowujc do tego iloci pozostaych skadnikw. Chleb bdzie mia wwczas odpowiedni wielko. b) doda do mki 1 yk stoow rozgrzanej, pynnej margaryny. Chleb ronie ale podczas pieczenia zapada si a) Jeli w rodku chleba powstaje doek w ksztacie V, oznacza to e mka zawiera zbyt mao biaka (deszczowe lato) lub e mka jest zbyt wilgotna. Zapobieganie: doda do ciasta 500 g mki ,1 yk stoow glutenu z pszenicy b) Jeli chleb zapada si lejkowato w rodkowej czci, moe to oznaczac e: temperatura wody bya zbyt wysoka, uyto zbyt duo wody, mka posiada zbyt mao glutenu, doszo do dopywu powietrza w wyniku otwarcia pokrywy w trakcie prcesu wypieku. Kiedy podczas procesu pieczenia mona podnie pokryw automatu ? Generalnie jest dopuszczalne otwarcie pokrywy podczas procesu przygotowywania ciasta. W tym czasie mona jeli konieczne, doda do ciasta nieznaczne iloci mki lub wody. Jeli chcemy aeby chleb po upieczeniu posiada okrelony wygld, postpujemy w nastpujcy sposb: otworzy ostronie pokryw (na monitorze ekranowym musi by widoczny czas w zalenoci od programu, wynoszcy ok. 1:30 godz.) i przy pomocy ostrego, podgrzanego noa naci cienk jeszcze skr chleba. Inn moliwoci jest posypanie chleba ziarnami lub posmarowanie go mieszank z wody i skrobi. W ostatnim przypadku chleb bdzie po upieczeniu byszcza na caej powierzchni. Otwieranie pokrywy po wyej okrelonym czasie doprowadzi do zapadnicia sie struktury chleba. Co oznaczaj podane w liczbach typy mki ? Im nisza liczba, tym mniej bonnika zawiera mka i tym samym mka jest janiesza. Co to jest mka razowa ? Mk razow mona sporzdzi ze wszystkich rodzajw zb, tzn. take z pszenicy. Okrelenie razowa oznacza e mka sporzdzana jest z nieuskanych ziaren przez co posiada wysz zawarto bonnika. Z tego powodu mka razowa jest ciemniejsza od zwykej. Chleb razowy nie musi wic by ciemny, jak czsto sie to bdnie przyjmuje. Na co zwraca uwag przy stosowaniu mki ytniej ? Mka ytnia nie posiada glutenu, dlatego chleb z mki ytniej nie ronie. Chleb razowy ytni musi by sporzdzony z zaczynu. Przy uyciu mki ytniej, ktra nie posiada glutenu ciasto uronie tylko wtedy, gdy przynajmniej potrzebnej iloci mki zostanie zastpiona mk typu 550. Co to jest gluten ? Gluten to kleiste biako rolinne. Im wysza liczba typu mki, tym nisza zawarto glutenu przez co ciasto ronie sabiej. Najwysz zawarto glutenu posiada mka typu 550. Rodzaje mki i ich zastosowanie ? a) W przypadku osb alergicznie reagujcych na gluten (np. nadwraliwo jelita cienkiego) powinno si stosowa mk z kukurydzy, ryu oraz mk ziemniaczan. b) Mka z orkiszu jest droga, jednak wolna od wszelkich chemikaliw. Orkisz ronie na bardzo zych glebach, ktre nie przyswajaj nawozw. Mka z orkiszu zalecana jest zatem szczeglnie dla alergikw. W celu sporzdzenia wypiekw mog by brane pod uwag wszystkie przepisy, ktre zawieraj typ mki 405, 550 lub 1050. c) Mka z prosa zalecana jest szczeglnie osobom uczulonym na kilka a nawet kilkanacie substancji. W celu sporzdzenia wypiekw mog by brane pod uwag wszystkie przepiy, ktre zawieraj typ mki 405, 550 lub 1050. d) Semolina (DURUM) nadajca si ze wzgldu na sw konsystencj do wypieku bagietek moe by zastpiona przez grysik pszenny.
70
Czy wiey chleb jest dobrze przyswajalny ? Dodajc do ciasta jednego ugotwanego ziemniaka polepszamy przyswajalno wieego chleba przez organizm. W jakich proporcjach stosowa rodki garujce ? Uywajc drody oraz zaczynu naley stosowa si do informacji producenta podanych na opakowaniu. Naley zachowa proporcj do iloci mki i pozostaych skladnikw. Co zrobi gdy chleb posiada drodowy posmak ? a) Jeli uywamy cukru, naley zmniejszy jego ilo. Poprzez to chleb bdzie nieco janiejszy. b) Doda do wody octu. Na may chleb = 1,5 yki stoowej, na duy chleb 2 yki stoowe. c) Wod zastpi przez malank lub kefir. Wymiana taka moliwa jest we wszystkich przepisach. Dodatkowo przeduamy przez to wieo chleba. Dlaczego chleb z piekarnika smakuje inaczej ni z automatu ? Powodem tego s rnice wilgotnoci: ze wzgldu na wielko, w piekarniku proces pieczenia odbywa si w rodowisku bardziej suchym. Chleb z automatu jest bardziej wilgotny.
71
Diagnoza bdw
Bd Automat lub monitor ekranowy nie funkcjonuj Przyczyna Wtyczka nie wczona do sieci Wcznik/wycznik (L) nie zosta uruchomione Skadniki ciasta przyklejone do zewntrznej strony formy lub komory piekarnika Chleb pozosta zbyt dugo w formie. Spd chleba zahacza o opatki ugniatajco-mieszajce. Sposb usunicia Sprawdzi wtyczk i wcznik/wyacznik (L)
Z automatu wydostaje si dym poprzez otwory wentylacyjne Chleb jest zapadnity i wilgotny pod spodem. Chleb nie daje si bezproblemowo wycign z formy
Wycign wtyczk. Wycign form z automatu. Wyczyci form i automat. Chleb wycign z formy najpniej po miniciu okresu utrzymywania staej temperatury Mechanizm ugniatajcy czyci po kadym procesie pieczenia. Jeli potrzeba, wla wody do formy. opatki mona po ok. 30 minutach wycign i wyczyci. Sprawdzi menu oraz pozostae nastawienia aparatu. Wymieni skadniki i rozpocz na nowo.
Skadniki nie s dostatecznie dobrze wymieszane, chleb nie jest dobrze wypieczony
POCZTEK/KONIEC zosta przypadkowo dotknity podczas pracy automatu. Przykrywa bya podczas pracy automatu wielokrotnie otwierana
Pokrywa moe by otwierana jeli ekranik pokazuje czas wyszy ni 1:30 godz. Upewni sie e pokrywa jest dobrze zamknita. Wymieni skadniki i rozpocz na nowo. Sprawdzi przez co zostaa zablokowana opatka. Wycign form i sprawdzi czy krci si tarcza zabierakowa. Jeli nie, urzdzenie naley odda do naprawy. Przycisk Przycisk
Wyczenie prdu podczas pracy automatu Ruch opatki ugniatajcomieszajcej jest zablokowany.
Urzdzenia nie mona uruchomi. Sycha cigy dwik. Ekranik pokazuje H:HH.
POCZTEK/KONIEC przyciska przez ok.10 sek., a do pojawienia si 13:00 (Normal- Programm). Wycign wtyczk Wycign form i ochodzi j do temperatury otoczenia. Woy wtyczk i powtrnie urzdzenie uruchomi.
72
Chleb zapad si
a/f c/h/i
a/b f/g a/b/g a/b b d a/b/g g f f/g b f/h c a/e/j e a/b/j a/b b i
Struktura otwarta lub grudowata. Puste przestrzenie-dziury Powierzchnia nie upieczona, widoczne formy pleniowe
Chleb kruszy si przy krojeniu, grudy w rodkowej czci Resztki mki na skrze chleba
a) Skadniki dokadnie odwaa. b) Skadniki dozowa odpowiednio do przepisu. Sprawdza czy nie zapomniano jakiego skadnika. c) Uy innego pynu albo ostudzi go do temperatury pokojowej. Skadniki dodawa co ciasta w kolejnoci podanej w przepisie. Zrobi mae wgbienie w rodku chleba i woy do niego rozkruszone drode albo suche drode. wraca uwag aby drode nie byy wilgotne. d) Uywa wycznie wieych i nie przeterminowanych skadnikw. e) Zmniejszy ilo wszystkich skadnikw, nigdy nie bra ich wicej ni potrzeba. Zredukowa ilo kladnikw o 1/3. 73
Dziaania zapobiegajce
Skorygowa ilo pynw. Jeli uywano wilgotnych skadnikw, naley odpowiednio zmniejszy stosowan ilo pynw. g) W przypadku znacznej wilgotnoci powietrza uy 1-2 yeczki stoowe mniej. h) W przypadku upalnej pogody nie uywa programowania startujcego program np. w nocy. Uywa wycznie zimnych pynw. i) Po upieczeniu naley chleb natychmiast wyj z formy i ostudzi. Po okoo 15 min. chleb mona spoywa. j) Zmniejsz ilo drody i ilo innych skadnikw o 1/4. k) Nie natuszcza si formy! l) Doda do ciasta yke stoow glutenu z pszenicy.
f)
Uwagi do przepisw
Kady skadnik ciasta odgrywa w nim okrelon rol. Z tego powodu bardzo wane jest dokadne odwaanie ich iloci oraz dodawanie ich do ciasta wedug okrelonej kolejoci. Najwaniejsze skaniki jak, pyny, mka, sl, cukier oraz drode (mona uywa suche i wiee drodze) wpywaj w znacznym stopniu na jako ciasta lub chleba. Z tego powodu naley uywa ich w odpowiednich ilociach i stosunkach wagowych Skadniki dodawane do ciasta powinny by letnie, chyba e automat zaprogramujemy na inn, okrelon godzin. Wwczas uywa skanikw zimnych gdy zapobiegnie to zbyt wczesnemu garowaniu drody Margaryna, maso oraz mleko wpywaj tylko na smak chleba Ilo cukru moe by zmiejszona o 20%. W tym przypadku skrka chleba bdzie janiejsza a pozostae walory smakowe nie zmieni si. Jeli preferujecie Pastwo skrk bardziej mikk oraz jasn mona cukier zastpi przez mid Podczas procesu ugniatania tworzy sie gluten, ktry nadaje chlebowi okrelon struktur. Idealna mieszanka zawiera 40% mki razowej oraz 60% mki pszennej Uywajc do wypieku caych ziaren, naley je przed procesem pieczenia rozmikczy. Zmniejszy odpowiednio ilo mki oraz pynw (ok, 1/5 mniej) Uywajc mki ytniej nieodzowne jest sporzdzenie zaczynu. Zawiera on mleko oraz kwas octowy. Powoduje to, e chleb jest pulchny i lekko kwany. Zaczyn mona sprzorzdzi samodzielnie co jednak wymaga sporo czasu. Z tego powodu proponujemy w naszych przepisach kulinarnych stosowanie skoncentrowanego proszku w opakowaniach po 15 g (na 1 kg. mki). Informacje w przepisach (1/2, 3/4 wzgldnie 1 paczka.) musza by w tym przypadku rygorystycznie stosowane Jeli w/w proszek sprzedawany jest w innych koncentracjach i opakowaniach (np. 100 g na 1 kg mki), naley od 1 kg. mki odj 80 g, lub dostosowa si do przepisu Mona uywa te pynnego zaczynu, ktry jest dostpny w handlu. Zwraca uwag na informacje dotyczce stosowania, podane na opakowaniu. Zaczyn wla do kubka pomiarowego i uzupeni go ciecz do iloci podanej w przepisie Zaczyn pszenny poprawia jako ciasta, wieo oraz smak. Jest agodniejszy ni zaczyn ytni. Zaczyn pszenny jest rwnie dostpny w handlu Do procesu pieczenia przy uyciu zaczynw naley wybra program NORMAL lub VOLLKORN , w ten sposb zapewniamy wyronicie i dobre wypieczenie chleba. Zaczyn mona zstpi przez substancje fermentujce Chcc otrzyma pulchny chleb, bogaty w bonnik naley uy otrbw pszennych w stosunku: 1 yka stoowa na 500 g mki oraz dodatkowo 1/2 yki stoowej pynu Otrby pszenne s naturalnymi skadnikami zawierajcymi biako. Poprzez zastosowanie otrbw otrzymamy dobrze wyronity, dobrze starawny, pulchny chleb, ktry rzadko sie zapada. Szczeglnie dobrze udaje si to przy wypiekach do ktrych uyto mki sporzdzonej w sposb domowy Sd barwicy jest wypraonym na ciemno sodem jczmiennym. Uywa si go w celu otrzymania ciemnej skrki chleba. Mona stosowa take sd ytni, ktry nie jest tak ciemny. Produkty te mona naby w sklepach ekologicznych Do wszystkich chlebw mieszanych mona dodawa przyprawy do chleba. Stosowane iloci zale od informacji na opakowaniu oraz od danego smaku Proszek lecytynowy jest naturalnym emulgatorem, polepszajcym proces wyrastania chleba. Skrka chleba bdzie bardziej mikka i delikatna a chleb bdzie mona duej przechowywa
1. Skadniki
74
Stosunki ilociowe dodawanych skadnikw musz by zgodne z danymi podanymi w przepisach kulinarnych. Naley o tym pamita zmniejszajc lub zwikszajc ich nawak; a waga chleba nie moe przkroczy 1.000 g. W tym celu opracowano reguy. Jeli Pastwo bdziecie si do nich stosowa otrzymacie zawsze optymalny produkt: Pyny/mka: Ciasto powinno by mikkie, ale nie zbyt mikkie, powinno si lekko klei ale nie dawa sie cign. Z lekkich ciast da si uformowa kula. W przypadku innych ciast jak: ciasto ytnie lub penoziarniste jest to nie moliwe. Sprawdzi ciasto po pierwszych 5 minutach ugniatania. Jeli nadal jest zbyt wilgotne dodawa mki a ciasto osignie dan konsystencj. Jeli ciasto jest zbyt suche, dodawa yeczkami wod i jednoczenie ugniata Uzupenianie pynw: jeli w przepisach kulinarnych przewidziane s pyny lub bardzo wilgotne skadniki (biay ser, jogurt itp.) naley przewidzian w przepisie ilo pynw zredukowa. Stosujc jaja naley je ubi i uzupeni pynem w kubku mierniczym do iloci podanej w przepsie W terenach na wysokociach powyej 750 m n.p.m. ciasto ronie szyciej. Ilo drody moe w tym przypadku zosta zmniejszona o 1/4 do 1/2 yeczki. Zapobiegnie to zbyt szybkiemu wyrastaniu ciasta. To samo dotyczy terenw na ktrych wystpuje bardzo mikka woda
2. Dopasowywanie skadnikw
Sporzdzajc ciasto zaczynamy zawsze od od wody/pynow dodajc do nich inne skadniki z przepisu a dopiero na kocu drodze. Unika kontaktu drody z wod i innymi pynami (moe to spowodowa zbyt szybkie wyrastanie ciasta) Uywa przy odmierzaniu skadnikw tych samych miarek, tzn. uywa miareczek dostarczanych z automatem lub stosowa yki lub yeczki znane z gospodarstwa domowego Iloci podane w gramach nale odwaa Iloci podame w mililitrach odmierza dostarczonym kubkiem, ktry zawiera skal od 50 do 200 ml. Skrty uyte w przepisach EL = yka stoowa paska TL = yeczka paska g = Gramm ml = Milllilitr Paczka (Pckg.) = suche drode, 7 g na 500 g mki odpowiada 20 g drody Dodawanie owocw, orzechw i caych ziaren. Chcc uzupeni ciasto innymi dodatkami, mona to zrobi w niektrych programach wtedy gdy slyszalny jest stay dwik. Dodajc je zbyt wczenie zostan one zmielone
Niej podane przepisy s podane dla rnych wielkoci chlebw. aleca si: program Stufe I (ULTRA SCHNELL I) dla chleba o wadze ca. 750 g. Program Stufe II (ULTRA SCHNELL II) dla chleba o wadze od ca. 750 do ca. 1000 g. Uwaga: dopasowywa przepisy do podanej wagi
Waga chleba biaego/pszennego jest nisza ni chleba razowego. Jest to zwizane z waciwociami mki pszennej Waga chleba zaley te od wilgotnoci powietrza w ktrym zosta upieczony Chleby posiadajce przewag mki pszennej osigaj wiksz objto i przekraczaj w najwyszej klasie wagowej po ostatnim garowaniu krawd formy nie wylewajc si z niej, tworzc na niej jednak may waek. Nie jest on tak dobrze wypieczony jak reszta chleba Przy wypieku chlebw sodkich stosujemy program SCHNELL lub ULTRA SCHNELL. Moemy te piec mnijsze iloci z okrelonych przepisw stosujc program SSSES BROT Powodzenie procecu pieczenia zaley w duej mierze od miejscowych warunkw (mikka woda, wysoka wilgotno powietrza, wysoko ponad poziom morza, jako skadnikw itd.) Z tego powodu przepisy naley trakowa jako daleko idce wytyczne, ktre jednak musz by dopasowywane do warunkw lokalnych. Jeli jeden albo drugi przepis nie udadz si od razu nie traci wiary w siebie. Sprbujcie Pastwo znale przyczyn niepowodzenia, np. nieodpowiednie proporcje itp. Jeli chleb po zakoczonym procesie pieczenia jest zbyt jasny, mona go dalej dopieka. Do tego celu uy programu BACKEN
6. Rezultaty pieczenia
75
Chleb rodzynkoworodzynkowo-orzechowy
350 ml 1 EL 1 TL 2 EL 540 g 1 Pacza 100 g 3 EL
Chleb sonecznikowy
Skadniki woda maso mka, typ 550 ziarna sonecznikowe sl cukier suche drode Program: NORMAL 350 ml 1 EL 540 g 5 EL 1 TL 1 EL 1 Pacza
Chleb razowy
Skadniki woda margaryna/maso jajko sl cukier mka, typu 1050 mka pszenna, razowa suche drode Program: VOLLKORN
Ziarna sonecznika mog by zastpione przez ziarna dynii. W tym celu naley je wypray krtko na patelni co spowoduje nieco intensywniejszy ich posmak.
Programujc proces pieczenia z opnieniem czasowym nie uywa jajka, zamiast tego naley doda troche wicej wody. Skadniki malanka margaryna/maso sl cukier mka, typu 1050 suche drode Program NORMAL
Chleb malankowy
300 ml 1 EL 1 TL 2 EL 540 g 1 Pacza
Skadniki mleko margaryna/maso sl cukier mka, typu 1050 suche drode Program: NORMAL, SCHNELL lub ULTRA SCHNELL Skadniki suchy zaczyn woda margaryna/maso sl cukier mka, typu 1150 mka, typu 1050 drode Programm NORMAL
Chleb z formy
Chleb cebulowy
Skadniki woda 250 ml margaryna/maso 1 EL sl 1 TL cukier 2 EL dua pokrojona cebula 1 mka, typu 1050 540 g suche drode 1 Pacza Program NORMAL lub ULTRA SCHNELL 76
Gotowe ciasto podzieli na 2 do 4 czci i uformowa z nich podune bochenki. Po okoo 3040 minutach ciasto jest wyronite. Mona je wwczas skonie, lekko naci i rozpocz proces pieczenia.
Ciasto rozrolowa w ksztat koa. Po okoo 10 min. ciasto jest wyronite. Nastpnie naley ciasto naku widelcem kikakrotnie i posmarowa sosem do sporzdzania pizzy. Tak przygotowane ciasto oboy warzywami, grzybami, serem, wdlin, itp. a nastpnie 20 minut piec.
Konfitury
Konfitury Skaniki owoce cukier elatynowy 2:1 sok z cytryny Program: MARMELADE 500 g 250 g 1 EL Dem z pomaraczy Skaniki pomaracza cytryny cukier elatynowy 2:1 Program: MARMELADE 400 g 100 g 250 g
jeli zachodzi taka potrzeba owoce wyuska i pokroi wedlug przepisw najlepsze s nastpujce owoce: truskawki, jeyny, czarne jagody ewentualnie te mieszanka z w/w napeni czyste soiki sporzdzon konfitur i przykrci je wieczkiem. Cao postawi na okoo 10 minut na wieczku (do gry nogami). W ten spob zapewniamy e cao jest hermetycznie zamknita.
owoce obra i pokroi drobno w paski lub kostki. napeni czyste soiki sporzdzonym demem i przykrci je wieczkiem. Cao postawi na okoo 10 minut na wieczku (do gry nogami). W ten spob zapewniamy e cao jest hermetycznie zamknita.
77
Urzdzenie to odpowiada dyrektywie CE. Zostao ono wyprodukowane wedlug najnowszych przepisw pezpieczestwa.. Zastrzega si moliwo wprowadzania zmian! Gwarancja W przypadku zakupu naszego produktu udzielamy na niego gwarancj na okres do 24 miesicy od daty zakupu (paragon kasowy). W czasie trwania gwarancji usuwane s bezpatnie jedynie szkody odnoszce si do materiau lub bdw w procesie produkcji. W zalenoci od wielkoci szkody, urzdzenie i akcesoria mog by naprawiane albo wymienione. Wykonana usuga gwarancyjna nie przedua czasu trwania gwarancji ani nie zaczyna jej na nowo. Podstaw gwarancji jest paragon zakupu urzdzenia. Bez moliwoci przedoenia go, uszkodzenie nie bdzie naprawiane albo wymieniane. W przypadku uznania prawa skorzystania z gwarancji prosimy kompletne urzdzenie wraz z oryginalnym opakowaniem oraz paragonem zakupu odda w punkcie sprzeday. *) W przypadku szkd akcesoriw nie wymienia si automatycznie caego urzdzenia. W takich przypadkach dzwocie Pastwo na numer naszej gorcej linii (Hotline)! Koszty naprawa/wymiany rozbitego szka lub pknicia czci z tworzyw sztucznych ponosi generalnie nabywajcy. Materiay zuywajces si w procesie pracy automatu (czci motoru, opatka ugniatajco-mieszajca, pas napdowy, pilot zastpczy, zastpcze szczotki, brzeszczot piy itd.), jak te czyszczenie, konserwacja i wymiana czci zuytych nie nale do zakresu dziaania gwarancji. Usugi te te s patne. Gwarancja wygasza po samowolnym otwarciu urzdzenia. Po okresie gwarancji Po upywie gwarancji wszelkie naprawy mona zleca w naszych punktach sprzeday lub punktach naprawy.
78
Manual de instrues
Felicitamo-lo pela compra da mquina de cozer po modelo CB 593 / 595. Alguns dos programas permitem-lhe fabricar po em quantidades grandes ou pequenas, em dois nveis diferentes. A mquina de cozer po oferece 12 programas fixos, e um total de 50 possibilidades de regulao diferentes. A mquina possui um programa de cozedura totalmente novo, que lhe permite cozer ou recozer po para o escurecer. A mquina permite-lhe programar a cozedura do po para uma ocasio posterior, ou seja, pode prprogramar a cozedura do po com uma antecedncia de at 13 horas. A mquina tem um funcionamento totalmente automtico e extremamente fcil de utilizar. Mais adiante encontra receitas para o preparo de: Po branco, po de nozes e passas, po integral, po de leite, po de cebola, po de milho, po de girassol, po saloio, po de fermento. Massa para ser posteriormente trabalhada. Doce de frutas que pode ser cozido na mquina.
Normas de segurana
Por favor leia todas as instrues contidas no manual de instrues e guardeguarde-as num local seguro. 1. No toque nas superfcies quentes da mquina, utilize uma pega/luvas para forno. A mquina de cozer po fica muito quente depois de ter funcionado. 2. Nunca mergulhe o cabo de ligao corrente elctrica nem a mquina em gua ou qualquer outro lquido. 3. Ateno, perigo de incndio! Por princpio, utilize a mquina apenas sob vigilncia. Ao utilizar a funo de pr-programao da cozedura, regule o temporizador de forma a que durante o seu funcionamento a mquina permanea sob uma vigilncia adequada. 4. Se houver crianas por perto, vigie a mquina com cuidado redobrado! Quando a mquina no estiver a ser utilizada e tambm antes de a limpar, desligue-a da tomada na parede. Antes de retirar partes da mquina, deixe-a arrefecer. 5. Nunca utilize a mquina com o cabo de ligao corrente elctrica danificado, depois de uma avaria ou se a mquina tiver algum dano. Neste caso, mande verificar ou reparar a mquina pelo servio de assistncia tcnica. No repare pessoalmente a mquina, pois perder o direito garantia. 6. A utilizao de acessrios no recomendados pelo fabricante podero causar danos. Utilize a mquina unicamente para o fim previsto. 7. Instale a mquina de forma a no poder escorregar da bancada de trabalho. Tal pode acontecer ao amassar massa pesada. Se a bancada de trabalho for muito polida, convm colocar a mquina sobre um tapete de borracha, para evitar que ela escorregue durante o funcionamento. 8. Durante o funcionamento, a mquina deve ser colocada a uma distncia de pelo menos 10 cm de outros objectos. Utilize a mquina apenas dentro de casa. 9. No deixe que o cabo de ligao corrente toque em superfcies quentes, nem que fique suspenso do canto da mesa, para que no possa ser puxado por uma criana. 10. Nunca coloque a mquina sobre ou junto de um fogo a gs ou elctrico, ou de um forno quente. 11. Se a mquina contiver um lquido quente (doce), desloque-a com o mximo de cuidado. 12. Nunca retire a forma durante o funcionamento da mquina. 13. No coloque na forma quantidades maiores do que as indicadas na receita. Se isso acontecer, o po no cozer por igual ou a massa ir transbordar. Siga as nossas indicaes. 14. No introduza na mquina folhas metlicas ou outros materiais, porque existe o perigo de incndio ou curto-circuito. 15. Nunca cubra a mquina com um pano ou outro material durante a sua utilizao. O calor e o vapor devem poder dissipar-se. Existe o perigo de incndio, se a mquina for coberta ou entrar em contacto com um material combustvel, como por exemplo cortinas. O fabricante no se responsabiliza, se a mquina for utilizada comercialmente ou de uma forma que no corresponda ao indicado no manual de instrues.
79
A B C D E F
G H I K L
Ficha Painel de controlo Caixa Ventilao lateral Interruptor de ligar/desligar (atrs, direita)
Acessrios (sem ilustrao): 1 Haste para retirar o gancho de amassar 1 Copo graduado 1 Colher de medida
80
Painel de controlo
1 Visor LED
Mostra informaes como o nmero do programa, grau de cozedura, peso do po (assinalado com uma seta e a indicao do tempo). para iniciar e interromper o programa
81
1. VISOR
2.
Tecla START/STOP
START/STOP premida. A tecla START/STOP permite interromper o programa em qualquer posio. SELECO.
Para iniciar e interromper o programa. Os pontos na indicao do tempo ficam intermitentes logo que a tecla Mantenha a tecla premida at ouvir um sinal. No visor aparece a posio de arranque do programa inicial acima indicado. Se desejar utilizar outro programa, escolha-o usando a tecla
Os seguintes programas podem ser iniciados atravs de uma pr-programao: Normal, Po branco, Po doce, Massa, Doce, Bolos, Sanduches e Cozedura. Os programas RPIDO e ULTRA-RPIDO no podem ser iniciados a partir de uma pr-programao. Ao tempo introduzido automaticamente para o programa seleccionado, e eventualmente tambm ao tempo de 1 hora de conservao do calor (depois de terminado o processo de cozedura), deve acrescentar as horas e os minutos aps os quais o preparo dever ser iniciado. O intervalo de tempo mximo de 13 horas. Exemplo: So 20:30 horas e o seu po dever estar pronto na manh seguinte s 7:00 horas, portanto daqui a 10 horas e 30 minutos. Prima a tecla TEMPO at 10:30, o espao de tempo de 10 horas e 30 minutos entre o agora (20:30) e a hora a que dever estar pronto. Ao utilizar a funo de pr-programao da cozedura, certifique-se de que a mquina estar sob vigilncia durante o seu funcionamento. Ao utilizar a cozedura pr-programada no utilize ingredientes que se podem degradar como leite, ovos, fruta, iogurte, cebolas, etc.
3.
Teclas TEMPO
4. 5.
Esta tecla permite regular o grau de cozedura pretendido: CLARO MDIO ESCURO. Com esta tecla, alguns programas permitem regular: NVEL I = para um po de baixo peso at 750 g NVEL I I = para um po de alto peso at 1.000 g A tecla SELECO permite chamar cada um dos programas. Os programas so utilizados para os seguintes preparos: 1. NORMAL para po branco e de mistura. Este o programa mais utilizado. 2. PO BRANCO para o preparo de po branco especialmente fofo 3. INTEGRAL para po integral 4. RPIDO para o preparo rpido de po branco e de mistura 5. PO DOCE para o preparo de massa levedada doce 6. ULTRApara amassar e cozer po at um peso de 750 g ULTRA-RPIDO I 7. ULTRApara amassar e cozer po at um peso de 1.000 g ULTRA-RPIDO II 8. MASSA para o fabrico de massa 9. DOCE para cozer doces de frutas e compotas 10. BOLOS para pastelaria cozida com fermento 82
Tecla COR
6.
Tecla SELECO
Funo de repetio
Quando h uma falha no fornecimento de energia elctrica, a mquina de cozer po tem de ser reiniciado. Tal s ser praticvel, se a massa ainda se encontrar na fase do amassamento ao ocorrer a interrupo do programa. Se o po j estava em cozedura, ser necessrio comear de incio.
Funes de segurana
Se a temperatura na mquina para um novo programa seleccionado ainda for muito elevada (acima dos 40C) devido a uma utilizao anterior, no novo incio aparece no visor a indicao H:HH e soa um aviso sonoro. Neste caso, prima a tecla START/STOP at que a indicao H:HH desaparea e surja a indicao da regulao base no visor. Seguidamente, retire o recipiente e espere at que a mquina arrefea. O programa COZEDURA pode ser iniciado de imediato, mesmo que a mquina ainda esteja quente.
Colocao da forma
1. Ligue a ficha a uma tomada de corrente com ligao terra de 230 V, 50 Hz. 2. Ligue o interruptor (L) na parte posterior da mquina, posio I. 3. Escolha o programa com a tecla 4. Escolha o grau de cozedura. 5. Pode atrasar o incio do programa com a 6. Prima a tecla START/STOP. tecla TEMPO. SELECO.
83
Levedar da massa
Aps o ltimo processo de amassamento, a mquina de cozer po produz a temperatura ideal para a massa levedar.
Cozedura
A mquina de cozer po regula a temperatura de cozedura automaticamente. Se depois de terminado o programa de cozedura o po ainda estiver demasiado claro, pode recozer o po com o programa COZEDURA. Seguidamente prima a tecla START/STOP, depois chame e inicie o programa COZEDURA. Pare a cozedura quando o po ficar com a cor pretendida.
Conservao do calor
Quando a cozedura termina, ouve-se repetidamente um aviso sonoro, indicando que o po ou outro alimento pode ser retirado. Em simultneo iniciada uma fase de conservao do calor que dura 1 hora. Terminado o programa, desligue a mquina no interruptor (L), posio 0. Retire a forma sempre com a ajuda usando de uma pega/luvas para forno, rodando-a e, se o po no cair logo sobre a grelha, movimente o accionamento de amassar por baixo, at que o po se solte. Se o gancho de amassar ficar agarrado ao po, use a haste fornecida. Insira a haste na abertura do gancho de amassar, por baixo do po ainda quente, e engate a haste na parte inferior do gancho, de preferncia no ponto em que se encontra a asa do gancho. Puxe ento cuidadosamente o gancho de amassar para cima com a ajuda da haste. Isto permite ver em que ponto do po se encontra a asa do gancho. Pode ento fazer um pequeno corte no po e retirar o gancho de amassar.
Fim do programa
Limpeza e manuteno
Antes da primeira utilizao, passe a forma por gua (no a mergulhe em gua) e limpe o gancho de amassar. Recomendamos que antes da primeira utilizao da forma ela seja untada com uma gordura resistente ao calor, utilizando um pincel e depois deixada a aquecer num forno durante 10 minutos a 160 C. Depois de arrefecer, esfregar a forma com a gordura (polir) usando papel de cozinha. Desta forma, a camada antiaderente da forma durar mais tempo. Pode repetir o processo de vez em quando. Depois de utilizar a mquina, deixe-a sempre arrefecer antes de a limpar ou guardar. Demora cerca de meia hora. Depois a mquina poder ser novamente utilizado para cozer po ou preparar massa. Antes de limpar, retire sempre a ficha da tomada de corrente e deixe a mquina arrefecer. Nunca utilize agentes de limpeza qumicos, benzina, produtos para limpeza de fornos ou abrasivos. Limpe todos os ingredientes e migalhas da tampa, caixa e cmara de cozedura com um pano hmido. Nunca mergulhe a mquina em gua, nem encha a cmara de cozedura com gua. Pode retirar a tampa para facilitar a limpeza. Para o efeito, remova a cobertura na parte de trs da articulao da tampa. Seguidamente, levante a tampa para trs com cuidado. Para colocar a tampa, proceda pela ordem inversa. Limpe a parte exterior da forma com um pano hmido. A parte interior pode ser lavada passando por gua. No deixe a forma debaixo de gua corrente durante muito tempo, nem utilize detergentes. O gancho de amassar e os veios de accionamento devem ser limpos imediatamente aps a sua utilizao. Se os ganchos de amassar ficarem na forma, posteriormente ser mais difcil retir-los. Neste caso, encha o recipiente com gua quente e deixe-a a actuar durante uns 30 minutos. Seguidamente os ganchos de amassar podem ser retirados. A forma tem uma camada antiaderente. Por isso, ao limp-la no utilize objectos metlicos que possam arranhar a superfcie. normal que a cor da camada se altere com o tempo, mas a sua funo no ser prejudicada.
84
Antes de guardar a mquina, verifique se ela est totalmente arrefecida, limpa e seca. Guarde a mquina com a tampa fechada.
c) A farinha de milho paino especialmente adequada para pessoas com alergias mltiplas. Podem ser utilizadas todas as receitas em que sejam utilizadas farinhas dos tipos 405, 550 ou 1050, conforme descrito no manual de instrues. d) Pela sua consistncia, a farinha de trigo rijo especialmente adequada para po em baguete e pode ser substituda por smola de trigo rijo. Como tornar o po fresco mais fcil de digerir? O po fresco mais fcil de digerir acrescentando farinha 1 batata cozida em pur e amassando depois. Qual a proporo na utilizao do fermento? Tanto para o fermento como para a massa de fermento, que podem ser adquiridos em quantidades diversas, necessrio seguir as indicaes na embalagem do fabricante e utilizar em quantidades proporcionais quantidade de farinha utilizada. O que fazer, quando o po sabe a fermento? Reduza a quantidade de acar, se tiver utilizado. O po ficar no entanto um pouco mais claro. a) Acrescentar gua vinagre de aguardente vulgar. Para um po pequeno = 1,5 colheres de sopa, para um po grande 2 colheres de sopa. b) Substituir a gua por soro de leite coalhado ou quefir, o que possvel em todas as receitas e recomendvel pela frescura do po. Porque que o po tem um sabor diferente feito no forno e na mquina de cozer po? Tem a ver com a diferena de humidade: no forno, por o espao de cozedura ser maior, o po cozido num ambiente muito mais seco. Cozido na mquina de cozer po, o po tem mais humidade.
86
tocada durante o funcionamento da mquina. A tampa foi aberta vrias vezes durante o funcionamento.
A tampa s pode ser aberta quando o visor indicar um tempo superior a 1:30 horas. Certifiquese de que a tampa volta a ser bem fechada depois de a abrir. No utilize mais os ingredientes e comear de novo. Verifique se o gancho de amassar ficou bloqueado pelos gros, etc. Retire a forma e verifique se os arrastadores rodam. Se no rodarem, envie a mquina para a assistncia tcnica. Prima a tecla START/STOP
Falha de corrente prolongada durante o funcionamento. A rotao do gancho de amassar est bloqueada.
No possvel colocar a mquina em funcionamento. Ouve-se um aviso sonoro prolongado. O visor indica H:HH.
durante 10 segundos, at o visor indicar 1 3:00 (programa normal). Desligue a ficha da tomada de corrente. Retire a forma e deixe-a arrefecer temperatura ambiente. Seguidamente ligue a ficha tomada de corrente e recomece.
87
- demasiado fermento, demasiada farinha, pouco sal ou vrias destas causas no tem fermento ou tem pouco fermento velho ou guardado h demasiado tempo lquido demasiado quente - O fermento entrou em contacto com lquido - farinha errada ou velha - lquido a mais ou a menos - pouco acar - gua muito macia aumenta o efeito do fermento - o leite em demasia influencia o efeito do fermento - o volume do po maior que o da forma, por isso abateu - fermentao demasiado precoce ou rpida devido a gua demasiado quente, cmara de cozedura demasiado quente, humidade elevada. Os lquidos quentes fazem com que a massa levede demasiado depressa e depois abata antes da cozedura. - no tem sal ou tem pouco acar - demasiado lquido - farinha a mais ou lquido a menos - pouco fermento ou acar - demasiados frutos, integrais ou outros ingredientes - farinha velha ou de m qualidade - lquido a mais ou a menos - humidade elevada - receita com ingredientes hmidos, como o iogurte - demasiada gua - sem sal - humidade elevada, gua demasiado quente - lquido demasiado quente - Volume do po maior que a forma - Demasiada quantidade de farinha, especialmente no po branco - fermento a mais ou sal a menos - demasiado acar - ingredientes doces alm do acar - o po no arrefeceu o suficiente (o vapor no saiu)
a/b f/g a/b/g a/b b d a/b/g g f f/g b f/h c a/e/j e a/b/j a/b b i
a) Mea os ingredientes correctamente. b) Adapte as quantidades dos ingredientes correspondentemente e verifique se se esqueceu de algum. c) Utilize outro lquido ou deixe que este arrefea temperatura ambiente. Adicione os ingredientes pela ordem indicada na receita. Pressionando, faa um pequeno buraco no meio e coloque o fermento esfarelado ou seco. Evite o contacto directo do fermento com lquido. d) Utilize apenas ingredientes frescos e bem conservados. e) Reduza a quantidade total de ingredientes, nunca utilize mais do que a quantidade de farinha indicada. Eventualmente, reduza todos os ingredientes em 1/3. 88
Corrija a quantidade de lquido. Se forem utilizados ingredientes contendo gua, a quantidade de lquido dever ser reduzida em conformidade. g) Se o tempo estiver muito hmido, utilizar 1 a 2 colheres de sopa de gua a menos. h) Se o tempo estiver quente, no utilize a funo de seleco do tempo. Utilize lquidos frios. i) Retire o po da forma imediatamente aps a cozedura e deixe-o arrefecer sobre uma grelha durante pelo menos 15 minutos antes de o cortar. j) Reduza o fermento ou todos os ingredientes em 1/4 em relao s quantidades indicadas. k) Nunca unte a forma. l) Adicione 1 colher de sopa de glten de trigo farinha.
f)
1. Ingredientes
89
Se aumentar ou reduzir os ingredientes, tenha em conta que as propores entre as quantidades devem corresponder s da receita original e que o peso mximo de 1000 g do po no pode ser excedido. Para que sejam obtidos resultados perfeitos, devem ser observadas as seguintes regras bsicas para a adaptao dos ingredientes: Lquidos/farinha: A massa deve ser macia (no demasiado), e colar facilmente mas no produzir fios. Uma massa leve produz uma bola. Este no o caso das massas pesadas, como a de centeio integral ou a de po com gros. Verifique a massa 5 minutos aps o primeiro amassamento. Se a massa ainda estiver demasiado hmida, acrescente farinha at que a massa fique com a consistncia certa. Se a massa estiver demasiado seca, amasse juntando 1 colher de sopa de gua de cada vez. Substituio de lquido: Se numa receita utilizar ingredientes que contenham lquido (por exemplo, queijo fresco, iogurte, etc.), a quantidade de lquido ter de ser correspondentemente reduzida. Ao utilizar ovos, bata-os no copo graduado e junte o lquido at medida prescrita.
Se morar num lugar alto (acima dos 750 m) a massa fermenta mais depressa. Nestas regies, o fermento pode ser reduzido em 1/4 a 1/2 colher de ch, para evitar uma levedao exagerada. O mesmo vlido para regies em que a gua especialmente macia.
Adicionar sempre primeiro os lquidos e no fim o fermento. Para que o fermento no actue demasiado depressa (especialmente ao utilizar uma pr-programao), deve ser evitado o contacto do fermento com o lquido. Ao fazer as medies, utilize sempre as mesmas unidades de medida, ou seja, para as quantidades CS e CC indicadas, utilize a colher de medida fornecida com a mquina de cozer po ou uma colher de uso domstico. Pela preciso, as indicaes em gramas devem ser medidas com uma balana. PPara as indicaes em mililitros, pode utilizar o copo graduado, que tem uma escala de 50 ml at 200 ml. Significado das abreviaturas utilizadas nas receitas: CS = colher de sopa rasa (ou colher de medida grande) CC = colher de ch (ou colher de medida pequena) g = gramas ml = mililitros Pacotinho (Pct.) = 7 g para 500 g de farinha corresponde a 20 g de fermento fresco. Adio de frutos, nozes ou gros. Se pretender juntar outros ingredientes, poder faz-lo nalguns programas, quando ouvir o aviso sonoro. Se os ingredientes forem adicionados demasiado cedo, sero esmagados pelo gancho de amassar.
As receitas seguintes esto previstas para po de diferentes tamanhos. Recomendamos: O Nvel I (ULTRA-RPIDO) para po com um peso de aproximadamente 750 g. O Nvel II (ULTRA-RPIDO II) para um peso de 750 g a 1000 g. Ateno: Adapte as receitas ao respectivo peso.
5. Peso e volume do po
Ver que o peso do po branco simples inferior ao do po integral. Tem a ver com o facto de a farinha branca fermentar mais, sendo necessrio fixar limites. O peso real do po depende bastante da humidade do ar durante o preparo. Todo o po com maior teor de trigo atinge um maior volume e, na maior categoria de peso, ultrapassa o limite do recipiente aps a ltima fermentao. Mas no transborda. Por isso, a parte do po que ultrapassa o recipiente fica menos cozida do que a parte dentro do recipiente. Quando os programas RPIDO ou ULTRA-RPIDO so propostos para cozer po doce, pode cozer quantidades mais pequenas das receitas propostas (apenas estas) tambm no programa PO DOCE, para que o po fique mais fofo.
6. Resultados
O resultado da cozedura depende em especial das condies locais (macieza da gua, humidade do ar elevada, grande altitude, qualidade dos ingredientes, etc.). Por isso, as indicaes nas receitas so critrios que eventualmente tero de ser adaptados. Se uma ou outra receita no sair bem logo primeira, no desanime, procure descobrir a causa e experimente, por exemplo, utilizar outras quantidades. Se o po ficar demasiado claro depois de cozido, pode recozer o po imediatamente de seguida no programa COZEDURA.
90
Receitas de po clssicas
Po branco clssico
Ingredientes gua ou leite Margarina/manteiga Sal Acar Farinha tipo 550 Fermento seco Programa NORMAL Ingredientes gua ou leite Margarina/manteiga Sal Acar Farinha tipo 405 Fermento seco Passas Nozes picadas Programa NORMAL 300 ml 1 1/2 CS 1 CC 1 CS 540 g 1 Pct.
Po de milho
Po de passas e nozes
350 ml 1 1/2 CS 1 CC 2 CS 540 g 1 Pct. 100 g 3 CS
Ingredientes gua Manteiga/margarina Sal Acar Farinha tipo 1150 Farinha de trigo integral Flocos de 7 gros Fermento seco Programa INTEGRAL
Po de girassol
Juntar as passas e as nozes aps o aviso sonoro, ou seja, aps o primeiro amassamento.
Po integral
Ingredientes gua Manteiga Farinha tipo 550 Sementes de girassol Sal Acar Fermento seco Programa NORMAL
Ingredientes gua Margarina/manteiga Ovo Sal Acar Farinha tipo 1050 Farinha de trigo integral Fermento seco Programa PO INTEGRAL
Dica: As sementes de girassol podem tambm ser substitudas por sementes de abbora. Experimente tostar as sementes num tacho. Ficam com um sabor intenso.
Po saloio
Po de leite
Ingredientes Leite Margarina/manteiga Sal Acar Farinha tipo 1050 Fermento seco Programa NORMAL , RPIDO ou ULTRA-RPIDO. Ingredientes Massa de fermento seca gua Margarina/manteiga Sal Acar Farinha tipo 1150 Farinha tipo 1050 Fermento Programa NORMAL
Ingredientes Soro de leite coalhado Margarina/manteiga Sal Acar Farinha tipo 1050 Fermento seco Programa NORMAL
Po de fermento
Po de cebola
Ingredientes gua 250 ml Margarina/manteiga 1 CS Sal 1 CC Acar 2 CS Cebola grande picada 1 Farinha tipo 1050 540 g Fermento seco 1 Pct. Programa NORMAL ou ULTRA-RPIDO
91
Preparao da massa
Baguete francesa Ingredientes gua Mel Sal Acar Farinha tipo 550 Fermento seco Programa MASSA 300 ml 1 CS 1 CC 1 CC 540 g 1 Pct. Pizza Ingredientes gua Sal Azeite Farinha tipo 405 Acar Fermento seco Programa MASSA 300 ml 3/4 CC 1 CS 450 g 2 CC 1 Pct.
Dividir a massa pronta em 2-4 partes, formar rolos e deixar fermentar durante 30-40 minutos. Fazer um corte inclinado na parte superior e cozer no forno.
Alisar a massa com o rolo, colocar numa forma redonda e deixar levedar durante 10 minutos. Espetar um garfo vrias vezes. Com um pincel, aplicar molho para pizza sobre a massa, e colocar os ingredientes pretendidos. cozer durante 20 minutos.
Doces
Doces Ingredientes Frutos Acar para compotas 2:1 Sumo de limo Programa DOCE 500 g 250 g 1 CS Doce de laranja Ingredientes Laranjas Limes Acar para compotas 2:1 Programa DOCE 400 g 100 g 250 g
Quando necessrio, retire previamente os caroos da fruta e corte-a em pedaos pequenos. Os seguintes frutos so especialmente adequados para estas receitas: Morangos, amoras, framboesa ou uma mistura destes frutos. Coloque o doce em copos limpos, feche a tampa e coloque o vidro sobre a tampa durante uns 10 minutos (assim ter a certeza de que a tampa depois ficar bem fechada).
Descasque a fruta e corte-a em pequenos cubos ou em tiras. Coloque o doce em copos limpos, feche a tampa e coloque o vidro sobre a tampa durante uns 10 minutos (assim ter a certeza de que a tampa depois ficar bem fechada).
Este dispositivo corresponde s directivas CE aplicveis e foi fabricado de acordo com as mais recentes normas tcnicas de segurana. Reservamo-nos o direito de proceder a alteraes tcnicas. Garantia A mquina tem uma garantia de 24 meses a contar da data de compra (talo da caixa). Dentro do prazo de garantia, corrigimos gratuitamente defeitos da mquina ou dos seus acessrios*, devidos a defeitos do material ou de fabrico, atravs da sua reparao ou, se tal nos parecer apropriado, substituindo-o por outro. A prestao de um servio no mbito da garantia no implica um prolongamento do prazo de validade da garantia, nem o direito ao incio de um novo prazo de garantia. Para a garantia vlido o documento comprovativo da compra. Sem esta prova de compra no ser possvel uma substituio ou reparao gratuitas. Para utilizar a garantia, entregue a mquina completa ao seu revendedor, na respectiva embalagem original juntamente com o comprovativo de compra. *) Danos em acessrios no levam automaticamente substituio gratuita da mquina completa. Neste caso, por favor contacte a nossa hotline. Por princpio, a reparao de danos como a quebra do vidro ou de componentes em plstico paga! Os defeitos em acessrios sujeitos a desgaste (por exemplo, escovas do motor, gancho de amassar, correias, telecomando de substituio, escovas de substituio, folhas de serra, etc.), e a limpeza, manuteno ou troca de peas sujeitas a desgaste, no so abrangidos pela garantia e esto sujeitos a pagamento! A garantia cessa em caso de interveno por terceiros que no os nossos servios de assistncia tcnica. 92
Aps a garantia Depois de decorrido o prazo da garantia, as reparaes pagas podero ser feitas pelo comrcio especializado ou por um servio de reparaes. Assistncia Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 D-47906 Kempen/Alemanha Para questes tcnicas, crimos uma hotline, que poder contactar atravs dos nmeros: ++49 21 52 / 89 98 927 Pode encomendar consumveis domsticos (desde que no tenham de ser substitudos por um especialista), cafeteiras, sacos para aspirador, etc., indicando o modelo do dispositivo, atravs do seguinte endereo de email: hotline@b hotline@bomann.de omann.de
Interessa-se por outros produtos da Bomann? Visite a nossa homepage, em www.Bomann www.Bomann.de Bomann.de ou www.b www.bomann.com omann.com
93
Technische Daten
Technische gegevens
Model: Opgenomen vermogen: Opgenomen vermogen: Beschermingsklasse: Volume:
CB 593 / 595 230 V, 50 Hz 600 W I 2 liter (komt overeen met ca. 1.000 g broodgewicht) CB 593 / 595 230 V, 50 Hz 600 W I 2 litry (odpowiada ok. 1.000 g wagi chleba) CB 593 / 595 230 V, 50 Hz 600 W I 2 litros (corresponde a aprox. 1000 g de po)
Mszaki adatok
CB 593 / 595 230 V, 50 Hz 600 W I 2 liter (kb. 1.000 g bruttslynak felel meg) CB 593 / 595 230 V, 50 Hz 600 W I 2 liters (equal to approx. 1,000 g of bread)
Dane techniczne
Technical Data
Model: Voltage: Power input: Protection class: Capacity:
Dados tcnicos
Dieses Gert wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CECERichtlinien geprft, wie z.B. elektromagnetische VertrglichVertrglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische nderungen vorbehalten! Bitte fhren Sie Sie das ausgediente Gert einer umweltumweltgerechten Entsorgung zu.
D-47906 Kempen/Germany HeinrichHeinrich-HortenHorten-Str. 17 Internet: www.b www.bomann.de omann.de email: info@b info@bomann.de omann.de
94