Os símbolos de aviso e cuidado estão discriminados em negrito para que você leia com maior atenção evitando danos e acidentes.Por favor, observe as dicas de segurança para garantir o uso pleno do G9.2tt sem quaisquer riscos. Volume Não use o G9.2tt em altos níveis de volume. Você poderá causar danos irreversíveis à sua audição.• Conecte o adaptador AC (ou fonte) a uma tomada que aceite a voltagem correspondente.• Ao desconectar o adaptador AC da tomada, sempre puxe pelo corpo do mesmo e nunca pelo fio.• Durante tempestades, dês-plugue o aparelho da tomada. Locais de uso Para a prevenção de incêndio, choques elétricos ou mal funcionamento, evite utilizar o seu G9.2tt em locais onde o mesmo poderá ser exposto a: • altas temperaturas; • Fontes de calor como fornos ou geradores; • Alta umidade ou poeira; • Areia ou poeira excessivos; • Choque ou vibrações excessivas; Mantenha um espaço de pelo menso 5 cm ao redor do aparelho para o mesmo ter ventilação suficiente. Manuseio • Nunca coloque objetos com líqüidos próximo ao G9.2tt, uma vez que isso poderá causar choques elétricos.• Nunca coloque objetos com fogo ou algo inflamável próximo ao G9.2tt, uma vez que isso poderá causar incêndio. Limpeza Use um pano suave e seco para limpar o aparelho. Não utilize qualquer produto abrasivo, cêra ou solventes, uma vez que tais produtos poderão danificar a superfície do aparellho. Requisitos de Energia Elétrica Uma vez que o consumo de energia elétrica deste aparelho não é baixo, nós recomendamos o uso de uma fonte de alimentação AC. Ao utilizar alimentação através de baterias, use somente pilhas alcalinas. [Funcionamento com Adaptador AC] • Tenha certeza de utilizar uma fonte ZOOM (modelo AD-0012) original ou homologada pela Royal InstrumentosMusicais Ltda gerando 15 V DC, 1.5A como centro do pino negativo. O uso de adaptadores de AC outros senão os especificados pela ROYAL MUSIC poderão causar danos ao aparelho. • O G9.2tt é um instrumento de precisão. Não exerça pressão excessiva nas chaves seletoras ou nos botões de controle. Também muito cuidado para não deixar o aparelho cair no chão, ou qualquer tipo de queda.• Cuidado com objetos externos como moedas, pinos e líqüidos para que os mesmos não penetrem no interior do aparelho. Conectando os cabos às conexões de entrada e saída. Você sempre deverá desligar o G9.2tt e todos os outros equipamentos antes de conectar e desconectar quaisquer cabos. Também tenha certeza de desconectar todos os cabos de conexão e o cabo de força antes de transportar o G9.2tt. Alterações Nunca abra o G9.2tt ou tente modificá-lo de qualquer maneira.Saiba que isso poderá resultar em danos ao aparelho.

Precauções de uso e de Segurança ................................................................... 2 Características ...................................... 4 Termos usados nesse manual............. 5 Controles e Funções.............................. 6 Fazendo as conexões............................. 8 Ligando o aparelho.................................. 9 Guia imediato 1 (Funcionamento do modo PLAY/modo MANUAL)...................................................10 Guia imediato 2 (Funcionamento do modo EDIT/modo STORE).......................12 Selecionando um patch para tocar Modo PLAY...............................................14 VIsor do painel........................................14 Selecionando um patch ........................14 Ajustando o som....................................15 Usando o acelerador..............................16 Usando o Energizador............................17 Ligando/desligando os módulos como seu pé ao tocar (modo manual).........19 Usando o afinador interno (condição BYPASS/MUTE)........................................ 21 Usando o afinador cromático............... 21 Usando os outros tipos de afinação.. 22 Mudando o som de um patch (Modo EDIT)........................................................ 24 Configuração do patch......................... 24 Etapas básicas do modo de edição... 24 Mudando o nome de um patch ......... 24 Salvando os patches e os bancos Salvando/Trocando os patches.......... 28 Salvando/Trocando os bancos .......... 29 Retornando os patches às condições originais de fábrica............................... 29 Usando os pedais de expressão........ 31 Sobre os pedais de expressão...........35 Designando os alvos de controle ao pedal de expressão 1........................... 32 Designando os alvos de controle ao pedal de expressão 1........................... 33 Ajustando os pedais de expressão... 35 Usando as funções dos foot switches..................................................38 Especificando um tempo para um patch.... 39

Usando o LOOP de efeitos .................41 Exemplos de uso do MIDI......................43 O que você pode fazer com o MIDI ...... 43 Selecionando o canal MIDI..................... 43 Mandando e recebendo informações de mudança de patch via MIDI (Program Change)................................................... 44 Mandando e recebendo informações e funcionamento dos pedais/teclas/chaves via MIDI (Control Change)........47 Mandando e recebendo dados internos do G9.2tt via MIDI..................................... 50 Outras Funções......................................52 Usando a função ARRM..........................52 Usando o G9.2tt como uma interface de áudio para computador......................... 54 Ativando o MUTE do direct output ao utilizar a conexão USB............................55 Sobre o software editor........................56 Ajustando o contraste do visor...........56 Fazendo a junção de efeitos............... 57 Mudando entre o som para tocar ao vivo e o som para gravação direta..... 57 Usando a função AMP SELECT............. 58 Mudando o ponto de INSERT da seção PREAMP e do módulo WAH/EFX1....... 58 Tipos de efetios e parâmetros.........60 Como ler a tabela de parâmetros ......60 Módulo COMP......................................... 61 Módulo WAH/EFX1...................................61 Módulo EXT LOOP.................................. 64 Módulo ZNR ........................................... 64 Módulo PRE AMP.................................... 65 Módulo EQ .............................................. 67 Módulo CABINET..................................... 67 Módulo MOD/EFX2.................................. 67 Módulo DELAY......................................... 72 Módulo REVERB...................................... 73 Módulo TOTAL....................................... 75 Eliminando problemas........................ 76 Especificações técnicas...................... 77 Tabela de implementação MIDI.......... 78

Obrigado por escolher o ZOOM G9.2tt (chamado aqui de “G9.2tt”). O G9.2tt é um processador de multi-efeitos com as seguintes características e funções: Tecnologia de última geração para excelente desempenho Amostragem de 96 kHz / 24 bit (com 32 bits de processamento interno) garante excelente qualidade sonora. Resposta de freqüência permancede plana até 40 kHz, mantendo a originalidade do timbre da guitarra. Patches (pré-ajustes) de fácil utilização Cada combinação de módulos e ajustes podem ser armazenados e re-acessados como patches. O G9.2tt oferece 100 patches de fábrica pré-ajkustados e 100 patches de usuário os quais podem ser armazenados pelo usuário, resultando em um total de 200 escolhas. O nível de mandada/retorno e os ajustes de liga/desliga dos efeitos externos conectados através das conexões SEND/RETURN podem também ser armazenados como parte de um patch. Ótimo para tocar ao vivo e para gravação direta A seção de pré-amplificador possui dois canais e cada um possui algorítmos para gravação e para tocar ao vivo. O efeitos CABINET simula as características de caixa e do gabinete, o algorítmo é automaticamente chaveado de acrodo com o ajuste CABINET on/off. Uma função amp select casa o som ao amplificador que você estiver utilizando. Conectar o G9.2tt à entrada do amplificador de potência do amplificador de guitarra não é problema: simplesmente ajuste a chave -10 dBm/+4 dBm para a posição +4 dBm. Afinador cromático automático integrados Um afinador cromático automático é provido para você poder afinar a sua guitarra facilmente em casa ou no palco. Estão disponíveis também outros modos de afinação. Dois pedais de expressão embutidos Ajuste o efeito ou o volume em tempo real com o s dois pedais de expressão embutidos. O pedal ao lado direitomecere um pouco mais de atenção: é o Z pedal que também é sensível a movimentos horizontais. Pise nessa nova dimensão ao utilizar tais pedais e descubra um novo mundo de possibilidades. Válvulado: funções Accelerator e Energizer O estáguio de entrada analógica possui a função Accelerator qe permite você mixar livremente os sinais amplificados por um circuito valvulado e por um circuito solid state. dessa forma você pode obter as características de compressão de válvula e de distorção a um som limpo. E mais, o G9.2tt também possui a função Energizer a qual processa o sinal da saída analógica produzindo as características tonais de um amplificador valvulado. Foot switches com funções programáveis Dois foot switches com funções programáveis porvém flexibilidade e permitem você otimizar o aparelho para qualquer situação e aplicação. Use-os opara mudar os canais do pré-amplificador, ajustar o tempo de delay, ligar/desligar a função hold do delay e para muitas outras funções.

Módulo de efeitos (Effect module) Como mostrado na ilustração acima, o G9.2tt pode ser entendi-do como uma combinação de vários efeitos singulares. Cada efeito é referido como um módulo de efeitos. Em adição aos módulos estão compreendidos os efeitos de compressão (COMP), simulador de amp./ distorção (PREAMP), loop externo para efeitos (EXT LOOP) e muito mais. Os parâ- metros como intensidade de efeitos podem ser ajustados para cada módulo individu-almente e os módulos podem ser ligados/desligados como desejado. Os 5 módulos EXT LOOP, ZNR, PREAMP, EQ e CABINET funcio- nam como um amplificador virtual o qual pode ser controlado pelos botões e teclas na seção do préamplificador do painel. Tipo de efeito (Effect type) Dentro de alguns módulos de efeitos, existem vários efeitos diferentes os quais são referidos como tipos de efeitos. Por exemplo, o módulo de modulação/efeitos especiais (MOD/EFX2) compreende chorus, flanger, pitch shifter, delay e outros tipos de efeitos. Somente um poderá ser utilizado ao mesmo tempo. Parâmetros de efeitos Todos os módulos de efeitos possuem vários parâmetros que podem ser ajustados. Estes são chamados de parâ-metros de efeitos. No G9.2tt os parâmetros de efeitos são ajustados com os botões de parâmetro 1 – 4. Similar aos botões dos pedais tradicionais, estes mudam os aspectos como carácterização tonal e intensidade do efeito. Programas de ajustes (Patch) No G9.2tt, as combinações de módulos de efeitos são armazenadas e acessadas em unidades chamadas de patches. Um patch compreende informações do estado de liga/ desliga de cada mósulo de efeito, sobre o tipo de efeito utilizado em cada módulo e sobre os ajustes dos parâmetros.

Banco e grupo Os patches são organizados em grupos de usuários (U, u) os quais podem ser modificados e grupos de preset (A, b) os quais podem ser apenas acesasdos. Uma vez que cada grupo compreende50 patches, no total temos 200 patches. No G9.2tt, os patches são acessados até 5 por vez e selecionados com os foot switches. Estes 5 patches juntos formam um banco. Existem 10 bancos em um grupo, numerados de 0 a 9.

Modes O G9.2tt possui 5 modos diferentes (veja abaixo);

Modo Play Neste os patches podem ser selecioandos para tocar. Este é o padrão o ligar o aparelho

Modo Manual Neste você toca o instrumento enquanto liga/ desliga os módulos de efeitos.

Modo Edit Nest, os parâmetros de efeitos de um patch podem ser mudados (editados).

Modo Store Este serve para salvar os patches editados. Permite também mudar a posiçãodos patches . Modo Mute/Bypass Na condição Bypass, somente o som original será escutado. No modo MUTE todo o som será desligad. O afinador interno poderá ser usado nas duas condições.

Seção de controle PAINEL FRONTAL Seção de controle (control) Seção Pre-amp Seção Accelerator Seção Energizer
Botão TYPE Indicador de GRUPO/BANCO

Visor

Botões de parâmetros 1 a 4

Tecla PEDAL Tecla PEDAL SETTING 2 SETTING 1 Tecla EXIT Tecla AMP SELECT Tecla BYPASS/TUNER Tecla STORE/SWAP Tecla PAGE

Seção do PREAMP
Teclas canais A/B

Botão BASS Botão LEVEL Foot switches de BANCO (UP/DW - p/ cima/baixo) Foot switch de função 1 Pedal de expressão 1 Foot switches 1a5 Foot switch de função 2 Pedal de expressão 2

Botão MIDDLE Botão TREBLE

Botão PRESENCE

Botão AMP TYPE Botão GAIN

PAINEL TRASEIRO
Conexão de entrada Conexão USB

Conexão MIDI IN Conexão MIDI OUT

Teclas dos módulos de efeitos

Seção ACCELERATOR

Seção ENERGIZER

Conexão de entrada Chave POWER Conexão de AC Conexões Conexão EXT LOOP RETURN de saída (L e R) Conexão EXT LOOP SEND Conexão Ganho do LOOP- chave (-10dBm/+4dBm) PHONES Botão Level Conexão AUX IN

Controle TUBE Controle SOLID STATE

Controle TUBE

Controle BOOST

Caso necessário. Quando um efeito externo for conectado às conexões Exemplo de conexão (1) Use uma adaptador estéreo Use cabos mono para conec-tar para ligar uma bateria aos amplificadores. Guitarra Amplificador de guitarra (painel traseiro) 5. selecione o ajuste apropriado para o seu modelo na primeira vez que for utilziar o G9. vej aa página 58. desligue na órdem contrária utilizada ao ligar. Gravador MTR Fones Exemplo de conexão (2) Conexão direta a um amplificador de potência. Plugue o adaptador AC na tomada e plugue o cabo do adaptador na conexão DC do G9. 3. Toque a sua guitarra e ajuste o volume no ampificador. Para detalhes. O sinal também é mandado à porta USB. Adaptador AC C o m p u t a d o r 2. Par desligar o sistema. Exemplo de conexão (1) 1. NOTA Proceda com o mesmo cuidado ao ligar o sistema. de entrada de +4dBm (em Efeitos externos rack ou similar) use o ajuste + 4dBm. Tenha certeza de que o amplificador esteja desligado e abaixe todos os controles de volume.2tt. . Ligue a força na seguinte órdem: G9. Se você ligar o G9.2tt estará em ganho unitário (o nível de entrada é o mesmo do que o nível de saída). Use um cabo mono para conectar a guitarra à conexão [INPUT] do G9.Conexão externa de efeitos) Refira-se aos exeplos abaixo ao fazer as conexões. na guitarra e no botão LEVEL do painel traseiro do G9. 7. ajuste a chave para “-10 dBm”. ajuste a chave para “+4 dBm”. SEND/RETURN. 6. use a similar) ou um CD/MD saída OUTPUT L/MONO.2tt. player.Exemplo de conexão (3) .2tt para obter um nível otimizado de escuta. DICA Quando a chave OUTPUT GAIN no painel traseiro for ajustada em “-10 dBm” e o botão LEVEL for aumentado. veja a página 41. Ao ligar a um pedal de efeitos use o -10 dBm. Ao usar eletrônica (ZOOM SB-246 ou somente um amplificador. o G9. Interface MIDI Conectando a porta USB a um computador.2tt possui uma função chamada “Amp Select” que permite você casar o aparelho a vários tiops de amplificadores. Chave de nível de ganho de saída Ao conectar a um amplificador de potência no painelt raseiro do amplificador.2tt pode ser usado como uma interface de áudio. 4. O G9.2tt enquanto o amplificador de guitarrra estiver ligado. Botão de nível (LEVEL) DICA Para monitor pelos fones de ouvido. plugue o fone à conexão PHONES do G9.2tt incorpora uma função pra casar o sinal com o amplificador (função amp select).2tt. o G9. O G9. (página 58). Chave de nível do LOOP EXTERNO Ao conectar ao painel frontal de um amplificador de guitarra. Painel traseiro Guitarra Use a um cabo mono com isolamento para conectar a guitarra.2tt. os ajustes como efeitos ligado/desligado Quando conectar a um e nível de mandada/retorno podem ser armazenados como efeitos que possua o nível parte de um patch. danos ocorrerão nas caixas e na sua audição. Pra maiores detalhes.2tt e deposi o(s) amplificador(es). Informações para mudanças de patch e para operação do pedal podem ser enviadas/recebidas como mensagens MIDI. Use um cabo mono para conectar a saída OUTPUT L/MONO ao amplificador de guitarra (quando usar um amplificador) e DICA a saída OUTPUT R quando utilzair dois amplificadores . O sinal que entra na Amplificadores de guitarra conexão AUX IN não será Bateria eletrônica processado pelos efeitos internos é enviada às ou similar saídas OUTPUT L/MONO e OUTPUT R.

As mudanças que você executou a um patch serão perdidas ao selecionar um outro patch. use os footswithces para cima/baixo para selecionar o grupo/ banco e depois use os footswitches de 1 a 5. Pressione o foot switch para o módulo a ser ligado/desligado. Ligando/desligando um módulo (modo manual) No modo manual use os foot switches 1 . O pré-amplificador permiteTipo de do módulo PREvocê ajustar o tipo de dis. mantenha o foot switch par baixo pressionado por mais do que um segundo. Desígnio da função do foor switch 1 Desígnio da função do foor switch 2 DICA •Você pode muar os patches dentro do mesmo grupo/bancogirando o botão de parâmetros 1 • Você pode ajustar o nível do patch girando o botão de parâmetros 2. Módulo MOD/EFX2 No modo manual. Para manter os ajustes. 38). os foot switches não selecionam os patches.2tt muda para o modo manual. para baixo. NOTA Gire os botões da seção do pre-amp para fazer os ajustes. use os footswitches de 1 a 5. o mesmo entrará no modo PLAY. Botão [PRESENCE] Corte/Adição das ultraaltasfreq. Selecione o canal para o qual deseja fazer o ajuste c/ as teclas [PRE-AMP A/B] 1. intensidade e EQ para os dois canais (A/B) separadamente. 2.5 para ligar/desligar os módulos. NOTA 2. o botão TYPE (seleção do patch/grupo e o Módulo PREAMP Módulo DELAY Módulo REVERB botão de parâmetros 1 (seleção de patch) possuem a mesma Para retornar ao modo PLAY. Botão [AMP TYPE] Botão [LEVEL] Nível de saída Botão [MIDDLE] Corte/Adição das médias freq. DICA VocÊ pode mudar o banco/ grupo girando o botão [TYPE]. O G9. [Os Foot switches e os módulos correspondentes]. 2. No modo PLAY.distorção AMP torção.13). O número do patch selecionado pode ser verificado pelo LED do fopot switch qyue estiver aceso. Você pode mudar os patcehs dentro de um mesmo grupo/banco. Ao operar um botão o nome do parâmetro será mostrado e o valor atual aparecerá no visor Para retornar ao modo play (ou manual) pressione a tecla [EXIT]. pressione o foot switch BANKK função do que no modo PLAY. Note que quando você mudar um patch. Nome do grupo/número do banco Indicação no modo play A tecla acenderá mostrando qual canal está selecionado. 1. altas freq. Módulo WAH/EFX1 De qualquer maneira. DICA Nome do patch Nível do patch Você pode chavear entre os canais A e B com os foot switches 1 ou 2 ( ♦ p.Guia Rápido 1 (Modo PLAY/modo MANUAL) Operando o Pre-amp Selecionando um patch (modo play) Ao ligar o aparelho. salve o patch ( ♦ p. 3. Para selecionar um préajuste (patch). 1. . o aparelho retoprnará ao modo PLAY. Para selecionar um patch a partir de um outro banco/grupo. Botão [GAIN] Botão [BASS] Botão [TREBLE] Intensidade de Corte/Adição das Corte/Adição das distorção baixas freq.

DICA NOTA Se você pressionar a tecla do módulo PRE-AMP/EQ. 1. Tenha certeza de que essa seja a operação que você queira executar. Salvando um patch (modo STORE) 1. (Veja a página 25). Muda o parâmetro respectivo. o visor ficará diferente.Guia Rápido 2 (Modo EDIT/modo STORE) Esssa seção explica como editar o patch selecionado e depois salvar as mudanças feitas. NOTA •Somente os patches de usuário (user) podem ser especificados como destinos para salvar. DICA • O tipo de efeito (tiop de distorção) do módulo PRE-AMP pode ser mudado com o botão [AMP TYPE]. você pode trocar os patches (swap) e trocar bancos inteiros. use o botão de parâmetros 2 para trazer a indicação “STORE?” e o botão de parâmetros 3 para trazer a indicação “PATCH”. Nome do grupo/número do banco de destino para salvar. Se o visor estiver diferente. o primeiro grupo de patch de usuário se tornar o alvo inicial para salvar. •Quando um patch de um grupo de usuário for selecionado. Nome do grupo/número do banco de destino [Visor no modo STORE] Nome do patch que será salvo. (p. Tipo do efeito Nome do módulo Pressione a tecla do módulo de efeitos para o módulo o qual deseja editar. 2. . 4. Use o botão [TYPE] e os botões de parâmetros 1 a 4 para fazer os ajustes.29).Pressione a tecla [STORE/SWAP] mais NOTA As mudanças feitas serão perdidas caso você não salve o patch e selecionjar outro patch. Repetidamente pressionando a tecla de módulo de efeitos. •Quando um patch de um grupo de preset for selecionado. você poderá salvar os patches individualmente. Nome/número do parâmetro Valor do parâmetro Nessa condição. No modo PLAY. pressione a tecla [STORE/SWAP]. A indicação “PATCH” aparece ao topo direito do visor e a indicação “STORE?” na parte esquerda inferior. ( ♦ p. 28). Editando um patch (modo EDIT) O aparelho entra no modo EDIT. Botão [TYPE] Muda o tipo de efeito. DICA Você pode retornar os patches do grupo de usuário facilmente aos ajustes iniciais de fábrica. No modo STORE. veja as páginas 60 a 75. Para informações dos parâmetros endereçados aos botões. •A maioria dos parâmetros do módulo PRE-AMP /EQ podem ser editados com os botões da seção de preamp da mesma maneira do que no modo PLAY. o respectivo módulo pode ser ligado/desligado. MANUAL ou EDIT. uma vez. 2. 3. Use os footswitches de BANK (banco) e e os os footswitches 1 a 5 para selecionar o destino para o número de banco e de patch. o mesmo ser torna o alvo para armazenagem pardão.

DICA No modo PLAY. Pressione uma das teclas [CHANNEL A/B] para selecionar o canal A ou B do pré-amp para o qual desejar fazer o ajuste. O LED do foot switch pressionado acende indicando que um novo patch fora acessado. O patch mais usado recentemente será reacessado. .2tt muda os grupos/ bancos na seqüência abaixo. Desígnio de função para o foot switch 1/2. o G9.2tt muda para a condição MUTE (mudo) . DICA Grupos de presets Você pode mudar entre o canal A e B com o foot switch de função 1/2 (Pág.A. Nome do tipo Símbolo de edição “E” Selecionando um patch Essa seção explica como selecionar um patch no modo PLAY.u. 21) 3. salvar os ajustes). use os foot switches BANK e depois use um dos foot switches de 1 a 5. Para mudar o tipo de distorção gire o botão [AMP TYPE]. No modo PLAY selecione o patch. o mesmo patch será acessado mais uma vez. estará sempre no modo PLAY (para selecionar e usar os patches). • No modo PLAY.. 38) Teclas de módulos de efeitos A teclas que estiverem acesas em vermelho indicam os módulos que estão ativos no patch selecionado LEDs dos foot switches 1 a 5. No modo PLAY você pode usar os botões no painel par ajustar os parâmetros básicos da seção de pré-amplificadção (tiop e intensidade de distorção.) 1. Pressione um foot switch de 1 a o qual o indicador em LED não esteja aceso.Selecionando os patches para tocar DICA Imediatamente após você ligar o G9. você pode mudar o group/bank girando o botão [TYPE].2tt muda para a condição bypass (efeitos desligados)..o som original e od segfeitos estarão desligados. Para mudar para um patch de um outro banco. 2. a indicação de “E” (para editado) aparecerá no Número do banco (0-9) visor. 2. O LED do footswitch para o patch selecionado está aceso. Mostra a função designada aos footswitches de função 1/2 (pág.2tt muda para o modo MANUAL. 1. • Se você mantê-los pressionados por mais de um segundo. você pode selecionar um patch mudando o botão de parâmetros 1 • Ao pressionar um foot switch o qual seu LED estiver aceso. Nome do patch Símbolo “E” Se o valor mostrado do ajuste difere do valor original. para selecionar um patch.2tt. o G9. Pressione uma das teclas [CHANNEL A/B] para mudar o canal instanâneamente. A seção pre-amp do G9. No modo PLAY.(Pág. Ao girar o botão . o G9. • Se você manter os dois foot switches BANK pressionados por mais de um segundo. o nome do novo tipo do amplificador aparecerá no visor. (Pág.2tt possui dois canais separados os quis permitem ajustes diferentes.b) Os grupos A e b são apenas de leitura (grupo de presets). NOTA • Ao usar os foot switches de BANK par muadr os bancos. corte/ adição de EQ e etc. Ao pressionar repetidamente o foot switch BANK para cima. Os grupos U e u são os grupos de usuário (permites Mostra o número do botão de parâmetro que ajusta o nível de saída do patch. pressione-os rapidamente. 38) Teclas [CHANNEL A/B] A tecla que estriver acesa corresponde ao canal selecionado par o patch. o G9. Ajustando o som Visor do painel Nome do grupo (U. Se você mantê-los pressionados ainda. Nível do patch Mostra o ajuste do nível de saída (2-100) para o patch selecionado. As várias etapas de operação no modo play são descritas nesta seção. a seguinte informação é mostrada no visor. 19). Este seleciona o tipo de distorção do amplificador ou do pedal de efetios que estiver simulando.

Caso todos os ítens sejam retornados aos ajustes originais.• A tecla acesa [STORE/SWAP] indica que um ou mais ítens (inclusive os ítens que não estão sendo mostrados) tenham sido mudados a partir do conteúdo do patch original. nós recomendamos utilizar os seguintes exemplos de ajustes para o Accelerator. Ao girar um botão. • Normal Clean Esse ajuste provém um timbre limpo com mínima distorção. O G9. Usando o Energizer Nome do parâmetro ajustado atualmente Valor do parâmetro Representação gráfica do corte/adição de EQ gráfico. o nome do ajuste atual do parâmetro respectivo aparecerá no visor. NOTA As mudaças feitas ao patch deverão ser armazenadas para não serem perdidas aomudar de patch. a intensidade dos efeitos de COMP e a profundidade de distorção do módulo PRE-AMP também mudarão.) de distorção) Botão [MIDDLE] Botão [LEVEL] (nível de saída (adição/corte das médias freq. [TREBLE]. As funções são explicadas abaixo. sólido tiop crunch ou de distorcido.Tube Mix Esse ajuste mistura o som limpo com o som de distorção valvulada. Essa função é ideal para um booster ou para adicionar som de distorção valvulada. e o ajuste será refletido no gráfico ao lado direito do visor. (veja a página 28). O alcance do ajuste é de 2 – 100. DICA O Accelerator está ativo em todos os modos e não é armazenado como pate do patch. • Clean . Isso permite você misturar as características de compressão e de distorção de válvul-las ao som limpo do circuito solid state e depois enviar o sinal ao circuito de processamento de efeitos. pressione a tecla [EXIT]. Controle [TUBE] Ajusta o ganho do sinal de entrada do circuito valvulado. o G9. veja a página 24. No ponto máximo.) do módulo PRE-AMP) Botão [BASS] (adição/corte das baixas freqüências) • Controle [TUBE] Este adiciona as características de distorção valvulada ao som. Aumentando o controle [TUBE] aumentará drásticamente o volume e a distorção. Um ajuste de 80 corresponde ao ganho unitário (sem adição/subtração de ganho). Movendo o botão [BASS]. Usando o Accelerator O estágio de entrada do G9. Para retornar ao modo PLAY.2tt incorpora uma função chamada Accelerator que amplifica o sinal analógico antes do pro-cessamento de efeitos usando o circuito valvulado ou o circuito solid state. Girando o controle no sentido horário aumentará somente o volume. DICA O Energizer está ativado em todos os modos. (Para detalhes do modo EDIT. o ganho estará ao redor de +6dB. Para mudar outrso parâmetros na seção pre-amp. Controle [SOLID STATE] Este ajusta o ganho de sinal de entrada do circuito solid state. Veja abaixo: • Tube Pre-amp Esse ajuste enfatiza a compressão de válvula. Quando o botão é girado nosentdo anti-horário. Para ajustar o Energizer. Girando o botão horário gradualmente aumentará o ganho do circuito valvulado. gire o botão de parâmetros 2 no modo PLAY. Para ajustar o volume geral do patch. use os controles da seção Accelerator no painel. Dependendo dos ajustes feitos para o Accelerator. a tecla se apagará. O parâmetro patch level controla o volume geral de saída do patch respectivo. use os controles da seção do painel Energizer.2tt incorpora a função Energizer que processad o sinal de saída analógico usando um circuito valvulado. Isso poderá ser usado para aumentar o ganho do sinal antes do processamentode efeitos.) Botão [HIGH] Botão [GAIN] (intensidade (adição/corte das altas freq. Girando no sentido horário aumenta o ganho e também aumenta a distorção. Normal malmente você deverá ajustar esse controle em uma posição a qual a distor- . Botão [PRESENCE] (adição/corte das ultra-altas freq. Isso poderá ser utilizado para enfatizar a típica compressão valvulada e a caracterização de distorção. NOTA Quando ambos controles estiverem ajustados ao mínimo.2tt. Para ajustar o Accelerator. destacando o som da guitarra. Ajustes superiores a 3 horas aumentarão drasticamente o volume e a distorção. ou [PRESENCE] irá adicionar ou cortar a respectiva banda.2tt muda o modo EDIT. resultando em um som mais quente. DICA Ao efetuar as etapas 3 e 4. mova o seguinte botão (veja a ilustração abaixo). [MIDDLE]. o efeito será desligado. nenhum sinal será entrado ao 9. Ao editar os patches. 4. Os ajustes do Energizer não são armazenados como parte do patch 5.

NOTA No modo manual. Neste os efeitos simples do G9.2tt muda para o modo manual.5 são usados para ligar/desligar os módulos de um patch individualmente é chamado de modo manual.2tt estiver no modo manual O LED para o footswitch do patch selecionado estará aceso. o nível de volume será mais alto e distorção excessiva poderá ocorrer. Endereçamento de funções aos foot switches 1/2 Mostra a função designada ao foot switch de função 1/2. No sentido horário. Nível do patch Mostra o nível de saída do patch selecionado Mostra o número do botão de parâmetros que controla o nível do patch. Teclas dos módulos de efeitos As teclas para os módulos de efeitos que estão ativados no patch atualmente selecionado estarão acesas em vermelho. NOTA • A intensidade da distorção conseguida com o controle [TUBE] depende do tipo de amplificador e do tipo de captador de guitarra. selecione um patch. note que o G9. Especialmente ao utilizar um amplificador pequeno ou um sistema de áudio com resposta plana. Ligando/desligando os módulos com o pé ao tocar ( Modo Manual) A condição a qual os foot switches 1 .ção não seja percebida. 1. como os pedais de efeitos. Controle de [BOOST] Esse adiciona bandas específicas de frqüência para tornar o som mais pronunciado. Para ligar/desligar um módulo. o botão [TYPE] (seleção de grupo/banco) e o botão de parâmetros 1 (seleção de patch) funcionarão da mesma maneira do modo PLAY. G9. a indicação de editado (“E”) aparecerá no visor. sso poderá ser útil para produzir um timbre mais dinâmico.e para trazer o som da guitarra mais à frente quando estiver tocando em uma banda. No modo PLAY. • Quando ambos controles estiverem totalmente aumentados. Pressione e segure o foot switch BANK por pelo menos um segundo. Quando o controle estiver girado totalmente no sentidoantihorário. De qualquer maneira. mas você poderá ajustar mais alto quando você desejar enfatizar a distorção. O controle de [BOOST] é útil em tais situações. O LED do foot switch BANK acenderá e o 3. a seguinte informação aparecerá no pressione o foot switch para o tal painel (veja a ilustração abaixo). (Pág. Símbolo “E” Se o valor mostrado for diferente do valor original do patch. 38).2tt podem ser controlados com o seu pé independentemente. Por favor.2tt volta ao modo PLAY quando você mudar os patches. você não poderá utilziar o footswitches para selecionar os patches. módulo. o botão gradualmente adiciona a área das baixas freqüências e a área ao redor de 2 kHz. No modo manual. LED do foot switch BANK Sempre estará aceso quando o G9. o efeito estará desligado. 2. Teclas [CHANNEL A/B] A tecla para o canal (A ou B) que estiver selecionado para a seção de pre-amp estará acesa. .

Veja a explicação abaixo. Accelerator e Energizer. o visor automaticamente muda para o visão de afinação. No modo PLAY. salve o patch primeiramente. DICA Você poderá mudar para a condição bypass pressionando a tecla [BYPASS/TUNER].2tt precisa ser ajustado apra a condição BYPASS (efeitos desligados) ou condição MUTE (mudo).2tt incorpora uma função de afinador cromático que suporta outros tipos de afinações.2tt está agora na condição MUTE. MANUAL ou EDIT. veja “Ajustando o som! na seção do modo PLAY (página 15).2tt estará agora na condição BYPASS. No modo manual você poderá usar os foot switches 1 – 5 para ligar/desligar os módulos. os pedais não tem qualquer efeito). pressione o foot switch BANK . NOTA Você pode mudar para a condição de MUTE (MUDO) pressionando e segurando a tecla [BYPASS/TUNER]. . o G9. • Para mudar para a condição bypass Mantenha pressionado os foot-switches BANK durante 1 segudno até que a indicação “BYPASS” aparecerá no visor. Para retornar ao modo PLAY. (Veja a próxima seção). 2. Deposi solte o foot switch. proceda como mostra o seguinte: 1. • O número inverso mostrado no visor indica que o botão de parâmetros correspondente pode ser usado para ajuste. você poderá selecionar outros tipos de afinações além do tipo cromático. nível do patch. Depois solte o foot switch. DICA NOTA As mudanças serõaperdidas caso você não salve o patch. • Os pedais de expressão embutidos funcioanm como pedais de volume na condição bypass (na condição MUTE. veja a página 24. Toque a corda solta para afinar. • A partir do modo MANUAL você poderá mudar para o modo EDIT para edição dos patches. (Página 28). DICA • Quando um módulo for ligado/desligado a tecla [STORE/SWAP] acenderá. você poderá usar os botões no painel no modo play para ajustar os parâmetros do pre-amplificador. Para detlahes no modo EDIT. Para manter as mudanças. O G9. A localização dos módulos/chaves são mostrada abaixo. Tipo de afinador Afinação de referência 4. • Girando o botão de parâmetros 2. O G9. • Mudando para a condição MUTE Matenha o foot switch BANK pressionado até que a indicação “BYPASS” mude para “MUTE”. Depois de “BYPASS” ou “MUTE” ser mostrado. Para detalhes das etapas de funcionamento. Usando o afinador cromático Para usar o afinador. O indicador [GROUP/BANK] mostra a nota a qual estiver mais próxima à afinação. pressione e segure o foot switch BANK Solte a chave quando “MUTE” aparecer.Usando o afinador interno (Condição Bypass/Mute ) O G9. Para usar o afinador. • No modo manual.

ao girar o botão de parâmetros 3 no DICA sentido anti-horário a partir do ajuste “435” Quando o G9.445 Hz. Se necessário.2tt for desligado e ligado novamente a afinação de referência será reajustada para 440 Hz. a tecla completada. pressione um dos foot 3. afinação aberta e etc. este seria O alcance do ajuste é A = 435 . 4. O G9. etapas de 1-Hz. Quando a afinação for 5. Para usar essas funções. Para mudar a afinação de referência. 5. Os tipos disponíveis e os nomes das notas correspondenstes para cada nota estão listados abaixo. DICA Quando o G9. a afinação de referência mudará para 440 Hz. o indicador [GROUP/ BANK] e a indicação de visor será a seguinte. em etapas de 1Hz . Usando outros tipos de afinações Além do afinador cromático. DICA A condição bypass/mute pode ser cancelada pressionando a tecla [BYPASS/TUNER]. . [EXIT]. o G9. Gire o botão de parãmetros 4 para mudar para as outras cordas. Mude o G9. Se o G9. ou um dos foot switches 1 – 5. Caso o G9.2tt para a condição BYPASS/MUTE como descrito na etapa 1. Quando outro ajuste diferente de cromático tenha sido selecionado como tipo de afinador.. Se você selecionar “OPEN A” como tipo de afinação. Afine a corda de seu instrumento enquanto verifica a indicação de nota e afinação. pres- O G9. Os símbolos > < na pate inferior do visor mostrará o quanto a afinação difere da nota mostrada.“Usando o afinador cromático”.2tt retornará ao modo anterior. em mudado para o modo PLAY. gire o botão switches BANK deparâmetros 3 para muadr a afinação de referência do afinador. Quando o G9.2tt retorna ao modo anterior.2tt for desligado e ligado novamente. padrão). proceado como o seguinte: 4. sione um dos foot switches Quando terminar de afinar. O alcance de ajuste usando o botão de parâmetros é A central A = 435 – 445 Hz. Toque a corda solta do número indicado e ajuste a afinação. 7. Gire o botão de parâmetros 2 para selecionar o tiop de afinação. DICA Após ligar o G9. DICA Primeiramente você deverá fazer uma afinação rápida para e depois fazer um ajuste fino de afinação verificando a parte inferior do visor para maior precisão.. a afinação de referênciasempre será “440 Hz (A central A = 440 Hz). guire o botão de parâmetros 3. 1. o tipo de afinador será re“bb” (dois semi-tons mais baixo).2tt oferece outros tipos de afinações para guitarra.2tt for desligado e ligado selecionará o ajuste “b” (1 semi-tom mais baixo).2tt. Afine as outras cordas da mesma maneira.2tt estivesse no modo EDIT.2tt estivesse no modo EDIT será chaveado para o modo PLAY. 2. novamente. baixo. O visor mostra a indicação de afinação. 3. 6. e “bbb” (três ajustado para cromático (modo de afinação semi-tons mais baixo.

modificado. Selecione o patch para editar. • Quando um módulo outro senão o PRE-AMP/EQ for selecionado Mude o tipo de efeitos como necessário com o botão [TYPE] (fpara os módulos com vários tipos de efeitos) e use os botões de parâmetros 1 . veja a seção “Tipos de efitos e parâmetros” nas páginas 60 a 75. quando um tipo de efeito for diferente. 28). (Pág. Para os módulos ZNR. Para editar o módulo selecionado. EQ e CABINET funcionam como a seção de um pré-amplificador virtual. ZNR.Mudando o som de um patch (modo EDIT) A condição a qual você muda os tiops de efeitos e ajustes. Configuração dos patches Etapas básicas do modo EDIT As etapas básicas de edição que são feitas normalmente são explicadas aqui. etc. 58). tiop de efeito ou valor de ajuste do parâmetro tenha sido mudado. o G9. Como mostrado na ilustração abaixo. os ajustes diferentes podem ser feitos nos dois canais (A/B). o visor mudará como o seguinte. No modo PLAY ou no modo MANUAL. pressione a tecla do módulo de efeitos (veja a ilustração na próxima página) para selecionar o módulo o qual deseja modificar. os foot switches 1 – 5 podem ser usados para ligar/desliga um módulo. 60 – 75). De qualquer maneira as mudanças editadas serão perdidas ao mudar os patches. a tecla [STORE/SWAP] acenderá e a indicação de editado (“ E”) aparecerá próxiam ao ítem. é chamado de modo EDIT. Dependendo da aplicação. Os elementos que determinam o som de um patch são chamados de parâmetros de efeitos os quais podem ser controlados através dos botões do painel. Os módulos PRE-AMP. os parâmetros que contrtrolam as características deste efeito também serão diferentes. 4.2tt pode ser considerado como vários pedais de efeitos ligados em série (móduos de efeitos). a indicação “Module Off” é mostrada no visor. 3. Quase todos os módulos possuem efeitos diferentes (chamados tipos de efeitos) . Essa seção explica como utilizar este modo. De qualquer maneira. PRE-AMP e EQ. NOTA 1.2tt muda para o modo EDIT e o visor mudará como o seguinte. o módulo MOD/EFX2 permite a seleção de CHORUS. DICA • Se o estado liga/desliga do módulo. Os parâmetros são designados aos botões de parâmetros 1 – 4 diferem dependendo do tipo do módulo e do tipo de efeito. Por exemplo. ZNR e EQ podem ser ligados/desligados separadamente para cada canal (A/B). DICA As teclas dos módulos de efeitos que estiverem ligadas estarão acesas em vermelho (as teclas desligadas para o módulo não estarão acesas).4 para ajustar os parâmetros do tipo do efeito. O patch poderá ser de um gruop de preset (A/b) ou de um grupo de usuário (U/u). A combinação destes módulos e dos ajsutes para cada módulo são salvos com cada patch. Pressionando a mesma tecla novamente ligará o módulo. se você tiver editado um patch de um grupo de preset o mesmo somente poderá ser armazenado a um grupo de usuário. NOTA • Se o modo EDIT ora ativado a partir do modo PLAY. DELAY. . • Quando o modo EDIT fora ativado a partir do modo MANUAL. Para detalhes doa parâmetros dos efeitos para cada mósulo. • A indicação “E” desaparecerá quando o ítem for retornado ao valor original. cada um selecionado a um dado momento. 2. os foot switches 1 – 5 podem ser usados para mudar os patches. Na configuração de módulos mostrada abaixo. CABINET e etc) o tipo de efeito não poderá ser mudado). Quando o módulo estiver desligado. os módulos em série EXT LOOP. Para ligar/desligar o módulo. a tecla [STORE/SWAP] permanecerá acesa. PITCH SHIFTER. O G9. pressione a mesma tecla de módulo mais uma vez. (Pág. DICA Para os módulos de efeitos com somente um tipo de efeito (módulo EQ. Quando você pressionar uma tecla para selecionar um módulo. proceda como o seguinte. E dentro do memsko módulo. a cor da mesma mudará para laranja (ou para verde se o módulo estiver desligado). De qualquer maneira. se qualquer outro ítem fora Ao girar o botão de parâmetros. PRE-AMP. essa seção poderá ser inseridoa após o módulo WAH/EFX1 ou após o módulo DELAY (pág.

• Os módulos PRE-AMP. Nesse caso. Repita a etapa 3 até que o nome do patch seja ajustado. a – z Botão 3 (símbolos):(espaço) Caso o modo edit fora entrado a partir do modo PLAY.3 selecionam os caracteres como o seguinte. o módulo de EQ será automaticamente selecionado. DICA DICA 5. salve antes os patch (pág. Selecione primeiro o canal e depois ajuste o parâmetro. 1. Quando um parâmetros de EQ for selecionado Mudando o nome de um patch O G9. 6. Repita as etapas e a 4 para editar os outros módulos da mesma maneira. As funções dos botões e das teclas estão na figura 1 abaixo. Os botões de parâmetro 1 . Para manter as mudanças. MANUAL ou EDIT pressione a tecla do módulo de efeitos [TOTAL/FUNCTION]. pressione a tecla [EXIT]. Para fazer isso.2tt retorna ao modo anterior. Use o modo PLAY ou MANUAL para ajustar o nível. O primeiro caractére do nome do patch é mostrado alternadamente com um quadrado preto. No modo PLAY. Gire o botão de parâmetros 4 para mover a posição de entrada do caractére e use os botões de parâmetros 1 – 3 para selecionar um novo caractére. Quando a tecla do módulo de efeitos [PRE-AMP]/[EQ] for selecionada. As funções dos botões estão listados na Figura 2 abaixo. independente de qual módulo estiver selecionado. 4. • O nível de volume de saída do patch po não pode ser mopdificado no modo EDIT. Quando as edições forem completadas. Depois disso. Gire o botão [TYPE] para trazer o nome do patch na parte inferior do visor. os botões de parâmetros 1– 4 podem ser usados para ajustar outros parâmetros do módulo PRE-AMP/EQ. Você pode mudar o nome de um patch editado. ZNR e EQ permitem ajustes de parâmetros separados para os dois canais (A/B). NOTA • As mudanças as quais você tenha feito serão perdidas caso você selecione um outro patch. 3. 28). e austado. Você poderá retornar ao modo PLAY pressionando os foot-swtiches BANK ou os foot switches 1 – 5.Ao selecionar o módulo PRE-AMP/EQ Os parâmetros do módulo PRE-AMP e EQ podem sempre ser ajustados com os botões e teclas da seção de pre-amp. Botão 1 (numerais): 0 – 9 Botão 2 (letras): A – Z. o módulo PRE-AMP será automatizamente selecionado. 2. pressione a tecla [EXIT]. . o bank/patch será mudado ao memso tempo. proceda como o seguinte. • Quando o parâmetro PRE-AMP da seção pre-amp for ajustado.

Quando “SWAP?” for selecionado. Pressione a tecla [STORE/SWAP] mais uma vez. Os patches para os grupos de usuário podem retornar às conedições de fábrica a qualquer momento. tino do store/swap.2tt muda para a condição de espera para salvar (store) e o patch atualmente selecionado se torna a origem de store/ swap. Nome/número do Nome/número do grupo/banco de grupo/banco de desdestino do store/swap. Use o botão [TYPE] ou os foot switches BANK para selecionar o número do grupo/banco de destino. 5. 3. Retornando os patches para as condições originais de fábrica. 2. Pressionanado a tecla [EXIT] ao invés da tecla [STORE/ SWAP] você poderá cancelar e retornar ao modo anterior.2tt retornará ao modo PLAY com o patch de destino selecionado. O G9. MANUAL ou EDIT pressione a tecla [STORE/SWAP] . gire o botão de parâmetros 3 para trazer “BANK” ao topo do visor. 3. Use o botão [TYPE] ou os foot switches BANK para selecionar o número do grupo/banco de destino. Nome/número do grupo/banco de destino do store/swap. Quando “SWAP?” for selecionado. O processo continuará e o G9. você poderá retornar todos os patches às condições normais de fábrica à qualquer momento (All Initialize). . gire o botão de parâmetros 3 para trazer NOTA Quando você fizer a função All Initialize todos os patches dos grupos de usuário serão apagados/ substiruídos.2tt retornará ao modo PLAY com o banco de destino selecionado.2tt muda para a condição de espera para salvar (store) e o patch atualmente selecionado se torna a origem de store/swap. 4. o banco de usuário atual poderá ser trocado por qualquer outro banco de usuário. Se o caminho de origem do banco for um grupo de preset a indicação “SWAP?” não aparecerá. Gire o botão de parâmetros 2 para trazer a indicação “STORE?” ou “SWAP?” para o visor. MANUAL ou EDIT NOTA O G9. Nome do patch de origem do Store/swap Indica que o patch fora editado. Quando “BANK” for mostrado. o qual você pode salvar os patches editados na memória interna. 4. será salvo ou trocado na condição editada. o patch atual poderá ser salvo como qualquer patch de usuário. 2. os grupos de usuário Se o caminho de origem do patch for um grupo (U. NOTA tino do store/swap. O processo continuará e o G9. •Se um patch de um grupo de preset fora selecionado ao pressionar a tecla [STORE/ SWAP]. DICA • Nas condições de fábrica. (STORE/SWAP) a indicação “PATCH” ao topo direito do visor. No modo PLAY. Pressionanado a tecla [EXIT] ao invés da tecla [STORE/SWAP] você poderá cancelar e retornar ao modo anterior. o primeiro patch do grupo de usuário será automaticamente o alvo de destino. Mesmo fazendo mudanças dos patches dos grupos de usuário. PRESET(A. pressione a tecla [STORE/SWAP] . 1. 6.Salvando Patches e Bancos (Modo Store) Essa seção explica como usar o modo STORE. b). Gire o botão de parâmetros 2 para trazer a indicação “STORE?” ou “SWAP?” para o visor. ou trocar a localização dos patches do grupo de usuário. Tenha certeza de que a indicação correta esteja indicada. Nome/número do grupo/banco de des- 1. NOTA Os ajustes Energizer e Accelerator não são armazenados como parte do patch. Use o botão de parâmetros 1 ou os foot switches 1 – 5 para selecionar o destivo (alvo) para o número do patch. o banco atual poderá ser salvo como qualquer banco de usuário. Salvar (STORE) ou trocar (SWAP) podem ser realizados para todos os bancos. Proceda com muito cuidado. Para salvar/trocar (store/swap) os patches individualmente. O indicador [GROUP/ BANK] mostra o nome do grupo e o número do banco alvo para o store/ swap. o patch de usuário atual poderá ser trocado por qualquer outro patch de usuário. NOTA Salvando/trocando os bancos Essa seção explica como armazenar e trocar um banco inteiro. •Se um patch fora editado. Para salvar/trocar (store/swap) os bancos inteiros. Quando “STORE?” for selecionado. 5. u) contém os mesmos patches dos grupos de de preset a indicação “SWAP?” não aparecerá. Nome/número do banco de origem do Store/swap Salvando/Trocando patches Essa seção explica como salvar e trocar os patches. a operação será realizada para todo o banco. Quando “STORE?” for selecionado. Pressione a tecla [STORE/SWAP] mais uma vez. No modo PLAY.

• No modo Bypass. è tmbém possível controlar ambos ao mesmo tempo com um só pedal. Pressione a tecla [STORE/SWAP] mais uma vez. Todos os patches retornarão às condições iniciais de fábrica. Com o ajuste mostrado na tela a direita.2tt mudará para o modo PLAY. na direção verticale o parâmetro RATE do módulo MOD/EFX2 quando movido horizontalmente. mas também no eixo horizontal. (Movendo o pedal de expressão 2 na direção horizontal não possui qyualquer efeito). 2.1. Um parâmetro pode ser designado para cada alvo de controle. Pressionando a tecla [EXIT] antes da etapa 2 você poderá cancelar o processo. O pedal de expressão 1 ao lado esquerdo possui alvos de controle (P1-1 a P1-4). ambos pedais de expressão não possuem qualquer efeito. Um exemplo de ajuste é mostrado abaixo para dar idéia de como o pedal poderá ser utilizado. e o G9. Isso torna possível ajustar até 4 parâmetros de módulos diferentes simultaneamente. Tenha certeza de usar o pedal corretamente e não forçar o seu alcance. e um parâmetro pode ser designado para cada alvo de contrle. • No modo MUTE. DICA O pedal de expressão 2 ao lado direito é o pedal Z que possui sensibilidade não somente verticalmente. Quando o pedal for totalemtne movido à direita e pressionando -o para baixo.2tt vem de fábrica com 2 pedais de expressão usados para controlar parâmetros específicos de alguns efetiso em tempo real.2tt foi projetado para uso com um só pé. Possui quatro alvos de controle na direção vertical (P2V1 a P2V4) e 4 quatro alvos de controle na direção horizontal (P2H1a P2H4). NOTA O pedal de expressão 2 do G9. Ligue o aparelho pressionando a tecla [STORE/SWAP]. Sobre os pedais de expressão O G9. batendo-o ou exercendo grande força poderá danificar o pedal. ambos pedias de expressão funcionam como pedais de volume quando movidos na direção vertica. . A indicação “All Initialize?” aparecerá no visor. o pedal ajusta o parÂmetro de ganho (GAIN) do módulo PRE-AMP quando movido • O alcance do ajuste do parâmetro controlado pelos pedais 1 e 2 podem ser ajustados para cada controle separadamente.

(Pág. DICA Se você selecionar “Disable” no visor acima. Para usar o pedal de expressão 1/ 2 para ligar/desligar o módulo. No modo PLAY. Para endereçar o alvo de controle apra a direção vertical. O visor muda como o seguinte. • Também é possível ajustar “min” para um valor acima de “MAX”. 9.Designando alvos de controle para o pedal de expressão 1 Essa seção desreve como endereçar/ designar um alvo de controle par o pedal de expressão 1. 4 alvosde controle podem ser designados. gire o botão [TYPE] para selecionar um dos quatro alvos para controle vertical. 28). expressão 1 e 2 podem ser ajustados para cada • Quando “Volume” for selecionado como alvo para patch separadamente. O visor muda como o seguinte. controle do parâmetro NOTA Se você selecionar “NOT Assign”. o pedal de expressão 1 funciona como Pressione a tecla [PEDAL 1 pedal de volume. veja “Tipos de efeitos e parâmetros” nas páginas 60 . para a direção vertical e horizontal. Ligar/desligar os módulosestá disponível apenas para o modo vertical. P2H1 – P2H4) 7. • Quando o botão de parâmetros 2 for operado. Tenha certeza de salvar o patch se desejar manter as mudanças. (P2V1 a P2V4). 3. após que a posição para baixo total fora alcançada. 1. Isso não é um defeito. ligar/desligar os módulos não estará disponível. 6. Ao girar o botão de parâmetros 1. Valor máximo Quando o botão de parâmetros 3 for operado. Gire o botão [TYPE] para selecionar um dos quatro alvos de controle (P1-1 a P1-4). O visor muda conforme o seguinte. Repita as etapas 3 – 6 para ajustar outros alvos de controle da mesma maneira. Para ajustar o alcance de ajuste para o parâmetro controlado use o botão de parâmetros 2 (valor mínimo) e o botão de parâmetros 3 (valor máximo). controle. As etapas de operação para ajustar os alvos para controle P1-1 a P1-4 são os mesmos. DICA • Os ajustes do alcance dependem do parâmetro selecionado na etapa 4. será ligado/ desligado. pressione a tecla [EXIT]. Indicação de alvo de controle Essa seção descreve como enderçar um alvo de controle para o pedal de expressão 2. Nesse caso o valor do parâmetro será o mínimo quando o pedal for totalmente pressionado e o máximo quando o pedal for toalmente levantado. . as etapas 5 e 6 não acontecerão. 3. NOTA Também é possível especificar o mesmo parâmetro para mais de um alvo de controle. Os ajustes selecionados com os botões de parâmetro 2 e 3 determinam o valor quando o pédal for totalmente levantado (valor mínimo) e totalmente pressionado (valor máximo). gire o botão de parâmetros 4 selecione “Enable” (ativar). Gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o parâmetro a ser controlado. O visor acima poderá ser também acessado pressinando a tecla [TOTAL/FUNCTION] e girando o botão [TYPE]. NOTA Quaisquer mudanças nos ajsutes dos pedais serão perdidas quando selecionar um novo patch. O aparelho retornará ao modo PLAY. Se necessário. 4. • Quando “NOT Assign” for mostrado. Designando alvos de controle para o pedal de expressão 2 2. Nome alvo de parâmetro para controle. o parâmetro de efeitos e o módulo de efeitos mudará. mas em alguns casos. Nome do módulo Nome do efeito DICA Os ajustes dos pedais de expressão 1/2 estão inclusos no módulo TOTAL/FUNCTION para o patch respectivo. nenhum parâmetro é designado ao alvo de controle atual. DICA • Para informação de quais parâmetros podem ser DICA Os parâmetros a serem controlados pelos pedais de selecionados como alvos de controle. 5. O módulo o qual o parâmetero selecionado pertence. 2. selecione o patch. O pedal de expressão 1 possui uma chave que é ativada quando o pedal for pressionado totalmente para baixo. Nome do alvo de o pedaç de expressão 1 poderá ser desativado. salve o patch. Ajustando todos os quatroalvos para “NOT Assign”. Valor mínimo Nome do módulo Nome do tipo de efeito DICA Os ajustes do pedal de expressão 1/2 estão inclusos no módulo TOTAL/FUNCTION para o patch respectivo. Quando todos os ajustes para o pedal de expressão 1 tenha sido feitos. 8.75. Ao girar o botão de parâmetros 4. SETTING]. o visor muda como o seguinte. selecione o patch. No modo PLAY. O visor acima pode também ser acessado pressionando a tecla [TOTAL/FUNCTION] e girando o botão [TYPE]. Pressione a tecla [PEDAL 2 SETTING]. 1. Indicação do alvo de controle (P2V1 – P2V4. mudanças extremas no valor poderão acarretar em ruídos.

O visor muda como o seguinte. Gire o botão de parâmetros 1 para Valor máximo DICA selecionar o parâmetro a ser controlado. o parâmetro do efeito e o módulo de efeito mudará. ligar/ desligar os móduklos não será possível. 4. 11. DICA • Para informações de quais parâmetros podem ser selecionados como alvos de controle veja “Tipos de Efeitos e Parâmetros” nas páginas 60 a 75. pressione a tecla [EXIT]. Pressione e segure a tecla [PEDAL 1 SETTING] enquanto liga o aparelho. gire o botão de parâmetros 4 selecione “Enable” (ativar). Ao girar o botão de parâmetros 4. NOTA Quaisquer mudanças nos ajustes dos pedais serão perdidas quando selecionar um novo patch. ajuste o pedal como o seguinte: 6. Se necessário. a direção vertical de ação do pedal de expressão 2 poderá ser desativado. 7. 10. NOTA O pedal de expressão 2 possui uma chave que é ativada quando o pedal for pressionado totalmente para baixo. 8. Para ajustar o alcance de ajuste para o parâmetro controlado use o botão de parâmetros 2 (valor mínimo) e o botão de parâmetros 3 (valor máximo). Tenha certeza de salvar o patch se desejar manter as mudanças. Ajustando todos os alvos de controle para “ NOT Assign”. mudanças extremas de valores poderão gerar ruídos. 12. salve o patch. NOTA É também possível especificar o mesmo parâmetro para mais de um alvo de controle. após que a posição para baixo total fora alcançada. grande mudança fora feita. pressione a tecla [STORE/SWAP]. Para usar o pedal de expressão 2 para ligar/desligar o módulo. 1. NOTA Se você selecionar “ NOT Assign”. Repita as etapas 3 – 6 para ajustar outros alvos de controle da mesma maneira. • Quando “ Volume” for selecionado como alvo de controle o pedal de expressão 23 funcionará como um pedal de volume. O módulo o qual o parâmetero selecionado pertence. fábrica. Ajustando os pedais de Ao girar o botão de parâmetros 1. (Pág. gire o botão [TYPE] para selecionar um dos alvos de controle horizontais. 5. mas em alguns casos. O visor muda conforme o seguinte.2tt mesmos. Isso não é um defeito. Assim o botão de parâmetros 4 não possui qualquer efeito. ligar/desligar pedal de expressão 2 tenha sido feitos. mas às vezes um re-ajuste 9. Nesse caso o valor do parâmetro será o mínimo Os pedais de expressão 1/2 do G9. Com o pedal de expressão 1 totalmente aumentado. O pedal de expressão 2 possui uma trava de apoio para o moviemnto horizontal. Quando todos os ajustes para o Se você selecionar “Disable” no visor acima. nenhum parâmetro será designado ao alvo de controle atual. O aparelho retornará ao modo PLAY. ou uma de controle. Caso não seja desejado o uso do movimeno horizontal. Para designar alvos de controle para a direção horizontal. (P2H1 a P2H4). as etapas 5 e 6 não ocorrerão. Caso a ação do os valores mínimo e máximo para os alvos pedal pareça ser insuficiente.Quando o botão de parâmetros 2 for operado. Repita as etapas 4 – 5 para ajustar poderá ser necessário. . • Quando “ NOT Assign” for mostrado. As etapas de operação para os alvos de expressão • Também é possível ajustar “min” para um valor acima de controle horizonta P2H1 a P2H4 são os “MAX”. Na direção horizonatal do pedal de expressão 2. será ligado/desligado. As etapas de operação para ajustar os alvos para controle de P2V1 a P2V4 são os mesmos. O visor muda como o seguinte. 28). quando o pedal for totalmente pressionado e o máximo são ajustados para operação otimizada de quando o pedal for totalmente levantado. você poderá travar o pedal. os módulos não estará disponível. o visor muda como o seguinte. Valor mínimo Quando o botão de parâmetros 3 for operado. Repita as etapas 8 – 9 para ajustar os outros alvos para a direção horizontal da mesma maneira. DICA • Os ajustes do alcance dependem do parâmetro selecionado na etapa 4. 2.

Pedal totalmente para trás Pedal de expressão 2 Ao pressionar a tecla [STORE/SWAP]. Esta sempre será a mesma. A indicação do visor mudará como o seguinte. pressione a tecla [STORE/SWAP]. o pedal retornará um pouco. (1) Desative a trava Pise fortemente até que o pedal toque aqui Pedal de expressão 2 Ao tirar o pé. 2. Com o pdeal de expressão 2 totalmente para trás. (2) Mova o pedal totalmente para a direita trava Ao tirar o pé. . 4. a indicação do visor mudará como o seguinte. 4. A indicação do visor mudará como o seguinte . DICA • O ponto de liga/desliga de módulo do pedal de expressão não erá afetado pela posição do pedal na etapa 3. Mantenha a tecla [PEDAL 2 SETTING] pressionada enquanto ligar o aparelho. retorne à etapa 2 e repita o procedimento. Depois mova o pedal totalmenteà direita e pressoine a tecla [STORE/SWAP]. Pise fortemente até que o pedal toque aqui (1) Ative a 1. Ppressione o pedal de expressão 2 totalmente para baixo e depois tire o pé do mesmo e pressione a tecla [STORE/SWAP]. o pedal retornará um pouco. o ajuste será completado e o aparelho retornará ao modo PLAY. veja a página 33. Empurre a trava do pedal de expressão 2 para baixo e pressione a tecla [STORE/SWAP]. retorne à etapa 2 para repetir o procedimento. 5.A indicação do visor muda como a figura abaixo: • Ajustando o pedal de expressão 2 3. • Para informações sobre a função de liga/ desliga do módulo. Pressione tecla [STORE/SWAP]. DICA Se a indicação “ERROR” aparecer. Levante a trava do pedal de expresão 2 para destravar o pedal. • Se a indicação “ERROR” aparecer. Pressione o pedal totalmente para baixo e depois tire o seu pé do pedal. 3. 2) Mova o pedal totalmente para a direita Ao pressionar a tecla [STORE/SWAP]. O ajuste fora completado e o aparelho voltará ao modo PLAY.

Essa seção descreve como designar as funções aos foot switches 1/2. 2. O visor muda como o seguinte. você poderá selecionar uma função de algumas opções. 40). Gire os botões de parâmetros 2/3 para selecionar a função a ser designdada aos foot switches 1/2.Usando os foot switches de função 1/2 Som original O G9. NOTA Quaisquer mudanças no patch sem salvar serão perdidas. Quando qualquer um dos modos estiver ativado. Delay Mute O foot switch de função liga/desliga o mute da entrada do módulo de DELAY. ZNR OnOff. REVERB OnOff O foot switch liga/desliga o módulo. 4. O G9. BPM TAP O foot switch de função pode ser utilizado para especificar um tempo individual para um patch (p. Mute OnOff O foot switch de função muda entre os modos bypass ou mute liga/desliga. DICA • Enquanto o BPM TAP especifica o tempo para um patch individual. Após selecionar a função para designar ao foot switch. Ao re-acessar o patch salvado. Pressione a tecla do módulo [TOTAL/FUNCTION]. Salve o patch para mantê-las.(Pág. Delay TAP O foot switch de função pode ser utilizado para especificar um parâmetro de tempo para o módulo de DELAY. WAH/EFX1 OnOff. Para cada chave. Pressionando mais uma vez o foot switch cnacelará a função HOLD e o som de delay decairá naturalmente (veja a ilustração seguinte). 39). O visor muda como o seguinte. DICA Som do DELAY HOLD 1. 1. PRE-AMP OnOff. MOD/EFX2 OnOff. pressione a tecla [EXIT]. Hold Delay O foot switch de função liga/desliga a função HOLD do delay. DICA • Ao selecionar “PRE-AMP CH A/B”.2tt provém dois foot switches programáveis no painel superior. Quando selecionar “BPM TAP” ou “ Delay TAP”. 2. Função designada ao foot switch 2 As seguintes funções podem ser designadas aos foot switches de função 1/2. No modo PLAY. DELAY OnOff. Quando a chave for pressionada repetidamente. EQ OnOff. O ajuste de tempo para cada patch é parte do módulo [TOTAL/FUNCTION] Ao pressoinar a tecla [TOTAL/FUNCTION]. Foot switch [FUNCTION] (CH A/B) pressionado Foot switch pressionado novamente Para usar o Hold.2tt permit e você especificar um tempo para cada patch individualmente e sincronizar os parÂmetros à esse tempo em unidades de nota. O desígnio de função para o foot switch é parte do módulo [TOTAL/FUNCTION]. • É também possível aivar a mesma função aos dois foot switches de função. a função hold será ligada e o som atual de delay será repetido. • Para usar o Delay TAP. o módulo DELAY precisa estar ativado para o patch. O botão de parâmetros 2 é usado para o foot switch de funções 1 e o botão de parâmetros 3 para o foot switch de função 2. DICA As funções do foot switch 1/2 pode ser ajustada separadamente para cada patch. o LED acenderá em laranja com o ajuste do BPM. PRE-AMP CH A/B O foot switch de função muda entre os canais A e B do pré-amplificador. 28). (♦ p. o foot switch controlará a função selecionada. o Delay TAP usa o intervalo de funcionamneto do foot switch para ajustar diretamente o intervalo do valor do parâmetro Time (tempo de delay = delay time). designra ao foot switch e armazenar o ajuste para cada patch individualmente. EXT LOOP OnOff. Especificando um tempo para o patch -> Quando o botão de parâmetros 2 for modificado. Essa seção mostra como usar o ajuste de tempo para um patch. . selecione o patch. COMP OnOff. o indicador em LED do respectivo foot switch de função acende em vermelho (A) ou verde (B). Função designada ao foot switch 1 -> Quando o botão de parâmetros 3 for modificado. o módulo DELAY precisa estar ativado para o patch. o tempo atual aparecerá no visor. os parâmetros específicos (Time e Rate) podem ser sincronizados às unidades de nota. o itervalo entre as duas últimas vezes ao pressionar será detectado automaticamente e será o novo ajuste de tempo. Pressione a tecla do módulo [TOTAL/FUNCTION]. Quando você pressionar o foot switch de função em um patch par o qual o hold do delay estiver ativado. DICA Usando o ajuste de tempo aqui. 3. o visor do afinador aparecerá. No modo PLAY. Modo Manual O foot switch de função muda entre os modos play e manual. selecione o patch. Bypass OnOff.

Ao selecionar o ajuste de colcheia. O alcance de tempo vai de 40 – 250. selecione o tipo de efeito e o parâmetro a ser sincronizado e selecione o símbolo da nota como valor de ajuste para o parâmetro. 6. Pressione a tecla [EXT LOOP] para ligar novamente o módulo. o valor será autiomaticamente cortado pela metade (ou ajustado para 1/4 se o alcance ainda for excedido). DICA NOTA • O efeito externo deverá sempre estar ajustado em ON.2tt (nível de retorno/return level). DICA Os ajustes feitos no loop de efeitos podem ser feitos individualmente apra cada patch. para permitir o ligamento/desligamento no G9.2tt. 4. o valro máximo do alcance de ajuste dio parâmetro (como 2000 ms) poderá ser excedido.3. os parâmetros os quais suportam sincronização de tempo são indicados por um símbolo de nota). • Se o efeito externo permitir o ajuste de mixagem entre o som seco e o som processado. 4. Se a função “BPM TAP” for designada para o foot switch de função 1/2. você poderá especificar o tempo com o seu pé durante um show e o parâmetro será mudado de acordo. O valor de ajuste para os parâmetros de efeitos os quais suportam sincronização de tempo podem ser selecionados em unidades de nota. ajuste a chave de nível do loop de efeitos para EXT LOOP GAIN “+4dBm”.2tt (nível do seom “seco”/não processado /dry level). Essa seção explica como utilizar o loop de efeitos. Pressione a tecla [EXT LOOP] para ativar o modo EDIT. 5. pressione a tecla [EXIT]. ajuste-o para 100% do som de efetos. gire o botão de seu ajuste máximo (2000) até que apareça um símbolo de nota no visor. Armazene o patch como necessário. 1. DICA Ao conetar um processador de efeitos com o nível de de netrada de + 4 dBm (pedal de efeitos ou similar). Selecione um valor de parâmetro selecionando um símboo de nota. Ao conectar a um instrumento ou efeito compacto. 60 – 75). Os ajustes do loop de efeitos são feitos no módulo EXT LOOP. usando o tempo específico do patch. NOTA O alcance de ajuste atual depende do parâmetro. verifique o ajuste da chave EXT LOOP GAIN. o tempo de delay também mudará de acordo. Selecione o patch no modo PLAY. 3. Connect the external effect to the EXT LOOP SEND/RETURN jacks. Quando o ajuste de tempo e parâmetro for completado. Para usar essa função. o módulo EXT LOOP estará temporariamente desligado. Gire o botão de parâmetros 1 para ajustar o tempo. DICA Na seção “Tipos de efeitos e parâmetros” (Págs. Quando o tempo for modificado. Se o nível de entrada no processador de efeitos externos não for suficiente mesmo com o nível de mandada aumentado. Por exemplo. Nesse caso. Use o botão de parâmetros 1 para ajustar o nível do sinal mandado do G9. 6.2tt permitem a conexão de pedais e de efeitos. Para sincronizar um parâmetro a um tempo específico. . Os seguintes ajustes de notas para os parâmetros os quais suportam a sincronização de tempo estão na tabela abaixo. Ajustes como o ligar/desligar efeitos externos e os níveis de mandada/retorno são armazenados como aprte do patch. O aparelho retornará ao modo PLAY. Use o botão de parâmetros 2 para ajustar o nivel de sinal mandado do efeito externo ao G9. efeitos em rack ou similares. O procedimento acima usa o ajuste de tempo feito na etapa 3 como referência para nota feita a na etapa 5. O visor muda como o seguinte. Use o botão de parâmetros 3 para ajustar o nível entre o sinal retornando do processador de efeitos externos e o sinal interno do parameter knob G9. use o ajuste “-10 dBm”. o parâmetro TIME do tipo de efeito TAPE ECHO no módulo MOD/EFX2 suporta a sincronização específica de tempo para o pach. ou se distorção ocorrer na entrada do mesmo. As conexões EXT LOOP SEND/RETURN jno painel traseiro do G9. NOTA Quando “EXT LOOP Module OFF” for mostrado.2tt ao processador de efeitos externos (nível de mandada/send level). NOTA Dependendo da combinação de ajuste de tempo e do símbolode ntoa selecionado. 5. o parâmetro de tempo será ajustado a um valor que corresponde a uma colcheia no patch para o tempo específico. 2.

pressione a tecla [EXIT] . o G9. O menu AMP SELECT/SYSTEM para os parâmetros que se aplicam a todos os patches aparecerá. 44).2tt permite você usar o MIDI de várias maneiras como descritas abaixo. Isso torna possível a mudança automática dos patches do G9. Selecionando o canal MIDI Para ativar o envio e o recebimento correto de mensagesn MIDI como program change. 1. O que você pode fazer com o MIDI O G9. Gire o botão [TYPE] para selecionar o canal de transmissão MIDI “MIDI Tx Ch”. Salve o patch como necessário. Ou para alterar os parâmetros de efeitos e ligar/desligar os módulos em tempo real sobre o controle de um sequenciador MIDI.2tt.Essa seção descreve como utilziar as funções MIDI do G9. de um controlador MIDI ou qualquer outro dispositivo MIDI. a conexão MIDI OUT carrega as mensagens MIDI corres-pondentes (mudanças de controle/control change). ou o funcionamento em junção do G9. Isso torna possível o uso do G9.2tt receberá as mensagens MIDI). 7. -> Mandar ou receber informações de funcionamentos das chaves/pedais/ teclas através do MIDI Ao operar teclas e foot switches específicos do G9. No modo PLAY.2tt fará a mudanã de patch correspondente. Gire o botão [TYPE] para selecionar “MIDI Rx Ch” (canal de recepção MIDI). 3. DICA Se o processador de efetiso externos possui suporte para mudanças de programas MIDI.2tt e as mudanças dos programas no processador de efeitos poderão ser sincronizadas. a conexão MIDI OUT carrega as mensagens MIDI correspondentes (program change. . os ajustes dos efeitos externos se tornarão efetivos novamente. pressione a tecla [AMPSELECT/SYSTEM]. quando uma mensagem MIDI válida for recebida na conexão MIDI IN.2tt. Gire o botão deparâmetros 1 para selecionar o canal MIDI (1–16) no qual o G9.2tt a um processador de efeitos que funcione com o MIDI. DICA • Se o processadore de efeitso externos é do tipo que mistura o som original com o som de efeitos (como reverb/delay/chorus). Para ajustar o canal MIDI do G9. -> Mandar e receber informações de mudanças de patch através do MIDI Ao mudar os patches no G9. para copiar a um outro G9. • Se o processador de efeitos externos for do tipo que proceszsa o sinal de entrada para a saída como um compressor ou EQ. quando uma mensagem MIDI válida for recebida na conexão MIDI IN.2tt através do MIDI Os dados de patch do G9. o G9. Ao reacessar o próximo patch salvo. o ajuste do canal MIDI (1 – 16) no G9. ajuste o nível entre o som original e o som de efeitos ajustando o nível de retorno e o nível de som seco).2tt podem ser enviados através de mensagens MIDI (como sistema exclusivo/system exclusive).2tt e dos outros dispositivos MIDI deverão estar casados. o nível de sinal seco (não procesado) deverá ser ajustado em 0 e o nível de sinal deverá ser ajustado com o parâmetro de nível de retorno.2tt.2tt. Dessa maneira. O aparelho tretorna ao modo PLAY. 2. Da mesma maneira.2tt sob o controle de um sequenciador MIDI. Da mesma maneira.2tt. -> Trocar dados de patches entre dois G9. Quando os ajustes do loop de efeitos forem feitos. proceda como o seguinte. 8. ou sdeleção de banco + program change). ou operar os pedais de expressão1/2. 4. a mudança dos patches no G9. (Pág. o G9.2tt poderá controlar o efeito manadando mensagens de mudança de programas.2tt irá variar o parâmetro correspondente.2tt como um controlador em tempo real para todos os dispositivos MIDI ativados. control change.

. e depois os mesmos são selecionado se usando as informações de mapeamento. permitindo você salvar/armazenar os ajustes. Caso negativo. a seleção de bancos é especificada em duas partes. permitindo você salvar. Para fazer com que o G9. ?” aparecerá no visor. • Normalmente. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativadas. permitindo você armazenar as mudanças. 4. É usado em combinação dom mensagens de mudança de programa (program change). 2.ma MIDI. (Pág. veja a lista ao final desse manual. 7. Gire o botão [TYPE] para trazer a indicação “MIDI PCMODE” (modo program change). Usando o modo direto Usando uma combinação de mensagens de seleção de banco MIDI você poderá selecionar e especificar um patch diretamente.5.2tt mandará as mensagens MIDI.. Quando completado. DICA O ajuste do canal MIDI é aceito e o aparelho retornará ao modo PLAY. Na condição acima. 2. Quando o ajuste for completado.2tt envie mensagens de program change (+ bank select).. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM.2tt via MIDI como mudanças de programa ou de banco. . A indicação “Store. 3. Verifique que “DIRECT” esteja selecionado como modo de mudança de programa (program change). todos os patches do G9.2tt como necessário. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para podem ser usados para especificar diretamente • Bank seleciona um tipo de mensagem MIDI par especificar a categoria do som de um sintetizador ou similar. 4. gire o botão [TYPE] até aparecer o parâmetro “MIDI PC Rx” (receber program change) e gire o botão de parâmetros 1 para “ON”. No modo PLAY. A indicação “Store. Ativar o recebimento/envio de mensagens de program change O procedimento para ativar o recebimento/envio de mensagens de program change (+ seleção de banco)é descrito à seguir: Para informações em qual banco/número é endereçado e informações de qual número de banco/programa será endereçado para cada patch. 6. Existem duas maneiras (modos de mudança de programa). Você poderá mandar e receber informa-ções de mudanças de patch do G9. verifique os ajustes dos canais MIDI para envio/recebimento do G9.2tt são endereçados a um número de banco MIDI e número de mudança de progra. Nas condições de fábrica. Para fazer com que o G9. 44). você poderá abortar as mudanças e retornar ao modo PLAY sem salvar.. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM. Isso ativará a seleção direta dos patches usando as mensagens de seleção de banco e de mudança de programa. o máximo de 128 patches podem ser especificados. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/ SYSTEM. usando os valores dos bits mais significantes MSB (most significant bit) e dos bits menos significantes LSB (least significant bit). Se qualquer ajuste da chave AMP SELECT/ SYSTEM fora modificado. ?” aparecerá no visor. Com esse método. 79). Quando o ajuste for completado. a indicação “Store. gire o botão [TYPE] até aparecer o parâmetro “MIDI PC Tx” (enviar program change) e gire o botão de parâmetros 1 para “ON”. pressione[EXIT]. DICA 5. Direct mode (modo direto) Com este você utiliza uma combinação de mensagens de mudança de progrma MIDI e de program change para especificar o patch. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. NOTA Antes e seguir em frente. 1. Gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o canal MIDI (1 – 16) o qual o G9. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. Mapping mode (modo de mapeamento MIDI) Neste. ?“ aparecerá no visor. Estes cada patch.2tt receba mensagens de program change (+ bank select). gire o botão de parâmetros 1 para mudar a indicação para “DIRECT”. Na condição acima. você usa somente mensagens de mudança de programa MIDI par especificar o patch.. salvar as mudanças. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM].. 43). O ajuste será aceitoe o aparelho retornará ao modo PLAY. 3. Veja como descrito abaixo: Enviando e recebendo as informações de mudanças de patch via MIDI (program change) 1. No modo PLAY. Pressionando a tecla [EXIT]. Para abortar. Um mapeamento de mudança de programa é usado para designar os números de mudança de programa 0 – 127 aos patches. (Pág. E que as mensagens de envio/recebimento estejam ativadas (Pág. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativas.

2tt será mudado. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. Na condição acima.. Para designar um patch a um número de mudança de programa. ?” aparecerá no visor permitindo você salvar as mudanças 7. Exemplo para enviar as mensagens de mudança de programa (+ bank select) Para enviar e receber mensagens de NOTA 4.2tt for mudado. Gire o botão de parâmetros 1 para trazer a indicação “MAPPING”.. somente as instrução mais recente recebida erá aplicada teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativas. A próxima vez o seguinte. permitindo que os mesmos sejam especi-ficados usando somente (1) Quando um patch no G9. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. Para enviar e receber mensagens de mudança de programa. Os patches podem agora ser especificados usando mensagens de mudanças de programade acordo com a mudança através do mapeamento. Para abortar. a instrução mais recente recebida (os valores inicias de MSB=0 e LSB=0 serão utilizados).2tt receber uma mensagems de mudança de programa. (2) Patch no G9. LSB = 0)..2tt for ajustado para “DIRECT”. Ativar o envio/recepção de control change O procedimento para ativar o envio/recebimento destas mensagens serão descritos abaixo. (Pág. Conexão MIDI OUT Conexão MIDI IN Antes de seguir me frente.2tt e um outro dispositivo MIDI como somente mensagens de seleção de banco ao G9. 44). o liga/desliga do bypass/mute e os foot swithces. pressione [EXIT].. DICA • Quando o modo de mudança de programa para o G9. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMPSELECT/SYSTEM.5.. Gore o botão [TYPE] para trazer a indicação “PC MAP” (mapeamento de mudança de programa). No modo play. • Quando um dispositivo MIDI externo envia somente mensagens de mudança de programa sem mensagens de mudança de (3) Repita essas etapas para os outros números de mudanças de programa.2tt permite o envio e o recebimneto de mensagens de controle através do MIDI> Estas governam as ações como o funcionamento dos pedais de expressão 1 e 2. Número de mudança de programa 8. Cada ação pode ser designada ao seu próprio número de mudançda de controle (CC#). . você poderá designar qualquer patch do G9. Nome do grupo/número do banco Número do patch Usando o modo de mapeamento Neste. Exemplo para receber as mensagens de mudança de programa (+ bank select) (1) Quando uma mensagem de program change (+ bank select) for recebida. Conexão MIDI IN Conexão MIDI OUT (2) Use os botões de parâmetros 2 e 3 para selecionar o nome do grupo/número do banco e número do patch para designar o número de mudança de programa.2tt. 1. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. Número de mudança de programa 6. 6. Usando esse visoe. A indicação “Store. 43). 45). proceda como o seguinte. O G9. Quando o ajuste for completado. 1. são enviadas NOTA 5.. a instrução mais recente de seleção de banco será utilizada. proceda como descrito na etapa 6 “Usando o modo direto (direct mode)” (Pág.2tt a um número de mudança de programa (de 0 – 127). Na condição acima.. chaveamento dos módulos. 3. O ajuste será aceito e o aparelho retornará ao banco (MSB e LSB) o mesma se aplica: a modo PLAY. e que as mensagens de envio/recepção de mudanças de programas estejam ativadas. Nome do grupo/número do banco Número do patch Enviando e recebendo informações de funcionamento dos pedais/teclas/chaves via MIDI (control change) 2. No modo PLAY. rogram change (+ bank select) conecte o Quando um dispositivo MIDI externo envia G9. um mapeamento de mudança de programa é usado para designar patches.2tt estão ajustados como necessário (Pág. verifique se os ajustes de envio/recepção dos canais MID do G9. (2) Mensagens de Program change (+ bank select) mensagens de mudança de programa. (MSB = 0. O ajuste será aceito e o aparelho retornará ao modo PLAY. (1) Gire o botão de parâmetros 1 até que o número de mudança de programa desejado seja mostrado no visor. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. pressione [EXIT]. nenhuma mudança ocorre. que o G9. e o equipamento MIDI manda somente MSB e LSB das mensagens de seleção de banco. Gire o botão [TYPE] para trazer a indicação “MIDI PCMODE”. Para abortar. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativas.

somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] do G9.. Para abortar. Examplo para enviar as mensagens de control change 5. No modo PLAY pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. verifique que ios ajustes de envio/recebimentode canal MIDI do G9. conecte o G9. Por exemplo. 47). Na condição acima. 4. Para o pedal de expressão 2. 4. operado 7. 43). Gire o botão [TYPE] para trazer o visor para designar o número de control change. 1. duas mensagens de control change podem ser enviadas simultâneamente: movmentos para a direção vertical e para a direção horizontal. Para abortar.Designando os números de control change Você poderá designar cnúmeros de control change aos pedais de expressão e às teclas do G9. DICA 2. Funções para a qual um número de control change pode ser designado serão listados na tabela de próxima pa´gina. estarão ativas. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. Para ativar o recebimento das mensagens de control change. ?” aparecerá no visor permitindo você salvar as mudanças.2tt esteam de acordo (Pág. pressione Quando o pedal de expressão 1/2 for [EXIT]. Os desígnios de número de control change semp´re se aplica para envio/recebimento. 3. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM. ?” aparecerá no visor permitindo você salvar os ajustes. O valor do número de control change é variado constantemente sobnre o alcance de 0 – 127. 3. A indicação “Store.2tt e o outro dispositivo MIDI como o seguinte.. o visor abaixo será usado.. Quando o ajuste for completado. Ao competar o ajuste. e que as mensagens de envio/ recebimento de mensagens de control change estejam ativados. 6. Enderece os outros números de control change da mesma maneira. Para ativar o envio das mensagens de control change.. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativas. O ajuste será aceito e o aparelho retornará ao modo PLAY. Gire o botão de parâmetros 1 para especificar um número de control change. 2. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. 5. .2tt como segue: NOTA Antes de seguir com as etapas seguintes. Na condição acima. O ajuste será aceito e o aparelho voltará Os valores de control change mandados ao modo PLAY. gire o biotão [TYPE] para trazer a indicação de “MIDI CTRL Rx” (receber control change) e gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o ajuste “ON”. (Pág. gire o biotão [TYPE] para trazer a indicação de “MIDI CTRL Tx”” (enviar control change) e gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o ajuste “ON”. para designar um número de control change ao pedal de experssão 1. A indicação “Store. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM. pressione [EXIT]. Para enviar e receber mensagens de control change.2tt muda como segue.

Pressione a tecla [PAGE]. O G9. Proceda com as etapas seguintes com muito cuidado para evitar perder dados acidentalmente. Conecte a conexão MIDI OUT do G9.2tt mudarão de acordo com o seguinte: (2) A mesma operação de quando o respectivo pedal de expressão ou chave ou tecla for manuseada no G9. Quando dois G9.2tt poden ser mandados e recebidos como mensagens MIDI (sistema exclusivo). O valor designado ao pedal muda de acordo com o valor de control change (0 – 127). DICA Se você pressionar a tecla [EXIT] antes da indicação “Receiving.2tt alvo e fonte serão explicadas separadamente abaixo.2tt que receber os dados usando um cabo MIDI. 6.. G9. G9. Exemplo para receber mensagens de mudança de controle.2tt serão substituídos.2tt ao modo PLAY e pressione a tecla [AMP SELECT/ SYSTEM]. a oeração de envio/ recepção de dados de patch será abortada e o visor anterior será mostrado. ambos G9. SELECT/SYSTEM. o valor de 127 do número de control change é enviado. As etapas do G9.co. Pressione a tecla [PAGE].2tt irá enviar automaticamente os dados de patch quando o mesmo receber uma mensagem MIDI requisitando os dados. NOTA Quando so dados de patches estão sendo recebidos.2tt fonte 4. o módulo será desligado.” apearecer. When mensagens de controle para o pedal de expressão 1/2 forem recebidas. Enquanto o alvo G9. a qual o G9. 5.2tt o qual será a fonte da cópia à conexão MIDI IN do G9.jp) possui um software de edição disponível para download. você poderá armazenar os dados dos patches em seu computador. todos os dados de patches no G9. Quando o chaveamento de liga/desligado do bypass/mute Quando o bypass/mute é ligado. o valor 0 é enviado.2tt for recebendo os dados.2tt iserá chaveado par a condição de espera de bulk dump.2tt forem conectados via MIDI. o bypass/mute será desligado. Quando oprecesso for completado. 2. Se o valor de control change for entre 64 e 127 a seção do pré-amplificador muda para o canal B. o valor 0 é enviado. Quando chaveado para o canal B o valor de 63. Depois use o botão [TYPE] par trazer a indicação de “BulkDumpRX” (receber bulk dump) no visor.2tt através do MIDI Os dados dos patches armazenados no G9. Ajuste o G9. permite copiar os dados de patch de um para outro. . Use o botão [TYPE] para trazer a indicação do parâmetro “BulkDumpTx” (transmissão de bulk dump) ao visor. a seção do pré-amplificador muda para o 127 do número de control change é enviado. Quando o ajuste for desligado.2tt fonte. Quando o chaveamento para ligar/desligar um módulo for recebido Se o valor de control change estiver entre 0 e 63. 1. Ajuste o G9. Se o valor de control change for entre 64 e 127.2t ocorrerá. o bypass/ mute será ligado. Usando esse software.zoom. Conexão MIDI IN Conexão MIDI OUT Mandando e recebendo dados internos do G9.2tt para o modo PLAY e pressione a tecla [AMP SELECT/ SYSTEM] O site da ZOOM ( http:// www. Quando o ajuste for desligado.2tt será mudado para operação de alvo de bulk dump e uma mensagem MIDI DICA requisitando o envio de dados será mandado repetidamente para o G9.2tt alvo Quando o chaveamento de canal de préQuando o chaveamento de canal de préamplificador A/B for feito Quando chaveado para o canal A o valor de 0 amplificador A/B for recebido Se o valor de control change estiver entre 0 e do número de control change é enviado. O G9.Quando o chaveamento de liga/desligado do módulo é feito Quando o módulo é ligado.2tt retornarão ao menu AMP 3. o visor mudará como mostrado abaixo.. Se o valor de control change for entre 64 e 127. (1) Quando uma mensagem de control change for recebida. o módulo será ligado. Quando o chaveamento para ligar/desligar bypass/mute for recebido Se o valor de control change estiver entre 0 e 63. canal A. O estado e parâmetros do G9. o valor de 127 do número de control change é enviado..

7. • Quando “NOT Assign” for mostrado. Essa seção exlplica o uso da função ARRM. Valor mínimo 2. (Para retornar para o ajuste dos parâmetros 1 a 3 pressione a telca [PAGE] mais uma vez. Ao mudar o botão de parâmetros 1. selecionar um formato de onda triangular e aplicar uma freqüência de wah-wah como alvo de controle. Quando “4" fr selecionado.Usando a função ARRM Usando a função ARRM O G9. o formato de onda de controle muda em intervalos de ciclo que correspondem à metade do tempo especificado. Você poderá opr exemplo. Quando o número “2" for selecionado. DICA • Os parâmetros poderão ser selecionados como alvos de controle da mesma forma quando selecionados para operação com o pedal de expressão.2tt possu uma função inovadora chamada ARRM (Auto-Repeat Real-time Modulation) a qual usa vários formatos de onda de para controle gerados ciclicamente para modificar os parâmetros dos efeitos.semínima. Nome do parâmetro alvo para controle Valor máximo A diferença entre o alcance do ahjuste mínimo de 0 (mínimo) – 100 (máximo) e 20 (mínimo) – 80 (máximo) é evidente a partir do gráfico da próxima página. 5. . pressione a tecla [PAGE] mais uma vez para mudar a página. o ciclo será de quatro batidas ( 1 compasso de 4/4). Veja a seção “Tipos de efitos e Parâmetros nas páginas 60 –75. O visor muda como o seguinte. 8. GIre o botão de parâmetros 1 para selecionar o parâmetros de alvo para controle. No modo PLAY selecione o patch. PAra ajsutar os parâmetros 4 e 5 pressione a tecla [PAGE] primeiramente e depois use os botões 1 e 2. nenhum parãmetro está designado como alvo para controle e a função ARRM estará desativada. Pressione a tecla [TOTAL/ FUNCTION] para mudar para o modo EDIT e gire o botão [TYPE] par trazer a indicação “ARRM” ao visor. Nesse caso. a direção da mudança de controle será mudada. A função ARRM possui um total de 5 parâmetros. ou semínima x numeral (veja a tabela na página 40). O ciclo do formato de onda de controleutiliza o tempo especificado para o patch (Pág. O número após o x (2–20) indica a duração de um ciclo em várias semínimas. Quando o ajuste ARRM for comple- tado pressione a tecla [EXIT]. Os ajustes selecionados com os botões de parâmetros 2 e 3 determinam o valor quano o formato de onde de controle alcança um valor mínimo e um valor máximo. o parâmetro de efeito. DICA • O alcance de ajuste disponível depende do parâmetro • Também é possível ajustar um valor mínimo e um valor máximo do que o MAX. Para ajustar o alcance de ajuste para o parâmetro a ser controlado. Gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o formato de onda para controle. Para selecionar o tipo e ciclo de formato de onda. use o botão de parâmetros 2 (valor mínimo) e o botão de parâmetros 3 (valor máximo). semi-colcheia . 4. DICA Os ajustes de ARRM podem ser feitos separadamente para cada patch. o tipo de efeito e o módulo de efeito mudará. 1. Tipo do formato de onda para controle O visor muda como é mostrado à seguir. O resultando efeito será mostrado abaixo. 6. Gire o botão de parâmetros 2 para selecionar o ciclo de do formato de onde de controle. Nome do módulo Nome do tipo de efeito 3. 39) como referência e é mostrado cmo colcheia.

2tt for ajusada em OFF. Nessa condição. 1. o sinal aparecendo na conexão OUTPUT após o processamento de efeitos poderá ser desativado se requisitado.2tt funcionará como uma interface de áudio ao conectar um cabo USB. 28).2tt como uma interface de áudio.2tt.2tt for conectado a um computador e usado como interface de áudio. Gire o botão de parâmetros 1 aplicativo instalado no seu computador. O G9. o sinal após o processamento de efeitos sempre estará disponível diretamente à partir da conexão [OUTPUT].1 kHz / 48 kHz DICA Com cada um dos sistemas acima. Qando o auste for ocmpletado. refirase à documentação do software 3. conecte a porta [USB] do G9.2tt a uma porta USB do computador.2tt pode ser processada com os efeitos G9. o som de uma guitarra conectada à conexão de entrada doG9.Quando você todar sa guitarra nessa condição.2tt como interface de áudio para um computador Conectando a porta [USB] do G9.2tt estiver ajustada em ON. • Se a chave [POWER] do G9. Cuidado deverá ser tomado especialmente ao trabalhar com pilhas/baterias. o G9. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM].2 ou superior) -> Quantização Quantização em 16-bits 4. para selecionar um dos ajustes seguintes. a força será alimentada através da conexão USB. . No modo play.2tt e depois gravado nas pistas de áudio do software aplicativo de áudio no computador.2tt será reconhecido como uma interface de áudio. -> Frequência de amostragem 32 kHz / 44. o parâmetro do efeito selecionado será modificado ciclicamente pelo formato de onda de controle. As condi-ções de funcionamento para esse tipo de uso dependem do seguinte : USB+DIRECT O sinal após o processamento de efeitos aparecerá na conexão de saída quando a conexão USB é utilizada. NOTA • Também ao utilizar o G9.ve o patch para manter as mudanças (Pág.2tt pode ser usado como uma interface de áudio com conversores AD/DA e efeitos. DICA Os ajustes de monitoração via USB é reajustado para a condição padrão (USB+DIRECT) quando o aparelho for desligado e ligado novamnete eligado novamente. o G9. NOTA Quaisquer mudanças dos ajustes ARRM serão perdidas quando você selecionar outro patch. 2. Para isso. Para detalhes sobre gravação e playback. isso deverá estar desativado ao utilizar o G9.2tt a um computador. Gire o botão [TYPE] para trazer a indicação “ USB Monitor” (modo de saída quando uma conexão USB for utlizada) no visor. Para usar o G9. proceda como o seguinte. -> Sistema Operacional Compatível • Windows XP • MacOS X (10. a conexão de saída do G9. energia será suprida a partir das baterias no B2. Ao mesmo tempo.1u ou através do adaptador AC. Não existirá necesssidade de instalar qualquer driver de áudio específico.2tt carrega o som do playback das pistas de áudio do software aplicativo de áudio do computador mixado com o som da guitarra processado pelos efeitos do G9. • Use um cabo USB de boa qualidade e mantenha a conexão a mais curta possível Usando o G9. USB Only O sinal após o processamento de efeitos será interrmpido quando a conexão USB for utilizada.2tt. DICA • Se a chave [POWER] doG9. O menu AMP SELECT/SYSTEM para os parrâmetros que se aplicam aos patches aparecerá. Deixando a saída direta muda ao usar a conexão USB Quando o G9. pois ajustando a chave em ON poderá resultar em um gasto mais rápido das baterias. Sa. • Se o software aplicativo de áudio possuir uma função de monitoração direta/echo back (ou se o sinal de entrada é alimentado diretamente para a saída).2tt como uma interface de áudio paraconectar um computador. pressione a tecla [EXIT].

