Você está na página 1de 1

leshia, no seas rlesuergnrraarla

Das tu amor, Lesbia, a puertas abiertas y sin guardar. No ocultas tus placeres y gozas mas si te yen que cuando te aman, pues no te agrada el juego si 10 recatas. Sin embargo, la cortesana se oculta de testigos tras de cortinas y cerrojos y las zahurdas del Submommittm 0 apenas dejan filtrar la luz por sus aventuras. Que, al menos, Quiones o Ias te den lecciones de pudor. Las mas procaces prostitutas se ocultan hasta en 10s sepulcros. dQue? dTe parece demasiado dura mi reconvenci6n? Con esto no quiero decir que no cedas. La que no esta bien es que te vean.
o

mo una Lucrecia. Ahora resulta, Basa, que el hombre 10 eres tu. Tienes la audacia de ayuntar dos sexos iguales y tu monstruosa naturaleza reemplaza engafiosamente a la del var6n. Con esto has ideado un enigma nunca oido de la Esfinge tebana: que haya un adulterio en donde no hay hombre.

gar en interes tuyo al ultimo verso. Y si aun piensas que no fue el sino yo el culpable, entonces te considerare sin chispa de inteligencia. "Sin embargo, estos versos son malos" --diras que son malos, peru tu no los haces mejores.

{omo n11IDe dire ni "sf'

ni "no"

Barrio ramana de las muieres galantes.

iIna presnnrirla
Eres exacto; cuando no eres hermosa, ya 10 sabes; y joven: y rica. dQuien 10 niega? Pero te alabas con exceso, Fabulla, ni rica, ni hermosa ni [oven.

"Si los dioses me regalasen un mill6n de sestercios --dedas. Escevola, cuando no eras aun caballero-, que vida la mia, c6mo iba a gastar y que feliz iba a ser". Rieron complacientes los dioses y te concedieron 10 que pedias. Desde entonces tu toga es mucho mas grasienta, tu tunica mas raida, tus sandalias remendadas tres y cuatro veces, de diez aceitunas que te sirven guardas la mayor parte y un solo servicio te vale para dos comidas; bebes esa hez espesa que es el clarete de Veyes. Por un as compras garbanzos cocidos y por otro as el amor. Vamos a hablar en justicia: 0 gozas de la vida, Escevola, 0 devuelve a los dioses' tu mill6n.

He escrito a Nevia, pero no me ha contestado; no sera mia. Mas por otra parte pienso que habra leido sin duda alguna mi carta. Entonces consentira,

lA linn
Ya te he demostrado bastante y con indicios inequivocos la clase de sospechas que de ti, Lino, tiene tu mujer y de qne lado te quisiera mas casto al ponerte bajo la custodia de un eunuco. No he conocido nada mas fino ni de mas malicia que ella.

Ires

nil

lrnmbre anisparl n

6 ~aga
Si encontrases, lector, en estas hojas pasajes demasiado oscuros 0 de un latin dudoso, no es culpa mia: las perjudic6 el copista al darse prisa para lle-

1IIliI rlesgratia

En toda la ciudad hubo, Ceciliano, nadie que tuviese deseos de tocar a tu mujer cuando no habia mas que quererIo: pero ahora, desde que la haces guardar, tiene una turba de galanteadores. [Eres un hombre avispado!

~~~~~~~~

Ahora es in marirln
Cuando era tu amante podias negar10, Paula; ahora es tu marido. dPodnls negarIo aun?

dPor que vemos a Seliano mas triste que de ordinario? "dTe parece poco? --dices-. He perdido a mi mujer". -jOh terrible desgracia, oh tremenda culpa del Hado! dAsi que muerta aquella rica Secundila que te trajo de dote un mill6n de sestercios? Lamento, Seliano, que te haya sobrevenido esa desgracia.

t~~fi~~J]~~$

mE
1I~~{f ~~IiR~f II~N(~~l
~~~~~~~~
-Cortandole las narices y las orejas a tu ofensor, crees que has vengado la ofensa. Te equivocas.

~ {anm se explira '1


Nunca he visto, Basa, hombre alguno junto a ti y ninguna habladuria te daba [armis un amante. Pero afanosas en torno tuyo te rendian toda clase de servicios gentes de tu sexo, sin que nunca se acercase un hombre; asi aparecias a nuestros ojos, y no 10 niego, co-

'lHrrrs lrablaranpnr

dPor que crucificas, Pontico, a tu siervo, despues de cortarle la lengua? ~No sabes que el pueblo contara 10 que el ya no dice?

EL DECAMERON DE CABALLERO: una coleccion de fabulosos clasicos picarescos


CABALLERO / AGOSTO 39

Você também pode gostar