Os símbolos de aviso e cuidado estão discriminados em negrito para que você leia com maior atenção evitando danos e acidentes.Por favor, observe as dicas de segurança para garantir o uso pleno do G9.2tt sem quaisquer riscos. Volume Não use o G9.2tt em altos níveis de volume. Você poderá causar danos irreversíveis à sua audição.• Conecte o adaptador AC (ou fonte) a uma tomada que aceite a voltagem correspondente.• Ao desconectar o adaptador AC da tomada, sempre puxe pelo corpo do mesmo e nunca pelo fio.• Durante tempestades, dês-plugue o aparelho da tomada. Locais de uso Para a prevenção de incêndio, choques elétricos ou mal funcionamento, evite utilizar o seu G9.2tt em locais onde o mesmo poderá ser exposto a: • altas temperaturas; • Fontes de calor como fornos ou geradores; • Alta umidade ou poeira; • Areia ou poeira excessivos; • Choque ou vibrações excessivas; Mantenha um espaço de pelo menso 5 cm ao redor do aparelho para o mesmo ter ventilação suficiente. Manuseio • Nunca coloque objetos com líqüidos próximo ao G9.2tt, uma vez que isso poderá causar choques elétricos.• Nunca coloque objetos com fogo ou algo inflamável próximo ao G9.2tt, uma vez que isso poderá causar incêndio. Limpeza Use um pano suave e seco para limpar o aparelho. Não utilize qualquer produto abrasivo, cêra ou solventes, uma vez que tais produtos poderão danificar a superfície do aparellho. Requisitos de Energia Elétrica Uma vez que o consumo de energia elétrica deste aparelho não é baixo, nós recomendamos o uso de uma fonte de alimentação AC. Ao utilizar alimentação através de baterias, use somente pilhas alcalinas. [Funcionamento com Adaptador AC] • Tenha certeza de utilizar uma fonte ZOOM (modelo AD-0012) original ou homologada pela Royal InstrumentosMusicais Ltda gerando 15 V DC, 1.5A como centro do pino negativo. O uso de adaptadores de AC outros senão os especificados pela ROYAL MUSIC poderão causar danos ao aparelho. • O G9.2tt é um instrumento de precisão. Não exerça pressão excessiva nas chaves seletoras ou nos botões de controle. Também muito cuidado para não deixar o aparelho cair no chão, ou qualquer tipo de queda.• Cuidado com objetos externos como moedas, pinos e líqüidos para que os mesmos não penetrem no interior do aparelho. Conectando os cabos às conexões de entrada e saída. Você sempre deverá desligar o G9.2tt e todos os outros equipamentos antes de conectar e desconectar quaisquer cabos. Também tenha certeza de desconectar todos os cabos de conexão e o cabo de força antes de transportar o G9.2tt. Alterações Nunca abra o G9.2tt ou tente modificá-lo de qualquer maneira.Saiba que isso poderá resultar em danos ao aparelho.

Precauções de uso e de Segurança ................................................................... 2 Características ...................................... 4 Termos usados nesse manual............. 5 Controles e Funções.............................. 6 Fazendo as conexões............................. 8 Ligando o aparelho.................................. 9 Guia imediato 1 (Funcionamento do modo PLAY/modo MANUAL)...................................................10 Guia imediato 2 (Funcionamento do modo EDIT/modo STORE).......................12 Selecionando um patch para tocar Modo PLAY...............................................14 VIsor do painel........................................14 Selecionando um patch ........................14 Ajustando o som....................................15 Usando o acelerador..............................16 Usando o Energizador............................17 Ligando/desligando os módulos como seu pé ao tocar (modo manual).........19 Usando o afinador interno (condição BYPASS/MUTE)........................................ 21 Usando o afinador cromático............... 21 Usando os outros tipos de afinação.. 22 Mudando o som de um patch (Modo EDIT)........................................................ 24 Configuração do patch......................... 24 Etapas básicas do modo de edição... 24 Mudando o nome de um patch ......... 24 Salvando os patches e os bancos Salvando/Trocando os patches.......... 28 Salvando/Trocando os bancos .......... 29 Retornando os patches às condições originais de fábrica............................... 29 Usando os pedais de expressão........ 31 Sobre os pedais de expressão...........35 Designando os alvos de controle ao pedal de expressão 1........................... 32 Designando os alvos de controle ao pedal de expressão 1........................... 33 Ajustando os pedais de expressão... 35 Usando as funções dos foot switches..................................................38 Especificando um tempo para um patch.... 39

Usando o LOOP de efeitos .................41 Exemplos de uso do MIDI......................43 O que você pode fazer com o MIDI ...... 43 Selecionando o canal MIDI..................... 43 Mandando e recebendo informações de mudança de patch via MIDI (Program Change)................................................... 44 Mandando e recebendo informações e funcionamento dos pedais/teclas/chaves via MIDI (Control Change)........47 Mandando e recebendo dados internos do G9.2tt via MIDI..................................... 50 Outras Funções......................................52 Usando a função ARRM..........................52 Usando o G9.2tt como uma interface de áudio para computador......................... 54 Ativando o MUTE do direct output ao utilizar a conexão USB............................55 Sobre o software editor........................56 Ajustando o contraste do visor...........56 Fazendo a junção de efeitos............... 57 Mudando entre o som para tocar ao vivo e o som para gravação direta..... 57 Usando a função AMP SELECT............. 58 Mudando o ponto de INSERT da seção PREAMP e do módulo WAH/EFX1....... 58 Tipos de efetios e parâmetros.........60 Como ler a tabela de parâmetros ......60 Módulo COMP......................................... 61 Módulo WAH/EFX1...................................61 Módulo EXT LOOP.................................. 64 Módulo ZNR ........................................... 64 Módulo PRE AMP.................................... 65 Módulo EQ .............................................. 67 Módulo CABINET..................................... 67 Módulo MOD/EFX2.................................. 67 Módulo DELAY......................................... 72 Módulo REVERB...................................... 73 Módulo TOTAL....................................... 75 Eliminando problemas........................ 76 Especificações técnicas...................... 77 Tabela de implementação MIDI.......... 78

Obrigado por escolher o ZOOM G9.2tt (chamado aqui de “G9.2tt”). O G9.2tt é um processador de multi-efeitos com as seguintes características e funções: Tecnologia de última geração para excelente desempenho Amostragem de 96 kHz / 24 bit (com 32 bits de processamento interno) garante excelente qualidade sonora. Resposta de freqüência permancede plana até 40 kHz, mantendo a originalidade do timbre da guitarra. Patches (pré-ajustes) de fácil utilização Cada combinação de módulos e ajustes podem ser armazenados e re-acessados como patches. O G9.2tt oferece 100 patches de fábrica pré-ajkustados e 100 patches de usuário os quais podem ser armazenados pelo usuário, resultando em um total de 200 escolhas. O nível de mandada/retorno e os ajustes de liga/desliga dos efeitos externos conectados através das conexões SEND/RETURN podem também ser armazenados como parte de um patch. Ótimo para tocar ao vivo e para gravação direta A seção de pré-amplificador possui dois canais e cada um possui algorítmos para gravação e para tocar ao vivo. O efeitos CABINET simula as características de caixa e do gabinete, o algorítmo é automaticamente chaveado de acrodo com o ajuste CABINET on/off. Uma função amp select casa o som ao amplificador que você estiver utilizando. Conectar o G9.2tt à entrada do amplificador de potência do amplificador de guitarra não é problema: simplesmente ajuste a chave -10 dBm/+4 dBm para a posição +4 dBm. Afinador cromático automático integrados Um afinador cromático automático é provido para você poder afinar a sua guitarra facilmente em casa ou no palco. Estão disponíveis também outros modos de afinação. Dois pedais de expressão embutidos Ajuste o efeito ou o volume em tempo real com o s dois pedais de expressão embutidos. O pedal ao lado direitomecere um pouco mais de atenção: é o Z pedal que também é sensível a movimentos horizontais. Pise nessa nova dimensão ao utilizar tais pedais e descubra um novo mundo de possibilidades. Válvulado: funções Accelerator e Energizer O estáguio de entrada analógica possui a função Accelerator qe permite você mixar livremente os sinais amplificados por um circuito valvulado e por um circuito solid state. dessa forma você pode obter as características de compressão de válvula e de distorção a um som limpo. E mais, o G9.2tt também possui a função Energizer a qual processa o sinal da saída analógica produzindo as características tonais de um amplificador valvulado. Foot switches com funções programáveis Dois foot switches com funções programáveis porvém flexibilidade e permitem você otimizar o aparelho para qualquer situação e aplicação. Use-os opara mudar os canais do pré-amplificador, ajustar o tempo de delay, ligar/desligar a função hold do delay e para muitas outras funções.

Módulo de efeitos (Effect module) Como mostrado na ilustração acima, o G9.2tt pode ser entendi-do como uma combinação de vários efeitos singulares. Cada efeito é referido como um módulo de efeitos. Em adição aos módulos estão compreendidos os efeitos de compressão (COMP), simulador de amp./ distorção (PREAMP), loop externo para efeitos (EXT LOOP) e muito mais. Os parâ- metros como intensidade de efeitos podem ser ajustados para cada módulo individu-almente e os módulos podem ser ligados/desligados como desejado. Os 5 módulos EXT LOOP, ZNR, PREAMP, EQ e CABINET funcio- nam como um amplificador virtual o qual pode ser controlado pelos botões e teclas na seção do préamplificador do painel. Tipo de efeito (Effect type) Dentro de alguns módulos de efeitos, existem vários efeitos diferentes os quais são referidos como tipos de efeitos. Por exemplo, o módulo de modulação/efeitos especiais (MOD/EFX2) compreende chorus, flanger, pitch shifter, delay e outros tipos de efeitos. Somente um poderá ser utilizado ao mesmo tempo. Parâmetros de efeitos Todos os módulos de efeitos possuem vários parâmetros que podem ser ajustados. Estes são chamados de parâ-metros de efeitos. No G9.2tt os parâmetros de efeitos são ajustados com os botões de parâmetro 1 – 4. Similar aos botões dos pedais tradicionais, estes mudam os aspectos como carácterização tonal e intensidade do efeito. Programas de ajustes (Patch) No G9.2tt, as combinações de módulos de efeitos são armazenadas e acessadas em unidades chamadas de patches. Um patch compreende informações do estado de liga/ desliga de cada mósulo de efeito, sobre o tipo de efeito utilizado em cada módulo e sobre os ajustes dos parâmetros.

Banco e grupo Os patches são organizados em grupos de usuários (U, u) os quais podem ser modificados e grupos de preset (A, b) os quais podem ser apenas acesasdos. Uma vez que cada grupo compreende50 patches, no total temos 200 patches. No G9.2tt, os patches são acessados até 5 por vez e selecionados com os foot switches. Estes 5 patches juntos formam um banco. Existem 10 bancos em um grupo, numerados de 0 a 9.

Modes O G9.2tt possui 5 modos diferentes (veja abaixo);

Modo Play Neste os patches podem ser selecioandos para tocar. Este é o padrão o ligar o aparelho

Modo Manual Neste você toca o instrumento enquanto liga/ desliga os módulos de efeitos.

Modo Edit Nest, os parâmetros de efeitos de um patch podem ser mudados (editados).

Modo Store Este serve para salvar os patches editados. Permite também mudar a posiçãodos patches . Modo Mute/Bypass Na condição Bypass, somente o som original será escutado. No modo MUTE todo o som será desligad. O afinador interno poderá ser usado nas duas condições.

Seção de controle PAINEL FRONTAL Seção de controle (control) Seção Pre-amp Seção Accelerator Seção Energizer
Botão TYPE Indicador de GRUPO/BANCO

Visor

Botões de parâmetros 1 a 4

Tecla PEDAL Tecla PEDAL SETTING 2 SETTING 1 Tecla EXIT Tecla AMP SELECT Tecla BYPASS/TUNER Tecla STORE/SWAP Tecla PAGE

Seção do PREAMP
Teclas canais A/B

Botão BASS Botão LEVEL Foot switches de BANCO (UP/DW - p/ cima/baixo) Foot switch de função 1 Pedal de expressão 1 Foot switches 1a5 Foot switch de função 2 Pedal de expressão 2

Botão MIDDLE Botão TREBLE

Botão PRESENCE

Botão AMP TYPE Botão GAIN

PAINEL TRASEIRO
Conexão de entrada Conexão USB

Conexão MIDI IN Conexão MIDI OUT

Teclas dos módulos de efeitos

Seção ACCELERATOR

Seção ENERGIZER

Conexão de entrada Chave POWER Conexão de AC Conexões Conexão EXT LOOP RETURN de saída (L e R) Conexão EXT LOOP SEND Conexão Ganho do LOOP- chave (-10dBm/+4dBm) PHONES Botão Level Conexão AUX IN

Controle TUBE Controle SOLID STATE

Controle TUBE

Controle BOOST

SEND/RETURN. Chave de nível de ganho de saída Ao conectar a um amplificador de potência no painelt raseiro do amplificador. Para detalhes. . Use um cabo mono para conectar a saída OUTPUT L/MONO ao amplificador de guitarra (quando usar um amplificador) e DICA a saída OUTPUT R quando utilzair dois amplificadores . veja a página 41. Painel traseiro Guitarra Use a um cabo mono com isolamento para conectar a guitarra. na guitarra e no botão LEVEL do painel traseiro do G9. player. Interface MIDI Conectando a porta USB a um computador.2tt. Informações para mudanças de patch e para operação do pedal podem ser enviadas/recebidas como mensagens MIDI. O sinal também é mandado à porta USB. NOTA Proceda com o mesmo cuidado ao ligar o sistema. use a similar) ou um CD/MD saída OUTPUT L/MONO. Adaptador AC C o m p u t a d o r 2. Guitarra Amplificador de guitarra (painel traseiro) 5. 3.2tt pode ser usado como uma interface de áudio. O G9.2tt possui uma função chamada “Amp Select” que permite você casar o aparelho a vários tiops de amplificadores.2tt para obter um nível otimizado de escuta. Caso necessário.2tt incorpora uma função pra casar o sinal com o amplificador (função amp select). Gravador MTR Fones Exemplo de conexão (2) Conexão direta a um amplificador de potência. desligue na órdem contrária utilizada ao ligar. DICA Quando a chave OUTPUT GAIN no painel traseiro for ajustada em “-10 dBm” e o botão LEVEL for aumentado. Ao usar eletrônica (ZOOM SB-246 ou somente um amplificador. Botão de nível (LEVEL) DICA Para monitor pelos fones de ouvido. Tenha certeza de que o amplificador esteja desligado e abaixe todos os controles de volume. O G9. Pra maiores detalhes.2tt e deposi o(s) amplificador(es). Se você ligar o G9. Toque a sua guitarra e ajuste o volume no ampificador.Exemplo de conexão (3) .2tt enquanto o amplificador de guitarrra estiver ligado.2tt. selecione o ajuste apropriado para o seu modelo na primeira vez que for utilziar o G9. Quando um efeito externo for conectado às conexões Exemplo de conexão (1) Use uma adaptador estéreo Use cabos mono para conec-tar para ligar uma bateria aos amplificadores. O sinal que entra na Amplificadores de guitarra conexão AUX IN não será Bateria eletrônica processado pelos efeitos internos é enviada às ou similar saídas OUTPUT L/MONO e OUTPUT R. 4. de entrada de +4dBm (em Efeitos externos rack ou similar) use o ajuste + 4dBm.2tt. vej aa página 58.2tt estará em ganho unitário (o nível de entrada é o mesmo do que o nível de saída). o G9. ajuste a chave para “-10 dBm”. (página 58). ajuste a chave para “+4 dBm”. Exemplo de conexão (1) 1. os ajustes como efeitos ligado/desligado Quando conectar a um e nível de mandada/retorno podem ser armazenados como efeitos que possua o nível parte de um patch. Par desligar o sistema. o G9. 7. Use um cabo mono para conectar a guitarra à conexão [INPUT] do G9. Plugue o adaptador AC na tomada e plugue o cabo do adaptador na conexão DC do G9. Ligue a força na seguinte órdem: G9.Conexão externa de efeitos) Refira-se aos exeplos abaixo ao fazer as conexões. plugue o fone à conexão PHONES do G9.2tt. Ao ligar a um pedal de efeitos use o -10 dBm. danos ocorrerão nas caixas e na sua audição. 6. Chave de nível do LOOP EXTERNO Ao conectar ao painel frontal de um amplificador de guitarra.

para baixo. . Para selecionar um préajuste (patch). Selecione o canal para o qual deseja fazer o ajuste c/ as teclas [PRE-AMP A/B] 1. Botão [GAIN] Botão [BASS] Botão [TREBLE] Intensidade de Corte/Adição das Corte/Adição das distorção baixas freq. 1. Para selecionar um patch a partir de um outro banco/grupo. 38). Botão [PRESENCE] Corte/Adição das ultraaltasfreq. altas freq. o aparelho retoprnará ao modo PLAY. Você pode mudar os patcehs dentro de um mesmo grupo/banco. O pré-amplificador permiteTipo de do módulo PREvocê ajustar o tipo de dis. [Os Foot switches e os módulos correspondentes]. o mesmo entrará no modo PLAY. Módulo MOD/EFX2 No modo manual. mantenha o foot switch par baixo pressionado por mais do que um segundo. DICA VocÊ pode mudar o banco/ grupo girando o botão [TYPE]. use os footswitches de 1 a 5. Botão [AMP TYPE] Botão [LEVEL] Nível de saída Botão [MIDDLE] Corte/Adição das médias freq. o botão TYPE (seleção do patch/grupo e o Módulo PREAMP Módulo DELAY Módulo REVERB botão de parâmetros 1 (seleção de patch) possuem a mesma Para retornar ao modo PLAY. Para manter os ajustes. 2. Note que quando você mudar um patch. Nome do grupo/número do banco Indicação no modo play A tecla acenderá mostrando qual canal está selecionado. 1. salve o patch ( ♦ p. No modo PLAY. Desígnio da função do foor switch 1 Desígnio da função do foor switch 2 DICA •Você pode muar os patches dentro do mesmo grupo/bancogirando o botão de parâmetros 1 • Você pode ajustar o nível do patch girando o botão de parâmetros 2. As mudanças que você executou a um patch serão perdidas ao selecionar um outro patch.Guia Rápido 1 (Modo PLAY/modo MANUAL) Operando o Pre-amp Selecionando um patch (modo play) Ao ligar o aparelho. pressione o foot switch BANKK função do que no modo PLAY.13). Módulo WAH/EFX1 De qualquer maneira. 3. Pressione o foot switch para o módulo a ser ligado/desligado. NOTA Gire os botões da seção do pre-amp para fazer os ajustes. 2. DICA Nome do patch Nível do patch Você pode chavear entre os canais A e B com os foot switches 1 ou 2 ( ♦ p.2tt muda para o modo manual. Ao operar um botão o nome do parâmetro será mostrado e o valor atual aparecerá no visor Para retornar ao modo play (ou manual) pressione a tecla [EXIT]. use os footswithces para cima/baixo para selecionar o grupo/ banco e depois use os footswitches de 1 a 5. Ligando/desligando um módulo (modo manual) No modo manual use os foot switches 1 .distorção AMP torção. O G9. os foot switches não selecionam os patches. intensidade e EQ para os dois canais (A/B) separadamente. O número do patch selecionado pode ser verificado pelo LED do fopot switch qyue estiver aceso. NOTA 2.5 para ligar/desligar os módulos.

2. você poderá salvar os patches individualmente. o visor ficará diferente. Editando um patch (modo EDIT) O aparelho entra no modo EDIT. Repetidamente pressionando a tecla de módulo de efeitos. 4.Pressione a tecla [STORE/SWAP] mais NOTA As mudanças feitas serão perdidas caso você não salve o patch e selecionjar outro patch. Muda o parâmetro respectivo. use o botão de parâmetros 2 para trazer a indicação “STORE?” e o botão de parâmetros 3 para trazer a indicação “PATCH”. DICA • O tipo de efeito (tiop de distorção) do módulo PRE-AMP pode ser mudado com o botão [AMP TYPE]. uma vez.29). MANUAL ou EDIT. .Guia Rápido 2 (Modo EDIT/modo STORE) Esssa seção explica como editar o patch selecionado e depois salvar as mudanças feitas. NOTA •Somente os patches de usuário (user) podem ser especificados como destinos para salvar. No modo STORE. Salvando um patch (modo STORE) 1. Nome do grupo/número do banco de destino para salvar. 1. (Veja a página 25). No modo PLAY. ( ♦ p. •Quando um patch de um grupo de usuário for selecionado. DICA Você pode retornar os patches do grupo de usuário facilmente aos ajustes iniciais de fábrica. •Quando um patch de um grupo de preset for selecionado. Nome do grupo/número do banco de destino [Visor no modo STORE] Nome do patch que será salvo. o respectivo módulo pode ser ligado/desligado. Tenha certeza de que essa seja a operação que você queira executar. o primeiro grupo de patch de usuário se tornar o alvo inicial para salvar. o mesmo ser torna o alvo para armazenagem pardão. Tipo do efeito Nome do módulo Pressione a tecla do módulo de efeitos para o módulo o qual deseja editar. Se o visor estiver diferente. veja as páginas 60 a 75. A indicação “PATCH” aparece ao topo direito do visor e a indicação “STORE?” na parte esquerda inferior. 3. 28). Para informações dos parâmetros endereçados aos botões. DICA NOTA Se você pressionar a tecla do módulo PRE-AMP/EQ. Botão [TYPE] Muda o tipo de efeito. Nome/número do parâmetro Valor do parâmetro Nessa condição. pressione a tecla [STORE/SWAP]. (p. •A maioria dos parâmetros do módulo PRE-AMP /EQ podem ser editados com os botões da seção de preamp da mesma maneira do que no modo PLAY. Use os footswitches de BANK (banco) e e os os footswitches 1 a 5 para selecionar o destino para o número de banco e de patch. Use o botão [TYPE] e os botões de parâmetros 1 a 4 para fazer os ajustes. você pode trocar os patches (swap) e trocar bancos inteiros. 2.

1.o som original e od segfeitos estarão desligados.Selecionando os patches para tocar DICA Imediatamente após você ligar o G9. Ao girar o botão . 21) 3. Nome do patch Símbolo “E” Se o valor mostrado do ajuste difere do valor original. Se você mantê-los pressionados ainda. para selecionar um patch. Pressione uma das teclas [CHANNEL A/B] para selecionar o canal A ou B do pré-amp para o qual desejar fazer o ajuste. o G9. No modo PLAY.2tt muda para a condição bypass (efeitos desligados). 38) Teclas de módulos de efeitos A teclas que estiverem acesas em vermelho indicam os módulos que estão ativos no patch selecionado LEDs dos foot switches 1 a 5. . Para mudar para um patch de um outro banco. As várias etapas de operação no modo play são descritas nesta seção.A. Ajustando o som Visor do painel Nome do grupo (U. 2.b) Os grupos A e b são apenas de leitura (grupo de presets). DICA No modo PLAY. você pode mudar o group/bank girando o botão [TYPE]. você pode selecionar um patch mudando o botão de parâmetros 1 • Ao pressionar um foot switch o qual seu LED estiver aceso. No modo PLAY selecione o patch. Desígnio de função para o foot switch 1/2. DICA Grupos de presets Você pode mudar entre o canal A e B com o foot switch de função 1/2 (Pág. o G9.2tt.(Pág. o G9. Pressione um foot switch de 1 a o qual o indicador em LED não esteja aceso. Nível do patch Mostra o ajuste do nível de saída (2-100) para o patch selecionado. A seção pre-amp do G9. O patch mais usado recentemente será reacessado. 2. • Se você mantê-los pressionados por mais de um segundo.. Pressione uma das teclas [CHANNEL A/B] para mudar o canal instanâneamente. salvar os ajustes). corte/ adição de EQ e etc. No modo PLAY você pode usar os botões no painel par ajustar os parâmetros básicos da seção de pré-amplificadção (tiop e intensidade de distorção. 38) Teclas [CHANNEL A/B] A tecla que estriver acesa corresponde ao canal selecionado par o patch. pressione-os rapidamente. Ao pressionar repetidamente o foot switch BANK para cima. use os foot switches BANK e depois use um dos foot switches de 1 a 5. a seguinte informação é mostrada no visor. o G9.) 1. Este seleciona o tipo de distorção do amplificador ou do pedal de efetios que estiver simulando. Nome do tipo Símbolo de edição “E” Selecionando um patch Essa seção explica como selecionar um patch no modo PLAY.2tt muda para a condição MUTE (mudo) . • Se você manter os dois foot switches BANK pressionados por mais de um segundo. (Pág.2tt possui dois canais separados os quis permitem ajustes diferentes. O LED do foot switch pressionado acende indicando que um novo patch fora acessado. o mesmo patch será acessado mais uma vez. Para mudar o tipo de distorção gire o botão [AMP TYPE]. o nome do novo tipo do amplificador aparecerá no visor.2tt muda para o modo MANUAL.u. estará sempre no modo PLAY (para selecionar e usar os patches). Os grupos U e u são os grupos de usuário (permites Mostra o número do botão de parâmetro que ajusta o nível de saída do patch.. • No modo PLAY. 19). Mostra a função designada aos footswitches de função 1/2 (pág. a indicação de “E” (para editado) aparecerá no Número do banco (0-9) visor. NOTA • Ao usar os foot switches de BANK par muadr os bancos.2tt muda os grupos/ bancos na seqüência abaixo. O LED do footswitch para o patch selecionado está aceso.

• Normal Clean Esse ajuste provém um timbre limpo com mínima distorção. Para ajustar o Energizer. DICA Ao efetuar as etapas 3 e 4.• A tecla acesa [STORE/SWAP] indica que um ou mais ítens (inclusive os ítens que não estão sendo mostrados) tenham sido mudados a partir do conteúdo do patch original. O parâmetro patch level controla o volume geral de saída do patch respectivo. 4. ou [PRESENCE] irá adicionar ou cortar a respectiva banda. Girando o botão horário gradualmente aumentará o ganho do circuito valvulado. a intensidade dos efeitos de COMP e a profundidade de distorção do módulo PRE-AMP também mudarão. [TREBLE]. Aumentando o controle [TUBE] aumentará drásticamente o volume e a distorção. destacando o som da guitarra. Ajustes superiores a 3 horas aumentarão drasticamente o volume e a distorção. Botão [PRESENCE] (adição/corte das ultra-altas freq. Caso todos os ítens sejam retornados aos ajustes originais. Para ajustar o Accelerator. gire o botão de parâmetros 2 no modo PLAY. (Para detalhes do modo EDIT. [MIDDLE]. use os controles da seção Accelerator no painel. resultando em um som mais quente.) de distorção) Botão [MIDDLE] Botão [LEVEL] (nível de saída (adição/corte das médias freq. pressione a tecla [EXIT]. Isso poderá ser usado para aumentar o ganho do sinal antes do processamentode efeitos. Usando o Energizer Nome do parâmetro ajustado atualmente Valor do parâmetro Representação gráfica do corte/adição de EQ gráfico. Ao girar um botão. nós recomendamos utilizar os seguintes exemplos de ajustes para o Accelerator. Para ajustar o volume geral do patch. Isso poderá ser utilizado para enfatizar a típica compressão valvulada e a caracterização de distorção. DICA O Accelerator está ativo em todos os modos e não é armazenado como pate do patch. Um ajuste de 80 corresponde ao ganho unitário (sem adição/subtração de ganho). Normal malmente você deverá ajustar esse controle em uma posição a qual a distor- . As funções são explicadas abaixo. mova o seguinte botão (veja a ilustração abaixo).Tube Mix Esse ajuste mistura o som limpo com o som de distorção valvulada. Para retornar ao modo PLAY. a tecla se apagará. o G9. Controle [TUBE] Ajusta o ganho do sinal de entrada do circuito valvulado. o efeito será desligado. Ao editar os patches. Girando no sentido horário aumenta o ganho e também aumenta a distorção. Girando o controle no sentido horário aumentará somente o volume.2tt incorpora uma função chamada Accelerator que amplifica o sinal analógico antes do pro-cessamento de efeitos usando o circuito valvulado ou o circuito solid state. • Clean . e o ajuste será refletido no gráfico ao lado direito do visor. DICA O Energizer está ativado em todos os modos. o ganho estará ao redor de +6dB.2tt muda o modo EDIT. (veja a página 28). O G9. o nome do ajuste atual do parâmetro respectivo aparecerá no visor. NOTA As mudaças feitas ao patch deverão ser armazenadas para não serem perdidas aomudar de patch. Controle [SOLID STATE] Este ajusta o ganho de sinal de entrada do circuito solid state.2tt.) Botão [HIGH] Botão [GAIN] (intensidade (adição/corte das altas freq. Movendo o botão [BASS]. Essa função é ideal para um booster ou para adicionar som de distorção valvulada. No ponto máximo. Os ajustes do Energizer não são armazenados como parte do patch 5. O alcance do ajuste é de 2 – 100. Para mudar outrso parâmetros na seção pre-amp. veja a página 24. Veja abaixo: • Tube Pre-amp Esse ajuste enfatiza a compressão de válvula. sólido tiop crunch ou de distorcido. Usando o Accelerator O estágio de entrada do G9.2tt incorpora a função Energizer que processad o sinal de saída analógico usando um circuito valvulado. Quando o botão é girado nosentdo anti-horário. Dependendo dos ajustes feitos para o Accelerator. nenhum sinal será entrado ao 9. use os controles da seção do painel Energizer. Isso permite você misturar as características de compressão e de distorção de válvul-las ao som limpo do circuito solid state e depois enviar o sinal ao circuito de processamento de efeitos. NOTA Quando ambos controles estiverem ajustados ao mínimo.) do módulo PRE-AMP) Botão [BASS] (adição/corte das baixas freqüências) • Controle [TUBE] Este adiciona as características de distorção valvulada ao som.

note que o G9. mas você poderá ajustar mais alto quando você desejar enfatizar a distorção. 2. • Quando ambos controles estiverem totalmente aumentados. Endereçamento de funções aos foot switches 1/2 Mostra a função designada ao foot switch de função 1/2.2tt volta ao modo PLAY quando você mudar os patches. Teclas dos módulos de efeitos As teclas para os módulos de efeitos que estão ativados no patch atualmente selecionado estarão acesas em vermelho. O controle de [BOOST] é útil em tais situações. selecione um patch. Para ligar/desligar um módulo. G9. (Pág.2tt muda para o modo manual. Por favor. No sentido horário. você não poderá utilziar o footswitches para selecionar os patches. Ligando/desligando os módulos com o pé ao tocar ( Modo Manual) A condição a qual os foot switches 1 . Especialmente ao utilizar um amplificador pequeno ou um sistema de áudio com resposta plana. No modo PLAY.5 são usados para ligar/desligar os módulos de um patch individualmente é chamado de modo manual. . 38). módulo. Pressione e segure o foot switch BANK por pelo menos um segundo. Símbolo “E” Se o valor mostrado for diferente do valor original do patch. LED do foot switch BANK Sempre estará aceso quando o G9.ção não seja percebida. o nível de volume será mais alto e distorção excessiva poderá ocorrer. NOTA No modo manual.2tt podem ser controlados com o seu pé independentemente. Neste os efeitos simples do G9. Quando o controle estiver girado totalmente no sentidoantihorário. como os pedais de efeitos. o botão gradualmente adiciona a área das baixas freqüências e a área ao redor de 2 kHz. 1. o efeito estará desligado. sso poderá ser útil para produzir um timbre mais dinâmico.e para trazer o som da guitarra mais à frente quando estiver tocando em uma banda. Nível do patch Mostra o nível de saída do patch selecionado Mostra o número do botão de parâmetros que controla o nível do patch. a indicação de editado (“E”) aparecerá no visor. Controle de [BOOST] Esse adiciona bandas específicas de frqüência para tornar o som mais pronunciado. Teclas [CHANNEL A/B] A tecla para o canal (A ou B) que estiver selecionado para a seção de pre-amp estará acesa. De qualquer maneira.2tt estiver no modo manual O LED para o footswitch do patch selecionado estará aceso. O LED do foot switch BANK acenderá e o 3. NOTA • A intensidade da distorção conseguida com o controle [TUBE] depende do tipo de amplificador e do tipo de captador de guitarra. o botão [TYPE] (seleção de grupo/banco) e o botão de parâmetros 1 (seleção de patch) funcionarão da mesma maneira do modo PLAY. No modo manual. a seguinte informação aparecerá no pressione o foot switch para o tal painel (veja a ilustração abaixo).

• Os pedais de expressão embutidos funcioanm como pedais de volume na condição bypass (na condição MUTE. Deposi solte o foot switch. o visor automaticamente muda para o visão de afinação. O indicador [GROUP/BANK] mostra a nota a qual estiver mais próxima à afinação. O G9. Depois de “BYPASS” ou “MUTE” ser mostrado. . Para usar o afinador. Accelerator e Energizer. O G9. • No modo manual. (Veja a próxima seção). proceda como mostra o seguinte: 1. No modo PLAY. o G9. Para detlahes no modo EDIT. você poderá selecionar outros tipos de afinações além do tipo cromático. Depois solte o foot switch. veja “Ajustando o som! na seção do modo PLAY (página 15).Usando o afinador interno (Condição Bypass/Mute ) O G9.2tt está agora na condição MUTE.2tt incorpora uma função de afinador cromático que suporta outros tipos de afinações. Para retornar ao modo PLAY. • Girando o botão de parâmetros 2. MANUAL ou EDIT. nível do patch. 2. • Para mudar para a condição bypass Mantenha pressionado os foot-switches BANK durante 1 segudno até que a indicação “BYPASS” aparecerá no visor. Para manter as mudanças. DICA Você poderá mudar para a condição bypass pressionando a tecla [BYPASS/TUNER]. No modo manual você poderá usar os foot switches 1 – 5 para ligar/desligar os módulos. NOTA Você pode mudar para a condição de MUTE (MUDO) pressionando e segurando a tecla [BYPASS/TUNER]. pressione o foot switch BANK .2tt precisa ser ajustado apra a condição BYPASS (efeitos desligados) ou condição MUTE (mudo). pressione e segure o foot switch BANK Solte a chave quando “MUTE” aparecer. • Mudando para a condição MUTE Matenha o foot switch BANK pressionado até que a indicação “BYPASS” mude para “MUTE”. • A partir do modo MANUAL você poderá mudar para o modo EDIT para edição dos patches. Usando o afinador cromático Para usar o afinador. você poderá usar os botões no painel no modo play para ajustar os parâmetros do pre-amplificador. salve o patch primeiramente. Para detalhes das etapas de funcionamento. (Página 28). Veja a explicação abaixo. DICA • Quando um módulo for ligado/desligado a tecla [STORE/SWAP] acenderá. Tipo de afinador Afinação de referência 4. A localização dos módulos/chaves são mostrada abaixo. DICA NOTA As mudanças serõaperdidas caso você não salve o patch. veja a página 24. Toque a corda solta para afinar. os pedais não tem qualquer efeito).2tt estará agora na condição BYPASS. • O número inverso mostrado no visor indica que o botão de parâmetros correspondente pode ser usado para ajuste.

afinação aberta e etc. padrão).2tt for desligado e ligado selecionará o ajuste “b” (1 semi-tom mais baixo). O alcance de ajuste usando o botão de parâmetros é A central A = 435 – 445 Hz. Afine as outras cordas da mesma maneira. [EXIT]. Quando o G9. 5.2tt para a condição BYPASS/MUTE como descrito na etapa 1.“Usando o afinador cromático”.2tt oferece outros tipos de afinações para guitarra. sione um dos foot switches Quando terminar de afinar. 6. Usando outros tipos de afinações Além do afinador cromático.2tt for desligado e ligado novamente. DICA A condição bypass/mute pode ser cancelada pressionando a tecla [BYPASS/TUNER]. Se necessário. Caso o G9. Os tipos disponíveis e os nomes das notas correspondenstes para cada nota estão listados abaixo.2tt estivesse no modo EDIT será chaveado para o modo PLAY. etapas de 1-Hz. este seria O alcance do ajuste é A = 435 . a afinação de referência mudará para 440 Hz. Toque a corda solta do número indicado e ajuste a afinação. 3.. DICA Primeiramente você deverá fazer uma afinação rápida para e depois fazer um ajuste fino de afinação verificando a parte inferior do visor para maior precisão.445 Hz.. 1. Se o G9. Para mudar a afinação de referência.2tt estivesse no modo EDIT. o G9. Gire o botão de parâmetros 2 para selecionar o tiop de afinação. ao girar o botão de parâmetros 3 no DICA sentido anti-horário a partir do ajuste “435” Quando o G9. Gire o botão de parãmetros 4 para mudar para as outras cordas.2tt for desligado e ligado novamente a afinação de referência será reajustada para 440 Hz. a afinação de referênciasempre será “440 Hz (A central A = 440 Hz). ou um dos foot switches 1 – 5. em etapas de 1Hz . a tecla completada. Para usar essas funções. Se você selecionar “OPEN A” como tipo de afinação. 4. . o indicador [GROUP/ BANK] e a indicação de visor será a seguinte. DICA Quando o G9.2tt retorna ao modo anterior. 2. Quando a afinação for 5. DICA Após ligar o G9. Afine a corda de seu instrumento enquanto verifica a indicação de nota e afinação. pressione um dos foot 3. novamente. 7. proceado como o seguinte: 4. Quando outro ajuste diferente de cromático tenha sido selecionado como tipo de afinador.2tt. O visor mostra a indicação de afinação. Os símbolos > < na pate inferior do visor mostrará o quanto a afinação difere da nota mostrada. em mudado para o modo PLAY.2tt retornará ao modo anterior. gire o botão switches BANK deparâmetros 3 para muadr a afinação de referência do afinador. pres- O G9. Mude o G9. O G9. baixo. guire o botão de parâmetros 3. o tipo de afinador será re“bb” (dois semi-tons mais baixo). e “bbb” (três ajustado para cromático (modo de afinação semi-tons mais baixo.

Essa seção explica como utilizar este modo. De qualquer maneira. 28). PITCH SHIFTER. DICA As teclas dos módulos de efeitos que estiverem ligadas estarão acesas em vermelho (as teclas desligadas para o módulo não estarão acesas). Os parâmetros são designados aos botões de parâmetros 1 – 4 diferem dependendo do tipo do módulo e do tipo de efeito. a indicação “Module Off” é mostrada no visor. O patch poderá ser de um gruop de preset (A/b) ou de um grupo de usuário (U/u). Para ligar/desligar o módulo. os parâmetros que contrtrolam as características deste efeito também serão diferentes. o módulo MOD/EFX2 permite a seleção de CHORUS.2tt pode ser considerado como vários pedais de efeitos ligados em série (móduos de efeitos). é chamado de modo EDIT. os módulos em série EXT LOOP. a cor da mesma mudará para laranja (ou para verde se o módulo estiver desligado). E dentro do memsko módulo. o visor mudará como o seguinte. ZNR e EQ podem ser ligados/desligados separadamente para cada canal (A/B). Quando você pressionar uma tecla para selecionar um módulo. EQ e CABINET funcionam como a seção de um pré-amplificador virtual. modificado. Quase todos os módulos possuem efeitos diferentes (chamados tipos de efeitos) . veja a seção “Tipos de efitos e parâmetros” nas páginas 60 a 75. Por exemplo. NOTA 1. tiop de efeito ou valor de ajuste do parâmetro tenha sido mudado. (Pág. • A indicação “E” desaparecerá quando o ítem for retornado ao valor original. os foot switches 1 – 5 podem ser usados para ligar/desliga um módulo. 58). Como mostrado na ilustração abaixo. o G9.Mudando o som de um patch (modo EDIT) A condição a qual você muda os tiops de efeitos e ajustes. 4. essa seção poderá ser inseridoa após o módulo WAH/EFX1 ou após o módulo DELAY (pág. 3. 2. os foot switches 1 – 5 podem ser usados para mudar os patches. Pressionando a mesma tecla novamente ligará o módulo. Para os módulos ZNR. a tecla [STORE/SWAP] acenderá e a indicação de editado (“ E”) aparecerá próxiam ao ítem. cada um selecionado a um dado momento. ZNR. NOTA • Se o modo EDIT ora ativado a partir do modo PLAY. O G9. CABINET e etc) o tipo de efeito não poderá ser mudado). De qualquer maneira. etc. os ajustes diferentes podem ser feitos nos dois canais (A/B). Para detalhes doa parâmetros dos efeitos para cada mósulo. DICA • Se o estado liga/desliga do módulo.2tt muda para o modo EDIT e o visor mudará como o seguinte. (Pág. Os módulos PRE-AMP. Para editar o módulo selecionado. PRE-AMP e EQ. Quando o módulo estiver desligado. Na configuração de módulos mostrada abaixo. quando um tipo de efeito for diferente. • Quando um módulo outro senão o PRE-AMP/EQ for selecionado Mude o tipo de efeitos como necessário com o botão [TYPE] (fpara os módulos com vários tipos de efeitos) e use os botões de parâmetros 1 . PRE-AMP. Dependendo da aplicação. . Os elementos que determinam o som de um patch são chamados de parâmetros de efeitos os quais podem ser controlados através dos botões do painel.4 para ajustar os parâmetros do tipo do efeito. pressione a mesma tecla de módulo mais uma vez. se você tiver editado um patch de um grupo de preset o mesmo somente poderá ser armazenado a um grupo de usuário. No modo PLAY ou no modo MANUAL. DICA Para os módulos de efeitos com somente um tipo de efeito (módulo EQ. • Quando o modo EDIT fora ativado a partir do modo MANUAL. pressione a tecla do módulo de efeitos (veja a ilustração na próxima página) para selecionar o módulo o qual deseja modificar. De qualquer maneira as mudanças editadas serão perdidas ao mudar os patches. Configuração dos patches Etapas básicas do modo EDIT As etapas básicas de edição que são feitas normalmente são explicadas aqui. a tecla [STORE/SWAP] permanecerá acesa. 60 – 75). A combinação destes módulos e dos ajsutes para cada módulo são salvos com cada patch. DELAY. proceda como o seguinte. Selecione o patch para editar. se qualquer outro ítem fora Ao girar o botão de parâmetros.

. As funções dos botões e das teclas estão na figura 1 abaixo. pressione a tecla [EXIT]. Para manter as mudanças. Gire o botão [TYPE] para trazer o nome do patch na parte inferior do visor. o módulo de EQ será automaticamente selecionado. Depois disso. 3. 28). MANUAL ou EDIT pressione a tecla do módulo de efeitos [TOTAL/FUNCTION]. Gire o botão de parâmetros 4 para mover a posição de entrada do caractére e use os botões de parâmetros 1 – 3 para selecionar um novo caractére. DICA DICA 5. NOTA • As mudanças as quais você tenha feito serão perdidas caso você selecione um outro patch. a – z Botão 3 (símbolos):(espaço) Caso o modo edit fora entrado a partir do modo PLAY. salve antes os patch (pág. No modo PLAY. 1. • O nível de volume de saída do patch po não pode ser mopdificado no modo EDIT. Repita as etapas e a 4 para editar os outros módulos da mesma maneira. Quando a tecla do módulo de efeitos [PRE-AMP]/[EQ] for selecionada. • Quando o parâmetro PRE-AMP da seção pre-amp for ajustado. o bank/patch será mudado ao memso tempo. Você pode mudar o nome de um patch editado. e austado. Nesse caso. Use o modo PLAY ou MANUAL para ajustar o nível. Para fazer isso. o módulo PRE-AMP será automatizamente selecionado. Você poderá retornar ao modo PLAY pressionando os foot-swtiches BANK ou os foot switches 1 – 5. • Os módulos PRE-AMP. independente de qual módulo estiver selecionado. pressione a tecla [EXIT]. Botão 1 (numerais): 0 – 9 Botão 2 (letras): A – Z. Repita a etapa 3 até que o nome do patch seja ajustado. 4. O primeiro caractére do nome do patch é mostrado alternadamente com um quadrado preto.Ao selecionar o módulo PRE-AMP/EQ Os parâmetros do módulo PRE-AMP e EQ podem sempre ser ajustados com os botões e teclas da seção de pre-amp.2tt retorna ao modo anterior. Os botões de parâmetro 1 . Quando as edições forem completadas. proceda como o seguinte.3 selecionam os caracteres como o seguinte. os botões de parâmetros 1– 4 podem ser usados para ajustar outros parâmetros do módulo PRE-AMP/EQ. As funções dos botões estão listados na Figura 2 abaixo. 2. ZNR e EQ permitem ajustes de parâmetros separados para os dois canais (A/B). 6. Selecione primeiro o canal e depois ajuste o parâmetro. Quando um parâmetros de EQ for selecionado Mudando o nome de um patch O G9.

O processo continuará e o G9. Retornando os patches para as condições originais de fábrica.2tt retornará ao modo PLAY com o banco de destino selecionado. u) contém os mesmos patches dos grupos de de preset a indicação “SWAP?” não aparecerá. O indicador [GROUP/ BANK] mostra o nome do grupo e o número do banco alvo para o store/ swap. DICA • Nas condições de fábrica. 5. o primeiro patch do grupo de usuário será automaticamente o alvo de destino. Quando “STORE?” for selecionado. 3. a operação será realizada para todo o banco. Pressione a tecla [STORE/SWAP] mais uma vez. 3. o patch de usuário atual poderá ser trocado por qualquer outro patch de usuário. Pressione a tecla [STORE/SWAP] mais uma vez. •Se um patch de um grupo de preset fora selecionado ao pressionar a tecla [STORE/ SWAP]. Gire o botão de parâmetros 2 para trazer a indicação “STORE?” ou “SWAP?” para o visor. gire o botão de parâmetros 3 para trazer NOTA Quando você fizer a função All Initialize todos os patches dos grupos de usuário serão apagados/ substiruídos. 6. Quando “SWAP?” for selecionado. Nome/número do banco de origem do Store/swap Salvando/Trocando patches Essa seção explica como salvar e trocar os patches. Quando “BANK” for mostrado. Para salvar/trocar (store/swap) os patches individualmente. Salvar (STORE) ou trocar (SWAP) podem ser realizados para todos os bancos. Gire o botão de parâmetros 2 para trazer a indicação “STORE?” ou “SWAP?” para o visor. Use o botão de parâmetros 1 ou os foot switches 1 – 5 para selecionar o destivo (alvo) para o número do patch. Pressionanado a tecla [EXIT] ao invés da tecla [STORE/ SWAP] você poderá cancelar e retornar ao modo anterior. (STORE/SWAP) a indicação “PATCH” ao topo direito do visor. Para salvar/trocar (store/swap) os bancos inteiros.Salvando Patches e Bancos (Modo Store) Essa seção explica como usar o modo STORE. PRESET(A. 5. 4. 2.2tt muda para a condição de espera para salvar (store) e o patch atualmente selecionado se torna a origem de store/swap. gire o botão de parâmetros 3 para trazer “BANK” ao topo do visor. b). Nome/número do grupo/banco de destino do store/swap. Nome do patch de origem do Store/swap Indica que o patch fora editado. NOTA tino do store/swap. Tenha certeza de que a indicação correta esteja indicada. Proceda com muito cuidado. 2. Pressionanado a tecla [EXIT] ao invés da tecla [STORE/SWAP] você poderá cancelar e retornar ao modo anterior. Quando “STORE?” for selecionado. os grupos de usuário Se o caminho de origem do patch for um grupo (U. Use o botão [TYPE] ou os foot switches BANK para selecionar o número do grupo/banco de destino. pressione a tecla [STORE/SWAP] . ou trocar a localização dos patches do grupo de usuário.2tt retornará ao modo PLAY com o patch de destino selecionado. No modo PLAY. o banco atual poderá ser salvo como qualquer banco de usuário. o qual você pode salvar os patches editados na memória interna. Nome/número do Nome/número do grupo/banco de grupo/banco de desdestino do store/swap. MANUAL ou EDIT NOTA O G9. Quando “SWAP?” for selecionado. •Se um patch fora editado. Mesmo fazendo mudanças dos patches dos grupos de usuário. Use o botão [TYPE] ou os foot switches BANK para selecionar o número do grupo/banco de destino. o banco de usuário atual poderá ser trocado por qualquer outro banco de usuário. será salvo ou trocado na condição editada. NOTA Os ajustes Energizer e Accelerator não são armazenados como parte do patch. Os patches para os grupos de usuário podem retornar às conedições de fábrica a qualquer momento. No modo PLAY. o patch atual poderá ser salvo como qualquer patch de usuário. MANUAL ou EDIT pressione a tecla [STORE/SWAP] . Se o caminho de origem do banco for um grupo de preset a indicação “SWAP?” não aparecerá. Nome/número do grupo/banco de des- 1. você poderá retornar todos os patches às condições normais de fábrica à qualquer momento (All Initialize). NOTA Salvando/trocando os bancos Essa seção explica como armazenar e trocar um banco inteiro.2tt muda para a condição de espera para salvar (store) e o patch atualmente selecionado se torna a origem de store/ swap. tino do store/swap. O processo continuará e o G9. O G9. . 1. 4.

mas também no eixo horizontal. Quando o pedal for totalemtne movido à direita e pressionando -o para baixo. A indicação “All Initialize?” aparecerá no visor. 2. Tenha certeza de usar o pedal corretamente e não forçar o seu alcance. e um parâmetro pode ser designado para cada alvo de contrle. Pressionando a tecla [EXIT] antes da etapa 2 você poderá cancelar o processo.2tt mudará para o modo PLAY. Um parâmetro pode ser designado para cada alvo de controle. è tmbém possível controlar ambos ao mesmo tempo com um só pedal.2tt vem de fábrica com 2 pedais de expressão usados para controlar parâmetros específicos de alguns efetiso em tempo real. ambos pedias de expressão funcionam como pedais de volume quando movidos na direção vertica. (Movendo o pedal de expressão 2 na direção horizontal não possui qyualquer efeito). • No modo Bypass. Isso torna possível ajustar até 4 parâmetros de módulos diferentes simultaneamente. o pedal ajusta o parÂmetro de ganho (GAIN) do módulo PRE-AMP quando movido • O alcance do ajuste do parâmetro controlado pelos pedais 1 e 2 podem ser ajustados para cada controle separadamente. Com o ajuste mostrado na tela a direita. Todos os patches retornarão às condições iniciais de fábrica. Ligue o aparelho pressionando a tecla [STORE/SWAP]. Um exemplo de ajuste é mostrado abaixo para dar idéia de como o pedal poderá ser utilizado. na direção verticale o parâmetro RATE do módulo MOD/EFX2 quando movido horizontalmente. . NOTA O pedal de expressão 2 do G9. ambos pedais de expressão não possuem qualquer efeito.1. Sobre os pedais de expressão O G9. • No modo MUTE. batendo-o ou exercendo grande força poderá danificar o pedal.2tt foi projetado para uso com um só pé. Pressione a tecla [STORE/SWAP] mais uma vez. e o G9. Possui quatro alvos de controle na direção vertical (P2V1 a P2V4) e 4 quatro alvos de controle na direção horizontal (P2H1a P2H4). DICA O pedal de expressão 2 ao lado direito é o pedal Z que possui sensibilidade não somente verticalmente. O pedal de expressão 1 ao lado esquerdo possui alvos de controle (P1-1 a P1-4).

NOTA Também é possível especificar o mesmo parâmetro para mais de um alvo de controle. será ligado/ desligado. O visor muda como o seguinte. . Repita as etapas 3 – 6 para ajustar outros alvos de controle da mesma maneira. Nome do módulo Nome do efeito DICA Os ajustes dos pedais de expressão 1/2 estão inclusos no módulo TOTAL/FUNCTION para o patch respectivo. Valor máximo Quando o botão de parâmetros 3 for operado. Ao girar o botão de parâmetros 1. NOTA Quaisquer mudanças nos ajsutes dos pedais serão perdidas quando selecionar um novo patch. 5. expressão 1 e 2 podem ser ajustados para cada • Quando “Volume” for selecionado como alvo para patch separadamente. P2H1 – P2H4) 7. para a direção vertical e horizontal. No modo PLAY. O aparelho retornará ao modo PLAY. Os ajustes selecionados com os botões de parâmetro 2 e 3 determinam o valor quando o pédal for totalmente levantado (valor mínimo) e totalmente pressionado (valor máximo). DICA Se você selecionar “Disable” no visor acima. Ao girar o botão de parâmetros 4. Quando todos os ajustes para o pedal de expressão 1 tenha sido feitos. Valor mínimo Nome do módulo Nome do tipo de efeito DICA Os ajustes do pedal de expressão 1/2 estão inclusos no módulo TOTAL/FUNCTION para o patch respectivo. O pedal de expressão 1 possui uma chave que é ativada quando o pedal for pressionado totalmente para baixo. DICA • Os ajustes do alcance dependem do parâmetro selecionado na etapa 4. DICA • Para informação de quais parâmetros podem ser DICA Os parâmetros a serem controlados pelos pedais de selecionados como alvos de controle. SETTING]. (P2V1 a P2V4). 3. Nome do alvo de o pedaç de expressão 1 poderá ser desativado. Ajustando todos os quatroalvos para “NOT Assign”. O visor muda como o seguinte. controle do parâmetro NOTA Se você selecionar “NOT Assign”. as etapas 5 e 6 não acontecerão. O visor acima pode também ser acessado pressionando a tecla [TOTAL/FUNCTION] e girando o botão [TYPE]. Indicação do alvo de controle (P2V1 – P2V4. Nome alvo de parâmetro para controle. 1. 4. gire o botão de parâmetros 4 selecione “Enable” (ativar).Designando alvos de controle para o pedal de expressão 1 Essa seção desreve como endereçar/ designar um alvo de controle par o pedal de expressão 1. No modo PLAY. ligar/desligar os módulos não estará disponível. mas em alguns casos. As etapas de operação para ajustar os alvos para controle P1-1 a P1-4 são os mesmos. Para ajustar o alcance de ajuste para o parâmetro controlado use o botão de parâmetros 2 (valor mínimo) e o botão de parâmetros 3 (valor máximo). o parâmetro de efeitos e o módulo de efeitos mudará. Se necessário. • Também é possível ajustar “min” para um valor acima de “MAX”. 1. Isso não é um defeito. • Quando “NOT Assign” for mostrado. gire o botão [TYPE] para selecionar um dos quatro alvos para controle vertical. Para usar o pedal de expressão 1/ 2 para ligar/desligar o módulo. salve o patch. 2. Gire o botão [TYPE] para selecionar um dos quatro alvos de controle (P1-1 a P1-4). veja “Tipos de efeitos e parâmetros” nas páginas 60 . 4 alvosde controle podem ser designados. O visor acima poderá ser também acessado pressinando a tecla [TOTAL/FUNCTION] e girando o botão [TYPE]. O visor muda conforme o seguinte. 28). nenhum parâmetro é designado ao alvo de controle atual. após que a posição para baixo total fora alcançada. selecione o patch. Para endereçar o alvo de controle apra a direção vertical. Ligar/desligar os módulosestá disponível apenas para o modo vertical. controle. pressione a tecla [EXIT]. • Quando o botão de parâmetros 2 for operado. O módulo o qual o parâmetero selecionado pertence. Designando alvos de controle para o pedal de expressão 2 2. Indicação de alvo de controle Essa seção descreve como enderçar um alvo de controle para o pedal de expressão 2. 6. Gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o parâmetro a ser controlado. 9. o visor muda como o seguinte. Nesse caso o valor do parâmetro será o mínimo quando o pedal for totalmente pressionado e o máximo quando o pedal for toalmente levantado. mudanças extremas no valor poderão acarretar em ruídos. 8. Pressione a tecla [PEDAL 2 SETTING]. (Pág. Tenha certeza de salvar o patch se desejar manter as mudanças. selecione o patch. 3.75. o pedal de expressão 1 funciona como Pressione a tecla [PEDAL 1 pedal de volume.

ligar/ desligar os móduklos não será possível. 12. após que a posição para baixo total fora alcançada. pressione a tecla [EXIT]. • Quando “ Volume” for selecionado como alvo de controle o pedal de expressão 23 funcionará como um pedal de volume. Ao girar o botão de parâmetros 4. os módulos não estará disponível. Caso não seja desejado o uso do movimeno horizontal. As etapas de operação para os alvos de expressão • Também é possível ajustar “min” para um valor acima de controle horizonta P2H1 a P2H4 são os “MAX”. NOTA Quaisquer mudanças nos ajustes dos pedais serão perdidas quando selecionar um novo patch. DICA • Para informações de quais parâmetros podem ser selecionados como alvos de controle veja “Tipos de Efeitos e Parâmetros” nas páginas 60 a 75. Assim o botão de parâmetros 4 não possui qualquer efeito. Gire o botão de parâmetros 1 para Valor máximo DICA selecionar o parâmetro a ser controlado. ligar/desligar pedal de expressão 2 tenha sido feitos. Se necessário. O visor muda como o seguinte. mas às vezes um re-ajuste 9. O pedal de expressão 2 possui uma trava de apoio para o moviemnto horizontal. NOTA É também possível especificar o mesmo parâmetro para mais de um alvo de controle. mas em alguns casos. O visor muda conforme o seguinte. 1. O visor muda como o seguinte. Tenha certeza de salvar o patch se desejar manter as mudanças. quando o pedal for totalmente pressionado e o máximo são ajustados para operação otimizada de quando o pedal for totalmente levantado. Valor mínimo Quando o botão de parâmetros 3 for operado.2tt mesmos. 10. gire o botão [TYPE] para selecionar um dos alvos de controle horizontais. Pressione e segure a tecla [PEDAL 1 SETTING] enquanto liga o aparelho. nenhum parâmetro será designado ao alvo de controle atual. 8. 4. Repita as etapas 4 – 5 para ajustar poderá ser necessário. Repita as etapas 8 – 9 para ajustar os outros alvos para a direção horizontal da mesma maneira. DICA • Os ajustes do alcance dependem do parâmetro selecionado na etapa 4. fábrica.Quando o botão de parâmetros 2 for operado. . Quando todos os ajustes para o Se você selecionar “Disable” no visor acima. o visor muda como o seguinte. 28). Com o pedal de expressão 1 totalmente aumentado. Ajustando todos os alvos de controle para “ NOT Assign”. Para usar o pedal de expressão 2 para ligar/desligar o módulo. 11. mudanças extremas de valores poderão gerar ruídos. você poderá travar o pedal. gire o botão de parâmetros 4 selecione “Enable” (ativar). Caso a ação do os valores mínimo e máximo para os alvos pedal pareça ser insuficiente. NOTA Se você selecionar “ NOT Assign”. ajuste o pedal como o seguinte: 6. 2. 7. pressione a tecla [STORE/SWAP]. Para ajustar o alcance de ajuste para o parâmetro controlado use o botão de parâmetros 2 (valor mínimo) e o botão de parâmetros 3 (valor máximo). Na direção horizonatal do pedal de expressão 2. As etapas de operação para ajustar os alvos para controle de P2V1 a P2V4 são os mesmos. salve o patch. as etapas 5 e 6 não ocorrerão. Ajustando os pedais de Ao girar o botão de parâmetros 1. será ligado/desligado. ou uma de controle. O módulo o qual o parâmetero selecionado pertence. (P2H1 a P2H4). a direção vertical de ação do pedal de expressão 2 poderá ser desativado. NOTA O pedal de expressão 2 possui uma chave que é ativada quando o pedal for pressionado totalmente para baixo. 5. • Quando “ NOT Assign” for mostrado. grande mudança fora feita. Repita as etapas 3 – 6 para ajustar outros alvos de controle da mesma maneira. Para designar alvos de controle para a direção horizontal. o parâmetro do efeito e o módulo de efeito mudará. Isso não é um defeito. O aparelho retornará ao modo PLAY. (Pág. Nesse caso o valor do parâmetro será o mínimo Os pedais de expressão 1/2 do G9.

retorne à etapa 2 e repita o procedimento. (2) Mova o pedal totalmente para a direita trava Ao tirar o pé. o ajuste será completado e o aparelho retornará ao modo PLAY. 3. • Para informações sobre a função de liga/ desliga do módulo. 4. O ajuste fora completado e o aparelho voltará ao modo PLAY. Levante a trava do pedal de expresão 2 para destravar o pedal. 2. Pressione tecla [STORE/SWAP].A indicação do visor muda como a figura abaixo: • Ajustando o pedal de expressão 2 3. Pedal totalmente para trás Pedal de expressão 2 Ao pressionar a tecla [STORE/SWAP]. o pedal retornará um pouco. o pedal retornará um pouco. pressione a tecla [STORE/SWAP]. (1) Desative a trava Pise fortemente até que o pedal toque aqui Pedal de expressão 2 Ao tirar o pé. 2) Mova o pedal totalmente para a direita Ao pressionar a tecla [STORE/SWAP]. Mantenha a tecla [PEDAL 2 SETTING] pressionada enquanto ligar o aparelho. DICA • O ponto de liga/desliga de módulo do pedal de expressão não erá afetado pela posição do pedal na etapa 3. Pressione o pedal totalmente para baixo e depois tire o seu pé do pedal. 4. DICA Se a indicação “ERROR” aparecer. Pise fortemente até que o pedal toque aqui (1) Ative a 1. Esta sempre será a mesma. a indicação do visor mudará como o seguinte. Ppressione o pedal de expressão 2 totalmente para baixo e depois tire o pé do mesmo e pressione a tecla [STORE/SWAP]. A indicação do visor mudará como o seguinte. A indicação do visor mudará como o seguinte . retorne à etapa 2 para repetir o procedimento. . • Se a indicação “ERROR” aparecer. Empurre a trava do pedal de expressão 2 para baixo e pressione a tecla [STORE/SWAP]. Com o pdeal de expressão 2 totalmente para trás. veja a página 33. 5. Depois mova o pedal totalmenteà direita e pressoine a tecla [STORE/SWAP].

Salve o patch para mantê-las. a função hold será ligada e o som atual de delay será repetido. 2. Para cada chave. DICA Som do DELAY HOLD 1. O visor muda como o seguinte. designra ao foot switch e armazenar o ajuste para cada patch individualmente. O botão de parâmetros 2 é usado para o foot switch de funções 1 e o botão de parâmetros 3 para o foot switch de função 2. Foot switch [FUNCTION] (CH A/B) pressionado Foot switch pressionado novamente Para usar o Hold. MOD/EFX2 OnOff. os parâmetros específicos (Time e Rate) podem ser sincronizados às unidades de nota. • Para usar o Delay TAP. O desígnio de função para o foot switch é parte do módulo [TOTAL/FUNCTION]. • É também possível aivar a mesma função aos dois foot switches de função. O ajuste de tempo para cada patch é parte do módulo [TOTAL/FUNCTION] Ao pressoinar a tecla [TOTAL/FUNCTION]. o indicador em LED do respectivo foot switch de função acende em vermelho (A) ou verde (B). Quando a chave for pressionada repetidamente. Modo Manual O foot switch de função muda entre os modos play e manual. O visor muda como o seguinte. DICA • Ao selecionar “PRE-AMP CH A/B”. Delay TAP O foot switch de função pode ser utilizado para especificar um parâmetro de tempo para o módulo de DELAY. o Delay TAP usa o intervalo de funcionamneto do foot switch para ajustar diretamente o intervalo do valor do parâmetro Time (tempo de delay = delay time). Delay Mute O foot switch de função liga/desliga o mute da entrada do módulo de DELAY. EQ OnOff. (♦ p. REVERB OnOff O foot switch liga/desliga o módulo. Quando você pressionar o foot switch de função em um patch par o qual o hold do delay estiver ativado. o tempo atual aparecerá no visor. 39). Gire os botões de parâmetros 2/3 para selecionar a função a ser designdada aos foot switches 1/2. DELAY OnOff. você poderá selecionar uma função de algumas opções. o LED acenderá em laranja com o ajuste do BPM. Quando qualquer um dos modos estiver ativado. pressione a tecla [EXIT]. COMP OnOff. 2. . WAH/EFX1 OnOff. Após selecionar a função para designar ao foot switch. PRE-AMP CH A/B O foot switch de função muda entre os canais A e B do pré-amplificador. DICA Usando o ajuste de tempo aqui. BPM TAP O foot switch de função pode ser utilizado para especificar um tempo individual para um patch (p. 28). o módulo DELAY precisa estar ativado para o patch. Bypass OnOff. o foot switch controlará a função selecionada.(Pág. Pressionando mais uma vez o foot switch cnacelará a função HOLD e o som de delay decairá naturalmente (veja a ilustração seguinte).2tt permit e você especificar um tempo para cada patch individualmente e sincronizar os parÂmetros à esse tempo em unidades de nota. 4. Função designada ao foot switch 2 As seguintes funções podem ser designadas aos foot switches de função 1/2. NOTA Quaisquer mudanças no patch sem salvar serão perdidas. selecione o patch. o visor do afinador aparecerá. Essa seção mostra como usar o ajuste de tempo para um patch. DICA As funções do foot switch 1/2 pode ser ajustada separadamente para cada patch. o módulo DELAY precisa estar ativado para o patch. Pressione a tecla do módulo [TOTAL/FUNCTION]. Pressione a tecla do módulo [TOTAL/FUNCTION]. PRE-AMP OnOff. 3. Hold Delay O foot switch de função liga/desliga a função HOLD do delay. selecione o patch.Usando os foot switches de função 1/2 Som original O G9. O G9. o itervalo entre as duas últimas vezes ao pressionar será detectado automaticamente e será o novo ajuste de tempo. Mute OnOff O foot switch de função muda entre os modos bypass ou mute liga/desliga. ZNR OnOff. Especificando um tempo para o patch -> Quando o botão de parâmetros 2 for modificado. EXT LOOP OnOff. Quando selecionar “BPM TAP” ou “ Delay TAP”. 40). Ao re-acessar o patch salvado. Essa seção descreve como designar as funções aos foot switches 1/2. No modo PLAY. DICA • Enquanto o BPM TAP especifica o tempo para um patch individual.2tt provém dois foot switches programáveis no painel superior. No modo PLAY. 1. Função designada ao foot switch 1 -> Quando o botão de parâmetros 3 for modificado.

3. Para usar essa função. efeitos em rack ou similares. O valor de ajuste para os parâmetros de efeitos os quais suportam sincronização de tempo podem ser selecionados em unidades de nota. o parâmetro de tempo será ajustado a um valor que corresponde a uma colcheia no patch para o tempo específico. Selecione um valor de parâmetro selecionando um símboo de nota. Por exemplo.2tt permitem a conexão de pedais e de efeitos. NOTA O alcance de ajuste atual depende do parâmetro. ajuste a chave de nível do loop de efeitos para EXT LOOP GAIN “+4dBm”. 6.2tt. o valor será autiomaticamente cortado pela metade (ou ajustado para 1/4 se o alcance ainda for excedido). Essa seção explica como utilizar o loop de efeitos. Connect the external effect to the EXT LOOP SEND/RETURN jacks. usando o tempo específico do patch. 4. Pressione a tecla [EXT LOOP] para ativar o modo EDIT. verifique o ajuste da chave EXT LOOP GAIN. As conexões EXT LOOP SEND/RETURN jno painel traseiro do G9. Use o botão de parâmetros 3 para ajustar o nível entre o sinal retornando do processador de efeitos externos e o sinal interno do parameter knob G9.2tt (nível do seom “seco”/não processado /dry level). 5. NOTA Quando “EXT LOOP Module OFF” for mostrado. ou se distorção ocorrer na entrada do mesmo. Se a função “BPM TAP” for designada para o foot switch de função 1/2. O visor muda como o seguinte. selecione o tipo de efeito e o parâmetro a ser sincronizado e selecione o símbolo da nota como valor de ajuste para o parâmetro. O aparelho retornará ao modo PLAY. Ao selecionar o ajuste de colcheia. Nesse caso. Os ajustes do loop de efeitos são feitos no módulo EXT LOOP. o módulo EXT LOOP estará temporariamente desligado. use o ajuste “-10 dBm”. o tempo de delay também mudará de acordo. ajuste-o para 100% do som de efetos.3. NOTA Dependendo da combinação de ajuste de tempo e do símbolode ntoa selecionado. para permitir o ligamento/desligamento no G9.2tt ao processador de efeitos externos (nível de mandada/send level). Quando o ajuste de tempo e parâmetro for completado. Os seguintes ajustes de notas para os parâmetros os quais suportam a sincronização de tempo estão na tabela abaixo. DICA Ao conetar um processador de efeitos com o nível de de netrada de + 4 dBm (pedal de efeitos ou similar). . O alcance de tempo vai de 40 – 250. Use o botão de parâmetros 2 para ajustar o nivel de sinal mandado do efeito externo ao G9. 5. 6. gire o botão de seu ajuste máximo (2000) até que apareça um símbolo de nota no visor. os parâmetros os quais suportam sincronização de tempo são indicados por um símbolo de nota). Ajustes como o ligar/desligar efeitos externos e os níveis de mandada/retorno são armazenados como aprte do patch. Ao conectar a um instrumento ou efeito compacto. pressione a tecla [EXIT]. 4. DICA Na seção “Tipos de efeitos e parâmetros” (Págs. • Se o efeito externo permitir o ajuste de mixagem entre o som seco e o som processado. Armazene o patch como necessário. 1.2tt (nível de retorno/return level). 2. Quando o tempo for modificado. Pressione a tecla [EXT LOOP] para ligar novamente o módulo. Se o nível de entrada no processador de efeitos externos não for suficiente mesmo com o nível de mandada aumentado. Gire o botão de parâmetros 1 para ajustar o tempo. você poderá especificar o tempo com o seu pé durante um show e o parâmetro será mudado de acordo. O procedimento acima usa o ajuste de tempo feito na etapa 3 como referência para nota feita a na etapa 5. o valro máximo do alcance de ajuste dio parâmetro (como 2000 ms) poderá ser excedido. DICA NOTA • O efeito externo deverá sempre estar ajustado em ON. Use o botão de parâmetros 1 para ajustar o nível do sinal mandado do G9. 60 – 75). DICA Os ajustes feitos no loop de efeitos podem ser feitos individualmente apra cada patch. Selecione o patch no modo PLAY. Para sincronizar um parâmetro a um tempo específico. o parâmetro TIME do tipo de efeito TAPE ECHO no módulo MOD/EFX2 suporta a sincronização específica de tempo para o pach.

O menu AMP SELECT/SYSTEM para os parâmetros que se aplicam a todos os patches aparecerá. Ou para alterar os parâmetros de efeitos e ligar/desligar os módulos em tempo real sobre o controle de um sequenciador MIDI.2tt. DICA Se o processador de efetiso externos possui suporte para mudanças de programas MIDI. -> Mandar e receber informações de mudanças de patch através do MIDI Ao mudar os patches no G9. quando uma mensagem MIDI válida for recebida na conexão MIDI IN. ajuste o nível entre o som original e o som de efeitos ajustando o nível de retorno e o nível de som seco).2tt a um processador de efeitos que funcione com o MIDI. Para ajustar o canal MIDI do G9. quando uma mensagem MIDI válida for recebida na conexão MIDI IN. Dessa maneira. Quando os ajustes do loop de efeitos forem feitos. Gire o botão deparâmetros 1 para selecionar o canal MIDI (1–16) no qual o G9. 7. 8. Selecionando o canal MIDI Para ativar o envio e o recebimento correto de mensagesn MIDI como program change.2tt. a conexão MIDI OUT carrega as mensagens MIDI correspondentes (program change. o G9. proceda como o seguinte. a mudança dos patches no G9. Gire o botão [TYPE] para selecionar o canal de transmissão MIDI “MIDI Tx Ch”. -> Mandar ou receber informações de funcionamentos das chaves/pedais/ teclas através do MIDI Ao operar teclas e foot switches específicos do G9. a conexão MIDI OUT carrega as mensagens MIDI corres-pondentes (mudanças de controle/control change).2tt e dos outros dispositivos MIDI deverão estar casados. No modo PLAY. DICA • Se o processadore de efeitso externos é do tipo que mistura o som original com o som de efeitos (como reverb/delay/chorus).2tt poderá controlar o efeito manadando mensagens de mudança de programas. Ao reacessar o próximo patch salvo. Isso torna possível a mudança automática dos patches do G9.2tt receberá as mensagens MIDI). pressione a tecla [EXIT] . Salve o patch como necessário.2tt. de um controlador MIDI ou qualquer outro dispositivo MIDI. Gire o botão [TYPE] para selecionar “MIDI Rx Ch” (canal de recepção MIDI). 1.2tt. o nível de sinal seco (não procesado) deverá ser ajustado em 0 e o nível de sinal deverá ser ajustado com o parâmetro de nível de retorno. pressione a tecla [AMPSELECT/SYSTEM]. ou o funcionamento em junção do G9. ou operar os pedais de expressão1/2.2tt e as mudanças dos programas no processador de efeitos poderão ser sincronizadas. • Se o processador de efeitos externos for do tipo que proceszsa o sinal de entrada para a saída como um compressor ou EQ. o G9.2tt fará a mudanã de patch correspondente. 3. os ajustes dos efeitos externos se tornarão efetivos novamente. (Pág. Da mesma maneira. 44). Da mesma maneira.Essa seção descreve como utilziar as funções MIDI do G9.2tt podem ser enviados através de mensagens MIDI (como sistema exclusivo/system exclusive). .2tt. o ajuste do canal MIDI (1 – 16) no G9.2tt através do MIDI Os dados de patch do G9. O aparelho tretorna ao modo PLAY. para copiar a um outro G9. o G9. O que você pode fazer com o MIDI O G9.2tt irá variar o parâmetro correspondente. control change. ou sdeleção de banco + program change). -> Trocar dados de patches entre dois G9.2tt sob o controle de um sequenciador MIDI. 4.2tt permite você usar o MIDI de várias maneiras como descritas abaixo. 2. Isso torna possível o uso do G9.2tt como um controlador em tempo real para todos os dispositivos MIDI ativados.

Ativar o recebimento/envio de mensagens de program change O procedimento para ativar o recebimento/envio de mensagens de program change (+ seleção de banco)é descrito à seguir: Para informações em qual banco/número é endereçado e informações de qual número de banco/programa será endereçado para cada patch. Usando o modo direto Usando uma combinação de mensagens de seleção de banco MIDI você poderá selecionar e especificar um patch diretamente. Quando o ajuste for completado. Nas condições de fábrica. Para fazer com que o G9. Direct mode (modo direto) Com este você utiliza uma combinação de mensagens de mudança de progrma MIDI e de program change para especificar o patch. Se qualquer ajuste da chave AMP SELECT/ SYSTEM fora modificado.2tt envie mensagens de program change (+ bank select). Gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o canal MIDI (1 – 16) o qual o G9. 2. ?” aparecerá no visor.. 4. A indicação “Store. a indicação “Store. 79). Pressione a tecla [STORE/SWAP] para podem ser usados para especificar diretamente • Bank seleciona um tipo de mensagem MIDI par especificar a categoria do som de um sintetizador ou similar. verifique os ajustes dos canais MIDI para envio/recebimento do G9. gire o botão [TYPE] até aparecer o parâmetro “MIDI PC Rx” (receber program change) e gire o botão de parâmetros 1 para “ON”. Mapping mode (modo de mapeamento MIDI) Neste. • Normalmente. DICA O ajuste do canal MIDI é aceito e o aparelho retornará ao modo PLAY. permitindo você salvar. 1. 4. Pressionando a tecla [EXIT]. Existem duas maneiras (modos de mudança de programa). pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM. a seleção de bancos é especificada em duas partes. NOTA Antes e seguir em frente. Quando o ajuste for completado.. permitindo você armazenar as mudanças. 7. 3. e depois os mesmos são selecionado se usando as informações de mapeamento. No modo PLAY. 44). você usa somente mensagens de mudança de programa MIDI par especificar o patch. .. Gire o botão [TYPE] para trazer a indicação “MIDI PCMODE” (modo program change). Isso ativará a seleção direta dos patches usando as mensagens de seleção de banco e de mudança de programa. ?“ aparecerá no visor. Verifique que “DIRECT” esteja selecionado como modo de mudança de programa (program change). Estes cada patch.2tt como necessário. Na condição acima. Caso negativo. A indicação “Store.ma MIDI. você poderá abortar as mudanças e retornar ao modo PLAY sem salvar.2tt receba mensagens de program change (+ bank select).2tt mandará as mensagens MIDI.. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM. 3. pressione[EXIT]. Quando completado. E que as mensagens de envio/recebimento estejam ativadas (Pág. Na condição acima. É usado em combinação dom mensagens de mudança de programa (program change). 2. DICA 5. No modo PLAY. Para fazer com que o G9. Um mapeamento de mudança de programa é usado para designar os números de mudança de programa 0 – 127 aos patches. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativas. (Pág. (Pág. Você poderá mandar e receber informa-ções de mudanças de patch do G9. permitindo você salvar/armazenar os ajustes. veja a lista ao final desse manual. Veja como descrito abaixo: Enviando e recebendo as informações de mudanças de patch via MIDI (program change) 1.2tt são endereçados a um número de banco MIDI e número de mudança de progra. usando os valores dos bits mais significantes MSB (most significant bit) e dos bits menos significantes LSB (least significant bit).2tt via MIDI como mudanças de programa ou de banco.. ?” aparecerá no visor. Com esse método. 6. gire o botão de parâmetros 1 para mudar a indicação para “DIRECT”. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças..5. 43). somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativadas. Para abortar. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/ SYSTEM. todos os patches do G9. gire o botão [TYPE] até aparecer o parâmetro “MIDI PC Tx” (enviar program change) e gire o botão de parâmetros 1 para “ON”. O ajuste será aceitoe o aparelho retornará ao modo PLAY. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. salvar as mudanças. o máximo de 128 patches podem ser especificados.

e o equipamento MIDI manda somente MSB e LSB das mensagens de seleção de banco. proceda como descrito na etapa 6 “Usando o modo direto (direct mode)” (Pág. • Quando um dispositivo MIDI externo envia somente mensagens de mudança de programa sem mensagens de mudança de (3) Repita essas etapas para os outros números de mudanças de programa. . ?” aparecerá no visor permitindo você salvar as mudanças 7... Conexão MIDI OUT Conexão MIDI IN Antes de seguir me frente. No modo PLAY. somente as instrução mais recente recebida erá aplicada teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativas. O ajuste será aceito e o aparelho retornará ao banco (MSB e LSB) o mesma se aplica: a modo PLAY. LSB = 0).. 1. Número de mudança de programa 6. DICA • Quando o modo de mudança de programa para o G9. que o G9. (2) Mensagens de Program change (+ bank select) mensagens de mudança de programa.2tt for mudado. (Pág. 6. Gire o botão [TYPE] para trazer a indicação “MIDI PCMODE”.2tt e um outro dispositivo MIDI como somente mensagens de seleção de banco ao G9. o liga/desliga do bypass/mute e os foot swithces. permitindo que os mesmos sejam especi-ficados usando somente (1) Quando um patch no G9.2tt permite o envio e o recebimneto de mensagens de controle através do MIDI> Estas governam as ações como o funcionamento dos pedais de expressão 1 e 2. (1) Gire o botão de parâmetros 1 até que o número de mudança de programa desejado seja mostrado no visor. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMPSELECT/SYSTEM. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativas.. O G9. um mapeamento de mudança de programa é usado para designar patches. Ativar o envio/recepção de control change O procedimento para ativar o envio/recebimento destas mensagens serão descritos abaixo. Para abortar. rogram change (+ bank select) conecte o Quando um dispositivo MIDI externo envia G9. Usando esse visoe. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. Os patches podem agora ser especificados usando mensagens de mudanças de programade acordo com a mudança através do mapeamento. Gore o botão [TYPE] para trazer a indicação “PC MAP” (mapeamento de mudança de programa). A próxima vez o seguinte. a instrução mais recente recebida (os valores inicias de MSB=0 e LSB=0 serão utilizados). chaveamento dos módulos.2tt a um número de mudança de programa (de 0 – 127). Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. A indicação “Store. são enviadas NOTA 5. Para designar um patch a um número de mudança de programa. (MSB = 0. Exemplo para receber as mensagens de mudança de programa (+ bank select) (1) Quando uma mensagem de program change (+ bank select) for recebida. você poderá designar qualquer patch do G9. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM].. verifique se os ajustes de envio/recepção dos canais MID do G9. No modo play. Nome do grupo/número do banco Número do patch Usando o modo de mapeamento Neste. 44). Número de mudança de programa 8.2tt. O ajuste será aceito e o aparelho retornará ao modo PLAY. 43). Nome do grupo/número do banco Número do patch Enviando e recebendo informações de funcionamento dos pedais/teclas/chaves via MIDI (control change) 2. pressione [EXIT]. (2) Patch no G9.2tt estão ajustados como necessário (Pág.2tt receber uma mensagems de mudança de programa. Gire o botão de parâmetros 1 para trazer a indicação “MAPPING”.2tt for ajustado para “DIRECT”.2tt será mudado. pressione [EXIT].5. Para enviar e receber mensagens de mudança de programa. Exemplo para enviar as mensagens de mudança de programa (+ bank select) Para enviar e receber mensagens de NOTA 4.. proceda como o seguinte. Cada ação pode ser designada ao seu próprio número de mudançda de controle (CC#). 3. Na condição acima. 1. Conexão MIDI IN Conexão MIDI OUT (2) Use os botões de parâmetros 2 e 3 para selecionar o nome do grupo/número do banco e número do patch para designar o número de mudança de programa. e que as mensagens de envio/recepção de mudanças de programas estejam ativadas. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. Quando o ajuste for completado. nenhuma mudança ocorre. 45). Para abortar. Na condição acima. a instrução mais recente de seleção de banco será utilizada..

2tt e o outro dispositivo MIDI como o seguinte. 4. Quando o ajuste for completado. Para abortar. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM. 47). ?” aparecerá no visor permitindo você salvar os ajustes. verifique que ios ajustes de envio/recebimentode canal MIDI do G9. conecte o G9.. 5.. Funções para a qual um número de control change pode ser designado serão listados na tabela de próxima pa´gina. Para ativar o recebimento das mensagens de control change. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] do G9. ?” aparecerá no visor permitindo você salvar as mudanças. Para ativar o envio das mensagens de control change. 4. Na condição acima. duas mensagens de control change podem ser enviadas simultâneamente: movmentos para a direção vertical e para a direção horizontal. Ao competar o ajuste. 43). A indicação “Store.. 3.2tt esteam de acordo (Pág. Examplo para enviar as mensagens de control change 5. O ajuste será aceito e o aparelho retornará ao modo PLAY. . 2. Os desígnios de número de control change semp´re se aplica para envio/recebimento. Gire o botão de parâmetros 1 para especificar um número de control change. O valor do número de control change é variado constantemente sobnre o alcance de 0 – 127. O ajuste será aceito e o aparelho voltará Os valores de control change mandados ao modo PLAY. Para o pedal de expressão 2. Por exemplo.2tt como segue: NOTA Antes de seguir com as etapas seguintes. para designar um número de control change ao pedal de experssão 1. 1. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM. Gire o botão [TYPE] para trazer o visor para designar o número de control change. Para abortar. Para enviar e receber mensagens de control change.. 3. e que as mensagens de envio/ recebimento de mensagens de control change estejam ativados. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. gire o biotão [TYPE] para trazer a indicação de “MIDI CTRL Tx”” (enviar control change) e gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o ajuste “ON”. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativas. DICA 2.2tt muda como segue. Enderece os outros números de control change da mesma maneira.Designando os números de control change Você poderá designar cnúmeros de control change aos pedais de expressão e às teclas do G9. pressione [EXIT]. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. No modo PLAY pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. A indicação “Store. (Pág. estarão ativas. Na condição acima. operado 7. gire o biotão [TYPE] para trazer a indicação de “MIDI CTRL Rx” (receber control change) e gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o ajuste “ON”. o visor abaixo será usado. pressione Quando o pedal de expressão 1/2 for [EXIT]. 6.

Proceda com as etapas seguintes com muito cuidado para evitar perder dados acidentalmente. Conecte a conexão MIDI OUT do G9. 2. a qual o G9.2tt através do MIDI Os dados dos patches armazenados no G9. Ajuste o G9. o valor de 127 do número de control change é enviado.co.2tt retornarão ao menu AMP 3. a oeração de envio/ recepção de dados de patch será abortada e o visor anterior será mostrado.2t ocorrerá. NOTA Quando so dados de patches estão sendo recebidos.2tt iserá chaveado par a condição de espera de bulk dump.2tt for recebendo os dados. Quando oprecesso for completado.2tt ao modo PLAY e pressione a tecla [AMP SELECT/ SYSTEM].. Quando o chaveamento de liga/desligado do bypass/mute Quando o bypass/mute é ligado. When mensagens de controle para o pedal de expressão 1/2 forem recebidas. Usando esse software. DICA Se você pressionar a tecla [EXIT] antes da indicação “Receiving. O G9. 1. o bypass/mute será desligado. Pressione a tecla [PAGE]. Quando o chaveamento para ligar/desligar um módulo for recebido Se o valor de control change estiver entre 0 e 63. canal A.2tt será mudado para operação de alvo de bulk dump e uma mensagem MIDI DICA requisitando o envio de dados será mandado repetidamente para o G9. O estado e parâmetros do G9. o módulo será desligado.2tt alvo e fonte serão explicadas separadamente abaixo.2tt serão substituídos. Use o botão [TYPE] para trazer a indicação do parâmetro “BulkDumpTx” (transmissão de bulk dump) ao visor. Exemplo para receber mensagens de mudança de controle. . permite copiar os dados de patch de um para outro.2tt mudarão de acordo com o seguinte: (2) A mesma operação de quando o respectivo pedal de expressão ou chave ou tecla for manuseada no G9.jp) possui um software de edição disponível para download. a seção do pré-amplificador muda para o 127 do número de control change é enviado. As etapas do G9. Enquanto o alvo G9.. ambos G9.2tt forem conectados via MIDI.. Quando chaveado para o canal B o valor de 63.2tt fonte 4. Depois use o botão [TYPE] par trazer a indicação de “BulkDumpRX” (receber bulk dump) no visor.2tt irá enviar automaticamente os dados de patch quando o mesmo receber uma mensagem MIDI requisitando os dados.2tt fonte. Se o valor de control change for entre 64 e 127. 5.2tt o qual será a fonte da cópia à conexão MIDI IN do G9. 6.zoom.2tt para o modo PLAY e pressione a tecla [AMP SELECT/ SYSTEM] O site da ZOOM ( http:// www. Pressione a tecla [PAGE]. Quando dois G9. o bypass/ mute será ligado. O valor designado ao pedal muda de acordo com o valor de control change (0 – 127). o valor de 127 do número de control change é enviado. você poderá armazenar os dados dos patches em seu computador.2tt alvo Quando o chaveamento de canal de préQuando o chaveamento de canal de préamplificador A/B for feito Quando chaveado para o canal A o valor de 0 amplificador A/B for recebido Se o valor de control change estiver entre 0 e do número de control change é enviado.Quando o chaveamento de liga/desligado do módulo é feito Quando o módulo é ligado. (1) Quando uma mensagem de control change for recebida. o valor 0 é enviado. Se o valor de control change for entre 64 e 127. Conexão MIDI IN Conexão MIDI OUT Mandando e recebendo dados internos do G9. o valor 0 é enviado. SELECT/SYSTEM. o visor mudará como mostrado abaixo. Quando o ajuste for desligado. G9. Quando o chaveamento para ligar/desligar bypass/mute for recebido Se o valor de control change estiver entre 0 e 63. o módulo será ligado.2tt que receber os dados usando um cabo MIDI. O G9. Quando o ajuste for desligado. todos os dados de patches no G9. Ajuste o G9.” apearecer. Se o valor de control change for entre 64 e 127 a seção do pré-amplificador muda para o canal B. G9.2tt poden ser mandados e recebidos como mensagens MIDI (sistema exclusivo).

semínima. O visor muda como o seguinte. 6. 4. Valor mínimo 2. 7. Quando o número “2" for selecionado. Veja a seção “Tipos de efitos e Parâmetros nas páginas 60 –75. use o botão de parâmetros 2 (valor mínimo) e o botão de parâmetros 3 (valor máximo). nenhum parãmetro está designado como alvo para controle e a função ARRM estará desativada. Essa seção exlplica o uso da função ARRM. a direção da mudança de controle será mudada. Tipo do formato de onda para controle O visor muda como é mostrado à seguir. 39) como referência e é mostrado cmo colcheia. A função ARRM possui um total de 5 parâmetros. DICA • O alcance de ajuste disponível depende do parâmetro • Também é possível ajustar um valor mínimo e um valor máximo do que o MAX.2tt possu uma função inovadora chamada ARRM (Auto-Repeat Real-time Modulation) a qual usa vários formatos de onda de para controle gerados ciclicamente para modificar os parâmetros dos efeitos. O resultando efeito será mostrado abaixo. 1. PAra ajsutar os parâmetros 4 e 5 pressione a tecla [PAGE] primeiramente e depois use os botões 1 e 2. Para ajustar o alcance de ajuste para o parâmetro a ser controlado. pressione a tecla [PAGE] mais uma vez para mudar a página. Gire o botão de parâmetros 2 para selecionar o ciclo de do formato de onde de controle. Pressione a tecla [TOTAL/ FUNCTION] para mudar para o modo EDIT e gire o botão [TYPE] par trazer a indicação “ARRM” ao visor. o ciclo será de quatro batidas ( 1 compasso de 4/4). Os ajustes selecionados com os botões de parâmetros 2 e 3 determinam o valor quano o formato de onde de controle alcança um valor mínimo e um valor máximo. O número após o x (2–20) indica a duração de um ciclo em várias semínimas. Quando “4" fr selecionado. DICA • Os parâmetros poderão ser selecionados como alvos de controle da mesma forma quando selecionados para operação com o pedal de expressão. • Quando “NOT Assign” for mostrado. o tipo de efeito e o módulo de efeito mudará. Você poderá opr exemplo. semi-colcheia . Quando o ajuste ARRM for comple- tado pressione a tecla [EXIT]. ou semínima x numeral (veja a tabela na página 40). Nome do módulo Nome do tipo de efeito 3. Nesse caso. O ciclo do formato de onda de controleutiliza o tempo especificado para o patch (Pág. Para selecionar o tipo e ciclo de formato de onda. 8. (Para retornar para o ajuste dos parâmetros 1 a 3 pressione a telca [PAGE] mais uma vez. Gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o formato de onda para controle. 5. o formato de onda de controle muda em intervalos de ciclo que correspondem à metade do tempo especificado. . selecionar um formato de onda triangular e aplicar uma freqüência de wah-wah como alvo de controle.Usando a função ARRM Usando a função ARRM O G9. GIre o botão de parâmetros 1 para selecionar o parâmetros de alvo para controle. DICA Os ajustes de ARRM podem ser feitos separadamente para cada patch. Ao mudar o botão de parâmetros 1. o parâmetro de efeito. No modo PLAY selecione o patch. Nome do parâmetro alvo para controle Valor máximo A diferença entre o alcance do ahjuste mínimo de 0 (mínimo) – 100 (máximo) e 20 (mínimo) – 80 (máximo) é evidente a partir do gráfico da próxima página.

energia será suprida a partir das baterias no B2.2tt como uma interface de áudio. pois ajustando a chave em ON poderá resultar em um gasto mais rápido das baterias. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. a força será alimentada através da conexão USB. a conexão de saída do G9. .2tt a um computador. Nessa condição.1 kHz / 48 kHz DICA Com cada um dos sistemas acima.2tt for conectado a um computador e usado como interface de áudio. NOTA • Também ao utilizar o G9.2tt carrega o som do playback das pistas de áudio do software aplicativo de áudio do computador mixado com o som da guitarra processado pelos efeitos do G9. o parâmetro do efeito selecionado será modificado ciclicamente pelo formato de onda de controle.2tt funcionará como uma interface de áudio ao conectar um cabo USB.2tt como uma interface de áudio paraconectar um computador.2tt será reconhecido como uma interface de áudio. Para isso. 1.2tt pode ser processada com os efeitos G9.2tt estiver ajustada em ON. O G9. Deixando a saída direta muda ao usar a conexão USB Quando o G9. Não existirá necesssidade de instalar qualquer driver de áudio específico.2tt. conecte a porta [USB] do G9.2tt for ajusada em OFF. Cuidado deverá ser tomado especialmente ao trabalhar com pilhas/baterias. Sa. o G9. o sinal aparecendo na conexão OUTPUT após o processamento de efeitos poderá ser desativado se requisitado. Para detalhes sobre gravação e playback. No modo play.1u ou através do adaptador AC. 2. Para usar o G9. -> Sistema Operacional Compatível • Windows XP • MacOS X (10. proceda como o seguinte. Gire o botão de parâmetros 1 aplicativo instalado no seu computador. o sinal após o processamento de efeitos sempre estará disponível diretamente à partir da conexão [OUTPUT].ve o patch para manter as mudanças (Pág. DICA • Se a chave [POWER] doG9. -> Frequência de amostragem 32 kHz / 44.2tt a uma porta USB do computador. • Se o software aplicativo de áudio possuir uma função de monitoração direta/echo back (ou se o sinal de entrada é alimentado diretamente para a saída).2tt pode ser usado como uma interface de áudio com conversores AD/DA e efeitos. • Se a chave [POWER] do G9.2tt e depois gravado nas pistas de áudio do software aplicativo de áudio no computador. Ao mesmo tempo. • Use um cabo USB de boa qualidade e mantenha a conexão a mais curta possível Usando o G9. O menu AMP SELECT/SYSTEM para os parrâmetros que se aplicam aos patches aparecerá. refirase à documentação do software 3.2 ou superior) -> Quantização Quantização em 16-bits 4. 28). isso deverá estar desativado ao utilizar o G9.2tt como interface de áudio para um computador Conectando a porta [USB] do G9. USB Only O sinal após o processamento de efeitos será interrmpido quando a conexão USB for utilizada.Quando você todar sa guitarra nessa condição. NOTA Quaisquer mudanças dos ajustes ARRM serão perdidas quando você selecionar outro patch. As condi-ções de funcionamento para esse tipo de uso dependem do seguinte : USB+DIRECT O sinal após o processamento de efeitos aparecerá na conexão de saída quando a conexão USB é utilizada. o som de uma guitarra conectada à conexão de entrada doG9. pressione a tecla [EXIT].2tt. para selecionar um dos ajustes seguintes. Qando o auste for ocmpletado. DICA Os ajustes de monitoração via USB é reajustado para a condição padrão (USB+DIRECT) quando o aparelho for desligado e ligado novamnete eligado novamente. o G9. Gire o botão [TYPE] para trazer a indicação “ USB Monitor” (modo de saída quando uma conexão USB for utlizada) no visor.

Gire o botão [TYPE] para trazer a indicação “Contrast” (contraste do visor) no visor. ?” aarecerá no vsor permitindo você salvar os ajustes. O respectivo é selecionando automaticamente.2tt for conectado a um amplificador de guitarra. a função Amp Select para casar o G9. O ajuste de contraste será aceito e o aparelho retorna ao modo PLAY.2tt ao amplificador em uso está disponível.Sobre o software de edição para computador No site da ZOOM existe um software editor disponível para download a partir do site. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para Ajustando o contraste do visor Se necessário. dependendo do estado do módulo CABINET como descrito abaixo. Pressionando a tecla [EXIT] você poderá abortar as mudanças e retornar ao modo PLAY sem salvar.. Este otimiza o som para toca ao vivo através de um amplificador de guitarra. PREAMP e EQ poem possui diferentes ajustes para os canais A e B. FLANGER e outros tipos de efeitos.2tt. Para alguns módulos de efeitos você poderá selecionar um tipo de efeito de várias escolhas. totalizando 88 tipos de efeitos. Mudando entre o som direto e o som para tocar ao vivo O módulo PRE-AMP do G9. este ajuste será o recomendado.. um para tocar ao vivo e outro para tocar em estúdio plugado direto em uma mesa de som ou console de gravação. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. Quando o módulo CABINET estiver ligado. EQ e CABINET funcionam como um préamplificador virtual com dois canais.jp.2tt está conectado diretamente a um gravador.2tt podem ser considerados como 10 efeitos ligados em série como módulos de efeitos como mostrado na ilustração abaixo. Por exemplo: o módulo MOD/EFX2 compreende CHORUS. Quando o G9. Quando completado. Fazendo a junção de efeitos Os patches do G9. 4. No modo PLAY. editar os dado e copiar os patches editado de volta ao G9. salvar as mudanças. O algorítmo para gravações diretas é seleiconado no módulo PRE AMP. Isso é recomendado quando o G9.2tt. A indicação “Store. O software torna possível salvar os patches do G9. você poderá ajustar o contraste do visor como o seguinte. a uma mesa de som ou a outro dispositivo de áudio diretamente.2tt no computador. Os cinco modulos de efeitos em série EXT LOOP. Nas condições acima.zoom.co.2tt compreende um total de 44 tipos de efeitos e cada um destes efeitos possuem 2 algorítmos. Os módulos ZNR. Você poderá utilizar todos os módulos de efeitos simultâneamentes como mostrados na ilustração abaixo. Gire o botão de parâmetros 1 para ajustar o contraste no alcance no alcance de 1 a 3. PREAMP. 3. somente as teclas [STORE/ SWAP] estarão ativas. ZNR. permitindo mudanças dos canais A e B dentro do mesmo patch no módulo PRE-AMP..www. 5. NOTA Quando o módulo CABINET estiver desligado. 1. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM . . O menu AMP SELECT/SYSTEM para os parâmetros se aplicam para todos os patches aparecerá. o computador precisa ter uma interface MIDI e a conexão precisará ser estabilizada entre o computador e as conexões MIDI OUT/MIDI IN para o G9. Quando o módulo CABINET estiver desligado O algoítmo para tocar ao vivo é selecionado 2. Para utilizá-lo.

2tt ou quando mudar o amplificador de guitarra você deverá escolher o ajuste ideal da função Amp Select como descrito abaixo. 1. Quando o ajuste for completado. .. Iso porque o algorítmo para o módulo PRE-AMP de gravação direta será automaticamente selecionado quando o módulo CABINET estiver ligado. o sinal após o módulo MOD/EFX2 será processado totalmente em estéreo. 1. No modo PLAY. 4.Usando a função Amp Select O G9. PAra ativar o ajuste modificado. acesse o patrâmetro Chain e ajuste-o para “ Pre” (antes do módulo MOD/EFX2 ) ou “ Post” (após o módulo DELAY). O parâmetro de posição pode ser usado com o tipo de de Booster. tenha certeza de salvar o pach. ?” aparecerá no visor. 3. NOTA A função Amp Select está desativada para os patches onde o módulo CABINET estiver ligado. A ordem o módulo com ajustes diferentes para o módulo WAH/EFX1 e a posição de inserção da seção pre-amp é mostrada abaixo. Pressionando a tecla [EXIT]. Gire o botão de parâmetros 2 para selecionar “Befr” (antes da seção MOD/EFX2) ou “Aftr” (após o módulo DELAY). Gire o botão [TYPE] e selecione um tipo de efeito que não seja o Booster. Escolhedo diferentes ajustes para os canais A e B não é possível. tenha certeza de salvar o patch (Pág. (Pág. 3. Tremolo ou Octave não será selecionado. Quando iniciar o uso do G9. Tremolo ou Octave. CABINET) e do módulo WAH/EFX1. 28) NOTA • Quando o ajuste “Pre” “for sleecionado como posição do ponto de inserção. Mudando o ponto de inserção da seção do pré-amplificador e do módulo WAH/EFX1 O G9. MANUAL ou EDIT pressione a tecla [PRE-AMP]. pressione a tecla [EXIT]. COMBO R2 Esse ajuste é ideal para usar entrada POWER INPUT no painel traseiro de um amplificador combo Fender.. FRONT Esse é um ajuste padrão para usar a entrada da guitarra (GUITAR INPUT) do amplificador de guitarra. Isso resultará em mudanças na ação do efeito e na tonalidade. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] são ativas. Gire o botão de parâmetros 1 par aselecionar um dos seguintes ajustes. Para ativar o ajuste mudado. Quando você selecionar “Post”. PRE-AMP. STACK R Esse ideal para usar o POWER AMPLIFICADOR de um MARSHALL com cabecotes e caixas Mudando o ponto de inserção do módulo WAH/EFX1 Para mudar o ponto de insert do módulo WAH/ EFX1. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. Quando o ajuste for completado pressione a tecla [EXIT]. O parâmetro CHAIN pode ser usado com todos os tipos de efeitos do módulo PREAMP. 3. No modoPLAY. 2. pressione a tecla [EXIT]. O aparelho retornará ap modo anterior. ZNR. permite você salvar as mudanças. EQ. COMBO R1 Ideal para usar a conexão POWER INPUT do painel traseirode um amplificador Roland JC-120. A indicação “Store. Na condição acima.2tt incorpora uma função chamada Amp Select que otimiza a resposta de freqüência para casar com o tipo de amplificador.2tt permikte você mudar o ponto de insert dos 5 módulos da secão de PRE-AMP (EXT LOOP. 4. pressione a tecla [WAH/EFX1]. chame o parâmetro Position e ajuste-o para “Befr” (antes da seção pre-amp) ou “Aftr” (após a seção de pre-amp). você poderá abortar as mudanças e retornar ao modo PLAY sem salvar o patch. 2. 28) Mudando a posição de inserção da seção pre-amp Para mudar a posição do ponto de inserção da seção pre-amp. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. O parelho retornará ao modo anterior. o sinal será processado na seção pre-amp em mono. 1. • A seção posição do ponto de inserção se aplicará para ambos canais A e B. MANUAL ou EDIT. Quando o ajuste for completado. Gire o botão de parâmetros 1 para selecionar “Befr” (antes da seção pre amp) ou “Aftr” (após a seção pre-amp). No modo PLAY. 2.

Tempo sync O símbolo de nota musical ( ) na tabela indica o parâmetro que pode ser sincronizado ao tempo específico do patch.Os parâmetros de efeitos 1 . 39). a respectiva função deverá estar designada aos footswitches de função 1/2 e o efeito deverá estar ativado. o hold (liga/desliga) e o MUTE (liga/desliga). hold ( ) e mute ( ) na tabela indicam que os foot switches de função 1/2 poderão ser usados para especificar o tempo de delay (TAP).2tt. 32 .4 quando o tipo de efeito for selecionado.2tt (p.35) pedal de expressão irá ajustar o parâmetro em tempo real quando o patch for selecionado. Se você selecionar um parâmetro como alvo para controle ao fazer um ajuste no G9. Para utilizar estas funções. Estas funções serão aplicadas somente ao módulo DELAY. o valor do parâmetro será sincronizado ao tempo especificado ao patch em unidades de nota ( ♦ p. Delay tap/hold delay/delay mute Os símbolos tap ( ). Pedal de expressão O símbolo de pedal de expressão ( ) na tabela indica que o parâmetro poderá ser controlado com so pedais de expressão 1/2. Os parâmetros com este símbolo podem também ser selecionados como alvo par a função ARRM. (Pág. Se vioê selecionar o símbolo de nota com o valor para o parâmetro específico ao fazer os ajustes no G9. O alcance de ajuste para cada parâmetro é mostrado. Alguns parâmetros são ajustados com os botões da seção de pre-amp. 38) .4 Módulo de efeito Tipo de efeito Estes são os parâmetros que podem ser ajustados com os botões de parâmetros 1 .

multi wah .

.

.

.

.

.

.

• Tente ajustar o nível do patch ( ♦ p. 33. relação aos captadores e etc. •Verifique o ajuste do canal MIDI ( ♦ p. •Mova ao redor da sala para verificar ruídos de RF (radio freqüência) em. 128 times versampling Processamento de sinal: 32 bit Resposta de freq.10 dBm/+4dBm (chaveável) Imp. •Tente abaixar o ajuste do [TUBE] na seção ACCELERATOR. corretamente •Verifique o ajuste para a função do foot switch ( ♦ p. a ação do pedal pode causar uma mudança drástica que poderá resultar em ruídos.10 dBm Impedância de entrada 10 kohms Entrada EXTERNAL RETURN: Conexão padrão P10 mono Nível médio de entrada . 48 kHz Requisitos de energia: 15 V AC. Especificações técnicas Tipos de efeitos 106 Módulos de efeitos Max. O Energizer funciona também na condição BYPASS. Chaveamento de liga/desliga com o pedal de expressão não funciona corretamente. •Verifique se a mensagem MIDI e se o seu tipo está ativado para enviar/receber. • Para alguns patches. A ação do foot switch é diferente no modo PLAY e no modo MANUAL.5 A (a partir do adaptador AC incluso AD-0012) Dimensões: 235 (P) x 595 (L) x 85 (A) mm Peso: 5. • Tente abaixar os parâmetros de ganho e de nível do módulo PRE AMP. Tenmha certeza de que um ajuste ideal de volume seja utilizado com o pedal. •A função de liga/desliga de módulo não está disponível para o pedal de expressão 2 direção horizontal. 35). 64 times oversampling Conversor D/A: 24 bit. 10 simultâneos Patches User: 5 patches x 20 bancos (= 100) Preset: 5 patches x 20bancos (= 100) Total: 200 patches Frequência de amostragem 96 kHz Conversor A/D: 24 bit. 34).44.10 dBm/+4dBm (chaveável) Impedância de entrada 10 kohms Saídas Saída: Conexão padrão P10 estéreo (x2) Nível máximo de saída: -10dBm/+4 dBm (chaveável) (carga de impedância de 1 kilohms ou menor) Fones: conexão P10 TRS (estéreo) Nível de saída: 60 mW (carga de 32 ohms) 20 mW (carga de 300 ohms) Impedância de saída: 47 kohms EXTERNAL SEND: Conexão padrão P10 mono Nível médio de entrada . o volume pode ser ajustado com o pedal de expressão.. ( ♦ p. Som distorcido •Tente diminuir o Ganho e os parâmetros de volume do moódulo PRE-AMP. •Verifique o modo atual de operação (funcionamento).3 dB (com carga de 10 kohms) Visor: 16-digitos 7-segmentos em LED 16-digitos 2 linhas LCD retro-iluminado Entradas Entrada para guitarra: Conexão padrão P10 mono Nível médio de entrada . 47).: 20 Hz – 40 kHz +1dB . 1. Dependendo do parâmetro designado aos pedais de expressão 1/2. • Verifique os ajustes dos pedais de expressão 1/2 ( ♦ p. 33. 38). O som no modo bypass é estranho •Tente abaixar o ajuste dos controles [TUBE] e [BOOST]. 16). 34).10 dBm Impedância de entrada 10 kohms Entrada AUX: Conexão padrão P2 estéreo (mini P10) Nível médio de entrada . • Tenha certeza de que o G9. •Verifique se o módulo de função liga/desliga (botão de parâmetros 4) está ajustado para “Enable” para os PDF1 . • Tenha certeza de que as conexões INPUT. • Tenha certeza de que o cabo não esteja com defeito. 44.PDL4 para o pedal de expressão 1 or P2V1 até P2V4 para o pedal de expressão 2 no módulo TOTAL ( ♦ p. Ruídos notados • Tenha certeza de que somente o adaptador de alimentação AC orignal da ZOOM (ou homologado pela ROYAL MUSIC) seja utilizado. Não pode enviar e receber mensagens MIDI •Tenha certeza de que a conexão MIDI IN e MIDI OUT do G9. 21). 43). da guitarra e as OUTPUT L/MONO (ou OUTPUT R) e o amplificador de guitarra estejam conectados corretamente.1 kHz. MIDI IN Interface USB Interface para PC: 16-bit (configuração para gravação/reprodução em estéreo) Freqüência de amostragem: 32 kHz. •Tente ajustar o botão LEVEL. de 10 kohms Circuito valvulado: 12AX7 x 2 Conexão para controle: MIDI OUT.Eliminando Problemas Não há som ou volume muito baixo • Tenha certeza de que a chave POWER esteja ligada. •Tente abaixar o ajuste dos controles [TUBE] e [BOOST]. Os Foot switches não funcionam.2tt não esteja no modo MUTE ( ♦ p.. ( ♦ p.5 kg .2tt e do dispositivo estejam conectados corretamente.