Você está na página 1de 78

ANDRE BRETON POETA SURREALISTA

Primero la vida Silueta de paja Una y mil veces Airn Lnea quebrada La unin libre No ha lugar Las actitudes espectrales El verbo ser Un hombre y una mujer absolutamente blancos ltima recogida Violette Nozires Yo sueo te veo indefinidamente superpuesta a ti misma... Me dicen que all las playas son negras... La casa de Yves Uli

PRIMERO LA VIDA

A Philippe Soupault

Primero la vida a esos prismas sin espesor as los colores sean ms puros Primero a esta hora siempre gris a esos terribles automviles de fras llamas A estas piedras reblandecidas Primero este corazn trabado A esta cinaga de murmullos Y a este blanco tejido cantando a la vez en el aire y en la tierra A esta bendicin nupcial que une mi frente a la de la vanidad total Primero la vida

Primero la vida con sus sbanas conjuratorias Sus cicatrices de evasin Primero la vida primero esta roseta sobre mi tumba La vida de la presencia nada ms que la presencia Donde una voz dice Ests ah? y otra responde Ests ah? Ay casi no estoy Y aun cuando favoreciramos a aqullos que damos muerte Primero la vida

Primero la vida primero la vida Infancia venerable La cinta que sale de un faquir

Se parece a la barrera del mundo Pese a que el sol sea un deshecho Por muy poco que el cuerpo de una mujer se le parezca Sueas contemplando detenidamente la trayectoria O slo cerrando los ojos sobre la tormenta adorable llamada tu mano Primero la vida

Primero la vida con sus salas de espera Cuando uno sabe que nunca ser admitido Primero la vida a estas fuentes termales Donde el servicio est hecho por collares Primero la vida desfavorable y larga Cuando aqu los libros se volvieran a cerrar sobre anaqueles menos suaves Y cuando all se estuviera ms a gusto que nunca se estuviera libre Primero la vida

Primero la vida como fondo de desdn A este rostro suficientemente bello Como el antdoto de esta perfeccin que ella pide y teme La vida ese embuste de Dios La vida tal un pasaporte virgen Una pequea ciudad tal Pont--Mousson Y como todo ya se dijo Primero la vida

SILUETA DE PAJA

A Max Ernst

Dadme unas joyas de ahogadas Dos nidos Una cola de caballo y una testa de maniqu Perdonadme luego No tengo tiempo para respirar Soy un sortilegio La construccin solar me ha retenido hasta aqu Ahora ya no tengo ms que dejarme matar Pedid la tabla De prisa el puo cerrado encima de mi cabeza que comienza a sonar Un vaso donde se entreabre un ojo amarillo El sentimiento tambin se abre Mas las princesas se aferran al aire puro Tengo necesidad de orgullo Y de algunas gotas inspidas

Para recalentar la marmita de enmohecidas flores Al pie de la escalera Pensamiento divino en el cuadrado constelado de cielo azul La expresin de las baistas es la muerte del lobo Tomadme por amiga La amiga de los fuegos y de los hurones Os mira profundamente Alisad vuestras penas Mi remo de palisandro hace cantar vuestros cabellos Un sonido palpable sirve la playa Negra por el furor de las sepias Y roja por el letrero

UNA Y MIL VECES

A Francis Picabia

Al amparo de las pisadas que en la tarde alcanzan una torre frecuentada por signos misteriosos en nmero de once La nieve que tomo con la mano y que se funde Esta nieve que adoro suea y soy uno de esos sueos Yo que slo concedo al da y a la noche la estricta juventud necesaria Son dos jardines en los cuales se asean mis manos que no tienen nada que hacer Y mientras los once signos descansan Tomo parte en el amor que es un mecanismo de cobre y de plata en los setos Soy uno de los ms delicados engranajes del amor terrestre Y el amor terrestre oculta los otros amores A la manera de los signos que ocultan mi espritu Una cuchillada perdida silba al odo del paseante Deshago el cielo como un lecho maravilloso Pende mi brazo del cielo con un rosario de estrellas Que da a da desciende Y cuya primera cuenta va a desaparecer en el mar En lugar de mis colores vivientes Pronto no habr ms que la nieve sobre el mar Los signos aparecen en la puerta Son de once colores diferentes y sus dimensiones respectivas os haran morir de piedad Uno de ellos tiene por obligacin bajar y cruzarse de brazos para entrar en la torre Oigo al otro arder en una regin floreciente Y aquel a caballo en la industria en la escasa industria montaosa Parecida al onagro que se alimenta de truchas

Los cabellos los largos cabellos manchados Definen el signo que porta el escudo dos veces ojival Desconfiad de la idea que hacen rodar los torrentes Mi construccin mi bella construccin pgina a pgina Casa hecha necesariamente de vidrios a cielo abierto a suelo totalmente abierto Es una falla en la roca suspendida por unos anillos en la varilla del mundo Es una cortina metlica que se tira sobre inscripciones divinas Que vosotros no sabis descifrar Los signos no han tocado a nadie ms que a m Irrumpo en el desorden infinito de las splicas Vivo muero de un extremo a otro de esta lnea Lnea extraamente medida que une mi corazn al antepecho de vuestra ventana Me comunico a travs de ella con todos los prisioneros del mundo

AIRN

A Marcell Noll

Si al menos alumbrara el sol esta noche Si en el fondo de la Opera dos senos relucientes y claros Compusieran para la voz amor la ms maravillosa letra viviente Si el pavimento de madera se entreabriese en la cima de las montaas Si el armio mirara con aspecto suplicante Al sacerdote de turbantes rojos De vuelta del bao contando los coches cerrados Si el eco lujoso de los arroyos que yo importuno No lanzara sino mi cuerpo en los prados de Pars Por qu no graniza en el interior de las joyeras La primavera al menos no me causara ms temor Si al menos yo fuera una raz del rbol del cielo Por ltimo el bien en la caa de azcar del aire Si se hiciera un estribo con las manos a las mujeres Que contemplas bella silenciosa Bajo el arco de triunfo del Carrousel Si el placer ordenara bajo la apariencia de un transente eterno Los Aposentos no siendo ms surcados que por el guio violeta de los senderos Qu no dara yo para que un brazo del Sena se deslizara bajo la Maana De todas maneras perdida No estoy resignado tampoco a las salas acariciantes Donde suena el telfono de las multas del atardecer Al partir he prendido fuego a un mechn de cabello que es el de una bomba

Y el mechn ahonda un tnel bajo Pars Si al menos mi tren penetrara ese tnel

LNEA QUEBRADA

A Raymond Roussel

Nosotros el pan seco y el agua en las prisiones del cielo Nosotros los adoquines del amor todas las seales interrumpidas Que simbolizamos la gracia del poema Nada nos expresa ms all de la muerte Cuando la noche para salir se calza sus botines de charol Tomamos el tiempo como se presenta Como un muro divisorio a aqul de nuestras prisiones Las araas hacen encallar el barco en la rada No hay ms que tocar no hay nada que ver Ms tarde ensearis lo que somos

Nuestras obras se hallan an bien protegidas Pero es el alba de la ltima costa el tiempo se echa a perder Luego portaremos allende el lujo de la peste Nosotros un mnimo de escarcha sobre los hacinamientos humanos Y nada ms El aguardiente cura las heridas en una bodega cuyo tragaluz deja ver un camino ribeteado por grandes paciencias vacas No preguntis dnde estis Nosotros el pan seco y el agua en las prisiones del cielo El juego de cartas al cielo raso Levantamos apenas una punta del velo El restaurador de vajilla trabaja sobre una escala Parece joven a pesar de la losa Llevamos su luto en amarillo El pacto no ha sido todava firmado Las hermanas de la caridad provocan Evasiones al horizonte Atenuamos tal vez al mismo tiempo el bien y el mal Es as como se cumple la voluntad de los sueos Gente que podrais Nuestro rigor desaparece en el pesar de los deshechos Somos las estrellas de la seduccin ms terrible El colmillo del ropavejero Mastn sobre los trapos floridos Nos lanza al furor de vidos tesoros No agreguis nada a la deshonra de vuestro propio perdn Basta para una causa sin fin Armar vuestros ojos con esas lgrimas ridculas que nos alivian

El cuerpo de las palabras es dorado esta noche y ya nada existe en vano

LA UNIN LIBRE

Mi mujer cabellera de lumbre de leo Pensamientos de relmpagos de calor Talle de reloj de arena Mi mujer talle de nutria bajo los dientes del tigre Mi mujer boca de escarapela y de ramillete de estrellas de ltima magnitud Dientes de huellas de ratn blanco sobre la tierra blanca Lengua de mbar y de vidrio frotados Mi mujer lengua de hostia apualada Lengua de mueca que abre y cierra los ojos Lengua de piedra increble Mi mujer pestaas de palotes de escritura de nio Cejas de borde de nido de golondrina Mi mujer sienes de pizarra de invernadero

Y de vapor en los cristales Mi mujer hombros de champaa Y de fontana con testas de delfines bajo el hielo Mi mujer muecas de fsforos Mi mujer deds de azar y de as de corazn Dedos de heno segado Mi mujer axilas de marta y de fasces De noche de San Juan De alhea y de nido de escalares Brazos de espuma de mar y de esclusa Y de alianza de trigo y de molino Mi mujer piernas de fuegos artificiales De movimientos de relojera y de desesperacin Mi mujer pantorrilas de mdula de saco Mi mujer pies de iniciales Pies de manojos de llaves pies de calafates en trance de beber Mi mujer cuello perlado de cereales Mi mujer pechos de Val d'or De citas en el lecho mismo del torrente Senos nocturnos Mi mujer senos de collado Mi mujer senos de crisol de rubes Senos de espectro de la rosa bajo el roco Mi mujer vientre de despliegue de abanico de los das Vientre de garra gigantesca Mi mujer dorso de pjaro que huye vertical Dorso de azogue

Dorso de luz Nuca de canto rodado y de tiza mojada Y de precipitacin de un vaso donde se acaba de beber Mi mujer caderas de navecilla Caderas de lmpara y de plumas de flecha Y de tallos de plumas de blanco pavorreal De balanza insensible Mi mujer nalgas de greda y de amianto Mi mujer nalgas de dorso de cisne Mi mujer nalgas de primavera Sexo de gladiolo Mi mujer sexo de yacimiento y de ornitorrinco Mi mujer sexo de alga y de bombones antiguos Mi mujer sexo de espejo Mi mujer ojos llenos de lgrimas Ojos de panoplia violeta y de agua imantada Mi mujer ojos de sabana Mi mujer ojos de agua para beber en prisin Mi mujer ojos de leo siempre bajo el hacha Ojos de nivel de agua de nivel de aire de tierra y de fuego

NO HA LUGAR

Arte matinal arte nocturno La balanza de las heridas llamada Perdona Balanza roja y sensible al peso de un vuelo de pjaro Cuando las amazonas cuello de nieve las manos vacas Impulsan sus carros de vapor por los prados Veo esta balanza siempre enloquecida Veo el ibis de finos modales Que regresa del estanque atado en mi corazn Las ruedas del sueo encantan los esplndidos carriles Que se elevan muy alto sobre las caracolas de sus vestidos Y el asombro se precipita aqu y all sobre el mar Ve mi querida aurora no olvides nada de mi vida Toma esas rosas que trepan al pozo de los espejos Toma el aleteo de todas las pestaas Toma hasta los hilos que mantienen el paso de los danzarines de cuerda y de las gotas de agua Arte matinal arte nocturno Aparezco a la ventana muy lejos en una ciudad presa de espanto Afuera hombres en bicornio se persiguen a intervalos regulares Parecidos a las lluvias que yo amaba Cuando haca un tiempo tan hermoso

"A la rage de Dieu" es el nombre de un cabaret donde entr ayer Est escrito en el vidrio blanco con letras ms palidecidas Pero las mujeres-marinos que tras el cristal se deslizan Demasiado felices son para sentir miedo Aqu el cuerpo siempre el asesinato sin pruebas Nunca el cielo siempre el silencio Nunca la libertad sino para la libertad

LAS ACTITUDES ESPECTRALES

No otorgo ninguna importancia a la vida No sujeto con un alfiler el ms mnimo anuncio vital que se da importancia No ofrezco ninguna importancia a la vida Pero los ramajes de sal los blancos ramajes Todas las burbujas de sombra Y las anmonas de mar Descienden y respiran en el interior de mi pensamiento

Nacen de los llantos que no derramo Pasos que no doy pasos que son dos veces pasos Y cuya arena recuerda la marea ascendente Los barrotes estn en el interior de la jaula Y las aves proceden de muy alto a cantar ante estos barrotes Un pasaje subterrneo une todos los perfumes Un da se intern una mujer esta mujer se hizo tan radiante que me fue imposible verla Con estos ojos que me vieron arder a m mismo Tena ya la edad que tengo ahora Y vigilaba sobre mi pensamiento como un guardin nocturno en una fbrica inmensa nico guardin La glorieta encantaba siempre los mismos tranvas Las imgenes de yeso no haban perdido nada de su expresin Mordan el higo de la sonrisa Conozco un tapiz en una ciudad desaparecida Si se me ocurriera mostrarme ante vosotros envuelto en ese tapiz Creerais en la proximidad de vuestro fin Como en el mo Al fin las fontanas comprenderan que no es preciso decir Fontana Se atrae a los lobos con los espejos de nieve Poseo una barca desatada de todo clima Soy arrastrado por un banco de hielo con dientes de llama Corto y atravieso la madera de este rbol que siempre ser verde Un msico se pierde en las cuerdas de su instrumento El Pabelln Negro del tiempo de ninguna fbula infantil

Aborda un bajel que ahora es solo el fanatsma del suyo Hay tal vez una guardia en esta espada Pero en esa guardia ya existe un duelo En el curso del cual dos adversarios se desarman El muerto es el menos ofendido El porvenir es jams

Las cortinas que nunca fueron alzadas Flotan en las ventanas de futuras mansiones Los lechos formados de todos los lirios Se deslizan bajo las lmparas de roco Alguna tarde llegar Las pepitas de luz permanecen inmviles bajo el musgo azul Las manos que hacen y deshacen los nudos del amor y del aire Guardan toda su transparencia para los que ven Ven las palmas en las manos Las coronas en los ojos Pero el brasero de coronas y de palmas Se ilumina no hace ms que iluminarse en lo ms profundo de la floresta All donde los ciervos inclinando la cabeza contemplan los aos An no se escucha sino un dbil latido De donde proceden mil ruidos ms leves o ms sordos Y ese latido se perpeta Existen vestidos que palpitan Y su palpitar existe al unsono de ese latido Pero cuando quiero ver el rostro de aqullas que los llevan Una densa niebla se alza de la tierra

Al pie de los campanarios detrs de los ms elegantes depsitos de vida y de riqueza En las gargantas que oscurecen entre dos montaas Sobre el mar a la hora en que el sol comienza a extinguirse Los seres que me hacen seales estn separados por las estrellas Y sin embargo el coche que pasa a toda velocidad Lleva incluso mi ltima indecisin Quin me espera all en la ciudad donde las estatuas de bronce y de piedras han cambiado de lugar con las estatuas de cera Banianos banianos

EL VERBO SER

Conozco la desesperacin a grandes rasgos. La desesperacin no tiene alas, no se halla necesariamente en una mesa servida en una terraza, en el atardecer, al borde del mar. Es la desesperacin y no el regreso de una cantidad de hechos sin importancia como las semillas al caer la noche dejan un surco por otro. No es el musgo sobre una roca o el vaso para beber. Es un barco acribillado por la nieve si queris, como los pjaros que caen y su sangre no tiene el ms mnimo espesor. Conozco la desesperacin a grandes rasgos. Una forma muy pequea delimitada por joyas capilares. Es la desesperacin. Un collar de perlas para el cual uno no

sabra encontrar un broche y cuya existencia ni se sostiene en un hilo, tal la desesperacin. Del resto no hablemos. No hemos terminado de desesperarnos si comenzramos. Yo, me desespero por la pantalla a las cuatro, me desespero por el abanico a medianoche, me desespero por el cigarrillo de los condenados. Conozco la desesperacin a grandes rasgos. La desesperacin no tiene corazn, la mano queda siempre en la desesperacin sin fuerza, en la desesperacin cuyos hielos no nos dicen jams si muri. Vivo de esta desesperacin que me encanta. Amo esta mosca azul que vuela en el cielo a la hora que musitan las estrellas. A grandes rasgos conozco la desesperacin, de vastos asombros menudos, la desesperacin de la altivez, la desesperacin de la clera. Me levanto cada da como todo el mundo y descanso los brazos sobre un papel floreado, no me acuerdo de nada y siempre es con desesperacin como descubro los hermosos rboles desarraigados de la noche. El aire de la habitacin es bello como palillos de tambor. Hace un tiempo increble. Conozco la desesperacin a grandes rasgos. Es como el viento de la cortina que me asiste. Se conoce semejante desesperacin! Fuego! Oh van a venir de nuevo... Socorro! Helos aqu cayendo por la escalera... Y los anuncios del peridico y los avisos luminosos a lo largo del canal. Montn de arena, vete, especie de montn de arena! En sus grandes rasgos la desesperacin no tiene importancia. Es un hacinamiento de rboles que una vez ms van a hacer una foresta, es un hacinamiento de estrellas que una vez ms van a hacer un da de menos, es un hacinamiento de das que una vez ms va a hacer mi vida.

UN HOMBRE Y UNA MUJER ABSOLUTAMENTE BLANCOS

Al fondo mismo de la sombrilla veo a las prostitutas maravillosas Su vestimenta algo descolorida del lado del reverbero color del bosque Ellas pasean consigo un gran sobrante de papel mural

Como no se le puede contemplar sin una congoja en los antiguos pisos de una casa en demolicin O bien una caracola de mrmol blanco cada de una chimenea O bien una red con esas cadenas que se nublan en los espejos El gran instinto de la combustin se apodera de las callejas donde ellas se mantienen Como abrasadas flores Lejana la mirada provocando un viento de piedra Mientras se abisman inmviles en el centro del torbellino Nada iguala para m el sentido de su pensamiento en vilo La frescura del arroyo donde sus botines empapan la sombra con sus picos La realidad de esos haces de heno segado en los cuales desaparecen Veo sus senos que dejan una punta de sol en la noche profunda Cuyo descender y elevarse es la nica medida exacta de la vida Veo sus senos que son estrellas sobre las olas Sus senos donde llora para siempre la invisible leche azul

LTIMA RECOGIDA

La carta que espero viaja de incgnito en un sobre La estampilla la cubre y allende Esa estampilla est sellada por el zodiaco Se hace mucho esfuerzo para descifrar mi nombre en su festonado Cuando me alcance el sol se habr vuelto fro Habr escombros en la Place Blanche Entre los cuales se distinguir mi decisin Semejante a una rueda de ardillas La abrir con un golpe seco de remo Y me dispondr a leer Lo que no dejar de provocar una aglomeracin de gente Pero no me detendr Las palabras jams odas desaparecern Sern una llamarada y lucirn en una jaula de amianto Suspendida en el rbol de las adivinanzas La carta que espero tendr el color de veleros extintos Pero las noticias que me traer sus formas de roco Reencontrar en esas formas todo lo que he perdido Esas luces que mecen las cosas irreales Esos animales de metamorfosis que me han vuelto razonable Esas piedras que pens lanzadas para perderme a m mismo Cun mnimas son las dimensiones de la carta que espero Con tal que no se pierda en las partculas de veneno

VIOLETTE NOZIRES

Todas las cortinas del mundo cerradas sobre tus ojos Por ms que intenten hasta el cansancio Ante su espejo que detiene el aliento Tender el arco maldito de la ascendencia y de la descendencia Ya no te pareces a nadie vivo o muerto Mitolgica hasta la punta de las uas Tu prisin es la boya que ellos procuran alcanzar en su sueo Todos vuelven all ella los consume

Como se alcanza la fuente de un perfume en la calle Devanan a escondidas tu itinerario La bella colegiala del liceo Fnelon que criaba murcilagos en su pupitre El narciso de las nieves del pizarrn negro Regresa a la casa familiar donde se abre Una ventana moral en la noche Los padres una vez ms se sacrifican por su hija

Se han puesto los cubiertos en la mesa de operaciones El buen hombre para ser ms real se ha puesto de negro Mecnico segn dicen de trenes presidenciales En un pas de averas donde el jefe Supremo del Estado Cuando no viaje a pie por temor a las bicicletas No tiene nada ms urgente que tirar la seal de alarma para ir a divertirse en .mangas de camisa ante el talud La excelente mujer ha ledo a Corneille en un libro de clase de su hija Es francesa y lo ha comprendido Como su apartamento comprende una singular trastienda Donde misteriosamente brilla una ropa interior Ella no es de las que esconden rindose veinte francos en sus medias El billete de mil cosido en el dobladillo de su falda Le asegura una rigidez pre-cadavrica Los vecinos estn contentos Por toda la tierra Contentos de ser los vecinos

La historia dir Que el seor Nozires era un hombre previsor No slo porque haba ahorrado ciento sesenta y cinco mil francos Sino sobre todo porque haba escogido para su hija un nombre en cuya primera parte se poda inferir psicoanalticamente su programa La biblioteca de cabecera quiero decir la mesa de noche Fuera de eso ya no tiene entonces sino un valor ilustrativo Mi padre olvida a veces que soy su hija El turbado

Lo que de una vez teme y suea en traicionarse Palabras cubiertas como una agona sobre el musgo El que dijo haberlas odo de tus labios desafa todo lo que vale la pena de ser desafiado Esa especie de coraje es ahora el nico Solo l nos resarce de esta embestida hacia una glorieta de capuchinas Que ya no existe Hermosa glorieta semejante a un crter

Pero qu socorro Otro hombre a quien hiciste partcipe de tu desamparo En un lecho un hombre que te haba exigido el placer El don siempre incomparable de la juventud Recibi tu confidencia entre tus caricias Cun oscuro debi ser ese transente Que solo supo lanzarte una bofetada en la noche blanca

Lo que huas No podas perderlo sino en los brazos del azar Que torna tan flotantes los fines de los atardeceres en Pars que rodean a las mujeres de miradas de cristal enloquecido Entregadas al gran deseo annimo Al cual hace maravillosa nica Silenciosamente eco Para nosotros el nombre que tu padre te ha dado y arrebatado Nos deslizamos donde se pos tu alto tacn de azcar

Es igual que crean o aparenten no admitirlo Ante tu sexo alado como una flor de las Catacumbas Estudiantes viejos periodistas podridos falsos revolucionarios sacerdotes jueces Abogados vacilantes Bien saben que all concluye toda jerarqua

Sin embargo un joven te esperaba enigmtico en la terraza de un caf Ese joven que en el Quartier Latin venda al parecer en sus ratos libres L'Action Francaise Deja de ser mi enemigo porque t lo amabas Podrais haber vivido juntos aunque sea tan difcil vivir con su amor El te escriba al partir Infame querida Es hermoso an Hasta que exista informacin ms amplia el dinero infantil no es sino la espuma de la ola Mucho tiempo despus las instituciones de caballera y la caballera de los perros Violette La casualidad solo ser poticamente una mujer sola en los bosquecillos inencontrables del Campo de Marte Sentada con las piernas en X sobre una silla amarilla

YO SUEO TE VEO INDEFINIDAMENTE SUPERPUESTA A TI MISMA...

Yo sueo te veo indefinidamente superpuesta a ti misma Ests sentada en el alto taburete de coral Ante tu espejo siempre en su cuarto creciente Dos dedos sobre el ala de agua del peine Y a la vez Vuelves de viaje te retrasas la ltima en la gruta Brillante de relmpagos No me reconoces Ests tendida sobre el lecho te despiertas o duermes Te despiertas donde estuviste dormida o en algn otro lugar Ests desnuda la bola de saco rebota an Mil bolas de saco bordonean encima de ti Tan livianas que a cada instante son ignoradas por ti Tu aliento tu sangre salvados de la loca truhanera del aire Cruzas la calle los coches precipitados hacia ti no son ms que su sombra Y la misma Nia Cogida en el fuelle de lentejuelas Saltas a la cuerda Tiempo suficiente para que asome en lo alto de la escalera invisible

La nica mariposa verde que frecuente las cimas de Asia Acaricio todo lo que fue t En todo lo que sigue an Escucho silbar melodiosamente Tus brazos innumerables nica serpiente en todos los rboles Tus brazos al centro de los cuales gira el cristal de la rosa de los vientos Mi fontana viva de Sivas

ME DICEN QUE ALL LAS PLAYAS SON NEGRAS...

Me dicen que all las playas son negras De lava encaminada a la mar Y se extienden al pie de un inmenso pico humeante de nieve Bajo un segundo sol de canarios salvajes Cul es pues ese lejano pas Que parece extraer todo su esplendor de tu vida

Tiembla muy vivo en la punta de tus pestaas Suave a tu tez como un pao inmaterial Recin salido del arca entreabierta de las eras Detrs de ti Lanzando sus ltimos fuegos sombros entre tus piernas El suelo del paraso perdido Vidrio de tinieblas espejo de amor Y ms abajo hacia tus brazos que se abren Es prueba por la primavera DESPUES La inexistencia del mal Todo el manzano en flor de la mar

LA CASA DE YVES

La casa de Yves Tanguy Donde no se entra sino de noche

Con la lmpara tempestad

Afuera el pas transparente Un adivino en su elemtno

Con la lmpara tempestad Con el aserradero tan laborioso que no se le ve ms

Y el lienzo de Jouy del cielo Cazad vosotros lo sobrenatural

Con la lmpara tempestad Con el aserradero tan laborioso que no se le ve ms Con todas las estrellas de santo cielo

Ella es de lazos, de jambas Color cangrejo en guiso

Con la lmpara tempestad Con el aserradero tan laborioso que no se le ve ms Con todas las estrellas de santo cielo Con los tranvas reducidos en todo sentido por sus nicas antenas

El espacio atado, el tiempo reducido Ariadna en su recmara-estuche

Con la lmpara tempestad Con el aserradero tan laborioso que no se le ve ms

Con todas las estrellas de santo cielo Con los tranvas reducidos en todo sentido por sus nicas antenas Con la melena sin fin del argonauta

El servicio es cumplido por esfinges Que se vendan los ojos con corpios

Con la lmpara tempestad Con el aserradero tan laborioso que no se le ve ms Con todas las estrellas de santo cielo Con los tranvas reducidos en todo sentido por sus nicas antenas Con la melena sin fin del argonauta Con el fulgurante mobiliario del desierto

All se hiere all uno se cura All se conspira al descubierto

Con la lmpara tempestad Con el aserradero tan laborioso que no se le ve ms Con todas las estrellas de santo cielo Con los tranvas reducidos en todo sentido por sus nicas antenas Con la melena sin fin del argonauta Con el fulgurante mobiliario del desierto Con las seales que intercambian de lejos los amantes

Es la casa de Yves Tanguy

ULI

Por cierto que eres un gran dios Te he visto con mis propios ojos como nadie An ests cubierto de lodo y sangre acabas de engendrar Eres un viejo aldeano que nada sabe Para reponerte comiste hasta ms no poder Ests plagado de manchas humanas Se ve que te has forrado hasta las orejas Ya no escuchas Nos guias el ojo desde un fondo de caracola Tu creacin te dice arriba las manos y an as amenazas T das miedo t maravillas

Resea biogrfica Poeta francs nacido en Paris en 1900. Despus de dejar el colegio a los 16 aos, trabaj como empleado de farmacia y empez a mostrar inters en la literatura publicando escritos en una revista de corte socialista llamada La galera de los jvenes. En 1919 public los primeros poemas en Le fard de argonautes y se reuni con Andr Breton, Pret, Tzara y Aragon, integrndose en 1920 al grupo surrealista. Mostr sus habilidades literarias jugando con el idioma, y convirtindose en un experto de la ''escritura automtica" en sus poemas titulados "Oasis" y "Asilo amigo". Para ganarse la vida ejerci luego como periodista, publicando crnicas sobre pelculas, msica y teatro. Hacia 1929 se alej del movimiento surrealista en la gran crisis que seal el segundo manifiesto de Andr Breton. Continu escribiendo en el siguiente decenio publicando obras que incluyeron "Corps et biens" en 1930 y "Le sans cou" en 1934.

En la segunda guerra mundial se alist en el ejrcito francs, regres a Pars durante la ocupacin alemana y bajo seudnimos como Lucien Gallois y Pierre Andier, public una serie de ensayos contra los nazis que le valieron su reclusin en varios campos de concentracin. Falleci ocho das despus de ser liberado por el ejrcito ruso en junio de 1945.

Poemas de Robert Desnos:

A la misteriosa ( 1926 )

Como una mano que en el instante de la muerte y del naufragio...

Cuento de hadas

Despertares

Destino arbitrario

El cementerio

Es de noche

Identidad de las imgenes

Infinitivo

La furtiva

La idea fija

La voz

Los espacios del sueo

Los grandes das del poeta

Morir ah hermosa pavesa...

Poema

Tanto so contigo...

A la mystrieuse (otra versin)

ltimo poema

Ir a: A media voz Ir a: Traducciones de poesa

Pulsa aqu para recomendar esta pgina

Tus comentarios o sugerencias sern de gran ayuda para el desarrollo de esta pgina. Escrbenos a:

poesia@amediavoz.com

Esta pgina se ve mejor con su fuente original. Si no la tienes, bjala a tu disco duro, descomprime el fichero y cpiala en: Windows/Fonts:

Georgia

A la misteriosa ( 1926 )

Tanto he soado contigo que pierdes tu realidad. Habr tiempo para alcanzar ese cuerpo vivo y besar sobre esa boca el nacimiento de la voz que quiero? Tanto he soado contigo, que mis brazos habituados a cruzarse sobre mi pecho, abrazan tu sombra, y tal vez ya no sepan adaptarse

al contorno de tu cuerpo. Tanto he soado contigo, que seguramente ya no podr despertar. Duermo de pie, con mi pobre cuerpo ofrecido a todas las apariencias de la vida y del amor, y t, eres la nica que cuenta ahora para m. Ms difcil me resultar tocar tu frente y tus labios, que los primeros labios y la primera frente que encuentre. Y frente a la existencia real de aquello que me obsesiona desde hace das y aos seguramente me transformar en sombra. Tanto he soado contigo, tanto he hablado y caminado, que me tend al lado de tu sombra y de tu fantasma, y por lo tanto, ya no me queda sino ser fantasma entre los fantasmas y cien veces ms sombra que la sombra que siempre pasea alegremente por el cuadrante solar de tu vida.

Versin de Francisco de la Huerta

Como una mano que en el instante de la muerte y del naufragio...

Como una mano que en el instante de la muerte y del naufragio se levanta al modo de los rayos del sol poniente, as surgen por todas partes tus miradas. Quiz ya no haya tiempo, ya no haya tiempo para verme, Pero la hoja que cae y la rueda que gira te dirn que nada perdura en la tierra, Salvo el amor, Y de esto quiero convencerme. Botes de salvamento de colores rojizos, Tempestades en fuga, Un vals anticuado que se llevan el tiempo y el viento por los largos caminos del cielo. Paisajes. No quiero ms abrazos que aquel al que aspiro, Y muera el canto del gallo. Como una mano que en el instante de la muerte se crispa, as se oprime mi corazn. Nunca he llorado desde que te conoc. Quiero demasiado a mi amor para llorar. T llorars sobre mi tumba,

o yo sobre la tuya. No ser demasiado tarde. Hasta mentir. Dir que fuiste mi amante, Y al final todo es tan absolutamente intil, A ti ya m muy cerca nos espera la muerte.

A la mystrieuse (Corps et Biens) Versin de Aldo Pellegrini

Cuento de hadas

Haba una vez (y fueron tantas veces) un hombre que adoraba a una mujer. Haba una vez (la vez fue muchas veces) que una mujer a un hombre idolatraba. Haba una vez (lo fue muchas ms veces) una mujer y un hombre que no amaban o aquel o aquella que los adoraban.

Haba una vez (tal vez slo una vez) una mujer y un hombre que se amaban.

Versin de Germn Zuluaga Uribe

Despertares

Es extrao despertarse a veces en plena noche. En pleno sueo alguien toca la puerta y en la extraordinaria ciudad de medianoche de medio-sueo de medio-recuerdo las puertas de los zaguanes retumban con estrpito de calle en calle

Quin es ese visitante nocturno de rostro desconocido, qu viene a buscar, qu espa. Es un mendigo que pide pan y albergue es un ladrn, es un pjaro, es un reflejo de nosotros mismos en el hielo. Quin vuelve de un abismo de transparencia e intenta volver a entrar en nosotros.

l se da cuenta que hemos cambiado

que la llave ya no puede abrir la cerradura de la puerta misteriosa de los cuerpos. Aunque slo hayan pasado segundos desde que nos dej en el momento inquietante en que se apaga la luz

Qu sucede entonces? Dnde deambula? Sufre? Es se el origen de los fantasmas? El origen de los sueos? El nacimiento de los recuerdos?

No toques nunca a mi puerta visitante. No hay sitio en mi casa ni en mi corazn. Para las antiguas imgenes de m mismo tal vez me reconozcas. Yo no sabra ya reconocerte.

Versin de Jorge Fernndez

Destino arbitrario

a Georges Malkzine

Ahora llega el tiempo de las cruzadas. Por las ventanas cerradas los pjaros se obstinan en hablar como peces de acuario. Junto al escaparate de una tienda una bonita mujer sonre. Felicidad no eres sino lacre y yo paso como un fuego fatuo. Una multitud de guardianes persigue a una mariposa inofensiva fugada del asilo. Se torna en mis manos calzn de encaje y tu carne se torna de guila oh sueo mo cuando te acaricio! Maana habr entierros gratuitos ya no se resfriarn hablarn el lenguaje de las flores se iluminarn con luces hasta ahora desconocidas. Pero hoy es hoy. Siento que mi comienzo est prximo semejante al trigo de junio. Gendarmes ponedme las esposas. Las estatuas vuelven la espalda sin obedecer. En su zcalo inscribira injurias y el nombre de mi peor enemigo. All lejos en el ocano entre dos aguas un bello cuerpo de mujer hace retroceder a los tiburones. Suben a la superficie para contemplarse en el aire

y no se atreven a morder esos senos esos senos deliciosos. C'est les bottes de sept lieues cette phrase "Je me vois"

Versin de Aldo Pellegrini

El cementerio

Aqu estar mi tumba, y slo aqu, bajo tres rboles. Recojo sus primeras hojas primaverales Entre un zcalo de granito y una columna de mrmol. Recojo sus primeras hojas primaverales, Pero otras hojas nacern de la feliz podredumbre De este cuerpo que, si puede, vivir cien mil aos. Pero otras hojas nacern de la feliz podredumbre, Pero otras hojas se ennegrecern Bajo la pluma de los que cuentan sus aventuras. Pero otras hojas se ennegrecern Con una tinta ms lquida que la sangre y que el agua de las fuentes: Testamentos incumplidos, palabras que se pierden ms all de los montes.

Con una tinta ms lquida que la sangre y que el agua de las fuentes, Podr yo defender mi memoria del olvido Como una jibia que huye perdiendo la sangre, perdiendo el aliento? Podr yo defender mi memoria del olvido?

Versin de Ral Gustavo Aguirre

Es de noche

Te irs cuando quieras El lecho se cie y se afloja con las delicias igual que un cors de terciopelo negro Y el insecto resplandeciente se posa sobra la almohada Para estallar y entonces reunirse con lo oscuro El oleaje llega martillando y se calla Samoa la bella duerme entre algodones Conejar qu haces con las banderas? las arrastras por el fango A la buena de Dios y en lo profundo de todo fango El naufragio se acenta bajo los prpados Relato y describo el sueo Recojo los envases de la noche y los ordeno sobre el estante

El ramaje del pjaro de madera se confunde con la irrupcin de los tapones en forma de mirada Nada de volver all nada de morir all la alegra desborda Un invitado de ms a la mesa redonda en el claro verde esmeralda del bosque con yelmos resonantes cerca de un montn de espadas y armaduras abolladas Nervio a modo de amorosa lmpara apagada al fin del da Yo duermo

De "Corps et biens" Versin de Aldo Pellegrini

Identidad de las imgenes

Lucho furiosamente contra animales y botellas Desde hace poco tiempo quiz diez horas una despus de otra La hermosa nadadora que tena miedo del coral esta maana se despierta El coral coronado de acebo llama a su puerta Ah! otra vez el carbn siempre el carbn

Te conjuro carbn genio tutelar del sueo y de mi soledad djame djame seguir hablando de la hermosa nadadora que tena miedo del coral No dictamines ms sobre este tema seductor de mis sueos La hermosa nadadora descansaba en un lecho de encajes y de pjaros Los vestidos sobre una silla al pie del lecho iluminados por los fulgores los ltimos fulgores del carbn Llegado ste de las profundidades del cielo de la tierra y del mar estaba orgulloso de su pico de coral y de sus grandes alas de crespn Durante toda la noche l haba seguido divergentes entierros hacia cementerios suburbanos Haba asistido a bailes en las embajadas y dejado su rastro en una hoja de helecho de los vestidos de raso blanco Se haba erguido terrible en la proa de los navos y los navos no haban vuelto Ahora agazapado en la chimenea acechaba el despertar de la espuma y el canto de las marmitas Su paso resonante haba turbado el silencio de las noches en las calles de adoquines sonoros Carbn sonoro carbn amo del sueo carbn Ah dime dnde est la hermosa nadadora que tena miedo del coral? Pero precisamente la nadadora se ha vuelto a dormir Y me quedo frente a frente con el fuego y me quedar toda la noche para interrogar al carbn con alas de tiniebla que insiste en proyectar sobre mi camino montono la sombra

de su humareda y el reflejo terrible de sus brasas Carbn sonoro carbn despiadado carbn.

De"Corps et Biens" Versin de Aldo Pellegrini

Infinitivo

Ah morir oh bella pavesa ah morir ver las nubes fundirse como la nieve y el eco principios del sol y del blanco pobres como Job no morir an y ver durar la sombra nacer con el fuego y no morir apretar y abrazar amor fugaz el cielo opaco ganar las alturas abandonar el borde y quien sepa descubrir lo que amo omita transmitir mi nombre a travs de los aos rer en horas tormentosas dormir al pie de un pino gracias a las estrellas iguales a una cifra y morir de lo que amo al borde de las llamas.

Versin de Jorge Fernndez

La furtiva

La furtiva se sienta en el pasto crecido para descansar de un recorrido agotador a travs de un campo desierto. Perseguida, acosada, espiada, denunciada, vendida, fuera de toda ley, de todo alcance. A la misma hora en que se ponen las cartas sobre la mesa y un hombre dice a otro: Hasta maana. Pero maana estar muerto o se habr ido lejos. En la hora en que tiemblan las cortinas blancas en la noche profunda, cuando el lecho trastornado de las montaas abierto ante su invitada desaparecida espera a algn gigante de ms all del horizonte, la furtiva se sienta, se duerme la furtiva. No hagan ruido, dejen descansar a la furtiva en una esquina de esta pgina.

Teman que se despierte, ms enloquecida que un pjaro que se golpea contra los muros. Teman que muera en su casa, teman que pulverice todas las ventanas rotas, teman que se esconda en un ngulo oscuro, teman despertar a la furtiva dormida.

Versin de Jorge Fernndez

La idea fija

Te traigo una pequea alga que se revolva en la espuma del mar, y este peine. Pero tus cabellos estn mejor trenzados que las nubes con el viento con los rubores celestes y estn de tal manera estremecidos de vida y de sollozos que al retorcerse a veces entre mis manos mueren junto a las olas y los arrecifes de la orilla con tanta abundancia que har falta mucho tiempo para ya no esperar los perfumes y su huida con la noche durante la que este peine marca sin moverse

las estrellas sepultadas en su rpido y sedoso curso atravesado por mis dedos que solicitan an a su raz la caricia hmeda de un mar ms peligroso que aqul donde esta alga fue recogida entre la espuma dispersa de una tempestad.

Una estrella que muere se parece a tus labios que azulean como el vino derramado sobre el mantel Transcurre un instante con hondura de mina La antracita se queja sordamente y cae en copos sobre la ciudad Hace fro en el callejn sin salida donde te conoc Un nmero olvidado en una casa en ruinas creo que el nmero 4 Te reencontrar dentro de pocos das cerca de esa maceta de flores estrelladas Las minas roncan sordamente Los techos estn cubiertos de antracita

Este peine en tus cabellos parece el fin del mundo El humo el ave ancestral y al arrendajo all se acabaron las rosas y las esmeraldas las piedras preciosas y las flores La tierra se desmorona y se estrella con el ruido de una plancha sobre el ncar pero tus cabellos tan bien trenzados tienen la forma de una mano

Versin de Jorge Fernndez

La voz

Tan semejante a la flor y a la corriente de aire al curso del agua a las sombras pasajeras a la sonrisa vislumbrada aquella famosa noche a medianoche tan semejante a toda la felicidad y a la tristeza es la medianoche pasada alzando su torso desnudo por encima de las torres y de los lamos llamo a m a los perdidos en los campos los viejos cadveres los viejos robles talados los jirones de tela pudrindose sobre la tierra y la ropa secndose a los alrededores de las granjas llamo a m a los tornados y a los huracanes las tempestades los tifones los ciclones los maremotos los temblores de tierra llamo a m al humo de los volcanes y al de los cigarrillos a los crculos de humo de los puros de lujo

llamo a m a los amores y los enamorados llamo a m a los vivientes y a los muertos llamo a m a los sepultureros llamo a los asesinos llamo a los verdugos llamo a los pilotos los albailes los arquitectos a los asesinos llamo a la carne llamo a la que amo llamo a la que amo llamo a la que amo la medianoche triunfante despliega sus alas de satn y se posa sobre mi lecho las torres y los lamos se pliegan a mi deseo aquellos se derrumban aquellos se desploman los perdidos en el campo se reencuentran al encontrarme los viejos cadveres resucitan por mi voz los jvenes robles talados se cubren de verdor los viejos jirones de tela pudrindose en la tierra y sobre la tierra crujen por mi voz como el estandarte de la revuelta la ropa secndose en los alrededores de la granja viste adorables mujeres que no adoro que vienen a m obedecen a mi voz y me adoran los tornados giran en mi boca los huracanes enrojecen si pueden mis labios las tempestades rugen a mis pies los tifones si es posible me despeinan recibo los besos de embriaguez de los ciclones los maremotos vienen a morir a mis pies

los temblores de tierra no me estremecen pero hacen que todo se desplome a una orden ma el humo de los volcanes me viste con sus vapores y el de los cigarrillos me perfuma y los crculos de humo de los puros me coronan los amores y el amor tan largo tiempo perseguidos se refugian en m los enamorados escuchan mi voz los vivientes y los muertos se someten y me saludan los primeros con frialdad los segundos con familiaridad los sepultureros abandonan las tumbas apenas cavadas y declaran que slo yo puedo mandar los nocturnos trabajos los asesinos me saludan los verdugos invocan la revolucin invocan mi voz invocan mi nombre los pilotos se guan por mis ojos los albailes sienten vrtigo al escucharme los arquitectos parten hacia el desierto los asesinos me bendicen la carne palpita a mi llamado

la que amo no me escucha la que amo no me entiende la que amo no me responde

Versin de Rubn Fuentemayor

Los espacios del sueo

En la noche estn naturalmente las siete maravillas del mundo y la grandeza y lo trgico y el encanto. Los bosques se tropiezan confusamente con las criaturas legendarias escondidas en los matorrales. Ests t. En la noche estn los pasos del paseante y los del asesino y los del guardia urbano y la luz del farol y la linterna del trapero. Ests t. En la noche pasan los trenes y los barcos y el espejismo de los pases donde es de da. Los ltimos alientos del crepsculo y los primeros estremecimientos del alba. Ests t. Un aire de piano, el estallido de una voz. Un portazo. Un reloj. Y no solamente los seres y las cosas y los ruidos materiales. Sino tambin yo que me persigo o sin cesar me adelanto. Ests t la inmolada, t la que espero. A veces extraas figuras nacen el momento del sueo y desaparecen. Cuando cierro los ojos, las floraciones fosforescentes aparecen y se marchitan y renacen como fuego de artificios carnosos.

Pases desconocidos que recorro en compaa de criaturas. Ests t sin duda, oh bella y discreta espa. Y el alma palpable de la extensin. Y los perfumes del cielo y de las estrellas y el canto del gallo de hace 2000 aos y el grito del pavo real en los parques en llamas y besos. Manos que se aprietan siniestramente en una luz descolorida y ejes que chirran sobre los caminos de espanto. Ests t sin duda a quien no conozco, a quien conozco al contrario. Pero que, presente en mis sueos, te obstinas en dejarte adivinar en ellos sin aparecer. T que permaneces inasible en la realidad y en el sueo. T que me perteneces por mi voluntad de poseerte en ilusin pero que no acercas tu rostro sino cuando mis ojos se cierran tanto al sueo como a la realidad. T que en despecho de una retrica fcil donde la ola muere en la playa, donde la corneja vuela entre las fbricas en ruinas, donde la madera se pudre crujiendo bajo un sol de plomo. T que ests en la base de mis sueos y que sacudes mi alma llena de metamorfosis y que me dejas tu guante cuando beso tu mano. En la noche estn las estrellas y el movimiento tenebroso del mar, de los ros, de los bosques, de las ciudades, de las hierbas, de los pulmones de millones y millones de seres. En la noche estn las maravillas del mundo. En la noche no estn los ngeles guardianes, pero est el sueo. En la noche ests t. En el da tambin.

Los grandes das del poeta

Los discpulos de la luz slo inventaron tinieblas apenas opacas. El ro arrastra un diminuto cuerpo de mujer lo que es indicio de un final prximo. La viuda vestida con ropas nupciales se equivoca de squito. Todos llegaremos con atraso a nuestras tumbas. Un navo de carne encalla en una playa pequea. El timonel invita a los pasajeros a callarse. Las olas esperan impacientes. Ms Cerca de Ti oh Dios mo! El timonel invita a las olas a hablar. stas hablan. La noche ocluye sus frascos con estrellas y hace fortuna con la exportacin. Se construyen grandes tableros para vender ruiseores. Pero no pueden satisfacer los deseos de la Reina de Siberia que quiere un ruiseor blanco. Un comodoro ingls jura que no lo sorprendern ms recolectando salvia de noche entre los pies de las estatuas de sal. A propsito de esto una pequea salera con Cerebos se endereza con dificultad sobre sus delgadas piernas. Y derrama en mi plato todo lo que me queda por vivir. Lo bastante para salar el ocano Pacfico. Pondris en mi tumba un salvavidas. Porque uno nunca sabe.

C'est les bottes de sept lieues cette phrase "Je me vois"

Versin de Aldo Pellegrini

Morir ah hermosa pavesa...

(otra versin)

Morir ah hermosa pavesa, morir ah, ver las nubes fundirse como la nieve y el eco, orgenes del sol y del blanco pobres como Job, no morir an y ver durar la sombra, nacer con el fuego y no morir, abrazar y besar, amor fugaz, el cielo sin brillo, ganar las alturas, abandonar la orilla y quin sabe descubrir lo que amo omitir transmitir mi nombre a los aos, rer en las horas tormentosas, dormir al pie de un pino gracias a las estrellas semejantes a un nmero y morir lo que amo a orillas de las llamas.

Versin de Claire Deloupy

Poema

Desndate bate en esta agua negra nada puedes temer t lo has hecho ya el cuerpo humano impermeable no se empapa como una esponja el Sol secar el barro que caer hecho polvo ve la Tierra es vasta y as tu corazn que a fin de cuentas hechas y bien hechas no contiene an ningn error y jams ha contenido lodo.

Versin de Hernn Valds

Tanto so contigo...

"A la mystrieuse" (otra versin)

Tanto so contigo que pierdes tu realidad. Todava hay tiempo para alcanzar ese cuerpo vivo y besar sobre esa boca el nacimiento de la voz que quiero? Tanto so contigo que mis brazos habituados a cruzarse sobre mi pecho cuando abrazan tu sombra, quiz ya no podran adaptarse al contorno de tu cuerpo. Y frente a la existencia real de aquello que me obsesiona y me gobierna desde hace das y aos, seguramente me transformar en sombra. Oh balances sentimentales. Tanto so contigo que seguramente ya no podr despertar. Duermo de pie, con mi cuerpo que se ofrece a todas las apariencias de la vida y del amor y t, la nica que cuenta ahora para m, ms difcil me resultar tocar tu frente y tus labios que los primeros labios y la primera frente que encuentre. Tanto so contigo, tanto camin, habl, me tend al lado de tu fantasma que ya no me resta sino ser fantasma entre los fantasmas, y cien veces ms sombra que la s0mbra que siempre pasea alegremente por el cuadrante solar de tu vida.

De "Corps et Biens" Versin de Aldo Pellegrini

ltimo poema

Tanto so contigo, Camin tanto, habl tanto, Tanto am tu sombra, Que ya nada me queda de ti. Slo me queda ser la sombra entre las sombras ser cien veces ms sombra que la sombra ser la sombra que retornar y retornar siempre en tu vida llena de sol.

Domaine Public

POEMAS DE ROBERT DESNOS

THE NIGHT OF LOVELESS NIGHTS

Noche glacial y ptrida, noche espantable, noche De fantasmas invlidos y de plantas podridas, Incandescente noche, llama y fuego en los pozos, Tinieblas sin relmpagos, astucias y mentiras. En el fragor del ro, quin me mira? Marinos, Pescadores, ahogados? Reventad los tumores Malignos en la piel de las sombras fugaces, Ya me han visto esos ojos, clamores: resonad! Hasta los edificios alargaba ese da El sol, en la ciudad, la sombra de los rboles. Restallaban banderas en lo alto de las torres, Daba a los sacrificios sus frutos el verano. Vienes de lejos, s, vomitando culebras, Triste asesino, hroe, por cierto, sin dolor El amante se esfuma, y a ti, hijo suicida De tus obras, ansiar la dicha te avergenza? En mi hielo, oh espectro, la noche se prolonga Entre fretros fros y pechos goteantes, Quema y arde el amor como una falsa oronja Y en las manos invlidas la sombra de una amante.

Sin embargo no eres de aquellos que desdeo. Estrchame la mano, oh mi hermano!, besmonos Entre cartas de amor, entre cintas y peines, La plegaria jams ensuci tus rodillas. Buscabas en la playa al pie de los peascos La cala donde encallan las estrellas marinas: Por el glido cielo los fuegos del ocaso Navegaban, y t, soando entre salinas, Veas circular barcos desconocidos En el agua agitada por saltos imposibles. Dnde estn esas tardes? Apuntad los caones, olas, hacia los blancos del cielo rumoroso. Qu destino te hizo siervo de las severas, Las de largos cabellos que hechizan colibres, Las que en el duro seno dan un fatal asilo, Las que llevan un nido de misterio en la nuca, Las que hallaste desnudas en noches de naufragio, Las que incendios y pramos pueblan, las que mienten Sin por eso perder la mirada sincera, Las que agost el fatal amor antes de tiempo, Las de hondo corazn, las de piernas hermosas, Las de sutil sonrisa, malvada y delicada, Las de ternura ardiente como un diamante en llamas, Las que en la marcha van meneando las caderas. Las de bragas estrechas que estrangulan los muslos, Las que bajo la falda llevan un pantaln Blanco que, artificioso, les desnuda la piel

Entre la jarretera y el vuelo de volados, Las que ansioso seguiste con esperanza o dudas No se volvieron nunca, nunca para mirarte, Y las flores marchitas que al andar arrojaban Te arrastraron tras ellas, al azar de sus pasos. Hasta la muerte, empero, las seguirs, sin pausa, Con los ojos cansados de indagar las tinieblas, De ver un nuevo da nacer sobre sus lechos Y de albergar su sombra en tus ojos cerrados. Con su mirada dulce y una rosa en la boca, Torturarn tu pecho, derramarn tu sangre Encarnizadamente, con sus manos crueles, Como por castigar el amor que les dieron. Qu dicha si bastara, para lograr su amor, Hacer frente sin miedo a increbles peligros, Conservar siempre fieles el corazn y el alma Para ver la ternura en sus ojos brillantes, Pero los ms audaces, si no los ms sinceros, Roban, a boca llena, a sus bocas un s, Y ante nosotros, como en un mascarn de proa, Esplende su sonrisa y flotan sus cabellos. Pues lo nico rige el amor y sus penas, Slo l posey las almas fervorosas Algunos, sometidos por desgracia a su ley Vctimas de un verdugo fueron durante aos. En sus metamorfosis otros lo persiguieron: Tras ojos muy azules, he aqu los muy negros

Brillando en una cara donde muere la rosa, Ms profundos que el cielo y la desesperanza. Amo de sus insomnios y tambin de su sueo En masa los arrastra, por diversos pases, En pos de epifanas y mares desventrados... Ser la pleamar y faltar la estrella. Alguien me dijo que, extraviado entre hielos, En un caos de montes y lejos de los mares, Vio pasar sin violencia y sin humo la masa Empenachada, inmensa, de un barco gigantesco. Marinos silenciosos asan los cordajes Y pjaros chillones rozaban los obenques, Contra los parapetos soaban bailarinas Enfundadas en telas suntuosas y turbantes. En sus cuellos y brazos enhebraban las joyas Mil destellos glaciales, y grandes abanicos De plumas, en sus manos, crepitaban, tendidos Hacia escalas con torres rojas de fiesta y bailes. Bailarines absortos en su melancola, En sueos comparaban sus ansias al acero. Entre los montes era, en noche de locura, Grandes nubes rozaban el flanco de los tmpanos. Hubo otro, tambin, que en medio de un calvero Un rosal descubri entre enhiestos abetos. Cuntas rosas de sangre alcanz a recoger Antes de adormecerse, al alba, bajo el musgo? Sus ojos preservaron, sin embargo, el extrao

Paisaje en la pupila, y su titubeante Corazn eligi, para dejar la lucha, El lugar que embalsaman la rosa y el tomillo. En la poca aquella en que con voz vibrante Cantbamos, cruzamos singulares pases En que a nuestras amadas, con palabras de claro Sentido familiar, el eco responda. Pero hoy, desde que la noche nos aplasta, En nuestro pecho tienen acentos misteriosos Esas voces, y cuando nos las trae el recuerdo Su orden imperiosa nosotros no acatamos. Escuchis esas voces cantando en la montaa, Escuchis la trompetas romanas y los cuernos? Por qu slo cantamos estribillos de reos Al comps de una eterna y lgubre campana? Ser acaso Don Juan quien va por la alameda En que la sombra se une a espectros del amor? Ha marcado los pechos con su taln pesado El paso que resuena en las noches desiertas? No es por cierto el Don Juan que desciende impasible La escalera baada de luces infernales, Ni aquel que profan, escupiendo, la Biblia Y beba, burln, con el Comendador. Incomprendidos, nunca conmovieron sus ojos, Ni conoci su boca sino el beso del sueo, Y es el Don Juan que suea, en sombros ardores, Con la que lo desprecia y lo ignora y sin tregua

Clava su boca muda, sus labios sepulcrales, Sus helados diamantes en sus ojos y boca, Crueles ojos de esfinge y manos animales En sus ojos y manos, y en su estrella y su cielo. Mas l, herido el pecho por difuntas quimeras, Que hunden an el pico ptrido en sus amores, Con un beso viril, oh bellezas efmeras, Os salvar quizs antes que llegue el fin. En su boca la risa fresas aplastar, Un destino ms puro le marcar los ojos. Es Baco que renace de brasas y ceniza, En los dientes ceniza y brasas en las manos. Mas por uno que vuelve, cuntos que sin morir En los pies y en el alma llevan duras cadenas. Los ros corrern, se pudrirn los muertos... Cada ao las hayas se cubrirn de hojas.

Cuando me place vivo en una hondonada tenebrosa sobre la cual el cielo parece un rombo destrozado por las sombras de los abetos los alerces y las peas que recubren las pendientes escarpadas. En la hierba de la hondonada crecen extraas tuberosas ancolas y clquidos que las liblulas y las mantas religiosas sobrevuelan y siempre son tan idnticos a s mismos el cielo la flora y la fauna en la que las sombras cornejas y el ratn almizclero suceden a los insectos que no s qu estacin inmutable ha cado sobre esta hondonada siempre nocturna con su palio romboidal estrellado que ninguna nube atraviesa. En el tronco de los rboles han grabado dos iniciales, siempre las mismas. Qu cuchillo las traz qu mano para qu corazn? Cuando llegu por primera vez el pequeo valle estaba desierto. Nadie haba venido antes aqu. Slo yo lo he recorrido.

La charca en que las ranas nadan a la sombra con movimientos regulares refleja estrellas inmviles y el pantano que los sapos pueblan con su grito sonoro y triste tiene siempre el mismo fuego fatuo. La estacin del amor triste e inmvil planea en esta soledad. Siempre la amar y quizs nunca pueda franquear la linde de los alerces y los abetos escalar los peascos barrocos para alcanzar el camino blanco por el que ella pasa a ciertas horas. El camino donde las sombras no siempre tienen la misma direccin. A veces me parece que la noche acaba justo de caer. Pasan cazadores por el camino que no veo. Bajo los alerces resuena el canto de los cuernos de caza. La jornada ha sido larga entre los campos arados a la caza del zorro el tejn o el venado. Un vapor blanco se desprende de las narices de los caballos en la noche. La msica de caza se va apagando. Y yo descifro con dificultad las iniciales idnticas en el tronco de los alerces que bordean la hondonada.

Versin de Carlos Cmara y Miguel ngel Fontn

A LA MISTERIOSA

Tanto he soado contigo que pierdes tu realidad. Habr tiempo para alcanzar ese cuerpo vivo y besar sobre esa boca el nacimiento de la voz que quiero? Tanto he soado contigo, que mis brazos habituados a cruzarse sobre mi pecho, abrazan tu sombra, y tal vez ya no sepan adaptarse al contorno de tu cuerpo.

Tanto he soado contigo, que seguramente ya no podr despertar. Duermo de pie, con mi pobre cuerpo ofrecido a todas las apariencias de la vida y del amor, y t, eres la nica que cuenta ahora para m. Ms difcil me resultar tocar tu frente y tus labios, que los primeros labios y la primera frente que encuentre. Y frente a la existencia real de aquello que me obsesiona desde hace das y aos seguramente me transformar en sombra. Tanto he soado contigo, tanto he hablado y caminado, que me tend al lado de tu sombra y de tu fantasma, y por lo tanto, ya no me queda sino ser fantasma entre los fantasmas y cien veces ms sombra que la sombra que siempre pasea alegremente por el cuadrante solar de tu vida.

Versin de Francisco de la Huerta

ES DE NOCHE

Te irs cuando quieras El lecho se cie y se afloja con las delicias igual que un cors de terciopelo negro Y el insecto resplandeciente se posa sobra la almohada Para estallar y entonces reunirse con lo oscuro El oleaje llega martillando y se calla Samoa la bella duerme entre algodones Conejar qu haces con las banderas? las arrastras por el fango A la buena de Dios y en lo profundo de todo fango El naufragio se acenta bajo los prpados Relato y describo el sueo Recojo los envases de la noche y los ordeno sobre el estante El ramaje del pjaro de madera se confunde con la irrupcin de los tapones en forma de mirada Nada de volver all nada de morir all la alegra desborda Un invitado de ms a la mesa redonda en el claro verde esmeralda del bosque con yelmos resonantes cerca de un montn de espadas y armaduras abolladas Nervio a modo de amorosa lmpara apagada al fin del da Yo duermo

Versin de Aldo Pellegrini

LA FURTIVA

La furtiva se sienta en el pasto crecido para descansar de un recorrido agotador a travs de un campo desierto. Perseguida, acosada, espiada, denunciada, vendida, fuera de toda ley, de todo alcance. A la misma hora en que se ponen las cartas sobre la mesa y un hombre dice a otro: Hasta maana. Pero maana estar muerto o se habr ido lejos. En la hora en que tiemblan las cortinas blancas en la noche profunda, cuando el lecho trastornado de las montaas abierto ante su invitada desaparecida espera a algn gigante de ms all del horizonte, la furtiva se sienta, se duerme la furtiva. No hagan ruido, dejen descansar a la furtiva en una esquina de esta pgina.

Teman que se despierte, ms enloquecida que un pjaro que se golpea contra los muros. Teman que muera en su casa, teman que pulverice todas las ventanas rotas, teman que se esconda en un ngulo oscuro, teman despertar a la furtiva dormida.

Versin de Jorge Fernndez

LA VOZ

Tan semejante a la flor y a la corriente de aire al curso del agua a las sombras pasajeras a la sonrisa vislumbrada aquella famosa noche a medianoche tan semejante a toda la felicidad y a la tristeza es la medianoche pasada alzando su torso desnudo por encima de las torres y de los lamos llamo a m a los perdidos en los campos los viejos cadveres los viejos robles talados los jirones de tela pudrindose sobre la tierra y la ropa secndose a los alrededores de las granjas llamo a m a los tornados y a los huracanes las tempestades los tifones los ciclones los maremotos los temblores de tierra llamo a m al humo de los volcanes y al de los cigarrillos a los crculos de humo de los puros de lujo llamo a m a los amores y los enamorados llamo a m a los vivientes y a los muertos llamo a m a los sepultureros llamo a los asesinos llamo a los verdugos llamo a los pilotos los albailes los arquitectos a los asesinos llamo a la carne llamo a la que amo llamo a la que amo

llamo a la que amo la medianoche triunfante despliega sus alas de satn y se posa sobre mi lecho las torres y los lamos se pliegan a mi deseo aquellos se derrumban aquellos se desploman los perdidos en el campo se reencuentran al encontrarme los viejos cadveres resucitan por mi voz los jvenes robles talados se cubren de verdor los viejos jirones de tela pudrindose en la tierra y sobre la tierra crujen por mi voz como el estandarte de la revuelta la ropa secndose en los alrededores de la granja viste adorables mujeres que no adoro que vienen a m obedecen a mi voz y me adoran los tornados giran en mi boca los huracanes enrojecen si pueden mis labios las tempestades rugen a mis pies los tifones si es posible me despeinan recibo los besos de embriaguez de los ciclones los maremotos vienen a morir a mis pies los temblores de tierra no me estremecen pero hacen que todo se desplome a una orden ma el humo de los volcanes me viste con sus vapores y el de los cigarrillos me perfuma y los crculos de humo de los puros me coronan los amores y el amor tan largo tiempo perseguidos se refugian en m los enamorados escuchan mi voz los vivientes y los muertos se someten y me saludan

los primeros con frialdad los segundos con familiaridad los sepultureros abandonan las tumbas apenas cavadas y declaran que slo yo puedo mandar los nocturnos trabajos los asesinos me saludan los verdugos invocan la revolucin invocan mi voz invocan mi nombre los pilotos se guan por mis ojos los albailes sienten vrtigo al escucharme los arquitectos parten hacia el desierto los asesinos me bendicen la carne palpita a mi llamado

la que amo no me escucha la que amo no me entiende la que amo no me responde

Versin de Rubn Fuentemayor

ROBERT DESNOS (FRANCIA, 1900-1945)

Poesas de Robert Desnos

Hoy hablo del poeta francs Robert Desnos quien muri en un campo de concentracin en 1945.En algn momento de su vida se lo vincul con el movimiento surrealista.Andr Breton con quien luego tendra diferencias irreconciliables lo design como el "profeta" del movimiento.Marie Etiene en el diario "La Nacin" dice "Es en la casa de Andr y Simone Breton donde se realiza la primera sesin de sueo bajo hipnosis. Estn presentes Crevel, Desnos, Drieu, Eluard y Gala, Morise, Man Ray.Las sesiones muy pronto se vuelven cotidianas: "Una epidemia de sueo se abati sobre los surrealistas", escribir Aragon."

Destacan en su produccin La libertad o el amor (1927) y Fortunas (1942). Tras su muerte se publicaron, entre otros ttulos, Los tres solitarios (1947) y Dominio pblico (1953), obras que expresan de forma sencilla y emotiva los sentimientos personales.

Algiunos de sus poemas :

Como una mano que en el instante de la muerte y del naufragio... Como una mano que en el instante de la muerte y del naufragio se levanta al modo de los rayos del sol poniente, as surgen por todas partes tus miradas. Quiz ya no haya tiempo, ya no haya tiempo para verme, Pero la hoja que cae y la rueda que gira te dirn que nada perdura en la tierra, Salvo el amor, Y de esto quiero convencerme. Botes de salvamento de colores rojizos, Tempestades en fuga, Un vals anticuado que se llevan el tiempo y el viento por los largos caminos del cielo. Paisajes.

No quiero ms abrazos que aquel al que aspiro, Y muera el canto del gallo. Como una mano que en el instante de la muerte se crispa, as se oprime mi corazn. Nunca he llorado desde que te conoc. Quiero demasiado a mi amor para llorar. T llorars sobre mi tumba, o yo sobre la tuya. No ser demasiado tarde. Hasta mentir. Dir que fuiste mi amante, Y al final todo es tan absolutamente intil, A ti ya m muy cerca nos espera la muerte.

La voz Tan semejante a la flor y a la corriente de aire al curso del agua a las sombras pasajeras a la sonrisa vislumbrada aquella famosa noche a medianoche tan semejante a toda la felicidad y a la tristeza es la medianoche pasada alzando su torso desnudo por encima de las torres y de los lamos llamo a m a los perdidos en los campos los viejos cadveres los viejos robles talados los jirones de tela pudrindose sobre la tierra y la ropa secndose a los alrededores de las granjas llamo a m a los tornados y a los huracanes las tempestades los tifones los ciclones los maremotos

los temblores de tierra llamo a m al humo de los volcanes y al de los cigarrillos a los crculos de humo de los puros de lujo llamo a m a los amores y los enamorados llamo a m a los vivientes y a los muertos llamo a m a los sepultureros llamo a los asesinos llamo a los verdugos llamo a los pilotos los albailes los arquitectos a los asesinos llamo a la carne llamo a la que amo llamo a la que amo llamo a la que amo la medianoche triunfante despliega sus alas de satn y se posa sobre mi lecho las torres y los lamos se pliegan a mi deseo aquellos se derrumban aquellos se desploman los perdidos en el campo se reencuentran al encontrarme los viejos cadveres resucitan por mi voz los jvenes robles talados se cubren de verdor los viejos jirones de tela pudrindose en la tierra y sobre la tierra crujen por mi voz como el estandarte de la revuelta la ropa secndose en los alrededores de la granja viste adorables mujeres que no adoro que vienen a m obedecen a mi voz y me adoran los tornados giran en mi boca los huracanes enrojecen si pueden mis labios las tempestades rugen a mis pies

los tifones si es posible me despeinan recibo los besos de embriaguez de los ciclones los maremotos vienen a morir a mis pies los temblores de tierra no me estremecen pero hacen que todo se desplome a una orden ma el humo de los volcanes me viste con sus vapores y el de los cigarrillos me perfuma y los crculos de humo de los puros me coronan los amores y el amor tan largo tiempo perseguidos se refugian en m los enamorados escuchan mi voz los vivientes y los muertos se someten y me saludan los primeros con frialdad los segundos con familiaridad los sepultureros abandonan las tumbas apenas cavadas y declaran que slo yo puedo mandar los nocturnos trabajos los asesinos me saludan los verdugos invocan la revolucin invocan mi voz invocan mi nombre los pilotos se guan por mis ojos los albailes sienten vrtigo al escucharme los arquitectos parten hacia el desierto los asesinos me bendicen la carne palpita a mi llamado

la que amo no me escucha la que amo no me entiende la que amo no me responde

Despertares

"Es extrao despertarse a veces en plena noche. En pleno sueo alguien toca la puerta y en la extraordinaria ciudad de medianoche de medio-sueo de medio-recuerdo las puertas de los zaguanes retumban con estrpito de calle en calle

Quin es ese visitante nocturno de rostro desconocido, qu viene a buscar, qu espa. Es un mendigo que pide pan y albergue es un ladrn, es un pjaro, es un reflejo de nosotros mismos en el hielo. Quin vuelve de un abismo de transparencia e intenta volver a entrar en nosotros.

l se da cuenta que hemos cambiado que la llave ya no puede abrir la cerradura de la puerta misteriosa de los cuerpos. Aunque slo hayan pasado segundos desde que nos dej en el momento inquietante en que se apaga la luz

Qu sucede entonces? Dnde deambula? Sufre? Es se el origen de los fantasmas?

El origen de los sueos? El nacimiento de los recuerdos?

No toques nunca a mi puerta visitante. No hay sitio en mi casa ni en mi corazn. Para las antiguas imgenes de m mismo tal vez me reconozcas.

yo no sabra ya reconocerte.

Você também pode gostar