Você está na página 1de 4

NUEVO REGLAMENTO DE LEGALIZACIONES

En ejercicio de las atribuciones delegadas por el Estado a los Colegios Pblicos Profesionales y conforme a las facultades conferidas por el Captulo II, art. 10, inc. d) de la Ley 20.305, el presente Reglamento de Legalizaciones tiene por objeto garantizar la seguridad jurdica de los documentos suscriptos por los matriculados en el Colegio de Traductores Pblicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA), que realizan las actuaciones profesionales detalladas en el artculo 1, y de las personas fsicas o jurdicas requirentes y destinatarias de dichas actuaciones.

REGLAMENTO DE LEGALIZACIONES

Las disposiciones del presente Reglamento tienen vigencia a partir del 1. de abril de 2013. En ejercicio de las atribuciones delegadas por el Estado a los Colegios Pblicos Profesionales y conforme a las facultades conferidas por el Captulo II, artculo 10, inciso d) de la Ley 20305, el presente Reglamento de Legalizaciones tiene por objeto garantizar la seguridad jurdica de los documentos suscriptos por los traductores pblicos matriculados en el Colegio de Traductores Pblicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA) que realizan las actuaciones profesionales detalladas en el artculo 1 y de las personas fsicas o jurdicas requirentes y destinatarias de esas actuaciones. Artculo 1. Se certificarn y/o legalizarn las firmas de los traductores pblicos matriculados en el Colegio de Traductores Pblicos de la Ciudad de Buenos Aires cuyas matrculas estn vigentes. El trmite consiste en la comparacin de la firma y el sello con los archivos digitalizados, la verificacin de la vigencia de la matrcula del profesional actuante y el control formal de la documentacin presentada. Finalizado el trmite, se proceder a la devolucin de la documentacin acompaada del correspondiente formulario de legalizacin firmado por la autoridad competente. Artculo 2. El CTPCBA certifica, a travs de la legalizacin, que la firma y el sello estampados en un documento meta (traduccin pblica, dictamen profesional o ratificacin) corresponden a un matriculado en ejercicio de la profesin y que el documento se presenta conforme a las formalidades establecidas en este Reglamento. En ningn caso el CTPCBA se expedir sobre el contenido del documento fuente ni del documento suscripto por el traductor pblico. Artculo 3. A los efectos del presente Reglamento, se entiende por traduccin pblica aquella traduccin de un documento de un idioma extranjero al nacional, la del idioma nacional a uno extranjero y la de un idioma extranjero a otro idioma extranjero, firmada y sellada por traductor pblico matriculado en estricto cumplimiento de las formalidades establecidas en este Reglamento. Artculo 4. El traductor podr traducir al idioma y del idioma en el que se haya matriculado. Si est matriculado en dos o ms idiomas, estar habilitado para traducir entre esos idiomas; es decir, al idioma nacional, del idioma nacional o entre los idiomas extranjeros entre s. Artculo 5. A los efectos de este Reglamento, se entiende por dictamen profesional el informe tcnico elaborado por el matriculado, que lleva su firma y sello. El dictamen profesional deber estar encabezado por la palabra DICTAMEN en idioma nacional, y la frmula de cierre se ajustar a los principios enunciados en los artculos 10 y 11 de este Reglamento. Artculo 6. A los efectos de este Reglamento, se entiende por ratificacin el acto por el cual el matriculado, mediante su firma y sello, asume la responsabilidad de la traduccin realizada por un matriculado fallecido, una vez transcurrido el plazo de dos (2) aos contados a partir del

fallecimiento. El acto de ratificacin tambin comprende la ratificacin por el matriculado de una traduccin de su autora. La ratificacin deber estar encabezada por la palabra RATIFICACIN en idioma nacional, y la frmula de cierre se ajustar a los principios enunciados en los artculos 10 y 11 de este Reglamento. Artculo 7. La traduccin pblica deber estar precedida por el documento fuente, en original o en copia simple o certificada, y encabezada por el trmino TRADUCCIN PBLICA en idioma nacional. El texto de la traduccin no debe contener espacios en blanco. Quedan exceptuadas de este ltimo requisito las traducciones en las que fuere conveniente o necesario respetar la diagramacin del documento fuente debido a sus caractersticas particulares, como tablas, grficos, cuadros o imgenes. Artculo 8. En principio, todo documento deber traducirse ntegramente. De no ser as, o en el caso de un documento fuente redactado en dos o ms idiomas extranjeros, en la frmula de cierre deber aclararse que la traduccin realizada corresponde a las partes pertinentes. Artculo 9. Si el documento fuente estuviera redactado en dos o ms idiomas y exigiera la intervencin de ms de un traductor pblico, las traducciones podrn ser presentadas correlativamente en un solo documento, en el que conste la frmula de cierre redactada en plural y, a continuacin, la firma de los profesionales actuantes; como alternativa, las firmas se pueden presentar en documentos meta separados, los que deben observar las formalidades establecidas al respecto en los artculos 8 y 14, segundo prrafo, de este Reglamento. Artculo 10. La traduccin deber finalizar con la frmula de cierre, que indique el idioma del documento fuente, el idioma al cual se tradujo y el lugar y la fecha de la traduccin. En el caso de la traduccin a un idioma extranjero, la frmula de cierre deber redactarse en ambos idiomas; primero, en el idioma extranjero y, por ltimo, en el idioma nacional. Entre ambas frmulas, se puede insertar la aclaracin, en el idioma extranjero, de que la frmula de cierre en idioma nacional que consta a continuacin se incluye exclusivamente a los efectos de la correspondiente legalizacin por el CTPCBA. Si el documento meta es un dictamen o una ratificacin, en la frmula de cierre debern constar solamente el lugar y la fecha de la intervencin profesional. Se prohbe expresamente la frmula de cierre preimpresa o en forma de sello. La nica frmula de cierre aceptada es la que el traductor pblico interviniente redacta al pie de la traduccin. Artculo 11. La frmula de cierre deber compartir la misma hoja con, al menos, la ltima lnea de la traduccin; es decir, no puede empezar en la hoja siguiente. La nica excepcin a este requisito es que las pginas del documento meta estn numeradas y el nmero total de hojas se mencione en la frmula de cierre. Artculo 12. El documento meta se puede imprimir a simple o a doble faz, y no se aceptan otras combinaciones de impresin. En caso de no imprimir en el reverso de las hojas, esa faz deber invalidarse con una lnea diagonal; de lo contrario, se numerarn las pginas y el nmero total de hojas se mencionar en la frmula de cierre. Artculo 13. El traductor matriculado deber firmar y sellar la traduccin pblica inmediatamente despus de la frmula de cierre, sin superposiciones ni espacios en blanco entre la frmula de cierre y la firma y el sello. Las correcciones debern ser incluidas a continuacin de la firma y el sello, y el traductor pblico deber firmar nuevamente debajo de la correccin. Artculo 14. La firma y el sello profesional debern estamparse en la misma pgina en la que termina la frmula de cierre. Asimismo, el sello deber constar entre cada una de las hojas del documento fuente, entre la ltima hoja de ese documento y la primera del documento meta, y entre cada una de las hojas de este ltimo documento. Quedan exceptuados de estas

formalidades los documentos encuadernados y aquellos en los que la sucesin de las pginas y su inviolabilidad estuvieran garantizadas en forma absoluta e inviolable por otro medio. Estos documentos se sellan entre una de las hojas del documento fuente y la primera hoja del documento meta. Si el documento fuente estuviera traducido a dos o ms idiomas, cada una de las traducciones se unir al documento fuente mediante el sello profesional. Artculo 15. La firma y el sello del traductor pblico debern guardar similitud con los registros que obran en el CTPCBA. El sello profesional deber contener la siguiente informacin: a) nombre completo del traductor pblico; b) idiomas en los que est matriculado; c) nmero de matrcula (tomo y folio); d) nmero de inscripcin en el CTPCBA. El traductor pblico deber actualizar sus datos personales y su firma y sello profesional cada vez que los modifique o sean observados por el CTPCBA. En caso de diferencia en la firma, el CTPCBA se comunicar con el matriculado para que actualice su registro y podr, mediante comunicacin escrita, instarlo a cumplir con este requisito. El cambio de domicilio real o legal del traductor pblico, sea permanente o temporario, deber ser comunicado fehacientemente por escrito a los fines administrativos. Artculo 16. Si el documento fuente fuera una copia simple o certificada, esta circunstancia deber constar en la frmula de cierre de la traduccin. Si el traductor pblico no lo hiciere, el CTPCBA lo incluir en la legalizacin, a todos los efectos. Artculo 17. Se legalizarn nicamente traducciones pblicas que lleven el documento fuente adjunto. En los casos en que esto fuera fcticamente imposible, aun haciendo uso de las nuevas tecnologas (escaneado, fotografa digital, etc.), en la frmula de cierre se deber mencionar la razn por la cual no se adjunta el documento fuente a la traduccin, junto con una breve resea de las caractersticas del documento u objeto en que est el texto. Artculo 18. No se legalizarn traducciones cuyo documento fuente est impreso en papel termosensible (fax) o contenga documentos impresos en tal material, debido al carcter no perdurable de esa impresin. Artculo 19. Para solicitar la legalizacin de la traduccin de material grabado en casete, videocasete, CD, DVD u otro tipo de soporte magntico, la traduccin se deber presentar acompaada de la transcripcin del material grabado. La transcripcin se considerar documento fuente, y la traduccin pblica deber cumplir estrictamente con las formalidades establecidas al respecto en el artculo 14, primer prrafo, de este Reglamento. Artculo 20. No se legalizarn traducciones en hojas con un membrete que no pertenezca al traductor pblico interviniente. Asimismo, para cualquier intervencin profesional se podrn usar las hojas de actuacin profesional provistas por el CTPCBA. Artculo 21. No se legalizarn traducciones en las que conste una firma que no sea la del traductor interviniente, tanto en el cuerpo del documento meta como en el margen de la hoja. Artculo 22. No se certificar la firma del traductor pblico que est en mora en el pago de dos (2) cuotas anuales hasta que regularice su situacin. El incumplimiento en el pago de ms de dos (2) cuotas anuales se presume abandono del ejercicio profesional.

Artculo 23. No se certificar la firma del traductor pblico que haya sido suspendido en la matrcula por el Tribunal de Conducta mediante resolucin firme. Artculo 24. No se certificar la firma del traductor pblico fallecido, una vez transcurridos dos (2) aos del fallecimiento, salvo por orden judicial. Artculo 25. Si el CTPCBA observa un documento meta y no lo legaliza, deber entregar un formulario en el que deje constancia por escrito del motivo de la observacin. Artculo 26. Si el CTPCBA no legaliza un documento por un motivo no previsto en este Reglamento, el traductor pblico firmante podr solicitar su reconsideracin al Consejo Directivo, que se expedir sobre el particular mediante resolucin simple. Artculo 27. No se legalizarn traducciones que comprendan ms de un documento fuente cuando este revista el carcter de instrumento pblico.

Você também pode gostar