Os símbolos de aviso e cuidado estão discriminados em negrito para que você leia com maior atenção evitando danos e acidentes.Por favor, observe as dicas de segurança para garantir o uso pleno do G9.2tt sem quaisquer riscos. Volume Não use o G9.2tt em altos níveis de volume. Você poderá causar danos irreversíveis à sua audição.• Conecte o adaptador AC (ou fonte) a uma tomada que aceite a voltagem correspondente.• Ao desconectar o adaptador AC da tomada, sempre puxe pelo corpo do mesmo e nunca pelo fio.• Durante tempestades, dês-plugue o aparelho da tomada. Locais de uso Para a prevenção de incêndio, choques elétricos ou mal funcionamento, evite utilizar o seu G9.2tt em locais onde o mesmo poderá ser exposto a: • altas temperaturas; • Fontes de calor como fornos ou geradores; • Alta umidade ou poeira; • Areia ou poeira excessivos; • Choque ou vibrações excessivas; Mantenha um espaço de pelo menso 5 cm ao redor do aparelho para o mesmo ter ventilação suficiente. Manuseio • Nunca coloque objetos com líqüidos próximo ao G9.2tt, uma vez que isso poderá causar choques elétricos.• Nunca coloque objetos com fogo ou algo inflamável próximo ao G9.2tt, uma vez que isso poderá causar incêndio. Limpeza Use um pano suave e seco para limpar o aparelho. Não utilize qualquer produto abrasivo, cêra ou solventes, uma vez que tais produtos poderão danificar a superfície do aparellho. Requisitos de Energia Elétrica Uma vez que o consumo de energia elétrica deste aparelho não é baixo, nós recomendamos o uso de uma fonte de alimentação AC. Ao utilizar alimentação através de baterias, use somente pilhas alcalinas. [Funcionamento com Adaptador AC] • Tenha certeza de utilizar uma fonte ZOOM (modelo AD-0012) original ou homologada pela Royal InstrumentosMusicais Ltda gerando 15 V DC, 1.5A como centro do pino negativo. O uso de adaptadores de AC outros senão os especificados pela ROYAL MUSIC poderão causar danos ao aparelho. • O G9.2tt é um instrumento de precisão. Não exerça pressão excessiva nas chaves seletoras ou nos botões de controle. Também muito cuidado para não deixar o aparelho cair no chão, ou qualquer tipo de queda.• Cuidado com objetos externos como moedas, pinos e líqüidos para que os mesmos não penetrem no interior do aparelho. Conectando os cabos às conexões de entrada e saída. Você sempre deverá desligar o G9.2tt e todos os outros equipamentos antes de conectar e desconectar quaisquer cabos. Também tenha certeza de desconectar todos os cabos de conexão e o cabo de força antes de transportar o G9.2tt. Alterações Nunca abra o G9.2tt ou tente modificá-lo de qualquer maneira.Saiba que isso poderá resultar em danos ao aparelho.

Precauções de uso e de Segurança ................................................................... 2 Características ...................................... 4 Termos usados nesse manual............. 5 Controles e Funções.............................. 6 Fazendo as conexões............................. 8 Ligando o aparelho.................................. 9 Guia imediato 1 (Funcionamento do modo PLAY/modo MANUAL)...................................................10 Guia imediato 2 (Funcionamento do modo EDIT/modo STORE).......................12 Selecionando um patch para tocar Modo PLAY...............................................14 VIsor do painel........................................14 Selecionando um patch ........................14 Ajustando o som....................................15 Usando o acelerador..............................16 Usando o Energizador............................17 Ligando/desligando os módulos como seu pé ao tocar (modo manual).........19 Usando o afinador interno (condição BYPASS/MUTE)........................................ 21 Usando o afinador cromático............... 21 Usando os outros tipos de afinação.. 22 Mudando o som de um patch (Modo EDIT)........................................................ 24 Configuração do patch......................... 24 Etapas básicas do modo de edição... 24 Mudando o nome de um patch ......... 24 Salvando os patches e os bancos Salvando/Trocando os patches.......... 28 Salvando/Trocando os bancos .......... 29 Retornando os patches às condições originais de fábrica............................... 29 Usando os pedais de expressão........ 31 Sobre os pedais de expressão...........35 Designando os alvos de controle ao pedal de expressão 1........................... 32 Designando os alvos de controle ao pedal de expressão 1........................... 33 Ajustando os pedais de expressão... 35 Usando as funções dos foot switches..................................................38 Especificando um tempo para um patch.... 39

Usando o LOOP de efeitos .................41 Exemplos de uso do MIDI......................43 O que você pode fazer com o MIDI ...... 43 Selecionando o canal MIDI..................... 43 Mandando e recebendo informações de mudança de patch via MIDI (Program Change)................................................... 44 Mandando e recebendo informações e funcionamento dos pedais/teclas/chaves via MIDI (Control Change)........47 Mandando e recebendo dados internos do G9.2tt via MIDI..................................... 50 Outras Funções......................................52 Usando a função ARRM..........................52 Usando o G9.2tt como uma interface de áudio para computador......................... 54 Ativando o MUTE do direct output ao utilizar a conexão USB............................55 Sobre o software editor........................56 Ajustando o contraste do visor...........56 Fazendo a junção de efeitos............... 57 Mudando entre o som para tocar ao vivo e o som para gravação direta..... 57 Usando a função AMP SELECT............. 58 Mudando o ponto de INSERT da seção PREAMP e do módulo WAH/EFX1....... 58 Tipos de efetios e parâmetros.........60 Como ler a tabela de parâmetros ......60 Módulo COMP......................................... 61 Módulo WAH/EFX1...................................61 Módulo EXT LOOP.................................. 64 Módulo ZNR ........................................... 64 Módulo PRE AMP.................................... 65 Módulo EQ .............................................. 67 Módulo CABINET..................................... 67 Módulo MOD/EFX2.................................. 67 Módulo DELAY......................................... 72 Módulo REVERB...................................... 73 Módulo TOTAL....................................... 75 Eliminando problemas........................ 76 Especificações técnicas...................... 77 Tabela de implementação MIDI.......... 78

Obrigado por escolher o ZOOM G9.2tt (chamado aqui de “G9.2tt”). O G9.2tt é um processador de multi-efeitos com as seguintes características e funções: Tecnologia de última geração para excelente desempenho Amostragem de 96 kHz / 24 bit (com 32 bits de processamento interno) garante excelente qualidade sonora. Resposta de freqüência permancede plana até 40 kHz, mantendo a originalidade do timbre da guitarra. Patches (pré-ajustes) de fácil utilização Cada combinação de módulos e ajustes podem ser armazenados e re-acessados como patches. O G9.2tt oferece 100 patches de fábrica pré-ajkustados e 100 patches de usuário os quais podem ser armazenados pelo usuário, resultando em um total de 200 escolhas. O nível de mandada/retorno e os ajustes de liga/desliga dos efeitos externos conectados através das conexões SEND/RETURN podem também ser armazenados como parte de um patch. Ótimo para tocar ao vivo e para gravação direta A seção de pré-amplificador possui dois canais e cada um possui algorítmos para gravação e para tocar ao vivo. O efeitos CABINET simula as características de caixa e do gabinete, o algorítmo é automaticamente chaveado de acrodo com o ajuste CABINET on/off. Uma função amp select casa o som ao amplificador que você estiver utilizando. Conectar o G9.2tt à entrada do amplificador de potência do amplificador de guitarra não é problema: simplesmente ajuste a chave -10 dBm/+4 dBm para a posição +4 dBm. Afinador cromático automático integrados Um afinador cromático automático é provido para você poder afinar a sua guitarra facilmente em casa ou no palco. Estão disponíveis também outros modos de afinação. Dois pedais de expressão embutidos Ajuste o efeito ou o volume em tempo real com o s dois pedais de expressão embutidos. O pedal ao lado direitomecere um pouco mais de atenção: é o Z pedal que também é sensível a movimentos horizontais. Pise nessa nova dimensão ao utilizar tais pedais e descubra um novo mundo de possibilidades. Válvulado: funções Accelerator e Energizer O estáguio de entrada analógica possui a função Accelerator qe permite você mixar livremente os sinais amplificados por um circuito valvulado e por um circuito solid state. dessa forma você pode obter as características de compressão de válvula e de distorção a um som limpo. E mais, o G9.2tt também possui a função Energizer a qual processa o sinal da saída analógica produzindo as características tonais de um amplificador valvulado. Foot switches com funções programáveis Dois foot switches com funções programáveis porvém flexibilidade e permitem você otimizar o aparelho para qualquer situação e aplicação. Use-os opara mudar os canais do pré-amplificador, ajustar o tempo de delay, ligar/desligar a função hold do delay e para muitas outras funções.

Módulo de efeitos (Effect module) Como mostrado na ilustração acima, o G9.2tt pode ser entendi-do como uma combinação de vários efeitos singulares. Cada efeito é referido como um módulo de efeitos. Em adição aos módulos estão compreendidos os efeitos de compressão (COMP), simulador de amp./ distorção (PREAMP), loop externo para efeitos (EXT LOOP) e muito mais. Os parâ- metros como intensidade de efeitos podem ser ajustados para cada módulo individu-almente e os módulos podem ser ligados/desligados como desejado. Os 5 módulos EXT LOOP, ZNR, PREAMP, EQ e CABINET funcio- nam como um amplificador virtual o qual pode ser controlado pelos botões e teclas na seção do préamplificador do painel. Tipo de efeito (Effect type) Dentro de alguns módulos de efeitos, existem vários efeitos diferentes os quais são referidos como tipos de efeitos. Por exemplo, o módulo de modulação/efeitos especiais (MOD/EFX2) compreende chorus, flanger, pitch shifter, delay e outros tipos de efeitos. Somente um poderá ser utilizado ao mesmo tempo. Parâmetros de efeitos Todos os módulos de efeitos possuem vários parâmetros que podem ser ajustados. Estes são chamados de parâ-metros de efeitos. No G9.2tt os parâmetros de efeitos são ajustados com os botões de parâmetro 1 – 4. Similar aos botões dos pedais tradicionais, estes mudam os aspectos como carácterização tonal e intensidade do efeito. Programas de ajustes (Patch) No G9.2tt, as combinações de módulos de efeitos são armazenadas e acessadas em unidades chamadas de patches. Um patch compreende informações do estado de liga/ desliga de cada mósulo de efeito, sobre o tipo de efeito utilizado em cada módulo e sobre os ajustes dos parâmetros.

Banco e grupo Os patches são organizados em grupos de usuários (U, u) os quais podem ser modificados e grupos de preset (A, b) os quais podem ser apenas acesasdos. Uma vez que cada grupo compreende50 patches, no total temos 200 patches. No G9.2tt, os patches são acessados até 5 por vez e selecionados com os foot switches. Estes 5 patches juntos formam um banco. Existem 10 bancos em um grupo, numerados de 0 a 9.

Modes O G9.2tt possui 5 modos diferentes (veja abaixo);

Modo Play Neste os patches podem ser selecioandos para tocar. Este é o padrão o ligar o aparelho

Modo Manual Neste você toca o instrumento enquanto liga/ desliga os módulos de efeitos.

Modo Edit Nest, os parâmetros de efeitos de um patch podem ser mudados (editados).

Modo Store Este serve para salvar os patches editados. Permite também mudar a posiçãodos patches . Modo Mute/Bypass Na condição Bypass, somente o som original será escutado. No modo MUTE todo o som será desligad. O afinador interno poderá ser usado nas duas condições.

Seção de controle PAINEL FRONTAL Seção de controle (control) Seção Pre-amp Seção Accelerator Seção Energizer
Botão TYPE Indicador de GRUPO/BANCO

Visor

Botões de parâmetros 1 a 4

Tecla PEDAL Tecla PEDAL SETTING 2 SETTING 1 Tecla EXIT Tecla AMP SELECT Tecla BYPASS/TUNER Tecla STORE/SWAP Tecla PAGE

Seção do PREAMP
Teclas canais A/B

Botão BASS Botão LEVEL Foot switches de BANCO (UP/DW - p/ cima/baixo) Foot switch de função 1 Pedal de expressão 1 Foot switches 1a5 Foot switch de função 2 Pedal de expressão 2

Botão MIDDLE Botão TREBLE

Botão PRESENCE

Botão AMP TYPE Botão GAIN

PAINEL TRASEIRO
Conexão de entrada Conexão USB

Conexão MIDI IN Conexão MIDI OUT

Teclas dos módulos de efeitos

Seção ACCELERATOR

Seção ENERGIZER

Conexão de entrada Chave POWER Conexão de AC Conexões Conexão EXT LOOP RETURN de saída (L e R) Conexão EXT LOOP SEND Conexão Ganho do LOOP- chave (-10dBm/+4dBm) PHONES Botão Level Conexão AUX IN

Controle TUBE Controle SOLID STATE

Controle TUBE

Controle BOOST

Par desligar o sistema.2tt enquanto o amplificador de guitarrra estiver ligado. danos ocorrerão nas caixas e na sua audição.2tt pode ser usado como uma interface de áudio.2tt. 7.2tt possui uma função chamada “Amp Select” que permite você casar o aparelho a vários tiops de amplificadores. Ligue a força na seguinte órdem: G9. selecione o ajuste apropriado para o seu modelo na primeira vez que for utilziar o G9. plugue o fone à conexão PHONES do G9. Se você ligar o G9.2tt. Gravador MTR Fones Exemplo de conexão (2) Conexão direta a um amplificador de potência.2tt. 4. Use um cabo mono para conectar a saída OUTPUT L/MONO ao amplificador de guitarra (quando usar um amplificador) e DICA a saída OUTPUT R quando utilzair dois amplificadores . SEND/RETURN.Conexão externa de efeitos) Refira-se aos exeplos abaixo ao fazer as conexões. os ajustes como efeitos ligado/desligado Quando conectar a um e nível de mandada/retorno podem ser armazenados como efeitos que possua o nível parte de um patch. o G9.2tt para obter um nível otimizado de escuta. Pra maiores detalhes.2tt e deposi o(s) amplificador(es). vej aa página 58. Painel traseiro Guitarra Use a um cabo mono com isolamento para conectar a guitarra. Ao ligar a um pedal de efeitos use o -10 dBm. Plugue o adaptador AC na tomada e plugue o cabo do adaptador na conexão DC do G9. 6. 3. Ao usar eletrônica (ZOOM SB-246 ou somente um amplificador. Para detalhes. O G9. O sinal que entra na Amplificadores de guitarra conexão AUX IN não será Bateria eletrônica processado pelos efeitos internos é enviada às ou similar saídas OUTPUT L/MONO e OUTPUT R. Quando um efeito externo for conectado às conexões Exemplo de conexão (1) Use uma adaptador estéreo Use cabos mono para conec-tar para ligar uma bateria aos amplificadores. Toque a sua guitarra e ajuste o volume no ampificador. Exemplo de conexão (1) 1.2tt estará em ganho unitário (o nível de entrada é o mesmo do que o nível de saída). O G9. Guitarra Amplificador de guitarra (painel traseiro) 5. veja a página 41.Exemplo de conexão (3) . Informações para mudanças de patch e para operação do pedal podem ser enviadas/recebidas como mensagens MIDI. Botão de nível (LEVEL) DICA Para monitor pelos fones de ouvido. na guitarra e no botão LEVEL do painel traseiro do G9. NOTA Proceda com o mesmo cuidado ao ligar o sistema. ajuste a chave para “+4 dBm”. o G9. desligue na órdem contrária utilizada ao ligar.2tt incorpora uma função pra casar o sinal com o amplificador (função amp select). . use a similar) ou um CD/MD saída OUTPUT L/MONO. Use um cabo mono para conectar a guitarra à conexão [INPUT] do G9. Chave de nível de ganho de saída Ao conectar a um amplificador de potência no painelt raseiro do amplificador. (página 58).2tt. Chave de nível do LOOP EXTERNO Ao conectar ao painel frontal de um amplificador de guitarra. Adaptador AC C o m p u t a d o r 2. DICA Quando a chave OUTPUT GAIN no painel traseiro for ajustada em “-10 dBm” e o botão LEVEL for aumentado. O sinal também é mandado à porta USB. Interface MIDI Conectando a porta USB a um computador. Tenha certeza de que o amplificador esteja desligado e abaixe todos os controles de volume. Caso necessário. ajuste a chave para “-10 dBm”. player. de entrada de +4dBm (em Efeitos externos rack ou similar) use o ajuste + 4dBm.

pressione o foot switch BANKK função do que no modo PLAY. DICA VocÊ pode mudar o banco/ grupo girando o botão [TYPE]. O G9. salve o patch ( ♦ p. altas freq. Desígnio da função do foor switch 1 Desígnio da função do foor switch 2 DICA •Você pode muar os patches dentro do mesmo grupo/bancogirando o botão de parâmetros 1 • Você pode ajustar o nível do patch girando o botão de parâmetros 2. o botão TYPE (seleção do patch/grupo e o Módulo PREAMP Módulo DELAY Módulo REVERB botão de parâmetros 1 (seleção de patch) possuem a mesma Para retornar ao modo PLAY. 1. Selecione o canal para o qual deseja fazer o ajuste c/ as teclas [PRE-AMP A/B] 1. 3. No modo PLAY.2tt muda para o modo manual. Botão [AMP TYPE] Botão [LEVEL] Nível de saída Botão [MIDDLE] Corte/Adição das médias freq. intensidade e EQ para os dois canais (A/B) separadamente. Note que quando você mudar um patch. o aparelho retoprnará ao modo PLAY. O número do patch selecionado pode ser verificado pelo LED do fopot switch qyue estiver aceso. para baixo. Módulo MOD/EFX2 No modo manual. 38). mantenha o foot switch par baixo pressionado por mais do que um segundo. Você pode mudar os patcehs dentro de um mesmo grupo/banco.distorção AMP torção. 1. NOTA Gire os botões da seção do pre-amp para fazer os ajustes. Nome do grupo/número do banco Indicação no modo play A tecla acenderá mostrando qual canal está selecionado. NOTA 2. Módulo WAH/EFX1 De qualquer maneira. Para manter os ajustes. use os footswithces para cima/baixo para selecionar o grupo/ banco e depois use os footswitches de 1 a 5. Pressione o foot switch para o módulo a ser ligado/desligado. [Os Foot switches e os módulos correspondentes]. Ligando/desligando um módulo (modo manual) No modo manual use os foot switches 1 . Para selecionar um patch a partir de um outro banco/grupo. o mesmo entrará no modo PLAY. Para selecionar um préajuste (patch).Guia Rápido 1 (Modo PLAY/modo MANUAL) Operando o Pre-amp Selecionando um patch (modo play) Ao ligar o aparelho. Botão [PRESENCE] Corte/Adição das ultraaltasfreq. DICA Nome do patch Nível do patch Você pode chavear entre os canais A e B com os foot switches 1 ou 2 ( ♦ p. Ao operar um botão o nome do parâmetro será mostrado e o valor atual aparecerá no visor Para retornar ao modo play (ou manual) pressione a tecla [EXIT]. . 2. O pré-amplificador permiteTipo de do módulo PREvocê ajustar o tipo de dis.5 para ligar/desligar os módulos. 2.13). Botão [GAIN] Botão [BASS] Botão [TREBLE] Intensidade de Corte/Adição das Corte/Adição das distorção baixas freq. As mudanças que você executou a um patch serão perdidas ao selecionar um outro patch. os foot switches não selecionam os patches. use os footswitches de 1 a 5.

Use os footswitches de BANK (banco) e e os os footswitches 1 a 5 para selecionar o destino para o número de banco e de patch. Para informações dos parâmetros endereçados aos botões. Repetidamente pressionando a tecla de módulo de efeitos. você pode trocar os patches (swap) e trocar bancos inteiros. Nome do grupo/número do banco de destino [Visor no modo STORE] Nome do patch que será salvo. 1. . 28). DICA NOTA Se você pressionar a tecla do módulo PRE-AMP/EQ. Use o botão [TYPE] e os botões de parâmetros 1 a 4 para fazer os ajustes. uma vez. 3. o respectivo módulo pode ser ligado/desligado. •Quando um patch de um grupo de preset for selecionado. No modo STORE. Nome/número do parâmetro Valor do parâmetro Nessa condição. o visor ficará diferente. Muda o parâmetro respectivo. DICA Você pode retornar os patches do grupo de usuário facilmente aos ajustes iniciais de fábrica. MANUAL ou EDIT. (p. ( ♦ p. use o botão de parâmetros 2 para trazer a indicação “STORE?” e o botão de parâmetros 3 para trazer a indicação “PATCH”. Salvando um patch (modo STORE) 1. (Veja a página 25). Tipo do efeito Nome do módulo Pressione a tecla do módulo de efeitos para o módulo o qual deseja editar. A indicação “PATCH” aparece ao topo direito do visor e a indicação “STORE?” na parte esquerda inferior. Botão [TYPE] Muda o tipo de efeito. No modo PLAY.Guia Rápido 2 (Modo EDIT/modo STORE) Esssa seção explica como editar o patch selecionado e depois salvar as mudanças feitas.29). o primeiro grupo de patch de usuário se tornar o alvo inicial para salvar. Editando um patch (modo EDIT) O aparelho entra no modo EDIT. NOTA •Somente os patches de usuário (user) podem ser especificados como destinos para salvar.Pressione a tecla [STORE/SWAP] mais NOTA As mudanças feitas serão perdidas caso você não salve o patch e selecionjar outro patch. 2. Tenha certeza de que essa seja a operação que você queira executar. você poderá salvar os patches individualmente. Se o visor estiver diferente. pressione a tecla [STORE/SWAP]. DICA • O tipo de efeito (tiop de distorção) do módulo PRE-AMP pode ser mudado com o botão [AMP TYPE]. veja as páginas 60 a 75. o mesmo ser torna o alvo para armazenagem pardão. Nome do grupo/número do banco de destino para salvar. •Quando um patch de um grupo de usuário for selecionado. 2. •A maioria dos parâmetros do módulo PRE-AMP /EQ podem ser editados com os botões da seção de preamp da mesma maneira do que no modo PLAY. 4.

Este seleciona o tipo de distorção do amplificador ou do pedal de efetios que estiver simulando. estará sempre no modo PLAY (para selecionar e usar os patches). use os foot switches BANK e depois use um dos foot switches de 1 a 5.2tt. a indicação de “E” (para editado) aparecerá no Número do banco (0-9) visor. O LED do foot switch pressionado acende indicando que um novo patch fora acessado.A. O patch mais usado recentemente será reacessado.b) Os grupos A e b são apenas de leitura (grupo de presets). pressione-os rapidamente. NOTA • Ao usar os foot switches de BANK par muadr os bancos. você pode mudar o group/bank girando o botão [TYPE]. • No modo PLAY. 38) Teclas [CHANNEL A/B] A tecla que estriver acesa corresponde ao canal selecionado par o patch.(Pág. 19). salvar os ajustes). Nome do tipo Símbolo de edição “E” Selecionando um patch Essa seção explica como selecionar um patch no modo PLAY. Para mudar para um patch de um outro banco.o som original e od segfeitos estarão desligados. Os grupos U e u são os grupos de usuário (permites Mostra o número do botão de parâmetro que ajusta o nível de saída do patch.) 1.u. DICA Grupos de presets Você pode mudar entre o canal A e B com o foot switch de função 1/2 (Pág. DICA No modo PLAY. No modo PLAY você pode usar os botões no painel par ajustar os parâmetros básicos da seção de pré-amplificadção (tiop e intensidade de distorção. As várias etapas de operação no modo play são descritas nesta seção.Selecionando os patches para tocar DICA Imediatamente após você ligar o G9. 1.2tt muda para a condição MUTE (mudo) . o G9. Pressione uma das teclas [CHANNEL A/B] para mudar o canal instanâneamente.2tt muda para o modo MANUAL.2tt possui dois canais separados os quis permitem ajustes diferentes. você pode selecionar um patch mudando o botão de parâmetros 1 • Ao pressionar um foot switch o qual seu LED estiver aceso. o G9.. 38) Teclas de módulos de efeitos A teclas que estiverem acesas em vermelho indicam os módulos que estão ativos no patch selecionado LEDs dos foot switches 1 a 5. O LED do footswitch para o patch selecionado está aceso. Se você mantê-los pressionados ainda. o G9. A seção pre-amp do G9. (Pág. Pressione um foot switch de 1 a o qual o indicador em LED não esteja aceso. Ao pressionar repetidamente o foot switch BANK para cima. Pressione uma das teclas [CHANNEL A/B] para selecionar o canal A ou B do pré-amp para o qual desejar fazer o ajuste. • Se você manter os dois foot switches BANK pressionados por mais de um segundo. corte/ adição de EQ e etc. . Mostra a função designada aos footswitches de função 1/2 (pág. Ajustando o som Visor do painel Nome do grupo (U. Nível do patch Mostra o ajuste do nível de saída (2-100) para o patch selecionado.. No modo PLAY. o G9. Nome do patch Símbolo “E” Se o valor mostrado do ajuste difere do valor original.2tt muda os grupos/ bancos na seqüência abaixo. No modo PLAY selecione o patch. para selecionar um patch. Para mudar o tipo de distorção gire o botão [AMP TYPE]. o mesmo patch será acessado mais uma vez. 21) 3. • Se você mantê-los pressionados por mais de um segundo. 2. o nome do novo tipo do amplificador aparecerá no visor. Ao girar o botão .2tt muda para a condição bypass (efeitos desligados). 2. Desígnio de função para o foot switch 1/2. a seguinte informação é mostrada no visor.

