Os símbolos de aviso e cuidado estão discriminados em negrito para que você leia com maior atenção evitando danos e acidentes.Por favor, observe as dicas de segurança para garantir o uso pleno do G9.2tt sem quaisquer riscos. Volume Não use o G9.2tt em altos níveis de volume. Você poderá causar danos irreversíveis à sua audição.• Conecte o adaptador AC (ou fonte) a uma tomada que aceite a voltagem correspondente.• Ao desconectar o adaptador AC da tomada, sempre puxe pelo corpo do mesmo e nunca pelo fio.• Durante tempestades, dês-plugue o aparelho da tomada. Locais de uso Para a prevenção de incêndio, choques elétricos ou mal funcionamento, evite utilizar o seu G9.2tt em locais onde o mesmo poderá ser exposto a: • altas temperaturas; • Fontes de calor como fornos ou geradores; • Alta umidade ou poeira; • Areia ou poeira excessivos; • Choque ou vibrações excessivas; Mantenha um espaço de pelo menso 5 cm ao redor do aparelho para o mesmo ter ventilação suficiente. Manuseio • Nunca coloque objetos com líqüidos próximo ao G9.2tt, uma vez que isso poderá causar choques elétricos.• Nunca coloque objetos com fogo ou algo inflamável próximo ao G9.2tt, uma vez que isso poderá causar incêndio. Limpeza Use um pano suave e seco para limpar o aparelho. Não utilize qualquer produto abrasivo, cêra ou solventes, uma vez que tais produtos poderão danificar a superfície do aparellho. Requisitos de Energia Elétrica Uma vez que o consumo de energia elétrica deste aparelho não é baixo, nós recomendamos o uso de uma fonte de alimentação AC. Ao utilizar alimentação através de baterias, use somente pilhas alcalinas. [Funcionamento com Adaptador AC] • Tenha certeza de utilizar uma fonte ZOOM (modelo AD-0012) original ou homologada pela Royal InstrumentosMusicais Ltda gerando 15 V DC, 1.5A como centro do pino negativo. O uso de adaptadores de AC outros senão os especificados pela ROYAL MUSIC poderão causar danos ao aparelho. • O G9.2tt é um instrumento de precisão. Não exerça pressão excessiva nas chaves seletoras ou nos botões de controle. Também muito cuidado para não deixar o aparelho cair no chão, ou qualquer tipo de queda.• Cuidado com objetos externos como moedas, pinos e líqüidos para que os mesmos não penetrem no interior do aparelho. Conectando os cabos às conexões de entrada e saída. Você sempre deverá desligar o G9.2tt e todos os outros equipamentos antes de conectar e desconectar quaisquer cabos. Também tenha certeza de desconectar todos os cabos de conexão e o cabo de força antes de transportar o G9.2tt. Alterações Nunca abra o G9.2tt ou tente modificá-lo de qualquer maneira.Saiba que isso poderá resultar em danos ao aparelho.

Precauções de uso e de Segurança ................................................................... 2 Características ...................................... 4 Termos usados nesse manual............. 5 Controles e Funções.............................. 6 Fazendo as conexões............................. 8 Ligando o aparelho.................................. 9 Guia imediato 1 (Funcionamento do modo PLAY/modo MANUAL)...................................................10 Guia imediato 2 (Funcionamento do modo EDIT/modo STORE).......................12 Selecionando um patch para tocar Modo PLAY...............................................14 VIsor do painel........................................14 Selecionando um patch ........................14 Ajustando o som....................................15 Usando o acelerador..............................16 Usando o Energizador............................17 Ligando/desligando os módulos como seu pé ao tocar (modo manual).........19 Usando o afinador interno (condição BYPASS/MUTE)........................................ 21 Usando o afinador cromático............... 21 Usando os outros tipos de afinação.. 22 Mudando o som de um patch (Modo EDIT)........................................................ 24 Configuração do patch......................... 24 Etapas básicas do modo de edição... 24 Mudando o nome de um patch ......... 24 Salvando os patches e os bancos Salvando/Trocando os patches.......... 28 Salvando/Trocando os bancos .......... 29 Retornando os patches às condições originais de fábrica............................... 29 Usando os pedais de expressão........ 31 Sobre os pedais de expressão...........35 Designando os alvos de controle ao pedal de expressão 1........................... 32 Designando os alvos de controle ao pedal de expressão 1........................... 33 Ajustando os pedais de expressão... 35 Usando as funções dos foot switches..................................................38 Especificando um tempo para um patch.... 39

Usando o LOOP de efeitos .................41 Exemplos de uso do MIDI......................43 O que você pode fazer com o MIDI ...... 43 Selecionando o canal MIDI..................... 43 Mandando e recebendo informações de mudança de patch via MIDI (Program Change)................................................... 44 Mandando e recebendo informações e funcionamento dos pedais/teclas/chaves via MIDI (Control Change)........47 Mandando e recebendo dados internos do G9.2tt via MIDI..................................... 50 Outras Funções......................................52 Usando a função ARRM..........................52 Usando o G9.2tt como uma interface de áudio para computador......................... 54 Ativando o MUTE do direct output ao utilizar a conexão USB............................55 Sobre o software editor........................56 Ajustando o contraste do visor...........56 Fazendo a junção de efeitos............... 57 Mudando entre o som para tocar ao vivo e o som para gravação direta..... 57 Usando a função AMP SELECT............. 58 Mudando o ponto de INSERT da seção PREAMP e do módulo WAH/EFX1....... 58 Tipos de efetios e parâmetros.........60 Como ler a tabela de parâmetros ......60 Módulo COMP......................................... 61 Módulo WAH/EFX1...................................61 Módulo EXT LOOP.................................. 64 Módulo ZNR ........................................... 64 Módulo PRE AMP.................................... 65 Módulo EQ .............................................. 67 Módulo CABINET..................................... 67 Módulo MOD/EFX2.................................. 67 Módulo DELAY......................................... 72 Módulo REVERB...................................... 73 Módulo TOTAL....................................... 75 Eliminando problemas........................ 76 Especificações técnicas...................... 77 Tabela de implementação MIDI.......... 78

Obrigado por escolher o ZOOM G9.2tt (chamado aqui de “G9.2tt”). O G9.2tt é um processador de multi-efeitos com as seguintes características e funções: Tecnologia de última geração para excelente desempenho Amostragem de 96 kHz / 24 bit (com 32 bits de processamento interno) garante excelente qualidade sonora. Resposta de freqüência permancede plana até 40 kHz, mantendo a originalidade do timbre da guitarra. Patches (pré-ajustes) de fácil utilização Cada combinação de módulos e ajustes podem ser armazenados e re-acessados como patches. O G9.2tt oferece 100 patches de fábrica pré-ajkustados e 100 patches de usuário os quais podem ser armazenados pelo usuário, resultando em um total de 200 escolhas. O nível de mandada/retorno e os ajustes de liga/desliga dos efeitos externos conectados através das conexões SEND/RETURN podem também ser armazenados como parte de um patch. Ótimo para tocar ao vivo e para gravação direta A seção de pré-amplificador possui dois canais e cada um possui algorítmos para gravação e para tocar ao vivo. O efeitos CABINET simula as características de caixa e do gabinete, o algorítmo é automaticamente chaveado de acrodo com o ajuste CABINET on/off. Uma função amp select casa o som ao amplificador que você estiver utilizando. Conectar o G9.2tt à entrada do amplificador de potência do amplificador de guitarra não é problema: simplesmente ajuste a chave -10 dBm/+4 dBm para a posição +4 dBm. Afinador cromático automático integrados Um afinador cromático automático é provido para você poder afinar a sua guitarra facilmente em casa ou no palco. Estão disponíveis também outros modos de afinação. Dois pedais de expressão embutidos Ajuste o efeito ou o volume em tempo real com o s dois pedais de expressão embutidos. O pedal ao lado direitomecere um pouco mais de atenção: é o Z pedal que também é sensível a movimentos horizontais. Pise nessa nova dimensão ao utilizar tais pedais e descubra um novo mundo de possibilidades. Válvulado: funções Accelerator e Energizer O estáguio de entrada analógica possui a função Accelerator qe permite você mixar livremente os sinais amplificados por um circuito valvulado e por um circuito solid state. dessa forma você pode obter as características de compressão de válvula e de distorção a um som limpo. E mais, o G9.2tt também possui a função Energizer a qual processa o sinal da saída analógica produzindo as características tonais de um amplificador valvulado. Foot switches com funções programáveis Dois foot switches com funções programáveis porvém flexibilidade e permitem você otimizar o aparelho para qualquer situação e aplicação. Use-os opara mudar os canais do pré-amplificador, ajustar o tempo de delay, ligar/desligar a função hold do delay e para muitas outras funções.

Módulo de efeitos (Effect module) Como mostrado na ilustração acima, o G9.2tt pode ser entendi-do como uma combinação de vários efeitos singulares. Cada efeito é referido como um módulo de efeitos. Em adição aos módulos estão compreendidos os efeitos de compressão (COMP), simulador de amp./ distorção (PREAMP), loop externo para efeitos (EXT LOOP) e muito mais. Os parâ- metros como intensidade de efeitos podem ser ajustados para cada módulo individu-almente e os módulos podem ser ligados/desligados como desejado. Os 5 módulos EXT LOOP, ZNR, PREAMP, EQ e CABINET funcio- nam como um amplificador virtual o qual pode ser controlado pelos botões e teclas na seção do préamplificador do painel. Tipo de efeito (Effect type) Dentro de alguns módulos de efeitos, existem vários efeitos diferentes os quais são referidos como tipos de efeitos. Por exemplo, o módulo de modulação/efeitos especiais (MOD/EFX2) compreende chorus, flanger, pitch shifter, delay e outros tipos de efeitos. Somente um poderá ser utilizado ao mesmo tempo. Parâmetros de efeitos Todos os módulos de efeitos possuem vários parâmetros que podem ser ajustados. Estes são chamados de parâ-metros de efeitos. No G9.2tt os parâmetros de efeitos são ajustados com os botões de parâmetro 1 – 4. Similar aos botões dos pedais tradicionais, estes mudam os aspectos como carácterização tonal e intensidade do efeito. Programas de ajustes (Patch) No G9.2tt, as combinações de módulos de efeitos são armazenadas e acessadas em unidades chamadas de patches. Um patch compreende informações do estado de liga/ desliga de cada mósulo de efeito, sobre o tipo de efeito utilizado em cada módulo e sobre os ajustes dos parâmetros.

Banco e grupo Os patches são organizados em grupos de usuários (U, u) os quais podem ser modificados e grupos de preset (A, b) os quais podem ser apenas acesasdos. Uma vez que cada grupo compreende50 patches, no total temos 200 patches. No G9.2tt, os patches são acessados até 5 por vez e selecionados com os foot switches. Estes 5 patches juntos formam um banco. Existem 10 bancos em um grupo, numerados de 0 a 9.

Modes O G9.2tt possui 5 modos diferentes (veja abaixo);

Modo Play Neste os patches podem ser selecioandos para tocar. Este é o padrão o ligar o aparelho

Modo Manual Neste você toca o instrumento enquanto liga/ desliga os módulos de efeitos.

Modo Edit Nest, os parâmetros de efeitos de um patch podem ser mudados (editados).

Modo Store Este serve para salvar os patches editados. Permite também mudar a posiçãodos patches . Modo Mute/Bypass Na condição Bypass, somente o som original será escutado. No modo MUTE todo o som será desligad. O afinador interno poderá ser usado nas duas condições.

Seção de controle PAINEL FRONTAL Seção de controle (control) Seção Pre-amp Seção Accelerator Seção Energizer
Botão TYPE Indicador de GRUPO/BANCO

Visor

Botões de parâmetros 1 a 4

Tecla PEDAL Tecla PEDAL SETTING 2 SETTING 1 Tecla EXIT Tecla AMP SELECT Tecla BYPASS/TUNER Tecla STORE/SWAP Tecla PAGE

Seção do PREAMP
Teclas canais A/B

Botão BASS Botão LEVEL Foot switches de BANCO (UP/DW - p/ cima/baixo) Foot switch de função 1 Pedal de expressão 1 Foot switches 1a5 Foot switch de função 2 Pedal de expressão 2

Botão MIDDLE Botão TREBLE

Botão PRESENCE

Botão AMP TYPE Botão GAIN

PAINEL TRASEIRO
Conexão de entrada Conexão USB

Conexão MIDI IN Conexão MIDI OUT

Teclas dos módulos de efeitos

Seção ACCELERATOR

Seção ENERGIZER

Conexão de entrada Chave POWER Conexão de AC Conexões Conexão EXT LOOP RETURN de saída (L e R) Conexão EXT LOOP SEND Conexão Ganho do LOOP- chave (-10dBm/+4dBm) PHONES Botão Level Conexão AUX IN

Controle TUBE Controle SOLID STATE

Controle TUBE

Controle BOOST

2tt enquanto o amplificador de guitarrra estiver ligado. Exemplo de conexão (1) 1. Par desligar o sistema. Interface MIDI Conectando a porta USB a um computador. Informações para mudanças de patch e para operação do pedal podem ser enviadas/recebidas como mensagens MIDI.2tt estará em ganho unitário (o nível de entrada é o mesmo do que o nível de saída). desligue na órdem contrária utilizada ao ligar. Tenha certeza de que o amplificador esteja desligado e abaixe todos os controles de volume. .2tt. use a similar) ou um CD/MD saída OUTPUT L/MONO. Ligue a força na seguinte órdem: G9.2tt. o G9. na guitarra e no botão LEVEL do painel traseiro do G9. (página 58).2tt incorpora uma função pra casar o sinal com o amplificador (função amp select). Toque a sua guitarra e ajuste o volume no ampificador.2tt possui uma função chamada “Amp Select” que permite você casar o aparelho a vários tiops de amplificadores. Guitarra Amplificador de guitarra (painel traseiro) 5.Exemplo de conexão (3) . Quando um efeito externo for conectado às conexões Exemplo de conexão (1) Use uma adaptador estéreo Use cabos mono para conec-tar para ligar uma bateria aos amplificadores. Gravador MTR Fones Exemplo de conexão (2) Conexão direta a um amplificador de potência. O sinal que entra na Amplificadores de guitarra conexão AUX IN não será Bateria eletrônica processado pelos efeitos internos é enviada às ou similar saídas OUTPUT L/MONO e OUTPUT R.2tt para obter um nível otimizado de escuta. NOTA Proceda com o mesmo cuidado ao ligar o sistema. plugue o fone à conexão PHONES do G9.2tt.2tt. Use um cabo mono para conectar a saída OUTPUT L/MONO ao amplificador de guitarra (quando usar um amplificador) e DICA a saída OUTPUT R quando utilzair dois amplificadores . o G9. Plugue o adaptador AC na tomada e plugue o cabo do adaptador na conexão DC do G9.Conexão externa de efeitos) Refira-se aos exeplos abaixo ao fazer as conexões. Se você ligar o G9. Ao ligar a um pedal de efeitos use o -10 dBm. danos ocorrerão nas caixas e na sua audição. vej aa página 58. ajuste a chave para “-10 dBm”. DICA Quando a chave OUTPUT GAIN no painel traseiro for ajustada em “-10 dBm” e o botão LEVEL for aumentado. veja a página 41. SEND/RETURN. Adaptador AC C o m p u t a d o r 2. de entrada de +4dBm (em Efeitos externos rack ou similar) use o ajuste + 4dBm. Chave de nível de ganho de saída Ao conectar a um amplificador de potência no painelt raseiro do amplificador. Use um cabo mono para conectar a guitarra à conexão [INPUT] do G9. ajuste a chave para “+4 dBm”.2tt pode ser usado como uma interface de áudio.2tt e deposi o(s) amplificador(es). os ajustes como efeitos ligado/desligado Quando conectar a um e nível de mandada/retorno podem ser armazenados como efeitos que possua o nível parte de um patch. Para detalhes. Chave de nível do LOOP EXTERNO Ao conectar ao painel frontal de um amplificador de guitarra. O G9. Caso necessário. 4. Botão de nível (LEVEL) DICA Para monitor pelos fones de ouvido. 7. Pra maiores detalhes. O sinal também é mandado à porta USB. Ao usar eletrônica (ZOOM SB-246 ou somente um amplificador. Painel traseiro Guitarra Use a um cabo mono com isolamento para conectar a guitarra. 6. selecione o ajuste apropriado para o seu modelo na primeira vez que for utilziar o G9. O G9. 3. player.

use os footswithces para cima/baixo para selecionar o grupo/ banco e depois use os footswitches de 1 a 5. salve o patch ( ♦ p. As mudanças que você executou a um patch serão perdidas ao selecionar um outro patch. use os footswitches de 1 a 5.Guia Rápido 1 (Modo PLAY/modo MANUAL) Operando o Pre-amp Selecionando um patch (modo play) Ao ligar o aparelho. O número do patch selecionado pode ser verificado pelo LED do fopot switch qyue estiver aceso. os foot switches não selecionam os patches. O pré-amplificador permiteTipo de do módulo PREvocê ajustar o tipo de dis. [Os Foot switches e os módulos correspondentes]. Pressione o foot switch para o módulo a ser ligado/desligado. 2. 2. NOTA 2. 1. NOTA Gire os botões da seção do pre-amp para fazer os ajustes. Ligando/desligando um módulo (modo manual) No modo manual use os foot switches 1 . altas freq. DICA Nome do patch Nível do patch Você pode chavear entre os canais A e B com os foot switches 1 ou 2 ( ♦ p. Para selecionar um patch a partir de um outro banco/grupo. Ao operar um botão o nome do parâmetro será mostrado e o valor atual aparecerá no visor Para retornar ao modo play (ou manual) pressione a tecla [EXIT]. Botão [AMP TYPE] Botão [LEVEL] Nível de saída Botão [MIDDLE] Corte/Adição das médias freq. Botão [GAIN] Botão [BASS] Botão [TREBLE] Intensidade de Corte/Adição das Corte/Adição das distorção baixas freq. 3. O G9. Selecione o canal para o qual deseja fazer o ajuste c/ as teclas [PRE-AMP A/B] 1. DICA VocÊ pode mudar o banco/ grupo girando o botão [TYPE]. 38). o mesmo entrará no modo PLAY. o botão TYPE (seleção do patch/grupo e o Módulo PREAMP Módulo DELAY Módulo REVERB botão de parâmetros 1 (seleção de patch) possuem a mesma Para retornar ao modo PLAY. pressione o foot switch BANKK função do que no modo PLAY. para baixo. Módulo MOD/EFX2 No modo manual. Você pode mudar os patcehs dentro de um mesmo grupo/banco. mantenha o foot switch par baixo pressionado por mais do que um segundo. o aparelho retoprnará ao modo PLAY. Botão [PRESENCE] Corte/Adição das ultraaltasfreq. intensidade e EQ para os dois canais (A/B) separadamente. Nome do grupo/número do banco Indicação no modo play A tecla acenderá mostrando qual canal está selecionado. . Para manter os ajustes.5 para ligar/desligar os módulos.distorção AMP torção.2tt muda para o modo manual.13). Módulo WAH/EFX1 De qualquer maneira. 1. Desígnio da função do foor switch 1 Desígnio da função do foor switch 2 DICA •Você pode muar os patches dentro do mesmo grupo/bancogirando o botão de parâmetros 1 • Você pode ajustar o nível do patch girando o botão de parâmetros 2. Note que quando você mudar um patch. Para selecionar um préajuste (patch). No modo PLAY.

4. 2. DICA • O tipo de efeito (tiop de distorção) do módulo PRE-AMP pode ser mudado com o botão [AMP TYPE].Guia Rápido 2 (Modo EDIT/modo STORE) Esssa seção explica como editar o patch selecionado e depois salvar as mudanças feitas.29). DICA Você pode retornar os patches do grupo de usuário facilmente aos ajustes iniciais de fábrica. Nome do grupo/número do banco de destino para salvar. Nome do grupo/número do banco de destino [Visor no modo STORE] Nome do patch que será salvo.Pressione a tecla [STORE/SWAP] mais NOTA As mudanças feitas serão perdidas caso você não salve o patch e selecionjar outro patch. A indicação “PATCH” aparece ao topo direito do visor e a indicação “STORE?” na parte esquerda inferior. 1. Muda o parâmetro respectivo. o primeiro grupo de patch de usuário se tornar o alvo inicial para salvar. pressione a tecla [STORE/SWAP]. veja as páginas 60 a 75. Editando um patch (modo EDIT) O aparelho entra no modo EDIT. Para informações dos parâmetros endereçados aos botões. 28). você poderá salvar os patches individualmente. Tipo do efeito Nome do módulo Pressione a tecla do módulo de efeitos para o módulo o qual deseja editar. •A maioria dos parâmetros do módulo PRE-AMP /EQ podem ser editados com os botões da seção de preamp da mesma maneira do que no modo PLAY. 3. Se o visor estiver diferente. o mesmo ser torna o alvo para armazenagem pardão. . 2. ( ♦ p. No modo PLAY. o respectivo módulo pode ser ligado/desligado. Use o botão [TYPE] e os botões de parâmetros 1 a 4 para fazer os ajustes. NOTA •Somente os patches de usuário (user) podem ser especificados como destinos para salvar. Repetidamente pressionando a tecla de módulo de efeitos. •Quando um patch de um grupo de preset for selecionado. uma vez. (p. Salvando um patch (modo STORE) 1. Nome/número do parâmetro Valor do parâmetro Nessa condição. você pode trocar os patches (swap) e trocar bancos inteiros. Botão [TYPE] Muda o tipo de efeito. Use os footswitches de BANK (banco) e e os os footswitches 1 a 5 para selecionar o destino para o número de banco e de patch. DICA NOTA Se você pressionar a tecla do módulo PRE-AMP/EQ. use o botão de parâmetros 2 para trazer a indicação “STORE?” e o botão de parâmetros 3 para trazer a indicação “PATCH”. o visor ficará diferente. No modo STORE. (Veja a página 25). MANUAL ou EDIT. Tenha certeza de que essa seja a operação que você queira executar. •Quando um patch de um grupo de usuário for selecionado.

38) Teclas [CHANNEL A/B] A tecla que estriver acesa corresponde ao canal selecionado par o patch. Os grupos U e u são os grupos de usuário (permites Mostra o número do botão de parâmetro que ajusta o nível de saída do patch. 21) 3.) 1. pressione-os rapidamente. estará sempre no modo PLAY (para selecionar e usar os patches). 1.2tt. o mesmo patch será acessado mais uma vez. use os foot switches BANK e depois use um dos foot switches de 1 a 5.. No modo PLAY selecione o patch. DICA No modo PLAY. . Ao girar o botão . Este seleciona o tipo de distorção do amplificador ou do pedal de efetios que estiver simulando. No modo PLAY. para selecionar um patch. Pressione um foot switch de 1 a o qual o indicador em LED não esteja aceso. Para mudar para um patch de um outro banco. Nome do tipo Símbolo de edição “E” Selecionando um patch Essa seção explica como selecionar um patch no modo PLAY. Nome do patch Símbolo “E” Se o valor mostrado do ajuste difere do valor original. 2.u. você pode mudar o group/bank girando o botão [TYPE]. 38) Teclas de módulos de efeitos A teclas que estiverem acesas em vermelho indicam os módulos que estão ativos no patch selecionado LEDs dos foot switches 1 a 5. a seguinte informação é mostrada no visor. o nome do novo tipo do amplificador aparecerá no visor. O LED do footswitch para o patch selecionado está aceso.. As várias etapas de operação no modo play são descritas nesta seção. NOTA • Ao usar os foot switches de BANK par muadr os bancos. A seção pre-amp do G9. Nível do patch Mostra o ajuste do nível de saída (2-100) para o patch selecionado. DICA Grupos de presets Você pode mudar entre o canal A e B com o foot switch de função 1/2 (Pág. 2. corte/ adição de EQ e etc. No modo PLAY você pode usar os botões no painel par ajustar os parâmetros básicos da seção de pré-amplificadção (tiop e intensidade de distorção. • No modo PLAY.(Pág. • Se você mantê-los pressionados por mais de um segundo. Desígnio de função para o foot switch 1/2. O LED do foot switch pressionado acende indicando que um novo patch fora acessado. 19). Para mudar o tipo de distorção gire o botão [AMP TYPE].2tt muda para o modo MANUAL. Ao pressionar repetidamente o foot switch BANK para cima. o G9.b) Os grupos A e b são apenas de leitura (grupo de presets). Pressione uma das teclas [CHANNEL A/B] para mudar o canal instanâneamente.2tt muda para a condição MUTE (mudo) . (Pág.Selecionando os patches para tocar DICA Imediatamente após você ligar o G9. o G9. o G9. o G9. a indicação de “E” (para editado) aparecerá no Número do banco (0-9) visor.2tt muda os grupos/ bancos na seqüência abaixo.2tt muda para a condição bypass (efeitos desligados). você pode selecionar um patch mudando o botão de parâmetros 1 • Ao pressionar um foot switch o qual seu LED estiver aceso. Ajustando o som Visor do painel Nome do grupo (U. salvar os ajustes). Pressione uma das teclas [CHANNEL A/B] para selecionar o canal A ou B do pré-amp para o qual desejar fazer o ajuste. Mostra a função designada aos footswitches de função 1/2 (pág.o som original e od segfeitos estarão desligados. Se você mantê-los pressionados ainda.A.2tt possui dois canais separados os quis permitem ajustes diferentes. O patch mais usado recentemente será reacessado. • Se você manter os dois foot switches BANK pressionados por mais de um segundo.

Dependendo dos ajustes feitos para o Accelerator. Para ajustar o Accelerator. use os controles da seção do painel Energizer. • Clean . sólido tiop crunch ou de distorcido. Isso permite você misturar as características de compressão e de distorção de válvul-las ao som limpo do circuito solid state e depois enviar o sinal ao circuito de processamento de efeitos. Controle [TUBE] Ajusta o ganho do sinal de entrada do circuito valvulado. nenhum sinal será entrado ao 9.2tt incorpora a função Energizer que processad o sinal de saída analógico usando um circuito valvulado. Ajustes superiores a 3 horas aumentarão drasticamente o volume e a distorção. Para mudar outrso parâmetros na seção pre-amp. Aumentando o controle [TUBE] aumentará drásticamente o volume e a distorção. (veja a página 28). • Normal Clean Esse ajuste provém um timbre limpo com mínima distorção. Um ajuste de 80 corresponde ao ganho unitário (sem adição/subtração de ganho).2tt.• A tecla acesa [STORE/SWAP] indica que um ou mais ítens (inclusive os ítens que não estão sendo mostrados) tenham sido mudados a partir do conteúdo do patch original. o G9. Ao editar os patches. Para ajustar o volume geral do patch. Movendo o botão [BASS]. DICA O Energizer está ativado em todos os modos. DICA Ao efetuar as etapas 3 e 4. nós recomendamos utilizar os seguintes exemplos de ajustes para o Accelerator. Girando o botão horário gradualmente aumentará o ganho do circuito valvulado. Essa função é ideal para um booster ou para adicionar som de distorção valvulada. resultando em um som mais quente. O parâmetro patch level controla o volume geral de saída do patch respectivo.) do módulo PRE-AMP) Botão [BASS] (adição/corte das baixas freqüências) • Controle [TUBE] Este adiciona as características de distorção valvulada ao som. Ao girar um botão.2tt incorpora uma função chamada Accelerator que amplifica o sinal analógico antes do pro-cessamento de efeitos usando o circuito valvulado ou o circuito solid state. Os ajustes do Energizer não são armazenados como parte do patch 5. As funções são explicadas abaixo. gire o botão de parâmetros 2 no modo PLAY. mova o seguinte botão (veja a ilustração abaixo). o efeito será desligado. No ponto máximo. Para ajustar o Energizer. O alcance do ajuste é de 2 – 100. Normal malmente você deverá ajustar esse controle em uma posição a qual a distor- . a intensidade dos efeitos de COMP e a profundidade de distorção do módulo PRE-AMP também mudarão. e o ajuste será refletido no gráfico ao lado direito do visor. Botão [PRESENCE] (adição/corte das ultra-altas freq.2tt muda o modo EDIT. Usando o Energizer Nome do parâmetro ajustado atualmente Valor do parâmetro Representação gráfica do corte/adição de EQ gráfico. o nome do ajuste atual do parâmetro respectivo aparecerá no visor. ou [PRESENCE] irá adicionar ou cortar a respectiva banda. Girando o controle no sentido horário aumentará somente o volume. Veja abaixo: • Tube Pre-amp Esse ajuste enfatiza a compressão de válvula. Isso poderá ser usado para aumentar o ganho do sinal antes do processamentode efeitos. Isso poderá ser utilizado para enfatizar a típica compressão valvulada e a caracterização de distorção. destacando o som da guitarra. Quando o botão é girado nosentdo anti-horário.) Botão [HIGH] Botão [GAIN] (intensidade (adição/corte das altas freq.) de distorção) Botão [MIDDLE] Botão [LEVEL] (nível de saída (adição/corte das médias freq. O G9. a tecla se apagará. Controle [SOLID STATE] Este ajusta o ganho de sinal de entrada do circuito solid state. 4. pressione a tecla [EXIT]. veja a página 24. (Para detalhes do modo EDIT. NOTA As mudaças feitas ao patch deverão ser armazenadas para não serem perdidas aomudar de patch. [MIDDLE].Tube Mix Esse ajuste mistura o som limpo com o som de distorção valvulada. Girando no sentido horário aumenta o ganho e também aumenta a distorção. Caso todos os ítens sejam retornados aos ajustes originais. o ganho estará ao redor de +6dB. Usando o Accelerator O estágio de entrada do G9. DICA O Accelerator está ativo em todos os modos e não é armazenado como pate do patch. NOTA Quando ambos controles estiverem ajustados ao mínimo. Para retornar ao modo PLAY. use os controles da seção Accelerator no painel. [TREBLE].

como os pedais de efeitos.e para trazer o som da guitarra mais à frente quando estiver tocando em uma banda. Símbolo “E” Se o valor mostrado for diferente do valor original do patch. Para ligar/desligar um módulo. • Quando ambos controles estiverem totalmente aumentados. (Pág. Teclas dos módulos de efeitos As teclas para os módulos de efeitos que estão ativados no patch atualmente selecionado estarão acesas em vermelho. O LED do foot switch BANK acenderá e o 3. No modo manual.5 são usados para ligar/desligar os módulos de um patch individualmente é chamado de modo manual. NOTA No modo manual. o botão gradualmente adiciona a área das baixas freqüências e a área ao redor de 2 kHz. Por favor. . O controle de [BOOST] é útil em tais situações. De qualquer maneira. sso poderá ser útil para produzir um timbre mais dinâmico. Teclas [CHANNEL A/B] A tecla para o canal (A ou B) que estiver selecionado para a seção de pre-amp estará acesa. o efeito estará desligado. 1.2tt muda para o modo manual. Quando o controle estiver girado totalmente no sentidoantihorário. note que o G9. G9. Neste os efeitos simples do G9.2tt estiver no modo manual O LED para o footswitch do patch selecionado estará aceso. selecione um patch. Controle de [BOOST] Esse adiciona bandas específicas de frqüência para tornar o som mais pronunciado. mas você poderá ajustar mais alto quando você desejar enfatizar a distorção.ção não seja percebida. você não poderá utilziar o footswitches para selecionar os patches. o botão [TYPE] (seleção de grupo/banco) e o botão de parâmetros 1 (seleção de patch) funcionarão da mesma maneira do modo PLAY. LED do foot switch BANK Sempre estará aceso quando o G9. Pressione e segure o foot switch BANK por pelo menos um segundo. Especialmente ao utilizar um amplificador pequeno ou um sistema de áudio com resposta plana. Endereçamento de funções aos foot switches 1/2 Mostra a função designada ao foot switch de função 1/2. No sentido horário. o nível de volume será mais alto e distorção excessiva poderá ocorrer. módulo. a indicação de editado (“E”) aparecerá no visor. 2.2tt podem ser controlados com o seu pé independentemente. Ligando/desligando os módulos com o pé ao tocar ( Modo Manual) A condição a qual os foot switches 1 . a seguinte informação aparecerá no pressione o foot switch para o tal painel (veja a ilustração abaixo). No modo PLAY. 38). Nível do patch Mostra o nível de saída do patch selecionado Mostra o número do botão de parâmetros que controla o nível do patch. NOTA • A intensidade da distorção conseguida com o controle [TUBE] depende do tipo de amplificador e do tipo de captador de guitarra.2tt volta ao modo PLAY quando você mudar os patches.

Usando o afinador cromático Para usar o afinador. Para detalhes das etapas de funcionamento. O indicador [GROUP/BANK] mostra a nota a qual estiver mais próxima à afinação. (Veja a próxima seção).2tt estará agora na condição BYPASS. você poderá selecionar outros tipos de afinações além do tipo cromático.Usando o afinador interno (Condição Bypass/Mute ) O G9. A localização dos módulos/chaves são mostrada abaixo. O G9. Veja a explicação abaixo. os pedais não tem qualquer efeito). • A partir do modo MANUAL você poderá mudar para o modo EDIT para edição dos patches. Para manter as mudanças. Para detlahes no modo EDIT. Depois solte o foot switch. Toque a corda solta para afinar. o G9. (Página 28). • Os pedais de expressão embutidos funcioanm como pedais de volume na condição bypass (na condição MUTE.2tt precisa ser ajustado apra a condição BYPASS (efeitos desligados) ou condição MUTE (mudo). No modo PLAY. DICA • Quando um módulo for ligado/desligado a tecla [STORE/SWAP] acenderá. Tipo de afinador Afinação de referência 4. Deposi solte o foot switch. • Girando o botão de parâmetros 2. MANUAL ou EDIT. salve o patch primeiramente. o visor automaticamente muda para o visão de afinação. DICA Você poderá mudar para a condição bypass pressionando a tecla [BYPASS/TUNER]. . Para retornar ao modo PLAY. O G9. • O número inverso mostrado no visor indica que o botão de parâmetros correspondente pode ser usado para ajuste. você poderá usar os botões no painel no modo play para ajustar os parâmetros do pre-amplificador. veja a página 24. proceda como mostra o seguinte: 1. No modo manual você poderá usar os foot switches 1 – 5 para ligar/desligar os módulos. Depois de “BYPASS” ou “MUTE” ser mostrado.2tt incorpora uma função de afinador cromático que suporta outros tipos de afinações. Accelerator e Energizer. 2. • No modo manual. Para usar o afinador. • Mudando para a condição MUTE Matenha o foot switch BANK pressionado até que a indicação “BYPASS” mude para “MUTE”.2tt está agora na condição MUTE. nível do patch. pressione o foot switch BANK . veja “Ajustando o som! na seção do modo PLAY (página 15). pressione e segure o foot switch BANK Solte a chave quando “MUTE” aparecer. DICA NOTA As mudanças serõaperdidas caso você não salve o patch. • Para mudar para a condição bypass Mantenha pressionado os foot-switches BANK durante 1 segudno até que a indicação “BYPASS” aparecerá no visor. NOTA Você pode mudar para a condição de MUTE (MUDO) pressionando e segurando a tecla [BYPASS/TUNER].

baixo. [EXIT]. Gire o botão de parâmetros 2 para selecionar o tiop de afinação. O visor mostra a indicação de afinação. DICA A condição bypass/mute pode ser cancelada pressionando a tecla [BYPASS/TUNER].. pres- O G9. Se necessário.2tt retornará ao modo anterior. o indicador [GROUP/ BANK] e a indicação de visor será a seguinte. Para usar essas funções.. Se o G9. Gire o botão de parãmetros 4 para mudar para as outras cordas. Toque a corda solta do número indicado e ajuste a afinação. Os tipos disponíveis e os nomes das notas correspondenstes para cada nota estão listados abaixo. DICA Após ligar o G9.2tt para a condição BYPASS/MUTE como descrito na etapa 1.445 Hz.2tt estivesse no modo EDIT.2tt for desligado e ligado selecionará o ajuste “b” (1 semi-tom mais baixo). Para mudar a afinação de referência. etapas de 1-Hz. em etapas de 1Hz . padrão). gire o botão switches BANK deparâmetros 3 para muadr a afinação de referência do afinador. DICA Quando o G9. Quando outro ajuste diferente de cromático tenha sido selecionado como tipo de afinador.2tt for desligado e ligado novamente a afinação de referência será reajustada para 440 Hz. Afine a corda de seu instrumento enquanto verifica a indicação de nota e afinação.2tt estivesse no modo EDIT será chaveado para o modo PLAY. afinação aberta e etc. pressione um dos foot 3. Afine as outras cordas da mesma maneira. 4. 7. proceado como o seguinte: 4. 2. O alcance de ajuste usando o botão de parâmetros é A central A = 435 – 445 Hz. 1. a afinação de referênciasempre será “440 Hz (A central A = 440 Hz). este seria O alcance do ajuste é A = 435 . Usando outros tipos de afinações Além do afinador cromático.2tt for desligado e ligado novamente. Caso o G9. Os símbolos > < na pate inferior do visor mostrará o quanto a afinação difere da nota mostrada. Quando a afinação for 5. em mudado para o modo PLAY. a afinação de referência mudará para 440 Hz. .2tt oferece outros tipos de afinações para guitarra. o G9. DICA Primeiramente você deverá fazer uma afinação rápida para e depois fazer um ajuste fino de afinação verificando a parte inferior do visor para maior precisão. sione um dos foot switches Quando terminar de afinar. Quando o G9. 3. novamente. o tipo de afinador será re“bb” (dois semi-tons mais baixo).“Usando o afinador cromático”. e “bbb” (três ajustado para cromático (modo de afinação semi-tons mais baixo.2tt retorna ao modo anterior.2tt. O G9. ao girar o botão de parâmetros 3 no DICA sentido anti-horário a partir do ajuste “435” Quando o G9. a tecla completada. Se você selecionar “OPEN A” como tipo de afinação. 6. ou um dos foot switches 1 – 5. 5. Mude o G9. guire o botão de parâmetros 3.

PRE-AMP e EQ. 60 – 75). Os parâmetros são designados aos botões de parâmetros 1 – 4 diferem dependendo do tipo do módulo e do tipo de efeito. Os elementos que determinam o som de um patch são chamados de parâmetros de efeitos os quais podem ser controlados através dos botões do painel. • A indicação “E” desaparecerá quando o ítem for retornado ao valor original. PITCH SHIFTER. cada um selecionado a um dado momento. NOTA • Se o modo EDIT ora ativado a partir do modo PLAY.Mudando o som de um patch (modo EDIT) A condição a qual você muda os tiops de efeitos e ajustes. etc. . pressione a mesma tecla de módulo mais uma vez. Para ligar/desligar o módulo. ZNR. De qualquer maneira. a tecla [STORE/SWAP] permanecerá acesa. Por exemplo. o G9. Para os módulos ZNR. A combinação destes módulos e dos ajsutes para cada módulo são salvos com cada patch. proceda como o seguinte. Quando o módulo estiver desligado. se você tiver editado um patch de um grupo de preset o mesmo somente poderá ser armazenado a um grupo de usuário. a cor da mesma mudará para laranja (ou para verde se o módulo estiver desligado). • Quando o modo EDIT fora ativado a partir do modo MANUAL. O G9. DICA • Se o estado liga/desliga do módulo. veja a seção “Tipos de efitos e parâmetros” nas páginas 60 a 75. 3. Dependendo da aplicação. os parâmetros que contrtrolam as características deste efeito também serão diferentes. quando um tipo de efeito for diferente. o visor mudará como o seguinte. Quando você pressionar uma tecla para selecionar um módulo. 4. NOTA 1. modificado. os foot switches 1 – 5 podem ser usados para ligar/desliga um módulo. (Pág. essa seção poderá ser inseridoa após o módulo WAH/EFX1 ou após o módulo DELAY (pág. Para detalhes doa parâmetros dos efeitos para cada mósulo. Essa seção explica como utilizar este modo. O patch poderá ser de um gruop de preset (A/b) ou de um grupo de usuário (U/u). 28). DICA Para os módulos de efeitos com somente um tipo de efeito (módulo EQ. pressione a tecla do módulo de efeitos (veja a ilustração na próxima página) para selecionar o módulo o qual deseja modificar. a indicação “Module Off” é mostrada no visor. De qualquer maneira as mudanças editadas serão perdidas ao mudar os patches. DICA As teclas dos módulos de efeitos que estiverem ligadas estarão acesas em vermelho (as teclas desligadas para o módulo não estarão acesas).2tt pode ser considerado como vários pedais de efeitos ligados em série (móduos de efeitos). Quase todos os módulos possuem efeitos diferentes (chamados tipos de efeitos) . os módulos em série EXT LOOP. Para editar o módulo selecionado. 2. 58). ZNR e EQ podem ser ligados/desligados separadamente para cada canal (A/B). No modo PLAY ou no modo MANUAL. se qualquer outro ítem fora Ao girar o botão de parâmetros. o módulo MOD/EFX2 permite a seleção de CHORUS. E dentro do memsko módulo. CABINET e etc) o tipo de efeito não poderá ser mudado). • Quando um módulo outro senão o PRE-AMP/EQ for selecionado Mude o tipo de efeitos como necessário com o botão [TYPE] (fpara os módulos com vários tipos de efeitos) e use os botões de parâmetros 1 . De qualquer maneira. a tecla [STORE/SWAP] acenderá e a indicação de editado (“ E”) aparecerá próxiam ao ítem. Os módulos PRE-AMP. é chamado de modo EDIT. (Pág. os foot switches 1 – 5 podem ser usados para mudar os patches. Na configuração de módulos mostrada abaixo. Como mostrado na ilustração abaixo.2tt muda para o modo EDIT e o visor mudará como o seguinte. tiop de efeito ou valor de ajuste do parâmetro tenha sido mudado. Configuração dos patches Etapas básicas do modo EDIT As etapas básicas de edição que são feitas normalmente são explicadas aqui. PRE-AMP. Pressionando a mesma tecla novamente ligará o módulo.4 para ajustar os parâmetros do tipo do efeito. EQ e CABINET funcionam como a seção de um pré-amplificador virtual. os ajustes diferentes podem ser feitos nos dois canais (A/B). DELAY. Selecione o patch para editar.

NOTA • As mudanças as quais você tenha feito serão perdidas caso você selecione um outro patch. independente de qual módulo estiver selecionado. • Os módulos PRE-AMP. Repita as etapas e a 4 para editar os outros módulos da mesma maneira. • Quando o parâmetro PRE-AMP da seção pre-amp for ajustado.2tt retorna ao modo anterior. Quando um parâmetros de EQ for selecionado Mudando o nome de um patch O G9. os botões de parâmetros 1– 4 podem ser usados para ajustar outros parâmetros do módulo PRE-AMP/EQ. Para fazer isso. o módulo PRE-AMP será automatizamente selecionado. Os botões de parâmetro 1 . O primeiro caractére do nome do patch é mostrado alternadamente com um quadrado preto. salve antes os patch (pág. As funções dos botões estão listados na Figura 2 abaixo. Nesse caso. Para manter as mudanças. As funções dos botões e das teclas estão na figura 1 abaixo.3 selecionam os caracteres como o seguinte. e austado. pressione a tecla [EXIT]. Use o modo PLAY ou MANUAL para ajustar o nível. Quando as edições forem completadas. proceda como o seguinte. ZNR e EQ permitem ajustes de parâmetros separados para os dois canais (A/B). o módulo de EQ será automaticamente selecionado. Depois disso. • O nível de volume de saída do patch po não pode ser mopdificado no modo EDIT. Botão 1 (numerais): 0 – 9 Botão 2 (letras): A – Z. 1. a – z Botão 3 (símbolos):(espaço) Caso o modo edit fora entrado a partir do modo PLAY. No modo PLAY. DICA DICA 5. Gire o botão [TYPE] para trazer o nome do patch na parte inferior do visor. Você pode mudar o nome de um patch editado. Repita a etapa 3 até que o nome do patch seja ajustado. pressione a tecla [EXIT]. Gire o botão de parâmetros 4 para mover a posição de entrada do caractére e use os botões de parâmetros 1 – 3 para selecionar um novo caractére. 28). 3. o bank/patch será mudado ao memso tempo. . MANUAL ou EDIT pressione a tecla do módulo de efeitos [TOTAL/FUNCTION]. Você poderá retornar ao modo PLAY pressionando os foot-swtiches BANK ou os foot switches 1 – 5.Ao selecionar o módulo PRE-AMP/EQ Os parâmetros do módulo PRE-AMP e EQ podem sempre ser ajustados com os botões e teclas da seção de pre-amp. 4. Quando a tecla do módulo de efeitos [PRE-AMP]/[EQ] for selecionada. Selecione primeiro o canal e depois ajuste o parâmetro. 6. 2.

O processo continuará e o G9. O indicador [GROUP/ BANK] mostra o nome do grupo e o número do banco alvo para o store/ swap. 5. 4. Gire o botão de parâmetros 2 para trazer a indicação “STORE?” ou “SWAP?” para o visor. Pressione a tecla [STORE/SWAP] mais uma vez. 2. 6. o banco atual poderá ser salvo como qualquer banco de usuário. Pressionanado a tecla [EXIT] ao invés da tecla [STORE/SWAP] você poderá cancelar e retornar ao modo anterior. u) contém os mesmos patches dos grupos de de preset a indicação “SWAP?” não aparecerá. Quando “BANK” for mostrado.2tt muda para a condição de espera para salvar (store) e o patch atualmente selecionado se torna a origem de store/ swap. Salvar (STORE) ou trocar (SWAP) podem ser realizados para todos os bancos. Use o botão [TYPE] ou os foot switches BANK para selecionar o número do grupo/banco de destino. Retornando os patches para as condições originais de fábrica. Quando “SWAP?” for selecionado. NOTA Salvando/trocando os bancos Essa seção explica como armazenar e trocar um banco inteiro. ou trocar a localização dos patches do grupo de usuário. 3. DICA • Nas condições de fábrica. Nome/número do grupo/banco de destino do store/swap. será salvo ou trocado na condição editada. 5. O G9.2tt muda para a condição de espera para salvar (store) e o patch atualmente selecionado se torna a origem de store/swap. os grupos de usuário Se o caminho de origem do patch for um grupo (U. a operação será realizada para todo o banco. Para salvar/trocar (store/swap) os patches individualmente. o patch atual poderá ser salvo como qualquer patch de usuário. 2. No modo PLAY.2tt retornará ao modo PLAY com o banco de destino selecionado. PRESET(A. Nome/número do grupo/banco de des- 1. 4. Nome/número do Nome/número do grupo/banco de grupo/banco de desdestino do store/swap. Mesmo fazendo mudanças dos patches dos grupos de usuário. .Salvando Patches e Bancos (Modo Store) Essa seção explica como usar o modo STORE. •Se um patch fora editado. Se o caminho de origem do banco for um grupo de preset a indicação “SWAP?” não aparecerá. gire o botão de parâmetros 3 para trazer “BANK” ao topo do visor. pressione a tecla [STORE/SWAP] . Pressionanado a tecla [EXIT] ao invés da tecla [STORE/ SWAP] você poderá cancelar e retornar ao modo anterior. 3. Quando “SWAP?” for selecionado. b). MANUAL ou EDIT pressione a tecla [STORE/SWAP] . tino do store/swap.2tt retornará ao modo PLAY com o patch de destino selecionado. Os patches para os grupos de usuário podem retornar às conedições de fábrica a qualquer momento. Para salvar/trocar (store/swap) os bancos inteiros. Tenha certeza de que a indicação correta esteja indicada. Quando “STORE?” for selecionado. O processo continuará e o G9. •Se um patch de um grupo de preset fora selecionado ao pressionar a tecla [STORE/ SWAP]. No modo PLAY. o qual você pode salvar os patches editados na memória interna. Nome/número do banco de origem do Store/swap Salvando/Trocando patches Essa seção explica como salvar e trocar os patches. MANUAL ou EDIT NOTA O G9. Quando “STORE?” for selecionado. Pressione a tecla [STORE/SWAP] mais uma vez. NOTA tino do store/swap. gire o botão de parâmetros 3 para trazer NOTA Quando você fizer a função All Initialize todos os patches dos grupos de usuário serão apagados/ substiruídos. Nome do patch de origem do Store/swap Indica que o patch fora editado. o banco de usuário atual poderá ser trocado por qualquer outro banco de usuário. NOTA Os ajustes Energizer e Accelerator não são armazenados como parte do patch. o primeiro patch do grupo de usuário será automaticamente o alvo de destino. o patch de usuário atual poderá ser trocado por qualquer outro patch de usuário. Use o botão [TYPE] ou os foot switches BANK para selecionar o número do grupo/banco de destino. Gire o botão de parâmetros 2 para trazer a indicação “STORE?” ou “SWAP?” para o visor. (STORE/SWAP) a indicação “PATCH” ao topo direito do visor. 1. Proceda com muito cuidado. você poderá retornar todos os patches às condições normais de fábrica à qualquer momento (All Initialize). Use o botão de parâmetros 1 ou os foot switches 1 – 5 para selecionar o destivo (alvo) para o número do patch.

Isso torna possível ajustar até 4 parâmetros de módulos diferentes simultaneamente. batendo-o ou exercendo grande força poderá danificar o pedal. • No modo Bypass. A indicação “All Initialize?” aparecerá no visor. Pressione a tecla [STORE/SWAP] mais uma vez. DICA O pedal de expressão 2 ao lado direito é o pedal Z que possui sensibilidade não somente verticalmente. (Movendo o pedal de expressão 2 na direção horizontal não possui qyualquer efeito). Com o ajuste mostrado na tela a direita.1. ambos pedias de expressão funcionam como pedais de volume quando movidos na direção vertica.2tt vem de fábrica com 2 pedais de expressão usados para controlar parâmetros específicos de alguns efetiso em tempo real. Quando o pedal for totalemtne movido à direita e pressionando -o para baixo. ambos pedais de expressão não possuem qualquer efeito. Ligue o aparelho pressionando a tecla [STORE/SWAP]. Sobre os pedais de expressão O G9. mas também no eixo horizontal. O pedal de expressão 1 ao lado esquerdo possui alvos de controle (P1-1 a P1-4).2tt mudará para o modo PLAY. Todos os patches retornarão às condições iniciais de fábrica. Possui quatro alvos de controle na direção vertical (P2V1 a P2V4) e 4 quatro alvos de controle na direção horizontal (P2H1a P2H4). 2. Tenha certeza de usar o pedal corretamente e não forçar o seu alcance. . Um parâmetro pode ser designado para cada alvo de controle. e o G9. o pedal ajusta o parÂmetro de ganho (GAIN) do módulo PRE-AMP quando movido • O alcance do ajuste do parâmetro controlado pelos pedais 1 e 2 podem ser ajustados para cada controle separadamente. NOTA O pedal de expressão 2 do G9.2tt foi projetado para uso com um só pé. e um parâmetro pode ser designado para cada alvo de contrle. na direção verticale o parâmetro RATE do módulo MOD/EFX2 quando movido horizontalmente. è tmbém possível controlar ambos ao mesmo tempo com um só pedal. Um exemplo de ajuste é mostrado abaixo para dar idéia de como o pedal poderá ser utilizado. • No modo MUTE. Pressionando a tecla [EXIT] antes da etapa 2 você poderá cancelar o processo.

Valor máximo Quando o botão de parâmetros 3 for operado. Ajustando todos os quatroalvos para “NOT Assign”. 6. após que a posição para baixo total fora alcançada.75. O módulo o qual o parâmetero selecionado pertence. O visor muda como o seguinte. O visor acima pode também ser acessado pressionando a tecla [TOTAL/FUNCTION] e girando o botão [TYPE]. Nome do alvo de o pedaç de expressão 1 poderá ser desativado. (Pág. Repita as etapas 3 – 6 para ajustar outros alvos de controle da mesma maneira. O visor acima poderá ser também acessado pressinando a tecla [TOTAL/FUNCTION] e girando o botão [TYPE]. P2H1 – P2H4) 7. Nome alvo de parâmetro para controle. 4. O pedal de expressão 1 possui uma chave que é ativada quando o pedal for pressionado totalmente para baixo. O visor muda como o seguinte. 9. SETTING]. Gire o botão [TYPE] para selecionar um dos quatro alvos de controle (P1-1 a P1-4). (P2V1 a P2V4). DICA • Para informação de quais parâmetros podem ser DICA Os parâmetros a serem controlados pelos pedais de selecionados como alvos de controle. O visor muda conforme o seguinte. 3. 28). Nesse caso o valor do parâmetro será o mínimo quando o pedal for totalmente pressionado e o máximo quando o pedal for toalmente levantado. 1. gire o botão [TYPE] para selecionar um dos quatro alvos para controle vertical. 1. Para ajustar o alcance de ajuste para o parâmetro controlado use o botão de parâmetros 2 (valor mínimo) e o botão de parâmetros 3 (valor máximo). 4 alvosde controle podem ser designados. • Quando o botão de parâmetros 2 for operado. O aparelho retornará ao modo PLAY. Ao girar o botão de parâmetros 4. veja “Tipos de efeitos e parâmetros” nas páginas 60 . Tenha certeza de salvar o patch se desejar manter as mudanças. o pedal de expressão 1 funciona como Pressione a tecla [PEDAL 1 pedal de volume. Nome do módulo Nome do efeito DICA Os ajustes dos pedais de expressão 1/2 estão inclusos no módulo TOTAL/FUNCTION para o patch respectivo. Os ajustes selecionados com os botões de parâmetro 2 e 3 determinam o valor quando o pédal for totalmente levantado (valor mínimo) e totalmente pressionado (valor máximo). gire o botão de parâmetros 4 selecione “Enable” (ativar). controle. Isso não é um defeito. 3. o visor muda como o seguinte. nenhum parâmetro é designado ao alvo de controle atual. Para endereçar o alvo de controle apra a direção vertical. • Quando “NOT Assign” for mostrado. NOTA Quaisquer mudanças nos ajsutes dos pedais serão perdidas quando selecionar um novo patch. o parâmetro de efeitos e o módulo de efeitos mudará. No modo PLAY. • Também é possível ajustar “min” para um valor acima de “MAX”. NOTA Também é possível especificar o mesmo parâmetro para mais de um alvo de controle. 5. Designando alvos de controle para o pedal de expressão 2 2. As etapas de operação para ajustar os alvos para controle P1-1 a P1-4 são os mesmos. Ligar/desligar os módulosestá disponível apenas para o modo vertical. expressão 1 e 2 podem ser ajustados para cada • Quando “Volume” for selecionado como alvo para patch separadamente. controle do parâmetro NOTA Se você selecionar “NOT Assign”. salve o patch. 8. Gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o parâmetro a ser controlado. Se necessário. Para usar o pedal de expressão 1/ 2 para ligar/desligar o módulo. selecione o patch. Quando todos os ajustes para o pedal de expressão 1 tenha sido feitos. . Indicação de alvo de controle Essa seção descreve como enderçar um alvo de controle para o pedal de expressão 2. ligar/desligar os módulos não estará disponível. será ligado/ desligado.Designando alvos de controle para o pedal de expressão 1 Essa seção desreve como endereçar/ designar um alvo de controle par o pedal de expressão 1. mas em alguns casos. pressione a tecla [EXIT]. No modo PLAY. mudanças extremas no valor poderão acarretar em ruídos. as etapas 5 e 6 não acontecerão. para a direção vertical e horizontal. Indicação do alvo de controle (P2V1 – P2V4. DICA Se você selecionar “Disable” no visor acima. Pressione a tecla [PEDAL 2 SETTING]. Ao girar o botão de parâmetros 1. selecione o patch. 2. Valor mínimo Nome do módulo Nome do tipo de efeito DICA Os ajustes do pedal de expressão 1/2 estão inclusos no módulo TOTAL/FUNCTION para o patch respectivo. DICA • Os ajustes do alcance dependem do parâmetro selecionado na etapa 4.

gire o botão [TYPE] para selecionar um dos alvos de controle horizontais. DICA • Os ajustes do alcance dependem do parâmetro selecionado na etapa 4. a direção vertical de ação do pedal de expressão 2 poderá ser desativado. Caso a ação do os valores mínimo e máximo para os alvos pedal pareça ser insuficiente. ou uma de controle. as etapas 5 e 6 não ocorrerão. Se necessário. Repita as etapas 3 – 6 para ajustar outros alvos de controle da mesma maneira. você poderá travar o pedal. gire o botão de parâmetros 4 selecione “Enable” (ativar). salve o patch. Gire o botão de parâmetros 1 para Valor máximo DICA selecionar o parâmetro a ser controlado. Pressione e segure a tecla [PEDAL 1 SETTING] enquanto liga o aparelho. 10. . Ao girar o botão de parâmetros 4. mas às vezes um re-ajuste 9. 4. O aparelho retornará ao modo PLAY. mas em alguns casos. ligar/ desligar os móduklos não será possível. o parâmetro do efeito e o módulo de efeito mudará. 12. ajuste o pedal como o seguinte: 6. Ajustando os pedais de Ao girar o botão de parâmetros 1. Caso não seja desejado o uso do movimeno horizontal. 2. Na direção horizonatal do pedal de expressão 2. Nesse caso o valor do parâmetro será o mínimo Os pedais de expressão 1/2 do G9. será ligado/desligado. ligar/desligar pedal de expressão 2 tenha sido feitos. • Quando “ NOT Assign” for mostrado. O módulo o qual o parâmetero selecionado pertence. NOTA Se você selecionar “ NOT Assign”. Para designar alvos de controle para a direção horizontal. Quando todos os ajustes para o Se você selecionar “Disable” no visor acima. 28). As etapas de operação para ajustar os alvos para controle de P2V1 a P2V4 são os mesmos. Isso não é um defeito. Assim o botão de parâmetros 4 não possui qualquer efeito. Valor mínimo Quando o botão de parâmetros 3 for operado. As etapas de operação para os alvos de expressão • Também é possível ajustar “min” para um valor acima de controle horizonta P2H1 a P2H4 são os “MAX”. (P2H1 a P2H4). Repita as etapas 4 – 5 para ajustar poderá ser necessário. O visor muda como o seguinte. grande mudança fora feita. pressione a tecla [STORE/SWAP]. 7. fábrica. os módulos não estará disponível. quando o pedal for totalmente pressionado e o máximo são ajustados para operação otimizada de quando o pedal for totalmente levantado. mudanças extremas de valores poderão gerar ruídos. O pedal de expressão 2 possui uma trava de apoio para o moviemnto horizontal. 8. 11. o visor muda como o seguinte. O visor muda como o seguinte. NOTA Quaisquer mudanças nos ajustes dos pedais serão perdidas quando selecionar um novo patch.Quando o botão de parâmetros 2 for operado. Para ajustar o alcance de ajuste para o parâmetro controlado use o botão de parâmetros 2 (valor mínimo) e o botão de parâmetros 3 (valor máximo). 5. (Pág. após que a posição para baixo total fora alcançada. Repita as etapas 8 – 9 para ajustar os outros alvos para a direção horizontal da mesma maneira. Tenha certeza de salvar o patch se desejar manter as mudanças.2tt mesmos. pressione a tecla [EXIT]. 1. Com o pedal de expressão 1 totalmente aumentado. nenhum parâmetro será designado ao alvo de controle atual. Ajustando todos os alvos de controle para “ NOT Assign”. • Quando “ Volume” for selecionado como alvo de controle o pedal de expressão 23 funcionará como um pedal de volume. DICA • Para informações de quais parâmetros podem ser selecionados como alvos de controle veja “Tipos de Efeitos e Parâmetros” nas páginas 60 a 75. NOTA O pedal de expressão 2 possui uma chave que é ativada quando o pedal for pressionado totalmente para baixo. NOTA É também possível especificar o mesmo parâmetro para mais de um alvo de controle. Para usar o pedal de expressão 2 para ligar/desligar o módulo. O visor muda conforme o seguinte.

a indicação do visor mudará como o seguinte. 5. A indicação do visor mudará como o seguinte . • Para informações sobre a função de liga/ desliga do módulo. 2. Levante a trava do pedal de expresão 2 para destravar o pedal.A indicação do visor muda como a figura abaixo: • Ajustando o pedal de expressão 2 3. Esta sempre será a mesma. 3. A indicação do visor mudará como o seguinte. retorne à etapa 2 para repetir o procedimento. Mantenha a tecla [PEDAL 2 SETTING] pressionada enquanto ligar o aparelho. o pedal retornará um pouco. Depois mova o pedal totalmenteà direita e pressoine a tecla [STORE/SWAP]. Pressione o pedal totalmente para baixo e depois tire o seu pé do pedal. DICA • O ponto de liga/desliga de módulo do pedal de expressão não erá afetado pela posição do pedal na etapa 3. . (2) Mova o pedal totalmente para a direita trava Ao tirar o pé. veja a página 33. DICA Se a indicação “ERROR” aparecer. 4. retorne à etapa 2 e repita o procedimento. Ppressione o pedal de expressão 2 totalmente para baixo e depois tire o pé do mesmo e pressione a tecla [STORE/SWAP]. • Se a indicação “ERROR” aparecer. Empurre a trava do pedal de expressão 2 para baixo e pressione a tecla [STORE/SWAP]. Pise fortemente até que o pedal toque aqui (1) Ative a 1. Pressione tecla [STORE/SWAP]. Com o pdeal de expressão 2 totalmente para trás. 2) Mova o pedal totalmente para a direita Ao pressionar a tecla [STORE/SWAP]. Pedal totalmente para trás Pedal de expressão 2 Ao pressionar a tecla [STORE/SWAP]. o pedal retornará um pouco. o ajuste será completado e o aparelho retornará ao modo PLAY. 4. (1) Desative a trava Pise fortemente até que o pedal toque aqui Pedal de expressão 2 Ao tirar o pé. O ajuste fora completado e o aparelho voltará ao modo PLAY. pressione a tecla [STORE/SWAP].

2. PRE-AMP OnOff. 39). • Para usar o Delay TAP. Especificando um tempo para o patch -> Quando o botão de parâmetros 2 for modificado. Salve o patch para mantê-las. MOD/EFX2 OnOff. Ao re-acessar o patch salvado. O desígnio de função para o foot switch é parte do módulo [TOTAL/FUNCTION]. Quando a chave for pressionada repetidamente. o indicador em LED do respectivo foot switch de função acende em vermelho (A) ou verde (B). 2. o LED acenderá em laranja com o ajuste do BPM.2tt permit e você especificar um tempo para cada patch individualmente e sincronizar os parÂmetros à esse tempo em unidades de nota. Quando qualquer um dos modos estiver ativado.Usando os foot switches de função 1/2 Som original O G9. 1. Essa seção descreve como designar as funções aos foot switches 1/2. 4. designra ao foot switch e armazenar o ajuste para cada patch individualmente. Pressionando mais uma vez o foot switch cnacelará a função HOLD e o som de delay decairá naturalmente (veja a ilustração seguinte). os parâmetros específicos (Time e Rate) podem ser sincronizados às unidades de nota. Bypass OnOff. 28). Delay TAP O foot switch de função pode ser utilizado para especificar um parâmetro de tempo para o módulo de DELAY. Função designada ao foot switch 1 -> Quando o botão de parâmetros 3 for modificado. Para cada chave. Foot switch [FUNCTION] (CH A/B) pressionado Foot switch pressionado novamente Para usar o Hold. DICA As funções do foot switch 1/2 pode ser ajustada separadamente para cada patch. Mute OnOff O foot switch de função muda entre os modos bypass ou mute liga/desliga. selecione o patch. ZNR OnOff. O botão de parâmetros 2 é usado para o foot switch de funções 1 e o botão de parâmetros 3 para o foot switch de função 2. Modo Manual O foot switch de função muda entre os modos play e manual. Gire os botões de parâmetros 2/3 para selecionar a função a ser designdada aos foot switches 1/2. Quando você pressionar o foot switch de função em um patch par o qual o hold do delay estiver ativado. BPM TAP O foot switch de função pode ser utilizado para especificar um tempo individual para um patch (p. Após selecionar a função para designar ao foot switch.(Pág. Hold Delay O foot switch de função liga/desliga a função HOLD do delay. você poderá selecionar uma função de algumas opções. PRE-AMP CH A/B O foot switch de função muda entre os canais A e B do pré-amplificador. . WAH/EFX1 OnOff. EQ OnOff. O ajuste de tempo para cada patch é parte do módulo [TOTAL/FUNCTION] Ao pressoinar a tecla [TOTAL/FUNCTION]. o itervalo entre as duas últimas vezes ao pressionar será detectado automaticamente e será o novo ajuste de tempo. DICA Som do DELAY HOLD 1. EXT LOOP OnOff. O visor muda como o seguinte. Quando selecionar “BPM TAP” ou “ Delay TAP”. NOTA Quaisquer mudanças no patch sem salvar serão perdidas. DICA • Ao selecionar “PRE-AMP CH A/B”. REVERB OnOff O foot switch liga/desliga o módulo. DELAY OnOff. o foot switch controlará a função selecionada. selecione o patch.2tt provém dois foot switches programáveis no painel superior. Função designada ao foot switch 2 As seguintes funções podem ser designadas aos foot switches de função 1/2. • É também possível aivar a mesma função aos dois foot switches de função. o módulo DELAY precisa estar ativado para o patch. Pressione a tecla do módulo [TOTAL/FUNCTION]. o Delay TAP usa o intervalo de funcionamneto do foot switch para ajustar diretamente o intervalo do valor do parâmetro Time (tempo de delay = delay time). DICA • Enquanto o BPM TAP especifica o tempo para um patch individual. o visor do afinador aparecerá. 3. No modo PLAY. DICA Usando o ajuste de tempo aqui. 40). o módulo DELAY precisa estar ativado para o patch. o tempo atual aparecerá no visor. (♦ p. pressione a tecla [EXIT]. Essa seção mostra como usar o ajuste de tempo para um patch. a função hold será ligada e o som atual de delay será repetido. COMP OnOff. No modo PLAY. O visor muda como o seguinte. O G9. Pressione a tecla do módulo [TOTAL/FUNCTION]. Delay Mute O foot switch de função liga/desliga o mute da entrada do módulo de DELAY.

Os ajustes do loop de efeitos são feitos no módulo EXT LOOP. O alcance de tempo vai de 40 – 250. DICA Ao conetar um processador de efeitos com o nível de de netrada de + 4 dBm (pedal de efeitos ou similar). 4. efeitos em rack ou similares. Connect the external effect to the EXT LOOP SEND/RETURN jacks. 6.2tt ao processador de efeitos externos (nível de mandada/send level). Gire o botão de parâmetros 1 para ajustar o tempo. O valor de ajuste para os parâmetros de efeitos os quais suportam sincronização de tempo podem ser selecionados em unidades de nota. Para usar essa função. Ao selecionar o ajuste de colcheia.3. Use o botão de parâmetros 1 para ajustar o nível do sinal mandado do G9. Use o botão de parâmetros 2 para ajustar o nivel de sinal mandado do efeito externo ao G9. use o ajuste “-10 dBm”. você poderá especificar o tempo com o seu pé durante um show e o parâmetro será mudado de acordo. ou se distorção ocorrer na entrada do mesmo.2tt. NOTA Quando “EXT LOOP Module OFF” for mostrado. o valor será autiomaticamente cortado pela metade (ou ajustado para 1/4 se o alcance ainda for excedido). O procedimento acima usa o ajuste de tempo feito na etapa 3 como referência para nota feita a na etapa 5. Selecione um valor de parâmetro selecionando um símboo de nota. Os seguintes ajustes de notas para os parâmetros os quais suportam a sincronização de tempo estão na tabela abaixo. 6. Para sincronizar um parâmetro a um tempo específico. o parâmetro de tempo será ajustado a um valor que corresponde a uma colcheia no patch para o tempo específico. • Se o efeito externo permitir o ajuste de mixagem entre o som seco e o som processado. Nesse caso. Essa seção explica como utilizar o loop de efeitos. 60 – 75). Por exemplo. 4. Ao conectar a um instrumento ou efeito compacto. O visor muda como o seguinte. Ajustes como o ligar/desligar efeitos externos e os níveis de mandada/retorno são armazenados como aprte do patch. Pressione a tecla [EXT LOOP] para ativar o modo EDIT. gire o botão de seu ajuste máximo (2000) até que apareça um símbolo de nota no visor.2tt (nível do seom “seco”/não processado /dry level). o parâmetro TIME do tipo de efeito TAPE ECHO no módulo MOD/EFX2 suporta a sincronização específica de tempo para o pach. ajuste a chave de nível do loop de efeitos para EXT LOOP GAIN “+4dBm”. selecione o tipo de efeito e o parâmetro a ser sincronizado e selecione o símbolo da nota como valor de ajuste para o parâmetro. 3. DICA Na seção “Tipos de efeitos e parâmetros” (Págs. o valro máximo do alcance de ajuste dio parâmetro (como 2000 ms) poderá ser excedido. Se a função “BPM TAP” for designada para o foot switch de função 1/2. os parâmetros os quais suportam sincronização de tempo são indicados por um símbolo de nota). 5. usando o tempo específico do patch. o tempo de delay também mudará de acordo. 1.2tt permitem a conexão de pedais e de efeitos. Se o nível de entrada no processador de efeitos externos não for suficiente mesmo com o nível de mandada aumentado. Use o botão de parâmetros 3 para ajustar o nível entre o sinal retornando do processador de efeitos externos e o sinal interno do parameter knob G9. verifique o ajuste da chave EXT LOOP GAIN. . ajuste-o para 100% do som de efetos. NOTA O alcance de ajuste atual depende do parâmetro. NOTA Dependendo da combinação de ajuste de tempo e do símbolode ntoa selecionado. O aparelho retornará ao modo PLAY. Quando o tempo for modificado. As conexões EXT LOOP SEND/RETURN jno painel traseiro do G9. Selecione o patch no modo PLAY. 2. DICA Os ajustes feitos no loop de efeitos podem ser feitos individualmente apra cada patch. para permitir o ligamento/desligamento no G9. DICA NOTA • O efeito externo deverá sempre estar ajustado em ON.2tt (nível de retorno/return level). Armazene o patch como necessário. o módulo EXT LOOP estará temporariamente desligado. Pressione a tecla [EXT LOOP] para ligar novamente o módulo. 5. pressione a tecla [EXIT]. Quando o ajuste de tempo e parâmetro for completado.

-> Mandar ou receber informações de funcionamentos das chaves/pedais/ teclas através do MIDI Ao operar teclas e foot switches específicos do G9.2tt podem ser enviados através de mensagens MIDI (como sistema exclusivo/system exclusive). 2.2tt receberá as mensagens MIDI). 1. Ou para alterar os parâmetros de efeitos e ligar/desligar os módulos em tempo real sobre o controle de um sequenciador MIDI. Gire o botão deparâmetros 1 para selecionar o canal MIDI (1–16) no qual o G9. control change. Isso torna possível o uso do G9. Isso torna possível a mudança automática dos patches do G9. -> Trocar dados de patches entre dois G9. DICA • Se o processadore de efeitso externos é do tipo que mistura o som original com o som de efeitos (como reverb/delay/chorus). a conexão MIDI OUT carrega as mensagens MIDI corres-pondentes (mudanças de controle/control change). proceda como o seguinte.2tt irá variar o parâmetro correspondente. Gire o botão [TYPE] para selecionar “MIDI Rx Ch” (canal de recepção MIDI). o nível de sinal seco (não procesado) deverá ser ajustado em 0 e o nível de sinal deverá ser ajustado com o parâmetro de nível de retorno. 7. O aparelho tretorna ao modo PLAY. o G9.2tt. o G9. pressione a tecla [EXIT] .2tt permite você usar o MIDI de várias maneiras como descritas abaixo. Quando os ajustes do loop de efeitos forem feitos. DICA Se o processador de efetiso externos possui suporte para mudanças de programas MIDI. ou sdeleção de banco + program change). Salve o patch como necessário. 44).2tt. . O menu AMP SELECT/SYSTEM para os parâmetros que se aplicam a todos os patches aparecerá. Da mesma maneira. No modo PLAY.2tt como um controlador em tempo real para todos os dispositivos MIDI ativados. para copiar a um outro G9.2tt sob o controle de um sequenciador MIDI. Para ajustar o canal MIDI do G9.2tt fará a mudanã de patch correspondente. Selecionando o canal MIDI Para ativar o envio e o recebimento correto de mensagesn MIDI como program change. os ajustes dos efeitos externos se tornarão efetivos novamente. Ao reacessar o próximo patch salvo. -> Mandar e receber informações de mudanças de patch através do MIDI Ao mudar os patches no G9. 8. o G9. a conexão MIDI OUT carrega as mensagens MIDI correspondentes (program change.2tt através do MIDI Os dados de patch do G9.2tt e dos outros dispositivos MIDI deverão estar casados. • Se o processador de efeitos externos for do tipo que proceszsa o sinal de entrada para a saída como um compressor ou EQ.2tt. Dessa maneira. o ajuste do canal MIDI (1 – 16) no G9. de um controlador MIDI ou qualquer outro dispositivo MIDI.2tt a um processador de efeitos que funcione com o MIDI. quando uma mensagem MIDI válida for recebida na conexão MIDI IN.2tt e as mudanças dos programas no processador de efeitos poderão ser sincronizadas.2tt poderá controlar o efeito manadando mensagens de mudança de programas. 3. pressione a tecla [AMPSELECT/SYSTEM]. ajuste o nível entre o som original e o som de efeitos ajustando o nível de retorno e o nível de som seco). Da mesma maneira. ou o funcionamento em junção do G9. quando uma mensagem MIDI válida for recebida na conexão MIDI IN. 4. Gire o botão [TYPE] para selecionar o canal de transmissão MIDI “MIDI Tx Ch”. O que você pode fazer com o MIDI O G9. (Pág.Essa seção descreve como utilziar as funções MIDI do G9.2tt. ou operar os pedais de expressão1/2. a mudança dos patches no G9.2tt.

E que as mensagens de envio/recebimento estejam ativadas (Pág. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/ SYSTEM. 7. Se qualquer ajuste da chave AMP SELECT/ SYSTEM fora modificado. pressione[EXIT]. Um mapeamento de mudança de programa é usado para designar os números de mudança de programa 0 – 127 aos patches. 79). 43).. veja a lista ao final desse manual. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. Para fazer com que o G9. No modo PLAY. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM.. Isso ativará a seleção direta dos patches usando as mensagens de seleção de banco e de mudança de programa. É usado em combinação dom mensagens de mudança de programa (program change). todos os patches do G9. 6.2tt via MIDI como mudanças de programa ou de banco. Mapping mode (modo de mapeamento MIDI) Neste. verifique os ajustes dos canais MIDI para envio/recebimento do G9..5. 3.2tt receba mensagens de program change (+ bank select).. O ajuste será aceitoe o aparelho retornará ao modo PLAY. DICA O ajuste do canal MIDI é aceito e o aparelho retornará ao modo PLAY. 4. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM. permitindo você armazenar as mudanças. ?” aparecerá no visor. permitindo você salvar/armazenar os ajustes.2tt como necessário. gire o botão [TYPE] até aparecer o parâmetro “MIDI PC Rx” (receber program change) e gire o botão de parâmetros 1 para “ON”. você usa somente mensagens de mudança de programa MIDI par especificar o patch. Para abortar. ?” aparecerá no visor. Com esse método. Ativar o recebimento/envio de mensagens de program change O procedimento para ativar o recebimento/envio de mensagens de program change (+ seleção de banco)é descrito à seguir: Para informações em qual banco/número é endereçado e informações de qual número de banco/programa será endereçado para cada patch. 3. A indicação “Store.. Veja como descrito abaixo: Enviando e recebendo as informações de mudanças de patch via MIDI (program change) 1. Caso negativo. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para podem ser usados para especificar diretamente • Bank seleciona um tipo de mensagem MIDI par especificar a categoria do som de um sintetizador ou similar. gire o botão [TYPE] até aparecer o parâmetro “MIDI PC Tx” (enviar program change) e gire o botão de parâmetros 1 para “ON”. Quando o ajuste for completado. Você poderá mandar e receber informa-ções de mudanças de patch do G9. o máximo de 128 patches podem ser especificados. Para fazer com que o G9. você poderá abortar as mudanças e retornar ao modo PLAY sem salvar. Usando o modo direto Usando uma combinação de mensagens de seleção de banco MIDI você poderá selecionar e especificar um patch diretamente. (Pág. Na condição acima. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM].2tt são endereçados a um número de banco MIDI e número de mudança de progra.2tt envie mensagens de program change (+ bank select). Gire o botão [TYPE] para trazer a indicação “MIDI PCMODE” (modo program change). somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativas. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. usando os valores dos bits mais significantes MSB (most significant bit) e dos bits menos significantes LSB (least significant bit). 44). permitindo você salvar. 4. Existem duas maneiras (modos de mudança de programa). No modo PLAY. Na condição acima. • Normalmente. gire o botão de parâmetros 1 para mudar a indicação para “DIRECT”. Gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o canal MIDI (1 – 16) o qual o G9. 2. Pressionando a tecla [EXIT]. Estes cada patch. e depois os mesmos são selecionado se usando as informações de mapeamento. ?“ aparecerá no visor. Nas condições de fábrica. DICA 5. NOTA Antes e seguir em frente. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativadas.ma MIDI. Direct mode (modo direto) Com este você utiliza uma combinação de mensagens de mudança de progrma MIDI e de program change para especificar o patch. 2. . Verifique que “DIRECT” esteja selecionado como modo de mudança de programa (program change). Quando completado. 1. A indicação “Store. (Pág.. a seleção de bancos é especificada em duas partes.2tt mandará as mensagens MIDI. salvar as mudanças. Quando o ajuste for completado. a indicação “Store.

44). ?” aparecerá no visor permitindo você salvar as mudanças 7. Para designar um patch a um número de mudança de programa. O ajuste será aceito e o aparelho retornará ao modo PLAY. No modo PLAY. pressione [EXIT]. (1) Gire o botão de parâmetros 1 até que o número de mudança de programa desejado seja mostrado no visor. e o equipamento MIDI manda somente MSB e LSB das mensagens de seleção de banco. um mapeamento de mudança de programa é usado para designar patches. são enviadas NOTA 5. No modo play. (2) Mensagens de Program change (+ bank select) mensagens de mudança de programa. Conexão MIDI IN Conexão MIDI OUT (2) Use os botões de parâmetros 2 e 3 para selecionar o nome do grupo/número do banco e número do patch para designar o número de mudança de programa.2tt. Gire o botão [TYPE] para trazer a indicação “MIDI PCMODE”. A indicação “Store. proceda como o seguinte. Quando o ajuste for completado. DICA • Quando o modo de mudança de programa para o G9. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMPSELECT/SYSTEM.5. 1. proceda como descrito na etapa 6 “Usando o modo direto (direct mode)” (Pág.2tt for ajustado para “DIRECT”... 3. Para enviar e receber mensagens de mudança de programa. O ajuste será aceito e o aparelho retornará ao banco (MSB e LSB) o mesma se aplica: a modo PLAY. a instrução mais recente recebida (os valores inicias de MSB=0 e LSB=0 serão utilizados). A próxima vez o seguinte. o liga/desliga do bypass/mute e os foot swithces.. nenhuma mudança ocorre. Cada ação pode ser designada ao seu próprio número de mudançda de controle (CC#). 1. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativas. 43). Ativar o envio/recepção de control change O procedimento para ativar o envio/recebimento destas mensagens serão descritos abaixo. O G9. rogram change (+ bank select) conecte o Quando um dispositivo MIDI externo envia G9. • Quando um dispositivo MIDI externo envia somente mensagens de mudança de programa sem mensagens de mudança de (3) Repita essas etapas para os outros números de mudanças de programa. Nome do grupo/número do banco Número do patch Usando o modo de mapeamento Neste. Gire o botão de parâmetros 1 para trazer a indicação “MAPPING”.2tt será mudado. verifique se os ajustes de envio/recepção dos canais MID do G9.2tt receber uma mensagems de mudança de programa.2tt permite o envio e o recebimneto de mensagens de controle através do MIDI> Estas governam as ações como o funcionamento dos pedais de expressão 1 e 2. Exemplo para receber as mensagens de mudança de programa (+ bank select) (1) Quando uma mensagem de program change (+ bank select) for recebida.. 6. que o G9. Os patches podem agora ser especificados usando mensagens de mudanças de programade acordo com a mudança através do mapeamento. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. Para abortar. Exemplo para enviar as mensagens de mudança de programa (+ bank select) Para enviar e receber mensagens de NOTA 4.2tt for mudado. e que as mensagens de envio/recepção de mudanças de programas estejam ativadas. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. Na condição acima. Nome do grupo/número do banco Número do patch Enviando e recebendo informações de funcionamento dos pedais/teclas/chaves via MIDI (control change) 2.2tt a um número de mudança de programa (de 0 – 127).. LSB = 0). Conexão MIDI OUT Conexão MIDI IN Antes de seguir me frente. pressione [EXIT]. chaveamento dos módulos. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. a instrução mais recente de seleção de banco será utilizada. permitindo que os mesmos sejam especi-ficados usando somente (1) Quando um patch no G9.2tt e um outro dispositivo MIDI como somente mensagens de seleção de banco ao G9. você poderá designar qualquer patch do G9. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM].. somente as instrução mais recente recebida erá aplicada teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativas.. (MSB = 0. Número de mudança de programa 8. 45). (Pág. Usando esse visoe. Número de mudança de programa 6. Gore o botão [TYPE] para trazer a indicação “PC MAP” (mapeamento de mudança de programa). (2) Patch no G9. . Para abortar. Na condição acima.2tt estão ajustados como necessário (Pág.

pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM. Para o pedal de expressão 2.2tt esteam de acordo (Pág. Na condição acima. DICA 2. Por exemplo. O valor do número de control change é variado constantemente sobnre o alcance de 0 – 127. e que as mensagens de envio/ recebimento de mensagens de control change estejam ativados. O ajuste será aceito e o aparelho voltará Os valores de control change mandados ao modo PLAY.2tt como segue: NOTA Antes de seguir com as etapas seguintes. 3. . 6. 43). 2.2tt e o outro dispositivo MIDI como o seguinte. Examplo para enviar as mensagens de control change 5. gire o biotão [TYPE] para trazer a indicação de “MIDI CTRL Rx” (receber control change) e gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o ajuste “ON”. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. ?” aparecerá no visor permitindo você salvar as mudanças. duas mensagens de control change podem ser enviadas simultâneamente: movmentos para a direção vertical e para a direção horizontal. para designar um número de control change ao pedal de experssão 1. ?” aparecerá no visor permitindo você salvar os ajustes. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativas. Funções para a qual um número de control change pode ser designado serão listados na tabela de próxima pa´gina. Para ativar o envio das mensagens de control change. 47). Enderece os outros números de control change da mesma maneira.. Gire o botão [TYPE] para trazer o visor para designar o número de control change. O ajuste será aceito e o aparelho retornará ao modo PLAY. (Pág. o visor abaixo será usado. estarão ativas. operado 7. A indicação “Store. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] do G9. A indicação “Store.Designando os números de control change Você poderá designar cnúmeros de control change aos pedais de expressão e às teclas do G9. No modo PLAY pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. pressione [EXIT]. Para abortar. 5. 1. 4. Gire o botão de parâmetros 1 para especificar um número de control change. Para enviar e receber mensagens de control change.. pressione Quando o pedal de expressão 1/2 for [EXIT]. Para abortar.2tt muda como segue. gire o biotão [TYPE] para trazer a indicação de “MIDI CTRL Tx”” (enviar control change) e gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o ajuste “ON”. 4. Os desígnios de número de control change semp´re se aplica para envio/recebimento. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças.. Na condição acima. Para ativar o recebimento das mensagens de control change. Ao competar o ajuste. Quando o ajuste for completado. conecte o G9. 3. verifique que ios ajustes de envio/recebimentode canal MIDI do G9.. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM.

2tt alvo e fonte serão explicadas separadamente abaixo. Enquanto o alvo G9. Pressione a tecla [PAGE].jp) possui um software de edição disponível para download. canal A. 5. permite copiar os dados de patch de um para outro. todos os dados de patches no G9. Ajuste o G9. Usando esse software. o módulo será ligado. o bypass/mute será desligado. você poderá armazenar os dados dos patches em seu computador.Quando o chaveamento de liga/desligado do módulo é feito Quando o módulo é ligado. As etapas do G9..2tt serão substituídos. Depois use o botão [TYPE] par trazer a indicação de “BulkDumpRX” (receber bulk dump) no visor. Quando o ajuste for desligado. Quando o chaveamento para ligar/desligar um módulo for recebido Se o valor de control change estiver entre 0 e 63. a oeração de envio/ recepção de dados de patch será abortada e o visor anterior será mostrado. (1) Quando uma mensagem de control change for recebida. O G9.co. Quando o chaveamento para ligar/desligar bypass/mute for recebido Se o valor de control change estiver entre 0 e 63. Quando dois G9. When mensagens de controle para o pedal de expressão 1/2 forem recebidas. Quando oprecesso for completado.2tt ao modo PLAY e pressione a tecla [AMP SELECT/ SYSTEM].2tt for recebendo os dados.2tt retornarão ao menu AMP 3. O valor designado ao pedal muda de acordo com o valor de control change (0 – 127).2tt para o modo PLAY e pressione a tecla [AMP SELECT/ SYSTEM] O site da ZOOM ( http:// www. .2tt será mudado para operação de alvo de bulk dump e uma mensagem MIDI DICA requisitando o envio de dados será mandado repetidamente para o G9. NOTA Quando so dados de patches estão sendo recebidos. O G9.2tt que receber os dados usando um cabo MIDI. o valor 0 é enviado. Quando o ajuste for desligado. a seção do pré-amplificador muda para o 127 do número de control change é enviado. SELECT/SYSTEM. o valor de 127 do número de control change é enviado. O estado e parâmetros do G9. o bypass/ mute será ligado. o valor de 127 do número de control change é enviado. a qual o G9.2tt mudarão de acordo com o seguinte: (2) A mesma operação de quando o respectivo pedal de expressão ou chave ou tecla for manuseada no G9. o valor 0 é enviado.2tt alvo Quando o chaveamento de canal de préQuando o chaveamento de canal de préamplificador A/B for feito Quando chaveado para o canal A o valor de 0 amplificador A/B for recebido Se o valor de control change estiver entre 0 e do número de control change é enviado. Use o botão [TYPE] para trazer a indicação do parâmetro “BulkDumpTx” (transmissão de bulk dump) ao visor. 1.2tt o qual será a fonte da cópia à conexão MIDI IN do G9.2tt forem conectados via MIDI. G9. Ajuste o G9.2t ocorrerá.. Proceda com as etapas seguintes com muito cuidado para evitar perder dados acidentalmente.zoom. Conexão MIDI IN Conexão MIDI OUT Mandando e recebendo dados internos do G9. DICA Se você pressionar a tecla [EXIT] antes da indicação “Receiving. o visor mudará como mostrado abaixo..2tt fonte 4. G9. Quando o chaveamento de liga/desligado do bypass/mute Quando o bypass/mute é ligado.” apearecer.2tt iserá chaveado par a condição de espera de bulk dump. ambos G9.2tt irá enviar automaticamente os dados de patch quando o mesmo receber uma mensagem MIDI requisitando os dados. Se o valor de control change for entre 64 e 127. Pressione a tecla [PAGE]. Quando chaveado para o canal B o valor de 63. Se o valor de control change for entre 64 e 127 a seção do pré-amplificador muda para o canal B.2tt através do MIDI Os dados dos patches armazenados no G9. Exemplo para receber mensagens de mudança de controle. 6. 2. o módulo será desligado. Se o valor de control change for entre 64 e 127.2tt poden ser mandados e recebidos como mensagens MIDI (sistema exclusivo).2tt fonte. Conecte a conexão MIDI OUT do G9.

Os ajustes selecionados com os botões de parâmetros 2 e 3 determinam o valor quano o formato de onde de controle alcança um valor mínimo e um valor máximo. Nesse caso. O ciclo do formato de onda de controleutiliza o tempo especificado para o patch (Pág. PAra ajsutar os parâmetros 4 e 5 pressione a tecla [PAGE] primeiramente e depois use os botões 1 e 2. O resultando efeito será mostrado abaixo. Nome do parâmetro alvo para controle Valor máximo A diferença entre o alcance do ahjuste mínimo de 0 (mínimo) – 100 (máximo) e 20 (mínimo) – 80 (máximo) é evidente a partir do gráfico da próxima página. O número após o x (2–20) indica a duração de um ciclo em várias semínimas. 6. Gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o formato de onda para controle. o tipo de efeito e o módulo de efeito mudará. ou semínima x numeral (veja a tabela na página 40). DICA • O alcance de ajuste disponível depende do parâmetro • Também é possível ajustar um valor mínimo e um valor máximo do que o MAX. 39) como referência e é mostrado cmo colcheia. a direção da mudança de controle será mudada. Nome do módulo Nome do tipo de efeito 3. Para selecionar o tipo e ciclo de formato de onda. (Para retornar para o ajuste dos parâmetros 1 a 3 pressione a telca [PAGE] mais uma vez. Veja a seção “Tipos de efitos e Parâmetros nas páginas 60 –75. Tipo do formato de onda para controle O visor muda como é mostrado à seguir. . Essa seção exlplica o uso da função ARRM. nenhum parãmetro está designado como alvo para controle e a função ARRM estará desativada.semínima. o parâmetro de efeito. pressione a tecla [PAGE] mais uma vez para mudar a página. Você poderá opr exemplo. Quando o número “2" for selecionado. • Quando “NOT Assign” for mostrado. DICA • Os parâmetros poderão ser selecionados como alvos de controle da mesma forma quando selecionados para operação com o pedal de expressão. Pressione a tecla [TOTAL/ FUNCTION] para mudar para o modo EDIT e gire o botão [TYPE] par trazer a indicação “ARRM” ao visor. Para ajustar o alcance de ajuste para o parâmetro a ser controlado. 1. o ciclo será de quatro batidas ( 1 compasso de 4/4). Quando o ajuste ARRM for comple- tado pressione a tecla [EXIT]. 7. 4. 8. Ao mudar o botão de parâmetros 1. O visor muda como o seguinte. use o botão de parâmetros 2 (valor mínimo) e o botão de parâmetros 3 (valor máximo). Gire o botão de parâmetros 2 para selecionar o ciclo de do formato de onde de controle. GIre o botão de parâmetros 1 para selecionar o parâmetros de alvo para controle.Usando a função ARRM Usando a função ARRM O G9. Quando “4" fr selecionado. A função ARRM possui um total de 5 parâmetros. Valor mínimo 2. 5.2tt possu uma função inovadora chamada ARRM (Auto-Repeat Real-time Modulation) a qual usa vários formatos de onda de para controle gerados ciclicamente para modificar os parâmetros dos efeitos. DICA Os ajustes de ARRM podem ser feitos separadamente para cada patch. selecionar um formato de onda triangular e aplicar uma freqüência de wah-wah como alvo de controle. o formato de onda de controle muda em intervalos de ciclo que correspondem à metade do tempo especificado. semi-colcheia . No modo PLAY selecione o patch.

DICA Os ajustes de monitoração via USB é reajustado para a condição padrão (USB+DIRECT) quando o aparelho for desligado e ligado novamnete eligado novamente. conecte a porta [USB] do G9. Gire o botão de parâmetros 1 aplicativo instalado no seu computador. O G9. Deixando a saída direta muda ao usar a conexão USB Quando o G9. O menu AMP SELECT/SYSTEM para os parrâmetros que se aplicam aos patches aparecerá. 1.ve o patch para manter as mudanças (Pág. NOTA • Também ao utilizar o G9.2tt pode ser processada com os efeitos G9. Cuidado deverá ser tomado especialmente ao trabalhar com pilhas/baterias. Sa.2tt como interface de áudio para um computador Conectando a porta [USB] do G9. a força será alimentada através da conexão USB. -> Frequência de amostragem 32 kHz / 44.Quando você todar sa guitarra nessa condição. Não existirá necesssidade de instalar qualquer driver de áudio específico. No modo play.2tt pode ser usado como uma interface de áudio com conversores AD/DA e efeitos. o som de uma guitarra conectada à conexão de entrada doG9. 28). pressione a tecla [EXIT].2tt carrega o som do playback das pistas de áudio do software aplicativo de áudio do computador mixado com o som da guitarra processado pelos efeitos do G9. proceda como o seguinte. o sinal aparecendo na conexão OUTPUT após o processamento de efeitos poderá ser desativado se requisitado. pois ajustando a chave em ON poderá resultar em um gasto mais rápido das baterias. Para usar o G9.2tt. o parâmetro do efeito selecionado será modificado ciclicamente pelo formato de onda de controle. o G9. o G9.2tt estiver ajustada em ON.2tt como uma interface de áudio paraconectar um computador. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. Qando o auste for ocmpletado. Para isso. isso deverá estar desativado ao utilizar o G9. As condi-ções de funcionamento para esse tipo de uso dependem do seguinte : USB+DIRECT O sinal após o processamento de efeitos aparecerá na conexão de saída quando a conexão USB é utilizada. .2tt. para selecionar um dos ajustes seguintes. USB Only O sinal após o processamento de efeitos será interrmpido quando a conexão USB for utilizada. Gire o botão [TYPE] para trazer a indicação “ USB Monitor” (modo de saída quando uma conexão USB for utlizada) no visor.2tt será reconhecido como uma interface de áudio.2tt for ajusada em OFF.2tt a uma porta USB do computador. • Use um cabo USB de boa qualidade e mantenha a conexão a mais curta possível Usando o G9.2tt for conectado a um computador e usado como interface de áudio. Ao mesmo tempo. a conexão de saída do G9.1 kHz / 48 kHz DICA Com cada um dos sistemas acima. Nessa condição.2tt funcionará como uma interface de áudio ao conectar um cabo USB.2 ou superior) -> Quantização Quantização em 16-bits 4. Para detalhes sobre gravação e playback. NOTA Quaisquer mudanças dos ajustes ARRM serão perdidas quando você selecionar outro patch.2tt a um computador.2tt como uma interface de áudio. -> Sistema Operacional Compatível • Windows XP • MacOS X (10. • Se o software aplicativo de áudio possuir uma função de monitoração direta/echo back (ou se o sinal de entrada é alimentado diretamente para a saída).2tt e depois gravado nas pistas de áudio do software aplicativo de áudio no computador. refirase à documentação do software 3. o sinal após o processamento de efeitos sempre estará disponível diretamente à partir da conexão [OUTPUT]. • Se a chave [POWER] do G9. energia será suprida a partir das baterias no B2. DICA • Se a chave [POWER] doG9. 2.1u ou através do adaptador AC.

zoom.2tt ao amplificador em uso está disponível. Gire o botão [TYPE] para trazer a indicação “Contrast” (contraste do visor) no visor. NOTA Quando o módulo CABINET estiver desligado. totalizando 88 tipos de efeitos. Quando o módulo CABINET estiver ligado. somente as teclas [STORE/ SWAP] estarão ativas.Sobre o software de edição para computador No site da ZOOM existe um software editor disponível para download a partir do site. Para utilizá-lo. Quando o G9. dependendo do estado do módulo CABINET como descrito abaixo. PREAMP e EQ poem possui diferentes ajustes para os canais A e B. o computador precisa ter uma interface MIDI e a conexão precisará ser estabilizada entre o computador e as conexões MIDI OUT/MIDI IN para o G9..www. editar os dado e copiar os patches editado de volta ao G9. Por exemplo: o módulo MOD/EFX2 compreende CHORUS.2tt está conectado diretamente a um gravador. No modo PLAY. EQ e CABINET funcionam como um préamplificador virtual com dois canais.2tt..2tt podem ser considerados como 10 efeitos ligados em série como módulos de efeitos como mostrado na ilustração abaixo. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. O ajuste de contraste será aceito e o aparelho retorna ao modo PLAY. Este otimiza o som para toca ao vivo através de um amplificador de guitarra. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para Ajustando o contraste do visor Se necessário. PREAMP. ?” aarecerá no vsor permitindo você salvar os ajustes. Os cinco modulos de efeitos em série EXT LOOP. salvar as mudanças. permitindo mudanças dos canais A e B dentro do mesmo patch no módulo PRE-AMP. Quando o módulo CABINET estiver desligado O algoítmo para tocar ao vivo é selecionado 2. FLANGER e outros tipos de efeitos.2tt. O software torna possível salvar os patches do G9. este ajuste será o recomendado. ZNR. Mudando entre o som direto e o som para tocar ao vivo O módulo PRE-AMP do G9.2tt no computador.2tt for conectado a um amplificador de guitarra. Quando completado. Você poderá utilizar todos os módulos de efeitos simultâneamentes como mostrados na ilustração abaixo. Os módulos ZNR. A indicação “Store. a função Amp Select para casar o G9. O menu AMP SELECT/SYSTEM para os parâmetros se aplicam para todos os patches aparecerá. Isso é recomendado quando o G9.. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM .jp. Para alguns módulos de efeitos você poderá selecionar um tipo de efeito de várias escolhas. um para tocar ao vivo e outro para tocar em estúdio plugado direto em uma mesa de som ou console de gravação. . Gire o botão de parâmetros 1 para ajustar o contraste no alcance no alcance de 1 a 3. 1. O respectivo é selecionando automaticamente. você poderá ajustar o contraste do visor como o seguinte. Pressionando a tecla [EXIT] você poderá abortar as mudanças e retornar ao modo PLAY sem salvar. 3. a uma mesa de som ou a outro dispositivo de áudio diretamente. O algorítmo para gravações diretas é seleiconado no módulo PRE AMP. 4. Nas condições acima.2tt compreende um total de 44 tipos de efeitos e cada um destes efeitos possuem 2 algorítmos.co. Fazendo a junção de efeitos Os patches do G9. 5.

?” aparecerá no visor. acesse o patrâmetro Chain e ajuste-o para “ Pre” (antes do módulo MOD/EFX2 ) ou “ Post” (após o módulo DELAY). 1. 2. 2. COMBO R1 Ideal para usar a conexão POWER INPUT do painel traseirode um amplificador Roland JC-120. Iso porque o algorítmo para o módulo PRE-AMP de gravação direta será automaticamente selecionado quando o módulo CABINET estiver ligado.2tt ou quando mudar o amplificador de guitarra você deverá escolher o ajuste ideal da função Amp Select como descrito abaixo. No modoPLAY. Quando o ajuste for completado. A ordem o módulo com ajustes diferentes para o módulo WAH/EFX1 e a posição de inserção da seção pre-amp é mostrada abaixo. 3. O parelho retornará ao modo anterior.. chame o parâmetro Position e ajuste-o para “Befr” (antes da seção pre-amp) ou “Aftr” (após a seção de pre-amp). Isso resultará em mudanças na ação do efeito e na tonalidade.. O aparelho retornará ap modo anterior. FRONT Esse é um ajuste padrão para usar a entrada da guitarra (GUITAR INPUT) do amplificador de guitarra.2tt permikte você mudar o ponto de insert dos 5 módulos da secão de PRE-AMP (EXT LOOP. tenha certeza de salvar o patch (Pág. Mudando o ponto de inserção da seção do pré-amplificador e do módulo WAH/EFX1 O G9. (Pág. A indicação “Store. MANUAL ou EDIT. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] são ativas. 2. Para ativar o ajuste mudado. No modo PLAY. Gire o botão de parâmetros 1 par aselecionar um dos seguintes ajustes. Quando o ajuste for completado pressione a tecla [EXIT]. 4. Quando você selecionar “Post”. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. PRE-AMP. 28) Mudando a posição de inserção da seção pre-amp Para mudar a posição do ponto de inserção da seção pre-amp. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. PAra ativar o ajuste modificado. CABINET) e do módulo WAH/EFX1. O parâmetro CHAIN pode ser usado com todos os tipos de efeitos do módulo PREAMP. 4. permite você salvar as mudanças. 3. . ZNR. • A seção posição do ponto de inserção se aplicará para ambos canais A e B. O parâmetro de posição pode ser usado com o tipo de de Booster. No modo PLAY. 1. EQ.2tt incorpora uma função chamada Amp Select que otimiza a resposta de freqüência para casar com o tipo de amplificador. tenha certeza de salvar o pach. Na condição acima. 1. Tremolo ou Octave não será selecionado. 28) NOTA • Quando o ajuste “Pre” “for sleecionado como posição do ponto de inserção. Gire o botão de parâmetros 1 para selecionar “Befr” (antes da seção pre amp) ou “Aftr” (após a seção pre-amp). Tremolo ou Octave. o sinal após o módulo MOD/EFX2 será processado totalmente em estéreo. STACK R Esse ideal para usar o POWER AMPLIFICADOR de um MARSHALL com cabecotes e caixas Mudando o ponto de inserção do módulo WAH/EFX1 Para mudar o ponto de insert do módulo WAH/ EFX1. pressione a tecla [EXIT]. Gire o botão de parâmetros 2 para selecionar “Befr” (antes da seção MOD/EFX2) ou “Aftr” (após o módulo DELAY). pressione a tecla [WAH/EFX1]. NOTA A função Amp Select está desativada para os patches onde o módulo CABINET estiver ligado. Quando iniciar o uso do G9. você poderá abortar as mudanças e retornar ao modo PLAY sem salvar o patch.Usando a função Amp Select O G9. Quando o ajuste for completado. pressione a tecla [EXIT]. Gire o botão [TYPE] e selecione um tipo de efeito que não seja o Booster. 3. Pressionando a tecla [EXIT]. o sinal será processado na seção pre-amp em mono. COMBO R2 Esse ajuste é ideal para usar entrada POWER INPUT no painel traseiro de um amplificador combo Fender. MANUAL ou EDIT pressione a tecla [PRE-AMP]. Escolhedo diferentes ajustes para os canais A e B não é possível.

39).2tt.4 Módulo de efeito Tipo de efeito Estes são os parâmetros que podem ser ajustados com os botões de parâmetros 1 .4 quando o tipo de efeito for selecionado. o hold (liga/desliga) e o MUTE (liga/desliga). hold ( ) e mute ( ) na tabela indicam que os foot switches de função 1/2 poderão ser usados para especificar o tempo de delay (TAP). Pedal de expressão O símbolo de pedal de expressão ( ) na tabela indica que o parâmetro poderá ser controlado com so pedais de expressão 1/2. Estas funções serão aplicadas somente ao módulo DELAY. 38) . 32 . Para utilizar estas funções. a respectiva função deverá estar designada aos footswitches de função 1/2 e o efeito deverá estar ativado.Os parâmetros de efeitos 1 . Delay tap/hold delay/delay mute Os símbolos tap ( ).35) pedal de expressão irá ajustar o parâmetro em tempo real quando o patch for selecionado. o valor do parâmetro será sincronizado ao tempo especificado ao patch em unidades de nota ( ♦ p. Os parâmetros com este símbolo podem também ser selecionados como alvo par a função ARRM. (Pág.2tt (p. Tempo sync O símbolo de nota musical ( ) na tabela indica o parâmetro que pode ser sincronizado ao tempo específico do patch. O alcance de ajuste para cada parâmetro é mostrado. Alguns parâmetros são ajustados com os botões da seção de pre-amp. Se vioê selecionar o símbolo de nota com o valor para o parâmetro específico ao fazer os ajustes no G9. Se você selecionar um parâmetro como alvo para controle ao fazer um ajuste no G9.

multi wah .

.

.

.

.

.

.

44. Os Foot switches não funcionam. 21). Dependendo do parâmetro designado aos pedais de expressão 1/2. • Tenha certeza de que o G9. 33. •Verifique o modo atual de operação (funcionamento). 43). 34). •Verifique o ajuste do canal MIDI ( ♦ p. • Tenha certeza de que o cabo não esteja com defeito. 33. •Tente abaixar o ajuste do [TUBE] na seção ACCELERATOR. •Verifique se o módulo de função liga/desliga (botão de parâmetros 4) está ajustado para “Enable” para os PDF1 . O Energizer funciona também na condição BYPASS.10 dBm Impedância de entrada 10 kohms Entrada AUX: Conexão padrão P2 estéreo (mini P10) Nível médio de entrada . • Tente ajustar o nível do patch ( ♦ p.1 kHz. ( ♦ p. • Tenha certeza de que as conexões INPUT. 47).10 dBm/+4dBm (chaveável) Impedância de entrada 10 kohms Saídas Saída: Conexão padrão P10 estéreo (x2) Nível máximo de saída: -10dBm/+4 dBm (chaveável) (carga de impedância de 1 kilohms ou menor) Fones: conexão P10 TRS (estéreo) Nível de saída: 60 mW (carga de 32 ohms) 20 mW (carga de 300 ohms) Impedância de saída: 47 kohms EXTERNAL SEND: Conexão padrão P10 mono Nível médio de entrada .10 dBm/+4dBm (chaveável) Imp.. de 10 kohms Circuito valvulado: 12AX7 x 2 Conexão para controle: MIDI OUT. •Tente ajustar o botão LEVEL. 35).44. Ruídos notados • Tenha certeza de que somente o adaptador de alimentação AC orignal da ZOOM (ou homologado pela ROYAL MUSIC) seja utilizado. a ação do pedal pode causar uma mudança drástica que poderá resultar em ruídos. 34). • Verifique os ajustes dos pedais de expressão 1/2 ( ♦ p. 1.5 kg . Tenmha certeza de que um ajuste ideal de volume seja utilizado com o pedal. •Tente abaixar o ajuste dos controles [TUBE] e [BOOST]. •A função de liga/desliga de módulo não está disponível para o pedal de expressão 2 direção horizontal. •Verifique se a mensagem MIDI e se o seu tipo está ativado para enviar/receber. A ação do foot switch é diferente no modo PLAY e no modo MANUAL. Não pode enviar e receber mensagens MIDI •Tenha certeza de que a conexão MIDI IN e MIDI OUT do G9. 48 kHz Requisitos de energia: 15 V AC. 10 simultâneos Patches User: 5 patches x 20 bancos (= 100) Preset: 5 patches x 20bancos (= 100) Total: 200 patches Frequência de amostragem 96 kHz Conversor A/D: 24 bit. Som distorcido •Tente diminuir o Ganho e os parâmetros de volume do moódulo PRE-AMP. 16). Especificações técnicas Tipos de efeitos 106 Módulos de efeitos Max. • Tente abaixar os parâmetros de ganho e de nível do módulo PRE AMP.10 dBm Impedância de entrada 10 kohms Entrada EXTERNAL RETURN: Conexão padrão P10 mono Nível médio de entrada . 64 times oversampling Conversor D/A: 24 bit. 128 times versampling Processamento de sinal: 32 bit Resposta de freq. da guitarra e as OUTPUT L/MONO (ou OUTPUT R) e o amplificador de guitarra estejam conectados corretamente.PDL4 para o pedal de expressão 1 or P2V1 até P2V4 para o pedal de expressão 2 no módulo TOTAL ( ♦ p. corretamente •Verifique o ajuste para a função do foot switch ( ♦ p.5 A (a partir do adaptador AC incluso AD-0012) Dimensões: 235 (P) x 595 (L) x 85 (A) mm Peso: 5. •Mova ao redor da sala para verificar ruídos de RF (radio freqüência) em.: 20 Hz – 40 kHz +1dB .2tt não esteja no modo MUTE ( ♦ p. MIDI IN Interface USB Interface para PC: 16-bit (configuração para gravação/reprodução em estéreo) Freqüência de amostragem: 32 kHz. 38).2tt e do dispositivo estejam conectados corretamente. ( ♦ p. relação aos captadores e etc. • Para alguns patches. O som no modo bypass é estranho •Tente abaixar o ajuste dos controles [TUBE] e [BOOST]. Chaveamento de liga/desliga com o pedal de expressão não funciona corretamente.3 dB (com carga de 10 kohms) Visor: 16-digitos 7-segmentos em LED 16-digitos 2 linhas LCD retro-iluminado Entradas Entrada para guitarra: Conexão padrão P10 mono Nível médio de entrada . o volume pode ser ajustado com o pedal de expressão.Eliminando Problemas Não há som ou volume muito baixo • Tenha certeza de que a chave POWER esteja ligada..

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful