Você está na página 1de 17

30/08/13

A imagem do Brasil na literatura portuguesa | Casa da Amrica Latina

INCIO QUEM SOMOS INFORMAES MULTIMDIA AGENDA PRMIOS CONTACTOS MAPA DO SITE

CAL

Conhecimento

A IMAGEM DO BRASIL NA LITERATURA PORTUGUESA


Etiquetas: Brasil, Literatura, Mrio Quartin Graa
Pesquisar

___________________________________________________________________________________ Comunicao de Mrio Quartin Graa, consultor da Casa da Amrica Latina, ontem no Teatro D. Maria II: Esta conferncia, para a qual foi convidada a Casa da Amrica Latina, convite que em seu nome muito agradeo, como agradeo a presena de toda a assistncia, pretende transmitir atravs de diversos nomes da literatura portuguesa dos sculos XIX e XX, a sua viso sobre o Brasil, as impresses que colheram nos seus contactos com as terras e as gentes brasileiras ou as ideias que, distncia, delas foram criando. E agradeo ao Prof. Doutor Fernando Cristvo a sua amiga disponibilidade, dando a esta sesso o contributo da sua enorme erudio. Como observou Nelson H. Vieira, na obra Brasil e Portugal A imagem recproca, a presena do Brasil na literatura portuguesa menos evidente na apreciao da terra e da gente brasileira do que no tratamento da figura do brasileiro, o portugus emigrante no Brasil ou o de torna-viagem, tema retomado por Wellington Teixeira Lisboa emEntrelinhas da memria: o Brasil na Literatura Portuguesa. Apesar de o Brasil ter significado para a vida de muitos portugueses o encontrar da ambicionada rvore das patacas - que, como sublinhou o escritor e diplomata brasileiro Ribeiro Couto na obra Sentimento Lusitano, no era adquirido sem trabalho, no caia do cu; custava muito esforo -, para muitos mais ter constitudo um penoso exerccio de sobrevivncia, talvez pelas poucas habilitaes com que em sua grande maioria arribaram a terras de Vera Cruz. Mas no desse brasileiro entre aspas o objecto desta minha fala, j retratado por Guilhermino Csar, em O Brasileiro na fico portuguesa: O Direito e o Avesso de uma Personagem-Tipo. Comeo por esclarecer que neste meu trabalho a palavra literatura aqui empregue num sentido amplo, abrangendo fico, memrias, poesia, histria, ensaio, etc. E no das relaes literrias entre os dois pases que eu tratarei, deixando no entanto apontado que foram sendo editadas em Lisboa publicaes com essa finalidade. Assim, em 1899 surgiuBrasil-Portugal: revista quinzenal ilustrada, que perdurou at1914, tendo sido publicados 361 nmeros; em 1915 teve incio a revista Atlntida: mensrio artstico, literrio e social para Portugal e Brasil, que se publicou at 1920; e em 1942, foi criada pelas autoridades oficiais dos dois pases, a revista Atlntico: revista luso-brasileira, que terminou em 1948, no havendo registo de nenhuma outra desde h mais de 60 anos.

INSCRIES ABERTAS

NEWSLETTER
E-ma i l

Nome prpri o

Apel i do

Subscrever

PASES

PUBLICIDADE

Seguindo a ordem cronolgica do nascimento dos escritores, neste percurso visto a voo de sabi, usando um termo de Ramalho Ortigo, d-se a coincidncia de o primeiro autor referido ser Almeida Garrett nesta sua Casa, que logo a seguir proclamao da Repblica, passou a chamar-se Teatro Nacional de Almeida Garrett, mas a que os lisboetas continuaram a chamar o Nacional ou o D. Maria. L pelos anos 40, o Governo reps o nome da Rainha fundadora deste teatro, exigindo aos empresrios que fosse representada anualmente uma pea de Garrett tradio que lamentavelmente se perdeu e que, espero, no tarde a ser recuperada.
1/17

casamericalatina.pt/2012/11/28/a-imagem-do-brasil-na-literatura-portuguesa/

30/08/13

A imagem do Brasil na literatura portuguesa | Casa da Amrica Latina

Ora, como viu Garrett o Brasil, sem nunca o ter visitado, apesar de em 1836 ter sido convidado para nosso representante diplomtico junto do Imprio brasileiro? Sobre isso escreveram, com o ttulo de Garrett e o Brasil, Henrique de Campos Ferreira Lima, Andre Carbb Rocha e Duarte Ivo Cruz, alm de Carlos DAlge em As relaes brasileiras de Almeida Garrett, ou ainda, na revista Cames, Imagens do Brasil na obra de Garrett, de Maria Aparecida Ribeiro segundo a qual em obras como O Anans,Caramuru ouKomurahy, Garrett usa descries de paisagens e costumes locais para dar uma nota de exotismo. Garrett ter sido de entre os escritores portugueses do seu tempo o que maiores sinais de interesse e de preocupao ter dado quanto realidade brasileira, como o dio racial, a extino dos indgenas, a abolio da escravatura, a emigrao, ou o seu amanh poltico, de que neste caso, exemplo maior o texto potico significativamente intitulado O Brasil Liberto, includo na Lrica de Joo Mnimo. Mais tarde, retoma Garrett o tema da extino da raa indgena, no romance inacabado Helena, cujos fragmentos s viriam a lume em 1872.
+ CAL
BOLSA DE MESTRADO EM SADE TROPICAL ATRIBUDA
/ Deixe um comentrio

Mas tambm a paisagem do Brasil no lhe foi indiferente, como se prova no que se cr ser o seu primeiro texto sobre o Brasil, Komurahy, Histria brasileira, de data incerta, nas seguintes palavras: Sentar-me-ei sombra do majestoso vinhtico, da variada palmeira, e a minha alma se enlevar em todas as maravilhas da criao (). Destes gelos parmados do norte a imaginao me levou a essas regies onde com todo o luxo e pompas a vegetao espelha toda em sua formosura a magnificncia do Criador. Assinala ainda a mesma ensasta que uma outra preocupao presente na escrita garrettiana de comparar a modstia desta pequena casa lusitana com a grandeza e a fartura do Brasil. Em 1845, nas pginas da revista A Illustrao, aparece, sob o ttulo Um Brasileiro em Lisboa, uma carta de Garrett assinada com o pseudnimo de Jacar-Pagu, nome de um velho bairro nos arredores do Rio, que se apresentou como um brasileiro que h seis meses habitava a terra de meus pais, dirigida de Lisboa para o Brasil a uma Moema, a quem ele chama caju da minha vida, banana da minha alma, beija-flor dos meus pensamentos, ouro-preto da minha saudade, cana-de-acar da minha alma, maracuj-au do meu corao, continuando mais tarde: Fazes ideia tu, Moema querida, do que uma laranjeira aqui? um mesquinho e rasteiro arbusto comparado com as nossas. Aqui a natureza no coroou o anans rei das frutas da terra, nem pendurou a jaca ponderosa do capitel drico de verdura que sustenta a cpula frondosa dos pomares.

PROJECTO BABEL COM CANDIDATURAS AT 15 DE NOVEMBRO


/ Deixe um comentrio

CAL E UNIVERSIDADE NOVA NO PROGRAMA FELLOW MUNDUS


/ Deixe um comentrio

EMBAIXADORES VISITARAM MNE COM ORGANIZAO CAL


/ Deixe um comentrio

OPORTUNIDADES DE NEGCIO NO PERU EM DEBATE


/ Deixe um comentrio

INTERNATIONAL BUSINESS DAY COM APOIO CAL


/ Deixe um comentrio

Sobre Herculano, Maria de Lourdes Belchior, em Alexandre Herculano e o Brasil, publicado em Temas Portugueses e Brasileiros, seleccionados por Lus Forjaz Trigueiros e Llia Parreira Duarte, faz jus ao desassombro, segurana, agudeza, e capacidade de previso dos seus escritos, de tal forma que, segundo ela, quase bvio que se Herculano tivesse sido convidado para visitar o Brasil, no teria respondido, como respondeu ao convite para visitar a Europa, feito em 1863: As minhas trs grandes faias do-me mais prazer ao v-las que todos os museus, monumentos, praas, teatros e bibliotecas da Europa. Que ia eu l ver, se no achava l as minhas trs faias? Estou assim: que lhe hei-de eu fazer?, como consta das Cartas inditas de Alexandre Herculano a Joaquim Filipe de Soure. Em 1837, na revista Panorama, escreveu Herculano: Afiguram muitas pessoas o Brasil como um pas ainda inculto e brbaro; crem que a civilizao, as artes, e os cmodos da vida so apangio dos europeus. Erro miservel que cumpre derrubar de p. () O Brasil uma terra de esperanas. As produes quase espontneas do seu extensssimo solo () facilitam o trato do comrcio, o tornam independente de outros povos, ao passo que estes dele carecem para muitos objectos que se tm convertido em necessidades de vida. sombra de boas leis, e se alcanar a tranquilidade interior, aquele imprio crescer cada vez mais em navegao e em indstria; assim o horizonte do seu futuro brilhante no difcil de compreender. Imagens do Brasil e dos brasileiros so frequentes na extensssima obra de CamiloCastelo Branco (), que decidiu em 1855, num perodo de angstia amorosa, ir para o Brasil e comear nova vida, pelo que foi nomeado adido honorrio na legao de Portugal no Rio, mas tendo acabado por no sair de Portugal. Porm, a sua vida no norte do Pas permitiu-lhe muitos

ARQUIVO
Seleccionar Ms

casamericalatina.pt/2012/11/28/a-imagem-do-brasil-na-literatura-portuguesa/

2/17

30/08/13

A imagem do Brasil na literatura portuguesa | Casa da Amrica Latina

contactos com os nossos brasileiros, que aparecem em romances comoOs Brilhantes do Brasileiro, Eusbio Macrio, A Corja ou A Brasileira de Prazins, obras em que existem poucas aluses a brasileiros nativos, excepto no que se refere s mulheres, cuja sensualidade refere, em geral no pelos melhores motivos. Se, por um lado, Camilo mostra o Brasil como uma paradisaca terra de leite e mel, de enriquecimento fcil, como o Eusbio Macrio, que tinha engordado aos vinte e cinco anos, na pacatez das roas, embalado em redes debaixo das mangueiras, por outro lado apresenta a brasileira, com a qual muitas vezes o portugus do Brasil casa e com ela regressa a Portugal, como exemplo de uma mulher ocupando o seu tempo a comer doces e a ler novelas romnticas francesas, inspiradoras de um convite a uma vida de festas e adultrios. Em A Corja, o marido da brasileira Pascoela, j desiludido com o comportamento da sua mulher em Portugal, sonha como poderia ter sido a vida do casal no Brasil: Diziam-se frases cortadas de beijos, dum madrigalesco de bordel, em que a Pascoela se avantajava na graa muito gaiata de carioca, umas brasileirices inflamatrias que pareciam feitas de aromas de banana, trilos de sabi e essncia de moscas-verdes. Camilo gostava de se referir a esses exotismos. Tanto assim que, quando em polmica com o poeta brasileiro Carlos de Laet, a propsito do Cancioneiro Alegre de PoetasPortuguezes e Brazileiros, em que muitos deles foram alvo de severas crticas de Camilo, este que, como escreveu A. M. Pires Cabral, todos sabemos que era mauzinho, pediu que os senhores escritores brasileiros, se me quiserem obsequiar, mandem-me um papagaio, uma cutia e alguns frascos de pitanga. Quanto linguagem (ou seja, os seus livros), muito obrigado, mas no se incomodem. Antero de Quental conheceu bem a poesia brasileira do seu tempo e manteve bastante correspondncia a esse respeito. Mas tambm o prprio Brasil o interessava. Sobre a hiptese de visitar aquele pas, escreveu um dia que do Brasil cuido que se reduz a viagem a desejos: era uma tentativa desesperada. E ao comentar a poesia que ento l se produzia, observou Antero: H nela uma espontaneidade e viveza natural, uma ingenuidade de sentir e de expresso, que bem revelam a alma de uma nao jovem, a quem no pesa o passado nem o futuro assusta. Merecia ser mais conhecida entre ns essa poesia brasileira, flor extica desabrochada do velho tronco peninsular, transplantado noutro clima e noutro mundo, mas onde se sente inteira e vivaz, se bem com aroma diverso, a seiva primitiva. O fascnio provocado pelo Brasil em Pinheiro Chagas, levou este escritor e poltico a iniciar a sua carreira novelstica com uma srie intitulada Chronicas Brazileiras, comeando pela publicao da novela A Virgem Guaraciaba, de 1866. Situada no Brasil em meados do sculo XVI, esta obra est cheia de passagens alusivas extica paisagem brasileira: A noite estava linda. A lua espraiava o seu manto de luz por essa esplndida natureza americana, e parecia, cingindo de fulgor a massa negra da floresta, querer proteger a virgindade do arvoredo contra a mpia desflorao dos filhos da Europa. Se certo que Oliveira Martins se ocupou amplamente do Brasil, no o fez numa perspectiva literria, mas sim numa viso histrica e sociolgica, como, por exemplo, na obra O Brasil e as colnias portuguesas.A respeito do processo de colonizao portuguesa do Brasil afirmou que as sementes lanadas terra da Amrica germinaram e o imprio do novo continente veio dar um maior testemunho posterior do nosso gnio. obra de arroteamento e cultura na Amrica faltavam braos, e na frica sobravam negros: as duas colnias formavam um sistema. Uma nao formada, livre e forte, na Amrica, e quase metade da metade austral da frica, a colonizar e a explorar: eis a o que foi e o que a obra dos portugueses. A sua histria no ficaria completa, se no se lhe juntasse a das suas colnias; at porque elas sero para o futuro o melhor testemunho, acaso o nico vivo testemunho, da sua interveno activa na civilizao europeia. Ramalho Ortigo e Ea de Queiroz no tero nunca pensado vir a criar, atravs de escritos seus nAs Farpas, sendo catorze captulos de Ramalho, e sete captulos de Ea, estes reunidos nUma Campanha Alegre, um clima de tenso no relacionamento entre os dois pases irmos, que chegou a
casamericalatina.pt/2012/11/28/a-imagem-do-brasil-na-literatura-portuguesa/ 3/17

30/08/13

A imagem do Brasil na literatura portuguesa | Casa da Amrica Latina

causar violentas manifestaes populares e levou a que no Recife, em 1872, o 7 de Setembro, data da independncia do Brasil, no fosse oficialmente comemorado, com receio de que a colnia portuguesa fosse alvo de maus tratos, reaco devida pela depreciativa crnica O Brasileiro, escrita por Ea. Este episdio originou a obra de Paulo Cavalcanti Ea de Queiroz, Agitador no Brasil. Se a chacota que a visita a Portugal, em 1871 e 1872, do Imperador D. Pedro II, sobretudo devido s peculiaridades dos hbitos do monarca, motivou tantos captulos dAs Farpas aos dois escritores e permito-me remeter para o meu opsculo O Imperador do Brasil em Lisboa (1871-1872) , a edio clandestina no Recife daquela obra levou-os a uma reaco dura mas bem humorada, dizendo que o Brasil, nao irm, leva os seus extremos de fraternidade connosco at o ponto de reproduzir a nossa obra e de a vender depois por sua conta mas incitando o editor a confessar-se publicamente um ladro merecedor de uma grilheta atada sua perna. tambm de referir que, qual verso ilustrada das palavras de Ea e de Ramalho nAs Farpas, tenha sado da mo de Raphel Bordallo-Pinheiro uma pioneira banda desenhada, talvez a primeira que se fez em Portugal, intitulada Apontamentos sobre apicaresca viagem do Imperador do Rasilb pela Europa, cujo xito levou publicao de trs edies no prprio ano do seu aparecimento, em 1872. O texto do qual se pode retirar melhor uma imagem do pas irmo na ptica do seu autor O Brasil visto a voo de sabi, publicado no volume X dAs Farpas, escrito no final de 1872 por Ramalho Ortigo, que conhecia o Brasil, onde seu irmo Joaquim era figura grada da colnia portuguesa do Rio de Janeiro, texto que traa um retrato demolidor da realidade brasileira. Comeando por dizer que o Brasil, no estado em que se encontra actualmente a civilizao no continente colombiano, no um pas de colonos; um pas de escravos, vai, em seguida, enumerando as carncias da produo agrcola, a falta de estradas, a inexistncia de indstria, o quase nulo desenvolvimento das cincias, o baixssimo ndice da instruo, lembrando que um viajante francs referira que na Escola das Belas-Artes do Rio de Janeiro havia em 1858 nove professores - e trs alunos -, enfim, uma viso catastrfica do estado do Pas. J Ea nunca foi ao Brasil, apesar de em 1871 ter solicitado a sua nomeao para cnsul na Bahia. que ele alis pensava estar na provncia de Pernambuco. Mas a participao de Ea nas Conferncias do Casino, que tanta perturbao causaram na vida poltica portuguesa, levou o Governo a indeferir a sua pretenso, como admite Heitor Lyra na obra O Brasil na Vida de Ea de Queiroz. O seu interesse pelo pas irmo manifestado no captulo A Revoluo no Brasil, de 1889, publicado nas Cartas inditas de Fradique Mendes e mais pginas esquecidas, de que lerei algumas partes. Escreveu Ea, com incontida ironia sobre os gostos de D. Pedro II, que j As Farpas em 1872, como referi atrs, tinham posto a ridculo: O imperador no era genuinamente popular. Os polticos mais cultos reconheciam os seus servios ao imprio: mas o seu feitio excessivo, de scio correspondente do Instituto de Frana, desagradava. () O estudo () de monumentos fencios e de textos hebraicos no basta para atrair, no Brasil, essa til corrente de simpatia intelectual: o imperador s seria realmente popular se tivesse publicado uma coleco de lricas. Mais adiante escreve Ea, numa prova de desconhecimento do sentimento mais ntimo do povo brasileiro, ou seja, a noo da sua pertena a uma unidade essencial por cima de todas as diversidades: Com o Imprio, segundo todas as probabilidades, acaba tambm o Brasil. Este nome deBrasil, que comeava a ter grandeza, e para ns Portugueses representava um to glorioso esforo, passa a ser um antigo nome da velha geografia poltica. Daqui a pouco, o que foi o imprio, estar fraccionado em repblicas independentes, de maior ou menor importncia. Impelem a esse resultado a diviso histrica das provncias, as rivalidades que entre elas existem, a diversidade do clima, do carcter e dos interesses, e a fora das ambies locais. Nascido no Porto de pai portugus e de me brasileira, Carlos Malheiro Dias foi muito jovem para o Brasil, para onde voltou aps longa estada em Portugal, estreando-se na literatura em 1896 com o
casamericalatina.pt/2012/11/28/a-imagem-do-brasil-na-literatura-portuguesa/ 4/17

30/08/13

A imagem do Brasil na literatura portuguesa | Casa da Amrica Latina

romance naturalista A Mulata, cuja protagonista uma prostituta, sobre os bas fonds cariocas, a que o autor se refere, dizendo: Sodoma, Babilnia, esterco, como em toda a parte. E fora o vcio h ainda a misria. Na Sade [um bairro carioca] vende-se virgens por atacado e a varejo. Logo a crtica, indignada, considerou a obra um livro infame, em que nada do Brasil escapa ao insulto e uma verdadeira enxurrada de lama. Perante o ambiente criado, o autor regressou ptria, voltando para o Brasil em 1910, aps a proclamao da Repblica em Portugal. E fixou-se no Rio de Janeiro at 1935, onde fundou e dirigiu em 1928 a famosa revista O Cruzeiro e se imps como o patriarca da colnia portuguesa. O Brasil no voltaria a ser cenrio da sua vasta obra romanesca, mas sim da monumentalHistria da Colonizao Portuguesa do Brasil, publicada em 1921, por si coordenada. Durante algumas dcadas, ao longo da primeira e ainda da segunda metade do sculo XX, o escritor e poltico Joo de Barros foi em Portugal um dos paladinos do estreitamento das nossas relaes com o Brasil, pas que por vrias vezes visitou, tendo o seu nome sido atribudo, em 1946, a uma rua do Rio de Janeiro. No seu livro Adeus ao Brasil escreveu Joo de Barros: Afirmo, de maneira categrica e sem o mnimo receio de desmentido que o Brasil constitui, de facto, uma das maiores e mais impressionantes maravilhas do mundo contemporneo. Nos domnios da cultura intelectual, da arte, da literatura, da economia e da poltica uma demonstrao excepcional de juventude empreendedora e construtiva. Acompanha sempre, se no antecipa, a veemente marcha para o futuro do universo actual.() um exemplo de vitalidade que assombra, na firmeza e na ductilidade, da fora edificadora que o anima. E mais adiante: O Brasil, prolongamento de Portugal, eis um velho e mentiroso slogan, um falso conceito cuja vexatria existncia j no alimenta sequer a pior retrica. O Brasil, irmo de Portugal irmo querido, respeitado e amado nas suas semelhanas e nas suas diferenciaes, nas suas divergncias e nas suas parecenas -, eis a verdade de hoje, de amanh e de sempre. A obra gigantesca do historiador Jaime Corteso dedica ao Brasil centenas de pginas, no que se refere ao descobrimento e colonizao dessa terra virgem e impenetrvel, cujos tesouros dormiam num encantamento secular, ocultos e defendidos pela selva inextricvel, a muralha serranil da beira-mar e as inumanas tribos dos antropfagos como ele escreveu em A Colonizao do Brasil. Mas na sua obra ficcional, dramatrgica ou potica no aparecem referncias ao Brasil, a no ser um longussimo poema intitulado Paixo do Aleijadinho, dedicado vida dramtica do Mestre Antnio Francisco/, O Prometeu mulato, devorado/Pelo abutre da lepra/ () Que vai erguer nos pramos austeros do Brasil/A majestade bblica. No entanto, bem possvel que em toda a colaborao dispersa pelos inmeros jornais e revistas em que Jaime Corteso colaborou, como refere Joo Alves das Neves em As relaes literrias de Portugal com o Brasil, apaream, bem como na sua correspondncia, impresses sobre a terra que to bem o acolheu quando as vicissitudes da poltica o fizeram l refugiar-se. Com Aquilino Ribeiro, o Brasil uma vez mais retratado atravs do brasileiro entre aspas, acerca do qual diz Guilhermino Csar: a personagem aquiliana o homem que age, o portugus das sete partidas, no melhor sentido. Mais do que em Minas de Diamantes e nO Malhadinhas, em Quando os Lobos Uivam que o Brasil, atravs do seu personagem Manuel Louvadeus, visto retrospectivamente, quando regressado a casa depois de uma estadia mal sucedida alm Atlntico, repleto de vcios inerentes s terras novas, desprovidas de tradio, em que actuam toda a sorte de precipitados sociais, segundo alguns conterrneos seus. Aquilino visitou o Brasil em 1952, onde foi apoteoticamente recebido. Disso d testemunho o livro Aquilino Ribeiro no Brasil, publicado em Lisboa nesse mesmo ano. Ao agradecer o banquete de homenagem que lhe foi oferecido na vspera do seu regresso a Portugal, disse ele:
casamericalatina.pt/2012/11/28/a-imagem-do-brasil-na-literatura-portuguesa/ 5/17

30/08/13

A imagem do Brasil na literatura portuguesa | Casa da Amrica Latina

Agora, neste Rio enfeitiador, vou escrevendo ao desenfado, e a minha principal anotao podem crer vai para a dana dos urubus por cima dos morros inverosmeis e para a paisagem celeste, quando o avio singra por golfos e abismos no mar das nuvens. Dentro de meses, se Deus quiser, como epiloga sempre o meu caseiro, lhes darei novas das minhas impresses desta cidade concebida em moldes fabulosos e desconcentradora no geral. Estou siderado nos umbrais do ingente mundo que a vossa terra, meus ilustres camaradas do Brasil. No entanto, as prometidas impresses nunca vieram a lume. Ferreira de Castro, declarou em entrevista concedida a Joo Alves das Neves, includa na colectnea j acima mencionada: Fui para o Brasil com 12 anos e meio e regressei a Portugal com 21 [em 1919.] Formei o meu esprito luz do esprito brasileiro e isso diz tudo. Ainda h pouco tempo, quando criava as personagens do meu novo livro, parecia-me que eu tinha vivido sempre com elas, de tal maneira me familiar o povo brasileiro. () Devo muito ao Brasil. Basta dizer, mais uma vez, que foi com o seu povo que aprendi a amar o meu semelhante, o que considero a maior riqueza da minha vida. E quando em 1959 ele voltou ao Brasil, quarenta anos depois de l ter sado, regozijou-se o escritor com a concretizao do prolongado sonho de voltar a ver o povo e a terra inesquecvel e agradeceu sobretudo queles que o tinham convidado a ver de novo a Amaznia essa majestade verde que tantos anos depois de me ter havido por vassalo me faz sentir ainda todo o seu domnio e fascinao. Os romances de Ferreira de Castro que tm como cenrio o Brasil so Emigrantes, ASelva e O Instinto Supremo. Escreveu Jorge Amado: Ferreira de Castro aprendeu no Brasil muito do essencial da sua personalidade de humanista, na selva o menino se fez homem e grande homem. Em troca, () levou conhecimento aos quatro cantos do mundo, na emoo da obra criada com o barro das barrancas do grande rio e o sangue dos nordestinos na luta dos seringais. Com seu livro [A Selva] e s ento ganhou a Amaznia uma real dimenso na geografia literria. dessa obra que retiro este trecho: Era sempre a mataria, a mataria e a gua em amplitudes de pasmar a quem no concebesse que nos oceanos pudessem tambm crescer bosques mitolgicos. () Do arvoredo marginal, levantavam-se, despertados pelo invasor, grasnos estrepitosos e asas de todas as cores, que logo iniciavam remgio deslumbrante. Animais escuros, pardos, cor de mel, antas, capivaras, veados e pacas, que vinham refocilar nos taludes, sorvendo na terra o sal que os frutos lhes negavam, quedavam-se, de focinho no ar, a ver subir as canoas, ignorantes ainda da ameaa que elas representavam. s vezes, na ascenso lenta e penosa, singrava-se entre crocodilos e to corpulentos eram alguns que os tomava(m) por troncos que viessem seguindo seu caminho de nmadas. No pequena ousadia falar sobre Vitorino Nemsio perante quem melhor do que ningum o poder fazer, que o Prof. Fernando Cristvo (autor de cinco ensaios sobre o escritor, reunidos na colectnea Cruzeiro do Sul, a Norte), e por isso irei ser muito contido sobre quem foi um dos escritores portugueses que mais e melhor soube entender, amar e cantar o Brasil, limitando-me a pouco mais do que roubar ao meu ilustre vizinho do lado algumas das suas muitas e judiciosas palavras sobre Nemsio. Os seus relatos de viagens concentram-se em duas colectneas O Segredo de Ouro Preto e Outros Caminhos e Caatinga e Terra Cada. Viagens no Nordeste e no Amazonas, enquanto a sua obra potica foi compilada numa edio intitulada Poemas Brasileiros, que inclui Ode ao Rio, Violo de Morro e 9 Romances da Bahia. Para Fernando Cristvo, armado do seu caderno de notas, o viajante-jornalista () descreve a realidade duma forma muito sua: a importncia daquilo que v resulta do seu valor e interesses culturais.() Os outros aspectos, mesmo sociais, ficam sempre em segundo plano. Por isso, continua Fernando Cristvo, de entre os Estados do Norte, Nordeste, Leste e Sul
casamericalatina.pt/2012/11/28/a-imagem-do-brasil-na-literatura-portuguesa/ 6/17

30/08/13

A imagem do Brasil na literatura portuguesa | Casa da Amrica Latina

percorridos pelo peregrino da Amrica, a Baa e Minas Gerais so objecto de uma preferncia que vai buscar a sua razo maior riqueza cultural que os caracteriza, nas letras e nas artes, tipicamente barroca, que atraem Nemsio de maneira irresistvel. Baa e Minas dois plos caractersticos da aculturao tropical da maneira lusitana e europeia de entender o mundo -, verdadeira alma do Brasil, definem tambm duas linhas estruturais do esprito de Nemsio. No barroco de Salvador se projecta a sua exuberncia criadora, no de Ouro Preto a sua contenso apolnea e tridentina. Mas nada no Brasil lhe indiferente e, a propsito do Recife, escreve Nemsio o que bem poderia ser aplicado a outras cidades nordestinas: A alma do Brasil pulsa nestes quarteires urbanos com uma liberdade magnfica. Ali se encontram a raiz lusitana de uma colonizao insensvel e os indelveis raigotos do fundo amerndio e africano. Mas por muito que a fauna imponha suas variedades e nomes prprios, tupi ou banto, potiguar ou nag, o tom lusitano que abrolha em algo novo e diferente de qualquer dos componentes, qualquer coisa que s o bem brasileiro da reivindicao nacional exprime e afirma. Ouamos agora o seu poema Praa 15, Rua 7, referente vida bomia do Rio de Janeiro, que demonstra a identificao do poeta com a terra, as suas gentes e a sua linguagem: L na rua do Catete Gostei de umas cinco ou sete. Bota um pouquinho de cana! Bota, para me lembrar Se foi em Copacabana Ou na rua do Catete Que ns fomo conversar. Foi Odete ou Bernadete? No posso me recordar. Ser que moa promete Encontro na rua Sete Com peitica de faltar? Na praa Quinze seria Que estive espiando Odete, Sentinela do meio-dia At bem depois das sete. Duas vezes no a via: Ser que foi Bernadete? Na praa Quinze num dia, Dois dias na rua Sete, Com mais um que me promete E j sei que no cumpria,

casamericalatina.pt/2012/11/28/a-imagem-do-brasil-na-literatura-portuguesa/

7/17

30/08/13

A imagem do Brasil na literatura portuguesa | Casa da Amrica Latina

Na praa Quinze seria Que me danei com Lisete. Mas, meu Deus, que confuso Vai na rua do Catete E neste meu corao, Que tudo quanto comete Sempre h-de ser contra-mo, Dia 15 ou dia 7 Em 1973 foi publicado o romance Lusco-fusco, assinado por Pablo de la Noche, que constituiu a nica obra de fico do embaixador Marcello Mathias, sendo de lamentar que essa auspiciosa estreia literria no tenha tido continuidade. Assim descreveu o autor uma cena localizada no Rio de Janeiro, que ele conhecia por l ter estado enquanto secretrio da nossa Embaixada: Ingrid vivia num permanente encantamento. Logo de manh, seguamos pela Lagoa, a caminho da praia de Ipanema, que ela preferia ao cosmopolitismo de Copacabana.Frequentemente, de Ipanema continuvamos para o Jo, sob a silhueta tutelar da Pedra da Gvea. Por toda a parte o panorama era grandioso; dum lado o infinito do oceano, do outro a terra sem fim, na intrmina sucesso da cadeia de montanhas que servia de moldura ao Rio de Janeiro. Nos raros contactos com a gente do pas, seduzia-nos a espontaneidade simples e amvel do seu acolhimento, o optimismo natural que se diria decorrer da prpria natureza e que inspirava as danas locais, o bulcio da cidade, a alegria de viver que todos exprimiam. Ao contrrio da paisagem europeia, moldada medida do homem, que se diria concebida pelos valores da Grcia antiga, no Brasil tudo era desmesura. Os homens vivem em constante luta contra a fora de absoro da terra, porque sem essa luta a floresta tudo invadiria e restituiria eternidade telrica e primitiva da natureza tropical. Assim se ter formado no Brasil um outro sentido da vida, um dinamismo escala do gigantismo do pas, mas em que os homens carecem daquele optimismo como de um talism ou de um carisma. Quase se poder dizer que, tirando os seus ensaios sobre Montaigne e Fernando Pessoa, na imensa obra escrita de Agostinho da Silva sempre forte, pedagogo, apstolo, assim o definiu Antnio Srgio , sejam livros, ensaios ou as cinquenta e oito Cartas Vrias que, entre Fevereiro de 1986 e Outubro de 1987 enviou, endereadas pelo seu prprio punho, a cerca de setecentos amigos em todos os continentes, o Brasil ocupa um lugar permanente na sua obra e na sua ideia visionria do mundo de amanh. No seu pensamento persistia a ideia do papel relevante que caber civilizao lusada na edificao de uma nova era, mas terminou o seu livro Reflexo achando admissvel prever que Portugal-ideia no possa um dia encontrar na Europa um ponto de apoio. Ento, muito provvel que tome o Brasil inteiramente sobre si, como parte do seu destino histrico, a tarefa de, guardando o que Portugal teve de melhor e no pde plenamente realizar e juntando-lhe todos os outros elementos universais que entraram em sua grande sntese, oferea ao mundo um modelo de vida em que se entrelaa numa perfeita harmonia os fundamentais impulsos humanos de produzir beleza, de amar os homens e de louvar a Deus: de criar, de servir e de rezar. Em pginas dA criao do Mundo e no volume VII do Diriovem descrita a experincia brasileira de Miguel Torga, que em 1920, tinha ele doze anos, partiu para o Brasil, para trabalhar com um tio, fazendeiro de caf em Minas Gerais. Chegado ao Rio de Janeiro, no dia seguinte acordei para a terra onde estava a minha felicidade, escreveu Torga. E continuou: A avaliar pelo que via, o Brasil, o Brasil que me ia enriquecer como a toda a gente, era uma casa enorme suspensa numa lomba por meia dzia de esteios de madeira, celeiros e cocheira ao lado, um
casamericalatina.pt/2012/11/28/a-imagem-do-brasil-na-literatura-portuguesa/ 8/17

30/08/13

A imagem do Brasil na literatura portuguesa | Casa da Amrica Latina

terreiro enorme em frente, moinho, chiqueiro e vacaria em baixo, ao p do ribeiro, laranjeiras carregadas no pomar, direita, e arvoredo cerrado a toda a volta. () Havia ainda quilmetros e quilmetros de cafezais, encostas plantadas de cana do acar, vrzeas cobertas de arrozais, extenses enormes de mata virgem (), montes e montes cobertos de capim, onde pastavam grandes manadas de gado, o engenho, a usina, o alambique, um rio do tamanho do Corgo e pretos e pretas a torto e a direito.() Nada do que aprendera em Agarez [a sua terra natal] servia ali. Nem os ninhos eram iguais. Alguns, suspensos das rvores, pareciam lampies pendurados. Os pssaros cantavam doutra maneira, os frutos tinham outro gosto, e, onde menos se esperava, havia cobras disfaradas, enormes, bonitas, sempre de cabea no ar, espera. Apesar de vtima da severidade com que os tios o tratavam, curioso de tudo e sensvel qualidade de cada coisa, fora dessas horas infelizes considerava aquele Brasil um deslumbramento. () Quando a cancela do terreiro me batia atrs das costas, ento que a vida comeava. Os macacos balanavam-se nos cips, as preguias dormitavam nas embabas, um abacaxi maduro enchia o ar de perfume E aquele pedao de Minas parecia um recanto do paraso. Trinta e quatro anos depois, voltando quelas terras em que iniciara a sua aventura brasileira, escreve Torga: Fao um esforo mental desesperado para objectivar o Brasil. () E apesar de no desistir do intento, que era modesto, afinal, no ntimo da alma sinto-me desanimado. () Olho as pessoas e a paisagem com o alvoroo sentimental dum reencontro longamente apetecido. E ao fim de cada abalo, em vez duma reaco clarificada, tenho um n na garganta () E tenho de me resignar a um regresso rico de safanes emotivos e pobre de anlises descriminadoras. Que me perdoe o prprio Brasil. Foi por lhe ter dado o melhor de mim na infncia que agora o no posso olhar com adulta serenidade. Miguel Torga inicia assim o seu livro Trao de Unio temas portugueses e brasileiros: Poucos se acostumaram ainda a ligar ao nome da antiga colnia a ideia duma incomensurvel ptria moderna, sem pergaminhos do passado mas com alvars do futuro. () Esse Brasil tropical no espao e no tempo, com a seiva da mocidade a pulsar em todas as suas actividades, () medida que os anos passam vai acentuando os traos duma fisionomia especfica, peculiar, que se nos tornar completamente estranha se no formos reparando atentamente e amorosamente nas suas mutaes. Com tal largueza de estima e de razo ser-nos-ia finalmente possvel o autntico convvio irmanado que se impe, alm de se tornar mais fecundo para as duas partes o resultado dessa fraternidade. O Brasil poderia dar-nos um pouco da sua juventude, da sua confiana, da sua impetuosidade social. E Portugal ensinar-lhe a ele o segredo da medida, a receita de alguns valores que o progresso espezinha, na cegueira mecnica de chegar depressa. No seria possvel citar Miguel Torga sem uma referncia sua poesia. F-lo-ei, lendo o seu poema Brasil, de 1970: Brasil onde vivi, Brasil onde penei, Brasil dos meus assombros de menino: H quanto tempo j que te deixei, Cais do lado de l do meu destino! Que milhas de angstia no mar da saudade! Que salgado pranto no convs da ausncia! Chegar. Perder-te mais. Outra orfandade, Agora sem o amparo da inocncia.

casamericalatina.pt/2012/11/28/a-imagem-do-brasil-na-literatura-portuguesa/

9/17

30/08/13

A imagem do Brasil na literatura portuguesa | Casa da Amrica Latina

Dois plos de atraco no pensamento! Duas nsias opostas nos sentidos! Um purgatrio em que o sofrimento Nunca avista um dos cus apetecidos. Ah, desterro do rosto em cada face, Tristeza dum regao repartido! Antes o desespero naufragasse Entre o cho encontrado e o cho perdido.

Ao chegar idade adulta, Joaquim Pao dArcos instalou-se em So Paulo durante um perodo de tempo. O seu Dirio dum Emigrante incide muito mais em estados de alma e em relaes amorosas do que na descrio da realidade brasileira. Mas no foi assim emAmores e Viagens de Pedro Manuel, onde ele narra a sua partida do Rio de Janeiro: Deixando para trs a Praa Mau e o gigantesco edifcio de A Noite, o Avila demandou a barra. A cidade, assente no sop das montanhas, beira mar, toda ufana da sua prodigiosa iluminao, desenhava em reflexos dourados nas guas da baa a srie caprichosa das suas curvas avenidas marginais. Era uma viso irreal, enganadora, de paragem de sonho em mundo de escurido. Aproximamo-nos da sombra negra, macia, do Po de Acar. Uma rajada de vento varre o convs, Vagas bravias imprimem ao navio um balano acentuado de proa a popa. Estamos no mar. Logo surge a extensa fileira de luzes de Copacabana e a cidade agora contorna, limita, envolve, num serpentear fantasmagrico de luzes, o vulto enorme do Corcovado, cujas faldas, somente, a noite permite vislumbrar, cujo cume se escondeu na treva, dando ao Cristo monumental que o encima a ideia que desceu a meia altura do Cu, num halo de milagre, todo branco na sua tnica de mrmore onde a luz dos projectores vai incidir, braos abertos, numa bno, num afago, perdoando nossas misrias e erros, compreendendo as nossas dores. Por fim, a sua imagem se sumiu. Fixei, num desvario, o ponto do horizonte cerrado onde acabava de mergulhar. E de tal forma me apegara quela dulcssima viso, eram to tumultuosos, to confrangedores, os sentimentos que me angustiavam a alma que, com os cotovelos no peito da amurada, a face entre as mos, rompi em soluos.

Lus Forjaz Trigueiros, um dos maiores smbolos das relaes entre os dois pases e amigo fraterno de vrios dos maiores escritores do Brasil, ao longo da segunda metade do sculo XX, pas que visitou com frequncia e onde viveu durante alguns anos, no incorporou o Brasil nem os brasileiros na sua vasta obra de contista. Mas f-lo muitas vezes em crnicas, conferncias e artigos de jornal. Um dos textos mais significativos da sua viso do Brasil a comunicao apresentada Classe de Letras da Academia das Cincias de Lisboa, intitulada Uma Perspectiva da Vida Cultural Brasileira.

Escreveu ele: Tout bouge no Brasil, to distante e to prximo de ns. Um pas que mexe. Um pas virado, talvez mais para o presente imediato, ao contrrio do que muitos pensam, do que para o futuro. Este, pouco pode importar-lhe. a reaco natural da juventude: por saber que tem a vida frente, o futuro chegar a seu tempo. Mas quanta curiosidade e quanta maturidade nessa juventude e tambm quanto respeito pelos valores do passado, mesmo se para contest-los ou at hostilizlos! Repito: um pas que mexe. Mas que nos seus lazeres, que no dispensa, dana, canta e ri. Um pas
casamericalatina.pt/2012/11/28/a-imagem-do-brasil-na-literatura-portuguesa/ 10/17

30/08/13

A imagem do Brasil na literatura portuguesa | Casa da Amrica Latina

de modos dionisacos em suas formas brandas de hedonismo temperado que, no entanto, se vo alterando, face s exigncias destes tempos duros em que tudo posto em questo. () Um pas criador, e dinmico em muitos aspectos, talvez contraditrio mas sempre vivaz, e que exige do portugus hoje a mesma obra de reflexo e de reviso que se pode legitimamente pedir ao brasileiro faa a nosso respeito. Decerto nesta matria do inter-conhecimento do portugus e do brasileiro muito se tem modificado, mas muito h ainda a repensar. () Tenhamos, porm, a coragem de confessar que ainda nos conhecemos muito mal uns aos outros.

Jorge de Sena viveu no Brasil de 1959 a 1965, onde os seus mritos de professor e de homem de letras foram altamente reconhecidos. Apesar do seu declarado apreo pelo Brasil, o difcil feitio de Sena nunca lhe permitiu conviver bem com a ambiguidade do seu estatuto de luso-brasileiro, dizendo que continuando a ser o escritor do Portugal onde nasci, por mais que faam por dar-me como brasileiro, apesar do meu passaporte, toda a gente faz por ignorar que ainda sou. Numa passagem d O Reino da Estupidez, ttulo retirado de um poema escrito no final do sculo XVIII pelo brasileiro Francisco de Melo Franco, Sena retrata com humor uma cena em que participou, ao registar o seu filho recm-nascido. Perguntou o funcionrio do Registo Civil: E como o menino vai se chamar? E eu, despreocupado ainda declarei: Nuno Afonso -. O homem franziu o sobrolho, fitou-me com viso de verruma demolidora e disse secamente: -No posso pr a ningum nomes que no existem no Brasil. Era com Nuno que ele embirrava(). Insisti que o nome existia, as minhas testemunhas apoiaram-me com a sua reconhecida brasilidade nata, etc. mas o homem continuou inabalvel V o senhor buscar a lista de nomes, e vamos ver se h ou no h esse nome no Brasil. Ele tentou resistir. Mas eu, por cima da mesa dele, ia vendo e ele no podia evidentemente, ante o nome impresso, continuar a recusar-lhe a existncia ().Assinmos o registo, recebemos o breve certificado do acto, viemo-nos embora Passado tempo, foi quando tive de tratar das papeladas para nos transferirmos Na do Nuno Afonso, o homem tivera a ltima palavra para a eternidade de tais documentos. Depois de ns termos assinado e sado, ele apusera uma apostilha: Em tempo se declara que a criana recebeu o nome de Nuno, por insistncia do pai, embora este nome no exista no Brasil. Mas, contado este episdio, Jorge de Sena adverte: No se pense que todo o Brasil assim, mas triste observar como liberais ou gente de esquerda talvez por serem, muitos deles, membros das burguesias irreparveis colaboram neste antiportuguesismo que no criao de Brasil nenhum, mas o despir do Brasil, por dentro e por fora, do que lhe resta de vsceras originrias, para o estufar dos imperialismos que o comem s carradas que arrasam montanhas. Sophia de Mello Breyner Andresen dedicou no seu livro de poesia Geografia um captulo intitulado Brasil ou o outro lado do mar composto de cinco poemas, dos quais lerei dois:

Braslia Braslia Desenhada por Lcio Costa Niemayer e Pitgoras Lgica e Lrica Grega e brasileira Ecumnica Propondo aos homens de todas as raas A essncia universal das formas justas
casamericalatina.pt/2012/11/28/a-imagem-do-brasil-na-literatura-portuguesa/ 11/17

30/08/13

A imagem do Brasil na literatura portuguesa | Casa da Amrica Latina

Braslia despojada e lunar como a alma de um poeta muito jovem Ntida como Babilnia Esguia como um fuste de palmeira Sobre a lisa pgina do planalto A arquitectura escreveu a sua prpria paisagem O Brasil emergiu do barroco e encontrou o seu nmero No dentro do reino de Artemis - Deusa da natureza inviolada No extremo da caminhada dos Candangos No extremo da nostalgia dos Candangos Atena ergueu sua cidade de cimento e vidro Atena ergueu sua cidade ordenada e clara como um pensamento E h no arranha-cus uma figura delicada de coqueiro

Poema para Helena Lanari

Gosto de ouvir o portugus do Brasil Onde as palavras recuperam sua substncia total Concretas como frutos ntidas como pssaros Gosto de ouvir a palavra com suas slabas todas Sem perder sequer um quinto de vogal Quando Helena Lanari dizia o coqueiro O coqueiro ficava muito mais vegetal

Ruben A. foi o nome literrio do historiador Ruben Andresen Leito, como romancista, memorialista e dramaturgo. Em 1954, como funcionrio da Embaixada do Brasil em Lisboa, Ruben publica a revista mensal Brasil Artes e Letras. Em 1965 visitar pela primeira vez o Brasil, numa demora de trs meses, fazendo conferncias em numerosas cidades. nessa ocasio que, em entrevista concedida ao jornal O Globo, ele declara: Cheguei ao Brasil atrasado 465 anos. Devia ter vindo na caravela de Cabral e assinado, com Pro Vaz de Caminha, a primeira carta de achamento do Brasil. Este pas interessa-me pelo seu contnuo processo de autodestruio e pelo poder criador que vem do caos. Creio que esta a mensagem mais extraordinria que um pas pode dar, a resposta lrica ao mundo tcnico, subversivo e csmico que nos tenta subjugar. O Brasil ser um reduto de simpatia e de amor quando outros nos classificaro por nmeros e etiquetas. Em 1970, numa nova viagem para realizar numerosas conferncias, Ruben Andresen Leito escreve no seu regresso uma srie de artigos sobre o Brasil, publicados no Dirio Popular em Outubro desse
casamericalatina.pt/2012/11/28/a-imagem-do-brasil-na-literatura-portuguesa/ 12/17

30/08/13

A imagem do Brasil na literatura portuguesa | Casa da Amrica Latina

ano. Num desses artigos, intitulado Brasil 2000, escreve: Brasil prximo ano 2000. Esta a sensao de meta, a necessidade de uma sociedade em permanente evoluir. O desafio brasileiro processa-se na vida imediata, o ontem foi j h milhes de anos, o hoje agora j, e o amanh daqui a bocado. A contagem diferente, nada tem que ver com a contagem dos cnones tradicionais europeus, uma contagem para atingir qualquer coisa. () Sociedade profundamente democrtica, de um democratismo cvico que impressiona, onde os importantes so os no importantes, essa extrema dimensional sociedade precisa de apresentar ao mundo a sua mensagem de faanha. Como outrora se exibiam os trofus da ndia, hoje nas cidades do Brasil exibe-se com orgulho e respeito o trofu de ouro do Mundial (de futebol). Quem no compreender esta relacionao no sabe jamais o que o Brasil na sua fora esmagadora de exploso demogrfica. O povo, toda a nao, participa da faanha e esta julgo ser uma medida adulta de presena no mundo. O estilo novo, o velho figurino europeu ficou nas revistas, o desafio brasileiro enfrenta ainda uma economia agrria de tipo antigo, () enfrenta magnos problemas, mas com a certeza de que capaz basta o exemplo da sua indstria e da sua faanha de enfrentar agora j o futuro. Brasil 2000 a meta. Mas registe-se que, apesar do interesse de Ruben Andresen Leito pelo Brasil, as diversas visitas quele pas, os numerosos amigos que a fez, o Brasil e os brasileiros no esto presentes na obra literria do escritor Ruben A.

Em 1999, Agustina Bessa Lus, em Portugal-Brasil, a memria pede meia sombrapublicado na revista Via Atlntica, da Universidade de So Paulo, comeou por declarar: Eu j escrevi um livro magnfico sobre o Brasil. Magnfica era a terra, e as pessoas eram magnficas. Por isso o livro foi um monumento que o engenho lavrou e o corao abriu aos mares comuns que temos. Trata-se do Brevirio do Brasil, reeditado neste ano de 2012, num volume a que foram acrescentados mais treze textos seus sobre o Brasil, que abre com as palavras seguintes: Quando se pe o p no Rio, acode-nos a palavra de Stefan Zweig, quando o visitou em 1936: Vou poder dizer tudo sobre o Rio, sem esquecer demasiado? Porque tudo oferecido numa dimenso vastssima, como se uma Vnus feita de ar, de mar e de terra, nos desse as boas-vindas. Pouco mudou desde essa poca.() Um carcter infantil e espontneo, que ama as maneiras de capricho e desafio, como as crianas, o que se reconhece logo nas pessoas, novos e velhos. Na realidade e esse carcter, com os costumes mais livres, mais se acentuou decerto -, o erotismo tem uma graa romntica que encobre qualquer agressividade. E, depois do Rio de Janeiro, vm as impresses de mais de vinte cidades e lugares que visitou. Mais adiante, continua Agustina: Escrevo este livro como se pusesse o joelho em terra no confessionrio do Brasil, e contasse peripcias que so amores bem compreendidos. H uma ternura imensa em correr o Brasil em simples reza, onde no entram memrias, s uma f tranquila. E uma ltima citao, maneira de sntese: Eu propus-me escrever um livro carinhoso e breve que traasse o desenho dos meus passos aqui no Brasil. Mas este pas to grandioso e cheio de sublimes encostas para vencer (umas botnicas, outras religiosas, outras histricas) que no me entendo com poucas palavras. O verbo fez-se de admirao; o silncio fez-se de culpa. Para onde quer que me volte, tenho que crer e admirar. Gente boa, que at Lampio tinha sentimento no corao errante; gente de muitas almas e conversas, em que brilham espaos de grandeza onde no entra a perversidade dos estudiosos e dos feitos para
casamericalatina.pt/2012/11/28/a-imagem-do-brasil-na-literatura-portuguesa/ 13/17

30/08/13

A imagem do Brasil na literatura portuguesa | Casa da Amrica Latina

governar. Povo a quem o canto assombra como se viesse do cu.

Quando faleceu o nosso Prmio Nobel, em 2010, disse a escritora brasileira Lygia Fagundes Telles que Jos Saramago amava o Brasil, amava a nossa literatura, amava o nosso cinema, amava a nossa msica. As referncias de Saramago ao Brasil so quer de ordem scio-poltica, quer de ordem literria e memorialstica, distino que h que fazer porque, como ele confessou, segundo refere a obra Jos Saramago nas suas palavras , no, no uso a literatura para fazer poltica. No seu Cadernos de Lanzarote, Dirio V, estando o escritor espera de embarcar num dos aeroportos de So Paulo, ao receber um jornal dirio fui, escreveu ele, pouco a pouco, caindo na real, no enorme mar convulso que o Brasil: as trapalhadas da sua vida poltica, a corrupo como sistema organizado de vida, a delinquncia urbana, os desmandos e violncias da polcia militar e, assim, passando do mau ao pior, s vezes a um talvez-mude, quem sabe, a uma esperana fugaz, fui ter pgina das bandas desenhadas. Quatro dias depois, regressado a So Paulo, na apresentao do livro de fotografias Terra, de Sebastio Salgado, refere-se Saramago ao drama dos camponeses brasileiros que andam a lutar por um pedao de cho onde possam viver com dignidade e sem a companhia permanente da fome. Impressionou-o o interesse e a preocupao com que os muitos jornalistas presentes acompanharam a sesso, como se o assunto lhes dissesse mesmo respeito. E adianta Saramago: Aqui, em So Paulo, pude alimentar, durante duas horas, a iluso de que as coisas no tm de ser sempre assim. O mrito coube inteiro a esses milhes de camponeses que todos os dias sacodem a conscincia do Brasil e lhe perguntam: At quando? As escassas descries da paisagem brasileira nos textos de Saramago, explica-as ele nestas pginas dos Cadernos de Lanzarote de 1986: Viajei ao Brasil, pela primeira vez, salvo erro, em 1982. () Nas viagens que entretanto Tive oportunidade de fazer, e no foram poucas (), como essas viagens eram invariavelmente breves (o tempo de um congresso, o tempo de um lanamento editorial), ainda mal chegara, j regressava, ou corria a outros lugares brasileiros, que viria a conhecer to mal como estava conhecendo o Rio. At que um dia, conta Saramago, subi ao Corcovado, aprendendo de caminho que aquela florinha cor-de-lacre que aparecia por todo o lado , ao longo da estrada tem o nome de Maria-semVergonha, palavras que dizem tudo sobre a espcie de intrometida que ela . Chegado, enfim, ao alto, pude perceber, num estado de plena adeso dos olhos e do esprito, o que queria dizer o tal francs agradecido (que ao avistar o Rio de Janeiro do navio em que viajava, disse: nunca pensei que os meus olhos valessem tanto). Mas como uma beleza destas rigorosamente intraduzvel em palavras (), deitei as minhas vistas para a disposio da cidade no terreno, localizei os acidentes orogrficos perfurados pelos tneis, tracei mentalmente as vias de comunicao, pus nomes nos bairros, situei as praias, identifiquei as montanhas encavaladas ao redor, inventariei as favelas e os bairros de luxo o Rio de Janeiro deixava de ser uma cidade para tornar-se num mapa plano, lgico, organizado, perfeito. Compreendera tudo, aprendera tudo. E sobre outras partes do Brasil?, perguntareis vs. Dessas se encarregou em 1996 o Dirio de Viagem de Pilar del Ro, que durante quase duas semanas narrou a vida do casal em Braslia, So Paulo, Salvador da Bahia e, para terminar, no Rio de Janeiro em belas pginas que Saramago incorporou naqueles seus cadernos, espero que com autorizao expressa da autora. Creio haver unanimidade em considerar Eduardo Loureno o maior pensador portugus do nosso tempo e um lcido intrprete do sentido e do significado da nossa Histria no contexto do mundo global. Sem nunca pr em causa a relevncia do Brasil para o nosso projecto de expanso, Loureno, apesar do seu temperamento to cordial, parece no ter um sentimento de proximidade afectiva com o Brasil. Revelou-o ele prprio em entrevista ao dirio Pblico, dada em 1999, reproduzida na sua Fotobiografia. pergunta se quando desembarcou na Bahia em 1959, emocionou-se como
casamericalatina.pt/2012/11/28/a-imagem-do-brasil-na-literatura-portuguesa/ 14/17

30/08/13

A imagem do Brasil na literatura portuguesa | Casa da Amrica Latina

qualquer portugus?, a resposta foi peremptria: Pelo contrrio, tive uma grande decepo. O ambiente para quem vinha de Coimbra, e passado por Hamburgo, Heidelberg e Montpellier tambm no ajudava. Nunca senti uma sensao de maior estranheza do que no Brasil. Pensei que ia entrar na nossa casa alargada e encontrei-me num outro mundo. Nova pergunta: O Brasil, afinal, no era o to proclamado imenso Brasil? No, a sensao foi a de que isto no era Portugal. Talvez quem o tenha sentido foi Pro Vaz de Caminha, com aquele euforismo da carta que condicionaria, alis, toda a viso futura que ns teremos do Brasil e que o Brasil ter de si prprio. Esta atitude de precauo em relao ao Brasil, j o havia revelado ele, em entrevista ao semanrio Expresso, em 1986: a autonegao ou denegao que a cultura brasileira faz de si mesma, menosprezando ou com mais verdade hoje, ignorando o seu ndulo irredutvel e indissolvel portugus () to absurda e delirante como a fixao possessiva, o amor imaginrio que devotamos a um Brasil, no por ser o que ele , e o merecer naquilo que , mas por julgarmos que os brasileiros se vivem como continuao, ampliao ou metamorfose nossa. Extravasando embora o mbito temporal desta conferncia, devo recomendar o seu ensaioMitologia brasileira, no JL de 14 do corrente, que nos permite uma outra leitura de Eduardo Loureno sobre o Brasil.

Escreveu em 1973, numa Meditao Luso-Brasileira a rematar a srie de crnicas que a seguir referirei, Antnio Alada Baptista: () fui pela primeira vez aoBrasil com trinta e quatro anos. Tinha a minha formaozinha intelectual do modelo francs, que a que todo homenzinho dado s letras do meu tempo tinha em Portugal. Mas a sua primeira ida ao Brasil, em 1961, significou uma profunda mudana no seu olhar do mundo e o incio de fraternas amizades com muitos dos principais vultos da vida cultural brasileira, o que o fez l ir com enorme frequncia. Na primeira das crnicas intituladasTrs semanas de Brasil, publicadas no dirio A Capital entre Junho e Setembro de 1973, reunidas na colectnea O Tempo nas Palavras, escreveu Alada Baptista: Conheci no Brasil a metade que me faltava na minha condio cultural expressa em lngua portuguesa e, desse dia em diante, passei a considerar absurdos os obstculos que separam a interaco imediata das duas expresses duma cultura comum.() O Brasil a grande expresso duma aberta e complacente, que acolhe com naturalidade os bocados dos vrios mundos que ali se refugiam e os devolve em termos de simpatia, de convvio, de poesia vivida e de alegria de viver. Que isso tenha sido conseguido e realizado atravs duma lngua que nossa deveria ser um motivo de reflexo sobre os vrios enigmas que andam volta da nossa alma apertada, recolhida, tmida e medrosa com que, aqui na ponta da Europa, vivemos nosso po de cada dia. E da sua ltima crnica, reproduzo as palavra finais: Sei que, para mim, o meu processo cultural de hoje se passa naturalmente em termos luso-brasileiros, e dizer que devo ao Brasil essa quase descoberta de mim mesmo chega para explicar a fora dessa minha dupla nacionalidade estrutural. O livro Os Dias e os Anos, de Marcello Duarte Mathias, embora publicado somente em 2010, constitudo por pginas do seu dirio de 1970 at 1993, incluindo o tempo em que foi secretrio da nossa embaixada em Braslia, onde ele em 1975 escreveu: Nada aqui de estranhar: o Brasil decerto um fenmeno difcil de apreender mas onde tudo possvel a extrema doura coexiste com a violncia extrema, o luxo vegeta ao lado da misria, e ningum, ricos ou pobres, tem a menor conscincia social. A burguesia deles neste ponto digna herdeira da nossa, com a diferena que a nossa se define pela modstia modstia no gosto, no viver, nas aspiraes e esta sai rua, pinta-se e veste-se como se fosse gente. Existem alis dois Brasis que pouco tm de comum. O Brasil da revista Manchete e o da realidade. O Brasil a cores e o Brasil a preto e branco, o da avenida Copacabana e o de Graciliano Ramos. O mundo clebre e celebrado dos Pitanguy, Delfim Neto e Niemeyer, a nao do sculo XXI () e a terra dos jagunos, da corrupo, da impunidade, da feitiaria e do racismo. Mas ao lado destes, outros Brasis existem e outros ainda, j que tudo isto se assemelha a uma gigantesca caixa de
casamericalatina.pt/2012/11/28/a-imagem-do-brasil-na-literatura-portuguesa/ 15/17

30/08/13

A imagem do Brasil na literatura portuguesa | Casa da Amrica Latina

Pandora que a cada instante se renova e nos surpreende. O trao preponderante, porm, comum a toda esta gente, a dinmica do optimismo que assenta na ntima convico de que o futuro lhes pertence, sentimento este presente a todos os nveis. Melhorar de vida, progredir, caminhar em frente, aqui uma fora moral com caractersticas prprias de que Braslia constitui alis a mais convincente expresso. O Brasil d-se a si mesmo como presente e de outros no precisa. A vanguarda, a competio, a dificuldade, ele no as receia, antes as provocar, se for caso disso. a herana do pioneirismo e do seu esprito, o mito do bandeirante, grato imaginao desta gente.

Leonor Xavier viveu no Brasil de 1975 a 1987, em So Paulo e no Rio, pas onde iniciou a sua actividade como jornalista e escritora, e que continua a visitar todos anos, acolhida pela hospitalidade fraterna de numerosos amigos e vivendo intensamente o frenesim da vida carioca. Se o romance Ponte Area uma histria brasileira pela constante mobilidade das pessoas no espao e na situao interior e exterior, em Atmosferas que a autora transmite a sua imagem do Brasil: Brasil, porto-seguro do mundo inteiro, mistrio da mesma lngua falada, encantamento e saudade por ficar longe. Se eu quisesse descrever este pas, falaria em cor e sensao, em som e quentura. Primeiro a cor: to diferente e nica que parece outra Terra neste planeta pases do norte em tons branco e negro, o meu Brasil todo tons fortes iluminados pela luz do sol ou pelo brilho da lua, que at o mar toma cor com o seu reflexo. () Brasil som, ritmo e doura, som de violncia ou amor, () cada palavra e frase sua msica (); som do silncio da Serra do Mar ou dos desertos do Agreste; som de bichos selvagens ainda, som estridente da cidade grande () a quentura tropical misturada de gente boa, quentura de aconchego quando se ri junto, alegria ou tragdia repartidas, sentido imediato da relao humana, (), amanh outro dia, uma vida vale to pouco. () Brasil, exploso de vida, gente alta e saudvel e bonita, juventude transviada e ecolgica. () Brasil do Futuro que hoje j tem Histria, os slogans e os polticos, a paixo pelos dolos. () Brasil modernidade porque tudo to rpido e no pode passar ao lado; loucuras de consumo e onde de moda hoje uma e logo outra, que ningum fica por fora.() Brasil, gostar da vida intensamente, porque ela corre rpido e to gratuita, e um dom que se agradece a cada dia. tempo de terminar e termino com uma palavra de regozijo e outra de esperana. Regozijo porque, nestes doze anos que levamos do sculo XXI, no poucos escritores portugueses, de crditos j firmados ou ainda principiantes, tm feito do Brasil e da sua gente o cenrio para as suas obras ficcionais, alm de numerosos textos em pginas de jornais e revistas, sobretudo nessa ponte permanente de unio luso-brasileira que o JL, desde h trinta anos mantido devotadamente por Jos Carlos de Vasconcelos. Esperana de que essa fonte inesgotvel de inspirao que o Brasil constitui, pela sua belssima paisagem fsica, pelo seu riqussimo patrimnio cultural, pela sua pujante vida literria e artstica, pela imensa criatividade do seu povo, pela sua afectuosidade to espontnea e pelo seu optimismo to saudvel, seja cada vez mais alvo do interesse e da ateno dos escritores e escritoras de Portugal e ainda porque, como escreveu em 1872 o poeta e dramaturgo portugus Francisco Gomes de Amorim de todas as terras que os portugueses descobriram e povoaram nenhuma lhes foi nunca to querida como o Brasil. Teatro Nacional D. Maria II Lisboa, 27 de Novembro de 2012
Partilhar: Gostar disto: Email Imprimir Facebook Twitter Google +1 Pinterest Pocket

Gosto

Carregando...

DEIXE UM COMENTRIO
casamericalatina.pt/2012/11/28/a-imagem-do-brasil-na-literatura-portuguesa/ 16/17

30/08/13

A imagem do Brasil na literatura portuguesa | Casa da Amrica Latina


Escreva o seu comentrio aqui...

Av. 24 de Julho, 118-B, 1200-871 Lisboa Horrio: 09h30-13h00 / 14h00-18h30 (encerra aos sbados e domingos) Tel. +351 21 395 53 09 / Fax +351 21 817 13 51 / E-mail: geral@casamericalatina.pt

casamericalatina.pt/2012/11/28/a-imagem-do-brasil-na-literatura-portuguesa/

17/17

Você também pode gostar