Girando no sentido horário aumenta o ganho e também aumenta a distorção.2tt muda o modo EDIT. O G9. Usando o Accelerator O estágio de entrada do G9.) de distorção) Botão [MIDDLE] Botão [LEVEL] (nível de saída (adição/corte das médias freq. Botão [PRESENCE] (adição/corte das ultra-altas freq.2tt incorpora a função Energizer que processad o sinal de saída analógico usando um circuito valvulado. ou [PRESENCE] irá adicionar ou cortar a respectiva banda. Ajustes superiores a 3 horas aumentarão drasticamente o volume e a distorção. nenhum sinal será entrado ao 9. DICA O Energizer está ativado em todos os modos. sólido tiop crunch ou de distorcido. o nome do ajuste atual do parâmetro respectivo aparecerá no visor.) do módulo PRE-AMP) Botão [BASS] (adição/corte das baixas freqüências) • Controle [TUBE] Este adiciona as características de distorção valvulada ao som. (Para detalhes do modo EDIT. O parâmetro patch level controla o volume geral de saída do patch respectivo. Normal malmente você deverá ajustar esse controle em uma posição a qual a distor- .• A tecla acesa [STORE/SWAP] indica que um ou mais ítens (inclusive os ítens que não estão sendo mostrados) tenham sido mudados a partir do conteúdo do patch original. a intensidade dos efeitos de COMP e a profundidade de distorção do módulo PRE-AMP também mudarão. (veja a página 28). Para ajustar o volume geral do patch. Para mudar outrso parâmetros na seção pre-amp. Para ajustar o Energizer. Controle [SOLID STATE] Este ajusta o ganho de sinal de entrada do circuito solid state. pressione a tecla [EXIT].2tt incorpora uma função chamada Accelerator que amplifica o sinal analógico antes do pro-cessamento de efeitos usando o circuito valvulado ou o circuito solid state.Tube Mix Esse ajuste mistura o som limpo com o som de distorção valvulada.2tt. NOTA As mudaças feitas ao patch deverão ser armazenadas para não serem perdidas aomudar de patch. mova o seguinte botão (veja a ilustração abaixo). veja a página 24. Movendo o botão [BASS]. • Normal Clean Esse ajuste provém um timbre limpo com mínima distorção. Veja abaixo: • Tube Pre-amp Esse ajuste enfatiza a compressão de válvula. resultando em um som mais quente.) Botão [HIGH] Botão [GAIN] (intensidade (adição/corte das altas freq. a tecla se apagará. Girando o controle no sentido horário aumentará somente o volume. Dependendo dos ajustes feitos para o Accelerator. use os controles da seção do painel Energizer. destacando o som da guitarra. O alcance do ajuste é de 2 – 100. o ganho estará ao redor de +6dB. Essa função é ideal para um booster ou para adicionar som de distorção valvulada. [MIDDLE]. Para ajustar o Accelerator. Um ajuste de 80 corresponde ao ganho unitário (sem adição/subtração de ganho). Ao editar os patches. Girando o botão horário gradualmente aumentará o ganho do circuito valvulado. nós recomendamos utilizar os seguintes exemplos de ajustes para o Accelerator. Controle [TUBE] Ajusta o ganho do sinal de entrada do circuito valvulado. As funções são explicadas abaixo. Ao girar um botão. Caso todos os ítens sejam retornados aos ajustes originais. o G9. Isso poderá ser usado para aumentar o ganho do sinal antes do processamentode efeitos. DICA O Accelerator está ativo em todos os modos e não é armazenado como pate do patch. gire o botão de parâmetros 2 no modo PLAY. Para retornar ao modo PLAY. Os ajustes do Energizer não são armazenados como parte do patch 5. DICA Ao efetuar as etapas 3 e 4. use os controles da seção Accelerator no painel. o efeito será desligado. Isso permite você misturar as características de compressão e de distorção de válvul-las ao som limpo do circuito solid state e depois enviar o sinal ao circuito de processamento de efeitos. Isso poderá ser utilizado para enfatizar a típica compressão valvulada e a caracterização de distorção. Aumentando o controle [TUBE] aumentará drásticamente o volume e a distorção. Usando o Energizer Nome do parâmetro ajustado atualmente Valor do parâmetro Representação gráfica do corte/adição de EQ gráfico. No ponto máximo. [TREBLE]. • Clean . Quando o botão é girado nosentdo anti-horário. 4. e o ajuste será refletido no gráfico ao lado direito do visor. NOTA Quando ambos controles estiverem ajustados ao mínimo.

Quando o controle estiver girado totalmente no sentidoantihorário.2tt podem ser controlados com o seu pé independentemente.e para trazer o som da guitarra mais à frente quando estiver tocando em uma banda. Símbolo “E” Se o valor mostrado for diferente do valor original do patch. mas você poderá ajustar mais alto quando você desejar enfatizar a distorção. módulo. G9. Teclas dos módulos de efeitos As teclas para os módulos de efeitos que estão ativados no patch atualmente selecionado estarão acesas em vermelho. NOTA No modo manual. Controle de [BOOST] Esse adiciona bandas específicas de frqüência para tornar o som mais pronunciado. o botão [TYPE] (seleção de grupo/banco) e o botão de parâmetros 1 (seleção de patch) funcionarão da mesma maneira do modo PLAY. Ligando/desligando os módulos com o pé ao tocar ( Modo Manual) A condição a qual os foot switches 1 . Para ligar/desligar um módulo. note que o G9. (Pág. Endereçamento de funções aos foot switches 1/2 Mostra a função designada ao foot switch de função 1/2. como os pedais de efeitos. O controle de [BOOST] é útil em tais situações.5 são usados para ligar/desligar os módulos de um patch individualmente é chamado de modo manual. No modo PLAY. De qualquer maneira. selecione um patch.2tt muda para o modo manual. Nível do patch Mostra o nível de saída do patch selecionado Mostra o número do botão de parâmetros que controla o nível do patch. Pressione e segure o foot switch BANK por pelo menos um segundo. . a seguinte informação aparecerá no pressione o foot switch para o tal painel (veja a ilustração abaixo). • Quando ambos controles estiverem totalmente aumentados. LED do foot switch BANK Sempre estará aceso quando o G9. o nível de volume será mais alto e distorção excessiva poderá ocorrer. NOTA • A intensidade da distorção conseguida com o controle [TUBE] depende do tipo de amplificador e do tipo de captador de guitarra. Por favor. Neste os efeitos simples do G9. Teclas [CHANNEL A/B] A tecla para o canal (A ou B) que estiver selecionado para a seção de pre-amp estará acesa. O LED do foot switch BANK acenderá e o 3.2tt estiver no modo manual O LED para o footswitch do patch selecionado estará aceso. No sentido horário.ção não seja percebida. o efeito estará desligado. a indicação de editado (“E”) aparecerá no visor. sso poderá ser útil para produzir um timbre mais dinâmico. No modo manual. você não poderá utilziar o footswitches para selecionar os patches.2tt volta ao modo PLAY quando você mudar os patches. 38). o botão gradualmente adiciona a área das baixas freqüências e a área ao redor de 2 kHz. 2. Especialmente ao utilizar um amplificador pequeno ou um sistema de áudio com resposta plana. 1.

proceda como mostra o seguinte: 1. No modo PLAY. DICA NOTA As mudanças serõaperdidas caso você não salve o patch. • A partir do modo MANUAL você poderá mudar para o modo EDIT para edição dos patches. • Girando o botão de parâmetros 2. NOTA Você pode mudar para a condição de MUTE (MUDO) pressionando e segurando a tecla [BYPASS/TUNER].2tt incorpora uma função de afinador cromático que suporta outros tipos de afinações. Accelerator e Energizer. (Página 28). pressione o foot switch BANK . Toque a corda solta para afinar. você poderá usar os botões no painel no modo play para ajustar os parâmetros do pre-amplificador. No modo manual você poderá usar os foot switches 1 – 5 para ligar/desligar os módulos. os pedais não tem qualquer efeito). 2. • Para mudar para a condição bypass Mantenha pressionado os foot-switches BANK durante 1 segudno até que a indicação “BYPASS” aparecerá no visor. Para retornar ao modo PLAY. • Os pedais de expressão embutidos funcioanm como pedais de volume na condição bypass (na condição MUTE. • Mudando para a condição MUTE Matenha o foot switch BANK pressionado até que a indicação “BYPASS” mude para “MUTE”. o G9. veja “Ajustando o som! na seção do modo PLAY (página 15). Para detlahes no modo EDIT. Tipo de afinador Afinação de referência 4.2tt precisa ser ajustado apra a condição BYPASS (efeitos desligados) ou condição MUTE (mudo). veja a página 24. O G9. • No modo manual. Depois solte o foot switch. (Veja a próxima seção). Deposi solte o foot switch. MANUAL ou EDIT. • O número inverso mostrado no visor indica que o botão de parâmetros correspondente pode ser usado para ajuste. Para detalhes das etapas de funcionamento. O indicador [GROUP/BANK] mostra a nota a qual estiver mais próxima à afinação. . pressione e segure o foot switch BANK Solte a chave quando “MUTE” aparecer. o visor automaticamente muda para o visão de afinação. Para manter as mudanças. O G9. Usando o afinador cromático Para usar o afinador. DICA Você poderá mudar para a condição bypass pressionando a tecla [BYPASS/TUNER]. salve o patch primeiramente. DICA • Quando um módulo for ligado/desligado a tecla [STORE/SWAP] acenderá.2tt está agora na condição MUTE. nível do patch. A localização dos módulos/chaves são mostrada abaixo.2tt estará agora na condição BYPASS. você poderá selecionar outros tipos de afinações além do tipo cromático. Para usar o afinador.Usando o afinador interno (Condição Bypass/Mute ) O G9. Veja a explicação abaixo. Depois de “BYPASS” ou “MUTE” ser mostrado.

DICA Quando o G9. Caso o G9. o G9. Gire o botão de parãmetros 4 para mudar para as outras cordas. O G9. o tipo de afinador será re“bb” (dois semi-tons mais baixo). 7. Gire o botão de parâmetros 2 para selecionar o tiop de afinação.2tt retorna ao modo anterior.2tt oferece outros tipos de afinações para guitarra. 3. baixo. 5. padrão). 4. Afine as outras cordas da mesma maneira. Se o G9. DICA Primeiramente você deverá fazer uma afinação rápida para e depois fazer um ajuste fino de afinação verificando a parte inferior do visor para maior precisão. Se você selecionar “OPEN A” como tipo de afinação. a afinação de referência mudará para 440 Hz. Se necessário. o indicador [GROUP/ BANK] e a indicação de visor será a seguinte..2tt for desligado e ligado novamente a afinação de referência será reajustada para 440 Hz. Quando outro ajuste diferente de cromático tenha sido selecionado como tipo de afinador. e “bbb” (três ajustado para cromático (modo de afinação semi-tons mais baixo. Quando o G9. pressione um dos foot 3. etapas de 1-Hz. ou um dos foot switches 1 – 5. Usando outros tipos de afinações Além do afinador cromático. 6. sione um dos foot switches Quando terminar de afinar. DICA Após ligar o G9. O visor mostra a indicação de afinação. afinação aberta e etc.2tt para a condição BYPASS/MUTE como descrito na etapa 1.2tt for desligado e ligado selecionará o ajuste “b” (1 semi-tom mais baixo). a tecla completada. Quando a afinação for 5. Para usar essas funções. ao girar o botão de parâmetros 3 no DICA sentido anti-horário a partir do ajuste “435” Quando o G9.2tt for desligado e ligado novamente. Os símbolos > < na pate inferior do visor mostrará o quanto a afinação difere da nota mostrada. O alcance de ajuste usando o botão de parâmetros é A central A = 435 – 445 Hz. proceado como o seguinte: 4. Para mudar a afinação de referência. .445 Hz. 2. novamente. gire o botão switches BANK deparâmetros 3 para muadr a afinação de referência do afinador.“Usando o afinador cromático”.2tt estivesse no modo EDIT.2tt. [EXIT].2tt retornará ao modo anterior. DICA A condição bypass/mute pode ser cancelada pressionando a tecla [BYPASS/TUNER].2tt estivesse no modo EDIT será chaveado para o modo PLAY. este seria O alcance do ajuste é A = 435 . em etapas de 1Hz .. Afine a corda de seu instrumento enquanto verifica a indicação de nota e afinação. Mude o G9. Toque a corda solta do número indicado e ajuste a afinação. 1. Os tipos disponíveis e os nomes das notas correspondenstes para cada nota estão listados abaixo. guire o botão de parâmetros 3. pres- O G9. em mudado para o modo PLAY. a afinação de referênciasempre será “440 Hz (A central A = 440 Hz).

quando um tipo de efeito for diferente. ZNR e EQ podem ser ligados/desligados separadamente para cada canal (A/B).Mudando o som de um patch (modo EDIT) A condição a qual você muda os tiops de efeitos e ajustes. A combinação destes módulos e dos ajsutes para cada módulo são salvos com cada patch. os ajustes diferentes podem ser feitos nos dois canais (A/B). 2. os módulos em série EXT LOOP. EQ e CABINET funcionam como a seção de um pré-amplificador virtual. NOTA • Se o modo EDIT ora ativado a partir do modo PLAY. o módulo MOD/EFX2 permite a seleção de CHORUS. E dentro do memsko módulo. De qualquer maneira. De qualquer maneira. veja a seção “Tipos de efitos e parâmetros” nas páginas 60 a 75. Quase todos os módulos possuem efeitos diferentes (chamados tipos de efeitos) . (Pág. • Quando um módulo outro senão o PRE-AMP/EQ for selecionado Mude o tipo de efeitos como necessário com o botão [TYPE] (fpara os módulos com vários tipos de efeitos) e use os botões de parâmetros 1 . pressione a tecla do módulo de efeitos (veja a ilustração na próxima página) para selecionar o módulo o qual deseja modificar. DELAY. 58). Quando você pressionar uma tecla para selecionar um módulo. DICA Para os módulos de efeitos com somente um tipo de efeito (módulo EQ. Para os módulos ZNR. 28).4 para ajustar os parâmetros do tipo do efeito. modificado. 4. PITCH SHIFTER. etc. DICA • Se o estado liga/desliga do módulo. No modo PLAY ou no modo MANUAL. Para ligar/desligar o módulo.2tt pode ser considerado como vários pedais de efeitos ligados em série (móduos de efeitos). o visor mudará como o seguinte. . os parâmetros que contrtrolam as características deste efeito também serão diferentes. os foot switches 1 – 5 podem ser usados para ligar/desliga um módulo. Para editar o módulo selecionado. se qualquer outro ítem fora Ao girar o botão de parâmetros.2tt muda para o modo EDIT e o visor mudará como o seguinte. Para detalhes doa parâmetros dos efeitos para cada mósulo. PRE-AMP e EQ. a tecla [STORE/SWAP] acenderá e a indicação de editado (“ E”) aparecerá próxiam ao ítem. Essa seção explica como utilizar este modo. Por exemplo. Na configuração de módulos mostrada abaixo. a tecla [STORE/SWAP] permanecerá acesa. essa seção poderá ser inseridoa após o módulo WAH/EFX1 ou após o módulo DELAY (pág. Selecione o patch para editar. ZNR. • A indicação “E” desaparecerá quando o ítem for retornado ao valor original. DICA As teclas dos módulos de efeitos que estiverem ligadas estarão acesas em vermelho (as teclas desligadas para o módulo não estarão acesas). cada um selecionado a um dado momento. (Pág. a indicação “Module Off” é mostrada no visor. De qualquer maneira as mudanças editadas serão perdidas ao mudar os patches. • Quando o modo EDIT fora ativado a partir do modo MANUAL. Configuração dos patches Etapas básicas do modo EDIT As etapas básicas de edição que são feitas normalmente são explicadas aqui. o G9. Dependendo da aplicação. NOTA 1. proceda como o seguinte. Os módulos PRE-AMP. tiop de efeito ou valor de ajuste do parâmetro tenha sido mudado. O patch poderá ser de um gruop de preset (A/b) ou de um grupo de usuário (U/u). CABINET e etc) o tipo de efeito não poderá ser mudado). 3. é chamado de modo EDIT. pressione a mesma tecla de módulo mais uma vez. Os elementos que determinam o som de um patch são chamados de parâmetros de efeitos os quais podem ser controlados através dos botões do painel. Como mostrado na ilustração abaixo. a cor da mesma mudará para laranja (ou para verde se o módulo estiver desligado). se você tiver editado um patch de um grupo de preset o mesmo somente poderá ser armazenado a um grupo de usuário. 60 – 75). Pressionando a mesma tecla novamente ligará o módulo. O G9. PRE-AMP. Os parâmetros são designados aos botões de parâmetros 1 – 4 diferem dependendo do tipo do módulo e do tipo de efeito. os foot switches 1 – 5 podem ser usados para mudar os patches. Quando o módulo estiver desligado.

