P. 1
Abnt - Nbr 14171 - Forno Industrial a Gas - Requisitos de Seguranca

Abnt - Nbr 14171 - Forno Industrial a Gas - Requisitos de Seguranca

|Views: 383|Likes:
Publicado porEnio Soeiro

More info:

Published by: Enio Soeiro on Aug 01, 2013
Direitos Autorais:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

10/06/2015

pdf

text

original

Cópia não autorizada

OUT 1998

NBR 14191-1

ABNT-Associação Brasileira de Normas Técnicas
Sede: Rio de Janeiro Av. Treze de Maio, 13 - 28º andar CEP 20003-900 - Caixa Postal 1680 Rio de Janeiro - RJ Tel.: PABX (021) 210 -3122 Fax: (021) 220-1762/220-6436 Endereço Telegráfico: NORMATÉCNICA

Segurança de máquinas - Redução dos riscos à saúde resultantes de substâncias perigosas emitidas por máquinas Parte 1: Princípios e especificações para fabricantes de máquinas
Origem: Projeto 04:016.01-026:1998 CB-04 - Comitê Brasileiro de Máquinas e Equipamentos Mecânicos CE-04:016.01 - Comissão de Estudo de Máquinas Injetoras de Plástico NBR 14191-1 - Safety of machinery - Reduction of risks to health from hazardous substances emitted by machinery - Part 1: Principles and specifications for machinery manufacturers Descriptors: Safety of machinery. Hazardous substances Esta parte da NBR 14191 foi baseada na EN 626-1:1997 Válida a partir de 30.11.1998 Palavras-chave: Segurança de máquinas. Substância perigosa 8 páginas

Copyright © 1998, ABNT–Associação Brasileira de Normas Técnicas Printed in Brazil/ Impresso no Brasil Todos os direitos reservados

Sumário
Prefácio Introdução 1 Objetivo 2 Referências normativas 3 Definições 4 Apreciação dos riscos 5 Tipos de emissão 6 Requisitos e/ou medidas para eliminação e/ou redução do risco 7 Informações para utilização e manutenção 8 Verificação dos requisitos e/ou medidas de segurança ANEXOS A Exemplos de medidas para redução da exposição a substâncias perigosas B Bibliografia

Esta parte da NBR 14191 contém os anexos A e B, de caráter informativo. Usou-se como texto de referência para esta parte da NBR 14191 a EN 626-1:1997 - Safety of machinery Reduction of risks to health from hazardous substances emitted by machinery - Part 1: Principles and specifications for machinery manufacturers. A NBR 14191 contém as seguintes partes, sob o título geral Segurança de máquinas - Redução dos riscos à saúde resultantes de substâncias perigosas emitidas por máquinas: - Parte 1: Princípios e especificações para fabricantes de máquinas - Parte 2: Metodologia relacionada aos procedimentos de verificação

Prefácio
A ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas - é o Fórum Nacional de Normalização. As Normas Brasileiras, cujo conteúdo é de responsabilidade dos Comitês Brasileiros (CB) e dos Organismos de Normalização Setorial (ONS), são elaboradas por Comissões de Estudo (CE), formadas por representantes dos setores envolvidos, delas fazendo parte: produtores, consumidores e neutros (universidades, laboratórios e outros). Os Projetos de Norma Brasileira, elaborados no âmbito dos CB e ONS, circulam para Votação Nacional entre os associados da ABNT e demais interessados.

Introdução
A normalização de segurança de máquinas foi dividida em várias categorias, para evitar duplicações e desenvolver uma estrutura lógica, que permite uma rápida produção de normas e facilita e referência cruzada entre elas. A hierarquia das normas é a seguinte: a) normas do tipo A (normas genéricas de segurança) fornecendo os conceitos básicos, princípios para projeto e aspectos gerais que podem ser aplicados a qualquer máquina;

