Você está na página 1de 21

AWD1360

ATV-VINSSI ATV WINCH


Kyttohje Instruction Manual

HUOMIO! Lue kyttohjeet huolellisesti ennen laitteen kytt ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Silyt ohjeet myhemp tarvetta varten. NOTE! Read the instruction manual carefully before using the tool and follow all given instructions. Save the instructions for further reference.

Maahantuoja/ Importer: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland Tel. +358 - 20 1323 232, Fax +358 - 20 1323 388 www.ikh.fi

FI Onnittelumme tmn laadukkaan AWD-tuotteen valinnasta! Toivomme ostamasi laitteen olevan suureksi avuksi tysssi. Muista lukea kyttohje ennen laitteen kyttnottoa varmistaaksesi turvallisen kytn. Epselviss tilanteissa tai ongelmien ilmetess ota yhteys jlleenmyyjn tai maahantuojaan. Toivotamme Sinulle turvallista ja miellyttv tyskentely laitteen kanssa!

Tm vinssi on erittin tehokas laite, joka voi huolimattomasti tai vrin kytettyn aiheuttaa omaisuus- tai henkilvahinkoja. Vinssiin on sisllytetty useita turvallisuutta edistvi ominaisuuksia, mutta lopullinen kyttturvallisuus riippuu kyttjn huolellisuudesta ja varovaisuudesta. Kyttj on vastuussa laitteen turvallisesta kytst. On ehdottoman trke, ett kyttj on lukenut ja ymmrtnyt kaikki turva- ja kyttohjeet ennen laitteen asennusta ja kyttnottoa. Laite saattaa aiheuttaa vakavia omaisuus- tai henkilvahinkoja mikli ohjeita ei ole ymmrretty. Tss kyttohjeessa kytetn seuraavia symboleja: Ilmoittaa vaarallisesta tilanteesta, jonka huomiotta jttminen johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai jopa kuolemaan. Ilmoittaa mahdollisesta vaaratilanteesta, jonka huomiotta jttminen johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai jopa kuolemaan. Ilmoittaa mahdollisesta vaaratilanteesta, jonka huomiotta jttminen saattaa johtaa loukkaantumiseen. Tm merkint varoittaa mys turvallisuutta huonontavista toimintatavoista. TEKNISET TIEDOT Sallittu kuormitus Vlityssuhde Vaihteisto Moottori Akun johdot Ohjaimen johdot Moottorin johdot Mitat Paino Rummun koko Ohjainrullat Vaijerin pituus Kiinnityspulttien etisyydet Kuorma Nopeus Moottorin virta kg m/min amp 1361 kg yksinkertaisella vaijerilla 153:1 Planeettahammaspyrst vapautuskytkimell 12V 1.1hp 6mm1900mm 0.5mm3100mm musta, 0.5mm3100mm vihre, 0.5mm1300mm punainen 6mm1300mm 313(P)188 (L)120(K)mm 12 kg 41 74(P)mm On 15.2m(P) 5.1mm 93mm 0 8 20 227 5.3 35 2 454 3.7 52 907 2.9 120 1134 2.45 153 1361 2.05 185

Vaijerikerros Nimelliskuorma vaijerikerrosta kohden Kumulatiivinen vaijerin kapasiteetti kg m

1 1361 1.8

2 1090 4.2

3 907 6.9

4 778 10

5 680 13.5

6 600 15.2

Tm vinssi on varustettu kestomagneettimoottorilla ja se on suunniteltu jaksottaiseen kyttn. Sit ei ole suunniteltu teolliseen kyttn tai nostamiseen, eik valmistaja takaa laitteen soveltuvuutta tllaiseen kyttn. Vapautuskytkint kytetn vetmll ja kntmll nuppia, joka vapauttaa vaihteiston sallien vaijerin ulosvetmisen ilman shkvoimaa. Vaijerin ohjain vhent vlyst sek sotkeutumista vaijeria ulosvedettess. Vinssi voidaan asentaa usealla eri tavalla. On suositeltavaa kytt asennussarjaa vinssin kiinnittmisess. Kysy tarvittaessa listietoja jlleenmyyjlt. Mikli et kyt erityist asennussarjaa, on kuitenkin trke ett vinssi kiinnitetn tasaiselle alustalle. Ota huomioon, ett ilman kaikkia asennussarjan osia vinssin kytt ei vlttmtt ole tysin turvallista. Yksityiskohtaiset asennusohjeet tulevat kullekin ajoneuvolle tarkoitetun asennussarjan mukana. Lue ohjeet aina huolellisesti. Huomio: Vinssi on asennettava siten, ett vaijeri kelautuu alakautta. Vinssi on suunniteltu kelautumaan sisn ja ulos tiettyyn suuntaan. l muuta vinssin suuntaa. Vinssi on asennettava siten, ett vaijeri kelautuu alakautta. Vr asennus saattaa vaurioittaa laitetta ja mitti takuun. Ennen asennuksen aloittamista irrota ajoneuvon akun johdot.

