Você está na página 1de 265

c''qa

l`tx zgpn
ycew zay meil
ifpky` xeciq
eiznbxze eizcqii
`ign zial epia` mdxa` oa opgei ip`
xirv ax
dnedlwe` ,ihiq dnedlwe`
zixad zevx`
a''ryz

Minjat Refael
para el Shabbat
Un siddur ashkenaz
editado y traducido por el
Rabino Juan Meja
Oklahoma City, Oklahoma
Estados Unidos de Amrica
5772 del calendario hebreo
(2011)
EDITION 1.0
COPYRIGHT 2011 JUAN MEJA
SOME RIGHTS RESERVED
THIS WORK IS LICENSED UNDER THE CREATIVE COMMONS
ATTRIBUTION-NONCOMMERCIAL-NO DERIVATIVE WORKS 3.0 UNPORTED
LICENSE. TO VIEW A COPY OF THIS LICENSE, VISIT
HTTP://CREATIVECOMMONS.ORG/LICENSES/BY-NC-ND/3.0/ OR SEND A
LETTER TO CREATIVE COMMONS, 171 SECOND STREET, SUITE 300,
SAN FRANCISCO, CALIFORNIA, 94105, USA.
TRANSLATED, TRANSLITERATED, AND EDITED BY
RABBI JUAN P. MEJA
PLEASE SEND COMMENTS, COMPLIMENTS AND SUGGESTIONS TO:
JUAN@KOLTUVSEFARAD.COM
PLEASE VISIT OUR WEBSITE
WWW.KOLTUVSEFARAD.COM
WWW.BECHOLLASHON.ORG
EDICIN 1.0
COPYRIGHT 2011 JUAN MEJA
ALGUNOS DERECHOS RESERVADOS
ESTA OBRA EST BAJO UNA LICENCIA RECONOCIMIENTO-NO
COMERCIAL-SIN OBRAS DERIVADAS 3.0 ESTADOS UNIDOS DE CREATIVE
COMMONS. PARA VER UNA COPIA DE ESTA LICENCIA, VISITE
HTTP://CREATIVECOMMONS.ORG/LICENSES/BY-NC-ND/3.0/US/ O ENVIE
UNA CARTA A CREATIVE COMMONS, 171 SECOND STREET, SUITE 300,
SAN FRANCISCO, CALIFORNIA 94105, USA.
TRADUCIDO, TRANSLITERADO Y EDITADO POR
RABINO JUAN P. MEJA
CUALQUIER COMENTARIO, CUMPLIDO O SUGERENCIA FAVOR DIRIGIRSE A:
JUAN@KOLTUVSEFARAD.COM
VISITE NUESTRA PGINA VIRTUAL:
WWW.KOLTUVSEFARAD.COM
WWW.BECHOLLASHON.ORG
TABLA DE CONTENIDOS
CARTA AL LECTOR i xwid `xewl
CMO UTILIZAR ESTE SIDDUR ii xeciqd zhiy
MINJ DEL VIERNES 1 iyiy mei ly dgpn
ENCENDIDO DE LAS VELAS 18 (dkepge zay) zexp zwlcd
ARVIT 21 ziaxr
KABBALAT SHABBAT 22 zay zlaw
SHEM Y SUS BENDICIONES 34 dizekxae rny
AMID DE ARVIT 42 zay ly ziaxrl dcinr
CUENTA DEL OMER 55 xnerd zxitq
SHAJARIT 63 zixgy
BENDICIONES MATUTINAS 64 xgyd zekxa
SALMOS INTRODUCTORIOS 84 `xnifc iweqt
SHEM Y SUS BENDICIONES 116 dizekxae rny z`ixw
AMID DE SHAJARIT 129 zay ly zixgyl dcinr
HALEL 138 lld
LECTURA DE LA TOR 146 dxezd z`ixw xcq
MUSAF 156 sqen
BENDICIONES VARIAS 157 zepey zekxa
RETORNO DE LA TOR 162 dxez xtq zxfgd
AMID DE MUSAF 166 zay ly sqenl dcinr
MINJ 183 dgpn
LECTURA DE LA TOR 189 dxezd z`ixw xcq
'AMID DE MINJ 194
ARVIT PARA MOTZA SHABBAT 207 zay i`ven ly ziaxr
SHEM Y SUS BENDICIONES 208 dizekxae rny z`ixw
LAS DIECIOCHO BENDICIONES (AMID) 217 (dcinr) dxyr dpeny zlitz
ADICIONES PARA MOTZA SHABBAT 228 zay i`venl zetqed
HAVDAL 236 dlcad
KIDDUSH LEVAN 238 dpal yeciw
APNDICES 240 zetqed
BENDICIN PARA SHABBAT ROSH JDESH 241 yceg y`x zayl mipnfd zkxa
CANCIONES DE LOS ASCENTOS 243 zelrnd ixiy
PIRK AVOT 245 zea` dwxt
VERSOS PARA LA NUEVA SEMANA 255 `ad reayl miweqt
GUAS DE PRONUNCIACIN 257 d`had jixcn
Carta al Lector
c''qa
Querido/a lector/a:
Este siddur, Minjat Refael, honra la memoria del Doctor Gary Tobin zl, cuya labor fue la de crear
puentes y abrir puertas para el crecimiento del pueblo judo. Siguiendo el ejemplo del Doctor Tobin, este
siddur tiene como objetivo presentar una opcin accesible para el pblico de habla hispana de los
siddurim que se utilizan en muchas de las sinagogas norteamericanas. Con el creciente nmero de
hispanos que buscan su hogar religioso en sinagogas norteamericanas y con el gran nmero de
inmigrantes judos hispanoparlantes, se hace cada vez ms necesario un volumen de fcil acceso que
acompae los siddurim utilizados en estas sinagogas y permita al lector profundizar en el sentido de las
oraciones, poder acompaar a la congregacin y seguir los servicios an si desconoce la lengua hebrea.
El Siddur Minjat Refael sigue, en gran parte, en su orden y fraseologa el hebreo de la edicin revisada
del Siddur Sim Shalom for Shabbat and Festivals (1998), aadiendo algunas lecturas opcionales (entre
parntesis) y, en ciertos casos, volviendo a versiones ms tradicionales de las oraciones como en el
caso de la cuarta bendicin de Musaf.
Espero que este siddur sea una herramienta educativa y litrgica valiosa que derribe las barreras que
muchas veces impiden o dificultan la participacin en los servicios religiosos. Todas las transliteraciones
fonticas y traducciones son mas, como lo son tambin todas las imperfecciones, oscuridades y errores
que pueda contener este siddur. Im yirtz Hashem, conforme vaya siendo usado estos errores e
imprecisiones sern descubiertos y diligentemente corregidos por este servidor.
Bivraj,
Rabino Juan Meja
Oklahoma City
erev Yom Hakkipurim 5772
Cmo utilizar este siddur
En este siddur, el texto hebreo, la transliteracin fontica y la traduccin estn integradas para facilitar el
aprendizaje del lector. Cada pgina est divida en tres columnas paralelas. En la columna izquierda
encontrar el texto hebreo con no ms de cinco palabras por lnea para facilitar su lectura. En la
columna del medio estar la transliteracin fontica la cual corresponder uno a uno con las palabras del
texto hebreo para que el lector pueda identificar fcilmente la trasliteracin de cada palabra hebrea y
pueda as, aprender a leer esta lengua con facilidad. En la columna izquierda estar la traduccin
espaola, la cual sigue la sintaxis del texto hebreo permitiendo fcilmente identificar el significado de
cada vocablo. A diferencia de los dos primeros elementos, la traduccin no sigue las mismas lneas que
el texto hebreo a pesar de tratar de mantener el mismo rden y la misma sintaxis.
El siguiente ejemplo demostrar la integracin de los tres elementos. El nmero en cada columna tiene
su equivalente en las otras dos.
TRADUCCIN TRANSLITERACIN FONTICA TEXTO ORIGINAL HEBREO
1
PARA DAR A CONOCER
2
A LOS HIJOS
3
DEL HOMBRE
4
SUS PORTENTOS,
5
Y LA GLORIA
6
DE LA BELLEZA
7
DE SU REINO.
1
Lehoda
2
livn
3
haadam
4
guevurotav,
5
ujvod
6
hadar
7
maljut.
1
ri cFd l
2
ip a l
3
m c ` d
4
,ei nxEaB
5
cFa kE
6
x c d
7
.FzEkl n
Aquellos prrafos y secciones que slo puedan decirse con un minyn aparecen resaltados y
flanqueados por dos barras negras. La persona que est rezando por s sola o un grupo que no alcance
a completar el minyn deber saltar estas partes del servicio. En ciertas partes del siddur (como por
Sim Shalom:
123
ejemplo en el Halel), este formato se utiliza para llamar la atencin sobre aspectos cambiantes de la
oracin y no necesariamente para indicar que estos fragmentos slo se dicen con minyn. En todo caso,
ha de consultarse las instrucciones en la parte superior de cada caja de texto. Por ejemplo:
En presencia de un minyn los deudos o el jazzn dirn KADDISH DERRABBANN.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
W C w zi e l CB zi
.` A x D n W
(o n `)
La costumbre ashkenaz indica que las oraciones en la sinagoga son recitadas en silencio por el lector y
que el jazzn slo recita los primeros y ltimos versos de las secciones para indicarle al kahal dnde se
encuentra. Para marcar los sitios tradicionales donde se hacen estas marcaciones, utilizo la negrilla
flanqueada por la estrella de David. Las partes de la oracin donde hay cantos congregacionales o
donde se dice todo en voz alta no estn marcadas para evitar confusiones.
LA ALABANZA DE ADONAI DIR
MI BOCA Y BENDECIR TODA CARNE
EL NOMBRE DE SU SANTIDAD POR
SIEMPRE JAMS.
Tehil
.
lat Adonai yedabber-p,
vivarej kol-basar Shem
kodsh leolam vaed.
Y ,i Rx A ci ii zN d
m W x U Al M K x ai e
.c r e mlFr l FW ~ w
Aunque este siddur sigue su propia paginacin al mrgen podemos encontrar, en la medida de lo
posible, la paginacin equivalente en el SIDDUR SIM SHALOM FOR SHABBAT (1998) para que una
persona pueda seguir la oracin as se estn anunciando las pginas de este siddur. En este ejemplo,
se dice que en este punto del texto comienza la pgina 123 de Siddur Sim Shalom for Shabbat.
Una nota sobre la BIRKAT HASHANIM (la bendicin de los aos) en la AMID
La novena bendicin de la Amid en los das de semana (Birkat Hashanim, la bendicin de los aos), al ser la
beraj que pide por las lluvias abudantes tiene una doble formulacin: una versin larga para los das de invierno y
una breve para los das de verano (Talmud Bavl Taanit 10a-b). En la tierra de Israel, la versin larga (para el
invierno) se recita desde Arvit del sptimo da del mes de Marjeshvn hasta Psaj. Desde Psaj hasta el seis de
Marjeshvn se recita la versin corta de la beraj (para el verano). En la dispora, la beraj corta comienza
igualmente en Psaj pero se recita hasta 60 das despus del clculo del equinoccio de otoo (tekufat tishr) del
amor Shemuel. Esto quiere decir que la beraj larga invernal comienza a recitarse la mayora de los aos en
Arvit del da 4 de diciembre. No obstante, dadas ciertas compensaciones necesarias para preservar la
consistencia del calendario, en los siguientes aos se comienza a recitar la versin larga invernal en Arvit del da 5
de diciembre: 2011, 2013, 2019, 2020, 2023, 2026, 2027, 2033, 2037, 2039, 2043, 2047 y 2048. En el ao 2031
se comenzar a decir esta versin invernal larga en Arvit del da 6 de diciembre. La dispora recita esta beraj
hasta el comienzo de Psaj. De acuerdo al consenso de las autoridades haljicas, aquellas personas que se
encuentran en el hemisferio sur recitan estas berajot de la misma forma que aquellas personas en el hemisferio
norte, as las estaciones son completamente opuestas en stos. (ver Shuljn Aruj Oraj Jaim 117 y Mishn Tor,
Hiljot Tefil 2.15-16)
This siddur is dedicated to the memory of my mentor Dr. Gary Tobin Ph.D. zl (1949-2009).
l''f oiaeh l`ixab l`tx
Dr. Tobins life labor as a scholar, as an activist, and as a father was dedicated to the most holy work of opening
the gates of the Jewish people to all sincere searchers. May we all merit to learn from his passion and his
commitment through which the global people Israel is a larger and richer collective, and through this, the world
that houses it is a better place. May his memory and his praises live on in every language in which Jews of all
colors and backgrounds continue to dream.
Dr. Gary A. Tobin (1949-2009) was the founder and president of the Institute for Jewish & Community
Research, San Francisco. He was also a senior fellow with the Baylor Institute for Studies of Religion. He
earned his Ph.D. in city and regional planning from the University of California, Berkeley. He served as Director
of the Maurice and Marilyn Cohen Center for Modern Jewish Studies at Brandeis University for 14 years, after
11 years at Washington University, St. Louis. Dr. Tobin consulted with scores of non-profits and foundations,
and speaks on a range of topics, from philanthropy to religious stereotypes.
Having edited two volumes on the effects of the racial schism in America, What Happened to the Urban Crisis?
and Divided Neighborhoods, Dr. Tobin targeted racial and religious prejudice in America as a key concern. He
wrote books and monographs on anti-Semitism, including Jewish Perceptions of Anti-Semitism and
Anti-Semitic Beliefs in the United States. His writings on prejudice in America's education systems include The
UnCivil University: Politics and Propaganda in American Education, Profiles of the American University Volume
1: Political Beliefs & Behavior of College Faculty, and Profiles of the American University Volume 2: Religious
Beliefs & Behavior of College Faculty. He completed a volume, published by Lexington Books, entitled The
Trouble with Textbooks, an examination of anti-Semitism and anti-Israelism that saturate elementary and
secondary school social studies materials.
Dr. Tobin's Jewish demography and Jewish identity texts include In Every Tongue: The Racial & Ethnic
Diversity of the Jewish People, Rabbis Talk About Intermarriage, and Opening the Gates: How Proactive
Conversion Can Revitalize the Jewish Community. He also wrote about organized religion in America, having
completed two works, Church and Synagogue Affiliation and The Decline of Religious Identity in the United
States.
His work on philanthropy was extensive. His publications include Mega-Gifts in American Philanthropy: Giving
Patterns 2001-2003, Mega-Gifts in Jewish Philanthropy: Giving Patterns 2001-2003, and A Study of Jewish
Foundations. Among his previous publications are Mega-Gifts in American Philanthropy: General & Jewish
Giving Patterns Between 1995-2000 and The Transition of Communal Values and Behavior in Jewish
Philanthropy.
Dr. Tobin is survived by his beloved wife and colleague Diane Tobin . His legacy lives through The Institute for
Jewish & Community Research with its many branches, through his books and through his many books who
continue to inspire us today.
Though the Jewish community lost a great leader in July 2009, Dr. Tobin left a gift in both the work he
completed and the work he initiated for others to complete. Dr. Tobin worked tirelessly to coach his team of
colleagues at IJCR. He wanted his work to live beyond him, not for the sake of his own legacy, but for the sake
of the greater good he always pursued. The Institute for Jewish & Community Research will continue to pursue
Dr. Tobinrs vision, inspired by his passion, courage, professionalism, and optimism.
Este siddur est dedicado a la memoria de mi mentor Dr. Gary Tobin Ph.D. zl (1949-2009).
l''f oiaeh l`ixab l`tx
La vida del Doctor Tobin como un acadmico, como un activista y como un padre fue dedicada a la sagradsima
labor de abrir las puertas del pueblo judo a todos los buscadores sinceros. Ojal seamos meritorios todos de
aprender de su pasin y su compromiso gracias a los cuales el pueblo global de Israel es hoy un colectivo ms
grande y ms rico, y a travs de esto, el mundo que lo aloja un mejor lugar. Que su memoria y sus loas vivan en
toda lengua en la cual judos de todos los colores y extracciones continan soando.
dgpn
iyiy mei ly
MINJ DEL
VIERNES EN LA
TARDE
Sim Shalom:
1
ASHREI
DICHOSOS LOS QUE MORAN EN TU
CASA, SIEMPRE TE ALABARN. SELA.
(SALMOS 84.5)
Ashrei yoshev veteja,
od yehaleluja. Sela.
(Tehil.lim 84.5)
i x W ` ,L zi a i a WFi
.dl Q .LE l l di cFr
(d:ct milidz)
DICHOSO EL PUEBLO CUYA SUERTE
ES TAL, DICHOSO EL PUEBLO PARA
QUIEN ADONAI ES DIOS.
(SALMOS 144.15)
Ashrei haam shekkaja lo,
ashrei haam sheAdonai Elohav.
(Tehil.lim 144.15)
i x W ` ,FN d k M W mr d
i x W ` .ei l` ii W mr d
(eh:cnw 'dz)
UN SALMO DE DAVID,
(SALMOS 145.1-21)
Tehil
.
l leDavid,
(Tehil.lim 145.1-21)
,c e c l d N d Y
(`k`:dnw milidz)
TE EXALTAR MI DIOS EL REY Y
BENDECIR TU NOMBRE POR
SIEMPRE JAMS.
Aromimj Elohai hamMlej,
vaavarej shimj leolam vaed.
` ,K l O d i dFl ` L n nFx
.c r e mlFr l L n W d k x a `e
EN TODO DA TE BENDECIR Y
ALABAR TU NOMBRE POR SIEMPRE
JAMS.
Bejol-yom avarejeja,
vaahalel shimj leolam vaed.
A ,j k x a ` mFil k
.c r e mlFr l L n W dl l d `e
GRANDE ES ADONAI Y ALABADO EN
EXTREMO, SU GRANDEZA ES
INESCRUTABLE.
Gadol Adonai umehul
.
lal meod,
veligdul
.
lat en jker.
B ,c` n l N d nE ii lFc
.x w g oi ` FzN c b l e
DE UNA GENERACIN A OTRA
GENERACIN SE ALABARN TUS
OBRAS Y TUS PORTENTOS
CONTARN.
Dor ledor yeshabbaj maaseja,
ugvuroteja yagguidu.
C ,Li Ur n g A Wi xFc l xF
.Eci Bi Li nxEabE
SOBRE LA BELLEZA DE LA GLORIA DE
TU HONOR Y SOBRE LOS HECHOS DE
TUS MARAVILLAS HABLAR.
Hadar kevod hodeja,
vedivr nifleoteja asija.
d ,L cFd cFa M x c
.d gi U ` Li n` l tp i x a c e
EL VIGOR DE TUS TEMIBLES ACTOS
DIRN Y TU GRANDEZA DECLARAR.
Veezuz noreoteja yomeru,
ugdul
.
latej asapperenna.
e ,Ex n`i Li zF` xF p fEfr
.dP x R q ` L z N cbE
EL TESTIMONIO DE TU GRAN BONDAD
EXPRESARN Y TU JUSTICIA
CANTARN CON ALBOROZO.
Zjer rav-tuvej yabbu,
vetzidkatej yerranneinu.
f ,Eri Ai L aEha x x k
.Ep P xi L z w c v e
GRACIOSO Y COMPASIVO ES ADONAI,
DE LARGA PACIENCIA Y GRANDE EN
AMOR.
Jannn verrajum Adonai,
rej appyim ugdol-jsed.
g ,ii mEg x e oEP
.c q gl cbE mi R ` K x `
BUENO ES ADONAI PARA CON TODO,
Y SU MISERICORDIA SOBRE TODAS
SUS OBRAS.
Tov-Adonai lakkol,
verrajamav al-kol-maasav.
h ,lM l iiaF
.ei Ur nl Mlr ei n g x e
TE RECONOCERN ADONAI TODAS
TUS OBRAS Y TUS POS TE
BENDECIRN.
Yoduja Adonai kol-maaseja,
vajasideja yevarejuja.
i ,Li Ur nl M ii L EcF
.d k Ek x ai Li ci q ge
LA GLORIA DE TU REINO DIRN Y
SOBRE TU FUERZA HABLARN.
Kevod maljutej yomeru,
ugvuratej yedabberu.
M ,Ex n`i L zEk l n cFa
.Ex A ci L z xEabE
PARA DAR A CONOCER A LOS SERES
HUMANOS SUS PORTENTOS Y LA
GLORIA DE LA BELLEZA DE SU REINO.
Lehoda livn haadam
guevurotav, ujvod hadar
maljut.
l m c ` d ip al ri cFd
x c d cFa kE ,ei nxEaB
.FzEk l n
1
Sim Shalom:
2
TU REINO ES UN REINO PARA TODAS
LAS ETERNIDADES Y TU GOBIERNO
SOBRE TODA GENERACIN Y
GENERACIN.
Maljutej maljut
kol-olamim,
umemshaltej bejol-dor vador.
n zEk l n L zEk l
,mi n lFrl M
.xce xCl k A L Y l W n nE
SOSTIENE ADONAI A TODOS LOS
CADOS, Y ENDEREZA A TODOS LOS
ENCORVADOS.
Somej Adonai lejol-hannofelim,
vezokef lejol-hakkefufim.
q ,mi l t P dl k l ii K nF
.mi tEt M dl k l s wFf e
LOS OJOS DE TODO A TI AGUARDAN
Y T DAS A ELLOS SU COMIDA EN SU
DEBIDO TIEMPO.
Ein-jol Eleja yesabberu,
veAtt notn-lahem
et ojlam beitt.
r ,Ex A Ui Li l ` lkipi
m d l o zFp d Y ` e
.FYr A m l 5 ` z `
ABRE TU MANO, Y SATISFACE A TODO
SER VIVO CON TU FAVOR.
Potaj-et yadeja,
umasba lejol-jai ratzn.
R ,L ci z ` g zF
.oFv x i gl k l ri A U nE
JUSTO ES ADONAI EN TODAS SUS
SENDAS Y PIADOSO EN TODAS SUS
OBRAS.
Tzaddik Adonai bejol-derajav,
vejasid bejol-maasav.
v ,ei k x Cl k A ii wi C
.ei Ur nl k A ci q g e
CERCANO EST ADONAI A TODOS
AQUELLOS QUE CLAMAN A L, A
TODOS QUIENES CLAMAN A L EN
VERDAD.
Karov Adonai lejol-koreav,
lejol asher yikrauhu veemet.
w ,ei ` x wl k l ii aFx
.z n ` a Ed ` x wi x W ` lk l
LA VOLUNTAD DE AQUELLOS QUE LE
TEMEN HAR, SU CLAMOR OIR Y
LOS SALVAR.
Retzn-yereav yaas, veet-
shavatam yishm veyoshiem.
x z ` e ,d Uri ei ` xioFv
.mri yFi e r n Wi m z r e W
GUARDA ADONAI A TODOS LOS QUE
LE AMAN Y A TODOS LOS MALVADOS
DESTRUIR.
Shomer Adonai et-kol-ohavav,
veet kol-harreshaim yashmid.
W ,ei a `l Mz ` ii x nF
.ci n Wi mir W x dl M z ` e
LA ALABANZA DE ADONAI DIR
MI BOCA Y BENDECIR TODA CARNE
EL NOMBRE DE SU SANTIDAD POR
SIEMPRE JAMS.
Tehil
.
lat Adonai yedabber-p,
vivarej kol-basar Shem
kodsh leolam vaed.
Y ,i Rx A ci ii zN d
m W x U Al M K x ai e
.c r e mlFr l FW ~ w
Y NOSOTROS TE BENDECIREMOS
YAH, DESDE AHORA Y PARA
SIEMPRE:
HALELUYAH!
Vaanajnu nevarej Yah,
meatt vead olam:
Haleluyah.
,Di K x ap Ep g p `e
:mlFr c r e d Y r n
.DiEll d
En presencia de un minyn, el jazzn dir JATZ KADDISH.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
W C w zi e l CB zi
.` A x D n W
(o n `)
EN EL MUNDO QUE CRE SEGN SU
VOLUNTAD, EN SUS VIDAS Y EN SUS
DAS Y EN LA VIDA DE TODA LA CASA DE
ISRAEL, PRONTO Y EN UN TIEMPO
CERCANO. DIGAN: AMN.
(AMN)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
,D zEr x M ` x a i C ` n lr A
oFkiI g A ,D zEk l n Ki l ni e
zi Al k c iI g aE oFki nFi aE
o nf aE ` lbr A ,l ` x Ui
."o n `" :Ex n ` e .ai x w
(o n `)
2
Sim Shalom:
3
SEA SU NOMBRE MAGNO BENDITO
POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
El jazzn y el kahal dirn juntos:
Yeh Shemeh rabb
mevaraj lealam lealem
alemayy.
` A x D n W ` di
i nl rl ml rl K x a n
.`I nl r
BENDITO Y ALABADO Y HONRADO
Y EXALTADO Y ADORADO
Y GLORIFICADO Y ELEVADO
Y LOADO SEA EL NOMBRE DEL
SANTO-BENDITO SEA.
(BENDITO SEA)
Yitbaraj veyishtabaj veyitpaar
veyitromam veyitnass
veyithaddar veyital
.
l
veyithal
.
lal, shemeh
deKudsh Berij Hu.
(Berij Hu)
K x A zi x ` R zi e g A Y Wi e
` Vp zi e m nFx zi e
dNr zi e x C d zi e
D n W lN d zi e
.`Ed Ki x A ` W c w C
(`Ed Ki x A)
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Leel
.
la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
` z k x Al Mo n ` N r l
` z g A W Y ` z xi W e
.` n lr A o xi n ` C ` z n gp e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
legl dgpn zlitz
1. Pondr las piernas una junto a la otra como si fueran una sola, para as asemejarse a los ngeles pues de ellos
est escrito: y sus piernas son como una sola pierna (Ezequiel 1.7), es decir sus piernas se ven como una sola
pierna. Hay quienes opinan que cuando se ponga de pie para rezar deber avanzar tres pasos como quien se
aproxima y se acerca a algo que debe hacer. 2. Debe inclinar la cabeza un poco para que sus ojos estn dirigidos
a la tierra, y se imaginar como si estuviera en el Templo mientras que su corazn se dirige hacia arriba en los
cielos. 3. Reposar sus manos sobre su corazn sobrepuestas la derecha sobre la izquierda y estar de pie
como un esclavo ante su amo en miedo y reverencia. Y no pondr sus manos sobre sus muslos ya que esto es
seal de arrogancia. [Shuljn Aruj Oraj Jayyim 95.1-3]
Damos tres pasos hacia el frente y juntamos los pies en tefil.
ADONAI, MIS LABIOS ABRE,
Y MI BOCA PROCLAMAR TU ALABANZA.
(SALMOS 51.17)
Adonai sefatai tiftaj,
uf yagguid tehil
.
lateja.
(Tehil.lim 51.17)
,g Y t Y i z t U ipc `
.L z N d Y ciBi i tE
(f''i:`p milidz)
1. Bendicin de los ancestros (Avot)
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la
cabeza y dir Att. Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
BENDITO ERES T ADONAI,
NUESTRO DIOS Y DIOS DE
NUESTROS ANCESTROS, DIOS DE
AVRAHAM, DIOS DE YITZJAK Y DIOS
DE YAAKOV.
Baruj Att Adonai,
Eloheinu vEloh Avoteinu,
Eloh Avraham Eloh Yitzjak
vEloh Yaakov.
,ii d Y ` KEx A
,Epi zFa ` i l` e Epi l`
w g vi i l` m d x a ` i l`
. awri i l` e
(EL DIOS DE SAR, EL DIOS DE
RIVK, EL DIOS DE RAJEL Y EL DIOS
DE LE)
(Eloh Sar Eloh Rivk
Eloh Rajel vEloh Le)
d w a x i l` d x U i l`)
(d ` l i l` e l g x i l`
EL DIOS: EL GRANDE EL
PORTENTOSO Y EL TEMIBLE,
EL DIOS ALTO.
HaEl: haggadol haggibbor
vehannor, El elyn.
xFAB d lFcB d :l ` d
.oFi lr l ` ,` xFP d e
3
DISPENSADOR DE MISERCORDIAS
FAVORABLES, CREADOR DE TODO,
MEMORIOSO DE LA PIEDAD DE LOS
ANCESTROS, Y TRAEDOR DE UN
REDENTOR PARA LOS HIJOS DE SUS
HIJOS, PARA LOOR DE SU NOMBRE
AMOROSAMENTE.
Gomel jasadim
tovim vekon hakkol,
vezojer jasd avot,
umev goel livn venehem,
leman Shem beahav.
mi c q g l nFB
,lM d dpFw e mi aFh
,zFa ` i c q g x kFf e
,m dip a ip a l l `Fb `i a nE
.d a d ` A Fn W or n l
Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur aadir la siguiente frase:
RECURDANOS PARA LA VIDA,
REY QUE DESEA LA VIDA,
E INSCRBENOS EN EL LIBRO DE
LA VIDA PARA TU PROPSITO, EL
DIOS VIVO.
Zojreinu lejayyim,
Mlej jafetz bajayyim,
vejotveinu besfer hajayyim,
lemaanaj, Elohim hayyim.
,miI g l Ep x 5f
,miI g A u t g Kl n
,miI g d x t q A Ep a n k e
.miI g mi l` ,Lpr n l
REY AUXILIADOR, SALVADOR Y
DEFENSOR.
Mlej ozer, umosha umagun.
.ob nE ri WFnE ,xfFr Kl n
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la
cabeza y dir Att. Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
BENDITO ERES T ADONAI,
ESCUDO DE AVRAHAM.
Baruj Att Adonai,
magun Avraham.
,ii d Y ` KEx A
.m d x a ` ob n
2. Bendicin por los portentos (Guevurot)
T ERES PODEROSO PARA SIEMPRE
ADONAI, DAS VIDA A LOS MUERTOS
T, GRANDE ERES EN SALVACIN.
Att guibbor leolam Adonai,
mejayy metim Atta,
rav lehosha.
,ipc ` m lFr l xFAB d Y `
,d Y ` mi z n dI g n
.ri WFd l a x
Entre Shemin Atzret y el primer da de Psaj dir:
EL QUE HACE SOPLAR AL VIENTO
Y HACE CAER LA LLUVIA.
Mash
.
shiv harraj umorid haggshem. .m W B d ci xFnE gE x d ai X n
APROVISIONAS A LOS [SERES] VIVOS
CON AMOR, DAS VIDA A LOS
MUERTOS CON MISERICORDIA
ABUNDANTE.
Mejalkel jayyim bejsed, mejayy
metim berrajamim rabbim.
dI g n ,c q g A miI g l M l k n
.mi A x mi n g x A mi z n
SOSTIENES A LOS CADOS Y CURAS
A LOS ENFERMOS Y LIBERAS A LOS
CAUTIVOS.
Somej nofelim, verrof jolim
umattir asurim.
mi lFg ` tFx e ,mi l t Fp K nFq
.mi xEq ` xi Y nE
MANTIENES TU LEALTAD CON
AQUELLOS QUE DUERMEN ENTRE EL
POLVO. QUIN ES COMO T -AMO
DE LOS PORTENTOS- Y QUIN ES
SIMILAR A TI, REY QUE TRAE LA
MUERTE, DA LA VIDA Y HACE
FLORECER LA SALVACIN?!
Umkayyem emunat lishen
afar. Mi jamoja Bal guevurot
um dome Laj, Mlej memit
umjayy umatzmaj yeshu.
ip Wi l FzpEn ` mI w nE
zFxEaB lr A LF n k i n .x tr
zi n n K l n ,K N d nF C i nE
.d rEWi gi n v nE dI g nE
Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur aadir la siguiente frase:
QUIN ES COMO T PADRE
MISERICORDIOSO, EL QUE
RECUERDA A SUS CREATURAS CON
MISERICORDIA PARA LA VIDA?!
Mi jamoja Av harrajamim,
zojer yetzurav
lejayyim berrajamim.
,mi n g x d a ` LFn k i n
ei xEvi x kFf
.mi n g x A miI g l
4
Sim Shalom:
4
Y CONFIABLE ERES T
PARA DAR VIDA A LOS MUERTOS.
Veneemn Att
lehajayot metim.
d Y ` o n `p e
.mi z n zFi g d l
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE DA VIDA A LOS MUERTOS.
Baruja Att Adonai,
mejayy hammetim.
,ii d Y ` KEx A
.mi z O d dI g n
3. Bendicin de la santidad (Kedushat Hashem)
Durante la repeticin de la amid, el jazzn y el kahal dirn la KEDUSH.
Todos los textos son recitados primero por el kahal y luego por el jazzn.
SANTIFIQUEMOS TU NOMBRE EN EL
MUNDO, COMO ES SANTIFICADO EN
LOS CIELOS ALTSIMOS, COMO EST
ESCRITO POR LA MANO DE TU
PROFETA: [CADA NGEL] LLAMAR
UNO AL OTRO Y DIR:
Nekaddesh et-Shimj baolam,
keshem shemakdishim ot
bishm marom, kakkatuv
al yad nevieja: vekar
ze el ze veamar:
,m lFr A L n Wz ` W C wp
FzF` mi Wi C w O W m W M
aEz M M ,mFx n i n W A
` x w e" :L `i ap ci lr
x n ` e df l ` df
SANTO, SANTO, SANTO
ES ADONAI DE LAS HUESTES
CELESTIALES, LLENA EST
TODA LA TIERRA DE SU GLORIA.
(ISAIAS 6.3)
Kadosh, kadosh, kadosh,
Adonai Tzevaot, mel
jol-haretz kevod.
(Yishayahu 6.3)
,WFc w ,WFc w ,WFc w
`l n ,zF` a v ii
".FcFa M u x ` dl k
(b:e edriyi)
FRENTE A ELLOS DICEN BENDITA: Leummatam baruj yomeru: :Ex n i KEx A m z O r l
BENDITA ES LA GLORIA
DE ADONAI DESDE SU MORADA.
(EZEQUIEL 3.12)
Baruj kevod Adonai
mimmekom.
(Yejezkel 3.12)
ii cFa M KEx A"
".FnFw O n
(ai:b l`wfgi)
Y EN LAS PALABRAS DE
TU SANTIDAD EST ESCRITO Y DICE:
Uvdivr kodshej
katuv lemor:
L W : w i x a c aE
:xn` l aEz M
REINAR ADONAI PARA SIEMPRE,
TU DIOS, SIN, DE UNA GENERACIN
A OTRA, HALELUY.
(SALMOS 146.10)
Yimloj Adonai leolam,
Elohij Tziyyn, ledor
vador, Haleluyah.
(Tehil.lim 146.10)
,mlFrl ii Kl ni"
xcl ,oFI v Ki nl `
".DiEl l d ,xc e
(i:enw milidz)
DE GENERACIN EN GENERACIN
CONTAREMOS TU GRANDEZA Y POR
LAS ETERNAS ETERNIDADES TU
SANTIDAD SANTIFICAREMOS Y QUE TU
ALABANZA NUESTRO DIOS DE
NUESTRA BOCA NO SE AUSTENTE POR
SIEMPRE JAMS, PUES EL DIOS REY
MAGNO Y SANTO ERES T.
El jazzn concluye solo:
Ledor vador nagguid
godleja, ulntzaj netzajim
kedush
.
shatej nakdish,
veshivjaj Eloheinu, mippinu
lo yamush leolam vaed,
ki El Mlej gadol
vekadosh Atta.
ciBp xFce xFc l
mi g vp g v p lE ,L l :B
,Wi C wp L z X c w
Epi R n ,Epi l` ,L g a W e
,cre mlFr l WEni `l
lFcB Kl n l ` i M
.d Y ` yFc w e
BENDITO ERES T ADONAI,
EL DIOS SANTO.
Baruj Att Adonai,
Hael Hakkadosh. (*)
,ii d Y ` KEx A
.WFc T d l ` d
Despus de la KEDUSH el jazzn continu con la cuarta bendicin Att jonn leadam daat.
Durante la AMID silenciosa dir.
T ERES SANTO Y TU NOMBRE ES
SANTO, Y SERES SANTOS TODO DA
TE LOAN. SELA.
Att kadosh veShimj kadosh,
ukdoshim bejol-yom yehaleluja.
Sela.
,WFc w L n W e WFc w d Y `
.LE l l di mFil k A mi WFc wE
.dl Q
BENDITO ERES T ADONAI,
EL DIOS EL SANTO.
Baruj Att Adonai,
HaEl hakkadosh. (*)
,ii d Y ` KEx A
.WFc T d l ` d
5
Sim Shalom:
5
(*) Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur concluir con la siguiente frase tanto en la beraj individual como en
la KEDUSH. Si concluye con la bendicin habitual HaEl hakkadosh tendr que recomenzar la Amid desde
la primera bendicin.
BENDITO ERES T ADONAI,
EL REY EL SANTO.
Baruj Att Adonai,
HamMlej hakkadosh.
,ii d Y ` KEx A
.WFc T d Kl O d
4. Bendicin por el intelecto (Dat)
T AGRACIAS AL HOMBRE CON
INTELECTO, Y LE ENSEAS AL SER
HUMANO SABIDURA. AGRCIANOS DE
TU PARTE CON INTELECTO Y
SABIDURA E INTELIGENCIA.
Att jonn leadam dat,
umlammed leenosh bin.
Jonneinu meittej de
bin vehaskel.
,zr C m c ` l opFg d Y `
.dpi A WFp `l c Ol nE
dr C L Y ` n Ep P g
.l M U d e dpi A
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE AGRACIA CON EL INTELECTO.
Baruj Att Adonai,
jonn haddat.
,ii d Y ` KEx A
.zr C d opFg
5. Bendicin por el retorno (Teshuv)
HAZNOS RETORNAR NUESTRO
PADRE A TU TOR Y ACRCANOS,
NUESTRO REY, A TU SERVICIO Y
DEVULVENOS EN UN RETORNO
COMPLETO ANTE TI.
Hashiveinu Avinu letorateja
vekareveinu Malkeinu
laavodateja, vehajazireinu
bitshuv shelem Lefaneja.
L z xFz l Epi a ` Ep ai W d
Ep M l n Ep a x w e
Ep xif g d e ,L z cFarl
.Li p t l d nl W d aEW z A
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE DESEA EL RETORNO.
Baruj Att Adonai,
harrotz bitshuv.
,ii d Y ` KEx A
.d aEW z A d vFx d
6. Bendicin por el perdn (Selij)
Golpear el pecho en las palabras Selaj y Mejal.
PERDNANOS, NUESTRO PADRE,
PUES HEMOS TRANSGREDIDO.
INDLTANOS, NUESTRO REY, PUES
HEMOS HECHO MAL, YA QUE
INDULTADOR Y PERDONADOR
ERES T.
Selaj lanu, Avinu, ki jatanu.
Mejal lanu, Malkeinu, ki
fashanu, ki mojel
vesolaj Atta.
.Ep` h g i M ,Epi a ` ,Ep l gl q
i M, Ep M l n ,Ep l l g n
l gFn i M ,Epr W t
.d Y ` g lFq e
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE CON GRACIA ABUNDA EN
PERDONAR.
Baruj Att Adonai,
jannn hammarb lislaj.
,ii d Y ` KEx A
. g l ql d A x O d oEP g
7. Bendicin por la redencin (Gueul)
CONTEMPLA POR FAVOR NUESTRA
DEGRADACIN, LUCHA NUESTRAS
LUCHAS.
Re na beonyeinu,
verriv riveinu.
,Ep ipr A `p d ` x
.Ep ai x d ai x e
Y REDMENOS RPIDAMENTE PARA
LOOR DE TU NOMBRE, PUES UN
REDENTOR FUERTE ERES T.
Ugaleinu meher leman
Shemeja, ki goel jazak Atta.
or n l d x d n Ep l `bE
.d Y ` wf g l `Fb i M ,L n W
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE REDIME A ISRAEL
Baruj Att Adonai,
goel Yisrael.
,ii d Y ` KEx A
.l ` x Ui l `FB
6
Sim Shalom:
6
8. Bendicin por la curacin (Refu)
CRANOS, ADONAI, Y CURAREMOS,
SLVANOS Y SEREMOS SALVOS,
PUES NUESTRA ALABANZA ERES T.
Refaeinu, Adonai, venerraf,
hoshieinu venivvashea,
ki tehil
.
lateinu Atta.
,` t xp e ,ii, Ep ` t x
,dr W Ep e Ep ri WFd
.d Y ` Ep z N d z i M
TRAE CURACIN PARA TODAS
NUESTRAS AFLICCIONES, PUES EL
DIOS REY CURADOR, FIEL Y
MISERICORDIOSO ERES T.
Vehaal refu shelem
lejol-makkoteinu, ki El Mlej
rof neemn verrajamn Atta.
d nl W d `Et x dlr d e
K l n l ` i M ,Epi zFM nl k l
.d Y ` o n g x e o n `p ` tFx
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE CURA A LOS ENFERMOS DE
SU PUEBLO ISRAEL.
Baruj Att Adonai,
rof jol amm Yisrael.
,ii d Y ` KEx A
.l ` x Ui FOr i lFg ` tFx
9. Bendicin de los aos (Shanim)
BENDICE PARA NOSOTROS, ADONAI
NUESTRO DIOS,ESTE AO Y TODA
FORMA DE SU PRODUCTO PARA EL
BIEN.
Barej aleinu, Adonai Eloheinu,
et hash
.
shan hazzot veet
kol-min-tevuath letov.
,Epi l` ii ,Epi lr K x A
z ` e z`G d dp X dz `
.d aFh l D z `Ea zipi nl M
En verano (ver nota pgina ii de la introduccin) dir: En invierno (ver nota pgina ii de la introduccin) dir:
Y DA BENDICIN Vetn beraj d k x A o z e
Y DA ROCO Y LLUVIA
COMO UNA BENDICIN
Vetn tal umatar
livraj
x h nE l h o z e
d k x al
SOBRE TODA LA FAZ DE LA TIERRA;
SCIANOS CON TU BONDAD Y
BENDICE NUESTROS AOS COMO LOS
AOS BUENOS.
al pen haadam, vesabbeeinu
mittuveja, uvarej shenateinu
kash
.
shanim hattovot.
Ep r A U e ,d n c ` d ip R lr
Ep zp W K x aE ,L aEH n
.zFaFH d mip X M
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE BENDICE LOS AOS.
Baruj Att Adonai,
mevarej hash
.
shanim.
,ii d Y ` KEx A
.mip X d K x a n
10. Bendicin por la reunin de los exiliados (Kibbutz Galuyyot)
TOCA TU SHOFAR MAGNO PARA
NUESTRA LIBERACIN Y ELEVA TU
ESTANDARTE PARA REUNIR A
NUESTROS EXILIADOS.
Tek beshofar gadol
lejeruteinu, ves nes
lekabbetz galuyyoteinu.
lFcB x tFW A r w Y
qp ` U e ,Ep zEx g l
.Epi zFI lB u A w l
RENENOS JUNTOS DESDE LAS
CUATRO ESQUINAS DE LA TIERRA.
Vekabbetzeinu yjad mearb
kanfot haretz.
r A x ` n c g i Ep v A w e
.u x ` d zFtp M
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE REUNE A LOS EXPULSADOS
DE SU PUEBLO ISRAEL.
Baruj Att Adonai,
mekabbetz nidj amm Yisrael
,ii d Y ` KEx A
.l ` x Ui FOr i g cp u A w n
11. Bendicin por la justicia (Mishpat)
HAZ RETORNAR A NUESTROS JUECES
COMO DE ANTAO, Y A NUESTROS
CONSEJEROS COMO EN EL
PRINCIPIO,
Hashiva shofeteinu
kevarrishon veyoatzeinu
kevatejil
.
l,
Epi h t W d ai W d
Epi vrFi e dpFW` x a M
,d N g Y a M
7
Y QUITA DE NOSOTROS
LA PENA Y EL DOLOR.
vehaser mimmennu
yagn vaanaj.
EP O n x q d e
.d gp `e oFbi
Y REINA SOBRE NOSOTROS T
ADONAI SOLO CON MERCED Y CON
MISERICORDIA Y JUSTIFCANOS EN EL
JUICIO.
Umloj aleinu Att Adonai
levaddej bejsed uvrajamim
vetzaddekeinu bammishpat.
ii d Y ` Epi lr KFl nE
mi n g x aE c q g A L C a l
.h R W O A Ep w C v e
BENDITO ERES T ADONAI,
EL REY QUE AMA LA EQUIDAD Y LA
LEY.
Baruj Att Adonai,
mlej ohev tzedak umishpat.(*)
,ii d Y ` KEx A
.h R W nE d w c v a dF` K l n
(*) Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur concluir con la siguiente frase.
BENDITO ERES T ADONAI,
EL REY DE LA LEY.
Baruj Att Adonai,
Hammlej hammishpat.
,ii d Y ` KEx A
.h R W O d Kl O d
Bendicin contra los apstatas (Minim)
PARA LOS DELATORES QUE NO HAYA
ESPERANZA Y QUE TODA LA MALDAD
EN UN MOMENTO DESAPAREZCA.
Velammalshinim al teh tikv,
vejol-harrish kerrga toved.
,de w z i d Y l ` mipi W l Ol e
.c a`Y rb x M dr W x dl k e
Y TODOS TUS ENEMIGOS
PRONTAMENTE SEAN EXPURGADOS,
Y TODOS LOS ARROGANTES
PRONTAMENTE SEAN
DESARRAIGADOS Y QUEBRADOS Y
REDUCIDOS Y DERROTADOS
RPIDAMENTE EN NUESTROS DAS.
Vejol-oyeveja meher yikkaretu,
vehazzedim meher teakker
utshabber utmaguer vetajna
bimher veyameinu.
,Ez x Mi d x d n Li aiF`l k e
x Tr z d x d n mi cG d e
ri p k z e xB n zE x A W zE
.Epi ni a d x d n A
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE ROMPE A LOS ENEMIGOS Y
DERROTA A LOS ARROGANTES.
Baruj Att Adonai,
shover oyevim umajna zedim.
,ii d Y ` KEx A
.mi cf ri p k nE mi aiF ` x aFy
12. Bendicin por los justos (Tzaddikim)
SOBRE LOS JUSTOS Y SOBRE LOS
PIADOSOS Y SOBRE LOS SABIOS DE
TU PUEBLO LA CASA DE ISRAEL Y
SOBRE LOS SOBREVIVIENTES DE SUS
ESCRIBAS Y SOBRE LOS CONVERSOS
JUSTOS Y SOBRE NOSOTROS.
Al hat
.
tzaddikim veal
hajasidim veal zikn ammej
Bet Yisrael, veal peletat
soferehem, veal guer
hat
.
tzdek vealeinu.
lr e mi wi C S d lr
L Or ip wf lr e mi ci q g d
z hi l R lr e ,l ` x Ui zi A
i xB lr e ,m di x t q
Epi l r e w c S d .
FLUYA POR FAVOR TU
MISERICORDIA, ADONAI, NUESTRO
DIOS,Y OTORGA BUENA
RECOMPENSA A TODOS LOS QUE
CONFIAN EN TU NOMBRE
VERDADERAMENTE.
Yehem na rajameja, Adonai
Eloheinu, vetn sajar tov
lejol-habbotejim beshimj
beemet.
ii ,Li n g x `p En di
aFh x k U o z e ,Epi l`
L n W A mi g hFA dl k l
.z n ` A
PON NUESTRA SUERTE CON ELLOS
PARA SIEMPRE Y NO NOS
AVERGONCEMOS, PUES EN TI
CONFIAMOS.
Vesim jelkeinu immahem
leolam velo nevosh
ki-Vej batajnu,
m d Or Ep w l g mi U e
WFap `l e ,m lFr l
Ep g h A L ai M
BENDITO ERES T ADONAI,
REPOSO Y CONFIANZA DE LOS
JUSTOS.
Baruj Att Adonai,
mishn umivtaj lat
.
tzaddikim.
,ii d Y ` KEx A
.mi wi C Sl g h a nE or W n
8
Sim Shalom:
7
13. Bendicin por Jerusaln (Yerushalyim)
Y A JERUSALN TU CIUDAD CON
MISERICORDIA RETORNA PARA QUE
HABITEMOS EN ELLA COMO DIJISTE.
Velirushalyim irej
berrajamim tashuv, vetishkn
betojah kaasher dibbarta.
L xi r mi l WExil e
oFM W z e ,aEW Y mi n g x A
. Y x A C x W ` M D kFz A
Y CONSTRYELA COMO UN EDIFICIO
ETERNO, RPIDAMENTE EN
NUESTROS DAS Y EL TRONO DE
DAVID RPIDAMENTE EN ELLA
ESTABLECE.
Uvn oth bekarov beyameinu
binyn olam, vejiss David
meher letojah tajn.
Epi ni A aFx w A D zF` dp aE
c e c ` Q k e ,m lFr oip A
.oi k Y D kFz l d x d n
BENDITO ERES T ADONAI,
CONSTRUCTOR DE JERUSALN.
Baruj Att Adonai,
bon Yerushalyim.
,ii d Y ` KEx A
.mi l WExi dpFA
14. Bendicin por el Mesas (Mashaj)
EL RETOO DE DAVID TU SIERVO
PRONTAMENTE HAZ RETOAR Y SU
CUERNO ELEVA POR TU SALVACIN,
PUES POR TU SALVACIN
ESPERAMOS TODO EL DA.
Et-Tzmaj David avdej
meher tatzmaj, vekarn tarum
bishuateja, ki lishuatej
kivvinu kol-hayyom.
L C ar c e C g n vz `
mEx Y Fp x w e , gi n v z d x d n
L zrEWi l i M ,L zrEWi A
.mFI dl M Epi E w
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE HACE RETOAR EL CUERNO
DE LA SALVACIN.
Baruj Att Adonai,
matzmaj keren yeshu.
,ii d Y ` KEx A
.d rEWi o x w gi n v n
15. Bendicin por la oracin (Tefil
.
l)
ESCUCHA NUESTRA VOZ ADONAI
NUESTRO DIOS,APIDATE Y TEN
MISERICORDIA DE NOSOTROS Y
RECIBE CON MISERICORDIA Y CON
FAVOR NUESTRA ORACIN.
Shem koleinu Adonai
Eloheinu, jus verrajem aleinu,
vekabbel berrajamim uvratzn
et tefil
.
lateinu.
ii Ep lFw r n W
,Epi lr m g x e qEg ,Epi l`
oFv x aE mi n g x A l A w e
.Ep zN t Yz `
PUES EL DIOS QUE OYE LAS
ORACIONES Y LAS SPLICAS
ERES T.
Ki El shoma tefil
.
lot
vetajanunim Atta.
zFN t Y r nFW l ` i M
.d Y ` mipEp g z e
Y QUE FRENTE A TI, NUESTRO REY,
[CON LAS MANOS] VACAS NO NOS
HAGAS REGRESAR.
Umil
.
lefaneja, Malkeinu,
rekam al teshiveinu.
,Ep M l n ,Li p t N nE
Ep ai W Y l ` m wi x
PUES T ESCUCHAS LA ORACIN DE
TU PUEBLO ISRAEL CON
MISERICORDIA.
Ki Att shoma tefil
.
lat
ammej Yisrael berrajamim.
zN t Y r nFW d Y ` i M
.mi n g x A l ` x Ui L Or
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE ESCUCHA LA ORACIN.
Baruj Att Adonai,
shoma tefil
.
l.
,ii d Y ` KEx A
.dN t Y r nFW
16. Bendicin por el servicio del templo (Avod)
HALLA FAVOR ADONAI, NUESTRO
DIOS,EN TU PUEBLO ISRAEL Y EN
SUS ORACIONES; HAZ RETORNAR EL
SERVICIO AL SANTUARIO DE TU
MORADA.
Retz Adonai Eloheinu
beammej Yisrael uvitfil
.
latam,
vehashev et-haavod
lidvir beteja.
Epi l` ii d v x
,m zN t z aE l ` x Ui L Or A
d cFar dz ` a W d e
.L zi A xi a cl
9
(Y LOS FUEGOS DE ISRAEL) Y SUS
ORACIONES CON AMOR RECIBE
FAVORABLEMENTE, Y QUE SEA
FAVORABLE PARA SIEMPRE EL
SERVICIO DE ISRAEL TU PUEBLO.
(veish
.
sh Yisrael) utfil
.
latam
beahav tekabbel berratzn,
uth lerratzn tamid
avodat Yisrael ammeja.
m zN t zE (l ` x Ui i X ` e)
,oFv x A l A w z d a d ` A
ci n Y oFv x l i d zE
.L Or l ` x Ui z cFar
En Rosh Jodesh y durante Jol Hamoed Pesaj y Sukkot aadir:
NUESTRO DIOS Y DIOS DE
NUESTROS ANCESTROS, SE
ELEVE, VENGA, LLEGUE, SEA
VISTA Y SEA RECIBIDA, SEA
ESCUCHADA, SEA CONSIDERADA Y
SEA RECORDADA NUESTRA
MEMORIA Y NUESTRA
PROVIDENCIA.
Eloheinu vEloh Avoteinu,
yaal veyav veyaggua veyerra
veyerratz veyish
.
sham veyippaked,
veyizzajer zijroneinu ufikdoneinu.
,Epi zFa ` i l`e Epi l`
d ` xi e ri Bi e `ai e dlri
,c w Ri e ,r n Xi e d v xi e
Ep pFC w tE Ep pFx kf x kGi e
Y LA MEMORIA DE NUESTROS
ANCESTROS, LA MEMORIA DEL
MESAS HIJO DE DAVID TU
SIERVO, LA MEMORIA DE
JERUSALN LA CIUDAD DE TU
SANTIDAD.
Vezijrn Avoteinu, vezijrn
mashaj ben-David avdeja,
vezijrn Yerushalyim ir kodsheja.
oFx kf e ,Epi zFa ` oFx kf e
,L C ar ce Co A gi W n
L W : w xir mi l WExi oFx kf e
Y LA MEMORIA DE TODO TU
PUEBLO LA CASA DE ISRAEL
FRENTE A TI, PARA LA
SUPERVIVENCIA, PARA EL BIEN,
PARA LA GRACIA EL AMOR Y LA
MISERICORDIA, PARA LA VIDA Y
PARA LA PAZ EN EL DA DE:
Vezijrn kol-ammej
bet Yisrael Lefaneja, liflet,
letov, lejn uljsed
ulrajamim, lejayyim ulshalom
beyom:
L Orl M oFx kf e
,d hil t l Li p t l l ` x Ui zi A
c q g lE o g l ,d aFh l
mFl W lE miI g l mi n g x lE
:mFi A
ESTE COMIENZO DE MES.
En Rosh jdesh: Rosh hajdesh hazz.
(g''x A)
.dG d W c g d W`x
ESTA FIESTA DE LAS MATZOT.
En Psaj: Jag hammat
.
tzot hazz.
(g q t A)
.dG d zFS O d b g
ESTA FIESTA DE SUKKOT.
En Sukkot: Jag hassukkot hazz.
(zFM q A)
.dG d zFM Q d b g
RECURDANOS ADONAI NUESTRO
DIOS EN STE PARA BIEN, Y
CONSIDERANOS EN STE PARA LA
BENDICIN, Y SLVANOS EN L
PARA LA VIDA
Zojreinu Adonai Eloheinu bo letov,
ufokdeinu vo livraj,
vehoshieinu vo lejayim.
,d aFh l FA Epi l ` ii Ep x 5f
,d k x al Fa Ep c tE
.miI g l Fa Ep ri WFd e
A TRAVS DE TU SALVACIN Y TU
MISERCORDIA TEN PIEDAD Y
AGRCIANOS, TEN MISERICORDIA
SOBRE NOSOTROS Y SLVANOS,
PUES SOBRE TI ESTN NUESTROS
OJOS, PUES EL DIOS REY LLENO
DE GRACIA Y MISERICORDIA ERES
T.
Uvidvar yeshu verrajamim
jus vejonneinu verrajem aleinu
vehoshieinu, ki Eleja
eneinu, ki El Mlej jannn
verrajum Atta.
mi n g x e d rEWi x a c aE
Epi lr m g x e Ep P g e qEg
Li l ` i M ,Ep ri WFd e
oEP g Kl n l ` i M ,Epi pir
.d Y ` mEg x e
Y VEAN NUESTROS OJOS TU
RETORNO A SIN CON
MISERICORDIA.
Vetejezena eineinu beshuvej
leTziyyn berrajamim.
L aE W A Epi pir dpi f g z e
.mi n g x A oFI v l
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE HACE RETORNAR SU
PRESENCIA A SIN.
Baruj Att Adonai,
hammajazir shejinat leTziyyn.
,ii d Y ` KEx A
.oFI v l Fzpi k W xif g O d
17. Bendicin de agradecimiento y reconocimiento (Hoda)
Durante la repeticin de la Amid cuando hay minyn, el kahal recitar silenciosamente el siguiente
MODIM DERRABBANN mientras el jazzn lee la beraj en voz alta.
RECONOCEMOS NOSOTROS EN TI, QUE T ERES
ADONAI NUESTRO DIOS Y DIOS DE NUESTROS
ANCESTROS, DIOS DE TODA CARNE, NUESTRO
CREADOR, CREADOR DESDE EL PRINCIPIO.
Modim anajnu Laj, shaAtt Hu
Adonai Eloheinu vElohe Avoteinu,
Eloh jol-basar, yotzereinu,
yotzer bereshit.
`Ed d Y ` W ,Kl Ep g p ` mi cFn
,Epi zFa ` i l` e Epi l` ii
,Ep x v i ,x U Al k i l`
.zi W` x A x vFi
10
Sim Shalom:
8
BENDICIONES Y GRACIAS SEAN DADAS A TU
NOMBRE MAGNO Y SANTO, PORQUE NOS HAS
HECHO VIVIR Y NOS HAS MANTENIDO.
Berajot vehodaot leShimj
haggadol vehakkadosh, al
shehejeyitanu vekiyyamtanu.
L n W l zF` cFd e zFk x A
lr ,WFc T d e lFcB d
.Ep Y nI w e Ep zii g d W
DE ESTE MODO HAZNOS VIVIR Y SOSTNNOS, Y
RENE NUESTROS EXILIOS A LOS ATRIOS DE TU
SANTIDAD, PARA GUARDAR TUS LEYES Y HACER
TU VOLUNTAD, Y PARA SERVIRTE CON UN
CORAZN COMPLETO, YA QUE NOSOTROS TE
AGRADECEMOS.
Ken tejayyeinu utkayyemeinu,
veteesof galuyyoteinu lejatzrot
kodsheja, lishmor jukkeja velaasot
retzoneja, ulovdej belevav shalem,
al sheanajnu modim Laj.
, Ep nIY w zE Ep I g Y o M
zFx v g l Epi zFI lB sq` z e
zFUrl e Li T g xFn Wl ,L W : w
,ml W a al A L C a r lE ,L pFv x
.Kl mi cFn Ep g p ` W lr
BENDITO EL DIOS DE LAS GRACIAS. Baruj El hahodaot. .zF` cFd d l ` KEx A
Al decir Modim hacemos una venia hacia adelante. Nos cuidaremos de enderezarnos al llegar al Nombre Santo.
RECONOCEMOS NOSTROS EN TI,
QUE T ERES ADONAI NUESTRO
DIOS Y DIOS DE NUESTROS
ANCESTROS, POR SIEMPRE JAMS,
NUESTRA ROCA, ROCA DE NUESTRA
VIDA, ESCUDO DE NUESTRA
SALVACIN, ERES T DE
GENERACIN EN GENERACIN.
Modim anajnu Laj, shaAtt
Hu Adonai Eloheinu vEloh
Avoteinu, leolam vaed,
Tzureinu, Tzur jayyeinu,
Magun yisheinu,
Att Hu ledor vador.
d Y ` W ,K l Ep g p ` mi cFn
i l` e Epi l` ii `Ed
,c r e mlFr l ,Epi zFa `
,Ep iI g xEv ,Ep xEv
,Ep r Wi ob n
.xFc e xFc l `Ed d Y `
AGRADECEMOS A TI Y CONTAREMOS
TUS LOAS: POR NUESTRA VIDA
ENTREGADA DE TUS MANOS Y POR
NUESTRAS ALMAS ENCARGADAS A TI
Y POR TUS MILAGROS QUE EN TODO
DA ESTN CON NOSOTROS.
Nod Lej unsapper tehil
.
lateja,
al jayyeinu hammesurim
beyadeja, veal nishmoteinu
happekudot Laj, veal nisseja
shebbejol-yom immanu.
,L z N d Y x R qpE L N d cF p
mi xEq O d Epi I g lr
Epi zFn Wp lr e ,L ci A
Li Qp lr e ,K l zFcEw R d
.Ep Or mFil k A W
Y POR TUS MARAVILLAS Y TUS
BONDADES QUE EXISTEN EN TODA
POCA: EN EL OCASO, EN LA MAANA
Y AL MEDIODA.
Veal nifleoteja vetovoteja
shebbejol-et: rev vavker
vetzohoryim.
Li zFaFh e Li zF` l tp lr e
x w ae a x r :zrl k A W
.mi v e
EL BUENO: PUES NO ACABAN TUS
MISERICORDIAS; EL
MISERICORDIOSO: PUES NO
TERMINAN TUS GRACIAS, DESDE
SIEMPRE HEMOS CONFIADO EN TI.
Hattov, ki lo jal rajameja,
vehamerrajem, ki lo tammu
jasadeja, meolam kivvinu Laj.
,Li n g x El k `l i M ,aFH d
EO z `l i M ,m g x n d e
.K l Epi E w mlFr n ,Li c q g
En Janukk aadir:
Y POR LOS MILAGROS Y POR LA
LIBERACIN Y POR LOS
PORTENTOS Y POR LAS
SALVACIONES Y POR LAS
GUERRAS QUE HICISTE POR
NUESTROS ANCESTROS EN ESOS
DAS EN ESTA POCA DEL AO.
al hannissim veal happurkn
veal haggevurot veal
hatteshuot, veal hammiljamot
sheasita laAvotenu bayyamim
hahem uvazzemn hazz.
o w x R d lr e mi QP d lr
lr e zFxEaB d lr e
zFn g l O d lr e zFrEW Y d
mi nI A Epi zFa `l zi Ur W
.dG d o nG aE m d d
EN LOS DAS DE MATTITYAHU
HIJO DE YOJANN EL SUMO
SARCEDOTE, EL JASHMONA, Y
SUS HIJOS, CUANDO SE LEVANTO
EL REINO DE YAVN (GRECIA)
MALHECHOR, SOBRE TU PUEBLO
ISRAEL PARA HACERLOS OLVIDAR
TU TOR Y PARA DESVIARLOS DE
LAS LEYES DE TU FAVOR.
Bim Mattityahu ben Yojann
Kohn Gadol, Jashmona
uvanav, kesheamed maljut
Yavn harresha al ammej
Yisrael leshakkijam
torateja, ulhaaviram
mejukk retzoneja.
op gFi o A Edi z Y n i ni A
i`pFn W g ,lFcB o M
zEk l n d c nr W M ,eip aE
L Or lr dr W x d oei
m gi M W d l l ` x Ui
m xi ar d lE ,L z xFY
.L pFv x i T g n
11
Y T EN TU MISERICORDIA
MAGNA TE LEVANTASTE PARA
ELLOS EN EL MOMENTO DE SU
AFLICCIN, PELEASTE SUS
PELEAS, JUZGASTE SUS JUICIOS,
VENGASTE SUS VENGANZAS Y
ENTREGASTE PODEROSOS EN
MANOS DE DBILES.
VeAtt berrajameja harrabbim
amadta lahem beet tzaratam,
ravta et rivam, danta et
dinam, nakamta et nikmatam,
masarta guibborim
beyad jal
.
lashim,
mi A x d Li n g x A d Y ` e
,m z x v zr A m d l Y c nr
z ` Yp C ,m ai x z ` Y a x
,m z n wp z ` Y n wp ,mpi C
mi xFAB Y x q n
,mi WN g ci A
Y [ENTREGASTE] MUCHOS EN
MANOS DE POCOS E IMPUROS EN
MANOS DE PUROS Y
MALHECHORES EN MANOS DE
JUSTOS, Y REBELDES EN MANOS
DE ESTUDIOSOS DE TU TOR.
Verrabbim beyad meattim,
utmeim beyad tehorim,
urshaim beyad tzaddikim,
vezedim beyad osekei torateja.
,mi Hr n ci A mi A x e
,mi xFd h ci A mi ` n hE
,mi wi C v ci A mir W xE
.L z xFz i w qF r ci A mi cf e
Y PARA TI HICISTE UN NOMBRE
GRANDE Y SANTO EN TU MUNDO Y
PARA TU PUEBLO ISRAEL HICISTE
UNA SALVACIN GRANDE Y UNA
LIBERACIN COMO EN ESE DA.
Ulj asita shem gadol
vekadosh beolameja, ulammej
Yisrael asita teshu
guedol ufurkn kehayyom hazz.
lFcB m W zi Ur L lE
L Or lE ,L nlFr A WFc w e
dreW Y zi Ur l ` x Ui
.dG d mFI d M o w x tE dlFcb
Y DESPUS VINIERON TUS HIJOS
AL INTERIOR TU CASA Y
LIMPIARON TU PALACIO Y
PURIFICARON TU TEMPLO Y
ENCENDIERON LMPARAS EN LOS
ATRIOS DE TU SANTIDAD,
Veajar ken bau vaneja lidvir
beiteja, ufinn et hejaleja,
vetihar et mikdasheja,
vehidliku nerot
bejatzrot kodsheja,
xi a cl Li p a E` A o M x g ` e
,L l ki d z ` EP tE ,L zi A
,L W C w n z ` Ex d h e
zFxp Ewi l c d e
,L W : w zFx v g A
Y FIJARON LOS OCHO DAS DE
JANNUK ESTOS, PARA
RECONOCER Y ALABAR A TU
NOMBRE MAGNO.
Vekave shemonat yem
janukk el
.
lu, lehodot
ulhal
.
lel leShimj haggadol
i ni zpFn W Er a w e
zFcFd l ,EN ` d M p g
.lFcB d L n W l lN d lE
En Purim aadir:
Y POR LOS MILAGROS Y POR LA
LIBERACIN Y POR LOS
PORTENTOS Y POR LAS
SALVACIONES Y POR LAS
GUERRAS QUE HICISTE POR
NUESTROS ANCESTROS EN ESOS
DAS EN ESTA POCA DEL AO.
al hannissim veal happurkn
veal haggevurot veal
hatteshuot, veal hammiljamot
sheasita laAvotenu bayyamim
hahem uvazzemn hazz.
o w x R d lr e mi QP d lr
lr e zFxEaB d lr e
zFn g l O d lr e zFrEW Y d
mi nI A Epi zFa `l zi Ur W
.dG d o nG aE m d d
EN LOS DAS DE MORDEJI Y
ESTER EN SHUSHN LA CAPITAL,
CUANDO SE ALZ SOBRE ELLOS
HAMN EL MALVADO, Y PIDI
DESTRUIR MATAR Y ARRUINAR A
TODOS LOS JUDOS-
Bim Mordeji veEster
beShushn habbir, kesheamad
alehem Hamn harrash,
bikkesh lehashmid laharog
ulabbed et kol-hayyehudim,
x Y q ` e i k C n i ni A
c nr W M ,d xi A d o WEW A
,r W x d o n d m dilr
bx d l ci n W d l W T A
,mi cEdI dl M z ` c A ` lE
DESDE LOS JVENES HASTA LOS
VIEJOS, NIOS Y MUJERES, EN UN
SLO DA, EN EL TRECE DEL MES
DOCE, STE ES EL MES DE ADAR,
Y SUS POSESIONES TOMAR COMO
BOTN.
Minnar vead zakn, taf
venashim, beyom ejad,
bishlosh asar lejdesh
sheneim-asar, hu jdesh
Adar, ushlalam lavoz.
s h ,o wf cr e xr P n
,c g ` mFi A ,mi Wp e
W c g l x Ur d WFl W A
W c g `Ed ,x Urmip W
.fFal mll WE ,x c `
Y T EN TU MISERCORDIA MAGNA
ARRUINASTE SU CONSEJO, Y
MALOGRASTE SU PENSAMIENTO, Y
DEVOLVISTE SUS ACCIONES
SOBRE SU PROPIA CABEZA Y
ELLOS LO COLGARON Y A SUS
HIJOS DE UN MADERO.
VeAtt berrajameja harrabbim
hefarta et atzat, vekilkalta
et majashavt, vahashevota l
.
lo
guemul berrosh, vetal ot
veet banav al haetz.
mi A x d Li n g x A d Y ` e
Y l w l w e ,Fz vr z ` Y x t d
FN zF a W de ,FY a W g n z `
FzF` El z e ,FW`x A FlEnB
.ur d lr eip A z ` e
12
Sim Shalom:
9
Y POR TODO ESTO BENDITO Y
ELEVADO SEA TU NOMBRE NUESTRO
REY, POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
Veal kul
.
lam yitbaraj
veyitromam Shimj Malkeinu
tamid leolam vaed.
K x A zi m N M lr e
Ep M l n L n W m nFx zi e
.c r e mlFr l ci n Y
Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur aadir la siguiente frase:
INSCRIBE PARA LA VIDA BUENA
TODOS LOS HIJOS DE TU PACTO.
Ujtov lejayyim tovim
kol-ben veriteja.
mi aFh miI g l aFz kE
.L zi x a ip Al M
Y TODO LO VIVO TE AGRADECER,
SELA! Y ALABARN TU NOMBRE DE
VERDAD, EL DIOS ES NUESTRA
SALVACIN Y NUESTRO AUXILIO
SELA! EL DIOS EL BUENO.
Vejol hajayyim yoduja Sela.
Vihalel et-Shimj beemet,
HaEl, yeshuateinu
veezrateinu, Sela!
.dl Q LE cFi miI g d lk e
,z n` A L n Wz ` El l di e
Ep zrEWi ,l ` d
!dl q ,Ep z xf r e
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la
cabeza y dir Att. Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
BENDITO ERES T ADONAI,
EL BUENO (Y) A TU NOMBRE Y A TI
ES GRATO AGRADECER.
Baruj Att Adonai,
hattov Shimj
ulj na lehodot.
,ii d Y ` KEx A
L n W aFH d
.zFcFd l d `p L lE
18. Bendicin por la paz (Shalom)
UNA GRAN PAZ SOBRE ISRAEL TU
PUEBLO (Y SOBRE TODOS LOS
HABITANTES DE LA TIERRA) PON
PARA SIEMPRE, PUES T ERES EL
REY SEOR DE TODA PAZ.
Shalom rav al Yisrael ammej
(veal kol-yoshev tevel) tasim
leolam, ki Atta Hu
Mlej Adn lejol hash
.
shalom.
L Or l ` x Ui lr a x mFl W
mi U Y (l a z i a W Fil M lr e)
`Ed d Y ` i M ,m lFr l
.mFl X d l k l oFc ` K l n
Y QUE SEA BUENO ANTE TUS OJOS
BENDECIR A TU PUEBLO ISRAEL, CON
GRAN FUERZA Y PAZ.
Vetov beeneja levarej et
ammej Yisrael bejol et
uvjol sha bishlomeja.
z ` K x a l Li pir A aFh e
zr l k A l ` x Ui L Or
.L nFl W A dr W l k aE
Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur concluir con la siguiente frase y continuar con la ORACIN DE MAR BAR RAVINA:
Y EN LIBRO DE LA VIDA,
BENDICIN Y PAZ Y PROSPERIDAD
BUENA, SEAMOS RECORDADOS E
INSCRITOS FRENTE A TI,
NOSOTROS Y TODO TU PUEBLO
ISRAEL PARA LA VIDA BUENA Y
PARA LA PAZ. BENDITO ERES T
ADONAI, EL QUE HACE LA PAZ.
Besfer jayyim, beraj
veshalom ufarnas tov,
nizzajer venikkatev Lefaneja,
anajnu vejol-ammej
Yisrael lejayyim tovim
ulshalom. Baruj Att Adonai,
os hash
.
shalom.
d k x A ,miI g x t q A
,d aFh d qp x tE ,mFl W e
,Li p t l a z Mp e x kGp
L Orl k e Ep g p `
mi aFh miI g l ,l ` x Ui
,ii d Y ` KEx A .mFl W lE
.mFl X d d UFr
BENDITO ERES T ADONAI, EL QUE
BENDICE A SU PUEBLO ISRAEL CON
LA PAZ.
Baruj Att Adonai, hamevarej
et-amm Yisrael bash
.
shalom.
K x a n d ,ii d Y ` KEx A
.mFl X A l ` x Ui FOrz `
13
Sim Shalom:
10
Muchos suelen aadir en este punto la ORACIN DE MAR BAR RAVINA:
MI DIOS,GUARDA MI LENGUA DEL MAL, Y MIS
LABIOS DE DECIR FALSEDAD, Y QUE ANTE MIS
MALEDICTORES MI ALMA CALLE, Y MI ALMA
(HUMILDE) COMO EL POLVO EN TODO SEA.
Elohai, netzor leshon merra,
usfatai middabber mirm,
velimkalelai nafsh tiddom,
venafsh keafar lakkol tihy.
,r x n ipFW l xFvp ,i l`
,d n x n x A C n i z t UE
,mC z i W tp il l w n l e
.di d Y lMl x tr M i W tp e
ABRE MI CORAZN A TU TOR Y QUE TUS
MITZVOT PERSIGA MI ALMA.
Petaj libb betorateja,
uvmitzvoteja tirdof nafsh.
,L z xFz A i A l g z R
.i W tp sFC x Y Li ne v n aE
Y TODOS LOS QUE PIENSAN CONTRA MI PARA EL
MAL RPIDAMENTE ROMPE SU CONSEJO Y
MALOGRA SUS PENSAMIENTOS. HAZLO EN
NOMBRE DE TU NOMBRE, HAZLO EN NOMBRE DE
TU DIESTRA.
Vejol-hajoshevim alai ra, meher
hafer atzatam vekalkel majashavtam.
As lemaan shemeja, as lemaan
yemineja,
d x d n ,dr x ilr mi a W Fg d l k e
.m Y a W g n l w l w e m z vr x t d
L pi ni or n l d Ur ,L n W or n l d Ur
HAZLO EN NOMBRE DE TU SANTIDAD, HAZLO EN
NOMBRE DE TU TOR, PARA QUE SE ALEGREN
TUS AMIGOS. SALVE TU DIESTRA Y
RESPNDEME.
As lemaan torateja, as lemaan
kedush
.
shateja, lemaan yejaletzn
yedideja. Hosha yeminej vaaneini.
or n l d Ur ,L z X c w or n l d Ur
oEv l gi or n l ,L z xFY
.ip pre Lpi ni dri WFd .Li ci ci
SEAN GRATAS LAS PALABRAS DE MI BOCA Y LA
MEDITACIN DE MI CORAZN FRENTE A TI,
ADONAI MI ROCA Y MI REDENTOR.
Yihi lerratzn imre-f, vehegyn libb
Lefaneja, Adonai Tzur vegoal.
i Al oFib d e ,i ti x n ` oFv x l Ei di
.i l `Fb e i xEv ii ,Li p t l
Daremos tres pasos hacia atrs. En Os haremos una venia a la izquierda. En Hu haremos una venia a la derecha.
En veal kol haremos una venia frontal.
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS ALTURAS, L EN
HAR LA PAZ SOBRE NOSOTROS Y SOBRE TODO
ISRAEL (Y SOBRE TODOS LOS HABITANTES DEL
MUNDO). DIGAN: AMN.
Os shalom bimromav, Hu yaas
shalom aleinu, veal kol-Yisrael (veal
kol-yoshev tevel).Veimru: Amn.
d Uri `Ed ,ei nFx n A mFl W d cr
lr e) l ` x Uil M lr e ,Epi lr mFl W
.o n ` Exn ` e .(l a z i a W Fil M
En presencia de un minyn el jazzn har la REPETICIN DE LA TEFIL.
El jazzn volver a la pgina 3 y comenzar a decir la tefil en voz alta desde Adonai sefatai tiftaj.... Cada vez que el jazzn
comience la jatim de una beraj (Baruj Att Adonai...) el kahal dir Baruj Hu uvaruj Shem (Bendito sea l y bendito Su
nombre). Al terminar cada beraj el kahal dir Amn. Durante la repeticin de la Amid se aade la KEDUSH (pgina 5).
Mientras el jazzn hace la repeticin de la decimosptima beraja (Hoda), el kahal dir silenciosamente el MODIM
DERRABBANN (pgina 10-11). El jazzn repetir hasta el final de la ltima beraj de la Amid y no aadir la oracind de Mar
hijo de Ravina (pgina 14). Una persona que no sepa rezar cumple su obligacin de rezar la Amid si responde Amn a todas
las berajot de la repeticin y tiene la intencin de que el jazzn lo exima de su resposabilidad.
En algunas comunidades en vez de rezarse la amid de manera personal seguida por una repeticin completa de la tefil, el
jazzn comienza su repeticin inmediatamente despus del JATZ KADDISH (pgina 2-3). El kahal reza junto con el jazzn en
voz alta. Despus de terminar la tercera beraj y de haber dicho la KEDUSH (pgina 5), tanto el jazzn como el kahal continuan
en voz baja. Algunas comunidades continan as hasta el final de la Amid (abstenindose de recitar por lo tanto el MODIM
DERRABBANN). (Ram- Shuljn Aruj Oraj Jayyim 124.2)
En presencia de un minyn, el jazzn dir KADDISH SHALEM.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
W C w zi e l CB zi
.` A x D n W
(o n `)
EN EL MUNDO QUE CRE SEGN SU
VOLUNTAD, EN SUS VIDAS Y EN SUS
DAS Y EN LA VIDA DE TODA LA CASA DE
ISRAEL, PRONTO Y EN UN TIEMPO
CERCANO. DIGAN: AMN.
(AMN)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
,D zEr x M ` x a i C ` n lr A
oFkiI g A ,D zEk l n Ki l ni e
zi Al k c iI g aE oFki nFi aE
o nf aE ` lbr A ,l ` x Ui
."o n `" :Ex n ` e .ai x w
(o n `)
SEA SU NOMBRE MAGNO BENDITO
POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
El jazzn y el kahal dirn juntos:
Yeh Shemeh rabb
mevaraj lealam lealem
alemayy.
` A x D n W ` di
i nl rl ml rl K x a n
.`I nl r
14
Sim Shalom:
11
BENDITO Y ALABADO Y HONRADO
Y EXALTADO Y ADORADO
Y GLORIFICADO Y ELEVADO
Y LOADO SEA EL NOMBRE DEL
SANTO-BENDITO SEA.
(BENDITO SEA)
Yitbaraj veyishtabaj veyitpaar
veyitromam veyitnass
veyithaddar veyital
.
l
veyithal
.
lal, shemeh
deKudsh Berij Hu.
(Berij Hu)
K x A zi x ` R zi e g A Y Wi e
` Vp zi e m nFx zi e
dNr zi e x C d zi e
D n W lN d zi e
.`Ed Ki x A ` W c w C
(`Ed Ki x A)
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Leel
.
la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
` z k x Al Mo n ` N r l
` z g A W Y ` z xi W e
.` n lr A o xi n ` C ` z n gp e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
SEAN RECIBIDAS LAS
ORACIONES Y LAS PETICINES DE
TODA LA CASA DE ISRAEL. FRENTE A
SU PADRE EN LOS CIELOS.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Titkabbal tzelothon uvauthn
dejol-bet Yisrael. Kodam
Avuhn devishmayy.
Veimr: Amn.
(Amn)
oFd zEr aE oFd zFl v l A w z Y
m : w .l ` x Ui zi Al k C
.`I n W a C oFdEa `
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
SEA UNA PAZ MAGNA
DE LOS CIELOS Y VIDA
PARA NOSOTROS
Y PARA TODO ISRAEL.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Yeh shelam rabb min
shemayy vejayyim aleinu
veal kol-Yisrael.
Veimr: Amn.
(Amn)
o n ` A x ` nl W ` di
Epilr miI g e ,`I n W
l ` x Uil M lr e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS
ALTURAS, L HAR EN SU
MISERICORDIA LA PAZ SOBRE
NOSOTROS Y SOBRE TODO ISRAEL (Y
SOBRE TODOS LOS HABITANTES DEL
MUNDO).
DIGAN: AMN.
(AMN)
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yoshev tevel)
Veimr: Amn.
(Amn)
,ei nFx n A mFl W d cr
,Epi lr mFl W d Uri `Ed
lr e) l ` x Uil M lr e
(l a z i a W Fil M
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
ALEINU
SOBRE NOSOTROS [EL DEBER] DE
ALABAR AL SEOR DE TODO,
OFRECER GRANDIOSIDAD AL
FORMADOR DE LA CREACIN, PUES
NO NOS HIZO COMO LAS NACIONES
DE LOS PASES, Y NO NOS PUSO
COMO [EL RESTO DE] LAS FAMILIAS
DE LA TIERRA,
Aleinu leshabbaj laAdn
hakkol, latet guedul
.
l leyotzer
bereshit, shel
.
l asanu kegoy
haaratzot, vel samanu
kemishpejot haadam,
r oFc `l g A W l Epi l
x vFi l d N cB z z l ,lM d
iiFb M Ep Ur `N W ,zi W` x A
Ep n U `l e ,zFv x ` d
,d n c ` d zFg R W n M
[PUES] NO PUSO NUESTRA PARTE
COMO LA DE ELLOS, Y NUESTRO
DESTINO COMO EL DE TODAS SUS
MULTITUDES,
Shel sam jelkeinu kahem,
vegoraleinu kejol hamonam,
,m d M Ep w l g m U `l W
,mpFn dl k M Ep l b e
YA QUE NOSOTROS VENERAMOS Y
NOS PROSTRAMOS
RECONONOCINDO
vaanajnu korreim
umishtajavim umodim
mir x FM Ep g p `e
mi cFnE mi e g Y W nE
Doblamos las rodillas al decir korreim y hacemos una venia al decir Mishtajavim.
AL REY DE LOS REYES DE LOS
REYES: EL SANTO BENDITO SEA.
lifn Mlej malj hammelajim:
hakKadosh Baruj Hu.
:mi kl O d i k l n K l n ip tl
.`Ed KEx A WFc T d
15
PUES L EXTIENDE LOS
CIELOS Y ASIENTA LA TIERRA,
Y EL TRONO DE SU GLORIA
EST EN LOS CIELOS ENCIMA,
Y LA PRESENCIA DE SU
FUERZA EN LAS
ALTSIMAS ALTURAS.
SheH not shamyim veyosed
retz, umoshav yekar
bash
.
shamyim mimmal,
ushjinat uzz begovh
merromim.
c ci e mi n W d hFp `Ed W
Fx wi a WFnE ,u x `
,lr O n mi n X A
i d ab A FG r zpi k WE
.mi nFx n
L ES NUESTRO DIOS,
NO HAY OTRO, DE VERDAD
ES NUESTRO REY Y NO HAY
OTRO EN SU LUGAR.
Hu Eloheinu-en od,
emet malkeinu efes zulat.
,cFr oi `Epi l` `Ed
.Fz lEf q t ` Ep M l n z n`
COMO EST ESCRITO EN
SU TOR: Y SABRS HOY Y
ASENTARS EN TU CORAZN,
QUE ADONAI L ES EL
DIOS EN LOS CIELOS ENCIMA,
Y SOBRE LA TIERRA BAJO
ELLOS, NO HAY OTRO.
(DEUTERONOMIO 4.39)
Kakkatuv betorat:
Veyadat hayyom
vahashevot el levavej, ki
Adonai Hu HaElohim
bash
.
shamyim mimmal,
veal-haretz mittjat,
en od.
(Devarim 4.39)
:Fz xFz A aEz M M
mFI d Y r ci e"
,L a al l ` na W de
mi nl ` d d`Ed ii i M
,l r O n mi n X A
,z g Y n u x ` dl r e
Fr oi ` c ".
(hl:c mixac)
POR TANTO CONFIAMOS EN TI
ADONAI NUESTRO DIOS,PARA VER
PRONTO LA BELLEZA DE TU FUERZA,
REMOVER LOS DOLOS DE LA TIERRA,
Y A LAS DEIDADES FALSAS
CORTARS CORTNDOLOS,
Al ken nekavv-Lej Adonai
Eloheinu, lirot meher
betifret uzzeja, lehaavir
guil
.
lulim min haretz,
vehaelilim karot yekkaretn,
r ii LNd E wp o M l
d x d n zF` xl ,Epi l`
xi ar d l ,L G r z x ` t z A
,u x ` d o n mi lENB
,oEz x Mi zFx M mi li l ` d e
[PARA AS] COMPONER EL MUNDO
CON EL REINO DEL TODOPODEROSO,
Y TODA LA CARNE LLAMAR TU
NOMBRE Y TORNARN A TI TODOS
LOS MALVADOS DE LA TIERRA.
letakkn olam bemaljut
Shaddai, vejol-ben basar yikre
viShmeja, lehafnot Eleja
kol-rishe retz
zEk l n A m lFr o T z l
E` x wi x U a ip Al k e ,i C W
L i l ` zFp t d l ,L n W a
.u x ` ir W xl M
RECONOCERN Y SABRN TODOS
LOS HABITANTES DEL UNIVERSO, QUE
A TI SE HA DE DOBLAR TODA RODILLA
Y POR TI HA DE JURAR TODA
LENGUA.
Yakru veyede kol-yoshev
tevel, ki Lej tijr kol-brej,
tish
.
shav kol-lashn.
i a W Fil M Er ci e Exi Mi
,K x Al M r x k Y L l i M ,l a z
.oFW ll M r a X Y
ANTE TI ADONAI NUESTRO DIOS SE
ARRODILLARN Y CAERN, Y A LA
GLORIA DE TU NOMBRE DARN
RESPETO, Y RECIBIRN TODOS EL
YUGO DE TU REINO, Y REINARS
SOBRE ELLOS PRONTO Y PARA
SIEMPRE.
Lefaneja Adonai Eloheinu
yijre veyippolu, velijvod
shimj yekar yitteinu, vikabbel
jul
.
lam et-ol maljuteja,
vetimloj alehem meher
leolam vaed.
Epi l` ii Li p t l
cFa k l e ,El Ri e Er x ki
El A wi e ,Ep Yi x wi L n W
,L zEk l n lFrz ` mN k
d x d n m di lr Kl n z e
.c r e mlFr l
PUES EL REINO TUYO ES, Y
PARA SIEMPRE REINARS
GLORIOSAMENTE.
Ki hammaljut Shel
.
lej hi,
ulolem ad timloj bejavod.
,`i d LN W zEkl O d i M
.cFa k A KFl n Y c r i nlF r lE
16
Sim Shalom:
12
COMO EST ESCRITO EN TU TOR:
ADONAI REINAR POR SIEMPRE
JAMS.
(EXODO 15.18)
Kakkatuv betorateja:
Adonai yimloj leolam vaed.
(Shemot 15.18)
:L z xFz A aEz M M
".c r e mlFr l Kl ni ii"
(gi:eh zeny)
Y EST DICHO: Y SER ADONAI EL
REY SOBRE TODA LA TIERRA, EN
ESTE DA SER ADONAI UNO Y SU
NOMBRE ES UNO.
(ZACARIAS 14.9)
Veneemar: vehay Adonai
leMlej al-kol-haretz,
bayyom hah yihy Adonai
ejad, ushm ehad.
(Zejariy 14.9)
ii di d e" :x n `p e
,u x ` dl Ml r Kl nl
ii di di `Ed d mFI A
g ` Fn yE ,c g ` c ".
(h:ci dixkf)
En presencia de un minyn, los deudos dirn KADDISH YATOM.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
W C w zi e l CB zi
.` A x D n W
(o n `)
EN EL MUNDO QUE CRE SEGN SU
VOLUNTAD, EN SUS VIDAS Y EN SUS
DAS Y EN LA VIDA DE TODA LA CASA DE
ISRAEL, PRONTO Y EN UN TIEMPO
CERCANO. DIGAN: AMN.
(AMN)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
,D zEr x M ` x a i C ` n lr A
oFkiI g A ,D zEk l n Ki l ni e
zi Al k c iI g aE oFki nFi aE
o nf aE ` lbr A ,l ` x Ui
."o n `" :Ex n ` e .ai x w
(o n `)
SEA SU NOMBRE MAGNO BENDITO
POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
El jazzn y el kahal dirn juntos:
Yeh Shemeh rabb
mevaraj lealam lealem
alemayy.
` A x D n W ` di
i nl rl ml rl K x a n
.`I nl r
BENDITO Y ALABADO Y HONRADO
Y EXALTADO Y ADORADO
Y GLORIFICADO Y ELEVADO
Y LOADO SEA EL NOMBRE DEL
SANTO-BENDITO SEA.
(BENDITO SEA)
Yitbaraj veyishtabaj veyitpaar
veyitromam veyitnass
veyithaddar veyital
.
l
veyithal
.
lal, shemeh
deKudsh Berij Hu.
(Berij Hu)
K x A zi x ` R zi e g A Y Wi e
` Vp zi e m nFx zi e
dNr zi e x C d zi e
D n W lN d zi e
.`Ed Ki x A ` W c w C
(`Ed Ki x A)
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Leel
.
la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
` z k x Al Mo n ` N r l
` z g A W Y ` z xi W e
.` n lr A o xi n ` C ` z n gp e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
SEA UNA PAZ MAGNA
DE LOS CIELOS Y VIDA
BUENA PARA NOSOTROS
Y PARA TODO ISRAEL.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Yeh shelam rabb min
shemayy vejayyim tovim
aleinu veal kol-Yisrael.
Veimr: Amn.
(Amn)
o n ` A x ` nl W ` di
Epi lr mi aFh miI g e ,`I n W
l ` x Uil M lr e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS
ALTURAS, L HAR EN SU
MISERICORDIA LA PAZ SOBRE
NOSOTROS Y SOBRE TODO ISRAEL (Y
SOBRE TODOS LOS HABITANTES DEL
MUNDO).
DIGAN: AMN.
(AMN)
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yeshev tevel).
Veimr: Amn.
(Amn)
,ei nFx n A mFl W d cr
,Epi lr mFl W d Uri `Ed
lr e) l ` x Uil M lr e
.(l a z i a W Fil M
."o n `" :Ex n ` e (o n `)
17
zexp zwlcd
Los viernes en Janukk se encienden primero las velas de la fiesta antes de encender las velas de
Shabbat.
Las candelas [de Shabbat] deben encenderse antes de que el sol se ponga, y si hay duda de si el sol se ha puesto, ya no se
pueden encender. Y lo mejor es acrecentar la santidad de la mitzv, y encender cuando el Sol est todava sobe la cabeza de
los rboles [en el horizonte]; o en un da nublado, cuando las gallinas se recogen. [Hoy en da es fcil saber la hora exacta en
que las velas deben encenderse a travs del Internet. [JPM]] 2. Debe hacerse una candela hermosa para honra del Shabbat,
cuya obligacin [de encenderla] recae tanto sobre los hombres como sobre las mujeres. Incluso un pobre que mendiga de
puerta en puerta y no tiene qu comer [en el Shabbat], tiene la obligacin de comprar aceite y encender la candela. 3. Con
todo, por cuanto las mujeres tienen el cuidado y la administracin de la casa, a ellas toca ms este cuidado. 4. Si no tiene con
qu comprar vino para el kiddush del da y para el aceite de la candela del Shabbat, la candela de Shabbat precede [en
importancia]. As mismo, si no puede comprar una candela de Shabbat y una para Januk, la de Shabbat precede. [] 7. Los
estudiantes que van a aprender fuera de sus casas, estn obligados a encender la candela de Shabbat en sus aposentos,
donde fuera que vivan. 8. Un husped que no tiene un aposento separado y no tiene quin encienda en su propia casa, ha de
colaborar con el costo del aceite con el seor de la casa donde se hospeda. 10. Es preferible que la candela de Shabbat est
sobre la mesa [en la que se come] o al menos dentro del mismo aposento. [Thesouro dos Dinim por Rabb Mennash ben
Israel (Dinim de Sabat, cap. vii)]
BENDICIN PARA EL ENCENDIDO DE LAS LUCES DE SHABBAT
BENDITO ERES T ADONAI
NUESTRO DIOS REY DEL UNIVERSO,
EL QUE NOS SANTIFIC CON SUS
MITZVOT Y NOS ENCOMEND A
ENCENDER LA LMPARA DE
SHABBAT.
Baruj Att Adonai Eloheinu
Mlej Haolam, asher
kiddeshanu bemitzvotav,
vetzivvanu lehadlik
ner shel Shabbat.
Epi l` ii d Y ` KEx A
x W ` ,m lFr d K l n
,ei ne v n A Ep W C w
wi l c d l Ep E v e
.z A W l W xp
Algunas personas aaden esta kavvan despus de encender las velas:
SEA TU ACEPTABLE FRENTE A T, ADONAI
MI DIOS Y DIOS DE MIS ANCESTROS,
MOSTRAR TU GRACIA PARA CONMIGO [Y
MI ESPOSO/ESPOSA Y MIS HIJOS Y MIS
HIJAS Y MI PADRE Y MI MADRE] Y CON
TODOS MIS SERES QUERIDOS,
Yeh ratzn lefaneja, Adonai Elohai
vEloh Avotai shettejonn ot [veet
ish/veet isht, veet banai, veet
benotai, veet av, veet imm]
veet kol kerovai,
i l` e i l ` ii ,Li p t l oFv x i di
z ` e] i zF` opFg Y W ,i zFa `
,ip A z ` e ,iY Wi ` z ` e /i Wi `
[i O ` z ` e ,i a ` z ` e ,i zFp A z ` e
,i aFx w l M z ` e
DANOS A NOSOTROS Y A TODO ISRAEL
VIDA BUENA Y LARGA, RECURDANOS CON
BIEN Y CON BENDICIN, GURDANOS CON
TU PROVIDENCIA, CON TU SALVACIN Y
TU MISERICORDIA. BENDCENOS CON
BENDICIONES GRANDES, PERFECCIONA
NUESTROS HOGARES Y HAS REPOSAR TU
PRESENCIA ENTRE NOSOTROS.
Vetitn lanu uljol Yisrael jayyim tovim
vaarujim, vetizkkerenu bezijrn tov
uvraj, vetifkedenu bifkuddat yeshu
verrajamim. Utevarejeinu berajot
guedolot, vetashlim batteinu,
vetashkn Shejinatej beneinu.
mi aFh miI g l ` x Ui l k lE Ep l o Y z e
d aFh oFx kf A Ep x Mf z e ,mi kEx `e
drEWi z C w t A Ep c w t z e ,d k x aE
zFk x A Ep k x a zE .mi n g x e
,Epi Y A mi l W z e ,zFlFcB
.Epi pi A L zpi k W o M W z e
DAME EL MRITO DE EDUCAR HIJOS,
HIJAS Y NIETOS SABIOS Y ENTENDIDOS,
AMANTES DE ADONAI, TEMEROSOS DE
DIOS, PERSONAS VERACES, SIMIENTE DEL
SANTO, A ADONAI APEGADOS,
ILUMINANDO EL MUNDO CON TOR Y CON
OBRAS BUENAS Y CON TODO TRABAJO EN
SERVICIO DEL CREADOR.
Vezakkeini legaddel banim uvanot
uvn vanim jajamim unvonim, ohav
Adonai, yir Elohim, ansh emet, zera
Kdesh, bAdonai devekim, umirim et
haolam battor uvmaasim tovim,
uvjol meljet avodat Habbor.
zFp aE mip A l Cb l ip Mf e
i a dF` ,mipFapE mi n k g mip a ip aE
r x f ,z n ` i Wp ` ,mi l` i ` xi ,ii
z ` mi xi ` nE ,mi w a C ii A ,W c w
,mi aFh mi Ur n aE d xFY A mlFr d
.` xFA d z cFar z k` l n l k aE
POR FAVOR, ESCUCHA MI PLEGARIA EN
ESTE MOMENTO, POR EL MRITO DE
SAR, RIVK, RAJEL Y LE MIS MADRES.
ILUMINA NUESTRA LMPARA QUE NO SE
APAGUE JAMS, ILUMINA TU SEMBLANTE Y
SLVANOS. AMN.
Ann, shem et tejinnat baet hazzot,
bizjut Sar veRivk veRajel veLe
Immoteinu. Vehaer nerenu shel
.
l
yijb leolam vaed, vehaer paneja
venivvasha. Amn.
,z`G d zr A i zP g Y z ` r n W ,`P `
d ` l e l g x e d w a x e d x U zEkf A
`N W Ep xp x ` d e .Epi zFO `
Li p R x ` d e ,cr e m lFr l d A ki
.o n ` .dr W Ep e
18
5 No se encienden las candelas de Jannuk antes de que se oculte el sol sino durante el ocaso- no retardamos su encendido y no lo
adelantamos. Si se olvid o intencionalmente no encendi durante el ocaso, enciende hasta que se acabe el trfico del mercado (el trfico
en el espacio pblico frente a la casa). Cunto es esto? Como media hora o ms (despus del ocaso). . 7 Es una mitzv poner la
candela de Jannuk en la puerta de su casa por fuera, a un puo de distancia del dintel de la puerta, al lado izquierdo de aquel que entra a
la casa -para que la mezuz quede a la derecha y la candela de Jannuk quede a la izquierda. Si una persona vive en un segundo piso, la
pondr en la ventana ms prxima al espacio pblico. Una candela de Jannuk que es puesta a ms de veinte codos de altura [diez
metros]- no cumple la mitzv, pues no es distinguible (desde el nivel del suelo). [Mishn Tor, Hiljot Jannuk 4]
BENDICIN PARA EL ENCENDIDO DE LAS LUCES DE JANUKK
Preparamos la jannuka comenzando por la derecha y aadiendo una vela a la izquierda cada nueva noche.
BENDITO ERES T ADONAI
NUESTRO DIOS REY DEL UNIVERSO,
EL QUE NOS SANTIFIC CON SUS
MITZVOT Y NOS ENCOMEND A
ENCENDER LA LMPARA DE JANUKK.
Baruj Att Adonai Eloheinu
Mlej Haolam, asher
kiddeshanu bemitzvotav,
vetzivvanu lehadlik
ner shel janukk.
Epi l` ii d Y ` KEx A
x W ` ,m lFr d K l n
,ei ne v n A Ep W C w
wi l c d l Ep E v e
.d M p g l W xp
BENDITO ERES T ADONAI
NUESTRO DIOS REY DEL UNIVERSO,
EL QUE HIZO MILAGROS PARA
NUESTROS ANCESTROS EN ESOS
DAS EN ESTA POCA DEL AO.
Baruj Att Adonai Eloheinu
Mlej Haolam, sheas nissim
laavoteinu bayyamim hahem
uvazzemn hazz.
Epi l` ii d Y ` KEx A
mi Qp d Ur W ,m lFr d K l n
m d d mi nI A Epi zFa `l
.dG d o nG aE
El primer da de Janukk aadimos la siguiente beraj:
BENDITO ERES T ADONAI
NUESTRO DIOS REY DEL UNIVERSO,
EL QUE NOS HIZO VIVIR Y NOS
MANTUVO Y NOS HIZO LLEGAR A
ESTE MOMENTO DEL AO.
Baruj Att Adonai Eloheinu
Mlej Haolam, shehejeyanu
vekiyyemanu vehigguianu
lazzemn hazz.
Epi l` ii d Y ` KEx A
Ep i g d W ,m lFr d K l n
Ep riB d e Ep nI w e
.dG d o nGl
Las velas se encienden de izquierda a derecha, comenzando por la vela ms nueva.
Mientras se encienden la velas, se hace la siguiente declaracin:
ESTAS LUCES QUE ENCENDEMOS
SON POR LOS MILAGROS Y POR LAS
MARAVILLAS Y POR LAS
SALVACIONES Y POR LAS GUERRAS,
Hannerot hal
.
lalu anjnu
madlikim al hannissim veal
hanniflaot veal hatteshuot
veal hamiljamot,
Ep g p ` El N d zFxP d
lr e mi QP d lr mi wi l c n
zFrEW Y d lr e zF`l tP d
,zFn g l O d lr e
QUE HICISTE CON NUESTROS
ANCESTROS EN ESOS DAS Y EN
ESTA POCA DEL AO POR MANO DE
TUS SACERDOTES SANTOS.
sheasita laavoteinu bayyamim
hahem uvazzemn hazz al
yed kohaneja hakkedoshim.
mi nI A Epi zFa `l zi Ur W
lr dG d o nG aE m d d
.mi WFc T d Li p M i ci
Y TODOS ESTOS OCHO DAS DE
JANUKK ESTAS LUCES SON SANTAS.
Vejol-shemonat yem janukk
hannerot hal
.
lalu kdesh hem.
d M p g i ni zpFn Wl k e
.m d W c w El N d zFxP d
Y NO TENEMOS LICENCIA PARA
BENEFICIARNOS DE ELLAS SINO
SLO PARA VERLAS.
Ven lanu reshut lehishtammesh
bahem, el
.
la lirrotam bilvad.
W O Y W d l zEW x Ep l oi ` e
.c a l A m zF` xl ` N ` ,m d A
PARA AGRADECER A TU NOMBRE
MAGNO POR TUS MILAGROS, Y TUS
MARAVILLAS Y POR TUS
SALVACIONES.
Ked lehodot ulhal
.
lel leShimj
haggadol, al nisseja veal
nifleoteja veal yeshuateja.
L n W l l N d lE zFcFd l i c M
lr e Li Qp lr ,lFcB d
.L zrEWi lre Li zF` l tp
19
Maoz Tzur
FUERTE ROCA DE MI SALVACIN, A TI ES
GRATO ALABAR, ESTABLECE LA CASA DE
MI ORACIN Y ALLI GRACIAS OFRECER,
Maoz Tzur yeshuat
Lej na leshabbaj,
tikkn beit tefil
.
lat
vesham tod nezabbaj,
n i zrEWi xEv fFr
, g A W l d `p L l
i zN t Y zi A oFM Y
, g Afp d cFY m W e
CUANDO PREPARES LA VICTORIA SOBRE
EL ENEMIGO RABIOSO, ENTONCES
TERMINAR CON UNA CANCIN DE
ALABANZA LA CONSAGRACIN DEL ALTAR.
Leet tajn matbaj
mit
.
tzar hamenabbaj,
az egmor beshir mizmor
janukkat hammizbaj.
g A h n oi k Y zr l
, g Ap n d x S n
xFnf n xi W A xnb ` f `
. g Af O d z M p g
MUCHO MAL SACI A MI ALMA, EN EL
DESFORTUNIO MI FUERZA SE
DESVANECI, MI VIDA AMARGARON CON
DIFICULTAD, CON LA ESCLAVITUD DE UN
REINO TERNERIL,
Raot save nafsh
beyagn koj jal,
jayyai merrer bekoshi,
beshibud maljut egl,
x i W tp dr a U zFr
,dl k i M oFbi A
i W w A Ex x n iI g
,d lb r zEk l n cEA r W A
Y CON SU MANO GRANDE, SAC A SU
TESORO, EL PODER DEL FARAN Y TODA
SU SIMIENTE, BAJARON COMO UNA PIEDRA
QUE SE HUNDE.
Ubyad hagguedol
hotz et hassegul
.
l,
jeil par vejol-zar
yared jeven metzul.
d lFcB d Fci aE
,d N b Q d z ` `i vFd
Fr xfl k e dr x R li g
.dlEv n o a ` k Ec xi
AL APOSENTO DE SU SANTIDAD ME TRAJO
Y TAMBIN ALL NO ME APACIGE, VINO
UN OPRESOR Y ME EXILI PUES DOLOS
EXTRAOS SERV.
Devir kodsh heviani
vegam sham lo sakatet,
uv nogus vehiglani,
ki zarim avadet.
C ip `i a d FW : w xi a
,i Y h w W `l m W mb e
,ip lb d e UbFp ` aE
,i Y c ar mi xf i M
Y UN VINO VENENOSO LIB Y JUSTO
CUANDO FU EXILIADO, LLEG EL FIN DE
BAVEL Y ZERUBAVEL DESPUS DE
SETENTA AOS FUI SALVADO.
Veyyein raal masajti
kimat sheavarti,
ketz Bavel, Zerubbavel,
leketz shivim noshati.
i Y k q n lr x oii e
,i Y x ar W hr n M
,l a A xf ,l a A u w
.i Y r WFp mi r a W u w l
CORTAR LA COPA DEL CIPRS DESE, UN
AGGAGUITA HIJO DE HAMMEDATA, Y FUE
PARA L UNA TRAMPA Y UN TROPIEZO Y
SU ARROGANCIA SE DETUVO.
Kerot komat berosh bikkesh,
Agagu ben Jammedata,
venihyet lo lefaj ulmokesh
vegaavat nishbata,
M W T A WFx A z nFw zx
,` z c O d o A ibb `
W wFn lE g t l Fl d zi dp e
,d z A Wp Fz e `b e
LA CABEZA DEL BENJAMINITA ELEVASTE,
Y BORRASTE EL NOMBRE DEL ENEMIGO,
LA MAYORA DE SUS HIJOS Y SUS
POSESIONES SOBRE UN MADERO
COLGASTE.
Rosh yemin nisseita,
veoyev shem majita,
rov banav vekinyanav
al haetz talita.
, z` Vp ipi ni W`x
, zi g n Fn W aiF` e
eipip w e eip A ax
. zi l Y ur d lr
LOS GRIEGOS SE ABALANZARON SOBRE MI
EN LOS DAS DE LOS HASMONEOS, Y
ROMPIERON LAS MURALLAS DE MI TORRE
Y DESECRARON TODOS LOS ACEITES.
Yevanim nikbetz alai
azai bim hashmannim,
ufaretz jomot migdalai
vetimme kol-hash
.
shemanim,
i ilr Ev A wp mipe
,miP n W g i ni A if `
il Cb n zFnFg Ev x tE
,mip n X d l M E` O h e
Y DE LA LTIMA NFORA SALI UN
MILAGRO PARA LAS ROSAS, HIJOS DE
SABIDURIA OCHO DAS ESTABLECIERON
PARA CANTAR Y REGOCIJARSE.
Uminnotar kankanim
naas nes lash
.
shoshannim,
benei vin yemei shemon
kave shir urnanim.
miP wp w x zFP nE
,miP WFX l qp d Urp
dpFn W i ni dpi a ip A
.mipp xE xi W Er a w
20
ziaxr
ARVIT
21
Sim Shalom:
14
Sim Shalom:
15
zay zlaw
Algunas comunidades leen antes de comenzar KABBALAT SHABBAT el poema YEDID NFESH.
AMIGO DEL ALMA, PADRE
MISERICORDIOSO, ATRAE A TU
SIERVO A TU VOLUNTAD.
Yedid nfesh, av harrajamn,
meshoj avdaj el retzonaj.
i ,o n g x d a ` ,W t p ci c
.KpFv x l ` K C ar KW n
CORRER TU SIERVO COMO UNA
GACELA, Y SE POSTRAR FRENTE A
TU BELLEZA.
Yarutz avdaj kem ayyal,
yishtajav el mul hadaraj.
,lI ` Fn M K C ar uExi
.K x c d lEn l ` d e g Y Wi
PUES MS DELICIOSA ES TU
AMISTAD, QUE LA COLMENA
ALMIBARADA Y CUALQUIER MANJAR.
Yeerav lo yedidutaj,
minnfet tzuf vejol-taam.
,K zFci ci Fl a xri
.mr hl k e sEv z t P n
ESPLENDOROSAMENTE BELLO, LUZ
DEL MUNDO, MI ALMA DESFALLECE
POR TU AMOR.
Hadur na, ziv haolam,
nafsh jolat ahavataj.
d ,m lFr d eif ,d `p xEc
.K z a d ` z lFg i W tp
POR FAVOR DIOS CRALA POR
FAVOR, AL MOSTRARLE EL DELEITE
DE TU LUZ.
Ann el na ref na lah,
beharot lah nam zivaj.
,Dl `p ` t x `p l ` `P `
.Keif mr p D l zF` x d A
AS SE FORTALECER Y SE CURAR,
Y HABR PARA ELLA FELICIDAD
ETERNA.
Az titjazek vetitrapp,
vehayet lah simjat olam.
,` R x z z e wG g z Y f `
.m lFr z g n U D N d zi d e
ANTIGUO, AGITA TU MISERICORDIA, Y
OCPATE POR FAVOR DE TU HIJO
AMADO.
Vatik yehem rajameja,
vejus na al ben ohavaj.
e ,Li n g x En di wi z
.K a dF` o A lr `P qEg e
PUES CUNTO HE DESEADO,
VER LA BELLEZA DE TU MAJESTAD.
Ki ze kamm nijsof nijsaf,
lirrot betifret uzzaj.
,s q kp sq kp d O M df i M
.KG r z x ` t z A zF` xl
POR FAVOR, MI DIOS, DESEADO DE
MI CORAZN, OCPATE DE MI Y NO
TE ESCONDAS.
Ann El, majmad libb,
jusa na veal tital
.
lam.
,i Al c n g n ,i l ` dP `
.m Nr z Y l ` e `P d UE g
DESCBRETE POR FAVOR Y
CBREME, AMADO, CON EL REFUGIO
DE TU PAZ.
Higgal na ufrs, javiv, alai
et-sukkat shelomaj.
d ilr ,ai a g ,Ux tE `p dlB
.K nFl W z M qz `
BRILLE LA TIERRA CON TU GLORIA,
NOS REGOCIGEMOS Y ALEGREMOS
EN TI.
Tair retz mikkevodaj,
naguila venismej Baj.
,K cFa M n u x ` xi ` Y
.K A d g n Up e d li bp
APRATE, AMADO, PUES VIENE EL
MOMENTO, AGRCIAME COMO EN
LOS DAS DE ANTAO.
Maher, ahuv, ki va moed,
vejonneni kim olam.
,c rFn ` a i M aEd ` x d n
.m lFr i ni M ip P g e
SALMO 95
VAMOS, CANTEMOS A ADONAI!
CANTEMOS JUBILOSOS A LA ROCA
DE NUESTRA SALVACIN.
Lej nerrannen lAdonai.
Nara leTzur yishenu.
.iil dpP xp Ek l
.Ep r Wi xEv l dri xp
ACERQUMONOS A SU ROSTRO CON
GRATITUD, CON SALMOS CANTEMOS
JUBILOSOS A L.
Nekaddem fanav betod,
bizmirot nara lo.
,d cFz A eip t d n C wp
.Fl ri xp zFx nf A
22
Sim Shalom:
16
PUES UN DIOS GRANDE ES ADONAI,
Y UN GRAN REY SOBRE TODO LO
DIVINO.
Ki El gadol Adonai,
uMlej gadol al-kol-elohim.
,ii lFcB l ` i M
.mi l`l Mlr lFcB Kl nE
EN SU MANO LAS ENTRAAS DE LA
TIERRA, LAS CUMBRES DE LAS
MONTAAS SON SUYAS.
Asher beyad mejker-retz,
vetoafot harim lo.
,u x `i x w g n Fci A x W `
.Fl mi x d zFtrFz e
SUYO ES EL MAR YA QUE L LO HIZO,
Y LO SECO SUS MANOS CREARON.
Asher-lo hayyam veH asahu,
veyabbshet yadav yatzaru.
,Ed U r `Ed e mI d Fl x W `
.Ex vi eici z W Ai e
VAMOS POSTRMONOS E INCLIN-
MONOS, ARRODILLMONOS ANTE
ADONAI NUESTRO HACEDOR.
Bu nishtajav venijra,
nivrej lifn-Adonai osenu.
,dr x kp e d e g Y Wp E` A
.Ep cr ii ip t l d k x ap
PUES L ES NUESTRO DIOS Y
NOSOTROS PUEBLO DE SU
PASTOREO Y REBAO DE SU MANO,
SLO SI HOY SU VOZ ATENDIESES:
Ki Hu Eloheinu vanajnu am
mrito vetzn yad,
hayyom im-bekol tishmau:
mr Ep g p `e Epi l` `Ed i M
,Fci o`ve Fzir x n
:Er n W z Flw A m ` mFI d
NO ENDURESCAN SUS CORAZONES
COMO EN MERIV, COMO EL DA EN
MASS EN EL DESIERTO,
Al-taksh levavjem kiMriv,
keyom Mass bammidbar,
,d ai x n M m k a a l EW w Y l `
,x A c O A d Q n mFi M
CUANDO ME RETARON SUS PADRES,
ME PROBARON AN TRAS VER MI
OBRA.
Asher nissuni avotejem,
bejanuni gam-ra fool.
,m ki zFa ` ipE Qp x W `
.ilr t E` x mB ipE p g A
CUARENTA AOS LUCH
CONTRA ESA GENERACIN Y DIJE UN
PUEBLO DE ERRADO CORAZN SON
ELLOS, ELLOS NO CONOCIERON MIS
SENDAS.
Arbaim shan akut bedor,
vaomar am to levav hem,
vehem lo-yade derajai.
,xFc A hEw ` dp W mi r A x `
,m d a al i yY m r x n`e
.i k x c Er ci `l m d e
POR ELLO JUR EN MI IRA, ELLOS
NO LLEGARN A MI DESCANSO.
Asher-nishbati veapp,
im-yevun el-menujat.
,i R ` a i Y r A Wp x W `
.i z gEp nl ` oE` aim `
SALMO 96
CANTEN A ADONAI UN CANTO
NUEVO! CANTE A ADONAI TODA LA
TIERRA!
Shiru lAdonai shir jadash.
Shiru lAdonai kol-haretz.
.W c g xi W ii l Exi W
.u x ` dl M ii l Exi W
CANTEN A ADONAI! BENDITO SU
NOMBRE, ANUNCIEN DE DA EN DA
SU SALVACIN.
Shiru lAdonai barej shem,
basser miyyom-leyom
yeshuat.
,Fn W Ek x A iil Exi W
mFi lmFI n Ex V A
.FzrEWi
DECLAREN ENTRE LAS NACIONES SU
GLORIA, ENTRE TODOS LOS PUEBLOS
SUS MARAVILLAS.
Sapper vaggoyim kevod,
bejol-haammim nifleotav.
,FcFa M miFB a Ex R q
.ei zF` l tp mi Or dl k A
PUES GRANDE ES ADONAI Y
ALABADO GRANDEMENTE, TEMIBLE
ES L SOBRE TODO LO DIVINO.
Ki gadol Adonai umhul
.
lal meod,
nor Hu al-kol-elohim.
,c` n l N d nE ii lFcb i M
.mi l`l Mlr `Ed ` xFp
PUES TODOS LOS DIOSES DE LOS
PUEBLOS SON VACUIDADES,
ADONAI [EN CAMBIO] LOS CIELOS
HIZO!
Ki kol-eloh haammim
elilim | vAdonai shamyim as.
mi Or d i l`l M i M
.d Ur mi n W ii e | mi li l`
23
Sim Shalom:
17
HONOR Y MAJESTAD ANTE L,
FUERZA Y BELLEZA HAY EN SU
SANTUARIO.
Hod-vehadar lefanav,
oz vetifret bemikdash.
,eip t l x c d e cFd
.FW C w n A z x ` t z e fr
ATRIBUYAN A ADONAI - FAMILIAS DE
LOS PUEBLOS, ATRIBUYAN A ADONAI
GLORIA Y FUERZA.
Hav lAdonai mishpejot
ammim, hav lAdonai
kavod vaoz.
zFg R W n ii l Ea d
ii l Ea d ,mi Or
.fr e cFa M
ATRIBUYAN A ADONAI LA GLORIA DE
SU NOMBRE, ALCEN TRIBUTO Y
VENGAN A SUS ATRIOS.
Hav lAdonai kevod Shem,
se-minj uvu lejatzrotav.
,Fn W cFa M ii l Ea d
.ei zFx v g l E` aE d gp nE` U
PSTRENSE ANTE ADONAI EN LA
BELLEZA DEL SANTO, TIEMBLA ANTE
L TODA LA TIERRA.
Hishtajav lAdonai
behadrat-Kdesh,
jilu mippanav kol-haretz.
ii l Ee g Y W d
,W c wz x c d A
.u x ` dl M eip R n Eli g
DECLAREN ENTRE LAS NACIONES:
ADONAI REINA. AUNQUE EST
CIMENTADO EL MUNDO DE MODO
QUE NO SE MOVER, L JUZGAR A
LOS PUEBLOS CON EQUIDAD.
Imr vaggoyim: Adonai malaj,
af-tikn tvel bal-timmot,
yadn ammim bemesharim.
,K l n ii :miFB a Ex n `
,hFO Y l A l a Y oFM Ys `
.mi x Wi n A mi Or oi ci
ALGRENSE LOS CIELOS Y
REGOCJESE LA TIERRA,
QUE RUJA EL MAR Y
SU CONTENIDO.
Yismej hash
.
shamyim
vetaguel haretz,
yiram hayyam umlo.
mi n X d Eg n Ui
,u x ` d lb z e
.F`l nE mI d mr xi
EXTASESE EL CAMPO Y TODO LO
QUE HAY EN L, ENTONCES
CANTARN TODOS LOS RBOLES DEL
BOSQUE.
Yaaloz sadai vejol-asher-bo,
az yerrannen kol-atz-yar.
,FAx W `l k e i c U flri
.xr ii vrl M EpP xi f `
ANTE ADONAI QUE VIENE,
QUE VIENE A JUZGAR A LA TIERRA,
L JUZGAR AL MUNDO CON
JUSTICIA Y A LOS PUEBLOS CON
LEALTAD.
Lifn Adonai ki va,
ki va lishpot haretz,
yishpot-tevel betzdek,
veammim beemunat.
,` a i M ii ip tl
,u x ` d hR Wl ` a i M
,w c v A l a YhR Wi
.FzpEn ` A mi O r e
SALMO 97
ADONAI REINA! REGOCJESE
LA TIERRA! ALGRENSE
LAS ISLAS NUMEROSAS!
Adonai malaj taguel haretz,
yismej iyim rabbim.
,u x ` d lb Y K l n ii
.mi A x miI ` Eg n Ui
NUBE Y NIEBLA HAY EN
SU DERREDOR, JUSTICIA Y LEY SON
EL FUNDAMENTO DE SU TRONO.
Ann vaarafel sevivav,
tzdek umishpat mejn kis.
,ei ai a q l t xre opr
.F` q M oFk n h R W nE w c v
UN FUEGO ANTE L CORRE,
Y CONSUME EN DERREDOR
A SUS ADVERSARIOS.
Esh lefanav telej,
utlahet saviv tzarav.
,K l Y eip t l W `
.ei x v ai a q h dl zE
ALUMBRARON SUS RELAMPAGOS
EL MUNDO, VI Y TEMBL
LA TIERRA.
Heru verakav tevel,
raat vattajel haretz.
,l a Y ei w x a Exi ` d
.u x ` d l g Ye d z ` x
LAS MONTAAS COMO CERA
SE DERRITIERON ANTE ADONAI,
ANTE EL SEOR DE TODA
LA TIERRA.
Harim kaddonag namassu
mil
.
lifn Adonai,
mil
.
lifn Adn kol-haretz.
EQ np bpFC M mi x d
,ii ip t N n
.u x ` dl M oFc ` ip t N n
24
Sim Shalom:
18
PROCLAMEN LOS CIELOS SU
JUSTICIA, Y VEAN TODOS
LOS PUEBLOS SU GLORIA.
Higguidu hash
.
shamyim
tzidk, verra
jol-haammim kevod.
mi n X d Eci B d
E` x e ,Fw c v
.FcFa M mi Or dl k
SE AVERGONZARN TODOS LOS QUE
SIRVEN DOLOS- AQUELLOS QUE SE
JACTAN EN VACUIDADES, SE
PSTRAR ANTE L TODO LO DIVINO.
Yevoshu kol-vede fsel
hammithalelim baelilim,
hishtajav-lo kol-elohim.
l q t i c a rl M EW ai
,mi li l ` A mil l d z O d
.mi l`l M FlEe g Y W d
OY Y SE ALEGR SIN,
REGOCIJRONSE LAS HIJAS DE
YEHUD, POR TUS JUICIOS ADONAI.
Shame vattismaj Tziyyn,
vattaguelna benot Yehud,
leman mishpateja Adonai.
,oFI v g n U Ye dr n W
,d cEdi zFp A dp l b Ye
.ii Li h R W n or n l
PUES T ADONAI ERES EL MS ALTO
SOBRE TODA LA TIERRA,
GRANDEMENTE FUISTE EXALTADO
POR SOBRE TODO LO DIVINO.
Ki-Att Adonai elyn
al-kol-haretz, meod
naaleta al-kol-elohim.
oFi lr ii d Y `i M
c` n ,u x ` dl Mlr
.mi l`l Mlr z ilrp
AMANTES DE ADONAI, ODIEN LO
MALO! L CUIDA LAS ALMAS DE SUS
FIELES, DE LA MANO DE LOS MAL-
HECHORES LOS LIBRAR.
Ohav Adonai sin ra,
shmer nafshot jasidav,
miyyad reshaim yat
.
tzilem.
,r x E`p U ii i a `
,ei ci q g zFW tp x n W
.m li Si mir W x cI n
LA LUZ ESTA SEMBRADA PARA
EL JUSTO, Y PARA LOS RECTOS DE
CORAZN LA ALEGRA.
Or zara lat
.
tzadik,
ulyishr-lev simj.
,wi C Sl r xf xF`
.d g n U ali x Wi lE
ALGRENSE LOS JUSTOS EN
ADONAI! Y DEN GRACIAS A LA
MEMORIA DE SU SANTIDAD.
Simj tzaddikim bAdonai,
vehod lezjer kodsh.
,ii A mi wi C v Eg n U
.FW ~ w x k fl EcFde
SALMO 98
UN SALMO: Mizmor: :xFnf n
CANTEN A ADONAI UN CANTO NUEVO
PUES MARAVILLAS HA HECHO,
SALVACIN PARA L DE SU DIESTRA
Y DE SU BRAZO SANTO.
Shiru lAdonai shir jadash
ki-niflaot as, hosha-lo
yemin uzra kodsh.
,W c g xi W iil Exi W
FNdri yFd ,d U r zF` l tpi M
FW : w rF xfE Fpi ni .
HA ANUNCIADO ADONAI SU
SALVACIN, ANTE LOS OJOS DE LAS
NACIONES DESCUBRI SU JUSTICIA.
Hoda Adonai yeshuat,
leen haggoyim guil
.
l tzidkat.
,FzrEWi ii ri cFd
.Fz w c v d NB miFB d ipirl
RECORD SU MISERICORDIA Y
FIDELIDAD PARA CON LA CASA DE
ISRAEL, VIERON TODOS LOS
CONFINES DE LA TIERRA LA
SALVACIN DE NUESTRO DIOS.
Zajar jasd veemunat levet
Yisrael, ra jol-afs-retz
et yeshuat Eloheinu.
zi a l FzpEn ` e FC q g x kf
u x `i q t `l k E` x ,l ` x Ui
.Epi l` zrEWi z `
CLAME A ADONAI TODA LA TIERRA,
PRORRUMPAN EN CANCIN Y
MELODA.
Haru lAdonai kol-haretz,
pitzj verrannen vezammeru.
,u x ` dl M ii l Eri x d
.Ex Of e EpP xe Eg v R
CANTEN ALABANZAS A ADONAI CON
EL ARPA, CON EL ARPA Y LA VOZ
CANTANTE.
Zammer lAdonai bejinnor,
bejinnor vekol zimr.
,xFP k A ii l Ex Of
.d x nf lFw e xFP k A
25
Sim Shalom:
19
CON TROMPETAS Y EL SONIDO DEL
SHOFAR, CLAMAD ANTE EL REY
ADONAI.
Bajatztzerot vekol shofar,
haru lifn hamMlej Adonai.
,x tFW lFw e zFx v v g A
.ii K l O d ip t l Eri x d
RUJA EL MAR Y SU CONTENIDO, EL
MUNDO Y LOS QUE HABITAN SOBRE
L.
Yiram hayyam umlo,
tvel veyoshev vah.
,F`l nE mI d mr xi
.D a i a y i e l a Y
LOS ROS APLAUDIRN CON SUS
PALMAS, JUNTAS LAS MONTAAS
CANTARN.
Neharot yimju-jaf,
yjad harim yerranenu.
,s kE` g ni zFx dp
.Ep P xi mi x d c g i
ANTE ADONAI QUE VIENE A
JUZGAR LA TIERRA, JUZGAR AL
MUNDO CON JUSTICIA Y A LOS
PUEBLOS CON EQUIDAD.
Lifn-Adonai ki va lishpot
haretz, yishpot tevel betzdek,
veammim bemesharim.
hR Wl ` a i M ii ip tl
,w c v A l a Y hR Wi ,u x ` d
.mi x Wi n A mi O r e
SALMO 99
ADONAI REINA-QUE TIEMBLEN LOS
PUEBLOS! SENTADO ENTRE LOS
KERUVIM-TIEMBLA LA TIERRA.
Adonai malaj- yirguez ammim,
yoshev keruvim- tanut haretz.
,mi Or EfB xiK l n ii
.u x ` d hEp Ymi aEx M a ci
ADONAI EN SIN ES GRANDE, Y
EXALTADO ES L SOBRE TODOS LOS
PUEBLOS.
Adonai beTziyyn gadol,
verram Hu al-kol-haammim.
,lFcB oFI v A ii
.mi Or dl Mlr `Ed m x e
ALABEN TU NOMBRE GRANDE Y
TEMIBLE, SANTO ES L.
Yod Shimja gadol
venorr, kadosh Hu.
lFcB L n W EcFi
.`Ed WFc w ,` xFp e
LA FUERZA DE UN REY QUE A LA LEY
AMA- T ESTABLECISTE LA
RECTITUD, LEY Y EQUIDAD PARA CON
YAAKOV T HICISTE.
Veoz Mlej mishpat ahev-Att
konanta mesharim, mishpat
utzdak beYaakov Att asita.
d Y `a d ` h R W n K l n fr e
h R W n ,mi x Wi n Yp pFM
. zi Ur d Y ` awri A d w c vE
EXALTEN A ADONAI NUESTRO DIOS,
Y PSTRENSE ANTE LA PISADURA
DE SUS PIES, SANTO ES L.
Romem Adonai Eloheinu,
vehishtjavu lahadom raglav,
kadosh Hu.
,Epi l` ii En nFx
,ei lb x mc d l Ee g Y W d e
.`Ed WFc w
MOSH Y AHARN ENTRE SUS
SACERDOTES, SHMUEL ENTRE LOS
QUE LLAMABAN SU NOMBRE,
LLAMABAN A ADONAI Y L LES
RESPONDA.
Mosh veAharn bejohanav,
uShmuel bekore Shem,
korim el-Adonai veH yaanem.
,eip k A ox d ` e d cn
,Fn W i ` w A l `En yE
.mpri `Ed e iil ` mi` w
EN MEDIO DE UNA COLUMNA DE
NUBE HABLABA CON ELLOS, ELLOS
GUARDARON SUS TESTIMONIOS Y LA
LEGISLACIN QUE L LES DIO.
Beamud ann yedabber
alehem, shamer edotav
vejok ntan-lamo.
x A ci opr cEOr A
ei ncr Ex n W ,m di l `
.Fn l o z p wg e
ADONAI NUESTRO DIOS T LES
RESPONDISTE, UN DIOS INDULGENTE
FUISTE PARA CON ELLOS, AUNQUE
VENGADOR DE SUS
TRANSGRESIONES.
Adonai Eloheinu Att anitam,
El nos hayita lahem,
venokem al-alilotam.
,m zipr d Y ` ,Epi l` ii
,m d l zi i d ` cp l `
.m zFlilrlr m p e
EXALTEN A ADONAI NUESTRO
DIOS, Y PSTRENSE EN SU MONTE
SAGRADO, PUES SANTO
ES ADONAI NUESTRO DIOS.
Romem Adonai Eloheinu,
vehishtjavu lehar kodsh,
ki-kadosh Adonai Eloheinu.
,Epi nl ` ii En nFx
,FW ~ w x dl Ee g Y W d e
.Epi nl ` ii WFc w i M
26
Sim Shalom:
20
Nos ponemos de pie.
SALMO 29
UN SALMO DE DAVID: Mizmor leDavid: :c e c l xFnf n
ATRIBUYAN A ADONAI SERES
DIVINOS, ATRIBUYAN A ADONAI
GLORIA Y FUERZA.
Hav lAdonai ben elim,
hav lAdonai kavod vaoz.
,mi l ` ip A ii l Ea d
.fr e cFa M ii l Ea d
ATRIBUYAN A ADONAI LA GLORIA DE
SU NOMBRE, PSTRENSE ANTE
ADONAI EN LA BELLEZA DEL SANTO.
Hav lAdonai kevod Shem,
hishtajav lAdonai
behadrat-Kdesh.
,Fn W cFa M ii l Ea d
ii l Ee g Y W d
.W c wz x c d A
LA VOZ DE ADONAI SOBRE LAS
AGUAS, EL DIOS DE LA GLORIA
TRUENA, ADONAI SOBRE LAS AGUAS
NUMEROSAS.
Kol Adonai al-hammyim,
el-hakkavod hirim,
Adonai al-myim rabbim.
,mi O dlr ii lFw
,mir x d cFa M dl `
.mi A x mi nlr ii
LA VOZ DE ADONAI CON FUERZA, LA
VOZ DE ADONAI CON MAJESTAD.
Kol-Adonai bakkaj,
kol Adonai behadar.
, g M A iilFw
.x c d A ii lFw
LA VOZ DE ADONAI ROMPE LOS
CEDROS, ASTILLA ADONAI LOS
CEDROS DEL LBANO.
Kol Adonai shover arazim,
vayshabber Adonai et-arz
hal
.
Levann.
,mif x ` x aW ii lFw
if x `z ` ii x A Wie
.oFp a N d
LOS HACE BAILAR COMO UNA
TERNERA, [A LOS MONTES] LBANO
Y SIRIN COMO UN JOVEN BUEY.
Vayyarkidem kem-guel,
Levann veSiryn kem
ven-reemim.
,lb r Fn M m ci w xIe
Fn M oFi x U e oFp a l
.mi n ` xo a
LA VOZ DE ADONAI CINCELA LAS
LLAMAS DEL FUEGO.
Kol-Adonai jotzev lahavot esh. .W ` zFa dl a xg iilFw
LA VOZ DE ADONAI SACUDE EL
DESIERTO, SACUDE ADONAI EL
DESIERTO DE KADESH.
Kol Adonai yajil midbar,
yajil Adonai midbar Kadesh.
,x A c n li gi ii lFw
.W c w x A c n ii li gi
LA VOZ DE ADONAI TUERCE LOS
ROBLES Y DEVASTA LOS BOSQUES,
EN SU SANTUARIO TODOS
DICEN GLORIA.
Kol Adonai yejolel ayyalot
vayyejesof yearot, uvhejal
kul
.
l omer kavod.
zFlI ` llFgi ii lFw
Fl ki d aE ,zFxri sU gIe
.cFa M x :` FN M
ADONAI DURANTE EL DILUVIO
PERMANECI, ESTABLECIDO EST
ADONAI COMO EL REY PARA
SIEMPRE.
Adonai lammabbul yashav,
vayyshev Adonai
Mlej leolam.
,a Wi lEA Ol ii
ii a W Ie
.mlFr l K l n
ADONAI FUERZA A SU PUEBLO LE
DAR, ADONAI BENDECIR A SU
PUEBLO CON LA PAZ.
Adonai oz leamm yittn,
Adonai yevarej et-amm
vash
.
shalm.
,o Yi FO rl fr ii
FO rz ` K x ai ii
.mFl X a
Si una persona tiene que elegir entre encender la vela de Shabbat y comprar el vino para el kiddush de Shabbat,
debe elegir encender la vela de Shabbat ya que la paz de su hogar depende de ella. Grande es la paz pues por
mrito de ella fue dada la tor ya que est dicho: Sus caminos son caminos de deleite y todos sus senderos son
paz. (Mishn Tor, Hiljot Meguil vejanukk 4.14)
27
Sim Shalom:
21
Algunas comunidades recitan el poema kabbalstico ANN VEJOAJ.
POR FAVOR CON LA FUERZA DE TU
MANO DERECHA, LIBERA A LA
CAUTIVA.
Ann, vejaj guedulat
yeminej, tattir tzerur.
zN cB g k A ,`P `
.d xEx v xi Y Y ,Lpi ni
RECIBE LA DICHA DE TU PUEBLO,
LZANOS, PURIFCANOS, [DIOS]
TREMENDO.
Kabbel rinnat ammej,
sagguevenu, taharenu, Nor.
,L Or zP x l A w
.` xFp ,Ep x d h ,Ep aB U
POR FAVOR, FUERTE, A LOS
BUSCADORES DE TU UNIDAD, COMO
LA NIA DE TUS OJOS PROTEJE.
Na Guibbor, doresh
yijudeja, kevavat shomrem.
i W xFC ,xFAb `p
.m x : W z a a M ,L cEgi
BENDCELOS, PURIFCALOS, TUS
MISERICORDIAS Y TU JUSTICIA,
SIEMPRE PROPORCINALES.
Barejem, taharem, rajam
tzidkateja, tamid gomlem.
i n g x ,m x d h ,m k x A
.ml :B ci n Y L z w c v
TODOPODEROSO Y SANTO, CON
GRAN BONDAD, DIRIGE TU
COMUNIDAD.
Jasn kadosh, berrov
tuveja, nahel adateja.
aFx A ,WFc w oi q g
.L z cr l dp ,L aEh
NICO Y ORGULLOSO, A TU PUEBLO
TORNA, A AQUELLOS QUE
RECUERDAN TU SANTIDAD.
Yajid gue, leammej
fen, zojer kedush
.
shateja.
L Or l ,d `B ci gi
.L z X c w i x kFf ,dp t
NUESTRAS PLEGARIAS RECIBE, Y
ESCUCHA NUESTRO GEMIDO,
CONOCEDOR DE NUESTROS
SECRETOS.
Shavatenu kabbel, ushm
tzaakatenu, yode taalumot.
r n WE ,l A w Ep z r e W
.zFn lr Y r cFi ,Ep z wr v
BENDITO SEA EL NOMBRE DE TU
GLORIA POR SIEMPRE JAMS.
(susurrar)
Baruj shem kevod
maljut leolam vaed.
cFa M m W KEx A
.c r e mlFr l FzEk l n
La mayora de las comunidades se sienta para LEJ DOD.
VAMOS MI AMADO HACIA LA NOVIA, EL
ROSTRO DEL SHABBAT RECIBAMOS.
Lej dod likrat kal
.
l,
pen shabbat nekabbel.
,dN M z` x wl i cFc d kl
.dl A wp z A W ip R
GUARDEN Y RECUERDEN [EL
SHABBAT] EN UNA SOLA ELOCUCIN
NOS DIJO EL DIOS NICO, ADONAI ES
UNO Y SU NOMBRE ES UNO, EN
RENOMBRE, BELLEZA Y ALABANZA.
[VAMOS MI AMADO HACIA LA NOVIA...]
Shamor vezajor bedibbur ejad
hishmianu El hammeyujad,
Adonai ejad ushem ejad,
leshem ultifret velithil
.
l.
[Lej dod likrat kal
.
l...]
W c g ` xEA c A xFkf e xFn
,c g i O d l ` Ep ri n y d
,c g ` Fn WE c g ` ii
.d N d z l e z x ` t z lE m W l
[...dlk z`xwl icec dkl]
HACIA EL SHABBAT VAYAN Y
VAYAMOS, PUES STE ES LA FUENTE
DE LA BENDICIN, DESDE EL
COMIENZO DE LA ETERNIDAD
PROMETIDO, LTIMA CREACIN
AUNQUE EN EL PENSAMIENTO
PRIMERO.
[VAMOS MI AMADO HACIA LA NOVIA...]
Likrat shabbat lej venelej,
ki hi mekor habberaj,
merrosh mikkdem nesuj,
sof maas bemajashav
tejil
.
l.
[Lej dod likrat kal
.
l...]
l ,d k lp e Ek l z A W z` x w
,d k x A d xFw n `i d i M
,d kEqp m c T n W`x n
.dN g Y d a W g n A d Ur n sFq
[...dlk z`xwl icec dkl]
SANTUARIO DEL REY- CIUDAD REAL,
LEVNTATE Y SAL DE TU
PROSTRACIN, POR MUCHO TIEMPO
HAS HABITADO EL VALLE DEL LLANTO,
Y L SE COMPADECER CONTIGO CON
COMPASIN.
[VAMOS MI AMADO HACIA LA NOVIA...]
Mikdash Mlej ir meluj,
kum tze mittoj hahafej,
rav laj shvet bemek habbaj,
veH yajamol alyij jeml.
[Lej dod likrat kal.l...]
n ,d kEl n xir K l n W C w
,d k t d d KFY n i ` v i nEw
,` k A d w n r A z a W K l a x
.dl n g Ki lr lFn gi `Ed e
[...dlk z`xwl icec dkl]
28
Sim Shalom:
22
REJUVENCETE, DEL POLVO
LEVNTANTE, PONTE LAS ROPAS DE
TU BELLEZA PUEBLO MIO, POR MANO
DEL HIJO DE YISHAI EL BETLEHEMITA,
ACRCALA A MI ALMA- REDMELA.
[VAMOS MI AMADO HACIA LA NOVIA...]
Hitnaar, mefar kum,
livsh bigd tifartej amm,
al yad ben Yishai bet hal
.
lajm,
korv el nafsh guealh.
[Lej dod likrat kal.l...]
d ,i nEw x t r n ,i xrp z
,i Or K Y x ` t z i cb A i W al
,i n gN d zi A i Wi o A ci lr
.D l `b i W tp l ` d a w
[...dlk z`xwl icec dkl]
DESPIERTA DESPIERTA!, PUES VIENE
TU LUZ LEVANTATE! ALUMBRA!
DESPIERTA DESPIERTA! UNA
CANCIN ENTONA, LA GLORIA DE
ADONAI SOBRE TI SE REVELAR.
[VAMOS MI AMADO HACIA LA NOVIA...]
Hitorer hitorer,
ki va orej kum or,
ur ur shir dabber,
kevod Adonai alyij nigl.
[Lej dod likrat kal.l...]
d ,i x xFr z d i x xFr z
,i xF` i nEw K xF` ` a i M
,i x A C xi W i xEr i xEr
.dlbp Ki lr ii cFa M
[...dlk z`xwl icec dkl]
NO TE AVERGENCES Y NO TE
APENES, POR QU TE HUMILLAS Y
POR QUE TE ABISMAS?, EN TI SE
REUNIRAN LOS POBRES DE MI PUEBLO,
Y SE CONSTRUIR LA CIUDAD SOBRE
SU MONTAA.
[VAMOS MI AMADO HACIA LA NOVIA...]
Lo tevosh vel tikkalem,
ma-tishtojaj um tehem,
baj yejes aniyy amm,
venivnet ir al til
.
lh.
[Lej dod likrat kal.l...]
l ,i n l M z `l e i WFa z `
,i n d Y d nE i g gFY W Yd n
,i Or iIpr Eq gi K A
.D N Y lr xir d zp ap e
[...dlk z`xwl icec dkl]
Y SERN PARA EL DESPOJO TUS
DESPOJADORES, Y SE ALEJARN
TODOS TUS DEVORADORES, Y SE
ALEGRAR SOBRE TI TU DIOS, COMO
SE ALEGRA UN DESPOSADO CON SU
DESPOSADA.
[VAMOS MI AMADO HACIA LA NOVIA...]
Vehay limshiss shoasyij,
verrajak kol meval
.
leyij,
yass alyij Elohyij,
kimss jatn al kal
.
l.
[Lej dod likrat kal.l...]
e ,Ki q`W d Q W n l Ei d
,Ki r N a n l M Ew g x e
,Ki l` Ki lr Ui Ui
.d N M lr o z g UFU n M
[...dlk z`xwl icec dkl]
A LA DERECHA Y A LA IZQUIERDA
EXPNDETE, Y A ADONAI ADORA, POR
MEDIO DEL HOMBRE HIJO DEL
DESCENDIENTE DE PERETZ NOS
ALEGRAREMOS Y NOS
REGOCIJAREMOS.
[VAMOS MI AMADO HACIA LA NOVIA...]
Yamn usmol tifrotzi,
veetAdonai taaritzi,
al-yad ish ben-Partz,
venismej venaguil.
[Lej dod likrat kal.l...]
i ,i vF x t Y l`n UE oi n
,i vi xr Y ii z ` e
,i v x Ro A Wi ` ci lr
.d libp e d g n Up e
[...dlk z`xwl icec dkl]
El kahal se pone de pie y recibe a la Reina Shabbat con venias en cada Bo.
VEN EN PAZ CORONA DE TU ESPOSO,
TAMBIN EN ALEGRA Y EN JBILO.
ENTRE LOS FIELES DEL PUEBLO
ELEGIDO. VEN NOVIA, VEN NOVIA!
[VAMOS MI AMADO HACIA LA NOVIA...]
Bo veshalom atret baalh,
gam besimj uvtzohol,
Toj emun am segul
.
l.
Bo jal
.
l, bo jal
.
l.
[Lej dod likrat kal.l...]
,D l r A z x hr mFl W a i `FA
,d l v aE d g n U A mB
.d N b q mr ipEn ` KFY
.d N k i `FA ,d N k i `FA
[...dlk z`xwl icec dkl]
Una persona durante la shiv no sigue las observancias pblicas de duelo. En Shabbat durante el periodo
de shiv, cuando los dolientes asisten a la sinagoga son bienvenidos despus de terminar LEJ DOD con
las siguientes palabras de consuelo:
EL SANTO LUGAR LOS CONSUELE
JUNTO CON EL RESTO DE LOS
DOLIENTES DE SIN Y JERUSALN.
Hammakom yenajem etjem
betoj shear avel
Tziyn virushalyim.
m k z ` m gpi mFw O d
i l a ` x ` W KFz A
.mi l WExi e oFi v
29
Sim Shalom:
23
SALMO 92
UN SALMO CANTADO PARA
EL DA DEL SHABBAT
Mizmor shir leyom hash
.
shabbat .z A X d mFi l xi W xFnf n
BUENO ES AGRADECER A ADONAI Y
CANTAR A SU NOMBRE ALTSIMO.
Tov lehodot lAdonai,
ulzammer leshimj elyin.
,iil zFcd l aFh
.oFi lr L n W l x Of lE
PRONUNCIAR POR LA MAANA SU
AMOR Y SU LEALTAD POR LAS
NOCHES.
Lehagguid babbker jasdeja,
veemunatej bal
.
lelot.
,L C q g x w A A ciB d l
.zFliN A L zpEn ` e
CON EL ARPA Y CON EL PLECTRO,
CON UNA CANCIN SOLEMNE DE
LIRA.
Al asor veal nvel,
al higgayn bejinnor.
,l a p i lre xFUr ilr
.xFP k A oFiB d ilr
PUES ME HA ALEGRADO ADONAI CON
TU OBRA, SOBRE LAS OBRAS DE TUS
MANOS CANTAR ALEGREMENTE.
Ki simmajtani Adonai befooleja,
bemaas yadeja arrannn.
,L lv t A ii ip Y g O U i M
.oP x ` Li ci i Ur n A
CUAN GRANDES SON TUS OBRAS
ADONAI, MUY PROFUNDOS SON TUS
PENSAMIENTOS!
Ma gadel maaseja Adonai,
meod amek majshevoteja.
,ii Li Ur n El cB d n
.Li na W g n Ew nr c` n
UN HOMBRE VCUO NO SABE, Y EL
ATOLONDRADO NO ENTIENDE ESTO:
Ish bar lo yed,
ujsil lo yavin et zot.
,r ci `l xr A Wi `
.z`f z ` oi ai `l li q kE
AL FLORECER LOS IMPOS COMO LA
HIERBA Y AL PROSPERAR TODOS
AQUELLOS QUE OBRAN INIQUIDAD,
SLO ES PARA SU DESTRUCCIN
ETERNA.
Bifraj resham kem sev,
vayyatzitzu kol pale ven,
lehish
.
shamedam ad ad.
,a U r Fn M mir W x g x t A
,o e ` i lr R l M Evi vIe
.cr i cr m c n X d l
PUES T ERES EXALTADO POR
SIEMPRE ADONAI.
Veatt marom leolam Adonai. .ii m lr l mFx n d Y ` e
PUES HE AQUI QUE TUS ENEMIGOS
ADONAI, HE AQUI QUE TUS
ENEMIGOS SE PERDERN,
DISPERSOS SERAN TODOS AQUELLOS
QUE OBRAN INIQUIDAD.
Ki hinn oyeveja, Adonai,
ki hinn oyeveja yovedu,
yitpared kol pale aven.
,ii ,Li ai` dP d i M
,Ec a`i Li ai` dP d i M
.o e ` i lr R l M Ec x R zi
ALZASTE COMO EL BFALO MI
CUERNO, ME UNGISTE CON ACEITE
FRESCO.
Vattrem kirem karn,
bal
.
lot beshmen raann.
,ip x w mi ` x M m x Ye
.opr x o n W A i nN A
DESCUBIERTO HAN MIS OJOS
AQUELLOS QUE ME ACECHAN,
CUANDO SE ALZARON CONTRA MI
LOS MALVADOS, LO OYERON MIS
ODOS.
Vattabbet en beshurai,
bakkamim alai meraim,
tishmana oznai.
,i xEW A ipir h A Ye
mir x n ilr mi n T A
.ipf ` dpr n W Y
EL JUSTO COMO LA PALMA
FLORECERA, COMO EL CEDRO EN EL
LBANO CRECER.
Tzdik kattamar yifraj,
kerez bal
.
Levann yisgu.
,g x ti x n Y M wi C v
.dB Ui oFp aN A f x ` M
PLANTADOS EN LA CASA DE ADONAI, EN
LOS ATRIOS DE NUESTRO DIOS
FLORECERN.
Shetulim bevet Adonai,
bejatzrot Eloheinu yafriju.
,ii zi a A milEz W
.Egi x ti Epi nl ` zFx v g A
AUN FLORECERN EN SU VEJEZ,
VIGOROSOS Y FRESCOS SERN.
Od yenuvn besev,
deshenenim veraanannim yihi.
,d ai U A oEaEpi cFr
.Ei di miPp r x e mip W C
[PARA] DECIR QUE RECTO ES ADONAI, MI
ROCA EN QUIEN NO HAY INJUSTICIA.
Lehagguid ki yashar Adonai,
Tzur vel avlata bo.
,ii x Wi i M ciB dl
.FA d z l e r `l e i xEv
30
Sim Shalom:
24
SALMO 93
ADONAI REINA EN MAJESTAD
CUBIERTO, CUBIERTO EST ADONAI
DE FUERZA REVESTIDO, ESTABLECI
EL MUNDO PARA QUE NO SEA
MOVIDO.
Adonai malaj gueut lavesh,
lavesh Adonai oz hitazzar,
af tikkn tevel bal timmot.
,W al zE`B K l n ii
,xG ` z d fr ii W al
.hFO Y l A l a Y oFM Y s `
ESTABLECIDO TU TRONO DESDE
ENTONCES, DESDE SIEMPRE EXISTES
T.
Najn kisaj meaz,
meolam Atta.
,f ` n L ` q M oFkp
.d Y ` m lFr n
SE ALZARON LOS ROS ADONAI,
ALZARON LOS ROS SUS VOCES,
ALZARON LOS ROS SU RUGIDO.
Nase neharot Adonai,
nase neharot kolam,
yis neharot dojyam.
,ii zFx dp E` Up
,m lFw zFx dp E` Up
.mi 5 C zFx dp E` Ui
POR ENCIMA DE LA AGUAS
MLTIPLES, TERRIBLES AGUAS
ROMPIENDO EN EL MAR, ERES
TERRIBLE EN LAS ALTURAS ADONAI.
Mikkolot myim rabbim
addirim mishber yam,
addir bammarom Adonai.
mi A x mi n zFlT n
,mi i x A W n mi xi C `
.ii mFx O A xi C `
TUS TESTIMONIOS SON
CONFIABLES EN EXTREMO, EN TU
CASA HABITA LA SANTIDAD, ADONAI
POR SIEMPRE.
Edoteja neemn meod,
levetej nava-Kdesh,
Adonai, lerej yamim.
,c` n Ep n `p Li nc r
,W c Tde ` p L zi al
.mi ni K x `l, ii
En presencia de un minyn, los deudos dirn KADDISH YATOM.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
W C w zi e l CB zi
.` A x D n W
(o n `)
EN EL MUNDO QUE CRE SEGN SU
VOLUNTAD, EN SUS VIDAS Y EN SUS
DAS Y EN LA VIDA DE TODA LA CASA DE
ISRAEL, PRONTO Y EN UN TIEMPO
CERCANO. DIGAN: AMN.
(AMN)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
,D zEr x M ` x a i C ` n lr A
oFkiI g A ,D zEk l n Ki l ni e
zi Al k c iI g aE oFki nFi aE
o nf aE ` lbr A ,l ` x Ui
."o n `" :Ex n ` e .ai x w
(o n `)
SEA SU NOMBRE MAGNO BENDITO
POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
El jazzn y el kahal dirn juntos:
Yeh Shemeh rabb
mevaraj lealam lealem
alemayy.
` A x D n W ` di
i nl rl ml rl K x a n
.`I nl r
BENDITO Y ALABADO Y HONRADO
Y EXALTADO Y ADORADO
Y GLORIFICADO Y ELEVADO
Y LOADO SEA EL NOMBRE DEL
SANTO-BENDITO SEA.
(BENDITO SEA)
Yitbaraj veyishtabaj veyitpaar
veyitromam veyitnass
veyithaddar veyital
.
l
veyithal
.
lal, shemeh
deKudsh Berij Hu.
(Berij Hu)
K x A zi x ` R zi e g A Y Wi e
` Vp zi e m nFx zi e
dNr zi e x C d zi e
D n W lN d zi e
.`Ed Ki x A ` W c w C
(`Ed Ki x A)
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Leel
.
la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
` z k x Al Mo n ` N r l
` z g A W Y ` z xi W e
.` n lr A o xi n ` C ` z n gp e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
31
Sim Shalom:
25
Sim Shalom:
27
SEA UNA PAZ MAGNA
DE LOS CIELOS Y VIDA
BUENA PARA NOSOTROS
Y PARA TODO ISRAEL.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Yeh shelam rabb min
shemayy vejayyim tovim
aleinu veal kol-Yisrael.
Veimr: Amn.
(Amn)
o n ` A x ` nl W ` di
Epi lr mi aFh miI g e ,`I n W
l ` x Uil M lr e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS
ALTURAS, L HAR EN SU
MISERICORDIA LA PAZ SOBRE
NOSOTROS Y SOBRE TODO ISRAEL (Y
SOBRE TODOS LOS HABITANTES DEL
MUNDO).
DIGAN: AMN.
(AMN)
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yeshev tevel).
Veimr: Amn.
(Amn)
,ei nFx n A mFl W d cr
,Epi lr mFl W d Uri `Ed
lr e) l ` x Uil M lr e
.(l a z i a W Fil M
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
Tradicionalmente se estudian textos rabnicos alusivos al Shabbat o se hace un pequeo estudio de Tor en este punto del servicio.
:a wxt zay dpyn oi wi l c n oi ` d O aE oi wi l c n d O A (`) ? ,Kl k a `l e ,o q g a `l e ,W k l a `l oi wi l c n oi `
o n W a `l e ,der W a `l e ,z t f a `l .mi O d ip R lr W d wFxi a `l e ,x A c O d zli z t a `l e ,o ci ` d zli z t a `l e
,mi x nF` mi n k g e .l X a n a l g A oi wi l c n ,x nF` i c O d mEgp .al g a `l e ,dil ` a `l e ,d t x U o n W a `l e ,wi w
l`r n Wi i A x .aFh mFi A d t x U o n W A oi wi l c n oi ` (a) :FA oi wi l c n oi ` ,l X a n Fpi ` W c g ` e l X a n c g `
x nF` : ,mifFb ` o n W A ,oi n W n W o n W A :mip n X dl k A oi xi Y n mi n k g e .z A X d cFa k ip R n ,o x hr A oi wi l c n oi `
zi f o n W a `N ` oi wi l c n oi ` :x nF` oFt x h i A x .h t p aE o x hr A ,zFrET R o n W A ,mib C o n W A ,zFpFp v o n W A
mil ` z ` n h ` O H n Fpi ` ur d o n ` vFI d l k e .o Y W t ` N ` FA oi wi l c n oi ` ur d o n ` vFI d l M (b) :c a l A
` ai wr i A x .D A oi wi l c n oi ` e ,d ` n h :x nF` xfril` i A x .D a d a d `l e D l R T W cb A d zli z R .o Y W t ` N `
li a W A xP d i R lr dPp Yi e o n W dP ` l nie d vi A l W z x tFt W m c ` aTi `l (c) :D A oi wi l c nE ,d xFd h :x nF`
`Ed W ip R n ,x Y n ,d N g Y n x vFI d D x A g m ` l a ` .xi Y n d cEdi i A x e .q x g l W `i d EN t ` ,z t Hp n ` d Y W
` d Y W li a W A ,D kFz A dli z R d W`x o Yi e xP d c v A dPp Yi e o n W l W d xr w m c ` ` N ni `l .c g ` i l k
,dr x gE x ip R n ,mi h ql ip R n ,miFb ip R n ` xi z n `Ed W ip R n xP d z ` d A k n d (d) :xi Y n d cEdi i A x e .z a `FW
x hFR i qFi i A x e .aI g ,d li z R d lr q g M ,o n X d lr q g M ,xP d lr q g M .xEh R ,o WiI W d lFg d li a W A m ` e
opi ` W lr ,o z cl zr W A zFz n mi Wp zFx ar Wl W lr (e) :m g R D UFr `Ed W ip R n ,d li z R d o n uEg oN k A
.d k W g mr z A W a x r Fzi A KFz A x nFl m c ` Ki x v mi x a c d Wl W (f) :xP d z w l c d aE d N g aE d CP A zFxi df
oili A h n oi ` e ,i` CE d z ` oi x Vr n oi ` d k W g oi ` w t q ,d k W g w t q ?xP d z ` Ewi l c d ?m Y a xr ?m Y x r
oi O g d z ` oip nFh e ,oi a xr nE ,i` n C d z ` oi x Vr n l a ` ,zFxP d z ` oi wi l c n oi ` e ,mil M d z ` :
El estudio de la Mishn se suele terminar con esta afirmacin del TALMUD BERAJOT 64A.
DIJO RABB ELAZAR EN
NOMBRE DE RABB JANINA
Amar Ribb Elazar
amar Ribb Janin:
xf r l ` i A x x n `
:`pi p g i A x x n `
LOS DISCPULOS DE LOS SABIOS
ACRECIENTAN LA PAZ EN EL MUNDO-
Talmid jajamim marbim
shalom baolam-
mi A x n mi n k g i ci n l Y
m lFr A mFl W
YA QUE ESTA DICHO CUANDO TODOS
TUS HIJOS SEAN ALUMNOS DE
ADONAI GRAN PAZ HABR PARA TUS
HIJOS.
(ISAIAS 54.13)
shenneemar vejol-banyij
limmud Adonai verrav
shelom banyij.
(Yeshayahu 54.13)
Ki p Al k e" :x n`P W
a x e ,ii i cEOl
".Ki p A mFl W
(bi:cp ediryi)
NO SE LEA BANYIJ [TUS HIJOS]
SINO BONYIJ [TUS SABIOS].
Al tikr banyij,
el
.
la bonyij.
,"Ki p A" i x w Y l `
."Ki pFA" ` N `
32
HAYA PAZ EN TUS RECINTO Y
BIENESTAR EN TUS PALACIOS.
(SALMO 122.7-9)
Yeh-shalom bejlej,
shalv bearmenotyij.
(Tehil.lim 122.7-9)
,K li g A mFl Wi di
.Ki zFp n x ` A d e l W
(hf:akw milidz)
HAYA GRAN PAZ A AQUELLOS QUE
AMAN TU TOR Y NO HAY PARA
ELLOS OBSTCULO.
(SALMO 119.165)
Shalom rav leohav torateja,
ven lamo mijshol.
(Tehil.lim 119.165)
,L z xFz i a ` l a x mFl W
.lFW k n Fn l oi ` e
(dqw:hiw milidz)
PARA BIEN DE MIS HERMANOS Y
COMPAEROS, DIRE POR FAVOR,
SEA LA PAZ CONTIGO.
Leman ajai vereai,
adabber-na shalom baj.
,ir x e i g ` or n l
.K A mFl W `Pd x A c `
PARA BIEN DE LA CASA DE ADONAI
NUESTRO DIOS, BUSCARE EL BIEN
PARA TI.
Leman bet-Adonai Eloheinu,
avaksh tov laj.
,Epi l` iizi A or n l
.K l aFh d W w a `
ADONAI FUERZA DAR A SU PUEBLO,
ADONAI BENDECIR A SU PUEBLO
CON PAZ.
(SALMO 29.11)
Adonai oz leamm yittn,
Adonai yevarej et-amm
vash
.
shalom.
(Tehil.lim 29.11)
,o Yi FOr l fr ii
.mFl X a FOrz ` K x ai ii
(`i:hk milidz)
En presencia de un minyn, los deudos o el jazzn dirn KADDISH DERRABBANN.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
W C w zi e l CB zi
.` A x D n W (o n `)
EN EL MUNDO QUE CRE SEGN SU
VOLUNTAD, EN SUS VIDAS Y EN SUS
DAS Y EN LA VIDA DE TODA LA CASA DE
ISRAEL, PRONTO Y EN UN TIEMPO
CERCANO. DIGAN: AMN.
(AMN)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
,D zEr x M ` x a i C ` n lr A
oFkiI g A ,D zEk l n Ki l ni e
zi Al k c iI g aE oFki nFi aE
o nf aE ` lbr A ,l ` x Ui
."o n `" :Ex n ` e .ai x w (o n `)
SEA SU NOMBRE MAGNO BENDITO
POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
El jazzn y el kahal dirn juntos:
Yeh Shemeh rabb
mevaraj lealam lealem
alemayy.
` A x D n W ` di
i nl rl ml rl K x a n
.`I nl r
BENDITO Y ALABADO Y HONRADO
Y EXALTADO Y ADORADO
Y GLORIFICADO Y ELEVADO
Y LOADO SEA EL NOMBRE DEL
SANTO-BENDITO SEA.
(BENDITO SEA)
Yitbaraj veyishtabaj veyitpaar
veyitromam veyitnass
veyithaddar veyital
.
l
veyithal
.
lal, shemeh
deKudsh Berij Hu.
(Berij Hu)
K x A zi x ` R zi e g A Y Wi e
` Vp zi e m nFx zi e
dNr zi e x C d zi e
D n W lN d zi e
.`Ed Ki x A ` W c w C
(`Ed Ki x A)
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Leel
.
la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
` z k x Al Mo n ` N r l
` z g A W Y ` z xi W e
.` n lr A o xi n ` C ` z n gp e
."o n `" :Ex n ` e (o n `)
SOBRE ISRAEL Y SOBRE
NUESTROS RABINOS Y
SOBRE SUS DISCPULOS
Y SOBRE LOS DISCPULOS DE SUS
DISCPULOS Y SOBRE TODOS QUIENES
SE OCUPAN DE LA TOR, TANTO EN
ESTE LUGAR COMO EN TODO LUGAR.
Al Yisrael veal rabbann
veal talmidehn veal kol
talmid talmidehn veal
kol-man deaskn beorait,
di veatr hadn ved
vejol-atar vaatar.
op A x lr e l ` x Ui lr
: M lr e oFdi ci n l Y lr e
lr e oFdi ci n l z i ci n l Y
,` zi xF` A oi w qr C o` nl M
i c e oi c d ` x z ` a i C
.x z `e x z `l k a
33
Sim Shalom:
28
SEA SOBRE ELLOS Y
SOBRE USTEDES UNA MAGNA PAZ,
EL AMOR Y LA MERCED Y LA
MISERICORDIA Y LA LARGA VIDA Y EL
ALIMENTO ABUNDANTE Y LA
SALVACIN QUE EMANAN FRENTE DE
SU PADRE EN LOS CIELOS.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Yeh ulhn uljn shelam
rabb, jin vejisd verrajamn,
vejayyn arijn umzon revij,
ufurkan min kodam
Avuhn di bishmayy.
Veimr: Amn.
(Amn)
` nl W oFk lE oFd lE ` di
,oi n g x e ` C q g e `P g ,` A x
,` gie x `pFf nE oi ki x ` oiI g e
m : w o n `p w xEtE
.`I n W a i C oFdEa `
."o n `" :Ex n ` e (o n `)
SEA UNA PAZ MAGNA
DE LOS CIELOS Y VIDA
BUENA PARA NOSOTROS
Y PARA TODO ISRAEL.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Yeh shelam rabb min
shemayy vejayyim tovim
aleinu veal kol-Yisrael.
Veimr: Amn.
(Amn)
o n ` A x ` nl W ` di
Epi lr mi aFh miI g e ,`I n W
l ` x Uil M lr e
."o n `" :Ex n ` e (o n `)
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS
ALTURAS, L HAR EN SU
MISERICORDIA LA PAZ SOBRE
NOSOTROS Y SOBRE TODO ISRAEL
(Y SOBRE TODOS LOS HABITANTES
DEL MUNDO).
DIGAN: AMN.
(AMN)
Os shalom bimromav,
Hu berrajamav yaas shalom
aleinu, veal al kol-Yisrael
(veal kol-yeshev tevel).
Veimr: Amn.
(Amn)
,ei nFx n A mFl W d cr
mFl W d Uri ei n g x A `Ed
l ` x Uil M lr e ,Epi lr
.(l a z i a W Fil M lr e)
."o n `" :Ex n ` e (o n `)
dizekxae rny z`ixw
En presencia de un minyn el jazzn dir BARJ mientras hace una reverencia.
BENDIGAN [USTEDES] A
ADONAI EL BENDITO.
Barej et Adonai
hamevoraj.
ii z ` Ek x A
.K a n d
El kahal contesta mientras hace una reverencia. Y luego el jazzn repite.
BENDITO ES ADONAI
EL BENDITO
POR SIEMPRE JAMS.
Baruj Adonai hamevoraj
leolam vaed.
K :a n d ii KEx A
.c re mlFrl
Nos sentamos y permanecemos sentados hasta el final de Hashkiveinu.
MAARIV ARAVIM: Primera beraj antes del Shem vespertino
BENDITO ERES T ADONAI, NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL QUE
CON SU PALABRA OSCURECE EL
OCASO,
Baruj Att Adonai, Eloheinu
Mlej haolam, asher bidvar
maariv aravim,
Epi l ` ,ii d Y ` KEx A
Fx a c A x W ` ,m lFr d K l n
,mi a xr ai xr n
CON SABIDURA ABRE LAS PUERTAS
[CELESTES], CON ENTENDIMIENTO
CAMBIA LAS ESTACIONES Y SUCEDE
LOS TIEMPOS Y ORDENA LAS
ESTRELLAS EN SUS RELEVOS EN EL
CIELO DE ACUERDO A SU VOLUNTAD.
Bejojm potaj shearim,
bitvun meshann ittim
umajalif et hazzemannim,
umsadder et hakkojavim
bemishmerotehem
barraka kirtzon.
,mi xr W g zFR d n 5 g A
mi Yr dP W n dpEa z A
,miP nG d z ` sil g nE
mi a kFM d z ` x C q nE
m di z Fx n W n A
.FpFv x M ri w x A
34
Sim Shalom:
29
CREA EL DA Y LA NOCHE,
DESENVUELVE LA LUZ FRENTE A LA
OSCURIDAD Y A LA OSCURIDAD
FRENTE A LA LUZ.
Bor yom valayla,
golel or mippen jshej,
vejshej mippen or.
,d li l e mFi ` xFA
,K W g ip R n xF` l lFB
.xF` ip R n K W g e
EL QUE HACE QUE EL DA PASE Y
TRAE LA NOCHE Y SEPARA ENTRE EL
DA Y LA NOCHE, ADONAI DE LAS
HUESTES CELESTIALES ES SU
NOMBRE.
Umaavir yom umevi layla,
umavdil ben yom uvn layla,
Adonai Tzevaot Shem.
,d li l `i a nE mFi xi ar nE
,d li l oi aE mFi oi A li C a nE
.Fn W zF` a v ii
EL DIOS VIVO Y PERMANENTE,
ETERNAMENTE REINAR SOBRE
NOSOTROS POR SIEMPRE JAMS.
El jai vekayyam, tamid
yimloj aleinu leolam vaed.
ci n Y ,mI w e i g l `
.c r e mlFrl Epi l r KFl ni
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE OSCURECE EL OCASO.
Baruj Att Adonai,
hammaariv aravim.
,ii d Y ` KEx A
.mi a x r ai x r O d
AHAVAT OLAM: Segnda beraj antes del Shem vespertino
CON UN AMOR ETERNO A LA CASA
DE ISRAEL TU PUEBLO HAS AMADO,
TOR Y MITZVOT, ORDENANZAS Y
LEYES A NOSOTROS ENSEASTE.
Ahavat olam Bet Yisrael
ammej ahavta, tor umitzvot
jukkim umishpatim
otanu limmadta.
l ` x Wi zi A m lFr z a d `
zF v nE d xFY , Y a d ` L Or
mi h R W nE mi T g
. Y c O l Ep zF`
POR ELLO ADONAI, NUESTRO
DIOS,AL ACOSTARNOS Y AL
LEVANTARNOS CONVERSAREMOS
SOBRE TUS LEYES,
Al ken Adonai Eloheinu,
beshojveinu uvkumeinu
nasaj bejukkeja,
,Epi l` ii o M lr
Ep nEw aE Ep a 5 W A
,Li T g A gi Up
Y NOS ALEGRAREMOS EN LAS
PALABRAS DE TU TOR Y EN TUS
MITZVOT POR SIEMPRE JAMS.
Venismaj bedivr torateja,
uvmitzvoteja leolam vaed.
,L z xFY i x a c A g n Up e
.c r e mlFr l Li ne v n aE
PUES STAS SON NUESTRA VIDA Y LA
EXTENSIN DE NUESTROS DAS Y
SOBRE ELLAS MEDITAREMOS DA Y
NOCHE.
Ki hem jayyeinu verej
yameinu, uvahem
nehgu yomam valayla.
K x ` e Epi I g m d i M
m d aE ,Epi ni
.dli le m nFi dB dp
TU AMOR NO SE APARTAR DE
NOSOTROS JAMS.
Veahavatej al tasir
mimmennu leolamim.
xi q Y l ` L z a d ` e
.mi nlFr l EP O n
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE AMA A SU PUEBLO ISRAEL.
Baruj Att Adonai,
ohev amm Yisrael.
,ii d Y ` KEx A
.l ` x Ui FO r a dF`
Bendigan al Eterno Sus ngeles, los hroes de la fuerza los que hacen Su palabra, escuchando la voz de Su
palabra. (Salmo 103:20) Cuando el texto dice ngeles se refiere a los santos de este mundo que son estimados
por el Santo Bendito Sea como si fueran los ngeles celestiales. Ellos escuchan la voz del Eterno, tienen el
privilegio de oir diariamente la voz que viene de lo Alto.
Escucha Israel... Todos los das sale una voz del Monte Horeb que los justos perciben. Esto es lo que significa
Escucha Israel: Israel, t, escucha la voz que proclama en todo tiempo, en todo momento: el Eterno nuestro Dios,
el Eterno es uno. Los actos de Dios son eternos y continuan por siempre. En todo da, aquel que es digo recibe
la tor de pie en el monte Sina; el escucha la Tor de la boca del Seor como lo hizo Israel cuando estuvo en
Sina. Cada Israelita es capaz de adquirir este nivel, el nivel de estar de pie en el Monte Sina. (Dios en bsqueda
del hombre, Rabino Abraham Yehosha Heschel)
35
Sim Shalom:
30
Los individuos que rezan sin minyn dicen:
DIOS ES UN REY CONFIABLE. El Mlej neemn. ` l n K l p .o n `
SHEM YISRAEL: Primer prrafo del Shem(Deuteronomio 6.4-9)
ESCUCHA ISRAEL ADONAI
NUESTRO DIOS, ADONAI ES
UNO!
Shem Yisrael,
Adonai Eloheinu
Adonai
(pausa)
Ejad.
l ` x Ui r n W
Epi nl `d edi
.c g ` | d edi
Dir en voz baja:
BENDITO EL NOMBRE DE LA GLORIA
DE SU REINO POR SIEMPRE JAMS.
Baruj Shem Kevod
Maljut leolam vaed.
cFa M m W KEx A
.cre m lFrl FzEk l n
Continuar en voz alta:
Y AMARS A ADONAI TU DIOS CON
TODO TU CORAZN Y CON TODA TU
ALMA Y CON TODO TU HABER.
Veahavt et Adonai
Eloheja, bejol-
(pausa)
levavej
uvjol-nafshej uvjol meodeja.
dFdi z ` Y a d ` e
L a a l l k A Li l`
:L :` nl k aE L W tpl k aE
Y SERN LAS PALABRAS ESTAS QUE
YO TE ENCOMIENDO HOY, SOBRE TU
CORAZN.
Vehay haddevarim hael
.
le
asher Anoj metzavvej
hayyom, al-
(pausa)
levaveja.
dN ` d mi x a C d Ei d e
L E v n i 5p ` x W `
:L a a l lr mF I d
Y LAS REPETIRS A TUS HIJOS Y
HABLARS DE ELLAS EN TU ASENTAR
EN TU CASA Y EN TU ANDAR EN EL
CAMINO Y EN TU ACOSTAR Y EN TU
LEVANTAR.
Veshinnantam levaneja,
vedibbart bam, beshivtej
beveteja uvlejtej vaddrej,
uvshojbej uvkumeja.
Li p a l m YpP W e
L Y a W A m A Y x A c e
K x C a L Y k l aE L zi a A
:L nEw aE L A 5 W a E
Y LAS ATARS POR SEAL SOBRE TU
MANO Y SERN UN RECORDATORIO
ENTRE TUS OJOS.
Ukshartam leot al-yadeja,
vehay letotafot ben eneja.
L cilr zF ` l m Y x W wE
:Li pir oi A z t c h l Ei d e
Y LAS ESCRIBIRS SOBRE LOS
UMBRALES DE TU CASA Y EN TUS
PUERTAS.
Ujtavtam al-mezuzot
beteja uvishareja.
zFff nl r m Y a z kE
:Li xr W aE L zi A
1. El tiempo de decir el Shem en la maana comienza cuando se puede reconocer a una persona que suele ver a
menudo a una distancia de cuatro pasos. Y contina hasta la cuarta parte del da. Calculando esta cuarta parte
desde que amanece hasta que anochece, de acuerdo a la brevedad o extensin del da, ya sea en verano o en
invierno. De suerte que si amanece a las 6 horas y anochece a las 6, la cuarta parte del da es al fin de la octava
hora [9:00 a.m.]. Y de acuerdo a este clculo se pueden calcular la mayora de los tiempos. Si bien es mucho
mejor decir siempre el Shem ms temprano cuando comienza a salir el sol. Y si es el caso que alguien necesita
salir por algn camino peligroso donde no podr decir Shem con quietud de espritu y con la intencin que se
requiere, o es el caso que es parte de una compaa que parte y no quiere aguardar por l, en tal caso podr decir
Shem con sus bendiciones ms temprano al romper el alba. 2. Si es el caso de que ha pasado una cuarta parte
del da y no ha dicho Shem, tiene una hora ms, que viene a ser una tercera parte del da, para poder decir
Shem con sus bendiciones, aunque no tendr la recompensa como si la hubiera dicho a tiempo. Y si fuese tan
negligente que no las ha dicho despus de esta hora, tiene todo el tiempo del da para decir Shem aunque sin
sus bendiciones. [Thesouro dos Dinim de Rabb Menashe Israel (Captulo ix: Del Shem con sus bendiciones)]
36
VEHAY IM SHAMA: Segndo prrafo de Shem (Deuteronomio 11.13-22)
Y SER SI CUMPLIENDO
CUMPLIERES MIS MITZVOT
QUE YO ORDENO PARA
USTEDES HOY: AMAR A
ADONAI SU DIOS Y SERVIRLO
CON TODO SU CORAZN Y
CON TODA SU ALMA.
Vehay im-shama tishme
el-mitzvotai asher Anoj
metzavv etjem hayyom: leahav
et-Adonai Eloheijem ulovd
bejol-
(pausa)
levavjem
uvjol-nafshejem.
Er n W Y r n Wm ` d i d e
i 5p ` x W ` i ne v nl `
d a d ` l mF I d m k z ` dE v n
F c ar lE m ki d l` dFdiz `
m k a a l l k A
:m k W tpl k aE
YO DAR LA LLUVIA DE SU TIERRA
EN SU TIEMPO: LA [LLUVIA] PRIMERA
Y LA [LLUVIA] TARDA Y REUNIRS TU
GRANO Y TU MOSTO Y TU ACEITE.
Venatat metar-artzejem beitt:
yor umalkosh, veasaft
deganeja vetiroshej veyitzhareja.
F Yr A m k v x `x h n i Y zp e
Y t q ` e WF w l nE d xFi
:L x d vi e L W xi z e L pb c
Y DAR HIERBA EN TU CAMPO PARA
TU BESTIA Y COMERS Y TE
SACIARS.
Venatat sev
(pausa)
besadej
livhemteja, veajalt vesavata.
a Ur i Y zp e | L c U A
: Yr a U e Y l k ` e L Y n d al
CIDENSE USTEDES NO SEA SE
TIENTE SU CORAZN, Y YERREN
Y SIRVAN A DIOSES DIFERENTES
Y SE POSTREN ANTE ELLOS.
Hish
.
shamer lajem pen-yift
levavjem, vesartem vaavadtem
(pausa)
elohim
(pausa)
ajerim
vehishtajavitem lahem.
d Y tio R m k l E x n X d
m Y c are m Y x q e m k a a l
| | mi l` mi x g `
:m dl m zi e g Y W d e
Y SE ENCENDER EL FUROR DE
ADONAI SOBRE USTEDES Y L
DETENDR LOS CIELOS Y NO HABR
LLUVIA Y LA TIERRA NO DAR SU
FRUTO Y USTEDES SE PERDERN
RPIDAMENTE DE LA TIERRA BUENA
QUE ADONAI LES DA A USTEDES.
Vejar
(pausa)
af-Adonai bajem
veatzar et-hash
.
shamyim
vel-yihy matar vehaadam lo
titn et-yevulh, vaavadtem
(pausa)
meheir meal haretz hattov
asher Adonai notn lajem.
m k A d edis ` | d x g e
mi n X dz ` x vr e
` l d n c ` d e x h n di d i`l e
m Y c a `e DlEaiz ` o Y z |
d aH d u x ` d lr n d x d n
:m k l o np dFdi x W `
Y PONDRN MIS PALABRAS ESTAS
SOBRE SU CORAZN Y SOBRE
SU ALMA; Y LAS ATARN COMO
UNA SEAL SOBRE SU MANO
Y SERN UN RECORDATORIO
ENTRE SUS OJOS.
Vesamtem
(pausa)
et-devarai el
.
le
al-
(pausa)
levavjem veal-nafshejem,
ukshartem
(pausa)
otam leot
al-yedjem vehay letotafot
ben einejem.
m Y n U e | d N ` i x a Cz `
m k W tplr e m k a a l lr
| m Y x W wE zF` l m n`
z t hF h l Ei d e m k cilr
:m kipir oi A
Y LAS ENSEARN [USTEDES] A SUS
HIJOS PARA QUE HABLEN DE ELLAS,
EN TU ASENTAR EN TU CASA
Y EN TU ANDAR EN EL CAMINO
Y EN TU ACOSTAR Y EN
TU LEVANTAR.
Velimmadtem
(pausa)
otam
(pausa)
et-beneijem ledabber bam,
beshivtej beveiteja uvlejtej
vaddrej uvshojbej uvkumeja.
| m Y c O l e | m n`
m A x A c l m kip Az `
L Y kl aE L zi a A L Y a W A
:L nEw aE L A 5 W a E K x C a
Y LAS ESCRIBIRS SOBRE LOS
UMBRALES DE TU CASA Y EN TUS
PUERTAS.
Ujtavtam al-mezuzot
beteja uvishareja.
zFfEf nlr m Y a z kE
:Li xr W aE L zi A
PARA QUE SE MULTIPLIQUEN SUS
DAS Y LOS DAS DE SUS HIJOS
SOBRE LA TIERRA QUE JUR ADONAI
A SUS ANCESTROS PARA DAR A
USTEDES, COMO LOS DAS DE LOS
CIELOS SOBRE LA TIERRA.
Leman yirb yemeijem vim
veneijem al haadam asher
nishb Adonai laavoteijem
latet lahem, kim
hash
.
shamyim al-haretz.
i nie m ki ni E A xi or n l
x W ` d n c ` d l r m kip a
m ki n a `l dFdi r A Wp
i ni M m d l z z l
:u x ` dlr mi n X d
37
Sim Shalom:
31
Sim Shalom:
32
Al leer este prrafo hemos de cuidar de pronunciar bien la zyin en las dos palabras que provienen de la raz xkf
(uzjartem y tizker), para no acabar diciendo usjartem et kol-mitzvot Hashem (y os lucraris de todos las
mitzvot de Hashem) y lemaan tisker (para que os lucris...de las mitzvot de Hashem). [ver Mishn Tor, Hiljot
Keriat Shem 2.9 y Shuljn Aruj Oraj Jaim 61.17]
VAYYMER: Tercer prrafo de la Shem (Nmeros 15.37-41)
Y DIJO ADONAI
A MOSH DICIENDO:
Vayymer Adonai
el-Mosh l
.
lemor:
d Fdi x n`Ie
:xn` N d cnl `
HABLA A LOS HIJOS DE ISRAEL Y
DILES QUE HAGAN PARA S UN TZITZIT
EN LAS ESQUINAS DE SUS ROPAS A
TRAVS DE SUS GENERACIONES Y
PONGAN EN EL TZITZIT DE CADA
ESQUINA UN HILO CELESTE.
Dabber el-ben Yisrael
veaamart aleihem veas lahem
tzitzit al-kanf vigdeihem
ledorotam, venaten al-tzitzit
hakkanaf
(pausa)
petil tejlet.
l ` x Ui ip Al ` x A C
m dl E U r e m d l ` Y x n ` e
m di cb a i tp Mlr z vi v
z vi vlr E p zp e m n c l
| s p M d :zl k Y li z R
Y SER PARA USTEDES UN
TZITZIT Y LO VERN Y
RECORDARN TODAS LAS
MITZVOT DE ADONAI Y LAS
CUMPLIRN Y NO SE
EXTRAVIARN EN TRAS SUS
CORAZONES O EN TRAS
SUS OJOS TRAS LOS CUALES
USTEDES SE PIERDEN.
Vehay lajem letzitzit urritem
(pausa)
ot uzjartem
(pausa)
et-kol-mitzvot Adonai
(pausa)
vaasitem otam, vel-taturu
ajar levavjem veajar enejem
(pausa)
asher-attem zonim
(pausa)
ajareihem.
| m zi ` xE z vi v l m kl di d e
F n` m Y x kfE |
| d edi z e v nl Mz `
ExE z z`le m n` m zi Ure
m kipir i x g ` e m k a a l i x g `
| mipf m Y `x W ` |
:m di x g `
PARA QUE AS RECUERDEN
Y CUMPLAN TODAS MIS
MITZVOT Y SEAN SANTOS
PARA SU DIOS.
Leman tizker vaasitem
(pausa)
et-kol-mitzvotai, vihyiytem
kedoshim lEloheijem.
or n l E x Mf Y | m zi Ure
m zii d e i ne v nl Mz `
:m ki d l` l mi cc w
YO SOY ADONAI SU DIOS
EL QUE LOS SAC DE
LA TIERRA DE EGIPTO PARA
SER PARA USTEDES EL DIOS,
YO SOY ADONAI SU DIOS.
An Adonai Eloheijem asher
hotzeiti etjem
(pausa)
meretz
Mitzryim lihyot lajem
lElohim,
(pausa)
An
Adonai Eloheijem.
x W ` m ki d l` dFdi i p `
| m k z ` i z` vFd u x ` n
m k l zFi d l mi x v n
| mi l` l ip `
:m ki d l` d Fdi
En presencia de un minyn el jazzn dir:
ADONAI SU DIOS
VERDADERO
Adonai Eloheijem
Emet
z n ` m ki nl ` ii
EMET VEEMUN: Primera beraj despus del Shem vespertino
VERDADERO Y CONFIABLE ES TODO
ESTO Y SE HA CUMPLIDO PARA
NOSOTROS: QUE L ES ADONAI
NUESTRO DIOS Y NO HAY OTRO Y
NOSOTROS SOMOS ISRAEL SU
PUEBLO.
Emet veemun kol zot,
vekayyam aleinu: ki Hu Adonai
Eloheinu ven zulat,
vanjnu Yisrael amm.
,z`f l M dpEn ` e z n`
ii `Ed i M ,Ep ilr mI w e
,FzlEf oi ` e Epi l`
.FOr l ` x Ui Ep g p `e
38
EL QUE NOS RESCATA DE LA MANO
DE REYES, NUESTRO REY QUE NOS
REDIME DE LA PALMA DE TODOS LOS
DSPOTAS. EL DIOS QUE NOS
COMPENSA POR NUESTRAS
ANGUSTIAS, EL QUE PAGA EL
MERECIDO A TODOS LOS ENEMIGOS
DE NUESTRA ALMA.
Happodeinu miyyad melajim,
Malkeinu haggoaleinu mikkaf
kol-aritzim. HaEl hannifr
lanu mit
.
tzareinu, hameshal
.
lem
guemul lejol oyev nafsheinu.
,mi kl n cI n Ep cFR d
s M n Ep l `FB d Ep M l n
r x tP d l ` d .mi vi xrl M
mN W n d ,Epi x S n Ep l
.Ep W tp i ai ` l k l lEn B
EL QUE PUSO NUESTRA ALMA EN LA
VIDA Y NO HA DEJADO QUE TIEMBLEN
NUESTRAS PIERNAS;
Hassam nafsheinu bajayyim,
vel natn lammot ragleinu,
,miI g A Ep W tp m V d
,Ep lb x hFOl o zp `l e
EL QUE NOS GUA POR ENCIMA DE
LAS NUCAS DE NUESTROS ENEMIGOS
Y ELEVA NUESTRO CUERNO POR
SOBRE TODOS LOS QUE NOS ODIAN.
hammadrijeinu al bamot
oyeveinu, vayyrem karneinu
al kol soneeinu.
zFn A lr Ep ki x c O d
Ep p x w m x Ie ,Epi ai F`
.Epi `p FU l M lr
DIOS QUE HIZO PARA NOSOTROS
VENGANZA CONTRA EL FARAN, CON
SIGNOS Y PORTENTOS EN LA TIERRA
DE LOS HIJOS DE JAM (EGIPTO). EL
QUE GOLPE CON SU FUROR A
TODOS LOS PRIMOGNITOS DE
EGIPTO Y SAC A SU PUEBLO ISRAEL
DE ENTRE ELLOS PARA LA LIBERTAD
ETERNA.
HaEl haose-lanu nekam
befar, beotot uvmofetim
beadmat ben Jam. Hammakk
beevrat kol-bejor Mitzryim,
vayyotz et-amm Yisrael
mittojam lejerut olam.
d n wp Ep Nd U r d l ` d
mi z tF n aE zFzF` A ,dr x t A
d M O d .m g ip A z n c ` A
,mi x v n i xFk Al M Fz x ar a
l ` x Ui FOrz ` ` vFIe
.m lFr zEx g l m kFY n
EL QUE HIZO PASAR A SUS HIJOS
ENTRE LAS PAREDES DEL MAR DE
LAS CAAS Y A SUS PERSEGUIDORES
Y A SUS ADVERSARIOS EN LOS
ABISMOS HUNDI Y VIERON LOS
HIJOS SU PODERO, ALABARON Y
DIERON GRACIAS A SU NOMBRE.
Hammaavir banav ben guizr
Yam Suf, veet rodefeihem veet
soneeihem bithomot tibb,
verra vanim et-guevurat,
shibbej vehod liShm.
i xfB oi A eip A xi ar O d
z ` e m di t c Fx z ` e ,sEq mi
,r A h zFnFd z A m di `p FU
,Fz xEaBz ` mip a E` x e
.Fn W l EcFd e Eg A W
SU REINO VOLUNTARIAMENTE
ACEPTARON SOBRE ELLOS, MOSH Y
LOS HIJOS DE ISRAEL A TI
RESPONDIERON CANTANDO CON
ALEGRA MAGNA DIJERON TODOS:
Umaljut berratzn kibbel
aleihem, Mosh uvn
Yisrael Lej an shir
besimj rabb,
veamerr jul
.
lam:
El A w oFv x A FzEk l nE
ip aE d on ,m dil r
d xi W Ep r Ll l ` x Ui
,d A x d g n U A
:mN k Ex n ` e
QUIN ES COMO T ENTRE LOS
PODEROSOS ADONAI? QUIN
COMO T GLORIOSO EN SANTIDAD,
TREMENDO EN ALABANZAS,
OBRADOR DE MARAVILLAS?
(EXODO 15.11)
Mi jamoja baelim Adonai,
Mi kamoja nedar bakkodesh,
Nor tehil
.
lot Ose fele.
(Shemot 15.11)
,ii ml ` A d k n k i n"
,W c T A x C `p d k n M i n
".`l t d U r ,zN d z ` xFp
(`i:eh zeny)
TU AUTORIDAD VIERON TUS HIJOS
AL PARTIR EL MAR FRENTE A
MOISS, ESTE ES MI DIOS
REPITIERON DICIENDO:
Maljutej ra vaneja boka
yam lifn Mosh, ze El
an veamer:
r wFA Li p a E` x L zEkl n
il ` df ,d on ip tl mi
:Ex n ` e Ep r
ADONAI REINAR POR
SIEMPRE JAMS.
(EXODO 15.11)
Adonai yimloj leolam vaed.
(Shemot 15.18)
".c r e mlFr l Kl ni ii"
(gi:eh zeny)
39
Sim Shalom:
33
Y EST DICHO: PUES
RESCAT ADONAI A YAAKOV,
Y LO REDIMI DE LA MANO
DE AQUEL [MS]
FUERTE QUE EL.
(JEREMAS 31.10)
Veneemar: Ki-fad Adonai
et Yaakov, ugal miyyad
jazak mimmeinnu.
(Yirmiyahu 31.10)
ii d c ti M" :x n `p e
cI n Fl ` bE ,aw ri z `
".EP O n wf g
(i:`l edinxi)
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE REDIMI A ISRAEL.
Baruj Att Adonai,
Gaal Yisrael.
,ii d Y ` KEx A
.l ` x Ui l `B
HASHKIVEINU: Segnda beraj despus del Shem vespertino
HAZNOS YACER ADONAI
NUESTRO DIOS EN PAZ.
Hashkiveinu Adonai
Eloheinu leshalom.
ii Ep ai M W d
.mFl W l Epi l`
Y LEVNTANOS NUESTRO REY PARA
LA VIDA Y EXTIENDE SOBRE
NOSOTROS EL REFUGIO DE TU PAZ.
Vehaamideinu Malkeinu
lejayyim, ufrs aleinu
sukkat shelomeja.
Ep M l n Ep ci nr d e
Ep ilr Ux tE ,miI g l
,L nFl W z M q
Y CORRGENOS CON CONSEJO
BUENO ANTE TI Y SLVANOS
POR TU NOMBRE Y PROTGENOS.
Vetakkeneinu beetz tov
mil
.
lefaneja, vehoshieinu
leman Shemeja
vehagun baadeinu.
d aFh d vr A Ep p T z e
Ep ri WFd e ,Li p t N n
L n W or n l
.Ep cr A ob d e
Y RETIRA DE NOSOTROS AL ENEMIGO,
DE LA PESTE, DE LA GUERRA, DEL
HAMBRE, DE LA MISERIA.
Vehaser mealeinu oyev, dver,
vejrev, verraav, veyagn.
,x a C ,aiF` Epi lr n x q d e
.oFbi e ar x e ,a x g e
RETIRA AL ADVERSARIO FRENTE A
NOSOTROS Y A NUESTRAS ESPALDAS
Y BAJO LA SOMBRA DE TUS ALAS
ESCNDENOS, PUES EL DIOS
NUESTRO GUARDIN Y NUESTRO
SALVADOR ERES T, PUES EL DIOS
REY GRACIOSO Y MISERICORDIOSO
ERES T.
Vehaser satn mil
.
lefaneinu
umeajareinu, uvtzel kenafeja
tastireinu, ki El shomereinu
umat
.
tzileinu Atta, ki El Mlej
jannn verrajum Atta.
Epi p t N n o h U x q d e
Li tp M l v aE ,Epi x g ` nE
Ep x nF W l ` i M ,Ep xi Y q Y
K l n l ` i M ,d Y ` Epli S nE
.d Y ` mEg x e oEP g
Y GUARDA NUESTRA SALIDA Y
NUESTRA LLEGADA PARA LA VIDA Y
LA PAZ DESDE AHORA Y PARA
SIEMPRE.
Ushmor tzeteinu uvoeinu
lejayyim ulshalom, meatt
vead olam.
Ep `FaE Ep z` v xn WE
d Y r n ,mFl W lE miI gl
.mlFr c r e
EXTIENDE SOBRE NOSOTROS EL
REFUGIO DE TU PAZ.
Ufrs aleinu
sukkat shelomeja.
Epil r UFx tE
.L nFl W z M q
BENDITO ERES T ADONAI, EL QUE
EXTIENDE EL REFUGIO DE PAZ
SOBRE NOSOTROS Y SOBRE TODO
SU PUEBLO ISRAEL Y SOBRE
JERUSALN.
Baruj Att Adonai, happors
sukkat shalom aleinu veal
kol-amm Yisrael
veal Yerushalyim.
U xFR d ,ii d Y ` KEx A
Epi l r mFl W z M q
l ` x Ui FO rl M l r e
.mil WExi l r e
40
Sim Shalom:
34
Nos ponemos de pie y recitamos XODO 31.16-17.
GUARDARN LOS HIJOS
DE ISRAEL EL SHABBAT,
Veshamer Ven Yisrael
et-hash
.
shabbat,
l ` x Ui ip a Ex n W e
,z A X dz `
PARA HACER DEL SHABBAT PARA
SUS GENERACINES UN PACTO
ETERNO.
laasot et-hash
.
shabbat
ledorotam berit olam.
z A X dz ` zFUr l
.m lFr zi x A m nc l
ENTRE M Y ENTRE LOS HIJOS
DE ISRAEL SER STE
UN SIGNO ETERNO,
Ben uvn Ben Yisrael
ot hi leolam,
l ` x Ui ip A oi aE ipi A
,m lFr l `i d zF`
QUE EN SEIS DAS HIZO ADONAI
LOS CIELOS Y LA TIERRA
ki-shshet yamim as Adonai
et-hash
.
shamyim veet-haretz,
ii d Ur mi ni z W Wi M
,u x ` dz ` e mi n X dz `
Y EN EL DA SPTIMO
DESCANS Y SE ALENT.
uvayyom hash
.
shevi
shavat vayyinnafash
iri a X d mFI aE
.W tPIe z a W
Una oracin nunca es repetida. La calidad de la oracin de cada da es distinta a la de los otros das. Esto es a
lo que se refiere la Mishn cuando dice: Aquel que hace de su oracin algo rgido, su oracin no lo consuela.
(Berajot 4.4) Esto puede ser visto incluso en los pensamientos que nos distraen de la verdadera oracin: estos
tambin son diferentes cada da. Cada da y su oracin, cada da y sus distracciones son diferentes- hasta la
venida del Mesas. (Rabino Yaakov Yosef de Polonnoye)
En presencia de un minyn, el jazzn dir JATZ KADDISH.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
W C w zi e l CB zi
.` A x D n W
(o n `)
EN EL MUNDO QUE CRE SEGN SU
VOLUNTAD, EN SUS VIDAS Y EN SUS
DAS Y EN LA VIDA DE TODA LA CASA DE
ISRAEL, PRONTO Y EN UN TIEMPO
CERCANO. DIGAN: AMN.
(AMN)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
,D zEr x M ` x a i C ` n lr A
oFkiI g A ,D zEk l n Ki l ni e
zi Al k c iI g aE oFki nFi aE
o nf aE ` lbr A ,l ` x Ui
."o n `" :Ex n ` e .ai x w
(o n `)
SEA SU NOMBRE MAGNO BENDITO
POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
El jazzn y el kahal dirn juntos:
Yeh Shemeh rabb
mevaraj lealam lealem
alemayy.
` A x D n W ` di
i nl rl ml rl K x a n
.`I nl r
BENDITO Y ALABADO Y HONRADO
Y EXALTADO Y ADORADO
Y GLORIFICADO Y ELEVADO
Y LOADO SEA EL NOMBRE DEL
SANTO-BENDITO SEA.
(BENDITO SEA)
Yitbaraj veyishtabaj veyitpaar
veyitromam veyitnass
veyithaddar veyital
.
l
veyithal
.
lal, shemeh
deKudsh Berij Hu.
(Berij Hu)
K x A zi x ` R zi e g A Y Wi e
` Vp zi e m nFx zi e
dNr zi e x C d zi e
D n W lN d zi e
.`Ed Ki x A ` W c w C
(`Ed Ki x A)
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Leel
.
la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
` z k x Al Mo n ` N r l
` z g A W Y ` z xi W e
.` n lr A o xi n ` C ` z n gp e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
41
Sim Shalom:
35
zay ly ziaxr zlitz
1. Pondr las piernas una junto a la otra como si fueran una sola, para as asemejarse a los ngeles pues de ellos est escrito: y sus piernas son
como una sola pierna (Ezequiel 1.7), es decir sus piernas se ven como una sola pierna. Hay quienes opinan que cuando se ponga de pie para
rezar deber avanzar tres pasos como quien se aproxima y se acerca a algo que debe hacer. 2. Debe inclinar la cabeza un poco para que sus
ojos estn dirigidos a la tierra, y se imaginar como si estuviera en el Templo mientras que su corazn se dirige hacia arriba en los cielos. 3.
Reposar sus manos sobre su corazn sobrepuestas la derecha sobre la izquierda y estar de pie como un esclavo ante su amo en miedo y
reverencia. Y no pondr sus manos sobre sus muslos ya que esto es seal de arrogancia. [Shuljn Aruj Oraj Jayyim 95.1-3]
Damos tres pasos hacia el frente y juntamos los pies en tefil.
ADONAI, MIS LABIOS ABRE,
Y MI BOCA PROCLAMAR TU ALABANZA.
(SALMOS 51.17)
Adonai sefatai tiftaj,
uf yagguid tehil
.
lateja.
(Tehil.lim 51.17)
,g Y t Y i z t U ipc `
.L z N d Y ciBi i tE
(f''i:`p milidz)
1. Bendicin de los ancestros (Avot)
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la
cabeza y dir Att. Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
BENDITO ERES T ADONAI,
NUESTRO DIOS Y DIOS DE
NUESTROS ANCESTROS, DIOS DE
AVRAHAM, DIOS DE YITZJAK Y DIOS
DE YAAKOV.
Baruj Att Adonai,
Eloheinu vEloh Avoteinu,
Eloh Avraham Eloh Yitzjak
vEloh Yaakov.
,ii d Y ` KEx A
,Epi zFa ` i l` e Epi l`
w g vi i l` m d x a ` i l`
. awri i l` e
(EL DIOS DE SAR, EL DIOS DE RIVK, EL
DIOS DE RAJEL Y EL DIOS DE LE)
(Eloh Sar Eloh Rivk Eloh
Rajel vEloh Le)
d w a x i l` d x U i l`)
(d ` l i l` e l g x i l`
EL DIOS: EL GRANDE EL
PORTENTOSO Y EL TEMIBLE,
EL DIOS ALTO.
HaEl: haggadol haggibbor
vehannor, El elyn.
xFAB d lFcB d :l ` d
.oFi lr l ` ,` xFP d e
DISPENSADOR DE MISERCORDIAS
FAVORABLES, CREADOR DE TODO,
MEMORIOSO DE LA PIEDAD DE LOS
ANCESTROS, Y TRAEDOR DE UN
REDENTOR PARA LOS HIJOS DE SUS
HIJOS, PARA LOOR DE SU NOMBRE
AMOROSAMENTE.
Gomel jasadim
tovim vekon hakkol,
vezojer jasd avot,
umev goel livn venehem,
leman Shem beahav.
mi c q g l nFB
,lM d dpFw e mi aFh
,zFa ` i c q g x kFf e
,m dip a ip a l l `Fb `i a nE
.d a d ` A Fn W or n l
Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur aadir la siguiente frase:
RECURDANOS PARA LA VIDA,
REY QUE DESEA LA VIDA,
E INSCRBENOS EN EL LIBRO DE
LA VIDA PARA TU PROPSITO, EL
DIOS VIVO.
Zojreinu lejayyim,
Mlej jafetz bajayyim,
vejotveinu besfer hajayyim,
lemaanaj, Elohim hayyim.
,miI g l Ep x 5f
,miI g A u t g Kl n
,miI g d x t q A Ep a n k e
.miI g mi l` ,Lpr n l
REY AUXILIADOR, SALVADOR Y
DEFENSOR.
Mlej ozer, umosha umagun. .ob nE ri WFnE ,xfFr Kl n
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la
cabeza y dir Att. Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
BENDITO ERES T ADONAI,
ESCUDO DE AVRAHAM.
Baruj Att Adonai,
magun Avraham.
,ii d Y ` KEx A
.m d x a ` ob n
42
2. Bendicin por los portentos (Guevurot)
T ERES PODEROSO PARA SIEMPRE
ADONAI, DAS VIDA A LOS MUERTOS
T, GRANDE ERES EN SALVACIN.
Att guibbor leolam Adonai,
mejayy metim Atta,
rav lehosha.
,ipc ` m lFr l xFAB d Y `
,d Y ` mi z n dI g n
.ri WFd l a x
Entre Shemin Atzret y el primer da de Psaj dir:
EL QUE HACE SOPLAR AL VIENTO
Y HACE CAER LA LLUVIA.
Mash
.
shiv harraj umorid haggshem. .m W B d ci xFnE gE x d ai X n
APROVISIONAS A LOS [SERES] VIVOS
CON AMOR, DAS VIDA A LOS
MUERTOS CON MISERICORDIA
ABUNDANTE.
Mejalkel jayyim bejsed, mejayy
metim berrajamim rabbim.
dI g n ,c q g A miI g l M l k n
.mi A x mi n g x A mi z n
SOSTIENES A LOS CADOS Y CURAS
A LOS ENFERMOS Y LIBERAS A LOS
CAUTIVOS.
Somej nofelim, verrof jolim
umattir asurim.
mi lFg ` tFx e ,mi l t Fp K nFq
.mi xEq ` xi Y nE
MANTIENES TU LEALTAD CON
AQUELLOS QUE DUERMEN ENTRE EL
POLVO. QUIN ES COMO T -AMO
DE LOS PORTENTOS- Y QUIN ES
SIMILAR A TI, REY QUE TRAE LA
MUERTE, DA LA VIDA Y HACE
FLORECER LA SALVACIN?!
Umkayyem emunat lishen
afar. Mi jamoja Bal guevurot
um dome Laj, Mlej memit
umjayy umatzmaj yeshu.
ip Wi l FzpEn ` mI w nE
zFxEaB lr A LF n k i n .x tr
zi n n K l n ,K N d nF C i nE
.d rEWi gi n v nE dI g nE
Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur aadir la siguiente frase:
QUIN ES COMO T PADRE
MISERICORDIOSO, EL QUE
RECUERDA A SUS CREATURAS CON
MISERICORDIA PARA LA VIDA?!
Mi jamoja Av harrajamim,
zojer yetzurav
lejayyim berrajamim.
,mi n g x d a ` LFn k i n
ei xEvi x kFf
.mi n g x A miI g l
Y CONFIABLE ERES T
PARA DAR VIDA A LOS MUERTOS.
Veneemn Att
lehajayot metim.
d Y ` o n `p e
.mi z n zFi g d l
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE DA VIDA A LOS MUERTOS.
Baruja Att Adonai,
mejayy hammetim.
,ii d Y ` KEx A
.mi z O d dI g n
3. Bendicin de la santidad (Kedushat Hashem)
T ERES SANTO Y TU NOMBRE ES
SANTO, Y SERES SANTOS TODO DA
TE LOAN. SELA.
Att kadosh veShimj kadosh,
ukdoshim bejol-yom yehaleluja.
Sela.
,WFc w L n W e WFc w d Y `
.LE l l di mFil k A mi WFc wE
.dl Q
BENDITO ERES T ADONAI,
EL DIOS EL SANTO.
Baruj Att Adonai,
HaEl hakkadosh. (*)
,ii d Y ` KEx A
.WFc T d l ` d
(*) Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur concluir con la siguiente frase tanto en la beraj individual como en
la KEDUSH. Si concluye con la bendicin habitual HaEl hakkadosh tendr que recomenzar la Amid desde
la primera bendicin.
BENDITO ERES T ADONAI,
EL REY EL SANTO.
Baruj Att Adonai,
HamMlej hakkadosh.
,ii d Y ` KEx A
.WFc T d Kl O d
43
Sim Shalom:
36
4. Bendicin por la santidad del Shabbat (Shabbat)
T SANTIFICASTE EL DA
SPTIMO PARA TU NOMBRE,
COMPLECIN DE LA OBRA
DE LOS CIELOS Y DE LA TIERRA.
Att kiddashta et-yom
hash
.
shevi lishmeja, tajlit
maas shamyim varetz,
mFiz ` Y W C w d Y `
zi l k Y ,L n Wl iri a X d
.u x ` e mi n W d Ur n
Y LO BENDIJSTE POR SOBRE
TODOS LOS DAS, Y LO
SANTIFICASTE POR SOBRE
TODOS LOS TIEMPOS,
Y AS EST ESCRITO EN TU TOR:
Uverajt mikkol-hayyamim,
vekiddasht mikkol-hazzemannim,
vejn katuv betorateja:
,mi nI dl M n FY k x aE
,miP nG dl M n FY W C w e
:L z xFz A aEz M o k e
Y SE TERMINARON LOS CIELOS
Y LA TIERRA Y TODAS SUS
HUESTES.
Vayjul
.
l hash
.
shamyim
veharetz vejol-tzevaam.
mi n X d EN ki e"
.m ` a vl k e u x ` d e
Y TERMIN DIOS EN EL DA SPTIMO
SU OBRA QUE HIZO,
Y DESCANS EN EL DA
SPTIMO DE TODA LA
OBRA QUE HIZO.
Vayjal Elohim bayyom
hash
.
shevi melajt asher
as, vayyishbot bayyom
hash
.
shevi, mikkol-melajt
asher as.
mFI A mi l` l kie
x W ` FY k`l n iri a X d
mFI A zA WIe ,d Ur
FY k`l nl M n ,iri a X d
".d Ur x W `
Y BENDIJO DIOS AL DA
SPTIMO Y LO SANTIFIC,
PUES EN L DESCANSO DE
TODA SU OBRA, QUE CRE
DIOS HACIENDO.
(GENESIS 2.1-3)
Vayvrej Elohim et-yom
hash
.
shevi vaykaddesh ot,
ki vo shavat mikkol-melajt,
asher bar Elohim laasot.
(Bereshit 2.1-3)
mFiz ` mi l` K x aie
,Fz` W C wie iri a X d
,FY k`l nl M n z a W Fa i M
.zFUr l mi l` ` x A x y `
(b`:a ziy`xa)
NUESTRO DIOS Y DIOS DE NUESTROS
ANCESTROS, MUESTRA FAVOR EN
NUESTRO DESCANSO, SANTIFCANOS
CON TUS MITZVOT Y DANOS NUESTRA
PARTE EN TU TOR.
Eloheinu vEloh Avoteinu,
retz vimnujatenu, kaddesheinu
bemitzvoteja vetn
jelkeinu betorateja.
,Epi zFa ` i l` e Epi l`
Ep W C w ,Ep z gEp n a d v x
o z e Li ne v n A
,L z xFz A Ep w l g
SCIANOS DE TU BONDAD,
ALEGRANNOS CON
TU SALVACIN, Y PURIFICA
NUESTRO CORAZN PARA
SERVIRTE EN VERDAD.
Sabbeeinu mittuveja,
vesammejeinu bishuateja,
vetaher libbeinu
leovdej beemet.
,L aEH n Ep r A U
,L zrEWi A Ep g O U e
Ep A l x d h e
.z n` A L C a r l
Y HAZNOS HEREDAR ADONAI
NUESTRO DIOS CON AMOR Y
VOLUNTAD EL SHABBAT DE TU
SANTIDAD, Y DESCANSAR EN L
ISRAEL, QUIENES SANTIFICAN TU
NOMBRE.
Vehanjilenu Adonai Eloheinu
beahav uvratzn shabbat
kodsheja, veyanuju bah Yisrael,
mekaddesh Shemeja.
Epi l` ii Ep li gp d e
z A W oFv x aE d a d ` A
,l ` x Ui D a EgE pi e ,L W : w
.L n W i W C w n
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE SANTIFICA EL SHABBAT.
Baruj Att Adonai,
mekaddesh hash
.
shabbat.
,ii d Y ` KEx A
.z A X d W C w n
44
5. Bendicin por el servicio del templo (Avod)
HALLA FAVOR ADONAI, NUESTRO
DIOS,EN TU PUEBLO ISRAEL Y EN
SUS ORACIONES; HAZ RETORNAR EL
SERVICIO AL SANTUARIO DE TU
MORADA.
Retz Adonai Eloheinu
beammej Yisrael uvitfil
.
latam,
vehashev et-haavod
lidvir beteja.
Epi l` ii d v x
,m zN t z aE l ` x Ui L Or A
d cFar dz ` a W d e
.L zi A xi a cl
(Y LOS FUEGOS DE ISRAEL) Y SUS
ORACIONES CON AMOR RECIBE
FAVORABLEMENTE, Y QUE SEA
FAVORABLE PARA SIEMPRE EL
SERVICIO DE ISRAEL TU PUEBLO.
(veish
.
sh Yisrael) utfil
.
latam
beahav tekabbel berratzn,
uth lerratzn tamid
avodat Yisrael ammeja.
m zN t zE (l ` x Ui i X ` e)
,oFv x A l A w z d a d ` A
ci n Y oFv x l i d zE
.L Or l ` x Ui z cFar
En Rosh Jodesh y durante Jol Hamoed Pesaj y Sukkot aadir:
NUESTRO DIOS Y DIOS DE
NUESTROS ANCESTROS, SE
ELEVE, VENGA, LLEGUE, SEA
VISTA Y SEA RECIBIDA, SEA
ESCUCHADA, SEA CONSIDERADA Y
SEA RECORDADA NUESTRA
MEMORIA Y NUESTRA
PROVIDENCIA.
Eloheinu vEloh Avoteinu,
yaal veyav veyaggua veyerra
veyerratz veyish
.
sham veyippaked,
veyizzajer zijroneinu ufikdoneinu.
,Epi zFa ` i l`e Epi l`
d ` xi e ri Bi e `ai e dlri
,c w Ri e ,r n Xi e d v xi e
Ep pFC w tE Ep pFx kf x kGi e
Y LA MEMORIA DE NUESTROS
ANCESTROS, LA MEMORIA DEL
MESAS HIJO DE DAVID TU
SIERVO, LA MEMORIA DE
JERUSALN LA CIUDAD DE TU
SANTIDAD.
Vezijrn Avoteinu, vezijrn
mashaj ben-David avdeja,
vezijrn Yerushalyim ir kodsheja.
oFx kf e ,Epi zFa ` oFx kf e
,L C ar ce Co A gi W n
L W : w xir mi l WExi oFx kf e
Y LA MEMORIA DE TODO TU
PUEBLO LA CASA DE ISRAEL
FRENTE A TI, PARA LA
SUPERVIVENCIA, PARA EL BIEN,
PARA LA GRACIA EL AMOR Y LA
MISERICORDIA, PARA LA VIDA Y
PARA LA PAZ EN EL DA DE:
Vezijrn kol-ammej
bet Yisrael Lefaneja, liflet,
letov, lejn uljsed
ulrajamim, lejayyim ulshalom
beyom:
L Orl M oFx kf e
,d hil t l Li p t l l ` x Ui zi A
c q g lE o g l ,d aFh l
mFl W lE miI g l mi n g x lE
:mFi A
ESTE COMIENZO DE MES.
En Rosh jdesh: Rosh hajdesh hazz.
(g''x A)
.dG d W c g d W`x
ESTA FIESTA DE LAS MATZOT.
En Psaj: Jag hammat
.
tzot hazz.
(g q t A)
.dG d zFS O d b g
ESTA FIESTA DE SUKKOT.
En Sukkot: Jag hassukkot hazz.
(zFM q A)
.dG d zFM Q d b g
RECURDANOS ADONAI NUESTRO
DIOS EN STE PARA BIEN, Y
CONSIDERANOS EN STE PARA LA
BENDICIN, Y SLVANOS EN L
PARA LA VIDA
Zojreinu Adonai Eloheinu bo letov,
ufokdeinu vo livraj,
vehoshieinu vo lejayim.
,d aFh l FA Epi l ` ii Ep x 5f
,d k x al Fa Ep c tE
.miI g l Fa Ep ri WFd e
A TRAVS DE TU SALVACIN Y TU
MISERCORDIA TEN PIEDAD Y
AGRCIANOS, TEN MISERICORDIA
SOBRE NOSOTROS Y SLVANOS,
PUES SOBRE TI ESTN NUESTROS
OJOS, PUES EL DIOS REY LLENO
DE GRACIA Y MISERICORDIA ERES
T.
Uvidvar yeshu verrajamim
jus vejonneinu verrajem aleinu
vehoshieinu, ki Eleja
eneinu, ki El Mlej jannn
verrajum Atta.
mi n g x e d rEWi x a c aE
Epi lr m g x e Ep P g e qEg
Li l ` i M ,Ep ri WFd e
oEP g Kl n l ` i M ,Epi pir
.d Y ` mEg x e
Y VEAN NUESTROS OJOS TU
RETORNO A SIN CON
MISERICORDIA.
Vetejezena eneinu beshuvej
leTziyyn berrajamim.
L aE W A Epi pir dpi f g z e
.mi n g x A oFI v l
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE HACE RETORNAR SU
PRESENCIA A SIN.
Baruj Att Adonai,
hammajazir shejinat leTziyyn.
,ii d Y ` KEx A
.oFI v l Fzpi k W xif g O d
45
Sim Shalom:
37
6. Bendicin de agradecimiento y reconocimiento (Hoda)
Al decir Modim hacemos una venia hacia adelante. Nos cuidaremos de enderezarnos al llegar al Nombre Santo.
RECONOCEMOS NOSTROS EN TI,
QUE T ERES ADONAI NUESTRO
DIOS Y DIOS DE NUESTROS
ANCESTROS, POR SIEMPRE JAMS,
Modim anajnu Laj, shaAtt
Hu Adonai Eloheinu vEloh
Avoteinu, leolam vaed,
d Y ` W ,K l Ep g p ` mi cFn
i l` e Epi l` ii `Ed
,c r e mlFr l ,Epi zFa `
NUESTRA ROCA, ROCA DE NUESTRA
VIDA, ESCUDO DE NUESTRA
SALVACIN, ERES T DE
GENERACIN EN GENERACIN.
Tzureinu, Tzur jayyeinu,
Magun yisheinu,
Att Hu ledor vador.
,Ep iI g xEv ,Ep xEv
,Ep r Wi ob n
.xFc e xFc l `Ed d Y `
AGRADECEMOS A TI Y CONTAREMOS
TUS LOAS: POR NUESTRA VIDA
ENTREGADA DE TUS MANOS Y POR
NUESTRAS ALMAS ENCARGADAS A TI
Y POR TUS MILAGROS QUE EN TODO
DA ESTN CON NOSOTROS.
Nod Lej unsapper tehil
.
lateja,
al jayyeinu hammesurim
beyadeja, veal nishmoteinu
happekudot Laj, veal nisseja
shebbejol-yom immanu.
,L z N d Y x R qpE L N d cF p
mi xEq O d Epi I g lr
Epi zFn Wp lr e ,L ci A
Li Qp lr e ,K l zFcEw R d
.Ep Or mFil k A W
Y POR TUS MARAVILLAS Y TUS
BONDADES QUE EXISTEN EN TODA
POCA: EN EL OCASO, EN LA MAANA
Y AL MEDIODA.
Veal nifleoteja vetovoteja
shebbejol-et: rev vavker
vetzohoryim.
Li zFaFh e Li zF` l tp lr e
x w ae a x r :zrl k A W
.mi v e
EL BUENO: PUES NO ACABAN TUS
MISERICORDIAS; EL
MISERICORDIOSO: PUES NO
TERMINAN TUS GRACIAS, DESDE
SIEMPRE HEMOS CONFIADO EN TI.
Hattov, ki lo jal rajameja,
vehamerrajem, ki lo tammu
jasadeja, meolam kivvinu Laj.
,Li n g x El k `l i M ,aFH d
EO z `l i M ,m g x n d e
.K l Epi E w mlFr n ,Li c q g
En Janukk aadir:
Y POR LOS MILAGROS Y POR LA
LIBERACIN Y POR LOS
PORTENTOS Y POR LAS
SALVACIONES Y POR LAS
GUERRAS QUE HICISTE POR
NUESTROS ANCESTROS EN ESOS
DAS EN ESTA POCA DEL AO.
al hannissim veal happurkn
veal haggevurot veal
hatteshuot, veal hammiljamot
sheasita laAvoteinu bayyamim
hahem uvazzemn hazz.
o w x R d lr e mi QP d lr
lr e zFxEaB d lr e
zFn g l O d lr e zFrEW Y d
mi nI A Epi zFa `l zi Ur W
.dG d o nG aE m d d
EN LOS DAS DE MATTITYAHU
HIJO DE YOJANN EL SUMO
SARCEDOTE, EL JASHMONA, Y
SUS HIJOS, CUANDO SE LEVANTO
EL REINO DE YAVN (GRECIA)
MALHECHOR, SOBRE TU PUEBLO
ISRAEL PARA HACERLOS OLVIDAR
TU TOR Y PARA DESVIARLOS DE
LAS LEYES DE TU FAVOR.
Bim Mattityahu ben Yojann
Kohn Gadol, Jashmona
uvanav, kesheamed maljut
Yavn harresha al ammej
Yisrael leshakkijam
torateja, ulhaaviram
mejukk retzoneja.
op gFi o A Edi z Y n i ni A
i`pFn W g ,lFcB o M
zEk l n d c nr W M ,eip aE
L Or lr dr W x d oei
m gi M W d l l ` x Ui
m xi ar d lE ,L z xFY
.L pFv x i T g n
Y T EN TU MISERICORDIA
MAGNA TE LEVANTASTE PARA
ELLOS EN EL MOMENTO DE SU
AFLICCIN, PELEASTE SUS
PELEAS, JUZGASTE SUS JUICIOS,
VENGASTE SUS VENGANZAS Y
ENTREGASTE PODEROSOS EN
MANOS DE DBILES.
VeAtt berrajameja harrabbim
amadta lahem beet tzaratam,
ravta et rivam, danta et
dinam, nakamta et nikmatam,
masarta guibborim
beyad jal
.
lashim,
mi A x d Li n g x A d Y ` e
,m z x v zr A m d l Y c nr
z ` Yp C ,m ai x z ` Y a x
,m z n wp z ` Y n wp ,mpi C
mi xFAB Y x q n
,mi WN g ci A
46
Y [ENTREGASTE] MUCHOS EN
MANOS DE POCOS E IMPUROS EN
MANOS DE PUROS Y
MALHECHORES EN MANOS DE
JUSTOS, Y REBELDES EN MANOS
DE ESTUDIOSOS DE TU TOR.
Verrabbim beyad meattim,
utmeim beyad tehorim,
urshaim beyad tzaddikim,
vezedim beyad osekei torateja.
,mi Hr n ci A mi A x e
,mi xFd h ci A mi ` n hE
,mi wi C v ci A mir W xE
.L z xFz i w qF r ci A mi cf e
Y PARA TI HICISTE UN NOMBRE
GRANDE Y SANTO EN TU MUNDO Y
PARA TU PUEBLO ISRAEL HICISTE
UNA SALVACIN GRANDE Y UNA
LIBERACIN COMO EN ESE DA.
Ulj asita shem gadol
vekadosh beolameja, ulammej
Yisrael asita teshu
guedol ufurkn kehayyom hazz.
lFcB m W zi Ur L lE
L Or lE ,L nlFr A WFc w e
dreW Y zi Ur l ` x Ui
.dG d mFI d M o w x tE dlFcb
Y DESPUS VINIERON TUS HIJOS
AL INTERIOR TU CASA Y
LIMPIARON TU PALACIO Y
PURIFICARON TU TEMPLO Y
ENCENDIERON LMPARAS EN LOS
ATRIOS DE TU SANTIDAD,
Veajar ken bau vaneja lidvir
beiteja, ufinn et hejaleja,
vetihar et mikdasheja,
vehidliku nerot
bejatzrot kodsheja,
xi a cl Li p a E` A o M x g ` e
,L l ki d z ` EP tE ,L zi A
,L W C w n z ` Ex d h e
zFxp Ewi l c d e
,L W : w zFx v g A
Y FIJARON LOS OCHO DAS DE
JANNUK ESTOS, PARA
RECONOCER Y ALABAR A TU
NOMBRE MAGNO.
Vekave shemonat yem
janukk el
.
lu, lehodot
ulhal
.
lel leShimj haggadol
i ni zpFn W Er a w e
zFcFd l ,EN ` d M p g
.lFcB d L n W l lN d lE
Y POR TODO ESTO BENDITO Y
ELEVADO SEA TU NOMBRE NUESTRO
REY, POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
Veal kul
.
lam yitbaraj
veyitromam Shimj Malkeinu
tamid leolam vaed.
K x A zi m N M lr e
Ep M l n L n W m nFx zi e
.c r e mlFr l ci n Y
Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur aadir la siguiente frase:
INSCRIBE PARA LA VIDA BUENA
TODOS LOS HIJOS DE TU PACTO.
Ujtov lejayyim tovim
kol-ben veriteja.
mi aFh miI g l aFz kE
.L zi x a ip Al M
Y TODO LO VIVO TE AGRADECER, SELA!
Y ALABARN TU NOMBRE DE VERDAD, EL
DIOS ES NUESTRA SALVACIN Y NUESTRO
AUXILIO SELA! EL DIOS EL BUENO.
Vejol hajayyim yoduja Sela.
Vihalel et-Shimj beemet,
HaEl, yeshuateinu
veezrateinu, Sela!
.dl Q LE cFi miI g d lk e
,z n` A L n Wz ` El l die
Ep zrEWi ,l ` d
!dl q ,Ep z xfr e
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la cabeza y dir Att.
Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
BENDITO ERES T ADONAI,
EL BUENO (Y) A TU NOMBRE Y A TI
ES GRATO AGRADECER.
Baruj Att Adonai,
hattov Shimj
ulj na lehodot.
,ii d Y ` KEx A
L n W aFH d
.zFcFd l d `p L lE
7. Bendicin por la paz (Shalom)
UNA GRAN PAZ SOBRE ISRAEL TU
PUEBLO (Y SOBRE TODOS LOS
HABITANTES DE LA TIERRA) PON
PARA SIEMPRE, PUES T ERES EL
REY SEOR DE TODA PAZ.
Shalom rav al Yisrael ammej
(veal kol-yoshev tevel) tasim
leolam, ki Atta Hu
Mlej Adn lejol hash
.
shalom.
L Or l ` x Ui lr a x mFl W
mi U Y (l a z i a W Fil M lr e)
`Ed d Y ` i M ,m lFr l
.mFl X d l k l oFc ` K l n
Y QUE SEA BUENO ANTE TUS OJOS
BENDECIR A TU PUEBLO ISRAEL, CON
GRAN FUERZA Y PAZ.
Vetov beeneja levarej et
ammej Yisrael bejol et
uvjol sha bishlomeja.
z ` K x a l Li pir A aFh e
zr l k A l ` x Ui L Or
.L nFl W A dr W l k aE
47
Sim Shalom:
38
Sim Shalom:
47
Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur concluir con la siguiente frase y continuar con la ORACIN DE MAR BAR RAVINA:
Y EN LIBRO DE LA VIDA,
BENDICIN Y PAZ Y PROSPERIDAD
BUENA, SEAMOS RECORDADOS E
INSCRITOS FRENTE A TI,
NOSOTROS Y TODO TU PUEBLO
ISRAEL PARA LA VIDA BUENA Y
PARA LA PAZ. BENDITO ERES T
ADONAI, EL QUE HACE LA PAZ.
Besfer jayyim, beraj
veshalom ufarnas tov,
nizzajer venikkatev Lefaneja,
anajnu vejol-ammej
Yisrael lejayyim tovim
ulshalom. Baruj Att Adonai,
os hash
.
shalom.
d k x A ,miI g x t q A
,d aFh d qp x tE ,mFl W e
,Li p t l a z Mp e x kGp
L Orl k e Ep g p `
mi aFh miI g l ,l ` x Ui
,ii d Y ` KEx A .mFl W lE
.mFl X d d UFr
BENDITO ERES T ADONAI, EL QUE
BENDICE A SU PUEBLO ISRAEL CON
LA PAZ.
Baruj Att Adonai, hamevarej
et-amm Yisrael bash
.
shalom.
K x a n d ,ii d Y ` KEx A
.mFl X A l ` x Ui FOrz `
Muchos suelen aadir en este punto la ORACIN DE MAR BAR RAVINA:
MI DIOS,GUARDA MI LENGUA DEL MAL, Y MIS
LABIOS DE DECIR FALSEDAD, Y QUE ANTE MIS
MALEDICTORES MI ALMA CALLE, Y MI ALMA
(HUMILDE) COMO EL POLVO EN TODO SEA.
Elohai, netzor leshon merra,
usfatai middabber mirm,
velimkalelai nafsh tiddom,
venafsh keafar lakkol tihy.
,r x n ipFW l xFvp ,i l`
,d n x n x A C n i z t UE
,mC z i W tp il l w n l e
.di d Y lMl x tr M i W tp e
ABRE MI CORAZN A TU TOR Y QUE TUS
MITZVOT PERSIGA MI ALMA.
Petaj libb betorateja,
uvmitzvoteja tirdof nafsh.
,L z xFz A i A l g z R
.i W tp sFC x Y Li ne v n aE
Y TODOS LOS QUE PIENSAN CONTRA MI PARA EL
MAL RPIDAMENTE ROMPE SU CONSEJO Y
MALOGRA SUS PENSAMIENTOS. HAZLO EN
NOMBRE DE TU NOMBRE, HAZLO EN NOMBRE DE
TU DIESTRA.
Vejol-hajoshevim alai ra, meher
hafer atzatam vekalkel majashavtam.
As lemaan shemeja, as lemaan
yemineja,
d x d n ,dr x ilr mi a W Fg d l k e
.m Y a W g n l w l w e m z vr x t d
L pi ni or n l d Ur ,L n W or n l d Ur
HAZLO EN NOMBRE DE TU SANTIDAD, HAZLO EN
NOMBRE DE TU TOR, PARA QUE SE ALEGREN
TUS AMIGOS. SALVE TU DIESTRA Y
RESPNDEME.
As lemaan torateja, as lemaan
kedush
.
shateja, lemaan yejaletzn
yedideja. Hosha yeminej vaaneini.
or n l d Ur ,L z X c w or n l d Ur
oEv l gi or n l ,L z xFY
.ip pre Lpi ni dri WFd .Li ci ci
SEAN GRATAS LAS PALABRAS DE MI BOCA Y LA
MEDITACIN DE MI CORAZN FRENTE A TI,
ADONAI MI ROCA Y MI REDENTOR.
Yihi lerratzn imre-f, vehegyn libb
Lefaneja, Adonai Tzur vegoal.
i Al oFib d e ,i ti x n ` oFv x l Ei di
.i l `Fb e i xEv ii ,Li p t l
Daremos tres pasos hacia atrs. En Os haremos una venia a la izquierda. En Hu haremos una venia a la derecha.
En veal kol haremos una venia frontal.
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS ALTURAS, L EN
HAR LA PAZ SOBRE NOSOTROS Y SOBRE TODO
ISRAEL (Y SOBRE TODOS LOS HABITANTES DE LA
TIERRA). DIGAN: AMN.
Os shalom bimromav, Hu yaas
shalom aleinu, veal kol-Yisrael (veal
kol-yoshev tevel). Veimru: Amn.
d Uri `Ed ,ei nFx n A mFl W d cr
lr e) .l ` x Uil M lr e ,Epi lr mFl W
.o n ` Exn ` e (l a z i a W Fil M
En presencia de al menos dos testigos el Jazzn recitar VAYJUL
.
L (Genesis 2.1-3).
Nos ponemos de pie.
Y SE TERMINARON LOS CIELOS
Y LA TIERRA Y TODAS SUS
HUESTES.
Vayjul
.
l hash
.
shamyim
veharetz vejol-tzevaam.
mi n X d EN kie
.m ` a vl k e u x ` d e
Y TERMIN DIOS EN EL DA
SPTIMO SU OBRA QUE HIZO,
Y DESCANS EN EL DA
SPTIMO DE TODA LA
OBRA QUE HIZO.
Vayjal Elohim bayyom
hash
.
shevi melajt asher
as, vayyishbot bayyom
hash
.
shevi, mikkol-melajt
asher as.
mFI A mi l ` l kie
x W ` FY k`l n iri a X d
mFI A zA WIe ,d Ur
FY k`l nl M n ,i ri a X d
".d Ur x W `
48
Sim Shalom:
48
Y BENDIJO DIOS AL DA
SPTIMO Y LO SANTIFIC,
PUES EN L DESCANSO DE
TODA SU OBRA, QUE CRE
DIOS HACIENDO.
Vayvrej Elohim et-yom
hash
.
shevi vaykaddesh ot,
ki vo shavat mikkol-melajt,
asher bar Elohim laasot.
mFiz ` mi l` K x aie
,Fz` W C wie iri a X d
,FY k`l nl M n z a W Fa i M
.zFUrl mi l` ` x A x y `
En presencia de un minyn, el jazzn dir la BERAJ MEN SHVA.
BENDITO ERES T ADONAI,
NUESTRO DIOS Y DIOS DE
NUESTROS ANCESTROS,
DIOS DE AVRAHAM,
DIOS DE YITZJAK, Y
DIOS DE YAAKOV.
Baruj Att Adonai, Eloheinu
vEloh Avotenu, Eloh
Avraham, Eloh Yitzjak,
vEloh Yaakov.
Epi l` ,ii d Y ` KEx A
i l` ,Epi zFa ` i l` e
,w g vi i l ` ,m d x a `
. awri i l` e
(EL DIOS DE SAR, EL DIOS DE
RIVK, EL DIOS DE RAJEL Y EL
DIOS DE LE)
(Eloh Sar Eloh Rivk
Eloh Rajel vEloh Le)
d w a x i l` d x U i l`)
(d ` l i l` e l g x i l`
EL DIOS EL GRANDE EL
PODEROSO Y EL TEMIBLE, EL
DIOS ALTSIMO, CREADOR DE
LOS CIELOS Y LA TIERRA.
HaEl haggadol hagguibbor
vehannor, El elyn,
kon shamyim varetz.
xFAB d lFcB d l ` d
,oFi lr l ` ,` xFP d e
.u x `e mi n W dpFw
El jazzn entona con el kahal. En Shabbat Shuv dir el texto en negrita.
EL QUE PROTEGI A LOS
ANCESTROS CON SU PALABRA, Y
DA VIDA A LOS MUERTOS CON
SU DECIR.
Magun Avot bidvar,
mejayy metim bemaamar.
,Fx a c A zFa ` ob n
,Fx n ` n A mi z n dI g n
EL DIOS/EL REY SANTO HaEl/Hammlej hakkadosh WFc T d Kl O d/l ` d
PUES NO HAY COMO L, QUE
HACES DESCANSAR A SU
PUEBLO EN EL SHABBAT DE SU
SANTIDAD, PUES EN ELLOS
HALL FAVOR PARA HACERLOS
DESCANSAR.
Shen kamohu, hammenaj
leamm beshabbat kodsh,
ki vam ratz lehanaj lahem.
gi p O d ,EdF n M oi ` W
,FW : w z A W A FOr l
.m d l gi p d l d v x m a i M
DELANTE DE L LO SERVIREMOS
CON TEMOR Y PAVOR, Y
AGRADECEREMOS A SU NOMBRE
EN CADA DA POR SIEMPRE.
Lefanav naavod beyir vafjad,
venod lishmo bejol-yom
tamid.
,c g t e d ` xi A cFarp eip t l
mFil k A Fn Wl d cFp e
.ci n Y
(APOSENTO/MANANTIAL) DE LAS
BENDICIONES, DIOS DE LOS
AGRADECIMIENTOS, EL SEOR
DE LA PAZ, SANTIFICADOR DEL
SHABBAT Y BENEDICTOR DEL
SPTIMO,
(Men/Meein) habberajot, El
hahodaot, Adn hash
.
shalom,
mekaddesh hash
.
shabbat
umvarej hash
.
shevi,
l ` ,zFk x A d (oir n/oFr n)
,mFl X d oFc ` ,zF` cFd d
z A X d W C w n
,iri a X d K x a nE
QUE HACES DESCANSAR EN
SANTIDAD AL PUEBLO LLENO
DE DELEITE, EN RECUERDO
DE LA OBRA DE LA CREACIN.
Umenaj bikdush
.
sh leam
medush
.
shen neg,
zjer lemaas vereshit.
mr l d X c w A gi p nE
,bp r ip X c n
.zi W` x a d Ur n l x k f
En presencia de un minyn, el jazzn continua solo con la BERAJ MEN SHVA.
NUESTRO DIOS Y DIOS DE
NUESTROS ANCESTROS,
MUESTRA FAVOR EN NUESTRO
DESCANSO, SANTIFCANOS CON
TUS MITZVOT Y DANOS NUESTRA
PARTE EN TU TOR.
Eloheinu vEloh Avoteinu,
retz vimnujatenu,
kaddesheinu bemitzvoteja
vetn jelkeinu betorateja.
,Epi zFa ` i l` e Epi l `
,Ep z gEp n a d v x
Li ne v n A Ep W C w
,L z xFz A Ep w l g o z e
49
SCIANOS DE TU BONDAD,
ALEGRANNOS CON
TU SALVACIN, Y PURIFICA
NUESTRO CORAZN PARA
SERVIRTE EN VERDAD.
Sabbeeinu mittuveja,
vesammejeinu bishuateja,
vetaher libbeinu
leovdej beemet.
,L aEH n Ep r A U
,L zrEWi A Ep g O U e
Ep Al x d h e
.z n` A L C ar l
Y HAZNOS HEREDAR ADONAI
NUESTRO DIOS CON AMOR Y
VOLUNTAD EL SHABBAT DE TU
SANTIDAD, Y DESCANSAR EN L
ISRAEL, QUIENES SANTIFICAN TU
NOMBRE.
Vehanjilenu Adonai Eloheinu
beahav uvratzn shabbat
kodsheja, veyanuju bah Yisrael,
mekaddesh Shemeja.
Epi l` ii Ep li gp d e
z A W oFv x aE d a d ` A
,l ` x Ui D a EgE pi e ,L W : w
.L n W i W C w n
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE SANTIFICA EL SHABBAT.
Baruj Att Adonai,
mekaddesh hash
.
shabbat.
,ii d Y ` KEx A
.z A X d W C w n
En presencia de un minyn, el jazzn dir KADDISH SHALEM.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
W C w zi e l CB zi
.` A x D n W
(o n `)
EN EL MUNDO QUE CRE SEGN SU
VOLUNTAD, EN SUS VIDAS Y EN SUS
DAS Y EN LA VIDA DE TODA LA CASA DE
ISRAEL, PRONTO Y EN UN TIEMPO
CERCANO. DIGAN: AMN.
(AMN)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
,D zEr x M ` x a i C ` n lr A
oFkiI g A ,D zEk l n Ki l ni e
zi Al k c iI g aE oFki nFi aE
o nf aE ` lbr A ,l ` x Ui
."o n `" :Ex n ` e .ai x w
(o n `)
SEA SU NOMBRE MAGNO BENDITO
POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
El jazzn y el kahal dirn juntos:
Yeh Shemeh rabb
mevaraj lealam lealem
alemayy.
` A x D n W ` di
i nl rl ml rl K x a n
.`I nl r
BENDITO Y ALABADO Y HONRADO
Y EXALTADO Y ADORADO
Y GLORIFICADO Y ELEVADO
Y LOADO SEA EL NOMBRE DEL
SANTO-BENDITO SEA.
(BENDITO SEA)
Yitbaraj veyishtabaj veyitpaar
veyitromam veyitnass
veyithaddar veyital
.
l
veyithal
.
lal, shemeh
deKudsh Berij Hu.
(Berij Hu)
K x A zi x ` R zi e g A Y Wi e
` Vp zi e m nFx zi e
dNr zi e x C d zi e
D n W lN d zi e
.`Ed Ki x A ` W c w C
(`Ed Ki x A)
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Leel
.
la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
` z k x Al Mo n ` N r l
` z g A W Y ` z xi W e
.` n lr A o xi n ` C ` z n gp e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
SEAN RECIBIDAS LAS
ORACIONES Y LAS PETICINES DE
TODA LA CASA DE ISRAEL. FRENTE A
SU PADRE EN LOS CIELOS.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Titkabbal tzelothon uvauthn
dejol-bet Yisrael. Kodam
Avuhn devishmayy.
Veimr: Amn.
(Amn)
oFd zEr aE oFd zFl v l A w z Y
m : w .l ` x Ui zi Al k C
.`I n W a C oFdEa `
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
50
Sim Shalom:
49
SEA UNA PAZ MAGNA
DE LOS CIELOS Y VIDA
PARA NOSOTROS
Y PARA TODO ISRAEL.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Yeh shelam rabb min
shemayy vejayyim aleinu
veal kol-Yisrael.
Veimr: Amn.
(Amn)
o n ` A x ` nl W ` di
Epilr miI g e ,`I n W
l ` x Uil M lr e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS
ALTURAS, L HAR EN SU
MISERICORDIA LA PAZ SOBRE
NOSOTROS Y SOBRE TODO ISRAEL (Y
SOBRE TODOS LOS HABITANTES DEL
MUNDO).
DIGAN: AMN.
(AMN)
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yoshev tevel)
Veimr: Amn.
(Amn)
,ei nFx n A mFl W d cr
,Epi lr mFl W d Uri `Ed
lr e) l ` x Uil M lr e
(l a z i a W Fil M
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
Algunas comunidades hacen en este punto el KIDDUSH DE SHABBAT en la sinagoga.
CON SU ATENCIN! (LEJAYIM!) Svr! (Lejyyim!) !i x a q (!miI g l)
BENDITO ERES T ADONAI,
NUESTRO DIOS REY DEL
UNIVERSO, CREADOR
DEL FRUTO DE LA VID.
Baruj Att Adonai,
Eloheinu Mlej haolam,
bor per haggafen.
,ii d Y ` KEx A
,m lFr d K l n Epi l`
.o t B d i x R ` xFA
BENDITO ERES T ADONAI,
NUESTRO DIOS REY DEL
UNIVERSO, EL QUE NOS
SANTIFIC CON SUS MITZVOT
Y MOSTR FAVOR PARA
CON NOSOTROS,
Baruj Att Adonai,
Eloheinu Mlej haolam,
asher kiddeshanu bemitzvotav
verratza vanu,
,ii d Y ` KEx A
,m lFr d K l n Epi l`
ei ne v n A Ep W C w x W `
,Ep a d v x e
Y EL SHABBAT DE SU SANTIDAD CON
AMOR Y CON VOLUNTAD NOS HIZO
HEREDAR EL RECORDATORIO DE LA
OBRA DE LA CREACIN,
Veshabbat Kodsh beahav
uvraztn hinjilanu,
zikkarn lemaas vereshit,
d a d ` A FW : w z A W e
,Ep li gp d oFv x aE
,zi W` x a d Ur n l oFx Mf
PUES STE ES UN DA DE
ALABANZA A LAS FIESTAS
DEL SANTO, MEMORIA DE
LA SALIDA DE EGIPTO.
Ki Hu yom tejil
.
l
lemikra Kdesh,
zjer litziat Mitzryim.
d N g Y mFi `Ed i M
,W c w i ` x w n l
.mi x v n z `i vil x k f
PUES A NOSOTROS ELEGISTE
Y A NOSOTROS SANTIFICASTE
DE ENTRE TODOS LOS PUEBLOS,
Y EL SHABBAT DE TU SANTIDAD
CON AMOR Y CON VOLUNTAD
NOS HICISTE HEREDAR.
Ki-vanu vajarta veotanu
kiddashta mikkol-haammim,
veshabbat kodshej beahav
uvratzn hinjaltanu.
Ep zF` e Y x g a Ep ai M
,mi Or d l M n Y W C w
d a d ` A L W : w z A W e
.Ep Y l gp d oFv x aE
BENDITO ERES T ADONAI,
QUE SANTIFICAS EL SHABBAT.
Baruj Att Adonai,
mekaddesh hash
.
shabbat.
,ii d Y ` KEx A
.z A X d W C w n
Entre Psaj y Shavuot hacemos ac la CUENTA DEL OMER. (pgina 58)
En todos los dems das continuamos con ALEINU.
51
Sim Shalom:
51
ALEINU
SOBRE NOSOTROS [EL DEBER] DE
ALABAR AL SEOR DE TODO,
OFRECER GRANDIOSIDAD AL
FORMADOR DE LA CREACIN, PUES
NO NOS HIZO COMO LAS NACIONES
DE LOS PASES, Y NO NOS PUSO
COMO [EL RESTO DE] LAS FAMILIAS
DE LA TIERRA,
Aleinu leshabbaj laAdn
hakkol, latet guedul
.
l leyotzer
bereshit, shel
.
l asanu kegoy
haaratzot, vel samanu
kemishpejot haadam,
r oFc `l g A W l Epi l
x vFi l d N cB z z l ,lM d
iiFb M Ep Ur `N W ,zi W` x A
Ep n U `l e ,zFv x ` d
,d n c ` d zFg R W n M
[PUES] NO PUSO NUESTRA PARTE
COMO LA DE ELLOS, Y NUESTRO
DESTINO COMO EL DE TODAS SUS
MULTITUDES,
Shel sam jelkeinu kahem,
vegoraleinu kejol hamonam,
,m d M Ep w l g m U `l W
,mpFn dl k M Ep l b e
YA QUE NOSOTROS VENERAMOS Y
NOS PROSTRAMOS
RECONONOCINDO
vaanajnu korreim
umishtajavim umodim
mir x FM Ep g p `e
mi cFnE mi e g Y W nE
Doblamos las rodillas al decir korreim y hacemos una venia al decir Mishtajavim.
AL REY DE LOS REYES DE LOS
REYES: EL SANTO BENDITO SEA.
lifn Mlej malj hammelajim:
hakKadosh Baruj Hu.
:mi kl O d i k l n K l n ip tl
.`Ed KEx A WFc T d
PUES L EXTIENDE LOS
CIELOS Y ASIENTA LA TIERRA,
Y EL TRONO DE SU GLORIA
EST EN LOS CIELOS ENCIMA,
Y LA PRESENCIA DE SU
FUERZA EN LAS
ALTSIMAS ALTURAS.
SheH not shamyim veyosed
retz, umoshav yekar
bash
.
shamyim mimmal,
ushjinat uzz begovh
merromim.
c ci e mi n W d hFp `Ed W
Fx wi a WFnE ,u x `
,lr O n mi n X A
i d ab A FG r zpi k WE
.mi nFx n
L ES NUESTRO DIOS,
NO HAY OTRO, DE VERDAD
ES NUESTRO REY Y NO HAY
OTRO EN SU LUGAR.
Hu Eloheinu-en od,
emet malkeinu efes zulat.
,cFr oi `Epi l` `Ed
.Fz lEf q t ` Ep M l n z n`
COMO EST ESCRITO EN
SU TOR: Y SABRS HOY Y
ASENTARS EN TU CORAZN,
QUE ADONAI L ES EL
DIOS EN LOS CIELOS ENCIMA,
Y SOBRE LA TIERRA BAJO
ELLOS, NO HAY OTRO.
(DEUTERONOMIO 4.39)
Kakkatuv betorat:
Veyadat hayyom
vahashevot el levavej, ki
Adonai Hu HaElohim
bash
.
shamyim mimmal,
veal-haretz mittjat,
en od.
(Devarim 4.39)
:Fz xFz A aEz M M
mFI d Y r ci e"
,L a al l ` na W de
mi nl ` d d`Ed ii i M
,l r O n mi n X A
,z g Y n u x ` dl r e
Fr oi ` c ".
(hl:c mixac)
POR TANTO CONFIAMOS EN TI
ADONAI NUESTRO DIOS,PARA VER
PRONTO LA BELLEZA DE TU FUERZA,
REMOVER LOS DOLOS DE LA TIERRA,
Y A LAS DEIDADES FALSAS
CORTARS CORTNDOLOS,
Al ken nekavv-Lej Adonai
Eloheinu, lirot meher
betifret uzzeja, lehaavir
guil
.
lulim min haretz,
vehaelilim karot yekkaretn,
r ii LNd E wp o M l
d x d n zF` xl ,Epi l`
xi ar d l ,L G r z x ` t z A
,u x ` d o n mi lENB
,oEz x Mi zFx M mi li l ` d e
52
Sim Shalom:
52
[PARA AS] COMPONER EL MUNDO
CON EL REINO DEL TODOPODEROSO,
Y TODA LA CARNE LLAMAR TU
NOMBRE Y TORNARN A TI TODOS
LOS MALVADOS DE LA TIERRA.
letakkn olam bemaljut
Shaddai, vejol-ben basar yikre
viShmeja, lehafnot Eleja
kol-rishe retz
zEk l n A m lFr o T z l
E` x wi x U a ip Al k e ,i C W
L i l ` zFp t d l ,L n W a
.u x ` ir W xl M
RECONOCERN Y SABRN TODOS
LOS HABITANTES DEL UNIVERSO, QUE
A TI SE HA DE DOBLAR TODA RODILLA
Y POR TI HA DE JURAR TODA
LENGUA.
Yakru veyede kol-yoshev
tevel, ki Lej tijr kol-brej,
tish
.
shav kol-lashn.
i a W Fil M Er ci e Exi Mi
,K x Al M r x k Y L l i M ,l a z
.oFW ll M r a X Y
ANTE TI ADONAI NUESTRO DIOS SE
ARRODILLARN Y CAERN, Y A LA
GLORIA DE TU NOMBRE DARN
RESPETO, Y RECIBIRN TODOS EL
YUGO DE TU REINO, Y REINARS
SOBRE ELLOS PRONTO Y PARA
SIEMPRE.
Lefaneja Adonai Eloheinu
yijre veyippolu, velijvod
shimj yekar yitteinu, vikabbel
jul
.
lam et-ol maljuteja,
vetimloj alehem meher
leolam vaed.
Epi l` ii Li p t l
cFa k l e ,El Ri e Er x ki
El A wi e ,Ep Yi x wi L n W
,L zEk l n lFrz ` mN k
d x d n m di lr Kl n z e
.c r e mlFr l
PUES EL REINO TUYO ES, Y
PARA SIEMPRE REINARS
GLORIOSAMENTE.
Ki hammaljut Shel
.
lej hi,
ulolem ad timloj bejavod.
,`i d LN W zEkl O d i M
.cFa k A KFl n Y c r i nlF r lE
COMO EST ESCRITO EN TU TOR:
ADONAI REINAR POR SIEMPRE
JAMS.
(EXODO 15.18)
Kakkatuv betorateja:
Adonai yimloj leolam vaed.
(Shemot 15.18)
:L z xFz A aEz M M
".c r e mlFr l Kl ni ii"
(gi:eh zeny)
Y EST DICHO: Y SER ADONAI EL
REY SOBRE TODA LA TIERRA, EN
ESTE DA SER ADONAI UNO Y SU
NOMBRE ES UNO.
(ZACARIAS 14.9)
Veneemar: vehay Adonai
leMlej al-kol-haretz,
bayyom hah yihy Adonai
ejad, ushm ehad.
(Zejariy 14.9)
ii di d e" :x n `p e
,u x ` dl Ml r Kl nl
ii di di `Ed d mFI A
g ` Fn yE ,c g ` c ".
(h:ci dixkf)
En presencia de un minyn, los deudos dirn KADDISH YATOM.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
W C w zi e l CB zi
.` A x D n W
(o n `)
EN EL MUNDO QUE CRE SEGN SU
VOLUNTAD, EN SUS VIDAS Y EN SUS
DAS Y EN LA VIDA DE TODA LA CASA DE
ISRAEL, PRONTO Y EN UN TIEMPO
CERCANO. DIGAN: AMN.
(AMN)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
,D zEr x M ` x a i C ` n lr A
oFkiI g A ,D zEk l n Ki l ni e
zi Al k c iI g aE oFki nFi aE
o nf aE ` lbr A ,l ` x Ui
."o n `" :Ex n ` e .ai x w
(o n `)
SEA SU NOMBRE MAGNO BENDITO
POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
El jazzn y el kahal dirn juntos:
Yeh Shemeh rabb
mevaraj lealam lealem
alemayy.
` A x D n W ` di
i nl rl ml rl K x a n
.`I nl r
53
BENDITO Y ALABADO Y HONRADO
Y EXALTADO Y ADORADO
Y GLORIFICADO Y ELEVADO
Y LOADO SEA EL NOMBRE DEL
SANTO-BENDITO SEA.
(BENDITO SEA)
Yitbaraj veyishtabaj veyitpaar
veyitromam veyitnass
veyithaddar veyital
.
l
veyithal
.
lal, shemeh
deKudsh Berij Hu.
(Berij Hu)
K x A zi x ` R zi e g A Y Wi e
` Vp zi e m nFx zi e
dNr zi e x C d zi e
D n W lN d zi e
.`Ed Ki x A ` W c w C
(`Ed Ki x A)
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Leel
.
la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
` z k x Al Mo n ` N r l
` z g A W Y ` z xi W e
.` n lr A o xi n ` C ` z n gp e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
SEA UNA PAZ MAGNA
DE LOS CIELOS Y VIDA
BUENA PARA NOSOTROS
Y PARA TODO ISRAEL.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Yeh shelam rabb min
shemayy vejayyim tovim
aleinu veal kol-Yisrael.
Veimr: Amn.
(Amn)
o n ` A x ` nl W ` di
Epi lr mi aFh miI g e ,`I n W
l ` x Uil M lr e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS
ALTURAS, L HAR EN SU
MISERICORDIA LA PAZ SOBRE
NOSOTROS Y SOBRE TODO ISRAEL (Y
SOBRE TODOS LOS HABITANTES DEL
MUNDO).
DIGAN: AMN.
(AMN)
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yeshev tevel).
Veimr: Amn.
(Amn)
,ei nFx n A mFl W d cr
,Epi lr mFl W d Uri `Ed
lr e) l ` x Uil M lr e
.(l a z i a W Fil M
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
Entre el comienzo del mes de Elul y Hoshan Rabb recitamos el SALMO 27
DE DAVID: LeDavid: :c e c l
ADONAI ES MI LUZ Y MI SALVACIN,
A QUIN HE DE TEMER? ADONAI ES
LA FORTALEZA DE MI VIDA DE QUIN
HE DE ACOBARDARME?
Adonai or veyish mimm
ir, Adonai maoz jayyai
mimm efjad.
i O n ir Wi e i xF` ii
iI g fFr n ii ,` xi `
.c g t ` i O n
CUANDO SE ACERCARON A MI LOS
MALHECHORES A COMER MI CARNE,
CUANDO VINIERON MIS ADVERSARIOS
Y MIS ENEMIGOS, ELLOS
TROPEZARON Y CAYERON.
Bikerrov alai merreim leejol
et-besar ,tzarai veoyevai li,
hemma kashel venafalu.
:k ` l mi r x n ilr ax w A
,i l i ai ` e i x v i x U Az `
.El tp e El W M d O d
SI ACAMPA CONTRA MI UN
CAMPAMENTO NO TEMER MI
CORAZN, SI SE ALZA CONTRA M LA
GUERRA, EN ESTO CONFIAR.
Im-tajan alai majan
lo-yirr libb, im-takum
alai miljam,
bezot an botaj.
dp g n ilr dp g Ym `
mEw Ym ` ,i Al ` xii`l
,d n g l n ilr
. g hFa ip ` z`f A
UNA COSA HE PEDIDO DE ADONAI Y
ESTO REQUERIR: ASENTARME EN LA
CASA DE ADONAI TODOS LOS DAS DE
MI VIDA, PARA QUE PUEDA
CONTEMPLAR LA BELLEZA DE ADONAI
Y VISITAR SU TIENDA.
Ajat shaalti meet-Adonai
otah avakkesh: shivt
bevet-Adonai kol-yem jayyai,
lajazot benam-Adonai
ulvakker behejal.
iiz ` n i Y l ` W z g `
i Y a W :W T a ` D zF`
,iI g i nil M iizi a A
iimr p A zFf gl
.F l ki d A x T a lE
54
PUES ME OCULTAR EN SU CABAA
EN EL DA ACIAGO, ME ESCONDER
EN EL SECRETO DE SU TIENDA,
SOBRE UNA ROCA ME ALZAR.
Ki yitzpeneinu besukk beyom
ra, yastireinu bester ohol,
betzur yerromemeni.
mFi A dM q A ip p R vi i M
,Fl ` x z q A ip x Y qi ,dr x
.ip n nF xi xEv A
Y ENTONCES LEVANTAR MI CABEZA
SOBRE MIS ENEMIGOS QUE ME
RODEAN Y OFRECER EN SU TIENDA
SACRIFICIOS CON TROMPETA,
CANTAR Y ENTONAR SALMOS A
ADONAI.
Veatt yarrum rosh al-oyevai
sevivotai veezbej veohol
zivj teru, ashira
vaazammer lAdonai.
i ai `lr i W`x mExi d Yr e
Fl ` a d g Af ` e i zFai a q
d xi W ` ,d rEx z i g af
.iil d x Of `e
ESCUCHA ADONAI MI VOZ QUE
CLAMA, AGRCIAME Y CONTSTAME.
Shem-Adonai kol ekr,
vejonneni vaaneni.
,` x w ` i lFw iir n W
.ip pre ip P g e
DE TI DIJO MI CORAZN BUSCA MI
ROSTRO, TU ROSTRO ADONAI
BUSCAR.
Lej amar libb bakkesh fanai,
et-paneja Adonai avakkesh.
,ip t EW T A i Al x n ` | L l
.W T a ` ii Li p Rz `
NO ESCONDAS TU ROSTRO DE MI, NO
TE ALEJES EN IRA DE TU SIERVO, MI
AYUDA HAS SIDO, NO ME
DESAMPARES Y NO ME ABANDONES:
EL DIOS DE MI SALVACIN.
Al-taster paneja mimmenni,
al-tat beaf avdeja ezrat
hayyita, al-tittesheni
veal-taazveni: Eloh yish.
,iP O n Li p R x Y q Yl `
i z xfr L C ar s ` A h Yl `
ip W H Yl ` , zi i d
.ir Wi i l` :ip afr Yl ` e
PUES MI PADRE Y MI MADRE ME
ABANDONARON, Y ADONAI ME
RECOGI.
Ki-av veimm azavuni,
vAdonai yaasfeni.
,ip Eafr i O ` e i a `i M
.ip t q `i iie
MUSTRAME ADONAI TU SENDA Y
PONME EN EL CAMINO NIVELADO,
POR LOS QUE ME ACECHAN.
Horeni Adonai darkeja unjeni
beraj mishor, leman shorerai.
ip gpE L M x C ii ip xFd
.i x xF W or n l ,xFWi n g x ` A
NO ME ENTREGUES VIVO A MIS
ADVERSARIOS, PUES SE HAN ALZADO
CONTRA M TESTIGOS FALSOS Y
EXHALADORES DE VIOLENCIA.
Al-titteneni benfesh tzarai,
ki kamu-vi ed-shker
vifaj jams.
,i x v W t p A ip p Y Yl `
x w Wi cr i aEn w i M
.q n g g tie
SI NO HUBIERA SIDO POR MI
CREENCIA EN VER LA BONDAD DE
ADONAI EN LA TIERRA DE LA VIDA.
Lul heemanti lirrot
betuv-Adonai beretz jayyim.
zF` xl i Yp n` d ` lE l
.miI g u x ` A iiaE h A
CONFA EN ADONAI, FORTALECE
Y ROBUSTECE TU CORAZN Y
CONFA EN ADONAI.
Kavv el-Adonai jazak
veyaametz libbeja vekavv
el-Adonai.
wf g iil ` d E w
d E w e L Al u n `i e
.iil `
En hebreo bblico hay tres trminos para el concepto de pecado- psha (ryt), avn (oeer) y jet (`hg). Psha-
significa rebelin. Se refiere a una actitud de la mente a travs de la cual una persona se establecea s mismo
como el nico juez de sus acciones, sin reconocer ni a Dios ni a Su Ley. Psha significa el rehusarse a creer que
uno es responsable por sus actos ante Dios. Para este tipo de persona, no hay patrones externos que determinen
el lo correcto o lo incorrecto. avn- viene de la raz que significa estar torcido, estar desvado. ste se refiere a
una persona que cuyo curso vital se ha desvado de perseguir lo bueno. Tambin se refiere a una desviacin en
el carcter de una persona que lo lleva a hacer lo incorrecto, una perversidad del temperamento que lo impulsa a
l o a ella en la direccion del mal actuar. Jet- viene de la raz que significa errar. La palabra se utiliza, por
ejemplo, para describir un arquero cuyas flechas fallan el blanco. Jet describe un fracaso en seguir el camino
correcto, la falta de carcter o consistencia que previene que uno llegue a la meta que se ha puesto como
objetivo. La culpa es asociada con un error as sea involuntario, si ste hubiera sido prevenible con el ejercicio de
mayor precaucin. El conductor descuidado, el maestro negligente, el padre de familia ausente o excesivamente
laxo, la pareja poco detallista, todos son culpables de jet. (Rabino Loius Jacobs)
55
Sim Shalom:
52
Sim Shalom:
53
En presencia de un minyn, los deudos dirn KADDISH YATOM.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
W C w zi e l CB zi
.` A x D n W
(o n `)
EN EL MUNDO QUE CRE SEGN SU
VOLUNTAD, EN SUS VIDAS Y EN SUS
DAS Y EN LA VIDA DE TODA LA CASA DE
ISRAEL, PRONTO Y EN UN TIEMPO
CERCANO. DIGAN: AMN.
(AMN)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
,D zEr x M ` x a i C ` n lr A
oFkiI g A ,D zEk l n Ki l ni e
zi Al k c iI g aE oFki nFi aE
o nf aE ` lbr A ,l ` x Ui
."o n `" :Ex n ` e .ai x w
(o n `)
SEA SU NOMBRE MAGNO BENDITO
POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
El jazzn y el kahal dirn juntos:
Yeh Shemeh rabb
mevaraj lealam lealem
alemayy.
` A x D n W ` di
i nl rl ml rl K x a n
.`I nl r
BENDITO Y ALABADO Y HONRADO
Y EXALTADO Y ADORADO
Y GLORIFICADO Y ELEVADO
Y LOADO SEA EL NOMBRE DEL
SANTO-BENDITO SEA.
(BENDITO SEA)
Yitbaraj veyishtabaj veyitpaar
veyitromam veyitnass
veyithaddar veyital
.
l
veyithal
.
lal, shemeh
deKudsh Berij Hu.
(Berij Hu)
K x A zi x ` R zi e g A Y Wi e
` Vp zi e m nFx zi e
dNr zi e x C d zi e
D n W lN d zi e
.`Ed Ki x A ` W c w C
(`Ed Ki x A)
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Leel
.
la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
` z k x Al Mo n ` N r l
` z g A W Y ` z xi W e
.` n lr A o xi n ` C ` z n gp e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
SEA UNA PAZ MAGNA
DE LOS CIELOS Y VIDA
BUENA PARA NOSOTROS
Y PARA TODO ISRAEL.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Yeh shelam rabb min
shemayy vejayyim tovim
aleinu veal kol-Yisrael.
Veimr: Amn.
(Amn)
o n ` A x ` nl W ` di
Epi lr mi aFh miI g e ,`I n W
l ` x Uil M lr e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS
ALTURAS, L HAR EN SU
MISERICORDIA LA PAZ SOBRE
NOSOTROS Y SOBRE TODO ISRAEL (Y
SOBRE TODOS LOS HABITANTES DEL
MUNDO).
DIGAN: AMN.
(AMN)
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yeshev tevel).
Veimr: Amn.
(Amn)
,ei nFx n A mFl W d cr
,Epi lr mFl W d Uri `Ed
lr e) l ` x Uil M lr e
.(l a z i a W Fil M
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
Algunas comunidades cantan en este punto el YIGDAL: LOS TRECE PRINCIPIOS DEL RAMBAM.
1. EXALTADO SEA EL DIOS VIVO Y
LOADO, EXISTENTE Y NO HAY LMITE
PARA SU EXISTENCIA.
Yigdal Elohim Jai veyishtabbaj,
nimtz ven et el metziut.
,g A Y Wi e i g mi l` l Cbi
.FzE`i v n l ` zr oi ` e ` v np
2. [ES] UNO Y NO HAY UNIDAD COMO
SU UNIDAD, SECRETA Y NO TIENE FIN
SU UNIDAD.
Ejad ven yajid keyijud,
neelm vegam en sof leajdut.
,FcEg i M ci gi oi ` e c g `
.FzEC g ` l sFq oi ` mb e ml rp
56
Sim Shalom:
54
3. NO TIENE LA APARIENCIA DE UN
CUERPO Y NO ES UN CUERPO, NO ES
CONMENSURABLE SU SANTIDAD.
En lo demut hagguf veen guf,
lo naaroj Elav kedush
.
shat.
,sEb Fpi ` e sEB d zEn c Fl oi `
.Fz X c w ei l ` KFxrp `l
4. ETERNAMENTE PREEXISTENTE A
TODA COSA QUE CRE, PRIMERO Y
NO HAY PRIMACA A SU PRIMACA.
Kadmn lejol davar asher
nivr, rishn ven
reshit lerreshit.
x W ` x a C l k l oFn c w
oi ` e oFW` x ,` x ap
.Fzi W` x l zi W` x
5. HE AQU QUE L ES SEOR DEL
MUNDO Y DE TODO LO CREADO, LO
DEMUESTRA SU GLORIA Y SU REINO.
Hinn Adn olam lejol notzar,
yor guedul
.
lat umaljut.
,x vFp l k l m lFr oFc ` FP d
.FzEk l nE Fz N cb d xFi
6. LA EMANACIN DE SU PROFECA
DIO A LOS HOMBRES DE SU
ELECCIN Y DE SU BELLEZA.
Shfa nevato netan,
el ansh segul
.
lat vetifart.
,Fp zp Fz ` Eap r t W
.FY x ` t z e Fz N b q i Wp ` l `
7. NO SE LEVANT EN ISRAEL COMO
MOSH OTRO, PROFETA Y
CONTEMPLADOR DE SU IMAGEN.
Lo kam beYisrael keMosh
od, nav umabbit
et-temunat.
d cn M l ` x Ui A m w `l
hi A nE `i ap ,cFr
.FzpEn Yz `
8. UNA TOR DE VERDAD LE DIO A
SU PUEBLO DIOS, A TRAVS DE SU
PROFETA FIEL HABITANTE DE SU
CASA.
Torat emet natn leamm El,
al yad nevi neemn beit.
,l ` FOr l o zp z n` z xFY
.Fzi A o n`p F`i ap ci lr
9. NO CAMBIAR DIOS Y NO
TROCARA SU REVELACIN, JAMS,
POR OTRA.
Lo yajalif haEl vel yamir
dat, leolamim lezulat.
xi ni `l e l ` d sil gi `l
.Fz lEf l mi n lF r l ,Fz C
10. PREVEE Y CONOCE NUESTROS
SECRETOS, OBSERVA EL FIN DE LAS
COSAS DESDE SU COMIENZO.
Tzof veyoda setareinu,
mabbit lesof davar bekadmat.
,Epi x z q r cFi e d tFv
.Fz n c w A x a C sFq l hi A n
11. PROVEE AL HOMBRE GRACIA DE
ACUERDO CON SU ACTUAR Y DA AL
MALVADO DE ACUERDO A SU
MALDAD.
Gomel leish jsed kemifal,
notn lerrash ra kerrishat.
,Flr t n M c q g Wi ` l l nFB
.Fzr W x M r x r W x l o zFp
12. ENVIAR EN EL FINAL DE LOS
DAS A NUESTRO MESAS, PARA
REDIMIR A AQUELLOS QUE ESPERAN
EL FIN DE SU SALVACIN.
Yishlaj leketz hayyamin
meshijeinu, lifdot mejakk
ketz yeshat.
oi nI d u w l gl Wi
i M g n zFC t l ,Ep gi W n
.FzrEWi u w
13. A LOS MUERTOS DAR VIDA DIOS
EN SU GRAN AMOR, BENDITO SEA
POR SIEMPRE JAMS EL NOMBRE DE
SU ALABANZA.
Metim yejayy El berrov jasd,
baruj ad ad Shem tehil
.
lat.
,FC q g ax A l ` dI gi mi z n
.Fz N d Y m W cr i cr KEx A
A LOS MUERTOS DAR VIDA DIOS EN
SU GRAN AMOR, BENDITO SEA POR
SIEMPRE JAMS EL NOMBRE DE SU
ALABANZA.
Metim yejayy El berrov jasd,
baruj ad ad Shem tehil
.
lat.
,FC q g ax A l ` dI gi mi z n
.Fz N d Y m W cr i cr KEx A
Algunas comunidades cantan en este punto el ADN OLAM.
SEOR DEL MUNDO EN EL QUE
REIN, ANTES DE QUE TODA FORMA
FUERA CREADA.
Adn olam asher malaj,
betterem kol-yetzir nivr.
,Kl n x W ` m lFr oFc `
.` x ap xi vil M m x h A
EN SU MOMENTO CRE TODO DE
ACUERDO A SU VOLUNTAD Y
ENTONCES REY FUE LLAMADO.
Leet naas vejeftz kol,
azai Mlej Shem nikr.
,lM Fv t g a d Urp zr l
.` x wp Fn W K l n if `
57
Sim Shalom:
55
DESPUS DE TERMINAR TODO,
SOLO REIN TREMENDO.
Veajar kijlot hakkol,
levad yimloj nor.
,lM d zFl k M i x g ` e
.` xFp KFl ni FC a l
Y L FUE, L ES Y L SER EN
ESPLENDOR.
VeH hay, veH hov,
veH yihy betifar.
,d ed `Ede ,di d `Ed e
.d x ` t z A ,di di `Ed e
Y L ES UNO Y NO HAY OTRO QUE
PUEDA COMPARTIR SU PODERO.
VeH ejad veein shen,
lehamshil lo lehajbira.
,ip W oi ` e c g ` `Ed e
.d xi A g d l Fl li W n d l
SIN COMIENZO NI FINAL, A L LE
PERTENECEN LA GLORIA Y EL PODER.
Bel reshit bel tajlit,
vel haoz vehammisr.
,zi l k z i l A zi W` x i l A
.d x U O d e fr d Fl e
Y L ES MI DIOS Y MI REDENTOR
VIVO, LA ROCA DE MI AFUGIA EN LA
HORA ACIAGA.
VeH El vejai goal,
vetzur jevl beet tzar.
,i l xB i g e i l ` `Ed e
.d x v zr A i l a g xEv e
Y L ES MI ESTANDARTE Y MI
ESCAPE, LA PORCIN DE MI COPA EN
EL DA EN QUE LO LLAME.
VeH niss umans li,
menat kos beyom ekr.
,i l qFp nE i Qp `Ed e
.` x w ` mFi A i qFM zp n
EN SUS MANOS ENCOMIENDO MI
ESPRITU, CUANDO DUERMO Y
CUANDO ME LEVANTO.
Beyad afkid ruj,
beet ishn veaira.
,i gEx ci w t ` Fci A
.d xi r ` e o Wi ` zr A
Y SI MI ALMA SE LLEVA, ADONAI ES
PARA M, NO TEMER.
Veim ruj gueviyyat,
Adonai li vel irr.
,i zIe B i gEx mr e
.` xi ` `l e i l ii
xnerd zxitq
Era obligacin en la Tierra Santa desde el da segundo de Pascua, que es el 16 de Nisn, que el sacerdote trajera una medida de cebada nueva como dice en
Levtico (23.15): Y contarn para ustedes desde el da despus de la fiesta, desde el da en que traigan la medida de la agitacin, siete semanas perfectas
sern. En cuya memoria se comenzaron a contar estas siete semanas desde el segundo da de Pascua hasta la fiesta de Shavuot, en la que se Dios la Ley,
mostrando juntamente con esto el gran deseo de llegar a este da. Y habiendo dicho Arvit, en conformidad con la noche precedente, se cuenta el Omer,
despus de que han salido las estrellas y se dice esta bendicin: Bendito eres T Adonai nuestro DiosRey del Universo, el que nos santific con sus mitzvot,
y nos mand a contar el omer. Hoy es el da uno del Omer. Y quien olvida contar despus de Arvit, tiene para contar toda la noche. El siguiente da depus
de la bendicin, se dice Hoy son dos das del Omer y esto se va haciendo de esta forma hasta los siete, pues entonces se dice Hoy son siete das del
Omer, que son una semana. Y luego en la segunda noche se dice Hoy son ocho das del Omer, que son una semana y dos das. Y se va prosiguiendo de
este modo hasta los catorce das y entonces se dice Hoy son catorce das del Omer que son dos semanas. De este modo se van contando las semanas y
los das que van de ms. Y cuenta as hasta el ltimo nmero de los 49 das y entonces se dice: Hoy son 49 das que son siete semanas perfectas. 2. El
que se ha olvidado de contar una noche, contar durante da siguiente sin bendicin, y las dems noches continuar contando con bendicin. Pero si tambin
olvid contar durante en aquel da, de ah en adelante no podr contar con bendicin. Si est en duda si falt en contar un da o no, en tal caso podr contar
los dems con bendicin. [Thesouro dos Dinimpor Rabb Mennash ben Israel (Dinim de Fiestas 63)]
HE AQU ESTOY LISTO Y DISPUESTO PARA
CUMPLIR LA MIZTV POSITIVA DE CONTAR EL
MER, COMO EST ESCRITO EN LA TOR:
Hinen mujn umzummn lekayyem
mitzvat as shel sefirat hamer,
kem shekkatuv battor:
mI w l o Of nE o kEn ipp d
,x n r d z xi t q l W d Ur ze v n
:d xFY A aEz M W Fn M
Y CONTARN PARA USTEDES DESDE
EL DA DESPUS DEL DA DE
DESCANSO: DESDE EL DA EN QUE
TRAIGAN EL MER DE LA AGITACIN,
SIETE SBADOS COMPLETOS SERN.
Usfartem lajem mimmojorat
hash
.
shabbat: miyyom haviajem
et mer hattenuf, sheva
shabbatot temimot tihyena.
z O n m k l m Y x t qE
m k `i a d mFI n :z A X d
r a W ,d tEp Y d x n r z `
.dpi i d Y zni n Y zFz A W
HASTA EL DA DESPUS DEL SPTIMO
SBADO CONTARN CINCUENTA DAS.
(LEVTICO 23.15-16)
ad mimmojorat hash
.
shabbat
hash
.
shevi tisper
jamish
.
shim yom.
(Vayikr 23.15-16)
z A X d z O n cr
Ex R q Y zri a X d
.mFi mi X n g
(fh-eh:bk `xwie)
58
BENDITO ERES T ADONAI
NUESTRO DIOSREY DEL UNIVERSO,
EL QUE NOS SANTIFIC
CON SUS MITZVOT Y NOS MAND A
CONTAR EL OMER.
Baruj Att Adonai Eloheinu
Mlej Haolam,
asher kiddeshanu bemitzvotav,
vetzivvanu al sefirat hamer.
Epi l` ii d Y ` KEx A
,m lFr d K l n
,ei ne v n A Ep W C w x W `
.x n r d z xi t q lr Ep E v e
Contar el da adecuado (de acuerdo a la tabla):
HOY ES UN DA DEL OMER. Hayyom yom ejad lamer. x n rl c g ` mFi mFI d
oqipa fh
Nisn 16
1
HOY SON DOS DAS DEL OMER.
Hayyom shen yamim
lamer.
.x n rl mi ni ip W mFI d
oqipa fi
Nisn 17
2
HOY SON TRES DAS DEL OMER.
Hayyom shelosh yamim
lamer.
.x n rl mi ni d cl W mFI d
oqipa gi
Nisn 18
3
HOY SON CUATRO DAS DEL
OMER.
Hayyom arba yamim
lamer.
.x n rl mi ni d r A x ` mFI d
oqipa hi
Nisn 19
4
HOY SON CINCO DAS DEL
OMER.
Hayyom jamish
.
sh yamim
lamer.
.x n rl mi ni d X n g mFI d
oqipa k
Nisn 20
5
HOY SON SEIS DAS DEL OMER.
Hayyom shish
.
sh yamim
lamer.
.x n rl mi ni d X W mFi d
oqipa `k
Nisn 21
6
HOY SON SIETE DAS DEL OMER
QUE SON UNA SEMANA.
Hayyom shiv yamim
shehem shava ejad lamer.
rE a W m d W mi ni dr a W mFI d
.x n rl c g `
oqipa ak
Nisn 22
7
HOY SON OCHO DAS QUE SON
UNA SEMANA Y UN DA DEL
OMER.
Hayyom shemon yamim
shehem shava ejad veyom
ejad lamer.
rE a W m d W mi ni dpFn W mFI d
.x n rl c g ` mFi e c g `
oqipa bk
Nisn 23
8
HOY SON NUEVE DAS QUE SON
UNA SEMANA Y DOS DAS DEL
OMER.
Hayyom tish yamim
shehem shava ejad ushn
yamim lamer.
rE a W m d W mi ni dr W Y mFI d
.x n rl mi ni ip WE c g `
oqipa ck
Nisn 24
9
HOY SON DIEZ DAS QUE SON
UNA SEMANA Y TRES DAS DEL
OMER.
Hayyom asar yamim
shehem shava ejad
ushlosh yamim lamer.
rE a W m d W mi ni d x Ur mFI d
.x n rl mi ni d cl WE c g `
oqipa dk
Nisn 25
10
HOY SON ONCE DAS QUE SON
UNA SEMANA Y CUATRO DAS DEL
OMER.
Hayyom ajad asar yom
shehem shava ejad vearba
yamim lamer.
rE a W m d W mFi x Ur c g ` mFI d
.x n rl mi ni d r A x ` e c g `
oqipa ek
Nisn 26
11
HOY SON DOCE DAS QUE SON
UNA SEMANA Y CINCO DAS DEL
OMER.
Hayyom shenem asar yom
shehem shava ejad
vajamish
.
sh yamim lamer.
m d W mFi x Ur mip W mFI d
.x n rl mi ni d X n ge c g ` rE a W
oqipa fk
Nisn 27
12
HOY SON TRECE DAS QUE SON
UNA SEMANA Y SEIS DAS DEL
OMER.
Hayyom shelosh asar yom
shehem shava ejad
veshish
.
sh yamim lamer.
m d W mFi x Ur d cl W mFI d
.x n rl mi ni d X W e c g ` rE a W
oqipa gk
Nisn 28
13
HOY SON CATORCE DAS QUE
SON DOS SEMANAS DEL OMER.
Hayyom arba asar yom
shehem shen shavuot
lamer.
m d W mFi x Ur dr A x ` mFI d
.x n r l zFrEa W ip W
oqipa hk
Nisn 29
14
HOY SON QUINCE DAS QUE SON
DOS SEMANAS Y UN DA DEL
OMER.
Hayyom jamish
.
sh asar yom
shehem shen shavuot
veyom ejad lamer.
ip W m d W mFi x Ur d X n g mFI d
.x n rl c g ` mFi e zFrEa W
oqipa 'l
xii` g''x
Nisn 30
15
59
HOY SON DIECISEIS DAS QUE
SON DOS SEMANAS Y DOS DAS
DEL OMER.
Hayyom shish
.
sh asar yom
shehem shen shavuot
ushn yamim lamer.
ip W m d W mFi x Ur d X W mFI d
.x n rl mi ni ip WE zFrEa W
xii`a '`
xii` g''x
Iyyar 1
16
HOY SON DIECISIETE DAS QUE
SON DOS SEMANAS Y TRES DAS
DEL OMER.
Hayyom shiv asar yom
shehem shen shavuot
ushlosh yamim lamer.
ip W m d W mFi x Ur dr a W mFI d
.x n rl mi ni d cl WE zFrEa W
xii`a 'a
Iyyar 2
17
HOY SON DIECIOCHO DAS QUE
SON DOS SEMANAS Y CUATRO
DAS DEL OMER.
Hayyom shemon asar yom
shehem shen shavuot
vearba yamim lamer.
ip W m d W mFi x Ur dpFn W mFI d
.x n rl mi ni d r A x ` e zFrEa W
xii`a 'b
Iyyar 3
18
HOY SON DIECINUEVE DAS QUE
SON DOS SEMANAS Y CINCO DAS
DEL OMER.
Hayyom tish asar yom
shehem shen shavuot
vajamish yamim lamer.
ip W m d W mFi x Ur dr W Y mFI d
.x n rl mi ni d X n ge zFrEa W
xii`a 'c
Iyyar 4
19
HOY SON VEINTE DAS QUE SON
DOS SEMANAS Y SEIS DAS DEL
OMER.
Hayyom esrim yom shehem
shen shavuot vishish
.
sh
yamim lamer.
ip W m d W mFi mi x Ur mFI d
.x n rl mi ni d X W e zFrEa W
,xii`a 'd
Iyyar 5
20
HOY SON VEINTIN DAS QUE
SON TRES SEMANAS DEL OMER.
Hayyom ejad veesrim yom
shehem shelosh shavuot
lamer.
m d W mFi mi x Ur e c g ` mFI d
.x n r l zFrEa W d cl W
xii`a 'e
ze`nvrd 'i
Iyyar 6
21
HOY SON VEINTIDS DAS QUE
SON TRES SEMANAS Y UN DA
DEL OMER.
Hayyom shenyim veesrim
yom shehem shelosh
shavuot veyom ejad lamer.
m d W mFi mi x Ur e mi p W mFI d
c g ` mFi e zFrEa W d cl W
.x n rl
xii`a 'f
Iyyar 7
22
HOY SON VEINTITRS DAS QUE
SON TRES SEMANAS Y DOS DAS
DEL OMER.
Hayyom shelosh veesrim
yom shehem shelosh
shavuot ushn yamim
lamer.
m d W mFi mi x Ur e d cl W mFI d
mi ni ip WE zFrEa W d cl W
.x n rl
xii`a 'g
Iyyar 8
23
HOY SON VEINTICUATRO DAS
QUE SON TRES SEMANAS Y TRES
DAS DEL OMER.
Hayyom arba veesrim yom
shehem shelosh shavuot
ushlosh yamim lamer.
m d W mFi mi x Ur e dr A x ` mFI d
mi ni d cl WE zFrEa W d cl W
.x n rl
xii`a 'h
Iyyar 9
24
HOY SON VEINTICINCO DAS QUE
SON TRES SEMANAS Y CUATRO
DAS DEL OMER.
Hayyom jamish
.
sh veesrim
yom shehem shelosh
shavuot vearba yamim
lamer.
m d W mFi mi x Ur e d X n g mFI d
mi ni dr A x ` e zFrEa W d cl W
.x n rl
xii`a 'i
Iyyar 10
25
HOY SON VEINTISEIS DAS QUE
SON TRES SEMANAS Y CINCO
DAS DEL OMER.
Hayyom shish
.
sh veesrim
yom shehem shelosh
shavuot vajamish
.
sh yamim
lamer.
m d W mFi mi x Ur e d X W mFI d
mi ni d X n ge zFrEa W d cl W
.x n rl
xii`a `i
Iyyar 11
26
HOY SON VEINTISIETE DAS QUE
SON TRES SEMANAS Y SEIS DAS
DEL OMER.
Hayyom shiv veesrim yom
shehem shelosh shavuot
veshish
.
sh yamim lamer.
m d W mFi mi x Ur e dr a W mFI d
mi ni d X W e zFrEa W d cl W
.x n rl
xii`a ai
Iyyar 12
27
HOY SON VEINTIOCHO DAS QUE
SON CUATRO SEMANAS DEL
OMER.
Hayyom shemon veesrim
yom shehem arba shavuot
lamer.
m d W mFi mi x Ur e dpFn W mFI d
.x n r l zFrEa W dr A x `
xii`a bi
Iyyar 13
28
HOY SON VEINTINUEVE DAS QUE
SON CUATRO SEMANAS Y UN DA
DEL OMER.
Hayyom tish veesrim yom
shehem arba shavuot
veyom ejad lamer.
m d W mFi mi x Ur e dr W Y mFI d
c g ` mFi e zFrEa W dr A x `
.x n rl
xii`a ci
ipy gqt
Iyyar 14
29
HOY SON TREINTA DAS QUE
SON CUATRO SEMANAS Y DOS
DAS DEL OMER.
Hayyom sheloshim yom
shehem arba shavuot
ushn yamim lamer.
dr A x ` m d W mFi mi cl W mFI d
.x n rl mi ni ip WE zFrEa W
xii`a eh
Iyyar 15
30
HOY SON TREINTA Y UN DAS
QUE SON CUATRO SEMANAS Y
TRES DAS DEL OMER.
Hayyom ejad ushloshim yom
shehem arba shavuot
ushloshet yamim lamer.
m d W mFi mi cl WE c g ` mFI d
mi ni d cl WE zFrEa W dr A x `
.x n rl
xii`a fh
Iyyar 16
31
HOY SON TREINTA Y DOS DAS
QUE SON CUATRO SEMANAS Y
CUATRO DAS DEL OMER.
Hayyom shenyim ushloshim
yom shehem arba shavuot
vearba yamim lamer.
m d W mFi mi cl WE mi p W mFI d
mi ni dr A x ` e zFrEa W dr A x `
.x n rl
xii`a fi
Iyyar 17
32
60
HOY SON TREINTA Y TRES DAS
QUE SON CUATRO SEMANAS Y
CINCO DAS DEL OMER.
Hayyim shelosh ushloshim
yom shehem arba shavuot
vajamish yamim lamer.
m d W mFi mi cl yE d cl W mFI d
mi ni d X n ge zFrEa W dr A x `
.x n rl
xii`a gi
xnera b"l
Iyyar 18
33
HOY SON TREINTA Y CUATRO
DAS QUE SON CUATRO
SEMANAS Y SEIS DAS DEL
OMER.
Hayyom arba ushloshim
yom shehem arba shavuot
veshish
.
sh yamim lamer.
m d W mFi mi cl WE dr A x ` mFI d
mi ni d X W e zFrEa W dr A x `
.x n rl
xii`a hi
Iyyar 19
34
HOY SON TREINTA Y CINCO DAS
QUE SON CINCO SEMANAS DEL
OMER.
Hayyom jamish ushloshim
yom shehem jamish
.
sh
shavuot lamer.
m d W mFi mi cl WE d X n g mFI d
.x n r l zFrEa W d X n g
xii`a k
Iyyar 20
35
HOY SON TREINTA Y SEIS DAS
QUE SON CINCO SEMANAS Y UN
DA DEL OMER.
Hayyom shish
.
sh ushloshim
yom shehem jamish
.
sh
shavuot veyom ejad lamer.
m d W mFi mi cl WE d X W mFI d
c g ` mFi e zFrEa W d X n g
.x n rl
xii`a `k
Iyyar 21
36
HOY SON TREINTA Y SIETE DAS
QUE SON CINCO SEMANAS Y DOS
DAS DEL OMER.
Hayyom shiv ushloshim
yom shehem jamish
.
sh
shavuot ushn yamim
lamer.
m d W mFi mi cl WE dr a W mFI d
mi ni ip WE zFrEa W d X n g
.x n rl
xii`a ak
Iyyar 22
37
HOY SON TREINTA Y OCHO DAS
QUE SON CINCO SEMANAS Y
TRES DAS DEL OMER.
Hayyom shemon ushloshim
yom shehem jamish
.
sh
shavuot ushlosh yamim
lamer.
m d W mFi mi cl WE dpFn W mFI d
mi ni d cl WE zFrEa W d X n g
.x n rl
xii`a bk
Iyar 23
38
HOY SON TREINTA Y NUEVE DAS
QUE SON CINCO SEMANAS Y
CUATRO DAS DEL OMER.
Hayyom tish ushloshim
yom shehem jamish
.
sh
shavuot vearba yamim
lamer.
m d W mFi mi cl WE dr W Y mFI d
mi ni dr A x ` e zFrEa W d X n g
.x n rl
xii`a ck
Iyyar 24
39
HOY SON CUARENTA DAS QUE
SON CINCO SEMANAS Y CINCO
DAS DEL OMER.
Hayyom arbayim yom
shehem jamish shavuot
vajamish
.
sh yamim lamer.
d X n g m d W mFi mir A x ` mFI d
.x n rl mi ni d X n ge zFrEa W
xii`a dk
Iyyar 25
40
HOY SON CUARENTA Y UN DAS
QUE SON CINCO SEMANAS Y SEIS
DAS DEL OMER.
Hayyom ejad vearbayim yom
shehem jamish shavuot
veshish
.
sh yamim lamer.
m d W mFi mir A x ` e c g ` mFI d
mi ni d X W e zFrEa W d X n g
.x n rl
xii`a ek
Iyyar 26
41
HOY SON CUARENTA Y DOS DAS
QUE SON SEIS SEMANAS DEL
OMER.
Hayyom shenyim
vearbayim yom shehem
shish
.
sh shavuot
lamer.
m d W mFi mir A x ` e mi p W mFI d
.x n r l zFrEa W d X W
xii`a fk
Iyyar 27
42
HOY SON CUARENTA Y TRES
DAS QUE SON SEIS SEMANAS Y
UN DA DEL OMER.
Hayyom shelosh
vearbayim yom shehem
shish
.
sh shavuot veyom
ejad lamer.
m d W mFi mir A x ` e d cl W mFI d
.x n rl c g ` mFi e zFrEa W d X W
,xii`a gk
milyexi mei
Iyyar 29
43
HOY SON CUARENTA Y CUATRO
DAS QUE SON SEIS SEMANAS Y
DOS DAS DEL OMER.
Hayyom arba vearbayim
yom shehem shish
.
sh
shavuot ushn yamim
lamer.
mFi mir A x ` e dr A x ` mFI d
mi ni ip WE zFrEa W d X W m d W
.x n rl
xii`a hk
Iyyar 29
44
HOY SON CUARENTA Y CINCO
DAS QUE SON SEIS SEMANAS Y
TRES DAS DEL OMER.
Hayyom jamish
.
sh
vearbayim yom shehem
shish
.
sh shavuot ushlosh
yamim lamer.
m d W mFi mir A x ` e d X n g mFI d
mi ni d cl WE zFrEa W d X W
.x n rl
oeiqa `
yceg y`x
Sivn 1
45
HOY SON CUARENTA Y SEIS DAS
QUE SON SEIS SEMANAS Y
CUATRO DAS DEL OMER.
Hayyom shish
.
sh vearbayim
yom shehem shish
.
sh
shavuot vearba yamim
lamer.
m d W mFi mir A x ` e d X W mFI d
mi ni dr A x ` e zFrEa W d X W
.x n rl
oeiqa 'a
Sivn 2
46
HOY SON CUARENTA Y SIETE DAS
QUE SON SEIS SEMANAS Y CINCO
DAS DEL OMER.
Hayyom shiva vearbayim
yom shehem shish
.
sh
shavuot vajamish
.
sh yamim
lamer.
m d W mFi mir A x ` e dr a W mFI d
mi ni d X n ge zFrEa y d X W
.x n rl
oeiqa 'b
Sivn 3
47
HOY SON CUARENTA Y OCHO DAS
QUE SON SEIS SEMANAS Y SEIS
DAS DEL OMER.
Hayyom shemon vearbayim
yom shehem shish
.
sh
shavuot veshish
.
sh yamim
lamer.
m d W mFi mir A x ` e dpFn W mFI d
mi ni d X W e zFrEa W d X W
.x n rl
oeiqa 'c
Sivn 4
48
61
HOY SON CUARENTA Y NUEVE
DAS QUE SON SIETE SEMANAS
DEL OMER.
Hayyom tish vearbayim
yom shehem shiv shavuot
lamer.
m d W mFi mir A x ` e dr W Y mFI d
.x n r l zFrEa W dr a W
oeiqa 'd
zereay axr
Sivn 5
49
Despus de contar el Omer recitamos el SALMO 128.
CANCIN DE LOS ASCENTOS: Shir hammaalot: :zFlr O d xi W
FELIZ SEA TODO EL QUE TEME A
ADONAI, EL QUE ANDA EN SUS
CAMINOS.
Ashr kol-yer Adonai,
haholej bidrajav.
,ii ` xil M i x W `
.ei k x c A K ld d
DEL ESFUERZO DE TUS MANOS
COMERS, FELICIDAD Y BIEN SERN
PARA TI.
Yegua kappeja ki tojel,
ashreja vetov laj.
,l k`z i M Li R M ribi
.K l aFh e Li x W `
TU MUJER COMO UNA PARRA
CARGADA ADENTRO DE TU CASA, TUS
HIJOS COMO RETOOS DE OLIVAR
ALREDEDOR DE TU MESA.
Eshteja keguefen poriyy
beyarket veiteja, baneja kishtil
tzeitim saviv leshuljaneja.
dI R o t b M | L Y W `
i l z W M Li p A ,L zi a i z M xi A
.L p g l W l ai a q mi zif
HE AQU QUE AS SER BENDECIDO
EL HOMBRE QUE TEME A DIOS.
Hinn ji-jn yevoraj
gver yer Adonai.
K ai o ki k dP d
.ii ` xi x a B
TE BENDECIR ADONAI DESDE SIN
Y VERS EL BIEN DE JERUSALN
TODOS LOS DAS DE TU VIDA.
Yevarejej Adonai mit
.
Tziyyn,
urr betuv Yerushalyim
kol yem jayyeja.
,oFI S n ii L k x ai
mi l WExi aEh A d ` xE
.Li I g i ni lM
Y VERS LOS HIJOS DE TUS HIJOS
CON PAZ SOBRE ISRAEL.
Urr-vanim levaneja,
shalom al-Yisrael.
,Li p a l mip ad ` xE
.l ` x Uilr mFl W
Durante ARVIT de Shabbat (Viernes por la noche) volvemos a la pgina 52.
Durante el ARVIT de Motza Shabbat (Sbado por la noche) volvemos a la pgina 233.
EN AMBOS CASOS CONTINUAMOS CON LA RECITACIN DEL ALEINU.
62
zixgy
SHAJARIT
63
Sim Shalom:
61
Sim Shalom:
62
En muchas congregaciones estas bendiciones se hacen en el hogar, en privado, y el servicio comienza con la
bendicin asher natn lasejv (pgina 68). Algunas congregaciones, especialmente en Israel, recitan toda esta
seccin en privado y comienzan su servicio pblico con el Salmo 30 Mizmor Shir Janukkat Habbayit (pgina 82).
Al despertar decimos:
RECONOZCO YO ANTE TI, REY VIVO Y
EXISTENTE QUE RETORNASTE A M MI
ALMA CON AMOR: GRANDE ES TU
LEALTAD.
Mod (
MUJERES:
Mod)
an Lefaneja, Mlej jai
vekayyam, shehejezarta bi
nishmat bejeml:
rabb emunateja.
) d cFn :miyp (d cFn
i g K l n ,Li p t l ip `
i A Y x f g d W ,mI w e
:dl n g A i z n Wp
.L zpEn ` d A x
Antes de hacer cualquier accin, utilizamos un recipiente lleno de agua y vertimos el agua tres veces sobre
cada mano. Levantaremos las manos y bendecimos (ver Shuljn Aruj Oraj Jayim 4):
BENDITO ERES T ADONAI, NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL QUE NOS
SANTIFIC CON SUS MITZVOT Y NOS
ORDEN SOBRE EL LEVANTAMIENTO
DE LAS MANOS.
Baruj Att Adonai, Eloheinu
Mlej haolam, asher
kiddeshanu bemitzvotav
vetzivvanu al netilat yadayim.
Epi l ` ,ii d Y ` KEx A
x W ` ,m lFr d K l n
ei ne v n A Ep W C w
.mi ci z li hp lr Ep E v e
Al entrar a la sinagoga decimos:
CUN BUENAS SON TUS TIENDAS
YAAKOV, TUS APOSENTOS ISRAEL!
(NMEROS 24.5)
Ma-tovu ohaleja Yaakov,
mishkenoteja Yisrael.
(Bemidbar 24.5)
Ea Hd n ,awri Li l `
.l ` x Ui Li np M W n
(d:ck xacna)
Y YO EN TU GRAN MERCED VENDR A
TU CASA, ME POSTRAR HACIA EL
SANTUARIO DE TU SANTIDAD CON
REVERENCIA.
(SALMO 5.8)
Vaan berrov jasdej av veteja,
eshtajav el-hejal-kodshej
beyirrateja.
(Tehilim 5.8)
,L zi a `Fa ` L C q g ax A ip `e
L W : wl ki dl ` d e g Y W `
.L z ` xi A
(g:d milidz)
ADONAI, AMO EL LUGAR DE TU CASA Y
EL SITIO DONDE HABITA TU GLORIA.
(SALMO 26.8)
Adonai ahavti men beteja,
umkom mishkn kevodeja.
(Tehilim 26.8)
,L zi A oFr n i Y a d ` ii
.L cFa M o M W n mFw nE
(g:ek 'dz)
Y YO ME POSTRAR Y HAR UNA
VENIA, ME ARRODILLAR ANTE ADONAI
MI HACEDOR.
Vaan eshtajav veejra,
evrej lifne Adonai os.
,dr x k ` e d e g Y W ` ip `e
.i cr ii ip t l d k x a `
Y QUE SEA MI ORACIN PARA TI
ADONAI, EN UNA POCA OPORTUNA,
DIOS DE GRAN MERCED, RESPNDEME
CON LA FIDELIDAD DE TU SALVACIN.
(SALMO 69.14)
Vaan tefil
.
lat Lej Adonai,
et ratzn, Elohim berrov
jasdeja, aneni beemet yisheja.
(Tehilim 69.14)
,ii L l i zN t z ip `e
a x A mi l` ,oFv x zr
.L r Wi z n` A ip pr ,L C q g
(ci:hq milidz)
Antes de envolvernos en el talit gadol decimos la siguiente beraj:
BENDITO ERES T ADONAI, NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL QUE NOS
SANTIFIC CON SUS MITZVOT Y NOS
ORDEN A ENVOLVERNOS CON EL
TZITZIT.
Baruj Att Adonai, Eloheinu
Mlej haolam, asher
kiddeshanu bemitzvotav,
vetzivvanu lehitattef bat
.
tzitzit.
Epi l ` ,ii d Y ` KEx A
x W ` ,m lFr d K l n
,ei ne v n A Ep W C w
.zi vi S A s Hrz d l Ep E v e
64
Sim Shalom:
63
Algunas individuos recitan en este punto el ADN OLAM.
SEOR DEL MUNDO EN EL QUE
REIN, ANTES DE QUE TODA FORMA
FUERA CREADA.
Adn olam asher malaj,
betterem kol-yetzir nivr.
,Kl n x W ` m lFr oFc `
.` x ap xi vil M m x h A
EN SU MOMENTO CRE TODO DE
ACUERDO A SU VOLUNTAD Y
ENTONCES REY FUE LLAMADO.
Leet naas vejeftz kol,
azai Mlej Shem nikr.
,lM Fv t g a d Urp zr l
.` x wp Fn W K l n if `
DESPUS DE TERMINAR TODO,
SOLO REIN TREMENDO.
Veajar kijlot hakkol,
levad yimloj nor.
,lM d zFl k M i x g ` e
.` xFp KFl ni FC a l
Y L FUE, L ES Y L SER EN
ESPLENDOR.
VeH hay, veH hov,
veH yihy betifar.
,d ed `Ede ,di d `Ed e
.d x ` t z A ,di di `Ed e
Y L ES UNO Y NO HAY OTRO QUE
PUEDA COMPARTIR SU PODERO.
VeH ejad veein shen,
lehamshil lo lehajbira.
,ip W oi ` e c g ` `Ed e
.d xi A g d l Fl li W n d l
SIN COMIENZO NI FINAL, A L LE
PERTENECEN LA GLORIA Y EL PODER.
Bel reshit bel tajlit,
vel haoz vehammisr.
,zi l k z i l A zi W` x i l A
.d x U O d e fr d Fl e
Y L ES MI DIOS Y MI REDENTOR
VIVO, LA ROCA DE MI AFUGIA EN LA
HORA ACIAGA.
VeH El vejai goal,
vetzur jevl beet tzar.
,i l xB i g e i l ` `Ed e
.d x v zr A i l a g xEv e
Y L ES MI ESTANDARTE Y MI
ESCAPE, LA PORCIN DE MI COPA EN
EL DA EN QUE LO LLAME.
VeH niss umans li,
menat kos beyom ekr.
,i l qFp nE i Qp `Ed e
.` x w ` mFi A i qFM zp n
EN SUS MANOS ENCOMIENDO MI
ESPRITU, CUANDO DUERMO Y
CUANDO ME LEVANTO.
Beyad afkid ruj,
beet ishn veaira.
,i gEx ci w t ` Fci A
.d xi r ` e o Wi ` zr A
Y SI MI ALMA SE LLEVA, ADONAI ES
PARA M, NO TEMER.
Veim ruj gueviyyat,
Adonai li vel irr.
,i zIe B i gEx mr e
.` xi ` `l e i l ii
Tras hacer nuestras necesidades y lavarnos las manos (sin bendicin) decimos:
BENDITO ERES T ADONAI, NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL QUE
FORM AL SER HUMANO CON
SABIDURA Y CRE EN L MUCHOS
AGUJEROS Y MUCHAS CAVIDADES.
Baruj Att Adonai, Eloheinu
Mlej haolam, asher yatzar
et-haadam bejojm,
uvar vo nekavim nekavim,
jalulim jalulim.
Epi l ` ,ii d Y ` KEx A
x vi x W ` ,m lFr d K l n
,d n 5 g A m c ` dz `
,mi a wp mi a wpFa ` x aE
.mi lEl g mi lEl g
ES CLARO Y SABIDO ANTE EL TRONO
DE TU GLORIA QUE SI SE ABRIESE UNO
DE ELLOS O SE SELLASE UNO DE
ELLOS, SERA IMPOSIBLE SOBREVIVIR
Y PERMANECER FRENTE A TI.
Galui veyada lifn jiss
jevodeja, sheim yippataj ejad
mehem, o yissatem ejad
mehem, i-efshar lehitkayyem
velaamod Lefaneja.
` Q k ip t l rE ci e iElB
c g ` g z Ri m ` W ,L cFa k
c g ` m z Qi F` ,m d n
mI w z d l x W t `i ` ,m d n
.L p t l cnrl e
65
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE CURA TODA CARNE Y
PRODIGIOSAMENTE ACTA.
Baruj Att Adonai,
rof jol-basar
umafl laasot.
,ii d Y ` KEx A
x U Al k ` tFx
.zFUr l `il t nE
Es necesario decir esta beraj despus de cada vez que una persona hace sus necesidades.
MI DIOS,EL ALMA QUE
ME DISTE PURA ES ELLA.
Elohai, nesham
shennatata bi tehor hi.
d n Wp ,i l`
.`i d d xFd h i A Y zP W
T LA CREASTE, T LA FORMASTE,
T LA INSUFLASTE EN M.
Att veraath, Att yetzarth,
Att nefajth bi.
,D Y x vi d Y ` ,D z` x a d Y `
.i A D Y g tp d Y `
Y T LA HAS GUARDADO DENTRO
DE M, Y T EN EL FUTURO LA
QUITARS DE M PARA DEVOLVRMELA
EN EL FUTURO POR VENIR.
VeAtt meshammerh bekirb,
veAtt atid littelh mimmenni,
ulhajazirh bi leatid lav.
,i A x w A D x O W n d Y ` e
,iP O n Dl H l ci zr d Y ` e
.`Fa l ci zrl i A D xif g d lE
TODO EL TIEMPO QUE ESTA ALMA
EST EN MI, RECONOCER YO ANTE
TI, ADONAI MI DIOS Y DIOS DE MIS
ANCESTROS, AMO DE TODAS LAS
OBRAS, SEOR DE TODAS LAS ALMAS.
Kol-zemn shehannesham
vekirb, mod (
MUJERES:
mod) an
Lefaneja, Adonai Elohai vEloh
Avotai, ribbn kol-hammaasim,
Adn kol-hanneshamot.
d n WP d W o nfl M
) d cFn ,i A x w a
:miyp
ip ` (d cFn
i l` e i l` ii ,Li p t l
,mi Ur O dl M oFA x ,i zFa `
.zFn WP dl M oFc `
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE DEVUELVE LAS ALMAS
A LOS CUERPOS MUERTOS.
Baruj Att Adonai, hammajazir
neshamot lifgarim metim.
xif g O d ,ii d Y ` KEx A
.mi z n mi xb t l zFn Wp
BERAJOT SOBRE EL ESTUDIO DE LA TOR
46.9. No dir versos de la Biblia antes de decir las bendiciones para el estudio de la Tor, an si los dice como
palabras de misericordia. Y hay quienes opinan que slo es posible decirlas como palabras de misericordia, y es
preferible seguir el mtodo de la primera opinin. 47.1. Ha de ser muy cuidadoso en decir las bendiciones para el
estudio de la Tor. 2. Habr de decirla antes de estudiar ya sea Biblia, ya sea Mishn o ya sea Talmud... 10. Si
deja de estudiar y se ocupa de sus necesidades, como su intencin es volver a estudiar durante el da no es
considerado una interrupcin [y no tiene que volver a decir la beraj]. Y esto se aplica cuando una persona
duerme, va al bao o hace sus necesidades; es decir, no es considerado como una interrupcin. 11. Una siesta
seria durante el da, en su cama, es considerada una interrupcin. 14. Las mujeres bendicen Birkat hattor.
[Shuljn Aruj Oraj Jayim 46-47]
BENDITO ERES T ADONAI NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL QUE NOS
SANTIFIC CON SUS MITZVOT, Y NOS
ORDEN OCUPARNOS DE LAS
PALABRAS DE LA TOR.
Baruj Att Adonai Eloheinu
Mlej haolam, asher
kiddeshanu bemitzvotav,
vetzivvanu laasok bedivr tor.
Epi l` ii d Y ` KEx A
x W ` ,m lFr d K l n
,ei ne v n A Ep W C w
.d xFz i x a c A wqr l Ep E v e
Y SEAN PLACENTERAS-POR FAVOR-
ADONAI, NUESTRO DIOS, LAS
PALABRAS DE TU TOR EN NUESTRA
BOCA Y EN LA BOCA DE TU PUEBLO LA
CASA DE ISRAEL.
Vehaarev-na Adonai Eloheinu et
divr toratej befinu,
uvf ammej bet Yisrael.
z ` Epi l` ii `pa xr d e
,Epi t A L z xFz i x a C
.l ` x Ui zi A L Or t aE
66
Sim Shalom:
64
Y SEAMOS NOSOTROS Y NUESTROS
DESCENDIENTES Y LOS
DESCENDIENTES DE TU PUEBLO LA
CASA DE ISRAEL TODOS
CONOCEDORES DE TU NOMBRE Y
ESTUDIOSOS DE TU TOR POR SU
PROPIO BENEFICIO.
Venihy anjnu vetzeetzaeinu,
vetzeetza ammej bet Yisrael
kul
.
lanu yode Shemeja,
velomed torateja lishmh.
,Epi ` v ` v e Ep g p ` di dp e
l ` x Ui zi A L Or i ` v ` v e
,L n W ir cF i Ep N M
.D n W l L z xFz i c nF l e
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE LE ENSEA TOR
A SU PUEBLO ISRAEL.
Baruj Att Adonai,
hamelammed tor
leamm Yisrael.
,ii d Y ` KEx A
d xFY c Ol n d
.l ` x Ui FOr l
BENDITO ERES T ADONAI NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL QUE NOS
ESCOGI ENTRE TODAS LAS NACIONES
AL DARNOS SU TOR.
Baruj Att Adonai Eloheinu
Mlej haolam, asher bajar
banu mikkol-haammim,
venatan lanu et-torat.
Epi l` ii d Y ` KEx A
x g A x W ` ,m lFr d K l n
,mi Or dl M n Ep A
.Fz xFYz ` Ep l o z p e
BENDITO ERES T ADONAI,
DADOR DE LA TOR.
Baruj Att Adonai,
notn hattor.
,ii d Y ` KEx A
.d xFY d o zFp
Birkat Kohanim (Nmeros 6.24-26)
TE BENDECIR ADONAI
Y TE PROTEGER.
Yevarejej Adonai veyishmereja. .L x n Wi e ii L k x ai
ILUMINE ADONAI SU ROSTRO
PARA TI Y TE AGRACIE.
Yaer Adonai panav
eleja vijunnekka.
eip R ii x `i
.j P gi e Li l `
ELEVE ADONAI SU ROSTRO
PARA TI Y PONGA PARA
TI LA PAZ.
Yiss Adonai panav eleja
veyasem lej shalom.
Li l ` eip R ii ` Vi
.mFl W L l m Ui e
Mishn Pe 1.1
ESTAS SON LAS COSAS
QUE NO TIENEN MEDIDA:
El
.
lu devarim
shen lahem shiur:
mi x a c EN `
:xEr W m d l oi ` W
LA ESQUINA DE LOS CAMPOS [DADA A
LOS POBRES], EL REGALO DE LOS
PRIMEROS FRUTOS, LAS OFRENDAS DE
LAS FIESTAS DE PEREGRINAJE, ACTOS
DE AMOR Y EL ESTUDIO DE LA TOR.
Happe vehabbikkurim
veharreayn ugmilut jasadim
vetalmud tor.
mi xEM A d e d ` R d
mi c q g zEli nbE oFi ` x d e
.d xFY cEn l z e
Talmud Bavl Shabbat 127a
STAS SON LAS COSAS QUE UNA
PERSONA COME DE SUS FRUTOS EN
ESTE MUNDO Y SU VALOR PRINCIPAL
PERMANECE PARA STA EN EL
MUNDO POR VENIR.
El
.
lu devarim sheadam ojel
perotehem baolam hazz
vehakkren kayymet
lo laolam habb.
l kF` m c ` W mi x a c EN `
dG d m lFr A m di zFx R
z n I w o x T d e
.` A d m lFrl Fl
Y STAS SON: RESPETO DE PADRE Y
MADRE Y ACTOS DE AMOR Y LLEGAR
TEMPRANO A LA CASA DE ESTUDIO
MAANA Y NOCHE.
Vel
.
lu hen: kibbud av vaem,
ugmilut jasadim, vehashkamat
bet hammidrash shajarit vearbit,
,m ` e a ` cEA M :o d EN ` e
z n M W d e ,mi c q g zEli n bE
,zi a xr e zi x g W W x c O d zi A
67
Sim Shalom:
65
Y LA HOSPITALIDAD
CON LOS HUSPEDES Y
VISITAR A LOS ENFERMOS Y
PROVEER PARA UNA NOVIA Y
ACOMPAAR AL DIFUNTO Y MEDITAR
EN LA ORACIN.
Vehajnasat orejim, uvikkur
jolim, vehajnasat kal
.
l,
ulvayat hammet, veiyyn tefil
.
l.
xET aE ,mi g xF ` z qp k d e
,d N M z qp k d e ,mi lFg
.dN t Y oEir e ,z O d zi e lE
Y TRAER LA PAZ ENTRE UNA
PERSONA Y SU PRJIMO Y ENTRE UN
HOMBRE Y SU MUJER, PERO EL
ESTUDIO DE LA TOR ES
EQUIVALENTE A TODAS STAS.
Vahaavat shalom ben adam
lejaver uvn ish leisht,
vetalmud tor
kengued kul
.
lam.
m c ` oi A mFl W z ` a de
,FY W ` l Wi ` oi aE Fx a gl
d xFY cEn l z e
.m N M cb p M
Muchas congregaciones comienzan su servicio pblico en este punto. Nos ponemos de pie.
Todas estas berajot se recitan en voz alta por el jazzn.
BENDITO ERES T ADONAI
NUESTRO DIOS REY DEL UNIVERSO,
EL QUE LE DIO AL GALLO EL
ENTENDIMIENTO PARA DISCERNIR
ENTRE EL DA Y LA NOCHE.
Baruj Att Adonai Eloheinu
Mlej haolam, asher natn
lassejv vin lehavjn
ben-yom uvn laila.
Epi nl ` ii d Y ` KEx A
o zp x W ` ,mlFr d Kl n
oi g a dl dpi a i e k Vl
.dli l oi aE mFioi A
BENDITO ERES T ADONAI NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL QUE
NOS HIZO EN SU IMAGEN.
Baruj Att Adonai Eloheinu
Mlej haolam,
sheasanu betzalm.
Epi nl ` ii d Y ` KEx A
,mlFr d Kl n
.Fnl v A Ep U r W
BENDITO ERES T ADONAI NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL QUE
NOS HIZO LIBRES.
Baruj Att Adonai Eloheinu
Mlej haolam,
sheasanu ben-jorn.
Epi nl ` ii d Y ` KEx A
,mlFr d Kl n
.oi xFgip A Ep U r W
BENDITO ERES T ADONAI NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL QUE ME
HIZO ISRAEL.
Baruj Att Adonai Eloheinu
Mlej haolam,
sheasani Yisrael.
Epi nl ` ii d Y ` KEx A
,mlFr d Kl n
.l ` x Ui ip U r W
BENDITO ERES T ADONAI NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL QUE
ABRE LOS OJOS DE LOS CIEGOS.
Baruj Att Adonai Eloheinu
Mlej haolam, pokaj ivrim.
Epi nl ` ii d Y ` KEx A
.mi x e r g wFR ,mlFr d Kl n
BENDITO ERES T ADONAI NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL QUE
VISTE A LOS DESNUDOS.
Baruj Att Adonai
Eloheinu Mlej haolam,
malbish arummim.
ii d Y ` KEx A
,mlFr d Kl n Epi nl `
.mi O x r Wi Al n
BENDITO ERES T ADONAI NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL QUE
LIBERA A LOS CAUTIVOS.
Baruj Att Adonai
Eloheinu Mlej haolam,
mattir asurim.
ii d Y ` KEx A
,mlFr d Kl n Epi nl `
.mi xEq ` xi Y n
BENDITO ERES T ADONAI NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL QUE
ENDEREZA A LOS ENCORVADOS.
Baruj Att Adonai Eloheinu
Mlej haolam, zokef
kefufim.
Epi nl ` ii d Y ` KEx A
.mi tEt M s wFf ,mlFr d Kl n
68
BENDITO ERES T ADONAI NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL QUE
EXTIENDE LA TIERRA SOBRE LAS
AGUAS.
Baruj Att Adonai Eloheinu
Mlej haolam, roka
haretz al-hammyim.
Epi nl ` ii d Y ` KEx A
r wFx ,mlFr d Kl n
.mi O dl r u x ` d
BENDITO ERES T ADONAI NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL QUE
HIZO PARA M TODAS MIS
NECESIDADES.
Baruj Att Adonai Eloheinu
Mlej haolam, sheasa li
kol-tzork.
Epi nl ` ii d Y ` KEx A
il d U r W ,mlFr d Kl n
.i M : vl M
BENDITO ERES T ADONAI NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL QUE
PREPARA LOS PASOS DEL HOMBRE.
Baruj Att Adonai Eloheinu
Mlej haolam, hammejn
mitzad-gver.
Epi nl ` ii d Y ` KEx A
oi k O d ,mlFr d Kl n
.x a bi c r v n
BENDITO ERES T ADONAI NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL QUE
AMARRA A ISRAEL CON FORTALEZA.
Baruj Att Adonai Eloheinu
Mlej haolam, ozer
Yisrael bigvur.
Epi nl ` ii d Y ` KEx A
xfF` ,mlFr d Kl n
.d xEa b A l ` x Ui
BENDITO ERES T ADONAI NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL QUE
CORONA A ISRAEL CON BELLEZA.
Baruj Att Adonai Eloheinu
Mlej haolam, oter
Yisrael betifar.
Epi nl ` ii d Y ` KEx A
x hFr ,mlFr d Kl n
.d x ` t z A l ` x Ui
BENDITO ERES T ADONAI NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL QUE DA
AL EXHAUSTO FUERZA.
Baruj Att Adonai Eloheinu
Mlej haolam, hannotn
layyaef kaj.
Epi nl ` ii d Y ` KEx A
o zFP d ,mlFr d Kl n
. g M s rIl
BENDITO ERES T ADONAI NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL QUE
RETIRA EL SUEO DE NUESTROS
OJOS Y EL SOPOR DE NUESTROS
PRPADOS.
Baruj Att Adonai Eloheinu
Mlej haolam, hammaavir
shen meeneinu
utnum meafappeinu.
Epi l` ii d Y ` KEx A
xi ar O d ,m lFr d K l n
Epi pir n dp W
.Epi Rr tr n d nEp zE
SEA GRATO FRENTE A TI, ADONAI
NUESTRO DIOS Y DIOS DE NUESTROS
ANCESTROS, QUE NOS ACOSTUMBRES
A TU TOR, Y NOS APEGUES A TUS
MITZVOT.
Vih ratzn mil
.
Lefaneja,
Adonai Eloheinu vEloh
Avoteinu, shettarguileinu
betorateja, vedabbekeinu
bemitzvoteja.
,Li p t N n oFv x i die
i l` e Epi l` ii
Ep liB x Y W ,Epi zFa `
Ep w A c e ,L z xFz A
.Li ne v n A
Y NO NOS LLEVES AL ERROR NI A LA
TRANSGRESIN NI AL PECADO, Y NO A
UNA PRUEBA, Y NO AL DESPRESTIGIO.
Veal tevieinu lid jet, vel
lid aver veavn, vel lid
nissayn, vel lid vizzayn.
xl e ,` h g i ci l Ep `i a Y l ` e
i ci l `l e ,oFre d xi ar i cil
.oFiG a i ci l `l e ,oFi Qp
Y QUE NO DOMINE SOBRE NOSOTROS
LA MALA INCLINACIN Y ALJANOS DE
UN HOMBRE MALO Y DE UNA MALA
COMPAA.
Veal tashlet banu ytzer harr,
veharjikeinu meadam ra,
umejaver ra.
,r x d x v i Ep A h l W Y l ` e
r x m c ` n Ep wi g x d e
.r x x a g nE
69
Sim Shalom:
66
Y APGANOS A LA INCLINACIN BUENA
Y A LAS BUENAS OBRAS, Y DOMINA
NUESTRA INCLINACIN PARA SERVIRTE
A TI.
Vedabbekeinu beytzer hattov
uvmaasim tovim,
vejof et-yitzreinu
lehishtabed-Laj.
aFH d x v i A Ep w A c e
,mi aFh mi Ur n aE
Ep x viz ` sFk e
.K lc A r Y W d l
Y ESTABLCENOS HOY Y EN CADA
DA, PARA LA GRACIA Y PARA EL
AMOR Y PARA LA MISERICORDIA EN
TUS OJOS Y EN LOS OJOS DE TODOS
LOS QUE NOS VEN Y APROVISINANOS
GRACIAS BUENAS.
Utneinu hayyom, uvjol-yom,
lejn uljsed ulrajamim
beeneja uven jol-roeinu,
vetigmeleinu jasadim tovim.
,mFil k aE ,mFI d Ep p zE
mi n g xlE c q glE o gl
,Epi `Fxl k ipi r aE Li pi r A
.mi aFh mi c q g Ep l nb z e
BENDITO ERES T ADONAI, EL QUE
APROVISIONA GRACIAS BUENAS
A SU PUEBLO ISRAEL.
Baruj Att Adonai,
gomel jasadim tovim
leamm Yisrael.
,ii d Y ` KEx A
mi aFh mi c q g l nFB
.l ` x Ui FO rl
Nos sentamos.
Tefil de Rabb Yehud Hannas (Talmud Bavl Berajot 16b)
SEA GRATO FRENTE A TI, ADONAI
NUESTRO DIOS Y DIOS DE MIS
ANCESTROS, QUE ME SALVES HOY Y
EN TODO DA:
Yeh ratzn mil
.
Lefaneja,
Adonai Elohai vEloh
Avotai, shettat
.
tzileini hayyom
uvjol-yom:
,Li p t N n oFv x i di
i l` e i l` ii
mFI d ip li S Y W ,i zFa `
:mFil k aE
DE LOS SOBERBIOS Y DE LA
SOBERBIA, DE UN HOMBRE MALO Y DE
UN AMIGO MALO, DE UN VECINO MALO
Y DE UN INCIDENTE MALO Y DEL
ADVERSARIO DESTRUCTOR.
Meaz fanim umeazut panim,
meadam ra umejaver ra
umish
.
shajn ra umippega ra
umissatn hammashjit.
,mip R zEGr nE mip t iGr n
r x x a g nE r x m c ` n
r x rb R nE r x o k X nE
.zi g W O d o h V nE
DE UN JUICIO RGIDO Y DE UN
ACUSADOR RGIDO, YA SEA STE
MIEMBRO DEL PACTO O NO SEA
MIEMBRO DEL PACTO.
Middn kash umibbaal din
kash, ben sheH ven-berit
uvn sheen ven-berit.
oi C lr A nE d W w oi C n
zi x Ao a `Ed W oi A ,d W w
.zi x Ao a Fpi ` W oi aE
SIEMPRE UN SER HUMANO DEBE
TEMER A LOS CIELOS
SECRETAMENTE Y ABIERTAMENTE, Y
AGRADECER POR LA VERDAD Y DECIR
VERDAD EN SU CORAZN, Y
LEVANTARSE DICIENDO:
Leolam yeh adam yer
shamyim bester uvaggalui,
umod al haemet,
vedover emet bilvav,
veyashkem veyomar:
` xi m c ` ` di m lFr l
,iElB aE x z q A mi n W
,z n ` d lr d cFnE
,Fa a l A z n ` x aFc e
:x n`i e m M Wi e
AMO DE TODOS LOS MUNDOS, NO
NOS BASAMOS EN NUESTRA JUSTICIA
AL PRESENTAR NUESTRAS SPLICAS
ANTE T, SINO EN TU MISERICORDIA
MAGNA.
Ribbn kol haolamim, lo al
tzidkoteinu anjnu mappilim
tajanuneinu Lefaneja, ki al
rajameja harrabbim.
lr `l ,mi n lF r d l M oFA x
mi li R n Ep g p ` Epi zFw c v
lr i M ,Li p t l Epi pEp g Y
.mi A x d Li n g x
70
QU SOMOS, QU ES NUESTRA
VIDA, QU ES NUESTRO AMOR, QU
ES NUESTRA JUSTICIA, QU ES
NUESTRA SALVACIN, QU ES
NUESTRA FUERZA, QU SON
NUESTROS PORTENTOS?
Ma-anjnu, me-jayyeinu,
me-jasdeinu, ma-tzidkoteinu,
ma-yeshuateinu, ma-kojeinu,
ma-guevuroteinu.
,Epi I gd n ,Ep g p `d n
,Epi zFw c Sd n ,Ep C q gd n
,Ep Md n ,Ep zrEWId n
.Ep z xEaBd n
QU PODEMOS DECIR FRENTE A TI,
ADONAI NUESTRO DIOS Y DIOS DE
NUESTROS ANCESTROS? ACASO
LOS HROES NO SON COMO UNA
NADA ANTE TI? Y LOS FAMOSOS
COMO SI NO FUERAN? Y LOS
SABIOS COMO SI NO ENTENDIERAN?
Y LOS ENTENDIDOS COMO SI NO
TUVIERAN INTELECTO?
Ma-nomar Lefaneja, Adonai
Eloheinu vEloh avoteinu,
hal haguibborim keyin
Lefaneja, veansh hash
.
shem
kel hay, vajajamim kivl
madd, unvonim kivl haskel.
ii ,Li p t l x n`Pd n
,Epi zFa ` i l` e Epi l`
oi ` M mi xFAB d `l d
m X d i Wp ` e ,Li p t l
i l a M mi n k ge ,Ei d `l M
.l M U d i l a M mipFapE ,r C n
PUES LA MAYORA DE SUS ACTOS
SON NADA, Y LOS DAS DE SUS VIDAS
SON VANOS FRENTE A TI, Y LA
VENTAJA DEL SER HUMANO SOBRE LA
BESTIA ES NINGUNA: PUES TODO ES
VANIDAD.
Ki rov maasehem tohu,
vim jayyehem hvel Lefaneja,
umotar haadam
min habbehem ayyin:
ki hakkol hvel.
,Ed Y m di Ur n aFx i M
,Li p t l l a d m diI g i nie
m c ` d x zFnE
:oi ` d n d A d o n
.l a d lM d i M
PERO NOSOTROS SOMOS TU PUEBLO
Y MIEMBROS DE TU PACTO, HIJOS DE
AVRAHAM QUIEN TE AM Y A QUIN
LE JURASTE SOBRE EL MONTE
MORY.
Aval anjnu ammej,
ben veriteja, ben Avraham
ohaveja shennishbata lo
behar hamMoriyy.
,L Or Ep g p ` l a `
m d x a ` ip A ,L zi x a ip A
FN Y r A WP W L a dF`
.dI xFO d x d A
SIMIENTE DE YITZJAK SU HIJO
ESPECIAL QUE FUE ATADO ENCIMA
DEL ALTAR,
Zra Yitzjak yejid shenneekad
al-gab hammizbaj,
c wrP W Fci gi w g vi r x f
, g Af O d aBlr
LA COMUNIDAD DE YAAKOV TU HIJO
PRIMOGNITO, QUE DEL AMOR CON
QUE LO AMASTE Y DE LA ALEGRA
CON QUE TE ALEGRASTE EN L,
LLAMASTE SU NOMBRE ISRAEL Y
YESHURN.
Adat Yaakov binj bejoreja,
shemmeahavatej sheahavta
ot, umissimjatej shessamajta
bo, karata et-Shem
Yisrael vIshurn.
,L xFk A Lp A awri z cr
Y a d ` W L z a d ` O W
Y g n V W L z g n V nE ,FzF`
Fn Wz ` z` x w ,FA
.oEx Wi e l ` x Ui
POR ELLO NOSOTROS ESTAMOS
OBLIGADOS A AGRADECERTE Y A
ALABARTE Y A LOARTE Y A BENDECIR
Y SANTIFICAR Y DAR ALABANZA Y
GRATITUD A TU NOMBRE.
Lefijaj anjnu jayyavim lehodot
Lej, ulshabbejaj, ulfaerj,
ulvarej ulkaddesh velatet-shvaj
vehoday liShmeja.
zFcFd l mi aI g Ep g p ` K ki t l
,L x ` t lE ,L g A W lE ,L l
g a Wz zl e W C w lE K x a lE
.L n W l di cFd e
DICHOSOS NOSOTROS,
CUN BUENA ES NUESTRA PORCIN,
CUN AGRADABLE NUESTRO
DESTINO, CUN BELLA NUESTRA
HEREDAD.
Ashreinu, ma-tov jelkeinu,
ma-naim goraleinu,
ma-yaf yerush
.
shateinu.
,Ep wl g aFHd n ,Epi x W `
,Ep l xFB mi rPd n
.Ep z X xi d tId n
71
Sim Shalom:
67
DICHOSOS NOSOTROS QUE
AMANECEMOS Y TRASNOCHAMOS A
LA NOCHE Y AL ALBA Y DECIMOS
DOS VECES CADA DA:
Ashreinu sheanjnu
mashkimim umaarivim rev
vavker veomerim
paamayim bejol-yom:
Ep g p ` W Epi x W `
a x r mi ai x r nE mi ni M W n
mi x nF ` e x w ae
:mFil k A mi n r R
ESCUCHA ISRAEL, ADONAI TU DIOS,
ADONAI ES UNO.
Shema Yisrael, Adonai
Eloheinu Adonai Ejad.
|ii ,l ` x Ui |r n W
.c g ` |ii ,Epi l `
Dir en voz baja:
BENDITO EL NOMBRE DE LA GLORIA
DE SU REINO POR SIEMPRE JAMS.
Baruj Shem kevod
maljut leolam vaed.
cFa M m W KEx A
.cre m lFrl FzEk l n
T ERAS ANTES DE QUE FUERA
CREADO EL MUNDO, T HAS SIDO
DESDE QUE FUE CREADO EL MUNDO.
Att Hu ad shel
.
l nivr
haolam, Att Hu
mish
.
shennivr haolam.
` x ap `N W cr `Ed d Y `
`Ed d Y ` ,m lFr d
.m lFr d ` x aP X n
T ERES EN ESTE MUNDO
Y T ERES EN EL MUNDO POR VENIR.
Att Hu baolam hazz,
veAtt Hu baolam habb.
,dG d m lFr A `Ed d Y `
.` A d m lFr A `Ed d Y ` e
SANTIFICA TU NOMBRE SOBRE
LOS QUE SANTIFICAN TU NOMBRE Y
SANTIFICA TU NOMBRE EN TU
MUNDO.
Kaddesh et-Shimj al
makddish Shemeja
vekaddesh et-Shimj
beolameja.
l r L n Wz ` W C w
L n W i W C w n
L n Wz ` W C w e
.L nlFr A
Y EN TU SALVACIN ELEVA Y SUBE
NUESTRO CUERNO Y SLVANOS
PRONTAMENTE PARA LOOR DE TU
NOMBRE.
Uvishuatej tarim vetagbah
karneinu, vetoshieinu
bekarov leman Shemeja.
Di A b z e mi x Y L z rEWi aE
Ep ri WFz e ,Ep p x w
.L n W o r nl aFx w A
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE SANTIFICA TU NOMBRE EN
PBLICO.
Baruj Att Adonai,
mekaddesh et-Shimj
barrabbim.
,ii d Y ` KEx A
L n Wz ` W C w n
.mi A x A
T ERES ADONAI NUESTRO DIOS EN
LOS CIELOS Y EN LA TIERRA Y EN LOS
CIELOS DE LOS CIELOS ALTSIMOS.
Att Hu Adonai Eloheinu,
bash
.
shamyim uvaretz,
uvishm hash
.
shamyim
haelyonim.
,Epi l` ipc ` `Ed d Y `
,u x ` aE mi n X A
mi n X d i n W aE
.mipFi lr d
EN VERDAD, T ERES EL PRIMERO, Y
T ERES EL LTIMO, Y FUERA DE TI
NO HAY DIOS ALGUNO.
Emet Att Hu rishn
veAtt Hu ajarn,
umibbaladeja en elohim.
oFW` x `Ed d Y ` z n`
,oFx g ` `Ed d Y ` e
.mi l` oi ` Li c r l A nE
RENE A LOS QUE TE AGUARDAN
DESDE LAS CUATROS ESQUINAS DE
LA TIERRA.
Kabbetz kovveja mearba
kanfot haretz.
r A x ` n Li ew u A w
.u x ` d zFtp M
72
Sim Shalom:
70
RECONOCERN Y SABRN TODOS
LOS HABITANTES DEL MUNDO QUE T
ERES DIOS SOLO SOBRE TODOS LOS
GOBIERNOS DE LA TIERRA.
Yakkiru veyede kol-ba olam
ki Att Hu haelohim levaddej
lejol mamlejot haretz.
m lFr i ` Al M Er ci e Exi Mi
L C a l mi l ` d `Ed d Y ` i M
.u x ` d zFk l n n lk l
T HICISTE LOS CIELOS Y LA TIERRA,
LOS MARES Y TODO LO QUE HAY EN
ELLOS.
Att asita et-hash
.
shamyim
veet-haretz, et-hayyam,
veet-kol-asher bam.
mi n X dz ` zi Ur d Y `
,mI dz ` ,u x ` dz ` e
.m A x W `l Mz ` e
Y QUIN ENTRE TODAS LA OBRA DE
TUS MANOS -SEAN ALTOS O BAJOS-
PUEDE DECIRTE A T QU HACER?
Um bejol-maas yadeja
baelyonim o vattajtonim,
sheyomar Lej, ma-taas.
Li ci d Ur nl k A i nE
,mipFY g Y a F` mipFi lr A
.d Ur Yd n ,L l x n`I W
NUESTRO PADRE EN LOS CIELOS HAZ
CON NOSOTROS AMOR POR TU
NOMBRE MAGNO QUE ES LLAMADO
SOBRE NOSOTROS.
Avinu shebash
.
shamyim as
immanu jsed baavur Shimj
haggadol shennikr aleinu.
d Ur mi n X A W Epi a `
L n W xEar A c q g Ep Or
.Epilr ` x wP W lFcB d
Y CUMPLE SOBRE NOSOTROS,
ADONAI NUESTRO DIOS, LO QUE
EST ESCRITO:
Vekayyem-lanu, Adonai
Eloheinu, ma-shekkatuv:
ii ,Ep lmI w e
:aEz M Xd n ,Epi l`
EN ESE MOMENTO LOS TRAER Y EN
ESE MOMENTO LOS REUNIR, Y LOS
PONDR COMO PORTENTO Y
ALABANZA ENTRE TODOS LOS
PUEBLOS DE LA TIERRA, CUANDO
RETORNE A MIS EXILIADOS FRENTE A
SUS OJOS, DIJO ADONAI
(SOFONAS 3.20)
Baet hah av etjem,
uvaet kabbetz etjem, ki-ettn
etjem leshem velithil
.
l bejol
amm haretz, beshuv et
shevutejem leenejem,
amar Adonai.
(Tzefany 3.20)
,m k z ` `i a ` `i d d zr A"
o Y `i M ,m k z ` i v A w zr aE
:k A d N d z l e m W l m k z `
z ` i aEW A ,u x ` d i Or
,m kipir l m ki zEa W
".ii x n `
(k:b diptv)
Y escogieron esta berait (la Berait de Rabb Yishmael) porque es el comienzo de la Torat Kohanim [Sifr-
midrash halaj sobre el libro del Levtico], el cual es el comienzo de todas las leyes sobre las ofrendas...
Adicionalmente, escogieron este captulo ya que no hay en ste desacuerdos y sta es una enseanza oral clara
recibida por Moiss en el Sinai. No obstante, la lectura de este captulo no cuenta como [la porcin obligatoria
diaria de] estudio de la Mishn y del Talmud sino para el que la entiende. Y aquel que no la entienda debe hacer
un esfuerzo por aprenderla y entenderla, para que as pueda cumplir su obligacin. Ahora, esto mismo no se dice
de la oracin ya que el Santo Bendito Sea entiende nuestra intencin as no entendamos las palabras. Pero si dice
los textos de la mishn y la berait y no los entiende, no puede considerarse estudio. [Mishn Berur Oraj
Jayyim 50.1.2]
Berait de Rabb Yishmael (Sifr, introduccin)
RABB YISHMAEL DICE: ESTOS SON LOS
TRECE PRINCIPIOS A TRAVS DE LOS
CUALES SE INTERPRETA LA TOR.
Rabb Yishmael omer:
bishlosh esr middot
hattor nidrashet.
:x nF` l`r n Wi i A x
zFC n d x Ur Wl W A
.z W x cp d xFY d
(1)
UNA INFERENCIA DE MENOR A MAYOR. Mikkal vajmer.
(1)
.x n g e l T n
(2)
UNA INFERENCIA BASADA EN LA
SIMILITUD DE FRASES.
Umigguezer shav.
(2)
.de W d xfB nE
(3)
UNA INDUCCIN BASADA EN UN VERSO
Y UNA INDUCCIN BASADA EN DOS
VERSOS.
Mibbinyn av mikkatuv ejad,
umibbinyn av mish
.
shen jetuvim.
(3)
,c g ` aEz M n a ` oip A n
.mi aEz k ip X n a ` oip A nE
(4)
UNA ASEVERACIN GENERAL LIMITADA
POR UN CASO PARTICULAR.
Mikkelal ufrat.
(4)
.h x tE ll M n
73
(5)
UNA SERIE DE CASOS PARTICULARES
AMPLIADOS POR UNA LEY GENERAL.
Umipperat ujlal.
(5)
.l l kE h x R nE
(6)
UNA LEY GENERAL SEGUIDA POR UN
CASO PARTICULAR SEGUIDA POR UNA LEY
GENERAL, SLO INCLUYE COSAS
SIMILARES A LOS PARTICULARES.
Kelal ufrat ujlal, i-att
dan el
.
la ken happerat.
(6)
d Y `i ` ,l l kE h x tE ll M
.h x R d oir M ` N ` o c
(7)
UNA LEY GENERAL QUE NECESITA UN
CASO ESPECFICO O UN CASO ESPECFICO
QUE REQUIERE UNA LEY GENERAL.
Mikkelal sheh tzarij lifrat,
umipperat sheh tzarij lijlal.
(7)
,h x t l Ki x v `Ed W l l M n
.l l k l Ki x v `Ed W h x R nE
(8)
TODA COSA INCLUIDA EN UNA LEY
GENERAL QUE LUEGO ES ESPECIFICADA,
NO VIENE A ENSEARNOS SLO SOBRE S
SINO A ENSEARNOS SOBRE LA LEY
GENERAL.
Kol-davar shehay bijlal
veyatz min hakkelal lelammed, lo
lelammed al atzm yatz, el
.
la
lelammed al hakkelal kul
.
l yatz.
(8)
l l k A di d W x a Cl M
`l ,c Ol l ll M d o n ` vi e
` N ` ,` vi Fn vr lr c Ol l
.` vi FN M l l M d lr c Ol l
(9)
TODA COSA QUE INCLUIDA EN UNA LEY
GENERAL Y LUEGO ES ESPECFICADA
PARA DISCUTIR ALGO SIMILAR A LA LEY
GENERAL, DEBE SER INTERPRETADA DE
MANERA INDULGENTE Y NO DE MANERA
ESTRICTA.
Kol-davar shehay bijlal,
veyatz litn toan ejad sheh
jeinyan yatz lehakel vel
lehajmir.
(9)
,l l k A di d W x a Cl M
`Ed W c g ` or h oFr h l ` vi e
.xi n g d l `l e l w d l ` vi ,Fpipr k
(10)
TODA COSA INCLUIDA EN UNA LEY
GENERAL Y LUEGO ES ESPECIFICADA
PARA DISCUTIR ALGO DISTINTO A LA LEY
GENERAL, PUEDE SER INTERPRETADA DE
MANERA INDULGENTE O ESTRICTA.
Kol-davar shehay bijlal,
veyatz litn toan ajer shel
.
l
jeinyan, yatz lehakel
ulhajamir.
(10)
,l l k A di d W x a Cl M
xN W x g ` or h oFr h l ` vi e
.xi n g d lE l w d l ` vi ,Fpipr k
(11)
TODA COSA INCLUIDA EN UNA LEY
GENERAL Y ES ESPECIFICADA PARA
HABLAR DE UN TEMA NUEVO, NO PUEDE
SER DEVUELTO AL CONTEXTO DE LA LEY
GENERAL A MENOS DE QUE EL TEXTO LO
HAGA EXPLCITAMENTE.
Kol-davar shehay bijlal
veyatz liddn baddavar hejadash,
i-att yajol lehajazir
lijlal, ad sheyyajazirennu
hakkatuv lijlal beferush.
(11)
l l k A di d W x a Cl M
,W c g d x a C A oFCl ` vi e
Fxif g d l lFki d Y ` i `
EP xif gI W cr ,Fl l k l
.WExi t A Fl l k l aEz M d
(12)
UNA COSA PUEDE SER ACLARADA POR
SU CONTEXTO O POR EL TEMA QUE VIENE
DESPUS DE L.
Davar hal
.
lamed meinyan,
vedavar hal
.
lamed missof.
(12)
,Fpipr n c n N d x a C
.FtFQ n c n N d x a c e
(13)
Y AS DOS VERSOS QUE SE
CONTRADICEN UNO AL OTRO PUEDEN SER
ARMONIZADOS SLO CUANDO SE
ENCUENTRE UN TERCER VERSO QUE LOS
PONGA DE ACUERDO.
Vejn shen jetuvim
hammajjishim ze-et-ze,
ad sheyyav hakkatuv
hash
.
shelish veyajra benehem.
(13)
mi aEz k ip W o k e
,dfz `df mi Wi g k O d
aEz M d `aI W cr
.m dipi A ri x ki e i Wil X d
SEA GRATO FRENTE A TI, ADONAI NUESTRO
DIOS Y DIOS DE NUESTROS ANCESTROS, QUE
SE CONSTRUYA EL TEMPLO RPIDAMENTE Y EN
NUESTROS DAS.
Yeh ratzn mil
.
Lefaneja, Adonai
Eloheinu vEloh avoteinu, sheyyabban
Bet Hammikdash bimher veyameinu,
ii ,Li p tN n oFv x i di
dp AI W ,Epi zFa ` i nl`e Epi nl `
,Epi ni a d x d n A W C w O d zi A
DANOS NUESTRA PARTE DE TU TOR, Y AH TE
ADORAREMOS CON REVERENCIA, COMO EN LOS
DAS DE ANTAO Y LOS AOS ANTIGUOS.
Vetn jelkeinu betorateja, vesham
naavodj beyirr, kim olam ujshanim
kadmoniyyot.
m W e ,L z xFz A Ep wl g o z e
mip W kE mlFr i ni M ,d ` xi A L ~ a rp
.zFIpFn c w
Otras personas concluyen con esta oracin:
SEA GRATO FRENTE A TI, ADONAI NUESTRO
DIOS Y DIOS DE NUESTROS ANCESTROS, QUE
NOS DES NUESTRA PORCIN EN TU TOR,
Yeh ratzn mil
.
Lefaneja, Adonai
Eloheinu vEloh avoteinu, shettittn
jelkeinu betorateja,
ii ,Li p tN n oFv x i di
o Y Y W ,Epi zFa ` i nl`e Epi nl `
,L z xFz A Ep wl g
Y QUE SEAMOS DISCPULOS DE AHARN EL
KOHN, EL QUE AMABA LA PAZ Y PERSEGUA LA
PAZ, AMABA A LAS CREATURAS Y LAS
ACERCABA A LA TOR,
Venihy mittalmidav shel Aharn
Hakkohen, ohev shalom verodef shalom,
ohev et-habberiyot umkarvn lattor.
oFx d ` l W ei ci nl Y n di dp e
,mFl W s cFx e mFl W a dF` ,o nM d
.d xFYl o a x w nE zFi x A dz ` a dF`
74
Sim Shalom:
71
En presencia de un minyn, los deudos o el jazzn dirn KADDISH DERRABBANN.
El kahal (de pie) responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
W C w zi e l CB zi
.` A x D n W (o n `)
EN EL MUNDO QUE CRE SEGN SU
VOLUNTAD, EN SUS VIDAS Y EN SUS
DAS Y EN LA VIDA DE TODA LA CASA DE
ISRAEL, PRONTO Y EN UN TIEMPO
CERCANO. DIGAN: AMN.
(AMN)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
,D zEr x M ` x a i C ` n lr A
oFkiI g A ,D zEk l n Ki l ni e
zi Al k c iI g aE oFki nFi aE
o nf aE ` lbr A ,l ` x Ui
."o n `" :Ex n ` e .ai x w (o n `)
SEA SU NOMBRE MAGNO BENDITO
POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
El jazzn y el kahal dirn juntos:
Yeh Shemeh rabb
mevaraj lealam lealem
alemayy.
` A x D n W ` di
i nl rl ml rl K x a n
.`I nl r
BENDITO Y ALABADO Y HONRADO
Y EXALTADO Y ADORADO
Y GLORIFICADO Y ELEVADO
Y LOADO SEA EL NOMBRE DEL
SANTO-BENDITO SEA.
(BENDITO SEA)
Yitbaraj veyishtabaj veyitpaar
veyitromam veyitnass
veyithaddar veyital
.
l
veyithal
.
lal, shemeh
deKudsh Berij Hu.
(Berij Hu)
K x A zi x ` R zi e g A Y Wi e
` Vp zi e m nFx zi e
dNr zi e x C d zi e
D n W lN d zi e
.`Ed Ki x A ` W c w C
(`Ed Ki x A)
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Leel
.
la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
` z k x Al Mo n ` N r l
` z g A W Y ` z xi W e
.` n lr A o xi n ` C ` z n gp e
."o n `" :Ex n ` e (o n `)
SOBRE ISRAEL Y SOBRE
NUESTROS RABINOS Y
SOBRE SUS DISCPULOS
Y SOBRE LOS DISCPULOS DE SUS
DISCPULOS Y SOBRE TODOS QUIENES
SE OCUPAN DE LA TOR, TANTO EN
ESTE LUGAR COMO EN TODO LUGAR.
Al Yisrael veal rabbann
veal talmidehn veal kol
talmid talmidehn veal
kol-man deaskn beorait,
di veatr hadn ved
vejol-atar vaatar.
op A x lr e l ` x Ui lr
: M lr e oFdi ci n l Y lr e
lr e oFdi ci n l z i ci n l Y
,` zi xF` A oi w qr C o` nl M
i c e oi c d ` x z ` a i C
.x z `e x z `l k a
SEA SOBRE ELLOS Y
SOBRE USTEDES UNA MAGNA PAZ,
EL AMOR Y LA MERCED Y LA
MISERICORDIA Y LA LARGA VIDA Y EL
ALIMENTO ABUNDANTE Y LA
SALVACIN QUE EMANAN FRENTE DE
SU PADRE EN LOS CIELOS.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Yeh ulhn uljn shelam
rabb, jin vejisd verrajamn,
vejayyn arijn umzon revij,
ufurkan min kodam
Avuhn di bishmayy.
Veimr: Amn.
(Amn)
` nl W oFk lE oFd lE ` di
,oi n g x e ` C q g e `P g ,` A x
,` gie x `pFf nE oi ki x ` oiI g e
m : w o n `p w xEtE
.`I n W a i C oFdEa `
."o n `" :Ex n ` e (o n `)
SEA UNA PAZ MAGNA
DE LOS CIELOS Y VIDA
BUENA PARA NOSOTROS
Y PARA TODO ISRAEL.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Yeh shelam rabb min
shemayy, vejayyim tovim
aleinu veal kol-Yisrael.
Veimr: Amn.
(Amn)
o n ` A x ` nl W ` di
Epi lr mi aFh miI g e ,`I n W
l ` x Uil M lr e
."o n `" :Ex n ` e (o n `)
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS
ALTURAS, L HAR EN SU
MISERICORDIA LA PAZ SOBRE
NOSOTROS Y SOBRE TODO ISRAEL (Y
SOBRE TODOS LOS HABITANTES DEL
MUNDO).
DIGAN: AMN.
(AMN)
Os shalom bimromav,
Hu berrajamav yaas shalom
aleinu, veal al kol-Yisrael
(veal kol-yoshev tevel).
Veimr: Amn.
(Amn)
,ei nFx n A mFl W d cr
mFl W d Uri ei n g x A `Ed
.l ` x Uil M lr e ,Epi lr
.(l a z i a W Fil M lr e)
."o n `" :Ex n ` e (o n `)
75
Sim Shalom:
72
Algunas comunidades entonan ac el SALMO 92 y los salmos subsiguientes. Otras comunidades lo hacen
al finalizar el servicio de Musaf (pgina 182). En este caso continuar con el Salmo 30 (pgina 82)
HOY ES EL DA SHABBAT SANTO, EN EL
CUAL LOS LEVITAS DECAN EN EL
TEMPLO:
Hayyom yom Shabbat kdesh,
shebb hay halviyyim omerim
bevet hammikdash:
,W c w z A W mFi mFI d
mi x nF ` mI el d Ei d FA W
:W C w O d zi a A
UN SALMO CANTADO PARA
EL DA DEL SHABBAT.
Mizmor shir leyom hash
.
shabbat .z A X d mFi l xi W xFnf n
BUENO ES AGRADECER A ADONAI Y
CANTAR A SU NOMBRE ALTSIMO.
Tov lehodot lAdonai,
ulzammer leshimj elyin.
,iil zFcd l aFh
.oFi lr L n W l x Of lE
PRONUNCIAR POR LA MAANA SU
AMOR Y SU LEALTAD POR LAS
NOCHES.
Lehagguid babbker jasdeja,
veemunatej bal
.
lelot.
,L C q g x w A A ciB d l
.zFliN A L zpEn ` e
CON EL ARPA Y CON EL PLECTRO,
CON UNA CANCIN SOLEMNE DE
LIRA.
Al asor veal nvel,
al higgayn bejinnor.
,l a p i lre xFUr ilr
.xFP k A oFiB d ilr
PUES ME HA ALEGRADO ADONAI CON
TU OBRA, SOBRE LAS OBRAS DE TUS
MANOS CANTAR ALEGREMENTE.
Ki simmajtani Adonai befooleja,
bemaas yadeja arrannn.
,L lv t A ii ip Y g O U i M
.oP x ` Li ci i Ur n A
CUAN GRANDES SON TUS OBRAS
ADONAI, MUY PROFUNDOS SON TUS
PENSAMIENTOS!
Ma gadel maaseja Adonai,
meod amek majshevoteja.
,ii Li Ur n El cB d n
.Li na W g n Ew nr c` n
UN HOMBRE VCUO NO SABE, Y EL
ATOLONDRADO NO ENTIENDE ESTO:
Ish bar lo yed,
ujsil lo yavin et zot.
,r ci `l xr A Wi `
.z`f z ` oi ai `l li q kE
AL FLORECER LOS IMPOS COMO LA
HIERBA Y AL PROSPERAR TODOS
AQUELLOS QUE OBRAN INIQUIDAD,
SLO ES PARA SU DESTRUCCIN
ETERNA.
Bifraj resham kem sev,
vayyatzitzu kol pale ven,
lehish
.
shamedam ad ad.
,a U r Fn M mir W x g x t A
,o e ` i lr R l M Evi vIe
.cr i cr m c n X d l
PUES T ERES EXALTADO POR
SIEMPRE ADONAI.
Veatt marom leolam Adonai. .ii m lr l mFx n d Y ` e
PUES HE AQUI QUE TUS ENEMIGOS
ADONAI, HE AQUI QUE TUS
ENEMIGOS SE PERDERN,
DISPERSOS SERAN TODOS AQUELLOS
QUE OBRAN INIQUIDAD.
Ki hinn oyeveja, Adonai,
ki hinn oyeveja yovedu,
yitpared kol pale aven.
,ii ,Li ai` dP d i M
,Ec a`i Li ai` dP d i M
.o e ` i lr R l M Ec x R zi
ALZASTE COMO EL BFALO MI
CUERNO, ME UNGISTE CON ACEITE
FRESCO.
Vattrem kirem karn,
bal
.
lot beshmen raann.
,ip x w mi ` x M m x Ye
.opr x o n W A i nN A
DESCUBIERTO HAN MIS OJOS
AQUELLOS QUE ME ACECHAN,
CUANDO SE ALZARON CONTRA MI
LOS MALVADOS, LO OYERON MIS
ODOS.
Vattabbet en beshurai,
bakkamim alai meraim,
tishmana oznai.
,i xEW A ipir h A Ye
mir x n ilr mi n T A
.ipf ` dpr n W Y
EL JUSTO COMO LA PALMA
FLORECERA, COMO EL CEDRO EN EL
LBANO CRECER.
Tzdik kattamar yifraj,
kerez bal
.
Levann yisgu.
,g x ti x n Y M wi C v
.dB Ui oFp aN A f x ` M
PLANTADOS EN LA CASA DE ADONAI,
EN LOS ATRIOS DE NUESTRO DIOS
FLORECERN.
Shetulim bevet Adonai,
bejatzrot Eloheinu yafriju.
,ii zi a A mi lEz W
.Egi x ti Epi nl ` zFx v g A
76
AN FLORECERN EN SU VEJEZ,
VIGOROSOS Y FRESCOS SERN.
Od yenuvn besev,
deshenenim veraanannim yihi.
,d ai U A oEaEpi cFr
.Ei di miPp r x e mip W C
[PARA] DECIR QUE RECTO ES
ADONAI, MI ROCA EN QUIEN NO HAY
INJUSTICIA.
Lehagguid ki yashar Adonai,
Tzur vel avlata bo.
,ii x Wi i M ciB dl
.FA d z l e r `l e i xEv
En presencia de un minyn, los deudos dirn KADDISH YATOM.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
W C w zi e l CB zi
.` A x D n W
(o n `)
EN EL MUNDO QUE CRE SEGN SU
VOLUNTAD, EN SUS VIDAS Y EN SUS
DAS Y EN LA VIDA DE TODA LA CASA DE
ISRAEL, PRONTO Y EN UN TIEMPO
CERCANO. DIGAN: AMN.
(AMN)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
,D zEr x M ` x a i C ` n lr A
oFkiI g A ,D zEk l n Ki l ni e
zi Al k c iI g aE oFki nFi aE
o nf aE ` lbr A ,l ` x Ui
."o n `" :Ex n ` e .ai x w
(o n `)
SEA SU NOMBRE MAGNO BENDITO
POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
El jazzn y el kahal dirn juntos:
Yeh Shemeh rabb
mevaraj lealam lealem
alemayy.
` A x D n W ` di
i nl rl ml rl K x a n
.`I nl r
BENDITO Y ALABADO Y HONRADO
Y EXALTADO Y ADORADO
Y GLORIFICADO Y ELEVADO
Y LOADO SEA EL NOMBRE DEL
SANTO-BENDITO SEA.
(BENDITO SEA)
Yitbaraj veyishtabaj veyitpaar
veyitromam veyitnass
veyithaddar veyital
.
l
veyithal
.
lal, shemeh
deKudsh Berij Hu.
(Berij Hu)
K x A zi x ` R zi e g A Y Wi e
` Vp zi e m nFx zi e
dNr zi e x C d zi e
D n W lN d zi e
.`Ed Ki x A ` W c w C
(`Ed Ki x A)
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Leel
.
la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
` z k x Al Mo n ` N r l
` z g A W Y ` z xi W e
.` n lr A o xi n ` C ` z n gp e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
SEA UNA PAZ MAGNA
DE LOS CIELOS Y VIDA
BUENA PARA NOSOTROS
Y PARA TODO ISRAEL.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Yeh shelam rabb min
shemayy vejayyim tovim
aleinu veal kol-Yisrael.
Veimr: Amn.
(Amn)
o n ` A x ` nl W ` di
Epi lr mi aFh miI g e ,`I n W
l ` x Uil M lr e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS
ALTURAS, L HAR EN SU
MISERICORDIA LA PAZ SOBRE
NOSOTROS Y SOBRE TODO ISRAEL (Y
SOBRE TODOS LOS HABITANTES DEL
MUNDO).
DIGAN: AMN.
(AMN)
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yeshev tevel).
Veimr: Amn.
(Amn)
,ei nFx n A mFl W d cr
,Epi lr mFl W d Uri `Ed
lr e) l ` x Uil M lr e
.(l a z i a W Fil M
."o n `" :Ex n ` e (o n `)
77
Sim Shalom:
78
Sim Shalom:
79
En Rosh Jdesh decimos el SALMO 104.
BENDIGA MI ALMA A ADONAI, ADONAI
ES MI DIOS GRANDE ERES
SOBREMANERA, DE ESPLENDOR Y
GLORIA REVESTIDO.
Barej nafsh et-Adonai,
Adonai Elohai gadalta meod,
hod vehadar lavashta.
,iiz ` i W tp i k x A
,c` O Y l cB i l` ii
. Y W al x c d e cFd
EXTIENDES LA LUZ COMO UNA
TNICA, CUELGAS LOS CIELOS COMO
UNA CORTINA.
Ot-or kassalm,
not shamyim kayri.
,d n l V M xF`d cr
.dri xi M mi n W d hFp
EL QUE TECHA CON AGUA LAS
ALTURAS, EL QUE PUSO NUBES
COMO SU CARROZA, EL QUE AVANZA
SOBRE LAS ALAS DEL VIENTO.
Hamekar vammyim
aliyyotav, hassam-avim rejuv,
hamehal
.
lej al-kanf-raj.
mi O a d x w n d
,FaEk x mi arm V d ,ei zFI lr
. gE xi tp Mlr K N d n d
EL QUE HACE MENSAJEROS DE LOS
VIENTOS, CUYOS SIERVOS SON
FUEGO ARDIENTE.
Os malajav rujot,
mesharretav esh lohet.
,zFgEx ei k ` l n d cr
.h l W ` ei z x W n
ESTABLECI LA TIERRA SOBRE SUS
CIMIENTOS, PARA QUE NO SE
ESTREMEZCA JAMS.
Yasad-retz al-mejoneha,
bal-timmot olam vaed.
, di pFk nlr u x `c qi
.cr e mlFr hFO Yl A
EL ABISMO COMO UNA PRENDA LA
CUBRI, SOBRE LAS MONTAAS SE
POSTRARON LAS AGUAS.
Tehom kal
.
lavush kissit,
al-harim yaamd-myim.
,Fzi Q M WEaN M mFd Y
.mi nEc nri mi x dlr
Y AL REPUDIARLAS HUYERON, DEL
SONIDO DE TU TRUENO SE
APRESURARON A ALEJARSE.
Min-gaaratej yenusn,
min-kol raamj yejafezn.
,oEqEpi L z xrBo n
.oEf t gi L nr x lFwo n
SE IRGUIERON LAS MONTAAS,
DESCENDIERON LOS VALLES AL
LUGAR PRECISO QUE ORDENASTE
PARA ELLOS.
Yaal harim yered vekaot,
el-mekom ze yasadta lahem.
,zFr w a Ec xi mi x d Elri
.m d l Y c qi df mFw nl `
[Y A LAS AGUAS] PUSISTE UN LMITE
QUE NO TRANSGREDERN, PARA QUE
NO VUELVAN A CUBRIR LA TIERRA.
Guevul-samta bal-yaavorn,
bal-yeshuvn lejassot haretz.
,oExaril A Y n UlEa B
.u x ` d zFQ k l oEaEWil A
EL QUE ENCAUZA LOS MANANTIALES
EN SUS RIACHUELOS, POR ENTRE
LAS MONTAAS FLUIRN.
Hameshal
.
laj mayanim
bannejalim, ben harim
yehal
.
lejn.
mipi r n g N W n d
mi x d oi A ,mi l gP A
.oEkN di
DE AH BEBERN TODAS LAS BESTIAS
DEL CAMPO, ROMPIENDO SU SED
LOS ASNOS SALVAJES.
Yashk kol-jayt sadai,
yishber ferraim tzemaam.
,i c U Fzi gl M Ew Wi
.m ` n v mi ` x t Ex A Wi
JUNTO A ELLOS LAS AVES DEL CIELO
ANIDARN, DE ENTRE LAS RAMAS
ALZARN SU TRINO.
Alehem of-hash
.
shamyim
yishkn, mibbn ofaim
yitten-kol.
mi n X dsF r m dilr
mi` cr oi A n ,oFM Wi
.lFwEp Yi
RIEGAS LAS MONTAAS CON EL
AGUA DE LAS ALTURAS, EL FRUTO DE
TUS OBRAS SACIA LA TIERRA.
Mashk harim mealiyyotav,
mipper maaseja
tisb haretz.
,ei zFI lr n mi x d d w W n
Li Ur n i x R n
.u x ` d r A U Y
78
HACES CRECER LA HIERBA PARA LA
BESTIA Y EL PASTO PARA LA LABOR
DEL HOMBRE, PARA QUE STE PUEDA
SACAR PAN DE LA TIERRA.
Matzmaj jatzir labbehem
vesev laavodat haadam,
lehotz ljem min-haretz.
d n d Al xi v g gi n v n
,m c ` d z :arl a U r e
.u x ` do n m g l `i vFd l
EL VINO QUE ALEGRA EL CORAZN
DE LA HUMANIDAD Y ALUMBRA SUS
ROSTROS MS QUE EL ACEITE, AS
COMO EL PAN CON EL QUE EL
CORAZN DE LA HUMANIDAD CENA.
Veyayin yesammaj levav-enosh
lehatzhil panim mish
.
shamen,
veljem levav-enosh yisad.
WFp `a a l g O Ui oi i e
,o n X n mip R li d v d l
.cr qi WFp `a a l m g l e
SE SACIARN LOS RBOLES DE
ADONAI, LOS CEDROS DEL LBANO
QUE L PLANT
Yisbe atz Adonai,
arz Levann asher nat.
,ii i vr Er A Ui
.r hp x W ` oFp a l if x `
ALL SOBRE ELLOS LAS AVES
ANIDARN, LA CIGEA ESTABLECE
EN LOS CIPRESES SU HOGAR.
Asher-sham tziporim
yekanneinu, jasid
berroshim betah.
mi R v m Wx W `
d ci q g ,Ep P wi
.D zi A mi WFx A
HIZO LAS MONTAAS ALTAS PARA
LAS CABRAS Y LAS ROCAS COMO
REFUGIO PARA LOS CONEJOS.
Harim hagguevohim layyeelim,
selaim majs lashefanim.
,mi l rIl mi aB d mi x d
.miP t Wl d q g n mir l q
HIZO LA LUNA PARA LAS FIESTAS, Y
EL SOL PARA QUE SEPA SU
TRAYECTORIA.
As yarraj lemoadim,
shmesh yada mevo.
,mi crF n l g xi d Ur
.F`Fa n r ci W n W
DECRETAS LA OSCURIDAD Y SE HACE
DE NOCHE, EN ELLA REPTAN TODAS
LAS BESTIAS DEL BOSQUE.
Tashet-jshej vih laila,
bo-tirms kol-jait-yaar.
,d li l i di e K W gz W Y
.xriFzi gl M Un x zF A
CUANDO LOS CACHORROS DE LEN
RUGEN POR SU PRESA Y REQUIEREN
DE DIOS SU COMIDA.
Hakkefirim shoaguim lattref,
ulvkakkesh meEl ojl.
,s x H l mib xW mi xi t M d
.m l 5 ` l ` n W T a lE
BRILLA EL SOL Y SE RECOGEN Y A
SUS GUARIDAS DESCANSAN.
Tizraj hash
.
shmesh yeasefn,
veel-meonotam yirbatzn.
,oEt q `i W n X d g xf Y
.oEv A xi m npFr nl ` e
SALE EL HOMBRE A SU ACTIVIDAD, Y
A SU TRABAJO HASTA EL OCASO.
Yetz adam lefool,
velaavodat ad-rev.
,Flr t l m c ` ` vi
.a x ri cr Fz :arl e
CUN NUMEROSAS SON TUS OBRAS
ADONAI, A TODAS CON SABIDURA
HICISTE, LLENA EST LA TIERRA DE
TUS CREATURAS.
Ma-rabb maaseja Adonai,
kul
.
lam bejojm asita,
male haretz kinyaneja.
,ii Li Ur n EA xd n
, zi Ur d n 5 g A m N M
.L pip w u x ` d d ` l n
AQU EST EL MAR GRANDE Y
EXTENSO, ALL HAY BICHOS Y UN
SINNMERO DE ANIMALES TANTO
PEQUEOS COMO GRANDES.
Ze hayyam gadol urjav yadayim,
sham-remes ven mispar jayyot
ketannot im-guedolot.
,mi ci a g xE lFcB mI d df
zFI g x R q n oi ` e U n xm W
.zFlcBm r zFP h w
ALL LOS BARCOS NAVEGAN, EL
LEVIATN CREASTE PARA JUGAR CON
L.
Sham oniyyot yehal
.
lejn,
Livyatn ze-yatzarta lesajek-bo.
,oEkN di zFIp ` m W
.FAw g U l Y x vidf o zi el
TODOS DEPENDEN DE TI PARA
DARLES SU COMIDA EN SU JUSTO
TIEMPO.
Kul
.
lam Eleja yesabbern,
latet ojlam beitt.
,oEx A Ui Li l ` mN M
.FYr A m l 5 ` z zl
79
Sim Shalom:
80
SE LAS DAS Y LA RECOGEN, ABRES
TU MANO Y TODOS BIEN SE SACIAN.
Titn lahem yilkotn,
tiftaj yadej yisben tov.
,oEhwli m d l o Y Y
.aFh oEr A Ui L ci g Y t Y
SI ESCONDES TU ROSTRO
DESFALLECEN, CUANDO DETIENES SU
RESPIRACIN FALLECEN Y AL POLVO
RETORNAN.
Tastir panej yibbaheln,
tosef rujam yigvan,
veel-afaram yeshuvn.
,oEl d Ai Lip R xi Y q Y
,oErebi m gEx s cY
.oEaEWi m x trl ` e
ENVAS TU ESPRITU Y SON
CREADOS, RENOVANDO LA FAZ DE LA
TIERRA.
Teshal
.
laj rujaj yibbaren,
utjaddesh pen adam.
,oE` x Ai L g Ex gN W Y
.d n c ` ip R W C g zE
SEA LA GLORIA DE ADONAI PARA
SIEMPRE, SE ALEGRE ADONAI CON
SUS OBRAS.
Yeh jevod Adonai leolam,
yismaj Adonai bemaasav.
,m lFr l ii cFa k i di
.ei Ur n A ii g n Ui
EL QUE AL OBSERVAR LA TIERRA
STA TIEMBLA, AL TOCAR LAS
MONTAAS ESTAS HUMEAN.
Hammabbit laretz vattirad,
yigg beharim veyeeshanu.
,cr x Ye u x ` l hi A O d
.Ep Wri e mi x d A rBi
CANTAR A ADONIA EN MI VIDA,
ENTONAR CANCIONES A MI DIOS
CON TODA MI FUERZA.
Ashira lAdonai bejayyai,
azammer lElohai beod.
,iI g A iil d xi W `
.i cFr A i nl`l d x Of `
SEA PLACENTERO A L MI
DISCURRIR, YO ME ALEGRAR EN
ADONAI.
Yeerrav alav sij,
anoj esmaj bAdonai.
,i gi U eil r a x ri
.ii A g n U ` i ap `
DESAPARECERN LOS PECADORES
DE LA TIERRA Y LOS MALVADOS YA
NO SERN, BENDECIR MI ALMA A
ADONAI: HALELUY!
Yittamu jattaim min-haretz
urshaim od enam, barej
nafshi et-Adonai: haleluyah.
u x ` do n mi ` H g EO Yi
i k x A ,mpi ` cFr mi r W xE
.DiEll d :iiz ` i W t p
En presencia de un Minyn se recita KADDISH YATOM (pgina 77).
Entre el comienzo del mes de Elul y Hoshan Rabb recitamos el SALMO 27
DE DAVID: LeDavid: :c e c l
ADONAI ES MI LUZ Y MI SALVACIN,
A QUIN HE DE TEMER? ADONAI ES
LA FORTALEZA DE MI VIDA DE QUIN
HE DE ACOBARDARME?
Adonai or veyish mimm
ir, Adonai maoz jayyai
mimm efjad.
i O n ir Wi e i xF` ii
iI g fFr n ii ,` xi `
.c g t ` i O n
CUANDO SE ACERCARON A MI LOS
MALHECHORES A COMER MI CARNE,
CUANDO VINIERON MIS ADVERSARIOS
Y MIS ENEMIGOS, ELLOS
TROPEZARON Y CAYERON.
Bikerrov alai merreim leejol
et-besar ,tzarai veoyevai li,
hemma kashel venafalu.
:k ` l mi r x n ilr ax w A
,i l i ai ` e i x v i x U Az `
.El tp e El W M d O d
SI ACAMPA CONTRA MI UN
CAMPAMENTO NO TEMER MI
CORAZN, SI SE ALZA CONTRA M LA
GUERRA, EN ESTO CONFIAR.
Im-tajan alai majan
lo-yirr libb, im-takum
alai miljam,
bezot an botaj.
dp g n ilr dp g Ym `
mEw Ym ` ,i Al ` xii`l
,d n g l n ilr
. g hFa ip ` z`f A
80
UNA COSA HE PEDIDO DE ADONAI Y
ESTO REQUERIR: ASENTARME EN LA
CASA DE ADONAI TODOS LOS DAS DE
MI VIDA, PARA QUE PUEDA
CONTEMPLAR LA BELLEZA DE ADONAI
Y VISITAR SU SANTUARIO.
Ajat shaalti meet-Adonai
otah avakkesh: shivt
bevet-Adonai kol-yem jayyai,
lajazot benam-Adonai
ulvakker behejal.
iiz ` n i Y l ` W z g `
i Y a W :W T a ` D zF`
,iI g i nil M iizi a A
iimr p A zFf gl
.F l ki d A x T a lE
PUES ME OCULTAR EN SU CABAA
EN EL DA ACIAGO, ME ESCONDER
EN EL SECRETO DE SU TIENDA,
SOBRE UNA ROCA ME ALZAR.
Ki yitzpeneinu besukk beyom
ra, yastireinu bester ohol,
betzur yerromemeni.
mFi A dM q A ip p R vi i M
,Fl ` x z q A ip x Y qi ,dr x
.ip n nF xi xEv A
Y ENTONCES LEVANTAR MI CABEZA
SOBRE MIS ENEMIGOS QUE ME
RODEAN Y OFRECER EN SU TIENDA
SACRIFICIOS CON TROMPETA,
CANTAR Y ENTONAR SALMOS A
ADONAI.
Veatt yarrum rosh al-oyevai
sevivotai veezbej veohol
zivj teru, ashira
vaazammer lAdonai.
i ai `lr i W`x mExi d Yr e
Fl ` a d g Af ` e i zFai a q
d xi W ` ,d rEx z i g af
.iil d x Of `e
ESCUCHA ADONAI MI VOZ QUE
CLAMA, AGRCIAME Y CONTSTAME.
Shem-Adonai kol ekr,
vejonneni vaaneni.
,` x w ` i lFw iir n W
.ip pre ip P g e
DE TI DIJO MI CORAZN BUSCA MI
ROSTRO, TU ROSTRO ADONAI
BUSCAR.
Lej amar libb bakkesh fanai,
et-paneja Adonai avakkesh.
,ip t EW T A i Al x n ` | L l
.W T a ` ii Li p Rz `
NO ESCONDAS TU ROSTRO DE MI, NO
TE ALEJES EN IRA DE TU SIERVO, MI
AYUDA HAS SIDO, NO ME
DESAMPARES Y NO ME ABANDONES:
DIOS DE MI SALVACIN.
Al-taster paneja mimmenni,
al-tat beaf avdeja ezrat
hayyita, al-tittesheni
veal-taazveni: Eloh yish.
,iP O n Li p R x Y q Yl `
i z xfr L C ar s ` A h Yl `
ip W H Yl ` , zi i d
.ir Wi i l` :ip afr Yl ` e
PUES MI PADRE Y MI MADRE ME
ABANDONARON, Y ADONAI ME
RECOGI.
Ki-av veimm azavuni,
vAdonai yaasfeni.
,ip Eafr i O ` e i a `i M
.ip t q `i iie
MUSTRAME ADONAI TU SENDA Y
PONME EN EL CAMINO NIVELADO,
POR LOS QUE ME ACECHAN.
Horeni Adonai darkeja unjeni
beraj mishor, leman shorerai.
ip gpE L M x C ii ip xFd
.i x xF W or n l ,xFWi n g x ` A
NO ME ENTREGUES VIVO A MIS
ADVERSARIOS, PUES SE HAN ALZADO
CONTRA M TESTIGOS FALSOS Y
EXHALADORES DE VIOLENCIA.
Al-titteneni benfesh tzarai,
ki kamu-vi ed-shker
vifaj jams.
,i x v W t p A ip p Y Yl `
x w Wi cr i aEn w i M
.q n g g tie
SI NO HUBIERA SIDO POR MI
CREENCIA EN VER LA BONDAD DE
ADONAI EN LA TIERRA DE LA VIDA.
Lul heemanti lirrot
betuv-Adonai beretz jayyim.
zF` xl i Yp n` d ` lE l
.miI g u x ` A iiaE h A
CONFA EN ADONAI, FORTALECE
Y ROBUSTECE TU CORAZN Y
CONFA EN ADONAI.
Kavv el-Adonai jazak
veyaametz libbeja vekavv
el-Adonai.
wf g iil ` d E w
d E w e L Al u n `i e
.iil `
En presencia de un Minyn se recita KADDISH YATOM (pgina 77).
81
Sim Shalom:
81
En todos los das continuamos aqu con el SALMO 30
UN SALMO PARA LA INAGURACIN DE
LA CASA POR DAVID.
Mizmor shir janukkat
habbyit leDavid.
z M p g xi W xFnf n
.c e c l zi A d
TE ENSALZAR ADONAI PUES ME HAS
LEVANTADO Y NO HAS DEJADO QUE
MIS ENEMIGOS SE REGOCIGEN
SOBRE MI.
Aromimj Adonai ki dil
.
litani,
vel-simajta oyevai li.
,ip zi N c i M ii L n nFx `
.il i ai ` Y g O U`l e
ADONAI MI DIOS,CLAM A TI
Y ME CURASTE.
Adonai Elohai, shivati
Eleja vetirpaeni.
i Yr E W ,i l` ii
.ip ` R x Ye Li l `
ADONAI ELEVASTE DE LA TUMBA A MI
ALMA, ME REVIVISTE PARA QUE NO
CAYERA EN EL POZO.
Adonai heelita min Sheol
nafsh, jiyyitani miyyared vor.
lF` W o n zi lr d ii
.xFa i c xI n ip ziI g ,i W tp
CANTEN A ADONAI SUS POS Y
AGRADEZCAN A LA MEMORIA DE SU
SANTIDAD.
Zammer lAdonai jasidav,
vehod lezjer kodsh.
,ei ci q g ii l Ex Of
.FW : w x k f l EcFd e
PUES SLO UN MOMENTO DURA SU
IRA Y TODA UNA VIDA SU FAVOR, POR
LA TARDE SE YACE EN LLANTO Y POR
LA MAANA HAY REGOCIJO.
Ki rega beapp, jayyim
birtzon, barev yaln beji,
velabbker rinn.
miI g ,FR ` A rb x i M
,i k A oi li a x r A ,FpFv x A
.dP x x w A l e
Y YO DIJE EN MI TRANQUILIDAD:
NO ME ESTREMECER JAMS.
Vaan amarti veshalv:
bal-emmot leolam.
:i e l W a i Y x n ` ip `e
.m lFr l hFO `l A
ADONAI, EN TU FAVOR ME HAS
LEVANTADO COMO UNA MONTAA EN
SU FUERZA, SI ESCONDIESES TU
ROSTRO ESTARA SOBRECOGIDO.
Adonai birtzonj heemadta
leharer oz, histarta faneja,
hayyiti nivhal.
d Y c nr d LpFv x A ii
,Li p t Y x Y q d ,fr i x x d l
.l d ap i zi i d
A TI ADONAI LLAMAR Y
A ADONAI CLAMAR:
Eleja Adonai ekr,
veel-Adonai etjannn.
,` x w ` ii Li l `
.oP g z ` ipc `l ` e
QU VENTAJA HAY EN MI SANGRE
SI BAJO AL POZO? TE
RECONOCER EL POLVO?
DECLARAR STE TU VERDAD?
Ma-btza bedam, berridt el
shjat, hayodej afar,
hayagguid amitteja.
l ` i Y c x A ,i n c A r v Ad n
,x tr L c Fi d ,z g W
.L Y n ` ciBi d
ESCUCHA ADONAI Y AGRCIAME,
ADONAI SE MI AYUDA.
Shem Adonai vejonneni,
Adonai hey ozer li.
,ip P g e ii r n W
.il xfr di d ii
CAMBIASTE MI LUTO EN DANZA
PARA M, ABRISTE MI SACO Y ME
CEISTE CON ALEGRA.
Hafajta misped
lemajol li, pittajta sakk
vateazzereni simj.
i c R q n Y k t d
i T U Y g Y R ,il lFg nl
.d g n U ip xG ` Ye
PARA QUE TE CANTE
GLORISAMENTE Y NO CALLE,
ADONAI MI DIOS POR SIEMPRE TE
AGRADECER.
Leman yezammerj javod
vel yiddom, Adonai Elohai
leolam odekka.
cFa k L x Ofi o r nl
i nl ` ii ,mCi `le
. cF` mlFr l
82
Sim Shalom:
82
En presencia de un minyn, los deudos dirn KADDISH YATOM.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
W C w zi e l CB zi
.` A x D n W
(o n `)
EN EL MUNDO QUE CRE SEGN SU
VOLUNTAD, EN SUS VIDAS Y EN SUS
DAS Y EN LA VIDA DE TODA LA CASA DE
ISRAEL, PRONTO Y EN UN TIEMPO
CERCANO. DIGAN: AMN.
(AMN)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
,D zEr x M ` x a i C ` n lr A
oFkiI g A ,D zEk l n Ki l ni e
zi Al k c iI g aE oFki nFi aE
o nf aE ` lbr A ,l ` x Ui
."o n `" :Ex n ` e .ai x w
(o n `)
SEA SU NOMBRE MAGNO BENDITO
POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
El jazzn y el kahal dirn juntos:
Yeh Shemeh rabb
mevaraj lealam lealem
alemayy.
` A x D n W ` di
i nl rl ml rl K x a n
.`I nl r
BENDITO Y ALABADO Y HONRADO
Y EXALTADO Y ADORADO
Y GLORIFICADO Y ELEVADO
Y LOADO SEA EL NOMBRE DEL
SANTO-BENDITO SEA.
(BENDITO SEA)
Yitbaraj veyishtabaj veyitpaar
veyitromam veyitnass
veyithaddar veyital
.
l
veyithal
.
lal, shemeh
deKudsh Berij Hu.
(Berij Hu)
K x A zi x ` R zi e g A Y Wi e
` Vp zi e m nFx zi e
dNr zi e x C d zi e
D n W lN d zi e
.`Ed Ki x A ` W c w C
(`Ed Ki x A)
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Leel
.
la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
` z k x Al Mo n ` N r l
` z g A W Y ` z xi W e
.` n lr A o xi n ` C ` z n gp e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
SEA UNA PAZ MAGNA
DE LOS CIELOS Y VIDA
PARA NOSOTROS
Y PARA TODO ISRAEL.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Yeh shelam rabb min
shemayy vejayyim aleinu
veal kol-Yisrael.
Veimr: Amn.
(Amn)
o n ` A x ` nl W ` di
Epilr miI g e ,`I n W
l ` x Uil M lr e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS
ALTURAS, L HAR EN SU
MISERICORDIA LA PAZ SOBRE
NOSOTROS Y SOBRE TODO ISRAEL.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yoshev tevel).
Veimr: Amn.
(Amn)
,ei nFx n A mFl W d cr
,Epi lr mFl W d Uri `Ed
lr e) l ` x Uil M lr e
.(l a z i a W Fil M
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
1. Decimos Baruj Sheamar antes de los Salmos matutinos (zemirot- pesuk dezimr) e Yishtabaj depus de
ellos. 4. Debe cuidarse de no interrumpir hablando desde Baruj sheamar hasta haber terminado las dieciocho
bendiciones (Amid- tefila). 5. Entre estos salmos [i.e. entre salmo y salmo] puede saludar a personas a las que
les debe respeto y le contesta el saludo a todo individuo. En la mitad de estos salmos [i.e. en medio de un salmo]
puede saludar a personas a quienes teme y contesta el saluda a personas a las que les debe respeto. 7. Debe
concentrarse en el verso Potaj et yadeja (Abre tu mano) [en Tehil
.
l leDavid- Ashr (Salmo 145)] y si no se
concentr debe volver y repetirlo. 8. No decimos estos versos con afn sino con tranquilidad. [Shuljn Aruj Oraj
Jayyim 51]
83
Sim Shalom:
83
`xnifc iweqt
Nos ponemos de pie. Tomamos los dos tzitzit frontales y los sostenemos durante toda la beraj.
BARUJ SHEAMAR es la primera beraj de PESUK DEZIMR.
BENDITO EL QUE DIJO
Y EL MUNDO FUE,
BENDITO L.
Baruj sheamar
vehay haolam,
Baruj Hu.
x n ` W KEx A
,m lFr d di d e
.`Ed KEx A
BENDITO EL QUE DICE Y HACE,
BENDITO EL QUE DECRETA Y CUMPLE,
BENDITO EL QUE HACE LA CREACIN.
Baruj os vereshit,
baruj omer veos,
baruj gozer umkayyem,
KEx A ,zi W` x a d cr
KEx A ,d UFr e x nF`
KEx A ,mI w nE xfFB
BENDITO EL QUE SE APIADA DE LA
TIERRA, BENDITO EL QUE SE APIADA
DE LAS CRIATURAS, BENDITO EL QUE
PAGA LA RECOMPENSA DE QUIENES LE
TEMEN.
Baruj merrajem al haretz,
baruj merrajem al habberiyyot,
baruj meshal
.
lem sajar tov
lirreav.
KEx A ,u x ` d lr m g x n
KEx A ,zFI x A d lr m g x n
KEx A aFh x k U mN W n
.ei ` xil
BENDITO EL QUE VIVE POR SIEMPRE,
EXISTENTE POR LA ETERNIDAD,
BENDITO EL QUE RESCATA Y SALVA,
BENDITO SU NOMBRE.
Baruj jai laad vekayyam lantzaj,
Baruj pod umat
.
tzil,
Baruj Shem.
KEx A ,g v pl mI w e crl i g
KEx A ,li S nE d cFR
KEx A .Fn W
BENDITO ERES T ADONAI NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL DIOS, EL
PADRE MISERICORDIOSO, EL QUE ES
ALABADO POR BOCA DE SU PUEBLO.
Baruj Att Adonai Eloheinu
Mlej haolam, haEl
haAv harrajamn, hamehul
.
lal
bef amm.
Epi l` ii d Y ` KEx A
l ` d ,m lFr d K l n
l N d n d o n g x d a ` d
.FOr i t A
ENSALZADO Y EMBELLECIDO POR
LENGUA DE SUS POS Y SUS SIERVOS
AS COMO EN LAS CANCIONES DE
DAVID TU SIERVO.
Meshubbaj umfoar bilshn
jasidav veavadav,
uvshir David avdeja.
oFW l A x xt nE g A W n
,ei c are ei ci q g
.L C ar c e c i xi W aE
ALABMOSTE ADONAI NUESTRO DIOS
CON PRECES Y MELODAS.
Nehal
.
lelj Adonai Eloheinu
bishvajot uvizmirot.
Epi l` ii LlN dp
.zFxi nf aE zFg a W A
GLORIMOSTE, ALABMOSTE,
EMBELLEZCMOSTE Y RECORDEMOS
TU NOMBRE Y CORONMOSTE
NUESTRO REY NUESTRO DIOS.
Negaddelj unshabbejaj
unfaerj venazkir Shimj,
venamlijej Malkeinu Eloheinu,
L g A WpE L l Cbp
,L n W xi Mfp e L x ` tpE
.Epi l` Ep M l n L kil np e
NICO, LA VIDA DE LOS MUNDOS,
EL REY ALABADO Y EMBELLECIDO
POR SIEMPRE SEA SU NOMBRE
MAGNO.
Yajid, j haolamim.
Mlej meshubbaj umfoar
ad ad Shem haggadol.
,mi nlF r d i g ,ci gi
x t nE g A W n Kl n
.lFcB d Fn W c r i c r
BENDITO ERES T ADONAI,
EL REY ALABADO CON PRECES.
Baruj Att Adonai,
Mlej mehul
.
lal battishbajot.
,ii d Y ` KEx A
.zFg A W Y A lN d n Kl n
Besamos los tzitziot y los soltamos.
Nos sentamos.
84
Sim Shalom:
84
CRNICAS I 16.8-36
AGRADEZCMOS A ADONAI,
LLAMEMOS SU NOMBRE,
PUBLIQUEMOS ENTRE LAS NACIONES
SUS ACCIONES.
Hod lAdonai kir viShm,
hodu vaammim alilotav.
,Fn W a E` x w iil EcFd
.ei nli lr mi Or a Eri cFd
CANTEN A L HAGAN MSICA PARA
L, HABLEN DE SUS MARAVILLAS.
Shiru Lo zammer-lo,
siju bejol-nifleotav.
,FlEx Of Fl Exi W
.ei n` l tpl k A Egi U
GLRIENSE EN EL NOMBRE DE SU
SANTIDAD, SE ALEGRAR EL
CORAZN DE LOS QUE BUSCAN A
ADONAI.
Hithalel beShem kodsh,
yismaj lev mevaksh Adonai.
,FW : w m W A El l d z d
.ii i W w a n a l g n Ui
INDAGUEN A ADONAI Y A SU PODER,
BUSQUEN SU ROSTRO SIEMPRE.
Dirsh Adonai veuzz,
bakkesh fanav tamid.
,FG r e ii EW x C
.ci n Y eip t EW T A
RECUERDEN SUS MARAVILLAS QUE
HIZO, LOS PORTENTOS Y LAS LEYES
DE SU BOCA.
Zijr nifleotav asher as,
mofetav umishpet-fihu.
,d Ur x W ` ei n` l tp Ex kf
.Edi ti h R y nE ei z t n
SIMIENTE DE ISRAEL SU SIERVO,
HIJOS DE YAAKOV- SUS ELEGIDOS:
Zra Yisrael avd,
ben Yaakov bejirav:
,FC ar l ` x Ui r x f
:ei xi g A awri ip A
L ES ADONAI NUESTRO DIOS,
EN TODA LA TIERRA SUS LEYES.
Hu Adonai Eloheinu,
bejol-haretz mishpatav.
,Epi l` ii `Ed
.ei h R W n u x ` dl k A
RECUERDEN PARA SIEMPRE SU
PACTO, LA COSA QUE NOS
ENCOMEND POR MIL
GENERACIONES.
Zijr leolam berit,
davar tzivv lelef dor.
,Fzi x A mlFr l Ex kf
.xFC s l ` l dE v x a C
AQUELLA QUE ESTABLECI CON
AVRAHAM Y QUE LE JUR A YITZJAK.
Asher karat et-Avraham,
ushvuat leYitzjak.
,m d x a `z ` z x M x W `
.w g vi l FzrEa WE
Y QUE CONFIRM A YAAKOV COMO
UN ESTATUTO, PARA ISRAEL COMO
UN PACTO ETERNO.
Vayyaamideha leYaakov lejok,
leYisrael berit olam.
,wg l awri l d ci nrIe
.m lFr zi x A l ` x Ui l
DICIENDO: A TI DAR LA TIERRA DE
CANAAN, COMO LA PORCIN DE SU
HERENCIA.
Lemor: Lej ettn retz-Kenaan,
jvel najalatjem.
,or p Mu x ` o Y ` L l :xn` l
.m k zl gp l a g
CUANDO FUISTEIS POCOS EN
NMERO, MERAMENTE SUBSISTIENDO
EN ELLA.
Biheyotejem met mispar,
kimat vegarim bah.
,x R q n i z n m k zF i d A
.D A mi xb e hr n M
Y AL VAGAR DE NACIN EN NACIN,
DE UN REINO A OTRO PUEBLO,
Vayyithal
.
lej miggoy el-goy,
umimamlaj el-am ajer,
,iFBl ` iFB n Ek N d zIe
,x g ` mrl ` d kl n O nE
NO DEJ QUE NINGN HOMBRE LOS
EXPROPIARA Y CASTIG POR ELLOS
A REYES.
Lo-hinnaj leish leoshkam,
vayyjaj alehem melajim.
,m w c r l Wi ` l gi P d`l
.mi kl n m di lr g kFIe
NO TOQUEN A MIS UNGIDOS Y A MIS
PROFETAS NO HAGAN MAL.
Al-tiggue bimshijai,
uvinvyai al-tarreu.
,i gi W n A ErB Yl `
.Er x Yl ` i `i ap aE
CANTE A ADONAI TODA LA TIERRA,
ANUNCIE DE DA EN DA SU
SALVACIN.
Shiru lAdonai kol-haretz,
basser miyyom-el-yom
yeshuat.
,u x ` dl M ii l Exi W
.FzrEWi mFil `mFI n Ex V A
85
Sim Shalom:
85
DECLARE ENTRE LAS NACIONES SU
GLORIA, ENTRE TODOS LOS PUEBLOS
SUS MARAVILLAS.
Sapper vaggoyim et-kevod,
bejol-haammim nifleotav.
,FcFa Mz ` miFB a Ex R q
.ei n` l tp mi Or dl k A
PUES GRANDE ES ADONAI Y
ALABADO GRANDEMENTE, TEMIBLE
ES L ENTRE TODO LO DIVNO.
Ki gadol Adonai umhul
.
lal
meod, venor Hu
al-kol-elohim.
lN d nE ii lFcb i M
`Ed ` xFp e ,c` n
.mi nl `l Ml r
PUES TODOS LOS DIOSES DE LOS
PUEBLOS SON VACUIDADES, [EN
CAMBIO] ADONAI LOS CIELOS HIZO.
Ki kol-eloh haammim
elilim
(pausa)
vAdonai
shamyim as.
mi O r d i nl `l M i M
iie | milil `
.d U r mi n W
HONOR Y MAJESTAD ANTE L,
FUERZA Y DELEITE HAY EN SU
LUGAR.
Hod vehadar Lefanav,
oz vejedv bimkom.
,eip t l x c d e cFd
.Fnw n A de c g e fr
ATRIBUYAN A ADONAI- FAMILIAS DE
LOS PUEBLOS, ATRIBUYAN A ADONAI
GLORIA Y FUERZA.
Hav lAdonai mishpejot ammim,
hav lAdonai kavod vaoz.
,mi Or zFg R W n ii l Ea d
.fr e cFa M ii l Ea d
ATRIBUYAN A ADONAI LA GLORIA DE
SU NOMBRE, ALCEN TRIBUTO FRENTE
A L Y PSTRENSE A ADONAI EN LOS
ATRIOS DE SU SANTIDAD.
Hav lAdonai kevod Shem,
se minj uvou Lefanav,
hishtajav lAdonai
behadrat kdesh.
,Fn W cFa M ii l Ea d
,eip t l E` aE d gp n E` U
ii l Ee g Y W d
.W c w z x c d A
TIEMBLE ANTE L TODA LA TIERRA, A
PESAR DE ESTAR CIMENTADO EL
MUNDO A FIN DE QUE NO SE MUEVA.
Jilu mil
.
Lefanav kol-haretz,
af-tikkn tevel bal-timmot.
,u x ` dl M eip t N n Eli g
.hFO Yl A l a Y oFM Ys `
ALGRENSE LOS CIELOS Y JUBLESE
LA TIERRA, Y DIGAN ENTRE LAS
NACIONES: ADONAI REINA!
Yismej hash
.
shamyim
vetaguel haretz, veyomer
vaggoyim: Adonai malaj.
mi n X d Eg n Ui
Ex n` i e ,u x ` d lb z e
.K l n ii :miFB a
RUJA EL MAR Y SU CONTENIDO,
EXTASESE EL CAMPO Y TODO LO
QUE HAY EN L.
Yiram hayyam umlo, yaalotz
hassad vejol-asher-bo.
lri ,F`Fl nE mI d mr xi
.FAx W `l k e d c V d
ENTONCES CANTARN TODOS LOS
RBOLES DEL BOSQUE FRENTE A
ADONAI, QUE VIENDE A JUZGAR A LA
TIERRA.
Az yerrannen hayyar,
mil
.
lifn Adonai, ki-va
lishpot et-haretz.
,xr I d i vr EpP xi f `
` ai M ,ii ip t N n
.u x ` dz ` hFR Wl
DEMOS GRACIAS A ADONAI PUES ES
BUENO, PUES PARA SIEMPRE ES SU
MERCED.
Hod lAdonai ki tov,
ki leolam jasd.
,aFh i M iil EcFd
.FC q g m lFr l i M
Y DIRN: SLVANOS! DIOS DE
NUESTRA SALVACIN Y RENENOS Y
SLVANOS DE LAS NACIONES.
Veimr hoshieinu Eloh
yisheinu, vekabbetzeinu
vehat
.
tzileinu min-haggoyim.
i l` Ep ri WFd Ex n ` e
Ep v A w e ,Ep r Wi
.miFB do n Ep li S d e
PARA RECONOCER AL NOMBRE DE
TU SANTIDAD, PARA ENSALZARTE EN
TU ALABANZA.
Lehodot leShem kodsheja,
lehishtabaj bithil
.
lateja.
,L W : w m W l zFcd l
.L z N d z A g A Y W d l
86
Sim Shalom:
86
BENDITO ES ADONAI DIOS DE ISRAEL
DESDE LA ETERNIDAD HASTA LA
ETERNIDAD Y DIJO TODO EL PUEBLO
AMEN Y ALABEMOS A ADONAI.
Baruj Adonai Eloh Yisrael
min-haolam vead-haolam,
vayyomer jol-haam:
amn, vehal
.
lel lAdonai.
l ` x Ui i l` ii KEx A
,m lFr dcr e mlFr do n
:mr dl k Ex n` Ie
.ii l l N d e ,o n `
EXALTEN A ADONAI NUESTRO
DIOS Y PSTRENSE ANTE LA
PISADURA DE SUS PIES:
SANTO ES L.
(SALMO 99.5)
Romem Adonai Eloheinu,
vehishtajav lahadom raglav:
kadosh Hu.
(Tehilim 99.5)
,Epi nl ` ii En nF x
:eil b x mFc dl Ee g Y W d e
.`Ed WFc w
(d:hv milidz)
EXALTEN A ADONAI NUESTRO DIOS Y
PSTRENSE EN SU MONTE SANTO,
PUES SANTO ES ADONAI NUESTRO
DIOS.
(SALMO 99.9)
Romem Adonai Eloheinu,
vehishtajav lehar kodsh,
ki kadosh Adonai Eloheinu.
(Tehilim 99.9)
,Epi nl ` ii En nF x
,FW ~ w x dl Ee g Y W d e
.Epi nl ` ii WFc w i M
(h:hv miliz)
L ES MISERICORDIOSO Y PERDONA
LA INIQUIDAD Y NO DESTRUYE Y SE
EXTIENDE EN AVERTIR SU IRA Y NO
ENCIENDE TODO SU FERVOR.
(SALMO 78.38)
Veh rajum, yejapper avn,
vel-yashjit, vehirb lehashiv
app, vel-yair kol-jamat.
(Tehilim 78.38)
,oer x R ki ,mEg x `Ed e
ai W d l d A x d e ,zi g Wi`l e
.Fz n gl M xiri`l e ,FR `
(gl:gr milidz)
Y T ADONAI, NO RETIRES TUS
MISERICORDIAS DE MI, TU MERCED Y
TU FIDELIDAD SIEMPRE ME
PRESERVAN.
(SALMO 40.12)
Att Adonai, lo-tijl rajameja
mimmenni, jasdej vaamittej
tamid yit
.
tzeruni.
(Tehilim 40.12)
Li n g x ` l k z`l ,ii d Y `
L Y n `e L C q g ,iP O n
.ipE x Si ci n Y
(ai:n milidz)
RECUERDA TU MISERICORDIA
ADONAI Y TU AMOR, PUES ELLOS
EXISTEN DESDE SIEMPRE.
(SALMO 25.6)
Zejor-rajameja Adonai
vajasadeja, ki meolam hemma.
(Tehilim 25.6)
ii Li n g xxkf
.d O d mler n i M ,Li c q ge
(e:dk milidz)
ATRIBUYAN FUERZA A DIOS, SOBRE
ISRAEL ES SU ORGULLO Y SU
FUERZA EN LOS FIRMAMENTOS.
Ten oz lElohim, al-Yisrael
gaavat veuzz bash
.
shejakim.
l ` x Uilr ,mi l` l fr Ep Y
.mi w g X A FG r e ,Fze `B
TEMIBLE ES EL DIOS DESDE TUS
SANTUARIOS, EL DIOS DE ISRAEL, L
DA FUERZA Y PODERES AL PUEBLO,
BENDITO SEA DIOS.
(SALMO 68.35-36)
Nor Elohim mimmikdasheja,
El Yisrael, Hu notn oz
vetaaztumot laam,
baruj Elohim.
(Tehilim 68.35-36)
,Li W C w O n mi l` ` xFp
|r o zFp `Ed ,l ` x Ui l `
,mr l zFn vr z e
.mi l` KEx A
(el-dl:gq milidz)
EL DIOS DE LAS RETRIBUCIONES ES
ADONAI, DIOS DE LAS
RETRIBUCIONES APARECE!
El-nekamot Adonai,
El-nekamot hofa.
,ii zFn wpl `
.ri tFd zFn wpl `
LEVNTATE JUEZ DE LA TIERRA, DALE
SU MERECIDO A LOS SOBERBIOS.
(SALMO 94.1-2)
Hinnas shofet haretz,
hashev guemul al-gueim.
(Tehilim 94.1-2)
,u x ` d h cW ` UP d
.mi `Blr lEn B a W d
(a-`:cv 'dz)
DE ADONAI ES LA SALVACIN, SOBRE
TU PUEBLO EST TU BENDICIN,
SELA.
(SALMO 3.9)
LAdonai hayshu,
al-ammej virjateja, sela.
(Tehilim 3.9)
,drEWi d iil
.dl Q L z k x a L Orlr
(h:b milidz)
87
ADONAI DE LAS HUESTES
CELESTIALES EST DE NUESTRO
LADO, UN REFUGIO PARA NOSOTROS
ES EL DIOS DE YAAKOV SELA.
(SALMO 46.8)
Adonai tzevaot immanu,
misgav-lanu Eloh
Yaakov sela.
(Tehilim 46:8)
,Ep O r zF` a v ii
i nl ` Ep laB U n
.dl q aw ri
(g:en milidz)
ADONAI DE LAS HUESTES
CELESTIALES, DICHOSO
AQUEL QUE CONFA EN TI.
(SALMO 84.13)
Adonai tzevaot, ashr
adam botaj Baj.
(Tehilim 84:13)
i x W ` ,zF` a v ii
.K A g uA m c `
(bi:ct milidz)
ADONAI SALVA, EL REY NOS
RESPONDER EN EL DA DE EN QUE
LO LLAMEMOS.
(SALMO 20.10)
Adonai hosha, hammlej
yaaneinu veyom koreinu.
(Tehilim 20:10)
Kl O d ,d ri WFd ii
.Ep ` : w mFi a Ep p ri
(i:k milidz)
SALVA A TU PUEBLO Y BENDICE A TU
HEREDAD, CUDALOS Y ELVALOS
POR SIEMPRE.
(SALMO 28.9)
Hosha et-ammeja,
uvarej et-najalateja, urreem
venasseem ad-haolam.
(Tehilim 28.9)
,L Orz ` dri WFd
mr x E ,L zl gpz ` K x aE
.m lFr dcr m ` Vp e
(h:gk miliz)
NUESTRA ALMA ANSA POR ADONAI,
NUESTRA AYUDA Y NUESTRO
ESCUDO ES L.
Nafsheinu jikket lAdonai,
ezreinu umaguinneinu Hu.
,iil d z M g Ep W tp
.`Ed Ep Pb nE Ep xfr
PUES EN L SE ALEGRA NUESTRO
CORAZN, PUES EN SU NOMBRE
SANTO CONFIAMOS.
Ki-v yismaj libbeinu, ki
veShem kodsh batajnu.
i M ,Ep Al g n Ui Fai M
.Ep g h a FW : w m W a
SEA TU AMOR ADONAI SOBRE
NOSOTROS, COMO NOSOTROS
CONFIAMOS EN TI.
(SALMO 33.22)
Yeh-jasdej Adonai aleinu,
kaasher yijalnu Laj.
(Tehilim 33.20-22)
,Epi lr ii L C q gi di
.K l Ep l gi x W ` M
MUSTRANOS ADONAI TU MERCED Y
TU SALVACIN DANOS.
(SALMO 85.8)
Hareinu Adonai jasdeja,
veyeshaj tittn-lanu.
(Tehilim 85.8)
,L C q g ii Ep ` x d
.Ep lo Y Y Lr Wi e
(g:dt milidz)
LEVNTATE Y AYDANOS Y
REDMENOS POR TU AMOR.
(SALMO 44.27)
Kuma, ezrata lanu,
ufdeinu leman jasdeja.
(Tehilim 44.27)
,Ep l d z xfr ,d n Ew
.L C q g or n l Ep c tE
(fk:cn milidz)
YO SOY ADONAI TU DIOS, EL QUE
TE ELEV DE LA TIERRA DE EGIPTO,
EL QUE EXTIEDE TU BOCA Y LA
LLENA.
(SALMO 81.11)
Anoj Adonai Eloheja,
hammaalj meretz Mitzryim,
harjev pja vaamalehu.
(Tehilim 81.11)
,Li l` ii i 5p `
,mi x v n u x ` n L lr O d
.Ed ` l n `e Li R a g x d
(`i:`t milidz)
DICHOSO EL PUEBLO CUYA SUERTE
ES TAL, DICHOSO EL PUEBLO PARA
EL QUE ADONAI ES EL DIOS.
(SALMOS 144.15)
Ashr haam shekkaja lo,
ashr haam sheAdonai Elohav.
(Tehil.lim 144.15)
,FN d k M W mr d i x W `
i x W ` .ei l` ii W mr d
(eh:cnw milidz)
Y YO EN TU MERCED HE
CONFIADO, SE ALEGRE MI CORAZN
EN TU SALVACIN, CANTAR A
ADONAI PUES ME HA AGRACIADO.
(SALMO 13.6)
Vaan bejasdej vatajti,
yaguel libb bishuateja,
ashira lAdonai ki gamal alai.
(Tehilim 13.6)
,i Y g h a L C q g A ip `e
,L z rEWi A i Al lbi
.il r l n b i M ,iil d xi W `
(e:bi milidz)
88
Sim Shalom:
87
SALMO 19
PARA EL CONDUCTOR, UNA SALMO
CANTADO DE DAVID.
Lamenat
.
tzaj mizmor leDavid. .c e c l xFnf n g Sp nl
LOS CIELOS CUENTAN LA GLORIA DE
DIOS, Y LA OBRA DE SUS MANOS
ANUNCIA EL FIRMAMENTO.
Hash
.
shamyim mesapperim
kevod-El, umaas yadav
magguid harraka.
mi x R q n mi n X d
ei ci d Ur nE ,l `cFa M
.ri w x d ciB n
DA TRAS DA SE EXPRESA LA
PALABRA, NOCHE TRAS NOCHE
NARRA SU OPININ.
Yom leyom yabba mer,
velayla lelayla yejav-dat.
,x n ` ri Ai mFi l mFi
.zr Cd E gi d li l l dli l e
NO HABLAN Y NO TIENEN PALABRAS,
PERO SE ESCUCHAN SUS VOCES.
Ein mer veein devarim,
bel nishm kolam.
,mi x a C oi ` e x n ` oi `
.m lFw r n Wp i l A
POR TODA LA TIERRA SALEN SUS
RBITAS Y EN LOS CONFINES DEL
UNIVERSO SUS PALABRAS, PARA EL
SOL PUSO UNA TIENDA EN ELLOS.
Bejol-haretz yatz kavvam
uviktz tevel mil
.
leihem,
lash
.
shmesh sam-hel bahem.
mE w ` vi u x ` dl k A
,m di N n l a z d v w aE
.m d A l d `m U W n Xl
L ES COMO UN NOVIO QUE SALE DE
SU TLAMO, ROZAGANTE COMO UN
HROE PARA CORRER LA CARRERA.
VeH kejatn yotz mejuppat,
yasis keguibbor larrutz raj.
,Fz R g n ` xi o z g M `Ed e
.g x ` uEx l xFAb M Ui Ui
EN UN EXTREMO DE LOS CIELOS
EST SU LUGAR DE SALIDA Y SU
CIRCUITO EN SUS EXTREMOS, NO
HAY COSA OCULTA DE SU CALOR.
Miktz hash
.
shamyim motza
utkufat al-ketzotam,
veein nistar mejammat.
F` vFn mi n X d d v w n
,m zFv wlr Fz tEw zE
.Fz O g n x Y qp oi ` e
LA TOR DE ADONAI ES PERFECTA
RENOVANDO EL ALMA, EL
TESTIMONIO DE ADONAI ES
CONFIABLE INSTRUYENDO AL SIMPLE.
Torat Adonai temim meshvat
nfesh, edut Adonai neeman
majkimat peti.
z ai W n d ni n Y ii z xFY
dp n`p ii zEcr ,W t p
.i z R z ni M g n
LAS RDENES DE DIOS SON RECTAS
ALEGRANDO EL CORAZN, EL
MANDAMIENTO DE ADONAI ES CLARO
ILUMINANDO LOS OJOS.
Pikkud Adonai yesharim
mesammej-lev, miztvat Adonai
bar meirat einyim.
mi x Wi ii i cET R
ii ze v n ,a li g O U n
.mi pir z xi ` n d x A
EL TEMOR DE ADONAI ES PURO
PERMANECIENDO PARA SIEMPRE, LAS
LEYES DE ADONAI SON VERDADERAS,
TODAS ELLAS JUSTAS.
Yirat Adonai tehor omdet
laad, mishpet-Adonai emet,
tzadek yajdav.
z c nFr d xFd h ii z ` xi
,z n ` iii h R W n ,crl
.e C gi Ew c v
MS AGRADABLES QUE EL ORO, AN
MS QUE ABUNDANTE ORO PURO, Y
MS DULCES QUE LA MIEL Y QUE EL
NCTAR.
Hanejemadim mizzahav
umippaz rav, umtukim
middevash venfet tzufim.
a dG n mi c n gP d
mi wEz nE ,a x f R nE
.mi tEv z c p e W a C n
TAMBIN TU SIERVO FUE
ALECCIONADO SOBRE ELLOS, AL
GUARDARLOS HAY GRAN
RECOMPENSA.
Gam-avdej nizhar bahem,
beshomram kev rav.
,m d A x dfp L C armB
.a x a w r m x : W A
LOS ERRORES QUIN PUEDE
ENTENDERLOS, DE LAS FALTAS
OCULTAS LMPIAME.
Sheguiot mi-yavn,
minnistarot nakkeni.
,oi aii n zF`ib W
.ip Tp zFx Y qP n
89
Sim Shalom:
88
DE LAS FALTAS CULPOSAS EXIME A
TU SIERVO, NO DOMINEN SOBRE MI,
ENTONCES SER PURO Y ESTAR
LIMPIO DE GRAN CULPA.
Gam mizzedim jasoj avdeja,
al-yimshel-vi, az eitam,
venikketi mippsha rav.
,L C ar KU g mi cG n mB
,m zi ` f ` ,i aEl W nil `
.a x r W R n i zi Tp e
SEAN GRATAS LAS PALABRAS
DE MI BOCA Y LA MEDITACIN DE MI
CORAZN FRENTE A TI, ADONAI MI
ROCA Y MI REDENTOR.
Yihy lerratzn imr fi
vehegyn libb Lefaneja,
Adonai tzur vegoal.
i t i x n ` oFv xl Ei di
,Li p tl i Al oFib d e
.il `Fb e i xEv ii
SALMO 34
DE DAVID CUANDO CAMBI SU
TENOR FRENTE A AVIMLEJ, QUIEN
LO DESPIDI Y L SE ALEJ.
LeDavid, beshannot et-taam
lifn Avimlej,
vayegaresheihu vayyelaj.
Fn r hz ` FzFP W A ,c e c l
,K l ni a ` ip tl
.KlIe Ed W xbie
BENDECIR A ADONAI EN TODA
OCASIN, SIEMPRE SU ALABANZA
EST EN MI BOCA.
Avarrej et-Adonai bejol-et,
tamid tehil
.
lat bef.
` ,zrl k A iiz ` d k x a
.i t A Fz N d Y ci n Y
EN ADONAI SE GLORIA MI ALMA,
OIRN LOS HUMILDES Y SE
ALEGRARN.
BAdonai tithal
.
lel nafsh,
yishme anavim veyismaju.
A ,i W tp lN d z Y ii
.Eg n Ui e mi epr Er n Wi
EXALTEN A ADONAI CONMIGO Y
ELEVEMOS SU NOMBRE
JUNTAMENTE.
Gaddel lAdonai itt,
unromem Shem yajdav.
B ,i Y ` ii l El C
.e C gi Fn W d n n FxpE
BUSQU A ADONAI Y ME RESPONDI,
Y DE TODAS MIS ANGUSTIAS ME HA
SALVADO.
Darashti et-Adonai veanani,
umikkol-megurotai hit
.
tzilani.
C ,ip pr e iiz ` i Y W x
.ip li S d i zFxEb nl M nE
LO MIRN A L Y RESPLANDECEN,
SUS ROSTROS NO SE AVERGENZAN.
Hibbitu Elav venaharu,
ufneihem al-yejparu.
d ,Ex dp e ei l ` Ehi A
.Ex R gil ` m dip tE
ESTE POBRE LLAMA Y ADONAI
ESCUCHA Y DE TODO SUS
SUFRIMIENTOS LO HA SALVADO.
Ze an kar vAdonai shama,
umikkol-tzarotav hoshi.
f ,r n W iie ` x w ipr d
.Fri WFd ei zFx vl M nE
ACAMPA EL ANGEL DE ADONAI
ALREDEDOR DE LOS QUE LE TEMEN Y
LES DA FUERZA.
Jon malaj-Adonai saviv
lirreav, vayejal
.
letzem.
g ai a q iiK ` l n dp
.m v N gie ,ei ` xil
PRUEBEN Y MIREN QUE BUENO ES
ADONAI, FELIZ ES EL HOMBRE SE
REFUGIA EN L.
Taam urr ki-tov Adonai,
ashr hagguver yejs-bo.
h ,ii aFhi M E` xE Enr
.FAd q gi x a B d i x W `
TEMAN A ADONAI SUS SANTOS, PUES
NO HAY FALTA PARA LOS QUE LE
TEMEN.
Yerr et-Adonai kedoshav,
ki-ein majsor lirreav.
i ,ei cc w iiz ` E`x
.ei ` xi l xFq g n oi `i M
LOS CACHORROS DE LEN RUGEN
DE HAMBRE PERO LOS QUE CLAMAN
A ADONAI NADA BUENO LES FALTAR.
Kefirim rash verraevu,
vedoresh Adonai lo-yajser
jol-tov.
M ,Ea r x e EW x mi xi t
Ex q gi`l ii i W x c e
.aFhl k
VAYAN HIJOS ESCCHENME, EL
TEMOR DE DIOS LES ENSEAR.
Lej-vanim shim-li,
yirrat Adonai alammedjem.
l ,i lEr n W mip aEk
.m k c Ol ` ii z ` xi
90
Sim Shalom:
89
QUIN ES EL HOMBRE QUE DESEA
LA VIDA, EL QUE AMA LOS DAS DE
VER BIEN?
Mi-haish hejafetz jayyim,
ohev yamim lirrot tov.
n ,miI g u t g d Wi ` di
.aFh zF` xl mi ni a dF`
AQUEL QUE CUIDA SU LENGUA DE
MALDAD Y SUS LABIOS DE HABLAR
MENTIRA.
Netzor leshonej merr,
usfateja middabber mirm.
p ,r x n LpF W l xv
.d n x n x A C n Li z t UE
ALJATE DE LO MALO Y HAZ LO
BUENO, PIDE LA PAZ Y PERSGUELA.
Sur merr vaas-tov,
bakkesh shalom verrodfeihu.
q ,aFhd Ure r x n xE
.Ed t : x e mFl W W T A
LOS OJOS DE ADONAI ESTN
DIRIGIDOS A LOS JUSTOS, Y SUS
ODOS A SUS SPLICAS.
Ein Adonai el-tzaddikim,
veoznav el-shavatam.
r ,mi wi C vl ` ii ipi
.m z r e Wl ` eipf ` e
EL ROSTRO DE ADONAI EST SOBRE
LOS MALHECHORES, PARA
DESARRAIGAR DE LA TIERRA SU
MEMORIA.
Pen Adonai beose ra,
lehajrit meretz zijram.
R ,r x i U r A ii ip
.m x kf u x ` n zi x k d l
GRITAN Y ADONAI LOS ESCUCHA, Y
DE TODOS SUS SUFRIMIENTOS LOS
SALVA.
Tzaak vAdonai shama,
umikkol-tzarotam hit
.
tzilam.
v ,r n W iie Ewr
.m li S d m zFx vl M nE
CERCANO EST ADONAI A LOS DE
ROTO CORAZN, Y A LOS DE
ESPRITU OPRIMIDO SALVAR.
Karov Adonai lenishber-lev,
veet-dakke-raj yosha.
w ,a li x A Wp l ii aFx
.ri WFi gE xi ` M Cz ` e
MUCHOS SON LOS MALES DEL JUSTO
Y DE TODOS LOS SALVA ADONAI.
Rabbot raot tzaddik,
umikkul
.
lam yat
.
tzilennu Adonai.
x ,wi C v zFr x zFA
.ii EP li Si m N M nE
GUARDA TODOS SUS HUESOS, NI
UNO SOLO DE ELLOS SE ROMPE.
Shomer kol-atzmotav,
ajat mehenna lo nishbara.
W ,ei zFn vrl M x n
.d x A Wp `l dP d n z g `
DE DESPLOMAR EL MALVADO EN EL
MAL, Y LOS QUE ODIAN AL JUSTO
SERN ACUSADOS.
Temotet rash ra,
vesone tzaddik yeshamu.
Y ,dr x r W x z zFn
.En W `i wi C v i `p U e
SALVAR ADONAI AL ALMA DE
SUS SIERVOS, Y NO SERN
ACUSADOS AQUELLOS QUE SE
REFUGIAN EN L.
Pod Adonai nfesh avadav,
vel yeshem
kol-hajosim Bo.
,ei c a r W t p ii d cFR
En W `i `l e
.FA mi cg dl M
SALMO 90
ORACIN DE MOSH EL HOMBRE DE
DIOS: ADONAI, UNA RESIDENCIA HAS
SIDO PARA NOSOTROS EN TODO
GENERACIN.
Tefil
.
l leMosh ish-haElohim:
Adonai, man Atta hayita lanu
bedor vador.
:mi l` dWi ` d cn l dN t Y
Ep N zi i d d Y ` oFr n ,ipc `
.xce xc A
ANTES DE QUE LAS MONTAAS
NACIERAN Y FUERAN ESTABLECIDOS
LA TIERRA Y EL UNIVERSO, DESDE
SIEMPRE Y PARA SIEMPRE T ERES
DIOS.
Betrem harim yul
.
ladu
vattejolel retz vetevel,
umeolam ad-olam Atta El.
Ec N i mi x d m x h A
,l a z e u x ` l lFg Ye
.l ` d Y ` m lFrcr m lFr nE
RETORNAS A LOS HUMANOS AL
POLVO Y LES DICES: VUELVAN
HIJOS DE ADAM.
Tashev enosh ad-dakk,
vattomer: shuvu ven-adam.
,` M Ccr WFp ` a W Y
.m c `ip a EaE W :x n` Ye
91
PUES MIL AOS SON EN TUS OJOS
COMO UN DA PASAJERO, COMO UNA
GUARDIA EN LA NOCHE.
Ki lef shanim beeineja
keyom etmol ki yaavor,
veashmur val
.
lila.
Li pir A mip W sl ` i M
,xari i M lFn z ` mFi M
.dli N a d xEn W ` e
ENVUELTOS EN SUEO EXISTEN, EN
LA MAANA COMO LA HIERBA PASAN.
Zeramtam shen yihy,
babbker kejatzir yajalof.
,Ei di dp W m Y n xf
.sl gi xi v g M x w A A
EN LA MAANA FLORECEN Y PASAN,
POR LA TARDE DECAEN Y SE SECAN.
Babbker yatzitz vejalaf,
larev yemolel veyavesh.
,s l g e ui vi x A A
.W ai e l lFni a x rl
POR TU IRA DESAPARECEMOS, Y EN
TU FUROR NOS CONFUNDIMOS.
Ki-jalinu veappeja,
uvajamatej nivhalnu.
,L R ` a Epi l ki M
.Ep l d ap L z n g aE
PONES NUESTRAS CULPAS FRENTE
A TI, NUESTROS SECRETOS A LA LUZ
DE TU ROSTRO.
Shatt avonoteinu lenegdeja,
alumeinu limor paneja.
,L C bp l Epi n:er Y W
.Li p R xF` n l Ep n lr
PUES TODOS NUESTROS DAS
EXPIRAN EN TU IRA, NUESTROS
AOS SE EXTINGUEN COMO UN
SUSPIRO.
Ki jol-yameinu pan
veevrateja, kil
.
linu shaneinu
jem-hegue.
Ep R Epi nil k i M
Epi p W Epi N M ,L z x ar a
.db dFn k
LOS DAS DE NUESTROS AOS SON
SETENTA AOS, Y CON MUCHA
FUERZA OCHENTA AOS, LLENOS DE
TRABAJO Y DE PROBLEMAS, PUES
RPIDAMENTE PASA Y SE ESFUMA.
Yem-shenoteinu vahem
shivim shan, veim bigvurot
shemonim shan, verohbam
amal vaaven, ki-gaz
jish vannaufa.
m d a Epi zFp Wi ni
nxEab A m ` e ,dp W mir a W
m A x e ,dp W mipFn W
fbi M ,oe ` e l nr
.d t rPe Wi g
QUIN CONOCE LA FUERZA DE TU
IRA, PUES TU TEMOR ES IGUAL A TU
FUROR?
Mi-yoda oz appeja,
ujyirratej evrateja.
,L R ` fr r cFii n
.L z x ar L z ` xi kE
ENSNANOS A CONTAR NUESTROS
AOS, PARA ADQUIRIR UN CORAZN
DE SABIDURA.
Limnot yameinu ken hod,
venav levav jojm.
,r cFd o M Epi ni zFp nl
.d n 5 g a a l ` ap e
RETORNA ADONAI! HASTA
CUNDO? APIDATE DE TUS
SIERVOS!
Shuv Adonai ad-matai,
vehinnajem al-avadeja.
,i z ncr ii d aEW
.Li c arlr m gP d e
SCIANOS EN LA MAANA DE TU
MERCED, Y NOS ALEGRAREMOS Y
REGOCIJAREMOS TODOS NUESTROS
DAS.
Sabbeeinu vabbker jasdeja,
unerrannen venismej
bejol-yameinu.
,L C q g x A a Ep r A U
d g n Up e dpP xp E
.Epi nil k A
ALGRANOS EN LA MEDIDA DE LOS
DAS QUE NOS HAS AFLIGIDO, EN LA
MEDIDA DE LOS AOS QUE VIMOS
MALDAD.
Sammejeinu kimot innitanu,
shenot ranu ra.
,Ep ziP r zFni M Ep g O U
.dr x Epi ` x zFp W
SEAN EVIDENTES A TUS SIERVOS
TUS OBRAS, Y TU BELLEZA PARA
SUS HIJOS.
Yerra el-avadeja fooleja,
vahadarej al-beneihem.
,L lv t Li c arl ` d ` xi
.m dip Alr L x c de
92
Sim Shalom:
90
SEA EL DELEITE DE ADONAI
NUESTRO DIOS SOBRE NOSOTROS Y
LA OBRA DE NUESTRAS MANOS
PREPARA PARA NOSOTROS, LA
OBRA DE NUESTRAS MANOS
PREPARA.
Vayh nam Adonai
Eloheinu aleinu, umaas
yadeinu konen aleinu,
umaas yadeinu koneneihu.
ipc ` m y p i die
d U r nE ,Epi l r Epi nl `
,Epi l r dpp FM Epi ci
.Ed pp FM Epi ci d U r nE
SALMO 91
AQUEL QUE SE ASIENTA EN EL
LUGAR ESCONDIDO DEL ALTSIMO,
EN LA SOMBRA DE SHADDAI
MORAR.
Yoshev bester elyn,
betzel Shaddai yitlonn.
,oFi lr x z q A a ci
.opFl zi i C W l v A
DIR DE ADONAI MI REFUGIO Y MI
FORTALEZA, MI DIOS EN QUIEN
CONFO
Omar lAdonai majs umtzudat,
Elohai evtaj bo.
,i z cEv nE i q g n iil x :`
.FA g h a ` i l`
PUES L TE SALVAR DE
LA TRAMPA DEL CAZADOR,
DE LA PLAGA OMNIPRESENTE.
Ki Hu yat
.
tzilej mippaj yakush,
middver havvot.
,WEwi g R n L li Si `Ed i M
.zFE d x a C n
CON SU ALA TE CUBRIR,
BAJO SU COSTADO TE PROTEGER,
UN ESCUDO Y UNA DAGA
EN SU MANO DERECHA.
Beevrat ysej laj,
vetjat kenafav tejs,
tzinn vesojer amit.
,K l K q i Fz x a ` A
,d q g Y ei tp M z g z e
.FY n ` d x q e dP v
NO TEMERS DEL TERROR EN LA
NOCHE, O DE LA FLECHA
QUE VUELA DURANTE EL DA.
Lo tir mippjad layla,
mejetz yauf yomam.
,d li l c g R n ` xi z `l
.m nFi sEri u g n
NI DE LA PLAGA QUE EN LA
OSCURIDAD AVANZA, NI DE LA
DESTRUCCIN QUE AZOTA AL
MEDIODA.
Middver bafel yahaloj,
mikktev yashud tzohoryim.
,Kl di l t ` A x a C n
.mi v cEWi a h T n
CAER A TU LADO UN MILLAR Y DIEZ
MILLARES A TU DERECHA, A TI NO TE
TOCARN.
Yippol mit
.
tziddej lef urvav
mimineja, Eleja lo yiggash.
d a a xE sl ` L C S n lRi
.WBi `l Li l ` ,L pi ni n
SLO CON TUS OJOS VERS,
Y LA RECOMPENSA DE
LOS MALVADOS CONTEMPLARS.
Rak beeneja tabbit,
veshil
.
lumat reshaim tirr.
,hi A z Li pir A w x
.d ` x Y mi r W x z n N W e
PUES T ADONAI ERES MI REFUGIO,
EN LO ALTO PUSISTE TU
HABITACIN.
Ki Att Adonai majs,
elyn samta meoneja.
,i q g n ii d Y ` i M
.L pFr n Y n U oFi lr
NO OCURRIR A TI NINGN
MAL, Y NINGUNA PLAGA SE
ACERCAR A TU TIENDA.
Lo teunn Eleja ra,
venega lo yikrav beoholeja.
,dr x Li l ` dP ` z `l
.L l ` A a x wi `l rb p e
PUES SUS NGELES MANDAR
PARA TI, PARA GUARDARTE
EN TODOS TUS CAMNOS.
Ki malajav yetzavv Laj,
lishmorj bejol-derrajeja.
,K N dEvi ei k ` l n i M
.Li k x Cl k A L n Wl
EN SUS PALMAS TE ALZARN,
NO SEA HIERAS CON
UNA PIEDRA TU PIE.
al kappayim yissaunja,
pen tiggof baven ragleja.
,Lp E` Vi mi R M lr
.L lb x o a ` A sB Y o R
SOBRE EL LEN Y LA COBRA
CORRERS, PISOTEARS
AL CACHORRO DEL LEN Y AL
REPTIL.
Al shjal vafeten tirdof,
tirms kefir vetann.
,Kx c Y o z t e l g W lr
.oiP z e xi t M qn x Y
93
Sim Shalom:
91
PUES A MI DESE Y YO LO
SALVAR, LO LEVANTAR
PUES CONOCI MI NOMBRE.
Ki Vi jashak vaafal
.
leteihu,
asagguevehu ki yad Shem.
,Ed h N t `e w W g i a i M
.i n W r ci i M Ed aB U `
EL ME LLAM Y LE RESPONDER,
CON L ESTAR YO EN SU
AFLICCIN, LO RESCATAR Y
ELEVAR EN SU HONOR.
Yikraeni veeeneihu,
imm Anoj vetzar,
ajal
.
letzehu vaajabbedeihu.
,Ed pr ` e ip ` x wi
,d x v a i 5p ` FOr
.Ed c A k `e Ed v N g `
CON LONGEVOS DAS LO
SACIAR, Y VER MI SALVACIN.
rej yamim asbiehu,
vearrehu bishuat.
,Ed ri A U ` mi ni K x `
.i z rEWi A Ed ` x ` e
CON LONGEVOS DAS LO
SACIAR, Y VER MI SALVACIN.
rej yamim asbiehu,
vearrehu bishuat.
,Ed ri A U ` mi ni K x `
.i z rEWi A Ed ` x ` e
SALMO 135
HALELUY, ALABEN AL NOMBRE DE
ADONAI, ALABEN LOS SIERVOS DE
ADONAI.
Haleluyah, halel et-Shem
Adonai, halel avd Adonai.
m Wz ` Ell d ,DiEl l d
.ii i c ar El l d ,ii
AQUELLOS QUE SE YERGUEN EN LA
CASA DE ADONAI, EN LOS ATRIOS DE
LA CASA DE NUESTRO DIOS.
Sheomedim beveit Adonai,
bejatzrot beit Eloheinu.
,ii zi a A mi c n r W
.Epi l` zi A zFx v g A
HALELUYAH PUES BUENO ES
ADONAI, CANTEN A SU NOMBRE
PUES ES AGRADABLE.
Haleluyah ki tov Adonai,
zammer liShm ki naim.
,ii aFh i M DiEl l d
.mirp i M Fn W l Ex Of
PUES A YAAKOV LO ELIGI YAH, A
YISRAEL COMO SU TESORO.
Ki Yaakov bajar lo Yah,
Yisrael lisgul
.
lat.
,Di Fl x g A awri i M
.Fz N b q l l ` x Ui
PUES YO S QUE GRANDE ES
ADONAI, Y NUESTRO SEOR ES MS
GRANDE QUE TODO SER DIVINO.
Ki an yadati ki gadol Adonai,
vAdoneinu mikkol-Elohim.
,ii lFcb i M i Y r ci ip ` i M
.mi l`l M n Epi pc `e
TODO LO QUE DESEA ADONAI LO
HACE, EN LOS CIELOS Y EN LA
TIERRA, EN LOS MARES Y EN TODOS
LOS ABISMOS.
Kol asher jafetz Adonai as,
bash
.
shamyim uvaretz,
bayyammim vejol-tehomot.
,d Ur ii u t g x W ` l M
,u x ` aE mi n X A
.zFnd Yl k e mi OI A
ELEVA A LOS PRNCIPES DE LOS
CONFINES DE LA TIERRA, HIZO LOS
RELMPAGOS PARA LA LLUVIA, SACA
A LOS VIENTOS DE SUS BODEGAS.
Maal nesiim miktz haretz,
berakim lammatar as,
motz raj meotzerotav.
,u x ` d d v w n mi ` Up dlr n
,d Ur x h O l mi w x A
.ei zFx v ` n gE x ` vFn
EL QUE GOLPEA A LOS
PRIMOGNITOS DE EGIPTO, DESDE
LOS HOMBRES HASTA LAS BESTIAS.
Shehikk bejor Mitzryim,
meadam ad-behem.
,mi x v n i xFk A d M d W
.d n d Acr m c ` n
ENVI SIGNOS Y PORTENTOS
DENTRO DE EGIPTO, CONTRA EL
FARAN Y TODOS SUS SIERVOS.
Shalaj otot umofetim
betojeji Mitzryim,
befar uvjol-avadav.
mi z t nE zzF` gl W
,mi x v n i k kFz A
.ei c arl k aE dr x t A
GOLPE NACIONES GRANDES, Y
MAT A REYES PODEROSOS.
Shehikk goyim rabbim,
veharag melajim atzumim.
,mi A x miFB d M d W
.mi nEvr mi kl n b x d e
94
Sim Shalom:
92
A SIJN REY DE LOS AMORREOS, Y
A OG REY DE BASHN, Y A TODOS
LOS REINOS DE CANAAN.
LeSijn mlej haemor,
ulOg mlej habBashn,
uljol mamlejot Kenaan.
,i n` d K l n oFgi q l
,o W A d K l n bFr lE
.or p M zFk l n n lk lE
Y LES DIO SU TIERRA COMO
HEREDAD, HEREDAD PARA ISRAEL
SU PUEBLO.
Venatn artzam najal,
najal leYisrael amm.
,d l gp m v x ` o zp e
.FOr l ` x Ui l dl gp
ADONAI TU NOMBRE, ADONAI ES TU
MEMORIA DE GENERACIN EN
GENERACIN.
Adonai Shimj,
Adonai zijrej ledor-vador.
,m lFr l L n W ii
.xcexc l L x kf ii
PUES JUZGAR A ADONAI A SU
PUEBLO Y SE APIADAR DE SUS
SIERVOS.
Ki-yadn Adonai amm,
veal-avadav yitnajem.
,FOr ii oi cii M
.m gp zi ei c arlr e
LOS FETICHES DE LAS NACIONES
SON DE PLATA Y DE ORO, OBRA DE
LAS MANOS DEL HOMBRE.
atzabb haggoyim ksef
vezahav, maas yed adam.
s q M miFB d i A vr
.m c ` i ci d Ur n ,a df e
BOCA TIENEN PERO NO HABLAN,
OJOS TIENEN PERO NO VEN.
Pe-lahem vel yedabberu,
einyim lahem vel yirr.
,Ex A ci `l e m d ld R
.E` xi `l e m dl mi pir
ODOS TIENEN PERO NO ESCUCHAN,
NARIZ TIENEN PERO NO HAY NI
RASTRO DE ALIENTO EN SUS BOCAS.
Oznyim lahem vel yaazinu,
af ein-yesh-raj befihem.
,Epi f `i `l e m dl mi pf `
.m di t A gE xWioi ` s `
COMO ELLOS SERN SUS
HACEDORES, TODOS LOS QUE
CONFAN EN ELLOS.
Kemohem yihy oseihem,
kol asher-botaj bahem.
,m di cr Ei di m dFn M
.m d A g cAx W ` lM
LA CASA DE ISRAEL BENDIGA A
ADONAI, LA CASA DE AHARN
BENDIGA A ADONAI.
Beit Yisrael barej et-Adonai,
beit Aharn barej et-Adonai.
,iiz ` Ek x A l ` x Ui zi A
.iiz ` Ek x A ox d ` zi A
LA CASA DE LEV BENDIGA A
ADONAI, LOS TEMEROSOS DE
ADONAI BENDIGAN A ADONAI.
Beit hal
.
lev barej et-Adonai,
yirr Adonai barej et-Adonai.
,iiz ` Ek x A i e N d zi A
.iiz ` Ek x A ii i ` xi
BENDITO SEA ADONAI DESDE SIN,
EL QUE HABITA EN JERUSALN,
HALELUYH.
Baruj Adonai mit
.
Tziyn
shojn Yerushalyim,
haleluyh.
oFI S n ii Kex A
,mi l WExi o aW
.DiEll d
Nos ponemos de pie para el SALMO 136 (HALEL HAGADOL)
DEMOS GRACIAS A ADONAI PORQUE
ES BUENO, PORQUE PARA SIEMPRE
ES SU MERCED.
Hod lAdonai ki-tov,
ki leolam jasd.
,aFhi M iil EcFd
.FC q g mlFr l i M
DEMOS GRACIAS AL DIOS DE TODO
LO DIVINO, PORQUE PARA SIEMPRE
ES SU MERCED.
Hod lEloh haElohim,
ki leolam jasd.
,mi l` d i l` l EcFd
.FC q g mlFr l i M
DEMOS GRACIAS AL SEOR DE
SEORES, PORQUE PARA SIEMPRE
ES SU MERCED.
Hod lAdon haadonim,
ki leolam jasd.
,mipc ` d ipc ` l EcFd
.FC q g mlFr l i M
EL QUE HACE MARAVILLAS MAGNAS
SOLO, PORQUE PARA SIEMPRE ES
SU MERCED.
Leos niflaot guedolot levad,
ki leolam jasd.
,FC a l zFlcB zF` l tp d cr l
.FC q g mlFr l i M
95
EL QUE HACE LOS CIELOS CON
ENTENDIMIENTO, PORQUE PARA
SIEMPRE ES SU MERCED.
Leos hash
.
shamyim bitvun,
ki leolam jasd.
,dpEa z A mi n X d d cr l
.FC q g mlFr l i M
EL QUE EXTIENDE LA TIERRA SOBRE
LAS AGUAS, PORQUE PARA SIEMPRE
ES SU MERCED.
Lerrok haretz al-hammyim,
ki leolam jasd.
,mi O dlr u x ` d r wFxl
.FC q g mlFr l i M
EL QUE HACE LAS GRANDES
LUMINARIAS, PORQUE PARA
SIEMPRE ES SU MERCED.
Leos orim guedolim,
ki leolam jasd.
,mi lcB mi xF` d cr l
.FC q g mlFr l i M
EL SOL PARA GOBERNAR DE DA,
PORQUE PARA SIEMPRE ES SU
MERCED.
Et-hash
.
shmesh lememshlet
bayyom, ki leolam jasd.
z l W n n l W n X dz `
,mFI A .FC q g mlFr l i M
Y A LA LUNA Y LAS ESTRELLAS PARA
GOBERNAR DE NOCHE, PORQUE
PARA SIEMPRE ES SU MERCED.
Et-hayyarraj vejojavim
lememshelot bal
.
laila,
ki leolam jasd.
mi a kFk e g xI dz `
,d li N A zFl W n n l
.FC q g mlFr l i M
EL QUE GOLPE A EGIPTO EN SUS
PRIMOGNITOS, PORQUE PARA
SIEMPRE ES SU MERCED.
Lemmakk Mitzryim
bivjoreihem, ki leolam jasd.
mi x v n d M n l
,m di xFk a A .FC q g mlFr l i M
Y SAC A ISRAEL DE ENTRE ELLOS,
PORQUE PARA SIEMPRE ES SU
MERCED.
Vayyotz Yisrael mittojam,
ki leolam jasd.
,m kFY n l ` x Ui ` vFIe
.FC q g mlFr l i M
CON UNA MANO FUERTE Y UN
BRAZO EXTENDIDO, PORQUE PARA
SIEMPRE ES SU MERCED.
Beyad jazak uvizra netuy,
ki leolam jasd.
,diEhp rF xf aE d wf g ci A
.FC q g mlFr l i M
EL QUE PARTE AL MAR DE LAS
CAAS, PORQUE PARA SIEMPRE ES
SU MERCED.
Legozer Yam-Suf ligzarim,
ki leolam jasd.
,mi xfb l sEqmi xfb l
.FC q g mlFr l i M
Y PASA A SU PUEBLO ENTRE L,
PORQUE PARA SIEMPRE ES SU
MERCED.
Veheevir Yisrael betoj,
ki leolam jasd.
,FkFz A l ` x Ui xi ar d e
.FC q g mlFr l i M
Y AHOG AL FARAN Y A SU
EJRCITO EN EL MAR DE LAS CAAS,
PORQUE PARA SIEMPRE ES SU
MERCED.
Venier Par vejeil veyam-Suf,
ki leolam jasd.
,sEqmi a Fli g e dr x R x rp e
.FC q g mlFr l i M
EL QUE DIRIGI A SU PUEBLO POR
EL DESIERTO, PORQUE PARA
SIEMPRE ES SU MERCED.
Lemolij amm bammidbar,
ki leolam jasd.
,x A c O A FOr Ki lFn l
.FC q g mlFr l i M
EL QUE GOLPE A GRANDES REYES,
PORQUE PARA SIEMPRE ES SU
MERCED.
Lemakk melajim guedolim,
ki leolam jasd.
,mi lcB mi kl n d M n l
.FC q g mlFr l i M
Y MAT A REYES IMPONENTES,
PORQUE PARA SIEMPRE ES SU
MERCED.
Vayyaharog melajim addirim,
ki leolam jasd.
,mi xi C ` mi kl n bx dIe
.FC q g mlFr l i M
A SIJN REY DEL AMORREO,
PORQUE PARA SIEMPRE ES SU
MERCED.
LeSijn mlej haemorr,
ki leolam jasd.
,i n` d K l n oFgi q l
.FC q g mlFr l i M
Y A OG EL REY DE BASHN,
PORQUE PARA SIEMPRE ES SU
MERCED.
Ulog mlej habbashn,
ki leolam jasd.
,o W A d K l n bFr lE
.FC q g mlFr l i M
96
Sim Shalom:
93
Y LES DIO SU TIERRA COMO
HEREDAD, PORQUE PARA SIEMPRE
ES SU MERCED.
Venatn artzam lenajal,
ki leolam jasd.
,d l gp l m v x ` o zp e
.FC q g mlFr l i M
HEREDAD A ISRAEL SU SIERVO,
PORQUE PARA SIEMPRE ES SU
MERCED.
Najal leYisrael avd,
ki leolam jasd.
,FC ar l ` x Ui l dl gp
.FC q g mlFr l i M
PUES EN NUESTRA HUMILLACIN
NOS RECORD, PORQUE PARA
SIEMPRE ES SU MERCED.
Shebbeshifleinu zjar lanu,
ki leolam jasd.
,Ep l x k f Ep l t W A W
.FC q g mlFr l i M
Y NOS SALV DE NUESTRAS
ANGUSTIAS, PORQUE PARA SIEMPRE
ES SU MERCED.
Vayifrekeinu mit
.
tzareinu,
ki leolam jasd.
,Epi x S n Ep w x tIe
.FC q g mlFr l i M
EL QUE LE DA PAN A TODA
CARNE, PORQUE PARA SIEMPRE ES
SU MERCED.
Notn ljem lejol-basar,
ki leolam jasd.
,x U Al kl m g l o zFp
.FC q g mlFr l i M
DEMOS GRACIAS AL DIOS DE LOS
CIELOS, PORQUE PARA SIEMPRE ES
SU MERCED.
Hod leEl hash
.
shamyim,
ki leolam jasd.
,mi n X d l ` l EcFd
.FC q g mlFr l i M
NOS SENTAMOS.
SALMO 33
SE ALEGRARN LOS JUSTOS EN
ADONAI, PARA LOS RECTOS ES
ADECUADA LA ALABANZA.
Rannen tzaddikim bAdonai,
laysharim nav tehil
.
l.
,ii A mi wi C v EpP x
.d N d z d e`p mi x Wil
DEN GRACIAS A ADONAI CON EL
ARPA, CON LA LIRA DE DIEZ
CUERDAS CANTEN A L.
Hod lAdonai bejinnor,
benvel asor zammer lo.
,xFP k A iil EcFd
.Fl Ex Of xFUr l a p A
CANTE PARA L UNA CANCIN
NUEVA, ES PLACENTERA LA MSICA
CON EL SONIDO DEL SHOFAR.
Shiru Lo shir jadash
heitivu naggun bitru.
W c g xi W Fl Exi W
.d rEx z A oBp Eai hi d
PUES RECTA ES LA PALABRA DE
ADONAI, EN TODAS SUS OBRAS
MUESTRA FIDELIDAD.
Ki yashar devar Adonai,
vejol-maaseihu beemun.
,ii x a C x Wi i M
.dpEn` A Ed Ur nl k e
AMA LA JUSTICIA Y LA LEY, LA
MERCED DE ADONAI LLENA LA
TIERRA.
Ohev tzedak umishpat,
jsed Adonai male haretz.
,h R W nE d w c v a `
.u x ` d d ` l n ii c q g
POR LA PALABRA DE ADONAI LOS
CIELOS SE HICIERON, Y POR EL
ALIENTO DE SU BOCA TODAS SUS
HUESTES.
Bidvar Adonai shamyim
naas, uvraj piv kol-tzevaam.
mi n W ii x a c A
.m ` a vl M ei R gE x aE ,EUrp
RENE COMO UNA MONTAA EL
AGUA DE LOS MARES, PONEN EN
SUS ALMACENES LOS ABISMOS.
Kons kanned m hayyam,
notn beotzarot tehomot.
,mI d i n cP M qpFM
.zFnFd Y zFx vF` A o np
TEMA A ADONAI TODA LA TIERRA, A
L REVERENCIEN TODOS LOS
HABITANTES DE LA TIERRA.
Yirr meAdonai kol-haretz,
mimmennu yaguru
kol-yoshev tevel.
,u x ` dl M ii n E` xii
ExE bi EP O n
.l a z i a W il M
PUES L HABL Y FUE, L ORDEN
Y SE CUMPLI.
Ki Hu amar vayyehi,
Hu tziv vayyaamod.
,i dIe x n ` `Ed i M
.cnrIe d E v `Ed
97
Sim Shalom:
94
ADONAI ANULA EL CONSEJO DE LAS
NACIONES, FRUSTRA EL
PENSAMIENTO DE LOS PUEBLOS.
Adonai hefir atzat goyim,
hen majshevot ammim.
,miFB z vr xi t d ii
.mi Or zFa W g n `ip d
EL CONSEJO DE ADONAI PARA
SIEMPRE SE CUMPLIR, LOS
PENSAMIENTOS DE SU CORAZN DE
GENERACIN EN GENERACIN.
Atzat Adonai leolam taamod,
majshevot libb ledor-vador.
,cnr Y m lFr l ii zvr
.xcexc l FAl zFa W g n
FELIZ ES EL PUEBLO PARA QUIEN
ADONAI ES DIOS, EL PUEBLO QUE
L ESCOGI COMO SU HEREDAD.
Ashr haggoy asher Adonai
Elohav, haam bajar lenajal lo.
ii x W ` iFB d i x W `
.Fl dl gp l x g A mr d ,ei l`
DE LOS CIELOS OBSERVA ADONAI,
MIRA A TODOS LOS SERES
HUMANOS.
Mish
.
shamyim hibbit Adonai,
ra et-kol-ben haadam.
,ii hi A d mi n X n
.m c ` d ip Al Mz ` d ` x
DESDE EL SITIO DE SU ASIENTO
SUPERVISA A TODOS LOS
HABITANTES DE LA TIERRA.
Mimmejn shivt hishguaj,
el kol-yoshev haretz.
, gi B W d FY a W oFk O n
.u x ` d i a W Fil M l `
EL QUE CRE JUNTOS SUS
CORAZONES, EL QUE ENTIENDE
TODAS SUS OBRAS.
Hayyotzer yjad libbam,
hammevn el kol-maaseihem.
,m Al c g i x vFI d
.m di Ur nl M l ` oi a O d
NO SE SALVAR EL REY POR SU
GRAN PODER, NI EL HROE
ESCAPAR POR SU GRAN FUERZA.
En hammlej nosh
berrov jyil, gibbor lo
yinnatzel berrov kaj.
r WFp K l O d oi `
`l xFAB ,li g a x A
. g M a x A l vPi
LOS CABALLOS FALSAMENTE
PROMTEN SALVACIN, Y AN CON
SU GRAN PODERO NO ESCAPAR.
Shker hassus litshu,
uvrov jeil lo yemal
.
let.
,drEW zl qEQ d x w W
.hN ni `l Fli g ax aE
PERO EL OJO DE ADONAI EST
SOBRE LOS QUE LE TEMEN, LOS QUE
CONFAN EN SU MERCED.
Hinn ein Adonai el yerreav,
lameyajalim lejasd.
,ei ` xi l ` ii oir dP d
.FC q g l mi l gi nl
PARA SALVAR DE LA MUERTE SUS
ALMAS Y ALENTARNOS EN TIEMPO
DE HAMBRE.
Lehat.tzil mimmvet nafsham,
ulejayyotam barraav.
,m W tp ze O n li S d l
.ar x A m zFI g l E
NUESTRA ALMA ESPERA A ADONAI,
L ES NUESTRA AYUDA Y NUESTRA
PROTECCIN.
Nafsheinu jikket lAdonai,
ezreinu umaguinneinu Hu.
,iil d z M g Ep W tp
.`Ed Ep Pb nE Ep xfr
PUES EN L SE ALEGRA
NUESTRO CORAZN, PUES EN SU
NOMBRE SANTO CONFIAMOS.
Ki vo yismaj libbeinu,
ki veShem kodsh batajnu.
,Ep Al g n Ui Fa i M
.Ep g h a FW ~ w m W a i M
SEA TU MERCED ADONAI SOBRE
NOSOTROS, COMO HEMOS
CONFIADO EN TI.
Yeh jasdej Adonai aleinu,
kaasher yijalnu Laj.
,Epi l r ii L C q g i di
.Kl Epl gi x W ` M
SALMO 92
UN SALMO CANTADO PARA
EL DA DEL SHABBAT.
Mizmor shir leyom hash
.
shabbat. .z A X d mFi l xi W xFnf n
BUENO ES AGRADECER A ADONAI Y
CANTAR A SU NOMBRE ALTSIMO.
Tov lehodot lAdonai,
ulzammer leshimj elyin.
,iil zFcd l aFh
.oFi lr L n W l x Of lE
PRONUNCIAR POR LA MAANA SU
AMOR Y SU LEALTAD POR LAS
NOCHES.
Lehagguid babbker jasdeja,
veemunatej bal
.
lelot.
,L C q g x w A A ciB d l
.zFliN A L zpEn ` e
98
Sim Shalom:
95
CON EL ARPA Y CON EL PLECTRO,
CON UNA CANCIN SOLEMNE DE
LIRA.
Al asor veal nvel,
al higgayn bejinnor.
,l a p i lre xFUr ilr
.xFP k A oFiB d ilr
PUES ME HA ALEGRADO ADONAI CON
TU OBRA, SOBRE LAS OBRAS DE TUS
MANOS CANTAR ALEGREMENTE.
Ki simmajtani Adonai
befooleja, bemaas yadeja
arrannn.
,L lv t A ii ip Y g O U i M
.oP x ` Li ci i Ur n A
CUAN GRANDES SON TUS OBRAS
ADONAI, MUY PROFUNDOS SON TUS
PENSAMIENTOS!
Ma gadel maaseja Adonai,
meod amek majshevoteja.
,ii Li Ur n El cB d n
.Li na W g n Ew nr c` n
UN HOMBRE VCUO NO SABE, Y EL
ATOLONDRADO NO ENTIENDE ESTO:
Ish bar lo yed,
ujsil lo yavin et zot.
,r ci `l xr A Wi `
.z`f z ` oi ai `l li q kE
AL FLORECER LOS IMPOS COMO LA
HIERBA Y AL PROSPERAR TODOS
AQUELLOS QUE OBRAN INIQUIDAD,
SLO ES PARA SU DESTRUCCIN
ETERNA.
Bifraj resham kem sev,
vayyatzitzu kol pale ven,
lehish
.
shamedam ad ad.
,a U r Fn M mir W x g x t A
,o e ` i lr R l M Evi vIe
.cr i cr m c n X d l
PUES T ERES EXALTADO POR
SIEMPRE ADONAI.
Veatt marom leolam Adonai. .ii m lr l mFx n d Y ` e
PUES HE AQUI QUE TUS ENEMIGOS
ADONAI, HE AQUI QUE TUS ENEMIGOS
SE PERDERN, DISPERSOS SERAN
TODOS AQUELLOS QUE OBRAN
INIQUIDAD.
Ki hinn oyeveja, Adonai,
ki hinn oyeveja yovedu,
yitpared kol pale aven.
,ii ,Li ai` dP d i M
,Ec a`i Li ai` dP d i M
.o e ` i lr R l M Ec x R zi
ALZASTE COMO EL BFALO MI
CUERNO, ME UNGISTE CON ACEITE
FRESCO.
Vattrem kirem karn,
bal
.
lot beshmen raann.
,ip x w mi ` x M m x Ye
.opr x o n W A i nN A
DESCUBIERTO HAN MIS OJOS
AQUELLOS QUE ME ACECHAN,
CUANDO SE ALZARON CONTRA MI LOS
MALVADOS, LO OYERON MIS ODOS.
Vattabbet en beshurai,
bakkamim alai meraim,
tishmana oznai.
,i xEW A ipir h A Ye
mir x n ilr mi n T A
.ipf ` dpr n W Y
EL JUSTO COMO LA PALMA
FLORECERA, COMO EL CEDRO EN EL
LBANO CRECER.
Tzdik kattamar yifraj,
kerez bal
.
Levann yisgu.
,g x ti x n Y M wi C v
.dB Ui oFp aN A f x ` M
PLANTADOS EN LA CASA DE ADONAI,
EN LOS ATRIOS DE NUESTRO DIOS
FLORECERN.
Shetulim bevet Adonai,
bejatzrot Eloheinu yafriju.
,ii zi a A mi lEz W
.Egi x ti Epi nl ` zFx v g A
AUN FLORECERN EN SU VEJEZ,
VIGOROSOS Y FRESCOS SERN.
Od yenuvn besev,
deshenenim veraanannim yihi.
,d ai U A oEaEpi cFr
.Ei di miPp r x e mip W C
[PARA] DECIR QUE RECTO ES
ADONAI, MI ROCA EN QUIEN NO HAY
INJUSTICIA.
Lehagguid ki yashar Adonai,
Tzur vel avlata bo.
,ii x Wi i M ciB dl
.FA d z l e r `l e i xEv
SALMO 93
ADONAI REINA EN MAJESTAD
CUBIERTO, CUBIERTO EST ADONAI
DE FUERZA REVESTIDO, ESTABLECI
EL MUNDO PARA QUE NO SEA
MOVIDO.
Adonai malaj gueut lavesh,
lavesh Adonai oz hitazzar,
af tikkn tevel bal timmot.
,W al zE`B K l n ii
,xG ` z d fr ii W al
.hFO Y l A l a Y oFM Y s `
99
ESTABLECIDO TU TRONO DESDE
ENTONCES, DESDE SIEMPRE EXISTES
T.
Najn kisaj meaz,
meolam Atta.
,f ` n L ` q M oFkp
.d Y ` m lFr n
SE ALZARON LOS ROS ADONAI,
ALZARON LOS ROS SUS VOCES,
ALZARON LOS ROS SU RUGIDO.
Nase neharot Adonai,
nase neharot kolam,
yis neharot dojyam.
,ii zFx dp E` Up
,m lFw zFx dp E` Up
.mi 5 C zFx dp E` Ui
POR ENCIMA DE LA AGUAS
MLTIPLES, TERRIBLES AGUAS
ROMPIENDO EN EL MAR, ERES
TERRIBLE EN LAS ALTURAS ADONAI.
Mikkolot myim rabbim
addirim mishber yam,
addir bammarom Adonai.
mi A x mi n zFlT n
,mi i x A W n mi xi C `
.ii mFx O A xi C `
TUS TESTIMONIOS SON
CONFIABLES EN EXTREMO, EN TU
CASA HABITA LA SANTIDAD, ADONAI
POR SIEMPRE.
Edoteja neemn meod,
levetej nava-Kdesh,
Adonai, lerej yamim.
,c` n Ep n `p Li nc r
,W c Tde ` p L zi al
.mi ni K x `l, ii
SEA LA GLORIA DE ADONAI PARA
SIEMPRE, SE ALEGRE ADONAI CON
SUS OBRAS.
(SALMO 104.31)
Yeh jevod Adonai leolam,
yismaj Adonai bemaasav.
(Tehilim 104.31)
,m lFr l ii cFa k i di
.ei Ur n A ii g n Ui
(`l:cw 'lz)
SEA EL NOMBRE DE ADONAI
BENDITO, DESDE AHORA Y PARA
SIEMPRE.
Yeh Shem Adonai mevoraj,
meatt vead olam.
,K a n ii m W i di
.m lFr cr e d Yr n
DESDE EL SALIR DEL SOL HASTA SU
OCASO, SEA ALABADO EL NOMBRE DE
ADONAI.
Mimmizraj-shmesh ad
mevo, mehul
.
lal Shem Adonai.
cr W n Wg xf O n
.ii m W l N d n ,F`Fa n
ELEVADO SOBRE LAS NACIONES ES
ADONAI, SOBRE LOS CIELOS EST SU
GLORIA.
(SALMO 113.2-4)
Ram al-kol-goyyim Adonai,
al hash
.
shamyim kevod.
(Tehilim 113.2-4)
,ii miFBl Mlr m x
.FcFa M mi n X d lr
(c-a:biw 'lz)
ADONAI ES TU NOMBRE PARA
SIEMPRE, ADONAI TU MEMORIA DE
GENERACIN EN GENERACIN.
(SALMO 135.13)
Adonai Shimj leolam,
Adonai zijrej ledor-vador.
(Tehilim 135.13)
,m lFr l L n W ii
.xcexc l L x kf ii
(bi:dlw 'lz)
ADONAI EN LOS CIELOS PREPAR SU
TRONO, Y SU GOBIERNO SOBRE
TODO LO GOBERNABLE.
(SALMO 103.19)
Adonai bash
.
shamyim hejn kis,
umaljut bakkol mashala.
(Tehilim 103.19)
,F` q M oi k d mi n X A ii
.d l W n lM A FzEk l nE
(hi:bw 'lz)
ALGRENSE LOS CIELOS Y JUBLESE
LA TIERRA, Y DIGAN ENTRE LAS
NACIONES: ADONAI REINA!
(CRNICAS 1 19.31)
Yismej hash
.
shamyim
vetaguel haretz, veyomer
vaggoyim: Adonai malaj.
(Divr Hayyamim 1 19.31)
mi n X d Eg n Ui
Ex n` i e ,u x ` d lb z e
.K l n ii :miFB a
(`l:fh ` minid ixac)
ADONAI REINA, ADONAI REIN,
ADONAI REINAR POR SIEMPRE
JAMS.
Adonai mlej, Adonai malaj,
Adonai yimloj leolam vaed.
,K l n ii ,K l n ii
.cre mlr l Kl ni ii
ADONAI ES EL REY PARA SIEMPRE,
DESPLAZA A LAS NACIONES DE SU
TIERRA.
(SALMO 10.16)
Adonai mlej olam vaed,
aved goyim meartz.
(Tehilim 10.16)
,cr e mlFr Kl n ii
.Fv x ` n miFb Ec a `
(fh:i 'lz)
ADONAI ANULA EL CONSEJO DE LAS
NACIONES, CANCELA LOS
PENSAMIENTOS DE LOS PUEBLOS.
(SALMO 33.10)
Adonai hefir atzat goyim,
hen majshevot ammim.
(Tehilim 33:10)
,miFB z vr xi t d ii
.mi Or zFa W g n `ip d
(i:bl 'lz)
100
Sim Shalom:
96
MUCHOS SON LOS PENSAMIENTOS
EN EL CORAZN DEL HOMBRE, Y ES
EL CONSEJO DE ADONAI EL QUE
IMPERA.
(PROVERBIOS 19.21)
Rabbot majashavot belev-ish,
vaatzat Adonai hi takum.
(Mishl 19.21)
,Wi `al A zFa W g n zFA x
.mEw z `i d ii zvre
(`k:hi ilyn)
EL CONSEJO DE ADONAI PARA
SIEMPRE ES VLIDO, LOS
PENSAMIENTOS DE SU CORAZN DE
GENERACIN EN GENERACIN.
(SALMO 33.11)
Atzat Adonai leolam taamod,
majshevot libb ledor vador.
(Tehilim 33.11)
,cnr Y m lFr l ii zvr
.xce xc l FAl zFa W g n
(`i:bl milidz)
PUES L HABL Y FUE,
L ORDEN Y SE CUMPLE.
(SALMO 33.9)
Ki Hu amar vayyehi,
Hu tzivv vayyaamod.
(Tehilim 33.9)
,i d Ie x n ` `Ed i M
.cnrIe d E v `Ed
(h:bl 'lz)
PUES ELIGI ADONAI A SIN,
LA DESE COMO SU APOSENTO.
(SALMO 132.13)
Ki-bajar Adonai bet
.
Tziyyn,
ivvh lemoshav lo.
(Tehilim 132.13)
,oFI v A ii x g ai M
.Fl a WFn l DE `
(bi:alw 'lz)
PUES A YAAKOV LO ELIGI YAH,
A ISRAEL COMO SU TESORO.
(SALMO 135.4)
Ki-Yaakov bajar-lo Yah,
Yisrael lisgul
.
lat.
(Tehilim 135.4)
,Di Flx g A awrii M
.Fz N b q l l ` x Ui
(c:dlw 'lz)
PUES NO DESAMPARAR ADONAI A
SU PUEBLO, Y A SU HEREDAD NO
ABANDONAR.
(SALMO 94.14)
Ki lo yittosh Adonai amm,
venajalat lo yaazov.
(Tehilim 94.14)
,FOr ii WHi `l i M
.afri `l Fzl gp e
(ci:cv 'lz)
Y AL L SER MISERICORDIOSO
PERDONA LA INIQUIDAD Y NO
DESTRUYE SINO QUE MUCHAS
VECES AVIERTE SU IRA Y NO
DESPIERTA SU FUROR.
(SALMO 78.38)
VeH rajum yejapper avvn
vel yashjit, vehirb lehashiv
app, vel-yair kol-jamat.
(Tehilim 78.38)
oe r x R ki mEg x `Ed e
ai W dl d A x d e ,zi g Wi `l e
.Fz n gl M xi ri`le ,FR `
(gl:gr 'lz)
ADONAI SLVA! EL REY QUE
NOS RESPONDE EN EL DA
QUE LLAMAMOS.
(SALMO 20.10)
Adonai hosha, Hammlej
yaaneinu veyom koreinu.
(Tehilim 20.10)
Kl O d ,d ri WFd ii
.Ep ` : w mFi a Ep p ri
(i:k 'lz)
ASHREI (SALMO 145)
DICHOSOS LOS QUE MORAN EN TU
CASA, SIEMPRE TE ALABARN. SELA.
(SALMOS 84.5)
Ashrei yoshev veteja,
od yehaleluja. Sela.
(Tehil.lim 84.5)
i x W ` ,L zi a i a WFi
.dl Q .LE l l di cFr
(d:ct milidz)
DICHOSO EL PUEBLO CUYA SUERTE
ES TAL, DICHOSO EL PUEBLO PARA
QUIEN ADONAI ES DIOS.
(SALMOS 144.15)
Ashrei haam shekkaja lo,
ashrei haam sheAdonai Elohav.
(Tehil.lim 144.15)
i x W ` ,FN d k M W mr d
i x W ` .ei l` ii W mr d
(eh:cnw 'dz)
UN SALMO DE DAVID,
(SALMOS 145.1-21)
Tehil
.
l leDavid,
(Tehil.lim 145.1-21)
,c e c l d N d Y
(`k`:dnw milidz)
TE EXALTAR MI DIOS EL REY Y
BENDECIR TU NOMBRE POR
SIEMPRE JAMS.
Aromimj Elohai hamMlej,
vaavarej shimj leolam vaed.
` ,K l O d i dFl ` L n nFx
.c r e mlFr l L n W d k x a `e
EN TODO DA TE BENDECIR Y
ALABAR TU NOMBRE POR SIEMPRE
JAMS.
Bejol-yom avarejeja,
vaahalel shimj leolam vaed.
A ,j k x a ` mFil k
.c r e mlFr l L n W dl l d `e
GRANDE ES ADONAI Y ALABADO EN
EXTREMO, SU GRANDEZA ES
INESCRUTABLE.
Gadol Adonai umehul
.
lal meod,
veligdul
.
lat en jker.
B ,c` n l N d nE ii lFc
.x w g oi ` FzN c b l e
101
Sim Shalom:
97
DE UNA GENERACIN A OTRA
GENERACIN SE ALABARN TUS
OBRAS Y TUS PORTENTOS
CONTARN.
Dor ledor yeshabbaj maaseja,
ugvuroteja yagguidu.
C ,Li Ur n g A Wi xFc l xF
.Eci Bi Li nxEabE
SOBRE LA BELLEZA DE LA GLORIA DE
TU HONOR Y SOBRE LOS HECHOS DE
TUS MARAVILLAS HABLAR.
Hadar kevod hodeja,
vedivr nifleoteja asija.
d ,L cFd cFa M x c
.d gi U ` Li n` l tp i x a c e
EL VIGOR DE TUS TEMIBLES ACTOS
DIRN Y TU GRANDEZA DECLARAR.
Veezuz noreoteja yomeru,
ugdul
.
latej asapperenna.
e ,Ex n`i Li zF` xF p fEfr
.dP x R q ` L z N cbE
EL TESTIMONIO DE TU GRAN BONDAD
EXPRESARN Y TU JUSTICIA
CANTARN CON ALBOROZO.
Zjer rav-tuvej yabbu,
vetzidkatej yerranneinu.
f ,Eri Ai L aEha x x k
.Ep P xi L z w c v e
GRACIOSO Y COMPASIVO ES ADONAI,
DE LARGA PACIENCIA Y GRANDE EN
AMOR.
Jannn verrajum Adonai,
rej appyim ugdol-jsed.
g ,ii mEg x e oEP
.c q gl cbE mi R ` K x `
BUENO ES ADONAI PARA CON TODO,
Y SU MISERICORDIA SOBRE TODAS
SUS OBRAS.
Tov-Adonai lakkol,
verrajamav al-kol-maasav.
h ,lM l iiaF
.ei Ur nl Mlr ei n g x e
TE RECONOCERN ADONAI TODAS
TUS OBRAS Y TUS POS TE
BENDECIRN.
Yoduja Adonai kol-maaseja,
vajasideja yevarejuja.
i ,Li Ur nl M ii L EcF
.d k Ek x ai Li ci q ge
LA GLORIA DE TU REINO DIRN Y
SOBRE TU FUERZA HABLARN.
Kevod maljutej yomeru,
ugvuratej yedabberu.
M ,Ex n`i L zEk l n cFa
.Ex A ci L z xEabE
PARA DAR A CONOCER A LOS SERES
HUMANOS SUS PORTENTOS Y LA
GLORIA DE LA BELLEZA DE SU REINO.
Lehoda livn haadam
guevurotav, ujvod hadar
maljut.
l m c ` d ip al ri cFd
x c d cFa kE ,ei nxEaB
.FzEk l n
TU REINO ES UN REINO PARA TODAS
LAS ETERNIDADES Y TU GOBIERNO
SOBRE TODA GENERACIN Y
GENERACIN.
Maljutej maljut
kol-olamim,
umemshaltej bejol-dor vador.
n zEk l n L zEk l
,mi n lFrl M
.xce xCl k A L Y l W n nE
SOSTIENE ADONAI A TODOS LOS
CADOS, Y ENDEREZA A TODOS LOS
ENCORVADOS.
Somej Adonai lejol-hannofelim,
vezokef lejol-hakkefufim.
q ,mi l t P dl k l ii K nF
.mi tEt M dl k l s wFf e
LOS OJOS DE TODO A TI AGUARDAN
Y T DAS A ELLOS SU COMIDA EN SU
DEBIDO TIEMPO.
Ein-jol Eleja yesabberu,
veAtt notn-lahem
et ojlam beitt.
r ,Ex A Ui Li l ` lkipi
m d l o zFp d Y ` e
.FYr A m l 5 ` z `
ABRE TU MANO, Y SATISFACE A
TODO SER VIVO CON TU FAVOR.
Potaj-et yadeja,
umasba lejol-jai ratzn.
R ,L ci z ` g zF
.oFv x i gl kl ri A U nE
JUSTO ES ADONAI EN TODAS SUS
SENDAS Y PIADOSO EN TODAS SUS
OBRAS.
Tzaddik Adonai bejol-derajav,
vejasid bejol-maasav.
v ,ei k x Cl k A ii wi C
.ei Ur nl k A ci q g e
CERCANO EST ADONAI A TODOS
AQUELLOS QUE CLAMAN A L, A
TODOS QUIENES CLAMAN A L EN
VERDAD.
Karov Adonai lejol-koreav,
lejol asher yikrauhu veemet.
w ,ei ` x wl k l ii aFx
.z n ` a Ed ` x wi x W ` lk l
102
LA VOLUNTAD DE AQUELLOS QUE LE
TEMEN HAR, SU CLAMOR OIR Y
LOS SALVAR.
Retzn-yereav yaas, veet-
shavatam yishm veyoshiem.
x z ` e ,d Uri ei ` xioFv
.mri yFi e r n Wi m z r e W
GUARDA ADONAI A TODOS LOS QUE
LE AMAN Y A TODOS LOS MALVADOS
DESTRUIR.
Shomer Adonai et-kol-ohavav,
veet kol-harreshaim yashmid.
W ,ei a `l Mz ` ii x nF
.ci n Wi mir W x dl M z ` e
LA ALABANZA DE ADONAI DIR
MI BOCA Y BENDECIR TODA CARNE
EL NOMBRE DE SU SANTIDAD POR
SIEMPRE JAMS.
Tehil
.
lat Adonai yedabber-p,
vivarej kol-basar Shem
kodsh leolam vaed.
Y ,i Rx A ci ii zN d
m W x U Al M K x ai e
.c r e mlFr l FW ~ w
Y NOSOTROS TE BENDECIREMOS
YAH, DESDE AHORA Y PARA
SIEMPRE:
HALELUYAH!
Vaanajnu nevarej Yah,
meatt vead olam:
Haleluyah.
,Di K x ap Ep g p `e
:mlFr c r e d Y r n
.DiEll d
SALMO 146
HALELUYAH!
ALABE MI ALMA A ADONAI.
Haleluyh,
halel nafsh et-Adonai.
DiEll d ,
.iiz ` i W tp il l d
ALABAR A ADONAI EN MI VIDA,
CANTAR A MI DIOS MIENTRAS
EXISTA.
Ahalel Adonai bejayyai,
azammer lElohai beod.
,iI g A ii d l l d `
.i cFr A i l` l d x Of `
NO CONFIEN EN PRNCIPES,
EN HIJOS DEL HOMBRE QUE NO
OFRECEN SALVACIN.
Al-tivtej vindivim,
bevn-adam shen lo teshu.
,mi ai cp a Eg h a Yl `
.d rEW z Fl oi ` W m c `o a A
CUANDO SALE SU ESPRITU, SER
DEVUELTO A SU TIERRA, EN ESE DA
PERECERN SUS PENSAMIENTOS.
Tetz ruj, yashuv leadmat,
bayom hah aved eshtonotav.
,Fz n c ` l a Wi ,FgEx ` v Y
.ei zFp Y Wr Ec a ` `Ed d mFi A
DICHOSO AQUEL PARA QUIEN EL
DIOS DE YAAKOV ES SU AYUDA,
CUYA ESPERANZA ES ADONAI SU
DIOS.
Ashr sheEl Yaakov beezr,
sivr al-Adonai Elohav.
,Fxfr A awri l ` W i x W `
.ei l` iilr Fx a U
EL QUE HIZO LOS CIELOS, LA TIERRA,
EL MAR Y TODO LO QUE HAY EN
ELLOS, EL GUARDIN VERDADERO
PARA SIEMPRE.
Os shamyim varetz,
et-hayyam veet-kol-asher bam,
hash
.
shomer emet leolam.
,u x ` e mi n W d cr
,m A x W `l Mz ` e mI dz `
.m lFr l z n ` x :X d
EL QUE HACE JUICIO PARA LOS
EXPLOTADOS, EL QUE LE DA PAN A
LOS HAMBRIENTOS, ADONAI LIBERA A
LOS CAUTIVOS.
Os mishpat laashukim,
notn ljem larreevim,
Adonai mattir asurim.
,mi wEWr l h R W n d cr
,mi ar x l m g l o np
.mi xEq ` xi Y n ii
ADONAI ABRE LOS OJOS DE LOS
CIEGOS, ADONAI ENDEREZA A LOS
ENCORVADOS, ADONAI AMA A LOS
JUSTOS.
Adonai pokaj ivrim,
Adonai zokef kefufim,
Adonai ohev tzaddikim.
,mi x er g R ii
,mi tEt M s f ii
.mi wi C v a ` ii
ADONAI GUARDA A LOS
PROSLITOS, AL HURFANO Y A LA
VIUDA DA CORAJE, MIENTRAS QUE EL
CAMINO DE LOS MALVADOS HACE
FRACASAR.
Adonai shomer et-guerim,
yatom vealman yeoded,
vedrej reshaim yeavvet.
,mi xBz ` x nW ii
,c cFri dp nl ` e mFzi
.zE ri mi r W x K x c e
103
Sim Shalom:
98
REINAR ADONAI PARA SIEMPRE, TU
DIOS SIN DE GENERACIN EN
GENERACIN:
HALELUYAH!
Yimloj Adonai leolam,
Elohij Tziyyn ledor vador:
haleluyh.
,mlFr l ii Kl ni
:xc e xc l ,oFI v Ki nl `
.DiEll d
SALMO 147
HALELUYAH!
ES BUENO CANTAR A NUESTRO DIOS,
ES GRATO Y ES CORRECTO LOARLO.
Haleluyh,
ki-tov zammer Eloheinu,
ki-naim, nav tehil
.
l.
DiEll d ,
,Epi l` d x Of aFhi M
.d N d z de`p ,mi rpi M
EL QUE CONSTRUYE A JERUSALN
ES ADONAI, A LOS DISPERSOS DE
ISRAEL RENE.
Bon Yerushalyim Adonai,
nidj Yisrael yejanns.
,ii mi l WExi dpFA
.qP ki l ` x Ui i g cp
EL QUE CURA A LOS DE ROTO
CORAZN Y VENDA SUS HERIDAS.
Harrof lishvure lev,
umjabbesh leat
.
tzevotam.
,a l i xE a W l ` tFx d
.m zFa Sr l W A g nE
EL QUE CUENTA LAS ESTRELLAS,
A TODAS POR SU NOMBRE LLAMA.
Mon mispar lakkojavim,
lejul
.
lam shemot yikr.
,mi a kF Ml x R q n dpFn
.` x wi zFn W m N k l
GRANDE ES NUESTRO SEOR Y DE
GRAN PODER, SU ENTENDIMIENTO
ES INFINITO.
Gadol Adoneinu verrav kaj,
litvunat en mispar.
, M a x e Epi pFc ` lFcB
.x R q n oi ` FzpEa zl
DA CORAJE A LOS HUMILDES
ADONAI, REBAJA A LOS MALVADOS
HASTA EL SUELO.
Meoded anavim Adonai,
mashpil reshaim ad-retz.
,ii mi epr c cFr n
.u x `i cr mir W x li R W n
ENTONEN A ADONAI CON GRATITUD,
CANTEN A NUESTRO DIOS CON LA
LIRA.
En lAdonai betod,
zammer lEloheinu bejinnor.
,d cFz A iil Epr
.xFP k A Epi l` l Ex Of
EL QUE CUBRE LOS CIELOS CON
NUBES, EL QUE PROSPERA A LA
TIERRA CON LLUVIA, EL QUE HACE
FLORECER LOS MONTES CON HIERBA.
Hamejass shamyim beavim,
hammejn laretz matar,
hammatzmaj harim jatzir.
,mi ar A mi n W d Q k n d
,x h n u x ` l oi k O d
.xi v g mi x d gi n v O d
EL QUE DA A LA BESTIA SU PAN Y A
LOS HIJOS DEL CUERVO QUE
CLAMAN.
Notn livhem lajmh,
livn orev asher yikrau.
,D n gl d n d a l o zFp
.E` x wi x W ` a r ip al
NO EN LA FUERZA DEL CABALLO SE
DELEITA, NI EN LOS FUERZA DE LOS
MUSLOS DE UN HOMBRE ENCUENTRA
FAVOR.
Lo vigvurat hassus yejpatz,
lo veshok haish yirtz.
,u R gi qEQ d z xEab a `l
.d v xi Wi ` d i wFy a `l
ENCUENTRA FAVOR ADONAI EN
AQUELLOS QUE LE TEMEN, EN
AQUELLOS QUE ESPERAN SU AMOR.
Rotz Adonai et-yerreav,
et-hameyajalim lejasd.
,ei ` xiz ` ii d vFx
.FC q g l mi l gi n dz `
LOA JERUSALN A ADONAI!
ALABA A TU DIOS,SIN!
Shabbej Yersushalyim
et-Adonai, halel
Elohij Tziyyn.
mi l WExi i g A W
i l l d ,iiz `
.oFI v Ki l `
PUES HA FORTIFICADO LAS TRANCAS
DE TUS PUERTAS Y HA BENDECIDO A
TUS HIJOS EN TU SENO.
Ki-jizzak berij shearij,
beraj banij bekirbej.
,Ki xr W i gi x A wG gi M
.K A x w A Ki p A K x A
104
Sim Shalom:
99
EL QUE HA PUESTO TUS FRONTERAS
EN PAZ Y CON UNTOSO TRIGO TE HA
SACIADO.
Hassam-guevulej shalom,
jlev jittim yasbiej.
,mFl W K lEaBm V d
.Kri A Ui mi H g al g
EL QUE ENVA SU DECRETO A LA
TIERRA, CUN RPIDO CORRE SU
PALABRA!
Hash
.
sholaj imrat retz,
ad-meher yarutz devar.
,u x ` Fz x n ` g lX d
.Fx a C uExi d x d ncr
EL QUE DA LA NIEVE COMO LANA,
LA ESCARCHA COMO POLVO
ESPARCE.
Hannotn shleg kat
.
tzmer,
kefor kafer yefazzer.
,x n S M b l W o nP d
.xG ti x t ` M xFt M
ENVA SU HIELO COMO MENDRUGOS,
ANTE SU FRO QUIN PUEDE
PREVALECER?
Mashlij karj jefittim,
lifn karat mi yaamod.
,mi Y t k Fg x w Kil W n
.cFnri i n Fz x w ip tl
ENVA SU PALABRA Y ESTOS SE
DERRITEN, HACE SOPLAR SU VIENTO
Y FLUYEN COMO AGUA.
Yishlaj devar veyamsem,
yash
.
shev ruj yizzel-myim.
,m q ni e Fx a C gl Wi
.mi nElGi FgEx a Xi
DECLARA SU PALABRA A
YAAKOV, SUS ORDENANZAS Y
LEYES A ISRAEL.
Magguid devar leYaakov,
jukkav umishpatav leYisrael.
,aw ril ei x a C ci B n
.l ` x Uil ei h R W nE ei T g
NO HIZO AS CON TODA NACIN:
SUS LEYES NO CONOCEN.
HALELUYAH!
Lo asa jen lejol-goi:
umishpatim bal-yedaum,
haleluyah.
:iFBl kl o k d U r `l
,mEr cil A mi h R W nE
.DiEll d
SALMO 148
HALELUYAH!
ALABEN A ADONAI
DESDE LOS CIELOS,
ALBENLO EN LO ALTO.
Haleluyh,
halel et-Adonai min
hash
.
shamyim, haleluhu
bammeromim.
DiEll d ,
o n iiz ` Ell d
EdE l l d ,mi n X d
.mi nFx O A
ALBENLO TODOS SUS NGELES,
ALBENLO TODAS SUS HUESTES.
Haleluhu kol-malajav,
haleluhu kol-tzevaav.
,ei k ` l nl M EdE l l d
.ei ` a vl M EdE l l d
ALBENLO SOL Y LUNA,
ALBENLO TODAS LAS ESTRELLAS
DE LUZ.
Haleluh shmesh veyarraj,
haluluhu kol-kojve or.
, g xi e W n W EdEl l d
.xF` i a kF Ml M EdE l l d
ALBENLO CIELOS DE LOS CIELOS Y
LAS AGUAS QUE ESTN ENCIMA DE
LOS CIELOS.
Haleluh shem
hash
.
shamyim, vehammyim
asher meal hash
.
shamyim.
i n W EdEl l d
mi O d e ,mi n X d
.mi n X d lr n x W `
ALABEN EL NOMBRE DE ADONAI,
PUES L ORDEN Y STAS FUERON
CREADAS.
Yehalel et-Shem Adonai,
ki Hu tzivv venivrau.
,ii m Wz ` Ell di
.E` x ap e dE v `Ed i M
Y FUERON ESTABLECIDAS PARA
SIEMPRE JAMS, LEY LES DIO Y NO
CADUCAR.
Vayaamidem laad leolam,
jok natn vel yaavor.
,m lFr l cr l m ci nrIe
.xFari `le o zp w g
ALABEN A ADONAI DESDE LA TIERRA,
LOS MONSTRUOS MARINOS Y TODOS
LOS ABISMOS.
Halel et-Adonai min haretz,
tanninim vejol-tehomot.
,u x ` d o n iiz ` Ell d
.zFnd Yl k e mipiP Y
105
Sim Shalom:
100
EL FUEGO Y EL GRANIZO, LA NIEVE Y
LA ESCARCHA, EL VIENTO
TEMPESTUOSO HACEN SU PALABRA.
Esh uvarad shleg vekitor,
raj sear os devar.
,xFhi w e b l W c x aE W `
.Fx a c d cr d xr q gEx
LAS MONTAAS Y TODAS LAS
COLINAS, EL RBOL FRUTAL
Y TODOS LOS CEDROS.
Heharim vejol-gevaot,
etz per vejol-arazim.
,zFr aBl k e mi x d d
.mif x `l k e i x R ur
EL ANIMAL SALVAJE Y LA BESTIA
DOMSTICA, EL REPTANTE Y EL
PAJARO ALADO.
Hajayy vejol-behem,
rmes vetzippor kanaf.
,d n d Al k e dI g d
.sp M xFR v e U n x
LOS REYES DE LA TIERRA Y TODAS
LAS NACIONES, LOS MINISTROS Y LOS
JUECES DE LA TIERRA.
Malj-retz vejol-leummim,
sarim vejol-shofte retz.
,mi O ` ll k e u x `i k l n
.u x ` i h t Wl k e mi x U
LOS MANCEBOS Y LAS VRGENES,
LOS ANCIANOS CON LOS JVENES.
Bajurim vegam betulot,
zekenim im nearim.
,zFlEz A mb e mi xEg A
.mi xrp mr mip wf
ALABARN AL NOMBRE DE ADONAI
PUES SLO SU NOMBRE ES
ELEVADO, SU GLORIA SOBRE TODA
LA TIERRA Y LOS CIELOS.
Yehalel et-Shem Adonai,
ki-nisgav Shem levad,
hod al-retz veshamyim.
,ii m Wz ` Ell di
,FC a l Fn W aB Upi M
.mi n W e u x `lr FcFd
EL LEVANTAR EL CUERNO
DE SU PUEBLO, L QUE ES LA
ALABANZA DE TODOS SUS POS, DE
LOS HIJOS DE ISRAEL-SU PUEBLO
CERCANO:
HALELUYAH!
Vayyarem keren leamm,
tehil
.
l lejol-jasidav,
livn Yisrael am kerov:
haleluyh.
,FO rl o x w m x Ie
,ei ci q gl kl dN d Y
:Fax w m r l ` x Ui ip al
DiEll d .
SALMO 149
HALELUYAH!
CANTEN A ADONAI UNA CANCIN
NUEVA, SU ALABANZA EST EN LA
COMUNIDAD DE SUS POS.
Haleluyh,
shiru lAdonai shir jadash,
tehil
.
lat bikhal jasidim.
DiEll d ,
,W c g xi W ii l Exi W
.mi ci q g l d w A Fz N d Y
ALGRESE ISRAEL EN SU HACEDOR,
LOS HIJOS DE SIN SE REGOCIJARN
CON SU REY.
Yismaj Yisrael beosav,
ben-Tziyyn yaguilu
bemalkam.
,ei cr A l ` x Ui g n Ui
Eli bi oFI vip A
.m M l n a
ALABEN SU NOMBRE CON DANZA,
CON EL TAMBOR Y LA LIRA CANTEN A
L.
Yehalel Shem vemajol,
betof vejinnor yezammer-lo.
,lFg n a Fn W El l di
.FlEx Ofi xFP k e sz A
PUES FAVORECI ADONAI A SU
PUEBLO, ADORNAR A LOS HUMILDES
CON SALVACIN.
Ki-rotz Adonai beamm,
yefaer anavim bishu.
,FOr A ii d vFxi M
.d rEWi A miepr x ` ti
EXLTENSE LOS POS CON GLORIA,
PRORRUMPAN EN CANTO EN SUS
LECHOS.
Yalez jasidim bejavod,
yerrannen al-mishkevotam.
,cFa k A mi ci q g Ef lri
.m zFa M W nlr EpP xi
LAS ALABANZAS DE DIOS ESTN EN
SUS GARGANTAS Y UNA ESPADA DE
DOS FILOS EN SUS MANOS.
Romemot El bigronam,
vejrev pifiyyot beyadam.
,mpFxb A l ` zFn nF x
.m ci A zFI ti R a x g e
PARA HACER VENGANZA ENTRE LOS
PUEBLOS, REPROCHES ENTRE LAS
NACIONES.
Laasot nekam baggoyim,
tojejot balummim.
,miFB A d n wp zFUrl
.mi O ` l A zFg kFY
106
PARA ATAR A SUS REYES CON
CADENAS Y A SUS NOBLES CON
GRILLETES DE HIERRO.
Lesor maljehem bezikkim,
venijbedehem bejavl varzel.
,mi Tf A m di kl n xq `l
.lf x a il a k A m di c A kp e
PARA HACER CON ELLOS EL
DECRETO ESCRITO: L ES LA GLORIA
DE TODOS SUS POS,
HALELUYAH!
Laasot bahem mishpat
katuv, hadar hu lejol-jasidav,
haleluyh.
,aEz M h R W n m d A zFU rl
,ei ci q gl kl `Ed x c d
DiEll d .
SALMO 150
HALELUYAH!
ALABEN AL DIOS EN SU SANTUARIO,
ALBENLO EN EL FIRMAMENTO DE SU
PODER.
Haleluyh
halel El bekodsh,
haleluhu birka uzz.
DiEll d ,
,FW : w A l ` Ell d
.FG r ri w x A EdE l l d
ALBENLO POR SUS PORTENTOS,
ALBENLO EN LA MEDIDA DE SU
GRANDEZA.
Haleluhu bigvurotav,
haleluhu kerrov gudl.
,ei nxEab A EdE l l d
.Fl c B ax M EdE l l d
ALBENLO CON EL SOPLO DEL
SHOFAR, ALBENLO CON EL PLECTRO
Y LA LIRA.
Haleluh betka shofar,
haleluhu benvel vejinor.
,x tFW r w z A EdEl l d
.xFP k e l a p A EdE l l d
ALBENLO CON EL TAMBOR Y CON
DANZA, ALBENLO CON TIPLES Y CON
QUENAS.
Haleluh betof umajol,
haleluhu beminnim veugav.
,lFg nE sz A EdEl l d
.ab r e miP n A EdE l l d
ALBENLO CON LAS NOTAS DEL
TIMBAL, ALBENLO CON LAS NOTAS
DEL BRONCE.
Haleluhu betziltzel shama,
haleluhu betziltzel teru.
,r n W il v l v A EdE l l d
.d rEx z il v l v A EdE l l d
TODA ALMA ALABAR A
YAH, HALELUYAH!
(2 VECES)
Kol hannesham tehal
.
lel
Yah haleluyh.
(bis)
lN d Y d n WP d lM
Di DiEll d .
(minrt 'a)
BENDITO ADONAI PARA SIEMPRE,
AMN Y AMN.
Baruj Adonai leolam,
amn veamn.
KEx A ,m lFr l ii
.o n ` e o n `
BENDITO ADONAI DESDE SIN, EL
QUE HABITA EN JERUSALN,
HALELUYH!
Baruj Adonai mit
.
Tziyyn,
shojn Yerushalyim, haleluyah.
KEx A ,oFI S n ii
.DiEll d ,mi l WExi o 5W
BENDITO ES ADONAI EL DIOS, EL
DIOS DE ISRAEL, EL QUE HACE
MARAVILLAS SOLO.
Baruj Adonai Elohim, Eloh
Yisrael, os niflaot levadd.
KEx A i nl ` ,mi nl ` ii
.FC al F`l tp d or ,l ` x Ui
Y BENDITO SEA EL NOMBRE DE SU
GLORIA PARA SIEMPRE Y LLENE SU
GLORIA TODA LA TIERRA: AMN Y
AMN.
Uvaruj Shem kevod
leolam, veyimmal jevod
et-kol-haretz:
amn veamn.
KEx aE FcFa M m W
FcFa k `l Oi e ,mlFrl
:u x ` dl Mz `
.o n ` e o n `
La mala inclinacin es como un hechicero que corre por el mundo con el puo cerrado. Nadie sabe lo que tiene
adentro de su mano. A todo el que se encuentra, se le acerca y le pregunta: Qu crees que tengo en mi
mano? Y cada cual piensa que es justamente aquella cosa que ms desea lo que se esconde en la mano del
hechicero. Por lo tanto, todos lo persiguen. Al final, no obstante, cuando l abre su mano, es obvio para todos
que sta est completamente vaca- no hay nada en ella. (Rabbi Najman de Breslov)
107
Sim Shalom:
101
Nos ponemos de pie al comenzar VAYVREJ DAVID (Crnicas I 29.10-13).
Y BENDIJO DAVID A ADONAI, FRENTE
A LOS OJOS DE TODA LA
CONGREGACIN Y DIJO DAVID:
BENDITO ERES T ADONAI, DIOS DE
ISRAEL, NUESTRO PADRE, DESDE
SIEMPRE Y PARA SIEMPRE.
Vayvrej David et-Adonai,
leen kol-hakkahal, vayymer
David: Baruj Att Adonai,
Eloh Yisrael Avinu,
meolam vead-olam.
,iiz ` ci e C K x aie
x n` Ie ,l d T dl M ipir l
,ii d Y ` KEx A :ci e C
,Epi a ` l ` x Ui i l`
.mlFrcr e mlFr n
PARA TI ADONAI ES LA GRANDEZA Y
EL PODER Y LA BELLEZA Y LA
VICTORIA Y LA MAJESTAD, PUES
TODO LO QUE EST EN LOS CIELOS Y
LA TIERRA [ES TUYO], PARA TI
ADONAI ES EL DOMINIO Y LA
EXALTACIN SOBRE TODA CABEZA.
Lej Adonai hagguedul
.
l
vehagguevur vehattifret
vehanntzaj vehahod, ki-jol
bash
.
shamyim uvaretz,
Lej Adonai hammamlaj,
vehammitnass lejol lerrosh.
d N cB d ii Ll
z x ` t Y d e d xEaB d e
:ki M ,cFd d e g v P d e
,u x ` aE mi n X A
,d kl n O d ii L l
.W`x l lk l ` Vp z O d e
Y LA RIQUEZA Y LA GLORIA ESTN
ANTE TI Y T DIRIGES TODO; EN TU
MANO EST LA FUERZA Y EL PODER Y
EN TU MANO EST LA CAPACIDAD DE
ENGRANDECER Y DE DAR FUERZA A
TODO.
Vehasher vehakkavod
mil
.
Lefaneja, veAtt moshel
bakkol, uvyadej kaj ugvur,
uvyadej legaddel
uljazzek lakkol.
cFa M d e x W r d e
l WFn d Y ` e ,Li p t N n
,d xEabE g M L ci aE ,lM A
l Cb l L ci aE
.lMl wG g lE
Y AHORA, NUESTRO DIOS,
NOSOTROS TE AGRADECEMOS Y
ALABAREMOS AL NOMBRE DE TU
BELLEZA.
Veatt Eloheinu modim
anjnu Laj umehalelim
leShem tifarteja.
mi cFn Epi l` d Yr e
mil l d n E Kl Ep g p `
.L Y x ` t Y m W l
NEJEMAS 9.6-11
T ERES ADONAI EXCLUSIVAMENTE,
T HICISTE LOS CIELOS, LOS CIELOS
DE LOS CIELOS Y TODAS SUS
HUESTES, LA TIERRA Y TODO LO QUE
HAY SOBRE ELLA, LOS MARES Y
TODO LO QUE HAY EN ELLOS. T
DAS VIDA A TODOS ELLOS Y HASTA
LAS HUESTES CELESTIALES ANTE TI
SE POSTRAN.
Att-Hu Adonai levaddeja, Att
asita et-hash
.
shamyim, shem
hash
.
shamyim, vejol-tzevaam,
haretz vejol-asher aleha,
hayyammim vejol-asher bahem,
veAtt mejayy et-kul
.
lam,
utzv hash
.
shamyim Lej
mishtajavim.
Y ` ,L C a l ii `Edd Y `
i n W ,mi n X dz ` zi Ur
,m ` a vl k e ,mi n X d
, di lr x W `l k e u x ` d
,m d A x W `l k e mi OI d
,m N Mz ` dI g n d Y ` e
L l mi n X d ` a vE
.mie g Y W n
T ERES ADONAI EL DIOS, EL
QUE ESCOGISTE A AVRAM Y LO
SACASTE DE UR DE LOS CALDEOS Y
LE DISTE EL NOMBRE DE AVRAHAM.
Att Hu Adonai Haelohim,
asher bajarta beAvram,
vehotzet meUr kasdim,
vesamta shem Avraham.
,mi nl ` d ii `Ed d Y `
,m x a ` A Y x g A x W `
,mi C U M xE` n Fz` vFd e
.m d x a ` Fn W Y n U e
Y HALLASTE SU CORAZN FIEL ANTE
TI-
Umatzata et-levav
neemn Lefaneja-
Fa alz ` z` v nE
Li p tl o n `p
108
Sim Shalom:
102
Y ESTABLECISTE CON L EL PACTO
DE OTORGARLE LA TIERRA DEL
CANAANEO, DEL JITITA, DEL
AMORREO, DEL PERIZEO, DEL
JEBUSEO Y DEL GIRGASHEO, PARA
DRSELA A SU SIMIENTE. Y
CUMPLISTE TU PALABRA PUES JUSTO
ERES T.
Vejarot imm habberit latet
et-retz hakkenaan, hajitt,
haemor, vehapperiz,
vehayevus, vehaggirgash, latet
lezar, vattkem et-devareja,
ki tzadik Atta.
z z l zi x A d FOr zFx k e
,i Y g d ,iprp M d u x `z `
,iG x R d e ,i n` d
z z l ,i WB xB d e ,i qEai d e
,Li x a Cz ` m w Ye ,Fr xf l
.d Y ` wi C v i M
Y VISTE LA AFLICCIN DE NUESTROS
ANCESTROS EN EGIPTO Y SUS
QUEJIDOS ESCUCHASTE JUNTO AL
MAR DE LAS CAAS.
Vatterre et-oni avoteinu
bemitzryim, veet-zaakatam
shamata al-yam-suf.
Epi na ` iprz ` ` x Ye
m z wrfz ` e ,mi x v n A
.sEqmilr Yr n W
Y PUSISTE SEALES Y MARAVILLAS
SOBRE EL FARAN Y TODOS SUS
SIERVOS Y TODO EL PUEBLO DE SU
TIERRA, PUES SUPISTE QUE ELLOS
FUERON INDECENTES CON ELLOS
[NUESTROS ANCESTROS] Y HICISTE
PARA TI UN NOMBRE EN ESE DA.
Vattittn otot umofetim
befar uvjol-avadav,
uvjol-am artz, ki yadata ki
hezidu alehem, vattaas-Lej
Shem kehayyom hazz.
mi z t nE zn` o Y Ye
,ei c arl k aE dr x t A
i M Y r ci i M ,Fv x ` mrl k aE
L lUr Ye ,m di lr Eci f d
.dG d mFI d M m W
Y EL MAR DIVIDISTE FRENTE A
ELLOS Y ELLOS PASARON POR
ENTRE EL MAR POR LO SECO,
MIENTRAS QUE A SUS
PERSEGUIDORES ARROJASTE A LAS
PROFUNDIDADES COMO UN PIEDRA
EN AGUAS TURBULENTAS.
Vehayyam bakata lifnehem,
vayyaavr betoj-hayyam
bayyabbash, veet-rodefehem
hishlajta vimtzolot kem-even
bemyim zzim.
,m dip tl Y r w A mI d e
mI dKFz A Ex a rIe
m di t c xz ` e ,d W AI A
o a `Fn M zlFv n a Y k l W d
.miG r mi n A
SHIRAT HAYYAM (xodo 14.30-15.18)
Y SALV ADONAI EN ESE DA A
ISRAEL DE LA MANO DE EGIPTO Y VIO
ISRAEL A EGIPTO MUERTO A LA
ORILLA DEL MAR.
Vayysha Adonai bayyom
hah et-Yisrael miyyad
Mitzryim, vayyar Yisrael
et-Mitzryim
met al-sefat hayyam.
mFI A ii r WF Ie
cI n l ` x Uiz ` `Ed d
l ` x Ui ` x Ie ,mi x v n
mi x v nz `
.mI d z t Ulr z n
Y VIO ISRAEL LA MANO
PODEROSA CON LA QUE HIZO
ADONAI EN CONTRA DE EGIPTO Y
TEMI EL PUEBLO A ADONAI Y
CREYERON EN ADONAI Y
EN MOSH SU SIERVO.
Vayyar Yisrael et-hayyad
hagguedol asher as
Adonai beMitzryim,
vayyirr haam et-Adonai,
vayyaaminu bAdonai
uvMosh avd.
cI dz ` l ` x Ui ` x Ie
d U r x W ` dlc B d
m r d E` xiIe ,mi x v n A ii
Epi n `Ie ,iiz `
.FC a r d on aE ii A
ENTONCES CANT MOSH CON LOS
HIJOS DE ISRAEL ESTA CANCIN A
ADONAI Y DIJERON:
Az yashir Mosh uvn Yisrael
et-hash
.
shir hazzot lAdonai,
vayyomer lemor:
l ` x Ui ip aE d cn xi Wi f `
,ii l z`G d d xi X dz `
,xn` l Ex n` Ie
CANTAR A ADONAI PUES GRANDE
ES EN GRANDEZA, AL CABALLO Y A
SU JINETE ARROJ AL MAR.
Ashira lAdonai ki-ga ga,
sus verrojev ram vayyam.
,d `B d`bi M iil d xi W `
.mI a d n x Fa k x e qEq
109
MI FUERZA Y MI TRIUNFO ES YAH,
PARA M FUE MI SALVACIN, STE ES
MI DIOS Y LE DAR GLORIA, EL DIOS
DE MI PADRE LO EXALTAR.
ozz vezimrat Yah vayh-li
lishu, ze El veanvehu,
Eloh av vaarromamenehu.
i li die Di z x nf e iGr
,Ed ep ` e i l ` df ,d rEWil
.Edp n n x `e i a ` i l`
ADONAI ES UN GUERRERO,
ADONAI ES SU NOMBRE.
Adonai ish miljam,
Adonai Shem.
,d n g l n Wi ` ii
.Fn W ii
LAS CARROZAS DEL FARAN Y SU
EJERCITO ARROJ AL MAR, SUS
SELECTOS OFICIALES SE HUNDIERON
EN EL MAR DE LAS CAAS.
Markevot Par vejel yarr
vayyam, umivjar shalishav
tubbe veyam suf.
d xi Fli g e dr x R za M x n
ei W l W x g a nE ,mI a
.sEq mi a Er A h
LOS ABISMOS LOS CUBRIERON,
BAJARON A LAS PROFUNDIDADES
COMO UNA PIEDRA.
Tehomot yejasyumu,
yared vimzolot kem-aven.
,En i q ki z:d Y
.o a `Fn M zlFv n a Ec xi
TU DIESTRA DE ADONAI GLORIOSA
CON PODER, TU DIESTRA ADONAI
ARRASA AL ENEMIGO.
Yeminej Adonai nedar
bakkaj, yeminej Adonai
tiratz oyev.
i x C `p ii Lpi ni
ii Lpi ni , g M A
.aiF` ur x Y
CON TU ABUNDANTE GRANDEZA
DESTRUYES AL QUE TE DESAFA,
DESATAS TU FUROR PARA
CONSUMIRLO COMO PAJA.
Uvrov gueonej tahars
kameja, teshal
.
laj jaronej
yojelemo kakkash.
qx d Y LpF `B ax aE
Lp x g gN W Y ,Li n w
.W T M Fn l k` i
CON EL VIENTO DE TU IRA SE
LEVANTARON LAS AGUAS, SE
IRGUIERON COMO UNA PARED
LQUIDA, SE CONGELARON LOS
ABISMOS EN EL CORAZN DEL MAR.
Uvraj appeja nermu myim,
nit
.
tzev jem-ned nozelim,
kafe tehomot belev-yam.
,mi n En xr p Li R ` gE x aE
,milf p cpFn k Ea Sp
.mial A z:d z E` t w
DIJO EL ENEMIGO: PERSEGUIR Y
PILLAR, REPARTIR EL BOTN, LOS
CONSUMIR MI ALMA, BLANDIR MI
ESPADA, LOS DESPACHAR MI
MANO.
Amar oyev: erdof assig
ajalek shalal, timlaemo nafsh,
arik jarv, torishemo yad.
bi V ` sC x ` :aiF` x n `
,i W tp Fn `l n Y ,l l W w N g `
.i ci Fn Wi xFY ,i A x g wi x `
SOPLASTE CON TU VIENTO Y LO
CUBRI EL MAR, SE SUMERGI COMO
PLOMO EN LAS AGUAS TERRIBLES.
Nashafta verrujaj kissamo
yam, tzalel kaofret
bemyim addirim.
Fn Q M L gE x a Y t Wp
z x tFr M El l v ,mi
.mi xi C ` mi n A
QUIN ES COMO T ENTRE LOS
SERES DIVINOS ADONAI? QUIN ES
COMO T ADORNADO CON
SANTIDAD? TERRIBLE EN ALABANZA,
HACEDOR DE MARAVILLAS!
Mi-jamoja baelim Adonai,
mi kamoja nedar bakkdesh,
nor tehil
.
lot, ose fele.
,ii m l ` A d k n ki n
,W c T A x C `p d k n M i n
.` l t d U r ,zN d z ` xFp
EXTENDISTE TU DIESTRA Y SE LOS
TRAG LA TIERRA.
Natita yeminej,
tivlaemo retz.
,Lpi ni zi hp
.u x ` Fn r l a Y
CON TU MERCED GUAS AL PUEBLO
QUE REDIMISTE, LO HICISTE
HEREDAR CON TU FUERZA LOS
REMANSOS DE TU SANTIDAD.
Najita vejasdej am-zu
gaalta, nehalta veozzej
el-nev kodsheja.
Efmr L C q g a zi gp
LGr a Y l dp , Y l `B
.L W : w depl `
110
Sim Shalom:
103
Sim Shalom:
104
ESCUCHARON LAS NACIONES Y
TEMIERON, EL PNICO SE APODER
DE LOS HABITANTES DE FILISTIA.
Shame ammim yirgazn,
jil ajaz yoshev Pelashet.
,oEfB xi mi Or Er n W
.z W l R i a W i f g ` li g
ENTONCES DESESPERARON LOS
HROES DE EDOM, EL TEMBLOR
MECI A LOS PODEROSOS DE MOAB,
SE CONFUNDIERON TODOS LOS
HABITANTES DE CANAAN.
Az nivhal al
.
luf Edom,
el Moav yojazemo rad,
namogu kol yoshev Jenaan.
,mFc ` i tEN ` El d ap f `
,cr x Fn f g xi a `Fn i li `
.or p k i a W i lM Eb np
CAER SOBRE ELLOS TEMOR Y
MIEDO, POR LA MAGNITUD DE TU
BRAZO QUEDARN PETRIFICADOS,
HASTA QUE PASE TU PUEBLO
ADONAI, HASTA QUE PASE EL
PUEBLO QUE ADQUIRISTE.
Tippol alehem emata vafjad,
bigdol zeroaj yiddem kaven,
ad-yaavor ammej Adonai,
ad-yaavor am-zu kanita.
,c g t e d z ni ` m di lr lR Y
,o a ` M En Ci LrFxf lcb A
,ii L Or xaricr
. zi p w Efmr xaricr
LO TRAERS Y LO PLANTARS EN EL
MONTE DE TU HEREDAD, EL SITIO DE
TU HABITACIN QUE HICISTE ADONAI,
EL SANTUARIO DE ADONAI QUE
ESTABLECIERON TUS MANOS.
Teviemo vetittaemo behar
najalatej, majn leshivtej
paalta Adonai, mikkedash
Adonai, konan yadeja.
x d A Fn r H z e Fn ` a Y
L Y a W l oFk n ,L zl gp
,W c T n ,ii Y l r R
.Li ci Epp FM ,ipc `
ADONAI REINAR
POR SIEMPRE JAMS.
(2 VECES)
Adonai yimloj leolam vaed.
(bis)
.c r e mlr l Kl ni |ii
(minrt 'a)
(CUANDO EL CABALLO DEL
FARAN Y SU JINETE Y SUS
OFICIALES LLEGARON AL MAR,
HIZO RETORNAR ADONAI SOBRE
ELLOS LAS AGUAS DEL MAR Y LOS
HIJOS DE ISRAEL ANDARON POR LO
SECO DENTRO DEL MAR.)
(XODO 15.19)
algunos aaden:
(Ki va sus Par berrijb
uvfarashav bayyam, vayyshev
Adonai alehem et-m hayyam,
uvn Yisrael halej
vayyabbash betoj hayyam.)
(Shemot15:19)
FA k x A dr x R qEq ` a i M)
a W Ie ,mI A ei W x t aE
,mI d i nz ` m dl r ii
Ekl d l ` x Ui ip aE
(.mI d KFz A d W AI a
(hi:eh zeny)
PUES DE ADONAI ES LA SOBERANA
Y GOBIERNA SOBRE LAS NACIONES.
(SALMO 22.29)
Ki lAdonai hammeluj,
umoshel baggoyim.
(Tehilim 22.29)
,d kEl O d iil i M
.miFB A l onE
(hk:ak milidz)
Y LOS SALVADORES SUBIRN AL
MONTE SIN PARA JUZGAR EL
MONTE DE ESAV Y SER PARA
ADONAI LA SOBERANA.
(ABDAS 1.21)
Veal moshiim behar
Tziyyn lishpot et-har Esav,
vehayet lAdonai hammeluj.
(ovady 1.21)
x d A mi r WFn El r e
,e U r x dz ` hR Wl oFI v
.d kEl O d iil d zi d e
(`k:` dicaer)
Y SER ADONAI EL REY SOBRE TODA
LA TIERRA, EN ESTE DA SER
ADONAI UNO Y SU NOMBRE ES UNO.
(ZACARIAS 14.9)
Vehay Adonai leMlej
al-kol-haretz, bayyom hah
yihy Adonai ejad, ushm ehad.
(Zejariy 14.9)
Kl nl ii di d e
`Ed d mFI A ,u x ` dl Ml r
g ` Fn yE ,c g ` ii di di c .
(h:ci dixkf)
NISHMAT KOL JAI
EL ALMA DE TODO LO VIVO
BENDECIR TU NOMBRE, ADONAI
NUESTRO DIOS.
Nishmat kol-jai, tevarej
et-Shimj Adonai Eloheinu.
K x a Y i gl M z n Wp
.Epi l` ii L n Wz `
Y EL ESPRITU DE TODA CARNE
GLORIAR Y ENALTECER TU
MEMORIA, NUESTRO REY, POR
SIEMPRE.
Verraj kol-basar tefaer
utromem zijrej malkeinu tamid.
x ` t Y x U Al M gE x e
.ci n Y Ep M l n L x kf m nFx zE
111
DESDE LA ETERNIDAD Y PARA LA
ETERNIDAD T ERES DIOS, Y FUERA
DE TI NO TENEMOS UN REY
SALVADOR Y DEFENSOR,
Min-haolam vead-haolam
Att El, umibbaladeja ein lanu
Mlej goel umosha,
m lFr dcr e mlFr do n
Ep l oi ` Li c r l A nE ,l ` d Y `
,ri WFnE l `FB Kl n
REDENTOR Y RESCATAOR,
PROVEEDOR Y COMPASIVO EN TODO
MOMENTO ACIAGO Y ESTRECHO: NO
TENEMOS UN REY SINO T.
Pod umat
.
tzil umfarnes
umrajem bejol-et tzar
vetzuk, ein lanu Mlej
el
.
la Atta.
qp x t nE li S nE d cFR
d x v zrl k A m g x nE
K l n Ep l oi ` ,d wEv e
.d Y ` `N `
DIOS DE LOS PRIMEROS Y DE LOS
LTIMOS, DIOS DE TODO LO CREADO,
SEOR DE TODAS LAS CREATURAS,
Eloh harrishonim vehajaronim,
Eloah kol-beriyyot,
Adn kol-toladot,
,mipFx g ` d e mipFW` x d i l`
,zFI x Al M DF l`
,zFc lFYl M oFc `
ALABADO CON MLTIPLES
ALABANZAS, EL QUE DIRIGE A SU
MUNDO CON MERCED Y A SUS
CREATURAS CON MISERICORDIA.
Hamehul
.
lal berrov hattishbajot,
hamenaheg olam bejsed,
uvriyyotav berrajamim.
,zFg A W Y d ax A l N d n d
,c q g A Fn lFr b dp n d
.mi n g x A ei zFI x aE
PUES ADONAI NO DORMITA NI
DUERME, EL QUE DESPIERTA A LOS
DORMIDOS Y LEVANTA A LOS
SOMNOLIENTOS, EL QUE ABRE LA
BOCA DE LOS MUDOS,
VAdonai lo-yanum velo-yishn,
hameorer yeshanim vehammekitz
nirdamim, vehammesaj il
.
lemim,
,o Wii`l e mEpi`l ii e
ui w O d e mip Wi x xFr n d
,mi n N ` gi U O d e ,mi n C xp
EL QUE LIBERA A LOS CAUTIVOS Y
SOSTIENE A LOS CADOS, EL QUE
ENDEREZA A LOS ENCORVADOS: A TI
EXCLUSIVAMENTE RECONOCEMOS.
Vehammattir asurim, vehassomej
nofelim, vehazzokef kefufim,
Lej levadeja anjnu modim.
K nFQ d e ,mi xEq ` xi Y O d e
,mi tEt M s wFG d e ,mi l t Fp
.mi cFn Ep g p ` L C a l L l
AN SI NUESTRAS BOCAS
ESTUVIERAN LLENAS DE CANCIN
COMO EL MAR, Y NUESTRAS
LENGUAS DE ALEGRA COMO SUS
MLTIPLES OLAS, Y NUESTROS
LABIOS DE ALABANZA COMO LA
EXTENSIN DE LOS CIELOS.
Il
.
lu finu mal shir kayyam,
ulshoneinu rinn kahamn
gal
.
lav, vesiftoteinu shvaj
kemerjav raka.
,mI M d xi W ` l n Epi t EN `
oFn d M dP x Ep pFW lE
Epi zFz t U e ,ei NB
,ri w x i a g x n M g a W
Y NUESTROS OJOS FUERAN
LUMINOSOS COMO EL SOL Y LA LUNA,
Y NUESTRAS MANOS EXTENDIDAS
COMO LAS GUILAS DEL CIELO Y
NUESTRAS PIERNAS GILES COMO
LAS GACELAS,
Veeineinu meirot kash
.
shmesh
vejayyarraj, veyadeinu ferushot
kenishr shamyim, verragleinu
kal
.
lot kayyalot,
W n X M zFxi ` n Epi pir e
zFUEx t Epi ci e , g xI k e
Epi lb x e ,mi n W i x Wp M
,zFlI ` M zFN w
NO ALCANZARAMOS A
AGRADECERTE A TI, ADONAI
NUESTRO DIOS Y DIOS DE NUESTROS
PADRES,
Ein anjnu maspikim
lehodot Lej, Adonai Eloheinu
vEloh Avoteinu,
mi wi R q n Ep g p ` oi `
Epi l` ii ,L l zFcFd l
,Epi zFa ` i l` e
Y ALABAR TU NOMBRE POR UNA
SOLA DE LAS MILES DE MILLARES DE
MILLONES DE VECES AFORTUNADAS
EN QUE HICISTE EL BIEN PARA CON
NUESTROS ANCESTROS Y PARA CON
NOSOTROS.
Ulvarej et-Shemeja, al-ajat
melef lef alf alafim
veribb revavot peamim hattovot
sheasita im-avoteinu veimmanu.
z g `lr ,L n Wz ` K x a lE
mi t l ` i t l ` sl ` sl ` n
zFaFH d mi nr R zFa a x i A x e
.Ep O r e Epi zFa `mr zi Ur W
112
Sim Shalom:
105
DE EGIPTO NOS REDIMISTE, ADONAI
NUESTRO DIOS, Y DE LA CASA DE LA
SERVIDUMBRE NOS LIBERASTE.
Mimmitzryim guealtanu,
Adonai Eloheinu, umibbeit
avadim peditanu.
,Ep Y l `B mi x v O n
zi A nE ,Epi l` ii
.Ep zi c R mi c ar
DURANTE LA HAMBRUNA NOS
ALIMENTASTE Y CON SACIEDAD NOS
SOSTUVISTE, DE LA ESPADA NOS
SALVASTE Y DE LA PLAGA NOS
HICISTE ESCAPAR, Y DE
ENFERMEDADES MALAS Y CERTERAS
NOS CURASTE.
Berraav zantanu, uvsova
kilkaltanu, mejrev hitz
.
zaltanu,
umiddver mil
.
lattanu, umejolayim
raim veneemanim dil
.
litanu.
r a U aE ,Ep Ypf ar x A
,Ep Y l S d a x g n ,Ep Y l M l M
mi l g nE ,Ep Y hN n x a C nE
.Ep zi N C mip n `p e mir x
HASTA EN ESTO NOS AYUDARON TUS
MISERICORDIAS Y NO NOS
ABANDONARON TUS MERCEDES, Y
NO NOS ABANDONASTE, ADONAI
NUESTRO DIOS, JAMS.
Ad-henna azarunu rajameja,
vel-azavunu jasadeja,
veal-tittesheinu, Adonai
Eloheinu lantzaj.
,Li n g x EpE xfr dP dcr
,Li c q g EpEafr`l e
ii ,Ep W H Yl ` e
.g v p l,Epi l`
POR ELLO LOS MIEMBROS QUE
INSTALASTE EN NOSOTROS, Y EL
ALMA Y EL ESPRITU QUE INSUFLASTE
EN NUESTRAS NARICES Y LA LENGUA
QUE PUSISTE EN NOSOTROS,
al-ken evarim sheppil
.
lagta
bannu, verraj unsham
shennafajta beappeinu,
velashn asher samta vefinu,
Yb N R W mi x a ` o Mlr
d n WpE gE x e ,Ep A
,Epi R ` A Y g tP W
,Epi t A Y n U x W ` oFWl e
TODO ESTO TE RECONOCER Y TE
BENDECIR Y TE GLORIAR Y TE
ENALTECER Y TE ENNOBLECER Y
TE SANTIFICAR Y CORONAR TU
NOMBRE NUESTRO REY.
Hen hem yod vivarj
vishabbej vifaar virromem
veyaarritzu veyakdishu
veyamliju et-Shimj malkeinu.
Ek x ai e EcFi m d o d
En nF xi e Ex ` ti e Eg A Wie
EWi C wi e Evi xri e
.Ep M l n L n Wz ` Eki l ni e
PUES TODA BOCA A TI RECONOCER
Y TODA LENGUA POR TI JURAR Y
TODA RODILLA A TI SE DOBLAR Y
TODA ALTURA ANTE TI SE INCLINAR.
Ki jol-pe Lej yod,
vejol-lashn Lej tish
.
shav,
vejol-brrej Lej tijr,
vejol-kom Lefaneja tishtajav.
,d cFi L l d Rl k i M
,r a X z L l oFW ll k e
,r x k z L l K x Al k e
,d e g Y W z Li p t l d nFwl k e
Y TODOS LOS CORAZONES TE
TEMERN Y TODA TRIPA Y ENTRAA
CANTAR A TU NOMBRE,
Vejol-levavot yirraja,
vejol-krev ujlayot
yezammer liShmeja,
,LE ` xii zFa a ll k e
zFi l kE a x wl k e
,L n W l Ex Ofi
COMO EST ESCRITO: TODOS MIS
HUESOS DIRN: ADONAI, QUIN ES
COMO T? EL QUE SALVA AL POBRE
DE AQUEL MS FUERTE QUE L Y AL
POBRE Y AL DESPOSEDO DE SER
ROBADO.
(SALMO 35.10)
Kaddavar shekkatuv: Kol
atzmotai tomarna, Adonai,
mi jamoja, matz
.
zil an
mejazak mimmennu, vean
veevyn miggozl.
(Tehilim 35.10)
l M" :aEz M W x a C M
,ii ,dp x n`Y i zFn vr
ipr li S n ,LF n k i n
ipr e ,EP O n wf g n
".FlfB n oFi a ` e
(i:dl 'dz)
QUIN SE TE PARECE? Y CON
QUIN TE COMPARAR? A QUIN
ERES EQUIVALENTE? EL DIOS
GRANDE, PODEROSO Y TERRIBLE, EL
DIOS ALTO, CREADOR DE LOS CIELOS
Y LA TIERRA.
Mi yidm-Laj, um yishv-Laj,
um yaaroj-Laj: haEl haggadol
hagguibbor vehannor, El
elyn, kon shamyim varetz.
,K Nd e Wi i nE ,K Nd n ci i n
lFcB d l ` d :K lK xri i nE
l ` ,` xFP d e xFAB d
.u x ` e mi n W dpw ,oFilr
113
TE ALABAREMOS Y
GLORIAREMOS Y LOAREMOS Y
BENDECIREMOS EL NOMBRE DE TU
SANTIDAD, COMO EST DICHO:
PARA DAVID, BENDECIR MI ALMA A
ADONAI Y TODAS MIS ENTRAAS AL
NOMBRE DE SU SANTIDAD.
(SALMO 103.1)
Nehal
.
lelj unshabbejaj
unfaerj, unvarej et-Shem
kodsheja, kaamur:
LeDavid, barj nafsh
et-Adonai, vejol-keravai
et-Shem kodsh.
(Tehilim 103.1)
L g A WpE LlN dp
m Wz ` K x apE ,L x ` tpE
:xEn ` M ,L W ~ w
i W tp i k x A ,c e c l"
i a x wl k e ,iiz `
".Fy ~ w m Wz `
(`:bw 'dz)
EL DIOS EN LA FORTALEZA DE TU
PODER, EL GRANDE- EN LA GLORIA
DE TU NOMBRE, EL PODEROSO PARA
SIEMPRE,
HaEl betaatzumot uzzeja,
haggadol bijvod Shemeja,
hagguibbor lantzaj,
,L G r zFn v r z A l ` d
,L n W cFa k A lFcB d
,g v pl xFAB d
EL TERRIBLE EN SUS PORTENTOS,
EL REY QUE SE SIENTA EN UN
TRONO ALTO Y EXALTADO.
vehannor benorreoteja,
hamMlej hayyoshev
al kiss ram veniss.
,Li zF` xF p A ` xFP d e
a WFI d Kl O d
.` Vp e m x ` Q M l r
En Shabbat el jazzn responsable de SHAJARIT comienza ac.
EL QUE HABITA POR SIEMPRE,
ELEVADO Y SANTO SEA SU NOMBRE.
Shojn ad,
marom vekadosh Shem.
,cr o kFW
.Fn W yFc w e mFx n
Y EST ESCRITO: ALGRENSE LOS
JUSTOS EN ADONAI, PARA LOS
RECTOS ES GRATA LA ALABANZA.
(SALMO 33.1)
Vejatuv: rannen tzaddikim
bAdonai, laysharim nav tehil
.
l.
(Tehilim 33.1)
mi wi C v EpP x" :aEz k e
".d N d z d e`p mi x Wil ,ii A
(`:bl milidz)
POR BOCA DE LOS RECTOS SEA
ALABADO, Y EN LAS PALABRAS DE
LOS JUSTOS SEA BENDITO,
Bef yesharim tithal
.
lal,
uvdivr tzaddikim titbaraj,
i t A i ,lN d z Y mi x W
i x a c aE v ,K x A z Y mi wi C
Y POR LENGUA DE LOS POS SEA
ELEVADO, Y EN LAS ENTRAAS DE
LOS SANTOS SEA SANTIFICADO.
Uvilshn jasidim titromam,
uvkrev kedoshim titkaddash.
oFW l aE g ,m nFx z Y mi ci q
a x w aE w .W C w z Y mi WFc
EN LOS COROS MULTITUDINARIOS DE
TU PUEBLO LA CASA DE ISRAEL,
ALEGREMENTE SE GLORIE TU
NOMBRE NUESTRO REY DE
GENERACIN EN GENERACIN.
Uvmakhalot rivevot ammej
beit Yisrael, berrinn
yitpaar Shimj malkeinu,
bejol-dor vador.
L Or zFa a x zFl d w n aE
dP x A ,l ` x Ui zi A
,Ep M l n L n W x ` R zi
.xFc e xFCl k A
PUES TAL ES LA OBLIGACIN DE
TODAS LAS CREATURAS FRENTE A TI,
ADONAI NUESTRO DIOS Y DIOS DE
NUESTROS ANCESTROS,
Shekkn jovat kol-haytzurim,
Lefaneja Adonai Eloheinu
vEloh avoteinu,
,mi xEvi dl M z aFg o M W
i l` e Epi l` ii Li p t l
,Epi zFa `
RECONOCERTE, ALABARTE, LOARTE,
GLORIARTE, EXALTARTE,
EMBELLECERTE, BENDECIRTE,
PRECEARTE Y CANTARTE,
lehodot, lehal
.
lel, leshabbaj,
lefaer, lerromem, lehadder,
levarej, leal
.
l ulkal
.
ls,
, g A W l ,l N d l ,zFcFd l
,x C d l ,m nFx l ,x ` t l
,qN w lE d Nr l ,K x a l
POR TODAS LAS PALABRAS DE LAS
CANCIONES Y LAS ALABANZAS DE
DAVID EL HIJO DE YISHAI, TU SIERVO
Y TU MESAS.
al kol-divr shirot
vetishbejot David ben-Yishai
avdej meshijeja.
zFxi W i x a Cl M lr
i Wio A c e C zFg A W z e
.L gi W n L C ar
114
Sim Shalom:
106
YISHTABAJ que es la bendicin despus de Pesukei dezimr
SEA ALABADO TU NOMBRE POR
SIEMPRE NUESTRO REY, EL DIOS EL
REY MAGNO Y SANTO EN LOS CIELOS
Y EN LA TIERRA.
Yishtabaj Shimj laad
Malkeinu, Hael hamMlej
haggadol vehakkadosh
bash
.
shamyim uvaretz.
crl L n W g A Y Wi
K l O d l ` d ,Ep M l n
WFc T d e lFcB d
.u x ` aE mi n X A
PUES A TI ES GRATO, ADONAI
NUESTRO DIOS Y DIOS DE NUESTROS
ANCESTROS: CANCIN Y ALABANZA,
Ki Lej na, Adonai Eloheinu
vEloh avoteinu: shir ushvaj,
Epi l ` ii ,d `p L l i M
,d g a WE xi W :Epi zFa ` i l`e
ADORACIN Y MSICA, FUERZA Y
DOMINIO, POTENCIA, GRANDEZA Y
PODER,
hal
.
lel vezimr, oz umemshal,
ntzaj, guedul
.
l ugvur,
,dl W n nE fr ,d x nf e l N d
,d xEabE d N c B ,g v p
LOA Y BELLEZA,
SANTIDAD Y MAJESTAD.
Tehil
.
l vetifret,
kedush
.
sh umaljut.
,z x ` t z e d N d Y
,zEk l nE d X c w
BENDICIONES Y GRATITUD
DESDE AHORA Y PARA SIEMPRE.
Berajot vehodaot
meatt vead olam.
zF` cFd e zFk x A
.mlFr c r e d Y r n
BENDITO ERES T ADONAI,
EL DIOS REY MAGNO GRANDE EN
ALABANZAS, DIOS DE LA GRATITUD,
SEOR DE LAS MARAVILLAS, EL QUE
SE DELEITA CON CANCIONES, EL
REY: VIDA DE LOS MUNDOS.
Baruj Att Adonai, El
Mlej gadol battishbahot,
El hahodaot, Adn
hanniflaot, habbojer beshir
zimr, Mlej: je haolamim.
l ` ,ii d Y ` KEx A
,zFg A W Y A lFcB Kl n
oFc ` ,zF` cFd d l `
i xi W A x gFA d ,zF`l tP d
.mi nlF r d i g :Kl n ,d x nf
Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur algunas comunidades aaden ac el SALMO 130.
CANCIN DE ACENSO, DESDE
LAS PROFUNDIDADES TE
LLAM ADONAI.
Shir hammalot,
mimmaamakkim keratija Adonai.
,zFlr O d xi W
.ii Li z` x w mi T nr O n
ADONAI ESCUCHA MI VOZ,
ESTN TUS ODOS
DISPUESTOS A LA VOZ DE MIS
PLEGARIAS.
Adonai shim vekol,
tihyena ozneja kash
.
shuvot
lekol tajanunai.
,i lFw a dr n W ipc `
zFa X w Li pf ` dpi i d Y
.ipEp g Y lFw l
SI SOBRE LAS
TRANSGRESIONES PONES
CUIDADO, YAH QUIN PUEDE
EXISTIR?
Im avonot tishmor Yah,
Adonai mi yamod.
,Di x n W Y zFper m `
.cnri i n ,ipc `
PUES CONTIGO EST EL
PERDN, PARA QUE SEAS
TEMIDO.
Ki immej hasselij,
leman tivvar.
,d gi l Q d L Or i M
.` x E Y or n l
ESPERA ADONAI ESPERA MI
ALMA Y EN SU PALABRA EST
MI ESPERANZA.
Kivviti Adonai kivt nafsh,
velidvar hojalti.
,i W tp d z E w ii i zi E w
.i Y l gFd Fx a c l e
MI ALMA ESPERA A ADONAI
MS QUE LOS GUARDIANES
ESPERAN AL ALBA.
Nafsh lAdonai, mish
.
shomerim
labbker shomerim labbker.
mi x n X n ,iil i W tp
.x w Al mi x n W ,x w Al
CONFIAR EN ADONAI,
PUES CON ADONAI EST LA
MERCED Y ABUNDA EN
REDENCIN.
Yajel Yisrael el Adonai, ki im
Adonai hajsed
veharb imm fedut.
,ii l ` l ` x Ui l gi
,c q g d ii m r i M
.zEc t FO r d A x d e
PUES L REDIMIR A ISRAEL
DE TODAS SUS
TRANSGRESIONES.
VeH yifd et-Yisrael,
mikkol avonotav.
,l ` x Uiz ` d C ti `Ede
.ei zFpe r lM n
115
Sim Shalom:
107
En presencia de un minyn, el jazzn dir JATZ KADDISH.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
W C w zi e l CB zi
.` A x D n W
(o n `)
EN EL MUNDO QUE CRE SEGN SU
VOLUNTAD, EN SUS VIDAS Y EN SUS
DAS Y EN LA VIDA DE TODA LA CASA DE
ISRAEL, PRONTO Y EN UN TIEMPO
CERCANO. DIGAN: AMN.
(AMN)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
,D zEr x M ` x a i C ` n lr A
oFkiI g A ,D zEk l n Ki l ni e
zi Al k c iI g aE oFki nFi aE
o nf aE ` lbr A ,l ` x Ui
."o n `" :Ex n ` e .ai x w
(o n `)
SEA SU NOMBRE MAGNO BENDITO
POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
El jazzn y el kahal dirn juntos:
Yeh Shemeh rabb
mevaraj lealam lealem
alemayy.
` A x D n W ` di
i nl rl ml rl K x a n
.`I nl r
BENDITO Y ALABADO Y HONRADO
Y EXALTADO Y ADORADO
Y GLORIFICADO Y ELEVADO
Y LOADO SEA EL NOMBRE DEL
SANTO-BENDITO SEA.
(BENDITO SEA)
Yitbaraj veyishtabaj veyitpaar
veyitromam veyitnass
veyithaddar veyital
.
l
veyithal
.
lal, shemeh
deKudsh Berij Hu.
(Berij Hu)
K x A zi x ` R zi e g A Y Wi e
` Vp zi e m nFx zi e
dNr zi e x C d zi e
D n W lN d zi e
.`Ed Ki x A ` W c w C
(`Ed Ki x A)
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Leel
.
la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
` z k x Al Mo n ` N r l
` z g A W Y ` z xi W e
.` n lr A o xi n ` C ` z n gp e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
Si llega a la sinagoga y encuentra que el kahal se encuentra al final de Pesukei dezimr dir Baruj sheamar (pgina 84) hasta el
final de la beraj mehulal batishbajot y despus dir Tehil leDavid (Ashrei, pgina 101-103) hasta el final del Salmo y despus
dir Halel et Hashem min hashamyim (Salmo 148, pgina 105-106) y despus el Salmo Halel El bekodsh (Salmo 150,
pgina 107) hasta el final del salmo. [RAMA: Si tiene tiempo, dir Hod laShem kir bishm hasta VeH rajum (pginas 85-87)
y no dir el Veh rajum antes de Ashrei pues estos son meras colecciones de versos.] Y luego dir Yishtabaj (pgina 115) y el
Shem con sus bendiciones para poder rezar [la Amid] con el resto del kahal. Y si no tiene tanto tiempo, se saltar tambin el
Salmo 148. [RAMA: Y si verdaderamente est corto de tiempo dir slamente Baruj sheamar, Ashrei e Yishtabaj.] Y si el
kahal ya comenz a rezar las bendiciones del Shem y no hay tiempo para rezar Pesuke dezimr an en esta versin abreviada,
dir el Shem y sus bendiciones con la congregacin y luego rezar la Amid con ellos; y luego recitar todos los salmos de
Pesuk dezimr sin la beraj antes de stos (Baruj Sheamar) y sin la beraj despus (Yishtabaj). [RAMA: Y en todo caso
recitar las bendiciones de la maana (Birjot hashjar, pginas 64-75).] Shuljn Aruj Oraj Jayyim 52.1
dizekxae rny z`ixw
En presencia de un minyn, el jazzn dir BARJ mientras hace una reverencia.
BENDIGAN [USTEDES] A
ADONAI EL BENDITO.
Barej et Adonai
hamevoraj.
ii z ` Ek x A
.K a n d
El kahal contestar mientras hace una reverencia. El jazzn repetir despus del kahal.
BENDITO ES ADONAI EL
BENDITO POR SIEMPRE JAMS.
Baruj Adonai hamevoraj
leolam vaed.
K :a n d ii KEx A
.c r e mlFr l
116
Nos sentamos. Permanecemos sentados hasta el final de EMET VEYAZTIV (pgina 128).
YOTZER OR: Primera beraj antes del Shem matutino
BENDITO ERES T ADONAI
NUESTRO DIOS REY DEL UNIVERSO,
QUE FORMA LA LUZ Y CREA LA
OSCURIDAD, EL QUE HACE LA
PAZ Y CREA TODO.
Baruj Att Adonai,
Eloheinu Mlej haolam,
yotzer or uvor jshej,
os shalom uvor et-hakkol.
,ii d Y ` KEx A
,mlFr d Kl n Epi nl `
,K W g ` xFaE ,xF` x vFi
.lM dz ` ` xFaE mFl W d or
TODO TE RECONOCERN Y TODO TE
ALABARN Y TODO DIR: NO HAY
SANTO COMO ADONAI.
Hakkol yoduja, vehakkol
yeshabbejuja, vehakkol yomer:
ein kadosh kAdonai.
lM d e ,LE cFi lM d
:Ex n xi lM d e ,LE g A Wi
.ii M WFc w oi `
TODO TE EXALTAR, SELA,
FORMADOR DE TODO.
Hakkol yerromemuja sela,
yotzer hakkol.
,d l Q LE n n Fxi lM d
.lM d x vFi
EL DIOS QUE ABRE TODOS LOS DAS
LAS PUERTAS DEL ORIENTE, Y
PERFORA LAS VENTANAS DEL
FIRMAMENTO SACANDO AL SOL DE SU
LUGAR,
HaEl happotaj bejol-yom
daltot shaar mizraj,
uvoka jal
.
lon raka,
motz jamm mimmekomah,
mFil k A g zFR d l ` d
,g xf n i xr W zFz l C
,ri w x ipFN g r wFaE
,D nFw O n d O g `i vFn
Y A LA LUNA DEL LUGAR DE SU
ASENTAMIENTO E ILUMINA AL MUNDO
ENTERO Y A SUS HABITANTES QUE
CRE CON SU DISPOSICIN
MISERICORDIOSA.
Ulvan mimmejn shivtah,
umeir laolam kul
.
l ulyoshevav,
shebbar bemiddat harrajamim.
,D Y a W oFk O n dp a lE
,ei a W Fi lE FN M m lFr l xi ` nE
.mi n g x d z C n A ` x A W
EL QUE ILUMINA A LA TIERRA Y A LOS
QUE MORAN EN ELLA CON
MISERICORDIA.
Hammeir laretz veladdarim
aleha berrajamim.
mi x Cl e u x ` l xi ` O d
.mi n g x A di lr
Y CON SU BONDAD RENUEVA TODOS
LOS DAS LA OBRA DE LA CREACIN.
Uvtuv mejaddesh bejol-yom
tamid maas vereshit.
mFil k A W C g n FaEh aE
.zi W` x a d Ur n ci n Y
EL REY ELEVADO EXCLUSIVAMENTE
DESDE ENTONCES, LOADO Y
GLORIADO Y ENOBLECIDO DESDE LOS
DAS ETERNOS.
Hammlej hamerromam
levadd meaz, hameshubbaj
vehamfoar vehammitnass
mimot olam.
m nFx n d K l O d
g A W n d ,f ` n FC a l
` Vp z O d e x xt n d e
.m lFr zFni n
EL DIOS ETERNO, CON TU
MISERICORDIA MAGNA TEN
MISERICORDIA DE NOSOTROS.
Eloh olam, berrrajameja
harrabbim rajem aleinu.
Li n g x A ,m lFr i l`
.Epi lr m g x mi A x d
SEOR DE NUESTRA FORTALEZA,
ROCA DE NUESTRO REFUGIO, ESCUDO
DE NUESTRA SALVACIN, QUE NOS
PROTEGE.
Adn uzzeinu, tzur
misgabbeinu, magun yisheinu,
misgav baadeinu.
xEv ,Ep G r oFc `
,Ep r Wi ob n ,Ep AB U n
.Ep cr A aB U n
NO HAY QUIEN SE TE COMPARE Y NO
HAY QUIEN SE TE PAREZCA, NO HAY
SINO T Y NO TIENES IGUAL.
Ein keerkej veein zulateja,
efes bilteja, um dome Laj.
,L zlEf oi ` e L M xr M oi `
.K N d nF C i nE ,L Y l A q t `
117
Sim Shalom:
108
NO HAY QUIEN SE TE COMPARE,
ADONAI NUESTRO DIOS, EN ESTE
MUNDO Y NO HAY QUIEN SE TE
PAREZCA, NUESTRO REY, EN LA VIDA
DEL MUNDO POR VENIR.
Ein keerkej, Adonai
Eloheinu, baolam hazz,
veein zulatej, malkeinu,
lejayy haolam habb.
ii ,L M x r M oi `
,dG d mlFr A ,Epi nl `
,Ep Ml n L zlEf oi ` e
.` A d mlFr d iI gl
NO HAY QUIEN SE TE PAREZCA,
NUESTRO REDENTOR, EN LOS DAS
DEL MESAS, Y NO TIENES IGUAL,
NUESTRO SALVADOR, EN LA
RESURRECCIN DE LOS MUERTOS.
Efes biltej, goaleinu,
limot hammashaj, veein
dome Lej, moshieinu,
litjiyyat hammetim.
,Ep l `FB ,L Yl A q t `
oi ` e , gi W O d zFnil
,Ep ri WFn ,LN d nF C
.mi z O d zI g zl
EL ADN (ACRSTICO ALFABTICO)
DIOS SEOR DE TODO LO CREADO, El Adn al kol-hammaasim,
` ,mi Ur O dl M lr oFc ` l
BENDITO Y BENDECIDO POR BOCA DE TODA
ALMA,
baruj umvoraj bef kol-nesham,
A ,d n Wpl M i t A K a nE KEx
SU GRANDEZA Y SU BONDAD LLENAN EL
MUNDO,
Godl vetuv mal olam,
B ,m lFr ` l n FaEh e Fl c
INTELECTO Y ENTENDIMIENTO LO RODEAN.
dat utvun sovevim ot.
C .FzF` mi a a q dpEa zE zr
EL QUE SE ELEVA POR SOBRE LAS JAYYOT
DEL SANTO,
Hammitga al-jayyot hakKdesh,
d ,W : T d zFI glr d `B z O
Y EMBELLECIDO CON GLORIA SOBRE SU
CARROZA.
venehdar bejavod al-hammerkav.
e ,d a M x O dlr cFa k A x C dp
MRITO Y RECTITUD FRENTE A SU TRONO, Zejut umishor lifn jis,
f ,F` q k ip t l xFWi nE zEk
MERCED Y MISERICORDIA ANTE SU GLORIA. jsed verrajamim lifn jevod.
g .FcFa k ip t l mi n g x e c q
BUENAS SON LAS LUMINARIAS QUE CRE
NUESTRO DIOS.
Tovim meorot shebbar Eloheinu,
h Epi l` ` x A W zFxF` n mi aF
LAS FORM CON ENTENDIMIENTO,
SABIDURA E INTELECTO,
Yetzaram bedat bevin uvhaskel,
i ,l M U d aE dpi a A zr c A m x v
FUERZA Y MAJESTAD LES DIO, Kaj ugvur natn bahem,
M ,m d A o zp d xEabE g
PARA DIRIGIR LOS ASUNTOS EN LAS
ENTRAAS DEL UNIVERSO.
lihyot moshelim bekrev tevel.
l .l a Y a x w A mi l W Fn zFi d
LLENOS DE LUZ Y DERRAMANDO
RESPLANDOR,
Meleim ziv umfikim ngah,
n ,Db p mi wi t nE eif mi ` l
BELLA ES SU LUZ EN TODO EL MUNDO. na zivam bejol-haolam.
p ,m lFr dl k A meif d `
FELICES AL SALIR Y ALEGRES Y AL VOLVER. Semejim betzeitam vesasim bevoam,
U ,m `Fa A mi U U e m z` v A mi g n
HACEN CON PAVOR LA VOLUNTAD DE SU
HACEDOR.
Osim beeim retzn konam.
r .mpFw oFv x d ni ` A mi U
HONOR Y GLORIA LE DAN A SU NOMBRE, Peer vejavod notenim liShm,
R ,Fn W l mip z Fp cFa k e x `
ALEGRA Y JBILO A LA MEMORIA DE SU
REINO,
tzohol verinn lezjer maljut,
v ,FzEk l n x k f l dP x e d l d
118
Sim Shalom:
109
LLAM AL SOL Y STE BRILL CON LUZ, Kar lash
.
shmesh vayizraj or,
w ,xF` g xfIe W n Xl ` x
VIO Y PREPAR LA FORMA DE LA LUNA. ra vehitkn tzurat hal
.
levan.
x .dp a N d z xEv oi w z d e d `
ALABANZA LE DAN TODOS LOS EJRCITOS
CELESTES,
Shvaj notenim lo kol-tzev marom,
W ,mFx n ` a vl M Fl mip z Fp g a
BELLEZA Y GRANDEZA, LOS SERAFINES Y
OFANIM Y LAS JAYYOT DEL SANTO.
Tifret ugdul
.
l, serafim
veofannim vejayyot hakkdesh.
Y mi t x U ,dN cbE z x ` t
.W c T d zFI g e miP tF` e
AL DIOS QUE DESCANS DE TODAS
LAS OBRAS EN EL DA SPTIMO,
LEVANTNDOSE Y SENTNDOSE EN EL
TRONO DE SU GLORIA,
LaEl asher shavat
mikkol-hammaasim, bayyom
hash
.
shevi hital
.
l veyashav
al-kiss jevod,
z a W x W ` l `l
mFI A ,mi Ur O dl M n
a Wi e d Nr z d iri a X d
,FcFa k ` Q Mlr
CON BELLEZA CORON AL DA DE
DESCANSO, UN DELEITE LO LLAM AL
DA SHABBAT.
Tifret at leyom hammenuj,
neg kar leyom hash
.
shabbat.
,d gEp O d mFi l d hr z x ` t Y
.z A X d mFi l ` x w bp r
STA ES LA ALABANZA DEL DA
SPTIMO; QUE EN L DIOS DESCANS
DE TODO SU TRABAJO,
Ze shvaj shel
.
layom
hash
.
shevi, shebb shavat
El mikkol-melajt,
mFi N W g a W df
z a W FA y ,iri a X d
,FY k`l nl M n l `
Y EL DA SPTIMO MISMO ALABA Y
DICE:
Veyom hashevi
meshabbaj veomer:
iri a X d mFi e
:x nF` e g A W n
UN SALMO CANTADO PARA EL DA
SHABBAT, ES BUENO AGRADECER A
DIOS.
(SALMO 92.1)
Mizmor shir leyom hash
.
shabbat,
tov lehodot lAdonai.
(Tehilim 92.1)
,z A X d mFi l xi y xenf n"
".iil zFcFd l aFh
(`:av 'dz)
POR ELLO GLORIARN Y BENDECIRN
A DIOS TODAS SUS CREATURAS,
Lefijaj yefaar vivarrej laEl
kol-yetzurav,
l ` l Ek x ai e Ex ` ti K ki t l
,ei xEvil M
ALABANZA, GRAVEDAD Y GRANDEZA
LE DARN A DIOS REY CREADOR DE
TODO,
Shvaj yekar ugdul
.
l yitten
laEl Mlej yotzer kol,
Ep Yi dN cbE x wi g a W
,lM x vFi K l n l `l
EL QUE LE HIZO HEREDAR EL
DESCANSO A SU PUEBLO ISRAEL EN
SU SANTIDAD, EN EL DA SHABBAT
SANTO.
Hammanjil menuj leamm
Yisrael bikdush
.
shat,
beyom shabbat kdesh.
FOr l d gEp n li gp O d
,Fz X c w A l ` x Ui
.W c w z A W mFi A
TU NOMBRE, ADONAI NUESTRO DIOS,
SEA SANTIFICADO, Y TU MEMORIA,
NUESTRO REY, SEA GLORIADA EN LOS
CIELOS POR ENCIMA Y EN LA TIERRA
DEBAJO.
Shimj, Adonai Eloheinu,
yitkaddash, vezijrej, Malkeinu,
yitpaar, bash
.
shamyim
mimmal veal haretz mittjat.
Epi l` ii L n W
Ep M l n L x kf e ,W C w zi
mi n X A ,x ` R zi
.z g Y n u x ` d lr e lr O n
SE BENDECIDO NUESTRO SALVADOR
POR LOA DE LAS OBRAS DE TUS
MANOS, Y POR LAS LUMINARIAS QUE
HICISTE, ELLAS TE GLORIARN, SELA.
Titbaraj moshieinu al shvaj
maas yadeja, veal-meor-or
sheasita yefaaruja sela.
g a W lr Ep ri WFn K x A z Y
xF`i xF` nlr e ,Li ci d Ur n
.dl Q LE x ` ti zi Ur W
119
Sim Shalom:
110
SEA BENDITA NUESTRA ROCA,
NUESTRO REY Y NUESTRO
REDENTOR. CREADOR DE LOS
[NGELES] SANTOS.
Titbaraj Tzureinu Malkeinu
vegoaleinu, Bor kedoshim.
Ep M l n Ep xEv K x A z Y
.mi WFc w ` xFA ,Ep l xb e
SEA ALABADO TU NOMBRE POR
SIEMPRE NUESTRO REY, CREADOR DE
LOS [NGELES] SERVIDORES, CUYOS
SERVIDORES SE YERGUEN TODOS
SOBRE LA CIMA DEL MUNDO.
Yishtabaj Shimj laad
malkeinu, yotzer mesharetim,
vaasher mesharetav kul
.
lam
omedim berrum olam.
crl L n W g A Y Wi
,mi z x W n x vFi ,Ep M l n
m N M ei z x W n x W `e
.m lFr mEx A mi c n Fr
Y PROCLAMAN CON PAVOR TODOS
JUNTOS EN VOZ ALTA LAS PALABRAS
DEL DIOS VIVO Y DEL REY ETERNO.
Umashmiim beyirr yjad
bekol divr Elohim
jayyim uMlej olam.
c g i d ` xi A miri n W nE
mi l` i x a C lFw A
.m lFr Kl nE miI g
TODOS AMADOS,
TODOS PERFECTOS,
TODOS VALEROSOS,
TODOS SANTOS,
TODOS HACEN CON
MIEDO Y PAVOR LA
VOLUNTAD DE SU HACEDOR.
Kul
.
lam ahuvim, kul
.
lam
berurim, kul
.
lam guiborim,
kul
.
lam kedoshim, vejul
.
lam
osim beeim uvyirr
retzn konam.
m N M ,mi aEd ` mN M
,mi xFAB m N M ,mi xEx A
m N k e ,mi WFc w m N M
d ` xi aE d ni ` A mi cr
.mpFw oFv x
Y TODOS ABREN SUS BOCAS
CON SANTIDAD Y PUREZA
EN POESA Y EN CANCIN.
Vejul
.
lam potejim et-pihem
bikdush uvtohor,
beshir uvzimr.
m di Rz ` mi g z FR mN k e
,d : d h aE d X c w A
.d x nf aE d xi W A
BENDICEN, ALABAN, LOAN
Y SANTIFICAN Y REVERENCIAN
Y DECLARAN EL REINO
Umvarejim umshabbejim
umfaarim umakdishim
umaariztim umamlijim
mi g A W nE mi k x a nE
mi Wi C w nE mi x ` t nE
mi kil n nE mi vi x r nE
DEL NOMBRE DE DIOS, EL REY
GRANDE Y PODEROSO Y TERRIBLE:
SANTO ES L.
Et Shem Hael, hammlej
haggadol hagguibor vehannor:
Kadosh Hu.
K l O d ,l ` d m W z `
:` xFP d e xFAB d lFcB d
.`Ed WFc w
Y TODOS ACEPTAN SOBRE S EL
YUGO DE LA AUTORIDAD CELESTIAL
UNO DEL OTRO Y DAN PERMISO EL
UNO AL OTRO
Vejul
.
lam mekabbelim alehem
ol maljut shamyim ze mizz,
venotenim reshut ze laz
m di lr mil A w n m N k e
,dG n df mi n W zEk l n lr
df l df zEW x mip z Fp e
PARA SANTIFICAR A SU
FORMADOR CON TRANQUILIDAD DE
ESPRITU, CON ENUNCIACIN CLARA Y
CON MELODA SANTA, TODOS AL
UNSONO RESPONDEN Y DICEN CON
PAVOR:
Lehakdish leyotzeram
benjat raj, besaf verur
uvinim kedosh, kul
.
lam
keejad onim veomerim
beyir:
m x v Fil Wi C w dl
d xEx a d t U A , gE x z g p A
mN M ,d XFc w d ni rp aE
mi x n F` e mipFr c g ` M
:d ` xi A
SANTO, SANTO, SANTO ES ADONAI DE
LAS HUESTES CELESTIALES, LLENA
EST TODA LA TIERRA DE SU GLORIA.
(ISAAS 6.3)
Kadosh, kadosh, kadosh
Adonai Tzevaot, mel
jol-haretz kevod.
(Yishay 6.3)
WFc w ,WFc w ,WFc w
`l n ,zF` a v ii
.FcFa M u x ` dl k (b:e diryi)
120
Sim Shalom:
111
Y LOS OFANIM Y LAS
JAYYOT DEL SANTO CON
GRAN RUIDO SE ALZAN
SOBRE LOS SERAFIM Y
FRENTE A ELLOS ALABAN
Y DICEN:
Vehaofannim vejayyot
hakkodesh berraash gadol
mitnasseim leummat
serafim, leummatam
meshabbejim veomerim:
zFI g e miP tF` d e
lFc B W r x A W c T d
z O rl mi ` Vp z n
m z O rl,mi t x U
:mi x nF ` e mi g A W n
BENDITA SEA LA GLORIA
DE ADONAI DESDE SU LUGAR.
(EZEKIEL 3.12)
Baruj kevod Adonai
mimmekom.
(Yejezkel 3.12)
ii cFa M KEx A
.FnFw O n (ai:b l`wfgi)
AL DIOS BENDITO MELODAS
OFRECEN, PARA EL REY DIOS VIVO Y
EXISTENTE CANCIONES DIRN Y
ALABANZAS ENTONARN.
LeEl baruj neimot yitteinu,
laMlej El jai vekayyam zemirot
yomeru vetishbajot yashmu.
,Ep Yi zFni rp KEx A l ` l
zFx nf mI w e i g l ` K l Ol
.Eri n Wi zFg A W z e Ex n`i
PUES L NICAMENTE ES
ACTOR DE PORTENTOS,
HACEDOR DE NOVEDADES,
SEOR DE LAS GUERRAS,
SEMBRADOR DE JUSTICIA,
FLORECEDOR DE SALVACIONES,
CREADOR DE CURACIONES,
TERRIBLE EN ALABANZAS,
SEOR DE LAS MARAVILLAS.
Ki Hu levadd Poel guevurot,
Os jadashot, Baal miljamot,
Zorea tzedakot, Matzmaj
yeshuot, Bor refuot, Nor
tehil
.
lot, Adn hanniflaot.
,zFxEa B l rFR FC a l `Ed i M
,zFn g l n lr A ,zFW c g d cr
gi n v n ,zFw c v r xFf
` xFp ,zF`Et x ` xFA ,zFrEWi
.zF` l tP d oFc ` ,zFN d z
EL QUE RENUEVA CON SU BONDAD EN
CADA DA SIEMPRE LA OBRAS DE LA
CREACIN. COMO EST DICHO: EL
QUE HACE LAS LUMINARIAS MAGNAS
PUES PARA SIEMPRE ES SU AMOR.
(SALMO 136.7)
Hamejaddesh betuv bejol yom
tamid maas vereshit.
Kaamur: leos orim
guedolim ki leolam jasd.
(Tehilim 136.7)
mFi l k A FaEh A W C g n d
.zi W` x a d Ur n ci n Y
mi xF` d cr l" :xEn ` M
".FC q g m lFr l i M ,mi lcB
(f:elw 'dz)
UNA NUEVA LUZ SOBRE SIN
BRILLAR Y AMERITAREMOS
TODOS PRONTO SU LUZ.
Or jadash al Tziyyn
tair, venizk jul
.
lanu
meher leor.
oFI v l r W c g xF`
Ep N k d Mfp e ,xi ` Y
.FxF`l d x d n
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE FORMA LAS LUMINARIAS.
Baruj Att Adonai,
yotzer hammeorot.
,ii d Y ` KEx A
.zFxF` O d x vFi
AHAVA RABB: Segunda beraj antes del Shem matutino
CON AMOR MAGNO NOS HAS AMADO,
ADONAI NUESTRO DIOS, CON PIEDAD
MAGNA Y ABUNDANTE TE HAS
APIADADO DE NOSOTROS.
Ahav rabb ahavtanu, Adonai
Eloheinu, jeml guedol
viter jamalta aleinu.
ii ,Ep Y a d ` d A x d a d `
dlFcb dl n g ,Epi l`
.Epi lr Y l n g d x zie
NUESTRO PADRE NUESTRO REY,
POR NUESTROS ANCESTROS QUE
CONFIARON EN TI.
Avinu Malkeinu, baavur
avoteinu shebatej Vej.
xEar A ,Ep M l n Epi a `
.L a Eg h A W Epi zFa `
A ELLOS ENSEASTE LAS LEYES DE LA
VIDA, AS MISMO, AGRCIANOS Y
ENSANOS.
Vattelammedem jukk jayyim,
ken tejoneinu utlammedeinu.
,miI g i T g m c Ol Ye
.Ep c Ol zE Ep P g Y o M
121
NUESTRO PADRE, EL PADRE
MISERICORDIOSO, QUE CON
MISERICORDIA MUESTRA MISERCORDIA
CON NOSOSTROS.
Avinu, haav harrajamn,
hamerrajem rajem aleinu.
,o n g x d a ` d ,Epi a `
.Epi lr m g x m g x n d
Y DA LA CAPACIDAD A NUESTRO
CORAZN DE ENTENDER, INTELIGIR,
ESCUCHAR, APRENDER Y ENSEAR,
GUARDAR Y HACER Y CUMPLIR TODAS
LAS PALABRAS DE LA ENSEANZA DE
TU TOR CON AMOR.
Vetn belibbeinu lehavn,
lehaskil, lishmoa, lilmod
ulelammed, lishmor velaasot
ulkayyem et-kol-divr
talmud torateja beahav.
,oi a d l Ep A l A o z e
cFn l l ,r n W l ,li M U d l
zFUrl e xn W l ,c Ol lE
i x a Cl Mz ` mI w lE
.d a d ` A L z xFY cEn l z
E ILUMINA NUESTROS OJOS CON
TU TOR, Y APEGA NUESTROS
CORAZONES A TUS MITZVOT
Y ANA NUESTRO CORAZN PARA
AMAR Y TEMER TU NOMBRE.
Vehaer eneinu betorateja,
vedabbek libbeinu bemitzvoteja,
veyajed levaveinu leahav
ulyirr et-Shemeja.
,L z xF z A Epi pir x ` d e
,Li ne v n A Ep Al w A c e
d a d ` l Ep a a l c gi e
.L n Wz ` d ` xi lE
PARA QUE NO NOS AVERGONCEMOS Y
NO FRACASEMOS POR SIEMPRE
JAMS.
Vel nevosh vel nikkalem
vel nikkashel leolam vaed.
ml Mp `l e WFap `l e
.c r e mlFr l l W Mp `l e
PUES EN EL NOMBRE DE TU SANTIDAD
MAGNO Y TERRIBLE CONFIAMOS, NOS
REGOCIJAMOS Y ALEGRAMOS EN TU
SALVACIN.
Ki veShem kodshej haggadol
vehannor batajnu, naguila
venismej bishuateja.
lFcB d L W : w m W a i M
d li bp ,Ep g h A ` xFP d e
.L zrE Wi A d g n Up e
Se toman los cuatro tzitzit del talit en la mano izquierda para poder cumplir el mandamiento de poner los tzitzit sobre el corazn en el
momento de decir el Shem [ver Shuljn Aruj Oraj Jayyim 24.2].
TRANOS PARA LA PAZ DESDE LAS
CUATRO ESQUINAS DE LA TIERRA Y
LLVANOS ERGUIDOS A NUESTRA
TIERRA.
Vahavieinu leshalom mearb
kanfot haretz, vetolijeinu
komemiyyut leartzeinu.
r A x ` n mFl W l Ep `i a de
Ep ki lFz e ,u x ` d zFtp M
.Ep v x ` l zEI n nF w
PUES EL DIOS FUENTE DE
SALVACIONES ERES T Y A NOSOTROS
ESCOGISTE DE ENTRE TODO PUEBLO Y
LENGUA.
Ki El poel yeshuot Atta,
uvanu vajarta mikkol-am
velashn.
,d Y ` zFrEWi lrFR l ` i M
mrl M n Y x g a Ep aE
.oFWl e
Y NOS ACERCASTE A TU
NOMBRE MAGNO EN VERDAD, PARA
RECONOCERTE Y PARA UNIFICAR Y
AMAR A TU NOMBRE.
Vekeravtanu leShimj
haggadol sela bemet, lehodot
Lej ulyajedj beahav.
L n Wl Ep Y a x w e
zFcFdl ,z n ` A dl q lFcB d
.d a d ` A L c gilE Ll
BENDITO ERES T ADONAI, EL QUE
ESCOGE A SU PUEBLO ISRAEL CON
AMOR.
Baruj Att Adonai, habbojer
beamm Yisrael beahav.
x gFA d ,ii d Y ` KEx A
.d a d ` A l ` x Ui FO r A
1. El tiempo de decir el Shem en la maana comienza cuando se puede reconocer a una persona que suele ver a
menudo a una distancia de cuatro pasos. Y contina hasta la cuarta parte del da. Calculando esta cuarta parte
desde que amanece hasta que anochece, de acuerdo a la brevedad o extensin del da, ya sea en verano o en
invierno. De suerte que si amanece a las 6 horas y anochece a las 6, la cuarta parte del da es al fin de la octava
hora [9:00 a.m.]. Y de acuerdo a este clculo se pueden calcular la mayora de los tiempos. Si bien es mucho
mejor decir siempre el Shem ms temprano cuando comienza a salir el sol. Y si es el caso que alguien necesita
salir por algn camino peligroso donde no podr decir Shem con quietud de espritu y con la intencin que se
requiere, o es el caso que es parte de una compaa que parte y no quiere aguardar por l, en tal caso podr decir
Shem con sus bendiciones ms temprano al romper el alba. 2. Si es el caso de que ha pasado una cuarta parte
del da y no ha dicho Shem, tiene una hora ms, que viene a ser una tercera parte del da, para poder decir
Shem con sus bendiciones, aunque no tendr la recompensa como si la hubiera dicho a tiempo. Y si fuese tan
negligente que no las ha dicho despus de esta hora, tiene todo el tiempo del da para decir Shem aunque sin
sus bendiciones. [Thesouro dos Dinim de Rabb Menashe Israel (Captulo ix: Del Shem con sus bendiciones)]
122
Sim Shalom:
112
Siguiendo la costumbre de Rabb Yehud Hannas [Bavli Berajot 13b], nos cubrimos los ojos con la mano derecha
mientras recitamos el Shem concentrndonos en la Absoluta Unidad de Dios, la cual no admite ningn tipo de
divisin o de definicin. Los tzitzit (en nuestra mano izquierda) se oprimen contra el corazn para cumplir las
palabras de la Tor: y sern estas palabras sobre tu corazn. [Shuljn Aruj Oraj Jayim 24.2] Finalmente
alargamos la jet y la dalet de la palabra Ejad para enfatizar la soberana de Dios sobre el cielo y la tierra y sobre
las cuatro esquinas del universo (el valor numrico de la letra dalet es cuatro). [Mishn Tor, Hiljot Keriat Shem
2.9 y Shuljn Aruj Oraj Jayim 61.5]
Los individuos que rezan sin minyn dicen:
DIOS ES UN REY CONFIABLE. El Mlej neemn. ` l n K l p .o n `
SHEM YISRAEL: Primer prrafo del Shem (Deuteronomio 6.4-9)
ESCUCHA ISRAEL, ADONAI
NUESTRO DIOS, ADONAI ES
UNO!
Shem Yisrael,
Adonai Eloheinu
Adonai
(pausa)
Ejad.
n W r l ` x Ui
Epi l `dedi
d edi | g ` c .
Dir en voz baja:
BENDITO EL NOMBRE DE LA GLORIA
DE SU REINO POR SIEMPRE JAMS.
Baruj Shem Kevod
Maljut leolam vaed.
cFa M m W KEx A
.cre m lFrl FzEk l n
Continuar en voz alta:
Y AMARS A ADONAI TU DIOS CON
TODO TU CORAZN Y CON TODA TU
ALMA Y CON TODO TU HABER.
Veahavt et Adonai
Eloheja, bejol-
(pausa)
levavej
uvjol-nafshej uvjol meodeja.
dFdi z ` Y a d ` e
L a a l l k A Li l`
:L :` nl k aE L W tpl k aE
Y SERN LAS PALABRAS ESTAS QUE
YO TE ENCOMIENDO HOY, SOBRE TU
CORAZN.
Vehay haddevarim hael
.
le
asher Anoj metzavvej
hayyom, al-
(pausa)
levaveja.
dN ` d mi x a C d Ei d e
L E v n i 5p ` x W `
:L a a l lr mF I d
Y LAS REPETIRS A TUS HIJOS Y
HABLARS DE ELLAS, EN TU ASENTAR
EN TU CASA Y EN TU ANDAR EN EL
CAMINO Y EN TU ACOSTAR Y EN TU
LEVANTAR.
Veshinnantam levaneja,
vedibbart bam beshivtej
beveiteja uvlejtej vaddrej,
uvshojbej uvkumeja.
Li p a l m YpP W e
L Y a W A m A Y x A c e
K x C a L Y k l aE L zi a A
:L nEw aE L A 5 W a E
Y LAS ATARS POR SEAL SOBRE TU
MANO Y SERN UN RECORDATORIO
ENTRE TUS OJOS.
Ukshartam leot al-yadeja,
vehay letotafot ben eineja.
L cilr zF ` l m Y x W wE
:Li pir oi A z t c h l Ei d e
Y LAS ESCRIBIRS SOBRE LOS
UMBRALES DE TU CASA Y EN TUS
PUERTAS.
Ujtavtam al-mezuzot
beiteja uvishareja.
zFff nl r m Y a z kE
:Li xr W aE L zi A
"Que Yo te encomiendo hoy, sobre tu corazn" - y gramaticalmente la palabra hoy (hayom) est conectada con lo
que le precede, es decir, con "Yo te encomiendo hoy". Pues en todo da estas palabras se renovarn para ti
como si hubieran sido ordenadas en este da. Y no se debe conectar con lo que viene despus diciendo "hoy
sobre tu corazn", pues esto significa que hoy estas palabras estn sobre tu corazn y maana no. Por lo tanto
pausar un momento entre "hoy" (hayom) y "sobre tu corazn" ('al-levaveja). Y los ta'amim comprueban esto ya
que sobre "hoy" recae una tippej (mF I d) que es una marca de pausa. [Aruj Hashuljn Oraj Jayim 61.2]
123
VEHAY IM SHAMA: Segndo prrafo de Shem (Deuteronomio 11.13-22)
Y SER SI CUMPLIENDO
CUMPLIERES MIS MITZVOT
QUE YO ORDENO PARA
USTEDES HOY: AMAR A
ADONAI SU DIOS Y SERVIRLO
CON TODO SU CORAZN Y
CON TODA SU ALMA.
Vehay im-shama tishme
el-mitzvotai asher Anoj
metzavv etjem hayyom: leahav
et-Adonai Elohejem ulovd
bejol-
(pausa)
levavjem
uvjol-nafshejem.
Er n W Y r n Wm ` d i d e
i 5p ` x W ` i ne v nl `
d a d ` l mF I d m k z ` dE v n
F c ar lE m ki d l` dFdiz `
m k a a l l k A
:m k W tpl k aE
YO DAR LA LLUVIA DE SU TIERRA
EN SU TIEMPO: LA [LLUVIA] PRIMERA
Y LA [LLUVIA] TARDA Y REUNIRS TU
GRANO Y TU MOSTO Y TU ACEITE.
Venatat metar-artzejem beitt:
yor umalkosh, veasaft
deganeja vetiroshej veyitzhareja.
F Yr A m k v x `x h n i Y zp e
Y t q ` e WF w l nE d xFi
:L x d vi e L W xi z e L pb c
Y DAR HIERBA EN TU CAMPO PARA
TU BESTIA Y COMERS Y TE
SACIARS.
Venatat sev
(pausa)
besadej
livhemteja, veajalt vesavata.
a Ur i Y zp e | L c U A
: Yr a U e Y l k ` e L Y n d al
CIDENSE USTEDES NO SEA SE
TIENTE SU CORAZN Y YERREN
Y SIRVAN A DIOSES DIFERENTES
Y SE POSTREN ANTE ELLOS.
Hish
.
shamer lajem pen-yift
levavjem, vesartem vaavadtem
(pausa)
elohim
(pausa)
ajerim
vehishtajavitem lahem.
d Y tio R m k l E x n X d
m Y c are m Y x q e m k a a l
| | mi l` mi x g `
:m dl m zi e g Y W d e
Y SE ENCENDER EL FUROR DE
ADONAI SOBRE USTEDES Y L
DETENDR LOS CIELOS Y NO HABR
LLUVIA Y LA TIERRA NO DAR SU
FRUTO; USTEDES SE PERDERN
RPIDAMENTE DE LA TIERRA BUENA
QUE ADONAI LES DA A USTEDES.
Vejar
(pausa)
af-Adonai bajem
veatzar et-hash
.
shamyim
vel-yihy matar vehaadam lo
titn et-yevulh, vaavadtem
(pausa)
meher meal haretz hattov
asher Adonai notn lajem.
m k A d edis ` | d x g e
mi n X dz ` x vr e
` l d n c ` d e x h n di d i`l e
m Y c a `e DlEaiz ` o Y z |
d aH d u x ` d lr n d x d n
:m k l o np dFdi x W `
Y PONDRN MIS PALABRAS ESTAS
SOBRE SU CORAZN Y SOBRE
SU ALMA; Y LAS ATARN COMO
UNA SEAL SOBRE SU MANO
Y SERN UN RECORDATORIO
ENTRE SUS OJOS.
Vesamtem
(pausa)
et-devarai el
.
le
al-
(pausa)
levavjem veal-nafshejem,
ukshartem
(pausa)
otam leot
al-yedjem vehay letotafot
ben enejem.
m Y n U e | d N ` i x a Cz `
m k W tplr e m k a a l lr
| m Y x W wE zF` l m n`
z t hF h l Ei d e m k cilr
:m kipir oi A
Y LAS ENSEARN [USTEDES] A SUS
HIJOS PARA QUE HABLEN DE ELLAS,
EN TU ASENTAR EN TU CASA
Y EN TU ANDAR EN EL CAMINO
Y EN TU ACOSTAR Y EN
TU LEVANTAR.
Velimmadtem
(pausa)
otam
(pausa)
et-beneijem ledabber bam,
beshivtej beveiteja uvlejtej
vaddrej uvshojbej uvkumeja.
| m Y c O l e | m n`
m A x A c l m kip Az `
L Y kl aE L zi a A L Y a W A
:L nEw aE L A 5 W a E K x C a
Y LAS ESCRIBIRS SOBRE LOS
UMBRALES DE TU CASA Y EN TUS
PUERTAS.
Ujtavtam al-mezuzot
beiteja uvishareja.
zFfEf nlr m Y a z kE
:Li xr W aE L zi A
PARA QUE SE MULTIPLIQUEN SUS
DAS Y LOS DAS DE SUS HIJOS
SOBRE LA TIERRA QUE JUR ADONAI
A SUS ANCESTROS PARA DAR A
USTEDES, COMO LOS DAS DE LOS
CIELOS SOBRE LA TIERRA.
Leman yirb yemejem vim
venejem al haadam asher
nishb Adonai laavoteijem
latet lahem, kim
hash
.
shamyim al-haretz.
i nie m ki ni E A xi or n l
x W ` d n c ` d l r m kip a
m ki n a `l dFdi r A Wp
i ni M m d l z z l
:u x ` dlr mi n X d
124
Sim Shalom:
113
Algunos acostumbran besar los tzitzit cada vez que se menciona la palabra tzitzit en este prrafo para mostrar su
gran amor por esta mitzv. Otros tambin acostumbran alzar los tzitzit frente a los ojos cuando se dice urritem
ot (y lo vern) [ver Shuljn Aruj Oraj Jayim 24.4]. Al leer este prrafo hemos de cuidar de pronunciar bien la
zyin en las dos palabras que provienen de la raz xkf (uzjartem y tizker), para no acabar diciendo usjartem et
kol-mitzvot Hashem (y os lucraris de todos las mitzvot de Hashem) y lemaan tisker (para que os lucris...de
las mitzvot de Hashem). [ver Mishn Tor, Hiljot Keriat Shem 2.9 y Shuljn Aruj Oraj Jayim 61.17]
VAYYMER: Tercer prrafo de la Shem (Nmeros 15.37-41)
Y DIJO ADONAI
A MOSH DICIENDO:
Vayymer Adonai
el-Mosh l
.
lemor:
d Fdi x n`Ie
:xn` N d cnl `
HABLA A LOS HIJOS DE ISRAEL Y
DILES: HAGAN PARA S UN TZITZIT EN
LAS ESQUINAS DE SUS ROPAS A
TRAVS DE SUS GENERACIONES Y
PONGAN EN EL TZITZIT DE CADA
ESQUINA UN HILO DE CELESTE.
Dabber el-ben Yisrael
veaamart aleihem veas lahem
tzitzit al-kanf vigdeihem
ledorotam, venaten al-tzitzit
hakkanaf
(pausa)
petil tejlet.
l ` x Ui ip Al ` x A C
m dl E U r e m d l ` Y x n ` e
z vi v m di cb a i tp Mlr
lr E p zp e m n c l z vi v
| s p M d :zl k Y li z R
Y SER PARA USTEDES UN
TZITZIT Y LO VERN Y
RECORDARN TODAS LAS
MITZVOT DE ADONAI Y LAS
CUMPLIRN Y NO SE
EXTRAVIARN TRAS SUS CORAZONES
O TRAS SUS OJOS TRAS LOS CUALES
USTEDES SE PIERDEN.
Vehay lajem letzitzit urritem
(pausa)
ot uzjartem
(pausa)
et-kol-mitzvot Adonai
(pausa)
vaasitem otam, vel-taturu
ajar levavjem veajar einejem
(pausa)
asher-attem zonim
(pausa)
ajareihem.
m kl di d e z vi vl | m zi ` xE
F n` m Y x kfE |
| d edi z e v nl Mz `
ExE z z`le m n` m zi Ure
m kipir i x g ` e m k a a l i x g `
| mipf m Y `x W ` |
:m di x g `
PARA QUE AS RECUERDEN
Y CUMPLAN TODAS MIS
MITZVOT Y SEAN SANTOS
PARA SU DIOS.
Leman tizker vaasitem
(pausa)
et-kol-mitzvotai, vihyiytem
kedoshim lEloheijem.
or n l E x Mf Y | m zi Ure
m zii d e i ne v nl Mz `
:m ki d l` l mi cc w
YO SOY ADONAI SU DIOS
EL QUE LOS SAC DE
LA TIERRA DE EGIPTO PARA
SER PARA USTEDES EL DIOS,
YO SOY ADONAI SU DIOS.
An Adonai Eloheijem asher
hotzeti etjem
(pausa)
meretz
Mitzryim lihyot lajem
lElohim,
(pausa)
An
Adonai Elohejem.
x W ` m ki d l` dFdi i p `
| m k z ` i z` vFd u x ` n
m k l zFi d l mi x v n
| mi l` l ip `
:m ki d l` d Fdi
En presencia de un minyn el jazzn dir:
ADONAI SU DIOS
VERDADERO
Adonai Elohejem Emet z n ` m ki nl ` ii
Dios nos hace una gran merced al permitirnos usar trminos humanos cuando nos dirigimos a l en la oracin y al
contestar nuestras plegarias. Si no fuera por su Merced, sera completamente inadecuado dirigirnos a l usando
nombres, descripciones y frases que consisten de meras palabras y letras. El hecho de que podemos hacer esto
se debe exclusivamente a la Merced divina. El descubrimiento que, a pesar de que Dios es exaltado ms all de
todo ttulo o alabanza humana, nos es permitido dirigirnos a l con trminos humanos para que nos apeguemos a
l, nos debera inspirara rezar con fervor y pasn. Este es un signo de Su gran amor y amable merced. Por lo
tanto, nosotros debemos, como mnimo, ser sinceros cuando nos dirijamos a l de esta manera, ya que es slo a
travs de Su amor y su misericordia que podemos hacer esto. [Rebbi Najman de Breslav, Likut Mohorn 1.15]
125
EMET VEYATZIV: Beraj despus del Shem matutino
VERDADERA Y CONSTANTE,
ESTABLECIDA Y PERMANENTE,
RECTA Y CONFIABLE, AMADA Y
QUERIDA,
Emet veyatziv, venajn
vekayyam, veyashar veneemn,
veahuv vejaviv, venejmad,
z n ` e ,ai Si e oFkp
e ,mI w e x Wi e ,o n `p
e aEd ` e ,ai a g e ,c n gp
DELEITABLE Y AGRADABLE, TERRIBLE
Y PODEROSA, CERTIFICADA Y
RECIBIDA, BUENA Y HERMOSA ES ESTA
OBLIGACIN SOBRE NOSOTROS POR
SIEMPRE JAMS:
venaim, venor veaddir,
umtukkn umkubbal, vetov
veyaf haddavar hazz
aleinu leolam vaed:
e ,mirp e ` xFp e ,xi C `
E o T z n E ,l A w n e aFh
e dG d x a C d d ti
:cr e mlFr l Epi lr
EN VERDAD EL DIOS ETERNO ES
NUESTRO REY, LA ROCA DE YAAKOV,
EL ESCUDO DE NUESTRA SALVACION.
Emet Eloh olam
Malkeinu, Tzur Yaakov,
Magun yisheinu.
z n ` m lFr i l`
,awri xEv,Ep M l n
.Ep r Wi ob n
DE GENERACIN EN GENERACIN
L PERMANECE Y SU NOMBRE
PERMANECE Y SU TRONO EST
ESTABLECIDO Y SU REINO Y SU
FIDELIDAD PARA SIEMPRE
PERMANECEN.
Ledor vador Hu kayyam,
uShm kayyam, vejis najn,
umaljut veemunat
laad kayymet.
,mI w `Ed xce xcl
,oFkp F` q k e ,mI w Fn WE
FzpEn ` e FzEk l nE
.z n I w c rl
Y SUS PALABRAS SON VIVAS Y
PERMANENTES, FIELES Y AGRADABLES
PARA SIEMPRE Y POR TODA LA
ETERNIDAD.
Udvarav jayyim vekayyamim,
neemanim venejemadim laad
ulolem olamim.
,mi nI w e mii g ei x a cE
cr l mi c n gp e mip n `p e
.mi nlFr i n l Fr lE
Besamos los tzitziot y los soltamos.
SOBRE NUESTROS ANCESTROS,
SOBRE NOSOTROS Y SOBRE
NUESTROS HIJOS Y NUESTRAS
GENERACIONES Y SOBRE TODAS LAS
GENERACIONES SIMIENTE DE ISRAEL
TUS SIERVOS.
Al avoteinu, aleinu,
veal baneinu veal doroteinu,
veal kol-dorot zera
Yisrael avadeja.
,Epi lr ,Epi zFa ` lr
,Epi zFxFC lr e Epi p A lr e
r x f zFxFCl M lr e
.Li c ar l ` x Ui
SOBRE LOS PRIMEROS Y SOBRE LOS
LTIMOS, STA ES UNA AFIRMACIN
BUENA Y PERMANENTE PARA SIEMPRE,
VERDAD Y FIDELIDAD, UNA LEY QUE
NO EXPIRAR:
al harrishonim veal
haajaronim, davar tov vekayyam
leolam vaed, emet uveemun,
jok vel yaavor:
lr e mipFW` x d lr
mI w e aFh x a C ,mipFx g ` d
,dpEn`e z n ` ,c r e mlFr l
:xFari `l e wg
EN VERDAD T ERES ADONAI
NUESTRO DIOS Y DIOS DE NUESTROS
ANCESTROS, NUESTRO REY Y REY DE
NUESTROS ANCESTROS, NUESTRO
REDENTOR Y REDENTOR DE
NUESTROS ANCESTROS.
Emet shaAtt Hu Adonai
Eloheinu vEloh avoteinu,
Malkeinu Mlej avoteinu,
Goaleinu Goel avoteinu,
ii `Ed d Y ` W z n `
,Epi zFa ` i nl` e Epi nl `
,Epi zFa ` Kl n Ep Ml n
,Epi zFa ` l B Ep l ` B
NUESTRO FORMADOR LA ROCA DE
NUESTRA SALVACIN, EL QUE NOS
REDIME Y NOS RESCATA, DESDE
SIEMPRE STE ES TU NOMBRE; NO
HAY DIOS SALVO T.
Yotzreinu Tzur yeshuateinu,
Podeinu umatzileinu, meolam
Shemeja, ein Elohim zulateja.
,Ep z rEWi xEv Ep xvFi
mlFr n ,Ep li S nE Ep cFR
.L zlEf mi nl ` oi ` ,L n W
126
Sim Shalom:
114
SOCORRO DE NUESTROS ANCESTROS
ERES T DESDE SIEMPRE, ESCUDO Y
SALVADOR PARA ELLOS Y PARA SUS
HIJOS DESPUS DE ELLOS EN CADA
GENERACIN Y GENERACIN.
Ezrat avoteinu Att Hu
meolam, Magun uMosha
livneihem ajarehem
bejol-dor vador.
`Ed d Y ` Epi zFa ` z xfr
ri WFnE ob n ,m lFr n
m di x g ` m dip al
.xFc e xFCl k A
EN LA CIMA DEL MUNDO EST TU
ASENTAMIENTO Y TUS LEYES Y TU
JUSTICIA LLEGAN HASTA LOS
CONFINES DE LA TIERRA.
Berrum olam moshaveja,
umishpateja vetzidkatej
ad afsei-retz.
,L a WF n m lFr mEx A
L z w c v e Li h R W nE
.u x `i q t ` cr
DICHOSO ES EL HOMBRE QUE
OBEDECE TUS MITZVOT Y
TU TOR Y TU PALABRA
PONE SOBRE SU CORAZN.
Ashr ish sheyyishm
lemitzvoteja, vetoratej
udvarej yasim al-libb.
r n WI W Wi ` i x W `
L z xFz e ,Li ne v n l
.FAllr mi Ui L x a cE
EN VERDAD, T ERES EL SEOR DE
TU PUEBLO Y UN REY PODEROSO
PARA LUCHAR SUS LUCHAS.
Emet Att Hu Adn leammeja,
uMlej guibbor larriv rivam.
,L Or l oFc ` `Ed d Y ` ,z n`
.m ai x ai xl xFAB Kl nE
EN VERDAD, T ERES EL PRIMERO Y
T SERS EL LTIMO, Y FUERA DE TI
NO TENEMOS NINGN REY,
REDENTOR O SALVADOR.
Emet, Att Hu rishn
veAtt Hu ajarn, umibbaladeja
en lanu Mlej Goel uMosha.
oFW` x `Ed d Y ` ,z n`
Li c r l A nE ,oFx g ` `Ed d Y ` e
.ri WFnE l `FB Kl n Ep l oi `
DE EGIPTO NOS REDIMISTE, ADONAI
NUESTRO DIOS,Y DE LA CASA DE LA
ESCLAVITUD NOS RESCATASTE.
Mimitzryim guealtanu,
Adonai Eloheinu, umibbet
avadim peditanu.
,Ep Y l `B mi x v O n
zi A nE ,Epi l` ii
.Ep zi c R mi c ar
TODOS SUS PRIMOGNITOS MATASTE,
Y A TU PRIMOGNITO REDIMISTE, Y EL
MAR DE LAS CAAS DIVIDISTE, Y A LOS
ALTIVOS HUNDISTE, Y LOS AMADOS
HICISTE PASAR, Y CUBRI EL AGUA A
SUS ENEMIGOS, NI UNO DE ELLOS
SOBREVIVI.
Kol-bejorehem haragta,
uvjorej gaalta, veyam suf
bakata, vezedim tibbata,
vididim heevarta, vayjass
myim tzarehem, ejad mehem
lo notar.
, Yb x d m di xF k Al M
sEq mi e , Y l `B L xF k aE
, Y r A h mi cf e , Yr w A
EQ kie , Y x ar d mi ci ci e
m d n c g ` ,m di x v mi n
.x zFp `l
POR ESTO TE ALABARON LOS AMADOS
Y EXALTARON A DIOS, Y ENTONARON
LOS AMADOS CANCIONES Y POEMAS
ALABANZAS, BENDICIONES Y
AGRADECIMIENTOS, PARA EL REY
DIOS VIVO Y PERMANENTE-
Al-zot shibbej ahuvim
verromem El, venaten
yedidim zemirot shirot
vetishbajot, berajot vehodaot,
laMlej El jai vekayyam-
mi aEd ` Eg A W z`flr
Ep zp e ,l ` En nF x e
zFxi W zFx nf mi ci ci
,zF` c Fd e zFk x A ,zFg A W z e
-mI w e i g l ` K l nl
EXALTADO Y ELEVADO, GRANDE Y
TERRIBLE, EL QUE HUMILLA A LOS
ORGULLOSOS Y ELEVA A LOS
HUMILLADOS.
Ram veniss, gadol venor,
mashpil gueim, umagbah
shefalim.
,` xFp e lFcB ,` Vp e m x
Di Ab nE ,mi `B li R W n
.mil t W
EL QUE LIBERA A LOS CAUTIVOS,
REDIME A LOS HUMILDES, AYUDA A
LOS DBILES, Y RESPONDE A SU
PUEBLO EN EL MOMENTO QUE CLAMAN
A L.
Motz asirim ufod anavim
veozer dal
.
lim veon leamm
beet shavveam Elav.
miepr d cFtE mi xi q ` `i vFn
FOr l dpFr e miN C xfFr e
.eil ` mr E W zr A
127
Nos ponemos de pie y damos tres pasos hacia atrs.
CON ALABANZAS AL DIOS ALTO,
BENDITO L Y BENDECIDO, MOSH Y
LOS HIJOS DE ISRAEL A TI
ENTONARON UNA CANCIN CON
ALEGRA MAGNA DICIENDO TODOS:
Tehil
.
lot leEl elyn, Baruj
Hu umvoraj, Mosh uvn
Yisrael Lej an shir
besimj rabb, veamer
jul
.
lam:
KEx A ,oFi l r l ` l zFN d Y
ip aE d on ,K :a nE `Ed
d xi W Ep r Ll l ` x Ui
:mN k Ex n ` e ,d A x d g n U A
QUIN ES COMO T ENTRE LOS
SERES DIVINOS ADONAI? QUIN ES
COMO T ADORNADO CON SANTIDAD?
TERRIBLE EN ALABANZA, HACEDOR
DE MARAVILLAS!
Mi jamoja baelim Adonai,
mi kamoja nedar bakkodesh,
nor tehil
.
lot ose fele.
,ii ml ` A d a n k i n
,W c T A x C `p d a n M i n
.`l t d o r zN d z ` xFp
UNA CANCIN NUEVA ALABARON
LOS REDIMIDOS A TU NOMBRE A
ORILLAS DEL MAR, JUNTOS TODOS TE
RECONOCIERON Y TE DECLARARON
COMO REY DICIENDO:
Shir jadash shibbej
gueulim leShimj al sefat
hayyam, yjad kul
.
lam hod
vehimliju veamer:
Eg A W d W c g d xi W
z t U l r L n W l milE` b
EcFd mN M c g i ,mI d
:Ex n ` e Eki l n d e
ADONAI REINAR
POR SIEMPRE JAMS.
Adonai yimloj leolam vaed. .c r e mlFr l Kl ni ii
ROCA DE ISRAEL, LEVNTATE
PARA AYUDAR A ISRAEL Y REDIME
COMO DIJISTE A JUD E ISRAEL.
Tzur Yisrael, kuma
beezrat Yisrael, ufd
jinumeja Yehud veYisrael.
d nE w ,l ` x Ui xEv
d c tE ,l ` x Ui z xf r A
.l ` x Ui e d cEdi L n `p k
NUESTRO REDENTOR ADONAI DE LAS
HUESTES CELESTIALES ES SU
NOMBRE, EL SANTO DE ISRAEL.
(ISAAS 47.4)
Goaleinu, Adonai Tzevaot
Shem, Kedosh Yisrael.
(Yishay 47.4)
zF` a v ii Ep l B
.l ` x Ui WFc w ,Fn W
(c:fn diryi)
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE REDIMI A ISRAEL.
Baruj Att Adonai,
Gaal Yisrael.
,ii d Y ` KEx A
.l ` x Ui l `B
8. Es necesario juntar la redencin a la oracin [i.e. comenzar a recitar la oracin inmediatamente despus de
concluir la bendicin por la redencin de Israel] y no interrumpir despus de recitar gaal Yisrael. Slamente si le
ocurre una gran necesidad como no haberse puesto tefiln y en este momento, entre la bendicin por la redencin y
la oracin, consigue unos tefiln, se los pondr entonces pero no bendecir sobre ellos hasta despus de haber
terminado la oracin. No obstante, si consigue un taled en ese momento no se lo pondr. Y si antes de decir Gaal
Yisrael consigue taled y tefiln, se los pondr entonces y dir las bendiciones despus de la oracin. 9. No se debe
responder al kaddish o a la kedush entre la redencin y la oracin. Cmo har? Esperar [al jazzn] en una
cancin nueva (ver arriba) y entonces contestar. 10. Quin no dijo verdadera y constante [Emet veyatziv] en la
maana (pp. 38-40) y Verdadera y confiable [Emet veemun] (pp. 126-128) en la noche no cumpli la obligacin
de la mitzv de recitar Shem de la manera prescrita. [Shuljn Aruj Oraj Jayyim 66.8-10.]
128
Sim Shalom:
115
zay ly zixgy zlitz
1. Pondr las piernas una junto a la otra como si fueran una sola, para as asemejarse a los ngeles pues de ellos est escrito: y sus piernas son
como una sola pierna (Ezequiel 1.7), es decir sus piernas se ven como una sola pierna. Hay quienes opinan que cuando se ponga de pie para
rezar deber avanzar tres pasos como quien se aproxima y se acerca a algo que debe hacer. 2. Debe inclinar la cabeza un poco para que sus
ojos estn dirigidos a la tierra, y se imaginar como si estuviera en el Templo mientras que su corazn se dirige hacia arriba en los cielos. 3.
Reposar sus manos sobre su corazn sobrepuestas la derecha sobre la izquierda y estar de pie como un esclavo ante su amo en miedo y
reverencia. Y no pondr sus manos sobre sus muslos ya que esto es seal de arrogancia. [Shuljn Aruj Oraj Jayyim 95.1-3]
Damos tres pasos hacia el frente y juntamos los pies en tefil.
ADONAI, MIS LABIOS ABRE,
Y MI BOCA PROCLAMAR TU ALABANZA.
(SALMOS 51.17)
Adonai sefatai tiftaj,
uf yagguid tehil
.
lateja.
(Tehil.lim 51.17)
,g Y t Y i z t U ipc `
.L z N d Y ciBi i tE
(f''i:`p milidz)
1. Bendicin de los ancestros (Avot)
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la
cabeza y dir Att. Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
BENDITO ERES T ADONAI,
NUESTRO DIOS Y DIOS DE
NUESTROS ANCESTROS, DIOS DE
AVRAHAM, DIOS DE YITZJAK Y DIOS
DE YAAKOV.
Baruj Att Adonai,
Eloheinu vEloh Avoteinu,
Eloh Avraham Eloh Yitzjak
vEloh Yaakov.
,ii d Y ` KEx A
,Epi zFa ` i l` e Epi l`
w g vi i l` m d x a ` i l`
. awri i l` e
(EL DIOS DE SAR, EL DIOS DE RIVK, EL
DIOS DE RAJEL Y EL DIOS DE LE)
(Eloh Sar Eloh Rivk
Eloh Rajel vEloh Le)
d w a x i l` d x U i l`)
(d ` l i l` e l g x i l`
EL DIOS: EL GRANDE EL
PORTENTOSO Y EL TEMIBLE,
EL DIOS ALTO.
HaEl: haggadol haggibbor
vehannor, El elyn.
xFAB d lFcB d :l ` d
.oFi lr l ` ,` xFP d e
DISPENSADOR DE MISERCORDIAS
FAVORABLES, CREADOR DE TODO,
MEMORIOSO DE LA PIEDAD DE LOS
ANCESTROS, Y TRAEDOR DE UN
REDENTOR PARA LOS HIJOS DE SUS
HIJOS, PARA LOOR DE SU NOMBRE
AMOROSAMENTE.
Gomel jasadim
tovim vekon hakkol,
vezojer jasd avot,
umev goel livn venehem,
leman Shem beahav.
mi c q g l nFB
,lM d dpFw e mi aFh
,zFa ` i c q g x kFf e
,m dip a ip a l l `Fb `i a nE
.d a d ` A Fn W or n l
Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur aadir la siguiente frase:
RECURDANOS PARA LA VIDA,
REY QUE DESEA LA VIDA,
E INSCRBENOS EN EL LIBRO DE
LA VIDA PARA TU PROPSITO, EL
DIOS VIVO.
Zojreinu lejayyim,
Mlej jafetz bajayyim,
vejotveinu besfer hajayyim,
lemaanaj, Elohim hayyim.
,miI g l Ep x 5f
,miI g A u t g Kl n
,miI g d x t q A Ep a n k e
.miI g mi l` ,Lpr n l
REY AUXILIADOR, SALVADOR Y
DEFENSOR.
Mlej ozer, umosha umagun.
.ob nE ri WFnE ,xfFr Kl n
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la
cabeza y dir Att. Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
BENDITO ERES T ADONAI,
ESCUDO DE AVRAHAM.
Baruj Att Adonai,
magun Avraham.
,ii d Y ` KEx A
.m d x a ` ob n
129
Sim Shalom:
116
2. Bendicin por los portentos (Guevurot)
T ERES PODEROSO PARA SIEMPRE
ADONAI, DAS VIDA A LOS MUERTOS
T, GRANDE ERES EN SALVACIN.
Att guibbor leolam Adonai,
mejayy metim Atta,
rav lehosha.
,ipc ` m lFr l xFAB d Y `
,d Y ` mi z n dI g n
.ri WFd l a x
Entre Shemin Atzret y el primer da de Psaj dir:
EL QUE HACE SOPLAR AL VIENTO
Y HACE CAER LA LLUVIA.
Mash
.
shiv harraj umorid haggshem. .m W B d ci xFnE gE x d ai X n
APROVISIONAS A LOS [SERES] VIVOS
CON AMOR, DAS VIDA A LOS
MUERTOS CON MISERICORDIA
ABUNDANTE.
Mejalkel jayyim bejsed, mejayy
metim berrajamim rabbim.
dI g n ,c q g A miI g l M l k n
.mi A x mi n g x A mi z n
SOSTIENES A LOS CADOS Y CURAS
A LOS ENFERMOS Y LIBERAS A LOS
CAUTIVOS.
Somej nofelim, verrof jolim
umattir asurim.
mi lFg ` tFx e ,mi l t Fp K nFq
.mi xEq ` xi Y nE
MANTIENES TU LEALTAD CON
AQUELLOS QUE DUERMEN ENTRE EL
POLVO. QUIN ES COMO T -AMO
DE LOS PORTENTOS- Y QUIN ES
SIMILAR A TI, REY QUE TRAE LA
MUERTE, DA LA VIDA Y HACE
FLORECER LA SALVACIN?!
Umkayyem emunat lishen
afar. Mi jamoja Bal guevurot
um dome Laj, Mlej memit
umjayy umatzmaj yeshu.
ip Wi l FzpEn ` mI w nE
zFxEaB lr A LF n k i n .x tr
zi n n K l n ,K N d nF C i nE
.d rEWi gi n v nE dI g nE
Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur aadir la siguiente frase:
QUIN ES COMO T PADRE
MISERICORDIOSO, EL QUE
RECUERDA A SUS CREATURAS CON
MISERICORDIA PARA LA VIDA?!
Mi jamoja Av harrajamim,
zojer yetzurav
lejayyim berrajamim.
,mi n g x d a ` LFn k i n
ei xEvi x kFf
.mi n g x A miI g l
Y CONFIABLE ERES T
PARA DAR VIDA A LOS MUERTOS.
Veneemn Att
lehajayot metim.
d Y ` o n `p e
.mi z n zFi g d l
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE DA VIDA A LOS MUERTOS.
Baruja Att Adonai,
mejayy hammetim.
,ii d Y ` KEx A
.mi z O d dI g n
3. Bendicin de la santidad (Kedushat Hashem)
Durante la repeticin de la amid, el jazzn y el kahal dirn la KEDUSH.
Todos los textos son recitados primero por el kahal y luego por el jazzn.
SANTIFIQUEMOS TU NOMBRE EN EL
MUNDO, COMO ES SANTIFICADO EN
LOS CIELOS ALTSIMOS, COMO EST
ESCRITO POR LA MANO DE TU
PROFETA: [CADA NGEL] LLAMAR
UNO AL OTRO Y DIR:
Nekaddesh et-Shimj baolam,
keshem shemakdishim ot
bishm marom, kakkatuv
al yad nevieja: vekar
ze el ze veamar:
,m lFr A L n Wz ` W C wp
FzF` mi Wi C w O W m W M
aEz M M ,mFx n i n W A
` x w e" :L `i ap ci lr
x n ` e df l ` df
SANTO, SANTO, SANTO
ES ADONAI DE LAS HUESTES
CELESTIALES, LLENA EST
TODA LA TIERRA DE SU GLORIA.
(ISAIAS 6.3)
Kadosh, kadosh, kadosh,
Adonai Tzevaot, mel
jol-haretz kevod.
(Yishayahu 6.3)
,WFc w ,WFc w ,WFc w
`l n ,zF` a v ii
".FcFa M u x ` dl k
(b:e edriyi)
ENTONCES CON GRAN ESTRUENDO
TREMENDO Y FUERTE, ELEVAN SU VOZ,
Y SE YERGUEN FRENTE A LOS
SERAFINES Y FRENTE A ELLOS
DICEN BENDITA:
Az bekol rash gadol addir
vejazak, mashmiim kol,
mitnasseim leummat serafim,
leummatam baruj yomeru:
xi C ` lFcB Wr x lFw A f `
,lFw mi ri n W n ,wf g e
,mi t x U z O r l mi ` Vp z n
:Ex n i KEx A m z O r l
130
BENDITA ES LA GLORIA
DE ADONAI DESDE SU MORADA.
(EZEQUIEL 3.12)
Baruj kevod Adonai
mimmekom.
(Yejezkel 3.12)
ii cFa M KEx A"
".FnFw O n
(ai:b l`wfgi)
DESDE TU LUGAR, NUESTRO REY,
APARECE Y REINA SOBRE NOSOTROS,
PORQUE TE ESPERAMOS NOSOTROS A
TI.
Mimmekomj malkeinu tofa
vetimloj aleinu, ki mejakkim
anjnu Laj.
,ri tFz Ep M l n L nFw O n
mi M g n i M ,Epi lr Kl n z e
.K l Ep g p `
CUNDO REINARS EN SIN,
PRONTAMENTE Y EN NUESTROS DAS?
PARA SIEMPRE ESTABLCELA.
Matai timloj bet
.
Tziyn,
bekarov beyameinu,
leolam vaed tishkn.
,oFI v A Kl n Y i z n
,Epi ni A aFx w A
.oFM W Y cre mlFr l
SE AGRANDADO Y SANTIFICADO EN
JERUSALN TU CIUDAD, DE
GENERACIN EN GENERACIN Y POR
LAS ETERNAS ETERNIDADES.
Titgaddal vetitkaddash betoj
Yerushalyim irrej, ledor
vador ulntzaj netzajim.
KFz A W C w z z e l CB z Y
xFc l ,L xi r mi l WExi
.mi g vp g v p lE xFc e
Y QUE NUESTROS OJOS VEAN TU
REINO, DE ACUERDO A LA PALABRA
DICHA EN LAS CANCIONES DE TU
FORTALEZA POR MANO DE DAVID EL
MESAS DE TU JUSTICIA.
Veeineinu tirrena maljuteja,
kaddavar haamur beshir
uzzeja, al-yed David
meshaj tzikej:
,L zEk l n dpi ` x z Epi pir e
i xi W A xEn ` d x a C M
ce c i cilr ,L G r
:L w c v gi W n
Y EN LAS PALABRAS DE
TU SANTIDAD EST ESCRITO Y DICE:
Uvdivr kodshej
katuv lemor:
L W : w i x a c aE
:xn` l aEz M
REINAR ADONAI PARA SIEMPRE,
TU DIOS, SIN, DE UNA GENERACIN
A OTRA, HALELUY.
(SALMOS 146.10)
Yimloj Adonai leolam,
Elohij Tziyyn, ledor
vador, Haleluyah.
(Tehil.lim 146.10)
,mlFrl ii Kl ni"
xcl ,oFI v Ki nl `
".DiEl l d ,xc e
(i:enw milidz)
DE GENERACIN EN GENERACIN
CONTAREMOS TU GRANDEZA Y POR
LAS ETERNAS ETERNIDADES TU
SANTIDAD SANTIFICAREMOS Y QUE TU
ALABANZA NUESTRO DIOS DE
NUESTRA BOCA NO SE AUSTENTE POR
SIEMPRE JAMS, PUES EL DIOS REY
MAGNO Y SANTO ERES T.
El jazzn concluye solo:
Ledor vador nagguid
godleja, ulntzaj netzajim
kedush
.
shatej nakdish,
veshivjaj Eloheinu, mippinu
lo yamush leolam vaed,
ki El Mlej gadol
vekadosh Atta.
ciBp xFce xFc l
mi g vp g v p lE ,L l :B
,Wi C wp L z X c w
Epi R n ,Epi l` ,L g a W e
,cre mlFr l WEni `l
lFcB Kl n l ` i M
.d Y ` yFc w e
BENDITO ERES T ADONAI,
EL DIOS SANTO.
Baruj Att Adonai,
Hael Hakkadosh. (*)
,ii d Y ` KEx A
.WFc T d l ` d
Despus de la KEDUSH el jazzn continu con la cuarta bendicin Yismaj Mosh.
T ERES SANTO Y TU NOMBRE ES
SANTO, Y SERES SANTOS TODO DA
TE LOAN. SELA.
Att kadosh veShimj kadosh,
ukdoshim bejol-yom yehaleluja.
Sela.
,WFc w L n W e WFc w d Y `
.LE l l di mFil k A mi WFc wE
.dl Q
BENDITO ERES T ADONAI,
EL DIOS EL SANTO.
Baruj Att Adonai,
HaEl hakkadosh. (*)
,ii d Y ` KEx A
.WFc T d l ` d
(*) Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur concluir con la siguiente frase tanto en la beraj individual como en
la KEDUSH. Si concluye con la bendicin habitual HaEl hakkadosh tendr que recomenzar la Amid desde
la primera bendicin.
BENDITO ERES T ADONAI,
EL REY EL SANTO.
Baruj Att Adonai,
HamMlej hakkadosh.
,ii d Y ` KEx A
.WFc T d Kl O d
131
Sim Shalom:
117
4. Bendicin por la santidad del Shabbat (Shabbat)
SE ALEGR MOSH CON EL REGALO
DE SU PORCIN, PUES UN SIERVO
LEAL T LO LLAMASTE.
Yismaj Mosh bemattenat
jelk, ki ved neemn
karata l
.
lo.
zp Y n A d cn g n Ui
o n `p c a r i M ,Fw l g
.FN z` x w
UNA CORONA DE BELLEZA EN SU
CABEZA PUSISTE, CUANDO SE IRGUI
FRENTE A TI EN EL MONTE SINA.
Kelil tifret berrosh
natata l
.
lo, beomd
Lefaneja al har-Sinai.
FW`x A z x ` t Y li l M
Fc :r A ,FN Y zp
.ipi qx d lr Li p t l
Y DOS TABLAS DE PIEDRA BAJ EN SU
MANO Y ESCRITO EN ELLAS LAS
REGLAS DE LA OBSERVANCIA DEL
SHABBAT Y AS EST ESCRITO EN TU
TOR:
Ushn lujot avanim horid
beyad vejatuv bahem shemirat
shabbat, vejn katuv betorateja:
ci xFd mip a ` zFgEl ip WE
z xi n W m d A aEz k e ,Fci A
:L z xFz A aEz M o k e ,z A W
GUARDARN LOS HIJOS DE ISRAEL EL
SHABBAT, PARA HACER EL DE EL
SHABBAT A TRAVS DE SUS
GENERACIONES UN PACTO ETERNO.
Veshamr Ven-Yisrael
et-hash
.
shabbat, laasot
et-hash
.
shabbat ledorotam
berit olam.
l ` x Uiip a Ex n W e"
zFUr l ,z A X dz `
m nc l z A X dz `
.m lFr zi x A
ENTRE MI Y LOS HIJOS DE ISRAEL UN
SIGNO ETERNO ES L, QUE EN SEIS
DAS HIZO ADONAI LOS CIELOS Y LA
TIERRA, Y EN EL DA SPTIMO
DESCANS Y SE ALENT.
(XODO 31.16-17)
Ben uvn ben Yisrael ot
hi leolam, ki shshet yamim
as Adonai et-hash
.
shamyim
veet haretz, uvayyom
hash.shevi shavat vayyinafash.
(Shemot 31.16-17)
zF` l ` x Ui ip A oi aE ipi A
mi ni z W W i M ,m lr l `i d
mi n X dz ` ii d Ur
mFI aE ,u x ` d z ` e
".W tPIe z a W iri a X d
(fi-fh:`l zeny)
Y NO SE LO DISTE, ADONAI NUESTRO
DIOS, A LAS NACIONES DE LA TIERRA Y
NO SE LO HEREDASTE, NUESTRO REY,
A LOS ADORADORES DE IMGENES,
Vel netat Adonai Eloheinu
legoyy haaratzot, vel hinjalt
Malkeinu leovd fesilim,
Epi l` ii FY zp `l e
FY l gp d `l e ,zFv x ` d iiFb l
,mi li q t i c aFr l Ep M l n
Y EN SU DESCANSO NO HABITARN
LOS INCIRCUNCISOS.
Vegam bimnujat
lo yishken arelim.
Fz gEp n A mb e
.mil xr Ep M Wi `l
PUES A ISRAEL TU PUEBLO LO DISTE
CON AMOR, A LA SIMIENTE DE JACOB
QUE ELEGISTE.
Ki Leyisrael ammej netat
beahav, lezra Yaakov
asher bam bajarta.
FY zp L Or l ` x Ui l i M
awri r x f l ,d a d ` A
. Y x g A m A x W `
EL PUEBLO QUE SANTIFICA AL
SPTIMO, TODOS SE SACIARN Y
DISFRUTARN DE TU BONDAD,
am mekaddesh shevi, kul
.
lam
yisbe veyitanneg mittuveja,
m N M ,iri a W i W C w n mr
,L aEH n EbPr zi e Er A Ui
Y EL DA SPTIMO DESEASTE Y LO
SANTIFICASTE, UN DELEITE ENTRE LOS
DAS A L LO LLAMASTE,
REMEMBRANZA DE LA OBRA DE LA
CREACIN.
Uvash
.
shevi ratzita bo
vekiddasht, jemdat yamim
ot karata, zjer
lemaas vereshit.
FA zi v x i ri a X aE
mi ni z C n g ,FY W C w e
x k f , z` x w FzF`
.zi W` x a d Ur n l
132
Sim Shalom:
118
NUESTRO DIOS Y DIOS DE NUESTROS
ANCESTROS, MUESTRA FAVOR EN
NUESTRO DESCANSO, SANTIFCANOS
CON TUS MITZVOT Y DANOS NUESTRA
PARTE EN TU TOR.
Eloheinu vEloh Avoteinu,
retz vimnujatenu, kaddesheinu
bemitzvoteja vetn
jelkeinu betorateja.
,Epi zFa ` i l` e Epi l`
Ep W C w ,Ep z gEp n a d v x
o z e Li ne v n A
,L z xFz A Ep w l g
SCIANOS DE TU BONDAD,
ALEGRANNOS CON
TU SALVACIN, Y PURIFICA
NUESTRO CORAZN PARA
SERVIRTE EN VERDAD.
Sabbeeinu mittuveja,
vesammejeinu bishuateja,
vetaher libbeinu
leovdej beemet.
,L aEH n Ep r A U
,L zrEWi A Ep g O U e
Ep A l x d h e
.z n` A L C a r l
Y HAZNOS HEREDAR ADONAI
NUESTRO DIOS CON AMOR Y
VOLUNTAD EL SHABBAT DE TU
SANTIDAD, Y DESCANSAR EN L
ISRAEL, QUIENES SANTIFICAN TU
NOMBRE.
Vehanjilenu Adonai Eloheinu
beahav uvratzn shabbat
kodsheja, veyanuju bah Yisrael,
mekaddesh Shemeja.
Epi l` ii Ep li gp d e
z A W oFv x aE d a d ` A
,l ` x Ui D a EgE pi e ,L W : w
.L n W i W C w n
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE SANTIFICA EL SHABBAT.
Baruj Att Adonai,
mekaddesh hash
.
shabbat.
,ii d Y ` KEx A
.z A X d W C w n
5. Bendicin por el servicio del templo (Avod)
HALLA FAVOR ADONAI, NUESTRO
DIOS,EN TU PUEBLO ISRAEL Y EN
SUS ORACIONES; HAZ RETORNAR EL
SERVICIO AL SANTUARIO DE TU
MORADA.
Retz Adonai Eloheinu
beammej Yisrael uvitfil
.
latam,
vehashev et-haavod
lidvir beteja.
Epi l` ii d v x
,m zN t z aE l ` x Ui L Or A
d cFar dz ` a W d e
.L zi A xi a cl
(Y LOS FUEGOS DE ISRAEL) Y SUS
ORACIONES CON AMOR RECIBE
FAVORABLEMENTE, Y QUE SEA
FAVORABLE PARA SIEMPRE EL
SERVICIO DE ISRAEL TU PUEBLO.
(veish
.
sh Yisrael) utfil
.
latam
beahav tekabbel berratzn,
uth lerratzn tamid
avodat Yisrael ammeja.
m zN t zE (l ` x Ui i X ` e)
,oFv x A l A w z d a d ` A
ci n Y oFv x l i d zE
.L Or l ` x Ui z cFar
En Rosh Jodesh y durante Jol Hamoed Pesaj y Sukkot aadir:
NUESTRO DIOS Y DIOS DE
NUESTROS ANCESTROS, SE
ELEVE, VENGA, LLEGUE, SEA
VISTA Y SEA RECIBIDA, SEA
ESCUCHADA, SEA CONSIDERADA Y
SEA RECORDADA NUESTRA
MEMORIA Y NUESTRA
PROVIDENCIA.
Eloheinu vEloh Avoteinu,
yaal veyav veyaggua veyerra
veyerratz veyish
.
sham veyippaked,
veyizzajer zijroneinu ufikdoneinu.
,Epi zFa ` i l`e Epi l`
d ` xi e ri Bi e `ai e dlri
,c w Ri e ,r n Xi e d v xi e
Ep pFC w tE Ep pFx kf x kGi e
Y LA MEMORIA DE NUESTROS
ANCESTROS, LA MEMORIA DEL
MESAS HIJO DE DAVID TU
SIERVO, LA MEMORIA DE
JERUSALN LA CIUDAD DE TU
SANTIDAD.
Vezijrn Avoteinu, vezijrn
mashaj ben-David avdeja,
vezijrn Yerushalyim ir kodsheja.
oFx kf e ,Epi zFa ` oFx kf e
,L C ar ce Co A gi W n
L W : w xir mi l WExi oFx kf e
Y LA MEMORIA DE TODO TU
PUEBLO LA CASA DE ISRAEL
FRENTE A TI, PARA LA
SUPERVIVENCIA, PARA EL BIEN,
PARA LA GRACIA EL AMOR Y LA
MISERICORDIA, PARA LA VIDA Y
PARA LA PAZ EN EL DA DE:
Vezijrn kol-ammej
bet Yisrael Lefaneja, liflet,
letov, lejn uljsed
ulrajamim, lejayyim ulshalom
beyom:
L Orl M oFx kf e
,d hil t l Li p t l l ` x Ui zi A
c q g lE o g l ,d aFh l
mFl W lE miI g l mi n g x lE
:mFi A
ESTE COMIENZO DE MES.
En Rosh jdesh: Rosh hajdesh hazz.
(g''x A)
.dG d W c g d W`x
133
ESTA FIESTA DE LAS MATZOT.
En Psaj: Jag hammat
.
tzot hazz.
(g q t A)
.dG d zFS O d b g
ESTA FIESTA DE SUKKOT.
En Sukkot: Jag hassukkot hazz.
(zFM q A)
.dG d zFM Q d b g
RECURDANOS ADONAI NUESTRO
DIOS EN STE PARA BIEN, Y
CONSIDERANOS EN STE PARA LA
BENDICIN, Y SLVANOS EN L
PARA LA VIDA
Zojreinu Adonai Eloheinu bo letov,
ufokdeinu vo livraj,
vehoshieinu vo lejayim.
,d aFh l FA Epi l ` ii Ep x 5f
,d k x al Fa Ep c tE
.miI g l Fa Ep ri WFd e
A TRAVS DE TU SALVACIN Y TU
MISERCORDIA TEN PIEDAD Y
AGRCIANOS, TEN MISERICORDIA
SOBRE NOSOTROS Y SLVANOS,
PUES SOBRE TI ESTN NUESTROS
OJOS, PUES EL DIOS REY LLENO
DE GRACIA Y MISERICORDIA ERES
T.
Uvidvar yeshu verrajamim
jus vejonneinu verrajem aleinu
vehoshieinu, ki Eleja
eneinu, ki El Mlej jannn
verrajum Atta.
mi n g x e d rEWi x a c aE
Epi lr m g x e Ep P g e qEg
Li l ` i M ,Ep ri WFd e
oEP g Kl n l ` i M ,Epi pir
.d Y ` mEg x e
Y VEAN NUESTROS OJOS TU
RETORNO A SIN CON
MISERICORDIA.
Vetejezena eneinu beshuvej
leTziyyn berrajamim.
L aE W A Epi pir dpi f g z e
.mi n g x A oFI v l
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE HACE RETORNAR SU
PRESENCIA A SIN.
Baruj Att Adonai,
hammajazir shejinat leTziyyn.
,ii d Y ` KEx A
.oFI v l Fzpi k W xif g O d
6. Bendicin de agradecimiento y reconocimiento (Hoda)
Durante la repeticin de la Amid cuando hay minyn, el kahal recitar silenciosamente el siguiente
MODIM DERRABBANN mientras el jazzn lee la beraj en voz alta.
RECONOCEMOS NOSOTROS EN TI, QUE T ERES
ADONAI NUESTRO DIOS Y DIOS DE NUESTROS
ANCESTROS, DIOS DE TODA CARNE, NUESTRO
CREADOR, CREADOR DESDE EL PRINCIPIO.
Modim anajnu Laj, shaAtt Hu
Adonai Eloheinu vElohe Avoteinu,
Eloh jol-basar, yotzereinu,
yotzer bereshit.
`Ed d Y ` W ,Kl Ep g p ` mi cFn
,Epi zFa ` i l` e Epi l` ii
,Ep x v i ,x U Al k i l`
.zi W` x A x vFi
BENDICIONES Y GRACIAS SEAN DADAS A TU
NOMBRE MAGNO Y SANTO, PORQUE NOS HAS
HECHO VIVIR Y NOS HAS MANTENIDO.
Berajot vehodaot leShimj
haggadol vehakkadosh, al
shehejeyitanu vekiyyamtanu.
L n W l zF` cFd e zFk x A
lr ,WFc T d e lFcB d
.Ep Y nI w e Ep zii g d W
DE ESTE MODO HAZNOS VIVIR Y SOSTNNOS, Y
RENE NUESTROS EXILIOS A LOS ATRIOS DE TU
SANTIDAD, PARA GUARDAR TUS LEYES Y HACER
TU VOLUNTAD, Y PARA SERVIRTE CON UN
CORAZN COMPLETO, YA QUE NOSOTROS TE
AGRADECEMOS.
Ken tejayyeinu utkayyemeinu,
veteesof galuyyoteinu lejatzrot
kodsheja, lishmor jukkeja velaasot
retzoneja, ulovdej belevav shalem,
al sheanajnu modim Laj.
, Ep nIY w zE Ep I g Y o M
zFx v g l Epi zFI lB sq` z e
zFUrl e Li T g xFn Wl ,L W : w
,ml W a al A L C a r lE ,L pFv x
.Kl mi cFn Ep g p ` W lr
BENDITO EL DIOS DE LAS GRACIAS. Baruj El hahodaot. .zF` cFd d l ` KEx A
Al decir Modim hacemos una venia hacia adelante. Nos cuidaremos de enderezarnos al llegar al Nombre Santo.
RECONOCEMOS NOSTROS EN TI,
QUE T ERES ADONAI NUESTRO
DIOS Y DIOS DE NUESTROS
ANCESTROS, POR SIEMPRE JAMS,
Modim anajnu Laj, shaAtt
Hu Adonai Eloheinu vEloh
Avoteinu, leolam vaed,
d Y ` W ,K l Ep g p ` mi cFn
i l` e Epi l` ii `Ed
,c r e mlFr l ,Epi zFa `
NUESTRA ROCA, ROCA DE NUESTRA
VIDA, ESCUDO DE NUESTRA
SALVACIN, ERES T DE
GENERACIN EN GENERACIN.
Tzureinu, Tzur jayyeinu,
Magun yisheinu,
Att Hu ledor vador.
,Ep iI g xEv ,Ep xEv
,Ep r Wi ob n
.xFc e xFc l `Ed d Y `
134
Sim Shalom:
119
AGRADECEMOS A TI Y CONTAREMOS
TUS LOAS: POR NUESTRA VIDA
ENTREGADA DE TUS MANOS Y POR
NUESTRAS ALMAS ENCARGADAS A TI
Y POR TUS MILAGROS QUE EN TODO
DA ESTN CON NOSOTROS.
Nod Lej unsapper tehil
.
lateja,
al jayyeinu hammesurim
beyadeja, veal nishmoteinu
happekudot Laj, veal nisseja
shebbejol-yom immanu.
,L z N d Y x R qpE L N d cF p
mi xEq O d Epi I g lr
Epi zFn Wp lr e ,L ci A
Li Qp lr e ,K l zFcEw R d
.Ep Or mFil k A W
Y POR TUS MARAVILLAS Y TUS
BONDADES QUE EXISTEN EN TODA
POCA: EN EL OCASO, EN LA MAANA
Y AL MEDIODA.
Veal nifleoteja vetovoteja
shebbejol-et: rev vavker
vetzohoryim.
Li zFaFh e Li zF` l tp lr e
x w ae a x r :zrl k A W
.mi v e
EL BUENO: PUES NO ACABAN TUS
MISERICORDIAS; EL
MISERICORDIOSO: PUES NO
TERMINAN TUS GRACIAS, DESDE
SIEMPRE HEMOS CONFIADO EN TI.
Hattov, ki lo jal rajameja,
vehamerrajem, ki lo tammu
jasadeja, meolam kivvinu Laj.
,Li n g x El k `l i M ,aFH d
EO z `l i M ,m g x n d e
.K l Epi E w mlFr n ,Li c q g
En Janukk aadir:
Y POR LOS MILAGROS Y POR LA
LIBERACIN Y POR LOS
PORTENTOS Y POR LAS
SALVACIONES Y POR LAS
GUERRAS QUE HICISTE POR
NUESTROS ANCESTROS EN ESOS
DAS EN ESTA POCA DEL AO.
al hannissim veal happurkn
veal haggevurot veal
hatteshuot, veal hammiljamot
sheasita laAvotenu bayyamim
hahem uvazzemn hazz.
o w x R d lr e mi QP d lr
lr e zFxEaB d lr e
zFn g l O d lr e zFrEW Y d
mi nI A Epi zFa `l zi Ur W
.dG d o nG aE m d d
EN LOS DAS DE MATTITYAHU
HIJO DE YOJANN EL SUMO
SARCEDOTE, EL JASHMONA, Y
SUS HIJOS, CUANDO SE LEVANTO
EL REINO DE YAVN (GRECIA)
MALHECHOR, SOBRE TU PUEBLO
ISRAEL PARA HACERLOS OLVIDAR
TU TOR Y PARA DESVIARLOS DE
LAS LEYES DE TU FAVOR.
Bim Mattityahu ben Yojann
Kohn Gadol, Jashmona
uvanav, kesheamed maljut
Yavn harresha al ammej
Yisrael leshakkijam
torateja, ulhaaviram
mejukk retzoneja.
op gFi o A Edi z Y n i ni A
i`pFn W g ,lFcB o M
zEk l n d c nr W M ,eip aE
L Or lr dr W x d oei
m gi M W d l l ` x Ui
m xi ar d lE ,L z xFY
.L pFv x i T g n
Y T EN TU MISERICORDIA
MAGNA TE LEVANTASTE PARA
ELLOS EN EL MOMENTO DE SU
AFLICCIN, PELEASTE SUS
PELEAS, JUZGASTE SUS JUICIOS,
VENGASTE SUS VENGANZAS Y
ENTREGASTE PODEROSOS EN
MANOS DE DBILES.
VeAtt berrajameja harrabbim
amadta lahem beet tzaratam,
ravta et rivam, danta et
dinam, nakamta et nikmatam,
masarta guibborim
beyad jal
.
lashim,
mi A x d Li n g x A d Y ` e
,m z x v zr A m d l Y c nr
z ` Yp C ,m ai x z ` Y a x
,m z n wp z ` Y n wp ,mpi C
mi xFAB Y x q n
,mi WN g ci A
Y [ENTREGASTE] MUCHOS EN
MANOS DE POCOS E IMPUROS EN
MANOS DE PUROS Y
MALHECHORES EN MANOS DE
JUSTOS, Y REBELDES EN MANOS
DE ESTUDIOSOS DE TU TOR.
Verrabbim beyad meattim,
utmeim beyad tehorim,
urshaim beyad tzaddikim,
vezedim beyad osekei torateja.
,mi Hr n ci A mi A x e
,mi xFd h ci A mi ` n hE
,mi wi C v ci A mir W xE
.L z xFz i w qF r ci A mi cf e
Y PARA TI HICISTE UN NOMBRE
GRANDE Y SANTO EN TU MUNDO Y
PARA TU PUEBLO ISRAEL HICISTE
UNA SALVACIN GRANDE Y UNA
LIBERACIN COMO EN ESE DA.
Ulj asita shem gadol
vekadosh beolameja, ulammej
Yisrael asita teshu
guedol ufurkn kehayyom hazz.
lFcB m W zi Ur L lE
L Or lE ,L nlFr A WFc w e
dreW Y zi Ur l ` x Ui
.dG d mFI d M o w x tE dlFcb
Y DESPUS VINIERON TUS HIJOS
AL INTERIOR TU CASA Y
LIMPIARON TU PALACIO Y
PURIFICARON TU TEMPLO Y
ENCENDIERON LMPARAS EN LOS
ATRIOS DE TU SANTIDAD,
Veajar ken bau vaneja lidvir
beiteja, ufinn et hejaleja,
vetihar et mikdasheja,
vehidliku nerot
bejatzrot kodsheja,
xi a cl Li p a E` A o M x g ` e
,L l ki d z ` EP tE ,L zi A
,L W C w n z ` Ex d h e
zFxp Ewi l c d e
,L W : w zFx v g A
135
Y FIJARON LOS OCHO DAS DE
JANNUK ESTOS, PARA
RECONOCER Y ALABAR A TU
NOMBRE MAGNO.
Vekave shemonat yem
janukk el
.
lu, lehodot
ulhal
.
lel leShimj haggadol
i ni zpFn W Er a w e
zFcFd l ,EN ` d M p g
.lFcB d L n W l lN d lE
Y POR TODO ESTO BENDITO Y
ELEVADO SEA TU NOMBRE NUESTRO
REY, POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
Veal kul
.
lam yitbaraj
veyitromam Shimj Malkeinu
tamid leolam vaed.
K x A zi m N M lr e
Ep M l n L n W m nFx zi e
.c r e mlFr l ci n Y
Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur aadir la siguiente frase:
INSCRIBE PARA LA VIDA BUENA
TODOS LOS HIJOS DE TU PACTO.
Ujtov lejayyim tovim
kol-ben veriteja.
mi aFh miI g l aFz kE
.L zi x a ip Al M
Y TODO LO VIVO TE AGRADECER,
SELA! Y ALABARN TU NOMBRE DE
VERDAD, EL DIOS ES NUESTRA
SALVACIN Y NUESTRO AUXILIO
SELA! EL DIOS EL BUENO.
Vejol hajayyim yoduja Sela.
Vihalel et-Shimj beemet,
HaEl, yeshuateinu
veezrateinu, Sela!
.dl Q LE cFi miI g d lk e
,z n` A L n Wz ` El l di e
Ep zrEWi ,l ` d
!dl q ,Ep z xf r e
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la cabeza y dir Att.
Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
BENDITO ERES T ADONAI,
EL BUENO (Y) A TU NOMBRE Y A TI
ES GRATO AGRADECER.
Baruj Att Adonai,
hattov Shimj
ulj na lehodot.
,ii d Y ` KEx A
L n W aFH d
.zFcFd l d `p L lE
Durante la repeticin de la amid, el jazzn recitar la BIRKAT KOHANIM.
El kahal contesta lo escrito entre parntesis y en negrilla.
NUESTRO DIOS Y DIOS DE NUESTROS
ANCESTROS, BENDCENOS CON LA
BENDICIN TRIPARTITA DE LA TOR,
ESCRITA POR MANO DE MOSH TU
SIERVO Y DICHA POR BOCA DE
AHARN Y SUS HIJOS, LOS
SACERDOTES DEL PUEBLO DE TU
SANTIDAD COMO EST DICHO:
Eloheinu vEloh avoteinu,
barejeinu babberaj
hameshul
.
leshet battor,
hakketuv al-yed Mosh
avdeja, haamur mipp
Aharn uvanav kohanim,
am kedosheja kaamur:
,Epi zFa ` i l`e Epi l`
d k x A A Ep k x A
,d xFY A z W N W n d
d cn i cilr d aEz M d
i R n d xEn ` d ,L C ar
mip d M eip aE ox d `
:xEn ` M ,L WFc w mr
TE BENDECIR ADONAI Y TE
PROTEGER.
Yevarejej Adonai veyishmereja. .L x n Wi e ii L k x ai
(SEA AS TU VOLUNTAD) (Ken yeh ratzn) (oFv x i di o M)
ILUMINE ADONAI SU ROSTRO PARA TI
Y TE AGRACIE.
Yaer Adonai panav
eleja vijunnekka.
eip R ii x `i
.j P gie Li l `
(SEA AS TU VOLUNTAD) (Ken yeh ratzn) (oFv x i di o M)
ELEVE ADONAI SU ROSTRO PARA TI Y
PONGA PARA TI LA PAZ.
Yiss Adonai panav eleja
veyasem lej shalom.
Li l ` eip R ii ` Vi
.mFl W L l m Ui e
(SEA AS TU VOLUNTAD) (Ken yeh ratzn) (oFv x i di o M)
136
Sim Shalom:
120
7. Bendicin por la paz (Shalom)
OTORGA PAZ BIEN Y BENDICIN,
GRACIA Y AMOR Y MISERICORDIA
SOBRE NOSOTROS Y SOBRE TODO
ISRAEL TU PUEBLO.
Sim shalom tov uvraj,
jen vajsed verrajamim aleinu
veal kol-Yisrael ammeja.
,d k x aE d aFh mFl W mi U
Epi lr mi n g x e c q ge o g
.L Or l ` x Uil M lr e
Y BENDICE NUESTRO PADRE A
TODOS NOSOTROS COMO UNO CON
LA LUZ DE TU ROSTRO, PUES EN LA
LUZ DE TU ROSTRO DISTE A
NOSOTROS, ADONAI NUESTRO DIOS,
UNA TOR DE VIDA Y UN AMOR DE
MERCED, JUSTICIA Y BENDICIN Y
MISERICORDIA, VIDA Y PAZ.
Barejeinu Avinu kul
.
lanu keejad
beor paneja, ki veor paneja
natata-lanu, Adonai Eloheinu,
tort jayyim veahavat jsed,
utzedak uveraj verrajamim,
vejayyim veshalom.
c g ` M Ep N M Epi a ` Ep k x A
Li p R xF` a i M ,Li p R xF` A
,Epi l` ii ,Ep N Y zp
,c q g z a d ` e miI g z xFY
mi n g x e d k x aE d w c vE
.mFl W e miI g e
Y QUE SEA BUENO ANTE TUS OJOS
BENDECIR A TU PUEBLO ISRAEL, CON
GRAN FUERZA Y PAZ.
Vetov beeineja levarej
et-ammej Yisrael, bejol-et
uvjol-sha bishlomeja.
K x a l Lipir A aFh e
zrl k A ,l ` x Ui L Orz `
.L nFl W A dr Wl k aE
Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur concluir con la siguiente frase y continuar con la ORACIN DE MAR BAR RAVINA:
Y EN LIBRO DE LA VIDA,
BENDICIN Y PAZ Y PROSPERIDAD
BUENA, SEAMOS RECORDADOS E
INSCRITOS FRENTE A TI,
NOSOTROS Y TODO TU PUEBLO
ISRAEL PARA LA VIDA BUENA Y
PARA LA PAZ. BENDITO ERES T
ADONAI, EL QUE HACE LA PAZ.
Besfer jayyim, beraj
veshalom ufarnas tov,
nizzajer venikkatev Lefaneja,
anajnu vejol-ammej
Yisrael lejayyim tovim
ulshalom. Baruj Att Adonai,
os hash
.
shalom.
d k x A ,miI g x t q A
,d aFh d qp x tE ,mFl W e
,Li p t l a z Mp e x kGp
L Orl k e Ep g p `
mi aFh miI g l ,l ` x Ui
,ii d Y ` KEx A .mFl W lE
.mFl X d d UFr
BENDITO ERES T ADONAI, EL QUE
BENDICE A SU PUEBLO ISRAEL CON
LA PAZ.
Baruj Att Adonai, hamevarej
et-amm Yisrael bash
.
shalom.
K x a n d ,ii d Y ` KEx A
.mFl X A l ` x Ui FOrz `
Muchos suelen aadir en este punto la ORACIN DE MAR BAR RAVINA:
MI DIOS,GUARDA MI LENGUA DEL MAL, Y MIS
LABIOS DE DECIR FALSEDAD, Y QUE ANTE MIS
MALEDICTORES MI ALMA CALLE, Y MI ALMA
(HUMILDE) COMO EL POLVO EN TODO SEA.
Elohai, netzor leshon merra,
usfatai middabber mirm,
velimkalelai nafsh tiddom,
venafsh keafar lakkol tihy.
,r x n ipFW l xFvp ,i l`
,d n x n x A C n i z t UE
,mC z i W tp il l w n l e
.di d Y lMl x tr M i W tp e
ABRE MI CORAZN A TU TOR Y QUE TUS
MITZVOT PERSIGA MI ALMA.
Petaj libb betorateja,
uvmitzvoteja tirdof nafsh.
,L z xFz A i A l g z R
.i W tp sFC x Y Li ne v n aE
Y TODOS LOS QUE PIENSAN CONTRA MI PARA EL
MAL RPIDAMENTE ROMPE SU CONSEJO Y
MALOGRA SUS PENSAMIENTOS. HAZLO EN
NOMBRE DE TU NOMBRE, HAZLO EN NOMBRE DE
TU DIESTRA.
Vejol-hajoshevim alai ra, meher
hafer atzatam vekalkel majashavtam.
As lemaan shemeja, as lemaan
yemineja,
d x d n ,dr x ilr mi a W Fg d l k e
.m Y a W g n l w l w e m z vr x t d
L pi ni or n l d Ur ,L n W or n l d Ur
HAZLO EN NOMBRE DE TU SANTIDAD, HAZLO EN
NOMBRE DE TU TOR, PARA QUE SE ALEGREN
TUS AMIGOS. SALVE TU DIESTRA Y
RESPNDEME.
As lemaan torateja, as lemaan
kedush
.
shateja, lemaan yejaletzn
yedideja. Hosha yeminej vaaneini.
or n l d Ur ,L z X c w or n l d Ur
oEv l gi or n l ,L z xFY
.ip pre Lpi ni dri WFd .Li ci ci
SEAN GRATAS LAS PALABRAS DE MI BOCA Y LA
MEDITACIN DE MI CORAZN FRENTE A TI,
ADONAI MI ROCA Y MI REDENTOR.
Yihi lerratzn imre-f, vehegyn libb
Lefaneja, Adonai Tzur vegoal.
i Al oFib d e ,i ti x n ` oFv x l Ei di
.i l `Fb e i xEv ii ,Li p t l
Daremos tres pasos hacia atrs. En Os haremos una venia a la izquierda. En Hu haremos una venia a la derecha.
En veal kol haremos una venia frontal.
137
Sim Shalom:
133
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS ALTURAS, L EN
HAR LA PAZ SOBRE NOSOTROS Y SOBRE TODO
ISRAEL (Y SOBRE TODOS LOS HABITANTES DEL
MUNDO). DIGAN: AMN.
Os shalom bimromav, Hu yaas
shalom aleinu, veal kol-Yisrael (veal
kol-yoshev tevel).Veimru: Amn.
d Uri `Ed ,ei nFx n A mFl W d cr
lr e) l ` x Uil M lr e ,Epi lr mFl W
.o n ` Exn ` e .(l a z i a W Fil M
En presencia de un minyn el Jazzn har la REPETICIN DE LA TEFIL: En Shajarit, el jazzn volver a la
pgina 129 y comenzar a decir la tefil en voz alta desde Adonai sefatai tiftaj.... Cada vez que el jazzn
comience la jatim de una beraj (Baruj Att Adonai...) el kahal dir Baruj Hu uvaruj Shem (Bendito sea l y
bendito Su nombre). Al terminar cada beraj el kahal dir Amn. Durante la repeticin de la Amid se aade la
KEDUSHA (pgina 130-131) y el BIRKAT KOHANIM (pgina 134). Mientras el jazzn hace la repeticin de la
decimosptima beraja (Hoda), el kahal dir silenciosamente el MODIM DERRABBANN (pgina 137). El jazzn
repetir hasta el final de la ltima beraj de la Amid y no aadir la oracin de Mar hijo de Ravina (pgina 137).
En Rosh Jdesh, Jol Hamoed o Jannuk continuamos con HALLEL (pgina 138).
En un da donde no se recita HALLEL continuamos con KADISH SHALEM (pgina 145).
lld
6 Y no slo la recitacin del Halel en Jannuk es de origen rabnico sino toda recitacin del Halel en todos los das en que se
termina el Halel. Y dieciocho das al ao es una mitzv terminar el Halel y estos son: los ocho das de la fiesta [Sukkot], los ocho
das de Jannuk, el primer da de Psaj y el da de la cosecha [Shavu'ot]. Pero Rosh Hashan y Yom Hakkipurim no hay en ellos
Halel pues ellos son das de arrepentimiento, pavor y temor y no das de alegra extra. Y no decretaron [los rabinos] Halel en
Purim pues la lectura de la Meguil es su Halel. 7 En los sitios en los que celebran dos das de festival terminan el Halel en
veintin das: los nueve das del festival [Sukkot], los ocho das de Jannuk, los dos das de Psaj, y los dos das de la cosecha
[Shavu'ot]. Pero en Rosh Jdesh la recitacin del Halel es una costumbre [minhag] y no una mitzv; y esta costumbre se observa
slo en pblico. Por lo tanto [en Rosh Jdesh] se recita el Halel saltndose porciones y no se bendice sobre l, pues no se
bendice sobre una costumbre. Y un individuo por s slo no lo recitar en absoluto, y si comienza, lo terminar saltndose las
porciones que se excluyen en pblico. Y lo mismo en los dems das de Psaj, se lee saltndose porciones como se lee en Rosh
Jdesh. 8 Cmo saltamos? Comenzamos desde el principio del Halel hasta "el pedernal en un manantial de agua" (Salmo
114.8). Y saltamos hasta "Hashem recordar y bendecir" (Salmo 115.12) y continuamos leyendo hasta "Haleluy" (Salmo
115.18). Y saltamos hasta el verso "Qu puedo devolver a Hashem" (Salmo 116.12) y continua hasta "Haleluy" (Salmo 116.19).
Luego saltamos hasta el verso "Desde la angustia te llam" (Salmo 118.5) y continuamos hasta el final del Halel. Esta es la
costumbre comn y hay quienes se saltan partes diferentes. [Mishn Tor, Hiljot Janukk 3]
Antes de recitar el Hallel recitamos la siguiente beraj:
BENDITO ERES T ADONAI, NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL QUE NOS
SANTIFIC CON SUS MITZVOT Y NOS
ORDEN LEER EL HAL
.
LEL.
Baruj Att Adonai, Eloheinu
Mlej haolam, asher
kiddeshanu bemitzvotav
vetzivvanu likr et-hahal
.
lel.
Epi l` ii d Y ` KEx A
x W ` ,m lFr d K l n
ei ne v n A Ep W C w
.lN d dz ` `x wl Ep E v e
Salmo 113
HALELUYAH Haleluyh DiEll d
ALABEN SIERVOS DE ADONAI,
ALABEN AL NOMBRE DE ADONAI.
Halel avd Adonai,
halel et-Shem Adonai.
,ii i c ar El l d
.ii m Wz ` Ell d
SEA EL NOMBRE DE ADONAI BENDITO,
DESDE AHORA Y PARA SIEMPRE.
Yeh Shem Adonai mevoraj,
meatt vead-olam.
,K a n ii m W i di
.mlFrcr e d Yr n
DESDE EL SALIR DEL SOL HASTA SU
OCASO, SEA ALABADO EL NOMBRE DE
ADONAI.
Mimmizraj-shmesh
ad-mevo, mehul
.
lal
Shem Adonai.
W n Wg xf O n
l N d n ,F`Fa ncr
.ii m W
ELEVADO SOBRE LAS NACIONES ES
ADONAI, SOBRE CIELOS SU GLORIA.
Ram al-kol-goyim Adonai,
al hash
.
shamyim kevod.
,ii miFBl Mlr m x
.FcFa M mi n X d lr
138
Sim Shalom:
134
QUIN ES COMO ADONAI NUESTRO
DIOS? EL QUE SE SIENTA EN LAS
ALTURAS.
Mi kAdonai Eloheinu,
hammagbih lashvet.
,Epi l` ii M i n
.z a Wl i di Ab O d
PERO AN AS SE INCLINA PARA VER
LO QUE PASA EN LOS CIELOS Y EN LA
TIERRA.
Hammashpil lirrot,
bash
.
shamyim uvaretz.
,zF` xl i li R W O d
.u x ` aE mi n X A
EL QUE ALZA DEL POLVO AL
POBRE, DE LA BASURA LEVANTAR AL
INDIGENTE.
Mekim meafar dal,
meashpot yarim evyn.
,l C x t r n i ni w n
.oFi a ` mi xi zR W ` n
PARA SENTARLO ENTRE PRNCIPES,
CON LOS PRNCIPES DE SU PUEBLO.
Lehoshiv im-nedivim,
im nediv amm.
,mi ai cpm r i ai WFdl
.FO r i ai cp m r
EL QUE RETORNA A LA INFRTIL A SU
CASA, COMO LA MADRE FELIZ DE
HIJOS,
Moshiv akret habbyit,
em-habbanim semej,
,zi A d z x w r i ai yFn
,d g n U mip A dm `
HALELUYAH! Haleluyh. .DiEll d
Salmo 114
CUANDO ISRAEL SALI DE EGIPTO, LA
CASA DE YAAKOV DE UN PUEBLO
EXTRAO.
Betzet Yisrael mimMitzryim,
Bet Yaakov meam loez.
,mi x v O n l ` x Ui z` v A
.frl mr n awri zi A
SE VOLVI YEHUD SU SANTUARIO,
ISRAEL SUS DOMINIOS.
Hayet Yehud lekodsh,
Yisrael mamshelotav.
,FW : w l d cEdi d zi d
.ei zFl W n n l ` x Ui
EL MAR VIO Y SE APART,
EL JORDN TORN PARA ATRS.
Hayyam ra vayyans,
hayYardn yissov leajor.
,qpIe d ` x mI d
.xFg ` l aQi o C xI d
LAS MONTAAS BAILARON COMO
CARNEROS, LAS COLINAS COMO
OVEJAS.
Heharim raked jeelim,
gevaot kivn-tzn.
,mi li ` k Ec w x mi x d d
.o`vip a M zFr aB
QU TIENES MAR QUE TE
APARTAS? QU TIENES JORDN QUE
TORNAS PARA ATRS?
Ma-lej hayyam ki tans,
hayYardn tissov leajor.
,qEp z i M mI d LNd n
.xFg `l aQ Y o C xI d
POR QU LAS MONTAAS BAILAN
COMO CARNEROS, LAS COLINAS
COMO OVEJAS?
Heharim tirked jeelim,
gevaot kivn-tzn.
,mili ` k Ec w x Y mi x d d
.o`vip a M zFr aB
FRENTE AL SEOR SE CIMBRE LA
TIERRA, FRENTE AL DIOS DE YAAKOV.
Mil
.
lifn Adn juli retz,
mil
.
lifn Elah Yaakov.
,u x ` ilE g oFc ` ip tN n
.aw ri DF l ` ip tN n
EL QUE TORNA A LA PIEDRA EN UN
LAGO DE AGUA, EL PEDERNAL EN UN
MANANTIAL DE AGUA.
Hahofej hat
.
tzur agam-myim,
jal
.
lamish lemaayen-myim.
,mi nmb ` xES d i k t d d
.mi nFpi r nl Wi nN g
En Janukk recitamos este prrafo.
En Rosh Jdesh saltamos hasta el final del salmo 115 (12-18).
Salmo 115.1-11
NO A NOSOTROS, ADONAI, NO A
NOSOTROS SINO A TU NOMBRE
DA GLORIA, POR TU AMOR Y POR
TU LEALTAD.
Lo lanu, Adonai, lo lanu,
ki leShimj ten kavod,
al-jasdej al-amitteja.
,Ep l `l ,ii ,Ep l `l
,cFa M o Y L n W l i M
.L Y n `lr L C q glr
139
POR QU HAN DE DECIR LAS
NACIONES: DNDE EST SU
DIOS?
Lamma yomer haggoyim,
ayy-na Elohehem.
,miFB d Ex n xi d O l
.m di l` `pdI `
NUESTRO DIOS EST EN LOS
CIELOS, TODO LO QUE DESEA
HACE.
VEloheinu vash
.
shamyim,
kol asher-jafetz as.
,mi n X a Epi l` e
.d Ur u t gx W ` lM
SUS HUESOS [DE LOS DOLOS]
SON DE PLATA Y DE ORO, OBRA
DE LAS MANOS HUMANAS.
atzabbehem ksef vezahav,
maas yed adam.
,a df e s q M m di A vr
.m c ` i ci d Ur n
TIENEN BOCA PERO NO HABLAN,
TIENEN OJOS PERO NO VEN.
Pe-lahem vel yedabberu,
enyim lahem vel yir.
,Ex A ci `l e m d ld R
.E` xi `l e m dl mi pir
ODOS TIENEN PERO NO OYEN,
NARIZ TIENEN PERO HUELEN.
Oznyim lahem vel
yishmu, af lahem
vel yerijn.
`l e m dl mi pf `
m dl s ` ,Er n Wi
.oEgi xi `l e
TIENEN MANOS PERO NO TOCAN,
PIERNAS TIENEN PERO NO
CAMINAN, NO HACEN RUIDO EN
SUS GARGANTAS.
Yedehem vel yemishn,
raglehem vel yehal
.
leju,
lo-yehg bigronam.
,oEWi ni `l e m di ci
,Ek N di `l e m dilb x
.mpFxb A EB di`l
COMO ELLOS SERN LOS QUE
HACEN, TODOS LOS QUE
CONFAN EN ELLOS.
Kemohem yihy osehem,
kol asher-botaj bahem.
,m di cr Ei di m dFn M
.m d A g cAx W ` lM
ISRAEL CONFA EN ADONAI,
SU AYUDA Y SU ESCUDO ES L.
Yisrael betaj bAdonai,
ezram umaguinnam Hu.
,ii A g h A l ` x Ui
.`Ed mPb nE m xf r
LA CASA DE AHARN CONFA EN
ADONAI, SU AYUDA Y SU
ESCUDO ES L.
Bet Aharn bitj vAdonai,
ezram umaguinnam Hu.
,ii a Eg h A ox d ` zi A
.`Ed mPb nE m xf r
LOS QUE TEMEN A ADONAI
CONFAN EN ADONAI, SU AYUDA
Y SU ESCUDO ES L.
Yir Adonai bitj vAdonai,
ezram umaguinnam Hu.
,ii a Eg h A ii i ` xi
.`Ed mPb nE m xf r
Salmo 115.12-18
ADONAI NOS RECORDAR Y
BENDECIR, BENDECIR A LA CASA DE
ISRAEL, BENDECIR A LA CASA DE
AHARN.
Adonai zejaranu yevarej,
yevarej et-bet Yisrael,
yevarej et-bet Aharn.
,K x ai Ep x kf ii
,l ` x Ui zi Az ` K x ai
.ox d ` zi Az ` K x ai
BENDECIR A LOS QUE TEMEN A
ADONAI, LOS PEQUEOS CON LOS
GRANDES.
Yevarej yir Adonai,
hakketannim im hagguedolim.
,ii i ` xi K x ai
.milcB d mr miP h T d
ACRECENTAR ADONAI A USTEDES, A
USTEDES Y A SUS HIJOS.
Yosef Adonai alehem,
alehem veal-benejem.
,m kilr ii s ci
.m kip Alr e m kilr
BENDITOS USTEDES PARA ADONAI,
EL QUE HIZO LOS CIELOS Y LA TIERRA.
Berujim attem lAdonai,
os shamyim varetz.
,iil m Y ` mi kEx A
.u x ` e mi n W d cr
LOS CIELOS SON LOS CIELOS DE
ADONAI, MIENTRAS QUE LA TIERRA
DIO A LOS SERES HUMANOS.
Hash
.
shamyim shamyim
lAdonai, veharetz natn
livn-adam.
mi n W mi n X d
o zp u x ` d e ,iil
.m c `ip al
140
Sim Shalom:
135
LOS MUERTOS NO TE ALABARN YAH,
NI TODOS AQUELLOS QUE BAJAN AL
SILENCIO.
Lo hammetim yehalel Yah,
vel kol-yored dum.
,Di Ell di mi z O d `l
.d nEc i c x il M `l e
NOSOTROS TE BENDECIREMOS YAH,
DESDE AHORA Y PARA SIEMPRE:
Vaanjnu nevarej Yah,
meatt vead olam,
,Di K x ap Ep g p `e
,mlFr c r e d Y r n
HALELUYAH! Haleluyh. .DiEll d
En Janukk recitamos este prrafo.
En Rosh Jdesh saltamos hasta el final del salmo 116 (12-19).
Salmo 116.1-11
AMO CUANDO OYE ADONAI MI
VOZ Y MI SPLICA.
Ahavti ki-yishm Adonai,
et-kol tajanunai.
ii r n Wii M i Y a d `
.ipEp g Y i lFwz `
PUES INCLIN SU ODO HACIA M,
POR ELLO EN MIS DAS CLAMAR
A L.
Ki-hitt ozn li,
uvyamai ekr.
,il Fpf ` d H di M
.` x w ` i ni aE
CUANDO ME RODEARON LAS
CADENAS DE LA MUERTE Y LAS
ANGUSTIAS DE LA TUMBA ME
ENCONTRARON, NO HALL SINO
DOLOR Y AGONA.
Afafuni jevl-mvvet,
umtzar sheol metzani,
tzar veyagn emtz.
,z e nil a g ipE t t `
,ipE ` v n lF` W i x v nE
.` v n ` oFbi e d x v
PERO EN EL NOMBRE DE ADONAI
CLAM, POR FAVOR ADONAI
SALVA MI ALMA.
Uvshem-Adonai ekr,
anna Adonai mal
.
let nafsh,
,` x w ` iim W aE
.i W tp d h N n ii dP `
GRACIOSO ES ADONAI Y JUSTO,
NUESTRO DIOS ES
MISERICORDIOSO.
Jann Adonai vetzaddik,
vEloheinu merrajem.
,wi C v e ii oEP g
.m g x n Epi l` e
EL GUARDIN DE LOS SIMPLES
ES ADONAI, PUES AUNQUE CA
BAJO YO FUI SALVADO.
Shomer petaim Adonai,
dal
.
lot vel yehosha.
,ii mi` z R x :W
.ri WFdi il e i zFN C
VUELVA MI ALMA A SU
DESCANSO, PUES ADONAI HA
SIDO BUENO CONMIGO.
Shuv nafsh limnujiji,
ki-Adonai gamal aliji.
,i ki gEp n l i W tp i aEW
.i ki lr l nB iii M
PUES SALVASTE MI ALMA DE LA
MUERTE, MI OJO DE LA LGRIMA,
MI PIE DEL TROPIEZO.
Ki jil
.
latzta nafsh mimmavet,
et-en min dim,
et-ragl middeji.
,z e O n i W tp Y v N g i M
,dr n C o n ipirz `
.i g C n ilb xz `
ANDAR FRENTE A ADONAI
EN LAS TIERRAS DE LA VIDA.
Ethal
.
lej lifn Adonai,
beartzot hajayyim.
,ii ip tl KN d z `
.miI g d zFv x ` A
CRE CUANDO DIJE: ESTOY
AFLIGIDO TREMENDAMENTE.
Heemanti ki adabber:
an aniti meod.
:x A c ` i M i Yp n ` d
.c` n i zi p r ip `
YO DIJE EN MI IMPRUDENCIA:
TODOS LOS HOMBRES
FRACASAN.
An amarti vejoftz:
kol-haadam kozev.
:if e g a i Y x n ` ip `
.afM m c ` dl M
Salmo 116.12-19
QU PUEDO DEVOLVERLE A ADONAI
POR TODOS SUS FAVORES PARA
CONMIGO?
Ma-ashiv lAdonai,
kol-tagmulohi alai.
,iil ai W `d n
.ilr i dF lEn b Yl M
141
Sim Shalom:
136
UNA COPA DE SALVACIONES ALZAR Y
EL NOMBRE DE ADONAI INVOCAR.
Kos-yeshuot ess,
uvshem Adonai ekr.
,` V ` zFrEWiqFM
.` x w ` ii m W aE
MIS VOTOS A ADONAI PAGAR, POR
FAVOR, EN PRESENCIA DE TODO SU
PUEBLO.
Nedarai lAdonai ashal
.
lem,
negd-na lejol-amm.
,mN W ` ii l i x cp
.FOrl k l `Pd cbp
PRECIOSA A LOS OJOS DE ADONAI ES
LA MUERTE DE SUS PIADOSOS.
Yakar been Adonai,
hammavta lajasidav.
,ii ipir A x wi
.ei ci q gl d z e O d
POR FAVOR, ADONAI, PUES YO SOY
TU SIERVO, YO SOY TU SIERVO HIJO
DE TU SIERVA, ABRISTE MIS
ATADURAS.
Anna Adonai ki-an avdeja,
an-avdej ben-amateja,
pitajta lemoserai.
,L C ar ip `i M ii dP `
,L z n `o A L C arip `
.i x qFn l Y g Y R
A TI OFRECER UN SACRIFICIO DE
GRATITUD Y EN EL NOMBRE DE
ADONAI CLAMAR.
Lej-ezbaj zvaj tod,
uvshem Adonai ekr.
,d cFY g a f g Af `Ll
.` x w ` ii m W aE
MIS VOTOS A ADONAI PAGAR, POR
FAVOR, EN PRESENCIA DE TODO SU
PUEBLO.
Nedarai lAdonai ashal
.
lem,
negd-na lejol-amm.
,mN W ` iil i x cp
.FO rl k l `Pd c bp
EN LOS ATRIOS DE LA CASA DE
ADONAI, EN EL CENTRO DE
JERUSALN,
Bejatzrot bet Adonai,
betojeji Yerushalyim,
,ii zi A zFx v g A
,mi l WExi i k kFz A
HALELUYH! Haleluyh. .DiEll d
Salmo 117
ALABEN A ADONAI TODOS LOS
PUEBLOS, LENLO TODAS LAS
NACIONES.
Halel et-Adonai kol-goyim,
shabbejuhu kol-haummim.
,miFBl M iiz ` Ell d
.mi O ` dl M EdE g A W
PUES NOS HA SOBRECOGIDO SU
AMOR Y LA VERDAD DE ADONAI ES
PARA SIEMPRE,
Ki gavar aleinu jasd,
veemet Adonai leolam,
,FC q g Epi l r x ab i M
,mlFr l ii z n ` e
HALELUYH! Haleluyh. .DiEll d
El jazn dir los versos en letra normal. El kahal repetir los versos en negrita y entre parntesis.
Salmo 118.1-4
DEMOS GRACIAS A ADONAI PUES ES
BUENO, PUES PARA SIEMPRE ES SU
MERCED.
Hod lAdonai ki-tov,
ki leolam jasd.
,aFhi M iil EcFd
.FC q g m lFr l i M
(DEMOS GRACIAS A ADONAI PUES ES BUENO,
PUES PARA SIEMPRE ES SU MERCED.)
(Hod lAdonai ki-tov,
ki leolam jasd.)
,aFhi M iil EcFd)
(.FC q g mlFrl i M
DIGA POR FAVOR ISRAEL: PUES PARA
SIEMPRE ES SU MERCED.
Yomar-na Yisrael,
ki leolam jasd.
,l ` x Ui `px n`i
.FC q g m lFr l i M
(DEMOS GRACIAS A ADONAI PUES ES BUENO,
PUES PARA SIEMPRE ES SU MERCED.)
(Hod lAdonai ki-tov,
ki leolam jasd.)
,aFhi M iil EcFd)
(.FC q g mlFrl i M
142
DIGAN POR FAVOR LA CASA DE
AHARN: PUES PARA SIEMPRE ES SU
MERCED.
Yomer-na vet-Aharn,
ki leolam jasd.
,ox d `zi a `pEx n` i
.FC q g m lFr l i M
(DEMOS GRACIAS A ADONAI PUES ES BUENO,
PUES PARA SIEMPRE ES SU MERCED.)
(Hod lAdonai ki-tov,
ki leolam jasd.)
,aFhi M iil EcFd)
(.FC q g mlFrl i M
DIGAN POR FAVOR LOS QUE TEMEN A
ADONAI: PUES PARA SIEMPRE ES SU
MERCED.
Yomer-na yir Adonai,
ki leolam jasd.
,ii i ` xi `pEx n xi
FC q g m lFr l i M
(DEMOS GRACIAS A ADONAI PUES ES BUENO,
PUES PARA SIEMPRE ES SU MERCED.)
(Hod lAdonai ki-tov,
ki leolam jasd.)
,aFhi M iil EcFd)
(.FC q g mlFrl i M
Salmo 118.5-20
DESDE LA ANGUSTIA TE LLAM YAH,
RESPNDEME CON AMPLITUD YAH.
Min-hammtzar karati Yah,
nani vammerjav Yah.
,DI i z` x w x v O do n
.Di a g x O a ip pr
ADONAI EST DE MI LADO NO TEMER,
QU PUEDE HACERME UN HOMBRE?
Adonai li lo ir,
ma-yaas li adam.
,` xi ` `l il ii
.m c ` il d UrId n
ADONAI EST ENTRE MIS
AUXILIADORES, YO VER EL DESTINO
DE LOS QUE ME ODIAN.
Adonai li beozerai,
vaani err vesoneai.
,i xf r A i l ii
.i `p U a d ` x ` ip `e
ES MEJOR CONFIAR EN ADONAI, QUE
DEPENDER DE UN HOMBRE.
Tov lajasot bAdonai,
mibbetaj baadam.
,ii A zFq g l aFh
.m c ` A g h A n
ES MEJOR CONFIAR EN ADONAI QUE
DEPENDER DE PRNCIPES.
Tov lajasot bAdonai,
mibbetaj bindivim.
,ii A zFq g l aFh
.mi ai cp A g h A n
TODAS LAS NACIONES ME RODEAN,
EN EL NOMBRE DE ADONAI LAS
REDUCIR.
Kol-goyim sevavuni,
beshem Adonai ki amilam.
,ipE a a q miFBl M
.mli n ` i M ii m W A
GIRAN EN TORNO MO, ME RODEAN,
EN EL NOMBRE DE ADONAI LAS
REDUCIR.
Sabbuni gam sevavuni,
beshem Adonai ki amilam.
,ipE a a q mb ipE A q
.mli n ` i M ii m W A
GIRAN EN TORNO MO COMO ABEJAS,
PERO SE EXTINGUIRN COMO UN
FUEGO DE CHAMIZO, EN EL NOMBRE
DE ADONAI LAS REDUCIR.
Sabbuni jidvorim doaj keesh
kotzim, beshem Adonai
ki amilam.
EkrC mi a c k ipE A q
ii m W A ,mi vFw W ` M
.mli n ` i M
TRATARON DE HACERME TROPEZAR
PARA QUE CAYERA PERO ADONAI ME
AYUD.
Daj dejitanu linpol,
vAdonai azarani.
,lRp l ip zi g c dg C
.ip xfr iie
MI FUERZA Y MI TRIUNFO ES YAH,
PARA M FUE MI SALVACIN.
Ozz vezimrat Yah,
vaih-li lishu.
,Di z x nf e iGr
.d rEWi l i li die
LA VOZ DE LA ALEGRA Y DE LA
SALVACIN EN LAS TIENDAS DE LOS
JUSTOS, LA DIESTRA DE ADONAI
OBRA VALEROSAMENTE.
Kol rinn vishu
beohol tzaddikim,
yemn Adonai osa jyil.
d rEWie dP x lFw
,mi wi C v i l d ` A
.li g d U r ii oi ni
143
Sim Shalom:
137
LA DIESTRA DE ADONAI ES ELEVADA,
LA DIESTRA DE ADONAI OBRA
VALEROSAMENTE.
Yemn Adonai romem,
yemn Adonai osa jyil.
,d n nFx ii oi ni
.li g d U r ii oi ni
NO MORIR SINO QUE VIVIR Y
CONTAR LAS OBRAS DE YAH.
Lo-amut ki-ejy,
vaasapper maas Yah.
,di g `i M zEn ``l
.Di i Ur n x R q `e
A PESAR DE QUE ME HA CORREGIDO
YAH, A LA MUERTE NO ME ENTREG.
Yassor yisserani Yah,
velammvet lo netanani.
,DI iP x Qi xQi
.ip p zp `l ze Ol e
ABRAN LAS PUERTAS DE LA
JUSTICA, ENTRAR EN ELLAS Y
AGRADECER A YAH.
Pitj-li shaar-tzdek,
av-vam od Yah.
,w c vi x r W ilEg z R
.Di d cF` m a`a `
ESTA ES LA PUERTA DE ADONAI,
LOS JUSTOS ENTRARN EN ELLA.
Ze-hash
.
shaar lAdonai,
tzaddikim yavu vo.
,iil x r X ddf
.Fa E` ai mi wi C v
Estos cuatro versculos se dicen dos veces.
Salmo 118.21-24
TE AGRADECER PUES ME
RESPONDISTE Y FUISTE PARA M MI
SALVACIN.
(BIS)
Odej ki anitani,
vetteh-li lishu.
(bis)
,ip zipr i M L c F`
.drEWi l ili d Ye
(minrt 'a)
LA ROCA QUE DESPRECIARON LOS
CONSTRUCTORES, AHORA ES LA
PIEDRA ANGULAR.
(BIS)
Even maas habbonim,
hayet lerrosh pinn.
(bis)
,mipFA d Eq ` n o a `
.dP R W`x l d zi d
(minrt 'a)
ESTO HA SUCEDIDO POR GRACIA DE
ADONAI: ES MARAVILLOSO A
NUESTROS OJOS.
(BIS)
Meet Adonai hayet zot:
hi niflat beeneinu.
(bis)
:z`G d zi d ii z ` n
.Epi pir A z`l tp `i d
(minrt 'a)
STE ES EL DA QUE HIZO ADONAI,
ALEGRMONOS Y REGOCIJMONOS EN
L.
(BIS)
Ze-hayyom as Adonai,
naguila venismej vo.
(bis)
,ii d Ur mFI ddf
.Fa d g n Up e d li bp
(minrt 'a)
El jazn dir los versos en letra normal. El kahal repetir los versos en negrita y entre parntesis.
Salmo 118.25
ADONAI, POR FAVOR, SLVANOS. Anna Adonai hosha na. .`P dri WFd ii `P `
(ADONAI, POR FAVOR, SLVANOS.) (Anna Adonai hosha na.) (.`P d ri WFd ii `P `)
ADONAI, POR FAVOR, SLVANOS. Anna Adonai hosha na. .`P dri WFd ii `P `
(ADONAI, POR FAVOR, SLVANOS.) (Anna Adonai hosha na.) (.`P d ri WFd ii `P `)
ADONAI, POR FAVOR, RESCTANOS. Anna Adonai hatzlij na. .`p d gil v d ii `P `
(ADONAI, POR FAVOR, RESCTANOS.) (Anna Adonai hatzlij na.) (.`p d gil v d ii `P `)
ADONAI, POR FAVOR, RESCTANOS. Anna Adonai hatzlij na. .`p d gil v d ii `P `
(ADONAI, POR FAVOR, RESCTANOS.) (Anna Adonai hatzlij na.) (.`p d gil v d ii `P `)
144
Sim Shalom:
138
Estos cuatro versculos se dicen dos veces.
BENDITO EL QUE VIENE EN NOMBRE
DE ADONAI, LOS BENDECIMOS DESDE
LA CASA DE ADONAI.
(BIS)
Baruj habb beshem Adonai,
berajnujem mibbet Adonai.
(bis)
,ii m W A ` A d KEx A
.ii zi A n m kEp k x A
(minrt 'a)
DIOS ES ADONAI Y NOS ILUMINAR,
AMARREN UNA OFRENDA DE MIRTO EN
LOS CUERNOS DEL ALTAR.
(BIS)
El Adonai vayyaer lanu,
isr jag baavotim
ad-karnot hammizbaj.
(bis)
,Ep l x ` Ie ii l `
mi nar A b g Ex q `
. g Af O d zFp x wcr
(minrt 'a)
TU ERES MI DIOS Y TE AGRADECER,
MI DIOS TE ENSALZAR.
(BIS)
El Atta veodekka,
Elohai arromemekka.
(bis)
,j cF` e d Y ` i l `
.j n nF x ` i l`
(minrt 'a)
DEMOS GRACIAS A ADONAI PUES ES
BUENO, PUES PARA SIEMPRE ES SU
MERCED.
(BIS)
Hod lAdonai ki-tov,
ki leolam jasd.
(bis)
,aFhi M iil EcFd
.FC q g m lFr l i M
(minrt 'a)
Concluimos con esta beraj:
TE ALABARN ADONAI, NUESTRO
DIOS,TODAS TUS OBRAS, Y TUS
PIADOSOS LOS JUSTOS QUE HACEN TU
VOLUNTAD.
Yehaleluja Adonai Eloheinu
kol-maaseja, vajasideja
tzaddikim os retzoneja.
Epi l` ii LE l l di
Li ci q ge ,Li Ur nl M
.L pFv x i UFr mi wi C v
Y TODO TU PUEBLO LA CASA DE
ISRAEL ALEGREMENTE TE
AGRADECERN Y BENDECIRN Y
LOARN Y AGRACIARN Y EXALTARN
Y ENNOBLECERN Y SANTIFICARN Y
HARN REINAR TU NOMBRE,
NUESTRO REY.
Vejol-ammej beit
Yisrael berrinn yod
vivarej vishabbej vifaar
virromem veyaarritzu
veyakdishu veyamliju
et-Shimj Malkeinu.
zi A L Orl k e
EcFi dP x A l ` x Ui
Ex ` ti e Eg A Wi e Ek x aie
Evi xri e En nFxi e
Eki l ni e EWi C wi e
.Ep M l n L n Wz `
PUES A TI ES BUENO AGRADECER
Y A TU NOMBRE ES GRATO CANTAR,
PUES DESDE SIEMPRE Y PARA
SIEMPRE T ERES DIOS.
Ki Lej tov lehodot
ulShimj na lezammer,
ki meolam vead olam
Atta El.
zFcFd l aFh L l i M
,x Ofl d `p L n W lE
mlFr c r e mlFr n i M
.l ` d Y `
BENDITO ERES T ADONAI,
EL REY ALABADO CON LOAS.
Baruj Att Adonai,
Mlej mehul
.
lal battishbajot.
,ii d Y ` KEx A
.zFg A W Y A lN d n Kl n
En presencia de un minyn, el jazzn dir KADDISH SHALEM.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
W C w zi e l CB zi
.` A x D n W
(o n `)
EN EL MUNDO QUE CRE SEGN SU
VOLUNTAD, EN SUS VIDAS Y EN SUS
DAS Y EN LA VIDA DE TODA LA CASA DE
ISRAEL, PRONTO Y EN UN TIEMPO
CERCANO. DIGAN: AMN.
(AMN)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
,D zEr x M ` x a i C ` n lr A
oFkiI g A ,D zEk l n Ki l ni e
zi Al k c iI g aE oFki nFi aE
o nf aE ` lbr A ,l ` x Ui
."o n `" :Ex n ` e .ai x w
(o n `)
145
Sim Shalom:
139
SEA SU NOMBRE MAGNO BENDITO
POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
El jazzn y el kahal dirn juntos:
Yeh Shemeh rabb
mevaraj lealam lealem
alemayy.
` A x D n W ` di
i nl rl ml rl K x a n
.`I nl r
BENDITO Y ALABADO Y HONRADO
Y EXALTADO Y ADORADO
Y GLORIFICADO Y ELEVADO
Y LOADO SEA EL NOMBRE DEL
SANTO-BENDITO SEA.
(BENDITO SEA)
Yitbaraj veyishtabaj veyitpaar
veyitromam veyitnass
veyithaddar veyital
.
l
veyithal
.
lal, shemeh
deKudsh Berij Hu.
(Berij Hu)
K x A zi x ` R zi e g A Y Wi e
` Vp zi e m nFx zi e
dNr zi e x C d zi e
D n W lN d zi e
.`Ed Ki x A ` W c w C
(`Ed Ki x A)
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Leel
.
la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
` z k x Al Mo n ` N r l
` z g A W Y ` z xi W e
.` n lr A o xi n ` C ` z n gp e
."o n `" :Ex n ` e (o n `)
SEAN RECIBIDAS LAS
ORACIONES Y LAS PETICINES DE
TODA LA CASA DE ISRAEL. FRENTE A
SU PADRE EN LOS CIELOS.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Titkabbal tzelothon uvauthn
dejol-bet Yisrael. Kodam
Avuhn devishmayy.
Veimr: Amn.
(Amn)
oFd zEr aE oFd zFl v l A w z Y
m : w .l ` x Ui zi Al k C
.`I n W a C oFdEa `
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
SEA UNA PAZ MAGNA
DE LOS CIELOS Y VIDA
BUENA PARA NOSOTROS
Y PARA TODO ISRAEL.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Yeh shelam rabb min
shemayy vejayyim aleinu
veal kol-Yisrael.
Veimr: Amn.
(Amn)
o n ` A x ` nl W ` di
lr e Epilr miI g e ,`I n W
l ` x Uil M
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS
ALTURAS, L HAR EN SU
MISERICORDIA LA PAZ SOBRE
NOSOTROS Y SOBRE TODO ISRAEL (Y
SOBRE TODOS LOS HABITANTES DEL
MUNDO) .
DIGAN: AMN.
(AMN)
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yoshev tevel).
Veimr: Amn.
(Amn)
,ei nFx n A mFl W d cr
,Epi lr mFl W d Uri `Ed
lr e) l ` x Uil M lr e
.(l a z i a W Fil M
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
dxezd z`ixw xcq
EXTRACCIN DE LA TOR
La congregacin canta en voz alta:
NO HAY COMO T ENTRE LOS SERES
DIVINOS, ADONAI, Y NO HAY COMO
TUS OBRAS.
(SALMO 86.8)
Ein kamoja vaelohim,
Adonai, veein kemaaseja.
(Tehilim 86.8)
,mi l` a LF n M oi `
.Li Ur n M oi ` e ,ii
(g:et 'dz)
TU REINO ES UN REINO ETERNO Y TU
DOMINIO SOBRE TODA GENERACIN
Y GENERACIN.
(SALMO 145.13)
Maljutej maljut kol-olamim,
umemshaltej bejol-dor vador.
(Tehilim 145.13)
,mi nlrl M zEk l n L z Ek l n
.xce xCl k A L Y l W n nE
(bi:dnw milidz)
ADONAI REINA, ADONAI REIN,
ADONAI REINAR POR SIEMPRE
JAMS.
Adonai Mlej, Adonai malaj,
Adonai yimloj leolam vaed.
,K l n ii ,K l n ii
.cre mlr l Kl ni ii
146
ADONAI FUERZA A SU PUEBLO LE
DAR, ADONAI BENDECIR A SU
PUEBLO CON LA PAZ.
(SALMO 29.11)
Adonai oz leamm yittn,
Adonai yevarej et-amm
vash
.
shalom.
(Tehilim 29.11)
,o Yi FOr l fr ii
FOrz ` K x ai ii
.mFl X a
(`i:hk milidz)
PADRE DE MISERICORDIA, BENEFICIA
CON TU VOLUNTAD A SIN,
CONSTRUYE LAS MURALLAS DE
JERUSALN.
Av harrajamim, heitiva
virtzonej et-Tziyyn, tivn
jomot Yerushalyim.
d ai hi d ,mi n g x d a `
dp a Y ,oFI vz ` Lp Fv x a
.mi l WExi zFnFg
PUES SLO EN TI CONFIAMOS, REY
DIOS ELEVADO Y ALTO, SEOR DE
LOS MUNDOS.
Ki Vej levad batajnu, Mlej El
ram veniss, Adn olamim.
l ` K l n ,Ep g h A c a l L a i M
.mi n lFr oFc ` ,` Vp e m x
El kahal se pone de pie. Las puertas del Arca son abiertas. El jazzn recita:
Y SUCEDA CUANDO SE MOVA EL
ARCA, DECA MOSH:
Vayh binsa haarn
vayymer Mosh:
ox ` d rF qp A i die
:d cn x n` Ie
LEVNTATE ADONAI Y SEAN
ESPARCIDOS TUS ENEMIGOS Y SEAN
PUESTOS EN FUGA FRENTE A TI
QUIENES TE ODIAN.
(NMEROS 10.35)
Kum Adonai,
veyafutzu oyeveja,
veyanusu mesaneja mippaneja.
(Bemidbar 10.35)
,ii ,d nEw
,Li ai ` Ev ti e
.Li p R n Li `p U n Eq pi e
(dl:i 'na)
PUES DE SIN SALDR LA TOR Y LA
PALABRA DE ADONAI DE JERUSALN.
(ISAAS 2.3)
Ki mit
.
tziyyn tetz Tor,
udvar Adonai mirushalyim.
(Yishay 2.3)
,d xFz ` v Y oFI S n i M
.mi l WExi n ii x a cE
(b:a 'yi)
BENDITO EL QUE DIO LA TOR A SU
PUEBLO ISRAEL CON SU SANTIDAD.
Baruj shennatn Tor
leamm Yisrael bikdush
.
shat.
d xFY o zP W KEx A
.Fz X c w A l ` x Ui FOr l
Muchas comunidades recitan ac el siguiente prrafo del Zohar frente al arca abierta:
BENDITO SEA EL NOMBRE DEL SEOR DEL
MUNDO, BENDITA SU CORONA Y SU LUGAR.
Berij Shemeh deMar alma,
berij kitraj veatraj.
,` n lr ` x n C D n W Ki x A
.K x z ` e K x z M Ki x A
QUE TU FAVOR EST CON TU PUEBLO ISRAEL
POR SIEMPRE, Y QUE TU PODER REDENTOR SE
MANIFIESTE A TU PUEBLO EN TU TEMPLO.
Yeh reutaj im ammaj Yisrael
lealam, ufurkn yeminaj ajaz
leammaj beveit makdeshaj,
l ` x Ui K Or m r K zEr x ` di
if g ` Kpi ni o w x tE ,mlr l
,K W C w n zi a A K Or l
Y QUE NOS ILUMINES CON LA BONDAD DE TU
LUZ, PARA RECIBIR NUESTRAS ORACIONES CON
MISERICORDIA.
Ulamtuy lana mittuv nehoraj,
ulkabbel tzelotana berrajamn.
,K xFdp aEH n `p l iiE h n ` lE
.oi n g x A `p zFl v l A w lE
QUE SEA TU VOLUNTAD EXTENDER NUESTRAS
VIDAS CON BONDAD, Y QUE YO SEA CONTADO
ENTRE LOS JUSTOS.
Yeh raav kodamaj detorij lan
jayyn betivuta, velehev ana
fekid beg tzadikayya,
ol Ki xFz C K n : w `er x ` di
`p ` ie d l e ,` zEai h A oiI g
,`I wi C v Fb A ` ci w t
Y QUE TE APIADES DE MI Y ME GUARDES A MI Y
A TODO LO MIO Y A TODO EL PUEBLO DE ISRAEL.
Lemirjam alai ulmintar yati veyat
kol di li vedi leammaj Yisrael.
zi e i zi x hp n lE ilr m g x n l
.l ` x Ui K Or l i c e i l i C l M
T ALIMENTAS A TODOS Y TE ENCARGAS DE
TODOS.
Ant Hu zan lejol
.
la,
umfarns lejol
.
la.
,`N k l of `Ed Yp `
.`N k l qp x t nE
147
Sim Shalom:
140
Sim Shalom:
141
TU DOMINAS A TODOS, T CONTROLAS A LOS
REYES, PORQUE EL DOMINIO ES TUYO.
Ant Hu shal
.
lit al kol
.
la, Ant
Hu deshal
.
lit al maljayy,
umaljut dilaj hi.
Yp ` ,`N M lr hi N W `Ed Yp `
,`I k l n lr hi N W C `Ed
.`i d K li C ` zEk l nE
YO SOY EL SIERVO DEL SANTO BENDITO SEA,
ME POSTRO ANTE L, Y CUYA TOR
REVERENCIO EN TODO MOMENTO.
An avd dekudsh berij Hu,
desaguidna kammeh, umikkam dikar
oraiteh bejol-iddn veiddn.
,`Ed Ki x A ` W c w c ` C ar `p `
x wi C ` O T nE ,D O w `p ci b q C
.o Cr e o Crl k A D zi xF`
NO EN UN HOMBRE CONFO, NI EN UN SER
DIVINO PONGO MI FE, SINO EN EL DIOS QUE
EST EN LOS CIELOS.
La al enash rajitzna, vel al
bar elahin samijna, el
.
l
beElah dishmayy.
lr ` l e ,`p vi g x Wp` lr `l
` N ` ,`p ki n q oi d l ` x A
,`I n W c ` dl` A
PUES L ES UN DIOS DE VERDAD, Y SU TOR
ES VERDAD, Y SUS PROFETAS SON VERDAD, YA
QUE L ABUNDA EN HACER ACTOS DE BONDAD Y
VERDAD.
DeH Elah keshot, veoraiteh
keshot, unvioh keshot, umasgu
lemebad yavvan ukshot.
D zi xF` e ,hFW w ` d l` `Ed C
`B q nE ,hFW w i dF `i apE ,hFW w
.hFW wE o e a h c A r n l
EN L YO CONFO, Y A SU NOMBRE SANTO
Y HERMOSOS YO DIR NUESTRAS ALABANZAS.
Beh an rajitz, veliShmeh
kaddish yakkir an emar
tushbbejan.
D n Wl e ,ui g x `p ` D A
x n ` `p ` ` xi Ti ` Wi C w
.o g A W Y
SEA TU VOLUNTAD QUE ABRAS MI CORAZN TU
TOR, Y CUMPLAS LOS DESEOS DE MI
CORAZN, Y EL CORAZN DE TODO TU PUEBLO
ISRAEL, PARA BIEN, PARA LA VIDA Y PARA LA
PAZ.
(AMN)
Yeh raav kodamaj detiftaj
libba beorait, vetashlim
mishaln delibba, velibb dejol
ammaj Yisrael, letav uljayyin
velishlam. (Amn)
g Y t z C K n ~ w `e r x ` di
mil W z e ,` zi xF` A i ` Al
: k c ` Al e ,i ` Al C oil ` W n
oiI glE a hl ,l ` x Ui K O r
(.o n `) .ml Wl e
El rollo de la Tor es retirado del Arca.
El jazzn lo sostiene y dice estos versos los cuales son repetidos por la congregacin.
ESCUCHA ISRAEL, ADONAI ES
NUESTRO DIOS, ADONAI ES UNO.
Shem Yisrael, Adonai
Eloheinu, Adonai ejad.
ii ,l ` x Ui r n W
.c g ` ii ,Epi nl `
UNO ES NUESTRO DIOS, GRANDE ES
NUESTRO SEOR, SANTO ES SU
NOMBRE.
Ejad Eloheinu, gadol
adoneinu, kadosh shem.
lFcB ,Epi nl ` c g `
.Fn W WFc w ,Ep pFc `
El jazzn recita mientras hace una reverencia en direccin a Jerusaln:
EXALTEN A ADONAI CONMIGO Y
ELEVEMOS SU NOMBRE
JUNTAMENTE.
(SALMO 34.4)
Gaddel lAdonai itt,
unromem Shem yajdav.
(Tehilim 34.4)
,i Y ` ii l El CB
.e C gi Fn W d n nF xpE
(c:cl milidz)
Mientras el Sfer Tor es llevado a la mesa de lectura, el kahal canta:
PARA TI ADONAI ES LA GRANDEZA Y
EL PODER Y LA BELLEZA Y LA
VICTORIA Y LA MAJESTAD, PUES
TODO LO QUE EST EN LOS CIELOS Y
LA TIERRA [ES TUYO], PARA TI
ADONAI ES EL DOMINIO Y LA
EXALTACIN SOBRE TODA CABEZA.
(CRNICAS I 29.11)
Lej Adonai hagguedul
.
l
vehagguevur vehattifret
vehanntzaj vehahod, ki-jol
bash
.
shamyim uvaretz,
Lej Adonai hammamlaj,
vehammitnass lejol lerrosh.
(Divr hayyamim A 29.11)
d N cB d ii Ll
z x ` t Y d e d xEaB d e
:ki M ,cFd d e g v P d e
,u x ` aE mi n X A
,d kl n O d ii L l
.W`x l lk l ` Vp z O d e
(`i:hk ` minid ixac)
148
EXALTEN A ADONAI NUESTRO DIOS Y
PSTRENSE EN LA BASE DE SUS
PIES- SANTO ES L.
(SALMO 99.5)
Romem Adonai Eloheinu,
vehishtajav lahadom raglav-
kadosh Hu.
(Tehilim 99.5)
,Epi l` ii En nF x
ei lb x mc d l Ee g Y W d e
.`Ed WFc w
(d:hv milidz)
EXALTEN A ADONAI NUESTRO DIOS Y
PSTRENSE EN EL MONTE DE SU
SANTIDAD, PUES SANTO ES ADONAI
NUESTRO DIOS.
(SALMO 99.9)
Romem Adonai Eloheinu,
vehishtajav lehar kodsh,
ki-kadosh Adonai Eloheinu.
(Tehilim 99.9)
,Epi l` ii En nF x
,FW : w x d l Ee g Y W d e
.Epi l` ii WFc wi M
(h:hv milidz)
LLAMADO A LA TOR
El lector de la tor recitar:
PADRE DE LA MISERICORDIA, L
TENDR MISERICORDIA CON LA
NACIN QUE HA SOSTENIDO Y
RECORDAR EL PACTO CON LOS
ANCESTROS.
Av harrajamim, Hu yerrajem
am amusim, veyizkor berit
etanim,
m g xi `Ed ,mi n g x d a `
zi x A xMfi e ,mi qEnr mr
.mip zi `
Y SALVAR NUESTRAS ALMAS DE LAS
MALAS HORAS Y COREGIR A LA
INCLINACIN MALA DE ENTRE LOS
QUE ENGENDR.
Veyat
.
tzil nafshoteinu min
hash
.
shaot harraot, veyigar
beytzer harr min hannesuim,
o n Epi zFW tp li Si e
xr bi e ,zFr x d zFr X d
.mi `EUP d o n r x d x v i A
Y NOS AGRACIAR COMO UN
REMANENTE ETERNO Y COLMAR
NUESTRAS PETICIONES EN BUENA
MEDIDA CON SALVACIN Y
MISERICORDIA.
Veyajn otanu lifletat olamim,
vimal
.
l mishaloteinu bemidd
tov yeshu verrajamim.
,mi n lFr z hi l t l Ep zF` ogi e
d C n A Epi zFl ` W n `N nie
.mi n g x e d rEWi d aFh
El gabbai dir:
NOS AYUDE, NOS PROTEJA Y NOS
SALVE A TODOS LOS QUE EN L
CONFIAMOS, DIGAMOS: AMN.
(AMN)
Veyaazor veyagun veyosha
lejol-hajosim bo, venomar:
Amn. (Amn)
ri WFi e obi e xfri e
:x n`p e ,FA mi qFg dl k l
.o n ` (o n `)
TODOS ATRIBUYAMOS GRANDEZA A
NUESTRO DIOS Y DEMOS GLORIA A
LA TOR.
Hakkol hav gdel lEloheinu
utn javod lattor.
Epi l` l l c b Ea d lM d
,d xFY l cFa k Ep zE
(KOHN ACRQUESE) SUBA
(NOMBRE)
(EL KOHN)
PARA UN HOMBRE:
(Kohn kerav) Yaamod
(nombre)
(hakkohn)
cnri (a x w o M)
(ipelt oa ipelt)
(o M d)
SUBA
(NOMBRE)
PARA UNA MUJER:
Taamod
(nombre)
cnr Y
(ipelt oa zipelt)
BENDITO EL QUE DIOS LA TOR A SU
PUEBLO ISRAEL CON SU SANTIDAD.
Baruj shenatn tor leamm
Yisrael bikdush
.
shat.
FOr l d xFY o zP W KEx A
.Fz X c w A l ` x Ui
Y USTEDES QUE SE APEGARON A
ADONAI SU DIOS, ESTN VIVOS
TODOS HOY.
(DEUTERONOMIO 4.4)
El gabbai y el kahal:
Veattem haddevekim
bAdonai Elohejem, jayyim
kul
.
lejem hayyom.
(Devarim 4.4)
mi w a C d m Y ` e
miI g ,m ki nl ` ii A
.mFI d m kN M
(c:c mixac)
149
Sim Shalom:
142
ALIY LATOR
El lector le mostrar al ol/la ol el lugar que se ha de leer. ste besar el lugar en la tor con un tiztzit o con la jagur
del Sfer Tor. Luego tomar el Sfer tor firmemente por los atz jayim y dir mientras hace una venia:
BENDIGAN [USTEDES] A
ADONAI EL BENDITO.
Barej et Adonai hamevoraj. .K a n d ii z ` Ek x A
El kahal responde:
(BENDITO ES ADONAI
EL BENDITO POR SIEMPRE JAMS.)
(Baruj Adonai hamevoraj
leolam vaed.)
K :a n d ii KEx A)
(.c r e mlFrl
El ol/ la ol dir mientras hace una venia:
BENDITO ES ADONAI
EL BENDITO POR SIEMPRE JAMS.
Baruj Adonai hamevoraj
leolam vaed.
K a n d ii KEx A
.c r e mlFr l
BENDITO ERES T ADONAI NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL QUE NOS
ESCOGI ENTRE TODAS LAS NACIONES
AL DARNOS SU TOR.
Baruj Att Adonai Eloheinu
Mlej haolam, asher bajar
banu mikkol-haammim,
venatan lanu et-torat.
Epi l` ii d Y ` KEx A
x g A x W ` ,m lFr d K l n
,mi Or dl M n Ep A
.Fz xFYz ` Ep l o z p e
BENDITO ERES T ADONAI,
DADOR DE LA TOR.
Baruj Att Adonai,
notn hattor.
,ii d Y ` KEx A
.d xFY d o zFp
Despus de leerse la Tor el ol/la ol bendecir:
BENDITO ERES T ADONAI NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL QUE NOS
DIO UNA TOR DE VERDAD Y LA VIDA
ETERNA PLANT ENTRE NOSOTROS.
Baruj Att Adonai Eloheinu
Mlej haolam, asher natan-lanu
torat emet vejayy olam
nat betojeinu.
Epi l` ii d Y ` KEx A
Ep lo z p x W ` ,m lFr d K l n
m lFr iI g e z n` z xFY
.Epi kFz A r hp
BENDITO ERES T ADONAI,
DADOR DE LA TOR.
Baruj Att Adonai,
notn hattor.
,ii d Y ` KEx A
.d xFY d o zFp
BIRKAT HAGGOMEL
Una persona que haya sobrevivido a un accidente o una operacin peligrosa, un parto, un viaje transatlntico, o que haya sido liberada de prisin
recitar la siguiente beraj sobre un sfer tor.
BENDITO ERES T ADONAI, NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL QUE
APORCIONA BONDADES A SUS
DEUDORES, EL QUE ME APORCION
TODO TIPO DE BONDAD.
Baruj Att Adonia, Eloheinu
Mlej haolam, haggomel
lejayyavim tovot, sheggemalani
kol-tov.
Epi l` ii d Y ` KEx A
l nFB d ,m lFr d K l n
ip l nB W ,zFaFh mi aI g l
.aFhl M
AMN. AQUEL QUE TE APORCION
TODO TIPO DE BONDAD, L TE
APORCIONAR TODO TIPO DE
BONDAD. SELA.
El kahal responde para un hombre:
Amn. Mi shegguemalj
kol-tov, Hu yigmolj
kol-tov sela.
Ll n B W i n .o n `
Ll n bi `Ed ,aFhl M
.dl q aFhl M
AMN. AQUEL QUE TE APORCION
TODO TIPO DE BONDAD, L TE
APORCIONAR TODO TIPO DE
BONDAD. SELA.
El kahal responde para una mujer
Amn. Mi shegguemalej
kol-tov, Hu yigmelej
kol-tov sela.
Kl n B W i n .o n `
Kl n bi `Ed ,aFhl M
.dl q aFhl M
150
Sim Shalom:
143
MI SHEBERAJ PARA UN OL A LA TOR
AQUEL QUE BENDIJO A NUESTROS
ANCESTROS AVRAHAM, YITZJAK Y
YAAKOV, SAR, RIVK, RAJEL Y LE,
Mi sheberaj avoteinu Avraham,
Yitzjak veYaakov, Sar,
Rivk, Rajel veLe,
,m d x a ` Epi zFa ` K x A W i n
,d x U ,awri e w g vi
,d ` l e l g x d w a x
L BENDECIR A (NOMBRE) HIJO DE
(NOMBRE DE LOS PADRES) QUE SUBI
HOY EN HONOR DEL OMNIPRESENTE,
EN HONOR DE LA TOR Y EN HONOR
DEL SHABBAT,
Hu yevarej et (nombre) ben
(nombres) sheal hayom
lijvod hamMakom, lijvod
hattor, velijvod hash
.
shabbat,
o A (ipelt) z ` K x ai `Ed
mFi d dlr c (ipelt)
cFa k l ,mFw O d cFa kl
,z A X d cFa k l e ,d xFY d
EL SANTO BENDITO SEA LO GUARDE A
L Y A SU FAMILIA,
Hakkadosh Baruj Hu yishmor
ot veet-kol-mishpajt,
n Wi `Ed KEx A yFc T d
,FY g R W nl Mz ` e FzF`
Y ENVE BENDICIN Y XITO EN TODA
LA OBRA DE SUS MANOS JUNTO CON
TODO ISRAEL SUS HERMANOS.
DIGAMOS: AMN.
Veyishlaj beraj vehatzlaj
bejol-maas yadav, im
kol-Yisrael ejav.
Venomar: Amn.
d gl v d e d k x A gl Wi e
mr ,ei ci d yr nl k A
.ei g ` l ` yil M
.o n ` :x n`p e
MI SHEBERAJ PARA UNA OL A LA TOR
AQUEL QUE BENDIJO A NUESTROS
ANCESTROS AVRAHAM, YITZJAK Y
YAAKOV, SAR, RIVK, RAJEL Y LE,
Mi sheberaj avoteinu Avraham,
Yitzjak veYaakov, Sar,
Rivk, Rajel veLe,
,m d x a ` Epi zFa ` K x A W i n
,d x U ,awri e w g vi
,d ` l e l g x d w a x
L BENDECIR A (NOMBRE) HIJA DE
(NOMBRE DE LOS PADRES) QUE SUBI
HOY EN HONOR DEL OMNIPRESENTE,
EN HONOR DE LA TOR Y EN HONOR
DEL SHABBAT,
Hu yevarej et (nombre) bat
(nombres) shealt hayom
lijvod hamMakom, lijvod
hattor, velijvod hash
.
shabbat,
z A (zipelt) z ` K x ai `Ed
mFi d d z lr c (zipelt)
cFa k l ,mFw O d cFa kl
,z A X d cFa k l e ,d xFY d
EL SANTO BENDITO SEA LA GUARDE
ELLA Y A SU FAMILIA,
Hakkadosh Baruj Hu yishmor
ot veet-kol-mishpajth,
n Wi `Ed KEx A yFc T d
,D Y g R W nl Mz ` e D zF`
Y ENVE BENDICIN Y XITO EN TODA
LA OBRA DE SUS MANOS JUNTO CON
TODO ISRAEL SUS HERMANOS.
DIGAMOS: AMN.
Veyishlaj beraj vehatzlaj
bejol-maas yadeha, im
kol-Yisrael ajeha.
Venomar: Amn.
d gl v d e d k x A gl Wi e
mr , di ci d yr nl k A
. di g ` l ` yil M
.o n ` :x n`p e
MI SHEBERAJ COLECTIVO PARA TODOS LOS OLIM Y LAS OLOT
AQUEL QUE BENDIJO A NUESTROS
ANCESTROS AVRAHAM, YITZJAK Y
YAAKOV, SAR, RIVK, RAJEL Y LE,
Mi sheberaj avoteinu Avraham,
Yitzjak veYaakov, Sar,
Rivk, Rajel veLe,
,m d x a ` Epi zFa ` K x A W i n
,d x U ,awri e w g vi
,d ` l e l g x d w a x
151
Sim Shalom:
144
L BENDECIR A TODOS LOS
LLAMADOS A SUBIR HOY EN HONOR
DEL OMNIPRESENTE, EN HONOR DE LA
TOR Y EN HONOR DEL SHABBAT,
Hu yevarej et-kol-hakkerruim
sheal hayom lijvod
hamMakom, lijvod hattor,
velijvod hash
.
shabbat,
mi `Ex T dl Mz ` K x ai `Ed
cFa k l mFi d d z lr y
,d xFY d cFa k l ,mFw O d
,z A X d cFa k l e
EL SANTO BENDITO SEA LOS GUARDE
ELLOS Y A SUS FAMILIAS,
Hakkadosh Baruj Hu yishmor
otam veet-kol-mishpajtam,
n Wi `Ed KEx A yFc T d
,m Y g R W nl Mz ` e m zF`
Y ENVE BENDICIN Y XITO EN TODA
LAS OBRAS DE SUS MANOS JUNTO
CON TODO ISRAEL SUS HERMANOS.
DIGAMOS: AMN.
Veyishlaj beraj vehatzlaj
bejol-maas yedeihem, im
kol-Yisrael ajeihem.
Venomar: Amn.
d gl v d e d k x A gl Wi e
mr ,m di ci d yr nl k A
.m di g ` l ` yil M
.o n ` :x n`p e
MI SHEBERAJ PARA LOS ENFERMOS
AQUEL QUE BENDIJO A NUESTROS
ANCESTROS AVRAHAM, YITZJAK Y
YAAKOV, MOSH AHARN DAVID Y
SHELOM,
Mi sheberaj avoteinu Avraham
Yitzjak veYaakov, Mosh
Aharn David uShlom,
m d x a ` Epi zFa ` K x A W i n
d cn ,awri e w g vi
,d:l WE c e C ox d `
L BENDECIR A TODOS LOS
ENFERMOS EN ESTA COMUNIDAD
SANTA: (NOMBRES DE LOS ENFERMOS)
Hu yevarej et-kol hajolim
bakkehil hakkedosh hazzot:
(Nombres de los enfermos)
mi lFg d l Mz ` K x ai `Ed
:z`G d d WFc T d dli d T A
(milegd zeny)
EL SANTO BENDITO SEA SE COLMAR
DE MISERICORDIA PARA CON ELLOS,
PARA REPONERLOS Y CURARLOS,
FORTALECERLOS Y REVIVIRLOS.
Hakkadosh Baruj Hu yimmal
rajamim aleihem, lehajalimam
ulrappotam ulhajazikam
ulhajayotam,
` l Oi `Ed KEx A WFc T d
m nil g d l ,m di lr mi n g x
m wif g d lE m z`R x lE
,m zFi g d lE
Y ENVIAR RPIDAMENTE A ELLOS
CURACIN PRONTA Y COMPLETA
DESDE LOS CIELOS, JUNTO CON EL
RESTO DE LOS ENFERMOS DE ISRAEL
Y LOS ENFERMOS DEL MUNDO:
Veyishlaj lahem meher refu
shelem min hash
.
shamyim,
betoj shear jol Yisrael
ushar jol haolam:
d x d n m dl gl Wi e
,mi n X d o n d nl W d `Et x
l ` x Ui i lFg x ` W KFz A
: m lFr d i lFg x ` WE
CURACIN TANTO DEL ALMA COMO
CURACIN DEL CUERPO.
Refuat hannfesh, urfuat
hagguf.
z `Et xE ,W t P d z `Et x
.sEB d
Y A PESAR DE QUE ES SHABBAT Y NO
DEBEMOS HACER PETICIONES, UNA
CURACIN CERCANA VENGA AHORA
PRONTO Y EN UN TIEMPO CERCANO.
Y DIGAMOS: AMN. (AMN)
Shabbat Hi mil
.
lizok urfu
kerov lav, hasht
baagal uvizmn kariv.
Venomar: Amn. (Amn)
d `Et xE wrf N n `i d z A W
` Y W d ,`a l d aFx w
.ai x w o nf aE ` lbr A
.o n ` x n`p e (o n `)
Acostumbramos que el gabbai o aquel que aporciona las mitzvot (de leer la tor) se pare junto al sfer tor. A esta
persona se le llama "asistente" para que se completen tres (el lector, el 'ol y el asistente). Y he aqu que el asistente
cumple el papel de Hashem, bendito sea, pues ste tiene como obligacin leer las palabras de manera acertada, y el
lector es el intermediario en el papel de Mosh y el 'ol juega el papel de todo Israel al recibir la tor. Y en verdad sta
era la tradicin de los antiguos: tener tres personas junto al sfer tor mientras era ledo. Como est escrito en Masjet
Soferim (14.14) pero con una explicacin diferente: no es ideal que el jazn se encuentre solo frente al Arca sino que
debe estar flanqueado a la derecha y a la izquierda por dos individuos, representando a los tres patriarcas. [Mishn
Berur 141.4-s.k. 16]
152
Sim Shalom:
146
Cuando hayan subido todos los olim, el lector de la Tor dir JATZ KADDISH.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
W C w zi e l CB zi
.` A x D n W
(o n `)
EN EL MUNDO QUE CRE SEGN SU
VOLUNTAD, EN SUS VIDAS Y EN SUS
DAS Y EN LA VIDA DE TODA LA CASA DE
ISRAEL, PRONTO Y EN UN TIEMPO
CERCANO. DIGAN: AMN.
(AMN)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
,D zEr x M ` x a i C ` n lr A
oFkiI g A ,D zEk l n Ki l ni e
zi Al k c iI g aE oFki nFi aE
o nf aE ` lbr A ,l ` x Ui
."o n `" :Ex n ` e .ai x w
(o n `)
SEA SU NOMBRE MAGNO BENDITO
POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
El jazzn y el kahal dirn juntos:
Yeh Shemeh rabb
mevaraj lealam lealem
alemayy.
` A x D n W ` di
i nl rl ml rl K x a n
.`I nl r
BENDITO Y ALABADO Y HONRADO
Y EXALTADO Y ADORADO
Y GLORIFICADO Y ELEVADO
Y LOADO SEA EL NOMBRE DEL
SANTO-BENDITO SEA.
(BENDITO SEA)
Yitbaraj veyishtabaj veyitpaar
veyitromam veyitnass
veyithaddar veyital
.
l
veyithal
.
lal, shemeh
deKudsh Berij Hu.
(Berij Hu)
K x A zi x ` R zi e g A Y Wi e
` Vp zi e m nFx zi e
dNr zi e x C d zi e
D n W lN d zi e
.`Ed Ki x A ` W c w C
(`Ed Ki x A)
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Leel
.
la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
` z k x Al Mo n ` N r l
` z g A W Y ` z xi W e
.` n lr A o xi n ` C ` z n gp e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
3. Un Kohn lee de la tor primero, luego un Lev y luego un Israel. 4. La prctica extendida es que incluso un
Kohn ignorante antecede en su lectura a un gran sabio Israel, siempre y cuando el Kohn pueda leer (esto se
define como la habilidad de leer con el Shalaj Tzibbur palabra por palabra (Abudirham)) ya que si no sabe leer
hebreo cmo puede hacer la bendicin? 6. Si no hay un Kohn en la sinagoga, leer un Israel en lugar del
Kohn y no subir despus de ste un Lev. [RAMA: Pero de primero s puede subir y cuando se le llama se
aade "bimkom Kohn (en lugar de un Kohn)" para que no se confundan y piensen que el Lev es un Kohn.] 8.
Si no hay un Lev en la sinagoga, el Kohn que ley de primero har una segunda bendicin en lugar del Lev.
Pero no llamaremos a otro Kohn para que no digan que el primer Kohn es invlido. 9. Por lo mismo no subirn
dos Leviim uno despus del otro, para que no digan que uno de ellos es invlido. 12. Una ciudad donde todos son
Kohanim, si hay un Israel entre ellos, ste leer primero para mantener la paz. Y cuando no haya un Israel entre
ellos, se puede llamar un Kohn despus del otro y no hay sospecha de que sean invlidos ya que todos saben
que en esta ciudad slo hay Kohanim. Y lo mismo se aplica a una ciudad donde todos son Leviim.
[Shuljn Aruj Oraj Jayyim 135]
LEVANTAMIENTO DE LA TOR
El levantador alza la tor y la muestra el rollo a la congregacin. Mientras tanto el kahal canta:
STA ES LA TOR QUE PUSO MOSH
FRENTE A LOS HIJOS DE ISRAEL, DE
ACUERDO A LA INSTRUCCIN DE
ADONAI POR MANO DE MOSH.
Vezot hattor asher sam Mosh
lifn ben Yisrael, al pi Adonai
beyad Mosh.
d Wn m U x W ` d xFY d z`f e
ii i R lr ,l ` x Ui ip A ip tl
.d cn ci A
El Sfer Tor es vestido con todos sus ornamentos y es puesto en un lugar de honor o en brazos del que
la levant mientras se lee la haftar.
153
Sim Shalom:
147
LECTURA DE LA HAFTAR
Antes de leer la haftar el maftir bendice:
BENDITO ERES T ADONAI NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL QUE
ELIGI PROFETAS BUENOS Y HALL
FAVOR EN SUS PALABRAS DICHAS
CON VERDAD,
Baruj Att Adonai Eloheinu
Mlej haolam, asher bajar
binviim tovim, verratz
vedivreihem hanneemarim
beemet,
Epi l` ii d Y ` KE x A
x g A x W ` ,m lFr d K l n
d v x e ,mi aFh mi `i ap A
mi x n `P d m di x a c a
,z n` A
BENDITO ERES T ADONAI EL QUE
ELIGI LA TOR Y A MOISS SU
SIERVO Y A ISRAEL SU PUEBLO Y A
SUS PROFETAS DE VERDAD Y
JUSTICIA.
Baruj Att Adonai, habbojer
battor uvMosh avd,
uvYisrael amm, uvinvi
haemet vehat
.
tzdek.
x gFA d , ii d Y ` KE x A
,F C ar d cn aE d xFY A
i

`i ap aE ,F Or l ` x Ui aE
.w c S d e z n` d
Despus de la haftar el maftir bendice:
BENDITO ERES T ADONAI NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, ROCA DE
TODOS LOS MUNDOS, JUSTO EN
TODAS LAS GENERACIONES,
Baruj Att Adonai Eloheinu
Mlej haolam, Tzur
kol-haolamim, Tzaddik
bejol-haddorot,
Epi l` ii d Y ` KEx A
xEv ,m lFr d K l n
wi C v ,mi nlFr dl M
,zFxFC dl k A
EL DIOS CONFIABLE EL QUE DICE Y
SE HACE, EL QUE HABLA Y SE
CUMPLE, CUYAS PALABRAS TODAS
SON VERDAD Y JUSTICIA.
HaEl hanneemn haomer
veos, hamedabber umkayyem,
shekkol-devarav emet vatzdek.
x nF` d o n `P d l ` d
,mI w nE x A c n d ,d cr e
.w c ve z n` ei x a Cl M W
CONFIABLE ERES T ADONAI
NUESTRO DIOS, Y CONFIABLES SON
TUS PALABRAS Y NI UNA SOLA DE
TUS PALABRAS HA QUEDADO SIN
CUMPLIRSE, PUES EL DIOS REY
CONFIABLE Y MISERICORDIOSO ERES
T.
Neemn Att Hu Adonai
Eloheinu, veneemanim devareja
vedavar ejad middevareja ajor
lo yashuv reikam, ki El Mlej
neemn verrajamn Atta.
ii `Ed d Y ` o n `p
Li x a C mip n `p e ,Epi l`
xFg ` Li x a C n c g ` x a c e
K l n l ` i M ,m wi x aEWi `l
.d Y ` o n g x e o n `p
BENDITO ERES T ADONAI, EL DIOS
CONFIABLE EN TODAS SUS
PALABRAS.
Baruj Att Adonai, haEl
hanneemn bejol-devarav.
l ` d ,ii d Y ` KEx A
.ei x a Cl k A o n `P d
APIDATE DE SIN PUES ELLA ES LA
CASA DE NUESTRA VIDA, Y A LA DE
DECADO ESPRITU SALVA
PRNTAMENTE EN NUESTROS DAS.
Rajem al Tziyyn ki hi beit
jayyeinu, velaalvat nfesh
tosha bimher veyameinu.
zi A `i d i M oFI v lr m g x
W t p z aE lrl e ,Epi I g
.Epi ni a d x d n A ri WFY
BENDITO ERES T ADONAI, EL QUE
ALEGRA A SIN CON SUS HIJOS.
Baruj Att Adonai,
mesammeaj Tziyyn bevaneha.
,ii d Y ` KEx A
. di p a A oFI v g O U n
ALGRANOS ADONAI NUESTRO DIOS
CON ELIYAHU EL PROFETA TU
SIERVO Y CON EL REINO DE LA CASA
DE DAVID TU MESAS,
Sammejeinu Adonai Eloheinu,
beEliyyahu hannav avdeja,
uvmaljut Beit David meshijeja,
,Epi l` ii ,Ep g O U
,L C ar `i aP d Ed I l ` A
,L gi W n c e C zi A zEk l n aE
154
PRONTAMENTE VENGA Y ALEGRE
NUESTROS CORAZONES, SOBRE SU
TRONO NO SE SIENTE UN
FORASTERO, Y QUE NO HEREDEN DE
NUEVO OTROS SU GLORIA,
Bimheira yav veyaguel
libbeinu, al kis lo yshev zar,
vel yinjal od ajerim
et-kevod,
lbi e `ai d x d n A
,xf a W i `l F` q M lr ,Ep Al
mi x g ` cFr El gpi `l e
,FcFa Mz `
PUES POR EL NOMBRE DE TU
SANTIDAD LE JURASTE A L QUE SU
LLAMA NO SE APAGARA POR NUNCA.
Ki veshem kodshej nishbata
l
.
lo shel
.
lo yijb ner
leolam vaed.
Y r A Wp L W : w m W a i M
Fxp d A ki `N W FN
.c r e mlFr l
BENDITO ERES T ADONAI,
ESCUDO DE DAVID.
Baruj Att Adonai,
magun David.
,ii d Y ` KEx A
.c e C ob n
POR LA TOR, Y POR EL SERVICIO, Y
POR LOS PROFETAS Y POR ESTE DA
DEL SHABBAT,
Al hattor, veal haavod,
veal hannevim, veal yom
hash
.
shabbat hazz,
,d cFar d lr e ,d xFY d lr
mFi lr e ,mi `i aP d lr e
,dG d z A X d
QUE NOS DISTE, ADONAI NUESTRO
DIOS, PARA LA SANTIDAD Y EL
DESCANSO, LA GLORIA Y LA BELLEZA.
Shennatatta l
.
lanu, Adonai
Eloheinu, likdush
.
sh
velimnuj, lejavod ultifret.
ii ,Ep N Y zP W
d X c wl ,Epi l`
.z x ` t z lE cFa k l ,d gEp n l e
POR TODO ELLO, ADONAI NUESTRO
DIOS, NOSOTROS TE AGRADECEMOS
Y TE BENDECIMOS, SEA BENDITO TU
NOMBRE POR BOCA DE TODO LO
VIVO POR SIEMPRE JAMS.
al hakkol, Adonai Eloheinu,
anjnu modim Laj, umvarejim
Otaj, yitbaraj Shimj bef
kol-jai tamid leolam vaed.
,Epi l` ii ,lM d lr
mi k x a nE ,K l mi cFn Ep g p `
i t A L n W K x A zi ,K zF`
.c r e mlFr l ci n Y i gl M
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE SANTIFICA EL SHABBAT.
Baruj Att Adonai,
mekaddesh hash
.
shabbat.
.z A X d W C w n ,ii d Y ` KEx A
La divisin entre Shajarit y Musaf en este siddur es puramente formal. En todas las comunidades despus
de la lectura de la Haftar se continua con las peticiones comunitarias (pgina 157), el retorno de la Tor al
arca y la recitacin de Musaf.
155
sqen
MUSAF
156
Sim Shalom:
148
YEKUM PURKN- Oracin en arameo por la comunidad
SE LEVANTE UNA BENDICIN DEL
CIELO, DE GRACIA Y MERCED, DE
MISERICORDIA Y LARGA VIDA,
Yekum purkn min shemayy,
jinn vejisd verrajam
vejayy arij,
,`I n W o n o w xER mEwi
i n g x e ` C q g e `P g
,i ki x ` iI g e
DE ALIMENTO ABUNDANTE Y DE
AYUDA DIVINA, DE SALUD DEL
CUERPO Y DE LA LUZ SUPREMA.
Umzon revij vesiyyat
dishmayy, uvrayut guf,
unhor maaly.
` Y rI q e ,i gi e x ipFf nE
,` tEB zEi x aE ,`I n W c
.`i lr n ` xFdpE
DE DESCENDENCIA VIVA Y
SALUDABLE, UNA DESCENDENCIA
QUE NO CESE DE ESTUDIAR Y NO
ABANDONE LAS PALABRAS DE LA
TOR.
Zar jayy vekayyam, zar di
la yifsuk, ved la yivtul,
mippitgam orait.
i C `r xf ,` nI w e `I g `r xf
,lEh ai ` l i c e ,wEq ti `l
.` zi xF` i nB z R n
PARA TODA ESTA COMUNIDAD
SANTA, LOS VIEJOS CON LOS
JVENES, NIOS HOMBRES Y
MUJERES.
Lejol-kehal kaddish hadn,
ravrrevayy im zeerayy,
tafl gevrayy unshayy.
,oi c d ` Wi C w ` l d wl k l
,`I xrf mr `I a x a x
.`I WpE `I x aB ` l t h
EL REY DEL MUNDO LOS BENDIGA,
EXTIENDA SUS VIDAS Y PROTEJA SUS
DAS,
Malk dealma, yevarej yatjn,
yappish jayyejn, veyasgu
yomejn,
,oFk zi K x ai ,` n lr c ` M l n
,oFki nFi `B qi e ,oFkiI g Wi Ri
Y LES DE EXTENSIN A SUS AOS, Y
SEAN BENDECIDOS, Y SEAN
PROTEGIDOS DE TODO DOLOR Y DE
TODO MAL ACONTECIMIENTO,
Veyittn arj lishneijn,
vetitparkn, vetishtezvn min
kol-aka umn marn bishn.
,oFkip W l d k x ` o Yi e
: M o n oEaf Y W z e oEw x R z z e
.oi Wi A oir x n l M o nE ` wr
NUESTRO SEOR EN LOS CIELOS
SEA SU AYUDA, EN TODO MOMENTO Y
OCASIN. DIGAMOS: AMN.
Marn di vishmayy yeh
vesadjn, kol-zemn veiddn,
venomar: Amn.
` di `I n W a i C o x n
,o C r e o nfl M ,oFk C r q a
.o n ` :x n`p e
BENDICIN POR EL BIENESTAR DE LA COMUNIDAD
AQUEL QUE BENDIJO A NUESTROS
ANCESTROS AVRAHAM, YITZJAK Y
YAAKOV, SAR, RIVK, RAJEL Y
LE,
Mi sheberaj avoteinu Avraham,
Yitzjak veYaakov, Sar,
Rivk, Rajel veLe,
m d x a ` ,Epi zFa ` K x A W i n
,d x U ,awri e w g vi
,d ` l e l g x d w a x
L BENDECIR A TODA ESTA
COMUNIDAD SANTA, CON TODAS LAS
COMUNIDADES DEL SANTO,
Hu yevarej et kol-hakkahal
hakkadosh hazz, im
kol-kehilot hakKdesh,
l d T dl M z ` K x ai `Ed
mr ,dG d WFc T d
,W c T d zFN d wl M
ELLOS Y SUS HIJOS Y SUS HIJAS Y
TODO LO QUE LES PERTENCE.
Hem uvneihem uvnoteihem,
vejol asher lahem.
,m di zFp aE m dip aE m d
.m d l x W ` l k e
Y A AQUELLOS QUE DEDICAN
SINAGOGAS PARA LA ORACIN Y
AQUELLOS QUE VIENEN A ELLAS A
REZAR,
Um shemmeyajadim batt
jenesiyyot litfil, um shebbaim
betojam lehitpal
.
lel,
i Y A mi c gi O W i nE
mi ` A W i nE ,dN t z l zFI qp k
,l N R z d l m kFz A
157
Sim Shalom:
149
Y AQUELLOS QUE PROVEEN DINERO
PARA LA ILUMINACIN Y VINO PARA
EL KIDDUSH Y LA HAVDAL, Y PAN
PARA LOS INVITADOS Y TZEDAK
PARA LOS POBRES,
Um shenotenim ner lammaor
veyyin lekiddush ulhavdal,
ufat laorejim utzdak
laaniyyyim,
xF` O l xp mip z FP W i nE
,d l C a d lE WEC w l oi i e
d w c vE mi g x F` l z tE
,miIpr l
Y TODOS AQUELLOS QUE SE
ENCARGAN FIELMENTE DE LAS
NECESIDADES PBLICAS Y EN LA
CONSTRUCCIN DE LA TIERRA DE
ISRAEL,
Vejol-mi sheosekim betzorj
tzibbur uvvinyn retz Yisrael
beemun,
i k x v A mi w q Fr W i nl k e
l ` x Ui u x ` oip a aE xEA v
,dpEn` A
EL SANTO BENDITO SEA LES PAGUE
SU RECOMPENSA, Y ALEJE DE ELLOS
TODA ENFERMEDAD,
Hakkadosh Baruj Hu
yeshal
.
lem sejaram, veyasir
mehem kol-majal,
`Ed KEx A WFc T d
xi qi e ,m x k U mN Wi
,d l g nl M m d n
CURE SUS CUERPOS Y LES PERDONE
SUS CULPAS, Y ENVE BENDICIN Y
PROSPERIDAD EN TODA LAS OBRAS
DE SUS MANOS,
Veyirp lejol-gufam,
veyislaj lejol-avonam,
veyishlaj beraj vehatzlaj
bejol-maas yedeihem,
,m tEBl k l ` R xi e
,mperl k l gl qi e
d gl v d e d k x A gl Wi e
,m di ci d Ur nl k A
CON TODO EL PUEBLO DE ISRAEL
SUS HERMANOS. DIGAMOS: AMN.
im kol-Yisrael ajeihem,
venomar Amn.
,m di g ` l ` x Uil M mr
.o n ` x n`p e
TEFIL POR NUESTRO PAS
Nuestro Dios y Dios de nuestros ancestros, recibe misericordioso nuestra oracin por nuestro pas y por su
gobierno. Derrama Tu bendicin sobre esta tierra, sobre su lder, sus jueces y funcionarios quienes fielmente se
encargan del oficio pblico. Instryelos de las leyes de Tu Tor, inspralos con las leyes de Tu justicia, para que
no cesen jams de nuestra tierra la paz y el contento, la felicidad y la libertad.
Adonai, Dios del espritu de toda carne, enva por favor Tu espritu a todos los habitantes de nuestro pas.
Destierra de sus corazones el odio y la animosidad, la envidia y la contencin. Y planta entre los diferentes
pueblos y credos que habitan en nuestro pas el amor y la hermandad, la paz y la amistad.
Y as, que sea Tu voluntad que nuestro pas sea una bendicin para todos los habitantes del mundo, y que se
extienda sobre todos ellos la amistad y la libertad, cumplindose as prontamente la visin de Tu profeta: "No
alzar nacin contra nacin su espada, ni se ejercitarn ms para la guerra. Porque todos ellos me conocern, los
pequeos y los grandes." Y digamos: "Amn".
ORACIN POR EL ESTADO DE ISRAEL
NUESTRO PADRE CELESTIAL,
ROCA DE ISRAEL Y SU REDENTOR,
BENDICE AL ESTADO DE ISRAEL CON
SU PROMESA DE REDENCIN,
Avinu shebbash
.
shamayim,
Tzur Yisrael vegoal,
barej et-medinat Yisrael,
reshit tzemijat gueul
.
lateinu.
,mi n X A W Epi a `
,Fl `Fb e l ` x Ui xEv
,l ` x Ui zpi c nz ` K x A
.Ep zN `B z gi n v zi W` x
PROTGELO CON LAS ALAS DE TU
AMOR Y EXTIENDE SOBRE L EL
REFUGIO DE TU PAZ,
Hagun aleha beevrat jasdeja
ufrs aleha sukkat shelomeja,
L C q g z x a ` A di lr ob d
,L nFl W z M q di l r qFx tE
Y ENVA TU LUZ Y TU VERDAD A SUS
LDERES, MINISTROS Y CONSEJEROS,
Y CORRGELOS CON UN BUEN
CONSEJO FRENTE A TI.
Ushlaj orrej vaamittej
lerrasheha sareha veyoatzeha,
vetakkenem beetz tov
mil
.
Lefaneja.
L Y n `e L x F` gl WE
, di vrFi e di x U , di W` x l
d aFh d vr A mp T z e
.Li p t N n
158
FORTALECE LAS MANOS DE LOS
DEFENSORES DE LA TIERRA DE
NUESTRA SANTIDAD, Y QUE NUESTRO
DIOS ESTABLEZCA PARA ELLOS
SALVACIN Y LOS CORONE CON LA
GUIRNALDA DE LA VICTORIA.
Jazzek et-yed meguinn retz
kodsheinu, vehanjilem
Eloheinu yeshu, vaatret
nit
.
tzajn teatterem.
u x ` iPb n i ciz ` wG g
m li gp d e ,Ep W : w
z x hr e ,d rEWi Epi l`
.m x Hr Y oFg Sp
DA PAZ A LA TIERRA Y ALEGRA
ETERNA A SUS HABITANTES Y
DIGAMOS: AMN.
Venatat shalom baaretz,
vesimjat olam leyosheveha
venomar: amn.
,u x ` A mFl W Y zp e
di a W Fi l m lFr z g n U e
.o n ` :x n`p e
BENDICIN POR EL TZV HAHAGAN LEYISRAEL
AQUEL QUE BENDIJO A NUESTROS
ANCESTROS AVRAHAM, YITZJAK Y
YAAKOV, SAR, RIVK, RAJEL Y
LE,
Mi sheberaj avoteinu Avraham,
Yitzjak veYaakov, Sar,
Rivk, Rajel veLe,
m d x a ` ,Epi zFa ` K x A W i n
,d x U ,awri e w g vi
,d ` l e l g x d w a x
EL BENDECIR A LOS SOLDADOS DEL
EJRCITO DE DEFENSA DE ISRAEL,
LOS QUE SE YERGUEN EN DEFENSA
DE NUESTRA TIERRA Y LAS CIUDADES
DE DIOS,
Hu yevarej et-jayyal Tzev
hagann leYisrael, haomedim
al mishmar artzeinu vearr
Eloheinu,
` a v i lI gz ` K x ai `Ed
mi c nF r d ,l ` x Ui l dPb d
i x r e Ep v x ` x n W n lr
,Epi l`
DESDE LA FRONTERA DEL LBANO
HASTA EL DESIERTO DE EGIPTO, Y
DESDE EL MAR GRANDE HASTA LA
PLANICIE DE LA ARAV, EN LA
TIERRA, EN EL AIRE Y EN EL MAR.
Migguevul hal
.
Levann vead
midbar Mitzryim, umn
hayyam haggadol ad lev
haarav, bayyabbash,
baavir uvayyam.
cr e oFp a N d lEa B n
o nE ,mi x v n x A c n
`Fa l cr lFcB d mI d
,d W AI A ,d a xr d
.mI aE xi e ` A
QUE DIOS PONGA A NUESTROS
ENEMIGOS QUE SE ENFRENTAN A
NOSOTROS EN DERROTA FRENTE A
ELLOS.
Yittn Adonai et oyeveinu
hakkamim aleinu
niggafim lifneihem.
Epi ai F` z ` ii o Yi
Epi lr mi n T d
.m dip t l mi tBp
EL SANTO BENDITO SEA CUIDE Y
SALVE A NUESTROS SOLDADOS DE
TODO MAL Y ANGUSTIA Y DE TODA
PESTE Y ENFERMEDAD,
Hakkadosh baruj Hu yishmor
veyat
.
tzil et jayyaleinu
mikkol- tzar vetzuk
umikkol-nega umajal,
xFn Wi `Ed KEx A WFc T d
Epi lI g z ` li Si e
d wEv e d x vl M n
,d l g nE rb pl M nE
Y ENVE BENDICIN Y XITO EN TODA
LAS OBRAS DE SUS MANOS.
veyishlaj beraj vehatzlaj
bejol-maas yedeihem.
d gl v d e d k x A gl Wi e
.m di ci d Ur nl k A
CAIGAN SUS ENEMIGOS ANTE ELLOS,
Y SEAN CORONADOS CON LA
CORONA DE LA SALVACIN Y CON LA
GUIRNALDA DE LA VICTORIA.
Yadber soneeinu tajteihem,
viatterem bejter yeshu
uvatret nit
.
tzajn,
,m di Y g Y Epi `p FU x A ci
d rEWi x z k A m x Hrie
,oFg Sp z x hr aE
159
Sim Shalom:
150
Y SE CUMPLIR EN ELLOS LO
ESCRITO: PUES ADONAI ES EL QUE
VA CON ELLOS, PARA PELEAR POR
USTEDES CON SUS ENEMIGOS Y
PARA SALVARLOS.
(DEUTERONOMIO 20.4)
Vikuyyam bahem hakkatuv: ki
Adonai Eloheijem haholej
immajem, lehil
.
lajem lajem im
oyeveijem lehosha etjem.
(Devarim 20.4)
i M" :aEz M d m d A mI wie
K lFd d m ki l` ii
mr m k l m g N d l ,m k Or
".m k z ` ri WFd l m ki ai F`
(c:k mixac)
DIGAMOS AMN. Venomar Amn. .o n ` x n`p e
ANUNCIO DEL NUEVO MES
El Shabbat antes de Rosh Jdesh se anuncia en la sinagoga la entrada del nuevo mes.
SEA TU VOLUNTAD FRENTE A TI
ADONAI NUESTRO DIOS Y DIOS DE
NUESTROS PADRES, QUE RENUEVES
PARA NOSOTROS ESTE MES PARA EL
BIEN Y LA BENDICIN.
Yeh ratzn mil
.
Lefaneja,
Adonai Eloheinu vEloh
avoteinu, shettejaddesh aleinu
et hajdesh hazz
letov velivraj.
,Li p t N n oFv x i di
i l` e Epi l` ii
Epi lr W C g Y W ,Epi zFa `
dG d W c g d z `
,d k x a l e d aFh l
Y DANOS VIDAS LARGAS, VIDAS DE
PAZ, VIDAS DE BIEN, VIDAS DE
BENDICIN,
Vetittn lanu jayyim arujim,
jayyim shel shalom, jayyim shel
tov, jayyim shel beraj,
,mi kEx ` miI g Ep l o Y z e
l W miI g ,mFl W l W miI g
,d k x A l W miI g ,d aFh
VIDAS DE SOSTENIMIENTO, VIDAS DE
VIGOR EN NUESTROS HUESOS,
Jayyim shel parnas,
jayyim shel jil
.
lutz atzamot,
,d qp x R l W miI g
,zFn vr uEN g l W miI g
VIDAS DONDE HAYA TEMOR DEL
CIELO Y TEMOR DEL ERROR,
Jayyim sheyyesh bahem yirat
shamyim veyirrat jet,
z ` xi m d A WI W miI g
,` h g z ` xi e mi n W
VIDAS DONDE NO HAYA DESHONOR Y
VERGENZA, VIDAS DE RIQUEZA Y
HONOR,
Jayyim sheein bahem bush
ujlimm, jayyim shel osher
vejavod,
d WEA m d A oi ` W miI g
x W r l W miI g ,d O l kE
,cFa k e
VIDAS PLENAS DE AMOR A LA TOR Y
DE TEMOR CELESTIAL,
Jayyim sheteh vanu ahavat
tor veyirrat shamyim,
z a d ` Ep a ` d Y W miI g
,mi n W z ` xi e d xFY
VIDAS EN LAS QUE ADONAI CUMPLA
LAS PETICIONES DE NUESTRO
CORAZN PARA BIEN, AMN SELA.
Jayyim sheyemal
.
l Adonai
mishalot libbeinu letov,
amn sela.
ii `N nI W miI g
,d aFh l Ep Al zFl ` W n
.dl q o n `
El jazzn toma el sfer Tor en sus manos y anuncia.
EL QUE HIZO MILAGROS PARA
NUESTROS PADRES Y LOS REDIMI
DE LA ESCLAVITUD A LA LIBERTAD,
Mi sheas nissim laavoteinu,
vegaal otam meavdut lejerut,
,Epi zFa ` l mi Qp d Ur W i n
,zEx g l zEc ar n m zF` l `b e
EL NOS REDIMIR PRONTAMENTE Y
REUNIR NUESTROS EXILIADOS
DESDE LAS CUATRO ESQUINAS DE LA
TIERRA,
Hu yigal otanu bekarov,
vikabbetz niddajeinu mearba
kanfot haretz,
,aFx w A Ep zF` l ` bi `Ed
r A x ` n Epi g Cp u A wie
,u x ` d zFtp M
160
Sim Shalom:
151
TODOS LOS MIEMBROS DEL PUEBLO
DE ISRAEL SON AMIGOS, DIGAMOS:
AMN.
javerim kol Yisrael,
venomar: Amn.
,l ` x Ui l M mi x a g
.o n ` :x n`p e
EL COMIENZO DEL MES DE _______
SER EL DA _______ , QUE VENGA
SOBRE ISRAEL Y SOBRE TODOS
NOSOTROS PARA EL BIEN.
Rosh jdesh _______ yihy
beyom _______ habb aleinu
veal kol Yisrael letov.
di di (ipelt) y :g W`x
Epi lr ` A d (ipelt) mFi A
.d aFh l l ` x Ui l M lr e
QUE LO RENUEVE EL SANTO
BENDITO SEA PARA NOSOTROS Y
PARA TODO SU PUEBLO LA CASA DE
ISRAEL,
Yejaddeshehu hakKadosh baruj
Hu aleinu veal kol-amm
beit Yisrael,
KEx A WFc T d Ed W C gi
FOrl M lr e Epi lr `Ed
,l ` x Ui zi A
PARA LA VIDA Y PARA LA PAZ
(AMN), PARA LA ALEGRA Y PARA EL
REGOCIJO (AMN), PARA LA
SALVACIN Y PARA LA
CONSOLACIN, DIGAMOS AMN.
(AMN)
lejayyim ulshalom (Amn),
lesasn ulsimj (Amn),
lishu ulnejam, venomar:
Amn. (Amn)
mFl W lE miI g l (o n `) ,
d g n U lE oFU U l (o n `) ,
x n`p e ,d n gp lE d rEWi l
.o n ` (o n `)
Algunas comunidades recitan este poema en memoria de los mrtires judos, omitindolo en los periodos
en los que no se recitara Tajann durante los das de semana.
PADRE DE MISERICORDIA, QUE
HABITAS EN LO ALTO, CON TU
MISERICORDIA PODEROSA,
RECUERDA CON MISERICORDIA,
Av harrajamim, shojn
meromim, berrajamav
haatzumim, Hu yifkod
berrajamim,
o kFW ,mi n g x d a `
ei n g x A ,mi nFx n
cFw ti `Ed ,mi nEvr d
,mi n g x A
A TODOS LOS POS Y LOS RECTOS Y
LOS INOCENTES, COMUNIDADES
ENTERAS DEL SANTO QUE
ENTREGARON SUS ALMAS PARA LA
SANTIFICACIN DEL NOMBRE.
Hajasidim vehaysharim
vehattemimim, kehil
.
lot
hakKdesh shemmasr
nafsham al kedush
.
shat
hash
.
Shem.
mi x Wi d e mi ci q g d
zFN d w ,mi ni n Y d e
Ex q O W W c T d
z X c w lr m W tp
,m X d
LOS AMADOS Y PLACENTEROS
MIENTRAS VIVAN, EN SUS MUERTES
NO FUERON ABANDONADOS,
Hanneehavim vehanneimim
bejayyehem, uvmotam
lo nifradu,
mi nirP d e mi a d `P d
m zFn aE ,m diI g A
,Ec x tp `l
MS VELOCES QUE GUILAS Y MS
FUERTES QUE LEONES PARA HACER
LA VOLUNTAD DE SU HACEDOR Y EL
DESEO DE SU ROCA.
Minnesharim kal
.
lu, umearayot
gaveru, laasot retzn konam
vejfetz tzuram.
zFi x ` nE ,EN w mi x WP n
mpFw oFv x zFUr l ,Ex aB
.m xEv u t g e
LOS RECUERDE NUESTRO DIOS PARA
BIEN CON EL RESTO DE LOS JUSTOS
DEL MUNDO,
Yizkerem Eloheinu letov,
im shear tzaddik olam,
,d aFh l Epi l` m x Mfi
,m lFr i wi C v x ` W mr
Y SEA VENGADA ANTE NUESTROS
OJOS LA SANGRE DERRAMADA DE
SUS SIERVIENTES, COMO EST
ESCRITO EN LA TOR DE MOSH EL
HOMBRE DE DIOS:
Veyikkom leeineinu nikmat
dam avadav hash
.
shafuj,
kakkatuv betorat Mosh
ish haElohim:
z n wp Epi pir l mFTi e
,KEt X d ei c ar m C
d cn z xFz A aEz M M
:mi l` d Wi `
161
ACLAMEN, OH NACIONES, A SU
PUEBLO PUES LA SANGRE DE SUS
SIERVOS VENGAR Y VENGAR
RETRIBUCIN A SUS AFLICTORES, Y
PURIFICAR LA TIERRA DE SU
PUEBLO.
(DEUTERONOMIO 32.43)
Harninu goyim amm,
ki dam avadav yikkom,
venakam yashiv letzarav,
vejipper admat amm.
(Devarim 32.43)
,FOr miFb Epi p x d"
,mFTi ei c ar m c i M
,ei x v l ai Wi m wp e
".FOr Fz n c ` x R k e
(bn :al mixac)
Y A TRAVS DE SUS SIERVOS LOS
PROFETAS DIJO: Y AUNQUE
PERDONO, SU SANGRE NO HE
PERDONADO, ADONAI HABITA EN
SIN.
(JOEL 4.21)
Veal yed avadeja hanneviim
katuv lemor: venikketi,
damam lo nikketi, vAdonai
shojn betziyyn.
(Yoel 4.21)
mi `i aP d Li c ar i ci lr e"
,i zi Tp e :xn` l aEz M
iie ,i zi Tp `l m n C
".oFI v A o 5W
(`k:c l`ei)
Y EN LOS ESCRITOS DEL SANTO
EST DICHO: POR QU HAN DE
DECIR LAS NACIONES, DNDE EST
SU DIOS? QUE SE HAGA CONOCER
ANTE LAS NACIONES Y FRENTE A
NUESTROS OJOS LA VENGANZA DE LA
SANGRE DERRAMADA DE TUS
SIERVOS.
(SALMO 79.10)
Uvjitv hakKdesh neemar:
lam
.
ma yomer haggoyim, ayy
Eloheihem, yivvad baggoyim
leeineinu, nikmat dam
avadeja hash
.
shafuj.
(Tehilim 79.10)
:x n `p W c T d i a z k aE
dI ` ,miFB d Ex n xi d O l"
miFB A r c Ei ,m di l`
m C z n wp ,Epi pir l
".KEt X d Li c ar
(i:hr 'dz)
Y EST DICHO: AQUEL QUE BUSCA
LA RETRUBUCIN POR EL DERRAMAR
DE SANGRE LOS RECUERDA, NO
OLVIDAR EL GRITO DE LOS
HUMILDES
(SALMO 9.13)
Veomer: ki doresh damim
otam zajar, lo shajaj
tzaakat anavim.
(Tehilim 9.13)
mi n C W c i M" :x nF` e
g k W `l ,x kf m zF`
".miepr z wr v
(bi:h milidz)
DEVOLUCIN DE LA TOR
DICHOSOS LOS QUE MORAN EN TU
CASA, SIEMPRE TE ALABARN. SELA.
(SALMOS 84.5)
Ashrei yoshev veteja,
od yehaleluja. Sela.
(Tehil.lim 84.5)
i x W ` ,L zi a i a WFi
.dl Q .LE l l di cFr
(d:ct milidz)
DICHOSO EL PUEBLO CUYA SUERTE
ES TAL, DICHOSO EL PUEBLO PARA
QUIEN ADONAI ES DIOS.
(SALMOS 144.15)
Ashrei haam shekkaja lo,
ashrei haam sheAdonai Elohav.
(Tehil.lim 144.15)
i x W ` ,FN d k M W mr d
i x W ` .ei l` ii W mr d
(eh:cnw 'dz)
UN SALMO DE DAVID,
(SALMOS 145.1-21)
Tehil
.
l leDavid,
(Tehil.lim 145.1-21)
,c e c l d N d Y
(`k`:dnw milidz)
TE EXALTAR MI DIOS EL REY Y
BENDECIR TU NOMBRE POR
SIEMPRE JAMS.
Aromimj Elohai hamMlej,
vaavarej shimj leolam vaed.
` ,K l O d i dFl ` L n nFx
.c r e mlFr l L n W d k x a `e
EN TODO DA TE BENDECIR Y
ALABAR TU NOMBRE POR SIEMPRE
JAMS.
Bejol-yom avarejeja,
vaahalel shimj leolam vaed.
A ,j k x a ` mFil k
.c r e mlFr l L n W dl l d `e
GRANDE ES ADONAI Y ALABADO EN
EXTREMO, SU GRANDEZA ES
INESCRUTABLE.
Gadol Adonai umehul
.
lal meod,
veligdul
.
lat en jker.
B ,c` n l N d nE ii lFc
.x w g oi ` FzN c b l e
DE UNA GENERACIN A OTRA
GENERACIN SE ALABARN TUS
OBRAS Y TUS PORTENTOS
CONTARN.
Dor ledor yeshabbaj maaseja,
ugvuroteja yagguidu.
C ,Li Ur n g A Wi xFc l xF
.Eci Bi Li nxEabE
SOBRE LA BELLEZA DE LA GLORIA DE
TU HONOR Y SOBRE LOS HECHOS DE
TUS MARAVILLAS HABLAR.
Hadar kevod hodeja,
vedivr nifleoteja asija.
d ,L cFd cFa M x c
.d gi U ` Li n` l tp i x a c e
162
Sim Shalom:
152
EL VIGOR DE TUS TEMIBLES ACTOS
DIRN Y TU GRANDEZA DECLARAR.
Veezuz noreoteja yomeru,
ugdul
.
latej asapperenna.
e ,Ex n`i Li zF` xF p fEfr
.dP x R q ` L z N cbE
EL TESTIMONIO DE TU GRAN BONDAD
EXPRESARN Y TU JUSTICIA
CANTARN CON ALBOROZO.
Zjer rav-tuvej yabbu,
vetzidkatej yerranneinu.
f ,Eri Ai L aEha x x k
.Ep P xi L z w c v e
GRACIOSO Y COMPASIVO ES ADONAI,
DE LARGA PACIENCIA Y GRANDE EN
AMOR.
Jannn verrajum Adonai,
rej appyim ugdol-jsed.
g ,ii mEg x e oEP
.c q gl cbE mi R ` K x `
BUENO ES ADONAI PARA CON TODO,
Y SU MISERICORDIA SOBRE TODAS
SUS OBRAS.
Tov-Adonai lakkol,
verrajamav al-kol-maasav.
h ,lM l iiaF
.ei Ur nl Mlr ei n g x e
TE RECONOCERN ADONAI TODAS
TUS OBRAS Y TUS POS TE
BENDECIRN.
Yoduja Adonai kol-maaseja,
vajasideja yevarejuja.
i ,Li Ur nl M ii L EcF
.d k Ek x ai Li ci q ge
LA GLORIA DE TU REINO DIRN Y
SOBRE TU FUERZA HABLARN.
Kevod maljutej yomeru,
ugvuratej yedabberu.
M ,Ex n`i L zEk l n cFa
.Ex A ci L z xEabE
PARA DAR A CONOCER A LOS SERES
HUMANOS SUS PORTENTOS Y LA
GLORIA DE LA BELLEZA DE SU REINO.
Lehoda livn haadam
guevurotav, ujvod hadar
maljut.
l m c ` d ip al ri cFd
x c d cFa kE ,ei nxEaB
.FzEk l n
TU REINO ES UN REINO PARA TODAS
LAS ETERNIDADES Y TU GOBIERNO
SOBRE TODA GENERACIN Y
GENERACIN.
Maljutej maljut
kol-olamim,
umemshaltej bejol-dor vador.
n zEk l n L zEk l
,mi n lFrl M
.xce xCl k A L Y l W n nE
SOSTIENE ADONAI A TODOS LOS
CADOS, Y ENDEREZA A TODOS LOS
ENCORVADOS.
Somej Adonai lejol-hannofelim,
vezokef lejol-hakkefufim.
q ,mi l t P dl k l ii K nF
.mi tEt M dl k l s wFf e
LOS OJOS DE TODO A TI AGUARDAN
Y T DAS A ELLOS SU COMIDA EN SU
DEBIDO TIEMPO.
Ein-jol Eleja yesabberu,
veAtt notn-lahem
et ojlam beitt.
r ,Ex A Ui Li l ` lkipi
m d l o zFp d Y ` e
.FYr A m l 5 ` z `
ABRE TU MANO, Y SATISFACE A TODO
SER VIVO CON TU FAVOR.
Potaj-et yadeja,
umasba lejol-jai ratzn.
R ,L ci z ` g zF
.oFv x i gl k l ri A U nE
JUSTO ES ADONAI EN TODAS SUS
SENDAS Y PIADOSO EN TODAS SUS
OBRAS.
Tzaddik Adonai bejol-derajav,
vejasid bejol-maasav.
v ,ei k x Cl k A ii wi C
.ei Ur nl k A ci q g e
CERCANO EST ADONAI A TODOS
AQUELLOS QUE CLAMAN A L, A
TODOS QUIENES CLAMAN A L EN
VERDAD.
Karov Adonai lejol-koreav,
lejol asher yikrauhu veemet.
w ,ei ` x wl k l ii aFx
.z n ` a Ed ` x wi x W ` lk l
LA VOLUNTAD DE AQUELLOS QUE LE
TEMEN HAR, SU CLAMOR OIR Y
LOS SALVAR.
Retzn-yereav yaas, veet-
shavatam yishm veyoshiem.
x z ` e ,d Uri ei ` xioFv
.mri yFi e r n Wi m z r e W
GUARDA ADONAI A TODOS LOS QUE
LE AMAN Y A TODOS LOS MALVADOS
DESTRUIR.
Shomer Adonai et-kol-ohavav,
veet kol-harreshaim yashmid.
W ,ei a `l Mz ` ii x nF
.ci n Wi mir W x dl M z ` e
163
Sim Shalom:
153
LA ALABANZA DE ADONAI DIR
MI BOCA Y BENDECIR TODA CARNE
EL NOMBRE DE SU SANTIDAD POR
SIEMPRE JAMS.
Tehil
.
lat Adonai yedabber-p,
vivarej kol-basar Shem
kodsh leolam vaed.
Y ,i Rx A ci ii zN d
m W x U Al M K x ai e
.c r e mlFr l FW ~ w
Y NOSOTROS TE BENDECIREMOS
YAH, DESDE AHORA Y PARA
SIEMPRE:
HALELUYAH!
Vaanajnu nevarej Yah,
meatt vead olam:
Haleluyah.
,Di K x ap Ep g p `e
:mlFr c r e d Y r n
.DiEll d
El jazzn recita antes de procesar la tor hasta el arca.
ALABARN AL NOMBRE DE ADONAI
PUES SLO SU NOMBRE ES ELEVADO,
SU GLORIA SOBRE TODA LA TIERRA Y
LOS CIELOS.
Yehalel et-Shem Adonai,
ki nisgav Shem levad,
hod al-retz veshamyim.
,ii m Wz ` Ell di
,FC a l Fn W aB Upi M
.mi n W e u x `lr FcFd
EL LEVANTAR EL CUERNO DE SU
PUEBLO, L QUE ES LA ALABANZA DE
TODOS SUS POS, DE LOS HIJOS DE
ISRAEL- SU PUEBLO CERCANO,
HALELUYAH!
(SALMO 148.13-14)
Vayyarem keren leamm,
tehil
.
l lejol-jasidav,
livn Yisrael am kerov,
haleluyh.
(Tehilim 148.13-14)
,FOr l o x w m x Ie
,ei ci q gl k l d N d Y
,Fax w mr l ` x Ui ip al
.DiEll d
(ci-bi:gnw milidz)
Mientras la Tor procesa de vuelta al arca se entona el SALMO 29:
UN SALMO DE DAVID: Mizmor leDavid: :c e c l xFnf n
ATRIBUYAN A ADONAI SERES
DIVINOS, ATRIBUYAN A ADONAI
GLORIA Y FUERZA.
Hav lAdonai ben elim,
hav lAdonai kavod vaoz.
,mi l ` ip A ii l Ea d
.fr e cFa M ii l Ea d
ATRIBUYAN A ADONAI LA GLORIA DE
SU NOMBRE, PSTRENSE ANTE
ADONAI EN LA BELLEZA DEL SANTO.
Hav lAdonai kevod Shem,
hishtajav lAdonai
behadrat-Kdesh.
,Fn W cFa M ii l Ea d
ii l Ee g Y W d
.W c wz x c d A
LA VOZ DE ADONAI SOBRE LAS
AGUAS, EL DIOS DE LA GLORIA
TRUENA, ADONAI SOBRE LAS AGUAS
NUMEROSAS.
Kol Adonai al-hammyim,
el-hakkavod hirim,
Adonai al-myim rabbim.
,mi O dlr ii lFw
,mir x d cFa M dl `
.mi A x mi nlr ii
LA VOZ DE ADONAI CON FUERZA, LA
VOZ DE ADONAI CON MAJESTAD.
Kol-Adonai bakkaj,
kol Adonai behadar.
, g M A iilFw
.x c d A ii lFw
LA VOZ DE ADONAI ROMPE LOS
CEDROS, ASTILLA ADONAI LOS
CEDROS DEL LBANO.
Kol Adonai shover arazim,
vayshabber Adonai et-arz
hal
.
Levann.
,mif x ` x aW ii lFw
if x `z ` ii x A Wie
.oFp a N d
LOS HACE BAILAR COMO UNA
TERNERA, [A LOS MONTES] LBANO
Y SIRIN COMO UN JOVEN BUEY.
Vayyarkidem kem-guel,
Levann veSiryn kem
ven-reemim.
,lb r Fn M m ci w xIe
Fn M oFi x U e oFp a l
.mi n ` xo a
LA VOZ DE ADONAI CINCELA LAS
LLAMAS DEL FUEGO.
Kol-Adonai jotzev lahavot esh. .W ` zFa dl a xg iilFw
164
Sim Shalom:
154
LA VOZ DE ADONAI SACUDE EL
DESIERTO, SACUDE ADONAI EL
DESIERTO DE KADESH.
Kol Adonai yajil midbar,
yajil Adonai midbar Kadesh.
,x A c n li gi ii lFw
.W c w x A c n ii li gi
LA VOZ DE ADONAI TUERCE LOS
ROBLES Y DEVASTA LOS BOSQUES,
EN SU SANTUARIO TODOS
DICEN GLORIA.
Kol Adonai yejolel ayyalot
vayyejesof yearot, uvhejal
kul
.
l omer kavod.
zFlI ` llFgi ii lFw
Fl ki d aE ,zFxri sU gIe
.cFa M x :` FN M
ADONAI DURANTE EL DILUVIO
PERMANECI, ESTABLECIDO EST
ADONAI COMO EL REY PARA
SIEMPRE.
Adonai lammabbul yashav,
vayyshev Adonai
Mlej leolam.
,a Wi lEA Ol ii
ii a W Ie
.m lFr l K l n
ADONAI FUERZA A SU PUEBLO LE
DAR, ADONAI BENDECIR A SU
PUEBLO CON LA PAZ.
Adonai oz leamm yittn,
Adonai yevarej et-amm
vash
.
shalm.
,o Yi FOr l fr ii
FOrz ` K x ai ii
.mFl X a
Cuando la tor es devuelta al Arca, el kahal entona:
Y CUANDO [EL ARCA] DESCANSABA
DECA: VUELVE ADONAI, LOS A LAS
MULTITUDES MILENARIAS DE ISRAEL.
(NMEROS 10.36)
Uvnuj yomar, shuv Adonai,
rivavot alf Yisrael.
(Bemidbar 10.36)
,ii ,d aEW ,x n`i dg p aE
.l ` x Ui i t l ` zFa a x
(el:i xacna)
LEVNTATE ADONAI A TU DESCANSO,
T Y EL ARCA DE TU PODER.
Kum Adonai limnujateja,
Att vaarn uzzeja.
,L z gEp nl ii d nEw
.L G r oFx `e d Y `
TUS SACERDOTES VESTIRN
JUSTICIA Y TUS POS SE ALEGRARN.
Kohaneja yilbesh tzdek,
vajasideja yerranneinu.
,w c v EW A li Li p M
.Ep P xi Li ci q ge
POR LOOR DE DAVID TU SIERVO, NO
TORNES EL ROSTRO DE TU MESAS.
(SALMO 132.8-10)
Baavur David avdeja,
al tashev pen meshijeja.
(Tehilim 132.8-10)
,L C ar c e C xEar A
.L gi W n ip R a W Y l `
(i-g:alw milidz)
PUES UNA DOCTRINA BUENA LES
HE DADO, MI TOR NO ABANDONEN.
(PROVERBOS 4.2)
Ki lkaj tov natati lajem,
torat al-taazovu.
(Mishl 4.2)
,m kl i Y zp aFh g w l i M
.Ea f r Yl ` i z xFY
(a:c ilyn)
UN RBOL DE VIDA ES ELLA PARA LOS
QUE SE AFERRAN A ELLA Y LOS QUE
LA SOSTIENEN SON FELICES.
(PROVERBOS 3.18)
Etz jayyim hi lammajazikim
bah, vetomejeha meush
.
shar.
(Mishl 3.18)
mi wif g Ol `i d miI g u r
.x X ` n di k n z e ,D A
(gi:b ilyn)
TODOS SUS CAMINOS SON CAMINOS
DE DELEITE Y TODOS SUS SENDEROS
SON PAZ.
(PROVERBOS 3.17)
Derajeha darj nam,
vejol-netivoteha shalom.
(Mishl 3.17)
,m r p i k x c di k x C
.mFl W di zFai zpl k e
(fi:b ilyn)
RETORNANOS ADONAI A TI Y
RETORNAREMOS, RENUEVA
NUESTROS DAS COMO DE ANTAO.
(LAMENTACIONES 5.21)
Hashiveinu Adonai Eleja
venashuva, jaddesh
yameinu kekedem.
(Ej 5.21)
Li l ` ii Ep ai W d
W C g ,d aE Wp e
.m c w M Epi ni
(`k:d dki`)
165
Sim Shalom:
155
Sim Shalom:
156
En presencia de un minyn, el jazzn dir JATZ KADDISH.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
W C w zi e l CB zi
.` A x D n W
(o n `)
EN EL MUNDO QUE CRE SEGN SU
VOLUNTAD, EN SUS VIDAS Y EN SUS
DAS Y EN LA VIDA DE TODA LA CASA DE
ISRAEL, PRONTO Y EN UN TIEMPO
CERCANO. DIGAN: AMN.
(AMN)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
,D zEr x M ` x a i C ` n lr A
oFkiI g A ,D zEk l n Ki l ni e
zi Al k c iI g aE oFki nFi aE
o nf aE ` lbr A ,l ` x Ui
."o n `" :Ex n ` e .ai x w
(o n `)
SEA SU NOMBRE MAGNO BENDITO
POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
El jazzn y el kahal dirn juntos:
Yeh Shemeh rabb
mevaraj lealam lealem
alemayy.
` A x D n W ` di
i nl rl ml rl K x a n
.`I nl r
BENDITO Y ALABADO Y HONRADO
Y EXALTADO Y ADORADO
Y GLORIFICADO Y ELEVADO
Y LOADO SEA EL NOMBRE DEL
SANTO-BENDITO SEA.
(BENDITO SEA)
Yitbaraj veyishtabaj veyitpaar
veyitromam veyitnass
veyithaddar veyital
.
l
veyithal
.
lal, shemeh
deKudsh Berij Hu.
(Berij Hu)
K x A zi x ` R zi e g A Y Wi e
` Vp zi e m nFx zi e
dNr zi e x C d zi e
D n W lN d zi e
.`Ed Ki x A ` W c w C
(`Ed Ki x A)
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Leel
.
la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
` z k x Al Mo n ` N r l
` z g A W Y ` z xi W e
.` n lr A o xi n ` C ` z n gp e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
zay ly sqen zlitz
Damos tres pasos hacia el frente y juntamos los pies en tefil.
CUANDO LLAMO EL NOMBRE DE ADONAI,
PROCLAMO LA GRANDEZA DE NUESTRO
DIOS.
(DEUTERONOMIO 32.3)
Ki Shem Adonai ekr,
hav gdel lEloheinu.
(Devarim 32.3)
,` x w ` ii m W i M
.Epi l` l l c b Ea d
(b:al mixac)
ADONAI, MIS LABIOS ABRE,
Y MI BOCA PROCLAMAR TU ALABANZA.
(SALMOS 51.17)
Adonai sefatai tiftaj,
uf yagguid tehil
.
lateja.
(Tehil.lim 51.17)
,g Y t Y i z t U ipc `
.L z N d Y ciBi i tE
(f''i:`p milidz)
1. Bendicin de los ancestros (Avot)
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la
cabeza y dir Att. Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
BENDITO ERES T ADONAI,
NUESTRO DIOS Y DIOS DE
NUESTROS ANCESTROS, DIOS DE
AVRAHAM, DIOS DE YITZJAK Y DIOS
DE YAAKOV.
Baruj Att Adonai,
Eloheinu vEloh Avoteinu,
Eloh Avraham Eloh Yitzjak
vEloh Yaakov.
,ii d Y ` KEx A
,Epi zFa ` i l` e Epi l`
w g vi i l` m d x a ` i l`
. awri i l` e
166
(EL DIOS DE SAR, EL DIOS DE RIVK, EL
DIOS DE RAJEL Y EL DIOS DE LE)
(Eloh Sar Eloh Rivk
Eloh Rajel vEloh Le)
d w a x i l` d x U i l`)
(d ` l i l` e l g x i l`
EL DIOS: EL GRANDE EL
PORTENTOSO Y EL TEMIBLE,
EL DIOS ALTO.
HaEl: haggadol haggibbor
vehannor, El elyn.
xFAB d lFcB d :l ` d
.oFi lr l ` ,` xFP d e
DISPENSADOR DE MISERCORDIAS
FAVORABLES, CREADOR DE TODO,
MEMORIOSO DE LA PIEDAD DE LOS
ANCESTROS, Y TRAEDOR DE UN
REDENTOR PARA LOS HIJOS DE SUS
HIJOS, PARA LOOR DE SU NOMBRE
AMOROSAMENTE.
Gomel jasadim
tovim vekon hakkol,
vezojer jasd avot,
umev goel livn venehem,
leman Shem beahav.
mi c q g l nFB
,lM d dpFw e mi aFh
,zFa ` i c q g x kFf e
,m dip a ip a l l `Fb `i a nE
.d a d ` A Fn W or n l
Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur aadir la siguiente frase:
RECURDANOS PARA LA VIDA,
REY QUE DESEA LA VIDA,
E INSCRBENOS EN EL LIBRO DE
LA VIDA PARA TU PROPSITO, EL
DIOS VIVO.
Zojreinu lejayyim,
Mlej jafetz bajayyim,
vejotveinu besfer hajayyim,
lemaanaj, Elohim hayyim.
,miI g l Ep x 5f
,miI g A u t g Kl n
,miI g d x t q A Ep a n k e
.miI g mi l` ,Lpr n l
REY AUXILIADOR, SALVADOR Y
DEFENSOR.
Mlej ozer, umosha umagun. .ob nE ri WFnE ,xfFr Kl n
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la
cabeza y dir Att. Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
BENDITO ERES T ADONAI,
ESCUDO DE AVRAHAM.
Baruj Att Adonai,
magun Avraham.
,ii d Y ` KEx A
.m d x a ` ob n
2. Bendicin por los portentos (Guevurot)
T ERES PODEROSO PARA SIEMPRE
ADONAI, DAS VIDA A LOS MUERTOS
T, GRANDE ERES EN SALVACIN.
Att guibbor leolam Adonai,
mejayy metim Atta,
rav lehosha.
,ipc ` m lFr l xFAB d Y `
,d Y ` mi z n dI g n
.ri WFd l a x
Entre Shemin Atzret y el primer da de Psaj dir:
EL QUE HACE SOPLAR AL VIENTO
Y HACE CAER LA LLUVIA.
Mash
.
shiv harraj umorid haggshem. .m W B d ci xFnE gE x d ai X n
APROVISIONAS A LOS [SERES] VIVOS
CON AMOR, DAS VIDA A LOS
MUERTOS CON MISERICORDIA
ABUNDANTE.
Mejalkel jayyim bejsed, mejayy
metim berrajamim rabbim.
dI g n ,c q g A miI g l M l k n
.mi A x mi n g x A mi z n
SOSTIENES A LOS CADOS Y CURAS
A LOS ENFERMOS Y LIBERAS A LOS
CAUTIVOS.
Somej nofelim, verrof jolim
umattir asurim.
mi lFg ` tFx e ,mi l t Fp K nFq
.mi xEq ` xi Y nE
MANTIENES TU LEALTAD CON
AQUELLOS QUE DUERMEN ENTRE EL
POLVO. QUIN ES COMO T -AMO
DE LOS PORTENTOS- Y QUIN ES
SIMILAR A TI, REY QUE TRAE LA
MUERTE, DA LA VIDA Y HACE
FLORECER LA SALVACIN?!
Umkayyem emunat lishen
afar. Mi jamoja Bal guevurot
um dome Laj, Mlej memit
umjayy umatzmaj yeshu.
ip Wi l FzpEn ` mI w nE
zFxEaB lr A LF n k i n .x tr
zi n n K l n ,K N d nF C i nE
.d rEWi gi n v nE dI g nE
167
Sim Shalom:
157
Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur aadir la siguiente frase:
QUIN ES COMO T PADRE
MISERICORDIOSO, EL QUE
RECUERDA A SUS CREATURAS CON
MISERICORDIA PARA LA VIDA?!
Mi jamoja Av harrajamim,
zojer yetzurav
lejayyim berrajamim.
,mi n g x d a ` LFn k i n
ei xEvi x kFf
.mi n g x A miI g l
Y CONFIABLE ERES T
PARA DAR VIDA A LOS MUERTOS.
Veneemn Att
lehajayot metim.
d Y ` o n `p e
.mi z n zFi g d l
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE DA VIDA A LOS MUERTOS.
Baruja Att Adonai,
mejayy hammetim.
,ii d Y ` KEx A
.mi z O d dI g n
3. Bendicin de la santidad (Kedushat Hashem)
Durante la repeticin de la amid, el jazzn y el kahal dirn la KEDUSH.
Todos los textos son recitados primero por el kahal y luego por el jazzn.
REVERENCIMOSTE Y
SANTIFIQUMOSTE COMO LO HACE LA
CONVERSACIN SECRETA DE LOS
SERAFINES DEL SANTO, LOS QUE
SANTIFICAN TU NOMBRE EN EL
SANTUARIO, COMO EST ESCRITO
POR LA MANO DE TU PROFETA:
[CADA NGEL] LLAMAR UNO AL
OTRO Y DIR:
Naaritzej venakdishej,
kesod saj sarf Kdesh
hammakdishim Shimj
bakkdesh, kakkatuv al yad
nevieja: vekar ze el ze
veamar:
,L W i C wp e L vi xrp
W c w i t x U gi U cFq M
L n W mi Wi C w O d
ci lr aEz M M ,W c T A
df l ` df ` x w e" ,L `i ap
:x n ` e
SANTO, SANTO, SANTO
ES ADONAI DE LAS HUESTES
CELESTIALES, LLENA EST
TODA LA TIERRA DE SU GLORIA.
(ISAIAS 6.3)
Kadosh, kadosh, kadosh,
Adonai Tzevaot, mel
jol-haretz kevod.
(Yishayahu 6.3)
,WFc w ,WFc w ,WFc w
`l n ,zF` a v ii
".FcFa M u x ` dl k
(b:e edriyi)
SU GLORIA LLENA EL MUNDO, SUS
SIERVOS SE PREGUNTAN UNO A OTRO:
DNDE EST EL LUGAR DE SU
GLORIA?. FRENTE A ELLOS
DICEN BENDITA:
Kevod mal olam,
mesharretav shoalim ze laz,
ayy mekom kevod.
Leummatam baruj yomeru:
,m lFr `l n FcFa M
,dfl df mil `FW ei z x W n
,FcFa M mFw n dI `
:Ex n i KEx A m z O r l
BENDITA ES LA GLORIA
DE ADONAI DESDE SU MORADA.
(EZEQUIEL 3.12)
Baruj kevod Adonai
mimmekom.
(Yejezkel 3.12)
ii cFa M KEx A"
".FnFw O n
(ai:b l`wfgi)
DESDE SU MORADA L TORNAR EN
COMPASIN, Y SE AGRACIAR CON EL
PUEBLO QUE UNIFICA SU NOMBRE,
Mimmekom Hu yifen
berrajamim, veyajn am
hameyajadim Shem,
o t i `Ed FnFw O n
mr ogi e ,mi n g x A
,Fn W mi c gi n d
TARDE Y MAANA EN CADA DA SIN
FALMTA, DOS VECES CON AMOR EL
SHEM DICEN:
rev vavker bejol-yom
tamid, paamyim beahav
Shem omerrim:
mFil k A x w a e a x r
d a d ` A mi nr R ,ci n Y
:mi x n F` r n W
OYE ISRAEL, ADONAI
NUESTRO DIOS, ADONAI ES UNO.
Shem Yisrael, Adonai
Eloheinu, Adonai Ejad.
ii ,l ` x Ui r n W
.c g ` ii ,Epi nl `
L ES NUESTRO DIOS, L ES NUESTRO
PADRE, L ES NUESTRO REY, L ES
NUESTRO SALVADOR.
Hu Eloheinu, Hu Avinu,
Hu Malkeinu, Hu Moshieinu,
,Epi a ` `Ed ,Epi l ` `Ed
,Ep ri WFn `Ed ,Ep M l n `Ed
L NOS ESCUCHAR CON
MISERICORDIA ADICCIONAL A LOS OJOS
DE TODO LO VIVO, PARA SER PARA
USTEDES DIOS.
VeH yashmieinu berrajamav
shenit leein kol jai,
lihyot lajem lElohim:
ei n g x A Ep ri n Wi `Ed e
,i g l M ipi r l zip W
:mi l`l m k l zFi dl
YO SOY ADONAI SU DIOS. An Adonai Eloheijem. .m ki nl ` ii ip `
168
Sim Shalom:
158
Y EN LAS PALABRAS DE
TU SANTIDAD EST ESCRITO Y DICE:
Uvdivr kodshej
katuv lemor:
L W : w i x a c aE
:xn` l aEz M
REINAR ADONAI PARA SIEMPRE,
TU DIOS, SIN, DE UNA GENERACIN
A OTRA, HALELUY.
(SALMOS 146.10)
Yimloj Adonai leolam,
Elohij Tziyyn, ledor
vador, Haleluyah.
(Tehil.lim 146.10)
,mlFrl ii Kl ni"
xcl ,oFI v Ki nl `
".DiEl l d ,xc e
(i:enw milidz)
DE GENERACIN EN GENERACIN
CONTAREMOS TU GRANDEZA Y POR
LAS ETERNAS ETERNIDADES TU
SANTIDAD SANTIFICAREMOS Y QUE TU
ALABANZA NUESTRO DIOS DE
NUESTRA BOCA NO SE AUSTENTE POR
SIEMPRE JAMS, PUES EL DIOS REY
MAGNO Y SANTO ERES T.
El jazzn concluye solo:
Ledor vador nagguid
godleja, ulntzaj netzajim
kedush
.
shatej nakdish,
veshivjaj Eloheinu, mippinu
lo yamush leolam vaed,
ki El Mlej gadol
vekadosh Atta.
ciBp xFce xFc l
mi g vp g v p lE ,L l :B
,Wi C wp L z X c w
Epi R n ,Epi l` ,L g a W e
,cre mlFr l WEni `l
lFcB Kl n l ` i M
.d Y ` yFc w e
BENDITO ERES T ADONAI,
EL DIOS SANTO.
Baruj Att Adonai,
Hael Hakkadosh. (*)
,ii d Y ` KEx A
.WFc T d l ` d
Despus de la KEDUSH el jazzn continu con la cuarta bendicin Tikkanta Shabbat.
T ERES SANTO Y TU NOMBRE ES
SANTO, Y SERES SANTOS TODO DA
TE LOAN. SELA.
Att kadosh veShimj kadosh,
ukdoshim bejol-yom yehaleluja.
Sela.
,WFc w L n W e WFc w d Y `
.LE l l di mFil k A mi WFc wE
.dl Q
BENDITO ERES T ADONAI,
EL DIOS EL SANTO.
Baruj Att Adonai,
HaEl hakkadosh. (*)
,ii d Y ` KEx A
.WFc T d l ` d
(*) Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur concluir con la siguiente frase tanto en la beraj individual como en
la KEDUSH. Si concluye con la bendicin habitual HaEl hakkadosh tendr que recomenzar la Amid desde
la primera bendicin.
BENDITO ERES T ADONAI,
EL REY EL SANTO.
Baruj Att Adonai,
HamMlej hakkadosh.
,ii d Y ` KEx A
.WFc T d Kl O d
4. Bendicin por la santidad del Shabbat (Shabbat)
Cuando SHABBAT coincide con ROSH JDESH decimos el nsaj de la beraj que se encuentra en la pgina 241-243.
ESTABLECISTE EL SHABBAT,
DESEASTE SUS OFRENDAS,
ORDENASTE SUS DETALLES AS COMO
EL RDEN DE SUS LIBACIONES.
Tikkanta shabbat, ratzita
korbenoteha, tzivvita perusheha
im siddur nesajeha.
Y Yp M W ,z A x zi v
w , di zFp A x v zi E R di WEx
r m q i xEC p . di k q
LOS QUE SE DELEITAN EN L PARA
SIEMPRE HERADARN HONOR, LOS
QUE LO PRUEBAN VIDA MERITARN, Y
AQUELLOS QUE AMAN SUS ASUNTOS
GRANDEZA HAN ESCOGIDO.
Meannegueha leolam kavod
yinjalu, toameha jayyim zaj,
vegam haohavim devareha
gedul
.
l bajaru.
n di bPr l m lFr M cFa
i ,El gp h di nrF g miI f ,Ek
e mb d mi a dF` C di x a
B dN c A .Ex g
Y DESDE SINA FUERON COMANDADOS
SOBRE L, Y NOS ORDENASTE,
ADONAI NUESTRO DIOS, A OFRECER
EN STE UNA OFRENDA ADICIONAL
PARA EL SHABBAT COMO ES DEBIDO.
Az misSinai nitztavv
aleha, vattetzaveinu, Adonai
Eloheinu, lehakriv bah korbn
musaf shabbat karraui.
` EE h vp ipi Q n f
ii ,Ep E v Ye , di lr
o A w D A ai x w d l ,Epi l`
.iE` x M z A W s qEn
169
Sim Shalom:
159
SEA TU VOLUNTAD FRENTE A TI
ADONAI NUESTRO DIOS Y DIOS DE
NUESTROS ANCESTROS, QUE NOS
HAGAS SUBIR ALEGREMENTE A
NUESTRA TIERRA,
Yeh ratzn mil
.
Lefaneja,
Adonai Eloheinu vEloh
avoteinu, shettaaleinu
vesimj leartzeinu,
,Li p t N n oFv x i di
i l` e Epi l` ii
Ep lr Y W ,Epi zFa `
,Ep v x ` l d g n U a
Y NOS SIEMBRES EN NUESTRAS
FRONTERAS, Y ALL HAREMOS FRENTE
A TI LAS OFRENDAS DE NUESTRA
OBLIGACIN,
Vetittaenu bigvuleinu,
vesham naas Lefaneja
et korbenot jovoteinu,
,Ep lEab A Ep r H z e
Li p t l d Urp m W e
,Epi zFaFg zFp A w z `
LAS OFRENDAS REGULARES EN SU
ORDEN Y LAS ADICIONALES DE
ACUERDO A SUS LEYES.
Temidim kesidram
umusafim kehiljatam.
m x c q M mi ci n Y
.m z k l d M mi t qEnE
Y LA OFRENDA ADICIONAL DE ESTE DA
SHABBAT, HAREMOS Y OFRECEREMOS
FRENTE A TI CON AMOR, DE ACUERDO
A LA MITZV DE TU VOLUNTAD,
Veet musaf yom hash
.
shabbat
hazz, naas venakriv Lefaneja
beahav, kemitzvat retzoneja,
z A X d mFi s qEn z ` e
Li p t l ai x wp e d Urp ,dG d
,L pFv x ze v n M ,d a d ` A
COMO ESCRIBISTE PARA NOSOTROS
EN TU TOR, POR MANO DE MOSH
TU SIERVO, DE LA BOCA DE TU
GLORIA, COMO EST DICHO:
Kem shekkatavta aleinu
betorateja, al yed Mosh
avdeja, mipp jevodeja, kaamur:
Epi lr Y a z M W Fn M
d cn i ci lr ,L z xFz A
:xEn ` M ,L cFa k i R n ,L C ar
Y EN EL DA SHABBAT, DOS OVEJAS
DE UN AO PERFECTAS, Y DOS
ESRONIM DE HARINA FINA COMO UNA
OFRENDA UNTOSA DE ACEITE Y SU
LIBACIN.
Uvyom hash
.
shabbat, shen
jevasim ben shan temimim,
ushn esronim slet minj
belul bash
.
shemen venisj.
ip W ,z A X d mFi aE"
,m ni n Y dp W ip A mi U a k
d gp n zl q mipx Ur ip WE
.FM qp e o n X a d lEl A
UNA OFRENDA DE SHABBAT EN EL
SHABBAT EN ADICIN A LA OFRENDA
PERPETUA Y SU LIBACIN.
(NMEROS 28.9-10)
olat Shabbat beshabbat,
al olat hattamid veniskh.
(Bemidbar 28.9-10)
,FY A W A z A W zlr
".D M qp e ci n Y d zlr lr
(i-h:gk xacna)
SE ALEGRARN EN TU REINO LOS QUE
GUARDAN EL SHABBAT Y LO LLAMAN
UN DELEITE, EL PUEBLO QUE
SANTIFICA EL SPTIMO,
Yismej vemaljutej shomer
shabbat vekore neg, am
mekaddesh shevi,
i x n FW L z Ek l n a Eg n Ui
mr ,bp r i ` xF w e z A W
,iri a W i W C w n
TODOS SE SACIARN Y DELEITARN
DE TU BONDAD, Y AL SPTIMO DA
MOSTRASTE FAVOR Y LO
SANTIFICASTE,
Kul
.
lam yisbe veyitanneg
mittuveja, uvash
.
shevi ratzita
bo vekiddasht,
EbPr zi e Er A Ui m N M
zi v x i ri a X aE ,L aEH n
,FY W C w e FA
TESORO DE LOS DAS LO LLAMASTE,
UN RECORDATORIO DE LA OBRA DE LA
CREACIN.
Jemdat yamim ot karrata,
zjer lemaas vereshit.
, z` x w FzF` mi ni z C n g
.zi W` x a d Ur n l x k f
NUESTRO DIOS Y DIOS DE NUESTROS
ANCESTROS, MUESTRA FAVOR EN
NUESTRO DESCANSO, SANTIFCANOS
CON TUS MITZVOT Y DANOS NUESTRA
PARTE EN TU TOR.
Eloheinu vEloh Avoteinu,
retz vimnujatenu, kaddesheinu
bemitzvoteja vetn
jelkeinu betorateja.
,Epi zFa ` i l` e Epi l`
Ep W C w ,Ep z gEp n a d v x
o z e Li ne v n A
,L z xFz A Ep w l g
170
SCIANOS DE TU BONDAD,
ALEGRANNOS CON
TU SALVACIN, Y PURIFICA
NUESTRO CORAZN PARA
SERVIRTE EN VERDAD.
Sabbeeinu mittuveja,
vesammejeinu bishuateja,
vetaher libbeinu
leovdej beemet.
,L aEH n Ep r A U
,L zrEWi A Ep g O U e
Ep A l x d h e
.z n` A L C a r l
Y HAZNOS HEREDAR ADONAI
NUESTRO DIOS CON AMOR Y
VOLUNTAD EL SHABBAT DE TU
SANTIDAD, Y DESCANSAR EN L
ISRAEL, QUIENES SANTIFICAN TU
NOMBRE.
Vehanjilenu Adonai Eloheinu
beahav uvratzn shabbat
kodsheja, veyanuju bah Yisrael,
mekaddesh Shemeja.
Epi l` ii Ep li gp d e
z A W oFv x aE d a d ` A
,l ` x Ui D a EgE pi e ,L W : w
.L n W i W C w n
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE SANTIFICA EL SHABBAT.
Baruj Att Adonai,
mekaddesh hash
.
shabbat.
,ii d Y ` KEx A
.z A X d W C w n
5. Bendicin por el servicio del templo (Avod)
HALLA FAVOR ADONAI, NUESTRO
DIOS,EN TU PUEBLO ISRAEL Y EN
SUS ORACIONES; HAZ RETORNAR EL
SERVICIO AL SANTUARIO DE TU
MORADA.
Retz Adonai Eloheinu
beammej Yisrael uvitfil
.
latam,
vehashev et-haavod
lidvir beteja.
Epi l` ii d v x
,m zN t z aE l ` x Ui L Or A
d cFar dz ` a W d e
.L zi A xi a cl
(Y LOS FUEGOS DE ISRAEL) Y SUS
ORACIONES CON AMOR RECIBE
FAVORABLEMENTE, Y QUE SEA
FAVORABLE PARA SIEMPRE EL
SERVICIO DE ISRAEL TU PUEBLO.
(veish
.
sh Yisrael) utfil
.
latam
beahav tekabbel berratzn,
uth lerratzn tamid
avodat Yisrael ammeja.
m zN t zE (l ` x Ui i X ` e)
,oFv x A l A w z d a d ` A
ci n Y oFv x l i d zE
.L Or l ` x Ui z cFar
En Rosh Jodesh y durante Jol Hamoed Pesaj y Sukkot aadir:
NUESTRO DIOS Y DIOS DE
NUESTROS ANCESTROS, SE
ELEVE, VENGA, LLEGUE, SEA
VISTA Y SEA RECIBIDA, SEA
ESCUCHADA, SEA CONSIDERADA Y
SEA RECORDADA NUESTRA
MEMORIA Y NUESTRA
PROVIDENCIA.
Eloheinu vEloh Avoteinu,
yaal veyav veyaggua veyerra
veyerratz veyish
.
sham veyippaked,
veyizzajer zijroneinu ufikdoneinu.
,Epi zFa ` i l`e Epi l`
d ` xi e ri Bi e `ai e dlri
,c w Ri e ,r n Xi e d v xi e
Ep pFC w tE Ep pFx kf x kGi e
Y LA MEMORIA DE NUESTROS
ANCESTROS, LA MEMORIA DEL
MESAS HIJO DE DAVID TU
SIERVO, LA MEMORIA DE
JERUSALN LA CIUDAD DE TU
SANTIDAD.
Vezijrn Avoteinu, vezijrn
mashaj ben-David avdeja,
vezijrn Yerushalyim ir kodsheja.
oFx kf e ,Epi zFa ` oFx kf e
,L C ar ce Co A gi W n
L W : w xir mi l WExi oFx kf e
Y LA MEMORIA DE TODO TU
PUEBLO LA CASA DE ISRAEL
FRENTE A TI, PARA LA
SUPERVIVENCIA, PARA EL BIEN,
PARA LA GRACIA EL AMOR Y LA
MISERICORDIA, PARA LA VIDA Y
PARA LA PAZ EN EL DA DE:
Vezijrn kol-ammej
bet Yisrael Lefaneja, liflet,
letov, lejn uljsed
ulrajamim, lejayyim ulshalom
beyom:
L Orl M oFx kf e
,d hil t l Li p t l l ` x Ui zi A
c q g lE o g l ,d aFh l
mFl W lE miI g l mi n g x lE
:mFi A
ESTE COMIENZO DE MES.
En Rosh jdesh: Rosh hajdesh hazz.
(g''x A)
.dG d W c g d W`x
ESTA FIESTA DE LAS MATZOT.
En Psaj: Jag hammat
.
tzot hazz.
(g q t A)
.dG d zFS O d b g
ESTA FIESTA DE SUKKOT.
En Sukkot: Jag hassukkot hazz.
(zFM q A)
.dG d zFM Q d b g
171
RECURDANOS ADONAI NUESTRO
DIOS EN STE PARA BIEN, Y
CONSIDERANOS EN STE PARA LA
BENDICIN, Y SLVANOS EN L
PARA LA VIDA
Zojreinu Adonai Eloheinu bo letov,
ufokdeinu vo livraj,
vehoshieinu vo lejayim.
,d aFh l FA Epi l ` ii Ep x 5f
,d k x al Fa Ep c tE
.miI g l Fa Ep ri WFd e
A TRAVS DE TU SALVACIN Y TU
MISERCORDIA TEN PIEDAD Y
AGRCIANOS, TEN MISERICORDIA
SOBRE NOSOTROS Y SLVANOS,
PUES SOBRE TI ESTN NUESTROS
OJOS, PUES EL DIOS REY LLENO
DE GRACIA Y MISERICORDIA ERES
T.
Uvidvar yeshu verrajamim
jus vejonneinu verrajem aleinu
vehoshieinu, ki Eleja
eneinu, ki El Mlej jannn
verrajum Atta.
mi n g x e d rEWi x a c aE
Epi lr m g x e Ep P g e qEg
Li l ` i M ,Ep ri WFd e
oEP g Kl n l ` i M ,Epi pir
.d Y ` mEg x e
Y VEAN NUESTROS OJOS TU
RETORNO A SIN CON
MISERICORDIA.
Vetejezena eneinu beshuvej
leTziyyn berrajamim.
L aE W A Epi pir dpi f g z e
.mi n g x A oFI v l
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE HACE RETORNAR SU
PRESENCIA A SIN.
Baruj Att Adonai,
hammajazir shejinat leTziyyn.
,ii d Y ` KEx A
.oFI v l Fzpi k W xif g O d
6. Bendicin de agradecimiento y reconocimiento (Hoda)
Durante la repeticin de la Amid cuando hay minyn, el kahal recitar silenciosamente el siguiente
MODIM DERRABBANN mientras el jazzn lee la beraj en voz alta.
RECONOCEMOS NOSOTROS EN TI, QUE T ERES
ADONAI NUESTRO DIOS Y DIOS DE NUESTROS
ANCESTROS, DIOS DE TODA CARNE, NUESTRO
CREADOR, CREADOR DESDE EL PRINCIPIO.
Modim anajnu Laj, shaAtt Hu
Adonai Eloheinu vElohe Avoteinu,
Eloh jol-basar, yotzereinu,
yotzer bereshit.
`Ed d Y ` W ,Kl Ep g p ` mi cFn
,Epi zFa ` i l` e Epi l` ii
,Ep x v i ,x U Al k i l`
.zi W` x A x vFi
BENDICIONES Y GRACIAS SEAN DADAS A TU
NOMBRE MAGNO Y SANTO, PORQUE NOS HAS
HECHO VIVIR Y NOS HAS MANTENIDO.
Berajot vehodaot leShimj
haggadol vehakkadosh, al
shehejeyitanu vekiyyamtanu.
L n W l zF` cFd e zFk x A
lr ,WFc T d e lFcB d
.Ep Y nI w e Ep zii g d W
DE ESTE MODO HAZNOS VIVIR Y SOSTNNOS, Y
RENE NUESTROS EXILIOS A LOS ATRIOS DE TU
SANTIDAD, PARA GUARDAR TUS LEYES Y HACER
TU VOLUNTAD, Y PARA SERVIRTE CON UN
CORAZN COMPLETO, YA QUE NOSOTROS TE
AGRADECEMOS.
Ken tejayyeinu utkayyemeinu,
veteesof galuyyoteinu lejatzrot
kodsheja, lishmor jukkeja velaasot
retzoneja, ulovdej belevav shalem,
al sheanajnu modim Laj.
, Ep nIY w zE Ep I g Y o M
zFx v g l Epi zFI lB sq` z e
zFUrl e Li T g xFn Wl ,L W : w
,ml W a al A L C a r lE ,L pFv x
.Kl mi cFn Ep g p ` W lr
BENDITO EL DIOS DE LAS GRACIAS. Baruj El hahodaot. .zF` cFd d l ` KEx A
Al decir Modim hacemos una venia hacia adelante. Nos cuidaremos de enderezarnos al llegar al Nombre Santo.
RECONOCEMOS NOSTROS EN TI,
QUE T ERES ADONAI NUESTRO
DIOS Y DIOS DE NUESTROS
ANCESTROS, POR SIEMPRE JAMS,
Modim anajnu Laj, shaAtt
Hu Adonai Eloheinu vEloh
Avoteinu, leolam vaed,
d Y ` W ,K l Ep g p ` mi cFn
i l` e Epi l` ii `Ed
,c r e mlFr l ,Epi zFa `
NUESTRA ROCA, ROCA DE NUESTRA
VIDA, ESCUDO DE NUESTRA
SALVACIN, ERES T DE
GENERACIN EN GENERACIN.
Tzureinu, Tzur jayyeinu,
Magun yisheinu,
Att Hu ledor vador.
,Ep iI g xEv ,Ep xEv
,Ep r Wi ob n
.xFc e xFc l `Ed d Y `
AGRADECEMOS A TI Y CONTAREMOS
TUS LOAS: POR NUESTRA VIDA
ENTREGADA DE TUS MANOS
Nod Lej unsapper
tehil
.
lateja, al jayyeinu
hammesurim beyadeja,
x R qpE L N d cF p
Epi I g lr ,L z N d Y
,L ci A mi xEq O d
172
Sim Shalom:
160
Y POR NUESTRAS ALMAS
ENCARGADAS A TI Y POR TUS
MILAGROS QUE EN TODO DA ESTN
CON NOSOTROS.
Veal nishmoteinu happekudot Laj,
veal nisseja shebbejol-yom
immanu.
,K l zFcEw R d Epi zFn Wp lr e
.Ep Or mFil k A W Li Qp lr e
Y POR TUS MARAVILLAS Y TUS
BONDADES QUE EXISTEN EN TODA
POCA: EN EL OCASO, EN LA MAANA
Y AL MEDIODA.
Veal nifleoteja vetovoteja
shebbejol-et: rev vavker
vetzohoryim.
Li zFaFh e Li zF` l tp lr e
x w ae a x r :zrl k A W
.mi v e
EL BUENO: PUES NO ACABAN TUS
MISERICORDIAS; EL
MISERICORDIOSO: PUES NO
TERMINAN TUS GRACIAS, DESDE
SIEMPRE HEMOS CONFIADO EN TI.
Hattov, ki lo jal rajameja,
vehamerrajem, ki lo tammu
jasadeja, meolam kivvinu Laj.
,Li n g x El k `l i M ,aFH d
EO z `l i M ,m g x n d e
.K l Epi E w mlFr n ,Li c q g
En Janukk aadir:
Y POR LOS MILAGROS Y POR LA
LIBERACIN Y POR LOS
PORTENTOS Y POR LAS
SALVACIONES Y POR LAS
GUERRAS QUE HICISTE POR
NUESTROS ANCESTROS EN ESOS
DAS EN ESTA POCA DEL AO.
al hannissim veal happurkn
veal haggevurot veal
hatteshuot, veal hammiljamot
sheasita laAvotenu bayyamim
hahem uvazzemn hazz.
o w x R d lr e mi QP d lr
lr e zFxEaB d lr e
zFn g l O d lr e zFrEW Y d
mi nI A Epi zFa `l zi Ur W
.dG d o nG aE m d d
EN LOS DAS DE MATTITYAHU
HIJO DE YOJANN EL SUMO
SARCEDOTE, EL JASHMONA, Y
SUS HIJOS, CUANDO SE LEVANTO
EL REINO DE YAVN (GRECIA)
MALHECHOR, SOBRE TU PUEBLO
ISRAEL PARA HACERLOS OLVIDAR
TU TOR Y PARA DESVIARLOS DE
LAS LEYES DE TU FAVOR.
Bim Mattityahu ben Yojann
Kohn Gadol, Jashmona
uvanav, kesheamed maljut
Yavn harresha al ammej
Yisrael leshakkijam
torateja, ulhaaviram
mejukk retzoneja.
op gFi o A Edi z Y n i ni A
i`pFn W g ,lFcB o M
zEk l n d c nr W M ,eip aE
L Or lr dr W x d oei
m gi M W d l l ` x Ui
m xi ar d lE ,L z xFY
.L pFv x i T g n
Y T EN TU MISERICORDIA
MAGNA TE LEVANTASTE PARA
ELLOS EN EL MOMENTO DE SU
AFLICCIN, PELEASTE SUS
PELEAS, JUZGASTE SUS JUICIOS,
VENGASTE SUS VENGANZAS Y
ENTREGASTE PODEROSOS EN
MANOS DE DBILES.
VeAtt berrajameja harrabbim
amadta lahem beet tzaratam,
ravta et rivam, danta et
dinam, nakamta et nikmatam,
masarta guibborim
beyad jal
.
lashim,
mi A x d Li n g x A d Y ` e
,m z x v zr A m d l Y c nr
z ` Yp C ,m ai x z ` Y a x
,m z n wp z ` Y n wp ,mpi C
mi xFAB Y x q n
,mi WN g ci A
Y [ENTREGASTE] MUCHOS EN
MANOS DE POCOS E IMPUROS EN
MANOS DE PUROS Y
MALHECHORES EN MANOS DE
JUSTOS, Y REBELDES EN MANOS
DE ESTUDIOSOS DE TU TOR.
Verrabbim beyad meattim,
utmeim beyad tehorim,
urshaim beyad tzaddikim,
vezedim beyad osekei torateja.
,mi Hr n ci A mi A x e
,mi xFd h ci A mi ` n hE
,mi wi C v ci A mir W xE
.L z xFz i w qF r ci A mi cf e
Y PARA TI HICISTE UN NOMBRE
GRANDE Y SANTO EN TU MUNDO Y
PARA TU PUEBLO ISRAEL HICISTE
UNA SALVACIN GRANDE Y UNA
LIBERACIN COMO EN ESE DA.
Ulj asita shem gadol
vekadosh beolameja, ulammej
Yisrael asita teshu
guedol ufurkn kehayyom hazz.
lFcB m W zi Ur L lE
L Or lE ,L nlFr A WFc w e
dreW Y zi Ur l ` x Ui
.dG d mFI d M o w x tE dlFcb
Y DESPUS VINIERON TUS HIJOS
AL INTERIOR TU CASA Y
LIMPIARON TU PALACIO Y
PURIFICARON TU TEMPLO Y
ENCENDIERON LMPARAS EN LOS
ATRIOS DE TU SANTIDAD,
Veajar ken bau vaneja lidvir
beiteja, ufinn et hejaleja,
vetihar et mikdasheja,
vehidliku nerot
bejatzrot kodsheja,
xi a cl Li p a E` A o M x g ` e
,L l ki d z ` EP tE ,L zi A
,L W C w n z ` Ex d h e
zFxp Ewi l c d e
,L W : w zFx v g A
Y FIJARON LOS OCHO DAS DE
JANNUK ESTOS, PARA
RECONOCER Y ALABAR A TU
NOMBRE MAGNO.
Vekave shemonat yem
janukk el
.
lu, lehodot
ulhal
.
lel leShimj haggadol
i ni zpFn W Er a w e
zFcFd l ,EN ` d M p g
.lFcB d L n W l lN d lE
173
Y POR TODO ESTO BENDITO Y
ELEVADO SEA TU NOMBRE NUESTRO
REY, POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
Veal kul
.
lam yitbaraj
veyitromam Shimj Malkeinu
tamid leolam vaed.
K x A zi m N M lr e
Ep M l n L n W m nFx zi e
.c r e mlFr l ci n Y
Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur aadir la siguiente frase:
INSCRIBE PARA LA VIDA BUENA
TODOS LOS HIJOS DE TU PACTO.
Ujtov lejayyim tovim
kol-ben veriteja.
mi aFh miI g l aFz kE
.L zi x a ip Al M
Y TODO LO VIVO TE AGRADECER,
SELA! Y ALABARN TU NOMBRE DE
VERDAD, EL DIOS ES NUESTRA
SALVACIN Y NUESTRO AUXILIO
SELA! EL DIOS EL BUENO.
Vejol hajayyim yoduja Sela.
Vihalel et-Shimj beemet,
HaEl, yeshuateinu
veezrateinu, Sela!
.dl Q LE cFi miI g d lk e
,z n` A L n Wz ` El l di e
Ep zrEWi ,l ` d
!dl q ,Ep z xf r e
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la cabeza y dir Att.
Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
BENDITO ERES T ADONAI,
EL BUENO (Y) A TU NOMBRE Y A TI
ES GRATO AGRADECER.
Baruj Att Adonai,
hattov Shimj
ulj na lehodot.
,ii d Y ` KEx A
L n W aFH d
.zFcFd l d `p L lE
Durante la repeticin de la amid, el jazzn recitar la BIRKAT KOHANIM.
El kahal contesta lo escrito entre parntesis y en negrilla.
NUESTRO DIOS Y DIOS DE
NUESTROS ANCESTROS,
BENDCENOS CON LA
BENDICIN TRIPARTITA DE LA
TOR, ESCRITA POR MANO
DE MOSH TU SIERVO Y
DICHA POR BOCA DE
AHARN Y SUS HIJOS, LOS
SACERDOTES DEL PUEBLO
DE TU SANTIDAD COMO EST
DICHO:
Eloheinu vEloh avoteinu,
barejeinu babberaj
hameshul
.
leshet battor,
hakketuv al-yed Mosh
avdeja, haamur mipp
Aharn uvanav kohanim,
am kedosheja kaamur:
,Epi zFa ` i l`e Epi l`
d k x A A Ep k x A
,d xFY A z W N W n d
d cn i cilr d aEz M d
i R n d xEn ` d ,L C ar
mip d M eip aE ox d `
:xEn ` M ,L WFc w mr
TE BENDECIR ADONAI Y TE
PROTEGER.
Yevarejej Adonai veyishmereja.
.L x n Wi e ii L k x ai
(SEA AS TU VOLUNTAD) (Ken yeh ratzn) (oFv x i di o M)
ILUMINE ADONAI SU ROSTRO PARA TI
Y TE AGRACIE.
Yaer Adonai panav
eleja vijunnekka.
eip R ii x `i
.j P gi e Li l `
(SEA AS TU VOLUNTAD) (Ken yeh ratzn) (oFv x i di o M)
ELEVE ADONAI SU ROSTRO PARA TI Y
PONGA PARA TI LA PAZ.
Yiss Adonai panav eleja
veyasem lej shalom.
Li l ` eip R ii ` Vi
.mFl W L l m Ui e
(SEA AS TU VOLUNTAD) (Ken yeh ratzn) (oFv x i di o M)
7. Bendicin por la paz (Shalom)
174
Sim Shalom:
161
OTORGA PAZ BIEN Y BENDICIN,
GRACIA Y AMOR Y MISERICORDIA
SOBRE NOSOTROS Y SOBRE TODO
ISRAEL TU PUEBLO.
Sim shalom tov uvraj,
jen vajsed verrajamim aleinu
veal kol-Yisrael ammeja.
,d k x aE d aFh mFl W mi U
Epi lr mi n g x e c q ge o g
.L Or l ` x Uil M lr e
Y BENDICE NUESTRO PADRE A
TODOS NOSOTROS COMO UNO CON
LA LUZ DE TU ROSTRO, PUES EN LA
LUZ DE TU ROSTRO DISTE A
NOSOTROS, ADONAI NUESTRO DIOS,
UNA TOR DE VIDA Y UN AMOR DE
MERCED, JUSTICIA Y BENDICIN Y
MISERICORDIA, VIDA Y PAZ.
Barejeinu Avinu kul
.
lanu keejad
beor paneja, ki veor paneja
natata-lanu, Adonai Eloheinu,
tort jayyim veahavat jsed,
utzedak uveraj verrajamim,
vejayyim veshalom.
c g ` M Ep N M Epi a ` Ep k x A
Li p R xF` a i M ,Li p R xF` A
,Epi l` ii ,Ep N Y zp
,c q g z a d ` e miI g z xFY
mi n g x e d k x aE d w c vE
.mFl W e miI g e
Y QUE SEA BUENO ANTE TUS OJOS
BENDECIR A TU PUEBLO ISRAEL, CON
GRAN FUERZA Y PAZ.
Vetov beeineja levarej
et-ammej Yisrael, bejol-et
uvjol-sha bishlomeja.
K x a l Lipir A aFh e
zrl k A ,l ` x Ui L Orz `
.L nFl W A dr Wl k aE
Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur concluir con la siguiente frase y continuar con la ORACIN DE MAR BAR RAVINA:
Y EN LIBRO DE LA VIDA,
BENDICIN Y PAZ Y PROSPERIDAD
BUENA, SEAMOS RECORDADOS E
INSCRITOS FRENTE A TI,
NOSOTROS Y TODO TU PUEBLO
ISRAEL PARA LA VIDA BUENA Y
PARA LA PAZ. BENDITO ERES T
ADONAI, EL QUE HACE LA PAZ.
Besfer jayyim, beraj
veshalom ufarnas tov,
nizzajer venikkatev Lefaneja,
anajnu vejol-ammej
Yisrael lejayyim tovim
ulshalom. Baruj Att Adonai,
os hash
.
shalom.
d k x A ,miI g x t q A
,d aFh d qp x tE ,mFl W e
,Li p t l a z Mp e x kGp
L Orl k e Ep g p `
mi aFh miI g l ,l ` x Ui
,ii d Y ` KEx A .mFl W lE
.mFl X d d UFr
BENDITO ERES T ADONAI, EL QUE
BENDICE A SU PUEBLO ISRAEL CON
LA PAZ.
Baruj Att Adonai, hamevarej
et-amm Yisrael bash
.
shalom.
K x a n d ,ii d Y ` KEx A
.mFl X A l ` x Ui FOrz `
Muchos suelen aadir en este punto la ORACIN DE MAR BAR RAVINA:
MI DIOS,GUARDA MI LENGUA DEL MAL, Y MIS
LABIOS DE DECIR FALSEDAD, Y QUE ANTE MIS
MALEDICTORES MI ALMA CALLE, Y MI ALMA
(HUMILDE) COMO EL POLVO EN TODO SEA.
Elohai, netzor leshon merra,
usfatai middabber mirm,
velimkalelai nafsh tiddom,
venafsh keafar lakkol tihy.
,r x n ipFW l xFvp ,i l`
,d n x n x A C n i z t UE
,mC z i W tp il l w n l e
.di d Y lMl x tr M i W tp e
ABRE MI CORAZN A TU TOR Y QUE TUS
MITZVOT PERSIGA MI ALMA.
Petaj libb betorateja,
uvmitzvoteja tirdof nafsh.
,L z xFz A i A l g z R
.i W tp sFC x Y Li ne v n aE
Y TODOS LOS QUE PIENSAN CONTRA MI PARA EL
MAL RPIDAMENTE ROMPE SU CONSEJO Y
MALOGRA SUS PENSAMIENTOS. HAZLO EN
NOMBRE DE TU NOMBRE, HAZLO EN NOMBRE DE
TU DIESTRA.
Vejol-hajoshevim alai ra, meher
hafer atzatam vekalkel majashavtam.
As lemaan shemeja, as lemaan
yemineja,
d x d n ,dr x ilr mi a W Fg d l k e
.m Y a W g n l w l w e m z vr x t d
L pi ni or n l d Ur ,L n W or n l d Ur
HAZLO EN NOMBRE DE TU SANTIDAD, HAZLO EN
NOMBRE DE TU TOR, PARA QUE SE ALEGREN
TUS AMIGOS. SALVE TU DIESTRA Y
RESPNDEME.
As lemaan torateja, as lemaan
kedush
.
shateja, lemaan yejaletzn
yedideja. Hosha yeminej vaaneini.
or n l d Ur ,L z X c w or n l d Ur
oEv l gi or n l ,L z xFY
.ip pre Lpi ni dri WFd .Li ci ci
SEAN GRATAS LAS PALABRAS DE MI BOCA Y LA
MEDITACIN DE MI CORAZN FRENTE A TI,
ADONAI MI ROCA Y MI REDENTOR.
Yihi lerratzn imre-f, vehegyn libb
Lefaneja, Adonai Tzur vegoal.
i Al oFib d e ,i ti x n ` oFv x l Ei di
.i l `Fb e i xEv ii ,Li p t l
Daremos tres pasos hacia atrs. En Os haremos una venia a la izquierda. En Hu haremos una venia a la derecha.
En veal kol haremos una venia frontal.
175
Sim Shalom:
181
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS ALTURAS, L EN
HAR LA PAZ SOBRE NOSOTROS Y SOBRE TODO
ISRAEL (Y SOBRE TODOS LOS HABITANTES DEL
MUNDO). DIGAN: AMN.
Os shalom bimromav, Hu yaas
shalom aleinu, veal kol-Yisrael (veal
kol-yoshev tevel).Veimru: Amn.
d Uri `Ed ,ei nFx n A mFl W d cr
lr e) l ` x Uil M lr e ,Epi lr mFl W
.o n ` Exn ` e .(l a z i a W Fil M
En presencia de un minyn el Jazzn har la REPETICIN DE LA TEFIL.
Ell jazzn volver a la pgina 166 y comenzar a decir la tefil en voz alta desde Adonai sefatai tiftaj.... Cada vez que el jazzn
comience la jatim de una beraj (Baruj Att Adonai...) el kahal dir Baruj Hu uvaruj Shem (Bendito sea l y bendito Su
nombre). Al terminar cada beraj el kahal dir Amn. Durante la repeticin de la Amid se aade la KEDUSHA (pgina
168-69) y el BIRKAT KOHANIM (pgina 174). Mientras el jazzn hace la repeticin de la sexta beraja (Hoda), el kahal dir
silenciosamente el MODIM DERRABBANN (pgina 172). El jazzn repetir hasta el final de la ltima beraj de la Amid y no
aadir la oracin de Mar hijo de Ravina (pgina 175). Una persona que no sepa rezar cumple su obligacin de rezar la Amid si
responde Amn a todas las berajot de la repeticin y tiene la intencin de que el jazzn lo exima de su resposabilidad.
En algunas comunidades en vez de rezarse la amid de manera personal seguida por una repeticin completa de la tefil, el
jazzn comienza su repeticin inmediatamente despus del JATZ KADISH (pgina 166). El kahal reza junto con el jazzn en voz
alta. Despus de terminar la tercera beraj y de haber dicho la KEDUSH (pgina 168-169), tanto el jazzn como el kahal
continuan en voz baja. Algunas comunidades continan as hasta el final de la Amid (abstenindose de recitar en voz alta por lo
tanto el MODIM DERRABBANN como el BIRKAT KOHANIM). (Ram- Shuljn Aruj Oraj Jayyim 124.2)
En presencia de un minyn, el jazzn dir KADDISH SHALEM.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
W C w zi e l CB zi
.` A x D n W
(o n `)
EN EL MUNDO QUE CRE SEGN SU
VOLUNTAD, EN SUS VIDAS Y EN SUS
DAS Y EN LA VIDA DE TODA LA CASA DE
ISRAEL, PRONTO Y EN UN TIEMPO
CERCANO. DIGAN: AMN.
(AMN)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
,D zEr x M ` x a i C ` n lr A
oFkiI g A ,D zEk l n Ki l ni e
zi Al k c iI g aE oFki nFi aE
o nf aE ` lbr A ,l ` x Ui
."o n `" :Ex n ` e .ai x w
(o n `)
SEA SU NOMBRE MAGNO BENDITO
POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
El jazzn y el kahal dirn juntos:
Yeh Shemeh rabb
mevaraj lealam lealem
alemayy.
` A x D n W ` di
i nl rl ml rl K x a n
.`I nl r
BENDITO Y ALABADO Y HONRADO
Y EXALTADO Y ADORADO
Y GLORIFICADO Y ELEVADO
Y LOADO SEA EL NOMBRE DEL
SANTO-BENDITO SEA.
(BENDITO SEA)
Yitbaraj veyishtabaj veyitpaar
veyitromam veyitnass
veyithaddar veyital
.
l
veyithal
.
lal, shemeh
deKudsh Berij Hu.
(Berij Hu)
K x A zi x ` R zi e g A Y Wi e
` Vp zi e m nFx zi e
dNr zi e x C d zi e
D n W lN d zi e
.`Ed Ki x A ` W c w C
(`Ed Ki x A)
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Leel
.
la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
` z k x Al Mo n ` N r l
` z g A W Y ` z xi W e
.` n lr A o xi n ` C ` z n gp e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
SEAN RECIBIDAS LAS
ORACIONES Y LAS PETICINES DE
TODA LA CASA DE ISRAEL. FRENTE A
SU PADRE EN LOS CIELOS.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Titkabbal tzelothon uvauthn
dejol-bet Yisrael. Kodam
Avuhn devishmayy.
Veimr: Amn.
(Amn)
oFd zEr aE oFd zFl v l A w z Y
m : w .l ` x Ui zi Al k C
.`I n W a C oFdEa `
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
176
Sim Shalom:
182
SEA UNA PAZ MAGNA
DE LOS CIELOS Y VIDA
PARA NOSOTROS
Y PARA TODO ISRAEL.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Yeh shelam rabb min
shemayy vejayyim aleinu
veal kol-Yisrael.
Veimr: Amn.
(Amn)
o n ` A x ` nl W ` di
Epilr miI g e ,`I n W
l ` x Uil M lr e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS
ALTURAS, L HAR EN SU
MISERICORDIA LA PAZ SOBRE
NOSOTROS Y SOBRE TODO ISRAEL (Y
SOBRE TODOS LOS HABITANTES DEL
MUNDO).
DIGAN: AMN.
(AMN)
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yoshev tevel)
Veimr: Amn.
(Amn)
,ei nFx n A mFl W d cr
,Epi lr mFl W d Uri `Ed
lr e) l ` x Uil M lr e
(l a z i a W Fil M
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
EIN KELOHEINU
NO HAY COMO NUESTRO DIOS,
NO HAY COMO NUESTRO SEOR,
NO HAY COMO NUESTRO REY,
NO HAY COMO NUESTRO SALVADOR.
Ein kEloheinu,
ein kAdoneinu,
ein keMalkeinu,
ein keMoshieinu.
,Epi l` M oi `
,Epi pFc` M oi `
,Ep M l n M oi `
.Ep ri WFn M oi `
QUIN COMO NUESTRO DIOS?
QUIN COMO NUESTRO SEOR?
QUIN COMO NUESTRO REY?
QUIN COMO NUESTRO SALVADOR?
Mi kEloheinu,
mi kAdoneinu,
mi keMalkeinu,
mi keMoshieinu.
,Epi l` M i n
,Epi pFc` M i n
,Ep M l n M i n
.Ep ri WFn M i n
LOEMOS A NUESTRO DIOS,
LOEMOS A NUESTRO SEOR,
LOEMOS A NUESTRO REY,
LOEMOS A NUESTRO SALVADOR.
Nod lEloheinu,
nod lAdoneinu,
nod leMalkeinu,
nod leMoshieinu.
,Epi l` l d cFp
,Epi pFc`l d cFp
,Ep M l n l d cFp
.Ep ri WFn l d cFp
BENDITO NUESTRO DIOS,
BENDITO NUESTRO SEOR,
BENDITO NUESTRO REY,
BENDITO NUESTRO SALVADOR.
Baruj Eloheinu,
baruj Adoneinu,
baruj Malkeinu,
baruj Moshieinu.
,Epi l` KEx A
,Epi pFc ` KEx A
,Ep M l n KEx A
.Epri WFn KEx A
T ERES NUESTRO DIOS,
T ERES NUESTRO SEOR,
T ERES NUESTRO REY,
T ERES NUESTRO SALVADOR.
Att Hu Eloheinu,
Att Hu Adoneinu,
Att Hu Malkeinu,
Att Hu Moshieinu.
,Epi l` `Ed d Y `
,Epi pFc ` `Ed d Y `
,Ep M l n `Ed d Y `
.Ep ri WFn `Ed d Y `
T ERES AQUEL FRENTE AL CUAL
NUESTROS ANCESTROS ENCENDAN
EL INCIENSO OLOROSO.
Att Hu shehiktiru
avoteinu Lefaneja et-ketret
hassamim.
Exi h w d W `Ed d Y `
z x h wz ` Li p t l Epi zFa `
.mi O Q d
177
El estudio se suele terminar con esta afirmacin del TALMUD BERAJOT 64A.
DIJO RABB ELAZAR EN
NOMBRE DE RABB JANINA
Amar Rabb Elazar
amar Rabb Janin:
xf r l ` i A x x n `
:`pi p g i A x x n `
LOS DISCPULOS DE LOS SABIOS
ACRECIENTAN LA PAZ EN EL MUNDO-
Talmid jajamim marbim
shalom baolam-
mi A x n mi n k g i ci n l Y
m lFr A mFl W
YA QUE ESTA DICHO CUANDO TODOS
TUS HIJOS SEAN ALUMNOS DE
ADONAI GRAN PAZ HABR PARA TUS
HIJOS.
(ISAIAS 54.13)
shenneemar vejol-banyij
limmud Adonai verrav
shelom banyij.
(Yeshayahu 54.13)
Ki p Al k e" :x n`P W
a x e ,ii i cEOl
".Ki p A mFl W
(bi:cp ediryi)
NO SE LEA BANYIJ [TUS HIJOS]
SINO BONYIJ [TUS SABIOS].
Al tikr banyij,
el
.
la bonyij.
,"Ki p A" i x w Y l `
."Ki pFA" ` N `
HAYA PAZ EN TUS RECINTO Y
BIENESTAR EN TUS PALACIOS.
(SALMO 122.7-9)
Yeh-shalom bejlej,
shalv bearmenotyij.
(Tehil.lim 122.7-9)
,K li g A mFl Wi di
.Ki zFp n x ` A d e l W
(hf:akw milidz)
HAYA GRAN PAZ A AQUELLOS QUE
AMAN TU TOR Y NO HAY PARA
ELLOS OBSTCULO.
(SALMO 119.165)
Shalom rav leohav torateja,
ven lamo mijshol.
(Tehil.lim 119.165)
,L z xFz i a ` l a x mFl W
.lFW k n Fn l oi ` e
(dqw:hiw milidz)
PARA BIEN DE MIS HERMANOS Y
COMPAEROS, DIRE POR FAVOR,
SEA LA PAZ CONTIGO.
Leman ajai vereai,
adabber-na shalom baj.
,ir x e i g ` or n l
.K A mFl W `Pd x A c `
PARA BIEN DE LA CASA DE ADONAI
NUESTRO DIOS, BUSCARE EL BIEN
PARA TI.
Leman bet-Adonai Eloheinu,
avaksh tov laj.
,Epi l` iizi A or n l
.K l aFh d W w a `
ADONAI FUERZA DAR A SU PUEBLO,
ADONAI BENDECIR A SU PUEBLO
CON PAZ.
(SALMO 29.11)
Adonai oz leamm yittn,
Adonai yevarej et-amm
vash
.
shalom.
(Tehil.lim 29.11)
,o Yi FOr l fr ii
.mFl X a FOrz ` K x ai ii
(`i:hk milidz)
En presencia de un minyn, los deudos o el jazzn dirn KADDISH DERRABBANN.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
W C w zi e l CB zi
.` A x D n W (o n `)
EN EL MUNDO QUE CRE SEGN SU
VOLUNTAD, EN SUS VIDAS Y EN SUS
DAS Y EN LA VIDA DE TODA LA CASA DE
ISRAEL, PRONTO Y EN UN TIEMPO
CERCANO. DIGAN: AMN.
(AMN)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
,D zEr x M ` x a i C ` n lr A
oFkiI g A ,D zEk l n Ki l ni e
zi Al k c iI g aE oFki nFi aE
o nf aE ` lbr A ,l ` x Ui
."o n `" :Ex n ` e .ai x w (o n `)
SEA SU NOMBRE MAGNO BENDITO
POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
El jazzn y el kahal dirn juntos:
Yeh Shemeh rabb
mevaraj lealam lealem
alemayy.
` A x D n W ` di
i nl rl ml rl K x a n
.`I nl r
178
Sim Shalom:
183
BENDITO Y ALABADO Y HONRADO
Y EXALTADO Y ADORADO
Y GLORIFICADO Y ELEVADO
Y LOADO SEA EL NOMBRE DEL
SANTO-BENDITO SEA.
(BENDITO SEA)
Yitbaraj veyishtabaj veyitpaar
veyitromam veyitnass
veyithaddar veyital
.
l
veyithal
.
lal, shemeh
deKudsh Berij Hu.
(Berij Hu)
K x A zi x ` R zi e g A Y Wi e
` Vp zi e m nFx zi e
dNr zi e x C d zi e
D n W lN d zi e
.`Ed Ki x A ` W c w C
(`Ed Ki x A)
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Leel
.
la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
` z k x Al Mo n ` N r l
` z g A W Y ` z xi W e
.` n lr A o xi n ` C ` z n gp e
."o n `" :Ex n ` e (o n `)
SOBRE ISRAEL Y SOBRE
NUESTROS RABINOS Y
SOBRE SUS DISCPULOS
Y SOBRE LOS DISCPULOS DE SUS
DISCPULOS Y SOBRE TODOS QUIENES
SE OCUPAN DE LA TOR, TANTO EN
ESTE LUGAR COMO EN TODO LUGAR.
Al Yisrael veal rabbann
veal talmidehn veal kol
talmid talmidehn veal
kol-man deaskn beorait,
di veatr hadn ved
vejol-atar vaatar.
op A x lr e l ` x Ui lr
: M lr e oFdi ci n l Y lr e
lr e oFdi ci n l z i ci n l Y
,` zi xF` A oi w qr C o` nl M
i c e oi c d ` x z ` a i C
.x z `e x z `l k a
SEA SOBRE ELLOS Y
SOBRE USTEDES UNA MAGNA PAZ,
EL AMOR Y LA MERCED Y LA
MISERICORDIA Y LA LARGA VIDA Y EL
ALIMENTO ABUNDANTE Y LA
SALVACIN QUE EMANAN FRENTE DE
SU PADRE EN LOS CIELOS.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Yeh ulhn uljn shelam
rabb, jin vejisd verrajamn,
vejayyn arijn umzon revij,
ufurkan min kodam
Avuhn di bishmayy.
Veimr: Amn.
(Amn)
` nl W oFk lE oFd lE ` di
,oi n g x e ` C q g e `P g ,` A x
,` gie x `pFf nE oi ki x ` oiI g e
m : w o n `p w xEtE
.`I n W a i C oFdEa `
."o n `" :Ex n ` e (o n `)
SEA UNA PAZ MAGNA
DE LOS CIELOS Y VIDA
BUENA PARA NOSOTROS
Y PARA TODO ISRAEL.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Yeh shelam rabb min
shemayy vejayyim tovim
aleinu veal kol-Yisrael.
Veimr: Amn.
(Amn)
o n ` A x ` nl W ` di
Epi lr mi aFh miI g e ,`I n W
l ` x Uil M lr e
."o n `" :Ex n ` e (o n `)
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS
ALTURAS, L HAR EN SU
MISERICORDIA LA PAZ SOBRE
NOSOTROS Y SOBRE TODO ISRAEL
(Y SOBRE TODOS LOS HABITANTES
DEL MUNDO).
DIGAN: AMN.
(AMN)
Os shalom bimromav,
Hu berrajamav yaas shalom
aleinu, veal al kol-Yisrael
(veal kol-yeshev tevel).
Veimr: Amn.
(Amn)
,ei nFx n A mFl W d cr
mFl W d Uri ei n g x A `Ed
l ` x Uil M lr e ,Epi lr
.(l a z i a W Fil M lr e)
."o n `" :Ex n ` e (o n `)
ALEINU
SOBRE NOSOTROS [EL DEBER] DE
ALABAR AL SEOR DE TODO,
OFRECER GRANDIOSIDAD AL
FORMADOR DE LA CREACIN, PUES
NO NOS HIZO COMO LAS NACIONES
DE LOS PASES, Y NO NOS PUSO
COMO [EL RESTO DE] LAS FAMILIAS
DE LA TIERRA,
Aleinu leshabbaj laAdn
hakkol, latet guedul
.
l leyotzer
bereshit, shel
.
l asanu kegoy
haaratzot, vel samanu
kemishpejot haadam,
r oFc `l g A W l Epi l
x vFi l d N cB z z l ,lM d
iiFb M Ep Ur `N W ,zi W` x A
Ep n U `l e ,zFv x ` d
,d n c ` d zFg R W n M
[PUES] NO PUSO NUESTRA PARTE
COMO LA DE ELLOS, Y NUESTRO
DESTINO COMO EL DE TODAS SUS
MULTITUDES,
Shel sam jelkeinu kahem,
vegoraleinu kejol hamonam,
,m d M Ep w l g m U `l W
,mpFn dl k M Ep l b e
YA QUE NOSOTROS VENERAMOS Y
NOS PROSTRAMOS
RECONONOCINDO
vaanajnu korreim
umishtajavim umodim
mir x FM Ep g p `e
mi cFnE mi e g Y W nE
179
Doblamos las rodillas al decir korreim y hacemos una venia al decir Mishtajavim.
AL REY DE LOS REYES DE LOS
REYES: EL SANTO BENDITO SEA.
lifn Mlej malj hammelajim:
hakKadosh Baruj Hu.
:mi kl O d i k l n K l n ip tl
.`Ed KEx A WFc T d
PUES L EXTIENDE LOS
CIELOS Y ASIENTA LA TIERRA,
Y EL TRONO DE SU GLORIA
EST EN LOS CIELOS ENCIMA,
Y LA PRESENCIA DE SU
FUERZA EN LAS
ALTSIMAS ALTURAS.
SheH not shamyim veyosed
retz, umoshav yekar
bash
.
shamyim mimmal,
ushjinat uzz begovh
merromim.
c ci e mi n W d hFp `Ed W
Fx wi a WFnE ,u x `
,lr O n mi n X A
i d ab A FG r zpi k WE
.mi nFx n
L ES NUESTRO DIOS,
NO HAY OTRO, DE VERDAD
ES NUESTRO REY Y NO HAY
OTRO EN SU LUGAR.
Hu Eloheinu-en od,
emet malkeinu efes zulat.
,cFr oi `Epi l` `Ed
.Fz lEf q t ` Ep M l n z n`
COMO EST ESCRITO EN
SU TOR: Y SABRS HOY Y
ASENTARS EN TU CORAZN,
QUE ADONAI L ES EL
DIOS EN LOS CIELOS ENCIMA,
Y SOBRE LA TIERRA BAJO
ELLOS, NO HAY OTRO.
(DEUTERONOMIO 4.39)
Kakkatuv betorat: Veyadat
hayyom vahashevot el
levavej, ki Adonai Hu
HaElohim bash
.
shamyim
mimmal, veal-haretz
mittjat, en od.
(Devarim 4.39)
Y r ci e" :Fz xFz A aEz M M
l ` na W de mFI d
`Ed ii i M ,L a al
mi n X A mi nl ` d
u x ` dl r e ,l r O n
Fr oi ` ,z g Y n c ".
(hl:c mixac)
POR TANTO CONFIAMOS EN TI
ADONAI NUESTRO DIOS,PARA VER
PRONTO LA BELLEZA DE TU FUERZA,
REMOVER LOS DOLOS DE LA TIERRA,
Y A LAS DEIDADES FALSAS
CORTARS CORTNDOLOS,
Al ken nekavv-Lej Adonai
Eloheinu, lirot meher
betifret uzzeja, lehaavir
guil
.
lulim min haretz,
vehaelilim karot yekkaretn,
r ii LNd E wp o M l
d x d n zF` xl ,Epi l`
xi ar d l ,L G r z x ` t z A
,u x ` d o n mi lENB
,oEz x Mi zFx M mi li l ` d e
[PARA AS] COMPONER EL MUNDO
CON EL REINO DEL TODOPODEROSO,
Y TODA LA CARNE LLAMAR TU
NOMBRE Y TORNARN A TI TODOS
LOS MALVADOS DE LA TIERRA.
letakkn olam bemaljut
Shaddai, vejol-ben basar yikre
viShmeja, lehafnot Eleja
kol-rishe retz
zEk l n A m lFr o T z l
E` x wi x U a ip Al k e ,i C W
L i l ` zFp t d l ,L n W a
.u x ` ir W xl M
RECONOCERN Y SABRN TODOS
LOS HABITANTES DEL UNIVERSO, QUE
A TI SE HA DE DOBLAR TODA RODILLA
Y POR TI HA DE JURAR TODA
LENGUA.
Yakru veyede kol-yoshev
tevel, ki Lej tijr kol-brej,
tish
.
shav kol-lashn.
i a W Fil M Er ci e Exi Mi
,K x Al M r x k Y L l i M ,l a z
.oFW ll M r a X Y
ANTE TI ADONAI NUESTRO DIOS SE
ARRODILLARN Y CAERN, Y A LA
GLORIA DE TU NOMBRE DARN
RESPETO, Y RECIBIRN TODOS EL
YUGO DE TU REINO, Y REINARS
SOBRE ELLOS PRONTO Y PARA
SIEMPRE.
Lefaneja Adonai Eloheinu
yijre veyippolu, velijvod
shimj yekar yitteinu, vikabbel
jul
.
lam et-ol maljuteja,
vetimloj alehem meher
leolam vaed.
Epi l` ii Li p t l
cFa k l e ,El Ri e Er x ki
El A wi e ,Ep Yi x wi L n W
,L zEk l n lFrz ` mN k
d x d n m di lr Kl n z e
.c r e mlFr l
180
Sim Shalom:
184
PUES EL REINO TUYO ES, Y
PARA SIEMPRE REINARS
GLORIOSAMENTE.
Ki hammaljut Shel
.
lej hi,
ulolem ad timloj bejavod.
,`i d LN W zEkl O d i M
.cFa k A KFl n Y c r i nlF r lE
COMO EST ESCRITO EN TU TOR:
ADONAI REINAR POR SIEMPRE
JAMS.
(EXODO 15.18)
Kakkatuv betorateja:
Adonai yimloj leolam vaed.
(Shemot 15.18)
:L z xFz A aEz M M
".c r e mlFr l Kl ni ii"
(gi:eh zeny)
Y EST DICHO: Y SER ADONAI EL
REY SOBRE TODA LA TIERRA, EN
ESTE DA SER ADONAI UNO Y SU
NOMBRE ES UNO.
(ZACARIAS 14.9)
Veneemar: vehay Adonai
leMlej al-kol-haretz,
bayyom hah yihy Adonai
ejad, ushm ehad.
(Zejariy 14.9)
ii di d e" :x n `p e
,u x ` dl Ml r Kl nl
ii di di `Ed d mFI A
g ` Fn yE ,c g ` c ".
(h:ci dixkf)
En presencia de un minyn, los deudos dirn KADDISH YATOM.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
W C w zi e l CB zi
.` A x D n W
(o n `)
EN EL MUNDO QUE CRE SEGN SU
VOLUNTAD, EN SUS VIDAS Y EN SUS
DAS Y EN LA VIDA DE TODA LA CASA DE
ISRAEL, PRONTO Y EN UN TIEMPO
CERCANO. DIGAN: AMN.
(AMN)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
,D zEr x M ` x a i C ` n lr A
oFkiI g A ,D zEk l n Ki l ni e
zi Al k c iI g aE oFki nFi aE
o nf aE ` lbr A ,l ` x Ui
."o n `" :Ex n ` e .ai x w
(o n `)
SEA SU NOMBRE MAGNO BENDITO
POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
El jazzn y el kahal dirn juntos:
Yeh Shemeh rabb
mevaraj lealam lealem
alemayy.
` A x D n W ` di
i nl rl ml rl K x a n
.`I nl r
BENDITO Y ALABADO Y HONRADO
Y EXALTADO Y ADORADO
Y GLORIFICADO Y ELEVADO
Y LOADO SEA EL NOMBRE DEL
SANTO-BENDITO SEA.
(BENDITO SEA)
Yitbaraj veyishtabaj veyitpaar
veyitromam veyitnass
veyithaddar veyital
.
l
veyithal
.
lal, shemeh
deKudsh Berij Hu.
(Berij Hu)
K x A zi x ` R zi e g A Y Wi e
` Vp zi e m nFx zi e
dNr zi e x C d zi e
D n W lN d zi e
.`Ed Ki x A ` W c w C
(`Ed Ki x A)
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Leel
.
la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
` z k x Al Mo n ` N r l
` z g A W Y ` z xi W e
.` n lr A o xi n ` C ` z n gp e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
SEA UNA PAZ MAGNA
DE LOS CIELOS Y VIDA
BUENA PARA NOSOTROS
Y PARA TODO ISRAEL.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Yeh shelam rabb min
shemayy vejayyim tovim
aleinu veal kol-Yisrael.
Veimr: Amn.
(Amn)
o n ` A x ` nl W ` di
Epi lr mi aFh miI g e ,`I n W
l ` x Uil M lr e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
181
Sim Shalom:
187
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS
ALTURAS, L HAR EN SU
MISERICORDIA LA PAZ SOBRE
NOSOTROS Y SOBRE TODO ISRAEL (Y
SOBRE TODOS LOS HABITANTES DEL
MUNDO).
DIGAN: AMN.
(AMN)
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yeshev tevel).
Veimr: Amn.
(Amn)
,ei nFx n A mFl W d cr
,Epi lr mFl W d Uri `Ed
lr e) l ` x Uil M lr e
.(l a z i a W Fil M
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
Algunas comunidades prefieren recitar en este punto el Salmo para Shabbat (pgina 76), el Salmo para
Rosh Jdesh (pgina 78) y el Salmo para la poca de arrepentimiento (pgina 80).
ADN OLAM.
SEOR DEL MUNDO EN EL QUE
REIN, ANTES DE QUE TODA FORMA
FUERA CREADA.
Adn olam asher malaj,
betterem kol-yetzir nivr.
,Kl n x W ` m lFr oFc `
.` x ap xi vil M m x h A
EN SU MOMENTO CRE TODO DE
ACUERDO A SU VOLUNTAD Y
ENTONCES REY FUE LLAMADO.
Leet naas vejeftz kol,
azai Mlej Shem nikr.
,lM Fv t g a d Urp zr l
.` x wp Fn W K l n if `
DESPUS DE TERMINAR TODO,
SOLO REIN TREMENDO.
Veajar kijlot hakkol,
levad yimloj nor.
,lM d zFl k M i x g ` e
.` xFp KFl ni FC a l
Y L FUE, L ES Y L SER EN
ESPLENDOR.
VeH hay, veH hov,
veH yihy betifar.
,d ed `Ede ,di d `Ed e
.d x ` t z A ,di di `Ed e
Y L ES UNO Y NO HAY OTRO QUE
PUEDA COMPARTIR SU PODERO.
VeH ejad veein shen,
lehamshil lo lehajbira.
,ip W oi ` e c g ` `Ed e
.d xi A g d l Fl li W n d l
SIN COMIENZO NI FINAL, A L LE
PERTENECEN LA GLORIA Y EL PODER.
Bel reshit bel tajlit,
vel haoz vehammisr.
,zi l k z i l A zi W` x i l A
.d x U O d e fr d Fl e
Y L ES MI DIOS Y MI REDENTOR
VIVO, LA ROCA DE MI AFUGIA EN LA
HORA ACIAGA.
VeH El vejai goal,
vetzur jevl beet tzar.
,i l xB i g e i l ` `Ed e
.d x v zr A i l a g xEv e
Y L ES MI ESTANDARTE Y MI
ESCAPE, LA PORCIN DE MI COPA EN
EL DA EN QUE LO LLAME.
VeH niss umans li,
menat kos beyom ekr.
,i l qFp nE i Qp `Ed e
.` x w ` mFi A i qFM zp n
EN SUS MANOS ENCOMIENDO MI
ESPRITU, CUANDO DUERMO Y
CUANDO ME LEVANTO.
Beyad afkid ruj,
beet ishn veaira.
,i gEx ci w t ` Fci A
.d xi r ` e o Wi ` zr A
Y SI MI ALMA SE LLEVA, ADONAI ES
PARA M, NO TEMER.
Veim ruj gueviyyat,
Adonai li vel irr.
,i zIe B i gEx mr e
.` xi ` `l e i l ii
182
dgpn
MINJ
183
Sim Shalom:
226
ASHREI.
DICHOSOS LOS QUE MORAN EN TU
CASA, SIEMPRE TE ALABARN. SELA.
(SALMOS 84.5)
Ashrei yoshev veteja,
od yehaleluja. Sela.
(Tehil.lim 84.5)
i x W ` ,L zi a i a WFi
.dl Q .LE l l di cFr
(d:ct milidz)
DICHOSO EL PUEBLO CUYA SUERTE
ES TAL, DICHOSO EL PUEBLO PARA
QUIEN ADONAI ES DIOS.
(SALMOS 144.15)
Ashrei haam shekkaja lo,
ashrei haam sheAdonai Elohav.
(Tehil.lim 144.15)
i x W ` ,FN d k M W mr d
i x W ` .ei l` ii W mr d
(eh:cnw 'dz)
UN SALMO DE DAVID,
(SALMOS 145.1-21)
Tehil
.
l leDavid,
(Tehil.lim 145.1-21)
,c e c l d N d Y
(`k`:dnw milidz)
TE EXALTAR MI DIOS EL REY Y
BENDECIR TU NOMBRE POR
SIEMPRE JAMS.
Aromimj Elohai hamMlej,
vaavarej shimj leolam vaed.
` ,K l O d i dFl ` L n nFx
.c r e mlFr l L n W d k x a `e
EN TODO DA TE BENDECIR Y
ALABAR TU NOMBRE POR SIEMPRE
JAMS.
Bejol-yom avarejeja,
vaahalel shimj leolam vaed.
A ,j k x a ` mFil k
.c r e mlFr l L n W dl l d `e
GRANDE ES ADONAI Y ALABADO EN
EXTREMO, SU GRANDEZA ES
INESCRUTABLE.
Gadol Adonai umehul
.
lal meod,
veligdul
.
lat en jker.
B ,c` n l N d nE ii lFc
.x w g oi ` FzN c b l e
DE UNA GENERACIN A OTRA
GENERACIN SE ALABARN TUS
OBRAS Y TUS PORTENTOS
CONTARN.
Dor ledor yeshabbaj maaseja,
ugvuroteja yagguidu.
C ,Li Ur n g A Wi xFc l xF
.Eci Bi Li nxEabE
SOBRE LA BELLEZA DE LA GLORIA DE
TU HONOR Y SOBRE LOS HECHOS DE
TUS MARAVILLAS HABLAR.
Hadar kevod hodeja,
vedivr nifleoteja asija.
d ,L cFd cFa M x c
.d gi U ` Li n` l tp i x a c e
EL VIGOR DE TUS TEMIBLES ACTOS
DIRN Y TU GRANDEZA DECLARAR.
Veezuz noreoteja yomeru,
ugdul
.
latej asapperenna.
e ,Ex n`i Li zF` xF p fEfr
.dP x R q ` L z N cbE
EL TESTIMONIO DE TU GRAN BONDAD
EXPRESARN Y TU JUSTICIA
CANTARN CON ALBOROZO.
Zjer rav-tuvej yabbu,
vetzidkatej yerranneinu.
f ,Eri Ai L aEha x x k
.Ep P xi L z w c v e
GRACIOSO Y COMPASIVO ES ADONAI,
DE LARGA PACIENCIA Y GRANDE EN
AMOR.
Jannn verrajum Adonai,
rej appyim ugdol-jsed.
g ,ii mEg x e oEP
.c q gl cbE mi R ` K x `
BUENO ES ADONAI PARA CON TODO,
Y SU MISERICORDIA SOBRE TODAS
SUS OBRAS.
Tov-Adonai lakkol,
verrajamav al-kol-maasav.
h ,lM l iiaF
.ei Ur nl Mlr ei n g x e
TE RECONOCERN ADONAI TODAS
TUS OBRAS Y TUS POS TE
BENDECIRN.
Yoduja Adonai kol-maaseja,
vajasideja yevarejuja.
i ,Li Ur nl M ii L EcF
.d k Ek x ai Li ci q ge
LA GLORIA DE TU REINO DIRN Y
SOBRE TU FUERZA HABLARN.
Kevod maljutej yomeru,
ugvuratej yedabberu.
M ,Ex n`i L zEk l n cFa
.Ex A ci L z xEabE
PARA DAR A CONOCER A LOS SERES
HUMANOS SUS PORTENTOS Y LA
GLORIA DE LA BELLEZA DE SU REINO.
Lehoda livn haadam
guevurotav, ujvod hadar
maljut.
l m c ` d ip al ri cFd
x c d cFa kE ,ei nxEaB
.FzEk l n
184
Sim Shalom:
227
TU REINO ES UN REINO PARA TODAS
LAS ETERNIDADES Y TU GOBIERNO
SOBRE TODA GENERACIN Y
GENERACIN.
Maljutej maljut
kol-olamim,
umemshaltej bejol-dor vador.
n zEk l n L zEk l
,mi n lFrl M
.xce xCl k A L Y l W n nE
SOSTIENE ADONAI A TODOS LOS
CADOS, Y ENDEREZA A TODOS LOS
ENCORVADOS.
Somej Adonai lejol-hannofelim,
vezokef lejol-hakkefufim.
q ,mi l t P dl k l ii K nF
.mi tEt M dl k l s wFf e
LOS OJOS DE TODO A TI AGUARDAN
Y T DAS A ELLOS SU COMIDA EN SU
DEBIDO TIEMPO.
Ein-jol Eleja yesabberu,
veAtt notn-lahem
et ojlam beitt.
r ,Ex A Ui Li l ` lkipi
m d l o zFp d Y ` e
.FYr A m l 5 ` z `
ABRE TU MANO, Y SATISFACE A TODO
SER VIVO CON TU FAVOR.
Potaj-et yadeja,
umasba lejol-jai ratzn.
R ,L ci z ` g zF
.oFv x i gl k l ri A U nE
JUSTO ES ADONAI EN TODAS SUS
SENDAS Y PIADOSO EN TODAS SUS
OBRAS.
Tzaddik Adonai bejol-derajav,
vejasid bejol-maasav.
v ,ei k x Cl k A ii wi C
.ei Ur nl k A ci q g e
CERCANO EST ADONAI A TODOS
AQUELLOS QUE CLAMAN A L, A
TODOS QUIENES CLAMAN A L EN
VERDAD.
Karov Adonai lejol-koreav,
lejol asher yikrauhu veemet.
w ,ei ` x wl k l ii aFx
.z n ` a Ed ` x wi x W ` lk l
LA VOLUNTAD DE AQUELLOS QUE LE
TEMEN HAR, SU CLAMOR OIR Y
LOS SALVAR.
Retzn-yereav yaas, veet-
shavatam yishm veyoshiem.
x z ` e ,d Uri ei ` xioFv
.mri yFi e r n Wi m z r e W
GUARDA ADONAI A TODOS LOS QUE
LE AMAN Y A TODOS LOS MALVADOS
DESTRUIR.
Shomer Adonai et-kol-ohavav,
veet kol-harreshaim yashmid.
W ,ei a `l Mz ` ii x nF
.ci n Wi mir W x dl M z ` e
LA ALABANZA DE ADONAI DIR
MI BOCA Y BENDECIR TODA CARNE
EL NOMBRE DE SU SANTIDAD POR
SIEMPRE JAMS.
Tehil
.
lat Adonai yedabber-p,
vivarej kol-basar Shem
kodsh leolam vaed.
Y ,i Rx A ci ii zN d
m W x U Al M K x ai e
.c r e mlFr l FW ~ w
Y NOSOTROS TE BENDECIREMOS
YAH, DESDE AHORA Y PARA
SIEMPRE:
HALELUYAH!
Vaanajnu nevarej Yah,
meatt vead olam:
Haleluyah.
,Di K x ap Ep g p `e
:mlFr c r e d Y r n
.DiEll d
UV LETZIYYN
Y VENDR PARA SIN UN
REDENTOR, Y PARA AQUELLOS QUE
REGRESAN DE SU PECADO EN
YAAKOV- PALABRA DE ADONAI.
Uv leTziyyn goel,
ulshav fsha beYaakov-
neum Adonai.
,l `FB oFI v l ` aE
-awri A r W t i a W lE
.ii m `p
Y PARA M, STE ES MI PACTO CON
ELLOS, DICE ADONAI, MI ESPRITU
QUE EST EN TI Y MIS PALABRAS
QUE HE PUESTO EN TU BOCA,
VaAn zot berit otam, amar
Adonai, ruj asher aleja, udvarai
asher-samti befija,
x n ` ,m n` i zi x A z`f ip `e
i x a cE ,Li lr x W ` i gEx ,ii
,Li t A i Y n Ux W `
185
Sim Shalom:
228
NO SE RETIRARN DE TU BOCA Y DE
LA BOCA DE TU SIMIENTE Y DE LA
BOCA DE LA SIMIENTE DE TU
SIMIENTE, DICE ADONAI, DESDE
AHORA Y PARA SIEMPRE.
(ISAAS 59.20-21)
lo-yamushu mippija, umipp
zaraj, umipp zera zaraj,
amar Adonai, meatt
vead-olam.
(Yishay 59:20-21)
i R nE ,Li R n EWE ni`l
,Lr xf r x f i R nE ,Lr xf
d Yr n ,ii x n `
.mlFrcr e
(`k-k:hp diryi)
Y T ERES SANTO, ENTRONADO
SOBRE LAS LOAS DE ISRAEL.
(SALMO 22.4)
VeAtt Kadosh, yoshev
tehil
.
lot Yisrael.
(Tehilim 22:4)
a WFi ,WFc w d Y ` e
.l ` x Ui zFN d Y
(c:ak milidz)
Y LLAM EL UNO AL OTRO
DICIENDO: SANTO, SANTO, SANTO
ES ADONAI DE LAS HUESTES
CELESTIALES, LLENA EST LA
TIERRA DE SU GLORIA.
(ISAAS 6.3)
Vekar ze el-ze veamar:
kadosh, kadosh, kadosh
Adonai tzevaot, mel
jol-haretz kevod.
(Yishay 6:3)
:x n ` e dfl ` df ` x w e
WFc w WFc w |WFc w
`l n ,zF` a v ii
.FcFa M u x ` dl k
(b:e diryi)
Y RECIBEN AUTORIDAD UNO DEL OTRO
DICIENDO: L ES SANTO EN LOS CIELOS
ALTSIMOS LA CASA DE SU PRESENCIA, L
ES SANTO SOBRE LA TIERRA OBRA DE SU
PODER, Y L ES SANTO POR SIEMPRE
JAMS- ADONAI DE LAS HUESTES
CELESTIALES, LLENA EST TODA LA
TIERRA DE LA LUZ DE SU GLORIA.
Umkabbeln den min den, veamern:
kaddish bishm merom il
.
la bet
shejint, kaddish al ar ovad
gevurteh, kadish lealam ulalem
alemayy, Adonai Tzevaot, maly
jol-ar ziv yekarh.
:oi x n ` e ,oi C o n oi C oi l A w nE
zi A d `Nr ` nFx n i n W A Wi C w
c aFr `r x ` lr Wi C w ,d Ypi k W
i n lr lE ml rl Wi C w ,D Y xEaB
`i l n ,zF` a v ii ,`I n lr
.D x wi eif `r x `l k
Y ME LEVANT UN VIENTO, Y
ESCUCH DETRS DE M EL SONIDO
DE UN GRAN RUIDO; BENDITA LA
GLORIA DE ADONAI DESDE SU
LUGAR.
(EZEQUIEL 3.12)
Vatissaeni raj, vaeshm
ajarai kol raash gadol:
baruj kevod-Adonai
mimmekom.
(Yejezkel 3:12)
r n W `e , gE x ip ` V Ye
:lFc B W r x lFw i x g `
".FnFw O n iicFa M KEx A"
(ai:b l`wfgi)
Y ME LEVANT EL VIENTO, Y ESCUCH
DETRS DE M EL SONIDO PORTENTOSO
DE AQUELLOS QUE LO ALABAN DICIENDO:
BENDITA SEA LA GLORIA DE ADONAI
DESDE EL LUGAR DE LA CASA DE SU
PRESENCIA.
Untalatni ruj, ushmait batrai kal
za saggiy, dimshabbejn veamern:
berij yekar daAdonai meatar
bet shejinth.
l w i x z A zir n WE ,` gEx ip z l hpE
:oi x n ` e oi g A W n C ,`iB U ri f
x z ` n ii c ` x wi Ki x A"
".d Ypi k W zi A
ADONAI REINAR POR SIEMPRE
JAMS.
(XODO 15.18)
Adonai yimloj leolam vaed.
(Shemot 15:18)
c r e mlr l Kl ni ii .
(gi:eh zeny)
ADONAI SU REINO ESTABLECE POR
SIEMPRE Y PARA SIEMPRE.
Adonai maljuth kaem
lealam ulalem alemayy.
m ` w D zEk l n ii
.`I n lr i n lr lE ml r l
ADONAI, DIOS DE AVRAHM, YITZJAK
E ISRAEL NUESTROS ANCESTROS,
GUARDA ESTO PARA SIEMPRE EN LA
INCLINACIN DE LOS PENSAMIENTOS
DEL CORAZN DE TU PUEBLO Y
PREPARA SUS CORAZONES PARA TI.
(CRNICAS I 29.18)
Adonai Eloh Avraham Yitzjak
veYisrael avoteinu,
shomr-zot leolam, leytzer
majshevot levav ammeja,
vehajn levavam Eleja.
(Divr hayyamim 29:18)
w g vi m d x a ` i l` ii
,Epi zFa ` l ` x Ui e
x v i l ,m lFr l z`Gd x : W
,L Or a a l zFa W g n
.Li l ` m a a l o k d e
(gi:hk minid 'c)
L ES MISERICORDIOSO Y PERDONA
LA INIQUIDAD Y NO DESTRUYE Y SE
EXTIENDE EN AVERTIR SU IRA Y NO
ENCIENDE TODO SU FERVOR.
(SALMO 78.38)
VeH rajum, yejapper avn
vel yashjit, vehirb lehashiv
app, vel yair kol-jamat.
(Tehilim 78:38)
oer x R ki ,mEg x `Ed e
ai W d l d A x d e ,zi g Wi `l e
.Fz n gl M xiri `l e ,FR `
(gl:gr milidz)
186
PUES T ERES ADONAI BUENO Y
PERDONAS CON GRAN AMOR A
TODOS LOS QUE TE LLAMAN.
(SALMO 86.5)
Ki-Att Adonai tov vesal
.
laj,
verrav-jsed lejol-koreeja.
(Tehilim 86:5)
,gN q e aFh ii d Y `i M
.Li ` x wl k l c q ga x e
(d:et milidz)
TU JUSTICIA ES UNA JUSTICIA
ETERNA Y TU TOR ES VERDADERA.
(SALMO 119.142)
Tzidkatej tzdek leolam,
vetoratej emet.
(Tehilim 119:142)
,m lFr l w c v L z w c v
.z n` L z xFz e
(anw:hiw milidz)
DALE VERDAD A YAAKOV, AMOR A
AVRAHAM, COMO LE JURASTE A
NUESTROS ANCESTROS DESDE LOS
DAS REMOTOS.
(MIQUEAS 7.20)
Tittn emet leYaakov, jsed
leAvraham, asher-nishbata
laavoteinu mim kdem.
(Mij 7:20)
c q g ,awri l z n ` o Y Y
Y r A Wpx W ` ,m d x a ` l
.m c w i ni n Ep zFa `l
(k:f dkin)
BENDITO ES ADONAI, DA A DA NOS
CARGA [DE BENDICIONES], EL DIOS
DE NUESTRA SALVACIN SELA.
(SALMO 68.20)
Baruj Adonai, yom yom
yaamos-lanu, haEl yeshuateinu
sela.
(Tehilim 68:20)
mFi |mFi ,ipc ` KEx A
Ep zrEWi l ` d ,Ep lq nri
.dl q
(k:gq milidz)
ADONAI DE LAS HUESTES
CELESTIALES EST DE NUESTRO
LADO, UN REFUGIO PARA NOSOTROS
ES EL DIOS DE YAAKOV SELA.
(SALMO 46.8)
Adonai tzevaot immanu,
misgav-lanu Eloh Yaakov
sela.
(Tehilim 46:8)
,Ep Or zF` a v ii
awri i l` Ep laB U n
.dl q
(g:en milidz)
ADONAI DE LAS HUESTES
CELESTIALES, DICHOSO AQUEL QUE
CONFA EN TI.
(SALMO 84.13)
Adonai tzevaot, ashr
adam botaj Baj.
(Tehilim 84:13)
i x W ` ,zF` a v ii
.K A g cA m c `
(bi:ct milidz)
ADONAI SALVA, EL REY NOS
RESPONDER EN EL DA DE EN QUE
LO LLAMEMOS.
Adonai hosha, hammlej
yaaneinu veyom koreinu.
(Tehilim 20:10)
K l O d ,d ri WFd ii
.Ep ` w mFi a Ep pri
(i:k milidz)
BENDITO NUESTRO DIOS,QUE NOS
CRE PARA SU GLORIA Y NOS
SEPAR DE LOS ERRADOS Y NOS DIO
UNA TOR VERDADERA Y LA VIDA
ETERNA PLANT ENTRE NOSOTROS.
Baruj Eloheinu, shebberaanu
lijvod, vahivdilanu
min-hattoim, venatan lanu
torat emet, vejayy olam
nat betojeinu.
Ep ` x A W ,Epi l` KEx A
Ep li C a d e ,FcFa kl
Ep l o z p e ,mirFY do n
m lFr iI g e ,z n` z xFY
.Ep kFz A r hp
EL ABRIR NUESTRO CORAZN A SU
TOR Y PONDR EN NUESTRO
CORAZN SU AMOR Y SU TEMOR
PARA HACER SU VOLUNTAD Y
SERVIRLO CON UN CORAZN
NTEGRO.
Hu yiftaj libbeinu betorat
veyasem belibbeinu ahavat
veyirat laasot retzon
ulovd belevav shalem.
Fz xF z A Ep Al g Y ti `Ed
Fz a d ` Ep A l A m Ui e
FpFv x zFUr l Fz ` xi e
.m l W a a l A Fc a r lE
PARA QUE NO NOS ESFORCEMOS EN
VANO Y NO NOS VAYAMOS POR MAL
CAMINO.
Lemaan lo nig larrik,
vel nelej labbehal.
,wi xl rbip `l or n l
.d l d Al c lp `l e
SEA GRATO ANTE TI ADONAI
NUESTRO DIOS Y DIOS DE NUESTROS
ANCESTROS, QUE GUARDEMOS TUS
LEYES Y TUS MITZVOT EN ESTE
MUNDO.
Yeh ratzn mil
.
lefaneja, Adonai
Eloheinu vEloh avoteinu,
shennishmor jukkeja
umitzvoteja baolam hazz.
,Li p t N n oFv x i di
i l` e Epi l` ii
Li T g xn WP W ,Epi zFa `
.dG d m lFr A Li zF v nE
187
Sim Shalom:
229
Y AMERITEMOS Y VIVAMOS Y
HEREDEMOS BIEN Y BENDICIN EN LA
VIDA DEL MUNDO POR VENIR.
Venizk venijy venirrash tov
uvraj lishn yemot hammashaj
uljayy haolam habb.
d aFh W xip e di g p e d Mfp e
gi W O d zFni ip W l d k x aE
.` A d m lFr d iI g lE
PARA QUE CANTE DE TU GLORIA Y
NO CALLE, ADONAI MI DIOS POR
SIEMPRE TE AGRADECER.
(SALMO 30.13)
Leman yezammerj javod
vel yiddom, Adonai Elohai
leolam odekka.
(Tehilim 30:13)
cFa k L x Ofi or n l
i l ` ii ,mCi `l e
.j cF` m lFr l
(bi:l milidz)
BENDITO EL HOMBRE QUE CONFA EN
ADONAI Y PARA QUIEN ADONAI ES SU
CONFIANZA.
(JEREMAS 17.7)
Baruj hagguver asher
yivtaj bAdonai, vehay
Adonai mivtaj.
(Yirmiyahu 17.7)
x W ` x a B d KEx A
di d e ,ii A g h ai
.Fg h a n ii
(f:fi edinxi)
CONFEN EN ADONAI POR
SIEMPRE, EN YAH- ADONAI LA ROCA
DE LOS MUNDOS.
Bitj vAdonai ad ad, ki
beYah Adonai tzur olamim.
i M ,c r i c r ii a Eg h A
.mi nlFr xEv ii Di A
(c:ek diryi)
CONFIARN EN TI LOS QUE
RECONOCEN TU NOMBRE, PUES NO
ABANDONAS A QUIENES TE BUSCAN
ADONAI.
(SALMO 9.11)
Veyivtej Vej yode
Shemeja, ki lo-azavta
doresheja Adonai.
(Tehilim 9:11)
i r cF i L a Eg h ai e
Y a f r`l i M ,L n W
.ii Li W x C
(`i:h milidz)
ADONAI DESEA PARA LOOR DE SU
JUSTICIA, QUE SE ACRECIENTE LA
TOR Y SE EMBELLEZCA.
(ISAAS 42.21)
Adonai jafetz lemaan tzidk,
yagdil tor veyadir.
(Yishay 42:21)
,Fw c v o r nl u t g ii
.xi C `i e d xFY li C bi
(`k:an diryi)
En presencia de un minyn, el jazzn dir JATZ KADDISH.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
W C w zi e l CB zi
.` A x D n W
(o n `)
EN EL MUNDO QUE CRE SEGN SU
VOLUNTAD, EN SUS VIDAS Y EN SUS
DAS Y EN LA VIDA DE TODA LA CASA DE
ISRAEL, PRONTO Y EN UN TIEMPO
CERCANO. DIGAN: AMN.
(AMN)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
,D zEr x M ` x a i C ` n lr A
oFkiI g A ,D zEk l n Ki l ni e
zi Al k c iI g aE oFki nFi aE
o nf aE ` lbr A ,l ` x Ui
."o n `" :Ex n ` e .ai x w
(o n `)
SEA SU NOMBRE MAGNO BENDITO
POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
El jazzn y el kahal dirn juntos:
Yeh Shemeh rabb
mevaraj lealam lealem
alemayy.
` A x D n W ` di
i nl rl ml rl K x a n
.`I nl r
BENDITO Y ALABADO Y HONRADO
Y EXALTADO Y ADORADO
Y GLORIFICADO Y ELEVADO
Y LOADO SEA EL NOMBRE DEL
SANTO-BENDITO SEA.
(BENDITO SEA)
Yitbaraj veyishtabaj veyitpaar
veyitromam veyitnass
veyithaddar veyital
.
l
veyithal
.
lal, shemeh
deKudsh Berij Hu.
(Berij Hu)
K x A zi x ` R zi e g A Y Wi e
` Vp zi e m nFx zi e
dNr zi e x C d zi e
D n W lN d zi e
.`Ed Ki x A ` W c w C
(`Ed Ki x A)
188
Sim Shalom:
230
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Leel
.
la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
` z k x Al Mo n ` N r l
` z g A W Y ` z xi W e
.` n lr A o xi n ` C ` z n gp e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
dxezd z`ixw xcq
EXTRACCIN DE LA TOR
La congregacin canta en voz alta:
Y QUE SEA MI ORACIN PARA TI
ADONAI, EN UNA POCA OPORTUNA,
DIOS DE GRAN MERCED, RESPNDEME
CON LA FIDELIDAD DE TU SALVACIN.
(SALMO 69.14)
Vaan tefil
.
lat Lej Adonai,
et ratzn, Elohim berrov
jasdeja, aneni beemet yisheja.
(Tehilim 69.14)
,ii L l i zN t z ip `e
a x A mi l` ,oFv x zr
.L r Wi z n` A ip pr ,L C q g
(ci:hq milidz)
El kahal se pone de pie. Las puertas del Arca son abiertas. El jazzn recita:
Y SUCEDA CUANDO SE MOVA EL
ARCA DECA MOSH:
Vayh binsa haarn
vayymer Mosh:
ox ` d rF qp A i die
:d cn x n` Ie
LEVNTATE ADONAI Y SEAN
ESPARCIDOS TUS ENEMIGOS Y SEAN
PUESTOS EN FUGA FRENTE A TI
QUIENES TE ODIAN.
(NMEROS 10.35)
Kum Adonai,
veyafutzu oyeveja,
veyanusu mesaneja mippaneja.
(Bemidbar 10.35)
,ii ,d nEw
,Li ai ` Ev ti e
.Li p R n Li `p U n Eq pi e
(dl:i 'na)
PUES DE SIN SALDR LA TOR Y LA
PALABRA DE ADONAI DE JERUSALN.
(ISAAS 2.3)
Ki mit
.
tziyyn tetz Tor,
udvar Adonai mirushalyim.
(Yishay 2.3)
,d xFz ` v Y oFI S n i M
.mi l WExi n ii x a cE
(b:a 'yi)
BENDITO EL QUE DIO LA TOR A SU
PUEBLO ISRAEL CON SU SANTIDAD.
Baruj shennatn Tor
leamm Yisrael bikdush
.
shat.
d xFY o zP W KEx A
.Fz X c w A l ` x Ui FOr l
El rollo de la Tor es retirado del Arca. El jazzn recita mientras hace una reverencia en direccin a Jerusaln:
EXALTEN A ADONAI CONMIGO Y
ELEVEMOS SU NOMBRE
JUNTAMENTE.
(SALMO 34.4)
Gaddel lAdonai itt,
unromem Shem yajdav.
(Tehilim 34.4)
,i Y ` ii l El CB
.e C gi Fn W d n nF xpE
(c:cl milidz)
Mientras el Sfer Tor es llevado a la mesa de lectura, el kahal canta:
PARA TI ADONAI ES LA GRANDEZA Y EL
PODER Y LA BELLEZA Y LA VICTORIA Y LA
MAJESTAD, PUES TODO LO QUE EST EN
LOS CIELOS Y LA TIERRA [ES TUYO], PARA
TI ADONAI ES EL DOMINIO Y LA
EXALTACIN SOBRE TODA CABEZA.
(CRNICAS I 29.11)
Lej Adonai hagguedul
.
l
vehagguevur vehattifret
vehanntzaj vehahod, ki-jol
bash
.
shamyim uvaretz, Lej
Adonai hammamlaj,
vehammitnass lejol lerrosh.
(Divr hayyamim A 29.11)
dN cB d ii Ll
z x ` t Y d e d xEaB d e
:ki M ,cFd d e g v P d e
L l ,u x ` aE mi n X A
,d kl n O d ii
.W`x l lk l ` Vp z O d e
(`i:hk ` minid ixac)
189
EXALTEN A ADONAI NUESTRO DIOS Y
PSTRENSE EN LA BASE DE SUS
PIES- SANTO ES L.
(SALMO 99.5)
Romem Adonai Eloheinu,
vehishtajav lahadom raglav-
kadosh Hu.
(Tehilim 99.5)
,Epi l` ii En nF x
ei lb x mc d l Ee g Y W d e
.`Ed WFc w
(d:hv milidz)
EXALTEN A ADONAI NUESTRO DIOS Y
PSTRENSE EN EL MONTE DE SU
SANTIDAD, PUES SANTO ES ADONAI
NUESTRO DIOS.
(SALMO 99.9)
Romem Adonai Eloheinu,
vehishtajav lehar kodsh,
ki-kadosh Adonai Eloheinu.
(Tehilim 99.9)
,Epi l` ii En nF x
,FW : w x d l Ee g Y W d e
.Epi l` ii WFc wi M
(h:hv milidz)
El lector de la tor recitar:
PADRE DE LA MISERICORDIA, L
TENDR MISERICORDIA CON LA
NACIN QUE HA SOSTENIDO Y
RECORDAR EL PACTO CON LOS
ANCESTROS.
Av harrajamim, Hu yerrajem
am amusim, veyizkor berit
etanim,
m g xi `Ed ,mi n g x d a `
zi x A xMfi e ,mi qEnr mr
.mip zi `
Y SALVAR NUESTRAS ALMAS DE LAS
MALAS HORAS Y COREGIR A LA
INCLINACIN MALA DE ENTRE LOS
QUE ENGENDR.
Veyat
.
tzil nafshoteinu min
hash
.
shaot harraot, veyigar
beytzer harr min hannesuim,
o n Epi zFW tp li Si e
xr bi e ,zFr x d zFr X d
.mi `EUP d o n r x d x v i A
Y NOS AGRACIAR COMO UN
REMANENTE ETERNO Y COLMAR
NUESTRAS PETICIONES EN BUENA
MEDIDA CON SALVACIN Y
MISERICORDIA.
Veyajn otanu lifletat olamim,
vimal
.
l mishaloteinu bemidd
tov yeshu verrajamim.
,mi n lFr z hi l t l Ep zF` ogi e
d C n A Epi zFl ` W n `N nie
.mi n g x e d rEWi d aFh
El gabbai dir:
SE DESCUBRA Y SE REVELE SU
MAJESTAD SOBRE NOSOTROS EN UN
TIEMPO CERCANO.
Vetigal veterra maljut
aleinu bizmn karov.
FzEk l n d ` x z e d lB z e
.aFx w o nf A Epi lr
Y SEA AGRACIE CON NUESTRO
REMANENTE Y CON EL REMANENTE
DE LA CASA DE ISRAEL PARA LA
GRACIA, LA MERCED Y LA
MISERICORDIA Y EL FAVOR.
DIGAMOS: AMN. (AMN)
Veyajn peletateinu ufletat
amm Bet Yisrael lejn uljsed
ulrajamim ulratzn venomar:
Amn. (Amn)
FOr z h l tE Ep z h l R ogi e
c q g lE o g l l ` x Ui zi A
:x n`p e oFv x lE mi n g x lE
.o n ` (o n `)
TODOS ATRIBUYAMOS GRANDEZA A
NUESTRO DIOS Y DEMOS GLORIA A
LA TOR.
Hakkol hav gdel lEloheinu
utn javod lattor.
Epi l` l l c b Ea d lM d
,d xFY l cFa k Ep zE
(KOHN ACRQUESE) SUBA
(NOMBRE)
(EL KOHN)
PARA UN HOMBRE:
(Kohn kerav) Yaamod
(nombre)
(hakkohn)
cnri (a x w o M)
(ipelt oa ipelt)
(o M d)
SUBA
(NOMBRE)
PARA UNA MUJER:
Taamod
(nombre)
cnr Y
(ipelt oa zipelt)
BENDITO EL QUE DIOS LA TOR A SU
PUEBLO ISRAEL CON SU SANTIDAD.
Baruj shenatn tor leamm
Yisrael bikdush
.
shat.
FOr l d xFY o zP W KEx A
.Fz X c w A l ` x Ui
Y USTEDES QUE SE APEGARON A
ADONAI SU DIOS, ESTN VIVOS
TODOS HOY.
(DEUTERONOMIO 4.4)
Veattem haddevekim
bAdonai Elohejem, jayyim
kul
.
lejem hayyom.
(Devarim 4.4)
mi w a C d m Y ` e
miI g ,m ki nl ` ii A
.mFI d m kN M
(c:c mixac)
190
Sim Shalom:
231
ALIY A LA TOR
El lector le mostrar al ol/la ol el lugar que se ha de leer. ste besar el lugar en la tor con un tiztzit o con la jagur
del Sfer Tor. Luego tomar el Sfer tor firmemente por los atz jayim y dir mientras hace una venia:
BENDIGAN [USTEDES] A
ADONAI EL BENDITO.
Barej et Adonai hamevoraj. .K a n d ii z ` Ek x A
El kahal responde:
(BENDITO ES ADONAI
EL BENDITO POR SIEMPRE JAMS.)
(Baruj Adonai hamevoraj
leolam vaed.)
K :a n d ii KEx A)
(.c r e mlFrl
El ol dir mientras hace una venia:
BENDITO ES ADONAI
EL BENDITO POR SIEMPRE JAMS.
Baruj Adonai hamevoraj
leolam vaed.
K a n d ii KEx A
.c r e mlFr l
BENDITO ERES T ADONAI NUESTRO
DIOSREY DEL UNIVERSO, EL QUE NOS
ESCOGI ENTRE TODAS LAS NACIONES
AL DARNOS SU TOR.
Baruj Att Adonai Eloheinu
Mlej haolam, asher bajar
banu mikkol-haammim,
venatan lanu et-torat.
Epi l` ii d Y ` KEx A
x g A x W ` ,m lFr d K l n
,mi Or dl M n Ep A
.Fz xFYz ` Ep l o z p e
BENDITO ERES T ADONAI,
DADOR DE LA TOR.
Baruj Att Adonai,
notn hattor.
,ii d Y ` KEx A
.d xFY d o zFp
Despus de leerse la Tor el ol bendecir:
BENDITO ERES T ADONAI NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL QUE NOS
DIO UNA TOR DE VERDAD Y LA VIDA
ETERNA PLANT ENTRE NOSOTROS.
Baruj Att Adonai Eloheinu
Mlej haolam, asher natan-lanu
torat emet vejayy olam
nat betojeinu.
Epi l` ii d Y ` KEx A
Ep lo z p x W ` ,m lFr d K l n
m lFr iI g e z n` z xFY
.Epi kFz A r hp
BENDITO ERES T ADONAI,
DADOR DE LA TOR.
Baruj Att Adonai,
notn hattor.
,ii d Y ` KEx A
.d xFY d o zFp
Para las bendiciones ocasionales durante la lectura de la tor ver pginas 150-152.
Est nuestra civilizacin en direccin al desastre, como muchos de nosotros tendemos a creer? Es la civilizacin
esencialmente un mal que debe ser rechazado y condenado? La fe del judo no es una forma de encontrar una
salida de este mundo, sino una forma de estar a la vez EN el mundo y POR ENCIMA del mundo; su fin no es
rechazar la civilizacin sino superarla. El Shabbat es el da en el que aprendemos el arte de superar a la
civilizacin. El separar un da a la semana para la libertad, un da en el que no utilizamos los instrumentos que tan
fcilmente han sido transformados en armas de destruccin, un da para estar con nosotros, un da de desapego
de lo vulgar, un da de independencia de obligaciones externas, un da en el que cesamos de adorar los dolos de
la civilizacin tecnolgica, un da en el que no usamos dinero, un da de tregua en la lucha econmica con nuestro
prjimo y con las fuerzas de la naturaleza- Hay acaso una institucin que albergue ms esperanza para nuestro
progreso humano que el Shabbat?
La solucin a los problemas ms molestos de la humanidad no ser hallada en el renunciar a la civilizacin
tecnolgica sino en adquirir un cierto grado de independencia de sta. En lo que respecta a los dones materiales,
a nuestras posesiones externas, slo hay una actitud apropiada: tenerlas y a la vez poder prescindir de ellas. En el
Shabbat vivimos como si fueramos indepnedientes de nuestra civilizacin tecnolgica. Nos abstenemos
primordialmente de cualquier actividad cuyo fin sea rehacer o reformar las cosas en el espacio. El privilegio real
del Ser Humano de poder conquistar a la naturaleza es suspendido en el da sptimo.
Qu tipo de trabajo no debe ser hecho en el Shabbat? Estos son, de acuerdo a los antiguos rabinos, todos los
actos necesarios para la construccin y aprovisionamiento del Santuario en el desierto. El Shabbat en s mismo es
un santuarioque construimos: un santuario en el tiempo. (El Shabbat, Rabino Abraham Yehosha Heschel)
191
Sim Shalom:
232
LEVANTAMIENTO DE LA TOR
El levantador alza la tor y la muestra el rollo al kahal. Mientras tanto el kahal canta:
STA ES LA TOR QUE PUSO MOSH
FRENTE A LOS HIJOS DE ISRAEL, DE
ACUERDO A LA INSTRUCCIN DE
ADONAI POR MANO DE MOSH.
Vezot hattor asher sam Mosh
lifn ben Yisrael, al pi Adonai
beyad Mosh.
d Wn m U x W ` d xFY d z`f e
ii i R lr ,l ` x Ui ip A ip tl
.d cn ci A
LA TOR FUE ORDENADA A
NOSOTROS POR MOSH COMO
HEREDAD DE LA COMUNIDAD DE
YAAKOV.
Tor tziv-lanu Mosh,
morash kehil
.
lat Yaakov.
,d cn Ep l dE v d xFY
.awri zN d w d W xFn
El Sfer Tor es vestido con todos sus ornamentos.
DEVOLUCIN DE LA TOR
El jazzn recita antes de procesar la tor hasta el arca.
ALABARN AL NOMBRE DE ADONAI
PUES SLO SU NOMBRE ES ELEVADO,
SU GLORIA SOBRE TODA LA TIERRA Y
LOS CIELOS.
Yehalel et-Shem Adonai,
ki nisgav Shem levad,
hod al-retz veshamyim.
,ii m Wz ` Ell di
,FC a l Fn W aB Upi M
.mi n W e u x `lr FcFd
EL LEVANTAR EL CUERNO DE SU
PUEBLO, L QUE ES LA ALABANZA DE
TODOS SUS POS, DE LOS HIJOS DE
ISRAEL- SU PUEBLO CERCANO,
HALELUYAH!
(SALMO 148.13-14)
Vayyarem keren leamm,
tehil
.
l lejol-jasidav,
livn Yisrael am kerov,
haleluyh.
(Tehilim 148.13-14)
,FOr l o x w m x Ie
,ei ci q gl k l d N d Y
,Fax w mr l ` x Ui ip al
.DiEll d
(ci-bi:gnw milidz)
Mientras la Tor procesa, el jazzn y la congregacin entonan el SALMO 24.
DE DAVID UN SALMO: LeDavid mizmor: :xFnf n c e c l
DE ADONAI ES LA TIERRA Y TODO SU
CONTENIDO, EL UNIVERSO Y TODOS
LOS QUE LO HABITAN.
LAdonai haretz umloah,
tvel veyoshev vah.
,D `Fl nE u x ` d iil
.D a i a c i e l a Y
PUES L SOBRE LOS MARES LA
ESTABLECI Y SOBRE LOS ROS LA
AFIRM.
Ki Hu al yammim yesadah,
veal neharot yejoneneha.
,D c qi mi Oi lr `Ed i M
. d ppF ki zFx dp lr e
QUIN SUBIR AL MONTE DE ADONAI,
Y QUIN SE ALZAR EN EL LUGAR DE
SU SANTIDAD?
Mi yaal vehar Adonai,
um yakum bimkom kodsh.
,ii x d a d lri i n
.FW : w mFw n A mEwi i nE
AQUEL DE LIMPIAS MANOS Y CORAZN
PURO, QUE NO ALZ EN NADERAS SU
ALMA Y NO JUR MENDAZMENTE.
Nek jappyim uvar levav,
asher lo nas lash
.
shav nafsh,
vel nishb lemirm.
,a al x aE mi R k i wp
,i W tp ` e Xl ` Up `l x W `
.d n x n l r A Wp `l e
STE RECIBIR UNA BENDICIN DE
ADONAI Y JUSTICIA DEL DIOS DE SU
SALVACIN.
Yiss veraj meet Adonai,
utzdak mEloh yish.
,ii z ` n d k x a ` Vi
.Fr Wi i l` n d w c vE
EST ES LA GENERACIN DE QUIENES
LO BUSCAN, DE LOS QUE PIDEN SU
CARA, YAAKOV SELA.
Ze dor doreshav,
mevaksh faneja, Yaakov sela.
,ei W xF C xFC df
.dl q awri Li p t i W w a n
ALCEN LAS PUERTAS SUS CABEZAS Y
LCENCE PUERTAS ETERNAS PARA
QUE ENTRE EL REY DE LA GLORIA.
Se shearim rashejem,
vehinnase pitj olam,
veyav Mlej hakkavod.
,m ki W` x mi xr W E` U
,m lFr i g z R E` UP d e
.cFa M d K l n `Fai e
192
QUIN ES EL REY DE LA GLORIA?
ADONAI FUERTE Y PODEROSO,
ADONAI PODEROSO EN LA BATALLA.
Mi ze Mlej hakkavod,
Adonai izzuz veguibbor,
Adonai guibbor miljam.
,cFa M d K l n df i n
,xFAb e fEGr ii
.d n g l n xFAB ii
ALCEN LAS PUERTAS SUS CABEZAS Y
ALCEN LAS PUERTAS ETERNAS PARA
QUE ENTRE EL REY DE LA GLORIA.
Se shearim rashejem,
us pitj olam,
veyav Mlej hakkavod.
,m ki W` x mi xr W E` U
,m lFr i g z R E` UE
.cFa M d K l n `ai e
QUIN ES EL REY DE LA GLORIA?
ADONAI DE LAS HUESTES
CELESTIALES, L ES EL REY DE LA
GLORIA. SLA!
Mi Hu ze Mlej hakkavod,
Adonai Tzevaot, Hu Mlej
hakkavod sela.
,cFa M d K l n df `Ed i n
K l n `Ed ,zF` a v ii
.dl q cFa M d
Cuando la tor es devuelta al Arca, el kahal entona:
Y CUANDO [EL ARCA] DESCANSABA
DECA: VUELVE ADONAI, LOS A LAS
MULTITUDES MILENARIAS DE ISRAEL.
(NMEROS 10.36)
Uvnuj yomar, shuv Adonai,
rivavot alf Yisrael.
(Bemidbar 10.36)
,ii ,d aEW ,x n`i dg p aE
.l ` x Ui i t l ` zFa a x
(el:i xacna)
LEVNTATE ADONAI A TU DESCANSO,
T Y EL ARCA DE TU PODER.
Kum Adonai limnujateja,
Att vaarn uzzeja.
,L z gEp nl ii d nEw
.L G r oFx `e d Y `
TUS SACERDOTES VESTIRN
JUSTICIA Y TUS POS SE ALEGRARN.
Kohaneja yilbesh tzdek,
vajasideja yerranneinu.
,w c v EW A li Li p M
.Ep P xi Li ci q ge
POR LOOR DE DAVID TU SIERVO, NO
TORNES EL ROSTRO DE TU MESAS.
(SALMO 132.8-10)
Baavur David avdeja,
al tashev pen meshijeja.
(Tehilim 132.8-10)
,L C ar c e C xEar A
.L gi W n ip R a W Y l `
(i-g:alw milidz)
PUES UNA DOCTRINA BUENA LES
HE DADO, MI TOR NO ABANDONEN.
(PROVERBOS 4.2)
Ki lkaj tov natati lajem,
torat al-taazovu.
(Mishl 4.2)
,m kl i Y zp aFh g w l i M
.Ea f r Yl ` i z xFY
(a:c ilyn)
UN RBOL DE VIDA ES ELLA PARA LOS
QUE SE AFERRAN A ELLA Y LOS QUE
LA SOSTIENEN SON FELICES.
(PROVERBOS 3.18)
Etz jayyim hi lammajazikim
bah, vetomejeha meush
.
shar.
(Mishl 3.18)
mi wif g Ol `i d miI g u r
.x X ` n di k n z e ,D A
(gi:b ilyn)
TODOS SUS CAMINOS SON CAMINOS
DE DELEITE Y TODOS SUS SENDEROS
SON PAZ.
(PROVERBOS 3.17)
Derajeha darj nam,
vejol-netivoteha shalom.
(Mishl 3.17)
,m r p i k x c di k x C
.mFl W di zFai zpl k e
ilyn)
(fi:b
RETORNANOS ADONAI A TI Y
RETORNAREMOS, RENUEVA
NUESTROS DAS COMO DE ANTAO.
(LAMENTACIONES 5.21)
Hashiveinu Adonai Eleja
venashuva, jaddesh yameinu
kekedem.
(Ej 5.21)
Li l ` ii Ep ai W d
Epi ni W C g ,d aE Wp e
.m c w M
(`k:d dki`)
193
Sim Shalom:
233
Sim Shalom:
234
En presencia de un minyn el jazn dir JATZ KADDISH.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
W C w zi e l CB zi
.` A x D n W
(o n `)
EN EL MUNDO QUE CRE SEGN SU
VOLUNTAD, EN SUS VIDAS Y EN SUS
DAS Y EN LA VIDA DE TODA LA CASA DE
ISRAEL, PRONTO Y EN UN TIEMPO
CERCANO. DIGAN: AMN.
(AMN)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
,D zEr x M ` x a i C ` n lr A
oFkiI g A ,D zEk l n Ki l ni e
zi Al k c iI g aE oFki nFi aE
o nf aE ` lbr A ,l ` x Ui
."o n `" :Ex n ` e .ai x w
(o n `)
SEA SU NOMBRE MAGNO BENDITO
POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
El jazzn y el kahal dirn juntos:
Yeh Shemeh rabb
mevaraj lealam lealem
alemayy.
` A x D n W ` di
i nl rl ml rl K x a n
.`I nl r
BENDITO Y ALABADO Y HONRADO
Y EXALTADO Y ADORADO
Y GLORIFICADO Y ELEVADO
Y LOADO SEA EL NOMBRE DEL
SANTO-BENDITO SEA.
(BENDITO SEA)
Yitbaraj veyishtabaj veyitpaar
veyitromam veyitnass
veyithaddar veyital
.
l
veyithal
.
lal, shemeh
deKudsh Berij Hu.
(Berij Hu)
K x A zi x ` R zi e g A Y Wi e
` Vp zi e m nFx zi e
dNr zi e x C d zi e
D n W lN d zi e
.`Ed Ki x A ` W c w C
(`Ed Ki x A)
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Leel
.
la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
` z k x Al Mo n ` N r l
` z g A W Y ` z xi W e
.` n lr A o xi n ` C ` z n gp e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
zay ly dgpn zlitz
Damos tres pasos hacia el frente y juntamos los pies en tefil.
CUANDO LLAMO EL NOMBRE DE ADONAI,
PROCLAMO LA GRANDEZA DE NUESTRO
DIOS.
(DEUTERONOMIO 32.3)
Ki Shem Adonai ekr,
hav gdel lEloheinu.
(Devarim 32.3)
,` x w ` ii m W i M
.Epi l` l l c b Ea d
(b:al mixac)
ADONAI, MIS LABIOS ABRE,
Y MI BOCA PROCLAMAR TU ALABANZA.
(SALMOS 51.17)
Adonai sefatai tiftaj,
uf yagguid tehil
.
lateja.
(Tehil.lim 51.17)
,g Y t Y i z t U ipc `
.L z N d Y ciBi i tE
(f''i:`p milidz)
1. Bendicin de los ancestros (Avot)
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la
cabeza y dir Att. Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
BENDITO ERES T ADONAI,
NUESTRO DIOS Y DIOS DE
NUESTROS ANCESTROS, DIOS DE
AVRAHAM, DIOS DE YITZJAK Y DIOS
DE YAAKOV.
Baruj Att Adonai,
Eloheinu vEloh Avoteinu,
Eloh Avraham Eloh Yitzjak
vEloh Yaakov.
,ii d Y ` KEx A
,Epi zFa ` i l` e Epi l`
w g vi i l` m d x a ` i l`
. awri i l` e
194
(EL DIOS DE SAR, EL DIOS DE RIVK, EL
DIOS DE RAJEL Y EL DIOS DE LE)
(Eloh Sar Eloh Rivk
Eloh Rajel vEloh Le)
d w a x i l` d x U i l`)
(d ` l i l` e l g x i l`
EL DIOS: EL GRANDE EL
PORTENTOSO Y EL TEMIBLE,
EL DIOS ALTO.
HaEl: haggadol haggibbor
vehannor, El elyn.
xFAB d lFcB d :l ` d
.oFi lr l ` ,` xFP d e
DISPENSADOR DE MISERCORDIAS
FAVORABLES, CREADOR DE TODO,
MEMORIOSO DE LA PIEDAD DE LOS
ANCESTROS, Y TRAEDOR DE UN
REDENTOR PARA LOS HIJOS DE SUS
HIJOS, PARA LOOR DE SU NOMBRE
AMOROSAMENTE.
Gomel jasadim
tovim vekon hakkol,
vezojer jasd avot,
umev goel livn venehem,
leman Shem beahav.
mi c q g l nFB
,lM d dpFw e mi aFh
,zFa ` i c q g x kFf e
,m dip a ip a l l `Fb `i a nE
.d a d ` A Fn W or n l
Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur aadir la siguiente frase:
RECURDANOS PARA LA VIDA,
REY QUE DESEA LA VIDA,
E INSCRBENOS EN EL LIBRO DE
LA VIDA PARA TU PROPSITO, EL
DIOS VIVO.
Zojreinu lejayyim,
Mlej jafetz bajayyim,
vejotveinu besfer hajayyim,
lemaanaj, Elohim hayyim.
,miI g l Ep x 5f
,miI g A u t g Kl n
,miI g d x t q A Ep a n k e
.miI g mi l` ,Lpr n l
REY AUXILIADOR, SALVADOR Y
DEFENSOR.
Mlej ozer, umosha umagun. .ob nE ri WFnE ,xfFr Kl n
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la
cabeza y dir Att. Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
BENDITO ERES T ADONAI,
ESCUDO DE AVRAHAM.
Baruj Att Adonai,
magun Avraham.
,ii d Y ` KEx A
.m d x a ` ob n
2. Bendicin por los portentos (Guevurot)
T ERES PODEROSO PARA SIEMPRE
ADONAI, DAS VIDA A LOS MUERTOS
T, GRANDE ERES EN SALVACIN.
Att guibbor leolam Adonai,
mejayy metim Atta,
rav lehosha.
,ipc ` m lFr l xFAB d Y `
,d Y ` mi z n dI g n
.ri WFd l a x
Entre Shemin Atzret y el primer da de Psaj dir:
EL QUE HACE SOPLAR AL VIENTO
Y HACE CAER LA LLUVIA.
Mash
.
shiv harraj umorid haggshem. .m W B d ci xFnE gE x d ai X n
APROVISIONAS A LOS [SERES] VIVOS
CON AMOR, DAS VIDA A LOS
MUERTOS CON MISERICORDIA
ABUNDANTE.
Mejalkel jayyim bejsed, mejayy
metim berrajamim rabbim.
dI g n ,c q g A miI g l M l k n
.mi A x mi n g x A mi z n
SOSTIENES A LOS CADOS Y CURAS
A LOS ENFERMOS Y LIBERAS A LOS
CAUTIVOS.
Somej nofelim, verrof jolim
umattir asurim.
mi lFg ` tFx e ,mi l t Fp K nFq
.mi xEq ` xi Y nE
MANTIENES TU LEALTAD CON
AQUELLOS QUE DUERMEN ENTRE EL
POLVO. QUIN ES COMO T -AMO
DE LOS PORTENTOS- Y QUIN ES
SIMILAR A TI, REY QUE TRAE LA
MUERTE, DA LA VIDA Y HACE
FLORECER LA SALVACIN?!
Umkayyem emunat lishen
afar. Mi jamoja Bal guevurot
um dome Laj, Mlej memit
umjayy umatzmaj yeshu.
ip Wi l FzpEn ` mI w nE
zFxEaB lr A LF n k i n .x tr
zi n n K l n ,K N d nF C i nE
.d rEWi gi n v nE dI g nE
195
Sim Shalom:
235
Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur aadir la siguiente frase:
QUIN ES COMO T PADRE
MISERICORDIOSO, EL QUE
RECUERDA A SUS CREATURAS CON
MISERICORDIA PARA LA VIDA?!
Mi jamoja Av harrajamim,
zojer yetzurav
lejayyim berrajamim.
,mi n g x d a ` LFn k i n
ei xEvi x kFf
.mi n g x A miI g l
Y CONFIABLE ERES T
PARA DAR VIDA A LOS MUERTOS.
Veneemn Att
lehajayot metim.
d Y ` o n `p e
.mi z n zFi g d l
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE DA VIDA A LOS MUERTOS.
Baruja Att Adonai,
mejayy hammetim.
,ii d Y ` KEx A
.mi z O d dI g n
3. Bendicin de la santidad (Kedushat Hashem)
Durante la repeticin de la amid, el jazzn y el kahal dirn la KEDUSH.
Todos los textos son recitados primero por el kahal y luego por el jazzn.
SANTIFIQUEMOS TU NOMBRE EN EL
MUNDO, COMO ES SANTIFICADO EN
LOS CIELOS ALTSIMOS, COMO EST
ESCRITO POR LA MANO DE TU
PROFETA: [CADA NGEL] LLAMAR
UNO AL OTRO Y DIR:
Nekaddesh et-Shimj baolam,
keshem shemakdishim ot
bishm marom, kakkatuv
al yad nevieja: vekar
ze el ze veamar:
,m lFr A L n Wz ` W C wp
FzF` mi Wi C w O W m W M
aEz M M ,mFx n i n W A
` x w e" :L `i ap ci lr
x n ` e df l ` df
SANTO, SANTO, SANTO
ES ADONAI DE LAS HUESTES
CELESTIALES, LLENA EST
TODA LA TIERRA DE SU GLORIA.
(ISAIAS 6.3)
Kadosh, kadosh, kadosh,
Adonai Tzevaot, mel
jol-haretz kevod.
(Yishayahu 6.3)
,WFc w ,WFc w ,WFc w
`l n ,zF` a v ii
".FcFa M u x ` dl k
(b:e edriyi)
FRENTE A ELLOS DICEN BENDITA: Leummatam baruj yomeru: :Ex n i KEx A m z O r l
BENDITA ES LA GLORIA
DE ADONAI DESDE SU MORADA.
(EZEQUIEL 3.12)
Baruj kevod Adonai
mimmekom.
(Yejezkel 3.12)
ii cFa M KEx A"
".FnFw O n
(ai:b l`wfgi)
Y EN LAS PALABRAS DE
TU SANTIDAD EST ESCRITO Y DICE:
Uvdivr kodshej
katuv lemor:
L W : w i x a c aE
:xn` l aEz M
REINAR ADONAI PARA SIEMPRE,
TU DIOS, SIN, DE UNA GENERACIN
A OTRA, HALELUY.
(SALMOS 146.10)
Yimloj Adonai leolam,
Elohij Tziyyn, ledor
vador, Haleluyah.
(Tehil.lim 146.10)
,mlFrl ii Kl ni"
xcl ,oFI v Ki nl `
".DiEl l d ,xc e
(i:enw milidz)
DE GENERACIN EN GENERACIN
CONTAREMOS TU GRANDEZA Y POR
LAS ETERNAS ETERNIDADES TU
SANTIDAD SANTIFICAREMOS Y QUE TU
ALABANZA NUESTRO DIOS DE
NUESTRA BOCA NO SE AUSTENTE POR
SIEMPRE JAMS, PUES EL DIOS REY
MAGNO Y SANTO ERES T.
El jazzn concluye solo:
Ledor vador nagguid
godleja, ulntzaj netzajim
kedush
.
shatej nakdish,
veshivjaj Eloheinu, mippinu
lo yamush leolam vaed,
ki El Mlej gadol
vekadosh Atta.
ciBp xFce xFc l
mi g vp g v p lE ,L l :B
,Wi C wp L z X c w
Epi R n ,Epi l` ,L g a W e
,cre mlFr l WEni `l
lFcB Kl n l ` i M
.d Y ` yFc w e
BENDITO ERES T ADONAI,
EL DIOS SANTO.
Baruj Att Adonai,
Hael Hakkadosh. (*)
,ii d Y ` KEx A
.WFc T d l ` d
Despus de la KEDUSH el jazzn continu con la cuarta bendicin Att ejad veShimj ejad.
196
Sim Shalom:
236
T ERES SANTO Y TU NOMBRE ES
SANTO, Y SERES SANTOS TODO DA
TE LOAN. SELA.
Att kadosh veShimj kadosh,
ukdoshim bejol-yom yehaleluja.
Sela.
,WFc w L n W e WFc w d Y `
.LE l l di mFil k A mi WFc wE
.dl Q
BENDITO ERES T ADONAI,
EL DIOS EL SANTO.
Baruj Att Adonai,
HaEl hakkadosh. (*)
,ii d Y ` KEx A
.WFc T d l ` d
(*) Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur concluir con la siguiente frase tanto en la beraj individual como en
la KEDUSH. Si concluye con la bendicin habitual HaEl hakkadosh tendr que recomenzar la Amid desde
la primera bendicin.
BENDITO ERES T ADONAI,
EL REY EL SANTO.
Baruj Att Adonai,
HamMlej hakkadosh.
,ii d Y ` KEx A
.WFc T d Kl O d
4. Bendicin por la santidad del Shabbat (Shabbat)
T ERES UNO Y TU NOMBRE ES UNO
Y QUIN ES COMO TU PUEBLO
ISRAEL, UN PUEBLO NICO EN LA
TIERRA?
Att ejad uShimj ejad,
um keammej Yisrael
goy ejad baretz.
,c g ` L n W e c g ` d Y `
l ` x Ui L Or M i nE
.u x ` A c g ` iFB
CON LA BELLEZA DE LA GRANDEZA, Y
LA CORONA DE LA SALVACIN, UN
DA DE DESCANSO Y SANTIDAD A TU
PUEBLO LE DISTE.
Tifret gedul
.
l, vaatret
yeshu, yom menuj
ukdush
.
sh leammej natata.
z x hre ,d N cB z x ` t Y
d gEp n mFi ,d rEWi
. Y zp L Or l d X c wE
AVRAHAM SE REGOCIJ EN L,
YITZJAK CANT EN L, YAAKOV Y
SUS HIJOS EN L DESCANSARON.
Avraham yaguel,
Yitzjak yerrann,
Yaakov uvanav yanju vo.
,lbi m d x a `
,oP xi w g vi
.Fa EgE pi eip aE awri
UN DESCANSO DE AMOR Y
GENEROSIDAD, UN DESCANSO DE
VERDAD Y FE,
Menujat ahav undav,
menujat emet veemun,
,d a cpE d a d ` z gEp n
,dpEn`e z n ` z gEp n
UN DESCANSO DE PAZ Y ALEGRA,
SILENCIO Y SEGURIDAD, DESCANSO
PERFECTO QUE T DESEASTE.
Menujat shalom veshalv
vehashket vavtaj, menuj
shelem shaAtt rotz bah.
d e l W e mFl W z gEp n
d gEp n ,g h a e h w W d e
.D A d vF x d Y ` W d nl W
RECONOCERN TUS HIJOS Y SABRN
QUE DE TI PROVIENE SU DESCANSO,
Y POR SU DESCANSO SANTIFICARN
TU NOMBRE.
Yakkiru vaneja veyed ki
meittej hi menujatam,
veal menujatam yakdishu
et Shemeja.
i M Er ci e Li p a Exi Mi
,m z gEp n `i d L Y ` n
EWi C wi m z gEp n lr e
.L n W z `
NUESTRO DIOS Y DIOS DE NUESTROS
ANCESTROS, MUESTRA FAVOR EN
NUESTRO DESCANSO, SANTIFCANOS
CON TUS MITZVOT Y DANOS NUESTRA
PARTE EN TU TOR.
Eloheinu vEloh Avoteinu,
retz vimnujatenu, kaddesheinu
bemitzvoteja vetn
jelkeinu betorateja.
,Epi zFa ` i l` e Epi l`
Ep W C w ,Ep z gEp n a d v x
o z e Li ne v n A
,L z xFz A Ep w l g
SCIANOS DE TU BONDAD,
ALEGRANNOS CON TU SALVACIN, Y
PURIFICA NUESTRO CORAZN PARA
SERVIRTE EN VERDAD.
Sabbeeinu mittuveja,
vesammejeinu bishuateja,
vetaher libbeinu leovdej beemet.
,L aEH n Ep r A U
,L zrEWi A Ep g O U e
.z n` A L C a r l Ep A l x d h e
197
Sim Shalom:
237
Y HAZNOS HEREDAR ADONAI
NUESTRO DIOS CON AMOR Y
VOLUNTAD EL SHABBAT DE TU
SANTIDAD, Y DESCANSAR EN L
ISRAEL, QUIENES SANTIFICAN TU
NOMBRE.
Vehanjilenu Adonai Eloheinu
beahav uvratzn shabbat
kodsheja, veyanuju bah Yisrael,
mekaddesh Shemeja.
Epi l` ii Ep li gp d e
z A W oFv x aE d a d ` A
,l ` x Ui D a EgE pi e ,L W : w
.L n W i W C w n
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE SANTIFICA EL SHABBAT.
Baruj Att Adonai,
mekaddesh hash
.
shabbat.
,ii d Y ` KEx A
.z A X d W C w n
5. Bendicin por el servicio del templo (Avod)
HALLA FAVOR ADONAI, NUESTRO
DIOS,EN TU PUEBLO ISRAEL Y EN
SUS ORACIONES; HAZ RETORNAR EL
SERVICIO AL SANTUARIO DE TU
MORADA.
Retz Adonai Eloheinu
beammej Yisrael uvitfil
.
latam,
vehashev et-haavod
lidvir beteja.
Epi l` ii d v x
,m zN t z aE l ` x Ui L Or A
d cFar dz ` a W d e
.L zi A xi a cl
(Y LOS FUEGOS DE ISRAEL) Y SUS
ORACIONES CON AMOR RECIBE
FAVORABLEMENTE, Y QUE SEA
FAVORABLE PARA SIEMPRE EL
SERVICIO DE ISRAEL TU PUEBLO.
(veish
.
sh Yisrael) utfil
.
latam
beahav tekabbel berratzn,
uth lerratzn tamid
avodat Yisrael ammeja.
m zN t zE (l ` x Ui i X ` e)
,oFv x A l A w z d a d ` A
ci n Y oFv x l i d zE
.L Or l ` x Ui z cFar
En Rosh Jodesh y durante Jol Hamoed Pesaj y Sukkot aadir:
NUESTRO DIOS Y DIOS DE
NUESTROS ANCESTROS, SE
ELEVE, VENGA, LLEGUE, SEA
VISTA Y SEA RECIBIDA, SEA
ESCUCHADA, SEA CONSIDERADA Y
SEA RECORDADA NUESTRA
MEMORIA Y NUESTRA
PROVIDENCIA.
Eloheinu vEloh Avoteinu,
yaal veyav veyaggua veyerra
veyerratz veyish
.
sham veyippaked,
veyizzajer zijroneinu ufikdoneinu.
,Epi zFa ` i l`e Epi l`
d ` xi e ri Bi e `ai e dlri
,c w Ri e ,r n Xi e d v xi e
Ep pFC w tE Ep pFx kf x kGi e
Y LA MEMORIA DE NUESTROS
ANCESTROS, LA MEMORIA DEL
MESAS HIJO DE DAVID TU
SIERVO, LA MEMORIA DE
JERUSALN LA CIUDAD DE TU
SANTIDAD.
Vezijrn Avoteinu, vezijrn
mashaj ben-David avdeja,
vezijrn Yerushalyim ir kodsheja.
oFx kf e ,Epi zFa ` oFx kf e
,L C ar ce Co A gi W n
L W : w xir mi l WExi oFx kf e
Y LA MEMORIA DE TODO TU
PUEBLO LA CASA DE ISRAEL
FRENTE A TI, PARA LA
SUPERVIVENCIA, PARA EL BIEN,
PARA LA GRACIA EL AMOR Y LA
MISERICORDIA, PARA LA VIDA Y
PARA LA PAZ EN EL DA DE:
Vezijrn kol-ammej
bet Yisrael Lefaneja, liflet,
letov, lejn uljsed
ulrajamim, lejayyim ulshalom
beyom:
L Orl M oFx kf e
,d hil t l Li p t l l ` x Ui zi A
c q g lE o g l ,d aFh l
mFl W lE miI g l mi n g x lE
:mFi A
ESTE COMIENZO DE MES.
En Rosh jdesh: Rosh hajdesh hazz.
(g''x A)
.dG d W c g d W`x
ESTA FIESTA DE LAS MATZOT.
En Psaj: Jag hammat
.
tzot hazz.
(g q t A)
.dG d zFS O d b g
ESTA FIESTA DE SUKKOT.
En Sukkot: Jag hassukkot hazz.
(zFM q A)
.dG d zFM Q d b g
RECURDANOS ADONAI NUESTRO
DIOS EN STE PARA BIEN, Y
CONSIDERANOS EN STE PARA LA
BENDICIN, Y SLVANOS EN L
PARA LA VIDA
Zojreinu Adonai Eloheinu bo letov,
ufokdeinu vo livraj,
vehoshieinu vo lejayim.
,d aFh l FA Epi l ` ii Ep x 5f
,d k x al Fa Ep c tE
.miI g l Fa Ep ri WFd e
A TRAVS DE TU SALVACIN Y TU
MISERCORDIA TEN PIEDAD Y
AGRCIANOS, TEN MISERICORDIA
SOBRE NOSOTROS Y SLVANOS,
PUES SOBRE TI ESTN NUESTROS
OJOS, PUES EL DIOS REY LLENO
DE GRACIA Y MISERICORDIA ERES
T.
Uvidvar yeshu verrajamim
jus vejonneinu verrajem aleinu
vehoshieinu, ki Eleja
eneinu, ki El Mlej jannn
verrajum Atta.
mi n g x e d rEWi x a c aE
Epi lr m g x e Ep P g e qEg
Li l ` i M ,Ep ri WFd e
oEP g Kl n l ` i M ,Epi pir
.d Y ` mEg x e
198
Y VEAN NUESTROS OJOS TU
RETORNO A SIN CON
MISERICORDIA.
Vetejezena eneinu beshuvej
leTziyyn berrajamim.
L aE W A Epi pir dpi f g z e
.mi n g x A oFI v l
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE HACE RETORNAR SU
PRESENCIA A SIN.
Baruj Att Adonai,
hammajazir shejinat leTziyyn.
,ii d Y ` KEx A
.oFI v l Fzpi k W xif g O d
6. Bendicin de agradecimiento y reconocimiento (Hoda)
Durante la repeticin de la Amid cuando hay minyn, el kahal recitar silenciosamente el siguiente
MODIM DERRABBANN mientras el jazzn lee la beraj en voz alta.
RECONOCEMOS NOSOTROS EN TI, QUE T ERES
ADONAI NUESTRO DIOS Y DIOS DE NUESTROS
ANCESTROS, DIOS DE TODA CARNE, NUESTRO
CREADOR, CREADOR DESDE EL PRINCIPIO.
Modim anajnu Laj, shaAtt Hu
Adonai Eloheinu vElohe Avoteinu,
Eloh jol-basar, yotzereinu,
yotzer bereshit.
`Ed d Y ` W ,Kl Ep g p ` mi cFn
,Epi zFa ` i l` e Epi l` ii
,Ep x v i ,x U Al k i l`
.zi W` x A x vFi
BENDICIONES Y GRACIAS SEAN DADAS A TU
NOMBRE MAGNO Y SANTO, PORQUE NOS HAS
HECHO VIVIR Y NOS HAS MANTENIDO.
Berajot vehodaot leShimj
haggadol vehakkadosh, al
shehejeyitanu vekiyyamtanu.
L n W l zF` cFd e zFk x A
lr ,WFc T d e lFcB d
.Ep Y nI w e Ep zii g d W
DE ESTE MODO HAZNOS VIVIR Y SOSTNNOS, Y
RENE NUESTROS EXILIOS A LOS ATRIOS DE TU
SANTIDAD, PARA GUARDAR TUS LEYES Y HACER
TU VOLUNTAD, Y PARA SERVIRTE CON UN
CORAZN COMPLETO, YA QUE NOSOTROS TE
AGRADECEMOS.
Ken tejayyeinu utkayyemeinu,
veteesof galuyyoteinu lejatzrot
kodsheja, lishmor jukkeja velaasot
retzoneja, ulovdej belevav shalem,
al sheanajnu modim Laj.
, Ep nIY w zE Ep I g Y o M
zFx v g l Epi zFI lB sq` z e
zFUrl e Li T g xFn Wl ,L W : w
,ml W a al A L C a r lE ,L pFv x
.Kl mi cFn Ep g p ` W lr
BENDITO EL DIOS DE LAS GRACIAS. Baruj El hahodaot. .zF` cFd d l ` KEx A
Al decir Modim hacemos una venia hacia adelante. Nos cuidaremos de enderezarnos al llegar al Nombre Santo.
RECONOCEMOS NOSTROS EN TI,
QUE T ERES ADONAI NUESTRO
DIOS Y DIOS DE NUESTROS
ANCESTROS, POR SIEMPRE JAMS,
Modim anajnu Laj, shaAtt
Hu Adonai Eloheinu vEloh
Avoteinu, leolam vaed,
d Y ` W ,K l Ep g p ` mi cFn
i l` e Epi l` ii `Ed
,c r e mlFr l ,Epi zFa `
NUESTRA ROCA, ROCA DE NUESTRA
VIDA, ESCUDO DE NUESTRA
SALVACIN, ERES T DE
GENERACIN EN GENERACIN.
Tzureinu, Tzur jayyeinu,
Magun yisheinu,
Att Hu ledor vador.
,Ep iI g xEv ,Ep xEv
,Ep r Wi ob n
.xFc e xFc l `Ed d Y `
AGRADECEMOS A TI Y CONTAREMOS
TUS LOAS: POR NUESTRA VIDA
ENTREGADA DE TUS MANOS Y POR
NUESTRAS ALMAS ENCARGADAS A TI
Y POR TUS MILAGROS QUE EN TODO
DA ESTN CON NOSOTROS.
Nod Lej unsapper tehil
.
lateja,
al jayyeinu hammesurim
beyadeja, veal nishmoteinu
happekudot Laj, veal nisseja
shebbejol-yom immanu.
,L z N d Y x R qpE L N d cF p
mi xEq O d Epi I g lr
Epi zFn Wp lr e ,L ci A
Li Qp lr e ,K l zFcEw R d
.Ep Or mFil k A W
Y POR TUS MARAVILLAS Y TUS
BONDADES QUE EXISTEN EN TODA
POCA: EN EL OCASO, EN LA MAANA
Y AL MEDIODA.
Veal nifleoteja vetovoteja
shebbejol-et: rev vavker
vetzohoryim.
Li zFaFh e Li zF` l tp lr e
x w ae a x r :zrl k A W
.mi v e
EL BUENO: PUES NO ACABAN TUS
MISERICORDIAS; EL
MISERICORDIOSO: PUES NO
TERMINAN TUS GRACIAS, DESDE
SIEMPRE HEMOS CONFIADO EN TI.
Hattov, ki lo jal rajameja,
vehamerrajem, ki lo tammu
jasadeja, meolam kivvinu Laj.
,Li n g x El k `l i M ,aFH d
EO z `l i M ,m g x n d e
.K l Epi E w mlFr n ,Li c q g
199
Sim Shalom:
238
En Janukk aadir:
Y POR LOS MILAGROS Y POR LA
LIBERACIN Y POR LOS
PORTENTOS Y POR LAS
SALVACIONES Y POR LAS
GUERRAS QUE HICISTE POR
NUESTROS ANCESTROS EN ESOS
DAS EN ESTA POCA DEL AO.
al hannissim veal happurkn
veal haggevurot veal
hatteshuot, veal hammiljamot
sheasita laAvotenu bayyamim
hahem uvazzemn hazz.
o w x R d lr e mi QP d lr
lr e zFxEaB d lr e
zFn g l O d lr e zFrEW Y d
mi nI A Epi zFa `l zi Ur W
.dG d o nG aE m d d
EN LOS DAS DE MATTITYAHU
HIJO DE YOJANN EL SUMO
SARCEDOTE, EL JASHMONA, Y
SUS HIJOS, CUANDO SE LEVANTO
EL REINO DE YAVN (GRECIA)
MALHECHOR, SOBRE TU PUEBLO
ISRAEL PARA HACERLOS OLVIDAR
TU TOR Y PARA DESVIARLOS DE
LAS LEYES DE TU FAVOR.
Bim Mattityahu ben Yojann
Kohn Gadol, Jashmona
uvanav, kesheamed maljut
Yavn harresha al ammej
Yisrael leshakkijam
torateja, ulhaaviram
mejukk retzoneja.
op gFi o A Edi z Y n i ni A
i`pFn W g ,lFcB o M
zEk l n d c nr W M ,eip aE
L Or lr dr W x d oei
m gi M W d l l ` x Ui
m xi ar d lE ,L z xFY
.L pFv x i T g n
Y T EN TU MISERICORDIA
MAGNA TE LEVANTASTE PARA
ELLOS EN EL MOMENTO DE SU
AFLICCIN, PELEASTE SUS
PELEAS, JUZGASTE SUS JUICIOS,
VENGASTE SUS VENGANZAS Y
ENTREGASTE PODEROSOS EN
MANOS DE DBILES.
VeAtt berrajameja harrabbim
amadta lahem beet tzaratam,
ravta et rivam, danta et
dinam, nakamta et nikmatam,
masarta guibborim
beyad jal
.
lashim,
mi A x d Li n g x A d Y ` e
,m z x v zr A m d l Y c nr
z ` Yp C ,m ai x z ` Y a x
,m z n wp z ` Y n wp ,mpi C
mi xFAB Y x q n
,mi WN g ci A
Y [ENTREGASTE] MUCHOS EN
MANOS DE POCOS E IMPUROS EN
MANOS DE PUROS Y
MALHECHORES EN MANOS DE
JUSTOS, Y REBELDES EN MANOS
DE ESTUDIOSOS DE TU TOR.
Verrabbim beyad meattim,
utmeim beyad tehorim,
urshaim beyad tzaddikim,
vezedim beyad osekei torateja.
,mi Hr n ci A mi A x e
,mi xFd h ci A mi ` n hE
,mi wi C v ci A mir W xE
.L z xFz i w qF r ci A mi cf e
Y PARA TI HICISTE UN NOMBRE
GRANDE Y SANTO EN TU MUNDO Y
PARA TU PUEBLO ISRAEL HICISTE
UNA SALVACIN GRANDE Y UNA
LIBERACIN COMO EN ESE DA.
Ulj asita shem gadol
vekadosh beolameja, ulammej
Yisrael asita teshu
guedol ufurkn kehayyom hazz.
lFcB m W zi Ur L lE
L Or lE ,L nlFr A WFc w e
dreW Y zi Ur l ` x Ui
.dG d mFI d M o w x tE dlFcb
Y DESPUS VINIERON TUS HIJOS
AL INTERIOR TU CASA Y
LIMPIARON TU PALACIO Y
PURIFICARON TU TEMPLO Y
ENCENDIERON LMPARAS EN LOS
ATRIOS DE TU SANTIDAD,
Veajar ken bau vaneja lidvir
beiteja, ufinn et hejaleja,
vetihar et mikdasheja,
vehidliku nerot
bejatzrot kodsheja,
xi a cl Li p a E` A o M x g ` e
,L l ki d z ` EP tE ,L zi A
,L W C w n z ` Ex d h e
zFxp Ewi l c d e
,L W : w zFx v g A
Y FIJARON LOS OCHO DAS DE
JANNUK ESTOS, PARA
RECONOCER Y ALABAR A TU
NOMBRE MAGNO.
Vekave shemonat yem
janukk el
.
lu, lehodot
ulhal
.
lel leShimj haggadol
i ni zpFn W Er a w e
zFcFd l ,EN ` d M p g
.lFcB d L n W l lN d lE
Y POR TODO ESTO BENDITO Y
ELEVADO SEA TU NOMBRE NUESTRO
REY, POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
Veal kul
.
lam yitbaraj
veyitromam Shimj Malkeinu
tamid leolam vaed.
K x A zi m N M lr e
Ep M l n L n W m nFx zi e
.c r e mlFr l ci n Y
Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur aadir la siguiente frase:
INSCRIBE PARA LA VIDA BUENA
TODOS LOS HIJOS DE TU PACTO.
Ujtov lejayyim tovim
kol-ben veriteja.
mi aFh miI g l aFz kE
.L zi x a ip Al M
200
Sim Shalom:
239
Y TODO LO VIVO TE AGRADECER,
SELA! Y ALABARN TU NOMBRE DE
VERDAD, EL DIOS ES NUESTRA
SALVACIN Y NUESTRO AUXILIO
SELA! EL DIOS EL BUENO.
Vejol hajayyim yoduja Sela.
Vihalel et-Shimj beemet,
HaEl, yeshuateinu
veezrateinu, Sela!
.dl Q LE cFi miI g d lk e
,z n` A L n Wz ` El l di e
Ep zrEWi ,l ` d
!dl q ,Ep z xf r e
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la cabeza y dir Att.
Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
BENDITO ERES T ADONAI,
EL BUENO (Y) A TU NOMBRE Y A TI
ES GRATO AGRADECER.
Baruj Att Adonai,
hattov Shimj
ulj na lehodot.
,ii d Y ` KEx A
L n W aFH d
.zFcFd l d `p L lE
7. Bendicin por la paz (Shalom)
UNA GRAN PAZ SOBRE ISRAEL TU
PUEBLO (Y SOBRE TODOS LOS
HABITANTES DE LA TIERRA) PON
PARA SIEMPRE, PUES T ERES EL
REY SEOR DE TODA PAZ.
Shalom rav al Yisrael ammej
(veal kol-yoshev tevel) tasim
leolam, ki Atta Hu
Mlej Adn lejol hash
.
shalom.
L Or l ` x Ui lr a x mFl W
mi U Y (l a z i a W Fil M lr e)
`Ed d Y ` i M ,m lFr l
.mFl X d l k l oFc ` K l n
Y QUE SEA BUENO ANTE TUS OJOS
BENDECIR A TU PUEBLO ISRAEL, CON
GRAN FUERZA Y PAZ.
Vetov beeneja levarej et
ammej Yisrael bejol et uvjol
sha bishlomeja.
z ` K x a l Li pir A aFh e
l k aE zr l k A l ` x Ui L Or
.L nFl W A dr W
Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur concluir con la siguiente frase y continuar con la ORACIN DE MAR BAR RAVINA:
Y EN LIBRO DE LA VIDA,
BENDICIN Y PAZ Y PROSPERIDAD
BUENA, SEAMOS RECORDADOS E
INSCRITOS FRENTE A TI,
Besfer jayyim, beraj
veshalom ufarnas tov,
nizzajer venikkatev Lefaneja,
d k x A ,miI g x t q A
,d aFh d qp x tE ,mFl W e
,Li p t l a z Mp e x kGp
NOSOTROS Y TODO TU PUEBLO
ISRAEL PARA LA VIDA BUENA Y
PARA LA PAZ. BENDITO ERES T
ADONAI, EL QUE HACE LA PAZ.
anajnu vejol-ammej
Yisrael lejayyim tovim
ulshalom. Baruj Att Adonai,
os hash
.
shalom.
L Orl k e Ep g p `
mi aFh miI g l ,l ` x Ui
,ii d Y ` KEx A .mFl W lE
.mFl X d d UFr
BENDITO ERES T ADONAI, EL QUE
BENDICE A SU PUEBLO ISRAEL CON
LA PAZ.
Baruj Att Adonai, hamevarej
et-amm Yisrael bash
.
shalom.
K x a n d ,ii d Y ` KEx A
.mFl X A l ` x Ui FOrz `
Muchos suelen aadir en este punto la ORACIN DE MAR BAR RAVINA:
MI DIOS,GUARDA MI LENGUA DEL MAL, Y MIS
LABIOS DE DECIR FALSEDAD, Y QUE ANTE MIS
MALEDICTORES MI ALMA CALLE, Y MI ALMA
(HUMILDE) COMO EL POLVO EN TODO SEA.
Elohai, netzor leshon merra,
usfatai middabber mirm,
velimkalelai nafsh tiddom,
venafsh keafar lakkol tihy.
,r x n ipFW l xFvp ,i l`
,d n x n x A C n i z t UE
,mC z i W tp il l w n l e
.di d Y lMl x tr M i W tp e
ABRE MI CORAZN A TU TOR Y QUE TUS
MITZVOT PERSIGA MI ALMA.
Petaj libb betorateja,
uvmitzvoteja tirdof nafsh.
,L z xFz A i A l g z R
.i W tp sFC x Y Li ne v n aE
Y TODOS LOS QUE PIENSAN CONTRA MI PARA EL
MAL RPIDAMENTE ROMPE SU CONSEJO Y
MALOGRA SUS PENSAMIENTOS. HAZLO EN
NOMBRE DE TU NOMBRE, HAZLO EN NOMBRE DE
TU DIESTRA.
Vejol-hajoshevim alai ra, meher
hafer atzatam vekalkel majashavtam.
As lemaan shemeja, as lemaan
yemineja,
d x d n ,dr x ilr mi a W Fg d l k e
.m Y a W g n l w l w e m z vr x t d
L pi ni or n l d Ur ,L n W or n l d Ur
201
HAZLO EN NOMBRE DE TU SANTIDAD, HAZLO EN
NOMBRE DE TU TOR, PARA QUE SE ALEGREN
TUS AMIGOS. SALVE TU DIESTRA Y
RESPNDEME.
As lemaan torateja, as lemaan
kedush
.
shateja, lemaan yejaletzn
yedideja. Hosha yeminej vaaneini.
or n l d Ur ,L z X c w or n l d Ur
oEv l gi or n l ,L z xFY
.ip pre Lpi ni dri WFd .Li ci ci
SEAN GRATAS LAS PALABRAS DE MI BOCA Y LA
MEDITACIN DE MI CORAZN FRENTE A TI,
ADONAI MI ROCA Y MI REDENTOR.
Yihi lerratzn imre-f, vehegyn libb
Lefaneja, Adonai Tzur vegoal.
i Al oFib d e ,i ti x n ` oFv x l Ei di
.i l `Fb e i xEv ii ,Li p t l
Daremos tres pasos hacia atrs. En Os haremos una venia a la izquierda. En Hu haremos una venia a la derecha.
En veal kol haremos una venia frontal.
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS ALTURAS, L EN
HAR LA PAZ SOBRE NOSOTROS Y SOBRE TODO
ISRAEL (Y SOBRE TODOS LOS HABITANTES DE
MUNDO). DIGAN: AMN.
Os shalom bimromav, Hu yaas
shalom aleinu, veal kol-Yisrael (veal
kol-yoshev tevel).Veimru: Amn.
d Uri `Ed ,ei nFx n A mFl W d cr
lr e) l ` x Uil M lr e ,Epi lr mFl W
.o n ` Exn ` e .(l a z i a W Fil M
En presencia de un minyn el Jazzn har la REPETICIN DE LA TEFIL.
Ell jazzn volver a la pgina 194 y comenzar a decir la tefil en voz alta desde Adonai sefatai tiftaj.... Cada vez que el jazzn
comience la jatim de una beraj (Baruj Att Adonai...) el kahal dir Baruj Hu uvaruj Shem (Bendito sea l y bendito Su
nombre). Al terminar cada beraj el kahal dir Amn. Durante la repeticin de la Amid se aade la KEDUSHA (pgina 196).
Mientras el jazzn hace la repeticin de la sexta beraja (Hoda), el kahal dir silenciosamente el MODIM DERRABBANN
(pgina 199). El jazzn repetir hasta el final de la ltima beraj de la Amid y no aadir la oracin de Mar hijo de Ravina
(pgina 201-202). Una persona que no sepa rezar cumple su obligacin de rezar la Amid si responde Amn a todas las
berajot de la repeticin y tiene la intencin de que el jazzn lo exima de su resposabilidad.
En algunas comunidades en vez de rezarse la amid de manera personal seguida por una repeticin completa de la tefil, el
jazzn comienza su repeticin inmediatamente despus del JATZ KADISH (pgina 194). El kahal reza junto con el jazzn en voz
alta. Despus de terminar la tercera beraj y de haber dicho la KEDUSH (pgina 196), tanto el jazzn como el kahal continuan
en voz baja. Algunas comunidades continan as hasta el final de la Amid (abstenindose de recitar por lo tanto el MODIM
DERRABBANN). (Ram- Shuljn Aruj Oraj Jayyim 124.2)
En un shabbat donde se dira Tajann si fuera un da de semana decimos:
TU JUSTICIA ES UNA JUSTICIA ETERNA
Y TU TOR ES VERDADERA.
(SALMO 119.142)
Tzidkatej tzdek leolam,
vetoratej emet.
(Tehilim 119.142)
,m lFr l w c v L z w c v
.z n` L z xFz e
(anw:hiw 'dz)
Y TU JUSTICIA DIOS LLEGA HASTA LAS
ALTURAS EN EN LAS CUALES HICISTE
GRANDEZAS, DIOS, QUIN ES COMO
T.
(SALMO 71.19)
Vetzidkatej Elohim ad marom
asher asita guedolot,
Elohim mi jamoja.
(Tehilim 71.19)
mFx n cr mi l` L z w c v e
,zFlc b zi Ur x W `
.LF n k i n mi l`
(hi:`r 'dz)
TU JUSTICIA ES COMO LAS MONTAAS,
DIOS, TUS DECRETOS COMO EL
ABISMO PROFUNDO, TANTO AL
HOMBRE COMO A LA BESTIA SALVA,
ADONAI.
(SALMO 36.7)
Tzidkatej jeharr El,
mishpateja tehom rabb,
adam uvhem tosha Adonai.
(Tehilim 36.7)
,l ` i x x d M L z w c v
,d A x mFd Y Li h R W n
.ii ri WFY d n d aE m c `
(f:el 'dz)
Cada palabra es un mundo entero. Cuando una persona se pone de pie para rezar y recita cada una de las
palabras de las tefil, est recogiendo bellsimas flores y retoos, uno por uno, hasta formar un ramillete. Luego
recoge ms, una por una, hasta que forma otro ramillete y las une con el otro ramillete. Y as continua, recogiendo
y juntando ms y ms hermosos ramilletes. Igualmente pasa con la oracin: uno va de una letra o otra letra, hasta
que varias se unen para formar una slaba. Y luego hace lo mismo para crear palabras. Y luego une dos palabras,
y as, recogiendo y juntando, hasta completar toda la bendicin.
Haz lo posible por pasar al menos una hora de cada da en oracin personal y meditacin. Exprsate en tus
propias palabras y en el idioma que mejor entiendas. Habla de las cosas que te estn pasando. Admite tus faltas
y tus transgresiones, voluntarias e involuntarias. Habla con Dios en la manera en la que te dirigiras a un amigo
cercano. Cuntale lo que te est pasando: tu dolor, los muchos afanes de tu vida, tu situacin personal, la de los
miembros de tu casa y tambin la del pueblo judo en general. Habla de todo, de manera completa. Discute con
Dios en la mejor manera que puedas. Presinalo. Suplcale para que te deje acercarte verdaderamente a l.
"Abre tu boca y la llenar." (Salmo 81.11). Grita, gime, suspira y llora. Da gracias a DIos por todo el amor que te
ha mostrado, tanto en lo espiritual como en lo material. Canta a Dios y albalo. Luego pdele lo que necesites, ya
sea espiritual o material. Y ten confianza de que la satisfaccin de Dios con estas conversaciones, an con las
personas ms humildes, son ms preciosas para l que todas las devociones, incluso las devociones de todos los
ngeles en todos lo mundos superiores. E incluso si no puedes abrir la boca para decir palabra, el mero hecho de
estar ah poniendo tu confianza en Dios, elevando tus ojos y forzndote a decir as sea una sola palabra: todo esto
dura para siempre. (Rabb Najman de Breslav)
202
Sim Shalom:
247
En presencia de un minyn, el jazzn dir KADDISH SHALEM.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
W C w zi e l CB zi
.` A x D n W
(o n `)
EN EL MUNDO QUE CRE SEGN SU
VOLUNTAD, EN SUS VIDAS Y EN SUS
DAS Y EN LA VIDA DE TODA LA CASA DE
ISRAEL, PRONTO Y EN UN TIEMPO
CERCANO. DIGAN: AMN.
(AMN)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
,D zEr x M ` x a i C ` n lr A
oFkiI g A ,D zEk l n Ki l ni e
zi Al k c iI g aE oFki nFi aE
o nf aE ` lbr A ,l ` x Ui
."o n `" :Ex n ` e .ai x w
(o n `)
SEA SU NOMBRE MAGNO BENDITO
POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
El jazzn y el kahal dirn juntos:
Yeh Shemeh rabb
mevaraj lealam lealem
alemayy.
` A x D n W ` di
i nl rl ml rl K x a n
.`I nl r
BENDITO Y ALABADO Y HONRADO
Y EXALTADO Y ADORADO
Y GLORIFICADO Y ELEVADO
Y LOADO SEA EL NOMBRE DEL
SANTO-BENDITO SEA.
(BENDITO SEA)
Yitbaraj veyishtabaj veyitpaar
veyitromam veyitnass
veyithaddar veyital
.
l
veyithal
.
lal, shemeh
deKudsh Berij Hu.
(Berij Hu)
K x A zi x ` R zi e g A Y Wi e
` Vp zi e m nFx zi e
dNr zi e x C d zi e
D n W lN d zi e
.`Ed Ki x A ` W c w C
(`Ed Ki x A)
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Leel
.
la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
` z k x Al Mo n ` N r l
` z g A W Y ` z xi W e
.` n lr A o xi n ` C ` z n gp e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
SEAN RECIBIDAS LAS
ORACIONES Y LAS PETICINES DE
TODA LA CASA DE ISRAEL. FRENTE A
SU PADRE EN LOS CIELOS.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Titkabbal tzelothon uvauthn
dejol-bet Yisrael. Kodam
Avuhn devishmayy.
Veimr: Amn.
(Amn)
oFd zEr aE oFd zFl v l A w z Y
m : w .l ` x Ui zi Al k C
.`I n W a C oFdEa `
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
SEA UNA PAZ MAGNA
DE LOS CIELOS Y VIDA
PARA NOSOTROS
Y PARA TODO ISRAEL.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Yeh shelam rabb min
shemayy vejayyim aleinu
veal kol-Yisrael.
Veimr: Amn.
(Amn)
o n ` A x ` nl W ` di
Epilr miI g e ,`I n W
l ` x Uil M lr e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS
ALTURAS, L HAR EN SU
MISERICORDIA LA PAZ SOBRE
NOSOTROS Y SOBRE TODO ISRAEL (Y
SOBRE TODOS LOS HABITANTES DEL
MUNDO).
DIGAN: AMN.
(AMN)
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yoshev tevel)
Veimr: Amn.
(Amn)
,ei nFx n A mFl W d cr
,Epi lr mFl W d Uri `Ed
lr e) l ` x Uil M lr e
(l a z i a W Fil M
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
203
Sim Shalom:
248
ALEINU
SOBRE NOSOTROS [EL DEBER] DE
ALABAR AL SEOR DE TODO,
OFRECER GRANDIOSIDAD AL
FORMADOR DE LA CREACIN, PUES
NO NOS HIZO COMO LAS NACIONES
DE LOS PASES, Y NO NOS PUSO
COMO [EL RESTO DE] LAS FAMILIAS
DE LA TIERRA,
Aleinu leshabbaj laAdn
hakkol, latet guedul
.
l leyotzer
bereshit, shel
.
l asanu kegoy
haaratzot, vel samanu
kemishpejot haadam,
r oFc `l g A W l Epi l
x vFi l d N cB z z l ,lM d
iiFb M Ep Ur `N W ,zi W` x A
Ep n U `l e ,zFv x ` d
,d n c ` d zFg R W n M
[PUES] NO PUSO NUESTRA PARTE
COMO LA DE ELLOS, Y NUESTRO
DESTINO COMO EL DE TODAS SUS
MULTITUDES,
Shel sam jelkeinu kahem,
vegoraleinu kejol hamonam,
,m d M Ep w l g m U `l W
,mpFn dl k M Ep l b e
YA QUE NOSOTROS VENERAMOS Y
NOS PROSTRAMOS
RECONONOCINDO
vaanajnu korreim
umishtajavim umodim
mir x FM Ep g p `e
mi cFnE mi e g Y W nE
Doblamos las rodillas al decir korreim y hacemos una venia al decir Mishtajavim.
AL REY DE LOS REYES DE LOS
REYES: EL SANTO BENDITO SEA.
lifn Mlej malj hammelajim:
hakKadosh Baruj Hu.
:mi kl O d i k l n K l n ip tl
.`Ed KEx A WFc T d
PUES L EXTIENDE LOS
CIELOS Y ASIENTA LA TIERRA,
Y EL TRONO DE SU GLORIA
EST EN LOS CIELOS ENCIMA,
Y LA PRESENCIA DE SU
FUERZA EN LAS
ALTSIMAS ALTURAS.
SheH not shamyim veyosed
retz, umoshav yekar
bash
.
shamyim mimmal,
ushjinat uzz begovh
merromim.
c ci e mi n W d hFp `Ed W
Fx wi a WFnE ,u x `
,lr O n mi n X A
i d ab A FG r zpi k WE
.mi nFx n
L ES NUESTRO DIOS,
NO HAY OTRO, DE VERDAD
ES NUESTRO REY Y NO HAY
OTRO EN SU LUGAR.
Hu Eloheinu-en od,
emet malkeinu efes zulat.
,cFr oi `Epi l` `Ed
.Fz lEf q t ` Ep M l n z n`
COMO EST ESCRITO EN
SU TOR: Y SABRS HOY Y
ASENTARS EN TU CORAZN,
QUE ADONAI L ES EL
DIOS EN LOS CIELOS ENCIMA,
Y SOBRE LA TIERRA BAJO
ELLOS, NO HAY OTRO.
(DEUTERONOMIO 4.39)
Kakkatuv betorat: Veyadat
hayyom vahashevot el
levavej, ki Adonai Hu
HaElohim bash
.
shamyim
mimmal, veal-haretz
mittjat, en od.
(Devarim 4.39)
Y r ci e" :Fz xFz A aEz M M
l ` na W de mFI d
`Ed ii i M ,L a al
mi n X A mi nl ` d
u x ` dl r e ,l r O n
Fr oi ` ,z g Y n c ".
(hl:c mixac)
POR TANTO CONFIAMOS EN TI
ADONAI NUESTRO DIOS,PARA VER
PRONTO LA BELLEZA DE TU FUERZA,
REMOVER LOS DOLOS DE LA TIERRA,
Y A LAS DEIDADES FALSAS
CORTARS CORTNDOLOS,
Al ken nekavv-Lej Adonai
Eloheinu, lirot meher
betifret uzzeja, lehaavir
guil
.
lulim min haretz,
vehaelilim karot yekkaretn,
r ii LNd E wp o M l
d x d n zF` xl ,Epi l`
xi ar d l ,L G r z x ` t z A
,u x ` d o n mi lENB
,oEz x Mi zFx M mi li l ` d e
[PARA AS] COMPONER EL MUNDO
CON EL REINO DEL TODOPODEROSO,
Y TODA LA CARNE LLAMAR TU
NOMBRE Y TORNARN A TI TODOS
LOS MALVADOS DE LA TIERRA.
letakkn olam bemaljut
Shaddai, vejol-ben basar yikre
viShmeja, lehafnot Eleja
kol-rishe retz
zEk l n A m lFr o T z l
E` x wi x U a ip Al k e ,i C W
L i l ` zFp t d l ,L n W a
.u x ` ir W xl M
204
RECONOCERN Y SABRN TODOS
LOS HABITANTES DEL UNIVERSO, QUE
A TI SE HA DE DOBLAR TODA RODILLA
Y POR TI HA DE JURAR TODA
LENGUA.
Yakru veyede kol-yoshev
tevel, ki Lej tijr kol-brej,
tish
.
shav kol-lashn.
i a W Fil M Er ci e Exi Mi
,K x Al M r x k Y L l i M ,l a z
.oFW ll M r a X Y
ANTE TI ADONAI NUESTRO DIOS SE
ARRODILLARN Y CAERN, Y A LA
GLORIA DE TU NOMBRE DARN
RESPETO, Y RECIBIRN TODOS EL
YUGO DE TU REINO, Y REINARS
SOBRE ELLOS PRONTO Y PARA
SIEMPRE.
Lefaneja Adonai Eloheinu
yijre veyippolu, velijvod
shimj yekar yitteinu, vikabbel
jul
.
lam et-ol maljuteja,
vetimloj alehem meher
leolam vaed.
Epi l` ii Li p t l
cFa k l e ,El Ri e Er x ki
El A wi e ,Ep Yi x wi L n W
,L zEk l n lFrz ` mN k
d x d n m di lr Kl n z e
.c r e mlFr l
PUES EL REINO TUYO ES, Y
PARA SIEMPRE REINARS
GLORIOSAMENTE.
Ki hammaljut Shel
.
lej hi,
ulolem ad timloj bejavod.
,`i d LN W zEkl O d i M
.cFa k A KFl n Y c r i nlF r lE
COMO EST ESCRITO EN TU TOR:
ADONAI REINAR POR SIEMPRE
JAMS.
(EXODO 15.18)
Kakkatuv betorateja:
Adonai yimloj leolam vaed.
(Shemot 15.18)
:L z xFz A aEz M M
".c r e mlFr l Kl ni ii"
(gi:eh zeny)
Y EST DICHO: Y SER ADONAI EL
REY SOBRE TODA LA TIERRA, EN
ESTE DA SER ADONAI UNO Y SU
NOMBRE ES UNO.
(ZACARIAS 14.9)
Veneemar: vehay Adonai
leMlej al-kol-haretz,
bayyom hah yihy Adonai
ejad, ushm ehad.
(Zejariy 14.9)
ii di d e" :x n `p e
,u x ` dl Ml r Kl nl
ii di di `Ed d mFI A
g ` Fn yE ,c g ` c ".
(h:ci dixkf)
Escribi el Abu Dirham (Espaa, s. XIV EC): se acostumbra recitar los salmos cantados del libro de los Salmos a la
salida del Shabbat antes de rezar (Arbit). Y expres la causa para esta costumbre con un midrash: del mismo modo
que a la novia y a la reina se le acompaa con canciones y alabanzas, igualmente se hace con el Shabbat que es novia
y reina a la vez. Como est escrito en el Talmud (Shabbat 119): Ven y salgamos en direccin de la reina Shabbat, ven
novia, ven novia., igualmente nosotros acompaamos a la novia Shabbat con canciones y alabanzas. Como dijeron en
Bereshit Rabba sobre el verso y termin (yaijal) Dios en el da sptimo: Dijo el Santo Bendito Sea, vengan y entonen
canciones aquellas nuevas caras, vengan ac. Es decir, vengan a recibir a la novia que viene de nuevo y los cantos
ms apropiados para esta ocasin son los cantos de Ascencin (Shir Hamaalot, Salmos 120-134). Y en los siddurim
espaoles de la antiguedad se antecede a ellos el Salmo 111 y el Salmo 118 desde Por favor, Hashem, salva hasta el
final, as como el Salmo 119. Y despus de los Cantos de Ascencin establecieron decir los Salmo 16, 75, 144 y 67. Y
la tradicin ashkenaz es anteponer a estos Cantos de Ascencin el Salmo 104 y decirlos despus de Minj en Shabbat
y el Salmo 144 y 67 se dicen justo antes de comenzar la oracin de Arvit de Motza Shabbat. Y escribi el Levush
(Polonia, s.XVI EC) sobre Oraj Jayim 669: En Minj del Shabbat Bereshit (el Shabbat donde se lee Bereshit, despus de
la fiestas de Sukkot y Simjat Tor) se comienza a leer el Salmo 104. Y la razn por la cual se comienza a decir en este
Shabbat es que el tema de todo este Salmo es la obra de la creacin. Y as, tras comenzar a leerlo en Minj de Shabbat
Bereshit se lee en todos los shabbatot hasta Shabbat Haggadol (el Shabbat antes de Psaj), ya que en este Shabbat se
acostumbra leer en Minj la Hagad. Y la explicacin de que see lean tambin los quince Cantos de Ascencin junto
con el Salmo 114 es similar a la anterior; pues David al excavar las fundaciones del Templo liber las aguas
primordiales que se contienen bajo l y que amenazaban con destruir el mundo. Pero al cantar los Cantos de
Ascencin las aguas se calmaron y volvieron a su lugar (Talmud Sukk 53a).
La costumbre de aprender Pirk Avot en Minj de Shabbat despus de la oracin lo menciona Ibn Yarchi en su libro
Hamanhig (Provence, s.XII EC), Hiljot Shabbat 63, y tambin Rav Amram Gan en su Siddur (291), tambin el Kol Bo
escribi y esto es lo que dice: Es una costumbre en todas las tierras de Ashkenaz estudiar el tratado Avot tanto en el
verano como en el invierno; hay lugares donde slo se estudia desde Psaj hasta Shavuot y no ms; hay otros sitios
donde se le estudia desde Shavuot hasta Sukkot y hay lugares donde se le estudia desde el Shabbat en el que se lee
la parash Yitr hasta el Shabbat de la parash Mas (ltima parash de Nmeros). Y el sentido de esta ltima
costumbre es que desde la entrega de la Tor (en Yitr) hasta la repeticin de la Tor (Deuteronomio), Mosh continu
recibiendo la tor. Y cada comunidad segur su propia costumbre. Y cada vez que comienzan a estudiar dirn: Todo
el pueblo de Israel tiene un lugar en el mundo por venir para asentar la opinin de la mayora siempre comenzamos
con esta idea que es la primera mishn del ltimo captulo del tratado Sanhedrn. Hay lugares donde se estudian dos
captulos cada Shabbat y hay lugares donde se estudia un solo captulo; cada comunidad proceder de acuerdo a su
costumbre. Y despus de este estudio el jazn entonar Kaddish Derrabann. (Siddur Avodat Israel, Rabbi Isaac
Seligman Baer)
205
Sim Shalom:
249
En presencia de un minyn, los deudos dirn KADDISH YATOM.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
W C w zi e l CB zi
.` A x D n W
(o n `)
EN EL MUNDO QUE CRE SEGN SU
VOLUNTAD, EN SUS VIDAS Y EN SUS
DAS Y EN LA VIDA DE TODA LA CASA DE
ISRAEL, PRONTO Y EN UN TIEMPO
CERCANO. DIGAN: AMN.
(AMN)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
,D zEr x M ` x a i C ` n lr A
oFkiI g A ,D zEk l n Ki l ni e
zi Al k c iI g aE oFki nFi aE
o nf aE ` lbr A ,l ` x Ui
."o n `" :Ex n ` e .ai x w
(o n `)
SEA SU NOMBRE MAGNO BENDITO
POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
El jazzn y el kahal dirn juntos:
Yeh Shemeh rabb
mevaraj lealam lealem
alemayy.
` A x D n W ` di
i nl rl ml rl K x a n
.`I nl r
BENDITO Y ALABADO Y HONRADO
Y EXALTADO Y ADORADO
Y GLORIFICADO Y ELEVADO
Y LOADO SEA EL NOMBRE DEL
SANTO-BENDITO SEA.
(BENDITO SEA)
Yitbaraj veyishtabaj veyitpaar
veyitromam veyitnass
veyithaddar veyital
.
l
veyithal
.
lal, shemeh
deKudsh Berij Hu.
(Berij Hu)
K x A zi x ` R zi e g A Y Wi e
` Vp zi e m nFx zi e
dNr zi e x C d zi e
D n W lN d zi e
.`Ed Ki x A ` W c w C
(`Ed Ki x A)
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Leel
.
la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
` z k x Al Mo n ` N r l
` z g A W Y ` z xi W e
.` n lr A o xi n ` C ` z n gp e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
SEA UNA PAZ MAGNA
DE LOS CIELOS Y VIDA
BUENA PARA NOSOTROS
Y PARA TODO ISRAEL.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Yeh shelam rabb min
shemayy vejayyim tovim
aleinu veal kol-Yisrael.
Veimr: Amn.
(Amn)
o n ` A x ` nl W ` di
Epi lr mi aFh miI g e ,`I n W
l ` x Uil M lr e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS
ALTURAS, L HAR EN SU
MISERICORDIA LA PAZ SOBRE
NOSOTROS Y SOBRE TODO ISRAEL (Y
SOBRE TODOS LOS HABITANTES DEL
MUNDO).
DIGAN: AMN.
(AMN)
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yeshev tevel).
Veimr: Amn.
(Amn)
,ei nFx n A mFl W d cr
,Epi lr mFl W d Uri `Ed
lr e) l ` x Uil M lr e
.(l a z i a W Fil M
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
ENTRE SUKKOT Y PSAJ, SE ACOSTUMBRA RECITAR LOS SALMOS DE ASCENCIN (PGINA 243-245)
ENTRE PSAJ Y ROSH HASHAN, SE ACOSTUMBRA ESTUDIAR DESPUS DE MINJ PIRK AVOT (PGINA 245-254).
206
zay i`ven
SALIDA DEL
SHABBAT
207
Sim Shalom:
281
L ES MISERICORDIOSO Y PERDONA LA
INIQUIDAD Y NO DESTRUYE SINO QUE
MUCHAS VECES AVIERTE SU IRA Y NO
DESPIERTA SU FUROR.
VeH rajum yejapper avn vel
yashjit, vehirb lehashiv app,
vel yair kol jamat.
xl e oer x R ki mEg x `Ed e
,FR ` ai W d l d A x d e ,zi g Wi
.Fz n g l M xiri `le
ADONAI SLVA! EL REY QUE
NOS RESPONDE EN EL DA
QUE LLAMAMOS.
Adonai hosha, hamMlej
yaaneinu veyom koreinu.
Kl O d ,dri WFd ii
.Ep ` w mFi a Ep pri
En presencia de un minyn el jazzn dir BARJ mientras hace una reverencia.
BENDIGAN [USTEDES] A
ADONAI EL BENDITO.
Barej et Adonai
hamevoraj.
ii z ` Ek x A
.K a n d
El kahal contesta mientras hace una reverencia. Y luego el jazzn repite.
BENDITO ES ADONAI
EL BENDITO
POR SIEMPRE JAMS.
Baruj Adonai hamevoraj
leolam vaed.
K :a n d ii KEx A
.c re mlFrl
dizekxae rny z`ixw
Nos sentamos y permanecemos sentados hasta el final de Hashkiveinu.
MAARIV ARAVIM: Primera beraj antes del Shem vespertino
BENDITO ERES T ADONAI, NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL QUE
CON SU PALABRA OSCURECE EL
OCASO,
Baruj Att Adonai, Eloheinu
Mlej haolam, asher bidvar
maariv aravim,
Epi l ` ,ii d Y ` KEx A
Fx a c A x W ` ,m lFr d K l n
,mi a xr ai xr n
CON SABIDURA ABRE LAS PUERTAS
[CELESTES], CON ENTENDIMIENTO
CAMBIA LAS ESTACIONES Y SUCEDE
LOS TIEMPOS
Bejojm potaj shearim,
bitvun meshann ittim
umajalif et hazzemannim,
,mi xr W g zFR d n 5 g A
mi Yr dP W n dpEa z A
,miP nG d z ` sil g nE
Y ORDENA LAS ESTRELLAS EN SUS
RELEVOS EN EL CIELO DE ACUERDO
A SU VOLUNTAD.
umsadder et hakkojavim
bemishmerotehem
barraka kirtzon.
mi a kFM d z ` x C q nE
m di z Fx n W n A
.FpFv x M ri w x A
CREA EL DA Y LA NOCHE,
DESENVUELVE LA LUZ FRENTE A LA
OSCURIDAD Y A LA OSCURIDAD
FRENTE A LA LUZ.
Bor yom valayla,
golel or mippen jshej,
vejshej mippen or.
,d li l e mFi ` xFA
,K W g ip R n xF` l lFB
.xF` ip R n K W g e
EL QUE HACE QUE EL DA PASE Y
TRAE LA NOCHE Y SEPARA ENTRE EL
DA Y LA NOCHE, ADONAI DE LAS
HUESTES CELESTIALES ES SU
NOMBRE.
Umaavir yom umevi layla,
umavdil ben yom uvn layla,
Adonai Tzevaot Shem.
,d li l `i a nE mFi xi ar nE
,d li l oi aE mFi oi A li C a nE
.Fn W zF` a v ii
EL DIOS VIVO Y PERMANENTE,
ETERNAMENTE REINAR SOBRE
NOSOTROS POR SIEMPRE JAMS.
El jai vekayyam, tamid
yimloj aleinu leolam vaed.
ci n Y ,mI w e i g l `
.c r e mlFrl Epi l r KFl ni
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE OSCURECE EL OCASO.
Baruj Att Adonai,
hammaariv aravim.
,ii d Y ` KEx A
.mi a x r ai x r O d
208
AHAVAT OLAM: Segnda beraj antes del Shem vespertino
CON UN AMOR ETERNO A LA CASA
DE ISRAEL TU PUEBLO HAS AMADO,
TOR Y MITZVOT, ORDENANZAS Y
LEYES A NOSOTROS ENSEASTE.
Ahavat olam Bet Yisrael
ammej ahavta, tor umitzvot
jukkim umishpatim
otanu limmadta.
l ` x Wi zi A m lFr z a d `
zF v nE d xFY , Y a d ` L Or
mi h R W nE mi T g
. Y c O l Ep zF`
POR ELLO ADONAI, NUESTRO
DIOS,AL ACOSTARNOS Y AL
LEVANTARNOS CONVERSAREMOS
SOBRE TUS LEYES,
Al ken Adonai Eloheinu,
beshojveinu uvkumeinu
nasaj bejukkeja,
,Epi l` ii o M lr
Ep nEw aE Ep a 5 W A
,Li T g A gi Up
Y NOS ALEGRAREMOS EN LAS
PALABRAS DE TU TOR Y EN TUS
MITZVOT POR SIEMPRE JAMS.
Venismaj bedivr torateja,
uvmitzvoteja leolam vaed.
,L z xFY i x a c A g n Up e
.c r e mlFr l Li ne v n aE
PUES STAS SON NUESTRA VIDA Y LA
EXTENSIN DE NUESTROS DAS Y
SOBRE ELLAS MEDITAREMOS DA Y
NOCHE.
Ki hem jayyeinu verej yameinu,
uvahem nehgu yomam valayla.
,Epi ni K x ` e Epi I g m d i M
.dli le m nFi dB dp m d aE
TU AMOR NO SE APARTAR DE
NOSOTROS JAMS.
Veahavatej al tasir
mimmennu leolamim.
xi q Y l ` L z a d ` e
.mi nlFr l EP O n
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE AMA A SU PUEBLO ISRAEL.
Baruj Att Adonai,
ohev amm Yisrael.
,ii d Y ` KEx A
.l ` x Ui FO r a dF`
293. 1. Demoramos rezar 'Arvit (el sbado por la noche) para aadir del da profano al da santo. 2. Debe
cuidarse de no hacer ninguna melaj (trabajo prohibido) hasta que aparezcan tres estrellas pequeas que no
estn dispersas sino alineadas. Si es un da nublado, ha de esperar hasta no tener ninguna duda en su corazn.
3. Aquel que se ve forzado, como aquel que necesita pasar el ocaso en el extremo del tehum para cumplir una
mitzv, puede rezar la oracin de 'Arvit de Motza Shabbat y hacer la bendicin de separacin desde Pelag
Haminj (1 hora antes del ocaso) en adelante. Pero no bendecir sobre la vela y no har melaj hasta que
salgan las estrellas. [RAMA: Y se dicen versiones largas del "Veh Rajum..." y del "Barj" y se aade "Vihi No'am"
para aadir del da profano al shabbat.] 294.1 Se dice una bendicin de separacin en la cuarta bendicin de la
'Amid. Y si se equivoca y no separa, termina su 'Amid y no la repite, ya que necesita tambin separar sobre una
copa de vino. Y si antes de separar sobre el vino prueba bocado, necesita volver y separar en la 'Amid. 2. Si se
equivoca y no separa durante la 'Amid y no tiene una copa de vino en esta noche y piensa que tampoco en la
maana tendr una copa de vino, debe volver y rezar la 'Amid de nuevo para poder separar. 3. Cuando el Nueve
de Av comienza despus de Shabbat, si se equivoca y no separa en la oracin, no hay que volver y rezar poruqe
separar sobre una copa de vino despus del Nueve de Av. 296.1. El orden de la havdal es: vino, especies,
candela y havdal...y debemos asegurarnos que la copa de vino no sea defectuosa. [RAMA: Y acostumbraron
decir antes de la havdal que se hace en la casa: "He aqu que Dios es mi salvacin" y "La copa de la salvacin
levantar..." y "Para los judos fue la luz..." como una buena seal para la semana que comienza. Y en el
momento de hacer la havdal todos los ojos estarn puestos sobre la copa y sobre la vela. Y acostumbraron
derramar de la copa de vino sobre la tierra antes de terminar la bendicin "bor per haggafen" para que la copa
no se considere defectuosa. Y la razn de este derramar proviene de aquello que se dice que una casa donde no
fluya el vino como el agua, no hay en ella signo de bendicin. Y lo hacemos como un signo bueno para la
semana, tambin derramando vino despus de la havdal y extinguimos la candela en en l y baamos en l
nuestros ojos para mostrar aprecio por la mitzv.] 2. Y no separamos sobre una hogaza de pan pero podemos
hacerlo sobre licor si ste es considerado como el vino en el lugar donde uno est y esto se aplica al resto de las
bebidas con la excepcin del agua. [RAMA: Y es mejor separar sobre una copa de vino defectuosa que sobre
licor (Abu Dirham). Y acostumbramos separar sobre una copa de licor cuando termina Psaj y no sobre vino
porque el licor ser ms apetecible para nosotros (despus de Psaj)...] 4. Alguien que no tenga dinero para
comprar vino para el kiddush y para la havdal, comprar vino para la havdal porque el kiddush puede hacerse
sobre el pan. 6. Dir la havdal sentado [RAMA: y hay quienes dicen que debe hacer sentado y sta es nuestra
costumbre en estos pases. Y sostenemos el vino en la mano derecha y las especies en la mano izquierda. Tras
bendecir el vino, pondr las especies en la mano derecha y el vino en la izquierda y bendecir sobre las especies.
Luego de bendecir sobre la especies, volver a tomar el vino con la mano derecha.] 8. Las mujeres estn
obligadas a hacer havdal. Del mismo modo estn obligadas a hacer kiddush, aunque hay algunos que estn en
desacuerdo. [Shuljn Aruj, Oraj Jayyim293-296]
209
Sim Shalom:
282
Siguiendo la costumbre de Rabb Yehud Hannas [Bavli Berajot 13b], nos cubrimos los ojos con la mano derecha
mientras recitamos el Shem concentrndonos en la Absoluta Unidad de Dios, la cual no admite ningn tipo de
divisin o de definicin. Los tzitzit (en nuestra mano izquierda) se oprimen contra el corazn para cumplir las
palabras de la Tor: y sern estas palabras sobre tu corazn. [Shuljn Aruj Oraj Jayim 24.2] Finalmente
alargamos la jet y la dalet de la palabra Ejad para enfatizar la soberana de Dios sobre el cielo y la tierra y sobre
las cuatro esquinas del universo (el valor numrico de la letra dalet es cuatro). [Mishn Tor, Hiljot Keriat Shem
2.9 y Shuljn Aruj Oraj Jayim 61.5]
Los individuos que rezan sin minyn dicen:
DIOS ES UN REY CONFIABLE. El Mlej neemn. ` l n K l p .o n `
SHEM YISRAEL: Primer prrafo del Shem (Deuteronomio 6.4-9)
ESCUCHA ISRAEL, ADONAI
NUESTRO DIOS, ADONAI ES
UNO!
Shem Yisrael,
Adonai Eloheinu
Adonai
(pausa)
Ejad.
n W r l ` x Ui
Epi l `dedi
d edi | g ` c .
Dir en voz baja:
BENDITO EL NOMBRE DE LA GLORIA
DE SU REINO POR SIEMPRE JAMS.
Baruj Shem Kevod
Maljut leolam vaed.
cFa M m W KEx A
.cre m lFrl FzEk l n
Continuar en voz alta:
Y AMARS A ADONAI TU DIOS CON
TODO TU CORAZN Y CON TODA TU
ALMA Y CON TODO TU HABER.
Veahavt et Adonai
Eloheja, bejol-
(pausa)
levavej
uvjol-nafshej uvjol meodeja.
dFdi z ` Y a d ` e
L a a l l k A Li l`
:L :` nl k aE L W tpl k aE
Y SERN LAS PALABRAS ESTAS QUE
YO TE ENCOMIENDO HOY, SOBRE TU
CORAZN.
Vehay haddevarim hael
.
le
asher Anoj metzavvej
hayyom, al-
(pausa)
levaveja.
dN ` d mi x a C d Ei d e
L E v n i 5p ` x W `
:L a a l lr mF I d
Y LAS REPETIRS A TUS HIJOS Y
HABLARS DE ELLAS, EN TU ASENTAR
EN TU CASA Y EN TU ANDAR EN EL
CAMINO Y EN TU ACOSTAR Y EN TU
LEVANTAR.
Veshinnantam levaneja,
vedibbart bam beshivtej
beveiteja uvlejtej vaddrej,
uvshojbej uvkumeja.
Li p a l m YpP W e
L Y a W A m A Y x A c e
K x C a L Y k l aE L zi a A
:L nEw aE L A 5 W a E
Y LAS ATARS POR SEAL SOBRE TU
MANO Y SERN UN RECORDATORIO
ENTRE TUS OJOS.
Ukshartam leot al-yadeja,
vehay letotafot ben eineja.
L cilr zF ` l m Y x W wE
:Li pir oi A z t c h l Ei d e
Y LAS ESCRIBIRS SOBRE LOS
UMBRALES DE TU CASA Y EN TUS
PUERTAS.
Ujtavtam al-mezuzot
beiteja uvishareja.
zFff nl r m Y a z kE
:Li xr W aE L zi A
"Que Yo te encomiendo hoy, sobre tu corazn" - y gramaticalmente la palabra hoy (hayom) est conectada con lo
que le precede, es decir, con "Yo te encomiendo hoy". Pues en todo da estas palabras se renovarn para ti
como si hubieran sido ordenadas en este da. Y no se debe conectar con lo que viene despus diciendo "hoy
sobre tu corazn", pues esto significa que hoy estas palabras estn sobre tu corazn y maana no. Por lo tanto
pausar un momento entre "hoy" (hayom) y "sobre tu corazn" ('al-levaveja). Y los ta'amim comprueban esto ya
que sobre "hoy" recae una tippej (mF I d) que es una marca de pausa. [Aruj Hashuljn Oraj Jayim 61.2]
210
VEHAY IM SHAMA: Segndo prrafo de Shem (Deuteronomio 11.13-22)
Y SER SI CUMPLIENDO
CUMPLIERES MIS MITZVOT
QUE YO ORDENO PARA
USTEDES HOY: AMAR A
ADONAI SU DIOS Y SERVIRLO
CON TODO SU CORAZN Y
CON TODA SU ALMA.
Vehay im-shama tishme
el-mitzvotai asher Anoj
metzavv etjem hayyom: leahav
et-Adonai Elohejem ulovd
bejol-
(pausa)
levavjem
uvjol-nafshejem.
Er n W Y r n Wm ` d i d e
i 5p ` x W ` i ne v nl `
d a d ` l mF I d m k z ` dE v n
F c ar lE m ki d l` dFdiz `
m k a a l l k A
:m k W tpl k aE
YO DAR LA LLUVIA DE SU TIERRA
EN SU TIEMPO: LA [LLUVIA] PRIMERA
Y LA [LLUVIA] TARDA Y REUNIRS TU
GRANO Y TU MOSTO Y TU ACEITE.
Venatat metar-artzejem beitt:
yor umalkosh, veasaft
deganeja vetiroshej veyitzhareja.
F Yr A m k v x `x h n i Y zp e
Y t q ` e WF w l nE d xFi
:L x d vi e L W xi z e L pb c
Y DAR HIERBA EN TU CAMPO PARA
TU BESTIA Y COMERS Y TE
SACIARS.
Venatat sev
(pausa)
besadej
livhemteja, veajalt vesavata.
a Ur i Y zp e | L c U A
: Yr a U e Y l k ` e L Y n d al
CIDENSE USTEDES NO SEA SE
TIENTE SU CORAZN Y YERREN
Y SIRVAN A DIOSES DIFERENTES
Y SE POSTREN ANTE ELLOS.
Hish
.
shamer lajem pen-yift
levavjem, vesartem vaavadtem
(pausa)
elohim
(pausa)
ajerim
vehishtajavitem lahem.
d Y tio R m k l E x n X d
m Y c are m Y x q e m k a a l
| | mi l` mi x g `
:m dl m zi e g Y W d e
Y SE ENCENDER EL FUROR DE
ADONAI SOBRE USTEDES Y L
DETENDR LOS CIELOS Y NO HABR
LLUVIA Y LA TIERRA NO DAR SU
FRUTO; USTEDES SE PERDERN
RPIDAMENTE DE LA TIERRA BUENA
QUE ADONAI LES DA A USTEDES.
Vejar
(pausa)
af-Adonai bajem
veatzar et-hash
.
shamyim
vel-yihy matar vehaadam lo
titn et-yevulh, vaavadtem
(pausa)
meher meal haretz hattov
asher Adonai notn lajem.
m k A d edis ` | d x g e
mi n X dz ` x vr e
` l d n c ` d e x h n di d i`l e
m Y c a `e DlEaiz ` o Y z |
d aH d u x ` d lr n d x d n
:m k l o np dFdi x W `
Y PONDRN MIS PALABRAS ESTAS
SOBRE SU CORAZN Y SOBRE
SU ALMA; Y LAS ATARN COMO
UNA SEAL SOBRE SU MANO
Y SERN UN RECORDATORIO
ENTRE SUS OJOS.
Vesamtem
(pausa)
et-devarai el
.
le
al-
(pausa)
levavjem veal-nafshejem,
ukshartem
(pausa)
otam leot
al-yedjem vehay letotafot
ben enejem.
m Y n U e | d N ` i x a Cz `
m k W tplr e m k a a l lr
| m Y x W wE zF` l m n`
z t hF h l Ei d e m k cilr
:m kipir oi A
Y LAS ENSEARN [USTEDES] A SUS
HIJOS PARA QUE HABLEN DE ELLAS,
EN TU ASENTAR EN TU CASA
Y EN TU ANDAR EN EL CAMINO
Y EN TU ACOSTAR Y EN
TU LEVANTAR.
Velimmadtem
(pausa)
otam
(pausa)
et-beneijem ledabber bam,
beshivtej beveiteja uvlejtej
vaddrej uvshojbej uvkumeja.
| m Y c O l e | m n`
m A x A c l m kip Az `
L Y kl aE L zi a A L Y a W A
:L nEw aE L A 5 W a E K x C a
Y LAS ESCRIBIRS SOBRE LOS
UMBRALES DE TU CASA Y EN TUS
PUERTAS.
Ujtavtam al-mezuzot
beiteja uvishareja.
zFfEf nlr m Y a z kE
:Li xr W aE L zi A
PARA QUE SE MULTIPLIQUEN SUS
DAS Y LOS DAS DE SUS HIJOS
SOBRE LA TIERRA QUE JUR ADONAI
A SUS ANCESTROS PARA DAR A
USTEDES, COMO LOS DAS DE LOS
CIELOS SOBRE LA TIERRA.
Leman yirb yemejem vim
venejem al haadam asher
nishb Adonai laavoteijem
latet lahem, kim
hash
.
shamyim al-haretz.
i nie m ki ni E A xi or n l
x W ` d n c ` d l r m kip a
m ki n a `l dFdi r A Wp
i ni M m d l z z l
:u x ` dlr mi n X d
211
Sim Shalom:
283
Al leer este prrafo hemos de cuidar de pronunciar bien la zyin en las dos palabras que provienen de la raz xkf (uzjartem y tizker),
para no acabar diciendo usjartem et kol-mitzvot Hashem (y os lucraris de todos las mitzvot de Hashem) y lemaan tisker (para que os
lucris...de las mitzvot de Hashem). [ver Mishn Tor, Hiljot Keriat Shem 2.9 y Shuljn Aruj Oraj Jayim 61.17]
VAYYMER: Tercer prrafo de la Shem (Nmeros 15.37-41)
Y DIJO ADONAI
A MOSH DICIENDO:
Vayymer Adonai
el-Mosh l
.
lemor:
d Fdi x n`Ie
:xn` N d cnl `
HABLA A LOS HIJOS DE ISRAEL Y
DILES: HAGAN PARA S UN TZITZIT EN
LAS ESQUINAS DE SUS ROPAS A
TRAVS DE SUS GENERACIONES Y
PONGAN EN EL TZITZIT DE CADA
ESQUINA UN HILO DE CELESTE.
Dabber el-ben Yisrael
veaamart aleihem veas lahem
tzitzit al-kanf vigdeihem
ledorotam, venaten al-tzitzit
hakkanaf
(pausa)
petil tejlet.
l ` x Ui ip Al ` x A C
m dl E U r e m d l ` Y x n ` e
z vi v m di cb a i tp Mlr
lr E p zp e m n c l z vi v
| s p M d :zl k Y li z R
Y SER PARA USTEDES UN
TZITZIT Y LO VERN Y
RECORDARN TODAS LAS
MITZVOT DE ADONAI Y LAS
CUMPLIRN Y NO SE
EXTRAVIARN TRAS SUS CORAZONES
O TRAS SUS OJOS TRAS LOS CUALES
USTEDES SE PIERDEN.
Vehay lajem letzitzit urritem
(pausa)
ot uzjartem
(pausa)
et-kol-mitzvot Adonai
(pausa)
vaasitem otam, vel-taturu
ajar levavjem veajar einejem
(pausa)
asher-attem zonim
(pausa)
ajareihem.
m kl di d e z vi vl | m zi ` xE
F n` m Y x kfE |
| d edi z e v nl Mz `
ExE z z`le m n` m zi Ure
m kipir i x g ` e m k a a l i x g `
| mipf m Y `x W ` |
:m di x g `
PARA QUE AS RECUERDEN
Y CUMPLAN TODAS MIS
MITZVOT Y SEAN SANTOS
PARA SU DIOS.
Leman tizker vaasitem
(pausa)
et-kol-mitzvotai, vihyiytem
kedoshim lEloheijem.
or n l E x Mf Y | m zi Ure
m zii d e i ne v nl Mz `
:m ki d l` l mi cc w
YO SOY ADONAI SU DIOS
EL QUE LOS SAC DE
LA TIERRA DE EGIPTO PARA
SER PARA USTEDES EL DIOS,
YO SOY ADONAI SU DIOS.
An Adonai Eloheijem asher
hotzeti etjem
(pausa)
meretz
Mitzryim lihyot lajem
lElohim,
(pausa)
An
Adonai Elohejem.
x W ` m ki d l` dFdi i p `
| m k z ` i z` vFd u x ` n
m k l zFi d l mi x v n
| mi l` l ip `
:m ki d l` d Fdi
En presencia de un minyn el jazzn dir:
ADONAI SU DIOS
VERDADERO
Adonai Elohejem Emet z n ` m ki nl ` ii
EMET VEEMUN: Primera beraj despus del Shem vespertino
VERDADERO Y CONFIABLE ES TODO
ESTO Y SE HA CUMPLIDO PARA
NOSOTROS: QUE L ES ADONAI
NUESTRO DIOS Y NO HAY OTRO Y
NOSOTROS SOMOS ISRAEL SU
PUEBLO.
Emet veemun kol zot,
vekayyam aleinu: ki Hu Adonai
Eloheinu ven zulat,
vanjnu Yisrael amm.
,z`f l M dpEn ` e z n`
ii `Ed i M ,Ep ilr mI w e
,FzlEf oi ` e Epi l`
.FOr l ` x Ui Ep g p `e
EL QUE NOS RESCATA DE LA MANO
DE REYES, NUESTRO REY QUE NOS
REDIME DE LA PALMA DE TODOS LOS
DSPOTAS.
Happodeinu miyyad melajim,
Malkeinu haggoaleinu mikkaf
kol-aritzim.
,mi kl n cI n Ep cFR d
s M n Ep l `FB d Ep M l n
.mi vi xrl M
212
EL DIOS QUE NOS COMPENSA POR
NUESTRAS ANGUSTIAS, EL QUE
PAGA EL MERECIDO A TODOS LOS
ENEMIGOS DE NUESTRA ALMA.
HaEl hannifr lanu
mit
.
tzareinu, hameshal
.
lem
guemul lejol oyev nafsheinu.
r x tP d l ` d
mN W n d ,Epi x S n Ep l
.Ep W tp i ai ` l k l lEn B
EL QUE PUSO NUESTRA ALMA EN LA
VIDA Y NO HA DEJADO QUE TIEMBLEN
NUESTRAS PIERNAS;
Hassam nafsheinu bajayyim,
vel natn lammot ragleinu,
,miI g A Ep W tp m V d
,Ep lb x hFOl o zp `l e
EL QUE NOS GUA POR ENCIMA DE
LAS NUCAS DE NUESTROS ENEMIGOS
Y ELEVA NUESTRO CUERNO POR
SOBRE TODOS LOS QUE NOS ODIAN.
hammadrijeinu al bamot
oyeveinu, vayyrem karneinu
al kol soneeinu.
zFn A lr Ep ki x c O d
Ep p x w m x Ie ,Epi ai F`
.Epi `p FU l M lr
DIOS QUE HIZO PARA NOSOTROS
VENGANZA CONTRA EL FARAN, CON
SIGNOS Y PORTENTOS EN LA TIERRA
DE LOS HIJOS DE JAM (EGIPTO). EL
QUE GOLPE CON SU FUROR A
TODOS LOS PRIMOGNITOS DE
EGIPTO Y SAC A SU PUEBLO ISRAEL
DE ENTRE ELLOS PARA LA LIBERTAD
ETERNA.
HaEl haose-lanu nekam
befar, beotot uvmofetim
beadmat ben Jam. Hammakk
beevrat kol-bejor Mitzryim,
vayyotz et-amm Yisrael
mittojam lejerut olam.
d n wp Ep Nd U r d l ` d
mi z tF n aE zFzF` A ,dr x t A
d M O d .m g ip A z n c ` A
,mi x v n i xFk Al M Fz x ar a
l ` x Ui FOrz ` ` vFIe
.m lFr zEx g l m kFY n
EL QUE HIZO PASAR A SUS HIJOS
ENTRE LAS PAREDES DEL MAR DE
LAS CAAS Y A SUS PERSEGUIDORES
Y A SUS ADVERSARIOS EN LOS
ABISMOS HUNDI Y VIERON LOS
HIJOS SU PODERO, ALABARON Y
DIERON GRACIAS A SU NOMBRE.
Hammaavir banav ben guizr
Yam Suf, veet rodefeihem veet
soneeihem bithomot tibb,
verra vanim et-guevurat,
shibbej vehod liShm.
i xfB oi A eip A xi ar O d
z ` e m di t c Fx z ` e ,sEq mi
,r A h zFnFd z A m di `p FU
,Fz xEaBz ` mip a E` x e
.Fn W l EcFd e Eg A W
SU REINO VOLUNTARIAMENTE
ACEPTARON SOBRE ELLOS, MOSH Y LOS
HIJOS DE ISRAEL A TI RESPONDIERON
CANTANDO CON ALEGRA MAGNA
DIJERON TODOS:
Umaljut berratzn kibbel
aleihem, Mosh uvn Yisrael Lej
an shir besimj rabb,
veamerr jul
.
lam:
El A w oFv x A FzEkl nE
Ll l ` x Ui ip aE d on ,m dil r
,d A x d g n U A d xi W Ep r
:mN k Ex n ` e
QUIN ES COMO T ENTRE LOS
PODEROSOS ADONAI? QUIN
COMO T GLORIOSO EN SANTIDAD,
TREMENDO EN ALABANZAS,
OBRADOR DE MARAVILLAS?
(EXODO 15.11)
Mi jamoja baelim Adonai,
Mi kamoja nedar bakkodesh,
Nor tehil
.
lot Ose fele.
(Shemot 15.11)
,ii ml ` A d k n k i n"
,W c T A x C `p d k n M i n
".`l t d U r ,zN d z ` xFp
(`i:eh zeny)
TU AUTORIDAD VIERON TUS HIJOS AL
PARTIR EL MAR FRENTE A MOISS,
ESTE ES MI DIOS REPITIERON
DICIENDO:
Maljutej ra vaneja boka yam
lifn Mosh, ze El an veamer:
mi r wFA Li p a E` x L zEkl n
:Ex n ` e Ep r il ` df ,d on ip tl
ADONAI REINAR POR
SIEMPRE JAMS.
(EXODO 15.11)
Adonai yimloj leolam vaed.
(Shemot 15.18)
".c r e mlFr l Kl ni ii"
(gi:eh zeny)
Y EST DICHO: PUES
RESCAT ADONAI A YAAKOV,
Y LO REDIMI DE LA MANO
DE AQUEL [MS]
FUERTE QUE EL.
(JEREMAS 31.10)
Veneemar: Ki-fad Adonai
et Yaakov, ugal miyyad
jazak mimmeinnu.
(Yirmiyahu 31.10)
ii d c ti M" :x n `p e
cI n Fl ` bE ,aw ri z `
".EP O n wf g
(i:`l edinxi)
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE REDIMI A ISRAEL.
Baruj Att Adonai,
Gaal Yisrael.
,ii d Y ` KEx A
.l ` x Ui l `B
213
Sim Shalom:
284
HASHKIVEINU: Segnda beraj despus del Shem vespertino
HAZNOS YACER ADONAI
NUESTRO DIOS EN PAZ.
Hashkiveinu Adonai
Eloheinu leshalom.
ii Ep ai M W d
.mFl W l Epi l`
Y LEVNTANOS NUESTRO REY PARA
LA VIDA Y EXTIENDE SOBRE
NOSOTROS EL REFUGIO DE TU PAZ.
Vehaamideinu Malkeinu
lejayyim, ufrs aleinu
sukkat shelomeja.
Ep M l n Ep ci nr d e
Ep ilr Ux tE ,miI g l
,L nFl W z M q
Y CORRGENOS CON CONSEJO
BUENO ANTE TI Y SLVANOS
POR TU NOMBRE Y PROTGENOS.
Vetakkeneinu beetz tov
mil
.
lefaneja, vehoshieinu
leman Shemeja
vehagun baadeinu.
d aFh d vr A Ep p T z e
Ep ri WFd e ,Li p t N n
L n W or n l
.Ep cr A ob d e
Y RETIRA DE NOSOTROS AL ENEMIGO,
DE LA PESTE, DE LA GUERRA, DEL
HAMBRE, DE LA MISERIA.
Vehaser mealeinu oyev, dver,
vejrev, verraav, veyagn.
,x a C ,aiF` Epi lr n x q d e
.oFbi e ar x e ,a x g e
RETIRA AL ADVERSARIO FRENTE A
NOSOTROS Y A NUESTRAS ESPALDAS
Y BAJO LA SOMBRA DE TUS ALAS
ESCNDENOS,
Vehaser satn mil
.
lefaneinu
umeajareinu, uvtzel
kenafeja tastireinu,
Epi p t N n o h U x q d e
l v aE ,Epi x g ` nE
,Ep xi Y q Y Li tp M
PUES EL DIOS NUESTRO GUARDIN Y
NUESTRO SALVADOR ERES T, PUES
EL DIOS REY GRACIOSO Y
MISERICORDIOSO ERES T.
ki El shomereinu umat
.
tzileinu
Atta, ki El Mlej jannn
verrajum Atta.
Epli S nE Ep x nF W l ` i M
oEP g K l n l ` i M ,d Y `
.d Y ` mEg x e
Y GUARDA NUESTRA SALIDA Y
NUESTRA LLEGADA PARA LA VIDA Y
LA PAZ DESDE AHORA Y PARA
SIEMPRE.
Ushmor tzeteinu uvoeinu
lejayyim ulshalom, meatt
vead olam.
Ep `FaE Ep z` v xn WE
d Y r n ,mFl W lE miI gl
.mlFr c r e
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE GUARDA A SU PUEBLO
ISRAEL POR SIEMPRE.
Baruj Att Adonai,
Shomer amm Yisrael laad.
,ii d Y ` KEx A
.c rl l ` x Ui FO r x nFW
BERAJ ADICIONAL DESPUS DEL SHEM VESPERTINO (EN LA DISPORA)
BENDITO ADONAI PARA SIEMPRE,
AMN Y AMN.
(SALMO 89.53)
Baruj Adonai leolam,
amn veamn.
(Tehilim 89.53)
,m lFr l ii KEx A
.o n ` e o n `
(bp:ht milidz)
BENDITO ADONAI DESDE SIN, EL
QUE HABITA EN JERUSALN
HALELUYAH.
(SALMO 135.21)
Baruj Adonai mit
.
Tziyyn
shojn Yerushalyim haleluyah.
(Tehilim 135.21)
oFI S n ii KEx A
.DiEll d mi l WExi o 5W
(`k:dlw milidz)
BENDITO ADONAI EL DIOS, EL DIOS DE
ISRAEL, EL QUE HACE MARAVILLAS
POR S SOLO.
Baruj Adonai Elohim Elohei
Yisrael, os niflaot levad.
i l ` mi l ` ii KEx A
.FC a l zF` l tp d cr ,l ` x Ui
Y SEA BENDITA SU GLORIA POR
SIEMPRE Y LLENE SU GLORIA Y TODA
LA TIERRA, AMN Y AMN.
(SALMO
72.18-19)
Uvaruj Shem kevod leolam
veyimmal jevod et-kol-
haretz, amn veamn.
(Tehilim 72.18-19)
,m lFr l FcFa M m W KEx aE
l Mz ` FcFa k ` l Oi e
.o n ` e o n ` ,u x ` d
(hi-gi:ar 'dz)
214
Sim Shalom:
285
SEA LA GLORIA DE ADONAI PARA
SIEMPRE, SE ALEGRE ADONAI CON
SUS OBRAS.
(SALMO 104.31)
Yeh jevod Adonai leolam,
yismaj Adonai bemaasav.
(Tehilim 104.31)
,m lFr l ii cFa k i di
.ei Ur n A ii g n Ui
(`l:cw 'dz)
SEA EL NOMBRE DE ADONAI
BENDITO, DESDE AHORA Y PARA
SIEMPRE.
(SALMO 113.2)
Yeh Shem Adonai mevoraj,
meatt vead olam.
(Tehilim 113.2)
,K a n ii m W i di
.m lFr cr e d Yr n
(a:biw 'dz)
PUES NO ABANDONAR ADONAI A SU
PUEBLO PARA LOOR DE SU NOMBRE
MAGNO, PUES JUR ADONAI
HACERLOS A USTEDES UN PUEBLO
PARA L.
(SAMUEL I 12.22)
Ki lo yittosh Adonai et amm
baavur Shem haggadol, ki
hoil Adonai laasot etjem
lo leam.
(Shmuel A 12.22)
FOr z ` ii WHi `l i M
i M ,lFcB d Fn W xEar A
m k z ` zFUr l ii li `Fd
.mr l Fl
(ak:ai ` l`eny)
Y VIO TODO EL PUEBLO Y CAYERON
SOBRE SUS ROSTROS Y DIJERON:
ADONAI L ES DIOS, ADONAI L ES
DIOS.
(REYES I 18.39)
Vayyar kol haam vayyippel
al peneihem, vayyomerr,
Adonai Hu haelohim,
Adonai Hu haelohim.
(Melajim A 18.39)
El RIe mr d l M ` xIe
:Ex n xIe ,m dip R lr
,mi l` d `Ed ii
.mi l` d `Ed ii
(hl:gi ` mikln)
Y SER ADONAI EL REY SOBRE TODA
LA TIERRA, EN ESTE DA SER
ADONAI UNO Y SU NOMBRE ES UNO.
(ZACARIAS 14.9)
Vehay Adonai leMlej al kol
haretz, bayyom hah yihy
Adonai ejad ushm ejad.
(Zejary 14.9)
: M lr K l n l ii di d e
di di `Ed d mFI A ,u x ` d
.c g ` Fn WE c g ` ii
(h:ci 'xkf)
SEA TU AMOR ADONAI SOBRE
NOSOTROS, COMO NOSOTROS
CONFIAMOS EN TI.
(SALMO 33.22)
Yeh jasdej Adonai aleinu,
kaasher yijalnu Laj.
(Tehilim 33.22)
,Epi lr ii L C q g i di
.K l Ep l gi x W ` M
(ak:bl 'dz)
SLVANOS ADONAI NUESTRO DIOS Y
RENENOS DE ENTRE LAS NACIONES,
PARA AGRADECER AL NOMBRE DE TU
SANTIDAD Y GLORIARNOS EN TU
ALABANZA.
(SALMO 106.47)
Hoshieinu Adonai Eloheinu,
vekabbetzeinu min haggoyim,
lehodot leShem kodsheja,
lehishtabbaj bithil
.
lateja.
(Tehilim 106.47)
,Epi l` ii Ep ri WFd
,miFB d o n Ep v A w e
,L W : w m W l zFcFd l
.L z N d z A g A Y W d l
(fn:ew 'dz)
TODAS LAS NACIONES QUE HICISTE
VENDRN Y SE POSTRARN FRENTE
A TI, ADONAI, Y GLORIARN TU
NOMBRE.
Kol goyim asher asita yavu
veyishtajav Lefaneja Adonai,
vijabbed liShmeja.
E` ai zi Ur x W ` miFB l M
,ipc ` Li p t l Ee g Y Wi e
.L n W l Ec A kie
PUES GRANDE ERES T Y HACEDOR
DE MARAVILLAS, T ERES DIOS
NICAMENTE.
(SALMO 86.9-10)
Ki gadol Att veos niflaot,
Att Elohim levaddeja.
(Tehilim 86.9-10)
,zF` l tp d cr e d Y ` lFcb i M
.L C a l mi l ` d Y `
(i-h:et 'dz)
Y NOSOTROS SOMOS TU PUEBLO Y
REBAO DE TU PASTOREO, TE
AGREDECERMOS POR SIEMPRE Y DE
GENERACIN EN GENERACIN
CONTAREMOS TU ALABANZA.
(SALMO 79.13)
Vaanjnu ammej vetzn
mariteja, nod Lej leolam,
ledor vador nesapper tehil
.
lateja.
(Tehilim 79.13)
o`v e L Or Ep g p `e
,m lFr l L N d cFp ,L zir x n
.L z N d Y x R qp xFc e xFcl
(bi:hr milidz)
BENDITO ADONAI DE DA,
BENDITO ADONAI DE NOCHE,
BENDITO ADONAI AL ACOSTARNOS,
BENDITO ADONAI AL LEVANTARNOS.
Baruj Adonai bayyom,
baruj Adonai bal
.
layla,
baruj Adonai beshojveinu,
baruj Adonai bekumeinu.
,mFI A ii KEx A
,d li N A ii KEx A
,Ep a 5 W A ii KEx A
.Ep nEw A ii KEx A
215
PUES EN TU MANO ESTN LAS ALMAS
DE LOS VIVOS Y DE LOS MUERTOS;
EN CUYA MANO EL ALMA DE TODO LO
VIVO Y EL ESPRITU DE TODA CARNE
HUMANA.
(JOB 12.10)
Ki veyadej nafshot hajayyim
vehammetim, asher beyad
nfesh kol-jai verraj
kol-besar ish.
(Iyyov 12.10)
miI g d zFW tp L ci a i M
Fci A x W ` ,mi z O d e
gE x e i gl M W t p
.Wi ` x U Al M
(i:ai aei`)
EN TU MANO ENCOMIENDO MI
ESPRITU, REDMEME, ADONAI, EL
DIOS DE LA VERDAD.
(SALMO 31.6)
Beyadej afkid ruj, padita
ot, Adonai, El emet.
(Tehilim 31.6)
d zi c R ,i gEx ci w t ` L ci A
.z n ` l ` ,ii ,i zF`
(e:`l 'lidz)
NUESTRO DIOS EN LOS CIELOS,
UNIFICA TU NOMBRE Y ESTABLECE
TU REINO POR SIEMPRE, Y REINA
SOBRE NOSOTROS POR SIEMPRE
JAMS.
Eloheinu shebbash
.
shamyim,
yajed Shimj, vekayyem
maljutej tamid,
umloj aleinu leolam vaed.
,mi n X A W Epi l`
mI w e ,L n W c gi
,ci n Y L z Ek l n
.c r e mlFr l Epi lr KFl nE
VEAN NUESTROS OJOS Y SE ALEGRE
NUESTRO CORAZN Y SE REGOCIGEN
NUESTRAS ALMAS EN TU SALVACIN
VERDADERA, CUANDO SE LE DIGA A
SIN: TU DIOS HA REINADO.
Yirr eineinu, veyisjmaj
libbeinu, vetaguel nafsheinu
bishuatej beemet, beemor
let
.
Tziyyn: malaj Elohaij.
g n Ui e ,Epi pir E` xi
Ep W tp lb z e ,Ep Al
xFn ` A ,z n` A L zrEWi A
.Ki l` K l n :oFI v l
ADONAI REINA, ADONAI REIN,
ADONAI REINAR POR SIEMPRE
JAMS.
Adonai mlej, Adonai malaj,
Adonai yimloj leolam vaed.
,K l n ii ,K l n ii
.c r e mlFr l KFl ni ii
PUES EL REINO TUYO ES, Y POR
SIEMPRE REINARS GLORIOSAMENTE,
PUES NO TENEMOS OTRO REY SINO
T.
Ki hammaljut shel
.
lej hi,
ulolem ad timloj bejavod,
ki ein lanu mlej el
.
la Atta.
,`i d LN W zEkl O d i M
,cFa k A KFl n Y c r i nlF r lE
.d Y ` `N ` Kl n Ep l oi ` i M
BENDITO ERES T ADONAI, EL QUE
REINA GLORIOSAMENTE,
ETERNAMENTE REINE SOBRE
NOSOTROS Y SOBRE TODAS SUS
CREATURAS POR SIEMPRE JAMS.
Baruj Att Adonai, hammlej
bijvod, tamid yimloj aleinu
leolam vaed, veal kol maasav.
Kl O d ,ii d Y ` KEx A
Epi l r KFl ni ci n Y ,FcFa k A
: M l r e ,c r e mlFrl .ei U r n
En presencia de un minyn, el jazzn dir JATZ KADDISH.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
W C w zi e l CB zi
.` A x D n W
(o n `)
EN EL MUNDO QUE CRE SEGN SU
VOLUNTAD, EN SUS VIDAS Y EN SUS
DAS Y EN LA VIDA DE TODA LA CASA DE
ISRAEL, PRONTO Y EN UN TIEMPO
CERCANO. DIGAN: AMN.
(AMN)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
,D zEr x M ` x a i C ` n lr A
oFkiI g A ,D zEk l n Ki l ni e
zi Al k c iI g aE oFki nFi aE
o nf aE ` lbr A ,l ` x Ui
."o n `" :Ex n ` e .ai x w
(o n `)
SEA SU NOMBRE MAGNO BENDITO
POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
El jazzn y el kahal dirn juntos:
Yeh Shemeh rabb
mevaraj lealam lealem
alemayy.
` A x D n W ` di
i nl rl ml rl K x a n
.`I nl r
216
Sim Shalom:
286
BENDITO Y ALABADO Y HONRADO
Y EXALTADO Y ADORADO
Y GLORIFICADO Y ELEVADO
Y LOADO SEA EL NOMBRE DEL
SANTO-BENDITO SEA.
(BENDITO SEA)
Yitbaraj veyishtabaj veyitpaar
veyitromam veyitnass
veyithaddar veyital
.
l
veyithal
.
lal, shemeh
deKudsh Berij Hu.
(Berij Hu)
K x A zi x ` R zi e g A Y Wi e
` Vp zi e m nFx zi e
dNr zi e x C d zi e
D n W lN d zi e
.`Ed Ki x A ` W c w C
(`Ed Ki x A)
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Leel
.
la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
` z k x Al Mo n ` N r l
` z g A W Y ` z xi W e
.` n lr A o xi n ` C ` z n gp e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
zay i`venl ziaxr zlitz
Damos tres pasos hacia el frente y juntamos los pies en tefil.
ADONAI, MIS LABIOS ABRE,
Y MI BOCA PROCLAMAR TU ALABANZA.
(SALMOS 51.17)
Adonai sefatai tiftaj,
uf yagguid tehil
.
lateja.
(Tehil.lim 51.17)
,g Y t Y i z t U ipc `
.L z N d Y ciBi i tE
(f''i:`p milidz)
1. Bendicin de los ancestros (Avot)
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la
cabeza y dir Att. Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
BENDITO ERES T ADONAI,
NUESTRO DIOS Y DIOS DE
NUESTROS ANCESTROS, DIOS DE
AVRAHAM, DIOS DE YITZJAK Y DIOS
DE YAAKOV.
Baruj Att Adonai,
Eloheinu vEloh Avoteinu,
Eloh Avraham Eloh Yitzjak
vEloh Yaakov.
,ii d Y ` KEx A
,Epi zFa ` i l` e Epi l`
w g vi i l` m d x a ` i l`
. awri i l` e
(EL DIOS DE SAR, EL DIOS DE
RIVK, EL DIOS DE RAJEL Y EL DIOS
DE LE)
(Eloh Sar Eloh Rivk
Eloh Rajel vEloh Le)
d w a x i l` d x U i l`)
(d ` l i l` e l g x i l`
EL DIOS: EL GRANDE EL
PORTENTOSO Y EL TEMIBLE,
EL DIOS ALTO.
HaEl: haggadol haggibbor
vehannor, El elyn.
xFAB d lFcB d :l ` d
.oFi lr l ` ,` xFP d e
DISPENSADOR DE MISERCORDIAS
FAVORABLES, CREADOR DE TODO,
MEMORIOSO DE LA PIEDAD DE LOS
ANCESTROS, Y TRAEDOR DE UN
REDENTOR PARA LOS HIJOS DE SUS
HIJOS, PARA LOOR DE SU NOMBRE
AMOROSAMENTE.
Gomel jasadim
tovim vekon hakkol,
vezojer jasd avot,
umev goel livn venehem,
leman Shem beahav.
mi c q g l nFB
,lM d dpFw e mi aFh
,zFa ` i c q g x kFf e
,m dip a ip a l l `Fb `i a nE
.d a d ` A Fn W or n l
Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur aadir la siguiente frase:
RECURDANOS PARA LA VIDA,
REY QUE DESEA LA VIDA,
E INSCRBENOS EN EL LIBRO DE
LA VIDA PARA TU PROPSITO, EL
DIOS VIVO.
Zojreinu lejayyim,
Mlej jafetz bajayyim,
vejotveinu besfer hajayyim,
lemaanaj, Elohim hayyim.
,miI g l Ep x 5f
,miI g A u t g Kl n
,miI g d x t q A Ep a n k e
.miI g mi l` ,Lpr n l
217
REY AUXILIADOR, SALVADOR Y
DEFENSOR.
Mlej ozer, umosha umagun. .ob nE ri WFnE ,xfFr Kl n
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la
cabeza y dir Att. Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
BENDITO ERES T ADONAI,
ESCUDO DE AVRAHAM.
Baruj Att Adonai,
magun Avraham.
,ii d Y ` KEx A
.m d x a ` ob n
2. Bendicin por los portentos (Guevurot)
T ERES PODEROSO PARA SIEMPRE
ADONAI, DAS VIDA A LOS MUERTOS
T, GRANDE ERES EN SALVACIN.
Att guibbor leolam Adonai,
mejayy metim Atta,
rav lehosha.
,ipc ` m lFr l xFAB d Y `
,d Y ` mi z n dI g n
.ri WFd l a x
Entre Shemin Atzret y el primer da de Psaj dir:
EL QUE HACE SOPLAR AL VIENTO
Y HACE CAER LA LLUVIA.
Mash
.
shiv harraj umorid haggshem. .m W B d ci xFnE gE x d ai X n
APROVISIONAS A LOS [SERES] VIVOS
CON AMOR, DAS VIDA A LOS
MUERTOS CON MISERICORDIA
ABUNDANTE.
Mejalkel jayyim bejsed, mejayy
metim berrajamim rabbim.
dI g n ,c q g A miI g l M l k n
.mi A x mi n g x A mi z n
SOSTIENES A LOS CADOS Y CURAS
A LOS ENFERMOS Y LIBERAS A LOS
CAUTIVOS.
Somej nofelim, verrof jolim
umattir asurim.
mi lFg ` tFx e ,mi l t Fp K nFq
.mi xEq ` xi Y nE
MANTIENES TU LEALTAD CON
AQUELLOS QUE DUERMEN ENTRE EL
POLVO. QUIN ES COMO T -AMO
DE LOS PORTENTOS- Y QUIN ES
SIMILAR A TI, REY QUE TRAE LA
MUERTE, DA LA VIDA Y HACE
FLORECER LA SALVACIN?!
Umkayyem emunat lishen
afar. Mi jamoja Bal guevurot
um dome Laj, Mlej memit
umjayy umatzmaj yeshu.
ip Wi l FzpEn ` mI w nE
zFxEaB lr A LF n k i n .x tr
zi n n K l n ,K N d nF C i nE
.d rEWi gi n v nE dI g nE
Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur aadir la siguiente frase:
QUIN ES COMO T PADRE
MISERICORDIOSO, EL QUE
RECUERDA A SUS CREATURAS CON
MISERICORDIA PARA LA VIDA?!
Mi jamoja Av harrajamim,
zojer yetzurav
lejayyim berrajamim.
,mi n g x d a ` LFn k i n
ei xEvi x kFf
.mi n g x A miI g l
Y CONFIABLE ERES T
PARA DAR VIDA A LOS MUERTOS.
Veneemn Att
lehajayot metim.
d Y ` o n `p e
.mi z n zFi g d l
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE DA VIDA A LOS MUERTOS.
Baruja Att Adonai,
mejayy hammetim.
,ii d Y ` KEx A
.mi z O d dI g n
3. Bendicin de la santidad (Kedushat Hashem)
T ERES SANTO Y TU NOMBRE ES
SANTO, Y SERES SANTOS TODO DA
TE LOAN. SELA.
Att kadosh veShimj kadosh,
ukdoshim bejol-yom yehaleluja.
Sela.
,WFc w L n W e WFc w d Y `
.LE l l di mFil k A mi WFc wE
.dl Q
BENDITO ERES T ADONAI,
EL DIOS EL SANTO.
Baruj Att Adonai,
HaEl hakkadosh. (*)
,ii d Y ` KEx A
.WFc T d l ` d
218
Sim Shalom:
287
(*) Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur concluir con la siguiente frase tanto en la beraj individual como en
la KEDUSH. Si concluye con la bendicin habitual HaEl hakkadosh tendr que recomenzar la Amid desde
la primera bendicin.
BENDITO ERES T ADONAI,
EL REY EL SANTO.
Baruj Att Adonai,
HamMlej hakkadosh.
,ii d Y ` KEx A
.WFc T d Kl O d
4. Bendicin por el intelecto (Dat)
T AGRACIAS AL HOMBRE CON
INTELECTO, Y LE ENSEAS AL SER
HUMANO SABIDURA.
Att jonn leadam dat,
umlammed leenosh bin.
,zr C m c ` l opFg d Y `
.dpi A WFp `l c Ol nE
T NOS AGRACIASTE PARA CONOCER
TU TOR Y NOS ENSEASTE A
HACER LAS LEYES DE TU FAVOR,
Att jonantanu lemadd
torateja, vattelammedeinu
laasot jukk retzoneja,
r C nl Ep YppFg d Y `
Ep c Ol Ye ,L z xFY
,L pFv x i T g zFU rl
Y SEPARASTE ADONAI NUESTRO
DIOS ENTRE LO SANTO Y LO COMN,
ENTRE LA LUZ Y LA OSCURIDAD,
Vattavdel Adonai Eloheinu
bein kdesh lejol,
bein or lejshej,
Epi nl ` ii l C a Ye
,lFg l W ~ w oi A
,K o gl xF` oi A
ENTRE ISRAEL Y LAS NACIONES,
ENTRE EL DA SPTIMO Y LOS SEIS
DAS DE LA CREACIN.
bein Yisrael laammim,
bein yom hash
.
shevi
leshshet yem hammaas.
,mi O rl l ` x Ui oi A
i ri a X d mFi oi A
.d U r O d i ni z W Wl
NUESTRO PADRE, NUESTRO REY,
COMIENZA PARA NOSOTROS ESTOS
DAS QUE VIENEN EN PAZ,
Avinu Malkeinu, hajel
aleinu hayyamim habbaim
likrateinu leshalom,
l g d ,Ep Ml n Epi a `
mi ` A d mi nI d Epi l r
,mFl Wl Ep z` x wl
FALTOS DE TODO ERROR, Y LIMPIOS
DE TODA MALDAD, Y APEGADOS A TU
TEMOR.
Jasujim mikkol-jet,
umnukkim mikkol-avvn,
umdubbakim beyirrateja.
,` h gl M n mi kEU g
,oe rl M n mi T p nE
.L z ` xi A mi w A c nE
Y AGRCIANOS DE TU PARTE CON
INTELECTO Y SABIDURA E
INTELIGENCIA.
Vejonneinu meittej de
bin vehaskel.
dr C L Y ` n Ep P g e
.l M U d e dpi A
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE AGRACIA CON EL INTELECTO.
Baruj Att Adonai,
jonn haddat.
,ii d Y ` KEx A
.zr C d opFg
5. Bendicin por el retorno (Teshuv)
HAZNOS RETORNAR NUESTRO
PADRE A TU TOR Y ACRCANOS,
NUESTRO REY, A TU SERVICIO Y
DEVULVENOS EN UN RETORNO
COMPLETO ANTE TI.
Hashiveinu Avinu letorateja
vekareveinu Malkeinu
laavodateja, vehajazireinu
bitshuv shelem Lefaneja.
L z xFz l Epi a ` Ep ai W d
Ep M l n Ep a x w e
Ep xif g d e ,L z cFarl
.Li p t l d nl W d aEW z A
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE DESEA EL RETORNO.
Baruj Att Adonai,
harrotz bitshuv.
,ii d Y ` KEx A
.d aEW z A d vFx d
219
Sim Shalom:
288
6. Bendicin por el perdn (Selij)
Golpear el pecho en las palabras Selaj y Mejal.
PERDNANOS, NUESTRO PADRE,
PUES HEMOS TRANSGREDIDO.
Selaj lanu, Avinu, ki jatanu. .Ep` h g i M ,Epi a ` ,Ep l gl q
INDLTANOS, NUESTRO REY, PUES
HEMOS HECHO MAL, YA QUE
INDULTADOR Y PERDONADOR
ERES T.
Mejal lanu, Malkeinu, ki
fashanu, ki mojel
vesolaj Atta.
i M, Ep M l n ,Ep l l g n
l gFn i M ,Epr W t
.d Y ` g lFq e
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE CON GRACIA ABUNDA EN
PERDONAR.
Baruj Att Adonai,
jannn hammarb lislaj.
,ii d Y ` KEx A
. g l ql d A x O d oEP g
7. Bendicin por la redencin (Gueul)
CONTEMPLA POR FAVOR NUESTRA
DEGRADACIN, LUCHA NUESTRAS
LUCHAS.
Re na beonyeinu,
verriv riveinu.
,Ep ipr A `p d ` x
.Ep ai x d ai x e
Y REDMENOS RPIDAMENTE PARA
LOOR DE TU NOMBRE, PUES UN
REDENTOR FUERTE ERES T.
Ugaleinu meher leman
Shemeja, ki goel jazak Atta.
or n l d x d n Ep l `bE
.d Y ` wf g l `Fb i M ,L n W
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE REDIME A ISRAEL
Baruj Att Adonai,
goel Yisrael.
,ii d Y ` KEx A
.l ` x Ui l `FB
8. Bendicin por la curacin (Refu)
CRANOS, ADONAI, Y CURAREMOS,
SLVANOS Y SEREMOS SALVOS,
PUES NUESTRA ALABANZA ERES T.
Refaeinu, Adonai, venerraf,
hoshieinu venivvashea,
ki tehil
.
lateinu Atta.
,` t xp e ,ii, Ep ` t x
,dr W Ep e Ep ri WFd
.d Y ` Ep z N d z i M
TRAE CURACIN PARA TODAS
NUESTRAS AFLICCIONES, PUES EL
DIOS REY CURADOR, FIEL Y
MISERICORDIOSO ERES T.
Vehaal refu shelem
lejol-makkoteinu, ki El Mlej
rof neemn verrajamn Atta.
d nl W d `Et x dlr d e
K l n l ` i M ,Epi zFM nl k l
.d Y ` o n g x e o n `p ` tFx
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE CURA A LOS ENFERMOS DE
SU PUEBLO ISRAEL.
Baruj Att Adonai,
rof jol amm Yisrael.
,ii d Y ` KEx A
.l ` x Ui FOr i lFg ` tFx
9. Bendicin de los aos (Shanim)
BENDICE PARA NOSOTROS, ADONAI
NUESTRO DIOS,ESTE AO Y TODA
FORMA DE SU PRODUCTO PARA EL
BIEN.
Barej aleinu, Adonai Eloheinu,
et hash
.
shan hazzot veet
kol-min-tevuath letov.
,Epi l` ii ,Epi lr K x A
z ` e z`G d dp X dz `
.d aFh l D z `Ea zipi nl M
En verano (ver nota pgina ii de la introduccin) dir: En invierno (ver nota pgina ii de la introduccin) dir:
Y DA BENDICIN Vetn beraj d k x A o z e
Y DA ROCO Y LLUVIA
COMO UNA BENDICIN
Vetn tal umatar
livraj
x h nE l h o z e
d k x al
SOBRE TODA LA FAZ DE LA TIERRA;
SCIANOS CON TU BONDAD Y
BENDICE NUESTROS AOS COMO LOS
AOS BUENOS.
al pen haadam, vesabbeeinu
mittuveja, uvarej shenateinu
kash
.
shanim hattovot.
Ep r A U e ,d n c ` d ip R lr
Ep zp W K x aE ,L aEH n
.zFaFH d mip X M
220
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE BENDICE LOS AOS.
Baruj Att Adonai,
mevarej hash
.
shanim.
,ii d Y ` KEx A
.mip X d K x a n
10. Bendicin por la reunin de los exiliados (Kibbutz Galuyyot)
TOCA TU SHOFAR MAGNO PARA
NUESTRA LIBERACIN Y ELEVA TU
ESTANDARTE PARA REUNIR A
NUESTROS EXILIADOS.
Tek beshofar gadol
lejeruteinu, ves nes
lekabbetz galuyyoteinu.
lFcB x tFW A r w Y
qp ` U e ,Ep zEx g l
.Epi zFI lB u A w l
RENENOS JUNTOS DESDE LAS
CUATRO ESQUINAS DE LA TIERRA.
Vekabbetzeinu yjad mearb
kanfot haretz.
r A x ` n c g i Ep v A w e
.u x ` d zFtp M
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE REUNE A LOS EXPULSADOS
DE SU PUEBLO ISRAEL.
Baruj Att Adonai,
mekabbetz nidj amm Yisrael
,ii d Y ` KEx A
.l ` x Ui FOr i g cp u A w n
11. Bendicin por la justicia (Mishpat)
HAZ RETORNAR A NUESTROS JUECES
COMO DE ANTAO, Y A NUESTROS
CONSEJEROS COMO EN EL
PRINCIPIO, Y QUITA DE NOSOTROS
LA PENA Y EL DOLOR.
Hashiva shofeteinu
kevarrishon veyoatzeinu
kevatejil
.
l, vehaser mimmennu
yagn vaanaj.
Epi h t W d ai W d
Epi vrFi e dpFW` x a M
EP O n x q d e ,dN g Y a M
.d gp `e oFbi
Y REINA SOBRE NOSOTROS T
ADONAI SOLO CON MERCED Y CON
MISERICORDIA Y JUSTIFCANOS EN EL
JUICIO.
Umloj aleinu Att Adonai
levaddej bejsed uvrajamim
vetzaddekeinu bammishpat.
ii d Y ` Epi lr KFl nE
mi n g x aE c q g A L C a l
.h R W O A Ep w C v e
BENDITO ERES T ADONAI,
EL REY QUE AMA LA EQUIDAD Y LA
LEY.
Baruj Att Adonai,
mlej ohev tzedak umishpat.(*)
,ii d Y ` KEx A
.h R W nE d w c v a dF` K l n
(*) Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur concluir con la siguiente frase.
BENDITO ERES T ADONAI,
EL REY DE LA LEY.
Baruj Att Adonai,
Hammlej hammishpat.
,ii d Y ` KEx A
.h R W O d Kl O d
Bendicin contra los apstatas (Minim)
PARA LOS DELATORES QUE NO HAYA
ESPERANZA Y QUE TODA LA MALDAD
EN UN MOMENTO DESAPAREZCA.
Velammalshinim al teh tikv,
vejol-harrish kerrga toved.
,de w z i d Y l ` mipi W l Ol e
.c a`Y rb x M dr W x dl k e
Y TODOS TUS ENEMIGOS
PRONTAMENTE SEAN EXPURGADOS,
Y TODOS LOS ARROGANTES
PRONTAMENTE SEAN
DESARRAIGADOS Y QUEBRADOS Y
REDUCIDOS Y DERROTADOS
RPIDAMENTE EN NUESTROS DAS.
Vejol-oyeveja meher yikkaretu,
vehazzedim meher teakker
utshabber utmaguer vetajna
bimher veyameinu.
,Ez x Mi d x d n Li aiF`l k e
x Tr z d x d n mi cG d e
ri p k z e xB n zE x A W zE
.Epi ni a d x d n A
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE ROMPE A LOS ENEMIGOS Y
DERROTA A LOS ARROGANTES.
Baruj Att Adonai,
shover oyevim umajna zedim.
,ii d Y ` KEx A
.mi cf ri p k nE mi aiF ` x aFy
221
Sim Shalom:
289
12. Bendicin por los justos (Tzaddikim)
SOBRE LOS JUSTOS Y SOBRE LOS
PIADOSOS Y SOBRE LOS SABIOS DE
TU PUEBLO LA CASA DE ISRAEL Y
SOBRE LOS SOBREVIVIENTES DE SUS
ESCRIBAS Y SOBRE LOS CONVERSOS
JUSTOS Y SOBRE NOSOTROS.
Al hat
.
tzaddikim veal
hajasidim veal zikn ammej
Bet Yisrael, veal peletat
soferehem, veal guer
hat
.
tzdek vealeinu.
lr e mi wi C S d lr
L Or ip wf lr e mi ci q g d
z hi l R lr e ,l ` x Ui zi A
i xB lr e ,m di x t q
Epi l r e w c S d .
FLUYA POR FAVOR TU
MISERICORDIA, ADONAI, NUESTRO
DIOS,Y OTORGA BUENA
RECOMPENSA A TODOS LOS QUE
CONFIAN EN TU NOMBRE
VERDADERAMENTE.
Yehem na rajameja, Adonai
Eloheinu, vetn sajar tov
lejol-habbotejim beshimj
beemet.
ii ,Li n g x `p En di
aFh x k U o z e ,Epi l`
L n W A mi g hFA dl k l
.z n ` A
PON NUESTRA SUERTE CON ELLOS
PARA SIEMPRE Y NO NOS
AVERGONCEMOS, PUES EN TI
CONFIAMOS.
Vesim jelkeinu immahem
leolam velo nevosh
ki-Vej batajnu,
m d Or Ep w l g mi U e
WFap `l e ,m lFr l
Ep g h A L ai M
BENDITO ERES T ADONAI,
REPOSO Y CONFIANZA DE LOS
JUSTOS.
Baruj Att Adonai,
mishn umivtaj lat
.
tzaddikim.
,ii d Y ` KEx A
.mi wi C Sl g h a nE or W n
13. Bendicin por Jerusaln (Yerushalyim)
Y A JERUSALN TU CIUDAD CON
MISERICORDIA RETORNA PARA QUE
HABITEMOS EN ELLA COMO DIJISTE.
Velirushalyim irej
berrajamim tashuv, vetishkn
betojah kaasher dibbarta.
L xi r mi l WExil e
oFM W z e ,aEW Y mi n g x A
. Y x A C x W ` M D kFz A
Y CONSTRYELA COMO UN EDIFICIO
ETERNO, RPIDAMENTE EN
NUESTROS DAS Y EL TRONO DE
DAVID RPIDAMENTE EN ELLA
ESTABLECE.
Uvn oth bekarov beyameinu
binyn olam, vejiss David
meher letojah tajn.
Epi ni A aFx w A D zF` dp aE
c e c ` Q k e ,m lFr oip A
.oi k Y D kFz l d x d n
BENDITO ERES T ADONAI,
CONSTRUCTOR DE JERUSALN.
Baruj Att Adonai,
bon Yerushalyim.
,ii d Y ` KEx A
.mi l WExi dpFA
14. Bendicin por el Mesas (Mashaj)
EL RETOO DE DAVID TU SIERVO
PRONTAMENTE HAZ RETOAR Y SU
CUERNO ELEVA POR TU SALVACIN,
PUES POR TU SALVACIN
ESPERAMOS TODO EL DA.
Et-Tzmaj David avdej
meher tatzmaj, vekarn tarum
bishuateja, ki lishuatej
kivvinu kol-hayyom.
L C ar c e C g n vz `
mEx Y Fp x w e , gi n v z d x d n
L zrEWi l i M ,L zrEWi A
.mFI dl M Epi E w
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE HACE RETOAR EL CUERNO
DE LA SALVACIN.
Baruj Att Adonai,
matzmaj keren yeshu.
,ii d Y ` KEx A
.d rEWi o x w gi n v n
222
15. Bendicin por la oracin (Tefil
.
l)
ESCUCHA NUESTRA VOZ ADONAI
NUESTRO DIOS,APIDATE Y TEN
MISERICORDIA DE NOSOTROS Y
RECIBE CON MISERICORDIA Y CON
FAVOR NUESTRA ORACIN.
Shem koleinu Adonai
Eloheinu, jus verrajem aleinu,
vekabbel berrajamim uvratzn
et tefil
.
lateinu.
ii Ep lFw r n W
,Epi lr m g x e qEg ,Epi l`
oFv x aE mi n g x A l A w e
.Ep zN t Yz `
PUES EL DIOS QUE OYE LAS
ORACIONES Y LAS SPLICAS
ERES T.
Ki El shoma tefil
.
lot
vetajanunim Atta.
zFN t Y r nFW l ` i M
.d Y ` mipEp g z e
Y QUE FRENTE A TI, NUESTRO REY,
[CON LAS MANOS] VACAS NO NOS
HAGAS REGRESAR.
Umil
.
lefaneja, Malkeinu,
rekam al teshiveinu.
,Ep M l n ,Li p t N nE
Ep ai W Y l ` m wi x
PUES T ESCUCHAS LA ORACIN DE
TU PUEBLO ISRAEL CON
MISERICORDIA.
Ki Att shoma tefil
.
lat
ammej Yisrael berrajamim.
zN t Y r nFW d Y ` i M
.mi n g x A l ` x Ui L Or
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE ESCUCHA LA ORACIN.
Baruj Att Adonai,
shoma tefil
.
l.
,ii d Y ` KEx A
.dN t Y r nFW
16. Bendicin por el servicio del templo (Avod)
HALLA FAVOR ADONAI, NUESTRO
DIOS,EN TU PUEBLO ISRAEL Y EN
SUS ORACIONES; HAZ RETORNAR EL
SERVICIO AL SANTUARIO DE TU
MORADA.
Retz Adonai Eloheinu
beammej Yisrael uvitfil
.
latam,
vehashev et-haavod
lidvir beteja.
Epi l` ii d v x
,m zN t z aE l ` x Ui L Or A
d cFar dz ` a W d e
.L zi A xi a cl
(Y LOS FUEGOS DE ISRAEL) Y SUS
ORACIONES CON AMOR RECIBE
FAVORABLEMENTE, Y QUE SEA
FAVORABLE PARA SIEMPRE EL
SERVICIO DE ISRAEL TU PUEBLO.
(veish
.
sh Yisrael) utfil
.
latam
beahav tekabbel berratzn,
uth lerratzn tamid
avodat Yisrael ammeja.
m zN t zE (l ` x Ui i X ` e)
,oFv x A l A w z d a d ` A
ci n Y oFv x l i d zE
.L Or l ` x Ui z cFar
En Rosh Jodesh y durante Jol Hamoed Pesaj y Sukkot aadir:
NUESTRO DIOS Y DIOS DE
NUESTROS ANCESTROS, SE
ELEVE, VENGA, LLEGUE, SEA
VISTA Y SEA RECIBIDA, SEA
ESCUCHADA, SEA CONSIDERADA Y
SEA RECORDADA NUESTRA
MEMORIA Y NUESTRA
PROVIDENCIA.
Eloheinu vEloh Avoteinu,
yaal veyav veyaggua veyerra
veyerratz veyish
.
sham veyippaked,
veyizzajer zijroneinu ufikdoneinu.
,Epi zFa ` i l`e Epi l`
d ` xi e ri Bi e `ai e dlri
,c w Ri e ,r n Xi e d v xi e
Ep pFC w tE Ep pFx kf x kGi e
Y LA MEMORIA DE NUESTROS
ANCESTROS, LA MEMORIA DEL
MESAS HIJO DE DAVID TU
SIERVO, LA MEMORIA DE
JERUSALN LA CIUDAD DE TU
SANTIDAD.
Vezijrn Avoteinu, vezijrn
mashaj ben-David avdeja,
vezijrn Yerushalyim ir kodsheja.
oFx kf e ,Epi zFa ` oFx kf e
,L C ar ce Co A gi W n
L W : w xir mi l WExi oFx kf e
Y LA MEMORIA DE TODO TU
PUEBLO LA CASA DE ISRAEL
FRENTE A TI, PARA LA
SUPERVIVENCIA, PARA EL BIEN,
PARA LA GRACIA EL AMOR Y LA
MISERICORDIA, PARA LA VIDA Y
PARA LA PAZ EN EL DA DE:
Vezijrn kol-ammej
bet Yisrael Lefaneja, liflet,
letov, lejn uljsed
ulrajamim, lejayyim ulshalom
beyom:
L Orl M oFx kf e
,d hil t l Li p t l l ` x Ui zi A
c q g lE o g l ,d aFh l
mFl W lE miI g l mi n g x lE
:mFi A
ESTE COMIENZO DE MES.
En Rosh jdesh: Rosh hajdesh hazz.
(g''x A)
.dG d W c g d W`x
223
ESTA FIESTA DE LAS MATZOT.
En Psaj: Jag hammat
.
tzot hazz.
(g q t A)
.dG d zFS O d b g
ESTA FIESTA DE SUKKOT.
En Sukkot: Jag hassukkot hazz.
(zFM q A)
.dG d zFM Q d b g
RECURDANOS ADONAI NUESTRO
DIOS EN STE PARA BIEN, Y
CONSIDERANOS EN STE PARA LA
BENDICIN, Y SLVANOS EN L
PARA LA VIDA
Zojreinu Adonai Eloheinu bo letov,
ufokdeinu vo livraj,
vehoshieinu vo lejayim.
,d aFh l FA Epi l ` ii Ep x 5f
,d k x al Fa Ep c tE
.miI g l Fa Ep ri WFd e
A TRAVS DE TU SALVACIN Y TU
MISERCORDIA TEN PIEDAD Y
AGRCIANOS, TEN MISERICORDIA
SOBRE NOSOTROS Y SLVANOS,
PUES SOBRE TI ESTN NUESTROS
OJOS, PUES EL DIOS REY LLENO
DE GRACIA Y MISERICORDIA ERES
T.
Uvidvar yeshu verrajamim
jus vejonneinu verrajem aleinu
vehoshieinu, ki Eleja
eneinu, ki El Mlej jannn
verrajum Atta.
mi n g x e d rEWi x a c aE
Epi lr m g x e Ep P g e qEg
Li l ` i M ,Ep ri WFd e
oEP g Kl n l ` i M ,Epi pir
.d Y ` mEg x e
Y VEAN NUESTROS OJOS TU
RETORNO A SIN CON
MISERICORDIA.
Vetejezena eineinu beshuvej
leTziyyn berrajamim.
L aE W A Epi pir dpi f g z e
.mi n g x A oFI v l
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE HACE RETORNAR SU
PRESENCIA A SIN.
Baruj Att Adonai,
hammajazir shejinat leTziyyn.
,ii d Y ` KEx A
.oFI v l Fzpi k W xif g O d
17. Bendicin de agradecimiento y reconocimiento (Hoda)
Al decir Modim hacemos una venia hacia adelante. Nos cuidaremos de enderezarnos al llegar al Nombre Santo.
RECONOCEMOS NOSTROS EN TI,
QUE T ERES ADONAI NUESTRO
DIOS Y DIOS DE NUESTROS
ANCESTROS, POR SIEMPRE JAMS,
NUESTRA ROCA, ROCA DE NUESTRA
VIDA, ESCUDO DE NUESTRA
SALVACIN, ERES T DE
GENERACIN EN GENERACIN.
Modim anajnu Laj, shaAtt
Hu Adonai Eloheinu vEloh
Avoteinu, leolam vaed,
Tzureinu, Tzur jayyeinu,
Magun yisheinu,
Att Hu ledor vador.
d Y ` W ,K l Ep g p ` mi cFn
i l` e Epi l` ii `Ed
,c r e mlFr l ,Epi zFa `
,Ep iI g xEv ,Ep xEv
,Ep r Wi ob n
.xFc e xFc l `Ed d Y `
AGRADECEMOS A TI Y CONTAREMOS
TUS LOAS: POR NUESTRA VIDA
ENTREGADA DE TUS MANOS Y POR
NUESTRAS ALMAS ENCARGADAS A TI
Y POR TUS MILAGROS QUE EN TODO
DA ESTN CON NOSOTROS.
Nod Lej unsapper tehil
.
lateja,
al jayyeinu hammesurim
beyadeja, veal nishmoteinu
happekudot Laj, veal nisseja
shebbejol-yom immanu.
,L z N d Y x R qpE L N d cF p
mi xEq O d Epi I g lr
Epi zFn Wp lr e ,L ci A
Li Qp lr e ,K l zFcEw R d
.Ep Or mFil k A W
Y POR TUS MARAVILLAS Y TUS
BONDADES QUE EXISTEN EN TODA
POCA: EN EL OCASO, EN LA MAANA
Y AL MEDIODA.
Veal nifleoteja vetovoteja
shebbejol-et: rev vavker
vetzohoryim.
Li zFaFh e Li zF` l tp lr e
x w ae a x r :zrl k A W
.mi v e
EL BUENO: PUES NO ACABAN TUS
MISERICORDIAS; EL
MISERICORDIOSO: PUES NO
TERMINAN TUS GRACIAS, DESDE
SIEMPRE HEMOS CONFIADO EN TI.
Hattov, ki lo jal rajameja,
vehamerrajem, ki lo tammu
jasadeja, meolam kivvinu Laj.
,Li n g x El k `l i M ,aFH d
EO z `l i M ,m g x n d e
.K l Epi E w mlFr n ,Li c q g
224
Sim Shalom:
290
En Janukk aadir:
Y POR LOS MILAGROS Y POR LA
LIBERACIN Y POR LOS
PORTENTOS Y POR LAS
SALVACIONES Y POR LAS
GUERRAS QUE HICISTE POR
NUESTROS ANCESTROS EN ESOS
DAS EN ESTA POCA DEL AO.
al hannissim veal happurkn
veal haggevurot veal
hatteshuot, veal hammiljamot
sheasita laAvotenu bayyamim
hahem uvazzemn hazz.
o w x R d lr e mi QP d lr
lr e zFxEaB d lr e
zFn g l O d lr e zFrEW Y d
mi nI A Epi zFa `l zi Ur W
.dG d o nG aE m d d
EN LOS DAS DE MATTITYAHU
HIJO DE YOJANN EL SUMO
SARCEDOTE, EL JASHMONA, Y
SUS HIJOS, CUANDO SE LEVANTO
EL REINO DE YAVN (GRECIA)
MALHECHOR, SOBRE TU PUEBLO
ISRAEL PARA HACERLOS OLVIDAR
TU TOR Y PARA DESVIARLOS DE
LAS LEYES DE TU FAVOR.
Bim Mattityahu ben Yojann
Kohn Gadol, Jashmona
uvanav, kesheamed maljut
Yavn harresha al ammej
Yisrael leshakkijam
torateja, ulhaaviram
mejukk retzoneja.
op gFi o A Edi z Y n i ni A
i`pFn W g ,lFcB o M
zEk l n d c nr W M ,eip aE
L Or lr dr W x d oei
m gi M W d l l ` x Ui
m xi ar d lE ,L z xFY
.L pFv x i T g n
Y T EN TU MISERICORDIA
MAGNA TE LEVANTASTE PARA
ELLOS EN EL MOMENTO DE SU
AFLICCIN, PELEASTE SUS
PELEAS, JUZGASTE SUS JUICIOS,
VENGASTE SUS VENGANZAS Y
ENTREGASTE PODEROSOS EN
MANOS DE DBILES.
VeAtt berrajameja harrabbim
amadta lahem beet tzaratam,
ravta et rivam, danta et
dinam, nakamta et nikmatam,
masarta guibborim
beyad jal
.
lashim,
mi A x d Li n g x A d Y ` e
,m z x v zr A m d l Y c nr
z ` Yp C ,m ai x z ` Y a x
,m z n wp z ` Y n wp ,mpi C
mi xFAB Y x q n
,mi WN g ci A
Y [ENTREGASTE] MUCHOS EN
MANOS DE POCOS E IMPUROS EN
MANOS DE PUROS Y
MALHECHORES EN MANOS DE
JUSTOS, Y REBELDES EN MANOS
DE ESTUDIOSOS DE TU TOR.
Verrabbim beyad meattim,
utmeim beyad tehorim,
urshaim beyad tzaddikim,
vezedim beyad osekei torateja.
,mi Hr n ci A mi A x e
,mi xFd h ci A mi ` n hE
,mi wi C v ci A mir W xE
.L z xFz i w qF r ci A mi cf e
Y PARA TI HICISTE UN NOMBRE
GRANDE Y SANTO EN TU MUNDO Y
PARA TU PUEBLO ISRAEL HICISTE
UNA SALVACIN GRANDE Y UNA
LIBERACIN COMO EN ESE DA.
Ulj asita shem gadol
vekadosh beolameja, ulammej
Yisrael asita teshu
guedol ufurkn kehayyom hazz.
lFcB m W zi Ur L lE
L Or lE ,L nlFr A WFc w e
dreW Y zi Ur l ` x Ui
.dG d mFI d M o w x tE dlFcb
Y DESPUS VINIERON TUS HIJOS
AL INTERIOR TU CASA Y
LIMPIARON TU PALACIO Y
PURIFICARON TU TEMPLO Y
ENCENDIERON LMPARAS EN LOS
ATRIOS DE TU SANTIDAD,
Veajar ken bau vaneja lidvir
beiteja, ufinn et hejaleja,
vetihar et mikdasheja,
vehidliku nerot
bejatzrot kodsheja,
xi a cl Li p a E` A o M x g ` e
,L l ki d z ` EP tE ,L zi A
,L W C w n z ` Ex d h e
zFxp Ewi l c d e
,L W : w zFx v g A
Y FIJARON LOS OCHO DAS DE
JANNUK ESTOS, PARA
RECONOCER Y ALABAR A TU
NOMBRE MAGNO.
Vekave shemonat yem
janukk el
.
lu, lehodot
ulhal
.
lel leShimj haggadol
i ni zpFn W Er a w e
zFcFd l ,EN ` d M p g
.lFcB d L n W l lN d lE
En Purim aadir:
Y POR LOS MILAGROS Y POR LA
LIBERACIN Y POR LOS
PORTENTOS Y POR LAS
SALVACIONES Y POR LAS
GUERRAS QUE HICISTE POR
NUESTROS ANCESTROS EN ESOS
DAS EN ESTA POCA DEL AO.
al hannissim veal happurkn
veal haggevurot veal
hatteshuot, veal hammiljamot
sheasita laAvotenu bayyamim
hahem uvazzemn hazz.
o w x R d lr e mi QP d lr
lr e zFxEaB d lr e
zFn g l O d lr e zFrEW Y d
mi nI A Epi zFa `l zi Ur W
.dG d o nG aE m d d
EN LOS DAS DE MORDEJI Y
ESTER EN SHUSHN LA CAPITAL,
CUANDO SE ALZ SOBRE ELLOS
HAMN EL MALVADO, Y PIDI
DESTRUIR MATAR Y ARRUINAR A
TODOS LOS JUDOS-
Bim Mordeji veEster
beShushn habbir, kesheamad
alehem Hamn harrash,
bikkesh lehashmid laharog
ulabbed et kol-hayyehudim,
x Y q ` e i k C n i ni A
c nr W M ,d xi A d o WEW A
,r W x d o n d m dilr
bx d l ci n W d l W T A
,mi cEdI dl M z ` c A ` lE
225
Sim Shalom:
291
DESDE LOS JVENES HASTA LOS
VIEJOS, NIOS Y MUJERES, EN UN
SLO DA, EN EL TRECE DEL MES
DOCE, STE ES EL MES DE ADAR,
Y SUS POSESIONES TOMAR COMO
BOTN.
Minnar vead zakn, taf
venashim, beyom ejad,
bishlosh asar lejdesh
sheneim-asar, hu jdesh
Adar, ushlalam lavoz.
s h ,o wf cr e xr P n
,c g ` mFi A ,mi Wp e
W c g l x Ur d WFl W A
W c g `Ed ,x Urmip W
.fFal mll WE ,x c `
Y T EN TU MISERCORDIA MAGNA
ARRUINASTE SU CONSEJO, Y
MALOGRASTE SU PENSAMIENTO, Y
DEVOLVISTE SUS ACCIONES
SOBRE SU PROPIA CABEZA Y
ELLOS LO COLGARON Y A SUS
HIJOS DE UN MADERO.
VeAtt berrajameja harrabbim
hefarta et atzat, vekilkalta
et majashavt, vahashevota l
.
lo
guemul berrosh, vetal ot
veet banav al haetz.
mi A x d Li n g x A d Y ` e
Y l w l w e ,Fz vr z ` Y x t d
FN zF a W de ,FY a W g n z `
FzF` El z e ,FW`x A FlEnB
.ur d lr eip A z ` e
Y POR TODO ESTO BENDITO Y
ELEVADO SEA TU NOMBRE NUESTRO
REY, POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
Veal kul
.
lam yitbaraj
veyitromam Shimj Malkeinu
tamid leolam vaed.
K x A zi m N M lr e
Ep M l n L n W m nFx zi e
.c r e mlFr l ci n Y
Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur aadir la siguiente frase:
INSCRIBE PARA LA VIDA BUENA
TODOS LOS HIJOS DE TU PACTO.
Ujtov lejayyim tovim
kol-ben veriteja.
mi aFh miI g l aFz kE
.L zi x a ip Al M
Y TODO LO VIVO TE AGRADECER,
SELA! Y ALABARN TU NOMBRE DE
VERDAD, EL DIOS ES NUESTRA
SALVACIN Y NUESTRO AUXILIO
SELA! EL DIOS EL BUENO.
Vejol hajayyim yoduja Sela.
Vihalel et-Shimj beemet,
HaEl, yeshuateinu
veezrateinu, Sela!
.dl Q LE cFi miI g d lk e
,z n` A L n Wz ` El l di e
Ep zrEWi ,l ` d
!dl q ,Ep z xf r e
Doblar las rodillas al decir Baruj. Con las rodillas an dobladas inclinar el cuerpo y agachar la
cabeza y dir Att. Enderezar el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
BENDITO ERES T ADONAI,
EL BUENO (Y) A TU NOMBRE Y A TI
ES GRATO AGRADECER.
Baruj Att Adonai,
hattov Shimj
ulj na lehodot.
,ii d Y ` KEx A
L n W aFH d
.zFcFd l d `p L lE
18. Bendicin por la paz (Shalom)
UNA GRAN PAZ SOBRE ISRAEL TU
PUEBLO (Y SOBRE TODOS LOS
HABITANTES DE LA TIERRA) PON
PARA SIEMPRE, PUES T ERES EL
REY SEOR DE TODA PAZ.
Shalom rav al Yisrael ammej
(veal kol-yoshev tevel) tasim
leolam, ki Atta Hu
Mlej Adn lejol hash
.
shalom.
L Or l ` x Ui lr a x mFl W
mi U Y (l a z i a W Fil M lr e)
`Ed d Y ` i M ,m lFr l
.mFl X d l k l oFc ` K l n
Y QUE SEA BUENO ANTE TUS OJOS
BENDECIR A TU PUEBLO ISRAEL, CON
GRAN FUERZA Y PAZ.
Vetov beeneja levarej et
ammej Yisrael bejol et
uvjol sha bishlomeja.
z ` K x a l Li pir A aFh e
zr l k A l ` x Ui L Or
.L nFl W A dr W l k aE
226
Sim Shalom:
292
Entre Rosh Hash
.
shan y Yom Kippur concluir con la siguiente frase y continuar con la ORACIN DE MAR BAR RAVINA:
Y EN LIBRO DE LA VIDA,
BENDICIN Y PAZ Y PROSPERIDAD
BUENA, SEAMOS RECORDADOS E
INSCRITOS FRENTE A TI,
NOSOTROS Y TODO TU PUEBLO
ISRAEL PARA LA VIDA BUENA Y
PARA LA PAZ. BENDITO ERES T
ADONAI, EL QUE HACE LA PAZ.
Besfer jayyim, beraj
veshalom ufarnas tov,
nizzajer venikkatev Lefaneja,
anajnu vejol-ammej
Yisrael lejayyim tovim
ulshalom. Baruj Att Adonai,
os hash
.
shalom.
d k x A ,miI g x t q A
,d aFh d qp x tE ,mFl W e
,Li p t l a z Mp e x kGp
L Orl k e Ep g p `
mi aFh miI g l ,l ` x Ui
,ii d Y ` KEx A .mFl W lE
.mFl X d d UFr
BENDITO ERES T ADONAI, EL QUE
BENDICE A SU PUEBLO ISRAEL CON
LA PAZ.
Baruj Att Adonai, hamevarej
et-amm Yisrael bash
.
shalom.
K x a n d ,ii d Y ` KEx A
.mFl X A l ` x Ui FOrz `
Muchos suelen aadir en este punto la ORACIN DE MAR BAR RAVINA:
MI DIOS,GUARDA MI LENGUA DEL MAL, Y MIS
LABIOS DE DECIR FALSEDAD, Y QUE ANTE MIS
MALEDICTORES MI ALMA CALLE, Y MI ALMA
(HUMILDE) COMO EL POLVO EN TODO SEA.
Elohai, netzor leshon merra,
usfatai middabber mirm,
velimkalelai nafsh tiddom,
venafsh keafar lakkol tihy.
,r x n ipFW l xFvp ,i l`
,d n x n x A C n i z t UE
,mC z i W tp il l w n l e
.di d Y lMl x tr M i W tp e
ABRE MI CORAZN A TU TOR Y QUE TUS
MITZVOT PERSIGA MI ALMA.
Petaj libb betorateja,
uvmitzvoteja tirdof nafsh.
,L z xFz A i A l g z R
.i W tp sFC x Y Li ne v n aE
Y TODOS LOS QUE PIENSAN CONTRA MI PARA EL
MAL RPIDAMENTE ROMPE SU CONSEJO Y
MALOGRA SUS PENSAMIENTOS. HAZLO EN
NOMBRE DE TU NOMBRE, HAZLO EN NOMBRE DE
TU DIESTRA.
Vejol-hajoshevim alai ra, meher
hafer atzatam vekalkel majashavtam.
As lemaan shemeja, as lemaan
yemineja,
d x d n ,dr x ilr mi a W Fg d l k e
.m Y a W g n l w l w e m z vr x t d
L pi ni or n l d Ur ,L n W or n l d Ur
HAZLO EN NOMBRE DE TU SANTIDAD, HAZLO EN
NOMBRE DE TU TOR, PARA QUE SE ALEGREN
TUS AMIGOS. SALVE TU DIESTRA Y
RESPNDEME.
As lemaan torateja, as lemaan
kedush
.
shateja, lemaan yejaletzn
yedideja. Hosha yeminej vaaneini.
or n l d Ur ,L z X c w or n l d Ur
oEv l gi or n l ,L z xFY
.ip pre Lpi ni dri WFd .Li ci ci
SEAN GRATAS LAS PALABRAS DE MI BOCA Y LA
MEDITACIN DE MI CORAZN FRENTE A TI,
ADONAI MI ROCA Y MI REDENTOR.
Yihi lerratzn imre-f, vehegyn libb
Lefaneja, Adonai Tzur vegoal.
i Al oFib d e ,i ti x n ` oFv x l Ei di
.i l `Fb e i xEv ii ,Li p t l
Daremos tres pasos hacia atrs. En Os haremos una venia a la izquierda. En Hu haremos una venia a la derecha.
En veal kol haremos una venia frontal.
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS ALTURAS, L EN
HAR LA PAZ SOBRE NOSOTROS Y SOBRE TODO
ISRAEL (Y SOBRE TODOS LOS HABITANTES DEL
MUNDO). DIGAN: AMN.
Os shalom bimromav, Hu yaas
shalom aleinu, veal kol-Yisrael (veal
kol-yoshev tevel).Veimru: Amn.
d Uri `Ed ,ei nFx n A mFl W d cr
lr e) l ` x Uil M lr e ,Epi lr mFl W
.o n ` Exn ` e .(l a z i a W Fil M
Si la semana que comienza contiene un da de fiesta continuamos con KADDISH SHALEM (p. 232)
En toda otra ocasin continuamos con JATZ KADDISH.
En presencia de un minyn, el jazzn dir JATZ KADDISH.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
W C w zi e l CB zi
.` A x D n W
(o n `)
EN EL MUNDO QUE CRE SEGN SU
VOLUNTAD, EN SUS VIDAS Y EN SUS
DAS Y EN LA VIDA DE TODA LA CASA DE
ISRAEL, PRONTO Y EN UN TIEMPO
CERCANO. DIGAN: AMN.
(AMN)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
,D zEr x M ` x a i C ` n lr A
oFkiI g A ,D zEk l n Ki l ni e
zi Al k c iI g aE oFki nFi aE
o nf aE ` lbr A ,l ` x Ui
."o n `" :Ex n ` e .ai x w
(o n `)
227
SEA SU NOMBRE MAGNO BENDITO
POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
El jazzn y el kahal dirn juntos:
Yeh Shemeh rabb
mevaraj lealam lealem
alemayy.
` A x D n W ` di
i nl rl ml rl K x a n
.`I nl r
BENDITO Y ALABADO Y HONRADO
Y EXALTADO Y ADORADO
Y GLORIFICADO Y ELEVADO
Y LOADO SEA EL NOMBRE DEL
SANTO-BENDITO SEA.
(BENDITO SEA)
Yitbaraj veyishtabaj veyitpaar
veyitromam veyitnass
veyithaddar veyital
.
l
veyithal
.
lal, shemeh
deKudsh Berij Hu.
(Berij Hu)
K x A zi x ` R zi e g A Y Wi e
` Vp zi e m nFx zi e
dNr zi e x C d zi e
D n W lN d zi e
.`Ed Ki x A ` W c w C
(`Ed Ki x A)
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Leel
.
la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
` z k x Al Mo n ` N r l
` z g A W Y ` z xi W e
.` n lr A o xi n ` C ` z n gp e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
SEA LA BELLEZA DE ADONAI
NUESTRO DIOS PARA NOSOTROS Y
LA OBRA DE NUESTRAS MANOS
ESTABLECE PARA NOSOTROS, LA
OBRA DE NUESTRAS MANOS
ESTABLCELO.
Vih nam Adonai Eloheinu
aleinu umaas yadeinu konen
aleinu, umaas yadeinu
konenehu.
(Tehilim 90.17)
Epi l` ipc ` mr p | i die
dppF M Epi ci d Ur nE Epi lr
Epi ci d Ur nE ,Epi lr
.Ed ppF M
(fi:v 'dz)
Salmo 91
AQUEL QUE SE ASIENTA EN EL
LUGAR ESCONDIDO DEL ALTSIMO,
EN LA SOMBRA DE SHADDAI
MORAR.
Yoshev bester elyn,
betzel Shaddai yitlonn.
,oFi lr x z q A a ci
.opFl zi i C W l v A
DIR DE ADONAI MI REFUGIO Y MI
FORTALEZA, MI DIOS EN QUIEN
CONFO
Omar lAdonai majs umtzudat,
Elohai evtaj bo.
,i z cEv nE i q g n iil x :`
.FA g h a ` i l`
PUES L TE SALVAR DE
LA TRAMPA DEL CAZADOR,
DE LA PLAGA OMNIPRESENTE.
Ki Hu yat
.
tzilej mippaj yakush,
middver havvot.
,WEwi g R n L li Si `Ed i M
.zFE d x a C n
CON SU ALA TE CUBRIR,
BAJO SU COSTADO TE PROTEGER,
UN ESCUDO Y UNA DAGA
EN SU MANO DERECHA.
Beevrat ysej laj,
vetjat kenafav tejs,
tzinn vesojer amit.
,K l K q i Fz x a ` A
,d q g Y ei tp M z g z e
.FY n ` d x q e dP v
NO TEMERS DEL TERROR EN LA
NOCHE, O DE LA FLECHA
QUE VUELA DURANTE EL DA.
Lo tir mippjad layla,
mejetz yauf yomam.
,d li l c g R n ` xi z `l
.m nFi sEri u g n
NI DE LA PLAGA QUE EN LA
OSCURIDAD AVANZA, NI DE LA
DESTRUCCIN QUE AZOTA AL
MEDIODA.
Middver bafel yahaloj,
mikktev yashud tzohoryim.
,Kl di l t ` A x a C n
.mi v cEWi a h T n
CAER A TU LADO UN MILLAR Y DIEZ
MILLARES A TU DERECHA, A TI NO TE
TOCARN.
Yippol mit
.
tziddej lef urvav
mimineja, Eleja lo yiggash.
d a a xE sl ` L C S n lRi
.WBi `l Li l ` ,L pi ni n
SLO CON TUS OJOS VERS,
Y LA RECOMPENSA DE
LOS MALVADOS CONTEMPLARS.
Rak beeneja tabbit,
veshil
.
lumat reshaim tirr.
,hi A z Li pir A w x
.d ` x Y mi r W x z n N W e
228
Sim Shalom:
293
PUES T ADONAI ERES MI REFUGIO,
EN LO ALTO PUSISTE TU
HABITACIN.
Ki Att Adonai majs,
elyn samta meoneja.
,i q g n ii d Y ` i M
.L pFr n Y n U oFi lr
NO OCURRIR A TI NINGN
MAL, Y NINGUNA PLAGA SE
ACERCAR A TU TIENDA.
Lo teunn Eleja ra,
venega lo yikrav beoholeja.
,dr x Li l ` dP ` z `l
.L l ` A a x wi `l rb p e
PUES SUS NGELES MANDAR
PARA TI, PARA GUARDARTE
EN TODOS TUS CAMNOS.
Ki malajav yetzavv Laj,
lishmorj bejol-derrajeja.
,K N dEvi ei k ` l n i M
.Li k x Cl k A L n Wl
EN SUS PALMAS TE ALZARN,
NO SEA HIERAS CON
UNA PIEDRA TU PIE.
al kappayim yissanja,
pen tiggof baven ragleja.
,Lp E` Vi mi R M lr
.L lb x o a ` A sB Y o R
SOBRE EL LEN Y LA COBRA
CORRERS, PISOTEARS
AL CACHORRO DEL LEN Y AL
REPTIL.
Al shjal vafeten tirdof,
tirms kefir vetann.
,Kx c Y o z t e l g W lr
.oiP z e xi t M qn x Y
PUES A MI DESE Y YO LO
SALVAR, LO LEVANTAR
PUES CONOCI MI NOMBRE.
Ki Vi jashak vaafal
.
leteihu,
asagguevehu ki yad Shem.
,Ed h N t `e w W g i a i M
.i n W r ci i M Ed aB U `
EL ME LLAM Y LE RESPONDER,
CON L ESTAR YO EN SU
AFLICCIN, LO RESCATAR Y
ELEVAR EN SU HONOR.
Yikraeni veeeneihu,
imm Anoj vetzar,
ajal
.
letzehu vaajabbedeihu.
,Ed pr ` e ip ` x wi
,d x v a i 5p ` FOr
.Ed c A k `e Ed v N g `
CON LONGEVOS DAS LO
SACIAR, Y VER MI SALVACIN.
rej yamim asbiehu,
vearrehu bishuat.
,Ed ri A U ` mi ni K x `
.i z rEWi A Ed ` x ` e
CON LONGEVOS DAS LO
SACIAR, Y VER MI SALVACIN.
rej yamim asbiehu,
vearrehu bishuat.
,Ed ri A U ` mi ni K x `
.i z rEWi A Ed ` x ` e
Y T ERES SANTO, ENTRONADO
SOBRE LAS LOAS DE ISRAEL.
(SALMO 22.4)
VeAtt Kadosh, yoshev
tehil
.
lot Yisrael.
(Tehilim 22:4)
a WFi ,WFc w d Y ` e
.l ` x Ui zFN d Y
(c:ak milidz)
Y LLAM EL UNO AL OTRO
DICIENDO: SANTO, SANTO, SANTO
ES ADONAI DE LAS HUESTES
CELESTIALES, LLENA EST LA
TIERRA DE SU GLORIA.
(ISAAS 6.3)
Vekar ze el-ze veamar:
kadosh, kadosh, kadosh
Adonai tzevaot, mel
jol-haretz kevod.
(Yishay 6:3)
:x n ` e dfl ` df ` x w e
WFc w WFc w |WFc w
`l n ,zF` a v ii
.FcFa M u x ` dl k
(b:e diryi)
Y RECIBEN AUTORIDAD UNO DEL OTRO
DICIENDO: L ES SANTO EN LOS CIELOS
ALTSIMOS LA CASA DE SU PRESENCIA, L
ES SANTO SOBRE LA TIERRA OBRA DE SU
PODER, Y L ES SANTO POR SIEMPRE
JAMS- ADONAI DE LAS HUESTES
CELESTIALES, LLENA EST TODA LA
TIERRA DE LA LUZ DE SU GLORIA.
Umkabbeln den min den, veamern:
kaddish bishm merom il
.
la bet
shejint, kaddish al ar ovad
gevurteh, kadish lealam ulalem
alemayy, Adonai Tzevaot, maly
jol-ar ziv yekarh.
:oi x n ` e ,oi C o n oi C oi l A w nE
zi A d `Nr ` nFx n i n W A Wi C w
c aFr `r x ` lr Wi C w ,d Ypi k W
i n lr lE ml rl Wi C w ,D Y xEaB
`i l n ,zF` a v ii ,`I n lr
.D x wi eif `r x `l k
Y ME LEVANT UN VIENTO, Y
ESCUCH DETRS DE M EL SONIDO
DE UN GRAN RUIDO; BENDITA LA
GLORIA DE ADONAI DESDE SU
LUGAR.
(EZEQUIEL 3.12)
Vatissaeni raj, vaeshm
ajarai kol raash gadol:
baruj kevod-Adonai
mimmekom.
(Yejezkel 3:12)
r n W `e , gE x ip ` V Ye
:lFc B W r x lFw i x g `
".FnFw O n iicFa M KEx A"
(ai:b l`wfgi)
229
Y ME LEVANT EL VIENTO, Y ESCUCH
DETRS DE M EL SONIDO PORTENTOSO
DE AQUELLOS QUE LO ALABAN DICIENDO:
BENDITA SEA LA GLORIA DE ADONAI
DESDE EL LUGAR DE LA CASA DE SU
PRESENCIA.
Untalatni ruj, ushmait batrai kal
za saggiy, dimshabbejn veamern:
berij yekar daAdonai meatar
bet shejinth.
l w i x z A zir n WE ,` gEx ip z l hpE
:oi x n ` e oi g A W n C ,`iB U ri f
x z ` n ii c ` x wi Ki x A"
".d Ypi k W zi A
ADONAI REINAR POR SIEMPRE
JAMS.
(XODO 15.18)
Adonai yimloj leolam vaed.
(Shemot 15:18)
c r e mlr l Kl ni ii .
(gi:eh zeny)
ADONAI SU REINO ESTABLECE POR
SIEMPRE Y PARA SIEMPRE.
Adonai maljuth kaem
lealam ulalem alemayy.
m ` w D zEk l n ii
.`I n lr i n lr lE ml r l
ADONAI, DIOS DE AVRAHM, YITZJAK
E ISRAEL NUESTROS ANCESTROS,
GUARDA ESTO PARA SIEMPRE EN LA
INCLINACIN DE LOS PENSAMIENTOS
DEL CORAZN DE TU PUEBLO Y
PREPARA SUS CORAZONES PARA TI.
(CRNICAS I 29.18)
Adonai Eloh Avraham Yitzjak
veYisrael avoteinu,
shomr-zot leolam, leytzer
majshevot levav ammeja,
vehajn levavam Eleja.
(Divr hayyamim 29:18)
w g vi m d x a ` i l` ii
,Epi zFa ` l ` x Ui e
x v i l ,m lFr l z`Gd x : W
,L Or a a l zFa W g n
.Li l ` m a a l o k d e
(gi:hk minid 'c)
L ES MISERICORDIOSO Y PERDONA
LA INIQUIDAD Y NO DESTRUYE Y SE
EXTIENDE EN AVERTIR SU IRA Y NO
ENCIENDE TODO SU FERVOR.
(SALMO 78.38)
VeH rajum, yejapper avn
vel yashjit, vehirb lehashiv
app, vel yair kol-jamat.
(Tehilim 78:38)
oer x R ki ,mEg x `Ed e
ai W d l d A x d e ,zi g Wi `l e
.Fz n gl M xiri `l e ,FR `
(gl:gr milidz)
PUES T ERES ADONAI BUENO Y
PERDONAS CON GRAN AMOR A
TODOS LOS QUE TE LLAMAN.
(SALMO 86.5)
Ki-Att Adonai tov vesal
.
laj,
verrav-jsed lejol-koreeja.
(Tehilim 86:5)
,gN q e aFh ii d Y `i M
.Li ` x wl k l c q ga x e
(d:et milidz)
TU JUSTICIA ES UNA JUSTICIA
ETERNA Y TU TOR ES VERDADERA.
(SALMO 119.142)
Tzidkatej tzdek leolam,
vetoratej emet.
(Tehilim 119:142)
,m lFr l w c v L z w c v
.z n` L z xFz e
(anw:hiw milidz)
DALE VERDAD A YAAKOV, AMOR A
AVRAHAM, COMO LE JURASTE A
NUESTROS ANCESTROS DESDE LOS
DAS REMOTOS.
(MIQUEAS 7.20)
Tittn emet leYaakov, jsed
leAvraham, asher-nishbata
laavoteinu mim kdem.
(Mij 7:20)
c q g ,awri l z n ` o Y Y
Y r A Wpx W ` ,m d x a ` l
.m c w i ni n Ep zFa `l
(k:f dkin)
BENDITO ES ADONAI, DA A DA NOS
CARGA [DE BENDICIONES], EL DIOS
DE NUESTRA SALVACIN SELA.
(SALMO 68.20)
Baruj Adonai, yom yom
yaamos-lanu, haEl yeshuateinu
sela.
(Tehilim 68:20)
mFi |mFi ,ipc ` KEx A
Ep zrEWi l ` d ,Ep lq nri
.dl q
(k:gq milidz)
ADONAI DE LAS HUESTES
CELESTIALES EST DE NUESTRO
LADO, UN REFUGIO PARA NOSOTROS
ES EL DIOS DE YAAKOV SELA.
(SALMO 46.8)
Adonai tzevaot immanu,
misgav-lanu Eloh Yaakov
sela.
(Tehilim 46:8)
,Ep Or zF` a v ii
awri i l` Ep laB U n
.dl q
(g:en milidz)
ADONAI DE LAS HUESTES
CELESTIALES, DICHOSO AQUEL QUE
CONFA EN TI.
(SALMO 84.13)
Adonai tzevaot, ashr
adam botaj Baj.
(Tehilim 84:13)
i x W ` ,zF` a v ii
.K A g cA m c `
(bi:ct milidz)
ADONAI SALVA, EL REY NOS
RESPONDER EN EL DA DE EN QUE
LO LLAMEMOS.
Adonai hosha, hammlej
yaaneinu veyom koreinu.
(Tehilim 20:10)
K l O d ,d ri WFd ii
.Ep ` w mFi a Ep pri
(i:k milidz)
230
BENDITO NUESTRO DIOS,QUE NOS
CRE PARA SU GLORIA Y NOS
SEPAR DE LOS ERRADOS Y NOS DIO
UNA TOR VERDADERA Y LA VIDA
ETERNA PLANT ENTRE NOSOTROS.
Baruj Eloheinu, shebberaanu
lijvod, vahivdilanu
min-hattoim, venatan lanu
torat emet, vejayy olam
nat betojeinu.
Ep ` x A W ,Epi l` KEx A
Ep li C a d e ,FcFa kl
Ep l o z p e ,mirFY do n
m lFr iI g e ,z n` z xFY
.Ep kFz A r hp
EL ABRIR NUESTRO CORAZN A SU
TOR Y PONDR EN NUESTRO
CORAZN SU AMOR Y SU TEMOR
PARA HACER SU VOLUNTAD Y
SERVIRLO CON UN CORAZN
NTEGRO.
Hu yiftaj libbeinu betorat
veyasem belibbeinu ahavat
veyirat laasot retzon
ulovd belevav shalem.
Fz xF z A Ep Al g Y ti `Ed
Fz a d ` Ep A l A m Ui e
FpFv x zFUr l Fz ` xi e
.m l W a a l A Fc a r lE
PARA QUE NO NOS ESFORCEMOS EN
VANO Y NO NOS VAYAMOS POR MAL
CAMINO.
Lemaan lo nig larrik,
vel nelej labbehal.
,wi xl rbip `l or n l
.d l d Al c lp `l e
SEA GRATO ANTE TI ADONAI
NUESTRO DIOS Y DIOS DE NUESTROS
ANCESTROS, QUE GUARDEMOS TUS
LEYES Y TUS MITZVOT EN ESTE
MUNDO.
Yeh ratzn mil
.
lefaneja, Adonai
Eloheinu vEloh avoteinu,
shennishmor jukkeja
umitzvoteja baolam hazz.
,Li p t N n oFv x i di
i l` e Epi l` ii
Li T g xn WP W ,Epi zFa `
.dG d m lFr A Li zF v nE
Y AMERITEMOS Y VIVAMOS Y
HEREDEMOS BIEN Y BENDICIN EN LA
VIDA DEL MUNDO POR VENIR.
Venizk venijy venirrash tov
uvraj lishn yemot hammashaj
uljayy haolam habb.
d aFh W xip e di g p e d Mfp e
gi W O d zFni ip W l d k x aE
.` A d m lFr d iI g lE
PARA QUE CANTE DE TU GLORIA Y
NO CALLE, ADONAI MI DIOS POR
SIEMPRE TE AGRADECER.
(SALMO 30.13)
Leman yezammerj javod
vel yiddom, Adonai Elohai
leolam odekka.
(Tehilim 30:13)
cFa k L x Ofi or n l
i l ` ii ,mCi `l e
.j cF` m lFr l
(bi:l milidz)
BENDITO EL HOMBRE QUE CONFA EN
ADONAI Y PARA QUIEN ADONAI ES SU
CONFIANZA.
(JEREMAS 17.7)
Baruj hagguver asher
yivtaj bAdonai, vehay
Adonai mivtaj.
(Yirmiyahu 17.7)
x W ` x a B d KEx A
di d e ,ii A g h ai
.Fg h a n ii
(f:fi edinxi)
CONFEN EN ADONAI POR
SIEMPRE, EN YAH- ADONAI LA ROCA
DE LOS MUNDOS.
Bitj vAdonai ad ad, ki
beYah Adonai tzur olamim.
i M ,c r i c r ii a Eg h A
.mi nlFr xEv ii Di A
(c:ek diryi)
CONFIARN EN TI LOS QUE
RECONOCEN TU NOMBRE, PUES NO
ABANDONAS A QUIENES TE BUSCAN
ADONAI.
(SALMO 9.11)
Veyivtej Vej yode
Shemeja, ki lo-azavta
doresheja Adonai.
(Tehilim 9:11)
i r cF i L a Eg h ai e
Y a f r`l i M ,L n W
.ii Li W x C
(`i:h milidz)
ADONAI DESEA PARA LOOR DE SU
JUSTICIA, QUE SE ACRECIENTE LA
TOR Y SE EMBELLEZCA.
(ISAAS 42.21)
Adonai jafetz lemaan tzidk,
yagdil tor veyadir.
(Yishay 42:21)
,Fw c v o r nl u t g ii
.xi C `i e d xFY li C bi
(`k:an diryi)
231
Sim Shalom:
294
En presencia de un minyn, el jazzn dir KADDISH SHALEM.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
W C w zi e l CB zi
.` A x D n W
(o n `)
EN EL MUNDO QUE CRE SEGN SU
VOLUNTAD, EN SUS VIDAS Y EN SUS
DAS Y EN LA VIDA DE TODA LA CASA DE
ISRAEL, PRONTO Y EN UN TIEMPO
CERCANO. DIGAN: AMN.
(AMN)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
,D zEr x M ` x a i C ` n lr A
oFkiI g A ,D zEk l n Ki l ni e
zi Al k c iI g aE oFki nFi aE
o nf aE ` lbr A ,l ` x Ui
."o n `" :Ex n ` e .ai x w
(o n `)
SEA SU NOMBRE MAGNO BENDITO
POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
El jazzn y el kahal dirn juntos:
Yeh Shemeh rabb
mevaraj lealam lealem
alemayy.
` A x D n W ` di
i nl rl ml rl K x a n
.`I nl r
BENDITO Y ALABADO Y HONRADO
Y EXALTADO Y ADORADO
Y GLORIFICADO Y ELEVADO
Y LOADO SEA EL NOMBRE DEL
SANTO-BENDITO SEA.
(BENDITO SEA)
Yitbaraj veyishtabaj veyitpaar
veyitromam veyitnass
veyithaddar veyital
.
l
veyithal
.
lal, shemeh
deKudsh Berij Hu.
(Berij Hu)
K x A zi x ` R zi e g A Y Wi e
` Vp zi e m nFx zi e
dNr zi e x C d zi e
D n W lN d zi e
.`Ed Ki x A ` W c w C
(`Ed Ki x A)
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Leel
.
la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
` z k x Al Mo n ` N r l
` z g A W Y ` z xi W e
.` n lr A o xi n ` C ` z n gp e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
SEAN RECIBIDAS LAS
ORACIONES Y LAS PETICINES DE
TODA LA CASA DE ISRAEL. FRENTE A
SU PADRE EN LOS CIELOS.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Titkabbal tzelothon uvauthn
dejol-bet Yisrael. Kodam
Avuhn devishmayy.
Veimr: Amn.
(Amn)
oFd zEr aE oFd zFl v l A w z Y
m : w .l ` x Ui zi Al k C
.`I n W a C oFdEa `
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
SEA UNA PAZ MAGNA
DE LOS CIELOS Y VIDA
PARA NOSOTROS
Y PARA TODO ISRAEL.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Yeh shelam rabb min
shemayy vejayyim aleinu
veal kol-Yisrael.
Veimr: Amn.
(Amn)
o n ` A x ` nl W ` di
Epilr miI g e ,`I n W
l ` x Uil M lr e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS
ALTURAS, L HAR EN SU
MISERICORDIA LA PAZ SOBRE
NOSOTROS Y SOBRE TODO ISRAEL (Y
SOBRE TODOS LOS HABITANTES DEL
MUNDO).
DIGAN: AMN.
(AMN)
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yoshev tevel)
Veimr: Amn.
(Amn)
,ei nFx n A mFl W d cr
,Epi lr mFl W d Uri `Ed
lr e) l ` x Uil M lr e
(l a z i a W Fil M
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
Entre Psaj y Shavuot hacemos ac la CUENTA DEL OMER. (pgina 58)
Algunas comunidades aaden versos bblicos de prosperidad para la semana que comienza (pgina
255-256)
232
Sim Shalom:
297
ALEINU
SOBRE NOSOTROS [EL DEBER] DE
ALABAR AL SEOR DE TODO,
OFRECER GRANDIOSIDAD AL
FORMADOR DE LA CREACIN, PUES
NO NOS HIZO COMO LAS NACIONES
DE LOS PASES, Y NO NOS PUSO
COMO [EL RESTO DE] LAS FAMILIAS
DE LA TIERRA,
Aleinu leshabbaj laAdn
hakkol, latet guedul
.
l leyotzer
bereshit, shel
.
l asanu kegoy
haaratzot, vel samanu
kemishpejot haadam,
r oFc `l g A W l Epi l
x vFi l d N cB z z l ,lM d
iiFb M Ep Ur `N W ,zi W` x A
Ep n U `l e ,zFv x ` d
,d n c ` d zFg R W n M
[PUES] NO PUSO NUESTRA PARTE
COMO LA DE ELLOS, Y NUESTRO
DESTINO COMO EL DE TODAS SUS
MULTITUDES,
Shel sam jelkeinu kahem,
vegoraleinu kejol hamonam,
,m d M Ep w l g m U `l W
,mpFn dl k M Ep l b e
YA QUE NOSOTROS VENERAMOS Y
NOS PROSTRAMOS
RECONONOCINDO
vaanajnu korreim
umishtajavim umodim
mir x FM Ep g p `e
mi cFnE mi e g Y W nE
Doblamos las rodillas al decir korreim y hacemos una venia al decir Mishtajavim.
AL REY DE LOS REYES DE LOS
REYES: EL SANTO BENDITO SEA.
lifn Mlej malj hammelajim:
hakKadosh Baruj Hu.
:mi kl O d i k l n K l n ip tl
.`Ed KEx A WFc T d
PUES L EXTIENDE LOS
CIELOS Y ASIENTA LA TIERRA,
Y EL TRONO DE SU GLORIA
EST EN LOS CIELOS ENCIMA,
Y LA PRESENCIA DE SU
FUERZA EN LAS
ALTSIMAS ALTURAS.
SheH not shamyim veyosed
retz, umoshav yekar
bash
.
shamyim mimmal,
ushjinat uzz begovh
merromim.
c ci e mi n W d hFp `Ed W
Fx wi a WFnE ,u x `
,lr O n mi n X A
i d ab A FG r zpi k WE
.mi nFx n
L ES NUESTRO DIOS,
NO HAY OTRO, DE VERDAD
ES NUESTRO REY Y NO HAY
OTRO EN SU LUGAR.
Hu Eloheinu-en od,
emet malkeinu efes zulat.
,cFr oi `Epi l` `Ed
.Fz lEf q t ` Ep M l n z n`
COMO EST ESCRITO EN
SU TOR: Y SABRS HOY Y
ASENTARS EN TU CORAZN,
QUE ADONAI L ES EL
DIOS EN LOS CIELOS ENCIMA,
Y SOBRE LA TIERRA BAJO
ELLOS, NO HAY OTRO.
(DEUTERONOMIO 4.39)
Kakkatuv betorat: Veyadat
hayyom vahashevot el
levavej, ki Adonai Hu
HaElohim bash
.
shamyim
mimmal, veal-haretz
mittjat, en od.
(Devarim 4.39)
Y r ci e" :Fz xFz A aEz M M
l ` na W de mFI d
`Ed ii i M ,L a al
mi n X A mi nl ` d
u x ` dl r e ,l r O n
Fr oi ` ,z g Y n c ".
(hl:c mixac)
POR TANTO CONFIAMOS EN TI
ADONAI NUESTRO DIOS,PARA VER
PRONTO LA BELLEZA DE TU FUERZA,
REMOVER LOS DOLOS DE LA TIERRA,
Y A LAS DEIDADES FALSAS
CORTARS CORTNDOLOS,
Al ken nekavv-Lej Adonai
Eloheinu, lirot meher
betifret uzzeja, lehaavir
guil
.
lulim min haretz,
vehaelilim karot yekkaretn,
r ii LNd E wp o M l
d x d n zF` xl ,Epi l`
xi ar d l ,L G r z x ` t z A
,u x ` d o n mi lENB
,oEz x Mi zFx M mi li l ` d e
[PARA AS] COMPONER EL MUNDO
CON EL REINO DEL TODOPODEROSO,
Y TODA LA CARNE LLAMAR TU
NOMBRE Y TORNARN A TI TODOS
LOS MALVADOS DE LA TIERRA.
letakkn olam bemaljut
Shaddai, vejol-ben basar yikre
viShmeja, lehafnot Eleja
kol-rishe retz
zEk l n A m lFr o T z l
E` x wi x U a ip Al k e ,i C W
L i l ` zFp t d l ,L n W a
.u x ` ir W xl M
233
Sim Shalom:
298
RECONOCERN Y SABRN TODOS
LOS HABITANTES DEL UNIVERSO, QUE
A TI SE HA DE DOBLAR TODA RODILLA
Y POR TI HA DE JURAR TODA
LENGUA.
Yakru veyede kol-yoshev
tevel, ki Lej tijr kol-brej,
tish
.
shav kol-lashn.
i a W Fil M Er ci e Exi Mi
,K x Al M r x k Y L l i M ,l a z
.oFW ll M r a X Y
ANTE TI ADONAI NUESTRO DIOS SE
ARRODILLARN Y CAERN, Y A LA
GLORIA DE TU NOMBRE DARN
RESPETO, Y RECIBIRN TODOS EL
YUGO DE TU REINO, Y REINARS
SOBRE ELLOS PRONTO Y PARA
SIEMPRE.
Lefaneja Adonai Eloheinu
yijre veyippolu, velijvod
shimj yekar yitteinu, vikabbel
jul
.
lam et-ol maljuteja,
vetimloj alehem meher
leolam vaed.
Epi l` ii Li p t l
cFa k l e ,El Ri e Er x ki
El A wi e ,Ep Yi x wi L n W
,L zEk l n lFrz ` mN k
d x d n m di lr Kl n z e
.c r e mlFr l
PUES EL REINO TUYO ES, Y
PARA SIEMPRE REINARS
GLORIOSAMENTE.
Ki hammaljut Shel
.
lej hi,
ulolem ad timloj bejavod.
,`i d LN W zEkl O d i M
.cFa k A KFl n Y c r i nlF r lE
COMO EST ESCRITO EN TU TOR:
ADONAI REINAR POR SIEMPRE
JAMS.
(EXODO 15.18)
Kakkatuv betorateja:
Adonai yimloj leolam vaed.
(Shemot 15.18)
:L z xFz A aEz M M
".c r e mlFr l Kl ni ii"
(gi:eh zeny)
Y EST DICHO: Y SER ADONAI EL
REY SOBRE TODA LA TIERRA, EN
ESTE DA SER ADONAI UNO Y SU
NOMBRE ES UNO.
(ZACARIAS 14.9)
Veneemar: vehay Adonai
leMlej al-kol-haretz,
bayyom hah yihy Adonai
ejad, ushm ehad.
(Zejariy 14.9)
ii di d e" :x n `p e
,u x ` dl Ml r Kl nl
ii di di `Ed d mFI A
g ` Fn yE ,c g ` c ".
(h:ci dixkf)
En presencia de un minyn, los deudos dirn KADDISH YATOM.
El kahal responder lo escrito en parntesis y en negrilla.
ENGRANDECIDO Y SANTIFICADO
SEA SU NOMBRE MAGNO
(AMN)
Yitgaddal veyitkaddash
Shemeh rabb.
(Amn)
W C w zi e l CB zi
.` A x D n W
(o n `)
EN EL MUNDO QUE CRE SEGN SU
VOLUNTAD, EN SUS VIDAS Y EN SUS
DAS Y EN LA VIDA DE TODA LA CASA DE
ISRAEL, PRONTO Y EN UN TIEMPO
CERCANO. DIGAN: AMN.
(AMN)
Bealm di ver kiruteh,
veyamlij maljuteh, bejayyejn
uvyomejn uvjayy dejol-bet
Yisrael, baagal uvizmn
kariv. Veimr: Amn.
(Amn)
,D zEr x M ` x a i C ` n lr A
oFkiI g A ,D zEk l n Ki l ni e
zi Al k c iI g aE oFki nFi aE
o nf aE ` lbr A ,l ` x Ui
."o n `" :Ex n ` e .ai x w
(o n `)
SEA SU NOMBRE MAGNO BENDITO
POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE
JAMS.
El jazzn y el kahal dirn juntos:
Yeh Shemeh rabb
mevaraj lealam lealem
alemayy.
` A x D n W ` di
i nl rl ml rl K x a n
.`I nl r
BENDITO Y ALABADO Y HONRADO
Y EXALTADO Y ADORADO
Y GLORIFICADO Y ELEVADO
Y LOADO SEA EL NOMBRE DEL
SANTO-BENDITO SEA.
(BENDITO SEA)
Yitbaraj veyishtabaj veyitpaar
veyitromam veyitnass
veyithaddar veyital
.
l
veyithal
.
lal, shemeh
deKudsh Berij Hu.
(Berij Hu)
K x A zi x ` R zi e g A Y Wi e
` Vp zi e m nFx zi e
dNr zi e x C d zi e
D n W lN d zi e
.`Ed Ki x A ` W c w C
(`Ed Ki x A)
234
POR ENCIMA DE TODA
BENDICIN Y CANCIN,
DE TODA ALABANZA
Y CONSOLACIN DICHA
EN ESTE MUNDO.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Leel
.
la min-kol-birjat
veshirat tushbejat
venejamat daamirn bealm.
Veimr: Amn.
(Amn)
` z k x Al Mo n ` N r l
` z g A W Y ` z xi W e
.` n lr A o xi n ` C ` z n gp e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
SEA UNA PAZ MAGNA
DE LOS CIELOS Y VIDA
BUENA PARA NOSOTROS
Y PARA TODO ISRAEL.
DIGAN: AMN.
(AMN)
Yeh shelam rabb min
shemayy vejayyim tovim
aleinu veal kol-Yisrael.
Veimr: Amn.
(Amn)
o n ` A x ` nl W ` di
Epi lr mi aFh miI g e ,`I n W
l ` x Uil M lr e
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS
ALTURAS, L HAR EN SU
MISERICORDIA LA PAZ SOBRE
NOSOTROS Y SOBRE TODO ISRAEL (Y
SOBRE TODOS LOS HABITANTES DEL
MUNDO).
DIGAN: AMN.
(AMN)
Os shalom bimromav,
Hu yaas shalom aleinu,
veal al kol-Yisrael (veal
kol-yeshev tevel).
Veimr: Amn.
(Amn)
,ei nFx n A mFl W d cr
,Epi lr mFl W d Uri `Ed
lr e) l ` x Uil M lr e
.(l a z i a W Fil M
."o n `" :Ex n ` e
(o n `)
Entre el comienzo del mes de Elul y Hoshan Rabb recitamos el SALMO 27 (pgina 80-81)
En la sinagoga durante Janukk encendemos ac la VELA DE JANUKK. (pgina 19-20)
1 Bendice sobre la candela "creador de las luces del fuego" si tiene fuego. Y si no tiene, no es necesario viajar
lejos para conseguirlo. Esto ltimo se aplica al terminar el Shabbat, pero al terminar Yom Kippur hay quienes
opinan que uno debe buscar fuego as le toque viajar lejos. (RAMA: aquel que no tiene vino para separar, cuando
ve el fuego bendice sobre ste y as mismo con las especies.) 2. Es la mitzv ms excelente bendecir sobre una
antorcha. Y hay quienes dicen que si no tiene una antorcha, que debe encender una segunda vela para hacer la
havdal aparte de la vela que utiliza para iluminar su casa. (RAMA: Y una vela con dos pabilos se le llama
"antorcha".) 3. Se acostumbra ver las palmas de las manos y las uas. (RAMA: Y hay que ver las uas de la
mano derecha mientras se sostiene la copa de vino con la mano izquierda. Y es necesario encorvar los dedos
hacia la mano porque entonces se pueden ver las uas junto con la palma de la mano a la vez y no ver la yema
de los dedos (basado en el Zohar)). 4. No bendecimos sobre la vela hasta que contemplemos bajo su luz. Es
decir, hasta que estemos lo suficientemente cerca para que podamos distinguir entre la moneda de un pas y la
moneda de otro pas. (Shuljn Aruj, Oraj Jayyim 298)
Los ataques contra el Shabbat no han cesado. Este da es descrito en el ms oscuro de los colores, y largas listas
son elaboradas de las minuciosas observancias conectadas con ste, las cuales son fcilmente transgredidas;
todo esto haciendo del Shabbat no un da de reposo sino de ansiedad y preocupacin. Los autores
contemporneos son incapaces de ver en el Shabbat de los rabinos algo ms que un da distinguido por la
abstencin de ocuparse de las treinta y nueve formas de trabajo prohibido como el sembrar, el arar, el segar, el
aventar, amasar, hilar, despellejar, curtir, escribir, etc. Limitando el shabbat a una serie de infinitivos en los cuales
los Fariseos se deleitaban particularmente en sobre-interpretar. Esta visin contrasta fuertemente con la oracin
de Rabb Tzadok: "Con el amor con el que T amas a Tu pueblo Israel, Hashem nuestro Dios, y la misericordia
que le has mostrado a los hijos de Tu pacto, nos has dado amorosamente este gran sptimo da." (Tosefta Berajot
3) Este rabino consideraba al Shabbat como un regalo divino, una expresin de la infinita misericordia y amor de
Dios, el cual haba manifestado a Sus hijos amados. Con esto, el Shabbat es exaltado por las mismas personas
que lo observan en cientos de himnos, los cuales podran llenar volmenes, como un da de descanso y alegra,
de placer y de delicia, y da en el que el ser humano puede disfrutar un presentimiento de la alegra pura
destinada para los justos en el mundo por venir y cuyos tiernos nombres son "La Reina Shabbat", "La Novia
Shabbat" y "El sagrado, profundamente amado Shabbat". Todo fundador de una religin declara que el yugo de
que va a poner sobre los hombros de sus seguidores es fcil y llevadero; pero es importante tomar en cuenta la
opinin de aquellos que en efecto cargaron el yugo del Shabbat por miles de aos. La aseveracin de algunos
autores que los rabinos, los arquitectos de estas leyes, eran simples intelectuales separados del mundo y que por
lo tanto no "sufran" el opresor efecto de estas leyes, no vale la pena ni refutarla. Los Rabinos pertenecan a la
mayora, siendo reclutados de las clases artesanas, comerciales y obreras. Este mismo Rabb Tzadok que
mencionamos dijo: "No hagas de la Tor una corona para vanagloriarte, ni una pala para cavar con ella." Hilel,
por su parte, insiste en que es una transgresin mortal derivar provecho material de las palabras de la Tor.
(Rabb Salomn Schechter)
235
Sim Shalom:
299
dlcad
HE AQU QUE DIOS ES MI SALVACIN,
CONFIAR Y NO HE DE TEMER, PUES
MI FUERZA Y MI BASTIN ES YAH
ADONAI, Y HA SIDO PARA MI
SALVACIN.
Hinn El yeshuat, evtaj vel
efjad, ki ozz vezimrat Yah
Adonai, vayh-li lishu.
xl e g h a ` ,i zrEWi l ` dP d
Di z x nf e iGr i M ,c g t `
.d rEWi l i li die ,ii
Y SACARN AGUAS CON ALEGRA DE
LOS MANANTIALES DE LA SALVACIN.
(ISAAS 12.2-3)
Ushavtem-mayim besasn,
mimmaain hayshu.
(Yeshaya 12.2-3)
,oFU U A mi nm Y a ` WE
.d rEWi d ipir O n
(ba:ai diryi)
A ADONAI PERTENCE LA SALVACIN,
SOBRE TU PUEBLO EST TU
BENDICIN, SELA.
(SALMO 3.9)
LAdonai hayshu, al-ammej
virjateja sela.
(Tehilim 3.9)
L Orlr ,d rEWi d iil
.dl Q L z k x a
(h:b 'dz)
ADONAI DE LAS HUESTES
CELESTIALES EST CON NOSOTROS,
ES NUESTRA FORTALEZA, EL DIOS DE
YAAKOV SELA.
(SALMO 46.13)
Adonai Tzevaot immanu,
misgav lanu Eloh Yaakov sela.
(Tehilim 46.13)
,Ep Or zF` a v ii
.dl q awri i l` Ep l aB U n
(bi:en milidz)
ADONAI DE LAS HUESTES
CELESTIALES, FELIZ ES HOMBRE QUE
CONFA EN TI.
(SALMO 84.13)
Adonai tzevaot, ashr
adam botaj baj.
(Tehilim 84.13)
i x y ` ,zF` a v ii
.K A g cA m c `
(bi:ct milidz)
ADONAI SALVA, EL REY QUE
RESPONDE EN EL DA QUE LO
LLAMAMOS.
(SALMO 20.10)
Adonai hosha, hamMlej
yaaneinu veyom korreinu.
(Tehilim 20.10)
K l O d ,d ri WFd ii
.Ep ` w mFi a Ep pri
(i:k 'dz)
PARA LOS JUDOS FUE LA LUZ Y LA
ALEGRA, EL REGOCIJO Y EL HONOR.
(ESTER 8.16)
Layyehudim hayet or
vesimj vesasn vikar.
(Ester 8.16)
d xF` d zi d mi cEdIl
.x wie oFU U e d g n U e
(eh:g xzq`)
AS SEA PARA NOSOTROS. Ken tihy lanu. .Ep N di d Y o M
Tomar una copa llena de vino en la mano derecha y dir:
UNA COPA DE SALVACIONES ALZAR Y
EL NOMBRE DE ADONAI INVOCAR.
(SALMO 116:13)
Kos-yeshuot ess
uvshem Adonai ekr.
(Tehilim 116:13)
` V ` zFrEWiqFM
.` x w ` ii m W aE
(bi:fhw milidz)
ATENCIN NUESTROS MAESTROS
NUESTROS RABINOS Y NUESTROS
SEORES!
Saver Marrann verrabann
verrabbotai!!
!i zFAx e op A x e op x n i x a q
BENDITO ERES T ADONAI, NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, CREADOR
DEL FRUTO DE LA VID.
Baruj Att Adonai, Eloheinu
Mlej haolam,
bor per hagafen.
Epi l ` ,ii d Y ` KEx A
,m lFr d K l n
.o t B d i x R ` xFA
Reposar la copa de vino en la mano izquierda.
Tomar especies aromticas en su mano derecha y dir:
BENDITO ERES T ADONAI, NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, CREADOR
DE LAS ESPECIES FRAGANTES.
Baruj Att Adonai, Eloheinu
Mlej haolam, bor
min vesamim.
Epi l ` ,ii d Y ` KEx A
` xFA ,m lFr d K l n
.mi n U a ipi n
Oler las especies.
236
Sim Shalom:
300
Sostendr los dedos frente a una vela o una antorcha y contemplar la belleza de la luz y el calor de la
llama y dir:
BENDITO ERES T ADONAI, NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, CREADOR
DE LAS LUCES DEL FUEGO.
Baruj Att Adonai, Eloheinu
Mlej haolam,
bor meor haesh.
Epi l ` ,ii d Y ` KEx A
,m lFr d K l n
.W ` d i xF` n ` xFA
Volver a tomar la copa de vino en la mano derecha y dir:
BENDITO ERES T ADONAI,
NUESTRO DIOS REY DEL UNIVERSO,
QUE DISTINGUES ENTRE LO SANTO Y
LO COMN, ENTRE LA LUZ Y LA
OSCURIDAD, ENTRE ISRAEL Y LAS
NACIONES, ENTRE EL DA SPTIMO Y
LOS SEIS DAS DE TRABAJO.
Baruj Att Adonai, Eloheinu
Mlej haolam, hammavdil bein
kdesh lejol, bein or lejshej,
ben Yisrael laammim,
bein yom hash
.
shevi
leshshet yem hamaas.
Epi l ` ,ii d Y ` KEx A
oi A li C a O d ,m lFr d K l n
,K c g l xF` oi A ,lFg l W c w
,mi Or l l ` x Ui oi A
iri a X d mFi oi A
.d Ur O d i ni z W W l
BENDITO ERES T ADONAI, EL QUE
DISTINGUE ENTRE LO SANTO Y LO
COMN.
Baruj Att Adonai,
hammavdil ben kdesh lejol.
,ii d Y ` KEx A
.lFg l W c w oi A li C a O d
Beber la copa de vino. Algunas comunidades extinguen la vela en la copa de vino.
Hamavdil
EL QUE SEPARA ENTRE LO SANTO Y
LO PROFANO, NUESTROS ERRORES
L PERDONAR, NUESTRA SEMILLA
ACRECENTAR COMO LA ARENA Y
COMO LAS ESTRELLAS EN LA NOCHE.
Hammavdil ben kdesh lejol
jatotenu Hu yimjol
zarenu yarb kajol
vejakkojavim bal
.
laila.
lFg l W c w oi A li C a O d
:g ni `Ed Epi z`H d
lFg M d A xi Ep r xf
. dli N A mi a kEM k e
EL DA SE FUE COMO UNA SOMBRA
FUGAZ, CLAMAR A DIOS PARA QUE
SOBRE MI SE CUMPLA: EL DA QUE
ANUNCI EL GUARDIN, VINO LA
MAANA Y TAMBIN LA NOCHE.
(ISAAS 21:12)
Yom pan ketzel tomer
ekr laEl alai gomer
yom asher amar shomer
at vker vegam laila.
(Yishay 21:12)
i x : Y l v M dp R mF
x nFb i lr l ` l `x w `
:x nFW x n ` x W ` mFi"
"dli lmb e x w a ` z `"
(ai:`k diryi)
TU JUSTICIA COMO EL MONTE
TABOR, SOBRE MIS PECADOS
VERDADERAMENTE PASA,
COMO EL DA DE AYER QUE PAS,
Y COMO LA GUARDIA EN LA NOCHE.
(SALMO 90:4)
Tzidkatej kehar Tavor
al-peshaai avor taavor
keyom etmol ki yaavor
veashmur bal
.
laila
(Tehilim 90:4)
v xFa Y x d M L z w c
xFar Y xFa r ir W Rlr
xFari i M lFn z ` mFi M"
"dli N A d xEn W ` e
(c:v milidz)
PAS MI AGRADABLE OFRENDA,
QUIN ME DAR REPOSO?,
CANSADO EN MI SUSPIRAR,
LLORAR TODA LA NOCHE.
(SALMO 6:7)
Jalef onat minjat
mi yittn menujat
yagati veanjat
ashj vejol-laila
(Tehilim 6:7)
g i z gp n zpFr d t l
i z gE p n o Yi i n
i z gp ` a i Y r bi"
"dli ll k a d g W `
(f:e milidz)
237
ESCUCHA MI VOZ-NO TE ALEJES,
ABRE PARA M LA PUERTA CERRADA,
PUES MI CABEZA REBOSA DE ROCO,
MIS BUCLES CON EL ROCO DE LA
NOCHE
(CANTAR DE LOS CANTARES 4:2)
Kol shim bal yuttal
petaj li shaar hamenuttal
sherrosh niml-tal
kevut
.
tzotai resise laila
(Shir hashirim 4:2)
w l Hi l A dr n W ilF
l H p n d xr W il g z R
l hd l np i W`x W"
"dli l i qi q x i zFSe w
(a:d mixiyd xiy)
ESCUCHA TERRIBLE Y TEMIBLE,
CUANDO GIMO DAME REDENCIN,
EN EL CAER DEL FIN DEL DA,
EN LO OSCURO DE LA NOCHE
(PROVERBIOS 7:9)
Heater nor veayom
ashavvea ten fidyom
benshef verev yom
beishn laila
(Mishl 7:9)
d mFi ` e ` xFp x zr
mFi c t dp Y r E W `
mFi a x r A s W p A"
"dli l oFWi ` A
(h:f ilyn)
TE HE LLAMADO- SLVANOS,
EL CAMINO DE LA VIDA ENSANOS,
CORTADO DE MI ORIGEN,
DEL DA A LA NOCHE
(ISAAS 38:12)
Keratija hoshinu
raj jayyim todienu
middal
.
l tevat
.
tzeeni
miyyom ad-laila
(Yishay 38:12)
w ip ri WFd Li z` x
ip ri cFY miI g g x `
ip r S a z dN C n"
"dli lcr mFI n
(ai:gl diryi)
PURIFICA LA ESCORIA DE MIS ACTOS,
PARA QUE NO DIGAN MIS
ATORMENTADORES, DNDE EST
DIOS MI HACEDOR, EL QUE DA
FUERZAS POR LA NOCHE.
(JOB 35:10)
Taher tinnuf maasai
pen-yomer majisai
ayy Eloah osai
notn zemirot bal
.
laila
(Iyyov 35:10)
h i Ur n sEP h x d
i qir k n Ex n xio R
i cr DF l` dI `"
"dli N A zFxi nf o np
(i:dl aei`)
REPOSAMOS EN TU MANO COMO
ARCILLA, PERDNANOS SOBRE LO
LIGERO Y LO ESTRICTO, CADA DA
EXPRESA DICIENDO Y CADA NOCHE
(SALMO 19:3)
Najenu veyadej kajmer
selaj-na al-kal vajmer
yom leyom yabba omer
velaila lelaila
(Salmo 19:3)
p x n g M L ci a Ep g
x n ge l wlr `pg l q
x n ` ri Ai mFi l mFi"
"dli l l dli l e
(b:hi milidz)
En la casa, durante Janukk, encendemos ac la VELA DE JANUKK. (pgina 19-20)
En Motza Shabbat durante los primeros 16 das del mes hebreo se acostumbr hacer la bendicin sobre la luna
nueva -Birkat Hal
.
levan-, siempre y cuando sta sea visible. En el mes de Tishr esta beraj debe hacerse
despus de Yom Kippur y en Av, despus de Shabbat Najam.
BIRKAT HAL
.
LEVAN
Nos ponemos de pie.
BENDITO ERES T ADONAI NUESTRO
DIOS REY DEL UNIVERSO, EL QUE
CON SU PALABRA HIZO EL
FIRMAMENTO, Y CON EL ALIENTO DE
SU BOCA HIZO TODAS SUS HUESTES.
Baruj Att Adonai Eloheinu
Mlej haolam, asher
bemaamar bar shejakim,
uvraj piv kol-tzevaam.
Epi l` ii d Y ` KEx A
x W ` ,m lFr d K l n
,mi w g W ` x A Fx n ` n A
.m ` a vl M ei R gE x aE
LEY Y COORDINACIN LES DIO PARA
QUE NO CAMBIEN SU FUNCIN.
Jok uzmn natn lahem shel
.
l
yeshann et-tafkidam.
`N W m dl o zp o nfE wg
.m ci w t Yz ` EP Wi
ALEGRES Y FELICES DE HACER LA
VOLUNTAD DE SU CREADOR: EL
HACEDOR VERAZ CUYA ACCIN ES
VERAZ.
Sasim usmejim laasot
retzn konam: poel emet
sheppeulat emet.
zFUr l mi g n UE mi U U
z n ` lrFR :mpFw oFv x
.z n ` FzN r R W
238
Y A LA LUNA LE DIJO QUE SE
RENOVARA COMO UNA CORONA DE
ESPLENDOR PARA AQUELLOS QUE
DIOS CARGA EN SU VIENTRE, PUES
ELLOS EN EL FUTURO TAMBIN HAN
DE RENOVARSE Y GLORIARN A SU
FORMADOR POR EL NOMBRE DE LA
GLORIA DE SU REINO.
Velal
.
levan amar shetitjaddesh
atret tifret laamuse vaten,
sheaf hem atidim lehitjaddesh
kemotah, ulfaer leyotzeram al
shem kevod maljut.
W C g z Y W x n ` dp a Nl e
,o h a i qE nrl z x ` t Y z x hr
W C g z d l mi ci zr m d s ` W
lr m x vF i l x ` t lE ,D zFn M
.FzEk l n cFa M m W
BENDITO ERES T ADONAI,
EL QUE RENUEVA LOS MESES.
Baruj Att Adonai,
mejaddesh jodashim.
,ii d Y ` KEx A
.mi W : g W C g n
BUENA SEAL SEA PARA NOSOTROS
Y PARA TODO ISRAEL.
(3 VECES)
Simmn tov teh lanu
uljol-Yisrael.
(3 veces)
Ep l ` d Y aFh o O q
.l ` x Uil k lE
(minrt 'b)
BENDITO TU FORMADOR, BENDITO TU
HACEDOR, BENDITO TU INICIADOR,
BENDITO TU CREADOR.
Baruj yotzerej, baruj osej,
baru konej, baruj borej.
,K UFr KEx A ,K x v Fi KEx A
.K `xFA KEx A ,KpEw KEx A
Se trata de alcanzar la luna con la mano.
DEL MISMO MODO QUE NOSOTROS
BAILAMOS FRENTE A TI [LA LUNA] Y
NO PODEMOS TOCARTE.
Keshem sheanu merrakkedim
kenegdej ven anu yejolim
ligg baj,
mi c T x n Ep ` W m W M
mi lFki Ep ` oi ` e K Cbp M
,K A rBl
DEL MISMO MODO CUANDO LOS
OTROS PUEBLOS BAILEN FRENTE A
NOSOTROS PARA HACERNOS DAO,
NO PUEDAN AS MISMO TOCARNOS.
Kaj im yerrakked ajerim
kenegdenu lehazzikenu
lo yujl ligg banu.
mi x g ` Ec T xi m ` K M
Ep wiG d l Ep Cbp M
.Ep A rB l El kEi `l
CAIGA SOBRE ELLOS PNICO Y
PAVOR, POR LA FUERZA DE TU
BRAZO QUEDEN PETRIFICADOS.
(XODO 16.16)
Tippol alehem emata vafjad,
bigdol zeroaj yiddem kaaven.
(Shemot 16.16)
,c g t e d z ni ` m di lr lR Y
.o a ` M En Ci LrFxf lcb A
(fh:fh zeny)
DAVID EL REY DE ISRAEL VIVE Y
PERMANECE.
(TRES VECES)
David Mlej Yisrael
jai vekayyam.
(tres veces)
l ` x Ui K l n c e C
.mI w e i g
(minrt 'b)
AMN, AMN, AMN. Amn, Amn, Amn. .o n ` o n ` o n `
SELA, SELA, SELA. Sela, sela, sela. .dl q dl q dl q
UN CORAZN CRE EN M DIOS Y UN
ESPRITU CORRECTO RENOV EN MI
INTERIOR.
(SALMO 51.12)
Lev tahor ber-li Elohim,
verraj najn jaddesh bekirb.
(Tehilim 51.12)
,mi l` i l` x A xFd h a l
.i A x w A W C g oFkp gEx e
(ai:`p mildz)
Se intercambian saludos de paz entre todos los presentes:
LA PAZ SEA CON USTEDES. Shalom Aleijem. !m kilr mFl W
CON USTEDES SEA LA PAZ. Aleijem Shalom. !mFl W m kilr
239
zetqed
APNDICES
240
BENDICIN INTERMEDIA DE MUSAF CUANDO ROSH JDESH CAE EN SHABBAT
T CREASTE TU MUNDO DESDE
ANTIGUO, TERMINASTE TU OBRA
EN EL DA SPTIMO.
Att yatzara olamej
mikkdem, kil
.
lita melajtej
bayyom hash
.
shevi.
L n lFr Y x vi d Y `
L Y k`l n zi N M ,m c T n
.iri a X d mFI A
NOS AMASTE Y NOS DESEASTE, Y NOS
ELEVASTE SOBRE TODA LENGUA, Y
NOS SANTIFICASTE CON TUS MITZVOT,
Ahavta otanu verratzita banu,
verromamtanu mikkol
hal
.
leshonot, vekiddashtanu
bemitzvoteja,
,Ep A zi v x e Ep zF` Y a d `
l M n Ep Y n nFx e
Ep Y W C w e ,zFpFWN d
,Li ne v n A
Y NOS ACERCASTE, NUESTRO REY A
TU SERVICIO, Y CON TU NOMBRE
MAGNO Y SANTO NOS LLAMASTE.
Vekarravtanu Malkeinu
laavodateja, veShimj haggadol
vehakkadosh aleinu karata.
Ep M l n Ep Y a x w e
lFcB d L n W e ,L z cFarl
. z` x w Epi lr WFc T d e
Y NOS DISTE ADONAI NUESTRO DIOS
CON AMOR SHABBATOT PARA
NUESTRO DESCANSO Y COMIENZOS DE
MES PARA NUESTRO PERDN.
Vattittn lanu Adonai Eloheinu
beahav, shabbatot limnuj
verrash jodashim lejappar.
Epi l` ii Epl o Y Ye
d gEp n l zFz A W ,d a d ` A
.d x R k l mi W : g i W` x e
Y PORQUE TRANSGREDIMOS CONTRA
TI, NOSOTROS Y NUESTROS
ANCESTROS, FUE DESTRUIDA
NUESTRA CIUDAD Y DESOLADO
NUESTRO TEMPLO,
Ulf shejatanu Lefaneja anjnu
vavoteinu, jarev irrinu,
veshamem bet mikdasheinu,
Ep g p ` Li p t l Ep` h g W i t lE
,Ep xir d a x g ,Epi zFa `e
,Ep W C w n zi A m n W e
Y FUE EXILIADA NUESTRA GLORIA, Y
FUE TOMADO EL HONOR DE LA CASA
DE NUESTRA VIDA, Y NO SOMOS
CAPACES DE HACER NUESTRAS
OBLIGACIONES EN LA CASA DE TU
ELECCIN,
Vegal yekarreinu, venuttal
kavod mibbeit jayyeinu, veein
anjnu yejolim laasot
jovoteinu beveit bejirateja,
l H p e ,Ep x wi d lb e
oi ` e ,Epi I g zi A n cFa M
zFUr l mi lFki Ep g p `
,L z xi g A zi a A Epi zFaFg
EN LA CASA MAGNA Y SANTA EN LA
QUE SE LLAMA TU NOMBRE, POR
CAUSA DE LA MANO QUE SE LEVANT
CONTRA TU SANTUARIO.
Babbayit haggadol vehakkadosh
shennikr Shimj alav,
mippen hayyad
shennishtal
.
lej bemikdasheja.
WFc T d e lFcB d zi A A
,eilr L n W ` x wP W
cI d ip R n
.L W c w n A d g N Y WP W
SEA TU VOLUNTAD FRENTE A TI
ADONAI NUESTRO DIOS Y DIOS DE
NUESTROS ANCESTROS, QUE NOS
HAGAS SUBIR ALEGREMENTE A
NUESTRA TIERRA,
Yeh ratzn mil
.
Lefaneja,
Adonai Eloheinu vEloh
avoteinu, shettaaleinu
vesimj leartzeinu,
,Li p t N n oFv x i di
i l` e Epi l` ii
Ep lr Y W ,Epi zFa `
,Ep v x ` l d g n U a
Y NOS SIEMBRES EN NUESTRAS
FRONTERAS, Y ALL HAREMOS FRENTE
A TI LAS OFRENDAS DE NUESTRA
OBLIGACIN,
Vetittaenu bigvuleinu,
vesham naas Lefaneja
et-korbenot jovoteinu,
,Ep lEab A Ep r H z e
Li p t l d Urp m W e
,Epi zFaFg zFp A wz `
LAS OFRENDAS REGULARES EN SU
ORDEN Y LAS ADICIONALES DE
ACUERDO A SUS LEYES.
Temidim kesidram
umusafim kehiljatam.
m x c q M mi ci n Y
.m z k l d M mi t qEnE
241
Y LAS OFRENDAS ADICIONALES DE
ESTE DA SHABBAT Y DE ESTE DA DE
COMIENZO DE MES, HAREMOS Y
OFRECEREMOS FRENTE A TI CON
AMOR, DE ACUERDO A LA MITZV DE
TU VOLUNTAD,
Veet musef yom hash
.
shabbat
hazz veyom rosh hajdesh
hazz, naas venakriv Lefaneja
beahav, kemitzvat retzoneja,
z A X d mFi i t qEn z ` e
W c g d W`x mFi e dG d
Li p t l ai x wp e d Urp ,dG d
,L pFv x ze v n M ,d a d ` A
COMO ESCRIBISTE PARA NOSOTROS
EN TU TOR, POR MANO DE MOSH
TU SIERVO, DE LA BOCA DE TU
GLORIA, COMO EST DICHO:
Kem shekkatavta aleinu
betorateja, al yed Mosh
avdeja, mipp jevodeja, kaamur:
Epi lr Y a z M W Fn M
d cn i ci lr ,L z xFz A
:xEn ` M ,L cFa k i R n ,L C ar
Y EN EL DA SHABBAT, DOS OVEJAS
DE UN AO PERFECTAS, Y DOS
ESRONIM DE HARINA FINA COMO UNA
OFRENDA UNTOSA DE ACEITE Y SU
LIBACIN.
Uvyom hash
.
shabbat, shen
jevasim ben shan temimim,
ushn esronim slet minj
belul bash
.
shemen venisj.
ip W ,z A X d mFi aE"
,m ni n Y dp W ip A mi U a k
d gp n zl q mipx Ur ip WE
.FM qp e o n X a d lEl A
UNA OFRENDA DE SHABBAT EN EL
SHABBAT EN ADICIN A LA OFRENDA
PERPETUA Y SU LIBACIN.
olat Shabbat beshabbat,
al olat hattamid veniskh.
,FY A W A z A W zlr
.D M qp e ci n Y d zlr lr
Y EN LOS COMIENZOS DE MES
OFRECEREMOS UNA OFRENDA
QUEMADA A ADONAI, DOS TOROS DEL
REBAO, Y UN CARNERO, SIETE
CORDEROS DE UN AO DE EDAD
PERFECTOS.
(NMEROS 28.9-11)
Uvrash jodsheijem takrivu
ol lAdonai, parim ben vakar
shenyyim, veyyil ejad,
kevasim ben shan
shiv, temimim.
(Bemidbar 28.9-11)
Eai x w Y m ki W : g i W` x aE
x w a ip A mi x R ,ii l d lFr
,c g ` li ` e ,mi p W
dp W ip A mi U a M
".m ni n Y ,dr a W
(`i-h:gk xacna)
Y SUS OFRENDAS DE HARINA Y SUS
LIBACIONES COMO EST DICHO, TRES
DCIMAS PARTES PARA CADA TORO, Y
DOS DCIMAS PARTES PARA EL
CARNERO,
Uminjatam veniskeihem
kimdubbar, shelosh esronim
lappar, ushn esronim layil,
m di M qp e m z gp nE
mipFx Ur d cl W ,x A c n M
,li ` l mipFx Ur ip WE ,x Rl
Y UNA DCIMA PARTE PARA CADA
CORDERO, Y VINO PARA SU LIBACIN,
Y UN MACHO CABRO PARA EL PERDN
Y DOS OFRENDAS PERPETUAS DE
ACUERDO A SU LEY.
Veissarn lakkves, veyyyin
kenisk, vesair lejapper,
ushn temidim kehiljatam.
oi i e ,U a Ml oFx V r e
,x R k l xir U e ,FM qp M
.m z k l d M mi ci n z ip WE
SE ALEGRARN EN TU REINO LOS QUE
GUARDAN EL SHABBAT Y LO LLAMAN
UN DELEITE, EL PUEBLO QUE
SANTIFICA EL SPTIMO,
Yismej vemaljutej shomer
shabbat vekore neg, am
mekaddesh shevi,
i x n FW L z Ek l n a Eg n Ui
mr ,bp r i ` xF w e z A W
,iri a W i W C w n
TODOS SE SACIARN Y DELEITARN
DE TU BONDAD, Y AL SPTIMO DA
MOSTRASTE FAVOR Y LO
SANTIFICASTE,
Kul
.
lam yisbe veyitanneg
mittuveja, uvash
.
shevi ratzita
bo vekiddasht,
EbPr zi e Er A Ui m N M
zi v x i ri a X aE ,L aEH n
,FY W C w e FA
TESORO DE LOS DAS LO LLAMASTE,
UN RECORDATORIO DE LA OBRA DE LA
CREACIN.
Jemdat yamim ot karrata,
zjer lemaas vereshit.
, z` x w FzF` mi ni z C n g
.zi W` x a d Ur n l x k f
242
NUESTRO DIOS Y DIOS DE NUESTROS
ANCESTROS, ENCUENTRA FAVOR EN
NUESTRO DESCANSO, Y RENUEVA
PARA NOSOTROS EN ESTE DA DE
SHABBAT ESTE MES,
Eloheinu vEloh avoteinu,
retz vimnujateinu, vejaddesh
aleinu beyom hash
.
shabbat
hazz et hajdesh hazz,
,Epi zFa ` i l` e Epi l`
W C g e ,Ep z gEp n a d v x
z A X d mFi A Epi lr
,dG d W c g d z ` dG d
PARA LA TOR Y LA BENDICIN, PARA
LA ALEGRA Y EL REGOCIJO, PARA LA
SALVACIN Y EL CONSUELO,
Letov velivraj, lesasn
ulsimj, lishu ulnejam,
oFU U l ,d k x a l e d aFh l
,d n gp lE d rEWi l ,d g n U lE
PARA EL SOSTENIMIENTO Y LA
MANUTENCIN, PARA LA VIDA Y LA
PAZ, PARA EL PERDN DEL PECADO Y
EL INDULTO DE LA TRANSGRESIN,
Lefarnas uljalkal, lejayyim
ulshalom, limjilat jet
velislijat avvn,
miI g l ,dl M l k lE d qp x t l
` h g zli g n l ,mFl W lE
,oer z gi l q l e
(Y EL CUBRIMIENTO DE LA MALDAD.)
En un ao donde hay Adar Shen:
(Uljapparat psha.)
(.r W R z x R k lE)
PUES A TU PUEBLO ISRAEL
ESCOGISTE DE ENTRE TODAS LAS
NACIONES, Y EL SHABBAT DE TU
SANTIDAD A ELLOS REVELASTE, Y LAS
LEYES DE LOS COMIENZOS DE MES
PARA ELLOS ESTABLECISTE.
Ki veammej Yisrael bajarta
mikkol-haummot, veshabbat
kodshej lahem hodaata,
vejukk rash jodashim
lahem kavata.
Y x g A l ` x Ui L Or a i M
z A W e ,zFO ` dl M n
, Yr cFd m dl L W : w
mi W : g i W` x i T g e
. Y r a w m dl
BENDITO ERES T ADONAI, EL QUE
SANTIFICA EL SHABBAT A ISRAEL Y A
LOS COMIENZOS DE LOS MESES.
Baruj Att Adonai, mekaddesh
hash
.
shabbat veYisrael
verrash jodashim.
W C w n ,ii d Y ` KEx A
l ` x Ui e z A X d
.mi W : g i W` x e
Continuamos con la bendicin por el servicio del Templo en la pgina 171.
MATERIAL DE ESTUDIO PARA LAS TARDES DE SHABBAT
Entre Simjat Tor y Pesaj algunas comunidades tienen la costumbre de recitar los siguientes Salmos despus de Minj
en Shabbat.
(cw dlidz) mi n W d hFp ,d n l V M xF` d h r . Y W al x c d e cFd ,c` O Y l cB i l ` ii ,ii z ` i W tp i k x A
ei z x W n ,zFgEx ei k ` l n d cr . gE x i tp M lr K N d n d ,FaEk x mi ar m V d ,ei zFI lr mi O a d x w n d .dri xi M
o n .mi n Ec nri mi x d lr ,Fzi Q M WEa N M mFd Y .c re m lFr hFO Y l A , dipFk n lr u x ` c qi .h l W `
l A Y n U lEaB .m d l Y c qi df mFw n l ` ,zFr w a Ec xi mi x d Elri .oEf t gi L nr x lFw o n ,oEqEpi L z xrB
Ex A Wi ,i c U Fzi g l M Ew Wi .oEk N di mi x d oi A ,mi l gP A mipi r n gN W n d .u x ` d zFQ k l oEa Wi l A ,oExari
Li Ur n i x R n ,ei zFI lr n mi x d d w W n .lFw Ep Yi mi ` tr oi A n ,oFM Wi mi n X d sFr m di lr .m ` n v mi ` x t
a a l g O Ui oii e .u x ` d o n m g l `i vF d l ,m c ` d z :arl a Ur e d n d Al xi v g gi n v n .u x ` d r A U Y
m W x W ` .r hp x W ` oFp a l if x ` ,ii i vr Er A Ui .cr qi yFp ` a a l m g l e ,o n X n mip R li d v d l ,yFp `
,mi crFn l g xi d U r .miP t Wl d q g n mi r l q ,mi l rI l mi aB d mi x d .D zi A mi WFx A d ci q g ,EpP wi mi xR v
l ` n W T a lE ,s x H l mib xW mi xi t M d .xri Fzi g l M Un x z FA ,d li l i di e K W g z W Y .F`Fa n r ci W n W
Li Ur n EA x d n .a xr i cr Fz :arl e ,Flr t l m c ` ` vi .oEv A xi m npFr n l ` e ,oEt q `i W n X d g xf Y .m l k `
zFP h w zFI g ,x R q n oi ` e U n x m W ,mi ci a g xE lFcB mI d df .L pip w u x ` d d ` l n , zi Ur d n k g A m N M ,ii
o Y Y .FYr A m l k ` z z l ,oEx A Ui Li l ` m N M .FA w g U l Y x vi df o zi e l ,oEk N di zFIp` m W .zFlcB mr
gN W Y .oEaEWi m x tr l ` e ,oEr e bi m gEx s cY ,oEl d Ai Lip R xi Y q Y .aFh oEr A Ui L ci g Y t Y ,oEhwli m dl
rBi ,c r x Ye u x ` l hi A O d .ei Ur n A ii g n Ui ,mlFr l ii cFa k i di .d n c ` ip R W C g zE ,oE` x Ai L gEx
243
mi ` H g EO Yi .ii A g n U ` i 5p ` ,i gi U ei lr a xri .i cFr A i l` l d x Of ` ,iI g A iil d xi W ` .Ep Wri e mi x d A
.DiEl l d ,ii z ` i W tp i k x A ,mpi ` cFr mir W xE ,u x ` d o n
(kw dlidz) .dI n x oFW N n ,x w W z t V n i W tp dli S d ii .ipprIe i z` x w i N d z x S A ii l ` ,zFlr O d xi W
i Yp k W ,K W n i Y xb i M il diF ` .mi n z x il gB mr ,mipEp W xFAb i S g .dI n x oFWl ,Kl si cI d nE Ll o YI d n
.d n g l Ol d O d ,x A c ` i k e mFl W ip ` .mFl W `pFU mr ,i W tp DN dp k W z A x .x c w il d ` mr
(`kw dlidz) l ` .u x ` e mi n W d cr ,ii m r n i xf r .i xf r `ai oi ` n ,mi x d d l ` ipi r ` V ` ,zFlr Ol xi W
.Lpi ni ci lr LN v ii ,L x :W ii .l ` x Ui x nFW ,o Wii `l e mEpi `l dP d .L x :W mEpi l ` ,Llb x hFOl o Yi
d Yr n ,L `FaE L z` v x n Wi ii .L W tp z ` xn Wi ,r x l M n L x n Wi ii .d li N A g xi e ,d M Mi `l W n X d m nFi
.mlFr cre
(akw dlidz) Ki xr W A ,Epilb x Ei d zFc :r .Klp ii zi A ,i l mi x :` A i Y g n U ,ce c l zFlr O d xi W
zFcd l ,l ` x Ui l zEcr Di i h a W mi h a W Elr m X W .e C gi D N d x A g W xir M ,diEp A d mil WExi .mi l WExi
i di .Ki a ` Eil Wi ,mil WExi mFl W El ` W .c e C zi a l zF` q M ,h R W n l zF` q k Ea Wi d O W i M .ii m W l
d W w a ` ,Epi l ` ii zi A or n l .K A mFl W `P d x A c ` ,ir x e i g ` or n l .Ki zFp n x ` A de l W ,K li g A mFl W
.Kl aFh
(bkw dlidz) ,m dipFc ` ci l ` mi c ar ipir k dP d .mi n X A i a cI d ,ipir z ` i z` Up Li l ` ,zFlr O d xi W
z A x .fEa Ep r a U a x i M ,EpP g ii EpP g .EpP gI W cr ,Epi l ` ii l ` Epipir o M ,D Y x aB ci l ` d g t W ipir M
.mipFi i `bl fEA d ,miPp ` X d brN d ,Ep W tp DN dr a U
(ckw dlidz) Epil r mEw A ,Ep l di d W ii i lEl .l ` x Ui `p x n`i ,Ep l di d W ii ilEl ,ce c l zFlr O d xi W
,Ep W tp lr x ar if ` .Ep W tp lr x ar d l gp ,EpE t h W mi O d if ` .Ep A m R ` zFx g A ,EpE rl A miI g if ` .m c `
,x A Wp g R d ,mi W wFi g R n d h l np xFR v M Ep W tp .m diP W l s x h Epp zp `N W ,ii KEx A .mipFciG d mi O d
.u x ` e mi n W d cr ,ii m W A Ep xfr .Ep hl np Ep gp `e
(dkw dlidz) ii e ,D l ai a q mi x d mil WExi .a Wi mlFrl hFOi `l oFI v x d M ,ii A mi g cA d ,zFlr O d xi W
mi wi C S d Eg l Wi `l or n l ,mi wi C S d l xFB lr r W x d h a W gE pi `l i M .mlFr cre d Yr n ,FOr l ai a q
,oe ` d ilrR z ` ii m ki lFi m zFN w l wr mi H O d e .m zFAl A mi x Wi l e ,mi aFHl ii d ai hi d .m di ci d z l er A
.l ` x Ui lr mFl W
(ekw dlidz) ,dP x EppFW lE Epi R wFg U ` l Oi f ` .mi n :g M Epi i d ,oFI v z ai W z ` ii aEW A ,zFlr O d xi W
,Ep zi a W z ` ii d aEW .mi g n U Epi i d ,Ep O r zFUrl ii li Cb d .dN ` mr zFUrl ii li Cb d ,miFB a Ex n`i f `
` cp ,dP x a `Fai `A ,r xG d K W n ` cp dk aE K li KFl d .Ex v wi dP x A ,dr n c A mir G d .abP A mi wi t ` M
.ei nO l `
(fkw dlidz) ` e W ,xir x n Wi `l ii m ` ,FA eipFa El nr ` e W ,zi a dp ai `l ii m ` ,d:l W l zFlr O d xi W
ii z l gp dP d .`p W Fci cil o Yi o M ,mi a vr d m g l i l 5` ,z a W i x g ` n mEw i ni M W n m k l ` e W .x nFW c w W
xl ,m d n Fz R W ` z ` ` N n x W ` x aB d i x W ` .mi xErP d ip A o M ,xFAB ci A mi S g M .o h A d i x R x k U ,mip A
.xr X A mi aiF` z ` Ex A ci i M ,EW ai
(gkw dlidz) .K l aFh e Li x W ` ,l k`z i M Li R M ribi .ei k x c A Kld d ,ii ` xi l M i x W ` ,zFlr O d xi W
.ii ` xi ,x aB K ai o k i k dP d .Lp g l W l ai a q ,mi zif i l z W M Lip A ,L zi a i z M xi A dI R o tb M L Y W `
244
.l ` x Ui lr mFl W ,Lip a l mip a d ` xE .LiI g i ni lM ,mil WExi aEh A d ` xE ,oFI S n ii L k x ai
(hkw dlidz) El ki `l mB ,i xErP n ipE x x v z A x .l ` x Ui `p x n`i ,i xErP n ipE x x v z A x ,zFlr O d xi W
i `pU lM ,xFg ` Eb Qi e EW ai .mir W x zFar u S w ,wi C v ii .m zipr n l Eki x` d ,mi W g EW x g i AB lr .i l
z M x A mi x ar d Ex n ` `l e .x Or n Fp v g e ,x vFw FR k ` N n `N W .W ai sl W z n c T W ,zFBB xi v g M Ei di .oFI v
.ii m W A m k z ` Ep k x A ,m ki l ` ii
(lw dlidz) lFwl zFa X w Lipf ` dpii d Y ,i lFw a dr n W ipc ` .ii Li z` x w mi T nr O n ,zFlr O d xi W
Fx a c l e ,i W tp d z E w ii i zi E w .` xE Y or n l ,d gil Q d L Or i M .cnri i n ,ipc ` ,Di x n W Y zFper m ` .ipEp g Y
FOr d A x d e ,c q g d ii mr i M ,ii l ` l ` x Ui l gi .x A l mi x :W x w A l mi x :X n ,ipc`l i W tp .i Y l gFd
.ei n:er lM n ,l ` x Ui z ` d C ti `Ed e .zEc t
(`lw dlidz) .iP O n zF`l tp aE zFlcb A i Y kN d `l e ,ipir En x `l e i A l D ab `l ,ii ,ce c l zFlr O d xi W
.mlFr cre d Yr n ,ii l ` l ` x Ui l gi .i W tp ilr l nB M ,FO ` i lr l nb M ,i W tp i Y n nFc e i zi E W `l m `
(alw dlidz) xa ` m ` .awri xi a `l x cp ,iil r A Wp x W ` .FzFP r l M z ` ce c l ii xFkf ,zFlr O d xi W
,iil mFw n ` v n ` cr .d nEp Y i Rr tr l ,ipir l zp W o Y ` m ` .irEvi U xr lr d lr ` m ` ,i zi A l d ` A
oc dl de g Y Wp ,ei zFp M W n l d `F ap .xri i c U A dE p` v n ,d z x t ` a dE pr n W dP d .awri xi a ` l zFp M W n
l ` ,L C ar ce C xEar A .EpP xi Li ci q ge ,w c v EW A li Lip M .LG r oFx `e d Y ` ,L z gEp nl ii d nEw .eil b x
Lip a Ex n Wi m ` .Kl ` Q k l zi W ` Lp h a i x R n ,dP O n aEWi `l z n` ce c l ii r A Wp .L gi W n ip R a W Y
z`f .Fl a WFn l DE ` ,oFI v A ii x g a i M .K l ` Q k l Ea Wi cr i cr m dip A mB ,m c Ol ` Ff i ncr e i zi x A
,r Wi Wi A l ` dip k e .m gl ri A U ` dipFi a ` ,K x a ` K x A D ci v . di zE ` i M a W ` dR ,cr i cr i z gEp n
.Fxfp ui vi ei l r e ,z W A Wi A l ` ei aiF` .i gi W n l xp i Y k x r ,c e c l o x w gi n v ` m W .EpP xi oP x di ci q ge
(blw dlidz) ,W`x d lr aFH d o n X M .c gi mB mi g ` z a W ,mirP d nE aFH d n dP d ,ce c l zFlr O d xi W
z ` ii d E v m W i M ,oFI v i x x d lr c I W oFn x g l h M .ei zFC n i R lr c I W ,ox d ` o wf ,o wG d lr c i
.mlFr d cr miI g ,d k x A d
(clw dlidz) ,W c w m k ci E` U .zFli N A ii zi a A mi c :r d ,ii i c ar l M ,ii z ` Ek x A dP d ,zFlr O d xi W
.u x ` e mi n W d cr ,oFI S n ii L k x ai .ii z ` Ek x aE
En presencia de un minyn los deudos recitar KADDISH YATOM (pgina 234).
Entre Psaj y Sukkot muchas comunidades tienen la costumbre de estudiar el masjet de Mishn PIRK AVOT.
Despus de cada sesin de estudio se recita el KADDISH DERRABANN
` wxt
,u x ` EW xi i mlFr l ,mi wi C v mN M K O r e :x n `P W ,` A d mlFrl w l g m dl Wi l ` x Ui l M
.x ` R z dl i ci d U r n i r H n x vp
(` mi `i apE ,mi `i ap l mip wfE ,mip wfl r WFdie ,r WFdi l D x q nE ,ipi Q n d xFY l A w d cn
Eci nr d e ,oi C A mipEz n Ee d :mi x a c d cl W Ex n ` m d .dlFcB d z qp k i Wp ` l dE x q n
.d xFY l bi q EUre ,d A x d mi ci n l z (a di d `Ed .d lFcB d z qp k i xi X n di d wi C S d oFr n W
.mi c q g zEli n B lr e d cFar d lr e d xFY d lr ,c nFr m lFr d mi x a c d cl W lr :x nF` (b
z ` oi W O W n d mi c ar M Ei d Y l ` :x nF` di d `Ed .wi C S d oFr n X n l A w FkFq Wi ` qFpbi hp `
245
,q x R l A w l zp n lr `N W a x d z ` oi W O W n d mi c ar M Ee d ` N ` ,q x R l A w l zp n lr a x d
.m kilr mi n W ` xFn i die (c El A w mil WExi Wi ` op gFi o A i qFi e d c x v Wi ` xfrFi o A i qFi
x tr A w A ` z n i e d e ,mi n k gl cre zi A L zi a i di :x nF` d c x v Wi ` xfrFi o A i qFi .m d n
.m di x a C z ` ` n S a d zFW i e d e ,m di lb x (d L zi a i di :x nF` mil WExi Wi ` op gFi o A i qFi
x n ge l w ,Ex n ` FY W ` A .d X ` d mr d gi U d A x Y l ` e ,L zi a ip A miIpr Ei di e ,d g e xl gE z R
l hFaE ,Fn vr l dr x m xFB ,d X ` d mr d gi U d A x O d l M ,mi n k g Ex n ` o` M n .Fx a g z W ` A
.mP diB W xFi FtFq e ,d xFz i x a C n (e o A r WFdi .m d n El A w i l A x ` d i` Yp e di g x R o A r WFdi
.zEkf s k l m c ` d l M z ` o c i e d e ,x a g L l dp wE ,a x L l d Ur :x nF` di g x R (f i` Yp
.zEp r x R d o n W `i z Y l ` e ,r W x l x A g z Y l ` e ,r x o k X n w g x d :x nF` i l A x ` d (g d cEdi
i k xFr M L n vr Ur Y l ` :x nF` i` A h o A d cEdi .m d n El A w g h W o A oFr n W e i` A h o A
Ei di ,Lip t N n mi x h tP W kE ,mir W x M Lipir a Ei di ,Lip t l mi c nFr oi C d i lr A Ei dI W kE ,oipI C d
.oi C d z ` m di lr El A T W M ,oi ` Mf M Lipir a (h z ` xFw gl d A x n i e d :x nF` g h W o A oFr n W
.x T W l Ec n li m kFY n ` O W ,Li x a c A xi df i e d e ,mi cr d (i .m d n El A w oFi l h a ` e di r n W
.zEW x l r Ce z Y l ` e ,zEp A x d z ` `p UE ,d k`l O d z ` aFd` :x nF` di r n W (`i oFi l h a `
EY Wi e ,mir x d mi n mFw n l Elb z e zElB z aFg EaE g z ` O W ,m ki x a c a Ex dG d ,mi n k g :x nF`
.l N g z n mi n W m W ` v np e ,EzE ni e m ki x g ` mi ` A d mi ci n l Y d (ai .m d n El A w i` O W e l N d
o a x w nE zFI x A d z ` a dF` ,mFl W s cFx e mFl W a dF` ,ox d ` l W ei ci n l Y n i e d :x nF` lN d
.d xFY l (bi ,aI g ` l h w siNi `l cE ,s qi si qFn ` l cE ,D n W c a ` ` n W cibp :x nF` di d `Ed
.sl g `B z A W O Y W ` cE (ci ,ip ` d n ,i n vr l ip ` W kE ,i l i n ,i l ip ` oi ` m ` :x nF` di d `Ed
.i z ni ` ,e W kr `l m ` e (eh i e d e ,d A x d d Ure hr n xFn ` ,r a w L z xFz d Ur :x nF` i` O W
.zFti mip R x a q A m c ` d l M z ` l A w n (fh wN Y q d e ,a x L l d Ur :x nF` di d l `il nB o A x
.zFc O ` x Vr l d A x Y l ` e ,w t Q d o n (fi xl e ,mi n k g d oi A i Y l C B i ni l M :x nF` Fp A oFr n W
mi x a c d A x O d l k e ,d Ur O d ` N ` x Tr d `Ed W x c O d `l e ,d wi z X n aFh sEb l i z` v n
.` h g `i a n (gi lr e oi C d lr ,mI w mlFr d mi x a c d cl W lr :x nF` l `il nB o A oFr n W o A x
.m ki xr W A Eh t W mFl W h R W nE z n ` :x n`P W ,mFl X d lr e z n` d
d A x d K ki tl ,l ` x Ui z ` zFMfl `Ed KEx A WFc T d d v x :x nF` `i W w r o A `ipp g i A x
.xi C `i e d xFY li Cbi ,Fw c v o r nl u t g ii :x n `P W ,zF v nE d xFY m dl
a wxt
,u x ` EW xi i mlFr l ,mi wi C v mN M K O r e :x n `P W ,` A d mlFrl w l g m dl Wi l ` x Ui l M
x ` R z dl i ci d U r n i r H n x vp
(` z x ` t z e di UFr l z x ` t z `i d W lM ,m c ` d Fl xFaI W d x Wi K x c `i d Ffi ` :x nF` i A x
i e d e .ze v n l W o x k U o Y n r cFi d Y ` oi ` W ,d xEn g a M dN w d e v n A xi df i e d e .m c ` d o n Fl
oi ` e mi x a c d cl W A l M Y q d .D c q t d cbp M d x ar x k UE ,D x k U cbp M d e v n c q t d a X g n
x t q A Li Ur n l k e ,zr nFW of ` e d `Fx oir ,L O n dlr n N d n r C ,d x ar i cil ` a d Y `
.mi a Y kp (a ,u x ` K x C mr d xFY cEn l z d ti :x nF` `i UP d d cEdi i A x l W Fp A l `il nB o A x
l k e .oer z x xFb e d l h A D tFq ,d k`l n D Or oi ` W d xFY l k e .oer z g M W n m dip W zribI W
m z w c v e ,m YrI q n m zFa ` zEkG W ,mi n W m W l m d Or mi w qFr Ei di ,xEA S d mr mi w qFr d
.m zi Ur EN ` M d A x d x k U m kilr ip` d lr n ,m Y ` e .crl z c nFr (b ,zEW x A oi xi df Ee d
246
Fl oi c nFr oi ` e .o z `p d zr W A oi a dF` M oi ` xp ,o n vr K x v l ` N ` m c ` l Fl oi a x w n oi ` W
.Fw g C zr W A m c `l (c .FpFv x M LpFv x d UrI W i c M ,L pFv x M FpFv x d Ur :x nF` di d `Ed
.L pFv x ip R n mi x g ` oFv x l H aI W i c M ,FpFv x ip R n LpFv x l H A (d o n WFx t Y l ` :x nF` lN d
l ` e ,FnFw nl ri B Y W cr L x a g z ` oi c Y l ` e ,L zFn mFi cr L n vr A oi n ` Y l ` e ,xEA S d
xl ` O W ,dp W ` dp t ` W kl x n`Y l ` e ,r n X d l FtFQ W rF n Wl x W t ` i ` W x a C x n`Y
.dp R z (e xl e ,c n l o WI A d `l e ,ci q g u x ` d mr `l e ,` h g ` xi xEA oi ` :x nF` di d `Ed
.Wi ` zFi d l l C Y W d ,mi Wp ` oi ` W mFw n aE ,mi M g n d xFg q a d A x O d l M `l e ,c Ol n o c R T d
(f sFq e ,KEt h ` , Y t h ` C lr :D l x n ` .mi O d ip R lr d t S W z g ` zl B l b d ` x `Ed s `
.oEtEhi Ki tI h n (g .db ` c d A x n ,mi q kp d A x n .d O x d A x n ,x U a d A x n :x nF` di d `Ed
d A x n .lfb d A x n ,mi c ar d A x n .d Of d A x n ,zFg t W d A x n .mi t W k d A x n ,mi Wp d A x n
,d w c v d A x n .dpEa z d A x n ,d vr d A x n .d n k g d A x n ,d ai Wi d A x n .miI g d A x n ,d xFz
.` A d m lFr d iI g Fl dp w ,d xFz i x a c Fl dp w .Fn vr l dp w ,aFh m W dp w .mFl W d A x n (h
wif g Y l ` ,d A x d d xFY Y c n l m ` :x nF` di d `Ed .i` O X nE l N d n l A w i` Mf o A op gFi o A x
. Y x vFp K k l i M ,L n vr l d aFh (i i A x :o d EN ` e ,i` Mf o A op gFi o A x l Fl Ei d mi ci n l z d X n g
i A x e ,l `p zp o A oFr n W i A x ,o M d i qFi i A x ,`ipp g o A r WFdi i A x ,qFp w x d o A xfril`
.K xr o A xf r l ` (`i c A ` n Fpi ` W cEq xFA ,qFp w x d o A xfri l` i A x :o g a W dpFn di d `Ed
` xi ,l `p zp o A oFr n W i A x .ci q g ,o M d i qFi i A x .FY clFi i x W ` ,dipp g o A r WFdi i A x .d R h
.x AB z O d oi r n M ,K xr o A xf r l ` i A x e .` h g (ai l ` x Ui i n k g l M Ei di m ` :x nF` di d `Ed
m ` :Fn X n x nF` lE` W ` A ` .m N M z ` ri x k n ,dIp W s k A qFp w x d o A xfril`e ,mipf`n s k A
K xr o A xf r l ` i A x e ,m d Or s ` qFp w x d o A xf ri l` i A x e mipf`n s k A l ` x Ui i n k g l M Ei di
.m N M z ` ri x k n ,dIp W s k A (bi D A w A cI W d aFh K x C `i d Ffi ` E` xE E` v :m dl x n `
.aFh o k W :x nF` i qFi i A x .aFh x a g :x nF` r WFdi i A x .d aFh oir :x nF` xfri l` i A x .m c ` d
z ` ip ` d `Fx :m dl x n ` .aFh al :x nF` xf r l ` i A x .c lFP d z ` d `Fx d :x nF` oFr n W i A x
.m ki x a C ei x a C ll k A W ,m ki x a C n K xr o A xf r l ` i x a C (ci `i d Ffi ` E` xE E` v :m dl x n `
.r x x a g :x nF` r WFdi i A x .dr x oir :x nF` xfri l` i A x .m c ` d dP O n w g x zI W dr x K x C
d el M m c ` d o n deN d c g ` .m N W n Fpi ` e d eN d :x nF` oFr n W i A x .r x o k W :x nF` i qFi i A x
x n ` .r x al :x nF` xf r l ` i A x .o zFp e opFg wi C v e ,mN Wi `l e r W x del :x n`P W ,mFw O d o n
.m ki x a C ei x a C ll k A W ,m ki x a C n K xr o A xf r l ` i x a C z ` ip ` d `Fx :m dl (eh Ex n ` m d
.qFr kl gF p i d Y l ` e ,K N W M Lilr ai a g L x a g cFa k i di :x nF` xfri l` i A x .mi x a c d cl W
xN W o Y l gb A xi df i e d e ,mi n k g l W o xE` cbp M m O g z n i e d e .K z zi n ip t l c g ` mFi aEW e
l k e ,s x U z Wi g l o z Wi g lE ,a x wr z vi wr o z vi wre ,lrEW z ki Wp o z ki WP W ,de M z
.W ` il gb M m di x a C (fh oi `i vFn ,zFI x A d z `p U e ,r x d x vi e ,r x d oir :x nF` r WFdi i A x
.m lFr d o n m c ` d z ` (fi L n vr o w z d e .K N W M Li lr ai a g L x a g oFn n i di :x nF` i qFi i A x
.mi n W m W l Ei di Li Ur n l k e .K l d X xi Dpi ` W ,d xFY cFn ll (gi i e d :x nF` oFr n W i A x
mi n g x ` N ` ,r a w L zN t Y Ur Y l ` ,l N R z n d Y ` W kE .dN t z aE r n W z `i x w A xi df
.dr x d lr m gp e ,c q g a x e mi R ` K x ` ,`Ed mEg x e oEP g i M :x n`P W ,mFw O d ip t l mipEp g z e
.L n vr ip t A r W x i d Y l ` e (hi ai W Y X d n r c e ,d xFY cFn ll cEw W i e d :x nF` xf r l ` i A x
.L zN r R x k U L l m N WI W L Y k`l n lr A `Ed o n `p e .l nr d Y ` i n ip t l r c e .qFxFwi R ` l (k
lr aE ,d A x d x k V d e ,mi l vr milrFR d e ,d A x n d k`l O d e ,x v w mFI d :x nF` oFt x h i A x
247
.w gFC zi A d (`k l h A d l oi xFg o a d Y ` `l e ,xFnb l d k`l O d Li l r `l :x nF` di d `Ed
mN WI W L Y k`l n lr A `Ed o n `p e ,d A x d x k U L l mip zFp ,d A x d d xFY Y c n l m ` .dP O n
.`Fa l ci z r l mi wi C v l W o x k U o Y O W r c e ,L zN r R x k U L l
d A x d K ki tl ,l ` x Ui z ` zFMfl `Ed KEx A WFc T d d v x :x nF` `i W w r o A `ipp g i A x
.xi C `i e d xFY li Cbi ,Fw c v o r nl u t g ii :x n `P W ,zF v nE d xFY m dl
b wxt
,u x ` EW xi i mlFr l ,mi wi C v mN M K O r e :x n `P W ,` A d mlFrl w l g m dl Wi l ` x Ui l M
.x ` R z dl i ci d U r n i r H n x vp
(` oi ` n r C .d x ar i cil ` a d Y ` oi ` e mi x a c d cl W A l M Y q d :x nF` l ` ll d n o A `i a wr
,d gEx q d R H n , z` A oi ` n .oFA W g e oi C o Y l ci zr d Y ` i n ip t l e ,K lFd d Y ` o ` lE , z` A
ip tl ,oFA W g e oi C o Y l ci zr d Y ` i n ip t l e .drlFz e d O x x tr mFw n l ,K lFd d Y ` o ` lE
.`Ed KEx A WFc T d mi kl O d i k l n Kl n (a l N R z n i e d :x nF` mip M d ob q `pip g i A x
.Frl A miI g Edr x z ` Wi ` ,D ` xFn ` l n l ` W ,zEk l n l W D nFl W A (b oFi c x Y o A `pip g i A x
mi vl a WFn aE :x n`P W ,mi vl a WFn df i x d ,d xFz i x a C o dipi A oi ` e oi a WFI W mip W :x nF`
f ` :x n`P W ,m dipi a diEx W dpi k W ,d xFz i x a C m dipi A Wi e oi a WFI W mip W l a ` .a Wi `l
i a cg lE ii i ` xi l ,eip t l oFx Mf x t q a z MIe ,r n WIe ii a W wIe ,Edr x l ` Wi ` ii i ` xi Ex A cp
r aFw `Ed KEx A WFc T d W ,d xFY A w qFr e a WFI W c g ` Eli t ` W oiP n ,mip W ` N ` il oi ` .Fn W
.eilr l hp i M mCi e c c A a Wi :x n`P W ,x k U Fl (c lr El k ` W d cl W :x nF` oFr n W i A x
zFp g l W l M i M :x n`P W ,mi z n i g aG n El k ` EN ` M ,d xFz i x a C ei lr Ex n ` `l e c g ` o g l W
,d xFz i x a C ei lr Ex n ` e c g ` o g l W lr El k ` W d cl W l a ` .mFw n i l A d xv `i w E` l n
.ii ip t l x W ` o g l X d df ,il ` x A cie :x n`P W ,mFw n l W Fp g l X n El k ` EN ` M (d `pip g i A x
aI g z n df i x d ,dl H a l FAl dP t nE ,i ci gi K x C A KN d n d e ,dliN A xFrP d :x nF` i`pi k g o A
.FW tp A (e zEk l n lr EP O n oi xi ar n ,d xFY lr eilr l A w n d l M :x nF` dp T d o A `ipEgp i A x
.u x ` K x C lr e zEk l n lr eilr oip zFp ,d xFY lr EP O n w xFR d l k e .u x ` K x C lr e (f i A x
diEx W dpi k W ,d xFY A oi w qFr e oi a WFI W d x Ur :x nF` `ipp g x t M Wi ` ` qFC o A ` Y tl g
u x ` lr Fz C b `e :x n`P W ,d X n g Eli t ` oiP nE .l ` z cr A a Sp mi l` :x n`P W ,m dipi a
f ` :x n`P W ,mip W Eli t ` oiP nE .hR Wi mi l` a x w A :x n`P W ,d cl W Eli t ` oiP nE .D c qi
mFw O d l k A :x n`P W ,c g ` Eli t ` oiP nE .r n WIe ii a W wIe ,Edr x l ` Wi ` ii i ` xi Ex A cp
.Li Y k x aE Lil ` `Fa ` i n W z ` xi Mf ` x W ` (g Fl o Y :x nF` ` zFY x A Wi ` xf r l ` i A x
.K l EP zp L cI nE ,lM d L O n i M :x nF` `Ed c e c A o k e .FN W L N W e d Y ` W ,FN X n (h i A x
d `P d nE df o li ` d `P d n :x nF` e Fzp W O n wi q t nE ,dpFWe K x C A KN d n d :x nF` oFr n W
.FW tp A aI g z n EN ` M aEz M d ei l r d lr n ,df xip (i xi ` n i A x mEX n i`Pi x A i` Y qFC i A x
:x n`P W ,FW tp A aI g z n EN ` M aEz M d ei l r d lr n ,Fzp W O n c g ` x a C g kFX d l M :x nF`
Eli t ` lFki .Lipi r E` x x W ` mi x a C d z ` g M W Y o R ,c` n L W tp xn WE L l x n X d w x
FW tp A aI g z n Fpi ` ` d .LiI g i ni lM L a a N n ExE qi o tE :x nFl cEn l Y ,Fzp W n ei lr d t w Y
.FA N n m xi qi e a WI W cr (`i ,Fz n k g l z n cFw F` h g z ` xI W lM :x nF` ` qFC o A `pip g i A x
.z nI w z n Fz n k g oi ` ,F` h g z ` xi l z n cFw Fz n k g W lk e .z nI w z n Fz n k g (ai di d `Ed
oi ` ,ei Ur n n d A x n Fz n k g W lk e .z nI w z n Fz n k g ,Fz n k g n oi A x n ei Ur O W lM :x nF`
248
.z nI w z n Fz n k g (bi d gFp mFw O d gE x ,EP ni d d gFp zFI x A d gE x W lM :x nF` di d `Ed
.EP ni d d gFp mFw O d gE x oi ` ,EP ni d d gFp zFI x A d gE x oi ` W lk e .EP ni d (ci o A ` qFc i A x
l W zFI qp k i Y A z ai Wi e ,mi c li d z gi U e ,mi x d v l W oii e ,zi x g W l W dp W :x nF` qpi M x d
.m lFr d o n m c ` d z ` oi `i vFn ,u x ` d i Or (eh z ` l N g n d :x nF` ir cFO d xf r l ` i A x
m d x a ` l W Fzi x A x t O d e ,mi A x a Fx a g ip R oi A l O d e ,zFcrFO d z ` dG a n d e ,mi W c T d
oi ` ,mi aFh mi Ur nE d xFY Fci A WI W i R lr s ` ,d kl d k `N W d xFY A mip t d Nb n d e ,Epi a `
.` A d m lFr l wl g Fl (fh z ` l A w n i e d e ,z x g W z l gF p e W`x l l w i e d :x nF` l` r n Wi i A x
.d g n U A m c ` d l M (fi .d e x r l m c ` d z ` oi liB x n W`x zEN w e wFg U :x nF` ` ai wr i A x
.d wi z W d n k gl bi q ,zEWi x Rl bi q mi x cp ,x W rl bi q zFx U r n ,d xFY l bi q z Q n (gi `Ed
i M :x n`P W ,m l v a ` x aP W Fl zr cFp d x zi d A g ,m l v a ` x aP W m c ` ai a g :x nF` di d
zr cFp d x zi d A g ,mFw O l mip a E` x wP W l ` x Ui oi ai a g .m c ` d z ` d Ur mi l` m l v A
i l M m dl o YP W l ` x Ui oi ai a g .m ki l` ii l m Y ` mip A :x n`P W ,mFw O l mip a E` x wP W m dl
,m kl i Y zp aFh g w l i M :x n`P W ,d C n g i l M m dl o YP W m d l zr cFp d x zi d A g ,d C n g
.Ea fr Y l ` i z xFY (hi ax i t l lM d e ,oFcp m lFr d aEh aE ,dpEzp zEW x d e ,iEt v lM d
.d Ur O d (k zEp g d .miI g d l M lr d qEx t d cEv nE ,oFa xr A oEzp lM d :x nF` di d `Ed
mi ` AB d e ,deli e `Fai zFe l l d vFx d l k e ,z a zFM cI d e , gE z R q wp R d e ,si T n ipep g d e ,d gEz R
d n lr m d l Wi e ,FY r C n `N W e FY r C n m c ` d o n oir x tp e ,mFi l k A xi c Y oi xif g n
.d cEr q l o T z n lM d e ,z n ` oi C oi C d e ,EkF n qI X (`k oi ` m ` :x nF` di xfr o A xf r l ` i A x
,d ` xi oi ` m ` .d ` xi oi ` ,d n k g oi ` m ` .d xFY oi ` ,u x ` K x C oi ` m ` .u x ` K x C oi ` ,d xFY
oi ` m ` .d xFY oi ` ,g n w oi ` m ` .zr C oi ` ,dpi A oi ` m ` .dpi A oi ` ,zr C oi ` m ` .d n k g oi `
.g n w oi ` ,d xFY (ak oli ` l ,d nFc `Ed d n l ,ei Ur O n d A x n Fz n k g W lM :x nF` di d `Ed
di d e :x n`P W ,eip R lr FY k tFd e FY x wFr e d ` A gEx d e ,oi hr n ei W x W e oi A x n ei tpr W
l a ` .a W z `l e d gl n u x ` ,x A c O A mi x x g o k W e ,aFh `Fai i M d ` xi `l e ,d a xr A xr xr M
,oi A x n ei W x W e oi hr n ei tpr W oli ` l ,d nFc `Ed d n l ,Fz n k g n oi A x n ei Ur O W lM
di d e :x n`P W ,FnFw O n FzF` oifif n oi ` FA zFa WFp e zF` A mlFr A W zFgEx d l M Eli t ` W
,opr x Edlr di d e ,mg `ai i k d ` xi `l e ,ei W x W gN Wi l aEi lr e ,mi n lr lEz W ur M
.i x R zFUr n Wi ni `l e ,b ` ci `l z x S A zp W aE (bk oiP w ,x nF` ` n q g (o A) xfril` i A x
.d n k gl zF` x R x R ,zF`i x h Ob e zFtEw Y .zFkl d i tEB o d o d ,d Cp i g z tE
d A x d K ki tl ,l ` x Ui z ` zFMfl `Ed KEx A WFc T d d v x :x nF` `i W w r o A `ipp g i A x
.xi C `i e d xFY li Cbi ,Fw c v o r nl u t g ii :x n `P W ,zF v nE d xFY m dl
c wxt
,u x ` EW xi i mlFr l ,mi wi C v mN M K O r e :x n `P W ,` A d mlFrl w l g m dl Wi l ` x Ui l M
.x ` R z dl i ci d U r n i r H n x vp
(` Edfi ` .i Y l M U d i c Ol n l M n :x n`P W ,m c ` l M n c nFN d ,m k g Edfi ` ,x nF` ` nFf o A
Edfi ` .xir c 5N n FgEx A l cnE ,xFAB n mi R ` K x ` aFh :x n`P W ,Fx vi z ` W aFM d ,xFAb
,dG d m lFr A Li x W ` .K l aFhe Li x W ` l k`z i M Li R M ribi :x n`P W ,Fw l g A g n V d ,xi Wr
ifaE ,c A k ` i c A k n i M :x n`P W ,zFI x A d z ` c A k n d ,c A k n Edfi ` .` A d m lFr l K l aFhe
.EN wi (a ,d e v n z x xFB d e v O W .d x ar d o n g xFaE ,dN w d e v n l u x i e d :x nF` i`Gr o A
249
.d x ar d x ar x k UE ,de v n d e v n x k V W ,d x ar z x xFb d x are (b i d Y l ` :x nF` di d `Ed
oi ` W x a c L l oi ` e ,dr W Fl oi ` W m c ` L l oi ` W ,x a C l k l bil t n i d Y l ` e ,m c ` l k l f a
.mFw n Fl (c .d O x WFp ` ze w Y W , gE x l t W i e d c` n c` n :x nF` dp ai Wi ` q hi e l i A x
d bbFW c g ` .iElb A EP O n oir x tp ,x z Q A mi n W m W l N g n d l M :x nF` ` wFx A o A op gFi i A x
.m X d lEN g A cif n c g ` e (e ,c Ol l zp n lr d xFY c nFN d :x nF` i qFi i A x x A l`r n Wi i A x
xFn W l c Ol lE cFn l l Fci A oi wi R q n ,zFUrl zp n lr c nFN d e .c Ol lE cFn l l Fci A oi wi R q n
.zFUrl e (f l ` e ,oipI C d i k xFr M L n vr Ur Y l ` e ,xEA S d o n WFx t Y l ` :x nF` wFc v i A x
`B z A W O Y W ` cE :x nF` lN d di d K k e .D A x R gl mC x w `l e ,D A l CB z d l d x hr d Ur Y
.m lFr d o n eiI g l hFp ,d xFz i x a C n dp dP d l M , Y c nl ` d .slg (g l M :x nF` i qFi i A x
lr l N g n FtEB ,d xFY d z ` l N g n d l k e .zFI x A d lr c A k n FtEB ,d xFY d z ` c A k n d
.zFi x A d (h zrEa WE lfb e d ai ` EP O n w xFR ,oi C d o n Fn vr K UFg d :x nF` Fp A l`r n Wi i A x
. gE x qb e r W x d hFW ,d ` xFd A FA l qB d e .` e W (i oi ` W ,i ci gi o c i d Y l ` :x nF` di d `Ed
.d Y ` `l e oi ` X x o d W ,i Y r c El A w x n`Y l ` e .c g ` `N ` i ci gi o C (`i l M :x nF` o zpFi i A x
FtFq ,x W r n d xFY d z ` l H a n d l k e .x W r n D nI w l FtFq ,ip r n d xFY d z ` mI w n d
.ip r n Dl H a l (ai l k ip t A gE x l t W i e de .d xFY A wFqr e ,w qr A hr n n i e d :x nF` xi ` n i A x
x k U (Fl) Wi ,d xFY A Y l nr m ` e .L Cbp M d A x d mi l h A L l Wi ,d xFY d o n Y l h A m ` e .m c `
.Kl o Y l d A x d (bi .c g ` hi l w x R FN dpF w ,z g ` d e v n d UFr d :x nF` awri o A xfri l` i A x
.zEp r x R d ip t A qi x z M ,mi aFh mi Ur nE d aEW Y .c g ` xFbi H w FN dpF w ,z g ` d x ar x aFr d e
(ci m W l Dpi ` W e .mI w z d l D tFq ,mi n W m W l `i d W dI qp M l M :x nF` x l Cp Q d op gFi i A x
.mI w z d l d tFq oi ` ,mi n W (eh Lilr ai a g L ci n l Y cFa k i di :x nF` rE O W o A xf r l ` i A x
.mi n W ` xFn M K A x ` xFnE ,K A x ` xFn M L x a g cFa kE ,K N W M (fh xi df i e d :x nF` d cEdi i A x
.oFcf d lFr cEn l Y zbb X W ,cEn l z A (fi d xFY x z M ,m d mi x z k d cl W :x nF` oFr n W i A x
.o di AB lr dlFr aFh m W x z k e ,zEk l n x z k e dP d M x z k e (gi d lFb ie d :x nF` i` xFdp i A x
l ` L zpi A l ` e .L ci A dE nI wi Li x a g W ,Li x g ` `Fa z `i d W x n`Y l ` e ,d xFY mFw nl
.or X Y (hi .mi wi C S d i xEQI n `l s ` e mir W x d ze l X n `l Epi ci A oi ` :x nF` i`Pi i A x (k
W`x i d Y l ` e ,zFi x `l apf i e d e .m c ` l M mFl W A mi C w n i e d :x nF` W x g o A `i z n i A x
.mi lrEW l (`k o w z d .` A d m lFr d ip t A xFcfFx t l d nFC dG d m lFr d :x nF` awri i A x
.oi l w x Hl qp M Y W i c M ,xFcfFx R A L n vr (ak d aEW z A z g ` dr W d ti :x nF` di d `Ed
m lFr A gE x z xF w l W z g ` dr W d ti e .` A d m lFr d iI g l M n ,dG d m lFr A mi aFh mi Ur nE
.dG d m lFr d iI g l M n ,` A d (bk zr W A L x a g z ` d S x Y l ` :x nF` xf r l ` o A oFr n W i A x
l C Y W Y l ` e ,Fx cp zr W A Fl l ` W Y l ` e ,eip t l l H n Fz O W dr W A Ed n gp Y l ` e ,Fq r M
.Fz l w l w zr W A FzF` xl (ck lbi l ` Fl W M aE ,g n U Y l ` L aiF` ltp A :x nF` o h T d l `En W
.FR ` eilr n ai W d e ,eipi r A r x e ii d ` xi o R ,L Al (dk ,c li c nFN d :x nF` diEa ` o A r Wi l`
lr d aEz k Fi cl ,d nFc `Ed d n l ,o wf c nFN d e .W c g xip lr d aEz k Fi cl ,d nFc `Ed d n l
.wEg n xip (ek `Ed d n l ,miP h T d o n c nFN d :x nF` i l a A d x t M Wi ` d cEdi x A i qFi i A x
l kF` l ,d nFc `Ed d n l ,mip wG d o n c nFN d e .FYB n oii d zFW e ,zFd w mi apr l kF` l ,d nFc
.o Wi oii d zFW e ,zFlEW A mi apr (fk WI X d n A ` N ` ,o wp T A l M Y q Y l ` :x nF` xi ` n i A x
.FA oi ` W c g Eli t ` W o Wi e ,o Wi ` l n W c g o wp w Wi ,FA (gk :x nF` x R T d xf r l ` i A x
.m lFr d o n m c ` d z ` oi `i vFn cFa M d e de ` Y d e d `p T d (hk mi cFNI d :x nF` di d `Ed
250
`Ed ,x vFI d `Ed ,l ` `Ed W r cE d lE ri cFd l r ci l ,oFC l miI g d e ,zFi gl mi z O d e ,zEn l
oi ` W ,`Ed KEx A .oEc l ci zr `Ed ,oi C lr A `Ed ,cr d `Ed ,oI C d `Ed ,oi a O d `Ed ,` xFA d
i t l lM d W r c e .FN W lM d W ,c g W g T n `l e ,mip t `FV n `l e ,d g k W `l e ,dler `l eip t l
L g x M lr e ,x vFp d Y ` L g x M lr W ,K l qFp n zi A lF` X d W L x vi L gi h ai l ` e .oFA W g d
oi C o Y l ci zr d Y ` L g x M lr e ,z n d Y ` L g x M lr e ,i g d Y ` L g x M lr e ,c lFp d Y `
.`Ed KEx A WFc T d mi kl O d i k l n Kl n ip t l oFA W g e
d A x d K ki tl ,l ` x Ui z ` zFMfl `Ed KEx A WFc T d d v x :x nF` `i W w r o A `ipp g i A x
.xi C `i e d xFY li Cbi ,Fw c v o r nl u t g ii :x n `P W ,zF v nE d xFY m dl
d wxt
,u x ` EW xi i mlFr l ,mi wi C v mN M K O r e :x n `P W ,` A d mlFrl w l g m dl Wi l ` x Ui l M
x ` R z dl i ci d U r n i r H n x vp
(` ,zF` x A d l lFki c g ` x n ` n a `l de ,x nFl cEn l Y d nE .m lFr d ` x ap zFx n ` n d x Ur A
aFh x k U o Y l e ,zFx n ` n d x Ur A ` x aP W m lFr d z ` oi c A ` O W mir W x d o n r x R d l ` N `
.zFx n ` n d x Ur A ` x aP W m lFr d z ` oi nI w O W mi wi C Sl (a , g p cr e m c ` n zFxFc d x Ur
i n z ` m di lr `i a d W cr ,oi ` aE oi qir k n Ei d zFxFC d l M W ,eip t l mi R ` K x ` d O M ri cFd l
.lEA O d (b zFxFC d l M W ,eip t l mi R ` K x ` d O M ri cFd l ,m d x a ` cr e g P n zFxFc d x Ur
.m N M x k U l A w e Epi a ` m d x a ` ` A W cr ,oi ` aE oi qir k n Ei d (c d Qp zp zFpFi qp d x Ur
.Epi a ` m d x a ` l W Fz A g d O M ri cFd l ,m N k A c n r e Epi a ` m d x a ` (d EUrp mi Qp d x Ur
mi x v O d lr `Ed KEx A WFc T d `i a d zFM n x Ur .mI d lr d x Ure ,mi x v n A Epi zFa `l
.mI d lr x Ur e ,mi x v n A (e ,x A c O A `Ed KEx A mFw O d z ` Epi zFa ` EQp zFpFi qp d x Ur
i lFw A Er n W `l e ,mi nr R x Ur df i n` EQpi e :x n`P W (f . zi a A Epi zFa ` l EUrp mi Qp d x Ur
d ` xp `l e ,m lFr n W c T d x U A gi x q d `l e ,W c T d x U A gi x n d X ` d li R d `l :W C w O d
l W W ` mi n WB d EA k `l e ,mi xER M d mFi A lFcB o k l i x w r xi ` `l e ,mi g A h O d zi a A aEaf
m gN d i Y W aE x n r A lEQ t ` v np `l e ,o Wr d cEOr z ` gE x d d g Sp `l e ,d k xr O d i vr
,m lFr n mil WExi A a x wr e W gp wiG d `l e ,mi g e x mi e g Y W nE mi tEt v mi c nFr ,mip R d m gl aE
.mi l WExi A oi l ` W mFw O d il x v :Fx a gl m c ` x n ` `l e (g a xr A E` x ap mi x a c d x Ur
,d H O d e ,o O d e ,z W T d e ,oFz ` d i tE ,x ` A d i tE ,u x ` d i R :o d eN ` e ,zFW n X d oi A z A W
Fli ` e ,d cn l W Fz xEa wE ,oi wiG O d s ` :mi x nF` Wi e .zFgEN d e ,a Y k O d e ,a z M d e ,xi n X d e
.diEUr z a v A z a v s ` :mi x nF` Wi e .Epi a ` m d x a ` l W (h dr a W e m l b A mi x a c dr a W
,Fx a g i x a C KFzl qp kp Fpi ` e ,oip n aE d n k g A EP O n lFcB W i n ip t l x A c n Fpi ` m k g .m k g A
oFx g ` lr e oFW` x oFW` x lr x nF` e ,d kl d M ai W nE oipr M l `FW ,ai W d l l d ap Fpi ` e
.m l b A o di tEN g e .z n` d lr d cFnE ,i Yr n W `l x nF` r n W `N X d n lr e ,oFx g ` (i dr a W
,oi x Vr n opi ` o z v w nE oi x Vr n o z v w n .d x ar i tEb d r a W lr m lFr l oi ` A zFIp r x t ipi n
d nEd n l W ar x ,x Vr l `N W Ex nB .mi r a U o z v w nE mi ar x o z v w n ,` A z x S A l W ar x
.` A di l M l W ar x ,dN g d z ` lFHl `N W e .` A z x S A l W e (`i zFzi n lr m lFr l ` A x a C
iEP r lr m lFrl d ` A a x g .ziri a W zFx R lr e ,oi C zi a l Ex q np `N W d xFY A zFxEn ` d
.d kl d k `N W d xFY A mi xFO d lr e ,oi C d zEEr lr e ,oi C d zrEa W lr mlFrl d ` A dr x dI g
lr e ,zFi xr iENB lr e ,d xf d cFar i c aFr lr m lFr l d ` A zElB .m X d lEN g lr e ,` e W
251
.u x ` d z H n W lr e ,mi n C zEki t W (ai ,ziri a x A :d A x z n x a C d mi w x t dr A x ` A
ipr x U r n ip R n ,ziri a x A .dp W e dp W l k A W b g d i ` vFn aE ,zi ri a W i ` vFn aE ,zi ri a X aE
.ziri a W zFx R ip R n ,ziri a W i ` vFn A .zi X X A W ipr x U r n ip R n ,ziri a X A .zi Wil X A W
.miIpr zFp Y n lfb ip R n ,dp W e dp W l k A W b g d i ` vFn A (bi x nF` d .m c ` A zFC n r A x `
mr ,iN W L N W e K N W i N W .mFc q z C n Ff ,mi x nF` Wi e .zipFpi a d C n Ff ,KN W L N W e i N W i N W
.r W x ,i N W L N W e i N W i N W .ci q g ,K N W L N W e K N W i N W .u x ` d (ci .zFr c A zFC n r A x `
Fc q t d ` vi ,zFv x l d W w e qFr k l d W w ,Fc q t d A Fx k U ` vi ,zFv x l gF p e qFr k l gF p
.r W x ,zFv x l d W w e qFr kl gF p .ci q g ,zFv xl gF p e qFr k l d W w .Fx k U A (eh zFC n r A x `
,c A ` l d W w e rF n W l d W w .Fc q t d A Fx k U ` vi ,c A ` l xi d nE rF n Wl xi d n .mi ci n l z A
,c A ` l xi d nE rF n W l d W w .aFh w l g df ,c A ` l d W w e rF n Wl xi d n .Fx k U A Fc q t d ` vi
.r x w l g df (fh l W A dr x Fpir ,mi x g ` Ep Yi `l e o YI W d vFx d .d w c v ip zFp A zFC n r A x `
xl e o Yi `l .ci q g ,mi x g ` Ep Yi e o Yi .FN W A dr x Fpir ,o Yi `l `Ed e mi x g ` Ep Yi .mi x g `
.r W x ,mi x g ` Ep Yi (fi d kil d x k U ,d UFr Fpi ` e KlFd .W x c O d zi A i k lFd A zFC n r A x `
.r W x ,d UFr `le K lFd `l .ci q g ,d UFr e K lFd .Fci A d Ur n x k U ,K lFd Fpi ` e d UFr .Fci A
(gi z ` b tFq `Ed W ,bFt q .d tp e ,z x O W n ,K R W nE ,bFt q .mi n k g ip t l mi a WFi A zFC n r A x `
.mi x n X d z ` z hlFw e oiI d z ` d `i vFO W ,z x O W n .Ff a `i vFnE Ff A qip k O W ,K R W nE .lM d
.zl Q d z ` z hlFw e g n T d z ` d `i vFO W ,d tp e (hi l h A ,x a c a diEl z `i d W d a d ` l M
`i d W d a d ` `i d Ffi ` .m lFr l d l h A Dpi ` ,x a c a diEl Y Dpi ` W e .d a d ` d l h A ,x a C
.o zpFdie ce C z a d ` Ff ,x a c a diEl Y Dpi ` W e .x n z e oFp n ` z a d ` Ff ,x a c a diEl z (k l M
Ffi ` .mI w z d l D tFq oi ` ,mi n W m W l Dpi ` W e .mI w z d l D tFq ,mi n W m W l `i d W z w l g n
z w l g n Ff ,mi n W m W l Dpi ` W e .i` O W e l N d z w l g n Ff ,mi n W m W l `i d W z w l g n `i d
.Fz cr l k e g x w (`k ,mi A x d z ` `i h g O d l k e .Fci lr ` A ` h g oi ` ,mi A x d z ` d Mf n d l M
,FA iEl Y mi A x d zEkf ,mi A x d z ` d Mf e d kf d cn .d aEW Y zFUr l Fci A oi wi R q n oi `
` h g ,mi A x d z ` `i h g d e ` h g h ap o A mr a xi .l ` x Ui mr ei h R W nE d Ur ii z w c v :x n`P W
.l ` x Ui z ` `i h g d x W `e ` h g x W ` mr a xi ze`H g lr :x n`P W ,FA iEl Y mi A x d (ak l M
mi x a c d cl WE .Epi a ` m d x a ` l W ei ci n l Y n `Ed ,El N d mi x a c d cl W Fci A WI W i n
l W ei ci n l Y n ,dl t W W tp e ,d kEnp gE x e ,d aFh oir .r W x d mr l A l W ei ci n l Y n ,mi x g `
oi A d n .r W x d mr l A l W ei ci n l Y n ,d a g x W tp e ,d dFaB gE x e ,dr x oir .Epi a ` m d x a `
,Epi a ` m d x a ` l W ei ci n l Y ,r W x d mr l A l W ei ci n l z l Epi a ` m d x a ` l W ei ci n l Y
.`N n ` m di nx x` e ,Wi i a ` li gp d l :x n`P W ,` A d m lFr d oil gFp e dG d m lFr A oi l kF`
mi l` d Y ` e :x n`P W ,z g W x ` a l oi c xFi e mP diB oi W xFi r W x d mr l A l W ei ci n l Y l a `
.K A g h a ` ip `e ,m di ni Ev gi `l d n x nE mi n c i Wp ` ,z g W x ` a l m c xFY (bk o A d cEdi
.mi n X A W Li a ` oFv x zFUr l ,i x ` M xFAb e ,i a S M u x ,x WP M l w e ,x nP M fr i e d :x nF` ` ni Y
(ck Epi l` ii ,Lip t N n oFv x i di .o c r ob l mip R z W aE ,mP dib l mip R fr :x nF` di d `Ed
.L z xFz A Ep w l g o z e ,Epi ni a d x d n A W C w O d zi A dp AI W ,Epi zFa ` i l` e (dk di d `Ed
d x Ur W n g o A ,ze v Ol d x Ur Wl W o A ,dp W Ol x Ur o A ,` x w O l mip W W n g o A :x nF`
o A ,dpi Al mi r A x ` o A , g M l mi Wl W o A ,sFC xl mi x Ur o A ,d R gl d x Ur dpFn W o A ,` x nBl
, gE W l mi r W Y o A ,d xEab l mipFn W o A ,d ai U l mi r a W o A ,dp wf l mi X W o A ,d v r l mi X n g
.m lFr d o n l h aE x a r e z n EN ` M d ` n o A (ek `N k C ,D A K t de D A K t d :x nF` b A b A o A
252
.dP ni d d aFh d C n L l oi ` W ,rE f z ` l DP nE ,D a d l aE ai q e ,if g Y D aE .D a ` d ` d o A
.` xb ` ` xr v mEtl :x nF`
d A x d K ki tl ,l ` x Ui z ` zFMfl `Ed KEx A WFc T d d v x :x nF` `i W w r o A `ipp g i A x
.xi C `i e d xFY li Cbi ,Fw c v o r nl u t g ii :x n `P W ,zF v nE d xFY m dl
e wxt
,u x ` EW xi i mlFr l ,mi wi C v mN M K O r e :x n `P W ,` A d mlFrl w l g m dl Wi l ` x Ui l M
.x ` R z dl i ci d U r n i r H n x vp
(` l M W ` N ` cFr `l e ,d A x d mi x a c l d kFf ,D n Wl d xFY A w qFr d l M :x nF` xi ` n i A x
g O U n ,zFI x A d z ` a dF` ,mFw O d z ` a dF` ,aEd ` ,r x ` x wp .Fl `Ed i` c M FN M m lFr d
,x Wi ,ci q g ,wi C v zFi dl FY x W k nE ,d ` xi e depr FY W A l nE ,zFI x A d z ` g O U n ,mFw O d z `
,d xEabE dpi A dI WEz e d vr EP O n oip dp e ,zEkf i cil FY a x w nE ,` h g d o n FY w g x nE ,o n `p e
,oi C xET g e d l W n nE zEk l n Fl zp zFp e .d xEab il ,dpi a ip ` ,dI WEz e d vr i l :x n`P W
, gE x K x ` e rE p v d ed e ,w qFt Fpi ` W x dp kE x AB z O d oi r n M d Urp e ,d xFz if x Fl oi Nb nE
.mi Ur O d l M lr FY n nFx nE FY l Cb nE ,FpFAlr lr l gFnE (a l k A :i e l o A r WFdi i A x x n `
.d xFY l W DpFA lr n zFI x Al m d l iF` :z x nF` e zf x k nE a xFg x d n z` vFi lFw z A mFi e mFi
.mr h z x q e d ti d X ` ,xif g s ` A a df mfp :x n`P W ,sEfp ` x wp d xFY A w qFr Fpi ` W i n l M W
l ` .zg N d lr zEx g `Ed mi l` a Y k n a Y k O d e ,d O d mi l` d Ur n zg N d e :x nF` e
w qFr W i n l k e .d xFY cEn l z A w qFr W i n ` N ` oi xFg o A L l oi ` W ,zEx g ` N ` zEx g ` x w Y
.zFn A l `il gP nE ,l `il gp dp Y O nE :x n`P W ,dNr z n df i x d d xFY cEn l z A (b c nFN d
Ki x v ,z g ` zF` Eli t ` F` ,c g ` xEA c F` ,c g ` wEq R F` ,z g ` d kl d F` ,c g ` w x R Fx a g n
,c a l A mi x a c ip W ` N ` l t zi g ` n c n l `N W ,l ` x Ui Kl n c e c A Epi v n o M W ,cFa M FA b dpl
l w mi x a c `l de .ir C i nE i tEN ` i M xr M WFp` d Y ` e :x n`P W ,Fr C i nE FtEN ` FA x F` x w
FtEN ` FA x F` x w c a l A mi x a c ip W ` N ` l t zi g ` n c n l `N W l ` x Ui Kl n c e C d nE ,x n ge
Eli t ` F` ,c g ` xEA c F` ,c g ` wEq R F` ,z g ` d kl d F` ,c g ` w x R Fx a g n c nFN d ,Fr C i nE
cFa M :x n`P W ,d xFz `N ` cFa M oi ` e .cFa M FA b dp l Ki x S W d O k e d O M z g ` lr ,z g ` zF`
,m kl i Y zp aFh g w l i M :x n`P W ,d xFz `N ` aFh oi ` e .aFh El gpi mi ni n zE ,El gpi mi n k g
.Ea fr Y l ` i z xFY (c ,d Y W Y d xEU n A mi nE ,l k`Y gl n A z R ,d xFY l W D M x C `i d K M
,K l aFh e Li x W ` ,o M d cr d Y ` m ` .l nr d Y ` d xFY aE ,di g Y xr v iI g e ,o Wi Y u x ` d lr e
.` A d m lFr l Kl aFh e ,dG d m lFr A Li x W ` (d ,cFa M cFn g Y l ` e ,L n vr l d N cB W T a Y l `
L x z k e ,mp g l X n lFcB Lp g l X W ,mi kl n l W mp g l W l d E ` z Y l ` e ,d Ur L cEON n x zFi
.L zN r R x k U L l m N WI W L Y k`l n lr A `Ed o n `p e ,m x z M n lFcB (e o n x zFi d xFz d lFc B
,dr A x ` e mi x Ur A zip wp dP d M d e ,zFlr n mi cl W A zip wp zEk l O d W ,zEk l O d o nE dP d M d
z ki xr A ,of ` d zri n W A ,cEn l z A :o d EN ` e .mi x a c dpFn WE mi r A x ` A zip wp d xFY d e
WEO W A ,d x d h A ,d g n U A ,depr A ,d ` xi A ,d ni ` A ,a N d zEl k U A ,a N d zpi a A ,mi z t U
,d xFg q hEr n A ,dp W n A ,` x w n A ,aEXi A ,mi ci n l Y d lER l t A ,mi x a g wEC w c A ,mi n k g
,mi R ` K x ` A ,wFg U hEr n A ,d gi U hEr n A ,dp W hEr n A ,bEpr Y hEr n A ,u x ` K x C hEr n A
d UFr d e ,Fw l g A g n V d e ,FnFw n z ` xi M O d ,oi xEQI d zl A w A ,mi n k g zpEn` A ,aFh a l A
a dF` ,zFI x A d z ` a dF` ,mFw O d z ` a dF` ,aEd ` ,Fn vr l d aFh wif g n Fpi ` e ,ei x a cl bi q
253
FAl qib n `l e ,cFa M d o n w g x z nE ,zFg kFY d z ` a dF` ,mi x Wi O d z ` a dF` ,zFw c S d z `
lr Fci nr nE ,zEkf s k l Fri x k nE ,Fx a g mr lr a ` UFp ,d ` xFd A g n U Fpi ` e ,FcEn l z A
c nFN d ,si qFnE r nFW ,ai W nE l `FW ,FcEn l z A FAl a Xi z nE ,mFl X d lr Fci nr nE ,z n` d
x nF` d e ,FzrEn W z ` oE k n d e ,FA x z ` mi M g O d ,zFUrl zp n lr c nFN d e ,c Ol l zp n lr
:x n`P W ,mlFrl dN `b `i a n Fx nF` m W A x a C x nF` d l M : Y c nl ` d ,Fx nF` m W A x a C
.i k C x n m W A Kl Ol x Y q ` x n` Ye (f dG d m lFr A di cr l miI g zp zFp `i d W ,d xFz d lFc B
i d Y zE` t x :x nF` e .` R x n Fx U A l k lE ,m di ` vFn l m d miI g i M :x n`P W ,` A d m lFr aE
i M :x nF` e .x X ` n di k nFz e ,D A mi wif g O l `i d miI g ur :x nF` e .Li zFn vr l iET W e L W l
z x ` t Y z x hr ,o g zi el L W`x l o Y Y :x nF` e .Li nxB xb l mi wpre L W`x l m d o g zi el
D l`n U A ,Dpi ni A mi ni K x ` :x nF` e .miI g zFp W L l Eti qFi e Li ni EA xi i a i M :x nF` e .j pB n Y
.K l Eti qFi mFl W e miI g zFp WE mi ni K x ` i M :x nF` e .cFa k e x W r (g d cEdi o A oFr n W i A x
d ai V d e dp wG d e d n k g d e cFa M d e x W r d e g M d e iFP d :x nF` i` gFi o A oFr n W i A x mEX n
.` v O Y d w c v K x c A ,d ai U z x ` t Y z x hr :x n`P W ,m lFr l d `p e mi wi C Sl d `p ,mip A d e
z x ` t z e ,mip a ip A mip wf z x hr :x nF` e .d ai U mip wf x c de m M mi xEg A z x ` t Y :x nF` e
,mil WExi aE oFI v x d A zF` a v ii Kl n i M ,d O g d d WFaE dp a N d d x t g e :x nF` e .m zFa ` mip A
m N M ,mi wi C Sl mi n k g Ep O W zFC n r a W EN ` :x nF` `i qp n o A oFr n W i A x .cFa M eip wf cbp e
.eip a aE i A x A EnI w zp (h i A rb tE ,K x C A KN d n i zi i d z g ` mr R :` n q w o A i qFi i A x x n `
,Fl i Y x n ` ,d Y ` mFw n dfi ` n ,i A x ,il x n ` ,mFl W Fl i Y xf g d e ,mFl W il o zp e ,c g ` m c `
ip `e ,Ep nFw n A Ep Or xEc Y W LpFv x ,i A x ,i l x n ` ,ip ` mi x tFq l W e mi n k g l W d lFc B xi r n
l M i l o zFp d Y ` m ` ,Fl i Y x n ` ,zFI lB x nE zFaFh mip a `e a df i xpi C mi t l ` s l ` L l o Y `
x t q A aEz M o k e ,d xFY mFw n A ` N ` x c ipi ` ,m lFr A W zFI lB x nE zFaFh mip a `e a df e s q M
` N ` ,cFr `l e .s q k e a df i t l ` n Li R z xFz i l aFh :l ` x Ui Kl n c e c i ci lr miN d Y
zFaFh mip a ` `l e a df `l e s q k `l m c ` l Fl oi El n oi ` ,m c ` l W Fz xi h R zr W A W
L A k W A ,K n` d gp Y L kN d z d A :x n`P W ,c a l A mi aFh mi Ur nE d xFY `N ` ,zFI lB x nE
xFn W Y L A k W A .dG d m lFr A ,K n` d gp Y L kN d z d A .L gi U z `i d zF vi w d e ,Lil r xFn W Y
ii m `p ,a dG d il e s q M d i l :x nF` e .` A d m lFrl ,L gi U z `i d zF vi w de .x a T A ,Li lr
.zF` a v (i mi n W ,c g ` oip w d xFY :o d EN ` e ,Fn lFr A `Ed KEx A WFc T d dp w mipip w d W n g
,oiP n d xFY .c g ` oip w W C w O d zi A ,c g ` oip w l ` x Ui ,c g ` oip w m d x a ` ,c g ` oip w u x `e
,ii x n ` dM :ai z k C ,oiP n u x `e mi n W .f ` n eilr t n m c w ,FM x C zi W` x ipp w ii :ai z k C
d n :x nF` e .i z gEp n mFw n df i ` e i l Ep a Y x W ` zi a df i ` ,i lb x mc d u x ` d e i ` q M mi n X d
Ed k x aie :ai z k C ,oiP n m d x a ` .L pip w u x ` d d ` l n , zi Ur d n k g A m N M ,ii Li Ur n EA x
,ii L Or xFari cr :ai z k C ,oiP n l ` x Ui .u x `e mi n W dpFw ,oFi lr l ` l m x a ` KEx A ,x n`Ie
zi A .m a i v t g l k i xi C ` e ,d O d u x ` A x W ` mi WFc wl :x nF` e . zi p w Ef mr xFari cr
l ` m `i aie :x nF` e .Li ci EppFM ipc ` W c T n ,ii Y lr R L Y a W l oFk n :ai z k C ,oiP n W C w O d
.Fpi ni d zp w df x d ,FW c w lEaB (`i F` x a `l ,Fn lFr A `Ed KEx A WFc T d ` x A X d n l M
ii :x nF` e .ei zi Ur s ` ei Y x vi ei z` x A i cFa k l e i n W a ` x wP d lM :x n`P W ,FcFa k l ` N `
.cre mlr l Kl ni
d A x d K ki tl ,l ` x Ui z ` zFMfl `Ed KEx A WFc T d d v x :x nF` `i W w r o A `ipp g i A x
.xi C `i e d xFY li Cbi ,Fw c v o r nl u t g ii :x n `P W ,zF v nE d xFY m dl
254
BERAJOT PARA MOTZA SHABBAT
Algunas comunidades aaden estos versos bblicos y rabnicos de bendicin antes de recitar la Havdal.
L l Ee g Y Wi e mi Or LE c ari .Wxi z e ob C ax e ,u x ` d iP n W nE mi n X d l H n mi l` d L l o Yi e
i C W l ` e .KEx A Li k x a nE xEx ` Li x ` ,L O ` ip A L l Ee g Y Wi e Li g ` l xi ab d e d ,mi O ` l
,K Y ` Lr xf lE Ll m d x a ` z M x A z ` L l o Yi e .mi Or l d w l zi i d e ,L A xi e L x ti e L n` K x ai
.j k x aie i C W z ` e ,j xf ri e Li a ` l ` n .m d x a ` l mi l` o zp x W ` ,Li x b n u x ` z ` L Y W x l
lr Ex aB Li a ` zk x A .m g x e mi c W zk x A ,z g Y z v ax mFd Y zkx A ,lr n mi n W zk x A
L k x aE L a d ` e .ei g ` xifp cw c w lE s qFi W`xl oii d Y ,m lFr zr aB ze ` Y cr i xFd zk x A
,Lp`v zx Y Wr e Li t l ` xb W ,L x d vi e L cxi z e Lpb C ,L z n c ` i x tE Lp h a i x R K x aE ,L A x d e
x wr L a di di `l ,mi Or d l M n di d Y KEx A .K l z z l Li na `l r A Wp x W ` d n c ` d lr
m ni Ui `l Y r ci x W ` mi r x d mi x v n ie c n l k e ,i l g l M L O n ii xi q d e .L Y n d a aE d x wre
.Li `pU l k A mp zpE ,K A
,w g vi e m d x a ` i na ` m W e i n W m d a ` x Ti e ,mi xrP d z ` K x ai r x l M n i n` l xB d K ` l O d
ii .axl mi n X d i a kFk M mFI d m kP d e ,m k z ` d A x d m ki l` ii .u x ` d a x w A axl EB ci e
.m k l x A C x W ` M m k z ` K x aie ,mi nr R s l ` m k M m kilr s ci m ki zFa ` i l`
L `p h KEx A .L z` v A d Y ` KEx aE ,L xa A d Y ` KEx A .d c V A d Y ` KEx aE ,xir A d Y ` KEx A
ii e vi .L p`v zFx Y Wr e Li t l ` xb W ,L Y n d a i x tE L z n c ` i x tE Lp h a i x R KEx A .L Y x ` W nE
ii g Y ti .Kl o np Li l` ii x W ` u x ` A L k x aE ,L ci gl W n lk aE Li n q ` A d k x A d z ` L Y `
,L ci d Ur n l M z ` K x a lE FYr A L v x ` x h n z z l ,mi n X d z ` aFH d Fx vF` z ` L l
mi A x miFB Y h ar d e ,K l x A C x W ` M L k x A Li l` ii i M .d e l z `l d Y ` e mi A x miFB zi e l d e
r WFp mr ,LF n k i n ,l ` x Ui Li x W ` .El W ni `l L aE mi A x miFb A Y l W nE ,har z `l d Y ` e
.Kx c z Fni zFn A lr d Y ` e ,K l Li ai` EW g Mi e ,L ze `B a x g x W `e ,L xfr ob n ,ii A
Eri x d ,ii d Ur i M mi n W EP x .Li Y l `b i M il ` d aEW ,Li z`H g opr k e Lir W R ar k i zi g n
ii Ep l xB .x ` R zi l ` x Ui aE awri ii l `b i M ,FA ur l k e xri ,dP x mi x d Eg v R ,u x ` zFI Y g Y
.l ` x Ui WFc w ,Fn W zF` a v
lFk ` m Y l k `e .cr i n lF r cr En l M z `l e EW a z `l ,mi n lFr zrEW Y ii A r WFp l ` x Ui
.m lFr l i Or EW ai `l e ,`i l t d l m k Or d Ur x W ` m ki l` ii m W z ` m Y lN d e ,rF a U e
d g n U a i M .m lFr l i Or EW ai `l e ,cFr oi ` e m ki l` ii ip `e ,ip ` l ` x Ui a x w a i M m Y r cie
.s k E` g ni d c V d i vr l k e ,dP x m kip t l Eg v ti zFr aB d e mi x d d ,oEl aEY mFl W aE E` v z
mi n m Y a ` WE .d rEWi l i l i die ,ii Di z x nf e iGr i M ,c g t ` `l e g h a ` ,i zrEWi l ` dP d
mi Or a Eri cFd ,Fn W a E` x w ii l EcFd ,`Ed d mFI A m Y x n `e .drEWi d ipir O n ,oFU U A
iP xe il d v .u x ` d l k A z`f zr cEn ,d U r zE`b i M ii Ex Of .Fn W aB Up i M Exi Mf d ,ei nli lr
Fl Epi E w ,df Epi l` dP d ,`Ed d mFI A x n ` e .l ` x Ui WFc w K A x w A lFcb i M ,oFI v z a WFi
.FzrEWi A d g n Up e d libp ,Fl EpiE w ii df ,Epri WFi e
255
`i d ii z ` xi ,zr ce z n k g zFrEWi o q g Li Yr zpEn ` di d e .ii xF` A d k lp e Ek l ,awri zi A
Ei d mi A x a i M ,i l a x T n i W tp mFl W a d c R .FOr ii e ,li M U n ei k x C l k l c e c i die .Fx vF`
,l ` x Ui A z`G d dlFcB d drEWi d d Ur x W ` ,zEni o zpFi d ,lE` W l ` mr d x n` Ie .i c Or
z ` mr d EC tIe ,dG d mFI d d Ur mi l` mr i M ,d v x ` FW`x z xr V n lRi m ` ,ii i g ,dli l g
d g n U e oFU U ,m W`x lr mlFr z g n U e ,dP x A oFI v E` aE oEa Wi ii iiEc tE .z n `l e o zpFi
ii d a ` `l e .d g n U ip xG ` Ye i T U Y g Y R ,i l lFg n l i c R q n Y k t d .d gp `e oFbi Eqp e ,Ebi Vi
f ` .Li l` ii L a d ` i M ,d k x a l dll T d z ` L N Li l` ii Kt dI e ,mr l A l ` rF n W l Li l`
mi Y g O U e ,mi Y n gp e ,oFU U l m l a ` i Y k t d e ,e C gi mip wfE mi xEg aE ,lFg n A d lEz A g n U Y
.mpFbi n
i U nr z ` d W al gE x e .ei z` t xE ,ii x n ` ,aFx T l e wFg xl mFl W ,mFl W ,mi z t U aip ` xFA
,Li l` L xfr i M ,L xfr l mFl W e L l mFl W ,mFl W ,i Wi o a L O r e ci e c L l ,mi Wi l X d W`x
x W ` lk e mFl W L zi aE mFl W d Y ` e ,i g l dM m Y x n ` e .cEc B d i W` x A mp YIe ci e C ml A wie
.mFl X a FOr z ` K x ai ii ,o Yi FOr l fr ii .mFl W L l
` vFn d Y ` m W ,`Ed KEx A WFc T d l W Fz N cB ` vFn d Y ` W mFw n l k A :op gFi i A x x n `
ii i M ,d xFY A aEz M .mi aEz M A W N W nE ,mi `i aP A iEp W e ,d xFY A aEz M df x a C .FzEp z epr
` Vi `l x W ` ,` xFP d e xFAB d lFcB d l ` d ,mipc ` d ipc `e mi l` d i l` `Ed m ki l`
m g l Fl z zl xB a dF` e ,dp n l ` e mFzi h R W n d cr ,D x z A ai z kE .c g W g Ti `l e mip t
WFc w e mFx n ,Fn W WFc w e cr o 5W ` Vp e m x x n ` dk i M ,ai z k C ,mi `i aP A iEp W .dl n U e
,mi aEz M A W N W n .mi ` M cp a l zFi g d lE mi l t W gE x zFi g d l , gE x l t WE ` M C z ` e ,oFM W `
,D x z A ai z kE .eip t l Ef l r e Fn W Di A zFa xr A a 5xl EN q ,Fn W Ex Of ,mi l` l Exi W ,ai z k C
.FW c w oFr n A mi l` ,zFp n l ` oI c e mi nFzi i a `
ii A mi w a C d m Y ` e .Ep W Hi l ` e Ep afri l ` ,Epi na ` mr di d x W ` M Ep Or Epi l` ii i di
D z a xr e o cr M D x A c n m UIe , di na x g l M m gp oFI v ii m gp i M .mFI d m k N M miI g ,m ki l`
.xi C `i e d xFY li Cbi ,Fw c v or n l u t g ii .d x nf lFw e d cFY ,D a ` v Oi d g n U e oFU U ,ii ob M
.K l aFh e Li x W ` ,l k`z i M Li R M ribi .ei k x c A K ld d ,ii ` xi l M i x W ` ,zFlr O d xi W
,x aB K x ai o k i k dP d .L p g l W l ai a q mi zif i l z W M Lip A ,L zi a i z M xi A dI R o tb M L Y W `
lr mFl W ,Lip a l mip a d ` xE .LiI g i ni lM ,mi l WExi aEh A d ` xE ,oFI S n ii L k x ai .ii ` xi
.l ` x Ui
256
Guas de pronunciacin
Gua 1: Letras sencillas
Notas Fontica Nombre Letra Notas Fontica Nombre Letra
m mem n
La letra lef no tiene sonido propio,
sta toma el sonido de la vocal que la
acompaa.
- lef `
La mem sofit no es una letra
propiamente dicha sino la grafa que
dicha letra toma al final de una
palabra.
m mem sofit m
Ver nota sobre letras Beguedkefet.
b bet A
n nun p
Ver nota sobre letras Beguedkefet.
Tradicionalmente las comunidades
sefarades occidentales, pronunciaban
la bet sin daguesh (beth raf) como b.
Ac seguiremos la pronunciacin de
acuerdo a las comundidades de
Turqua, ms acorde con la fontica
hebrea moderna.
v (vet) a
La nun sofit no es una letra
propiamente dicha sino la grafa que
dicha letra toma al final de una
palabra.
n nun sofit o
Ver nota sobre letras Beguedkefet.
La gumel siempre tiene un sonido
fuerte (gato, guerra)
g gumel B
s smej q
Ver nota sobre letras Beguedkefet.
g (gumel) b
Pronunciada guturalemnte en la parte
posterior de la garganta como una ge
sin hacer vibrar las cuerdas vocales.
ayyin r
Ver nota sobre letras Beguedkefet.
d dalet C
Ver nota sobre letras Beguedkefet.
p pe R
Ver nota sobre letras Beguedkefet
d (dalet) c
Ver nota sobre letras Beguedkefet.
f (fe) t
A pesar que en espaol la hache es
muda, la he debe leerse como una
aspiracin leve (como la h inglesa).
h he d
La fe sofit no es una letra propiamente
dicha sino la grafa que dicha letra
toma al final de una palabra. f fe sofit s
Tradicionalmente las comunidades
sefarades pronunciaban esta letra
como una w inglesa. La pronunciacin
sugerida ac est basada en la
pronunciacin hebrea moderna.
v vav e
Tradicionalemnte la tzadi se
pronuciaba como una ese doble.
(ssedakk)
tz tzadi v
Preferiblemente alargando el sonido
de la z. z zayyin f
La tzadi sofit no es una letra
propiamente dicha sino la grafa que
dicha letra toma al final de una
palabra.
tz tzadi sofit u
Preferiblemente la jet debe
pronunciarse en la parte posterior de la
garganta.
j jet g
k kof w t tet h
Se pronuncia como la erre espaola.
r/rr resh x
Pronunciada como la y consonantica
antes de una vocal (yo, yugo) y yod i
Se pronuncia como la sh inglesa
(shampoo). sh shin W
Ver nota sobre letras Beguedkefet.
k kaf M
s sin U
Ver nota sobre letras Beguedkefet.
j (jaf) k
Ver nota sobre letras Beguedkefet.
t tav Y
La kaf sofit no es una letra
propiamente dicha sino la grafa que
dicha letra toma al final de una
palabra.
k kaf sofit J
Ver nota sobre letras Beguedkefet.
Tradicioalmente la tav raf se
pronunciaba como una th inglesa
(shabbath)
t (tav) z
La jaf sofit no es una letra propiamente
dicha sino la grafa que dicha letra
toma al final de una palabra.
j jaf sofit j
l lmmed l
Nota sobre letras beguedkefet (ztkcba)
Las letras Y,R,M,C,B,A son generadas por una oclusin ya sea de los labios o de los dientes. Cuando una vocal
precede inmediatamente a una de estas letras la oclusin es incompleta y cambia el sonido de la letra (vg. o A con
bet fuerte, pero cuando se aade la proposicin l para formar o al la vocal debilita la bet a una vet dbil). Estas
versiones modificadas de las letras se conocen como sus formas debilitadas (raf). Grficamente se distinguen por
perder su daguesh. Actualmente slo la mitad de estas formas debilitadas (z,t,k,a) tienen un sonido difrente de
sus formas fuertes (jazak).
257
Gua 2: Letras dobles (con daguesh jazak)
En ciertos casos las letras en el hebreo clsico sufren una duplicacin. Esta duplicacin se manifiesta
grficamente por un dagesh (idntico graficamente aunque no gramaticalmente al daguesh que distingue a las
formas fuertes de las formas dbiles de las letras ztkcba) llamado daguesh fuerte -daguesh jazak. Una letra con
daguesh jazak se pronuncia como una letra doble que termina una slaba y comienza la slaba siguiente. Por
ejemplo, la palabra z A W se pronuncia Shab
.
bat separando la slabas en la consonante con daguesh.
Notas Fontica Nombre Letra Notas Fontica Nombre Letra
mm mem O
Ver nota sobre consonantes
beguedkfet dagesh jazak. bb bet A
nn nun P
Ver nota sobre consonantes
beguedkfet dagesh jazak. gg gumel B
ss smej Q
Ver nota sobre consonantes
beguedkfet dagesh jazak. dd dlet C
pp pe R
No confundir con la shuruk
dependiente de una vav (ver Gua 3). vv vav E
Tradicionalmente las comunidades
sefarades occidentales pronunciaban
esta letra como una doble ese (ss). La
pronunciacin sugerida ac sigue la
pronunciacin del hebreo moderno.
t
.
tz tzadi S zz zyyin G
kk kof T tt tet H
Este fonema puede parecer muy difcil
para lectores hispanos. Hay que
recordar que hay que hacer una
pequea pausa entre los componentes
duplicados de la consonante para
dividir las slabas (e.g. haSH
.
SHa
.
n).
sh
.
sh shin X yy yod I
ss sin V
Ver nota sobre consonantes
beguedkfet dagesh jazak. kk kaf M
Ver nota sobre consonantes
beguedkfet dagesh jazak. tt tav Y
La fnetca de esta letra es una doble
ele (con la pausa para el corte
silbico), no una elle.
l
.
l lmmed N
Nota sobre letras beguedkefet con dagesh jazak (ztkcba)
Si hay una vocal antes de una letra beguedkfet con un daguesh, sta es una consonante doble con daguesh jazak
(e.g. z A W). Si hay una consonante antes de una letra beguedkfet con un daguesh (o sta est al comienzo de
una palabra), sta es simplemente una bet sencilla jazak (e.g. zi W x A o zFA Wl). Ver Nota sobre los letras
beguedkefet en la pgina anterior (pgina 189).
Gua 3: Vocales
A
Kametz gadol
`
a
Pataj
`
a
Jataf pataj
`
a
I
E
Jrik
` / ` i
i
Tzreh
` / ` i
e/ei
Segol
`
e
Jataf segol
`
e
O
U
Jlem
` / ` Fe
o
Kametz katn
`
o
Shruk
Ee
u
Kbbutz
`
u
Jataf kametz katn
`
o
-
Shev Na
`
e
Shev Naj
`
-
La shev na es una vocal reducida. Su sonido es el de una e corta. La shev naj no es una
vocal sino la ausencia de vocal. sta aparece al final de cada slaba cerrada. Ntese que, en
este siddur, la shev na es mucho ms grande que la shev na lo que permite al lector
diferenciarlas con facilidad.
El kametz gadol y el kametz katn a pesar de tener el mismo nombre y el mismo graema, son
dos vocales completamente distintas. En este siddur, el kametz katn es un poco ms grande
que el kametz gadol para poder diferenciarlos fcilmente.

258

Você também pode gostar