P. 1
Por Que Assim e Não Assado - Denilso de Lima.pdf

Por Que Assim e Não Assado - Denilso de Lima.pdf

|Views: 108|Likes:
Publicado porDan_el3

More info:

Published by: Dan_el3 on Dec 30, 2013
Direitos Autorais:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

05/15/2014

pdf

text

original

POR QUE ASSIM E NÃO ASSADO?

CAMPUS • POR QUE ASSIM E NÃO ASSADO? • 1368 • CAPÍTULO 15 • SC-02

Consulte também nosso catálogo completo e últimos lançamentos em www.campus.com.Preencha a ficha de cadastro no final deste livro e receba gratuitamente informações sobre os lançamentos e as promoções da Editora Campus/Elsevier.br CAMPUS • POR QUE ASSIM E NÃO ASSADO? • 1368 • CAPÍTULO 15 • SC-02 .

POR QUE ASSIM E NÃO ASSADO? CAMPUS • POR QUE ASSIM E NÃO ASSADO? • 1368 • CAPÍTULO 15 • SC-02 .

mecânicos. gravação ou quaisquer outros. Título. sem autorização prévia por escrito da editora. No entanto. 16º andar – Centro – Rio de Janeiro e-mail: info@elsevier. Catalogação-na-fonte.42 CDU: 811.br Escritório São Paulo: Rua Quintana. Inclui bibliografia ISBN 978-85-352-2734-5 1. 07-3604.com. podem ocorrer erros de digitação. Sindicato Nacional dos Editores de Livros. 2. Central de atendimento Tel: 0800-265340 Rua Sete de Setembro. poderá ser reproduzida ou transmitida sejam quais forem os meios empregados: eletrônicos.© 2008. Em qualquer das hipóteses. CDD: 728.com. Nenhuma parte deste livro. I. Nem a editora nem o autor assumem qualquer responsabilidade por eventuais danos ou perdas a pessoas ou bens. A Qualidade da Informação. Elsevier Editora Ltda. 753/8º andar 04569-011 Brooklin São Paulo SP Tel. Copidesque: Cláudia Amorim Editoração Eletrônica: Estúdio Castellani Revisão Gráfica: Andréa Campos Bivar e Jussara Bivar Projeto Gráfico Elsevier Editora Ltda.Português. fotográficos.campus. Língua inglesa . Língua inglesa – Compêndios para estrangeiros. 111.Frases e expressões . 111 – 16º andar 20050-006 Rio de Janeiro RJ Brasil Telefone: (21) 3970-9300 FAX: (21) 2507-1991 E-mail: info@elsevier.br CIP-Brasil. Todos os direitos reservados e protegidos pela Lei 9. – Rio de Janeiro : Elsevier.br site: www.610 de 19/02/1998. impressão ou dúvida conceitual. RJ L697p Lima.com. solicitamos a comunicação à nossa Central de Atendimento. originados do uso desta publicação. Rua Sete de Setembro.811'243(075) CAMPUS • POR QUE ASSIM E NÃO ASSADO? • 1368 • CAPÍTULO 15 • SC-02 .: (11) 5105-8555 ISBN 978-85-352-2734-5 Nota: Muito zelo e técnica foram empregados na edição desta obra. para que possamos esclarecer ou encaminhar a questão. Denilso de Por que assim e não assado? : Aprenda a combinar as palavras em inglês / Denilso Lima. 2008.

Com a ajuda. Marisa Zeni. Renata Siqueira. em Porto Velho (Rondônia) – Roberta Hella. Vicki Brustolin (SKILL).com. Eduardo Coimbra. Daniele Castelo. do Tecla Sap – http://teclasap2. Marilene Snider (Instituto Britânico).adirferreira. o companheirismo e o incentivo de vocês. Rodrigo Lewis.com. Ronaldo Hella. O que você acha que foi pouco. Henrique Nascimento.com. Julia Kato (SKILL). para mim foi uma ajuda grandiosa. Sidney Buarque e Vanessa Mafra. Cleuma Bezerra. do http://www.br pelo enorme apoio dado na divulgação de nosso trabalho. e Ana Luiza do http://www. Aprendi com vocês não só como dar aulas ou como administrar uma escola. As poucas ou muitas palavras de apoio. Maria Pereira. Adir Ferreira. Daniela Dutra e Márgara Nascimento.inglesonline. Ulisses Carvalho. Francisco Lima. Aline Pereira. Michela Santiago. motivação e respeito que trocamos demonstram o quanto vocês são especiais e fantásticas. aprendi também outras grandes lições de vida. Elizabete Holanda (CNA) e Denise Silva (Cultura Inglesa). Hélvio Pantoja (CCAA). Todas estas pessoas contribuíram de modo bastante significativo ao longo de minha carreira profissional. Já mencionei antes. À maravilhosa equipe da SNAP – Inglês Rápido e Fácil.com. Iara Néri.englishexperts. Maray Rodrigues (CCAA). Alessandro Brandão.Agradecimentos Quero dizer muito obrigado – mas muito obrigado mesmo – às seguintes pessoas e grupos: — — — — — Silvia Utrini Chaves (CEBEU). não tenho muito com o que me preocupar. Liz Romano.blogspot. Fabrício Mafra.br. mas tenho de dar um agradecimento todo especial à Daniela Dutra. Obrigado por ter compartilhado comigo sua opinião sobre o CAMPUS • POR QUE ASSIM E NÃO ASSADO? • 1368 • CAPÍTULO 15 • SC-02 . que só muito recentemente consegui compreender. do English Experts – http://www.

pela organização do livro como um todo. pela concepção e elaboração da magnífica e bela capa. Thanks a bunch! CAMPUS • POR QUE ASSIM E NÃO ASSADO? • 1368 • CAPÍTULO 15 • SC-02 . You’re just great! — Caroline Rothmuler. pois desde o início acreditou na idéia do livro e demonstrou grande interesse no desenvolvimento do projeto. Este livro será um sucesso maior ainda por causa da especial participação de vocês. Kátia Alves. Viviane Costa.que você leu primeiro que todo mundo e por ter encontrado aqueles erros “bobos” no texto.

não é mesmo? Mas a coisa não é simples assim. não é assim que eles falam em inglês.” Não há uma explicação lógica. Você então decide traduzir as combinações palavra por palavra e aí descobre que “throw” significa “arremessar”. Como seria? Será que devemos usar o “do” ou o “make”? Qual das duas combina melhor com “party”? Você pode até arriscar e usar “make a party” ou “do a party”. “escrever uma festa”. ela poderá ensinar a forma mais usada entre os gringos: “throw a party” ou “hold a party”. “ir a uma festa”. “festa de cadeira”. “Festa” combina com algumas palavras e com outras não. mas aí sua professora poderá dizer que as duas formas estão erradas. “festa de despedida”. “festa de aniversário”. em inglês. “festa à fantasia” e por aí a fora. “festa de calculadora” ou “festa de bacia”. achamos que sabemos usar a palavra. A festa pode ser descrita como “festa-surpresa”. Às vezes.. ainda. “participar de uma festa”. por exemplo. “festa de arromba”.. No entanto. podemos falar de uma “festinha”. não dizemos “comer uma festa”. Sua reação é de espanto! Você pergunta: “Por quê?” E a resposta que ouve é: “Bom. Imagine ter que dizer. “segurar”. “beber uma festa”. Por que isto acontece? Simplesmente porque em toda e qualquer língua do mundo as palavras combinam com algumas palavras. Veja só! É normal dizermos coisas como “fazer uma festa”. É uma simples palavra! Ela tem um plural: “festas”. “ler uma festa”. “fazer uma festa”. “hold”. na palavra “festa”. “dar uma festa”. Diante de CAMPUS • POR QUE ASSIM E NÃO ASSADO? • 1368 • CAPÍTULO 15 • SC-02 . ou. Assim. No entanto. creio que estes já são suficientes para que você entenda a pequena confusão que pode nos ocorrer ao estudarmos outra língua. Por outro lado. “organizar uma festa”. “festa americana”. sua professora apenas sabe que não é assim e pronto.Apresentação Você algum dia parou para pensar no modo como as palavras são usadas em português? Pense. porém não combinam com outras. “jogar uma festa”. “festa de explosão”. Eu poderia dar aqui muitos outros exemplos. “lançar”.

É sobre este fenômeno de combinação de palavras que falaremos no livro que você tem em mãos. saibam que este livro atenderá às suas necessidades. críticas e questionamentos serão muito bem-vindos.suas anotações você percebe que. Aqui você encontrará algumas das palavras mais comuns da língua inglesa e suas parceiras (combinações). o livro poderá ser usado por alunos de todos os níveis: básico. pré-intermediário. Para isto. as duas combinações não fazem o menor sentido em português: “arremessar uma festa”. Tudo que você aprender aqui poderá pôr em prática por meio das atividades sugeridas. esta é a verdadeira mágica de se aprender outra língua! Este é o verdadeiro segredo para se adquirir fluência no uso de vocabulário de outra língua. ou seja. Espero que concordem comigo! Opiniões. Por ter uma linguagem simples e dinâmica. basta procurar a palavra que deseja e as palavras que combinam com ela. avançado e proficiente. “segurar uma festa”.com Setembro de 2007 CAMPUS • POR QUE ASSIM E NÃO ASSADO? • 1368 • CAPÍTULO 15 • SC-02 . sugestões. você poderá usá-lo sempre que tiver dúvida sobre qual palavra usar com outra palavra em inglês. Boa leitura e excelente aprendizado! D ENILSO DE L IMA denilsolima@gmail. ou seja. intermediário. saber quais palavras usar com outra palavra. Por quê!? Bem. literalmente. comentário. Este é também um livro de referência. Professores que estejam procurando por algo que ajude seus alunos a melhorar a competência lexical (uso das palavras) ou que estão em busca de uma ferramenta para aprimorar o modo como ensinam vocabulário.

Sumário P A RT E 1 E NT E NDE NDO A ID ÉIA Collocation: o que é isto? Por que isto acontece? Quais collocations devo aprender? Não procure um porquê! Saber collocations faz toda a diferença Onde e como encontrar collocations? P A RT E 2 COLLOCAT I ONS CO M AS PALAVRAS M AIS F RE QÜE NT ES 3 9 15 21 25 31 Collocations com substantivos mais freqüentes Collocations com palavras sem muito significado Collocations com adjetivos comuns Um novo tipo de expressões idomáticas Collocations e gramática Mais algumas collocations Respostas Referências bibliográficas 45 71 93 109 129 149 171 183 CAMPUS • POR QUE ASSIM E NÃO ASSADO? • 1368 • CAPÍTULO 15 • SC-02 .

CAMPUS • POR QUE ASSIM E NÃO ASSADO? • 1368 • CAPÍTULO 15 • SC-02 .

Só que isto foi cansando e me frustando.. Meu jeito de falar inglês com as pessoas não melhorava nadinha. sempre me dediquei a estudar gramática. só que a gramática era campeã nestas expressões! Será que você já passou por esta situação? Será que está passando por ela agora? Você vai para o curso de inglês. encontrei aquilo que parecia ser a salvação. fazia as atividades e estudava mais e mais. sempre li e pesquisei muito. com o tempo. tirava as dúvidas e começava tudo de novo com um ponto gramatical diferente. em uma de minhas leituras. afinal. Foi assim que. quando você decide fazer uma prova de língua estrangeira (seja ela qual for) parece que nada mais importa a não ser as tais regras gramaticais. não via muito resultado na prática. toda aquela minha empolgação em estudar inglês foi diminuindo. assiste à aula. Queria algo que fosse muito mais útil e interessante. percebe que não está progredindo como gostaria? Pois bem! Diante de minha situação frustrante desejei fortemente encontrar algo que fosse mais dinâmico e que. faz as tarefas propostas pelo professor e. Coloquei aquela idéia nova em prática e foi aí que. palavras pouco usadas no dia-a-dia. Palavras raras ou não muito comuns! Algumas expressões também entravam em cena. bate papo com os amigos. mesmo assim. palavras raramente usadas. No entanto. Como eterno aprendiz e curioso. porém parecia não sair do lugar. acima de tudo. lê um texto.Introdução Quando me preparava para fazer um daqueles testes da Universidade de Cambridge. com o passar do tempo. além da gramática. fazia as atividades. Meu modo de aprender inglês também ha- CAMPUS • POR QUE ASSIM E NÃO ASSADO? • 1368 • CAPÍTULO 15 • SC-02 . afinal. nomes de tempos verbais. percebi que meu inglês havia melhorado muito. Não posso deixar de mencionar que. O ciclo era sempre o mesmo: eu lia as regras gramaticais.. A sensação era estranha! Eu lia os livros. Não queria ficar só na decoreba de regras gramaticais. Na maioria das vezes. havia também as palavras novas. me fizesse sentir progresso significante. gramática e mais gramática.

Leia e releia o livro quantas vezes quiser! Se você ler também o livro Inglês na Ponta da Língua: método inovador para melhorar seu vocabulário. A novidade recebe o estranho nome de collocation (“colouqueichan”). Pode visitar e deixar seu comentário também em nosso blog. sugestão. fazer as atividades e se divertir com o inglês. após ler este livro você saberá muito bem o que é isto. Esta descoberta me influenciou não apenas como aluno.blogspot.via mudado bastante. Aproveito para pedir a você que me envie um e-mail.com. mas também como professor. uma grande mudança no seu jeito de aprender (ou ensinar) inglês. eventual correção. você também poderá perceber. em algum tempo. Basta pôr em prática as dicas dadas e ir aprendendo naturalmente.com. O endereço é http://denilsodelima. CAMPUS • POR QUE ASSIM E NÃO ASSADO? • 1368 • CAPÍTULO 15 • SC-02 . Não se acanhe! Pode deixar uma crítica. um oi. Ao colocar as dicas aqui em prática. Diga como este livro está sendo útil para você (aluno ou professor). O endereço é denilsolima@gmail. poderá tirar muito mais vantagens deste modo de aprender vocabulário.. Não se preocupe.. Trata-se de uma idéia muito simples: palavras que combinam com outras palavras.

You're Reading a Free Preview

Descarregar
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->