5. Os módulos ZNR. Gire o botão [TYPE] para trazer a indicação “Contrast” (contraste do visor) no visor. O software torna possível salvar os patches do G9. um para tocar ao vivo e outro para tocar em estúdio plugado direto em uma mesa de som ou console de gravação. Isso é recomendado quando o G9. Quando o módulo CABINET estiver ligado. Nas condições acima. PREAMP. totalizando 88 tipos de efeitos.jp.co. Fazendo a junção de efeitos Os patches do G9.zoom. Quando o G9. A indicação “Store. Mudando entre o som direto e o som para tocar ao vivo O módulo PRE-AMP do G9. este ajuste será o recomendado.2tt podem ser considerados como 10 efeitos ligados em série como módulos de efeitos como mostrado na ilustração abaixo. Este otimiza o som para toca ao vivo através de um amplificador de guitarra. ZNR. Você poderá utilizar todos os módulos de efeitos simultâneamentes como mostrados na ilustração abaixo. FLANGER e outros tipos de efeitos.2tt ao amplificador em uso está disponível.2tt.2tt for conectado a um amplificador de guitarra.www. 3.. a função Amp Select para casar o G9. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM .2tt está conectado diretamente a um gravador. 4. O algorítmo para gravações diretas é seleiconado no módulo PRE AMP. Quando o módulo CABINET estiver desligado O algoítmo para tocar ao vivo é selecionado 2. dependendo do estado do módulo CABINET como descrito abaixo. EQ e CABINET funcionam como um préamplificador virtual com dois canais.2tt no computador. Para alguns módulos de efeitos você poderá selecionar um tipo de efeito de várias escolhas. você poderá ajustar o contraste do visor como o seguinte. PREAMP e EQ poem possui diferentes ajustes para os canais A e B. O menu AMP SELECT/SYSTEM para os parâmetros se aplicam para todos os patches aparecerá.. a uma mesa de som ou a outro dispositivo de áudio diretamente. o computador precisa ter uma interface MIDI e a conexão precisará ser estabilizada entre o computador e as conexões MIDI OUT/MIDI IN para o G9.. NOTA Quando o módulo CABINET estiver desligado. permitindo mudanças dos canais A e B dentro do mesmo patch no módulo PRE-AMP. 1. Os cinco modulos de efeitos em série EXT LOOP. Por exemplo: o módulo MOD/EFX2 compreende CHORUS. ?” aarecerá no vsor permitindo você salvar os ajustes. . somente as teclas [STORE/ SWAP] estarão ativas.2tt compreende um total de 44 tipos de efeitos e cada um destes efeitos possuem 2 algorítmos. Quando completado. Pressionando a tecla [EXIT] você poderá abortar as mudanças e retornar ao modo PLAY sem salvar.Sobre o software de edição para computador No site da ZOOM existe um software editor disponível para download a partir do site. salvar as mudanças.2tt. O ajuste de contraste será aceito e o aparelho retorna ao modo PLAY. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. No modo PLAY. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para Ajustando o contraste do visor Se necessário. Gire o botão de parâmetros 1 para ajustar o contraste no alcance no alcance de 1 a 3. Para utilizá-lo. editar os dado e copiar os patches editado de volta ao G9. O respectivo é selecionando automaticamente.

A ordem o módulo com ajustes diferentes para o módulo WAH/EFX1 e a posição de inserção da seção pre-amp é mostrada abaixo.. COMBO R2 Esse ajuste é ideal para usar entrada POWER INPUT no painel traseiro de um amplificador combo Fender. 1. Isso resultará em mudanças na ação do efeito e na tonalidade. O parâmetro de posição pode ser usado com o tipo de de Booster. Para ativar o ajuste mudado. STACK R Esse ideal para usar o POWER AMPLIFICADOR de um MARSHALL com cabecotes e caixas Mudando o ponto de inserção do módulo WAH/EFX1 Para mudar o ponto de insert do módulo WAH/ EFX1. ZNR. acesse o patrâmetro Chain e ajuste-o para “ Pre” (antes do módulo MOD/EFX2 ) ou “ Post” (após o módulo DELAY). Gire o botão [TYPE] e selecione um tipo de efeito que não seja o Booster. ?” aparecerá no visor. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. pressione a tecla [WAH/EFX1]. Gire o botão de parâmetros 1 para selecionar “Befr” (antes da seção pre amp) ou “Aftr” (após a seção pre-amp). somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] são ativas. PRE-AMP. Gire o botão de parâmetros 1 par aselecionar um dos seguintes ajustes. 4. você poderá abortar as mudanças e retornar ao modo PLAY sem salvar o patch. 3. 28) NOTA • Quando o ajuste “Pre” “for sleecionado como posição do ponto de inserção. pressione a tecla [EXIT]. Quando o ajuste for completado. FRONT Esse é um ajuste padrão para usar a entrada da guitarra (GUITAR INPUT) do amplificador de guitarra. o sinal após o módulo MOD/EFX2 será processado totalmente em estéreo. 2. Pressionando a tecla [EXIT]. Quando iniciar o uso do G9.2tt permikte você mudar o ponto de insert dos 5 módulos da secão de PRE-AMP (EXT LOOP. Quando o ajuste for completado pressione a tecla [EXIT]. PAra ativar o ajuste modificado. Quando você selecionar “Post”. Na condição acima. No modo PLAY. • A seção posição do ponto de inserção se aplicará para ambos canais A e B. 2. COMBO R1 Ideal para usar a conexão POWER INPUT do painel traseirode um amplificador Roland JC-120. 28) Mudando a posição de inserção da seção pre-amp Para mudar a posição do ponto de inserção da seção pre-amp. 2. Tremolo ou Octave. Iso porque o algorítmo para o módulo PRE-AMP de gravação direta será automaticamente selecionado quando o módulo CABINET estiver ligado. Tremolo ou Octave não será selecionado. MANUAL ou EDIT pressione a tecla [PRE-AMP]. 4. Mudando o ponto de inserção da seção do pré-amplificador e do módulo WAH/EFX1 O G9. 3. O parâmetro CHAIN pode ser usado com todos os tipos de efeitos do módulo PREAMP. No modo PLAY.. pressione a tecla [EXIT]. A indicação “Store. o sinal será processado na seção pre-amp em mono. Quando o ajuste for completado. Gire o botão de parâmetros 2 para selecionar “Befr” (antes da seção MOD/EFX2) ou “Aftr” (após o módulo DELAY). Escolhedo diferentes ajustes para os canais A e B não é possível.Usando a função Amp Select O G9. MANUAL ou EDIT. O aparelho retornará ap modo anterior. . permite você salvar as mudanças. (Pág.2tt incorpora uma função chamada Amp Select que otimiza a resposta de freqüência para casar com o tipo de amplificador. 1. NOTA A função Amp Select está desativada para os patches onde o módulo CABINET estiver ligado. 3. EQ. CABINET) e do módulo WAH/EFX1. O parelho retornará ao modo anterior. No modoPLAY. tenha certeza de salvar o patch (Pág.2tt ou quando mudar o amplificador de guitarra você deverá escolher o ajuste ideal da função Amp Select como descrito abaixo. chame o parâmetro Position e ajuste-o para “Befr” (antes da seção pre-amp) ou “Aftr” (após a seção de pre-amp). Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. tenha certeza de salvar o pach. 1.

a respectiva função deverá estar designada aos footswitches de função 1/2 e o efeito deverá estar ativado.2tt.Os parâmetros de efeitos 1 . Os parâmetros com este símbolo podem também ser selecionados como alvo par a função ARRM. Alguns parâmetros são ajustados com os botões da seção de pre-amp. O alcance de ajuste para cada parâmetro é mostrado. hold ( ) e mute ( ) na tabela indicam que os foot switches de função 1/2 poderão ser usados para especificar o tempo de delay (TAP). Tempo sync O símbolo de nota musical ( ) na tabela indica o parâmetro que pode ser sincronizado ao tempo específico do patch. o valor do parâmetro será sincronizado ao tempo especificado ao patch em unidades de nota ( ♦ p. 32 . Estas funções serão aplicadas somente ao módulo DELAY. 39).4 quando o tipo de efeito for selecionado.2tt (p. 38) .4 Módulo de efeito Tipo de efeito Estes são os parâmetros que podem ser ajustados com os botões de parâmetros 1 . Pedal de expressão O símbolo de pedal de expressão ( ) na tabela indica que o parâmetro poderá ser controlado com so pedais de expressão 1/2.35) pedal de expressão irá ajustar o parâmetro em tempo real quando o patch for selecionado. Se vioê selecionar o símbolo de nota com o valor para o parâmetro específico ao fazer os ajustes no G9. o hold (liga/desliga) e o MUTE (liga/desliga). Para utilizar estas funções. Se você selecionar um parâmetro como alvo para controle ao fazer um ajuste no G9. Delay tap/hold delay/delay mute Os símbolos tap ( ). (Pág.

multi wah .

.

.

.

.

.

.

5 A (a partir do adaptador AC incluso AD-0012) Dimensões: 235 (P) x 595 (L) x 85 (A) mm Peso: 5. ( ♦ p.2tt não esteja no modo MUTE ( ♦ p. ( ♦ p. Dependendo do parâmetro designado aos pedais de expressão 1/2. corretamente •Verifique o ajuste para a função do foot switch ( ♦ p. • Tenha certeza de que o cabo não esteja com defeito.5 kg ... Tenmha certeza de que um ajuste ideal de volume seja utilizado com o pedal.44.10 dBm/+4dBm (chaveável) Impedância de entrada 10 kohms Saídas Saída: Conexão padrão P10 estéreo (x2) Nível máximo de saída: -10dBm/+4 dBm (chaveável) (carga de impedância de 1 kilohms ou menor) Fones: conexão P10 TRS (estéreo) Nível de saída: 60 mW (carga de 32 ohms) 20 mW (carga de 300 ohms) Impedância de saída: 47 kohms EXTERNAL SEND: Conexão padrão P10 mono Nível médio de entrada . 34). • Tente abaixar os parâmetros de ganho e de nível do módulo PRE AMP. 1. MIDI IN Interface USB Interface para PC: 16-bit (configuração para gravação/reprodução em estéreo) Freqüência de amostragem: 32 kHz.10 dBm/+4dBm (chaveável) Imp. •Tente ajustar o botão LEVEL. Os Foot switches não funcionam. • Tente ajustar o nível do patch ( ♦ p. o volume pode ser ajustado com o pedal de expressão.3 dB (com carga de 10 kohms) Visor: 16-digitos 7-segmentos em LED 16-digitos 2 linhas LCD retro-iluminado Entradas Entrada para guitarra: Conexão padrão P10 mono Nível médio de entrada . •Tente abaixar o ajuste do [TUBE] na seção ACCELERATOR. Ruídos notados • Tenha certeza de que somente o adaptador de alimentação AC orignal da ZOOM (ou homologado pela ROYAL MUSIC) seja utilizado. 64 times oversampling Conversor D/A: 24 bit. • Tenha certeza de que as conexões INPUT. 33. 33. da guitarra e as OUTPUT L/MONO (ou OUTPUT R) e o amplificador de guitarra estejam conectados corretamente.: 20 Hz – 40 kHz +1dB . Especificações técnicas Tipos de efeitos 106 Módulos de efeitos Max. O Energizer funciona também na condição BYPASS. relação aos captadores e etc. •Verifique o modo atual de operação (funcionamento). 43). •Verifique o ajuste do canal MIDI ( ♦ p.10 dBm Impedância de entrada 10 kohms Entrada AUX: Conexão padrão P2 estéreo (mini P10) Nível médio de entrada . 128 times versampling Processamento de sinal: 32 bit Resposta de freq.PDL4 para o pedal de expressão 1 or P2V1 até P2V4 para o pedal de expressão 2 no módulo TOTAL ( ♦ p. 16). Som distorcido •Tente diminuir o Ganho e os parâmetros de volume do moódulo PRE-AMP. a ação do pedal pode causar uma mudança drástica que poderá resultar em ruídos. • Tenha certeza de que o G9. • Para alguns patches. O som no modo bypass é estranho •Tente abaixar o ajuste dos controles [TUBE] e [BOOST]. 21).2tt e do dispositivo estejam conectados corretamente. Não pode enviar e receber mensagens MIDI •Tenha certeza de que a conexão MIDI IN e MIDI OUT do G9. •Tente abaixar o ajuste dos controles [TUBE] e [BOOST].10 dBm Impedância de entrada 10 kohms Entrada EXTERNAL RETURN: Conexão padrão P10 mono Nível médio de entrada . •Verifique se a mensagem MIDI e se o seu tipo está ativado para enviar/receber.Eliminando Problemas Não há som ou volume muito baixo • Tenha certeza de que a chave POWER esteja ligada. 34). 44. A ação do foot switch é diferente no modo PLAY e no modo MANUAL.1 kHz. 38). • Verifique os ajustes dos pedais de expressão 1/2 ( ♦ p. de 10 kohms Circuito valvulado: 12AX7 x 2 Conexão para controle: MIDI OUT. 10 simultâneos Patches User: 5 patches x 20 bancos (= 100) Preset: 5 patches x 20bancos (= 100) Total: 200 patches Frequência de amostragem 96 kHz Conversor A/D: 24 bit. •Verifique se o módulo de função liga/desliga (botão de parâmetros 4) está ajustado para “Enable” para os PDF1 . 48 kHz Requisitos de energia: 15 V AC. 47). •A função de liga/desliga de módulo não está disponível para o pedal de expressão 2 direção horizontal. •Mova ao redor da sala para verificar ruídos de RF (radio freqüência) em. 35). Chaveamento de liga/desliga com o pedal de expressão não funciona corretamente.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful