Você está na página 1de 4

L N G U A S D O B R A S I L /A R T I G O S

VARIEDADES DO PORTUGUS NO MUNDO E NO BRASIL


Emilio Gozze Pagotto
O PORTUGUS NO MUNDO Acompanhando os navegadores, colonizadores e comerciantes portugueses em todas as suas incrveis viagens, a partir do sculo XV, o portugus se transformou na lngua de um imprio. Nesse processo, entrou em contato forado, o mais das vezes; amigvel em alguns casos com as mais diversas lnguas, passando por processos de variao e de mudana lingstica. No limite, deu origem a vrias lnguas crioulas. O portugus, como se sabe, a lngua oficial nos pases de Angola, Moambique, Cabo Verde, Guin Bissau, So Tom e Prncipe e mais recentemente Timor Leste. Como assinala Mattos e Silva (1988), em tais ex-colnias ainda no se sabe que rumos o portugus estaria tomando, visto que o processo de independncia poltica se deu h pouco tempo e o portugus, em muitos casos, se expande via escolarizao, j que pases como Angola e Moambique tm uma situao lingstica complexa, sendo o portugus a lngua oficial mas no a lngua materna da maioria da populao. Sendo assim, no se conhecem em profundidade detalhes sobre o processo de dialetao nesses pases, afora o fato de que mantm com o portugus europeu uma proximidade muito grande. LNGUAS CRIOULAS Com relao s lnguas crioulas, a literatura um pouco maior, mesmo assim vrias delas ainda esto por merecer uma descrio mais acurada e profunda. Mas impressionante e extensa a lista de lnguas crioulas que teriam no portugus a sua lngua de base. Segundo nos informam Tarallo e Alckmin (1987), na sia os crioulos portugueses seriam classificados em trs grupos:
o. grupo: sino-portugus 1o. grupo: malaio- portugus 2o 3- . grupo: indo-portugus

Do ponto de vista sociolingstico, a grande questo que tais crioulos vivem diz respeito s condies de sua sobrevivncia. Lnguas altamente estigmatizadas, s recentemente tm sido recebidas e tomadas como smbolos de nacionalidade, ganhando escrita, literatura, gramticas, que so instrumentos poderosos de promoo e difuso das lnguas. O PORTUGUS DE PORTUGAL Portugal representa, segundo Tessyer (1982), um caso muito interessante, do ponto de vista lingstico: pas monolnge, tem a sua lngua quase estritamente limitada aos limites geogrficos do pas. Alm disso, as reas dialetais, h muito tempo estudadas, so as mesmas h praticamente cinco sculos. H vrias propostas para a definio das regies dialetais de Portugal. A mais recente, que costuma ser citada, a de Cintra (1971), que prope trs grandes regies dialetais: dialetos galegos dialetos setentrionais dialetos centro-meridionais Cada uma dessas reas subdivida em outras reas dialetais. Chama a ateno nessa proposta a incluso da regio do galego como parte das regies dialetais do portugus, que incluiria toda a Galcia espanhola como parte da dialetao portuguesa. Aqui temos o embate entre o lingstico e o poltico posto de maneira bastante clara: para Cintra (1971), a separao poltica apenas um detalhe, j que lingisticamente haveria razes para incluir a Galcia entre os dialetos portugueses. No caso de Portugal, propriamente dito, Cintra vai distinguir dois grandes grupos de dialetos: os setentrionais ao norte, e os centromeridionais ao sul. Esta diviso, grosso modo, lembra a expanso do territrio portugus. Como se sabe, Portugal surge como pas na sua poro norte, com capital em Guimares, usando uma lngua hoje reconhecida como galego-portugus. Paulatinamente o portugus vai se separando do galego, medida que o centro cultural se desloca para o sul, em Lisboa. No me deterei nos traos que diferenciam os grupos de dialetos, remetendo o leitor para Cintra (1971). Mas interessante acompanhar Mattos e Silva (1988) chamando a ateno para o fato de os traos que marcam fortemente os dialetos do norte no serem encontrados no portugus do Brasil, como o caso da neutralizao de /b/ e /v/, ou a oposio entre a africada palatal surda [tt] e a fricativa palatal [t] (o primeiro caso, nas palavras escritas com o dgrafo ch) (1). O importante frisar que a situao dialetolgica em Portugal parece conhecer uma relativa estabilidade, muito provavelmente em funo da manuteno das mesmas dinmicas sociais. De qualquer forma, digno de nota o fato de que a sociolingstica no conhece em Portugal uma tradio de pesquisas forte como no Brasil. O foco l so as pesquisas de cunho dialetolgico voltadas para padres de distribuio regionais. Essa ausncia de pesquisas sociolingsticas em Portugal tem dificultado a interao com os resultados produzidos no Brasil, que alcanam um grau de detalhamento bem maior no que diz respeito complexidade social do fenmeno de variao. Para pes31

Destes, o mais numeroso foi o terceiro grupo o da ndia mas a maioria dessas lnguas j est extinta. J na frica, podemos, ainda segundo os mesmos autores, apontar: 1.Crioulos portugueses do golfo da Guin 2.Crioulo portugus das ilhas de Cabo Verde 3.Crioulo portugus da Guin-Bissau 4.Crioulo portugus do Senegal Os que tm apresentado uma vitalidade maior so os do golfo da Guin, nas Ilhas de So Tom e Prncipe, e o de Cabo Verde. Nestes dois ltimos casos, temos a lngua crioula concorrendo com o prprio portugus, que a lngua oficial.

L N G U A S D O B R A S I L /A R T I G O S
quisadores como Mattos e Silva (1988), em Portugal o aspecto regional da variao parece ser mais saliente do que o aspecto social, situao que, segundo a autora, seria a oposta do Brasil, onde os aspectos sociais teriam uma fora maior do que os regionais. O PORTUGUS DO BRASIL Nas duas ltimas dcadas tem sido feito um grande esforo descritivo e interpretativo a respeito da constituio do portugus do Brasil, podendo destacar-se trs grandes linhas de trabalho: 1.A estrutura gramatical do portugus do Brasil 2.Os processos de variao no mbito das cidades e dos territrios 3.Os processos histricos de constituio do portugus do Brasil e seus dialetos ALGUNS PROCESSOS LINGSTICOS RELEVANTES Longe de querer esgotar a questo num texto to breve, gostaria de destacar alguns lugares na estrutura da lngua, bastante permeveis variao. So lugares que no s expressam a diferena entre Portugal e Brasil, como tambm definem no Brasil diferenas regionais e sociais. I. Fonologia Segundo Mateus et alii (1983) teramos seis indicadores fonolgicos que diferenciariam o portugus brasileiro do portugus de Portugal. Desses, destaco quatro: a realizao das vogais pr-tnicas; a realizao de /t/, /d/ diante de [i]; a realizao de /s/ em final de slaba; a realizao de /l/ em final de slaba. O fato interessante que esses mesmos ambientes diferenciam no Brasil regies dialetais diferentes, ainda no muito bem demarcadas. I.1. AS VOGAIS PR-TNICAS Enquanto no portugus de Portugal h uma tendncia muito forte para a reduo das vogais pr-tnicas (talvez a grande marca identificadora do sotaque portugus para um brasileiro), no Brasil, elas so pronunciadas claramente, no se percebendo, at onde se sabe, nenhuma tendncia de que caminharemos na mesma direo de Portugal. Ao mesmo tempo, nas vogais pr-tnicas que se encontra o grande trao apontado por Antenor Nascentes como definidor das duas grandes regies dialetais do Brasil: o norte e o sul. No norte, elas tenderiam a serem abertas. A linha divisria estaria entre o Esprito Santo e a Bahia, indo, para o oeste at Cuiab (2). Alm disso, as vogais pr-tnicas sofrem tambm um processo conhecido como o de elevao da vogal (grosso modo, /e/ -> [i] ; /o/ -> [u]) altamente varivel em todo o pas, com matizes sociais os mais diversos. I.2. A REALIZAO DA CONSOANTE /T/ DIANTE DA VOGAL [I] Esse outro trao que, ao mesmo tempo que diferencia o portugus de Portugal do portugus brasileiro, tambm definiria reas dialetais importantes no nosso pas. No temos um mapa dialetal geral do Brasil mas, pelas pesquisas j realizadas, sabe-se que no Sudeste brasileiro, descendo at a regio Sul, com exceo do litoral catarinense e outras ilhas, subindo at a capital baiana, entrando pelo CentroOeste e tomando o Norte do pas, temos a realizao africada [tt];
32

nas demais regies, assim como em Portugal e demais pases de lngua portuguesa, esse processo de africao no ocorre. I.3. A REALIZAO DA CONSOANTE FRICATIVA /S/ FECHANDO SLABA Esse outro trao que ope Brasil e Portugal e, ao mesmo tempo, define tambm reas diferentes no territrio brasileiro. Trata-se da possibilidade de palatalizao da consoante /s/ quando fechando slaba, em palavras como casca, seis. Em falares como o carioca, ou o de Florianpolis, a realizao palatalizada, ou seja, o efeito acstico algo semelhante primeira consoante da palava ch. I.4. A REALIZAO DE /L/ EM FINAL DE SLABA Em Portugal, em palavras como legal, leal, a ltima consoante realizada como um [l] velarizado; no Brasil, haveria a forte tendncia de realiz-la como uma semivogal [w], de tal maneira que se tenderia a no distinguir mal e mau. Mas o interessante que no Brasil h ainda dialetos que usam a forma velarizada, no Sul do pas. Dos traos que elencamos nesta seo, este o que menor abrangncia tem no pas. II. Morfologia e sintaxe So muitos os lugares da estrutura morfossinttica que esto em variao no Brasil e que nos diferenciam dos dialetos portugueses. A morfologia verbal, especialmente a flexo de nmero e pessoa e a morfologia pronominal aqui se destacando os pronomes pessoais so palco de grandes processos de variao e mudana (em termos de dialetao brasileira, destaca-se o emprego dos pronomes tu e voc como tratamento ntimo que diferencia grandes reas lingsticas no Brasil) (3) . Associadas a esses lugares, a sintaxe no Brasil experimenta tambm muitos processos de variao e mudana, com especial destaque para os fenmenos de ordem e a representao pronominal do sujeito e do objeto (4). HISTRIA Contar a histria do portugus do Brasil mergulhar na sua histria colonial e de pas independente, j que as lnguas no so organismos desgarrados dos povos que as utilizam. Para tentar explicar as diferenas do portugus do Brasil, trs grandes hipteses tm sido investigadas: 1.A hiptese conservadora 2.A hiptese do contato 3.A hiptese da deriva lingstica Comecemos pela ltima. Segundo ela, o que ocorreu no portugus do Brasil foi apenas o lento, gradual e inexorvel processo de mudana lingstica que afeta qualquer lngua. Nesse caso, as caractersticas do portugus do Brasil seriam fruto do jogo interno da estrutura. Bom exemplo disso seria a perda da inverso do sujeito. Na medida em que as flexes verbais se simplificam, perdem-se os pronomes acusativos e a preposio a, marcadora do objeto direto preposicionado, a ordem se torna rgida para fazer as marcaes sintticas necessrias. Pela hiptese do contato, o grande nmero de caractersticas lingsticas do portugus do Brasil no perodo relativamente curto de sua existncia se deveria ao contato do portugus com lnguas indgenas e

L N G U A S D O B R A S I L /A R T I G O S
africanas. Como se viu acima, nas situaes de contato pode ocorrer, jeto de um mapa dialetolgico brasileiro s recentemente teve as suas no limite, o surgimento de uma nova lngua uma lngua crioula. primeiras iniciativas lanadas (5). O que temos so mapas regionais Muito j se discutiu quanto possibilidade de o portugus ser/ter sido que apontam para a confirmao de pelo menos uma hiptese bsica uma lngua crioula, j que, alm do contexto histrico ser semelhante de Antenor Nascentes: a de que o Brasil seria dividido em duas granao de lugares onde se tem notcia de crioulos, h inmeras caractersdes regies dialetais norte e sul. ticas gramaticais que remetem s lnguas crioulas. O problema da Os resultados da sociolingstica, na maior parte dos casos voltahiptese de crioulizao tomarmos no singular o portugus do Brados para a fala de grandes centros urbanos, tm apontado para sil e a lngua crioula em questo: ou seja, seria o portugus do Brasil uma forte variabilidade no portugus brasileiro, com traos fruto de uma lngua crioula? Hoje em dia, muito mais interessante sociais os mais diversos se imprimindo nas formas lingsticas. pensar que possa ter havido lnguas crioulas no Brasil e h fortes indEssa profuso de pesquisas impede que se chegue a um retrato cios que levam a essa concluso mas que elas, isoladamente, no mais preciso de como o Brasil se comporta em termos de suas seriam responsveis pelo processo histrico de formao do portugus regies dialetais e qualquer tentativa hoje de adiantar concludo Brasil atual. Ao mesmo tempo, no se deve descartar a importnses no teria bases objetivas. cia que o contato com outras lnguas possa ter trazido. Seguramente, Outro fato extremamente importante e que desafia o conhecimento profundas alteraes foram introduzidas na lngua a partir do contato sistemtico do que estaria ocorrendo no Brasil tem a ver com o lingstico, sem que necessariamente tenhamos que pensar na formagrande conjunto de migraes que ocorreram no sculo XX, como o de uma nica lngua crioula base do portugus do Brasil. bem assinala Cardoso (1998). Por volta Da dcada de 50 deixamos Por fim, a hiptese conservadora. Ela nos leva a inverter o raciocnio: de ser um pas rural para nos tornarmos um pas essencialmente os traos lingsticos encontrados no portugus do Brasil seriam urbano. Hoje, segundo dados do ltimo censo, 70% da populao devidos mais conservao do portugus do primeiro sculo de brasileira vive em cidades. colonizao do que s inovaes aqui introduzidas. Em termos lingsticos, isto significa que uma srie Assim, enquanto o portugus de Portugal sofria de variedades que at ento se encontravam isolaprocessos de mudana que lhe dariam as feies das umas das outras posta em contato nas grandes CADA VEZ atuais, o portugus do Brasil, pelo isolamento das cidades. O resultado desta grande mescla do sculo MAIS DIFCIL populaes transplantadas, teria mantido aqui as XX ainda est por se conhecer, mas seguramente caractersticas de antes da mudana. claro que tal um dos grandes responsveis pelo alto grau de MANTER COMO hiptese no explica o sem nmero de alteraes na NORMA AQUELA variao que as pesquisas tm mostrado. Ao morfologia e na sintaxe, de que no se tem notcia RECOMENDADA mesmo tempo, a universalizao da escola, ainda em Portugal, mas ela interessante para pensar em vias de alcanar completamente, tem colocado PELOS alguns fenmenos fonolgicos. Por exemplo, a mais e mais falantes em contato com as formas mais GRAMTICOS queda das vogais pr-tnicas uma inovao do eruditas da lngua. Isso tem produzido uma grande portugus de Portugal que se teria implementado a tenso de cunho normativista cujo resultado ainda partir do sculo XVIII na verdade uma grande no se pode prever. Nesse sentido sintomtico alterao no padro rtmico da lngua que no teria afetado o porque se tenham multiplicado os programas de rdio, TV e as colunas tugus do Brasil. O mesmo se poderia dizer da palatalizao de /s/ de jornal voltadas para as questes de portugus. Vivemos um em final de slaba, muito comum em cidades litorneas brasileiras, momento de inflexo normativa, j que mais e mais pessoas de mas pouco produtiva no interior. estratos mais populares tm alcanado os cursos superiores, onde a O mais provvel que, nos diversos pontos do territrio, em momendemanda pelas formas normativas maior. Porm o peso das difetos diferentes, tenhamos a atuao de cada uma dessas foras a conrenas muito grande, o que tensiona o falante, de um lado, e a lnservao, a inovao estrutural e o contato lingstico que redundagua, de outro. cada vez mais difcil manter como norma aquela ram tanto nas diferenas do portugus do Brasil com relao ao de recomendada pelos gramticos; ao mesmo tempo, formas desse Portugal, quanto nas diferenas encontradas nos dialetos brasileiros. dialeto normativo idealizado so incorporadas pelos falantes nos Mas interessante observar que, quanto mais distante do portugus seus textos escritos, em especial. o que demonstram as pesquisas normativo, especialmente se consideramos as flexes pronominais e sobre a lngua escrita ao longo da escolaridade. verbais, mais estigmatizado o falar, no Brasil. Alteraes profundas na produtividade morfolgica esto muito associadas ao contato PALAVRAS FINAIS Neste pequeno balano sobre os processos de interlingstico, o que nos leva enorme populao escravizada que variao no portugus devem ter ficado claros alguns pontos: a base do povo brasileiro. Assim, o Brasil colnia teria, com a sua 1. Aparentemente, a julgar pelo que nos informam os pesquisadores estrutura produtiva de espoliao, lanado as bases para a dialetao portugueses, Portugal experimenta, j h algum tempo, uma certa social no Brasil. estabilidade no que diz respeito s suas reas dialetais. No entanto, a ausncia de pesquisas nas regies urbanas, com maior detalhamento UMA VISO DOS DIALETOS BRASILEIROS Do conjunto de dados elentanto no processo lingstico de variao quanto nas relaes sociais cados acima, o que poderamos dizer dos dialetos brasileiros? O proenvolvidas nesse processo, nos impede de avanar nessa questo.
33

L N G U A S D O B R A S I L /A R T I G O S
como se a lngua por l estivesse congelada, num eterno processo de variao estvel. 2. Nos outros pases de lngua portuguesa, a grande questo como iro se comportar as lnguas crioulas, especialmente naqueles em que o portugus lngua oficial. Ou tais lnguas crioulas ampliam seus contextos de uso, aprofundando a situao de bilingsmo, que o que parece ocorrer em Cabo Verde, ou so assimiladas pelo portugus, resultando, nesse caso, em um aprofundamento do processo de dialetao. 3. No caso do Brasil, tem havido um enorme esforo descritivo do portugus por aqui falado, sobretudo nos grandes centros urbanos. Desse retrato emerge tanto um portugus que est irremediavelmente separado do portugus de Portugal, quanto um portugus com alto grau de variao, em grande parte provocada pelo contato entre dialetos populares fruto de contatos entre o portugus e outras lnguas, durante a formao do Brasil. Como o pas est concentrado nos centros urbanos, o mais provvel que essas formas em variao sejam o veculo da expresso dos mais diversos grupos urbanos, ao mesmo tempo em que se assentam as caractersticas regionais, em funo de processos de identidade sempre em curso. Em resumo, o Brasil palco de uma emocionante epopia lingstica, da qual no temos uma conscincia muito clara, porque o tempo em que vivemos, e o tempo em que vivemos nunca o tempo em que nos entendemos.
Emilio Gozze Pagotto professor adjunto da Universidade Federal de Santa Catarina, Departamento de Lngua e Literatura Vernculas do Centro de Comunicao e Expresso. Faraco, C. A. O tratamento voc em portugus: uma abordagem histrica. In Fragmenta. Curitiba, v. 13, p.51-82. 1996. Ferreira, C. & Cardoso, S. A. A dialetologia no Brasil. So Paulo, Contexto. 1994. Martellota, M.E., Votre, S. J. E Cezario, M.M. Gramaticalizao no portugus do Brasil uma abordagem funcional . Rio de Janeiro, Tempo Brasileiro. 1996. Mateus, M. et al. Gramtica da Lngua Portuguesa. Coimbra, Livraria Almedina. 1983. Mattos e Silva, R. V. Diversidade e unidade: a aventura lingstica do portugus. In Revista ICALP, volume 11 maro 1988, p. 60-72; Revista ICALP 1/,13, junho-setembro de 1988. Menon, O. P. & Loregian-Penkal Variao no indivduo e na comunidade: tu e voc no sul do Brasil. In P. Vandresen (org.) Variao e mudana no portugus falado da regio Sul. Pelotas, Educat.2002. Roberts, I. & Kato, M. (orgs.) Portugus brasileiro Uma viagem diacrnica. Campinas, Ed. Unicamp.1993. Silva, G. M.O. & Scherre, M.M. Padres sociolingsticos Anlise de fenmenos variveis do portugus falado na cidade do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro, Tempo Brasileiro.1996. Scherre, M.M. Re-anlise da concordncia de nmero no sintagma nominal em portugus. Rio de Janeiro, UFRJ, Tese de doutorado.1988. Tarallo, F. (org.) Fotografias sociolingsticas. Campinas, Pontes/Ed.Unicamp.1989. Tarallo, F. & Alckmin, T. Falares crioulos Lnguas em contato. So Paulo, tica. 1987. Tessyer, P. Histria da lngua portuguesa. Lisboa, S da Costa (traduo de C.F. da Cunha) 1982.

NOTAS
1. Uma tal realizao no Brasil registrada em dialeto no estado do Mato Grosso do Sul, que tem palavras como chuva e chave iniciadas pela consoante africada [tt]. Mattos e Silva (1988) nos informa que um estudo de Cardozo (1986), a partir dos resultados dos mapas dialetolgicos de Minas Gerais e da Bahia, teria confirmado a hiptese de Antenor Nascentes. Faraco (1996) e Menon e Loregian-Penkal (2002) sobre os pronomes tu e voc. O leitor pode encontrar em Kato e Roberts (1993), Silva e Scherre (1996) e Martelotta, M. Votre, S. e Cezrio, M.M. (1996), Tarallo, F. (1989), dentre outros, vrios trabalhos mostrando processos de variao e mudana na gramtica do portugus do Brasil. Cardoso (1998) sobre o projeto de Atlas Lingstico do Brasil.

2.

3. 4.

5.

BIBLIOGRAFIA CITADA
Cardoso, S. A. M. O Atlas Lingstico do Brasil: um projeto nacional. In Aguilera, V. de A. (org.) A geolingstica no Brasil caminhos e perspectivas. Londrina, Editora da UEL.1998. Cintra, L.F.L. Nova proposta de classificao dos dialetos galego-portugueses. Boletim de Filologia. T XXII, fasc. 1 e 2, p. 81-116. 1971.

34

Você também pode gostar