Você está na página 1de 24

wolfcraft

GmbH
D- 56746 Kempenich
Germany
RE Y
D Winkelanschlag
G Angle stop
F Bute angulaire
n Hoekaanslag
I Arresto ad angolo
E Tope angular
P Encosto angular
K Vinkelanslag
S Vinkelanslag
f Kulmaohjain
N Vinkelanslag
l Ogranicznik ktowy
q
T A dayana
6161000
6161 Bdal 03.02.2002 16:22 Uhr Seite 1
2
D Ersatzteilliste
G Spare parts list
F Liste de pices de rechange
n Lijst met reserveonderdelen
I Elenco pezzi di ricambio
E Lista de recambios
P Lista de peas sobresselentes
K Liste over reservedele
S Reservdelslista
f Varaosaluettelo
N Reservedelsliste
l Lista czci zamiennych
q
T Yedek para listesi
D Bestell Nr.
G Purchase order no.
F N de cde
n Bestelnr.
I Cod. ord.
E Ref. No.
P N de encomenda
K Best. nr.
S Best-nr
f Tilaus-no
N Bestillingsnr.
l Numer zamwienia
q o
T Sipari no.
SW 8
D Notwendiges Montagewerkzeug
G Necessary assembly tools
F Outils ncessaires pour le montage
n Noodzakelijk montagegereedschap
I Attrezzi necessari per il montaggio
E Herramientas de montaje necesarias
P Ferramenta de montagem necessria
K Ndvendigt montagevrktj
S Ndvndiga monteringsverktyg
f Tarvittava asennustykalu
N Ndvendig montasjeverkty
l Potrzebne narzdzia do montau
q
T Montaj iin gerekli takm
2
x
M
6
D
I
N
5
5
7
1
1
6
7
5
0
1
3
5
8
x
M
5
x
1
0
D
i
n

9
3
3
1
1
6
7
2
0
0
7
4
2
x
1
1
7
0
2
0
0
5
1
6
x
M
5
,

D
I
N
9
3
4
1
1
6
7
0
0
0
2
2
1
1
6
4
2
0
0
7
2
2
x
1
1
6
6
5
0
1
5
71
1
7
2
3
0
1
0
2
1
1
7
2
5
0
1
6
4
1
1
7
2
2
0
0
8
4
3
x
A

6
,
4
D
I
N
1
2
5
1
1
6
7
0
0
0
2
6
2
x
1
1
6
6
2
0
0
5
1
1
1
7
0
2
0
0
0
9
1
1
7
0
1
0
0
5
9
6161 Bdal 03.02.2002 16:22 Uhr Seite 2
3
D Montageanleitung
G Assembly Instructions
F Instructions de montage
n Montage instructies
I Istruzioni per montaggio
E Instrucciones de montaje
P Instruo de montagem
K Montagevejledning
S Monteringsanvisning
f Asennuskyttohje
N Monteringsanvisning
l Opis montau
q
T Montaj talimat
6120000 6123000
Oil
6161 Bdal 03.02.2002 16:22 Uhr Seite 3
4
6130000 6150000
A
A
Oil
6161 Bdal 03.02.2002 16:22 Uhr Seite 4
5
A
A
6167000 6170000
Oil
6161 Bdal 03.02.2002 16:22 Uhr Seite 5
6
D Bedienungsanleitung
G Operating instructions
F Mode demploi
n Gebruiksaanwijzing
I Instruzioni per luso
E Istrucciones de manejo
P Instruo de operao
K Betjeningsvejledning
S Bruksanvisning
f Kyttohje
N Bruksanvisning
l Instrukcja obsugi
q
T Kullanma talimat
D Zur genauen Winkeleinstellung einen Winkelmesser verwenden.
Die eingeprgten Winkelskalen dienen nur zur Grobeinstellung.
G Use a protractor for an exact angle adjustment.
The engraved angle scales serve only for rough adjustments.
F Utiliser un rapporteur pour mesurer exactement les angles.
Les chelons d'angle inscrits ne servent qu'au rglage approyimatif.
n Gebruik een gradenboog voor exakte instelling van de hoek.
De ingestempelde schaalverdelingen zijn er alleen maar voor een grove regeling.
I Per una regolazione estatta degli angoli usare un goniometro.
Le scale degli angoli incise servono solo alla regolazione grossolana.
E Para el ajuste de ngulo exacto utilice un transportador de ngulos.
Las escalas de ngulos grabadas son solo indicativas.
P Para uma exacta regulao do esquadro, usar uma lmina angular.
As escalas a gravadas servem smente para uma regulao grosseira.
K Anvend en vinkelmler for njagtig indstilling af vinklen.
De indprgede vindelskalaer er kun til grovindstilling.
S Anvnd vinkelmtare fr exakt vinkelinstllning.
De inprglade vinkelskalorna r endast fr grovinstllning.
f Kyt kulmamittaa tarkkaa kulma-asetusta varten.
Laitteeseen meistettyj aste-asteikkoja voi kytt vain karkeaan asetukseen.
N For en nyaktig vinkelinnstilling brukes en vinkelmler.
De innpregede vinkelskalaene hjelper kun ved grovinnstilling.
l W celu dokadnego ustawienia kta naley zastosowa n ktowy.
Wytoczone skale ktowe su jedynie do regulacji zgrubnej.
q q q.
o .
T A ayarnn tam olarak yaplmas iin bir a ler kullann.
Basl a lleri yalnzca kaba ayar iindir.
max.10 mm
45
6161 Bdal 03.02.2002 16:22 Uhr Seite 6
7
6152000
6117000
6171000
6172000
6114000 6112000
6115000
D Zubehr separat erhltlich
G Accessories not included
F Accessories vendus sparment
n Accessories separaat verkrijgbaar
I Accessori non compresi
E Accesorios no incluidos
P Accssoirios vendidos
separamente
K Tilbehr som fer separat
S Tillbehr ingr ej
f Varusteet eivt sislly
N Tillbehr flgerikke med
l Wyposeenie dodatkowe
q

T Aksesuvar ayrca
satn alnabilir
6176000
6161 Bdal 03.02.2002 16:22 Uhr Seite 7
8
D
Sicherheitstips
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitsvorschriften der
Hersteller Ihrer Antriebsmaschinen.
Diese Gerte mssen den VDE-Richtlinien entsprechen.
Gerte ab dem Baujahr 1995 mssen ein CE-Zeichen
haben.
Ziehen Sie grundstzlich den Netzstecker:
vor dem Wechsel von Gerten
vor dem Wechsel von Werkstcken
vor Wartungsarbeiten
bei Nichtbenutzung
Prfen Sie vor Arbeitsbeginn die Funktionsfhigkeit
der Gerte und Werkzeuge. Arbeiten Sie nie mit
beschdigtem oder stumpfem Werkzeug.
Prfen Sie immer vor Arbeitsbeginn die richtige
Montage der verwendeten Gerte
(z.B. Schraubverbindungen).
Spannen Sie das zu bearbeitende Teil fest.
Achten Sie darauf, da Sie selbst und die verwendeten
Gerte immer einen sicheren Stand haben.
Beachten Sie bei den verwendeten Gerten und Werk-
zeugen die auf dem Produkt, der Verpackung oder in
der Bedienungsanleitung angegebenen Daten ber
Min.-/Max.-Drehzahl und Drehrichtung.
Benutzen Sie Werkzeuge nur fr ihren eigentlichen
Bestimmungszweck.
Entfernen Sie nie vorhandene Schutzvorrichtungen.
Sorgen Sie dafr, da Ihre Kleidung anliegt (ins-
besondere rmel) und schtzen Sie Ihre Haare.
Schtzen Sie Ihr Gehr bei Arbeiten, die groen Lrm
verursachen.
Tragen Sie bei allen Arbeiten, bei denen Staub, Spne,
Dmpfe oder Funken entstehen, eine Schutzbrille und
einen Mund-/Nasenschutz.
Arbeiten Sie nie auf den Krper zu.
Greifen Sie nie in laufende Gerte.
Achten Sie darauf, da alle elektrischen Gerte vor
Nsse, Staub und Feuchtigkeit geschtzt sind.
Halten Sie Kinder von Ihrer Werkstatt fern und be-
wahren Sie Ihre Gerte und Werkzeuge gesichert auf.
Lassen Sie nie Unerfahrene ohne Anleitung oder
Aufsicht mit Ihren Gerten und Werkzeugen arbeiten.
Arbeiten Sie immer planvoll und konzentriert.
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung.
Verwenden Sie nur original wolfcraft

-Ersatzteile.
G
Safety instructions
It is essential to comply with the safety instructions of
the manufacturers who made your drive machines.
These appliances must conform to the VDE regula-
tions. Appliances built after 1995 must have CE certifi-
cation.
Always disconnect the power supply:
before changing attachments
before changing work pieces
before maintenance jobs
while the equipment is not in use.
Before commencing work, test the operability of the
equipment and the tools. Never work with damaged
or blunt tools.
Before commencing work, check that the equipment
is mounted correctly (e.g. check screwed joints).
Firmly clamp the work piece into position.
Ensure that the equipment is firmly supported and
that you are standing in a stable position and on firm
ground.
When using equipment and tools be sure to follow the
data that is specified on the product, the packging or
in the operating instructions concerning
minimum/maximum speeds and the rotation direction.
The tools should only be used for their intended pur-
pose.
Never remove any protective devices.
Ensure that your clothes (especially sleeves) are not
flapping around and protect your hair.
Protect your ears when carrying out work which pro-
duces a high level of noise.
Wear safety goggles and protection for the mouth and
nose when carrying out work which produces dust,
shavings, fumes or sparks.
Never work towards your body.
Never reach into the equipment while it is in operation.
Ensure that all electrical equipment is protected against
damp, dust and humidity.
Keep children away from your workshop and store
your equipment and tools in a safe place.
Never allow inexperienced persons to work with your
equipment and tools without instruction or super-
vision.
Always plan your work carefully and be sure to main-
tain concentration.
Keep your workplace neat and tidy.
Use only spare parts from wolfcraft

.
6161 Bdal 03.02.2002 16:22 Uhr Seite 8
9
F
Consignes de scurit
Respectez absolument les prescriptions de scurit des
fabricants de vos machines motrices.
Ces appareils doivent tre conformes aux normes VDE.
Les appareils fabriqus partir de 1995 doivent avoir
le sigle CE.
Veillez dbrancher systmatiquement la fiche de la
prise de secteur :
avant de changer dappareil
avant de changer la pice usiner
avant les travaux dentretien
en cas de non-utilisation de lappareil.
Vrifiez le bon fonctionnement des appareils et outils
avant de commencer le travail. Nutilisez jamais des
outils dtriors ou mousss.
Avant de commencer travailler, veuillez toujours
vrifier le bon assemblage des appareils utiliser
(p. ex. les vissages).
Serrer fermement les pices usiner.
Veillez la stabilit des appareils employs ainsi qu
votre propre stabilit.
Observez les donnes de vitesse de rotation minimum
et maximum ainsi que le sens de rotation tels quindi-
qus sur larticle, lemballage ou dans le mode dem-
ploi des appareils et outils utiliss.
Utilisez les outils seulement pour les travaux qui leur
sont dsigns.
Nenlevez jamais les dispositifs protecteurs dorigine.
Faites attention ce que vos vtements soient
bien ajusts au corps (en particulier les manches)
et protgez vos cheveux.
Veillez mnager loue lors de travaux bruyants.
Lors de travaux entranant des poussires, des
copeaux, des vapeurs ou des tincelles, veillez
porter des lunettes et un masque buco-nasal de pro-
tection.
Ne travaillez jamais en direction de votre corps.
Nengagez jamais la main dans une machine en
marche.
Prenez garde ce que tous les appareils lectriques
soient protgs de lhumidit et de la poussire.
Interdisez aux enfants laccs de votre atelier et
conservez vos appareils et outils dans un endroit
verrouill.
Ne laissez jamais des personnes inexprimentes
travailler avec vos appareils et outils sans instructions
ou sans surveillance.
Travaillez toujours avec organisation et concentration.
Maintenez votre lieu de travail ordonn.
Utilisez exclusivement les pices de rechange
wolfcraft

originales.
n
Veiligheidstips
Lees voor gebruik in ieder geval de veiligheidsvoor-
schriften van de machines.
Deze apparaten moeten aan de VDE-richtlijnen be-
antwoorden. Apparaten vanaf het bouwjaar 1995
moeten een CE-teken hebben.
Verwijdert u in principe de netstekker:
voor het verwisselen van apparaten
voor het verwisselen van werkstukken
voor onderhoudswerkzaamheden
wanneer het apparaat niet gebruikt wordt
Controleer voordat u begint of het apparaat en het
gereedschap goed werken. Werk nooit met be-
schadigd of stomp gereedschap.
Controleer voordat u met uw werkzaamheden begint
of het apparaat dat u wilt gebruiken goed vast zit (bijv.
schroefverbindingen).
Span het te bewerken gedeelte vast.
Let erop dat u in een veilige stand staat. Dit geldt ook
voor de apparaten die u gebruikt.
Let bij alle apparaten en al het gereedschap dat u
gebruikt op de gegevens m.b.t. min./max. toerental
en de draairichting die op het produkt, de verpakking
of in de gebruiksaanwijzing staan.
Gebruik gereedschap alleen voor het doel waarvoor
het geschikt is.
Verwijder nooit de veiligheidsvoorzieningen.
Zorg voor goed passende kleding (vooral an de
mouwen) en bescherm uw haren.
Bescherm uw oren bij werkzaamheden die veel lawaai
maken.
Draag bij werkzaamheden waarbij stof, splinters,
stoom of vonken ontstaan een veiligheidsbril en een
mond/neusbescherming.
Werk nooit naar het lichaam toe.
Pak nooit in lopende apparaten.
Let erop dat alle elektrische apparaten tegen water,
stof en vochtigheid zijn beschermd.
Houd kinderen van uw werkplaats vandaan en berg
uw apparaten en gereedschap veilig op.
Laat nooit mensen zonder ervaring of zonder toezicht
met uw apparaten en gereedschap werken.
Werk altijd systematisch en geconcentreerd.
Houd u werkplaats altijd netjes in orde.
Gebruik alleen originele reserveonderdelelen van
wolfcraft

.
6161 Bdal 03.02.2002 16:22 Uhr Seite 9
10
I
Istruzioni di sicurezza
Osservare assolutamente le norme di sicurezza del
produttore dei Vostri apparecchi propulsori.
Gli apparecchi devono essere conformi alle direttive
VDE. Gli apparecchi con anno di costruzione a partire
dal 1995 devono avere un marchio CE.
Estrarre sempre la spina di allacciamento alla rete:
prima di cambiare apparecchi
prima di cambiare pezzi
prima di eseguire lavori di manutenzione
quando lapparecchio non viene usato.
Prima di ogni avviamento verificare lefficienza di
funzionamento degli attrezzi e degli utensili. Non
azionare mai utensili danneggiati o spuntati.
Prima di ogni avviamento accertarsi che gli attrezzi
usati siano esattamente montati (per es. raccordi
filettati).
Bloccare il pezzo da lavorare.
Accertarsi che sia loperatore che gli apparecchi da
usare siano stabilmente sicuri.
In quanto agli apparecchi ed utensili da usare osser-
vare i dati sul regime di rotazione min. e max. e sul
senso di rotazione, riportati sullopuscolo duso e
manutenzione, sul prodotto o sulla confezione.
Non servirsi degli utensili per usi impropri.
Non asportare in alcun caso i dispositivi di protezione
applicati.
Non indossare abbigliamento largo (soprattutto le
maniche) e proteggere i capelli.
Utilizzare auricolari per lavori troppo rumorosi.
Utilizzare occhiali protettivi e un bavaglio per bocca
e naso per lavori, in cui vengano prodotti polvere,
trucioli, vapori o scintille.
Non orientare gli attrezzi verso il proprio corpo.
Non infilare le mani in attrezzi funzionanti.
Proteggere tutti gli apparecchi elettrici da infiltrazioni
di umidit, dalla polvere e dal bagnato.
Tenere lontano i bambini e custodire gli apparecchi e
gli utensili in luogo sicuro.
Impedire a persone inesperte di utilizzare gli attrezzi
senza opportune istruzioni o senza sorveglianza.
Per il lavoro usare concentrazione e procedere secondo
un piano preciso.
Tenere in ordine il posto di lavoro.
Utilizzare solo ricambi originali wolfcraft

