Você está na página 1de 220
ARTEMIDORO LA INTERPRETACION DE LOS SUENOS [ANTONIO BRAVOGARCIA ‘apuecon ras oe isa nuwcancla & BIBLIOTECA BASICA GREDOS BIBLIOTECA BASICA GREDOS (© EDITORIAL GREDOS 5. ‘Stncter ao 8, Madd, 2002 (uedan gone poi, bj it sts aba boris ley, a eproducion tile paca eta aba por ‘eagle ine 'oproveimietoy al como su Sissi Teanga pars pbc norco ‘oli oc cniete decayighe 150 249.2648 Dept ep. 1383 02 Ines y neuer ‘CAYFOSK-QUEBECOR, nds Gflcr ‘Stu Pepa ea Moga (Senos) Impress en spate Prine in Spin INTRODUCCION GENERAL ‘Via ¥ omRa DE ARTEMIDORO: UNA OJEADA [ALA SOCIEDAD DI SU TIEMPO A TRAVES DE SU OBRA Esmuy poco lo que sabemos desu vida. Nacido en ffe- 30, s¢ le conoce también como originario de Daldis, ciudad de dorde procedia su madre. Vivid en el s. 1 y todo indica {que tuvo una buena educacién retérica y un amplio conoci rmiento de la Fitratua sobre sueBos de ios siglos anteriores, hhabida cuenta de la multitud de autores espcialstas en sue- fos que menciona y del conocimiento de la literatura griega ‘que exhibe en sus citas; en sy obra sefala también una larga lista de ciudades que visit6 practicando su arte de intérprete de suetos, Dedicé los tres primeros libros de ésta a un ta Casio Maximo que, segin algunos, seria el fl6sofo estoico Maximo de Tro, lo que indiaria su relacin con los citcu Jos intelectuaes de su época. La obra aqui traducda, la din ca de este escritor que se nos ha conservado, lleva por titulo Onirolrticon © Libro de la interpretacién de los suetos, ‘taducido también como Libro de los suefios, La clave de Jos sueios y de alguna otra manera (la primera edicién im- presa de su texto original [Venecia, 1518] se debié a Aldo Manucio). Los tes primeros libros de esta obra, como se- fiala sa traductora E, Ruiz Garcia’, no forman verdadera- ‘Ch intodoccién seta miams mdccin (BCG, mim. 128 “Maar Gredos, 1989) lade MC. Bargin Fuses (aa waducin del ‘amo sso de BanniogwJ. M, Nirvo FravAons [Madrid 1999), de

Você também pode gostar