ÍNDICE
Página 1 - Introdução ....................................................................................................................................................... 3 2 - Nomeclatura ................................................................................................................................................... 3 3 - Instruções de Segurança ............................................................................................................................... 5 3.1 - Etiqueta de Capacidade.................................................................................................................... 5 4 - Recebimento e Inspeção das Unidades..................................................................................................... 6 5 - Instalação ......................................................................................................................................................... 7 5.1 - Recomendações Gerais ................................................................................................................... 7 5.2 - Kits Disponíveis ................................................................................................................................. 8 5.3 - Procedimentos Básicos para Instalação........................................................................................ 8 5.4 - Instalação Unidades Condensadoras ............................................................................................ 9 5.5 - Instalação da Unidade Evaporadora ............................................................................................13 6 - Tubulações de Interligações .......................................................................................................................18 6.1 - Suspensão e Fixação das Tubulações de Interligação ..............................................................18 6.2 - Evacuação das Tubulações de Interligação .................................................................................18 6.3 - Acerto da Carga de Gás ................................................................................................................19 6.4 - Desnível entre Unidades................................................................................................................20 6.5 - Conexões de Interligação..............................................................................................................20 6.6 - Instalação Linhas Longas ................................................................................................................23 7 - Sistema de Expansão ...................................................................................................................................24 8 - Instalação Elétrica e Diagramas ...............................................................................................................25 8.1 - Instruções para Instalação Elétrica .............................................................................................25 8.2 - Quadro Elétrico 42XQB ...............................................................................................................25 8.3 - Diagrama Elétrico Unidades Evaporadoras - Comando 220V ..............................................26 8.4 - Diagramas Elétricos das Condensadoras ...................................................................................27 8.5 - Interligações Elétricas .....................................................................................................................32 9 - Configuração do Sistema ...........................................................................................................................33 9.1 - Seleção de Configuração - Somente Frio ou Quente-Frio ....................................................33 9.2 - Seleção de Configuração - Retorno Após Falha de Energia ..................................................33 9.3 - Operação de Emergência ..............................................................................................................33 9.4 - Diagnóstico de Falhas .....................................................................................................................34 10 - Partida Inicial...............................................................................................................................................35 11 - Manutenção .................................................................................................................................................36 11.1 - Generalidades ................................................................................................................................36 11.2 - Manutenção Preventiva ................................................................................................................36 11.3 - Manutenção Corretiva .................................................................................................................36 11.4 - Detecção de Vazamentos ............................................................................................................37 11.5 - Procedimento de Vácuo - Carga de Refrigerante ..................................................................38 11.6 - Limpeza Interna do Sistema........................................................................................................39 11.7 - Recolhimento do Refrigerante...................................................................................................39 11.8 - Cuidados Gerais ............................................................................................................................40 11.9 - Proteção do Display do Receptor da Unidade Evaporadora ..............................................40 12 - Análise de Ocorrências ............................................................................................................................41 13 - Planilha de Manutenção Preventiva........................................................................................................42 14 - Circuitos Frigorígenos ..............................................................................................................................43 14.1 - 18.500 e 24.000 Btu/h ..................................................................................................................43 14.2 - 30.000 a 60.000 Btu/h ..................................................................................................................43 15 - Características Técnicas ...........................................................................................................................44

Introdução
Este manual é destinado aos técnicos das empresas credenciadas Springer Carrier, devidamente treinados e qualificados, para auxiliar nos procedimentos de instalação e manutenção. Cabe ressaltar que quaisquer reparos ou serviços podem ser perigosos se forem realizados por pessoas não habilitadas. Somente profissionais credenciados e treinados pela Springer Carrier devem instalar, dar partida inicial e prestar qualquer manutenção nos equipamentos objetos deste manual. Se após a leitura, você ainda necessitar de informações adicionais entre em contato conosco!

1

Carrier

Nomeclatura
UNIDADES EVAPORADORAS 42XQB
Dígitos
Código Exemplo

2

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

4

2

X

Q B

0

1

8

5

1

5

L

C
Dígito 13 Marca C - Carrier Dígito 12 Opção / Feature L - Controle Remoto sem Fio Dígito 11 Tensão de Comando 5 - 220V / 60Hz Dígito 10 Fase

Dígitos 1 e 2 Tipo de Máquina 42 - Evaporadora Digito 3 Chassi ou Modelo X - Piso/Teto Dígito 4 Tipo do Sistema Q - Heat Pump Dígito 5
Atualização Projeto

A - Original Dígitos 6, 7 e 8 Capacidade 018 - 18.000 BTU/h 024 - 24.000 BTU/h

B - 1ª Revisão

C - 2ª Revisão

1 - Monofásico Dígito 9 Tensão do Equip. / Freq.

030 - 30.000 BTU/h 036 - 36.000 BTU/h

048 - 48.000 BTU/h 060 - 60.000 BTU/h

5 - 220V / 60Hz

UNIDADES CONDENSADORAS 38XC/Q
Dígitos
Código Exemplo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

3

8

X

C

A

0

1

8

5

1

5

M C
Dígito 13 Marca C - Carrier Dígito 12 Opção / Feature M - Condensadora Mono Dígito 11 Tensão de Comando 5 - 220V / 60Hz Dígito 10 Fase 1 - Monofásico

Dígitos 1 e 2 Tipo de Máquina 38 - Condensadora Digito 3 Chassi ou Modelo X - Descarga Horizontal Dígito 4 Tipo do Sistema C - Cooling Only Q - Heat Pump Dígito 5
Atualização Projeto

A - Original Dígitos 6, 7 e 8 Capacidade 018 - 18.000 BTU/h 024 - 24.000 BTU/h

B - 1ª Revisão

C - 2ª Revisão Dígito 9 Tensão do Equip. / Freq. 5 - 220V / 60Hz

030 - 30.000 BTU/h 036 - 36.000 BTU/h

256.08.661 - G - 03/08

3

Carrier

UNIDADES CONDENSADORAS 38CC/Q
Dígitos
Código Exemplo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

3

8

C C C

0

4

8

5

1

5 M C
Dígito 13 Marca C - Carrier Dígito 12 Opção / Feature M - Condensadora Mono Dígito 11 Tensão de Comando 5 - 220V / 60Hz Dígito 10 Fase 1 - Monofásico (36kBTU/h) 3 - Trifásico Dígito 9 Tensão / Freqüência

Dígitos 1 e 2 Tipo de Máquina 38 - Condensadora Digito 3 Chassi ou Modelo C - Descarga Vertical Dígito 4 Tipo do Sistema C - Cooling Only Q - Heat Pump Dígito 5 Atualização Projeto B - 1ª Revisão (36kBTU/h - C/Q e 48 e 60kBTU/h - Q) C - 2ª Revisão (48 e 60kBTU/h - Versões C) Dígitos 6, 7 e 8 Capacidade 036 - 36.000 BTU/h 048 - 48.000 BTU/h 060 - 60.000 BTU/h

2 - 380V / 60Hz 5 - 220V / 60Hz

UNIDADES CONDENSADORAS 38HC/Q
Dígitos
Código Exemplo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

3

8

H C A

0

4

8

5

3

5 M C
Dígito 13 Marca C - Carrier Dígito 12 Opção / Feature M - Condensadora Mono Dígito 11 Tensão de Comando 5 - 220V / 60Hz Dígito 10 Fase 3 - Trifásico

Dígitos 1 e 2 Tipo de Máquina 38 - Condensadora Digito 3 Chassi ou Modelo H - Descarga Horizontal Dígito 4 Tipo do Sistema C - Cooling Only Q - Heat Pump Dígito 5 Atualização Projeto A - Original Dígitos 6, 7 e 8 Capacidade 048 - 48.000 BTU/h 060 - 60.000 BTU/h B - 1ª Revisão C - 2ª Revisão

Dígito 9 Tensão / Freqüência 2 - 380V / 60Hz 5 - 220V / 60Hz

4

256.08.661 - G - 03/08

Instruções de Segurança
As novas unidades evaporadoras em conjunto com as unidades condensadoras foram projetadas para oferecer um serviço seguro e confiável quando operadas dentro das especificações previstas em projeto. Todavia, devido a esta mesma concepção, aspectos referentes à instalação, partida inicial e manutenção devem ser rigorosamente observados.

3

Carrier

*

*

*

* *

Verifique os pesos e dimensões das unidades (ver item 15) para assegurar-se de um manuseio adequado e com segurança. Saiba como manusear o equipamento de oxiacetileno seguramente. Deixe o equipamento na posição vertical dentro do veículo e também no local de trabalho. Use nitrogênio seco para pressurizar e checar vazamentos do sistema. Use um bom regulador. Cuide para não exceder 200 psig de pressão de teste nos compressores rotativos. Antes de trabalhar em qualquer uma das unidades desligue sempre a alimentação de força. Nunca introduza as mãos ou qualquer outro objeto dentro das unidades enquanto o ventilador estiver funcionando.

*

*

*

Mantenha o extintor de incêndio sempre próximo ao local de trabalho. Cheque o extintor periodicamente para certificarse que ele está com a carga completa e funcionando perfeitamente. Quando estiver trabalhando no equipamento atente sempre para todos os avisos de precaução contidos nas etiquetas presas às unidades. Siga sempre todas as normas de segurança aplicáveis e use roupas e equipamentos de proteção individual. Use luvas e óculos de proteção quando manipular as unidades ou o refrigerante do sistema.

Etiqueta de Capacidade
A etiqueta de capacidade está localizada internamente na unidade evaporadora. Nesta etiqueta constam além do modelo e número de série, dados técnicos da evaporadora tais como: tensão, freqüência, fase, capacidade (refrigeração e aquecimento), consumo (refrigeração e aquecimento) e corrente (refrigeração e aquecimento).

3.1

Etiqueta de capacidade

Para visualizar a etiqueta é necessário retirar o filtro de ar da evaporadora.

Figura 1 - Localização da etiqueta de capacidade
256.08.661 - G - 03/08

5

Para manter a garantia.Manuseio da unidade evaporadora 6 256. correntes ou outros dispositivos encostem nas unidades. * Nunca suspenda ou carregue a unidade evaporadora pelas laterais plásticas. Segure-a nas partes metálicas conforme figura 2. ou outros agentes nocivos até que a obra e/ou instalação esteja completa e o sistema pronto para entrar em operação. Ao remover as unidades das embalagens e retirar as proteções de poliestireno expandido (isopor) não descarte imediatamente os mesmos pois poderão servir eventualmente como proteção contra poeira. Evite que cordas.Carrier 4 Recebimento e Inspeção das Unidades * * * * * Para evitar danos durante a movimentação ou transporte. evite que as unidades fiquem expostas a possíveis acidentes de obra. providenciando seu imediato translado para o local de instalação ou outro local seguro. não remova a embalagem das unidades até chegar ao local definitivo de instalação. Não balance a unidade condensadora durante o transporte nem incline-a mais do que 15° em relação à vertical.08. Respeite o limite de empilhamento indicado na embalagem das unidades.661 . Figura 2 .G .03/08 .

G . Faça também um planejamento cuidadoso da localização das unidades para evitar eventuais interferências com quaisquer tipo de instalações já existentes (ou projetadas). Verificar se o local externo é isento de poeira ou outras partículas em suspensão que por ventura possam vir a obstruir o aletado da unidade condensadora. Consulte por exemplo a NBR5410 “Instalações Elétricas de Baixa Tensão”.08.1 Carrier Recomenda-se. etc.03/08 7 .Instalação Recomendações Gerais Em primeiro lugar consulte as normas ou códigos aplicáveis à instalação do equipamento no local selecionado para assegurar-se que o sistema idealizado estará de acordo com as mesmas. tais como instalação elétrica. O starter é vendido separadamente. comprovadamente a tensão nominal for inferior a 208V. É imprescindível que a unidade evaporadora possua linha hidráulica para drenagem do condensado. para evitar que seja succionado ar da linha de drenagem. Quando da partida inicial este sifão deverá ser preenchido com água. canalizações de água. A drenagem na unidade condensadora somente se faz imprescindível quando instalada no alto e causando risco de gotejamento. fiação elétrica e dreno). Escolha locais com espaços que possibilitem reparos ou serviços de quaisquer espécies e possibilitem a passagem das tubulações (tubos de cobre que interligam as unidades. Esta linha hidráulica não deve possuir diâmetro inferior a 3/4” e deve possuir. o uso de starter código KAACS0201PTC para as unidades monofásicas de 36. esgoto. Lembre-se de que as unidades devem estar niveladas após a sua instalação. Instale as unidades de forma que elas fiquem livres de quaisquer tipos de obstrução das tomadas de ar de retorno ou insuflamento.661 . logo após a saída. sifão que garanta um perfeito caimento e vedação do ar. 256. 5 5. em casos onde.000 Btu/h.

000 48 e 60.TETO / POSICIONAMENTO MONTAGEM POSICIONAMENTO DAS TUBULAÇÕES DE INTERLIGAÇÃO INTERLIGAÇÃO CONEXÃO DAS TUBULAÇÕES DE INTERLIGAÇÃO INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO HIDRÁULICA PARA DRENO INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA MONTAGEM ACABAMENTO FINAL 8 256.veja tabela abaixo.Carrier 5. são vendidos sob consulta nos revendedores/representantes autorizados Springer Carrier. abaixo descritos com seus respectivos códigos. 5.08. Estes Kits.661 .03/08 . DESCRIÇÃO DO KIT CÓDIGO Os kits Filtro devem ser utilizados conforme a capacidade da unidade evaporadora . CAPACIDADE (Btu/h) Kit Qualidade do Ar Interior (Filtros) Kit filtro 42X GRANDE K42XAFG12 Eletrostático/Carvão ativado Kit filtro 42X GRANDE K42XAFG13 Eletrostático/Fotocatalítico Kit filtro 42X PEQUENO K42XAFP12 Eletrostático/Carvão ativado Kit filtro 42X PEQUENO K42XAFP13 Eletrostático/Fotocatalítico Kit Renovação de Ar K42XAR KIT FILTRO K42XAFP12 K42XAFP13 K42XAFG12 K42XAFG13 K42XAFG12 K42XAFG13 Nas extremidades K42XAFP13 No centro 18 e 24.2 Kits Disponíveis A Springer Carrier disponibiliza diversos kits para maior conforto e comodidade na operação de seus condicionadores de ar.G .5.000 As instruções de instalação do kit Renovação de Ar estão detalhadas no item 5.3 Procedimentos Básicos para Instalação UNIDADE CONDENSADORA SELEÇÃO DO LOCAL SELEÇÃO DO LOCAL UNIDADE EVAPORADORA ESCOLHA DO PERFIL DA INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO HIDRÁULICA PARA DRENO FURAÇÃO NO PISO .6 deste manual.000 30 e 36.

• Evitar instalar próximo a fontes de calor ou vapores. chuva forte.Evitar UNIDADES CONDENSADORAS 38CC E 38CQ Figura 4 . sobre gramas ou superfícies macias (a unidade deve estar nivelada). • Evitar instalar em locais onde o equipamento ficará exposto a ventos predominantes. • Obedecer os espaços requeridos para instalação e circulação de ar conforme figuras a seguir.661 . • Não instalar as unidades de maneira que a descarga de ar de uma unidade seja a tomada de ar da outra.Carrier Instalação Unidades Condensadoras Quando da instalação das unidades deve-se tomar as seguintes precauções: • Selecionar um lugar onde não haja circulação constante de pessoas. • Evitar instalar em locais irregulares.08.03/08 .Espaçamento mínimo recomendado Figura 5 . exaustores ou gases inflamáveis. • Recomendamos o uso de calços de borracha junto aos pés da unidade para evitar ruidos indesejáveis. • Selecionar um lugar o mais seco e ventilado possível. 5.Recomendação de montagem 9 256.G . desnivelados. umidade e a poeira.4 Figura 3 .

Carrier Medidas em mm Figura 6 .0 D 477.5 762.03/08 .8 B 571.0 905.5 762.0 548.661 .08.Unidade Condensadora 38CC/Q_048-060 10 256.5 Medidas em mm Figura 7 .G .0 C 571.Unidade Condensadora 38CC/Q_036 Dimensão 38CCC 38CQA A 870.

equipamentos médicos que geram ondas de alta freqüência e unidades com controle remoto. Figura 11 .08. máquinas de soldar.Espaçamento mínimo recomendado A instalação nos locais abaixo descritos podem causar danos ou mau funcionamento do equipamento: • Local com óleo de máquinas. • Local com atmosfera sulfurosa • Local onde equipamentos de rádio.Dimensionamento Fluxo de Ar na Unidade Condensadora Figura 9 .Instalação sobre base no piso 91 256.03/08 50 11 .UNIDADES CONDENSADORAS 38XC/Q 628 121 Carrier Altura = 640 mm 357 59 Figura 8 .661 .Unidades Condensadoras 38X_018/024/030/036 Figura 10 .G .

08.Carrier UNIDADES CONDENSADORAS 38HC/Q Medidas em mm Figura 12 .G . * Figura 14 .03/08 . A distância mínima caso a unidade seja instalada com o ventilador voltado para a parede é de 20 cm. sendo a distância mínima do lado do ventilador e de acesso ao compressor de 100 cm.Unidades Condensadoras 38H_048/060 12 256.Unidade Condensadora 38HC/Q_048-060 Figura 13 .661 .Espaços mínimos requeridos para instalação e distâncias mínimas de montagem Fluxo de Ar na Unidade Condensadora * A distância mínima caso a unidade seja instalada com a serpentina voltada para a parede é de 16 cm. sendo a distância mínima do lado da serpentina e de acesso ao compressor de 100 cm.

As dimensões e pesos da unidade encontram-se no item 15 deste manual. tanto na saída de ar como no retorno de ar.Dimensionamento unidade evaporadora 256. 5.5.G .000 30-36.1 . e) A unidade deve estar nivelada após a sua instalação. d) O local deve possibilitar a passagem das tubulações (tubos do sistema. tais como instalações elétricas.000 48-60.661 .03/08 13 . canalizações de água e esgoto. c) Escolha um local com espaço suficiente que permita reparos ou serviços de manutenção em geral. fiação elétrica e dreno).08. etc. b) Instale a unidade onde ela fique livre de qualquer tipo de obstrução da circulação de ar.Carrier Instalação da Unidade Evaporadora 5. As regras apresentadas a seguir aplicam-se a todas as instalações: a) Faça um planejamento cuidadoso da localização das unidades para evitar eventuais interferências com quaisquer tipos de instalações já existentes (ou projetadas).5 X Z Y CAPACIDADES (BTU/h) 18-24. leia com atenção estas instruções a fim de ficar bem familiarizado com os detalhes da unidade.RECOMENDAÇÕES GERAIS Antes de executar a instalação.000 DIMENSÕES (mm) X 1020 1200 1650 Y 934 1114 1564 Z 964 1144 1594 Figura 15 .

c) A unidade evaporadora sai de fábrica equipada com dois (2) suportes de fixação para montagem suspensa no teto ou fixada à parede próxima (figura 19).G . b) A posição da unidade deve ser tal que permita a circulação uniforme do ar em todo o ambiente (figura 18).console CORRETO INCORRETOS Figura 18 . Evite a colocação da unidade evaporadora em locais onde haja a proximidade de obstáculos ao fluxo de ar.Carrier 5.Posição da evaporadora no ambiente Furação para fixação Suporte Furação para fixação Suporte Furação para fixação Figura 19 . vertical no piso ou na parede (ver figuras 16 e 17).COLOCAÇÃO NO LOCAL a) A unidade deve ser instalada somente nas posições horizontal no teto. Instale os suportes de fixação no teto através do uso dos parafusos de montagem.Montagem no piso . porcas e arruelas.03/08 Furação para fixação .08. d) A figura 19 indica a posição dos parafusos de montagem nos suportes de fixação. Figura 16 .5.661 .under ceiling Para fixação da unidade evaporadora é necessário desmontar as tampas laterais conforme descrito no sub-item 5.5.Montagem no teto .Suportes e furação para fixação 14 256.3. necessário para o perfeito funcionamento do aparelho.2 . Figura 17 .

número A lateral direita dá acesso às conexões das tubulações de sucção. Ver detalhe Carrier Figura 20 .661 .Posição dos parafusos para desmontagem das grelhas 256. Para remover as grelhas é necessário primeiramente remover-se as tampas laterais. A parte inferior das grelhas é cada grelha . Retire então os filtros e remova os três parafusos que prendem a parte superior de na figura. Figura 21 .03/08 15 .indicados com o número somente encaixada na evaporadora.DESMONTAGEM DAS LATERAIS A figura 20 mostra a posição dos parafusos a serem retirados para se desmontar as laterais plásticas da evaporadora.5.4 .08. Para acessar o parafuso indicado no detalhe (existente em ambas laterais).DESMONTAGEM DAS GRELHAS A figura 21 mostra a posição dos parafusos a serem retirados para se desmontar as grelhas que dão acesso ao conjunto sistema de ventilação.5. com o é necessário levantar-se o defletor horizontal.3 . é necessário retirar-se os Para acessar os dois parafusos indicados com o número filtros de ar das extremidades.5. já a esquerda dá acesso à caixa elétrica e às conexões elétricas. expansão e de drenagem.G .Posição dos parafusos para desmontagem das laterais 5.

03/08 .Carrier 5.DRENAGEM DE CONDENSADO Conforme sua instalação no piso (console) ou no teto (under ceiling). Figura 23 .Tubulações de dreno montagem piso Para garantir uma drenagem eficaz: a) Assegure-se que a unidade esteja nivelada.08. com uma pequena inclinação para o lado da drenagem .Inclinação drenagem 256. Conexão para tubulação de sucção Tubulação de drenagem Conexão para tubulação de expansão Figura 22 .aproximadamente 2° (figura 25).Recortes para saída das tubulações 16 Figura 25 .5 . Recorte a ser quebrado para instalação das tubulações de interligação na montagem do aparelho no teto Figura 24 .G .Tubulações de dreno montagem teto A saída da tubulação de dreno é pela parte traseira da lateral plástica do aparelho Tubulação de drenagem Mangueira Saída da tubulação de drenagem Recorte a ser quebrado para instalação das tubulações de interligação e de drenagem na montagem do aparelho no piso Faça isolamento da tubulação de dreno com no mínimo 5mm de espessura para evitar gotejamento no aparelho. bem como onde se deve quebrar o recorte existente na tampa lateral direita da evaporadora. As figuras 22. existem diferentes posições por onde devem passar as tubulações para drenagem de condensado e também as tubulações de interligação.5. 23 e 24 mostram as instalações no piso e no teto e por onde devem passar estas tubulações.661 .

INSTALAÇÃO DO KIT RENOVAÇÃO DE AR As unidades estão preparadas para admissão de ar externo através da abertura de um “recorte” localizado na parte traseira ou inferior da unidade. Não coloque a saída da tubulação de drenagem na rede de esgoto. É possível utilizar um ventilador extra para uma vazão de ar superior na entrada de ar. A tubulação da drenagem. Instalação do kit: Recorte para instalação na montagem do kit no teto Recorte para instalação na montagem do kit no piso Flange Figura 27 . pó ou outros e assim obstruir o trocador de calor da unidade evaporadora. O motor do ventilador extra (opcional) para a entrada do ar exterior.6 . A montagem do filtro evita também a instalação de um separador para fechamento do conduto nos períodos em que o equipamento estiver sem uso.661 . Utilize dutos . revestidos exteriormente com materiais anti-condensação. no entanto. coloque-a somente na rede pluvial. com fusíveis de segurança (instalados no local). Instalar uma grelha (tela) de admissão e filtro de ar a fim de evitar a entrada de poeira. Para dar acabamento à instalação. Figura 26 .Carrier b) A unidade usa drenagem por gravidade.5.Situações de drenagem ineficaz 5.08.Instalação do kit renovação de ar Parafusos 256. deve ser fornecido separadamente e controlado através de um interruptor bipolar ON/OFF. Não faça um sifão diretamente após a saída da unidade evaporadora.de poliester flexível (em espiral) ou de alumínio ondulado (resistentes a 60°C). A não observância destas instruções pode provocar gotejamento de água. a Springer Carrier declina-se de toda responsabilidade a este respeito. desde que esta não exceda 10% da vazão de ar total. deve possuir declividade. Para abrir este “recorte” basta pressionar a chapa. todas as tubulações não isoladas devem ser revestidas com material anti-condensação. Evite as situações indicadas na figura 26.03/08 17 .G .diâmetro interno: 150mm .

1/8" 1.1/8" 1. Teste todas as conexões soldadas e flangeadas quanto a vazamentos (pressão máxima de teste: 200 psig). Isole-as utilizando borracha de neoprene circular e após passe fita de acabamento em torno (figura 28).1/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 10 10 10 10 15 15 20 20 30 30 30 30 25 25 30 30 35 (Só Frio) 50 (Quente/Frio) 35 (Só Frio) 50 (Quente/Frio) Para comprimento de até 10 m NÃO há necessidade de adicionar carga de gás. ou seja. Figura 28 . conforme figura 28. preferencialmente ambas conjuntamente.Carrier 6 6.G . carga para a unidade condensadora.000 Btu/h são produzidas em fábrica com carga de refrigerante necessária para utilização em um sistema com tubulação de interligação de até 10m. 18 256. DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) CAPACIDADE (kBTU/h) DESNÍVEL MÁXIMO (m) DIÂMETRO CONEXÕES DE SUCÇÃO DIÂMETRO CONEXÕES DE EXPANSÃO DIÂMETRO LINHA DE SUCÇÃO DIÂMETRO LINHA DE EXPANSÃO ADIÇÃO CARGA DE GÁS (g/m) Acima de 10 m 42XQ 1/2" 5/8" 3/4" 3/4" 7/8" 7/8" 38C 38H 38X 1/2" 5/8" 5/8" 5/8" 42XQ 1/4" 1/4" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 38C 38H 38X 1/4" 1/4" 3/8" 3/8" 0-10 5/8" 5/8" 3/4" 3/4" 7/8" 7/8" 10-20 5/8" 5/8" 7/8" 7/8" 1. Se for conveniente passe a interligação elétrica junto à tubulação de cobre.Tubulação de interligação 6. é necessário fazer-se o isolamento da linha de expansão que interliga a unidade evaporadora à unidade condensadora. Para maiores informações quanto ao complemento da carga de gás veja a tabela abaixo e também o item 15 deste manual.03/08 .08.1/8" 20-30 0-10 1/4" 1/4" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 10-20 1/4" 1/4" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 20-30 18 24 30 36 48 60 3/4" 7/8" 7/8" 7/8" 7/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" 7/8" 7/8" 1.000 Btu/h trazem apenas uma carga de gás (refrigerante) de 1kg na condensadora. carga para a unidade evaporadora e carga necessária para unir uma tubulação de interligação de até 10m. 48 e 60.661 .2 Evacuação das Tubulações de Interligação As unidades condensadoras de 18 e 24.1 Tubulações de Interligações Suspensão e Fixação das Tubulações de Interligação Procure sempre fixar de maneira conveniente as tubulações de interligação através de suportes ou pórticos. As unidades condensadoras de 30. 36. Use regulador de pressão no cilindro de Nitrogênio. Como o sistema de expansão está localizado na unidade condensadora.

Se o superaquecimento estiver alto...Subtraia a temperatura de evaporação saturada (Tes) da temperatura de sucção.....No termômetro leia a temperatura de sucção (Ts).... a diferença é o superaquecimento... ver item 15...3 SUPERAQUECIMENTO 1.... Definição: Diferença entre a temperatura de sucção (Ts) e a temperatura de evaporação saturada (Tes).Depois que as condições de funcionamento estabilizarem-se leia a pressão no manômetro da linha de sucção. * Para informações referentes a diâmetro. 6.... basta manter a válvula de serviço na posição de fábrica (fechada) e conectar a mangueira do manifold no ventil (válvula Schrader) da válvula de serviço. carga e conexões. 2° .Instale o manifold na linha de sucção (manômetro de baixa). 4...08. A faixa a ser atingida deve-se situar entre 250 e 500 mícrons...Tes 2.. Da tabela de R-22.... Faça várias leituras e calcule sua média que será a temperatura adotada.. Equipamentos necessários para medição: • Manifold • Termômetro de bulbo ou eletrônico (com sensor de temperatura)... muito refrigerante está sendo injetado no evaporador e é necessário retirar refrigerante do sistema.... de modo a isolá-lo da temperatura ambiente.....G .. após o complemento da carga de refrigerante (se necessário). 19 256. Recomenda-se proceder a evacuação pelas duas conexões das válvulas de serviço simultaneamente..13°C ... Não esquecer de purgar o ar da mangueira. 4° . 6°C .. SA = Ts ... 5° . Carrier A limpeza deve ser feita fazendo-se circular nitrogênio através da tubulação do sistema. adicione pressão positiva com R-22 para que o vácuo seja quebrado....Pressão da linha de sucção (manômetro) . Passos para medição: 1° . * Após fazer o vácuo. mantenha a válvula na posição fechada e conecte a mangueira do manifold ao ventil e o outro lado à bomba de vácuo. Exemplo de cálculo: . • Tabela de conversão Pressão-Temperatura para R-22... Se estiver abaixo.Temperatura da linha de sucção (termômetro) .. A limpeza é extremamente importante pois evita que sujidades resultantes da instalação fiquem dentro da tubulação e venham a causar problemas posteriormente. Nunca carregue líquido na válvula de serviço de sucção. pouco refrigerante está sendo injetado no evaporador e é necessário acrescentar refrigerante no sistema......Se o superaquecimento estiver entre 5 e 7°C. Para fazer a evacuação...... Acerto da Carga de Gás Para acerto da carga de refrigerante nas máquinas. As válvulas saem fechadas de fábrica para reter o refrigerante na unidade condensadora. Recubra o bulbo ou sensor com a espuma....carga correta Antes de colocar o equipamento em operação.. Os pontos de acesso são as válvulas de serviço junto à unidade condensadora.. 6° . para evitar leituras falsas. Quando quiser fazê-lo..75 psig . 7°C .. obtenha a temperatura de evaporação saturada (Tes)... • Fita ou espuma isolante.03/08 . Para proceder a carga de refrigerante... deve-se proceder a limpeza e a evacuação das linhas e das unidades evaporadora e condensadora.Superaquecimento Ok . pode-se usar como parâmetro também o superaquecimento (considerar faixa de 5 a 7°C).Superaquecimento (subtração) ..Como as tubulações de interligação são feitas no campo.Coloque o bulbo ou sensor do termômetro em contato com a linha de sucção a 15cm da entrada da condensadora.. use a válvula de serviço da linha de expansão.. abra as válvulas de serviço junto à unidade condensadora.661 ... A superfície deve estar limpa e a medição ser feita na parte superior do tubo. 3. 3° .Temperatura de evaporação saturada (tabela).. a carga de refrigerante está correta.

No caso de haver desnível superior a 5m entre as unidades e estando a unidade evaporadora em nível inferior. Veja figura 30. Figura 30 . deve ser instalado logo após a saída da unidade evaporadora. um sifão. 30 e 36. 24.4 Desnível entre Unidades D evem s er r es peit a d o s o s lim it es d e c o m pr im en t o eq u iva len t e e d es n ível in d ic a d o s pa r a a s u n id a d es .08. seguido um “U” invertido. o raio de dobra não seja inferior 100mm. Nas instalações em que estiverem a unidade evaporadora e a unidade condensadora no mesmo nível ou unidade evaporadora estiver em nível superior. Respeitar a máxima distância equivalente indicada para a tubulação.Válvula de serviço das linhas de sucção e líqüido 20 256. cujo nível superior do mesmo deve estar ao mesmo plano do ponto mais alto do evaporador.000 Btu/h possuem conexões do tipo porca flange na saída das conexões de líquido e sucção acopladas as respectivas válvulas de serviço. Figura 29 .18.Desnível entre unidades 6. tendo em conta que a mesma é resultado da soma da distância equivalente das curvas da tubulação em linha reta. Ao dobrar os tubos.000 Btu/h As unidades evaporadoras e condensadoras de 18. 30 e 36.5 Conexões de Interligação Modelos 38X .03/08 .Carrier 6.661 .G . deve ser instalado na linha de sucção um sifão para 3m de desnível (ver figura 29). 24. na linha de sucção.

* Com comunicação permanente entre A e a válvula de serviço externo tipo agulha. É muito importante respeitar a medida de 1 mm (como mínimo) de fresta entre a haste e o “seeger”.Válvula de serviço aberta Como operar as válvulas de serviço previstas na unidade condensadora Válvula de serviço fechada (figura 32): Com uma chave Allen. antihorário abre). girar a haste (giro em sentido horário) para a direita até o fim.000 Btu/h possuem conexões de sucção do tipo tubo expandido soldado. conexão da parte interna da unidade condensadora. 48 e 60.Válvula de serviço sem a porca de proteção As válvulas de serviço só devem ser abertas após ter sido feita a conexão das tubulações de interligação.03/08 21 .Válvula de serviço fechada Válvula de serviço aberta (figura 33): Posicionar a haste até em cima (até ter como mínimo 1milimetro mais baixo que o “seeger”) girando-a com uma chave Allen para a esquerda (sentido antihorário). Para operar com esta.36. Quando necessário.000 Btu/h As unidades condensadoras de 36. Uma vez terminadas as operações de serviço.G . use uma chave tipo Allen apropriada para mudar a posição da válvula de serviço (sentido horário fecha. pela expulsão da haste.661 . 256. pois se esta for forçada o “seeger” será rompido.08. evacuação e complemento da carga sob pena de perder toda a carga de refrigerante da unidade condensadora. conexão do evaporador e B. com a consequente perda da carga e vácuo realizado anteriormente. trazendo consequente perigo para o operador. Carrier Figura 32 . 48 e 60. * Ter em conta que ao comprimir a agulha central da válvula de serviço se produz a comunicação para o interior do sistema. deve-se colocar as tampas das válvulas de serviço e ajustá-las para que produzam um lacre hermético. Modelos 38C e 38H . Figura 31 . podese utilizar uma válvula especial com depressor ou mangueira de serviço com depressor.Ao retirarmos a porca do corpo da válvula (figura 31) encontraremos uma cavidade central em formato sextavado. apertando-a firmemente ficaremos: * Sem comunicação entre A. Verificar com detector de vazamento se estão corretamente seladas. Figura 33 . enquanto a conexão de líquido é do tipo porca-flange.

661 . c) Após o item “b”. Remover as rebarbas das pontas do cano de cobre através de uma ferramenta apropriada (tipo rosqueira). Evite afrouxar as conexões após tê-las apertado. para evitar o óxido de cobre. Faça passar Nitrogênio no momento da solda.Para fazer a conexão das tubulações de refrigerante nas respectivas válvulas de serviço proceda da seguinte maneira: a) Quando necessário. para previnir perda de refrigerante.08. Tenha certeza de colocar óleo de refrigeração nas superfícies em contato entre o extremo flageado e a união.03/08 . soldar as tubulações que unem as unidades condensadora e evaporadora.G . assegurese que o extremo do tubo esteja voltado para baixo. com solda Phoscoper e fluxo de solda. d) Conecte as duas porcas flange às respectivas válvulas de serviço. antes de conectados entre si. Para obter-se uma boa união. Fazer a flange no extremo do cano com um flangeador. b) Encaixe as porcas que estão pré-montadas nas conexões das unidades evaporadora e condensadora nas extremidades dos tubos de sucção e líquido. Este procedimento é muito importante e deve ser feito com muito cuidado. É recomendado cortar aproximadamente 30 ou 40 mm a mais que o tamanho estimado. Quando estiver retirando a rebarba. Logo em seguida apertar firmemente. manter firmemente unidos entre si o cano de união e o cano “flare” enquanto se faz um suave rosqueamento manual. para evitar que alguma particular caia no interior do cano. Procedimento para flangeamento Cortar o cano de cobre no tamanho apropriado com um cortador de canos. tendo em conta que uma rebarba de cobre no circuito de refrigeração pode causar sérios danos ao compressor. Colocar um tampão ou selar o cano flangeado com uma fita colante para evitar que pó ou umidade possam vir a entrar no cano até ser usado. Figura 34 22 256. Utilize flangeador de diâmetro adequado. Isto é feito para evitar perdas de refrigerante. Carrier Remover a porca flange da unidade e ter certeza de colocá-Ia no tubo de cobre. faça os flanges nas extremidades dos tubos.

O 3 Elevar a linha de sucção acima da unidade evaporadora antes de ir para a unidade condensadora (0.000 36.M Onde: C.000 Até 50 m* 70 m 25 m 1/2" Sucção Expansão/Líqüido 1.Desnível Máximo O comprimento máximo equivalente depende do número de curvas (conexões) utilizados na instalação. condensadora se a un.R = C. quando a evaporadora estiver abaixo da condensadora. evaporadora estiver acima ou junto a entrada da un. a válvula solenóide pode abrir e fechar junto com a partida e desligamento do compressor respectivamente.03/08 23 . 256. Observações: * Caso a condensadora esteja abaixo da evaporadora: C. instruções e tabelas abaixo descritas: 6.G .M. que abra junto com a partida do compressor e feche depois do desligamento do mesmo (30s). TIPO DE LINHA BITOLA (pol) OBSERVAÇÕES CAPACIDADE (Btu/h) REAL (C.000 24.6 Os procedimentos descritos são válidos apenas para instalações de equipamentos na versão SOMENTE FRIO.M. Nas unidades com compressor trifásico. O 6 Inclinar as linhas horizontais de sucção no sentido do fluxo.M.M . 2O Elevar a linha de expansão/líqüido acima da unidade condensadora antes de ir para a unidade evaporadora (0.M.000 Até 50 m* 70 m 25 m Sucção 1/2" 1. 4O Colocar uma válvula solenóide na linha de expansão (junto a saída da un.E) DESNÍVEL MÁXIMO 18.1/8" 3/8" 60.R) EQUIVALENTE (C. quando a evaporadora estiver acima ou no mesmo nível da condensadora.E . NÃO estarão cobertas pela garantia da SPRINGER CARRIER LTDA.Comprimento Máximo Real da Linha C.M. a cada 3.000 30. evaporadora se a un.2m). desnível e os diâmetros das tubulações estão dentro dos valores recomendados na tabela acima.M.000 Até 30 m* Até 30 m* Até 50 m* Até 50 m* 50 m 50 m 70 m 70 m 15 m 15 m 15 m 25 m Expansão/Líqüido Sucção Expansão/Líqüido Sucção Expansão/Líqüido Sucção Expansão/Líqüido Sucção Expansão/Líqüido 1/4" 3/4" 3/8" 3/4" 3/8" 7/8" 3/8" 1" 3/8" Até 40 m desde que a condensadora não esteja a mais de 20 m abaixo da evaporadora Acima de 40 m desde que a condensadora esteja a mais de 20 m abaixo da evaporadora Até 35 m desde que a condensadora não esteja a mais de 15 m abaixo da evaporadora Acima de 35 m desde que a condensadora esteja a mais de 15 m abaixo da evaporadora Linha horizontal ou para trechos em descida Linha em subida 48. Caso o desnível seja menor que 3m faça apenas na base. COMPRIMENTO MÁXIMO A não observância dos valores recomendados nas tabelas.Comprimento Máximo Equivalente D. 5O Fazer sifões nas subidas da linha de sucção.1/4" 1O Verificar se o comprimento.D. são necessárias algumas recomendações que possibilitarão um adequado rendimento do equipamento.R .3/8" 1.661 .2m).08. condensadora estiver acima). Siga os procedimentos. quando aplicado.Carrier Instalação Linhas Longas Para instalações onde o desnível e/ou o comprimento de interligação entre as unidades excederem o que está especificado no item 5 deste IOM. bem como dos procedimentos e instruções descritos.0m incluindo a base. este tempo deve ser passível de regulagem caso o compressor apresente dificuldade de partir novamente.E .

na sucção junto a entrada da unidade condensadora. por exemplo.08. conforme a direção do fluxo de gás (modo refrigeração ou aquecimento).000 Btu/h. No ciclo reverso (Refrigeração & Aquecimento) o sistema PISTÃO requer um by-pass. 48 e 60. 36. O 9 Deve ser instalado um separador de líqüido (isolado termicamente e da radiação . Este sistema com pistão conforme figura 36 contém uma pequena peça com orifício calibrado fixo de fácil remoção no interior de um nipple para conexão porca-flange 3/8” na linha de líquido. os PISTÕES são de fácil manutenção. O 8 O vácuo deve ser especialmente bem feito. ou seja.7O Isolar as linhas de expansão e sucção da radiação (além de bem isoladas termicamente) quando estiverem expostas ao sol. duas peças são colocadas no interior do “nipple”. a expansão é realizada por capilar localizado na unidade condensadora.Instalação do kit sistema de expansão As propriedades de aplicação do PISTÃO incidem desde o conteúdo mais preciso do fluxo de massa de gás refrigerante para o interior do evaporador comparado. externa).000 1250 48 e 60. A partir de 30.que poderá ficar fora da un. CAPACIDADE VOLUME Em caso de qualquer dúvida. SENTIDO PARA EXPANSÃO SENTIDO BY-PASS UNIDADE CONDENSADORA SENTIDO DO FLUXO EM REFRIGERAÇÃO PISTÃO DE REFRIGERAÇÃO PISTÃO DE AQUECIMENTO SENTIDO DO FLUXO EM AQUECIMENTO UNIDADE EVAPORADORA RETENTOR LADO COM A VEDAÇÃO LADO COM A VEDAÇÃO RETENTOR Figura 36 24 256.03/08 . ao sistema de tubo capilar. definir a carga de refrigerante através da medição do subresfriamento e do superaquecimento.000 Btu/h e deve ser posicionado na unidade condensadora conforme figura ao lado. uma fazendo o processo de expansão e a outra como by-pass e vice-versa. O kit sistema de expansão acompanha as unidades evaporadoras modelos 30. 30 e 36.661 .000 750 da sua região. deve-se entrar em (Btu/h) (ml) contato com o coordenador técnico de pós-venda 18 e 24. Figura 35 .000 e 24.000 2000 Carrier 7 Sistema de Expansão Para as capacidades de 18.000 Btu/h a expansão é realizada na unidade condensadora através de um sistema denominado “piston”ou “pistão”. Além do que.G . com capacidade volumétrica de retenção de líqüido refrigerante como indicado na tabela abaixo.

apresentados nas tabelas. A distância máxima entre os dois pontos de tensão é de 50m.G .Instalações Elétricas de Baixa Tensão. Para valores acima de 50 m. e o acesso ao quadro elétrico é feito através dos encaixes . recomenda-se a utilização de bitola mínima 1. isolação tipo PVC 70°C e Método de Instalação tipo B1-3. Os cabos de alimentação principal e comando devem ser de cobre e/ou alumínio. . 8 8.Instalação Elétrica e Diagramas Instruções para Instalação Elétrica D Para todas ligações internas (entre as unidades) e externas (fonte de alimentação e unidade) deve ser observada a norma NBR5410 .2 A fixação do quadro elétrico é feita através do encaixes . foi considerada a utilização de cabos de cobre e/ou alumínio. D A alimentação elétrica principal deverá ser conectada sempre diretamente na borneira da unidade condensadora. recomenda-se verificar a especificação da novas bitolas. item 15 deste manual. são mostrados valores de bitolas mínima e máxima. e . D Para efeito de auxílio no dimensionamento.08. D Para os valores de bitolas de cabo de alimentação principal. com temperatura mínima de 70°C. .661 .1 Carrier Quadro Elétrico 42XQB Ver detalhes 8. conforme a norma NBR5410 da ABNT. isolação tipo PVC. em relação ao comprimento das unidades até o ponto de alimentação elétrica.03/08 25 . D Para os cabos de alimentação de comando entre as unidades. na tabela de dados das unidades. Vista da Borneira da Evaporadora 42XQB Figura 37 . condutores carregados conforme norma NBR5410.5 mm² (70°C).Encaixes e fixação da caixa elétrica da evaporadora e borneira 256.

03/08 .3 Diagrama Elétrico Unidades Evaporadoras . Figura 38 .Recortes para saída da fiação 8. existem diferentes posições por onde deve passar a fiação elétrica da evaporadora.G .08.661 .Comando 220V 26 256.Carrier Fiação elétrica Recorte a ser quebrado para instalação da fiação na montagem do aparelho no teto Recorte a ser quebrado para instalação da fiação na montagem do aparelho no piso Conforme sua instalação no piso (console) ou no teto (under ceiling). A figura 38 mostra as posições onde se deve quebrar o recorte existente na tampa lateral esquerda da evaporadora para passagem da fiação.

38XCA018515MC 18.000 Btu/h .08.000 Btu/h .000 Btu/h .38XQD030515MC SOMENTE FRIO QUENTE / FRIO 256.38XCA024515MC 30.03/08 27 .G .000 Btu/h .38XQB018515MC 8.38XQB030515MC 30.000 Btu/h .661 .4 SOMENTE FRIO 24.000 Btu/h .000 Btu/h .38XCB030515MC 30.38XCD030515MC QUENTE / FRIO 24.38XQB024515MC 30.Carrier Diagramas Elétricos das Condensadoras 18.000 Btu/h .

G .38XQB036515MC 28 QUENTE / FRIO 256.000 Btu/h .38XCB036515MC SOMENTE FRIO 36.Carrier 36.03/08 .08.000 Btu/h .661 .

Carrier 36.08.03/08 29 .38CQA036515MC QUENTE / FRIO 256.000 Btu/h .000 Btu/h .G .38CCA036515MC SOMENTE FRIO 36.661 .

Carrier 48.000 Btu/h .38CCC060535MC / 38HCA060535MC SOMENTE FRIO 48.38CCC048535MC / 38HCA048535MC 60.38CQA060535MC / 38HQA060535MC 30 QUENTE / FRIO 256.000 Btu/h .08.000 Btu/h .G .38CQA048535MC / 38HQA048535MC 60.661 .03/08 .000 Btu/h .

000 Btu/h .Carrier 48.03/08 31 .G .38CQA060235MC / 38HQA060235MC QUENTE / FRIO 256.08.661 .38CQA048235MC / 38HQA048235MC 60.38CCC060235MC / 38HCA060235MC SOMENTE FRIO 48.000 Btu/h .38CCC048235MC / 38HCA048235MC 60.000 Btu/h .000 Btu/h .

000 Btu/h 220VCA + Terra Alimentação Alimentação Trifásica Alimentação Trifásica N 1 2 N LINHA NEUTRO VÁLVULA REVERSORA MOTOR COMPRESSOR L N 1 2 3 N 1 2 3 S CONDENSADORA Y CONDENSADORA COMPRESSOR TERRA 3 TERRA EVAPORADORA EVAPORADORA SOMENTE FRIO .G . 24.000 Btu/h 220VCA + Terra QUENTE / FRIO .38CC / 38HC .661 .000 Btu/h R S T NEUTRO LINHA VÁLVULA REVERSORA MOTOR COMPRESSOR R NEUTRO LINHA N L 1 2 S T N L Y CONDENSADORA Alimentação Trifásica N L 1 2 3 N L 1 2 3 S CONDENSADORA COMPRESSOR 3 EVAPORADORA EVAPORADORA 32 256.380V 48 e 60.220V 48 e 60. 30 e 36.000 Btu/h QUENTE / FRIO .03/08 220VCA + Terra R Monofásica L L L 220VCA + Terra Alimentação .08.000 Btu/h Alimentação Monofásica Monofásica 380VCA + Terra e Neutro TERRA LINHA NEUTRO TERRA LINHA NEUTRO VÁLVULA REVERSORA MOTOR COMPRESSOR L N 1 2 L N Y CONDENSADORA L N 1 2 3 L N S 1 2 3 CONDENSADORA COMPRESSOR 3 EVAPORADORA EVAPORADORA SOMENTE FRIO .380V 48 e 60. 24.000 Btu/h 380VCA + Terra e Neutro QUENTE / FRIO .38CC / 38HC .220V 48 e 60. 30 e 36.5 Interligações Elétricas SOMENTE FRIO .Carrier 8.38CQ / 38HQ .38CC 36.000 Btu/h 220VCA + Terra R NEUTRO LINHA Alimentação Trifásica S T NEUTRO LINHA VÁLVULA REVERSORA MOTOR COMPRESSOR N L 1 2 S T N L Y CONDENSADORA N L 1 2 3 N L 1 2 3 S CONDENSADORA COMPRESSOR 3 EVAPORADORA EVAPORADORA SOMENTE FRIO .38CQ / 38HQ .000 Btu/h 220VCA + Terra LINHA NEUTRO Alimentação Monofásica QUENTE / FRIO .38XC 18.38XQ 18.38CQ 36.

2 As unidades evaporadoras saem de fábrica configuradas para retornar em desligado (OFF). serão canceladas.Retorno Após Falha de Energia A placa eletrônica pode ser selecionada para operar em retornar desligado (OFF) ou retornar em ligado (ON) através do jumper OP6. Quando em modo Aquecimento A unidade irá operar com o ajuste padrão: 26°C e Ventilação Auto.Somente Frio ou Quente-Frio A placa eletrônica pode ser selecionada para operar em somente refrigeração ou em aquecimento/ refrigeração através do jumper OP7. que foram previamente estabelecidas. a placa eletrônica retornará em desligado (OFF) após uma falha de energia elétrica. Se o jumper OP7 for removido. Seleção de Configuração . Se o jumper é colocado na posição OP6. Se o botão Emergencia for usado.08. Se o jumper OP6 jumper for removido.G . 9 Carrier Seleção de Configuração . a placa eletrônica irá operar como somente refrigeração. 256. a placa eletrônica irá operar com a última seleção antes da falha de energia elétrica.661 .Configuração do Sistema As unidades evaporadoras saem de fábrica configuradas como somente refrigeração. Se o jumper é colocado na posição OP7. a placa eletrônica irá operar em aquecimento/refrigeração. Quando for instalado um sistema refrigeração e aquecimento é necessário mudar a configuração do aparelho.1 As unidades evaporadoras saem de fábrica configuradas para somente refrigeração. Operação de Emergência Há um botão de Emergência no display da unidade evaporadora para ligar/desligar o aparelho e também para modificar o modo de operação na seguinte seqüência: LIGADO DESLIGADO MODO REFRIGERAÇÃO DESLIGADO MODO REFRIGERAÇÃO LIGADO 9. as funções Timer e Sleep. 9. 9.3 MODO AQUECIMENTO versão somente refrigeração • • Quando em modo Refrigeração versão aquecimento/refrigeração A unidade irá operar com o ajuste padrão: 24°C e Ventilação Auto. A configuração do sistema deve ser efetuada somente por um instalador qualificado.03/08 33 .

o LED Verde irá piscar com um sinal (intermitente) conforme A na figura 39.661 . o Timer irá piscar com um sinal (intermitente) conforme A na figura 39.LED Verde: indica o status ligado/desligado (ON/OFF) da unidade interna. LIGADO ON A OFF DESLIGADO LIGADO ON B OFF DESLIGADO Figura 39 34 256. • Se a proteção contra sobrecarga no compressor. estiver ativada. o LED Verde irá piscar com um sinal (pausado) conforme B na figura 39.08. • Se a proteção contra congelamento da unidade interna estiver ativo. • Se existir uma falha na refrigeração.03/08 . • Se o sensor (ambiente ou de congelamento da unidade interna) falhar devido a um curto circuito (ou circuito aberto).LED Vermelho: indica se o timer está ativo. em modo aquecimento.4 Diagnóstico de Falhas Existem 3 LEDs no Display da unidade interna com as seguintes funções: Funcionamento (Power) .LED Amarelo: indica que está ocorrendo a compensação da temperatura durante o modo sleep.Carrier 9. Função Dormir (Sleep) . Temporizador (Timer) . o LED Amarelo irá piscar com um sinal (intermitente) conforme A na figura 39.G .

661 . Confirme que ocorre uma perfeita drenagem e que não haja entupimento na mangueira do dreno. Assegure-se que os compressores podem se movimentar livremente sobre os isoladores de vibração da unidade condensadora. Verifique sua instalação e/ou contate a companhia local de energia elétrica. Não lubrificar quando instalar as unidades. consulte um credenciado Springer Carrier.03/08 35 . observe as condições acima e os seguintes itens: * * * * * * * Verifique a adequada fixação de todas as conexões elétricas. consulte um credenciado Springer Carrier. Antes de dar a partida ao motor.Partida Inicial A tabela abaixo define condições limite de aplicação e operação das unidades. Nas un. Para distâncias maiores. Assegure-se que a área em torno da unidade externa (condensadora) está livre de qualquer obstrução na entrada ou saída do ar. Confirme que não há vazamentos de refrigerante. Assegure-se que todas as válvulas de serviço estão na correta posição de operação (abertas). Verifique sua instalação e/ou contate a companhia local de energia elétrica. Variação de ± 10% em relação ao valor nominal Voltagem: 2% Corrente: 10% Ver item 15 Antes de partir a unidade. condensadoras montadas exclusivamente com compressores do tipo Scroll deve-se observar o ruído do mesmo após o start-up. Se o mesmo for alto e as pressões forem as mesmas após a partida. Confirme que o suprimento de força é compatível com as características elétricas da unidade. certifique-se de que a hélice ou turbina do ventilador não esteja solta.08. TABELA DE CONDIÇÕES E LIMITES DE APLICAÇÃO E OPERAÇÃO Situação 1) Temperatura do ar externo (unidades com condensação a ar) 2) Voltagem 3) Desbalanceamento de rede (unidades 48 e 60. inverta duas fases de alimentação! Este procedimento é obrigatório e a não observância implica em perda de garantia do equipamento. 256.000 Btu/h) 4) Distância e desnível entre as unidades Valor Máximo Admissível 43 OC Procedimento 10 Carrier Para temperaturas superiores a 43OC. Os motores dos ventiladores das unidades são lubrificados na fábrica.G .

2 LIMPEZA Manutenção Preventiva Limpe o condensador com uma escova de pêlos macia. NÃO USE solventes. Limpe os gabinetes com uma flanela ou pano macio embebido em água morna e sabão neutro. O acúmulo de poeira osbtrui e reduz o fluxo de ar resultando em perda de capacidade. chaves abertas. e/ou automáticos de manobra/proteção do circuito adequadamente ligados. * A chave interruptora/comutadora do ventilador deve estar na posição correta.03/08 . Nestas ocasiões é necessário consultar os esquemas elétricos fixos nas unidades. para desamassar as mesmas. 11. ceras contendo solvente ou álcool para limpar as partes plásticas. * O termostato deve estar regulado corretamente para as condições desejadas. etc.3 Manutenção Corretiva Deve ser feita nas situações em que algum componente impeça o perfeito funcionamento de uma ou das duas unidades.661 .08. se necessário utilize também um aspirador de pó para remover a sujeira. 11. desligue a tensão elétrica que alimenta o aparelho através da unidade evaporadora.G . MONTAGEM Certifique-se que as unidades estão firmemente instaladas.Carrier 11 11. Após esta operação utilize pente de aletas. tetracloreto de carbono.1 Manutenção Generalidades Antes de executar quaisquer serviços de manutenção. Isto pode ocasionar um transbordamento na bandeja e conseqüente vazamento de condensado. no sentido vertical de cima para baixo. CONTROLES Assegure-se que todos os controles estão funcionando corretamente e que a operação do aparelho é normal. sem interrupções tais como: fusíveis queimados.Vibrações podem causar ruídos indesejáveis. FIAÇÃO Cheque todos os cabos quanto a deterioração e todos os contatos (terminais) elétricos quanto ao aperto e corrosão. confira cuidadosamente os seguintes pontos: * O aparelho deve estar corretamente ligado à rede principal. DRENO Verifique entupimentos ou amassamento na mangueira do dreno. com todos os dispositivos manuais. 36 256. Para evitar serviços de reparação desnecessários.

Se.Detector Hálide-lamparina (refrigerante + Nitrogênio) Procedimento similar ao anterior. Esta chama torna-se verde em presença de refrigerante halogenados (R11. Coloque o refrigerante antes do Nitrogênio.REPARO DO VAZAMENTO Após localizado o vazamento marque o local adequadamente e retire a pressão do sistema.G .. Neste caso o componente deve ser pressurizado a 200 psig. Prepare para fazer a solda (use solda Phoscopper ou solda prata). Não confundir bolhas de ar retiradas entre as aletas com vazamentos. entretanto.Método de Imersão O método da imersão em tanque poderá ser utilizado para inspeção em componentes separados do aparelho (especialmente serpentinas). 11. soldas e outros possíveis pontos de vazamento. pressurizando e re-testando o aparelho.08. Quando em ambientes externos o vento poderá dificultar a localização. soldas e outros possíveis pontos de vazamento. 11.4 11. Não inalar os gases resultantes de queima do refrigerante pois são altamente tóxicos.. Use baixa velocidade no deslocamento do sensor.4.Solução de água e sabão Prepare uma solução com sabão ou detergente e espalhe-o sobre as conexões. Aguarde pelo menos 1 minuto para verificar onde se formará a bolha.MÉTODOS DE DETECÇÃO . etc . R22. pois não formará bolhas.661 . executando-a com passagem de Nitrogênio no interior do tubo (durante a soldagem e a uma baixa pressão).D e t e c t o r E l e t r ô n i c o ( r e f r i g e ra n t e + Nitrogênio) Pesquise o vazamento passando o sensor do aparelho próximo de conexões.2 . deve-se conectar ao sistema um cilindro de Nitrogênio (utilize uma das válvulas de serviço existentes nas unidades).1 . R12. A seguir pressurize o aparelho até 200 psig. mas neste caso o sensor é substituído por uma mangueira que se conecta a uma chama.). Uma solução muito pobre em sabão também é inadequada. 256.Carrier Detecção de Vazamentos Quando houver suspeita de que exista um vazamento no circuito de refrigeração. eliminando o refrigerante e/ou Nitrogênio lá existentes. . Dependendo do método a ser utilizado deve-se acrescentar também uma pequena quantidade de refrigerante ao sistema. a pressão residual estiver muito baixa. O aparelho emite um sinal auditivo e/ou luminoso ao passar pelo ponto de vazamento. .03/08 37 . . deve-se proceder da seguinte forma: Caso ainda haja pressão suficiente de refrigerante no sistema pode-se passar imediatamente a localização do vazamento por um dos processos indicados a seguir.4. evitando a formação de óxidos no interior do tubo. Certifique-se que o reparo foi bem sucedido.

08. Ao final do processo deve-se obter pelo menos 200 mícrons.Carrier 11.G . Isole o cilindro de Nitrogênio. Feito isso estamos em condições de evacuar o sistema. - 11.1.figura 40).03/08 . Quando obtivermos leitura inferior a 200 mícrons (procure atingir o menor valor possível). o vacuômetro e o cilindro de Nitrogênio. feche o registro 1 e abra o 2. fazendo o vacuômetro sentir a pressão do sistema. 2. • Método de Alto Vácuo É aplicado com uma bomba de vácuo capaz de atingir vácuo inferior a 200 mícrons em uma única evacuação. ou seja o registro de pressão de alta conectado na tubulação de diâmetro menor e registro de baixa pressão conectado na tubulação de diâmetro maior. isole a bomba de vácuo e abra o registro. Expurgue o Nitrogênio pela conexão que liga o trecho de cobre ao registro 3.5 Procedimento de Vácuo . 11. simplesmente afrouxe a conexão para expurgar o Nitrogênio. DESIDRATAÇÃO Todo o sistema que tenha sido exposto a atmosfera deve ser convenientemente desidratado.5. Para carregar adequadamente o sistema.2. fechamos o registro 1 e esperamos cerca de 5 minutos para que tenhamos uma medida precisa. verifique nas etiquetas de identificação das unidades a quantidade de refrigerante que deve ser adicionada ao sistema (veja item 15 deste manual). Para fazermos um vácuo adequado é necessário dispor de uma BOMBA DE VÁCUO (não compressor) e um VACUÔMETRO. O procedimento é o que se segue: Deve-se definir em primeiro lugar os pontos de acesso ao sistema. Ligue a bomba de vácuo. Abra a válvula de serviço que dá acesso ao cilindro do refrigerante e após o registro de alta do manifold. Purgue a mangueira que liga o cilindro à válvula de serviço. que pode ser feito basicamente de duas maneiras: • Método da Diluição Ligue a bomba de vácuo e faça o vácuo na bomba (registro 1 fechado . fazendo na última etapa a terceira evacuação. Proceda com segue: 1. Se a leitura não se mantém ou o sistema ainda contém umidade. Abra o registro 1 e deixe evacuar o sistema até que se atinja pelo menos 500 mícrons. Repetir o processo pelo menos duas vezes. utilizar as válvulas de serviço existentes na unidade condensadora. deixando passar o Nitrogênio para quebrar o vácuo. 38 256. feche os registros do manifold e isole a bomba de vácuo. Para fazermos a carga de refrigerante. Após atingirmos 500 mícrons. então. Posteriormente. O óleo da bomba deve ser trocado periodicamente para que fique garantida a eficiência do vácuo.661 . Para obtermos a medida. Tanto para o lado de baixa como de alta (linha de líquido).5. teremos completado o procedimento de vácuo. Isto é conseguido se realizarmos adequado procedimento de vácuo. substitua o cilindro de Nitrogênio mostrado na figura 40 por um cilindro de refrigerante. isole a bomba de vácuo e abra o registro 3. - Nunca desconecte o tubo de cobre do registro 3. há algum vazamento.Carga de Refrigerante Para que possamos obter uma leitura precisa de vácuo devemos isolar a bomba de vácuo do sistema. CARGA DE REFRIGERANTE Após termos evacuado o sistema adequadamente. 3 e válvulas). abrindo após o registro 1 (figura 40). Verifique sempre todas as conexões (pontos 1.

G .Ligar a unidade em refrigeração observando para que as pressões do sistema atinjam 2 psig. utilize uma balança (se não usar um cilindro graduado). limpe o circuito do refrigerante antes de instalar um novo compressor. Para auxílio. Recolhimento do Refrigerante Se por algum motivo houver necessidade de retirar/perder o gás refrigerante. desconecte as mangueiras de sucção e descarga e feche o registro do cilindro.6 Danos a um novo compressor causados por falhas na limpeza do sistema não são cobertos pela garantia do produto. carregue o refrigerante na forma líquida pela válvula de serviço da linha de líquido (diâmetro menor). Instale um novo tubo capilar e filtro do condensador. Verifique na balança o peso de refrigerante que foi adicionado ao sistema.03/08 39 . condensadora e da tubulação de interligação.Fechar a válvula de serviço da linha de líquido. Se a carga estiver completa feche o registro de sucção do manifold. Limpeza Interna do Sistema A queima de um motor elétrico é reconhecida pelo cheiro característico. 2° Passo .Lembre-se de que a carga varia com o comprimento da tubulação de interligação das unidades. as válvulas de serviços destas unidades permitem recolher o gás de refrigerante do sistema para dentro da unidade condensadora.661 . 3° Passo . neste caso. Carrier A carga total de refrigerante é o somatório de carga da unidade evaporadora. O procedimento de carga estará completo. Neste momento fechar a válvula de serviço da linha de sucção para que o gás refrigerante fique recolhido no condensador. Aguardar pelo menos 10 minutos antes de ligar o aparelho.Conectar as mangueiras do manifold aos ventis das válvulas de serviço da unidade condensadora. Feche o registro de descarga do manifold. abra o registro de sucção e com o sistema em funcionamento complete a carga com o refrigerante na forma de gás (entre 5 a 20% do total).08. Com o sistema parado. a isolação do enrolamento do estator forma carbono e lama ácida. 11. 11. Quando um motor de um compressor hermético queima. 256.7 PROCEDIMENTO 1° Passo .

9 Proteção do Display do Receptor da Unidade Evaporadora As unidades evaporadoras saem de fábrica com uma película plástica para proteção do display do receptor de sinais. jato de ar comprimido ou de água a baixa pressão. evitando o aparecimento de vibrações. Periodicamente limpe as serpentinas com uma escova macia.Circuito esquemático para realizar vácuo e carga de refrigerante 11. após finalizar a instalação da unidade esta película deverá ser retirada.8 Cuidados Gerais * * Mantenha o gabinete e as grelhas bem como a área ao redor da unidade a mais limpa possível. utilize. Tome cuidado para não danificar as aletas. Assegure que os isolamentos das peças metálicas e tubulações estão no local correto e em boas condições. Se as aletas estiverem muito sujas. Figura 41 40 256. Verifique o aperto de conexões.661 . flanges e demais fixações.G . * * Figura 40 .08. no sentido inverso do fluxo de ar. vazamentos e ruídos.03/08 .Carrier 11.

purgar se necessário. Motores dos ventiladores não funcionam. mas o ambiente não é refrigerado eficientemente. troque o capacitor. caso não funcione. Ligações elétricas incorretas ou fios rompidos. Usar um ohmímetro para detectar o defeito. repará-lo e proceder a reoperação da unidade. SOLUÇÕES 12 Carrier Compressor não arranca. substituir o mesmo. OCORRÊNCIA Compressor e motores das unidades condensadora e evaporadora funcionam. Verificar o local da instalação observando altura. Verifique as pressões do sistema e adicione gás se necessário. Proceder a ligação direta do motor do ventilador. Substituir a hélice ou a turbina. Desobstruir o evaporador e condensador. abrindo o nipple. Verificar e calçar ou fixá-las corretamente. Ruído excessivo Folga no eixo/mancais dos motores dos durante o ventiladores. Função refrigeração ativada. Vazamento de gás. Colocar cabo elétrico adequadamente na fonte de alimentação. Verificar a fiação. Circuito elétrico sobrecarregado causando queda de tensão. funcionamento. (Unidades condensadoras ciclo reverso) Filtro sujo. Ver o esquema elétrico do aparelho. Solenóide da válvula de reversão defeituoso (queimado). Hélice ou turbina desbalanceada/quebrada ou solta. Localizar o vazamento. Proceder a ligação do compressor. caso não funcione. Válv.08. Compressor “trancado”. Verificar o local gerador do ruído e eliminá-lo. Verificar o capacitor de fase do motor do ventilador e o próprio motor do ventilador. Motor do ventilador defeituoso. POSSÍVEIS CAUSAS Capacidade térmica do aparelho é insuficiente para o ambiente. fixando-a corretamente. Ver o esquema elétrico do aparelho. Melhorar a instalação. se necessário. Usar um ohmímetro voltímetro para detectar o defeito. 256. Mola de suspensão interna do compressor quebrada. serviço fechada ou parcialmente fechada. Compressor sem compressão. reparar ou substituir a mesma. Pistão trancado. reforçar as peças que apresentam estrutura frágil. Colocar o cabo elétrico adequadamente na fonte de alimentação. Refazer o levantamento de carga térmica e orientar o cliente e. Reoperar a unidade. Elimine o vazamento e troque todo o gás refrigerante. Substituir o(s) motor(es) do(s) ventilador(es). Usar um capacímetro para detectar o defeito. Instalação incorreta ou deficiente. raios solares no condensador. Evaporador bloqueado com gelo. Termostato descongelanete defeituoso (aberto). de gás na unidade interna. se necessário. Substituir o compressor.G . Ligações incorretas ou fios rompidos. Limpe o filtro. reparar ou substituir a mesma. Ver o esquema elétrico do aparelho. Excesso de gás. conforme instruções no Guia de Diagnóstico de Falhas em Compressores. Ajustar corretamente o modo de funcionamento. Convém executar limpeza nos componentes com jatos de R-22 ou R-11 líquido. Verificar. Peças soltas. Se necessário troque o comando. O equipamento deve ser ligado em tomada única e exclusiva. Abrir o nipple e limpar o pistão. substituir o mesmo. Válvula de reversão defeituosa. substituindo-o se necessário. Substituir o solenóide. Starter defeituoso. Verificar a fiação. Verificar a fiação. reparar ou substituir a mesma. Pistão trancado. Voltagem fomecida abaixo da tensão mínima. Substituir o compressor. Abrir a(s) válvula(s). Verificar. Motor do ventilador com pouca rotação. Ruído de expansão Pouco gás no sistema. Caixa de comando elétrico. Se necessário. Se necessário trocar o starter KAACS0201PTC. etc. Instalação incorreta.03/08 41 . Poderá ser utilizado um estabilizador automático com potência em Watts condizente com o aparelho. Hélice ou turbina solta ou travada. Ligações elétricas incorretas ou fios rompidos. Substituir a válvula de reversão. Serpentinas obstruídas por sujeira. Baixa voltagem de operação. Cabo elétrico desconectado ou com mau contato. neste caso geralmente o evaporador fica bloqueado com gelo. troque o termostato. Reinstalar o aparelho. Baixa ou alta voltagem. Interligação elétrica com mau contato. Usar um ohmímetro para detectar o defeito. Capacitor defeituoso. Compressor não opera em aquecimento. local. troque por um modelo de maior capacidade. Vazamento de gás. Tubulação vibrando.Análise de Ocorrências Tabela orientativa de possíveis ocorrências no equipamento condicionadores de ar.661 . com sua possível causa e correção a ser tomada.

Verificar operação do sensor de temperatura. Verificar obstrução de sujeira e aletas amassadas.G . bloqueamento na entrada e saída de ar do condensador.08. Verificar aperto de todos os terminais elétricos das unidades. Verificar folga do eixo dos motores elétricos.Carrier 13 ITEM 1º Planilha de Manutenção Preventiva FREQÜÊNCIA DESCRIÇÃO DOS SERVIÇOS Inspeção geral na instalação do equipamento. Verificar instalação elétrica.661 . Medir pressões de equilíbrio. Medir tensão com rotor travado e observar queda de tensão até que o protetor desligue. Medir diferencial de temperatura. distribuição de insuflamento nas unidades. Medir pressões de funcionamento. unidade condensadora exposta à carga térmica. * * * * * * * * * * * * * * A B C * 2º 3º 4º 5º 6º 7º 8º 9º 10º 11º 12º 13º 14º 15º Códigos de freqüência: A = Mensalmente B = Trimestralmente C = Semestralmente 42 256. curto circuito de ar. Medir tensão e corrente de funcionamento e comparar com a nominal. Fazer limpeza dos gabinetes. Verificar posicionamento. evitar possíveis maus contatos.03/08 . Verificar possíveis entupimentos ou amassamentos na mangueira do dreno. Lavar e secar o filtro de ar. fixação e balanceamento da hélice ou turbina.

G .2 LS .Circuitos Frigorígenos 18.000 Btu/h 14 14.03/08 LE .Linha de Sucção LE .08.Linha de Sucção 256.500 e 24.000 a 60.661 .000 Btu/h 14.Linha de Expansão 43 .Linha de Expansão 30.1 Carrier LS .

5 1040x232x625 51 875x640x330 20 10 3/4" Scroll Siroco 2 885 Axial 1 3270 5/8" 1/4" 5/8" 1/4" Siroco 2 885 Axial 1 2750 23.8 44.5 (FR) / 9.37 (FR) / 8.8 44.2 (FR) / 8.7 10.Distância Máxima 50m R-22 Capilar / Condensadora 1130 23 1040x232x625 44 875x640x330 23 1040x232x625 20 10 3/4" Rotativo Siroco 2 820 Axial 1 2770 5/8" 1/4" 1/2" 1/4" Siroco 2 820 Axial 1 2770 1100 44 875x640x330 24.58 20 2.Distância Máxima 50m R-22 Capilar / Condensadora 1260 23.11 9.2 (CR) 93 153 1784 (FR) / 1504 (CR) 2030 (FR) / 2030 (CR) 0.Ver item Inst.500 220-1-60 0.5 .58 0.43 - 24.43 11.8 (CR) 95 170 2235 (FR) / 1865 (CR) 2500 (FR) / 2130 (CR) 0.42 8.Ver item Inst.28 20 2.000 0.500 0.67 (CR) 11.08.80 93 1960 0.68 60. Elétrica REFRIGERANTE SISTEMA DE EXPANSÃO (Tipo / Local) CARGA DE GÁS (g) (PARA 7.9 59.68 0.9 59.5m) PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (in) COMPRESSOR TIPO TIPO VENTILADOR QUANTIDADE VAZÃO (m³/h) DIÂMETRO DAS LINHAS DIÂMETRO DAS CONEXÕES SUCÇÃO (in) EXPANSÃO (in) SUCÇÃO (in) EXPANSÃO (in) COMPRESSOR (A) TOTAL (A) 42XQB024515LC 38XCA024515MC 42XQB024515LC 38XQB024515MC 24.0 234 2139 1.000 Btu/h CÓDIGOS CARRIER CAPACIDADE NOMINAL (BTU/h) ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) MOTOR (A) CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) MOTOR (W) POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) TOTAL (W) MOTOR (A) CORRENTE DE PARTIDA DISJUNTOR (A) BITOLA MÍN/MÁX CABO (mm²) .7 8.34 95 2468 0.48 45.5m) PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (in) COMPRESSOR TIPO TIPO VENTILADOR QUANTIDADE VAZÃO (m³/h) DIÂMETRO DAS LINHAS DIÂMETRO DAS CONEXÕES SUCÇÃO (in) EXPANSÃO (in) SUCÇÃO (in) EXPANSÃO (in) COMPRESSOR (A) TOTAL (A) 18.68 0.7 7.000 220-1-60 0.80 0.48 0.08 (FR) / 7.Carrier 15 Características Técnicas CÓDIGOS CARRIER 42XQB018515LC 38XCA018515MC 42XQB018515LC 38XQB018515MC 18.0 45.03/08 .08 (CR) 9.0 60.G .661 .0 153 1714 0.5 1040x232x625 1590 51 875x640x330 44 256.5 .28 0.42 - 18. Elétrica REFRIGERANTE SISTEMA DE EXPANSÃO (Tipo / Local) CARGA DE GÁS (g) (PARA 7.500 Btu/h CAPACIDADE NOMINAL (BTU/h) ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) MOTOR (A) CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) MOTOR (W) POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) TOTAL (W) MOTOR (A) CORRENTE DE PARTIDA DISJUNTOR (A) BITOLA MÍN/MÁX CABO (mm²) .

10 30.9 13.73 14.000 220-1-60 0.99 (CR) 14.23 (FR) / 15.15 87.73 14.061 Pistão / 0.061 Pistão / 0.1 84. Elétrica REFRIGERANTE SISTEMA DE EXPANSÃO TIPO / TAMANHO LOCAL COMPRESSOR (A) TOTAL (A) Carrier 42XQB030515LC 38XCB030515MC 42XQB030515LC 38XQB030515MC 30.661 .1 84.73 1.Ver item Inst.9 13.08.1 57 26.Distância Máxima 50m R-22 Pistão / 0.1 51 26.05 12.25 CARGA DE GÁS (g) (PARA 7.065 (CR) Condensadora 1700 1700 26.5m) PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (in) COMPRESSOR TIPO TIPO VENTILADOR QUANTIDADE VAZÃO (m³/h) DIÂMETRO DAS LINHAS DIÂMETRO DAS CONEXÕES SUCÇÃO (in) EXPANSÃO (in) SUCÇÃO (in) EXPANSÃO (in) 25 2.1 70.66 30.Distância Máxima 50m R-22 Pistão / 0.60 (FR) / 13.000 220-1-60 0.1 51 1200x232x625 875x640x330 1200x232x625 875x640x330 30 10 3/4" Rotativo Siroco Axial Siroco Axial 2 1 2 1 1090 3230 1090 3230 3/4" 3/8" 3/4" 5/8" 3/4" 5/8" 3/8" 256.G .0 73. Elétrica REFRIGERANTE SISTEMA DE EXPANSÃO TIPO / TAMANHO LOCAL COMPRESSOR (A) TOTAL (A) 42XQB030515LC 38XCD030515MC 42XQB030515LC 38XQD030515MC 30.065 (FR) e 0.2 (CR) 152 170 2820 (FR) / 2728 (CR) 3142 (FR) / 3050 (CR) 1.15 2.25 CARGA DE GÁS (g) (PARA 7.15 73.Ver item Inst.87 (FR) / 10.57 (CR) 15.0 170 2770 0.000 0.072 (CR) Condensadora 1880 1875 26.05 12.5 .65 (FR) / 12.25 2.5 .73 0.0 225 2801 1.000 Btu/h com 38XCD/38XQD CÓDIGOS CARRIER CAPACIDADE NOMINAL (BTU/h) ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) MOTOR (A) CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) MOTOR (W) POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) TOTAL (W) MOTOR (A) CORRENTE DE PARTIDA DISJUNTOR (A) BITOLA MÍN/MAX CABO (mm²) .03/08 45 .5m) PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (in) COMPRESSOR TIPO TIPO VENTILADOR QUANTIDADE VAZÃO (m³/h) DIÂMETRO DAS LINHAS DIÂMETRO DAS CONEXÕES SUCÇÃO (in) EXPANSÃO (in) SUCÇÃO (in) EXPANSÃO (in) 25 2.77 (CR) 152 225 2801 (FR) / 2419 (CR) 3178 (FR) / 2796 (CR) 1.73 152 3092 1.15 2.000 0.000 Btu/h com 38XCB/38XQB CÓDIGOS CARRIER CAPACIDADE NOMINAL (BTU/h) ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) MOTOR (A) CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) MOTOR (W) POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) TOTAL (W) MOTOR (A) CORRENTE DE PARTIDA DISJUNTOR (A) BITOLA MÍN/MAX CABO (mm²) .30.0 87.44 152 3178 1.1 70.061 (FR) e 0.1 57 1200x232x625 875x640x330 1200x232x625 875x640x330 30 10 3/4" Scroll Siroco Axial Siroco Axial 2 1 2 1 1090 2820 1090 2820 3/4" 3/8" 3/4" 5/8" 3/4" 5/8" 3/8" 30.25 2.

Elétrica REFRIGERANTE SISTEMA DE EXPANSÃO TIPO / TAMANHO LOCAL COMPRESSOR (A) TOTAL (A) 42XQB036515LC 38CCA036515MC 42XQB036515LC 38CQA036515MC 36.85 (CR) 18.1 95.83 175 3740 1.068 (FR) e 0.03 97.661 .Ver item Inst.85 0.064 (FR) e 0.0 (mín.70 36.0 (CR) 175 183 3492 (FR) / 3182 (CR) 3850 (FR) / 3540 (CR) 1.85 17.49 (FR) / 15.000 220-1-60 0.11 15.) .0 183 3382 1.000 Btu/h com 38X CÓDIGOS CARRIER CAPACIDADE NOMINAL (BTU/h) ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) MOTOR (A) CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) MOTOR (W) POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) TOTAL (W) MOTOR (A) CORRENTE DE PARTIDA DISJUNTOR (A) BITOLA MÍN/MAX CABO (mm²) .4 (CR) 175 175 3570 (FR) / 3145 (CR) 3920 (FR) / 3495 (CR) 1.000 220-1-60 0.Carrier 36.5m) PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (in) COMPRESSOR TIPO TIPO VENTILADOR QUANTIDADE VAZÃO (m³/h) DIÂMETRO DAS LINHAS DIÂMETRO DAS CONEXÕES SUCÇÃO (in) EXPANSÃO (in) SUCÇÃO (in) EXPANSÃO (in) 25 2.068 Pistão / 0.45 (FR) / 17.G .0 (máx.1 95.2 80 1200x232x625 572x659x572 1200x232x625 572x659x572 30 10 3/4" Scroll Siroco Axial Siroco Axial 2 1 2 1 1150 4200 1150 4200 3/4" 3/8" 3/4" 3/8" 46 256.Ver item Inst.0 (máx.0 175 3440 0.080 (CR) Condensadora 1600 1700 27.25 175 3790 1.22 100.000 0.0 102.2 57 27.03 1.04 (CR) 18.03 1.2 57 1200x232x625 875x640x330 1200x232x625 875x640x330 30 10 3/4" Scroll Siroco Axial Siroco Axial 2 1 2 1 1150 3230 1150 3230 3/4" 3/8" 3/4" 5/8" 3/4" 5/8" 3/8" 36.25 (FR) / 16.25 1.0 97.03/08 .074 (CR) Condensadora 1700 1700 27.) .08.) / 6.70 16.Distância Máxima 50m R-22 Pistão / 0.11 16.7 16.70 (FR) / 14.87 36.Distância Máxima 50m R-22 Pistão / 0.22 100.) / 4.064 Pistão / 0.2 80 27.000 Btu/h com 38C CÓDIGOS CARRIER CAPACIDADE NOMINAL (BTU/h) ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) MOTOR (A) CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) MOTOR (W) POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) TOTAL (W) MOTOR (A) CORRENTE DE PARTIDA DISJUNTOR (A) BITOLA MÍN/MAX CABO (mm²) .85 18.5m) PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (in) COMPRESSOR TIPO TIPO VENTILADOR QUANTIDADE VAZÃO (m³/h) DIÂMETRO DAS LINHAS DIÂMETRO DAS CONEXÕES SUCÇÃO (in) EXPANSÃO (in) SUCÇÃO (in) EXPANSÃO (in) 25 4.5 (mín. Elétrica REFRIGERANTE SISTEMA DE EXPANSÃO TIPO / TAMANHO LOCAL COMPRESSOR (A) TOTAL (A) 42XQB036515LC 38XCB036515MC 42XQB036515LC 38XQB036515MC 36.85 1.13 1.13 CARGA DE GÁS (g) (PARA 7.03 102.000 0.25 CARGA DE GÁS (g) (PARA 7.

000 1.9 (FR) / 9.220V CÓDIGOS CARRIER CAPACIDADE NOMINAL (BTU/h) ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) MOTOR (A) CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) MOTOR (W) POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) TOTAL (W) MOTOR (A) CORRENTE DE PARTIDA DISJUNTOR (A) BITOLA MÍN/MAX CABO (mm²) .9 240 4720 1.080 (FR) e 0.5m) PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (in) COMPRESSOR TIPO TIPO VENTILADOR QUANTIDADE VAZÃO (m³/h) DIÂMETRO DAS LINHAS DIÂMETRO DAS CONEXÕES SUCÇÃO (in) EXPANSÃO (in) SUCÇÃO (in) EXPANSÃO (in) 20 2.5 355 4125 1.8 (CR) 240 355 4225 (FR) / 4295 (CR) 4820 (FR) / 4890 (CR) 1.28 CARGA DE GÁS (g) (PARA 7.) .01 CARGA DE GÁS (g) (PARA 7.73 (FR) / 10.093 (CR) Condensadora 2900 2900 37.8 10.5 (mín.6 56 37.Ver item Inst.7 52.000 Btu/h com 38C .000 220-3-60 1.380V CÓDIGOS CARRIER CAPACIDADE NOMINAL (BTU/h) ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) MOTOR (A) CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) MOTOR (W) POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) TOTAL (W) MOTOR (A) CORRENTE DE PARTIDA DISJUNTOR (A) BITOLA MÍN/MAX CABO (mm²) .Ver item Inst.08.080 (FR) e 0.01 2.074 Pistão / 0.5 48.31 95.) .000 Btu/h com 38C .Distância Máxima 50m R-22 Pistão / 0.07 8.000 380-3-60 1.6 108 1650x232x625 572x870x572 1650x232x625 762x912x762 30 10 3/4" Scroll Siroco Axial Siroco Axial 4 1 4 1 1600 4300 1600 6420 7/8" 3/8" 7/8" 3/8" 48.Distância Máxima 50m R-22 Pistão / 0.) / 4.23 (CR) 8.07 2.07 - 48.6 (FR) / 13.6 108 1650x232x625 572x870x572 1650x232x625 762x912x762 30 10 3/4" Scroll Siroco Axial Siroco Axial 4 1 4 1 1600 4300 1600 6420 7/8" 3/8" 7/8" 3/8" 256.6 56 37.51 2.093 (CR) Condensadora 2900 2900 37.7 52.93 (CR) 13.03/08 47 . Elétrica REFRIGERANTE SISTEMA DE EXPANSÃO TIPO / TAMANHO LOCAL COMPRESSOR (A) TOTAL (A) 42XQB048515LC 38CCC048235MC 42XQB048515LC 38CQA048235MC 48.7 91.4 240 4720 1.0 (máx.074 Pistão / 0.07 13.G .5 56.7 91.8 6.48.07 1.31 2.0 (máx.03 1.0 95.31 56. Elétrica REFRIGERANTE SISTEMA DE EXPANSÃO TIPO / TAMANHO LOCAL COMPRESSOR (A) TOTAL (A) Carrier 42XQB048515LC 38CCC048535MC 42XQB048515LC 38CQA048535MC 48.03 (FR) / 6.1 (CR) 240 355 4225 (FR) / 4295 (CR) 4820 (FR) / 4890 (CR) 1.661 .8 6.) / 4.5m) PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (in) COMPRESSOR TIPO TIPO VENTILADOR QUANTIDADE VAZÃO (m³/h) DIÂMETRO DAS LINHAS DIÂMETRO DAS CONEXÕES SUCÇÃO (in) EXPANSÃO (in) SUCÇÃO (in) EXPANSÃO (in) 15 2.000 1.5 (mín.0 355 4125 1.8 10.

1 (CR) 240 270 4310 (FR) / 4380 (CR) 4820 (FR) / 4890 (CR) 1.Carrier 48.) .07 13.080 Pistão / 0.0 48.0 (máx.31 2.0 270 4290 1.07 - 48.3 6.90 240 4720 1.080 (FR) e 0.G .7 91.8 (CR) 240 270 4310 (FR) / 4380 (CR) 4820 (FR) / 4890 (CR) 1.) .080 Pistão / 0.08.661 .093 (CR) Condensadora 3000 3000 37.51 2.5 (mín.7 52.3 11.01 CARGA DE GÁS (g) (PARA 7.000 1.53 (FR) / 6.0 95.093 (CR) Condensadora 3000 3000 37.3 6.380V CÓDIGOS CARRIER CAPACIDADE NOMINAL (BTU/h) ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) MOTOR (A) CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) MOTOR (W) POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) TOTAL (W) MOTOR (A) CORRENTE DE PARTIDA DISJUNTOR (A) BITOLA MÍN/MAX CABO (mm²) .7 91.03/08 .28 CARGA DE GÁS (g) (PARA 7.07 1.53 1.5m) PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (in) COMPRESSOR TIPO TIPO VENTILADOR QUANTIDADE VAZÃO (m³/h) DIÂMETRO DAS LINHAS DIÂMETRO DAS CONEXÕES SUCÇÃO (in) EXPANSÃO (in) SUCÇÃO (in) EXPANSÃO (in) 15 2.3 11.Distância Máxima 50m R-22 Pistão / 0.6 107 1650x232x625 1185x995x499 1650x232x625 1185x995x499 30 10 3/4" Scroll Siroco Axial Siroco Axial 4 1 4 1 1600 5780 1600 5780 7/8" 3/8" 7/8" 3/8" 48.07 2.Distância Máxima 50m R-22 Pistão / 0.5m) PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (in) COMPRESSOR TIPO TIPO VENTILADOR QUANTIDADE VAZÃO (m³/h) DIÂMETRO DAS LINHAS DIÂMETRO DAS CONEXÕES SUCÇÃO (in) EXPANSÃO (in) SUCÇÃO (in) EXPANSÃO (in) 20 2.000 Btu/h com 38H .220V CÓDIGOS CARRIER CAPACIDADE NOMINAL (BTU/h) ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) MOTOR (A) CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) MOTOR (W) POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) TOTAL (W) MOTOR (A) CORRENTE DE PARTIDA DISJUNTOR (A) BITOLA MÍN/MAX CABO (mm²) .40 240 4720 1.01 2.31 95.000 380-3-60 1.31 56.6 107 1650x232x625 1185x995x499 1650x232x625 1185x995x499 30 10 3/4" Scroll Siroco Axial Siroco Axial 4 1 4 1 1600 5780 1600 5780 7/8" 3/8" 7/8" 3/8" 48 256.) / 4.9 (FR) / 9.6 (FR) / 13.080 (FR) e 0.7 52.73 (CR) 8.5 56.5 270 4210 1.Ver item Inst.000 1.) / 4.000 220-3-60 1.0 (máx.43 (CR) 13.23 (FR) / 11.6 107 37.000 Btu/h com 38H .5 (mín. Elétrica REFRIGERANTE SISTEMA DE EXPANSÃO TIPO / TAMANHO LOCAL COMPRESSOR (A) TOTAL (A) 42XQB048515LC 38HCA048535MC 42XQB048515LC 38HQA048535MC 48.07 8.6 107 37.Ver item Inst. Elétrica REFRIGERANTE SISTEMA DE EXPANSÃO TIPO / TAMANHO LOCAL COMPRESSOR (A) TOTAL (A) 42XQB048515LC 38HCA048235MC 42XQB048515LC 38HQA048235MC 48.

7 123.07 15.0 (máx.0 127. Elétrica REFRIGERANTE SISTEMA DE EXPANSÃO TIPO / TAMANHO LOCAL COMPRESSOR (A) TOTAL (A) 42XQB060515LC 38CCC060235MC 42XQB060515LC 38CQA060235MC 60.082 Pistão / 0.8 14.8 7.1 108 1650x232x625 572x870x572 1650x232x625 762x912x762 30 10 3/4" Scroll Siroco Axial Siroco Axial 4 1 4 1 1750 4300 1750 6420 7/8" 3/8" 7/8" 3/8" 256.7 71.31 2.128 (CR) Condensadora 2400 3200 40.) / 4.7 123.53 (CR) 17.27 10.07 1.000 Btu/h com 38C .1 64 40.) / 4.07 1.01 75.000 CARGA DE GÁS (g) (PARA 7.Ver item Inst.000 1.G .0 71.000 220-3-60 1.03/08 49 .380V CÓDIGOS CARRIER CAPACIDADE NOMINAL (BTU/h) ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) MOTOR (A) CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) MOTOR (W) POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) TOTAL (W) MOTOR (A) CORRENTE DE PARTIDA DISJUNTOR (A) BITOLA MÍN/MAX CABO (mm²) .) .01 2.128 (CR) Condensadora 3200 2400 40.220V CÓDIGOS CARRIER CAPACIDADE NOMINAL (BTU/h) ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) MOTOR (A) CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) MOTOR (W) POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) TOTAL (W) MOTOR (A) CORRENTE DE PARTIDA DISJUNTOR (A) BITOLA MÍN/MAX CABO (mm²) .4 (CR) 240 355 5495 (FR) / 5535 (CR) 6090 (FR) / 6130 (CR) 1.93 (FR) / 8.07 1.0 75.08.60.4 60.5m) PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (in) COMPRESSOR TIPO TIPO VENTILADOR QUANTIDADE VAZÃO (m³/h) DIÂMETRO DAS LINHAS DIÂMETRO DAS CONEXÕES SUCÇÃO (in) EXPANSÃO (in) SUCÇÃO (in) EXPANSÃO (in) 25 2.661 .6 240 5440 1.33 (FR) / 14.31 2.2 (FR) / 17.8 7.082 Pistão / 0.082 (FR) e 0.Ver item Inst. Elétrica REFRIGERANTE SISTEMA DE EXPANSÃO TIPO / TAMANHO LOCAL COMPRESSOR (A) TOTAL (A) Carrier 42XQB060515LC 38CCC060535MC 42XQB060515LC 38CQA060535MC 60.1 108 1650x232x625 572x870x572 1650x232x625 762x912x762 30 10 3/4" Scroll Siroco Axial Siroco Axial 4 1 4 1 1750 4300 1750 6420 7/8" 3/8" 7/8" 3/8" 60.) .01 CARGA DE GÁS (g) (PARA 7.Distância Máxima 50m R-22 Pistão / 0.000 380-3-60 1.8 (FR) / 11.5 (mín.0 355 4845 1.1 64 40.5m) PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (in) COMPRESSOR TIPO TIPO VENTILADOR QUANTIDADE VAZÃO (m³/h) DIÂMETRO DAS LINHAS DIÂMETRO DAS CONEXÕES SUCÇÃO (in) EXPANSÃO (in) SUCÇÃO (in) EXPANSÃO (in) 1.082 (FR) e 0.73 60.31 2.31 127.2 (CR) 240 355 240 355 4845 5495 (FR) / 5535 (CR) 5440 6090 (FR) / 6130 (CR) 1.33 (CR) 10.8 12.5 (mín.0 (máx.01 15 20 2.000 Btu/h com 38C .7 1.Distância Máxima 50m R-22 Pistão / 0.

082 Pistão / 0.8 (FR) / 11.01 2.000 1.Ver item Inst.31 127.0 127.1 107 40.7 71.83 (FR) / 15.43 (FR) / 8.08.5 (mín.87 240 5440 1.0 75.Distância Máxima 50m R-22 Pistão / 0.03 (CR) 17.5m) PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (in) COMPRESSOR TIPO TIPO VENTILADOR QUANTIDADE VAZÃO (m³/h) DIÂMETRO DAS LINHAS DIÂMETRO DAS CONEXÕES SUCÇÃO (in) EXPANSÃO (in) SUCÇÃO (in) EXPANSÃO (in) 25 2.1 107 1650x232x625 1185x995x499 1650x232x625 1185x995x499 30 10 3/4" Scroll Siroco Axial Siroco Axial 4 1 4 1 1750 5780 1750 5780 7/8" 3/8" 7/8" 3/8" 50 256.) / 4.082 (FR) e 0.0 270 4930 1.661 .01 CARGA DE GÁS (g) (PARA 7.5 (mín.07 1.3 8.31 2.3 7.31 75.03/08 .0 (máx.2 (CR) 240 270 5580 (FR) / 5620 (CR) 6090 (FR) / 6130 (CR) 1.082 Pistão / 0.5m) PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (in) COMPRESSOR TIPO TIPO VENTILADOR QUANTIDADE VAZÃO (m³/h) DIÂMETRO DAS LINHAS DIÂMETRO DAS CONEXÕES SUCÇÃO (in) EXPANSÃO (in) SUCÇÃO (in) EXPANSÃO (in) 20 2.7 123.01 CARGA DE GÁS (g) (PARA 7.07 9.83 (CR) 10. Elétrica REFRIGERANTE SISTEMA DE EXPANSÃO TIPO / TAMANHO LOCAL COMPRESSOR (A) TOTAL (A) 42XQB060515LC 38HCA060535MC 42XQB060515LC 38HQA060535MC 60. Elétrica REFRIGERANTE SISTEMA DE EXPANSÃO TIPO / TAMANHO LOCAL COMPRESSOR (A) TOTAL (A) 42XQB060515LC 38HCA060235MC 42XQB060515LC 38HQA060235MC 60.1 107 40.082 (FR) e 0.) .000 Btu/h com 38H .50 60.Carrier 60.95 60.) / 4.4 (CR) 240 270 5580 (FR) / 5620 (CR) 6090 (FR) / 6130 (CR) 1.380V CÓDIGOS CARRIER CAPACIDADE NOMINAL (BTU/h) ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) MOTOR (A) CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) MOTOR (W) POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) TOTAL (W) MOTOR (A) CORRENTE DE PARTIDA DISJUNTOR (A) BITOLA MÍN/MAX CABO (mm²) .01 2.32 240 5440 1.7 71.128 (CR) Condensadora 3600 40.2 (FR) / 17.000 220-3-60 1.G .3 12.000 Btu/h com 38H .0 (máx.7 123.0 270 4930 1.3 14.128 (CR) Condensadora 3600 40.1 107 1650x232x625 1185x995x499 1650x232x625 1185x995x499 30 10 3/4" Scroll Siroco Axial Siroco Axial 4 1 4 1 1750 5780 1750 5780 7/8" 3/8" 7/8" 3/8" 60.31 2.Ver item Inst.07 1.) .07 15.000 1.220V CÓDIGOS CARRIER CAPACIDADE NOMINAL (BTU/h) ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) MOTOR (A) CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) TOTAL (A) MOTOR (W) POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) TOTAL (W) MOTOR (A) CORRENTE DE PARTIDA DISJUNTOR (A) BITOLA MÍN/MAX CABO (mm²) .Distância Máxima 50m R-22 Pistão / 0.000 380-3-60 1.

.

08.03/08 www.springer.com.256.G .661 .br .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful