Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1. Junto a la activa, el griego contaba con otras dos voces: la media y la pasiva.
2. Las desinencias medias pueden ser primarias (para formar el presente y el perfecto) o
secundarias (para el imperfecto, el aoristo ind. y el optativo). Los infinitivos y
participios también presentan terminaciones diferentes de las activas:
Primarias Secundarias Imperativo
3. Cuando una forma verbal aparece en voz media expresa una acción que recae en el
propio sujeto o redunda en su interés. Es decir, una forma media se corresponde en
principio con una reflexiva del castellano:
4. A partir de casos como este último, se extiende mecánicamente el uso de la voz media a
acciones donde ya no ve tan claro el interés del sujeto en ellas. Por tanto, habrá que
olvidar en tales casos el valor medio de la desinencia para centrarse en el tiempo, la
persona y el número y, a continuación, traducir correctamente la forma como nos diga el
diccionario, sin añadir ningún se reflexivo:
bouvlomai quiero, bouvlh/ quieres, ejbouvleto quería
e[rcomai vengo, ejrcesqe venís, h[rconto venían
punqavnomai me entero, ejpuqovmhn me enteré, puqovmenoς al enterarme
5. La voz pasiva comparte con la media las terminaciones vistas, excepto en las formas de
aoristo y futuro, en las que aparecen sustituidas por las activas, al asumir la expresión de
la pasividad un sufijo -qh- que se intercala entre la raíz y la desinencia:
1 Esta desinencia remonta a *-sai, que al contacto con la vocal temática e da h/ a través de eai (por caída de
sigma intervocálica): * luv-e-sai > luveai > luvh/ te desatas.
2 Se trata de la forma originaria, que sufrirá la caída de la sigma tras la vocal temática e: *ejluv-e-so > ejluveo >
ejluvou te desatabas.
ejluv-qh-n fui desatado (frente al aor. medio ejlu-sav-mhn me desaté)
lu-qev-nt-eς habiendo sido desatados
(frente al part. aor. medio lu-sav-menoi habiéndose desatado)
lu-qhv-s-o-mai seré desatado (frente al fut. medio luv-s-o-mai me desataré) 3
3 Hay que tener en cuenta que el contacto entre la q y el sonido final de la raíz dará lugar a ciertas
transformaciones fonéticas: ej-pevmf-qh-n fui enviado (de pevmp-w), ej-pravc-qh fue hecho (de pravtt-w, raíz
prak-).
4 Cuyo significado es bajo, debajo de (= lat. sub; compárese hipo-termia, hipo-tensión) .
FORMAS MEDIO-PASIVAS