.
E
Indicaciones de seguridad
Rogamos tener en cuenta las normas de seguridad del
fabricante, relativas a sus mquinas motrices.
Estos aparatos deben corresponder a las normas VDE.
Los aparatos fabricados a partir del ao 1995 tienen
que llevar la marca CE.
Hay que sacar siempre el enchufe:
antes de cambiar los aparatos
antes de cambiar las piezas de trabajo
antes de realizar trabajos de mantenimiento
al no utilizar el aparato.
Antes de empezar a trabajar, comprueben si su apara-
to o herramienta est en perfectas condiciones.
No trabajen nunca con herramientas defectuosas o
desafiladas.
Antes de empezar a trabajar, comprueben siempre
el montaje correcto de los aparatos utilizados (por
ejemplo uniones roscadas).
La pieza de trabajo debe fijarse de forma segura.
Asegrense que la mquina y Vds. se encuentren
siempre en una posicin segura.
Tengan en cuenta los datos de los aparatos y herra-
mientas a utilizar, relativos al nmero de revoluciones
mn./mx. y al sentido de giro, indicados en el mismo
producto, el embalaje o en las instrucciones de
manejo.
Utilicen las herramientas slo para el uso previsto.
No retiren nunca los dispositivos de seguridad.
No utilicen ropa ancha (especialmente mangas), que
pueda introducirse en el aparato, y proteja su cabello.
Protejan sus odos en trabajos de mucho ruido.
Utilicen gafas protectoras y una proteccin de
boca/nariz en trabajos que desprendan polvo, virutas,
vapores o chispas.
No trabajen nunca en direccin hacia su cuerpo.
No introduzcan nunca las manos en aparatos que
estn funcionando.
Todos los aparatos elctricos se deben proteger contra
el polvo y la humedad.
No permitan la entrada de nios en su taller y guarden
sus aparatos y herramientas en lugar seguro.
No permitan que personas inexpertas trabajen con
sus aparatos y herramientas sin vigilancia y sin haber
recibido instruccin.
Trabajen siempre segn plan y de forma concentrada.
Mantengan su lugar de trabajo ordenado.
Utilicen slo recambios originales wolfcraft

.
6161 Bdal 03.02.2002 16:22 Uhr Seite 10
11
P
Avisos de segurana
Observe impretervelmente as prescries de segurana
do fabricante do seu motor de propulso.
Estes aparelhos devero obedecer s directivas VDE.
Aparelhos de fabrico a partir do ano de 1995 devero
incluir a marca CE.
Em princpio, remova sempre a ficha da rede,
antes de trocar de aparelho
antes de trocar de ferramenta
antes de efectuar trabalhos de manuteno
sempre que no esteja a proceder sua utilizao.
Antes de iniciar o trabalho, controle o funcionamento
dos aparelhos e das ferramentas. Nunca trabalhe com
ferramentas danificadas ou gastas.
Antes de dar incio ao trabalho, verifique sempre, se os
aparelhos que pretende utilizar esto correctamente
montados (por exemplo, unies roscadas, etc.)
Tenda sempre firmemente a pea a trabalhar.
Tenha sempre cuidado, no que se refere a uma posio
estvel da sua prpria pessoa e dos aparelhos a utilizar.
Observe sempre os dados indicados no prprio produ-
to, na embalagem ou nas instrues de operao,
referentes ao nmero de rotaes mnimo e mximo e
ao sentido de rotao dos aparelhos e das ferramentas
utilizados.
Utilize sempre ferramentas para os fins, a que elas
verdadeiramente se destinam.
Nunca remova os dispositivos de proteco existentes.
Precavenha, de modo a que o seu vesturio assente
correctamente (especialmente no que diz respeito s
mangas) e, proteja os cabelos.
Proteja os ouvidos, ao efectuar trabalhos, que do ori-
gem a forte rudo.
Utilize culos de proteco e um dispositivo de
proteco para boca/nariz, em todos os trabalhos,
dos quais resulte a produo de p, aparas e vapores.
Nunca trabalhe na direco do corpo.
Nunca toque em aparelhos em movimento.
Preste ateno proteco de aparelhos elctricos
contra a gua, o p e a humidade.
Mantenha as crianas fora do alcance da sua oficina e
mantenha aparelhos e ferramentas fora do alcance das
mesmas.
Nunca deixe pessoas inexperientes trabalhar com os
seus aparelhos, sem a devida instruo prvia e fora de
vigilncia.
Trabalho sempre segundo o plano e com toda a
concentrao.
Mantenha o seu local de trabalho arrumado.
S utilize peas sobressalentes de fabrico original
wolfcraft

.
K
Sikkerhedstips
Overhold altid sikkerhedsforskrifterne fra fabrikanten af
Deres drivmaskiner.
Disse redskaber skal vre i overensstemmelse med
VDE-bestemmelserne. Redskaber fra og med 1995 skal
vre CE-mrket.
De br altid trkke stikket ud
fr skift af redskaber
fr skift af arbejdsemner
fr vedligeholdelsesarbejder
nr drejebnken ikke er i brug
Kontroller apparaternes og vrktjets funktionsevne
fr De begynder at arbejde. Der br aldrig benyttes
beskadiget eller slvt vrktj.
Kontroller om de anvendte apparater er monteret
rigtigt, fr De begynder at arbejde.
(f. eks. skruefor- bindelser).
Spnd arbejdsemnet fast
Srg for, at De selv og de apparater der anvendes altid
str sikkert.
Overhold altid de angivelser for max./min. omdrejning-
stal og drejningsretning, som er angivet p vrktjet
selv, dets forpakning eller i betjeningsvejledningen.
Vrktjet br kun benyttes efter dets egentlige
bestemmelse.
Eksisterende beskyttelsesanordninger m aldrig fjernes.
Srg for at bre ttsiddende tj (dette glder isr
rmerne) og beskyt Deres hr.
Beskyt hrelsen ved arbejder, som forrsager meget
stj.
Br altid beskyttelsesbriller, faste beskyttelseshandsker
og mund/nsebeskyttelse ved arbejder som forrsager
stv, spner, dampe eller gnister.
Arbejd aldrig henimod kroppen.
Grib aldrig ind i arbejdende apparater.
Srg for, at alle elektriske apparater er beskyttet mod
fugtighed, stv og vde.
Brn br ikke opholde sig i Deres vrksted og Deres
apparater br opbevares utilgngeligt for uvedkom-
mende.
De br aldrig lade uerfarne arbejde med Deres
apparater el. vrktj uden instruktion og opsyn.
Arbejd altid efter plan og koncentreret.
Srg altid for orden, hvor De arbejder.
Anvend kun originale wolfcraft

reservedele.
6161 Bdal 03.02.2002 16:22 Uhr Seite 11
12
f
Turvaohjeet
Noudata ehdottomasti kyttkoneittesi valmistajien
antamia turvamryksi.
Niden laitteiden on vastattava VDE-mryksi.
Vuonna 1995 tai sen jlkeen valmistetuissa laitteissa on
oltava CE-merkki.
Ved aina pistoke pistorasiasta:
ennen laitteiden vaihtoa
ennen tystettvien laitteiden vaihtoa
ennen huoltotit
kun et kyt laitetta.
Ennen tiden aloittamista tarkista laitteiden ja
tykalujen kunto. l milloinkaan kyt rikkinist
tai tyls tykalua.
Tarkista aina ennen tiden aloittamista, ett
kytettvt laitteet (esim. niiden ruuviliitokset) on
oikein asennettu.
Kiinnit tystettv kappale hyvin.
Huolehdi siit, ett tyskennellsi seisot tukevasti, ja
ett laitteet ovat varmasti paikoillaan.
Laitteita tai tykaluja kytettess noudata tuotteessa,
pakkauksessa tai kyttohjeissa annettuja kierrosluvun
ja pyrimissuunnan minimi- ja maksimiarvoja.
Kyt tykaluja vain niiden alkuperiseen
tarkoitukseen.
l poista milloinkaan suojalaitteita.
Huolehdi siit, ett vaateesi (erityisesti hihat) ovat
kehoa mytilevt ja suojaa mys hiuksesi.
Suojaa korvasi melulta, jos ty on kovanist.
Kyt kaikissa tiss, joiden yhteydess syntyy ply,
lastuja, hyryj tai kipinit, suojalaseja ja suu-/
nensuojusta.
l milloinkaan tyskentele itseesi pin.
l milloinkaan tartu kynniss oleviin koneisiin.
Huolehdi siitn suojattu kastumiseita, plyit ja
kosteudeita.
Pid lapset loitolla typajasta ja silyt laitteet ja
tykalut turvallisessa paikassa.
l milloinkaan pst aloittelijoita yksin tai ilman
ohjausta laitteiden ja tykalujen pariin.
Suorita tyt aina suunnitelmallisesti ja keskittyneesti.
Pid typaikkasi aina jrjestyksess.
Kyt vain alkuperisi wolfcraft

-varaosia.
S
Skerhetstips
Ls noga igenom skerhetsfreskrifterna frn
tillverkaren fr dina maskiner (t.ex. borrmaskin,
vinkelslipmaskin osv.).
Maskinerna mste verensstmma med VDE-riktlinjer-
na. Maskiner fr.o.m. tillverkningsr 1995 ska vara
frsedda med CE-tecken.
Drag alltid ut stickkontakten:
fre verktygsbyte
fre byte av arbetsstycke
fre servicearbete
nr maskinen ej r i drift
Kontrollera att maskinerna och verktygen fungerar
innan du brjar arbeta med dem. Anvnd aldrig
skadade eller sla verktyg.
Kontrollera alltid att maskinerna r riktigt monterade
innan du brjar arbetet (t.ex. skruvfrband).
Spnn fast arbetsstycket som ska bearbetas.
Frskra dig alltid om att bde maskinerna och du sjlv
str stadigt.
Lsa igenom uppgifterna om minimi- och maximivarv-
tal och rotationsriktning. Dessa hittar du antingen p
maskinen, frpackningen eller i bruksanvisningen.
Anvnd verktygen endast till det de r gjorda fr.
Tag aldrig bort ngra skyddsanordningar.
Frskra dig om att inga delar av kldesplagg hnger
lsa (spec. rmar) och skyddar ditt hr.
Anvnd ronskydd vid arbeten som frorsakar mycket
buller.
Anvnd alltid skyddsglasgon, fasta skyddshandskar
och mun-/nsskydd vid arbeten dr damm, spn,
ngor eller gnistor kan uppst.
Arbeta aldrig i riktning mot dig sjlv.
Grip aldrig tag i maskiner som r igng.
Se till att alla elektriska apparater r skyddade mot
vta, damm och fukt.
Se till att barn inte kommer i nrheten av hobbyverk-
staden och frvara dina maskiner p sker plats.
Lt aldrig oerfarna personer arbeta med maskinerna
utan handledning eller uppsikt.
Arbeta alltid planmssigt och koncentrerat.
Hll alltid arbetsplatsen i ordning.
Anvnd endast originalreservdelar frn wolfcraft

.
6161 Bdal 03.02.2002 16:22 Uhr Seite 12
13
l
Instrukcja bezpieczestwa
pracy
Prosz bezwzgldnie przestrzega zasad
bezpieczestwa ustalonych przez producenta.
Urzdzenia odpowiadaj przepisom VDE = Zwizku
Elektrotechnikw Niemieckich. Urzdzenia
wyprodukowane po roku 1995 musz posiada
certyfikat CE.
Obowizkowo wycign wtyczk z gniazdka sieci
zasilajcej:
przed wymian urzdze lub narzdzi
przed wymian obrabianych przedmiotw
przed konserwacj lub regulacj
po zakoczeniu pracy.
Przed rozpoczciem pracy sprawdzi stan techniczny
urzdze i narzdzi. Nigdy nie uywa uszkodzonych
i tpych narzdzi.
Przed rozpoczciem pracy sprawdzi prawidowo
montau urzdzenia (np. poczenia rubowe).
Zapewni naleyte oparcie obrabianego przedmiotu
lub jego zamocowanie.
Zapewni w miejscu pracy naleyte i pewne podoe
da siebie i uywanych urzdze.
Uwzgldnia dane techniczne podajce szybko
obrotow oraz kierunek obrotw, zawarte w
instrukcjach obsugi, na opakowaniach lub urzdzeniu.
Uywa narzdzia zgodnie z ich przeznaczeniem.
Nigdy nie usuwa wyposaenia urzdze zwizanego
z bezpieczestwem pracy (np. wszelkiego rodzaju
oson).
Prz pracy nie nosi lunej odziey (rkawy), jak rwnie
chroni wosy przed kontaktem z maszyn (np. przez
nakrycie gowy).
W przypadku duego nasilenia dwiku podczas
wykonywanych prac, stosowa rodki ochrony suchu.
Podczas prac powodujcych wytwarzanie kurzu,
wirw, gazw oraz iskier naley zakada okulary
ochronne i mask chronic drogi oddechowe.
Uwaa by kierunek pracy narzdzia nie mg by
przyczyn okaleczenia ciaa.
Prosz nie pracowa w kierunku ciaa.
Nie dotyka pracujcych narzdzi.
Chroni urzdzenia elektryczne przed dziaaniem
wilgoci i kurzu.
Uniemoliwi dzieciom kontakt z urzdzeniami,
narzdziami i wyposaeniem Waszego warsztatu.
Nie pozwala osobom niedowiadczonym na prac
urzdzeniami i narzdziami bez nadzoru.
Podczas wykonywania prac naley zachowa
pen koncentracj.
Miejsce pracy utrzymywa w naleytym porzdku.
Uywa tylko oryginalne czci zamienne firmy
wolfcraft

.
N
Tips for sikkerheten
Flg sikkerhetsforskriftene til produsentene av Deres
drivmaskine.
Dette utstyret m vre i henhold til VDE-retnings-
linjene. Utstyr som er produsert etter 1995 m ha et
CE-tegn.
Stikkkontakten br generelt trekkes ut:
fr ombytting av utstyr
fr ombytting av arbeidsstykker
fr vedlikeholdsarbeider
ved ikke-bruk
Kontroller utstyrets og verktyets funksjonsdyktighet
fr arbeidet settes i gang. Det m aldri arbeides med
delagt eller slvt verkty.
Kontroller alltid fr arbeidsstart at utstyret som skal
brukes er riktig montert (f.eks. skrueforbindelser).
Spenn fast delen som skal bearbeides.
Pse at bde De selv og utstyret som skal benyttes str
sttt.
Overhold dataene p produktet, emballasjen eller
i bruksanvisningen hva angr min.-/maks. omdreining-
stal og dreieretning for utstyret og verktyet som skal
benyttes.
Bruk verktyet kun i henhold til det opprinnelige
bruksforml.
Beskyttelsesinnretninger m aldri fjernes.
Srg for bruke tettsittende klr (srlig ermene) og
beskytt hret.
Beskytt hrselen ved arbeider som forrsaker stor sty.
Bruk beskyttelsesbriller og en munn-/nesebeskyttelse
ved alle arbeider som forrsaker stv, spon, damp
eller gnister.
Arbeid aldri mot kroppen.
Grip aldri inn i lpende apparater.
Pse at alle elektriske apparater er beskyttet
mot vte, stv og fuktighet.
Hold barn unna verktyet, og oppbevar utstyret og
verktyet p et sikkert sted.
La aldri uerfarne personer arbeide med apparatene og
verktyet uten veiledning eller oppsikt.
Det m alltid arbeides p en mlrettet og konsentrert
mte.
Hold orden p Deres arbeidsomrde.
Bruk kun originale wolfcraft

-reservedeler.
6161 Bdal 03.02.2002 16:22 Uhr Seite 13
14
T
Emniyet Kurallar
Torna tezgahnz kullanrken retici firmann
belirledii emniyet kurallarna mutlaka dikkat ediniz.
Bu makinalarn VDE-Standartlarna uygun olmas
gerekir. 1995 ylndan itibaren retilen makinalarn
CE-mhrl olmas gerekir.
Prensip olarak fii ekiniz:
- makinalar deitirmeden nce
- ilenen paralar deitirmeden nce
- bakmdan nce
- kullanm dnda
almaya balamadan nce makinalarn ve takmlarn
ilevini kontrol ediniz. Asla bozuk veya krelmi
aletlerle almaynz.
almaya balamadan nce daima kullanlan aletlerin
doru monte edilip edilmediini kontrol ediniz
(rnein: cvata balantlarn).
lenen paray skca sabitleyiniz.
Kullanlan makinalarn ve kendinizin dz bir zemin
zerinde bulunmanza dikkat ediniz.
Makinalar ve aletleri kullanrken, kullanma
talimatnamesindeki, rnn veya ambalajn zerindeki
min./max. strok saysna dikkat ediniz.
Takmlar sadece kullanm amalarna gre kullannz.
Asla koruyucu dzenleri skmeyiniz.
elbisenizin (zellikle kollarn) vcudunuza bitiik
olmasna zen gsteriniz ve salarnz koruyunuz.
Ar grltl ilerde kulaklarnz koruyunuz.
Toz, apak, tala, duman ve kvlcm kan btn
ilerde koruyucu gzlk, i eldiveni ve maske kullannz.
Asla hareket halindeki makinalara dokunmaynz.
Btn elektirikli aletlerin nem, su ve tozdan
korunmasna dikkat ediniz.
ocuklar atelyenizden uzak tutunuz. Aletlerinizi ve
takmlarnz emniyetli yerlerde saklaynz.
Acemi kiilerin yanlz bana alet ve takmlarnzla
almasna izin vermeyiniz.
Her zaman planl ve konsentrasyonlu alnz.
alma sahanz dzenli tutunuz.
Sadece orjinal wolfcraft

yedek paralar kullannz.


q

q o
q
q

E.q
q 1995 q E.
o :
- o
q
- o q
- q
o
o
.
q .
o o
q
(.. o ).
q o.
o
q.

o .

q
/ o
o,
q q.
o
o .


.
q
.

o,,
q q ,
q.
q.
q o
o.
q o o

q .

q q
q .
.
q .
o
wolfcraft

.
6161 Bdal 03.02.2002 16:22 Uhr Seite 14
15
D
5 Jahre Garantie
wolfcraft

Garantie
Liebe Heimwerkerin, lieber Heimwerker,
Sie haben ein hochwertiges wolfcraft

-Produkt
erworben, das Ihnen viel Freude beim Heim-
werken bringen wird. wolfcraft

-Produkte
entsprechen hohem technischem Standard
und durchlaufen, bevor sie in den Handel
gelangen, intensive Entwicklungs- und Test-
phasen. Whrend der Serienfertigung sichern
stndige Kontrollen und regelmige Tests
den hohen Qualittsstandard.
Solide technische Entwicklungen und zuver-
lssige Qualittskontrollen geben Ihnen die
Sicherheit einer richtigen Kaufentscheidung.
Auf das erworbene wolfcraft

-Produkt gewhren
wir Ihnen
5 Jahre Garantie
Sollten innerhalb der Garantiezeit Schden
auftreten, die auf Materialfehler zurckzufhren
sind, leistet wolfcraft

unentgeltlich Ersatz.
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.
Bitte lassen Sie unbedingt die Garantiekarte
vollstndig ausfllen bzw. bewahren Sie
die Rechnung gut auf. Voraussetzung fr die
Einhaltung dieser Garantiezusage ist die
ausschlieliche Nutzung der erworbenen Gerte
im Heimwerkerbereich, eine sachgerechte
Bedienung und die Verwendung von original
wolfcraft

-Ersatzteilen. Garantieansprche knnen


nur mit der vollstndig ausgefllten Garantie-
karte geltend gemacht werden.
G
5 years Guarantee
wolfcraft

Guarantee
Dear DIY enthusiast,
You have purchased a high-quality wolfcraft

appliance which we know you will enjoy using.


wolfcraft

app-liances are built to high technical


standards and undergo intensive development
and testing before leaving the factory. Constant
checks and regular tests during their production
ensure a high standard of quality. Sound technical
developments and reliable quality assurance give
you the certainty that you have made the right
purchase decision. For this wolfcraft

product
we give you a
five-year guarantee.
Should your appliance fail during the period of
guarantee due to a material fault, we will replace
it free of charge. The guarantee starts on the date
of purchase. Please ensure that the guarantee
card is filled out in full or keep the bill in a safe
place. The validity of this guarantee is subject to
the condition that the appliance is used only for
DIY work around the home, that it is handled pro-
perly and that only spare parts from wolfcraft

are used. No claims will be recognised under


guarantee unless the details on the guarantee
card are complete.
6161 Bdal 03.02.2002 16:22 Uhr Seite 15
16
n
5 Jaar Garantie
wolfcraft

Garantie
Beste doe-het-zelver,
U hebt een hoogwaardig wolfcraft

-produkt
gekocht, waarvan U bij het doe-het-zelven werk
veel plezier zult hebben. wolfcraft

-produkten
stemmen met een hoge technische standaard
overeen en moeten voordat ze in de handel
komen intensieve ontwikkelingsen testfasen
doormaken. Gedurende de serieproduktie zorgen
voortdurende controles en regelmatige tests voor
een hoge kwaliteits-standaard. Degelijke techni-
sche ontwikkelingen en betrouwbare kwaliteits-
controles geven U de zekerheid voor de juiste
koopbeslissing. Voor het gekochte wolfcraft

-pro-
dukt geven wij U
5 jaar garantie
Indien binnen de garantietijd storingen optreden
als gevolg van materiaalfouten, wordt het
beschadigde deel gratis door wolfcraft

vervangen. De garantietijd begint op de koopda-


tum. Laat de garantiekaart in ieder geval geheel
invullen of bewaar de rekening. Voorwaarden om
de garantietoezegging na te komen zijn, dat het
gekochte apparaat uitsluitend voor doe-het-zelven
wordt gebruikt, dat het apparaat vakkundig
wordt bediend en dat uitsluitend originele
wolfcraft

reservenderdelen worden gebruikt.


Garantieaanspraken kunnen alleen met een
geheel ingevulde garantiekaart gedaan worden.
F
5 Annes de Garantie
wolfcraft

Garantie
Ami bricoleur,
Vous venez dacheter un produit wolfcraft

de
haute qualit qui vous apportera beaucoup de
satisfactions lors de vos travaux de bricolage. Les
produits wolfcraft

possdent un haut standard


technologique et passent, avant lexpdition aux
revendeurs, par des phases de test et de dvelop-
pement intensifs. Pendant la fabrication en srie,
des contrles permanents et des tests rguliers
assurent le maintien du haut standard de qualit.
La conception technique srieuse et les contrles
de qualit fiables vous garantissent un excellent
achat. Pour le produit wolfcraft

que vous venez


dacheter nous dlivrons:
5 annes de garantie
Endans ces cinq annes, le matriel prsentant
des dfectuosits sera remplac par wolfcraft

. Le
dlai de garantie prend cours la date men-
tionne sur la facture dachat. Veuillez faire rem-
plir compltement la carte de garantie et conser-
vez soigneusement la facture. Cette garantie nest
valable quen cas dutilisation des machines pour
des travaux domestiques,
et le suivi scrupuleux du mode demploi ainsi que
lusage de pices de rechange wolfcraft

originales. La revendication de garantie doit tre


accompagne de la carte de garantie dment
remplie.
6161 Bdal 03.02.2002 16:22 Uhr Seite 16
17
E
5 Aos de Garantia
Garanta wolfcraft

Estimados clientes:
Acaban de adquirir un valioso productowolfcraft

que les causar mucha satisfaccin en el bricola-


ge. Los productos wolfcraft

tienen una alta


tecnologa estndar y estn sometidos a pruebas
de desar-rollo y fases de control antes de ser lan-
zados al mercado. Los controles y pruebas cont-
nuas durante la fabricacin en serie, aseguran el
alto nivel de calidad y les da a Vds. la seguridad
de haber tomado la decisin correcta al elegir un
producto wolfcraft

, para el cual les concedemos


una
Garanta de 5 aos
wolfcraft

suministrar los repuestos gratis,


siempre y cuando sean defectos del material y
estn dentro del periodo de garanta, el cual
comienza con la fecha de la compra. Por este
motivo deben asegurarse de que su tarjeta de
garanta est debidamente rellenada o bien
deben guardar la factura. Condiciones de
garanta: Que el equipo se haya usado segn
instrucciones, nica y exclusivamente para el bri-
colage, y slo les hayan puesto repuestos origina-
les wolfcraft

. Para hacer uso de su derecho de


garanta, deben presentar la tarjeta de garanta
debidamente cumplimentada.
I
Garanzia di 5 Anni
wolfcraft

Garanzia
Egregi utenti,
avete acquistato un prodotto wolfcraft

di alta
qualit che non mancher di soddisfarVi in tutti
i lavori domestici. I prodotti wolfcraft

vantano
uno standard tecnico molto elevato e vengono
sottoposti, prima di entrare in commercio a fasi di
sviluppo e test intensivi. Controlli continui e test
regolari, durante la produzione in serie, assicura-
no lalta qualit standard. Pertanto solidi sviluppi
tecnici e controlli di qualit affidabili, Vi daranno
la sicurezza di una scelta dacquisto giusta. Per
lacquisto di prodotti wolfcraft

Vi concediamo
una
garanzia di 5 anni
Qualora entro questi periodi di garanzia dovessero
presentarsi guasti dovuti al materiale o a difetti di
produzione, la wolfcraft

provveder alla sostitu-


zione gratuita. Il periodo di garanzia ha inizio
dalla data di acquisto. Vi preghiamo pertanto di
far Vi assolutamente compilare debitamente il
tagliando di garanzia e di conservare la fattura.
Affinch la garanzia venga riconosciuta, bisogna
tener presente alcune condizioni: usare lappa-
recchio acquistato solo a scopi domestici, usare
lapparecchio adeguatamente, usare esclusiva-
mente pezzi di ricambio originali wolfcraft

.
Richieste di garanzia possono essere riconosciute
solo dietro presentazione del tagliando di
garanzia debitamente compilato.
6161 Bdal 03.02.2002 16:22 Uhr Seite 17
18
P
5 anos de garantia
Garantia wolfcraft

Querido amador e amadora de bricolage,


Adquiriu um produto da wolfcraft

de elevado
valor, que lhe ir proporcionar grande prazer na
bricolage caseira. Os produtos da wolfcraft

correspondem a um nvel tcnico elevado e passam


por fases intensivas de desenvolvimento e de
exame antes de serem comercializados.
Durante a produo em srie efectuamos controlos
constantes e testes regulares que asseguram o
elevado nvel de qualidade. Desenvolvimentos
tcnicos slidos e controlos de qualidade compe-
tentes conferem-lhe a segurana de ter tomado
a deciso de compra acertada.
Ao produto wolfcraft

adquirido conferimos-lhe
uma
garantia de 5 anos
Se surgirem danos dentro do periodo de garantia,
que tenham origem em falhas do material,
a wolfcraft

concede substituio gratuita. O prazo


da garantia inicia-se com a data de compra.
Mande preencher impreterivelmente o carto de
garantia de forma completa e guarde bem a
factura.
Condio para manter a confirmao de garantia
a utilizao exclusiva dos aparelhos adquiridos
na rea de bricolage, uma operao adequada
e a utilizao de peas sobresselentes originais
da wolfcraft

. Direitos de garantia s podem ser


validados com um carto de garantia preenchido
de forma completa.
K
5 rs Garanti
wolfcraft

Garanti
Kre hobbysnedker,
De har kbt et kvalitetsprodukt, som De vil have
meget glde af ved gr-det-selv-arbejdet.
wolfcraft

-produkter holder hj teknisk standard


og gennemgr, intensive udviklings- og testfaser
fr de kommer i handelen. Under serieproduktio-
nen sikrer den stadige kontrol og de regelmssige
tests den hje kvalitetsstandard. Solide tekniske
udviklinger og effektive kvalitetskontroller giver
Dem sikkerhed for, at De har kbt det rigtige
produkt. Vi yder
5 rs garanti.
Opstr der skader inden for dette tidsrum, der kan
fres tilbage til materialet eller forarbejdningsfejl,
ombytter wolfcraft

produktet uden omkostninger


for Dem. Garantiperioden begynder med kbsda-
toen.Srg for, at garantikortet er udfyldt korrekt
og opbevar regningen. Forudstning for indfrielse
af dette garantilfte er, at det kbte apparat
udelukkende benyttes til hobbyarbejder, at det
betjenes forskriftsmssigt og at der udelukkende
anvendes originale wolfcraft

reservedele.
Garantikrav kan kun gres gldende, nr garanti-
kortet er komplet udfyldt.
6161 Bdal 03.02.2002 16:22 Uhr Seite 18
19
S
5 rs Garanti
wolfcraft

Garanti
Till hobbysnickaren!
Vi gratulerar till Er nya kvalitetsprodukt frn
wolfcraft

som vi hoppas att Ni kommer att ha stor


nytta av i hobbyarbetet. wolfcraft

-produkter hller
en hg teknisk standard och genomgr intensiva
utvecklings- och testkontroller innan de kommer
ut i handeln. Regelbundna kontroller och tester
garanterar hg kvalitet p standard vid serietillver-
kning. En solid teknisk utveckling och tillfrlitliga
kvalitetskontroller r garantin ft att Ni valt rtt.
P denna wolfcraft

-produkt lmnar vi
5 rs garanti
Fr skador som uppstr under garantitiden och
som beror p materialfel garanterar wolfcraft

kostnadsfri ersttning. Garantin gller frn och


med kpdatumet. Var noga med att fylla i garanti-
sedeln ordentligt eller frvara kvittot vl. Garantin
frutstter att maskinen anvnds endast fr
hobbyarbete, att den skts p sakkunnigt stt
samt attendast reservdelar frn wolfcraft

anvnds.
Garantiansprk kan endast stllas med fullstndigt
ifyllt garantisedel.
f
5vuoden takuu
wolfcraft

-takuu
Hyv nikkari,
olet valinnut korkealaatuisen wolfcraft

-tuotteen,
josta Sinulla on varmasti paljon iloa.
wolfcraft

-tuotteet tyttvt tekniikan korkeat


vaatimukset. Ne lpikyvt ennen markkinoille
tuloaan intensiivisen kehitys- ja testivaiheen.
Sarjavalmistuksen aikana jatkuvat tarkastukset ja
snnlliset testit huolehtivat laitteen korkeasta
laadusta. Vakaa tekninen kehitys ja luotettava
laadun tarkkailu antavat Sinulle varmuuden siit,
ett olet tehnyt oikean valinnan.
wolfcraft

mynt laitteelle
5 vuoden takuun
Mikli tn aikana laitteessa esiintyy materiaalista
tai valmistuksesta johtuvia vikoja, wolfcraft

korvaa
ne maksutta. Takuuaika alkaa ostopivn.
Huolehdi siit, ett takuukortti on asianmukaisesti
tytetty ja silyt se huolellisesti laskun mukana.
Mynnettvn takuun edellytyksen on, ett
laitetta kytetn ainoastaan kotikytss
kyttohjeita noudattaen ja siin kytetn vain
alkuperisi wolfcraft

-varaosia. Oikeus takuun


alaiseen korvaukseen on voimassa ainoastaan
tydellisesti tytetty takuukorttia vastaan.
6161 Bdal 03.02.2002 16:22 Uhr Seite 19
20
l
5 lat gwarancji
wolfcraft

gwarancja
Droga Majsterkowiczko, drogi Majsterkowiczu.
Nabylicie Pastwo nasz wysokiej jakoci wyrb
wolfcraft

, ktry przyniesie Wam wiele radoci i


satysfakcji w majsterkowaniu. Wyroby wolfcraft

odpowiadaj wysokiemu standrtowi tech-


nicznemu i przed wprowadzeniem do sprzeday
podlegaj intensywnym badaniom funkcjonalnym
i jakociowym. Regularne testy i kontrole podczas
cyklu produkcyjnego zapewniaj wysoki poziom
jakoci wyrobw. Wysoko wykwalifikowany
Orodek Dowiadczalny i Kontrola Techniczna
daj Pastwu gwarancj zakupu produktu
wysokiej jakoci.
Na nabyte wyroby wolfcraft

nabywca otrzymuje
5 lat gwarancji
Jeeli w okresie tego czasu w zakupionym
przez Pastwo wyrobie wystpi
nieprawidowoci, ktrych powodem jest wada
materiau, firma wolfcraft

zobowizuje si do
wymiany uszkodzonych elementw swojego
wyrobu. Rozpoczciem okresu gwarancji jest
data sprzeday wyrobu. W zwizku z tym
prosimy o sprawdzenie czy karta gwarancyjna
zostaa dokadne i naleycie wypeniona oraz
o zachowanie rachunku kupna z naniesion
dat sprzeday. W przypadku nieposiadania
dokumentu z potwierdzon dat sprzeday,
roszczenia gwarancyjne nie bd uwzgldniane.
Podstaw do uwzgldnienia roszcze gwaran-
cyjnych jest uywanie zakupionych wyrobw
zgodnie z ich przeznaczeniem, prawidowa
obsuga oraz uywanie tylko oryginalnych czci
zamiennych wolfcraft

.
N
5 rs garanti
wolfcraft

Garanti
Kjre hobbysnekker
De har n ftt et hyverdig wolfcraft

produkt,
som de vil f stor glede av.
wolfcraft

produktene er av hy tekniske standard


og gjennomgr intensive utviklings- og testfaser fr
de kommer i handelen.
Under produksjonen sikrer hyppige kontroller og
regelmessige tester en hy kvalitetsstandard.
Solid teknisk utvikling og sikker kvalitetskontroll gir
sikkerhet for en riktig kjpsbeslutning.
P wolfcraft

produktet De har kjopt gir vi


5 rs garanti.
Dersom det innenfor garantitiden oppstr skader
som kan fres tillbake til materialfeil, gir wolfcraft

gratis erstatning.
Garantifristen starter ved kjpsdatoen. Pass p
at garantikorter er fullstendig utfylt, og ta ogs
godt vare p fakturaen.
Forutsetning for garantioppfyllelsen er at det
anskaffede apparatet utelukkende benyttes av
hobbysnekkere, forskriftsmessig betjening og bruk
av originale wolfcraft

reservedeler.
Garantikrav kan bare gjres gjeldende med
fullstendig utfylt garantikort.
6161 Bdal 03.02.2002 16:22 Uhr Seite 20
21
q
5
wolfcraft

q , ,
q o o,
q
.
o wolfcraft

o o
o,
.
q q

, q
o.
q
o o
q
.
o wolfcraft

5
q
o
,
wolfcraft


.

.

q o q.
o
q

, q q
wolfcraft

.
o o

.
T
5 Yl Garanti
wolfcraft

Garantisi
Sayn sanatkar,
evdeki Hobi ilerinizde zerinde zevkle
alacanz yksek kaliteli bir wolfcraft

rnn setiniz.
Yksek teknik standartlara uygun olan
wolfcraft

rnleri, sata sunulmadan nce,


sk bir gelitirme ve test safhasndan
geiriliyor.
Seri retim srasndaki daimi kontroller
ve dzenli aralklarla yaplan testler yksek
kalitenin standartlamasn salyor.
Youn teknik gelimeler ve gvenilir kalite
kontrol size doru bir alm karar vermenin
gvencesini salar.
Setiiniz wolfcraft

rn iin size
5 Yl Garanti
veriyoruz. wolfcraft

garanti sresi ierisindeki,


malzeme hatas yznden meydana gelmi
olan hasarlar iin cretsiz yedek para salar.
Garanti sresi alm tarihi ile balar.
Ltfen garanti kartn tam anlamyla doldurtup,
fatura ile birlikte iyi muhafaza ediniz.
Bu garanti sadece satn alnan rnlerin evdeki
Hobi ilerinde, uygun kullanmnda ve orjinal
wolfcraft

yedek paralar kullanld taktirde


geerlidir.
Garanti talebi sadece tam anlamyla doldurulmu
garanti kart bulunduu srece kabul edilir.
6161 Bdal 03.02.2002 16:22 Uhr Seite 21
22
D
wolfcraft

GmbH
Wolff-Strae 1
D-56746 Kempenich
Tel.: 0049(0) 2655510
Fax: 0049(0) 265551180
A
wolfcraft

GmbH
Hauffgasse 3-5
A-1110 Wien
Tel. 0043(0) 7480808-0
Fax 0043(0) 7480808-11
c
Uhr AG Generalvertretungen
Postfach 125
CH-8260 Stein am Rhein 1
Tl. 0041(0) 52-7403535
Fax 0041(0) 52-7403539
n
Markt (Holland) BV
Rijnkade 13 Postbus219
NL-1380 AE Weesp
Tel. 0031(0) 294-417417
Fax 0031(0) 294-412975
G
wolfcraft

Ltd.
The Granary
Walnut Tree Lane
Sudbury
Suffolk CO10 1BD
Tel.: 0044(0) 1787 880776
Fax: 0044(0) 1787 310367
F B
wolfcraft

s.a.r.l.
Tour de Rosny II
93 118 Rosny sousBoisCedex
Tlphone 0033(0) 148122930
Tlfax 0033(0) 148121540
B
Markt (Belgium) nv/sa
Sterrebeekstraat 163
B-1930 Zaventem
Tel. 0032(0) 2-7209212
Fax 0032(0) 2-7205719
E P
wolfcraft

Espanha e Portugal
C/Serrano 226 Duplicado
28016 M adrid
Telefone 0034 91 5640605
Fax 0034 91 5630421
I
wolfcraft

srl.
Via San Francesco
(Centro le Piazze)
22066 M ariano Comense (Co)
Tel. 0039(0) 31-750900
Fax 0039(0) 31-750881
S
wolfcraft

/Floo AB
Lilla Floo
S-26942 Bstad
Tel.: 0431-75620
Fax: 0431-75675
f
wolfcraft

/Floo oy
M annerheimintie 16 A3
0100 Helsinki
Puhelin/fax: 02-4544740
Auto: 040-5030354
Puh.: 09-6121445
Tilaus/fax: 09-6121450
e-mail: wolfcraft@ swipnet.se
N
wolfcraft /Floo AS
Calmeyersgate 8
N-0183 Oslo
Tel.: 22110993
Fax: 22110994
e-mail: wolfcraft@ swipnet.se
K
wolfcraft

GmbH,
reprsentered ved:
Per M ller Jrgensen
Kongebrogade 74
DK-6000 Kolding
Tel. 0045 75542898
Fax 0045 75540098
h
wolfcraft

Middle East Ltd.


P.O. Box 2428
IL-Jerusalem
Tel.: 972-2-6255828
Fax: 972-2-6248280
Handy: 972-50-520649
E-mail: womea@ netmedia.net.il
6161 Bdal 03.02.2002 16:22 Uhr Seite 22
D
w
o
l
f
c
r
a
f
t

G
e
r

t
:
G
w
o
l
f
c
r
a
f
t

e
q
u
i
p
m
e
n
t
:
F
T
y
p
e

d

a
p
p
a
r
e
i
l

w
o
l
f
c
r
a
f
t

:
n
w
o
l
f
c
r
a
f
t

a
p
p
a
r
a
a
t
:
I
A
p
p
a
r
e
c
c
h
i
o

w
o
l
f
c
r
a
f
t

:
E
E
q
u
i
p
o

w
o
l
f
c
r
a
f
t

:
P
A
p
a
r
e
l
h
o
s


w
o
l
f
c
r
a
f
t


:
K
w
o
l
f
c
r
a
f
t

a
p
p
a
r
a
t
:
S
w
o
l
f
c
r
a
f
t

m
a
s
k
i
n
:
f
w
o
l
f
c
r
a
f
t

l
a
i
t
e
:
N
w
o
l
f
c
r
a
f
t



a
p
p
a
r
a
t
:
l
W
y
r

b

w
o
l
f
c
r
a
f
t


w
o
l
f
c
r
a
f
t

:
T
w
o
l
f
c
r
a
f
t


A
l
e
t
:
D
R
e
k
l
a
m
a
t
i
o
n
s
g
r
u
n
d
:
G
R
e
a
s
o
n

f
o
r

c
o
m
p
l
a
i
n
t
:
F
O
b
j
e
t

d
e

l
a

r

c
l
a
m
a
t
i
o
n
:
n
R
e
d
e
n

v
o
o
r

d
e

r
e
c
l
a
m
a
t
i
e
:
I
M
o
t
i
v
o

d
e
l

r
e
c
l
a
m
o
:
E
M
o
t
i
v
o

d
e

l
a

r
e
c
l
a
m
a
c
i

n
:
P
M
o
t
i
v
o

d
e

r
e
c
l
a
m
a

o
:
K
R
e
k
l
a
m
a
t
i
o
n
s
g
r
u
n
d
:
S
R
e
k
l
a
m
a
t
i
o
n
s
s
k

l
:
f
S
y
y

v
a
l
i
t
u
k
s
e
e
n
:
N
R
e
k
l
a
m
a
s
j
o
n
s
g
r
u
n
n
:
l
P
o
w

d

r
e
k
l
a
m
a
c
j
i
:
q

:
T
T
a
l
e
p

s
e
b
e
b
i
:
6161 Bdal 03.02.2002 16:22 Uhr Seite 23
D
D
a
t
u
m
,

F
i
r
m
e
n
s
t
e
m
p
e
l
,

U
n
t
e
r
s
c
h
r
i
f
t
G
D
a
t
e
/

c
o
m
p
a
n
y

s
t
a
m
p
/

s
i
g
n
a
t
u
r
e
F
D
a
t
e
/
c
a
c
h
e
t

d
e

l

e
n
t
r
e
p
r
i
s
e
/
S
i
g
n
a
t
u
r
e
n
D
a
t
u
m
,

f
i
r
m
a
s
t
e
m
p
e
l
,

h
a
n
d
t
e
k
e
n
i
n
g
I
D
a
t
a
,

t
i
m
b
r
o

d
e
l

n
e
g
o
z
i
o
,

f
i
r
m
a
E
F
e
c
h
a
,

s
e
l
l
o

d
e

l
a

e
m
p
r
e
s
a

y

f
i
r
m
a
P
D
a
t
a
,

c
a
r
i
m
b
o

d
a

f
i
r
m
a
,

a
s
s
i
n
a
t
u
r
a
K
D
a
t
o
,

f
i
r
m
a
s
t
e
m
p
e
l
,

u
n
d
e
r
s
k
r
i
f
t
S
d
a
t
u
m
/
f
i
r
m
a
s
t

m
p
e
l
/
u
n
d
e
r
s
k
r
i
f
t
f
P

i
v
a
y
s
,

t
o
i
m
i
n
i
m
e
n

l
e
i
m
a
,

a
l
l
e
k
i
r
j
o
i
t
u
s
N
D
a
t
o
,

f
i
r
m
a
s
t
e
m
p
e
l
,

u
n
d
e
r
s
k
r
i
f
t
l
D
a
t
a

s
p
r
z
e
d
a

y
,

p
i
e
c
z

t
k
a

f
i
r
m
o
w
a
,

p
o
d
p
i
s
q

q
T
T
a
r
i
h
,

F
i
r
m
a

m

m
z
a
T
e
i
l
e
-
N
r
.
:

1
1
6
3
2
0
0
7
6

/

0
4
.
9
9
Kontrollnummer:
D Technische nderungen vorbehalten
G Subject to technical modifications
F Sous rserve de modifications techniques
n Wijzigingen voorbehouden
I Salvo modifiche
E Salvo modificaciones
P Reserva-se o direito a modificaes tcnicas
K Tekniske ndringer forbeholdes
S Rtt till tekniska ndringar frbehlles
f Oikeus teknisiin muutoksiin pipdet
N Det tas forbehold om tekniske endringer
l wszelkie zmiany zastrzeone
q o q q.
T wolfcraft

rnde teknik deiiklikler yapabilir.


w
o
l
f
c
r
a
f
t

G
m
b
H
D
-
5
6
7
4
6

K
e
m
p
e
n
i
c
h
G
e
r
m
a
n
y
D
G
e
k
a
u
f
t

b
e
i
:

K
a
u
f
d
a
t
u
m
:
G
P
u
r
c
h
a
s
e
d

f
r
o
m
:

D
a
t
e

o
f

p
u
r
c
h
a
s
e
:
F
M
a
g
a
s
i
n

:

D
a
t
e

d
e

l

a
c
h
a
t

:
n
G
e
k
o
c
h
t

b
i
j
:

K
o
o
p
d
a
t
u
m
:
I
A
c
q
u
i
s
t
a
t
o

p
r
e
s
s
o
:
D
a
t
a

d


a
c
q
u
i
s
t
o
:
E
E
s
t
a
b
l
e
c
i
m
i
e
n
t
o

d
e

c
o
m
p
r
a
:
F
e
c
h
a

d
e

c
o
m
p
r
a
:
P
C
o
m
p
r
a
d
o

e
m
:

D
a
t
a

d
e

c
o
m
p
r
a
:
K
K

b
t

h
o
s
:

K

b
s
d
a
t
o
:
S
F

r
s

l
j
a
r
e
:

K

p
d
a
t
u
m
:
f
O
s
t
o
p
a
i
k
k
a
:

O
s
t
o
p

i
v

:
N
K
j

p
t

h
o
s
:

k
j

p
s
d
a
t
o
:
l
N
a
z
w
a

i

a
d
r
e
s

s
k
l
e
p
u
:

d
a
t
a

s
p
r
z
e
d
a

y
:
q

:
T
S
a
t

n

a
l

n
a
n

y
e
r
:

S
a
t

n

a
l

m

t
a
r
i
h
i
:
6161 Bdal 03.02.2002 16:22 Uhr Seite 24

Você também pode gostar

  • 6165
    6165
    Documento39 páginas
    6165
    capanao
    Ainda não há avaliações
  • 6177
    6177
    Documento28 páginas
    6177
    capanao
    Ainda não há avaliações
  • 6178
    6178
    Documento28 páginas
    6178
    capanao
    Ainda não há avaliações
  • Wolfcraft GMBH D - 56746 Kempenich Germany
    Wolfcraft GMBH D - 56746 Kempenich Germany
    Documento24 páginas
    Wolfcraft GMBH D - 56746 Kempenich Germany
    capanao
    Ainda não há avaliações
  • 6165
    6165
    Documento39 páginas
    6165
    capanao
    Ainda não há avaliações
  • 6880
    6880
    Documento16 páginas
    6880
    capanao
    Ainda não há avaliações