Você está na página 1de 182

Dicionrio Kimbundu Portugus

* Este trabalho foi elaborado por Katulembe e parte integrante da pgina Kimbundu HP (http://www.linguakimbundu.com/) LISTA DE PALAVRAS As fontes de pesquisa para a elaborao desta lista foram inicialm ente baseadas em dois livros: 1-Ensaio de Diccionario Kinbundu-Portuguez- coorde nado por J. D. Cordeiro da Matta 2-Gramatica Elementar Do Kimbundu ou lingua de Angola Tendo em mos este material, comecei a unir as regras gramtica com as palavr as que estavam contidas no dicionrio e na prpria gramtica, e passei a partir da a el aborar uma lista pessoal contendo e dando nfase as muitas regras de concordancia e conjugaes verbais, etc. Muitas frases foram obtidas dos livros em questo e coloca das aqui para que sirvam de exemplo e outras foram elaboradas por mim a partir d este estudo. Muitas vezes encontraro palavras seguidas de uma interrogao, significa ndo que estas palavras foram obtidas atravs das regras das derivaes dos nomes, porm como no as encontrei no dicionrio, preferi deixar desta forma at que possa afirmar com certeza que esteja correto. Fica claro que esta lista poder ser ampliada ou m odificada a partir de novos estudos. Procurei a medida do possvel colocar vrios ve rbos conjugados em alguns tempos, mas muito ainda se tem a acrescentar e eu pret endo ampliar aos poucos. Muito ainda preciso revisar , e possveis altraes ou correes podero ser feitas. As palavras que apresentarem tracinhos(---) precedendo-as ou, significa que a estes tracinhos se ligaro os ditos prefixos de concordancia das r egras de gramtica. A diferena de alguns termos (Luanda e serto), foram observados p elos autores dos livros, e preferi fazer referencia a essas diferenas em algumas palavras, mas atualmente precisaramos de uma pesquisa de campo para sabermos quai s as mudanas que ocorreram nos tempos atuais. Adquiri depois um grande presente d e minha Mama Maza Kessy :o dicionrio Portuguus-Kimbundo-Kikongo de Pe Atnio da Silv a Maia, que muito acrescentou ao nosso trabalho. A ela o meu pedido de beno, a min ha eterna gratido ! Outros livros tambm serviram como fontes de pesquisa para o no sso trabalho, e fao referencia aos mesmos na pgina inicial da HP. A As palavras co meadas por A incluem entre outras o plural dos substantivos da classe I, isto , to dos os entes racionais (pessoas) no plural ( comeam por Mu no singular e fazem o plural substituindo MU por A ) Ex=akongo=caadores(plural de mukongo), Ahatu=mulhe res(plural de muhatu O prefixo de concordancia do plural da classe I A, que se l igara aos radicais verbais e adjetivos... O pronome pessoal ene= eles, tem A tam bem,como seu prefixo de concordancia estando incluido na lista, ligados aos radi cais verbais. Ex : ene azola=eles amam(verbo kuzola=amar), ene aloka=eles juram( verbo kuloka=jurar) O ahatu aloka(a mulher jura ene aloloka=eles perdoam(verbo k uloloka), etc... Ahatu aiba=mulher feia A---= prefixo de concordancia da classe I dos substantivos no plural ( nomes iniciados pela vogal A, seres racionais no plural) e tambem do pronome pessoal Ene(eles), quando da conjugao verbal. Quando e sses nomes precedem um verbo ou adjetivo, a esse verbo ou adjetivo ligamos o pre fixo A---, sendo os tracinhos preenchidos pelo verbo em questo O akongo abnga= Os caadores lutam O akongo azola o muxitu=Os caadores amam a mata O abika adia kiavul u= Os escravos comem muito Abika abelesela= escravos obedientes ou mansos Akongo asuina= caadores fortes, ou corajosos, poderosos A---= prefixo de concordncia do pronome pessoal ENE=eles, elas, ligam-se aos radicais verbais

Ene azola=Eles amam Ene adia=eles comem Ene azuela=eles falam Ene akolka= eles ab aixam-se Ene ala= ele esto --= pronome possessivo deles, delas Os tracinhos sero pr eenchidos pelos prefixos de concordancia O abik= Os escravos deles O mubika ou O m ubika u=Os escravos deles Kima ki= Coisa deles Ritari ri=Pedra deles Mutu u=cabea dele s Uta u=armas deles Uanda u=rede deles Mauanda m=rede deles Tubia tu=fogo deles Matu bia m=fogos deles Makuria m=comidas deles Kuria ku=comida deles Jindandu j=parentes deles Kanzo k=casinha deles Tunzo tu=casinhas deles ---A=de, da, do, dos, das( indic ando posse). Os tracinhos sero preenchidos pelos prefixos de concordancia. Seguem -se diversos exemplos Ribitu ria nzo = Porta da casa Riiaki ria sanji=ovo de gali nha Maiaki ma sanji=ovos de galinha Mabitu ma nzo =Portas da casa Ndandu ia mama= Parente da me Mutue ua mutu=cabea de homem Uhaxi ua mutue=doena da cabea Uta ua muk ongo=arma de caador Tubia tua muloji=fogo de feiticeiro Kuria( ou kudia) kua mona =comida de criana Makuria ma mona= comidas de crianas Lumbu lua nzo= muro ou quinta l da casa Jindandu ja mama=parentes da me Ndandu ia mama=parente da me Tuana tua m uhatu=filhinhos da mulher Katangu ka muxi= ramozinhos da arvore Poko ia tata= fa ca do pai Jipoko ja tata=facas do pai Abake= do verbo kubaka=guardar, por. Esta na terceira pessoa do singular(ele=muene) ou do plural(eles=ene), escrito desta forma tanto nos tempos imperativo como subjuntivo. Quando em concordancia com o nome o prefixo de concordancia ocupa o lugar da vogal A Abake=que guarde, que gu ardem, para que guarde Abake=guarde, guardem, ponha Abake o muxima u=Guarde o seu corao Abake o an = Guarde os seus filhos Kimbanda kibake o uanga u Curandeiro guard e o seu feitio ---Abakuile=preterito II de kubakula=pagar , prestar ou dar contas de rendimento,tributar, arregaar. Liga-se aos prefixos de concordancia O kimband a kiabakuile=O kimbanda pagou, prestou contas...

Etu tuabakuile=ns pagamos..... O soba iabakuile Ene abakuile= Eles pagaram..... --Abaluile=preterito II de kubalula=acenar, esgravatar, chamar ou prevenir algue m , tocando-lhe com a mo ou fazendo sinal ---Abalumukine=preterito II de kubalumu ka=erguer-se, levantar-se Liga-se aos prefixos de concordancia Etu tuabakuile= Ns levantamo-nos Muene uabalumukine=eles ergueram-se, levantaram-se ---Abambuile=p ret II de kubambula=inflamar ---Abanduile=preterito II de kubandula=valer, acudi r, apaziguar, socorrer, salvar, iterceder, remediar ---Abanduluile=preterito II de kubandulula=separar *Abange=verbo (ku)banga=fazer e (ku)banga=lutar Abange=qu e faa,que faam, que lute,que lutem para que faa...(subjuntivo) Abange=faa, faam, lute ,lutem( imperativo) Exane o mukongo, nda abange Chame o caador para que lute ou E xane o mukongo abange. *---Abange= preterito I de kubanga=fazer, lutar Liga-se a os prefixos de concordancia Eme ngabange kiavulu=Eu lutei muito Muene uabange ku aletu=Ele lutou por ns Ene abange=eles lutaram Abangi=abange=fabricantes,lutadores mubnge=fabricante Mubnge =lutador Deriva do verbo (ku)bnga=fazer Tambm existe o ver bo (ku)bnga=lutar,pelejar O ngangula in mubnge ua jipoko Aquele ferreiro () fabrican te de facas O ngangula ni poko i mubnge O ferreiro com sua faca () lutador ---Abang ele=preterito II de kubanga=fazer, lutar Liga-se aos prefixos de concordancia --Abangujuluile=preterito II de kubangujulula=desprezar, maltratar ---Abanguluile =preterito II de kubangulula=refazer, renovar, inovar ---Abanzele= preterito II do verbo kubanza=pensar; liga-se aos prefixos de concordancia O Soba ia ambundu iabanzele nii? O rei dos negros pensou o que Abari=quitandeiras mubari=quitandeir a ---Abatula=preterito I de kubatula=decepar, cortar, retalhar, esquartejar, amp utar Liga- se aos prefixos de concordancia O tata iabatula ou O tata uabatula= o pai cortou Etu tuabatula=ns cortamos ---Abatuile=preterito II de kubatula=cortar liga-se aos prefixos de concordancia Eme ngabatuile o xingu ia sanji Eu cortei o pescoo da galinha ---Abatujuile=pret II de kubatujula=despedaar, partir, retalha r, dilacerar Liga-se aos prefixos de concordancia Muene uabatujuile o xitu=Ele p artiu a carne ---Abatukirile=pret II de kubatukila=demorar-se, permanecer longo tempo numa terra ou lugar ---Abehuile=preterito II de kubehula=copular ---Abengu ile=pret II de kubengula=entreabrir ---Abenguluile=pret II de kubengulula=entrea bir abertamente

---Abetuile=pret II de kubetula=levantar, erguer, suspender ---Abetuirile=pret I I de kubetuila=encostar, recostar Abika=escravos mubika=escravo o verbo (ku)bika significa lamentar,agourar,talvez sendo relativo a condio do escravo.Talvez tenha dado origem a essa palavra. Ubika=escravido ---Abiluile=preterito II de kubilula =virar,revolver, voltar, mudar, virar ou mudar de lado, face ou do direito para o avesso ---Abingirile=pret II de kubingila=suplicar, favorecer, proteger Abiri= plural de mubiri=raa ou familia que supersticiosamente s pode aplicar-se ao oficio de ferreiro, e trabalham em tendas volantes nas feiras do serto. A cada individu o destes se d o apelido de mubiri.Esses negros so oriundos de Loango e foram manda dos para o presidio de Encge, em 1759, quando se fundou este presidio.So outros os usos e costumes destes negros Entre eles no existe a escravido, so ativos, trabalh adores e inteligentes para os negocios. ---Abirile=pret II de kubila=enredar, cr iar ---Abitirile=pret II de kubitila=passar por, para ---Abituile=preterito II d e kubitula=receber de passagem ---Abituluile=pret II de kubitulula=retocar, repa ssar ---Abixila=preterito I de kubixila=chegar. Liga-se aos prefixos de concorda ncia Muene uabixila kiambote= Ele chegou bem Etu tuabixila ni kukata=Ns chegamos doentes Ene abixila afu= Eles chegaram mortos ---Abixirile= preterito II de kubi xila=chegar Liga-se aos prefixos de concordancia O makamba metu mabixirile mazar inaku Os amigos meus chegaram transontem (h tres dias atras) O mubika uabixirile maz O escravo chegou ontem ---Abokuele=preterito II de kubokola=entrar Liga-se ao s prefixos de concordancia Muene uabokuele =ele entrou Etu tuabokuele=ns entramos ---Abokuene=preterito II de kubokona=entrar O soba iabokuene= o rei entrou Eme ngabokuene= eu entrei ---Abomuene=preterito II de kubomona=esfolar, escoriar Lig a-se aos prefixos de concordancia Muene uabomuene o mukutu u Ele esfolou o corpo dele *---Abonguele=preterito II de kubongola=ajuntar, reunir, colher acumular, r eunir Liga-se aos prefixos de concordancia Tuabonguele kitadi= juntamos dinheiro *---Abonguele=preterito II de kubongola=curvar-se com as mos fincadas no cho e o assento no ar *---Abu= acabou - preterito I do verbo kubua, liga-se aos prefixos de concordancia Kitari kiabu, makamba mamuangana. Dinheiro acabou, amigos se di spersam Eme ngabu = eu acabei Etu tuabu=ns acabamos

*---Abu=preterito I de kubua=saquear. Liga-se aos prefixos de concordancia Ene a bu o ima ioso=Eles saquaram as coisa todas Etu tuabu=ns saqueamos ---Abuakuile=pr et II de kubuakula=cachimbar ---Abubirile=pret II de kububila=praguejar ---Abuik irile=pret II de kubuikila=extinguir-se ou apagar-se de vez Liga-se aos prefixos de concordancia O tubia tuabuikirile=O fogo apogou-se de vez *---Abuile=preteri to II de kubua=acabar ,findar, finalizar Liga-se aos prefixos de concordancia O kudia kuabuile= A comida acabou *---Abuile=preterito II de kubua=saquear Liga-se aos prefixos de concordancia O mubunganu uabuile o kitadi kiami O vadio saqueou o meu dinheiro ---Abuirile=pret II de kubuila=cansar-se, fatigar-se Liga-se aos prefixos de concordancia Etu tuabuirile ni kulenga Ns cansamos de correr (ou fug ir) O tata iabuirile ni kuzuela O pai cansou de falar ---Abukiririle=pret II de kubukirila=estar ou andar a abanar ---Abukuile=preterito II de kubukula=partir, quebrar, babar ---Abuluile=pret II de kubulula=salvar, tirar gua do rio, lagoa ou mar numa talha ou vaso Liga-se aos prefixos de concordancia Muene uabuluile o m uenhu ua mona uami Ele salvou a vida do filho meu ---Aburile=pret II de kubula=q uebrar,arrombar, desmanchar Abunganu=vagabundos, vadios mubunganu=vadio Deriva d o verbo (ku)bungana=vagabundear,divagar ---Abunguile=pret II de kubungula=separa r, saracotear, andar o feiticeiro a danar a noite de porta em porta. ---Abungujui le=pret II de kubungujula=desprezar, desamparar ---Aburijirile=pret II de kuburi jila=andar a quebrar ---Aburirile=pret II de kuburila= quebrar por ou para ---Ab utuile=pret II de kubutula=amputar, cercear liga-se aos prefixos de concordancia Muene uabutuile o kinama Ele amputou a perna ---Aeluile= pret II de kuelula=sar ar, curar Liga-se aos prefixos de concordancia Eme ngaeluile=eu sarei, eu curei Etu tuaeluile=ns saramos O tata iaeluile ou O tata uaeluile ---Afakuile=pret II d e kufakula=inflamar a plvora ---Afikirile=pret II de kufikila=supor, atribuir --Afikiririle=pret II de kufikirila=encostar, amparar ---Afiri=preterito I de kufi la. Liga-se aos prefixos de concordancia Muene uafiri kudia xitu=Ele preferiu co mer carne ---Afirile=pret II de kufila=preferir Liga-se aos prefixos de concorda ncia Muene uafirile o kufua Ele preferiu a morte O soba iafirile kulenga ou O so ba uafirile O rei preferiu fugir ---Afomuene=preterito II de kufomona=desenfiar, desembainhar Liga-se aos prefixos de concordancia O tata iafomuene o poko

O pai desembainhou a faca Afua= morrem do verbo kufua Ene afua = Eles morrem Afu =morreram pret I do verbo kufua=morrer Ene afu=Eles morreram ---Afu=preterito I de kufua=morrer. Liga-se aos prefixos de concordancia Eme ngafu ni snhi= Eu morri de vergonha Mene uafu ni nzala= Ele morreu de fome Etu tuafu ni kikoto=Ns morrem os de pena Eie uafu ni mbmbi=Tu morrestes de frio Afuila= morrem por, para ,em, p erecem por, para do verbo kufuila Ene a tu fuila= Eles morrem por ns ----Afuile=p reterito II de kufua=morrer, perecer Liga-se aos prefixos de concordancia Muene uafuile mu ita= Ele morreu na guerra Ene afuile ni ukota=Eles morreram na velhic e O ndenge iafuile bu ubeka= A criana morreu na solido ( ou no desamparo) ---Afuku ile=preterito II de kufukula=virar *kufukula mulenge=ventar Afula=velam, vigiam, guardam, esto em alerta Presente do verbo kufula=velar, ser saborosa a comida --Afulu=preterito I de kufula=velar, vigiar, ser saborosa a comida Liga-se aos pr efixos de concordancia Muene uafulu o usuku= Ele velou a noite(passou a noite em claro) ---Afumbuile=pret II de kufumbula=estripar Liga-se aos prefixos de conco rdancia O tata iafumbuile o ngombe ou O tata uafumbuile o ngombe O pai estripou o boi Afunde=queixosos mufunde =queixoso Deriva do verbo(ku)funda=queixar-se-Est e verbo tambem pode ter o significado de litigar,pleitear, enterrar,sepultar,faz er julgamento. ---Afundirile=pret II de kufundila=informar, relatar, inquirir en terrar em logar de, enterrar por,para ---Afunguile=pret II de kufungula=remexer, vascolejar ---Afunguluile=preterito II de kufungulula=tornar a remexer Afurila= velam por , em, para, vigiam por, para em para , por, em do verbo kufuila=velar por, para, em, saborosa a comida em.. O akongo a mu furila o nzo i Os caadores vela m-lhe a casa sua (=os caadores vigiam a sua casa para voc) ---Afurile=pret II de k ufula=ser saborosa (a comida), velar,vigiar, estar de sentinela. Liga-se aos pre fixos de concordancia O tata iafurile o ribitu riami O pai velou(vigiou)a minha porta Etu tuafuirile o usuku Ns velamos a noite (passamos a noite em claro) Muene uafurile o mukutu ua soba=Ele velou o corpo do rei ---Ahabuile=pret II de kuhab ula=comer o co com sofreguido,zampar Ahatu=mulheres muhatu=mulher ---Ahumbuile=pre t II de kuhumbula=decepar, mutilar ---Ahumbuluile=pret II de kuhumbulula=tornar a decepar ---Ai= preterito I do verbo kuia=ir. Liga-se aos prefixos de concordan cia. Eme ngai= Eu fui Muene uai= ele foi Eie uai=tu fostes O kimbanda kiai = O c urandeiro foi , Etu tuai=ns fomos Enu nuai=vs fostes Ene ai= eles foram

Aimimi=avarentos muimimi=avarento deriva do verbo(ku)imima=ser sovina,recusar,ne gar Aingi (ou Engi )= plural de muingi=vigias, pastores,, diz-se tabm de pessoas encarregadas de enxotar os pssaros da lavra (deriva do verbo kuinga=pastorear, vi giar) Aiu!= interjeio de dor ou embevecimento,e tambem para exprimir espanto Aiu-mam! = interjeio= Ai! Minha Me!. O vocbulo aiumam contrao de aiu mama ua eme Aiu!=tem ignificado de aiu A i zola= amado, amam-lhe * o pronome objetivo i =lhe, est em co ncordancia com os nomes da classe IX ( soba, tata, mama, pange...) A mu zola = am ado, porem usado com o pronome muene( ele), e com os nomes da classe I ( raciona is) que comecem po Mu, e nomes pessoais , sendo mu=lhe, o pronome objetivo nesse caso EXEMPLOS: O tata a i zola ku muxima u O pai amado no teu corao A mu zola, tat a ! Amam-lhe, pai! Muene a mu zola kualetu Ele amado por ns O mukongo a mu zola ku aleme O caador amado por mim O tata izola Kabila, Kabila a mu zola kua tata O pai ama Kabila, Kabila amado pelo pai Aja=Aza=coa imperativo do verbo kuaj=coar Ajandal a= termo aportuguesado= jantam ---Aje ,ou ---Aze=preterito I de kuaja ou Kuaza=c oar Liga-se aos prefixos de concordancia Muene uaje ni nguzu=Ele coou com fora Etu tuaje= Ns coamos Aje=Aze=coce, que coce,cocem,para que cocem, que coce Do verbo ku aja= kuaza=coar ---Ajele ou ---Azele=Preterito II de kuaza ou Kuaja=coar Liga-se a os prefixos de concordancia Etu tuajele ou Etu tuazele=ns coamos Muene uajele ou M uene uazele Ajeta= (eles,elas) rodeiam, passeiam, divagam - Do verbo kujeta Term o usado em Ambaka Ajiba=(eles,elas) matam,assassinam ( do verbo kujiba) ---Ajibi =preterito I de kujiba=matar, assassinar Liga-se aos prefixos de concordancia Mu ene uajibi o nzala i= Ele matou a fome dele Ajibi=assassinos,carniceiros,matadore s mujibi=assassino sinonimo=kijibanganga deriva do verbo (ku)jiba=matar,assassin ar O mujibi uajibi ni poko i= O assassino matou com sua faca ---Ajibile=preterito II de kujiba=matar, assassinar Liga-se aos prefixos de concordancia Muene uajib ile o nguma ienu=Ele matou o vosso inimigo Ajibisa= (eles,elas) mandam matar ou assassinar do verbo kujiba ---Ajibisa=preterito I de kujibisa. Liga-se aos prefix os de concordancia Eme ngajibisa o nzala ietu Eu mandei matar a fome deles ---Aj ibisile=preterito II de kujibisa. Liga-se aos prefixos de concordancia. O mujibi uajibisile o kamba riami O assassino mandou matar o meu amigo

Etu tuajibisile=ns mandamos matar Enu nuajibisile=vs mandastes matar Ajijika= (ele s, elas) importunam, apoquentam-do verbo kujijika Ajijila=(eles,elas) obrigam, t eimam, foram- do verbo kujijila ---Ajijila=preterito I de kujijila. Liga-se aos p refixos de concordancia Eme ngajijila=eu obriguei, eu forcei, eu teimei Enu nuaj ijirila=vs obrigastes........ ---Ajijirile=Preterito II de kujijila. Liga-se aos prefixos de concordancia Eme ngajijirile=eu teimei, eu obriguei, eu forcei Etu t uajijirile=ns teimamos...... Ene ajijirile=eles teimaram.... O kimbanda kiajijiri le=o kimbanda teimou, obrigou Ajika=(eles, elas) fecham, encostam,entalam-do ver bo kujika Ene ajika o njila = Eles fecham o caminho ---Ajiki=preterito I de kuji ka=fechar, encostar, entalar Liga-se aos prefixos de concordancia Eme ngajiki o ribitu=Eu fechei a porta ---Ajikile=preterito II de kujika=encostar, fechar,enta lar. Liga-se aos prefixos de concordancia O soba iajikile o njila ou O soba uaji kile o njila O rei fechou o caminho Etu tuajikile o ribitu=Ns fechamos a porta Aj ikata=Ajokota=ficam torrados ou tostados Ajikinina=somem-se, sucubem -do verbo k ujikinina Ajikita=atam -do verbo kujikita ---Ajikuile=preterito II de kujikula=a brir Ajikuisa=fazem abrir- do verbo kujikuisa Ajikujuka=abrem (repetidas vezes) d o verbo kujikujuka Ajikujula=andam a abrir incessantemente- do verbo kujikujula Ajikuka=desencostam- do verbo kujikuka Ajikula=abrem -do verbo kujikula Ajila=ab stem-se, acabam, terminam, renunciam a fazer uso de bebida ou comida -do verbo k ujila Ajiluka=ficam perjurados do verbo kujiluka Ajilula=juram em falso, quebram o juramento, cometem perjrio Ajima=apagam do verbo kujima *Ajimba=incham, intumes cem -do verbo kujimba *Ajimba=esquecem, ignoram -do verbo kujimba Ajimbila=ficam perdidos Ajimbirila=perdem-se, extraviam-se, desencaminham-sedo verbo kujimbiri la Ajimbirisa=fazem perder -do verbo kujimbirisa Ajimbudila=Ajimburila=explicam -do verbo kujimbudila Ajimbula=declaram, esclarecem -do verbo kujimbula Ajimbulu la=desincham, especificam do verbo kujimbulula Ajimbuluka=ficam desinchados, espe cificam-se Ajimina=ficam extintos -do verbo kujimina Ajiminina=extinguem-se - do verbo kujimina Ajimisa=fazem extinguir, apagam- do verbo kujimisa Ajimuna=risca m, destroem, invalidam, anulam- do verbo kujimuna Ajimununa=destroem repetidas v ezes, ivalidam repetidas vezes, anulam sem parar, ricam sem parar -do verbo kuji mununa Ajina=depreciam- do verbo kujina Ajinda=teimam do verbo kujinda Ajindaman a=so teimosos -do verbo kujindamana Ajindameka=Ajindamesa=obrigam, constrangem Aj inga=remoinham, passeiam, rodeiam -do verbo kujinga Ajingala=gingam -termo aport uguesado

Ajinge=passeiem, remoinhem, passeie,passeiem, rodeiem, rodeie (imperativo e subj untivo de kujinga) Ajinge o nzo nda o nguma ia mai Rodeie a casa para que o inimig o v embora Ajirika=preceituam, vedam, proibem -do verbo kujirika ---Ajirika=prete rito I de kujirika. Liga-se aos prefixos de concordancia O tata iajirika kudia k ua mongua=O pai proibiu comida de sal O tata ia tu jirika kudia kua mongua O pai proibiu-nos comida de sal Ajitu=hspedes,visitas mujitu=hospede Ajirila=propendem , tendem, acostumam-se- do verbo kujirila Ajirisa=acostumam, habituam,gastam, ac abam ,consomem do verbo kujirisa Ajitika=atam ---Ajituine=preterito II de kujitu na=desatar, desamarrar, solta Ajitujuna=andam a desatar, a soltar, ou desamarrar continuamente - do verbo kujitujuna Ajituka=desatam-se, soltam-se, desamarram-s e -do verbo kujituka Ajitula=soltam, desatam, desamarram -do verbo kujitula Ajit una=soltam, desenlaam, desatam do verbo kujituna Ajitununa=desenlaam continuamente d o verbo kujitununa Ajiza=teimam -do verbo kujiza Ajize=teime, teimem (imperativo e sujuntivo de kujiza) Ajokota=ficam torrados ou tostados do verbo kujokota Ajo kotesa=esturram ou fazem esturrar Ajla=apertam, estreitam, esfregam, friccionam do verbo kujla Ajole=apertem, aperte, esfreguem, esfregue, friccionem, friccione, e streitem, estreite (imperativo e subjuntivo de kujola) Ajolsa=fazem esfregar, faz em frico, fazem apertar, estreitar Ajongka=ficam ou esto partidos Ajongona=partem, ( ?)vencem(?)-do verbo kujongona Ajotona=unham do verbo kujotona Ajumuna=Ajimuna=de stroem, invalidam, riscam, anulam Ajunga=Azunga=voltam, volteam, giram ,visitam d o verbo kujunga ou Kuzunga ka!= interjeio = Credo! Akabula=bebem ou comem com a mo d o verbo kukabula Akaia=enxotam, afujentam -do verbo kukaia Akaiela=seguem -do ve rbo kukaiela Akaiesa=repudiam, expulsam do verbo kukaiesa Akaji=mulheres,amasias, esposas,amigas sing=mukaji Akaji-a-mona=noras mukaji-a-mona=nora *por contrao tambm se diz akajamona e mukajamona Ao p da letra seria esposa do filho(a). A particul a do genitivo ---a=de,da, nos nomes compostos, no entram nas regras de concordanc ia. No dizemos mukaji ua mona. Akajina=rivais,competidoras do mesmo homem mukajin a=rival ---Akajibe=que mate(futuro do subjuntivo de kujiba; liga-se aos prefixos de concordancia Ixana o mukongo nda akajibe o hoji in Chama o caador para que mat e o leo aquele Akaka=atrevem-se, so ousados ou destemidos -do verbo kukaka Akakele =atreveram-se, foram ousados ou destemidos Preterito II de kukaka Akakela=atreve m-se por, para,em, so ousados ou destemidos por, para do verbo kukakela Akakesa=f azem atrever-se, fazem ser ousados ou destemidos

do verbo kukakesa Akakese=faa atrever-se, faa ser ousado ou destemido, faam atrever -se, faam ser ousados ou destemidos Imperativo e subjuntivo de kakakesa Akakajala =atrapalham-se, atarefam-se do verbo kukajala Akakama=engasgam Akakamana=Akakamen a=engasgam-se Akakamesa=fazem engasgar ----Akakela= preterito I de kukakela=caca rejar, liga-se aos prefixos de concoredancia O sanji iakakela= A galinha cacarej ou *Akakula=do(o primeiro alimento a uma criana) - do verbo kukakula *---Akakula=p reterito I de kukakula=dar o primeiro alimento a uma criana. Liga-se aos prefixos de concordancia Muene uakakula o mona uami Ele deu o primeiro alimento ao meu f ilho Akakule=d o primeiro alimento a uma criana, alimentem pela primeira vez uma c riana (imperativo e subjuntivo de kukakula) ---Akakakula=futuro III de kukakula=d ar o preimeiro alimento a uma criana. Liga-se aos prefixos de concordancia Muene uakakakula o mona uami Ele haver de dar o primeiro alimento ao meu filho ---Akaka kule=futuro III do subjuntivo de kukakula Liga-se aos prefixos de concordancia, sendo que na 3 pessoa (ele, eles) mantem-se inalterado Akakakule o mona iami= Que d (l) o primeiro alimento de meu filho ---Akakuile=preterito II de kukakula=dar ( o primeiro alimento a uma criana) Liga-se aos prefixos de concordancia O tata iak akuile ou O tata uakakuile O pai deu (o primeiro alimento) ---Akale ni=futuro do subjuntivo de kukala ni=ter =que tenha Bana mon kuria nda akale ni nguzu D teu fil ho comida para que tenha fora Tuakale ni=que tenhamos *Akalakala=trabalham, lidam do verbo kukalakala O jingangula *akalakala ni kikete Os ferreiros lidam com fe rro O jingangula *jikalakala ni kikete *Jingangula por ser ente racional, pode t er dois prefixos de concordancia ---Akalakala=preterito I de kukalakala=trabalha r, lidar Liga-se aos prefixos de concordancia Eme ngakalakala kiavulu=eu trabalh ei muito Etu tuakalakala=ns trabalhamos O kimbanda kiakalakala=o kimbanda trabalh ou Akalakalela=trabalham por, para, em, lidam por, para O jingangula akalakalela mutu, o kikete Os ferreiros trabalham para as pessoas, o ferro ---Akalakalele=p reterito II de kukalakala=trabalhar, lidar liga-se aos prefixos de concordancia Muene uakalakalele=ele trabalhou Akalakalesa=fazem trabalhar,mandam trabalhar do verbo kukalesa Ene a ngi kalakalesa kiavulu- Eles me fazem trabalhar muito Ak alakasa=Akalakata=tornam-se speros, murmuram em voz baixa Sussurram Akalanga=prev inem, antecipam ,acautelam -do verbo kukalanga

Akalange=previna, previnam, antecipe, antecipem, (imperativo e subjuntivo de kuk alanga) Akalangela=previnem para, por, em, antecipam para, por Do verbo kukanlan gela ---Akalangele=preterito II de kukalanga=prevenir, antecipar, liga-se aos pr efixos de concordancia Akalangesa=faz ou manda prevenir ou antecipar, acautelar Akaleka=repreendem, apupam Akaleke=repreenda, repreendam (imperativo e subjuntiv o de kukaleka) Akalekele=*repreenderam preterito II de kukaleka *repreenda por ca usa de, para (imperativo de kukalekela) Akalekela=repreendem por, para, em Akale kesa=fazem ou mandam repreender Akalekese=faa ou faam repreender, mande ou mandem repreender (imperativo e subjuntivo de kukalekesa) Akalela=fazem coro - do verbo kukalela Akalele=faa ou faam coro(imperativo e subjuntivo de kukalela) Akalelele= *fizeram coro preterito II de kukalela *faam coro por, para(imperativo de kukalel ela) Akalelela=fazem coro por, para, em Akalalesa=mandam fazer coro do verbo kuka lesa Akalalese=mande ou mandem fazer coro (imperativo e subjuntivo de kukalesa) Akalesa=pesquisam , indagam, andam a procurar, averiguam, Esquadrinham -do verbo kukalesa Akalese=pesquise, averigue, indague, pesquisem, averiguem Indaguem (im perativo e subjuntivo de kukalesa) Akalesela=pesquisam por, para, averiguam por, para, em, andam a procurar por, para -do verbo kukalesela Akalesele=*pesquisara m, indagaram, averiguaram, andaram a procurar (preterito II de kukalesa) * pesqu isem por, para, averiguem por, para, indaguem por, (imperativo de kukalesela) Ak alesesa=fazem ou mandam pesquisar por, para, mandam ou fazem indagar por, para, mandam averiguar por ou para do verbo kukalesesa Akalula=rasgam do verbo kukalul a ---Akambate= futuro do subjuntivo de kuambata. Sempre d a ideia de mudana de lug ar, liga-se aos prefixos de concordancia que leve(l), que carregue(l) Tumenu o mbik a ami kun nda akambate o kinda kiami Mandai o escravo meu l para que carregue (l) --Akambuile=preterito II de kukambula=apanhar uma coisa em movimento ---Akatuile =preterito II de kukatula=tirar Akaula=rasgam -do verbo kukaula Akaule=rasgue, r asguem (imperativo e subjuntivo de kukaula) Akaurile=*rasgaram (preterito II de kakaula) *rasgue ou rasguem por, para, por causa de (imperativo e subjuntivo de kukaurila) Akaurila=rasgaram por, para, por causa de do verbo kaurila Akaurisa=m andam ou fazem rasgar do verbo kukaurisa Akaurise=mande ou mandem rasgar, faam ou faa rasgar ( imperativo e subjuntivo de kukaurisa) Akexile=estavam ( preterito II do verbo kukala) Ene akexile kuebi? Akexile kun Eles estavam aonde ? estavam l (l onge) o cesto meu

---Akohuene=preterito II de kukohona ---Akokololuele=preterito II de kukokolola= recortar Liga-se aos prefixos de concordancia ---Akokuele=preterito II de kukoko la=cantar do galo O dikolombolo diakokuele= O galo cantou ---Akombuele= preterit o II de kukombola=traficar, copular,conduzir Liga-se aos prefixos de concordanci a ---Akondekele= preterito II de kukondeka=honrar, respeitar, guardar com cuidad o. Liga-se aos prefixos de concordancia ---Akondele= preterito II de kukonda=cer car Liga-se aos prefixos de concordancia O akongo akondele o jinguma Os caadores cercaram os inimigos O mukongo uakondele o nguma O caador cercou o inimigo ---Ako ndele uxiri= preterito II kukonda uxiri=consolar, suavizar Akongo=caadores mukong o=caador ---Akongoluele=preterito II de kukongolola=limpar tudo, varrer ---Akotue le=preterito II de kukotola=enganar, tirar a fora Liga-se aos prefixos de concord ancia Aku=seus companheiros Aku= dotados de, naturais de. Essa palavra ,unindo-se a outras formam novas palavras compostas. Ex= Aku-lumbi=invejosos, isto , dotados ou possuidores de inveja.O singular seria mukua-lumbi=invejoso. Akuxi(= aku ixi)=na tivos, ou seja, naturais da terra. Akua-kiri=verdadeiros Aku-lumbi=invejosos Akua -makutu=mentirosos A ku amba=Oamba=censuram-te, declaram-te,dizem-te A ku ambela =Oambela=aconselham-te A ku amburila=Oamburila= toleram-te, consentem-te, s toler ado Aku-mble=servos, criados, domsticos= akuambele A ku andla=Oandla=eles te querem ( bem), s querido A ku andekla=Oandekla=mostram-te, iniciam-te, s iniciado A ku andekle =Oandekle=que eles te iniciem,que eles te mostrem A ku andela=Oandela=eles te tri turam ,s triturado A ku andele=Oandele=que eles te triturem Aku-riembu=povos, mora dores, vizinhos Riembu=povoao,vizinhana ---Akurile ou ---Akudile=preterito II de ku kula=crescer Aku-rimi=linguareiros,linguarudos,ms linguas Rimi=lingua, idioma Aku-u oma=medrosos, covardes mukua -uoma=medroso Uoma=temor ,medo,susto EX: O akua-uom a eniolenga = Os covardes costumam fugir Akuxi= aku-ixi=nativos,naturais do pais mu kuaxi=nativo Akua=natural de ixi=terra seria natural da terra Akuaxi-ienji=estrang eiros mukuxi-ienji=estrangeiros Akua=natural de ixi= terra ienji= outro seria ento natural de outra terra A ku aza= a ku aja=Oaza=Oaja= coam-te,s coado kuaza=kuaja=c oar A ku baka=Obaka= eles te guardam, s guardado Akuenu=vossos companheiros mukuen u=vosso companheiro Akuetu=nossos companheiros mukuetu=nosso companheiro

A ku iluisa= Oiluisa=fazem-te curar, s curado Akule= para que cresa, cresa, engrand ea( do verbo kukula) Akule nange= engrandea para sempre (kunanga=permanecer, durar , demorar) Aklu=velhos,maiores,antepassados mukulu=velho,maior... A ku balumuna=O balumuna=levantam-te, s levantado A ku betula=Obetula=erguem-te, s erguido A ku bu kirila=Obukirila=abanam-te, s abanado A ku bulakana=Obulakana=atendem-te, s atendi do A ku busa=Obusa=assopram-te, s assoprado A ku buza=Obuza=arrancam-te, s arranca do A ku fukama=Ofukama=ajoelham-te, s ajoelhado A ku kombola=Okombola=conduzem-te , s conduzido A ku kuatese=(que) ajude-te, ajudem-te (subjuntivo de kukuatesa) Nz ambi a ku kuatese (que) Deus te ajude) A ku kuta=Okutaamarram-te, s amarrado A ku kutununa=Okutununadesamarram-te, s desamarrado A ku loloka ou Ololoka=perdoam-te , s perdoado A ku samba ou Osamba=rezam-te ( abenoam-te), s abenoado A ku suka ou Os uka=puxam-te, s puxado A ku toma ou Otoma=pungiram-te, feriram-te, s ferido A ku t onesa ou Otonesa=acordam-te, s acordado A ku tuama ou Otuama=precedem-te, s preced ido A ku zola ou Ozola=amam-te, s amado A ku zola mukongo s amado caador S o mukongo eme ngojoribukajana Sem o caador eu andaria a tropear (viveria tropeando) O riunda ri riandekela o njila A flecha sua mostra o caminho ( a sua flecha mostra o cami nho) Mukongo ua riunda rimoxi ng Caador de flecha uma s (=caador de uma flecha s) Utu ngila ni uriangela ku polo Observas e avanas para frente(vai adiante) Utakula o r iunda ri ni unonga Lanas a flecha sua e acertas (=lanas a sua flecha e acerta) A ku zola mukongo s amado caador O mukongo, u ngi longa kutungila o Njila iondo ngi ba nga kukula O caador que ensina-me a observar o caminho que me far Kukula mu kiri k ia Nzambi Crescer na verdade de Deus Eme ngala ni o mukongo ku muxima uami Eu te nho o caador no corao meu la= interjeio aportuguesada para exprimir repugnancia.=Ora! no me maces, interjeio de desprezo (---)Alla= radical do verbo kulla=arder, doer, lig a-se aos prefixos de concordancia Mam! O mukutu ualala Ai! Me! O corpo doi (ou o co rpo arde) Ala=esto do verbo kukala=estar Albe=sobe, trepe imperativo de kulaba Ala buke=adquira calor imperativo de kulabuka Ala bu kiandu=esto no trono Ala ku mulo mbe=esto no escuro Ala ku mulundu ou Ala bu mulundu=esto na montanha *Alale=esbraz eie, inflame imperativo de kulala *Alaleke=tarde, vadie, descuide imperativo de kulaleka crescer

*Alaleke=largue ( a embarcao do porto) imperativo de kulaleka Alambale ou Alambala le=durma imperativo de kulambala Alambi=cozinheiros mulambi=cozinheiro deriva do verbo (ku)lamba=cozinhar. Este mesmo verbo pode tambem ter o significado de vel ar,tingir,entulhar Alambeke=enrodilhe (ponha o pano atado a cintura ou entre as pernas) Alambese=mande cozinhar imperativo de kulambesa Ala momo ou Ala momu=esto aqui Ala muamuku=esto noutro lugar Ala mu balumuka ou Olobalumuka=esto erguendo-se , esto levantando-se Ala mu balumuna ou Olobalumuna=esto acordando, esto levantando Ala mu banga ou Olobanga=esto lutando, esto fazendo Ene ala mu banga kualetu Eles esto lutando por ns Ala mu bangela ou Olobangela= esto defendendo, esto socorrendo, esto fazendo para Ene ala mu bangela o nzo iami Eles esto defendendo a casa minha A la mu batesa ou Olobatesa=esto indo ao encalo, esto seguindo, esto acompanhando Ala mu bindama ou Olobindama=esto precisando, esto necessitando, esto tornando-se desdi tosos,( infelizes ) Ala mu bixila ou Olobixila=esto chegando Ala mu buna ou Olobu na=esto adormecendo, esto a adormecer *Ala mu bunda ou Olobunda=esto a saquear, esto saqueando,esto confiscando, esto sequestrando, esto desbaratando Ala mu bunda ou O lobunda=esto batendo, esto espancando Ala mu bunda mu ikoka=esto saqueando nas estr adas Ala mu bunda ku ribitu=esto batendo na porta Ala mu kaia ou Olokaia=esto a af ugentar,esto afugentando, esto enxotando Kukaia=afugentar Ala mu kana ou Olokana=e sto pretendendo Ala mu kana kuia mai ou Olokana kuia mai=esto tencionando ir embora *kukana=pretender, tencionar kuia=ir Ala mu kasa ou Olokasa=esto a atar, esto amar rando kukasa=atar Ala mu kema ou Olokema=esto gemendo, esto chorando Ixana o mama, o ana ala mu kema Chama a Me, os filhos seus(dela) esto chorando Ala mu kemba ou Olokemba=esto a enfeitar-se, esto enfeitando-se Ala mu kenzuluka ou Olokenzuluka=e sto ficando purificados, ou esto ficando claros Ala mu kiesa ou Olokiesa=esto tarda ndo, esto a tardar O akongo ala mu kiesa Os caadores esto tardando(demorando) Mameet u ixana ki Nossa me chamou j Akongo etaie *kuitaia=responder, acorrer a um chamado Caadores respondam(acorram ao chamado) Ala mu kina ou Olokina=esto danando, esto a d anar Ala mu kinga ou Olokinga=esto esperando Ala mu kuama ou Olokuama=esto a ferir, esto ferindo Ala mu kuenda ou Olokuenda= esto a ir, esto partir, esto partindo Tuem bi ni tuakini Cantamos e danamos Tutumikisa o misambu ietu ku maulu

Enviamos as preces nossas para os cus Ene atambujila Eles responderam Tuatambulul a ,tuatanesa Recebemos com prazer, demos as boas vindas Ene ala mu kuenda ki Eles esto a partir j (= eles j esto partindo) Xal Tata Adeus pai Tuasakidila o kuuaba Lhes Agradecemos a beleza(formosura) Tuembi= cantamos-do verbo kuimba (cantar) no pre terito I Tuakini=danamos -do verbo kukina (danar) no preterito I Ala mu kuenda mai ou Olokuenda mai=esto indo embora Ala mu kuibila ou Olokuibila=esto desagradando a, esto afligindo a Ala mu kuiza ou Olokuiza=esto a chegar, esto chegando, esto vindo Ala mu kuibula ou Olokuibula= esto a perguntar, esto perguntando Ala mu kuata ou O lokuata=esto a agarrar, esto agarrando, esto segurando, esto pegando, esto apanhando, esto tendo Ala mu kuata Kilunji ou Olokuata kilunji=esto tendo juizo Ala mu kuata lumbi ou Olokuata lumbi=esto tendo inveja Ala mu kuata njinda ou Olokuata njinda =esto tendo raiva Ala mu kuata sonhi ou Olokuata sonhi=esto tendo vergonha Ala mu kuata ujitu ou Olokuata ujitu=esto tendo respeito Ala mu kuata ukumbu ou Olokuata ukumbu=esto tendo vaidade Ala mu kuata uoma ou Olokuata uoma=esto tendo medo Ala mu kuitaia ou Olokuitaia (ou Oloitaia ?)=esto respondendo, esto acorrendo a um cha mado, esto ouvindo Ala mu Kuongola ou Olokuongola=esto a observar, esto a reparar, esto a revistar, esto a visitar, esto observando... Ala mulebi=esto aptos para cresc er Ala mu mbila=esto na sepultura, esto na cova,esto no tmulo Ala mu mbole=esto no ma to, na brenha Ala mu muxitu=esto na mata, na selva, no bosque, na floresta Ala mu nzo= esto em casa (dentro de casa) Ala mu pomoka( ou ponoka) ou Olopomoka ou Olop onoka=esto ficando pelados Ala mu rikolesa ou Ala mu dikolesa ou Olodikolesa ou O lorikolesa= Esto tendo animo Ala mu sueka ou Olosueka=esto escondendo Ala mu suina ou Olosuina=esto podendo, esto ousando, esto aguentando, esto sendo corajosos, fort es ou valentes *Ala mu suka ou Olosuka= esto enxotando, esto pastoreando *Ala mu s uka ou Olosuka=esto parando, esto terminando, esto acabando,esto ficando perto de Al a mu suka mu njila ou Olosuka mu njila=esto ficando ou parando no caminho, esto pa storeando no caminho Ala mu sukila ou Olosukila=esto perseguindo, esto insistindo, esto persistindo Ala mu sukila ou Olosukila o jinguma=esto perseguindo os inimigo s Ala mu sukina ou Olosukina=esto sendo os ltimos de todos Ala mu sukina ku rima o u Olosukina ku rima= esto ficando atrs ou no fim Ala mu takula ou Olotakula=esto la nando, esto atirando,

esto arremessando Ala mu takula mariunda= esto atirando flechas Ala mu takula ou O lotakula matadi=esto atirando pedras Ala mu takula ou Olotakula misongo=esto atira ndo flechas Ala mu talala ou Olotalala=esto esfriando, esto arrefecendo Ala mu tan a ou Olotana=esto sendo felizes Ala mu tanaku ou Olotanaku=esto seno bem vindos Al a mu tande ou Ala ku tande=esto no campo Ala mu tambula ou Olotambula=esto tomando , esto recebendo, esto acolhendo Ala mu tanesa ou Oltanesa=esto saudando, esto dando as boas vindas Ala mu zola ou Olozola=esto a amar, esto amando Ala ni=esto com ou tm Ene ala ni nzala= Eles esto com fome Ala ni kilanda=esto com a coroa Ala ni kilu =esto com sono Ala ni kilunji=esto com juizo, esto com entendimento, esto com inteli gencia Ala ni mbula=esto com bolha Ala ni muanu ou Ala ni muanhu=esto com vagar, e sto com cuidado Ala ni muenhu ou Ala ni mueniu=esto com vida Ala ni mukuluma=esto e m silencio absoluto Ala ni ngolo=esto com fora Ala ni nguzu=esto com fora, esto com v igor Ala ni nzala=esto com fome Ala ni Nzambi=esto com Deus *Alaula=netos Alaul=neto s deles, delas Alaulami=meus netos Alaul=seus netos Alaul=teus netos Alaulenu=vossos n etos Alauletu=nossos netos *Alala=amparam, protegem do verbo kulala=amparar, proteg er Alale= ampare, proteja, amparem, protejam imperativo de kulala Alla=ninam, acale ntam,animam do verbo kulela=ninar, acalentar Alle=nine, acalente, acaricie,embale , anime ,acalentem, ninem imperativo de kulla Alele=l muito alto, l em cima Alenga= fogem, correm do verbo kulenga=fugir, correr Alenge= foge, corre, fujam, corram imperativo de kulenga ---Alengele= preterito II de kulenga=fugir, correr. Liga-s e aos prefixos de concordancia O mbika ualengele maz O escravo deles fugiu ontem Ale nguluke= seja breve, apressado, seja leve imperativo de kulenguka Alunga=tm razo, triunfam -do verbo kulunga Alungamena=ajuntam-se, agrupam-se -do verbo kulungame na Alungisa=julgam, decidem, resolvem, deliberam, do razo do verbo kulungisa Aluri sa=salgam do verbo kulurisa Aloji=feiticeiros muloji=feiticeiro O tata ia tu son golola o aloji O pai mandou afastar-nos dos feiticeiros. Kusongolola=mandar afas tar tu=nos(pronome objetivo) Aloka=juram do verbo kuloka(jurar)

Aloke=jure, jurem imperativo de kuloka Alokole=confesse imperativo de kulokola --Alokoluele=preterito II de kulokolola=desabafar, desembuchar O soba ialokoluel e= O rei desabafou Muene ualokoluele= Ele desabafou Etu tualokoluele=ns desabafam os ---Alokuele=preterito II de kulokola=confessar,por fora o que esta na boca. L iga-se aos prefixos de concordancia Alla=provam, experimentam Alole=prove, experi mente, provem experimentem imperativo de kulla Aloloka=perdoam, desculpam do verb o kuloloka=perdoar Aloloke=perdoe, desculpe, desculpem, perdoem imperativo de ku loloka ---Alonduele=preterito II de kulondola=distrair *Alonga=embarcam do verbo kulonga=embarcar *Alonga=ensinam, educam do verbo kulonga=ensinar, educar *Alnge =ensine, eduque , ensinem imperativo de kulonga *Alnge=carregue, embarque, carreg uem imperativo de kulnga ---Alongele ou ---Alongoluele=preterito II de Kulongola= criticar, censurar, esclarecer, descarregou, despejou Alui=parasitas,papa-jantar es mului=parasita=mulue deriva do verbo (ku)la=mendigar,ser parasita,viver a cust a alheia. Tambem existe o verbo (ku)lua=guerrear,lutar Alka!= cuidado! Ateno! Do ve rbo kualka=acautelar, cuidar, tomar sentido Aluka! O usuku uolokuiza ki Cuidado! A noite j est vindo Aluka=denominam do verbo kuluka =denominar Alkku!=tem paciencia! Se o ima iolokuenda kiaiiba, alkku! Se as coisas esto caminhando mal, tem paciencia ! Alulu=bisnetos(as) mululu=bisneto Alumata=mordem do verbo kulumata=morder Alum e=maridos,consortes mulume=marido Alunda=guardam, conservam- do verbo kulunda Al undama=cavalgam, montam -do verbo kulungama Alundula=herdam, despejam do verbo k ulundula Alunduri=herdeiros,sucessores mulunduri=herdeiro Deriva do verbo (ku)lu ndula=herdar,despejar,derribar ---Alunduile=preterito II de kulundula=herdar, em purrar O mona ualunduile= o filho herdou ---Alurile=preterito II de kulula=ser a margo Amama=mulheres,femeas mumama=femea ---Amba=radical do verbo kuamba=dizer, censurar, declarar falar mal. Os tracinhos sero preenchidos pelos prefixos de con cordancia . O nganga oio iamba makutu. Esse sacerdote falou mentiras Etu tuamba kiri ng= Ns falamos a verdade somente Amba=diz, censura,declara do verbo kuamba=di zer, declarar, censurar, falar mal Amba=moldam, cobrem de barro Kumba=moldar, co brir de barro Ambnji!=ora essa! ---Ambata= radical do verbo kuambata=levar, carre gar, acarretar Uambata o nzoji ku maulu=(ele) Leva o sonho para os cus Muene uamb ata=ele leva (presente) Ambata o mona =Carrega o seu filho (imperativo) Mama iam bata o mona= A me leva o filho

Ambate=leve, carregue, para que leve, que leve, que levem ( do verbo kuambata) --Ambatela= radical do verbo kuambatela= carrega ou leva para, por Ene ambatela= eles carregaram, eles levaram Ene a tu ambatela= eles levaram para ns, ou por ns -Ambatele=preterito II do verbo kuambata=levar,carregar acarretar. Os prefixos d e concordancia ocuparo os tracinhos Enu nuambatele o ima ioso= Vs carregates as co isas todas Jitata jiambatele o ima ioso=Os pais levaram as coisa todas Eme ngamb atele o ima ioso= Eu levei as coisas todas Tuambatele=carregamos, levamos ---Amb atesa=radical do verbo kuambatesa=manda carregar, faz carregar ajuda a levar Lig a-se aos prefixos de concordancia Ambe=diga,que diga, para que diga,fale, que fa le, para que fale, que censure, para que censure. Do verbo kuamba Ambela=recomen da, aconselha,diz,expe, Do verbo kuambela=dizer, recomendar, aconselhar expor *Am bele= (eles, elas) falaram passado II de kuamba=dizer, falar, declarar, censurar *---Ambele= preterito II do verbo kuamba=dizer, declarar, censurar, falar mal. Os tracinhos sero preenchidos pelos prefixos de concordancia. Eme ngambele, ngixi : Fomeka o poko i Eu falei, dizendo: embainha a sua faca O tata iambele, ixi : f omeka o poko i O pai falou, dizendo..... Etu tuambele, tuixi : fomeka o poko i Ns f alamos dizendo..... Ene ambele, exi: fomeka o poko i Eles falaram, dizendo... Amb ele, exi... Falaram, dizendo... * mbele=faca *Ambele=recomende, aconselhe, expon ha, que recomende para que recomende, que aconselhe, para que aconselhe Kuambela = recomendar, aconselhar... Ngi ambele, ki ngakuluami la kula=crescer Aconselha-m e, no cresci ainda. Ambele mama, tumesena o mulongi i Aconselhe me, precisamos de s eu conselho Ambsa=faze dizer, faz dizer do verbo kuambesa=fazer dizer Ambse=faa diz er, que faa dizer, para que faa dizer faam dizer,para que faam dizer Do verbo kuambsa =fazer dizer Ambomba=(eles)pingam, filtram Ambombesa=fazem pingar, fazem filtrar Ambombota=engordam ---Ambuila=radical do verbo kuambuila=largar por ou para, ce der por ou para. ---Ambuile=preterito II do verbo (ku)ambula=largar, soltar, ced er,deixar. Os tracinhos sero preenchidos pelos prefixos de concordancia. Etu tuam buile o mubika= Ns soltamos o escravo O ngana iambuile o mubika= O senhor soltou o escravo

Eme ngambuile o mubika=Eu soltei o escravo Ambisa=faz desmaiar, faz largar ( temp o do imperativo) Do verbo kuambuisa=fazer desmaiar, fazer largar Ambise=faa desmai ar, que faa desmaiar, para que faa desmair, faa largar, para que faa largar, para qu e faam desmaiar,faam desmaiar,faam largar do verbo kuambuisa=fazer desmair, fazer l argar Ambka=desmaia, desfalece Do verbo kuambka= desmaiar desfalecer Ambke=desmaie, desfalea, que desmaie, para que desmaie que desmaiem Do verbo kuambka=desmaiar, d esfaler Ambula=larga, solta, cede, deixa Do verbo kuambla=largar, soltar, ceder, deixar Ambule= largue, solte,deixe, ceda, que largue, que solte que deixe,para q ue deixe, para que solte( do verbo kuambula) Ambule o ndenge auende mukonda ijia ki Largue a criana para que ande porque ela j sabe Ambumbama=(eles)tem a forma red onda Ambumbamana=(eles)ficam arredondados Ambundu=pretos,negros mumbundu=negro * em kikongo tem o sentido de escravo Amburila=tolera, consente Do verbo kuamburi la=tolerar, consentir Amburile=tolere,tolerem, consinta,consintam, para que tole re, que tolere, para que tolerem do verbo kuamburila=tolerar, consentir ---Ambur irile=pret II de kuamburila=tolerar , consentir Ameketa=esto nitidos, brilhantes, ndios ( do verbo kumeketa) Ameketa kurila=comeam a chorar Ameneka=madrugam,levanta m-se ao amanhecer, antecipam-se Kumeneka=madrugar, antecipar, levantar ao amanhe cer Obs=kamene ou kamenemene=manh, madrugada Amenekena=sadam,cumprimentam (do verb o kumenekena=saudar) O ana amenekena o kota ririanga Os filhos cumprimentam prim eiro os mais velhos Kota=forma abreviada de rikota ---Amenekene= preterito II de kumeneka=madrugar), liga-se aos prefixos de concordancia Etu tuamenekene=ns madr ugamos *Amenekene=madrugaram, levantaram ao amanhecer, anteciparam( preterito II de kumeneka) obs= kamenemene ou kamene=madrugada, manh Ene amenekene , ene eoka Elas levantaram ao amanhecer, elas ficaram cansadas Kuioka=ficar vencido ou cans ado *Amenekene= saudem,saude cumprimente,saudem, que saudem do verbo kumenekena= saudar *kumenekena tambm pode significar saudao, cumprimento Amenekene o Tata= Cump rimentem o pai ---Amomonuene=preterito II de kumomonona=estar a debicar sempre --Amomuene=preterito II de kumomona=estar a debicar Amonha=ociosos, preguiosos si nonimo =kilalu=kimonha mumonha=mumonia=preguioso, ocioso umonha=umonia=preguia --Amosuene=preterito II de kumosona=triturar, machucar, pisar

Amua=mama do verbo kuamua=mamar O tata iambe: O mona uisi uamua kiavulu O mama i atambujla:Amua mona, akule mukua nguzo O pai falou: O recem-nascido mama muito A me respondeu: Mama filho, para que cresca forte A mu amba=censuram-lhe, declaramlhe, dizem-lhe, censurado ou declarado(seguido de ku, kua ou ni) A mu amba mukua kituxi declarado criminoso A mu ambela=aconselham-lhe, aconselhado A mu ambela ku= aconselhado por (verbo kuambela voz passiva) Muene a mu ambela ku tatetu Ele a conselhado por nosso pai A mu amburila=toleram-lhe, consentem-lhe, tolerado A mu andla=eles lhe querem(bem), querido( seguido de Ku,kua ou ni) A mu andala kualetu querido por ns A mu andekla=mostram-lhe, iniciam-lhe, iniciado A mu andekla kua= in iciado de, por ( verbo na voz passiva) A mu andekela ku= iniciado por ( verbo na voz passiva) A mu andekela ni= iniciado com( verbo na voz passiva) A mu andela= t rituram-lhe, triturado A mu andela ni= triturado com ( verbo kuandela na voz pass iva) A mu aza=A mu aja=coam-lhe kuaza=kuaja=coar A mu baka=eles lhe guardam, guard ado A mu baka kua=foi guardado por, de( verbo na voz passiva) A mu ixana kua= ch amado de,por ( verbo na voz passiva) Muene a mu ixana kua soba Ele chamado de re i A mu jitika= amarrado, amarram-lhe A mu jitula= solto, desamarrado, desamarram-l he A mu kaia= afugentado, afugentam-lhe, enxotado A mu kaia kua Mukaie= afugenta do pelo afugentador A mu kaiela= seguido, seguem-lhe A mu kaiesa= expulso, repudia do, expulsam-lhe A mu landameka= obrigado, forado, obrigam-lhe A mu landameka kua Nzambi mu kaiela o njila i obrigado por Deus a seguir o caminho seu A mu langala= deitam-lhe, deitado A mu laula= amparado, protegido, amparam-lhe A mu lela= acaric iado, ninado, embalado, ninam-lhe A mu lundila= guardam-lhe, guardado, reservado A mu zola = amam-lhe, amado( seguido de ku, kua ou ni) Ene a mu zola Eles amam-l he A mu zola kua Nzambi amado de Deus A mu zolo=foi amado, amaram-lhe A mu zolo kua= foi amado de,por ( verbo na voz passiva, preterito I) Amue=mame, mamem, par a que mamem, que mamem para que mame do verbo kuamua=mamar Amuenesa=(eles,elas) fazem ver kumuenesa=fazer ver Amuika=( eles,elas) reluzem, alumiam,luzem Kumuika =alumiar,luzir,reluzir Amuikisa= (eles, elas) mandam alumiar Kumuikisa=mandar al umiar A mu iluisa=fazem-lhe sarar, curado (seguido de ku, kua ou ni)

A mu iluisa ni= fazem-lhe sarar com, curado com Verbo kuiluisa na voz passiva A m u iluise=que eles lhe curem A mu kuta ni=amarraram-lhe com, amarrado com ( verbo kukuta=amarrar na voz passiva) Muene a mu kuta ni mikolo Ele amarrado com corda s A mu kuta ku= (ele) amarrado por (verbo na voz passiva) Amisa=amamenta do verbo kuamisa=amamentar Amise=amamente, amamentem ,que amamenta, que amamentem, para qu e amamente (---)Amuku= outro, mais um(individuo, objeto). Entra nas regras de con cordancia, sendo os tracinhos preenchidos pelo prefixo que concorda com o nome. Kima kiamuku= outra coisa Atu amuku=outras pessoas Mutu uamuku=outra pessoa A mu me nekena= cumprimentam-lhe, sudam-lhe, saudado ou cumprimentado A mu amenekena kua letu saudado por ns A mu vala ou A mu vuala ou A mvala ou A mvuala= parido, parira isto nasceu) Ana=filhos Mona=filho(contrao de muana) Ana a mungua=afilhados mona a mungua=afilhado Seria filho do sal (Ku)dia mungua=comer sal ou ser batizado Anan gola= angolenses monangola=angolense Ou filhos de Angola Anauisu=criancinhas(nova s, recem nascidas) Monauisu=criancinha,recem nascido O termo a unio da palavra mo na=filho e uisu=verde,fresco *Anda= come, papa do verbo kuanda=comer, papar *And a=longo Andala=gosta, deseja, precisa (imperativo de kuandala) Andala o kiambote Deseja o bem Andla=gostam, desejam, querem,precisam Do verbo kuandala=querer, de sejar, gostar Ene andala ku ku bana ujitu Eles desejam dar-te um presente Andle=g oste, deseje, gostem,precise, precisem, que goste, que precise,para que gostem d o verbo kuandala=gostar, desejar, precisar Anda-nzji=sonha Ande=coma, pape, para que comam, para que coma que coma, que comam. Do verbo kuanda=comer, papar Andekl a=indica, mostra, inicia Do verbo kuandekla=iniciar, mostrar, indicar Andekle=indi que, mostre, inicie,indiquem, mostrem, iniciem que inicie, para que inicie, que iniciem do verbo kuandekla=iniciar, mostrar, indicar Andela=tritura, mastiga Do v erbo kuandela=mastigar, triturar no imperativo Andele=triture, mastigue, triture m, mastiguem,que triture,que

mastigue, para que triturem,para que triture Anka=extende a roupa(para secar) exp onha(a vista) Do verbo kuanka=extender a roupa(para secar) Expor a vista, patente ar Anetu=nossos filhos (ana+etu) Anga= ainda que, e, ou, apesar de Ex = O menia a nga malulu, ngi ma nua kiomuene= A agua apesar de amarga bebe-la-ei assim mesmo. Note que o verbo ---nua=beber, no presente seria nginua=bebo, que separado pela palavra ma= ngi ma nua, sendo ma, neste caso referente ao la de bebe-la-ei nga h anji ou nganji =antes Angla=desbota do verbo kuangla=desbotar Angle= desbote, desbote m, para que desbote, que desbote para que desbotem do verbo kungala=desbotar A ng i amba=eles me censuram, eles me falam, eles me declaram sou declarado, sou cens urado A ngi ambata=eles me carregam,eles me levam,eles me acarretam, sou levado ou carregado(seguido de ku, kua ou ni) Ene a ngi ambata mu njila ia kondama. Ele s me levam para o caminho seguro Ene a ngi ambata mu kiriri kia kondama Eles me levam para o lugar seguro A ngi ambata ni kuzola Sou levado com amor ngi ambate= para que me carreguem,carreguem-me, para que me levem, levem-me O tatetu iakuata o dixisa, nda ngi ambate O nosso pai pegou a esteira para que eles me levem kuku ata=pegar, apanhar, ter, segurar A ngi ambela= recomendam-me, aconselham-me, sou aconselhado(seguido de ku, kua ou ni) O kota *riami a ngi ambela Os meu mais ve lhos me aconselham A ngi ambela kua rikota Sou aconselhado pelos mais velhos *em bora seja permitido suprimirmos o prefixo ri de rikota e escrevermos somente kot a , o prefixo de concordancia permanece junto ao pronome possessivo ami(meu), A ngi amburila=toleram-me, consentem-me,sou tolerado(seguido de ku, kua ou ni) A n gi amburila, mukonda a ngi mesena. Eles me toleram, porque precisam de mim Se am esena, a ngi kondke ! Se precisam, que me respeitem ! A ngi andla=eles me querem(b em),sou querido A ngi andekla=mostram-me, iniciam-me, sou inuciado(seguido de ku, kua ou ni) A ngi andela=trituram-me, sou triturado(seguido de ku, kua ou ni) A ngi aza= a ngi aza=coam-me kuaza=kuaja=coar A ngi baka=guardam-me, sou guardado(se guido de ku, kua ou ni) A ngi bandeka=unem-me, sou unido A ngi balumna =sou acord ado, sou despertado, sou levantado levantam-me, acordam-me A ngi bandula=sou acu dido, sou remediado, sou socorrido, socorrem-me

sou salvo, salvam-me A ngi beza= sou venerado, sou idolatrado, sou adorado, vene ram-me A ngi bilula= viram-me do avesso, viram-me, sou virado A ngi bonda=sou en forcado, enforcam-me A ngi bonde=fui enforcado, enforcaram-me A ngi bulakana=sou atendido, sou espiado, atendem-me, escutam-me A ngi busa= sou assoprado, assopr am-me A ngi buxile=fui assoprado, assopraram-me A ngi fukama=sou ajoelhado, ajoe lham-me A ngi iluisa=fazem-me sarar, sou curado( seguido de ku, kua ou ni) A ngi iluisa kua Nzambi Sou curado por Deus A ngi iluise=que eles me curem A ngi ixan a ou A ngixana= sou chamado, chamam-me A ngixana kua Nzambi mu kaiela o muondona u ami Sou chamado por Deus para seguir a sorte minha Nzambi ubana o muondona, o at u asola o jinjila Deus quem d a sorte, as pessoas escolhem os caminhos O njila ia kibuko, njila a i bana kua Nzambi O caminho da felicidade , o caminho dado por Deus Nzambi! ngi amuenese o njila ia kiri Deus! me faa ver o caminho da verdade A ngi fangana=sou parecido, assemelham-lhe A ngi nzenzama=sou inclinado, sou susp enso,inclinam-me,suspendemme A ngi ombeka =sou molhado, molham-me A ngi nzenza= sou animado, animam-me A ngi nzenzeka=sou suspenso, sou pendurado, suspendem-me A ngi nzonza= sou lisonjeado , sou adulado, adulam-me A ngi ondama=sou embebido em liquido, embebem-me em liquido A ngi ongola=sou reparado, sou observado, sou revistado, reparam-me sou visitado, visitam-me Eme a ngi ongola kua tata=Sou obs ervado pelo pai A ngi zola=eles me amam, amam-me, sou amado A ngi zole=que me am em, para que me amem A ngi zolo=fui amado, amaram-me ---Anhongonuene=preterito I I de kunhogonona=retorcer, desarticular ---Anhonguene=preterito II de kunhongona =torcer Liga-se aos prefixos de concordancia Muene uanhonguene o xingu Ele torce u o pescoo nji=ainda nji-kila=ainda no ---Anjonguene=preterito II de kunjongona=tirar um bocado do todo Liga-se aos prefixos de concordancia Enu nuanjonguene o xitu Vs tirastes um bocado de carne ---Anokuene=preterito II de kunokona=pisar, moer, trilhar Liga-se aos prefixos de concordancia O tata ianokuene=o pai moeu, pisou, trilhou Muene uanokuene=ele moeu ---Anomuene=preterito II de kunomona=tirar( sin onimo=katula) Anu=anue=bebedores munue=munui=bebedor deriva do verbo ---nua=beber A nu=beberam Pret I do verbo kunua=beber Ene anu kiavulvulu=Eles beberam muitssimo Anua=bebem do verbo kunua=beber Ene anua kiavulu= Eles bebem muito

A nu amba=censuram-vos, declaram-vos, sois declarado, sois censurado A nu ambela = aconselham-vos, sois aconselhado( nesse caso seguido de ku, kua ou ni) Ene a n u ambela ima iambote, maji o kusola kuenu Eles vos aconselham coisa boas, mas a escolha vossa Kusola=escolher, optar O kusola=o escolher =a escolha A nu ambela ni kuzola Sois aconselhado com amor A nu amburila=toleram-vos, consentem-vos, so is tolerado(nesse caso seguido de Ku, kua ou ni) A nua amburila kualetu Sois tole rado por ns A nu andla= eles vos querem(bem), sois querido( nesse caso seguido de Ku, kua ou ni) A nu andala kua tata Sois querido do pai A nu andekla=mostram-vos, iniciam-vos, sois iniciado(nesse caso seguido de ku, kua, ou ni) A nu andekla ku a Nzambi Sois iniciado por Deus A nu andekle=que eles vos iniciem, que eles vos m ostrem A nu andele=que eles vos triturem A nu aza= A nu aja= coam-vos A nu aze=A nu aje=que eles vos cocem A nu baka=eles vos guardam A nu iluisa=vos fazem sarar , eles vos curam Sois curado(verbo na voz passiva), nesse caso sempre Seguido da preposio Ku, Kua ou Ni A nu iluisa kua Nzambi Sois curado por Deus A nu iluise=qu e eles vos curem Anzangala=jovens, rapazes Munzangala=jovem Anzenza=ignorantes,b oais munzenza=ignorante( o que no tem conhecimento) ---Aoluele=preterito II de kuo lola=recolher roupa enxuta ---Aonguele=preterito II de kuongola=observar,reparar ,revistar,visitar ---Apomuene ou---Aponuene= preterito de de kupomona ou kuponon a =pelar, liga-se aos prefixos de concordancia ---Apopoluele=preterito II de kup opolola=reabrir ---Apopuele=preterito II de kupopola=bater,castigar Ari ou Adi=c omeram pret I do verbo kuria ou kudia Ene ari kiambote= Eles comeram bem Aria ou adia=comem do verbo kuria ou kudia Ene aria kiambote=Eles comem bem Ariakimi= a dultos muriakimi=adulto A ri amba=censuram-se A ri ambela=aconselham-se A ri andl a=eles se gostam A ri andekla=iniciam-se A ri andekle=que iniciem-se, que mostremse,que indiquem-se A ri andela=trituram-se Ariange=vo adiante, precedam, principi em ,principie, v adiante Adiantem, adiante imperativo de kurianga Ariatu=antropol ogos Muriatu=antropologo Provavelmente se originou de muria+atu Muria=entre eles atu=pessoas ---Ariauile= preterito II de kuriaula=almoar, comer. Liga-se aos pre fixos de concordancia

Etu tuariauile kiambote=Ns almoamos bem Ene ariauile kiambote= Eles almoaram bem Em e ngariauile kiambote=Eu almocei bem A ri aza= A ri aza=coam-se A ri aze=A ri aje = que eles se cocem, cocem-se A ri baka=guardam-se,recolhem-se Aribake=guardem-s e, guarde-se, conservem-se,recatem-se,recate-se Imperativo de kuribaka Aribakese =faam guardar, previnam-se, previna-se,faa guardar Imperativo de kuribakesa A ri b alumuna= levantam-se, eles se levantam Kubalumuna=levantar,acordar, despertar A ri bana=eles se do A ri bana o maku=Eles se do as mos Aribandame=unam-se, una-se im perativo de kuribandama A ri bandeka=unem-se, eles se unem, ajuntam-se A ri band esa= elevam-se A ri bandula= socorrem-se, salvam-se, apaziguam-se, livram-se A r i bandule=socorram-se , salvem-se, livrem-se, que livrem-se para que se livrem, que se salvem, valem-se A ri fukame=ajoelhem-se ,ajoelhe-se A ri fukame anangola Ajoelhem-se filhos de Angola Asambe ni mukuluma Rezem em silencio absoluto Eve o mixima i Percebam (escutem, entendam) os coraes seus Asote o kuzola ni akaiese o n jinda Busquem o amor e expulsem o dio Aribandeke ni Nzambi Unam-se a Deus O kuzol a kuiluisa o mabute ma mixima i O amor cura as feridas dos coraes seus A ri iluisa= curam-se A ri iluise= que se curem, curem-se A ri iluka=melhoram-se kuiluka=conv alescer, melhorar, ser feliz A ri iluke=que melhorem A ri ilula=curam-se kuilula =sarar,curar A ri ilule=para que(eles) se curem, que curem Z uaie ni menha ma sab uluka o mutue ua an, a ri ilule. Mama mametu, o mutue ua an Venha ungir com agua salo bre a cabea dos seus filhos para que se curem. Molha minha me, a cabea dos seus fil hos. Kuuaia=untar, ungir, possuir magicarias A ri luka= acautelam-se A ri luke= acautelem-se, para que acautelem-se Arimi=cultivadores murimi=cultivador Deriva do verbo (ku)rima=cultivar,capinar Arimuike=alumiem-se, mirem-se, mire-se, alumi e-se Imperativo de kurimuika Arimuke=sejam espertos, sejam astutos, seja esperto Imperativo de kurimuka Arimune=avisadores murimune=avisador Arionde=roguem, rog ue, supliquem, suplique imperativo de kurionda Ariri=termo pouco usado=choradore s Muriri=chorador Deriva do verbo (ku)rila ou (ku)dila=chorar,gritar

Aritate=desculpem-se, desculpe-se imperativo de kuritata Aritekele=encham-se, re guem-se, encha-se imperativo de kuritekela Aritobese=faam-se de tolos, faa-se de t olo imperativo de kuritobesa Ariunge=isolem-se, isole-se imperativo de kuriunga A rivale=multipliquem-se, reproduzam-se, multiplique-se Imperativo de kurivala Ari vingine=cubram-se, cubra-se imperativo de kurivingina Arixalese=despeam-se, despea -se imperativo de kurixalesa *Arizambela=cobriram-se de roupa ou de palha abunda ntemente Do verbo kurizambela *---Arizambela=preterito I de kurizambela=cobrir-s e de roupa ou de palha abundantemente. Liga-se aos prefixos de concordancia O ta ta iarizambela , ou, O tata uarizambela O pai cobriu-se de palha abundantemente Eme ngarizambela= eu me cobri( de pano ou de palha) ---Arizambelele=preterito II de kurizambela.=cobrir-se de pano ou de palha abundantemente Liga-se aos prefix os de concordancia Muene uarizambelele= ele cobriu-se( de palha ou de pano) O so ba iarizambelele= o rei cobriu-se( de palha ou de pano) Asa=perfura, fisga, espe ta Do verbo kuasa=espetar,perfurar, fisgar ---Asakela=preterito I de kusakela=ad ivinhar Liga-se aos prefixos de concordancia Muene uasakela =ele adivinhou Eme n gasakela=eu adivinhei Asakele=adivinhem, adivinhe- imperativo de kusakela ---Asa kelele=preterito II de kusakela. Liga-se aos prefixos de concordancia Ene asakel ele=eles adivinharam Etu tuasakelele=Ns adivinhamos Asakiri=adivinhadores musakir i=adivinhador Deriva do verbo (ku)sakela=adivinhar Musakili seria inadmissivel, pois li se pronuncia ri Asamba=rezam, celebram, oram -do verbo kusamba Asambe=re ze, rezem, orem, ore, celebre, celebrem-do verbo kusamba *Asange=achem, ache, en contrem, encontre imperativo de kusange ---Asange=preterito I de kusanga=achar, encontrar liga-se aos prefixos de concordancia Muene uasange o pange iami Ele en controu o meu irmo ---Asangele=preterito II de kusanga=encontrar, achar Liga-se a os prefixos de concordancia Etu tuasangele o jindandu jetu Ns encontramos os noss os parentes Asangela=encontram por, para, em, acham por, para Do verbo kusangela Asangesa= mandam ou fazem encontra ou achar Do verbo kusangesa Ase=espete, espe tem,fisgue,fisguem, perfure, que perfurem, para que espete, para que fisgue,que fisguem do verbo kuasa=espetar, fisgar, perfurar Asoke=seja igual, sejam iguais imperativo de kusoka Asokese ou Asokelese=comparem, igualem, compare Imperativo de kusokesa ou kusokelesa ---Asokuele= preterito II de kusokola=descarregar, das manchar liga-se aos prefixos de concordancia Asole=escolham, escolha,roce, cegue , Imperativo de Kusola

Asolese=mandem escolher, mande escolher, mandem cegar,mandem roar imperativo de k usolesa Asolokote=pesquise, pesquisem imperativo de kusolokota Asoneke=escrevam, escreva imperativo de kusonoka Asonekene=escrevam para,escreva para, por, a imp erativo de kusonekena Asoneki=escreventes,escriturarios musoneki=escrevente Deri va do verbo (ku)soneka=escrever Asonge=agucem, aguce, aplainem, aplaine imperati vo de kusonga Asonhe=pinguem, pingue, gotejem, goteje, chuvisquem, chuvisque Imp erativo de kusonha Asonoke=caiam, comecem a chover, caia, comee a chover imperati vo de kusonoka Asonone=deixem cair,deixe cair, perca, percam imperativo de kuson ona ---Asonuene=preterito II de kusonona=deixar cair Asse=corte, cortem imperativ o de kusosa=cortar, podar Asote=busquem,busque, procurem,procure,indaguem,pesqui sem, indaguem,indague investiguem, desafiem - imperativo de kusota Asuame=escond am-se, ocultem-se, esconda-se, refugie-se, refugiem-se Imperativo de kusuama Asu e=cortem, corte, fisguem peixe na lagoa imperativo de kusua Asueke=escondam, esc onda, ocultem, oculte imperativo de kusueka ---Asukuile=preterito II de kusukula =lavar Asukule=lavem, lave -imperativo de kusukula Asumbe=escravos comprados mus umbe=escravo comprado Deriva do verbo (ku)sumba=comprar Asumbi=compradores musum bi=comprador Asumbisi=termo pouco usado=vendedor sing=musumbisi Deriva do verbo (ku)sumbisa=vender Asuri=ferreiros,forjadores musuri=ferreiro Deriva do verbo (k u)sura=forjar Tambm ngangula=ferreiro ---Asurile=preterito II de kusula=forjar As usi= asuxi=mijes mususi ou musuxi=mijo Deriva do verbo (ku)susa=urinar,mijar Nos v erbos terminados em sa o nome derivado pode, mas no deve terminar em xi Atabi=car reteiros dgua mutabi=carreteiro dgua Deriva do verbo (ku)taba==buscar agua no rio (k u)teka= sinonimo de (ku)taba Atakane=busquem, encontrem, busque, encontre, topem com Imperativo de kutakana Atakanese=vo buscar, v buscar imperativo de kutakanesa ---Atakuile=preterito II de kutakula=lanar ---Atambuile=preterito II de kutambula =apanhar uma coisa em movimento Atandula=rasgam -do verbo kutandula ---Atange=pr eterito I do verbo kutanga=contar,ler liga-se aos prefixos de concordancia Eme n gatange= eu contei(aqui a ao ainda permanece no presente- vide gramatica) ---Atang ele=preterito II do verbo kutanga=contar Liga-se aos prefixos de concordancia Em e ngatangele=Eu contei Etu tuatangele=Ns contamos O tata iatangele= O pai contou Atangi=contadores, caluniadores mutangi=contador

Deriva do verbo (ku)tanga=contar,ler,revelar,denunciar ---Atanguluile=preterito II de kutangulula=contar outra vez ---Atangulula=preterito I do verbo kutangulul a=contar outra vez liga-se aos prefixos de concordancia Eie uatangulula o kitari ki ngatangele ki? Tu contastes outra vez o dinheiro que contei j? Atambi=pescador es de anzol mutambi=pescador de anzol Deriva do verbo (ku)tamba=tarrafar,pescar c / anzol Atena= podem, esto certos - do verbo kutena O aloji atena ku tu jiba? Os feiticeiros podem matar-nos? Ati= os que colocam, ou que pe,lanam (do verbo kuta) Ati a ifikila akua-kiri anga akua-makutu? Os que lanam os exemplos so verdadeiros ou mentirosos? Atombi=caadores mutombi=caador Deriva do verbo (ku)tomba=caar So sino nimos de caador=mukongo e rinhnga Rinhanga deriva do verbo (ku)nhanga que tambm sig nifica caar. O plural de rinhanga manhanga que no devemos confundir com mnhanga=poos Atona=pescadores de rede mutona=pescador de rede Atongi=lutadores,brigadores mu tongi=lutador Deriva do verbo (ku)tonga=brigar,pelejar cujo sinonimo (ku)bnga --Atotuele=preterito II de kutotola=tirar os pintos da casca Liga-se aos prefixos de concordancia O jisanji jatotuele= As galinhas tiraram os pintos da casca ---A tokuene=preterito II de kutokona=esgravatar, palitar ---Atoluele=preterito II de kutolola=partir,rachar, vencer,menstruar Liga-se aos prefixos de concordancia A tu=pessoas mutu=pessoa A tu amba=censuram-nos,declaram-nos, dizem-nos,eles nos f alam , eles nos censuram, somos censurados ou declarados A tu ambela=aconselhamnos,somos aconselhados A tu amburila=toleram-nos, consentem-nos, somos tolerados A tu andla=eles nos querem(bem),nos querem bem, somos queridos A tu andekla=mostr am-nos, iniciam-nos, somos iniciados A tu andekle=que eles nos iniciem, que eles nos mostrem A tu andela=trituram-nos, somos triturados A tu andele=que eles nos triturem A tu aza= A tu aja= coam-nos A tu aze=A tu aje= que eles nos cocem A tu baka=eles nos guardam,somos guardados A tu iluisa=fazem-nos sarar A tu iluise= q ue eles nos curem, curem-nos ---Atumine= preterito II do verbo kutuma=mandar Lig a-se aos prefixos de concordancia O soba iatumine kulongolola o imbamba, i nualo ngele mu O rei mandou desembarcar as cargas que embarcastes ulungu un canoa aquel a Atungi=fabricantes,construtores mutungi=fabricante deriva do verbo (ku)tunga=c onstruir,fabricar,edificar costurar Aturi=viuvas Muturi=viuva deriva do verbo (k u)tula=enviuvar e que tambem tem o na

significado de amansar,descansar a carga,por abaixo. Atuli seria inadmissivel, p ois LI em kimbundo tem a pronuncia em RI ---Aturile ou ---Atudile=preterito II d e kutula=descansar, por abaixo Au!= interjeio de desdm, enfado Ala=chamusca, queima d e leve Do verbo kuala=chamuscar Ale=para que chamusque Avele=leite(AM) (---)Avuile =preterito II do verbo (ku)avula=engatinhar. Os tracinhos sero preenchidos pelos prefixos de concordancia. O ndenge iavuile= O pequeno(criana) engatinhou Ngavuile =engatinhei Uavuile=engatinhastes,engatinhou Avuile=engatinharam Avla=anda de gat inhos, engatinha (imperativo) Do verbo kuavla= andar de gatinhos Avle=engatinhe, e ngatinhem, que engatinhe, para que Engatinhe Do verbo kuavla=engatinhar Avlu=muito s, abundantes. O singular kiavulu deriva do verbo (ku)vula= abundar ---Avurile=p reterito II de kuvula= crescer(em quantidade) Axalele=ficaram , deram adeus(pret erito II de kuxala=ficar) Ene axalele ku bata ri Eles ficaram na casa deles Bata a forma contrata de ribata ou dibata Axxi= contrao de kaxxi= no centro, no meio Axik i=tocadores,instrumentistas muxiki=tocador deriva do verbo (ku)xika=tocar instru mento musico Axike o ngonga muxiki= Toque o ngonga tocador Axilu=surdos muxilu=s urdo uxilu=surdez Aza=Aja=coa imperativo do verbo kuaja=kuaza=coar *Azabula=dispar amos, fazemos saltar a armadilha kuzabula=disparar, fazer saltar a armadilha --Azabula=preterito I de kuzabula=disparar, fazer saltar a armadilha Liga-se aos p refixos de concordancia Muene uazabula o uta u= ele disparou a arma dele Etu tuaz abula=ns disparamos Azabuila=disparam por, para, em, fazem saltar a armadilha por , para Do verbo kuzabuila O akongo azabuila kujiba o uta u Os caadores dispararam para matar a arma deles ---Azabuile=preterito II de kuzabula=disparar, fazer sal tar a armadilha Liga-se aos prefixos de concordancia Ene azabuile=eles disparara m Ene nuazabuile=vs disparastes O mukongo uazabuile=O caador disparou Azaka=arregaa m (as vestes) kuzaka=arregaar ---Azake=preterito I de kuzaka=arregaar liga-se aos prefixos de concordancia Muene uazake o kizuatu= Ele arregaou a roupa Azakajula=l evantamos as vestes repetidas vezes *Azakama=tremem kuzakama=tremer *---Azakama= preterito I de kuzakama=tremer Liga-se aos prefixos de concordancia

O ndenge iazakama ni uoma A criana tremeu de medo Ene azakama ni nzala= Eles trem eram de fome Azaka-zaka=arregaam repetidas vezes ( as vestes) Azakela= arregaam po r, para, em , vestem poucos panos ou coloca-os de modo que todos se vejam por ba ixo - do verbo kuzakela ---Azakele=preterito II de kuzaka=arregaar Liga-se aos pr efixos de concordancia Etu tuazakele o izuatu Ns arregaamos as roupas Azakesa=mand am ou fazem arregaar Azakula=levantam( as vestes), descompoem-se Azala=estendem d o verbo kuzala=estender ---Azale=preterito I de kuzala=estender. Liga-se aos pre fixos de concordancia Muene uazale o rixisa boxi Ele estendeu a esteira no cho Az alela=estendem para,por do verbo kuzalela Ene a tu zalela o mulele Eles estendem o pano para ns *Azalele=estenda por, para, estendam por, para imperativo e subju mtivo de kuzalela *---Azalele=preterito II de kuzala=estender Liga-se aos prefix os de concordancia Eme ngazalele o rixisa riami Eu estendi a minha esteira Azale sa=mandam ou fazem estender do verbo kuzalesa Azalese=mande ou faa estender , man dem ou faam estender Imperativo e subjuntivo de kuzalesa Azaluila=dobram por, par a do verbo kuzaluila *---Azaluile=preterito de kuzalula=dobrar *Azaluile=dobre p or, para, dobrem por, para imperativo e subjuntivo de kuzaluila Azamba=exaltam-s e ---Azambe= preterito I de kuzamba=exaltar-se Liga-se aos prefixos de concordan cia Muene uazambe=Ele exaltou-se Eme ngazambe= Eu exaltei-me *Azambeka=entregam, do *---Azambeka=preterito I de kuzambeka=entregar, dar Liga-se aos prefixos de c oncordancia Muene uazambeka o poko i Ele entregou a faca dele Muene ua ngi zambek a o poko i Ele entregou-me a faca dele Azambeke=entregue, entreguem, d, que entreg ue, que entreguem, que dem (imperativo e subjuntivo de kuzambeka) ---Azambekele=p reterito II de kuzambeka=entregar, dar Liga-se aos prefixos de concordancia Ene azambekele o kitadi =Ele entregaram o dinheiro Etu tuazambekele o mixima ietu Ns entregamos o nosso corao Azambekela=entregam ou do por, para do verbo kuzambekela E ne a tu zambekela = Eles entregam para ns Ene azambekela Nzambi o muxima Eles ent regam para Deus o corao Azambekele=entregue ou d por, para, entreguem ou dem por ou para que entregue para

(imperativo e subjuntivo de kuzambekela) Azambekesa=mandam ou fazem entregar ou dar Presente do verbo kuzambekesa Azambekese=que mandem ou faam entregar, que man de ou faa entregar, faa entregar, manda entregar, faam entregar (imperativo e subju ntivo de kuzambekesa) ---Azambakexile=preterito II de kuzambakesa=mandar ou faze r entregar ou dar. Liga-se aos prefixos de concoredancia O ei azambakexile o kita di kioso Os ladres mandaram entregar o dinheiro todo Eme ngazambakexile o ima iam i Eu mandei entregar as minhas coisas Azambela=cobrem de roupa ou de palha abund antemente Do verbo kuzambela=cobrir de roupa ou de palha abundantemente ---Azamb ela=preterito I de kuzambela=cobrir de roupa ou de palha abundantemente. Liga-se aos prefixos de concordancia Muene uazambela=ele cobriu de roupa ou de palha... Azambele=que cubram de palha ou de roupa, que cubra de palha ou de roupa, cubra de palha ou de roupa, cubram de ou de roupa (imperativo e subjuntivo de kuzambe la) Azambesa=fazem cobrir de palha ou de roupa- do verbo kuzambesa Azambese=faam cubrir de roupa ou de palha, que faa cubrir de roupa ou de palha, que faam cubrir de roupa ou de palha, faam cubrir de roupa ou de palha (imperativo e subjunttivo de kuzambesa) Azambula=adivinham do verbo kuzambula Azambule= adivinhe, adivinhe m do verbo kuzambula Azambulula=readivinham Azanda=florescem, cercam, elevam-se Azande= florescem, elevem-se, eleve-se, sejam frondosos, seja frondoso Do verbo kuzanda Azanga=esbanjam, estragam Azangalala=so atrevidos, exaltam-se,elevam-se A zangalesa=estimulam Azangamana=colocam-se em grau eminente,esto em precipicio Aza ngata=brincam Azangatela= esto a brincar em Azangatesa=fazem desenquietar ---Azan guile=preterito II de kuzangula=levantar, erguer liga-se aos prefixos de concord ancia Muene uazanguile =ele levantou Ene azanguile=eles levantaram Azanguisa=man dam levantar - do verbo kuzanguisa Azanguise=mande ou faa levantar, mande ou faa e rguer, que mande ou faa levantar, que faam erguer (imperativo e subjuntivo de kuza nguisa) Azanguka=levantam-se -do verbo kuzanguka Azanguke=levante-se, erga-se, l evantem-se, ergam-se, que levante-se que ergam-se (imperativo e subjuntivo de ku zanguka) Azangula=levantam, alam, erguem -do verbo kuzangula Azangule=levante, er ga, levantem, ergam (imperativo e subjuntivo de kuzangula) Azangumuka=levantam-s e depressa do verbo kuzangumuka Azangumuna=levantam-se, elevam-se Azanzala=Anzanz ala=arrepiam, sentem ccegas ou arrepio Za u a katuise o kukata. Ni kukata, ene az anzala o mukutu Venha fazer lhes tirar o padecer. Com o adoecer eles sentem arre piar o corpo A saka,o ufunu ua kusaka kima kia Nzambi

Cura-lhes, a arte de curar coisa de Deus Azanzalesa ou Amiokota=fazem cocegas, f azem arrepiar, titilam Azavula ou Azabula=disparam Aze=Aje=coce, cocem, para que coce, para que cocem que coce do verbo kuaja=kuaza=coar Azeka=dormem,repousam,ad ormecem Azeke=durma, durmam Azeka-makandanda=deitam de papo para o ar Azekita=so frem de m digesto Azela=so brancos,limpos ou claros -do verbo kuzela Azelesa=(eles, elas)clareiam,limpam,aclaram Azelese=clareiem, aclarem, limpem, clarei, limpe Az eluka=empalidecem, ficam descorados Azelula=coram, branqueiam Azelumuka=decaem A zemana=recostam - do verbo kuzemana Azemane=recoste, recostem Azemanana=recostam -se Azemanane=recostem-se, recoste-se Azemba=desprezam, odeiam,abominam Azemba=e nojam,ficam nauseados Azembesa=fazem desprezar Azembesa=fazem enojar Azemeka=faz em encostar Azemena=ficam encostados Azemenena=escostam-se Azendala=ficam deitad os ou reclinados Azendalala=deitam-se, inclinam-se,recostam-se Azendale=fiquem d eitados, fique deitado Azenduka=caem escorregando Azenga=erguem,alam(para bater) Ene azenga o poko ni kulua Eles erguem a faca para lutar Azengamana=Azangamana=c olocam-se em grau eminente, esto em precipicio Azenge=erga, ergam, alcem(para bat er) Azenza=(eles,elas)tratam com apreo, carinho ou mimo, acariciam,animam Jimama azenza o an As mes tratam com carinho os seus filhos (dela) Azenze=trate com carinh o, tratem com carinho Azriua=(eles,elas)so felizes - do verbo kuzriua=ser feliz Aze riue ou Azediue= seja feliz. Sejam felizes Azetama=(eles,elas)pasmam, ficam de b oca aberta Azetamana=(eles,elas)ficam embasbacados Azetamena=(eles,elas)embasbac am-se Azeza=(eles,elas)babam Azezela=(eles)andam babando-se Azezuka=(eles)ficam encantados ou pasmados O akongo azezuka ni muxitu Os caadores ficam encantados co m a mata Azoka=(eles)discutem, tumultuam O jindandu j jizoka kiavulu ? Os seus pa rentes discutem muito? Azoka kiavuluvulu Discutem muitssimo Azokela=(eles)defende m, advogam, apadrinham Ene azokela o an

Eles defendem os seus filhos O kota ri a mu zokela Os seus mais velhos defendem-l he Azokele=defenda, defendam Azokelela=denfendem a, para, por Ene a tu zokelela o nzo ietu Eles defendem por ns a nossa casa Azokesa=(eles,elas)provocam, insultam Azola=( eles,elas) amam Ene a ngi zola Eles me amam Ene azola Angola Eles amam Angola Azole=amem, ame Azolele=*amaram (preterito II de kuzola) *ame ou amem por , para (imperativo e subjuntivo de kuzolela Azolela=amam por, para - do verbo ku zolela Azolesa=fazem amar, mandam amar Ene a tu zolesa o kota Eles nos fazem ama r os mais velhos Azondoka=ficam pasmados, encantados Ene azondoka ni jitetembua Eles ficam encantados com as estrelas Azondola=atraem, encantam Ki etaia, ene az ondola o anangola Quando respondem a um chamado, eles encantam os filhos de Angol a kuitaia=ouvir, acorrer a uma chamado, responder Ene akina ni azondola o mametu Eles danam e encantam a nossa me Kukina=kubelela=danar, bailar Azondole=encantem, e ncante, atraiam, atraia ( imperativo e subjuntivo de kuzondola) ---Azuata=preter ito I do verbo kuzuata=vestir; liga-se aos prefixos de concordancia Eme ngazuata = eu vesti Etu tuazuata=ns vestimos Azuata=vestiram Ene azuata=eles vestiram Azua te=vista, vistam, que vista, que vistam (imperativo e subjuntivo de kuzuata) ---Azuatele=preterito II do verbo kuzuata=vestir liga-se aos prefixos de concordan cia Ene azuatele nii? Mama iazuatelenii? Eles vestiram o que? A me vestiu o que? Az uela=falam -do verbo kuzuela Ene azuela kiambote=Eles falam bem ---Azuela= prete rito I do verbo kuzuela=falar Liga-se aos prefixos de concordancia Etu tuazuela o kiri=Ns falamos a verdade Eme ngazuela o kiri= Eu falei a verdade Azuele=fale, falem, que falem, que fale (imperativo e subjuntivo de kuzuela) Azuele o kiri ng Fale a verdade somente ---Azuelele= preterito II do verbo kuzuela=falar; liga-se aos prefixos de concordancia O muebu enu uazuelele ki? O sobrinho vosso falou j? O tata iazuelele = O pai falou, falara

Azueri=faladores muzueri=falador deriva do verbo (ku)zuela=falar Azueli seria in admissivel, pois LI em kimbundo pronuncia-se RI Azuni=descarnadores muzuni=desca rnador deriva do verbo (ku)zuna=descarnar,arrancar com os dentes ou as unhas Etu tuajibi o ngombe kia,exane o muzuni Ns j matamos o boi, chame o descarnador Azuzi =azuji= os que assam muzuzi=o que assa deriva do verbo (ku)zuza=assar,tostar muz uzi a mbiji=o que assa o peixe =assador de peixe *nos nome compostos, a particul a do genitivo, ---a= de, no entra nas regras de concordancia. Portanto no se diz m uzuzi ua mbiji B Ba=d ( imperativo do verbo Kuba= contrao de Kubana) Kuba ki kutex=Da r no perder Kutexi=perder Ki kutexi ou Ki kutex=no perder Baba=bate levemente, toca acalenta( imperartivo do verbo Kubaba) Baba o mutue boxi=bate a cabea no cho Baba ta=apalpa, toca (tempo imperativo do verbo kubabata) Babatenu=apalpai, tocai Bab eka=tapa (tempo imperativo do verbo Kubabeka) Babekenu=tapai Babenu=batei leveme nte, acalentai, tocai ( imper. de kubaba) Babuila=torra ou esturra para, por, em (imperativo de kubabuila) Babuilenu=torrai ou esturrai por ou para (imperativo de kubabuila) Babuisa=faz torrar ou esturrar, manda torrar (imperativo de kubabu isa) Babuisenu=fazei ou mandai torrar ou esturrar (imperativo de kubabuisa) Babu la=torra, esturra (tempo imperativo do verbo Kubabula) Babulenu=torrai, esturrai (imperativo de kubabula) Bka=arregaa (imperatibo do verbo Kubka) Baka=guarda, pe, c oloca(imperativo do verbo Kubaka) Ba kandandu= abraa-(tempo imperativo ) Kuba=dar kandandu=abrao ( literalmente =d abrao Ba kandandu o kamba ri= Abraa o teu amigo Bak ela=guarda por, para, pe para, por, arregaa por, para (imperativo de kubakela) Bak elenu=guardai por ou para, ponde por ou para, arregaai por ou para (imperativo de kubakela) Bakenu=guardai, ponde, colocai, arregaai Bakesa=faz ou manda guardar, faz ou manda por ou colocar, faz arregaar Bakesenu=fazei ou mandai guardar, fazei ou mandai por Fazei ou mandai guardar, fazei ou mandai arregaar (imperativo de k ubakesa) Ba-kibetu=castiga, espanca (imperativo do verbo Kuba -Kibetu) Bakuila=p aga para ou por, arregaa para ou por (imperativo de kubakuila) Bakuilenu=pagai pa ra ou por, arregaai por ou para (imperativo de kubakuila) Bakuisa=faz ou manda pa gar, faz ou manda arregaar (imperativo de kubakuisa) Bakuisenu=fazei ou mandai pa gar, fazei ou mandai arregaar

(imperativo de kubakuisa) *Bakula=paga (imperativo do verbo Kubakula) Bakula o i tuxi i Paga os seus pecados *Bakula=arregaa Bala= deita (por terra), caia ,cavar c om a mo Imperativo do verbo Kubala cho, para o cho Balakala=deporta, degreda termo a portuguesado,imperativo Do verbo kubalakala Balata=agatanha (imperativo do verbo Kubalata) Balela=cai para, por, em, deita por terra por, para, cava no cho por, para (imperativo de kubalela) Balelenu=deitai por terra por, para, caia-vos por, para, cavai no cho por, para ( imperativo de kubalela) Balenu=deitai por terra, cavai com a mo, ca-vs (imperativo de kubala) Balesa=faz deitar por terra, faz cair no cho, faz cavar com a mo (imperativo de kubalesa) Balesenu=fazei deitar por terr a, fazei cair no cho,fazei cavar com a mo (imperativo de kubalesa) Baluka=vagueia (anda errante) imperativo do verbo Kubaluka Balukenu=vagueai,andai errante (impe rativo de kubaluka) Balula=acena, esgravata (imperativo do verbo Kubalula) Balul enu=acenai, esgravatai Balumuka=ergue-te,levanta-te (imperativo do verbo Kubalum uka) Balumuka, mona ua Nzambi ki iriuirisa Ergue-te , filho de Deus no se cansa B alumukenu=erguei-vos, levantai-vos (imperativo de kubalumuka) Balumuna=acorda, l evanta, desperta ( imper.do verbo Kubalumuna) Balumuna mona, kuakie ki! =Levanta filho, j amanheceu! Levanta filho amanheceu j Balumunenu=acordai, levantai, desper tai ( imperativo de kubalumuna) Bambuila= inflama para ou por ou em favor de imp er de kubambula Bambuisa=manda inflamar, faz inflamar Bambuisa o tubia= faa infla mar o fogo ---Bambuka= radical do verbo Kubambuka=ficar inflamado, levantar laba reda( diz-se na ocasio em que se apaga o fogo) Liga-se aos prefixos de concordanc ia O tubia ibambuka= o fogo levanta labareda *---Bambuka=radical do verbo Kubamb uka=encruzar,atravessar encurtar caminho por atalho, arredar-se do caminho. Liga -se aos prefixos de concordancia Muene ubambuka= ele pegou um atalho Etu tubambu ka= Ns pegamos um atalho O kimbanda kibambuka= O curandeiro pegou um atalho *Bamb ukenu=encruzai, atravessai, arredai do caminho , pegai um atalho *Bambukenu=fica i inflamado, levantai labareda Bambuila=inflama por, para (imperativo de kubambu ila) Bambuilenu=inflamai por, para (imperativo de kubambuila) Bambuisa=faz infla mar, manda inflamar (imperativo de kubambuisa) Bambuisenu=fazei ou mandai inflam ar (imperativo de kubambuisa) ----Bambula=radical do verbo Kubambula=inflamar O tubia ibambula Bambula=inflama imperativo de kubambula=inflamar Bambulenu=inflam ai Bala boxi=cava no cho, cai no cho boxi= no

Ba mulongi=d conselho(imperativo),aconselha mulongi=conselho Kuba=dar Ba mulongi o ana, tata! Aconselha os filhos, pai! Bana=d (imperativo de kubana) *Banda=trepa , sobe, galga (imperativo de kubanda) *Bnda=corta, fura, colhe remdios da rvore ( i mper de Kubnda) Bandama=adere imperativo de kubandama=aderir Bandamenu=aderi impe rativo de kubandama Bandeka=une, ajunta imperativo de kubandeka=unir, ajuntar Ba ndekja ou Bandekza=acrescenta, aumenta -imperativo de Kubandekeja Bandekejenu ou B andekezenu=acrescentai, aumentai Imperativo de kubandekeja Bandekenu=uni, ajunta i imperativo de kubandeka=unir, ajuntar *Bandenu=galgai, subi, trepai (imperativ o de kubnda) *Bandenu=furai, cortai, colhei(remedios da rvore) imperat. de kubanda Bandesa=faz subir, manda subir- imperativo de kubandesa=fazer subir Bandesenu=f azei subir Banduka=fica ou est remediado, ou livre imper de kubanduka Bandukenu=fi cai livre, estejai remediado, sejai livre Bandula=apazigua, acode, socorre,salva ,intercede, remedia, livra Bandulenu=livrai, valei, socorrei, apaziguai, remedia i, salvai Banenu=da imperativo de kubana=dar Banesa=faa dar, manda dar imperativo de kubanesa Banesenu=fazei dar, mandai dar *Banga= faa, arranja imperativo de kub anga *Banga=luta, briga, batalha Bangela=lute por ou para, faa por ou para, defen de, socorre Imperativo de kubangela, lutar por, fazer por, defender... Bangelenu =lutai por ou para, fazei por ou para, defendei, socorrei Bangenu=fazei, lutai, arranjai Bangesa= faz lutar, manda fazer, mande lutar, resiste, causa, origina I mperativo de kubangesa, mandar lutar, mandar fazer..... Banguluila=refaz por ou para, renova por ou para Imperativo de kubanguluila Banguluilenu=refazei ou reno vai por ou para Imperativo de kubanguluila Banguluisa=manda refazer ou renovar, faz renovar Banguluisenu=mandai ou fazei renovar, mandai refazer Imperativo de b anguluisa Bangulula= refaz, renova, inova imperativo de kubangulula Bangululenu= refazei, renovai imperativo de kubangulula Banza= pensa, medita, raciocina imper ativo de kubanza Banzela=pensa por, para, medita por ou para,em favor de Banzele nu=pensai por ou para ,a favor de , meditai por ou para Banzelesa=manda ou faz r aciocinar,meditar ou pensar Imperativo de kubanzelesa Banzelesenu=manda ou faz c ogitar, meditar ou raciocinar ou pensar Banzenu= pensai, meditai, raciocinai imp erativo de kubanza Barika ou Badika= envolve imperativo de kubarika Barikenu ou Badikenu= envolvei Barikila ou Badikila=envolve por ou para imperativo de kubari kila Barikilenu ou Badikilenu=envolvei por ou para imper de kubarikila Barikisa ou Badikisa= manda envolver, faz envolver Imperativo de kubadikisa Barikisenu ou Badikisenu= mandai ou fazei envolver imper de kubadikisa

*Bata= forma abreviada de ribata ou dibata=casa, choupana *Bata=calca imperativo de kubata=calcar Batela=calca para ou por imperativo de kubatela Batelenu=calca i por ou para imperativo de kubatela Batenu=calcai imperativo de kubata Batesa=f az ou manda calcar imperativo de kubatesa Batesenu=mandai ou fazei calcar impera tivo de kubatesa Batuila= corta para ou por imperativo de kubatuila Batuilenu=co rtai por ou para imperativo de kubatuila Batuisa=faz ou manda cortar imperativo de kubatuisa Batuisenu=fazei ou mandai cortar imperativo de kubatuisa Batula=cor ta imperativo de kubatula Batulenu=cortai imperativo de kubatula Beka=leva, segu e, acompanha, traz imperativo de kubeka Bekela=leva,traz,segue ou acompanha por ou para Bekelenu=levai, trazei,segui ou acompanhai por ou para Bekenu=levai, tra zei, segui, acompanhai imperativo de kubeka Bekesa= faz ou manda seguir, levar, acompanhar ou trazer Bekesenu=fazei ou mandai seguir, trazer, levar ou acompanha r Bekumuina=venta para ou por imperativo de kubekumuina Bekumuinenu=ventai para ou por imperativo de kubekumuina Bekumuisa=faz ou manda ventar imperativo de kub ekumuisa Bekumuisenu=fazei ou mandai ventar imperativo de kubekumuisa Bekumuna=v enta imperativo de kubekumuna Bekumunenu=ventai imperativo de kubekumuna Belami= beirame Bembu!=perdoadas! (seria forma contrata de bu uembu?) Bene=forma abrevia da de buene=no mesmo lugar (sobre o mesmo lugar) Benge-benge=especialmente, prin cipalmente Benu=dai imperativo de kuba ---Bta= radical do verbo exceder,ser super ior ou melhor ou mais que, espancar, bater, castigar,punir. usado tambem como co mparativo de superioridade EX= Uabeta o kota = superior Kubeta o kota= ser superi or Kubeta o kuaba=ser mais lindo ou linda Kubeta o kurimuka=ser mais esperto Kube ta o kutoba= ser o mais tolo Kuribeta= castigar-se O kima eki kiabeta o kuuaba r ikue kin= Essa coisa mais bela do que aquela Uabeta o ku ngibana= deu-me mais Note que kubana=dar O kota rienu riolobeta o kambua ketu= O mais velho est batendo no nosso cozinho .Note que riolobeta formado de ri+ olo + beta, sendo ri prefixo de concordancia de rikota( que na frase escreve-se de forma abreviada= kota), olo p artcula formativa do tempo verbal no presente continuo(= esta batendo) Betamena=c urva-te para (imperativo do verbo Kubetamena= curvar-se para) Betamena Nzambi! C urva-te para Deus! Betamenenu=curvai-vos para Beteka= inclina (imperativo do ver bo Kubeteka) Beteka o mutue = Inclina a cabea Betekenu=inclinai (imperativo de ku beteka)

Betuila=encosta, recosta (imperativo do verbo Kubetuila) Betuila bu petu Recosta na(sobre) almofada(ou travesseiro) Betuilenu=encostai, recostai Betula=ergue, l evanta, suspende (imperativo do verbo kubetula) Betula o mutue= Ergue a cabea Bet ula o mesu= levanta os olhos Betulenu=erguei, levantai, suspendei Binga=pede, ro ga, suplica (imperativo do verbo Kubinga) Binga muloloki Pede perdo Binga kitari Pede dinheiro Binga ni nganji Pede com ousadia Binga ni uembu Pede com modero Bing enu=rogai, pedi, suplicai Birika=encruza, cruza (imperativo do verbo Kubirika=en cruzar, cruzar, falar lingua estrangeira, tornar-se incompreensvel) Birika o maku = cruza os braos Birika o inama=cruza as pernas Birika o milembu=cruza os dedos B oba ou Baba=aqui (sobre) Tala boba, o kitadi kiala mumu Olha aqui(sobre) o dinhe iro est aqui (dentro) observao= as tres preposies locativas(que do a ideia de direo s , BU, KU, sendo Mu relacionado ao centro, meio, interiror, Bu relacionado a part e superior, em cima, e Ku ao lado, junto Mumu=aqui (dentro) Kuku=aqui (ao lado, junto) Bobesa=faz submergir, alagar, inundar Bobesenu=fazei submergir, alagar, i nundar Bobexila=faz submergir, alagar, inundar por ou para Bobexilenu=fazei subm ergir, alagar, inundar por ou para Bobo= l (perto) (sobre) Obsevao= as tres preposies locativas Mu, BU, KU, que significam para, a, no mas com a ideia de direo, sendo que Mu refere-se a parte interior, centro, meio, Ku, refere-se ao lado, junto de e Bu , sobre, em cima Bobo= l (perto) (entendendo-se em cima, sobre) Koko=l (pert o) ( entendo-se ao lado, junto) Momo=l (perto) (entendendo-se dentro, no meio) Bo fele=tanto quanto, pouco Bofele-bofele=pouco a pouco, brandamente Bokola ou Boko na=entra Bokolenu ou Bokonenu=entrai Bokuela ou Bokuena=entra para ou por impera tivo de kubokuela ou Kubokuena Bokuelenu ou Bokuenenu=entrai por ou para Bokuesa =manda ou faz entrar; admitir, meter, introduzir, encaixar imperativo de kubokue sa Bokuesela=faz meter, introduzir ou encaixar, manda ou faz entrar para Imperat ivo de kubokuesela Bokueselenu=fazei ou mandai entrar para, fazei ou mandai mete r, introduzir ou encaixar imperativo de kubokuesela Bokuesenu=mandai ou fazei en trar; admite, introduz, encaixe Bla=aperta, apodrece imperativo de kubla

Bla=mendiga imperativo de kubla Bolama=abaixa-te, curva-te imperativo de kubolama Bolamena= abaixa-se ou curva-se para ou por imperativo de kubolamena Bolamenenu= abaixai-vos ou curvai-vos por ou para Bolamenu=abaixai-vos, curvai-vos imperativ o de kubolama Bolamesa=manda ou faz se curvar ou se abaixar imperativo de kubola mesa Bolamesenu=mandai ou fazei curvar-se ou abaixar-se Boleka=inclina imperativ o de kuboleka Bolekela=inclina para ou por imperativo de kubolekela Bolekenu=inc linai imperativo de kuboleka Bolekesa=faz ou manda inclinar imperativo de kubole kesa Bolekesela=faz ou manda inclinar por ou para imper de kubolokesela Bolekese lenu=fazei ou mandai inclinar por ou para Imperativo de kubolekesela Bolekesenu= fazei ou mandai inclinar imper de kubolekesa Bolela=apodrece para ou por, aperta para ou por, mendiga para ou por Bolelenu=apodrecei por ou para, apertai por ou para, mendigai por ou Para imperativo de kubolela Bolesa=faz ou manda apertar, mendigar, apodrecer Bolesenu=fazei ou mandai apertar, apodrecer ou mendigar Bonz a=abenoa, ensalma, borrifa imperativo de kubonza Bonzela= abenoa por ou para, borr ifa por ou par Imperativo de kubonzela Bonzelenu=abenoai por ou para, borrifai po r ou para Bonzenu=abenoai, borrifai imperativo de kubonza Bonzesa=manda ou faz ab enoar, ensalmar ou borrifar Imperativo de kubonzesa Bonzesenu=mandai ou fazei abe noar ou aspergir, borrifar Imperativo de kubonzesa Bosa=pisa, tece imperativo de kubosa Bosenu=pisai, tecei Boxila=pisa para, por, tece para, por (imperativo de kuboxila) Boxilenu=pisai por, para, tecei por, para (imperativo de kuboxila) Box isa=manda pisar , faz pisar, manda tecer, faz tecer (imperativo de kuboxisa) Box isenu=mandai pisar, fazei pisar, mandai tecer, fazei tecer Boxi=no cho, para o cho (sobre) forma contrata de bu ixi Boxi a (ria)= debaixo, por baixo de Boxila=pisa para, pisa por, em com, tece para, com ,em, tece por imperativo de kuboxila Verb o relativo de kubosa Buamoxi =juntamente, no mesmo lugar (sobre) * kumoxi=juntam ente, no mesmo lugar(ao lado) Ene axikama buamoxi? Kana, axikana buamuku Eles sen taram-se no mesmo lugar? No, sentaram-se noutro lugar Bu axaxi ka= no meio de, en tre Bu axaxi ketu=entre ns Bu axaxi ketu sai-bu mutu, ueja kuzuela kimbundu? Entre ns existe algem saiba falar Bu axaxi kenu=entre vs Buene ou Bene= sobre este mesmo , l mesmo(sobre) As preposie locativas (mu, bu, ku), unem-se a ene(=mesmo), e forma m tres pronomes locativos: Muene ou Mene=no mesmo lugar (dentro),l mesmo(dentro) Buene ou Bene=no mesmo lugar (sobre),l mesmo(sobre) Kuene =no mesmo lugar(ao lado , junto), l mesmo(junto)

Exemplos: O ima iami iala muebi? Mu kinda ki? Muene As coisas minhas esto aonde? N a(dentro) cesta tua? L (dentro)mesmo Eie uoloia ku? Ku bata rienu? Kuene Tu ests in do aonde? Para casa vossa? L mesmo Eie uaxikamene bu kiriri eki? Buene Tu sentast e sobre lugar este? L (sobre) mesmo,( ou sobre este mesmo) Buikisa= faz ou manda extinguir ou apagar imperativo de kubuikisa Buikisenu=fazei extinguir ou apagar imper de kubuikisa Buila= cansa-se, fatiga-se imperativo de kubuila Buima=respir a imperativo de kubuima Buima ni ngunzo= respira com fora Buja=depena imperativo de kubuja Bujenu= depenai imper de kubuja Bujila=arranca para, arranca por imper ativo de kubujila Bujilenu=arrancai para ou por imperativo de kubujila Bujisa=ma nda arrancar, faz arrancar imperativo de kubujisa Bujisenu=mandai arranca, fazei arrancar imperativo de kubujisa Buka= abana imperativo de kubuka=abanar Bu kang a=fora Bu kanga ria= fora de Bulu=em cima, no cu, no espao, no alto Bulu= no cu, pa ra o cu ( forma contrata de bu rilu) *Bulubulu=at *Bulu-bulu=tris *Bulubulu=abunda ntemente Bumoxi=junto Bri=termo aportuguesado=ble Buta ou Butu= curto Buta= raspa, tosa, barbeia imperativo de kubuta Buta mukila=rabo curto Butala= fica agachado imperativo de kubutala Butalala=abaixa-se, agacha-se Butama= abaixa, pousa, aga cha imperativo de kubutama Butamenu=abaixai, pousai, agachai imper de kubutama B u tala=em cima, no cu, no alto,no espao Bu tandu=em cima, no cu, no alto,no espao Bu tila=raspa para, por,em, tosa para , por, barbeia para Imperativo de kubutila Bu tilenu=raspai por, barbeai para, por... imper de kubutila Butisa=manda raspar, m anda tosar, faz raspar imper de kubutisa Butisenu=mandai raspar, mandai tosar, f azei raspar, fazei barbear... Imperativo de kubutisa Butu ou Buta= curto Btu-btu=a bundantemente deriva de ributu=quantidade, abundancia Buxila= assopra para, por imperativo de kubuxila Buxilenu=assoprai para, por imperativo de kubuxila Buxisa =manda assoprar, faz assoprar imperativo de kubuxisa Buxisenu=mandai ou fazei as soprar imperativo de kubuxisa Buza=arranca ( imperativo do verbo Kubuza=arrancar , tirar da raiz) Buzenu=arrancai D Todas as palavras da IV classe no singular so iniciadas pelo prefixo DI (ou RI). Na HP existem comentrios a respeito desta vari ante de escrita ( DI x RI)que existe de acordo com a variante de pronncia. Neste dicionrio, adotei na maioria das vezes a escrita de Chatelain, por isso aqueles q ue desejarem encontrar palavras iniciadas por RI, devem procurar pela letra R. P or vezes deixo entre parenteses as variantes escritas

E ---= pronome possessivo= teu, tua,teus,tuas. Liga-se aos prefixos de concordanc ia Ex: O poko i=tua faca Kima ki=coisa tua O jipoko j=tuas facas Kanzo ku= tua casinh a Kufua ku=tua morte O mubika u= Ou mubika =O teu escravo *os nomes de entes racio nais iniciados por mu, no exigem o prefixo de concordancia O abika = Teus escravos O mona u ou O mona = O teu filho ( mona originou-se da contrao de muana) ----=pronom e possessivo seu, sua, seus suas, e liga-se ao prefixo de concordancia. Ex: O ri tari ri= A sua pedra O matari m= As suas pedras ---Ebi= unido ao prefixo ki = kieb i cujo sinonimo ki, usado nas frases interrogativa com o significado de como? De que modo? Ex: Monenu uimba kiebi? Uimba kiambote Vosso filho canta de que modo? C anta bem (ku)imba=cantar O u prefixo de concordancia Quando ---ebi ligado aos pr efixos MU, BU, KU= aonde Literalmente seria para aonde? As tres preposies signific am em,para,de no sentido de direo ou locativo porem com a diferena que mu relaciona -se a em(dentro de); bu(sobre) e Ku ( junto ao lado de) Teriamos ento Muebi=Mu, Ku ebi=Ku; Buebi ou Bu Ex: O ima ienu iala muebi? Iala momo As coisas vossas esto aond e? Esto l Iala o verbo (ku)kala=estar, sendo ligado ao prefixo de concordancia de ima=i --- O ima iala ---Endele=preterito II do verbo kuenda= partir, seguir, cam inhar, ir liga-se aos prefixos de concordancia Muene uendele ni mukuanii? Ele fo i com quem Etu tuendele= ns fomos eme ngendele= eu fui ---Ebirile=pret II de kuib ila=desagradar a, afligir a... ---Ebuile=preterito II de kuibula=perguntar,inqui rir,interrogar Ebule=pergunte( imperativo do vebo kuibula) Eha=deixa, abandona,l arga (imperativo de kueha) Eha o kiandu=deixa o trono (abandona o trono, larga o trono) Eha o kiandu xak=deixa o trono de uma vez Eha o kibaka=deixa o assento, d eixa o banco Eha o kibiongo=deixa a priso deixa a cadeia Eha o kibiongo xak=deixa a priso de uma vez Eha o kijidila=deixa o costume, deixa o habito( abandona o ..... ) Eha o kingnge=deixa a priso Eha o kingnge xak=deixa a priso de uma vez Eha o kinjim a=deixa a picardia, deixa a maldade Eha o kinjima xak=deixa a maldade de uma vez Eha o *kiriie=deixa o descuido, deixa a negligencia Kiriie=tambem tem o signific ado de grande palmeira Eha o kiriri=deixa o lugar(larga,sai do)

Eha o kurimuka=deixa a esperteza Eha o kurimuka xak=deixa a esperteza de uma vez Eha o kutoba=deixa a tolice Eha o kutoba xak=deixa a tolice de uma vez Eha o kuza ngalala=deixa o atrevimento, deixa a altivez Eha o lumbi ou Eha o luma=deixa a i veja Eha o luma xak=deixa a inveja de uma vez Eha o mufufu=deixa a confuso Eha o m ukulumu=deixa o silencio Eha o mukulumu xak=deixa o silencio de uma vez Eha o nga nji=deixa o atrevimento Eha o nganji xak=deixa o atrevimento de uma vez Eha o nznz a=deixa o colo, deixa o regao Eha o nznza xak=deixa o colo de uma vez Eha o nzji=dei xa o sonho(abandona o sonho) Eha o nzji xak=deixa o sonho de uma vez Eha o ribi=dei xa a modorra Eha o ribabua=deixa o medo, deixa a tremedeira Eha o rilebu=deixa o desacato, deixa a injuria Eha o rilebu xak=deixa a injria de uma vez Eha o rizembu =deixa o desprezo Eha o tmbi=deixa o luto Eha o tmbi xak=deixa o luto de uma vez E ha o tunga=deixa o receio, deixa o escrupulo Eha o tta, ou Eha o tatu=deixa a dvid a kuritata Eha o ualende ,ou, Eha o uindu=deixa a aguardente Eha o ualende xak=de ixa a aguardente de uma vez Eha o uama=deixa a mandinga, deixa o valentia, deixa o sortilegio Eha o uana=deixa o estado de filho Eha o uana ndenge=deixa a crian cice Eha o uanga=deixa o feitio, deixa o veneno Eha o uanga xak=deixa o feitio de u ma vez Eha o uariama=deixa a pobreza Eha o uariama xak=deixa a pobreza de uma vez Eha o ubeka=deixa a solido Eha o ubeka xak=deixa a solido de uma vez Eha o ubuminu =deixa a audacia Eha o ubuminu xak=deixa a audacia de uma vez Eha o uelu=deixa a sovinaria Eha o ufolo=deixa a liberdade Eha o ufumbe=deixa a usurpao Eha o uhatu=d eixa a feminilidade Eha o uholua=deixa a bebedeira Eha o uholua xak=deixa a bebed eira de uma vez Eha o uii=deixa a ladroeira Eha o ukamba=deixa a amizade Eha o u kota=deixa a superioridade, a maioridade Eha o ukavalu=deixa a amizade, deixa a camaradagem Eha o ukembu=deixa o luxo, deixa a decencia, deixa o adorno, deixa o enfeite Eha o ukuenze=deixa a valentia,deixa a fortido Eha o ukukutu=deixa a sim plicidade, deixa a singeleza Eha o ukukutu xak=deixa a simplicidade de uma vez Eh a o ukumbu=deixa a soberbia Eha o ukumbu xak=deixa a soberbia de uma vez Eha o ul umba=deixa a juvenilidade, a janotice a mocidade Eha o ulumbi=deixa a cobia Eha o umvunji=deixa a ingenuidade

Eha o umvunji xak=deixa a ingenuidade de uma vez Eha o undenge=deixa a criancice Eha o undenge xak=deixa a criancice de uma vez Eha o undundu=deixa a herana Eha o ungul=deixa a sordidez, deixa a ingratido Eha o ungul xak=deixa a ingratido de uma ve z Eha o uina=deixa a toca Eha o uina xak=deixa a toca de uma vez Eha o ulaji=deix a a loucura Eha o ulaji xak=deixa a loucura de uma vez Eha o uoma=deixa o medo, o temor Eha o uoma xak=deixa o medo de uma vez Eha o uoua=deixa a tolice, deixa a idiotice Eha o upalama=deixa a rivalidade, deixa o antagonismo Eha o upulu=deixa a malvadez Eha o upulu xak=deixa a malvadez de uma vez Eha o upange=deixa a frat ernidade Eha o upoxi=deixa a lgica, deixa a bacharelice, deixa o conselho Eha o u safu=deixa a porcaria, deixa a sordidez Eha o usebu, ou Eha o usebue, ou Eha o u seue=deixa a idecencia, deixa a sordidez, deixa a desenvoltura Eha o usuri=deixa o descuido, deixa a preguia, deixa a negligencia Eha o uxiri=deixa a infelicidad e, deixa a pobreza Eha o uximba=deixa a estupidez, deixa a ignorancia Eha o xilu =deixa o quarto, deixa a camarinha Ehla=consente, permite, tolera (imperativo de kuehla) Ehelela=alarga, permite por, consente para (imperativo de kuehelela) Ehel elenu=alargai, permiti por, para, tolerai por, para Ehelenu=permiti, consenti,to lerai(imperativo de kuehla) Ehelesa=faz permitir, faz tolerar, faz consentir (imp erativo de kuehelesa) Ehelesenu=fazei permitir por, fazei tolerar por(imperativo de kuehelesa) Eie=tu Eie (ki) ku ---- = tu no s----* a forma da negativa, sendo os tracinhos preenchidos pela palavra em questo (ki)=est entre parenteses, significa ndo que podemos, ou no coloc-lo na frase independentemente Exemplos:Eie ki ku rial= Tu no s homem Eie ki ku mutu = tu no s gente Eie ku mumbundu = tu no s negro Eii ou E ladres plural de muiii Ejie=conhea, saiba, conheam, saibam, que conhea, que saibam ( imperativo e subjuntivo do verbo kuijia) ---Ejirile=pret II de kuijila= estar ac ostumado,estar habituado,ficar manso, ficar domesticado, vir por ou a propsito --Ejiririle=pret II de kujirila=habituar-se, ter propenso a Eko=fogo *Ela=fazemos, dizemos( do verbo kuila) *Ela=s condenado, est em erro,torna-se ru (imperativo de k uela) El!=s condenado! (imperativo enftico de kuela) Ele=faa, diga, faam,digam (impera tivo e subjuntivo de kuila) Elela=alegra, ri, sorri (imperativo de kuelela) Elel!= ri!, sorri!, alegra!(imperativo enftico de kuelela) Elelenu=alegrai, ride, (imper ativo de kuelela) Elelesa=faz rir,faz alegrar, faz sorrir (imperativo de kuelele sa) Eleles=faz rir!, faz sorrir!, faz alegrar! (imperativo enfatico de kulelesa)

Elelesenu=fazei rir, fazei alegrar,fazei sorrir (imperativo de kuelelesa) Elenu= sede condenado, estai em erro,tornai-vos ru Imperativo de kuela Eleri=alegra, ri , sorri (form asufixada do imperativo de kuelela) Elesa=faz condenar, manda conden ar (imperativo de kuelesa) Eles!= faz condenar!, manda condenar! (imperativo enftic o de kuelesa) Elesenu=fazei condenar, mandai condenar (imperativo de kuelesa) El uise=faa sarar, faa curar, faam sarar, faam curar ( imperativo e subjuntivo de kuilu isa) Eluise o kukata= Faa sarar o padecer( a doena) Eluka ou Iluka=melhora, conval esce, s feliz ( imperativo de kuiluka ou kueluka) Eluk!=s feliz!, melhora!, restabel ece-te! (imperativo enfatico de kueluka) Eluke=melhore, seja feliz, restabelecese, melhorem, sejam felizes, restabeleam-se ( imperativo e subjuntivo do verbo ku iluka) Elukenu=melhorai, restabelecei-vos, sede feliz(imperativo de kueluka) --Eluila=pret II de kuilula=sarar, curar Liga-se aos preixos de concordancia O kim banda kieluile o mona iami O curandeiro curou o meu filho Etu tueluile= ns curamo s Elule=sare, cure, sarem, curem ( imperativo e subjuntivo do verbo Kuilula) Ema ne=levante-se, pare (imperativo do verbo kuimana) Embe=cante, cantem (imperativo e subjuntivo do verbo kuimba) ---Embirile=pret II de kuimbila=estar a cantar, c antar para ou por Eme=eu Eme (ki) ngi----ami=eu no sou ----* a forma da negativa, sendo os tracinhos preenchidos pelo nome em questo (ki) est entre parenteses, sign ificando que podemos ou no, coloclo na frase, indiferentemente Exemplos:Eme ki ngi mukua uoma ami= Eu no sou medrosa Eme ki ngi mubika ami= Eu no sou escrava Eme ki ngi Nzambi ami=Eu no sou Deus Eme ki ngi mukua kitari ami=Eu no sou rica Eme ki n gi mukua makutu ami= Eu no sou mentirosa Eme uami=eu tambm OBSERVAO: uami com o sign ificado de tambm, somente usado com o pronome pessoal (EME=eu) Eme u=eu tambm Enda= anda, segue, parte, viaja,marcha (imperativo de kuenda) Enda bu kanga ria=segue para fora de, do, da Enda bu axaxi ka, ou Enda axaxi ka, ounda um axaxi ka= anda ou segue entre, segue no meio de Enda ku mbandu a(ia)=segue ao lado de Enda ku mbandu a Nzambi=Segue ao lado de Deus Enda ku polo=segue adiante ,segue a frente Enda ku polo ia= segue a frente de, segue diante de Enda ku rima=segue atras En da ku rima ria=segue atras de Enda xak=parte de uma vez, segue de uma vez,anda et ernamente End!=siga!, parta!, anda!, marcha!, viaja! (imperativo enftico do verbo k uenda) Endenu=andai, viajai, segui, parti, marchai (imperativo de kuenda) Endsa=e ncaminha, guia (imperativo de kuendsa)

Ends!=encaminha!, guia! (imperativo enftico de kuendsa) Endsenu=encaminhai, guiai (imp erativo de kuendesa) Endi=anda, segue, parte, marcha, viaja (forma sufixada do im perativo do verbo kuenda) Ene=eles Ene muene ,ou *Ene ene, ou Ene=Eles mesmos *E ne ene=esto(costumam estar), so(costumam ser) Do verbo kuene=ser, estar, indicando existencia habitual. Este verbo servir de auxiliar para a conjugao do modo Habitual. Em Luanda usava-se a forma contrata e no serto a forma conjugada completa) Este verbo s tem o tempo presente Ene ene mukua uoma=Eles so(costumam ser) medrosos Eng e=pastoreie, vigie, vigiem(imperativo e subjuntivo de kuinga) Engi (ou aingi)= p lural de muingi=vigias, pastores, diz-se tabm de pessoas encarregadas de enxotar os pssaros da lavra (deriva do verbo kuinga=pastorear, vigiar) ....enio...=partcul a originada pelo verbo kuene (contrao a partir de ene u), que serve para conjugao do modo Habitual (em Luanda) Nos pontinhos a frente, estaro os pronomes prefixos, ou os prefixos de concordancia dos nomes, ou carecem de prefixo na terceira pessoa do plural (ene) e nos nomes de classe I no plural. Nos pontinhos que seguem a pa rtcula estaro os radicais dos verbos em questo. EX: Etu tueniozola= Ns costumamos am ar O kimbanda kieniozola= O feiticeiro costuma amar O ana eniozola= Os filhos co stumam amar O mona ueniozola= O filho costuma amar Kabila keniozola= (O) pastor costuma amar O nganga ieniozola= O sacerdote costuma amar O riala rieniozola= O homem costuma amar OBSERVAO= Os seres racionais podem tambm fazer a concordancia co mo os nomes da classe I Eniobanga=(eles)costumam fazer (conjugao no modo habitual do verbo kubanga) Eniobazela=(eles)costumam ralhar(conjugao no modo habitual do ver bo kubazela) Eniofila=(eles)costumam preferir(conjugao no modo Habitual do verbo ku fila) Eniofuta=(eles)costumam pagar(conjugao no modo habitual do verbo kufuta) Enioj iba=(eles)costumam matar, costumam assassinar (conjugao no mod Habitual do verbo kuj iba) Eniokina=(eles)costumam danar (conjugao no modo Habitual do verbo kukina) Eniok inga=(eles)costumam esperar(conjugao no modo habitual do verbo kukinga) Eniokuelel a=(eles)costumam rir, costumam sorrir, costumam alegrar Eniokuenda=(eles) costum am andar, costumam viajar, costumam partir *conjugao no modo habitual do verbo kue nda) Ex: Ene eniokuenda lusolo= Eles costumam andar depressa Eniokuia=(eles)cost umam ir (conjugao do modo Habitual do verbo kuia) Eniokuijia=(eles)costuma saber, co stumam conhecer(conjugao no modo habitual do verbo kuijia) Eniokuinga=(eles)costuma m vigiar, costumam pstorear(conjugao no modo Habitual do verbo kuinga) Eniokuiva=(el es)costumam perceber, costumam ouvir, costumam compreender, costumam entender (c onjugao no modoHabitual do verbo kuiva) Eniokuiza=(eles) costumam chegar, costumam v ir (conjugao no modo Habitual do verbo kuiza Eniolenga=(eles)costumam escapar, costu mam correr, costumam fugir (conjugao no modo Habitual do verbo kulenga) Enionua=(ele s)costumam beber (conjugao no modo Habitual do verbo kunua) Enioria (ou eniodia)=(el es) costumam comer (conjugao no modo Habitual do verbo kuria ou kudia) Eniosueka=(el es)costumam esconder, costumam ocultar(conjugao no modo habitual do verbo kusueka) Eniotala=(eles)costumam olhar, costuma observar (conjugao no modo Habitual do verbo kutala) EX: Ene eniotala o makota =Eles costumam observar os mais velhos Eniozo la=(eles)costumam amar (conjugaa no modo Habitual do verbo kuzola) Eniozuata=(eles) costumam vestir, costumam trajar, costumam caar (conjugao no modo habitual do verbo k uzuata) Eniozuela=(eles) costumam falar (conjugao no modo Habitual do verbo kuzuela ) Enu=vs Enu muene , ou Enu ene, ou *Nuene=vs mesmos Enu (ki) nu ----enu= vs no sois ---- * a forma negativa, sendo os tracinhos preenchidos pela palavra a qual est ejamos negando

(ki)= est entre parenteses, significando que indiferente o seu uso, podendo ser d ispensado na frase Exemplos: Enu ki nu malenu ou Enu nu malenu=vs no sois homens Enu ki nu jitetembua enu=vs no sois estrelas Enu ki nu jinonxi enu=vs no sois estrelas E nu ki nu mabengu enu=vs no sois ratos ---Eokoluila=preterito II de kuiokola=cansar , vencer Liga-se aos prefixos de concordancia Eri=fizeram, disseram (preterito I de kuila) Erike=mostre, indique(imperativo de kuirika) Erile=faziam ,fizeram,di sseram(preterito II de kuila) Erila=fazem por, para, a favor de( do verbo kuiril a) Erila=faziam por( aqui o mesmo verbo no preterito I) Etaie=responda,respondam , ouam, oua, (imperativo e subjuntivo de kuitaia) Etu=ns Etu muene, ou Etu ene, ou Tuene=ns mesmos Etu ki tu ----- etu=ns no somos ---- * a forma de negao, podendo os t racinhos serem preenchidos com a palavra em questo Exemplos: Etu ki tu ituxi etu= ns no somos pecadores Etu ki tu Nzambi etu= ns no somos Deus Etu ki tu abika etu=ns no somos escravos Etu ki tu jindandu etu=ns no somos parentes Etu ki tu atu azediua etu=ns no somos pessoas felizes Etu ki tu iari etu=ns no somos dois Etu ki tu kuinii etu=ns no somos dez Etu ki tu moxi etu=ns no somos um Etu ki tu nak etu=no somos oito Etu ki tu makuiniari etu =ns no somos vinte Etu ki tu samanu etu=ns no somos seis E tu ki tu sambuari etu=ns no somos sete Etu ki tu tanu etu=ns no somos cinco Etu ki t u tatu etu=ns no somos tres Eue ou Euh ou xi= sim Mametu ueza kindala? Eue, ueza. Xi , ueza Nossa me chegou agora mesmo? Sim , chegou uah =certamente Eve=oua, perceba, entenda,ouam, entendam(imperativo de kuiva) Evile=escute, escutem(imperativo de k uivila) Eviokelu=estrada ---Evirile=pret II de kuivila=escutar ---Eviririle=pret II de kuivirila=andar a escutar Evise=faa ouvir, preste ateno,faam ouvir, prestem a teno (imperativo +subjuntivo de kuivisa) Exane= chame,chamem ( imperativo+subjunti vo verbo kuixana) Exane o mukua ita= Chame a(o) guerreira(o) Exane o mukongo= Ch ame o caador *Exi=dizem ou dizendo( do verbo kuixi. Este verbo empregado somente no presente serve para introduzir uma citao, uma orao textual) *Exi=nunca, como, que Exi muene=nunca mesmo, jamais Eze=vem (imperativo de kuiza) Z=vem a forma mais u sada ---Eza=preterito I do verbo kuiza ; liga-se aos prefixos de concordancia O ndandu ienu ieza mu kuila nii?

parente vosso veio para fazer o que? Ngeza mu kuila o kiambote Vim para fazer o bem Ez= (eles) j l vem, j c vem, (eles) j c vieram, j l vieram (conjugao do verbo presente e no pretrito I com o demonstrativo) F ---Fa ou ---Fua= radical do verb o kufa ou kufua=morrer os prefixos ligam-se ao radical verbal Eme ngifa ou Eme n gifua= Eu morro Etu tufa ou Etu tufua= Eles morrem O kimbanda kifa ou kifua. O c urandeiro morre Fa= Fua =morre (imperativo) O nganga ixi:-Fua muloji! O uanga u u asakuka ku eie muene O sacerdote disse:Morre feiticeiro! O teu feitio virou-se pa ra voc mesmo Fua muloji! O nganga iolokuiza kutala o muloji urinhongona ni ndmbu u muene Morre feiticeiro! O sacerdote est vindo ver o feiticeiro retorcer-se com o remdio dele mesmo( o proprio remdio) Faba=termo aportuguesado=fava ---Ffa=radical d o verbo kufafa=espumar Os prefixos ligam-se ao radical verbal O mbia ifafa se o m enha masekuka A panela espuma se a gua ferve ---Fafela=radical do verbo kufafela= espumar para O mbia ki imateka o kufafela boxi, menha masekuka A panela quando co mea a espumar para baixo a gua Ferve ---Fafesa= radical do verbo kufafesa=fazer es pumar Os prefixos se ligam ao radical O tubia tufafesa o menha ma mbia O fogo faz espumar a gua da panela ---Fafuka=radical do verbo kufafuka=ficar inflamado os p refixos se ligam ao radical ---Fakuka=radical do verbo kufakula=inflamar ( a pol vora) Os prefixos ligam-se ao radical O tubia tufakuka o fundanga O fogo inflamo u a plvora Falfa= mistura de farinha com vinagre, azeite ou gua ---Fama=radical do verbo kufama=estar adaptado ou apropriado Os prefixos ligam-se ao radical verbal O izuato ia mametu ifama Os trajes de nossa me esto apropriados ---Famena=radical do verbo kufamena=estar apropriado para Os prefixos ligam-se ao radical verbal O kizuato kia mametu kifamena o kizua lelu O traje de nossa me esta apropriado para o dia de hoje ---Famesa= radical do verbo kufamesa=fazer ficar apropriado,manda r adornar, aformosear,enfeitar Os prefixosa ligam-se ao radical Eme ngafamesa o monami. O kizomba lelu. Eu mandei enfeitar o meu filho. A festa hoje. ---Fangana= radical do verbo kufangana=assemelhar, ter O

parecencia. Os prefixos ligam-se ao radical Eme ngifangana ni mametu Eu pareo com nossa me O ana afangana ni jitata Os filhos parecem com os pais Fangana=assemelha , parece (imperativo) Ku fangana ni mukuolua, nda kubolame Assemelha-te com o gu erreiro, para no curvar-tes Kubolama=curvar-se ---Fanganesa=radical do verbo kufa nganesa=fazer assemelhar ---Fefenha= radical do verbo kufefenha=chupar Liga-se a os radicais verbais O kimbanda kifefenha o kifuba O curandeiro chupou o osso Ene afefenha o maniinga Eles chupam o sangue Fefenha=chupa(imperativo) Fefenha o ma niinga kimbanda! Chupa o sangue curandeiro ! ---Fefenhela= radical do verbo kufe fenhela=chupar para, por ---Fefenhesa= radical do verbo kufefenhesa=fazer chupar Muene u tu fefenhesa o maniinga Ele nos fez chupar o sangue ---Fefeta=radical d o verbo kufefeta=abaixar( a luz ou a voz) liga-se aos prefixos de concordancia E tu tufefeta Muene ufefeta Eme ngifefeta ---Fefetela= radical do verbo kufefetela =fazer diminuir( a luz ou a voz) Fle=pouco Fle-fle=pouco a pouco, devagar Ftu= ttulo honorifero correspondente a Dom ftu lumingu=D. Domingos ftu Nza=D. Joo Fim= som onoma topeico de assoar Fimba=mergulho Kuta fimba=mergulhar Fiokot= muito sujo, sujamen te Fitu=modo, maneira, espcie Fixi=fonte, ponto onde comea uma corrente de gua, orig em, proveniencia Fba= fcula de mandioca Fufu=poeira, azfama, confuso , revs, desastre , desgraa,agitao ( (ku)bita fufu=passar em perigo) Fufuta=fufutila= p, cisco, borral ho Fufuta ia pemba=p de pemba Fukumba=rola Fndnga=polvora *Fuka=pavio *Fuka=comarca , terra Fula, ou Fulambomba, ou Fulu=tartaruga, cgado Fula=nome proprio que signi fica Francisco Fulambomba=cgado Fula ria kibetu=mrtir ou vitima de castigo Fuma=fa ma Fumu=senhor, amo Fundanga=plvora Fndu=acampamento, feira, mercado, pousada Fund ungulu=bolor, bafio Funji=massa de fcula de mandioca, que se faz tendo junto aos ps uma panela inclinada, mexendo a substancia com um pau comprido, chamado nguku, deitando a intervalos pequenos punhados de

fcula, que favorecem a ao e o desligamento da massa Funza=distrbio Futa=mimo, ddiva, presente *Fuxi=o terceiro filho de um mesmo parto *Fuxi=poo (na regio de Kisama), fonte H Hba=mentira, fbula plural=jihaba (ku)ta jihaba=mentir Hbia=axila jihabia=ax ilas Hbu=libertino,garoto,vagabundo plural=jihbu Hki=sumo, cido Hku=primeiro alimento que se d a criana Hla=caranguejo plural=jihala (em kikongo=Nkala) Hama= termo aport uguesado=cama Hama=cem, centena Hama ria atu=cem pessoas Hama jiiari j atu=duzenta s pessoas. Ao p da letra Seria centenas duas de pessoas Hama jitatu=trezentos Ham a jinana=quatrocentos Hama jitanu=quinhentos Hama jisamanu=seiscentos Hama sambu ari=setecentos Hama nake=oitocentos Hamavua=novecentos Kuinii ria hama=mil Hmua=mo squito pl=jihmua Hna=sarna pl=jihna Handu=beira, beirada, beiral pl=jihndu Hndu= trep ador Hndu=bolsa para tabaco(no Kisama) Hanga=anga= ainda que, ou Hnga= galinha do mato, vulgo galinha de guin pl=jihanga Hngala=insoso, sem sal destemperada Kudia k ua hangala=comida insosa Hngta=anda com as pernas abertas Hngte=ande com as pernas a bertas, para que ande com as pernas abertas,andem com as pernas abertas Hanji=ai nda =anji Ene hanji kez= Eles ainda no vieram *O verbo ---iza esta conjugado na ne gativa verbal Hanji ki=ainda no Hnji=desejo,cobia Hnu= ento, seno Hri= esterco, pena, astigo, tormento, padecimento Hria=loc. Adv.= Um dia (vir em que), vindouro Hsa=exo rcismo (ku)ta hsa=exocismar sinonimo=muxibu Hsa= caboclo, abaanado, mestio pl=jihsa H asa=encargo Hta=regao, chinguio *Htu=inspido , insoso EX: Kuria kua hatu= Comida inso sa *Hatu=elemento Haxi=o doente, enfermo,padecente Hebi= ebi (vide ebi) Hebu=fil ho de parto tardio Heju=queijo (deriva do portugus)

*Hela=rainha, namorada (no Kisama) (termo antiquado) *Hela=cerveja fermentada de milho miudo *Hela=dileto Hele=receio Hema-hemakata=ofegantemente Henda=amor, sa udade, compaixo, pena ,d, piedade, ternura Hengele=stira, remoque Hengi=outros Hete =inteligente, hbil, habilidoso, curioso deriva do verbo kuheteka=fazer bem alguma coisa Hiabi=maduro, cozido, queimado Hiari=dois Him!=Qu! Hima=macaco Hisu=persev ejo Hita=monstro, deforme Hoa=cordo umbilical Hoho=duro Hoji ou Hoxi=leo *Hoka=red e de pescar *Hoka=repetio Hole=caracol Holokoko=guia Holome=genro Holongonho=caveir a Holongonzo=emagrecimento completo Holua=bebedo Homba=seio, regao *Hombo=cabra * Hombo=mestio Homo=neste, nesta Hondo=fibra de baob Hondoloka=crculo, volta, rodeio Honga=vale, plancie, terreno inclinado *Hongo=ajuntamento de mulheres em estado d e poligamia *Hongo=cu, teto, pau da cumieira Hongolo=arco ris Hoso=todos Hoso-muen e=todos em geral Hota=ngulo, canto, circuito Hoxa=sonolncia Hua=mandbula, queixo Hu ba=carraa, carrapato Hueri=cunhado Hueriakimi=cocunhado Huh!=Oh! Huh=tambm Hui=ser e spiritual Huha=pisa, trilha, pila(imperativo do verbo kuhuha) Hula=takula Humba= saco de couro que usam os kisamas Humbi-humbi=pulga Humbu=cachimbo ruim Mumbi a jipexi unuina humbu O modelador dos cachimbos fuma o caximbo ruim Hmbula=decepa, mutila (imperativo do verbo kuhumbula) Hunde=herdeiro, sucessor Hungu=instrument o msico Hungulule=fartura

Hunha=porrete Hunhi=lenha Hunji=resoluo inabalvel, protesto Hunuka=fica pelado (imp erativo do verbo kuhunuka) Huom=secamente Huta=previso de mantimentos, farnel Hut u=saco, bolsa, farnel Huxi=bofetada, tabefe I *todo o substantivo pertencente a classe III, isto , que tem o prefixo(ou particula inicial) KI, faz o plural em I, como veremos a seguir. Para sabermos o singular, basta substituirmos ento, o I p or KI. Os substantivos que tem seu prefixo de concordancia em I obrigam a unio de sse prefixo ao radical verbal e a alguns adjetivos. Teremos alguns exemplos a se guir* Ia=vai do verbo kuia=ir Iala=unhas kiala=unha *Iala= verbo (ku)kala, ligad o ao prefixo de concordancia da classe IX do singular dos substantivos, e classe III e II do plural EX:O imbungo iala ni nzala= Os lobos esto com fome O soba ial a kiambote= O rei(chefe) est bem O ngana iala ni riniota=O senhor (superior) est c om sede O milundu iala mu muxima uami= As montanhas esto no meu corao O imbungo ial a mu muxitu= Os lobos esto na mata. Ialu=cadeiras kialu=cadeira Iama= feras, anim ais, bichos kiama=fera Iandu=comidas kiandu=comidas *Iandu=tronos, assentos, est ados kiandu= assento,estado,trono Iangu=capins, palhas, feno kiangu=capim, palha Iari=dois *A escrita do numero dois, quando em uma frase varia, e podemos coloc a-lo na frente ou apos o nome, assim podemos dizer dualidade de casas ou casas d uas. Sempre quando colocado na frente do nome escrevemos kiiari kia Ex; Kiiari k ia atu= duas pessoas ou ao p da letra dualidade de pessoas Kiiari kia akongo= doi s caadores Kiiari kia matadi= duas pedras Kiiari kia jinzo= duas casas Kiiari kia jipoko= duas facas Quando colocado aps o nome, liga-se ao prefixo de concordanci a do nome, sendo que , nos nomes da classe I , dos entes racionais que se inicia m pelo prefixo Mu e fazem o plural substituindo MU por A, usamos sempre kiiari, e assim tambem , podemos fazer, a todos os nomes que se referem a entes racionai s mesmo que no pertenam a esta clsse. EXEMPLOS= Atu kiiari= duas pessoas Akongo ki iari= dois caadores Mindele iiari ou Mindele kiiari= dois homens brancos Mikolo i iari=duas cordas Ima iiari=duas coisas Inama iiari=duas pernas Jingulu jiiari=do is porcos Jingombe jiiari= dois bois Matadi maiari=duas pedras (Matadi =matari) Mauta maiari=duas armas Matubia maiari=dois fogos Jipoko jiiari=duas facas Jinga ngula jiiari ou jingangula kiiari=dois ferreiros Jisanji jiiari=duas galinhas Mi tue iiari= duas cabeas * Estas regras de colocao so identicas para os numeros de 2 a o 5 Iba=peles, couros kiba=pele, couro

Ibaba= cascas de mandioca kibaba= casca de mandioca *Ibaku=assentos, tamboretes, escabelos. *Ibaku=criaes kibaku=criao Ibala=mandiocas abafadas ou bolorentas singul ar=kibala Ibalu=tombos kibalu=tombo Ibandu=peneiras kibandu=peneira Ibanga=manad as, rebanhos kibanga= rebanho,curral Ibanga ia jipakasa=manada de bfalos,bois sel vagens Ibanga ia jingombe=manada de bois Ibanji=marcas, remendos kibanji=marca I basu=fatias, fragmentos, pedaos Ibatu=Ibatubatu=cascas, cavacos Kibatu= casca Ibbe = barbatanas kibebe= barbatana Ibela= terrenos, ruinas kibela= terreno, ruina Ib eletete =escamas, pestanas *em Kisama=cartas Kibelete=escama Ibse=ajudantes de pe scadores Kibese=ajudante de pescador Ibtu=laos, armadilhas kibetu=lao,armadilha Ibtu ia akongo=armadilhas de caadores Ibetu=lambadas, castigos, pancadarias Ibi=espre guiamentos kibi=espreguiamento Ibiate=discrdia Ibinji=apertos, necessidades, prises, embaraos sing=kibinji Ibiri= penrias, necessidades kibiri= necessidade Ibolongnho=c aveiras kibolongonho=caveira Ibua=quedas, cambalhotas,trambolho kibua=cambalhota, queda Ibubu=ibubilu=pragas kibubu=kibubilu=praga Ibuka=caravanas, multides kibuk a=multido * no rio Kuanza kibube, kibubilo kibube tambm um termo antiquado que sig nifica tormento Ibukanu=tropees, topadas Ibukirilu=abanos Ibukumuna=tentaes *Ibula=b ateles (barca para transporte de coisa pesadas) Ibulukutu=desordens Ibulungunzu=c aixas velhas Ibuna=bancos, assentos *Ibundu=saques *Ibundu=pancadas, coas, surras Ibunga=coifas, barretes, bons, gorros Ibungu=privadas, latrinas, cloacas Ibunji= privados Ibutu=sacos Ibuzu=canoas velhas Idiandu=membros do corpo humano Idima ( ou Irima)=colheita Iele=mamas, tetas Ienga=tachos Iezu=vassouras Ifa=defeitos, s ovinarias Ifikila ou Ifika=comparaes, ditos populares alegricos ou figurados Ifirim iku=coberturas kufirimika=cobrir, tapar Ifofo=cegos Ifofori=indolentes, moles, f ofos Ifu=abortos (termo antiquado) Ifua=semelhanas, especies, feitios, parecenas

Ifuba=ossos Ifufunha=gengivas Ifufutila=paocas (?) Ifuku=rocas Ifulu=espumas kifu lu=espuma Ifumbe=salteadores, bandidos Ifunate=entorses, torceduras, tores Ifusa=i ngratos, malvados, porcos, indecentes Ifuxi=multides Ihi?=que(coisa)? qual? tambe m pode-se dizer inii Ihololo=rocas Ihuende=feiticeiro (na regio de Kuanza) Ihuhu= aves de rapina Ijiba=assassinos Ijibanganga=homicidas, assassinos *Ijidila= habi tos, tendencias *Ijidila=leis, preceitos de resguardo, mandamentos, regras, abst inencias Ijimbu=tumores, cistos, abcessos Ijinga=bons, gorros Ijingetela=circulos Ikalakalu=trabalhos Ikalanga=poleiros, capoeiras Ikalu=rasges, rasgaduras Ikamba =suias(barba que se deixa crescer no lado da face) Ikami, ou Ikambi=bagaos dos fru tos da palmeira(ndende) Ikanda=ilhas de capim Ikangalakata=campos, planuras, praa s Ikangelu=torresmos Ikele ou Ikusu=peixes de rio ou lagoa Ikele=receios, duvida s, sujeies Ikelekele=caules de palmeiras Ikelengu=guelas, gargantas Ikemete=plural de kikemete=puxo Ikese=conchas Ikete=ferros Ikoakoa=cristas, penachos de ave Ik oka=estradas Ikokela=cercados que fazem a beira de rio, pera resguadar do jacar I kolo=casas de circunciso *Ikonda=rodas,cercos *Ikonda=peles Ikusu=peixes de rio o u lagoas Iluisa=faz sarar ou curar do verbo kuiluisa=fazer sarar ou curar Iluise nu=fazei sarar ou curar (imperativo de kuiluisa) Ilula=sara, cura (imperativo de kuilula) Ilulenu=curai, sarai (imperativo de kuilula) Ilumba=mocinhas *Ima=cois as,objetos, instrumentos O ima ienu iala muebi? Iala momo As coisas vossas esto a onde? Esto l (perto) Ima ia=coisas de, do, da, objetos de , do, da, instrumentos d e, do, da Ima ia umbanda ou Ima iombanda=objetos ou instrumentos de magia, da ar te da cura Ima ia nganga=instrumentos do sacerdote, sbio Imalnga ou Ingenha=hienas Imana=levanta-te, para (imperativo de kuimana) Imana nzanza=fica erguido ou leva ntado (tempo imperativo) Imba=canta (imperatvo de kuiba)

Imbamba=cargas Imbia=panela Imbila=canta para, por, em, est a cantar (imperativo de kuimbila) Imbisa=faz cantar (imperativo de kuimbisa) Imbonde ou Imbondo=vagen s Imbua ou Imboa=co- muitas vezes se escreve mbua. Imbuambua=farrapos, andrajos I mbui=bola de funji Imbungo=lobos Imenga=cacos, frigideiras Imiokoto=ilhargas, fl ancos Imoma, ou Imomo=cicatrizes Imomesa=intumescencias Imuna=animais ,irraciona is, criaes *Ina=covas, sepulturas,buracos, furnas *na=piolho Inama=pernas, ps Inda=c estos Indanda=valentes, brutos Indandalakata=robustos, vigorosos Indle=milhos Ind embendende=penachos, cocares Ind=luto Indulutu=brutos, estupidos Indumba=penteado s, toucados Inema=aleijados, mancos Inta=plural de kinta= pubis Inga=ainda que Ing ange=tubares Inganja=celeiros Ingelengele=brincos, pingentes para orelhas Ingo=ona - Sasa o ingo, i ku tolole o xingu Cria a ona que ela te partir o pescoo Ingololo= rs Ingombo=quiabos Ingonga=andas Ingongo=bexigas, variolas Inguanji=boais Inguenha ou Imalanga=hienas Ingulungumba ou Ingumba=salteadores, ladres Ingundu=hidromel Ingungunu=especies de zango Inguri=raizes de mandioca Inhami=atraes ?(plural de kin hami) Inhemba=remdio (AA) Inho=vulva Inii?= que(coisa)?, qual? Tambem pode-se diz er ihi Inj=penis Injandanda=aranhas Injenje=avaros, economicos, somiticos Inji=mo sca Injima=picardias,maldades Injongo=gafanhotos Injonjo ou Injoto ou Injotona=b elisces Injontone=unhada Inu=plural de kinu=almofariz,gral(pilo) Kinu kia muloke=a lmofariz de juramento Invo=podo(instrumento para podar arvores, ou cortar madeira )

Inzendu=precipicios, barrancos, despenhadeiros Inzenji=? Pensamentos, ideias Inz enza=margens de rio, espraiados Inzenzu=baldes Inzo=casa muitas vezes escreve-se nzo Inzo ia afu= jazigo (ao p da letra casa ou abrigo dos mortos) Inzo ia Angola= casa de Angola Inzo ia xilu=quarto de dormir Inzo ia xitu=casa de carne, aougue I nzo iobe=casa nova Inzo iofele=casa pequena Inzo iokulu=casa velha Inzo ionene=c asa grande Inzonji=especies de ervilhas Inzumzmbia=sombras, vultos Iobe= Vide --obe Iofele= Vide ---ofele Ioka=fica vencido, fica cansado (imperativo de kuioka) Ioke=fique vencido, fique cansado, para que fique vencido fiquem cansados, fiqu em cansados, que fiquem cansados Iokola=cansa Iokulu= Vide ---okulu Ionene= Vide ---onene Iriandu=bocados Irika=mostra, indica Irima (ou Idima)=colheita Iriri=l ugares Isuma=milagres Isenga=defeitos, costumes Isala=penas kisala=pena Isku-sku=c huviscos Isnji=monstruosidade Isuto=bodes kisuto=bode Ita=guerra, luta Itia=respon de Itumbi ia kutka= boato, rumor vago Ituxi=crimes, pecados plural de kituxi Iuki sa=endireita, pe direito, ponha regras (imperativo de kuiukisa) Iukisenu=endireit ai, ponde direito, ponde regras(imperativo de kuiukisa) Iva=oua, perceba, entenda , compreenda (imperativo de kuiva) Ivenu=ouvi, percebei, entendei, compreendei ( imperativo de kuiva) Ivila=escuta (imperativo de kuivula) Ivilenu=escutai (imper ativo de kuivila) Ivirila=anda a escutar (imperativo de kuivirila) Ivisa=faa ouvi r, faa prestar ateno (imperativo de kuivisa) Ivua=sinonimo de iva=oua, perceba, ente nda, compreenda Ivuenu=ouvi, percebei, entendei, compreendei (imperativo de kuiv ua) Ixana=chama ( verbo ---ixana, no imperativo) Ixana o mukongo nda akajibe o h oji in Chama o caador para que mate o leo aquele Ixi =xi=terra, naturalidade Ixi eii , ou Ixi iiii=esta terra Ixi i=terra deles Ixi ia=terra de, do, da Ixi iaboba=ter ra alagada, terra inundada Ixi iobbse=terra submersa Ixi iobondke=terra molhada

Ixi ia kana mutu=terra de ningum Ixi ia kibuku=terra de sorte, terra de felicidad e Ixi ia kibulukutu=terra de desordem Ixi ia kunka Ixi ionoka=terra de chover(de chuva) Ixi ia kurima , ou Ixi iorima=terra de cultivar Ixi iamme=terra molhada Ix i iamamena=terra molhada constantemente Ixi ia nvula=terra de chuva Ixi iasutuka =terra submersa Ixi iokune=terra semeada, terra plantada Ixi iami=minha terra Ix i iatalala=terra mida, fria Ixi iatekela=terra regada irrigada Ixi ia uxiri, ou I xi ioxiri=terra de infelicidade, de pobreza Ixi ia xiri=terra de esperana Ixi iaz ulu=terra molhada Ixi i=sua terra Ixi i=tua terra Ixi ienu=vossa terra Ixi ietu=no ssa terra Ixi in=aquela terra Ixinhi=bocadinhos,pedaos plural de kixinhi Ixi oio, ou Ixi ioio=essa terra Iza= vem(imperativo do verbo kuiza) ---Iza=radical do ver bo kuiza=vir, chegar. Liga-se aos prefixos de concordancia Eme ngiza =eu venho m uene uiza=ele vem Izala=fica cheio (imperativo de izala) Izalesa=encha, preencha (imperativo de izalesa) Izenu=vinde ( imperativo de kuiza) Izenu kuku=Vinde aqu i Iza=dias kizua=dia J Jifundu=acampamentos Jihadi (ou jihari)=infortunio (plural de hadi ou hari) Jihoji=lees Jiiari= o numero dois, quando colocado apos os nome s que iniciem-se pelo prefixo Ji( plural), sendo que os entes racionais podemos tambem escrever kiiari. EX= Jinzo jiiari=duas casas Jingangula jiiari ou jingang ula kiiari= dois ferreiros Jitangu jiiari=dois ramos Jinioka jiiari=duas cobras Jimama jiiari ou kiiari=duas mes Jipange jiiari ou jipange kiiari=dois irmos Jinji la jiiari=dois caminhos quando colocamos o numero na frente do nome escrevemos a ssim: Kiari kia jinzo =duas casas (ao p da letra ; dualidade de casas) Kiari kia mama=duas mes Kiiari kia jinioka=duas cobras Kiiari kia jingangula=dois ferreiros Kiiari kia jipange= dois irmos Jiba=mata (imperativo de kujiba) Jibenu=matai - J ibenu o kimbungo=Matai o lobo Jiji=costa, poro de continente banhado pelo mar Jika =fecha ( imperativo de kujika) Jikalumbenhi=relmpagos Jikenu=fechai

Jikita=ata ( imperativo de kujikita=atar) Jikitenu=atai Jiku= fogo, fogareiro, f ogo(forma abreviada de rijiku) Jikuku=avs Jilekua=lguas Jima=apaga (imperativo de k ujima) Jimama=mes Jimba=esquece, ignora( imperativo de jimba) Jimbanda=palmadas J imbndu=raizes tuberculosas(comestiveis) Jimbndu=lados, partes, bandas Jimble ou jip oko=facas Jimbenu=esquecei,ignorai ( imperativo de kujimba) Jimbta ou jindemba=ca belos Jimbiji=peixes Jimbila=sepulturas Jimbinga=chifres, cornos Jimbondo=baobs J imbnga=rapazes Jimbngo=moedas, dinheiros, bens Jimbonja=caudas de crocodilos ou ja cars Jimbonzo=batatas doces Jimborio=pardais Jimbua=ces Jimbuanga=peixes Jimbueleks e=seixos ( fragmentos de rochas, pedras) Jimbende=peixinhos Jimbuila=declara por, para, esclarece por, para (imperativo de kujimbuila) Jimbuilenu=declarai por, p ara, esclarecei por, para (imperativo de kujimbuila) Jimbuisa=faz esclarecer, fa z declarar,manda declarar (imperativo de kujimbuisa) Jimbuisenu=fazei decalarar, fazei esclarecer, mandai declarar (imperativo de kujimbuisa) Jimbula=declara, e sclarece ( imperativo de kujimbula) Jimbulenu=declarai, esclarecei (imperativo d e kujimbula) Jimbulu =bolhas *jimbulu=ces silvestres Jimbumba=tatuagens, marcas n o corpo Jimbmbi= bolas, poas Jimbumbi ja manhinga=poas de sangue Jimbmbi=hernias, qu ebraduras Jimbumbu=vulvas Jimbndu=gros, bagos Jimbndu=alaridos, lamentaes Jimbngu=tubo s, canudos Jimburi=carneiros Jimbtu=sementes,plantas Jimbuxila=escravos crioulos Jimenu=apagai (imperativo de kujima) Jimununa= invalida ou risca repetidas vezes ( imperativo de kujimununa) Jinda=teima (imperativo de kujinda) Jindaka=injurias , obscenidades,descomposturas Jindanji=raizes Jindila=teima em, por, para (imper ativo de kujidila) Jindilenu=teimai em, por, para (imperativo de kujidila) Jina= forma contrata de rijina ou dijina=nome Jina ri nanhi?

Nome teu qual? (Isto ,qual teu nome) Jina ria mongua=nome de batismo Jina ria umb a=nome indigena Jinga= passeia, rodeia, remoinha ( imperativo de kujinga) Jinga ou jinge=sempre Jingenu= rodeai, passeai Jingila=rodeia por, para, em, passeia p or, para, em, remoinha em, para (imperativo de kujingila) Jingilenu=remoinhai em , por, para, rodeai em, por, para,passeai por, em, para (imperativo de kujingila ) Jingisa=faz remoinhar, faz rodear, faz passear (imperativo de kujingisa) Jingi senu=fazei remoinhar, fazei rodear, fazei passear (imperativo de kujingisa) Jinz o=casas Jindalu=vestimentas tecidas de fibra de baoba Jindambu=cemiterio de soba s Jindandu=parentes Jindele=garas, almas Jindemba=cabelos, cabeleira Jindmbu=princ ipes soberanos, pessoas influentes ou poderosas Jindmbu=remedios Jindenge=menores , crianas Jindobi=ladrilhos Jindombo-ndombo=ramos Jingana=senhores, amos Jingandu =jacars Jinganga=missionrios, sacerdotes, sabios *Jinganga=baias, lagoas de gua sal gada Jingangula=ferreiros Jingariama=pobres, indigentes Jingimba=artista, cantor es, eximios Jingimbi ou jingimbiri=cantores, cantadores Jingindu=tranas, madeixas Jinginga=escorpies Jingo=onas Jinge=nadadores Jingoji=cordas, laos Jingolongolo=cen topeias Jingolokela ou jingolokele=avisos, recomendaes Jingololo=gritarias, chorad eiras, alaridos Jingoma=tambores, batuques Jingombe=bois Jingombo=fugidios, fugit ivos Jingondo=globulos de metal, vidro, etc, que enfiados servem de adorno para as mulheres Jingongo=sofrimentos Jinguba=amendoins Jingubu=escudos (termo antiqu ado) Jinguingi=bagres Jingulu=porcos Jingulngu=veados Jinguma=inimigos, adversari os, rivais Jingumba ou jingumbe=oleiros Jingumbatete=vespas Jingundu=inimigos ca pitais Jinguzo=foras Jiniiki ou jinhoki=abelhas Jinioka ou jinhoka=cobras

Jinji=moscas Jinjila=caminhos Jinjimba=moelas, instrumentos musicos Jinongo ou j inongonongo=enigmas, adivinhaes, proposies Jinu=forma contrata de rijinu ou dijinu=o rgulho, soberbia, capricho Jinzamba=elefantes Jinzaji=raios Jinjinda=inimizades, averses Jinzenzela= enfiadas de missangas ou contas Jinzeu=formigas grandes de c or preta Jinzevu=barbas Jinzoji=sonhos Jinzundu=figados, coraes Jipakasa=bufalos, bois selvagens Jipalama=rivais, competidores Jipambu=atalhos, encruzilhadas Jipnd a=vasilhas de barro para gua ou azeite Jipnda=adultrios Jipande=danarinos *Jipande=e spetos Jipandanda=cartilagens das falanges Jipange=irmos Jipange eji=estes irmos J ipange ja ixi ou ja xi= irmos da terra Jipange ja ixi iengi ou Jipange ja xiengi=ir mos de outra terra, ou estrangeiros Jipange ja kuxikana ou Jipange joxikana=irmos d e crena Jipange ja mama muene = Jipange ja mama iene =Jipange ja mamene= irmos da m esma me *observao= mama por ser ente racional, pode assumir o prefixo de concordancia dos substantivos da classe I ( dos entes racionais) Jipange ja mambu=irmos da do utrina Jipange ja manhinga=irmos de sangue Jipange jamuku= outros irmos (outros mai s) Jipange ja mungua=irmos de batismo Jipange ja rixsa ou dixsa= irmos de esteira Ji pange j ukamba ou Jipange jokamba= irmosde amizade Jipange ja ulungu ou Jipange jolu ngu= irmos de barco Jipange jiengi=outros irmos (diferentes) Jipange jin=aqueles ir mos Jipange jingngo=irmos gemeos Jipange ojo=esses irmos Jipangu=doutrinas, preceito s Jipapa=estacas Jipaxi=angustias, sofrimentos, penas Jipetu=almofadas, travesse iros Jipolo=faces, frontes, dianteiras Jiponda=cintos, Jiponde=bagres Jipoko=fac as Jisanji=galinhas Jisanzala=povoados, vilas Jiselengenha=ditos populares ora s atricos, ora alusivos Jitambi=tempos de luto, bitos Jitanga=panos, capas Jitangu=r amos Jitata=pais Jitaua=queixas, recriminaes

Jitendu=caroos de dend Jitetembua=astros, estrelas Jitokoxi=habilidosos, curiosos Jitu=fonte Jituila=solta por, para, desamarra por, para(imperativo de kujituila) Jituilenu=soltai por, para, desamarrai por, para (imperativo de kujituila) Jitu isa=manda ou faz desamarrar ou soltar (imperativo de kujituisa) Jituisenu=mandai ou fazei desamarrar ou soltar por, em, para Jitula=solta, desamarra ( imperativ o de kujitula) Jitulenu=desamarrai, soltai Jixingu=pescoos Jixitu=carnes Jixixiki nha=formigas Jobe= Vide ---obe Jofele= Vide ---ofele Jokulu= Vide ---okulu Jonen e= Vide ---onene K *As palavras iniciadas por KI pertencem a classe substantivo III, tendo seu prefixo de concordancia=KI O aumentativo se faz acrescentando-se o prefixo ki, o diminutivo se faz acrescentando o prefixo Ka. A negativa verbal muitas vezes inicia-se por k. Iniciam-se por KU todo o verbo no infinitivo kabak u=diminutivo de kibaku=pequeno tamborete, escabelo assento O kibaku kua tatetu ki ala mu tla O assento do nosso pai est no tpo( no alto) Kabalu=termo aportuguesado =ca valo Mukete=cavalo Kabanda=adjunto Kabande=sublime, vistoso Magnfico, suntuoso Ka ban= (ele, ela) no d, no oferta Kabangeri=no fez, no lutou preterito II negativo de ku anga Kabasa=gemeo que nasce em segundo lugar Kabasa=idioma,lingua sinonimo=rimi Kuzuela o kabasa ketu=Falar o nosso idioma Azuele o kabasa k=Fale o seu idioma An gola, zuela kabasa k!=Angola, fala tua lingua! Angola, azuele o rimi ri!= Angola, fale a sua lingua! Angola, zuela o rimi ri!=Angola, fala a tua lingua! *Kabasu=la sca, pedacinho *Kabasu=virgindade Kabelandu=quebranto, mau olhado (deriva do por tugus quebranto) Kabenda=eleito Kabete=superior Kabibaku=cria Kabila=criador de g ado, pastor Kabilubilu=inconstante Kabiribiri=cria Kabong=no apanha Kabu=no acabou K abukumuka=atrevidinho Kabula=come farinha com a mo, ou bebe gua com a mo Imperativo de kukabula Kabula menha=bebe gua(com a mo) Kadia ou Karia=um bocado de comida

Kadibengu (ou Karibengu)=ratinho Kafango=negro, preto(AN) Kafofo=ceguinho Kafua= diminutivo de kifua=costume, defeito, vicio Kafu= (le ou ela)no morre (do verbo ku fua=morrer) Kafula=cgado Kafunga=pastor, guardador de gado Kafukambololo ou Mukab anga=cambalhota Kahala=furo Kahatu=moa, rapariga Kahengende=infortnio Kahima=macaqu inho Kahiriri=pano enrolado a cinta Kahoji=leozinho Kaholokoko=diminutivo de holo koko=aguia Kahombo=cabritinho hombo=cabrito Kahota=quintal pequeno, canto, ngulo, esquina(diminutivo de hota) Kahululu=espcie de rola Kahumba=pssaro que chamam Joo d e barro Kaia=enxota, afugenta do verbo kukaia Kaiia=peixinho Kaiala=rapazinho (dim inutivo de kiiala) Kaiela=segue (imperativo do verbo kukaiela) *Kaiangu=palhinha , capinzinho(doiminutico de kiangu) *Kaiangu=bofetada *Kubana kaiangu=esbofetear (ao p da letra=dar bofetada) Kaiela =segue imperativo de kukaiela Kaisongo=coman dante Kakambi= no lhe falta Kakenge=curioso ( deriva do verbo kukenga=procurar, pe squisar) Kakexiri=no estava negativa do verbo kukala=estar no passado Kakexiri mu ---- = no estava a ----, sendo os tracinhos preenchidos pelo radical verbal ou pe la sua forma no infinitivo quando o radical verbal comea por vogal, formamos os d iversos tempos do presente continuo negativo EXEMPLOS: Kakexiri mu kuiza=no estava vindo ou no estava a vir Kakexiri mu ria=no estava comendo Kakexiri mu zola=no estav a amando Kakexiri mu zuela=no estava falando Kakexiri mu banga=no estava lutando, no estava fazendo Kakexiri mu fukama=no estava ajoelhando Kakexiri mu banza=no estava p ensando Kakexiri mu kondeka=no estava respeitando Muene kakexiri mu kondeka o nzo ia mi Ele no estava respeitando a casa minha Muene kakexiri mu kondeka mametu Ele no es tava respeitando a minha me Kakiala= unhazinha diminutivo de kiala=unha Kakiangu= palhazinha, capinzinho diminutivo de kiangu Kakiba=courozinho, pelezinha diminut ivo de kiba=pele, couro Kakiezu=vassourinha diminutivo de kiezu=vassoura Kakima= coisinha, pequeno objeto Kakoria=mesquinho Kakorio-korio=gula Kakudia (ou Kakuri a)=bocado de comida *Kakulu=gmeo que nasce primeiro

*Kakulu=reino dos mortos ou antepassados; designa por si s antepassado. Kakulukaj i=velha Kakuria=bocado de comida.- Bana o karibengu kakuria=D ao Ratinho um bocad o de comida. * Nota-se que o artigo indefinido um no aparece pois no exite em kimb undo. Kakurixixi=passarinho Kakulu-ka-humbi=guia Kakunda=corcova, giba Kakuria=bo cado de comer, bocade de comida Kakuxi?=O qual?( na ordem) *Kala=esteja (imperat ivo de kukala=estar) Eie kala boba Tu estejas aqui *Kala=como, conforme, segundo Kala ambele Nzambi, kiene ngondokuila Conforme aconselhou Deus, assim farei. (k u)ambela=dizer,aconselhar (ku) ila=fazer,dizer ngondokuila=farei (tempo futuro)ondo particula formativa deste tempo verbal. Ngi prefixo de concordancia do pron ome pessoal eme(eu) (Eme) ngi+ondo+kuila=ngondokuila=farei Uolozuela kala mundel e=Esta falando como um homem branco -Olo particula formativa do presente continu o. U prefixo de concordancia de Muene(ele) (Muene) u+olo+zuela=uolozuela =est fal ando *Kala=cada *Kala=carvo , brasa(forma abreviada de rikala) Kal=no esto (forma ne gativa de kukala=estar) O akongo kal ringi ni fundanga Os caadores no esto mais com polvora Kal ni=no esto com, no tm Ene kal ni riniota Eles no esto com sede Kala-mutu= a um, cada qual, qualquer Kalji=madrugada Kalanga=lagartixa (forma abreviada de r ikalanga) Kal=no est forma negativa de kukala=estar O mukua-makutu kal ringi ni maka mba O mentiroso no esta mais com amigos Kalelaku=estvel Kalele=apogeu Kal ni= no tem , no est com O kamburi ketu kal ni nzala O carneirinho nosso no esta com fome Kalemb a=marulhada (movimento constante das guas do mar, quase imperceptivel) Kalka=namor ada ( na regio do Kuanza) Kalolo=termo aportuguesado=calor Kalombo=mulher infecun da Kalubungu=encantamento, encantao Kalumba=rapariguinha o diminutivo de kilumba=r apariga, mocinha Kaluez= (le, ela) no erra ( tempo presente na negativa do verbo ku lueza=no acertar) EX: O Mukongo i, uloza ni kaluez = Este caador, atira e no erra Kal umba-tbia=pirilampo Kalumbu=pequeno quintal (diminutivo de lumbu)

Kalumbenhi=relmpago Kalundu=esprito de elevada hierarquia e evoluo, representam a al ma de pessoas que viveram em poca remota, numa distncia de sculos (segundo scar Riba s) Kaluxisa=correnteza( no Kuanza) Kama=coisinha, nadinha (forma dinimuta de kak ima) Kama kofele=bocado Kama kofelefele=bocadinho Kama kanhi?=que coisinha? Kama buinhi=desdentado Kamakoza=maltrapilho Kamba=abreviatura de rikamba(ou dikamba)= amigo(a), camarada. Mesmo suprimindo o prefixo de classe RI(ou di), as regras de concordancia permanecem. EX: Kamba riami (Ou diami)= Amigo meu (ao p da letra) K ambalale=jazigo *Kambamba=chicote, bengalinha(diminutivo de mbamba) *Kambamba=bi chinho (diminutivo de kimbamba) *Kambamba=inteiro, inteira . Usuku ua kambamba= Noite inteira Kizua kia kambamba=Dia inteiro Kambia=panelinha (diminutivo de imb ia) Kambiji=peixinho (diminutivo de mbiji) Kambinda=cabacinha, cabcinho(diminuti vo de mbinda) Kambondo=pequeno baob (diminutivo de mbondo) Kambua=cachorrinho (di minutivo de imbua) Kamburi=carneirinho Kamene=matutino Kamoxi=primeiro, um Kamuka mble=criadinho O kamkuamble k kabukumuka O criadinho deles atrevidinho Kamulundu=mor ro, colina Kamuxi=arbusto Kamuanhu=de vagar Kamufufu=diminutivo de mufufu=confuso Kamuxi=pauzinho, arbusto, pequena rvore (diminutivo de Muxi) Kaminangu=viajante Kana=noKana=no Eme ngazuela kiambote? Kana, eie uazuela kiaiiba Eu falei bem No tu falastes Kana mutu=ninguem ( kana=no mutu=pessoa,gente) Kandandu=abrao Kanduka=sob e, cavalga imperativo de kukanduka Kanduka bu mukte=sobe no cavalo Kanduka bu kia ndu=sobe no trono Kandumba=fartura Kandunga=fonte *Kanga=frita, torra (imperativ o do verbo kukanga) *Kanga=superfcie Kangana=menina, senhorita Kangiji=riacho -Ka ngiji, ku utenda, kene ku ufua= O riacho que desprezas, () o mesmo que morrers Kan guari (ou Kanguadi)=anemia Kangundu=colonial Kanjenje=mesquinho Kanjila=viela(pe quena rua), atalho Kankele ou Kisenko ou Kiluza=espingarda (AM) Kanu=no bebeu( o v erbo---nua=beber, na Segunda pessoa do singular Muene=ele, conjugado no preterit o I , com negativa verbal) Ex-Muene kanu menia=Ele no bebeu gua mal

Kanzala=faminto (aquele que possui fome) Kanzo=casinha (o diminutivo no kimbunu, se faz acrescentando ka ao inicio da palavra, No caso o diminutivo de inzo=casa seria kainzo, mas no encontro da vogal a com a vogal i, esse i se perde e fica k anzo) Etu tuala ni kanzo= Ns temos uma casinha* note tambm que o artigo indefinido, um- uma, no existe em kimbundo Kanzo- kofele=casinha pequena Kanzo- konene=casinha grande Kanzumbi=alama do outro mundo (segundo scar Ribas) *Kapanga=presilha *Kapa nga=lutador (vem do verbo kubanga (lutar, brigar)que em outros dialetos pronunci ado kupanga) Kaparipari (ou Kapadipadi)=fecho, taramela Kapoko=faquinha (diminut ivo de poko) Kapoko=alcunha significando O da faca Kapoko=pequena inciso na pele K aribengu (ou Kadibengu)=ratinho Kari ou kadi=no come Karitari=pedrinha Kasakata=dia nteira Kasanji=galinhazinha Kasau-sau=urtiga Kasekelu=chacota Kasenu=joio Kasono n=no deixa cair Kasosa=vagarosamente Kasule=filho ltimo (o mais novo) Kata=forma ab reviada de kukata (padecimento, doena) Katata=paternal Kateke-teke=mnimo Katendu=d esprezo Katubia=foguinho Katulu=mdium (em relao ao esprito) Katutu=anemia Kauenda=pa u da cumieira Kaeue=relva Kaulungu=canoazinha Kauta=arma pequena Kavuala ou Kavua l= no lhe nasce Kaxi=terriola, lugarejo, terrinha, bocado de terra Kaxitu=carninha (pedacinho de carne), animalzinho, pequeno (por extenso) Precedendo o nome de um animal, faz o diminutivo do mesmo. EX: Kaxitu nzoue =Patinho Kaxitu ngombe=boiz inho Kaxitu ngulu=porquinho Kaxongo=ternura, suave, mavioso Kazeia=farinha Kazol a=amado, estimado,ventura, sorte, dileto Kazol= (ele, ela) no ama, no gosta (presen te na negativa do verbo kuzola) Kebi? ou uala kiebi?=como estas? O Tata kebi? = O pai como est? Keb= (le, ela) no feio, no deforme, no irregular(presente na nega do verbo kuiba=ser feio ou deforme) Kebis= (le, ela)No desagrada a ...., no aflige a ....(negativa no presente do verbo kuibisa) Kebul= (le, ela) no pergunta, no interr oga (presente na negativa do verbo kuibula=perguntar, interrogar) Ex: Muene kebu l kima= le no pergunta nada Keji= (le, ela) no conhece, no sabe EX: Muene keji kana m : le(a) no conhece ningum Kejil= (le, ela) no est acostumado, no est habituado, no omesticado (presente na negativa do verbo kuijila) Kekut=insacivel , (ele, ela) no fica satisfeito, no fica saciado, no fica farto( a negativa do verbo kuikuta=saciar ) Kelul= Incurvel, (le, ela) no sara, no cura (negativa do presente do verbo kuilula= sarar, curar

Keluk= (le, ela) no melhora, no feliz (presente na negativa do verbo kuiluka=melhora r, convalescer, ser feliz Keman= (le, ela) no levanta-se, no para (presente na negat iva do verbo kimana=levantar-se, parar) EX: O mona u keman pala kubana o kiriri o makota? O teu filho no se levanta para dar o lugar aos mais velhos? Kembil= (le, el a) no canta em, para por, no est a cantar (modo presente na negativa do verbo kuimb ila=estar a cantar, cantar em, para, por) Kemit=(ela)no concebe, no engravida (pres ente na negativa do verbo kuimita=conceber, pejar) Keng= (le, ela) no vigia, no past oreia (modo presente na negativa do verbo kuinga=vigiar, pastorear) EX: O Tata k eng o inzo? O Pai no vigia a casa? Keok= incansvel, invencvel(le, ela) no fica vencido no fica cansado (presente na negativa do verbo kuioka=ficar vencido ou cansado) Kerik= (le, ela)no mostra, no indica (presente na negativa do verbo kuirika Keuk=(ele , ela) no fica direito (presente na negativa do verbo kuiuka=ficar direito) EX: O mona u, keuk = O seu filho no fica direito Kev= (le, ela)no ouve, no percebe, no pre atena, no entende (presente na negativa do verbo kuiva) Kevis= (le ou ela) no faz ouv ir, no faz prestar ateno, no faz entender, no faz perceber Kexan= (le, ela) no chama gativa do presente do verbo kuixana=chamar) Mona, kexana o mukua uoma mukonda mu ene kev = Filho, no chama o covarde porque le no escuta Kezal= (le, ela) no fica cheio presente na negativa do verbo kuizala=encher) Kezales= (le, ela) no enche, no preenc he EX: Muene kezales o muenhu uami.= le no preenche a minha vida Kez=no voltou, no vem (presente negativo do verbo kuiza) Kez ringi=no voltou mais, no vem mais ---Kemba= radical do verbo kukemba= enfeitar Ki= prefixo usado para fazermos o aumentativo EX: Mbiji=peixe Kimbiji= peixe grande Mburi=carneiro Kimburi= carneiro Kamburi, Kimburi, talenu ku rilu, talenu boxi Carneirinho, carneiro, olhai para o cu, olhai para o cho Ki=quando ( pronome relativo de kizua) Ki= o que ( pronome relativo d e kima) Ki= particula usada para a negativa EX: Kima=coisa Ki kima ou Ki kim= no na da( literalmente no coisa Moxi=um Ki moxi =no um Kituxi= crime, pecado Ki kituxi =n pecado O kuniana ki kituxi ? O roubo no crime? Ki=prefixo do singular dos nomes d a classe III Kia=o que de (forma contrata de kima kia=coisa de) , colocamos no i nicio de uma orao Ex= Kia kitanda, kia kitanda, kia uenji, kia uenji O que de(=a c oisa de) kitanda, de quitanda, o que de negcio de negocio Ki=j Ngandala ki, u ngi b na o kitadi kiami Desejo j, que me d o meu dinheiro Kiabandama=unido Kiabia=fervid o Kiadi (ou kiari)=afeto, presente, favor , graa, carinho Kiaditokeka=unido Kiafi na=suntuoso Kiafulukua=fervido Kiahatu=elementar (hatu=elemento) Kiaiiba=mal, fe io Kiakiari (ou Kiakiadi)=favorvel Kiakimene=matutino Kiakondama=seguro EX: Kirir i kiakondama=Lugar seguro Kiala=unha Kialu=cadeira, assento Nanii uamuangununa o kialu kiami? Quem destruiu a cadeira minha

Kialula=amargo Kialumbkua=festejado Kiama=fera, bicho, animal Kiamakinu=jubiloso Kiamene=matutino Kiambote=bem, ( provavelmente contrao de ki a mbote , sendo um ad verbio de qualidade. Este ki, formador de varios adverbios de qualidade provavel mente o prefixo concordante de kifua=costume, modo, maneira. Traduzindo literalm ente seria= Ki a mbote= modo de bem, maneira de bem, costume de bem. Assim tambe m derivam as palavras Kiauba, Kiaiba Kufundisa kiambote=Julgar bem (ku)fundisa=f azer justia,julgar Existe tambm o verbo (ku)fundisa=enterrar (ku)fundisa kiaiba=Ju lgar mau Kiambotebote=muito bem Kiambu=agouro, vaticnio, prognstico,murmrio, desmai o Kiamuiji=original Kiamuku= a palavra ---amuku,que significa outro, no sentido de mais um(individuo ou objeto) ligada ao prefixo de concordancia KI Kima kiamuku=o utra coisa (mais uma coisa) Kimbanda kiamuku=outro curandeiro( mais um curandeiro ) Mutu uamuku= outra pessoa( mais uma pessoa) Kizua kiamuku=outro dia (mais um dia ) ---engi=tambm significa outro, porm relativo a qualidade ou espcie diferente Izua iengi=outros dias (diferentes) Izua iengi iakeza( i+aka+iza) Outros dias viro ou havero de vir Kizua kiengi= outro dia (diferente) Mungu, kizua kiengi=Amanh, outr o dia (diferente) Mungu,kizua kiamuku= Amanh, outo dia(mais um dia) Mutu uengi=out ra pessoa (diferente) Mukuaxiengi= forma contrata de mukua ua ixi iengi=natural de outra terra, isto , estrangeiro Beka o kimbanda kiengi= Traga outro curandeiro (diferente) Beka o kimbanda kiamuku= Traga outro curandeiro (mais um) Kiananga=e stvel *Kiandu=comida *Kiandu=assento, banco, Estado, cargo Kiangunga=magnfico Kian ji=toada Kiankembu=jubiloso Kianzoji=fantstico (Nzoji=sonho) Kiari (ou kiadi)=afe to, presente, graa, favor, compaixo Kiasambua=festejado, celebrado, abenoado Kiasan ju=jubiloso Kiasokeka=unido Kiate=colocado ( o verbo kuta=pr, colocar, meter, no p retrito I, com o prefixo KI agregado) Kiatema=quente, bravo Kiatena=bastante, suf iciente Kiatende=estvel Kiatokala=usual Kiatolo=pouco Kiatouala=doce, suave Kiatu luka=suave Kiauba=bem Kiavulu=muito O mukua-uoma ualenge kiavulu anga kiofele? O medroso correu muito ou pouco? Kiavuluvulu=mutissimo

Kiau=cortio Kiauaba=bem, bom Kiaviza=difcil Kiazele=limpo, branco Kiba=pele,couro, correia Kibaba=casca de mandioca Kibabu=afago Kibaka =assento, tamborete, trave ssa de cima de um portal, ombreira *Kibaku=assento, tamborete *Kibaku=criao Kibala la=fibra Kibalaxita=herpes *Kibalu=temeridade, tombo *Kibalu=animo, energia Kiba ndelu=elevao Kibandesu=exaltao *Kibandu=peneira, bandeja *Kibandu=inciso Kibane=ofert a, ddiva, entrega -deriva do verbo kubana=ofertar, dar Kibane-mutue=oferta da cab ea (=bori em iorub) Kibangu=colocao, ao Kibangelu=criao Kibanha=pompa, ostentao Kib rca, remendo Kibari=bolsa para tabaco Kibasu=fragmento, lasca, pedao, metade *Kib atu=parada, hospedagem *Kibatu=casca, cavaco Kibebe=barbatana Kibela=terreno, ru ina *Kibeletete=escama, pestana, clios *Kibeletete=carta (no Kisama) Kibese=ajuda nte de pescador *Kibetu= lao, armadilha, esparrela *Kibetu=bordoada,lambada, cast igo, lambada *Kibi=dificuldade *Kibi=espreguiamento Kibiaxi=debulho, residuo de c ereais, caspa, bagao Kibila=sombra, vulto Kibinda=via(estrada) Kibinji=aperto, em barao, necessidade, priso *Kibiri=penria, necessidade *Kibiri=urgencia, perigo Kibi ri-kibinji=m situao Kiboiongo=cadeia, priso (no rio Kuanza) Kibolokoto=erva comestiv el Kibolongonho=caveira Kibombe ou Kibombi=lisonja (deriva de kubomba) Kibota=fe dor Kibote=fiao Kibua=queda, cambalhota, trambolho Kibuanga=chapu Kibuba=multido Kibu be=tormento *Kibube=multido (no rio Kuanza) *Kibubilu=praga *Kibubilu=multido (no rio Kuanza) Kibubu=praga

*Kibubuia=cochicho *Kibubuia=cabana Kibubulu=vazio Kibuka=caravana, multido Kibuk anu=topada, tropeo Kibukirilu=abano deriva do verbo (ku)bukirila=abanar Kibuku=sor te, felicidade. Nume tutelar Kibukumuku=tentao Kibula=batelo Kibule=tormento Kibulu kusu=vazio Kibulukutu=desordem Kibulungunzu=oco, vazio, caixa velha Kibundu=bord oada Kibngu=latrina, privada, cloaca Kibunji=privado Kibutu=saco *Kibuzu=fedor *K ibuzu=canoa velha *Kidi=comida *Kidi (ou kiri)=verdade, realidade, certeza, sinc eridade Kiri muene (ou Kidi muene)=com efeito, sinceramente, verdadeiramente (ao p da letra verdade ou sinceridade mesmo) Kidielu (ou kirielu)=arrependimento Kid ifa(ou Kirifa)=feio Kidikuatesa=amparo, proteo Kidimakaji(ou kirimakaji)=agricultor Kidisu (ou Kirisu)=vigilncia Kiebi=como. Interj. Que, o que Kiela=recreio Kiele=m ama, teta, bere Kielelu=sorriso Kiemba=tarde Kiene=sim, assim, verdadeiro Kiene m uene=assim mesmo, certamente Kiezu=vassoura Kifa=qualidade, defeito, hbito, costu me, vcio, sovinaria Kifata=folha tenra do feijoeiro Kifebe=fome Kifika (ou Kifiki la)=comparao, exemplo, semelhana Kifirimiku=cobertura Kifofo=cego Kifofori=vazio, f ofo, indolente, mole Ki ------ =esta a forma da negativa do nome em kimbundo,na regio de Luanda bastando colocarmos o nome em questo preenchendo os tracinhos. No serto a forma da negativa mais simples, bastando colocarmos Ki a frente do nome. O , que vem depois dos tracinhos um pronome sufixo da terceira pessoa (ele) Nos n omes da classe II e I( isto , os que comeam por MU), o plural pode pode ser sucedi co do pronome sufixo (eles) Exemplos= Ngangula ki mukongo = Ferreiro no caador (sin gular) Jingangula ki akongo ou Jingangula ki akongo (plural) Mutendellu ki mutele ndende = Recomendao no trovo Mitendellu ki mitelendende ou Mitendlelu ki mitelende utue =cabea ki mutue =no cabea Mitue=cabeas Ki mitue ou Ki mitue =no so cabeas M a, gente Ki mutu =no pessoa Atu=pessoas Ki atu ou Ki atu Kinama=perna, p Ki kinama = no perna

Inama=pernas Ki inama =no so pernas Mutongi=lutador Ki mutongi =no lutador Atongi=lu tadores Ki atongi ou Ki atongi = no so lutadores Mukongo=caador Ki mukongo =no ca Akongo=caadores Ki akongo ou Ki akongo = No so caadores Kifikila=comparao Kifu=abort ifua=costume, modo, maneira, feitio, semelhana, especie, aparencia, imagem, espcie , parecena Kifua kiend ng A semelhana no caminha s ( a semelhana vulgar) Mutu kua mu i, ku mu t kifua A pessoa que no a conheces, no lhe ponhas parecer Kifua kia lelu= c ostume atual( literamente de hoje Kifua kia xahulu=costume antigo Kifuba=osso pl ural=ifuba Kifuba kia mutu= osso de gente Kifuba kia sanji= osso de galinha Kifu funha=gengiva plural=ifufunha Kifufutila= amendoim pilado com farinha de pau e au car (paoca) Kifula=sabor, gosto *Kifulu=clera *Kifulu=espuma Kifulufulu=fermento, espuma Kifumbe=salteador, bandido Kifunate=entorse, toro, torcedura Kifusa=ingrato , malvado, porco Kifutu=suador Kifuxi=multido, tropel, inumervel Kihabu-habu=sofre guido (deriva de kuhabula) Kihatu=mulherona, mulhero Kihima=macaco Kihololo=roca Ki holongonho=caveira Kiholua=beberro (superlativo de holua) Kihuende=feiticeiro *Ki huhu=lepra ( na regio do Kisama) Muene uala ni kihuhu= Ele tem lepra *Kihuhu=ave de rapina Kihumbu=pedao, cachimbo gasto Kiiala=homem alto, bruto, rude Kiiamba=es cravatura Kiiari= Vide iari Ki iari =no so dois Kijiba=assassino, matador Kijibanga nga=assassino sinonimo=Mujibi Kijidila=inclinao, hbito Kijikilu=fecho, taramela Kij ila=preceito de jejum, de abstinencia, lei, resguardo, preceito, mandamento Kiji mba ou kijimbe= esquecimento (deriva de kujimba) Kijimbu=abcesso, tumor Kijimbue te=distintivo, sinal da cruz, simbolo, sinal, indcio Kijinganu=segredo Kijingu=ca rgo, magnitude, ttulo, ornato, orgulho, ornamento Kika=pecado original Kikagu=fal ta de amamentao Kikala=crise, escassez, estiagem

Kikla=salvo, exceto Kikalakalu=trabalho, ocupao, servio Kikalanga=capoeira, poleiro Kikalangu=alos, babosa Kikalu=rasgo, rasgadura, rasgadela Kikambi(ou Kikami)=bagao de dend Ki kam=no nada Kikanda=ilha de capim Kikangalakata=planura, praa, campo Kik ange=manchas no rosto que demonstram a gravidez ou puberdade da mulher Kikangelu =torresmo Kikta ou rikta=aborto, aleijado, monstro, deforme (deriva do verbo kukat a) Kikaukau=sde, ansia de beber Kikaxi=arrepio *Kikele=peixe do rio ou da lagoa * Kikle=receio, sujeio, dvida Kikelengu=goela, garganta Kikelengu kiajimbi=garganta in flamada Kikelengu kiakusuka=garganta vermelha Kikemete=puxo Kikengu=procura (der iva do verbo kukenga=procurar, pesquisar) Kikese=concha Kikete=ferro Ki kiene =no assim Kikiri (ou kikiri )=no verdade Kikoakoa=crista, poupa Kikoka=estrada, vereda ,calada, caminho, via *Kikola=temerrio, defso *Kikola=solene, sagrado *Kikola! =No p ode ser! Kikolo=casa de circunciso Kikolokolo=capoeira (no Bengo) *Kikonda=pele, epiderme, ctis *Kikonda=cerco, roda Kikoto (ou Kikote)=desagrado, angstia Kikoue=a clamao Ki kujimbiril= no perder-se, no desncaminhar-se Kikuatelesu=proteo Kikulak ha Kikulu=passado, antigo, antiguidade Kikuma=dio, culpa, delito, crime Kikumbi=e njo, puberdade, termo antiquado para rainha *Kikunda=abaulado (Mukua kikunda=corcun da, de costas abauladas) *Kikunda=deslealdade Ki kunii =no so dez. Kikunzu=lepra Ki kutexi =no desperdiar, no perder, no extraviar Kuba ki kutexi , kuenda ki kujimr no desperdiar, andar no perder-se Kikuta=pacote Kikutu=promessa, pacto, tratado, co ncordancia, conveno Kikuxi=interrogativa de quantidade= quanto? Usado em concordan cia com nomes da classe I (ver ---kuxi) Kikuxi?=quanto?( quanto custa em dinheir o) O uta i kikuxi? Esta arma quanto ? *Kilalu=vadio, embusteiro *Kilalu=ponte

Kilamba=exorcista, velho *Kilanda=venda ( termo usado no Libolo) ( do verbo kula nda=vender) *Kilanda=coroa ( do verbo kulanda=coroar ?) sinonimo=kitundu=coroa K ilangidilu=vigia Kilangulangu=agitado Kileba=pessoa alta, elevado Kileke=brado K ileku=mandamento Kilelemu=brilho, luzimento Kilembeketa=penumbra Kilembu=pacienc ia, vagar, calma, brandura Kilembu-kilembu=vagaroso Kilembula=brandura Kilenda=v entura Kilende=cacho Kilende kia ndende= Cacho de dende Kilende kia Mahonjo=Cach o de bananas *Kilendu=brandura (Mukua-kilendu=brando, pessoa branda) *Kilendu=su speito, suspeitoso Kilenji=alma, esprito, sombra Kiloa=lama, lodo (plural=iloa ou maloa) Kilolo=comandante Kilombelombe=corvo Kilombe ou Kilombelombe=corvo *Kilo mbo=unio, junta,acampamento fortificado.Os kilombos do tempo da escravido referiam -se aos refugios organizados da unio de escravos fugitivos, sendo kilombola o ter mo para designar esses escravos. O mais conhecido foi o Kilombo dos Palmares *Ki lombo=cego de nascena Kilombu=toldo Kilongololo=segredo Kilote=sonhado Kilu=sono Kilua=ainda? Kila= ainda no Kiluanji=conquistador Kilezu=perigo plural=ilezu Kiluka= denominao Kilukuluku=calor Kilukuluku kia tubia=calor do fogo Kilulu=ventania Kilu mba=rapariga, mocinha Kilumbe=celebrado, santificado, perfeito, dedicado Kilumbu =juramento pelo fogo Kiluminu=trovo Kilumu=trovo Kilunga=trajeto Kilunji=juizo, se ntido,entendimento, inteligencia, mentalidade, deslumbrante, ideal, cuidado Kuat a kilunji! = Sentido! Kukuata kilunji=Ter juizo Mukua kilunji=pessoa ajuizada Ki luza ou Kisenko ou Kankele=espingarda, pistola *o verbo kuloza significa dispara r espingarda, acredito pois que o mais correto seria dizermos Kiloza e no kiluza Kima=coisa, objeto, instrumento Kima eki ou Kima kiki=esta coisa Kimang=coisa ins ignificante,sem importancia

Kima kia=coisa de, objeto de, do, da Kima ki=coisa deles Kima kiabolo=coisa podre Kima kiaiba=coisa feia Kima kia lelu=coisa atual (literalmente coisa de hoje) K ima kia unu=coisa atual (unu=hoje em kikongo) Kima kiambote=coisa excelente Kima kiami=coisa minha Kima kiamuku=outra coisa ( mais outra) Kima kia ngene=coisa alh eia Kima kia ng ou kimang=coisa sem importancia, insignificante Kima kia nhi?=Que ? Kima kia sukinina=ultima coisa Kima kiauaba=coisa boa Kima kia umbanda (kima kio mbanda)=instrumento ou objeto da arte da cura, da magia Kima kia Xahulu=coisa re mota, antiga Kima ki=coisa sua Kima ki=coisa tua Kima kiengi=outra coisa ( diferen te) Kima kienu=coisa vossa Kima kietu=coisa nosssa Kima kin=aquela coisa Kimalang a=hiena Kimama=grande me Kimametu= minha (ou nossa) grande me Kimametu != Oh minh a (ou nossa) grande me! Kima okio ou Kima kiokio=essa coisa Kimbamba=carga Kimban da=curandeiro plural=imbanda *Kimbembe=coisa que pinga, pingador *Kimbembe=alber gue kimbi=cadver Kimbiambia=borboleta Kimbiambila ou Kimbiambiri=morcego Kimbiji= peixe grande Kimbokota=larpio, ladro, usurpador Kimbondo=cerveja, garapa *Kimbua=c anzarro (aumentativo de imbua=co) *Kimba=susto, pasmo Kimbundu=lingua de Angola Put u i a longa, kimbundo ki a longolola (O) Portugues lhes ensina, (o) kimbundo exp lica-lhes *Kimbungu=chifre grande chifre=mbungu *Kimbungu=lobo- O kimbungo kiamb uile o kamburi=O lobo deixou (em paz) o carneirinho.* kiambuile o verbo--ambula conjugado no preterito II, que passa para ---ambuile. O ki que se ligou ao verbo esta em concordancia com o ki de kimbungo Kimene-mene=matutino, manh Kimenga=cac o, frigideira Kimi=dileto, preferido na afeio Kimome=lembrana dolorosa Kimonekesu=e videntemente Kimonia=preguioso Ki moxi =no um Kimuanu-kimuanu=vagarosamente, calmam ente Kimuezu=barba

Kimuikinu=farol Kimuna=animal, irracional, criao(de animais) Kimua=sossego Kina=cov a, sepultura, buraco (plural=ina) Kin=aquele, aquela, aquilo Ki nak=no so oito Kinama =perna Kinama kialebe=perna ou p comprido Kinama kiami=minha perna ou meu p Kinama kiabengalala=perna ou p torto Kinama kianhungu= perna ou p torto Kinama kianemana = perna ou p aleijado Kinama kianete=perna gorda Kinama a kiasu=perna ou p esquerd o Kinama ki=sua perna ou seu p Kinama ki=tua perna Kinama a madilu=perna ou p direit o Kinda= espcie de cesto Kinda kianeme=cesto pesado Kinda kiobe=cesto novo Kinda kiofele=cesto pequeno Kinda kiokulu=cesto velho Kinda kionene=cesto grande Kinda la=agora mesmo No serto se diz kindaula Kindalandala=neste instante *Kindele=milh o *Kindele=albino, alvura, brancura, branco Kindembendembe=penacho, cocar Kindol a=agora mesmo Kindolandola=neste instante Kindondouela=delicia, gosto Kindukutu= gorducho Kindulutu=estpido, bruto Kindumba=penteado (plural=indumba) *Kindungu=au mentativo de ndungu(pimenta) *Kindungu=batuque ou sua influncia Kinema=o cxo, alei jado, manco Kinene=muito, bastante Kinenene=excessivamente, muitssimo Kineta=pbis Kinga=espera (verbo no tempo imperativo) Kinga!=espera! (interjeio) Kinga-bobo!=al to l!, espera a! Kingangamenu=fermento Kingange=tubaro (plural=ingange) Kinganja=ce leiro (plural=inganja) King!= espera! (imperativo enftico- refora uma ordem) Kinge lengele=brinco Kingenu != esperai! (imperativo enftico- refora uma ordem) Kingo=esp erana (deriva do verbo kukinga=esperar) *Kingllo=r *Kingllo=alarido, gritaria Kingolon golo=centopeia, miriapode Kingolo-ngolo=fome Kingombe= aumentativo de boi (ngomb e), boi grande *Kingmbo=quiabo *kingmbo=fugido, dugidio Kingonge=caracol

Kingongo=bexiga, varola (plural=ingongo) *Kinguanji=boal *Kinguanji=fantasma Kingu dila (ou) Kingurila=azia, pirose Kinguenha (ou kimalanga)=hiena Kingulunguba=usu rpador, salteador, ladro Kingumba=usurpador, ladro, salteador Kingundu=vilo, ruim, ordinrio, rstico. Este termo s se aplica a condenados ou a europeus de baixa condio ( segundo dic. de Cordeiro da Matta). Colono, hostil Kingunguaxitu=espcie de tucano Kingungunu=especie de zango *Kinguri=espcie de mandioca *Kinguri=procedencia, rai z, procriador Kingurila (ou Kingudila)=azia, pirose Kinhami=atrao, simpatia (Mukua -kinhami=atraente, simptico, agradvel) Kinhoca=fome Kinionga=cintura Kinjenje=dife rena Kinu=almofariz(pilo, recipiente semelhante ao pilo em que se trituram substanc ias slidas) Kinu kia mulke=almofariz de juramento Kiobabule=torrado *Kiobake=torra do *Kiobake=arregaado Kiobakule=tributado Kiobandeke= unido, ajuntado Kiobandekej e=acrescentado, aumentado Kiobane=dado Kiobange=feito, arranjado Kiobangule=refe ito, renovado Kiobangulule=refeito ou renovado por muitas vezes Kiobanze=pensado , imaginado, refletido Kiobate=calcado Kiobatujule=dilacerado, despedaado Kiobatu le=amputado, cortado Kiobatumune=despregado Kiobaze=castrado *Kiobe=dado *Kiobe= Vide ---obe , novo *Kiobe=recreio Kiobebe=barrado Kiobebeke=que foi barrado Kio bebele=lacrado Kiobeke=trazido, conduzido Kiobende=cortado, cerceado Kiobengeke= ocultado, escondido Kiobengulule=entreaberto Kiobeteke=inclinado, abaixado Kiobe tule=suspenso, levantado, erguido Kiobiate=peneirado, joeirado Kiobilujule=embor cado, revolvido, remexido Kiobilule=virado, mudado Kiobindamene=precisado Kiobin ge (ou kiobingi)=pedido, reclamado Kiobite=passado Kiobitulule=repassado, retoca do Kiobobe=alagado, inundado Kiobobese=submerso

Kiobokuese=introduzido, metido *Kiobole=apertado, apodrecido *Kiobole=mendigado Kiobomone=esfolado, escoriado Kiobondeke=molhado Kiobonge=apanhado, achado Kiobo ngole=reunido, ajuntado, recolhido, convocado Kiobongolole=colhido, arrecadado, convocado, reunido Kiobonze=aspergido, borrifado, abenoado Kiobote=reduzido a fio , tecido, fermentado Kiofele= pouco ( adverbio de quantidade vem de ofele=pequen o) Ex: O mukua-uoma ualengele Kiavulu anga kiofele? O covarde correu muito ou po uco?VER Tambem ---- Ofele Kiofelefele=pouquissimo Kiokulu= Vide ---okulu Kiomuen e=tanto quanto Kiondo=quando Kionene=muito( adverbio de quantidade, vem de Onene =grande) Ver tambem ---onene Kionenenene=muito grande Kionga=congresso, assemblia Kiua=homem insensato Kipinji=herpes Kipoko=punhal Kipota=remela Kipukupuku=incon stante Kipumuna=joelho Kipuna=cotovelo Kipupa=ajuntamento, grupo Kipupu=sabugo d e milho *Kiri (ou kidi)=verdade, realidade, certeza, sinceridade *Kiri (ou Kidi) =comida Kiri muene= verdadeiramente, sinceramente, certamente,com efeito Kiria(o u kidia)=comida Kiriakaji (ou kidiakaji)=comilo Kiriakiria=certamente, verdadeira mente, sinceramente, com efeito Kiriandu=membro do cor humano Kinama kiriandu=pe rna membro do corpo Kirianzunga=prostituta, rameira, mundana Kiriele=mama grande Kirielu (ou kidielu)=arrependimento Kiriiala=homenzarro, homem grande Kirikaji=c omilo Kirikoma=palmeira grande *Kirila=fojo grande *Kirila (ou Kirilu)=comedouro Kirima=produto(da lavoura), mantimento Kirimakaji (ou kidimakaji)=agricultor, la vrador, homem do campo Kirimarima=recuamento, recuada *Kirimbu=marca, sinal, car imbo, selo *Kirimbu=revoluo na barriga, medo, temor Kiringu=mandioca Kirioma (ou k idioma)=comilo Kiriondo=suplica, rogo EX: Nzambi ivua o kiriondo kiami! = Deus es cuta a minha splica Kiriri=lugar Kiriri kia kondama=lugar seguro Kiriri kikola= s anturio (ao p da letra=lugar sagrado)

Kirima ou Kidima=planta, planta cultivada deriva de kurima=cultivar Kirisu (ou K idisu)=vigilncia Kirizunu=narigo, penca Kirizundu=sapo grande Kisa=armadilha, arma dilha para apanhar jacars Kisaba=folha Kisafu=pessoa imunda. Uruc *Kisaka=porco es pinho *Kisaka ou Kisakaxi=cacho *Kisaka ou Kisangu=cabaa que serve de chocalho Ki sakatu=dianteira Kisakusaku=susto, ao de voltar-se muitas vezes Kisala=pena Kisala kia sanji=pena de galinha Kisala kia kolombolo=pena de galo Kisala kia riembe=p ena de pombo Kisalanganda=esgravatador Kisalangu=torpeza, monstruosidade Ki sama nu =no so seis *Kisambu=perdo, graa *Kisambu=sambur grande Ki sambuari =no so sete K a=esteira ruim, esteira velha *Kisanga=achadouro, achadio (lugar de encontro) *Ki sanga=ilha *Kisanga Kia Nvunji=segundo scar Ribas (em seu livro Ilundu), um esprit o feminino que sob a dependencia de Nvunji a auxilia em sua misso. Auxiliar espir itual de Nvunji. Kisangela=parceria, associao, assemblia Kisangu ou Kisaka=cabaa que serve de chocalho Kisangusangu=alegre, radiante,bom humor, contentamento, graa, jbilo Kisekele=areia Kisekenhe ou kisesekenhe=migalha Kisekeseke=miudo, troco (de dinheiro), migalha Kisela=favo (de mel), colmia Kiselu=aborto, mvito Kisembu=atra tivo, encanto Kisemu=defeito, desdem, desprezo Kisende=calcanhar, pontap Kisenger ia=guloseima Kisenko ou kiluza ou kankele=espingarda (AM) Kisesekenhe=lasca Kise selu=joeira, peneira Kisok=no igual *Kisoko=competncia *Kisoko=familiaridade Kisong o=lanceta Kisoneku=ortografia, escrita Kisoxi=lgrima *Kisuba=morro *Kisuba=resto Kisueia=tirano Kisuele=lasca Kisuka ou kisuku=pressa Kisuma=segredo, milagre, ar btrio Kisume=maravilhoso, milagreiro *Kisumbe=velho, velha (no rio Kuanza) *Kisum be=tira de pano que se pe no pescoo por sinal de luto

Kisungu=ponta da cana, aguardente Kisunji=pessoa de dotes extraordinrios Kisunzu= coruja Kisuri=vasilha (no Kuanza) Kisusisi (ou kisuxilu)=mictrio, urinol Kisutu=b ode Kisuxilu=mictrio, urinol Kitabelu=regador Kitabi=mudo Kitabu=cantaro, jarra K itadi (ou Kitari)=dinheiro, tesouro Kitala=estatura Kitamba=braseiro *Kitanda=es trado de bordes entrelaados *Kitanda=ventarola *Kitnda=feira, mercado Kitande=feijo descascado Kitangana=instante, momento, tempo, espao Kitangelu=mensagem, evidenci a Ki tanu =no so cinco Kitari ou kitadi=dinheiro Uala ni kitadi? Kiavuluvulu! Tens dinheiro?- Muitissimo Kitata=grande pai Kitatetu != meu grande pai! Ki tatu =no so tres Kitatulu=trax Kitelembe=telheiro, alpendre, toldo Kitete=lmpido, limpeza Kite tele=retalho, trapo EX: O muxima uami uala kala kitetele = O meu corao est como (um ) trapo *Kitelu=relmpago *Kitelu=comparao Kitembu=vento, ar Kitololo=arrependimento Kitombe=treva, escurido Kitonda=brincadeira noturna que um grupo de rapazes e ra parigas fazem cantando Kitongo=advertencia Kitongola=verdade, f Kitonhi=talento, bom olho, perspicacia Kitori=escorbuto Kitoto=espcie de cerveja Kitu=anfora (vaso ), talha Kitubia=ardor, fogacho Kitue=afvel Kituku=cauda grande, pluma grande Kit ukumuke=espanto, admirao, surpresa EX: Muene ua ngi tale ni kitukumuke = le olhou-m e com espanto (admirao) Kitulu=flor Kitululu=asma Kitululuku=sossego Kitumana=estve l *Kitumba=mato, campina *Kitumba=cego Kitumbi=murro Kituminu=obrigao , comando, p rescrio, mandamento, ordem, estatuto deriva de kutumina=mandar, obrigar,ordenar ,d ominar Kituminu kia muvu umoxi=obrigao de uma ano Kituminu kia mivu itatu=obrigao de tres anos Kituminu kia mivu sambuari(ou sambuadi)= obrigao de sete anos Tambm seri a correto dizermos: Kituminu kia sambuari ria mivu

Kituminu kia kuinii ni uana ria mivu=obrigao de 14 anos Tambm seria correto dizermo s Kituminu kia kuinii ria mivu ni mivu uana Kituminu kia kuinii ria mivu ni uana Kituminu kia rikumi ni uana ria mivu *no serto o nmero dez se diz rikumi e no kuin ii Kituminu kia makuiniari ni moxi ma mivu=obrigao de 21 anos Tambm seria correto d izermos Kituminu kia makuiniari ni moxi a mivu Kituminu kia makumi a iari ni mox i a mivu * no serto se diz makumi a iari para o numero 20 Kitumu=recado , mandame nto, ordem, encargo Kitunda=posio, talhe Kitundu=diadema, coroa Kitundulu=trambolho , tabefe Kitungu=casebre, habitao Kituta=divindade africana que se julga habitar n as lagoas, fontes, rios, montanhas, subterraneos, florestas, etc *Kitutu=caixa * Kitutu=papo Kituxi=crime, pecado Kituxi mufi=pecado mortal *Kua=felicitao *Kua=sosseg o Kiuabela=purificado Kiuue=alegria, festejado Kiu-kiu=abundantemente Ki uan=no so qu atro Kivalelu=influxo Kivari=prolfico, fecundante, genitor Ki vu=no so nove Kivunda=f eio Kivunzulu=toldo Kivuvu=desmando Kixamenu= encosto, amparo Kixanju=contenda Kix anu=chamada Kixaxi=folha de milho Kixeri(? Kixiri?)=fome Kixiia=colmia Kixikanu=c rena, convico Kixikinu=sossego Kixila=pecado original Kixilu=venerao Kixima=fonte Kix ina=lugar semeado ou plantado Kixinji ou kixinii=toco, fragmento ou parte Kizala =presuno, sobranceria Kizalelu=ninho Kizalu=agasalho Kizambu=exaltao Kizangu=feitio, sortilegio, revs, desastre, desgraa Kizavu=bofe, pulmo Kizembe=toldo Kizembu=despre zo Kizela=branco Kizola=afeto, amor, carcia,ventura, veracidade, felicidade, dile to, desvelo Kizomba=festa, brincadeira, dana, divertimento Kizonga=assemblia

Kizu=bainha Kiza=dia Kizua kia kambamba=dia inteiro Kizua kioso=todo o dia Kizuat u=vestimenta, roupa Kizuele= (que) fale (subjuntivo do verbo kuzuela, em concord ancia com os nomes da classe III- iniciados por KI) EX: O kibanda kizuele= O cur andeiro que fale Kizunda=posio, talhe Kizunu=fanha Kobe= Vide ---obe Kofele= Vide ---ofele Koko=c EX:*Z koko=Vem c Koko-ni-koko=depois que Kokulu=velho, antigo Vide ---okulu Kolenu=chamai, gritai, aclamai, apertai, endurecei (imperativo do verbo kukola) Kolenu != chamai, gritai, aclamai ! (Ovacionem)(imperativo enftico do ver bo kukola) Kolo=forte, fora (deriva do verbo kukola) (dialeto omumbuim-Pdre Maia) Kola=forma abreviada de kukola (clamor, grito) Kolobang ou Kal mu banga=no est faze ndo, no est lutando Presente continuo na negativa de kubanga=fazer, lutar Kuoloban g ou kual mu banga=no estas fazendo, no estas lutando Koloka=abaixa-te (imperativo d o verbo kukoloka=abaixar-se) Kolokenu=abaixai-vos (imperativo do verbo kukoloka) Kololo=corredor (deriva do portugus) Kombo=lavrador (abreviatura de rikombo) Kom ona=limpa, lambe (imperativo do verbo kukomona) Komon!=limpa! Lambe! (imperativo enftico do verbo kukomona) Komonenu=limpai, lambei (imperativo do verbo kukomona ) Komonenu != Limpai! Lambei! (imperativo enftico do verbo kukomona) Konje-pinji=j uramento Konene= Vide ---onene Kondeka=respeita, honra, acata, guarda com cuidad o (imperativo do verbo kukondeka) Kondek!=honra!, respeita! Acata! Guarda com cu idado! (imperativo enftico do verbo kukondeka) Kondekenu=respeitai, honrai, acata i, guardai com cuidado (imperativo do verbo kukondeka) Kondekenu != Respeitai! Ho nrai! Acatai! (imperativo enftico do verbo kukondeka) Kotelele=sem igual, de pref erencia, muito superior, muito acima Koxi a (ria)= debaixo, por baixo (de)- O ka ribengu kasuamene koxi a rixisa =O ratinho escondeu-se debaixo da esteira Ku=pre posio. Para, por, em,ao,aos,as Kua=por, de *Kabu=bastante, suficiente *Kabu=basta! K uaj=no coas negativa verbal de kuaj Ku aje=coa-te Kuaje=no coces, que no coces Kuaje n nguzu=no coces com fora Kuaje ringi=no coces mais Kuajila=coa para, por, em ( verbo derivado de kuaza) Kuajil=no coas para, por Ku ajile=te coa para, por Kuajisa=faz c oar, manda coar Kuajis=na fazes coar, no mandas coar Ku ajise=te faz coar Kuajise=no coar, que no faas coar Kuaki=amanheceu Kuaki ki=j amanheceu Kual=no ests forma ne verbo kukala=estar Kual ni uoma? No ests com medo?

Kual ni= no tens, no ests com Eie kual ni kitadi Tu no tens dinheiro Kualeme= por, de, a mim, para mim- Risoneke kualeme Escrito por mim Kualene=por, de, a eles, para el es Kualenu=por, de, a vos,para vs- Ngondokuiza kualenu= Virei a vs Kualetu=por, de, a ns Kualuka=acautelar, tomar cuidado, cuidar, tomar sentido Kualuk=no tomas cuidado , no tomas sentido(negativa de kualuka) Ku aluke=acautela-te, cuida-te Kualuke=no toma cuidado, no cuida(imperativo negativo de kualuka) Kuamba=dizer, censurar, de clarar, falar mal Kuamb=no dizes, no declaras, no censuras (negativa de kuamba) Ku a mbe=te diz, declara-te, censura-te Kuambe=no diz, no declara, no censura, que no dig as que no declares, que no censures (imperativo e subjuntivo negativo de kuamba) K uambata=levar, carregar, acarretar Kuambat=no levas, no carregas, no acarretas,no lev avas, no carregavas, no acarretavas (negativa de kuambata) Ku ambate=te leva, te c arrega, te acarreta Kuambate=no leva, no carrega, no acarreta , que no leves, que no carregues, que no acarretes (imperativo e subjuntivonegativo de kuambata) Kuambat ela ou Kuambatelaku=levar continuamente, andar sem parar Kuambatel =no levas conti nuamente, no andas sem parar (negativa de kuambatela) Ku ambatele=leva-te com fre quencia Kuambatele=no leva com frequencia, no anda sem parar, que no leves com freq uencia, que no andes sem parar (imperativo e subjuntivo negativo de kuambatela) K uambatesa=ajudar a levar Kuambates=no ajudas a levar -negativa de kuambatesa Ku am batese=ajuda-te a levar Kuambatese=no ajuda a levar, que no ajudes a levar ( imper ativo e subjuntivo negativo de kuambatesa) Kambe= Hein! , O que me diz! , Que tal ? Kuambela=dizer, recomendar, expor, aconselhar Kuambel=no digas, no aconselhas, no recomendas, no exponhas (negatva de kuambela) Ku ambele=te diz, te aconselha, rec omenda-te, te expe Kuambele=no diga, que no digas, no aconselha, que no aconselhes, no recomenda, que no recomendes, no exponha, que no exponhas (imperativo e subjuntivo negativo de kuambela) Kuambsa=fazer dizer, fazer aconselhar, fazer expor Kuambes= no faas dizer, no mandas dizer, no faas expor (negativa de kuambesa) Ku ambese=te faz dizer, te faz expor, faz te aconselhar Kuambese=no faa dizer, que no faas dizer,no e xponha, que no faas expor, no manda aconselhar, que no mandes aconselhar( imperativo e subjuntivo negativo de kuambesa) Kuambua=desmair, desfalecer Kuambu=no desmaias , no desfaleces (negativa de kuamba)

Ku ambue=desfalece-te Kuambue=no desmaia, que no desmaies, no desfalece, que no desf aleas (imperativo e subjuntivo negativo de kuambua) Kuambuila=no desmaia por, para , em, no desfalece por, para em Kuambuisa=fazer desmaiar, fazer desfalecer Kuambu is=no fazes desmaiar, no fazes desfalecer (negativa de kuambuisa) Ku ambuise=te faz desfalecer, te faz desmaiar Kuambuise=no faz desmaiar, que no faas desmaiar, no faz desfalecer, que no faas desfalecer (imperativo e subjuntivo negativo de kuambuisa ) Kuambuka=desmaiar, desfalecer, largar-se,soltar-se, deixar-se Kuambuk=no desmaia s, no desfaleces, no larga-te (negativa de kuambuka) Ku ambuke=desfalece-te Kuambu ke=no desmaia, que no desmaies, no desfalece, que no desfaleas (imperativo e subjunti vo negativo de kuambuka) Kuambula=largar, soltar, ceder, deixar Kuambul=no largas, no soltas, no deixas, no cedes (negativa de kuambula) Ku ambule=larga-te, solta-te , deixa-te, cede-te Kuambule=no larga, que no largues, no cedas, que no cedas, no dei xa, que no deixes, no solta, que no soltes (imperativo e subjuntivo negativo de kua mbula) Kuamburila= tolerar, consentir Kuamburil=no toleras, no consentes (negativa de kuamburila) Ku amburile=tolera-te, te consente Kuamburile=no tolera, que no tol eres, no consente, que no consintas (imperativo e subjuntivo negativo de kuamburil a) Kuamesen=no precisastes ( negativa verbal de kumesena) Eie kuamesen ku ri longa kutanga ni kusoneka? Tu no precisastes aprender ler e escrever? Kuamesen ringi=no p recisastes mais Kuamua=mamar Kuamu=no mamas (negativa de kuama) Kuamue=no mama, que no mames (imperativo e subjuntivo negativo de kuama) Kua muene=por, de, a voc Kua muisa=amamentar Kuamuis=no amamentas (negativa de kuamuisa) Ku amuise= amamenta-te Kuamuise=no amamenta, que no amamentes (imperativo e subjuntivo negativo de kuamu isa) Kuamuku= em outro lugar Kuanda=comer, papar, comida plural=iandu Kuandala=go star, desejar, querer, precisar, amar Kuandal=no gostas, no desejas, no queres, no pr ecisas, no amas (negativa de kuandala) Eie kuandel kudia ? Tu no queres comer? Eie kuandel kuijia kimbundo?Tu no queres saber kimbundo? Eie kuandel kurifuta ? Tu no qu eres cobrir-se? Eie kuandel kuijia kutanga ni kusoneka? Tu no queres saber ler e e screver? Eie kuandel kutana? Tu no queres ser feliz? Ku andale=ama-te, deseja-te K uandale=no gosta, que no gostes, no quer, que no queiras,

no precisa, que no precises, no ama, que no ames (imperativo e subjuntivo negativo d e kuandala) Kuanda-nzji=sonhar Kuand=no comes, no papas (negativa de kuanda) Kuande= no come, que no comas (imperativo e subjuntivo negativo de kuanda) Kuandela=mastig ar, triturar, comer para Kuandel=no mastigas, no trituras (negativa de kuandala) Ku andele=mastiga-te, tritura-te Kuandele=no mastiga, que no mastigues, no tritura, q ue no tritures (imperativo e subjuntivo negativo de kuandela) Kuandesa=fazer come r, fazer mastigar, fazer triturar Kuandes=no fazes comer, no fazes triturar, no mand as mastigar Kuandese=no faa comer, no faa triturar, no faa mastigar Ku andese=te faz c omer, te faz mastigar, te faz triturar Kuanka=patentear, expor a vista, estender a roupa para secar Kuanek=no patenteias, no expes a vista, no pe a roupa para secar (n egativo de kuaneka) Ku aneke=exponha-te a vista, deixa-te patente Kuaneke=no pate nteia, no exponha a vista, no ponha a roupa a secar, que no exponhas a vista, que no deixes patente (imperativo e subjuntivo negativo de kuaneka) Kuangala= desbotar Kuangal=no desbotas (negativa de kuangala) Ku angale=desbota-te Kuangale=no desbot a, que no desbotes (imperativo e subjuntivo negativo de kuangala) Kuangela=censur ar, repreender Kuangel=no censuras, no repreendas (negativa de kuangela) Ku angele= censura-te, repreende-te Kuangele=no censura, no repreenda, que no censures, que no repreendas (imperativo e subjuntivo negativo de kuangela) Kuangelela=censurar po r, para, repreender por, para Kuangelel=no censuras para, por, no repreendes por, p ara (negativa de kuangelela) Ku angelele=te censura para, por, te repreende para , por Kuangelele=no censura para, por, que no censures para, por no repreende por, para, que no repreendas por, para imperativo e subjuntivo negativo de kuangelela Kuangelesa=fazer censurar, mandar censurar Kuangeles=no fazes censurar, no mandas c ensurar (negativa de kuangelesa) Ku angelese=no te faz censurar, no te manda repre ender Kuangelese=no faz censurar, que no mandes censurar Kuanhi=que, qual Kuasa=es petar, fisgar, perfurar Kuas=no fisgas, no espetas, no perfuras (negativa de kuasa) Ku ase=perfura-te, fisga-te, espeta-te Kuase=no fisga, que no fisgues, no perfura, que no perfures, no espeta, que no espetes (imperativo e subjuntivo negativo de kua sa) Kuata kilunji!= sentido! Kuala=chamuscar, queimar de leve Kual=no chamuscas Ku a ule=chamusca-te, queima-te de leve Kuaule=no chamusca, que no chamusques (imperati vo e subjuntivo negativo de kuaula)

Kuaurila=chamuscar por, para Kuauril=no chamuscas (negativa de kuaurila) Ku aurile =no te chamusca Kuaurile=no chamusca, que no chamusques (imperativo e subjuntivo ne gativo de kuaurila) Kuaurisa=fazer ou mandar chamuscar Kuauris=no fazes ou no manda s chamuscar Ku aurise=te faz chamuscar Kuaurise=no faz chamuscar, que no faas chamu scar (imperativo e subjuntivo negativo de kuaurisa) Kuavula=engatinhar, andar de gatinhas Kuavul=no anda de gatinhas, no engatinha(negativa de kuavula) Kuavul ni o njila ia kuijia!=No engatinha no caminho do saber! Kuavule=no engatinha, que no eng atinhes (imperativo e subjuntivo negativo de kuavula) Kuavundu=escuro adjetivo d erivado do verbo kuvunda=anoitecer, escurecer *no caso em concordancia com os no mes que comecem por ku ex=kuma kuavundu=tempo escuro Kuaxila=fisga por, para, es peta por, para, perfura por, para (verbo derivado de kuasa) Kuaxil=no fisgas para, por, no espetas por, para, no perfuras por, para (negativa de kuaxila) Ku axile=t e espeta por, para, te perfura por, para, te fisga por, para Kuaxile=no fisga por , para, que no fisgues por, para, no perfura por, para (imperativo negativo de kua xila) Kuaxisa=faz fisgar, manda fisgar, faz espetar, faz perfurar Kuaxis=no fazes fisgar, no mandas fisgar, no fazes perfurar, no fazes espetar Ku axise=te faz fisga r, te faz perfurar, te faz espetar Kuaxise=no faa fisgar, que no faas fisgar, que no faas perfurar, no perfura, no espeta, que no espetes (imperativo e subjuntivo negati vo de kuaxisa) Kuaz=coar Kuaz=no coas (negativa de kuaza) Ku aze=coa-te Kuaze=no coa, e no te coces (imperativo e subjuntivo negativo de kuaj) Kuba=dar, entregar, ofert ar (forma contrata de kubana) bater, espancar Kuba kandandu ou kubana kandandu=d ar abrao, abraar Kuba kibetu=dar pancada, bater Kuba ki kutexi ou Kuba ki kutex=dar no perder Kuba mulongi ou Kubana mulongi=dar conselho Kuba muloloke ou Kubana mul oloke=dar perdo, perdoar Kubaba=bater levemente, acalentar, tocar Kubabata=apalpa r, tocar *Kubaka=arregaar *Kubka=colocar, pr, guardar Kubakela=receber em depsito Ku bala=cair, cavar com a mo Kubala moxi=cair no cho, cavar no cho Kubaluka=embravecer , andar errante, fazer-se fugidio, vaguear Kubalula=acenar, esgravatar Kubalumuka =erguer-se, levantar-se Kubalumuna=acordar, levantar, despertar Kubambuka=encruz ar, atravessar, encurtar caminho por atalho, ir ao mato para necessidade corpora l Kubambuka=ficar inflamado, levantar labareda (diz-se nas ocasies em que se apag a o fogo)

Kubambula=inflamar Kubana=dar, ofertar,entregar *kibane=oferta,dadiva,entrega Ku bana kiriri (ou kididi)=aposentar, agasalhar (ao p da letra=dar lugar) Kubana kud ia=alimentar (ao p da letra=dar comida) Kubana mukalu= berrar (ao p da letra dar b erro) *Kubanda=subir, elevar, sublimar, ladeira *Kubanda=colher Kubandesa=fazer subir, fazer elevar Kubanduka (ou Kubanduluka)=ficar remediado, ficar livre de, ser ou estar remediado Kubandula=apaziguar, valer, socorrer, acudiar, remediar, salvar, interceder, livrar, Kubandulula=sossego, apaziguar, valer, acudir, remed iar, livrar, socorrer, salvar, interceder Kubanena=ofertar por, para, dar por, p ara, entregar por, para Kubanena o kikoka=ofertar para a estrada Kubanena o mutu e=ofertar para a cabea Kubanena o Nzambi=ofertar para Deus Kubanena o nzo=ofertar para a casa Kubanena o pambuanjila=ofertar para a encruzilhada Kubanesa=fazer of ertar, fazer dar, mandar oferecer Kubanga=fazer, lutar Kubanga kunoka=fazer chov er Kubanga o kudia=fazer a comida Kubanga muanji=fazer barulho Kubanga mufufu=fa zer confuso Kubanga mu ita=lutar na guerra Kubanga mukulumu=fazer silencio Kubang a o mvondari=fazer a vontade Kubanga nzangu=fazer barulho Kubange=no faas (imperat ivo e subjuntivo negativo do verbo kubanga=fazer) Kubange=no lutes (imperativo e subjuntivo negativo do verbo kubanga=lutar) Ku bata= ku ribata= em, para casa Ku batana=discutir Kubatula=cortar Kubatula ni kiala=cortar com a unha Kubatula ni kibutilu=cortar com tesoura Kubatula ni maju=cortar com os dentes Kubatula ni ng uzu=cortar com fora Kubatula ni nzngu=cortar com tesoura *nzngu tambm significa cant o em voz alta Kubatula ni poko=cortar com faca Kubatula ni poko iobutila= cortar com a navalha Kubatula tukum=cortar rente Kubela=pousar (de ave) kubla=emagrecer Kubenha=brilhar, brilhantismo Kubeza=temor, venerao Kubia=amadurecer, estar cozid o, estar abrazado, maturar Kubiata=peneirar, joeirar Kubika=lamentar, agourar, p rever Kubila=criar Kubilujula=emborcar, andar a virar Kubiluka=voltar, virar, mu dar Kubilukila=revoltar-se, virar-se uma pessoa com a outra Kubilula=virar, revo lver, mudar, voltar, virar ou mudar de face de lado, do direito para o avesso Ku bindama=precisar, necessitar, desgraar-se, tornar-se desditoso Kubinga=pedir, rog ar, suplicar Kubita=passar, acontecer Kubitila=passar por, para, em Kubitila ku polo=passar adiante

Kubitila ku rima=passar atrs Kubitila ku mbandu=passar de ilharga (as escondidas) Kubitisa=deixar passar Kubitula=receber de passagem Kubitulula=retocar, repassa r Kubixika=dar ou entregar de passagem Kubixila=chegar Muene uandala kubixila mu ngu Ele deseja chegar amanh Kubixirisa=fazer chegar Kuboba=alagar, inundar, subme rgir Kubobesa=fazer submergir, alagar, inundar, engolfar Kuboboka=ser desdentado Kubobola=quebrar caroo com os dentes Kubobota=dentar, roer Kuboka=discursar, ora r,chamar Kubokela=exorcismar, repreender, discursar (para, por, em), orar (para, por, em), chamar, clamar(por, para), convocar, proclamar,barulhar cantando, tra nsmitir, convidar, gritar, brindar, telefonar, telegrafar Kubokojona=entrar a mid o, continuamente Kubokola ou Kubokona=entrar Kubokuesa=admitir, meter, introduzi r ou encaixar Kubokuesela=fazer meter, introduzir, encaixar Kubola=apertar, apod erecer Kubla=mendigar Kubolama=abaixar-se, curvar-se Kubolamesa=fazer curvar Kubo leka=inclinar Kuboloka=desalagar, desaguar (o rio) Kubomba=acalentar Kubombesa=f azer pingar Kubomoka=ficar esfolado ou escoriado *Kubomona=despir, despojar *Kub omona=esfolar, escoriar Kubonda=enforcar, afogar, matar, esmagar, triturar. OBS= segundo scar Ribas a palavra Mbondo (baob) deriva deste verbo em aluso a preferenci a dada pelos feiticeiros a esta rvore para seus exerccios macabros Kubondela=matar em, para, por, no...,triturar em, para, por, no..., enforcar para, por, em, no. .. Kubnda=ser mal sucedido Kubondama=ficar molhado Kubonga=apanhar, achar, colher Kububala=abraar Kububidila=rogar pragas Kubungila=no faltar Kubungila kitadi=no fa ltar dinheiro Kubungila kudia=no faltar comida Kubutama=sossego Kubutamena=cobrir bem os ovos chocando Kudia ou Kuria= comer, comida kiandu= tambm pode significar comida (alem de ter significado de trono, assento , Estado Kudia kuabolo=comida podre Kudia kuafulu= comida gostosa, saborosa Kudia kua hangala=comida destempe rada, insosa, ou sem azeite Kudia kualulu=comida amarga Kudia kua mungua=comida de sal Kudia kuangangama=comida azeda, acre Kudia kuatouala=comida doce Kudia ku olamb=comida cozida Kudia kuosarikile=comida salgada kusakirila=salgar

Kudia mungua=comer sal, ser batizado Kudia kuosusu ou Kudia kua ususu=comida ins osa Kudie (ou kurie)=no comas (imperativo e subjuntivo negativo do verbo kudia ou kuria=morrer) Kidibala(ou kuribala)=cair, caida Kudibanda=exaltar, abarrotar-se , encher-se Kudiboka (ou kuriboka)=bradar Kudikola (ou Kurikola)=splica Kuehela=p ermisso, permitir Kueji=no conhecetes, no soubes soubestes(no aprendestes) Eie kueji k imbundu? Tu no soubestes Kimbundu? Eie kueji o marimi ma ambundu? Tu no conhecestes as linguas dos negros? Nga me jiami, maji ngeja rimi ria mindele (ma+ijiami=mejiam i) No as conheci, mas conheci a lingua dos brancos Kuelela=adubo, adubar Kuenda=p artir, andar, viajar,caminhar, marchar, arrepiar Kuenda makirikiri=andar depress a Kuenda o mukutu=arrepiar o corpo Kuenga=unificar, submeter *Kuetu= por ns *Kuet u= pode subentender um nome, vindo sempre precedido de O (=o, a, os, as). Seria :No(a) + nome que fica suprimido+ nosso(a) EX: Tuabixila o kuetu= Chegamos (a) n a nossa.. Ficou subentendida por exemplo a palavra casa, seria uma forma abrevia da de Tuabixila ku ribata rietu) Kuez=no voltastes Kuez ringi=no voltastes mais Muko nda kuez ringi, eme ngala mu dila (ou rila) Porque no voltastes mais, eu estou a c horar Kufa (ou Kufua)=morrer, percer, falecer Kufa ni kikoto( ou Kufua ni kikoto )=morrer de pena (Eme ngolofua ni kikoto= Eu estou morrendo de pena) Kufa ni nza la (ou Kufua ni nzala)=morrer de fome (Eme ngolofua ni nzala=Estou morrendo de f ome) Kufa ni ndenge=morrer na infncia Kufa mesu=cegar (morrer olhos) Kufa ni sonh i=morrer de vergonha (Eme ngolofua ni sonhi=Eu estou morrendo de vergonha) Kufa ni ukota=morrer na velhice Kufafa=espumar, escumar ,(levantar fervura) Kufama=fi car adaptado ou apropriado Kufangana=assemelhar, parecer com Kufefenha=chupar Ku fika=comparar, julgar, suspeitar, imaginar,cuidar, pensar, ser barato Kufikila=s upor, atribuir Kufina=poder, ousar, aguentar, ser corajoso, forte, ou valente Ku fua=morrer, falecer, perecer Kufua ni=morrer com, parecer com *Kufuila=merecer * Kufuila=dever Kufukama=ajoelhar, abaixar Kufukamana=estar de joelhos, abaixar-se , agachar-se Kufukamesa=fazer ajoelhar Kufukina=encovar Kufukula=virar Kufukula mulenge=ventar Kufukuna=desenterrar Kufukunuka=ressuscitar Kufumala=defumar, fum ar (derivada do portugus) *Kufumba=farejar *Kufumba=enganar, prejudicar Kufumbula =estripar

Kufunda=demandar, pleitear, litigar-se, fazer julgamento, queixar-se, relatar Ku fundisa kiambote= julgar bem Kufundisa kiaiba=julgar mal Kufundumuka=erguer-se, levantar-se, despertat do sono, acordar Kufundumuna=fazer despertar ou acordar, ou levantar Kufunga=misturar *Kufuta=pagar, embolsar *Kufuta=abafar, cobrir, tap ar, enrolar Kufuta o imbia=tapar a panela Kuganza=embriagar-se, inebriar-se dess e verbo deriva a palavra Maganza, que designa os iniciados no culto, referido-se em sentido figurativo, aos estado inebriado em que ficam ? Kuheteka=fazer bem a lguma coisa Kuia boxi=ir para baixo, para o cho, ir abaixo, ir em baixo Kuia boxi a (ria)=ir para debaixo de, ir por baixo de Kuia bu kiandu=ir para o trono (sob re) Kuia bu tandu=ir par o cume, ir acima Kuia bu tandu a (ria)=ir para cima de (sobre) Kuia koxi=ir debaixo, ir abaixo,ir para o cho Kuia koxi a (ria)=ir debaix o , ir por baixo de Kuia ku kianzu=ir para o ninho Kuia ku kibungu=ir a privada( latrina) Kuia ku kizalelu=ir para o ninho, ir para o abrigo Kuia ku kizalu=ir pa ra a cama, ir para o abrigo Kuia ku mku=menstruar Mku=alm do significado de mos, tam bm significa Menstruao kuia=ir Kuia ku mbandu a (ia)=ir ao lado de Kuia kumbandu-ku n=menstruar (*kumbandu kun=ali) Kuia ku tandu a (ria)=ir em cima de, por cima de K uia ku xilu=ir para o quarto, ir para a camarinha Kuia moxi=ir dentro, ir em Kui a moxi a (ria)=ir dentro de, ir para dentro de Kuia mu smbua=ir para outra banda, ir para a banda do alm, ir para o alm Kuiba=ser feio ou deforme, irregular Kuibil a=desagradar a, afligir a Kuibila mukuenu=desagradar a outro Kuibisa=afeiar, def ormar, depravar, fazer afligir a ..., fdazer desagradar Kuibisa muxima=afligir, agoniar, confranger (ao p da letra fazer afligir ao corao ou a alma) Kuibula= inter rogar, perguntar, inquirir, examinar Kuiburisa=fazer perguntas Kuijia=conhecer, saber, sabedoria, cincia, conhecimento Kuijila=proceder, estar acostumado, estar habituado, ficar manso, domesticado, vir por Kuijila maka=vir por conversa (vvir para conversar) Kuijirila=habituar-se, ter propenso a Kuijirisa=acostumar, habit uar Kuikuta=ficar saciado, abarrotado, ficar satisfeito farto ou regalado Kuima= no dar Eie uima=tu no das ? Kuima=vegetar, produzir Kuimana=levantar-se, parar, c olocar Kuimana nzanza=ficar erguido, ou levantado nzanza=elevao Imana nzanza=fica erguido( tempo do imperativo) Tuemana nzanza= ficamos erguidos (preterito I ) Ku imba=cantar Kuimbila=estar a cantar Kuimita=engravidar, conceber Kuimitisa=fazer engravidar, fecundar

Kuinga=pastorear, vigiar Kuiza=chegar, vir, chegada Kujaja=alvio Kujiba=matar, as sassinar Kujibila=matar em, no, para, por, em favor de... *Kujila=jurar *Kujila= abster-se, acabar, terminar, renunciar a fazer uso de comida ou bebida(preceito de jejum) Kujile=no jures , no acabe, no termine, no faa preceito de jejum(imperativo e subjuntivo do verbo kujila) Kujinda=teimar Kujindamana=zangar-se Kukaia=enxot ar Kukaiela=seguir EX: Ngandala kukaiela o milongi ia Mametu= Desejo seguir os conselhos (ensinamentos) da minha me Kukala ni kimba=ter susto Kukala ni mahta=esta r com as pernas cruzadas Kukala ni marmba=ter raiva Kukala ni marixi=ficar embria gado Kukala ni mbmbi=Ter frio Kukala ni mueniu=viver ( literalmente estar com vid a) Uala ni mueniu=Ests vivo Tuala ni mueniu=estamos vivos O kuzola kuala ni mueni u= O amor esta vivo Kukla ni nzala=ter fome Kukala ni riniota ou kukala ni riuila ou Rinhota=ter sede Kukala ni uoma=ter medo Kukala ni snhi=ter vergonga, Ter cer imonia Kukala ni tunga=ter receio ou escrpulo Kukaluka=bradar Kukamba=faltar, esc assear, falecer Kukamba kulunji=faltar juizo Kukamba sonhi=fatar a vergonha, a t imidez Kukamba ujitu=faltar respeito, honra, ou virgindade Kukamba uoma=destemer (faltar medo ou temor) Kukambama=estar sobreposto Kukambamana=colocar-se sobre, ficar sobreposto Kukambamesa=fazer sobrepr, fazer ficar em cima Kukambeka=pr em c ima Kukanga=fritar, torrar Kukanza=colher, colheita Kukata=padecer, padecimento, sofrer, sentir, sentir dor em...,doena, doer, adoecer, enfermar *Kukatula=partic ipar *Kukatula=tirar, subtrair, suspender(sentido de tiraralgo) Kukemba=cobrir-s e de adornos, luxar, enfeitar, adornar Kukenga=procurar, pesquisar Kukia=amanhec er, ser esperto Kukiela=madrugar, levantar ao amanhecer ( nascer?, despertar?) K ukiesa=tardar Kukijirila=acostumar-se, habituar-se Kukina ou kubelela=danar, bail ar mukini=bailarino,danarino Kukina mbunda=saracotear Kukindujuka=andar a balanar Kukindujula=balancear, andar a balanar Kukinga=esperar Kukingika=atravessar Kukin gila=esperar por Kukingisa=fazer esperar Kukinina=andar a danar Kukinisa=fazer da nar, atrapalhar

Kukirika=repreender, admoestar Kukita=transformar, fermentar Kukola=chamar, enri jar, endurecer, gritar, apertar, clamar, brado, bradar Kukombola=permutar, angar iar Kukonda=cercar Kukonda uxiri=consolar, suavizar, favorecer Kukondala=entorta r Kukondalala=ficar torto Kukondama=ficar seguro ou assegurado Kukondamesa=asseg urar, asilar Kukondeka=honrar, acatar, respeitar, guardar com cuidado Kukonga=ce rcar, limpar Kukoteka=dobrar, vergar, curvar. Encolher, arquear Kukotola=enganar , tirar a fora Kukotomona=desencolher, arrancar kuku=av Kukuata=pegar, agarrar, te r, segurar, apanhar Kukuata kilunji=ter juizo Kukuata kimbua=assustar-se Kukuata lumbi=ter inveja Kukuata njinda=ter raiva Kukuata sonhi=ter vergonha Kukuata uj itu=acatar, respeitar, honrar Kukuata ukumbu=ter vaidade Kukuata uoma=ter medo K ukuba=praguejar Ku ku bana= dar-te ( do verbo kubana=dar) Manii etu uandala ku k u bana ima iauaba Me nossa deseja dar-te coisas boas Kukubela=comer a farinha com a mo Kukuika=atar, amarrar, prender, represar Kukukuta=secar (de slidos) Kukula=e statura, crescer, engrandecer Kukulama=estar em silencio Kukululu=ascendncia Kuku luta=coar com fora Kukunda=fazer glorificar Ku ku zola=amar-te ---kula=crescer (ve rbo) Kulala=alastrar Kulanda=perseguio, perseguir, seguir, seguimento Kulangeka=pr evinir, predispor Kuleka=acenar, estender,atingir, pernoitar Kulekela=recomendar , despedir, aceno Kuleleka=ornamentar Kulekuka=fogo, fogacho *Kulela=ventilar *K ulela=acalentar, ninar, acariciar, animar, embalar, levar uma criana nos braos *Ku lela=amarelecer *Kulela=requebrar Kulelama=luzir, brilhar, lustrar Kulelamesa=da r lustr, dar brilho Kuleluma=coar, tirar escuma Kulema=crepitar, espertar o fogo Kulenda=poder, aguentar Kulenga=corrida, correr, fugir, fuga, evaso Kuloka=jurar Kulokela=jurar para, por, em favor de, em

Kulomba=escurecer, enegrecer, rezar, pedir, rogar Kulomba dibesa=pedir a beno Kulo mba ni luzolu=rogar com ternura Kulombela=rogar, rezar para,em, por, a favor de) pedir por, para em... *Kulonga=orientar, educar, ensinar, lecionar *Kulnga=carre gar, embarcar Kulongola=espreitar, vigiar Kulua=colher Kuloza=atirar (com espinga rda), disparo Kulu= espao, globo, terra (forma abreviada de rikulu ou dikulu Kulu eza=no acertar (em sua forma negativa o verbo passa a ser o avesso=no errar) Kulum bika=arrumar Kulunda=guardar, conservar, reservar Kulundula=herdar, herana, despe jar *Kulunga=ter razo, triunfar *Kulunga=temperar, adubar, adubo *Kulunga=aguarda r, reservar Kulungama=ajuntar, agrupar, acertar, ficar temperado Kulungamena=aju ntar-se, agrupar-se Kulungila=reservar, dirigir-se a Kulungisa=julgar, decidir, resolver, deliberar, dar razo Kuluta maiaki=chocar os ovos *Kuma=dizendo, que, co mo, em qualidade de *Kuma= que,como (derivada do portugus) *Kuma=temperatura, tem po, lugar, parte, banda, lado, dia Kuma kua iba=parte m ou feia Kuma kua vundu=te mpo escuro Kuma kuala mvula=tempo chuvoso Kuma kua uaba=parte boa Kuma kuaki=romp eu o dia, amanheceu Kuma kun=naquela parte Kumakuna=fazer incises na pele Kumama=m olhar Ku mbandu=no lado, ao lado Ku mbandu a (ia)= ao lado de Ku mbandu iami= ao meu lado Mukonda nioka, iakexile ku mbandu iami, ia ngi tukumuna Porque a cobra chegou ao lado meu , assustou-me Ku mbandu ia muku=alm, da outra parte Ku mbandu i=ao teu lado Ku mbandu i= ao seu lado Ku mbandu ietu= ao nosso lado Ku mbandu ien u= ao vosso lado Ku mbandu i= ao lado deles Ku mbandu-kun=ali Ku mbandu-hoko=aquem , nesta parte Ku mbandu-ia-muku=alem, outra parte Kumbi= forma abreviada da palvr a rikumbi=Sol, tempo *observe que embora escrito de forma contrata, o seu prefix o de concordancia permanece kumbi ria=dia de, Sol de, tempo de,do, da Kumbi ria kambamba=dia inteiro Kumbi ria kikulu=tempo do passado Kumbi ria kilukuluku=temp o de calor, ou dia de calor Kumbi ria kilulu=tempo de tempestade Kumbi ria kixib u=tempo de inverno, Sol de inverno Kumbi ria kufua=tempo de morrer Kumbi ria kuk ala ni mueniu= tempo de viver Kumbi ria kutanu=tempo de primavera, Sol de primav era

Kumbi ria kuzola=tempo de amar Kumbi ria mbmbi=tempo de frio ou Sol frio Kumbi ri a mbuke=tempo de neblina Kumbi ria mbndu=tempo de sereno, orvalho,saraiva Kumbi r ia muombe=tempo de nvoa, de nevoeiro Kumbi ria ngoma ou Kumbi dia ngoma=dia de to que Kumbi ria rioso=sempre, todo o tempo Kumbi riatalala=tempo frio, mido ou Sol frio ---atalala=frio, mido Kumbi riatma=tempo quente ou Sol quente ---tma=quente Ku mbi riaaba=tempo bonito, formoso ou Sol bonito... Kumbomba=pingar, filtrar Ku mbu lu=no fim, a ultima hora Kumeketa ou Kumemeta=luzir, humectar, reluzente Kumeket a o kurila ou Kumemeta o kurila=lacrimejar Kumenekena=saudar, comprimentar,salva r, visitar Ku mesu=em frente, vanguarda Kumona=posses(bens), olhar, apanhar, ter , avistar, ver, achar, possuir O kumona, kubana-ku kutunda kua Nzambi Os bens, o dar (o ) vem de Deus Kumoxi=junto Kumoxi-kumoxi=juntamente Kungonga=murmrio Kunh oka=sossego, sossegar, descansar, repousar, parar Kunoka=chover Kalubm ao Kaluben hi(relampago),Nzaji(raio),Mvla(chuva) Kilulu(tempestade, viso), Kiluminu(trovo)Mule nge(vento) Kulekujuka ou Kuleluka(chamejar)Kuluma(ecoar,ribombar,ressoar) Kulumi na,(ribombar, trovejar),Kumuanga(chamejar) Kundonda(gotejar, pingar),Kuombeka(mo lhar) Kupepumuka(ser levado pelo vento, esvoaar) Kurizuuila(andar a pingar), Kuso nha(pingar, chuviscar,gotejar) Kusonoka(comear a chover,cair), Kusukumuna(chuvisc ar) Kutelujula(andar a relampejar)Kutelujuka(relampejar,trovejar) Kutelujiuka(re lampejar,trovejar), Kuzua(molhar) Kuxolola ou Kuxorora(cair aos pingos, gotejar, pingar) Mutelendende(ribombo), mitelendende(ribombos), Ritoxi(pingo, gota), Mat oxi(pingos)Soso(fagulha, faisca) Kuzumina(bramir, rugir) Uaia(exprime o som da a reia ou do cair da chuva) Isku-sku(chuviscos) Kunhokesa=fazer sossegar, fazer desc ansar, fazer repousar Kunhonga=torcer Kunua=beber Kitoto(espcie de cerveja),ualen de(aguardente), uindu(aguardente) Ualua(garapa, epcie de cerveja)menha(gua),Uholua (bebedeira) Kunuikina(embebedar), Kurinuikina(embebedar-se) Kunuisa(fazer beber) , Kurinuisa(embebedar-se) Kurizuila(embebedar-se), Kuzuzuma(ficar embriagado) Ku koriua(embebedar-se)Munue ou Munui(bebedor) Anu ou Anue (bebedores)Hlua(bebedo,em briagado) Mukua ua holua=mukua-holua(que bebedo) Hela(cerveja fermentada de milh o miudo) Kunuana=discutir Kuobe= Vide ---obe Kuofele= Vide ---ofele Kuoha=assar, incendiar, queimar Kuohesa=mandar assar, fazer assar Kuokulu= Vide ---okulu

Kuolela=sorrir, sorriso Kuoleka=estender, armar, promover Kuonene= Vide ---onene Kuoso ku= aonde que Kuoso ku enda, Nzambi u ku mna. Aonde que vs , Deus te v. (ku) mna=olhar,ver, achar, avistar, apanhar, ter Ku polo=em frente Ku polo ia=em frent e, diante de Ndenu ku polo ia tata=Ide diante do pai Kupupia=falar (AM) *Kuria=c omer, comida *Kuria=tingir Kuria mongua=batizar (literalmente comer sal) Ku ri a luka=acautelar-se, cuidar-se(tomer cuidado) Kuribala (ou kudibala)=cada Kuribanda (ou Kudibanda)=abarrotar-se, encher-se, exaltar Kuribomba=desculpar-se Kuribond a=enforcar-se, suicidar-se Kuribukana=esbarrar, dar topada Kuribukajana=andar a tropear Kuriela=ter esperana Kuria (ou kudia)=comer, comida Kuria makotola ou kuri a kaboanga=enganar,fazer cair em esparrela ou lbia Kuria maluta=enganar Etu tuten a kuria maluta o atu, maji ki tutenetu kuria maluta Nzambi Ns podemos enganar as pessoas, mas no podemos enganar a Deus Kuria mngnha=enganar, ludibriar Ku ri amba=d eclarar-se, censurar-se Ku ri ambata=carregar-se, levar-se Ku ri ambatesa=munirse Ku ri ambela= dizer consigo mesmo, dizer para si mesmo Ku ri ambula=largar-se , soltar-se, deixar-se Ku ri andala= gostar-se, amar-se Ku ri bana=dar-se Ku ri fangana=assemelhar-se, parecer-se com Ku ri fua ni=parecer-se com Ku ri funga=mi sturar-se, envolver-se Ku ri jiba=matar-se Kurikuba ou kudikuba=jurar, protestar Kurikuika (ou kudikuika)=atar-se, prender-se Kurikoteka (ou kudikoteka)=dobrarse, encolher-se, arquear-se *Ku ri longa=aprender *Ku ri longa=embarcar-se Kurim a (ou kudima)=agricultura, lavoura, cultivar(plantas),lavrar(terra), capinar Ku rima=atrs, por detrs, pela retaguarda Ku rima ria= atras, depois de Kurimameka=est ar ou ficar ligado, pegado ou unido, aderir, grudar-se Kurimukisa=prevenir, acau telar, fazer espertar-se Kurionda=rogar, suplicar *Kurisa=colorir *Kurisa=apasce ntar, dar de comer, fazer comer, fazer maior Ku ri sakamanesa (ou sakamesa)=apre ssar-se, impacientar-se Ku ri salula=fazer-se doido Ku ri samba= benzer-se Ku ri samuna=pentear-se Ku ri sanujuna=desfolhar-se, desfazer-se, desfiar-se

Ku ri sasa=criar-se, educar-se, borrifar-se Ku ri ta=colocar-se, meter-se Ku ri tala=mirar-se, ver-se Ku ri tanga (ou Ku di tanga)=revelar-se, contar-se Ku ri t emeneka=embravecer-se, irritar-se Ku ri temesa=aquecer-se Ku ri texi=perder-se, extraviar-se Ku ri tingita=agitar-se, embriagar-se Ku ri zola=amar-se Ku ri zong a=medir-se Ku ri zongola=ver-se, reparar-se Kusaka=curar, chocalhar, agitar (OBS + a definio curar provavelmente por extenso, devida ao uso do chocalho pelo feiticeir o nos rituais de cura) Kusakata=dianteira Kusakela=adivinhar, curar por, para, e m, chocalhar para, por , em, a favor de... Kusakesa=vascolejar, agitar, chocalha r, fazer curar ou adivinhar Kusakirila=agradecer (ou kusakidila) Kusakula=virarse, voltar-se *Kusalala=abundar *Kusalala=vulgarizar-se Kusaluka=endoidecer, fic ar maluco, alienar Kusalula=fazer endoidecer, alucinar Kusamanu=outono Kusamba=r ezar, celebrar, orar, benzer, celebrao, festa *Kusambela=galgar, subir *Kusambela= andar a rezar, rezar por, para em... Kusambujuka=passar de um lado para outro, a travessar Kusambuka=contaminar, infeccionar, contaminar, transpor Kusambukisa=tr ansmitir por contagio, contaminar Kusambulula=dizer em resposta com humildade e modstia, obedecer, obtemperar Kusamena (ou Kusamina)=arremessar Kusamuisa=fazer p entear Kusamujuna=despentear Kusamuna=pentear Kusana=desfiar Kusanajana=andar a desfiar Kusanana=espalhar-se, tornar-se notrio um fato Kusanda=esgravatar, ciscar , palitar Kusandujuka=andar a afastar-se Kusanduka=ficar afastado, afastar-se, l argar-se Kusandula=largar, afastar Kusanesa=mandar desfiar, fazer desfiar Kusang a=achar, encontrar Kusangama=ventura Kusangela=associar (verbo ativo), contribui r(verbo neutro), colheita Kusangula=enxaguar, tornar a lavar Kusanguluka=aclamar , alegrar-se, regozijar-se, contentamento Kusangulukisa=fazer alegrar, fazer acl amar Kusangulula=repassar a roupa na gua Kusangumuna (ou kusangununa)=desfazer re petidas vezes, desconcertar, desatar *Kusanguna=desmanchar, desatar, desfazer, d esconcertar *Kusanguna=florescer Kusangunuka=ficar desatado Kusanujuna=andar a d esfolhar, desfazer ou desfiar Kusanza=fertilizar Kusanzama=alastrar Kusanzeka=va stido, amplido Kusata=sacrificar

Kusauka=lstima Kuseka=ralar, serrar Kusema=fazer incises na pele Kusenguluka=infor tnio Kusoba=variar Kusokolola=exaltar *Kusla=colher, ceifar, roar (vegetao) *Kusola=e scolher, optar Kusongola=afastar, apartar, desviar, retirar, alongar Kusuama=esc onder-se, ocultar-se, refugiar-se Kusuata=exatido *Kusuka=perseguir *Kusuka=termi nar Kusuna=acanhamento Kut=jaqueta Kuta=colocar, meter, por Kuta bulu=pr em cima K uta ni nguzu=colocar com firmeza, com fora Kuta mu kingenge=encarcerar Kuta jimbo ngo=adquirir bens Kuta kimbanji=remendar (ao p da letra=pr remendo) Kuta maju= mor der (ao p da letra =por ou meter dentes) Kuta maka=conversar (literalmente por con versa) O verbo kuta=por Kutakana=buscar, encontrar, topar com Kuta kiemba=trabal har de tarde *Kutala=fitar, ver, olhar, mirar, examinar *Kutala=esfolar *Kutla=co rtar Kutalala=esfriar, arrefecer, aliviar, acalmar, bonana, brandura, calma Kutam bujila=permisso Kutambula=receber, acolher, tomar Kuta mu kiboongo=encarcerar (por na priso) Kutana=ser feliz, alegria Kutanaku=ser bem vindo Kutanda=extender, des dobrar Kutandalakanha=estar atrapalhado, perturbar-se Ku tande=no canpo Ku tandu =em cima, no alto Ku tandu a (ria)= em(por) cima de Kutandujula=andar a rasgar, esfarrapar , escalar, esfolar(sem cessar) Kutanduka=fender, arrebentar, estalar Kutandula=escalar, esfolar, esfarrapar, arrebentar, rachar, rasgar Kutanesa=saud ar, dar as boas vindas Kutanga=contar, ler, denunciar, relatar, revelar Kutangam a=ficar atravessado Kutarika=mercadejar, vender na quitanda Kutaringa=brilhar, b rilho Kutatameka=obrigar, apoquentar Kutatamesa=obrigar, apoquentar Kutua=aceitar Kuta usuku=trabalhar de noite Kutebula=tirar a panela do fogo, desbastar *Kutek a=colorir, colorao *Kuteka=encher, buscar Kutekela=escutar (na regio de Ambaka) Kutkt a=tremer, tiritar, estremecer, palpitar Kutkta ni mbmbi=tremer de frio Eme ngala mu teketa ni mbmbi=Eu estou tremendo de frio

Etu tuala mu teketa ni mbmbi=Ns estamos tremendo de frio Muene uala mu teketa ni m bmbi=Ele est tremendo de frio Kutkta ni uoma=tremer de medo Muene uala mu teketa ni uoma=Ele esta tremendo de medo Kutekete=arrepio Kutekula=agitar Kutekula o maku= agitar as mos Kutela=colocar Kutembuka=ficar espaado Kutembula=espaar, entreabrir K utemeneka=embravecer, irritar Kutemesa=aquecer, esquentar Kutena=poder(verbo e s ubstantivo),aguentar, abundar, estar certo, aguentar, abundar, ser bastante ou s uficiente *Kutenda=desprezar, desdenhar, menosprezar, amesquinhar *Kutenda=recor dar, ter saudade, falar de alguma coisa muitas vezes ou sempre *Kutenda=falar Ku tenda putu=falar portugus Kutenda kimbundu=falar kimbundu Kutendela=recomendar, d ar instrues Kutendelela=andar constantemente a instruir ou recomendar Kutendelela kiavulu=recomendar muito Kutendelela kiambote=recomendar bem Kutendesa=fazer pro duzir um som agudo, fazer tinir Kutendula=menosprezar, desdenhar, desprezar Kute nena=estar completo, caber Kutenesa=completar, acabar Kuteseka=fazer maior *Kute ta=gemer, oscilar *Kuteta=descascar, pelar Kutetama=comear ou aparecer a lua nova - Mbeji iatetama=A Lua apareceu Kutetekeja=imitar, fingir, experimentar Kutetuju ka=ficar escamado, ou ficar soerguido Kutetujula=andar a escamar ou soerguer Kut etula=escamar, soerguer Kutexi=perder, extraviar, vasar, jogar fora Kutexi=despe rdiar, jogar fora, perder, extraviar Kutexika=ficar perdido Kutingita=agitar, vac ilar, bambolear, embriagar, oscilar Kutingitisa=fazer agitar ou bambolear Kutita =espancar Kutitila=palpitar, fazer barulho Kutitirisa=apoquentar, fazer palpitar o corao Kutoa=temperar, adubar, tornar doce Kutoala=ser ou tornar-se doce EX: Men ha matoala=gua doce; Loso iatoala=arroz doce Kutoalesa=adoar, lenificar, abrandar, suavizar Kutoa-mungua=temperar (a comida) com sal Kutoba=ser pateta, tolo, bobo , patetice, tolice, bobagem Kutobesa=apatetar, tolejar Kutokola=quebrar, partir, rentear Kutokoloka=ficar quebrado ou partido Kutokolola=tornar a quebrar ou par tir Kutokomona (ou Kutokonoma)=pesquisar, esquadrinhar, andar continuamente a es gravatar Kutokona=esgravatar, esgaravanhar Kutona=iniciar, retornar Kutonda=apla udir, louvar, aclamar, aceder Kutondela=bater palmas por, para, em; aclamar,agra decer, aclamao Kutonena=iniciar por, para, em, retornar por, para, em Kutonesa=faz er ou mandar iniciar, fazer ou mandar retornar

Kutonga=lutar, brigar, pelejar Kutongonesa=inquirir esmiuadamente Kutongonoka=ser compreensvel Kutota=remelar Kutota o mesu=remelar os olhos Kutotejeka=marcar com pintinhas Kutoteka=marcar com o dedo Kutuameka=mandar adiante Kutudila(ou kutur ila)=colocar Kutufuka=ficar arrebentado, arrebentar-se Kutufula=arrebentar Kutuf ula o lubambu=arrebentar a corrente Kutufula o mukolo=arrebentar a corda Ku tu j iba=matar-nos kujiba=matar *Kutula=vinda, chegar, vir, *Kutula=enviuvar *Kutula= amansar, poisar, descansar a carga, por abaixo, repouar, sossegar, sossego Kutul a=anunciar Kutulama=colocar, colocar-se sobre, estar posto em cima Kutumaka=resp eitar, venerar Kutumaka Nzambi=respeitar a Deus, venerar a Deus Kutumaka o nzo=re speitar a casa Kutumaka o kota=respeitar os mais velhos, os superiores Kutumaka tata ni mama=respeitar pai e me Kutumbula=recordar, referir, lembrar, aclamar Kut ungulula=examinar Kutungunuka=ficar descoberto Kutunda=sair, surgir, nascer, pro cedencia Kuturika=colocar-se em cima Kuturila(ou kutudila)=colocar, aconselhar-s e Kuturisa (ou Kutudisa)= aquietar Kututa=carregar, transportar Kuuua=alegrar Kuu nda=purificar Kuungula=colheita Kuuokesa=fazer maior Kuvula=fartura Kuxa=deixar Kuxalesa=despedir Kuxi?=qual? ( coisa ou pessoa) O rijina ri kuxi? O seu nome qua l? Kuxi mon ? Qual seu filho? ---Kuxi= o interrogativo de quantidade , quando reg ido com o seu nome, concorda com ele=quanto, a, os, as? Os tracinhos sero preench idos pelos prefixos de concordancia Ex:- Atu kikuxi? Quantas pessoas? Mixi ikuxi ? Quantos paus? Iba ikuxi? Quantos couros(peles)? Maju makuxi? Quantos dentes? M auta makuxi? Quantas armas? Malumbu makuxi? Quantos quintais? Matubia makuxi? Qu antos fogos? Makuria makuxi? Quantas comidas? Jinzo jikuxi? Quantas casas? Tumbu ri tukuxi? Quantos carneirinhos?

Kuxikama= sentar-se, abancar, assentar Kuxikama bu kiandu=sentar-se no trono Kux ikama bu kialu=sentar-se no assento,cadeira Kuxikama bu kibaku= sentar-se no tam borete, assento, escabelo Kuxikana bu kibuna=sentar-se no banco, assento Kuxikam a bu kibngu=sentar-se na privada Kuxikama bu kinu=sentar-se no almofariz (pilo, gr al) Kinu kia mulko=almofariz de juramento Kuxikama bu kiriri kiami=sentar-se no m eu lugar Kuxikama bu kitelmbe= sentar-se no telheiro, toldo, alpendre Kuxikama bu nzmba=sentar-se no colo Kuxikama bu rixisa ou dixisa=sentar-se na esteira Kuxika ma ku mbandu...= sentar-se ao lado... Kuxikina=sossego, sossegar Kuxila=ficar su jo, enegrecer *Kuxila=respeitar Kuximana=elogiar, louvar, exaltar, celebrar Kuxi nda=riscar, destinar, traar, marcar Kuxindika=indicar, mostrar Kuxingila=evocar o s mortos Kuxitulula=desentupir Kuxitulula o kibungu=desentupir a privada Kuxixim a=desagrado, infortnio, lstima Kuzaisa=advertencia Kuzamba=exaltar-se Kuzambela=co brir de palha Kuzambula=adivinhar, prognosticar Kuzanda=florescer, cercar, ser f rondoso, elevar-se, florir Kuzandeleka=alastrar Kuzanga=esbanjar, estragar, desp erdiar, devastao, dilapidar Kuzangalala=ser atrevido, elevar-se, exaltar-se Kuzanga lesa=estimular Kuzangata=bulir, brincar Kuzanguisa=mandar levantar Kuzanguka=lev antar-se Kuzangula=alar, levantar, erguer Kuzanuna=fazer incises na pele Kuzediua (ou Kuzeriua)=ser feliz, ventura Kuzeka=dormir, adormecer, repousar,residir, des cansar, passar a noite Kuzeka makndnda=deitar-se de costas Kuzeka tunha=deitar-se horizontalmente Kuzekela=dormir em, para, por, repousar em, para por, passar a n oite em Kuzela=ser branco, limpo ou claro, brancura Kuzelesa=clarear, limpar, to rnar branco, limpo ou claro Kuzelula=corar, branquear Kuzelumuka=descair Kuzeman a=recostar Kuzemanana=recostar-se *Kuzemba=desprezar, desagradar, odiar, desgost ar, abominar, aborrecer *Kuzmba=enojar, nausear Kuzembesa=fazer desprezar Kuzembsa =fazer enojar Kuzemeka=encostar Kuzemena=ficar encostado Kuzemenena=encostar-se Kuzendala=ficar deitado ou reclinado Kuzendalala=deitar-se, inclinar-se, estende r-se obliquamente, recostar-se Kuzendeleka=inclinar

Kuzenduka=cair escorregando Kuzenga=erguer, alar (para bater) Kuzengamana=estar e m precipcio, colocar-se em grau eminente Kuzenza=tratar com apreo, carinho ou mimo , animar, acariciar Kuzetama=pasmar, ficar de boca aberta Kuzetamana=ficar embas bacado Kuzetamena=embasbacar-se Kuzemana=recostar Kuzemena=ficar encostado Kuzen dala=ficar deitado ou reclinado Kuzendalala=deitar-se, inclinar-se, estender-se obliquamente, recostar-se Kuzendeleka=inclinar Kuzeriua ou Kuzediua=ser feliz, v entura Kuzeza=babar, ser viscoso Kuzezela=andar a babar-se Kuzezuka=ficar encant ado ou pasmado Kuzka=barulhar, discutir ou disputar com ardor Kuzokela=apadrinhar , defender, advogar, discutir com ardor por, em favor de, em Kuzokelela=defender a Kuzokesa=provocar, insultar Kuzola=amar, estimar, gostar Kuzolesa=fazer amar ou estimar, fazer gostar Kuzondoka=ficar pasmado Kuzondola=atrair, encantar Kuzo ndola=atrair, encantar Kuzondoka=ficar pasmado *Kuzonga=pesar, medir *Kuzonga=de sengoar Kuzongola=espreitar, vigiar *Kuzongolola=repesar, remediar *Kuzongolola=e spreitar ou vigiar continuamente *Kuzonza=andar devagar, fazer de vagar(qualquer coisa) para a conseguir perfeita, ser mole, vagaroso Kuzonzalala=ser vagoroso p or doena Kuzonzola=estar com preguia, ter preguia Kuzotojona=andar a unhar Kuzotona (ou kujotona)=unhar Kuzoua=nadar Kuzoza=alargar, tornar frouxo ou lasso, abrand ar o peso, descarregar, aliviar, diminuir ou tirar a carga *Kuzua=molhar *Kuzua= cortar peixe ou carne (no Lubolo) Kuzuata=calar, vestir, trajar Kuzuba=acabar, fi ndar, terminar, extinguir, concluir Kuzubila=arremessar Kuzubirisa=ultimar, conc luir Kuzubisa=fazer acabar Kuzuela=falar Kuzuela boxi=falar baixo Kuzuela fele-f ele=falar de mansinho Kuzuela kamuanhu=falar devagar ou compassadamente Kuzuela kiaiba=falar mal Kuzuela kiambote=falar bem Kuzuela kiri (ou kidi)=falar a verda de, confessar Kuzuela ku maju=falar entre os dentes Kuzuela makutu=falar mentira s, mentir Kuzuela mukuenu=falar com outro Kuzuela nganji=falar atrevidamente Kuz uela ni nguzu=falar alto ou com fora EX: Muene muxilu. Eie umesena kuzuela ni ngu zu= le surdo. Tu precisas falar alto

Kuzuela uembu=falar com moderao, com brandura Kuzuela ukumbu=falar com sobranceria , com soberbia, com presuna Kuzuelela=falar por, com, no, paraKuzuelela mu kixanga =falar por metforas Kuzuelela mu kizunu=falar pelo nariz, anasalar a voz Kuzueles a=fazer falar Kuzuika=afiar, amolar EX: Eie umesena kuzuika o poko i=Tu precisas amolar a tua faca Kuzukama=aproximao, aproximar Kuzumina=bramir, rugir Kuzunujuka= esfarrapar-se Kuzunuka=ficar esfarrapado L ---Laba=radical verbal de (ku)laba=su bir trepar sinonimo=(ku)banda Laba=sobe (imperativo de kulaba) ---Labeka=radical verbal de(ku)labeka=pespegar,chapar Kulabeka huxi= Chapar uma bofetada ---Labuk a=radical verbal de (ku)labuka=adquirir calor Menha ma labuka=gua morna ---Laka=r adical verbal de kulaka=ser ousado ---Laleka=radical verbal do verbo (ku)laleka= vadiar, convidar, tardar, descuidar, distrair-se, largar a embarcao no porto Lamba la ou Lambalala=passe bem a noite =loc adv(deriva do verbo kulambala) Lamba=info rtnio(forma abreviada de rilamba) Lamba riami!= coitado de mim! Langu=dilvio Leba= comprido, alto Leku=fogacho Lelu=hoje Lenga=foge, corre (imperativo do verbo kul enga) Leng!=foge! Escapa! Corre! (imperativo enftico do verbo kulenga Lenguluka=d epressa Loji=corda ( usado no serto) Em Loanda se diz ngoji, isso porque no lugar do ng de Loanda encontramos muitas vezes no serto o l Loka=jura (imperativo do v erbo kuloka) Lokola=confessa (imperativo de kulokola) Lokola o ituxi i Confessa o s pecados seus Lokolola=desembucha, desafoga,desabafa ( imperativo de kulokolola ) Lokolola o ituxi i Desafoga os pecados seus Lomba=escurea ( imperativo de kulomb a) Londo=cobre, metal (Kitadi kia londo=dinheiro de cobre) Loso (ou luoso)=arroz Lza=dispara (a espingarda ),vibra( imperativo de kuloza) Lua=rua (deriva do port ugus) Lua kaiari=a segunda vez Lua kakuxi?=qual vez? Lua kamoxi=a primeira vez Lu a kamoxi eme ngiloloka, maji kubange ringi A primeira vz eu perdo, mas no faa outra vez (ku)loloka=perdoar, desculpar, abolir (ku)banga=fazer Lubaku=tributo, rendim ento Lubambu=corrente O lubambu lua mubika! Ngongo ! A corrente do escravo ! que sofrimento ! Lubambu lua kikte= corrente de ferro

Lukuaku=mo, brao Lukuaku lua kiasu=mo esquerda Lukuaku lua madilu=mo direita Lukuka= sai (imperativo) kulukuka=sair Lukuxi?=quantas vezes? Lukuxi mametu imesena kuixa na o an etaie? Quantas vezes nossa me precisa chamar os seus filhos para que respon dam? Lumoxi ng. Uma vez s (ku)mesena=querer, precisar (ku)ixana=chamar (ku)itaia=a correr a um chamado, responder,ouvir Luma= inveja sinonimo=lumbi O luma lujika o mabitu ma ukmba A inveja fecha as portas da amizade (ku)jika=fechar ribitu=porta Lumbi=inveja kukuata lumbi= Ter inveja Mukuanii ukuata lumbi, uritala ni rizemb u Quem tem inveja, olha-se com desprezo Lumbu=muro ( de quintal),quintal Lumoxi= uma vez Lumuenu=espelho Luobe= Vide ---obe Luofele= Vide ---ofele Luokulu= Vide ---okulu Luonene= Vide ---onene Luoso(ou loso)=arroz Lusolo=depressa, pressa Lus uanu=invisibilidade Lutanu=cinco vezes ou a quinta vez Lutu=colher( no serto) Em Loanda ngutu. Isso porque no serto o ng de Loanda muitas vezes substituido pelo l Luvakalu=via (estrada) Luvalu=parentesco, amizade, prole Luvualu=progenie, prol e, ascendencia, gerao M M= interjeio Toma! Ma= de, do, das, dos o particula do geniti vo ---a, que se liga a letra M, quando esta em concordancia com o nome que a pre cede Exemplos: Malubambu ma abika= correntes dos escravos Makufua ma atu= mortes das pessoas Matubia ma muloji= fogos de feiticeiro Matari ma nzaji= pedras do r aio M= deles, delas o pronome possessivo ---, que se liga a letra M, quando esta e m concordancia com o nome que o precede. Exemplos: Malonga m=pratos deles Matari m=pedras deles Makutu m=mentiras deles Mauta m=armas deles Maku m= mos deles *Mabala= espcie de ervilhas *Mabala=plural de ribala=calvicies Mabandanda=galhos plural d e ribandanda Mabanga=conchas, ostras ribanga ou dibanga=concha Mabemba= flores p lural de ribemba

Mabengu=ratos ribengu ou dibengu=rato Mabitu=portas ribitu ou dibitu=porta Mabub a=cachoeiras ribuba ou dibuba=cachoeira Mu Kuanza muala ni mabuba=No Kuanza tem cachoeiras Mametu iala mu mabuba= Nossa me est nas cachoeiras Mabbu= plural de ribbu= mudo Mabbu=plural de ribbu=mo cheia Mabukubuku=ira, zanga Muene uala ni mabukubuku= Ele est com ira Mabblu=plural de ribubulu=mosca venenosa Ene kala mabblu=Eles so como moscas venenosas Madidi(ou mariri)=camara Madilu (ou marilu)= direito(a) (oposto a esquerdo) Mbandu ia madilu=lado esquerdo ( lado da esquerda) Kuaku lua madilu =mo direita maku madilu=mo direita Madima(ou marima)=corrida Maditetu (ou Maritetu )=evidncias Marima= plural de rima=costas, morcego Ndondo=morcego? Mazu=parabns, co ncluso Os ambakistas costumam concluir as suas palestras ,assim : Mazomo e os que e sto presentes respondem Ma Nzambi Mafiaka=excrementos rifiaka ou difiaka=excremen to sinonimo=tuji Maflu=holandeses rifulu ou difulu=holandes Mahta=pernas cruzadas Mafiaka=excrementos Maflu=Holandeses Mafungunzenze= bolhas o plural de rifungunze nze O mukutu u uala ni mafungunzenze kiavulu O corpo dele est com muitas bolhas Ma ganza=fetichismo Mai= embora Nd mai = vai embora Ala mu kuenda mai ou Olokuenda mai = Esto indo embora(esto partindo) Esto a ir embora Uala mu kuenda mai ou Uolokuenda m ai= Est indo embora Maiombe=habitantes das regies do poente Maiombola ou Matumbla=re ssuscitados por arte de feitiaria Maji=mas, porem conjuno aportuguesada Mji=azeite, l eo Mji a kusamba ou maja kusamba=leo de benzer, de rezar Mji a masa=leo de milho Mji a mono=leo de rcino Mji a ndende ou mja ndende=azeite de dend Mji a nguba=leo de amend Mji a putu=azeite portugues (azeite doce) Majiji=bolhas rijiji ou dijiji=bolha M ajina=nomes -Tanga o majina m Leia os nomes deles Majinu=plural de rijinu ou diji nu=orgulho, soberbia, capricho Majita=plural de rijita=n, articulao Maju=dentes, de ntadura O knu riala ni makuinia-tatu ni iari ma maju A boca tem trinta e dois de dentes O knu riala ni makuinia-tatu ma maju ni maiari A boca tem trinta de dentes e dois Mka=conversa, fala, palavra, , dito Makabakaba=galopes plural de rikabaka ba=galope Makaia=folhas (termo do vocabulrio kikongo)

Makla=plural de rikala ou dikala=brasa, carvo Makalnga=lagartixas singular=rikalnga Makamba=amigos - plural de rikamba ou dikamba O makamba metu mariauile kiambote Os amigos meus almoaram bem Kuriaula=almoar ---ariauile=pret. II de kuriauila,liga -se aos pref. de concordancia Maka ma blo=conversa ou dito obsceno Maka ma iba=co nversa feia Maka ma jindka=conversa injurosa ou palavra ofensiva Maka ma embu=chal aa, dito zombeteiro Maka-m=culpa tua Makanda me nama ou makanda ma inama=planta dos ps Makandanda=supinao (posio deitada sobre o dorso) Kuzka makandanda=deitar de costas Maknga=plural de rikanga ou dikanga =campo, lonjura, distancia Makangalakata ou kangalakata=campos espaosos Makania ou Makanha=tabaco Makau=plural de riku ou diku, termo antiquado para designar clice Makau ma kunua kua nguzo=clices de bebidas de fora(vigor) ( maka monuaoangunzo) Makau ma manhnga=clices de sangue Makau ma maluvu =clices de vinho de palmeira Mkau ma menha=clices de gua Makau ma mueniu=clices de v ida Makau ma murellu=clices de esperana Makau ma uiki=calices de mel Makau ma indu ou maku ma ualende=clices de aguardente Makau mobe=clices novos Makau mofele=clices pe quenos Makau mokulu=clices velhos, antigos Makau monene=clices grandes Makezu=frut os da coleira (noz de cola) Makinu=brincadeiras, danas o plural de rikinu ou diki nu Makirikiri=pressa, ligeireza, rapidez, correrias, corrida plural=mikirikiri M aka=cores plural de rika O makoa ma Hongolo mala masoneka ku maulu As cores do arc o iris esto escritas no cu Makota= velhos, maiores, conselheiros ou ministros de s obas plural de rikota Makoteka=pequenas penas nos corpos das galinhas que lhes a bsorvem o sangue Mku=menstruao Maku ou makuaku ou malukuaku=mos, braos Maku a kiasu=mo esquerda Maku a madilu=mo direita ou brao direito Makuinhi=dezenas Makulu=espritos de ancies, antepassados , entidades espirituais que na vida terrena atingiram id ade avanada(plural de dikulu) Makulundundu=espritos de ancios de avaadssima idade Mak una=faz incises na pele (imperativo do verbo kumakuna) Makunde= Plural de rikunde =feijo miudo Nota do Dr Saturnino: Atualmente o termo makunde significa somente o f eijo fradinho, e os nbundos chamam feij a qualquer outra espcie de feijo. Parece que eles s conheciam primitivamente o dito feijo fradinho, e que para as outras espcie s aceitam o nome com que as receberam dos portugueses Makutunga=costuras, construes o plural de kutunga Mala=homens Malakasu=susurro Malalanza=laranja termo aportu guesado Malenge=crregos (plural de rilenge) Malesu=lenos

Maloa=lamas, lodos Malombe=sinagogas, capelas, santurios, oratrios (plural de rilo mbe) *Malombo=sagu, conjunto de frutos da matabeira *Malombo=plural de rilombo=l ombo Malonga=pratos Malu=arrependimento Malubambu=correntes Malufu = maluvu=vinh o)=em kikongo=malavu =vinho Marafa=cachaa (muito usado no Brasil, derivado deste nome) Malukuaku=mos* pouco usado, melhor dizer maku Malumuenu=espelhos (plural de lumuenu) Malundu=montes de barros encarnados (plural de rilundu) *Malunga=esprit o de simpatia, entidade espiritual que por afeio propicia amparo *Malunga=bracelet es, pulseiras, argolas (plural de rilunga) Malungo=camarada, companheiro, da mes ma condio, irmo de criao Malusolo=depressa Maluta=engano kuria maluta=enganar Maluvu= vinho de palmeira, uraca em kikongo=malavo Mama= termo aportuguesado=me Mmbu=doutr ina Mama-mngua=madrinha Mama-ndenge=tia ou madrasta, me pequena Mama-ngana=senhora velha Mam!= interjeio que significa Oh, me; ai, me Mam=tua me Mam=sua me Mamenu u=significa tanto minha me como nossa me. Mametu-!=interjeio que significa oh! Nossa o u minha me; ou ai minha ou nossa me Mamuisi=ama, nutriz Mamune=neblinas, orvalhos (plural de rimune) Mandinga=clera Mangongena=resmungaes (plural de ringongena) Mang onha=farsa, mentira Mangusu=furo Manhanga=plural de rinhanga - caadores Manhnga= pl ural de rinhanga=poos *Manhenge=teimosia Manhenge=sentimentos, pesares (plural de rinhenge) EX: Kurila ni manhenge=chorar com pesar Manhungu=abboras, cabaas (plura l de rinhungu) Mani Kongo (ou Muene Kongo)=rei do Kongo Mani Putu (ou Muene putu )= Originalmente senhor ou rei de Portugal. Por extenso a palavra passou a design ar todo aquele que comanda, chefe, rei, administrador, governante Manongo, manon gonongo=conselhos, explicaes, inspiraes, indues Mapapi=listras , manchas, malhas(plura l de ripapi) Mariembe ou Mmbe=plural de riembe ou diembe=rola Marima=corrida Mari mi=linguas, idiomas (plural de rimi) Maritatu=desculpas, frivolidades Marianu= pl ural de ruanu=admirao Marixi= plural de rixi=fumos, fumaas. Kukala ni marixi=ficar e mbriagado Masa= plural de risa=milho. A forma no plural mais usada Masa ioknge=mi lho torrado

Masa iokanze=milho colhido Masa iolmbe=milho cozido Masa ioriate=milho pisado, es magado Masa motete=milho descascado Masambala= milho miudo( contraa de masa ma mba la ou masa a mbala) Masambisambi=alucinao, doidice = ulji Masa mtte=milho descascado Masana=leite (em Kisama) Masanga=potes, vasilhas de barro para gua (plural de ris anga) Masanganu=juno de dois rios numa s corrente, confluencia Masangu=cereal miudo , milho, pipoca(definio por expanso muito usada no Brasil) Masolo=forma contrata de malusolo= pressa Masote=rs (plural de risote) Masxi=lgrimas plural de risoxi Masxi ma kuzola( masoxi mozola)=lgrimas de amor Masxi ma kibuku=lgrimas de felicidade Mas u=urina, mijo Masubu=restos, sobejos Masunga=preveno, cautela Mata=armas, espingar das- tambem pode-se dizer mauta ou mota Mataku=ndegas, assento plural de ritaku=t raseiro, assento Matari ou matadi=pedras, rochas singular=ritari ou ditadi=pedra *em kikongo etadi=pedra plural=matadi Mate=cuspe, saliva Kuta mate=cuspir Matek a=manteiga (deriva do portugus) Mateketela=tremura Matete=papas, piro (plural de r itete) Matirimbimbi=embirrao, estardalhao mukua matirimbimbi=pessoa embirrenta Mato mbe=plural de ritombe=bamb Matote=restos mortais Matubia=fogos Matui=orelhas, ouv idos Matui!=somos todos ouvidos! Matuji=excrementos -plural de tuji Matujola=tes ouras - termo aportuguesado Matunga=termo do vocabulrio kikongo que significa ign orancia, conhecimento limitado, loucura, monstro, nome de ser disforme (KEL) Mau a=clareiras (plural de riua) Mauanda=redes Mauhaxi=doenas Maukembu=enfeites, luxo s, adornos plural de ukembu=enfeite O maukembu mauabesa o atu Os enfeites embele zam as pessoas kuuabesa=embelezar ---uabesa est ligado ao prefixo de concordancia ma Maukembu ma muhatu=enfeites de mulher Maukembu ma mulele ou mulela=enfeites de pano Maukembu ma uhatu=enfeites de feminilidade(enfeites femininos) Maulu=cus (plural de rilu) Maulungu=canoas- tambem pode-se dizer molungu Mauta=espingardas , armas Tambem pode-se dizer mota, mata Kuloza mauta=disparar (espingardas,armas ) Mauta ma mukongo=Mata ma mukongo=Mota ma mukongo= Armas de caador Mavangu=atuao M avu=barro, terra Mavu ma kinaka=barro mole

Mavunzu=lodo, movimento Maxaka=excremento = tuji Maxikulu ou maxikululu=mau olha do Maxita=fogueiras, monturos, entulhos- plural de rixita Maza=ontem Mazarina=an teontem Mazamba=galhos, troncos rizamba=galho, tronco Mazarin=anteontem Mazelele= parabns Mesene=mestre Mba=ou Mbaka=multido, fortaleza, paliada Mbakanha=bacalhau (t ermo aportuguesado) Mbaku=impotente, esteril, infecundo plural=jimbaku Mbla=povoa do(em kisama)=sanzala Mbla=milho miudo, nigunde Mbala=parede Mbal=raiz medicinal ( de ndand) Mbala=aldeia, vila sinnimo=sanzala, mbanza *Mbala=correia Mbalakaji=nor a plural=jimbalakaji Mbalakaxongo=especie de passarinho Mblle=cemitrio, necrpole *Mbl u=bravo, malvado, danado, revoltado *Mblu=pau fino ou ripa que atravessa pregado ou amarrado na obra Mblu ia nzo= parede da casa Mbmba=bengala, junco plural=jimbamb a Mbamba=crosta de ferida plural=jimbamba Mbmba=mestre, eximio nume tutelar(ser e spiritual) Mbmba ia ukongo ou Mbmba iokongo(mbmbeokongo)=mestre da arte da caa Mbamb a=bzio plural=jimbmba Mbambala= termo antiquado que significa discpulo, aprendiz, c riado Mbata=porque Mbmbe= marco, diviso, extremo plural=imbambe Mbamb= at (preposio) M bambelu ou Mbmbu=borda de canoa plural=jimbambelu Mbmbi=gazela plural=jimbmbi Mbmbi= frio, arrepio *Mbmbu= veneno de juramento *Mbmbu ou Mbambelu=borda de canoa Mbmvu=ps saro que acompanha o gado bovino e que se alimenta das carraas, percorrendo o cor po do boi a procura delas *Mbanda=queda de braos ou barriga para baixo, palmada ( nesse sentido no usada na cidade, mas indicando palmada no alto da cabea) Mbanda= licena Mbndu=raiz tuberculosa (comestivel) Mbandu=lado , parte,banda ku mbandu=do lado, ao lado Mbandu=trajeto Mbanduanjila( mbandu ia njila)=orla de estrada, bei ra da estrada, cobra Mbandu eii=este lado, esta parte Mbandu iaiiba=lado mal Mba ndu ia kiasu=lado esquerdo Mbandu ia kiambote ou Mbanduia kiauaba= lado do bem M bandu ia kiaiiba=lado do mal Mbandu ia kuxi?= Qual lado?

Mbandu ia madilu=lado direito Mbandu iauaba ou Mbandu iambote=lado bom Mutu uoso uala ni o mbandu iauaba i Pessoa toda tem o lado bom seu(toda pessoa tem o seu l ado bom) Mbandu ia nzo=lado da casa Mbandu iengi=outra parte Mbandu in= aquele lad o, aquela parte Mbandu ni Mbandu=lado a lado Tuenda mbandu ni mbandu Caminhamos lado a lado Mbandu oio=esse lado Mbanga=testculo plural=jimbanga Mbangi=testemunh a plural=jimbangi Nzambi mbangi iami, eme ngazuela o kiri Deus testemunha minha , eu falei a verdade Ki ngabangiami kima No fiz coisa (=no fiz nada) Mbangla=pica-p au Mbnji=ilharga, costela Mbanji=perto Mbanjirilu=fisga, chuo plural=jimbanjirilu Mbanza=capital, residencia de soba, dembo ou jaga, aldeia Mbanza Kongo= capital do Kongo( nome da antiga capital do reino) Mbanze=amuleto, filtro amoroso Mbanze =estio Mbas=termo aportuguesado= basto Mbata= locuo conjuntiva=porque Deriva de kuam bata=acarretar, levar Mbaulu=termo aportuguesado= ba Mbaxi=cgado plural=jimbaxi Mb axi= Sebastio (nome prprio) Mb ou Mbbu =ento - termo usado em Ambaka *Mbele=faca, lmin a *Mbele=criado Mbemba=ave plural=jimbemba Mbembe=beldroega Mbendu=flauta, canud o de cana brava Mbengela=saco que contem carvo para vender Mbengebenge=essencialm ente, essencia Mbengu=p para remar Mbengi=noutra parte, noutro lugar Mbenza=tambo rete de bamb plural=jimbenza Mbta ou Ndemba=cabelo * em kikongo=nsuki Mbinji ou Ri beku=co do mato Mbiji=peixe Mbila=sepultura Mbole=mata Mbolo=po Mbombo=suave Mbond o=baob Mbonga=rapaz Mbonge=vila Mbongo=dinheiro, moeda, tesouro Mborio=pardal Mbua = co - forma contrata de imbua Uabeta o mbua ia kamba, kamba ua mu beta (quem)Bate u no co do amigoa,(no)amigo lhe bateu Mbuenga ou Mbuenge=saco de pano ou couro (m ochila)

Mbula=colmia *Mblu=pressa, repente, fim ku mbulu=no fim *Mbulu=fome *Mbulu=espcie d e co silvestre Mblungu=juramento, bebida feita de vegetais emticos e venenosos, que o acusado bebe, s morrendo aquele em que recair a culpa Kuia ku umbulungu=ir ao juramento Mbulusuba=membrana amniotica( bolsa dgua) Mbumba=tatuagem Mbumbi=bola Mb umbi ia manhinga=poa de sangue *Mbumbi=hernia, quebradura Mbumbu=vulva Mbumbuluku tu=redondo *Mbunda=trazeiro, nadega, saracoteio *Mbundu=bago, gro, pvide. No rio K uanza = tainha *Mbundu=alarido, lamentao *Mbundu=sereno, orvalho,saraiva Mbungu=tub o, canudo Mbungula=raspadura de testa ou ao redor da cara para enfeite, Barbeame nto Mbungula-hita ou Mbungula-ita=demonio,diabo Mbunze=anil Mburi=carneiro Mbuta xi=filho cuja me crioula Mbutu=semente, planta, raa, Nao Mbuxila=escravo crioulo *M=a breviatura de Me *M=vagido de cabra Mele=mamas riele=mama Membe ou Mariembe= plura l de riembe ou diembe=rola Meme=cabra ou Hombo ia meme Menha=gua Menha ma labuka= agua tpida Menha ma mungua=menha ma llu=gua salgada Menha mukurru=gua pura Menha ma sb lka=gua salobre (ku)sabuluka=tornar-se potvel, brotar, renascer(a planta) Menha ma talla=gua fria (ku)talala=esfriar Menha ma tma=gua quente (ku)tma=escaldar,quentura T ambm existe o verbo (ku)tema=ser bravo, irascivel Menha ma tme=gua potvel Tome=doce, potvel Menha ma touala=gua doce Menha ma vunzuka=agua turva kuvunzuka=ficar turvo Meniomo=so esses mesmos(quando referindo-se ao plural das classes IV,V, VI, VII e VIII dos substantivos ( todos que comeam por MA) Exemplos=Makamba menu meniomo ( IV) Amigos vossos so esses mesmos ( vossos amigos so Malonga mami meniomo (IV) Mau ta m meniomo (V) Maku m meniomo (VI) Matubia m meniomo (VII) Makuria m meniomo (VII) *Mnu=Manuel ( nome proprio) Mesene=termo aportuguesado=mestre, doutor, educador Mesene ia ufunu=mestre de ofcio

Mesu=olhos Mesu-a-mbambi=amendoim Mesuatu = soberba, soberbia Mesu majiki=olhos fechados kujika=fechar Mesu majikula=olhos abertos kujikula=abrir Mesu mkia=olhos vivos kukia=amanhecer, ser esperto Mesu malenduka=olhos doceis (meigos) Mesu ma nhungu=olhos vesgos (tortos) Mesu mavuzunku=olhos turvos Mesutu=contrao de mesu mtu=s oberba, soberbia Mesu mtu=soberba, soberbia Mfumo-a-Vata=chefe da Vata ou aldeia, entre os bakongo, que possui o poder sobre a terra Mienge=canas muenge=cana Mika nda=cartas mukanda=carta Mikanda ia kuzola ou Mikanda iozola=cartas de amor Mikil a=rabos mukila=rabo Mikoko=coqueiros mukoko=coqueiro Mikolo=cordas mukolo=corda Milembu=dedos mulembu=dedo Milongo=remdio, medicamento Milundu=montanhas mulundu= montanha Minangu=modo de passar Mindele= brancos( homens) mundele=branco Minia o u minha=espinhos munia ou munhia ou munha=espinho Miniku=candeia, luz Mipiopio=a ssobios mupiopio=assobio Mitolo=milho que comea a abolorecer Mitue=cabeas mutue=ca bea Mixi=paus, arvores,troncos madeiras- o plural de muxi Mixima=coraes, almas Mixi ma ia atu= coraes das pessoas Mixima i=coraes deles Mixima ietu = nossos coraes Mixitu matas muxitu=mata Mivu=anos, aniversrio Mobe= Vide ---obe ---obe=novo Est ligado a o prefixo de concordancia das classes dos substantivos IV, V,VI, VII e VIII no p lural Mabitu mobe=Portas novas -Ribitu Riobe=Porta nova Malumuenu mobe= Espelhos novos Lumuenu luobe=espelho novo Mauta mobe=espingarda velha Uta uobe= Espingar da nova Mofele= Vide ---ofele =pequeno Moko=faca(DO,AA) Mokoangue=minha faca?? M okulu= Vide ---okulu =velho Molungu=canoas- tambem pode-se dizer maulungu *Mona= filho(a) ( a aglutino de mu+ana) *Mona=rico (deriva do verbo kumona= possuir, ver, i ndicando Mona aquele que tem posses, a riqueza, os bens) Em Luanda se diz Kumona , sendo a forma Mona em outros dialetos *Mona=olha, apanha, avista, v, acha (impe rativo do verbo kumona) EX: Mona nganga= Olha (o) sacerdote Mona mvula = Olha (a ) chuva Monangola=angolenses ou filhos de Angola Mon=filho deles * Ki mona uau ou K i mona au =no filho deles Monami=meu filho

* ki mona uami ou Ki mona ami =no meu filho Monetu=nosso filho *ki mona uetu ou ki mona etu =no nosso filho Mon=seu filho * Ki mona uai ou Ki mona ai =no seu filho *M u filho *Ki mona uai ou Ki mona ai =no teu filho *Mon!=Olha! V! Apanha! Acha! (impe rativo engftico do verbo kumona Monenu=vosso filho * Ki mona uenu ou Ki mona enu =no vosso filho Mona i ou Mona i=este filho I o mona ua kimbanda= Esse(ou este) o filh o do curandeiro Mona i mona ua kimbanda= Este filho o filho do curandeiro Mona hom bo=cabrito Mona- Kamvile=filho espurio (ilegtimo) Mona ua kisase=? filho de criao ? de educao?? Kusasa=criar,educar Mona ua kizangu=filho do feitio Mona ua kizola=fil ho de estima, de afeto Mona kota=filho mais velho Mona kuxi? = Qual filho? Qual desses( filho) Mona-mufunu ou Mona-ufunu=aprendiz de profisso ou oficio Mona-muhtu =filha (literalmente filha mulher) Mona mukiururu=filho puro, simples Mona-mukunu =enteado, filho do outro Mona-mngua=afilhado (literalmente filho do sal, referind o-se ao ato de batismo) Mona ndenge=filho mais novo,adolescente, infante, criana, menino Mona-ngamba=carregador, moo de recados Mona-ngene=filho alheio, filho de outro Mona-ngombe=bezerro (literalmente o filho do boi) Mona-ngulu=porquinho (li teralmente filho de porco) Mona ngundu=mestio Mona-njla=passarinho Mona =esse filho Mona-riala ou Mona-diala=filho (literalmente filho homem) Mona-rsu=pupila Mona-s anji=pintinho( literalmente filho da galinha) Mona -sonhi=rim, filho da vergonha Mona uabelesela=filho obediente Mona uabenga=filho gluto, comilo Mona uabindama=f ilho necessitado,miseravel,infeliz Mona uabukumuka=filho atrevido, insolente Mon a uabuta=filho baixo(pequeno) Mona uaba=filho feio, deforme, ruim Mona uajindama= filho colrico, teimoso Mona uajiza=filho teimoso Mona ua kaiari=segundo filho Mon a ua kakuinii=dcimo filho Mona ua kanake=oitavo filho Mona ua kasamanu=sexto filh o Mona ua kasambuari=stimo filho Mona ua katanu=quinto filho Mona ua katatu=terce iro filho Mona ua kauana=quarto filho Mona ua kavua=nono filho Mona ualakama=fil ho abelhudo, com expediente, apressado Mona ualokata=filho doente Mona ualeba=fi lho alto

Mona uante= filho gordo Mona ua nanii? Ou Mona ua mukuanii? filho de quem? Muene mona nanii? Ele filho de quem? Mona uanii? ou Mona uanhi?=Que( especie )de filho ? Mona uarianga=primeiro filho Mona uarimuka ou Mona uadimuka=filho esperto Mona uasambe=filho abenoado Mona ua sanzala , mona ua sanza, mona sanzala, mona sanza = Filho do povoado, da povoao Mona uasuina=filho forte, corajoso, poderoso Mona ua tme=filho atrevido, bravo Mona uazande= o filho que floresceu, elevou-se, que est frondoso Mona uisu (mona ua uisu, monoisu)= recem nascido ( literalmente filho ver de) Mona un ou iun=aquele filho Mona uofolo (=mona ua ufolo ,mona a ufolo,monofolo)= filho da liberdade,alforria Mona uokukutu(mona ua ukukutu, monokukutu =filho insi gnificante, simples singelo Mona uozanda=filho para elevar-se, para florescer, M ona uozola( mona ua kuzola)= filho do amor Mona-xikola=estudante, escolar, apren diz Mona-xi=nativo, filho da terra *---Mona=radical do verbo kumona = ver,possuir (verbo)olhar,achar,avistar Monene= Vide ---onene = grande Mongua=sal (no serto, e m Luanda = mungua) Mosana=amostra Moso=companheiro Motete=descascado ---Moxi= um (a) Entra nas regras de concordancia Ex:- Mutu umoxi=Uma pessoa Kima kimoxi=Uma coisa Ki moxi =no um Moxi a (ria)=em, dentro (de) -O mueniu uala moxi a mutu= A al ma esta dentro da gente Mpaku=dinheiro (AM) *existe o verbo kubakula=tributar, p restar ou dar contas de rendimento sendo lubaku=tributo, foro, rendimento . Mpak u deve derivar do mesmo verbo, talvez sendo mais correto falarmos Mbaku, Mpaku t alvez seja variante de pronuncia com significado tanto de dinheiro como de tribu to Mpatu=campina Mualunga( = mu kalunga)=no mar O maulungu mala mualunga As canoas esto no mar (ku)kala=estar --ala=esto, est ligado ao prefixo de concordancia de ma ulungu Muambi=revelador (aquele que diz) Muamua=pluma das aves Muamuisi=a que am amenta ( ama de leite) deriva de kuamuisa=amamentar Muamukua=noutro lugar Muana =filho, filha * mais usada a forma contrata Mona Muande=comilo (deriva do verbo ku anda=papar, comer) Muandu=tubaro *Muanga=espalha (imperativo do verbo kumuanga) * Muanga=candeia, chama, fogo, claro, archote

Muangu=trave, pau da cumieira Muangununa=destrua (imperativo do verbo kumuangunu na) Muanha=claridade Muania ou Muanha=calor do Sol, Sol Sinonimo=luanha, Luania, rikumbi Soba muania, muza ua mieniu ietu Rei Sol, calor das nossas vidas Muangu (ou Kiangu)=capim Muanhu (ou Muanu)= vagar, cuidado, descanso Muanu=no Muanu tata = no senhor Muanu ou Muanhu=descanso, vagar, cuidado *mukua muanu=cuidadoso, dili gente *Kuenda ni muanu=seguir ou andar com vagar, com cuidado *Kuenda ku muanu=s eguir para o descanso (morrer?) *Kuia ni muanu=ir com vagar, com cuidado *Kuia k u muanu=ir para o descanso (morrer?) Muanu-Muanu=vagarosamente Muanza=rio Muanzu =fole Muari ou Muadi ou mudi= senhor, amo, patro, dono da casa ou pessoa de mais respeito pela idade, pelo saber ou por qualquer outro titulo Muari ua kimi ou Mu ariakimi (ou muadiakimi)=senhor, grande ou superior, poderoso adulto, ancio, velh o, maior Muata=alto dignatrio, senhor Muaxaxi ka=no meio de, entre Mubafu=resina M ubanduludi (ou mubanduluri)=medianeiro, mediador Mubanga=espinheiro *Mubangi=cri ador *Mubangi=lutador Mubangiri=socorredor Mubari=vendedor Mube=carvalho Mubebu= canudo de cachimbo *Mubika ou mbika=escravo plural= abika Kufua kua ngana kujimbi rila kua mubika (A)morte do senhor, (o) desencaminhar-se do escravo (ku) jimbiri la=perder-se, desencaminhar-se ---a=de, da, do, das, dos, na frase ligado ao pre fixo de concordancia ku. Mubika= imperativo do verbo kubika(adivinhar, prever) c om MU como prefixo (no lugar de KU)= O imperativo com MU d a idia de uma inteno de fa . EX: Ngeza mubika = Vim para prever Mubike=adivinho (deriva do verbo kubika=adi vinhar) Mubinde=pessoa convidada,convidado Mubiri (ou Mubidi)=pastor (vem do ver bo kubila) Muboke=pessoa eloquente nos seus dizeres (deriva do verbo kuboka=disc ursar, orar) Mubombe=lisongeiro, conciliador,adulador, acalentador Deriva do ver bo kubomba=acalentar,lisonjear,lograr,rogar Suplicar, adular, pingar, filtrar Mu bombe a kilu=conciliador do sono Mudiiu=semente de batata doce Mudilu=gamela, co medouro *Mu ou muebi=aonde *Mu= Muebu ou muebuakimi=sobrinho Muebu uejile mazarin O sobrinho teu chegou antes de ontem

Melu=acesso, entrada, porta, humbral, abertura, limiar Mulu=sovina, avarento Muend e ou Muendi=andador , andarilho, peregrino, viajante (deriva do verbo kuenda=cam inhar, viajar, partir,andar, ) Muene=no mesmo lugar (dentro) Muene=le Muene=muito Uembi kiambote muene Cantou muito bem (bem mesmo) Muene=mesmo Kiri muene=Verdad e mesmo Etu muene=ns mesmos Muene ou Mani=senhor, dono, proprietario, possuidor So sinonimos = mata, ngana *Mene-Kongo ou Mani-Kongo=rei do Kongo *Muene Kongo=segun do scar Ribas um esprito feminino que, por infundamento ou quebra volvel de protest os, administra a justia. Foi rainha do Kongo e tia do esprito Honji. Chama-se Mari a kumeteka kua maji ma nguba (Maria reluzente do leo de amendoim) Deixo aqui uma r ogativa retirada do livro, para ilustrar e ampliar nosso kimbundu. Muene Kongo n i Nzambi Nzambi ni Kalunga Muene kongo ua muene paka Muene paka u oleka! Muene K ongo ni Nzambi Nzambi ni Kalunga: Muangu ua nzo nga-u-fomuene, nga-u-fomeka: Tal ala, zai, zai, o mulembuiji! Bu kanga, bu kala o kunanga Mo nzo mu kala o kuzeka : Mudiakimi uta matui mu mbole Kati matui ku bata ku ala alulu ni alaula! Sauidi ni nguzu! TRADUO: Muene Kongo e Deus Deus e alm(em aluso a todos os seres espirituai s) Muene Kongo do atalho obrigatrio Atalho obrigatrio que promove Muene Kongo e De us Deus e alm: Fui eu que arrancou a trave da casa, (mas) tornei a espet-la O soss ego vem da paz, a paz do mulembuiji(planta sagrada empregada em rituais de pacif icao da alma) Fora fique o estar No quarto fique o dormir (Um) ancio pe os ouvidos n a mata No pe os ouvidos em casa: Em casa h bisnetos e netos! (Venha) Sade e fora! *Men e-Mene=mesmssimo ( ou literalmente mesmo-mesmo) *Muene muene=ele mesmo Muene ngung u=superior, de elevada posio Mene-Ptu ou Mani Putu=rei(senhor) de Portugal Ptu=Portug al Por extenso a palavra passou a designar todo aquele que governa, rei, autorida de, chefe, administrador, secretrio Menxi=Soba, rei, senhor da terra ( forma contra ta de muene ua ixi) Menga=aprendiz de caador plural=mienga Muenge=cana sacarina pl ural=mienge Muengi=unificador Mueniu ou Muenhu=vida, alma, espirito, respirao,ar r espirado mieniu= vidas, almas

Abinge Nzambi nda abake o mieniu ienu Peam a Deus para que guarde as vossas vidas (ku)binga=pedir rogar, suplicar- est conjugado na terceira pessoa do plural(eles =ene), no imperativo (ku)baka=guardar, por-est conjugado no subjuntivo abake=que guarde, que guardem Mueni= esse mesmo, essa mesmo - usado , quando refere-se aos n omes dos entes racionais que comeam pelo prefixo Mu(classe I dos substantivos) a forma contrata de Mu ene Exemplos : Mukaji mueni? Tua mulher essa mesmo? Mulher t ua essa mesmo? Mueniomo= no mesmo lugar (l perto), esse lugar mesmo(l perto) essa me sma (l) a forma contrata de Mu ene omo Mueni= este mesmo(referindo-se a pessoa), es ta mesma. Usado quando refere-se aos nomes dos entes racionais que comeam pelo pr efixo Mu (classe I dos substantivos) a forma contrata de Mu ene i Exemplos: Mukaj i mueni? Tua mulher esta mesmo? Mueniumu= no mesmo lugar (aqui), esse lugar mesmo aqui esse mesmo (aqui), esse mesmo lugar Mu sanzala, mu ngabitile mueniumu A ald eia, na qual passei essa mesma Muene mun= no mesmo lugar( l-longe), esse mesmo(l), quela mesma( referindo-se a lugar) Mu xi , mu alengele o mukua-kituxi, muene-mun A terra , para qual fugiram os criminosos, aquela mesma Muetu=conosco Mezu=barba, bigode plural=miezu Mufi=sujeito a morte, mortal, morredouro, morto, finado ( de riva do verbo kufa=morrer) Mufile=desamparado Mufina=amofinao (deriva do portugus) Mufufu=confuso Mufuka=tira de pano que se pe no antebrao Mufula=arco ( de arremessa r flechas) Mufulame=afortunado, feliz Mufuma=rvore que serve para a contruo de cano as =Kacy Bombax Mufumane=famoso ? deriva de kufumana=ser afamado Mufumbi=guerrea dor Mufumbu=curva Mufunde=contencioso, queixoso deriva do verbo *Kufunda=demanda r,litigar, pleitear Mufundi=enterrador,coveiro deriva do verbo*kufunda=enterrar, sepultar Mufundisi, Mufundixi=julgador, que faz justia, juiz -do verbo kufundisa =julgar, fazer justia *Mufundisi,Mufundixi?=o que faz enterrar ? deriva de kufund isa=enterrar Mufunu=oficio, profisso. Deriva do verbo kufuna=negociar, ganhar. Pl ural=mifunu Mufuti=pagador Deriva do verbo kufuta=pagar, embolsar *tambem existe o verbo kufuta= cobrir, tapar Mufutu=dobra. Deriva do verbo kufuta=enrolar, aba far cobrir Tambm exisrte o verbo kufuta com o significado de Pagar. Neste sentido deriva a palavra mufuti=pagador Mha= sopro, assopro, emanao de vapores

Muhamba=carreto, carga, certo arranjo de paus ou de folhas das palmeiras, engrad adas, que servem de cestos , usadas para transporte nas viagens Muhatu ou Muhtu=m ulher, femea Muhenda ou kirimba=largo, praa ou povoao *Esse termo no usado em Luanda -Plural=mienda, irimbu Muhenge=cauda, crina plural=mihenge Muhonjo=bananeira Ri fu ria muhonjo=folha de bananeira Mafu ma muhonjo=folhas de bananeira Muhuhu=orl a de esteira, costura de balaio, debrum, bainha grossa de costura Muii=ladro (plu ral=ei) *Muiji=origem, originalidade, gerao, famlia, Nao *Muiji=riacho, esteiro *Mui ji ou Muixi=espcie de assobio Muimbu=cantiga deriva do verbo kuimba=cantar Muimin i=avarento Deriva do verbo kuima=no dar Muingi=pastor, vigia, diz-se tambm de pess oa encarregada de enxotar os pssaros da lavra (deriva do verbo kuinga=pastorear, vigiar) Muini=luz *Muinu=dedo (plural=minu) *Muinu=garganta Muinha=espinho, espi nha (plural=minha) Muisu=pilo plural=misu Mujibi=assassino,matador, carniceiro pl ural=ajibi deriva do verbo kujiba=matar Sinonimo=kijibanganga Mujinde=perseveran te Mujinga=herico Mujinge=enobrecido Mujingumuni=revelador Mujinha=algodo em rama Mujitu=hspede, visita plural=ajitu Mukabanga=kafukambololo=cambalhota Mukabanga o u kafukambololo=cambalhota Mukaie=afugentador deriva de kukaia=enxotar, afugenta r Mukaiedi (ou Mukaieri)=seguidor (deriva do verbo kukaiela=seguir) Mukajamona= nora (forma contrata de mukaji-a-mona, que traduzido ao p da letra mulher do filh o) Mukaji=mulher, esposa, amsia, amiga Mukajina=combora, rival, competidora do mes mo homem) Mukaju=cajueiro Mukalatata= fileira , renque Mukalange=o que previne, o que antecipa ? Deriva de kukalanga=prevenir, antecipar Mukalesi=pesquisador, i ndagador, averiguador ? Deriva de kukalesa=averiguar, pesquisar,indagar *Mukalu= berro,ralho (kubana mukalu=berrar [dar grito]) *Mukalu=rasgo, rasgadura, rasgadel a Mukambame= o que esta sobreposto? Deriva de kukambama=estar sobreposto Mukambe si=o que faz falta ? deriva de kukamba=fazer falta Mukambu=cumieira, pau da cumi eieira,caibros Mu kamenemene= pela manh, de manh Mukanda=carta mikanda=cartas Muka ndanda=tona, superfcie, superficialmente Mu kanga (ria)= no meio (de, da,do) Muka ngu=torta Imbia ia mukangu=panela tostada ao calor do lume Mukangalu=pea atravess ada entre outras

Mukangila=careta Mukangu=fogo, fogueira, lume Mukanu=crime Mukasa=pacote kukasa= atar Mukasu=fita Mukau=terreno, campo, selva, campina Mukenge=raposa Mukengeji=r eflexo Mukengeji bu menha=reflexo na gua (sobre) Mukte=cavalo O mukte uende makabak aba O cavalo foi a galope Mukila=rabo, cauda plural=mikila Hima katari ku mukila u O macaco no olha para seu rabo Katari= verbo (ku)tala na negativa ( ka+tala+), na terceira pessoa do singular(ele=muene) Mukini=danarino Mukinu=termo antiquado bei jo Mukinu ua kuzola=beijo de amor Mukinu ua ukambu =beijo de amizade Mukinu ua u kavalu =beijo de amizade Mukurru=simples, puro Tusanga o umvunji mu muxima mukiurru ng. Encontramos a ingenuidade no corao puro s.(somente) Mukita, Mukita suku=ser esp iritual *Mukoko=coqueiro *Mukoko=rio Muklo=corda Mukomo=gemido kukoma=gemer Enu k i nuevuenu mukoma ua kamona? Vs no ouvistea o gemido do filhinho Mukonda=porque Mu kondame=o que fica seguro ou assegurado ? deriva de kukondama=ficar seguro ou as segurado Mukondamesi=que faz assegurar, que da asilo ? deriva de Kukondamesa=ass egurar, asilar Mu konda rianii ? =porque? Mukondeki=o que honra, respeitador, aca tador, que guarda com cuidado? deriva de kukondeka=honrar, respeitar Mu konda ri a nii? ou Palanii?= porque?, por causa de que? Mu konda ria nii tatetu kez? Porque n osso pai no chegou? Mukonda=porque, devido, por causa Mukondi=consolador Mukondo= tristeza, angstia Mukondo ua ana, masoxi ma jimama Tristeza dos filhos ,lgrimas da s mes Mukondori ou mukondodi, Mukondole= ?consolador, o que limpa, consola ? deri va de kukondola=limpar, consolar *tambem significa deitar mau olhar Mukongo=caado r plural=akongo Mukoto=pata, mo de vaca , casco Mukoue=aclamador Muku=outro plural =aku ni muku=com outro Muku= companheiro deles,seu ou seus companheiros Mukua ifa o u Mukua ifua=pessoa sovina, defeituosa Mukua isuma=milagroso

Mukua isunji=pessoa monstruosa,monstruoso Mukua ita=guerreiro, guerreira Mukua k abilubilu=pessoa verstil Mukua- kfua=defeituoso, vicioso, viciado Mukua-kfua ufua, kfua ni kbue o defeituoso morre o defeito com acabou ( ou seja ,com ele acabou) Mu kua-kibanha=o que faz alarde, ostentao ou pompa Mukua-kifa=sovina Mukua-kijimba=es quecido, esquecedor Mukua kikamba=cabeludo Mukua kilendu=pessoa branda,calma, tr anquila Mukua- kilunji=pessoa ajuizada Mukua kinhami=pessoa simpatica, atraente, agradavel Mukua-kiri=verdadeiro Mukua-kitadi=rico ( isto , aquele que possui din heiro) Mukua kitongo=pessoa observadora Mukua-kizunu=fanhoso Mukua-kusakata=vide nte Mukua-makutu=mentiroso Mukua mangonha=farsante Mukua manhnge=teimosa, teimoso Mukua-mesuatu=soberbo, vanglorioso, jactancioso Mukua-mbele=caseiro, ministro, p essoa ntima, criado, servo Mukua-ribilu=pessoa verstil Mukua- riblo=incircunciso Mu kuanii=nanii= quem Muene mona kuanii? Eme ngi mona ua mametu... Voc filho de quem? Eu sou filho de mametu... Mukuatekesi=ajudante deriva de kukuatekesa=ajudar, coa djuvar Mukua-tunga=escrupuloso Mukua-uoma=covarde Mukua sinsu=prodigioso Mukuanh i?= Quem? Mukuenu=vosso companheiro, outro plural=akuenu Ambla mukuenu= Deixa o o utro Nd ni mukenu=V com outro Mukuenze=alentado, valento Mukuenu=teu ou vosso compan heiro, teu ou vosso prximo( em outros dialetos dizem munguenu) Mukuetu= meu ou noss o companheiro, o meu ou o nosso prximo, o prximo (em outros dialetos dizem munguetu) plural=akuetu Mukuku=cuco Mukukume=tartamudo deriva de kukuma Mukulumu=silencio Mukulundu=idoso, governador Mukulundundu=chefe, muito idoso Mukuni= o que semei a, planta , semeador -deriva de kukuna= semear, plantar Mukunji=profeta, mensage iro, arcanjo, formulrio,agente Mukuolua=guerreiro *Mukuozanga=estragador (esbanja dor por ter em excesso), prdigo *Mukuozanga=prdigo Mukurisi ou mukudisi, mukudixi= o que faz crescer ? deriva de kukurisa=fazer crescer Mukusu=termo kikongo=trist e, aflito, amargurado (KEL) Mukutu=corpo(ou parte visvel) O mukutu ken mutue, ki k im. O corpo sem a cabea, no nada.

Mukutu= Mutue(cabea), Kinama(perna ou p), Kipumuna(joelho), Kipuna(cotovelo) , Xin gu(pescoo) Maku(mos, braos), tulu(peito), muinu(dedo, garganta) Mulembu(dedo), Rivu mu(ventre, barriga) Mala( barriga) Ritui(orelha), Rituingi(barriga da perna), Ri tama(face, bochecha) Risu(olho), Mesu(olhos), Rizunu(nariz) Rikunda(dorso, costa s) Rinennu(anus) ,Ribumbu(articulao,n) Kiba(pele) Ribmo(testa,crneo),Rikoxi(nuca) Riku tu(estomago) Rikanu(boca), Kiala(unha) Iala(unhas)Ndemba(cabelo) Riju(dente), Ma ju(dentes),Muxima(corao)muzu(bigode, barba) Mona sonhi(rim)Mbunda(trazeira)Mbumbu(v ulva) Lukuaku(mo)Kinta(pubis)Kiele(mama) Kiambi(bao)Inja(penis) Invi(cabelo branco) kifuba(osso) Kifufunha(gengivas)Kiholongonho(caveira, esqueleto) Nzundu(figado, corao)Rixikamenu(nadegas, assento) Uanza(esperma, semen)Mauanza(espermas)kinjongot o(umbigo) Ngandelu(mandibula, queixada), Ngmbo(umbigo,adivinho) Puna(cotovelo), P umuna(joelho), Polo(face, cara)nho(vulva) Rijita(articulao, n)Majita(articulaes),Rivun zu(fezes,borra) Tuji(fezes)Sundu(vulva)Ritama ou Tama(bochecha) Matama(bochechas )Tumbu(umbigo)mafiaka(fezes) Subiris(sobrancelha) ,Taku(tarzeiro, nadega) Kipepet ela(pestana)Kiriele(mama grande)Kitatulu(torax) Kisuxi(ombro)Kisusinu ou Kisuxin u(bexiga)Kizvu(bofe, pulmo) Rikebe(umbigo)Nzvu(barba)Masana(leite)Kizunu(narigo) Kin jongoto(umbigo)Kiknda(pele, epiderme)Mri(tripa, entranha) Muxibu(artria, veia, nerv o)Mixiba(artrias,veias,nervos) Mria(tripas, entranhas), Uongongo(miolo, tutano) Ka luingi(nervo), Kisende(calcanhar),Botelo ria misanga(tornozelo) Rikebe(umbigo), Makebe(umbigos)Ha(cordo umbilical) Mbulusuba(membrana amnitica=bolsa dgua) Muongo(esp inhao, coluna vertebral) Ixixi(fezes, bagao, sedimento)Kinhongoto(umbigo, quadril) Mulaleko=convidado (deriva do verbo kulaleka) Mulambi (ou Mulambe)=cozinheiro(a ) (deriva do verbo kulamba) Mulambi a xitu=quem coze a carne Mulandi (ou Mulande )=perseguidor, seguidor , pisteiro(deriva do verbo kulanda) Mulange=espio, vigia, pessoa que est de atalaia ou vigia Mulangiri (ou Mulangidi)=sentinela, vigia, me dianeiro, mediador Mulangidilu=vigia, vigilante, sentinela Mulaula=neto Mulele o u Mulela=pano Mulele ua=pano de, do, da Mulele ua ngala= pano leve(que no de luto ) Mulele ua pengula=pano no fechado na frente, ou que vestido fica aberto na fren te Mulele uari ou Mulele uadi=pano tinto kuria=tingir, comer Mulele uauaba=pano bonito, formoso Mulele uazela=pano de cor branca Mulele uazele=pano branco Mulel e uobe=pano novo Mulele uobunjike=pano dobrado Mulele uofele=pano pequeno Mulele uokalule ou mulele ua kukalule=pano rasgado kukalula=rasgar Mulele uokase=pano atado, amarrado Mulele uokondone=pano limpo Mulele uokuike=pano atado, amarrado

Mulele uokukise=pano roto Mulele uokukule=pano limpo Mulele uokukumune=pano sacu dido, escovado Mulele uokulu=pano velho Mulele uokungune=pano limpo Mulele uokut e=pano amarrado Mulele uonene=pano grande Mulele uosukule=pano lavado Mulele pel endende=pano muito branco Mulemba=figueira africana Mulembiki=retardatario. Pess oa que viaja de tarde ou de noite Mulembu=dedo Mulemu=fogo, labareda, lngua de fo go deriva de kulema=crepitar, ativar o fogo Mulenduki=docil, flexivel, brando ? deriva de kulenduka Mulenga=lavra, arimo, plantao Mulenge=vento, faro Mulengesi=af ugentador ? Deriva de kulengesa=afugentar Mulengu=labareda, lngua de fogo Mulko=ju ramento, jura plural=miloko Kuia ku mulko= ir ao juramento kulka=jurar Kuia kuloka =ir jurar Mulko i ou Mulko i=este juramento Mulko ou Mulko i=esse juramento Mulke u deles Mulko ua kuzola (muloko uozola)=jura de amor Mulko ua manhinga=juramento de sangue Mulko uami=meu juramento Mulko ua mona=juramento de filho Mulko ua tubia=jur amento de fogo Mulko u=seu juramento Muloko u= teu juramento Mulko uenu=vosso jurame nto Muloko uetu=nosso juramento Mulko un ou Mulko iun=aquele juramento Mullke ou Mulol i=perdo, absolvio *kubana muloloke=perdoar(literalmente dar perdo) Mulombe=rogador, aquele que reza, pede, roga (deriva do verbo kulomba=rezar, pedir) Mulongi=educa dor Mului=combatente, guerreiro, lutador (deriva do verbo kulua=guerrear, peleja r, lutar) Mululu=bisneto Mulume=marido Mulunduri ou Mulundudi=herdeiro plural=al unduri Deriva do verbo kulundula=herdar, despejar Mulunge=vencedor, dirigente Mu loji=feiticeiro Muloloki=perdo Mulonga=questo, palavra, crime Mului=lutador, brigo Mulundu=montanha Mulundame=cavaleiro ? deriva de kulundama=cavalgar, montar Mulu riki=feitor, fazedor deriva de kulurika=compor,fazer Mu maditetu (ou maritetu)=e videntemente Mumanga=termo aportuguesado=mangueira Mumbi=oleiro, ceramista, que trabalha com ceramica ou barro Deriva do verbo kumba=cobrir de barro, moldar. Mu mbi a jimbia urila bu kimenga, mumbi a jipexi unuina humbu=O que fabrica panela de barro, come por sobre o

caco( frigideira), o que fabrica cachimbo fuma o cachimbo ruim Mumuange=o que ch ameja, dispersa espalha ? Deriva de kumuanga=chamejar, espalhar, dispersar Mumue ne= o que ve, observador ? derivava de kumena=ver a Mumuene ua rikanga ou dikanga = o que ve a distancia, longe ? Mumuenesi= o que faz ver ou manda ver - deriva d e kumuenesa ? Munange= o que permanece,demora, perdura, passa o dia a fazer visi tas? Deriva de kunanga= perdura, durar, passar o dia a visitar Munangene=o que d ura muito tempo, demora, retarda? Deriva de kunangena=retardar, durar muito temp o Munangesi, Munangexi?=o que faz durar muito tempo? Deriva de kunangesa= fazer durar muito tempo Munangu=vida, estadia, etapa, jornada, feito Mundele=o branco, e por extenso todo aquele que traje-se a europeia O mundele uejia miimbu iauaba muene O branco conhece cantigas boas tambm Mundu=povo, multido Mundundu=grande Mun emu=peso Deriva do verbo kunema=pesar Munginge=talo, caule Mungonde=espinheiro( em Kisama) Mu ngongo=mundo Mungonge=queixoso, murmurador ? deriva de kungonga=mu rmurar, rosnar resmungar Mungu=amanh -Pange iami uondokuiza mungu=Meu irmo vir aman h Munha ou Muinha ou Munia=espinho plural= minia, minha Munhange=caador ? deriva d e kunhanga=caar Munhungane=peregrino?deriva de kunhungana=peregrinar Munia=espinh o O atu a mu bane kilanda kia munia. As pessoas ( os homens) lhe deram uma coroa de espinhos (ku)bana=dar abana=deram a mu bane=deram-lhe Munjinjingu=cabo de fa ca, enxada *Munonge=alvejante *Munonge=pessoa que acerta ou d no alvo (deriva do verbo kunonga=acertar) Munue=quem bebe, bebedor deriva de kunua=beber Munzenza=i ngnuo Munzonga=brado Muombe=ocaso Muondo=tartaruga plural=miondo Muongo=coluna Mu ongongo=coluna Muoui=nadador so sinonimos= Ngoui,nzoui Mupaperi oi Mupapedi=cruci ficador? Deriva de kupapela=crucificar, pregar Mupepe=carvalho Mupiopio=assobio plural=mipiopio Ngaivua mupiopio, anga ngamonuami mutu uosouoso Ouvi um assobio, mas no avistei qualquer pessoa (ku)ivua=ouvir (ku)mona=avistar,ver,achar,possuir ,Ter Mupula=ventarola Muri=desamparado *Muri= entre els, entre si *Mria=tripa, ent ranha Muria ua=tripa de Muria ua ngombe=tripa de boi

Muria ua ngulu=tripa de porco *Mria =comedor Mria-xitu=comedor de carne, carnvoro Mr ia-masa=comedor de milho Muriakimi=adulto, velho Murialuki ou Mudialuki=o que ac autela-se, cuida-se ? Deriva de kurialuka=acautelarse, cuidar-se Mria- masa=comed or de milho Muriange ou Mudiange= principiador, o que adianta,precede,principia ? o que vai adiante / deriva de kurianga Mria-xitu=comedor de carne Murietu=conos co (uns aos outros) Murijibi ou Mudijibi=suicida ? deriva de kurijiba=matar-se M urikambeki ou Mudikambeki= o que se pe em cima ? Deriva de kurikambeka= se por em cima Murilundise ou Mudilundise= ? o que previne-se Murim=limoeiro Murimi=cultiv ador arimi=cultivadores deriva de kurima=lavrar, cultivar Muriri=choro, chorador Murimuene ou Mudimuene= o que verifica com os proprios olhos , acautelador verif icador,averiguador Deriva de kurimuena=verificar, ver com os proprios olhos Muri mune ou Mudimune= o que avisa, acautela, denuncia, previne Murise ou Mudise=? O que faz comer, o que da de comer Muritumine ou Muditumine= ?o que gonverna a si proprio Murivale ou Mudivale= ? o que reproduz-se, multiplica-se Murizangule ou Mudizangule= ?o que se ergue Murizokele ou Mudizokele=?o que se defende Musakala =fechadura Musake= o que cura, curandeiro, o que chocalha Deriva de kusaka=curar , chocalhar, agitar Musakiriri=pessoa agradecida (deriva do verbo kusakirila=agr adecer) Musalu=peneira deriva de kusala=peneirar Musambu=orao, reza deriva de kusa mba=rezar O musambu kne kuzola, Nzambi ki ivua A orao sem amor, Deus no escuta (ku)i vua=ouvir, perceber, entender Eie hanji kueji o musambu ua Ngana? Tu ainda no conh eces a orao do senhor Musambu ua=orao de, do, da Musange=achador Musanu=fiapo Musanz a=vastido, amplido Musati=sacrificador (deriva do verbo kusata=sacrificar) *Musaxi = o que cria, educador Deriva de kusasa=criar, borrifar, educar *Musaxi=curador *Musaxi=planta feiticeira Musau=passo plural=misasu Musefu=verde (que no esta mad uro) Museke=terreno arenoso. Em sentido figurado=aldeolas, confins, chcara Mu sek e= deserto (ao p da letra=na areia) Museku=fervido Musese=escultor Musoma=espeto plural=misoma deriva de kusoma=espetar Tu bekerienu misoma iiari=Trazei-nos dois espetos Nos trazei espetos dois

Musomoni= o que inicia ? deriva de kusomona=iniciar Musoneki=escrevente, escrito r deriva de kusoneka=escrever Muene musoneki a mikanda Ele () escritor de cartas Musonii=pessoa convidada, convidado Musoti=o que busca, procura, pesquisa, desaf ia Deriva de kusota=pesquisar, procura, indagar Musuame=o que se oculta, se esco nde? Deriva de kusuama=esconder, ocultar Musueki= o que esconde, o que oculta? D eriva de kusueka=esconder, ocultar Musuine=corajoso,forte ou valente? Deriva de kusuina= ser corajoso, forte ou valente, ousar,aguentar Musuke=perseguidor Musum bixi ou musumbisi=vendedor Musumbixi a xitu udia kifuba, mujibi a ngombe udia ma niinga Vendedor de carne come osso matador de boi come sangue Musungu=albino Mus unguluke=discreto Musunhi=pedao, naco, talha,bocado plural=misunhi Musunhi ua mbi ji=pedao ou naco de peixe Musunhi ua xitu= pedao ou naco de carne Musunhi ua makan ha=bocado de tabaco Musuri=ferreiro, forjador plural=asuri deriva do verbo kusul a=malhar em ferro, forjar Mususi ou Musuxi=mijo, mijona deriva do verbo kususa=mi jar Mutafumu ou Mutafunu=nome que um escravo da a outro, quando So do mesmo dono, companheiro Mutala= estatura,no topo, altura Mutale=olhador, vigia , espectador (deriva do verbo kutala) Mutalesi, Mutalexi=o que mostra, faz ver , da a prova d eriva de kutalesa Mutale a mungongo=vigia do mundo Mutale a nzo=vigia da casa Mut ale a ribitu=vigia da porta Mutale a xi=vigia da terra Mutambe= pescador de rede deriva de kutmba=pescar com rede Mutanda=feira Mutanesi,Mutanexi=o que d as boas v indas, o que sauda? Deriva de kutanesa=saudar, dar as boas vindas Mutangi= conta dor, ledor deriva de kutanga=contar, ler Mutelendende=trovo, ribombo Mutende=urro Mutonde=agradecido Mutendu=som Mutombe=cumeeira, ponto elevado que se avista ao longe Plural=mitombe Mutombi=caador. Deriva do verbo kutomba=caar sinonimos=mukon go, rinhanga Mutome=pessoa que faz incises Mutolodi (ou Mutolori)=vencedor Mutona =pescador de anzol plural=atona *Mutambi=pescador de rede plural=atambi Mutonde= reconhecido, agradecido Mutondo=anzol pequeno plural=mitondo Mutongi(e)=lutador, brigo Deriva de kutonga= lutar, brigar Mutote=que assinala ou notifica Mutoto=ar gila, barro branco com que se barravamas paredes das casas em certas regies da fri ca

Mutu=pessoa, gente Mutualu ou Mutuele=cabeceira Mutuame= o que adianta, prossegu e ? Deriva de kutuama=adiantar, prosseguir Mutuamene= o que precede, que avana ? Deriva de kutuamena=preceder, avanar Mutue=cabea Se uandala kala ni kitadi, ebule o mutue u Se desejas ter dinheiro, pergunte a sua cabea (ku)ibula=perguntar- ebule est no imperativo (ku)andala=gostar, desejar, querer, precisar. Nzambi ki ibandu l o mon, se o mutue ki uamburil Deus no socorre o seu filho, se a cabea no consente (k )bandula=socorrer, acudir, livrar, interceder remediar, apaziguar (ku)amburila=c osentir, tolerar Mutue, ngi ambate ku kiriri kiauaba Cabea, leve-me para o bom lu gar (ku)ambata=levar,carregar Mutue, a u zola kualetu, utumina o ima ioso Cabea, a que amada por ns, ordena todas as coisas (ku)zola=amar ---ozole=participio passa do passivo mu=nesta frase pronome relativo de mutue (ku)tumina=dominar, ordenar, mandar Mutuini=vingador Mutuluxila=pavio Mutumane=sossegador Mutumbe=curador, c urandeiro Mutumi=dirigente, governante Mutumini =governate, o que domina, que ma nda, comandante Deriva de kutumina=mandar, ordenar, dominar Mutuminu=ministro Mu tunda= no serto Mutungi ou Mutunge=fabricante,construtor (deriva do verbo kutung a=construir) Mutungi a maxisa uzeka bu kisanda O fabricante de esteiras dorme so bre a esteira ruim Mutungi a maxisa=fabricante de esteiras Mutungi a jipoko=fabr icante de facas Mutungi a jinzo=construtor de casas Muturi=viuva O ana a muturi olorila kiavulu Os filhos da viuva esto chorando muito verbo (ku)rila ou (ku)dila =chorar, gritar Mutute=carregador (deriva do verbo kututa=carregar) Mu ukulu=ant igamente, h muito tempo Muvitali=convidado (deriva do verbo kuvitala ou kubitala que por sua vez originado do portugus convidar) Muvu=ano plural=mivu Muvu ua=ano de, do, da Muvu ualenduka=ano brando (de paz,calmo) Muvu uamuku=outro ano (mais u m) Muvu ua uariama ou Muvu uoriama=ano de pobreza Muvu ua ubunji, ou Muvu uobunj i=ano de privao Muvu ua uembu , ou Muvu uoembu=ano de brandura, ano de paz Muvu ua umvama, ou Muvu uomvama=ano de riqueza Muvu ua uxiri, ou Muvu uoxiri=ano de inf elicidade, de pobreza Muvu uaviza=ano difcil

Muvu uazeriua=ano feliz Muvu uengi=outro ano (diferente) Muvu uobe=ano novo Muvu uokulu=ano velho Muxalala=via (estrada) Muxakatu=instrumento de adivinhao Muxales i=pessoa que se despede Muxarisi=pessoa que se despede plural=axarisi deriva do verbo (ku)xalesa= despedir, dar adeus Muxaxinhu=boneca plural=mixaxinhu Muxaxinh u ua=boneca de Muxaxinhu ua isuta=boneca de trapos Muxaxinhu ua mulla ou Muxaxinh u ua Mulle= boneca de pano Muxi=pau, galho, arvore, lenha, madeira, tronco O muxi uakukumuka= A rvore ficou desfolhada Muxi ua mukau= rvore da selva, do campo Muxi ua muxitu= rvore da selva, do mato, da floresta Muxiba=artria, veia, nervo Muxibu =exorcismo sinonimo=hsa Muxikane= crente, aquele que acredita, que segue uma dout rina Deriva do verbo kuxikana=aceitar, crer, afirmar, acreditar Muxikanesi=o que convence, persuade ? Deriva de muxikanesa=convencer, persuadir Muxiki=tocador, instrumentista deriva do verbo (ku)xika=tocar instrumento msico. Muxiki a ngoma=m uxikiangoma=tocador de bombo. Muxiki a ngunga=muxikiangunga=sineiro, tocador de sino. Muxikote=rosca Muxiku=inteirio Muxilu=surdo Muxikongo=natural do Kongo. Plu ral=axikongo Muxiluanda=primitivo habitante da ilha de Luanda Muxima=corao plural= mixima Muxima ua mama uene uonene Corao de me ( de costume) grande (ku)ene=ser e est ar( de forma habitual) u= prefixo de concordancia de muxima Muxima in=aquele corao Muxima iu ou Muxima i=este corao Muxima kuxi?= Qual corao ? Muxima kuxi uala ni kuzol a kuavulu, o muxima ua muhatu, anga o muxima ua diiala? Muxima mukiururu=corao pur o, simples Muxima ua unguma ou Muxima uonguma=corao de inimizade, hostil Muxima ou Muxima i=esse corao Muxima ua=corao de, do, da Muxima u =corao deles Muxima ualenduk orao docil, brando,bondoso Muxima ualokata=corao doente Muxima uami =meu corao Muxima uambote=corao bom Muxima uanengana=corao mole, brando, flexivel Muxima uanii? =que ( espcie de) corao? Muxima uanii muene uala ni? Que especie de corao voc tem? Muxima ua umvunji ou Muxima uomvunji=corao ingenuo Muxima ua upange ou Muxima uopange=corao fr aterno

Muxima ua pange=corao de irmo Muxima ua ritadi=corao de pedra Muxima uazriua ou uazdiu =corao feliz Muxima uazele=corao limpo, (branco) Muxima u = teu corao Muxima u = seu ao Muxima uetu =nosso corao Muxima uenu = vosso corao O muximenu ua ritadi Vosso cora pedra Muxima ukola=corao endurecido, terrivel, mau Muxima un ou Muxima iun= aquele corao Muxima uoembu=Muxima ua uembu=corao de brandura(de paz) Muxima uonene= corao gra nde ( de grandeza) Muxinda=risco -deriva de (ku)xinda=traar O muxinda ua Hongolo ku maulu, umvama ua Nzambi Hongolo, a tu xinde njila ku kibuku. O risco do arcoiris nos cus ,riqueza de Deus. Arco-iris, trace-nos o caminho para a felicidade. Axinde=trace a tu xinde=trace-nos tu=nos Kibuko=sorte,felicidade,nume tutelar * Muxinda=via lctea Muxinga=cabo, aoite, amarra, disciplina, surra, aoite Muxingiri o u Muxingile= aquele que evoca os mortos, adivinhador Deriva do verbo kuxingila=e vocar mortos Muxingirisi,Muxingirixi=aquele que manda evocar os mortos Muxini=op ressor Muxinji=novidade, ocorrencia Muxitu=mata Muza= (ou Munza)=emanao de vapores , sopro Muzalu=lugar onde se dorme Muzambu=adivinhao Muzamburi ou Muzambudi ou Muz ambule=o que adivinha, que tem intuio, prognostica deriva de kuzambula=adivinhar, prognosticar Muzande= ?o que frondoso, o que eleva, o que floresce, o que cerca Deriva do verbo kuzanda=florescer, elevar, ser frondoso, cercar Muzeke=dormente, adormecido, repousado Muzeri=sem mcula, sem mancha Muzezi=larpio Muzokeri ou Muzo kedi ou Muzokele=o que defende,advoga, apadrinha , vingador Deriva do verbo kuzo kela=defender, apadrinhar, advogar, vingar Muzole=? O que ama Muzongi=medidor (d eriva de kuzonga=pesar, medir) Muzonge (ou Munzonge)=canja, sopa, caldo, molho M uzongori ou Muzongole =o que espreita, vigia? Deriva de kuzongola=espreitar, vig iar Muzueri=o falador deriva do verbo kuzuela=falar Muzukame=seguidor Muzumbu=in terprete; tambem pode significar boca no sentido figurativo Uenda ni muzumbu kaj imbiril (Quem) anda com o interprete, no se perde (ku)jimbibirila= perder-se, dese ncaminhar-se kajimbiril=no perde-se Ngana, muzumbu ua mungongo, ngmbo ia mungu, ka tu kambe Senhor, interprete do mundo, adivinho do amanh, no nos falte

(ku)kamba=faltar, escassear, falecer. Ngmbo=umbigo,adivinho ngmbo=fugitivo Muzune= ?descarnador, o que arranca com os dentes ou as unhas Deriva do verbo kuzuna Mu zunge=ambulante Muzuue=o que umedece? Deriva de kuzua=umedecer Mvondari=vontade ( deriva do portugus) N Na=forma abreviada de ngana=senhor. Esta forma usada em Amb aca; em Luanda usa-se Nga, Nzu Na kota= senhor maior, supremo, superior Nambua=ad ivinhao Nangu=diria Nanii= mukuanii=quem ( usado nas interrogativas) Muene uamba, u ixi: Kitari...kitari..., kima kiang Eme ngatambujila, ngixi: Nanii u ngi bana ng? Ele falou dizendo: dinheiro...dinheiro, coisa sem importancia Eu respondi,dizend o: Quem me d de graa? Nanu=em cima, no cu, no espao, no alto Nata=argila Nda=para qu e ( usado no imperativo) Ndai=vai (imperativo irregular) Ndaka=descompostura, injr ia, obscenidade Ndakale=graminia alimentar (para gado cerdoso) Ndalu=fogo(AM) Nd ambul=pano de algodo Ndanda=planta da qual se faz esteira Ndanji=pureza Ndandu=par ente, primo, abrao Ndandu-=como se fosse Ndango=squito Ndangalu=dianteira, fundo de canoa, fundo chato de qualquer vaso *Ndanji=pureza *Ndanji=raiz Nd ou Ndie=vai Nd bu kialu= vai para o assento, vai para a cadeira Nd bu kiandu= vai para o trono k ukanduka bu kiandu=subir ao trono Nd bu kinu kia mulke=vai para o almofariz(pilo) d e juramento Nd boxi= vai para o cho, vai para baixo( bu ixi= sobre o cho) Nd boxi a (ria) =vai debaixo de, do, da, por baixo de Nd bu axaxi ka= vai entre, vai no meio de, da, do Nd bu kanga ria= vai para fora de, do, da Nd kabnge=vai fazer a partcula ka indica que uma ao se realiza ao mesmo tempo que a outra. Temos aqui dois verbo s:- ---banga=fazer e ia=ir( esse um verbo irregular, com sua conjugao que no segue as regras gerais) Nd kabnge=vai lutar Nd kanionge=vai torcer Nd kanionge o xingu ia sanji Vai torcer o pescoo da galinha Nd kasomble=vai desafiar, vai apoquentar, vai insultar, vai provocar, vai desenquietar kusombola=desafiar...... Nd kasuame=vai esconder-se , refugiar-se, ocultar-se kusuame=esconder-se, refugiar-se, ocultarse

Nd kasuamene=vai esconder-se em, para, por kukasuamena=esconder em, por, para Nd k asuamese=faz ou manda esconder-se kukasuamesa=mandar ou fazer esconder-se Nd kasu eka=vai esconder, vai ocultar kusueka=esconder, ocultar Nd kasuete=vai aproximar, vai achegar kusueta=achegar, aproximar Nd kasuine= vai ser corajoso ou forte, va i poder, vai oousar, vai aguentar kusuina= ser corajoso ou..... Nd kebile=vai afl igir a, vai desagradar a kuibila=desagradar ..... Nd kebise=vai deformar, vai dep ravar, vai afeiar Kuibisa=deformar, afeiar, depravar Aluka! O mukuaxi-iengi nd keb ise o nzo i Cuidado! O estrangeiro(pessoa de outra terra) vai afeiar(depravar) sua casa Nd kebule=vai perguntar - kuibula=perguntar Nd keburise=vai fazer perguntas kuiburisa=fazer perguntas Nd kejie=vai conhecer, vai saber, vai alcanar conhecimen to Kuijia=conhecer, saber Nd kejile=vai ficar acostumado, habituado, vai ficar ma nso, domesticado, vai vir por kuijila=ficar habituado... Nd kejile maka=vai conve rsar, vai a propsito Nd kejirile=vai habituar-se, vai ter propenso a Nd kejirise=vai acostumar, vai habituar Nd kekute=vai ficar saciado, regalado, farto, satisfeito Nd kele ou Nd kakele=vai fazer, vai dizer, vai supor Nd keluise=vai fazer sarar ou curar, vai fazer a felicidade Kuiluisa= fazer ou mandar sarar ou curar ou ser f eliz Nd keluke=vai ser feliz, vai melhorar, vai convalescer Kuiluka=ser feliz, me lhorar, convalescer Nd keluile=vai sarar em, no, para, por Nd kelule=vai sarar, va i curar kuilula=sarar, curar Nd keluse=vai vomitar o, kuilusa=vomitar o Nd keme=va i produzir, vai vegetar kuima=vegetar, produzir Nd kemane=vai levantar-se, vai pa rar kuimana=levantar, parar Nd kembe=vai cantar kimba=cantar Nd kembile=vai cantar para, em, por, vai estar a cantar Nd kembise=vai fazer cantar kuimbisa=fazer ou mandar cantar Nd kemike=vai plantar, vai endireitar kuimika=plantar, endireitar N d kemikine=vai plantar ou vai endireitar para, em, por Kuimikina= plantar ou endi reitar para.... Nd kemikise=vai fazer ou mandar plantar ou endireitar Kuimikisa=f azer ou mandar plantar ou endireitar *Nd kemine=vai produzir em , para por kuimin a=produzir para *Nd kemine=vai recusar, vai negar, vai ser sovina Kuimina=recusar , negar, ser sovina Nd kemite=vai conceber, vai engravidar kuimita=conceber, engr avidar Nd kemise=vai fazer produzir, vai fazer vegetar kuimisa Nd kende=vai tecer, vai entranar, vai encaracolar, vai anelar Kuinda=tecer, entranar, encaracolar, an elar Nd kenge=vai vigiar, vai pastorear kuinga=pastorear, vigiar Nd kengile= vai v igiar ou pastorear para, por , em Kuingila=pastorearpara, em, vigiar em, por, pa ra Nd kengine ou Nd kauingine=vai extinguir, vai esgotar Nd kenginine=vai ficar esg otado kuinginina=ficar esgotado Nd kenginise=vai fazer esgotar kuinginisa=fazer e sgotar Nd kengise=vai fazer ou mandar vigiar ou pastorear Kuingisa=fazer ou manda r vigiar ou pastorear Nd keoke=vai ficar cansado, vai ficar vencido kuioka=ficar vencido

Nd keokole=vai vencer, vai cansar kuiokola=vencer, cansar Nd keokole o kulua=vai v encer a guerra Nd keokole o nguma=vai vencer o inimigo Nd kerike ou Nd kedika=vai m ostrar, vai indicar kuirika=mostrar, indicar Nd kerike o mukua kituxi=vai mostrar o criminoso ou pecador Nd kerike o kiri=vai mostrar a verdade Nd kerike o mukua m akutu=vai mostrar o mentiroso Nd kerike o njila=vai indicar ou mostrar o caminho Nd kerikile=vai indicar ou mostrar por, em,para... Kuirikila=indicar por, em, mos trar por, para, em Nd kerikise=vai fazer ou mandar mostrar ou indicar Kuirikisa=m andar mostrar, fazer mostrar ou indicar Nd kerile ou Nd kedile=vai fazer ou dizer para, em ,por kuirila=fazer ou dizer por, para, em... Nd kerile kuzola=vai fazer por amor, vai dizer por amor. Nd kerile Nzambi=vai fazer por Deus, vai dizer por Deus Nd kerise ou Nd kedise=vai mandar fazer ou mandar dizer Kuirisa=mandar fazer ou dizer Nd ketaie=vai responder, vai ouvir, vai acorrer a um chamado Kuitia=respo nder, ouvir... Nd ketaiese=vai fazer ouvir,vai fazer responder, vai fazer acorrer a um chamado kuitaiesa=fazer ouvir,...... Nd keuke=vai ficar direito kuikaficar direito Nd keukise=vai por regras, vai endireitar, vai por direito Nd keukise munzo = vai por regras na casa Nd keukise mu bata= vai por regras na casa Nd keukise kua letu= vai por regras para ns Nd keukise mu nzo mun=vai por regrs naquela casa Nd keuki se mu xi mun=vai por regras naquela terra Nd keukise mu xi omo= vai por regras nessa terra Nd keukise mu xi umu=vai por regras nesta terra Nd kexane=vai chamar O marim bu mami majimbi kiavulu, nd kexane o kimbanda Os tumores meus incharam muito, vai chamar o kimbanda Nd Koxi =vai para baixo, vai em baixo de (ku ixi= em direo ao cho ) Nd koxi a (ria)=vai por baixo de, vai para baixo de,vai sob Nd ku bata ou Nd ku r ibata ou nd ku dibata= vai para casa Nd ku kizalelu=vai para o ninho, para o abrig o Nd ku maulu=vai para os ceus Nd ku mbandu...=vai ao lado Nd ku mbandu a ou Nd ku m bandu ia= vai ao lado de, da, do Nd ku moxi=vai acompanhado Nd ku moxi ku moxi= va i par a par Nd ku polo ia= vai a frente de, da Nd ku rilu ou Nd ku dilu=vai para o cu Nd ku rima ria= vai atras de Nd ku tala ou Nd ku ritala= vai para o alto, vai par a o tpo Nd mai=vai embora Nd moxi a(ria)= vai dentro de, do, da, vai em, entre, dent re Nd n=vai com ele Nd nie ou Nd niie=vai convosco, vai contigo Nd nieme=vai comigo Nd iene=bai com eles Nd nietu=vai conosco Nd ni Nzambi=Vai com Deus Nd za= vai silencio samente, vai tranquilamente, friamente Nd z=vai, pois

Ndeba=parasita *Ndele=gara *Ndele=alma *Ndele=nome de uma divindade Ndemba=cabelo Ndembu=remedio, essencia, perfume Ndmbu=principe soberano, pessoa influente ou p oderosa, potentado, vila *Ndembu (ou Mufulame)=segundo scar Ribas (no livro ILUND U) um esprito feminino que sob a dependencia de Lemba a auxilia em sua misso. Ndend e=fruto da palmeira (no Brasil dend) Ndende ia sombo=fruto da palmeira cujo caroo fcil de quebrar Ndende ia hoho=fruto da palmeira cujo caroo duro Ndenge=o mais nov o, menor, criana Mama, aznze o ndenge Me, trate com mimo o mais novo (ku)znza=tratar com apreo, carinho, mimo, acariciar, acariciar, animar. Ndenu=ide , tambm pode-se dizer ndaienu Ndenu ni Nzambi= Ide com Deus Ndenu kabangienu=ide fazer, ide luta r Ndenu kajikienu=ide fechar Ndenu kajikienu o ribitu= Ide fechar a porta ---jik a=fechar Ndielu=arrependimento Nd=luto (forma abreviada de indo) Ndoko=vamos tambm pode-se dizer ndokuetu Ndoko ! = Vamos ! Ndoko tuakabange=vamos lutar, vamos faz er Ndoko tuakadie=vamos comer Ndoko tuakakombe=vamos varrer Ndoko tuakakondamesa =vamos assegurar, vamos asilar Ndoko tuakalonge=vamos ensinar, vamos carregar, v amos embarcar vamos educar, vamos lecionar Ndoko tuakalue=vamos guerrear, vamos lutar, vamos pelejar Ndoko tuakalue ita=vamos fazer a guerra Ndoko tuakalue jipa ta= vamos duvidar, vamos apostar Ndoko tuakalulame=vamos brilhar, vamos luzir, v amos estar direitos Ndoko tuakalumate=vamos morder *Ndoko tuakalunge=vamos triun far, vamos ter razo *Ndoko tuakalunge=vamos temperar, vamos adubar, vamos reserva r, vamos aguardar Ndoko tuakalungise=vamos julgar, vamos decidir, vamos delibera r, vamos resolver, vamos dar razo Ndoko tuakamame=vamos molhar Ndoko tuakasumbe=v amos comprar Ndoko tuakamateke=vamos comear, vamos iniciar, vamos principiar Ndok o tuakamatekene=vamos dar comeo Ndoko tuakamatekese=vamos fazer comear Ndoko tuaka meneke=vamos madrugar Ndoko tuakamenekene=vamos saudar, vamos cumprimentar, vamo s salvar, vamos visitar Ndoko tuakazole=vamos amar Ndombe=preto, escuro, sombrio Ndombe-a-polo=cobra Ndonda=origem, base Nduezu=opresso Nduku ou Nduka=nome origi nrio Ndululu=fel plural=jindululu

Ndumba=conjunto, multido Ndunda=informao *Ndundu=ribanceira *Ndundu=albino, mestio * Ndundu=reumatismo *Ndundu=cadver *Ndundu=herdeiro (deriva do verbo kulundula=herd ar) Ndunge=mente, mentalidade, esperteza, sabedoria, ensinamento, ideal Ndungu=p icante, pimenta Ndungule=em grande nmero N=nem Tuasangietu n o kimbanda n o mukongo No encontramos nem o curandeiro nem o caador ----sanga=encontrar,achar- esta conju gado no negativo da primeira pessoa do plural( ns=etu),no preteritoI N tuofele ng= nem um pouquinho s N kiofele ng=nem um pouco s Tunde ki ngatundu kat ki ngabixila, ki nganuami menia, n tuofele ng Desde quando sai at quando cheguei, no bebi gua nem um pouquinho s Nga= forma abreviada de ngana=senhor Ngabange=fiz, lutei Ngabanze=pen sei, meditei, raciocinei,cogitei Ngabingi=pedi Ngabingi muloloki=Pedi perdo Ngabi xila=cheguei Eme ngabixila ni nzala Eu cheguei com fome Ngabongo=apanhei Eme nga bongo o ima ietu Eu apanhei as coisas nossas Ngadile (ou Ngarile)= (eu) comi (pr eterito II do verbo kuria ou Kudia=comer) Ngajimi=apaguei ( preterito I do verbo kujima) Eme ngajimi o tubia Eu apaguei o fogo Ngajimiami=no apaguei negativa do preterito I do verbo kujima=apagar Ngakexi= estava (e ainda estou) preterito I d e kukala=estar Ngakexile= estava preterito II de kukala Ngakexile mu kuila=estav a fazendo, estava dizendo (na primeira pessoa=EU) Ngakexiriami=no estava negativa do preterito II de Kukala=estar Ngakexiriami mu----- = no estava a------, sendo os tracinhos preenchidos pelo radical verbal ou pela forma no infinitivo quando o radical verbal comece por vogal, formamos o tempo do preterito continuo negati vo de todos os verbos com o pronome pessoal EME=eu EXEMPLOS:Eme ngakexiriami mu ria= Eu no estava a comer(ou estava comendo) Eme ngakexiriami mu zola= eu no estav a amando Eme ngakexiriami mu batula= Eu no estava cortando Eme ngakexiriami mu zu ela= Eu no estava falando Eme ngakexiriami mu kuandela= eu no estava mastigando Em e ngakexiriami mu kuambata= eu no estava levando ou carregando Eme ngakexiriami m u kunua=eu no estava bebendo Eme ngakexiriami mu tambujila=eu no estava respondend o Eme ngakexiriami mu tansa=eu no estava dando boas vindas Eme ngakexiriami mu sue ka=eu no estava escondendo Eme ngakexiriami mu suina= eu no estava aguentando, eu no estava sendo corajoso

Eme ngakexiriami mu tanga= eu no estava contando Ngakutu=amarrei ( preterito I de kukuta) Eme ngakutu o kita kietu kia mixi Eu amarrei o feixe nosso de lenha *Ng ala=estou (do verbo kukala) *Ngala=unha(no Kisama) *Ngala=jbilo Ngalami=no estou f orma negativa do verbo kukala=estar Eme ngalami ni uoma uenu Eu no estou com medo vosso Eme ngalami ni riniota Eu no estou com sede Eme ngalami ni nzala Eu no esto u com fome Ngalasa=graa, harmonia , jbilo(deriva do portugus) Ngalenge=fugi, corri Eme ngalenge o kahoji Eu fugi do leozinho Ngalengele= (eu) fugi, (eu) corri (pretr ito II do verbo kulenga=fugir, correr) Ngalufu= garfo termo aportuguesado Ngambi =chocalheiro, murmurador, mexeriqueiro, espia Nga mu bingi= lhe pedi Eme nga mu bingi muloloki ngabingi=pedi Eu lhe pedi perdo Nga muhatu=abreviatura de ngana ia muhatu=senhora(casada) Ngana=senhor, amo sinonimos= muene, muata, Ngana ia nguz u=senhor da fora, do vigor Ngana ngungu=senhor de elevada posio Ngana Nzambi=Senhor Deus Nganda=pureza Ngandala=quero , desejo do verbo kuandala Ngandala=guardanap o Ngandelu=queixo deriva de kuandela=mastigar Ngandixi=comilo Ngandu=jacar, crocod ilo, esteira grande Ngan!= senhor! Nganeta=sou gordo- do verbo ---neta=ficar ou estar gordo Nganete=estou gordo- do verbo ---neta Nganga ou ganga=sbio, sacerdote , que tem dominio sobre um assunto,mestre Nganga ia kunoka ou Nganga ionoka(Ngan geonoka)=sacerdote ou mestre da chuva Nganga ia muhongo=sbio ou mestre consumado Nganga-sese=feiticeiro aleivoso( calunioso) Nganga ia ukongo ou Nganga iokongo(N gangeokongo)=sacerdote ou mestre da arte da caa Nganga ia umbanda ou Nganga iomba nda(Ngangeobanda)=sacerdote, ou sbio da arte da cura *Ngangu=fermento *Ngangu=tal ento Ngangula=ferreiro *Nganji=juiz, julgador, rbitro, afoiteza, soberba *Nganji= beltrano *Nganji=clera *Nganji=comilo Nganu=bebi (preterito I do verbo kunua) Ngan uami=no bebi Nganza=cabaa,caneca Ngari =comi ( preterito I do verbo kuria)

Eme ngari o kudia ku Eu comi a comida sua Ngari=me??? Ngari ia ana=me de filhos Nga riami=no comi forma negativa do preterito I de kuria ou kudia=comer Ngariana=me de filhos (ngari ia ana ) Ngarianga=fui adiante, principiei, precedi, adiantei, an tecipei (preterito I de kurianga) Ngarile (ou Ngadile)= (eu) comi (preterito II do verbo kuria ou Kudia Ngasamuna=penteei( preterito I de Kusamuna) Ngasu o iang u= Cortei o capim Ngasu=fisguei (peixe na lagoa) ( do verbo kusa) Ngasomo=carregu ei( arma) (preterito I do verbo kusoma) Ngasomo o uta =Carreguei a arma Ngasoto= procurei Eme ngasoto Eu procurei Ngasu=cortei (preterito I de kusua) Ngatange=li , contei (preterito I de Kutanga) Eme ngatange o mukanda ua ndandu ietu Eu li a carta do parente nosso Ngatundu=sa Ngatundu niene Sa com eles Ngatungu=construi (p reterito i do verbo Kutunga) Eme ngatungu malumbu matatu= Eu construi tres muros Eu construi muros tres Ngaxaxa=espirro Ngaxiri=estou sujo do verbo kuxila=ficar sujo Ngaxiri ni manhinga Estou sujo de sangue Ngazela=sou branco -do verbo ---z ela=estar ou ficar branco Ngazele=estou branco- do verbo ---zela Ngazela ni uoma Estou branco de medo Ngazolo=amei Ng=duro, rijo, duramente Ngejiami=no conheci, no soube, no tomei conhecimento(no tomei ciencia, saber) Eme ki ngejiami umbanda= Eu no sei a arte da cura Ngeki=tanto quanto Ngela=fiz,falei(preterito III de kuila) Ngela=chifre Ngelu=rato silvestre Ngelelu=condimento, tempero *Ngende=parti, ca minhei, fui (preterito I de kuenda) *Ngende=peregrino, caminhante, andarilho (de riva do verbo kuenda) Ngendi= entrancei, encaracolei (preterito I de Kuinda) Eme ngendi o jindemba Eu encaracolei os cabelos Ngene=estranho, alheio Mona ngene=f ilho alheio Kima kia ngene=coisa alheia Inzo ia ngene=casa alheia Kitadi mona a ngene=Dinheiro filho do alheio Ngene=tenho estado, costumo estar ou costumo ser. o verbo (ku)ene, que s tem sua conjugao no tempo presente, ligado ao prefixo ngi d a primeira pessoa(eu)-

(ngi+ene=ngene) Eme ngene uazriua= Costumo estar feliz. Ngeniami=Negativa verbo ( ku)ene =no costumo estar ou no costumo ser, ou no tenho estado, no tenho (de forma h abitual) Ngeniami nguzo=No tenho estado com fora ou No tenho fora( de costume) ( ngi +ene+iami) Ngene ni= tenho tido, costumo ter ou tenho( de costume) Verbo (ku)ene ligado a ni=e, com Ngene ni uembu= Costumo ter calma Eme ngi+ene= eme ngene Nge nga=separado, a parte , separadamente Um ngenga=em separado Ngeniami ni= a negat iva do verbo (ku)ene, conjugado na primeira pessoa (eu=eme) que ligado a ni= e, com significa no tenho tido, no costumo ter, no tenho( de forma habitual) Eme ngeni ami ni lusolo= Eu no costumo ter pressa. Ngi o prefixo de concordancia de Eme Ami o sufixo de negao de Eme Ngi+ene+ami=ngeniami Ngeniokuenda=costumo ir, costumo an dar ( verbo ---enda=ir, andar, conjugado no tempo habitual, na primeira pessoa d o singular EU. No serto se diz Ngene mu kuenda. EX-Ngeniokuenda lusolo=Costumo ir (ou andar) depressa Ngeniokuiza=costumo vir ( verbo ---iza conjugado no tempo h abitual, na primeira pessoa do singular EU No serto se diz -Ngene mu kuiza Ngenji =viajante, forasteiro, estrangeiro, peregrino Ngeri=fiz, disse(preterito II de k uila) Ngez= (eu) j c vim (conjugo do verbo kuiza no pretrito I com o demonstrativo) N giji=rio, riacho, conhecido Mutu ua ngiji=pessoa conhecida Ngila=fao, digo( do ve rbo kuila) Ngi loloke=perdoa-me Ngimba=artista, eximio, cantor Ngimbi=cantor Ngi mbu=foice, podo Ngindu=trana Ngineta=fico gordo- do verbo ---neta Nginza=guizo Ngi ri=amigo Ngisotami= (eu) no procuro (presente na negativa do verbo kusota=procura r) Ngixi= digo, dizendo Do verbo Kuixi (-ixi), que s tem a conjugao no presente s, e serve para introduzir uma orao textual, uma citaao. EX: Eme ngatambujila ngixi: N gizola o uembu = Eu respondi dizendo: Amo a paz Ngizela=fico branco- do verbo ---z ela Ngizola=amo Eme ngizola Nzambi =Eu amo Deus Ngiz=j l venho ou j l venho, j c venh conjugao do verbo kuiza(no presente) com o demonstrativo Ngo= forma abreviada de In go=ona Ng ou ngoho= s, somente, sem razo, ao acaso, grtis, de graa, nulo nico Nge=nad r Nge=lamento, choro Ngoji=corda, lao - no serto se diz loji Ngolela=contentamento, jbilo

Ngoletu ( contrao de ngola ietu)= Majestade , ttulo dos sobas de Angola que correspo de a majestade Ngolo=fora kubana ngolo=dar fora, fortalecer ( Kolo em alguns diale tos-deriva do verbo kukola) Ngolokela ou Ngolokele=aviso, recomendao, encomenda Ng ololo=gritaria, choradeira, assuada Ngoloxi=tarde Ngolokuendami ou Ngalami mu ku enda= no estou andando, no estou partindo, no estou viajando presente continuo nega tivo de kuenda Ngolokuila ou ngala mu kuila=estou fazendo, estou dizendo( do ver bo Kuila=fazer, dizer) no presente continuo Ngolokuilami ou Ngalami mu kuila= no estou fazendo, no estou dizendo Ngolokuizami ou Ngalami mu kuiza=no estou vindo, no estou chegando Presente continuo de kuiza na negativa=vir, chegar Ngoma=tambor, batuque Ngombe=boi Ngombo=fugitivo, embigo, adivinho *Ngondo=cgado *Ngondo=jia *N gonga=erisipela *Ngonga=alcofa, cesto *Ngonge=instrumento formado de dois chocal hos de ferro, unidos por um arco do mesmo metal *Ngonge=junta, extremidade *Ngon go=cosmos Ngongo=sofrimento, dificuldade, dissabor Ngngo=gemeo Ngongoenha=farinha molhada em gua, papas *Ngongolo=centopia, miriapode *Ngongolo=turbamulta (no rio Kuanza) Ngongono=uva silvestre de casca preta e sumo roxo adocicado Ngonguena ou Ngonguenha=alm, banda do alm, terra, farinha Ngori=gemeo ( no rio Kuanza) Ngu ou N guau=no querem do verbo nguami Nguala=aguardente (termo do vocabulrio kikongo) (AM) Nguami ou Nguamiami= no quero do verbo Nguami Nguari=perdiz Ngu ou Nguai=no queres -do verbo Nguami Ngu ou Nguai=no quer do verbo nguami Nguenu ou nguenuenu=no quereisdo verbo nguami Nguetu ou nguetuetu=no queremos do verbo nguami Nguba=amendoim N gubu= termo antiquado=escudo Ngui=jacar pouco conhecido de cor preta, que habita no mangue, ou lago profundo Nguia=agulha Nguiku=pau rolio com que se cozinha o fun ji, colher de pau(por extenso) Nguingi=bagre *Ngul=porco, comilo, ingrato *Ngula=fer rugem *Ngul= vermelho Ngulu=porco, indecente Ngulungu=veado Nguma=adversrio, inim igo, rival *Ngumba (ou Ngumbe)=oleiro (deriva do verbo kumba=moldar, cobrir de b arro) *Ngumba=antdoto Ngumbatete=vespa Ngumbe=espcie de perdiz *Ngundu=reunio de pe ssoas acampadas, acampamento, banquete *Ngundu=bruxa(o)

*Ngundu=vazio, deserto *Ngundu=Colnia (kingundu=colono) *Ngundu=inimigo capital, usurpador plural=jingundu A rainha Ginga-Bande ou Ginga-Amna (do reino de Matamba ), chamada pelos portugueses de dona Ana de Sousa, ao hospedar os portugueses pa ra com eles ter amizade e comercio, viu-se perseguida de tal forma que exclamou: Jingundu jza mu tambla o xi iami, s kituxi, s milonga Os inimigos vieram para tomar a minha terra, sem crime, sem causa Eis aqui a origem da palavra ngundu, APLICAD A tambm aos portugueses, significando inimigo consumado, traidor Ngunga=corrente, c orrenteza, sino Ngungu=passarinho , tambm tem o significado=de elevada posio, coman dante Muene ngungu=superior Ngunji=segurana, seguridade,escora, firmeza Ngunza=pr ofeta, ministro, ajudante, campones,onipotente, heri. Providencia Nguri=raiz, me N guriana=me de filhos (forma contrata de nguri a ana) Ngutu=colher no serto se diz lutu Nguvu=hipopotamo Nguzu=fora, firmeza Nhanga=caador forma contrata de rinhanga Nahanha ou Nhanhu=bocejo, oscitao Nhama=caador (AA) Nhami=comilo Nhoka ou Nioka=cob ra Nhoki=abelha Ni...ni=tanto....como Ni= e, com. - para que (nesse caso, quando o verbo esta no presente futural) Nieie=contigo Nieme= comigo NI=com eme=eu Nie ne=com eles Nienu=convosco Nietu=conosco Ni hna=com sarna Ni hengele=com stira, co m zombaria Ni hka=com rede de pescar Ni hka=com repetio Ni hle=com receio Ni henda=co m amor, com compaixo, com saudade,com piedade Ni ina=com piolho Ni invi=com cabel o branco Ni invo=com foice kubatula ni invo=cortar com foice Ni itulu=com flores (termo antiquado) Ni kabasu=com virgindade Ni kabilubilu=com versatilidade Ni k aboanga= com engano Ni kabunga=com gorro Ni kahiriri=com pano enrolado a cinta N i kakhokho=com tosse Ni kakunda=com corcunda, com giba Ni kalmba=com marulhada(agit ao das guas do mar) Ki o kalunga kala ni kalmba, kala ni kifulu muene Quando o mar e st com agitao, est com espuma tambm Ni kalka=com namorada ( na regio de Kuanza) Ni kal bungu=com encantamento, com encantao Ni kaluxisa=com correnteza (na regio de Kuanza ) Ni kasangambu=com furunculo, com abcesso Ni kasekelu ou Ni kasekelelu=com grac ejo, com zombaria,

com brincadeira, com caoada Ni kasokelela=com pressa, com agilidade, com presteza Ni kasoso=com faisca, com centelha Ni katendu=com menosprezo Ni katolotolo=com entorpecimento Ni kavalu=com amigo, camarada Ni kavanza=com desordem com transto rno, com confuso Ni kiaxi=com temor, com medo Ni kiba=com pele, com couro Ni kiba ndu=com peneira Ni kibanha=com pompa, com ostentao Ni kibanji=com remendo, com mar ca Ni kibasu=com metade, com fragmento, com fatia, com pedao Ni kibeletete=com es cama Ni kibiaxi=com caspa, com bagao Ni kibombe=com lisonja, com adulao Ni kibta=com fedor Ni kibube=com tormento Ni kibubilu ou Ni kibubu=com praga Ni kibukirilu=c om abano Ni kibuku=com felicidade, com sorte Ni kibulukutu=com desordem Ni kifub a=com osso Ni kifula=com sabor, com gosto Ni kifulu=com espuma Ni kifunate=com e ntorse Ni kifusefuse=com sarampo Ni kifutu=com suador Ni kihabu-habu=com sofregu ido Ni kihuhu=com lepra (na regio de Kisama) Ni kijidila=com hbito, com inclinao Ni k ijila=com lei, com preceito, com resguardo, com regra, com mandamento Ni kijimba ou Ni kijimbe=com esquecimento Ni kijimbu=com tumor, com quisto Ni kika ou Ni k ixila=com pecado original Ni kikala=com crise, com escassez Ni kikalakalu=com tr abalho Ni kikangelu=com torresmo Ni kikaukau=com sede, com ansia de beber Ni kik oakoa=com crista, com penacho *Ni kikoto=com pena, com aflio, com sentimento *Ni k ikoto=com pata, p de porco Ni kikunda=com dio, com culpa, com delito Nu kikunzu=co m lepra Ni kikutekute=com cimbra Ni kilanda=com coroa Ni kilandu=com demora Ni ki lelemu=com brilho, com luzimento Ni kilembeteka=com sombra Ni kilmbu ou Ni kilemb ula=com modero, com brandura kuzuela ni kilembu=falar com branduea, com moderao Ni k iloa=com lodo, com lama Ni kilu=com sono Ni kilezu=com perigo Ni kilukuluku=com c alor Ni kilulu=com tempestade, com viso Ni kilumu=com eco

Ni kilnji=com entendimento, com juizo, com sentido, com inteligencia Ni kimaji=co m ictericia NI kimbamba=com carga Ni kimba=com susto, com pasmo Ni kimenekenu=com cumprimento, com saudao *Ni kimoma ou Ni kimomo=com cicatriz *Ni kimoma=com jiboi a grande Ni kimuanhu ou Ni kimuanu=com vagar Ni kipa ou Ni kipata=com prestidigi tao Ni kindembendembe=com cocar, com penacho Ni kindondouela=com prazer, com gosto Ni kingelengele=com brinco Ni kingurila=com azia Ni kinhami=com atrao, com simpat ia Ni kinhinga ou Ni manhinga=com sangue Ni kinhonga=com cintura Ni kinjima=com maldade, com picardia Ni kioho=com sabor Ni kiri=com verdade Ni kirie=com descuid o, com negligencia Ni kisambu=com perdo, com graa Ni kisekele=com areia Ni kisembu =com atrativo, com encanto Ni kisoko=com familiaridade, com gracejo Ni kisuelele =com espinho Ni kitari=com dinheiro Ni kitembu=com ar, com vento Ni kito=com not a, com reparo Ni kitoa=com lama, com lodo Ni kitokamena=com lamaal Ni kitonhi=com talento, com perspicacia Ni kitukumuke=com surpresa, com espanto, com admirao Ni kitulu=com flor (termo antiquado) Ni kitundu=com coroa Ni kitutu=com indigesto Ni kituuamu=com surpresa Ni kituxi=com pecado, com crime Ni kiua=com viva, com fel icitao Ni kixamenu ou Ni kixamenenu=com encosto, com amparo Ni kixinhi=com metade, com pedao, com posta, com bocado Ni kixinji=com tco Ni kixila=com pecado Ni kixin ganku=com pensamento, com reflexo Ni kizngu=com feitio, com sortilegio Ni kizala=com presuno Ni kizomba=com brincadeira, com brinquedo, com dana, com divertimento, com festa Ni kizuatu=com vestimenta, com traje, com vestuario, com roupa Ni kizembu =com desprezo, com averso Ni kizola=com afeto, com estima, com simpatia, com amor Ni kuzola=com amor Ni lmba=com desventura, com desgraa Ni lubaku=com tributo, com rendimento Ni lubambu=com corrente Ni luhalakala=com avidez Ni luma ou Ni lumbi =com inveja Ni lusolo=com pressa Ni lusuamu=com invisibilidade

Ni luvalu=com parentesco, com amizade Ni luvualu=com prole, com progenie Ni maba ndanda=com galhos Ni mabemba=com flores Ni mabukubuku=com zanga, com ira Ni maha ta=com as pernas cruzadas Ni mji=com azeite, com oleo Ni majiji=com bolhas Ni maj iku=com fogos Ni majimbuluilu=com explicaes Ni mafungunzenze=com bolhas Ni makenze =com traas Ni makinu=com danas, com brincadeiras Ni makoa=com cores Ni makokolo=co m desgraas, com infelicidades Ni makolondo=com residuos de ferro Ni makongo=com d ividas Ni makoza=com trapos Ni malu=com arrependimento, com pesar Ni maluta=com engano Ni marimba=com raiva Ni maritatu=com desculpas, com frivolidades(levianda des) Ni malunga=com pulseiras, com braceletes Ni mariuanu=com admirao Ni mamune=co m nvoas, orvalhos Ni mangonha=com farsa, com mentira Ni manhnge=com sentimento, co m pesar Ni manhnge=com teimosia Ni manhinga=com sangue Ni mapala ou Ni mapala-map ala ou Ni mapapi ou Ni mapalanganga = com listras Ni masambisambi=com alucinao, co m doidice, com alienao Ni masubu=com restos malonga ni masubu=pratos com restos Ni masunga=com receios Ni maxiklu ou Ni maxikullu=com mau olhado Ni maxukuxuku=com g emidos Ni mbmbi=com frio Ni mbinga=com chifre, com corno Ni mbulu=com bolha Ni um bulu=com pressa, com repente Ni menha=com gua Ni milonga=com misterios, com causa s, com ofensas, com palavras, com palavras ofensivas, com ironias Ni milogi=com conselhos, com exemplos, com pareceres Ni mixinji=com novidades Ni muha=com sopr o Ni muinha=com espinho, com espinha Ni mukulumu=com silencio Ni mulembu=com ded o Ni mulokoso=com movimento, com oscilao Ni mulonga=com palavra, com ofensa, com m istrio, com causa com palavra ou dito ironicom com sarcasmo Ni mulongi=com parece r, com conselho, com exemplo Ni munemu=com peso Ni munglu=com calor de fogo Ni mng a=com bamb, com vara Ni mungua=com sal Ni munhngu=com farrapo, com tira

Ni munhngu=com tontura, com vertigem Ni mombe=com nevoeiro Ni muondna= com felicida de, com sorte Ni mupiopio=com assobio Ni murielelu=com esperana Ni muxindu=com ra sto, com pista, com pegada Ni muxinji=com novidade Ni muxinga=com disciplina, co m aoite Ni muzonge=com molho, com caldo Ni mvondri=com vontade *Ni mvla=com chuva * Ni mvla=com mar Ni mvla iabu=com mar baixa Ni mvla iezala=com mar cheia Ni mvunda=com desordem, com barulho, com briga Ni ndnji=com raiz Ni ndba=com parasita Ni ndmba=co m cabelo Ni ndonda=com origem, com pricipio, com causa Ni nduezu=com esfalfament o Ni ndunda=com queixa, recriminao, com fama Ni ndunge=com jeito, com habilidade, com idia, com astcia Ni ndungu=com pimenta malagueta Ni nla=com anel Ni nganji=com soberbia, com atrevimento Ni ngaxaxa=com espirro Ni ngla=com chifre Ni ngimbu=com foice, podo kubatula ni ngimbu=cortar com foice Ni ngindu=com trana, com madeixa Ni ngo=com lamento kurila ni ngo=chorar com lstima Ni ngolo=com fora Kukuta ni ngolo =amarrar com fora Ni ngololo=com gritaria, com choradeira Ni ngoji=com lao, com co rda Kukasa ni ngoji=amarrar com corda Ni ngutu=com colher kudia ni ngutu=comer c om colher Ni nguzu=com fora, com vigor Ni nijita=com n kukuta ni nijita=amarrar co m n kubana nijita=dar n Ni njilu ou Ni Njulu=com prova Ni njimbu=com explicao, com d efinio Ni njinda=com ira, averso, raiva, inimizade Ni njinji=com indigesto Ni njongo -njongo=com nadinha Ni nzala=com fome Ni Nzambi=com Deus Ni nzangu=com barulho N i nzunza=com ardil, com logro Nioka ou Nhoca=cobra O nioka ia-ri-nhingi=A cobra enrolou-se *Nioka ou Nhoca!=descansa! Kunhoka=repousar, descansar Ni rianga=com fome (na regio de kisama) marianga=fomes Ni ribaba=com asa Ni ribandanda=com galh o Ni ribasa=com namorico Ni ribemba=com flor Ni ribindamu=com preciso Ni ribilu=c om mudana, com volta Ni ribindamu=com preciso kubatula ni ribindamu=cortar com pre ciso Ni ribuka=com lombriga Ni rifuba=com ciume

Ni rifula=com sabor Ni rijiji=com bolha Ni rijiku=com fogo, com lume Ni rijina=c om nome Ni rijinu=com orgulho, com soberbia Ni rijimbuluilu=com explicao Ni rikase lu=com amarra Ni rikasu=com atadura Ni rikaselu=com amarra Ni rikimba=com ondulao Ni rikinu=com brincadeira, com dana Ni rikoa=com cor Ni rikoka=com demora Ni riko kolo=com desgraa, com infelicidade Ni rikolondo=com residuo de ferro Ni rikongo=c om dvida Ni rilunga=com pulseira, com bracelete Ni rimba=com perigo Ni rimba ria ngonga=com perigo iminente Ni rimune=com neblina, com nvoa, orvalho Ni risubu=com resto rilonga ni risubu=prato com resto Ni risunga=com cautela, com receio Ni r igongena=com resmungao Ni rinhota ou Ni dinhota=com sde Ni riula ou Ni ribuila ou N i diula ou Ni dibila=com sde,ansia Ni risanga=com nojo Risanga tambm significa pote ou vasilha pra gua Ni risakirilu ou Ni disakidilu ou Ni kisakidilu=com agradecim ento Ni risolo ou Ni disolo=com pressa, com rapidez Ni risu=com olho Ni risubu=c om resto, com sobra Ni risunga=com cautela, com receio Ni ritatu= com desculpa N i ritu=com colher ( na regio do Kuanza) Ni ritundilu=com saida Ni riuindu=com pul ga, com verme Ni rivalu=com prole, com progenitura Ni rix=com ateno Ni rixi=com fum aa, com fumo Ni rixima ou Ni riximana=com louvor Ni rixinga=com recusa Ni rixongo =com censura aspera Ni rizemenu=com apoio, com encosto Ni sabla=com cebola kudia ni sabla=comida com cebola Ni snhi=com vergonha Ni tta ou Ni ttu=com dvida Ni tua=com queixa, com fama, com culpa Ni toloke=com esfalfamento Ni topa=com troa, com caoada Ni tuta ou Ni rituta=com nuvem Riulu ni tuta=cu com nuvem(nublado) Ni tuku=com p luma, penas ou cauda jituku=plumas Ni uana-mala =com vigor, com valentia,com ene rgia Ni ubuminu=com audacia Ni uenji=com comercio Ni ufofo=com cegueira, com obc ecao Ni ufolo=com liberdade, com alforria Ni ufuse=com porcaria, com sordidez Ni u htu=com feminilidade

Ni uhatu=com falta Ni uhxi=com doena Ni uhete=com habilidade, com curiosidade Ni u holua=com bebedeira Ni uibilu=com feiura Ni uiiala=com valentia, com masculinida de Ni uilu=com sofreguido, com avidez Ni ujitu=com reverencia, com respeito, com honra, com mimo, com dadiva Ni ukamba=com amizade Ni ukavalu=com amizade, camara dagem Ni ukembu=com luxo, com enfeite, com decencia Ni ukuenze=com valentia, com fortido Ni ukukutu=com simplicidade Ni ukulakaji=com velhice Ni ukulu=com antigu idade Ni ukulundundu=com ancianidade Ni ukumbu=com soberbia, com presuno, com vaid ade Ni ulji=com loucura Ni ulaluvi=com gulodice *Ni ulongelu=com ensinamento, com modo de ensinar *Ni ulongelu=com carregamento Ni ulumba=com mocidade, com juven ialidade, com janotice Ni ulumbi=com cobia Ni umbku=com esterilidade, com impotenc ia Ni umbanda=com magia, com a arte de curar Ni umanhu=com vagar, com cuidado Ni umvama=com riqueza Ni umvunji=com ingenuidade Ni undanda=com valentia, com bruta lidade Ni undandalakata=com robustez Ni undenge=com meninice,com inocencia *Ni u ndundu=com bolor *Ni undundu=com herana Ni unene=com grandeza Ni ungambi=com mexe rico, com bisbilhotice Ni ungul=com ingratido, com sordidez Ni unguma=com inimizad e, averso, rivalidade Ni unzangala=com jovialidade, mocidade Ni uoma=com medo Ni uoua=com tolice, com idiotice Ni upalama=com rivalidade, com antagonismo Ni upan ge=com fraternidade Ni upoxi=com lgica, com conselho, com bachrelice Ni upulu=com malvadez Ni upulungu=com probeza ( na regio de Kuanza) Ni urimi=com bisbilhotice , com chocalice Ni usafu=com sordidez, com porcaria Ni usoba=com autoridade de r ei Ni usuri=com preguia, com descuido, com negligencia Ni utemenu=com bravura, co m braveza Ni utokoxi=com habilidade Ni utulua=com pus Ni utulukutu=com turbulenc ia Ni utumbu=com farelo Ni uvalu=com prole, com progenitura Ni uxakulu= com anti guidade Ni uxilu=com surdez

Ni uximba=com estupidez, com ignorancia Ni uxiri=com infelicidade, com probeza N i uxiximinu=com ardor Ni uzangala=com juventude, mocidade Ni uzelelu=com brancur a, com alvura Ni uzuelelu=com modo de falar Ni xiia=com chifre ( na regio de kisa ma) Nimo=fava Nja= contrao da palavra inja=penis Njangu=catana Njanja=peixinho Njib iri=gengibre (pluaral=jinjibiri) Njikita=atadura Njila=caminho, via, pssaro, ave Njilu=prova, testamento Njimba=moela; instrumento msico *Njimbu=animal quadrpede, concha, *Njimbu=explicao, definio, mensagem, mensageiro Kubana Njimbu=dar explicao, ex plicar *Njimu=esperto, inteligente, instruido, culto Njinda=raiva, ira, averso, i nimizade, clera Henda se iavula ,ibeka njinda Amor se demasiado , traz raiva Njin du ou Njondo=dedo curto, amputado ou decepado Njinjangu ou Njinji=raposa, marta Njinji=indigesto, raposa, marta Njita=n Njita ia=n de, do, da Njongo-Njongo=nadinha Njunga ou Nzunga=rua, via, avenida Njungu=branco Nkuni=lenha plural=zinkuni (te rmo do vocabulrio kikongo) Nona ou mukunz=milho cozido Nongo ou Nongonongo=enigma, adivinhao, proposio Nonoxi=estrela Nototo=muito frio Nsuenhu=vida Ntoto=solo (remo do vocabulrio kikongo) Nvunda=raiva Nuajienu=coai (forma sufixada do imperativo de kuaj Nualukienu=tomai cuidado, acautelai-vos, tomai sentido Forma sufixada do im perativo de kualuka Nuambatesienu=ajudai a levar Forma sufixada do imperativo de kuambatesa Nuambatienu=levai, carregai, acarretai Forma sufixada do imperativo de kuambata Nuambienu=dizei, declarai, censurai Forma sufixada do imperativo de kuamba Nuamuisienu=amamentai (forma sufixada do imperativo de kumamuisa) Nuasien u=espetai, fisgai, perfurai (forma sufixada do imperativo de kuasa) Nubangienu=f azei, lutai (forma sufixada do imperativo de kubanga) Nubetamienu=abaixai, curva i,debruai-vos, inclinai-vos (forma sufixada do imperativo de kubetama) Nubilukien u=voltai, virai, mudai forma sufixada do imperativo de kubiluka Nubukienu=abanai (forma sufixada do imperativo de kubuka) Nuendienu=andai, marchai, segui, parti , viajai

(forma sufixada do imperativo do verbo kuenda) Nuenu=vs mesmos Nuez=(vs) j c viestes (conjugao do verbo kuiza no pretrito I com o demonstrativo) Nuienu=ide forma sufix ada do imperativo de kuia Nuiz= (vs) j ca vindes (conjugao do verbo kuiza no present e com o demonstrativo) Nuimikienu=plantai, endireitai (forma sufixada do imperat ivo de kuimika) Nuixanienu=chamai (forma sufixada do imperativo de kuixana) Nuji kienu=fechai, encostai, cerrai, entalai (forma sufixada do imperativo de kujika) *Nujimbienu=inchai, intumescei (forma sufixada do imperativo de kujimba) *Nujim bienu=esquecei (forma sufixada do imperativo de kujimba) Nujimienu=apagai (forma sufixada do imperativo de kujima) Nukienu=amanhecei (forma sufixada do imperati vo de kukia) Nukombienu=varrei (forma sufixada do imperativo de kukomba) Nulokie nu=jurai (forma sufixada do imperativo de kuloka) Numamienu=molhai (forma sufixa da do imperativo de kumama) Nvanga (ou Nvuanga)=tarntula Nvunda=luta, discrdia Nxi ku=comisso Nzaba=sabo Nzji=raio Nzala=fome *Nzamba=elefante plural=jinzamba *Nzamba =em partes iguais Nzambi=Deus todo poderoso -Eme ngondorionda Nzambi ni aloloke o ituxi iami. Eu suplicarei a Deus para que perdoe meus pecados( crimes) Nzambi na Kota= Deus senhor superior (supremo), maior Nzangu=tesoura, canto em voz alta , barulho Nzanza=altura, elevao Nzeke=saco Nzemba=colo, regao Nzendu=beira, orla Nz enza=ingnuo Nzri=rodopio, rodeio, crculo Nzta=tenro, verde, fresco Nzeuzela ou Nzenz ele=enfiada de missangas ou contas Nzevu=barba (plural=jinzevu) Nzo= forma contra ta de inzo=casa Nzji=sonho Nzolo=anzol Nzonga=grito, clamor Nzoue=ave pernalta Nz u= forma apocop. de ngana=senhor Nzumbe=fantasma, espectro, alma de pessoa faleci da numa poca no secular Nzuna=carranca Nzundu=figado, corao, bigorna Nzundu=sapo for ma contrata de rizundu Nzunga (ou Njunga)=via, avenida, rua Nzngu=ventosa Nznza=lo gro, ardil Nzuua=hidromel O O= o, os , a , as, ao, aos ( artigo definido)

---obe=novo ---ofele= pequeno(a)- Aqui no podemos esquecer as regras de concordan cia. Onene ir concordar com a palavra a que se refere Existem regras de concordan cia com a classe dos substantivos.( vide gramtica) Exemplos: Mutu uofele- pessoa pequena Mukolo uofele=Corda pequena Kinama kiofele=Perna pequena Rilonga riofele =Prato pequeno Uanda uofele=Rede pequena Lumuenu luofele=Espelho pequeno Tubia t uofele=Fogo pequeno Kukata kuofele=Doena pequena Malonga mofele=Pratos pequenos I nzo iofele= Casa pequena Jinzo jiofele=Casas pequenas Atu ofele=Pessoas pequenas Mikolo iofele=cordas pequenas Kamuxi kofele= Arbusto pequeno ---Okulu=velho Olo baba=esto batendo levemente, esto acalentando, esto tocando (presente contnuo do ver bo kubaba) Olobalula=esto acenando, esto esgravatando, esto ciscando (presente contn uo do verbo kubalula) Olobalumuka=esto erguendo-se, esto levantando-se (presente c ontnuo do verbo kubalumuka) Olobalumuna=esto despertando esto acordando, esto levant ando(presente contnuo do verbo kubalumuna) Olobanga=esto fazendo, esto construindo (presente contnuo do verbo kubanga) Olobana=esto dando, esto oferecendo(presente co ntnuo do verbo kubana) Olobnda=esto subindo, esto elevando, esto trepando (presente c ontnuo do verbo kubnda) Olobandama=esto aderindo (presente contnuo do verbo kubandam a) Olobanga=esto lutando (presente contnuo do verbo kubnga) Olobatesa=esto seguindo, esto acompanhando, esto indo no encalo de(presente contnuo do verbo kubatesa) Olobi ata=esto peneirando, esto joeirando (presente contnuo do verbo kubiata) Olobila=esto criando(presente contnuo do verbo kubila) Olokuaja=esto coando (presente contnuo do verbo kuaza) Olokuamba=esto dizendo, esto censurando, esto declarando(presente con tnuo do verbo kuamba) Olokuambata=esto levando, esto carregando, esto acarretando (p resente contnuo do verbo kuambata) Olokuambatesa=esto ajudando a levar, esto ajudan do a carregar(presente contnuo do verbo kuambatesa) Olokuambula=esto deixando, esto cedendo, esto largando, esto soltando(presente contnuo do verbo kuambula) Olokuamb urila=esto consentindo, esto tolerando(presente contnuo do verbo kuamburila) Olokua mua=esto mamando(presente contnuo do verbo kuamua) Olokumuisa=esto amamentando(pres ente contnuo do verbo kumuisa) Olokuanda=esto papando, esto comendo (presente contnu o do verbo kuanda) Olokuandala=esto desejando, esto gostando (presente contnuo do v erbo kuandala) Olokuandela=esto mastigando, esto triturando (presente contnuo do ve rbo kuandela) Olokuavula=esto andando de gatinhos, esto engatinhando(presente contn uo do verbo kuavula) Olokuiza=esto vindo, esto chegando (presente contnuo do verbo kuiza) Olokuenda=esto partindo, esto saindo, esto andando, esto viajando(presente co ntnuo do verbo kuenda) Ololenga=esto fugindo, esto correndo, esto escapando(presente contnuo do verbo kulenga) Olonua=esto bebendo (presente contnuo do verbo kunua) Ol oria (ou Olodia)= esto comendo (presente contnuo do verbo kuria ou kudia) Olotala= esto olhando, esto observando, esto vendo(presente contnuo do verbo kutala) *Oloteka =esto pintando, esto colorindo(presente contnuo do verbo kuteka) *Oloteka=esto tiran do gua do rio(presente contnuo do verbo kuteka) *Oloteta=esto pelando, esto descasca ndo (presente contnuo do verbo kuteta) *Oloteta=esto gemendo, esto oscilando(presen te contnuo do verbo kuteta) Olotonoka=esto brincando, esto folgando(presente contnuo do verbo kutonoka) Olotuma=esto governado, esto comandando, esto mandando(presente contnuo do verbo kutuma) ---Onene=grande Aqui no podemos esquecer as regras de co ncordancia. Onene ir concordar com a palavra a que se refere. Existem regras de c oncordancia com a classe dos substantivos (vide gramatica) Exemplos: Muhatu uone ne=Mulher grande

Ahatu onene=Mulheres grandes Mutue uonene=Cabea grande Mitue ionene=Cabeas grandes Kiala kionene=Unha grande Iala ionene=Unhas grandes Riala rionene=Homem grande Mala monene=Homens grandes Uta uonene=Espingarda(=arma) grande Mauta monene=espi ngardas grandes Lubambu luonene=Corrente grande Malubambu monene=Correntes grand es Tubia tuonene=Fogo grande Matubia monene=Fogos grandes Kufua kuonene=Morte gr ande Makufua monene=Mortes grandes Inzo ionene=Casa grande Jinzo jonene=Casas gr ande Kanzo Konene=casinha grande ( o dimunutivo de a com a vogal i, o i desaparec e e fica Kanzo) Tunzo jonene=Casinhas grandes Oto=fonte P inzo=casa ,seria kainzo, mas nesse caso no encontro da voga P=expresso que d o significado do som de bater *Paka=atalho *Paka= guarda, pe em out ros dialetos( o imperativo do verbo kubaka que em outros dialetos troca-se a letr a B pela letra P, escrevendo-se kupaka) Pakasa=boi selvagem Pala=expresso aportuguesa da=para Palama=rival, competidor, concorrente Palanii? = Porque? Pam=abertamente, pessoa admirada e de boca aberta Pambu=atalho, encruzilhada, fronteira plural=j ipambu Pambuanjila (pambu ia njila)=encruzilhada Panda=adulterio Kuta panda=come ter adultrio Pnda=vasilha de barro para gua ou azeite Panda=cegonha Pandu=assador P andanda=haste,cartilagem das falanges, pea horizontal da cruz Pandu=bailarino, da narino Pandu=espeto Pange=irmo plural=jipange Pange ia kuxikana=irmo de crena Pange ia mungua= irmo de batismo(irmo espiritual) Pangu=doutrina, preceito, rito. Virtud e, jeito Pata=aposta, dvida, discrdia *Papa=estaca *Papa=borro Papa-pulungunz=expres so que significa entrada precipitada, entrechocando-se as portas Paxi=angustia, p ena, sofrimento, necessidade Pe=pois, porm Pku=limpo Pku-pku=muito limpo Pela=capita l de soba (sinnimo de Mbanza) Pelendende=muito branco

Pemba , ou, Pembji=gesso, materia moldado em gesso, giz Pemba ia=pemba de, do, da Pemba iazela=pemba de cor branca Pemba iazele=pemba branca Pemba ia undele, ou Pemba iondele=pemba da brancura Pemba pelendende=pemba muito branca Pembele=feli citao Petu=almofada, travesseiro, cabeceira Petu=peito (termo aportuguesado) Pexi= cachimbo Pexi ia=cachimbo de, do, da Pi!= interjeio que significa silencio Piapia= andorinha Pidi (ou Piri)=sopa, caldo Pinji=herpes Pii=completamente, inteiramente Pi=limpo Pitaxi=filho segundo (no Kisama) Pojiko=fogo Poko=faca Poko ia=faca de, do, da Poko eii=esta faca Poko oio=essa faca ioio poko= essa faca Poko iazuika= faca afiada,faca amolada Batula ni poko iazuika Corta com a faca amolada Poko ia mi=minha faca Sota o poko iami= Procura a minha faca Ngi bane o poko iami= Me d a minha faca Ngi beke o poko iami=Me traz a minha faca (traga-me) Zuika o poko ia mi= Amola a minha faca Bana o poko iami=d a minha faca Beka o poko iami=traz a mi nha faca Kuata o poko iami=apanha(ou segura) a minha faca Poko ia nanii? =faca d e quem? Poko i=faca deles Poko i=tua faca Ngi bane o poko i= Me d a tua faca Batula ni poko i=Corta com a tua faca Zuika o poko i=Amola a tua faca Poko i=sua faca Ngi beke o poko i Me traz a sua faca Poko ietu=nossa faca Poko ienu=vossa faca Poko i n=aquela faca Poko inii?ou Poko ihi?= que espcie de faca? Poko ikuxi?= Quantas fac as? Poko iobutila(Poko ia kubutila)= navalha - literalmente faca de barbear faca de raspar Poko ken kutua=faca sem gume Poko kuxi?= qual faca? Poko ni kutua=faca com gume(com fio) Poko oio=essa faca Polo=cara, face, dianteira, fronte Ku polo ia= em frente de, diante de Kuia kupolo=ir a frente, avanar Ponde=bagre plural=j iponde

Ponji=que conhece os pontos da casa, ladino Ponzo=delito, crime Poxi=advogado, c onselheiro, palestrista. Logico Puena=otimo, bom, excelente Puku=rato de campo P ulu=maldade, picardia, m f Pulungu=pobre, miseravel Pumuna=joelho Puna=cotovelo Pu nga=emissario de soba, mensageiro, conselheiro, percursor Punga=molho, feixe, po ro, punhado Pupa=peito, corao Putu=portugal, portugues A letra R em kimbundu s existe precedendo a vogal I (RI), sendo que no kimbundu q ue era falado em Luanda soava como como RI brando ( nunca como o RI da palavra p or exemplo RIO por exemplo), com aproximao a DI, e no interior soa como DI com a a proximao ao RI brando. Isso fez com que aparecessem variantes na escrita, ora escr evendo RI ora escrevendo DI, variantes escritas que so dependentes das variantes de pronncia. RI inicia todas as palavras do singular da classe IV. Ria (ou dia)= o genitivo a(de, do, das, da, dos), precedido do prefixo de concordancia da cla sse IV(RI)do singular EX: Ritadi ria Ribata (Pedra da casa) ou Ditadi dia Dibata Ribaba ria kanjila (asa do passarinho) ou Dibaba dia kanjila Riajimba=anemia Ri aka=verbo, conversa, tom Riaku=mo maku=mos Riala ou riiala=homem, macho Riamba=can hamo( sativa) Riambu=dizer (deriva do verbo kuamba=dizer), palestra, tom Riami= o pronome possessivo ami(meu), precedido do prefixo de concordancia da classe I V(RI) do singular EX: Ritadi riami (minha pedra) Riambu=reza, colquio Rianda=comp anhia, grupo, ajuntamento. Plural=manda Riandu=princpio, inicio, iniciao *Rianga=fo me (no Kisama) *---Rianga=primeiro.( no nada menos do que o proprio verbo precede r=----rianga Entra nas regras de concordancia nome EX:- O mburi iarianga o iami= O primeiro carneiro o meu Eme ngarianga= Eu sou primeiro Muene rianga ou Muene uarianga=Ele Primeiro Eie u mukongo uarianga= Tu s o primeiro caador *Rianga=passa da (?) Ribaba=asa Ribaia=tabua, poleiro- Kala sanji ni baia ri. Cada galinha com seu poleiro. *Nota-se que na frase est escrito baia e no ribaia. Muitas vezes o pr efixo ri desaparece, como nesse caso. Ribala=calva, calvcie Ribalanga=campeo Ribal anganza=tarntula Ribale=matrona, solteirona Ribandanda=galho Ribandela= bandeira (deriva do portugus bandeira) Ribandelu=subida (deriva do verbo kubandela(bandela )=subir por, para, em favor de, em..) R

Ribanga=marisco Ribangela=estrangeiro, forasteiro, imigrante Ribanji=forquilha, pau bifurcado para amparar Ribanzelu=considerao Ribasa=namoro, namorico *Ribata=ch oupana( os portugueses, vulgarizaram a palavra para designar a casa dos angolano s) *Ribata=lume, fogo Ribatamenu=esconderijo, latbulo (deriva do verbo kubatamena =ocultar-se ou esconder-se por, para, em, no lugar de...) *Ribebe=armadilha, lao *Ribebe=folha de grande tamanho Ribebu=maldio, mal Ribeka=manto Ribekelu=propenso R ibemba=flor Ribengu=rato plural=mabengu=ratos Ribesa=beno (deriva do portugus) *Rib ete=suplemento, complemento *Ribete=fecho, taramela Ribia(ou Dibia)=campo, cante iro, lavra, arimo, plantao Ribilu=mutao, mudana Ribindamu=necessidade, preciso (deriva do verbo kubindama=necessitar, precisar) Ribindu=subdiviso, ramal Ribinga=ulteri or Ribinganu=revezamento Ribirika (ou dibidika)=encruzilhada Ribitilu=stio ou lug ar por onde se passa (deriva do verbo kubitila=passar por, para, em...) Ribitu=p orta Ribitu a kikte=porta de ferro Ribitu a tungu=porta de madeira Ribitu ria kia su=porta da esquerda Ribitu ria madilu=porta da direita Riboi=modorra, inrcia, ap atia Ribokela=alarme, aviso, preveno Ribokelu=transmissor Ribokuelu=lasca, talisca Ribola=mancha Ribolo=incircunciso Ribondelu=lugar onde se sacrificam rezes, luga r de matana (deriva do verbo kubondela=matar em, para, no, por..) Ribonhu=lasca, talisca Ribotokelu=tornozelo Ribouela=apatia Ribuabua=malria, maleita Ribuba=cach oeira Ribube=mortandade Ribubilu=pingadeira Ribubu=o mudo-( deriva de ububu=mude z) Ribuila=sde Ribuilu=estafa, quebranto Ribuima=ofegante, com falta de ar O haxi iala ni ribuima= O doente tem falta de ar Ribuka=gorjeta, pagamento Ribukanu=tr opeo Ribuima=respirao Ribuiminu=respiradouro, respirador Ribuka=verme Ribuku=vaga, onda Ribula=vala, cavidade

Ribulu=coelho *Ribulubulu=perigo, iminncia *Ribulubulu=aproximadamente, quase Rib ulungundu=plula, torro Ribumbu=esfera, esfrico Ribuna=escoriao, contuso Ribunji=mescla Riburi(ou dibudi)=vinco, laada, lao Ribute=chaga Ributu=em quantidade, em abundan cia, fartura Rihota=esconderijo Rieji=luar, lua Riele=mama, cpsula Rielelu=espera na Riembe=rola Riembe riazela=pombo branco Riembu=regio, casa, conjunto de pessoas de uma povoao ou bairro, vizinho, vizinhana Rifenge=labu, infamia Rifu=folha Rifuil u=termo, fim Rifukunukinu=ato de ressurgir ou ressuscitar, ressurreio Rifulu=holan des Rifumbe=testemunho, depoimento Rifumbu=bojo Rifunda=fardo Rifunde=testemunho , depoimento Rifundu=defunto (deriva do portugus) Rifune=fofo Rifungunzenze=bolha *Rifuta=contuso *Rifuta=redemoinho *Rifuta=briga Rifutilu= texto(tampa de barro ou de ferro) Rihaha=gargalhada Rihonjo=banana Riiaki=ovo Riiaki ria sanji=ovo da galinha Riiala=macho Riiambi=malvado Riioko=gracejo (deriva do verbo kuioka=gra cejar) Riji=prep. Desde Rijia=valeta Rijibilu=lugar de matana, lugar onde se sacr ificam rezes (deriva do verbo kujibila=matar em, no, para, por...) *Rijiji=borbu lha *Rijiji=persistncia, tenacidade Rijikita=vnculo *Rijiku=lume, lugar onde se co zinha, lareira, fogo, fogo *Rijiku=lar Rijilu=dieta, abstinncia Rijimu=imposto Rij ina=nome Rijina ria mngua= nome de batismo Rijina ria ujitu=ttulo (ao p da letra=no me de respeito) Rijina ria mba=nome indgena Rijina rinene=renome (ao p da letra=nom e grande) Rijingumuinu=revelao Rijinu=honra Rijita=laada

Riju=dente -No serto rizu - Tala mon; muene uala ni riju rimoxi ng=Olha o seu filho; ele tem um dente s Riju ria ribulu ou Riju a ribulu=dente de coelho Riju ria mas ana=dente de leite Rikabakaba=galope Rikala=brasa, carvo Rikamba=amigo,camarada R ikamba ria muxima=amigo do corao, dileto Rikanda=pegada,passo , pata (p de animal) pl ural=makanda Rikanda ria mutu=pegada de gente *Rikanga=terreiro,lugar onde se re une gente, em roda da casa, na praa, campo, fora, distancia,vastido, amplido, terrao ,remoto,longura, ermo, lugar deserto desabitado plural=makanga *Rikanga=lugar de luta *Rikanga=carreira Rikangu=promessa *Rikanha=tabaco plural=makanha *Rikanha =perdio Rikanji=barbilho (apendice carnoso por baixo do bico de algumas aves) Rikan u=boca Rikanza ou ndamba= instrumento feito da haste da palmeira, co e frizado tr ansversalmente, sobre o qual se esfrega outro pedacinho de pau( chamado nzlle) e o som que produz o que acompnha a puita, no batuque. Rikaselu=amarra (deriva do v erbo kukasela=amarrar ou atar para, por em favor de, em...) Rikasu=atadura, amar ra (deriva do verbo kukasa=atar, amarrar) Rikta ou Kikta=aborto, aleijado, monstro ,deforme plural=makata Rikau=clice, caneca Rikaza=casada(o) (deriva do portugus) R ikebe=umbigo, ventre, hipogastro Rikela=terreno queimado h pouco e onde nasce cap im fresco para pastagem de gado Rikelengende=esfera, esfrico, torro Rikelu=despenh adeiro, borda, fmbria *Rikende=rolo ou bola de tabaco, esfera, esfrico *Rikende=la gartixa Rikenhe=ribanceira, despenhadeiro Rikenze=traa Rikesulu=vacina Rikezu= fr uta da coleira, noz de cola (plural=makezu) Rikimba=ondulao, aspecto do que se ass emelha a ondas Rikinu=dana, brincadeira (deriva do verbo kukina=danar) Rikoa=cor, ctis Rikoa rizela=cor branca Rikoa rixikelela=cor preta *Rikoka=demora *Rikoka=bo mb seco Rikoko=cco (deriva do portugus) Rikokolo=desgraa, infelicidade, infortnio Rik ole!= Grite! Rikolo=vale, ladeira Rikolondo=resduo de ferro Rikolombolo=galo Riko lombolo riakusuka=galo vermelho Rikolombolo riazela=galo branco Rikolombolo riax ikelela=galo preto *Rikoma=palmeira grande *Rikoma=vangloria-te (imperativo do v erbo kurikoma) Rikombo=cambolador, condutor, caseiro Rikonge=borracha, goma elsti ca

Rikongo=dvida Rikongolo=brasa Rikonji=caco de baob Rikori (ou dikodi)=afeco do couro cabeludo, tinha Rikosa=camaro Rikoso=remdio arranjado por kimbanda para curar doe ntes, medicamento, lenitivo Rikota=o mais velho, o maior, maioral, superior,acim a em hieraquia Rikovi=couve Rikoza=trapo, farrapo, andrajo Rikua=pevide de baob R ika=machadinha Rikuatelu=pegador, cabo(de panela) ,asa(de xcara) Rikuatenenu=proteo Rikuatu=reteno, discrdia Rikuba=fardo Rikurila (dikudila)=mandioca Riku=do que (deri vado do portugus) Rikuenze=forte, valente, vigoroso *Rikulu=esfera, mundo, terra, globo *Rikulu=esprito de ancio (plural=makulu) Rikulukumba=bcio Rikulundundu (ou d ikulundundu)=esprito de ancio de idade muito avanada (plural=makulundundu) Rikumba= cadeado, fecho, taramela, fechadura Rikumbele=lrio Rikumba=mo cheia Rikumbi=dia Ri kumbu=pessoa velha, caduca (plural=makumbu) Rikunda=costas, corcova, corcunda Ri kungu=cova, armadilha, mina, filo, vale Rikunji=forquilha, pau bifurcado para amp arar, forca *Rikuri=solteiro *Rikuri=raiva Rikuta=embrulho pequeno Rikutu=estmago , bucho Riku=revs militar, derrota Rikuxa=negao, secura Rilaji=doido, maluco *Rila=a rmadilha, fosso *Rila=chora, grita (imperativo do verbo kurila) *Rila=tero Rilala nza=laranja Rilamba=tribulao, agonia, infortnio, himilhao, infortnio Rilambelu=fogo (d riva do verbo kulambela=cozinhar para, em ,por..) Rilau=honra, prenda, gratificao, prmio Rilebu=ultraje, ofensa, afronta, humilhao, desfeita Rileku=ladino Rilele=o q ue ri Rilemba=tio Rilembe=estmago Rilemu=remo (deriva do portugus) Rilenge=crrego R ilengelu=refgio Rilesu=leno (derivada do portugus) Rilolo=gritaria, vozeria *Rilomb e=camarinha sagrada do ocultista, santurio, oratrio, capela *Rilombe=lugar sombrio , escuro Rilombelu=peditrio Rilombo=carvo

Rilombelu=peditrio Rilomboluelu=palestra Rilonde=cama Rilondekesa=espalhafato Ril onga=prato, bacia, disco Rilongelu=persuaso, ensinamento *Rilongo=padiola *Rilong o=assador *Rilu=comedouro *Rilu ou Riulu=cu, paraso Riluendela=luminoso *Rilunda=v erdadeiro, santificao *Rilunda=histrico Rilundilu=celeiro Rilundu=monte de barro en carnado, pirmide Rilunga=bracelete, pulseira, elo *Rima=retaguarda, costas, atrs E X: Ngala ku rima =Estou atrs *Rima ou Ririma=morcego *Rima=pessoa de dormida ince rta Rim=limo (deriva do portugus) Rimala=ventre, barriga Rimandondo=morcego Rimanen u=pedestal Rimatekenu=principio Rimba=perigo Rimbamba=desgraa, infelicidade, info rtnio Rimbinza=espao (em relao ao cu), vcuo *Kukala mu rimbinza=ficar suspenso (isto o espao) Rimbokoto=sujamente Rimbondo=vespa Rimba=perigo Rimbu=nascida, tumor, ab cesso Rimbumbulukutu=redondo Rimbu-rimbu=sujamente Rimi=lingua, idioma Rimoxi=um , nico (em concordancia com os nomes da classe IV EX: Ritari Rimoxi=Uma pedra) Ri muemue=sorridente Rimune=orvalho Rimvula=cozinha Rine=goma, sujidade Rinenenu=nus Ringanganji=varejeira Ringi=mais Ringongena=resmungao Rinhanga=caador (deriva do v erbo kunhanga=caar) Rinhangua=abbora Rinhanhu=pegada, rasto Rinhenge=contrio Rinhota =sde Rinongo=motejo, chasco, ironia Rinonguena=camaleo Rinuinu=lugar onde se bebe (deriva do verbo kunuina=beber em, por, para...) Rinzenze=grilo Riofele= Vide --ofele Riobe= Vide ---obe Riokulu= Vide ---okulu Rionene= Vide ---onene Rionga=p equena lana Riongo=cesta (de pesca)

Ripaki=mancha, malha Ripapi=mancha, malha, lista Ripoto=varola Riri=lugar (abrevi atura de kiriri) Ririatelu=tamanco Riringa=mancha Risa=milho Ris=lio (derivada do p ortugus) Risakela (ou disakuela)=ritual de evocao a espritos (deriva do verbo kusake la=adivinhar) Risakidilu=agradecimento Risambelu=lugar onde se fazem benzeduras (deriva do verbo kusambela=rezar por, para em..andar a rezar) *Risanga=pote, vas ilha *Risanga=nojo, repugnancia, tdio Risanzu=alargamento Rise=bodum Risenu=plant a utilizada no fabrico de esteiras Risesa=firmeza Risese=desdem, sobranceria *Ri sese=desdem *Risese=verme, larva Risesu=pedra, pedregulho Risemba=umbigada,escov inha Risemukinu=transpirao, suor Risesu=pedra, machado (deriva do verbo kussa=corta r) Risoko= pessoa da mesma poca ou idade (plural=masoko) (deriva do verbo Kusoka= ser igual) contemporaneo, familiar Risokolo=espingarda ordinria Risokesu=reviso, p roporo Risolo=pressa, rapidez Risonga=clitris Risote=r Risoto=procura, busca (deriva do verbo kusota=procurar) Risouela ou Rixuela=transpirao, suor Risu=Riesu=olho, v ista plural=msu Mama, kene msu m, eme ngi mukuanii?( ou nanii) Ngi uendese! Me, sem teus olhos, quem sou ? Guia-me! *O verbo ser em kimbundo geralmente no se express a.Na primeira e Segunda pessoa usamos em seu lugar o pronome prefixo, e na terce ira pessoa suprime-se inclusive este Eme ngi= Eu sou Eie u = Tu s Muene= Ele Etu tu = Ns somos Enu nu = vs sois Ene= Eles so Risui=laada, lao Risu riaiba=quebranto (a o p da letra=olho mau) Risuamenu=esconderijo, refgio Risuamu=esconderijo, refgio (d eriva do verbo kusuama=esconder-se, ocultar-se) Risubu=resto, sobejo Risuika=uma das trs pedras que seguram a panela para cozinhar, paralaleppedo Risukilu=termo, fim Risukuilu=lavadouro, lavatrio Risungilu=sitio para conversas noturnas, sero Ri taba=viela Ritabu=enseada,porto,para tirar gua

Ritande=terreno em declive junto a praia Ritanga=cadver Ritangelu=informao Ritaku=r abo, ndega *Ritala=imaginao *Ritala=altura, alto, culminancia, apogeu, terrao, sto, fo rro (da casa, o teto) Ritama=face, bochecha Ritande=campo *Ritanga=abobora *Rita nga=cadver Ritangelu=conto, revelao, toada Ritari=pedra , lousa, tablado=(ou ditadi plural matadi ou matari) O maniinga maxororo o ritari ri O sangue pingou na sua pedra. Verbo (ku)xorora=(ku)xolola=cair aos pingos,gotejar, Pingar Ritari eri ou Ritari riri=esta pedra Ritari orio ou Ritari riorio=essa pedra Ritari ria ou Di tadi dia=pedra de Ritari ri=pedra deles Ritari riami=minha pedra Ritari ri=tua ped ra Ritari ri=sua pedra Ritari rietu=nossa pedra Ritari rienu=vossa pedra Ritari r imoxi=uma pedra Ritari rin=aquela pedra *Ritatu=desculpa *Rittu=espcie de lagarto R itia=telha Ritele=colete Ritelelu=terreiro (derivada do portugus) Ritelu=modo, man eira,( principio), proposio, projeto, argumento, formato, uso *Ritemu=enxada, arad o *Ritemu=profisso Ritenda=pea de artilharia, canho. Oficina, fbrica Ritende=lagarti xa Ritengene=soberbia Ritetele=cana brava, canio Ritetu=revelador, manifesto, man ifestante, manifestao, evidente, demonstrao Ritoko=moo, janota Ritokua (ou ditokua)=r estos mortais Ritombe=bamb Ritombi=trana Ritongo=comida para criana Ritonokenu=brin quedo, folga, folguedo Ritori=detrito de peixe. Fedelho Ritoua=lama, lodo Ritoxi =pingo, gota Ritu=colher Ritua=ave Rituaia=toalha (deriva do portugus) Rituamenen u=vanguarda Rituba=escroto Ritubu=fenda, greta, lasca, talisca Ritui=orelha. No serto ritue. O ui final de Loanda corresponde a ue no serto Rituku=enseada

Ritumba=caixo, atade Ritumbate(ou ditumbate)=erva tosto Ritundilu=vo, saida Ritutu=t erreno inculto, mata *Riua=alopcia *Riua=clareira Riue=sujidade Riuue=alegre, radi ante Riuila=sde Riuima=respirao Riunda=flecha plural=mariunda O mukong uala ni mariun da makuiniari ni riunda rimoxi Esse caador tem vinte e uma flechas Ao p da letra s eria : Esse caador tem flechas vinte e flecha uma. Riuta=especie de cobra Rivalel u=utilidade, de valor Rivalu=progenitura, prole *Rivandu=revolta, sublevao *Rivand u=vigor Rivondelu=desagravo Rivua=desgraa, infelicidade, acidente, mal *Rivulu=li vro (rivulu deriva da palavra do portugus livro) *Rivulu=cerimonial Rivumu=barrig a, ventre, bojo Rivunda=moita Rivunga=casaco, cobertor Rivunzu=fezes, borra, movi mento, turvao Rivuua=tribulao, revs, desgraa, desastre Rix=ateno (Kubana rix=presta ou melhor, dar ateno) Rixaka=mcula Rixalu=machado (derivada do portugus) Rixamenenu= arrimo, encosto Rixaxalu=peixe do mar Rixi=fumo, fumaa Rixibe!= Silncio! Rixikanu= aceitao, crena Rixikulu=olhadela Rixilu=camarinha. Sujidade *Rixima=louvor *Rixima (ou dixima)=variedade de diximane (semente de feijoeiro feiticeiro) Riximana=lou vor Riximane=semente do feijoeiro-feiticeiro Riximanu=louvor, elogio Rixinde=mol ho, feixe Rixinga= recusa, negao Rixisa=Dixisa=esteira Mukuanii uazalula o rixisa, ri ngazalele? Quem dobrou a esteira, extendeu-a(esteira)? Ri azelenge= a estend eu, sendo ri=a, relativo ao objeto do qual se fala(rixisa) Rixita=fogueira, entu lho, monturo Rixongo=censura spera Rizaba=reprimenda Rizaka=fstula *Rizamba=galho, tronco, sombreiro, guarda-sol, chapu *Rizamba=exalao Rizanga=lagoa, lago

Rizanha=urtiga Rizela=asseio (deriva do verbo kuzela=ser branco, limpo ou claro) Rizelele=felicitao (plural=mazelele) Rizelu=laranja azeda Rizemba=lugar onde se a dministra a justia, tribunal, palcio de justia, assemblia Rizembu=desprezo (deriva d o verbo kuzemba=desprezar, odiar, desgostar, abominar, aborrecer, desagradar) Ri zemenu=apoio, encostamento Rizenhi=cada Rizenji=perigo Rizonda=poder, fora, valent e Rizote=r Rizubilu=termo, fim, final Rizubilu ou Dizubilu=fim, final, concluso (d eriva do verbo kuzubila=acabar ou finalizar para, por, em...) Rizubilu ria izua iami= fim dos meus dias Rizubilu ria mungongo=fim do mundo Rizubilu ria kizua=fi m do dia Rizubilu ria kuenda ou Dizubilu Dioenda ou Dizubilu Dioenda= Fim do cam inhar, fim da viagem Rizuela=guizo Rizui=palavra, voz, verbo, canto, som,reparo Rizuika=pedra de amolar Rizulu=canudo Rizumba=cheiro, fedor, exalao, ftido Rizumbil a=vulto Rizundu=sapo, r *Rizungu=buraco, toca, cova, furo, fenda, uretra, orifcio *Rizungu ou Dizungu=gira, roda deriva do verbo kuzunga *Rizungu ria Ulungu ou Di zungu dia Ulungu=roda ou giro do barco Refere-se a ordem do barco da feitura Mun zenza uarianga= o primeiro do barco Munzenza ua kaiari ou Munzenza ua kaiadi=segu ndo Munzenza ua katatu=terceira Munzenza ua kauana=quarta Munzenza ua katanu=qui nto Munzenza ua kasamanu=sexto Munzenza ua kasambuari ou kasambuadi=stimo Munzenz a ua kanake=oitavo Munzenza ua kavua=nono Munzenza ua kakuinii=dcimo Rizunu=nariz , feio Rizuta, ou Rizuzu, ou Rizuzu=automato, idiota, toleiro, tolo S Sabala=terra alagadia Sabola=cebola (palavra derivada do portugus) Sabuka=brota, reponta, nasce a planta (imperativo de kusabuka) ---Sabuka=radical verbal de kusabuka=brotar, repontar, nascer a planta liga-se aos prefixos de concordancia, e particulas for mativas do tempo verbal O itulu iasabuka=As flores brotaram Kitulu=flor(termo an tiquado) O itulu isabuka ni kutanu=As flores brotam na primavera Sabukenu=brotai , repontai, repontai a planta (imperativo de kusabuka) Sabula=delira, sonha (imp erativo de kusabula) ---Sabula=radical verbal de kusabula=delirar, sonhar liga-s e aos prefixos de concordancia e as particulas formativas do tempo vebal Muene u sabula =Ele delira, ele sonha

Tuene tusabula=ns sonhamos, ns deliramos Sabulenu=delirai, sonhai(imperativo de ku sabula) Sabuluka=reverdece, torna a brotar ou nascer a planta (imperativo de kus abuluka) Sabulukenu=reverdecei ou tornai a brotar a planta Safujuka=ira-te, fica descomposto (imperativo de kusafuka) ---Safujuka=radical verbal de kusafujuka. Liga-se aos prefixos de concordancia e particulas formativas do tempo verbal O t ata iasafujuka=o pai irou-se O tata isafujuka=o pai ira-se Ene asafujuka=ele ira ram-se Safujukenu=irai-vos, ficai descomposto(imperativo de kusafujuka) Safuka=f ica irado, descomposto(imperativo de kusafuka) ---Safuka=radical verbal de kusaf uka=ficar irado, estar descomposto Liga-se aos prefixos de concordancia e as par ticulas formativas do tempo verbal Muene uasafuka=ele ficou irado Etu tuolosafuk a=ns estamos ficando irados Safukenu=ficai irado (imperativo de kusafukenu) Safuk isa=faze irar ou descompor(imperativo de kusafukisa) ---Safukisa=radical verbal de kusafukisa=fazer irar ou descompor Liga-se aos prefixos de concordancia e par ticulas formativas do tempo verbal Muene usafukisa o Tata=ele faz irar o pai (fa z o pai ficar iarado) Safukisenu=fazei irar, fazei descompor(imperativo de kusaf ukisa) Sia=capa, circuncinda (imperativo de kusia) ---Sia=radical verbal de kusia=ci rcuncidar, capar liga-se aos prefixos de concordancia e particulas formativas do tempo verbal Sai!=capa! Circuncinda! Imperativo enftico de kusaia Sienu=capai, circ uncidai (imperativo de kusia) Saiesa=manda ou faze circuncidar ou capar (imperati vo de kusaiesa) ---Saiesa=radical verbal de kusaiesa. Liga-se aos prefixos de co ncordancia e particulas formativas do tempo verbal Muene uasaiesa=Ele mandou cap ar O tata iasaiesa=O pai mandou capar Saiesenu=mandai ou fazei circuncidar ou ca par(imperativo de kusaiesa) Saka=cura, chocalha, agita(imperativo de kusaka) Des te verbo deriva-se a palavra kisaka, cujo sinonimo kisangu =cabaa que serve de ch ocalho, sendo talvez usada no ritual de cura, quando agitada pelo curandeiro --Saka=radical verbal de kusaka=curar, agitar, chocalhar. Liga-se aos prefixos de concordancia e particulas formativas do tempo verbal O tata iasaka o ndenge=O pa i curou a criana Sak!= cura!, agita!, chocalha! -Imperativo enftico de kusaka Sakenu =curai, chocalhai, agitai(imperativo de kusaka) Sakenu !=curai!, agitai! , chocal hai! Imperativo enftico de kusaka Sakala ou Sakalala=apressa-te (imperativo de ku sakala) Sakal!= apressa-te! Imperativo enftico de kusakala Sakalenu=apressai-vos --Sakalela=radical verbal de kusakalela=apressar-se para, por ---Sakalesa=radical verbal de kusakalesa=fazer ou mandar apressar-se Sakamana=s apressado(imperativo de kusakamana) Sakaman!=s apressado! (imperativo enftico de kusakamena) Sakamanena= s apressado por, para, em(imperativo de kusakamena) Sakamanenu=sde apressado(imper ativo de kusakamana) Sakamanenu !=sde apressado! Imperativo enftico de kusakamana

Sakela=cura para, chocalha para, agita para, por, adivinha (imperativo de kusake la) *Musakiri=adivinhador Sakel!=cura para, por ! adivinha! Chocalha por! Agita po r, para! (imperativo enftico de kusakela) Sakel Nzambi!= cura por Deus! Sakesa=faz vascolejar, faz agitar,faz chocalhar, faz curar (imperativo de kusakesa) Sakes!=fa z curar!, faz vascolejar!, faz agitar!, faz chocalhar! Imperativo enftico de kusa kesa Sakirila ou sakidila=agradea (imperativo de kusakirila ou kusakidila) *musak idile ,Musakidiri= ?pessoa agradecida *kisakidilu=agradecimento Sakirilenu ou Sa kidilenu=agradecei (imperativo de kusakidila) Sakiririla ou sakididila=agradea po r,para (imperativo de kusakirila) Ngi sakididile=agradea por mim *O imperativo na Segunda pessoa (tu, vs), quando junto a um pronome objetivo, a vogal A final sub stituida por E Saku-Saku= erva aromtica anual, raras vezes persistente Sambua=mar gem, banda do alm, alm Sangu=sbito Sangu-sangu=sbito Sanguluka=alegra-te, aclama(imp erativo do verbo kusanguluka) Sanguluk!=alegra-te, aclama! (imperativo enftico do verbo kusanguluka) Sangulukenu=aclamai, alegrai-vos (imperativo do verbo kusang uluka) Sangulukenu !=aclamai! Alegrai-vos! (imperativo enftico do verbo kusanguluk a) Sanji=galinha Kala sanji ni baia ri Cada galinha no seu poleiro Baia=contrao de ribaia=tabua, poleiro. Repare que embora possamos escrever baia sem seu prefixo ri o seu prefixo de concordancia permanece, combinado ao pronome possessivo ---=s eu, sua, seus, suas Sanji ia kanjolonjolo=galinha pequena (franga) Sanza=vastido, amplido Sanzala=povoao, povoado, aldeia O jingombe jabokuele mu sanzala Os bois en traram no povoado Sata=sacrifcio Sauidi=sade (palavra derivada do portugus) Sauidi ni nguzu!=sade e fora! Se=se S= sem Seke=areia *Sekele=areia *Sekele=aspirante Sema =faz incises na pele (imperativo do verbo kusema) Sembele=suportvel, alivio Senga= areia Senge=vila Sesa=tarde Soba=chefe local ,potentado. Tala o soba iiii (ou ei i) .Muene muxiki a ngoma Olha este rei(chefe) Ele tocador de bombo. Sobesa=empre sta (imperativo do verbo kusobesa) Somboxi=primognito (em Kisama) Soxi=furo Suata -suata=ajustadamente Suji (ou Suiji)=naja, cuspideira (cobra)

Suk-Kond=de modo acabado, acabadamente Sukidi (ou sukiri)=acar Sumb=seno Sumba=compra( imperativo do verbo kusumba) Sumbala=ainda que, conquanto, apesar de Sumbala mubi ka, muene mukua-kitari Ainda que escravo, ele rico Sumbenu=comprai (imperativo d o verbo kusumba) Sungi=colquio T T=expresso comparativa de pancada Ta=pe,mete (imper ativo de kuta) Ta-baba ou T boba=pe aqui(sobre) T-ban=pe l (longe)sobre Tabela=busca p ara, busca por,em, em favor de....(imperativo do verbo kutabela) Tabu=contrao de r itabu=porto,ancoradouro plural=matabu T-bobo=pe l (perto)(sobre) Ta-boxi=pe abaixo, derruba Ta bu kiandu=ponha no trono (sobre o) Ta-bu-lubambu=acorrenta ( literalm ente ponha na corrente) Ta-bu-lukolo=amarra (com corda) Ta bu mutue=ponha na cab ea (sobre a cabea) Ta bu mutue o kilanda ki Ponha na cabea a coroa sua * Eh! tata ki ia me Oh! Pai excelso (= meu rico, poderoso) Kana mutu ubumina ku ku tendula Ni ngum atreve-se menosprezar-te Kana mutu ubumina ku ku sombla Ningum atreve-se desaf iar-te( ou provocar, insultar) Mukondo ejia, a ku valela soba ki Porque sabem, na scestes rei j (j nascestes rei) Atu oso atumaka o usoba u Todos respeitam a tua aut oridade de rei Eme ngirikoteka ku polo tata Eu curvo-me diante do pai Ngirikanda lala o inama Inclino-me(deito-me) aos teus ps Ta bu mutue o kilanda=por na cabea a coroa (sobre) Ta bu mutue o kindembendembe=por na cabea o penacho, cocar Tabu=po rto, ancoradouro (forma abreviada de ritabu) Ta jimbongo=adquira bens Takana=bus ca,encontra(imperativo de kutakana) Takanenu=buscai, encontrai(imperativo de kut akana) Takanesa=vai buscar, topa com(imperativo de kutakanesa) Takanesenu=ide bu scar,topai com(imperativo de kutakanesa) T-koko=pe l (perto) (junto) T-kuku=pe aqui ( junto) Taku=trazeira, assento, fundilho, ndega(forma abreviada de ritaku) Takuila =atira para ou por, lana para ou por, arremessa para ou por Imperativo de kutakui la Takuilenu=atirai ou lanai por ou para, arremessai por ou para Imperativo de ku takuila Takuisa=manda ou faz atirar, lanar, ou arremessar impert de kutakuisa Tak ula=atira, lana, arremessa(imperativo de kutakula) Takulenu=atirai,lanai,arremessa i(imperativo de kutakula) T-kun=pe l(longe) (junto) Ta maka= conversa imper de kuta maka= literalmente por conversa

Ta mate= cospe imperativo de kuta mate ( ao p da letra por cuspe) Ta-maju=morda ( imperativo de kuta-maju=literalmente por dentes) T makutu=minta imperativo de kut a makutu literalmente por mentira Ta matari ou Ta matadi=apedreja literalmente m eter pedras Ta-momo=pe l (perto) (dentro) Tamene! ou Tomuene!= tomara Ta-mumu=pe aq ui (dentro) T-mun=pe l (longe) (dentro) Ta-mungua=salga(imperativo de kuta-mungua) T a ngunzo= ponha fora, ponha vigor Ta nhanha=bocejar imperativo de kuta nhanha ( l iteralmente por bocejo) Ta poko=esfaqueia imperativo de kuta poko ( literalmente meter a faca) Ta riiaki=ponha ovo Ta uenji=negocia, comercia literalmente ponha negocio *Tala=fita,olha,v(imperativo de kutala) *Tala=esfola(imperativo de kutal a) Talala=esfria, arrefece, alivia, acalma, sossega(imperativo de kutalala) Tala la=sossego, calma Talalenu=esfriai(imperativo de kutalala) Talalesa=faa esfriar(i mperativo de kutalalesa) Talalesenu=fazei esfriar ou arrefecer(imperativo de kut alalesa) Tala-mutue=alto da cabea Talamesa=fixa, firma(imperativo do verbo kutala mesa=fixar, firmar) Talela=olha com ateno(imperativo de kutalela), olha para ou po r Talelenu=olhai com ateno(imperativo de kutalela) Talenu=olhai,esfolai Talesa=d pr ova,mostra,prova(imperativo de kutalesa), manda olhar Talesenu= mostrai,provai T ala-tala=espelho ( seria ao p da letra olha-olha) Talu-talu=esfarrapadamente Tama =contrao de ritama=face, bochecha Tamba= forma contrata de ritamba=tamarindo Tamba =tarrafa, pesca (com anzol) imperativo de kutamba Tamba ria musefu=tamarindo ver de *Tambi=luto, bito *Tambi=feijo branco com pintas castanhas Tambula!=toma! Aceit a! Recebe! Tambulenu!=tomai! Aceitai! Recebei! Tana=s feliz(imperativo de kutana) Tanaku=s bem vindo (imperativo de kutanaku), salve! Tanda=que no tem humidade, qu e seco Tandala=ministro Tande=contrao de ritande=campo Tandu=cima, cume, cimo, mon tente [ku tandu a (ou ria)= em cima de] Tanduanzo =telhado (forma contrata de t andu ia inzo) Tanenu=sejai feliz(imperativo de kutana) Tanenu-ku=sede bem vindo Tanga=pano, capa Tangu=haste,ramo Tata ! Uene kala o muxi nguzo, mon uene kala tan gu nguzo iene Pai! s( costuma ser) como o tronco forte, seu filho ( costumam ser) como ramo forte tambm Tangu=ramo jitangu=ramos Tala o jitangu jojo= Olhe aqueles ramos Tanu=cinco Tariri (ou tadidi)=tarde (derivada do portugus) *Tata=pai,senho r, chefe de familia, homem idoso

*Tata ou Tatu=dvida (deriva do verbo kuritata) Tata eii=este pai Tatenu=vosso pai Tatetu =nosso pai,ou meu pai Tatetu eh!=oh pai! Tatetu-ndenge=nosso ou meu pai pequ eno Tatetu-!=grito de socorro equivalente a Aqui meu pai! Tata ia=pai de *pai por ser um ente racional, pode ter o prefixo de concordancia da classe I (dos entes racionais), sendo portanto correto dizermos tata ua Tata iabeza ou Tata iabeja=p ai venerado, idolatrado, adorado Tata ia ixi ou Tata ia xi(tateaxi)=pai da terra Tata iakiri=pai verdadeiro Tata ia kisambu=pai do perdo , da graa Tata ia kuzola o u Tata iozola(tateozola)=pai de amor Tata ialenduka(tatealenduka)=pai bondoso Ta ta ia luvualu=pai da progenie, da origem, da ascendencia Tata ia mambu=pai da do utrina, dizeres Tata ia mbla (tateambala)=pai do povoado Tata ia muha ua mueniu=p ai do sopro da vida Tata iamujitu=pai respeitavel Tata ia muxikongo (tateamuxiko ngo)= pai do povo natural da terra do Kongo Tata ia ndonda ia mueniu=pai da orig em da vida, do principio Tata ia Ngongena ou Tata ia Ngongenha=pai do alm (Tateango guena) Tata ia maulu=pai dos ceus Tata ia nzo(tateanzo)=pai da casa Tata ia rilu o u Tata ia dilu=pai do cu, firmamento Tata ia rimatekenu= pai do principio, do pri mordio Tata ia sanzala ou ia sanza (tateasanzala)=pai do povoado Tata ia tu bane o mueniu=pai que nos deu a vida Tata iatumaka=pai respeitado, venerado Tata iaz olo(tateazolo)=pai amado Tata in=aquele pai Tata iokondeke=pai honrado, acatado, respeitado (para honrar) Tata iokulu=pai velho Tata kikulakaji=pai ancio, velho T ata kilolo=pai guerreiro que vai a frente Tata ki ia me (kiame)=pai excelso, ric o , pai para mim Tata kisumbe=pai velho (na regio do Kuanza) Tata kiximbi=pai pod eroso Tata muari ia kimi=pai poderoso, grande, superior Tata mungua=padrinho Tat a-ndenge ou Tata ia ndenge= tio, padrasto, pai pequeno Tata ngana=pai senhor, pa triarca Tata ngunza=pai onipotente Tata oio ou tata ioio=esse pai Tata sekulu=pa i ancio do povo Tatenu=vosso pai Tatetu=nosso ou meu pai Tatetu !=Oh meu pai! T atorio!= grito de socorro equivalente ao portugus Aqui del Rei! Taua=queixa, rec riminao Toka=apenas, somente, unicamente Tia-tia=com muitas dores Tekela=escuta impe rativo de kutekela de *este termo usado na regio Ambaka

Tkta=treme, palpita, estremece,palpita (imperativo de kutkta) Tekula=agita Teleku=of erta, oferenda Temu=contrao de ritemu=enxada Tende=teso Tendu=castanha Tendula=men ospreza Tenu=ponde, metei(imperativo de kuta) Tenu o ukembu mu kinda Ponde o enf eite no cesto Tenu-boxi=ponde abaixo, derrubai(imperativo de kuta-boxi) Tenu-bulubambu=acorrentai Tenu-maju=mordei(imperativo de kuta-maju) Tenu-maka=conversai (imperativo de kuta-maka) Tenu-makutu=menti(imperativo de kuta-makutu) Tenu-mata ri=apedrejai(imperativo de kuta-matari) Tenu-mate=cuspi(imperativo de kuta-mate) Tetembua=estrla Toba=tola, humilde Tomuene ou Tamene!=tomara! Tona=inicia, retor na, acorda imperativo de kutona Tonda=aplauda, aclama, bata palmas (imperativo d o verbo kutonda) Tondela=aclama, bata palmas em, para, por.. (imperativo do verb o kutondela) Tondel!=bata palmas em, para, por...,!aclama! (imperativo enftico do verbo kutondela) Tondelenu=aclamai, batei palmas por, em, para.. (imperativo do verbo kutondela) Tondelenu !=batei palmas por, em, para..!, aclamai! (imperativo enftico do verbo kutondela) Tonena=inicia para ou por, acorda para ou por, retor na para ou por Imperativo de kutonena=iniciar, retornar, acordar Tonenu=iniciai, retornai, acordai Tonesa=manda ou faz iniciar ou acordar, ou retornar Tonesenu= mandai ou fazei acordar ,iniciar ou retornar Tonga=campo por lavrar ou que se de stina a serviais para ser lavrado, terreno, plantao, campina Toka=apenas, unicament e, somente Tonoka=brinca, folga imperativo de kutonoka Tonokenu=brincai, folgai imperativo de kutonoka Tonokena=brinca para,em, por ou com, sirva de brinquedo p ara, Tonokenenu=brincai com, para ou por, servi de brinquedo Imperativo de kuton okenu Tonokesa=faz ou manda brincar, distraia Tonokesenu=fazei ou mandai brincar , distrai imperativo de kutonokesa Topa=troa, caoada ( na regio de Bengo) Topokot=suj amente Tota=fome Ttka tubia=pega fogo Toxi=borro *Tua=fulgura, brilha, fica ferido, tenha fio (imperativo de kutua) *Tua=escapa,erra(imperativo de kutua) *Tua=pila , pisa com pilo(imperativo de kutua) Tuaba=murmura (imperativo de kutuaba) Tuaben u=murmurai(imperativo de kutuaba) Tubia=fogo Tuabika=escravozinhos diminutivo de abika *Tubu=superior, melhor (Kima kia tubu=coisa melhr) *Tubu=principalmente * Tubu=forma abreviada de ritubu=greta, fenda Tuafu=morremos pret I do verbo kufua ou kufa=morrer Tuakexirietu mu---- = no estavamos a-----, sendo os tracinhos pre enchidos pelo radical verbal ou por seu infinitivo quando o radical

comea por vogal, formamos o preterito continuonegativo de todos os verbos , com o pronome Etu=ns Exemplos: Tuakexirietu mu ria= no estavamos a comer ( ou comendo) Tuakexirietu mu zola=no estavamos amando Tuakexirietu mu kuatesa=no estavamos ajud ando Tuakexirietu mu kina= no estavamos danando Tuakexirietu mu kandalala=no estava mos ficando deitados Tuakexirietu mu kuiza= no estavamos chegando,vindo Tuala=est amos do verbo kukala Tuala ni=estamos com, temos Tualetu= no estamos- o verbo (ku )kala conjugado na primeira pessoa do plural (ns=etu), em sua forma negativa. tua letu=tu+ala+etu-tu prefixo de concordancia de etu etu sufixo de negao de etu Tuale tu ku malu= No estamos no cu Tualetu ni uoma= no estamos com medo Tualetu ni nzala=no estamos com fome Tualetu ni= no estamos com, no temos Do verbo (ku)kala=estar, qu e ligado a ni significa estar com ou ter. Conjugado na primeira pessoa do plural ( ns=etu)em sua forma negativa Etu tu+ala+etu= tu prefixo de concordancia de etu etu sufixo de negao de etu(ns) Tualetu ni kitadi= No temos dinheiro. Tuama= prossiga , adianta,v avante (imperativo de kutuama) Tuamba=dizemos do verbo kuamba=dizer T uambata=levamos do verbo kuambata=levar Tuambundu=pretinhos ( plural de kambundu =pretinho) Tuamena=precede, avana, (imperativo de kutuamena) Tuamenu=prossigai,ad iantai,ide avante(imperativo de kutuama) Tuamenenu=precedei, avanai(imperativo de kutuamena) Tuamesa=manda adiante(imperativo de kutuamesa) Tuamesenu=mandai adia nte(imperativo de kutuamesa) Tuana=filhinhos (plural de kamona=filhinho) Tuandal a=queremos, desejamos do verbo kuandala=desejar, querer Tuanu=bebemos pret I do verbo kunua=beber Tuari ou Tuadi=comemos pret I do verbo kuria ou kudia=comer Tu ba=testculo Tubala=deitamos por terra do verbo kubala Tubalumuna=levantamos do ve rbo kubalumuna Tubalumuka=erguemos-nos do verbo kubalumuka=erguer Tubana=damos d o verbo kubana=dar Tubandeka=unimos do verbo kubandeka Tubandulula=separamos do verbo kubandulula Tubanga=fazemos, lutamos (kubanga=fazer, lutar) Tubange=faamos, lutemos (imperativo de kubanga) Tubangetu=fazemos, lutamos (conjugao enfatica de k ubanga no presente) Tubangietu=faamos, lutemos (conjugao sufixada do imperativo de kubanga) Tubang=j c lutamos, j c fazemos, j l lutamos (conjugao com o demonstrativo anga no presente) Tubanza=pensamos do verbo kubanza=pensar Tubeta=batemos do ver bo kubeta=bater Tubetama=curvamos-nos do verbo kubetama=curvar-se Tubeteka=incli namos - do verbo kubeteka

Tubetula=erguemos - do verbo kubetula Tubia=fogo, chama plural=matubia Tubiluka= tornamos-nos, viramo-nos do verbo kubiluka=tornar-se Tubilula=tornamos, viramos do verbo kubilula Tubinga=pedimos do verbo kubinga=pedir Tubixila=chegamos do ve rbo kubixila=chegar Tubokona=entramos do verbo kubokona=entrar Tubu=superior, me lhor *Tubu=principalmente *Tubu=contrao de ritubu= fenda, greta Tubuima=respiramos do verbo kubuima=respirar Tubuka=sai (imperativo de kutubuka) Tubuka=abanamos d o verbo kubuka=abanar Tubuka bu kanga=sai fora Tubulakana=atendemos do verbo kub ulakana=atender Tubungo=nobre de Lunda; designativo dos primeiros que chegaram L unda vindos do leste Tubunjika=dobramos do verbo kubunjika=dobrar Tubusa=assopra mos do verbo kubusa=assoprar Tubuza=arrancamos do verbo kubuza=arrancar Tudia=co memos (do verbo kudia ou kuria=comer, no presente) Tudie=comamos (imperativo de kudia ou kuria=comer) Tudietu=comamos (forma sufixada do imperativo de kudia) Tu dietu=comemos (conjugao enfatica de kudia no presente) Tudi= j c comemos, j l comemo njugao com o demonstrativo do verbo kudia) Tuelela=ri-mo-nos do verbo kuelela=rirse Tuenda=caminhamos, seguimos, partimos do verbo kuenda *Tuene=ns mesmos *Tuene= costumamos estar, temos estado,somos ou estamos( de forma habitual ou costumeira ) .Do verbo (ku)ene que s tem sua conjugao no presente. Est conjugado na primeira pe ssoa do plural(ns=etu) Etu tuene = tu esta ligado ao radical verbal ---ene, sendo o prefixo de concordancia de Etu Etu tuene nguzo= Somos fortes (costumamos ser) Tuene ni= costumamos ter, temos tido, temos (no sentido de posse habitual, cost umeira). Do verbo (ku)ene ligado a ni=e, com Est conjugado na primeira pessoa do plural(ns=etu) Tuene ni tata ni mama = Temos pai e me( temos no sentido de costuma mos ter) Tuenietu=no somos ou no estamos (de forma habitual ou costumeira). Do ver bo (ku)ene conjugado na primeira pessoa do plural(ns=etu), em sua forma negativa Etu tuenietu= tu o prefixo de concordancia de etu e etu o seu sufixo de negao.= tu +ene+etu Tuenietu uoma = No somos medrosos = No costumamos estar com medo. Tueniet u ni=no temos ( de forma habitual ou costumeira) Do verbo (ku)ene ligado a ni=e, com, conjugado na primeira pessoa do plural( ns=etu), em sua forma negativa. Ki t uenietu ni kitari= No temos dinheiro( de costume) Ki usado como negativa= no, send o indiferente a sua colocao ou no na frase, uma vez que o verbo j se encontra na for ma negativa. Poderiamos dizer tambm

Tuenietu ni kitari Tuenu=figurai, escapai,errai,pilai (imperativo de kutua) Tues a ou Tuisa=manda pilar ,faz pilar imperativo de kutuesa ou kutuisa Faz ou manda figurar, brilhar Faz ou manda escapar, errar Tuesenu ou Tuisenu=mandai ou fazei pilar mandai ou fazei figurar ou brilhar mandai ou fazei escapar Tuez= (ns) j c vie mos (conjugao no pretrito I do verbo kuiza com o demonstrativo) Tufina=cospe impera tivo de kutufina Tufinenu=cuspi imperativo de kutufula Tufua=morremos do verbo k ufua Tufukama=ajoelhamos do verbo kufukama=ajoelhar Tufula=faz arrebentar uma bo lha ou borbulha imper de kutufula Tuhoji (ou Tuhoxi)=leozinhos Tuhombo=cabritinho s Tuibula=perguntamos do verbo kuibula=perguntar Tuietu=vamos (imperativo do ver bo kuia-forma sufixada) Tuimba=cantamos do verbo kuimba Tuietu=vamos (imperativo de kuia) Tuietu tuakadie=vamos comer (kuria ou kudia=comer) Tuietu tuakakatule= vamos tirar (kukatula=tirar) Tuietu tuakasote=vamos procurar (kusota=procurar) T uietu tuakaxikame=vamos sentar, vamos assentar, vamos abancar (kuxikama=sentar.. ..) Tuietu tuakaxikane=vamos crer, vamos acreditar, vamos aceitar vamos afirmar, vamos querer (kuxikana=crer...) Tuietu tuakaxikinine=vamos ser firmes (kuxikini na=ser firme) Tuietu tuakejie=vamos conhecer, vamos saber (kuijia=saber, conhece r) Tuietu tuakejie o kabasa ketu Vamos saber o nosso idioma Tuietu tuakajie o ri mi rietu Vamos conhecer a nossa lingua Tuietu tuakekute=vamos ficar satisfeitos, saciados, ou regalados ou fartos (kuikuta=ficar regalado, ficar saciado.....) T uietu tuakemane=vamos nos levantar , vamos parar (kuimana=levantar-se,parar) Tui etu tuakembe=vamos cantar (kuimba=cantar) Tuietu tuakeokole=vamos vencer, vamos cansar (kuiokola=vencer, cansar) Tuietu tuakerike=vamos mostrar, vamos indicar ( kuirika=mostrar,indicar) Tuijia=conhecemos, sabemos do verbo kuijia Tuika= plant a, ajuda( a por carga na cabea) imper de kutuika Tuikenu=plantai, ajudai( a por c arga na cabea) Tuikila=planta para ou por, ajuda a por carga na cabea para ou por Tuikilenu=plantai por ou para, ajudai a por carga na cabea para Tuikisa=manda ou faz plantar, manda ou faz ajudar( a por carga na cabea) Tuikisenu=fazei ou mandai plantar Tuila=pila para ou por imperativo de kutuila Erra ou escapa por ou para Figura ou abrilhanta por ou para Tuina=calca, soca, pisa, cata imperativo de ku tuina Tuinina=calca para ou por, soca para ou por, pisa para ou por, cata para o u por Tuinisa= manda ou faz pisar, socar, calcar, catar Tuinenu=calcai, pisai, s ocai, catai

Tuixi=dizemos do verbo kuixi Tuiza=chegamos, viemos (do verbo kuiza, no presente ) Tuize=venhamos, cheguemos (imperativo de kuiza) Tuizetu=chegamos, viemos ( conj ugao enftica de kuiza no presente) Tuizietu=venhamos, cheguemos (conjugao sufixada do imperativo de kuiza) Tuiz=j c chegamos, j c viemos (conjugao com o demonstrativo do bo kuiza no presente) Tuji=excremento matuji=excrementos em kikongo se diz tuvi ou tufi Tujika=fechamos do verbo kujika=fechar Tujikula= abrimos do verbo kujiku la=abrir Tujima=apagamos do verbo kujima Tujitika=atamos do verbo kujitika=atar Tujituna=desatamos do verbo kujituna Tujola= termo aportuguesado=tesoura Tuka=sa lta, voa, pula(imperativo de kutuka) Tukemba=enfeitamos-nos do verbo kukemba=enf eitar-se Tukenu=saltai, pulai, voai(imperativo de kutuka) Tukila=salta para ou p or, pula para ou por, voa para ou por Tukina=danamos do verbo kukina=danar Tukisa= faz ou manda saltar ou pular ou voar Tukuila=arranca para ou por, depila para ou por, desenraiza por Tukuka=fica arrancado ou depilado Tukuisa=manda ou faz depi lar, arrancar,ou tirar pela raiz Tukula=Arranca, depila, tira pela raiz (imperat ivo de kutukula) Tukulenu=arrancai,depilai(imperativo de kutukula) Tukuka=fica d epilado(imperativo de kutukuka) Tukukenu=ficai depilado(imperativo de kutukuka) Tukuluila=revela ou manifesta ou apresenta por ou para Tukuluisa=manda ou faz re velar, aparecer ou manifestar Tukuluka=aparea(imperativo de kutuluka) Tukulukenu= aparecei(imperativo de kutula) Tukulukila=aparea para ou por (imperativo de kutul ukila) Tukulukisa=manda ou faz aparecer Tukulula=revela, apresenta, manifesta( i mperativo do verbo kutukulula) Tukululenu=manifestai,revelai,apresentai(imperati vo de kutukulula) Tukuna=plantamos, semeamos do verbo kukuna=plantar, semear Tukm =rente Kubatula tukum=cortar rente Tukurisa=fazemos crescer Tula=ponha abaixo, p ousa, amansa,descansa(imperativo de kutula) Tulama=monta a cavalo,cavalga(impera tivo de kutulama) Tulamenu=cavalgai(imperativo de kutulama) Tulenu=ponde abaixo, pousai,amansai(imperativo de kutula) Tuloloka=perdoamos do verbo kuloloka=perdoa r Tulonga=ensinamos, embarcamos do verbo kulonga=ensinar, embarcar Tulongolola=d esembarcamos Tulu=peito O kamba tu ri baka mu tulu O amigo ns o guardamos no peit o Ri=o, no caso pronome relativo de rikamba=amigo Tulu=segredo Tuluka=desce, ape a(imperativo de kutuluka) Tulukenu=descei(imperativo de kutuluka) Tulukisa=manda descer, faz descer(imperativo de kutulukisa) Tulukisenu=fazei descer, mandai de scer(imperativo de kutulukisa) Tulula=faz descer(imperativo de kutulula)

Tululuka=acalma-te, alivia-te,aquieta-te(imperativo de kutululuka) Tululukenu=ac almai-vos,aliviai-vos(imperativo de kutululuka) Tululukisa=faa serenar, abranda ( imperativo de kutululukisa) Tululukisenu=fazei abrandar,fazei serenar(imperativo de kutululukisa) Tulumata=mordemos do verbo kulumata=morder Tuma=coisinhas (dim inutivo plural de kama=coisinha, que por sua vez forma abreviada de kakima) Tuma bengu=ratinhos diminutivo plural de karibengu=ratinho Tumaka=respeita, venera im perativo de kutumaka Tumakenu=respeitai, venerai Tumakina=respeita para ou por, venera para ou por Tumakisa=manda ou faz respeitar imperativo de kutumakisa Tuma ku=mozinhas (diminutivo plural de kalukuaku=mozinha) Tumakudia (ou Tumakuria)= boc adinhos de comida (diminutivo plural de kakudia=bocado de comida) Tumala=homenzi nhos, anes Tumatari (ou Tumatadi)=pedrinhas (diminutivo de karitari ou kaditadi=p edrinha) Tumatubia=fogozitos diminutivo de katubia=foguinho Tumaulungu=canoazita s diminutivo de kaulungu=canoinha Tumata ou Tumta= arminhas dimunutivo de kauta=ar mas *Tumba= parente, conhecido, pessoa de nossa ntima amizade, aparentada *Tumba ni samba= parente e aliado Ken tumba, kene samba Sem parente, sem aliado *Tmba= na co, fatacaz plural=jitumba Tumbia=panelinhas diminutivo de imbia=panelas Tumbu=a gulha Tumbua=cachorrinhos plural de kambua=cozinho Tumburi=carneirinhos diminutiv o de jimburi=carneiros Tumenha=bocadinhos de gua Tumenu=mandai (imperativo de kut uma) Tumesena=queremos, precisamos do verbo kumesena=querer, precisar Tumenu=man dai, ordenai(imperativo do verbo kutuma) Tunana=puxamos do verbo kunana=puxar *T unda=serto, oriente *Tunda= sai, sobressai, nasce (imperativo do verbo kutunda) T unda!=fora! Sai! (interjeio- deriva do verbo kutunda) Tunda baba=sai daqui Tunda b obo=sai da Tunda bu kanga=sai fora Tund!= Sai! (forma enftica do imperativo do ver bo kutunda) Tunde---kat= desde---at -Tunde mu Luanda kat mu Ndondo jilekua jikuxi? = Desde Luanda at Ndondo, quantas lguas so? Tunde ki ngatundu, kat ki ngabixila, ki nganuami menia, Desde quando sai at quando cheguei no bebi n tuofele ng nem um pouqu inho s Tundenu=sa (imperativo do verbo kutunda) Tundenu != sa! (imperativo enftico do verbo kutunda) Tunga=receio, escrpulo Tungu=madeira, pancada Tungulu=porquinhos (plural de kangulu=leitozinho) Tungunuka=fica descoberto Tungununa=descobre Tungu nuna=desminta (literalmente descubra a mentira) Tunh! =Deitado horizontalmente ou completamente estirado Tunjila=caminhos estreitos, atalhos (diminutivo de jinji la=caminhos) Tunjla=passarinhos (diminutivo de jinjla=passaros) gua

Tuniana=roubamos do verbo kuniana=roubar Tunua=bebemos,fumamos, sorvemos (do ver bo kunua=beber) Tunue=bebamos, fumemos (imperativo e subjuntivo de kunua) Tunuet u=bebamos (imperativo na forma sufixada do verbo kunua) Tunuetu=bebemos, fumamos (conjugao enfatica de kunua no presente) Tunuietu=bebamos, fumemos (forma sufixada do imperativo de kunua) Tunu=j c fumamos, j l fumamos, j c bebemos (conjugao com o trativo de kunuano presente) Tunzo=casinhas diminutivo de kanzo=casinha Tuobe= V ide ---obe Tuofele= pouquinho Vide tambm---ofele Tuokulu= Vide ---okulu Tuoloia o u Tuala mu kuia= estamos indo Etu tuoloia ku bata rietu Ns estamos indo para casa nossa Tuonene= Vide ---onene Tuongeka=ajuntamos do verbo kuongeka=ajuntar Turia ou tudia= comemos do verbo kuria ou kudia Turiaula=almoamos do verbo kuriaula Tu rika= encima, imperativo de kuturika Turikila=pe em cima de imperativo de kuturik ila Turila=descansa para, amansa para ou por,pousa para, pe abaixo para Turila ou tudila= choramos, gritamos do verbo kurila ou kudila Turionda=suplicamos do ver bo kurionda=suplicar Turisa=arreia, manda por abaixo, manda ou faz descansar Tus amuna=penteamos, desnmanchar do verbo kusamuna=pentear ou desmanchar Tusukula=la vamos do verbo kusukula=lavar Tusunga=puxamos do verbo kusunga=puxar Tuta=contrao de rituta=nuvem Tuta -ria- mvula ou Tuta riambula=nuvem de chuva, planta designa da como feiticeira ou com poderes mgicos *Tuta=muda, carrega, leva, incha imperat ivo de kututa *Tuta=bata Tutakula=lanamos do verbo kutakula=lanar Tutatamana=fica inchado (imper. de kututamana) Tutamanenu=ficai inchado imper de kututamana Tuta mbujila=respondemos do verbo kutambujila=responder Tutanga=contamos do verbo kut anga=contar Tutangu=raminhos (diminutivo de jitangu=ramos) Tutangulula=contamos outra vez do verbo kutangulula *Tutenu=mudai, carregai, levai, inchai *Tutenu=ba tei Tutisa=manda carregar ou transportar, faz mudar, manda mudar, faz inchar- im perativo de kututisa Tutisenu=mandai carregar ou levar, fazei inchar,fazei mudar , mandai mudar imperativo de kututisenu Tutuila= pisa ou esmigalha por ou para, s orgue por ou para Imperativo de kututuila Tutuilenu=pisai ou esmigalhai por ou p ar, soerguei por ou para Tutuisa=manda ou faz pisar, esmigalhar, faz ou manda so erguer Tutuisenu=mandai ou fazei soerguer, mandai ou fazei pisar, esmigalhar Tut uama= precedemos , antecipamos do verbo kutuama=preceder Tutuka=fica soerguido i mperativo de kututuka Tutukenu=ficai soerguido imperativo de kututuka

Tutukila=fica soerguido por ou para imperativo de kututukila Tutukilenu=ficai so erguido para ou por Tutukisa=manda ou faz ficar soerguido Tutukisenu=mandai ou f azei ficar soerguido Tutukumuna=assustamos do verbo kukumuna=assustar Tutula=pis a, esmigalha , soergue Tutulenu=pisai, esmigalhai, soerguei Tutuluka=muda, fica mudado Tutulukenu=mudai, ficai mudado Tutulukila=muda para ou por Tutulukilenu=m udai por ou para Tutulukisa=manda ficar mudado, faz mudar Tutulukisenu=fazei mud ar, mandai ficar mudado Tutuma=faz escuma Tutumenu=fazei escuma Tutumina=faz esc uma por ou para Tutuminenu=fazei escuma por ou para Tutumisa=manda fazer escuma Tutumisenu=mandai fazer escuma Tutumuka=soerga, desprenda-se imperativo de kutut umuka Tutumba=atrapalha-se imperativo de kututumbula Tutumbila=atrapalha-se para ou por Tutunga=construimos do verbo kutunga=construir Tuuika=acendemos do verbo kuuika Tuxakata=arrastamos do verbo kuxakata Tuxakatala=nuamente (forma contrat a de tuxi ia takala) Tuxala=ficamos, sobramos, restamos do verbo kuxala Tuxalesa =despedimos, damos adeus Tuxi=n, despido Tuxiba=chupamos do verbo kuxiba=chupar Tuxikama=sentamos, assentamos do verbo kuxikama Tuxikana=aceitamos, cremos do ve rbo kuxikana Tuxila=respeitamos do verbo kuxila=respeitar Tuxila=ficamos sujos d o verbo Kuxila=ficar sujo Tuxinga=insultamos do verbo kuxinga=insultar Tuxinhi=p edacinhos, bocadinhos Tuxinhu=toucinho (forma derivada do portugus) Tuzeka=dormim os do verbo kuzeka=dormir Tuzelesa=fazemos claro, limpo, branco do verbo kuzeles a Tuzola=amamos do verbo kuzola Tuzoletu=amamos (conjugao enftica de kuzola no prese nte) Tuzole=amemos (imperativo e subjuntivo de kuzola) Tuzol= j c amamos, j l amamos ( conjugao com o demonstrativo de kuzola) Tuzuata=vestimos do verbo kuzuata=vestir Tuzuela=falamos do verbo kuzuela=falar Tuzuika=amolamos do verbo kuzuika=amolar U *Uabange= fez, fizeste (pretrito I do verbo kubanga=fazer) *Uabnge=lutou, lutastes (pretrito I do verbo kubnga=lutar) *Uabela=que magro *Uabela kiavulu=jubiloso Uabe le= magro Uabeleketa=mole Uabelesela=manso, obediente Adjetivo ---abelesela, der ivado do verbo kubelesela=obedecer,

amansar, em concordancia com os nomes que comecem por MU ou U Mona uabelesela=fi lho obediente * mona forma contrata de muana Uabenga=gluto,glutona, comilo,comilon a, sfrego Adjetivo ---abenga, derivado do verbo kubenga=ser comilo ou gluto, em con cordancia e logo aps os nomes que comecem por Mu ou U Muhatu uabenga=mulher comil ona Mona uabenga=filho comilo *mona forma contrata de muana Uabengalala=torto, to rta adjetivo ---abengalala, em concordancia e logo aps os nomes que comecem por M u ou U. e todos entes racionais Deriva do verbo kubengalala=ser ou estar torto M ulembu uabengalala= dedo torto Muxi uabengalala=pau torto muxi=pau, vara, rvore, galho, lenha Uabeta=mais (do que) Uabeta o kota=superior Uabindama=necessitado, desgraado, miservel Ubukumuka=atrevido, insolente Uabuta= que baixo ou curto Uabub u=baixo, curto Uadi ou Uari=comestes, comeu preterito I do verbo kudia ou kuria Uadi kiambote? Comestes bem? Uafu=morto, morreu, morrestes Muene uafu= Ele morre u Uafumana=famoso, afamado Uafunzuka=esfarrapado,maltrapilho Uah!= interjeio=u! Uh! Uh!= interjeio U! U! Uaih! Uaih!= som que produz um objeto arremessado em areia Uaiba= eio, deforme Uajibi=matou, matastes (pretrito I do verbo kujiba) Muene uajibi o n zala (le matou a fome) Uajiki=fechastes, fechou, encostastes, cerrastes,entalou, entalastes (Pretrito I do verbo kujika) Eie uajiki o ribitu=Tu fechastes a porta Muene uajiki uenji =le fechou negcio Uajimba=que grosso *Uajimbi=grosso, inflamado *Uajimbi=esqueceu, ignorou (pretrito I do verbo kujimba=esquecer) *Uajimbi=incho u (pretrito I do verbo kujimba=inchar, intumescer) Uajimi=apagou, apagastes , ext inguiu, extinguistes(pretrito I do verbo kujima=apagar, extinguir) Uajiri=acabast es, acabou, terminastes, terminou, absteve-te, renunciastes (ou renunciou)a faze r uso de comida ou bebida, fizestes jejum (de abstinencia, preceiro) Pretrito I d o verbo kujila Uajindama=colrico, teimoso Uajiza=teimoso adjetivo ---ajiza, deriv ado do verbo kujiza=teimar Est em concordancia e logo aps os nomes que comecem por Mu ou U Mutu uajiza=pessoa teimosa Mona uajiza=filho teimoso *mona forma contra ta de muana Uajizi=teimou, teimastes (pretrito I do verbo kujiza=teimar) Uajolo=a pertou, apertastes, esfregou, esfregastes , estreitou, estreitastes(pretrito I do verbo Kujola) Uakake= atreveu-se, foi ou fostes ousado ou destemido. (pretrito I do verbo kukaka) Uakaiela=seguiu, seguistes (pretrito I do verbo kukaiela=seguir ) Uakakala mu kuenda= (ele) ir, estar indo, (ele) andar, (ele) viajar, irs, andaras, viajaras(futuro composto III do verbo kuenda) Uakakala mu kuiza= (ele) vir, estar vindo, (ele) chegar, estara chegando, virs, chegars(futuro composto III do verbo ku iza) Uakala mu kuenda= (ele) andar, (ele) viajar, (ele)ir, viajars, irs, andars(futuro composto II do verbo kuenda)

Uakala mu kuiza= (ele)chegar, (ele) vir, chegars, virs (futuro composto II do verbo kuiza) Uakambe=faltou, faltastes, faleceu(fez percer), falecestes (pretrito I do verbo kukamba) Muene uakambe ujitu (ele faltou (c/) respeito Uakamba=falta, em f alta , o ou a qual falta Uakamba o sonhi= sem vergonha, descarado =o qual fata a vergonha Adjetivo ---akamba, derivado do verbo kukamba=faltar, falecer Est em co ncordancia e apos os nomes que comecem por Mu ou U Mona uakamba o sonhi= filho s em vergonha( ao qual falta vergonha) Uakamba o kilunji= sem entendimento, sem ju izo, sem inteligencia Uakamba o kifula=sem sabor Ualende uakamba o kifulu= aguar dente sem sabor Uakamba o kuzola= sem amor Uakamba o henda= sem compaixo, sem pie dade, sem amor, sem saudade Uakamba o kibuku= sem sorte, sem felicidade Uakembe= enfeitou-se, embelezou (pretrito I do verbo kukemba) Uakeme=gemeu, gemestes, pran teou (pretrito I do verbo kukema=gemer, prantear) Eie uakeme kiavulu=le gemeu muit o Uakende=andar, andaras, seguirs, seguir, viajar, viajars (futuro III do verbo kuend a) Uakeze=chegar, ir (futuro II do verbo kuiza) Uakia=esperto, dotado de vivacidad e Uakuka=velho, roto, esfarrapado Uakulu= (le) cresceu, (tu) crescestes (pretrito II do verbo kukula=crescer Uakusuka=vermelho, encarnado Uakutile=amarrou, amarra stes(preterito II de kukuta=amarrar) Muene uakutile o imbamba ni mikolo Ele amar rou as cargas com cordas Uala=est,estas---- o verbo (ka)kala=estar, ligado ao pre fixo de concordancia das classes dos substantivos I , II eV no singular e dos pr onomes pessoais tu(eie) e ele(muene) Ex: Muene uala ni uoma= Ele esta com medo O muloji uala ni lumbi= O feiticeiro est com inveja O uiki uala kiatouala= O mel e sta doce Ualakaji=compaixo Ualakama=apressado, abelhudo adjetivo ---alakama, deri vado do verbo Kulakama=ser intrometido, abelhudo, ser expedito(ativo) Est em conc ordancia e logo aps os nomes que comecem por Mu ou U Mutu ualakama=pessoa abelhud a ou expedita Ualla!alla=som que produz um onjeto arremessado no capim Ualambala=tr anquilo Ualeba=que comprido ou alto Ualebe=comprido, alto Ualende= indu= aguarden te Ualenduka=docil, brando Ualengele= (ele) fugiu, correu, (tu) fugistes, corres tes (Pretrito II do verbo kulenga=fugir, correr) Ualokata=doente, enfermo Ualua=e spcie de cerveja, garapa, hidromel Ualungu-=tens razo kulunga=ter razo, triunfar Uam a=valentia,mandiga, sortilegio, sabedoria, arte,cincia Uambele=prometido Uanange? = equivale a dizer Como tem passado? ( o verbo kunanga no pretrito I, sendo que o ad verbio como ficou suprimido no kimbundu) Uanda=rede,tipoia Muene ua ngambatesa mu uanda u Ele me fez carregar na tipoia sua Uanu=bebestes, bebeu preterito I do ve rbo kunua Uanu menha ki? Bebestes gua j? ( j bebeu gua?)

Uandanda=vu Uari (ou uadi)=comeu, comestes (pretrito I do verbo kudia ou kuria) Ua ri ki? J comeu? Uarimuka=habil Uasanguluka kiavulu=jubiloso Uasukula=lavou, lavast es, limpou (por extenso) , limpastes(Pretrito I do verbo kusukula) Uasukula o maku ? =Lavou as mos? Uasukula kiambote?= Lavou bem? Uatumine=mandou. Do verbo ---tuma ---tuma no preterito II passa a ---atumine, sendo o prefixo u, uma particula de concordancia, com o sujeito que pratica a ao. EX:- O mukongo uatumine kusota o nj ila O caador mandou procurar o caminho Uatundu= (ele) saiu, (tu) saistes (pretrito I do verbo kutunda Ubanga= faz, fazes, luta, lutas do verbo kubanga=fazer, luta r Ububu=mudez Uanga=feitio, bruxaria Uanzenzama=suspenso (em concordancia com os nomes da classe I e II no singular) Ubari=vendagem Ubuiminu=fego Udia ou Uria= co me, comes do verbo kudia ou kuria=comer Udifilu (ou Urifilu)=feio U=tambm Uejile=che gou, chegastes (preterito II de kuiza=chegar, vir) liga-se aos prefixos de conco rdancia Eie uejile ni usuku Tu chegastes de noite Muene uejile kun = Ele chegou l Uembu=brandura, suavidade Uenda=andas,marchas, anda, partes, parte, viajas, viaj a do verbo kuenda Uend=andas, partes, segues,viajas Conjugao enftica de kuenda(presen te) Uend=parte, segue, viaja, anda, marcha Conjugao enftica de kuenda (presente) Uend= l segues, j l marchas, j segue l conjugao de kuenda com o demonstrativo(presente) Uend =encaminha, encaminhas, guia, guias faz partir, faz seguir -do verbo kuendsa Uends=e ncaminhas, guias Conjugao enftica de kuendsa Uends=encaminha, guia conjugao enftica ndsa Uezokuiza=viria, virias, chegaria, chegarias (condicional do verbo kuiza) Ui xana=chamas, chama do verbo kuixana=chamar Uua=alegra (imperativo do verbo kuuua=a legrar) Uexana= chamou -preterito I de kuixana=chamar. Mukuanii uexana ndenge am i? Quem chamou criana minha *obs= todos os seres racionais ( no caso ndenge)podem dispensar o prefixo de concordancia Podemos dizer ndenge iami ou ndenge ami Uez = (tu) j c viestes, (ele) j c veio(conjugao no pretrito I do verbo kuiza) Ufua=morre orres do verbo kufua Ufulame=felicidade, ventura, destino, sorte Ufunu=oficio Uh axi=doena Uhete=habilitao

Uholua=bebedice, bebedeira Uia=vais, vai presente do verbo kuia Ui=vais conjugao enft ica de kuia(presente) Ui=vai conjugao enftica de kuia(presente) Uiki=mel Ui=j l vais ai (conjugao de kuia com o demonstrativo no presente) Uixana=chamas, chama do verb o kuixana Uixan=chamas (conjugao enftica de kuia no presente) Uixan=chama (conjugao a de kuixana no presente) Uixan=j chama l, j chamas l (conjugao de kuixana com o demo rativo no presente) Uiza=vem, vens do verbo kuiza Uiz=(tu)j l vens, j c vens , (ele) j c vem, j l vemconjugao do verbo kuiza com o demonstrativo, no presente *Ujitu=oferta, oferenda, presente *Ujitu=respeito, venerao Ukalelu=estado, situao Ukamba=amizade Uk ambu=falta, carencia Ukambu ua ukamba=falta de amizade, carencia de amizade Ukam bu ua ukembu=falta de enfeite , de adorno, de luxo Ukembu=enfeite, luxo, adorno, decencia, coquetismo, bijuteria, joia, embelezamento Ukembu ua kilumba=enfeite de moa Ukembu ua muhatu=enfeite de mulher Ukembu uanii?=Que (espcie) de enfeite? U kembu uanii ua muhatu? Que enfeites (so) de mulher? Kingelengele=brincos Kanla=ane lzinho Rilunga=pulseira, bracelete (plural=malunga) Ukexilu=feio, estado, situao Uko mba=varre, varres do verbo kukomba Ukondeka=honras, acatas, honra, acata, respei tas, respeita Do verbo kukondeka Ukondola=limpas, consolas, limpa, consola Do ve rbo kukondola que tambm significa deitar mau olhado Ukongo=arte de caar Enu nua ri longo ukongo ? Vs aprendestes a arte de caar? Tu a ri longo-u Aprendemos-a U=func iona como pronome relativo a ukongo Ukongolo=trajeto, percurso Ukuamenu=modo de ferir Ukuatesa=ajudas, ajuda do verbo kukuatesa O Tata u ku kuatesa= o pai te aj uda Ukula=cresces, engrandeces, cresce, engrandece Do verbo kukula=crescer, engr andecer Ukula= resgatas, redimes, resgata neste caso o verbo tem o sentido de Re sgatar, redimir Ukulu=antiguidade Ukulundundu=remoto Ukumbu=vaidade Ukuta=amarra s, agarras, ligas, amarra, ata, liga Do verbo kukuta Ulaji=demencia - Uandele mu ualaji, kabu masambisambi= Quem andou na demencia, no acabou os vestigios( excent ricidades) kubua=acabar,findar uabu=acabou ( muene) kabu=(ele) no acabou

Ulalu=vadiao Ulanda=fazenda de algodo (no Bengo) Ulelu=ourelo Uloke=prometido *Ulon gelu=ensinamento, modo de ensinar *Ulongelu=carregamento, modo de carregar Uluka =denominas, denomina do verbo kuluka=denominar Ulukuka=sais, sai do verbo kuluku ka Ulukuka bukanga=sai fora Ulumata=mordes, morde do verbo kulumata Umma=molhas, molha do verbo kumama=molhar Umbanda=arte de curar Umateka=comeas, comea, pricipia , principias, inicia, inicias Do verbo kumateka Umatekesa=fazes comear, faz comear do verbo kumatekesa Umba=unignito Umbombe=humildade Umboxa=chocalice Umona=olhas , olha, apanhas, apanha, achas, acha Do verbo kumona Umonia=preguia Umonhi=fartur a Umuika=alumias, alumia do verbo kumuika=alumiar, reluzir, luzir Unana=esticas, estica, puxa, puxas, arrancas, arranca, inchas, incha aumentas, aumenta, exager a, exageras do verbo kunana Undanda=audcia Undandu=parentesco, genealogia Undele= brancura Undu=sagrao, sacramento, sinal sagrado Unena=evacuas, evacua do verbo kun ena=evacuar, purgar Undenge=menoridade Undundu=herana (deriva do verbo kulundula= herdar),hereditariedade Unganga=hbitos, funes ou dignidade de ministros de qualquer culto Ungende=marcha Ungonga=resmungas, murmuras, resmunga, rosnas Do verbo kun gonga Unguanji=senhor absoluto, tirano, despotismo Ungul=sordidez, ingratido Ungum a=deslealdade, inimizade, hostil, discrdia Ungundu=hostilidade Unjenje=mesquinhar ia Unua=bebe, bebes do verbo kunua=beber Unzenza=animas, anima do verbo kunzenza Unzonza=andas devagar, anda devagar do verbo kunzonza Unzunza=vertes, corres de vagar, verte do verbo kunzunza Uobe= Vide ---obe Uofele=Vide ---ofele Uojobanga= (ele)faria, farias, contruiria, construirias (condicional do verbo kubanga) *Uoj obnga=(ele)lutaria, lutarias (condicional do verbo kubnga=lutar) Uojokala=(ele)est aria, (ele) seria, estarias (condicional do verbo kukala) Uojokala ni= (ele) est aria com ou teria, estarias com ou terias (condicional do verbo kukala ni=estar com) Uojokuamba=(ele)declararia, declararias,(ele) diria, dirias, (ele)censuraria, c ensurarias(condicional do verbo kuamba) Uojokuandala=(ele)gostaria, (ele) deseja ria, gostarias, desejarias (condicional do verbo kuandala) Uojokueha=(ele)deixar ia, largaria (condicional do verbo kuhea=deixar, largar) Uojokuehela=(ele)permit iria(ele), permitirias, consentirias, consentiria, toleraria, tolelarias(condici onal do verbo kuehela) Uojokuehelesa=(ele)faria consentir, farias consentir (con dicional do verbo kuehelesa) Uojokuela=(ele)seria condenado, serias condenado, e staria em erro, estarias em erro (condicional do verbo kuela)

Uojokuelela=(ele)riria, (ele) sorriria, sorririas, ririas(condicional do verbo k uelela) Uojokuenda=(ele)iria, irias, seguiria, seguiria, andarias, andaria (cond icional do verbo kuenda) Uojokuendesa=(ele) guiaria, (ele) encaminharia, guiaria s, encaminharia (condicional do verbo kuendesa) Uojokuiza=(ele)viria, virias, ch egaria, chegaria (condicional do verbo kuiza) Uojokunua=(ele)beberia, beberias ( condicional do verbo kunua) Uojokuria (ou uojokudia)=comeria (condicional do ver bo kuria(ou kudia)) Uokulu= Vide ---okulu Uolama=adoeces, adoece, sentes dor, se nte -dor do verbo kuolama Uolokuenda=est partindo, est indo, est viajando, est andan do (presente contnuo do verbo kuenda) Uolokuiza=est vindo, est chegando(presente, c ontnuo do verbo kuiza) Uoma=medo Uombeka=molhas, molha do verbo kuombeka Uonene= Vide ---onene Uongeka=ajuntas, acumulas, poupas, poupa - do verbo kuongeka Uongo la=reparas, observas, repara, observa , visitasdo verbo kuongola Uoua=nadas, nada do verbo kuoua Upanji=energia Urie (ou Udie)= (que, para que) comas (tempo do s ubjuntivo do verbo kuria (ou Kudia) EX: Ndenge, toba, urie ni makota. = Criana, s humilde para que comas com os grandes (os mais velhos) Usamba=rezas, celebras, o ras, reza, ora do verbo kusamba Usambuka=contagias, contaminas, contagia do verb o kusambuka Usanga=achas, encontras, acha, encontra do verbo kusanga Usola=escol he, escolhes do verbo kusola=escolher Usuku=noite Usoneka=escreve, escreves do v erbo kusoneka *Utabi=mudez *Utabi=trajeto, percurso Utala=olha, olhas do verbo k utala=olhar, observar Utemenu=braveza, bravura Utola=caas, caa, fareja, farejas do verbo kutola=caar Utomba=caas, caa do verbo kutomba=caar Utona=acorda, acordas do v erbo kutona=acordar, despertar Utonda=aplaudes, aplaude, louva, louvas do verbo kutonda Utonena=observas, vigias, olhas com atentamente, observa, vigia Do verbo kutonena=olhar com ateno, observar,vigiar Utonesa=fazes acordar, faz acordar do v erbo kutonesa Utonga=brigas, briga, peleja, pelejas do verbo kutona=brigar, pele jar Utonoka=brinca, brincas, folga, folgas do verbo kutonoka Utu=personalidade, dignidade Utuama=adiantas, prossegues, adianta, prossegue Do verbo kutuama=adian tar, prosseguir Utulukutu=turbulencia Utululuka=verbo reflexivo-serenas, acalmas , serena, acalma, alivia, Alivias do verbo kutululuka=serenar-se, acalmar-se, al iviar-se Utuma=mandas, governas, comandas, manda, governa Do verbo kutuma=mandar , governar, comandar Utumbu=farelo -Ku ri funga ni utumbu=Misturar-se com farelo Ua ri funga ni utumbu, udia utumbu Quem mistura-se com farelo, farelo come Uuue= jubilo Uvalu=progenitura Uxiximinu=ardor Uzangala=mocidade, juventude Uzanzala o u Unzanzala=arrepias, arrepia do verbo kunzanzala ou kuzanzala *Uzeka=dorme, dor mes do verbo kuzeka=dormir, residir, repousar, descansar

*Uzeka=residente Uzelelu=alvura, brancura Uzelesa=clareias, limpas, aclara, limp a do verbo kuzelesa Uzemeka=encostas, encosta do verbo kuzemeka Uzemana=recostas , recosta do verbo kuzemana Uzemena=ficas encostado, fica encostado do verbo kuz emena Uzenza=animas, anima, acarica, acaricias, tratas co carinho, trata com Car inho do verbo kuzenza Uzola=amas, ama (do verbo kuzola Uzolesa=fazes amar, faz a mar do verbo kuzolesa Uzol=amas (conjugao enftica de kuzola no presente) Uzol=ama (con ugao enftica de kuzola no presente) Uzol=j ama l, j amas c (conjugao de kuzola com trativo no presente) Uzondola=atrais, encantas, atrai, encanta do verbo kuzondol a Uzuelelu=modo de falar V Valamiu=vermelho (derivada do portugus vermelho) Vetulu la=revenda(imperativo do verbo kuvetulula) Vingundu=hidromel Vua=contrao de ivua= nove Vuata=cobre(imperativo do verbo kuvuata=cobrir) Vula(ou Vulu)= muito, abund ante, excessivamente (imperativo do verbo Kuvula=abundar) Vulumuka=surpreenda (i mperativo do verbo kuvulumuka) Vulumukenu=surpreendei(imperativo do verbo kuvulu muka) Vumba=tapa (imperativo do verbo kuvumba) Vumbula=desenterra (imperativo do verbo kuvumbula=desenterrar) Vumbulenu=desenterrai (imperativo do v. kuvumbula= desenterrar) Vunda=forma contrata de rivunda ou divunda=Moita Vunga=abafa, cobre (imperativo do verbo Kuvunga=cobrir) Vungunuka=clareia (imperativo do verbo Kuv ungunuka=clarear, aclarar) Vungunukenu=clareai(imperativo do v. Kuvungunuka) Vur ia=rema (imperativo do verbo kuvuria=remar) Vurisa=cresa, amontoa, aumenta (imper ativo do verbo kuvurisa=crescer, aumentar, amontoar) Vurisenu=crescei, aumentai, amontoai(imperativo do v. Kuvurisa) Vutuka=volta, retorna (imperativo do verbo kuvutuka) Vutukenu=retornai, voltai (imperativo do V kuvutuka) Vutukila=retorna (imperativo do verbo kuvutukila=retornar) Vutukilenu=retornai(imperativo do verb o kuvutukila) X X= termo aportuguesado =ch Xa= deixa imperativo do verbo kuxa=deix ar Xenu=deixai imperativo verbo kuxa=deixar Xhulu=antiguidade, tempo remoto (term o antiquado) Kima kia xahulu=coisa antiga, remota Sabu ia xahulu=ditado ou provrb io antigo Kifua kia xahulu=costume antigo Xak=eternamente kuia xak=ir de uma vez X al ou Xal=adeus, despedida Xalenu=passem bem Xata-bb=eternamente, delonga, retardament o X!=interjeio=ol,tu voc Xnu!=ol ! X! Z kuku= Ola! Venha c X !kamne ou X! kamene =terra forma contrata de ixi Xibata=espada Xiia=chifre (no Kisama)

Xika=toca (instrumento msico)- imperativo do verbo kuxika Xikama= assenta imperat ivo de kuxikama Xikana= aceita, cr, afirma, acredita - imperativo de kuxikana Xik elela=preto, negro, escuro Xikita=mestio Xikixiki=repleto, muito cheio, hirto Xik ixiki-ndoi=muito escuro Xilu=chifre de magicarias Xilu=camarinha, quarto Inzo ia Xilu=quarto de dormir Ximana=elogia, louva, celebra imperativo de kuximana Ximan enu=elogiai, louvai, celebrai- imperativo de kuximana Ximbuka=salta imperativo d o verbo kuximbuka=saltar Xina-Hulu=forma contrata de kixina-hulu=tributrio, feuda trio Xingiri=adivinhador Xingu=pescoo Xinuna=abre, arregala- imperativo de kuxinun a=abrir, arregalar Kuxinuna o mesu=arregalar os olhos Xiri=esperana Kuta xiri=Ter esperana Xiri=sujo, porco Xitu=carne, animal (por extenso) Xixikinia=formiga =Xix ikinia uatumine nzamba=A formiga manda (no) elefante Xole=impotente, infecundo X ona=orfo Xoxa=chacota Z Za= a partcula Za (sem acento) tem o significado de deixame(permita-me) quando combinado com a primeira pessoa(eu, ns) do subjuntivo de um verbo Ex: Za ngitale=deixa-me olhar Za tutale=deixa-nos olhar Za ngibange=deixa -me lutar, deixa-me fazer Za tubange=deixa-nos fazer, deixa-nos lutar Za ngibatu le=deixa-me cortar Za tubatule=deixa-nos cortar Za ngizuele=deixa-me falar (kuzu ela) Za tuzuele=deixa-nos falar Za ngile=deixa-me fazer, deixa-me dizer (kuila) Za tuile=deixa-nos fazer, deixa-nos dizer Za ngimbe=deixa-me cantar Za tuimbe=de ixa-nos cantar Za ngikine=deixa-me danar (kuimba=cantar) Za tuikine=deixa-nos can tar A seguir, teremos vrios exemplos Z (com acento) tem o significado de vem Z= vem ( do verbo ---iza) Aqui, cabe uma obsevao, antes de prosseguirmos. Z, do verbo --iza, quando ligado a outro verbo, conjugado na 2a pessoa(tu=eie) do subjuntivo, este segundo verbo deve ser lido como se estivesse no infinitivo, e teremos po e x, venha ver, venha fazer, etc... Para colocarmos um verbo na 2a pessoa do subju ntivo, basta seguirmos esta regrinha pratica U+radical verbal com e final no lug ar do a Ex: ----tala=u+tale=utale Z utale ----banga=u+bange=ubange Z ubange ----zo la=u+zole=uzole Z uzole ----bandula=u+bandule=ubandule Z ubandule Na lista encontr amos alguns verbos, porm no todos, bastando seguirmos essas regrinhas para obtermo s o que for de nosso interesse

Zabula ou Zavula=dispara - imperativo de verbo kuzabula ou kuzavula disparar Zab ulenu ou Zavulenu=disparai imperativo do verbo kuzabula=disparar Zai=paz, tranqu ilamente, silenciosamente, friamente, sossego Zakama=treme - imperativo do verbo kuzakama=tremer Zakamenu=tremei - imperativo do verbo kuzakama=tremer Zala=este nde - imperativo do verbo kuzala=estender Zalela=estende para, em, com -imperati vo do ver kuzalela=estender para Zalelenu=estendei para imper. do verbo kuzalela Zalenu=estendei - imperativo do verbo kuzala=estender Zamba=exalta-te imper. do verbo kuzamba=exaltar-se Zambeka=entrega, d -imperativo do verbo kuzambeka=entre gar, dar Zambekenu=entregai, da imperativo do verbo kuzambeka Zambula=adivinha, p rognostica -imper. do verbo kuzambula=adivinhar Zambulenu=adivinhai Zanda=floresa , cerca, s frondoso , eleva-te- imperativo de kuzanda Zangalesa=estimula -imper. do verbo kuzangalesa Zangalesenu=estimulai -imp. Do verbo kuzangalesa Zanguisa=m anda levantar -imp do verbo kuzangisa Zanguisenu=mandai levantar imper do verbo k uzangisa Zanguka=levanta-te imper do verbo kuzanguka=levantar-se Zangukenu=levant ai-vos imp do verbo kuzanguka Zangula=levanta, ergue imper do verbo kuzangula Za ngulenu=erguei, levantai imper do verbo kuzangula Zangumuka=levanta-te depressa imper do verbo kuzangumuka=levantar depressa Zangumukenu=levantai-vos depressa imper do verbo Kuzangumuka Zangumuna=levanta, eleva, alteia - imper do verbo ku zangumuna Zangumunenu=levantai, elevai- imper do verbo kuzangumuna Zanuna=faz in cises na pele (imperativo do verbo kuzanuna) Zanzalesa=faz ccegas, titila, causa a rrepio Zanzala ou Nzanzala=arrepia, sente ccegas imper. do verbo kunzanzala ou ku zanzala Za tubule=deixa-nos arrombar, deixa-nos desmanchar, deixa-nos quebrar (k ubula) Za tubune=deixa-nos adormecer (kubuna) *Za tubungule=deixa-nos separar (k ubungula) *Za tubungule=deixa-nos saracotear (kubungula) Za tubunjike=deixa-nos ajuntar, deixa-nos dobrar(em quantidade) (kubunjika) Za tuelele=deixa-nos rir (k uelela) Za tufukunuke=deixa-nos ressuscitar (kufukunuka) Za tuijie=deixa-nos con hecer, deixa-nos saber (kuijia) Z uandele= venha triturar, venha mastigar (ku)and ela=mastigar, triturar. Z uabese=venha embelezar (ku)uabesa=embelezar Tata z uabes e o nzo ietu ni o kukina ku Pai, venha embelezar a nossa casa com sua dana Z ubakese =venha guardar, venha depositar,venha recolher (ku)bakesa=guardar, depositar Z ub akese o lubaku Venha depositar o tributo Z ubnge=venha fazer (ku)bnga=fazer Z ubange kutaringa Venha fazer brilhar Z ubnge=venha lutar (ku)bnga=lutar

Kuata o poko i, z ubnge Pega a sua faca, venha lutar Z ubatule=venha cortar (ku)batu la=cortar Z udie=venha comer (ku)dia=comer Eme nga ku tele o kudia ki, z udie Eu ja te pus ( coloquei para ti) a comida, venha comer Kuta=por kutela=por para ki=j Z u ende=venha caminhar, venha seguir caminho (ku)enda Z uendese=venha guiar, encamin har (ku)endesa=encaminhar, guiar Mama z uendese o an Me, venha guiar os seus filhos Z uiluise=venha fazer sarar ou curar (ku)iluisa=fazer sarar ou curar Tata ia kusa ka,z uiluise o kukata kuami Pai da cura, venha curar a minha doena Z uitaie=venha r esponder ou acorrer ao chamado (ku)itaia=responder, acorrer a um chamado Z uiukis e=venha endireitar, venha por regras (ku)iukisa=endireitar, regrar Mametu, z uiuki se mu nzo i Minha me, venha por regras na sua casa Z uivue=venha ouvir (ku)ivua=ouvi r Z ukiele=venha madrugar, venha levantar-se cedo, ao amanhecer (nascer?despontar ?despertar?) Z uloke=venha jurar (ku)loka=jurar Z umme=venha molhar (ku)mma=molhar Z umateke=venha comear (ku)mateka=comear,iniciar Z uriate=venha esmagar, venha pisar (ku)riata=esmagar,pisar Z usakele= venha adivinhar,agitar (ku)sakela=adivinhar Z u sakirile=venha agradecer (ku)sakirila=agradecer Z kuka ! Z usakirile Venha aqui! V enha agradecer Z usange=venha encontrar, venha achar (ku)sanga=achar, encontrar Z usoke=venha ser igual (ku)soka=ser igual Z usole=venha escolher (ku)sola=escolher , optar Z utale= venha ver O Hongolo ukembu ua diulu( ou riulu) . Z utale! O Arcoiris enfeite do cu.Venha ver! (ku)tala=ver utale=que vejas Z utanese= venha saudar , venha dar boas vindas (ku)tanesa=saudar, dar boas vindas Z utekese =venha manda r tirar agua do rio 1 (ku)tekesa=mandar tirar gua do rio Z utekese=venha mandar ti ngir 2(ku)tekesa=manda tingir Z utekele=venha regar, venha irrigar (ku)tekela=irr igar, regar Z uteke=venha tira gua do rio 1 (ku)teka=tirar gua do rio Z uteke=venha tingir 2 (ku) teka=tingir Z utekete= venha estremecer (ku)teketa=estremecer,treme r palpitar Z utenese=venha completar, venha acabar

(ku)tenesa=completar, acabar Z utuine=venha socar, venha pisar, venha calcar (ku) tuina=calcar, pisar, socar, catar Z utuise=venha mandar pilar (ku)tuisa=mandar pi lar (ku)tua=pilar Z utitile=venha fazer barulho, venha palpitar (ku)titila=palpit ar, fazer barulho Z uzabule= venha disparar (ku)zabula=disparar, fazer saltar a a rmadilha Z uzake-zake=venha levantar os vestidos repetidamente (ku)zaka zaka=leva ntar os vestidos repetidamente Z uzakujule=Z uzake zake Z uzale= venha estender (ku )zala=estender Z uzalule= venha dobrar (ku)zalula=dobrar, levantar o que esta est endido na cama ou na mesa Z uzambe=venha exaltar-se (ku)zamba=exaltar-se Z uzambek e= venha dar, entregar (ku)zambeka=dar, entregar Z uzelese=venha clarear (ku)zele sa=clarear, limpar Z uzelese o muxima=Venha clarear o corao Z uzenze=venha mimar (ku )zenza=tratar com apreo, mimo ou carinho,animar,acariciar Z uzriue= venha ser feliz (ku)zriua=ser feliz Z uzokele= venha defender (ku)zokela=defender,advogar apadrin har Z uzole= venha amar (ku)zola=amar Z uzondole=venha encantar (ku)zondola=atrair , encantar Z uzongole=venha vigiar (ku)zongola=espreitar, vigiar Z uzuise=venha tor nar mido (ku)uzuisa=tornar mido Z uzuzume=venha ficar embriagado (ku)zuzuma=ficar em briagado Z uzuze=venha assar, tostar (ku)zuza=assar, tostar Zediua ou Zeriua= sej a feliz - imper do verbo kuzedius ou kuzeriua Zediuene ou Zeriuenu=sede feliz- i mper do verbo kuzedius ou kuzeriua Zeka=dorme , repousa, imper do verbo kuzeka=d ormir Zelesa=clareia, limpa imper do verbo kuzelesa=limpar, clarear Zalesenu=cla reai, limpai- imper do verbo kuzalesa Z=pois Zelula=cora, branqueia imper do verb o kuzelula=corr, branquear Zelulenu=branqueai imper do verbo kuzelula=branquear, corar Zelumuka=dclina, deixa cair imper de kuzelumuka Zemana=recosta imper do ve rbo kuzemana=recostar Zemanana=recosta-te imper do verbo kuzemanana=recostar-se Zemananenu=recostai-vos imper do kuzemanana Zemanenu=recostai imper do verbo kuze mana Zemeka=encosta imper do verbo kuzemeka=encostar Zendala=fica deitado ou rec linado imper do verbo kuzendala Zendalenu=ficai deitado ou reclinado- imper do ve rbo kuzendala Zenu=vinde Zenu nutale=vinde ver Zenza=trata co carinho, com apreo , anima- imper do verbo kuzenza Zenzenu=tratai com carinho, animai imper do verb o kuzenza Zobototo=molhado completamente Zokela=defenda, advoga - imper do verbo kuzokela Zokelenu=defendei imper do verbo kuzokela Zokesa=provoca, insulta impe r do verbo kuzokesa=provocar, insultar Zola=ama, estima imper do verbo kuzola=am ar Zolenu=amai imper do verbo kuzola

Zolesa=faze estimar ou amar imper do verbo kuzolesa=fazer estimar Zondola=atrai, encanta imper do verbo kuzondola Zondolenu=atrai, encantai imper do verbo kuzon dola Zonga=pesa, mede imper do verbo kuzonga=pesar, medir Zongola= vigia imper d o verbo kuzongola Zongolenu=vigiai imper do verbo kuzongola=espreitar, vigiar Zu a=molha - imper do verbo kuzua=molhar Zuata=vista, cala imper do verbo kuzuata Zu atenu=vesti, calai- imper do verbo kuzuata Zuba=acaba, finda, conclua imper do ve rbo kuzuba Zubisa=faa acabar imper do verbo kuzubisa Zubenu=acabai, terminai impe r do verbo kuzuba Zuela=fala, diz, conversa imper do verbo kuzuela=falar, dizer, conversar Zuelenu=falai, dizei, conversai Zuika=amola imper do verbo kuzuika=am olar Zuikenu=amolai imper do verbo kuzuika=amolar Zukama=aproxima, fica perto de -imper do verbo kuzukama Zukamenu=aproximai, ficai perto imper do verbo kuzukam a Zuma=ruge, ronca imper do verbo kuzuma=bramir, roncar, rugir Zuna=descarna, ar ranca com os dentes ou com as unhas Imperativo do verbo kuzuna Zutuna=rompe, ras ga, dilacera imper do verbo kuzutuna Zuua=umedea imper do verbo kuzuua Zuuila=fic a umedecido imper do verbo kuzuila Zuisa=torna mido imper do verbo kzuisa Zuza=assaimper do verbo kuzuza