PORTUGUÊS

1.1. Significado contextual de palavras e expressões

Quanto à significação, as palavras são divididas nas seguintes categorias: Sinônimos As palavras que possuem significados próximos são chamadas sinônimos. Exemplos: casa - lar - moradia - residência longe - distante delicioso - saboroso carro - automóvel Observe que o sentido dessas palavras são próximos, mas não são exatamente equivalentes. Dificilmente encontraremos um sinônimo perfeito, uma palavra que signifique exatamente a mesma coisa que outra. Há uma pequena diferença de significado entre palavras sinônimas. Veja que, embora casa e lar sejam sinônimos, ficaria estranho se falássemos a seguinte frase: Comprei um novo lar. Obs.: o uso de palavras sinônimas pode ser de grande utilidade nos processos de retomada de elementos que inter-relacionam as partes dos textos. Antônimos São palavras que possuem significados opostos, contrários. Exemplos: mal / bem ausência / presença fraco / forte claro / escuro subir / descer cheio / vazio possível / impossível Polissemia Polissemia é a propriedade que uma mesma palavra tem de apresentar mais de um significado nos múltiplos contextos em que aparece. Veja alguns exemplos de palavras polissêmicas: cabo (posto militar, acidente geográfico, cabo da vassoura, da faca) banco (instituição comercial financeira, assento) manga (parte da roupa, fruta)

ceifar) sela (forma do verbo selar. tributo) taxar (fixar taxa) . a mesma grafia). juízo) séptico (que causa infecção) serração (ato de serrar) serrar (cortar) servo (criado) xá (antigo soberano do Irã) xeque (lance no jogo de xadrez) sírio (natural da Síria) sito (situado) consertar (reparar. perito) expiar (pagar pena) expirar (terminar) extático (admirado) externo (exterior) extrato (o que se extrai de algo) extremar (exaltar.Homônimos São palavras que possuem a mesma pronúncia (algumas vezes. corrigir) conserto (reparo) cozer (cozinhar) exotérico (que se expõe em público) expectador (aquele que tem esperança. mas significados diferentes. que espera) experto (experiente. arreio) senso (entendimento. Veja alguns exemplos no quadro abaixo: acender (colocar fogo) acento (sinal gráfico) acerto (ato de acertar) apreçar (ajustar o preço) bucheiro (tripeiro) bucho (estômago) caçar (perseguir animais) cegar (deixar cego) cela (pequeno quarto) censo (recenseamento) céptico (descrente) cerração (nevoeiro) cerrar (fechar) cervo (veado) chá (bebida) cheque (ordem de pagamento) círio (vela) cito (forma do verbo citar) concertar (ajustar. combinar) concerto (sessão musical) coser (costurar) esotérico (secreto) espectador (aquele que assiste) esperto (perspicaz) espiar (observar) espirar (soprar. exalar) estático (imóvel) esterno (osso do peito) estrato (camada) estremar (demarcar) incerto (não certo. introduzido) insipiente (ignorante) lasso (frouxo) russo (natural da Rússia) taxa (imposto. sublimar) inserto (inserido. grisalho) tacha (prego pequeno) tachar (atribuir defeito a) ascender (subir) assento (local onde se senta) asserto (afirmação) apressar (tornar rápido) buxeiro (pequeno arbusto) buxo (arbusto) cassar (tornar sem efeito) segar (cortar. impreciso) incipiente (principiante) laço (nó) ruço (pardacento.

do tempo presente do modo indicativo) gosto (substantivo) gosto (forma do verbo gostar na 1ª pessoa do sing. do tempo presente do modo indicativo) .Homônimos Perfeitos Possuem a mesma grafia e o mesmo som. Essas palavras são chamadas de homógrafas e são uma subclasse dos homônimos. Por Exemplo: Eu cedo este lugar para a professora. (cedo = advérbio de tempo) Atenção: Existem algumas palavras que possuem a mesma escrita (grafia). mas a pronúncia e o significado são sempre diferentes. (cedo = verbo) Cheguei cedo para a entrevista. nome da refeição) almoço (forma do verbo almoçar na 1ª pessoa do sing.Observe os exemplos: almoço (substantivo.

misturar) sustar (suspender) tráfego (trânsito) vadear (atravessar a vau) absorver (asprirar.Parônimos É a relação que se estabelece entre palavras que possuem significados diferentes. assimilar) arriar (descer. inocentar) apóstrofe (figura de linguagem) aprender (tomar conhecimento) arrear (pôr arreios) ascensão (subida) bebedor (aquele que bebe) cavaleiro (que cavalga) comprimento (extensão) deferir (atender) delatar (denunciar) descrição (ato de descrever) descriminar (tirar a culpa) despensa (local onde se guardam mantimentos) docente (relativo a professores) emigrar (deixar um país) eminência (elevado) eminente (elevado) esbaforido (ofegante. que tem fundamento) retificar (corrigir) recriar (criar novamente) suar (transpirar) surtir (produzir efeito) suster (sustentar) tráfico (comércio ilegal) vadiar (andar ociosamente) . desrespeitar) mandato (procuração) pião (tipo de brinquedo) procedente (proveniente. sorver) apóstrofo (sinal gráfico) apreender (capturar. absolver (perdoar. apressado) estada (permanência em um lugar) flagrante (evidente) fluir (transcorrer. Veja alguns exemplos no quadro abaixo. decorrer) fusível (aquilo que funde) imergir (afundar) inflação (alta dos preços) infligir (aplicar pena) mandado (ordem judicial) peão (aquele que anda a pé. divergir) dilatar (alargar) discrição (reserva. mas são muito parecidas na pronúncia e na escrita. cair) assunção (elevação a um cargo) bebedouro (local onde se bebe) cavalheiro (homem gentil) cumprimento (saudação) diferir (distinguir-se. domador de cavalos) precedente (que vem antes) ratificar (confirmar) recrear (divertir) soar (produzir som) sortir (abastecer. prudência) discriminar (distinguir) dispensa (ato de dispensar) discente (relativo a alunos) imigrar (entrar num país) iminência (qualidade do que está iminente) iminente (prestes a ocorrer) espavorido (apavorado) estadia (permanência temporária em um lugar) fragrante (perfumado) fruir (desfrutar) fuzil (arma de fogo) emergir (vir à tona) infração (violação) infringir (violar.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful