Você está na página 1de 6

LIMITES

DIALETAIS
Migual Wouk Universidade do Paran

Vrios lingistas negaram existissem dialetos. Paul Meyer, secundado por Gaston Paris, defendeu o seguinte princpio: o resultado da evoluo da linguagem aparece apenas sob o aspecto da lngua comum de uma regio e dos falares em que ela se fraciona. No existem dialetos naturais, pois impossvel defini-los na totalidade de seus caracteres, a no ser que se faa restrio ao estudo da fala de uma s localidade. Ao contrrio, se se levar em conta somente um dos caracteres, corre-se o risco de usar processo artificial e com resultados superficiais e no convincentes. No existindo dialetos como entidades lingsticas autnomas e bem caracterizadas, impossvel ser determinar-lhes a rea de domnio e os limites geogrficos entre les. mesma concepo chega Johann Schmidt, com a sua "teoria das ondas": os fatos lingsticos difundem-se maneira de ondas, em movimento insensvel e ininterrupto, no comportando limites, portanto. Esta afirmao baseia-se na falta de coincidncia entre as isoglossas, tanto nos dialetos das lnguas indo-europias, como nos das lnguas romnicas. Antoine Meillet, porm, defendeu os dialetos indo-europeus e provou que era possvel e legtimo demarcar os seus limites, uma vez que se notassem algumas particularidades comuns em determinada rea. Mesmo que "esses limites sejam flutuantes, bastar poder definir nessa rea certos traos gerais inexistentes em outra rea. Graziadio I. Ascoli, estudando os dialetos ladinos, foi mais longe: admitiu a existncia de limites bem determinados, ainda que com zonas intermedirias, de um dialeto a outro,

199

com base em muitos caracteres comuns modificaes nos sons, morfologia e sintaxe de um complexo dialetal, prprias de um certo territrio. Paul Meyer considerou impossvel demarcar os limites dialetais, ainda porque os fenmenos fonticos, morfologico^ sintticos e lxicos difundem-se isoladamente e mterpenetram-se desordenadamente. Por isso, a seu ver, o conceito abstrato de dialeto devia ser substitudo pelo conceito concreto: fatos lingsticos isolados; os limites fonticos nao passam de coincidncias de pontos fortuitos. Na realidade, se se adotasse sse ponto de v ^ isto e o puramente lingstico, no somente nao - st nam dx le tos" como tampouco lnguas romnicas, mas apenas fatos lin i i Arrian c levadas a efeito ere Contudo, as pesquisas d i a l e t o l o g i c a s leva oitenta anos para c, s o b r e t u d o ^ f j ^ e ^ r a Lingstica, demonstraram a mdubitavel e senp a existncia tanto dos dialetos como dos limites dialetais. Sstes no formam linhas l ^ ^ J teres lingsticos, uns ao lado dos o u ^ m P mtuamente, de modo que nao coincidem qu assim, uma zona lingstica de limite. ^ ^ ^ Z gsticos isolados.

, evidente q u e * * gstica apresentam um conjunto ae c o e s t o notveis diferenas. No e n t a n t o ^ ^ presentes na conscincia dos falam e onde come tir com exatido onde t ^ tipQs o outro. Mas, P e r c e m , ^ g^^reenso mtua. Se esta dialetais, tomando como base a comp ^ q Umite diale. existir, tratar-se- do mesmo dialeto s g dos tipos tal foi transposto. Para dialetais, os da entonao musical, da No h dvida, se e ]ulgarem as ^ d o acento> * vocabulrio, pronunci difcil delinear o Umite, por exemd J i a l de s e n d o l n guas de
a

pio, entre o francs mesma origem e a passagem

' o u t r a insensvel,

200

no existe oposio contrastante entre elas, mais difcil ser estabelecer as linhas de demarcao dentro do mesmo domnio lingstico. As isoglossas no coincidem, so independentes umas das outras, e as particularidades lingsticas nunca se apresentam em reas de mesma extenso. Por que no possvel determinar os limites exatos entre os dialetos? Porque as primitivas divises territoriais, polticas, administrativas ou eclesisticas (dioceses, feudos, provncias, etc.), apresentando, a princpio, caracteres mais ou menos uniformes na linguagem, com o tempo, devido s vicissitudes polticas ou sociais, tiveram alterada a sua posio e extenso, entraram em variadas combinaes e, em geral, estabeleceram relaes entre si e com outras regies mais distantes. Divises polticas e administrativas, acidentes geogrficos naturais (montanhas, desertos, rios, etc.) no constituram sempre obstculos intransponveis s comunicaes e aos movimentos sociais das migraes. Por isso, os entrelaamentos dos traos lingsticos, por vzes, tornaram-se extremamente complexos e difceis de deslindar. Os Alpes Ocidentais, entre a Frana e a Itlia, por exemplo, no impediram o intercmbio lingstico. digna de nota, tanto no litoral, de Nice a Ventimiglia, como terra a dentro, entre a rea do franco-provenal e o Piemonte, correspondencia das caractersticas lingsticas. Qual a razo de to surpreendente limite dialetal? A histria dessa zona de transio explicar o fato: 1.) Augusto reuniu os povos romanizados das duas vertentes em uma s provncia administrativa, para melhor controlar os passos alpinos; 2.) mais tarde, os lombardos cederam Susa e Aosta Frana; 3.) mesmo na organizao eclesistica, ambos os lados pertenceram ento diocese de Vienne, Provincia Viennensis;

__ 201

4 ) os dois flancos dos Alpes Ocidentais pertenceram durante sculos Casa de Sabia, originria de Chambry. A lngua oficial era o francs, mesmo no Piemonte, onde s no sculo X I X o italiano ganhou terreno e se imps como lngua oficial. ^ Por isso, a vertente italiana, tendo gravitado para o ocidente, desde muito tempo, lingsticamente pertence ao territrio provenal e franco-provenal, e os Alpes nao formaram limite dialetal. Outro exemplo tpico, de mesma significao, encontramos na Romnia dialetal. Os Crpatos tambm no : At o fim da 1. guerra mund,al

Transilvnia pertenceram Hungria - s

fronteira poltica com a Romnia. Contudo, .dialeto romeno independente na T r a n s i l v " ^ - a montanha no impediu o contato contnuo de = re^com outra. Alm disso, do lado hngaro ^ centros polticos, culturais e rehgiosos que pu par os romenos, e to somente mercados para J Pirineus, onde o gascao O mesmo se d na regio dos Pirme ' ^ a se encontra estreitamente ligado aos tentrional (aragons e c a t ^ e o ^ gasco forma um elo entre o trances e P * ^ ^
0

talo, entre o provenal e o espanhol. n r r e uma linha (Spezzia-Rimmi) Nos Apeniros, porem, corre uma ^ pennsuia. que separa os dialetos setentnonais o ^ ^ ^ q Umite Em nenhuma outra regio da t a l i a r outros TefoTao p0 dialetal, porque o obstculo ^ J ^ S u m lado fatores: tnicos, histricos e culturais, ai* e outro. , 0 ,ima cadeia de montanhas ou outra Assim, vemos que L m limite dialetal quando barreira qualquer somente lor t n i c o , histrico, impedem as comunicaes e o mu, cultural.

202

Na realidade, portanto, so os fatores histricos e culturais que criam e determinam sses limites, haja ou no obstculos geogrficos. Notamos, por essa razo, entre os grandes grupos lingsticos em que, mais por interesses didticos que propriamente cientficos, costuma-se dividir a Romnia atual galo-romance, ibero-romance, talo-romance, reto-romance e balcano-romance ampias reas de transio. Alm do exemplo referido linhas acima, com respeito aos falares pirenaicos, poderamos apontar mais alguns. O dalmtico-velhoto, falado na pennsula da Istria, recoberto por estrato reto-romance (o friulano), depois, por um estrato veneziano, e finalmente por outro, eslavo, forma um elo entre o romance oriental e o ocidental. Primitivamente apresentava caractersticas do romance oriental; atualmente pende mais para o ocidental. O complexo dialetal do norte da Itlia, e de modo particular os dialetos galo-itlicos (entre os quais o lombardo) constituem tambm rea de transio entre o tipo italiano (toscano) e o galo-romance. Por outro lado, nota-se transio para a rea do reto-romance, a ponto de se haver duvidado por longo tempo da individualidade lingstica dste ltimo, isto , at as provas em contrrio apresentadas por Ascoli em "Saggi Ladini". O grupo franco-provenal, por sua vez, estabelece um liame entre o reto-romance e o tipo do francs do norte e entre ste e o provenal. Do provenal, insensvelmente, atravs do catalo, faz-se a transio para o espanhol e as outras lnguas ibero-romances. De modo que, apesar da posio peculiar do francs no conjunto das lnguas romnicas, podemos ressaltar a continuidade do territrio lingstico da Romnia Ocidental e a passagem gradual de um grupo a outro, o que tem causado dificuldades aos lingistas na configurao exata dos vrios grupos, como, de modo especial, ocorreu com o catalo. Enquanto Menndez Pidal e Amado Alonso no provaram a

203

sua originria ligao com o grupo ibero-romance, o catalao foi considerado um simples dialeto do provenal, transplantado para a Catalunha no sculo VIH. 0 , por ocasiao da retrada dos rabes. Concluindo: Se os limites lingsticos no se acham eingidos s fronteiras polticas e s naturais divises geogrficas, porque les foram determinados historica e culturalmente, no mais amplo sentido. Entre os fatos Unguis icos isolados, a que alude Paul Meyer, ha um hame causai de carter histrico, o qual determina as relaes entre os falantes, ora favorvel, ora desfavorvelmente limite dialetais so vivos e mutveis: resultado oe _fatore r. nnpa Ce qui decide des sociolgicos, cuja aao nao cessa nvnoeu U ^ dvlUaatian,, concordances linguistiques ce sont des laits u adverte Antoine Meillet. No exclusivamente as divises eclesisticas mo querem Morf e Merlo; nem s as invaso* na opinio de W. von mogrficos isolados atravs dos sculos, mas to mente ou ao mesmo tempo contriburam a criar a moderna policromia dialetal romanica. Terminemos com fde Bruneau, citado por Serafim da Silva Neto. "Les patois actuels sont 1 ' 1 r e au
r_ d>influences

co-

d'histoire... Irrgulires * e n c o res sont devenues plus irregulares et ? cours de quinze sicles de vie commune ciproqus".

Você também pode gostar