Manual ZOOM G9.2tt Portugues

Os símbolos de aviso e cuidado estão discriminados em negrito para que você leia com maior atenção evitando danos e acidentes.Por favor, observe as dicas de segurança para garantir o uso pleno do G9.2tt sem quaisquer riscos. Volume Não use o G9.2tt em altos níveis de volume. Você poderá causar danos irreversíveis à sua audição.• Conecte o adaptador AC (ou fonte) a uma tomada que aceite a voltagem correspondente.• Ao desconectar o adaptador AC da tomada, sempre puxe pelo corpo do mesmo e nunca pelo fio.• Durante tempestades, dês-plugue o aparelho da tomada. Locais de uso Para a prevenção de incêndio, choques elétricos ou mal funcionamento, evite utilizar o seu G9.2tt em locais onde o mesmo poderá ser exposto a: • altas temperaturas; • Fontes de calor como fornos ou geradores; • Alta umidade ou poeira; • Areia ou poeira excessivos; • Choque ou vibrações excessivas; Mantenha um espaço de pelo menso 5 cm ao redor do aparelho para o mesmo ter ventilação suficiente. Manuseio • Nunca coloque objetos com líqüidos próximo ao G9.2tt, uma vez que isso poderá causar choques elétricos.• Nunca coloque objetos com fogo ou algo inflamável próximo ao G9.2tt, uma vez que isso poderá causar incêndio. Limpeza Use um pano suave e seco para limpar o aparelho. Não utilize qualquer produto abrasivo, cêra ou solventes, uma vez que tais produtos poderão danificar a superfície do aparellho. Requisitos de Energia Elétrica Uma vez que o consumo de energia elétrica deste aparelho não é baixo, nós recomendamos o uso de uma fonte de alimentação AC. Ao utilizar alimentação através de baterias, use somente pilhas alcalinas. [Funcionamento com Adaptador AC] • Tenha certeza de utilizar uma fonte ZOOM (modelo AD-0012) original ou homologada pela Royal InstrumentosMusicais Ltda gerando 15 V DC, 1.5A como centro do pino negativo. O uso de adaptadores de AC outros senão os especificados pela ROYAL MUSIC poderão causar danos ao aparelho. • O G9.2tt é um instrumento de precisão. Não exerça pressão excessiva nas chaves seletoras ou nos botões de controle. Também muito cuidado para não deixar o aparelho cair no chão, ou qualquer tipo de queda.• Cuidado com objetos externos como moedas, pinos e líqüidos para que os mesmos não penetrem no interior do aparelho. Conectando os cabos às conexões de entrada e saída. Você sempre deverá desligar o G9.2tt e todos os outros equipamentos antes de conectar e desconectar quaisquer cabos. Também tenha certeza de desconectar todos os cabos de conexão e o cabo de força antes de transportar o G9.2tt. Alterações Nunca abra o G9.2tt ou tente modificá-lo de qualquer maneira.Saiba que isso poderá resultar em danos ao aparelho.

Precauções de uso e de Segurança ................................................................... 2 Características ...................................... 4 Termos usados nesse manual............. 5 Controles e Funções.............................. 6 Fazendo as conexões............................. 8 Ligando o aparelho.................................. 9 Guia imediato 1 (Funcionamento do modo PLAY/modo MANUAL)...................................................10 Guia imediato 2 (Funcionamento do modo EDIT/modo STORE).......................12 Selecionando um patch para tocar Modo PLAY...............................................14 VIsor do painel........................................14 Selecionando um patch ........................14 Ajustando o som....................................15 Usando o acelerador..............................16 Usando o Energizador............................17 Ligando/desligando os módulos como seu pé ao tocar (modo manual).........19 Usando o afinador interno (condição BYPASS/MUTE)........................................ 21 Usando o afinador cromático............... 21 Usando os outros tipos de afinação.. 22 Mudando o som de um patch (Modo EDIT)........................................................ 24 Configuração do patch......................... 24 Etapas básicas do modo de edição... 24 Mudando o nome de um patch ......... 24 Salvando os patches e os bancos Salvando/Trocando os patches.......... 28 Salvando/Trocando os bancos .......... 29 Retornando os patches às condições originais de fábrica............................... 29 Usando os pedais de expressão........ 31 Sobre os pedais de expressão...........35 Designando os alvos de controle ao pedal de expressão 1........................... 32 Designando os alvos de controle ao pedal de expressão 1........................... 33 Ajustando os pedais de expressão... 35 Usando as funções dos foot switches..................................................38 Especificando um tempo para um patch.... 39

Usando o LOOP de efeitos .................41 Exemplos de uso do MIDI......................43 O que você pode fazer com o MIDI ...... 43 Selecionando o canal MIDI..................... 43 Mandando e recebendo informações de mudança de patch via MIDI (Program Change)................................................... 44 Mandando e recebendo informações e funcionamento dos pedais/teclas/chaves via MIDI (Control Change)........47 Mandando e recebendo dados internos do G9.2tt via MIDI..................................... 50 Outras Funções......................................52 Usando a função ARRM..........................52 Usando o G9.2tt como uma interface de áudio para computador......................... 54 Ativando o MUTE do direct output ao utilizar a conexão USB............................55 Sobre o software editor........................56 Ajustando o contraste do visor...........56 Fazendo a junção de efeitos............... 57 Mudando entre o som para tocar ao vivo e o som para gravação direta..... 57 Usando a função AMP SELECT............. 58 Mudando o ponto de INSERT da seção PREAMP e do módulo WAH/EFX1....... 58 Tipos de efetios e parâmetros.........60 Como ler a tabela de parâmetros ......60 Módulo COMP......................................... 61 Módulo WAH/EFX1...................................61 Módulo EXT LOOP.................................. 64 Módulo ZNR ........................................... 64 Módulo PRE AMP.................................... 65 Módulo EQ .............................................. 67 Módulo CABINET..................................... 67 Módulo MOD/EFX2.................................. 67 Módulo DELAY......................................... 72 Módulo REVERB...................................... 73 Módulo TOTAL....................................... 75 Eliminando problemas........................ 76 Especificações técnicas...................... 77 Tabela de implementação MIDI.......... 78

Obrigado por escolher o ZOOM G9.2tt (chamado aqui de “G9.2tt”). O G9.2tt é um processador de multi-efeitos com as seguintes características e funções: Tecnologia de última geração para excelente desempenho Amostragem de 96 kHz / 24 bit (com 32 bits de processamento interno) garante excelente qualidade sonora. Resposta de freqüência permancede plana até 40 kHz, mantendo a originalidade do timbre da guitarra. Patches (pré-ajustes) de fácil utilização Cada combinação de módulos e ajustes podem ser armazenados e re-acessados como patches. O G9.2tt oferece 100 patches de fábrica pré-ajkustados e 100 patches de usuário os quais podem ser armazenados pelo usuário, resultando em um total de 200 escolhas. O nível de mandada/retorno e os ajustes de liga/desliga dos efeitos externos conectados através das conexões SEND/RETURN podem também ser armazenados como parte de um patch. Ótimo para tocar ao vivo e para gravação direta A seção de pré-amplificador possui dois canais e cada um possui algorítmos para gravação e para tocar ao vivo. O efeitos CABINET simula as características de caixa e do gabinete, o algorítmo é automaticamente chaveado de acrodo com o ajuste CABINET on/off. Uma função amp select casa o som ao amplificador que você estiver utilizando. Conectar o G9.2tt à entrada do amplificador de potência do amplificador de guitarra não é problema: simplesmente ajuste a chave -10 dBm/+4 dBm para a posição +4 dBm. Afinador cromático automático integrados Um afinador cromático automático é provido para você poder afinar a sua guitarra facilmente em casa ou no palco. Estão disponíveis também outros modos de afinação. Dois pedais de expressão embutidos Ajuste o efeito ou o volume em tempo real com o s dois pedais de expressão embutidos. O pedal ao lado direitomecere um pouco mais de atenção: é o Z pedal que também é sensível a movimentos horizontais. Pise nessa nova dimensão ao utilizar tais pedais e descubra um novo mundo de possibilidades. Válvulado: funções Accelerator e Energizer O estáguio de entrada analógica possui a função Accelerator qe permite você mixar livremente os sinais amplificados por um circuito valvulado e por um circuito solid state. dessa forma você pode obter as características de compressão de válvula e de distorção a um som limpo. E mais, o G9.2tt também possui a função Energizer a qual processa o sinal da saída analógica produzindo as características tonais de um amplificador valvulado. Foot switches com funções programáveis Dois foot switches com funções programáveis porvém flexibilidade e permitem você otimizar o aparelho para qualquer situação e aplicação. Use-os opara mudar os canais do pré-amplificador, ajustar o tempo de delay, ligar/desligar a função hold do delay e para muitas outras funções.

Módulo de efeitos (Effect module) Como mostrado na ilustração acima, o G9.2tt pode ser entendi-do como uma combinação de vários efeitos singulares. Cada efeito é referido como um módulo de efeitos. Em adição aos módulos estão compreendidos os efeitos de compressão (COMP), simulador de amp./ distorção (PREAMP), loop externo para efeitos (EXT LOOP) e muito mais. Os parâ- metros como intensidade de efeitos podem ser ajustados para cada módulo individu-almente e os módulos podem ser ligados/desligados como desejado. Os 5 módulos EXT LOOP, ZNR, PREAMP, EQ e CABINET funcio- nam como um amplificador virtual o qual pode ser controlado pelos botões e teclas na seção do préamplificador do painel. Tipo de efeito (Effect type) Dentro de alguns módulos de efeitos, existem vários efeitos diferentes os quais são referidos como tipos de efeitos. Por exemplo, o módulo de modulação/efeitos especiais (MOD/EFX2) compreende chorus, flanger, pitch shifter, delay e outros tipos de efeitos. Somente um poderá ser utilizado ao mesmo tempo. Parâmetros de efeitos Todos os módulos de efeitos possuem vários parâmetros que podem ser ajustados. Estes são chamados de parâ-metros de efeitos. No G9.2tt os parâmetros de efeitos são ajustados com os botões de parâmetro 1 – 4. Similar aos botões dos pedais tradicionais, estes mudam os aspectos como carácterização tonal e intensidade do efeito. Programas de ajustes (Patch) No G9.2tt, as combinações de módulos de efeitos são armazenadas e acessadas em unidades chamadas de patches. Um patch compreende informações do estado de liga/ desliga de cada mósulo de efeito, sobre o tipo de efeito utilizado em cada módulo e sobre os ajustes dos parâmetros.

Banco e grupo Os patches são organizados em grupos de usuários (U, u) os quais podem ser modificados e grupos de preset (A, b) os quais podem ser apenas acesasdos. Uma vez que cada grupo compreende50 patches, no total temos 200 patches. No G9.2tt, os patches são acessados até 5 por vez e selecionados com os foot switches. Estes 5 patches juntos formam um banco. Existem 10 bancos em um grupo, numerados de 0 a 9.

Modes O G9.2tt possui 5 modos diferentes (veja abaixo);

Modo Play Neste os patches podem ser selecioandos para tocar. Este é o padrão o ligar o aparelho

Modo Manual Neste você toca o instrumento enquanto liga/ desliga os módulos de efeitos.

Modo Edit Nest, os parâmetros de efeitos de um patch podem ser mudados (editados).

Modo Store Este serve para salvar os patches editados. Permite também mudar a posiçãodos patches . Modo Mute/Bypass Na condição Bypass, somente o som original será escutado. No modo MUTE todo o som será desligad. O afinador interno poderá ser usado nas duas condições.

Seção de controle PAINEL FRONTAL Seção de controle (control) Seção Pre-amp Seção Accelerator Seção Energizer
Botão TYPE Indicador de GRUPO/BANCO

Visor

Botões de parâmetros 1 a 4

Tecla PEDAL Tecla PEDAL SETTING 2 SETTING 1 Tecla EXIT Tecla AMP SELECT Tecla BYPASS/TUNER Tecla STORE/SWAP Tecla PAGE

Seção do PREAMP
Teclas canais A/B

Botão BASS Botão LEVEL Foot switches de BANCO (UP/DW - p/ cima/baixo) Foot switch de função 1 Pedal de expressão 1 Foot switches 1a5 Foot switch de função 2 Pedal de expressão 2

Botão MIDDLE Botão TREBLE

Botão PRESENCE

Botão AMP TYPE Botão GAIN

PAINEL TRASEIRO
Conexão de entrada Conexão USB

Conexão MIDI IN Conexão MIDI OUT

Teclas dos módulos de efeitos

Seção ACCELERATOR

Seção ENERGIZER

Conexão de entrada Chave POWER Conexão de AC Conexões Conexão EXT LOOP RETURN de saída (L e R) Conexão EXT LOOP SEND Conexão Ganho do LOOP- chave (-10dBm/+4dBm) PHONES Botão Level Conexão AUX IN

Controle TUBE Controle SOLID STATE

Controle TUBE

Controle BOOST

2tt incorpora uma função pra casar o sinal com o amplificador (função amp select). Par desligar o sistema. desligue na órdem contrária utilizada ao ligar. Botão de nível (LEVEL) DICA Para monitor pelos fones de ouvido. ajuste a chave para “+4 dBm”. 6.2tt. Ligue a força na seguinte órdem: G9. Ao ligar a um pedal de efeitos use o -10 dBm. Use um cabo mono para conectar a saída OUTPUT L/MONO ao amplificador de guitarra (quando usar um amplificador) e DICA a saída OUTPUT R quando utilzair dois amplificadores . veja a página 41. O G9.Exemplo de conexão (3) .2tt. os ajustes como efeitos ligado/desligado Quando conectar a um e nível de mandada/retorno podem ser armazenados como efeitos que possua o nível parte de um patch. DICA Quando a chave OUTPUT GAIN no painel traseiro for ajustada em “-10 dBm” e o botão LEVEL for aumentado.2tt possui uma função chamada “Amp Select” que permite você casar o aparelho a vários tiops de amplificadores. danos ocorrerão nas caixas e na sua audição. Use um cabo mono para conectar a guitarra à conexão [INPUT] do G9. player. Se você ligar o G9.2tt enquanto o amplificador de guitarrra estiver ligado. Caso necessário. Pra maiores detalhes. 3. O G9. Interface MIDI Conectando a porta USB a um computador.2tt para obter um nível otimizado de escuta.Conexão externa de efeitos) Refira-se aos exeplos abaixo ao fazer as conexões. Chave de nível do LOOP EXTERNO Ao conectar ao painel frontal de um amplificador de guitarra. NOTA Proceda com o mesmo cuidado ao ligar o sistema. Informações para mudanças de patch e para operação do pedal podem ser enviadas/recebidas como mensagens MIDI. vej aa página 58. Guitarra Amplificador de guitarra (painel traseiro) 5. Painel traseiro Guitarra Use a um cabo mono com isolamento para conectar a guitarra. Gravador MTR Fones Exemplo de conexão (2) Conexão direta a um amplificador de potência. Exemplo de conexão (1) 1.2tt. plugue o fone à conexão PHONES do G9. o G9. selecione o ajuste apropriado para o seu modelo na primeira vez que for utilziar o G9.2tt e deposi o(s) amplificador(es). Toque a sua guitarra e ajuste o volume no ampificador. Ao usar eletrônica (ZOOM SB-246 ou somente um amplificador. o G9. SEND/RETURN. (página 58). Plugue o adaptador AC na tomada e plugue o cabo do adaptador na conexão DC do G9. use a similar) ou um CD/MD saída OUTPUT L/MONO. Adaptador AC C o m p u t a d o r 2. Tenha certeza de que o amplificador esteja desligado e abaixe todos os controles de volume. ajuste a chave para “-10 dBm”. 7. de entrada de +4dBm (em Efeitos externos rack ou similar) use o ajuste + 4dBm. Chave de nível de ganho de saída Ao conectar a um amplificador de potência no painelt raseiro do amplificador. O sinal que entra na Amplificadores de guitarra conexão AUX IN não será Bateria eletrônica processado pelos efeitos internos é enviada às ou similar saídas OUTPUT L/MONO e OUTPUT R.2tt estará em ganho unitário (o nível de entrada é o mesmo do que o nível de saída). Para detalhes. O sinal também é mandado à porta USB.2tt pode ser usado como uma interface de áudio. Quando um efeito externo for conectado às conexões Exemplo de conexão (1) Use uma adaptador estéreo Use cabos mono para conec-tar para ligar uma bateria aos amplificadores.2tt. 4. na guitarra e no botão LEVEL do painel traseiro do G9. .

O número do patch selecionado pode ser verificado pelo LED do fopot switch qyue estiver aceso. para baixo. o botão TYPE (seleção do patch/grupo e o Módulo PREAMP Módulo DELAY Módulo REVERB botão de parâmetros 1 (seleção de patch) possuem a mesma Para retornar ao modo PLAY.5 para ligar/desligar os módulos. 3. 1. o aparelho retoprnará ao modo PLAY. Selecione o canal para o qual deseja fazer o ajuste c/ as teclas [PRE-AMP A/B] 1. NOTA Gire os botões da seção do pre-amp para fazer os ajustes. NOTA 2. Módulo MOD/EFX2 No modo manual. O G9. As mudanças que você executou a um patch serão perdidas ao selecionar um outro patch. Para manter os ajustes. use os footswitches de 1 a 5. mantenha o foot switch par baixo pressionado por mais do que um segundo. o mesmo entrará no modo PLAY. DICA Nome do patch Nível do patch Você pode chavear entre os canais A e B com os foot switches 1 ou 2 ( ♦ p. 2. Você pode mudar os patcehs dentro de um mesmo grupo/banco. Desígnio da função do foor switch 1 Desígnio da função do foor switch 2 DICA •Você pode muar os patches dentro do mesmo grupo/bancogirando o botão de parâmetros 1 • Você pode ajustar o nível do patch girando o botão de parâmetros 2. pressione o foot switch BANKK função do que no modo PLAY. 2. . Botão [PRESENCE] Corte/Adição das ultraaltasfreq. [Os Foot switches e os módulos correspondentes]. os foot switches não selecionam os patches. 38). altas freq. Botão [GAIN] Botão [BASS] Botão [TREBLE] Intensidade de Corte/Adição das Corte/Adição das distorção baixas freq. DICA VocÊ pode mudar o banco/ grupo girando o botão [TYPE].distorção AMP torção. salve o patch ( ♦ p. Nome do grupo/número do banco Indicação no modo play A tecla acenderá mostrando qual canal está selecionado. O pré-amplificador permiteTipo de do módulo PREvocê ajustar o tipo de dis. Para selecionar um patch a partir de um outro banco/grupo. Pressione o foot switch para o módulo a ser ligado/desligado. use os footswithces para cima/baixo para selecionar o grupo/ banco e depois use os footswitches de 1 a 5. Botão [AMP TYPE] Botão [LEVEL] Nível de saída Botão [MIDDLE] Corte/Adição das médias freq.2tt muda para o modo manual. No modo PLAY. Para selecionar um préajuste (patch). Note que quando você mudar um patch. intensidade e EQ para os dois canais (A/B) separadamente. Módulo WAH/EFX1 De qualquer maneira. 1.Guia Rápido 1 (Modo PLAY/modo MANUAL) Operando o Pre-amp Selecionando um patch (modo play) Ao ligar o aparelho. Ao operar um botão o nome do parâmetro será mostrado e o valor atual aparecerá no visor Para retornar ao modo play (ou manual) pressione a tecla [EXIT]. Ligando/desligando um módulo (modo manual) No modo manual use os foot switches 1 .13).

2. . você poderá salvar os patches individualmente. 4. veja as páginas 60 a 75. Tenha certeza de que essa seja a operação que você queira executar. o respectivo módulo pode ser ligado/desligado. Se o visor estiver diferente. uma vez. DICA • O tipo de efeito (tiop de distorção) do módulo PRE-AMP pode ser mudado com o botão [AMP TYPE]. ( ♦ p. •Quando um patch de um grupo de usuário for selecionado. •Quando um patch de um grupo de preset for selecionado. Nome do grupo/número do banco de destino para salvar. use o botão de parâmetros 2 para trazer a indicação “STORE?” e o botão de parâmetros 3 para trazer a indicação “PATCH”. Salvando um patch (modo STORE) 1. Tipo do efeito Nome do módulo Pressione a tecla do módulo de efeitos para o módulo o qual deseja editar. A indicação “PATCH” aparece ao topo direito do visor e a indicação “STORE?” na parte esquerda inferior. Botão [TYPE] Muda o tipo de efeito. Editando um patch (modo EDIT) O aparelho entra no modo EDIT. 2. DICA NOTA Se você pressionar a tecla do módulo PRE-AMP/EQ.Guia Rápido 2 (Modo EDIT/modo STORE) Esssa seção explica como editar o patch selecionado e depois salvar as mudanças feitas. DICA Você pode retornar os patches do grupo de usuário facilmente aos ajustes iniciais de fábrica. Use o botão [TYPE] e os botões de parâmetros 1 a 4 para fazer os ajustes. (Veja a página 25). MANUAL ou EDIT. Nome/número do parâmetro Valor do parâmetro Nessa condição. •A maioria dos parâmetros do módulo PRE-AMP /EQ podem ser editados com os botões da seção de preamp da mesma maneira do que no modo PLAY. Muda o parâmetro respectivo. Use os footswitches de BANK (banco) e e os os footswitches 1 a 5 para selecionar o destino para o número de banco e de patch. Nome do grupo/número do banco de destino [Visor no modo STORE] Nome do patch que será salvo. No modo PLAY. o primeiro grupo de patch de usuário se tornar o alvo inicial para salvar. 28). você pode trocar os patches (swap) e trocar bancos inteiros. o visor ficará diferente. No modo STORE. (p. pressione a tecla [STORE/SWAP]. 1. NOTA •Somente os patches de usuário (user) podem ser especificados como destinos para salvar. Para informações dos parâmetros endereçados aos botões. 3.Pressione a tecla [STORE/SWAP] mais NOTA As mudanças feitas serão perdidas caso você não salve o patch e selecionjar outro patch. Repetidamente pressionando a tecla de módulo de efeitos.29). o mesmo ser torna o alvo para armazenagem pardão.

o G9. corte/ adição de EQ e etc. Pressione uma das teclas [CHANNEL A/B] para mudar o canal instanâneamente. Ao pressionar repetidamente o foot switch BANK para cima. Se você mantê-los pressionados ainda. (Pág. 38) Teclas [CHANNEL A/B] A tecla que estriver acesa corresponde ao canal selecionado par o patch..2tt muda para a condição MUTE (mudo) . Mostra a função designada aos footswitches de função 1/2 (pág. o G9. 2. A seção pre-amp do G9.b) Os grupos A e b são apenas de leitura (grupo de presets). a indicação de “E” (para editado) aparecerá no Número do banco (0-9) visor. o G9. . Ajustando o som Visor do painel Nome do grupo (U. estará sempre no modo PLAY (para selecionar e usar os patches). Nome do tipo Símbolo de edição “E” Selecionando um patch Essa seção explica como selecionar um patch no modo PLAY. use os foot switches BANK e depois use um dos foot switches de 1 a 5. 38) Teclas de módulos de efeitos A teclas que estiverem acesas em vermelho indicam os módulos que estão ativos no patch selecionado LEDs dos foot switches 1 a 5. No modo PLAY. Ao girar o botão ..o som original e od segfeitos estarão desligados. Para mudar para um patch de um outro banco. Os grupos U e u são os grupos de usuário (permites Mostra o número do botão de parâmetro que ajusta o nível de saída do patch.A. o nome do novo tipo do amplificador aparecerá no visor. NOTA • Ao usar os foot switches de BANK par muadr os bancos. o mesmo patch será acessado mais uma vez. pressione-os rapidamente. salvar os ajustes). 19). Para mudar o tipo de distorção gire o botão [AMP TYPE]. o G9.2tt muda para a condição bypass (efeitos desligados). para selecionar um patch.) 1.Selecionando os patches para tocar DICA Imediatamente após você ligar o G9. O LED do footswitch para o patch selecionado está aceso. Pressione um foot switch de 1 a o qual o indicador em LED não esteja aceso. • No modo PLAY. DICA Grupos de presets Você pode mudar entre o canal A e B com o foot switch de função 1/2 (Pág. 1. Nível do patch Mostra o ajuste do nível de saída (2-100) para o patch selecionado.2tt muda para o modo MANUAL. • Se você mantê-los pressionados por mais de um segundo. Este seleciona o tipo de distorção do amplificador ou do pedal de efetios que estiver simulando. Desígnio de função para o foot switch 1/2. • Se você manter os dois foot switches BANK pressionados por mais de um segundo. DICA No modo PLAY.2tt possui dois canais separados os quis permitem ajustes diferentes. No modo PLAY selecione o patch.2tt. 21) 3. O LED do foot switch pressionado acende indicando que um novo patch fora acessado. você pode selecionar um patch mudando o botão de parâmetros 1 • Ao pressionar um foot switch o qual seu LED estiver aceso.2tt muda os grupos/ bancos na seqüência abaixo. você pode mudar o group/bank girando o botão [TYPE]. Pressione uma das teclas [CHANNEL A/B] para selecionar o canal A ou B do pré-amp para o qual desejar fazer o ajuste. 2.u. Nome do patch Símbolo “E” Se o valor mostrado do ajuste difere do valor original. As várias etapas de operação no modo play são descritas nesta seção.(Pág. a seguinte informação é mostrada no visor. No modo PLAY você pode usar os botões no painel par ajustar os parâmetros básicos da seção de pré-amplificadção (tiop e intensidade de distorção. O patch mais usado recentemente será reacessado.

Isso poderá ser utilizado para enfatizar a típica compressão valvulada e a caracterização de distorção. pressione a tecla [EXIT]. mova o seguinte botão (veja a ilustração abaixo). Para retornar ao modo PLAY. • Normal Clean Esse ajuste provém um timbre limpo com mínima distorção. O alcance do ajuste é de 2 – 100. (Para detalhes do modo EDIT. Ao editar os patches.2tt incorpora a função Energizer que processad o sinal de saída analógico usando um circuito valvulado. Girando no sentido horário aumenta o ganho e também aumenta a distorção. Controle [SOLID STATE] Este ajusta o ganho de sinal de entrada do circuito solid state. (veja a página 28). gire o botão de parâmetros 2 no modo PLAY. destacando o som da guitarra. [MIDDLE]. Girando o controle no sentido horário aumentará somente o volume. O G9. o nome do ajuste atual do parâmetro respectivo aparecerá no visor. Movendo o botão [BASS]. Controle [TUBE] Ajusta o ganho do sinal de entrada do circuito valvulado. Para mudar outrso parâmetros na seção pre-amp. DICA O Accelerator está ativo em todos os modos e não é armazenado como pate do patch. Para ajustar o volume geral do patch. Aumentando o controle [TUBE] aumentará drásticamente o volume e a distorção. use os controles da seção do painel Energizer. ou [PRESENCE] irá adicionar ou cortar a respectiva banda. NOTA As mudaças feitas ao patch deverão ser armazenadas para não serem perdidas aomudar de patch. Para ajustar o Energizer. use os controles da seção Accelerator no painel. Ajustes superiores a 3 horas aumentarão drasticamente o volume e a distorção. No ponto máximo. a tecla se apagará. Caso todos os ítens sejam retornados aos ajustes originais. Normal malmente você deverá ajustar esse controle em uma posição a qual a distor- . Um ajuste de 80 corresponde ao ganho unitário (sem adição/subtração de ganho).) de distorção) Botão [MIDDLE] Botão [LEVEL] (nível de saída (adição/corte das médias freq. Usando o Energizer Nome do parâmetro ajustado atualmente Valor do parâmetro Representação gráfica do corte/adição de EQ gráfico.2tt. nenhum sinal será entrado ao 9.) Botão [HIGH] Botão [GAIN] (intensidade (adição/corte das altas freq. Usando o Accelerator O estágio de entrada do G9. sólido tiop crunch ou de distorcido. a intensidade dos efeitos de COMP e a profundidade de distorção do módulo PRE-AMP também mudarão.2tt muda o modo EDIT. Isso poderá ser usado para aumentar o ganho do sinal antes do processamentode efeitos. Para ajustar o Accelerator. nós recomendamos utilizar os seguintes exemplos de ajustes para o Accelerator.• A tecla acesa [STORE/SWAP] indica que um ou mais ítens (inclusive os ítens que não estão sendo mostrados) tenham sido mudados a partir do conteúdo do patch original. DICA O Energizer está ativado em todos os modos. Dependendo dos ajustes feitos para o Accelerator. Quando o botão é girado nosentdo anti-horário. 4. o G9. Os ajustes do Energizer não são armazenados como parte do patch 5. NOTA Quando ambos controles estiverem ajustados ao mínimo. Veja abaixo: • Tube Pre-amp Esse ajuste enfatiza a compressão de válvula. veja a página 24. Essa função é ideal para um booster ou para adicionar som de distorção valvulada. As funções são explicadas abaixo.) do módulo PRE-AMP) Botão [BASS] (adição/corte das baixas freqüências) • Controle [TUBE] Este adiciona as características de distorção valvulada ao som. o ganho estará ao redor de +6dB. Isso permite você misturar as características de compressão e de distorção de válvul-las ao som limpo do circuito solid state e depois enviar o sinal ao circuito de processamento de efeitos. O parâmetro patch level controla o volume geral de saída do patch respectivo. e o ajuste será refletido no gráfico ao lado direito do visor. [TREBLE]. Girando o botão horário gradualmente aumentará o ganho do circuito valvulado. resultando em um som mais quente. o efeito será desligado. Ao girar um botão. Botão [PRESENCE] (adição/corte das ultra-altas freq.2tt incorpora uma função chamada Accelerator que amplifica o sinal analógico antes do pro-cessamento de efeitos usando o circuito valvulado ou o circuito solid state.Tube Mix Esse ajuste mistura o som limpo com o som de distorção valvulada. DICA Ao efetuar as etapas 3 e 4. • Clean .

como os pedais de efeitos. Quando o controle estiver girado totalmente no sentidoantihorário.5 são usados para ligar/desligar os módulos de um patch individualmente é chamado de modo manual. Pressione e segure o foot switch BANK por pelo menos um segundo. Por favor. NOTA • A intensidade da distorção conseguida com o controle [TUBE] depende do tipo de amplificador e do tipo de captador de guitarra. note que o G9. Para ligar/desligar um módulo. o botão [TYPE] (seleção de grupo/banco) e o botão de parâmetros 1 (seleção de patch) funcionarão da mesma maneira do modo PLAY.2tt muda para o modo manual. Teclas dos módulos de efeitos As teclas para os módulos de efeitos que estão ativados no patch atualmente selecionado estarão acesas em vermelho. O controle de [BOOST] é útil em tais situações. No modo PLAY. .2tt podem ser controlados com o seu pé independentemente. No sentido horário. 38). Ligando/desligando os módulos com o pé ao tocar ( Modo Manual) A condição a qual os foot switches 1 . Especialmente ao utilizar um amplificador pequeno ou um sistema de áudio com resposta plana. mas você poderá ajustar mais alto quando você desejar enfatizar a distorção.ção não seja percebida. sso poderá ser útil para produzir um timbre mais dinâmico.2tt estiver no modo manual O LED para o footswitch do patch selecionado estará aceso. LED do foot switch BANK Sempre estará aceso quando o G9. De qualquer maneira. o efeito estará desligado. • Quando ambos controles estiverem totalmente aumentados. módulo. você não poderá utilziar o footswitches para selecionar os patches. a indicação de editado (“E”) aparecerá no visor. G9. selecione um patch. Controle de [BOOST] Esse adiciona bandas específicas de frqüência para tornar o som mais pronunciado. No modo manual.2tt volta ao modo PLAY quando você mudar os patches. o nível de volume será mais alto e distorção excessiva poderá ocorrer. (Pág. a seguinte informação aparecerá no pressione o foot switch para o tal painel (veja a ilustração abaixo). NOTA No modo manual. 2. Teclas [CHANNEL A/B] A tecla para o canal (A ou B) que estiver selecionado para a seção de pre-amp estará acesa. 1.e para trazer o som da guitarra mais à frente quando estiver tocando em uma banda. Símbolo “E” Se o valor mostrado for diferente do valor original do patch. o botão gradualmente adiciona a área das baixas freqüências e a área ao redor de 2 kHz. Nível do patch Mostra o nível de saída do patch selecionado Mostra o número do botão de parâmetros que controla o nível do patch. O LED do foot switch BANK acenderá e o 3. Neste os efeitos simples do G9. Endereçamento de funções aos foot switches 1/2 Mostra a função designada ao foot switch de função 1/2.

você poderá selecionar outros tipos de afinações além do tipo cromático. O G9. Para detalhes das etapas de funcionamento.2tt estará agora na condição BYPASS. Veja a explicação abaixo. Para usar o afinador. veja a página 24. O G9.2tt incorpora uma função de afinador cromático que suporta outros tipos de afinações. • Para mudar para a condição bypass Mantenha pressionado os foot-switches BANK durante 1 segudno até que a indicação “BYPASS” aparecerá no visor. NOTA Você pode mudar para a condição de MUTE (MUDO) pressionando e segurando a tecla [BYPASS/TUNER]. O indicador [GROUP/BANK] mostra a nota a qual estiver mais próxima à afinação. (Página 28). Tipo de afinador Afinação de referência 4. os pedais não tem qualquer efeito).2tt está agora na condição MUTE. Para manter as mudanças. o visor automaticamente muda para o visão de afinação.2tt precisa ser ajustado apra a condição BYPASS (efeitos desligados) ou condição MUTE (mudo). • Girando o botão de parâmetros 2. Accelerator e Energizer. . Depois solte o foot switch. Para retornar ao modo PLAY. pressione e segure o foot switch BANK Solte a chave quando “MUTE” aparecer. A localização dos módulos/chaves são mostrada abaixo. • Os pedais de expressão embutidos funcioanm como pedais de volume na condição bypass (na condição MUTE. você poderá usar os botões no painel no modo play para ajustar os parâmetros do pre-amplificador. No modo PLAY. • Mudando para a condição MUTE Matenha o foot switch BANK pressionado até que a indicação “BYPASS” mude para “MUTE”. • No modo manual. DICA NOTA As mudanças serõaperdidas caso você não salve o patch. • O número inverso mostrado no visor indica que o botão de parâmetros correspondente pode ser usado para ajuste. nível do patch. (Veja a próxima seção). Toque a corda solta para afinar. pressione o foot switch BANK . Usando o afinador cromático Para usar o afinador. 2. Para detlahes no modo EDIT. proceda como mostra o seguinte: 1. • A partir do modo MANUAL você poderá mudar para o modo EDIT para edição dos patches.Usando o afinador interno (Condição Bypass/Mute ) O G9. DICA Você poderá mudar para a condição bypass pressionando a tecla [BYPASS/TUNER]. No modo manual você poderá usar os foot switches 1 – 5 para ligar/desligar os módulos. salve o patch primeiramente. o G9. Depois de “BYPASS” ou “MUTE” ser mostrado. MANUAL ou EDIT. DICA • Quando um módulo for ligado/desligado a tecla [STORE/SWAP] acenderá. Deposi solte o foot switch. veja “Ajustando o som! na seção do modo PLAY (página 15).

2. sione um dos foot switches Quando terminar de afinar.2tt for desligado e ligado selecionará o ajuste “b” (1 semi-tom mais baixo). Quando a afinação for 5. DICA Após ligar o G9. 7.2tt estivesse no modo EDIT. Usando outros tipos de afinações Além do afinador cromático. Toque a corda solta do número indicado e ajuste a afinação. Se o G9. a afinação de referência mudará para 440 Hz. Os tipos disponíveis e os nomes das notas correspondenstes para cada nota estão listados abaixo. afinação aberta e etc. DICA Quando o G9. DICA Primeiramente você deverá fazer uma afinação rápida para e depois fazer um ajuste fino de afinação verificando a parte inferior do visor para maior precisão. em etapas de 1Hz . O visor mostra a indicação de afinação. pres- O G9.. [EXIT]. Caso o G9. Para usar essas funções. Se você selecionar “OPEN A” como tipo de afinação. Gire o botão de parãmetros 4 para mudar para as outras cordas.445 Hz. etapas de 1-Hz. Quando outro ajuste diferente de cromático tenha sido selecionado como tipo de afinador.2tt.2tt for desligado e ligado novamente a afinação de referência será reajustada para 440 Hz.2tt for desligado e ligado novamente. gire o botão switches BANK deparâmetros 3 para muadr a afinação de referência do afinador.2tt retorna ao modo anterior.2tt retornará ao modo anterior. ao girar o botão de parâmetros 3 no DICA sentido anti-horário a partir do ajuste “435” Quando o G9. baixo. ou um dos foot switches 1 – 5. 5. Se necessário. 4. Gire o botão de parâmetros 2 para selecionar o tiop de afinação. Os símbolos > < na pate inferior do visor mostrará o quanto a afinação difere da nota mostrada. a afinação de referênciasempre será “440 Hz (A central A = 440 Hz). Afine as outras cordas da mesma maneira. este seria O alcance do ajuste é A = 435 . O G9. 6.“Usando o afinador cromático”. a tecla completada. Afine a corda de seu instrumento enquanto verifica a indicação de nota e afinação. proceado como o seguinte: 4. o G9. em mudado para o modo PLAY. 1. guire o botão de parâmetros 3.. . padrão). pressione um dos foot 3.2tt para a condição BYPASS/MUTE como descrito na etapa 1. novamente. Para mudar a afinação de referência. o tipo de afinador será re“bb” (dois semi-tons mais baixo). Mude o G9. Quando o G9. DICA A condição bypass/mute pode ser cancelada pressionando a tecla [BYPASS/TUNER].2tt oferece outros tipos de afinações para guitarra. o indicador [GROUP/ BANK] e a indicação de visor será a seguinte. O alcance de ajuste usando o botão de parâmetros é A central A = 435 – 445 Hz. e “bbb” (três ajustado para cromático (modo de afinação semi-tons mais baixo.2tt estivesse no modo EDIT será chaveado para o modo PLAY. 3.

o G9. Para ligar/desligar o módulo. De qualquer maneira as mudanças editadas serão perdidas ao mudar os patches.4 para ajustar os parâmetros do tipo do efeito. Pressionando a mesma tecla novamente ligará o módulo. os ajustes diferentes podem ser feitos nos dois canais (A/B). De qualquer maneira. se qualquer outro ítem fora Ao girar o botão de parâmetros. • A indicação “E” desaparecerá quando o ítem for retornado ao valor original. é chamado de modo EDIT. os foot switches 1 – 5 podem ser usados para ligar/desliga um módulo. Dependendo da aplicação. . No modo PLAY ou no modo MANUAL. Quando o módulo estiver desligado. a tecla [STORE/SWAP] acenderá e a indicação de editado (“ E”) aparecerá próxiam ao ítem. veja a seção “Tipos de efitos e parâmetros” nas páginas 60 a 75. os módulos em série EXT LOOP. DICA • Se o estado liga/desliga do módulo. o visor mudará como o seguinte. Como mostrado na ilustração abaixo. E dentro do memsko módulo. essa seção poderá ser inseridoa após o módulo WAH/EFX1 ou após o módulo DELAY (pág. Selecione o patch para editar. 4. PRE-AMP. A combinação destes módulos e dos ajsutes para cada módulo são salvos com cada patch. CABINET e etc) o tipo de efeito não poderá ser mudado). DICA Para os módulos de efeitos com somente um tipo de efeito (módulo EQ. Configuração dos patches Etapas básicas do modo EDIT As etapas básicas de edição que são feitas normalmente são explicadas aqui. O patch poderá ser de um gruop de preset (A/b) ou de um grupo de usuário (U/u). tiop de efeito ou valor de ajuste do parâmetro tenha sido mudado. pressione a tecla do módulo de efeitos (veja a ilustração na próxima página) para selecionar o módulo o qual deseja modificar. os parâmetros que contrtrolam as características deste efeito também serão diferentes. DELAY. 2. Os elementos que determinam o som de um patch são chamados de parâmetros de efeitos os quais podem ser controlados através dos botões do painel. PRE-AMP e EQ. (Pág. 58). O G9.2tt muda para o modo EDIT e o visor mudará como o seguinte. se você tiver editado um patch de um grupo de preset o mesmo somente poderá ser armazenado a um grupo de usuário. os foot switches 1 – 5 podem ser usados para mudar os patches. 60 – 75). Os módulos PRE-AMP. cada um selecionado a um dado momento. PITCH SHIFTER. Quando você pressionar uma tecla para selecionar um módulo. a cor da mesma mudará para laranja (ou para verde se o módulo estiver desligado). (Pág. modificado. Para editar o módulo selecionado. Essa seção explica como utilizar este modo. • Quando um módulo outro senão o PRE-AMP/EQ for selecionado Mude o tipo de efeitos como necessário com o botão [TYPE] (fpara os módulos com vários tipos de efeitos) e use os botões de parâmetros 1 . a indicação “Module Off” é mostrada no visor. Na configuração de módulos mostrada abaixo. Quase todos os módulos possuem efeitos diferentes (chamados tipos de efeitos) . ZNR e EQ podem ser ligados/desligados separadamente para cada canal (A/B). o módulo MOD/EFX2 permite a seleção de CHORUS. Para os módulos ZNR. proceda como o seguinte. Para detalhes doa parâmetros dos efeitos para cada mósulo. a tecla [STORE/SWAP] permanecerá acesa. • Quando o modo EDIT fora ativado a partir do modo MANUAL. EQ e CABINET funcionam como a seção de um pré-amplificador virtual. De qualquer maneira. etc. pressione a mesma tecla de módulo mais uma vez. Os parâmetros são designados aos botões de parâmetros 1 – 4 diferem dependendo do tipo do módulo e do tipo de efeito. ZNR.2tt pode ser considerado como vários pedais de efeitos ligados em série (móduos de efeitos). Por exemplo.Mudando o som de um patch (modo EDIT) A condição a qual você muda os tiops de efeitos e ajustes. NOTA 1. quando um tipo de efeito for diferente. 3. NOTA • Se o modo EDIT ora ativado a partir do modo PLAY. 28). DICA As teclas dos módulos de efeitos que estiverem ligadas estarão acesas em vermelho (as teclas desligadas para o módulo não estarão acesas).

pressione a tecla [EXIT]. As funções dos botões estão listados na Figura 2 abaixo. o módulo de EQ será automaticamente selecionado. independente de qual módulo estiver selecionado. os botões de parâmetros 1– 4 podem ser usados para ajustar outros parâmetros do módulo PRE-AMP/EQ. 1. • O nível de volume de saída do patch po não pode ser mopdificado no modo EDIT. Quando a tecla do módulo de efeitos [PRE-AMP]/[EQ] for selecionada. Para manter as mudanças.2tt retorna ao modo anterior. 28). salve antes os patch (pág. o módulo PRE-AMP será automatizamente selecionado. Depois disso. Você poderá retornar ao modo PLAY pressionando os foot-swtiches BANK ou os foot switches 1 – 5. Repita as etapas e a 4 para editar os outros módulos da mesma maneira. 2. Quando as edições forem completadas.3 selecionam os caracteres como o seguinte. No modo PLAY. Gire o botão de parâmetros 4 para mover a posição de entrada do caractére e use os botões de parâmetros 1 – 3 para selecionar um novo caractére. pressione a tecla [EXIT]. 4. proceda como o seguinte. o bank/patch será mudado ao memso tempo. DICA DICA 5. Você pode mudar o nome de um patch editado. O primeiro caractére do nome do patch é mostrado alternadamente com um quadrado preto. As funções dos botões e das teclas estão na figura 1 abaixo. a – z Botão 3 (símbolos):(espaço) Caso o modo edit fora entrado a partir do modo PLAY. . NOTA • As mudanças as quais você tenha feito serão perdidas caso você selecione um outro patch. MANUAL ou EDIT pressione a tecla do módulo de efeitos [TOTAL/FUNCTION].Ao selecionar o módulo PRE-AMP/EQ Os parâmetros do módulo PRE-AMP e EQ podem sempre ser ajustados com os botões e teclas da seção de pre-amp. • Quando o parâmetro PRE-AMP da seção pre-amp for ajustado. 6. ZNR e EQ permitem ajustes de parâmetros separados para os dois canais (A/B). Repita a etapa 3 até que o nome do patch seja ajustado. Gire o botão [TYPE] para trazer o nome do patch na parte inferior do visor. • Os módulos PRE-AMP. e austado. Nesse caso. Use o modo PLAY ou MANUAL para ajustar o nível. Selecione primeiro o canal e depois ajuste o parâmetro. Botão 1 (numerais): 0 – 9 Botão 2 (letras): A – Z. Para fazer isso. Quando um parâmetros de EQ for selecionado Mudando o nome de um patch O G9. 3. Os botões de parâmetro 1 .

o patch de usuário atual poderá ser trocado por qualquer outro patch de usuário. Use o botão [TYPE] ou os foot switches BANK para selecionar o número do grupo/banco de destino.2tt muda para a condição de espera para salvar (store) e o patch atualmente selecionado se torna a origem de store/ swap. Quando “SWAP?” for selecionado. Quando “STORE?” for selecionado. Nome/número do Nome/número do grupo/banco de grupo/banco de desdestino do store/swap. tino do store/swap. O G9. 5. PRESET(A. Use o botão [TYPE] ou os foot switches BANK para selecionar o número do grupo/banco de destino. •Se um patch fora editado. ou trocar a localização dos patches do grupo de usuário.2tt muda para a condição de espera para salvar (store) e o patch atualmente selecionado se torna a origem de store/swap. Para salvar/trocar (store/swap) os bancos inteiros. O indicador [GROUP/ BANK] mostra o nome do grupo e o número do banco alvo para o store/ swap. Tenha certeza de que a indicação correta esteja indicada. será salvo ou trocado na condição editada. u) contém os mesmos patches dos grupos de de preset a indicação “SWAP?” não aparecerá. NOTA Salvando/trocando os bancos Essa seção explica como armazenar e trocar um banco inteiro. DICA • Nas condições de fábrica. pressione a tecla [STORE/SWAP] . Para salvar/trocar (store/swap) os patches individualmente. b). 4. 2. os grupos de usuário Se o caminho de origem do patch for um grupo (U. Use o botão de parâmetros 1 ou os foot switches 1 – 5 para selecionar o destivo (alvo) para o número do patch. o primeiro patch do grupo de usuário será automaticamente o alvo de destino. O processo continuará e o G9. 3. Mesmo fazendo mudanças dos patches dos grupos de usuário. 5. NOTA Os ajustes Energizer e Accelerator não são armazenados como parte do patch. Nome/número do grupo/banco de des- 1. Retornando os patches para as condições originais de fábrica. Quando “SWAP?” for selecionado. Pressione a tecla [STORE/SWAP] mais uma vez. . o qual você pode salvar os patches editados na memória interna. Pressione a tecla [STORE/SWAP] mais uma vez. O processo continuará e o G9. MANUAL ou EDIT NOTA O G9. Nome/número do banco de origem do Store/swap Salvando/Trocando patches Essa seção explica como salvar e trocar os patches.2tt retornará ao modo PLAY com o patch de destino selecionado. 6. Nome/número do grupo/banco de destino do store/swap. o banco de usuário atual poderá ser trocado por qualquer outro banco de usuário. Gire o botão de parâmetros 2 para trazer a indicação “STORE?” ou “SWAP?” para o visor. o patch atual poderá ser salvo como qualquer patch de usuário. Quando “STORE?” for selecionado.2tt retornará ao modo PLAY com o banco de destino selecionado. Pressionanado a tecla [EXIT] ao invés da tecla [STORE/ SWAP] você poderá cancelar e retornar ao modo anterior. Pressionanado a tecla [EXIT] ao invés da tecla [STORE/SWAP] você poderá cancelar e retornar ao modo anterior. •Se um patch de um grupo de preset fora selecionado ao pressionar a tecla [STORE/ SWAP]. Salvar (STORE) ou trocar (SWAP) podem ser realizados para todos os bancos. MANUAL ou EDIT pressione a tecla [STORE/SWAP] . 3. Se o caminho de origem do banco for um grupo de preset a indicação “SWAP?” não aparecerá. 2. Nome do patch de origem do Store/swap Indica que o patch fora editado. gire o botão de parâmetros 3 para trazer NOTA Quando você fizer a função All Initialize todos os patches dos grupos de usuário serão apagados/ substiruídos. NOTA tino do store/swap. o banco atual poderá ser salvo como qualquer banco de usuário. 1. Proceda com muito cuidado. Quando “BANK” for mostrado. (STORE/SWAP) a indicação “PATCH” ao topo direito do visor. No modo PLAY. gire o botão de parâmetros 3 para trazer “BANK” ao topo do visor. Os patches para os grupos de usuário podem retornar às conedições de fábrica a qualquer momento. você poderá retornar todos os patches às condições normais de fábrica à qualquer momento (All Initialize). Gire o botão de parâmetros 2 para trazer a indicação “STORE?” ou “SWAP?” para o visor.Salvando Patches e Bancos (Modo Store) Essa seção explica como usar o modo STORE. No modo PLAY. 4. a operação será realizada para todo o banco.

e o G9. e um parâmetro pode ser designado para cada alvo de contrle. Possui quatro alvos de controle na direção vertical (P2V1 a P2V4) e 4 quatro alvos de controle na direção horizontal (P2H1a P2H4).2tt vem de fábrica com 2 pedais de expressão usados para controlar parâmetros específicos de alguns efetiso em tempo real. Tenha certeza de usar o pedal corretamente e não forçar o seu alcance. DICA O pedal de expressão 2 ao lado direito é o pedal Z que possui sensibilidade não somente verticalmente. NOTA O pedal de expressão 2 do G9. 2. O pedal de expressão 1 ao lado esquerdo possui alvos de controle (P1-1 a P1-4). A indicação “All Initialize?” aparecerá no visor. mas também no eixo horizontal. . Ligue o aparelho pressionando a tecla [STORE/SWAP]. Isso torna possível ajustar até 4 parâmetros de módulos diferentes simultaneamente.2tt mudará para o modo PLAY. batendo-o ou exercendo grande força poderá danificar o pedal. na direção verticale o parâmetro RATE do módulo MOD/EFX2 quando movido horizontalmente. Pressionando a tecla [EXIT] antes da etapa 2 você poderá cancelar o processo. Um parâmetro pode ser designado para cada alvo de controle. Pressione a tecla [STORE/SWAP] mais uma vez. (Movendo o pedal de expressão 2 na direção horizontal não possui qyualquer efeito). Com o ajuste mostrado na tela a direita. Quando o pedal for totalemtne movido à direita e pressionando -o para baixo. • No modo MUTE. è tmbém possível controlar ambos ao mesmo tempo com um só pedal. o pedal ajusta o parÂmetro de ganho (GAIN) do módulo PRE-AMP quando movido • O alcance do ajuste do parâmetro controlado pelos pedais 1 e 2 podem ser ajustados para cada controle separadamente. Sobre os pedais de expressão O G9. Todos os patches retornarão às condições iniciais de fábrica.1. ambos pedias de expressão funcionam como pedais de volume quando movidos na direção vertica.2tt foi projetado para uso com um só pé. Um exemplo de ajuste é mostrado abaixo para dar idéia de como o pedal poderá ser utilizado. • No modo Bypass. ambos pedais de expressão não possuem qualquer efeito.

Gire o botão [TYPE] para selecionar um dos quatro alvos de controle (P1-1 a P1-4). 9. . gire o botão de parâmetros 4 selecione “Enable” (ativar). Valor mínimo Nome do módulo Nome do tipo de efeito DICA Os ajustes do pedal de expressão 1/2 estão inclusos no módulo TOTAL/FUNCTION para o patch respectivo.75. O visor muda como o seguinte. 1. Isso não é um defeito. NOTA Também é possível especificar o mesmo parâmetro para mais de um alvo de controle. O módulo o qual o parâmetero selecionado pertence. Nome alvo de parâmetro para controle. (Pág. No modo PLAY. O visor acima pode também ser acessado pressionando a tecla [TOTAL/FUNCTION] e girando o botão [TYPE]. selecione o patch. Valor máximo Quando o botão de parâmetros 3 for operado. controle do parâmetro NOTA Se você selecionar “NOT Assign”. O aparelho retornará ao modo PLAY. será ligado/ desligado. DICA • Os ajustes do alcance dependem do parâmetro selecionado na etapa 4. Ligar/desligar os módulosestá disponível apenas para o modo vertical. 5. (P2V1 a P2V4).Designando alvos de controle para o pedal de expressão 1 Essa seção desreve como endereçar/ designar um alvo de controle par o pedal de expressão 1. • Quando o botão de parâmetros 2 for operado. 4 alvosde controle podem ser designados. No modo PLAY. O visor acima poderá ser também acessado pressinando a tecla [TOTAL/FUNCTION] e girando o botão [TYPE]. Ajustando todos os quatroalvos para “NOT Assign”. Nome do módulo Nome do efeito DICA Os ajustes dos pedais de expressão 1/2 estão inclusos no módulo TOTAL/FUNCTION para o patch respectivo. o pedal de expressão 1 funciona como Pressione a tecla [PEDAL 1 pedal de volume. Tenha certeza de salvar o patch se desejar manter as mudanças. 28). As etapas de operação para ajustar os alvos para controle P1-1 a P1-4 são os mesmos. após que a posição para baixo total fora alcançada. o parâmetro de efeitos e o módulo de efeitos mudará. Indicação do alvo de controle (P2V1 – P2V4. Os ajustes selecionados com os botões de parâmetro 2 e 3 determinam o valor quando o pédal for totalmente levantado (valor mínimo) e totalmente pressionado (valor máximo). expressão 1 e 2 podem ser ajustados para cada • Quando “Volume” for selecionado como alvo para patch separadamente. gire o botão [TYPE] para selecionar um dos quatro alvos para controle vertical. 8. Para endereçar o alvo de controle apra a direção vertical. DICA • Para informação de quais parâmetros podem ser DICA Os parâmetros a serem controlados pelos pedais de selecionados como alvos de controle. • Quando “NOT Assign” for mostrado. selecione o patch. mudanças extremas no valor poderão acarretar em ruídos. O visor muda como o seguinte. O visor muda conforme o seguinte. • Também é possível ajustar “min” para um valor acima de “MAX”. SETTING]. as etapas 5 e 6 não acontecerão. veja “Tipos de efeitos e parâmetros” nas páginas 60 . nenhum parâmetro é designado ao alvo de controle atual. NOTA Quaisquer mudanças nos ajsutes dos pedais serão perdidas quando selecionar um novo patch. 3. controle. O pedal de expressão 1 possui uma chave que é ativada quando o pedal for pressionado totalmente para baixo. 3. 4. 6. Repita as etapas 3 – 6 para ajustar outros alvos de controle da mesma maneira. Quando todos os ajustes para o pedal de expressão 1 tenha sido feitos. P2H1 – P2H4) 7. o visor muda como o seguinte. Pressione a tecla [PEDAL 2 SETTING]. salve o patch. mas em alguns casos. Ao girar o botão de parâmetros 4. Se necessário. Nome do alvo de o pedaç de expressão 1 poderá ser desativado. Designando alvos de controle para o pedal de expressão 2 2. Para ajustar o alcance de ajuste para o parâmetro controlado use o botão de parâmetros 2 (valor mínimo) e o botão de parâmetros 3 (valor máximo). 2. Gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o parâmetro a ser controlado. Nesse caso o valor do parâmetro será o mínimo quando o pedal for totalmente pressionado e o máximo quando o pedal for toalmente levantado. ligar/desligar os módulos não estará disponível. DICA Se você selecionar “Disable” no visor acima. Indicação de alvo de controle Essa seção descreve como enderçar um alvo de controle para o pedal de expressão 2. para a direção vertical e horizontal. Ao girar o botão de parâmetros 1. Para usar o pedal de expressão 1/ 2 para ligar/desligar o módulo. 1. pressione a tecla [EXIT].

ligar/desligar pedal de expressão 2 tenha sido feitos. Isso não é um defeito. após que a posição para baixo total fora alcançada. NOTA Quaisquer mudanças nos ajustes dos pedais serão perdidas quando selecionar um novo patch. Se necessário. 28). mas às vezes um re-ajuste 9. 5. será ligado/desligado. Para designar alvos de controle para a direção horizontal. Tenha certeza de salvar o patch se desejar manter as mudanças. nenhum parâmetro será designado ao alvo de controle atual. ajuste o pedal como o seguinte: 6. salve o patch. a direção vertical de ação do pedal de expressão 2 poderá ser desativado. mudanças extremas de valores poderão gerar ruídos. Caso a ação do os valores mínimo e máximo para os alvos pedal pareça ser insuficiente. O aparelho retornará ao modo PLAY. Com o pedal de expressão 1 totalmente aumentado.Quando o botão de parâmetros 2 for operado. pressione a tecla [EXIT]. o parâmetro do efeito e o módulo de efeito mudará. O pedal de expressão 2 possui uma trava de apoio para o moviemnto horizontal. (Pág. Ao girar o botão de parâmetros 4. grande mudança fora feita. fábrica. O visor muda como o seguinte. As etapas de operação para ajustar os alvos para controle de P2V1 a P2V4 são os mesmos. Ajustando todos os alvos de controle para “ NOT Assign”. Quando todos os ajustes para o Se você selecionar “Disable” no visor acima. Para usar o pedal de expressão 2 para ligar/desligar o módulo.2tt mesmos. quando o pedal for totalmente pressionado e o máximo são ajustados para operação otimizada de quando o pedal for totalmente levantado. ou uma de controle. O visor muda conforme o seguinte. 11. Para ajustar o alcance de ajuste para o parâmetro controlado use o botão de parâmetros 2 (valor mínimo) e o botão de parâmetros 3 (valor máximo). NOTA É também possível especificar o mesmo parâmetro para mais de um alvo de controle. Ajustando os pedais de Ao girar o botão de parâmetros 1. Valor mínimo Quando o botão de parâmetros 3 for operado. Repita as etapas 8 – 9 para ajustar os outros alvos para a direção horizontal da mesma maneira. NOTA Se você selecionar “ NOT Assign”. Repita as etapas 3 – 6 para ajustar outros alvos de controle da mesma maneira. 4. • Quando “ Volume” for selecionado como alvo de controle o pedal de expressão 23 funcionará como um pedal de volume. Gire o botão de parâmetros 1 para Valor máximo DICA selecionar o parâmetro a ser controlado. Pressione e segure a tecla [PEDAL 1 SETTING] enquanto liga o aparelho. mas em alguns casos. . os módulos não estará disponível. o visor muda como o seguinte. 8. pressione a tecla [STORE/SWAP]. 12. As etapas de operação para os alvos de expressão • Também é possível ajustar “min” para um valor acima de controle horizonta P2H1 a P2H4 são os “MAX”. NOTA O pedal de expressão 2 possui uma chave que é ativada quando o pedal for pressionado totalmente para baixo. 2. DICA • Para informações de quais parâmetros podem ser selecionados como alvos de controle veja “Tipos de Efeitos e Parâmetros” nas páginas 60 a 75. gire o botão de parâmetros 4 selecione “Enable” (ativar). gire o botão [TYPE] para selecionar um dos alvos de controle horizontais. Nesse caso o valor do parâmetro será o mínimo Os pedais de expressão 1/2 do G9. DICA • Os ajustes do alcance dependem do parâmetro selecionado na etapa 4. O módulo o qual o parâmetero selecionado pertence. 7. as etapas 5 e 6 não ocorrerão. 1. • Quando “ NOT Assign” for mostrado. Na direção horizonatal do pedal de expressão 2. 10. você poderá travar o pedal. O visor muda como o seguinte. (P2H1 a P2H4). ligar/ desligar os móduklos não será possível. Assim o botão de parâmetros 4 não possui qualquer efeito. Repita as etapas 4 – 5 para ajustar poderá ser necessário. Caso não seja desejado o uso do movimeno horizontal.

a indicação do visor mudará como o seguinte. Levante a trava do pedal de expresão 2 para destravar o pedal. • Para informações sobre a função de liga/ desliga do módulo. O ajuste fora completado e o aparelho voltará ao modo PLAY. o ajuste será completado e o aparelho retornará ao modo PLAY. Esta sempre será a mesma. o pedal retornará um pouco. 4. DICA Se a indicação “ERROR” aparecer.A indicação do visor muda como a figura abaixo: • Ajustando o pedal de expressão 2 3. Empurre a trava do pedal de expressão 2 para baixo e pressione a tecla [STORE/SWAP]. Mantenha a tecla [PEDAL 2 SETTING] pressionada enquanto ligar o aparelho. . 2. (1) Desative a trava Pise fortemente até que o pedal toque aqui Pedal de expressão 2 Ao tirar o pé. Pedal totalmente para trás Pedal de expressão 2 Ao pressionar a tecla [STORE/SWAP]. DICA • O ponto de liga/desliga de módulo do pedal de expressão não erá afetado pela posição do pedal na etapa 3. A indicação do visor mudará como o seguinte. • Se a indicação “ERROR” aparecer. Depois mova o pedal totalmenteà direita e pressoine a tecla [STORE/SWAP]. retorne à etapa 2 e repita o procedimento. retorne à etapa 2 para repetir o procedimento. Ppressione o pedal de expressão 2 totalmente para baixo e depois tire o pé do mesmo e pressione a tecla [STORE/SWAP]. Pressione tecla [STORE/SWAP]. Pressione o pedal totalmente para baixo e depois tire o seu pé do pedal. Com o pdeal de expressão 2 totalmente para trás. Pise fortemente até que o pedal toque aqui (1) Ative a 1. A indicação do visor mudará como o seguinte . veja a página 33. pressione a tecla [STORE/SWAP]. (2) Mova o pedal totalmente para a direita trava Ao tirar o pé. 2) Mova o pedal totalmente para a direita Ao pressionar a tecla [STORE/SWAP]. o pedal retornará um pouco. 5. 3. 4.

Após selecionar a função para designar ao foot switch. • Para usar o Delay TAP. EXT LOOP OnOff. Quando a chave for pressionada repetidamente. o módulo DELAY precisa estar ativado para o patch. Função designada ao foot switch 2 As seguintes funções podem ser designadas aos foot switches de função 1/2. O ajuste de tempo para cada patch é parte do módulo [TOTAL/FUNCTION] Ao pressoinar a tecla [TOTAL/FUNCTION]. Quando selecionar “BPM TAP” ou “ Delay TAP”. o itervalo entre as duas últimas vezes ao pressionar será detectado automaticamente e será o novo ajuste de tempo. Ao re-acessar o patch salvado. • É também possível aivar a mesma função aos dois foot switches de função. 2. EQ OnOff. o módulo DELAY precisa estar ativado para o patch. Pressione a tecla do módulo [TOTAL/FUNCTION]. o indicador em LED do respectivo foot switch de função acende em vermelho (A) ou verde (B). Função designada ao foot switch 1 -> Quando o botão de parâmetros 3 for modificado. PRE-AMP OnOff. pressione a tecla [EXIT].2tt provém dois foot switches programáveis no painel superior. a função hold será ligada e o som atual de delay será repetido. O visor muda como o seguinte. Para cada chave. NOTA Quaisquer mudanças no patch sem salvar serão perdidas. Essa seção descreve como designar as funções aos foot switches 1/2.Usando os foot switches de função 1/2 Som original O G9. o tempo atual aparecerá no visor. o Delay TAP usa o intervalo de funcionamneto do foot switch para ajustar diretamente o intervalo do valor do parâmetro Time (tempo de delay = delay time). o visor do afinador aparecerá. REVERB OnOff O foot switch liga/desliga o módulo. Bypass OnOff. O visor muda como o seguinte. o foot switch controlará a função selecionada. Especificando um tempo para o patch -> Quando o botão de parâmetros 2 for modificado. 2. MOD/EFX2 OnOff. O botão de parâmetros 2 é usado para o foot switch de funções 1 e o botão de parâmetros 3 para o foot switch de função 2. O desígnio de função para o foot switch é parte do módulo [TOTAL/FUNCTION]. 3. Quando você pressionar o foot switch de função em um patch par o qual o hold do delay estiver ativado. Pressionando mais uma vez o foot switch cnacelará a função HOLD e o som de delay decairá naturalmente (veja a ilustração seguinte). Gire os botões de parâmetros 2/3 para selecionar a função a ser designdada aos foot switches 1/2. Quando qualquer um dos modos estiver ativado. Salve o patch para mantê-las. ZNR OnOff. COMP OnOff. Delay Mute O foot switch de função liga/desliga o mute da entrada do módulo de DELAY. você poderá selecionar uma função de algumas opções. 4. Foot switch [FUNCTION] (CH A/B) pressionado Foot switch pressionado novamente Para usar o Hold. 40). 39). 28). No modo PLAY. Mute OnOff O foot switch de função muda entre os modos bypass ou mute liga/desliga. o LED acenderá em laranja com o ajuste do BPM. Modo Manual O foot switch de função muda entre os modos play e manual. 1. selecione o patch. No modo PLAY. WAH/EFX1 OnOff. os parâmetros específicos (Time e Rate) podem ser sincronizados às unidades de nota.2tt permit e você especificar um tempo para cada patch individualmente e sincronizar os parÂmetros à esse tempo em unidades de nota. DICA As funções do foot switch 1/2 pode ser ajustada separadamente para cada patch. Essa seção mostra como usar o ajuste de tempo para um patch. BPM TAP O foot switch de função pode ser utilizado para especificar um tempo individual para um patch (p. DICA • Enquanto o BPM TAP especifica o tempo para um patch individual. O G9. PRE-AMP CH A/B O foot switch de função muda entre os canais A e B do pré-amplificador. DICA Som do DELAY HOLD 1. DICA Usando o ajuste de tempo aqui.(Pág. . Hold Delay O foot switch de função liga/desliga a função HOLD do delay. selecione o patch. (♦ p. DELAY OnOff. designra ao foot switch e armazenar o ajuste para cada patch individualmente. Delay TAP O foot switch de função pode ser utilizado para especificar um parâmetro de tempo para o módulo de DELAY. DICA • Ao selecionar “PRE-AMP CH A/B”. Pressione a tecla do módulo [TOTAL/FUNCTION].

ou se distorção ocorrer na entrada do mesmo. use o ajuste “-10 dBm”. Armazene o patch como necessário. Os ajustes do loop de efeitos são feitos no módulo EXT LOOP. Selecione o patch no modo PLAY. 6. . selecione o tipo de efeito e o parâmetro a ser sincronizado e selecione o símbolo da nota como valor de ajuste para o parâmetro. DICA Na seção “Tipos de efeitos e parâmetros” (Págs. Use o botão de parâmetros 3 para ajustar o nível entre o sinal retornando do processador de efeitos externos e o sinal interno do parameter knob G9. Essa seção explica como utilizar o loop de efeitos. O aparelho retornará ao modo PLAY. Ao conectar a um instrumento ou efeito compacto. Ajustes como o ligar/desligar efeitos externos e os níveis de mandada/retorno são armazenados como aprte do patch. Pressione a tecla [EXT LOOP] para ligar novamente o módulo.2tt. Quando o tempo for modificado. para permitir o ligamento/desligamento no G9. Use o botão de parâmetros 1 para ajustar o nível do sinal mandado do G9. Os seguintes ajustes de notas para os parâmetros os quais suportam a sincronização de tempo estão na tabela abaixo. o valro máximo do alcance de ajuste dio parâmetro (como 2000 ms) poderá ser excedido. NOTA Dependendo da combinação de ajuste de tempo e do símbolode ntoa selecionado. O visor muda como o seguinte. Ao selecionar o ajuste de colcheia. ajuste a chave de nível do loop de efeitos para EXT LOOP GAIN “+4dBm”. 3. Para usar essa função. o valor será autiomaticamente cortado pela metade (ou ajustado para 1/4 se o alcance ainda for excedido). 5. Por exemplo. DICA Os ajustes feitos no loop de efeitos podem ser feitos individualmente apra cada patch. 6.3. Use o botão de parâmetros 2 para ajustar o nivel de sinal mandado do efeito externo ao G9. o parâmetro TIME do tipo de efeito TAPE ECHO no módulo MOD/EFX2 suporta a sincronização específica de tempo para o pach. Quando o ajuste de tempo e parâmetro for completado. Gire o botão de parâmetros 1 para ajustar o tempo. O procedimento acima usa o ajuste de tempo feito na etapa 3 como referência para nota feita a na etapa 5.2tt permitem a conexão de pedais e de efeitos. Connect the external effect to the EXT LOOP SEND/RETURN jacks. DICA Ao conetar um processador de efeitos com o nível de de netrada de + 4 dBm (pedal de efeitos ou similar). você poderá especificar o tempo com o seu pé durante um show e o parâmetro será mudado de acordo. usando o tempo específico do patch. gire o botão de seu ajuste máximo (2000) até que apareça um símbolo de nota no visor. 2.2tt (nível do seom “seco”/não processado /dry level).2tt ao processador de efeitos externos (nível de mandada/send level).2tt (nível de retorno/return level). efeitos em rack ou similares. Se a função “BPM TAP” for designada para o foot switch de função 1/2. o parâmetro de tempo será ajustado a um valor que corresponde a uma colcheia no patch para o tempo específico. O valor de ajuste para os parâmetros de efeitos os quais suportam sincronização de tempo podem ser selecionados em unidades de nota. As conexões EXT LOOP SEND/RETURN jno painel traseiro do G9. verifique o ajuste da chave EXT LOOP GAIN. Se o nível de entrada no processador de efeitos externos não for suficiente mesmo com o nível de mandada aumentado. pressione a tecla [EXIT]. ajuste-o para 100% do som de efetos. Para sincronizar um parâmetro a um tempo específico. Pressione a tecla [EXT LOOP] para ativar o modo EDIT. • Se o efeito externo permitir o ajuste de mixagem entre o som seco e o som processado. 60 – 75). 4. DICA NOTA • O efeito externo deverá sempre estar ajustado em ON. 4. NOTA Quando “EXT LOOP Module OFF” for mostrado. NOTA O alcance de ajuste atual depende do parâmetro. o tempo de delay também mudará de acordo. 1. O alcance de tempo vai de 40 – 250. Nesse caso. 5. o módulo EXT LOOP estará temporariamente desligado. os parâmetros os quais suportam sincronização de tempo são indicados por um símbolo de nota). Selecione um valor de parâmetro selecionando um símboo de nota.

quando uma mensagem MIDI válida for recebida na conexão MIDI IN.2tt fará a mudanã de patch correspondente. o G9.2tt e dos outros dispositivos MIDI deverão estar casados.2tt a um processador de efeitos que funcione com o MIDI. de um controlador MIDI ou qualquer outro dispositivo MIDI.2tt permite você usar o MIDI de várias maneiras como descritas abaixo. . Gire o botão deparâmetros 1 para selecionar o canal MIDI (1–16) no qual o G9. Ao reacessar o próximo patch salvo.2tt como um controlador em tempo real para todos os dispositivos MIDI ativados. O que você pode fazer com o MIDI O G9. Gire o botão [TYPE] para selecionar o canal de transmissão MIDI “MIDI Tx Ch”. -> Mandar ou receber informações de funcionamentos das chaves/pedais/ teclas através do MIDI Ao operar teclas e foot switches específicos do G9. Isso torna possível a mudança automática dos patches do G9. 8. DICA Se o processador de efetiso externos possui suporte para mudanças de programas MIDI. 44).2tt sob o controle de um sequenciador MIDI.2tt e as mudanças dos programas no processador de efeitos poderão ser sincronizadas. ou o funcionamento em junção do G9. ou sdeleção de banco + program change). o nível de sinal seco (não procesado) deverá ser ajustado em 0 e o nível de sinal deverá ser ajustado com o parâmetro de nível de retorno. DICA • Se o processadore de efeitso externos é do tipo que mistura o som original com o som de efeitos (como reverb/delay/chorus). a conexão MIDI OUT carrega as mensagens MIDI correspondentes (program change. para copiar a um outro G9. a mudança dos patches no G9. Para ajustar o canal MIDI do G9. Quando os ajustes do loop de efeitos forem feitos. • Se o processador de efeitos externos for do tipo que proceszsa o sinal de entrada para a saída como um compressor ou EQ. Ou para alterar os parâmetros de efeitos e ligar/desligar os módulos em tempo real sobre o controle de um sequenciador MIDI. pressione a tecla [EXIT] . Dessa maneira. os ajustes dos efeitos externos se tornarão efetivos novamente. o G9.2tt. Selecionando o canal MIDI Para ativar o envio e o recebimento correto de mensagesn MIDI como program change. o ajuste do canal MIDI (1 – 16) no G9. Da mesma maneira. ou operar os pedais de expressão1/2. 4. proceda como o seguinte. quando uma mensagem MIDI válida for recebida na conexão MIDI IN.Essa seção descreve como utilziar as funções MIDI do G9. 7. No modo PLAY.2tt receberá as mensagens MIDI). -> Trocar dados de patches entre dois G9. Gire o botão [TYPE] para selecionar “MIDI Rx Ch” (canal de recepção MIDI). (Pág. Isso torna possível o uso do G9.2tt através do MIDI Os dados de patch do G9. a conexão MIDI OUT carrega as mensagens MIDI corres-pondentes (mudanças de controle/control change).2tt poderá controlar o efeito manadando mensagens de mudança de programas.2tt. pressione a tecla [AMPSELECT/SYSTEM].2tt. 1. O menu AMP SELECT/SYSTEM para os parâmetros que se aplicam a todos os patches aparecerá. o G9. control change. Da mesma maneira.2tt podem ser enviados através de mensagens MIDI (como sistema exclusivo/system exclusive). ajuste o nível entre o som original e o som de efeitos ajustando o nível de retorno e o nível de som seco). 2. Salve o patch como necessário.2tt. 3.2tt irá variar o parâmetro correspondente.2tt. -> Mandar e receber informações de mudanças de patch através do MIDI Ao mudar os patches no G9. O aparelho tretorna ao modo PLAY.

usando os valores dos bits mais significantes MSB (most significant bit) e dos bits menos significantes LSB (least significant bit). Estes cada patch.ma MIDI. Pressionando a tecla [EXIT]. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. 43). Quando o ajuste for completado. Para fazer com que o G9. permitindo você armazenar as mudanças. Quando o ajuste for completado. Se qualquer ajuste da chave AMP SELECT/ SYSTEM fora modificado. Direct mode (modo direto) Com este você utiliza uma combinação de mensagens de mudança de progrma MIDI e de program change para especificar o patch. Um mapeamento de mudança de programa é usado para designar os números de mudança de programa 0 – 127 aos patches. a seleção de bancos é especificada em duas partes.2tt receba mensagens de program change (+ bank select). Isso ativará a seleção direta dos patches usando as mensagens de seleção de banco e de mudança de programa. 79). Ativar o recebimento/envio de mensagens de program change O procedimento para ativar o recebimento/envio de mensagens de program change (+ seleção de banco)é descrito à seguir: Para informações em qual banco/número é endereçado e informações de qual número de banco/programa será endereçado para cada patch. salvar as mudanças. Você poderá mandar e receber informa-ções de mudanças de patch do G9.. 2. Existem duas maneiras (modos de mudança de programa). todos os patches do G9. DICA O ajuste do canal MIDI é aceito e o aparelho retornará ao modo PLAY. ?“ aparecerá no visor. você usa somente mensagens de mudança de programa MIDI par especificar o patch. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. permitindo você salvar/armazenar os ajustes. A indicação “Store. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativas. verifique os ajustes dos canais MIDI para envio/recebimento do G9. Com esse método. ?” aparecerá no visor. • Normalmente.2tt mandará as mensagens MIDI. gire o botão de parâmetros 1 para mudar a indicação para “DIRECT”.2tt são endereçados a um número de banco MIDI e número de mudança de progra. Para abortar. pressione[EXIT]. Para fazer com que o G9. Na condição acima. 3. gire o botão [TYPE] até aparecer o parâmetro “MIDI PC Tx” (enviar program change) e gire o botão de parâmetros 1 para “ON”. a indicação “Store.. Veja como descrito abaixo: Enviando e recebendo as informações de mudanças de patch via MIDI (program change) 1. (Pág. No modo PLAY. O ajuste será aceitoe o aparelho retornará ao modo PLAY. Quando completado.. Mapping mode (modo de mapeamento MIDI) Neste.. A indicação “Store. 7. (Pág. permitindo você salvar. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/ SYSTEM. Gire o botão [TYPE] para trazer a indicação “MIDI PCMODE” (modo program change).. E que as mensagens de envio/recebimento estejam ativadas (Pág. e depois os mesmos são selecionado se usando as informações de mapeamento. 3. Usando o modo direto Usando uma combinação de mensagens de seleção de banco MIDI você poderá selecionar e especificar um patch diretamente. Na condição acima. o máximo de 128 patches podem ser especificados.2tt como necessário. É usado em combinação dom mensagens de mudança de programa (program change).5. No modo PLAY. Gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o canal MIDI (1 – 16) o qual o G9.2tt via MIDI como mudanças de programa ou de banco. Caso negativo. 4. ?” aparecerá no visor.2tt envie mensagens de program change (+ bank select). 44). 1. você poderá abortar as mudanças e retornar ao modo PLAY sem salvar. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM. 2. 6. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM. 4.. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para podem ser usados para especificar diretamente • Bank seleciona um tipo de mensagem MIDI par especificar a categoria do som de um sintetizador ou similar. gire o botão [TYPE] até aparecer o parâmetro “MIDI PC Rx” (receber program change) e gire o botão de parâmetros 1 para “ON”. NOTA Antes e seguir em frente. Nas condições de fábrica. DICA 5. . somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativadas. Verifique que “DIRECT” esteja selecionado como modo de mudança de programa (program change). pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. veja a lista ao final desse manual.

Exemplo para receber as mensagens de mudança de programa (+ bank select) (1) Quando uma mensagem de program change (+ bank select) for recebida. você poderá designar qualquer patch do G9.2tt estão ajustados como necessário (Pág. 6. (2) Mensagens de Program change (+ bank select) mensagens de mudança de programa. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças.. (MSB = 0. Para abortar. verifique se os ajustes de envio/recepção dos canais MID do G9.2tt for mudado. e o equipamento MIDI manda somente MSB e LSB das mensagens de seleção de banco. Para designar um patch a um número de mudança de programa. e que as mensagens de envio/recepção de mudanças de programas estejam ativadas. ?” aparecerá no visor permitindo você salvar as mudanças 7. Para abortar. (1) Gire o botão de parâmetros 1 até que o número de mudança de programa desejado seja mostrado no visor. Os patches podem agora ser especificados usando mensagens de mudanças de programade acordo com a mudança através do mapeamento. A próxima vez o seguinte. Gire o botão de parâmetros 1 para trazer a indicação “MAPPING”. são enviadas NOTA 5. Conexão MIDI IN Conexão MIDI OUT (2) Use os botões de parâmetros 2 e 3 para selecionar o nome do grupo/número do banco e número do patch para designar o número de mudança de programa. O ajuste será aceito e o aparelho retornará ao modo PLAY. A indicação “Store. 3. Gore o botão [TYPE] para trazer a indicação “PC MAP” (mapeamento de mudança de programa). pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. o liga/desliga do bypass/mute e os foot swithces. pressione [EXIT]. DICA • Quando o modo de mudança de programa para o G9. Usando esse visoe.. Número de mudança de programa 6. Para enviar e receber mensagens de mudança de programa.2tt será mudado.2tt e um outro dispositivo MIDI como somente mensagens de seleção de banco ao G9. Conexão MIDI OUT Conexão MIDI IN Antes de seguir me frente. Exemplo para enviar as mensagens de mudança de programa (+ bank select) Para enviar e receber mensagens de NOTA 4. proceda como o seguinte.2tt permite o envio e o recebimneto de mensagens de controle através do MIDI> Estas governam as ações como o funcionamento dos pedais de expressão 1 e 2. a instrução mais recente de seleção de banco será utilizada. (Pág.2tt for ajustado para “DIRECT”. O ajuste será aceito e o aparelho retornará ao banco (MSB e LSB) o mesma se aplica: a modo PLAY. somente as instrução mais recente recebida erá aplicada teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativas.. 44).. proceda como descrito na etapa 6 “Usando o modo direto (direct mode)” (Pág. rogram change (+ bank select) conecte o Quando um dispositivo MIDI externo envia G9.5. . (2) Patch no G9. nenhuma mudança ocorre. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. Quando o ajuste for completado. • Quando um dispositivo MIDI externo envia somente mensagens de mudança de programa sem mensagens de mudança de (3) Repita essas etapas para os outros números de mudanças de programa.2tt. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMPSELECT/SYSTEM... Na condição acima. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativas.2tt a um número de mudança de programa (de 0 – 127). Nome do grupo/número do banco Número do patch Usando o modo de mapeamento Neste. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. chaveamento dos módulos. Nome do grupo/número do banco Número do patch Enviando e recebendo informações de funcionamento dos pedais/teclas/chaves via MIDI (control change) 2. No modo play.. 45). Número de mudança de programa 8. 43). 1. 1. pressione [EXIT]. Ativar o envio/recepção de control change O procedimento para ativar o envio/recebimento destas mensagens serão descritos abaixo. LSB = 0). Na condição acima. Gire o botão [TYPE] para trazer a indicação “MIDI PCMODE”. Cada ação pode ser designada ao seu próprio número de mudançda de controle (CC#). que o G9. permitindo que os mesmos sejam especi-ficados usando somente (1) Quando um patch no G9.2tt receber uma mensagems de mudança de programa. O G9. um mapeamento de mudança de programa é usado para designar patches. a instrução mais recente recebida (os valores inicias de MSB=0 e LSB=0 serão utilizados). No modo PLAY.

Examplo para enviar as mensagens de control change 5. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. pressione [EXIT]. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] do G9.. 4. Os desígnios de número de control change semp´re se aplica para envio/recebimento.Designando os números de control change Você poderá designar cnúmeros de control change aos pedais de expressão e às teclas do G9. A indicação “Store. 2. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] estarão ativas. Para ativar o recebimento das mensagens de control change. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM. duas mensagens de control change podem ser enviadas simultâneamente: movmentos para a direção vertical e para a direção horizontal. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM. (Pág. Por exemplo.. Ao competar o ajuste. o visor abaixo será usado. estarão ativas. e que as mensagens de envio/ recebimento de mensagens de control change estejam ativados. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. Na condição acima. gire o biotão [TYPE] para trazer a indicação de “MIDI CTRL Tx”” (enviar control change) e gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o ajuste “ON”.. .. O ajuste será aceito e o aparelho voltará Os valores de control change mandados ao modo PLAY. Para abortar. O ajuste será aceito e o aparelho retornará ao modo PLAY.2tt muda como segue. gire o biotão [TYPE] para trazer a indicação de “MIDI CTRL Rx” (receber control change) e gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o ajuste “ON”. Quando o ajuste for completado. conecte o G9. O valor do número de control change é variado constantemente sobnre o alcance de 0 – 127.2tt esteam de acordo (Pág. No modo PLAY pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. Para o pedal de expressão 2.2tt e o outro dispositivo MIDI como o seguinte. 3. 43). 4. verifique que ios ajustes de envio/recebimentode canal MIDI do G9. Para abortar. ?” aparecerá no visor permitindo você salvar os ajustes. para designar um número de control change ao pedal de experssão 1. 6.2tt como segue: NOTA Antes de seguir com as etapas seguintes. 1. operado 7. ?” aparecerá no visor permitindo você salvar as mudanças. A indicação “Store. 3. Gire o botão de parâmetros 1 para especificar um número de control change. Enderece os outros números de control change da mesma maneira. Na condição acima. 5. 47). DICA 2. Para ativar o envio das mensagens de control change. pressione Quando o pedal de expressão 1/2 for [EXIT]. Funções para a qual um número de control change pode ser designado serão listados na tabela de próxima pa´gina. Gire o botão [TYPE] para trazer o visor para designar o número de control change. Para enviar e receber mensagens de control change.

1.2tt fonte.2tt através do MIDI Os dados dos patches armazenados no G9. Quando dois G9. Quando oprecesso for completado. permite copiar os dados de patch de um para outro.Quando o chaveamento de liga/desligado do módulo é feito Quando o módulo é ligado. Conecte a conexão MIDI OUT do G9.2tt alvo e fonte serão explicadas separadamente abaixo. o valor de 127 do número de control change é enviado.2tt alvo Quando o chaveamento de canal de préQuando o chaveamento de canal de préamplificador A/B for feito Quando chaveado para o canal A o valor de 0 amplificador A/B for recebido Se o valor de control change estiver entre 0 e do número de control change é enviado. Enquanto o alvo G9. DICA Se você pressionar a tecla [EXIT] antes da indicação “Receiving. O estado e parâmetros do G9.2tt iserá chaveado par a condição de espera de bulk dump.2tt serão substituídos.. ambos G9. o módulo será desligado. o bypass/mute será desligado.2tt poden ser mandados e recebidos como mensagens MIDI (sistema exclusivo). todos os dados de patches no G9. Quando o chaveamento para ligar/desligar bypass/mute for recebido Se o valor de control change estiver entre 0 e 63. o valor 0 é enviado..2tt ao modo PLAY e pressione a tecla [AMP SELECT/ SYSTEM]. G9. Quando chaveado para o canal B o valor de 63. Se o valor de control change for entre 64 e 127. Se o valor de control change for entre 64 e 127 a seção do pré-amplificador muda para o canal B.co. 6. Depois use o botão [TYPE] par trazer a indicação de “BulkDumpRX” (receber bulk dump) no visor. Exemplo para receber mensagens de mudança de controle. 2. Ajuste o G9.2t ocorrerá. Quando o ajuste for desligado. o visor mudará como mostrado abaixo. o bypass/ mute será ligado. Pressione a tecla [PAGE].” apearecer. 5. Usando esse software.jp) possui um software de edição disponível para download. Pressione a tecla [PAGE]. As etapas do G9. o módulo será ligado. NOTA Quando so dados de patches estão sendo recebidos. Ajuste o G9. Use o botão [TYPE] para trazer a indicação do parâmetro “BulkDumpTx” (transmissão de bulk dump) ao visor. canal A. O G9. . Se o valor de control change for entre 64 e 127.2tt fonte 4. Conexão MIDI IN Conexão MIDI OUT Mandando e recebendo dados internos do G9. a oeração de envio/ recepção de dados de patch será abortada e o visor anterior será mostrado.2tt será mudado para operação de alvo de bulk dump e uma mensagem MIDI DICA requisitando o envio de dados será mandado repetidamente para o G9.2tt o qual será a fonte da cópia à conexão MIDI IN do G9.2tt retornarão ao menu AMP 3.2tt que receber os dados usando um cabo MIDI. O valor designado ao pedal muda de acordo com o valor de control change (0 – 127). a seção do pré-amplificador muda para o 127 do número de control change é enviado. (1) Quando uma mensagem de control change for recebida. a qual o G9.2tt irá enviar automaticamente os dados de patch quando o mesmo receber uma mensagem MIDI requisitando os dados. o valor 0 é enviado. SELECT/SYSTEM. When mensagens de controle para o pedal de expressão 1/2 forem recebidas. G9. Proceda com as etapas seguintes com muito cuidado para evitar perder dados acidentalmente. O G9.2tt para o modo PLAY e pressione a tecla [AMP SELECT/ SYSTEM] O site da ZOOM ( http:// www. você poderá armazenar os dados dos patches em seu computador. o valor de 127 do número de control change é enviado.2tt forem conectados via MIDI. Quando o ajuste for desligado. Quando o chaveamento para ligar/desligar um módulo for recebido Se o valor de control change estiver entre 0 e 63. Quando o chaveamento de liga/desligado do bypass/mute Quando o bypass/mute é ligado.zoom.2tt mudarão de acordo com o seguinte: (2) A mesma operação de quando o respectivo pedal de expressão ou chave ou tecla for manuseada no G9..2tt for recebendo os dados.

Ao mudar o botão de parâmetros 1. pressione a tecla [PAGE] mais uma vez para mudar a página. o formato de onda de controle muda em intervalos de ciclo que correspondem à metade do tempo especificado.semínima. DICA • Os parâmetros poderão ser selecionados como alvos de controle da mesma forma quando selecionados para operação com o pedal de expressão.2tt possu uma função inovadora chamada ARRM (Auto-Repeat Real-time Modulation) a qual usa vários formatos de onda de para controle gerados ciclicamente para modificar os parâmetros dos efeitos. Quando “4" fr selecionado. Gire o botão de parâmetros 2 para selecionar o ciclo de do formato de onde de controle. (Para retornar para o ajuste dos parâmetros 1 a 3 pressione a telca [PAGE] mais uma vez. 4. Tipo do formato de onda para controle O visor muda como é mostrado à seguir. nenhum parãmetro está designado como alvo para controle e a função ARRM estará desativada. a direção da mudança de controle será mudada. • Quando “NOT Assign” for mostrado. o ciclo será de quatro batidas ( 1 compasso de 4/4). O visor muda como o seguinte. Essa seção exlplica o uso da função ARRM. Nome do parâmetro alvo para controle Valor máximo A diferença entre o alcance do ahjuste mínimo de 0 (mínimo) – 100 (máximo) e 20 (mínimo) – 80 (máximo) é evidente a partir do gráfico da próxima página. o parâmetro de efeito. O número após o x (2–20) indica a duração de um ciclo em várias semínimas. O resultando efeito será mostrado abaixo. Os ajustes selecionados com os botões de parâmetros 2 e 3 determinam o valor quano o formato de onde de controle alcança um valor mínimo e um valor máximo. semi-colcheia . use o botão de parâmetros 2 (valor mínimo) e o botão de parâmetros 3 (valor máximo). 5. Veja a seção “Tipos de efitos e Parâmetros nas páginas 60 –75. 6. DICA • O alcance de ajuste disponível depende do parâmetro • Também é possível ajustar um valor mínimo e um valor máximo do que o MAX. 8. GIre o botão de parâmetros 1 para selecionar o parâmetros de alvo para controle. O ciclo do formato de onda de controleutiliza o tempo especificado para o patch (Pág. ou semínima x numeral (veja a tabela na página 40). Você poderá opr exemplo. Pressione a tecla [TOTAL/ FUNCTION] para mudar para o modo EDIT e gire o botão [TYPE] par trazer a indicação “ARRM” ao visor.Usando a função ARRM Usando a função ARRM O G9. 7. selecionar um formato de onda triangular e aplicar uma freqüência de wah-wah como alvo de controle. 39) como referência e é mostrado cmo colcheia. Nesse caso. 1. Nome do módulo Nome do tipo de efeito 3. PAra ajsutar os parâmetros 4 e 5 pressione a tecla [PAGE] primeiramente e depois use os botões 1 e 2. . Quando o número “2" for selecionado. Gire o botão de parâmetros 1 para selecionar o formato de onda para controle. A função ARRM possui um total de 5 parâmetros. Para ajustar o alcance de ajuste para o parâmetro a ser controlado. No modo PLAY selecione o patch. Quando o ajuste ARRM for comple- tado pressione a tecla [EXIT]. o tipo de efeito e o módulo de efeito mudará. DICA Os ajustes de ARRM podem ser feitos separadamente para cada patch. Para selecionar o tipo e ciclo de formato de onda. Valor mínimo 2.

• Se a chave [POWER] do G9. a conexão de saída do G9. 2. o sinal após o processamento de efeitos sempre estará disponível diretamente à partir da conexão [OUTPUT].2tt como uma interface de áudio paraconectar um computador.2tt for ajusada em OFF. Gire o botão de parâmetros 1 aplicativo instalado no seu computador.Quando você todar sa guitarra nessa condição.2tt a uma porta USB do computador. No modo play. 28). Sa.ve o patch para manter as mudanças (Pág.1 kHz / 48 kHz DICA Com cada um dos sistemas acima. o parâmetro do efeito selecionado será modificado ciclicamente pelo formato de onda de controle. Para detalhes sobre gravação e playback. isso deverá estar desativado ao utilizar o G9.2tt como uma interface de áudio. o sinal aparecendo na conexão OUTPUT após o processamento de efeitos poderá ser desativado se requisitado. • Use um cabo USB de boa qualidade e mantenha a conexão a mais curta possível Usando o G9. USB Only O sinal após o processamento de efeitos será interrmpido quando a conexão USB for utilizada. -> Sistema Operacional Compatível • Windows XP • MacOS X (10. o G9. • Se o software aplicativo de áudio possuir uma função de monitoração direta/echo back (ou se o sinal de entrada é alimentado diretamente para a saída).2tt será reconhecido como uma interface de áudio. o som de uma guitarra conectada à conexão de entrada doG9.2tt pode ser usado como uma interface de áudio com conversores AD/DA e efeitos. conecte a porta [USB] do G9.2tt. NOTA • Também ao utilizar o G9. . Ao mesmo tempo. 1. Para isso. Nessa condição.2 ou superior) -> Quantização Quantização em 16-bits 4. Deixando a saída direta muda ao usar a conexão USB Quando o G9.2tt for conectado a um computador e usado como interface de áudio. para selecionar um dos ajustes seguintes. energia será suprida a partir das baterias no B2.2tt pode ser processada com os efeitos G9. pois ajustando a chave em ON poderá resultar em um gasto mais rápido das baterias. pressione a tecla [EXIT].1u ou através do adaptador AC. -> Frequência de amostragem 32 kHz / 44.2tt e depois gravado nas pistas de áudio do software aplicativo de áudio no computador. o G9.2tt funcionará como uma interface de áudio ao conectar um cabo USB. Gire o botão [TYPE] para trazer a indicação “ USB Monitor” (modo de saída quando uma conexão USB for utlizada) no visor. NOTA Quaisquer mudanças dos ajustes ARRM serão perdidas quando você selecionar outro patch. a força será alimentada através da conexão USB. Não existirá necesssidade de instalar qualquer driver de áudio específico. Qando o auste for ocmpletado. O G9.2tt. DICA • Se a chave [POWER] doG9. DICA Os ajustes de monitoração via USB é reajustado para a condição padrão (USB+DIRECT) quando o aparelho for desligado e ligado novamnete eligado novamente. proceda como o seguinte. O menu AMP SELECT/SYSTEM para os parrâmetros que se aplicam aos patches aparecerá. Para usar o G9. refirase à documentação do software 3. As condi-ções de funcionamento para esse tipo de uso dependem do seguinte : USB+DIRECT O sinal após o processamento de efeitos aparecerá na conexão de saída quando a conexão USB é utilizada.2tt como interface de áudio para um computador Conectando a porta [USB] do G9.2tt carrega o som do playback das pistas de áudio do software aplicativo de áudio do computador mixado com o som da guitarra processado pelos efeitos do G9.2tt estiver ajustada em ON. Cuidado deverá ser tomado especialmente ao trabalhar com pilhas/baterias.2tt a um computador. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM].

2tt. Por exemplo: o módulo MOD/EFX2 compreende CHORUS.jp. FLANGER e outros tipos de efeitos. O software torna possível salvar os patches do G9. Fazendo a junção de efeitos Os patches do G9. ZNR.2tt compreende um total de 44 tipos de efeitos e cada um destes efeitos possuem 2 algorítmos. Gire o botão [TYPE] para trazer a indicação “Contrast” (contraste do visor) no visor.. totalizando 88 tipos de efeitos. ?” aarecerá no vsor permitindo você salvar os ajustes. O respectivo é selecionando automaticamente. somente as teclas [STORE/ SWAP] estarão ativas. a função Amp Select para casar o G9. Nas condições acima. Quando o módulo CABINET estiver desligado O algoítmo para tocar ao vivo é selecionado 2.. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. pressione a tecla [EXIT] para sair do menu AMP SELECT/SYSTEM . O menu AMP SELECT/SYSTEM para os parâmetros se aplicam para todos os patches aparecerá.co.2tt for conectado a um amplificador de guitarra. permitindo mudanças dos canais A e B dentro do mesmo patch no módulo PRE-AMP.2tt ao amplificador em uso está disponível. salvar as mudanças. A indicação “Store. Gire o botão de parâmetros 1 para ajustar o contraste no alcance no alcance de 1 a 3. Isso é recomendado quando o G9.2tt. . Para alguns módulos de efeitos você poderá selecionar um tipo de efeito de várias escolhas. Mudando entre o som direto e o som para tocar ao vivo O módulo PRE-AMP do G9. No modo PLAY.2tt está conectado diretamente a um gravador. O algorítmo para gravações diretas é seleiconado no módulo PRE AMP. Os módulos ZNR.2tt no computador. a uma mesa de som ou a outro dispositivo de áudio diretamente. O ajuste de contraste será aceito e o aparelho retorna ao modo PLAY. Para utilizá-lo. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para Ajustando o contraste do visor Se necessário. 3. você poderá ajustar o contraste do visor como o seguinte. 1. PREAMP e EQ poem possui diferentes ajustes para os canais A e B. Quando o módulo CABINET estiver ligado. Pressionando a tecla [EXIT] você poderá abortar as mudanças e retornar ao modo PLAY sem salvar. este ajuste será o recomendado. um para tocar ao vivo e outro para tocar em estúdio plugado direto em uma mesa de som ou console de gravação. Este otimiza o som para toca ao vivo através de um amplificador de guitarra. 4. 5.www. Quando completado. Quando o G9.Sobre o software de edição para computador No site da ZOOM existe um software editor disponível para download a partir do site. EQ e CABINET funcionam como um préamplificador virtual com dois canais. Você poderá utilizar todos os módulos de efeitos simultâneamentes como mostrados na ilustração abaixo.2tt podem ser considerados como 10 efeitos ligados em série como módulos de efeitos como mostrado na ilustração abaixo.zoom. o computador precisa ter uma interface MIDI e a conexão precisará ser estabilizada entre o computador e as conexões MIDI OUT/MIDI IN para o G9. NOTA Quando o módulo CABINET estiver desligado. dependendo do estado do módulo CABINET como descrito abaixo. PREAMP.. editar os dado e copiar os patches editado de volta ao G9. Os cinco modulos de efeitos em série EXT LOOP.

tenha certeza de salvar o patch (Pág. ?” aparecerá no visor. 2. permite você salvar as mudanças. No modo PLAY. 28) Mudando a posição de inserção da seção pre-amp Para mudar a posição do ponto de inserção da seção pre-amp. ZNR. NOTA A função Amp Select está desativada para os patches onde o módulo CABINET estiver ligado. Pressione a tecla [STORE/SWAP] para salvar as mudanças. 3. Quando você selecionar “Post”. Iso porque o algorítmo para o módulo PRE-AMP de gravação direta será automaticamente selecionado quando o módulo CABINET estiver ligado. A ordem o módulo com ajustes diferentes para o módulo WAH/EFX1 e a posição de inserção da seção pre-amp é mostrada abaixo. No modo PLAY. 2. O parâmetro CHAIN pode ser usado com todos os tipos de efeitos do módulo PREAMP. o sinal será processado na seção pre-amp em mono. Quando o ajuste for completado. pressione a tecla [EXIT]. 28) NOTA • Quando o ajuste “Pre” “for sleecionado como posição do ponto de inserção. tenha certeza de salvar o pach. Quando o ajuste for completado pressione a tecla [EXIT]. pressione a tecla [EXIT]. Tremolo ou Octave. . Escolhedo diferentes ajustes para os canais A e B não é possível. 1. O parâmetro de posição pode ser usado com o tipo de de Booster. Para ativar o ajuste mudado. CABINET) e do módulo WAH/EFX1. 3. MANUAL ou EDIT pressione a tecla [PRE-AMP]. COMBO R1 Ideal para usar a conexão POWER INPUT do painel traseirode um amplificador Roland JC-120.Usando a função Amp Select O G9. FRONT Esse é um ajuste padrão para usar a entrada da guitarra (GUITAR INPUT) do amplificador de guitarra. Pressionando a tecla [EXIT]. • A seção posição do ponto de inserção se aplicará para ambos canais A e B. 1. acesse o patrâmetro Chain e ajuste-o para “ Pre” (antes do módulo MOD/EFX2 ) ou “ Post” (após o módulo DELAY). 1.2tt ou quando mudar o amplificador de guitarra você deverá escolher o ajuste ideal da função Amp Select como descrito abaixo. PRE-AMP. MANUAL ou EDIT. somente as teclas [STORE/SWAP] e [EXIT] são ativas. Gire o botão de parâmetros 1 par aselecionar um dos seguintes ajustes. No modoPLAY. STACK R Esse ideal para usar o POWER AMPLIFICADOR de um MARSHALL com cabecotes e caixas Mudando o ponto de inserção do módulo WAH/EFX1 Para mudar o ponto de insert do módulo WAH/ EFX1. 3. (Pág. A indicação “Store. Gire o botão de parâmetros 1 para selecionar “Befr” (antes da seção pre amp) ou “Aftr” (após a seção pre-amp). você poderá abortar as mudanças e retornar ao modo PLAY sem salvar o patch. Quando iniciar o uso do G9. Na condição acima. Tremolo ou Octave não será selecionado..2tt incorpora uma função chamada Amp Select que otimiza a resposta de freqüência para casar com o tipo de amplificador. O aparelho retornará ap modo anterior. o sinal após o módulo MOD/EFX2 será processado totalmente em estéreo.. chame o parâmetro Position e ajuste-o para “Befr” (antes da seção pre-amp) ou “Aftr” (após a seção de pre-amp). pressione a tecla [WAH/EFX1]. Gire o botão de parâmetros 2 para selecionar “Befr” (antes da seção MOD/EFX2) ou “Aftr” (após o módulo DELAY). O parelho retornará ao modo anterior. EQ. Mudando o ponto de inserção da seção do pré-amplificador e do módulo WAH/EFX1 O G9. Quando o ajuste for completado. 4. PAra ativar o ajuste modificado. Isso resultará em mudanças na ação do efeito e na tonalidade. pressione a tecla [AMP SELECT/SYSTEM]. Gire o botão [TYPE] e selecione um tipo de efeito que não seja o Booster.2tt permikte você mudar o ponto de insert dos 5 módulos da secão de PRE-AMP (EXT LOOP. 2. 4. COMBO R2 Esse ajuste é ideal para usar entrada POWER INPUT no painel traseiro de um amplificador combo Fender.

35) pedal de expressão irá ajustar o parâmetro em tempo real quando o patch for selecionado.2tt (p. Tempo sync O símbolo de nota musical ( ) na tabela indica o parâmetro que pode ser sincronizado ao tempo específico do patch. Estas funções serão aplicadas somente ao módulo DELAY. Se vioê selecionar o símbolo de nota com o valor para o parâmetro específico ao fazer os ajustes no G9.Os parâmetros de efeitos 1 . (Pág. O alcance de ajuste para cada parâmetro é mostrado. 39). a respectiva função deverá estar designada aos footswitches de função 1/2 e o efeito deverá estar ativado. Se você selecionar um parâmetro como alvo para controle ao fazer um ajuste no G9.2tt. 32 . Pedal de expressão O símbolo de pedal de expressão ( ) na tabela indica que o parâmetro poderá ser controlado com so pedais de expressão 1/2. o hold (liga/desliga) e o MUTE (liga/desliga). hold ( ) e mute ( ) na tabela indicam que os foot switches de função 1/2 poderão ser usados para especificar o tempo de delay (TAP). 38) . Os parâmetros com este símbolo podem também ser selecionados como alvo par a função ARRM. Delay tap/hold delay/delay mute Os símbolos tap ( ).4 quando o tipo de efeito for selecionado.4 Módulo de efeito Tipo de efeito Estes são os parâmetros que podem ser ajustados com os botões de parâmetros 1 . Alguns parâmetros são ajustados com os botões da seção de pre-amp. Para utilizar estas funções. o valor do parâmetro será sincronizado ao tempo especificado ao patch em unidades de nota ( ♦ p.

multi wah .

.

.

.

.

.

.

( ♦ p. •Verifique se a mensagem MIDI e se o seu tipo está ativado para enviar/receber.. 35). relação aos captadores e etc.5 A (a partir do adaptador AC incluso AD-0012) Dimensões: 235 (P) x 595 (L) x 85 (A) mm Peso: 5. 1. • Tente ajustar o nível do patch ( ♦ p. •Verifique o ajuste do canal MIDI ( ♦ p. •Mova ao redor da sala para verificar ruídos de RF (radio freqüência) em.3 dB (com carga de 10 kohms) Visor: 16-digitos 7-segmentos em LED 16-digitos 2 linhas LCD retro-iluminado Entradas Entrada para guitarra: Conexão padrão P10 mono Nível médio de entrada .10 dBm Impedância de entrada 10 kohms Entrada AUX: Conexão padrão P2 estéreo (mini P10) Nível médio de entrada . ( ♦ p. 33.10 dBm/+4dBm (chaveável) Imp. Dependendo do parâmetro designado aos pedais de expressão 1/2. • Tenha certeza de que as conexões INPUT. 47). 34). •Verifique o modo atual de operação (funcionamento).1 kHz.Eliminando Problemas Não há som ou volume muito baixo • Tenha certeza de que a chave POWER esteja ligada. •Verifique se o módulo de função liga/desliga (botão de parâmetros 4) está ajustado para “Enable” para os PDF1 . O som no modo bypass é estranho •Tente abaixar o ajuste dos controles [TUBE] e [BOOST]. 128 times versampling Processamento de sinal: 32 bit Resposta de freq. O Energizer funciona também na condição BYPASS. 16). •Tente abaixar o ajuste dos controles [TUBE] e [BOOST].2tt e do dispositivo estejam conectados corretamente. Som distorcido •Tente diminuir o Ganho e os parâmetros de volume do moódulo PRE-AMP. 34). • Tente abaixar os parâmetros de ganho e de nível do módulo PRE AMP. MIDI IN Interface USB Interface para PC: 16-bit (configuração para gravação/reprodução em estéreo) Freqüência de amostragem: 32 kHz. 43). • Tenha certeza de que o G9. 48 kHz Requisitos de energia: 15 V AC. • Verifique os ajustes dos pedais de expressão 1/2 ( ♦ p. 10 simultâneos Patches User: 5 patches x 20 bancos (= 100) Preset: 5 patches x 20bancos (= 100) Total: 200 patches Frequência de amostragem 96 kHz Conversor A/D: 24 bit. Não pode enviar e receber mensagens MIDI •Tenha certeza de que a conexão MIDI IN e MIDI OUT do G9. •Tente abaixar o ajuste do [TUBE] na seção ACCELERATOR.5 kg . 64 times oversampling Conversor D/A: 24 bit. Chaveamento de liga/desliga com o pedal de expressão não funciona corretamente.2tt não esteja no modo MUTE ( ♦ p. 33. 44.PDL4 para o pedal de expressão 1 or P2V1 até P2V4 para o pedal de expressão 2 no módulo TOTAL ( ♦ p. corretamente •Verifique o ajuste para a função do foot switch ( ♦ p. • Para alguns patches. o volume pode ser ajustado com o pedal de expressão. • Tenha certeza de que o cabo não esteja com defeito.. de 10 kohms Circuito valvulado: 12AX7 x 2 Conexão para controle: MIDI OUT. •A função de liga/desliga de módulo não está disponível para o pedal de expressão 2 direção horizontal.10 dBm/+4dBm (chaveável) Impedância de entrada 10 kohms Saídas Saída: Conexão padrão P10 estéreo (x2) Nível máximo de saída: -10dBm/+4 dBm (chaveável) (carga de impedância de 1 kilohms ou menor) Fones: conexão P10 TRS (estéreo) Nível de saída: 60 mW (carga de 32 ohms) 20 mW (carga de 300 ohms) Impedância de saída: 47 kohms EXTERNAL SEND: Conexão padrão P10 mono Nível médio de entrada . a ação do pedal pode causar uma mudança drástica que poderá resultar em ruídos. A ação do foot switch é diferente no modo PLAY e no modo MANUAL.: 20 Hz – 40 kHz +1dB . Os Foot switches não funcionam. Ruídos notados • Tenha certeza de que somente o adaptador de alimentação AC orignal da ZOOM (ou homologado pela ROYAL MUSIC) seja utilizado. Especificações técnicas Tipos de efeitos 106 Módulos de efeitos Max. Tenmha certeza de que um ajuste ideal de volume seja utilizado com o pedal.10 dBm Impedância de entrada 10 kohms Entrada EXTERNAL RETURN: Conexão padrão P10 mono Nível médio de entrada . 21). •Tente ajustar o botão LEVEL.44. 38). da guitarra e as OUTPUT L/MONO (ou OUTPUT R) e o amplificador de guitarra estejam conectados corretamente.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful