Os símbolos de aviso e cuidado estão discriminados em negrito para que você leia com maior atenção evitando danos e acidentes.Por favor, observe as dicas de segurança para garantir o uso pleno do G9.2tt sem quaisquer riscos. Volume Não use o G9.2tt em altos níveis de volume. Você poderá causar danos irreversíveis à sua audição.• Conecte o adaptador AC (ou fonte) a uma tomada que aceite a voltagem correspondente.• Ao desconectar o adaptador AC da tomada, sempre puxe pelo corpo do mesmo e nunca pelo fio.• Durante tempestades, dês-plugue o aparelho da tomada. Locais de uso Para a prevenção de incêndio, choques elétricos ou mal funcionamento, evite utilizar o seu G9.2tt em locais onde o mesmo poderá ser exposto a: • altas temperaturas; • Fontes de calor como fornos ou geradores; • Alta umidade ou poeira; • Areia ou poeira excessivos; • Choque ou vibrações excessivas; Mantenha um espaço de pelo menso 5 cm ao redor do aparelho para o mesmo ter ventilação suficiente. Manuseio • Nunca coloque objetos com líqüidos próximo ao G9.2tt, uma vez que isso poderá causar choques elétricos.• Nunca coloque objetos com fogo ou algo inflamável próximo ao G9.2tt, uma vez que isso poderá causar incêndio. Limpeza Use um pano suave e seco para limpar o aparelho. Não utilize qualquer produto abrasivo, cêra ou solventes, uma vez que tais produtos poderão danificar a superfície do aparellho. Requisitos de Energia Elétrica Uma vez que o consumo de energia elétrica deste aparelho não é baixo, nós recomendamos o uso de uma fonte de alimentação AC. Ao utilizar alimentação através de baterias, use somente pilhas alcalinas. [Funcionamento com Adaptador AC] • Tenha certeza de utilizar uma fonte ZOOM (modelo AD-0012) original ou homologada pela Royal InstrumentosMusicais Ltda gerando 15 V DC, 1.5A como centro do pino negativo. O uso de adaptadores de AC outros senão os especificados pela ROYAL MUSIC poderão causar danos ao aparelho. • O G9.2tt é um instrumento de precisão. Não exerça pressão excessiva nas chaves seletoras ou nos botões de controle. Também muito cuidado para não deixar o aparelho cair no chão, ou qualquer tipo de queda.• Cuidado com objetos externos como moedas, pinos e líqüidos para que os mesmos não penetrem no interior do aparelho. Conectando os cabos às conexões de entrada e saída. Você sempre deverá desligar o G9.2tt e todos os outros equipamentos antes de conectar e desconectar quaisquer cabos. Também tenha certeza de desconectar todos os cabos de conexão e o cabo de força antes de transportar o G9.2tt. Alterações Nunca abra o G9.2tt ou tente modificá-lo de qualquer maneira.Saiba que isso poderá resultar em danos ao aparelho.

Precauções de uso e de Segurança ................................................................... 2 Características ...................................... 4 Termos usados nesse manual............. 5 Controles e Funções.............................. 6 Fazendo as conexões............................. 8 Ligando o aparelho.................................. 9 Guia imediato 1 (Funcionamento do modo PLAY/modo MANUAL)...................................................10 Guia imediato 2 (Funcionamento do modo EDIT/modo STORE).......................12 Selecionando um patch para tocar Modo PLAY...............................................14 VIsor do painel........................................14 Selecionando um patch ........................14 Ajustando o som....................................15 Usando o acelerador..............................16 Usando o Energizador............................17 Ligando/desligando os módulos como seu pé ao tocar (modo manual).........19 Usando o afinador interno (condição BYPASS/MUTE)........................................ 21 Usando o afinador cromático............... 21 Usando os outros tipos de afinação.. 22 Mudando o som de um patch (Modo EDIT)........................................................ 24 Configuração do patch......................... 24 Etapas básicas do modo de edição... 24 Mudando o nome de um patch ......... 24 Salvando os patches e os bancos Salvando/Trocando os patches.......... 28 Salvando/Trocando os bancos .......... 29 Retornando os patches às condições originais de fábrica............................... 29 Usando os pedais de expressão........ 31 Sobre os pedais de expressão...........35 Designando os alvos de controle ao pedal de expressão 1........................... 32 Designando os alvos de controle ao pedal de expressão 1........................... 33 Ajustando os pedais de expressão... 35 Usando as funções dos foot switches..................................................38 Especificando um tempo para um patch.... 39

Usando o LOOP de efeitos .................41 Exemplos de uso do MIDI......................43 O que você pode fazer com o MIDI ...... 43 Selecionando o canal MIDI..................... 43 Mandando e recebendo informações de mudança de patch via MIDI (Program Change)................................................... 44 Mandando e recebendo informações e funcionamento dos pedais/teclas/chaves via MIDI (Control Change)........47 Mandando e recebendo dados internos do G9.2tt via MIDI..................................... 50 Outras Funções......................................52 Usando a função ARRM..........................52 Usando o G9.2tt como uma interface de áudio para computador......................... 54 Ativando o MUTE do direct output ao utilizar a conexão USB............................55 Sobre o software editor........................56 Ajustando o contraste do visor...........56 Fazendo a junção de efeitos............... 57 Mudando entre o som para tocar ao vivo e o som para gravação direta..... 57 Usando a função AMP SELECT............. 58 Mudando o ponto de INSERT da seção PREAMP e do módulo WAH/EFX1....... 58 Tipos de efetios e parâmetros.........60 Como ler a tabela de parâmetros ......60 Módulo COMP......................................... 61 Módulo WAH/EFX1...................................61 Módulo EXT LOOP.................................. 64 Módulo ZNR ........................................... 64 Módulo PRE AMP.................................... 65 Módulo EQ .............................................. 67 Módulo CABINET..................................... 67 Módulo MOD/EFX2.................................. 67 Módulo DELAY......................................... 72 Módulo REVERB...................................... 73 Módulo TOTAL....................................... 75 Eliminando problemas........................ 76 Especificações técnicas...................... 77 Tabela de implementação MIDI.......... 78

Obrigado por escolher o ZOOM G9.2tt (chamado aqui de “G9.2tt”). O G9.2tt é um processador de multi-efeitos com as seguintes características e funções: Tecnologia de última geração para excelente desempenho Amostragem de 96 kHz / 24 bit (com 32 bits de processamento interno) garante excelente qualidade sonora. Resposta de freqüência permancede plana até 40 kHz, mantendo a originalidade do timbre da guitarra. Patches (pré-ajustes) de fácil utilização Cada combinação de módulos e ajustes podem ser armazenados e re-acessados como patches. O G9.2tt oferece 100 patches de fábrica pré-ajkustados e 100 patches de usuário os quais podem ser armazenados pelo usuário, resultando em um total de 200 escolhas. O nível de mandada/retorno e os ajustes de liga/desliga dos efeitos externos conectados através das conexões SEND/RETURN podem também ser armazenados como parte de um patch. Ótimo para tocar ao vivo e para gravação direta A seção de pré-amplificador possui dois canais e cada um possui algorítmos para gravação e para tocar ao vivo. O efeitos CABINET simula as características de caixa e do gabinete, o algorítmo é automaticamente chaveado de acrodo com o ajuste CABINET on/off. Uma função amp select casa o som ao amplificador que você estiver utilizando. Conectar o G9.2tt à entrada do amplificador de potência do amplificador de guitarra não é problema: simplesmente ajuste a chave -10 dBm/+4 dBm para a posição +4 dBm. Afinador cromático automático integrados Um afinador cromático automático é provido para você poder afinar a sua guitarra facilmente em casa ou no palco. Estão disponíveis também outros modos de afinação. Dois pedais de expressão embutidos Ajuste o efeito ou o volume em tempo real com o s dois pedais de expressão embutidos. O pedal ao lado direitomecere um pouco mais de atenção: é o Z pedal que também é sensível a movimentos horizontais. Pise nessa nova dimensão ao utilizar tais pedais e descubra um novo mundo de possibilidades. Válvulado: funções Accelerator e Energizer O estáguio de entrada analógica possui a função Accelerator qe permite você mixar livremente os sinais amplificados por um circuito valvulado e por um circuito solid state. dessa forma você pode obter as características de compressão de válvula e de distorção a um som limpo. E mais, o G9.2tt também possui a função Energizer a qual processa o sinal da saída analógica produzindo as características tonais de um amplificador valvulado. Foot switches com funções programáveis Dois foot switches com funções programáveis porvém flexibilidade e permitem você otimizar o aparelho para qualquer situação e aplicação. Use-os opara mudar os canais do pré-amplificador, ajustar o tempo de delay, ligar/desligar a função hold do delay e para muitas outras funções.

Módulo de efeitos (Effect module) Como mostrado na ilustração acima, o G9.2tt pode ser entendi-do como uma combinação de vários efeitos singulares. Cada efeito é referido como um módulo de efeitos. Em adição aos módulos estão compreendidos os efeitos de compressão (COMP), simulador de amp./ distorção (PREAMP), loop externo para efeitos (EXT LOOP) e muito mais. Os parâ- metros como intensidade de efeitos podem ser ajustados para cada módulo individu-almente e os módulos podem ser ligados/desligados como desejado. Os 5 módulos EXT LOOP, ZNR, PREAMP, EQ e CABINET funcio- nam como um amplificador virtual o qual pode ser controlado pelos botões e teclas na seção do préamplificador do painel. Tipo de efeito (Effect type) Dentro de alguns módulos de efeitos, existem vários efeitos diferentes os quais são referidos como tipos de efeitos. Por exemplo, o módulo de modulação/efeitos especiais (MOD/EFX2) compreende chorus, flanger, pitch shifter, delay e outros tipos de efeitos. Somente um poderá ser utilizado ao mesmo tempo. Parâmetros de efeitos Todos os módulos de efeitos possuem vários parâmetros que podem ser ajustados. Estes são chamados de parâ-metros de efeitos. No G9.2tt os parâmetros de efeitos são ajustados com os botões de parâmetro 1 – 4. Similar aos botões dos pedais tradicionais, estes mudam os aspectos como carácterização tonal e intensidade do efeito. Programas de ajustes (Patch) No G9.2tt, as combinações de módulos de efeitos são armazenadas e acessadas em unidades chamadas de patches. Um patch compreende informações do estado de liga/ desliga de cada mósulo de efeito, sobre o tipo de efeito utilizado em cada módulo e sobre os ajustes dos parâmetros.

Banco e grupo Os patches são organizados em grupos de usuários (U, u) os quais podem ser modificados e grupos de preset (A, b) os quais podem ser apenas acesasdos. Uma vez que cada grupo compreende50 patches, no total temos 200 patches. No G9.2tt, os patches são acessados até 5 por vez e selecionados com os foot switches. Estes 5 patches juntos formam um banco. Existem 10 bancos em um grupo, numerados de 0 a 9.

Modes O G9.2tt possui 5 modos diferentes (veja abaixo);

Modo Play Neste os patches podem ser selecioandos para tocar. Este é o padrão o ligar o aparelho

Modo Manual Neste você toca o instrumento enquanto liga/ desliga os módulos de efeitos.

Modo Edit Nest, os parâmetros de efeitos de um patch podem ser mudados (editados).

Modo Store Este serve para salvar os patches editados. Permite também mudar a posiçãodos patches . Modo Mute/Bypass Na condição Bypass, somente o som original será escutado. No modo MUTE todo o som será desligad. O afinador interno poderá ser usado nas duas condições.

Seção de controle PAINEL FRONTAL Seção de controle (control) Seção Pre-amp Seção Accelerator Seção Energizer
Botão TYPE Indicador de GRUPO/BANCO

Visor

Botões de parâmetros 1 a 4

Tecla PEDAL Tecla PEDAL SETTING 2 SETTING 1 Tecla EXIT Tecla AMP SELECT Tecla BYPASS/TUNER Tecla STORE/SWAP Tecla PAGE

Seção do PREAMP
Teclas canais A/B

Botão BASS Botão LEVEL Foot switches de BANCO (UP/DW - p/ cima/baixo) Foot switch de função 1 Pedal de expressão 1 Foot switches 1a5 Foot switch de função 2 Pedal de expressão 2

Botão MIDDLE Botão TREBLE

Botão PRESENCE

Botão AMP TYPE Botão GAIN

PAINEL TRASEIRO
Conexão de entrada Conexão USB

Conexão MIDI IN Conexão MIDI OUT

Teclas dos módulos de efeitos

Seção ACCELERATOR

Seção ENERGIZER

Conexão de entrada Chave POWER Conexão de AC Conexões Conexão EXT LOOP RETURN de saída (L e R) Conexão EXT LOOP SEND Conexão Ganho do LOOP- chave (-10dBm/+4dBm) PHONES Botão Level Conexão AUX IN

Controle TUBE Controle SOLID STATE

Controle TUBE

Controle BOOST

2tt. Chave de nível de ganho de saída Ao conectar a um amplificador de potência no painelt raseiro do amplificador. Gravador MTR Fones Exemplo de conexão (2) Conexão direta a um amplificador de potência.2tt enquanto o amplificador de guitarrra estiver ligado. os ajustes como efeitos ligado/desligado Quando conectar a um e nível de mandada/retorno podem ser armazenados como efeitos que possua o nível parte de um patch. Plugue o adaptador AC na tomada e plugue o cabo do adaptador na conexão DC do G9. Caso necessário. Botão de nível (LEVEL) DICA Para monitor pelos fones de ouvido. Use um cabo mono para conectar a guitarra à conexão [INPUT] do G9.2tt.2tt para obter um nível otimizado de escuta. use a similar) ou um CD/MD saída OUTPUT L/MONO. o G9. desligue na órdem contrária utilizada ao ligar. Adaptador AC C o m p u t a d o r 2. O sinal também é mandado à porta USB. 7. Ao ligar a um pedal de efeitos use o -10 dBm. de entrada de +4dBm (em Efeitos externos rack ou similar) use o ajuste + 4dBm. Quando um efeito externo for conectado às conexões Exemplo de conexão (1) Use uma adaptador estéreo Use cabos mono para conec-tar para ligar uma bateria aos amplificadores. DICA Quando a chave OUTPUT GAIN no painel traseiro for ajustada em “-10 dBm” e o botão LEVEL for aumentado. 6. Chave de nível do LOOP EXTERNO Ao conectar ao painel frontal de um amplificador de guitarra.Conexão externa de efeitos) Refira-se aos exeplos abaixo ao fazer as conexões. Guitarra Amplificador de guitarra (painel traseiro) 5. vej aa página 58. selecione o ajuste apropriado para o seu modelo na primeira vez que for utilziar o G9. Par desligar o sistema.2tt. Tenha certeza de que o amplificador esteja desligado e abaixe todos os controles de volume. veja a página 41.2tt incorpora uma função pra casar o sinal com o amplificador (função amp select). o G9. Se você ligar o G9. Use um cabo mono para conectar a saída OUTPUT L/MONO ao amplificador de guitarra (quando usar um amplificador) e DICA a saída OUTPUT R quando utilzair dois amplificadores . O G9. Painel traseiro Guitarra Use a um cabo mono com isolamento para conectar a guitarra. . NOTA Proceda com o mesmo cuidado ao ligar o sistema.2tt possui uma função chamada “Amp Select” que permite você casar o aparelho a vários tiops de amplificadores. Interface MIDI Conectando a porta USB a um computador. (página 58).Exemplo de conexão (3) .2tt estará em ganho unitário (o nível de entrada é o mesmo do que o nível de saída). player. danos ocorrerão nas caixas e na sua audição. Informações para mudanças de patch e para operação do pedal podem ser enviadas/recebidas como mensagens MIDI. Pra maiores detalhes. 4. Exemplo de conexão (1) 1. Ligue a força na seguinte órdem: G9. ajuste a chave para “+4 dBm”. ajuste a chave para “-10 dBm”. O G9.2tt e deposi o(s) amplificador(es).2tt pode ser usado como uma interface de áudio. SEND/RETURN. 3. na guitarra e no botão LEVEL do painel traseiro do G9. Para detalhes. Toque a sua guitarra e ajuste o volume no ampificador. O sinal que entra na Amplificadores de guitarra conexão AUX IN não será Bateria eletrônica processado pelos efeitos internos é enviada às ou similar saídas OUTPUT L/MONO e OUTPUT R.2tt. plugue o fone à conexão PHONES do G9. Ao usar eletrônica (ZOOM SB-246 ou somente um amplificador.

Ao operar um botão o nome do parâmetro será mostrado e o valor atual aparecerá no visor Para retornar ao modo play (ou manual) pressione a tecla [EXIT]. pressione o foot switch BANKK função do que no modo PLAY. Pressione o foot switch para o módulo a ser ligado/desligado.5 para ligar/desligar os módulos. salve o patch ( ♦ p.Guia Rápido 1 (Modo PLAY/modo MANUAL) Operando o Pre-amp Selecionando um patch (modo play) Ao ligar o aparelho. intensidade e EQ para os dois canais (A/B) separadamente. o aparelho retoprnará ao modo PLAY. NOTA 2. 1. Para selecionar um préajuste (patch).13).distorção AMP torção. 1. Note que quando você mudar um patch. DICA Nome do patch Nível do patch Você pode chavear entre os canais A e B com os foot switches 1 ou 2 ( ♦ p. use os footswithces para cima/baixo para selecionar o grupo/ banco e depois use os footswitches de 1 a 5. os foot switches não selecionam os patches. use os footswitches de 1 a 5. o botão TYPE (seleção do patch/grupo e o Módulo PREAMP Módulo DELAY Módulo REVERB botão de parâmetros 1 (seleção de patch) possuem a mesma Para retornar ao modo PLAY. Nome do grupo/número do banco Indicação no modo play A tecla acenderá mostrando qual canal está selecionado. Botão [AMP TYPE] Botão [LEVEL] Nível de saída Botão [MIDDLE] Corte/Adição das médias freq. Para manter os ajustes. O pré-amplificador permiteTipo de do módulo PREvocê ajustar o tipo de dis. As mudanças que você executou a um patch serão perdidas ao selecionar um outro patch. o mesmo entrará no modo PLAY. 38). 2. Para selecionar um patch a partir de um outro banco/grupo. Ligando/desligando um módulo (modo manual) No modo manual use os foot switches 1 . [Os Foot switches e os módulos correspondentes]. Módulo WAH/EFX1 De qualquer maneira. O G9. para baixo. O número do patch selecionado pode ser verificado pelo LED do fopot switch qyue estiver aceso. Você pode mudar os patcehs dentro de um mesmo grupo/banco. 3. mantenha o foot switch par baixo pressionado por mais do que um segundo. 2. . Botão [PRESENCE] Corte/Adição das ultraaltasfreq. Desígnio da função do foor switch 1 Desígnio da função do foor switch 2 DICA •Você pode muar os patches dentro do mesmo grupo/bancogirando o botão de parâmetros 1 • Você pode ajustar o nível do patch girando o botão de parâmetros 2. NOTA Gire os botões da seção do pre-amp para fazer os ajustes. Botão [GAIN] Botão [BASS] Botão [TREBLE] Intensidade de Corte/Adição das Corte/Adição das distorção baixas freq. Módulo MOD/EFX2 No modo manual. altas freq. No modo PLAY.2tt muda para o modo manual. Selecione o canal para o qual deseja fazer o ajuste c/ as teclas [PRE-AMP A/B] 1. DICA VocÊ pode mudar o banco/ grupo girando o botão [TYPE].

•Quando um patch de um grupo de usuário for selecionado. (p. Nome/número do parâmetro Valor do parâmetro Nessa condição. No modo PLAY. DICA • O tipo de efeito (tiop de distorção) do módulo PRE-AMP pode ser mudado com o botão [AMP TYPE]. Repetidamente pressionando a tecla de módulo de efeitos. o respectivo módulo pode ser ligado/desligado. o mesmo ser torna o alvo para armazenagem pardão. o visor ficará diferente.29). uma vez. 2. Editando um patch (modo EDIT) O aparelho entra no modo EDIT. pressione a tecla [STORE/SWAP]. DICA NOTA Se você pressionar a tecla do módulo PRE-AMP/EQ.Guia Rápido 2 (Modo EDIT/modo STORE) Esssa seção explica como editar o patch selecionado e depois salvar as mudanças feitas. Nome do grupo/número do banco de destino [Visor no modo STORE] Nome do patch que será salvo. MANUAL ou EDIT. Use o botão [TYPE] e os botões de parâmetros 1 a 4 para fazer os ajustes. veja as páginas 60 a 75. 28). (Veja a página 25). NOTA •Somente os patches de usuário (user) podem ser especificados como destinos para salvar. A indicação “PATCH” aparece ao topo direito do visor e a indicação “STORE?” na parte esquerda inferior. Nome do grupo/número do banco de destino para salvar. Salvando um patch (modo STORE) 1. •Quando um patch de um grupo de preset for selecionado. Use os footswitches de BANK (banco) e e os os footswitches 1 a 5 para selecionar o destino para o número de banco e de patch. Se o visor estiver diferente. Botão [TYPE] Muda o tipo de efeito. Muda o parâmetro respectivo. 4. •A maioria dos parâmetros do módulo PRE-AMP /EQ podem ser editados com os botões da seção de preamp da mesma maneira do que no modo PLAY.Pressione a tecla [STORE/SWAP] mais NOTA As mudanças feitas serão perdidas caso você não salve o patch e selecionjar outro patch. . você poderá salvar os patches individualmente. 3. Tipo do efeito Nome do módulo Pressione a tecla do módulo de efeitos para o módulo o qual deseja editar. você pode trocar os patches (swap) e trocar bancos inteiros. use o botão de parâmetros 2 para trazer a indicação “STORE?” e o botão de parâmetros 3 para trazer a indicação “PATCH”. 2. No modo STORE. Para informações dos parâmetros endereçados aos botões. ( ♦ p. 1. DICA Você pode retornar os patches do grupo de usuário facilmente aos ajustes iniciais de fábrica. o primeiro grupo de patch de usuário se tornar o alvo inicial para salvar. Tenha certeza de que essa seja a operação que você queira executar.

DICA No modo PLAY. Os grupos U e u são os grupos de usuário (permites Mostra o número do botão de parâmetro que ajusta o nível de saída do patch. 1. Nome do tipo Símbolo de edição “E” Selecionando um patch Essa seção explica como selecionar um patch no modo PLAY. (Pág. Para mudar o tipo de distorção gire o botão [AMP TYPE]. O LED do foot switch pressionado acende indicando que um novo patch fora acessado. o nome do novo tipo do amplificador aparecerá no visor. Pressione um foot switch de 1 a o qual o indicador em LED não esteja aceso. NOTA • Ao usar os foot switches de BANK par muadr os bancos. 2.(Pág. No modo PLAY. • Se você mantê-los pressionados por mais de um segundo. você pode selecionar um patch mudando o botão de parâmetros 1 • Ao pressionar um foot switch o qual seu LED estiver aceso. A seção pre-amp do G9. 19). 38) Teclas [CHANNEL A/B] A tecla que estriver acesa corresponde ao canal selecionado par o patch. o mesmo patch será acessado mais uma vez. 38) Teclas de módulos de efeitos A teclas que estiverem acesas em vermelho indicam os módulos que estão ativos no patch selecionado LEDs dos foot switches 1 a 5.2tt. Nome do patch Símbolo “E” Se o valor mostrado do ajuste difere do valor original. Para mudar para um patch de um outro banco.2tt possui dois canais separados os quis permitem ajustes diferentes. . o G9.b) Os grupos A e b são apenas de leitura (grupo de presets).2tt muda os grupos/ bancos na seqüência abaixo. No modo PLAY selecione o patch. Pressione uma das teclas [CHANNEL A/B] para mudar o canal instanâneamente. • No modo PLAY. Este seleciona o tipo de distorção do amplificador ou do pedal de efetios que estiver simulando. corte/ adição de EQ e etc. Nível do patch Mostra o ajuste do nível de saída (2-100) para o patch selecionado. 2.2tt muda para a condição MUTE (mudo) .u. DICA Grupos de presets Você pode mudar entre o canal A e B com o foot switch de função 1/2 (Pág.o som original e od segfeitos estarão desligados. Ao girar o botão .. Pressione uma das teclas [CHANNEL A/B] para selecionar o canal A ou B do pré-amp para o qual desejar fazer o ajuste. No modo PLAY você pode usar os botões no painel par ajustar os parâmetros básicos da seção de pré-amplificadção (tiop e intensidade de distorção. Ao pressionar repetidamente o foot switch BANK para cima. use os foot switches BANK e depois use um dos foot switches de 1 a 5.A. Ajustando o som Visor do painel Nome do grupo (U.2tt muda para o modo MANUAL. Desígnio de função para o foot switch 1/2. salvar os ajustes).) 1. a indicação de “E” (para editado) aparecerá no Número do banco (0-9) visor.2tt muda para a condição bypass (efeitos desligados). Se você mantê-los pressionados ainda. As várias etapas de operação no modo play são descritas nesta seção.Selecionando os patches para tocar DICA Imediatamente após você ligar o G9. pressione-os rapidamente. o G9. Mostra a função designada aos footswitches de função 1/2 (pág. estará sempre no modo PLAY (para selecionar e usar os patches). O LED do footswitch para o patch selecionado está aceso. o G9. você pode mudar o group/bank girando o botão [TYPE]. para selecionar um patch. • Se você manter os dois foot switches BANK pressionados por mais de um segundo. a seguinte informação é mostrada no visor. O patch mais usado recentemente será reacessado. o G9. 21) 3..

(veja a página 28). NOTA Quando ambos controles estiverem ajustados ao mínimo. Movendo o botão [BASS]. Controle [SOLID STATE] Este ajusta o ganho de sinal de entrada do circuito solid state. resultando em um som mais quente. Isso poderá ser utilizado para enfatizar a típica compressão valvulada e a caracterização de distorção. Dependendo dos ajustes feitos para o Accelerator. pressione a tecla [EXIT]. nenhum sinal será entrado ao 9. a tecla se apagará. Usando o Energizer Nome do parâmetro ajustado atualmente Valor do parâmetro Representação gráfica do corte/adição de EQ gráfico. Para ajustar o Energizer. Para ajustar o volume geral do patch. Ajustes superiores a 3 horas aumentarão drasticamente o volume e a distorção. O alcance do ajuste é de 2 – 100. mova o seguinte botão (veja a ilustração abaixo). DICA O Accelerator está ativo em todos os modos e não é armazenado como pate do patch.) de distorção) Botão [MIDDLE] Botão [LEVEL] (nível de saída (adição/corte das médias freq. 4. [TREBLE]. DICA O Energizer está ativado em todos os modos.• A tecla acesa [STORE/SWAP] indica que um ou mais ítens (inclusive os ítens que não estão sendo mostrados) tenham sido mudados a partir do conteúdo do patch original. O G9. o G9. NOTA As mudaças feitas ao patch deverão ser armazenadas para não serem perdidas aomudar de patch.2tt incorpora a função Energizer que processad o sinal de saída analógico usando um circuito valvulado. • Clean .2tt. Isso permite você misturar as características de compressão e de distorção de válvul-las ao som limpo do circuito solid state e depois enviar o sinal ao circuito de processamento de efeitos. Caso todos os ítens sejam retornados aos ajustes originais. Isso poderá ser usado para aumentar o ganho do sinal antes do processamentode efeitos.Tube Mix Esse ajuste mistura o som limpo com o som de distorção valvulada. use os controles da seção do painel Energizer. Controle [TUBE] Ajusta o ganho do sinal de entrada do circuito valvulado. Ao girar um botão. Quando o botão é girado nosentdo anti-horário. gire o botão de parâmetros 2 no modo PLAY.2tt muda o modo EDIT. Ao editar os patches. Para ajustar o Accelerator. O parâmetro patch level controla o volume geral de saída do patch respectivo. o efeito será desligado. Veja abaixo: • Tube Pre-amp Esse ajuste enfatiza a compressão de válvula. Para retornar ao modo PLAY. (Para detalhes do modo EDIT. DICA Ao efetuar as etapas 3 e 4. Normal malmente você deverá ajustar esse controle em uma posição a qual a distor- . Girando o botão horário gradualmente aumentará o ganho do circuito valvulado. destacando o som da guitarra. Para mudar outrso parâmetros na seção pre-amp.) do módulo PRE-AMP) Botão [BASS] (adição/corte das baixas freqüências) • Controle [TUBE] Este adiciona as características de distorção valvulada ao som. No ponto máximo. a intensidade dos efeitos de COMP e a profundidade de distorção do módulo PRE-AMP também mudarão. [MIDDLE]. Botão [PRESENCE] (adição/corte das ultra-altas freq. e o ajuste será refletido no gráfico ao lado direito do visor. o nome do ajuste atual do parâmetro respectivo aparecerá no visor. Girando no sentido horário aumenta o ganho e também aumenta a distorção. veja a página 24.) Botão [HIGH] Botão [GAIN] (intensidade (adição/corte das altas freq. Um ajuste de 80 corresponde ao ganho unitário (sem adição/subtração de ganho). • Normal Clean Esse ajuste provém um timbre limpo com mínima distorção. sólido tiop crunch ou de distorcido. Girando o controle no sentido horário aumentará somente o volume. o ganho estará ao redor de +6dB. Essa função é ideal para um booster ou para adicionar som de distorção valvulada. Usando o Accelerator O estágio de entrada do G9. nós recomendamos utilizar os seguintes exemplos de ajustes para o Accelerator. Aumentando o controle [TUBE] aumentará drásticamente o volume e a distorção. As funções são explicadas abaixo. ou [PRESENCE] irá adicionar ou cortar a respectiva banda.2tt incorpora uma função chamada Accelerator que amplifica o sinal analógico antes do pro-cessamento de efeitos usando o circuito valvulado ou o circuito solid state. Os ajustes do Energizer não são armazenados como parte do patch 5. use os controles da seção Accelerator no painel.

No sentido horário. O controle de [BOOST] é útil em tais situações. selecione um patch. LED do foot switch BANK Sempre estará aceso quando o G9. a seguinte informação aparecerá no pressione o foot switch para o tal painel (veja a ilustração abaixo).2tt muda para o modo manual. Quando o controle estiver girado totalmente no sentidoantihorário. 2. Nível do patch Mostra o nível de saída do patch selecionado Mostra o número do botão de parâmetros que controla o nível do patch. o botão [TYPE] (seleção de grupo/banco) e o botão de parâmetros 1 (seleção de patch) funcionarão da mesma maneira do modo PLAY. NOTA No modo manual.5 são usados para ligar/desligar os módulos de um patch individualmente é chamado de modo manual. Teclas [CHANNEL A/B] A tecla para o canal (A ou B) que estiver selecionado para a seção de pre-amp estará acesa.2tt volta ao modo PLAY quando você mudar os patches. No modo manual. o efeito estará desligado. Teclas dos módulos de efeitos As teclas para os módulos de efeitos que estão ativados no patch atualmente selecionado estarão acesas em vermelho. 1. note que o G9. como os pedais de efeitos. Símbolo “E” Se o valor mostrado for diferente do valor original do patch. o nível de volume será mais alto e distorção excessiva poderá ocorrer. Ligando/desligando os módulos com o pé ao tocar ( Modo Manual) A condição a qual os foot switches 1 .ção não seja percebida. Controle de [BOOST] Esse adiciona bandas específicas de frqüência para tornar o som mais pronunciado. mas você poderá ajustar mais alto quando você desejar enfatizar a distorção.2tt podem ser controlados com o seu pé independentemente. sso poderá ser útil para produzir um timbre mais dinâmico. . Por favor. o botão gradualmente adiciona a área das baixas freqüências e a área ao redor de 2 kHz. módulo. 38). O LED do foot switch BANK acenderá e o 3. (Pág. No modo PLAY.2tt estiver no modo manual O LED para o footswitch do patch selecionado estará aceso. Neste os efeitos simples do G9. Endereçamento de funções aos foot switches 1/2 Mostra a função designada ao foot switch de função 1/2. • Quando ambos controles estiverem totalmente aumentados. Para ligar/desligar um módulo. G9. Especialmente ao utilizar um amplificador pequeno ou um sistema de áudio com resposta plana. Pressione e segure o foot switch BANK por pelo menos um segundo.e para trazer o som da guitarra mais à frente quando estiver tocando em uma banda. De qualquer maneira. você não poderá utilziar o footswitches para selecionar os patches. NOTA • A intensidade da distorção conseguida com o controle [TUBE] depende do tipo de amplificador e do tipo de captador de guitarra. a indicação de editado (“E”) aparecerá no visor.

veja a página 24. veja “Ajustando o som! na seção do modo PLAY (página 15). proceda como mostra o seguinte: 1.2tt está agora na condição MUTE. Usando o afinador cromático Para usar o afinador. você poderá usar os botões no painel no modo play para ajustar os parâmetros do pre-amplificador. Para retornar ao modo PLAY. Para manter as mudanças. Toque a corda solta para afinar. No modo manual você poderá usar os foot switches 1 – 5 para ligar/desligar os módulos. MANUAL ou EDIT. No modo PLAY.2tt incorpora uma função de afinador cromático que suporta outros tipos de afinações. • Para mudar para a condição bypass Mantenha pressionado os foot-switches BANK durante 1 segudno até que a indicação “BYPASS” aparecerá no visor. • A partir do modo MANUAL você poderá mudar para o modo EDIT para edição dos patches. Para usar o afinador. Deposi solte o foot switch.2tt estará agora na condição BYPASS. . DICA • Quando um módulo for ligado/desligado a tecla [STORE/SWAP] acenderá.Usando o afinador interno (Condição Bypass/Mute ) O G9. • Mudando para a condição MUTE Matenha o foot switch BANK pressionado até que a indicação “BYPASS” mude para “MUTE”. • No modo manual. • Girando o botão de parâmetros 2. DICA NOTA As mudanças serõaperdidas caso você não salve o patch. (Página 28). O G9. pressione o foot switch BANK . salve o patch primeiramente. • Os pedais de expressão embutidos funcioanm como pedais de volume na condição bypass (na condição MUTE. Para detalhes das etapas de funcionamento. O indicador [GROUP/BANK] mostra a nota a qual estiver mais próxima à afinação. Tipo de afinador Afinação de referência 4. A localização dos módulos/chaves são mostrada abaixo. DICA Você poderá mudar para a condição bypass pressionando a tecla [BYPASS/TUNER]. 2. NOTA Você pode mudar para a condição de MUTE (MUDO) pressionando e segurando a tecla [BYPASS/TUNER]. pressione e segure o foot switch BANK Solte a chave quando “MUTE” aparecer. o G9.2tt precisa ser ajustado apra a condição BYPASS (efeitos desligados) ou condição MUTE (mudo). O G9. Accelerator e Energizer. os pedais não tem qualquer efeito). • O número inverso mostrado no visor indica que o botão de parâmetros correspondente pode ser usado para ajuste. (Veja a próxima seção). Para detlahes no modo EDIT. Depois de “BYPASS” ou “MUTE” ser mostrado. você poderá selecionar outros tipos de afinações além do tipo cromático. o visor automaticamente muda para o visão de afinação. Depois solte o foot switch. Veja a explicação abaixo. nível do patch.

guire o botão de parâmetros 3. baixo. padrão). Os símbolos > < na pate inferior do visor mostrará o quanto a afinação difere da nota mostrada.2tt oferece outros tipos de afinações para guitarra. Gire o botão de parâmetros 2 para selecionar o tiop de afinação. sione um dos foot switches Quando terminar de afinar. Afine as outras cordas da mesma maneira.. novamente.2tt estivesse no modo EDIT. Se o G9.2tt para a condição BYPASS/MUTE como descrito na etapa 1. Gire o botão de parãmetros 4 para mudar para as outras cordas. 3. Quando a afinação for 5. DICA Primeiramente você deverá fazer uma afinação rápida para e depois fazer um ajuste fino de afinação verificando a parte inferior do visor para maior precisão. em etapas de 1Hz . Toque a corda solta do número indicado e ajuste a afinação. e “bbb” (três ajustado para cromático (modo de afinação semi-tons mais baixo. 7. pres- O G9. DICA Após ligar o G9.“Usando o afinador cromático”. 4. Para mudar a afinação de referência. O alcance de ajuste usando o botão de parâmetros é A central A = 435 – 445 Hz.2tt for desligado e ligado novamente. o indicador [GROUP/ BANK] e a indicação de visor será a seguinte. gire o botão switches BANK deparâmetros 3 para muadr a afinação de referência do afinador. o tipo de afinador será re“bb” (dois semi-tons mais baixo). este seria O alcance do ajuste é A = 435 . Se necessário. Se você selecionar “OPEN A” como tipo de afinação. [EXIT]. 2. Usando outros tipos de afinações Além do afinador cromático. etapas de 1-Hz. 1. pressione um dos foot 3. o G9. Afine a corda de seu instrumento enquanto verifica a indicação de nota e afinação.2tt for desligado e ligado novamente a afinação de referência será reajustada para 440 Hz. ao girar o botão de parâmetros 3 no DICA sentido anti-horário a partir do ajuste “435” Quando o G9. afinação aberta e etc. O G9.445 Hz. O visor mostra a indicação de afinação. Para usar essas funções. proceado como o seguinte: 4. 5. Os tipos disponíveis e os nomes das notas correspondenstes para cada nota estão listados abaixo. DICA A condição bypass/mute pode ser cancelada pressionando a tecla [BYPASS/TUNER].2tt retorna ao modo anterior. Quando o G9.2tt retornará ao modo anterior.2tt estivesse no modo EDIT será chaveado para o modo PLAY. em mudado para o modo PLAY. . a afinação de referência mudará para 440 Hz.. a tecla completada. Caso o G9. 6.2tt.2tt for desligado e ligado selecionará o ajuste “b” (1 semi-tom mais baixo). DICA Quando o G9. Mude o G9. Quando outro ajuste diferente de cromático tenha sido selecionado como tipo de afinador. ou um dos foot switches 1 – 5. a afinação de referênciasempre será “440 Hz (A central A = 440 Hz).

E dentro do memsko módulo. • Quando o modo EDIT fora ativado a partir do modo MANUAL. 3. Para ligar/desligar o módulo. Selecione o patch para editar. PRE-AMP. Na configuração de módulos mostrada abaixo. ZNR e EQ podem ser ligados/desligados separadamente para cada canal (A/B). 58). se qualquer outro ítem fora Ao girar o botão de parâmetros.2tt pode ser considerado como vários pedais de efeitos ligados em série (móduos de efeitos). a cor da mesma mudará para laranja (ou para verde se o módulo estiver desligado). 60 – 75).4 para ajustar os parâmetros do tipo do efeito. etc. DICA • Se o estado liga/desliga do módulo. os foot switches 1 – 5 podem ser usados para mudar os patches. Os parâmetros são designados aos botões de parâmetros 1 – 4 diferem dependendo do tipo do módulo e do tipo de efeito. • A indicação “E” desaparecerá quando o ítem for retornado ao valor original. é chamado de modo EDIT. a tecla [STORE/SWAP] permanecerá acesa. a tecla [STORE/SWAP] acenderá e a indicação de editado (“ E”) aparecerá próxiam ao ítem. a indicação “Module Off” é mostrada no visor. Quando você pressionar uma tecla para selecionar um módulo. ZNR. tiop de efeito ou valor de ajuste do parâmetro tenha sido mudado. 2. os foot switches 1 – 5 podem ser usados para ligar/desliga um módulo. DICA Para os módulos de efeitos com somente um tipo de efeito (módulo EQ. (Pág. Para os módulos ZNR. veja a seção “Tipos de efitos e parâmetros” nas páginas 60 a 75. No modo PLAY ou no modo MANUAL. O G9. proceda como o seguinte. • Quando um módulo outro senão o PRE-AMP/EQ for selecionado Mude o tipo de efeitos como necessário com o botão [TYPE] (fpara os módulos com vários tipos de efeitos) e use os botões de parâmetros 1 . Quando o módulo estiver desligado. Os módulos PRE-AMP.2tt muda para o modo EDIT e o visor mudará como o seguinte. . A combinação destes módulos e dos ajsutes para cada módulo são salvos com cada patch. 4. De qualquer maneira as mudanças editadas serão perdidas ao mudar os patches. Dependendo da aplicação. os ajustes diferentes podem ser feitos nos dois canais (A/B). Quase todos os módulos possuem efeitos diferentes (chamados tipos de efeitos) . modificado. o visor mudará como o seguinte. pressione a mesma tecla de módulo mais uma vez. quando um tipo de efeito for diferente. Para editar o módulo selecionado. os módulos em série EXT LOOP. EQ e CABINET funcionam como a seção de um pré-amplificador virtual. Por exemplo. os parâmetros que contrtrolam as características deste efeito também serão diferentes. De qualquer maneira. DICA As teclas dos módulos de efeitos que estiverem ligadas estarão acesas em vermelho (as teclas desligadas para o módulo não estarão acesas). O patch poderá ser de um gruop de preset (A/b) ou de um grupo de usuário (U/u). Como mostrado na ilustração abaixo. Os elementos que determinam o som de um patch são chamados de parâmetros de efeitos os quais podem ser controlados através dos botões do painel. 28). PITCH SHIFTER. pressione a tecla do módulo de efeitos (veja a ilustração na próxima página) para selecionar o módulo o qual deseja modificar. o módulo MOD/EFX2 permite a seleção de CHORUS. Essa seção explica como utilizar este modo. (Pág. cada um selecionado a um dado momento. Pressionando a mesma tecla novamente ligará o módulo. NOTA • Se o modo EDIT ora ativado a partir do modo PLAY. NOTA 1. DELAY. essa seção poderá ser inseridoa após o módulo WAH/EFX1 ou após o módulo DELAY (pág. De qualquer maneira. CABINET e etc) o tipo de efeito não poderá ser mudado). Para detalhes doa parâmetros dos efeitos para cada mósulo. PRE-AMP e EQ. o G9. se você tiver editado um patch de um grupo de preset o mesmo somente poderá ser armazenado a um grupo de usuário.Mudando o som de um patch (modo EDIT) A condição a qual você muda os tiops de efeitos e ajustes. Configuração dos patches Etapas básicas do modo EDIT As etapas básicas de edição que são feitas normalmente são explicadas aqui.

Nesse caso. a – z Botão 3 (símbolos):(espaço) Caso o modo edit fora entrado a partir do modo PLAY.2tt retorna ao modo anterior. Use o modo PLAY ou MANUAL para ajustar o nível. Para manter as mudanças. Os botões de parâmetro 1 . Selecione primeiro o canal e depois ajuste o parâmetro. salve antes os patch (pág.Ao selecionar o módulo PRE-AMP/EQ Os parâmetros do módulo PRE-AMP e EQ podem sempre ser ajustados com os botões e teclas da seção de pre-amp. No modo PLAY. Quando a tecla do módulo de efeitos [PRE-AMP]/[EQ] for selecionada. 6. ZNR e EQ permitem ajustes de parâmetros separados para os dois canais (A/B). As funções dos botões e das teclas estão na figura 1 abaixo. Quando as edições forem completadas. Gire o botão de parâmetros 4 para mover a posição de entrada do caractére e use os botões de parâmetros 1 – 3 para selecionar um novo caractére. Depois disso. pressione a tecla [EXIT]. Repita as etapas e a 4 para editar os outros módulos da mesma maneira. DICA DICA 5. 3. Para fazer isso. Gire o botão [TYPE] para trazer o nome do patch na parte inferior do visor. NOTA • As mudanças as quais você tenha feito serão perdidas caso você selecione um outro patch. Você pode mudar o nome de um patch editado. O primeiro caractére do nome do patch é mostrado alternadamente com um quadrado preto. 1. • Os módulos PRE-AMP. pressione a tecla [EXIT]. o módulo PRE-AMP será automatizamente selecionado. • Quando o parâmetro PRE-AMP da seção pre-amp for ajustado. 4. 2. e austado. 28). As funções dos botões estão listados na Figura 2 abaixo. proceda como o seguinte. Botão 1 (numerais): 0 – 9 Botão 2 (letras): A – Z. os botões de parâmetros 1– 4 podem ser usados para ajustar outros parâmetros do módulo PRE-AMP/EQ. o módulo de EQ será automaticamente selecionado. . Você poderá retornar ao modo PLAY pressionando os foot-swtiches BANK ou os foot switches 1 – 5.3 selecionam os caracteres como o seguinte. Quando um parâmetros de EQ for selecionado Mudando o nome de um patch O G9. o bank/patch será mudado ao memso tempo. MANUAL ou EDIT pressione a tecla do módulo de efeitos [TOTAL/FUNCTION]. • O nível de volume de saída do patch po não pode ser mopdificado no modo EDIT. independente de qual módulo estiver selecionado. Repita a etapa 3 até que o nome do patch seja ajustado.

•Se um patch fora editado. MANUAL ou EDIT pressione a tecla [STORE/SWAP] . pressione a tecla [STORE/SWAP] . 2. o banco de usuário atual poderá ser trocado por qualquer outro banco de usuário. Pressione a tecla [STORE/SWAP] mais uma vez. NOTA tino do store/swap. a operação será realizada para todo o banco. u) contém os mesmos patches dos grupos de de preset a indicação “SWAP?” não aparecerá.Salvando Patches e Bancos (Modo Store) Essa seção explica como usar o modo STORE. os grupos de usuário Se o caminho de origem do patch for um grupo (U. Nome do patch de origem do Store/swap Indica que o patch fora editado. o banco atual poderá ser salvo como qualquer banco de usuário. (STORE/SWAP) a indicação “PATCH” ao topo direito do visor. MANUAL ou EDIT NOTA O G9.2tt retornará ao modo PLAY com o banco de destino selecionado. O G9. o patch de usuário atual poderá ser trocado por qualquer outro patch de usuário. O indicador [GROUP/ BANK] mostra o nome do grupo e o número do banco alvo para o store/ swap. 1. 6. Para salvar/trocar (store/swap) os bancos inteiros. O processo continuará e o G9. gire o botão de parâmetros 3 para trazer “BANK” ao topo do visor. Quando “BANK” for mostrado. b). Nome/número do grupo/banco de des- 1. Gire o botão de parâmetros 2 para trazer a indicação “STORE?” ou “SWAP?” para o visor. Nome/número do Nome/número do grupo/banco de grupo/banco de desdestino do store/swap. ou trocar a localização dos patches do grupo de usuário. Pressione a tecla [STORE/SWAP] mais uma vez. Nome/número do grupo/banco de destino do store/swap. Gire o botão de parâmetros 2 para trazer a indicação “STORE?” ou “SWAP?” para o visor. Salvar (STORE) ou trocar (SWAP) podem ser realizados para todos os bancos. gire o botão de parâmetros 3 para trazer NOTA Quando você fizer a função All Initialize todos os patches dos grupos de usuário serão apagados/ substiruídos.2tt retornará ao modo PLAY com o patch de destino selecionado. Proceda com muito cuidado. Os patches para os grupos de usuário podem retornar às conedições de fábrica a qualquer momento. NOTA Salvando/trocando os bancos Essa seção explica como armazenar e trocar um banco inteiro. . DICA • Nas condições de fábrica. Quando “STORE?” for selecionado. Pressionanado a tecla [EXIT] ao invés da tecla [STORE/SWAP] você poderá cancelar e retornar ao modo anterior. 3. 4. NOTA Os ajustes Energizer e Accelerator não são armazenados como parte do patch.2tt muda para a condição de espera para salvar (store) e o patch atualmente selecionado se torna a origem de store/ swap. Retornando os patches para as condições originais de fábrica. 4. você poderá retornar todos os patches às condições normais de fábrica à qualquer momento (All Initialize). o qual você pode salvar os patches editados na memória interna. Se o caminho de origem do banco for um grupo de preset a indicação “SWAP?” não aparecerá. Quando “STORE?” for selecionado. Tenha certeza de que a indicação correta esteja indicada. No modo PLAY. 2. Pressionanado a tecla [EXIT] ao invés da tecla [STORE/ SWAP] você poderá cancelar e retornar ao modo anterior. Nome/número do banco de origem do Store/swap Salvando/Trocando patches Essa seção explica como salvar e trocar os patches. •Se um patch de um grupo de preset fora selecionado ao pressionar a tecla [STORE/ SWAP]. No modo PLAY. 3. será salvo ou trocado na condição editada. 5. Use o botão [TYPE] ou os foot switches BANK para selecionar o número do grupo/banco de destino. Quando “SWAP?” for selecionado. Mesmo fazendo mudanças dos patches dos grupos de usuário. Use o botão [TYPE] ou os foot switches BANK para selecionar o número do grupo/banco de destino. O processo continuará e o G9. PRESET(A. Quando “SWAP?” for selecionado. tino do store/swap.2tt muda para a condição de espera para salvar (store) e o patch atualmente selecionado se torna a origem de store/swap. Para salvar/trocar (store/swap) os patches individualmente. o patch atual poderá ser salvo como qualquer patch de usuário. 5. Use o botão de parâmetros 1 ou os foot switches 1 – 5 para selecionar o destivo (alvo) para o número do patch. o primeiro patch do grupo de usuário será automaticamente o alvo de destino.

• No modo MUTE. 2. Pressione a tecla [STORE/SWAP] mais uma vez. Ligue o aparelho pressionando a tecla [STORE/SWAP]. A indicação “All Initialize?” aparecerá no visor. mas também no eixo horizontal. e o G9.2tt mudará para o modo PLAY. ambos pedias de expressão funcionam como pedais de volume quando movidos na direção vertica. Possui quatro alvos de controle na direção vertical (P2V1 a P2V4) e 4 quatro alvos de controle na direção horizontal (P2H1a P2H4). O pedal de expressão 1 ao lado esquerdo possui alvos de controle (P1-1 a P1-4). Um exemplo de ajuste é mostrado abaixo para dar idéia de como o pedal poderá ser utilizado. batendo-o ou exercendo grande força poderá danificar o pedal. Um parâmetro pode ser designado para cada alvo de controle. na direção verticale o parâmetro RATE do módulo MOD/EFX2 quando movido horizontalmente. Pressionando a tecla [EXIT] antes da etapa 2 você poderá cancelar o processo. • No modo Bypass. Todos os patches retornarão às condições iniciais de fábrica.1. NOTA O pedal de expressão 2 do G9. DICA O pedal de expressão 2 ao lado direito é o pedal Z que possui sensibilidade não somente verticalmente. è tmbém possível controlar ambos ao mesmo tempo com um só pedal. Isso torna possível ajustar até 4 parâmetros de módulos diferentes simultaneamente. (Movendo o pedal de expressão 2 na direção horizontal não possui qyualquer efeito). o pedal ajusta o parÂmetro de ganho (GAIN) do módulo PRE-AMP quando movido • O alcance do ajuste do parâmetro controlado pelos pedais 1 e 2 podem ser ajustados para cada controle separadamente.2tt vem de fábrica com 2 pedais de expressão usados para controlar parâmetros específicos de alguns efetiso em tempo real. Sobre os pedais de expressão O G9. e um parâmetro pode ser designado para cada alvo de contrle. Com o ajuste mostrado na tela a direita.2tt foi projetado para uso com um só pé. . Tenha certeza de usar o pedal corretamente e não forçar o seu alcance. Quando o pedal for totalemtne movido à direita e pressionando -o para baixo. ambos pedais de expressão não possuem qualquer efeito.

NOTA Também é possível especificar o mesmo parâmetro para mais de um alvo de controle. 3. controle. 1. Ajustando todos os quatroalvos para “NOT Assign”. SETTING]. Indicação do alvo de controle (P2V1 – P2V4. as etapas 5 e 6 não acontecerão. selecione o patch. O pedal de expressão 1 possui uma chave que é ativada quando o pedal for pressionado totalmente para baixo. O visor acima poderá ser também acessado pressinando a tecla [TOTAL/FUNCTION] e girando o botão [TYPE]. • Também é possível ajustar “min” para um valor acima de “MAX”. Pressione a tecla [PEDAL 2 SETTING]. DICA • Os ajustes do alcance dependem do parâmetro selecionado na etapa 4. Nome do alvo de o pedaç de expressão 1 poderá ser desativado. 28). O visor muda como o seguinte. • Quando o botão de parâmetros 2 for operado. para a direção vertical e horizontal. será ligado/ desligado. DICA Se você selecionar “Disable” no visor acima. Isso não é um defeito. pressione a tecla [EXIT]. As etapas de operação para ajustar os alvos para controle P1-1 a P1-4 são os mesmos.Designando alvos de controle para o pedal de expressão 1 Essa seção desreve como endereçar/ designar um alvo de controle par o pedal de expressão 1. Nesse caso o valor do parâmetro será o mínimo quando o pedal for totalmente pressionado e o máximo quando o pedal for toalmente levantado. Para ajustar o alcance de ajuste para o parâmetro controlado use o botão de parâmetros 2 (valor mínimo) e o botão de parâmetros 3 (valor máximo). expressão 1 e 2 podem ser ajustados para cada • Quando “Volume” for selecionado como alvo para patch separadamente. após que a posição para baixo total fora alcançada. Para endereçar o alvo de controle apra a direção vertical. No modo PLAY. Ligar/desligar os módulosestá disponível apenas para o modo vertical. controle do parâmetro NOTA Se você selecionar “NOT Assign”. gire o botão [TYPE] para selecionar um dos quatro alvos para controle vertical. Os ajustes selecionados com os botões de parâmetro 2 e 3 determinam o valor quando o pédal for totalmente levantado (valor mínimo) e totalmente pressionado (valor máximo). Indicação de alvo de controle Essa seção descreve como enderçar um alvo de controle para o pedal de expressão 2. Repita as etapas 3 – 6 para ajustar outros alvos de controle da mesma maneira. Tenha certeza de salvar o patch se desejar manter as mudanças. O aparelho retornará ao modo PLAY. nenhum parâmetro é designado ao alvo de controle atual. Valor máximo Quando o botão de parâmetros 3 for operado. (P2V1 a P2V4). veja “Tipos de efeitos e parâmetros” nas páginas 60 . Nome alvo de parâmetro para controle. Ao girar o botão de parâmetros 4. mas em alguns casos. o parâmetro de efeitos e o módulo de efeitos mudará.75. 4 alvosde controle podem ser designados. gire o botão de parâmetros 4 selecione “Enable” (ativar). o pedal de expressão 1 funciona como Pressione a tecla [PEDAL 1 pedal de volume. . 2. 1. O módulo o qual o parâmetero selecionado pertence. 3. NOTA Quaisquer mudanças nos ajsutes dos pedais serão perdidas quando selecionar um novo patch. Nome do módulo Nome do efeito DICA Os ajustes dos pedais de expressão 1/2 estão inclusos no módulo TOTAL/FUNCTION para o patch respectivo. o visor muda como o seguinte. salve o patch. ligar/desligar os módulos não estará disponível. No modo PLAY. Para usar o pedal de expressão 1/ 2 para ligar/desligar o módulo. O visor muda conforme o seguinte. P2H1 – P2H4) 7. O visor acima pode também ser acessado pressionando a tecla [TOTAL/FUNCTION] e girando o botão [TYPE]. 4. 6. • Quando “NOT Assign” for mostrado. O visor muda como o seguinte. Gire o botão [TYPE] para selecionar um dos quatro alvos de controle (P1-1 a P1-4). mudanças extremas no valor poderão acarretar em ruídos. Quando todos os ajustes para o pedal de expressão 1 tenha sido feitos. Valor mínimo Nome do módulo Nome do tipo de efeito DICA Os ajustes do pedal de expressão 1/2 estão inclusos no módulo TOTAL/FUNCTION para o patch respectivo. 5. Designando alvos de controle para o pedal de expressão 2 2. Gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o parâmetro a ser controlado. Ao girar o botão de parâmetros 1. 9. Se necessário. (Pág. selecione o patch. DICA • Para informação de quais parâmetros podem ser DICA Os parâmetros a serem controlados pelos pedais de selecionados como alvos de controle. 8.

(P2H1 a P2H4). quando o pedal for totalmente pressionado e o máximo são ajustados para operação otimizada de quando o pedal for totalmente levantado. Ajustando os pedais de Ao girar o botão de parâmetros 1. pressione a tecla [EXIT]. ligar/desligar pedal de expressão 2 tenha sido feitos. 1. Nesse caso o valor do parâmetro será o mínimo Os pedais de expressão 1/2 do G9. . O visor muda como o seguinte. após que a posição para baixo total fora alcançada. o visor muda como o seguinte. 11. NOTA O pedal de expressão 2 possui uma chave que é ativada quando o pedal for pressionado totalmente para baixo. mas em alguns casos. Na direção horizonatal do pedal de expressão 2. mas às vezes um re-ajuste 9. ligar/ desligar os móduklos não será possível. a direção vertical de ação do pedal de expressão 2 poderá ser desativado. As etapas de operação para ajustar os alvos para controle de P2V1 a P2V4 são os mesmos. Para usar o pedal de expressão 2 para ligar/desligar o módulo. ajuste o pedal como o seguinte: 6. ou uma de controle. DICA • Os ajustes do alcance dependem do parâmetro selecionado na etapa 4. gire o botão [TYPE] para selecionar um dos alvos de controle horizontais. Repita as etapas 3 – 6 para ajustar outros alvos de controle da mesma maneira. fábrica. será ligado/desligado. grande mudança fora feita. O módulo o qual o parâmetero selecionado pertence.Quando o botão de parâmetros 2 for operado. salve o patch. O visor muda como o seguinte. Isso não é um defeito. Valor mínimo Quando o botão de parâmetros 3 for operado. Gire o botão de parâmetros 1 para Valor máximo DICA selecionar o parâmetro a ser controlado. 2. nenhum parâmetro será designado ao alvo de controle atual. NOTA Quaisquer mudanças nos ajustes dos pedais serão perdidas quando selecionar um novo patch. Ajustando todos os alvos de controle para “ NOT Assign”. 4. Quando todos os ajustes para o Se você selecionar “Disable” no visor acima. Pressione e segure a tecla [PEDAL 1 SETTING] enquanto liga o aparelho. • Quando “ NOT Assign” for mostrado. pressione a tecla [STORE/SWAP]. NOTA Se você selecionar “ NOT Assign”. 8. DICA • Para informações de quais parâmetros podem ser selecionados como alvos de controle veja “Tipos de Efeitos e Parâmetros” nas páginas 60 a 75. Repita as etapas 8 – 9 para ajustar os outros alvos para a direção horizontal da mesma maneira. Para designar alvos de controle para a direção horizontal. você poderá travar o pedal.2tt mesmos. 7. Caso a ação do os valores mínimo e máximo para os alvos pedal pareça ser insuficiente. o parâmetro do efeito e o módulo de efeito mudará. O aparelho retornará ao modo PLAY. (Pág. 5. 12. Para ajustar o alcance de ajuste para o parâmetro controlado use o botão de parâmetros 2 (valor mínimo) e o botão de parâmetros 3 (valor máximo). as etapas 5 e 6 não ocorrerão. gire o botão de parâmetros 4 selecione “Enable” (ativar). Se necessário. O visor muda conforme o seguinte. Ao girar o botão de parâmetros 4. Assim o botão de parâmetros 4 não possui qualquer efeito. os módulos não estará disponível. O pedal de expressão 2 possui uma trava de apoio para o moviemnto horizontal. Com o pedal de expressão 1 totalmente aumentado. Caso não seja desejado o uso do movimeno horizontal. As etapas de operação para os alvos de expressão • Também é possível ajustar “min” para um valor acima de controle horizonta P2H1 a P2H4 são os “MAX”. NOTA É também possível especificar o mesmo parâmetro para mais de um alvo de controle. 10. • Quando “ Volume” for selecionado como alvo de controle o pedal de expressão 23 funcionará como um pedal de volume. mudanças extremas de valores poderão gerar ruídos. Repita as etapas 4 – 5 para ajustar poderá ser necessário. 28). Tenha certeza de salvar o patch se desejar manter as mudanças.

3. A indicação do visor mudará como o seguinte . DICA • O ponto de liga/desliga de módulo do pedal de expressão não erá afetado pela posição do pedal na etapa 3. Pise fortemente até que o pedal toque aqui (1) Ative a 1. • Para informações sobre a função de liga/ desliga do módulo. (1) Desative a trava Pise fortemente até que o pedal toque aqui Pedal de expressão 2 Ao tirar o pé. o pedal retornará um pouco. O ajuste fora completado e o aparelho voltará ao modo PLAY. 4.A indicação do visor muda como a figura abaixo: • Ajustando o pedal de expressão 2 3. o pedal retornará um pouco. Com o pdeal de expressão 2 totalmente para trás. 5. Levante a trava do pedal de expresão 2 para destravar o pedal. A indicação do visor mudará como o seguinte. 4. Esta sempre será a mesma. retorne à etapa 2 para repetir o procedimento. Pressione o pedal totalmente para baixo e depois tire o seu pé do pedal. veja a página 33. Ppressione o pedal de expressão 2 totalmente para baixo e depois tire o pé do mesmo e pressione a tecla [STORE/SWAP]. retorne à etapa 2 e repita o procedimento. pressione a tecla [STORE/SWAP]. 2) Mova o pedal totalmente para a direita Ao pressionar a tecla [STORE/SWAP]. (2) Mova o pedal totalmente para a direita trava Ao tirar o pé. Mantenha a tecla [PEDAL 2 SETTING] pressionada enquanto ligar o aparelho. . o ajuste será completado e o aparelho retornará ao modo PLAY. a indicação do visor mudará como o seguinte. 2. Depois mova o pedal totalmenteà direita e pressoine a tecla [STORE/SWAP]. • Se a indicação “ERROR” aparecer. Pressione tecla [STORE/SWAP]. Empurre a trava do pedal de expressão 2 para baixo e pressione a tecla [STORE/SWAP]. Pedal totalmente para trás Pedal de expressão 2 Ao pressionar a tecla [STORE/SWAP]. DICA Se a indicação “ERROR” aparecer.

O G9. O visor muda como o seguinte.(Pág. Quando a chave for pressionada repetidamente. Mute OnOff O foot switch de função muda entre os modos bypass ou mute liga/desliga.2tt provém dois foot switches programáveis no painel superior. Função designada ao foot switch 1 -> Quando o botão de parâmetros 3 for modificado. Modo Manual O foot switch de função muda entre os modos play e manual. DICA Som do DELAY HOLD 1. Quando você pressionar o foot switch de função em um patch par o qual o hold do delay estiver ativado. o LED acenderá em laranja com o ajuste do BPM. Especificando um tempo para o patch -> Quando o botão de parâmetros 2 for modificado. selecione o patch. Após selecionar a função para designar ao foot switch. o módulo DELAY precisa estar ativado para o patch. O visor muda como o seguinte. 4. 2. o Delay TAP usa o intervalo de funcionamneto do foot switch para ajustar diretamente o intervalo do valor do parâmetro Time (tempo de delay = delay time). PRE-AMP OnOff. o módulo DELAY precisa estar ativado para o patch. NOTA Quaisquer mudanças no patch sem salvar serão perdidas. Para cada chave. Essa seção mostra como usar o ajuste de tempo para um patch. . No modo PLAY.Usando os foot switches de função 1/2 Som original O G9. o visor do afinador aparecerá. (♦ p. o indicador em LED do respectivo foot switch de função acende em vermelho (A) ou verde (B). Salve o patch para mantê-las. Quando qualquer um dos modos estiver ativado. você poderá selecionar uma função de algumas opções. MOD/EFX2 OnOff. Foot switch [FUNCTION] (CH A/B) pressionado Foot switch pressionado novamente Para usar o Hold. os parâmetros específicos (Time e Rate) podem ser sincronizados às unidades de nota. COMP OnOff. Bypass OnOff. 40). PRE-AMP CH A/B O foot switch de função muda entre os canais A e B do pré-amplificador. o tempo atual aparecerá no visor. a função hold será ligada e o som atual de delay será repetido. 1. DICA As funções do foot switch 1/2 pode ser ajustada separadamente para cada patch. • É também possível aivar a mesma função aos dois foot switches de função. Ao re-acessar o patch salvado. BPM TAP O foot switch de função pode ser utilizado para especificar um tempo individual para um patch (p. o itervalo entre as duas últimas vezes ao pressionar será detectado automaticamente e será o novo ajuste de tempo.2tt permit e você especificar um tempo para cada patch individualmente e sincronizar os parÂmetros à esse tempo em unidades de nota. WAH/EFX1 OnOff. 28). REVERB OnOff O foot switch liga/desliga o módulo. 2. Função designada ao foot switch 2 As seguintes funções podem ser designadas aos foot switches de função 1/2. designra ao foot switch e armazenar o ajuste para cada patch individualmente. pressione a tecla [EXIT]. Quando selecionar “BPM TAP” ou “ Delay TAP”. o foot switch controlará a função selecionada. ZNR OnOff. EXT LOOP OnOff. Delay TAP O foot switch de função pode ser utilizado para especificar um parâmetro de tempo para o módulo de DELAY. 3. O desígnio de função para o foot switch é parte do módulo [TOTAL/FUNCTION]. Pressione a tecla do módulo [TOTAL/FUNCTION]. No modo PLAY. O botão de parâmetros 2 é usado para o foot switch de funções 1 e o botão de parâmetros 3 para o foot switch de função 2. DICA • Ao selecionar “PRE-AMP CH A/B”. Gire os botões de parâmetros 2/3 para selecionar a função a ser designdada aos foot switches 1/2. EQ OnOff. DELAY OnOff. • Para usar o Delay TAP. Essa seção descreve como designar as funções aos foot switches 1/2. Delay Mute O foot switch de função liga/desliga o mute da entrada do módulo de DELAY. O ajuste de tempo para cada patch é parte do módulo [TOTAL/FUNCTION] Ao pressoinar a tecla [TOTAL/FUNCTION]. selecione o patch. Pressione a tecla do módulo [TOTAL/FUNCTION]. DICA • Enquanto o BPM TAP especifica o tempo para um patch individual. DICA Usando o ajuste de tempo aqui. Pressionando mais uma vez o foot switch cnacelará a função HOLD e o som de delay decairá naturalmente (veja a ilustração seguinte). 39). Hold Delay O foot switch de função liga/desliga a função HOLD do delay.

2tt (nível do seom “seco”/não processado /dry level). ajuste-o para 100% do som de efetos. 3. Quando o ajuste de tempo e parâmetro for completado.2tt (nível de retorno/return level). para permitir o ligamento/desligamento no G9. Armazene o patch como necessário. use o ajuste “-10 dBm”. O visor muda como o seguinte. Use o botão de parâmetros 1 para ajustar o nível do sinal mandado do G9. NOTA Dependendo da combinação de ajuste de tempo e do símbolode ntoa selecionado. 6. Os ajustes do loop de efeitos são feitos no módulo EXT LOOP. Os seguintes ajustes de notas para os parâmetros os quais suportam a sincronização de tempo estão na tabela abaixo. verifique o ajuste da chave EXT LOOP GAIN. Quando o tempo for modificado. pressione a tecla [EXIT]. Para sincronizar um parâmetro a um tempo específico. NOTA Quando “EXT LOOP Module OFF” for mostrado. Pressione a tecla [EXT LOOP] para ligar novamente o módulo. o parâmetro TIME do tipo de efeito TAPE ECHO no módulo MOD/EFX2 suporta a sincronização específica de tempo para o pach. o tempo de delay também mudará de acordo. gire o botão de seu ajuste máximo (2000) até que apareça um símbolo de nota no visor. usando o tempo específico do patch.2tt. o parâmetro de tempo será ajustado a um valor que corresponde a uma colcheia no patch para o tempo específico. DICA Ao conetar um processador de efeitos com o nível de de netrada de + 4 dBm (pedal de efeitos ou similar). Para usar essa função. Ao selecionar o ajuste de colcheia. DICA Os ajustes feitos no loop de efeitos podem ser feitos individualmente apra cada patch. 1. Nesse caso. 2. os parâmetros os quais suportam sincronização de tempo são indicados por um símbolo de nota). 5. 60 – 75). DICA NOTA • O efeito externo deverá sempre estar ajustado em ON. Se a função “BPM TAP” for designada para o foot switch de função 1/2. 4. 5. efeitos em rack ou similares. Connect the external effect to the EXT LOOP SEND/RETURN jacks. 4. O procedimento acima usa o ajuste de tempo feito na etapa 3 como referência para nota feita a na etapa 5. As conexões EXT LOOP SEND/RETURN jno painel traseiro do G9. Essa seção explica como utilizar o loop de efeitos.3. Use o botão de parâmetros 3 para ajustar o nível entre o sinal retornando do processador de efeitos externos e o sinal interno do parameter knob G9. ou se distorção ocorrer na entrada do mesmo. você poderá especificar o tempo com o seu pé durante um show e o parâmetro será mudado de acordo. 6. • Se o efeito externo permitir o ajuste de mixagem entre o som seco e o som processado. o valro máximo do alcance de ajuste dio parâmetro (como 2000 ms) poderá ser excedido. ajuste a chave de nível do loop de efeitos para EXT LOOP GAIN “+4dBm”. Selecione o patch no modo PLAY. . Por exemplo. Pressione a tecla [EXT LOOP] para ativar o modo EDIT. O alcance de tempo vai de 40 – 250. o valor será autiomaticamente cortado pela metade (ou ajustado para 1/4 se o alcance ainda for excedido). Ajustes como o ligar/desligar efeitos externos e os níveis de mandada/retorno são armazenados como aprte do patch. O aparelho retornará ao modo PLAY.2tt ao processador de efeitos externos (nível de mandada/send level). selecione o tipo de efeito e o parâmetro a ser sincronizado e selecione o símbolo da nota como valor de ajuste para o parâmetro. DICA Na seção “Tipos de efeitos e parâmetros” (Págs. Use o botão de parâmetros 2 para ajustar o nivel de sinal mandado do efeito externo ao G9. Gire o botão de parâmetros 1 para ajustar o tempo. O valor de ajuste para os parâmetros de efeitos os quais suportam sincronização de tempo podem ser selecionados em unidades de nota.2tt permitem a conexão de pedais e de efeitos. NOTA O alcance de ajuste atual depende do parâmetro. Selecione um valor de parâmetro selecionando um símboo de nota. Se o nível de entrada no processador de efeitos externos não for suficiente mesmo com o nível de mandada aumentado. Ao conectar a um instrumento ou efeito compacto. o módulo EXT LOOP estará temporariamente desligado.

DICA Se o processador de efetiso externos possui suporte para mudanças de programas MIDI.2tt. Salve o patch como necessário. de um controlador MIDI ou qualquer outro dispositivo MIDI. Ao reacessar o próximo patch salvo. O aparelho tretorna ao modo PLAY. ajuste o nível entre o som original e o som de efeitos ajustando o nível de retorno e o nível de som seco). control change. . Isso torna possível a mudança automática dos patches do G9. o G9. Da mesma maneira.2tt e as mudanças dos programas no processador de efeitos poderão ser sincronizadas. o G9. pressione a tecla [AMPSELECT/SYSTEM]. ou sdeleção de banco + program change). a mudança dos patches no G9. a conexão MIDI OUT carrega as mensagens MIDI corres-pondentes (mudanças de controle/control change).2tt. O que você pode fazer com o MIDI O G9.2tt poderá controlar o efeito manadando mensagens de mudança de programas. -> Mandar e receber informações de mudanças de patch através do MIDI Ao mudar os patches no G9. o nível de sinal seco (não procesado) deverá ser ajustado em 0 e o nível de sinal deverá ser ajustado com o parâmetro de nível de retorno. para copiar a um outro G9. DICA • Se o processadore de efeitso externos é do tipo que mistura o som original com o som de efeitos (como reverb/delay/chorus). O menu AMP SELECT/SYSTEM para os parâmetros que se aplicam a todos os patches aparecerá. Dessa maneira.2tt e dos outros dispositivos MIDI deverão estar casados. 8.2tt. ou operar os pedais de expressão1/2. proceda como o seguinte.2tt permite você usar o MIDI de várias maneiras como descritas abaixo.2tt através do MIDI Os dados de patch do G9.Essa seção descreve como utilziar as funções MIDI do G9. ou o funcionamento em junção do G9.2tt receberá as mensagens MIDI). Ou para alterar os parâmetros de efeitos e ligar/desligar os módulos em tempo real sobre o controle de um sequenciador MIDI. -> Mandar ou receber informações de funcionamentos das chaves/pedais/ teclas através do MIDI Ao operar teclas e foot switches específicos do G9. Quando os ajustes do loop de efeitos forem feitos. • Se o processador de efeitos externos for do tipo que proceszsa o sinal de entrada para a saída como um compressor ou EQ. o G9. Isso torna possível o uso do G9. Gire o botão [TYPE] para selecionar o canal de transmissão MIDI “MIDI Tx Ch”.2tt sob o controle de um sequenciador MIDI. a conexão MIDI OUT carrega as mensagens MIDI correspondentes (program change. Gire o botão [TYPE] para selecionar “MIDI Rx Ch” (canal de recepção MIDI).2tt podem ser enviados através de mensagens MIDI (como sistema exclusivo/system exclusive). 2. 3. Da mesma maneira. Para ajustar o canal MIDI do G9.2tt irá variar o parâmetro correspondente. 4. -> Trocar dados de patches entre dois G9. o ajuste do canal MIDI (1 – 16) no G9. os ajustes dos efeitos externos se tornarão efetivos novamente.2tt como um controlador em tempo real para todos os dispositivos MIDI ativados.2tt. No modo PLAY. 7.2tt. 1. quando uma mensagem MIDI válida for recebida na conexão MIDI IN. Selecionando o canal MIDI Para ativar o envio e o recebimento correto de mensagesn MIDI como program change. quando uma mensagem MIDI válida for recebida na conexão MIDI IN. 44).2tt a um processador de efeitos que funcione com o MIDI.2tt fará a mudanã de patch correspondente. pressione a tecla [EXIT] . (Pág. Gire o botão deparâmetros 1 para selecionar o canal MIDI (1–16) no qual o G9.

DICA 5. 1. pressione[EXIT]. Quando o ajuste for completado. 79). gire o botão [TYPE] até aparecer o parâmetro “MIDI PC Tx” (enviar program change) e gire o botão de parâmetros 1 para “ON”. 6. Nas condições de fábrica. 4. Veja como descrito abaixo: Enviando e recebendo as informações de mudanças de patch via MIDI (program change) 1. Na condição acima. Você poderá mandar e receber informa-ções de mudanças de patch do G9. Para abortar. DICA O ajuste do canal MIDI é aceito e o aparelho retornará ao modo PLAY. Gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o canal MIDI (1 – 16) o qual o G9. ?” aparecerá no visor.ma MIDI. salvar as mudanças. ?“ aparecerá no visor. Direct mode (modo direto) Com este você utiliza uma combinação de mensagens de mudança de progrma MIDI e de program change para especificar o patch.. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/ SYSTEM.2tt envie mensagens de program change (+ bank select). Mapping mode (modo de mapeamento MIDI) Neste. todos os patches do G9.2tt receba mensagens de program change (+ bank select). pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM. e depois os mesmos são selecionado se usando as informações de mapeamento. veja a lista ao final desse manual. 2. Existem duas maneiras (modos de mudança de programa). 2. gire o botão [TYPE] até aparecer o parâmetro “MIDI PC Rx” (receber program change) e gire o botão de parâmetros 1 para “ON”.2tt via MIDI como mudanças de programa ou de banco. Verifique que “DIRECT” esteja selecionado como modo de mudança de programa (program change). 43). Para fazer com que o G9. o máximo de 128 patches podem ser especificados. Estes cada patch. E que as mensagens de envio/recebimento estejam ativadas (Pág. permitindo você armazenar as mudanças. Para fazer com que o G9. A indicação “Store. É usado em combinação dom mensagens de mudança de programa (program change). . você poderá abortar as mudanças e retornar ao modo PLAY sem salvar. 44). somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativas.2tt são endereçados a um número de banco MIDI e número de mudança de progra. Na condição acima. gire o botão de parâmetros 1 para mudar a indicação para “DIRECT”. permitindo você salvar. usando os valores dos bits mais significantes MSB (most significant bit) e dos bits menos significantes LSB (least significant bit). No modo PLAY. Pressionando a tecla [EXIT]. Gire o botão [TYPE] para trazer a indicação “MIDI PCMODE” (modo program change). Quando completado..2tt como necessário. Um mapeamento de mudança de programa é usado para designar os números de mudança de programa 0 – 127 aos patches. (Pág. a indicação “Store. A indicação “Store. verifique os ajustes dos canais MIDI para envio/recebimento do G9.. a seleção de bancos é especificada em duas partes. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM. Ativar o recebimento/envio de mensagens de program change O procedimento para ativar o recebimento/envio de mensagens de program change (+ seleção de banco)é descrito à seguir: Para informações em qual banco/número é endereçado e informações de qual número de banco/programa será endereçado para cada patch. Se qualquer ajuste da chave AMP SELECT/ SYSTEM fora modificado. • Normalmente.5. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. Quando o ajuste for completado.2tt mandará as mensagens MIDI.. O ajuste será aceitoe o aparelho retornará ao modo PLAY. Usando o modo direto Usando uma combinação de mensagens de seleção de banco MIDI você poderá selecionar e especificar um patch diretamente. ?” aparecerá no visor. Isso ativará a seleção direta dos patches usando as mensagens de seleção de banco e de mudança de programa. (Pág. NOTA Antes e seguir em frente. Caso negativo. 4. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para podem ser usados para especificar diretamente • Bank seleciona um tipo de mensagem MIDI par especificar a categoria do som de um sintetizador ou similar. 7. Com esse método. 3. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativadas. No modo PLAY. permitindo você salvar/armazenar os ajustes... pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. você usa somente mensagens de mudança de programa MIDI par especificar o patch. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. 3.

Para abortar.5. 44). 1. a instrução mais recente recebida (os valores inicias de MSB=0 e LSB=0 serão utilizados). Número de mudança de programa 8. (1) Gire o botão de parâmetros 1 até que o número de mudança de programa desejado seja mostrado no visor.2tt. 6. Nome do grupo/número do banco Número do patch Usando o modo de mapeamento Neste. são enviadas NOTA 5. Na condição acima. permitindo que os mesmos sejam especi-ficados usando somente (1) Quando um patch no G9. O ajuste será aceito e o aparelho retornará ao banco (MSB e LSB) o mesma se aplica: a modo PLAY. No modo PLAY. 43). Exemplo para enviar as mensagens de mudança de programa (+ bank select) Para enviar e receber mensagens de NOTA 4. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. que o G9. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativas..2tt a um número de mudança de programa (de 0 – 127). . pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMPSELECT/SYSTEM. Para abortar. O ajuste será aceito e o aparelho retornará ao modo PLAY.. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças..2tt for ajustado para “DIRECT”. Ativar o envio/recepção de control change O procedimento para ativar o envio/recebimento destas mensagens serão descritos abaixo. proceda como descrito na etapa 6 “Usando o modo direto (direct mode)” (Pág. Na condição acima. Cada ação pode ser designada ao seu próprio número de mudançda de controle (CC#). Nome do grupo/número do banco Número do patch Enviando e recebendo informações de funcionamento dos pedais/teclas/chaves via MIDI (control change) 2. Gore o botão [TYPE] para trazer a indicação “PC MAP” (mapeamento de mudança de programa). pressione [EXIT]. e o equipamento MIDI manda somente MSB e LSB das mensagens de seleção de banco. (2) Patch no G9. (MSB = 0. DICA • Quando o modo de mudança de programa para o G9. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. pressione [EXIT]. proceda como o seguinte. a instrução mais recente de seleção de banco será utilizada. (Pág. A indicação “Store. Gire o botão de parâmetros 1 para trazer a indicação “MAPPING”. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. Usando esse visoe. somente as instrução mais recente recebida erá aplicada teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativas. verifique se os ajustes de envio/recepção dos canais MID do G9.2tt for mudado. • Quando um dispositivo MIDI externo envia somente mensagens de mudança de programa sem mensagens de mudança de (3) Repita essas etapas para os outros números de mudanças de programa. 45). 3. O G9. você poderá designar qualquer patch do G9... um mapeamento de mudança de programa é usado para designar patches. e que as mensagens de envio/recepção de mudanças de programas estejam ativadas..2tt receber uma mensagems de mudança de programa. chaveamento dos módulos. Os patches podem agora ser especificados usando mensagens de mudanças de programade acordo com a mudança através do mapeamento. No modo play. LSB = 0). 1. Conexão MIDI IN Conexão MIDI OUT (2) Use os botões de parâmetros 2 e 3 para selecionar o nome do grupo/número do banco e número do patch para designar o número de mudança de programa.2tt estão ajustados como necessário (Pág. ?” aparecerá no visor permitindo você salvar as mudanças 7.2tt permite o envio e o recebimneto de mensagens de controle através do MIDI> Estas governam as ações como o funcionamento dos pedais de expressão 1 e 2. Exemplo para receber as mensagens de mudança de programa (+ bank select) (1) Quando uma mensagem de program change (+ bank select) for recebida. Para designar um patch a um número de mudança de programa. (2) Mensagens de Program change (+ bank select) mensagens de mudança de programa. Para enviar e receber mensagens de mudança de programa. nenhuma mudança ocorre. rogram change (+ bank select) conecte o Quando um dispositivo MIDI externo envia G9. Conexão MIDI OUT Conexão MIDI IN Antes de seguir me frente. Número de mudança de programa 6. Quando o ajuste for completado. Gire o botão [TYPE] para trazer a indicação “MIDI PCMODE”.2tt e um outro dispositivo MIDI como somente mensagens de seleção de banco ao G9.2tt será mudado. o liga/desliga do bypass/mute e os foot swithces.. A próxima vez o seguinte.

Examplo para enviar as mensagens de control change 5. verifique que ios ajustes de envio/recebimentode canal MIDI do G9. 3. 43). Para abortar.2tt muda como segue. e que as mensagens de envio/ recebimento de mensagens de control change estejam ativados. DICA 2. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativas. O valor do número de control change é variado constantemente sobnre o alcance de 0 – 127. 5.2tt e o outro dispositivo MIDI como o seguinte. conecte o G9. ?” aparecerá no visor permitindo você salvar os ajustes. 2. pressione Quando o pedal de expressão 1/2 for [EXIT].. Na condição acima. Funções para a qual um número de control change pode ser designado serão listados na tabela de próxima pa´gina.. 4. operado 7. Para ativar o envio das mensagens de control change. Enderece os outros números de control change da mesma maneira. ?” aparecerá no visor permitindo você salvar as mudanças. estarão ativas. (Pág. A indicação “Store.Designando os números de control change Você poderá designar cnúmeros de control change aos pedais de expressão e às teclas do G9. A indicação “Store.2tt como segue: NOTA Antes de seguir com as etapas seguintes. Gire o botão [TYPE] para trazer o visor para designar o número de control change. 4. 3. Por exemplo. Na condição acima. duas mensagens de control change podem ser enviadas simultâneamente: movmentos para a direção vertical e para a direção horizontal. para designar um número de control change ao pedal de experssão 1. o visor abaixo será usado. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. Quando o ajuste for completado. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças.. pressione [EXIT].2tt esteam de acordo (Pág.. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM. 47). Para ativar o recebimento das mensagens de control change. O ajuste será aceito e o aparelho voltará Os valores de control change mandados ao modo PLAY. O ajuste será aceito e o aparelho retornará ao modo PLAY. Para abortar. Os desígnios de número de control change semp´re se aplica para envio/recebimento. Para enviar e receber mensagens de control change. gire o biotão [TYPE] para trazer a indicação de “MIDI CTRL Rx” (receber control change) e gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o ajuste “ON”. Gire o botão de parâmetros 1 para especificar um número de control change. 6. gire o biotão [TYPE] para trazer a indicação de “MIDI CTRL Tx”” (enviar control change) e gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o ajuste “ON”. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] do G9. Ao competar o ajuste. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM. . 1. No modo PLAY pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. Para o pedal de expressão 2.

. Quando chaveado para o canal B o valor de 63. você poderá armazenar os dados dos patches em seu computador. Conexão MIDI IN Conexão MIDI OUT Mandando e recebendo dados internos do G9.2tt serão substituídos. o módulo será ligado. o valor de 127 do número de control change é enviado.2tt alvo e fonte serão explicadas separadamente abaixo. Quando o chaveamento para ligar/desligar um módulo for recebido Se o valor de control change estiver entre 0 e 63. G9.2tt poden ser mandados e recebidos como mensagens MIDI (sistema exclusivo). o bypass/ mute será ligado. O estado e parâmetros do G9. 6. Conecte a conexão MIDI OUT do G9.2tt mudarão de acordo com o seguinte: (2) A mesma operação de quando o respectivo pedal de expressão ou chave ou tecla for manuseada no G9.2tt o qual será a fonte da cópia à conexão MIDI IN do G9. Quando dois G9. 2. ambos G9.2tt ao modo PLAY e pressione a tecla [AMP SELECT/ SYSTEM]. Pressione a tecla [PAGE].2tt iserá chaveado par a condição de espera de bulk dump. Pressione a tecla [PAGE]. O G9. Usando esse software.jp) possui um software de edição disponível para download. canal A. Quando o ajuste for desligado. Quando o ajuste for desligado. DICA Se você pressionar a tecla [EXIT] antes da indicação “Receiving. a qual o G9. todos os dados de patches no G9. (1) Quando uma mensagem de control change for recebida. Use o botão [TYPE] para trazer a indicação do parâmetro “BulkDumpTx” (transmissão de bulk dump) ao visor. Ajuste o G9.Quando o chaveamento de liga/desligado do módulo é feito Quando o módulo é ligado. Quando o chaveamento de liga/desligado do bypass/mute Quando o bypass/mute é ligado.2tt irá enviar automaticamente os dados de patch quando o mesmo receber uma mensagem MIDI requisitando os dados. As etapas do G9.2tt fonte. O G9. SELECT/SYSTEM. Se o valor de control change for entre 64 e 127 a seção do pré-amplificador muda para o canal B. Quando oprecesso for completado.2tt fonte 4.2tt forem conectados via MIDI. o valor de 127 do número de control change é enviado.” apearecer. NOTA Quando so dados de patches estão sendo recebidos..2tt através do MIDI Os dados dos patches armazenados no G9.2t ocorrerá. Proceda com as etapas seguintes com muito cuidado para evitar perder dados acidentalmente. When mensagens de controle para o pedal de expressão 1/2 forem recebidas. o bypass/mute será desligado.2tt retornarão ao menu AMP 3. O valor designado ao pedal muda de acordo com o valor de control change (0 – 127). Se o valor de control change for entre 64 e 127. a seção do pré-amplificador muda para o 127 do número de control change é enviado. o visor mudará como mostrado abaixo.2tt que receber os dados usando um cabo MIDI. o valor 0 é enviado. 1. Quando o chaveamento para ligar/desligar bypass/mute for recebido Se o valor de control change estiver entre 0 e 63.2tt será mudado para operação de alvo de bulk dump e uma mensagem MIDI DICA requisitando o envio de dados será mandado repetidamente para o G9. G9. a oeração de envio/ recepção de dados de patch será abortada e o visor anterior será mostrado. Enquanto o alvo G9. .2tt para o modo PLAY e pressione a tecla [AMP SELECT/ SYSTEM] O site da ZOOM ( http:// www.zoom. Ajuste o G9.co. Exemplo para receber mensagens de mudança de controle. o módulo será desligado. 5. o valor 0 é enviado. permite copiar os dados de patch de um para outro..2tt alvo Quando o chaveamento de canal de préQuando o chaveamento de canal de préamplificador A/B for feito Quando chaveado para o canal A o valor de 0 amplificador A/B for recebido Se o valor de control change estiver entre 0 e do número de control change é enviado.2tt for recebendo os dados. Se o valor de control change for entre 64 e 127. Depois use o botão [TYPE] par trazer a indicação de “BulkDumpRX” (receber bulk dump) no visor.

4. pressione a tecla [PAGE] mais uma vez para mudar a página. GIre o botão de parâmetros 1 para selecionar o parâmetros de alvo para controle. DICA • Os parâmetros poderão ser selecionados como alvos de controle da mesma forma quando selecionados para operação com o pedal de expressão. Você poderá opr exemplo. Para ajustar o alcance de ajuste para o parâmetro a ser controlado. Nome do parâmetro alvo para controle Valor máximo A diferença entre o alcance do ahjuste mínimo de 0 (mínimo) – 100 (máximo) e 20 (mínimo) – 80 (máximo) é evidente a partir do gráfico da próxima página. Quando o número “2" for selecionado. Quando “4" fr selecionado. Pressione a tecla [TOTAL/ FUNCTION] para mudar para o modo EDIT e gire o botão [TYPE] par trazer a indicação “ARRM” ao visor. Nome do módulo Nome do tipo de efeito 3. O número após o x (2–20) indica a duração de um ciclo em várias semínimas. o ciclo será de quatro batidas ( 1 compasso de 4/4). Os ajustes selecionados com os botões de parâmetros 2 e 3 determinam o valor quano o formato de onde de controle alcança um valor mínimo e um valor máximo. . o parâmetro de efeito. o tipo de efeito e o módulo de efeito mudará. Para selecionar o tipo e ciclo de formato de onda.Usando a função ARRM Usando a função ARRM O G9. DICA • O alcance de ajuste disponível depende do parâmetro • Também é possível ajustar um valor mínimo e um valor máximo do que o MAX. Gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o formato de onda para controle. 39) como referência e é mostrado cmo colcheia. use o botão de parâmetros 2 (valor mínimo) e o botão de parâmetros 3 (valor máximo). 7. Ao mudar o botão de parâmetros 1. Veja a seção “Tipos de efitos e Parâmetros nas páginas 60 –75. O ciclo do formato de onda de controleutiliza o tempo especificado para o patch (Pág. (Para retornar para o ajuste dos parâmetros 1 a 3 pressione a telca [PAGE] mais uma vez. O visor muda como o seguinte. PAra ajsutar os parâmetros 4 e 5 pressione a tecla [PAGE] primeiramente e depois use os botões 1 e 2. o formato de onda de controle muda em intervalos de ciclo que correspondem à metade do tempo especificado. Tipo do formato de onda para controle O visor muda como é mostrado à seguir. a direção da mudança de controle será mudada. 8. No modo PLAY selecione o patch. ou semínima x numeral (veja a tabela na página 40).semínima. 6. A função ARRM possui um total de 5 parâmetros. Essa seção exlplica o uso da função ARRM. 1. • Quando “NOT Assign” for mostrado. selecionar um formato de onda triangular e aplicar uma freqüência de wah-wah como alvo de controle. Nesse caso. nenhum parãmetro está designado como alvo para controle e a função ARRM estará desativada. O resultando efeito será mostrado abaixo. Quando o ajuste ARRM for comple- tado pressione a tecla [EXIT]. 5.2tt possu uma função inovadora chamada ARRM (Auto-Repeat Real-time Modulation) a qual usa vários formatos de onda de para controle gerados ciclicamente para modificar os parâmetros dos efeitos. semi-colcheia . DICA Os ajustes de ARRM podem ser feitos separadamente para cada patch. Valor mínimo 2. Gire o botão de parâmetros 2 para selecionar o ciclo de do formato de onde de controle.

2tt e depois gravado nas pistas de áudio do software aplicativo de áudio no computador. 28). o parâmetro do efeito selecionado será modificado ciclicamente pelo formato de onda de controle. pois ajustando a chave em ON poderá resultar em um gasto mais rápido das baterias. o G9. USB Only O sinal após o processamento de efeitos será interrmpido quando a conexão USB for utilizada. Cuidado deverá ser tomado especialmente ao trabalhar com pilhas/baterias. Para usar o G9.2tt pode ser processada com os efeitos G9.2tt for ajusada em OFF.1u ou através do adaptador AC.2tt a um computador. 1.2tt estiver ajustada em ON. proceda como o seguinte. o G9. Gire o botão de parâmetros 1 aplicativo instalado no seu computador. • Se o software aplicativo de áudio possuir uma função de monitoração direta/echo back (ou se o sinal de entrada é alimentado diretamente para a saída). DICA • Se a chave [POWER] doG9. isso deverá estar desativado ao utilizar o G9. O menu AMP SELECT/SYSTEM para os parrâmetros que se aplicam aos patches aparecerá. Deixando a saída direta muda ao usar a conexão USB Quando o G9.2tt carrega o som do playback das pistas de áudio do software aplicativo de áudio do computador mixado com o som da guitarra processado pelos efeitos do G9.2tt. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. NOTA Quaisquer mudanças dos ajustes ARRM serão perdidas quando você selecionar outro patch.1 kHz / 48 kHz DICA Com cada um dos sistemas acima. • Se a chave [POWER] do G9. pressione a tecla [EXIT].2tt pode ser usado como uma interface de áudio com conversores AD/DA e efeitos. DICA Os ajustes de monitoração via USB é reajustado para a condição padrão (USB+DIRECT) quando o aparelho for desligado e ligado novamnete eligado novamente. o sinal aparecendo na conexão OUTPUT após o processamento de efeitos poderá ser desativado se requisitado.ve o patch para manter as mudanças (Pág. Ao mesmo tempo. .2tt como uma interface de áudio. • Use um cabo USB de boa qualidade e mantenha a conexão a mais curta possível Usando o G9. energia será suprida a partir das baterias no B2.Quando você todar sa guitarra nessa condição. Nessa condição. para selecionar um dos ajustes seguintes.2tt será reconhecido como uma interface de áudio. Para detalhes sobre gravação e playback. o sinal após o processamento de efeitos sempre estará disponível diretamente à partir da conexão [OUTPUT]. NOTA • Também ao utilizar o G9. No modo play. a força será alimentada através da conexão USB. 2.2 ou superior) -> Quantização Quantização em 16-bits 4.2tt. Gire o botão [TYPE] para trazer a indicação “ USB Monitor” (modo de saída quando uma conexão USB for utlizada) no visor. -> Frequência de amostragem 32 kHz / 44. refirase à documentação do software 3.2tt a uma porta USB do computador. Não existirá necesssidade de instalar qualquer driver de áudio específico. O G9. -> Sistema Operacional Compatível • Windows XP • MacOS X (10. Para isso.2tt como uma interface de áudio paraconectar um computador. Qando o auste for ocmpletado. conecte a porta [USB] do G9. Sa.2tt for conectado a um computador e usado como interface de áudio.2tt como interface de áudio para um computador Conectando a porta [USB] do G9. a conexão de saída do G9. o som de uma guitarra conectada à conexão de entrada doG9. As condi-ções de funcionamento para esse tipo de uso dependem do seguinte : USB+DIRECT O sinal após o processamento de efeitos aparecerá na conexão de saída quando a conexão USB é utilizada.2tt funcionará como uma interface de áudio ao conectar um cabo USB.

EQ e CABINET funcionam como um préamplificador virtual com dois canais. Mudando entre o som direto e o som para tocar ao vivo O módulo PRE-AMP do G9. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para Ajustando o contraste do visor Se necessário. 4. este ajuste será o recomendado.co. Os cinco modulos de efeitos em série EXT LOOP. Os módulos ZNR. a função Amp Select para casar o G9. 3. No modo PLAY. somente as teclas [STORE/ SWAP] estarão ativas. Gire o botão de parâmetros 1 para ajustar o contraste no alcance no alcance de 1 a 3. PREAMP.2tt.www. .. editar os dado e copiar os patches editado de volta ao G9. dependendo do estado do módulo CABINET como descrito abaixo.2tt ao amplificador em uso está disponível. a uma mesa de som ou a outro dispositivo de áudio diretamente. Fazendo a junção de efeitos Os patches do G9. Quando o módulo CABINET estiver ligado.jp. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM].2tt compreende um total de 44 tipos de efeitos e cada um destes efeitos possuem 2 algorítmos. você poderá ajustar o contraste do visor como o seguinte.Sobre o software de edição para computador No site da ZOOM existe um software editor disponível para download a partir do site. PREAMP e EQ poem possui diferentes ajustes para os canais A e B.. Você poderá utilizar todos os módulos de efeitos simultâneamentes como mostrados na ilustração abaixo. 1. O algorítmo para gravações diretas é seleiconado no módulo PRE AMP.2tt está conectado diretamente a um gravador. FLANGER e outros tipos de efeitos. totalizando 88 tipos de efeitos. O menu AMP SELECT/SYSTEM para os parâmetros se aplicam para todos os patches aparecerá. Quando completado. ?” aarecerá no vsor permitindo você salvar os ajustes. Para utilizá-lo. A indicação “Store. Para alguns módulos de efeitos você poderá selecionar um tipo de efeito de várias escolhas. Pressionando a tecla [EXIT] você poderá abortar as mudanças e retornar ao modo PLAY sem salvar. Quando o módulo CABINET estiver desligado O algoítmo para tocar ao vivo é selecionado 2.2tt podem ser considerados como 10 efeitos ligados em série como módulos de efeitos como mostrado na ilustração abaixo. O respectivo é selecionando automaticamente. permitindo mudanças dos canais A e B dentro do mesmo patch no módulo PRE-AMP. O software torna possível salvar os patches do G9.zoom. Gire o botão [TYPE] para trazer a indicação “Contrast” (contraste do visor) no visor.2tt for conectado a um amplificador de guitarra. Este otimiza o som para toca ao vivo através de um amplificador de guitarra. Quando o G9. Por exemplo: o módulo MOD/EFX2 compreende CHORUS. NOTA Quando o módulo CABINET estiver desligado. ZNR.2tt. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM . salvar as mudanças. 5. um para tocar ao vivo e outro para tocar em estúdio plugado direto em uma mesa de som ou console de gravação. o computador precisa ter uma interface MIDI e a conexão precisará ser estabilizada entre o computador e as conexões MIDI OUT/MIDI IN para o G9. Nas condições acima. Isso é recomendado quando o G9.2tt no computador. O ajuste de contraste será aceito e o aparelho retorna ao modo PLAY..

Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] são ativas. EQ. pressione a tecla [EXIT]. Gire o botão de parâmetros 1 par aselecionar um dos seguintes ajustes. Quando você selecionar “Post”. Quando o ajuste for completado. 28) NOTA • Quando o ajuste “Pre” “for sleecionado como posição do ponto de inserção. Para ativar o ajuste mudado. (Pág. PAra ativar o ajuste modificado.Usando a função Amp Select O G9. 3. Mudando o ponto de inserção da seção do pré-amplificador e do módulo WAH/EFX1 O G9.. Escolhedo diferentes ajustes para os canais A e B não é possível. No modo PLAY. acesse o patrâmetro Chain e ajuste-o para “ Pre” (antes do módulo MOD/EFX2 ) ou “ Post” (após o módulo DELAY). 2. COMBO R1 Ideal para usar a conexão POWER INPUT do painel traseirode um amplificador Roland JC-120. . Isso resultará em mudanças na ação do efeito e na tonalidade. permite você salvar as mudanças. o sinal será processado na seção pre-amp em mono. No modoPLAY. O parelho retornará ao modo anterior. pressione a tecla [EXIT]. Tremolo ou Octave não será selecionado. 1. 3. o sinal após o módulo MOD/EFX2 será processado totalmente em estéreo.2tt permikte você mudar o ponto de insert dos 5 módulos da secão de PRE-AMP (EXT LOOP. PRE-AMP. Quando iniciar o uso do G9. Gire o botão [TYPE] e selecione um tipo de efeito que não seja o Booster. 2. ?” aparecerá no visor. NOTA A função Amp Select está desativada para os patches onde o módulo CABINET estiver ligado. 1. pressione a tecla [WAH/EFX1]. tenha certeza de salvar o patch (Pág. você poderá abortar as mudanças e retornar ao modo PLAY sem salvar o patch. 2. Quando o ajuste for completado pressione a tecla [EXIT]. Iso porque o algorítmo para o módulo PRE-AMP de gravação direta será automaticamente selecionado quando o módulo CABINET estiver ligado. Pressionando a tecla [EXIT].2tt ou quando mudar o amplificador de guitarra você deverá escolher o ajuste ideal da função Amp Select como descrito abaixo. O parâmetro CHAIN pode ser usado com todos os tipos de efeitos do módulo PREAMP. FRONT Esse é um ajuste padrão para usar a entrada da guitarra (GUITAR INPUT) do amplificador de guitarra. CABINET) e do módulo WAH/EFX1. 4. tenha certeza de salvar o pach. Gire o botão de parâmetros 2 para selecionar “Befr” (antes da seção MOD/EFX2) ou “Aftr” (após o módulo DELAY). 1. O aparelho retornará ap modo anterior. 3. • A seção posição do ponto de inserção se aplicará para ambos canais A e B. ZNR. 4.2tt incorpora uma função chamada Amp Select que otimiza a resposta de freqüência para casar com o tipo de amplificador. O parâmetro de posição pode ser usado com o tipo de de Booster. Tremolo ou Octave. Gire o botão de parâmetros 1 para selecionar “Befr” (antes da seção pre amp) ou “Aftr” (após a seção pre-amp). chame o parâmetro Position e ajuste-o para “Befr” (antes da seção pre-amp) ou “Aftr” (após a seção de pre-amp). 28) Mudando a posição de inserção da seção pre-amp Para mudar a posição do ponto de inserção da seção pre-amp. A indicação “Store. STACK R Esse ideal para usar o POWER AMPLIFICADOR de um MARSHALL com cabecotes e caixas Mudando o ponto de inserção do módulo WAH/EFX1 Para mudar o ponto de insert do módulo WAH/ EFX1. No modo PLAY. Na condição acima. Quando o ajuste for completado. MANUAL ou EDIT. MANUAL ou EDIT pressione a tecla [PRE-AMP]. COMBO R2 Esse ajuste é ideal para usar entrada POWER INPUT no painel traseiro de um amplificador combo Fender. A ordem o módulo com ajustes diferentes para o módulo WAH/EFX1 e a posição de inserção da seção pre-amp é mostrada abaixo. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]..

a respectiva função deverá estar designada aos footswitches de função 1/2 e o efeito deverá estar ativado. Os parâmetros com este símbolo podem também ser selecionados como alvo par a função ARRM.4 Módulo de efeito Tipo de efeito Estes são os parâmetros que podem ser ajustados com os botões de parâmetros 1 . Estas funções serão aplicadas somente ao módulo DELAY.4 quando o tipo de efeito for selecionado.35) pedal de expressão irá ajustar o parâmetro em tempo real quando o patch for selecionado.2tt. Tempo sync O símbolo de nota musical ( ) na tabela indica o parâmetro que pode ser sincronizado ao tempo específico do patch. 38) . 32 . hold ( ) e mute ( ) na tabela indicam que os foot switches de função 1/2 poderão ser usados para especificar o tempo de delay (TAP). o valor do parâmetro será sincronizado ao tempo especificado ao patch em unidades de nota ( ♦ p. Se você selecionar um parâmetro como alvo para controle ao fazer um ajuste no G9. Alguns parâmetros são ajustados com os botões da seção de pre-amp. 39). Pedal de expressão O símbolo de pedal de expressão ( ) na tabela indica que o parâmetro poderá ser controlado com so pedais de expressão 1/2.Os parâmetros de efeitos 1 . Se vioê selecionar o símbolo de nota com o valor para o parâmetro específico ao fazer os ajustes no G9. o hold (liga/desliga) e o MUTE (liga/desliga). O alcance de ajuste para cada parâmetro é mostrado.2tt (p. Para utilizar estas funções. Delay tap/hold delay/delay mute Os símbolos tap ( ). (Pág.

multi wah .

.

.

.

.

.

.

34).10 dBm/+4dBm (chaveável) Impedância de entrada 10 kohms Saídas Saída: Conexão padrão P10 estéreo (x2) Nível máximo de saída: -10dBm/+4 dBm (chaveável) (carga de impedância de 1 kilohms ou menor) Fones: conexão P10 TRS (estéreo) Nível de saída: 60 mW (carga de 32 ohms) 20 mW (carga de 300 ohms) Impedância de saída: 47 kohms EXTERNAL SEND: Conexão padrão P10 mono Nível médio de entrada . • Tente ajustar o nível do patch ( ♦ p. 35). •Verifique o ajuste do canal MIDI ( ♦ p. 128 times versampling Processamento de sinal: 32 bit Resposta de freq. • Tente abaixar os parâmetros de ganho e de nível do módulo PRE AMP. ( ♦ p. o volume pode ser ajustado com o pedal de expressão. 44.: 20 Hz – 40 kHz +1dB . MIDI IN Interface USB Interface para PC: 16-bit (configuração para gravação/reprodução em estéreo) Freqüência de amostragem: 32 kHz. 43).10 dBm/+4dBm (chaveável) Imp. A ação do foot switch é diferente no modo PLAY e no modo MANUAL. Dependendo do parâmetro designado aos pedais de expressão 1/2. 16). da guitarra e as OUTPUT L/MONO (ou OUTPUT R) e o amplificador de guitarra estejam conectados corretamente. • Para alguns patches. •Verifique se a mensagem MIDI e se o seu tipo está ativado para enviar/receber. • Verifique os ajustes dos pedais de expressão 1/2 ( ♦ p. 10 simultâneos Patches User: 5 patches x 20 bancos (= 100) Preset: 5 patches x 20bancos (= 100) Total: 200 patches Frequência de amostragem 96 kHz Conversor A/D: 24 bit.2tt e do dispositivo estejam conectados corretamente. relação aos captadores e etc. de 10 kohms Circuito valvulado: 12AX7 x 2 Conexão para controle: MIDI OUT. 47). Ruídos notados • Tenha certeza de que somente o adaptador de alimentação AC orignal da ZOOM (ou homologado pela ROYAL MUSIC) seja utilizado. • Tenha certeza de que o G9.Eliminando Problemas Não há som ou volume muito baixo • Tenha certeza de que a chave POWER esteja ligada.2tt não esteja no modo MUTE ( ♦ p.10 dBm Impedância de entrada 10 kohms Entrada EXTERNAL RETURN: Conexão padrão P10 mono Nível médio de entrada . 34). •Mova ao redor da sala para verificar ruídos de RF (radio freqüência) em. O Energizer funciona também na condição BYPASS. Chaveamento de liga/desliga com o pedal de expressão não funciona corretamente. 21).10 dBm Impedância de entrada 10 kohms Entrada AUX: Conexão padrão P2 estéreo (mini P10) Nível médio de entrada . Som distorcido •Tente diminuir o Ganho e os parâmetros de volume do moódulo PRE-AMP. O som no modo bypass é estranho •Tente abaixar o ajuste dos controles [TUBE] e [BOOST].5 A (a partir do adaptador AC incluso AD-0012) Dimensões: 235 (P) x 595 (L) x 85 (A) mm Peso: 5.3 dB (com carga de 10 kohms) Visor: 16-digitos 7-segmentos em LED 16-digitos 2 linhas LCD retro-iluminado Entradas Entrada para guitarra: Conexão padrão P10 mono Nível médio de entrada . 33. •A função de liga/desliga de módulo não está disponível para o pedal de expressão 2 direção horizontal.44. Os Foot switches não funcionam. • Tenha certeza de que as conexões INPUT. 1. 33. •Tente ajustar o botão LEVEL. Não pode enviar e receber mensagens MIDI •Tenha certeza de que a conexão MIDI IN e MIDI OUT do G9. •Verifique se o módulo de função liga/desliga (botão de parâmetros 4) está ajustado para “Enable” para os PDF1 . 64 times oversampling Conversor D/A: 24 bit. ( ♦ p. •Tente abaixar o ajuste do [TUBE] na seção ACCELERATOR.5 kg . Especificações técnicas Tipos de efeitos 106 Módulos de efeitos Max. • Tenha certeza de que o cabo não esteja com defeito.1 kHz. •Tente abaixar o ajuste dos controles [TUBE] e [BOOST].. a ação do pedal pode causar uma mudança drástica que poderá resultar em ruídos. 38). •Verifique o modo atual de operação (funcionamento). 48 kHz Requisitos de energia: 15 V AC.PDL4 para o pedal de expressão 1 or P2V1 até P2V4 para o pedal de expressão 2 no módulo TOTAL ( ♦ p. Tenmha certeza de que um ajuste ideal de volume seja utilizado com o pedal. corretamente •Verifique o ajuste para a função do foot switch ( ♦ p..