No modo PLAY. Quando um parâmetros de EQ for selecionado Mudando o nome de um patch O G9. Botão 1 (numerais): 0 – 9 Botão 2 (letras): A – Z. Os botões de parâmetro 1 . Repita a etapa 3 até que o nome do patch seja ajustado. o módulo PRE-AMP será automatizamente selecionado. a – z Botão 3 (símbolos):(espaço) Caso o modo edit fora entrado a partir do modo PLAY. Nesse caso. 4. 6. Use o modo PLAY ou MANUAL para ajustar o nível. As funções dos botões estão listados na Figura 2 abaixo. Para manter as mudanças. • Os módulos PRE-AMP. proceda como o seguinte. os botões de parâmetros 1– 4 podem ser usados para ajustar outros parâmetros do módulo PRE-AMP/EQ. e austado.3 selecionam os caracteres como o seguinte. DICA DICA 5. Depois disso. . • Quando o parâmetro PRE-AMP da seção pre-amp for ajustado.2tt retorna ao modo anterior. O primeiro caractére do nome do patch é mostrado alternadamente com um quadrado preto. Gire o botão de parâmetros 4 para mover a posição de entrada do caractére e use os botões de parâmetros 1 – 3 para selecionar um novo caractére. ZNR e EQ permitem ajustes de parâmetros separados para os dois canais (A/B). o bank/patch será mudado ao memso tempo. MANUAL ou EDIT pressione a tecla do módulo de efeitos [TOTAL/FUNCTION]. • O nível de volume de saída do patch po não pode ser mopdificado no modo EDIT. As funções dos botões e das teclas estão na figura 1 abaixo. pressione a tecla [EXIT]. salve antes os patch (pág. 1. independente de qual módulo estiver selecionado. NOTA • As mudanças as quais você tenha feito serão perdidas caso você selecione um outro patch. Para fazer isso. Quando a tecla do módulo de efeitos [PRE-AMP]/[EQ] for selecionada. 28). Gire o botão [TYPE] para trazer o nome do patch na parte inferior do visor. 3. o módulo de EQ será automaticamente selecionado. Você poderá retornar ao modo PLAY pressionando os foot-swtiches BANK ou os foot switches 1 – 5. pressione a tecla [EXIT].Ao selecionar o módulo PRE-AMP/EQ Os parâmetros do módulo PRE-AMP e EQ podem sempre ser ajustados com os botões e teclas da seção de pre-amp. Repita as etapas e a 4 para editar os outros módulos da mesma maneira. 2. Você pode mudar o nome de um patch editado. Quando as edições forem completadas. Selecione primeiro o canal e depois ajuste o parâmetro.

Use o botão [TYPE] ou os foot switches BANK para selecionar o número do grupo/banco de destino. O processo continuará e o G9. 5. Pressione a tecla [STORE/SWAP] mais uma vez. os grupos de usuário Se o caminho de origem do patch for um grupo (U. o banco atual poderá ser salvo como qualquer banco de usuário. Pressionanado a tecla [EXIT] ao invés da tecla [STORE/ SWAP] você poderá cancelar e retornar ao modo anterior. ou trocar a localização dos patches do grupo de usuário. DICA • Nas condições de fábrica. . 2. NOTA tino do store/swap. o patch atual poderá ser salvo como qualquer patch de usuário. 4. NOTA Os ajustes Energizer e Accelerator não são armazenados como parte do patch. o primeiro patch do grupo de usuário será automaticamente o alvo de destino. O indicador [GROUP/ BANK] mostra o nome do grupo e o número do banco alvo para o store/ swap. Nome/número do grupo/banco de des- 1. Pressionanado a tecla [EXIT] ao invés da tecla [STORE/SWAP] você poderá cancelar e retornar ao modo anterior. No modo PLAY. Use o botão [TYPE] ou os foot switches BANK para selecionar o número do grupo/banco de destino. No modo PLAY.Salvando Patches e Bancos (Modo Store) Essa seção explica como usar o modo STORE. pressione a tecla [STORE/SWAP] . O G9. Nome/número do Nome/número do grupo/banco de grupo/banco de desdestino do store/swap. Gire o botão de parâmetros 2 para trazer a indicação “STORE?” ou “SWAP?” para o visor. (STORE/SWAP) a indicação “PATCH” ao topo direito do visor.2tt retornará ao modo PLAY com o banco de destino selecionado. Quando “STORE?” for selecionado. 4. NOTA Salvando/trocando os bancos Essa seção explica como armazenar e trocar um banco inteiro. 3. Nome do patch de origem do Store/swap Indica que o patch fora editado. gire o botão de parâmetros 3 para trazer “BANK” ao topo do visor. Proceda com muito cuidado. você poderá retornar todos os patches às condições normais de fábrica à qualquer momento (All Initialize). 6. 2. tino do store/swap. 3. O processo continuará e o G9. Pressione a tecla [STORE/SWAP] mais uma vez. será salvo ou trocado na condição editada. Gire o botão de parâmetros 2 para trazer a indicação “STORE?” ou “SWAP?” para o visor. MANUAL ou EDIT pressione a tecla [STORE/SWAP] . Para salvar/trocar (store/swap) os patches individualmente.2tt retornará ao modo PLAY com o patch de destino selecionado. Use o botão de parâmetros 1 ou os foot switches 1 – 5 para selecionar o destivo (alvo) para o número do patch. Os patches para os grupos de usuário podem retornar às conedições de fábrica a qualquer momento. Quando “BANK” for mostrado. Salvar (STORE) ou trocar (SWAP) podem ser realizados para todos os bancos. Nome/número do grupo/banco de destino do store/swap. MANUAL ou EDIT NOTA O G9. 1. b). Se o caminho de origem do banco for um grupo de preset a indicação “SWAP?” não aparecerá. Quando “STORE?” for selecionado. •Se um patch de um grupo de preset fora selecionado ao pressionar a tecla [STORE/ SWAP].2tt muda para a condição de espera para salvar (store) e o patch atualmente selecionado se torna a origem de store/swap. o banco de usuário atual poderá ser trocado por qualquer outro banco de usuário. PRESET(A. Para salvar/trocar (store/swap) os bancos inteiros. •Se um patch fora editado. Tenha certeza de que a indicação correta esteja indicada. Quando “SWAP?” for selecionado. Nome/número do banco de origem do Store/swap Salvando/Trocando patches Essa seção explica como salvar e trocar os patches. o patch de usuário atual poderá ser trocado por qualquer outro patch de usuário. gire o botão de parâmetros 3 para trazer NOTA Quando você fizer a função All Initialize todos os patches dos grupos de usuário serão apagados/ substiruídos. Mesmo fazendo mudanças dos patches dos grupos de usuário. o qual você pode salvar os patches editados na memória interna.2tt muda para a condição de espera para salvar (store) e o patch atualmente selecionado se torna a origem de store/ swap. u) contém os mesmos patches dos grupos de de preset a indicação “SWAP?” não aparecerá. Quando “SWAP?” for selecionado. Retornando os patches para as condições originais de fábrica. a operação será realizada para todo o banco. 5.

ambos pedias de expressão funcionam como pedais de volume quando movidos na direção vertica.1. A indicação “All Initialize?” aparecerá no visor. e o G9. Possui quatro alvos de controle na direção vertical (P2V1 a P2V4) e 4 quatro alvos de controle na direção horizontal (P2H1a P2H4). Um exemplo de ajuste é mostrado abaixo para dar idéia de como o pedal poderá ser utilizado. 2. DICA O pedal de expressão 2 ao lado direito é o pedal Z que possui sensibilidade não somente verticalmente. na direção verticale o parâmetro RATE do módulo MOD/EFX2 quando movido horizontalmente. o pedal ajusta o parÂmetro de ganho (GAIN) do módulo PRE-AMP quando movido • O alcance do ajuste do parâmetro controlado pelos pedais 1 e 2 podem ser ajustados para cada controle separadamente. ambos pedais de expressão não possuem qualquer efeito. (Movendo o pedal de expressão 2 na direção horizontal não possui qyualquer efeito). Quando o pedal for totalemtne movido à direita e pressionando -o para baixo. mas também no eixo horizontal. . è tmbém possível controlar ambos ao mesmo tempo com um só pedal. • No modo MUTE. batendo-o ou exercendo grande força poderá danificar o pedal. O pedal de expressão 1 ao lado esquerdo possui alvos de controle (P1-1 a P1-4). Com o ajuste mostrado na tela a direita. Um parâmetro pode ser designado para cada alvo de controle. Sobre os pedais de expressão O G9. Ligue o aparelho pressionando a tecla [STORE/SWAP]. Pressione a tecla [STORE/SWAP] mais uma vez.2tt vem de fábrica com 2 pedais de expressão usados para controlar parâmetros específicos de alguns efetiso em tempo real. Isso torna possível ajustar até 4 parâmetros de módulos diferentes simultaneamente.2tt mudará para o modo PLAY.2tt foi projetado para uso com um só pé. Todos os patches retornarão às condições iniciais de fábrica. e um parâmetro pode ser designado para cada alvo de contrle. NOTA O pedal de expressão 2 do G9. Tenha certeza de usar o pedal corretamente e não forçar o seu alcance. • No modo Bypass. Pressionando a tecla [EXIT] antes da etapa 2 você poderá cancelar o processo.

Ao girar o botão de parâmetros 1. Para usar o pedal de expressão 1/ 2 para ligar/desligar o módulo. gire o botão de parâmetros 4 selecione “Enable” (ativar). para a direção vertical e horizontal. gire o botão [TYPE] para selecionar um dos quatro alvos para controle vertical. O pedal de expressão 1 possui uma chave que é ativada quando o pedal for pressionado totalmente para baixo. Nesse caso o valor do parâmetro será o mínimo quando o pedal for totalmente pressionado e o máximo quando o pedal for toalmente levantado. salve o patch. Gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o parâmetro a ser controlado. após que a posição para baixo total fora alcançada. As etapas de operação para ajustar os alvos para controle P1-1 a P1-4 são os mesmos. o parâmetro de efeitos e o módulo de efeitos mudará. O visor muda como o seguinte. P2H1 – P2H4) 7. Se necessário. SETTING]. . 6. No modo PLAY. Ajustando todos os quatroalvos para “NOT Assign”. O visor muda como o seguinte. as etapas 5 e 6 não acontecerão. NOTA Também é possível especificar o mesmo parâmetro para mais de um alvo de controle. O módulo o qual o parâmetero selecionado pertence. selecione o patch. DICA • Para informação de quais parâmetros podem ser DICA Os parâmetros a serem controlados pelos pedais de selecionados como alvos de controle. • Também é possível ajustar “min” para um valor acima de “MAX”. 1. 9. Gire o botão [TYPE] para selecionar um dos quatro alvos de controle (P1-1 a P1-4). 8. mas em alguns casos. o visor muda como o seguinte. Indicação de alvo de controle Essa seção descreve como enderçar um alvo de controle para o pedal de expressão 2. Pressione a tecla [PEDAL 2 SETTING]. Nome do módulo Nome do efeito DICA Os ajustes dos pedais de expressão 1/2 estão inclusos no módulo TOTAL/FUNCTION para o patch respectivo. No modo PLAY. O visor acima pode também ser acessado pressionando a tecla [TOTAL/FUNCTION] e girando o botão [TYPE]. 1. controle do parâmetro NOTA Se você selecionar “NOT Assign”. Para ajustar o alcance de ajuste para o parâmetro controlado use o botão de parâmetros 2 (valor mínimo) e o botão de parâmetros 3 (valor máximo). Isso não é um defeito. Valor máximo Quando o botão de parâmetros 3 for operado. O aparelho retornará ao modo PLAY. 28).Designando alvos de controle para o pedal de expressão 1 Essa seção desreve como endereçar/ designar um alvo de controle par o pedal de expressão 1. 3. Designando alvos de controle para o pedal de expressão 2 2. Nome do alvo de o pedaç de expressão 1 poderá ser desativado. DICA Se você selecionar “Disable” no visor acima. O visor acima poderá ser também acessado pressinando a tecla [TOTAL/FUNCTION] e girando o botão [TYPE]. (P2V1 a P2V4). NOTA Quaisquer mudanças nos ajsutes dos pedais serão perdidas quando selecionar um novo patch. controle. Tenha certeza de salvar o patch se desejar manter as mudanças. o pedal de expressão 1 funciona como Pressione a tecla [PEDAL 1 pedal de volume. 5. DICA • Os ajustes do alcance dependem do parâmetro selecionado na etapa 4. selecione o patch. Quando todos os ajustes para o pedal de expressão 1 tenha sido feitos. 2. Valor mínimo Nome do módulo Nome do tipo de efeito DICA Os ajustes do pedal de expressão 1/2 estão inclusos no módulo TOTAL/FUNCTION para o patch respectivo. será ligado/ desligado. Para endereçar o alvo de controle apra a direção vertical. • Quando “NOT Assign” for mostrado. nenhum parâmetro é designado ao alvo de controle atual. ligar/desligar os módulos não estará disponível. Os ajustes selecionados com os botões de parâmetro 2 e 3 determinam o valor quando o pédal for totalmente levantado (valor mínimo) e totalmente pressionado (valor máximo). veja “Tipos de efeitos e parâmetros” nas páginas 60 . Ao girar o botão de parâmetros 4. Ligar/desligar os módulosestá disponível apenas para o modo vertical. • Quando o botão de parâmetros 2 for operado. O visor muda conforme o seguinte. mudanças extremas no valor poderão acarretar em ruídos. 4 alvosde controle podem ser designados. pressione a tecla [EXIT]. expressão 1 e 2 podem ser ajustados para cada • Quando “Volume” for selecionado como alvo para patch separadamente. Repita as etapas 3 – 6 para ajustar outros alvos de controle da mesma maneira.75. 3. Indicação do alvo de controle (P2V1 – P2V4. (Pág. 4. Nome alvo de parâmetro para controle.

• Quando “ NOT Assign” for mostrado. Ajustando todos os alvos de controle para “ NOT Assign”. grande mudança fora feita. pressione a tecla [STORE/SWAP]. Se necessário. DICA • Os ajustes do alcance dependem do parâmetro selecionado na etapa 4. 2. DICA • Para informações de quais parâmetros podem ser selecionados como alvos de controle veja “Tipos de Efeitos e Parâmetros” nas páginas 60 a 75. 7. 1. Repita as etapas 8 – 9 para ajustar os outros alvos para a direção horizontal da mesma maneira. ou uma de controle. 12. (Pág. . O módulo o qual o parâmetero selecionado pertence. Gire o botão de parâmetros 1 para Valor máximo DICA selecionar o parâmetro a ser controlado. O visor muda conforme o seguinte. Caso não seja desejado o uso do movimeno horizontal. mas às vezes um re-ajuste 9. • Quando “ Volume” for selecionado como alvo de controle o pedal de expressão 23 funcionará como um pedal de volume. Pressione e segure a tecla [PEDAL 1 SETTING] enquanto liga o aparelho. ligar/ desligar os móduklos não será possível.2tt mesmos. Com o pedal de expressão 1 totalmente aumentado. Assim o botão de parâmetros 4 não possui qualquer efeito. Para usar o pedal de expressão 2 para ligar/desligar o módulo. Quando todos os ajustes para o Se você selecionar “Disable” no visor acima. a direção vertical de ação do pedal de expressão 2 poderá ser desativado.Quando o botão de parâmetros 2 for operado. O visor muda como o seguinte. 28). Nesse caso o valor do parâmetro será o mínimo Os pedais de expressão 1/2 do G9. Isso não é um defeito. será ligado/desligado. as etapas 5 e 6 não ocorrerão. Caso a ação do os valores mínimo e máximo para os alvos pedal pareça ser insuficiente. Tenha certeza de salvar o patch se desejar manter as mudanças. gire o botão de parâmetros 4 selecione “Enable” (ativar). Repita as etapas 3 – 6 para ajustar outros alvos de controle da mesma maneira. 5. quando o pedal for totalmente pressionado e o máximo são ajustados para operação otimizada de quando o pedal for totalmente levantado. O aparelho retornará ao modo PLAY. Ao girar o botão de parâmetros 4. 11. As etapas de operação para os alvos de expressão • Também é possível ajustar “min” para um valor acima de controle horizonta P2H1 a P2H4 são os “MAX”. o visor muda como o seguinte. Ajustando os pedais de Ao girar o botão de parâmetros 1. O visor muda como o seguinte. NOTA Quaisquer mudanças nos ajustes dos pedais serão perdidas quando selecionar um novo patch. mas em alguns casos. 4. NOTA O pedal de expressão 2 possui uma chave que é ativada quando o pedal for pressionado totalmente para baixo. Repita as etapas 4 – 5 para ajustar poderá ser necessário. Valor mínimo Quando o botão de parâmetros 3 for operado. (P2H1 a P2H4). salve o patch. nenhum parâmetro será designado ao alvo de controle atual. Para ajustar o alcance de ajuste para o parâmetro controlado use o botão de parâmetros 2 (valor mínimo) e o botão de parâmetros 3 (valor máximo). Na direção horizonatal do pedal de expressão 2. ajuste o pedal como o seguinte: 6. você poderá travar o pedal. pressione a tecla [EXIT]. 10. o parâmetro do efeito e o módulo de efeito mudará. fábrica. mudanças extremas de valores poderão gerar ruídos. NOTA Se você selecionar “ NOT Assign”. gire o botão [TYPE] para selecionar um dos alvos de controle horizontais. Para designar alvos de controle para a direção horizontal. ligar/desligar pedal de expressão 2 tenha sido feitos. As etapas de operação para ajustar os alvos para controle de P2V1 a P2V4 são os mesmos. NOTA É também possível especificar o mesmo parâmetro para mais de um alvo de controle. os módulos não estará disponível. após que a posição para baixo total fora alcançada. O pedal de expressão 2 possui uma trava de apoio para o moviemnto horizontal. 8.

Mantenha a tecla [PEDAL 2 SETTING] pressionada enquanto ligar o aparelho. Pise fortemente até que o pedal toque aqui (1) Ative a 1. • Para informações sobre a função de liga/ desliga do módulo. . retorne à etapa 2 para repetir o procedimento. DICA • O ponto de liga/desliga de módulo do pedal de expressão não erá afetado pela posição do pedal na etapa 3. Pedal totalmente para trás Pedal de expressão 2 Ao pressionar a tecla [STORE/SWAP]. Levante a trava do pedal de expresão 2 para destravar o pedal. 2) Mova o pedal totalmente para a direita Ao pressionar a tecla [STORE/SWAP]. 4. Pressione tecla [STORE/SWAP]. Esta sempre será a mesma.A indicação do visor muda como a figura abaixo: • Ajustando o pedal de expressão 2 3. Pressione o pedal totalmente para baixo e depois tire o seu pé do pedal. 5. pressione a tecla [STORE/SWAP]. A indicação do visor mudará como o seguinte. o pedal retornará um pouco. O ajuste fora completado e o aparelho voltará ao modo PLAY. Empurre a trava do pedal de expressão 2 para baixo e pressione a tecla [STORE/SWAP]. A indicação do visor mudará como o seguinte . • Se a indicação “ERROR” aparecer. o pedal retornará um pouco. 2. o ajuste será completado e o aparelho retornará ao modo PLAY. Depois mova o pedal totalmenteà direita e pressoine a tecla [STORE/SWAP]. Ppressione o pedal de expressão 2 totalmente para baixo e depois tire o pé do mesmo e pressione a tecla [STORE/SWAP]. 4. 3. DICA Se a indicação “ERROR” aparecer. a indicação do visor mudará como o seguinte. Com o pdeal de expressão 2 totalmente para trás. (1) Desative a trava Pise fortemente até que o pedal toque aqui Pedal de expressão 2 Ao tirar o pé. (2) Mova o pedal totalmente para a direita trava Ao tirar o pé. retorne à etapa 2 e repita o procedimento. veja a página 33.

os parâmetros específicos (Time e Rate) podem ser sincronizados às unidades de nota.2tt permit e você especificar um tempo para cada patch individualmente e sincronizar os parÂmetros à esse tempo em unidades de nota. O ajuste de tempo para cada patch é parte do módulo [TOTAL/FUNCTION] Ao pressoinar a tecla [TOTAL/FUNCTION].(Pág. 1. Modo Manual O foot switch de função muda entre os modos play e manual. Bypass OnOff. Ao re-acessar o patch salvado. 39). o tempo atual aparecerá no visor. o itervalo entre as duas últimas vezes ao pressionar será detectado automaticamente e será o novo ajuste de tempo. Quando a chave for pressionada repetidamente. • Para usar o Delay TAP. Após selecionar a função para designar ao foot switch. o LED acenderá em laranja com o ajuste do BPM. a função hold será ligada e o som atual de delay será repetido. Quando selecionar “BPM TAP” ou “ Delay TAP”. selecione o patch. 3. o visor do afinador aparecerá. Especificando um tempo para o patch -> Quando o botão de parâmetros 2 for modificado. Foot switch [FUNCTION] (CH A/B) pressionado Foot switch pressionado novamente Para usar o Hold. 28). (♦ p. REVERB OnOff O foot switch liga/desliga o módulo. EXT LOOP OnOff. o indicador em LED do respectivo foot switch de função acende em vermelho (A) ou verde (B). ZNR OnOff. o módulo DELAY precisa estar ativado para o patch. o foot switch controlará a função selecionada. 2. No modo PLAY. o módulo DELAY precisa estar ativado para o patch. Pressione a tecla do módulo [TOTAL/FUNCTION]. DELAY OnOff. DICA Som do DELAY HOLD 1. O desígnio de função para o foot switch é parte do módulo [TOTAL/FUNCTION]. Função designada ao foot switch 1 -> Quando o botão de parâmetros 3 for modificado. designra ao foot switch e armazenar o ajuste para cada patch individualmente. Essa seção descreve como designar as funções aos foot switches 1/2. Pressione a tecla do módulo [TOTAL/FUNCTION]. EQ OnOff. MOD/EFX2 OnOff. WAH/EFX1 OnOff.2tt provém dois foot switches programáveis no painel superior. No modo PLAY. O visor muda como o seguinte. 2. COMP OnOff. Salve o patch para mantê-las. BPM TAP O foot switch de função pode ser utilizado para especificar um tempo individual para um patch (p. NOTA Quaisquer mudanças no patch sem salvar serão perdidas. você poderá selecionar uma função de algumas opções. o Delay TAP usa o intervalo de funcionamneto do foot switch para ajustar diretamente o intervalo do valor do parâmetro Time (tempo de delay = delay time). selecione o patch. pressione a tecla [EXIT]. . Pressionando mais uma vez o foot switch cnacelará a função HOLD e o som de delay decairá naturalmente (veja a ilustração seguinte). Hold Delay O foot switch de função liga/desliga a função HOLD do delay. 40). Função designada ao foot switch 2 As seguintes funções podem ser designadas aos foot switches de função 1/2. • É também possível aivar a mesma função aos dois foot switches de função. PRE-AMP CH A/B O foot switch de função muda entre os canais A e B do pré-amplificador. DICA • Ao selecionar “PRE-AMP CH A/B”. Gire os botões de parâmetros 2/3 para selecionar a função a ser designdada aos foot switches 1/2. O visor muda como o seguinte. Quando qualquer um dos modos estiver ativado. Quando você pressionar o foot switch de função em um patch par o qual o hold do delay estiver ativado. Delay Mute O foot switch de função liga/desliga o mute da entrada do módulo de DELAY. Para cada chave. O G9.Usando os foot switches de função 1/2 Som original O G9. Delay TAP O foot switch de função pode ser utilizado para especificar um parâmetro de tempo para o módulo de DELAY. Mute OnOff O foot switch de função muda entre os modos bypass ou mute liga/desliga. DICA Usando o ajuste de tempo aqui. DICA As funções do foot switch 1/2 pode ser ajustada separadamente para cada patch. Essa seção mostra como usar o ajuste de tempo para um patch. DICA • Enquanto o BPM TAP especifica o tempo para um patch individual. O botão de parâmetros 2 é usado para o foot switch de funções 1 e o botão de parâmetros 3 para o foot switch de função 2. PRE-AMP OnOff. 4.

Ao conectar a um instrumento ou efeito compacto. NOTA Dependendo da combinação de ajuste de tempo e do símbolode ntoa selecionado. Use o botão de parâmetros 3 para ajustar o nível entre o sinal retornando do processador de efeitos externos e o sinal interno do parameter knob G9. NOTA Quando “EXT LOOP Module OFF” for mostrado. Os ajustes do loop de efeitos são feitos no módulo EXT LOOP. verifique o ajuste da chave EXT LOOP GAIN. 3. DICA Na seção “Tipos de efeitos e parâmetros” (Págs. Essa seção explica como utilizar o loop de efeitos. Pressione a tecla [EXT LOOP] para ativar o modo EDIT.2tt (nível do seom “seco”/não processado /dry level). DICA Os ajustes feitos no loop de efeitos podem ser feitos individualmente apra cada patch. para permitir o ligamento/desligamento no G9. Pressione a tecla [EXT LOOP] para ligar novamente o módulo. Ajustes como o ligar/desligar efeitos externos e os níveis de mandada/retorno são armazenados como aprte do patch. 6. ajuste-o para 100% do som de efetos. Se o nível de entrada no processador de efeitos externos não for suficiente mesmo com o nível de mandada aumentado. 60 – 75). o valro máximo do alcance de ajuste dio parâmetro (como 2000 ms) poderá ser excedido. o valor será autiomaticamente cortado pela metade (ou ajustado para 1/4 se o alcance ainda for excedido).2tt ao processador de efeitos externos (nível de mandada/send level). O procedimento acima usa o ajuste de tempo feito na etapa 3 como referência para nota feita a na etapa 5. Gire o botão de parâmetros 1 para ajustar o tempo. 4. Quando o ajuste de tempo e parâmetro for completado. efeitos em rack ou similares. O visor muda como o seguinte. o tempo de delay também mudará de acordo. o parâmetro TIME do tipo de efeito TAPE ECHO no módulo MOD/EFX2 suporta a sincronização específica de tempo para o pach.2tt permitem a conexão de pedais e de efeitos. O alcance de tempo vai de 40 – 250. 2. Para usar essa função. Ao selecionar o ajuste de colcheia.2tt (nível de retorno/return level). NOTA O alcance de ajuste atual depende do parâmetro. o módulo EXT LOOP estará temporariamente desligado. 6. ou se distorção ocorrer na entrada do mesmo.3. Use o botão de parâmetros 2 para ajustar o nivel de sinal mandado do efeito externo ao G9. os parâmetros os quais suportam sincronização de tempo são indicados por um símbolo de nota). . Nesse caso. 4. Connect the external effect to the EXT LOOP SEND/RETURN jacks. Armazene o patch como necessário. ajuste a chave de nível do loop de efeitos para EXT LOOP GAIN “+4dBm”. DICA NOTA • O efeito externo deverá sempre estar ajustado em ON. Se a função “BPM TAP” for designada para o foot switch de função 1/2. 5. o parâmetro de tempo será ajustado a um valor que corresponde a uma colcheia no patch para o tempo específico. O aparelho retornará ao modo PLAY. Quando o tempo for modificado. você poderá especificar o tempo com o seu pé durante um show e o parâmetro será mudado de acordo. 5. Selecione um valor de parâmetro selecionando um símboo de nota. Use o botão de parâmetros 1 para ajustar o nível do sinal mandado do G9. Selecione o patch no modo PLAY. usando o tempo específico do patch. • Se o efeito externo permitir o ajuste de mixagem entre o som seco e o som processado. gire o botão de seu ajuste máximo (2000) até que apareça um símbolo de nota no visor. 1. As conexões EXT LOOP SEND/RETURN jno painel traseiro do G9. pressione a tecla [EXIT]. Para sincronizar um parâmetro a um tempo específico. Por exemplo. Os seguintes ajustes de notas para os parâmetros os quais suportam a sincronização de tempo estão na tabela abaixo. use o ajuste “-10 dBm”. DICA Ao conetar um processador de efeitos com o nível de de netrada de + 4 dBm (pedal de efeitos ou similar). selecione o tipo de efeito e o parâmetro a ser sincronizado e selecione o símbolo da nota como valor de ajuste para o parâmetro. O valor de ajuste para os parâmetros de efeitos os quais suportam sincronização de tempo podem ser selecionados em unidades de nota.2tt.

4. 8. DICA Se o processador de efetiso externos possui suporte para mudanças de programas MIDI.2tt.2tt.2tt. 44). Gire o botão [TYPE] para selecionar “MIDI Rx Ch” (canal de recepção MIDI).2tt e as mudanças dos programas no processador de efeitos poderão ser sincronizadas. Selecionando o canal MIDI Para ativar o envio e o recebimento correto de mensagesn MIDI como program change.2tt como um controlador em tempo real para todos os dispositivos MIDI ativados.2tt. quando uma mensagem MIDI válida for recebida na conexão MIDI IN. Ao reacessar o próximo patch salvo. de um controlador MIDI ou qualquer outro dispositivo MIDI.2tt irá variar o parâmetro correspondente.Essa seção descreve como utilziar as funções MIDI do G9. Gire o botão deparâmetros 1 para selecionar o canal MIDI (1–16) no qual o G9.2tt permite você usar o MIDI de várias maneiras como descritas abaixo. O menu AMP SELECT/SYSTEM para os parâmetros que se aplicam a todos os patches aparecerá. pressione a tecla [AMPSELECT/SYSTEM]. Da mesma maneira. No modo PLAY. O que você pode fazer com o MIDI O G9. quando uma mensagem MIDI válida for recebida na conexão MIDI IN. -> Mandar ou receber informações de funcionamentos das chaves/pedais/ teclas através do MIDI Ao operar teclas e foot switches específicos do G9. Isso torna possível a mudança automática dos patches do G9. Da mesma maneira. Gire o botão [TYPE] para selecionar o canal de transmissão MIDI “MIDI Tx Ch”. o G9. -> Mandar e receber informações de mudanças de patch através do MIDI Ao mudar os patches no G9. . 7. DICA • Se o processadore de efeitso externos é do tipo que mistura o som original com o som de efeitos (como reverb/delay/chorus). (Pág. a mudança dos patches no G9. ou o funcionamento em junção do G9. pressione a tecla [EXIT] .2tt e dos outros dispositivos MIDI deverão estar casados. -> Trocar dados de patches entre dois G9. Quando os ajustes do loop de efeitos forem feitos. 2. o G9. a conexão MIDI OUT carrega as mensagens MIDI corres-pondentes (mudanças de controle/control change). ou operar os pedais de expressão1/2. 1. a conexão MIDI OUT carrega as mensagens MIDI correspondentes (program change. Dessa maneira. para copiar a um outro G9. ajuste o nível entre o som original e o som de efeitos ajustando o nível de retorno e o nível de som seco). o nível de sinal seco (não procesado) deverá ser ajustado em 0 e o nível de sinal deverá ser ajustado com o parâmetro de nível de retorno. ou sdeleção de banco + program change).2tt fará a mudanã de patch correspondente.2tt através do MIDI Os dados de patch do G9. Isso torna possível o uso do G9.2tt receberá as mensagens MIDI).2tt poderá controlar o efeito manadando mensagens de mudança de programas.2tt podem ser enviados através de mensagens MIDI (como sistema exclusivo/system exclusive). Para ajustar o canal MIDI do G9. Ou para alterar os parâmetros de efeitos e ligar/desligar os módulos em tempo real sobre o controle de um sequenciador MIDI.2tt. 3. o ajuste do canal MIDI (1 – 16) no G9. os ajustes dos efeitos externos se tornarão efetivos novamente.2tt sob o controle de um sequenciador MIDI. proceda como o seguinte. O aparelho tretorna ao modo PLAY. • Se o processador de efeitos externos for do tipo que proceszsa o sinal de entrada para a saída como um compressor ou EQ. o G9.2tt a um processador de efeitos que funcione com o MIDI. Salve o patch como necessário. control change.

2tt mandará as mensagens MIDI. Nas condições de fábrica. todos os patches do G9. Para fazer com que o G9. veja a lista ao final desse manual. NOTA Antes e seguir em frente. pressione[EXIT]. O ajuste será aceitoe o aparelho retornará ao modo PLAY.2tt receba mensagens de program change (+ bank select). Quando o ajuste for completado. Na condição acima. DICA 5. A indicação “Store. permitindo você salvar/armazenar os ajustes. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças.. Usando o modo direto Usando uma combinação de mensagens de seleção de banco MIDI você poderá selecionar e especificar um patch diretamente. e depois os mesmos são selecionado se usando as informações de mapeamento.. Verifique que “DIRECT” esteja selecionado como modo de mudança de programa (program change).5. o máximo de 128 patches podem ser especificados. 4. (Pág. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativadas.2tt via MIDI como mudanças de programa ou de banco. A indicação “Store. No modo PLAY. . É usado em combinação dom mensagens de mudança de programa (program change). Existem duas maneiras (modos de mudança de programa). Quando o ajuste for completado. 4. 44). Ativar o recebimento/envio de mensagens de program change O procedimento para ativar o recebimento/envio de mensagens de program change (+ seleção de banco)é descrito à seguir: Para informações em qual banco/número é endereçado e informações de qual número de banco/programa será endereçado para cada patch. 2. a indicação “Store. 3. Gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o canal MIDI (1 – 16) o qual o G9. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativas. gire o botão de parâmetros 1 para mudar a indicação para “DIRECT”. Um mapeamento de mudança de programa é usado para designar os números de mudança de programa 0 – 127 aos patches. E que as mensagens de envio/recebimento estejam ativadas (Pág. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para podem ser usados para especificar diretamente • Bank seleciona um tipo de mensagem MIDI par especificar a categoria do som de um sintetizador ou similar. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM.2tt envie mensagens de program change (+ bank select). Pressionando a tecla [EXIT].ma MIDI. DICA O ajuste do canal MIDI é aceito e o aparelho retornará ao modo PLAY. verifique os ajustes dos canais MIDI para envio/recebimento do G9. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM. Você poderá mandar e receber informa-ções de mudanças de patch do G9. você usa somente mensagens de mudança de programa MIDI par especificar o patch. Mapping mode (modo de mapeamento MIDI) Neste. Isso ativará a seleção direta dos patches usando as mensagens de seleção de banco e de mudança de programa. ?” aparecerá no visor. 79). Com esse método. Gire o botão [TYPE] para trazer a indicação “MIDI PCMODE” (modo program change). pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. • Normalmente.. Para abortar. Direct mode (modo direto) Com este você utiliza uma combinação de mensagens de mudança de progrma MIDI e de program change para especificar o patch.. Quando completado.. gire o botão [TYPE] até aparecer o parâmetro “MIDI PC Tx” (enviar program change) e gire o botão de parâmetros 1 para “ON”. 7. permitindo você salvar. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. Estes cada patch. usando os valores dos bits mais significantes MSB (most significant bit) e dos bits menos significantes LSB (least significant bit). pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/ SYSTEM. salvar as mudanças.. ?” aparecerá no visor. No modo PLAY. Se qualquer ajuste da chave AMP SELECT/ SYSTEM fora modificado. 2. Caso negativo. ?“ aparecerá no visor.2tt são endereçados a um número de banco MIDI e número de mudança de progra. (Pág. Na condição acima. 43). Veja como descrito abaixo: Enviando e recebendo as informações de mudanças de patch via MIDI (program change) 1.2tt como necessário. Para fazer com que o G9. 3. gire o botão [TYPE] até aparecer o parâmetro “MIDI PC Rx” (receber program change) e gire o botão de parâmetros 1 para “ON”. permitindo você armazenar as mudanças. a seleção de bancos é especificada em duas partes. 6. você poderá abortar as mudanças e retornar ao modo PLAY sem salvar. 1.

Cada ação pode ser designada ao seu próprio número de mudançda de controle (CC#). (Pág.2tt a um número de mudança de programa (de 0 – 127). Exemplo para receber as mensagens de mudança de programa (+ bank select) (1) Quando uma mensagem de program change (+ bank select) for recebida. DICA • Quando o modo de mudança de programa para o G9.. proceda como o seguinte. Para abortar. A indicação “Store. O ajuste será aceito e o aparelho retornará ao modo PLAY. o liga/desliga do bypass/mute e os foot swithces. Nome do grupo/número do banco Número do patch Enviando e recebendo informações de funcionamento dos pedais/teclas/chaves via MIDI (control change) 2. • Quando um dispositivo MIDI externo envia somente mensagens de mudança de programa sem mensagens de mudança de (3) Repita essas etapas para os outros números de mudanças de programa.2tt receber uma mensagems de mudança de programa.. Usando esse visoe. 44).2tt estão ajustados como necessário (Pág. permitindo que os mesmos sejam especi-ficados usando somente (1) Quando um patch no G9. a instrução mais recente de seleção de banco será utilizada. Para enviar e receber mensagens de mudança de programa. a instrução mais recente recebida (os valores inicias de MSB=0 e LSB=0 serão utilizados). você poderá designar qualquer patch do G9. No modo play. Gore o botão [TYPE] para trazer a indicação “PC MAP” (mapeamento de mudança de programa). 1.2tt e um outro dispositivo MIDI como somente mensagens de seleção de banco ao G9. pressione [EXIT]. Número de mudança de programa 6. 45).2tt permite o envio e o recebimneto de mensagens de controle através do MIDI> Estas governam as ações como o funcionamento dos pedais de expressão 1 e 2. ?” aparecerá no visor permitindo você salvar as mudanças 7.2tt será mudado. 1. Conexão MIDI IN Conexão MIDI OUT (2) Use os botões de parâmetros 2 e 3 para selecionar o nome do grupo/número do banco e número do patch para designar o número de mudança de programa. .2tt for mudado. Para designar um patch a um número de mudança de programa. Gire o botão [TYPE] para trazer a indicação “MIDI PCMODE”. Quando o ajuste for completado. (1) Gire o botão de parâmetros 1 até que o número de mudança de programa desejado seja mostrado no visor. pressione [EXIT]. No modo PLAY. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. Na condição acima. verifique se os ajustes de envio/recepção dos canais MID do G9. O ajuste será aceito e o aparelho retornará ao banco (MSB e LSB) o mesma se aplica: a modo PLAY. são enviadas NOTA 5. Para abortar.. 43). Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. 3. e que as mensagens de envio/recepção de mudanças de programas estejam ativadas. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMPSELECT/SYSTEM. que o G9.2tt for ajustado para “DIRECT”. Gire o botão de parâmetros 1 para trazer a indicação “MAPPING”. proceda como descrito na etapa 6 “Usando o modo direto (direct mode)” (Pág. somente as instrução mais recente recebida erá aplicada teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativas. Número de mudança de programa 8. (MSB = 0. Na condição acima. rogram change (+ bank select) conecte o Quando um dispositivo MIDI externo envia G9. LSB = 0). A próxima vez o seguinte. (2) Mensagens de Program change (+ bank select) mensagens de mudança de programa... e o equipamento MIDI manda somente MSB e LSB das mensagens de seleção de banco. O G9. chaveamento dos módulos. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativas. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. Os patches podem agora ser especificados usando mensagens de mudanças de programade acordo com a mudança através do mapeamento..5. Ativar o envio/recepção de control change O procedimento para ativar o envio/recebimento destas mensagens serão descritos abaixo. um mapeamento de mudança de programa é usado para designar patches.. (2) Patch no G9. 6. Conexão MIDI OUT Conexão MIDI IN Antes de seguir me frente. nenhuma mudança ocorre. Exemplo para enviar as mensagens de mudança de programa (+ bank select) Para enviar e receber mensagens de NOTA 4. Nome do grupo/número do banco Número do patch Usando o modo de mapeamento Neste.2tt.

?” aparecerá no visor permitindo você salvar as mudanças. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM.. 6. o visor abaixo será usado. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. Para enviar e receber mensagens de control change. Os desígnios de número de control change semp´re se aplica para envio/recebimento. Quando o ajuste for completado. No modo PLAY pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativas. 43). Para abortar. 1.Designando os números de control change Você poderá designar cnúmeros de control change aos pedais de expressão e às teclas do G9. 3. gire o biotão [TYPE] para trazer a indicação de “MIDI CTRL Rx” (receber control change) e gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o ajuste “ON”.2tt esteam de acordo (Pág. verifique que ios ajustes de envio/recebimentode canal MIDI do G9. Na condição acima. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM. 4. pressione Quando o pedal de expressão 1/2 for [EXIT]. 2. gire o biotão [TYPE] para trazer a indicação de “MIDI CTRL Tx”” (enviar control change) e gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o ajuste “ON”. e que as mensagens de envio/ recebimento de mensagens de control change estejam ativados. Enderece os outros números de control change da mesma maneira. Examplo para enviar as mensagens de control change 5. Funções para a qual um número de control change pode ser designado serão listados na tabela de próxima pa´gina. 47). O ajuste será aceito e o aparelho retornará ao modo PLAY. O ajuste será aceito e o aparelho voltará Os valores de control change mandados ao modo PLAY. estarão ativas. Gire o botão de parâmetros 1 para especificar um número de control change.. operado 7.. ?” aparecerá no visor permitindo você salvar os ajustes. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] do G9. Para abortar.2tt muda como segue. Para ativar o recebimento das mensagens de control change. O valor do número de control change é variado constantemente sobnre o alcance de 0 – 127. DICA 2.2tt como segue: NOTA Antes de seguir com as etapas seguintes. Na condição acima.. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. Para ativar o envio das mensagens de control change. 5. Ao competar o ajuste. Gire o botão [TYPE] para trazer o visor para designar o número de control change. duas mensagens de control change podem ser enviadas simultâneamente: movmentos para a direção vertical e para a direção horizontal. . 3. para designar um número de control change ao pedal de experssão 1. A indicação “Store. pressione [EXIT]. (Pág. Por exemplo. A indicação “Store. 4. Para o pedal de expressão 2. conecte o G9.2tt e o outro dispositivo MIDI como o seguinte.

2tt fonte 4.2tt poden ser mandados e recebidos como mensagens MIDI (sistema exclusivo). Ajuste o G9.2tt retornarão ao menu AMP 3. ambos G9. Quando dois G9. a qual o G9. Depois use o botão [TYPE] par trazer a indicação de “BulkDumpRX” (receber bulk dump) no visor.zoom. Ajuste o G9. Quando oprecesso for completado. Quando o ajuste for desligado. (1) Quando uma mensagem de control change for recebida. Se o valor de control change for entre 64 e 127.2tt iserá chaveado par a condição de espera de bulk dump. O valor designado ao pedal muda de acordo com o valor de control change (0 – 127).2tt forem conectados via MIDI.2tt fonte. Pressione a tecla [PAGE]. o módulo será desligado. Exemplo para receber mensagens de mudança de controle. Quando o chaveamento para ligar/desligar um módulo for recebido Se o valor de control change estiver entre 0 e 63.jp) possui um software de edição disponível para download. O estado e parâmetros do G9. 1.2tt serão substituídos. a seção do pré-amplificador muda para o 127 do número de control change é enviado. When mensagens de controle para o pedal de expressão 1/2 forem recebidas. O G9.2tt que receber os dados usando um cabo MIDI. o valor 0 é enviado.2tt alvo Quando o chaveamento de canal de préQuando o chaveamento de canal de préamplificador A/B for feito Quando chaveado para o canal A o valor de 0 amplificador A/B for recebido Se o valor de control change estiver entre 0 e do número de control change é enviado. Usando esse software. Conecte a conexão MIDI OUT do G9. 2.2tt ao modo PLAY e pressione a tecla [AMP SELECT/ SYSTEM]. o bypass/mute será desligado. 5.. o valor 0 é enviado. Quando o chaveamento de liga/desligado do bypass/mute Quando o bypass/mute é ligado. DICA Se você pressionar a tecla [EXIT] antes da indicação “Receiving. Pressione a tecla [PAGE].2tt será mudado para operação de alvo de bulk dump e uma mensagem MIDI DICA requisitando o envio de dados será mandado repetidamente para o G9. o valor de 127 do número de control change é enviado.co. todos os dados de patches no G9. você poderá armazenar os dados dos patches em seu computador.2tt mudarão de acordo com o seguinte: (2) A mesma operação de quando o respectivo pedal de expressão ou chave ou tecla for manuseada no G9. O G9. NOTA Quando so dados de patches estão sendo recebidos.2tt o qual será a fonte da cópia à conexão MIDI IN do G9. canal A.. a oeração de envio/ recepção de dados de patch será abortada e o visor anterior será mostrado. Quando chaveado para o canal B o valor de 63. Quando o chaveamento para ligar/desligar bypass/mute for recebido Se o valor de control change estiver entre 0 e 63.2t ocorrerá. G9. . o valor de 127 do número de control change é enviado. Proceda com as etapas seguintes com muito cuidado para evitar perder dados acidentalmente. Use o botão [TYPE] para trazer a indicação do parâmetro “BulkDumpTx” (transmissão de bulk dump) ao visor. permite copiar os dados de patch de um para outro.Quando o chaveamento de liga/desligado do módulo é feito Quando o módulo é ligado. 6.. o visor mudará como mostrado abaixo. Se o valor de control change for entre 64 e 127.2tt para o modo PLAY e pressione a tecla [AMP SELECT/ SYSTEM] O site da ZOOM ( http:// www.2tt através do MIDI Os dados dos patches armazenados no G9. As etapas do G9. o bypass/ mute será ligado. Quando o ajuste for desligado.2tt for recebendo os dados. Conexão MIDI IN Conexão MIDI OUT Mandando e recebendo dados internos do G9.2tt irá enviar automaticamente os dados de patch quando o mesmo receber uma mensagem MIDI requisitando os dados. o módulo será ligado. SELECT/SYSTEM.” apearecer.2tt alvo e fonte serão explicadas separadamente abaixo. Enquanto o alvo G9. Se o valor de control change for entre 64 e 127 a seção do pré-amplificador muda para o canal B. G9.

No modo PLAY selecione o patch. 8. DICA • Os parâmetros poderão ser selecionados como alvos de controle da mesma forma quando selecionados para operação com o pedal de expressão. . O resultando efeito será mostrado abaixo. Pressione a tecla [TOTAL/ FUNCTION] para mudar para o modo EDIT e gire o botão [TYPE] par trazer a indicação “ARRM” ao visor. use o botão de parâmetros 2 (valor mínimo) e o botão de parâmetros 3 (valor máximo).semínima.2tt possu uma função inovadora chamada ARRM (Auto-Repeat Real-time Modulation) a qual usa vários formatos de onda de para controle gerados ciclicamente para modificar os parâmetros dos efeitos. Você poderá opr exemplo. 4. GIre o botão de parâmetros 1 para selecionar o parâmetros de alvo para controle. (Para retornar para o ajuste dos parâmetros 1 a 3 pressione a telca [PAGE] mais uma vez. nenhum parãmetro está designado como alvo para controle e a função ARRM estará desativada. 39) como referência e é mostrado cmo colcheia. A função ARRM possui um total de 5 parâmetros. O visor muda como o seguinte.Usando a função ARRM Usando a função ARRM O G9. O número após o x (2–20) indica a duração de um ciclo em várias semínimas. Quando o número “2" for selecionado. o formato de onda de controle muda em intervalos de ciclo que correspondem à metade do tempo especificado. Valor mínimo 2. Ao mudar o botão de parâmetros 1. 1. pressione a tecla [PAGE] mais uma vez para mudar a página. o parâmetro de efeito. o ciclo será de quatro batidas ( 1 compasso de 4/4). DICA Os ajustes de ARRM podem ser feitos separadamente para cada patch. DICA • O alcance de ajuste disponível depende do parâmetro • Também é possível ajustar um valor mínimo e um valor máximo do que o MAX. Veja a seção “Tipos de efitos e Parâmetros nas páginas 60 –75. ou semínima x numeral (veja a tabela na página 40). Quando o ajuste ARRM for comple- tado pressione a tecla [EXIT]. Gire o botão de parâmetros 2 para selecionar o ciclo de do formato de onde de controle. Os ajustes selecionados com os botões de parâmetros 2 e 3 determinam o valor quano o formato de onde de controle alcança um valor mínimo e um valor máximo. selecionar um formato de onda triangular e aplicar uma freqüência de wah-wah como alvo de controle. 7. Para selecionar o tipo e ciclo de formato de onda. Tipo do formato de onda para controle O visor muda como é mostrado à seguir. Para ajustar o alcance de ajuste para o parâmetro a ser controlado. Essa seção exlplica o uso da função ARRM. Nesse caso. O ciclo do formato de onda de controleutiliza o tempo especificado para o patch (Pág. 6. Nome do módulo Nome do tipo de efeito 3. semi-colcheia . 5. Quando “4" fr selecionado. o tipo de efeito e o módulo de efeito mudará. PAra ajsutar os parâmetros 4 e 5 pressione a tecla [PAGE] primeiramente e depois use os botões 1 e 2. Nome do parâmetro alvo para controle Valor máximo A diferença entre o alcance do ahjuste mínimo de 0 (mínimo) – 100 (máximo) e 20 (mínimo) – 80 (máximo) é evidente a partir do gráfico da próxima página. Gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o formato de onda para controle. • Quando “NOT Assign” for mostrado. a direção da mudança de controle será mudada.

2tt for ajusada em OFF. refirase à documentação do software 3. DICA Os ajustes de monitoração via USB é reajustado para a condição padrão (USB+DIRECT) quando o aparelho for desligado e ligado novamnete eligado novamente. USB Only O sinal após o processamento de efeitos será interrmpido quando a conexão USB for utilizada. 1. para selecionar um dos ajustes seguintes.2tt for conectado a um computador e usado como interface de áudio. No modo play. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. -> Frequência de amostragem 32 kHz / 44. energia será suprida a partir das baterias no B2. As condi-ções de funcionamento para esse tipo de uso dependem do seguinte : USB+DIRECT O sinal após o processamento de efeitos aparecerá na conexão de saída quando a conexão USB é utilizada. 2. Qando o auste for ocmpletado.2tt a um computador. NOTA Quaisquer mudanças dos ajustes ARRM serão perdidas quando você selecionar outro patch. o sinal aparecendo na conexão OUTPUT após o processamento de efeitos poderá ser desativado se requisitado. .2tt pode ser processada com os efeitos G9. Para detalhes sobre gravação e playback. o sinal após o processamento de efeitos sempre estará disponível diretamente à partir da conexão [OUTPUT]. NOTA • Também ao utilizar o G9.2tt estiver ajustada em ON. Deixando a saída direta muda ao usar a conexão USB Quando o G9.1u ou através do adaptador AC.2tt. Gire o botão [TYPE] para trazer a indicação “ USB Monitor” (modo de saída quando uma conexão USB for utlizada) no visor.2 ou superior) -> Quantização Quantização em 16-bits 4. isso deverá estar desativado ao utilizar o G9. 28). Para usar o G9. o G9. • Se o software aplicativo de áudio possuir uma função de monitoração direta/echo back (ou se o sinal de entrada é alimentado diretamente para a saída). a conexão de saída do G9. Nessa condição. pois ajustando a chave em ON poderá resultar em um gasto mais rápido das baterias. Ao mesmo tempo. pressione a tecla [EXIT].2tt carrega o som do playback das pistas de áudio do software aplicativo de áudio do computador mixado com o som da guitarra processado pelos efeitos do G9. O menu AMP SELECT/SYSTEM para os parrâmetros que se aplicam aos patches aparecerá.2tt como uma interface de áudio. o som de uma guitarra conectada à conexão de entrada doG9. DICA • Se a chave [POWER] doG9. • Use um cabo USB de boa qualidade e mantenha a conexão a mais curta possível Usando o G9.1 kHz / 48 kHz DICA Com cada um dos sistemas acima.2tt como interface de áudio para um computador Conectando a porta [USB] do G9.2tt será reconhecido como uma interface de áudio. • Se a chave [POWER] do G9. Cuidado deverá ser tomado especialmente ao trabalhar com pilhas/baterias. proceda como o seguinte. O G9.ve o patch para manter as mudanças (Pág. Sa. a força será alimentada através da conexão USB.2tt como uma interface de áudio paraconectar um computador. o G9. Não existirá necesssidade de instalar qualquer driver de áudio específico.2tt pode ser usado como uma interface de áudio com conversores AD/DA e efeitos.2tt funcionará como uma interface de áudio ao conectar um cabo USB.2tt e depois gravado nas pistas de áudio do software aplicativo de áudio no computador.2tt a uma porta USB do computador. Para isso. conecte a porta [USB] do G9. Gire o botão de parâmetros 1 aplicativo instalado no seu computador.Quando você todar sa guitarra nessa condição. o parâmetro do efeito selecionado será modificado ciclicamente pelo formato de onda de controle.2tt. -> Sistema Operacional Compatível • Windows XP • MacOS X (10.

Isso é recomendado quando o G9. permitindo mudanças dos canais A e B dentro do mesmo patch no módulo PRE-AMP. NOTA Quando o módulo CABINET estiver desligado. Os cinco modulos de efeitos em série EXT LOOP.2tt. 1. Para utilizá-lo.. FLANGER e outros tipos de efeitos. Os módulos ZNR.zoom. O ajuste de contraste será aceito e o aparelho retorna ao modo PLAY. totalizando 88 tipos de efeitos. A indicação “Store. 3. O software torna possível salvar os patches do G9. Este otimiza o som para toca ao vivo através de um amplificador de guitarra. Gire o botão de parâmetros 1 para ajustar o contraste no alcance no alcance de 1 a 3. O algorítmo para gravações diretas é seleiconado no módulo PRE AMP.www. a função Amp Select para casar o G9. um para tocar ao vivo e outro para tocar em estúdio plugado direto em uma mesa de som ou console de gravação. O menu AMP SELECT/SYSTEM para os parâmetros se aplicam para todos os patches aparecerá. somente as teclas [STORE/ SWAP] estarão ativas. Quando o G9.2tt no computador. Gire o botão [TYPE] para trazer a indicação “Contrast” (contraste do visor) no visor..Sobre o software de edição para computador No site da ZOOM existe um software editor disponível para download a partir do site. este ajuste será o recomendado. EQ e CABINET funcionam como um préamplificador virtual com dois canais. Por exemplo: o módulo MOD/EFX2 compreende CHORUS. ?” aarecerá no vsor permitindo você salvar os ajustes. você poderá ajustar o contraste do visor como o seguinte.2tt está conectado diretamente a um gravador.. 4.2tt podem ser considerados como 10 efeitos ligados em série como módulos de efeitos como mostrado na ilustração abaixo. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. 5.co. Quando completado. Quando o módulo CABINET estiver desligado O algoítmo para tocar ao vivo é selecionado 2. dependendo do estado do módulo CABINET como descrito abaixo. Quando o módulo CABINET estiver ligado. Para alguns módulos de efeitos você poderá selecionar um tipo de efeito de várias escolhas.2tt compreende um total de 44 tipos de efeitos e cada um destes efeitos possuem 2 algorítmos. Você poderá utilizar todos os módulos de efeitos simultâneamentes como mostrados na ilustração abaixo. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM . PREAMP.2tt ao amplificador em uso está disponível.2tt. a uma mesa de som ou a outro dispositivo de áudio diretamente. . Pressionando a tecla [EXIT] você poderá abortar as mudanças e retornar ao modo PLAY sem salvar. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para Ajustando o contraste do visor Se necessário. No modo PLAY.2tt for conectado a um amplificador de guitarra. salvar as mudanças.jp. ZNR. Fazendo a junção de efeitos Os patches do G9. o computador precisa ter uma interface MIDI e a conexão precisará ser estabilizada entre o computador e as conexões MIDI OUT/MIDI IN para o G9. Nas condições acima. Mudando entre o som direto e o som para tocar ao vivo O módulo PRE-AMP do G9. editar os dado e copiar os patches editado de volta ao G9. PREAMP e EQ poem possui diferentes ajustes para os canais A e B. O respectivo é selecionando automaticamente.

o sinal após o módulo MOD/EFX2 será processado totalmente em estéreo. FRONT Esse é um ajuste padrão para usar a entrada da guitarra (GUITAR INPUT) do amplificador de guitarra. No modo PLAY. MANUAL ou EDIT pressione a tecla [PRE-AMP]. Tremolo ou Octave. 3. • A seção posição do ponto de inserção se aplicará para ambos canais A e B. pressione a tecla [EXIT]. pressione a tecla [WAH/EFX1]. você poderá abortar as mudanças e retornar ao modo PLAY sem salvar o patch. ?” aparecerá no visor. A indicação “Store. NOTA A função Amp Select está desativada para os patches onde o módulo CABINET estiver ligado. PRE-AMP. 3. No modoPLAY. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. Quando você selecionar “Post”.Usando a função Amp Select O G9. chame o parâmetro Position e ajuste-o para “Befr” (antes da seção pre-amp) ou “Aftr” (após a seção de pre-amp). O parelho retornará ao modo anterior. tenha certeza de salvar o patch (Pág. Mudando o ponto de inserção da seção do pré-amplificador e do módulo WAH/EFX1 O G9. (Pág.2tt ou quando mudar o amplificador de guitarra você deverá escolher o ajuste ideal da função Amp Select como descrito abaixo. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. Iso porque o algorítmo para o módulo PRE-AMP de gravação direta será automaticamente selecionado quando o módulo CABINET estiver ligado. 1. Tremolo ou Octave não será selecionado. 4. O parâmetro de posição pode ser usado com o tipo de de Booster. pressione a tecla [EXIT]. Gire o botão [TYPE] e selecione um tipo de efeito que não seja o Booster. Gire o botão de parâmetros 2 para selecionar “Befr” (antes da seção MOD/EFX2) ou “Aftr” (após o módulo DELAY). somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] são ativas. COMBO R2 Esse ajuste é ideal para usar entrada POWER INPUT no painel traseiro de um amplificador combo Fender.. Para ativar o ajuste mudado. 2.. 1. COMBO R1 Ideal para usar a conexão POWER INPUT do painel traseirode um amplificador Roland JC-120. MANUAL ou EDIT.2tt permikte você mudar o ponto de insert dos 5 módulos da secão de PRE-AMP (EXT LOOP. ZNR. tenha certeza de salvar o pach. Gire o botão de parâmetros 1 para selecionar “Befr” (antes da seção pre amp) ou “Aftr” (após a seção pre-amp). 1. O parâmetro CHAIN pode ser usado com todos os tipos de efeitos do módulo PREAMP. 4. . No modo PLAY. Na condição acima. 2. 3. 28) NOTA • Quando o ajuste “Pre” “for sleecionado como posição do ponto de inserção. Quando o ajuste for completado pressione a tecla [EXIT]. o sinal será processado na seção pre-amp em mono. Escolhedo diferentes ajustes para os canais A e B não é possível. Quando iniciar o uso do G9. acesse o patrâmetro Chain e ajuste-o para “ Pre” (antes do módulo MOD/EFX2 ) ou “ Post” (após o módulo DELAY).2tt incorpora uma função chamada Amp Select que otimiza a resposta de freqüência para casar com o tipo de amplificador. O aparelho retornará ap modo anterior. 2. EQ. Gire o botão de parâmetros 1 par aselecionar um dos seguintes ajustes. 28) Mudando a posição de inserção da seção pre-amp Para mudar a posição do ponto de inserção da seção pre-amp. permite você salvar as mudanças. Isso resultará em mudanças na ação do efeito e na tonalidade. PAra ativar o ajuste modificado. Quando o ajuste for completado. Pressionando a tecla [EXIT]. STACK R Esse ideal para usar o POWER AMPLIFICADOR de um MARSHALL com cabecotes e caixas Mudando o ponto de inserção do módulo WAH/EFX1 Para mudar o ponto de insert do módulo WAH/ EFX1. Quando o ajuste for completado. CABINET) e do módulo WAH/EFX1. A ordem o módulo com ajustes diferentes para o módulo WAH/EFX1 e a posição de inserção da seção pre-amp é mostrada abaixo.

Para utilizar estas funções.4 quando o tipo de efeito for selecionado. 39). Pedal de expressão O símbolo de pedal de expressão ( ) na tabela indica que o parâmetro poderá ser controlado com so pedais de expressão 1/2. Os parâmetros com este símbolo podem também ser selecionados como alvo par a função ARRM. O alcance de ajuste para cada parâmetro é mostrado. Se vioê selecionar o símbolo de nota com o valor para o parâmetro específico ao fazer os ajustes no G9. Delay tap/hold delay/delay mute Os símbolos tap ( ). o valor do parâmetro será sincronizado ao tempo especificado ao patch em unidades de nota ( ♦ p. Se você selecionar um parâmetro como alvo para controle ao fazer um ajuste no G9.2tt. a respectiva função deverá estar designada aos footswitches de função 1/2 e o efeito deverá estar ativado.Os parâmetros de efeitos 1 . Alguns parâmetros são ajustados com os botões da seção de pre-amp. (Pág.2tt (p. Estas funções serão aplicadas somente ao módulo DELAY. Tempo sync O símbolo de nota musical ( ) na tabela indica o parâmetro que pode ser sincronizado ao tempo específico do patch.35) pedal de expressão irá ajustar o parâmetro em tempo real quando o patch for selecionado.4 Módulo de efeito Tipo de efeito Estes são os parâmetros que podem ser ajustados com os botões de parâmetros 1 . hold ( ) e mute ( ) na tabela indicam que os foot switches de função 1/2 poderão ser usados para especificar o tempo de delay (TAP). o hold (liga/desliga) e o MUTE (liga/desliga). 38) . 32 .

multi wah .

.

.

.

.

.

.

33. • Tenha certeza de que as conexões INPUT. da guitarra e as OUTPUT L/MONO (ou OUTPUT R) e o amplificador de guitarra estejam conectados corretamente. 43). •Verifique se a mensagem MIDI e se o seu tipo está ativado para enviar/receber.10 dBm/+4dBm (chaveável) Imp.. 128 times versampling Processamento de sinal: 32 bit Resposta de freq. • Para alguns patches. ( ♦ p. 35). 33. 44. MIDI IN Interface USB Interface para PC: 16-bit (configuração para gravação/reprodução em estéreo) Freqüência de amostragem: 32 kHz. 1. 34). • Tenha certeza de que o G9. 16). • Tente ajustar o nível do patch ( ♦ p.2tt e do dispositivo estejam conectados corretamente.. •Verifique o ajuste do canal MIDI ( ♦ p. O som no modo bypass é estranho •Tente abaixar o ajuste dos controles [TUBE] e [BOOST]. •Tente abaixar o ajuste dos controles [TUBE] e [BOOST]. 38).: 20 Hz – 40 kHz +1dB .3 dB (com carga de 10 kohms) Visor: 16-digitos 7-segmentos em LED 16-digitos 2 linhas LCD retro-iluminado Entradas Entrada para guitarra: Conexão padrão P10 mono Nível médio de entrada . •Verifique se o módulo de função liga/desliga (botão de parâmetros 4) está ajustado para “Enable” para os PDF1 . O Energizer funciona também na condição BYPASS.10 dBm/+4dBm (chaveável) Impedância de entrada 10 kohms Saídas Saída: Conexão padrão P10 estéreo (x2) Nível máximo de saída: -10dBm/+4 dBm (chaveável) (carga de impedância de 1 kilohms ou menor) Fones: conexão P10 TRS (estéreo) Nível de saída: 60 mW (carga de 32 ohms) 20 mW (carga de 300 ohms) Impedância de saída: 47 kohms EXTERNAL SEND: Conexão padrão P10 mono Nível médio de entrada .5 kg .1 kHz. Som distorcido •Tente diminuir o Ganho e os parâmetros de volume do moódulo PRE-AMP. A ação do foot switch é diferente no modo PLAY e no modo MANUAL. Dependendo do parâmetro designado aos pedais de expressão 1/2. •Tente abaixar o ajuste do [TUBE] na seção ACCELERATOR. Chaveamento de liga/desliga com o pedal de expressão não funciona corretamente. Não pode enviar e receber mensagens MIDI •Tenha certeza de que a conexão MIDI IN e MIDI OUT do G9. 10 simultâneos Patches User: 5 patches x 20 bancos (= 100) Preset: 5 patches x 20bancos (= 100) Total: 200 patches Frequência de amostragem 96 kHz Conversor A/D: 24 bit. 34). •A função de liga/desliga de módulo não está disponível para o pedal de expressão 2 direção horizontal. 48 kHz Requisitos de energia: 15 V AC. • Tente abaixar os parâmetros de ganho e de nível do módulo PRE AMP. Tenmha certeza de que um ajuste ideal de volume seja utilizado com o pedal. corretamente •Verifique o ajuste para a função do foot switch ( ♦ p. 21). 64 times oversampling Conversor D/A: 24 bit. relação aos captadores e etc. • Verifique os ajustes dos pedais de expressão 1/2 ( ♦ p.Eliminando Problemas Não há som ou volume muito baixo • Tenha certeza de que a chave POWER esteja ligada. o volume pode ser ajustado com o pedal de expressão. •Verifique o modo atual de operação (funcionamento). Ruídos notados • Tenha certeza de que somente o adaptador de alimentação AC orignal da ZOOM (ou homologado pela ROYAL MUSIC) seja utilizado.2tt não esteja no modo MUTE ( ♦ p. Os Foot switches não funcionam.44.10 dBm Impedância de entrada 10 kohms Entrada EXTERNAL RETURN: Conexão padrão P10 mono Nível médio de entrada .10 dBm Impedância de entrada 10 kohms Entrada AUX: Conexão padrão P2 estéreo (mini P10) Nível médio de entrada .PDL4 para o pedal de expressão 1 or P2V1 até P2V4 para o pedal de expressão 2 no módulo TOTAL ( ♦ p. a ação do pedal pode causar uma mudança drástica que poderá resultar em ruídos.5 A (a partir do adaptador AC incluso AD-0012) Dimensões: 235 (P) x 595 (L) x 85 (A) mm Peso: 5. •Mova ao redor da sala para verificar ruídos de RF (radio freqüência) em. • Tenha certeza de que o cabo não esteja com defeito. de 10 kohms Circuito valvulado: 12AX7 x 2 Conexão para controle: MIDI OUT. Especificações técnicas Tipos de efeitos 106 Módulos de efeitos Max. 47). •Tente ajustar o botão LEVEL. ( ♦ p.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful