P. 1
Manual ZOOM G9.2tt Portugues

Manual ZOOM G9.2tt Portugues

|Views: 1.305|Likes:

More info:

Published by: Regiane Alves Ferreira on Jun 03, 2013
Direitos Autorais:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

11/12/2014

pdf

text

original

Os símbolos de aviso e cuidado estão discriminados em negrito para que você leia com maior atenção evitando danos e acidentes.Por favor, observe as dicas de segurança para garantir o uso pleno do G9.2tt sem quaisquer riscos. Volume Não use o G9.2tt em altos níveis de volume. Você poderá causar danos irreversíveis à sua audição.• Conecte o adaptador AC (ou fonte) a uma tomada que aceite a voltagem correspondente.• Ao desconectar o adaptador AC da tomada, sempre puxe pelo corpo do mesmo e nunca pelo fio.• Durante tempestades, dês-plugue o aparelho da tomada. Locais de uso Para a prevenção de incêndio, choques elétricos ou mal funcionamento, evite utilizar o seu G9.2tt em locais onde o mesmo poderá ser exposto a: • altas temperaturas; • Fontes de calor como fornos ou geradores; • Alta umidade ou poeira; • Areia ou poeira excessivos; • Choque ou vibrações excessivas; Mantenha um espaço de pelo menso 5 cm ao redor do aparelho para o mesmo ter ventilação suficiente. Manuseio • Nunca coloque objetos com líqüidos próximo ao G9.2tt, uma vez que isso poderá causar choques elétricos.• Nunca coloque objetos com fogo ou algo inflamável próximo ao G9.2tt, uma vez que isso poderá causar incêndio. Limpeza Use um pano suave e seco para limpar o aparelho. Não utilize qualquer produto abrasivo, cêra ou solventes, uma vez que tais produtos poderão danificar a superfície do aparellho. Requisitos de Energia Elétrica Uma vez que o consumo de energia elétrica deste aparelho não é baixo, nós recomendamos o uso de uma fonte de alimentação AC. Ao utilizar alimentação através de baterias, use somente pilhas alcalinas. [Funcionamento com Adaptador AC] • Tenha certeza de utilizar uma fonte ZOOM (modelo AD-0012) original ou homologada pela Royal InstrumentosMusicais Ltda gerando 15 V DC, 1.5A como centro do pino negativo. O uso de adaptadores de AC outros senão os especificados pela ROYAL MUSIC poderão causar danos ao aparelho. • O G9.2tt é um instrumento de precisão. Não exerça pressão excessiva nas chaves seletoras ou nos botões de controle. Também muito cuidado para não deixar o aparelho cair no chão, ou qualquer tipo de queda.• Cuidado com objetos externos como moedas, pinos e líqüidos para que os mesmos não penetrem no interior do aparelho. Conectando os cabos às conexões de entrada e saída. Você sempre deverá desligar o G9.2tt e todos os outros equipamentos antes de conectar e desconectar quaisquer cabos. Também tenha certeza de desconectar todos os cabos de conexão e o cabo de força antes de transportar o G9.2tt. Alterações Nunca abra o G9.2tt ou tente modificá-lo de qualquer maneira.Saiba que isso poderá resultar em danos ao aparelho.

Precauções de uso e de Segurança ................................................................... 2 Características ...................................... 4 Termos usados nesse manual............. 5 Controles e Funções.............................. 6 Fazendo as conexões............................. 8 Ligando o aparelho.................................. 9 Guia imediato 1 (Funcionamento do modo PLAY/modo MANUAL)...................................................10 Guia imediato 2 (Funcionamento do modo EDIT/modo STORE).......................12 Selecionando um patch para tocar Modo PLAY...............................................14 VIsor do painel........................................14 Selecionando um patch ........................14 Ajustando o som....................................15 Usando o acelerador..............................16 Usando o Energizador............................17 Ligando/desligando os módulos como seu pé ao tocar (modo manual).........19 Usando o afinador interno (condição BYPASS/MUTE)........................................ 21 Usando o afinador cromático............... 21 Usando os outros tipos de afinação.. 22 Mudando o som de um patch (Modo EDIT)........................................................ 24 Configuração do patch......................... 24 Etapas básicas do modo de edição... 24 Mudando o nome de um patch ......... 24 Salvando os patches e os bancos Salvando/Trocando os patches.......... 28 Salvando/Trocando os bancos .......... 29 Retornando os patches às condições originais de fábrica............................... 29 Usando os pedais de expressão........ 31 Sobre os pedais de expressão...........35 Designando os alvos de controle ao pedal de expressão 1........................... 32 Designando os alvos de controle ao pedal de expressão 1........................... 33 Ajustando os pedais de expressão... 35 Usando as funções dos foot switches..................................................38 Especificando um tempo para um patch.... 39

Usando o LOOP de efeitos .................41 Exemplos de uso do MIDI......................43 O que você pode fazer com o MIDI ...... 43 Selecionando o canal MIDI..................... 43 Mandando e recebendo informações de mudança de patch via MIDI (Program Change)................................................... 44 Mandando e recebendo informações e funcionamento dos pedais/teclas/chaves via MIDI (Control Change)........47 Mandando e recebendo dados internos do G9.2tt via MIDI..................................... 50 Outras Funções......................................52 Usando a função ARRM..........................52 Usando o G9.2tt como uma interface de áudio para computador......................... 54 Ativando o MUTE do direct output ao utilizar a conexão USB............................55 Sobre o software editor........................56 Ajustando o contraste do visor...........56 Fazendo a junção de efeitos............... 57 Mudando entre o som para tocar ao vivo e o som para gravação direta..... 57 Usando a função AMP SELECT............. 58 Mudando o ponto de INSERT da seção PREAMP e do módulo WAH/EFX1....... 58 Tipos de efetios e parâmetros.........60 Como ler a tabela de parâmetros ......60 Módulo COMP......................................... 61 Módulo WAH/EFX1...................................61 Módulo EXT LOOP.................................. 64 Módulo ZNR ........................................... 64 Módulo PRE AMP.................................... 65 Módulo EQ .............................................. 67 Módulo CABINET..................................... 67 Módulo MOD/EFX2.................................. 67 Módulo DELAY......................................... 72 Módulo REVERB...................................... 73 Módulo TOTAL....................................... 75 Eliminando problemas........................ 76 Especificações técnicas...................... 77 Tabela de implementação MIDI.......... 78

Obrigado por escolher o ZOOM G9.2tt (chamado aqui de “G9.2tt”). O G9.2tt é um processador de multi-efeitos com as seguintes características e funções: Tecnologia de última geração para excelente desempenho Amostragem de 96 kHz / 24 bit (com 32 bits de processamento interno) garante excelente qualidade sonora. Resposta de freqüência permancede plana até 40 kHz, mantendo a originalidade do timbre da guitarra. Patches (pré-ajustes) de fácil utilização Cada combinação de módulos e ajustes podem ser armazenados e re-acessados como patches. O G9.2tt oferece 100 patches de fábrica pré-ajkustados e 100 patches de usuário os quais podem ser armazenados pelo usuário, resultando em um total de 200 escolhas. O nível de mandada/retorno e os ajustes de liga/desliga dos efeitos externos conectados através das conexões SEND/RETURN podem também ser armazenados como parte de um patch. Ótimo para tocar ao vivo e para gravação direta A seção de pré-amplificador possui dois canais e cada um possui algorítmos para gravação e para tocar ao vivo. O efeitos CABINET simula as características de caixa e do gabinete, o algorítmo é automaticamente chaveado de acrodo com o ajuste CABINET on/off. Uma função amp select casa o som ao amplificador que você estiver utilizando. Conectar o G9.2tt à entrada do amplificador de potência do amplificador de guitarra não é problema: simplesmente ajuste a chave -10 dBm/+4 dBm para a posição +4 dBm. Afinador cromático automático integrados Um afinador cromático automático é provido para você poder afinar a sua guitarra facilmente em casa ou no palco. Estão disponíveis também outros modos de afinação. Dois pedais de expressão embutidos Ajuste o efeito ou o volume em tempo real com o s dois pedais de expressão embutidos. O pedal ao lado direitomecere um pouco mais de atenção: é o Z pedal que também é sensível a movimentos horizontais. Pise nessa nova dimensão ao utilizar tais pedais e descubra um novo mundo de possibilidades. Válvulado: funções Accelerator e Energizer O estáguio de entrada analógica possui a função Accelerator qe permite você mixar livremente os sinais amplificados por um circuito valvulado e por um circuito solid state. dessa forma você pode obter as características de compressão de válvula e de distorção a um som limpo. E mais, o G9.2tt também possui a função Energizer a qual processa o sinal da saída analógica produzindo as características tonais de um amplificador valvulado. Foot switches com funções programáveis Dois foot switches com funções programáveis porvém flexibilidade e permitem você otimizar o aparelho para qualquer situação e aplicação. Use-os opara mudar os canais do pré-amplificador, ajustar o tempo de delay, ligar/desligar a função hold do delay e para muitas outras funções.

Módulo de efeitos (Effect module) Como mostrado na ilustração acima, o G9.2tt pode ser entendi-do como uma combinação de vários efeitos singulares. Cada efeito é referido como um módulo de efeitos. Em adição aos módulos estão compreendidos os efeitos de compressão (COMP), simulador de amp./ distorção (PREAMP), loop externo para efeitos (EXT LOOP) e muito mais. Os parâ- metros como intensidade de efeitos podem ser ajustados para cada módulo individu-almente e os módulos podem ser ligados/desligados como desejado. Os 5 módulos EXT LOOP, ZNR, PREAMP, EQ e CABINET funcio- nam como um amplificador virtual o qual pode ser controlado pelos botões e teclas na seção do préamplificador do painel. Tipo de efeito (Effect type) Dentro de alguns módulos de efeitos, existem vários efeitos diferentes os quais são referidos como tipos de efeitos. Por exemplo, o módulo de modulação/efeitos especiais (MOD/EFX2) compreende chorus, flanger, pitch shifter, delay e outros tipos de efeitos. Somente um poderá ser utilizado ao mesmo tempo. Parâmetros de efeitos Todos os módulos de efeitos possuem vários parâmetros que podem ser ajustados. Estes são chamados de parâ-metros de efeitos. No G9.2tt os parâmetros de efeitos são ajustados com os botões de parâmetro 1 – 4. Similar aos botões dos pedais tradicionais, estes mudam os aspectos como carácterização tonal e intensidade do efeito. Programas de ajustes (Patch) No G9.2tt, as combinações de módulos de efeitos são armazenadas e acessadas em unidades chamadas de patches. Um patch compreende informações do estado de liga/ desliga de cada mósulo de efeito, sobre o tipo de efeito utilizado em cada módulo e sobre os ajustes dos parâmetros.

Banco e grupo Os patches são organizados em grupos de usuários (U, u) os quais podem ser modificados e grupos de preset (A, b) os quais podem ser apenas acesasdos. Uma vez que cada grupo compreende50 patches, no total temos 200 patches. No G9.2tt, os patches são acessados até 5 por vez e selecionados com os foot switches. Estes 5 patches juntos formam um banco. Existem 10 bancos em um grupo, numerados de 0 a 9.

Modes O G9.2tt possui 5 modos diferentes (veja abaixo);

Modo Play Neste os patches podem ser selecioandos para tocar. Este é o padrão o ligar o aparelho

Modo Manual Neste você toca o instrumento enquanto liga/ desliga os módulos de efeitos.

Modo Edit Nest, os parâmetros de efeitos de um patch podem ser mudados (editados).

Modo Store Este serve para salvar os patches editados. Permite também mudar a posiçãodos patches . Modo Mute/Bypass Na condição Bypass, somente o som original será escutado. No modo MUTE todo o som será desligad. O afinador interno poderá ser usado nas duas condições.

Seção de controle PAINEL FRONTAL Seção de controle (control) Seção Pre-amp Seção Accelerator Seção Energizer
Botão TYPE Indicador de GRUPO/BANCO

Visor

Botões de parâmetros 1 a 4

Tecla PEDAL Tecla PEDAL SETTING 2 SETTING 1 Tecla EXIT Tecla AMP SELECT Tecla BYPASS/TUNER Tecla STORE/SWAP Tecla PAGE

Seção do PREAMP
Teclas canais A/B

Botão BASS Botão LEVEL Foot switches de BANCO (UP/DW - p/ cima/baixo) Foot switch de função 1 Pedal de expressão 1 Foot switches 1a5 Foot switch de função 2 Pedal de expressão 2

Botão MIDDLE Botão TREBLE

Botão PRESENCE

Botão AMP TYPE Botão GAIN

PAINEL TRASEIRO
Conexão de entrada Conexão USB

Conexão MIDI IN Conexão MIDI OUT

Teclas dos módulos de efeitos

Seção ACCELERATOR

Seção ENERGIZER

Conexão de entrada Chave POWER Conexão de AC Conexões Conexão EXT LOOP RETURN de saída (L e R) Conexão EXT LOOP SEND Conexão Ganho do LOOP- chave (-10dBm/+4dBm) PHONES Botão Level Conexão AUX IN

Controle TUBE Controle SOLID STATE

Controle TUBE

Controle BOOST

Adaptador AC C o m p u t a d o r 2.2tt para obter um nível otimizado de escuta. Ao usar eletrônica (ZOOM SB-246 ou somente um amplificador. player.Exemplo de conexão (3) . (página 58). 7. Quando um efeito externo for conectado às conexões Exemplo de conexão (1) Use uma adaptador estéreo Use cabos mono para conec-tar para ligar uma bateria aos amplificadores. os ajustes como efeitos ligado/desligado Quando conectar a um e nível de mandada/retorno podem ser armazenados como efeitos que possua o nível parte de um patch. 3. Chave de nível de ganho de saída Ao conectar a um amplificador de potência no painelt raseiro do amplificador. veja a página 41. selecione o ajuste apropriado para o seu modelo na primeira vez que for utilziar o G9. Exemplo de conexão (1) 1. SEND/RETURN. Pra maiores detalhes. NOTA Proceda com o mesmo cuidado ao ligar o sistema. Caso necessário. Informações para mudanças de patch e para operação do pedal podem ser enviadas/recebidas como mensagens MIDI. Tenha certeza de que o amplificador esteja desligado e abaixe todos os controles de volume. use a similar) ou um CD/MD saída OUTPUT L/MONO. o G9. O sinal também é mandado à porta USB. O sinal que entra na Amplificadores de guitarra conexão AUX IN não será Bateria eletrônica processado pelos efeitos internos é enviada às ou similar saídas OUTPUT L/MONO e OUTPUT R. Botão de nível (LEVEL) DICA Para monitor pelos fones de ouvido. desligue na órdem contrária utilizada ao ligar. DICA Quando a chave OUTPUT GAIN no painel traseiro for ajustada em “-10 dBm” e o botão LEVEL for aumentado.2tt incorpora uma função pra casar o sinal com o amplificador (função amp select). Par desligar o sistema. 4. de entrada de +4dBm (em Efeitos externos rack ou similar) use o ajuste + 4dBm. Use um cabo mono para conectar a saída OUTPUT L/MONO ao amplificador de guitarra (quando usar um amplificador) e DICA a saída OUTPUT R quando utilzair dois amplificadores . danos ocorrerão nas caixas e na sua audição. Ligue a força na seguinte órdem: G9. plugue o fone à conexão PHONES do G9. Para detalhes. Plugue o adaptador AC na tomada e plugue o cabo do adaptador na conexão DC do G9.2tt estará em ganho unitário (o nível de entrada é o mesmo do que o nível de saída). Se você ligar o G9.2tt. O G9. Interface MIDI Conectando a porta USB a um computador. Guitarra Amplificador de guitarra (painel traseiro) 5. Ao ligar a um pedal de efeitos use o -10 dBm. Toque a sua guitarra e ajuste o volume no ampificador. na guitarra e no botão LEVEL do painel traseiro do G9. vej aa página 58.2tt e deposi o(s) amplificador(es). 6. o G9.2tt pode ser usado como uma interface de áudio. Gravador MTR Fones Exemplo de conexão (2) Conexão direta a um amplificador de potência. .2tt possui uma função chamada “Amp Select” que permite você casar o aparelho a vários tiops de amplificadores. Painel traseiro Guitarra Use a um cabo mono com isolamento para conectar a guitarra. Chave de nível do LOOP EXTERNO Ao conectar ao painel frontal de um amplificador de guitarra.2tt.2tt enquanto o amplificador de guitarrra estiver ligado.2tt. Use um cabo mono para conectar a guitarra à conexão [INPUT] do G9.Conexão externa de efeitos) Refira-se aos exeplos abaixo ao fazer as conexões. ajuste a chave para “-10 dBm”. ajuste a chave para “+4 dBm”.2tt. O G9.

pressione o foot switch BANKK função do que no modo PLAY. Módulo MOD/EFX2 No modo manual. Você pode mudar os patcehs dentro de um mesmo grupo/banco. Nome do grupo/número do banco Indicação no modo play A tecla acenderá mostrando qual canal está selecionado. altas freq. para baixo. .distorção AMP torção. 1. o mesmo entrará no modo PLAY. salve o patch ( ♦ p. No modo PLAY. Botão [GAIN] Botão [BASS] Botão [TREBLE] Intensidade de Corte/Adição das Corte/Adição das distorção baixas freq. Selecione o canal para o qual deseja fazer o ajuste c/ as teclas [PRE-AMP A/B] 1. Módulo WAH/EFX1 De qualquer maneira. [Os Foot switches e os módulos correspondentes]. Botão [AMP TYPE] Botão [LEVEL] Nível de saída Botão [MIDDLE] Corte/Adição das médias freq. Ao operar um botão o nome do parâmetro será mostrado e o valor atual aparecerá no visor Para retornar ao modo play (ou manual) pressione a tecla [EXIT]. o botão TYPE (seleção do patch/grupo e o Módulo PREAMP Módulo DELAY Módulo REVERB botão de parâmetros 1 (seleção de patch) possuem a mesma Para retornar ao modo PLAY.Guia Rápido 1 (Modo PLAY/modo MANUAL) Operando o Pre-amp Selecionando um patch (modo play) Ao ligar o aparelho. o aparelho retoprnará ao modo PLAY.2tt muda para o modo manual. NOTA Gire os botões da seção do pre-amp para fazer os ajustes. mantenha o foot switch par baixo pressionado por mais do que um segundo. DICA Nome do patch Nível do patch Você pode chavear entre os canais A e B com os foot switches 1 ou 2 ( ♦ p. Para selecionar um préajuste (patch). 3. NOTA 2. Ligando/desligando um módulo (modo manual) No modo manual use os foot switches 1 . Note que quando você mudar um patch. O número do patch selecionado pode ser verificado pelo LED do fopot switch qyue estiver aceso. O pré-amplificador permiteTipo de do módulo PREvocê ajustar o tipo de dis. 2. DICA VocÊ pode mudar o banco/ grupo girando o botão [TYPE]. 2. As mudanças que você executou a um patch serão perdidas ao selecionar um outro patch. Para selecionar um patch a partir de um outro banco/grupo. 38). O G9. use os footswithces para cima/baixo para selecionar o grupo/ banco e depois use os footswitches de 1 a 5. 1. use os footswitches de 1 a 5. Pressione o foot switch para o módulo a ser ligado/desligado. os foot switches não selecionam os patches. intensidade e EQ para os dois canais (A/B) separadamente.13). Desígnio da função do foor switch 1 Desígnio da função do foor switch 2 DICA •Você pode muar os patches dentro do mesmo grupo/bancogirando o botão de parâmetros 1 • Você pode ajustar o nível do patch girando o botão de parâmetros 2.5 para ligar/desligar os módulos. Botão [PRESENCE] Corte/Adição das ultraaltasfreq. Para manter os ajustes.

Tenha certeza de que essa seja a operação que você queira executar.Guia Rápido 2 (Modo EDIT/modo STORE) Esssa seção explica como editar o patch selecionado e depois salvar as mudanças feitas. o visor ficará diferente. NOTA •Somente os patches de usuário (user) podem ser especificados como destinos para salvar. 28). Muda o parâmetro respectivo. DICA Você pode retornar os patches do grupo de usuário facilmente aos ajustes iniciais de fábrica. A indicação “PATCH” aparece ao topo direito do visor e a indicação “STORE?” na parte esquerda inferior. MANUAL ou EDIT. você pode trocar os patches (swap) e trocar bancos inteiros. Para informações dos parâmetros endereçados aos botões. 4. Botão [TYPE] Muda o tipo de efeito. você poderá salvar os patches individualmente. o mesmo ser torna o alvo para armazenagem pardão. •A maioria dos parâmetros do módulo PRE-AMP /EQ podem ser editados com os botões da seção de preamp da mesma maneira do que no modo PLAY. o primeiro grupo de patch de usuário se tornar o alvo inicial para salvar. No modo STORE.Pressione a tecla [STORE/SWAP] mais NOTA As mudanças feitas serão perdidas caso você não salve o patch e selecionjar outro patch. •Quando um patch de um grupo de usuário for selecionado. use o botão de parâmetros 2 para trazer a indicação “STORE?” e o botão de parâmetros 3 para trazer a indicação “PATCH”. veja as páginas 60 a 75. . 2. Nome do grupo/número do banco de destino para salvar. 2. No modo PLAY. Nome do grupo/número do banco de destino [Visor no modo STORE] Nome do patch que será salvo. DICA • O tipo de efeito (tiop de distorção) do módulo PRE-AMP pode ser mudado com o botão [AMP TYPE].29). Salvando um patch (modo STORE) 1. Repetidamente pressionando a tecla de módulo de efeitos. Tipo do efeito Nome do módulo Pressione a tecla do módulo de efeitos para o módulo o qual deseja editar. (p. uma vez. Use o botão [TYPE] e os botões de parâmetros 1 a 4 para fazer os ajustes. Se o visor estiver diferente. pressione a tecla [STORE/SWAP]. o respectivo módulo pode ser ligado/desligado. Use os footswitches de BANK (banco) e e os os footswitches 1 a 5 para selecionar o destino para o número de banco e de patch. DICA NOTA Se você pressionar a tecla do módulo PRE-AMP/EQ. Nome/número do parâmetro Valor do parâmetro Nessa condição. (Veja a página 25). •Quando um patch de um grupo de preset for selecionado. Editando um patch (modo EDIT) O aparelho entra no modo EDIT. 3. ( ♦ p. 1.

38) Teclas de módulos de efeitos A teclas que estiverem acesas em vermelho indicam os módulos que estão ativos no patch selecionado LEDs dos foot switches 1 a 5. você pode mudar o group/bank girando o botão [TYPE]. você pode selecionar um patch mudando o botão de parâmetros 1 • Ao pressionar um foot switch o qual seu LED estiver aceso. Os grupos U e u são os grupos de usuário (permites Mostra o número do botão de parâmetro que ajusta o nível de saída do patch. Ao pressionar repetidamente o foot switch BANK para cima.(Pág. No modo PLAY você pode usar os botões no painel par ajustar os parâmetros básicos da seção de pré-amplificadção (tiop e intensidade de distorção. Mostra a função designada aos footswitches de função 1/2 (pág. Nome do tipo Símbolo de edição “E” Selecionando um patch Essa seção explica como selecionar um patch no modo PLAY. para selecionar um patch.2tt possui dois canais separados os quis permitem ajustes diferentes. NOTA • Ao usar os foot switches de BANK par muadr os bancos.2tt muda para o modo MANUAL. Desígnio de função para o foot switch 1/2.Selecionando os patches para tocar DICA Imediatamente após você ligar o G9. Para mudar para um patch de um outro banco. Pressione uma das teclas [CHANNEL A/B] para mudar o canal instanâneamente. o G9.2tt muda para a condição bypass (efeitos desligados). • Se você mantê-los pressionados por mais de um segundo. . o nome do novo tipo do amplificador aparecerá no visor. Ao girar o botão . 38) Teclas [CHANNEL A/B] A tecla que estriver acesa corresponde ao canal selecionado par o patch. Pressione uma das teclas [CHANNEL A/B] para selecionar o canal A ou B do pré-amp para o qual desejar fazer o ajuste.) 1.. o G9.2tt muda para a condição MUTE (mudo) . Se você mantê-los pressionados ainda.o som original e od segfeitos estarão desligados.2tt muda os grupos/ bancos na seqüência abaixo. estará sempre no modo PLAY (para selecionar e usar os patches). 1. 21) 3. (Pág.u. O LED do foot switch pressionado acende indicando que um novo patch fora acessado. Este seleciona o tipo de distorção do amplificador ou do pedal de efetios que estiver simulando. O patch mais usado recentemente será reacessado.2tt. corte/ adição de EQ e etc.b) Os grupos A e b são apenas de leitura (grupo de presets). Nível do patch Mostra o ajuste do nível de saída (2-100) para o patch selecionado. DICA No modo PLAY.A. use os foot switches BANK e depois use um dos foot switches de 1 a 5. o G9. 2. No modo PLAY. Nome do patch Símbolo “E” Se o valor mostrado do ajuste difere do valor original. As várias etapas de operação no modo play são descritas nesta seção. Pressione um foot switch de 1 a o qual o indicador em LED não esteja aceso. a seguinte informação é mostrada no visor. • Se você manter os dois foot switches BANK pressionados por mais de um segundo. O LED do footswitch para o patch selecionado está aceso. A seção pre-amp do G9. • No modo PLAY. salvar os ajustes). DICA Grupos de presets Você pode mudar entre o canal A e B com o foot switch de função 1/2 (Pág. o mesmo patch será acessado mais uma vez. a indicação de “E” (para editado) aparecerá no Número do banco (0-9) visor. 19). o G9.. 2. Ajustando o som Visor do painel Nome do grupo (U. Para mudar o tipo de distorção gire o botão [AMP TYPE]. pressione-os rapidamente. No modo PLAY selecione o patch.

(veja a página 28). nenhum sinal será entrado ao 9. o efeito será desligado. Girando o botão horário gradualmente aumentará o ganho do circuito valvulado. o ganho estará ao redor de +6dB. Caso todos os ítens sejam retornados aos ajustes originais. mova o seguinte botão (veja a ilustração abaixo). O G9. • Normal Clean Esse ajuste provém um timbre limpo com mínima distorção. destacando o som da guitarra. Ao girar um botão. O alcance do ajuste é de 2 – 100. Para retornar ao modo PLAY.2tt. [TREBLE].• A tecla acesa [STORE/SWAP] indica que um ou mais ítens (inclusive os ítens que não estão sendo mostrados) tenham sido mudados a partir do conteúdo do patch original. Dependendo dos ajustes feitos para o Accelerator. NOTA Quando ambos controles estiverem ajustados ao mínimo. Quando o botão é girado nosentdo anti-horário. DICA Ao efetuar as etapas 3 e 4. (Para detalhes do modo EDIT.2tt incorpora uma função chamada Accelerator que amplifica o sinal analógico antes do pro-cessamento de efeitos usando o circuito valvulado ou o circuito solid state. [MIDDLE]. NOTA As mudaças feitas ao patch deverão ser armazenadas para não serem perdidas aomudar de patch. DICA O Energizer está ativado em todos os modos. Controle [SOLID STATE] Este ajusta o ganho de sinal de entrada do circuito solid state.2tt incorpora a função Energizer que processad o sinal de saída analógico usando um circuito valvulado. Ao editar os patches. • Clean . Para ajustar o volume geral do patch. e o ajuste será refletido no gráfico ao lado direito do visor. No ponto máximo. gire o botão de parâmetros 2 no modo PLAY. resultando em um som mais quente.Tube Mix Esse ajuste mistura o som limpo com o som de distorção valvulada. O parâmetro patch level controla o volume geral de saída do patch respectivo. nós recomendamos utilizar os seguintes exemplos de ajustes para o Accelerator. Aumentando o controle [TUBE] aumentará drásticamente o volume e a distorção. Essa função é ideal para um booster ou para adicionar som de distorção valvulada. a tecla se apagará. pressione a tecla [EXIT]. Para mudar outrso parâmetros na seção pre-amp. Isso poderá ser usado para aumentar o ganho do sinal antes do processamentode efeitos.) Botão [HIGH] Botão [GAIN] (intensidade (adição/corte das altas freq. DICA O Accelerator está ativo em todos os modos e não é armazenado como pate do patch. Isso poderá ser utilizado para enfatizar a típica compressão valvulada e a caracterização de distorção.) de distorção) Botão [MIDDLE] Botão [LEVEL] (nível de saída (adição/corte das médias freq. ou [PRESENCE] irá adicionar ou cortar a respectiva banda. o nome do ajuste atual do parâmetro respectivo aparecerá no visor. Girando no sentido horário aumenta o ganho e também aumenta a distorção. sólido tiop crunch ou de distorcido. use os controles da seção do painel Energizer. o G9. Para ajustar o Accelerator.) do módulo PRE-AMP) Botão [BASS] (adição/corte das baixas freqüências) • Controle [TUBE] Este adiciona as características de distorção valvulada ao som. use os controles da seção Accelerator no painel. Botão [PRESENCE] (adição/corte das ultra-altas freq. veja a página 24. Um ajuste de 80 corresponde ao ganho unitário (sem adição/subtração de ganho). Ajustes superiores a 3 horas aumentarão drasticamente o volume e a distorção. Veja abaixo: • Tube Pre-amp Esse ajuste enfatiza a compressão de válvula.2tt muda o modo EDIT. a intensidade dos efeitos de COMP e a profundidade de distorção do módulo PRE-AMP também mudarão. Normal malmente você deverá ajustar esse controle em uma posição a qual a distor- . Usando o Accelerator O estágio de entrada do G9. Para ajustar o Energizer. Controle [TUBE] Ajusta o ganho do sinal de entrada do circuito valvulado. Girando o controle no sentido horário aumentará somente o volume. Os ajustes do Energizer não são armazenados como parte do patch 5. Movendo o botão [BASS]. Isso permite você misturar as características de compressão e de distorção de válvul-las ao som limpo do circuito solid state e depois enviar o sinal ao circuito de processamento de efeitos. 4. As funções são explicadas abaixo. Usando o Energizer Nome do parâmetro ajustado atualmente Valor do parâmetro Representação gráfica do corte/adição de EQ gráfico.

a indicação de editado (“E”) aparecerá no visor. NOTA No modo manual. . De qualquer maneira. 1. o efeito estará desligado.2tt muda para o modo manual. a seguinte informação aparecerá no pressione o foot switch para o tal painel (veja a ilustração abaixo).ção não seja percebida. Para ligar/desligar um módulo. Ligando/desligando os módulos com o pé ao tocar ( Modo Manual) A condição a qual os foot switches 1 . (Pág. note que o G9. Especialmente ao utilizar um amplificador pequeno ou um sistema de áudio com resposta plana. • Quando ambos controles estiverem totalmente aumentados. Teclas [CHANNEL A/B] A tecla para o canal (A ou B) que estiver selecionado para a seção de pre-amp estará acesa. Pressione e segure o foot switch BANK por pelo menos um segundo. como os pedais de efeitos. No sentido horário. Por favor.2tt estiver no modo manual O LED para o footswitch do patch selecionado estará aceso.2tt volta ao modo PLAY quando você mudar os patches. Símbolo “E” Se o valor mostrado for diferente do valor original do patch.2tt podem ser controlados com o seu pé independentemente. selecione um patch. o nível de volume será mais alto e distorção excessiva poderá ocorrer. 38). 2. Controle de [BOOST] Esse adiciona bandas específicas de frqüência para tornar o som mais pronunciado. mas você poderá ajustar mais alto quando você desejar enfatizar a distorção. o botão [TYPE] (seleção de grupo/banco) e o botão de parâmetros 1 (seleção de patch) funcionarão da mesma maneira do modo PLAY. No modo manual. No modo PLAY. o botão gradualmente adiciona a área das baixas freqüências e a área ao redor de 2 kHz. Quando o controle estiver girado totalmente no sentidoantihorário. módulo. O controle de [BOOST] é útil em tais situações. NOTA • A intensidade da distorção conseguida com o controle [TUBE] depende do tipo de amplificador e do tipo de captador de guitarra. Endereçamento de funções aos foot switches 1/2 Mostra a função designada ao foot switch de função 1/2. você não poderá utilziar o footswitches para selecionar os patches. LED do foot switch BANK Sempre estará aceso quando o G9. Neste os efeitos simples do G9. sso poderá ser útil para produzir um timbre mais dinâmico. Nível do patch Mostra o nível de saída do patch selecionado Mostra o número do botão de parâmetros que controla o nível do patch. Teclas dos módulos de efeitos As teclas para os módulos de efeitos que estão ativados no patch atualmente selecionado estarão acesas em vermelho. O LED do foot switch BANK acenderá e o 3. G9.5 são usados para ligar/desligar os módulos de um patch individualmente é chamado de modo manual.e para trazer o som da guitarra mais à frente quando estiver tocando em uma banda.

pressione e segure o foot switch BANK Solte a chave quando “MUTE” aparecer. DICA NOTA As mudanças serõaperdidas caso você não salve o patch. o visor automaticamente muda para o visão de afinação.Usando o afinador interno (Condição Bypass/Mute ) O G9.2tt precisa ser ajustado apra a condição BYPASS (efeitos desligados) ou condição MUTE (mudo). Para retornar ao modo PLAY. você poderá usar os botões no painel no modo play para ajustar os parâmetros do pre-amplificador. veja a página 24. Deposi solte o foot switch. salve o patch primeiramente.2tt está agora na condição MUTE. Para detalhes das etapas de funcionamento. Tipo de afinador Afinação de referência 4. • O número inverso mostrado no visor indica que o botão de parâmetros correspondente pode ser usado para ajuste. Depois solte o foot switch. DICA • Quando um módulo for ligado/desligado a tecla [STORE/SWAP] acenderá. O G9. DICA Você poderá mudar para a condição bypass pressionando a tecla [BYPASS/TUNER]. No modo manual você poderá usar os foot switches 1 – 5 para ligar/desligar os módulos. A localização dos módulos/chaves são mostrada abaixo. Usando o afinador cromático Para usar o afinador. pressione o foot switch BANK . Toque a corda solta para afinar. • Para mudar para a condição bypass Mantenha pressionado os foot-switches BANK durante 1 segudno até que a indicação “BYPASS” aparecerá no visor. Para manter as mudanças. Para usar o afinador. Para detlahes no modo EDIT. (Página 28).2tt incorpora uma função de afinador cromático que suporta outros tipos de afinações. • A partir do modo MANUAL você poderá mudar para o modo EDIT para edição dos patches. o G9. Accelerator e Energizer. proceda como mostra o seguinte: 1. Depois de “BYPASS” ou “MUTE” ser mostrado. • Girando o botão de parâmetros 2. NOTA Você pode mudar para a condição de MUTE (MUDO) pressionando e segurando a tecla [BYPASS/TUNER]. • Mudando para a condição MUTE Matenha o foot switch BANK pressionado até que a indicação “BYPASS” mude para “MUTE”.2tt estará agora na condição BYPASS. (Veja a próxima seção). Veja a explicação abaixo. 2. No modo PLAY. nível do patch. . O G9. você poderá selecionar outros tipos de afinações além do tipo cromático. • No modo manual. • Os pedais de expressão embutidos funcioanm como pedais de volume na condição bypass (na condição MUTE. MANUAL ou EDIT. veja “Ajustando o som! na seção do modo PLAY (página 15). O indicador [GROUP/BANK] mostra a nota a qual estiver mais próxima à afinação. os pedais não tem qualquer efeito).

Usando outros tipos de afinações Além do afinador cromático. 4. . 1. DICA Após ligar o G9. a afinação de referênciasempre será “440 Hz (A central A = 440 Hz).2tt retornará ao modo anterior. ou um dos foot switches 1 – 5. a afinação de referência mudará para 440 Hz. [EXIT]. Afine a corda de seu instrumento enquanto verifica a indicação de nota e afinação.. afinação aberta e etc. novamente.2tt for desligado e ligado selecionará o ajuste “b” (1 semi-tom mais baixo). Se o G9. 5. baixo.2tt oferece outros tipos de afinações para guitarra. DICA Quando o G9. Se necessário. pres- O G9. Gire o botão de parâmetros 2 para selecionar o tiop de afinação. 2.. guire o botão de parâmetros 3. Quando outro ajuste diferente de cromático tenha sido selecionado como tipo de afinador. sione um dos foot switches Quando terminar de afinar. proceado como o seguinte: 4. a tecla completada. Para mudar a afinação de referência.“Usando o afinador cromático”. em etapas de 1Hz .2tt for desligado e ligado novamente. DICA Primeiramente você deverá fazer uma afinação rápida para e depois fazer um ajuste fino de afinação verificando a parte inferior do visor para maior precisão. o indicador [GROUP/ BANK] e a indicação de visor será a seguinte. o G9. DICA A condição bypass/mute pode ser cancelada pressionando a tecla [BYPASS/TUNER].2tt para a condição BYPASS/MUTE como descrito na etapa 1. Quando a afinação for 5. O visor mostra a indicação de afinação.2tt retorna ao modo anterior. o tipo de afinador será re“bb” (dois semi-tons mais baixo). em mudado para o modo PLAY. Toque a corda solta do número indicado e ajuste a afinação.445 Hz.2tt estivesse no modo EDIT será chaveado para o modo PLAY. gire o botão switches BANK deparâmetros 3 para muadr a afinação de referência do afinador.2tt estivesse no modo EDIT.2tt for desligado e ligado novamente a afinação de referência será reajustada para 440 Hz. Afine as outras cordas da mesma maneira. Para usar essas funções. ao girar o botão de parâmetros 3 no DICA sentido anti-horário a partir do ajuste “435” Quando o G9. e “bbb” (três ajustado para cromático (modo de afinação semi-tons mais baixo. Os símbolos > < na pate inferior do visor mostrará o quanto a afinação difere da nota mostrada. pressione um dos foot 3. padrão). etapas de 1-Hz. Gire o botão de parãmetros 4 para mudar para as outras cordas. Se você selecionar “OPEN A” como tipo de afinação. 7. Caso o G9. este seria O alcance do ajuste é A = 435 . O alcance de ajuste usando o botão de parâmetros é A central A = 435 – 445 Hz. O G9. Os tipos disponíveis e os nomes das notas correspondenstes para cada nota estão listados abaixo. 6.2tt. Quando o G9. 3. Mude o G9.

2. PITCH SHIFTER. 4. Quase todos os módulos possuem efeitos diferentes (chamados tipos de efeitos) . cada um selecionado a um dado momento. Pressionando a mesma tecla novamente ligará o módulo. O patch poderá ser de um gruop de preset (A/b) ou de um grupo de usuário (U/u). Os módulos PRE-AMP. 28). DELAY. os módulos em série EXT LOOP. o módulo MOD/EFX2 permite a seleção de CHORUS. os parâmetros que contrtrolam as características deste efeito também serão diferentes. se qualquer outro ítem fora Ao girar o botão de parâmetros. (Pág. os foot switches 1 – 5 podem ser usados para ligar/desliga um módulo. Os elementos que determinam o som de um patch são chamados de parâmetros de efeitos os quais podem ser controlados através dos botões do painel. Quando você pressionar uma tecla para selecionar um módulo. Selecione o patch para editar. quando um tipo de efeito for diferente. De qualquer maneira. Por exemplo. • Quando o modo EDIT fora ativado a partir do modo MANUAL. etc. (Pág. Os parâmetros são designados aos botões de parâmetros 1 – 4 diferem dependendo do tipo do módulo e do tipo de efeito. a cor da mesma mudará para laranja (ou para verde se o módulo estiver desligado). DICA As teclas dos módulos de efeitos que estiverem ligadas estarão acesas em vermelho (as teclas desligadas para o módulo não estarão acesas). a indicação “Module Off” é mostrada no visor.Mudando o som de um patch (modo EDIT) A condição a qual você muda os tiops de efeitos e ajustes. • A indicação “E” desaparecerá quando o ítem for retornado ao valor original. . CABINET e etc) o tipo de efeito não poderá ser mudado). pressione a tecla do módulo de efeitos (veja a ilustração na próxima página) para selecionar o módulo o qual deseja modificar. se você tiver editado um patch de um grupo de preset o mesmo somente poderá ser armazenado a um grupo de usuário. 58). Na configuração de módulos mostrada abaixo. 60 – 75). tiop de efeito ou valor de ajuste do parâmetro tenha sido mudado. Configuração dos patches Etapas básicas do modo EDIT As etapas básicas de edição que são feitas normalmente são explicadas aqui. Essa seção explica como utilizar este modo.2tt pode ser considerado como vários pedais de efeitos ligados em série (móduos de efeitos). proceda como o seguinte. Para detalhes doa parâmetros dos efeitos para cada mósulo. os ajustes diferentes podem ser feitos nos dois canais (A/B). Para ligar/desligar o módulo. No modo PLAY ou no modo MANUAL. A combinação destes módulos e dos ajsutes para cada módulo são salvos com cada patch. o G9. Para editar o módulo selecionado. Como mostrado na ilustração abaixo. a tecla [STORE/SWAP] permanecerá acesa. PRE-AMP e EQ. EQ e CABINET funcionam como a seção de um pré-amplificador virtual. Para os módulos ZNR. DICA Para os módulos de efeitos com somente um tipo de efeito (módulo EQ. NOTA • Se o modo EDIT ora ativado a partir do modo PLAY. o visor mudará como o seguinte. Quando o módulo estiver desligado. • Quando um módulo outro senão o PRE-AMP/EQ for selecionado Mude o tipo de efeitos como necessário com o botão [TYPE] (fpara os módulos com vários tipos de efeitos) e use os botões de parâmetros 1 . ZNR e EQ podem ser ligados/desligados separadamente para cada canal (A/B). De qualquer maneira as mudanças editadas serão perdidas ao mudar os patches. PRE-AMP. NOTA 1. pressione a mesma tecla de módulo mais uma vez. 3.4 para ajustar os parâmetros do tipo do efeito. DICA • Se o estado liga/desliga do módulo. os foot switches 1 – 5 podem ser usados para mudar os patches. é chamado de modo EDIT. modificado. O G9.2tt muda para o modo EDIT e o visor mudará como o seguinte. De qualquer maneira. E dentro do memsko módulo. veja a seção “Tipos de efitos e parâmetros” nas páginas 60 a 75. essa seção poderá ser inseridoa após o módulo WAH/EFX1 ou após o módulo DELAY (pág. a tecla [STORE/SWAP] acenderá e a indicação de editado (“ E”) aparecerá próxiam ao ítem. Dependendo da aplicação. ZNR.

MANUAL ou EDIT pressione a tecla do módulo de efeitos [TOTAL/FUNCTION]. O primeiro caractére do nome do patch é mostrado alternadamente com um quadrado preto. 28). No modo PLAY. independente de qual módulo estiver selecionado. . Depois disso. e austado. Para manter as mudanças. Repita as etapas e a 4 para editar os outros módulos da mesma maneira. • Os módulos PRE-AMP. o bank/patch será mudado ao memso tempo. • Quando o parâmetro PRE-AMP da seção pre-amp for ajustado. Repita a etapa 3 até que o nome do patch seja ajustado. As funções dos botões estão listados na Figura 2 abaixo.3 selecionam os caracteres como o seguinte. Você poderá retornar ao modo PLAY pressionando os foot-swtiches BANK ou os foot switches 1 – 5. o módulo PRE-AMP será automatizamente selecionado. Você pode mudar o nome de um patch editado. pressione a tecla [EXIT]. proceda como o seguinte. • O nível de volume de saída do patch po não pode ser mopdificado no modo EDIT. Gire o botão [TYPE] para trazer o nome do patch na parte inferior do visor. 2. Botão 1 (numerais): 0 – 9 Botão 2 (letras): A – Z. Nesse caso. 6. 4. 1. ZNR e EQ permitem ajustes de parâmetros separados para os dois canais (A/B). pressione a tecla [EXIT]. Selecione primeiro o canal e depois ajuste o parâmetro. a – z Botão 3 (símbolos):(espaço) Caso o modo edit fora entrado a partir do modo PLAY. os botões de parâmetros 1– 4 podem ser usados para ajustar outros parâmetros do módulo PRE-AMP/EQ. Para fazer isso. Quando a tecla do módulo de efeitos [PRE-AMP]/[EQ] for selecionada. Gire o botão de parâmetros 4 para mover a posição de entrada do caractére e use os botões de parâmetros 1 – 3 para selecionar um novo caractére. Use o modo PLAY ou MANUAL para ajustar o nível. Quando as edições forem completadas. NOTA • As mudanças as quais você tenha feito serão perdidas caso você selecione um outro patch. Quando um parâmetros de EQ for selecionado Mudando o nome de um patch O G9. o módulo de EQ será automaticamente selecionado.Ao selecionar o módulo PRE-AMP/EQ Os parâmetros do módulo PRE-AMP e EQ podem sempre ser ajustados com os botões e teclas da seção de pre-amp. Os botões de parâmetro 1 . 3. DICA DICA 5. As funções dos botões e das teclas estão na figura 1 abaixo.2tt retorna ao modo anterior. salve antes os patch (pág.

5. 2. 6. Salvar (STORE) ou trocar (SWAP) podem ser realizados para todos os bancos. Para salvar/trocar (store/swap) os bancos inteiros.2tt retornará ao modo PLAY com o patch de destino selecionado. Gire o botão de parâmetros 2 para trazer a indicação “STORE?” ou “SWAP?” para o visor. será salvo ou trocado na condição editada. MANUAL ou EDIT pressione a tecla [STORE/SWAP] . O processo continuará e o G9. DICA • Nas condições de fábrica. •Se um patch de um grupo de preset fora selecionado ao pressionar a tecla [STORE/ SWAP]. 2.2tt muda para a condição de espera para salvar (store) e o patch atualmente selecionado se torna a origem de store/ swap. o patch de usuário atual poderá ser trocado por qualquer outro patch de usuário. u) contém os mesmos patches dos grupos de de preset a indicação “SWAP?” não aparecerá. 5. •Se um patch fora editado. Nome/número do Nome/número do grupo/banco de grupo/banco de desdestino do store/swap. Use o botão [TYPE] ou os foot switches BANK para selecionar o número do grupo/banco de destino. tino do store/swap. Quando “SWAP?” for selecionado. o primeiro patch do grupo de usuário será automaticamente o alvo de destino. Se o caminho de origem do banco for um grupo de preset a indicação “SWAP?” não aparecerá. 4. Nome do patch de origem do Store/swap Indica que o patch fora editado. Pressione a tecla [STORE/SWAP] mais uma vez. Use o botão de parâmetros 1 ou os foot switches 1 – 5 para selecionar o destivo (alvo) para o número do patch. Tenha certeza de que a indicação correta esteja indicada. 4. Gire o botão de parâmetros 2 para trazer a indicação “STORE?” ou “SWAP?” para o visor. Quando “BANK” for mostrado. o banco atual poderá ser salvo como qualquer banco de usuário. pressione a tecla [STORE/SWAP] . No modo PLAY. PRESET(A. Quando “STORE?” for selecionado. 3. NOTA Os ajustes Energizer e Accelerator não são armazenados como parte do patch. . Proceda com muito cuidado. O processo continuará e o G9. NOTA Salvando/trocando os bancos Essa seção explica como armazenar e trocar um banco inteiro. o qual você pode salvar os patches editados na memória interna. Nome/número do banco de origem do Store/swap Salvando/Trocando patches Essa seção explica como salvar e trocar os patches. No modo PLAY. Quando “SWAP?” for selecionado.2tt retornará ao modo PLAY com o banco de destino selecionado. O indicador [GROUP/ BANK] mostra o nome do grupo e o número do banco alvo para o store/ swap. Pressionanado a tecla [EXIT] ao invés da tecla [STORE/ SWAP] você poderá cancelar e retornar ao modo anterior.2tt muda para a condição de espera para salvar (store) e o patch atualmente selecionado se torna a origem de store/swap. Nome/número do grupo/banco de des- 1. Use o botão [TYPE] ou os foot switches BANK para selecionar o número do grupo/banco de destino. você poderá retornar todos os patches às condições normais de fábrica à qualquer momento (All Initialize). o patch atual poderá ser salvo como qualquer patch de usuário. b). Para salvar/trocar (store/swap) os patches individualmente. Mesmo fazendo mudanças dos patches dos grupos de usuário. Retornando os patches para as condições originais de fábrica. O G9. (STORE/SWAP) a indicação “PATCH” ao topo direito do visor. Os patches para os grupos de usuário podem retornar às conedições de fábrica a qualquer momento. 1. Quando “STORE?” for selecionado. a operação será realizada para todo o banco. MANUAL ou EDIT NOTA O G9. Pressione a tecla [STORE/SWAP] mais uma vez. NOTA tino do store/swap.Salvando Patches e Bancos (Modo Store) Essa seção explica como usar o modo STORE. gire o botão de parâmetros 3 para trazer NOTA Quando você fizer a função All Initialize todos os patches dos grupos de usuário serão apagados/ substiruídos. 3. Nome/número do grupo/banco de destino do store/swap. Pressionanado a tecla [EXIT] ao invés da tecla [STORE/SWAP] você poderá cancelar e retornar ao modo anterior. os grupos de usuário Se o caminho de origem do patch for um grupo (U. gire o botão de parâmetros 3 para trazer “BANK” ao topo do visor. o banco de usuário atual poderá ser trocado por qualquer outro banco de usuário. ou trocar a localização dos patches do grupo de usuário.

ambos pedais de expressão não possuem qualquer efeito. Quando o pedal for totalemtne movido à direita e pressionando -o para baixo. Pressione a tecla [STORE/SWAP] mais uma vez. Ligue o aparelho pressionando a tecla [STORE/SWAP]. Todos os patches retornarão às condições iniciais de fábrica. NOTA O pedal de expressão 2 do G9. batendo-o ou exercendo grande força poderá danificar o pedal. e o G9. Um exemplo de ajuste é mostrado abaixo para dar idéia de como o pedal poderá ser utilizado.1. 2. A indicação “All Initialize?” aparecerá no visor. mas também no eixo horizontal. ambos pedias de expressão funcionam como pedais de volume quando movidos na direção vertica. Isso torna possível ajustar até 4 parâmetros de módulos diferentes simultaneamente. Possui quatro alvos de controle na direção vertical (P2V1 a P2V4) e 4 quatro alvos de controle na direção horizontal (P2H1a P2H4). è tmbém possível controlar ambos ao mesmo tempo com um só pedal. Pressionando a tecla [EXIT] antes da etapa 2 você poderá cancelar o processo.2tt vem de fábrica com 2 pedais de expressão usados para controlar parâmetros específicos de alguns efetiso em tempo real. na direção verticale o parâmetro RATE do módulo MOD/EFX2 quando movido horizontalmente. DICA O pedal de expressão 2 ao lado direito é o pedal Z que possui sensibilidade não somente verticalmente.2tt foi projetado para uso com um só pé. Sobre os pedais de expressão O G9. (Movendo o pedal de expressão 2 na direção horizontal não possui qyualquer efeito). Tenha certeza de usar o pedal corretamente e não forçar o seu alcance. Um parâmetro pode ser designado para cada alvo de controle. e um parâmetro pode ser designado para cada alvo de contrle. Com o ajuste mostrado na tela a direita.2tt mudará para o modo PLAY. • No modo Bypass. O pedal de expressão 1 ao lado esquerdo possui alvos de controle (P1-1 a P1-4). o pedal ajusta o parÂmetro de ganho (GAIN) do módulo PRE-AMP quando movido • O alcance do ajuste do parâmetro controlado pelos pedais 1 e 2 podem ser ajustados para cada controle separadamente. • No modo MUTE. .

O aparelho retornará ao modo PLAY. (Pág. Para usar o pedal de expressão 1/ 2 para ligar/desligar o módulo. NOTA Quaisquer mudanças nos ajsutes dos pedais serão perdidas quando selecionar um novo patch. Ligar/desligar os módulosestá disponível apenas para o modo vertical. Os ajustes selecionados com os botões de parâmetro 2 e 3 determinam o valor quando o pédal for totalmente levantado (valor mínimo) e totalmente pressionado (valor máximo). controle. controle do parâmetro NOTA Se você selecionar “NOT Assign”. 4. DICA • Para informação de quais parâmetros podem ser DICA Os parâmetros a serem controlados pelos pedais de selecionados como alvos de controle. Repita as etapas 3 – 6 para ajustar outros alvos de controle da mesma maneira. 8. O visor muda como o seguinte. pressione a tecla [EXIT]. No modo PLAY. será ligado/ desligado. para a direção vertical e horizontal. o parâmetro de efeitos e o módulo de efeitos mudará. mas em alguns casos. 1. Valor mínimo Nome do módulo Nome do tipo de efeito DICA Os ajustes do pedal de expressão 1/2 estão inclusos no módulo TOTAL/FUNCTION para o patch respectivo. 6. O visor muda conforme o seguinte. Isso não é um defeito. Para endereçar o alvo de controle apra a direção vertical. Quando todos os ajustes para o pedal de expressão 1 tenha sido feitos. selecione o patch. P2H1 – P2H4) 7. o pedal de expressão 1 funciona como Pressione a tecla [PEDAL 1 pedal de volume. Nome do módulo Nome do efeito DICA Os ajustes dos pedais de expressão 1/2 estão inclusos no módulo TOTAL/FUNCTION para o patch respectivo. mudanças extremas no valor poderão acarretar em ruídos. • Também é possível ajustar “min” para um valor acima de “MAX”. nenhum parâmetro é designado ao alvo de controle atual. Ajustando todos os quatroalvos para “NOT Assign”. Tenha certeza de salvar o patch se desejar manter as mudanças. gire o botão [TYPE] para selecionar um dos quatro alvos para controle vertical. Ao girar o botão de parâmetros 4. 1.Designando alvos de controle para o pedal de expressão 1 Essa seção desreve como endereçar/ designar um alvo de controle par o pedal de expressão 1. 3. selecione o patch. DICA Se você selecionar “Disable” no visor acima. Se necessário. Indicação de alvo de controle Essa seção descreve como enderçar um alvo de controle para o pedal de expressão 2. Para ajustar o alcance de ajuste para o parâmetro controlado use o botão de parâmetros 2 (valor mínimo) e o botão de parâmetros 3 (valor máximo). as etapas 5 e 6 não acontecerão. Gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o parâmetro a ser controlado. • Quando “NOT Assign” for mostrado. 2. após que a posição para baixo total fora alcançada. 4 alvosde controle podem ser designados. Ao girar o botão de parâmetros 1. Nome alvo de parâmetro para controle. Indicação do alvo de controle (P2V1 – P2V4. As etapas de operação para ajustar os alvos para controle P1-1 a P1-4 são os mesmos.75. O visor acima pode também ser acessado pressionando a tecla [TOTAL/FUNCTION] e girando o botão [TYPE]. O pedal de expressão 1 possui uma chave que é ativada quando o pedal for pressionado totalmente para baixo. 3. 9. O visor acima poderá ser também acessado pressinando a tecla [TOTAL/FUNCTION] e girando o botão [TYPE]. gire o botão de parâmetros 4 selecione “Enable” (ativar). veja “Tipos de efeitos e parâmetros” nas páginas 60 . o visor muda como o seguinte. O módulo o qual o parâmetero selecionado pertence. Pressione a tecla [PEDAL 2 SETTING]. salve o patch. DICA • Os ajustes do alcance dependem do parâmetro selecionado na etapa 4. • Quando o botão de parâmetros 2 for operado. No modo PLAY. Nome do alvo de o pedaç de expressão 1 poderá ser desativado. Valor máximo Quando o botão de parâmetros 3 for operado. (P2V1 a P2V4). SETTING]. . Nesse caso o valor do parâmetro será o mínimo quando o pedal for totalmente pressionado e o máximo quando o pedal for toalmente levantado. NOTA Também é possível especificar o mesmo parâmetro para mais de um alvo de controle. 5. ligar/desligar os módulos não estará disponível. expressão 1 e 2 podem ser ajustados para cada • Quando “Volume” for selecionado como alvo para patch separadamente. Designando alvos de controle para o pedal de expressão 2 2. Gire o botão [TYPE] para selecionar um dos quatro alvos de controle (P1-1 a P1-4). O visor muda como o seguinte. 28).

Gire o botão de parâmetros 1 para Valor máximo DICA selecionar o parâmetro a ser controlado. 28). (Pág. ou uma de controle. O aparelho retornará ao modo PLAY.Quando o botão de parâmetros 2 for operado. (P2H1 a P2H4). ajuste o pedal como o seguinte: 6. NOTA O pedal de expressão 2 possui uma chave que é ativada quando o pedal for pressionado totalmente para baixo. mas em alguns casos. Pressione e segure a tecla [PEDAL 1 SETTING] enquanto liga o aparelho. 10. Repita as etapas 3 – 6 para ajustar outros alvos de controle da mesma maneira. Repita as etapas 4 – 5 para ajustar poderá ser necessário. 12. NOTA Quaisquer mudanças nos ajustes dos pedais serão perdidas quando selecionar um novo patch. 1. As etapas de operação para os alvos de expressão • Também é possível ajustar “min” para um valor acima de controle horizonta P2H1 a P2H4 são os “MAX”. grande mudança fora feita. 11. será ligado/desligado. Para usar o pedal de expressão 2 para ligar/desligar o módulo. nenhum parâmetro será designado ao alvo de controle atual. as etapas 5 e 6 não ocorrerão. Caso a ação do os valores mínimo e máximo para os alvos pedal pareça ser insuficiente. • Quando “ NOT Assign” for mostrado. 2. O visor muda como o seguinte. 8. a direção vertical de ação do pedal de expressão 2 poderá ser desativado. O visor muda conforme o seguinte. o visor muda como o seguinte. Caso não seja desejado o uso do movimeno horizontal. 5. Tenha certeza de salvar o patch se desejar manter as mudanças. Com o pedal de expressão 1 totalmente aumentado. As etapas de operação para ajustar os alvos para controle de P2V1 a P2V4 são os mesmos. Se necessário. 7. 4. mudanças extremas de valores poderão gerar ruídos. . DICA • Para informações de quais parâmetros podem ser selecionados como alvos de controle veja “Tipos de Efeitos e Parâmetros” nas páginas 60 a 75. o parâmetro do efeito e o módulo de efeito mudará. após que a posição para baixo total fora alcançada. O pedal de expressão 2 possui uma trava de apoio para o moviemnto horizontal. pressione a tecla [EXIT]. O visor muda como o seguinte. gire o botão de parâmetros 4 selecione “Enable” (ativar). salve o patch. Ajustando todos os alvos de controle para “ NOT Assign”. gire o botão [TYPE] para selecionar um dos alvos de controle horizontais. ligar/ desligar os móduklos não será possível. mas às vezes um re-ajuste 9. Repita as etapas 8 – 9 para ajustar os outros alvos para a direção horizontal da mesma maneira. fábrica. Quando todos os ajustes para o Se você selecionar “Disable” no visor acima. Ajustando os pedais de Ao girar o botão de parâmetros 1. Assim o botão de parâmetros 4 não possui qualquer efeito. O módulo o qual o parâmetero selecionado pertence. • Quando “ Volume” for selecionado como alvo de controle o pedal de expressão 23 funcionará como um pedal de volume. pressione a tecla [STORE/SWAP]. DICA • Os ajustes do alcance dependem do parâmetro selecionado na etapa 4. Ao girar o botão de parâmetros 4. Para ajustar o alcance de ajuste para o parâmetro controlado use o botão de parâmetros 2 (valor mínimo) e o botão de parâmetros 3 (valor máximo). quando o pedal for totalmente pressionado e o máximo são ajustados para operação otimizada de quando o pedal for totalmente levantado. Isso não é um defeito. você poderá travar o pedal. NOTA É também possível especificar o mesmo parâmetro para mais de um alvo de controle. Nesse caso o valor do parâmetro será o mínimo Os pedais de expressão 1/2 do G9. Para designar alvos de controle para a direção horizontal. Valor mínimo Quando o botão de parâmetros 3 for operado. Na direção horizonatal do pedal de expressão 2. NOTA Se você selecionar “ NOT Assign”. os módulos não estará disponível. ligar/desligar pedal de expressão 2 tenha sido feitos.2tt mesmos.

5. O ajuste fora completado e o aparelho voltará ao modo PLAY. 2. Pressione o pedal totalmente para baixo e depois tire o seu pé do pedal. Pedal totalmente para trás Pedal de expressão 2 Ao pressionar a tecla [STORE/SWAP]. o pedal retornará um pouco. retorne à etapa 2 para repetir o procedimento. A indicação do visor mudará como o seguinte . Com o pdeal de expressão 2 totalmente para trás. Pressione tecla [STORE/SWAP]. 2) Mova o pedal totalmente para a direita Ao pressionar a tecla [STORE/SWAP]. Empurre a trava do pedal de expressão 2 para baixo e pressione a tecla [STORE/SWAP].A indicação do visor muda como a figura abaixo: • Ajustando o pedal de expressão 2 3. pressione a tecla [STORE/SWAP]. Esta sempre será a mesma. veja a página 33. Pise fortemente até que o pedal toque aqui (1) Ative a 1. Ppressione o pedal de expressão 2 totalmente para baixo e depois tire o pé do mesmo e pressione a tecla [STORE/SWAP]. o ajuste será completado e o aparelho retornará ao modo PLAY. Mantenha a tecla [PEDAL 2 SETTING] pressionada enquanto ligar o aparelho. . 4. (2) Mova o pedal totalmente para a direita trava Ao tirar o pé. • Para informações sobre a função de liga/ desliga do módulo. A indicação do visor mudará como o seguinte. Depois mova o pedal totalmenteà direita e pressoine a tecla [STORE/SWAP]. 3. DICA • O ponto de liga/desliga de módulo do pedal de expressão não erá afetado pela posição do pedal na etapa 3. • Se a indicação “ERROR” aparecer. 4. o pedal retornará um pouco. Levante a trava do pedal de expresão 2 para destravar o pedal. DICA Se a indicação “ERROR” aparecer. retorne à etapa 2 e repita o procedimento. a indicação do visor mudará como o seguinte. (1) Desative a trava Pise fortemente até que o pedal toque aqui Pedal de expressão 2 Ao tirar o pé.

Quando selecionar “BPM TAP” ou “ Delay TAP”. o itervalo entre as duas últimas vezes ao pressionar será detectado automaticamente e será o novo ajuste de tempo. Pressione a tecla do módulo [TOTAL/FUNCTION]. REVERB OnOff O foot switch liga/desliga o módulo. DICA Usando o ajuste de tempo aqui. • É também possível aivar a mesma função aos dois foot switches de função. o indicador em LED do respectivo foot switch de função acende em vermelho (A) ou verde (B). Essa seção mostra como usar o ajuste de tempo para um patch. DICA Som do DELAY HOLD 1. O G9. o Delay TAP usa o intervalo de funcionamneto do foot switch para ajustar diretamente o intervalo do valor do parâmetro Time (tempo de delay = delay time). 3. O botão de parâmetros 2 é usado para o foot switch de funções 1 e o botão de parâmetros 3 para o foot switch de função 2. selecione o patch. Quando qualquer um dos modos estiver ativado. Após selecionar a função para designar ao foot switch. selecione o patch. designra ao foot switch e armazenar o ajuste para cada patch individualmente. pressione a tecla [EXIT]. Especificando um tempo para o patch -> Quando o botão de parâmetros 2 for modificado. DICA • Enquanto o BPM TAP especifica o tempo para um patch individual. Modo Manual O foot switch de função muda entre os modos play e manual. Hold Delay O foot switch de função liga/desliga a função HOLD do delay. 40). 1.2tt permit e você especificar um tempo para cada patch individualmente e sincronizar os parÂmetros à esse tempo em unidades de nota. 39). WAH/EFX1 OnOff. Função designada ao foot switch 1 -> Quando o botão de parâmetros 3 for modificado.(Pág. Quando você pressionar o foot switch de função em um patch par o qual o hold do delay estiver ativado.2tt provém dois foot switches programáveis no painel superior. o foot switch controlará a função selecionada. Para cada chave. MOD/EFX2 OnOff. 4. No modo PLAY. a função hold será ligada e o som atual de delay será repetido. Delay TAP O foot switch de função pode ser utilizado para especificar um parâmetro de tempo para o módulo de DELAY. DELAY OnOff. o módulo DELAY precisa estar ativado para o patch. . 2. Pressionando mais uma vez o foot switch cnacelará a função HOLD e o som de delay decairá naturalmente (veja a ilustração seguinte). Bypass OnOff. O ajuste de tempo para cada patch é parte do módulo [TOTAL/FUNCTION] Ao pressoinar a tecla [TOTAL/FUNCTION]. EQ OnOff. COMP OnOff. os parâmetros específicos (Time e Rate) podem ser sincronizados às unidades de nota. Delay Mute O foot switch de função liga/desliga o mute da entrada do módulo de DELAY. o LED acenderá em laranja com o ajuste do BPM. O visor muda como o seguinte. o visor do afinador aparecerá. No modo PLAY. Essa seção descreve como designar as funções aos foot switches 1/2. O desígnio de função para o foot switch é parte do módulo [TOTAL/FUNCTION]. PRE-AMP CH A/B O foot switch de função muda entre os canais A e B do pré-amplificador. Função designada ao foot switch 2 As seguintes funções podem ser designadas aos foot switches de função 1/2. Quando a chave for pressionada repetidamente. Foot switch [FUNCTION] (CH A/B) pressionado Foot switch pressionado novamente Para usar o Hold. (♦ p. Mute OnOff O foot switch de função muda entre os modos bypass ou mute liga/desliga. Gire os botões de parâmetros 2/3 para selecionar a função a ser designdada aos foot switches 1/2. DICA As funções do foot switch 1/2 pode ser ajustada separadamente para cada patch. ZNR OnOff. o tempo atual aparecerá no visor.Usando os foot switches de função 1/2 Som original O G9. O visor muda como o seguinte. NOTA Quaisquer mudanças no patch sem salvar serão perdidas. Ao re-acessar o patch salvado. BPM TAP O foot switch de função pode ser utilizado para especificar um tempo individual para um patch (p. Pressione a tecla do módulo [TOTAL/FUNCTION]. o módulo DELAY precisa estar ativado para o patch. PRE-AMP OnOff. 2. DICA • Ao selecionar “PRE-AMP CH A/B”. EXT LOOP OnOff. • Para usar o Delay TAP. 28). Salve o patch para mantê-las. você poderá selecionar uma função de algumas opções.

DICA Ao conetar um processador de efeitos com o nível de de netrada de + 4 dBm (pedal de efeitos ou similar). O alcance de tempo vai de 40 – 250. Pressione a tecla [EXT LOOP] para ligar novamente o módulo.2tt permitem a conexão de pedais e de efeitos. ajuste-o para 100% do som de efetos. o valro máximo do alcance de ajuste dio parâmetro (como 2000 ms) poderá ser excedido. 60 – 75). O visor muda como o seguinte. Nesse caso. 5. • Se o efeito externo permitir o ajuste de mixagem entre o som seco e o som processado. Essa seção explica como utilizar o loop de efeitos. 2. O valor de ajuste para os parâmetros de efeitos os quais suportam sincronização de tempo podem ser selecionados em unidades de nota. O aparelho retornará ao modo PLAY. DICA Na seção “Tipos de efeitos e parâmetros” (Págs. As conexões EXT LOOP SEND/RETURN jno painel traseiro do G9.3. ou se distorção ocorrer na entrada do mesmo. Use o botão de parâmetros 1 para ajustar o nível do sinal mandado do G9. 4. para permitir o ligamento/desligamento no G9. Para usar essa função. Use o botão de parâmetros 2 para ajustar o nivel de sinal mandado do efeito externo ao G9. você poderá especificar o tempo com o seu pé durante um show e o parâmetro será mudado de acordo. 6. Os seguintes ajustes de notas para os parâmetros os quais suportam a sincronização de tempo estão na tabela abaixo. DICA NOTA • O efeito externo deverá sempre estar ajustado em ON. ajuste a chave de nível do loop de efeitos para EXT LOOP GAIN “+4dBm”. Pressione a tecla [EXT LOOP] para ativar o modo EDIT. Ao selecionar o ajuste de colcheia. Quando o ajuste de tempo e parâmetro for completado. pressione a tecla [EXIT]. Use o botão de parâmetros 3 para ajustar o nível entre o sinal retornando do processador de efeitos externos e o sinal interno do parameter knob G9. usando o tempo específico do patch. os parâmetros os quais suportam sincronização de tempo são indicados por um símbolo de nota). verifique o ajuste da chave EXT LOOP GAIN. use o ajuste “-10 dBm”.2tt. NOTA Quando “EXT LOOP Module OFF” for mostrado. Se a função “BPM TAP” for designada para o foot switch de função 1/2. Para sincronizar um parâmetro a um tempo específico. . NOTA O alcance de ajuste atual depende do parâmetro. o módulo EXT LOOP estará temporariamente desligado. Selecione o patch no modo PLAY. DICA Os ajustes feitos no loop de efeitos podem ser feitos individualmente apra cada patch. o parâmetro de tempo será ajustado a um valor que corresponde a uma colcheia no patch para o tempo específico. efeitos em rack ou similares. NOTA Dependendo da combinação de ajuste de tempo e do símbolode ntoa selecionado. O procedimento acima usa o ajuste de tempo feito na etapa 3 como referência para nota feita a na etapa 5. o valor será autiomaticamente cortado pela metade (ou ajustado para 1/4 se o alcance ainda for excedido). Connect the external effect to the EXT LOOP SEND/RETURN jacks. gire o botão de seu ajuste máximo (2000) até que apareça um símbolo de nota no visor. Por exemplo. Quando o tempo for modificado. 1. Se o nível de entrada no processador de efeitos externos não for suficiente mesmo com o nível de mandada aumentado. o parâmetro TIME do tipo de efeito TAPE ECHO no módulo MOD/EFX2 suporta a sincronização específica de tempo para o pach. Gire o botão de parâmetros 1 para ajustar o tempo. Selecione um valor de parâmetro selecionando um símboo de nota. 4. Os ajustes do loop de efeitos são feitos no módulo EXT LOOP.2tt (nível do seom “seco”/não processado /dry level). 5. selecione o tipo de efeito e o parâmetro a ser sincronizado e selecione o símbolo da nota como valor de ajuste para o parâmetro.2tt ao processador de efeitos externos (nível de mandada/send level). Ao conectar a um instrumento ou efeito compacto. 3. 6. Armazene o patch como necessário.2tt (nível de retorno/return level). o tempo de delay também mudará de acordo. Ajustes como o ligar/desligar efeitos externos e os níveis de mandada/retorno são armazenados como aprte do patch.

quando uma mensagem MIDI válida for recebida na conexão MIDI IN. pressione a tecla [EXIT] . No modo PLAY.2tt irá variar o parâmetro correspondente. Ao reacessar o próximo patch salvo. o nível de sinal seco (não procesado) deverá ser ajustado em 0 e o nível de sinal deverá ser ajustado com o parâmetro de nível de retorno. -> Mandar e receber informações de mudanças de patch através do MIDI Ao mudar os patches no G9.2tt. o G9.2tt como um controlador em tempo real para todos os dispositivos MIDI ativados.2tt poderá controlar o efeito manadando mensagens de mudança de programas.2tt podem ser enviados através de mensagens MIDI (como sistema exclusivo/system exclusive). proceda como o seguinte.2tt fará a mudanã de patch correspondente. ou o funcionamento em junção do G9.2tt.Essa seção descreve como utilziar as funções MIDI do G9. Gire o botão [TYPE] para selecionar “MIDI Rx Ch” (canal de recepção MIDI). ou sdeleção de banco + program change). os ajustes dos efeitos externos se tornarão efetivos novamente.2tt e dos outros dispositivos MIDI deverão estar casados. 2. (Pág. 7. Gire o botão deparâmetros 1 para selecionar o canal MIDI (1–16) no qual o G9. ou operar os pedais de expressão1/2. DICA • Se o processadore de efeitso externos é do tipo que mistura o som original com o som de efeitos (como reverb/delay/chorus). Gire o botão [TYPE] para selecionar o canal de transmissão MIDI “MIDI Tx Ch”. Da mesma maneira. • Se o processador de efeitos externos for do tipo que proceszsa o sinal de entrada para a saída como um compressor ou EQ. 4.2tt e as mudanças dos programas no processador de efeitos poderão ser sincronizadas. Isso torna possível a mudança automática dos patches do G9. Selecionando o canal MIDI Para ativar o envio e o recebimento correto de mensagesn MIDI como program change. quando uma mensagem MIDI válida for recebida na conexão MIDI IN. control change. pressione a tecla [AMPSELECT/SYSTEM]. a conexão MIDI OUT carrega as mensagens MIDI corres-pondentes (mudanças de controle/control change).2tt.2tt através do MIDI Os dados de patch do G9. o G9. o G9. O aparelho tretorna ao modo PLAY. Dessa maneira. para copiar a um outro G9. Da mesma maneira. 44). Ou para alterar os parâmetros de efeitos e ligar/desligar os módulos em tempo real sobre o controle de um sequenciador MIDI. a conexão MIDI OUT carrega as mensagens MIDI correspondentes (program change. -> Trocar dados de patches entre dois G9. Para ajustar o canal MIDI do G9.2tt. O menu AMP SELECT/SYSTEM para os parâmetros que se aplicam a todos os patches aparecerá. Isso torna possível o uso do G9.2tt a um processador de efeitos que funcione com o MIDI.2tt permite você usar o MIDI de várias maneiras como descritas abaixo.2tt. O que você pode fazer com o MIDI O G9. 3.2tt sob o controle de um sequenciador MIDI. o ajuste do canal MIDI (1 – 16) no G9. Quando os ajustes do loop de efeitos forem feitos.2tt receberá as mensagens MIDI). ajuste o nível entre o som original e o som de efeitos ajustando o nível de retorno e o nível de som seco). 8. 1. a mudança dos patches no G9. . -> Mandar ou receber informações de funcionamentos das chaves/pedais/ teclas através do MIDI Ao operar teclas e foot switches específicos do G9. de um controlador MIDI ou qualquer outro dispositivo MIDI. Salve o patch como necessário. DICA Se o processador de efetiso externos possui suporte para mudanças de programas MIDI.

DICA 5. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativadas.2tt como necessário. Se qualquer ajuste da chave AMP SELECT/ SYSTEM fora modificado. Direct mode (modo direto) Com este você utiliza uma combinação de mensagens de mudança de progrma MIDI e de program change para especificar o patch.2tt via MIDI como mudanças de programa ou de banco. gire o botão de parâmetros 1 para mudar a indicação para “DIRECT”. ?“ aparecerá no visor. permitindo você salvar. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para podem ser usados para especificar diretamente • Bank seleciona um tipo de mensagem MIDI par especificar a categoria do som de um sintetizador ou similar. Usando o modo direto Usando uma combinação de mensagens de seleção de banco MIDI você poderá selecionar e especificar um patch diretamente. gire o botão [TYPE] até aparecer o parâmetro “MIDI PC Tx” (enviar program change) e gire o botão de parâmetros 1 para “ON”. • Normalmente.. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM. Nas condições de fábrica.2tt são endereçados a um número de banco MIDI e número de mudança de progra. a indicação “Store. permitindo você armazenar as mudanças. Caso negativo. Quando o ajuste for completado. DICA O ajuste do canal MIDI é aceito e o aparelho retornará ao modo PLAY. A indicação “Store. . Gire o botão [TYPE] para trazer a indicação “MIDI PCMODE” (modo program change). Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. Quando completado. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM.2tt receba mensagens de program change (+ bank select). Com esse método. veja a lista ao final desse manual. Estes cada patch.ma MIDI. Isso ativará a seleção direta dos patches usando as mensagens de seleção de banco e de mudança de programa. Gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o canal MIDI (1 – 16) o qual o G9. 1. 3.5. Quando o ajuste for completado. Verifique que “DIRECT” esteja selecionado como modo de mudança de programa (program change). 2. 4. Para fazer com que o G9. 6. Veja como descrito abaixo: Enviando e recebendo as informações de mudanças de patch via MIDI (program change) 1.. ?” aparecerá no visor. E que as mensagens de envio/recebimento estejam ativadas (Pág. 7. NOTA Antes e seguir em frente.. ?” aparecerá no visor. Na condição acima. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. Para abortar. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/ SYSTEM.2tt mandará as mensagens MIDI. Pressionando a tecla [EXIT]. O ajuste será aceitoe o aparelho retornará ao modo PLAY. No modo PLAY. verifique os ajustes dos canais MIDI para envio/recebimento do G9. Ativar o recebimento/envio de mensagens de program change O procedimento para ativar o recebimento/envio de mensagens de program change (+ seleção de banco)é descrito à seguir: Para informações em qual banco/número é endereçado e informações de qual número de banco/programa será endereçado para cada patch. 3. a seleção de bancos é especificada em duas partes. você poderá abortar as mudanças e retornar ao modo PLAY sem salvar. salvar as mudanças. É usado em combinação dom mensagens de mudança de programa (program change).. Para fazer com que o G9. Na condição acima.. gire o botão [TYPE] até aparecer o parâmetro “MIDI PC Rx” (receber program change) e gire o botão de parâmetros 1 para “ON”. permitindo você salvar/armazenar os ajustes. o máximo de 128 patches podem ser especificados. Mapping mode (modo de mapeamento MIDI) Neste.2tt envie mensagens de program change (+ bank select).. (Pág. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativas. Você poderá mandar e receber informa-ções de mudanças de patch do G9. 2. A indicação “Store. 79). 43). pressione[EXIT]. todos os patches do G9. Existem duas maneiras (modos de mudança de programa). e depois os mesmos são selecionado se usando as informações de mapeamento. usando os valores dos bits mais significantes MSB (most significant bit) e dos bits menos significantes LSB (least significant bit). 4. 44). você usa somente mensagens de mudança de programa MIDI par especificar o patch. (Pág. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. Um mapeamento de mudança de programa é usado para designar os números de mudança de programa 0 – 127 aos patches. No modo PLAY.

Cada ação pode ser designada ao seu próprio número de mudançda de controle (CC#). • Quando um dispositivo MIDI externo envia somente mensagens de mudança de programa sem mensagens de mudança de (3) Repita essas etapas para os outros números de mudanças de programa.2tt estão ajustados como necessário (Pág. Gire o botão de parâmetros 1 para trazer a indicação “MAPPING”. Para abortar. Para abortar. 44). (2) Mensagens de Program change (+ bank select) mensagens de mudança de programa. a instrução mais recente recebida (os valores inicias de MSB=0 e LSB=0 serão utilizados). ?” aparecerá no visor permitindo você salvar as mudanças 7. A próxima vez o seguinte. Conexão MIDI IN Conexão MIDI OUT (2) Use os botões de parâmetros 2 e 3 para selecionar o nome do grupo/número do banco e número do patch para designar o número de mudança de programa.2tt. 1. verifique se os ajustes de envio/recepção dos canais MID do G9. somente as instrução mais recente recebida erá aplicada teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativas. pressione [EXIT]. (2) Patch no G9.. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. Exemplo para receber as mensagens de mudança de programa (+ bank select) (1) Quando uma mensagem de program change (+ bank select) for recebida. que o G9. nenhuma mudança ocorre. pressione [EXIT]. Para enviar e receber mensagens de mudança de programa. (Pág. 1. o liga/desliga do bypass/mute e os foot swithces. proceda como o seguinte. No modo PLAY. O G9.. Número de mudança de programa 8. (1) Gire o botão de parâmetros 1 até que o número de mudança de programa desejado seja mostrado no visor. Gire o botão [TYPE] para trazer a indicação “MIDI PCMODE”. Quando o ajuste for completado.. proceda como descrito na etapa 6 “Usando o modo direto (direct mode)” (Pág. 3. Conexão MIDI OUT Conexão MIDI IN Antes de seguir me frente. Gore o botão [TYPE] para trazer a indicação “PC MAP” (mapeamento de mudança de programa). Exemplo para enviar as mensagens de mudança de programa (+ bank select) Para enviar e receber mensagens de NOTA 4.2tt a um número de mudança de programa (de 0 – 127).2tt será mudado. Nome do grupo/número do banco Número do patch Enviando e recebendo informações de funcionamento dos pedais/teclas/chaves via MIDI (control change) 2. Usando esse visoe.2tt receber uma mensagems de mudança de programa. 43). Ativar o envio/recepção de control change O procedimento para ativar o envio/recebimento destas mensagens serão descritos abaixo. permitindo que os mesmos sejam especi-ficados usando somente (1) Quando um patch no G9. Na condição acima. 6. O ajuste será aceito e o aparelho retornará ao banco (MSB e LSB) o mesma se aplica: a modo PLAY. 45).2tt for mudado.5. LSB = 0). O ajuste será aceito e o aparelho retornará ao modo PLAY. rogram change (+ bank select) conecte o Quando um dispositivo MIDI externo envia G9. Na condição acima. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. DICA • Quando o modo de mudança de programa para o G9. (MSB = 0. você poderá designar qualquer patch do G9. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMPSELECT/SYSTEM. Para designar um patch a um número de mudança de programa. Os patches podem agora ser especificados usando mensagens de mudanças de programade acordo com a mudança através do mapeamento. um mapeamento de mudança de programa é usado para designar patches. a instrução mais recente de seleção de banco será utilizada.2tt permite o envio e o recebimneto de mensagens de controle através do MIDI> Estas governam as ações como o funcionamento dos pedais de expressão 1 e 2.. . Número de mudança de programa 6. são enviadas NOTA 5. e o equipamento MIDI manda somente MSB e LSB das mensagens de seleção de banco. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. A indicação “Store. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativas.2tt for ajustado para “DIRECT”. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças... e que as mensagens de envio/recepção de mudanças de programas estejam ativadas. No modo play.2tt e um outro dispositivo MIDI como somente mensagens de seleção de banco ao G9. Nome do grupo/número do banco Número do patch Usando o modo de mapeamento Neste.. chaveamento dos módulos.

2tt e o outro dispositivo MIDI como o seguinte. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM. . conecte o G9. 3. Enderece os outros números de control change da mesma maneira.. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] do G9. e que as mensagens de envio/ recebimento de mensagens de control change estejam ativados.2tt como segue: NOTA Antes de seguir com as etapas seguintes. ?” aparecerá no visor permitindo você salvar os ajustes. 5. ?” aparecerá no visor permitindo você salvar as mudanças.. Por exemplo. 4. Para abortar. gire o biotão [TYPE] para trazer a indicação de “MIDI CTRL Rx” (receber control change) e gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o ajuste “ON”. 4. Funções para a qual um número de control change pode ser designado serão listados na tabela de próxima pa´gina. gire o biotão [TYPE] para trazer a indicação de “MIDI CTRL Tx”” (enviar control change) e gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o ajuste “ON”. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. pressione Quando o pedal de expressão 1/2 for [EXIT]. 3. pressione [EXIT]. Para abortar. Ao competar o ajuste. 1. verifique que ios ajustes de envio/recebimentode canal MIDI do G9. 2. para designar um número de control change ao pedal de experssão 1. Para ativar o envio das mensagens de control change. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativas. (Pág. Os desígnios de número de control change semp´re se aplica para envio/recebimento.2tt esteam de acordo (Pág. duas mensagens de control change podem ser enviadas simultâneamente: movmentos para a direção vertical e para a direção horizontal. 43). Na condição acima. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. Gire o botão [TYPE] para trazer o visor para designar o número de control change. 47). Quando o ajuste for completado. Na condição acima. Gire o botão de parâmetros 1 para especificar um número de control change. A indicação “Store. estarão ativas.2tt muda como segue. Examplo para enviar as mensagens de control change 5. O valor do número de control change é variado constantemente sobnre o alcance de 0 – 127. No modo PLAY pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. o visor abaixo será usado. 6. DICA 2. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM. O ajuste será aceito e o aparelho retornará ao modo PLAY. Para o pedal de expressão 2.Designando os números de control change Você poderá designar cnúmeros de control change aos pedais de expressão e às teclas do G9. A indicação “Store... Para ativar o recebimento das mensagens de control change. operado 7. Para enviar e receber mensagens de control change. O ajuste será aceito e o aparelho voltará Os valores de control change mandados ao modo PLAY.

Quando o chaveamento de liga/desligado do bypass/mute Quando o bypass/mute é ligado.2tt fonte.2tt for recebendo os dados. As etapas do G9. O G9. Quando chaveado para o canal B o valor de 63.. Quando o ajuste for desligado. When mensagens de controle para o pedal de expressão 1/2 forem recebidas. Proceda com as etapas seguintes com muito cuidado para evitar perder dados acidentalmente. Quando oprecesso for completado. O G9. o valor de 127 do número de control change é enviado. 2. Usando esse software.jp) possui um software de edição disponível para download..Quando o chaveamento de liga/desligado do módulo é feito Quando o módulo é ligado. (1) Quando uma mensagem de control change for recebida.2tt para o modo PLAY e pressione a tecla [AMP SELECT/ SYSTEM] O site da ZOOM ( http:// www. Exemplo para receber mensagens de mudança de controle. SELECT/SYSTEM. o módulo será desligado. a oeração de envio/ recepção de dados de patch será abortada e o visor anterior será mostrado. a seção do pré-amplificador muda para o 127 do número de control change é enviado.2tt que receber os dados usando um cabo MIDI. 6. todos os dados de patches no G9. Enquanto o alvo G9. Ajuste o G9.2tt poden ser mandados e recebidos como mensagens MIDI (sistema exclusivo).2tt alvo Quando o chaveamento de canal de préQuando o chaveamento de canal de préamplificador A/B for feito Quando chaveado para o canal A o valor de 0 amplificador A/B for recebido Se o valor de control change estiver entre 0 e do número de control change é enviado. a qual o G9. G9. O valor designado ao pedal muda de acordo com o valor de control change (0 – 127). Pressione a tecla [PAGE]. Quando o ajuste for desligado. o valor 0 é enviado.2tt ao modo PLAY e pressione a tecla [AMP SELECT/ SYSTEM]. Conecte a conexão MIDI OUT do G9. NOTA Quando so dados de patches estão sendo recebidos.2tt serão substituídos. o visor mudará como mostrado abaixo.2tt o qual será a fonte da cópia à conexão MIDI IN do G9.zoom. Quando o chaveamento para ligar/desligar bypass/mute for recebido Se o valor de control change estiver entre 0 e 63. Pressione a tecla [PAGE]. você poderá armazenar os dados dos patches em seu computador.2tt iserá chaveado par a condição de espera de bulk dump.2tt alvo e fonte serão explicadas separadamente abaixo. 5.2tt retornarão ao menu AMP 3. . Depois use o botão [TYPE] par trazer a indicação de “BulkDumpRX” (receber bulk dump) no visor. Se o valor de control change for entre 64 e 127. o valor 0 é enviado. Quando o chaveamento para ligar/desligar um módulo for recebido Se o valor de control change estiver entre 0 e 63.2tt forem conectados via MIDI. o módulo será ligado.2t ocorrerá. Use o botão [TYPE] para trazer a indicação do parâmetro “BulkDumpTx” (transmissão de bulk dump) ao visor. Conexão MIDI IN Conexão MIDI OUT Mandando e recebendo dados internos do G9.” apearecer. o bypass/mute será desligado. Se o valor de control change for entre 64 e 127.2tt mudarão de acordo com o seguinte: (2) A mesma operação de quando o respectivo pedal de expressão ou chave ou tecla for manuseada no G9. DICA Se você pressionar a tecla [EXIT] antes da indicação “Receiving.co. Se o valor de control change for entre 64 e 127 a seção do pré-amplificador muda para o canal B.2tt fonte 4. ambos G9. o valor de 127 do número de control change é enviado. G9. o bypass/ mute será ligado.2tt através do MIDI Os dados dos patches armazenados no G9..2tt irá enviar automaticamente os dados de patch quando o mesmo receber uma mensagem MIDI requisitando os dados. canal A. 1. Quando dois G9. Ajuste o G9. O estado e parâmetros do G9. permite copiar os dados de patch de um para outro.2tt será mudado para operação de alvo de bulk dump e uma mensagem MIDI DICA requisitando o envio de dados será mandado repetidamente para o G9.

4. selecionar um formato de onda triangular e aplicar uma freqüência de wah-wah como alvo de controle. nenhum parãmetro está designado como alvo para controle e a função ARRM estará desativada. Para ajustar o alcance de ajuste para o parâmetro a ser controlado. Gire o botão de parâmetros 2 para selecionar o ciclo de do formato de onde de controle. a direção da mudança de controle será mudada. Pressione a tecla [TOTAL/ FUNCTION] para mudar para o modo EDIT e gire o botão [TYPE] par trazer a indicação “ARRM” ao visor. DICA • Os parâmetros poderão ser selecionados como alvos de controle da mesma forma quando selecionados para operação com o pedal de expressão. O resultando efeito será mostrado abaixo. use o botão de parâmetros 2 (valor mínimo) e o botão de parâmetros 3 (valor máximo). DICA Os ajustes de ARRM podem ser feitos separadamente para cada patch. 6. o tipo de efeito e o módulo de efeito mudará. 8. Gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o formato de onda para controle. Quando “4" fr selecionado. .Usando a função ARRM Usando a função ARRM O G9. PAra ajsutar os parâmetros 4 e 5 pressione a tecla [PAGE] primeiramente e depois use os botões 1 e 2. Veja a seção “Tipos de efitos e Parâmetros nas páginas 60 –75. Nome do parâmetro alvo para controle Valor máximo A diferença entre o alcance do ahjuste mínimo de 0 (mínimo) – 100 (máximo) e 20 (mínimo) – 80 (máximo) é evidente a partir do gráfico da próxima página. O ciclo do formato de onda de controleutiliza o tempo especificado para o patch (Pág. 7. 39) como referência e é mostrado cmo colcheia.2tt possu uma função inovadora chamada ARRM (Auto-Repeat Real-time Modulation) a qual usa vários formatos de onda de para controle gerados ciclicamente para modificar os parâmetros dos efeitos.semínima. pressione a tecla [PAGE] mais uma vez para mudar a página. semi-colcheia . O visor muda como o seguinte. O número após o x (2–20) indica a duração de um ciclo em várias semínimas. Você poderá opr exemplo. Quando o número “2" for selecionado. Os ajustes selecionados com os botões de parâmetros 2 e 3 determinam o valor quano o formato de onde de controle alcança um valor mínimo e um valor máximo. DICA • O alcance de ajuste disponível depende do parâmetro • Também é possível ajustar um valor mínimo e um valor máximo do que o MAX. GIre o botão de parâmetros 1 para selecionar o parâmetros de alvo para controle. (Para retornar para o ajuste dos parâmetros 1 a 3 pressione a telca [PAGE] mais uma vez. o parâmetro de efeito. o ciclo será de quatro batidas ( 1 compasso de 4/4). Para selecionar o tipo e ciclo de formato de onda. 5. Quando o ajuste ARRM for comple- tado pressione a tecla [EXIT]. Nesse caso. • Quando “NOT Assign” for mostrado. Tipo do formato de onda para controle O visor muda como é mostrado à seguir. A função ARRM possui um total de 5 parâmetros. No modo PLAY selecione o patch. Essa seção exlplica o uso da função ARRM. o formato de onda de controle muda em intervalos de ciclo que correspondem à metade do tempo especificado. Ao mudar o botão de parâmetros 1. Nome do módulo Nome do tipo de efeito 3. ou semínima x numeral (veja a tabela na página 40). 1. Valor mínimo 2.

2tt como uma interface de áudio paraconectar um computador. Gire o botão [TYPE] para trazer a indicação “ USB Monitor” (modo de saída quando uma conexão USB for utlizada) no visor.2tt.2tt como uma interface de áudio. Para detalhes sobre gravação e playback.1u ou através do adaptador AC. pressione a tecla [EXIT]. Para isso. Para usar o G9. 28). energia será suprida a partir das baterias no B2. o sinal aparecendo na conexão OUTPUT após o processamento de efeitos poderá ser desativado se requisitado. DICA Os ajustes de monitoração via USB é reajustado para a condição padrão (USB+DIRECT) quando o aparelho for desligado e ligado novamnete eligado novamente. No modo play. -> Frequência de amostragem 32 kHz / 44. 2.2tt e depois gravado nas pistas de áudio do software aplicativo de áudio no computador. a conexão de saída do G9.2tt pode ser processada com os efeitos G9. o parâmetro do efeito selecionado será modificado ciclicamente pelo formato de onda de controle. NOTA • Também ao utilizar o G9.2tt funcionará como uma interface de áudio ao conectar um cabo USB.2tt pode ser usado como uma interface de áudio com conversores AD/DA e efeitos.1 kHz / 48 kHz DICA Com cada um dos sistemas acima. As condi-ções de funcionamento para esse tipo de uso dependem do seguinte : USB+DIRECT O sinal após o processamento de efeitos aparecerá na conexão de saída quando a conexão USB é utilizada. O G9. Ao mesmo tempo.2tt for conectado a um computador e usado como interface de áudio. isso deverá estar desativado ao utilizar o G9.2tt será reconhecido como uma interface de áudio. • Use um cabo USB de boa qualidade e mantenha a conexão a mais curta possível Usando o G9. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM].2tt estiver ajustada em ON. • Se o software aplicativo de áudio possuir uma função de monitoração direta/echo back (ou se o sinal de entrada é alimentado diretamente para a saída). o G9. Qando o auste for ocmpletado.2tt carrega o som do playback das pistas de áudio do software aplicativo de áudio do computador mixado com o som da guitarra processado pelos efeitos do G9. Deixando a saída direta muda ao usar a conexão USB Quando o G9. NOTA Quaisquer mudanças dos ajustes ARRM serão perdidas quando você selecionar outro patch. a força será alimentada através da conexão USB. Gire o botão de parâmetros 1 aplicativo instalado no seu computador. para selecionar um dos ajustes seguintes. proceda como o seguinte. Não existirá necesssidade de instalar qualquer driver de áudio específico. Nessa condição.2tt for ajusada em OFF. . USB Only O sinal após o processamento de efeitos será interrmpido quando a conexão USB for utilizada. refirase à documentação do software 3.2tt como interface de áudio para um computador Conectando a porta [USB] do G9. O menu AMP SELECT/SYSTEM para os parrâmetros que se aplicam aos patches aparecerá.2tt a uma porta USB do computador.2tt. conecte a porta [USB] do G9. pois ajustando a chave em ON poderá resultar em um gasto mais rápido das baterias. 1. Sa. o sinal após o processamento de efeitos sempre estará disponível diretamente à partir da conexão [OUTPUT]. • Se a chave [POWER] do G9. o G9. DICA • Se a chave [POWER] doG9.2 ou superior) -> Quantização Quantização em 16-bits 4.Quando você todar sa guitarra nessa condição. Cuidado deverá ser tomado especialmente ao trabalhar com pilhas/baterias. -> Sistema Operacional Compatível • Windows XP • MacOS X (10. o som de uma guitarra conectada à conexão de entrada doG9.ve o patch para manter as mudanças (Pág.2tt a um computador.

Os módulos ZNR. Este otimiza o som para toca ao vivo através de um amplificador de guitarra. Quando completado. editar os dado e copiar os patches editado de volta ao G9.. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM .2tt ao amplificador em uso está disponível. Quando o G9.Sobre o software de edição para computador No site da ZOOM existe um software editor disponível para download a partir do site. FLANGER e outros tipos de efeitos. Mudando entre o som direto e o som para tocar ao vivo O módulo PRE-AMP do G9. O menu AMP SELECT/SYSTEM para os parâmetros se aplicam para todos os patches aparecerá. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. Por exemplo: o módulo MOD/EFX2 compreende CHORUS. Quando o módulo CABINET estiver ligado. Pressionando a tecla [EXIT] você poderá abortar as mudanças e retornar ao modo PLAY sem salvar. O algorítmo para gravações diretas é seleiconado no módulo PRE AMP. 4. O ajuste de contraste será aceito e o aparelho retorna ao modo PLAY. 5. totalizando 88 tipos de efeitos. Fazendo a junção de efeitos Os patches do G9. PREAMP e EQ poem possui diferentes ajustes para os canais A e B.2tt está conectado diretamente a um gravador. Gire o botão [TYPE] para trazer a indicação “Contrast” (contraste do visor) no visor.2tt. EQ e CABINET funcionam como um préamplificador virtual com dois canais.co. somente as teclas [STORE/ SWAP] estarão ativas. 3. . No modo PLAY. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para Ajustando o contraste do visor Se necessário. A indicação “Store. Para alguns módulos de efeitos você poderá selecionar um tipo de efeito de várias escolhas. ?” aarecerá no vsor permitindo você salvar os ajustes.2tt no computador. O respectivo é selecionando automaticamente. Quando o módulo CABINET estiver desligado O algoítmo para tocar ao vivo é selecionado 2. salvar as mudanças. Nas condições acima. O software torna possível salvar os patches do G9. NOTA Quando o módulo CABINET estiver desligado.2tt podem ser considerados como 10 efeitos ligados em série como módulos de efeitos como mostrado na ilustração abaixo. ZNR.2tt compreende um total de 44 tipos de efeitos e cada um destes efeitos possuem 2 algorítmos. um para tocar ao vivo e outro para tocar em estúdio plugado direto em uma mesa de som ou console de gravação. Os cinco modulos de efeitos em série EXT LOOP. 1. dependendo do estado do módulo CABINET como descrito abaixo. Gire o botão de parâmetros 1 para ajustar o contraste no alcance no alcance de 1 a 3. Isso é recomendado quando o G9.. Você poderá utilizar todos os módulos de efeitos simultâneamentes como mostrados na ilustração abaixo.zoom. este ajuste será o recomendado. a função Amp Select para casar o G9.www. permitindo mudanças dos canais A e B dentro do mesmo patch no módulo PRE-AMP. o computador precisa ter uma interface MIDI e a conexão precisará ser estabilizada entre o computador e as conexões MIDI OUT/MIDI IN para o G9. Para utilizá-lo. você poderá ajustar o contraste do visor como o seguinte.jp.2tt for conectado a um amplificador de guitarra. a uma mesa de som ou a outro dispositivo de áudio diretamente. PREAMP..2tt.

FRONT Esse é um ajuste padrão para usar a entrada da guitarra (GUITAR INPUT) do amplificador de guitarra. No modo PLAY. STACK R Esse ideal para usar o POWER AMPLIFICADOR de um MARSHALL com cabecotes e caixas Mudando o ponto de inserção do módulo WAH/EFX1 Para mudar o ponto de insert do módulo WAH/ EFX1. MANUAL ou EDIT pressione a tecla [PRE-AMP]. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. tenha certeza de salvar o patch (Pág.2tt incorpora uma função chamada Amp Select que otimiza a resposta de freqüência para casar com o tipo de amplificador. Gire o botão [TYPE] e selecione um tipo de efeito que não seja o Booster. 3. A indicação “Store. 1. Isso resultará em mudanças na ação do efeito e na tonalidade.2tt ou quando mudar o amplificador de guitarra você deverá escolher o ajuste ideal da função Amp Select como descrito abaixo. 3. 28) Mudando a posição de inserção da seção pre-amp Para mudar a posição do ponto de inserção da seção pre-amp. 1. pressione a tecla [EXIT]. O aparelho retornará ap modo anterior. O parâmetro CHAIN pode ser usado com todos os tipos de efeitos do módulo PREAMP. • A seção posição do ponto de inserção se aplicará para ambos canais A e B. ZNR. Gire o botão de parâmetros 1 par aselecionar um dos seguintes ajustes. ?” aparecerá no visor. No modo PLAY. 2. 2. No modoPLAY.. MANUAL ou EDIT. 3. pressione a tecla [EXIT]. Tremolo ou Octave. Gire o botão de parâmetros 2 para selecionar “Befr” (antes da seção MOD/EFX2) ou “Aftr” (após o módulo DELAY). 28) NOTA • Quando o ajuste “Pre” “for sleecionado como posição do ponto de inserção. o sinal após o módulo MOD/EFX2 será processado totalmente em estéreo. acesse o patrâmetro Chain e ajuste-o para “ Pre” (antes do módulo MOD/EFX2 ) ou “ Post” (após o módulo DELAY). Escolhedo diferentes ajustes para os canais A e B não é possível. .2tt permikte você mudar o ponto de insert dos 5 módulos da secão de PRE-AMP (EXT LOOP. Gire o botão de parâmetros 1 para selecionar “Befr” (antes da seção pre amp) ou “Aftr” (após a seção pre-amp). O parelho retornará ao modo anterior. pressione a tecla [WAH/EFX1]. 4. Mudando o ponto de inserção da seção do pré-amplificador e do módulo WAH/EFX1 O G9. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] são ativas. Quando iniciar o uso do G9. Quando o ajuste for completado. Pressionando a tecla [EXIT]. permite você salvar as mudanças. o sinal será processado na seção pre-amp em mono. PAra ativar o ajuste modificado. Iso porque o algorítmo para o módulo PRE-AMP de gravação direta será automaticamente selecionado quando o módulo CABINET estiver ligado. você poderá abortar as mudanças e retornar ao modo PLAY sem salvar o patch. PRE-AMP.Usando a função Amp Select O G9. COMBO R2 Esse ajuste é ideal para usar entrada POWER INPUT no painel traseiro de um amplificador combo Fender. EQ. 2. 4. Quando você selecionar “Post”.. COMBO R1 Ideal para usar a conexão POWER INPUT do painel traseirode um amplificador Roland JC-120. chame o parâmetro Position e ajuste-o para “Befr” (antes da seção pre-amp) ou “Aftr” (após a seção de pre-amp). 1. A ordem o módulo com ajustes diferentes para o módulo WAH/EFX1 e a posição de inserção da seção pre-amp é mostrada abaixo. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. Na condição acima. NOTA A função Amp Select está desativada para os patches onde o módulo CABINET estiver ligado. CABINET) e do módulo WAH/EFX1. tenha certeza de salvar o pach. Quando o ajuste for completado pressione a tecla [EXIT]. (Pág. Para ativar o ajuste mudado. Quando o ajuste for completado. O parâmetro de posição pode ser usado com o tipo de de Booster. Tremolo ou Octave não será selecionado.

Para utilizar estas funções.Os parâmetros de efeitos 1 . Delay tap/hold delay/delay mute Os símbolos tap ( ). (Pág. Pedal de expressão O símbolo de pedal de expressão ( ) na tabela indica que o parâmetro poderá ser controlado com so pedais de expressão 1/2. Os parâmetros com este símbolo podem também ser selecionados como alvo par a função ARRM. 38) .4 Módulo de efeito Tipo de efeito Estes são os parâmetros que podem ser ajustados com os botões de parâmetros 1 . 32 . Se você selecionar um parâmetro como alvo para controle ao fazer um ajuste no G9. o hold (liga/desliga) e o MUTE (liga/desliga). Alguns parâmetros são ajustados com os botões da seção de pre-amp. Se vioê selecionar o símbolo de nota com o valor para o parâmetro específico ao fazer os ajustes no G9.2tt.4 quando o tipo de efeito for selecionado. Tempo sync O símbolo de nota musical ( ) na tabela indica o parâmetro que pode ser sincronizado ao tempo específico do patch. Estas funções serão aplicadas somente ao módulo DELAY.2tt (p. hold ( ) e mute ( ) na tabela indicam que os foot switches de função 1/2 poderão ser usados para especificar o tempo de delay (TAP).35) pedal de expressão irá ajustar o parâmetro em tempo real quando o patch for selecionado. O alcance de ajuste para cada parâmetro é mostrado. a respectiva função deverá estar designada aos footswitches de função 1/2 e o efeito deverá estar ativado. 39). o valor do parâmetro será sincronizado ao tempo especificado ao patch em unidades de nota ( ♦ p.

multi wah .

.

.

.

.

.

.

•Verifique se a mensagem MIDI e se o seu tipo está ativado para enviar/receber. 128 times versampling Processamento de sinal: 32 bit Resposta de freq. •A função de liga/desliga de módulo não está disponível para o pedal de expressão 2 direção horizontal.3 dB (com carga de 10 kohms) Visor: 16-digitos 7-segmentos em LED 16-digitos 2 linhas LCD retro-iluminado Entradas Entrada para guitarra: Conexão padrão P10 mono Nível médio de entrada .44. 33..10 dBm Impedância de entrada 10 kohms Entrada AUX: Conexão padrão P2 estéreo (mini P10) Nível médio de entrada . • Tente ajustar o nível do patch ( ♦ p.2tt e do dispositivo estejam conectados corretamente.10 dBm Impedância de entrada 10 kohms Entrada EXTERNAL RETURN: Conexão padrão P10 mono Nível médio de entrada . •Verifique o ajuste do canal MIDI ( ♦ p. a ação do pedal pode causar uma mudança drástica que poderá resultar em ruídos. Os Foot switches não funcionam. Especificações técnicas Tipos de efeitos 106 Módulos de efeitos Max. •Tente ajustar o botão LEVEL.5 A (a partir do adaptador AC incluso AD-0012) Dimensões: 235 (P) x 595 (L) x 85 (A) mm Peso: 5. 1. • Para alguns patches. •Mova ao redor da sala para verificar ruídos de RF (radio freqüência) em.. 38). O Energizer funciona também na condição BYPASS. relação aos captadores e etc. Não pode enviar e receber mensagens MIDI •Tenha certeza de que a conexão MIDI IN e MIDI OUT do G9. 48 kHz Requisitos de energia: 15 V AC. 44. Som distorcido •Tente diminuir o Ganho e os parâmetros de volume do moódulo PRE-AMP.10 dBm/+4dBm (chaveável) Impedância de entrada 10 kohms Saídas Saída: Conexão padrão P10 estéreo (x2) Nível máximo de saída: -10dBm/+4 dBm (chaveável) (carga de impedância de 1 kilohms ou menor) Fones: conexão P10 TRS (estéreo) Nível de saída: 60 mW (carga de 32 ohms) 20 mW (carga de 300 ohms) Impedância de saída: 47 kohms EXTERNAL SEND: Conexão padrão P10 mono Nível médio de entrada . •Verifique o modo atual de operação (funcionamento). ( ♦ p. 10 simultâneos Patches User: 5 patches x 20 bancos (= 100) Preset: 5 patches x 20bancos (= 100) Total: 200 patches Frequência de amostragem 96 kHz Conversor A/D: 24 bit. 34). da guitarra e as OUTPUT L/MONO (ou OUTPUT R) e o amplificador de guitarra estejam conectados corretamente.10 dBm/+4dBm (chaveável) Imp.2tt não esteja no modo MUTE ( ♦ p. de 10 kohms Circuito valvulado: 12AX7 x 2 Conexão para controle: MIDI OUT. 35). 21). • Verifique os ajustes dos pedais de expressão 1/2 ( ♦ p. • Tenha certeza de que o G9. • Tenha certeza de que as conexões INPUT. 34).PDL4 para o pedal de expressão 1 or P2V1 até P2V4 para o pedal de expressão 2 no módulo TOTAL ( ♦ p. 43). 64 times oversampling Conversor D/A: 24 bit. A ação do foot switch é diferente no modo PLAY e no modo MANUAL. • Tenha certeza de que o cabo não esteja com defeito. •Tente abaixar o ajuste dos controles [TUBE] e [BOOST]. Tenmha certeza de que um ajuste ideal de volume seja utilizado com o pedal.1 kHz.: 20 Hz – 40 kHz +1dB . • Tente abaixar os parâmetros de ganho e de nível do módulo PRE AMP. ( ♦ p. O som no modo bypass é estranho •Tente abaixar o ajuste dos controles [TUBE] e [BOOST]. MIDI IN Interface USB Interface para PC: 16-bit (configuração para gravação/reprodução em estéreo) Freqüência de amostragem: 32 kHz. 47). Ruídos notados • Tenha certeza de que somente o adaptador de alimentação AC orignal da ZOOM (ou homologado pela ROYAL MUSIC) seja utilizado. Chaveamento de liga/desliga com o pedal de expressão não funciona corretamente. Dependendo do parâmetro designado aos pedais de expressão 1/2.Eliminando Problemas Não há som ou volume muito baixo • Tenha certeza de que a chave POWER esteja ligada. •Verifique se o módulo de função liga/desliga (botão de parâmetros 4) está ajustado para “Enable” para os PDF1 .5 kg . •Tente abaixar o ajuste do [TUBE] na seção ACCELERATOR. 33. corretamente •Verifique o ajuste para a função do foot switch ( ♦ p. o volume pode ser ajustado com o pedal de expressão. 16).

You're Reading a Free Preview

Descarregar
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->