Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manuel dutilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instrucciones Manuale duso Navodila za uporabo
1
1
3
clik
1
2
clik
2
1
clik
clik
2
clik
Align the arrows. Then twist clockwise until it clicks and locks. Now repeat for stage2. Aligner les flches. Puis tourner dans le sens des aiguilles dune montre jusqu ce que la base se clique et se verrouille. Maintenant rpter lopration pour ltape2. Anhand der Pfeile ausrichten. Anschlieend im Uhrzeigersinn drehen bis es klickt und verschliet. Jetzt wiederholen fr Schritt2. Zorg ervoor dat de pijlen op n lijn zijn. Draai dan de luchtstroomversterker totdat deze vast klikt. Herhaal voor de tweede stap. Alinee las flechas. Grelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga clic y se enganche. Reptalo en el paso2. Allineare le frecce. Poi ruotare in senso orario fino a quando si sente lo scatto e si blocca. Ora ripetere per la fase2. . . 2. Poravnajte puice. Obrnite v smeri urinega kazalca, dokler se ne zaskoi in zaklene. Ponovite za stopnjo2.
Do not twist the machine at the blue tape it may result in accidental damage. Remove blue tape and clear film once the machine is assembled. Ne pas tourner lappareil au niveau de la bande bleue - cela peut causer un dommage accidentel. Retirer la bande bleue et le film transparent ds que lappareil est assembl. Drehen Sie das Gert nicht an der blauen Schutzfolie. Entfernen Sie die blaue Schutzfolie bevor Sie das Gert zusammen setzen. Draai de machine niet bij de blauwe tape, dit kan leiden tot onopzettelijke schade aan de machine. Verwijder de blauwe tape en doorzichtige lint zodra de machine in elkaar is gezet. No gire la mquina al nivel de la cinta azul, puede ocasionar algn dao. Retire la banda azul y el plstico protector transparente una vez que la mquina este ensamblada. Non ruotare lapparecchio dove ce il nastro blu - potrebbe provocare danni accidentali. Rimuovere il nastro blu e la pellicola trasparente una volta che la macchina montata. , . . . Ne obraajte aparata pri modrem traku-lahko se pokoduje. Ko je aparat sestavljen, odstranite modri trak in prozorno folijo.
REGISTER YOUR GUARANTEE TODAY ENREGISTREZ MAINTENANT VOTRE GARANTIE REGISTRIEREN SIE HEUTE IHRE KOSTENLOSE 2-JAHRES GARANTIE REGISTREER UW GARANTIE VANDAAG
REGISTRE HOY SU GARANTA REGISTRA LA TUA GARANZIA OGGI ZAGOTOVITE SI GARANCIJO E DANES
After registering for your 2 year guarantee, your Dyson fan will be covered for parts and labour for 2 years from the date of purchase, subject to the terms of the guarantee. If you have any query about your Dyson fan, call the Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details of where/when you bought the fan. The serial number can be found on the base of the product. Most queries can be solved over the phone by one of our trained Dyson Customer Care Helpline staff. Garantie 2 ans pices et main-duvre incluses compter de la date dachat, selon les termes et conditions. Pour toute demande concernant votre ventilateur Dyson, appeler le Service Consommateurs Dyson et communiquer numro de srie et dtails concernant la date/le lieu dachat. Le numro de srie se trouve sous le produit. La plupart des requtes peuvent tre traites par tlphone par lun de nos conseillers du Service Consommateurs Dyson, ou en vous rendant sur le site : www.dyson.fr Fr Ihren Dyson Air MultiplierTM Ventilator gewhren wir Ihnen ab Kaufdatum fr einen Zeitraum von 2Jahren gem unseren Garantiebestimmungen Garantie auf alle Teile und Arbeiten. Wenn Sie eine Rckfrage zu Ihrem Dyson Air MultiplierTM Ventilator haben, rufen Sie die Telefonberatung des Dyson Kundendienstes an. Geben Sie die Seriennummer und die Einzelheiten an, wo und wann Sie das Gert gekauft haben. Die Seriennummer finden Sie auf dem Typenschild am Sockel des Produkts. Die meisten Fragen knnen telefonisch von einem unserer Kundendienstmitarbeiter oder durch den Besuch der folgenden Web-Seite gelst werden: www.dyson.de Na registratie voor uw 2-jarige garantie valt uw Dyson ventilator gedurende 2 jaar na de datum van aankoop onder de garantie voor onderdelen en werkzaamheden, afhankelijk van de voorwaarden van de garantie. Als u vragen hebt over uw Dyson ventilator, bel dan de Dyson Benelux Helpdesk en geef uw serienummer door en gegevens over waar/wanneer u de ventilator gekocht hebt. Het serienummer bevindt zich aan de onderkant van het product. De meeste vragen kunnen telefonisch worden beantwoord door een van onze Dyson Benelux Helpdeskmedewerkers. Despus de registrar la garanta, su ventilador Dyson estar cubierto en piezas y mano de obra durante 2 aos desde la fecha de compra, segn los trminos de la garanta. Si tiene alguna duda acerca de su ventilador Dyson, pngase en contacto con el centro de atencin al cliente Dyson con su nmero de serie y los detalles de dnde y cundo compr su ventilador. El nmero de serie lo podr encontrar en la base del producto. La mayor parte de sus dudas las podr resolver por telfono por uno de los operadores del servicio de atencin al cliente Dyson.
Dopo aver registrato la garanzia di 2 anni, le parti e la manodopera del vostro ventilatore saranno coperte per 2 anni dalla data dacquisto, in base alle condizioni previste dalla garanzia. Se avete qualche dubbio sul vostro ventilatore Dyson, chiamate il Centro Assistenza Dyson con il vostro numero di serie e le informazioni su dove e quando stato acquistato il ventilatore. Il numero di serie si trova alla base del prodotto. La maggior parte dei dubbi puo essere risolta telefonicamente dallo staff del nostro Centro Assistenza Dyson Dyson, , 8-800-100-100-2. . . e imate vpraanje o svojem fen-ventilatorju Dyson, nas pokliite, sporoite serijsko tevilko in podatke o tem, kje in kdaj ste kupili va fen-ventilator, ali pa nas kontaktirate preko spletne strani. Serijsko tevilko najdete na dnu aparata. Veino vpraanj je mogoe reiti po telefonu z naimi sodelavci za tehnino podporo pri Dysonu.
UK
FR
AVERTISSEMENT
1. 2.
WARNING
1. 2. 3. 4.
5. 6. 7.
Note your serial number for future reference Veuillez noter votre numro de srie pour pouvoir vous y rfrer ultrieurement Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Apunte su nmero de serie para una futura referencia Registrate oggi stesso la garanzia Registrirajte vao garancijo e danes
8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
This fan is not intended for use by young children or infirm persons with reduced physical, sensory or reasoning capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction by a responsible person concerning use of the appliance to ensure that they can use the appliance safely. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the fan. The loop amplifier, stand and base plate must be fitted securely before operating this fan. Do not dismantle the fan or use without the loop amplifier, stand and base plate fitted. Do not operate any fan with a damaged cable or plug. Discard fan or return to an authorised service facility for examination and/or repair. If the supply cable is damaged, it must be replaced by Dyson, our service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. If the fan is not working as it should or has been damaged, do not use and contact the Dyson Helpline. Do not run cable under carpeting. Do not cover cable with throw rugs, runners or similar coverings. Arrange cable away from traffic area and where it will not be tripped over. Turn off all controls before unplugging. Unplug from outlet when not in use for extended periods. To avoid a tripping hazard, safely coil the cable. Do not unplug by pulling on cable. To unplug, grasp the plug, not the cable. Suitable for dry locations ONLY. Do not use outdoors or on wet surfaces and do not expose to water or rain. Do not handle plug or fan with wet hands. Do not stretch the cable or place the cable under strain. Keep cable away from heated surfaces. Do not put any object into openings or the inlet grille. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce airflow. Do not use near furnaces, fireplaces, stoves or other high temperature heat sources. Do not use in conjunction with or directly next to an air freshener or similar products. Do not use any cleaning agents or lubricants on this fan. Unplug before servicing, cleaning or carrying out any maintenance. Use only as described in this manual. Do not carry out any maintenance other than that shown in this manual, or advised by the Dyson Helpline. The use of an extension cable is not recommended. Always carry the fan by the body, do not carry it by the loop amplifier. Choking hazard - This remote control unit contains a small battery. Keep the remote control away from children and do not swallow the battery. If the battery is swallowed seek medical advice at once.
AVERTISSEMENT
1. 2. 3. 4.
5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
Ce ventilateur ne doit pas tre utilis par de jeunes enfants, des personnes aux capacits physiques, sensorielles ou de raisonnement rduites, ou qui manquent dexprience ou de connaissances, moins quune personne responsable ne les supervise ou leur indique comment utiliser lappareil de faon scuritaire. Veiller ce que les jeunes enfants ne jouent pas avec le ventilateur. Lanneau amplificateur, la base et le socle doivent tre bien fixs avant la mise en marche de ce ventilateur. Ne pas dmonter le ventilateur ou lutiliser sans lanneau amplificateur, la base et le socle ajusts. Ne pas utiliser un ventilateur dont le cordon ou la fiche serait endommag. Il faut le jeter ou le rapporter un centre de service autoris pour examen et/ou rparation. Si le cordon dalimentation est endommag, il faut en confier le remplacement Dyson France, son technicien ou des personnes galement qualifies. Ne pas utiliser le ventilateur sil ne fonctionne pas comme prvu ou sil est endommag ; contacter notre Service Consommateurs. Ne pas recouvrir le cble avec des revtements de sols. Ne pas laisser le cble dans le passage pour viter tout risque de chute. Eteindre toutes les commandes avant de dbrancher le ventilateur. Dbrancher en cas de longues priodes sans utilisation. Pour viter les chutes, enrouler le cble de faon scuritaire. Ne pas dbrancher le ventilateur en tirant sur le cble. Pour le dbrancher, saisir la prise et non le cble. Le ventilateur doit tre utilis dans les endroits secs EXCLUSIVEMENT. Jamais en extrieur ou sur des surfaces humides. Eviter de lexposer leau. Ne pas toucher la prise ou le ventilateur avec les mains mouilles. Ne pas tirer sur le cble. Eloigner le cble des surfaces chaudes. Ne placer aucun objet dans les ouvertures ou la grille dentre dair. Ne pas utiliser si une ouverture est obstrue. ter poussire, peluches, cheveux ou tout autre lment qui pourrait rduire la circulation dair. Ne pas utiliser proximit dappareils de chauffage, fours, foyers, cuisinires ou autres sources de chaleur temprature leve. Ne pas utiliser conjointement avec un assainisseur dair ou appareil similaire, ni proximit immdiate de tels appareils. Ne pas utiliser dagent nettoyant ou de lubrifiant sur ce ventilateur. Dbrancher avant deffectuer tout entretien ou rparation. Utiliser ce ventilateur en respectant strictement les consignes de ce manuel. Ne pas effectuer doprations dentretien si elles ne sont pas prcises dans ce manuel ou recommandes par le Service Consommateurs Dyson. Lutilisation dune rallonge lectrique est dconseille. Toujours transporter le ventilateur en le maintenant par le pied et non en le tenant par lanneau amplificateur. Risque dtouffement - Cette tlcommande contient une petite pile. Conserver la tlcommande loigne des enfants et ne pas avaler la pile. Si la pile est avale, demander immdiatement des conseils mdicaux.
www.dyson.com
2
DE
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
VOR BENUTZUNG DIESES GERTES ALLE ANWEISUNGEN LESEN!
Bei der Verwendung von Elektrogerten sollten stets grundlegende Vorsichtsmanahmen beachtet werden, einschlielich der Folgenden:
NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U DIT APPARAAT GAAT GEBRUIKEN
Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen altijd minimale voorzorgsmaatregelen in acht te worden genomen, waaronder de volgende:
ES
IT
ACHTUNG
1. 2.
WAARSCHUWING
1. 2.
AVVERTENZA
1. 2.
ACHTUNG
1.
Um das Risiko eines Feuers, eines elektrischen Schlages oder von Verletzungen zu reduzieren:
WAARSCHUWING
1.
2. 3. 4.
5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
Der Dyson Air Multiplier Ventilator ist nicht fr eine Benutzung durch kleine Kinder oder gebrechliche Personen mit eingeschrnkten krperlichen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mit einem Mangel an Erfahrung und Wissen gedacht, wenn diese keine Aufsicht oder Anleitung durch eine fr die Verwendung des Gertes verantwortliche Person erhalten, die gewhrleistet, dass sie das Gert sicher benutzen knnen. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um zu gewhrleisten, dass sie nicht mit dem Gert spielen. Der Luftring, die Teleskopstange und die Basiseinheit mssen vor Inbetriebnahme des Gertes richtig montiert werden. Benutzen Sie das Gert nicht, wenn der Luftring nicht korrekt angebracht ist. Lassen Sie das Gert nicht mit beschdigtem Kabel oder Stecker laufen. Entsorgen Sie es oder senden Sie es zur Untersuchung und/oder Reparatur an eine autorisierte Kundendienststelle ein. Wenn das Stromkabel beschdigt ist, muss es von Dyson oder einer von Dyson beauftragten Werkstatt ausgewechselt werden um Risiken zu vermeiden. Wenn der Ventilator nicht so funktioniert wie er sollte oder beschdigt wurde, ihn nicht verwenden und sich mit der Kundendienstberatung von Dyson in Verbindung setzen. Das Kabel nicht unter einen Teppich legen. Das Kabel nicht mit Vorlegern, Lufern oder hnlichen Abdeckungen zudecken. Das Kabel abseits des Verkehrsbereichs legen, wo niemand darber stolpern kann. Vor dem Ziehen des Steckers alle Steuerelemente ausschalten. Bei lngerem Nichtgebrauch das Gert vom Netz nehmen. Zur Vermeidung von Stolperrisiken das Kabel sicher zusammenrollen. Den Stecker nicht durch Ziehen am Kabel aus der Dose ziehen. Zum Herausziehen des Steckers stets den Stecker greifen, nicht das Kabel. NUR fr trockene Standorte geeignet. Nicht im Freien oder auf nassen Flchen verwenden und nicht Wasser oder Regen aussetzen. Stecker oder Gert nicht mit nassen Hnden anfassen. Das Kabel nicht dehnen oder unter Zugspannung setzen. Das Kabel von erhitzten Flchen fernhalten. Keine Gegenstnde in die ffnungen oder das Lftungsgitter stecken. Nicht mit blockierten ffnungen verwenden. Frei von Staub, Flusen, Haaren und allem halten, was den Luftstrom einschrnkt. Nicht in der Nhe von fen, Feuerstellen, Brennern oder anderen Hitzequellen verwenden. Nicht zusammen mit oder in unmittelbarer Nhe von Lufterfrischern oder hnlichen Produkten verwenden. Das Gert nicht mit Reinigungs- oder Schmiermitteln behandeln. Vor dem Reinigen oder Durchfhren einer Wartung den Stecker herausziehen. Nur gem der Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung verwenden. Keine anderen Wartungsarbeiten durchfhren als die in dieser Anleitung gezeigten oder von der Dyson Kundendienstberatung angeratenen. Die Verwendung eines Verlngerungskabels oder Adapters wird nicht empfohlen. Das Gert stets am Rumpf tragen, niemals am Luftring. Wichtig - die Fernbedienung des Gertes enthlt eine kleine Batterie. Halten Sie diese von Kindern fern und verhindern Sie, dass kleine Kinder diese verschlucken. Sollte dies dennoch eintreffen suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.
PRECAUCIN
1.
AVVERTENZA
1. 2. 3. 4.
2. 3. 4.
5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
Deze ventilator is niet bedoeld voor gebruik door jonge kinderen of zwakke personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of rationele vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij er door een verantwoordelijke persoon op wordt toegezien of instructies worden gegeven met betrekking tot gebruik van het apparaat om ervoor te zorgen dat ze het apparaat op veilige wijze kunnen gebruiken. Er dient op te worden toegezien dat jonge kinderen niet met de ventilator spelen. De ronding, standaard en basis moeten veilig genstalleerd zijn voordat de ventilator gebruikt wordt. Haal de ventilator niet uit elkaar of gebruik de ventilator niet zonder de luchtstroomversterker, standaard of basis. Ventilatoren met een beschadigd snoer of stekker niet gebruiken. Ventilator weggooien of retourneren aan een bevoegde servicefaciliteit voor onderzoek en/ of reparatie. Als het elektriciteitssnoer beschadigd is, dient het vervangen te worden door Dyson, onze servicevertegenwoordiger of dergelijke gekwalificeerde personen om risicos te vermijden. Als de ventilator niet naar behoren werkt of beschadigd is, gebruik deze dan niet en neem contact op met de Dyson Benelux Helpdesk. Snoer niet onder vloerbedekking door laten lopen. Snoer niet met vloerkleden, lopers of dergelijke bedekken. Leg het snoer buiten loopbereik en waar er niet over gestruikeld kan worden. Alle knoppen uitschakelen alvorens stekker eruit te trekken. Stekker eruit trekken wanneer apparaat langere tijd niet in gebruik is. Om struikelrisico te vermijden, snoer veilig oprollen. Stekker er niet uittrekken door aan het snoer te trekken. Om stekker eruit te trekken, de stekker beetpakken, niet het snoer. UITSLUITEND geschikt voor droge locatie. Niet buiten of op natte oppervlakken gebruiken en niet aan water of regen blootstellen. Stekker of ventilator niet met natte handen beetpakken. Snoer niet uitrekken of onder spanning plaatsen. Snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden. Geen voorwerpen in openingen of het rooster steken. Niet gebruiken indien opening verstopt is; vrijhouden van stof, haren en alles dat de luchtstroom kan beperken. Niet in de buurt van fornuizen, haarden, kookplaten of andere warmtebronnen met hoge temperaturen gebruiken. Niet gebruiken in combinatie met of vlak naast een luchtverfrisser of dergelijke producten. Geen schoonmaak- of smeermiddelen gebruiken op deze ventilator. Stekker eruit trekken voor reiniging of onderhoudswerkzaamheden. Uitsluitend gebruiken zoals in deze handleiding beschreven. Geen ander onderhoud uitvoeren dan wat in deze handleiding wordt beschreven, of wordt geadviseerd door de Dyson Benelux Helpdesk. Het gebruik van een verlengsnoer wordt niet aangeraden. De ventilator altijd bij de basis vasthouden als u hem draagt, niet bij de luchtstroomversterker vasthouden. Verstikkingsgevaar - De afstandsbediening bevat een kleine batterij. Houd de afstandsbediening uit de buurt van kinderen en om het inslikken van de batterij te voorkomen. Wordt de batterij toch ingeslikt neem dan direct contact op met de huisarts.
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
Este ventilador no debe ser usado por nios o personas enfermas con discapacidad fsica, sensorial o mental, o personas que carezcan del suficiente conocimiento y experiencia, salvo que hayan recibido la supervisin o instruccin necesaria por parte de una persona responsable y que conozca el funcionamiento de este electrodomstico para asegurarse que lo puedan utilizar con seguridad. Se debe supervisar a los nios para asegurarse de que no juegan con el ventilador. El aro amplificador, la barra y la base deben acoplarse correctamente antes de utilizar el ventilador. No desmonte el ventilador ni lo utilice sin que el aro amplificador, el soporte y la base estn acoplados. No utilice el ventilador si el cable o el enchufe estn daados. Si el cable est daado, para evitar daos personales, debe ser reparado por el servicio tcnico de Dyson Spain S.L.U. Si el ventilador no funciona como debiera o ha sido daado, no lo use y pngase en contacto con servicio de atencin al cliente de Dyson. No cubra el cable con alfombras, tapetes, o similares. Mantenga el cable alejado de sitios de paso y donde se pueda tropezar con el. Desconecte todos los controles antes de desenchufar. Desenchfelo cuando no se vaya a usar durante mucho tiempo. Para evitar accidentes deje el cable enrollado. Para desenchufar, tire del enchufe de la mquina, no del cable. Diseado para localizaciones secas. No lo utilice en el exterior o sobre superficies mojadas y no lo exponga a la lluvia ni deje que le caiga agua. No manipule el enchufe o la mquina con las manos mojadas. No tire o coja la mquina por el cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No introduzca ningn objeto en las aberturas ni en la entrada de la rejilla. No lo use si esta bloqueada alguna abertura; mantngalo sin polvo, pelusas, pelos y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire. No lo utilice cerca de hornos, chimeneas, estufas o cerca de fuentes de calor. No lo use junto a un ambientador o productos similares. No aplique limpiadores ni lubricantes en el ventilador. Desenchfelo antes de limpiarlo o llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento. selo slo como se describe en este manual. No realice ninguna tarea de mantenimiento que no se haya descrito en el manual, o haya sido recomendada por el servicio de atencin al cliente de Dyson. No es recomendable el uso de un cable alargador. Mueva siempre el ventilador por la base, no lo transporte cogindolo del aro amplificador. Peligro de asfixia. Este mando a distancia contiene una pequea pila. Mantenga el mando a distancia fuera del alcance de nios y tenga cuidado de no tragarse la pila. Si se ingiriera la pila, pngase en contacto con la asistencia mdica.
5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
Questo ventilatore non e predisposto per essere utilizzato da bambini o da persone inferme con capacita fisiche, sensoriali o psichiche ridotte, o con esperienza e conoscenza insufficienti, salvo che non siano controllati o istruiti da una persona responsabile dellutilizzo dellapparecchio, per garantire che essi siano in grado di utilizzarlo in modo sicuro. I bambini devono essere controllati per garantire che non giochino con il ventilatore. Lanello superiore, il supporto e la base di appoggio devono essere fissati in modo sicuro prima dellutilizzo del ventilatore. Non smontare ne utilizzare il ventilatore senza che lanello superiore, il supporto e la base di appoggio siano fissati. Non azionare il ventilatore con il cavo o la spina danneggiati. Eliminare il ventilatore o riportarlo presso un centro assistenza autorizzato per un controllo e/o una ripazione. Se il cavo di alimentazione e danneggiato, deve essere sostituito dalla Dyson, dai nostri tecnici o da personale qualificato, allo scopo di evitare pericoli. Se il ventilatore non funziona come dovrebbe o e stato danneggiato, non usatelo e contattate il Centro Assistenza Dyson. Non far passare il cavo sotto la moquette. Non coprire il cavo con tappeti o coperture simili. Fissare il cavo in una posizione lontana da aree di passaggio e dove non ci si possa inciampare. Spegnere lapparecchio prima di staccare la corrente. Togliere la spina dalla corrente quando non viene utilizzato per molto tempo. Per evitare il pericolo di inciampare, riavvolgere il cavo in modo sicuro. Non staccare la corrente tirando il cavo. Per staccare la corrente, afferrare la spina, non il cavo. Adatto esclusivamente a luoghi asciutti. Non utilizzare allaperto o su superfici bagnate e non esporre allacqua o alla pioggia. Non toccare la spina o il ventilatore con le mani bagnate. Non tirare il cavo e assicurarsi che non sia troppo teso quando viene collegato. Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate. Non inserire nessun oggetto nelle aperture o nella griglia di ingresso. Non utilizzare con le aperture bloccate; tenerlo privo di polvere, peli, capelli e quantaltro possa ridurre il flusso daria. Non usare vicino a forni, caminetti, stufe o altre fonti di calore ad alta temperatura. Non utilizzare insieme o nelle immediate vicinanze di un deodorante per ambienti o prodotti simili. Non utilizzare detergenti o lubrificanti su questo ventilatore. Staccare la spina prima di pulire o di effettuare qualsiasi tipo di manutenzione. Utilizzare solo come indicato in questo manuale. Non effettuare interventi di manutenzione diversi da quelli indicati in questo manuale, o consigliati dal Centro Assistenza Dyson. Luso di una prolunga non e consigliato. Trasportare sempre il ventilatore tenendolo dalla base, non trasportarlo tenendolo dallanello superiore. Pericolo di soffocamento - Questo telecomando contiene una batteria di piccole dimensioni. Tenere il telecomando lontano da bambini e non ingoiare la batteria. Se la batteria viene ingerita, contattare immediatamente il medico.
Nicht in der Nhe von Hitzequellen abstellen. Niet in de buurt van warmtebronnen bewaren.
Nicht in der Nhe einer offenen Flamme verwenden. Niet in de buurt van open vuur gebruiken.
No lo guarde cerca de una fuente de calor. Non posizionare vicino a fonti di calore.
No lo transporte cogindolo del aro amplificador. Non trasportare tenendolo dallanello superiore.
CZ
DK
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger
Ved anvendelse af elektriske apparater skal man altid tage visse sikkerhedsforbehold:
FI
TRKEIT TURVAOHJEITA
LUE KAIKKI KYTTOHJEET ENNEN LAITTEEN KYTT
Kytettess shklaitteita, seuraavat turvaohjeet tulee aina ottaa huomioon:
GR
VAROITUS
1. 2.
UPOZORNN
1. 2.
1. 2.
Advarsel
1. 2.
.
. , . .
VAROITUS
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
UPOZORNN
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
Tento ventiltor Dyson nesmj pouvat mal dti, osoby s omezenmi smyslovmi, fyzickmi i duevnmi schopnostmi ani osoby s nedostatenmi zkuenostmi i znalostmi, jestlie nejsou pod dohledem odpovdn osoby nebo nebyly takovou osobou zakoleny v bezpenm pouvn ventiltoru. Mal dti by mly bt pod dohledem, aby bylo zajitno, e nebudou hrt s ventiltorem. Zkladna a horn smyka ventiltoru mus bt ped pouitm dn spojeny.Ventiltor nerozebrejte a nepouvejte, pokud nejsou ob sti dn spojeny. Nepouvejte ventiltor pokud je pokozen kabel nebo zstrka. Vrobek je nutno bu dn zlikvidovat nebo jej nechat opravit autorizovanm servisem. Pokud ventiltor nefunguje jak by ml, nebo se zd bt pokozen, nepouvejte jej a kontaktujte Linku pomoci spolenosti Dyson. Pvodn kabel nevete pod kobercem nebo jinmi podlahovmi krytinami. Tak jej nevete msty, kde se prochz, aby o nj nikdo nezakopnul. Ped odpojenm vrobku od el. st jej vypnte. Pokud jej del dobu nepouvte tak jej odpojte a sovou ru smotejte, aby o ni nikdo nezakopl. Neodpojujte zstrku tahem za kabel. Chcete-li odpojit, uchopte zstrku, nikoli kabel. Vrobek je uren POUZE pro such prostory. Nepouvejte jej venku nebo na mokrch mstech, nevystavujte jej vod ani deti. Nemanipulujte s kabelem ani zstrkou vlhkma rukama. Dbejte na to, aby byl kabel veden voln a mimo vytpn. Nevkldejte dn pedmty do otvor ventiltoru. Nepouvejte jej, pokud jsou nkter otvory ucpan. Udrujte jej v istot bez prachu, vlken i jinch neistot. Nepouvejte v blzkosti otevenho ohn, nebo jinch zdroj tepla. Nepouvejte spolu se zvlhovai nebo podobnmi produkty. Nepouvejte dn istc prostedky nebo maziva. Ped itnm nebo drbou jej odpojte od el. st. Vrobek pouvejte pouze tak, jak je popsno v tomto nvodu. Neprovdjte jinou drbu, ne je uveden v tto pruce, nebo kterou doporuil Pracovnk Linky pomoci spolenosti Dyson. Pouit prodluovacho kabelu se nedoporuuje. Pi penen ventiltoru jej drte vdy za zkladnu. Riziko duen - Tento dlkov ovlada obsahuje malou baterii. Skladujte jej mimo dosah dt a znemonte polknut baterie dtmi. V ppad polknut oamit vyhledejte lkaskou pomoc.
Advarsel
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
Apparatet er ikke beregnet til brug af personer (inklusive brn) med nedsat fysisk eller psykisk formen eller manglende viden, med mindre de er under overvgning eller bliver instrueret i brugen af apparatet af en person som er ansvarlig for deres sikkerhed. Brn br overvges for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Ventilatorhovedet, stangen og baseenheden skal fastmonteres, inden ventilatoren tages i brug. Adskil ikke ventilatoren, og brug den ikke uden ventilatorhovedet, stangen eller baseenheden er monteret. Brug ikke apparatet hvis ledningen eller stikket er beskadiget. Er ledningen beskadiget skal det udskiftes af Dyson, vores serviceagent eller en lignende kvalificeret person for at undg fare. Benyt ikke ventilatoren, hvis den ikke fungerer eller er blevet skadet. Kontakt i dette tilflde Witt A/S. Placer ikke ledningen under et gulvtppe. Tildk ikke ledningen med lse tpper eller lign. Placer ledningen et sted, hvor man ikke kommer til at falde over den. Sluk for ventilatoren, inden stikket trkkes ud af kontakten. Trk stikket ud af kontakten, hvis ventilatoren ikke skal bruges i en lngere periode. Rul ledningen forsvarligt sammen, s man ikke falder over den. Trk ikke i ledningen, nr stikket skal trkkes ud af kontakten. Tag derimod fat i selve stikket. Udelukkende egnet til trre omrder. M ikke bruges udenfor eller i fugtige omrder. M ikke komme i kontakt med regn eller vand. Hndter ikke stik eller ventilator med vde hnder. Trk/hiv ikke i ledningen og lad den ikke komme i klemme. Hold ledningen vk fra varme overflader. Put ikke genstande ind i bninger eller gennem ventilationsbningerne. Benyt aldrig ventilatoren med blokerede bninger. Hold den fri for hr, stv samt andet der mtte nedstte luftstrmmen. Benyt ikke ventilatoren i nrheden af et fyr, bne ildsteder, komfurer eller i andre omrder med hj varme. Benyt ikke ventilatoren i forbindelse med eller i nrheden af luftfriskere eller lign. Benyt ingen rengringsmidler eller smrelse p ventilatoren. Trk stikket ud af kontakten inden rengring eller servicering. Gr kun som beskrevet i denne manual. Udfr ingen form for vedligeholdelse, andet end det, som er beskrevet i manualen eller anvist af Witt A/S. Det anbefales ikke at bruge forlngerkabel. Lft altid basen, nr ventilatoren skal flyttes. Lft den aldrig i ventilatorhovedet. Risiko for elektrisk std - Denne fjernbetjening er udstyret med et lille batteri. Hold fjernbetjeningen vk fra brn, og srg for at brn ikke sluger batteriet. Sg jeblikkeligt lge, hvis batteriet bliver slugt.
Tt tuuletinta ei ole tarkoitettu lasten tai fyysisesti tai sensorisesti vajavaisten tai epvarmojen henkiliden kyttn ilman heist vastuussa olevan henkiln valvontaa. Lapsia tulee valvoa, jotta he eivt leiki laitteella. Tuulettimen rengas, teline ja runko tulee kiinnitt huolellisesti ennen kytt. l pura tuuletinta tai kyt sit ilman rengasta, telinett tai runkoa. l kyt tuuletinta, jos sen virtajohto on vaurioitunut. Vie tss tapauksessa laite valtuutettuun huoltoliikkeeseen vlttksesi vamman tai vaurioin syntymisen. Jos laite ei toimi oikein tai se on vaurioitunut, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. l ved virtajohtoa maton ali. Sijoita virtajohto siten, ettei se aiheuta kompastumisvaaraa. Sammuta laite ennen virtajohdon irrottamista. Irrota virtajohto jos laitetta ei kytet pitkn aikaan. Kri johto kasaan, ettei siihen pse kompastumaan. l irrota virtajohtoa pistorasiasta vetmll johdosta. Irrota vetmll pistotulpasta. Sopii kytettvksi ainoastaan kuivissa tiloissa. l kyt ulkotiloissa tai mrill pinnoilla lk altista laitetta vedelle. l ksittele laitetta mrin ksin. l venyt virtajohtoa. Pid virtajohto kaukana kuumista pinnoista. l laita esineit laitteen aukkoihin. l kyt laitetta jos aukot ovat tukossa; pid aukot puhtaana plyst, nukasta, hiuksista ja muista, jotka voivat est ilmavirran vapaan kulun. l kyt liesien, takkojen, uunien tai muiden kuumien lmmnlhteiden lheisyydess. l kyt suoraan ilmanraikastinten tai vastaavien vieress. l kyt pesuaineita tai voiteluaineita tuulettimen kanssa. Irrota virtajohto pistorasiasta ennen puhdistusta ja huoltoa Kyt laitetta ainoastaan tss kyttohjeessa annettujen ohjeiden mukaisesti. l tee korjaustoimenpiteit itse. Ota yhteys Dyson asiakaspalveluun. Jatkojohdon kytt ei ole suositeltavaa. Kanna tuuletinta aina rungosta, l tuulettimen renkaasta. Tukehtumisvaara - Tss kaukostimess on pieni paristo. Pid kaukosdin poissa lasten ulottuvilta, etteivt he niele paristoa. Jos paristo nielln, ota vlittmsti yhteys lkriin.
1.
, :
2. 3. 4.
FI l ved virtajohdosta. GR .
HU
NO
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER
LES ALLE ANVISNINGER FR DU BRUKER DETTE APPARATET
Ved bruk av elektriske apparater m du flge noen grunnleggende forholdsregler, deriblant:
PL
PT
F IGYELMEZTETSWARNING!
1. 2.
ADVARSEL
1. 2.
FIGYELMEZTETS
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
ADVARSEL
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
A ventilltort nem hivatott hasznlni fiatal gyerek vagy beszmthatatlan szemly, cskkent fizikai, rzkelsi vagy gondolkodssal rendelkez szemly, hacsak nem egy felels szemly felgyeli ket s a kszlk hasznlatt. Fiatal gyermekeket figyelnemmel kell tartani, hogy ne jtszanak a ventilltorral. A karika erstsnek, az llvnynak s az alapnak biztonsgosan kell csatlakozni hasznlat eltt. Ne szedje szt a ventilltort s ne hasznlja a karika, ersts, llvny s alap nlkl. Ne hasznlja a kszlket ronglt kbellel. Vigye el szervzbe / javtani. A meghatalmazott Dyson szervzbe vigye. Ha a ventilltor ronglt vagy hibs, ne hasznlja, vigye szervzbe. Ne vezesse el a kbelt a sznyeg alatt. Ne takarja be a kbelt sznyeggel vagy egybb takar rteggel. Olyan helyre rakja ahol nem esnek keresztl rajta. Kapcsolja ki a kszlket mieltt kihzn a dugbl. Akkor hzza ki a dugbl, ha mr jideje nem hasznlta.Hogy elkerlje a baleseteket, tekerje fel a kbelt. Ne rntsa ki a dugbl a zsnr ltal, hanem a dugt m,agt hzza ki kzzel. Csak szraz helyisgekben hasznlhat. Ne hasznlja kltren, ne rje nedvessg vagy vz. Ne nyljon a dughoz nedves vagy vzes kzzel. Ne nyjtsa a zsnrt, ne deformlja. Tartsa tvol meleg felletektl. Ne rakjon trgyakat a beneb rcshoz. Ne hasznlja ha el van duglva brmelyik nylsa, tartsa pormentesen, hajmentesen, mindentl mentesen ami gtolhatja a szverejt. Ne tartsa magas hmrsklet felletek, tzhelyek,kandall stb. Mellett. Ne hasznlja lgtisztt/frissit kszlkek kel egyidben vagy a kzelben. Hzza ki a dugbl tisztts eltt. Ne hasznljon tsizttszereket vagy fnyezt a ventilltoron. Hzza ki a dugbl tisztts eltt. Csak a hasznlati tmutat elrsai szerint cselekedjen vagy anit a Dyson Vevszolglat javasol. Hosszabbt haszbnlata nem javasolt. A ventilltort mindig a talpazatval egytt mozgassa, nem a kariknl fogva. Fullads veszly:a kapcsol kicsi elemeket tartalmaz. tartsa tvol gyerekektl s ne nyelje le/nyeljk le. Ha mgis lenyeli azonnal menjen orvoshoz.
Denne viften er ikke beregnet p barn eller svake personer med reduserte fysiske, sansemessige eller mentale evner eller mangel p erfaring og kunnskap, med mindre de er under tilsyn av eller har ftt opplring i bruken av apparatet av en ansvarlig person, slik at de kan bruke det p en forsvarlig mte. Barn skal holdes under tilsyn for hindre at de leker med apparatet. Viftehodet, stativet og sokkelplaten m monteres forsvarlig fr viften tas i bruk. Ikke demonter viften eller bruk den uten at viftehodet, stativet og sokkelplaten er montert. Ikke bruk en vifte hvor ledningen eller stpselet er skadet. Hvis ledningen eller stpselet er skadet, ikke bruk viften og kontakt Dyson kundeservicetelefon. Hvis viften ikke fungerer som den skal eller er skadet, m den ikke brukes. Kontakt Witts kundeservicetelefon. Ikke legg ledningen under et gulvteppe. Ikke dekk til ledningen med matter, lpere eller lignende. L egg ledningen i et lite trafikkert omrde og p et sted hvor ingen snubler i den. Sl av alle brytere fr du trekker ut stpselet. Trekk ut stpselet nr viften ikke skal brukes over lengre perioder. Rull sammen ledningen for unng snublefare. Ikke trekk ut stpselet ved dra i ledningen. Ta i stedet tak i selve stpselet. Egner seg BARE p trre steder. M ikke brukes utendrs eller p vte overflater, og m ikke utsettes for vann eller regn. Ikke ta i stpselet eller viften med vte hender. Ikke strekk ledningen eller legg den under belastning. Hold ledningen unna varme overflater. Ikke legg gjenstander inn i pninger eller i innlpsgitteret. M ikke brukes hvis en av pningene er blokkert hold viften ren for stv, lo, hr og annet som kan redusere luftstrmmen. M ikke brukes i nrheten av ovner, peiser, komfyrer eller andre strre varmekilder. M ikke brukes sammen med eller rett ved siden av luftrensere eller lignende produkter. Ikke bruk rengjringsmidler eller smremidler p denne viften. Trekk ut stpselet fr rengjring og vedlikehold. M bare brukes som beskrevet i denne bruksanvisningen. Ikke foreta annet vedlikehold enn det som er vist i denne bruksanvisningen eller som er anbefalt av Witts kundeservicetelefon. Bruk av skjteledning anbefales ikke. Viften skal bres i underdelen og aldri i viftehodet. Risiko for elektrisk stt. Denne fjerkontroll er utstyrt med et lite batteri. Fjernkontrollen oppbevares utilgjengelig for barn, og srg for at barn ikke svelger batteriet. Oppsk lege umiddelbart hvis batteriet svelges.
UWAGA
1.
PRECAUO
1.
2. 3. 4.
5. 6.
7.
Wentylator nie jest przeznaczony do uytku przez dzieci lub osoby o ograniczonych zdolnociach fizycznych, sensorycznych lub umysowych, nie posiadajce wiedzy i dowiadczenia o ile nie znajduj si one pod opiek lub nie otrzymay instrukcji od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczestwo tak aby zapewni bezpieczne uytkowanie urzdzenia. Dzieci powinny znajdowa si pod opiek tak aby nie wykorzystyway one urzdzenia do zabawy. Obrcz i podstawa powinny zosta bezpiecznie zamontowane przed uruchomieniem wentylatora. Nie wolno demontowa wentylatora lub uywa go bez zamocowania obrczy i podstawy. Urzdzenia nie naley uywa jeli kabel lub wtyczka ulegy uszkodzeniu. Urzdzenie naley odda do autoryzowanego punktu serwisowego w celu sprawdzenia i/lub naprawy. Jeli kabel zasilajcy uleg uszkodzeniu musi on zosta wymieniony przez firm Dyson, jej autoryzowany serwis lub podobnie wykwalifikowane osoby w celu uniknicia niebezpieczestwa. Jeli urzdzenie nie dziaa prawidowo lub zostao uszkodzone nie naley go uywa - w takim przypadku prosimy o kontakt z Infolini. Nie naley prowadzi kabla pod dywanami lub wykadzinami. Nie naley przykrywa go dywanikami, chodnikami ani podobnymi rodzajami pokry podogowych. Kabel powinien znajdowa si w miejscu, w ktrym nie powoduje ryzyka potknicia si o niego. Przed wyczeniem urzdzenia naley wyczy wszystkie lampki kontrolne. Jeli urzdzenie nie jest uytkowane przez duszy czas, naley je odczy od rda prdu. Aby unikn ryzyka potknicia si, kabel naley przechowywa bezpiecznie zwinity. Nie naley odcza cignc za kabel. Aby odczy urzdzenie, naley przytrzyma wtyczk, nie kabel. Urzdzenie nadaje si do uytku WYCZNIE w suchych pomieszczeniach. Nie naley go uywa na zewntrz ani na mokrych powierzchniach ani wystawia na dziaanie wody lub wiatru. Nie naley dotyka wentylatora ani wtyczki mokrymi rkami. Nie naley rozciga ani napra kabla. Kabel naley trzyma z daleka od nagrzanych powierzchni. Nie naley wkada adnych przedmiotw do otworw ani kratki wlotowej urzdzenia. Nie uywa jeli ktrykolwiek z otworw jest zablokowany, naley usuwa kurz, wosy, wkna i wszystkie inne rzeczy, ktre mogyby zablokowa przepyw powietrza. Nie uywa w pobliu piecykw, kominkw, kuchenek i innych rde wysokiej temperatury. Nie naley uywa w poczeniu lub w pobliu odwieaczy powietrza lub produktw o podobnym dziaaniu. Nie naley uywa adnych rodkw czyszczcych ani natuszczajcych. Przed rozpoczciem czyszczenia lub czynnoci konserwacyjnych urzdzenie naley odczy od rda prdu. Urzdzenie naley uytkowa zgodnie z instrukcj. Nie naley przeprowadza adnych czynnoci innych ni okrelone w instrukcji lub zalecane przez Dzia Obsugi Klienta firmy Dyson. Nie zaleca si uywania przeduacza. Urzdzenie naley zawsze przenosi trzymajc za podstaw, nie za obrcz. Ryzyko zakrztuszenia si - ten pilot zawiera ma bateri. Pilot zdalnego sterowania powinien by przechowywany w miejscu niedostpnym dla dzieci w celu uniknicia poknicia baterii. Jeli bateria zostanie poknita naley natychmiast zgosi si do lekarza.
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
Esta ventoinha no deve ser usada por crianas ou por pessoas com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas com falta de conhecimento e experincia suficientes, excepto se tiverem recebido a superviso ou instruo necessria por parte de uma pessoa responsvel e que conhea o funcionamento deste electrodomstico para garantir que o podem utilizar com segurana. Deve-se supervisionar as crianas para garantir que no brincam com a ventoinha. O aro amplificador, a barra e a base devem-se colocar correctamente antes de utilizar a ventoinha. No desmonte a ventoinha nem a utilize sem que o aro amplificador, o suporte e a base estejam colocados. No utilize a ventoinha se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Se o cabo estiver danificado, para evitar danos pessoais, deve ser reparado pelo servio tcnico da Dyson Spain S.L.U. Se a ventoinha no estiver a funcionar correctamente ou tiver sido danificada, no a use e entre em contacto com o servio de ateno ao cliente da Dyson. No cubra o cabo com carpetes nem tapetes, nem com coberturas semelhantes. Mantenha o cabo afastado de locais de passagem e de locais onde se possa tropear com ele. Desligue todos os controlos antes de desconectar. Desconecte da ficha quando no a v usar durante muito tempo. Para evitar acidentes deixe o cabo enrolado. Para desconectar, agarre a ficha, no o cabo. Concebida para locais secos. No a utilize no exterior ou sobre superfcies molhadas e no a exponha chuva nem deixe que se molhe. No mexa na ficha ou na mquina com as mos molhadas. No puxe ou pegue na mquina pelo cabo. Mantenha o cabo afastado de superfcies quentes. No introduza nenhum objecto nas aberturas nem na entrada da rede. No a use se alguma abertura estiver bloqueada; mantenha-a sem p, coto, plos e qualquer objecto que possa reduzir o fluxo de ar. No a utilize perto de fornos, lareiras, aquecedores ou perto de fontes de calor. No a utilize ao p de um ambientador ou produtos semelhantes. No aplique produtos de limpeza nem lubrificantes na ventoinha. Desconecte-a antes de a limpar ou levar a cabo qualquer tarefa de manuteno. Use apenas conforme descrito neste manual. No realize nenhuma tarefa de manuteno que no esteja descrita no manual, ou tenha sido recomendada pelo servio de ateno ao cliente da Dyson. No recomendvel o uso de uma extenso elctrica. Mova sempre a ventoinha pela base, no a transporte pegando pelo aro amplificador. Perigo de asfixia. Este comando distncia contm uma pequena pilha. Mantenha o comando distncia fora do alcance de crianas e tenha cuidado para no engolir a pilha. Se engolir a pilha, entre em contacto com a assistncia mdica.
Nie naley przechowywa w pobliu rde ciepa. No a guarde perto de uma fonte de calor.
Nie przenosi trzymajc za obrcz urzdzenia. No a transporte pegando pelo aro amplificador.
RU
1.
SE
,
, , :
SI
TR
OPOZORILO
1. 2.
. - , , . , . .
2.
VARNING
1.
OPOZORILO
1. 2. 3. 4.
UYARI
1. 2. 3. 4.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
, :
2. 3. 4.
5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
Denna flkt r inte avsedd att anvndas av sm barn eller sjuke personer med reducerade fysiska, knslomssiga eller mentala frmgor, eller med bristande erfarenheter och kunskaper, svida de inte str under tillsyn eller har visats av en ansvarig person hur flkten ska anvndas, s att de kan anvnda den p ett skert stt. Sm barn ska st under tillsyn s att de inte leker med flkten. Flkthuset, stativet och bottenplattan mste sttas fast ordentligt innan du brjar anvnda flkten. Ta inte isr eller anvnd flkten utan flkthuset, stativet och bottenplattan. Anvnd inte ngon flkt om sladden eller kontakten r skadad. Slng flkten eller skicka den till en godknd serviceverkstad fr underskning och/eller reparation. Om sladden r skadad ska den bytas av Dyson, vr servicerepresentant eller av en person med motsvarande kvalifikationer fr att undvika risker. Om flkten inte fungerar som den ska fr du inte anvnda den. Kontakta Witts kundtjnst p +45 70 25 23 23 eller mail till dyson.service@witt.dk Dra inte sladden under en matta. Tck inte sladden med grova mattor, lpare eller motsvarande vertckningar. Hll sladden borta frn trafikerade omrden och se till att ingen kan snubbla p den. Stng av alla manverorgan innan du drar kontakten ur vgguttaget. Dra ur kontakten om du inte ska anvnda flkten under en lngre tid. Linda upp sladden s att ingen kan snubbla p den. Dra inte ur kontakten genom att dra i sladden. Nr du ska dra ur kontakten ska du ta tag i kontakten, inte i sladden. Flkten r ENDAST avsedd att anvndas i torra utrymmen. Anvnd den inte utomhus och utstt den inte fr vatten eller regn. Ta inte i sladden eller kontakten med vta hnder. Strck inte kabeln och utstt den inte fr pfrestningar. Hll sladden borta frn vta ytor. Fr inte in ngot freml i ppningar eller i inloppsgallret. Anvnd inte flkten med ngon ppning blockerad. Hll den fri frn damm, ludd, hr och allt som kan reducera luftfldet. Anvnd inte flkten i nrheten av vrmepannor, eldstder, ugnar eller andra freml som avger hga temperaturer. Anvnd inte flkten tillsammans med eller i nrheten av en luftrenare eller motsvarande produkter. Anvnd inte ngra rengringsmedel eller smrjmedel fr flkten. Dra kontakten ur vgguttaget innan du rengr flkten eller utfr ngot som helst underhll. Anvnd bara flkten enligt anvisningarna i denna anvndarhandbok. Utfr inget annat underhll n det som beskrivs i denna anvndarhandbok, eller som rekommenderas av Witts kundtjnst. Vi rekommenderar att du inte anvnder ngon skarvsladd. Br alltid flkten i basenheten inte i flkthuvudet. Risk fr elektriskt stt denna fjrrkontroll r utrustad med ett litet batteri. Hll fjrrkontrollen borta frn barn och se till att barnet inte svljer batteriet. Uppsk omedelbart en lkare om batteriet har svalts.
5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
Ta ventilator ni namenjen za uporabo pri majhnih otrocih, osebah z omejenimi fizinimi, utnimi in razumskimi zmogljivostmi, ali s pomanjkanjem izkuenj in znanja, razen, e so bili seznanjeni z navodili in uporabo pod nadzorom odgovorne osebe. Majhne otroke je potrebno nadzorovati, da se ne bi igrali z ventilatorjem. Obro, stojalo in osnovna enota morajo biti pred vkljuitvijo ventilatorja skrbno sestavljeni. Ne razstavljajte ventilatorja in ga ne uporabljajte brez obroa, stojala ali osnovne enote. Ventilatorja s pokodovanim kablom ali vtikaem ne vklapljajte. Ventilator poljite v pregled in popravilo na pooblaen servis. Da bi se izognili nevarnosti, mora pokodovan el. kabel zamenjati ustrezno usposobljeno osebje oz. pooblaen serviser za Dyson. Ne uporabljajte aparata, e ne deluje primerno ali pa je bil pokodovan. Obrnite se na najblijega pooblaenega serviserja za Dyson. Ne prekrivajte kabla z odejo, preprogo ali kako drugo talno oblogo. Poskrbite, da je kabel umaknjen od obremenjenih/prehodnih predelov. Ugasnite vse kontrolne tipke pred izklopom iz el. omreja. Izklopite iz vtinice, ko aparat dalj asa ni v uporabi. Da bi se izognili nevarnosti spotikanja, kabel varno shranite. Ne odklopite aparata s potegom el. kabla. e elite aparat izklopiti iz el. omreja, primite za vti, ne kabla. Aparat je primeren za uporabo SAMO za suho okolje. Ne uporabljajte na prostem ali mokrem okolju in ne izpostavljajte vodi ali deju. Ne dotikajte se el. omreja ali fen-ventilatorja z mokrimi rokami. Ne raztegujte ali izpostavljajte kabla hudim pritiskom. Kabel naj ne bo v bliini segretih povrin. Ne vtikajte nobenih predmetov v odprtine fen-ventilatorja. Ne zapirajte odprtin in re aparata; odstranite prah in prane delce, dlake, lase in vse, kar lahko zmanja pretok zraka. Ne uporabljajte v bliini pei, kamina ali drugih grelnih virov. Ne uporabljajte skupaj z ali neposredno poleg osveilcev zraka ali podobnih proizvodov. Ne uporabljajte istil ali kakrnihkoli maziv na tem aparatu. Izkljuite pred ienjem ali izvajanjem kakrnega koli vzdrevanja. Aparat uporabljajte le, kot je opisano v teh navodilih. Ne izvajajte vzdrevalnih del, ki niso navedene v tem prironiku ali pa se posvetujte z najblijim serviserjem za Dyson. Uporaba podaljka ni priporoljiva. Va fen-ventilator vedno prenaajte tako, da ga drite na spodnjem osnovnem delu konstrukcije. Ne prenaajte aparata z dranjem za zgornji, okrogli del, kjer se izpihuje zrak. Nevarnost zaduitve-Daljinski upravljalnik vsebuje majhno baterijo. Daljinski upravljalnik hranite pred otroci, da ne pogoltnejo baterije. e se baterija pogoltne, nemudoma poiite zdravniko pomo.
5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
Bu cihaz, gvenli bir ekilde kullanmna ilikin olarak, gvenliklerinden sorumlu kiilerin gzetiminde veya onlarn talimatlaryla kullanmalar durumu haricinde, kk ocuklarn veya fiziksel, duyusal veya akl yrtme kapasiteleri dk ya da bilgisi ve tecrbesi olmayan kiilerin kullanm iin uygun deildir. ocuklar fanla oynamamalar iin srekli gzetim altnda tutulmaldr. Devre ykseltici ve taban levhas, fan altrmadan nce gvenli bir ekilde yerletirilmelidir. Devre ykseltici ve taban levhas balants olmadan fan altrmayn ya da skmeyin. Kablosu veya prizi hasarl fanlar kesinlikle altrmayn. Fan skartaya ayrn ya da muayene ve/veya onarm amacyla yetkili bir servis merkezine iade edin. Besleme kablosu bozuksa, elektrik arpmasna yol amamak iin Dyson, servis elemanmz veya ehil bir elektriki tarafndan deitirilmelidir. Fan almas gerektii gibi almyorsa veya hasar grmse kullanmayn ve hemen Dyson Mteri Hizmetleri Destek Hattn arayn. Kablolar halnn altna demeyin. Kablonun yolluk, kilim, paspas veya benzeri eylerin altnda kalmamasna dikkat edin. Kabloyu stnde yrnmeyen ve taklp dme riski olmayan yerlere koyun. Prizden ekmeden nce tm kumandalar kapatn. Uzun sre kullanlmayacaksa fiten ekin. Taklma tehlikesine kar kabloyu gvenli bir ekilde sarn. Prizden karrken kablodan tutarak ekmeyin. Fii tutarak (kabloyu deil) prizden ekin. SADECE kuru yerle temas etmesi arttr. D ortamlarda ya da slak yzeylerde kullanmayn ve suya ya da yamura maruz brakmayn. Fii ve fan slak ellerinizle tutmayn. Kabloyu germeyin, gerilecek kadar yk altnda tutmayn. Kabloyu scak yzeylerden uzak tutun. Ak yerlerine veya giri zgarasnn iine herhangi bir cisim koymayn. Ak yerlerinden biri tkal iken kullanmayn; tozdan, iplik ve kl benzeri hava akn engelleyecek her eydan arndrn. Ocak, frn, soba ya da dier yksek scaklk yayan kaynaklarn yaknnda kullanmayn. Hava temizleyici ya da benzer rnlere balayarak ya da bunlarn hemen yannda kullanmayn. Cihaza kimyasal temizlik maddeleri veya cila srmeyin. Temizlerken veya herhangi bir bakm yaparken fiten ekin. Sadece bu klavuzda belirtildii ekilde kullann. Bu klavuzda gsterilen veya Dyson Mteri Hizmetleri Yardm Hatt tarafndan nerilenler dnda hibir bakm ilemi yapmayn. Uzatma kablosu kullanmanz nerilmemektedir. Fan daima altndan tutarak tayn, halka amplifikatrnden tutmayn. Boulma riski- Bu uzaktan kumanda nitesi kk batarya ierir. Uzaktan kumanday ocuklardan uzak tutun ve yutmayn. Eer batarya yutulursa, medikal yardma bavurun.
Ne prenaajte z dranjem zgornjega, okroglega dela, kjer se izpihuje zrak. Halka amplifikatrnden tutarak tamayn.
10
11
Remote control Tlcommande Fernbedienung Afstandsbediening Mando a distancia Telecomando Daljinski upravljalnik
Height adjustment Ajustement de la hauteur Hheneinstellung Hoogte aanpassen Ajuste de altura Regolazione dellaltezza Nastavitev viine
Gently raise or lower the loop amplifier to adjust height. ON/OFF MARCHE/ARRET AN/AUS AAN/UIT ENCENDIDO/APAGADO ON/OFF / VKLOP/IZKLOP OSCILLATION OSCILLATION DREHBEWEGUNG OSCILLATIE GIRO OSCILLAZIONE ROTACIJA Lever ou baisser avec douceur lanneau amplificateur pour ajuster la hauteur. AIRFLOW CONTROL CONTROLE DU SOUFFLE DAIR LUFTSTROMSTEUERUNG LUCHTSTROOMCONTROLE CONTROL DEL FLUJO DE AIRE CONTROLLO DEL FLUSSO DARIA REGULIRANJE ZRANEGA TOKA Bewegen Sie den Luftring vorsichtig nach oben oder unten um die gewnschte Hhe einzustellen. Pas de hoogte van de luchtstroomversterker aan door deze rustig omhoog en omlaag te doen. Suba o baje suavemente el aro amplificador para ajustar la altura. Sollevare o abbassare delicatamente lanello superiore per regolare laltezza. . Za nastavitev viine neno dvignite ali spustite obro.
To operate, point remote control toward the front of the base. Pour la mise en marche, diriger la tlcommande vers la base de lappareil. Zur Bedienung richten Sie die Fernbedienung auf die vordere Seite des Sockels. Magnetic Location Attach remote to dock with the buttons facing down. Emplacement magntique Attacher la tlcommande au support avec les boutons positionns vers le bas. Magnetischer Kontakt Fernbedienung so am Dock anbringen, dass die Bedientasten nach unten zeigen. Locatie van magneet Plaats de afstandsbediening op de bevestiging met de knoppen naar beneden. Localizacin de imanes Acople el mando al puerto con los botones orientados hacia abajo. Parte magnetica Agganciare il telecomando nellapposito spazio con i pulsanti rivolti verso il basso. . Poloaj magneta Postavite daljinski upravljalnik v leie s tipkami navzdol. Om de afstandsbediening te gebruiken, wijs met de afstandsbediening naar de voorkant van de basis. Para ponerlo en marcha, apunte con el mando a distancia hacia la parte frontal de la base. Per mettere in funzione lapparecchio, puntare il telecomando verso la parte anteriore della base. , . Za delovanje usmerite daljinski upravljalnik proti sprednji strani ventilatorja.
Tilt function Fonction inclinaison Ausrichtungsfunktion Kantelfunctie Funcin de inclinacin Funzione di inclinazione Nastavitev nagiba
While holding the stand, tilt the loop amplifier towards or away from you to adjust airflow angle. En maintenant la base, incliner lanneau amplificateur vers vous ou loppos pour ajuster langle du flux dair. Halten Sie den Stnder fest und richten Sie den Luftring nach vorne oder hinten aus, um den richtigen Winkel einzustellen. Draai de luchtstroomversterker naar voren of naar achteren voor de benodigde hoek van de luchtstroom, terwijl u de standaard vasthoudt. Mientras sujete la base, gire el aro amplificador hacia usted o en direccin contraria para ajustar el ngulo del flujo de aire. Per regolare langolazione del flusso daria, inclinare lanello superiore in avanti o indietro, tenendo il ventilatore dalla piantana.
AIRFLOW CONTROL CONTROLE DU SOUFFLE DAIR LUFTSTROMSTEUERUNG LUCHTSTROOMCONTROLE CONTROL DEL FLUJO DE AIRE CONTROLLO DEL FLUSSO DARIA REGULIRANJE ZRANEGA TOKA
, . Za nastavitev zranega toka drite stojalo in potisnite obro naprej ali nataj.
12
13
Clearing blockages Dgager les entres dair Beseitigen von Blockaden Verstopping verhelpen Limpiar bloqueos Eliminare le ostruzioni ienje por
UK
DISPOSAL INFORMATION
Dyson products are made from high grade recyclable materials and so should not be treated as household waste. To protect the environment please dispose of this product responsibly and recycle where possible.
Battery replacement
Caution: Switch OFF and unplug the machine before replacing the batteries. Do not install backwards or short circuit the batteries. Do not attempt to dismantle or charge the batteries. Keep away from fire. Follow battery manufacturers instructions when installing new batteries (battery type CR 2032).
PRODUCT INFORMATION
Product weight 4.31kg. Please note: Small details may vary from those shown.
Unplug Dbrancher Ausstecken Haal de stekker uit het stopcontact Desenchufe Staccare la spina Izkljuite
Cleaning
To clean, wipe with a dry or damp cloth. Do not use detergents or polishes to clean the fan.
FR
Remplacement de la pile
Avertissement: Eteindre et dbrancher lappareil avant de remplacer les piles. Ne pas installer lenvers ou court-circuiter les piles. Ne pas tenter de dmonter ou charger les piles. Ne pas exposer prs dune source de chaleur. Bien suivre les instructions du fabricant lors de linstallation de nouvelles piles (pile de type CR 2032).
Entretien
Pour nettoyer, essuyer avec un chiffon sec ou humide. Ne pas utiliser de dtergent ou cirage.
WHAT IS COVERED
Look for blockages in the air inlet holes and in the small aperture inside the loop amplifier. Use a soft brush to remove debris. En cas dobstruction, vrifier les trous de la grille dentre dair et la petite ouverture situe dans lanneau amplificateur. Enlever les poussires au moyen dune brosse douce. Nach Blockaden innerhalb der Luftlcher und des Luftrings schauen. Schmutz mit einer weichen Brste entfernen. Controleer op verstoppingen in de openingen voor de luchttoevoer en de kleine opening binnen in de luchtstroomversterker. Gebruik een zachte borstel om stukjes vuil te verwijderen. Busque obstrucciones en los agujeros de las entradas de aire y en la pequea abertura del interior del aro amplificador. Utilice un cepillo suave para eliminarlos. Controllare se ci siano ostruzioni nei fori daspirazione dellaria e nella piccola apertura allinterno dellanello superiore. Utilizzare una spazzola morbida per rimuovere lo sporco. . . , . Bodite pozorni na blokade v luknjah in odprtinah za zrak na notranji strani obroa. Uporabite mehko krtao za odstranitev pranih delcev ali umazanije.
To clean, wipe with a dry or damp cloth. Do not use detergents or polishes to clean the fan. Pour nettoyer, essuyer avec un chiffon sec ou humide. Nutiliser aucun dtergent ou cirage. Zum Reinigen mit einem trockenen oder feuchten Tuch wischen. Fr die Reinigung des Gertes keine Reinigungs- oder Poliermittel verwenden. Schoonmaken door met een droge of vochtige doek af te nemen. Geen schoonmaak- of poetsmiddelen gebruiken om de ventilator te reinigen. Para limpiarlo, psele un trapo seco o ligeramente hmedo. No use detergentes, ni pulidores para limpiar el ventilador. Per pulire, spolverare con un panno asciutto o umido. Non usare detergenti o solventi per pulire il ventilatore. . , . Obriite s suho ali rahlo vlano krpo. Ne uporabljajte istil ali loil za ienje ventilatorja.
The repair or replacement of your fan (at Dysons discretion) if your fan is found to be defective due to faulty materials, workmanship or function within 2 years of purchase or delivery (if any part is no longer available or out of manufacture Dyson will replace it with a functional replacement part).
Battery replacement Remplacement de la pile Auswechseln der Batterie De batterij vervangen Cambiando la pila Sostituzione dellla batteria Zamenjava baterije
A blue light on the machine will flash when the remotes buttons are pressed. If the blue light stops flashing, replace the remotes battery. Battery type CR 2032. Une lumire bleue clignote sur lappareil lorsque les boutons de la tlcommande sont presss. Si la lumire sarrte de clignoter, remplacer la pile de la tlcommande. Pile de type CR2032. Wenn die Tasten der Fernbedienung gedrckt werden, blinkt am Gert eine blaue Leuchte. Wenn die blaue Leuchte nicht mehr blinkt, die Batterie der Fernbedienung auswechseln. Batterietyp CR 2032. Een blauw lichtje op de machine zal gaan knipperen wanneer de knoppen op de afstandsbediening worden ingedrukt. Als het blauwe lichtje niet meer knippert, vervang dan de batterijen van de afstandsbediening. Batterijtype CR 2032. Press the end of the remote to release the battery. Appuyer sur lextrmit de la tlcommande pour librer la pile. Das Ende der Fernbedienung drcken, um die Batterie zu lsen. Druk op de achterkant van de afstandsbediening om de batterij los te maken. Cuando se presionen los botones del mando a distancia parpadear una luz azul en la mquina. Si esta luz azul deja de parpadear, cambie las pilas del mando a distancia. Pilas tipo: CR 2032. Una spia blu sulla macchina lampeggia quando i pulsanti del telecomando sono premuti. Se la spia blu smette di lampeggiare, sostituire la batteria del telecomando. Tipo di batteria CR 2032. , . , . CR 2032. Ko pritisnete tipke daljinskega upravljalnika, na ventilatorju utripa modra lu. e ne utripa, zamenjajte baterijo daljinskega upravljalnika. Model baterije je CR2032. Presione la parte final del mando a distancia para sacar la pila. Premere la parte terminale del telecomando per togliere la batteria. , . Pritisnite na koncu daljinskega upravljalnika, da sprostite baterijo.
CONFORMITY INFORMATION
A sample of this product has been tested and found to be in conformity with the following European Directive: 2006/95/EC Low voltage Directive, 93/68/EEC CE Marking Directive, 2004/108/EC EMC Directive.
14
15
Appelez notre Service Consommateurs FR 01 56 69 79 89 Cela confirmera que vous tes propritaire dun ventilateur Dyson en cas de perte dassurance, et nous permettra de vous contacter en cas de besoin.
Plaats de batterijen niet verkeerd om en/of veroorzaak geen kortsluiting in de batterijen. Probeer de batterijen niet open te maken of op te laden. Houd ze weg bij vuur. Volg de instructies van de producent van de batterijen waneer u nieuwe batterijen plaatst (batterijtype CR 2032).
REINIGING
Met een droge of vochtige doek afnemen om te reinigen. Geen schoonmaak- of poetsmiddelen gebruiken om de ventilator te reinigen.
en gebruiken. Als uw persoonlijke gegevens wijzigen, als u van mening verandert over uw marketingvoorkeuren of als u vragen hebt over het gebruik van uw gegevens, neem dan contact op met Dyson BV, Keizersgracht 209, 1016DTAmsterdam, Nederland, of door te bellen met de Dyson Klantenservice in Nederland: 020- 521 98 90. U kunt uw wijzigingen tevens e-mailen naar helpdesk.benelux@dyson.com Voor meer informatie over hoe wij uw privacy beschermen, raadpleeg ons privacybeleid op www.dyson.nl
VERWIJDERINGSINFORMATIE
Dyson producten worden gemaakt van hoogwaardige herbruikbare materialen en dienen dus niet als huishoudelijk afval te worden behandeld. Verwijder dit product ter bescherming van het milieu op verantwoorde wijze en recycle indien mogelijk.
PRODUCTINFORMATIE
Gewicht product 4,31 kg. Let op: details kunnen afwijken van de afbeelding.
ES
Cambio de pila
PRECAUCIN: Apague y desenchufe la mquina antes de cambiar las pilas. No coloque las pilas al revs ni las cortocircuite. No intente desmontar o cargar las pilas. Mantngalas alejadas del fuego. Siga las instrucciones del fabricante de las pilas cuando coloque unas nuevas (tipo de batera CR 2032).
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FR EINEN DYSON AIR MULTIPLIER VENTILATOR ENTSCHIEDEN HABEN.
Helfen Sie uns, Ihnen einen prompten und wirkungsvollen Service zu bieten, indem Sie sich als Eigentmer eines Dyson Air Multiplier Ventilators registrieren. Sie knnen dies auf zweierlei Weise tun: Besuch unserer Web-Seite, wo Sie sich online registrieren. www.dyson.de Anruf unserer Kundendienstberatung DE 0180 5 33 97 66 (0,14 /Min aus dem dt. Festnetz, max. 0,42 /Min aus dem Mobilfunk) Durch Ihre Registrierung ermglichen Sie uns, sich mit Ihnen ggf. in Verbindung zu setzen.
LIMPIEZA
Para limpiarlo, psele un trapo seco o ligeramente hmedo. No use detergentes, ni pulidores para limpiar el ventilador.
DYSON KUNDENDIENST
Wenn Sie eine Frage zu Ihrem Dyson Air Multiplier Ventilator haben, rufen Sie die Kundendienstberatung an und nennen Sie Ihre Seriennummer oder setzen Sie sich ber die Dyson Web-Seite mit uns in Verbindung. Die Seriennummer befindet sich auf dem Sockel des Produkts. Die meisten Fragen knnen telefonisch von einem unserer Kundendienstmitarbeiter oder durch Ihren Besuch der folgenden Web-Seite gelst werden: www.dyson.de Wenn Ihr Gert einer Wartung bedarf, rufen Sie die Dyson Kundendienstberatung an, um die mglichen Optionen zu besprechen.
ZUM DATENSCHUTZ
Ihre Informationen werden von Dyson Limited und ihren Vertretern fr Werbe-, Vermarktungs- und Kundendienstzwecke aufbewahrt. Wenn sich Ihre persnlichen Angaben ndern, wenn Sie Ihre Meinung hinsichtlich der Speicherung Ihrer Daten ndern oder wenn Sie Fragen hinsichtlich unserer Verwendung Ihrer Informationen haben, teilen Sie uns dies bitte mit, indem Sie sich mit folgender Anschrift in Verbindung setzen, Dyson Servicecenter DVG -, Birkenmaarstr. 50, 53340 Meckenheim oder indem Sie die Dyson Kundendienstberatung unter der folgenden Nummer anrufen: DE 0180 5 33 97 66 (0,14 /Min aus dem dt. Festnetz, max. 0,42 /Min aus dem Mobilfunk) Oder senden Sie uns eine E-Mail unter kundendienst@dyson.de Weitere Informationen zu unserem Datenschutz finden Sie unter unserer Datenschutzpolitik auf www.dyson.de
QU CUBRE
La garanta cubre toda reparacin (incluidas piezas y mano de obra) de su ventilador Dyson si ste tiene un defecto debido a la falta de conformidad (es decir, materiales defectuosos, defecto de montaje o mal funcionamiento) dentro de los 2 aos desde la fecha de compra o entrega. En caso de falta de conformidad del producto dentro del perodo de garanta, podr Ud. optar por la reparacin o la sustitucin gratuitas, salvo que una de esas opciones resulte objetivamente imposible o desproporcionada. En caso de que tanto la reparacin como la sustitucin fueran imposibles, podr Ud. optar por la rebaja del precio o por la resolucin de la compra (salvo que la falta de conformidad sea de escasa importancia).
DE
REINIGEN
Zum Reinigen mit einem trockenen oder feuchten Tuch wischen. Fr die Reinigung keine Reinigungs- oder Poliermittel verwenden.
QU NO CUBRE
La garanta no cubre la falta de conformidad derivada de: Uso o desgaste natural. Uso incorrecto o mantenimiento inadecuado del ventilador, transporte y roturas (o cualquier dao externo que se diagnostique) que no este especificado en el manual. Uso del ventilador para fines que no sean el domstico. Bloqueos, por favor revise la seccin acerca de como retirar los bloqueos del ventilador. Uso del ventilador fuera del pas donde lo compr. Uso de piezas y accesorios que no sean los recomendados por DYSON o el personal autorizado. Causas externas, como factores climatolgicos o el transporte de la mquina, cortes de corriente. Reparaciones o alteraciones realizadas por personal no autorizado. Fallos causados por circunstancias ajenas al control de Dyson. Si le surgen dudas acerca de la cobertura de su garanta, por favor llame al servicio al cliente Dyson. Recuerde: desconecte siempre el enchufe antes de revisar si hay algn problema. Si el ventilador no funciona, primero revise que el enchufe tiene corriente y que esta correctamente enchufado. Si sigue teniendo problemas con el ventilador Dyson, por favor llame al servicio al cliente Dyson.
KONFORMITTSERKLRUNG
Ein Muster dieses Produktes wurde getestet und es wurde fr konform mit der folgenden Europischen Richtlinie befunden: 2006/95/EC Low voltage Directive, 93/68/EEC CE Marking Directive, 2004/108/EC EMC Directive.
2-JAHRES-GARANTIE
Bedingungen und Bestimmungen der 2-Jahres-Garantie von Dyson. Die Garantie tritt zum Kaufdatum in Kraft. Alle Arbeiten werden von Dyson oder ihren autorisierten Vertretern durchgefhrt. Ausgewechselte Teile werden zum Eigentum von Dyson. Reparatur und Auswechslung eines Gertes whrend der Garantiezeit verlngern die Garantie nicht. Die Garantie bietet Vorteile, die Sie zustzlich zu ihren gesetzlichen Rechten als Konsument erhalten und welche diese nicht beeintrchtigen. Bevor wir an Ihrem Gert arbeiten knnen, mssen Sie den Kauf desselben nachweisen. Ohne diesen Nachweis sind alle durchgefhrten Arbeiten zu bezahlen. Bitte bewahren Sie Ihre Quittung auf.
ENTSORGUNGSHINWEIS
Dyson-Produkte werden aus hochwertigen wiederverwertbaren Materialien hergestellt und sollten daher nicht wie Hausmll behandelt werden. Schtzen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt auf verantwortungsvolle Weise entsorgen und nach Mglichkeit einer Wiederverwertung zufhren.
Produktinformation
Produktgewicht: 4,31kg. Anmerkung: Kleine Einzelheiten knnen von den gezeigten leicht abweichen.
NL
De batterij vervangen
PAS OP: Zet de machine uit en haal de stekker uit de machine voor het vervangen van de batterijen.
16
17
CZ
DK
Vmna baterie
POZOR: Ped vmnou bateri ventiltor vypnte a odpojte od st. Baterii vlote se sprvnou polaritou. Nepokouejte se demontovat ani dobjet baterii. Chrate ped ohnm. Pi vmn baterie postupujte dle pokyn vrobce. (baterie typ CR 2032).
UDSKIFTNING AF BATTERIET
BEMRK: Sluk for maskinen og tag stikket ud af kontakten, inden batteriet udskiftes. Installer ikke i modsat rkkeflge eller kortslut batterierne. Forsg ikke at adskille eller oplade batterierne. Hold dem vk fra ben ild. Flg batteriproducentens instruktioner nr der installeres nye batterier.
ITN
Oitn provdjte suchm nebo vlhkm hadkem. Nepouvejte dn istc prostedky nebo letidla na itn ventiltoru.
Rengring
Rengr med en tr eller let fugtig klud. Brug ingen rengringsmidler (inkl. opvaskemiddel) til rengring af ventilatoren.
ZRUKA 2 ROKY
ZRUN PODMNKY Zruku lze uplatnit do dvou let od data prodeje nebo doruen. Zrun oprava bude provedena autorizovanm servisem. Vadn sti, kter budou vymnny, pechzej do vlastnictv dodavatele. Zrun doba se prodluuje o as, po kter byl vrobek v zrun oprav. Zruka poskytuje vhody, kter jsou doplujc a nemaj vliv na vae zkonn prva jako spotebitele. Pro uplatnn zruky je nezbytn pedloit vyplnn zrun list a doklad o nkupu. Doklad o nkupu (nebo doruen) a zrun list je nutn pedloit pi reklamaci.
2 rs garanti
Betingelser for din Dyson-garanti (2 r). Garantien aktiveres p kbsdatoen (eller leveringsdatoen, hvis denne er senere). Al reparationsarbejde skal udfres af aut. fagfolk. Alle udskiftede dele tilhrer Dyson. Reparation eller servicering af ventilatoren, under garantien, forlnger ikke garantiperioden. Garantien giver dig fordele, som ikke berrer dine konsumentrettigheder. Inden reparation eller servicering skal kbskvitteringen fremvises. Kan kbskvitteringen ikke fremvises, opkrves reparations-/servicegebyret. Gem kbskvitteringen eller flgesedlen.
PRIVACIDAD
Le comunicamos que, al remitir el formulario cumplimentado, autoriza Ud. que sus datos se incorporen a un fichero, cuyo responsable es DYSON SPAIN, S.L.U, con domicilio en la calle Segre, n 13 de Madrid, y que est inscrito en la Agencia Espaola de Proteccin de Datos, y cuya finalidad es la de disponer de una base de datos de usuarios del servicio postventa de nuestra compaa, para gestionar la recepcin de productos, reparacin de los mismos y envo al domicilio del usuario. Puede ejercitar sus derechos de acceso, rectificacin, cancelacin y oposicin en cualquier momento. Para ello puede enviar un correo electrnico a la siguiente direccin : asistencia.cliente@dyson.com, o bien por correo ordinario a la direccin arriba descrita: DYSON SPAIN, S.L.U., C/ Segre 13, 28002 Madrid.
NA CO SE VZTAHUJE ZRUKA
Oprava nebo vmna ventiltoru bude provedena tehdy, pokud bude zjitno, e zvada byla zpsobena vadou materilu nebo vrobnm postupem.
NA CO SE NEVZTAHUJE ZRUKA
Dyson nenese odpovdnost za nklady na opravu nebo vmnu vrobku vznikl v dsledku: Normlnho opoteben. Nhodnho pokozen, dle zvady zpsoben nevhodnm pouvnm nebo zanedbnm drby, popsanm v tomto nvodu. kody v dsledku pouit, kter nen v souladu s hodnotami na vrobnm ttku. Zablokovn - viz. druh strana nvodu, Pouit ventiltoru mimo zemi nkupu. Pouit dl a psluenstv jin ne vyroben nebo doporuen spolenost Dyson. kody zpsoben dopravou, poasm, elektrickmi vpadky nebo peptm. Opravy nebo pravy provdn neautorizovanmi osobami. Poruchy zpsoben okolnostmi mimo kontrolu spolenosti Dyson . Mte-li njak pochybnosti o tom, na co se vztahuje zruka, volejte Linku pomoci spolenosti Dyson. Upozornn! Ped eenm jakchkoliv problm ventiltoru jej vdy odpojte od elektrick st. Jestlie ventiltor nefunguje zkontrolujte nejprve, zda je v zsuvce el. napt. Mte-li i dle problmy s ventiltorem, kontaktujte Linku pomoci spolenosti Dyson.
It
PE O ZKAZNKY
Mte-li dotaz tkajc se vaeho ventiltoru Dyson, zavolejte Linku pomoci spolenosti Dyson. Mjte po ruce vrobn slo a informace o tom, kde a kdy jste koupil ventiltor, nebo ns kontaktujte prostednictvm internetovch strnek. Vrobn slo naleznete na spodn stran vrobku. Vtinu otzek lze vyeit po telefonu s pracovnkem Linky pomoci spolenosti Dyson. Pokud v ventiltor potebuje servis, volejte Linku pomoci spolenosti Dyson, kde zskte informace o servisu. Pokud je ventiltor v zruce, bude opraven bezplatn.
Dyson kundeservice
Hvis du har et sprgsml omkring din Dyson ventilator, kan du kontakte Witt A/S p 70 25 23 23 eller dyson.service@witt.dk. Srg for at notere serienummer og kbsdato. Serienummeret er placeret p ventilatorens base. De fleste sprgsml kan lses over telefonen eller mailen. Hvis du har brug for service til ventilatoren, kontakt Witt A/S p 70252323 eller dyson.service@witt.dk Hvis ventilatoren er under garanti, udfres reparationen gratis.
PULIZIA
Per pulire, spolverare con un panno asciutto o umido. Non usare detergenti o solventi per pulire il ventilatore.
ZKAZNICK DAJE
Informace poskytnut zkaznky budou pouity pro reklamn a marketingov ely spolenost Dyson a jejmi partnery. Budete-li chtt tyto daje zmnit, nebo vymazat, kontaktujte Linku pomoci spolenosti Dyson, nebo napite na info@dyson.cz. Vce informac o zkaznickch dajch najdete na www.dyson.cz/zakaznici
Private oplysninger
Dine personlige data bevares af Witt A/S til serviceforml. Hvis dine data ndres, eller du har nogle sprgsml til hvordan vi opbevarer dine data, er du meget velkommen til at kontakte Witt A/S p 70252323 eller p mail dyson.service@witt.dk
PROHLEN O SHOD
Vzorek tohoto vrobku byl testovn a shledn ve shod s nsledujcmi evropskmi smrnicemi: 2006/95/EC Low voltage Directive, 93/68/EEC CE Marking Directive, 2004/108/EC EMC Directive.
Konformitet
En prve af dette produkt er testet og er i konformitet med EU Direktiver: 2006/95 EC Lavspndingsdirektivet, 93/68 EEC CE-mrkningsdirektivet, 2004/108 EC EMC-direktivet
INFORMACE O LIKVIDACI
Vechny vrobky spolenosti Dyson jsou vyrobeny z vysoce kvalitnch recyklovatelnch materil a proto by s nimi nemlo bt nakldno jako s domcm odpadem. Chcete-li chrnit ivotn prosted odevzdejte jej jako elektroodpad.
Bortskaffelse af ventilatoren
Dyson ventilatoren indeholder endnu vrdifulde materialer og skal i modstning til usorteret husholdningsaffald afleveres p nrmeste genbrugsplads. Bortskaffelsen skal ske p fag- og sagkyndig mde i henhold til gldende lokale forskrifter og love.
TECHNICK DAJE
Hmotnost vrobku: 4,31 kg. Upozornn: produkt se me v detailech liit od vyobrazen.
Produktinformation
Produktvgt 4,31kg. Sm detaljer kan variere fra det viste.
18
19
FI
PARISTOJEN VAIHTO
VAROITUS: Sammuta laite ja irrota virtajohto pistorasiasta ennen paristojen vaihtamista. l asenna paristoja vrinpin tai laita paristoja oikosulkuun. l yrit purkaa tai ladata paristoja. Pid paristot kaukana avotulesta. Seuraa paristovalmistajan ohjeita asentaessasi uusia paristoja (CR2032).
. . . ( CR 2032).
DYSON VEVSZOLGLAT
Ha krdse van a Dyson ventilltorral kapcsolatban, hvkja a Dyson inf vonalat vagy rjon a weboldalunkra, diktlja be/ rja meg a kszlk sorszmt, a vsrls idpontjt. A sorszmot a kszlk aljn tallja meg. A legtbb krdst megoldja ha felhvja a Dyson infs vonalat. Ha a kszlknek szervzelsre van szksge, hvja az infs szmot, felvilgostsrt. Ha garancilis, akkor a javts fedezve van-a felttelek szerint.
, . .
: 2006/95/EC , 93/68/EEC CE, 2004/108/EC .
PUHDISTUS
Puhdistaaksesi tuulettimen, pyyhi se kostealla kankaalla. l kyt pesuaineita tai kiillokkeita.
2
2 Dyson ( ) Dyson . Dyson. . . /. , . .
15 (FCC). : (1) (2) , . .
PTIVACY
Az n ltal megadott adatokat titkosan kezeljk, azt harmadik fl rszre nem adjuk ki.
MEGFELELLSSGI INFORMCI
Ennek a termknek a mintja tesztelve lett s megfelelnek nyilvntva az albbi Eurpai Szabvnyoknak:2006/95/EC Alacsony ram Direktva, 93/68/EEC CE Jellsi Direktva, 2004/108/EC EMC Direktva.
Dyson . .
( Dyson) , 2 , ( , Dyson ).
TERMK INFORMCI
TERMK SLYA.4.31 KG. Figyelem: kis eltrsek lehetnek.
4.31kg. : .
NO
TI
Dyson : , , . , , . - . . Dyson. , , , . Dyson . Dyson. , Dyson. : . , . , Dyson.
HU
UTSKIFTING AV BATTERI
FORSIKTIG: Sl AV viften, og trekk ut stpselet p viften fr du skifter ut batteriene. Ikke sett batteriene i feil vei eller kortslutt batteriene. Ikke demonter eller lade batteriene. Hold batteriene unna pen ild. Flg produsentens anvisninger nr du monterer nye batterier (batteritype CR2032).
ELEM CSERE
FIGYELMEZTETS: Kapcsolja ki s hzz aki a kszlket a dugbl mieltt elemet cserl. Ne helyezze be fordtva az elemeket vagy rvid zrlatos elemeket. Ne szedje szt vagy cserlje az elemeket. Tartsa tvol a tztl. Kvesse az elemgyrt elrsait,amikor j elemet helyez be (elem tpus CR2032).
RENGJRING
Trkes av med en trr eller fuktig klut. Ikke bruk rengjringsmidler eller poleringsmidler til rengjre viften.
TISZTTS
A tiszttshoz, trlje le szraz vagy nedves ruhval. Ne hasznljon tiszttszereket vagy polrozkat a ventiltor tiszttshoz.
BEGRENSET 2 RS GARANTI
Vilkr for Dysons 2-rsgaranti. Garantien gjelder fra kjpsdato (eller leveringsdato hvis denne er senere). Alt arbeid utfres av Dyson eller en godkjent representant for Dyson. Eventuelle deler som skiftes ut blir Dysons eiendom. Reparasjon og utskifting av viften i henhold til garantien forlenger ikke garantitiden. Garantien gir tilleggsfordeler som ikke pvirker dine lovfestede rettigheter som forbruker. Du m fremlegge kjps-/leveringsbevis fr det kan utfres arbeid p viften. Uten et slikt bevis m du betale for alt arbeid som utfres. Vennligst ta vare p kvitteringen eller flgeseddelen.
2 V LIMITLT GARANCIA
Felttelek s kondicik a Dyson 2 ves garancihoz. A garancia a vsrls napjtl l (vagy az tvtel(kiszllts esetn) napjtl-ha az ksbbi). A szervz munkkat a Dyson vagy annak kijellt megbzottja vgezheti. Ha alkatrszt kell cserlni, az tszll a Dyson tulajdonba. A garancia alatt lv ventiltor szerelse vagy cserje nem hosszabbtja meg a garancilis idt. A garancinak egybb elnyei vannak, melyek nem befolysoljk az n elsdleges jogait. nnek rendelkeznie kell az tvtelt s a vsrlst igazol dokumentummal, a javtst megelzen. E nlkl, a javts fizetend. Legyenszves megrzni a szmljt.
DYSON ASIAKASPALVELU
Jos sinulla on kysyttv Dyson tuulettimesta, ota yhteys Dyson asiakaspalveluun. Tarkista laitteen sarjanumero ja ostopaikka tai ota yhteytt nettisivujemme kautta. Sarjanumero lytyy laitteen pohjasta. Useimmat ongelmat voidaan ratkaista puhelimessa asiakaspalveluhenkilstn avustuksella. Jos tuulettimesi tarvitsee huoltoa, ota yhteys Dyson asiakaspalveluun. Jos tuotteen takuu on voimassa ja takuuehdot tyttyvt, se korjataan ilman kuluja.
GARANTIEN OMFATTER
Reparasjon eller utskifting av viften (etter Dysons skjnn) hvis det er feil p viften som skyldes mangler i materialer, utfrelse eller funksjon innen 2 r etter at viften er kjpt eller levert (hvis en del ikke er f lenger eller er ute av produksjon, vil Dyson erstatte den med en tilsvarende reservedel).
TOY DYSON
MIT FEDEZ
Ventiltorjnak ingyenes javtsa vagy cserje (a Dyson kltsgn) akkor indokolt amennyiben a vsrlstl szmtott kt ven bell gyri hibs.
DYSON.
, Dyson. 2: M website www.gr.dyson.com Dyson Dyson .
YKSITYISYYDENSUOJA
Emme silyt yksityishenkiliden henkiltietoja rekisteriss. Saadaksesi listietoja yksityisyydensuojasta, ota yhteys asiakaspalveluun, puh. 020 7411 660.
YHTEISTIETOJA
Malli tst laitteesta on testattu ja sen on todettu tyttvn seuraavat direktiivit: 2006/95/EC Low voltage Directive, 93/68/EEC CE Marking Directive, 2004/108/EC EMC Directive.
DYSON
Dyson, Dyson , website. . . , Dyson . , .
TUOTTEEN HVITTMINEN
Dyson tuotteet on valmistettu korkealaatuisista, kierrtettvist materiaaleista joita ei tule ksitell talousjtteen. Suojellaksesi ymprist, vie laite elektroniikkaromun kierrtyspisteeseen.
TEKNISET TIEDOT
Tuotteen paino: 4,31 kg. Huomaa: yksityiskohdat saattavat muuttua.
Dyson , . / DYSON - , 8, 11362 - email / dyson@vassilias.gr 8001113500.
GR
: OFF .
20
21
Det vil bekrefte at du er eieren av Dyson-viften ved en eventuell forsikringsskade og gjre det mulig for oss kontakte deg ved behov.
DYSON KUNDESERVICE
Har du sprsml vedrrende din Dyson-vifte, kan du ringe Witts kundeservicetelefon p +4570252323 eller mail til dyson.service@witt.dk og oppgi serienummer samt hvor og nr viften er kjpt, eller kontakte oss via nettstedet. Serienummeret finner du p underdelen til produktet. Medarbeiderne i Witts kundeserviceavdeling kan besvare de fleste sprsml per telefon. Hvis viften trenger service, ringer du Witts servicetelefon p +4570252323 eller mail til dyson.service@witt.dk s vi kan drfte hvilke alternativer som finnes. Hvis garantien gjelder og reparasjonen dekkes av garantien, vil viften bli reparert uten kostnader.
Uszkodze spowodowanych przez okolicznoci, na ktre firma Dyson nie ma wpywu. W przypadku wtpliwoci dotyczcych zakresu gwarancji prosimy o kontakt z Dziaem Obsugi Klienta Firmy Dyson. Uwaga: przed rozpoczciem diagnozowania usterek naley zawsze odczy urzdzenie z sieci elektrycznej. Jeli wentylator nie dziaa, naley sprawdzi podczenie do sieci elektrycznej i prawidowe podczenie wtyczki do gniazdka. Jeli problemy z uytkowaniem wentylatora Dyson nie ustpuj, prosimy o kontakt z Infolini.
Dokumentem gwarancyjnym obowizujcym na terenie Polski jest karta gwarancyjna wycznego dystrybutora - firmy AGED - doczana do produktu.
Causas externas, como factores climatolgicos, o transporte da mquina ou cortes de corrente. Reparaes ou alteraes realizadas por pessoal no autorizado. Falhas causadas por circunstncias alheias ao controlo da Dyson. Se tiver alguma dvida sobre a cobertura da sua garantia, por favor ligue para o servio de ateno ao cliente da Dyson. Lembre-se: desconecte sempre a ficha antes de verificar se h algum problema. Se a ventoinha no funciona, primeiro confirme se a ficha tem corrente e se est correctamente conectada. Se continuar a ter problemas com a ventoinha Dyson, por favor ligue para o servio de ateno ao cliente da Dyson.
DYSON
Dyson , . . Dyson.
Dyson : . , , , , , . (, , , , ). . 13. , . . , . Dyson. , (, ..), , . , Dyson. : , . , , . , Dyson.
OM PERSONVERN
Dyson Limited og deres representanter oppbevarer dine opplysninger til servicerelaterte forml. Hvis det skjer endringer i dine personopplysninger, du ombestemmer deg med hensyn til markedsmessige preferanser eller har sprsml til hvordan vi bruker dine opplysninger, ber vi deg kontakte Witt A/S p +4570252323 eller p mail dyson.service@witt.dk
OPPLYSNINGER OM SAMSVAR
En prve av dette produktet er testet og funnet i samsvar med flgende EU-direktiver: lavspenningsdirektivet 2006/95/EC, direktivet 93/68/EEC CE vedrrende merking og direktivet 2004/108/EC vedrrende elektromagnetisk kompatibilitet.
INFORMACJA O ZGODNOCI
Egzemplarz tego produktu zosta przetestowany i okaza si zgodny z nastpujcymi Dyrektywami Europejskimi:2006/95/EC Dyrektywa niskonapiciowa, 93/68/EEC Dyrektywa Oznacze CE, 2004/108/EC Dyrektywa EMC.
OPPLYSNINGER OM AVHENDING
Produktene fra Dyson er fremstilt av resirkulerbare kvalitetsmaterialer, og skal ikke behandles som husholdningsavfall. Av miljvernhensyn ber vi om at produktet avhendes p en ansvarlig mte og om mulig resirkuleres.
UTYLIZACJA
Produkty Dyson wykonane s z wysokiej jakoci materiaw podlegajcych recyklingowi i nie powinny by traktowane jako odpad domowy. Aby chroni rodowisko, produkt ten naley zutylizowa w sposb odpowiedzialny i jeli istnieje taka moliwo podda recyklingowi.
OPPLYSNINGER OM PRODUKTET
Vekt 4,31 kg. Merk: Produktet kan variere noe fra illustrasjonen.
PRIVACIDADE
Comunicamos-lhe que os seus dados foram incorporados a um ficheiro, cujo responsvel a DYSON SPAIN, S.L.U, com domiclio na C/ Segre, n 13 de Madrid, e cuja finalidade a de dispor de uma base de dados de usurios do servio ps-venda da nossa companhia, para gerir a recepo de produtos, reparao dos mesmos e envi-los ao domiclio do usurio. Para exercer os seus direitos de acesso, rectificao e cancelamento pode enviar um e-mail para a seguinte direco de correio electrnico: asistencia. cliente@dyson.com, bem como por correio normal para a morada acima referida: C/ Segre 13, 28002 Madrid.
PL
INFORMACJE O PRODUKCIE
Waga produktu 4.31kg. Uwaga: szczegy mog si rni od przedstawionych.
, Dyson
, DYSON.
2 : info.russia@dyson.com 8-800-100-100-2 , ( ) Dyson.
WYMIANA BATERII
UWAGA: Przed wymian baterii naley nacisn przycisk OFF i odczy wtyczk urzdzenia z gniazdka. Nie naley instalowa baterii odwrotnie lub doprowadza do ich zwarcia. Nie naley podejmowa prb demontau lub adowania baterii. Trzyma z daleka od ognia. Podczas instalowania nowych baterii naley postpowa zgodnie z zaleceniami producentw baterii (bateria CR 2032).
PT
Mudar as pilhas
PRECAUO: Desligue e desconecte a mquina antes de mudar as pilhas. No coloque as pilhas ao contrrio nem em curto-circuito. No tente desmontar ou carregar as pilhas. Mantenha-as afastadas do fogo. Siga as instrues do fabricante das pilhas quando colocar umas novas (tipo de bateria CR 2032).
DYSON
Dyson, , 8-800-100-100-2. . , Dyson .
CZYSZCZENIE
Aby wyczyci wentylator naley go wytrze such lub wilgotn szmatk. Nie naley uywa detergentw ani rodkw polerujcych.
LIMPEZA
Para limp-la, passe um pano seco ou ligeiramente hmido. No use detergentes, nem polidores para limpar a ventoinha.
:2006/95/EC - , 93/68/EEC , 2004/108/EC - .
INFORMAO DO PRODUTO
Peso do produto 4,31 kg. Por favor, tenha em conta que alguns detalhes podem mudar relativamente aos que so apresentados.
Dyson , . . , , .
RU
: , . , . . . , .
ZAKRES GWARANCJI
Naprawa lub wymiana wentylatora (w zalenoci od decyzji firmy Dyson) jeli wentylator zostanie uznany za wadliwy z uwagi na wadliwe materiay, nieprawidowe wykonanie lub dziaanie w przecigu 2 lat od daty zakupu lub dostawy (jeli jakakolwiek z czci okae si niedostpna lub wycofana z produkcji, Dyson zastpi j odpowiedni czci zamienn).
. 4,31 , 230-240 , 50 , 65 ; . 30. . : Dyson Ltd, Tetbury Hill, Malmesbury, Wiltshire, SN16 ORP, UK
O QUE COBRE
A garantia cobre todas as reparaes (includas pecas e mo-de-obra) da sua ventoinha Dyson se esta tem um defeito devido a materiais defeituosos, montagem ou mau funcionamento dentro dos 2 anos de garantia (se alguma pea no estiver disponvel ou no se fabricar, a Dyson ou o seu pessoal autorizado troc-la- por uma pea de substituio que funcione correctamente). Fica nossa discrio substituir o produto, por outro de similares caractersticas, se considerarmos o produto no reparvel, ou economicamente invivel de reparar.
. .
SE
BYTA BATTERI
VARNING: Tryck p AV och koppla ur produkten innan du byter batterierna. Stt inte i batterierna t fel hll eller kortslut dem. Frsk inte ta isr eller ladda batterierna. Undvik ppen eld. Flj anvisningarna frn batteritillverkaren nr du stter i nya batterier (batterityp CR 2032).
O QUE NO COBRE
A Dyson no se responsabiliza pelos custos derivados de: Uso incorrecto ou manuteno inadequada da ventoinha, transporte e roturas ou qualquer dano externo que se diagnostique e que no esteja especificado no manual. Uso da ventoinha para fins que no sejam o domstico. Bloqueios por favor consulte os detalhes sobre como retirar os bloqueios da ventoinha. Uso do aspirador fora do pas em que o comprou. Uso de peas e acessrios que no sejam os recomendados pela DYSON ou pelo pessoal autorizado.
2
Dyson. () . Dyson. Dyson. Dyson. , Dyson.
RENGRING
Rengr flkten genom att torka av den med en torr eller fuktig trasa. Anvnd inga rengringsmedel eller polermedel nr du rengr flkten.
2 RS BEGRNSAD GARANTI
Villkoren fr din tvriga garanti frn Dyson
22
23
Garantin brjar glla den dag du kper flkten (eller p leveransdagen, om den r senare). Allt garantiarbete ska utfras av Dyson eller av denne godknd representant. Alla delar som byts ut blir Dysons egendom. Garantireparationer av eller byte av hela flkten frlnger inte garantiperioden. Garantin ger dig frdelar som gr utver och inte pverkar dina lagenliga rttigheter som konsument. Du mste kunna frete bevis p inkpet/leveransen innan ngot arbete kan utfras p din flkt. Utan detta bevis kommer allt arbete att debiteras dig. Spara ditt kvitto eller leveransbesked.
IENJE
ienje: obriite s suho ali rahlo vlano krpo. Ne uporabljajte istil ali loil za ienje ventilatorja.
TR
UYGUNLUK BEYANI
Bu rnn bir numunesi test edilmi ve aadaki Avrupa Birlii Ynergesine uygunluu tespit edilmitir. 2006/95/EC Dk voltaj Ynergesi, 93/68/EEC CE aretleme Ynergesi, 2004/108/EC EMC Ynergesi.
Batarya DETRME
UYARI: Bataryalar deitirmeden nce kapal konuma getiriniz ve cihaz prizden ekiniz. Bataryalar tersine doru yerletirmeyin ve ksa devre yaptrmayn. Bataryalar skmeyi ya da arj etmeyi denemeyin. Ateten uzak tutun. Yeni bataryalar yerletirirken batarya reticisinin talimatlarn izleyin. (batarya eidi: CR 2032).
2-LETNA GARANCIJA
Pravila in pogoji za uveljavljanje vae garancije. Garancija postane veljavna na dan nakupa (ali na dan dostave, e je to kasneje). Vsa popravila se bodo izvajala zgolj prek pooblaenih serviserjev in zastopnikov za Dyson. Vsi deli, ki se jih ob morebitnem popravilu nadomesti, postanejo last podjetja Dyson. Obdobje garancije se s popravilom ali zamenjavo fen-ventilatorja ne podalja. Garancija zagotavlja dodatne ugodnosti, ki ne vplivajo na vae zakonske pravice potronikov. Pred morebitnim popravilom vaega fen-ventilatorja Dyson morate predloiti dokazilo o nakupu/garanciji. Brez tega se vsi stroki opravljenega dela zaraunajo. Prosim, da raun oz. potrdilo o dostavi skrbno shranite.
VAD TCKS
Reparation eller byte av din flkt (enligt Dysons avgrande) om din flkt anses vara defekt p grund av materialfel, tillverkningsfel eller funktion inom 2 - tv r frn kpet eller leveransen (om ngon del inte lngre r tillgnglig eller inte lngre tillverkas kommer Dyson att erstta den med en likvrdig utbytesdel).
TEMZLEME
Temizlemek iin kuru veya hafif nemli bir bezle silin Vantilatr temizlerken deterjan veya cila gibi maddeler kullanmayn.
RN BLGS
rn arl 4.31 kg. Ltfen unutmaynz: Verilen rakamlardan ok kk sapmalar olabilir.
NELER DAHLDR
Fannzn onarm veya deitirilmesi (Dysonn takdirinde olmak zere) Fannzn satn alma veya teslim tarihinden itibaren 2 yl iinde kusurlu malzeme, iilik veya ilev sebebiyle bozuk olduu tespit edilirse (herhangi bir para artk bulunamyor veya retilmiyorsa, Dyson bu paray alan bir parayla deitirir).
DYSONS KUNDTJNST
Om du har en frga om din Dyson-flkt kan du kontakta Witts kundtjnst p +4570252323 eller mail till dyson.service@witt.dk, uppge flktens serienummer och ge oss information om var och nr du kpte flkten. Serienumret hittar du p flktens basenhet. De flesta frgor kan lsas per telefon av en av vra kundtjnstmedarbetare. Om din flkt behver service br du kontakta Witts kundtjnst p +4570252323 eller mail till dyson.service@witt.dk s att vi kan diskutera de olika alternativen. Om garantin fortfarande gller fr din flkt, och om reparationen tcks av den, kommer vi att reparera den utan kostnad.
PERSONSEKRETESS
Informationen om dig sparas hos Dyson och kommer att anvndas fr service. Om uppgifterna om dig ndras, om du ndrar dig betrffande dina marknadsfringspreferenser eller om du har frgor om hur vi anvnder informationen om dig, ber vi att du lter oss veta det genom att kontakta Witts kundtjnst p +4570252323 eller mail till dyson.service@witt.dk
INFORMATION OM VERENSSTMMELSE
Ett provexemplar av denna produkt har testats och funnits verensstmma med fljande EG-direktiv: Lgspnningsdirektivet 2006/95/EG, CE-mrkningsdirektivet 93/68/EG och EMC-direktivet 2004/108/EG.
AVFALLSKANTERING
Dysons produkter r tillverkade av hggradiga, tervinningsbara material och ska drfr inte hanteras som normalt hushllsavfall. Fr att skydda miljn ber vi dig lmna in produkten fr tervinning enligt gllande nationella och lokala freskrifter.
VAROVANJE ZASEBNOSTI
Vae podatke bodo podjetje Dyson Limited in njegovi zastopniki uporabljali za namene promocije, trenja in servisiranja. e se vai osebni podatki spremenijo, e se spremeni vae mnenje o priljubljenih nainih oglaevanja ali e vas zanima, kako uporabljamo vae podatke, pokliite tevilko za pomo uporabnikom v Sloveniji: 045376600.
PRODUKTINFORMATION
Produktvikt: 4,31 kg. OBS: Sm detaljer kan avvika frn ovanstende.
INFORMACIJA O SKLADNOSTI
Vzorec tega aparata je bil testiran in je v skladu z naslednjimi evropsko direktivo: 2006/95/ES Direktiva o nizki napetosti, 93/68/EGS oznaka CE direktive, 2004/108/ES EMC.
SI
GZLLNZ HAKKINDA
Kiisel bilgileriniz tantm, reklam ve servis amacyla Dyson Limited ve bayileri tarafndan saklanr. Kiisel bilgileriniz deiir veya pazarlama tercihleriniz konusunda fikir deitirirseniz ya da kafanzda bilgilerinizi ne ekilde kullandmz hakknda bir soru iareti oluursa, ltfen. 0212 288 45 46 nolu numara ile bize ulaarak bilgi verin. info@hakman.com.tr adresimizden bize e-posta da gnderebilirsiniz Gizliliinizi nasl koruduumuz hakknda daha fazla bilgi iin www.dyson.co.uk/privacy adresimizden gizlilik ilkelerimize bakabilirsiniz.
Zamenjava baterije
POZOR: Pred menjavo baterij ugasnite in izvlecite kabel ventilatorja. Baterije ne namestite nazaj in ne napravite kratkega stika. Baterij ne poizkuajte razstavljati ali polniti. Hranite stran od ognja. Ko menjate baterije, sledite navodilu proizvajalca (model baterije je CR2032).
TEHNINI PODATKI
Tea: 4.31 kg. Prosimo, upotevajte: Tea lahko malenkostno odstopa od navedene.
24
25
26
27
CH Service Consommateurs Dyson Dyson Kundendienst Assistenza Clienti Dyson switzerland@dyson.com 0848 807 907
Dyson SA, Hardturmstrasse 253, CH-8005 Zrich
CY Dyson 24 53 2220
Thetaco Traders Ltd., 75, Eleftherias Ave., 7100 Aradippou, P.O. Box 41070, 6309 Larnaca, Cyprus
DE Dyson Kundendienst kundendienst@dyson.de 0180 5 33 97 66 (0,14 /Min aus dem dt. Festnetz, max. 0,42 /Min aus dem Mobilfunk)
Dyson Servicecenter - DVG -, Birkenmaarstr. 50, 53340 Meckenheim
www.dyson.com