Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
7. Pessoas: Marcelo, Luiz, Eliana, Mariana, Cunha, Carvalho, professor, juza. 8. Vegetais: capim, rvore, planta, margarida. 9. Animais: bode, cavalo, mosquito, pavo. 10. Minerais: chumbo, gua, oxignio, tungstnio. O mesmo substantivo pode ser concreto ou abstrato dependendo de seu uso. Em: A pintura de Leonardo Da Vinci maravilhosa est sendo referida a ao de pintar e pintura substantivo abstrato. Nesta outra frase: A Santa Ceia uma pintura de Leonardo Da Vinci, pintura se refere ao quadro que existe, portanto concreto. Todo substantivo abstrato de qualidade no plural torna-se concreto: a riqueza (abstrato) as riquezas (concreto) o vcio (abstrato) os vcios (concreto) a inteligncia (abstrato) as inteligncias (concreto) Estes pequenos detalhes que parecem sem importncia para os falantes de portugus devem ser entendidos e assimilados por todos aqueles que deseja prestar concurso pblico ou vestibulares e por todos os amantes de nossa lngua. Postado por Marcelo Marinho
Frota
De navios mercantes, de autocarros De povos selvagens nmades, de desordeiros, de Horda aventureiros, de bandidos, de invasores Legio De soldados, de demnios Malta De desordeiros Matilha De ces de caa M De gente Multido De pessoas Pliade De poetas, de artistas Romanceiro Conjunto de poesias narrativas Rebanho De ovelhas Rstia De cebolas, de alhos Scia De velhacos, de desonestos Tropa De muares
Palavras femininas: abuso (engano); alcone (ave doa antigos); aluvio, araqu (ave); spide (reptil peonhento); baitaca (ave); cataplasma, cal, clmide (manto grego); clera (doena); derme, dinamite, entorce, fcies (aspecto); filoxera (inseto e doena); gnese, guriat (ave); hlice (FeM classificam como gnero vacilante); jaan (ave); juriti (tipo de aves);
libido, mascote, omoplata, rs, suuarana (felino); sucuri, tbia, trama, ub (canoa); usucapio (FeM classificam como gnero vacilante); xerox (cpia).
Gnero vacilante: acau (falco); inambu (ave); laringe, personagem (Ceg. fala que usada indistintamente nos dois gneros, mas que h preferncia de autores pelo masculino); vspora.
Alguns femininos: abade abadessa; abego (feitor) abegoa; alcaide (antigo governador) alcaidessa, alcaidina; aldeo alde; anfitrio anfitrioa, anfitri; beiro (natural da Beira) beiroa; besunto (porcalho) besuntona; bonacho bonachona; breto bretoa, bret; cantador cantadeira; cantor cantora, cantadora, cantarina, cantatriz; castelo (dono do castelo) castel; catalo catal; cavaleiro cavaleira, amazona; charlato charlat; coimbro coimbr; cnsul consulesa; comarco comarc; cnego canonisa; czar czarina; deus deusa, dia;
dicono (clrigo) diaconisa; doge (antigo magistrado) dogesa; druida druidesa; elefante elefanta e ali (Ceilo); embaixador embaixadora e embaixatriz; ermito ermitoa, ermit; faiso faisoa (Cegalla), fais; hortelo (trata da horta) horteloa; javali javalina; ladro ladra, ladroa, ladrona; fel (campons) felana; flmine (antigo sacerdote) flamnica; frade freira; frei sror; gigante giganta; grou grua; lebro lebre; maestro maestrina; magano (malicioso) magana; melro mlroa; moceto mocetona; oficial oficiala; padre madre; papa papisa; pardal pardoca, pardaloca, pardaleja; parvo prvoa; peo pe, peona; perdigo perdiz; prior prioresa, priora; mu ou mulo mula; raj rani; rapaz rapariga; rasco (desleixado) rascoa;
sandeu sandia; sintro sintr; sulto sultana; tabaru tabaroa; varo matrona, mulher; veado veada; vilo viloa, vil.
morto / mortos novo / novos olho / olhos osso / ossos ovo / ovos poo / poos porco / porcos posto / postos povo / povos reforo / reforos socorro / socorros tijolo / tijolos torto / tortos troco / trocos troo / troos Todos as palavras terminadas em oso e em posto sofrem metafonia no plural: amistoso / amistosos bondoso / bondosos corajoso / corajosos teimoso / teimosos disposto / dispostos preposto / prepostos etc. Se a palavra possui feminino, o plural masculino assume o timbre da forma feminina: masculino/feminino/plural oco () oca () ocos() bobo () boba () bobos () lobo () loba () lobos() novo () nova () novos () porco () porca () porcos () choco () choca () chocos () Exceo: sogro () sogra () sogros () Quando h consoante nasal m ou n, o timbre da vogal sempre fechado: singular/plural gomo () gomos () tremoo () tremoos () pomo () pomos () colono () colonos () trono () tronos ()
Quando a palavra no se encaixa nos dois casos anteriores, comum a abertura do timbre da vogal o no plural: singular/plural
globo () globos () olho () olhos () porto () portos () miolo () miolos () osso () ossos () Os substantivos femininos conservam no plural o mesmo timbre do singular: singular/plural arroba () arrobas () bolha () bolhas () boda () bodas () folha () folhas () moda() modas () peroba () perobas () sova () sovas ()
animal ave bala barca bbado beio beijo bicho boca cabea cadeira calor co cara casa colher copo corao corpo cruz dente drama escada faca fatia fedor festa flor fogo forno forte galo gato grande homem lima ladro
animalejo avejo balao barcaa bebarro beiola beijoca bicho, bicharro bocarra cabeorra cadeiro cancula canzarro caraa, carantonha casaro colheraa copzio coraao corpanzil, corpao cruzeiro dentola/dentua/dento dramalho escadaria facalho, facona fationa (prefervel = fatia enorme) fedentina festana florona / florzona fogaru, fogacho fornalha fortaleza galaroz gatarro grandalho homenzarro limato ladravaz, ladrao
limo lngua mamo mo monte mulher muro nariz navio olhos ouro pedra perna poeta poeira povo prato rapaz rato rico sapo unha voz
limonao lingueiro mamonao manzarrona, manpula/manzorra montanha mulheraa, mulherona /td> muralha narigo naviarra olheires ourama pedregulho pernalta poetrasto poeirama povaru pratarraz rapago ratazana ricao saparro unhao vozeiro