o comportamento incorreto previsível. 2 Referências normativas As normas relacionadas a seguir contêm disposições que. como. NOTA . necidas pelo fabricante. . por exemplo. general principles for design . que pode ser utilizado em uma larga gama de máquinas: . por exemplo.Detalhes da metodologia da apreciação de riscos são dados nas NBR 14009 e EN 292-1. ao serem citadas neste texto. Como toda norma está sujeita a revisão. A identificação dos perigos e a apreciação dos riscos resultantes de substâncias perigosas à saúde devem ser feitas pelo fabricante da máquina. qualquer perigo potencial proveniente da exposição de pessoas à máquina..Safety of machinery . como.normas do tipo B2 tratam de dispositivos relacionados à segurança. resultante de descuidos normais. .normas do tipo B1 tratam de aspectos particulares de segurança.sensibilizantes. . ou é considerada usual. etc. inflamáveis e radioativas. ruído.. de uma forma sistemática.. substâncias ou compostos classificados como: .irritantes.Basic concepts. etc. para um tipo particular de máquina.patogênicos. recomenda-se àqueles que realizam acordos com base nesta que verifiquem a conveniência de se usarem as edições mais recentes das normas citadas a seguir. por exemplo.corrosivos. . dispositivos de comando a duas mãos.Cópia não autorizada 2 NBR 14191-1:1998 b) normas do tipo B (normas de segurança de grupo) tratando de um aspecto de segurança. Esta parte da NBR 14191 não se aplica a substâncias que oferecem risco à saúde unicamente por suas propriedades explosivas.Segurança de máquinas . temperatura de superfícies. tais como crianças ou desabilitadas. 3 Definições Para os efeitos desta parte da NBR 14191. A utilização planejada também envolve a obediência às instruções técnicas definidas no manual de instruções.mutagênicos. . 1 Objetivo Esta parte da NBR 14191 descreve os princípios para o controle dos riscos à saúde resultantes da emissão de substâncias perigosas por máquinas.muito tóxicos. As edições indicadas estavam em vigor no momento desta publicação. Esta é uma Norma do tipo B1 e sua finalidade básica é fornecer orientação a redatores de normas do tipo C. . o comportamento previsível de algumas pessoas. . dispositivos de parada de emergência.asfixiantes.o comportamento resultante da adoção da solicitação máxima da máquina para o cumprimento de uma tarefa. c) normas do tipo C (normas de segurança de máquinas) fornecem requisitos de segurança detalhados para uma máquina em particular ou um grupo de máquinas definido no objetivo da norma. constituem prescrições para esta Norma.Princípios para a apreciação de riscos EN 292-1:1991 . levando em consideração o mau uso previsível. mas não resultante de mau uso deliberado da máquina. . construção e função. A ABNT possui a informação das normas em vigor em um dado momento. Esta Norma também pode ser utilizada como orientação no controle do risco. de acordo com seu projeto.Part 1: Basic terminology. quando não houver uma norma do tipo C. durante a utilização da máquina.2 O nível do risco depende das propriedades perigosas das substâncias. o exame dos perigos associados às máquinas. . quando máquinas são identificadas como geradoras de um risco significativo. da probabilidade da ocorrência de ex- . os seguintes comportamentos devem ser particularmente considerados na apreciação dos riscos: . ou por seu comportamento a condições extremas de temperatura ou pressão.para algumas máquinas.tóxicos. de acordo com as informações for- 4.2 substância perigosa: Qualquer agente químico ou biológico que seja perigoso à saúde. Isso deve abranger. principalmente para as de uso não profissional.1 utilização planejada: Utilização para a qual a máquina é adequada. etc.nocivos. em qualquer estágio de sua vida.1 A apreciação dos riscos consiste em uma série de passos lógicos. aplicam-se as definições da EN 292-1 e as seguintes: 3. .o comportamento da pessoa no caso de mal funcionamento. para um tipo de dispositivo relacionado à segurança. . distâncias de segurança.Com relação ao mau uso previsível. . defeito.carcinogênicos. dispositivos de intertravamento. tanto quanto possível. NOTA . NBR 14009:1997 . . como emitentes de substâncias perigosas. incidente. que permite. 3. como. methodology 4 Apreciação dos riscos 4.

manuseio de materiais.transporte. amianto. .1 Emissão na forma de aerodispersões 5.penetração através da pele. por exemplo. solúveis em água. . . . . fresagem. por exemplo.ajustes. argônio. exaustão de motores de combustão interna.substâncias presentes à máquina. particularmente quando substâncias são depositadas em uma superfície do corpo ou quando são ingeridas.Cópia não autorizada NBR 14191-1:1998 3 posição de pessoas e do grau de exposição. enzimas. por exemplo. nitrogênio. . fígado).evaporação e convecção térmica. ruptura de baterias de chumbo. incluindo: . chumbo (sistema nervoso. .agentes biológicos.produtos paralelos e efluentes. por exemplo.de curta ou de longa duração. rins). amianto. por exemplo. Legionella pneumophila.construção. .reversíveis ou irreversíveis.manutenção. . . . benzeno. .4 As substâncias perigosas podem ser geradas de: . nitroaminas provenientes de lubrificantes. .instalação.regulagem ou alteração de processo. .vazamentos. . esmerilhamento. para processamento de metal. por exemplo. enchimento de sacos. por exemplo. por exemplo. .aparelhagem para mistura de alimentos.1. transporte pneumático.poeiras fibrogênicas. emissões na forma de aerodispersões podem penetrar no corpo C . . incluindo partida e desligamento. cromo VI. por exemplo. 5. 4.manufatura.ingestão. cloro. 4.1 Emissões na forma de aerodispersões podem representar fontes significantes de exposição a substâncias perigosas. por exemplo. por exemplo. olhos e membranas mucosas.3).processamento de metal. lixamento. Inalação é usualmente a mais significante de todas as rotas de entrada (ver 4. . flanges.asfixiantes.processos de desmontagem.processos de metal quente. . sílica cristalina livre.material proveniente direta ou indiretamente de artigos e/ou substâncias processadas pela máquina ou usadas na máquina. limpeza de bolsas de filtros. alimentação de funis. banhos solventes. fumos de cádmio. por exemplo.desativação. .limpeza.2 Emissões na forma de aerodispersões podem ser . por exemplo. por exemplo. soldagem. . sangue). tetracloreto de carbono (sistema nervoso. caldeamento. 4.utilização. . . gases de detritos.substâncias que afetam partes específicas do organismo. cobalto. monômero de cloreto de vinila. operação de serra. 5 Tipos de emissão 5.falhas. Em adição.5 Os estágios da vida da máquina podem incluir (ver EN 292-1): . . líquido ou sólido) e podem afetar o corpo por: .preparação para utilização.manutenção e reparos. vedações de bombas. metano. por outras rotas. . . . limpeza com alta pressão. desmontagem e. .sensibilizantes. fundição. por exemplo. dióxido sulfúrico.1. disposição final.carcinogênicos. fumos de vulcanização de borracha. . mercúrio (sistema nervoso. .3 As substâncias perigosas podem estar em qualquer estado (gasoso. 5. remoção de isolação de amianto. .1. Os efeitos à saúde de substâncias perigosas pode ser: . .irritantes das vias respiratórias. por exemplo.queima de combustíveis. tanques abertos. monóxido de carbono (sangue). enquanto relacionado à segurança. cadinhos.3 Alguns exemplos de substâncias perigosas de emissão na forma de aerodispersões seguem abaixo: . por exemplo. . pintura.inalação.sprays. provenientes de várias fontes.contato com a pele. isocianatos.qualquer parte da máquina. por exemplo.operação.

sobre alimentação. adesivos líquidos.manuseio de partes de máquinas. Os resultados de tais medições são.2. levando em consideração o estado da arte: . óleos de corte contaminados. compostos de cromo. Alguns exemplos desses materiais incluem: . tanto quanto possível.Uma lista detalhada de medidas possíveis é fornecida no anexo A. .agentes biológicos. 5.vazamentos.4) e os procedimentos de operação.operação incorreta. como.carcinogênicos. contato com a pele. produzidas em várias circunstâncias. a utili- zação planejada para a máquina. resinas epóxi. Com alguns materiais. . no ponto de contado. Métodos de amostragem e técnicas analíticas devem ser selecionados de acordo com a natureza do contaminante aéreo.5 Em alguns casos pode ser relevante o procedimento da avaliação quantitativa da contaminação superficial. 5. . por exemplo. na zona respiratória das pessoas.4 Liberações de não-aerodispersóides não podem ser avaliadas por medições de concentração de substâncias no ar. Técnicas para medição de tal contaminação incluem: . limites relacionados à concentração de micróbios em óleos de corte. as substâncias perigosas que podem originar-se na máquina (ver 4. 5. por exemplo. na seqüência abaixo. . o nível de competência a ser atingido por treinamento. b) redução por ventilação ou outros meios de engenharia. por exemplo. Outros critérios devem ser estabelecidos. ou o resultado de efeitos por todo o corpo (sistêmico ou órgão alvo). . sangue contaminado.indicadores colorimétricos. tão próximo quanto possível da fonte de emissão.rupturas. associadas a diferentes materiais.1. alimentação.4 Emissões na forma de aerodispersões podem estar sujeitas a técnicas de avaliação baseadas na medição da concentração de substâncias. O fabricante deve aplicar os seguintes princípios. O mal à saúde produzido pode ser local.corrosivos. c) redução da exposição pela operação da máquina ou segregação.informação sobre os riscos residuais e avisos ao usuário sobre medidas adicionais para reduzir exposição. Na seleção do método mais apropriado de redução de riscos. Os critérios a aplicar devem ser baseados em considerações toxicológicas e práticas. por exemplo.abertura de máquinas.manuseio de materiais.2.projeto da máquina reduzindo riscos que não podem ser eliminados.irritantes. .análise química de panos de limpeza. . flanges. pode causar mal à saúde. para manutenção. por exemplo. como resultado de uma variedade de propriedades perigosas.1. por exemplo. por exemplo. O fabricante deve especificar. por exemplo. .1 O fabricante deve declarar. . Critérios baseados nessa concentração não podem ser utilizados.2. óxido de berilo. ambas as situações podem ocorrer. . por exemplo. 7 Informações para utilização e manutenção 7.5 Há vários métodos de amostragem do ar e análise das amostras dos contaminantes aereodispersóides.1. quando necessário. comparados por critérios adequados.utilização de indicadores fluorescentes. . fenol.1 Liberações de não aerodispersóides podem ser fontes significantes de exposição a substâncias perigosas por ingestão. por exemplo.2 Liberações de não-aerodispersóides podem ser .acesso a máquinas.2. . 5.migração de fontes abertas. olhos ou membranas mucosas. . ou penetração pela pele (ver 4.projeto da máquina eliminando ou impedindo riscos de exposição. por exemplo. NOTA . na ordem de prioridades abaixo: a) redução da emissão. 5.Cópia não autorizada 4 NBR 14191-1:1998 5. O fabricante deve fornecer detalhes apropriados nas instruções onde as condições de regulagem e operação da máquina podem resultar em redução de riscos. usualmente.sensibilizantes. por exemplo.2 Liberações de não-aerodispersóides 5.3 Exposição a liberações de não-aerodispersóides 6 Requisitos e/ou medidas para eliminação e/ou redução do risco Riscos de exposição a substâncias perigosas devem ser reduzidos. o fabricante deve tomar medidas para reduzir os riscos de exposição. para desmontagem. ácido sulfúrico.contagem de microorganismos. por exemplo. amostragem. espirramento e evaporação/condensação levando a emissões secundárias. . . vedações de bombas.3).1 Informações para utilização 7. hidrocarbonetos aromáticos policíclicos. nas instruções.2. óleos de refrigeração usados. . incluindo: . levando em consideração métodos científicos e técnicos e limites relacionados à exposição e meio ambiente. 5. disposição. por exemplo. para inspeção.

para assegurar que estejam bem conectadas e em boas condições. aberturas de inspeção. NOTA .5 O fabricante deve fornecer informações sobre o equi- pamento de proteção individual necessário e planos de higiene. 7. inspeção mecânica de rotina e ensaio de desempenho da ventilação.Os elementos de tal programa de manutenção para o usuário de uma peneira vibratória mecânica podem incluir verificações periódicas sobre: .1. etc. o fabricante da máquina deve fornecer informações sobre sua correta utilização e sobre fatores que possam afetar adversamente seu desempenho.condição física da estrutura. .conexões flexíveis em linhas de alimentação ou produtos.2 Informações para manutenção O fabricante de máquinas deve fornecer instruções suficientes para a manutenção da máquina sem riscos à saúde.1.. em intervalos adequados.ventilação de extração. .3 Quando não houver a provisão de meios de redução substâncias perigosas.acumulação de material. . As informações devem cobrir. /ANEXOS . empregando verificações funcionais e de desempenho. disposição segura da substância e equipamento de proteção adequado para permitir a identificação segura da fonte de liberação e os reparos a serem procedidos. para a redução dos riscos à saúde de substâncias perigosas emitidas por máquinas. onde apropriado.1. na medida do aplicável. o fabricante deve fornecer informações para limitar a extensão dos riscos à saúde e para voltar ao adequado controle tão rápido quanto possível. requeridas para manter a integridade da contenção. tais métodos de redução e/ou ensaios adequados e aprovados devem ser especificados pelo fabricante. procedimentos de emergência.2 Quando a máquina for equipada com meios de redução de riscos à saúde. incluindo verificação visual. A implementação pelo usuário pode ser atingida por um programa de manutenção estruturado.1. . sem controle de substâncias perigosas puderem ser previstos. 7. para assegurar que estão intactas e funcionais. transbordamentos ou liberações EXEMPLO .Cópia não autorizada NBR 14191-1:1998 5 7.Isto deve incluir a manutenção necessária para assegurar a continuidade da efetiva redução de emissão de 8 Verificação dos requisitos e/ou medidas de segurança A metodologia relativa aos procedimentos de verificação. é descrita na NBR 14191-2.vedações e fechos associados a coberturas e aberturas. 7. de riscos à saúde. incluindo coberturas da peneira.4 Se vazamentos. 7.

3 Informação e outras medidas relacionadas a riscos residuais Exemplos de informações a serem fornecidas ou medidas a serem tomadas relacionadas a riscos residuais são abaixo relacionados: . . A.prevenção de espirramentos e vazamentos. .operação de sistemas sob pressão negativa. A. .2. . . a espaços confinados ou operações perigosas de áreas de alto risco.separação das operações perigosas e não perigosas. por treinamento multitarefa ou práticas de trabalho mais eficientes.proibição dos acessos não essenciais. . transportadores ou tanques. .Esses exemplos devem ser incorporados no projeto do produto ou fornecidos como informação ao usuário. chaves de pressão.substituição dos materiais perigosos por alternativas menos perigosas. por exemplo.utilização de processo e sistema de manuseio totalmente enclausurado. por exemplo.manutenção de válvulas.. . por exemplo. A. por exemplo.redução do número de pessoas expostas ao perigo. Na maioria dos casos a ordem decrescente de eficiência é a seguinte: .utilização de líquidos livres de poeira quando secos. . . superfícies contaminadas.condensação de vapores.operação do processo de salas de controle. etc.utilização de formas redutoras de poeiras. granulados.2 Redução por ventilação Exemplos de medidas para redução dos riscos pelo uso de ventilação são listados abaixo.utilização de processos controlados remotamente ou automatizados. por exemplo. .ventilação de diluição geral. por exemplo.paredes de isolação para impedir propagação ou derramamento.cortinas de ar. .imersão de eixos e vedações em líquidos reativos para absorver vazamentos de substâncias perigosas. barreiras flexíveis ou rígidas ou bóias flutuantes para conter a emissão de. . por exemplo.3 Redução da exposição por gerenciamento ou segregação Exemplos de medidas para redução da exposição por gerenciamento ou segregação são listados abaixo: . partições ou construções separadas.eliminação da utilização da substância. flocos ou pastilhas no lugar de pós. tubulação para ar deslocado no abastecimento de tanques. .ventilação pelo projeto das construções. . solda prata livre de cádmio.2. .coberturas ajustáveis.1 Redução da emissão Exemplos de medidas para redução da emissão são listados abaixo: . . . .seleção de um processo alternativo de produção. por exemplo. .seleção de operações alternativas. com visitas às áreas perigosas apenas quando necessário.redução do tempo de exposição. bombas enclausuradas.eliminação da operação que causa a emissão. extração pelo insuflamento de ar limpo. por exemplo. por exemplo. por exemplo.2 Redução de riscos A.utilização de sistemas de retorno de vapor.limpeza ou desinfeção regular de paredes. .supressão de poeiras por umedecimento.ventilação de exaustão local do enclausuramento de quase completo a parcial. . . utilização de termostatos. . processos de calor em edifícios altos.Cópia não autorizada 6 NBR 14191-1:1998 Anexo A (informativo) Exemplos de medidas para redução da exposição a substâncias perigosas NOTA .2.ventilação de exaustão local sem enclausuramento. aglomerados. enclausuramento parcial. A. bombas e flanges. . . por exemplo.controle de processo.1 Eliminação e prevenção de riscos Exemplos de medidas para eliminação e prevenção de riscos são listados abaixo: . em tanques solventes desengraxantes. A.sistemas enclausurados de manuseio de materiais. por exemplo. bombas de isocianato. .

incluindo meios adequados para lavagem de roupas contaminadas. . instrução e treinamento adequados para o pessoal apropriado. . /ANEXO B . . .Cópia não autorizada NBR 14191-1:1998 7 .equipamentos de proteção individual adequados.informação.proibição de se alimentar. troca e estocagem de roupas. beber ou fumar em áreas contaminadas.disponibilidade e manutenção de meios adequados para lavagem.criação de meios seguros para armazenamento e disposição de substâncias perigosas à saúde.

Cópia não autorizada 8 NBR 14191-1:1998 Anexo B (informativo) Bibliografia EN 292-2:1992 .Basic concepts.Safety of machinery . general principles for design .Part 2: Technical principles and specifications .

You're Reading a Free Preview

Descarregar
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->