Shkvirran vhimmisvaatimukset Tarkista laitteen teknisist tiedoista. Varmista, ett akku ja virtalhde sopivat laitteelle. Mikli laitetta kytetn paljon, on suositeltavaa kytt lisakkua ja vaativaan kyttn sopivaa vaihtovirtageneraattoria. YLEISTURVAOHJEET VAROITUS! Lue kyttohjeet huolellisesti ennen laitteen kytt ja noudata kaikkia annettuja ohjeita shkiskun, tulipalon ja loukkaantumisen estmiseksi. Silyt ohjeet laitteen lheisyydess myhemp tarvetta varten. Tyskentelyalue 1. Pid tyskentelytila siistin ja huolehdi riittvst valaistuksesta. Pime ja epjrjestyksess oleva tytila altistaa onnettomuuksille. 2. l kyt laitetta tulenaroissa tiloissa lk helposti syttyvien nesteiden, kaasujen tai jauheiden lheisyydess, sill laitteen kytst syntyvt kipint saattavat synnytt tulipalon. 3. Pid lapset ja muut sivulliset etll laitteesta kytn aikana. Hiritsevt tekijt saattavat aiheuttaa keskittymisvaikeuksia ja johtaa vaaratilanteeseen. Shkturvallisuus 1. Laitteen pistokkeen on oltava pistorasiaan sopiva. l koskaan muuta pistoketta milln tavoin. 3

2. Vlt kosketusta maadoitettuihin pintoihin kuten esimerkiksi putkiin, lmppattereihin, liesiin tai jkaappeihin. 3. l altista laitetta vedelle tai kosteille olosuhteille. Mikli vett psee laitteen sisn, aiheutuu tst shkiskuvaara. 4. Ksittele johtoa varovasti ja varo vaurioittamasta sit. l koskaan kanna laitetta johdosta lk kytke laitetta irti verkkovirrasta johdosta kiskaisemalla. Suojaa johtoa kuumuudelta, ljylt, tervilt reunoilta ja liikkuvilta osilta. Vaihdata vaurioitunut johto vlittmsti valtuutetussa huoltoliikkeess. 5. Laitetta kytettess ulkona on kytettv mys ulkokyttn tarkoitettuja jatkojohtoja, joista lytyy asianmukaiset merkinnt. 6. Jatkojohdon kytt tulisi vltt. Mikli sen kytt kuitenkin on vlttmtnt, varmista ett jatkojohto ja sen pistoke ovat tyypiltn, kooltaan, muodoltaan sek kaikilta muilta ominaisuuksiltaan laitteen johtoa ja pistoketta vastaava sek ett se on oikein johdotettu ja hyvkuntoinen. l kyt jatkojohtoa jonka halkaisija on alle 2,5 mm2 tai pituus yli 20 m, muuten laitteen moottori saattaa vaurioitua. Kyttjn turvallisuus 1. Ole aina tarkkana, keskity tyhsi ja kyt tervett jrke laitetta kyttesssi. l koskaan kyt laitetta vsyneen, sairaana tai alkoholin, lkkeiden, huumeiden tai muiden havainto- ja reaktiokykyyn vaikuttavien aineiden vaikutuksen alaisena. Hetkenkin tarkkaavaisuuden puute saattaa aiheuttaa vakavia henkilvahinkoja. 2. Kyt tarvittavia turvavarusteita. Suojalaseja ja kuulosuojaimia tulee kytt aina laitetta kytettess. Mys kasvo- ja hengityssuojainta, luistamattomia jalkineita sek psuojainta tulee kytt tarpeen vaatiessa. 3. Vlt tahatonta kynnistyst. Varmista, ett laitteen kytkin on off-asennossa ennen kuin tynnt pistokkeen pistorasiaan. l pid sormea katkaisimella tarpeettomasti, etenkn laitetta kuljettaessasi, sill tm saattaa aiheuttaa vaaratilanteen. 4. Tarkista aina ennen laitteen kynnistmist, ett kaikki avaimet ja sttykalut on varmasti poistettu. 5. l kurkottele. Seiso aina mahdollisimman hyvin tasapainossa. Tllin hallitset laitteen paremmin yllttviss tilanteissa. 6. Pukeudu asianmukaisesti. l kyt vlji vaatteita tai koruja, sill ne voivat jd liikkuvien osien vliin. Suojaa pitkt hiukset esim. hiusverkolla. 7. Mikli laite on mahdollista kytke plynpoisto- tai plynkeryslaitteistoon, varmista ett kytkennt ovat sopivat ja kytt asianmukaista. Plynpoistolaitteiden kytt vhent plyyn liittyvien vaarojen ja haittojen syntymist. Laitteen kytt ja huolto 1. l ylikuormita laitetta vaan valitse oikea laite tykohteen mukaan. Laite suoriutuu parhaiten ja turvallisimmin tehtvst sille tarkoitetulla nopeudella. 2. l kyt laitetta, mikli sen katkaisija ei toimi. Tykalu, jota ei pystyt hallitsemaan katkaisijan avulla, on vaarallinen ja se on korjautettava vlittmsti. 3. Aseta kytkin off-asentoon ja irrota pistoke pistorasiasta ennen sttoimenpiteiden aloittamista, varusteiden vaihdon ajaksi sek kun laite varastoidaan. Nin estt laitteen kynnistymisen vahingossa. 4. Silyt kyttmttmn oleva laite pois lasten ulottuvilta, lk anna laitteen kyttn ja kyttohjeisiin perehtymttmn henkiln kytt laitetta. Laite on erittin vaarallinen sen kyttn perehtymttmn henkiln ksiss. 5. Huolla laite kunnolla. Tarkista pyrivien osien oikea linjaus ja esteetn liikkuvuus, osien moitteeton kunto sek kaikki muut tekijt mitk vaikuttavat laitteen toimintaan ja turvallisuuteen. Mikli huomaat laitteessa vaurioita, korjauta se valtuutetussa huoltoliikkeess ennen kytt. Monien onnettomuuksien syyn on huonosti kunnossapidetty laite. 4

6. Pid tert tervin ja puhtaina, sill tm helpottaa niiden hallintaa ja vhent jumittumisen vaaraa. 7. Kyt laitetta ja sen varusteita niden kyttohjeiden mukaisesti ja kyseiselle laitteelle suunnitellulla tavalla tyolosuhteet ja suoritettavan tyn luonne huomioiden. Laitteen kytt muuhun kuin sille suunniteltuun kytttarkoitukseen on vaarallista ja ehdottomasti kielletty. Huolto 1. Laitteen saa huoltaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike alkuperisvaraosia kytten. Tm takaa laitteen turvallisuuden silymisen. ERIKOISTURVAOHJEET Laitetta voidaan kytt turvallisesti ainoastaan mikli kaikki kytt- ja turvaohjeet on luettu huolellisesti lpi ja niit noudatetaan tarkasti. Raskaita kuormia vetesssi kyt vkipyr vhentksesi vaijeriin kohdistuvaa kuormitusta. 1. Max. kuormituskapasiteetti on vaijerin ensimmisell kerroksella lhimpn rumpua. l ylikuormita laitetta. l myskn yrit suorittaa pitkkestoisia vetoja raskailla kuormilla. Ylikuormitus voi vaurioittaa vinssi ja/tai vaijeria sek luoda vaaralliset kyttolosuhteet. Yli 454kg painoisille kuormille on suositeltavaa kytt ylimrist vkipyr vaijerin kaksilinjaistamiseksi. Tm vhent vinssiin kohdistuvaa kuormitusta ja vaijeriin kohdistuvaa rasitusta noin 50%:lla. Kiinnit koukku kantavaan osaan. Ajoneuvon moottorin on oltava kynniss vinssauksen aikana. Mikli suoritetaan suurehko vinssaus moottori sammutettuna, saattaa akku olla liian heikko jaksaakseen kynnist moottorin. 2. Luettuasi ja sisistettysi kyttohjeet opettele kyttmn vinssi harjoittelemalla. 3. l liikuta ajoneuvoa auttaaksesi vinssi kuorman vetmisess. Ajoneuvon ja vinssin yhteinen vetovoima voi ylikuormittaa vaijeria ja vinssi. 4. Seiso aina etll vaijerista, koukusta ja vinssist. Mahdollisen toimintahirin sattuessa on parasta olla etll vahinkoalueelta. 5. Tarkista vaijerin ja lisvarusteiden kunto usein. Hankautunut vaijeri, jossa on katkenneita sikeit on vaihdettava vlittmsti. Vaihda vaijeri aina valmistajan identtiseen vaihto-osaan. Tarkista vinssin asennus snnllisesti varmistaaksesi pulttien riittvn kireyden. 6. Kyt paksuja nahkaksineit vaijeria ksitellesssi. l liuuta vaijeria ksiesi lpi vaikka kyttisitkin ksineit. 7. Rummulle on jtettv aina vhintn viisi kierrosta vaijeria, sill vaijerin ptykiinnike ei kest kuormitusta. 8. Pysy etll vinssist, kirell olevasta vaijerista sek koukusta vinssi kyttesssi. l koskaan vie sormea koukun lpi. Mikli sormesi juuttuu koukkuun, voit pahimmassa tapauksessa menett sen. Kyt aina vaijerin ksiohjainta ohjatessasi vaijeria sisn tai ulos. 9. l koskaan kiinnit vaijerin koukkua takaisin itseens, sill tm voi vaurioittaa vaijeria. Kyt nailonraksia. 10. Raskaita kuormia vedettess on suositeltavaa asettaa raskas peitto tai takki vaijerin plle koukkupn lhelle. Vaijerin vaurioituessa kangas toimii vaimentimena esten vaijeria sinkoilemasta. 11. l koskaan kyt vinssi ihmisten nostamiseen tai siirtmiseen. 12. Vinssi ei ole suunniteltu eik tarkoitettu nostamiseen. 13. Vlt jatkuvia vinssauksia rimmisist kulmista, sill tllin vaijeri kerntyy ainoastaan rummun toiseen phn. Tm saattaa jumittaa vaijerin vinssiin vaurioittaen sek vaijeria ett vinssi. 14. l koskaan peit varoitustarroja. 5

15. Kyt vinssi aina siten ett sinulla on esteetn nkyvyys koko vinssausoperaation ajan. 16. Lisvarusteet kuten talja, koukut, vkipyrt, sidontaliinat yms. on mitoitettava vinssattavan kohteen mukaisesti ja ne on tarkistettava snnllisesti vaurioiden varalta, jotka voisivat alentaa niiden kestvyytt. 17. l koskaan vapauta vapautuskytkint mikli vinssi on kuormitettuna. 18. Kun kaukosdin ei ole kytss, silyt sit turvallisessa paikassa etteivt lapset tai valtuuttamattomat henkilt pse kyttmn sit. 19. l koskaan kyt vinssi huumeiden, alkoholin tai lkkeiden vaikutuksen alaisena. 20. Irrota kaukosdin sek vinssin johdot akusta aina ennen kuin aloitat tyskentelyn ohjainrullien tai rummun lhettyvill (vaara-alue) estksesi vinssi kynnistymst vahingossa. 21. Siirtesssi kuormaa kelaa vaijeria hitaasti sisn, kunnes se on kirell. Pysyt ja tarkista kaikki vinssin kytkennt. Varmista, ett koukku on kunnollisesti paikoillaan. Mikli kytt nailonraksia, varmista sen kiinnitys kuormaan. 22. Kyttesssi vinssi vaihda ajoneuvon vaihde vapaalle, ved ksijarru plle ja kiilaa kaikki pyrt. 23. l kyt vinssi kuorman paikalla pitmiseen. Kyt thn tarkoitukseen muita keinoja, esim. sidontaliinoja. 24. Kyt ainoastaan tehtaan hyvksymi kytkimi, kaukostimi ja listarvikkeita. Muiden kuin tehtaan hyvksymien komponenttien kytt voi aiheuttaa henkil- tai omaisuusvahinkoja ja mitti takuun. 25. l tyst tai hitsaa mitn vinssin osaa. Muutosten teko voi heikent laitteen rakennetta ja mitti takuun. 26. l kytke vinssi 110V AC shkvirtaan tai 220V shkverkkoon, sill tm voi vaurioittaa vinssi tai aiheuttaa kuolettavan shkiskun. 27. l koskaan kohdista vinssiin tai vaijeriin killist kuormitusta. 28. Ole varovainen vetesssi kuormaa yls tai laskiessasi sit alas ramppia tai kaltevaa pintaa pitkin. Pid ihmiset, elimet ja esineet poissa kuorman tielt.

ASENNUS Vaihe 1. Kiinnit valmis kiinnityslevy tai valmista tasainen ja tukeva kiinnitysalusta vinssille. Noudata huolellisesti kiinnityslevyn ohjeita. Huom.: Mikli et kyt kiinnityslevy, on reit porattava ajoneuvon runkoon. Varmista, ett ajoneuvon runko kest laitteen aiheuttaman kuormituksen. Vaihe 2. Aseta laite kiinnityslevyn tai alustan kiinnitysreikien kohdalle. Vaihe 3. Kiinnit laite kiinnityslevyyn tai alustaan kytten toimitettuja pultteja, aluslaattoja ja muttereita. Huom.: Kelaa vaijeri ulos ulottuaksesi rummun alle. Vinssin kytkent Kun kiinnitt johtoja moottoriin tai solenoidin napaan, pid vastaan sisemp mutteria lenkkiavaimella kun kiristt ulompaa mutteria. Navat eivt saa pyri suojuksessa. Pyrint saattaa aiheuttaa sisisen vaurion tai kohdistusvirheen. Vaihe 1. Kontaktorin paikka: Kontaktori on varmistuslaite, joka erottaa vinssin virtalhteest silloin kun sit ei kytet. On suositeltavaa sijoittaa kontaktori lhelle akkua kuivaan ja puhtaaseen paikkaan. Tyypillisesti paikka on takaosan varastolaatikon sisll, pll tai sivulla ja joissakin malleissa istuimen alla. Valitussa paikassa tulee olla tarpeeksi etisyytt metalliosiin kuten rungon putkiin. Poraa kiinnitysreit, kun paikka on valittu, mutta l asenna kontaktoria ennen kuin olet kytkenyt sen johdot. 6

l yrit kytke johtoja, kun akku on kytkettyn! Irrota ajoneuvon akun johdot. Akut sisltvt helposti syttyvi ja rjhtvi kaasuja. Kyt asennuksen aikana suojalaseja ja poista kaikki metallikorut. l kumarru akun ylle kytkentj tehdesssi. Vaihe 2. Kytkimen asentaminen: Kytkin asennetaan yleens vasempaan ohjaintankoon. Kyt mustaa shkteippi estmn kiinnityksen pyriminen tangolla. l asenna johtojen tai letkujen plle. Kun kytkin on asennettu, vie johdot takaisin kontaktorin kiinnityspaikkaan ja kiinnit ajoneuvoon nippusiteill. Yhdist johto avaimelliseen lislaitepiiriin tai yhdist kontaktorin napaan 1 tai akun positiiviseen napaan (suositellaan johdon 7 yhdistmist kontaktorin napaan 1 tai akun positiiviseen napaan). Kyt koetuslamppua oikea johdon lytmiseksi. Virran tulee kulkea johdossa ainoastaan silloin, kun avain on kytketty plle. Yhdist kaksi johtoa vastaaviin johtoihin kontaktorissa. (Kuva 1.) HUOM: Kun johtoja kytketn, napojen tulee olla lhell akkua, kytkimen kiinnityskohtaa sek vinssi. Kytkent riippuu ajoneuvosta ja vinssist. Mikli johdot eivt ylety akkuun, kytkimen kiinnityskohtaan ja vinssiin, on kytettv pidempi ja paksumpia johtoja. Varmista etteivt johdot pse kosketuksiin kuumien tai liikkuvien moottorin, kannattimien, ohjainten, jarrujen tai ilmastoinnin osien kanssa. Vaihe 3. Yhdist akun johdot kontaktorin napoihin 1 ja 2 (Kuva 1.). l kytke viel akkuun. Vaihe 4. Yhdist vinssin johdot kontaktorin napoihin 3 ja 4 (Kuva 1.). Toiset pt yhdistetn vinssiin punainen johto positiiviseen (punainen mutteri) ja musta negatiiviseen (hopeinen mutteri). Vaihe 5. Kiinnit kontaktori nyt valitsemaasi paikkaan. Kun kaikki johdot on kunnolla kytketty ja kiinnitetty nippusiteill ja shkteipill, varmista viel ett koko jrjestelm on kunnolla asennettu eik siin ole mitn esteit. Yhdist johdot akun positiiviseen ja negatiiviseen napaan.

Varmista, ettei kytkimen kiinnitys est ajoneuvon kytt. Ennen kuin lhdet ajamaan, testaa ajoneuvon ohjaimisto ja liikkuvuus varmistaaksesi, etteivt kytkimen johdot ole ajoneuvon hallitsemisen tiell. Ennen kuin testaat vinssin toimintaa, kelaa vaijeria ulos noin metrin. Huomio: Mikli asennat vinssin tai kytkimen kauemmaksi kuin johdot riittvt, kyt paksumpaa johtoa varmistaaksesi tyden tehon. Mikli lisjohdon kokonaispituus ylitt 3m, kyt paksumpaa johtoa. Mikli ajoneuvossa on sivunapa-akku, voi olla tarpeellista hankkia erillisi sivunapa-akun pultteja kytkentj varten. KYTT Vapautuskytkimen kytt Vaihe 1. Ved vapautuskytkimen nuppia ja knn se Vapaa-asentoon kuvan 2a mukaisesti. Mikli vaijeri on kuormitettuna, kytkimen nuppia voi olla vaikea vet ulospin. l kyt voimaa ja ved nuppia vkisin. Vapauta tllin vaijeria hieman ulos. Vaihe 2. Vapauta kytkin, ved vaijeria ulos ja kiinnit se ankkuripaikkaan tai kuormaan. Vaihe 3. Varmista, ett rummulle j vhintn viisi kierrosta vaijeria. Vaihe 4. Lukitse rumpu palauttamalla kytkimen nuppi Lukittu-asentoon kuvan 2b mukaisesti. Kytkimen on oltava tysin lukittu (2b) ennen vinssauksen aloittamista. l koskaan lukitse kytkimen nuppia rummun pyriess.

Kuva 2a. Vapaa asento

Kuva 2b. Lukittu -asento

Vinssin kytt
KEINUKYTKIN:

Aktivoi vinssi painamalla kytkint jompaan kumpaan suuntaan. Kytkin palautuu automaattisesti OFF-asentoon, kun se vapautetaan. Huomio: Kytkimen ollessa OFF-asennossa shkisen ohituskytkimen dynaaminen jarrutus est liukumisen. OFF-asennossa ohituskytkin vhent kuorman vinssiin kohdistamaa vetoa. Kuorma saattaa kuitenkin hidastaa vinssi.

Vinssi ei ole suunniteltu pitmn kuormaa paikallaan tai korvaamaan kiinnittimi. l kyt vinssi pitmn kuormaa paikallaan. Kyt kuormien kiinnittmiseen hihnoja ja ketjuja. Irrota vinssi akusta, kun sit ei kytet estksesi luvattoman kytn!

HUOLTO Tarkista kiinnityspulttien ja shkkytkentjen kireys snnllisesti. Poista kaikki shkkytkentihin kertynyt lika ja ruoste. Voitelu Vaihteiston ja rummun laakerit on kestovoideltu. Lisvoitelun ei tulisi olla tarpeen vinssin kyttin aikana. Voitelu on tarpeen ainoastaan korjauksen tai purkamisen jlkeen.

Tarkista vaijerin kunto aina ennen kytn aloittamista.

Vaijerin vaihto l koskaan kyt alkuperist vaijeria raskaampaa tai kevyemp vaijeria, l myskn muusta kuin terksest valmistettua vaijeria. Vaihda vaurioitunut vaijeri aina valmistajan identtiseen vaihto-osaan. Pujota vaijerin kiinnitysp ohjainrullien (mikli mallissa on sellainen) lvitse ja kiinnit se rumpuun. Asettaessasi vaijeria rummulle aseta se rein oikeaan phn. Kirist ruuvi tiukasti. Tehtaalla vaijeri on asennettu vinssiin minimikuormituksessa. Vaijeri on kelattava rummulle uudestaan kuormitettuna, jotta ulommat kerrokset eivt sotkeudu alempiin kerroksiin ja vaijeri ei pse vahingoittumaan.

VIANETSINT Ongelma Moottori ei toimi tai pyrii ainoastaan yhteen suuntaan. Moottori ky erittin kuumana. Syy Kytkin epkunnossa. Vaurioituneet johdot tai huono kytkent. Vaurioitunut moottori. Pitkkestoinen kytt. Vaurioitunut moottori. Heikko akku. Johto akusta vinssiin liian pitk. Huono akkukytkent. Huono maadoitus. Vaurioitunut moottori. Vaijerin vapautuskytkin ei ole kytkettyn. Moottorin johdot vrin pin. Kytkimen johdot vrin pin. Kytkin asennettu vrin. Liian raskas kuorma. Ratkaisu Vaihda kytkin. Tarkista kytkennt. Korjauta tai vaihdata moottori. Anna jhty. Korjauta tai vaihdata moottori. Lataa tai vaihda akku. Tarkista latausjrjestelm. Pid vinssi johtojen salliman vlimatkan sisll. Tarkista akkunavat ruosteen varalta ja puhdista tarvittaessa. Tarkista ja puhdista kytkennt. Korjauta tai vaihdata moottori. Kytke kytkin plle. Tarkista kytkennt. Tarkista kytkennt. Tarkista kytkimen asennus. Vhenn kuormaa tai kyt kaksilinjaista vaijerivetoa.

Moottori ky mutta riittmttmll teholla tai nopeudella. Moottori ky mutta rumpu ei pyri. Vinssi pyrii vrn suuntaan. Vinssi ei ved kuormaa. -

10

EN Congratulations for choosing this high-quality AWD-equipment! We hope it will be of great help to you. Remember to read the instruction manual before using the equipment for the first time in order to ensure safe usage. If you have any doubt or problems, please contact your dealer or the importer. We wish you safe and pleasant work with this equipment!

Your winch is a very powerful machine. If used unsafely or improperly, there is a possibility that property damage or personal injury could result. We have included several features in this winch to minimize this possibility: however, your safety ultimately depends on your caution when using this product. As the operator of this product the responsibility for safe operation ultimately lies with you. It is imperative that you read and understand all of the safety precautions and operating instructions prior to installing and operating your winch. Failure to understand the proper operation of this product can result in serious injury and/or property damage. This manual contains notations with the following headlines: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. This headline also alerts you to unsafe practices. SPECIFICATIONS Rated line pull: Gear Ratio: Gear train Motor Battery Leads Control Motor Leads Overall Dimension Weight Drum size Fairlead Cable length Mounting Pattern: Line Pull Line Speed Motor Current kgs m/min amps 1361kgs Single-line 153:1 planetary gear transmission with freespooling clutch 12V 1,1hp 6mm1900mm 0.5mm3100mm Black, 0.5mm3100mm Green, 0.5mm1300mm Red 6mm1300mm (H) 313(L)188 (W)120(H)mm 12kg 41(D) 74(L)mm Included 15.2m(L) of5.1mm 93mm 0 8 20 227 5.3 35 11 454 3.7 52 907 2.9 120 1134 2.45 153 1361 2.05 185

Layer of cable Rated Line Pull Per Layer Capacity Cumulative cable capacity

1 kgs m 1361 1.8

2 1090 4.2

3 907 6.9

4 778 10

5 680 13.5

6 600 15.2

Each winch is equipped with a permanent magnet motor and is designed for intermittent duty winching. The winch is not designed to be used for industrial or hoisting applications and the manufacturer does not warrant it to be suitable for such use. The free spool clutch is operated by a pull and turn knob, which disengages the gearbox to allow the wire rope to be pulled out without using electric power. A tension plate presses the wire rope to reduce backlash and snarling when pulling out the wire rope. This winch is applicable to a wide variety of mounting options. It is recommended that you use a mounting kit for secure mounting to your vehicle. Ask your dealer for advice if needed. If you choose not to purchase a mounting kit it is imperative that your winch be secured to a flat mounting location. Please be aware that your winch may not be able to be operated safely without some of the equipment included in the kit. Detailed mounting instructions for your specific vehicle are provided with the mount kit. Read and follow these instructions carefully. Note: Your winch is to be operated with the cable in an underwound position on the cable drum. Your winch is designed to CABLE IN and CABLE OUT in one direction. Do not reverse the operation of your winch. This winch must be mounted with the cable in the underwind direction. Improper mounting could damage your winch. Before you start to install this winch, disconnect the vehicle ground and positive leads from the battery. Minimum electrical requirements Refer to specifications for your winch model in the specifications sheet included in this package. Be sure to select the appropriate battery or power supply to handle this winch. If the winch is under heavy use an auxiliary battery and heavy-duty alternator are suggested. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read the instruction manual carefully before using the tool and follow all given instructions in order to avoid electric shock, injury and risk of fire. Save the instructions near the tool for further reference. Work area 1. Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. 2. Do not operate the tool in explosive atmosphere or near the presence of flammable liquids, gases or dust. The tool creates sparks which may cause fire. 3. Keep children and bystanders away while operating the tool. Distractions can cause you to lose control. Electrical safety 1. The tool plug must match the outlet. Never modify the plug in any way.

12

2. Avoid bodily contact with earthed surfaces such as pipes, radiators, cooking ranges, refrigerators etc. 3. Do not expose the tool to rain or wet conditions. Water entering the tool will increase the risk of electric shock. 4. Do not abuse the cord. Never carry the tool by the cord or yank it to disconnect it from the socket. Keep the cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Replace damaged cords immediately in an authorized service center. 5. When operating the tool outdoors, only use extension cables suitable for outdoor use. Check the extension cable for necessary markings for outdoor use. 6. An extension cord should not be used unless absolutely necessary. In such case, make sure that the extension cord and plug match the tool cord and plug by type, size, shape and other qualifications and that it is properly wired and in good condition. Do not use extension cord with diameter smaller than 2,5 mm2 or length longer than 20 m, otherwise the motor may be damaged. Personal safety 1. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating the tool. Do not use the tool while you are tired, sick or under the influence of alcohol, drugs or medication. A moment of inattention may result in serious personal injury. 2. Use personal protective equipment. Always wear eye and ear protection. Also dust mask, nonskid safety shoes and head protection must be used when necessary. 3. Avoid unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before plugging it in. Do not needlessly hold your finger on the switch, especially when carrying the tool because this could cause dangerous situations. 4. Remove adjusting keys and wrenches before turning on the tool. 5. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables you to better control the tool in unexpected situations. 6. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery that could get caught up by moving parts. Long hair should be tied up. 7. If the tool can be connected to a dust extraction or collection facilities, ensure that they are properly connected and used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. Use and maintenance 1. Do not force the tool. Choose correct tool according to work to be done. The tool will do the job better and safer at the rate for which it was intended. 2. Do not use the tool if the switch does not turn it on or off. A power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired immediately. 3. Place the switch to off-position and disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories or storing the tool. This will prevent the tool from starting accidentally. 4. Store idle tool out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the tool or these instructions to operate it. The tool is very dangerous in the hands of an untrained user. 5. Maintain the tool with care. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the machine operation and safety. If you notice any damages in the tool, have it repaired in an authorized service center before use. Many accidents are caused by poorly maintained tools. 6. Keep blades sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. 7. Use the tool and accessories in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the tool for operations different from those intended is dangerous and strictly forbidden.

13

Maintenance 1. Only an authorized service center is allowed to service the tool using only original spare parts. This will ensure that the safety of the tool is maintained. SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS This machine can only be operated safely when the operating and safety instructions have been completely read and strictly adhered to. For heavy loads, use a pulley block to reduce the load on the wire rope. 1. Maximum working load capacity is on the first layer closest to the drum. Do not overload. Do not attempt prolonged pulls at heavy loads. Overloads can damage the winch and/or the wire rope and create unsafe operating conditions. For loads over 1,000 pounds we recommend the use of a pulley block to double line the wire rope. This reduces the load on the winch and the strain on the wire rope by approximately 50%. Attach hook to load bearing part. The vehicle engine should be running during winch operation. If considerable winching is performed with the engine off, the battery may become too weak to re-start the engine. 2. After reading and understanding this manual, learn to use your winch. After installing the winch practice using it. 3. Do not move your vehicle to assist the winch in pulling the load. The combination of the winch and vehicle pulling together could overload the wire rope and winch. 4. Always stand clear of wire rope, hook and winch. In the unlikely event of component failure, it is best that you and others are out of harms way. 5. Inspect the wire rope and equipment frequently. A frayed wire rope with broken strands should be replaced immediately. 6. Use leather gloves when handling the wire rope. Do not let the wire rope slide through your hands even when wearing gloves. 7. Never winch with less than 5 turns of wire rope around the winch drum since the wire rope end fastener will not withstand a load. 8. Keep clear of the winch, taut wire rope and hook when operating the winch. Never put your finger through the hook. If your finger should become trapped in the hook, you could lose your finger. Always use the hand saver bar or hook strap (if so equipped) when guiding the wire rope in or out. 9. Never hook the wire rope back onto itself because you could damage the wire rope. Use a nylon sling. 10. It is a good idea to lay a heavy blanket or jacket over the wire rope near the hook end when pulling heavy loads. If a wire rope failure should occur, the cloth will act as a damper and help prevent the rope from whipping. 11. Never use your winch for lifting or moving people. 12. Your winch is not designed or intended for overhead hoisting operations. 13. Avoid continuous pulls from extreme angles as this will cause the wire rope to pile up at one end of the drum. This can jamb the wire rope in the winch, causing damage to the winch or the wire rope. 14. Never obscure the warning instruction label. 15. Always operate the winch with an unobstructed view of the winching operation. 16. Equipment such as tackle, hooks, pulley blocks, straps, etc. should be sized to the winching task and should be periodically inspected for damage that could reduce their strength. 17. Never release the handwheel knob when there is a load on the winch. 18. Take appropriate precautions to disable the winch when not in use or under supervision to prevent use by children or other unauthorized persons. 19. Do not operate the winch when under the influence of drugs, alcohol or medication. 14

20. Always disconnect the battery power leads before working in or around the fairlead or winch drum (the danger zone) so that the winch cannot be turned on accidentally. 21. When moving a load, slowly take up the wire rope slack until it becomes taut. Stop and recheck all winching connections. Be sure the hook is properly seated. If a nylon sling is used, check the attachment to the load. 22. When using a winch to move a load, place the vehicle transmission in neutral, set the vehicle parking brake and chock the wheels. 23. Do not use the winch to hold loads in place. Use other means of securing loads such as tie down straps. 24. Use only factory approved switches, remote controls and accessories. Use of non-factory approved components may cause injury or property damage. 25. Do not machine or weld any part of the winch. Such alterations may weaken the structural integrity of the winch. 26. Do not connect the winch to either 110V AC house current or 220V mains as winch burnout or fatal shock may occur. 27. Never allow shock loads to be applied to the winch or wire rope. 28. Use caution when pulling or lowering a load up and down a ramp or incline. Keep people, pets and property clear of the path of the load. INSTALLATION Step 1. Install mounting kit or prepare a flat, secure mounting location for the winch. Carefully follow the instructions included with the mounting kit. Note: If you choose not to use a mounting kit, you will need to drill holes in the structural support of your vehicle. Be certain that your structural support will stand up to the rated pulling forces of this winch. Step 2. Position the winch over the holes in the mounting kit or structural support. Step 3. Secure winch to mounting kit or structural support using bolts, washers and nuts supplied. Note: In order to gain access to the hardware directly underneath the cable drum it may be necessary to unspool the cable from the winch drum. Winch wiring installation When attaching wires to the motor or solenoid terminals hold the inner nut with a wrench while tightening the outer nut with a second wrench. Do not allow the terminals to rotate in their housings. Rotation may cause internal wire damage or part misalignment. Step 1. Contactor Location: The contactor is mainly a safety component for your winch system. It separates your winch from its power source when not in use. It is recommended that the contactor be mounted close to the battery in a clean dry location. Typical locations are in or near the rear storage box and on some models under the seat. Make sure the location you chose allows sufficient clearance from all metal components such as frame tubes. Drill mounting holes once location is found but do not install as it is easier to wire the contactor prior to mounting. DO NOT ATTEMPT TO INSTALL WIRING WHEN THE BATTERY IS CONNECTED! Automotive and power sports batteries contain flammable and explosive gases. Wear eye protection during installation and remove all metal jewellery. Do not lean over battery while making connections. Step 2. Switch Mounting: Switch is typically mounted on the left handlebar. Use a piece of black electrical tape to prevent rotation on the bar. Do not install over any wires or hoses. Once mounted route the wiring harness back to where the contactor will be mounted, attaching the 15

harness to hard points on the vehicle with cable ties. Splice this wire to a key controlled electrical wire, or connect to terminal 1 of contactor, or battery positive pole (We recommend splice the wire 7 to No.1 on Contactor or battery positive terminal). A test light can be used to locate an appropriate wire. The wire should only have power when the key is on. Attach the two bullet point wires to their corresponding wires on the contactor in Figure 1. Note: When routing the wires, the appropriate terminals should be located near the battery, switch mounting point and winch. Your installation requirements will vary depending upon your vehicle and winch. Note that if the wires are not long enough to reach the battery, switch mounting point and winch you may need to increase the length and/or wire gauge of the wiring harness. Ensure that the wiring harness does not interfere or come in contact with any hot or moving engine, suspension, steering, braking or exhaust parts. Step 3. Attach battery wires to contactor locations 1 and 2 as shown in figure 1. Do not connect to battery at this time. Step 4. Attach winch wires to contactor locations 3 and 4 as shown in figures 1. The opposite ends should be routed to the winch and can be connected at this time red to positive (red nut) and black to negative (silver nut). Step 5. Contactor can now be secured to your chosen mounting location. When all wires have been properly routed and secured with cable ties and electrical tape, take a moment to ensure that your system is properly installed and free from restrictions. You may now attach the wires to the battery positive and negative.

Be sure that switch-mounting position does not impede the operation of the vehicle. Before driving the vehicle, test the vehicle control system range or motion to ensure that switch wiring does not interfere with vehicle operation. Before testing winch operation, be sure to reel off approximately two feet of wire rope.

16

Notes: If you choose to locate the winch or switch at a greater distance than the wires permit it may be necessary to purchase a heavier gauge wire to get the best performance from your winch. If the total length of additional wire to be added exceeds 3m use a heavier wire gauge. If your vehicle is equipped with side pole terminals, it may be necessary to obtain auxiliary side terminal bolts from your local parts store to make these connections. HAND WHEEL OPERATION Step 1. Move the handwheel operation knob to the free position as shown in Figure 2a. If there is a load on the drum, the handwheel knob may not move easily. DO NOT FORCE THE HANDWHEEL KNOB! Release tension on the drum by letting out some of the cable. Step 2. Pull out the cable and secure to an anchor point or load. Step 3. Check to ensure that there are at least 5 turns of cable left on the drum. Step 4. Re-engage the drum by returning the clutch to the ENGAGED position as shown in Figure 2b. Handwheel knob must be fully in the engaged position as shown in figure 2b before winching. NEVER attempt to free or engage the handwheel knob while the drum is turning.

Figure 2a Handwheel disengaged (Free Position) WINCH OPERATION

Figure 2b Handwheel Engaged

Rocker switch operation Activate the winch by depressing the switch in either direction. The rocker switch automatically returns to the OFF position when released. Note: In the OFF position, an electrical shunt provides dynamic braking action, which will eliminate coasting. In the OFF position, the shunt reduces the action of a load backdriving the winch. However, a load can cause the winch to creep. The winch is not designed to act as a load holding device or to replace a tie down. DO NOT use the winch to hold loads in place. Use tie down straps or chains for securing loads. 17

Disconnect the winch from the battery when unattended to prevent unauthorized use!

MAINTENANCE Periodically check mounting bolts and electrical connections for tightness. Remove dirt or corrosion that have accumulated on the electrical connections. Lubrication The gearbox and drum bearings are permanently lubricated. No internal lubrication by the owner should be required for the life of the winch. Re-lubrication is necessary after repair or disassembly only. Always check the condition of the wire cable before using.

Wire cable replacement Never substitute a heavier or lighter wire rope as a replacement. Never us a rope made of any material other than wire. Always replace a damaged wire rope with a manufacturers identical replacement part! Pass the attaching end of the wire rope through the fairlead (if equipped) and attach it to the drum. When attaching the wire rope into the drum, insert it into the correct end of the hole provided. Tighten the setscrew securely. The wire cable has been installed on your winch under minimal load at the factory. The wire rope must be re-spooled onto the drum under load so that the outer layers will not draw down into the inner layers, damaging the wire rope. TROUBLESHOOTING Cause 1. Switch inoperative. Motor will not operate or 2. Broken wires or bad runs in one direction connection. only. 3. Damaged motor. Motor runs extremely 1. Long period of operation. hot. 2. Damaged motor. 1. Motor runs but with 2. insufficient power or line 3. speed. 4. 5. Motor Runs but drum doesn't turn. Winch runs backwards. Weak battery. Battery to winch wire too long. Poor battery connection. Poor ground. Damaged motor. Problem Remedy 1. Replace switch. 2. Check for poor connections. 3. Replace or repair motor. 1. Allow to cool. 2. Replace or repair motor. 1. Recharge or replace battery. Check charging system. 2. Keep winch within distance allowed by lead wires. 3. Check battery terminals for corrosion. Clean as required. 4. Check and clean connections. 5. Replace or repair motor. 1. Engage clutch. 1. Recheck wiring. 2. Recheck wiring. 3. Check switch installation. 1. Reduce load or double line.

1. Clutch not engaged.

1. Motor wires reversed. 2. Switch wires reversed. 3. Switch installed incorrectly. Winch will not hold load. 1. Excessive load.

18

19

Nro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

Kuvaus Moottori Vaihdelaatikko Planeettapyrst Sishammaspyr Rummun tukilevy (suojus) Pallokantaruuvi Rummun tukiholkki Ura-akseli Jousi Rumpukokoonpano Ruuvi Holkki Tukilevy Keinulukitsin Vlilevy Ptysuojus ja ksipyr Kiinnityslevy Tappi Tanko Koukku ja vaijeri 4,8mm x 15m; 5,2mm x 15m; 5,6mm x 15m Kahva Sisnmenoaukko Kontaktori Keinukytkin Kulmatuki Pultti Aluslaatta Pultti Pultti (pitk) Aluslaatta Mutteri Yhdyskappale Kiinnitin

No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

Description Motor Reduction box Planetary gear Inner gear Drum support plate (box cover) Pan head screw Drum support bushing Spline shaft Spring Drum Assembly Screw Bushing Supporting plate Rocker block Baffle Circle Supported end and handwheel Mounting plate Pin Cross bar Hook and Wire rope 4,8mm x 15m; 5,2mm x 15m; 5,6mm x 15m Manual handle Roller fairlead Contactor Rocker switch Angular supporter Bolt Washer Bolt Bolt (long) Washer Screw cap Joint lever Fastener

20

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Isojoen Konehalli Oy Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As Suomi vakuuttaa tten, ett ATV-VINSSI malli no. AWD1360 on konedirektiivin 98/37/EY mukainen. Mikli tuotteen teknisi ominaisuuksia tai kyttominaisuuksia muutetaan ilman valmistajan suostumusta, tm vakuutus lakkaa olemasta voimassa. Pivys: 09.06.2009 Allekirjoitus:

EC-DECLARATION OF CONFORMITY Isojoen Konehalli Oy Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As Finland herewith declares that ATV WINCH model no. AWD1360 is in conformity with the machinery Directive 98/37/EC. This declaration is not anymore valid if the technical features or other features of the tool are changed without manufacturers permission. Date: 09.06.2009 Signature:

____________________ Harri Altis - Ostopllikk

____________________ Harri Altis - Purchase Manager

21