Você está na página 1de 264

Dados do Veculo

Modelo Cor
VIN N do motor
Este manual parte integrante do veculo, devendo permanecer no mesmo em caso de revenda. Mantenha o manual no veculo para
que possa consult-lo sempre que houver alguma dvida.
SEJA BEM-VINDO!
Aproveitamos a oportunidade para agradecer-lhe a escolha de um veculo Honda e
desejamos que o nosso produto possa lhe proporcionar o mximo em desempenho,
emoo e prazer.
Este manual contm informaes importantes sobre o funcionamento seguro e a ma-
nuteno de seu veculo Honda.
Leia este manual detalhadamente para familiarizar-se com os controles e recomendaes
para que a conduo do veculo propicie o mximo de conforto que um automvel de
alta tecnologia pode assegurar.
Quando for necessrio efetuar os servios de manuteno recomendados, lembre-se
de que os tcnicos da sua Concessionria Autorizada Honda foram especialmente trei-
nados para oferecer todos os servios de manuteno e reparos dos muitos sistemas
exclusivos de seu veculo Honda. A sua Concessionria Honda ter a maior satisfao
em ajud-lo a manter e conservar seu veculo em timas condies de funcionamento
e em responder quaisquer dvidas existentes.
Honda Automveis do Brasil Ltda.
Informaes Gerais
As informaes, especificaes e
ilustraes contidas neste manual ba-
seiam-se em dados existentes na data
de sua publicao.
A Honda Automveis do Brasil Ltda.
reserva-se o direito de alterar as ca-
ractersticas do veculo a qualquer mo-
mento sem aviso prvio e independente
de qualquer formalidade legal, sem que
isso incorra em obrigaes de qualquer
espcie.
Este manual do proprietrio apresenta
informaes sobre diferentes verses
do Fit. Portanto, podem existir descri-
es de equipamentos e caractersticas
que no so aplicveis ao modelo es-
pecco adquirido.
Mantenha este manual no veiculo de
modo que possa consult-lo sempre
que houver alguma dvida. O manual
dever permanecer no veculo mesmo
em caso de revenda.
Nenhuma parte desta publicao pode
ser reproduzida sem autorizao prvia
por escrito da Honda Automveis do
Brasil Ltda.
Seu veculo foi projetado para funcionar
com lcool hidratado, gasolina comum,
comercialmente disponvel, ou a mis-
tura dos dois combustveis em qualquer
proporo.
O texto chama a ateno para o peri-
go de possveis danos ao veculo.
Perodo de Amaciamento
Durante os primeiros 1.000 km de rodagem,
evite aceleraes bruscas ao sair com o
veiculo. No dirija o veiculo por longos
perodos em velocidade constante.
Este procedimento de amaciamento apli-
ca-se tambm para motores substitudos
ou reticados.
Durante e aps o perodo de amaciamento,
dirija o veculo moderadamente at o motor
atingir a temperatura normal de funciona-
mento.
Durante os primeiros 300 km, evite freadas
bruscas. O uso incorreto dos freios durante
este perodo comprometer, futuramente,
a ecincia da frenagem.
Acessrios, Equipamentos
e Alarmes Antifurto
A instalao de componentes no
originais Honda pode causar danos
ao veculo e a extino da garantia.
Seu veculo tambm est equipado com
dois tipos de reservatrios de combustvel:
o tanque de combustvel e o reservatrio de
gasolina para o sistema de partida a frio. O
tanque de combustvel utilizado para for-
necer combustvel durante a conduo nor-
mal. O reservatrio de gasolina est localizado
internamente ao pra-lama dianteiro direito e
fornece combustvel para auxiliar a partida do
motor em determinadas condies.
O funcionamento e o desempenho de seu
veculo apresentam algumas diferenas
que devem ser observadas em relao a
um modelo exclusivamente a gasolina.
Leia cuidadosamente este manual para
compreender o funcionamento, os com-
bustveis e outras caractersticas que
diferenciam este veculo.
A sua Segurana e a Segurana
de seu Veculo em Destaque
Embora todas as informaes contidas neste
manual sejam de fundamental importn-
cia, algumas instrues so destacadas e
chamam a ateno para a preveno de
possveis acidentes pessoais ou danos ao
veculo. Leia com ateno especial as arma-
es precedidas pelas seguintes palavras:
CUIDADO !
ATENO !
ATENO !
O texto chama a ateno para o peri-
go de possveis acidentes pessoais.
I
NDICE GERAL
1 Viso Geral do seu Veculo ........................................... 1-1
2 Segurana ....................................................................... 2-1
3 Instrumentos e Controles ............................................. 3-1
4 Equipamentos de Conforto e Comodidade ................. 4-1
5 Antes de Dirigir .............................................................. 5-1
6 Conduo do Veculo ..................................................... 6-1
7 Manuteno .................................................................... 7-1
8 Cuidados com a Aparncia ........................................... 8-1
9 Em caso de Emergncia ............................................... 9-1
10 Informaes Tcnicas ................................................. 10-1
11 ndice Alfabtico .......................................................... 11-1
Seo Pgina
1-1
Viso Geral do seu Veculo
1
VISO GERAL DO SEU VECULO
Painel de instrumentos
(Pg. 3-2)
Controles de
aquecimento/ventilao
e ar-condicionado
(Pg. 4-1)
Boto principal do
travamento das portas
(Pg. 3-24)
Boto-trava
(Pg. 3-24)
Interruptores dos
vidros eltricos
(Pg. 3-43)
Alavanca de abertura
do cap do motor
(Pg. 5-5) Alavanca da transmisso
(Manual ou Automticaj
(Pg. 6-4, 6-5)
Sistema de udio*
(Pg. 4-15)
Display de Informao
(Pg. 3-11)
* Se equipado
Airbag do motorista
(Pg. 2-10)
Airbag do passageiro
dianteiro
(Pg. 2-11)
MPNF0001
1-2
Viso Geral do seu Veculo
Interruptor dos faris /
Sinalizadores de direo
Faris de neblina
(Pg. 3-15 / 3-16)
Controles dos espelhos
retrovisores externos
(Pg. 3-45)
Alavanca de ajuste da posio
do volante de direo
(Pg. 3-21)
Soquete para o cabo
adaptador USB*
(Pg. 4-39/4-45)
Soquete de
alimentao
para acessrios
(Pg. 3-51)
Interruptor dos
limpadores/lavadores
do pra-brisa
(Pg. 3-18)
Sinalizador de
advertncia
(Pg. 3-19)
Interruptor do
desembaador do
vidro traseiro
(Pg. 3-20)
MPNF0002
Alavanca de abertura
do bocal do sistema
de partida a frio
(Pg. 5-5)
* Se equipado
2-1
Segurana
2
SEGURANA
Seu veculo Honda est equipado com
cintos de segurana e outros equipa-
mentos que trabalham em conjunto para
proteger os passageiros, em caso de
coliso.
Os cintos de segurana so as peas
mais importantes do sistema de proteo
aos passageiros. Quando ajustados cor-
retamente, reduzem a possibilidade de
ferimentos graves.
Para proteo adicional, o seu veculo
Honda equipado com airbags (Sistema
suplementar de segurana - SRSj para o
motorista e passageiro dianteiro, alm das
barras laterais de proteo, localizadas
nas portas, para aumentar ainda mais a
sua segurana.
Os bancos, os encostos de cabea e as
travas das portas tambm exercem um
papel importante para a segurana dos
ocupantes.
Para obter o mximo de segurana,
inspecione os seguintes itens, antes de
conduzir o veculo:
Se todos os ocupantes esto usando
os cintos de segurana corretamente
ajustados;
Se as crianas menores esto adequa-
damente acomodadas aos sistemas de
proteo infantil;
Se todas as portas esto fechadas e
travadas;
Se os encostos dos bancos esto na
posio vertical e os encostos de ca-
bea ajustados adequadamente;
Se no h objetos soltos que pode riam
ser arremessados, causando ferimentos
pessoais, em caso de freadas bruscas
ou coliso.
Seguindo estas instrues e as descritas
mais detalhadamente nas prximas pgi-
nas, os riscos de ferimentos graves aos
passageiros, em caso de coliso, sero
reduzidos.
* Se equipado
2-2
Segurana
DISPOSITIVOS DE SEGURANA DO
VECULO
O seu veculo est equipado com muitos
dispositivos que trabalham em conjunto
para a sua segurana e a segurana dos
passageiros durante uma coliso.
Alguns dispositivos de segurana no re-
querem nenhuma ao de sua parte. Entre
eles: estrutura de ao de alta resistncia
que forma uma gaiola de segurana ao
redor do compartimento dos passageiros;
zonas de deformao, dianteira e traseira,
projetadas para deformar e absorver parte
da energia, em caso de coliso; coluna de
direo retrtil e tensionadores dos cintos
de segurana dianteiros que proporcionam
maior segurana em caso de coliso.
Esses dispositivos de segurana so
projetados para reduzir a gravidade dos
ferimentos em caso de coliso. Portanto,
voc e os demais ocupantes do veculo
no sero totalmente protegidos por esses
dispositivos de segurana se no perma-
necerem sentados em posio correta,
usando adequadamente os cintos de
segurana.
Estrutura de segurana
Zonas de
deformao
Tensionador do cinto
de segurana dianteiro
Bancos e encostos
dos bancos
Encostos de
cabea
Coluna
de direo
retrtil
Cintos de
segurana
Airbag para motorista
Zonas de
deformao Airbag para
passageiro
MPNF0003
2-3
Segurana
CINTOS DE SEGURANA
Por que usar o cinto de segurana?
O uso dos cintos de segurana devida-
mente avelados e ajustados fundamen-
tal para sua segurana e a dos demais
passageiros.
Em caso de coliso ou freada de emer-
gncia, os cintos de segurana ajudam a
evitar que os ocupantes sejam lanados
para a frente e, principalmente, para fora
do veculo.
Evidentemente, os cintos de segurana
no podem proteg-lo em todas as co-
lises. Entretanto, na maioria dos casos,
reduzem a possibilidade de ferimentos
graves. Os cintos podem at salvar sua
vida. por esse motivo que o Departa-
mento Nacional de Trnsito obriga o uso
do cinto de segurana para todos os
ocupantes do veculo.
O risco de ferimentos graves, em
caso de coliso, ser maior se o cinto
de segurana no for usado.
Certifique-se que todos os ocu-
pantes do veculo usem o cinto de
segurana corretamente.
Dicas importantes de segurana
Os cintos de segurana foram projeta-
dos para adultos e crianas maiores.
Bebs e crianas menores devem ser
acomodados seguramente aos siste-
mas de proteo infantil.
O cinto de segurana tambm deve
ser usado por gestantes. Lembre-se, a
melhor maneira de proteger o beb
protegendo a me.
Duas pessoas nunca devem usar o
mesmo cinto de segurana. Se isto
acontecer, podero ocorrer graves
ferimentos em caso de coliso.
No passe o cadaro do cinto dia-
gonal por baixo do brao. Se for
usado dessa forma, a pessoa poder
deslizar sob o cinto em caso de coli-
so. A fora do cinto ser ento apli-
cada diretamente sobre o abdmen.
Isto poder causar ferimen tos srios
ou at mesmo fatais.
Nunca use o cinto de segurana tor-
cido.
No coloque almofadas para o apoio do
ombro ou qualquer outro acessrio nos
cintos de segurana. Isto pode reduzir
a ecincia do cinto de segurana e
aumentar o risco de ferimentos.
CUIDADO !
2-4
Segurana
MPNF0018
Cinto diagonal
Ponto de
xao superior
Lingeta
de engate
Fivela
Cinto
subabdominal
Componentes do sistema dos cintos
de segurana
Seu veculo Honda possui cintos de
segurana em todas as posies dos
bancos. Os bancos dianteiros e todas
as posies do banco traseiro possuem
cintos retrteis de 3 pontos. Os cintos de
segurana dianteiros so equipados com
pr-tensionadores.
As pginas seguintes apresentam os com-
ponentes e o funcionamento do sistema
dos cintos de segurana.
Cintos retrteis de 3 pontos
Este tipo de cinto de segurana apresenta
um cadaro diagonal e um subabdo-
minal.
Cada cinto retrtil de 3 pontos possui uma
trava de emergncia. Ela permite que o
ocupante se movi men te livremente sobre
o banco, en q uanto uma certa ten so
mantida so bre o cinto. Em caso de coliso
ou frenagem brusca, o cinto travar au to -
matica men te.
Consulte a seguir as instrues para usar
adequadamente o cinto de segurana de
trs pontos.
2-5
Segurana
Como usar corretamente os
cintos de segurana
A ecincia dos cintos de segurana pode-
r ser aumentada se as instrues a seguir
forem lidas atenciosamente. Certique-se
de estar totalmente familiarizado com o
uso deste dispositivo de segurana.
1. Puxe a lingeta de engate por cima
do corpo e introduza-a na fivela. Puxe
o cinto com fora para certificar-se
de que a fivela esteja travada firme-
mente.
CUIDADO !
O uso |ncorreto dos c|ntos de
segurana aumenta o risco de
feri mentos graves em caso de
coliso.
Certique-se de que todos os ocu-
pantes do veculo usem o cinto de
segurana corretamente.
Uso do Cinto Retrtil de 3 Pontos
An tes de colocar o cinto de segurana,
ajuste a posio do banco, de forma que
seja possvel acessar todos os controles
do veculo. O encosto do banco dever
estar na posio vertical.
MPNF0010
2. Verifique se os cadaros no esto
torcidos.
3. Posicione o cadaro subabdominal do
cinto na posio mais baixa possvel
sobre o quadril. Isto far com que a
fora da coliso atue no osso plvico.
4. Puxe o cadaro diagonal para cima
a m de eliminar qualquer folga. Cer -
tifique-se de que o cadaro passe
sobre o ombro e diagonal mente sobre
o trax.
CUIDADO !
No co lo que o cadaro diagonal sob
o brao.
2-6
Segurana
5. Se o cinto estiver envolvendo o pes-
coo, ajuste a altura do ponto de xa-
o superior do cinto ou sua posio
no banco.
Pressione os botes de destravamento
e ajuste o ponto de xao do cinto na
altura desejada. O cinto pode ser ajus-
tado em quatro posies diferentes.
6. Para destravar o cinto de segurana,
pressione o boto vermelho da vela.
Em seguida, conduza o cinto em dire-
o coluna da porta.
Boto de
destravamento
MPNF0011
CUIDADO !
Aps sair do veculo, certique-se
de que o cinto de segurana tenha
retornado completamente posio
original, no interferindo no fecha-
mento da porta.
MPNF0014
Uso do cinto para gestantes
Proteger a me a melhor maneira de
pro teger o futuro beb. Portanto, as ges-
tantes devem usar o cinto de se gurana
na posio correta sempre qu e estiverem
dirigindo ou viajando em um veculo.
Tenha o cuidado de manter o cadaro
subabdominal na posio mais baixa
possvel sobre o quadril.
2-7
Segurana
A gestante tambm deve se sentar com
as costas retas e o banco posicionado o
mais longe possvel do volante de direo
ou do painel. Isto reduzir o risco de feri-
mentos para ambos, a me e o beb, que
podem ser causados pela coliso ou pelo
acionamento do airbag.
Durante a gestao a mulher deve sem-
pre perguntar ao seu mdico se ela est
autorizada a dirigir.
Manuteno dos cintos de segurana
Por segurana, voc deve vericar re-
gularmente as condies dos cintos de
segurana.
Puxe cada um dos cintos de segurana
totalmente para fora e examine quanto a
desgaste, corte, desados etc. Verique
se as velas funcionam suavemente e se
os cintos se retraem facilmente. Qualquer
cinto que no estiver em boas condies
ou no funcionar adequadamente no ofe-
recer proteo e dever ser substitudo o
mais rpido possvel.
CUIDADO !
Nenhuma modicao ou incluso
deve ser feita pelo usurio que im-
pea as funes de ajuste do cinto
de segurana com a nalidade de
eliminar folga ou evitar o ajuste do
conjunto do cinto de segurana para
eliminar folga.
Se o cinto de segurana estiver em uso
durante uma coliso, ele deve ser subs-
titu do em uma Concessionria Autorizada
Honda. O cinto de segurana que estiver
em uso em caso de uma coliso pode no
oferecer o mesmo nvel de proteo em
caso de uma prxima coliso.
2-8
Segurana
A Concessionria Autorizada Honda
tambm deve inspe cionar os pontos de
apoio quanto a danos e substitui-los, se
necessrio.
MPNF0022
Banco
dianteiro
Pontos de xao
Ao substituir os cintos de segurana,
certique-se de usar os pontos de xao
mostrados nas ilustraes.
MPNF0023
Banco
traseiro
Todas as posies do banco traseiro esto
equipadas com cintos de segurana de
trs pontos.
CUIDADO !
CUIDADO !
necessrio substituir todo o con-
junto aps ele ter sido usado em um
impacto severo, mesmo que o dano
no conjunto no seja aparente.
Tenha o cuidado de evitar o conta-
to do tecido com polidores, leos,
produtos qumicos e principalmente
cido da bateria. A limpeza pode ser
feita com sabo neutro e gua. O
cinto de segurana deve ser substi-
tudo se o tecido comear a desar
ou outro tipo de dano.
A falta de inspeo ou manuteno
dos cintos de segurana pode resul-
tar em ferimentos srios e at em
morte, se o cinto de segurana no
funcionar adequadamente quando
necessrio.
Inspecione regularmente os cintos
de segurana e repare qualquer pro-
blema o mais rpido possvel.
CUIDADO !
2-9
Segurana
AIRBAGS (SISTEMA SUPLEMENTAR
DE SEGURANA SRS)
O seu veculo est equipado com Air-
bag - Sistema suplementar de segurana
(SRSj - para o motorista e para o passa-
geiro dianteiro. O Sistema ajuda a proteger
a cabea e o trax em colises frontais
severas.
MPNF0004
Componentes do SRS
O Sistema suplementar de segurana
(SRSj inclui:
Airbag para o motorista e para o passa-
geiro dianteiro. O airbag do motorista est
localizado no centro do volante de dire-
o; o airbag para o passageiro dianteiro
est localizado no painel. Ambos os
locais esto identicados com a des-
crio "SRS AlRBAG".
Sensores que podem detectar a de-
sacelerao causada por uma coliso
frontal severa.
Um sofisticado sistema eletrnico,
que monitora continuamente as infor-
maes sobre os sensores, a unidade
de controle e os ativadores do airbag
quando a ignio est ligada na posio
II (ligadaj.
Uma luz indicadora no painel de instru-
mentos que alerta sobre um possvel
problema no sistema (consulte a Seo
2 Como funciona a luz indicadora do
SRSj.
Energia de suporte em caso do sistema
eltrico do veculo ser desconectado
em um acidente.
Coliso frontal de veculos equipados
com airbag
Em uma coliso frontal severa, os sen so -
res detectam a rpida desacel e ra o do
veculo e enviam um sinal pa ra a u ni dade
de controle. Essa unidade de controle ativa
os airbags instan ta ne a men te.
Durante uma coliso, os cintos de segu-
rana iro ajudar a proteger a parte inferior
do corpo e do tronco. O airbag absorver a
energia proveniente do impacto, ajudando
a proteger a cabea e o trax do motorista
e passageiro do banco dianteiro contra
choques no interior do veculo.
Aps inarem, os airbags iro esvaziar-
se imediatamente. Isto ocorrer em uma
frao de segundo.
Aps a coliso, poder ser observada a
presena de fumaa. Essa fumaa , na
verdade, o p proveniente da superfcie
dos airbags, este p no txico e no
apresenta nenhuma substncia nociva
sade. Pessoas com problemas respira-
trios podem sentir-se momentaneamente
incomodadas com os produtos qumicos
utilizados nos ativadores dos airbags.
2-10
Segurana
Consideraes importantes
sobre o airbag
Os airbags so ativados somente em caso
de coliso frontal severa. Porm, no sero
ativados em colises frontais moderadas,
traseiras e capotamen tos, mesmo que de
grandes propores.
Os airbags so ativados apenas uma
vez. Eles no podero proteg-lo contra
impactos adicionais que podem ocorrer
durante a seqncia da coliso.
Ferimentos graves podem ocorrer em uma
coliso severa, mesmo que os cintos de
segurana sejam usados corretamente e
que os airbags sejam ativados. Nenhum
sistema oferece proteo total no caso de
colises severas.
muito difcil determinar se os airbags
deveriam ou no ter inado, analisando
somente a deformao do veculo causada
por uma coliso. Em alguns casos, uma
deformao acentuada indica que a car-
roceria absorveu grande parte da energia
da coliso, sendo que o uso do airbag no
se fez necessrio. Em outros casos, um
violento solavanco, como um impacto na
parte inferior do veculo, poder ocasionar
a ativao do airbag.
Funcionamento do airbag
do motorista
Sempre que houver uma coliso frontal
severa, o airbag ser ativado instantanea-
men te para ajudar a proteger a cabea e
o trax.
Para atingir este objetivo, o airbag ser
inado com uma fora considervel. Por-
tanto, poder causar algumas escoriaes
faciais ou outros ferimentos. Para reduzir
a possibilidade de ferimentos, posicione o
banco o mais afastado possvel do volan-
te, porm de forma que no comprometa
o conforto e o acesso aos controles do
veculo.
MPNF0025
2-11
Segurana
MPNF0026
Aps o airbag inar, comear a esva-
ziar-se imediatamente, e no interferir,
portanto, em sua visibilidade para operar
outros controles. O tempo total para inar
e esvaziar uma frao de segundo. O
acionamento do airbag pode at nem ser
notado.
Para sua segurana, no xe qualquer
objeto no volante de direo, onde o air-
bag est localizado. Isto pode interferir no
funcionamento do airbag ou em caso de
atuao do sistema, os objetos podem ser
lanados no interior do veculo, causando
ferimentos pessoais.
Funcionamento do airbag
do passageiro dianteiro
Sempre que houver uma coliso frontal
severa, o airbag do passageiro dian tei ro
ser acionado simultaneamente ao do
mo to rista.
Esse airbag um pouco maior, sendo
acionado com uma fora considervel.
Ele po de ferir seriamente o passageiro
diantei ro , se este no estiver acomodado
adequadamente e se o cinto de segurana
no estiver sendo usado corretamente.
O airbag do passageiro dianteiro est
localizado no painel, sob uma tampa com
a inscrio SRS.
CUIDADO !
No coloque qualquer objeto sobre
essa tampa. Se o airbag for acionado,
o objeto poder ser arremessado no
interior do veculo, causando feri-
mentos pessoais.
No instale o sistema de proteo
infantil no banco do passageiro
dianteiro. Se o airbag for acionado,
poder atingir o sistema de proteo
infantil, deslocando-o de sua posio
original e causando graves ferimen-
tos criana.
MPCBR0257
2-12
Segurana
Luz de advertncia do SRS
A funo da luz de advertncia
SRS no painel de instrumentos
alert-lo quanto a um possvel
problema no sistema do airbag.
O sistema deve ser vericado se:
A luz no se acender quando o inter-
ruptor de ignio for ligado (posio II
"ligada"j;
A luz permanecer acesa aps a partida
do motor;
A luz se acender ou piscar com o vei-
culo em movimento.
Manuteno
O airbag praticamente no necessita de
manuteno. Porm, deve-se efetuar os
servios de manuteno no sistema em
uma Concessionria Autorizada Honda
nas seguintes situaes:
Se os airbags forem ativados, deve-
ro ser substitudos juntamente com a
unidade de controle e demais peas
relacionadas;
Se a luz de advertncia SRS do airbag
alertar sobre algum problema. Neste
caso, o sistema deve ser inspecionado
o mais rpido possvel;
A cada dez anos.
Precaues importantes
sobre o airbag
No modique o volante de direo
ou qualquer outro componente do
airbag. Tais modicaes po dem tor-
nar o sistema ineciente.
No adultere os componentes ou
ao do sistema nem passe con-
dutores eltricos prximos aos
condutores do airbag. Isto poder
ativ-lo causando srios ferimentos aos
ocupantes.
lnforme a pessoa que ir efetuar algum
servio em seu veculo de que ele est
equipado com airbag. Se os proce-
dimentos e precaues descritos no
Manual de Servios Honda no forem
seguidos, podero ocorrer da nos ao
sistema ou feri men tos pessoais.
O desmanche total de um veiculo
equipado com airbag no ina do pode
ser perigoso. Solicite a as sis tn cia de
uma Concessionria Autorizada Honda
caso haja necessidade de sucatear o
veculo.
Se o veiculo for vendido, informe ao
novo proprietrio de que ele possui
airbag. Alerte-o sobre as informaes
e precaues descritas neste Manual
do Proprietrio.
CUIDADO !
CUIDADO !
Se alguma destas condies ocor-
rer, os air bags podem no funcionar
quando ne ces srio. Portanto, leve
o veculo para ser inspecionado em
u ma Concessionria Autorizada Hon-
da o mais rpido pos s vel.
No tente remover o airbag. Este
servio deve ser efetuado somente
por uma Concessionria Autorizada
Honda.
2-13
Segurana
BANCOS
Posio dos encostos dos bancos
Os encostos dos bancos dianteiros de-
vem permanecer na posio vertical para
obter-se maior proteo dos cintos de
segurana.
Encostos de Cabea
Estes encostos protegem contra movi-
mentos bruscos da cabea. Para me lhor
proteo, ajuste-os de forma que as
orelhas estejam alinhadas com a parte
superior dos encostos de cabea. Para
informaes sobre os procedimentos de
ajuste, consulte a Seo 3 Encostos de
cabea.
MPNF0009
CUIDADO !
Se o encosto do banco estiver
excessi va mente reclinado, a ca-
pacidade de pro te o do cinto de
segurana ser reduzida, devido
possibilidade de deslizamento sob
o cinto, au mentando o risco de feri-
mentos em caso de coliso.
CUIDADOS ADICIONAIS DE
SEGURANA
No tente desativar os airbags. Juntos,
os airbags e os cintos de segurana,
protegem melhor.
2-14
Segurana
PORTAS
Trava das portas
No deixe as portas do veiculo destrava-
das. Um passageiro, principalmente uma
criana, pode a brir a porta acidentalmente
e cair do veculo. Tambm existe a pos-
sibilidade do ocupante ser lanado para
fora do veculo du rante uma coliso se as
portas no es tiverem travadas.
Seu veculo tem uma luz de
vericao no painel de ins-
trumentos para indicar quando
uma porta ou a tampa traseira no est
fechada corretamente.
Travas de segurana para crianas
As portas traseiras esto equipadas com
travas de segurana que impedem sua
abertura pelo lado interno do veculo. As
portas podero ser abertas somente pelo
lado de fora. Para informaes sobre os
procedimentos de ajuste, consulte a Seo
3 Travas de segurana para crianas.
COLOCAO DE OBJETOS
EM LOCAIS SEGUROS
Antes de conduzir o veiculo, certifque-
se de ter colocado, em local seguro,
qualquer objeto que possa ser arremes-
sado no interior do veculo, causando
ferimentos pessoais ou interferindo na
operao dos controles.
No coloque nenhum objeto sobre o
painel traseiro. Ele pode obstruir a sua
viso ou ser arremessado contra algum
ocupante em caso de coliso.
Mantenha todas as tampas dos com-
partimentos fechadas quando o veculo
estiver em movimento. A tampa do
porta-luvas aberta, por exemplo, pode
causar ferimentos no joelho do passa-
geiro dianteiro.
CONDUO DO VECULO COM
ANIMAIS DOMSTICOS
Animais soltos no interior do veculo so
um grande risco, pois podem interferir
na conduo. Em caso de coliso ou
frenagem brusca, eles podem ser arre-
messados no interior do veculo, ferindo
os ocupantes.
Para a segurana dos prprios animais,
acomode-os seguramente no veculo.
A maneira mais recomendada para aco-
modar um cachorro de mdio ou grande
porte a utilizao de uma coleira especial
para viagem. Essa coleira pode ser xada
no banco traseiro com o cinto de seguran-
a. Coleiras especiais para viagem podem
ser encontradas em lojas especializadas
em animais.
2-15
Segurana
SEGURANA DE CRIANAS
As crianas dependem dos adultos para
sua proteo.
MPNF0028
CUIDADO !
Uma cr|ana que no esteja aco-
modada corretamente pode sofrer
ferimentos graves em caso de
coliso.
Cr|anas menores devem ser aco-
modadas a um sistema de prote-
o infantil posicionado e xado
rmemente no banco tra seiro com
o cinto de segurana.
Consideraes sobre a
segurana de crianas
Nunca segure um beb no colo no inte-
ri or de um veculo em movimento. Se
estiver usando o cinto de segurana,
as foras e reao provo cadas por uma
coliso iro tirar o beb de seus bra os
e arre mess-lo no interior do veculo,
provocando ferimentos graves.
Se estiver segurando um beb no colo
e no estiver usando o cinto de segu-
ran a, seu corpo poder ferir o do be b
no interior do veculo.
Nunca coloque o mesmo cinto de
segurana sobre seu corpo e o de
uma criana. Durante uma coliso, o
cinto de se gurana poder pressionar
violenta men te o corpo da criana e
provo c ar graves ferimentos. Alm dis-
so, o mesmo cinto de segurana nunca
deve ser usado por duas crianas. Se
isto acontecer, podero ocorrer graves
fe rimentos em caso de coliso.
Por motivos de segurana, nunca deixe
as crianas sozinhas no interior do ve-
culo sem a superviso de um adulto.
Nunca deixe as crianas em p ou ajoe-
lhadas sobre o banco quando o veculo
estiver em movimento.
Coloque o cinto de segurana nas
crian as e verique o ajuste. O cadaro
diago nal deve estar abaixo do pescoo
e sobre o trax. O cadaro sub abdo-
minal deve estar posicionado no quadril
e no sobre o estmago.
2-16
Segurana
Acomodao de crianas
De acordo com as estatsticas de aciden-
tes com crianas de todos os tamanhos e
idades, elas estaro mais seguras quando
devidamente acomodadas no banco
traseiro.
Sempre que possvel, recomendamos que
um sistema de proteo infantil seja rme-
mente xado com o cinto de segurana na
posio central do banco traseiro.
Crianas muito grandes para o sistema de
proteo infantil devem ser acomodadas
no banco traseiro e devem usar o cinto
retrtil de 3 pontos.
Nunca instale o sistema de proteo
infantil no banco dianteiro. Em caso
de coliso, o airbag do passageiro
poder inflar e atingir o sistema,
causando srios ferimentos.
CUIDADO !
Acomodao de crianas com
at 1 ano de idade
Uma criana com at 1 ano de idade deve
ser acomodada a um sistema de proteo
infantil do tipo bero. Como as crianas
tm o hbito de se inclinar, o sistema
deve car virado para a parte traseira do
veculo.
Recomendamos que o sistema seja colo-
cado na posio central do banco traseiro
e xado com o cinto de segurana.
Acomodao de crianas com idade
superior a 1 ano e inferior ou igual a
4 anos
Uma criana com idade superior a 1 ano
e inferior ou igual a 4 anos deve ser aco-
modada a um sistema de proteo infantil
do tipo poltrona.
Recomendamos que o sistema seja colo-
cado na posio central do banco traseiro
e xado com o cinto de segurana.
MPCBR0027 MPCBR0029
2-17
Segurana
Acomodao de crianas
com idade superior a 7 anos
Crianas com idade superior a 7 anos
devem ser acomodadas nas laterais do
banco traseiro com o cinto retrtil de 3
pontos.
Coloque o cinto de segurana na criana.
Verifique se existem folgas e ajuste-o
de forma que o cadaro no passe pelo
pescoo.
MPCBR0049 MPABR 0033
Acomodao de crianas com idade
superior a 4 anos e inferior ou igual a
7 anos e meio
Crianas com idade superior a 4 anos e
inferior ou igual a 7 anos e meio devem
utilizar o dispositivo de reteno denomi-
nado "assento de elevao".
Coloque o cinto de segurana na criana.
Verifique se existem folgas e ajuste-o
de forma que o cadaro no passe pelo
pescoo.
Armazenamento do sistema
de proteo infantil
Quando o sistema de proteo infantil
no estiver em uso, remova-o do ve-
culo ou xe-o rmemente para que no
oferea perigo aos ocupantes durante
uma coliso.
2-18
Segurana
CUIDADOS COM OS GASES
DE ESCAPAMENTO
A manuteno correta a melhor proteo
contra a entrada de gases no interior do
veculo. O sistema de escapamento deve
ser completamente inspecionado por um
mecnico qualicado sempre que:
O veiculo for suspenso para a troca de
leo;
Forem observadas mudanas no ruido
do escapamento;
O sistema de escapamento e a parte
traseira ou inferior do veculo forem
danicados em um acidente.
Ev|te a |na|ao dos gases prove-
nientes do sistema de escapamen-
to. Eles contm monxido de car-
bono, um gs incolor e inodoro que
pode causar perda de conscincia
ou at mesmo morte. Se houver
suspeita de penetrao dos gases
de escapamento no interior do ve-
culo, determine e corrija a causa o
mais rapidamente pos svel.
No conduza o vecu|o com a
tampa do porta-malas aberta. Isto
pode permitir a entrada dos gases
de escapamento no interior do
veculo. Se for necessrio dirigir o
veculo nesta condio, mantenha
todos os vidros abertos.
No de|xe o motor ||gado em reas
fechadas.
CUIDADO !
Uma alta quantidade de monxido de car-
bono pode se acumular rapidamente em
locais fechados, tal como uma garagem.
No acione o motor em garagens com a
porta fechada. Mesmo com a porta aberta,
deixe o motor ligado somente o tempo
necessrio para tirar o veculo do local.
Quando a tampa do porta-malas est
aberta, o uxo de ar pode levar os gases
de escapamento para o interior do veculo,
criando uma condio de perigo. Se for
necessrio dirigir com a tampa do porta-
malas aberta, abra todos os vidros e ajuste
os sistemas de aquecimento e ventilao
conforme descrito abaixo:
1. Selecione o modo de ar fresco.
2. Direcione a distribuio de ar para
.
3. Ajuste o ventilador na velocidade m-
xima.
4. Ajuste o aquecimento, utilizando o
boto de controle de temperatura.
2-19
Segurana
EXTINTOR DE INCNDIO
O extintor de incndio est localizado
sob o painel de instrumentos, lado do
passageiro dianteiro, xado carroaria
do veculo.
Para remov-lo, puxe a ala da presilha
de xao.
As instrues de uso so descritas no
prprio extintor.
A manuteno de responsabilidade
do proprietrio; portanto, siga as instru-
es do fabricante impressas no prprio
extintor.
MPJZBR0349
TRINGULO DE SEGURANA
O tringulo de segurana encontra-se
no porta-malas, localizado embaixo da
cobertura do assoalho.
LCOOL E DROGAS
Dirigir um veculo requer ateno total. As
condies de trfego mudam rapidamen-
te e necessrio estar apto a reagir na
mesma velocidade. O lcool e as drogas
afetam diretamente o refexo. Mesmo os
remdios, com ou sem prescrio mdica,
podem produzir esse efeito.
Existem leis que tratam da conduo de
veculos por pessoas embria gadas. Essas
leis determinam a quantidade mnima de
lcool no sangue para que uma pessoa
seja considerada embriagada. Contudo,
a capacidade de julgamento e tempo de
reao tendem a diminuir a cada drinque
ingerido. A melhor coisa a fazer nunca
dirigir embriagado.
Quando beber, procure a companhia de
um amigo ou conhecido que no tenha
bebido para dirigir seu veculo ou procure
utilizar meios alternativos de transporte,
tais como txi e nibus.
Se isso no for possvel, pare de beber e
espere at estar em condies de dirigir.
O tempo de espera a nica coisa que
pode deix-lo novamente em condies
de dirigir; caf e ducha fria no aceleram
o processo.
2-20
Segurana
Se seus amigos tentarem dirigir aps
terem ingerido algum tipo de bebida al-
colica, procure alert-los sobre o perigo
que isto poder acarretar. Lembre-se que
eles estaro dividindo as mesmas ruas ou
estradas com voc.
DISPOSITIVO DE CORTE DE INJEO
DE COMBUSTVEL
(Modelos com transmisso
automtica)
O sistema de alimentao est progra-
mado para interromper a injeo de com-
bustvel quando o veculo estiver parado,
com a alavanca seletora em P ou N, e o
motor estiver em altas rotaes (aproxima-
damente. 5.000 rpmj. lsto evita eventuais
acidentes causados pelo acionamento
indesejado da alavanca seletora.
BARRAS DE PROTEO LATERAL
Seu veculo Honda est equipado com
barras de proteo especiais acondicio-
nadas nas portas. Essas barras tm por
nalidade proteger os ocupantes contra
impactos laterais.
2-21
Segurana
ETlQUETA DE ADvERTNClA
DA BATERlA
AlRBAG SRS
AlRBAG SRS
ETlQUETA DE ADvERTNClA DA
TAMPA DO RADlADOR
ETIQUETAS DE SEGURANA
As etiquetas esto nos locais indicados.
Elas o advertem sobre potenciais riscos
que podem causar ferimentos srios. Leia
estas etiquetas cuidadosamente. Em caso
das etiquetas carem gastas e a leitura se
tornar difcil, contate uma Concessionria
Autorizada Honda para substitu-las.
Algumas etiquetas indicadas a seguir es-
to xadas na parte interna do cap.
Airbag SRS
Airbag SRS
Smbolo de alerta de
segurana
Seguir cuidadosamente
as instrues do manual
de servio
ETIQUETA COM
POSlES DOS BANCOS
MPNF0050
2-22
Segurana
Airbag frontal
A etiqueta indicada a seguir est xada no
pra-sol do passageiro.
3-1
Instrumentos e Controles
3
INSTRUMENTOS E CONTROLES
MPNF0052
Boto principal do
travamento das portas
Boto-trava
Interruptores dos
vidros eltricos
Alavanca de
abertura do cap
do motor
Painel de
instrumentos
Alavanca da transmisso
(Manual ou Automticaj
LOCALIZAO DOS CONTROLES
Sistema de udio*/
Relgio Digital*
Alavanca do freio de
estacionamento (Pg. 3-46j
Display de
Informao
* Se equipado
Controles de
aquecimento/ventilao
Ar-condicionado
3-2
Instrumentos e Controles
PAINEL DE INSTRUMENTOS
Transmisso Automtica modelo 5 posies
MPNF0053
Indicador de
temperatura baixa
Indicador de
temperatura alta
Luz de advertncia
do sistema de
injeo eletrnica
Luz de advertncia de
portas abertas, tampa
traseira e cap
Indicador de lembrete de
uso do cinto de segurana
Luz de advertncia
de carga da bateria
Luz indicadora
do farol alto
Luz de advertncia do sistema de
freio e do freio de estacionamento
Luz de advertncia do ABS
Luz indicadora de nvel
baixo de combustvel
Luz indicadora de nvel
baixo da gasolina do
sistema de partida a frio
Luz de advertncia do airbag
Luz indicadora do sistema
da direo eltrica
Luz de advertncia
da presso do leo
Luz indicadora do
sistema de segurana
Luz indicadora do
farol de neblina
Indicador do controle
de cruzeiro
Indicador principal do
controle de cruzeiro
Indicador de
luzes acesas
Indicador do sistema
imobilizador
Display de informao
3-3
Instrumentos e Controles
Transmisso Automtica modelo 7 posies
MPNF0054
Indicador de
temperatura baixa
Indicador de
temperatura alta
Luz de advertncia
do sistema de
injeo eletrnica
Luz de advertncia
de carga da bateria
Luz de advertncia
da presso do leo
Luz de advertncia do sistema de
freio e do freio de estacionamento
Luz indicadora de nvel
baixo de combustvel
Luz de advertncia do airbag
Luz de advertncia
do ABS*
Luz indicadora do sistema
da direo eltrica
Luz indicadora do
sistema de segurana
Luz indicadora do farol alto
Indicador do sistema
imobilizador
Indicador de lembrete de uso
do cinto de segurana
Indicador do controle
de cruzeiro*
Indicador de
luzes acesas
Indicador principal do
controle de cruzeiro*
* Se equipado
Luz indicadora de nvel
baixo da gasolina do
sistema de partida a frio
Luz de advertncia de
portas abertas, tampa
traseira e cap
Display de informao
3-4
Instrumentos e Controles
Transmisso Manual
Indicador de
temperatura baixa
Indicador de
temperatura alta
Luz de advertncia
do sistema de
injeo eletrnica
Luz de advertncia
de carga da bateria
Luz de advertncia
da presso do leo
Luz de advertncia do sistema de
freio e do freio de estacionamento
Luz indicadora de nvel
baixo de combustvel
Luz de advertncia do airbag
Luz de advertncia
do ABS*
Luz indicadora do sistema
da direo eltrica
Luz indicadora do farol alto
Luz indicadora
de luzes acesas
Luz indicadora do
sistema de segurana
MPNF0055
Indicador do sistema
imobilizador
Indicador de lembrete de uso
do cinto de segurana
Indicador do controle
de cruzeiro*
Indicador principal do
controle de cruzeiro*
* Se equipado
Luz indicadora de nvel
baixo da gasolina do
sistema de partida a frio
Luz de advertncia de
portas abertas, tampa
traseira e cap
Display de informao
Luz indicadora do
farol de neblina*
3-5
Instrumentos e Controles
Luzes indicadoras
e de advertncia
Luz de advertncia de
carga da bateria
Esta luz se acender quando a ignio for
ligada, apagando-se depois que o motor
comear a funcionar. Se esta luz per ma-
necer acesa com o motor ligado, sinal de
que a bateria no est sendo carregada.
Procure uma Concessionria Autorizada
Honda imediatamente.
Luz de advertncia do
airbag
Esta luz indicadora acende quando a
ignio ligada. Se ela acender em qual-
quer outro momento, indica um possvel
problema nos airbags dianteiros.
Luz de advertncia da
presso do leo
Esta luz se acender quando a ignio for
ligada, apagando-se depois que o motor
comear a funcionar.
Se a luz se acender durante a conduo do
veculo, pare em um local seguro e desli-
gue o motor. Procure uma Concessionria
Autorizada Honda imediatamente.
Luz de advertncia do ABS*
Esta luz acende por alguns se-
gundos quando a ignio ligada. Se esta
luz acender em qualquer outro momento,
indica que existe um problema no sistema
ABS*. Se isto acontecer, leve o veiculo a
uma Concessionria Autorizada Honda
para o sistema ser inspecionado. Com
esta luz acesa, o veculo ainda mantm a
sua capacidade de frenagem, porm sem
o sistema ABS.
* Se equipado
3-6
Instrumentos e Controles
Luz indicadora de nvel
baixo do tanque de
combustvel
O indicador est localizado no medidor
de combustvel. Ele acende para alertar
que o reservatrio de combustvel deve
ser reabastecido o mais breve possvel.
Quando o indicador acende, no reserva-
trio de combustvel ainda restam aproxi-
madamente 8 l de combustvel, antes de
ser indicado E (vazioj.
Luz de advertncia do freio
de estacionamento e do
sistema de freio
Esta luz possui duas funes:
1. Acende-se para adverti-lo de que o freio
de estacionamento no foi totalmente
desacionado. Se o freio de estaciona-
mento no estiver totalmente liberado
soar um beep para alert-lo que o freio
de estacionamento est parcialmente
ligado. Dirigir o veculo com o freio de
estacionamento acionado pode dani-
car os freios e pneus, alm de desativar
o sistema ABS*. Essa luz se acender
quando a ignio for colocada na po-
sio II (ligadaj.
2. A luz tambm pode indicar que o
nvel do uido de freio est baixo, se
permanecer acesa aps o freio de
estacionamento ser desacionado ou
se acender durante a conduo do
veculo. Isso normalmente acontece
devido ao desgaste excessivo das pas-
tilhas. Dirija-se sua Concessionria
Autorizada Honda para vericar se as
pastilhas do freio esto desgastadas ou
se existe vazamento de uido.
Indicador do sistema
imobilizador
O indicador acende brevemente quando a
ignio ligada. O indicador apaga quan-
do a chave codicada inserida na igni-
o. Se no for uma chave corretamente
codicada, o indicador piscar e o sistema
de combustvel ser desabilitado.
* Se equipado
MPNF0305
Luz indicadora do nvel baixo da
gasolina do sistema de partida a frio
Luz indicadora de nvel baixo
do tanque de combustvel
3-7
Instrumentos e Controles
Luz indicadora do nvel baixo da
gasolina do sistema de partida a frio
Este indicador se acender quando a
chave de ignio for colocada na posi-
o II (ligadaj, apagando-se aps alguns
segundos. Se este indicador acender
em qualquer outra ocasio, abastea o
reservatrio de gasolina o mais rpido
possvel. Quando ele acender, existe cerca
de 0,14 l de combustvel no reservatrio
de gasolina.
Se o veculo continuar sendo conduzido
com este indicador aceso, o combustvel
no reservatrio de gasolina ir se esgotar
e poder dicultar a partida do veculo
posteriormente.
Evite dirigir com um nvel extre-
mamente baixo de combustvel no
reservatrio de gasolina. Dirigir sem
combustvel por perodos prolonga-
dos poder danicar o sistema de
alimentao do veculo, causando
falha na partida do motor.
No existe medidor de combustvel
no reservatrio de gasolina de par-
tida a frio. Se o indicador de nvel
baixo acender, reabastea o quanto
antes, ou na prxima visita ao posto
de combustvel.
CUIDADO !
Indicador de porta ou
tampa traseira aberta
Este indicador acende se qualquer uma
das portas ou a tampa traseira no estiver
fechada corretamente.
3-8
Instrumentos e Controles
Luz de advertncia
do sistema de injeo
eletrnica
Esta luz se acender por alguns segundos
quando o interruptor de ignio for ligado.
Se esta luz se acender durante a condu-
o do veculo, isso signica que existe
algum problema no motor ou nos sistemas
de injeo eletrnica ou de controle de
emisses.
Se esta luz se acender, estacione o veculo
em um local seguro e desligue o motor.
Em seguida, ligue-o novamente. Se a
luz permanecer acesa, dirija-se a uma
Concessionria Autorizada Honda o mais
rapidamente possvel. Dirija em baixa ve-
locidade e evite acelerao total.
Luzes indicadoras dos sinalizadores
de direo e do sinalizador de
advertncia
Os sinalizadores piscam no painel de
instrumentos para indicar mudana de
pista para a direita ou para a esquerda.
Se a seta no piscar ou piscar rapida-
mente, indica normalmente que uma das
lmpadas indicadoras de direo est
queimada (consulte a Seo 7 Substi-
tuio das lmpadas dos sinalizadores de
direo dianteirosj. Substitua a lmpada
queimada o mais rpido possvel, pois os
outros motoristas no podem ver que voc
est sinalizando.
Quando o sinalizador de advertncia
acionado, ambas as setas indicadoras de
direo piscam no painel de instrumentos.
Todas as luzes indicadoras de direo
externas do veculo tambm piscam.
Luz indicadora do
farol alto
Esta luz se acender quando os fachos al-
tos dos faris estiverem acesos ou quando
o lampejador do farol for acio nado.
Indicador de
luzes acesas
Este indicador alerta que as luzes externas
esto ligadas. O indicador acende quando
o interruptor das luzes estiver na posio
" ou " ". Se a ignio for colocada
na posio ACESSRlO (lj ou LOCK (0j
sem que as luzes sejam desligadas, o
indicador permanecer aceso. Um alerta
sonoro tambm ser acionado se a porta
do motorista for aberta e a chave removida
da ignio.
Indicador do farol de neblina
dianteiro*
Este indicador acende quando o farol de
neblina ligado.
* Se equipado
3-9
Instrumentos e Controles
Indicador de
temperatura alta
Este indicador mostra a temperatura do
lquido de arrefecimento do motor. Esta
luz acende normalmente quando a igni-
o ligada e apaga quando dada a
partida no motor. Em condies normais
de direo o indicador no deve acender.
Em condies severas de direo, como
em temperatura externa muito quente
ou longo perodo de subida ngreme, o
indicador poder comear a piscar. Ele
poder comear a piscar medida que
a temperatura aumenta. Se isto ocorrer
com o veculo em movimento, mantenha
o limite de velocidade para evitar supe-
raquecimento excessivo. Se o indicador
permanecer ligado, estacione o veculo
em um local seguro. Consulte a Seo 9
Superaquecimento do motor.
No coloque o veiculo em movimento
enquanto o indicador estiver ligado ou isto
danicar o motor.
Luz indicadora do sistema
da direo eletricamente
assistido
Esta luz acende quando a ignio ligada
e apaga quando dada a partida no motor.
Se ela acender em qualquer outro momen-
to, indica problema no sistema da direo
eltrica. Se isto acontecer, pare o veculo
em um local seguro e desligue o motor.
Zere o sistema dando a partida novamente
no motor. A luz indicadora no apagar
imediatamente, desta forma conduza o
veculo por alguns quilmetros e olhe a
luz EPS. Se ela no apagar ou se voltar
a acender com o veculo em movimento,
leve o veculo a uma Concessionria Auto-
rizada Honda para ser inspecionado. Com
a luz ligada, o sistema da direo eltrica
est desligado, deixando o veculo mais
difcil de ser dirigido.
Luz indicadora do sistema de
segurana
Esta luz est localizada atrs do volante
na capa superior da coluna de direo.
Esta luz piscar quando o sistema de
segurana estiver acionado.
MPNF0056
Luz indicadora do sistema de segurana
3-10
Instrumentos e Controles
Indicador de
temperatura baixa
Indica a temperatura do lquido de ar-
refecimento do motor. Este indicador
permanece aceso enquanto o motor est
frio. Se ele acender com o motor aquecido
(temperatura normal de funcionamentoj,
leve o veculo a uma Concessionria Au-
torizada Honda para ser inspecio nado, o
mais breve possvel.
ATENO !
Com o motor ainda frio, durante os
instantes iniciais de funcionamento,
o veculo poder no obter o mesmo
desempenho em relao ao motor
totalmente aquecido, especialmente
quando conduzido em aclives e/ou
com carga.
Desta forma, evite aceleraes brus-
cas com o motor frio.
Indicador do lembrete de
uso do cinto de segurana
Este indicador acende quando o motor
ligado. Ele um lembrete para o motorista
colocar o cinto de segurana.
Um alerta sonoro ser ouvido, se o cinto
de segurana no for colocado.
Se o motor ligado antes que o motorista
coloque o cinto de segurana, o alerta
sonoro ser acionado e a luz indicadora
piscar. Se o cinto de segurana no for
colocado antes do alerta sonoro parar, o
indicador pra de piscar, porm perma-
nece aceso.
Se o motorista no estiver usando o cinto
de segurana com o veculo em movi-
mento, o alerta sonoro ser acionado e o
indicador piscar novamente em intervalos
regulares.
Indicador do controle de
cruzeiro principal*
Este indicador acende quando o motorista
liga o sistema controle de cruzeiro pres-
sionando o boto CRUISE.
Indicador do controle de
cruzeiro*
Este indicador acende quando o controle
de cruzeiro ajustado.
CRUISE
MAIN
CRUISE
CONTROL
* Se equipado
3-11
Instrumentos e Controles
Tacmetro
Velocmetro
Display de Informao
Boto de seleo / reajuste
Velocmetro
A velocidade indicada em km/h.
A desativao do velocmetro atravs do
desligamento de seu cabeamento eltrico,
mesmo que temporria, poder provocar
srias avarias na transmisso de seu
Honda, alm de no permitir o controle
da velocidade do veculo, infringindo o
Cdigo de Trnsito Brasileiro.
Com o velocmetro desativado, a unidade
eletrnica de controle do veculo estar
interpretando que o veculo poder estar
parado, pemitindo eventualmente que
a marcha a r seja selecionada, mesmo
com o veculo se deslocando frente em
alta velocidade. Se isso ocorrer, h grande
risco de acidentes e inevitvel comprome-
timento da transmisso.
Caso seja constatado o desligamento do
velocmetro, a garantia do veculo ser
automaticamente cancelada.
Tacmetro
O tacmetro indica o nmero de rotaes
do motor por minuto. A leitura correta
feita multiplicando-se o nmero indicado
por 1000.
Para evitar danos ao motor, nunca con-
duza o veculo com o ponteiro na faixa
vermelha.
Indicador de
combustvel
Display de Informao
MPNF0057
3-12
Instrumentos e Controles
MPNF0059 MPNF0312
DISPLAY DE INFORMAO
O display de informao est dividido em
duas partes. A parte superior do display
indica o consumo atual de combustvel. A
parte inferior do display indica o hodme-
tro, o hodmetro parcial, consumo mdio
de combustvel e autonomia (distncia
estimadaj.
Para alternar entre os displays, pressione
e libere o boto selecionar/zerar repe-
tidas vezes. Quando a ignio ligada
[posio (IIj|, o display indica a ltima tela
selecionada.
Hodmetro
O hodmetro indica o total de quilmetros
percorridos pelo veculo.
Hodmetro parcial
O hodmetro parcial indica a distncia
percorrida pelo veculo em um determi-
nado trajeto, desde a ltima vez em que
o hodmetro parcial foi zerado.
Para zerar o hodmetro parcial, selecione-
o e, em seguida, pressione o boto sele-
cionar/zerar at que aparea "0.0".
Pressione o boto de seleo no painel
para selecionar/zerar
Indicador de combustvel
(Reservatrio de
combustivel principalj
INDICADOR DE COMBUSTVEL
(Reservatrio de combustvel
principal)
O indicador mostra a quantidade de com-
bustvel existente no reservatrio principal
de combustvel. Ele pode indicar um pou-
co a mais ou um pouco a menos que a
quantidade atual. O ponteiro retorna para
a base quando a ignio desligada.
3-13
Instrumentos e Controles
ATENO !
Evite conduzir o veculo com o nvel
de combustvel extremamente baixo.
O funcionamento sem combustvel
pode causar falha no motor e dani-
car o catalisador.
O reservatrio de combustvel para
a partida a frio (reservatrio de ga-
solina) no possui indicador de nvel
de combustvel. Se o indicador de
combustvel baixo (reservatrio de
gasolina) acender, reabastea o mais
rpido possvel.
MPNF0060
Consumo atual de combustvel
Consumo atual de combustvel
Este display indica o consumo atual ou
instantneo de combustvel.
Ele indica em km/litro.
Consumo mdio de combustvel
Este display indica o consumo mdio de
combustivel (km/Lj, desde que o hod-
metro parcial foi zerado pela ltima vez.
Este nmero atualizado uma vez a cada
10 segundos.
Quando o hodmetro parcial zerado o
consumo mdio tambm zerado.
Autonomia (Distncia estimada)
Este display indica a distncia que o vecu-
lo ainda pode percorrer com a quantidade
de combustvel existente no reservatrio
de combustvel.
Esta distncia estimada a partir da
economia de combustvel alcanada nos
ltimos cinco quilmetros percorridos, de
maneira que ela ir variar de acordo com
as mudanas de velocidade e condies
de trnsito.
3-14
Instrumentos e Controles
Buzina
Interruptor dos
limpadores e lavadores
(Pg. 3-18)
Interruptor do
sinalizador de
advertncia
(Pg. 3-39)
Interruptor do
desembaador do
vidro traseiro
(Pg. 3-20)
Interruptor dos faris/
sinalizadores de direo
(Pg. 3-15)
Controles dos
espelhos retrovisores
(Pg. 3-45)
Alavanca do ajuste da
posio do volante
(Pg. 3-21)
Paddle Shifter* (troca
de marchas no volantej
(marchas inferiorj
(Pg. 6-11)
Paddle Shifter* (troca
de marchas no volantej
(marchas superiorj
(Pg. 6-11)
Alavanca de abertura
do bocal do sistema
de partida a frio
(Pg. 5-5)
* Se equipado MPNF0313
Soquete de
alimentao
para acessrios
(Pg. 3-51)
Soquete para o cabo
adaptador USB*
(Pg. 4-39/4-45)
3-15
Instrumentos e Controles
ALAVANCA COMBINADA DE
CONTROLE DAS LUZES E
SINALIZADORES DE DIREO
1. Sinalizadores de direo
2. OFF (desligadoj
3. Luzes internas e lanternas
4. Faris
5. Farol alto
6. Lampejador do farol alto
7. Farol de neblina* desligado
8. Farol de neblina* ligado
Sinalizadores de direo
Movimente a alavanca para baixo ou
para cima para sinalizar uma curva. Para
sinalizar a mudana de pista, pressione
levemente a alavanca para a direo
apropriada e mantenha-a nesta posio.
A alavanca retornar para o centro quando
for liberada ou completar a curva.
Faris
Coloque o controle giratrio na posio
" para ligar as lanternas, as luzes
traseiras, a luz do painel de instrumentos
e a luz da placa de licena traseira.
Coloque o controle giratrio na posio
" para ligar os faris.
Quando o controle giratrio est na posi-
o " ou " ", o indicador de luzes
ligadas acende como um lembrete.
O indicador de luzes ligadas permanece
aceso se as luzes estiverem acesas e a
ignio estiver na posio ACESSRIO
(lj ou LOCK (0j.
Se a chave for removida da ignio com as
luzes ligadas, ser ouvido um alerta sonoro
quando a porta do motorista for aberta.
Farol alto e farol baixo
Empurre a alavanca do controle das luzes
para frente, at ouvir um "clic" para ligar os
faris altos. O indicador azul de farol alto
acender no painel de instrumentos. Puxe
a alavanca do controle das luzes para trs
para retornar para o farol baixo.
Para um lampejo de farol alto, puxe a ala-
vanca levemente para trs e libere-a em
seguida. O farol alto permanecer aceso
durante todo o tempo em que a alavanca
permanecer puxada para trs.
MPNF0106
Interruptor de controle das luzes
* Se equipado
3-16
Instrumentos e Controles
MPNF0108 MPNF0110
Farol de neblina dianteiro*
O interruptor do farol de neblina dianteiro
est localizado prximo ao interruptor
dos faris. O farol de neblina dianteiro
pode ser ligado quando o interruptor de
controle das luzes estiver na posio
ou .
Para ligar o farol de neblina dianteiro, gire
o interruptor para cima, a partir da posio
OFF (desligadoj.
O indicador , no painel de instrumen-
tos, acende para indicar que o farol de
neblina est ligado.
INTENSIDADE DE LUZ DO PAINEL DE
INSTRUMENTOS
A intensidade de luz do painel de ins-
trumentos pode ser ajustada somente
quando as luzes estiverem ligadas.
Para ajustar a intensidade de luz, gire o
boto de controle, localizado na parte
inferior do painel de instrumentos.
Boto de controle
da intensidade de
luz do painel de
instrumentos
Ao girar o boto de controle, o segmento
localizado na parte inferior do display
indica o nvel de luminosidade atual com
crculos.
Quando o nvel mximo ou mnimo de lu-
minosidade alcanado ouve-se um alerta
sonoro. O nvel de luminosidade apaga 5
segundos aps nalizar o ajuste.
Nivel de luminosidade
Display de informao
* Se equipado
3-17
Instrumentos e Controles
MPNF0104A
LIMPADORES DO PRA-BRISA
(Modelos LX e LXL)
1. MlST
2. OFF (desligadoj
3. lNT - lntermitente
4. LO Velocidade baixa
5. HI Velocidade alta
6. Lavador do pra-brisa
Para selecionar uma posio, movimente
a alavanca para cima ou para baixo.
No modo intermitente, os limpadores
funcionam a cada cinco segundos. Nos
modos velocidade alta e velocidade
baixa, os limpadores funcionam conti-
nuamente.
MIST
Para acionar o modo MlST, empurre a
alavanca para a posio acima da posio
OFF. Os limpadores continuam funcio-
nando em velocidade alta at a alavanca
ser liberada. Este modo possibilita ao
motorista obter uma limpeza rpida do
pra-brisa.
Lavadores do pra-brisa
Para lavar o pra-brisa, puxe a alavanca
em direo ao volante. O uido lavador
ser esguichado no pra-brisa at a ala-
vanca ser liberada.
Os limpadores do pra-brisa funcionam
em baixa velocidade enquanto a alavanca
est acionada e depois que a alavanca
liberada, executa mais um movimento
completo de limpeza.
LIMPADORES DO PRA-BRISA
(Modelos EX e EXL)
1. MlST
2. OFF (desligadoj
3. lNT - lntermitente
4. LO Velocidade baixa
5. HI Velocidade alta
6. Lavador do pra-brisa
Movimente a alavanca para cima ou para
baixo para selecionar uma posio.
MPNF0104B
Veculo com anel de ajuste*
3-18
Instrumentos e Controles
MPNF0105A
LIMPADOR E LAVADOR DO VIDRO
TRASEIRO
(Modelos LX e LXL)
O boto giratrio, localizado na extremi-
dade da alavanca dos limpadores e lava-
dores do pra-brisa, controla o limpador
e o lavador do vidro traseiro. Para acionar
o limpador do vidro traseiro, gire o boto
para a posio ON.
Gire e mantenha o boto uma posio
abaixo da posio ON para acionar o lava-
dor e o limpador do vidro traseiro; ou gire
e mantenha o boto uma posio acima
da posio OFF para acionar somente o
lavador.
O lavador do vidro traseiro usa o mesmo
uido do reservatrio do lavador do pra-
brisa.
MIST
Os limpadores funcionam em alta veloci-
dade at que a alavanca seja liberada.
OFF (desligado)
Limpadores desligados.
LO Velocidade baixa
Os limpadores funcionam em velocidade
baixa.
HI Velocidade alta
Os limpadores funcionam em velocidade
alta.
INT Intermitente
O tempo de intervalo entre cada acionamen-
to do limpador do pra-brisa varia automati-
camente com a velocidade do veculo.
Para variar o tempo do intervalo gire o anel
de ajuste. Se o anel de ajuste for colocado
na posio de intervalo mais curto ( j,
o funcionamento dos limpadores mudar
de intermitente para contnuo em veloci-
dade baixa quando o veculo exceder a
velocidade de 20 km/h.
Enquanto o veculo estiver parado e enga-
tado, os limpadores funcionam, limpando
o pra-brisa, sempre que o p for removi-
do do pedal do freio.
Lavador do pra-brisa
Puxe a alavanca do limpador do pra-
brisa em sua direo e mantenha-a nesta
posio. O uido lavador ser esguichado
no pra-brisa at a alavanca ser liberada.
Os limpadores funcionam em velocidade
baixa, e, depois de liberada a alavanca,
completam mais um movimento.
3-19
Instrumentos e Controles
MPNF0105B
LIMPADOR E LAVADOR DO VIDRO
TRASEIRO
(Modelos EX e EXL)
1. OFF (desligadoj
Quando a alavanca do limpador co-
locada na posio OFF (desligadoj, os
limpadores retornam para a posio de
descanso.
2. Para ligar o limpador do vidro traseiro,
coloque a alavanca na posio ON
(ligadoj.
O limpador funciona a cada 7 segundos
depois de completar dois movimentos
de limpeza.
3. Girando o controle para baixo, da
posio ON (ligadoj, o limpador do
vidro traseiro acionado algumas
vezes e a gua esguichada sobre o
vidro traseiro.
4. Girando o controle para baixo, a partir
da posio OFF (desligadoj, a gua
tambm esguichada sobre o vidro
traseiro e o limpador do vidro traseiro
acionado.
Quando engatada a marcha--r e o
limpador do pra-brisa est ativado, o
limpador traseiro funciona automatica-
mente.
Quando a posio da alavanca de controle
est em lNT, o limpador traseiro funciona
de forma intermitente. Quando est em
LO ou HI, o limpador traseiro funciona de
forma contnua.
O lavador do vidro traseiro usa o mes-
mo uido do reservatrio do lavador do
pra-brisa.
Sinalizador de advertncia
Pressione o boto localizado junto ao
difusor de ar, no painel de instrumentos,
para acionar o sinalizador de advertncia.
Todas as luzes sinalizadoras externas e to-
das as setas dos sinalizadores de direo
no painel de instrumentos permanecero
piscando enquanto o sinalizador de ad-
vertncia permanecer acionado. Para
desligar, pressione o boto novamente.
MPNF0111
CUIDADO !
O sinalizador de advertncia deve ser
usado somente em casos de emer-
gncia e com o veculo parado.
Boto do sinalizador de advertncia
3-20
Instrumentos e Controles
MPNF0112
DESEMBAADOR DO VIDRO
TRASEIRO
(Modelos LX e LXL)
Ar-condicionado manual
Pressione o boto para ligar ou desligar o
desembaador do vidro traseiro. A luz in-
dicadora no boto permanecer acesa en-
quanto o desembaador estiver ligado.
Certique-se que o vidro traseiro esteja
desembaado e que a visibilidade seja
adequada, antes de conduzir o veculo.
Os lamentos do desembaador esto
localizados na parte interna do vidro tra-
seiro. Ao limpar a parte interna do vidro
traseiro, limpe-os ao longo dos lamentos,
no sentido horizontal.
Ar-condicionado manual MPNF0112A
DESEMBAADOR DO VIDRO
TRASEIRO
(Modelos EX e EXL)
Ar-condicionado automtico
Nos veiculos equipados com sistema de
ar-condicionado automtico, o desem-
baador desliga automaticamente dentro
de aproximadamente 10 a 30 minutos, de
acordo com a temperatura externa.
Em temperatura muito baixa, o desemba-
ador no desligar automaticamente. O
desembaador do vidro traseiro dever
ser desligado manualmente quando no
for necessrio utiliz-lo por um perodo
muito longo.
Ar-condicionado automtico
Antes de colocar o veculo em movimento
verique se o vidro traseiro est limpo e se
oferece boa visibilidade.
Os lamentos do desembaador esto
localizados no lado de dentro do vidro
traseiro, tenha cuidado para no danic-
los acidentalmente. Faa a limpeza interna
do vidro traseiro no sentido horizontal, ou
seja, de lado a lado.
3-21
Instrumentos e Controles
MPNF0113
AJUSTE DO VOLANTE DE DIREO
Para ajustar o volante de direo para cima
ou para baixo:
1. Puxe a alavanca de liberao da coluna
de direo totalmente para cima.
2. Movimente o volante de direo para
a posio desejada e certique-se que
o centro do volante de direo que
voltado para o seu trax e no para o
seu rosto. O volante de direo deve
car posicionado de maneira que voc
possa ver os medidores e as luzes in-
dicadoras no painel de instrumentos.
3. Empurre para baixo a alavanca para
travar o volante de direo na posio
desejada.
Alavanca
4. Certique-se de ter travado com segu-
rana o volante de direo, tentando
moviment-lo para cima e para baixo.
CUIDADO !
Ajustar o volante de direo com o
veculo em movimento pode causar
a perda de controle do veculo e
causar srios ferimentos em caso
de acidente.
Ajuste o volante de direo somente
com o veculo parado.
CHAVES
Duas chaves so fornecidas com o
seu veculo. A chave reserva deve ser
guardada em um local seguro, fora do
veculo.
As chaves servem em todas as travas.
A etiqueta com o nmero, fornecida com
a chave de ignio, necessria para uma
possvel reposio da chave, em caso de
perda. Esta reposio somente deve ser
feita em um Concessionrio Autorizado
Honda.
Etiqueta
nmero
da chave
Chave de
ignio com
controle remoto
MPNF0114
3-22
Instrumentos e Controles
As chaves esto equipadas com circuitos
eletrnicos que so ativados pelo sistema
imobilizador. Se os circuitos estiverem
danicados no ser possvel dar partida
no motor.
Proteja as chaves da luz direta do sol,
temperatura alta e umidade alta.
Evite a queda das chaves ou coloc-las
sobre objetos duros.
Mantenha as chaves longe de liqui-
dos.
Se elas carem na gua, seque-as ime-
diatamente com um pano macio.
As chaves sem controle remoto no
contm baterias. Portanto, no tente
abri-las.
Sistema imobilizador
O sistema imobilizador protege o veculo
de furto. Se uma chave codicada incorre-
tamente (ou outro instrumentoj for usada,
o sistema de combustvel desabilitado.
Ao girar a ignio para a posio ON
(ligadaj, o indicador do sistema imobiliza-
dor acende brevemente, depois apaga.
Se o indicador comear a piscar, indica
que o sistema no est reconhecendo a
codifcao da chave. Gire a chave para
a posio LOCK (travaj, remova a chave,
insira a chave e gire a chave na ignio
para a posio ON (ligadaj novamente.
O sistema pode no reconhecer a co-
dicao da chave se uma outra chave
codicada ou um objeto de metal estiver
prximo da ignio quando a chave for
inserida na ignio.
Se o sistema no reconhecer a chave
codicada do veculo repetidas vezes,
entre em contato com um Concessionrio
Autorizado Honda.
No tente alterar o sistema ou acrescentar
outros instrumentos a ele. Isto poder
resultar em problemas eltricos.
Em caso de perda da chave, entre em
contato com o seu Concessionrio Auto-
rizado Honda.
Este sistema antifurto homologado pela
Agncia Nacional de Telecomunicaes
(Anatelj, sob o cdigo 1107 06 3333.
3-23
Instrumentos e Controles
1. Posio 0 (trava do volantej
A chave somente pode ser inserida
ou removida nesta posio.
Para passar para a posio I, a
partir da posio 0, gire a chave,
pressionando-a levemente, como se
fosse ligar a ignio. Se o seu veculo
est equipado com transmisso au-
tomtica, a alavanca seletora deve
estar na posio P (estacionamentoj.
A trava antifurto ir travar a coluna
da direo quando a chave for re-
movida.
Se as rodas dianteiras estiverem total-
mente giradas para um lado, a trava
antifurto pode, algumas vezes dicultar o
movimento da chave da posio 0 para I.
Gire frmemente o volante de direo para
a esquerda ou para a direita, enquanto
gira a chave.
2. Posio I (Acessriosj
Nesta posio voc pode utilizar o
sistema de udio* e o soquete de ali-
mentao para acessrios.
3. Posio II (Ligadaj
Esta a posio normal da chave
com o veculo em movimento. Todas
as funes e acessrios do veculo
podem ser usados.
Algumas luzes no painel de ins-
trumentos acendem, como uma
vericao, quando a ignio passa
da posio I (acessriosj para II
(ligadaj.
4. Posio III (Partida do motorj
Use esta posio somente para dar
partida no motor. A ignio retorna para
a posio II (ligadaj quando voc solta
a chave.
Se a chave deixada na ignio, na po-
sio 0 (travaj ou posio I (acessriosj,
e a porta do motorista aberta ser
ouvido um alerta sonoro para lembrar
de remover a chave da ignio.
Ao remover a chave da ignio o alerta
sonoro desligado e o smbolo de ad-
vertncia apaga.
INTERRUPTOR DE IGNIO
A ignio tem 4 posies:
0 = Trava do volante;
I = Acessrios;
II = Ligada;
III = Partida do motor.
MPNF0115
* Se equipado
3-24
Instrumentos e Controles
PORTAS
Travamento central
Todas as portas esto equipadas com um
boto-trava, localizado prximo maa-
neta da porta. Ao pressionar o boto-trava
da porta do motorista para trav-la, todas
as portas do veculo tambm so travadas.
Ao destravar a porta do motorista, pres-
sionando o boto-trava, tambm todas
as portas do veculo so destravadas. O
boto-trava localizado em cada uma das
portas somente trava e destrava a porta
correspondente.
Quando uma porta esta destravada, a mar-
ca vermelha no boto-trava ca visvel.
CUIDADO !
Se o veculo equipado com transmisso
automtica, a alavanca seletora deve ser
colocada na posio P (estacionamentoj
antes de remover a chave da ignio.
Remover a chave da ignio com o
veculo em movimento trava o volan-
te de direo. Isto causar a perda de
controle do veculo.
Somente remova a chave da ignio
com o veculo totalmente parado.
MPNF0116
Boto-trava
Boto principal da trava da porta
Travar
Destravar
MPNF0117
Todas as portas e a tampa traseira so
travadas e destravadas quando a chave
usada para travar ou destravar a porta
do motorista.
Quando as portas so travadas com a
chave ou com o controle remoto, todos os
sinalizadores de direo externos e ambos
os indicadores no painel de instrumentos
piscam trs vezes para vericar se as
portas e a tampa traseira esto travadas e
se o sistema de segurana* foi ativado. Ao
destravas essas luzes piscam uma vez.
* Se equipado
3-25
Instrumentos e Controles
TRAVAS DE SEGURANA PARA
CRIANAS
As travas de segurana para crianas tem
o objetivo de evitar que crianas sentadas
no banco traseiro abram acidentalmente
as portas traseiras. Cada uma das por-
tas traseiras esto equipadas com uma
alavanca-trava (veja a localizao na
ilustrao acimaj. Com a alavanca-trava
na posio TRAvA (alavanca para baixoj,
a porta traseira no poder ser aberta
internamente, independente da posio
do boto-trava. A porta somente poder
ser aberta pelo lado de fora. Para isso,
puxe o boto-trava para cima e acione a
maaneta externa da porta.
O sistema de segurana ativado aps o
travamento das portas e da tampa traseira
com o boto-trava da porta do motorista
ou com o boto principal de travamento,
localizado na porta do motorista.
Preveno de travamento
Com a porta do motorista aberta e a chave
na ignio o boto principal de travamento
desabilitado. Ele no est desabilitado se
a porta do motorista estiver fechada.
Se tentar travar a porta aberta do motorista
com a chave na ignio, pressionando o
boto-trava, todos os botes-trava das
demais portas sero acionados e voltaro
para a posio de destravado, quando a
porta do motorista for fechada.
MPNF0118
Destrava
Trava
TRAVAMENTO E DESTRAVAMENTO
AUTOMTICO DAS PORTAS
O veculo est equipado com ajustes
personalizados para travar e destravar
as portas e a tampa traseira automatica-
mente. Existe um ajuste padro para cada
uma dessas funes. O ajuste pode ser
desligado ou alterado para as funes,
conforme descrito a seguir.
Para personalizar o ajuste, o veculo deve
estar estacionado em lugar seguro, o mo-
tor desligado e o freio de estacionamento
acionado. Os ajustes somente podem
ser feitos antes de colocar o veculo em
movimento.
3-26
Instrumentos e Controles
Travamento automtico das portas
O travamento automtico da porta possui
trs possveis ajustes:
O travamento automtico da porta
desativado todo o tempo.
Todas as portas e a tampa traseira
travam sempre que a alavanca seletora
for movida para fora da posio P (es-
tacionamentoj, nos veiculos equipados
com transmisso automtica.
Todas as portas e a tampa traseira
travam quando o veculo alcanar a
velocidade de 15 km/h.
Este o ajuste padro.
MPNF0119
Para desligar o modo de travamento
automtico das portas:
1. Tenha a certeza que a alavanca seletora
est na posio P (estacionamentoj,
nos veculos equipados com transmis-
so automtica.
2. Coloque a ignio na posio ON (liga-
daj e abra a porta do motorista.
3. Puxe e mantenha puxada a maaneta
interna da porta e pressione o boto-
trava para trs.
4. Pressione e mantenha pressionada a
parte dianteira do boto principal de
travamento, localizado na porta do
motorista, at ouvir um "clic" (aps
aproximadamente 5 segundosj.
5. Solte o boto e dentro de 5 segundos,
gire a ignio para a posio LOCK
(travaj.
3-27
Instrumentos e Controles
MPNF0120
Para programar o modo de travamento
automtico com alavanca seletora fora
da posio P (estacionamento):
Todas as portas e a tampa traseira so
travadas quando a alavanca seletora
movida para fora da posio P (estacio-
namentoj, nos veiculos com transmisso
automtica.
1. Tenha a certeza que a alavanca seletora
est na posio P (estacionamentoj,
nos veculos equipados com transmis-
so automtica.
2. Coloque a ignio na posio ON (liga-
daj e verifque se a porta do motorista
est fechada.
3. Pressione e mantenha pressionada a
parte dianteira do boto principal de
travamento, localizado na porta do
motorista. Ser ouvido um "clic". Man-
tenha o boto pressionado at ouvir um
outro "clic" (aps aproximadamente 5
segundosj.
4. Solte o boto e dentro de 5 segundos,
gire a ignio para a posio LOCK
(travaj.
MPNF0121
Para programar o modo de travamento
automtico com a velocidade do
veculo:
Todas as portas e a tampa traseira so
travadas quando o veculo alcana a ve-
locidade de 15 km/h.
1. Tenha a certeza que a alavanca seletora
est na posio P (estacionamentoj,
nos veculos equipados com transmis-
so automtica.
2. Coloque a ignio na posio ON (liga-
daj e verifque se a porta do motorista
est fechada.
3-28
Instrumentos e Controles
Para desligar o modo de destravamento
automtico das portas:
1. Tenha a certeza que a alavanca seletora
est na posio P (estacionamentoj,
nos veculos equipados com transmis-
so automtica.
2. Coloque a ignio na posio ON (liga-
daj e abra a porta do motorista.
3. Pressione e mantenha pressionada a
parte traseira do boto principal de
travamento, localizado na porta do mo-
torista. Ser ouvido um "clic" e aps 5
segundos ser ouvido um outro "clic".
4. Solte o boto e dentro de 5 segundos,
gire a ignio para a posio LOCK
(travaj.
3. Nos veiculos com transmisso autom-
tica, pressione e mantenha pressionado
o pedal do freio e movimente a alavanca
seletora para fora da posio P (esta-
cionamentoj.
4. Pressione e mantenha pressionada a
parte dianteira do boto principal de
travamento, localizado na porta do
motorista. Ser ouvido um "clic". Man-
tenha o boto pressionado at ouvir um
outro "clic" (aps aproximadamente 5
segundosj.
5. Solte o boto e dentro de 5 segun-
dos, gire a ignio para a posio
ACCESSORY (acessriosj. Nos veicu-
los com transmisso automtica mova
a alavanca seletora para a posio P
(estacionamentoj.
6. Gire a ignio para a posio LOCK
(travaj.
Destravamento automtico das portas
O destravamento automtico das portas
possui trs ajustes possveis:
O destravamento automtico das por-
tas desativado todo o tempo.
Todas as portas e a tampa traseira des-
travam sempre que a alavanca seletora
for movida para a posio P (estacio-
namentoj, nos veiculos equipados com
transmisso automtica. Este o ajuste
padro.
Todas as portas e a tampa traseira des-
travam quando a ignio colocada na
posio ACCESSORY (acessriosj.
Este o ajuste padro nos veculos com
transmisso manual.
MPNF0122
3-29
Instrumentos e Controles
Para programar o modo de
destravamento automtico com
alavanca seletora na posio P
(estacionamento):
Todas as portas e a tampa traseira so
destravadas quando a alavanca seletora
movida para fora da posio P (estacio-
namentoj, nos veiculos com transmisso
automtica.
1. Tenha a certeza que a alavanca seletora
est na posio P (estacionamentoj,
nos veculos equipados com transmis-
so automtica.
2. Coloque a ignio na posio ON (liga-
daj e verifque se a porta do motorista
est fechada.
MPNF0123
3. Pressione e mantenha pressionada a
parte traseira do boto principal de
travamento, localizado na porta do
motorista. Ser ouvido um "clic". Man-
tenha o boto pressionado at ouvir um
outro "clic" (aps aproximadamente 5
segundosj.
4. Solte o boto e dentro de 5 segundos,
gire a ignio para a posio LOCK
(travaj.
Para programar o modo de
destravamento automtico com a
posio da ignio:
Todas as portas e a tampa traseira so
destravadas quando a ignio movida
para fora da posio ON (ligadaj.
1. Tenha a certeza que a alavanca seletora
est na posio P (estacionamentoj,
nos veculos equipados com transmis-
so automtica.
2. Coloque a ignio na posio ON (liga-
daj e verifque se a porta do motorista
est fechada.
MPNF0124
3-30
Instrumentos e Controles
Destravar
Ao pressionar o boto DESTRAVAR
todas as portas e a tampa traseira so
destravadas. Quando o boto TRAVAR
pressionado, as luzes dos sinalizadores de
direo e ambos os indicadores no painel
de instrumentos piscam uma vez.
A luz de teto (se o boto da luz de teto
estiver na posio centralj acende quando
o boto DESTRAVAR pressionado. Se
nenhuma porta for aberta dentro de 30
segundos a luz desvanece at apagar.
Se o travamento acionado novamente
com o controle remoto, antes de passar
30 segundos, a luz de teto apaga imedia-
tamente.
Se nenhuma porta ou a tampa traseira
for aberta dentro de 30 segundos, as
portas e a tampa traseira sero travadas
novamente e o sistema de segurana ser
ativado.
As portas e a tampa traseira no se-
ro destravadas se a chave estiver na
ignio.
3. Nos veiculos com transmisso autom-
tica, pressione e mantenha pressionado
o pedal do freio e movimente a alavanca
seletora para fora da posio P (esta-
cionamentoj.
4. Pressione e mantenha pressionada a
parte traseira do boto principal de
travamento, localizado na porta do
motorista. Ser ouvido um "clic". Man-
tenha o boto pressionado at ouvir um
outro "clic" (aps aproximadamente 5
segundosj.
5. Solte o boto e dentro de 5 segun-
dos, gire a ignio para a posio
ACCESSORY (acessriosj. Nos veicu-
los com transmisso automtica mova
a alavanca seletora para a posio P
(estacionamentoj.
6. Gire a ignio para a posio LOCK
(travaj.
MPNF0125
CONTROLE REMOTO
Travar
Ao pressionar o boto TRAVAR todas as
portas e a tampa traseira so travadas.
Quando o boto TRAVAR pressionado,
as luzes dos sinalizadores de direo e
ambos os indicadores no painel de ins-
trumentos piscam trs vezes para vericar
se as portas e a tampa traseira esto
travadas e se o sistema de segurana foi
ativado. Todas as portas e a tampa traseira
no sero travadas se qualquer uma das
portas ou a tampa traseira no estiver
completamente fechada ou se a chave
estiver na ignio.
Led
Travar
Destravar
3-31
Instrumentos e Controles
Cuidados com o controle remoto
Evite deixar cair o controle remoto.
Proteja o controle remoto de tempera-
turas extremas.
Evite que o controle remoto tenha qual-
quer contato com lquidos.
Em caso de perda do controle remoto,
a reposio deve ser reprogramada na
Concessionria Autorizada Honda.
Substituio das baterias do controle
remoto
Se for necessrio pressionar vrias ve-
zes o boto para travar ou destravar as
portas e a tampa traseira, substitua a
bateria o mais breve possvel.
Tipo de bateria: CR1616
Para substituir a bateria:
1. Remova o parafuso, localizado na base
do controle remoto com uma chave de
fenda Philips pequena.
2. Separe o controle remoto, na juno.
MPNF0126
Parafuso
3-32
Instrumentos e Controles
MPNF0127 MPNF0128
3. Dentro do controle, separe a tampa
interna da base com os botes cui-
dadosamente com a borda de uma
moeda.
4. Remova a bateria da cobertura interna
e coloque a nova com o simbolo "+"
voltado para baixo.
5. Monte o controle remoto na ordem
inversa ao da desmontagem.
Moeda
Bateria
O descarte inapropriado das baterias
usadas pode causar danos ao meio
ambiente e sade humana.
Descarte as baterias usadas de acor-
do com a legislao do local.
ATENO !
Este sistema antifurto homologado pela
Agncia Nacional de Telecomunicaes
(Anatelj, sob o cdigo 1108 06 3333.
3-33
Instrumentos e Controles
Maaneta
TAMPA TRASEIRA
Para abrir a tampa traseira, puxe a maa-
neta e, em seguida, levante a tampa.
Para fechar a tampa traseira, segure no
rebaixo da tampa traseira e abaixe a
tampa, depois pressione a tampa pela
extremidade traseira.
Consulte a Seo 5 Acomodao da
carga para informaes sobre transporte
de bagagem. Mantenha a tampa traseira
totalmente fechada sempre que o veculo
estiver em movimento, para evitar danos
tampa traseira e a entrada de monxido
de carbono no interior do veculo. Consulte
a Seo 2, Cuidados com os gases de
escapamento.
MPNF0129 MPNF0130
Rebaixo na
tampa traseira
MPNF0131
Abertura Manual da Tampa Traseira
Se o sistema de travamento eltrico das
portas no puder destravar a tampa tra-
seira, destrave-a manualmente.
Para abrir a tampa traseira, acesse a ala-
vanca de liberao da tampa traseira pela
parte interna do veculo.
Coloque um pano na borda superior da
cobertura e ento use uma chave de fen-
da pequena para remover a cobertura no
interior da tampa traseira.
Cobertura
3-34
Instrumentos e Controles
MPNF0132
Pressione a alavanca de liberao para
baixo, no sentido do lado esquerdo, con-
forme mostrado.
Se for necessrio abrir manualmente a
tampa traseira, signica que existe um
problema com ela. Leve o veculo para
inspeo no Concessionrio Autorizado
Honda.
Alavanca de liberao
Destravar
Barra MPNF0133
BANCOS
Ajuste da posio dos bancos
dianteiros
Para ajustar o banco para frente e para
trs, puxe para cima a barra, localizada
sob a parte da frente do banco. Movi-
mente o banco para a posio desejada
e solte a barra. Tente movimentar o banco
para certicar-se que ele est travado na
posio.
MPNF0315
CUIDADO !
Ajuste dos encostos dos bancos
dianteiros
Para alterar o ngulo do encosto do banco,
gire o controle localizado na parte inferior
da lateral externa do banco.
A ecincia dos cintos de segurana
ser reduzida, em caso de coliso,
se os encostos dos bancos estive-
rem excessivamente reclinados. Os
cintos de segurana funcionam com
maior ecincia quando o motorista
e o passageiro estiverem sentados
na posio vertical.
Controle
3-35
Instrumentos e Controles
MPNF0316 MPNF0136
Ajuste da altura do banco do
motorista
A altura do banco do motorista ajust-
vel. Gire o controle, localizado na lateral
externa do assento do banco, para ajustar
a altura do banco do motorista.
Faa os ajustes antes de colocar o veculo
em movimento.
Descansa-brao*
O banco do motorista possui um descan-
sa-brao na lateral do encosto do banco.
Para us-lo, abaixe-o.
* Se equipado
MPNF0137
Alavanca
Ajuste do banco traseiro
Os encostos dos bancos traseiros podem
ser ajustados separadamente. Para ajustar
o ngulo do encosto do banco, puxe para
cima a alavanca de liberao, localizada
no lado externo do encosto do banco.
Controle
3-36
Instrumentos e Controles
MPNF0138
ENCOSTOS DE CABEA
Seu veculo est equipado com encosto
de cabea ajustvel nos bancos dianteiros
e no banco traseiro, inclusive na posio
central do banco traseiro.
O encosto de cabea ajuda a proteger
os passageiros de movimentos bruscos
da cabea e outros ferimentos. Eles so
mais ecazes quando so ajustados de
forma que a parte de trs da cabea do
passageiro encoste no centro do encosto
de cabea. As pessoas mais altas devem
ajustar o encosto de cabea na posio
mais alta possvel.
MPNF0139
Posio dianteira
Encosto de cabea
Hastes
Encosto do banco
Boto de liberao
Ajuste da altura do encosto de cabea
Voc precisar das duas mos para ajustar
o encosto de cabea. No tente ajust-lo
enquanto estiver dirigindo. Para levant-lo,
puxe-o para cima. Para abaixar o encosto
de cabea, pressione o boto de liberao
lateral e empurre o encosto de cabea
para baixo.
3-37
Instrumentos e Controles
MPNF0140 MPNF0141
Encosto de cabea Encosto de cabea
Hastes Hastes
Encosto do banco
Encosto
do banco
Boto de
liberao
Boto de
liberao
Posio traseira lateral Posio traseira central
Para remover o encosto de cabea dian-
teiro ou o traseiro lateral para limpeza ou
reparo, puxe-o para cima, at o mximo
que ele puder ir. Pressione o boto de
liberao e remova o encosto de cabea
para fora do encosto do banco.
Quando um passageiro viajar na posio
central do banco traseiro, verique se o
encosto de cabea est ajustado para a
posio mais alta.
CUIDADO !
Falha na reinstalao do encosto de
cabea pode resultar em ferimentos
graves em caso de um acidente.
Sempre recoloque o encosto de ca-
bea, antes de colocar o veculo em
movimento.
Ao reinstalar o encosto de cabea, colo-
que as hastes de volta no lugar. Depois
ajuste a altura, pressionando o boto de
liberao.
Tenha a certeza de travar o encosto de ca-
bea na posio correta ao recoloc-lo.
Sempre reinstale os encostos de cabea
quando retornar os encostos do banco
traseiro para a posio original.
3-38
Instrumentos e Controles
MPNF0142
Para dobrar o banco traseiro
Os assentos laterais do banco traseiro
podem ser levantados separadamente.
Antes de retornar os assentos para as suas
posies originais, verique se no tem
nenhum objeto no assoalho.
As etiquetas na parte de
trs do banco traseiro so
guias para voc consultar o Manual
do Proprietrio, quanto a correta opera-
o do banco.
Nos modelos com fixao destacvel
na posio central do banco traseiro,
verique se a xao est desavelada e
guardada no alojamento do retrator, antes
de levantar o assento do banco traseiro.
Levante o assento do banco traseiro e
dobre para baixo o suporte do banco.
Pressione rmemente o assento do banco
contra o encosto, para trav-lo.
Guia no assoalho
Suporte
MPNF0143
Para retornar o assento do banco para a
sua posio original, desdobre o suporte e
abaixe-o lentamente, segurando o assento
do banco com as mos. Encaixe o suporte
na guia do assoalho e verique se est
travado com segurana.
3-39
Instrumentos e Controles
MPNF0145
Lingeta
Para aumentar o espao no
porta-malas
Para aumentar a capacidade do porta-ma-
las, o banco traseiro pode ser dobrado.
Os lados direito e esquerdo do banco
traseiro podem ser dobrados separada-
mente.
Remova qualquer item para fora do banco
antes de dobrar o encosto do banco.
Verifique se no tem nenhum item no
assoalho antes de abaixar o assento do
banco.
Quando voc estiver dobrando o encosto
do banco traseiro central, use a lingeta
para liberar o cinto de segurana central
da xao destacvel.
Deixe que o cinto de segurana se retraia
para dentro do suporte, localizado no teto
e armazene as velas nelas.
MPNF0146
1. Abaixe o encosto de cabea para a
posio mais baixa possvel.
2. Puxe para cima a alavanca de liberao,
localizada na lateral externa do encosto
do banco.
3. Dobre o encosto do banco para a
frente.
3-40
Instrumentos e Controles
No coloque nenhum objeto pesado sobre
o encosto do banco quando ele estiver
dobrado para baixo.
Reverta o procedimento para retornar
o encosto para a sua posio original
de uso. Certique-se que o assento do
banco esteja seguro e os cintos de se-
gurana estejam na frente do encosto
do banco, antes de colocar o veculo em
movimento.
Na posio central do banco traseiro,
verifique se a fixao destacvel est
seguramente avelada.
Verique se todos os objetos no porta-
malas esto seguros. Itens soltos podem
ser arremessados para a frente e causar
ferimentos em caso de freada brusca.
MPNF0147
Fixao destacvel
Fixao destacvel
A posio central do banco traseiro est
equipada com uma xao destacvel
para o cinto de segurana.
Esta xao permite que o cinto de segu-
rana da posio central do banco traseiro
seja destacado quando o banco traseiro
estiver dobrado.
3-41
Instrumentos e Controles
Usar o cinto de segurana com a
xao destacvel no xada au-
menta o risco de ferimentos grave e
at a morte em caso de acidente.
Antes de usar o cinto de segurana,
verique se a xao destacvel est
corretamente xada.
CUIDADO !
MPNF0148
Lingeta do cinto pequena
Lingeta do cinto
Puxe para fora de seus respectivos alo-
jamentos, localizado no teto, a lingeta
menor e a lingeta normal e puxe o cinto
para extend-lo.
Alinhe a marca triangular da lingeta me-
nor com a marca triangular da vela de
xao ao inserir a lingeta na vela.
Puxe o cinto para vericar que a xao
destacvel est seguramente avelada.
Verique tambm se o cinto de segurana
no est torcido.
MPNF0149
Marcas triangulares
Fivela de xao
3-42
Instrumentos e Controles
Para destravar a xao destacvel, in-
sira a lingeta no alojamento, localizado
na lateral da fvela de fxao. Guarde a
xao destacvel e a lingeta do cinto de
segurana no alojamento do retrator.
MPNF0150
Lingeta
Fivela de xao
MPNF0151
COBERTURA DO PORTA-MALAS
A cobertura do porta-malas pode ser re-
movida para aumentar a capacidade de
altura do porta-malas.
Gancho
Para remover a cobertura, retire os gan-
chos da tampa traseira, deslize a cobertura
para a direo da traseira do veculo, de-
pois levante a diretamente para cima.
Verique se a cobertura do porta-malas
est seguramente travada para evitar que
ela saia do lugar quando o veculo estiver
em movimento.
Proceda de maneira inversa ao da remo-
o para instalar a cobertura do porta-
malas.
MPNF0152
3-43
Instrumentos e Controles
VIDROS ELTRICOS
Os quatro vidros so controlados eletrica-
mente na posio II (ligadaj.
O interruptor de cada um dos vidros
est localizado na porta correspondente.
Para abrir o vidro, pressione o interruptor
e mantenha-o pressionado. Ao liberar
o controle, o vidro pra nesta posio.
Para fechar o vidro, puxe o interruptor e
mantenha-o acio nado at fechar o vidro
totalmente ou at alcanar a posio
desejada.
Os vidros traseiros abrem parcialmente.
Os interruptores na porta do motorista
podem ser usados para acionar qualquer
um dos vidros. Um vidro pode ser aberto
ou fechado acionando-se o interruptor
correspondente.
Para abrir qualquer um dos vidros dos pas-
sageiros, pressione o interruptor corres-
pondente e mantenha-o pressionado, at
o vidro alcanar a posio desejada. Para
fechar, puxe o interruptor correspondente
e mantenha-o acionado, at o fechamento
total ou at a posio desejada.
O painel de controle possui algumas fun-
es extras:
CUIDADO !
Antes de fechar o vidro, verique
se nenhum passageiro se encontra
com a mo na rea de fechamento
do vidro.
Prender a mo ou dedos de algum
no fechamento do vidro resultar em
ferimento srio.
Sempre retire a chave da ignio ao
deixar o veculo estacionado com
outros passageiros no seu interior.
MPNF0153
Interruptor na porta do motorista
Interruptor principal
3-44
Instrumentos e Controles
AUTO Para abrir totalmente o vidro do
motorista, pressione o interruptor rme-
mente e solte-o. O vidro abre automati-
camente at o nal. Para interromper esta
funo, puxe o interruptor.
Para abrir ou fechar parcialmente o vidro
da porta do motorista, pressione ou puxe
o interruptor levemente. Ao liberar o inter-
ruptor o vidro pra.
O interruptor principal bloqueia a funo
dos interruptores dos vidros dos passa-
geiros. Quando o interruptor principal
pressionado, os vidros dos passageiros
no podero ser abertos ou fechados
nem mesmo pelo motorista. O interruptor
principal no bloqueia o interruptor do
vidro do motorista. Para cancelar a fun-
o de bloqueio, pressione novamente
posio original.
Esta funo muito til quando transpor-
tar crianas sozinhas no banco traseiro.
Evitar que a criana se machuque acio-
nando inadvertidamente os interruptores
dos vidros traseiros.
AUTO REVERSE (Funo auto-reverso)
Se durante o fechamento automtico
do vidro do motorista, o sistema per-
ceber qualquer obstculo, a direo de
fechamento do vidro revertida e depois
pra. Para fechar o vidro, remova o obs-
tculo, depois acione o boto do vidro
novamente.
A funo auto-reverso desativada quan-
do o vidro est quase fechado. Verique
sempre se todos os passageiros e objetos
esto fora da rea de fechamento do vidro,
antes de fech-lo.
ATENO !
Somente no vidro da porta do mo-
torista, a funo auto-reverso
desativada quando o boto conti-
nuamente acionado.
Os vidros eltricos esto equipados com
a funo de retardo na retirada da chave
da ignio. Os vidros podem ser abertos
e fechados at 45 segundos aps a ig-
nio ser desligada. A funo de retardo
na retirada da chave cancelada assim
que uma das portas dianteiras for aberta.
Para acionar novamente o vidro eltrico a
ignio deve ser ligada, posio II.
o interruptor principal e ele voltar sua
3-45
Instrumentos e Controles
ESPELHOS RETROVISORES
Espelho retrovisor interno
Mantenha os espelhos retrovisores interno
e externos sempre limpos e ajustados para
a melhor visibilidade.
Ajuste os espelhos retrovisores antes de
colocar o veculo em movimento.
O espelho retrovisor interno tem duas po-
sies, dia e noite. A posio noite reduz
a claridade dos faris dos veculos que
trafegam atrs.
Movimente o boto, localizado na extremi-
dade inferior do espelho para selecionar a
posio dia ou noite.
Ajuste dos espelhos retrovisores
externos com regulagem eltrica
1. Ligue a ignio, posio II (ligadaj.
2. Mova o boto seletor para L (espelho
retrovisor externo esquerdoj ou R (es-
pelho retrovisor externo direitoj.
3. Pressione a extremidade correspon-
dente do boto de ajuste para mover o
espelho para a direita, para a esquerda,
para cima, para baixo.
4. Ao terminar o ajuste, mova o boto
seletor para a posio central (nuloj.
Nesta posio, o espelho no poder
ser movido para fora da posio ajus-
tada, em caso de um toque acidental
no boto de ajuste.
MPNF0154 MPNF0155 MPNF0156 Boto seletor
Alavanca
Boto de ajuste
3-46
Instrumentos e Controles
Freio de estacionamento
Para acionar o freio de estacionamento,
puxe a alavanca totalmente para cima.
Para liberar o freio de estacionamento,
puxe a alavanca levemente para cima,
pressionando o boto em sua extremidade
e abaixe a alavanca. A luz indicadora do
freio de estacionamento acionado, no pai-
nel de instrumentos, deve apagar quando
a alavanca do freio de estacionamento
totalmente liberada.
ATENO !
Dirigir com o freio de estacionamen-
to acionado pode danicar os freios
e os eixos das rodas.
MPNF0157
Alavanca do freio
de estacionamento
3-47
Instrumentos e Controles
MPNF0158
ITENS INTERNOS DE CONVENINCIA
Pra-sol
Espelho de cortesia
Porta-luvas superior
Porta-luvas inferior
Soquete de
alimentao
para acessrios
Porta-objetos no console
dianteiro/Porta-copos
Porta-objetos sob o banco traseiro
Porta-copos
3-48
Instrumentos e Controles
CUIDADO !
MPNF0159 MPNF0160 Alavanca
PORTA-LUVAS
Inferior
Abra o porta-luvas inferior pressionando a
parte inferior da trava. Para fechar, pres-
sione a tampa rmemente.
Superior
Abra o porta-luvas superior pressionando
para cima a alavanca. Para fechar, pres-
sione a tampa para baixo.
Porta-luvas
inferior
Porta-luvas
superior
O porta-luvas aberto pode causar
srios ferimentos ao passageiro
dianteiro em caso de acidente, mes-
mo que ele esteja usando o cinto de
segurana.
Com o veculo em movimento, man-
tenha a tampa do porta-luvas sempre
fechada.
PRA-SOL
Para usar o pra-sol, puxe-o para baixo.
O pra-sol tambm pode ser levado para
a lateral. Solte a haste do suporte e leve o
pra-sol em direo ao vidro lateral.
Verique se o pra-sol est em sua posi-
o original quando estiver entrando ou
saindo do veculo.
MPNF0166
3-49
Instrumentos e Controles
Espelho de cortesia
ESPELHO DE CORTESIA
O espelho de cortesia est localizado no
pra-sol. Para us-lo, abaixe o pra-sol e
levante a tampa do espelho.
MPNF0167 MPNF0307
PORTA-COPOS
O porta-copos est localizado no compar-
timento do console central.
Tenha cuidado quando estiver usando o
porta-copos. A queda de lquido quente
pode queimar voc ou o passageiro. A
queda de lquidos pode tambm danicar
o revestimento, o carpete e componentes
eltricos do seu veculo.
DlANTElRO
Central MPNF0317
DlANTElRO
Lado do motorista
Tambm existem porta-copos dianteiros
em cada lado do painel de instrumentos.
3-50
Instrumentos e Controles
MPNF0318
PORTA-OBJETOS NO CONSOLE
DIANTEIRO
A divisria pode ser removida ou tambm
pode ser instalada na direo oposta, para
armazenar itens maiores. Puxe-a para
remover a divisria. Ao reinstal-la, alinhe
as marcas triangulares na divisria e no
console dianteiro.
MPNF0162
TRASEIRO
Os porta-copos para os passageiros tra-
seiros esto localizados na seo superior
traseira do console central.
Divisria
Marcas triangulares
Porta-objetos sob o banco traseiro
O porta-objetos est localizado sob o
assento do banco traseiro esquerdo. Para
abrir, levante o assento do banco traseiro
esquerdo e gire os controles manuais.
Para fechar, gire os controles manuais e
verique se as marcas esto alinhadas.
MPNF0163
Para abrir
Para fechar
3-51
Instrumentos e Controles
MPNF0164 MPNF0311
SOQUETE DE ALIMENTAO PARA
ACESSRIOS
Para usar o soquete, abra a tampa. A ig-
nio deve estar na posio I (acessriosj
ou na posio II (ligadaj.
Este soquete fornece energia para aces-
srios de at 12 volts que tenham 120 W
ou menos (10 Aj.
Este soquete no alimenta um elemento
do tipo acendedor de cigarros automo-
tivos.
Ele recomendado para uso como soque-
te para acessrios originais Honda.
Aps o uso, certifique-se de fechar a
tampa para evitar a entrada de elementos
estranhos no soquete.
GANCHOS PARA BAGAGENS
Os ganchos localizados no assoalho do
porta-malas possibilitam prender os obje-
tos que so transportados no porta-malas.
Certique-se que os objetos estejam r-
memente xados no porta-malas, antes de
colocar o veculo em movimento.
Ganchos
LUZES INTERNAS
A luz interna tem trs posies. Na posio
Desligada (OFFj, a luz interna permanece
sempre apagada. Na posio central, a luz
interna acende quando uma das portas
aberta. Quando todas as portas estiverem
completamente fechadas, a luz apaga. Na
posio Ligada (ONj, a luz interna perma-
nece sempre acesa.
A luz interna (na posio centralj acende
quando:
Qualquer uma das portas aberta.
A chave retirada da ignio. Se ne-
nhuma porta aberta, a luz interna
reduz a luminosidade at apagar com-
pletamente, em aproximadamente 30
segundos.
MPNF0168
Ligada
Acionada pela porta
Desligada
Tampa traseira fechada
3-52
Instrumentos e Controles
Luz de leitura individual
Para ligar a luz de leitura individual, pres-
sione a lente. Para desligar, pressione a
lente novamente. A luz de leitura individual
pode ser utilizada a qualquer hora.
MPNF0169
Quando a porta do motorista destra-
vada com o boto principal de trava-
mento da porta, com o boto trava, com
a chave ou com o controle remoto.
Aps o fechamento completo de todas as
portas, a luz escurece levemente, depois
reduz a luminosidade at apagar em 30
segundos. A luz desliga antes de transcor-
rer 30 segundos se a chave for colocada
novamente na ignio.
Se for deixada qualquer porta aberta, sem
a chave na ignio, a luz interna ir desligar
aps aproximadamente 15 minutos.
Luz do porta-malas
A luz do porta-malas acende quando a
tampa traseira aberta.
MPNF0170
4-1
Equipamentos de Conforto e Comodidade
4
EQUIPAMENTOS
DE CONFORTO E
COMODIDADE
FUNES DO SISTEMA DE
AR-CONDICIONADO
O uso correto do sistema proporciona
maior conforto em qualquer condio
climtica.
A funo bsica refrigerar o ambiente,
mantendo uma temperatura agradvel no
interior do veculo.
O sistema de ar-condicionado deve ser uti-
lizado tambm para desembaar os vidros.
Embora seja uma funo secundria, esta
proporciona a remoo da umidade do
ar e a conseqente secagem dos vidros,
eventualmente umedecidos pelo vapor
contido no ar. esse vapor que causa o
embaamento nos dias chuvosos.
Em dias frios e midos, o ar-condicionado
deve ser utilizado simultaneamente com
o aquecedor. Isso mantm os vidros
desembaados e a temperatura interna
agradvel.
MPNF0319
Sistema manual
(Modelos LX e LXLj
Sistema automtico
(Modelos EX e EXLj
4-2
Equipamentos de Conforto e Comodidade
BOTES DE CONTROLE
Ar-condicionado manual
(Modelos LX e LXL)
Controle do ventilador
Para aumentar a velocidade do ventila-
dor e, conseqentemente, a entrada do
uxo de ar, gire o controle no sentido
anti-horrio.
Alavanca da recirculao de ar /
Entrada de ar fresco
Esta alavanca controla a origem do ar
que ir circular no interior do veculo. Ao
colocar a alavanca na posio , entra
ar externo (modo entrada de ar frescoj. Ao
colocar a alavanca na posio , so-
mente o ar interno recirculado no interior
do veiculo (modo recirculaoj.
Boto do desembaador do vidro
traseiro
Este boto liga (ONj e desliga (OFFj o
desembaador do vidro traseiro (con-
sulte a Seo 3 Desembaador do vidro
traseiroj.
ATENO !
Utilize o modo de recirculao
somente durante a situao de res-
friamento mais rpido do interior do
ve culo ou quando transitar por reas
com muita fumaa e/ou poeira.
Em condies normais, mantenha
sempre ajustado em modo de ar
fresco, desta forma o ar externo ser
admitido no interior do veculo.
MPNF0175
Boto do ar-condicionado
Alavanca da recirculao de ar/
Entrada de ar fresco
Boto do
desembaador
do vidro traseiro
Controle da temperatura
Controle de distribuio
do uxo de ar
Controle do ventilador
Controle da temperatura
Para aumentar a temperatura interna
do veculo, gire o controle no sentido
horrio.
Boto do ar-condicionado (A/C)
Este boto liga (ONj e desliga (OFFj o ar-
condicionado. O indicador no boto per-
manece aceso quando o ar-condicionado
est ligado.
4-3
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Modo de distribuio do uxo de ar
Com este controle possvel selecionar
a direo do uxo de ar dos principais
difusores.
O ar ui pelos difusores centrais e
laterais do painel.
O ar ui pelos difusores do painel
e do assoalho.
O ar ui pelos difusores do as-
soalho.
O ar ui pelos difusores do pra-
brisa e do assoalho e difusores
laterais do painel.
O ar ui pelos difusores do pra-
brisa.
Quando for selecionado ou
, coloque a alavanca da Recir-
culao de ar/Entrada de ar fresco
na posio .
Ventilao
O Sistema de ventilao capta o ar dire-
tamente do ar externo, circula-o no inte-
rior do veculo e libera-o pelos difusores
traseiros, localizados prximos tampa
traseira.
1. Gire o controle de temperatura total-
mente para a esquerda.
2. Certique-se que o A/C esteja desli-
gado.
3. Selecione a posio e o modo En-
trada de ar fresco.
4. Ajuste o ventilador na velocidade de-
sejada.
Ar-condicionado
1. Ligue o A/C, pressionando o boto. A
luz no boto acende quando a veloci-
dade do ventilador selecionada.
2. Certique-se que o controle da tem-
peratura esteja girado para o nvel
mximo.
3. Selecione a posio .
4. Se o ar externo est mido, selecione
o modo Recirculao de ar. Se o ar
externo est seco, selecione o modo
Entrada de ar fresco.
5. Ajuste o ventilador na velocidade de-
sejada.
O ar-condicionado exige maior carga
do motor. Verique o indicador de tem-
peratura do lquido de arrefecimento ao
utilizar o ar-condicionado em condies
de trfego pesado ou aclives longos. Se a
luz indicadora de temperatura alta estiver
acesa, desligue o ar-condicionado at que
a luz apague.
4-4
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Para desligar todo o sistema
Para desligar o sistema temporariamente,
gire o controle do ventilador e o con-
trole da temperatura totalmente para a
esquerda.
Em dias frios, mantenha desligado o
sistema durante os primeiros minutos de
conduo do veculo, at que o motor es-
teja sucientemente aquecido para operar
o aquecedor. Mantenha o ventilador ligado
o tempo todo para evitar a formao de
odor no interior do veculo.
ATENO !
Ligue o ar-condicio na do por aproxi-
madamente 10 minutos, pelo menos
uma vez por semana, mesmo durante
o inverno, a m de lubricar os ve-
dadores e o interior do compressor e
pa ra assegurar-se de que o sistema
esteja fun cionando corretamente.
4-5
Equipamentos de Conforto e Comodidade
MPNF0352
Boto do
ar-condicionado (A/Cj
Botes de
controle de
temperatura
Boto MODE
(seleo de
modoj
Botes de
controle do
ventilador
Ar-condicionado automtico
(Modelos EX e EXL)
Para colocar o controle de climatizao
automtico no modo totalmente auto-
mtico:
1. Pressione o boto AUTO.
2. Ajuste a temperatura desejada com os
botes de controle da temperatura.
No display do sistema ir aparecer
AUTO.
O sistema automaticamente seleciona a
mistura adequada de ar-condicionado e/
ou ar quente que ir, o mais rpido pos-
svel, subir ou abaixar a temperatura no
interior do veculo para a temperatura de
sua preferncia.
Quando a temperatura ajustada para o li-
mite mais baixo ( j ou para o limite mais
alto ( j, o sistema funciona somente em
aquecimento total ou ar-condicionado to-
tal. Neste ajuste a temperatura no interior
do veculo no ajustada.
Em temperatura baixa, o ventilador no
comear a funcionar automaticamente
at que o aquecedor inicie o desenvolvi-
mento do ar quente.
Funcionamento semi-automtico
Pode ser feita a seleo manual de
vrias funes no sistema de controle
de climatizao quanto ele estiver no
modo totalmente automtico. Todas as
outras funes permanecem controladas
automaticamente. Ao fazer qualquer se-
leo manual a palavra AUTO no display
apaga.
Boto ar fresco
Boto recirculao de ar
Boto desembaador
do pra-brisa
Boto desembaador
do vidro traseiro
Boto AUTO
Boto OFF (desligaj
4-6
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Botes de controle do ventilador
Selecione a velocidade do ventilador
pressionando os botes de controle do
ventilador ( ou j. A velocidade
do ventilador representada pela barra
horizontal no display.
Botes de controle da temperatura
Para ajustar a temperatura desejada,
pressione os botes de controle da tem-
peratura ( ou j.
Boto do ar-condicionado (A/C)
Este boto liga e desliga o ar-condiciona-
do. No display aparece A/C ON (ligadoj ou
A/C OFF (desligadoj.
Quando o ar-condicionado est desligado,
o sistema no regula a temperatura interna
se a temperatura for ajustada abaixo da
temperatura externa.
Botes de ar fresco e
recirculao de ar
Esses dois botes controlam a origem do
ar que vem do sistema.
No modo ar fresco , o ar vem do
lado de fora do veiculo. No modo recir-
culao de ar , o sistema recircula
o ar interno.
As tomadas de ar externo para o sistema
de controle de climatizao esto localiza-
das na base do pra-brisa. Mantenha esta
rea livre de folhas e outros fragmentos.
O sistema deve ser mantido no modo de
ar fresco em quase todas as condies.
Mantendo o sistema no modo de recir-
culao de ar, principalmente com o A/C
desligado, pode causar o embaamento
dos vidros.
Selecione o modo recirculao de ar
quando estiver conduzindo o veculo em
condies de muita poeira ou fumaa,
depois retorne para o modo ar fresco.
Boto do desembaador do
pra-brisa
Este boto direciona o uxo de ar principal
para o pra-brisa, para desembaar rapi-
damente. Ele tambm sobrepe qualquer
modo selecionado anteriormente.
Ao selecionar , o sistema automa-
ticamente muda para o modo ar fresco.
Para desembaar rapidamente, selecione
manualmente a velocidade mais alta do
ventilador.
O uxo de ar para pra-brisa tambm pode
ser aumentado quando as entradas de ar
laterais e do painel so fechadas.
Ao desligar o , pressionando o boto
novamente, o sistema retorna para o seu
ajuste padro.
Como medida de segurana antes de
colocar o veculo em movimento verique
se todos os vidros esto limpos.
4-7
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Boto de modo
Use o boto MODE para selecionar a
origem do uxo de ar da ventilao. Em
todos os modos sempre ir sair um pouco
de ar das entradas do painel.
Cada vez que o boto MODE for pres-
sionado, o display indicar o modo se-
lecionado.
Fluxo de ar a partir das entradas
centrais e laterais do painel.
O uxo de ar dividido entre as en-
tradas de ar do painel e dos ps.
Fluxo de ar a partir das entradas
dos ps.
Fluxo de ar dividido entre as
entradas de ar dos ps e na base
do pra-brisa.
Boto do desembaador do vidro
traseiro
Este boto liga (ONj e desliga (OFFj o
desembaador do vidro traseiro (con-
sulte a Seo 3 Desembaador do vidro
traseiroj.
Para desligar todo o sistema
Ao pressionar o boto OFF (desligarj o
sistema de controle de climatizao
desligado.
Mantenha o sistema desligado por um
perodo curto somente.
Para evitar a formao de bolor e mau
cheiro, mantenha o ventilador funcio-
nando todo o tempo.
MPNF0320
Sensores de temperatura e luz solar
O sistema de controle de climatizao
possui dois sensores: o sensor de luz solar
no parte superior do painel e o sensor de
temperatura e umidade localizado prximo
coluna de direo. No cubra ou derru-
be/espirre gua sobre os sensores.
Sensor de
luz solar
4-8
Equipamentos de Conforto e Comodidade
MPNF0321
Sensor de
temperatura
Para todos os modelos:
Difusores e ajustes da direo do ar
A direo do uxo de ar, a partir dos difu-
sores de ar centrais e laterais do painel,
ajustvel.
Para ajustar a direo do uxo de ar, em
cada um dos difusores, movimente a
alavanca para cima, para baixo, para a
esquerda ou para a direita.
MPNF0171
Alavanca
Difusores centrais
Os difusores laterais, localizados no pai-
nel, podem ser abertos e fechados pela
borda superior ou inferior do difusor de
ar. Para abrir, pressione a borda, conforme
mostra a ilustrao. Para fechar o difusor
de ar, pressione a borda inferior.
MPNF0172
4-9
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Para ajustar o uxo de ar, pressione a bor-
da para abrir e depois movimente o difusor
de ar para cima e para baixo e gire-o.
MPNF0173
MPNF0174
4-10
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Aquecimento e desumidicao
atravs do ar-condicionado
O ar-condicionado, enquanto resfria, re-
move a condensao do ar. Quando usado
em combinao com o aquecimento, ele
torna o interior do veculo quente e seco.
1. Acione o ventilador.
2. Ligue o ar-condicionado.
3. Selecione a posio e o modo
entrada de ar fresco.
4. Ajuste o controle de temperatura de
maneira que a mistura de ar quente e
ar resfriado seja confortvel.
Ventilao
O Sistema de ventilao capta o ar dire-
tamente do ar externo, circula-o no inte-
rior do veculo e libera-o pelos difusores
traseiros, localizados prximos tampa
traseira.
1. Gire o controle de temperatura total-
mente para a esquerda.
2. Certique-se que o A/C esteja desli-
gado.
3. Selecione a posio e o modo En-
trada de ar fresco.
4. Ajuste o ventilador na velocidade de-
sejada.
Aquecimento
Para aquecer o interior do veculo:
1. D a partida no motor.
2. Selecione a posio e o modo
entrada de ar fresco.
3. Ajuste o ventilador na posio dese-
jada.
4. Ajuste o nvel ideal de aquecimento do
ar, girando o controle de temperatura.
4-11
Equipamentos de Conforto e Comodidade
MPNF0308
Difusores centrais
Nvoa
Poder ser observado a presena de
uma nvoa (fumaa branca) prove-
niente dos difusores de ar, quando o
ar-condicionado ligado.
Esta condio absolutamente
normal e no caracteriza irregulari-
dades no sistema.
A nvoa causada pela condensao
da umidade do ar ao ser resfriado pelo
sistema de ar-condicionado.
O surgimento da nvoa est dire-
tamente associado com a umidade
relativa do ar.
Para refrigerar mais rapidamente o
interior do veculo em dias quentes,
aps o mesmo estar estacionado por
um perodo prolongado sob a luz solar,
siga os procedimentos abaixo:
1. Antes de entrar no carro, abra se pos-
svel, pelo menos uma porta de cada
lado. Isso faz com que a massa de ar
quente contida no veculo seja reno-
vada.
2. Mantenha o boto de controle de ven-
tilao na posio OFF (desligadoj e d
a partida no motor.
3. Abra todas as janelas at o nal e dire-
cione a entrada de ar para o pra-brisa
.
4. Mantenha o boto de recirculao de
ar desligado para permitir a entrada
de ar externo.
5. Ligue o boto de controle do ventilador
do ar-condicionado com os difusores
laterais voltado para as janelas.
6. Pressine o boto do ar-condiciona-
do "A/C".
Esses procedimentos evitam que o ar
quente contido nas tubulaes venha
a soprar na direo dos ocupantes
dos assentos dianteiros, causando
desconforto.
7. Coloque o veculo em movimento e,
aps cerca de 10 segundos, feche
todos os vidros at aproximadamente
2 dedos do batente nal.
8. Selecione o modo de uxo de ar para
os difusores centrais e direcione o
uxo para o local desejado (motorista
e/ou passageiroj.
9. Gire o boto de controle do ventila-
dor totalmente para a direita a m
de aumentar o uxo de ar (posio
mximaj.
10. Quando o fluxo de ar proveniente
dos difusores estiver fresco, acione o
boto de recirculao e feche todos
os vidros.
11. Aguarde que a temperatura abaixe a
nveis confortveis e faa os ajustes
necessrios. Assim que for possvel,
mantenha a entrada de ar externo
aberta para permitir a renovao do
ar.
ATENO !
4-12
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Recomendaes sobre utilizao do
sistema de Ventilao, Aquecimento e
Ar-condicionado
O motor precisa estar ligado para que o
ar frio ou quente saia pelos difusores de
ar. O aquecedor utiliza o calor proveniente
do lquido de arrefecimento do motor para
aquecer o ar. Se o motor estiver frio, o
aquecimento do ar levar algum tempo
para ser efetuado. O ar-condicionado
independe da temperatura do motor.
A melhor opo sempre manter o siste-
ma ajustado para a entrada de ar fresco.
Os vidros podero car embaados se
o sistema for mantido no modo de recir-
culao. Mantenha o sistema nesse modo
somente ao transitar por reas com muita
fumaa ou poeira, ajustando-o novamente
no modo de ar fresco assim que as condi-
es do ar externo melhorarem.
O ar fresco penetra pela base externa do
pra-brisa. Retire sempre folhas, ores e
demais materiais que possam obstruir a
entrada de ar.
Odor proveniente do ar-condicionado
A sujeira acumulada no evaporador do
ar- condicionado pode causar um odor
desagradvel causado pela umidade. Para
evitar que isso acontea, habitue-se a:
No utilizar desodorizadores no interior
do veculo;
Ajustar a entrada do sistema para ar
fresco se houver pessoas fumando
dentro do veculo;
Manter o ventilador ligado o tempo
todo, mesmo quando o boto do ar-
condicionado estiver desligado e os
vidros estiverem abertos. Neste caso,
direcione o uxo de ar para um dos
difusores de maneira que no interra
no conforto dos passageiros;
Manter o ar-condicionado ligado o tem-
po todo para desumidicar o ar quando
a umidade estiver alta. Ajuste o sistema
no modo de recirculao para evitar a
entrada de ar com muita umidade. Se
necessrio, ajuste a temperatura para
obter maior conforto;
Deixar o ventilador ligado para secar o
interior do veculo sempre que possvel.
Um pouco antes de chegar ao destino
nal, desligue o boto do ar-condicio-
nado a m de cessar a condensao.
Caso o odor esteja muito forte, dirija-se
a uma Concessionria Autorizada Honda
para inspeo no sistema.
Para evitar o odor desagradvel, siga
os procedimentos abaixo:
Quando estiver cerca de 3 a 5 minutos do
local de destino:
1. Desligue o boto "A/C".
2. Acione o boto de controle do ventila-
dor na posio mxima.
3. Desligue o boto de recirculao.
Esses procedimentos eliminam, signi-
cativamente, a umidade contida no com-
ponente do sistema de ar-condicionado,
evitando a formao de fungos.
Alm disso, a temperatura interna do ve-
culo ir se aproximando, gradualmente, da
externa, o que evitar o choque trmico
ao se abrir a porta.
4-13
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Servios executados no sistema de
ar-condicionado com a finalidade
de evitar odor no so cobertos
pela garantia, visto se tratar de um
inconveniente gerado por uma ao
da natureza e no por defeitos de
fabricao ou montagem.
Qualquer que seja o procedimento
adotado para reduzir o odor, no ir
assegurar uma soluo denitiva.
Pequena poa dgua se forma
embaixo do veculo, aps o uso do ar-
condicionado:
normal que se observe um "vazamento"
de gua embaixo do automvel aps a
utilizao do ar-condicionado.
O componente do sistema de ar-condicio-
nado responsvel pelo resfriamento do
ar, inevitavelmente condensa a umidade
(vapor d'guaj existente no ar.
Esse componente est localizado no in-
terior do veculo, sob o painel, montado
numa caixa especial.
A umidade condensada drenada, atravs
de um pequeno tubo plstico, da caixa
para fora do veculo.
Desembaamento dos vidros
A umidade presente no ar penetra no
interior do veculo em dias chuvosos,
assim como em dias quentes e midos.
Alm disso, os prprios passageiros em
um veculo podem aumentar a umidade
atravs da respirao ou de roupas mi-
das. A umidade elevada dentro do veculo
se condensa nas superfcies internas das
janelas, provocando o embaamento.
Isto ocorre porque, quando a umidade
do ar entra em contato com a superfcie
dos vidros, que est mais fria que o ar,
gotculas de umidade se condensam
nesta superfcie mais fria, provocando o
embaamento.
Para obter maior rapidez no desembaa-
mento dos vidros, principalmente do pra-
brisa, opere o sistema de ar-condicionado
conforme segue:
1. Gire o boto de controle do venti-
lador para a posio de velocidade
mxima.
2. Pressione o boto do ar-condicionado.
3. Gire o boto de controle de distribuio
do ar para e posicione os difuso-
res laterais em direo s janelas.
ATENO !
4-14
Equipamentos de Conforto e Comodidade
4. Selecione o modo de ar fresco (admis-
so de ar externoj. O "led" do boto de
recirculao no deve estar aceso.
5. Em dias frios, gire o boto de controle
da temperatura direita (setor verme-
lhoj, a fm de ajustar a temperatura.
6. Em dias quentes, gire o boto de con-
trole da temperatura esquerda (setor
azulj, a fm de ajustar a temperatura.
7. Acione o desembaador do vidro trasei-
ro para ajudar a eliminar a umidade
do vidro.
Para melhorar a ecincia na operao
de desembaamento, mantenha a parte
interna dos vidros sempre limpa (desen-
gorduradaj.
Para limpeza dos vidros utilize apenas
detergente neutro e gua, no utilize pro-
dutos a base de silicone para a limpeza
das partes plsticas do interior do veculo,
pois o silicone se evapora quando exposto
ao sol, condensando-se sobre a superfcie
interna dos vidros.
4-15
Equipamentos de Conforto e Comodidade
SISTEMA DE UDIO ESTREO AM/
FM, CD PLAYER, MP3/WMA/AUX-IN*
MPNF0310
Boto
Liga/
Desliga
Tecla de
equali-
zao
Tecla
TITLE
Tecla de
memria 1
Tecla de
memria 2 e
de repetio
Tecla de
memria 3 e
reproduo
aleatria
Tecla de
memria
4 e de
retrocesso
Tecla de
memria
5 e de
avano
Tecla de
memria 6
Tecla
SCAN
Tecla
AUTO
Conector
para
entrada
auxiliar
Boto de
seleo de
emissoras
e faixas do
disco
Tecla de
ejeo
Tecla de
seleo
de modo Entrada
do disco
Visor
digital LCD Tecla
seletora de
banda de
sintonia
Tecla de
seleo,
relgio
* Se equipado
4-16
Equipamentos de Conforto e Comodidade
UDIO
Boto Liga/Desliga
Pressione este boto Liga/Desliga para
ligar ou desligar o aparelho.
Controle de volume
Para aumentar o nvel do volume, gire o
boto Liga/Desliga para a direita, para
reduzir, gire-o para a esquerda. O volume
indicado de VOL 00 at VOL 32.
Aproximadamente 5 segundos aps o
ltimo ajuste, o visor retornar para o
modo anterior.
Tecla de equalizao (EQ)
O equipamento conta com quatro modos
de equalizao: Rock, Jazz, Classic e
DSP OFF (personalizado pelo usurioj.
Para selecionar um modo, pressione a
tecla de equalizao at que a indicao
do modo desejado aparea (Rock, Jazz
ou Classic, a indicao DSP OFF no apa-
recej. Para ajustar os tons graves e agudos
(personalizar os ajustesj, o modo de equa-
lizao deve estar em DSP OFF.
Controle de Tons Graves (BASS)
Para ajustar o nvel de tons graves, pres-
sione a tecla de equalizao, at que
BAS aparea no visor. Gire o boto
Liga/Desliga para a esquerda ou para a
direita para ajustar o nvel do tom grave,
conforme o desejado.
O nvel de tom grave ser mostrado no
visor a partir do mnimo BAS 12 at
o mximo BAS +12. O visor retornar
automaticamente para a condio inicial,
aproximadamente, 5 segundos aps o
ltimo ajuste ou quando outra funo for
ativada.
Controle de Tons Agudos (TREBLE)
Para ajustar o nvel de tons agudos,
pressione a tecla de equalizao, at que
BAS aparea no visor e solte a tecla.
Pressione a tecla de equalizao nova-
mente, at que TRE aparea o visor. Gire
o boto Liga/Desliga para a esquerda ou
para a direita para ajustar o nvel de agudo,
conforme desejado.
O nvel do tom agudo ser mostrado no
visor a partir do mnimo TRE 12 at o
mximo TRE +12.
O indicador retornar automaticamente
para a condio inicial aproximadamente 5
segundos aps o ltimo ajuste ou quando
outra funo for ativada.
4-17
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Controle de Balano entre os alto-
falantes Esquerdos e Direitos
Para ajustar o balano entre os alto-falan-
tes esquerdos e direitos no modo EQ OFF,
mantenha a tecla de equalizao pressio-
nada at que BAS aparea no visor. Sol-
te a tecla e pressione novamente 2 vezes,
o visor mostrar a indicao BAL. Ajuste
com o boto Liga/Desliga girando para a
esquerda ou para a direita, para obter o
nvel de balano desejado. Em qualquer
outro modo de equalizao, mantenha a
tecla de equalizao pressionada at que
BAL aparea no visor. Solte o boto e
ajuste com o boto Liga/Desliga, girando
para a esquerda ou para a direita, para
obter o nvel de balano desejado.
A posio do balano ser mostrada no
visor de BAL 10L a BAL 10R. Quando
o nvel de volume entre os alto-falantes
direitos e esquerdos for igual, BAL L=R
ser mostrado no visor.
O indicador retornar automaticamente
para a condio inicial aproximadamente 5
segundos aps o ltimo ajuste ou quando
outra funo for ativada.
Equilbrio entre os alto-falantes
traseiros e dianteiros (FADER)
Para ajustar o equilbrio entre os alto-falan-
tes traseiros e dianteiros, pressione a tecla
de equalizao at que BAS aparea
no visor e solte a tecla. Pressione o boto
Liga/Desliga 3 vezes, at que FAD apa-
rea o visor. Gire o boto Liga/Desliga para
a esquerda ou para a direita para ajustar o
equilbrio, conforme desejado.
A posio de fader ser mostrada no vi-
sor de FAD 10F a FAD 10R. Quando
o nvel de volume entre os alto-falantes
dianteiros e traseiro for igual, FAD F=R
ser mostrado no visor.
O indicador retornar automaticamente
para a condio inicial aproximadamente 5
segundos aps o ltimo ajuste ou quando
outra funo for ativada.
Controle de Sonoridade (Loudness)
Ao ouvir uma msica com o nvel de volu-
me baixo, esta funo reforar a resposta
de graves e agudos, para compensar as
caractersticas do ouvido humano.
Com o aparelho desligado, pressione o bo-
to Liga/Desliga at que LOUD aparea
no visor. Gire o boto Liga/Desliga para a
esquerda ou para a direita, para ativar ou
desativar a funo LOUD.
O visor retornar automaticamente para
a condio inicial aproximadamente 5
segundos aps o ltimo ajuste ou quando
outra funo for ativada.
Seleo de BEEP para as teclas
Com o aparelho desligado, pressione o bo-
to Liga/Desliga at que LOUD aparea
no visor. Pressione o boto Liga/Desliga
novamente at que BEEP aparea no
visor. Gire o boto Liga/Desliga para direita
ou para a esquerda para selecionar entre
desativar ou ativar a funo BEEP.
O visor retornar automaticamente para
a condio inicial, aproximadamente, 5
segundos aps o ltimo ajuste ou quando
outra funo for ativada.
4-18
Equipamentos de Conforto e Comodidade
RDIO
Tecla de seleo da banda de sintonia
(AM/FM)
A banda de sintonia mudar, cada vez que
pressionar esta tecla.
O indicador mostrar as alteraes na
seguinte ordem:
FM1 FM2 AM FM1
Modo de Memorizao da Melhor
Emissora (AUTO)
Ao pressionar a tecla AUTO por mais de
2 segundos, as 6 emissoras com melhor
recepo de cada banda (FM1, FM2 ou
AMj, sero automaticamente encontradas
e armazenadas.
Sempre que ativar esta funo (AUTO), as
emissoras anteriormente gravadas sero
apagadas e a funo ser reiniciada.
Boto
Liga/
Desliga
Tecla de
equali-
zao
Tecla
TITLE
Tecla de
memria 1
Tecla de
memria 2 e
de repetio
Tecla de
memria 3 e
reproduo
aleatria
Tecla de
memria
4 e de
retrocesso
Tecla de
memria
5 e de
avano
Tecla de
memria 6
Tecla
SCAN
Tecla
AUTO
Conector
para
entrada
auxiliar
Boto de
seleo de
emissoras
e faixas do
disco
Tecla de
ejeo
Tecla de
seleo
de modo Entrada
do disco
Visor
digital LCD Tecla
seletora de
banda de
sintonia
Tecla de
seleo,
relgio
4-19
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Boto de Sintonia Manual e
Automtica ( / ) 9
Sintonia Manual
Para selecionar manualmente uma emis-
sora de rdio, pressione o boto de sinto-
nia ( / j por mais de 1 segundo, at
que a indicao MANUAL aparea no
visor, para sintonizar a freqncia de forma
ascendente, ou pressione ( / j para
sintonizar de forma descendente.
Continue pressionando o boto de sinto-
nia para sintonizar na direo assinalada
rapidamente. O modo manual ser desati-
vado aproximadamente 5 segundos aps
o ltimo ajuste, aparecendo a indicao
AUTO no visor.
Sintonia Automtica
Pressione o boto de sintonia ( / j
para sintonizar na direo assinalada.
O rdio buscar a prxima emissora exis-
tente e ir parar nesta freqncia (Sintonia
Automticaj.
A funo de busca automtica pode
ser interrompida pressionando a tecla
novamente ou ativando qualquer outra
funo.
Teclas de memria (1 a 6)
Pressione qualquer uma destas teclas por
mais de 2 segundos, a emissora sintoni-
zada ser memorizada.
Para sintonizar qualquer uma das 6
emissoras memorizadas em cada banda,
proceda da seguinte maneira:
(Aj Ligue o rdio e selecione a banda
desejada.
(Bj Selecione a primeira emissora a ser
memorizada usando a tecla de sinto-
nia manual ou automtica ( / j.
(Cj Mantenha a tecla na qual a emissora
ser memorizada pressionada at
aparecer MUTE. O nmero da
memria selecionada aparecer no
visor, indicando que a emissora est
armazenada na memria selecionada,
podendo ser sintonizada ao pressio-
nar esta tecla de memria.
Sintonia por Explorao (SCAN)
Pressione a tecla SCAN para que a indi-
cao SCAN aparea no visor.
O rdio buscar na banda AM ou FM e,
por 10 segundos, reproduzir cada emis-
sora localizada, antes de passar para a
prxima.
Pressione a tecla SCAN novamente para
selecionar a emissora desejada.
4-20
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Teclas de Seleo do Modo de Funo
(MODE)
Pressione a tecla MODE para selecionar
o modo de funo entre RDIO, CD,
AUX IN.
Se no houver um CD no aparelho, a alte-
rao do modo ser apenas entre RADIO
e AUX IN.
Ajuste do Relgio (DISP)
Com o aparelho desligado, mantenha a
tecla DISP pressionada at que os dgitos
do relgio apaream e com o boto de
sintonia, ajuste as horas ( j e minutos
( j.
4-21
Equipamentos de Conforto e Comodidade
CD PLAYER
Entrada de Disco
Com a superfcie impressa do disco
voltada para cima, insira suavemente o
disco na entrada do disco. O mecanismo
do aparelho ir inseri-lo automaticamente
para iniciar a reproduo.
O visor mostrar a indicao CD LOAD
e, no caso de MP3, mostrar tambm a
indicao READING. O nmero da faixa
que est sendo reproduzida aparecer no
visor e, nos formatos MP3, aparecer o
nmero da pasta e da faixa.
O tempo para incio da reproduo
de um disco MP3 pode variar de
acordo com a estrutura e mtodo de
gravao. Este aparelho foi projeta-
do para reproduzir CDs de formato
padro de 120 mm. No tente usar
discos de 80 mm de dimetro neste
aparelho, com ou sem adaptadores.
Podem ocorrer danos, e estes, no
sero cobertos pela garantia deste
produto.
ATENO !
Boto
Liga/
Desliga
Tecla de
equali-
zao
Tecla
TITLE
Tecla de
memria 1
Tecla de
memria 2 e
de repetio
Tecla de
memria 3 e
reproduo
aleatria
Tecla de
memria
4 e de
retrocesso
Tecla de
memria
5 e de
avano
Tecla de
memria 6
Tecla
SCAN
Tecla
AUTO
Conector
para
entrada
auxiliar
Boto de
seleo de
emissoras
e faixas do
disco
Tecla de
ejeo
Tecla de
seleo
de modo Entrada
do disco
Visor
digital LCD Tecla
seletora de
banda de
sintonia
Tecla de
seleo,
relgio
4-22
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Tecla de Ejeo do Disco
Pressione esta tecla para ejetar o disco
do aparelho (ser indicado EJECTj e o
aparelho mudar para o modo anterior-
mente selecionado.
Se o disco no for removido da entrada em
10 segundos, aps ser ejetado, ele ser
automaticamente recarregado para evitar
danos acidentais. O modo de reproduo
de CDs pode ser reativado usando a tecla
de seleo de modo (MODE).
Mesmo com o aparelho desligado, o disco
pode ser ejetado.
Boto de Seleo de Faixa ( / )
Avano e Retrocesso Rpido de Faixa
Seleo Ascendente e Descendente
de Faixa
Ao pressionar o boto de seleo de faixa,
pode ser selecionado o incio de uma faixa
ou pular para a faixa seguinte, na direo
selecionada, ou retornar para a faixa an-
terior ou para o incio da faixa que est
sendo reproduzida.
O visor mostrar T0X indicando o n-
mero da faixa para a qual est avanado
ou retrocedendo no caso de um CD. Em
formatos MP3/WMA o visor mostrar
F0X T0X indicando o nmero da pasta
e da faixa.
Funo de Avano e Retrocesso Rpido
em uma Mesma Faixa
Para avano ou retrocesso rpido de uma
faixa, mantenha pressionado o boto de
seleo de faixa ( j para avanar ou
( j para retroceder. O indicador mostrar
o avano ou retrocesso da faixa. Para
retornar para a reproduo normal, solte
o boto de seleo de faixa.
Tecla de Explorao de Faixas (SCAN)
Durante a reproduo de CDs, pressione
esta tecla para reproduzir os primeiros
10 segundos de cada faixa do disco
(SCAN aparecer no visorj. Quando
ouvir a faixa desejada, pressione a tecla
SCAN novamente para cancelar a funo
de explorao e continuar a reproduo
da faixa selecionada.
O modo de explorao do disco tambm
pode ser cancelado ativando as funes
de repetio de faixa RPT, a funo de
seleo de reproduo aleatria RDM e
o boto de seleo de faixa.
Tecla de Explorao de Faixas em
Pastas MP3/WMA (SCAN)
Ao pressione a tecla SCAN por menos
de 1 segundo ser indicado SCAN no
visor e a reproduo dos primeiros 10
segundos de cada uma das faixas em to-
das as pastas ser iniciada. Pressione por
mais de 2 segundos para que D.SCAN
aparea no visor e inicie a reproduo dos
primeiros 10 segundos da primeira faixa
de cada pasta.
Pressione SCAN novamente para sele-
cionar a faixa que est reproduzindo no
momento.
Esta funo pode ser cancelada pressio-
nando-se as teclas RDM, RPT ou o boto
de seleo de faixa.
4-23
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Tecla de Repetio de Faixas (RPT)
Durante a reproduo de CDs, pressione
esta tecla para repetir uma faixa seleciona-
da do disco que est reproduzindo (RPT
aparece no visorj. A faixa ser reproduzida
repetidamente at que a tecla RPT volte
a ser pressionada e RPT desaparea
do visor.
A funo de repetio de faixa tambm
pode ser desativada, ativando as fun-
es RDM (reproduo aleatriaj, SCAN
(explorao de faixasj ou avano e retro-
cesso rpido da faixa atravs do boto de
seleo de faixa.
Tecla de Repetio de Faixas e Pastas
MP3/WMA
Pressione esta tecla para repetir a faixa
que est sendo reproduzida. O visor
mostrar a indicao RPT. Pressione
novamente para cancelar esta funo.
Pressione a tecla RPT por mais de 2 se-
gundos para ativar a repetio da pasta.
A indicao D.RPT aparecer no visor
e todas as faixas da pasta sero reprodu-
zidas repetidamente.
Esta funo pode ser cancelada pressio-
nando-se novamente a tecla RPT, RDM,
SCAN ou avano e retrocesso rpido de fai-
xa atravs do boto de seleo de faixa.
Tecla de Seleo da Reproduo
Aleatria (RDM)
Durante a reproduo de CDs, pressione
esta tecla para reproduzir as faixas de
um disco em ordem aleatria (RAND
aparecer no visorj.
O modo de reproduo aleatria pode ser
cancelado pressionando-se a tecla RDM
novamente ou ativando as funes de re-
petio RPT, explorao SCAN ou avano
e retrocesso rpido de faixas atravs do
boto de seleo de faixa.
Tecla de Reproduo Aleatria MP3/
WMA (RDM)
Esta funo permite reproduzir todas
as faixas de todas as pastas em ordem
aleatria.
Pressione a tecla RDM para visualizar a
indicao RDM e iniciar a reproduo
das faixas em ordem aleatria de todas
as pastas.
Pressione a tecla RDM por mais de segun-
dos para visualizar a indicao D.RDM
e reproduzir as faixas em ordem aleatria,
somente da pasta atual.
Esta funo pode ser cancelada pressio-
nando-se novamente a tecla RDM, SCAN,
RPT ou avano e retrocesso rpido de fai-
xa atravs do boto de seleo de faixa.
4-24
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Busca de Faixa (AUTO)
Pressionando a tecla AUTO, o visor mos-
trar MP3 T*/WMA T*.
Gire o boto Liga/Desliga para a esquerda
ou para a direita para selecionar a faixa.
Quando encontrar a faixa desejada, pres-
sione o boto Liga/Desliga para iniciar a
reproduo.
Se o boto Liga/Desliga no for pressio-
nado em aproximadamente 5 segundos,
aps a ltima alterao, o aparelho retor-
nar automaticamente para a faixa em que
se encontrava, antes da operao.
Tecla de Informao no Visor (TITLE)
dos Formatos MP3/WMA
Pressione a tecla TITLE para visualizar a
informao da faixa. A informao varia
de acordo com o contedo gravado, por
exemplo:
T0X 00:00 F0X T0X ARTISTA
MSICA LBUM
Tecla Pasta Anterior (F-)
Pressione a tecla de memria 4 para re-
tornar para a pasta anterior.
Tecla Prxima Pasta (F+)
Pressione a tecla de memria 5 para avan-
ar para a pasta seguinte.
Conector para entrada auxiliar
Conecte um reprodutor de udio na
entrada auxiliar e selecione AUX IN,
pressionando a tecla MODE.
O udio do reprodutor conectado ser
ouvido atravs deste aparelho, porm,
este aparelho somente poder controlar
os ajustes de tom e volume do dispositivo
conectado.
4-25
Equipamentos de Conforto e Comodidade
CUIDADOS COM O SISTEMA DE
UDIO
Este aparelho est equipado com teclas de
alta sensibilidade. Evite aplicar fora ex-
cessiva ao operar, uma vez que isto pode
danic-lo e reduzir sua vida til.
No abra o gabinete. O aparelho no pos-
sui em seu interior peas que possam ser
reparadas pelo usurio. Se algum objeto
cair em seu interior durante a instalao,
consulte o Concessionrio Autorizado
Honda.
Utilize um pano macio e seco para limpar
o painel de controle. NUNCA utilize panos
speros, solventes, benzina, lcool etc. Se
o aparelho estiver muito sujo, utilize um
pano levemente umedecido para limpar.
No insira objetos estranhos nas aber-
turas, pois isto pode causar danos ao
equipamento que no so cobertos pela
garantia.
Extenso dos arquivos
Adicione sempre uma extenso ".MP3"
ou "WMA" ao arquivo utilizando letras de
byte simples.
Se adicionar uma extenso de arquivo di-
ferente ou esquecer de adicionar, o arquivo
no poder ser reproduzido.
CUIDADOS AO CRIAR UM CD
Taxas de amostragem utilizveis e
taxa de velocidade binria
1. MP3:
Taxa de amostragem: 11,025 kHz -
48 kHz
Velocidade: 8 kbps - 320 kbps/VRP
2. WMA:
Velocidade: 48 kbps - 192 kbps
4-26
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Nmero de arquivos ou pastas
1. At 255 arquivos por pasta podem ser
reconhecidos e at 512 arquivos podem
ser reproduzidos.
2. As faixas so reproduzidas em ordem
alfabtica, priorizando nmeros, mais-
culas, minsculas e smbolos. Os arqui-
vos nem sempre sero reproduzidos na
ordem em que foram gravados.
3. Pode ocorrer algum rudo dependendo
do tipo de software utilizado para na
gravao.
ATENO !
Um arquivo com RDM (Direitos de
Gerenciamento Digital), ativado
para o WMA, no poder ser re-
produzido.
Formato lgico (sistema de arquivos)
1. Quando gravar um arquivo MP3/WMA
em um disco CD-R ou CD-RW, selecio-
ne o nivel "lSO9660 1, 2 ou JOLlET ou
ROMEO" como o formato de software
de gravao. No ser possivel a repro-
duo normal, se o disco for gravado
em outro formato.
2. O nome da pasta e o nome do arquivo
podem ser visualizados como o ttulo
durante a reproduo de MP3/WMA,
porm o ttulo deve ter no mximo 32
letras e nmeros alfanumricos de um
s byte (excluindo a extensoj.
3. No utilize um mesmo sufxo que outro
arquivo existente na mesma pasta.
Estrutura da pasta
Um disco com um pasta com mais de 8
nveis hierrquicos no pode ser repro-
duzido.
4-27
Equipamentos de Conforto e Comodidade
mpnf0176
SiStEma dE udio
(modelos EX e EXL)
Para ouvir o rdio
A ignio deve estar na posio i (aces-
srios) ou posio ii (ligada) para colocar
em funcionamento o sistema de udio.
Ligue o sistema pressionando o boto ,
o boto AM/FM ou boto CD. Ajuste o
volume, girando o boto.
A faixa e a freqncia que o rdio estava
sintonizado quando foi desligado pela
ltima vez sero indicados no display.
Para mudar a faixa, pressione o boto
AM/FM. Na faixa FM ser indicado ST no
display se a emissora estiver transmitindo
em estreo. A reproduo estreo em AM
no est disponvel.
Na faixa AM, o redutor de rudo AM liga
automaticamente.
Para selecionar uma emissora
Pode ser utilizado qualquer um dos cinco
mtodos para encontrar a emissora na
faixa selecionada: tune, seek, scan, pr-
seleo e seleo automtica.
Boto
Indicador de
estreo (ST)
Display
Boto CD
Boto
AM/FM
Boto
SOUND
Boto Seleo
Boto VOL
Botes pr-
seleo
Botes
TUNE/SEEK
Botes seleo
automtica
Boto SCAN
Fit 2009 04.indd 27 23.01.09 13:22:27
4-28
Equipamentos de Conforto e Comodidade
TUNE - Use o boto TUNE para sintonizar
a freqncia desejada.
Pressione o boto para sintonizar
as freqncias mais altas e pressione o
boto para sintonizar as freqncias
mais baixas.
O boto Seleo e o boto VOL tambm
podem ser utilizados para sintonizar a
emissora desejada. Pressione o boto
seleo. No display indicado " ".
Gire o boto vOL no sentido horrio para
sintonizar uma freqncia alta e gire no
sentido anti-horrio para sintonizar uma
freqncia baixa.
O modo cancelado aproximadamente 10
segundos aps nalizado o ajuste. Para
cancelar o modo dentro dos 10 segun-
dos, pressione o boto seleo ou
o boto .
SEEK - A funo SEEK procura para cima
e para baixo uma emissora com sinal forte,
a partir da freqncia sintonizada. Para
ativar esta funo, pressione e segure o
boto ou o boto , at ouvir um
beep.
SCAN - A funo SCAN mostra todas as
emissoras com sinal forte, na freqncia
selecionada. Para ativar esta funo,
pressione o boto SCAN e libere-o. No
display aparece a indicao SCAN. O
sistema busca por uma emissora com
sinal forte. Quando ele encontra, o sistema
pra a busca e reproduz a emissora por
aproximadamente 10 segundos.
Se no for feito nada, o sistema continua
a busca at a prxima emissora com sinal
forte e reproduzindo-a por 10 segundos.
Para parar a busca e sintonizar a emissora
que est sendo reproduzida, pressione o
boto SCAN novamente.
Pr-seleo (Preset) Em cada um dos
botes de pr-seleo podem ser arma-
zenadas uma emissora em AM e duas
emissoras em FM.
1. Selecione a freqncia desejada, AM
ou FM. FM1 e FM2 permite armazenar
duas emissoras em cada um dos bo-
tes de pr-seleo.
2. Use a funo TUNE, SEEK ou SCAN
para sintonizar o rdio em uma emis-
sora desejada.
3. Escolha um boto de pr-seleo (1 - 6j
e segure-o at ouvir um "beep".
4. Repita os procedimentos do 1 at o 3
para armazenar o total de seis emisso-
ras em AM e 12 emissoras em FM.
4-29
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Seleo automtica (Auto Select) Se
estiver viajando, longe da sua regio que
no seja possvel sintonizar as emissoras
pr-selecionadas, pode ser usada a fun-
o de seleo automtica para sintonizar
uma emissora local.
Pressione o boto A. SEL. Aparece no
display piscando A. SEL, e o sistema
passa para o modo de busca por alguns
segundos. Pode ser armazenada at seis
emissoras em AM e 12 emissoras em FM,
nos botes de pr-seleo.
Ser indicado no display "0", aps pres-
sionar o boto A. SEL e nenhuma emissora
com sinal forte for encontrada.
Se as emi ssoras armazenadas no
agradarem, outras emissoras podem ser
armazenadas, conforme descrito ante-
riormente.
Para sair do modo de seleo automtica,
pressione o boto A. SEL. Isto restaura a
pr-seleo originalmente selecionada.
Ajuste do som
Pressione o boto SOUND ( j repe-
tidamente at a indicao dos ajustes
BASS, TREBLE, FADER, BALANCE e
SVC (compensao do volume sensvel
velocidadej.
BASS - Ajuste do bass (gravej.
TREBLE - Ajuste do treble (agudoj.
FADER Ajuste dos alto-falantes diantei-
ros e traseiros.
BALANCE Ajuste dos alto-falantes es-
querdos e direitos.
SVC Ajuste do nvel do volume de acordo
com a velocidade do veculo.
Cada modo indicado no display medi-
da que alterado. Gire o boto para fazer
os ajustes de acordo com a sua prefern-
cia. Quando o nvel alcanar o centro no
display indicado "C".
O sistema retorna para o modo de udio
normal aproximadamente 5 segundos
aps nalizado o ajuste.
Compensao do volume sensvel
velocidade (SVC)
O modo SVC controla o nvel do volume
baseado na velocidade do veculo. Quanto
mais rpido o veculo estiver, o sistema
de udio aumenta o volume. Da mesma
maneira, se o veculo estiver mais devagar
o sistema de udio reduz o volume.
O SVC tem 4 modos: SVC OFF (desliga-
doj, SvC LOW (baixoj, SvC MlD (mdioj
e SvC HlGH (altoj. Gire o boto para fazer
os ajustes de sua preferncia. Se o som
estiver muito alto, escolha LOW (baixoj.
Se o som estiver muito baixo, escolha
HlGH (altoj.
Esta funo tem o ajuste padro de fbrica
o nivel MlD (mdioj.
4-30
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Para ouvir um CD
Para carregar ou ouvir um CD a ignio
deve estar na posio I (acessrios) ou
posio II (ligada).
O CD player operado com os mesmos
controles do rdio. Para selecionar o modo
CD, pressione o boto CD. No display
indicado CD. O nmero da faixa e o
tempo de reproduo da faixa tambm
so indicados no display. As indicaes do
display tambm podem ser selecionadas
com o boto TITLE.
O sistema ir reproduzir o CD continu-
amente at um outro modo ser selecio-
nado.
mpnf0177
Boto
Display
Boto ejetar
Boto SKIP
Boto RDM
Boto RPT
Boto SCAN
Boto CD
Boto
TITLE
Boto
Boto
Botes seleo
Boto VOL
AtEno !
no utilize discos com etiquetas
adesivas. A etiqueta pode se soltar e
causar danos ao sistema de som.
Fit 2009 04.indd 30 22.01.09 10:54:24
4-31
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Este sistema de udio reproduz CD-R e
CD-RW comprimidos no padro MP3 ou
WMA. Podem ser selecionadas at 99
pastas ou 255 faixas/arquivos.
CD de vdeo e DVD no funcionam neste
sistema de udio.
As especifcaes de arquivos MP3 com-
patveis so:
Freqncia de amostragem:
32/44,1/48 kHz (MPEG1j,
16/22,05/24 kHz (MPEG2j
Taxa de bits:
32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/19
2/224/256/320 kbps (MPEG1j
8/16/24/32/40/48/56/64/80/96/112/12
8/160 kbps (MPEG2j
Compatvel com taxa de bits varivel e
multi-sesso
- Mximo de camadas (incluindo ROOTj:
8 camadas
As especifcaes de arquivos WMA com-
patveis so:
Freqncia de amostragem:
32/44.1/48 kHz
Taxa de bits:
48/64/80/96/128/160/192 kbps
Compatvel com taxa de bits varivel e
multi-sesso
- Mximo de camadas (incluindo ROOTj:
8 camadas
Para inserir um disco
Insira e empurre parcialmente o disco
no compartimento de CD. A unidade ir
recolher automaticamente o disco e a re-
produo ser iniciada. O nmero da faixa
reproduzida ser indicado no mostrador.
O sistema tocar continuamente o disco
at mudar de modo.
No pode ser inserido e reproduzido dis-
cos de 8 cm neste sistema de udio.
Se o disco tem uma estrutura complexa,
ele demorara um pouco para ser lido antes
de comear a reproduo.
ATENO !
Se um arquivo de um disco MP3 ou
WMA est protegido por direitos
autorais digitais (DRM), no display
do sistema de udio indicado NO
SUPORTADO e ento pula para o
prximo arquivo.
4-32
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Funo Display de Dados de Texto
A cada vez que o boto TlTLE (Tituloj
pressionado, o display mostra os dados
de texto do disco, se o disco foi gravado
com dados de texto.
Voc pode visualizar o lbum, artista e o
nome da faixa no display. Se o disco foi
gravado em MP3 ou WMA, pode-se ver
o nome da pasta e do arquivo, alm do
artista, lbum e etiqueta da faixa.
Com o nome do arquivo, voc v o in-
dicador FOLDER (Pastaj no display. O
indicador TRACK (Faixaj mostrado com
o nome do arquivo ou da faixa.
O display mostra at 16 caracteres dos
dados de texto selecionados (o nome da
pasta, do arquivo etc.j. Se os dados de
texto tiverem mais de 16 caracteres, sero
indicados os primeiros 16 caracteres e o
indicador no display. Pressione e segure
o boto TITLE at que os prximos 16
caracteres sejam mostrados.
Tambm ser indicado alguns dados de
texto nestas condies:
Quando uma nova pasta, arquivo ou
faixa for selecionado.
Quando for trocado o modo udio para
tocar um disco com dados de texto ou
em MP3 ou WMA.
Quando um disco for inserido e o sis-
tema comear a tocar.
Quando reproduzir um CD-DA com dados
de texto, os nomes do lbum e da faixa
so mostrados no display. Com um disco
em MP3 ou WMA, o display mostra os
nomes da pasta e do arquivo.
Para mudar ou selecionar faixas/
arquivos
Use os botes SKlP enquanto um disco
est sendo reproduzido para selecionar
trechos e mudar de faixa (arquivos em
MP3/WMAj.
No modo MP3 ou WMA, use o boto
Seleo e o boto VOL para selecionar
pastas no disco e use o boto SKlP para
mudar de arquivo.
Para selecionar diretamente uma pasta ou
um arquivo, use o boto Seleo e o boto
vOL. Pressione o boto Seleo. No dis-
play ser indicado " no display. Gire
o boto VOL para selecionar uma faixa,
depois gire o boto VOL para reproduzir a
faixa. No modo MP3 e WMA, gire o boto
para selecionar a pasta, pressione o boto
para conrmar a seleo da pasta e gire o
boto novamente para selecionar um ar-
quivo, em seguida pressione o boto para
reproduzir o arquivo selecionado.
SKIP Cada vez que pressionado e
liberado o boto SKlP, o sistema pula
para a frente, para o incio da prxima faixa
(arquivo em MP3 ou WMAj. Pressione e li-
bere o boto SKlP para voltar ao inicio
da faixa atual. Aperte o boto novamente
para pular para o incio da faixa anterior.
Para avanar rapidamente dentro de uma
faixa, pressione e segure o boto SKlP
ou .
4-33
Equipamentos de Conforto e Comodidade
No modo MP3 ou WMA
FOLDER SELECTION (seleo de pas-
ta) Para selecionar uma pasta diferente,
pressione o boto ou o boto .
Pressione o lado do boto para pular
para a prxima pasta e o lado para
pular ao incio da pasta anterior.
REPEAT (TRACK/FILE REPEAT) (Repete
a faixa/arquivo) Para tocar continua-
mente uma faixa (arquivos em MP3 ou
WMAj, pressione e libere o boto "RPT".
Ser indicado RPT no display. Pressione e
segure o boto RPT por 2 segundos para
desligar a funo.
No modo MP3 ou WMA
FOLDER REPEAT (Repete a Pasta)
Quando ativado, esta funo repete todos
os arquivos da pasta selecionada na or-
dem em que foram gravados no formato
MP3/MWA. Para ativar o modo repetir a
pasta, pressione repetidamente o boto
RPT, at aparecer a indicao F-RPT no
display. O sistema repete continuamente a
pasta atual. Pressione novamente o boto
RPT para desligar a funo.
Cada vez que pressionado e liberado o
boto RPT, o modo muda de repetio do
arquivo para repetio da pasta e ento
para execuo normal.
SCAN (TRACK/FILE SCAN) [Procura
(Procura Faixa/Arquivo)] A funo
scan (procuraj mostra todas as faixas
(arquivos em MP3 ou WMAj do disco
na ordem em que foram gravados. Para
ativar, pressione e libere o boto SCAN.
Ser indicado "SCAN" no display. Nesta
condio o sistema reproduz 10 segundos
de cada faixa/arquivo da pasta. Pressione
e segure o boto SCAN para sair do modo
scan e executar a ltima faixa/arquivo
mostrado.
No modo MP3 ou WMA
F-SCAN (FOLDER SCAN) (Procura de
pasta) Esta funo, quando ativada,
mostra o primeiro arquivo de cada pasta
do disco. Para ativar, pressione duas vezes
o boto SCAN. No display ser indicado
F-SCAN.
O sistema reproduz o primeiro arquivo da
primeira pasta por aproximadamente 10
segundos. Se nada for feito, o sistema
reproduz ento os primeiros arquivos das
pastas restantes por 10 segundos cada.
Aps reproduzir o primeiro arquivo da l-
tima pasta, o sistema inicia a reproduo
normal.
RANDOM (Random within a disc) (Exe-
cuo aleatria dentro de um disco)
Esta funo executa todas as faixas dentro
de um disco (arquivos em MP3 ou WMAj
em ordem aleatria. Para ativar a execu-
o aleatria, pressione e libere o boto
RDM. No modo MP3 ou WMA pressione o
boto RDM repetidamente para selecionar
RDM (execuo aleatria dentro de um
discoj. Ser indicado no display RDM.
Para retornar reproduo normal pres-
sione o boto RDM por 2 segundos.
No modo MP3 ou WMA
FOLDER-RANDOM (Execuo Aleatria
da Pasta) Esta funo, quando ativada,
executa todos os arquivos da pasta sele-
cionada em ordem aleatria, ao invs da
ordem em que elas foram comprimidas
em MP3 ou WMA. Para ativar a execuo
aleatria das pastas, pressione e libere
o boto RDM. Ser indicado no display
F-RANDOM. Pressione e segure o boto
RDM para voltar reproduo normal.
4-34
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Para interromper a execuo de um
disco
Pressione o boto ejetar ( j para remover
o disco. Se o disco for ejetado, porm no
removido do compartimento, o sistema
recarrega o disco automaticamente aps
10 segundos e entra no modo pausa. Para
iniciar a execuo do disco, pressione o
boto CD.
O disco tambm pode ser ejetado a igni-
o estiver desligada.
Para ligar o rdio quando estiver tocando
um disco, pressione o boto AM/FM. Pres-
sione novamente o boto CD para voltar
para a execuo do disco.
Para ouvir uma unidade de udio conecta-
da entrada auxiliar ou conectada ao cabo
adaptador USB, quando estive r ouvindo
um disco, pressione o boto AUX. Pres-
sione novamente o boto CD para voltar
para o modo CD.
Se o sistema for desligado enquanto es-
tiver reproduzindo um CD, com o boto
ou ao desligar a ignio, o disco car
no compartimento. Quando o sistema de
udio voltar a ser ligado, o disco iniciar
a reproduo do ponto em que o sistema
foi desligado.
4-35
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Mensagens de erro no CD player
A tabela direita explica as mensagens
de erro que podem ser vistas no display
enquanto um disco executado.
Caso alguma mensagem de erro seja in-
dicada enquanto um disco executado,
pressione o boto ejetar. Aps ejetar o
disco, verique se ele est danicado ou
deformado. Se no existir dano, insira o
disco novamente.
O sistema de udio tentar tocar o disco.
Se ainda existir problema, a mensagem
de erro aparece novamente. Pressione
o boto ejetar e retire o disco. Insira um
disco diferente. Se esse disco tocar, o
problema com o primeiro disco. Se o
ciclo da mensagem de erro se repetir e
no for possvel apagar, leve o veculo
Concessionria Autorizada Honda.
Mensagem de erro Causa Soluo
HEAT ERROR
(Erro de
aquecimentoj
Alta temperatura Desaparece quando a temperatura voltar
ao normal.
UNSUPPORTED
(No suportadoj
Formato da
Faixa/Arquivo
no suportado
Faixa atual ser pulada. A prxima
faixa ou arquivo suportado tocar
automaticamente.
BAD DlSC
PUSH EJECT
(Disco ruim
Aperte ejeoj
Erro Mecnico Pressione o boto ejetar e retire o(sj
disco(sj. lnspecione o disco quanto a
danos srios, sinais de deformao, riscos
excessivos e/ou sujeita. Insira novamente
o disco. Se o cdigo no desaparecer
ou o(sj disco(sj no puder(emj ser
removido(sj, consulte a Concessionria
Autorizada Honda. No tente retirar o
disco fora.
BAD DlSC
(Disco ruimj
Erro Servo
4-36
Equipamentos de Conforto e Comodidade
SIStEmA DE uDIo Com EntrADA PArA IPoD
Indicador iPod
Indicador USB
Boto AUX
Boto RDM
Boto RPT
Boto
SKIP
Boto Seleo
Boto
Boto VOL
Boto TITLE
mpnf0178
Fit 2009 04.indd 36 22.01.09 10:54:24
4-37
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Para conectar um iPod

Este sistema de udio funciona com arqui-


vos do iPod usando os mesmos controles
usados para ouvir um CD. Para ouvir um
iPod, conecte-o ao cabo adaptador USB,
fornecido com o veculo, usando o seu
conector, depois pressione o boto auxiliar
(AUXj. A ignio deve estar na posio (lj
ACCESSORY (acessrioj ou ligada, posi-
o (llj. Nestas posies o iPod tambm
pode ser recarregado.
O sistema de udio l e reproduz os arqui-
vos de som existentes no iPod. O sistema
no opera o iPod como um dispositivo
que armazena mdia de massa. O sistema
somente ir reproduzir msicas armazena-
das no iPod com o iTunes.
O iPod e o iTunes so marcas registradas
de propriedade da Apple Inc.
A seguir a lista dos modelos iPod com-
patveis com o sistema de udio do seu
veculo.
Modelo Programa*
iPod 5G 1.2 ou superior
iPod classic 1.0 ou superior
iPod nano 1.2 ou superior
iPod nano
2 gerao
1.1.2 ou superior
iPod nano
3 gerao
1.0 ou superior
iPod touch 1.0 ou superior
*: Programa mais atual
Use somente iPods compatveis com o
programa atual. iPods que no estiverem
compatveis no funcionaro com este
sistema de udio. Para mais informaes,
consulte o Concessionrio Autorizado
Honda.
No conecte o |Pod usando um
HUB.
No mantenha o |Pod no |nter|or
do veculo. Sol direto e alta tem-
peratura podem danic-lo.
No ut|||ze uma extenso entre o
cabo do adaptador USB do seu
veculo e o conector do seu equi-
pamento.
Recomendamos fazer uma cp|a de
segurana antes de conect-lo.
ATENO !
Arquivos no formato AAC, DRM (gerencia-
mento digital de direitosj no podem ser
reproduzidos. Se o sistema encontrar um
arquivo DRM, o sistema de udio mostrar
UNSUPPORTED (no suportadoj e depois
ir pular para o prximo arquivo.
4-38
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Para conectar o iPod
1. Abra a tampa do soquete para o cabo
adaptador USB. lnsira o conector do
cabo adaptador USB frmemente.
MPNF0179 MPNF0180 MPNF0181
Soquete
para o cabo
adaptador USB
2. Conecte o conector do seu iPod corre-
tamente e rmemente.
3. lnstale o conector USB ao cabo adap-
tador USB frmemente.
Conector do
equipamento
Cabo
adaptador USB
Conector USB
Quando o iPod est conectado e o modo
iPod selecionado no sistema de udio,
os indicadores USB e iPod so indicados
no display. Aps carregar, voc ver a
marca HONDA*, no iPod. lsto signifca que
o funcionamento est disponvel somente
com os controles da unidade de udio do
veculo.
*: O display poder ser alterado de-
pendendo do modelo ou verso do
programa.
Exemplo de tela
Desligar agora.
4-39
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Se o indicador iPod no for indicado no
display do sistema de udio, verique as
conexes e tente conectar o iPod nova-
mente.
Se mesmo assim, o sistema de udio no
reconhecer o iPod, poder ser necessrio
reinicializar. Desconecte o iPod e reinicie,
seguindo as instrues do iPod.
Voc pode desconectar o iPod em qual-
quer tempo sempre que o display do
iPod permitir desconect-lo. Sempre
conrme a informao no iPod antes de
desconect-lo e siga as instrues para
desconectar o conector do iPod do cabo
adaptador USB.
Funo display de dados de texto
Cada vez que o boto TITLE pressiona-
do o modo display alterna entre nome do
lbum, nome da msica, nome do artista
ou nome desligado (que desliga o display
de textoj.
O display mostra at 16 caracteres do
dado selecionado. Se o dado de texto
selecionado tiver mais que 16 caracteres,
o display indicar os 15 primeiros carac-
teres e o sinal . Pressione e mantenha
pressionado o boto TITLE at que os 16
caracteres sejam mostrados.
Para alterar ou selecionar uma msica
Use o boto SKlP enquanto a msica
estiver sendo reproduzida no iPod para
selecionar trechos e troca de msica.
Tambm pode ser selecionado playlist,
artista, lbum ou msica da lista, usando
os botes seleo e VOL. Pressione o bo-
to seleo para mudar a lista indicada no
display, em seguida gire o boto VOL para
selecionar o assunto desejado. Pressione
o boto ( j para iniciar a reproduo
da msica.
Pressione o boto seleo para mudar o
display da lista de msica, depois gire o
mesmo boto para selecionar uma msica.
Pressione o boto seleo ou ( j
para ajustar a sua seleo.
SKIP
Cada vez que o boto SKlP pres-
sionado e liberado, a reproduo pula
para frente para iniciar a prxima msi-
ca. Pressione e solte o boto para
voltar a reproduo e iniciar a msica
que est sendo reproduzida. Pressione
novamente para pular para o incio da
msica anterior.
Para movimentar rapidamente dentro de
uma msica, pressione e segure o boto
SKlP ( ou j.
4-40
Equipamentos de Conforto e Comodidade
REPEAT
Para ouvir continuamente a mesma m-
sica, pressione e solte o boto RPT. Ser
indicado RPT no display. Para sair desta
funo, pressione o boto novamente.
SHUFFLE ALL
Pressione e solte o boto RDM para ouvir
as msicas em ordem aleatria. Ser in-
dicado RDM no display. Pressione e solte
o boto RDM para retornar reproduo
normal.
SHUFFLE ALBUM
Esta funo quando ativada, reproduz
todas as msicas de cada lbum em
ordem aleatria. Para ativar esta funo,
pressione o boto RDM duas vezes. Ser
indicado no display F-RDM. Pressione e
solte o boto RDM para retornar repro-
duo normal.
ATENO !
As vrias opes de funcionamento
variam de acordo com o modelo
ou verso. Existe a possibilidade
de algumas funes no estarem
disponveis no sistema de udio do
veculo.
Para desligar o iPod
Desconecte o conector do iPod do
cabo adaptador USB. Certifque-se de
seguir as instrues do fabricante ao
desconecta-lo.
Para ouvir o rdio, pressione o boto AM/
FM. Pressione o boto CD para mudar
para o modo CD (se estiver com um disco
carregadoj. Pressione o boto AUX para
voltar para o modo iPod.
Se o mesmo iPod for reconectado, o
sistema de som poder iniciar do ponto
em que foi desligado, dependendo da
especicao do iPod.
4-41
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Mensagens de erro do iPod
Se houver problema com o iPod, ser exi-
bida uma mensagem de erro. A tabela nes-
ta pgina lista as mensagens que podem
ser vistas. Desconecte o iPod e conecte-o
novamente. Se o problema persistir, a
mensagem de erro exibida novamente.
Neste caso, v a um Concessionrio Au-
torizado Honda para vericao.
Mensagem de
erro
Causa Soluo
USB ERROR
(Erro USBj
Erro USB ROM Existe um problema com o adaptador
USB.
BAD USB DEvlCE
(Dispositivo
USB ruimj
Fonte de
alimentao
anormal
Aparece quando a funo de proteo
de excesso de corrente do sistema deixa
de fornecer fora para o USB devido a
conexo de um dispositivo incompatvel.
Desconecte o dispositivo. Em seguida,
desligue o sistema de udio e ligue-o
novamente. No volte a conectar o
dispositivo que causou o erro.
NO SONG
(Sem somj
Nenhum arquivo
no iPod
Aparece quando o iPod est vazio.
Armazene alguns arquivos no iPod.
UNSUPPORTED
(No Suportadoj
Uso de um
dispositivo no
suportado
Aparece quando o dispositivo no
suportado conectado. Desconecte o
dispositivo.
UNSUPPORTED
VER.
(Verso no
suportadaj
Uso de um iPod
no suportada
Aparece quando um iPod no suportado
conectado. Se esta mensagem aparecer
quando um iPod suportado conectado,
atualize o programa do iPod para uma
verso mais nova.
CONNECT
RETRY (Conectar
novamentej
Falha no
reconhecimento
do iPod
Aparece quando o sistema no reconhece
o iPod. Conecte o iPod novamente.
4-42
Equipamentos de Conforto e Comodidade
usando um dispositivo de memria fash na uSB
Indicador USB
Boto AUX
Boto SCAN
Boto
SKIP
Boto Seleo
Boto
Boto VOL
Boto TITLE
mpnf0182
Fit 2009 04.indd 42 22.01.09 10:54:24
4-43
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Para ouvir um dispositivo de memria
ash USB
Este sistema de udio funciona com
arquivos de udio de um dispositivo de
memria fash USB usando os mesmos
controles usados para ouvir um CD. Para
ouvir o dispositivo de udio de memria
fash USB, conecte-o ao cabo adaptador
USB, fornecido com o veiculo, depois
pressione o boto auxiliar (AUXj. A ignio
deve estar na posio (lj ACCESSORY
(acessrioj ou ligada, posio (llj.
O sistema de udio l e reproduz os ar-
quivos de som existentes no dispositivo
de memria fash USB nos formatos MP3,
WMA ou AAC*. Dependendo do formato,
o display mostra MP3, WMA ou ACC
quando o dispositivo de memria ash
USB estiver em uso. O dispositivo de
memria fash USB est limitado at 700
pastas ou at 65535 arquivos.
*: Arquivos no formato AAC somente
sero reproduzidos neste sistema de
udio se gravados com o iTunes.
O dispositivo de memria fash USB re-
comendado de 256 Mbyte ou superior.
Alguns dispositivos digitais de udio tam-
bm podem ser compatveis.
Alguns dispositivos de memria fash USB
(do tipo com trava de seguranaj no
funcionaro neste sistema de udio. Para
mais informaes consulte o Concessio-
nrio Autorizado Honda.
No use dispositivos do tipo carto
de leitura ou drive rgido, pois o
dispositivo ou os arquivos sero
danicados.
No use um HUB para conectar
um dispositivo de memria ash
USB.
No uti l i ze uma extenso ao
cabo do adaptador USB do seu
veculo.
No mantenha o iPod no interior
do veculo. Sol direto e alta tem-
peratura podem danic-lo.
Recomendamos fazer uma cpia de
segurana antes de conect-lo.
Dependendo do tipo e nmero de
arquivos, ele pode levar algum tem-
po antes de iniciar a reproduo.
Dependendo do software em que
os arquivos foram gravados, pode
no ser possvel reproduzir alguns
arquivos ou indicar alguns dados
de texto.
ATENO !
As especicaes da compatibilidade dos
arquivos MP3 so:
Freqncia de amostragem:
32/ 44.1/48 kHz (MPEG1j
16/22.05/24 kHz (MPEG2j
- Taxa de Bits:
32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/19
2/224/256/320/vBR kbps (MPEG1j
Padro suportado:
MPEG1 Audio Layer3
MPEG2 Audio Layer3
Diviso:
Somente diviso alta
- Mximo de camadas: 8
As especicaes da compatibilidade dos
arquivos WMA so:
Freqncia de amostragem:
32/ 44.1/48 kHz
- Taxa de Bits:
38 - 320 /vBR Kbps (Mx 384j
Padro suportado:
WMA verso 7/8/9
Diviso:
Somente diviso alta
- Mximo de camadas: 8
4-44
Equipamentos de Conforto e Comodidade
As especicaes da compatibilidade dos
arquivos AAC so:
Freqncia de amostragem:
8/11.025/12/16/22.05/24/32/44.1/48
kHz
- Taxa de Bits:
38 - 320 Kbps
Padro suportado:
MPEG4/AAC LC
MPEG4/AAC LC
Diviso:
Somente diviso alta
- Mximo de camadas: 8
Mesmo sendo gravado no formato MP3,
WMA ou AAC um arquivo na verso NO
SUPORTADA no poder ser reproduzido.
Se o sistema encontrar um arquivo nesta
condio, o sistema de udio indicar no
display NO SUPORTADO e pular para
o prximo arquivo.
Nos formatos WMA ou AAC, arquivos
DRM (gerenciamento de direito digitalj
no podem ser reproduzidos. Se o sistema
encontrar um arquivo DRM, ser indicado
no display ARQUlvO lNDlSPONlvEL e
passar para o prximo arquivo.
Para conectar um dispositivo de
memria ash USB
1. Abra a tampa do soquete para o cabo
adaptador USB. lnsira o conector do
cabo adaptador USB frmemente.
2. Conecte o conector do dispositivo de
memria fash USB ao cabo adaptador
USB corretamente e frmemente.
Quando o dispositivo de memria ash
USB est conectado, o indicador USB
mostrado no display.
MPNF0183 MPNF0184
Soquete
para o cabo
adaptador USB
Cabo adaptador USB
4-45
Equipamentos de Conforto e Comodidade
O dispositivo de memria fash USB pode
ser desconectado a qualquer hora, mesmo
se o modo USB estiver selecionado no sis-
tema de udio. Ao remov-lo, certique-se
de seguir as instrues do dispositivo de
memria fash USB.
Funo display de dados de texto
Cada vez que o boto TITLE pressiona-
do, o display mostra um arquivo de texto
(pasta, arquivo, artista, lbum, ou nome
da faixaj.
O display mostra at 16 caracteres do
dado selecionado. Se o dado de texto
selecionado tiver mais que 16 caracteres,
o display indicar os 15 primeiros carac-
teres e o sinal . Pressione e mantenha
pressionado o boto TITLE at que os 16
caracteres sejam mostrados.
Para alterar ou selecionar um arquivo
Use o boto SKlP enquanto estiver repro-
duzindo um dispositivo de memria ash
USB para selecionar trechos e alterar de
arquivo MP3, WMA ou AAC.
Use os botes ( ou j para
selecionar as pastas no dispositivo de
memria fash USB.
Tambm pode ser selecionado uma pasta
ou um arquivo MP3, WMA ou AAC da
lista, usando os botes seleo e VOL.
Pressione o boto seleo para mudar a
lista indicada no display, em seguida gire
o boto VOL para selecionar uma pasta.
Pressione o boto seleo para mudar o
display para a lista de arquivo MP3, WMA
ou AAC, depois gire o mesmo boto para
selecionar um arquivo. Pressione o boto
seleo ou ( j para ajustar a sua
seleo.
SKIP - Cada vez que o boto SKlP
pressionado e liberado, a reproduo
pula para frente para o incio do prximo
arquivo MP3, WMA ou AAC. Pressione e
solte o boto para voltar a reproduo
para o incio da msica que est sendo
reproduzida. Pressione novamente para
pular para o incio da faixa anterior.
Para movimentar rapidamente dentro de
um arquivo, pressione e segure o boto
SKlP ( ou j.
Seleo de pasta Para selecionar
uma pasta diferente, pressione ( ou
j do boto para mover para o inicio
da prxima pasta. Pressione o lado
para pular para a prxima pasta e pressio-
ne o lado para pular para o incio
da pasta anterior.
4-46
Equipamentos de Conforto e Comodidade
REPEAT (repete uma mesma faixa)
Para ouvir continuamente um mesmo
arquivo MP3, WMA ou AAC, pressione e
libere o boto RPT. No display ser indica-
do RPT. Pressione e segure o boto RPT
para voltar para a reproduo normal.
FOLDER REPEAT (repetir a pasta)
Quando esta funo esta ativada, repete
todos os arquivos de uma pasta seleciona-
da, na ordem em que estiverem gravados
no MP3, WMA e AAC. Para ativar a funo
para repetir a pasta, pressione o boto
RPT duas vezes. Ser indicado no display
F-RPT. Para retornar reproduo normal,
pressione e libere o boto RPT.
RANDOM (reproduo aleatria) Esta
funo reproduz os arquivos dentro de
um dispositivo de memria flash USB
em ordem aleatria. Para ativar a funo
reproduo em ordem aleatria, pressione
o boto RDM duas vezes. Ser indicado
no display RDM. Para voltar reproduo
normal, pressione e libere o boto RDM.
FOLDER RANDOM (reproduo aleat-
ria de uma pasta) Quando esta funo
esta ativada, repete todos os arquivos de
uma pasta selecionada em ordem aleat-
ria, na ordem em que estiverem gravados
no MP3, WMA e AAC. Para ativar a funo
para repetir a pasta em ordem aleatria,
pressione e libere o boto RDM. Ser
indicado no display F-RDM. Para retornar
reproduo normal, pressione e segure
o boto RDM.
SCAN (busca) A funo SCAN d uma
amostra de todos os arquivos existentes
em uma pasta, na ordem em que foram
gravados. Para ativar a funo SCAN,
pressione e libere o boto SCAN. No
display aparece a indicao SCAN. Ser
reproduzido 10 segundos de cada arqui-
vo da pasta. Pressione e segure o boto
SCAN para sair do modo SCAN e conti-
nuar a reproduo do arquivo que estava
em exibio.
4-47
Equipamentos de Conforto e Comodidade
FOLDER SCAN (busca na pasta) Esta
funo quando ativada, d uma amostra
dos primeiros arquivos em cada pasta
existente no dispositivo de memria ash
USB, na ordem que eles foram gravados.
Para ativar a funo FOLDER SCAN,
pressione o boto SCAN duas vezes.
No display aparece F-SCAN. O sistema
ir reproduzir os primeiros arquivos da
pasta principal, por aproximadamente 10
segundos. Se no for feito nada, o sistema
continuar a reproduo dos seguintes
primeiros arquivos por 10 segundos cada.
Quando estiver reproduzindo um arquivo
que voc deseja continuar ouvindo, pres-
sione o boto SCAN.
Para desligar o dispositivo de
memria ash USB
Desconecte o dispositivo de memria ash
USB. Para alguns dispositivos, siga as
instrues do fabricante para desconectar
o dispositivo.
Para ouvir o rdio, pressione o boto AM/
FM. Pressione o boto CD para mudar
para o modo de CD (se estiver com um
CD carregadoj. Pressione o boto AUX
para voltar para o modo USB.
Se o mesmo dispositivo de memria ash
USB for reconectado, a reproduo ini-
ciar no ponto em que ele estava quando
foi desligado.
4-48
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Mensagens de Erro do dispositivo de
memria ash USB
Se ocorrer um problema com o disposi-
tivo de memria fash USB, aparece uma
mensagem de erro. Na tabela ao lado,
esto indicadas as mensagens de erro
que podem ser indicadas. Desconecte
o dispositivo de memria fash USB e
reconecte-o. Se ainda existir o problema, a
mensagem de erro voltar a aparecer. Leve
o veculo a um Concessionrio Autorizado
Honda para vericao.
Mensagem de
erro
Causa Soluo
USB ERROR
(Erro USBj
Erro USB ROM Existe um problema com o adaptador USB.
BAD USB DEvlCE
(Dispositivo
USB ruimj
Fonte de
alimentao
anormal
Aparece quando a funo de proteo
de excesso de corrente do sistema deixa
de fornecer fora para o USB devido a
conexo de um dispositivo incompatvel.
Desconecte o dispositivo. Em seguida,
desligue o sistema de udio e ligue-o
novamente. No volte a conectar o
dispositivo que causou o erro.
UNPLAYABLE
FILE
(Arquivo
indisponivelj
Uso de arquivos
no suportados
Aparece quando o dispositivo de memria
fash USB est em DRM ou em um
formato no suportado. Esta mensagem
de erro aparece por aproximadamente
3 segundos, depois reproduz a prxima
msica.
NO SONG
(Nenhuma msicaj
Nenhum arquivo
no dispositivo de
memria ash
USB
Aparece quando o dispositivo USB est
vazio ou no existe nenhum arquivo MP3,
WMA ou AAC. Grave alguns arquivos
MP3, WMA ou AAC no dispositivo USB.
UNSUPPORTED
(No suportadoj
Uso de um
dispositivo USB
no suportado
Aparece quando um dispositivo USB
no suportado conectado. Se esta
mensagem aparecer quando o dispositivo
USB conectado, reconecte-o.
4-49
Equipamentos de Conforto e Comodidade
CONTROLE DO SISTEMA DE UDIO
NO VOLANTE DE DIREO
(Modelos EX/EXL)
O volante de direo est equipado com
trs controles para o sistema de udio.
Permite que o motorista tenha acesso aos
controles bsicos do sistema de udio
sem tirar a mo do volante.
O boto VOL aumenta (sj ou diminui (tj
o volume. Pressione a base ou a parte de
cima do boto e mantenha pressionado
at o nvel de volume desejado, depois
libere-o.
MPNF0193
O boto MODE muda o modo. Pressione
o boto repetidas vezes para selecionar
FM1, FM2, AM, CD (se estiver com um
disco carregadoj ou AUX.
Se estiver selecionado o modo rdio, use
o boto CH para mudar de estao. Cada
vez que a parte de cima do boto (+j for
pressionada o rdio muda para a prxima
estao na seqncia da que estiver sin-
tonizada. Ao pressionar a base do boto
(-j muda para a estao anterior que
estiver sintonizada. Se o boto (+j ou (-j
for mantido pressionado o sistema entra
no modo de busca (seekj. Ele pra quando
encontra uma estao com sinal forte.
Se estiver reproduzindo um CD, iPOD,
dispositivo USB, o sistema busca o inicio
da prxima faixa (arquivo no formato MP3,
WMA ou AACj cada vez que a parte de
cima do boto (+j for pressionado. Para
retornar ao incio da faixa que est sendo
reproduzida, pressione a base do boto
(-j. Para retornar ao arquivo/ faixa anterior,
pressione duas vezes.
No modo MP3 ou WMA, pode ser usada a
funo SKlP para selecionar pastas. Pres-
sione e segure a parte de cima (+j do boto
CH, at ouvir um "beep", para pular para
frente para o primeiro arquivo da prxima
pasta. Pressione a base (-j do boto para
pular para trs, para a pasta anterior.
Se estiver reproduzindo um CD conven-
cional (sem dados de texto e arquivos no
formato MP3 e WMAj, pode ser usada a
funo SKlP para selecionar. Pressione e
segure a parte de cima (+j do boto CH
at ouvir um "beep", para pular para o
prximo disco. Pressione e segure a base
(-j do boto para pular para trs, para o
disco anterior.
Boto CH Boto MODE
Boto vOL
4-50
Equipamentos de Conforto e Comodidade
mpnf0195
EntrADA AuxIlIAr
(modelos Ex/Exl)
A entrada auxiliar est localizada na uni-
dade de udio. O sistema aceita a entrada
auxiliar de acessrios de udio padro.
Quando um cabo conectado entre a
unidade de udio compatvel e a tomada,
ser indicado AUX no display e o sistema
mudar automaticamente para o modo
AUX.
AjuStE Do rElgIo DIgItAl
Para ajustar a hora, pressione o boto
relgio (AM/FM) at ouvir um beep, de-
pois solte o boto. O display ir comear
a piscar.
Mude a hora pressionando o boto H
(hora) at avanar hora desejada. Mude
os minutos pressionando o boto M (minu-
to) at avanar ao minuto desejado.
Pressione o boto relgio (CLOCK) nova-
mente para fnalizar o ajuste.
Display do relgio
Boto zerar
Boto relgio
Boto minuto Boto hora
O relgio pode ser ajustado rapidamente
para a hora mais prxima. Se no display
estiver indicando antes de meia hora, pres-
sione e segure o boto relgio (CLOCK),
depois pressione o boto R (zerar) para
ajustar a hora para a hora anterior. Se a
hora indicada no display for aps meia
hora, o mesmo procedimento ajusta a
hora para frente para o incio da prxima
hora.
Exemplo: 1:06 ser zerado para 1:00
1:52 ser zerado para 2:00
mpnf0194
Fit 2009 04.indd 50 22.01.09 10:54:24
4-51
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Cuidados com os Discos
Segure os discos somente pelas bordas.
No toque em suas superficies. Caso exis-
tam marcas de dedo, sujeira, marcaes
caneta ou etiquetas, a reproduo poder
apresentar problemas ou o disco poder
car preso dentro da unidade.
Quando os discos no estiverem sendo
utilizados, guarde-os em suas caixas
para proteg-los da poeira ou de outros
tipos de contaminao. Para evitar que
os discos empenem, mantenha-os afasta-
dos da incidncia direta da luz solar e de
altas temperaturas.
Para limpar o disco, use um pano macio e
limpo. Limpe o disco de dentro para fora,
como mostrado na gura.
Discos novos podem apresentar bordas in-
ternas e externas irregulares. Os pedaos
de plstico que causam essas irregularida-
des podem se soltar e cair na superfcie de
reproduo, fazendo com que o disco pule
ou apresente outros problemas. Remova
essas irregularidades passando a lateral
de um lpis ou caneta.
Nunca insira objetos estranhos no com-
partimento do CD.
MPJZBR0290 MPJZBR0291 MPJZBR0292
4-52
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Dirigir muito perto do transmissor de uma
estao que esteja transmitindo numa
freqncia prxima quela da estao que
estiver sintonizada tambm pode afetar a
recepo do rdio. Ambas as estaes
sero ouvidas ao mesmo tempo ou so-
mente a estao cujo transmissor estiver
mais prximo.
Os sinais de rdio, especialmente na faixa
FM, so desviados por objetos grandes,
tais como prdios e colinas. O rdio re-
cebe ento ambos os sinais, o direto da
estao transmissora e o sinal desviado.
Isto causa uma distoro do som, que
a principal causa de recepes fracas ao
trafegar na cidade.
A recepo do rdio pode ser afetada tam-
bm pelas condies atmosfricas, tais
como temporais e alta umidade. Pode-se
receber o sinal de uma estao de rdio
distante em um dia e no receb-lo no
dia seguinte. Isto se deve mudana das
condies climticas.
A interferncia eltrica proveniente da
passagem de outro veculo ou fontes esta-
cionrias podem ser a causa de problemas
temporrios de recepo.
Recepo do Rdio
Uma boa recepo de rdio depende de
vrios fatores, tais como a distncia
existente entre o rdio e o transmissor da
estao, aproximao de objetos grandes
e condies atmosfricas.
O sinal da estao de rdio enfraquece
medida que a distncia do transmissor
aumenta. Se estiver ouvindo uma estao
AM, notar que o volume do som diminui
e a estao entra e sai de sintonia. Se es-
tiver ouvindo uma estao FM, perceber
que o indicador de estreo piscar com o
enfraquecimento do sinal. O indicador de
estreo ir apagar-se e o som dissipar-
se- por completo ao sair do alcance do
sinal da estao.
MPJZBR0293 MPJZBR0294 MPJZBR0295
4-53
Equipamentos de Conforto e Comodidade
SISTEMA DE SEGURANA
O sistema de segurana ajuda a proteger
o roubo do veculo e valores no interior do
veculo. A buzina tocar e os indicadores
de direo piscaro se houver uma tenta-
tiva de entrada forada em seu veculo. O
alarme continua por 30 segundos e depois
reinicializa.
Se a causa do alarme continuar, o alarme
repetir vrias vezes em intervalos de
aproximadamente 5 segundos.
Para desligar o sistema alarmado, antes de
passar 30 segundos, destrave a porta do
motorista com a chave ou com o controle
remoto.
O sistema de segurana ativado 15
segundos aps o travamento das portas,
cap e tampa traseira. Para ativar o sis-
tema as portas e a tampa traseira devem
ser travadas pelo lado de fora com a chave
ou com o controle remoto. O indicador
do sistema de segurana no painel de
instrumentos comear a piscar imedia-
tamente para mostrar que o sistema est
se ajustando.
Quando as portas e a tampa traseira so
travadas com a chave ou controle remoto,
todas os indicadores de direo e ambos
indicadores de direo no painel piscam
trs vezes para conrmar que as portas e a
tampa traseira esto travadas e o sistema
de segurana ativado. Quando destravar,
as luzes piscam uma vez.
O alarme tambm ser ativado se o pas-
sageiro dentro do veculo destravado ligar
a ignio.
O sistema de segurana no ser ativado
se as portas, o cap ou a tampa traseira
no estiverem fechados totalmente. Se
o sistema no for ativado, verifique o
indicador de porta aberta, no painel de
instrumentos, para ver se todas as portas
e a tampa traseira esto fechadas corre-
tamente. O cap verique manualmente,
uma vez que o indicador no mostra o
cap.
No modifque ou acrescente outras fun-
es a este sistema de segurana.
MPNF0196
Indicador do sistema
de segurana
ao abrir qualquer porta, tampa traseira ou
cap (sem o uso da chave ou controle
remotoj acionar o alarme.
Uma vez o sistema de segurana ativo,
4-54
Equipamentos de Conforto e Comodidade
CONTROLE DE CRUZEIRO*
O controle de cruzeiro permite manter o
veculo em uma velocidade ajustada, aci-
ma de 40 km/h, sem manter o acelerador
acionado. Este sistema deve ser usado
em estradas retas e com pouco transito.
No recomendado o uso deste sistema
pistas escorregadias, chuva forte e tempo
ruim.
Uso do sistema controle de cruzeiro
1. Pressione o boto CRUlSE (cruzeiroj
no volante de direo. O indicador do
CRUlSE MAlN (cruzeiro principalj, no
painel de instrumentos acende.
2. Acelere at alcanar a velocidade de-
sejada, acima de 40 km/h.
3. Pressione e solte o boto SET/DECEL
no volante de direo. O indicador
CRUlSE CONTROL (controle de cru-
zeiroj no painel de instrumentos acende
para mostrar que o sistema agora est
ativado.
O sistema de controle de cruzeiro pode
no manter uma velocidade ajustada
quando estiver subindo ou descendo uma
ladeira. Se a velocidade do veculo aumen-
tar quando estiver descendo uma ladeira,
use o freio para reduzir a velocidade. Este
procedimento ir cancelar o controle de
cruzeiro. Para retomar a velocidade ajus-
tada, pressione o boto RES/ACCEL. O
indicador do controle de cruzeiro volta a
acender no painel de instrumentos.
Quando estiver subindo uma ladeira, a
transmisso automtica pode engatar uma
velocidade baixa para manter a velocidade
ajustada.
MPNF0198
* Se equipado
ADVERTNCIA !
O uso inadequado do sistema con-
trole de cruzeiro pode levar a um
acidente.
Use o sistema controle de cruzeiro
somente quando estiver em estradas
retas e com tempo bom.
Boto
Cruzeiro
Boto Res/Accel
Boto Set/Decel
Boto
Cancel
no trnsito da cidade, pistas molhadas,
4-55
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Para mudar a velocidade ajustada
A velocidade ajustada pode ser aumenta-
da, procedendo da seguinte maneira:
Pressione e segure o boto RES/AC-
CEL. Quando alcanar a velocidade de
cruzeiro desejada solte o boto.
Pressione o pedal do acelerador at
alcanar a velocidade de cruzeiro de-
sejada, depois pressione o boto SET/
DECEL.
Para aumentar a velocidade gradativa-
mente, bata levemente no boto RES/
ACCEL. Cada vez que isso feito, a
velocidade do veculo aumenta 1,6
km/h.
A velocidade ajustada pode ser reduzida,
procedendo da seguinte maneira:
Mesmo com o controle de cruzeiro ligado,
o pedal do acelerador pode ser usado
para aumentar a velocidade numa ultra-
passagem. Aps a ultrapassagem, tire o
p do acelerador. O veculo retorna para a
velocidade de cruzeiro ajustada.
Descansar o p no pedal do acelerador ou
da embreagem poder cancelar o controle
de cruzeiro.
ATENO !
Se precisar reduzir a velocidade rapi-
damente, use os freios, como usaria
numa situao normal.
Pressione e segure o boto SET/DE-
CEL. Quando alcanar a velocidade de
cruzeiro desejada solte o boto.
Para reduzir a velocidade gradativa-
mente, bata levemente no boto SET/
DECEL. Cada vez que isso feito, a
velocidade do veculo reduz aproxima-
damente 1,6 km/h.
Pise no pedal do freio ou embreagem
levemente. O indicador do controle de
cruzeiro no painel de instrumentos ir
apagar. Quando o veculo reduzir para a
velocidade desejada, pressione o boto
SET/DECEL.
4-56
Equipamentos de Conforto e Comodidade
Para cancelar o controle de cruzeiro
Para cancelar o controle de cruzeiro, pro-
ceda da seguinte maneira:
Toque no pedal do freio ou no pedal da
embreagem.
Pressione o boto CANCEL no volante
de direo.
Pressione o boto CRUlSE no volante
de direo.
Para retomar a velocidade ajustada
Quando o boto CANCEL pressionado
ou o pedal do freio ou da embreagem
tocado levemente, o sistema ir lembrar da
velocidade ajustada anteriormente. Para
retomar aquela velocidade, acelere at
alcanar a velocidade acima de 40 km/h
e, ento, pressione e solte o boto RES/
ACCEL. O indicador do controle de cru-
zeiro acende. O veculo ir acelerar para
a mesma velocidade de cruzeiro ajustada
antes.
Para desligar o sistema pressione o boto
CRUISE e zerar a velocidade de cruzeiro
anterior.
5-1
Antes de Dirigir
ATENO !
5
ANTES DE DIRIGIR
PERODO DE AMACIAMENTO
Durante os primeiros 1000 km de roda-
gem, evite:
Aceleraes bruscas ao sair com o
veculo;
Durante os primeiros 300 km, evite frea-
das bruscas. O uso incorreto dos freios
durante este perodo comprometer
futuramente a ecincia da frenagem.
Substitua o leo do motor nos perodos
recomendados no plano de manuteno.
ATENO !
Este procedimento de amaciamento
aplica-se tambm para motores
substitudos ou reticados e quando
os freios so substitudos.
COMBUSTVEL
O motor do seu automvel foi projetado
para funcionar com gasolina do tipo C
comum, comercialmente disponvel,
em atendimento Resoluo CONAMA
n 18/86 - PROCONvE (Programa de
Controle de Poluio do Ar para Veculos
Automotoresj e Resoluo n 71/98 da
ANP.
A utilizao de gasolina adulterada,
com chumbo ou outros combust-
veis no homologados para o uso
automotivo (por exemplo, gasolina
de aviao) poder causar danos
irreversveis ao motor, estendendo-
se aos sistemas de alimentao e
escapamento do seu automvel.
Estes danos no so cobertos pela
garantia.
Ao trafegar por outros pases, certique-se
antes de abastecer que a gasolina no
contenha chumbo, ou seja, verique a
seguinte inscrio na bomba do posto de
abastecimento: sin plomo, para pases
de lngua espanhola.
Gasolina aditivada fornecida pelas
distribuidoras*
A gasolina aditivada distingue-se da co-
mum tipo C por receber aditivos com pro-
priedades detergentes e dispersantes.
Desta forma, evita-se a formao de
corroso e depsitos no sistema de ali-
mentao de seu automvel, permitindo
sempre um bom uxo de combustvel ao
longo do tempo.
5-2
Antes de Dirigir
ATENO
!
O uso de aditivos complementares,
ou seja, frascos de aditivos comer-
cialmente disponveis em postos de
abastecimento e lojas de autope-
as, comprometer o desempenho
do motor, alm de causar danos
irreversveis ao sistema de alimen-
tao e escapamento. Estes danos
no so cobertos pela garantia.
A deciso pelo uso da gasolina adi-
tivada cabe ao cliente, porm res-
salta-se primordialmente o cuidado
com sua procedncia, seja comum
ou aditivada.
* Como a gasolina aditivada possui
propriedades detergentes, autom-
veis com alta quilometragem podero
mudar para este tipo de combustvel
gradualmente, evitando-se assim que
os eventuais resduos removidos pelo
combustvel venham a entupir o siste-
ma de alimentao.
Somente abastecer com:
Tanque de
combustvel
principal
lcool hidratado e/ou
gasolina comum ou
aditivada em qualquer
proporo
Reservatrio
de gasolina
Somente gasolina
comum ou aditivada
Tanque de combustvel
Seu veculo foi projetado para funcionar
com lcool hidratado, gasolina ou mistura
dos dois em qualquer proporo.
Reservatrio de gasolina (sistema de
partida a frio)
O reservatrio de gasolina do sistema de
partida a frio deve ser abastecido somente
com gasolina.
ATENO !
Nunca abastea o reservatrio de
gasolina com lcool, pois isto da-
nicar o sistema de alimentao
de combustvel.
Se o reservatrio de gasolina for
abastecido com lcool por engano,
leve o veculo imediatamente Con-
cessionria Autorizada Honda mais
prxima para extrair o combustvel.
O uso de combustvel inadequado
danicar a bomba de combustvel
e o sistema de alimentao de com-
bustvel relacionado.
ATENO !
Sempre ao reabastecer o veculo
com um combustvel diferente do
utilizado anteriormente, por exem-
plo, substituir a gasolina pelo lcool
ou vice-versa, recomendamos con-
duzir o veculo pelo perodo mnimo
de 10 minutos para o mdulo de
controle do motor adaptar-se s
novas condies do combustvel
utilizado. Este procedimento visa
minimizar eventuais dificuldades
durante a partida do motor.
Seu veculo est equipado com dois
reservatrios de combustvel: o tanque
principal e o reservatrio de gasolina. A
tabela a seguir mostra o combustvel a ser
utilizado em cada reservatrio.
5-3
Antes de Dirigir
ATENO !
Dirigindo em outros pases
Ao trafegar por outros pases, podem
no estar disponveis lcool hidratado
e gasolina com lcool semelhantes aos
combustiveis comercializados no Brasil.
Neste caso, deve-se sempre utilizar gasoli-
na comum com nmero de octanas (RONj
91 ou superior no tanque de combustvel
e tambm no reservatrio de gasolina
(sistema de partida a frioj.
A gasolina um combustvel alta-
mente inamvel e explosivo. Ao
manusear a gasolina ou abastecer
o veculo, tome as seguintes pre-
caues:
Des||gue o motor,
No fume,
No ut|||ze te|efone ce|u|ar,
Mantenha chamas, fsforos e
fascas afastadas da gaso||na,
No transporte gaso||na no |nte-
r|or do vecu|o,
L|mpe |med|atamente a gaso||na
derramada,
Abast ea soment e em | oca|
aberto.
Abastecimento do tanque de
combustvel
1. A portinhola de abastecimento do tan-
que de combustvel est localizada na
lateral esquerda do veculo. Portanto,
estacione com este lado junto da bom-
ba de combustvel.
2. Para abrir a portinhola de abastecimen-
to do tanque de combustvel, destrave
a porta do motorista puxando o pino-
trava ou pressionando o boto principal
de travamento das portas, maiores
informaes consulte na seo Instru-
mentos e Controles Travamentos das
portas.
Gire a tampa do bocal de reabasteci-
mento no sentido anti-horrio.
ABASTECIMENTO
Empurre
MPNF0353
5-4
Antes de Dirigir
Tampa do bocal de
reabastecimento
Suporte
MPNF0322
3. Fora do veculo, empurre a borda no
lado direito da portinhola de abaste-
cimento do tanque de combustvel
(conforme ilustraoj. A tampa salta
levemente. Puxe-a para abrir.
4. Remova lentamente a tampa do bocal
de reabastecimento. Poder ser ouvido
um som de assobio. a presso saindo
de dentro do tanque de combustvel.
Coloque a tampa do bocal de reabas-
tecimento no suporte da tampa tanque
de combustvel.
5. Pare o reabastecimento do tanque
aps a bomba de combustvel desligar
automaticamente. No tente encher o
tanque "at a boca", deixe algum es-
pao para o combustvel expandir, em
caso de mudana de temperatura.
6. Recoloque a tampa do bocal de rea-
bastecimento at ouvir pelo menos um
"clic".
7. Feche a portinhola de abastecimento
do tanque de combustvel.
Imediatamente aps o reabastecimento, o
motor e o sistema de combustvel devem
compensar o desempenho do combust-
vel. Ser necessrio dirigir em velocidade
moderada e constante por aproximada-
mente 10 minutos, sem aceleraes rpi-
das, se o trnsito permitir. Neste periodo
ser notado um rudo proveniente do
sistema de alimentao de combustvel e
batidas no motor.
Se o motor parar devido falta de
combustvel, o reservatrio deve
ser reabastecido com o mesmo tipo
de combustvel utilizado no ltimo
reabastecimento.
Se no estiver disponvel ou se no
souber qual o tipo de combustvel
utilizado, reabastea com gasolina
comum.
Aps o reabastecimento, pode levar
algum tempo para o combustvel
alcanar a tubulao de alimentao
e que possa ser dada a partida no
motor.
Se o reabastecimento est sendo
feito a partir de um recipiente porttil,
em condies de temperatura baixa,
use o mesmo combustvel utilizado
no ltimo reabastecimento.
Se no estiver disponvel ou se no
souber qual o tipo de combustvel
utilizado, reabastea com gasolina
comum.
ATENO !
5-5
Antes de Dirigir
Abastecimento do reservatrio de
gasolina (Sistema de partida a frio)
1. Estacione o veculo com o lado direito
prximo bomba de abastecimento de
combustvel.
2. Abra a portinhola de abastecimento do
reservatrio de gasolina puxando a ala-
vanca no parte inferior do painel, acima
da alavanca de liberao do cap.
MPNF0323
3. Remova a tampa do bocal lentamente.
Poder ser ouvido um som de assobio.
a presso saindo de dentro do reser-
vatrio.
Alavanca de abertura
ATENO !
Nunca abastea o reservatrio de
gasolina com lcool. O sistema
de alimentao de combustvel do
seu veculo poder ser seriamente
danicado.
4. Abastea lentamente e com cuidado o
reservatrio de gasolina. Inspecione o
nvel de combustvel atravs da aber-
tura no bocal durante o abastecimento
do reservatrio de gasolina.
Tampa do bocal do
reservatrio de gasolina
Nivel da gasolina
ATENO !
A capacidade do reservatrio de
gasolina de apenas 0,7 l, portanto
tenha cuidado para no derramar
gasolina. Caso isto ocorra, lave
imediatamente a regio com sabo
neutro e gua em abundncia.
No encha o reservatrio exces-
sivamente. Deixe algum espao
para a gasolina se expandir com as
mudanas de temperatura.
MPNF0324 MPNF0325
5-6
Antes de Dirigir
ATENO !
5. Recoloque a tampa do bocal de rea-
bastecimento at ouvir pelo menos um
"clic".
6. Empurre a portinhola de abastecimento
de combustvel at que ela trave.
Conduzir o veculo sem combus-
tvel no reservatrio de gasolina
por perodos prolongados poder
danicar o sistema de alimentao
de combustvel. Isto poder causar
falha na partida do motor. Quando
o indicador de combustvel baixo
(reservatrio de gasolina) acender,
reabastea o quanto antes.
Nunca abastea o reservatrio de
gasolina com lcool, pois isto da-
nicar o sistema de alimentao
de combustvel.
ABERTURA DO CAP
1. Acione o freio de estacionamento. Puxe
a alavanca de liberao, localizada no
lado esquerdo, logo abaixo do painel.
O cap destravar e car levemente
aberto.
Alavanca de liberao do cap
MPNF0326
2. Posicione-se em frente ao veculo,
coloque os dedos entre o cap e a
grade dianteira. A trava de segurana
do cap est localizada logo acima do
emblema da Honda ("H"j. Pressione
esta trava para cima, at ela tocar no
cap. Levante o cap.
Se for possvel abrir o cap sem levantar a
trava de segurana ou se o movimento for
difcil ou a mola no voltar para a posio
original, o mecanismo deve ser limpo e
lubricado.
Trava de segurana
MPNF0327
5-7
Antes de Dirigir
Para fechar o cap, levante-o levemente
para soltar a haste de sustentao do
seu orifcio. Encaixe novamente a haste
de sustentao em seu suporte. Abaixe
o cap, at aproximadamente 30 cm do
fechamento e solte-o, para que ele feche
e trave atravs da ao do seu prprio
peso.
Aps o fechamento do cap, verique se
ele est seguramente travado.
leo do motor
Verique o nvel do leo sempre que for
reabastecer o veculo. Aguarde alguns
minutos, aps desligar o motor, antes de
vericar o nvel do leo.
Todo motor consome leo como parte
de seu funcionamento normal, portanto,
verique o nvel do leo regularmente, por
exemplo, quando reabastecer. Verique o
nvel do leo principalmente antes de uma
longa viagem.
MPNF0328
3. Puxe a haste de sustentao para fora
de seu suporte e insira-a no orifcio, no
local indicado pela seta.
Haste de sustentao
Suporte
ATENO !
No se apie nem aplique peso no
cap a m de evitar danos. Antes de
fech-lo, certique-se de abaixar a
haste de sustentao.
5-8
Antes de Dirigir
A quantidade de leo consumida depende
de como o veculo dirigido e das condi-
es do clima e das rodovias onde ele se
encontra. A mdia de consumo de leo
pode chegar at a 1 litro a cada 1.000 km.
O consumo pode ser um pouco maior
quando o motor novo.
Aguarde alguns minutos, aps desligar o
motor, antes de vericar o nvel do leo e
estacione o veculo em um local plano.
MPJZBR0155
1. Remova a vareta medidora (ala la-
ranjaj.
Remova a vareta medidora cuidado-
samente, para que no derrame leo.
leo derramado pode danificar os
componentes no compartimento do
motor.
MPNF0329
Vareta medidora
2. Limpe a vareta medidora com um pano
limpo ou toalha de papel.
3. Insira-a novamente, at o m.
5-9
Antes de Dirigir
4. Remova novamente a vareta medidora
e verique o nvel do leo. O nvel
deve estar entre as marcas Superior
e Inferior.
Se o nvel estiver prximo ou abaixo da
marca Inferior, consulte a Seo 7 Adio
do leo do motor.
Marca superior
Marcha inferior
MPNF0330
Inspeo do lquido de arrefecimento
do motor
Verique o nvel do lquido de arrefeci-
mento do motor no prprio reservatrio.
O nivel deve estar entre as marcas MAX
e MlN. Se o nivel estiver abaixo da marca
MlN, consulte a Seo 7, Para completar
o lquido de arrefecimento, para informa-
es sobre o reabastecimento adequado
do lquido de arrefecimento.
Reservatrio
MPNF0331
MAX.
MlN.
ECONOMIA DE COMBUSTVEL
As condies do veculo e o seu modo de
dirigir so os principais fatores que inuen-
ciam no consumo de combustvel.
Condies do veculo
Mantenha o seu veiculo de acordo com
o plano de manuteno. Desta forma, o
veculo se mantm em perfeitas condi-
es de funcionamento.
O principal item da manuteno a
manuteno feita por voc mesmo. Por
exemplo, pneu com presso abaixo da
recomendada causa maior resistncia
na rodagem e conseqentemente maior
consumo de combustvel. Presso
baixa tambm causa desgaste mais
rpido dos pneus, portanto, verique
a presso dos pneus pelo menos uma
vez por semana.
5-10
Antes de Dirigir
Maneira de Dirigir
Voc pode melhorar a economia de
combustvel conduzindo o veculo
moderadamente. Aceleraes rpidas,
curvas repentinas e frenagens severas
consomem mais combustvel.
Sempre conduza o veculo na marcha
mais alta, a qual permite funcionamento
e acelerao do motor mais suave.
Dependendo das condies do trfego,
tente manter uma velocidade constan-
te. Cada vez que voc reduz e aumenta
a velocidade, ocorre um consumo extra
de combustvel.
Motores frios consomem mais com-
bustvel do que motores aquecidos.
Contudo, no necessrio deixar o
motor funcionando em marcha lenta
por longo tempo para aquecer o mo-
tor, voc pode colocar o veculo em
movimento em aproximadamente 1
minuto, independente da temperatura
externa. Desta maneira, o aquecimento
do motor ser mais rpido e a economia
de combustvel ser melhor. Voc pode
reduzir o nmero de partidas a frio,
planejando o seu percurso.
O ar-condicionado exige mais do
motor e conseqentemente conso-
me mais combustvel. Desligue o
ar-condicionado quando ele no for
necessrio. Use a ventilao quando
a temperatura do ar externo for agra-
dvel.
Devido ao menor poder calorco do l-
cool em relao gasolina, este produz
menos energia no processo de queima de
combustvel. Sendo assim, ser necess-
ria uma maior quantidade de lcool para
atingir o mesmo desempenho do motor
alcanado pela gasolina.
Na prtica, a utilizao do lcool implica
em um maior consumo de combustvel por
quilmetro rodado quando comparado
gasolina, alm da reduo da autonomia
por tanque.
5-11
Antes de Dirigir
ACESSRIOS E MODIFICAES
A modicao ou instalao de acessrios
no recomendados pela Honda pode afe-
tar a segurana do seu veculo. Antes de
fazer qualquer modicao ou instalao
de acessrios, consulte a sua Concessio-
nria Autorizada Honda.
ATENO
O fenmeno CARGA ELETROSTTI-
CA oriundo de uma ao da nature-
za e no por defeitos de fabricao
e/ou montagem.
As instrues relatadas acima tem
carter meramente orientativo e no
asseguram uma soluo denitiva
para este efeito.
DESCARGA ELTRICA (CARGA
ELETROSTTICA)
A carga eletrosttica um fenmeno fre-
qente na natureza, resultado do atrito da
carroaria do veculo com o ar, em especial
quando a umidade baixa. Da mesma
forma, o atrito entre a roupa e o tecido do
banco/forraes tambm pode acarretar
em acmulo de carga eletrosttica, princi-
palmente se forem roupas confeccionadas
em l e/ou materiais sintticos, alm do
uso de calados de material isolante.
Sendo assim, tal fenmeno pode ser per-
cebido ao se tocar a carroaria e/ou par-
tes metlicas do veculo, ocorrendo uma
pequena e instantnea descarga eltrica.
Esta pequena descarga, de baixa intensi-
dade e durao, pode apresentar algum
desconforto momentneo para algumas
pessoas, porm no oferece qualquer
risco sade.
Abaixo listamos algumas informaes que
podero minimizar tal efeito:
Roupas de l e/ou materiais sintticos
geram maior carga eltrica do que ou-
tros materiais, especialmente quando
combinadas com ar seco;
Calados em material isolante so mais
propcios ao acmulo de carga eltrica
pelos ocupantes em comparao com
outros materiais;
Para diminuir as chances de se sentir a
descarga eltrica ao entrar no veculo,
disperse as eventuais cargas eltricas
segurando a parte metlica da chave
de ignio e encostando a chave na
fechadura da porta;
Pulverize os bancos e carpete com
shampoo neutro diludo em gua para
minimizar tais efeitos;
ATENO !
5-12
Antes de Dirigir
controlados pela unidade eletrnica, tais
como Sistema SRS e Sistema de freio
antitravante ABS*.
Entretanto, se os acessrios eletrnicos
so instalados incorretamente ou exce-
derem a capacidade do sistema eltrico,
eles podem interferir com o funcionamento
do veculo e at mesmo causar o aciona-
mento do airbag.
Antes de instalar qualquer acessrio:
No utilize acessrios que obstruam as
luzes ou interram com o funcionamen-
to e desempenho do veculo.
Certifque-se que o acessrio no ir
sobrecarregar o sistema eltrico do
seu veculo.
Consulte a sua Concessionria Autori-
zada Honda antes de instalar qualquer
tipo de acessrio em seu veculo.
Modicaes
No remova qual quer equi pamento
original ou modique o seu veculo de
maneira que possa alterar o seu estilo ou
funcionamento.
Por exemplo, no faa qualquer modica-
o que possa mudar a altura do veculo,
ou instale rodas e pneus diferentes dos
recomendados para o seu veculo.
Acessrios
Os acessrios originais que podem per-
sonalizar o seu veculo esto disponveis
em sua Concessionria Autorizada Honda.
Os acessrios devem ser designados e
aprovados para o seu veculo.
Acessrios no originais Honda normal-
mente so projetados para aplicao em
geral. Embora esses acessrios se encai-
xem em seu veculo, muitas vezes eles
no possuem certicado de fabricao
e podem afetar negativamente a estabi-
lidade e a dirigibilidade do seu veculo.
(Consulte a Seo 5 Modicaes, para
informaes adicionais.j
CUIDADO !
Modicaes ou acessrios inade-
quados podem afetar negativamente
a dirigibilidade, a estabilidade e o
desempenho do seu veculo e pro-
vocar um acidente, no qual voc
pode sofrer ferimentos graves e at
fatais.
Siga as instrues deste Manual do
Proprietrio, com referncia a aces-
srios e modicaes.
Quando instalados adequadamente,
telefones celulares, alarmes e sistemas
de udio no interferem com os sistemas
Tais modicaes podem afetar negati-
vamente a dirigibilidade e interferir com o
funcionamento dos freios ABS* e outros
sistemas.
Alm disso, qualquer modicao que
diminua o vo livre do solo aumenta a
chance de danos na parte inferior do ve-
culo, devido a impactos com o solo. Isto
pode at causar o acionamento inespe-
rado do airbag.
No modifque o volante de direo ou
qualquer pea do Sistema suplementar de
segurana (SRSj. Modifcaes podero
deixar o sistema inoperante.
Precaues adicionais de segurana
No xe ou coloque objetos sobre
as coberturas dos airbags. Qualquer
objeto xado a ou colocado sobre a co-
bertura com a inscrio "SRS AlRBAG",
no centro do volante de direo ou na
parte superior do painel de instrumen-
tos, lado do passageiro, pode interferir
com o bom funcionamento dos airbags.
Ou, em caso de acionamento do airbag,
o objeto poder ser arremessado e
machucar algum dentro do veculo.
*Se equipado
5-13
Antes de Dirigir
BAGAGEM
O seu veculo est equipado com vrios
porta-objetos:
Porta-luvas superior
Porta-luvas inferior
Porta-objetos nos encostos dos bancos
dianteiros e portas*
Porta-malas, inclusive com o banco
traseiro dobrado
Porta-objetos no console dianteiro
Contudo, transportar carga excessiva no
porta-malas, ou armazenada incorreta-
mente, pode afetar negativamente a diri-
gibilidade, estabilidade e funcionamento
do veculo, tornando-o inseguro. Antes
de transportar qualquer tipo de bagagem,
consulte as informaes a seguir.
MPNF0207
* Se equipado
Porta-luvas
superior
Porta-objetos no
console dianteiro
Porta-objetos
na porta
Porta-luvas
Porta-objetos nos encostos
dos bancos dianteiros*
Porta-malas
5-14
Antes de Dirigir
CARGA
Capacidade de carga
O peso mximo permitido, incluindo o
peso total dos ocupantes, carga e aces-
srios, de 385 kg.
Certifque-se que os objetos coloca-
dos no assoalho, atrs dos bancos
dianteiros, no possam rolar por baixo
do banco do motorista e, desta forma,
impedir o acionamento dos pedais ou
interferir com o funcionamento dos
bancos.
No coloque objetos com altura supe-
rior aos encostos dos bancos.
Mantenha o porta-luvas fechado com
o veculo em movimento. Se a tampa
estiver aberta, em caso de coliso ou
freada repentina, o passageiro dianteiro
poder sofrer ferimentos.
No porta-malas
Distribua a bagagem igualmente no
assoalho do porta-malas, colocando
os objetos pesados embaixo, e o mais
prximo possvel do encosto do banco
traseiro.
Se necessrio, fxe a bagagem com um
cordo, para evitar que elas se deslo-
quem com o veculo em movimento.
Se o encosto do banco traseiro estiver
dobrado, prenda a bagagem com um
cordo para que ela no seja arremes-
sada para frente em caso de coliso ou
freada repentina.
No coloque bagagem com altura
superior aos encostos dos bancos
dianteiros.
Consulte a Seo 3 Para dobrar o
banco traseiro sobre como dobrar o
encosto do banco traseiro.
No transporte objetos muito longos
que impeam o fechamento total da
tampa traseira. Caso contrrio, os
gases do escapamento podero entrar
no interior do veculo. Para evitar enve-
nenamento por monxido de carbono,
consulte na seo 2 Cuidado com os
gases do escapamento.
CUIDADO !
ATENO !
ACOMODAO DA CARGA
No compartimento de passageiros
Guarde ou segure objetos que possam
ser arremessados no interior do veculo
e machucar algum.
No coloque nenhum objeto sobre a
cobertura do porta-malas. Eles podem
bloquear a sua viso traseira e tambm
podem ser arremessados no interior do
veculo, em caso de freada repentina ou
coliso.
Um suporte para bicicleta comum
no deve ser instalado na tampa
traseira do seu veculo.
O excesso de carga ou cargas inade-
quadas pode afetar o manuseio e a
estabilidade do veculo, o que pode
causar um grave acidente. Siga os li-
mites de cargas e as recomendaes
especicadas neste manual.
6-1
Conduo do Veculo
6
CONDUO DO
VECULO
ANTES DE CONDUZIR O VECULO
Faa as seguintes vericaes e ajustes
sempre antes de conduzir o veculo.
1. Verique se todos os vidros, espelhos
retrovisores e luzes externas esto
limpos e desobstrudos.
2. Verique se o cap e a tampa traseira
esto totalmente fechados.
3. Verique visualmente os pneus. Se
um pneu lhe parecer baixo, verique
a presso dos pneus.
4. Verifique se todos os objetos que
estiver transportando no interior do
veculo esto armazenados e xados
seguramente.
5. Ajuste o banco.
6. Ajuste os espelhos retrovisores exter-
nos e interno.
7. Ajuste o volante de direo.
8. Verique se todas as portas esto
fechadas e travadas.
9. Coloque o cinto de segurana. Veri-
que se os passageiros tambm esto
usando os cintos de segurana.
10. Ligue a ignio, posio II (ligadaj. ve-
rique as luzes indicadoras no painel
de instrumentos.
11. D a partida no motor.
12. Verique os medidores e luzes indica-
doras no painel de instrumentos.
6-2
Conduo do Veculo
ATENO !
PARTIDA DO MOTOR
1. Acione o freio de estacionamento.
2. No inverno, em temperatura muito
baixa, mantenha todos os acessrios
eltricos desligados para reduzir a
carga sobre a bateria.
3. Transmisso manual 5 velocidades:
Pise totalmente no pedal da embrea-
gem e coloque a alavanca de mudanas
na posio ponto morto.
Transmisso automtica: Coloque
a alavanca seletora na posio P (es-
tacionamentoj. Pressione o pedal do
freio.
4. Sem acionar o pedal do acelerador, d a
partida no motor, posio III (partida do
motorj. Se o motor no entrar em fun-
cionamento, no mantenha a ignio na
posio III (partida do motorj, retorne
e tente novamente. Entre as tentativas
para dar a partida, faa uma pausa de
aproximadamente 10 segundos.
5. Se o motor no entrar em funciona-
mento dentro de 15 segundos ou entrar
em funcionamento e parar em seguida,
repita o passo 4 com o pedal do ace-
lerador acionado at a metade do seu
curso. Se o motor entrar em funcio-
namento, libere o pedal do acelerador
para no acelerar o motor.
6. Se mesmo assim, o motor ainda no
entrar em funcionamento, pressione
totalmente o pedal do acelerador e
mantenha-o pressionado enquanto d
a partida no motor, para desafogar.
Como descrito anteriormente, no man-
tenha a ignio na posio III (partida
do motorj por mais de 15 segundos.
Retorne ao passo 5, se o motor no
entrar em funcionamento.
Se o motor entrar em funcionamento,
libere o acelerador para o motor no
acelerar.
Para auxiliar a partida do motor em bai-
xas temperaturas, seu veculo possui
um sistema adicional de alimentao de
combustvel. O reservatrio de gasolina do
sistema de partida a frio fornece uma pe-
quena quantidade de gasolina para ajudar
a partida do motor. Mesmo com o motor
total ou parcialmente aquecido, durante
as partidas uma pequena quantidade de
gasolina consumida do reservatrio de
partida a frio.
O sistema de alimentao de combustvel
tambm fornecer uma quantidade pe-
quena de combustvel enquanto o veculo
estiver em marcha lenta.
Este sistema proporciona renovao do
combustvel e evita que a mesma gasolina
permanea durante perodos prolongados
no reservatrio e se deteriore, causando
falhas durante a partida do motor, assim
como danos ao sistema de partida a frio.
Durante a partida do motor, poder
ser percebido, por alguns segundos,
um rudo caracterstico do acio-
namento da bomba do sistema de
partida a frio.
Este rudo normal e caracteriza
o funci onamento adequado do
sistema.
6-3
Conduo do Veculo
Procedimento de partida em locais
com altitude acima de 2.400m, em
baixas temperaturas
Em temperatura baixa, a partida do motor
mais difcil. O ar rarefeito em altitudes
acima de 2.400 m diculta ainda mais a
partida do motor.
Nesta condio, proceda da seguinte
maneira:
1. Desligue todos os acessrios eltricos
para reduzir a carga sobre a bateria.
2. Pise no pedal do acelerador at a
metade do seu curso e mantenha-o
nesta posio enquanto d a partida
no motor. No mantenha a ignio
na posio III (partida do motorj por
mais de 15 segundos. Quando o mo-
tor entrar em funcionamento, libere o
pedal do acelerador gradativamente
para que o motor comece a funcionar
suavemente.
ATENO
ATENO
!
!
3. Se o motor falhar no item 2, pise total-
mente no pedal do acelerador, at o
m do seu curso, e mantenha-o nesta
posio enquanto d a partida no mo-
tor. No tente dar a partida no motor
por mais de 15 segundos. Se o motor
no entrar em funcionamento, retorne
ao item 2.
Se a temperatura externa estiver muito
baixa ou seu veculo no foi colocado em
funcionamento por alguns dias, deixe o
motor aquecer por alguns minutos antes
coloc-lo em movimento.
Com o motor frio, principalmente
em dias de baixa temperatura e com
elevada concentrao de lcool no
tanque, o tempo de partida poder
ser mais prolongado que o habitual
(posio III).
Durante os instantes iniciais de
funcionamento do motor, o veculo
poder no obter o mesmo desem-
penho em relao ao motor aque-
cido. Este sintoma desaparecer
aps aproximadamente 3 minutos
de conduo do veculo.
Conduzir o veculo sem combust-
vel no reservatrio de combustvel
para partida a frio (reservatrio de
gasolina) poder danicar o sistema
de alimentao de combustvel e o
motor do veculo. Isto poder causar
falha na partida do motor.
Quando o indicador de combustvel
baixo ( reservatrio de gasolina)
acender, reabastea o reservatrio
o mais breve possvel.
6-4
Conduo do Veculo
MUDANA DE MARCHAS
Transmisso manual
A transmisso manual est sincronizada
em todas as marchas frente para permitir
o engate suave das marchas. Ela est
equipada com uma trava de segurana
que impede que a marcha--r seja en-
gatada diretamente da 5 marcha. Para
as mudanas de marcha, para cima ou
para baixo, pise totalmente no pedal da
embreagem, engate a marcha e solte gra-
dativamente o pedal da embreagem.
Aps as mudanas de marchas, retire o p
do pedal da embreagem. Descansar o p
no pedal da embreagem causa desgaste
excessivo da embreagem.
MPNF0332
Nunca pressione parcialmente o
pedal de embreagem para manter
o veculo parado ou se deslocando
lentamente em aclives, em situao
de trnsito lento ou semforos.
Este procedimento ir causar o supe-
raquecimento dos componentes de
atrito (disco e plat), podendo causar
a deteriorao total ou parcial desses
itens, gerando assim despesas des-
necessrias. O desgaste prematuro
do sistema de embreagem no ser
coberto pela garantia, visto ter sido
ocasionado pelo no cumprimento
das condies acima.
Para engatar a marcha--r, o veculo deve
estar totalmente parado. A transmisso
ser danicada se voc tentar engatar a
marcha--r com o veculo em movimento.
Pise totalmente no pedal da embreagem
e aguarde alguns segundos antes de en-
gatar a marcha--r ou engate uma das
marchas frente por um momento. Esse
procedimento pra as engrenagens e evita
que elas "arranhem".
ATENO !
6-5
Conduo do Veculo
Quando estiver descendo uma ladeira
acentuada, voc pode usar o freio motor,
engatando uma marcha baixa, para manter
uma velocidade segura e evitar o supera-
quecimento do freio devido ao seu uso
excessivo. Antes de engatar uma marcha
mais baixa, verique se a rotao do motor
no far o indicador do tacmetro entrar
na faixa vermelha. Veja o quadro Veloci-
dade Mxima Recomendada".
Velocidades mximas permitidas
As velocidades indicadas na tabela so
as velocidades mximas permitidas em
cada marcha. Se essas velocidades forem
excedidas, a rotao do motor entrar
na zona vermelha do tacmetro. Se isto
acontecer, ser sentido um corte do motor.
Isto causado por um limitador nos con-
troles do computador do motor. O motor
funcionar normalmente quando a rotao
car abaixo da zona vermelha.
Antes de engatar uma marcha inferior,
certique-se que a velocidade mxima
permitida especicada para aquela mar-
cha no ser excedida, para evitar danos
no motor.
Marcha Velocidade
1
48 km/h*
1
50 km/h*
2
2
90 km/h*
1
94 km/h*
2
3
134 km/h*
1
141 km/h*
2
4
170 km/h*
1
174 km/h*
2
*
1
Motor 1.4 l
*
2
Motor 1.5 l
TRANSMISSO AUTOMTICA
Indicador de posio da alavanca
seletora
Este indicador no painel de instrumentos
mostra qual a marcha selecionada.
Aceleraes e desaceleraes r-
pidas podem causar a perda de
controle do veculo em superfcies
escorregadias.
Tenha ateno extra quando estiver
conduzindo o veculo em superf cies
escorregadias.
CUIDADO !
MPNF0333
Modelo com 7 posies
Indicador de posio da alavanca seletora
6-6
Conduo do Veculo
Posies da alavanca seletora
Para engatar a partir da posio P (estacio-
namentoj, pressione frmemente o pedal
do freio e pressione o boto de liberao,
localizado na frente da alavanca seletora,
em seguida puxe a alavanca seletora.
No possivel sair da posio P (esta-
cionamentoj quando a ignio estiver na
posio 0 (trava do volantej ou posio I
(acessriosj.
Boto de liberao da alavanca
MPNF0335 Alavanca seletora
Modelo com 5 posies
O indicador D acende por alguns segun-
dos, quando a ignio ligada. Se ele
piscar com o veculo em movimento (em
qualquer marchaj, indica um possivel
problema na transmisso. Evite acelerao
rpida e leve o veculo a uma Concessio-
nria Autorizada Honda para inspeo, o
mais rpido possvel.
MPNF0334
Em veculos com alavanca seletora de
7 posies:
Para
engatar de:
Faa isto:
P para R
Pressione o pedal
do freio e o boto de
liberao da alavanca.
seletora.
R para P
N para R
D3 para 2
2 para 1
Pressione o boto de
liberao da alavanca
seletora.
1 para 2
2 para D3
D3 para D
D para N
D para D3
N para D
R para N
Mova a alavanca
seletora.
Indicador de posio da alavanca seletora
6-7
Conduo do Veculo
Em veculos com alavanca seletora de
5 posies:
Para
engatar de:
Faa isto:
P para R Pressione o pedal
do freio e o boto de
liberao da alavanca.
seletora.
R para P
N para R
D para S
Pressione o boto de
liberao da alavanca
seletora.
S para D
D para N
N para D
R para N
Mova a alavanca
seletora.
P (Estacionamento)
Esta posio trava mecanicamente a
transmisso. A alavanca seletora deve
estar sempre na posio P para ligar ou
desligar o motor. Para engatar uma marcha
a partir da posio P, pise no pedal do
freio, sem acionar o pedal do acelerador e
pressione o boto de liberao, localizado
na parte da frente da alavanca seletora.
Se todos os procedimentos descritos
acima foram feitos e mesmo assim no
for possvel mover a alavanca para fora da
posio P, consulte a Seo 6 Desblo-
queador da trava da alavanca seletora.
Para retornar a alavanca seletora para a
posio P, pressione tambm o boto de
liberao. Para evitar danos transmisso,
somente coloque a alavanca seletora na
posio P quando o veculo estiver total-
mente parado. Para remover a chave da
ignio, a alavanca seletora deve estar na
posio P.
R (Marcha--r)
Para engatar de P para R, pise no pedal
do freio, e pressione o boto de liberao,
localizado na parte da frente da alavanca
seletora. Para engatar de R para N, o ve-
culo deve estar totalmente parado. Pres-
sione o boto de liberao da alavanca
seletora antes de passar de N para R.
Se existir algum problema no sistema
de trava da marcha--r, ou se a bateria
estiver desconectada ou descarregada,
no ser possvel engatar a marcha--r.
(Consulte a Seo 6 Desbloqueador da
trava da alavanca seletoraj.
MPJZBR0164
6-8
Conduo do Veculo
N (Neutro)
Use a posio N para dar a partida no
motor novamente, ou em caso de paradas
rpidas com o motor em marcha lenta.
Sempre coloque a alavanca seletora na
posio P se precisar deixar o veculo por
qualquer motivo. Pise no pedal do freio
quando estiver movendo a alavanca sele-
tora da posio N para outra posio.
D (Conduo)
Use esta posio para a conduo nor-
mal do veculo. A transmisso se ajusta
automaticamente para manter o motor na
rotao mais adequada para as condies
de direo. Para ajudar o motor a aquecer
mais rpido, a transmisso ir selecionar
a proporo que permita o motor fun-
cionar em rotao mais alta, quando ele
est frio.
Em veculos com alavanca seletora de
7 posies
D3 (Conduo)
Esta posio semelhante posio D,
exceto que somente as trs primeiras
marchas so selecionadas. Use a posio
D3 para fornecer mais freio motor quando
estiver descendo uma ladeira bem acen-
tuada. A posio D3 mantm tambm a
transmisso num ciclo entre a terceira e
quarta marchas numa situao de con-
duo de pra e anda.
2 (Segunda)
Para engatar a segunda 2, pressione o
boto de liberao, localizado na frente
da alavanca seletora. Esta posio trava
a transmisso na 2 marcha. Ela no en-
gata a primeira marcha quando o veculo
comea a parar.
Use a posio 2 (segundaj:
Para mais fora quando estiver subindo
uma ladeira acentuada.
Para aumentar o freio motor quando
estiver descendo uma ladeira acentu-
ada.
Para dar a partida em uma pista escor-
regadia ou com neve funda.
Para ajudar a reduzir o deslizamento
das rodas.
1 (Primeira)
Para engatar da 2 (segundaj para a 1
(primeiraj, pressione o boto de liberao,
localizado na frente da alavanca seletora.
Esta posio trava a transmisso na 1
marcha. Ao engatar marchas superiores e
inferiores atravs das posies 1, 2, D3 e
D, a transmisso pode ser operada igual
a uma transmisso manual, sem o pedal
da embreagem.
6-9
Conduo do Veculo
Em veculos com alavanca seletora de
5 posies
S (Sport Esportivo)
Para engatar a posio S, pressione o
boto de liberao, localizado na frente
da alavanca seletora e mova a alavanca
seletora para a posio S. Esta posio
semelhante posio D, exceto que so-
mente as marchas da primeira at a quarta
so selecionadas. A posio S mantm
a transmisso num ciclo entre quarta e
quinta marchas em condio de trnsito
de pra e anda.
Com a alavanca seletora na posio D
ou posio S, tambm podem ser utiliza-
dos os seletores de marchas no volante
de direo, para engatar uma marcha
superior ou inferior. Com os seletores de
marchas no volante de direo, a trans-
misso pode ser operada semelhante a
uma transmisso manual, sem o pedal
da embreagem.
Velocidades mximas permitidas
As velocidades especicadas na tabela
ao lado so as velocidades mximas per-
mitidas em cada posio da transmisso.
Se as velocidades especicadas forem
excedidas a rotao do motor entrar na
zona vermelha do tacmetro. Se isto ocor-
rer, ser sentido um corte no motor. Isto
causado por um limitador dos controles
computadorizados do motor. O motor
voltar ao funcionamento normal quando
a rotao do motor for reduzida abaixo da
zona vermelha.
Antes de engatar uma marcha inferior,
certique-se que a velocidade no excede
velocidade mxima permitida, especi-
cada na tabela para aquela marcha inferior,
para evitar danos ao motor.
Motor 1.4 l
Posio Velocidade mxima
permitida
1 49 km/h
2 87 km/h
D3 144 km/h
Motor 1.5 l
Posio Velocidade mxima
permitida
1 51 km/h
2 91 km/h
D3 151 km/h
6-10
Conduo do Veculo
Liberao da trava da alavanca
seletora
Permite mover a alavanca seletora para
fora da posio P (estacionamentoj, se a
condio normal de pisar no pedal do freio
e pressionar o boto de liberao da ala-
vanca seletora no estiver funcionando.
1. Acione o freio de estacionamento.
2. Remova a chave da ignio.
3. Coloque um pano na lateral da cobertu-
ra do alojamento da trava de liberao
da alavanca seletora. Usando uma cha-
ve de fenda pequena ou uma lmina de
metal de espessura na, faa alavanca
na lateral da cobertura para remov-
la.
4. Insira a chave de ignio no alojamento
da liberao da trava da alavanca sele-
tora.
5. Pressione para baixo a chave de ig-
nio, enquanto pressiona o boto
de liberao, localizado na frente da
alavanca seletora e mova a alavanca
seletora para fora da posio P e leve-a
para a posio N.
6. Remova a chave de ignio do aloja-
mento da liberao da trava da ala-
vanca seletora, em seguida reinstale a
cobertura do alojamento. Certique-se
de encaixar corretamente o lado es-
querdo da cobertura. Pressione o pedal
do freio e d a partida no motor.
Se for necessrio usar a liberao da
trava da alavanca seletora, signica que
o veculo est desenvolvendo um proble-
ma. Leve o veculo a uma Concessionria
Autorizada Honda para vericao.
MPNF0212 MPNF0213
Cobertura
Entalhe
Boto de liberao
Boto de liberao
Alojamento da liberao da
trava da alavanca seletora
6-11
Conduo do Veculo
SELETORES DE MARCHAS NO
VOLANTE DE DIREO (Paddle
Shifters) (Em veculos com alavanca
seletora de 5 posies)
Modo Seletor de marcha no volante
de direo na posio D
Quando estiver conduzindo o veculo
na posio D, a transmisso pode ser
engatada para uma marcha superior ou
inferior manualmente com os seletores
localizados no volante de direo.
Para engatar uma marcha superior ou in-
ferior, use os seletores + ou , localizados
direita e esquerda, respectivamente,
no volante de direo.
Cada vez que o seletor + ( direitaj for
pressionado a transmisso engata uma
marcha superior. Ao pressionar o seletor
- ( esquerdaj a transmisso engata uma
marcha inferior. A marcha selecionada ser
indicada no painel de instrumentos.
MPNF0214 MPNF0215
Indicador de
posio da marcha
Quando um dos seletores de marcha no
volante de direo pressionado, o indi-
cador de posio de marcha indica a o
nmero da marcha selecionada.
6-12
Conduo do Veculo
Mudana para uma marcha inferior com
o seletor de marchas permite que voc
aumente o freio motor ao descer ladeiras
ou longas descidas, fornecendo ainda
maior potncia ao subir ladeiras. As mar-
chas superiores podem ser selecionadas
manualmente, para reduzir os giros do
motor. Dirigir na marcha mais alta ajuda a
economizar combustvel.
O sistema de controle da transmisso mo-
nitora a posio do pedal do acelerador e
o modo de conduo. Quando o sistema
identica que no mais necessrio utili-
zar os seletores de marcha na posio D, a
funo do seletor cancelada, retornando
imediatamente para o modo automtico.
Quando a transmisso retorna para o
modo D, o nmero correspondente
marcha selecionada no mais indicado
no painel de instrumentos.
A transmisso permanece na marcha sele-
cionada se o motorista no acelerar.
Sempre que qualquer seletor de marchas
(paddle shifter) pressionado, a transmis-
so muda para uma marcha superior ou
inferior. Se desejar mudar para cima ou
para baixo mais de duas marchas, puxe
o seletor de marchas duas vezes, d uma
pausa e ento puxe-o novamente.
No possivel mudar para uma marcha
inferior com o seletor de marcha antes que
o motor atinja o limite superior da marcha
inferior. Se tentar fazer isto, o indicador
de posio da marcha pisca o nmero
da marcha inferior vrias vezes e ento
retorna marcha superior.
Tambm no possvel mudar para uma
marcha superior antes que o motor atinja
o limite inferior da marcha superior.
A transmisso muda para marcha inferior,
para a primeira marcha, e retorna ao modo
de conduo (Dj quando o veiculo pra
completamente ou a velocidade cerca
de 10 km/h.
Se existir um problema na transmisso
enquanto voc estiver dirigindo com os
seletores de marchas, o indicador D pisca,
o modo do seletor de marchas cance-
lado e a transmisso retorna ao modo
automtico.
Usando os Seletores de marchas
(paddle shifters) na posio S (Modo
de Mudana Seqencial)
Com a alavanca seletora na posio S,
pode ser selecionado o modo de mudana
seqencial para mudanas de marchas,
muito parecido com uma transmisso
manual usando os seletores de marchas,
porm sem o pedal da embreagem.
Para entrar no modo de mudana seqen-
cial, pressione o boto de liberao na
parte dianteira da alavanca seletora, mova
a alavanca para a posio S e ento puxe
qualquer seletor de marchas. Para retornar
ao modo automtico, mova a alavanca se-
letora para posio D. Enquanto estiver di-
rigindo no modo de mudana seqencial,
a transmisso no volta automaticamente
para o modo automtico.
6-13
Conduo do Veculo
Ao mover a alavanca seletora de "D" para
"S" e puxar qualquer seletor de marchas,
o indicador de posio da marcha mos-
tra "M" junto com o nmero da marcha
selecionada.
Para fazer mudanas superiores, puxe o
seletor de marchas + (direitoj. Para fazer
mudanas inferiores, puxe o seletor de
marchas - (esquerdoj.
Ao acelerar aps uma parada, a transmis-
so comea em primeira marcha e deve
ser feita a mudana para uma marcha
superior manualmente entre primeira e
quinta marchas. Certique-se de mudar
para uma marcha superior antes que a
rotao do motor atinja a zona vermelha
do tacmetro.
A transmisso permanece na marcha
selecionada (5, 4, 3, 2 ou 1j. No existe
mudana automtica para baixo quando
pressionado o pedal do acelerador at
o nal.
Ao dirigir em 4 ou 5 marcha, a transmis-
so muda para baixo, para uma marcha
inferior, nas seguintes condies:
O veiculo reduz para determinada ve-
locidade.
O pedal do freio pressionado.
MPNF0216
Indicador de posio da marcha
lndicador "M"
Mudana para baixo com o seletor de
marchas permite aumentar o freio motor
ao descer ladeiras ou longas descidas,
fornecendo ainda maior potncia ao subir
ladeiras.
A transmi sso tambm muda auto-
maticamente conforme o veculo pra
completamente. Ela muda para marchas
inferiores, at a primeira marcha, quando
a velocidade de 10 km/h ou menos.
No possivel mudar para uma marcha
inferior com os seletores de marcha antes
que a rotao do motor atinja o limite su-
perior da marcha inferior. Se tentar fazer
isto, o indicador de posio da marcha
pisca o nmero da marcha inferior vrias
vezes e ento retorna marcha superior.
Se a velocidade do veculo reduzir abaixo
da linha limite para a marcha inferior se-
lecionada, enquanto o indicador estiver
piscando, a transmisso muda para a
marcha inferior e o indicador mostra a
marcha selecionada.
6-14
Conduo do Veculo
Estas so as faixas de velocidade para
mudanas superiores e inferiores.
Para mudar de Faixa de velocidade
1 2 acima de 0 km/h
2 3 acima de 10 km/h
3 4 acima de 34 km/h
4 5 acima de 44 km/h
Motor 1.4 l
Para mudar de Faixa de velocidade
2 1 abaixo de 32 km/h
3 2 abaixo de 75 km/h
4 3 abaixo de 121 km/h
Motor 1.5 l
Para mudar de Faixa de velocidade
2 1 abaixo de 32 km/h
3 2 abaixo de 82 km/h
4 3 abaixo de 127 km/h
Partida na segunda marcha
Quando estiver selecionado o modo
seqencial e o veculo estiver parado,
puxe o seletor de marcha + (direitoj para
engatar a segunda marcha. No indicador
ser mostrado "M2". Partida na segunda
marcha ajuda a reduzir o deslizamento em
neve funda ou pista escorregadia.
ESTACIONAMENTO
Ao estacionar o veculo, use sempre o freio
de estacionamento. O indicador no painel
de instrumentos mostra se o freio de esta-
cionamento no est totalmente liberado;
ele no indica se o freio de estacionamento
est rmemente acionado. Verique se o
freio est rmemente acionado ou o vecu-
lo poder se mover, se estiver estacionado
em uma ladeira.
Se o veculo estiver equipado com trans-
misso automtica, acione o freio de esta-
cionamento, antes de colocar a alavanca
seletora na posio P (estacionamentoj.
Isto evita que o veculo se movimente e
coloca presso sobre o mecanismo da
transmisso.
6-15
Conduo do Veculo
DICAS DE ESTACIONAMENTO
verifque se os vidros esto fechados.
Desligue as luzes.
Coloque pacotes, volumes etc. no
porta-malas ou leve-os com voc.
Trave as portas e a tampa traseira.
Verique se o indicador no painel de
instrumentos est indicando que o
sistema est ativado.
Nunca estacione sobre folhas secas,
grama alta ou outros materiais inam-
veis. O catalisador ca muito quente e
pode causar incndio se tiver contato
com esse tipo de material.
SISTEMA DE FREIOS
Seu veculo Honda est equipado com
freios a disco nas rodas dianteiras. Os
freios nas rodas traseiras podem ser a dis-
co ou a tambor, dependendo do modelo.
Um servofreio ajuda a reduzir o esforo
necessrio para acionar o pedal do freio.
O freio ABS* ajuda a manter o controle do
veculo durante freadas severas.
Somente coloque o p sobre o pedal do
freio quando realmente for acionar o freio.
Descansar o p no pedal do freio mantm
os freios levemente aplicados, causando
aquecimento interno. Aquecimento interno
pode reduzir a ecincia dos freios. Este
procedimento tambm pode manter as
luzes de freio acesas, confundindo os
motoristas que seguem logo atrs do seu
veculo.
*Se equipado
Ao estacionar o veiculo em uma ladeira
com a frente voltada para cima, gire
as rodas dianteiras para fora do meio
o. Se o veculo estiver equipado com
transmisso manual, coloque a alavan-
ca de mudanas na 1 marcha.
Ao estacionar o veiculo em uma ladeira,
com a frente voltada para baixo, gire as
rodas dianteiras de encontro ao meio
o. Se o veculo estiver equipado com
transmisso manual, coloque a alavan-
ca de mudanas em marcha--r.
Antes de colocar o veiculo em mo-
vimento, verique se o freio de esta-
cionamento est totalmente liberado.
Dirigir com o freio de estacionamento
parcialmente liberado pode causar
superaquecimento ou danos nos freios
traseiros.
6-16
Conduo do Veculo
O acionamento constante dos freios,
quando estiver descendo uma ladeira
muito longa, poder aquecer e reduzir
a ecincia do sistema de freios. Use o
motor para ajud-lo a frear, engatando
uma marcha baixa e retirando o p do
acelerador.
Verique o funcionamento dos freios aps
passar por gua. Acione o freio modera-
damente para sentir se est funcionando
normalmente. Se no estiver, acione o freio
suave e freqentemente at ele voltar a
funcionar. Como existe a necessidade de
uma longa distncia para secar o sistema
de freio, redobre o cuidado e a ateno na
conduo do veculo.
Circuito de Freio
O sistema hidrulico que aciona os freios
possui dois circuitos. Esses circuitos tra-
balham diagonalmente. O freio dianteiro
esquerdo est conectado ao freio traseiro
direito e vice-versa. Se um dos circuitos
apresentar problemas, os freios sero
aplicados nas outras duas rodas.
Indicador de desgaste nos freios
Os freios a disco esto equipados com
indicador de desgaste sonoro.
Quando as pastilhas dos freios esto
gastas e precisam ser substitudas, voc
ouvir um distinto som metlico quando
acionar os freios. Se as pastilhas no fo-
rem substitudas, este som metlico ser
ouvido todo o tempo.
Algumas vezes, quando os freios so
acio nados levemente, pode-se ouvir um
chiado. No confunda este som com o
indicador de desgaste nos freios. Ele faz
um chiado muito mais audvel.
MPJZBR0170
Frente
6-17
Conduo do Veculo
Sistema de freio antitravante (ABS)*
Este sistema ajuda a manter o controle
da direo durante a frenagem, evitando
o travamento das rodas e permitindo o
controle da direo.
Quando os pneus dianteiros derrapam,
ocorre perda de controle da direo; o
veculo continua o movimento frente
mesmo que o volante seja movimenta-
do. O sistema ABS evita o travamento e
mantm o controle da direo, aplicando
os freios muito mais rapidamente do que
qualquer pessoa seria capaz.
O sistema de distribuio eletrnica do
freio (EBDj, que faz parte do ABS, tambm
equilibra a distribuio de frenagem entre
a dianteira e a traseira de acordo com a
carga do veculo.
*Se equipado
Nunca bombeie o pedal do freio, isto
anula a funo do ABS. Deixe o siste-
ma ABS trabalhar por voc, mantendo
sempre uma presso constante no pedal
do freio ao desviar de algum perigo. Isso
muitas vezes chamado de pise rme
e desvie".
Voc sentir uma pulsao no pedal do
freio quando o sistema ABS ativado e
poder ainda ouvir algum rudo. Isto
normal, o sistema ABS acionando rapi-
damente os freios.
A ativao varia de acordo com a capaci-
dade de trao dos pneus. Em pavimento
seco, o pedal do freio dever ser pres-
sionado com muita fora antes de ativar
o ABS. Entretanto, voc perceber a ao
imediata do ABS ao frear em pista molha-
da ou escorregadia.
Luz de advertncia do ABS
O ABS est equipado com sis-
tema de auto-vericao. Se estiver com
problema, a luz indicadora do ABS acende
no painel de instrumentos (consulte a Se-
o 3 Luz de advertncia do ABSj. lsto
signica que a funo antitravamento do
freio no est ativada. O sistema de freio
continuar funcionando no modo conven-
cional, sem a funo antitravamento, com
capacidade normal de frenagem. Leve o
veculo a uma Concessionria Autorizada
Honda,o mais rpido possvel, se a luz
permanecer acesa aps dar a partida
no motor ou acender com o veculo em
movimento.
6-18
Conduo do Veculo
Se as luzes indicadoras do ABS e do
sistema de freio se acenderem ao mes-
mo tempo, e o freio de estacionamento
estiver totalmente liberado, o sistema de
distribuio de frenagem entre a dianteira
e a traseira (EBDj tambm pode estar
desativado.
Teste os freios conforme instrues da
Seo 9 Luz de advertncia do sistema
de freio. Se os freios estiverem normais,
conduza o veculo lentamente e dirija-se
a uma Concessionria Autorizada Hon-
da o mais rapidamente possvel. Evite
frenagens bruscas que poderiam travar
as rodas traseiras e provocar a perda de
controle do veculo.
Dicas importantes de segurana
O sistema ABS no reduz o tempo ou
a distncia necessria para parar um
veculo. Ele somente auxilia no controle
da direo durante frenagens bruscas.
Mantenha sempre uma distncia segura
de outros veculos.
O ABS no evita a derrapagem re-
sultante de uma mudana sbita de
direo, tal como ao fazer uma curva em
alta velocidade ou mudar de pista repen-
tinamente. Dirija sempre a uma velocidade
segura de acordo com as condies da
pista e do tempo.
O ABS no evita a perda de estabilidade.
Movimente o volante moderadamente ao
aplicar os freios com muita fora. Movi-
mentos bruscos da direo podem causar
perda de controle.
Um veculo equipado com ABS pode
necessitar de uma distncia maior para
parar sobre superfcies irregulares do que
um veiculo equivalente sem ABS. O sis-
tema no pode compensar as condies
da pista; portanto, dirija a uma velocidade
segura de acordo com as condies do
trfego e da pista. Mantenha sempre uma
margem de segurana.
O sistema ABS, quando ativado,
provoca vibraes. Essas vibraes
so normais e ao senti-las, prossiga
normalmente com o procedimento
de frenagem. No alivie a presso no
pedal caso sinta esta vibrao, a me-
nos que tenha a inteno de reduzir
ou mesmo abortar a frenagem.
ATENO !
6-19
Conduo do Veculo
CONDUO DO VECULO SOB MS
CONDIES DE TEMPO
Conduzir o veculo sob ms condies
de tempo, como chuva ou neblina, requer
uma tcnica diferente de pilotagem devido
reduo da visibilidade e da aderncia
dos pneus.
Mantenha o veiculo em condies perfei-
tas de manuteno e redobre a ateno
quando for necessrio dirigir sob ms
condies de tempo.
MPNF0217
Tcnicas de conduo
Conduza o veculo mais devagar do que
conduziria em tempo seco. Ao dirigir so-
bre superfcies molhadas, reduza sempre
a velocidade, pois a reao do veculo
ser mais lenta, mesmo que a superfcie
parea seca. Acione os controles suave e
uniformemente. Movimentos repentinos
ou bruscos do volante de direo ou fre-
nagens severas podem causar a perda do
controle do veculo em pistas molhadas.
Em dias de chuva, seja especialmente
cuidadoso nos primeiros minutos de
conduo para melhor se adaptar s con-
dies da pista, principalmente quando
estiver dirigindo em pistas intercaladas
por trechos secos e molhados.
As primeiras chuvas trazem leo su-
perfcie da pista, deixando-a muito es-
corregadia.
Visibilidade
Ter uma viso clara de todas as direes e
ser visto por outros motoristas so fatores
importantes em quaisquer condies de
tempo.
A visibilidade diminui consideravelmente
em dias de chuva ou neblina. Neste caso,
acenda os faris baixos.
Inspecione freqentemente os limpadores
e lavadores do pra-brisa. Mantenha o
reservatrio do lavador abastecido com o
uido adequado. Substitua os limpadores
do pra-brisa caso comecem a marcar o
vidro e deixar reas sem limpeza. Use o
desembaador e o ar-condicionado para
desembaar os vidros (consulte a Seo
4 Para desembaarj.
6-20
Conduo do Veculo
Aderncia dos Pneus
Verique freqentemente as condies
dos pneus quanto a desgaste e presso
correta. Esses fatores so importantes
para evitar "aquaplanagem" (perda de
aderncia sobre superficies molhadasj.
Pneus em bom estado melhoram a dirigibi-
lidade em qualquer condio de estrada.
As condies de direo so muito mais
difceis quando a temperatura externa
est muito baixa. A superfcie pode car
com trechos de poas de gua e mudar
as condies de trao dos pneus sem
qualquer aviso.
Tenha cuidado ao reduzir as marchas. Se
os pneus tiverem pouca aderncia, as
rodas motoras podero travar momenta-
neamente, causando derrapagem.
Nas ultrapassagens ou quando for ultra-
passado por outro veculo, tenha mais
ateno. A gua jogada por veculos gran-
des reduz a visibilidade e o deslocamento
de ar pode causar perda de controle.
MPNF0336
REBOQUE DE TRAILERS
Este veculo no foi projetado para
rebocar trailers, lanchas ou qualquer
tipo de carreta. Esse tipo de opera-
o pode comprometer o funciona-
mento e a durabilidade do veculo.
ATENO !
7-1
Manuteno
7
MANUTENO
MANUTENO PREVENTIVA
A realizao de manutenes preventivas
no veculo a melhor maneira de proteger
seu investimento.
Uma manuteno correta essencial para
sua segurana e a dos demais passa-
geiros. Ela tambm proporcionar maior
economia de combustvel e reduo da
poluio do ar.
Para maiores informaes sobre a Ma-
nuteno Preventiva do veculo, consulte
o Manual de Manuteno, Garantia e
Rede.
Precaues importantes de
segurana
Antes de iniciar qualquer servio de
manuteno, certique-se de que o
veculo esteja estacionado sobre uma
superfcie ou local plano e que o freio
de estacionamento esteja acionado.
Durante o servio, no ligue o motor,
a menos que especicado diferente-
mente.
Assegure-se de que exista ventila-
o suficiente ao efetuar reparos no
motor.
Espere o motor e o sistema de esca-
pamento esfriarem antes de tocar em
qualquer componente.
Leia cuidadosamente os procedimen-
tos descritos antes de iniciar qualquer
servio. Certifique-se de utilizar as
ferramentas adequadas e ter os co-
nhecimentos necessrios para efetuar
os servios.
Para reduzir a possibilidade de incn-
dios ou exploses, seja bastante cui-
dadoso ao efetuar servios prximos
a combustveis ou baterias.
ATENO !
CUIDADO !
Siga sempre as recomendaes das
tabelas e revises programadas ou
manuteno preventiva contidas no
Manual de Manuteno, Garantia e
Rede que acompanha o veculo.
A manuteno incorreta do veculo
ou a falta de reparos necessrios
pode causar acidentes graves.
7-2
Manuteno
Utilize somente solventes no infam-
veis para limpar as peas.
Mantenha cigarros, faiscas e fsforos
afastados da bateria e de peas que
estejam em contato com o combus-
tvel.
Utilize culos de segurana e roupas
de proteo ao manusear a bateria ou
utilizar ar comprimido.
Fluido do lavador do pra-brisa Veri-
que o nvel no reservatrio mensalmen-
te. Se o uso do lavador do pra-brisa
for freqente devido s condies do
tempo, verifique o reservatrio ao
reabastecer o tanque de combustvel.
Consulte a Seo 7 Fluido do lavador
do pra-brisa.
Limpadores do pra-brisa Verique
as condies dos limpadores mensal-
mente. Se os limpadores no limparem
o pra-brisa adequadamente, verique
as palhetas quanto a desgaste e outros
danos.
Transmisso automtica Verique o
nvel do uido mensalmente. Consulte
a Seo 7 Transmisso Automtica.
Freios e embreagem Verique o nvel
do fluido mensalmente. Consulte a
Seo 7 Fluido de freio e da embrea-
gem.
Pedal do freio Verique o pedal do
freio quando a funcionamento suave.
Freio de estacionamento Verique a
alavanca do freio de estacionamento
quando a funcionamento suave.
Pneus Verique a presso dos pneus
semanalmente, inclusive a presso do
estepe. A vericao deve ser feita com
os pneus frios. Examine o estado dos
sulcos da banda de rodagem dos pneus
quanto a desgaste e objetos estranhos.
Consulte a Seo 7 Pneus.
Bateria Verifique mensalmente as
condies de carga e a corroso dos ter-
minais. Consulte a Seo 7 Bateria.
Ar-condicionado Verique o funcio-
namento semanalmente. Consulte a
Seo 7 Ar-condicio nado.
Desembaador do pra-brisa Ligue
o aquecedor e o ar-condicionado e
verique as sadas do desembaador
mensalmente.
Luzes Verifique o funcionamento
dos faris, lanternas dianteiras, lan-
ternas traseiras, brake-light, luzes de
freio, sinalizadores de direo, luz da
marcha--r e luz da placa de licena
mensalmente. Consulte a Seo 7
Luzes.
Portas Verique todas as portas e a
tampa traseira quanto a fechamento/
abertura suave e travamento seguro.
Buzina Verique o funcionamento.
CUIDADO !
Siga sempre os procedimentos e
precaues descritas no Manual do
Proprie trio. Caso contrrio, podero
ocorrer graves acidentes.
Inspees Peridicas
Os itens abaixo devem ser inspecionados
dentro dos intervalos especicados:
Nvel de leo do motor Verique o
nvel ao reabastecer o tanque de com-
bustvel. Consulte a Seo 5 leo do
motor.
Nvel do lquido de arrefecimento
Verifique o nvel no reservatrio ao
reabastecer o tanque de combustvel.
Consulte a Seo 5 Inspeo do lqui-
do de arrefecimento do motor.
7-3
Manuteno
LOCALIZAO DOS FLUIDOS E RESERVATRIOS
Reservatrio do
uido do lavador do
pra-brisa (tampa
azulj
Tampa do bocal
de abastecimento
do leo do motor
Medidor de nivel
do leo do motor
(ala laranjaj
Reservatrio do uido
da embreagem (somente
transmisso manual
tampa cinzaj
Reservatrio do uido
de freio (tampa pretaj
Tampa do radiador
Medidor de nivel do
uido da transmisso
automtica (ala
amarelaj
Reservatrio do lquido
de arrefecimento
MPNF0221
7-4
Manuteno
LEO DO MOTOR
Adio do leo do motor
Se o nvel estiver prximo ou abaixo da
marca inferior, adicione leo at que o nvel
esteja entre as marcas superior e inferior.
Proceda da seguinte maneira:
Gire a tampa do bocal de abastecimento
no sentido anti-horrio para remov-la.
Adicione o leo recomendado e reinstale
a tampa. Espere alguns minutos e verique
novamente o nvel de leo.
Tampa do reabastecimento
do leo do motor
leo do motor e ltro de leo
O leo o elemento que mais afeta o de-
sempenho e a vida til do motor. O leo
e o ltro de leo coletam contaminantes
que podem danicar o motor se no forem
removidos regularmente. Assim sendo,
o leo e o ltro devem ser substitudos
de acordo com os intervalos recomen-
dados.
leo lubricante recomendado:
Honda SAE 10W-30, API-SL
MPNF0222
Aditivos
Seu veculo Honda no necessita de aditi-
vos. O uso de aditivos no inuenciar po-
sitivamente no desempenho nem na vida
til do motor ou da transmisso. Somente
aumentar os custos operacionais.
ATENO !
ATENO !
No ultrapasse a marca de nvel su-
perior. Isso pode danicar o motor.
A Honda no recomenda o uso de
lubricantes sintticos.
A tecnologia empregada no pro-
jeto e construo de seu veculo
Honda dispensam a utilizao de
qualquer lubricante especial e/
ou aditivos.
Siga rigorosamente o plano de
manuteno prescrito no Manual
de Manuteno e Garantia e uti-
lize sempre peas e lubricantes
GENUNOS Honda.
7-5
Manuteno
LQUIDO DE ARREFECIMENTO DO
MOTOR
Adio do lquido de arrefecimento no
reservatrio
Se o nivel estiver abaixo da marca MlN.,
complete o nvel do lquido de arrefeci-
mento at a marca MAX. lnspecione o
sistema quanto a vazamentos.
Reservatrio
MAX.
MlN.
MPNF0224
CUIDADO !
Nunca adicione gua destilada ao
aditivo Honda All Season Antifree-
ze/Coolant Type 2, pois o aditivo j
possui a mistura adequada para ser
adicionado ao reservatrio do siste-
ma de arrefecimento do veculo.
Utilize sempre o aditivo anticongelante
genuno Honda All Season Antifreeze/Co-
olant Type 2. Este aditivo anticongelante
j apresenta-se na mistura de 50% de
gua destilada e 50% de aditivo Honda.
Portanto, no necessrio adicionar
gua para atingir a mistura recomendada.
O sistema de arrefecimento apresenta
muitos componentes de alumnio que po-
dem ser danicados se o anticongelante
adequado no for utilizado. Alguns aditi-
vos, apesar de estarem rotulados como
seguros para peas de alumnio, podem
no oferecer a proteo adequada.
Se o reservatrio estiver completamente
vazio, inspecione tambm o nvel do lqui-
do de arrefecimento no radiador.
Inspeo do nvel do lquido de
arrefecimento no radiador
Ao retirar a tampa do radiador com
o motor quente, o lquido de arre-
fecimento escaldante poder ser
expelido, provocando queimaduras
graves. Antes de retirar a tampa do
radiador, certique-se de que o mo-
tor e o radiador estejam frios.
1. Verique se o motor e o radiador esto
frios.
CUIDADO !
7-6
Manuteno
MPNF0225
Tampa do radiador
Abastea at
aqui.
2. Gire a tampa do radiador no sentido
anti-horrio. No pressione a tampa.
Isso ir aliviar toda a presso rema-
nescente.
3. Remova a tampa do radiador, pressio-
nando-a para baixo e girando-a nova-
mente no sentido anti-horrio.
6. Em seguida, adicione lquido de arrefe-
cimento no reservatrio at que o nvel
esteja entre as marcas MAX. e MlN.
Reinstale a tampa no reservatrio.
Reservatrio MPNF0226
CUIDADO !
No utilize nenhum outro aditivo no
sistema de arrefecimento do veculo.
Ele pode no ser compatvel com o
lquido contido no radiador ou com
os componentes do motor.
4. Adicione lquido de arrefecimento no
radiador at a base do gargalo. Adicio-
ne lquido de arrefecimento se o nvel
estiver baixo.
Adicione lquido de arrefecimento
lentamente e cuidadosamente, de ma-
neira que no respingue. Se ocorrerem
respingos, limpe imediatamente, eles
podem danicar os componentes do
compartimento do motor.
5. Reinstale a tampa. Certique-se de que
a tampa esteja rmemente instalada.
7-7
Manuteno
FLUIDO DO LAVADOR DO
PRA-BRISA
Verique o nvel do uido do lavador do
pra-brisa mensalmente. Se o lavador
for utilizado freqentemente, verique o
nvel sempre que reabastecer o tanque
de combustvel.
Este reservatrio o mesmo para o pra-
brisa e para o vidro traseiro.
O reservatrio est localizado atrs dos
faris.
Indicador de nvel
Verique o nvel do uido no reservatrio,
removendo a tampa e olhando no indica-
dor de nvel xado tampa.
Abastea o reservatrio somente com
gua limpa ou fluidos comercialmente
disponveis para evitar a obstruo dos
injetores.
MPNF0227
Quando reabastecer o reservatrio, limpe
as palhetas dos limpadores com o uido
lavador em um pano. Isto ajudar a pre-
servar as condies das palhetas dos
limpadores.
No use lquido de arrefecimento
do motor ou uma soluo de gua/
vinagre no reservatrio do lavador
do pra-brisa.
O lquido de arrefecimento poder
danicar a pintura do seu veculo,
enquanto a soluo de gua/vinagre
poder danicar a bomba do lavador
do pra-brisa.
Use somente uido lavador para p-
ra-brisa disponvel comercialmente.
ATENO !
7-8
Manuteno
FLUIDO DA TRANSMISSO
Transmisso automtica
O motor e a transmisso devem estar em
temperatura normal de funcionamento,
antes da vericao do nvel do uido.
1. Estacione o veculo em terreno plano.
D a partida no motor e mantenha-o
em 1500 rpm at o ventilador do radia-
dor ligar e girar duas vezes. Desligue o
motor.
Para um resultado exato, aguarde
aproximadamente 60 segundos e no
mais que 90 segundos aps desligar o
motor para vericar o nvel do uido.
2. Remova a vareta medidora (amarelaj
da transmisso e limpe-a com um pano
limpo.
Vareta medidora
MPNF0228
3. Insira a vareta medidora totalmente,
conforme indicado na ilustrao.
4. Remova a vareta medidora e verique
o nvel do uido. Ele deve estar entre
as marcas superior e inferior.
Marca
superior
Marca
inferior
MPNF0229
7-9
Manuteno
5. Se o nvel estiver abaixo da marca
inferior, adicione uido at o nvel car
entre as marcas inferior e superior.
Adicione uido da transmisso lenta-
mente e cuidadosamente, de maneira
que no ocorra respingo. Se ocorrer,
limpe imediatamente, ele pode danicar
os componentes do compartimento do
motor.
Use somente ATF-Z1 original Honda
(Fluido da Transmisso Automticaj.
FLUIDO DA TRANSMISSO MANUAL
A transmisso deve ser drenada e reabas-
tecida com uido da transmisso novo de
acordo com o tempo e quilometragem re-
comendados no plano de manuteno.
Use somente MTF original Honda (fuido
para transmisso manualj. Se este fuido
da transmisso no estiver disponvel
pode ser utilizado o APl "service" SJ ou
leo do motor de graduao maior com a
viscosidade de SAE 10 W-30 ou 10W-40,
apenas como substituio temporria.
De qualquer modo, o leo do motor no
deve conter propriedades aditivas e o uso
continuado pode tornar a transmisso
dura.
Substitua assim que possvel para o uido
recomendado.
ATENO !
Use somente ATF-Z1 original Honda
(uido para transmisso automti-
ca). No misture com outros uidos
de transmisso.
O uso de outro uido de transmis-
so que no seja o ATF-Z1 original
Honda pode causar deteriorao no
funcionamento e na durabilidade da
transmisso, e poder resultar em
danos transmisso.
Danos causados pelo uso de outro
uido da transmisso e no o ui-
do original Honda ATF-Z1, no so
cobertos pela garantia de veculo
novo Honda.
6. Insira novamente a vareta medidora
totalmente, com firmeza, conforme
indicado na ilustrao.
A transmisso deve ser drenada e re-
abastecida com uido da transmisso
novo de acordo com o tempo e quilo-
metragem recomendados no plano de
manuteno.
Se no se sentir seguro para fazer a
adio de uido, leve o veculo a uma
Concessionria Autorizada Honda.
7-10
Manuteno
FLUIDO DE FREIO E DA EMBREAGEM
Verique periodicamente o nvel do uido
nos reservatrios. Podem existir dois re-
servatrios, dependendo do modelo:
Reservatrio do fuido de freio (todos
os modelosj;
Reservatrio do fuido da embreagem
(somente modelos com transmisso
manualj.
O uido dos sistemas de freios convencio-
nais e ABS* deve ser substituido de acordo
com os intervalos especicados no Plano
de Manuteno.
Inspeo do nvel do uido do sistema
de freio
O nvel do uido de freio deve estar entre
as marcas MlN e MAX, localizadas na
lateral do reservatrio.
Se o nvel do uido de freio est na marca
MlN ou abaixo, o sistema de freio deve ser
inspecionado.
Leve o veculo a uma Concessionria
Autorizada Honda para inspeo quanto
a vazamento ou desgaste das pastilhas
de freio.
MPNF0230
MAX
MIN
CUIDADO !
Use somente o uido de freio original
Honda DOT 3 ou DOT 4. O uso de
outros tipos de fluidos danificar
seria mente o sistema.
Inspeo do nvel do uido do sistema
de embreagem
(Transmisso manual)
O nvel do uido de freio deve estar entre
as marcas MlN e MAX, localizadas na
lateral do reservatrio.
Se no estiver, adicione uido de freio at
alcanar o nvel.
Use o mesmo uido recomendado para o
sistema de freio.
Se o nvel estiver baixo, pode indicar vaza-
mento no sistema da embreagem. Neste
caso, leve o veculo a uma Concessionria
Autorizada Honda para ser inspecionado,
o mais breve possvel.
MPNF0231
MAX
MIN
*Se equipado
7-11
Manuteno
FILTRO DE AR
O elemento ltrante do ltro de ar deve ser
substitudo nos prazos recomendados no
Plano de Manuteno do seu veiculo.
O elemento ltrante do ltro de ar est
dentro do alojamento do ltro de ar, loca-
lizado no lado direito do compartimento
do motor.
Para substituir:
1. Libere as quatro presilhas e remova a
tampa do alojamento do ltro de ar.
2. Remova o elemento usado do ltro de
ar.
MPNF0232
Braadeiras
3. Limpe cuidadosamente a parte interna
do alojamento do ltro de ar com um
pano.
4. Coloque o novo elemento do ltro de
ar no alojamento.
5. Instale novamente a tampa do aloja-
mento do ltro de ar e prenda de volta
as quatro presilhas no local indicado.
MPNF0233
Elemento do
ltro de ar
FILTRO DE COMBUSTVEL
O ltro de combustvel deve ser substi-
tudo de acordo com os intervalos reco-
mendados no Manual de Manuteno e
Garantia.
A substituio do ltro de combustvel
recomendada a cada 10.000 km.
Somente tcnicos qualicados devem efe-
tuar a substituio do ltro, pois o sistema
de combustvel se encontra sob presso e
pode causar srios ferimentos.
Pode ser necessrio substituir o ltro de
combustvel devido qualidade do com-
bustvel utilizado, seja lcool ou gasolina.
Procure sempre uma Concessionria Au-
torizada Honda em caso de substituio
de ltro de combustvel.
ATENO !
Nunca limpe o elemento do ltro
de ar, pois ele do tipo mido. Isto
poder causar danos ao mesmo,
prejudicando o funcionamento do
motor.
7-12
Manuteno
ATENO !
A utilizao de combustvel inade-
quado obstrui o ltro de combustvel
e danica os sistemas de controles
de emisses do veculo.
Solicite a uma Concessionria Auto-
rizada Honda quando for necessrio
substituir o ltro de combustvel.
Como o sistema de combustvel
est sob presso, o combustvel
pode espirrar e criar uma condio
de perigo se todas as conexes
da linha de combustvel no forem
manuseadas corretamente.
Indicador de carga da bateria
BATERIA
Inspeo da Bateria
Verique as condies da bateria mensal-
mente. Inspecione tambm o indicador
de carga na bateria e as condies dos
terminais.
Verique o estado de carga da bateria,
observando a cor do indicador de carga.
A etiqueta colocada sobre a bateria apre-
senta cada cor e seu signicado.
MPNF0268
CUIDADO !
As bater|as produzem gs h|drog-
nio altamente explosivo.
Mantenha fascas, chamas expos-
tas e cigarros acesos afastados
da bateria. Caso contrrio, po-
der ocorrer uma forte exploso,
causando srios ferimentos pes-
soais.
Use cu|os e roupas de proteo.
Para maior se gu r ana, os servios
na bateria de vem ser efetuados por
um tcnico qualicado.
7-13
Manuteno
A bater|a contm c|do su|fr|co
(eletrlito) altamente corrosivo e
venenoso.
Se o e|etr||to entrar em contato
com a pele ou com os olhos, po-
dero ocorrer srias queimaduras.
Use culos e roupas de proteo
ao efetuar servios prximo
bateria.
Em caso de |ngesto, procure as-
sistncia mdica imediatamente.
MANTENHA LONGE DO ALCANCE
DE CRIANAS.
CUIDADO !
Verique se os terminais da bateria esto
corrodos. Isso pode ser notado atravs
da presena de um p branco ou ama-
relado. Para eliminar a corroso, cubra
os terminais, sem retirar os cabos, com
uma soluo de bicarbonato de sdio
ou de potssio e gua. Com a aplicao
dessa soluo, surgiro algumas bolhas
e o p se tornar marrom. Quando no
existirem mais bolhas, lave a bateria com
gua. Seque-a com um pano ou toalha de
papel. Cubra os terminais com graxa para
evitar corroso.
Se os terminais estiverem excessivamente
corrodos, limpe-os com uma soluo de
bicarbonato de sdio ou de potssio e
gua. Em seguida, retire os cabos dos
terminais, utilizando uma chave. Sempre
solte primeiro o cabo negativo (-j da ba-
teria e, em seguida, o cabo positivo (+j.
Limpe os terminais da bateria com uma
ferramenta adequada ou escova de ao.
lnstale o cabo positivo (+j e, em seguida,
o cabo negativo (-j. Cubra os terminais da
bateria com graxa.
7-14
Manuteno
CUIDADO !
No carregue a bateria com os cabos
co nec ta d os. Caso contrrio, os con-
tro les eletrnicos do veculo podero
ser seriamente danicados. Antes de
conectar a bateria em um carregador,
desconecte seus cabos.
A vida til da bateria est diretamen-
te relacionada s condies de uti-
lizao ou instalao de componen-
tes/acessrios eletrnicos. O ciclo
de vida a seqncia de descarga
e recarga da bateria. Por isso, para
um prolongamento do tempo de vida
da bateria, recomendamos a per-
manncia de componentes ligados,
como rdio, luzes, ventilao, chave
de ignio, somente com o motor em
funcionamento.
Reciclagem da bateria
As baterias contm substncias muito
perigosas e prejudiciais ao meio ambiente.
Dirija-se a uma Concessionria Autorizada
Honda para substituio da bateria.
Os estabelecimentos que comercializam
baterias devem aceitar a devoluo das
unidades usadas, para que repassem
aos fabricantes ou importadores, para
que estes adotem os procedimentos de
disposio nal ambientalmente ade-
quado. (Resoluo Conama 257/99 de
30/06/99j.
ATENO !
A bateria est dimensionada para o
sistema eltrico original do veculo
e portanto, qualquer instalao de
acessrios eletrnicos, com exceo
dos genunos Honda, podem exigir
maior demanda de consumo do sis-
tema eltrico, danicando a bateria.
Estes danos no so cobertos pela
garantia.
ATENO !
7-15
Manuteno
Procedimentos de emergncia em
caso de acidente provocado pela
bateria
Olhos: Em caso de contato, lave-os com
bastante gua por, pelo menos, 15 minu-
tos. No use gua sob presso. Procure
assistncia mdica imediatamente.
Pele: Em caso de contato, lave a rea
atingida com bastante gua. Troque de
roupa em caso de contaminao. Procure
assistncia mdica imediatamente.
Ingesto: Em caso de ingesto, tome
bastante gua ou leite. Procure assistncia
mdica imediatamente.
Relgio digital*
Se a bateria for desconectada ou descar-
regar, os ajustes do relgio no sistema de
udio sero apagados.
O relgio dever ser ajustado nova-
mente.
*Se equipado
LIMPADORES DO PRA-BRISA
Verique as condies das palhetas a cada
seis meses.
Observe os sinais de desgaste na borracha
ou se existem reas endurecidas.
Para substituir palhetas do limpador do
pra-brisa:
MPNF0354
Braos dos limpadores
1. Levante os braos dos limpadores,
separando-os do pra-brisa. Levante
primeiro o limpador do pra-brisa do
lado do motorista e depois o limpador
do lado do passageiro.
ATENO !
No abra o cap do motor quando
os limpadores do pra-brisa esti-
verem levantados, se no o cap e
os braos dos limpadores caram
danicados.
7-16
Manuteno
2. Desconecte o conjunto da palheta do
brao do limpador, pressionando o
boto de liberao. Depois deslize o
conjunto da palheta para fora do brao
do limpador.
MPNF0355 MPNF0356 MPNF0357
Boto de liberao
3. Empurre a lingeta de liberao da
cobertura para at a extremidade do
conjunto da palheta, para remover a
cobertura.
4. Deslize a palheta para fora do su-
porte.
5. Alinhe os orifcios da nova palheta com
as bordas de reteno do suporte, de-
pois deslize a palheta para dentro do
suporte. Mantenha aproximadamente
25 mm do suporte estendido, a partir
do conjunto da palheta, de maneira que
a cobertura possa ser reinstalada.
Lingeta de liberao
Cobertura
Palheta Suporte
7-17
Manuteno
6. Reinstale a cobertura no conjunto da
palheta.
7. Deslize o conjunto da palheta do limpa-
dor para dentro do brao do limpador.
Certique-se que ela que travada no
lugar.
8. Abaixe o brao do limpador para junto
do pra-brisa, primeiro o limpador do
lado do passageiro e depois o do lado
do motorista.
Para substituir a palheta do limpador
traseiro:
1. Levante o brao do limpador afastando-
o do vidro traseiro.
2. Desconecte o conjunto da palheta do
brao do limpador, fazendo um piv e
puxando o conjunto da palheta para
cima.
3. Puxe a ponta da palheta para fora do
suporte.
Deslize a palheta para fora do suporte.
MPNF0358 MPNF0359
Traseiro
7-18
Manuteno
MPNF0253
AR-CONDICIONADO
O ar-condicionado de seu veculo um
sistema vedado. Qualquer servio de
manuteno deve ser executado em uma
Concessionria Autorizada Honda.
Algumas providncias podem ser tomadas
para assegurar o funcionamento eciente
do ar-condicionado.
Condensador do
ar-condicionado
4. Examine a nova palheta do limpador. Se
ela no tem nenhum reforo de metal
ou plstico ao longo da parte de trs,
remova o reforo de metal da palheta
do limpador velha e instale-o ao longo
dos orifcios da nova palheta.
5. Deslize a palheta nova para dentro do
suporte. Certique-se de que ela que
encaixada nos orifcios ao longo de
todo o comprimento.
Insira ambas as pontas da palheta
no suporte. Certique-se que quem
seguras.
6. Instale o conjunto da palheta do lim-
pador dentro do brao do limpador.
Certifique-se que fique travado no
lugar.
7. Abaixe o brao do limpador para junto
do vidro traseiro.
MPNF0360 MPNF0361
Palheta
Reforo
7-19
Manuteno
Verique periodicamente o radiador do
motor e o condensador do ar-condiciona-
do quanto ao acmulo de sujeira, insetos
ou outros objetos. Remova toda a sujeira
cuidadosamente para obter rendimento
mximo do sistema. O bloqueio do uxo
de ar reduz a ecincia do resfria mento.
ATENO !
As aletas do radiador e do conden-
sador so muito nas e podem ser
facilmente danicadas. Para limp-
las, utilize somente gua sob baixa
presso e uma escova macia.
Ligue o ar-condicionado pelo menos uma
vez por semana e deixe-o funcionando
por aproximadamente 10 minutos, mesmo
nos meses de inverno. Este procedimento
lubrica os vedadores e o interior do com-
pressor, e assegura o bom funcio namento
do sistema.
Se o ar-condicionado no estiver fun-
cionando corretamente, isso indica que
o sistema est descarregado. Dirija-se a
uma Concessionria Autorizada Honda
para inspecionar o sistema e recarregar,
se necessrio.
ATENO !
Sempre que o sistema do ar-condi-
cionado estiver sendo reparado, cer-
tique-se de que a ocina apresente
um sistema de reciclagem do uido
refrigerante. Esse sistema captura o
uido refrigerante para reutiliz-lo. A
liberao desse uido na atmosfera
pode prejudicar o meio ambiente.
FILTRO DO AR-CONDICIONADO
Este ltro retm grande parte da poeira e
do plen trazidos pelo sistema de ventila-
o, aquecimento e ar-condicionado.
Este ltro deve ser substitudo de acordo
com o Manual de Manuteno e Garantia.
O filtro do ar-condicionado deve ser
substi tudo em intervalos mais curtos se
o veculo for conduzido principalmente
em reas urbanas com alta concentrao
de fuligem no ar, expelida por indstrias
e veculos.
Substitua-o antes do perodo recomenda-
do no Manual de Manuteno e Garantia,
caso perceba que o uxo de ar do sistema
de ventilao, aquecimento e ar-condicio-
nado menor do que o habitual.
7-20
Manuteno
Substituio
O ltro est localizado atrs do porta-
luvas.
Para substituir:
1. Abra o porta-luvas.
2. Solte as duas lingetas, pressionando-
as em cada lado do painel.
3. Solte o porta-luvas para fora do seu
lugar.
MPNF0254 MPNF0255
Linguetas
Tampa
Lingueta
4. Remova a tampa pressionando as lin-
getas em cada lado do alojamento.
5. Remova o ltro, puxando direto para
fora do alojamento.
6. Instale um novo ltro no alojamento.
Certifique-se que as setas da ins-
crio "AlR FLOW" do filtro esto
voltadas para a direo do uxo de ar
(para baixoj e que o fltro esteja de-
vidamente encaixado no alojamento.
Reinstale a tampa.
MPNF0256
7-21
Manuteno
PNEUS
O funcionamento seguro do veculo
depende em parte de pneus de tipo e
tamanho adequados, em bom estado,
com banda de rodagem perfeita e presso
correta.
As pginas a seguir apresentam infor-
maes mais detalhadas sobre como e
quando vericar a presso, como inspe-
cionar quanto a desgaste e danos e os
procedimentos para a substituio dos
pneus.
CUIDADO !
A utilizao de pneus que estejam
excessivamente gastos ou com a
presso incorreta pode causar aci-
dentes graves.
Siga todas as instrues descritas
neste Manual do Proprietrio quan-
to presso e manuteno dos
pneus.
7. Certique-se que ambas as presilhas
carem rmemente presas no lugar.
8. Encaixe o porta-luvas para dentro do
seu lugar. Instale novamente as pre-
silhas.
9. Feche o porta-luvas.
Em caso de diculdade para substituir o
ltro, consulte uma Concessionria Auto-
rizada Honda.
7-22
Manuteno
Presso dos pneus
essencial manter os pneus na presso
correta para obter maior conforto, melhor
dirigibilidade e maior vida til das bandas
de rodagem.
Pneus com presso muito baixa sofrem
desgaste irregular, afetando a dirigibi-
lidade e aumentando o consumo de
combustvel.
Pneus com presso muito alta afetam
a conduo do veculo, tornando-a
mais dura.
Alm disso, os pneus cam mais expostos
a danos causados por impactos e sofrem
desgaste irregular. Inspecione os pneus
semanalmente.
Ajuste a presso dos pneus pelo menos
uma vez por semana. Verique tambm a
presso do estepe.
Verique a presso somente com os pneus
frios, ou seja, aps o veculo estar parado
por, pelo menos, 3 horas. Se for neces-
srio dirigir o veculo antes de vericar a
presso, os pneus ainda podem ser con-
siderados frios quando tiverem rodado, no
mximo, 1,6 km.
Presso recomendada para os pneus
As presses recomendadas para os pneus
frios esto indicadas na etiqueta xada na
coluna da porta do motorista.
Os pneus sem cmara tm capacidade
parcial de autovedao quando furados. O
ar escapar muito lentamente e a presso
comear a diminuir. Se a presso diminuir
com freqncia, inspecione cuidadosa-
mente os pneus quanto existncia de
furos.
kPa kgf/cm
2
PSI
Dianteiro 220 2,2 32
Traseiro 210 2,1 30
Inspeo dos pneus
Todas as vezes que a presso for veri-
cada, observe tambm se os pneus esto
visivelmente danicados, desgastados ou
se existe algum objeto estranho preso na
banda de rodagem.
Inspecione os pneus quanto a:
Deformaes na banda de rodagem
ou nas paredes dos pneus. Substitua
o pneu, se necessrio;
Cortes, divises ou rachaduras nas
laterais dos pneus. Substitua o pneu,
se necessrio;
Desgaste excessivo das bandas de
rodagem.
7-23
Manuteno
Os pneus de seu veculo possuem in-
dicadores de desgaste nas bandas de
rodagem.
Os indicadores tornam-se visveis na for-
ma de faixas com aproximadamente 13
mm de largura, quando a profundidade
dos sulcos da banda de rodagem menor
do que 1,6 mm.
Pneus desgastados proporcionam pouca
trao e aderncia em pistas molhadas.
Se os indicadores de desgaste forem ob-
servados em trs ou mais locais, substitua
o pneu.
Marcas de
localizao dos
indicadores
MPNF0337
Indicadores de desgaste
dos pneus
Manuteno dos pneus
Alm da presso, o alinhamento correto
de direo ajuda a diminuir o desgaste
dos pneus.
Os pneus so balanceados corretamente
na fbrica. Entretanto, podem necessitar
de novo balanceamento aps um certo
desgaste das bandas de rodagem. Procu-
re sua Concessionria Autorizada Honda
caso sinta vibraes durante a conduo
do veculo.
Sempre que um pneu for retirado da
roda, dever ser novamente balanceado.
Esse procedimento torna a conduo do
veculo mais confortvel e aumenta a vida
til do pneu.
Rodzio dos pneus
Para aumentar a vida til dos pneus e
distribuir o desgaste uniformemente, efe-
tue o rodzio dos pneus de acordo com o
Manual de Manuteno e Garantia. Todas
as vezes que o rodzio for efetuado, troque
a posio dos pneus como mostrado na
ilustrao.
A ilustrao acima mostra como deve ser
feito o rodzio dos pneus quando o estepe
no est includo no rodzio.
MPJZBR0215
Frente
Para rodas e pneus
no direcionais
Para rodas e pneus
direcionais
7-24
Manuteno
Ao efetuar a substituio dos pneus de seu
veculo, voc notar que existem pneus
denominados "direcionais". lsso signifca
que eles foram projetados com um sentido
de rotao xo. Portanto, se utilizar pneus
direcionais em seu veculo, lembre-se de
efetuar o rodzio somente dos pneus dian-
teiros pelos traseiros e vice-versa. Nunca
faa o rodzio trocando os pneus direitos
pelos esquerdos e vice-versa.
Substituio dos Pneus
Os pneus instalados em seu Honda foram
projetados e escolhidos para adaptarem-
se s caractersticas do veculo, propor-
cionando melhor dirigibilidade, maior
conforto e maior vida til. Substitua-os so-
mente por pneus radiais com as mesmas
caractersticas dos pneus originais.
Misturar pneus de diferentes tipos em seu
veculo reduz a capacidade de frenagem,
trao e dirigibilidade.
Alguns pneus possuem um sentido de
rotao fxo. Neste caso, certifque-se de
que estejam instalados corretamente.
O ideal substituir os quatro pneus ao
mesmo tempo. Se isso no for possvel,
substitua sempre os pneus dianteiros ou
traseiros em pares. A substituio de so-
mente um pneu poder afetar seriamente
a dirigibilidade do veculo.
ATENO !
O sistema ABS* fun ciona atravs
da comparao da velocidade das
rodas. Portanto, se os pneus forem
substitudos por outros com dimen-
ses diferentes, o funcio namento do
sistema ABS ser comprometido.
*Se equipado
7-25
Manuteno
Se a roda tiver que ser substituda, utilize
o mesmo tipo de roda original de fbrica.
As Concessionria Autorizada Honda
oferecem rodas de reposio.
Para maiores informaes sobre as dimen-
ses dos pneus e das rodas. Consulte a
sua Concessionria Autorizada Honda,
antes de substituir as rodas e pneus do
seu veculo.
Veja a etiqueta com as informaes, xada
na coluna da porta, lado do motorista ou
consulte a sua Concessionria Autorizada
Honda para mais detalhes sobre o tama-
nho e tipo dos pneus do seu veculo.
CUIDADO !
O uso de pneus |ncorretos pode
afetar a dirigibilidade e a estabili-
dade do veculo, aumentando os
riscos de colises.
Ut|||ze somente pneus de tama-
nho e tipo recomendados neste
manual.
7-26
Manuteno
LUZES
Verique o funcionamento das luzes ex-
ternas do veculo, pelo menos uma vez
por ms, pois uma lmpada queimada
pode criar uma condio insegura. A vi-
sualizao e a sinalizao do seu veculo
em relao aos outros veculos caro
comprometidas.
Lanterna dianteira
Farol
Faris de neblina* Sinalizador de direo dianteiro
Sinalizador de
direo lateral*
,
*
1
*: Se equipado
*
1
: A substituio das lmpadas deve ser feita em uma
Concessionria Autorizada Honda. MPNF0234
7-27
Manuteno
Verique o seguinte:
Faris (farol alto e baixoj;
Faris de neblina dianteiros*;
Lanternas dianteiras;
Lanternas traseiras;
Luzes de freio;
Sinalizadores de direo laterais;
Luz da marcha--r;
Sinalizador de advertncia;
Luzes da placa de licena;
Brake light.
Se alguma lmpada estiver queimada,
substitua-a imediatamente.
Brake light
Luz do freio/
lanterna traseira
Sinalizador de
direo traseiro
Luzes da placa
de licena
Luz de marcha--r
MPNF0235
*Se equipado
7-28
Manuteno
SUBSTITUIO DE LMPADAS
Substituio da Lmpada do Farol
Os faris de seu veculo esto equipados
com lmpadas de halognio. Use luvas
para substituir a lmpada. No toque
no bulbo da lmpada com a mo. As
impresses digitais deixadas na lmpada
criam pontos quentes que podem causar
queima prematura. Se isso acontecer,
limpe a lmpada com um pano umedecido
com lcool.
1. Remova o conector eltrico da lm-
pada, puxando o conector para trs.
2. Remova o vedador de borracha,
puxando-o.
3. Solte a ponta da trava do seu alo-
jamento. Afaste a trava e remova a
lmpada.
Vedador
MPNF0236
Conector
ATENO !
A lmpada do farol, quando ligada,
torna-se muito quente e permanece
quente durante algum tempo aps
ser desligada. Deixe-a esfriar antes
de manuse-la.
4. Instale a nova lmpada dentro do
orifcio, vericando se as lingetas
esto no lugar. Coloque o o inferior
para trs e prenda a ponta dentro da
fenda.
5. Instale o vedador de borracha sobre
a parte de trs do conjunto do farol.
7-29
Manuteno
6. Pressione o conector eltrico para
dentro da nova lmpada. Verique se
est conectado corretamente.
Ligue o farol para testar a nova lm-
pada.
Substituio das lmpadas dos
sinalizadores de direo dianteiros
1. A lanterna dianteira est prxima da
lmpada do farol. Para substituir a
lmpada direita, primeiro remova o
reservatrio do lavador do pra-brisa.
Use uma chave de fenda para remover
a presilha de xao do reservatrio.
MPNF0239
2. Remova o soquete do conjunto do farol,
girando-o um 1/4 de volta no sentido
anti-horrio.
3. Remova a lmpada queimada para fora
do soquete empurrando-a e girando no
sentido anti-horrio at ela destravar.
4. Instale a nova lmpada no soquete.
Gire-a no sentido horrio at travar
no lugar.
5. Insira o soquete de volta no conjunto
do farol. Gire-o no sentido horrio, at
travar no lugar.
6. Ligue as lanternas e verique se a nova
lmpada est funcionando.
7. Instale o reservatrio do lavador do
pra-brisa (lado direito) e a presilha de
xao. Trave-a no lugar, pressionando
o centro.
MPNF0240
Presilha
Lmpada Soquete
7-30
Manuteno
Substituio das lmpadas das
lanternas dianteiras
1. Remova o soquete do conjunto do farol,
girando-o 1/4 de volta no sentido anti-
horrio.
2. Puxe a lmpada para fora do seu so-
quete.
Pressione a nova lmpada dentro do
soquete, at o fundo.
3. Insira a parte de trs do soquete dentro
do conjunto do farol. Gire-o no sentido
horrio, at travar.
4. Teste as luzes para certicar-se que
esto funcionando.
Substituio das lmpadas traseiras
1. Abra a tampa traseira.
Coloque um pano na borda da cobertu-
ra. Remova a cobertura cuidadosamen-
te, alavancando no entalhe, localizado
no meio da borda, com uma chave de
fenda.
MPNF0242
Lmpada
Lmpada
Soquete
Soquete
MPNF0241
Cobertura
MPNF0243
2. Verique qual das trs lmpadas est
queimada: freio/marcha--r, lanterna
ou sinalizador de direo.
3. Remova o soquete, girando-o 1/4 de
volta, no sentido anti-horrio.
4. Remova a lmpada queimada para fora
do soquete empurrando-a e girando no
sentido anti-horrio at ela destravar.
7-31
Manuteno
Substituio das lmpadas da placa
de licena traseira
1. Abra a tampa traseira.
Pressione o conjunto das luzes da placa
de licena traseira para a direita e puxe-
o para fora da tampa traseira.
2. Remova o conjunto das luzes da placa
de licena, apertando as lingetas,
localizadas em ambos os lados do
soquete.
3. Puxe a lmpada para fora do seu so-
quete. Pressione a nova lmpada at o
fundo no soquete.
4. Ligue as luzes e verique o funciona-
mento da nova lmpada.
5. Coloque o conjunto das luzes da pla-
ca de licena novamente na tampa
traseira, o lado direito primeiro. Pres-
sione o conjunto at encaixar o lado
esquerdo.
MPNF0246 MPNF0247
Lmpada
Soquete
5. Instale a nova lmpada no soquete.
6. Teste as luzes para vericar se a lm-
pada nova est funcionando.
7. Reinstale o soquete no conjunto das
luzes. Gire-o no sentido horrio para
trav-lo no lugar.
8. Reinstale a cobertura do conjunto da
lanterna traseira.
7-32
Manuteno
Substituio das luzes internas
As luzes de teto e do porta-malas so
parte. No usam o mesmo tipo de lm-
padas.
1. Remova a cobertura, alavancando
cuidadosamente a borda da cobertura
com uma pequena chave de fenda. No
tente alavancar ao redor do alojamento
da cobertura.
Luz de teto
MPNF0250
Lmpada
MPNF0251 MPNF0252
Luz do porta-malas Luz de leitura
2. Remova a lmpada, puxando-a para
fora do seu suporte.
3. Pressione a nova lmpada para dentro
do suporte. Recoloque a cobertura.
Lmpada
Lmpada
7-33
Manuteno
Substituio da lmpada do
brake light
1. Abra a tampa traseira.
Remova a cobertura do conjunto das
luzes, pressionando as lingetas em
ambos os lados e puxando a cobertura
para baixo.
2. Remova o soquete do conjunto das
luzes, girando-o 1/4 de volta no sentido
anti-horrio.
MPNF0248
3. Remova a lmpada queimada para fora
do soquete empurrando-a e girando no
sentido anti-horrio at ela destravar.
Instale a nova lmpada no soquete.
Gire-a no sentido horrio at travar no
lugar
4. Teste as luzes, para vericar se a nova
lmpada est funcionando.
5. Recoloque o soquete no conjunto das
luzes e gire-o no sentido horrio, para
trav-lo no lugar.
6. Coloque a cobertura do conjunto das
luzes. Pressione-a, at travar no lugar.
MPNF0249
Lmpada
Soquete
Substituio da lmpada do farol de
neblina dianteiro*
O veculo est equipado com lmpadas
de halognio. Quando substituir uma
lmpada, segure pela sua caixa plstica e
proteja o vidro de contato com a sua pele
ou objetos duros. Se o vidro for tocado,
limpe-o comum pano limpo e lcool.
* Se equipado
ATENO !
Lmpadas de halognio cam mui-
to quentes quando acesas. leo,
transpirao e trincas no vidro po-
dem causar o superaquecimento da
lmpada e a sua quebra.
7-34
Manuteno
MPNF0362 MPNF0363 MPNF0364
Parafuso
Cobertura
1. Para remover a cobertura do farol
de neblina dianteiro, use uma chave
Phillips para remover o parafuso. Puxe
o parafuso lateral da cobertura do farol
de neblina e ento puxe-o cuidadosa-
mente para fora do pra-choque.
2. Para remover o conjunto do farol de
neblina, use uma chave Phillips para
remover os parafusos e depois cuida-
dosamente puxe o conjunto para fora
do pra-choque.
Parafusos
3. Remova o conector da lmpada pres-
sionado a lingeta e empurrando o
conector para baixo.
4. Remova a lmpada girando-a um quar-
to de volta no sentido anti-horrio.
Lmpada
Lingeta
7-35
Manuteno
5. Instale a nova lmpada no orifcio e
gire-a um quarto de volta no sentido
horrio para trav-lo no lugar.
6. Empurre o conector eltrico de volta na
lmpada. Certique-se que ele foi at o
m.
7. Ligue o farol de neblina dianteiro para
testar a nova lmpada.
8. Reinstale o conjunto do farol de neblina
no pra-choque e aperte ao parafusos
rmemente.
9. Reinstale a cobertura do farol de neblina
no pra-choque, enquanto coloca a
lingeta no suporte. Aperte o parafuso
rmemente.
CONSERVAO DE VECULOS
INATIVOS
Caso seja necessrio deixar o veculo
em inatividade por um longo perodo
(mais de 1 msj, recomendamos que os
procedimentos abaixo sejam efetuados a
m de evitar deterioraes e facilitar sua
reutilizao. Se possvel, deixe o veculo
em local fechado.
Abastea o tanque de combustvel par-
cialmente. A gasolina armazenada por
mais de 3 meses perde grande parte de
suas propriedades. Caso isto ocorra,
substitua todo o combustvel.
Abastea o tanque de combustvel.
Abastea o reservatrio de gasolina
parcialmente.
ATENO !
Nunca abastea o reservatrio de
gasolina com lcool, pois isto dani-
car o sistema de alimentao de
combustvel.
Troque o leo do motor e o ltro de
leo.
Lave e seque completamente a parte
externa do veculo.
Limpe seu interior. Certique-se de que
os estofamentos, tapetes e carpetes
estejam totalmente secos.
7-36
Manuteno
No acione o freio de estacionamento.
Posicione a transmisso em marcha-
-r (transmisso manualj ou em P
(transmisso automticaj.
Coloque calos nas rodas traseiras.
Se o veculo for car inativo por um
perodo mais prolongado, suspenda-o
atravs de cavaletes para que os pneus
no quem em contato com o solo.
Deixe um dos vidros ligeiramente
aberto (se o veculo estiver numa rea
fechadaj.
Desconecte a bateria.
Apie os braos do limpador do pra-
brisa com um pano.
Para minimizar a aderncia, aplique
spray de silicone nas vedaes das
portas e do porta-malas. Aplique cera
em todas as superfcies que esto em
contato com as vedaes.
Cubra o veculo com uma lona de ma-
terial poroso. Os materiais no porosos,
tal como plstico, favorecem o acmulo
de mofo que pode danicar a pintura.
Se possvel, ligue regularmente o motor
(de preferncia uma vez por msj.
Se o veculo ficar inativo por mais de
12 meses, solicite sua Concessionria
Autorizada Honda que efetue as revises
correspondentes no Manual de Manuten-
o e Garantia.
8-1
Cuidados com a Aparncia
8
CUIDADOS COM
A APARNCIA
LAVAGEM
As lavagens freqentes ajudam a preservar
a aparncia de seu veculo. A su jeira e a
areia podem riscar a pintura, enquanto
pingos de seiva de rvores, detritos de
pssaros e agentes qumi cos de chamins
prejudicam permanentemente a aparncia
do veculo.
La ve o veculo na sombra. Caso o veculo
esteja es tacionado sob o sol, estacione-o
na sombra. Espere at que a parte exter-
na da carroaria esfrie antes de iniciar a
lavagem.
Use somente os solventes e produtos de
limpeza recomendados neste manual.
Jogue gua em abundncia sobre toda
a carroaria do veculo para remover a
poeira.
Lave o veculo utilizando uma soluo de
gua e shampoo neutro especco para
veculos, e utilize uma esponja ou pano
macio. Comece pela parte superior at
chegar na parte inferior. Enxge com
bastante gua.
Inspecione a carroaria quanto a man-
chas de leo e asfalto, resduos de tinta
de sinalizao, pingos de seiva de rvo-
res, detritos de pssaros, lama e sujeira
acumuladas em determinados locais.
Retire essas manchas com solventes
apropriados.
Enxge imediatamente o veculo para no
danicar as peas de acabamento.
Lembre-se de encerar e polir essas reas,
mesmo que o restante da carroaria no
necessite de polimento.
Aps lavar e enxagar toda a parte exter-
na da carroaria, seque-a com um pano
macio. Se o veculo secar naturalmente ao
ar livre, surgiro pontos opacos e manchas
de gua na pintura.
Ao secar a carroaria, inspecione se exis-
tem riscos na pintura que possam causar
corroso.
ATENO !
So|ventes qum|cos e produtos
de limpeza abrasivos muito fortes
podem danicar a pintura, riscar
os vi dros e corroer as peas me-
tlicas e pls ticas do veculo.
Recomendamos no lavar o mo-
tor. Porm, em caso de extrema
necessidade, dirija-se a uma Con-
cessionria Autorizada Honda.
Produtos qumicos, sol ventes, de-
tergentes e sprays no devem ser
utilizados em hiptese alguma.
No ut|||ze produtos qum|cos,
ta|s como, so|ventes, detergentes,
sprays, anticorrosivos e nenhum
tipo de leo para limpar a regio
inferior do veculo. Estes produ-
tos, quando aplicados, danicam
coxins, buchas, mangueiras e de-
mais componentes de borracha.
8-2
Cuidados com a Aparncia
ANTENA DE TETO
Seu veculo est equipado com uma an-
tena no teto. Antes de lavar o veculo em
um lava-rpido, retire a antena do teto,
desenroscando-a com a mo.
Este procedimento evita que a antena seja
danicada.
CERA
Sempre lave e seque todo o veculo antes
de encer-lo. A aplicao de cera deve ser
feita sempre que a gua depositada sobre
a carroaria formar poas grandes, e no
gotas pequenas.
Use sempre cera em pasta ou lquida de
alta qualidade. Faa a aplicao de acordo
com as instrues do fabricante.
A cera cobre o acabamento do veculo e
protege contra possveis danos causados
pela exposio ao sol, poluio do ar,
manchas de leo e asfalto, etc.
POLIMENTO
Os polidores e as ceras de limpeza podem
restituir o brilho perdido pintura. Em ge-
ral, os polidores contm abrasivos suaves
e solventes que retiram a camada nal
da pintura. Se aps a aplicao de cera,
o acabamento da pintura de seu veculo
Honda no apresentar o brilho original,
utilize um polidor.
A remoo de piche, insetos etc., utilizan-
do-se solventes, tambm retira a cera. No
se esquea de reaplicar cera nessas reas
mesmo que o restante da carroaria no
necessite ser encerada.
MPNF0269
RODAS DE LIGA LEVE
Limpe as rodas de alumnio da mesma
forma que a carroaria. Lave-as com a
mesma soluo e seque-as completa-
mente.
As rodas apresentam um revestimento
protetor que evita a corroso e formao
de manchas. A utilizao de produtos
qumicos, comercialmente disponveis,
incluindo alguns limpadores para rodas,
ou escovas com cerdas duras podem
danicar esse revestimento. Use somente
detergente neutro e esponja ou escova
macia para lavar as rodas.
RETOQUE DA PINTURA
Sua Concessionria Autorizada Honda
oferece tinta para retoque de pintura da
mesma cor de seu veculo. O cdigo de
cor est impresso em uma etiqueta xada
na coluna da porta do motorista. Para ga-
rantir a obteno da cor exata, apresente
o cdigo de cor de seu veculo para a sua
Concessionria Autorizada Honda.
Todas as vezes que for lavar o veculo,
verique se existem riscos ou falhas na
pintura. Para evitar corroso, efetue ime-
diatamente os reparos e a manuteno em
uma Concessionria Autorizada Honda.
8-3
Cuidados com a Aparncia
LIMPEZA INTERNA
Solventes qumicos ou limpadores fortes
podem causar descolorao ou manchas
nos bancos ou em outras partes internas.
Tenha cuidado na escolha do produto para
a limpeza interna do seu veculo.
ESTOFAMENTO
Limpe os estofamentos freqentemente,
utilizando um aspirador de p. Para limpe-
za geral, use uma soluo de sabo neutro
e gua morna. Para remover manchas
mais difceis, utilize um limpador, comer-
cialmente disponvel. Primeiro, aplique
o produto em uma rea escondida do
estofamento e certique-se de que no
cause descolorao ou manchas. Siga as
instrues do fabricante.
TAPETES
Se remover o tapete, certifique-se de
coloc-lo novamente.
Se necessrio substituir, use somente ta-
petes originais Honda, que so projetados
especialmente para o seu veculo.
No coloque tapetes adicionais sobre o
tapete original. Caso contrrio, este tapete
poder deslizar para baixo dos pedais.
TECIDO
Faa a limpeza dos tecidos freqentemen-
te com um aspirador de p.
Para a limpeza pesada, use uma soluo
de gua morna com sabo neutro e deixe
secar ao ar livre.
Para a limpeza de manchas impregnadas,
use um produto de limpeza especco,
disponvel no mercado.
Antes de utiliz-lo, teste o produto em uma
pequena rea escondida do tecido, para
vericar se no ocorre descolorao ou
mancha no tecido.
Siga as instrues do fabricante do pro-
duto.
PAINEL
Remova o p e a sujeira utilizando um
aspirador de p. Limpe o painel com um
pano macio umedecido em uma soluo
de sabo neutro e gua.
8-4
Cuidados com a Aparncia
CINTO DE SEGURANA
Para a limpeza dos cintos de segurana
use uma escova macia e uma soluo
de gua morna e sabo neutro. No use
branqueadores, corantes ou solventes de
limpeza.
Esses produtos podem enfraquecer o
tecido do cinto de segurana.
Aps a limpeza, espere os cintos de segu-
rana secarem, antes de usar o veculo.
Se a vela estiver suja, pode fazer o cinto
de segurana retornar lentamente. Para
a limpeza da vela, use um pano macio
umedecido em gua morna.
Fivela
VIDROS
Limpe os vidros interna e externamente,
utilizando um produto de limpeza comer-
cialmente disponvel. Tambm possvel
utilizar uma soluo com uma parte de
vinagre branco em dez partes de gua.
Isso remover a opacidade acumulada
nos vidros. Para a limpeza de todos os
vidros e superfcies plsticas, utilize um
pano macio ou toalhas de papel.
MPNF0271
ATENO !
Os filamentos do desembaador
do vidro traseiro esto embutidos
no vidro. Ao esfregar com fora no
sentido vertical, esses lamentos po-
dem ser desalojados e rompidos. Ao
limpar o vidro traseiro, esfregue hori-
zontalmente e de maneira suave.
COURO*
Aspire o p do couro regularmente. Tenha
um cuidado especial com as dobras e
costuras.
Limpe o couro com um pano umedecido
em gua limpa, depois seque-o comple-
tamente com um pano limpo. Se neces-
srio uma limpeza mais profunda, use um
produto especial para couro. Aplique o
produto com um pano macio e limpo.
*Se equipado
8-5
Cuidados com a Aparncia
PROTEO ANTICORROSIVA
Existem dois fatores que provocam a cor-
roso do veculo:
1. A sujeira acumulada em cavidades da
carroaria.
2. A remoo de partes da pintura, bem
como camadas protetoras externas e
parte inferior do veculo.
Os veculos Honda dispem de vrias
medidas preventivas contra a corroso.
O proprietrio pode contribuir para evitar
a corroso efetuando uma manuteno
peridica simples:
Repare pequenos riscos e arranhes na
pintura assim que descobri-los;
lnspecione e limpe os orificios de dre-
nagem da parte inferior das portas e da
carroaria;
verifque se a cobertura do assoalho
ca mida. Os estofamentos, tapetes
e carpetes do assoalho podem per-
ma ne cer midos durante muito tempo,
especialmente no inverno. Essa umi da-
de pode causar corroso nos pai nis do
assoalho;
Use sempre um pulverizador de alta
presso para limpar a parte inferior
do veculo. Veculos equipados com
o sistema ABS* possuem um sensor
e uma ao em cada roda. Cuidado
para no danic-los;
Mande inspecionar e reparar periodica-
mente as camadas de proteo contra
corroso da parte inferior do veculo.
*Se equipado
REPAROS NA CARROARIA
Os servios de reparos da carroaria
afetam a resis tn cia corroso. Existem
peas metlicas da carroaria no mercado
paralelo que imitam as peas originais
Honda, mas que na realidade so bas-
tante inferiores em qualidade, ajuste e
acabamento. Uma vez instaladas, no
proporcionam o mesmo aspecto de alta
qualidade nem o mesmo nvel de resis-
tncia corroso.
Ao noticar sua empresa seguradora sobre
uma coliso, exija que o veculo seja repa-
rado em uma Concessionria Autorizada
Honda. Dessa forma, seu veculo estar
sendo reparado com peas originais Hon-
da e por tcnicos qualicados.
8-6
Cuidados com a Aparncia
CARROARIA
O seu veculo Honda foi projetado para
atender aos mais atuais conceitos de
segurana e, portanto, a carroaria do
seu veculo possui alta resistncia s so-
licitaes mecnicas que o veculo sub-
metido durante a sua utilizao, alm de
componentes que se deformam em caso
de coliso, absorvendo parte da energia
causada pelo impacto, proporcionando
maior proteo aos seus ocupantes.
Outro fator importante que os pra-lamas
dianteiros e o cap possuem esta caracte-
rstica de deformao mais acentuada em
relao s demais peas da carroaria, a
m de promover uma maior proteo aos
pedestres em caso de atropelamento.
Assim, estes componentes iro se defor-
mar com maior facilidade caso venham a
sofrer solicitaes estruturais adversas,
como apoio do corpo, presso manual, im-
pacto de objetos ou chuva de granizo*.
* Dependendo da intensidade, se o seu
veculo for exposto uma chuva de gra-
nizo, ir sofrer avarias nas superfcies
expostas da carroaria.
9-1
Em caso de Emergncia
9
EM CASO DE
EMERGNCIA
ESTEPE
Conforme o modelo do veculo, o estepe
(pneu e rodaj pode apresentar especif-
caes tcnicas diferentes dos demais
pneus e rodas.
A presso do pneu do estepe deve ser
verificada sempre que a presso dos
demais pneus for vericada. Consulte as
especicaes e presso recomendada
na Seo 10 Rodas e pneus.
Caso o estepe apresente especica-
es tcnicas diferentes, o seu uso
deve ser temporrio, ou seja, at o
reparo do pneu principal. Por medida
de segurana, com o estepe em uso,
nunca ultrapasse a velocidade de
80 km/h, sob qualquer circunstncia.
Sendo assim, repare e instale o pneu
principal o quanto antes.
Frenagens bruscas, acima de 80 km/h
com estepe de diferentes especica-
es, poder alterar a trajetria de
frenagem, dificultando o controle
do veculo.
CUIDADO
ATENO
!
!
MPJZBR0326
No dirija o veculo com os pneus,
mesmo o estepe, em desacordo com
as presses especificadas. Caso
contrrio, podero ocorrer danos
irreversveis aos pneus.
Substitua o pneu quando os indicadores
de desgaste carem visveis. O pneu deve
ser substitudo por outro de mesmo tama-
nho e tipo, montado na mesma roda.
9-2
Em caso de Emergncia
O veculo pode escorregar facilmente
do macaco, causando acidentes e
ferimentos pessoais.
Siga exatamente as orientaes para
a troca de um pneu e nunca que de-
baixo do veculo quando este estiver
apoiado somente sobre o macaco.
Substituio dos pneus
Se um pneu furar durante a conduo do
veculo, pare em um local seguro para
efetuar a troca. Parar na estrada ou no
acostamento, quando existir muito trfe-
go, bastante perigoso. Dirija lentamente
pelo acostamento at uma sada ou zona
de segurana afastada do trfego.
3. Abra a tampa traseira. Levante a cober-
tura do assoalho do porta-malas pela
ala.
Para manter a cobertura do assoalho
do porta-malas levantada, encaixe o
gancho na borda da tampa traseira.
4. Pegue as ferramentas e o macaco que
esto no compartimento do estepe.
Gancho
Ala
MPNF0273
ATENO !
Use o macaco que fornecido junto
com o veculo. Se voc tentar levan-
tar outro veculo com este macaco
ou usar outro macaco para levantar
o seu veculo, o macaco ou o veculo
pode car danicado.
CUIDADO !
1. Estacione o veculo sobre uma super-
fcie plana, rme e no escorregadia e
longe do trfego. Desligue a ignio.
Coloque a alavanca de mudanas em
marcha--r (transmisso manualj e
em P (transmisso automticaj. Acione
o freio de estacionamento. Coloque o
tringulo a uma distncia segura do
veculo.
2. Acione as luzes de advertncia e
sinalize o local com o tringulo de
segurana.
Todos os passageiros devem aguardar
fora do veculo a troca do pneu.
Ferramentas
9-3
Em caso de Emergncia
MPNF0276
8. Solte os quatro parafusos, 1/2 volta,
com a chave de roda.
Chave de roda
Pontos de apoio
para o macaco
9. Localize o ponto de apoio mais prximo
do pneu que ser trocado. Coloque o
macaco sob este ponto. Gire a extremi-
dade do suporte do macaco no sentido
horrio, at a base superior do macaco
encostar no ponto de apoio. Verique
se a ranhura do ponto de apoio na
carroceria est junto da base superior
do macaco.
MPNF0275 MPNF0274
5. Remova o macaco do porta-malas.
Gire a ponta do suporte do macaco
no sentido anti-horrio para solt-lo,
depois remova o macaco levantando-o
e puxando-o.
6. Solte o parafuso borboleta e retire o
estepe para fora do seu alojamento.
7. Coloque calos na frente e atrs da
roda diagonalmente oposta roda que
ser trocada.
9-4
Em caso de Emergncia
MPNF0277
10. Use a chave de roda e a extenso,
como mostra a ilustrao, para le-
vantar o veculo, at o pneu furado se
afastar do cho.
11. Retire as porcas da roda, depois
remova a roda com o pneu furado.
Manuseie a roda com cuidado, ela
pode estar quente. Coloque a roda
com o pneu furado no cho, com o
lado externo da roda voltada para
cima. Caso contrrio, a roda poder
car riscada.
Chave de roda
Chave de extenso
MPNF0279 MPNF0280
12. Antes de instalar o estepe, limpe o
cubo da roda com um pano limpo.
Tenha cuidado ao limpar o cubo da
roda, ele pode estar quente.
Cubo
da roda
13. Instale o estepe. Coloque os parafu-
sos da roda, dando aperto com a mo.
Depois d o aperto em cruz, com a
chave de roda, at a roda car rme
junto ao cubo da roda. No d aperto
total.
9-5
Em caso de Emergncia
14. Abaixe o veculo e retire o macaco.
MPNF0281 MPNF0282 MPNF0283
15. D o aperto nal nos parafusos da
roda, da mesma maneira em cruz.
Torque de aperto:
108 Nm (11 kgf.m)
16. Remova a calota central antes de
guardar a roda com o pneu furado,
no alojamento do estepe.
Calota central
9-6
Em caso de Emergncia
19. Guarde o macaco em seu suporte.
Gire a ponta do suporte do macaco
para trav-lo no lugar. Guarde as fer-
ramentas e a roda com o pneu furado
no porta-malas.
CUIDADO !
Itens soltos podem ser arremessa-
dos no interior do veculo em caso
de coliso e causar srios ferimentos
nos passageiros.
Guarde a roda, o macaco e as fer-
ramentas com segurana, antes de
colocar o veculo em movimento.
20. Guarde a calota central no porta-
malas. Certique-se que ela no seja
arranhada ou danicada.
21. Solte o gancho da tampa traseira e
abaixe o assoalho do porta-malas,
depois feche a tampa traseira.
PARTIDA DO MOTOR
O motor de partida no funciona
Faa o diagnstico por que o motor de
partida no funciona, dependendo do que
voc ouvir quando der a partida no motor
(posio IIIj:
voc no ouve nada, ou ouve algu-
ma coisa. O motor de partida no
funciona no total, ou funciona muito
lentamente.
voc pode ouvir o motor de partida
funcionando normalmente ou som do
motor de partida semelhante a ele gi-
rando mais rpido que o normal, mas o
motor no d partida e no funciona.
MPNF0284
17. Coloque a roda com o pneu furado no
alojamento do estepe, voltada para
baixo.
18. Prenda a roda como o pneu furado,
aparafusando o parafuso-borboleta
de volta em seu orifcio.
Parafuso
borboleta
Espaador
Orifcio
9-7
Em caso de Emergncia
No acontece nada ou o motor de
partida funciona muito lentamente
Quando voc d a partida no motor (posi-
o IIIj, voc no ouve o ruido normal do
motor de partida tentando dar a partida.
Voc pode ouvir um estalido ou vrios
estalidos ou at no ouvir nada.
Verique o seguinte:
Se o seu veiculo est equipado com
transmisso automtica, verifique a
posio da alavanca seletora. Ela deve
estar na posio P ou N.
Gire a ignio para a posio II (ligadaj.
Acenda os faris e observe sua intensi-
dade. Se as luzes dos faris estiverem
fracas ou no funcionarem, a bateria
est descarregada. Consulte nesta
seo Partida com bateria auxiliar.
Gire a ignio para a posio III (par-
tida do motorj. Se as luzes dos faris
estiverem funcionando normalmente,
verique os fusveis. Se os fusveis es-
tiverem em bom estado, provavelmente
existir um problema no circuito eltrico
da ignio ou no motor de partida.
Procure auxilio em uma Concession-
ria Autorizada Honda. (Consulte nesta
seo Reboque do veculo.j
Se ao tentar dar a partida no veculo,
os faris carem muito fracos ou apa-
garem, isso signica que a bateria est
descarregada ou que as conexes esto
corro das. Verique o estado de carga da
bateria e os terminais quanto corroso
(consulte a Seo 7 Bateriaj. Neste
caso, possvel tentar dar a partida no
veculo com uma bateria auxiliar (con-
sulte nesta seo Partida com bateria
auxiliarj.
9-8
Em caso de Emergncia
O Motor de Partida Funciona
Normalmente, mas o Motor
no D a Partida
Neste caso, quando o interruptor de ig-
nio for colocado na posio III (partida
do motorj, o motor de partida produzir
o rudo normal, mas o motor no dar a
partida.
O procedimento de partida foi efetua-
do corretamente? (consulte a seo 6
Partida do motor"j.
Verique se a chave em uso est corre-
tamente codicada. Se a chave estiver
codicada incorretamente, o indicador
do sistema imobilizador no painel de
instrumentos piscar rapidamente.
H combustivel suficiente? Gire o
interruptor de ignio para a posio
II (ligadaj e deixe-o nesta posio por
um minuto. Observe o indicador de
combustvel. A luz de advertncia do
nvel de combustvel pode no estar
funcionando.
H gasolina suciente no reservatrio
de gasolina (sistema de partida a frioj?
Verique se o indicador de nvel de
gasolina est aceso.
Pode existir um problema eltrico, por
exemplo, que no transporte corrente
para a bomba de combustvel. Examine
todos os fusveis (consulte nesta seo
Fusveis"j.
Se nenhuma anormalidade for encontrada,
solicite a ajuda de uma Concessionria
Autorizada Honda para localizar o pro-
blema (consulte nesta seo Reboque
de emergncia"j.
PARTIDA COM BATERIA AUXILIAR
Se a bateria do veculo descarregar, pos-
svel dar a partida no motor atravs de uma
bateria auxiliar. Apesar de parecer simples,
vrios cuidados devem ser tomados.
CUIDADO !
Se o procedimento correto no for
seguido, a bateria poder explodir e
causar ferimentos graves.
Mantenha chamas, fascas e cigarros
acesos afastados da bateria.
Nunca empurre o veiculo equipado com
transmisso automtica para dar a par-
tida.
9-9
Em caso de Emergncia
Procedimentos para partida com
bateria auxiliar
1. Abra o cap do motor e verique as
condies fsicas da bateria (consulte
a Seo 7 Bateriaj. Se a temperatura
ambiente estiver muito baixa, a soluo
da bateria pode ficar muito densa.
Neste caso, no d a partida at que a
soluo volte condio normal.
2. Desligue todas as luzes, ar-condiciona-
do, aquecedor e acessrios eltricos.
Em seguida, acione o freio de estacio-
namento e coloque a transmisso em
ponto morto (transmisso manualj ou
em P (transmisso automticaj.
3. Com um cabo auxiliar, conecte os ter-
minais positivos (+j das baterias.
MPNF0286
4. Conecte o segundo cabo ao terminal
negativo (-j da bateria auxiliar. Conecte
a outra extremidade desse cabo no
ponto terra, como indica a fgura. No
conecte esse cabo em qualquer outra
pea do motor.
5. Se a bateria auxiliar estiver instalada
em outro veculo, d a partida e deixe
o motor funcionando um pouco acele-
rado.
Os nmeros na ilustrao acima indicam a
seqncia para conectar os cabos auxilia-
res. Para desconectar os cabos proceda
na ordem inversa.
MPNF0285
Bateria
auxiliar
9-10
Em caso de Emergncia
6. D a partida. Se o motor de partida
ainda no funcionar normalmente, ve-
rique todas as conexes para garantir
um contato perfeito.
7. Aps o motor entrar em funcionamen-
to, desconecte o cabo negativo (-j do
ponto terra e, em seguida, da bateria
auxiliar. Somente ento, desconecte o
cabo positivo (+j da bateria descarre-
gada e da bateria auxiliar.
Mantenha as extremidades dos cabos
auxiliares afastadas umas das outras e
de qualquer parte metlica do veculo at
que todos os cabos tenham sido des-
conectados. Caso contrrio, haver um
curto-circuito.
SUPERAQUECIMENTO DO MOTOR
As luzes indicadoras de temperatura
devem permanecer desligadas durante a
conduo do veculo. A luz indicadora de
temperatura alta pode acender por alguns
segundos caso o veculo esteja sendo
dirigido em um aclive acentuado e longo.
Caso a luz permanea acesa por um per-
odo longo de tempo, verique a causa.
O vapor de um motor superaque-
cido pode provocar graves quei-
maduras.
No abra o cap se o vapor estiver
saindo do compartimento do motor.
Em caso de superaquecimento
1. Estacione imediatamente o veculo em
local seguro. Coloque a transmisso
em ponto morto (transmisso manualj
ou em P (transmisso automticaj e
acione o freio de estacionamento.
Desligue todos os acessrios. Ligue as
luzes de advertncia.
2. Se estiver saindo vapor do compar-
timento do motor, debaixo do cap,
desligue o motor. Aguarde at que no
veja mais sinais de vapor saindo do
cap. Somente depois abra o cap.
ATENO !
CUIDADO !
Conduzir o veculo com a luz indica-
dora de temperatura alta acesa pode
causar danos ao motor.
Se o veculo estiver superaquecido, deve-
se agir imediatamente. A nica indicao
pode ser o indicador de temperatura alta
piscando ou aceso. Ou pode ser visto va-
por ou borrifos saindo debaixo do cap.
9-11
Em caso de Emergncia
3. Se no houver vapor, deixe o motor em
funcionamento e verique o indicador
de temperatura. Se o superaquecimen-
to for causado por uma sobrecarga (por
exemplo, conduo em aclives acentu-
ados e longos, com o ar-condicionado
ligadoj, a temperatura do motor dever
abaixar quase que imediatamente. Se
isso ocorrer, espere at que a luz indica-
dora de temperatura alta se apague.
4. Se a luz indicadora de temperatura alta
permanecer acesa, desligue o motor.
5. Verique se h vazamentos de lquido
de arrefecimento como, por exemplo,
atravs de alguma ruptura nas man-
gueiras do radiador.
Se algum vazamento for encontrado,
providencie seu reparo antes de condu-
zir o veculo novamente (consulte nesta
seo Reboque do veculoj.
6. Se no houver sinais de vazamentos,
verifique no reservatrio o nvel do
lquido de arrefecimento (consulte a
Seo 5 Inspeo do nvel do lquido
de arrefecimento do motorj.
Se o nivel estiver abaixo da marca MlN,
adicione lquido de arrefecimento at
que o nivel esteja entre as marcas MlN
e MAX.
7. Se o reservatrio estiver vazio, adicione
lquido de arrefecimento tambm no
radiador. Deixe o motor esfriar antes
de vericar o nvel no radiador.
Se a tampa do radiador for removida
com o motor quente, o lquido escal-
dante poder ser expelido, causando
graves queimaduras.
Sempre deixe o motor e o radiador
esfriarem antes de remover a tampa
do radiador.
CUIDADO !
8. Use um pano grosso para remover a
tampa do radiador. Gire a tampa no
sentido anti-horrio, sem pres sion-la,
at o primeiro batente. Isso ir aliviar
qualquer presso remanescente no
sistema de arrefecimento. Aps aliviar
a presso, pressione a tampa e gire-a
at solt-la.
9-12
Em caso de Emergncia
9. D a partida no motor e coloque o
boto de controle do aquecedor na
posio mxima. Adicione lquido
de arrefecimento no radiador at
a base do gargalo do bocal. Se a
mistura apropriada de lquido no
estiver disponvel, pode-se adicionar
somente gua. To logo seja possvel,
o sistema de arrefecimento dever ser
drenado e reabastecido com a mistura
apropriada.
10. Reinstale a tampa do radiador rme-
mente. Acione o motor e verique o
indicador de temperatura. Se a luz
indicadora de temperatura alta con-
tinuar acesa, procure uma Conces-
sionria Autorizada Honda (consulte
nesta seo Reboque do veculoj.
11. Se a temperatura estiver normal, veri-
que o nvel do lquido de arrefecimento
no reservatrio. Se o nvel estiver bai-
xo, adicione lquido de arrefecimento
at atingir a marca MAX. Reinstale a
tampa e aperte-a rmemente.
O motor ser seriamente danicado
se permanecer em funcionamento
com o leo sob baixa presso. Des-
ligue o motor, assim que for possvel
parar em um lugar seguro.
LUZ DE ADVERTNCIA DA
PRESSO DO LEO
Esta luz de advertncia deve acender
quando a ignio ligada e apagar quan-
do o motor entra em funcionamento. Ela
nunca deve acender com o motor em
funcionamento.
Se a luz de advertncia comear a piscar,
isso signica que a presso do leo do
motor chegou a um nvel muito baixo
momentaneamente e logo retornou ao nor-
mal. Se a luz permanecer acesa enquanto
o motor estiver funcionando, isso signica
que houve uma queda de presso de leo,
podendo ocorrer graves danos ao motor.
Em qualquer uma das situa es acima,
siga imediatamente os procedimentos
descritos a seguir.
ATENO !
1. Estacione o veculo em local seguro
e desligue o motor. Ligue as luzes de
advertncia.
2. Espere alguns minutos. Abra o cap
do motor e verique o nvel do leo
(consulte a Seo 5 leo do motorj.
Embora o nvel e a presso do leo no
estejam diretamente relacionados, um
veculo com o nvel do leo baixo pode
perder presso, ao fazer uma curva ou
outras manobras.
3. Se necessrio, adicione leo at al-
canar a marca superior da vareta
medidora do nvel de leo (consulte a
Seo 5 leo do motorj.
4. D a partida no motor e verique a luz
indicadora da presso do leo. Se a luz
no se apagar dentro de dez segundos,
desligue o motor. Provavelmente existe
algum problema mecnico que deve ser
reparado antes de conduzir o veculo
novamente. Procure sua Concession-
ria Autorizada Honda.
9-13
Em caso de Emergncia
LUZ DE ADVERTNCIA DE
CARGA DA BATERIA
A luz de advertncia de carga da bateria
deve acender quando a ignio ligada
e deve apagar aps a partida do motor. O
alternador no estar carregando a bateria
se a luz de advertncia acender com o
motor em funcionamento.
Desligue imediatamente todos os acess-
rios eltricos: ar-condicionado, desemba-
ador do vidro traseiro etc. No use outros
equipamentos com controle eltrico, por
exemplo vidros eltricos.
Mantenha o motor funcionando e seja
bastante cuidadoso para no o deixar
morrer. A partida do motor descarregar
rapidamente a bateria.
Ao eliminar grande parte do consumo
eltrico e manter o motor funcionando,
possvel conduzir o veculo at a Conces-
sionria Autorizada Honda mais prxima
possvel, para efetuar uma inspeo no
sistema.
LUZ DE ADVERTNCIA DE
MAU FUNCIONAMENTO
Esta luz acende por alguns segundos
quando a ignio ligada. Se a luz acen-
der em qualquer outro momento, indica
que o sistema de controle de emisso do
motor pode estar com problema. Mesmo
que voc no sinta nenhuma diferena no
desempenho do veculo, isto pode aumen-
tar o consumo de combustvel e causar
emisso excessiva de gases.
9-14
Em caso de Emergncia
Se a luz de advertncia de mau funciona-
mento acender, pare o veculo em um local
seguro e desligue o motor. D a partida
novamente no motor e observe a luz de
advertncia. Se ela permanecer acesa,
leve o veculo a uma Concessionria
Autorizada Honda para ser inspeciona-
do, o mais rpido possvel. Conduza o
veculo moderadamente, at chegar na
Concessionria. Evite acelerao total e
velocidade alta.
O veculo deve ser inspecionado tambm
se a luz de advertncia acender com fre-
qncia, mesmo que ela apague depois
do procedimento descrito acima.
Em veculos equipados com transmisso
automtica, a luz indicadora de mau
funcionamento pode acender com o in-
dicador "D".
Se a ignio levada para a posio II
(ligadaj, sem dar a partida no motor, a luz
indicadora de mau funcionamento acen-
de por aproximadamente 20 segundos.
Depois ela apaga ou pisca 5 vezes, em
condio variada. Isto normal: indica a
condio de autoteste para o diagnstico
do sistema de controle de emisses.
LUZ DE ADVERTNCIA DO
SISTEMA DE FREIO
A luz de advertncia do sistema de freio
tem a funo de lembr-lo de vericar o
freio de estacionamento.
Esta luz acende quando a ignio
ligada.
A luz de advertncia acende e permanece
acesa quando o freio de estacionamento
no liberado totalmente.
Se a luz de advertncia acender em
qualquer outro momento, isto indica um
problema no sistema de freio do veculo.
Muitas vezes, o problema nivel baixo do
uido de freio no reservatrio.
Pressione levemente o pedal do freio para
sentir se est normal. Se estiver, verique
o nvel do uido do freio o mais breve
possvel (consulte a Seo 7 Inspeo
do nvel do uido do sistema de freioj.
Se o nvel do uido estiver baixo, leve o
veculo a uma Concessionria Autorizada
Honda para inspeo do sistema de freio
quanto a vazamentos ou pastilhas do
freio gastas.
ATENO !
Se a conduo do veculo for mantida
com a luz indicadora de mau funcio-
namento acesa, o motor e o sistema
de controle de emisses do veculo
sero danificados. Esses reparos
no so cobertos pela garantia do
veculo.
9-15
Em caso de Emergncia
Contudo, seja bastante cuidadoso caso o
pedal do freio no esteja funcionando nor-
malmente. Apesar do sistema apresentar
circuitos independentes que possibilitam
a aplicao dos freios em duas rodas em
caso de falha, a distncia necessria para
parar o veculo ser maior. A falha no cir-
cuito poder ser notada imediatamente, j
que a fora necessria para a aplicao do
pedal do freio, como tambm o seu curso,
sero maiores.
Neste caso, diminua imediatamente a
velocidade, reduzindo as marchas e reti-
rando o p do acelerador. Pare o veculo
assim que possvel. Como essa falha
bastante perigosa, no tente dirigir o ve-
culo. Reboque-o e corrija o problema o
mais rapidamente possvel. Procure uma
Concessionria Autorizada Honda para
efetuar os reparos necessrios no sistema
de freio. (Consulte nesta seo Reboque
do veculo.j
Se voc tiver de conduzir o veculo por um
curto percurso nessas condies, dirija
lenta e cuidadosamente.
Em veculos com ABS*
Se a luz de advertncia do ABS acender
junto com a luz de advertncia do sistema
de freio, dirija-se imediatamente a uma
Concessionria Autorizada Honda.
*Se equipado
MPNF0287
Cobertura
Abertura manual da portinhola do
reservatrio de combustvel
Se ocorrer um problema com sistema de
travamento central das portas, e a porta do
motorista no puder ser destravada, use
a alavanca de liberao localizada atrs
da cobertura esquerda do compartimento
de bagagem.
1. Abra a tampa traseira. Coloque um
pano na borda da cobertura. Remova-a
alavancando cuidadosamente no seu
encaixe no meio da sua borda com uma
chave de fenda pequena.
9-16
Em caso de Emergncia
MPNF0290
Etiqueta
dos fusveis
Caixa de fusveis
MPNF0289
FUSVEIS
Localizao dos Fusveis
Todos os circuitos eltricos do veculo
esto protegidos contra curto-circuito e
sobrecargas atravs de fusveis. Esses
fusveis esto localizados em duas cai-
xas, uma no interior do veculo e outra no
compartimento do motor.
A caixa de fusveis interna est localizada
logo abaixo do painel de instrumentos, do
lado do motorista.
Para remover a tampa da caixa de fusveis,
puxe-a em sua direo e retire a tampa dos
seus encaixes.
Interior do veculo
Tampa
MPNF0288
2. Para abrir a portinhola do reservatrio
de combustvel, puxe a alavanca de
liberao em direo traseira.
A etiqueta de fusveis est colada no
painel lateral.
9-17
Em caso de Emergncia
MPNF0291
A caixa de fusveis est localizada na parte
de trs do compartimento do motor, lado
do motorista. Para abrir, pressione as lin-
getas, conforme indicado na ilustrao.
Compartimento do motor
(na bateriaj
Vericao e substituio de fusveis
Se algum acessrio ou equipamento el-
trico parar de funcionar, verique primeiro
se existe algum fusvel queimado.
Determine o fusvel a ser substitudo
consultando a tabela xada na tampa da
caixa de fusveis.
Verique primeiro o fusvel relacionado
com o circuito que apresenta o problema.
No se esquea de verifcar tambm os
outros fusveis. Substitua o fusvel quei-
mado e verifique o funcionamento do
equipamento.
Empurre
Procedimentos de substituio
dos fusveis
1. Desligue a ignio. Certique-se que
os faris e demais acessrios eltricos
estejam desligados.
2. Remova a tampa da caixa de fusveis.
9-18
Em caso de Emergncia
MPNF0292 MPNF0293
3. Verique os fusveis maiores da caixa
de fusveis do compartimento do motor
e observe os lamentos. A substituio
desses fusveis deve ser feita em uma
Concessionria Autorizada Honda.
Queimado Queimado
4. Verique os fusveis maiores da caixa de
fusveis, no interior do veculo. Remova-
os com o extrator de fusveis, localizado
dentro da caixa de fusveis do interior
do veculo.
Extrator de fusvel
MPNF0294
5. Verifique todos os fusveis na caixa
de fusveis interna, puxando cada um
deles com o extrator de fusveis forne-
cido.
9-19
Em caso de Emergncia
A substituio de um fusvel por outro
de amperagem maior pode danicar
todo o sistema eltrico, em caso de
sobrecarga. Caso no possua um fu-
svel de amperagem adequada para
o circuito, sempre instale um fusvel
de amperagem menor.
ATENO !
7. Se o fusvel novo queimar rapidamente,
a causa deve ser diagnosticada e corri-
gida por um tcnico qualicado em uma
Concessionria Autorizada Honda.
Quando o sistema de udio* desabili-
tado, o ajuste do relgio no sistema de
udio ser cancelado. O relgio dever
ser ajustado novamente, de acordo com
as instrues constantes no captulo sobre
o sistema de udio, neste manual.
*Se equipado
MPNF0339
Queimado
6. Verique se o lamento est rompido.
Se estiver, substitua o fusvel por um
novo de mesma amperagem ou infe-
rior.
Se o fusvel de algum circuito importante
que inua na conduo do veculo no
estiver disponvel, utilize um outro fusvel
de capacidade igual ou menor de um cir-
cuito de necessidade secundria. No se
esquea de repor o fusvel removido e os
fusveis reservas.
Se um fusvel queimado for substitudo
por outro de amperagem menor, este
poder queimar. Isso no indica nenhuma
anormalidade. Porm, no se esquea de
substitu-lo por um fusvel de amperagem
correta assim que possvel.
9-20
Em caso de Emergncia
MPNF0341 MPNF0340
Localizao de fusveis
A localizao dos fusveis indicada com
smbolos na etiqueta de fusveis. Veja a
tabela abaixo quanto aos fusveis do seu
veculo.
N Circuitos protegidos
1 ACG
2 EPS
3 Buzina, Freio, Advertncia
Caixa de fusveis no compartimento do motor Etiqueta na caixa de fusveis
9-21
Em caso de Emergncia
MPNF0343 MPNF0342
Caixa de fusveis no interior do veculo Etiqueta na caixa de fusveis
9-22
Em caso de Emergncia
*Se equipado
Localizao de fusveis
N Circuitos protegidos
1 Reserva
2 No utilizado
3 Vidro eltrico do motorista
4 No utilizado
5 Luz de r
6 SRS
7 MlSS SOL
8 OPDS*
9 Farol de neblina dianteiro*
10 Aquecedor, Ar-condicionado
11 ABS
12 ACG
13 Soquete de alimentao para
acessrios
14 Acessrios
15 No utilizado
16 Limpador traseiro
17 Vidro eltrico do passageiro
dianteiro
18 Vidro eltrico traseiro, lado
direito
19 Vidro eltrico traseiro, lado
esquerdo
N Circuitos protegidos
20 Bomba de combustivel
21 Lavador
22 Medidor
23 Advertncia
24 Freio/Buzina
25 No utilizado
26 LAF
27 Travamento principal das portas
28 No utilizado
29 Lanterna
30 Ventilador do radiador
31 No utilizado
32 Farol baixo direito
33 Bobina de ignio
34 Farol baixo esquerdo
35 Motor 2 da trava da porta
(TRAvAj
36 Motor 1 da trava da porta
(TRAvAj
37 ABS FSR
38 No utilizado
39 lGP
40 No utilizado
N Circuitos protegidos
41 No utilizado
42 No utilizado
43 Embreagem MG
44 STS
45 No utilizado
46 No utilizado
47 Ventilador do condensador
48 Farol alto esquerdo
49 Motor 2 da trava da porta
(DESTRAvAj
50 Motor 1 da trava da porta
(DESTRAvAj
51 Farol alto direito
52 DBW
53 No utilizado
54 No utilizado
55 No utilizado
56 Limpador dianteiro
57 Aquecedor
58 ABS MTR
59 DEF 1 traseiro
60 lGN
61 Bomba auxiliar de combustivel
9-23
Em caso de Emergncia
REBOQUE DO VECULO
Quando o veculo tiver de ser rebocado,
chame o servio de guincho.
Nunca reboque o veiculo somente com
uma corda ou corrente. Esse procedimen-
to muito perigoso, ilegal e pode causar
danos ao veculo.
Se os dois ltimos mtodos forem
utilizados, a carroaria ou a suspen-
so do veculo podem sofrer srios
danos.
ATENO !
Se no for possvel transportar o veculo
em um guincho com plataforma, o reboque
dever ser feito com as rodas dianteiras
suspensas do solo.
Caso seu veculo necessite ser rebocado
com as rodas dianteiras no solo, siga os
seguintes procedimentos:
Transmisso manual:
Solte o freio de estacionamento;
Coloque a transmisso em ponto
morto.
Deixe a ignio na posio I (aces-
sriosj para evitar que o volante de
direo trave.
Reboque de Emergncia
H trs mtodos comuns de reboque:
1. Guincho com plataforma
O operador transporta o veculo sobre a
plataforma do caminho. Esta a me-
lhor maneira para rebocar seu veculo
Honda.
2. Guincho para levantamento da roda
O caminho de guincho usa dois bra-
os articulados sob as rodas dianteiras
para levant-las. As outras duas rodas
permanecem no solo.
3. Guincho com ganchos
O caminho de guincho usa cabos de
metal com ganchos na extremidade.
Esses ganchos prendem as peas do
chassi ou da suspenso, e os cabos
suspedem a extremidade do veculo.
9-24
Em caso de Emergncia
Transmisso automtica:
D a partida no motor;
Pise no pedal do freio. Mova a alavanca
seletora por todas as posies.
Coloque a transmisso na posio D
por 5 segundos, em seguida, mude
para a posio N;
Desligue o motor;
Solte o freio de estacionamento;
Deixe a ignio na posio I (aces-
sriosj para evitar que o volante de
direo trave.
ATENO !
Um procedimento incorreto de
reboque danicar a transmisso.
Suspender ou rebocar o veculo
atravs do pra-choque causar
srios danos. O pra-choque no
foi projetado para suportar o peso
do veculo.
No reboque o veculo com a velo-
cidade superior a 55 km/h e a uma
distncia superior a 80 km.
Caso o veculo seja rebocado com a
traseira voltada para a parte frontal
da plataforma do caminho e com
velocidade acima da recomendada,
a tampa do bocal de abastecimento
pode abrir-se, e car danicada.
O sistema de direo poder ser
danificado, caso o volante esteja
travado. Posicione o interruptor de
ignio em I e certique-se de que
o volante gire livremente antes de
rebocar o veculo.
Se o veculo for rebocado com todas as
rodas no cho, certique-se de utilizar a
barra de reboque xa e apropriada.
Prepare o veculo para reboque conforme
descrito anteriormente e deixe a ignio na
posio I (acessriosj, de maneira que o
volante de direo no possa ser travado.
Verique se o rdio e outros acessrios
eltricos esto desligados, para no des-
carregar a bateria.
9-25
Em caso de Emergncia
Se o veculo atolar
Se o veculo atolar na areia, lama etc.,
chame um guincho para rebocar o ve-
culo.
Quando rebocar o veculo, use o gancho
para reboque dianteiro desmontvel que
equipa o seu veculo. Tenha certeza de
usar o equipamento para reboque ade-
quadamente.
Para encaixar o gancho para reboque
dianteiro em seu veculo:
1. Pegue o gancho para reboque dianteiro
e retire a extenso do jogo de ferramen-
tas, localizado no porta-malas.
2. Coloque um pano na borda da cobertu-
ra. Remova a cobertura do pra-choque
dianteiro, usando a ponta na da exten-
so.
MPNF0345
Cobertura
3. Rosqueie o gancho para reboque
dianteiro no orifcio, localizado no pra-
choque, e aperte o gancho rmemente
com a extenso.
Gancho para reboque dianteiro
MPNF0346
ATENO !
Para evitar danos ao veculo, use
gancho de reboque somente para
reboque em superfcie plana e em
linha reta. No reboque em ngulo.
O gancho para reboque no deve
ser utilizado para rebocar o veculo
dentro de um rebaixo. No o utilize
como uma ligao inferior.
10-1
Informaes Tcnicas
10
INFORMAES
TCNICAS
NMEROS DE IDENTIFICAO
O seu veculo tem vrios nmeros de iden-
ticao, localizados em vrios lugares.
1. O nmero do motor est estampado
no bloco do motor.
MPNF0301
2. O nmero da transmisso est em
uma etiqueta, xada na parte superior
da transmisso.
No confunda o nmero da transmisso
com o nmero do motor.
Nmero do motor
Nmero da transmisso manual
Nmero da transmisso
automtica
10-2
Informaes Tcnicas
MPNF0347
O nmero de identifcao do veiculo (vlNj
ou o nmero do chassi est estampado
sob o carpete do assoalho, do lado direito
do banco traseiro.
Uma etiqueta de certicao est xada
ao lado da dobradia da porta dianteira
do lado do passageiro, outra est embai-
xo do carpete do assoalho sob o banco
do passageiro traseiro, e outra est no
alojamento do amortecedor esquerdo no
compartimento do motor.
Etiqueta de
certicao
Nmero do chassi/Nmero de
identifcao do veiculo (vlNj
10-3
Informaes Tcnicas
MPJZBR0288
B
C
E
D
A
ESPECIFICAES
Dimenses do veculo (mm)
Modelo LX LXL EX EXL
A Altura 1535 1535 1535 1535
B - Bitola Dianteira 1490 1490
Traseira 1475 1475
C Largura 1695 1695 1695 1695
D Comprimento 3900 3900 3900 3900
E Distncia entre eixos 2500 2500 2500 2500
Peso (kg)
Modelo LX LXL EX EXL
Com transmisso automtica 1113 1116 1136 1141
Com transmisso manual 1080 1083 1103 1108
1475 1475
1460 1460
10-4
Informaes Tcnicas
Motor
Modelo LX LXL EX EXL
Tipo
SOHC i-VTEC
16V 4 cil.
SOHC i-VTEC
16V 4 cil.
SOHC i-VTEC
16V 4 cil.
SOHC i-VTEC
16V 4 cil.
Cilindrada (cm
3
j 1339 1339 1496 1496
Dimetro x curso (mmj 73 x 80 73 x 80 73 x 89,4 73 X 89,4
Taxa de compresso 10,5:1 10,5:1 10,4:1 10,4:1
Potncia
(cv / rpmj
lcool 101 / 6000 101 / 6000 116 / 6000 116 / 6000
Gasolina 100 / 6000 100 / 6000 115 / 6000 115 / 6000
Torque
(kgf.m / rpmj
lcool 13 / 4800 13 / 4800 14,8 / 4800 14,8 / 4800
Gasolina 13 / 4800 13 / 4800 14,8 / 4800 14,8 / 4800
Rotao da
marcha lenta
Transmisso automtica 600 50 600 50 630 50 630 50
Transmisso manual 650 50 650 50 700 50 700 50
Avano da ignio na marcha lenta 4 2 APMS 4 2 APMS 4 2 APMS 4 2 APMS
Folga das vlvulas (mmj
Admisso
Escape
0,15 0,19
0,15 0,19
0,15 0,19
0,15 0,19
0,15 0,19
0,15 0,19
0,15 0,19
0,15 0,19
10-5
Informaes Tcnicas
Transmisso
Modelo LX LXL EX EXL
Transmisso
automtica
1
2
3
4
5
R
2,995
1,678
1,066
0,760
0,551
1,956
2,995
1,678
1,066
0,760
0,551
1,956
2,995
1,678
1,066
0,760
0,551
1,956
2,995
1,678
1,066
0,760
0,551
1,956
Transmisso
manual
1
2
3
4
5
R
3,307
1,750
1,171
0,923
0,767
3,307
3,307
1,750
1,171
0,923
0,767
3,307
3,307
1,750
1,235
0,948
0,809
3,307
3,307
1,750
1,235
0,948
0,809
3,307
Diferencial
Transmisso automtica
Transmisso manual
4,562
4,625
4,562
4,625
4,562
4,625
4,562
4,625
10-6
Informaes Tcnicas
Rodas e pneus
Modelo LX LXL EX EXL
Rodas 15x5 1/2 J 15x5 1/2 J 16x6 J 16x6 J
Material Liga Leve Liga Leve Liga Leve Liga Leve
Pneus
175/65 R15
(84T ou superiorj
175/65 R15
(84T ou superiorj
185/55 R16
(84H ou superiorj
185/55 R16
(84H ou superiorj
Estepe
Roda
Material
Pneu
15x5 1/2 J
Ao
175/65 R15 84T
15x5 1/2 J
Ao
175/65 R15 84T
15x5 1/2 J
Ao
175/65 R15 84T
15x5 1/2 J
Ao
175/65 R15 84T
Presso dos pneus
kPa (kgf/cm
2
j psi
Dianteiro
Traseiro
Estepe
220 (2,2j 32
210 (2,1j 30
240 (2,4j 35
220 (2,2j 32
210 (2,1j 30
240 (2,4j 35
220 (2,2j 32
210 (2,1j 30
240 (2,4j 35
220 (2,2j 32
210 (2,1j 30
240 (2,4j 35
10-7
Informaes Tcnicas
Geometria da direo
Modelo LX LXL EX EXL
Cmber
dianteiro
traseiro
0 07 1
-1 1
0 07 1
-1 1
0 07 1
-1 1
0 07 1
-1 1
Cster 3 13 1 3 13 1 3 13 1 3 13 1
Convergncia
dianteira
traseira
0 3 mm
2,5 2,5 mm
0 3 mm
2,5 2,5 mm
0 3 mm
2,5 2,5 mm
0 3 mm
2,5 2,5 mm
Suspenso
Modelo LX LXL EX EXL
Dianteira McPherson McPherson McPherson McPherson
Traseira Barra de toro Barra de toro Barra de toro Barra de toro
10-8
Informaes Tcnicas
Freios
Modelo LX LXL EX EXL
Dianteiro Disco ventilado Disco ventilado Disco ventilado Disco ventilado
Traseiro Tambor Disco slido Disco slido Disco slido
ABS 4 canais 4 canais 4 canais
Sistema eltrico
Modelo LX LXL EX EXL
Bateria 12V 27 Ah/5HR 12V 27 Ah/5HR 12V 27 Ah/5HR 12V 27 Ah/5HR
Alternador 13,5V 95 A 13,5V 95 A 13,5V 95 A 13,5V 95 A
Velas de ignio
NGK lZFR6K13 lZFR6K13 lZFR6K13 lZFR6K13
Folga das velas 1,2 1,3 1,2 1,3 1,2 1,3 1,2 1,3
10-9
Informaes Tcnicas
Lmpadas
Modelo LX LXL EX EXL
Faris 12V-60/55W 12V-60/55W 12V-60/55W 12V-60/55W
Lanterna dianteira 12V-5W 12V-5W 12V-5W 12V-5W
Sinalizador de direo dianteiro 12V-21W 12V-21W 12V-21W 12V-21W
Sinalizador de direo traseiro 12V-21W 12V-21W 12V-21W 12V-21W
Sinalizador de direo no retrovisor 12V-5W* 12V-5W*
Luz de freio e lanterna traseira 12V-21/5W 12V-21/5W 12V-21/5W 12V-21/5W
Luz de marcha--r 12V-21W 12V-21W 12V-21W 12V-21W
Luz da placa de licena 12V-5W 12V-5W 12V-5W 12V-5W
Brake light 12V-21W 12V-21W 12V-21W 12V-21W
Luz do teto central/leitura 12V-8W 12V-8W 12V-8W 12V-8W
Luz do porta-malas 12V-5W 12V-5W 12V-5W 12V-5W
* Se equipado. A substituio das lmpadas deve ser realizada em uma Concessionria Autorizada Honda.
10-10
Informaes Tcnicas
Capacidades de lubricantes e uidos
Modelo LX LXL EX EXL
Motor
Troca com ltro
Troca sem ltro
3,6 l
3,4 l
3,6 l
3,4 l
3,6 l
3,4 l
3,6 l
3,4 l
Transmisso manual
Troca
Total
1,5 l
1,6 l
1,5 l
1,6 l
1,5 l
1,6 l
1,5 l
1,6 l
Transmisso automtica
Troca
Total
2,5 l
5,85 l
2,5 l
5,85 l
2,5 l
5,85 l
2,5 l
5,85 l
Sistema de arrefecimento
Transmisso manual
Troca
Total
Transmisso automtica
Troca
Total
4,56 l
5,05 l
4,49 l
4,98 l
4,56 l
5,05 l
4,49 l
4,98 l
4,57 l
5,06 l
4,50 l
4,99 l
4,57 l
5,06 l
4,50 l
4,99 l
Tanque de combustvel 42 l (aprox.j 42 l (aprox.j 42 l (aprox.j 42 l (aprox.j
Reservatrio de gasolina
(sistema de partida a frio)
0,76 l (aprox.j 0,76 l (aprox.j 0,76 l (aprox.j 0,76 l (aprox.j
Lavador do pra-brisa 2,5 l 2,5 l 2,5 l 2,5 l
10-11
Informaes Tcnicas
Tabela de lubricantes recomendados
Componente Especicao Intervalo de troca*
Motor Honda SAE 10W-30 API-SL 10.000 km ou 12 meses (o que primeiro ocorrerj
Transmisso automtica Honda Genuine ATF-Z1 80.000 km ou 48 meses (o que primeiro ocorrerj
Transmisso manual Honda MTF 80.000 km ou 48 meses (o que primeiro ocorrerj
Freios Honda BF DOT 3 ou DOT 4 A cada 36 meses, independente da quilometragem
Sistema de arrefecimento Honda All Season Antifreeze/Coolant Type 2
200.000 km ou 120 meses, depois a cada
100.000 km ou 60 meses (o que primeiro ocorrerj
Sistema de ar-condicionado
Gs R 134a
leo SP-10 para sistemas Hadsys e SANDEM
No necessita troca
NOTA: A integridade e o rendimento de seu veculo Honda dependem, em grande parte, da qualidade dos lubricantes utilizados. Assim sendo, utilize somente leos
Lubricantes Genunos Honda.
* Este intervalo de troca refere-se ao uso em Condies Normais. Para maiores detalhes, por exemplo Condies Severas, consulte o o Manual de Manuteno e Ga-
rantia.
10-12
Informaes Tcnicas
Dimenses dos pneus
O anco do pneu est marcado com a
especicao de sua dimenso. Essa in-
formao ser necessria para selecionar
os pneus de reposio. As explicaes a
seguir fornecem o signicado de cada letra
e nmero que compem a designao da
dimenso do pneu.
Exemplo de designao das dimenses
do pneu:
175/70R13 82S
175 Largura do pneu em mm;
70 Relao entre as dimenses.
A altura da seo do pneu como
porcentagem de sua largura;
R Cdigo de fabricao do pneu
(Radialj;
13 Dimetro do aro em polegadas;
82 lndice de carga.
lndice numrico associado carga
mxima que o pneu pode transpor-
tar;
S Smbolo de classicao de veloci-
dades.
Para maiores informaes, consulte
a tabela nesta seo.
Designao das dimenses da roda
As rodas tambm possuem informaes
importantes e necessrias para sua
substituio. A seguir, so apresentados
os signicados das letras e nmeros que
compem a designao das dimenses
da roda.
Exemplo de designao das dimenses
da roda:
13x5J
13 Dimetro do aro em polegadas;
5 Largura do aro em polegadas;
J Designao do contorno do aro.
Classicao de velocidade do pneu
A tabela abaixo apresenta as classifi-
caes de velocidades normalmente
utilizadas para os pneus de veculos de
passeio.
O cdigo de classicao de velocidade
um elemento da designao das dimen-
ses do pneu, marcada em seu anco.
Es se cdigo corresponde velocidade
m xima para uma conduo segura.
Cdigo de
classicao de
velocidade
Velocidade mxima
S 180 km/h
T 190 km/h
H 210 km/h
V 240 km/h
Z Acima de 240 km/h
10-13
Informaes Tcnicas
CONTROLES DE EMISSES
A combusto da gasolina produz gases
poluentes que contaminam a atmosfera.
O monxido de carbono (COj, xido de ni-
trognio (NOxj e hidrocarbonetos (HCj so
alguns deles. A gasolina que evapora do
tanque de combustvel tambm contamina
a atmosfera. O controle de emisses de
gases poluentes de extrema importncia
para a preservao do meio ambiente.
Em determinadas condies de luz solar
e clima, o NOx e o HC reagem em forma
de "fumaa" fotoquimica. O monxido
de carbono no contribui para a gerao
desta fumaa, mas um gs venenoso.
Sistema de controle de emisso de
gases do crter do motor
Seu veculo est equipado com um sis-
tema de ventilao positiva do crter. Ele
evita que os gases do motor sejam lana-
dos na atmosfera. A vlvula de ventilao
positiva direciona os gases de retorno
para o coletor de admisso. A partir desse
ponto, os gases entram no motor e ocorre
a combusto.
Sistema de controle de emisso
evaporativa
Os vapores de combustvel do tanque so
direcionados para o interior do cnister
onde so absorvidos e armazenados,
enquanto o motor estiver desligado ou em
marcha lenta. Quando o motor aquecer
novamente, os vapores sero levados para
seu interior atravs do corpo do acelerador
e do coletor de admisso para serem quei-
mados durante a conduo normal.
Controle de emisso dos gases de
escapamento do motor
O controle de emisso dos gases de es-
capamento inclui trs sistemas: PGM-Fl,
Controle do Ponto de Ignio e Catalisador
de Trs Vias.
Esses trs sistemas trabalham em conjun-
to para controlar a combusto do motor e
minimizar a quantidade de HC, CO e NOx
que sai do escapamento. Os sistemas de
controle de emisso dos gases de esca-
pamento so separados dos sistemas
de controle de emisso evaporativa e do
controle de emisso de gases do crter.
Sistema PGM-FI
Injeo de combustvel programada
O sistema PGM-Fl composto por trs
subsistemas independentes, que so:
Admisso de Ar, Controle do Motor e Con-
trole de Combustvel.
O Mdulo de Controle do Motor (ECMj ou
o Mdulo de Controle da Transmisso e
do Motor (PCM - somente para veiculos
equipados com transmisso automti-
caj usa vrios sensores para detectar a
quantidade de ar aspirada nos cilindros e
determina a quantidade de combustvel a
ser injetada. Isso proporciona uma mistura
ideal de ar/combustvel para todas as con-
dies de funcionamento do motor.
Sistema de controle do ponto de
ignio
Este sistema ajusta constantemente o
ponto de ignio para reduzir a quantidade
de HC, CO e NOx produzida.
10-14
Informaes Tcnicas
Catalisador de trs vias
O catalisador de trs vias usado para
converter os hidrocarbonetos (HCj, mon-
xido de carbono (COj e xido de nitrognio
(NOxj dos gases de escapamento em
dixido de carbono (CO2j, dinitrognio
(N2j e vapor de gua.
O catalisador de trs vias apresenta me-
tais preciosos que agem como agentes
catalisadores, os quais promovem reaes
qumicas para converter os gases de es-
capamento sem afetar os metais.
Esse dispositivo conhecido como cata-
lisador de trs vias, pois age sobre o HC,
CO e NOx.
Utilize somente peas originais Honda ou
equivalentes ao substitu-lo.
Use somente gasolina sem chumbo.
Mesmo uma quantidade pequena de
gasolina contendo chumbo pode con-
taminar o catalisador, tornando as trs
vias do catalisador inecientes.
Mantenha o motor regulado.
Leve o veiculo a uma Concessionria
Autorizada Honda para ser inspecio-
nado se ocorrer: contra-exploso,
falha da ignio ou o motor morrer com
freqncia.
MPNF0303 MPNF0304
Aquecedor do catalisador
de trs vias
Catalisador de trs vias
O catalisador de trs vias deve funcionar
em altas temperaturas a m de que as rea-
es qumicas ocorram. Qualquer material
combustvel que estiver prximo a ele po-
der se incendiar. Estacione o veculo em
locais onde no haja grama, folhas secas
ou outros materiais inamveis.
Para proteger o catalisador de trs vias e
manter a sua ecincia, siga as seguintes
diretrizes:
10-15
Informaes Tcnicas
RUDOS VEICULARES
Este veculo est em conformidade com a
legislao vigente de controle da poluio
sonora para veculos automotores.
Resoluo N 01/93 CONAMA
Limite mximo de rudo para scaliza-
o de veculo em circulao (veculo
paradoj:
Motor 1.4 l
Transmisso manual 81,8 dB (Aj
Transmisso automtica 83,2 dB (Aj
Motor 1.5 l
Transmisso manual 81,4 dB (Aj
Transmisso automtica 80,9 dB (A
importante que todo servio de manu-
teno seja executado de acordo com o
Manual de Manuteno e Garantia, para
que o veculo permanea dentro dos pa-
dres antipoluentes.
CONTRIBUINDO COM O
MEIO AMBIENTE
Este veculo est equipado com um dis-
posi ti vo antipoluente, visando atender
re soluo n 18/86 do CONAMA. Esse
sis tema controla os nve is de emisso
evaporativa e dos gases do es capamento.
Portanto, a correta ma nu teno e a utili-
zao de PEAS GE NUl NAS so impres-
cindveis pa ra o correto funcionamento
do siste ma. Siga rigorosamente o plano
de ma nuteno prescrito no Manual de
Manuteno e Garantia, re correndo sempre
a uma Concessio n ria Autorizada Honda.
Observe rigorosamente as especicaes
tcnicas contidas neste Manual, po is des-
sa forma, alm de estar usu fru i ndo sempre
do melhor desem pe nho de seu veculo
Honda, tambm estar contribuin do para
a preservao do Meio Am bi en te.
lndice de CO em marcha lenta: 0,1%
j
11-1
ndice Alfabtico
11
NDICE
ALFABTICO
A
Abertura do cap ................................ 5-6
ABS - Sistema de freio antitravante* 6-17
Acessrios e modicaes ................5-11
Aditivos ............................................... 7-4
Airbags (Sistema suplementar de
segurana SRS) ........................ 2-9
Alavanca combinada de controle das
luzes e sinalizadores de direo . 3-15
lcool e Drogas ................................ 2-19
Amaciamento...................................... 5-1
Antena de teto .................................... 8-2
Antes de conduzir o veculo ............... 6-1
Antes de dirigir.................................... 5-1
Ar-condicionado......................... 4-1, 7-18
Filtro do ar-condicionado ............... 7-19
Ar-condicionado automtico ............... 4-5
B
Bagagem .......................................... 5-13
Bancos..................................... 2-13, 3-34
Barras de proteo lateral ................ 2-20
Bateria .............................................. 7-12
C
Carroaria ........................................... 8-6
Catalisador de trs vias .................. 10-14
Chaves ............................................. 3-21
Cinto de segurana ............................ 8-4
Cintos de segurana........................... 2-3
Combustvel........................................ 5-1
Economia de combustvel................ 5-9
Conduo do veculo .......................... 6-1
Conduo do veculo com animais
domsticos .................................. 2-14
Conduo do veculo sob ms
condies de tempo .................... 6-19
Conservao de veculos inativos .... 7-35
Contribuindo com o meio ambiente 10-15
Controle de cruzeiro* ........................ 4-54
Controle do sistema de udio no
volante de direo ...................... 4-49
Controle remoto ................................ 3-30
Controles de emisses ................... 10-13
Couro* ................................................ 8-4
Cuidados com a aparncia ................. 8-1
Cuidados com os gases de
escapamento .............................. 2-18
D
Descansa-brao* .............................. 3-35
Descarga eltrica
(carga eletrosttica) .....................5-11
Desembaador do vidro traseiro ...... 3-20
Display de Informao ...................... 3-12
Dispositivo de corte de injeo de
combustvel ................................. 2-20
Dispositivos de segurana do veculo ... 2-2
E
Em caso de emergncia ..................... 9-1
Encostos de cabea ......................... 3-36
Encostos de Cabea ........................ 2-13
Entrada auxiliar................................. 4-50
Equipamentos de Conforto e
Comodidade ................................. 4-1
11-2
ndice Alfabtico
Especicaes.................................. 10-3
Dimenses do veculo ................... 10-3
Freios ............................................. 10-8
Geometria da direo .................... 10-7
Lmpadas ...................................... 10-9
Motor .............................................. 10-4
Peso .............................................. 10-3
Rodas e pneus............................... 10-6
Sistema eltrico ............................. 10-8
Suspenso ..................................... 10-7
Transmisso .................................. 10-5
Espelho de cortesia .......................... 3-49
Espelhos retrovisores ....................... 3-45
Estacionamento ................................ 6-14
Estepe ................................................ 9-1
Estofamento ....................................... 8-3
Etiquetas de segurana .................... 2-21
Extintor de Incndio .......................... 2-19
F
Faris................................................ 3-15
Farol de neblina dianteiro* ............. 3-16
Filtro de ar .........................................7-11
Filtro de combustvel .........................7-11
Fluido da Transmisso ....................... 7-8
Fluido da transmisso manual............ 7-9
Fluido de freio e da embreagem....... 7-10
Fluido do lavador do pra-brisa .......... 7-7
Freios................................................ 6-15
Freio de estacionamento ............... 3-46
Fusveis ............................................ 9-16
Localizao de fusveis.................. 9-22
G
Ganchos para bagagens .................. 3-51
H
Hodmetro ........................................ 3-12
Hodmetro parcial ............................ 3-12
I
Ignio .............................................. 3-23
Indicador de combustvel.................. 3-12
informaes Tcnicas ....................... 10-1
Inspees Peridicas ......................... 7-2
Instrumentos e Controles ................... 3-1
Intensidade de luz do painel de
instrumentos ............................... 3-16
Itens internos de convenincia ......... 3-47
L
Lavagem ............................................. 8-1
Limpador e lavador do vidro traseiro... 3-18
limpadores do pra-brisa .................. 7-15
Limpadores do pra-brisa................. 3-17
Lquido de arrefecimento do motor..... 7-5
Localizao dos uidos e
reservatrios ................................. 7-3
Luzes ................................................ 7-26
Substituio de Lmpadas ............ 7-28
Luzes indicadoras e de advertncia ... 3-5
Indicador de luzes acesas ............... 3-8
Indicador de porta ou tampa traseira
aberta ...................................... 3-7
Indicador de temperatura alta .......... 3-9
Indicador de temperatura baixa ..... 3-10
Indicador do controle de cruzeiro* . 3-10
Indicador do controle de cruzeiro
principal*................................ 3-10
Indicador do farol de neblina
dianteiro* ................................. 3-8
Indicador do lembrete de uso do
cinto de segurana ................ 3-10
Indicador do sistema imobilizador ... 3-6
Luz de advertncia da presso do
leo................................. 3-5, 9-12
Luz de advertncia de carga da
bateria ............................ 3-5, 9-13
Luz de advertncia de mau
funcionamento ....................... 9-13
Luz de advertncia do ABS ........... 6-17
Luz de advertncia do ABS* ............ 3-5
Luz de advertncia do airbag .......... 3-5
Luz de advertncia do freio de
estacionamento e do
sistema de freio ....................... 3-6
Luz de advertncia do sistema
de freio .................................. 9-14
Luz de advertncia do sistema de
injeo eletrnica .................... 3-8
Luzes indicadoras dos sinalizadores
de direo e do sinalizador de
advertncia .............................. 3-8
Luz indicadora de nvel baixo do
tanque de combustvel ............ 3-6
Luz indicadora do farol alto.............. 3-8
Luz indicadora do nvel baixo da
gasolina do sistema de partida a
frio ........................................... 3-7
11-3
ndice Alfabtico
Luz indicadora do sistema da direo
eletricamente assistido ............ 3-9
Luz indicadora do sistema de
segurana................................ 3-9
Luzes internas .................................. 3-51
Luz de leitura individual ................. 3-52
Luz do porta-malas ........................ 3-52
M
Manuteno ........................................ 7-1
Manuteno preventiva ...................... 7-1
Mudana de marchas ......................... 6-4
N
Nmeros de identicao ................. 10-1
O
leo do motor ..................................... 7-4
P
Painel de Instrumentos ....................... 3-2
Pra-sol ............................................ 3-48
Partida com Bateria Auxiliar ............... 9-8
Partida do motor .......................... 6-2, 9-6
Pneus ............................................... 7-21
Porta-copos ...................................... 3-49
Porta-luvas ....................................... 3-48
Porta-malas
Cobertura do porta-malas .............. 3-42
Porta-objetos
No console dianteiro ...................... 3-50
Sob o banco traseiro...................... 3-50
Portas ...................................... 2-14, 3-24
Trava das portas ............................ 2-14
R
Reboque de trailers .......................... 6-20
Reboque do veculo.......................... 9-23
Relgio digital ................................... 4-50
Rodas de liga leve .............................. 8-2
Rudos veiculares ........................... 10-15
S
Segurana .......................................... 2-1
Segurana de crianas ..................... 2-15
Seletores de marchas no volante de
direo (Paddle Shifters) .............6-11
Sinalizador de advertncia ............... 3-19
Sinalizadores de direo .................. 3-15
Sistema de udio com entrada
para iPod .................................... 4-36
Sistema de udio Estreo AM/FM,
CD Player, MP3/WMA/AUX-IN* .. 4-15
Sistema de udio
(Modelos EX e EXL) ................... 4-27
Sistema de segurana ...................... 4-53
Sistema imobilizador ........................ 3-22
Soquete de alimentao para
acessrios ................................... 3-51
Superaquecimento do motor ............ 9-10
T
Tacmetro ..........................................3-11
Tampa traseira .................................. 3-33
Tanque de combustvel....................... 5-2
Tapetes ............................................... 8-3
Transmisso automtica .................... 6-5
Transmisso manual .......................... 6-4
Travamento e destravamento
automtico das portas ................ 3-25
Travas de segurana para crianas . 3-25
Tringulo de Segurana ................... 2-19
V
Velocmetro........................................3-11
Ventilao ........................................... 4-3
Vidros ................................................. 8-4
Vidros eltricos ................................. 3-43
Viso geral do seu veculo ................. 1-1
Volante de direo
Ajuste ............................................. 3-21
Anotaes
Anotaes
Anotaes
Anotaes
Anotaes