Você está na página 1de 331

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

En memoria a mi padrino Ramn Melquades Gmez Eyiogbe quien me heredo estos conocimientos por el juramento La Salvacin De La Humanidad Francisco Ocaa M IFA !I OG!E"#E$%&

IFAOMI

PG. 1

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

La Firme"a en medio de la #ersecucin$ '() dis(ruta al tener seguidores que mantienen (ieles todo el tiempo y especialmente en tiempos de crisis y persecucin Ellos no deben de pensar que por el hecho de ser seguidores de '()* o por el hecho de hacer ebo* o hacer etutu* nada malo les +a a suceder* o de que ninguna calamidad los +a a a(ectar &o es s Es por eso que '() en ,t-r-p.n ,s) dice/ $) 0o ' 1l2 s3n $) ti143n m 1r Ohun ti yoo ' se ni $ n gb564. ' se ni 71a(un ,r-nm6l5 ' !aba 'nje l)5)rn .t) ' !aba 'n(e14un s3nr)h3n ire gbogbo 8n ni 4o ru1bo ' ' O ru1bo ' $o 'p2* 4o jinna ' E b) 1ni n ' j9b-t- ire :raduccin/ ;i nos escondemos en nuestro cuarto # cerramos las puertas con seguro <o que +aya a suceder* suceder) Ese (ue el mensaje de '() para ,r-nl) =uando !aba +i+a rodeado de enemigos =uando !aba estaba buscando :odos los ires ;e le pidi que realizara sacri(icio # 2l cumpli con el sacri(icio >l poco tiempo* -nete a nosotros para darle gracias a Old3mar9 E?iste un re(r)n que dice* @<os problemas no matan* nos hacen m)s sabiosA* El anterior +erso de '() nos ensea que este mundo esta lleno de ad+ersarios* gente que siempre pretende ser nuestros amigos* pero que no lo son '() los compara con los animales Ellos pueden ser conocidos* esposas* (amiliares o +ecinos* ellos no est)n (elices al saber que somos seguidores de '() >un as* ellos se muestran como amigos* pero* lo que son es enemigos En ,t-r-p.n ,s)* '() dice/ Bjin Bjin .j.j. n6 gan 71a (un ' ,r-nm6l5 !aba 'nje ll)5)rn eran4o C.t)D ' ' 8n n 4 r-1bo ' ' E r-1bo '
IFAOMI

PG. 2

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

:raduccin Bjin Bjin .j.j. n6 gan Relizo adi+inacin para ,r-nm6l5 =uando el +i+a rodeado de animales ;e le pidi que realizara ebo e hiciera medicina Fl cumpli '() tambi2n le aconseja a sus (ieles seguidores que acudan a El siempre que necesitan asistencia* nadie puede hacer eso* e?cepto '()* el Or de la persona y los ,r6s5s El (iel no debe temer* a pesar de todo* pero tiene que poner su con(ianza en '() el cual aconsejara al (iel de la mejor manera Esto es lo que '() dice en Ogb9 B0.r6* ,t-r) ,g-nd) y ,t-r) ,s) respecti+amente %b& 'w(r) Gy6n l5) 0. ' ' sor. 71) (-n ' ,r-nm6l5 &j omo ar)y2 y. ma 4o !aba l) 4. b' ' ' Gy6n l5) 0. ' sor. 71) (-n ,r-nm6l5 ' &j ar)y2 y. ma 4o !aba l) 4. y6n ' ' omo ' $. y6n 8n n 4 r-1bo ' ' E r-1bo ' :raduccin Hamos a pensar bien Iantes de actuarJ Kizo adi+inacin para ,r-nm6l5 =uando la gente lo conoca abusaban de el Ihablando de elJ en su cara Hamos a pensar bien Iantes de actuarJ Kizo adi+inacin para ,r-nm6l5 =uando la gente lo conozca y le Rezaran @yesA en su cara ;e le pidi que hiciera ebo !aba hizo el ebo <a historia dice que la gente siempre abusaba de ,r-nm6l5 Ihablando mal de elJ cuando lo encontraban en el camino <a gente lo llamaba de muchas maneras todas desagradables :an pronto como ,r-nm6l5 llego a su casa* el se dirigi a '() y le pregunto que hacer '() siempre le deca que no prestara atencin a la gente* pero que en(rentara adondequiera que 2l (uera y que sin importar que estaba haciendo con la promesa de que aquellos que estaban abusando de el ahora* +endran a rogarle ,r-nm6l5 siempre le contaba a su '()* cada +ez que era abusado por la gente* o hablaban de el o lo ridiculizaban dici2ndole as/
IFAOMI

PG. 3

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

'()* bi ' 0n b) mb- m B0o ' ni ' En64an . b- mi ' ' b29 r :raduccin '()* eres t- el que permite que la gente abuse de m y me ridiculicen &adie abuso &i me ridiculizo antes de esta manera =uando las cosas se ponan mejor* aquellos que abusaron y ridiculizaron a ,r-nm6l5 ahora le rezan* lo honran y respetan =uando ,r-nm6l5 regreso a casa el se dirigi a su '() en (orma de oracin dici2ndole/ '()* bi ' 0n b) y6n m o B0o ' ni En64an . y6n mi ' ' ' b29 r :raduccin '()* ahora la gente me esta rezando # es por ti* &adie me haba rezado antes de esta manera *t+r, *%+nd, ,t-r) re1r) . d2 Lr) M4. 46 r5j. 4 m) ' b. ,tt iny ni l) je43 ' ' ' ju ' Lr lo 71a (un mo l1)r)* mo l12b* ' Mi . l1) l) gb1.r5nd3n ' '() l1) l) ' b1.r5nd3n eni ' Or en l1) l) b1.r5nd3n eni ' ' ' ,.s5 eni ' ' eni l1) l) ' b1.r5nd3n ' :raduccin ,t-r) +a a 'r)* pero no llega a 'r) >4o Ia+eJ nunca regresa de donde (ue <a +erdad satis(ace a aquel que miente Esas (ueron las palabras de '() para @yo tengo amigos* yo tengo parientesA Nero no tengo quien me con(orte '() es aquel que con(orta Or es aquel que con(orta ,r6s5s son aquellos que con(ortan :ambi2n* otro +erso de ,t-r) ,g-nd) nos dice que no importa que tanto nos abusen* maldigan y ridiculicen acerca de nuestra (e en '()* '() siempre esta listo para con+ertir un sentimiento malo en un buen sentimiento para sus de+otos Esta es tambi2n otra promesa para cualquier de+oto de '()/
IFAOMI

PG. 4

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

> r) > r) ha !abal)0o il2 71) (un il2 'l2 nr6 l)5)rin 9d6d6 'l2 nr6n l)5)rn .t) ' > n 4) pa il2 o ' E05 l d5 :raduccin > r) > r5 ha* +estidura de ile Kicieron adi+inacin par ile IcasaJ =uando il2 estaba siendo atacada con hechizos =uando il2 +i+a rodeada de enemigos =uando tratamos de usar cosas malas en contra de ile <a embellece aun m)s <a historia nos cuenta que en tiempos antiguos* cuando no e?ista la pintura para pintar las casas la gente usaba el e?cremento de las +acas en sus casas para embellecerlas >l principio* se +ea rustico y ola muy mal Nero cuando se secaba* hacia que la casa se +iera muy bonita >s que cuando alg-n mal se le haga a un de+oto de '()* se con+ertir) en un bien para 2l Nor ultimo* '() aconseja a sus seguidores que sean pacientes y calculadores Iusar un buen criterioJ en tiempo de crisis ;i ellos pueden hacer eso* podr)n +encer las tribulaciones Esto es lo que '() dice en Ogb9 ,g-nd)$)nj- 4)nj-' 4.' se2 s1ay2 ;3-r3 'l se2 l.1gb) :a b) d2 ibi t-t3 $) sim simi $) 0o i0)j' eni $) 0o 9y6n ' ' eni 71) (un M)45n)nj-l) Gy ti 50on r9 y ' ' egb2 ' ' ' j3 lo :i .un s6' gb9y6n 0) ju gbgbo ' ' 0on lo :raduccin =uando llegamos a un lugar (resco 7ebemos tomar un tiempo y descansar 7ebemos mirar hacia el (uturo 7ebemos mirar hacia el pasado IrecordarJ Kicieron adi+inacin para Ma4anjuola I&o corras detr)s del dineroJ El cual tena menos que sus semejantes IEl menos a(ortunado de sus semejantesJ
IFAOMI

PG. 5

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Nero que llego a tener m)s que ellos I=uya prosperidad (ue mas grande que la de todos sus semejantes juntosJ

.iejo mundo en el mundo nuevo <o @HiejoA y lo @&ue+oA parece estar unido tanto en el orden (sico como en el espiritual de las cosas <a nue+a criatura depende mucho de la anterior ,r-nm6l5 demuestra esto en el siguiente Od3 Ej6"Ogb9 cuando el puso a prueba a ,g-n* ;ango* Ob5t)l) y otros 'r-nmol9s/ ' ,r-nm6l5 ni @KmmmA ' Mo ni* @$ilo de ti n43n !ara1l2sn Oy)nOA '' ' Mo ni* @$ilo de ti n43n !ara >dagba Oj3m-OA Mo ni* @$ilo de ti n43n* ,4n4n >"t2yn"erin"i"(onOA ' ' ,r-nm6l5 ' ni ' .r.' lo p. ni i43n .un ti ' .un o ' 'reni ba so ,r-nm6l5 cantaba @KmmmA #o pregunte* @PQu2 paso !aba* el jinete del ele(anteOA #o pregunte* @PQue paso !aba* el anciano en el pueblo de 'jimuA #o pregunte* @PQue paso !aba* aquel que toca la trompa del ele(ante como trompetaOA ,r-nm6l5 dijo que el estaba preocupado acerca de algunas cosas* pero que no tenia a nadie con quien discutir esos asuntos Recuento/ ,g-n se diriga al mercado a comprar laba Isu ropaJ y se detu+o en el trono de ,r-nm6l5 para un tere"a"tete ,r-nm6l5 lo in+ito al juego amistoso de ayo En medio del juego de ayo ,r-nm6l5 suspiro Ogun le pregunto @P4ilo de ti o n4un bara1lesin OyanO IPQu2 pasa* !aba* jinete de ele(antesOJA ,r-nm6l5 le dijo que tenia muchas inquietudes con el ,r-nm6l5 le dijo a ,g-n que el estaba molesto por que nadie pareca saber el principio y (inal de las cosas ,g-n le dijo que el lo sabia ,r-nm6l5 decidi poner a ,g-n a prueba <e pregunto* @P,g-n* a donde +asOA ,g-n le contesto que el iba al Mercado de Ejigbome4un a comprar laba ,r-nm6l5 le dijo a ,g-n que (uera adentro donde estaba su altar y tomara un poco de obi abata ,g-n as lo hizo y salio casi de inmediato corriendo del altar ,r-nm6l5 le pregunto el por que la prisa ,g-n le dijo que estaba sorprendido de haber encontrado herramientas de ,g-n completamente nue+as en el altar y le pregunto a ,r-nm6l5 que pensaba hacer con ellas ,r-nm6l5 le dijo a ,g-n que las herramientas podan ser de el despu2s del juego de ayo ,g-n deliberadamente perdi el juego de ayo (rente a ,r-nm6l5 para acabar lo m)s pronto posible el juego >l (inal del juego* ,r-nm6l5 le dijo a ,g-n que (uera al altar y tomara las herramientas de ,g-n nue+amente* ,g-n salio corriendo del altar decepcionado ,r-nm6l5 le pregunto @P=u)l es el problemaOA ,g-n le contesto que las herramientas nue+as ya no estaban en el altar* pero que en su
IFAOMI

PG. 6

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

lugar se encontraban unas herramientas +iejas ,r-nm6l5 le record a ,g-n la con+ersacin inicial en donde el haba dicho que el sabia cual era el principio y el (inal de las cosas El le dijo a ,g-n que las herramientas nue+as que haba +isto y las +iejas que haba +isto la segunda +ez con(irmaban que las cosas cambian de (orma de nue+as a +iejas # que la +ida tambi2n cambia Ob5t)l) (ue el segundo 'r-nmol9 puesto a prueba de esta manera por ,r-nm6l5 El tambi2n* (ue in+itado al altar de ,r-nm6l5 para tomar obi =omo sucedi con ,g-n Ob5t)l) tambi2n salio corriendo del trono en p)nico El le pregunta a ,r-nm6l5 el por que no le haba a+isado que una des sus apetebis estaba desnuda el altar ,r-nm6l5 le dijo que la mujer no era su apetebi* sino su hija Ob5t)l) se puso (eliz de escuchar eso El tambi2n permitio que ,r-nm6l5 ganara el juego El le pregunto a ,r-nm6l5 que si su hija ya haba sido cortejada ,r-nm6l5 le dijo que no y le pregunto a Ob5t)l) que si estaba interesado en ella Ob5t)l) le dijo que si Ob5t)l) decidi entrar una +ez mas en el altar para +er a la mujer <o que el +io la segunda +ez (ue algo (uera de imaginarse En el lugar de encontrar a una mujer bella y jo+en se encontr con una mujer anciana y arrugada ,r-nm6l5 resol+i el rompecabezas dici2ndole a Ob5t)l) que el uso a la @Ro+enA y a la @>ncianaA para mostrarle la realidad de la +ida Que las cosas +iejas siempre se con+ierten en +iejas El proceso de en+ejecimiento trans(orma lo nue+o en +iejo 7e tal manera continuidad signi(ica @nue+oA que sale de lo @Hiejo A 7os lneas de un +erso de ,y94- ,s2 dice/ Omni ngbe 0on lo rere Iel agua los traeJ Omni ngbe bo rere Iel agua los lle+aJ Fl @traerlosA signi(ica el sacar cosas nue+as de lo +iejo A =uando esta reno+acin es trada a '()* '() se reju+enece %n pro+erbio #oruba dice @'gba l1aye* aye o duro si oju 4anA Iel mundo es un escenarioS nunca se detieneJ <a adoracin a los ,r6s5s ha crecido de manera astronmica '()* ,r-nm6l5 esta guiando el crecimiento con sus mensajes esot2ricos %n !abal)0o aqu es este mundo recientemente realizo su +iaje hacia la es(era espiritual El +iaje de la gente hacia la es(era espiritual es algo de modaS no hay nada peculiar al respecto* pero algo hay de particular acerca del +iaje de este !abal)0o <o peculiar de su trans(ormacin es que en el momento en el cual es se trans(ormo del mundo de los +i+os al mundo de los muertos* el continua enseando '() a los +i+os <a paz y la calma que rodearon su (uneral hicieron la e?periencia como algo pro+eniente de un poder supremo y dirigi el (uneral por si mismo a tra+2s de la enseanzas de '() '() gui cada uno de los aspectos del (uneral desde el momento que la muerte lo llamo Este comentario (ue hecho tambi2n por uno de sus ahijados* !aba Faloni* cuando 2l dijo* @!aba continua enseandoTA +erdaderamente* !aba ;angodeyiU>la(ia* Reanuda ;immons*
IFAOMI

PG. 7

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

continua enseando y predicando '() hasta el momento en el cual su cuerpo (ue colocado bajo tierra !aba >la(ia trajo una sabidura del +iejo mundo al nue+o mundo Fl hablo desde los dominios de los ancestros y record el Od3 +i+iente y a ,r-nm6l5 en el Od3 de '() ,r5ng-n M2j6 I,(-n M2j6J El record a los +i+ientes de iya 'gbale Ila posesion de GgungunJ Fl nos record la +ida de ,s-n ;engese en el Od3 de '() Ose ,t-r)* en el (inal del da cuando Old3mar9 ordeno a los cuatrocientos y un 'r-nmol9 que incluyeran a ,s-n en sus deliberaciones >la(ia enseo de la pr)ctica ol+idada del orden espiritual y aseguro su orden Fl trajo reno+acin a lo antiguo Fl trajo el +iejo Mundo al nue+o mundo !aba >la(ia IReanuda ;imnosJ* t- +iniste* t- jugaste tu papel* hiciste con el mayor de los honores Nermite que tu partida ejemplar de '() continu2 brillando con luz nue+a en la luz +ieja Mse Mira donde quiera que est2s en mundo espiritual y +ibra con la in(luencia positi+a sobre las plegarias de tus seres queridos* Mse

IFAOMI

PG. 8

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

'ndice Nre(acio V Nrologo W &ormas que deben seguir los babala0os X &acimiento 7el ;ecreto 7el 'ye(a YZ Formas 7e Realizar Ebo V[ Orden =ronologico del Ebo V[ Nasos del Ebo VY Nrocedimiento del ebo VW 'a(a Ogbe #ono \[ Ori ZV E]u X^ Obatala _[ 'yami Oshoronga _Z ;hango `[ ,Ra&MB<M `W >0on Orisa Y[Y Religin ' Y[V Religin '' Y[X <eyes de '() YYY 7ilogun YYV 'tutu YY_ Ogboni Y^Z Medicina :radicional YV[ Ebo YVZ 'yani() YWZ 'yani() '' Y\^ :estimonio (inal de '() Y\_ Ologun Ede YZ^ '() :radicional O <a 7aspora YZZ 7ice '() YX^ O0o '() $an YXW <a ;ociedad Ogboni Y`[ ,s6 El ;igni(icado 7el <ado 'zquierdo Y`` <as Funciones 7e <os Edan ^[Y Onile <a :ierra =omo %na 7iosa Nara <os Ogboni ^Y[ Od3du05 En El =oncepto 7e <os ,gbni ^YW <a ;ociedad Oro ^YZ '0a Nele IEl buen =ar)cterJ ^Y_ F8B =eremonia de Encantamiento =uando &ace un &ue+o &io en <a Familia^^V Otra Forma 7e Realizar Eb con :ablero u Opn '() ^^` E0es de '() ^WX Kerramientas de Ocha ^\Z

IFAOMI

PG. 9

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Nre(acio Esta sociedad esta en contra de los !abal)0os que +i+en en otros lugares del mundo* que se escudan detr)s de una computadora y la tecnologa actual de in(ormacin masi+a como lo es el uso del 'nternet 7e aquellos que nos han robado esta in(ormacin de =uba* tanto de '()* ;anto u Orisha* haci2ndose llamar autores de esta in(ormacin Imentira solo son copiadores y manipuladores de nuestras escrituras sagradasJ* quienes adem)s con todo el descaro del mundo se hacen autonombrar decanos de '()* masters de la (iloso(a #oruba* sabios tramposos 7esde los comienzos de las enseanzas de '() en =uba no se tiene conocimiento de ninguna %ni+ersidad ni de ning-n religioso encargado de entregar estos ttulos a estas personas* por lo que una persona que se auto titula sin haber cursado y aprobado un estudio no es mas que un loco que se cree Ol(in Il)stima de su OrJ <os ttulos en nuestra religin nos los dan nuestro trabajo y la labor religiosa realizada en la +ida del !abal)0o Esta religin de nuestros antepasados en =uba (ue muy conser+ada en su esencia y su conocimiento* y ha cado gracias a estos autores sucios e ignorantes que basan la aplicacin de 2sta en discos duros de computadora* en cds y en el 'nternet y la usan para promo+erse como productos milagrosos muy al estilo de los productos +endidos en la tele+isin* o sea no son !abal)0os son empresas de publicidad para lucrar con nuestra religin Nara esos mentirosos e incapaces de lle+ar una conducta correcta en nuestra religin se les hace un llamado a que recapaciten y tomen el camino correcto de '() rnml Iboru Iboya Ibocheche

IFAOMI

PG. 10

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

IFAOMI

PG. 11

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

/rolo%o =omo +en en la +ida cotidiana todos los !abala0os que actualmente* tienen posiciones altas dentro de '() Idi)sporaJ* cubanos 0 latinos re-nen estos requisitos que se plantean aqu Itanto en cuba* como en el e?tranjeroJ* Espaa* estados unidos* 'talia* M2?ico* Henezuela* etc :odos sin e?cepcin* re-nen los de(ectos de los latinos y son de una manera se apuntan o di+ulgan otro ejemplo/ Y todos estudian la di)spora* rezan* moyugban* tienen cantos de la tradicional con el prete?to de que ellos si saben el idioma y que tienen documentacin original Io sea no se rigen por completo por lo que de(iendenJ Ihaz lo que digo yo y no lo que yo hagoJ ^ todos presumen de tener cosas caras* Ibuenas casas* carros* oro* prendas* lujos* etc # todos dicen lo mismo que los que les interesa es la +erdad de '()* que no lucran* que no roban* etc =obran caro* buenas ropas* Iellos tienen esto pero la +erdad el dinero no les interesaJ IOsa"Otura digan la +erdadJ V todos aspiran o tienen por lo general/ a obtener monedas Idinero y bastanteJ b +iajar y ser reconocido en el e?tranjero ImundoJ c mejorar el status de +ida 7e esto todos los religiosos del mundo damos (e de que as ha sido y no hay ni un solo nombre de Olu0o que hayan Isu(rido estos cambiosJ* y no solo que ya dis(ruten de estos bene(icios* sino que siguen luchando de una manera u otra para mantenerlos y seguir en esto <os m)s religiosos y IrecalsitrantesJ mentirosos en busca de estos bene(icios son los que poseen 8eb particulares pues estos solo usan el conocimiento de otros para e?ponerlos como de ellos* ya que los rezos* (rases* conceptos*
IFAOMI

PG. 12

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

ceremonias y todo* lo sacan de escrituras y libros ya hechos por otros y ellos los di+ulgan como escritos originales de ellos* por (in de quienes son las escrituras de la di)spora* de la tradicional o de los dueos de la 8eb que abusando del desconocimiento de muchos y se enriquecen y lucran con la religin* no crean que lo que buscan* es que los religiosos conozcan de la religin* no solo buscan obtener seguridad* dinero y clientes* p-es todo lo cobran y sacan ganancias del 'nternet* de la publicidad que les da esta la 8eb* usan la mercadotecnia como la tele+isin para +enderse como bueno* cuando son realmente esta(adores de '()* y nada de los que di+ulgan en estas paginas de sus personas son reales <os babala0os que re-nen las +irtudes que deben reunir esta pro(esin no se hacen publicidad en el 'nternet o en la tele+isin u otros medios ya que '() es humildad* paciencia y respeto* los que se dedican a esto solo buscan +enderse como una mercanca* adem)s que critican a otras religiones en la 8eb* y ellos hacen lo mismo Estos medios* solo degradan '()* O]a y a la religin en general* todos hablan de todos* ellos son los mejores* los que m)s saben* los que m)s ceremonias tienen* los que critican a todos* nadie esta por encima de ellos* los que m)s resuel+en* Ison los que m)s en todoJ %stedes creen que personas as necesitan de este medio para comer o +i+ir* los buenos pro(esionales a tra+2s de la historia* la gente los busca por la que son y no por lo que dicen ser* como es el caso de estos +endedores de '()* por 'nternet Iconsultan* entregan santos* cobran por mandarte documentacin o resolucin por lo que el cliente pide* sacan +iajes e in+itaciones a trabajar (uera de su pas* etc <a +erdad miren el pasado y el presente de estos caballos de '()* solo son a(ectados de la +ida* perdedores que en+idian el desarrollo y +ida de otros* todo lo que esta creado lo creo Olo(n y Olodumar2 Itodo lo +eJ* y la di)spora esta tan e?pandida que en le mundo Miguel Febeles* Ros2 Ramn b+ila* Fran4 Ogbe"che* $ola Eyi Ogbe* <)zaro cuesta '0ori bo(-n* y muchos que ya no est)n* que estos babala0os de 'nternet deberan la+arse la boca y otro lugar* antes de hablar de ellos y criticar los m2todos de '() en cuba* en todas las 2pocas* para ellos los
IFAOMI

PG. 13

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

perdedores y ladrones que comen gracias a 'nternet ellos son los reales enemigos de esta religin* tanto de la di)spora como de la tradicional mejor c)llense y que el robo en '() Olodumar2 lo castiga %unda %be

El dinero trae con+eniencias cosa que todos apro+echan solo ellos y sus amigos son los buenos* mentira todos roban y ellos lo saben Que Orunmila y Olodumar2 les de m)s de lo que tienen ya robado* mejor casa* carro del ao* que crezcan sus cuentas bancarias* m)s +iajes m)s clientes* etc Nara que ya no engaen m)s* que son personas buenas sin de(ectos y con muchas +irtudes* cuando solo son con+enencieros de '()* y sin mucho trabajo* el -nico trabajo es escanearlo o copiar en una 8eb* argumentos y conocimientos de otros* esto es #la%io Que dis(ruten los religiosos este libro y no crean m)s en estas personas* crean en las deidades* y en Orunmila que 2l si no engaa y no crean en apariencias Ilas apariencias engaanJ <os babala0os tanto cubanos* como latinos y las nue+as generaciones* que no copien a estos que ahora que todos son una partida de ladrones e interesados* los que poseen 8eb cuidado son m)s ladrones y con estudios todos buscan esto* dinero en abundancia* aunque aparenten ser muy e?celentes* no es as I ojoJ* ser conocidos mundialmente y as tener +iajes y pro+echos* al principio te ayudan un poco pero despu2s te sacan todo y te quitan lo que pueden a tra+2s de la intimidacin y engaos* son muy en+idiosos y si a ti te +a mejor que a ellos tratar)n de pisarte y de utilizarte hasta que te des cuenta* por lo que han +i+ido en su pas solo quieren obtener posicin para mejorar su status* solo piensan en ellos y no es cierto que piensan en '()* Iprimero ellos y despu2s ellosJ y con la bandera de '() cobran de todo* para ellos bene(iciarse una cosa no (alta por necesidad tienen que criticarse entre ellos* todos quieren ser lideres* el n-mero Y
PG. 14

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

o el n-mero ^* es por ello que deben desechar los malos h)bitos de estos dizque religiosos Orunmila iboru* Orunmila iboye* Orunmila ibocheche 'boru 'boye llegar con la 8eb y agarrarte con+encerte y dominarte

'bocheche sacarte todo y esta(arte =uidado con esto 1#eli%ro2 los buenos b-scalos en su casa* no se guen por

estos del 'nternet los buenos est)n en cuba* en otros lugares desconocidos y sin muchos lujos* son personas humildes y de buen car)cter y no posen enemigos* ni competencia ya que no tienen nada que en+idiarles solo su conocimiento* pero eso no los tienen en cuenta Iganas de ayudar* conocimiento y con(ianzaJ* busquen a estos sacerdotes* que si les ensearan pro(undidad en esta religin

IFAOMI

PG. 15

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

3ormas 4ue deben se%uir los babalawos >quellos que hacen el mal o albergan malos pensamientos* seguramente morir)n in(elices a menos que se arrepientan a tiempo y empiecen a hacer el bien I'$> '8OR'J ;ER>RE ;ER>RE E&' 7> EER% < EER% &:O ;ER>RE ;ER>RE ;'$>;'$> F' '7>R' ;E R>RE 7'>F%& '&%$OG%& :' &G!ERO '!' 8O& &' O%& :' OFE ;E #'' #OO 7E#'& !O 8>> !>> RE 8O& &' $O 8> R%!O :cserare serareI el que se daa a si mismoJ El que tira siempre cenizas es seguido por cenizas ;erare serare El que hace el mal se arruina a si mismo por la mitad en su :ra+esura ;e consulto '() para inu4ogun quien su(ra los estragos Regresara a el y lo daara ;e le aconsejo o(recer un sacri(icio # abandonar la maldad cualquier mal que haga la mitad le regresara* la manera en la que pensamos* hablemos* actuemos* determinara el tipo de espritu que nos rodeara Isi pensamos mal* los espritus malos nos rodearan los seguidores de '()J Konestidad y paciencia son palabras cla+esTT
IFAOMI

Inos har)n

compaaJ* si pensamos bien los buenos espritus nos acompaaran Ipara

PG. 16

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

IFAOMI

PG. 17

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

O:%R> 'R>/ En los siguientes +ersos se e?presa por que un >0o no debe de heredar la +iuda de otro a0o* ya que el di(unto >0o puede +enir a buscar a su antigua esposa y puede crearle gra+es problemas al nue+o esposo y a su antigua esposa* incluso hasta ocasionarle la muerte a los dosT >:'ORO FO OF' RERE '7' #> 7'> F%& ONO :'' >#> O<OF'& ONO M> 7E < &''O ONO >;E F%& :"""atioroI un a+eJ +ol y e?puso su :rasero graciosamente este (ue El '() dado a opo I+iudaJ quien era <a esposa de Olo(n >qu +iene opo <a +iuda debe asegurarse de hacerle una celebracin > su esposo

OG%&7> !E7E/ """""""Ee0oT taboo M> G!ER> EE8O

EE8O &' #OO G!ER> >R> 7'> F%& &:' !>!> RE$% :O <O%& #OO ;%% '#> O%& < ONO % &' K> E#'& >R> '<% &8OR>& &' OG%&7> !E7E
PG. 18

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

:cno de(iendas un taboo El taboo se de(iende por si solo Este (ue el '() dado a aquel =uyo padre (alleci # decidi el heredar a su madre Echu e?clamo ee0o ItabooJ la Gente no solo debera +er la escena* si no tambi2n >prender de ellaT En el +erso anterior el hijo crea que era su derecho el heredar las propiedades de su padre y su esposa que era su propia madre con la cual tu+o V hijos * despu2s de un tiempo la madre y el hijo por haber cado en esta des+ergdenza murieron juntos y los V hijos que tu+ieron del (ruto de su relacin tambi2n

O$>&> OG%&7>/ O$>&R>& OG%&7> OR% O :' 8O& >R> O F> 8O& 'R'& E;E 8O&O N>7> OF% O :' EG!O& O &ROG%& MOM >7'E O &'' $% $> 71 E#'& RE ;':> 7'>F%& O<O$>&R>& :'' #OO RLOG%& OG%&7> >#E 7' R%7%R%7% O :"" ellos no tiene +ergdenza
PG. 19

Ellos no tienen lmite


IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

;us mo+imientos nunca =ambian Inunca cambian su manera de serJ El hermano mayor no siente Hergdenza alguna El heredo las propiedades de su hermano menor El padre no siente +ergdenza alguna El heredo las propiedades del hijo Io de su hijoJ Ellos reclaman diciendo que los hue+os Nuestos por la gallina que muri &o deben ser tirados a la basura Estas (ueron las declaraciones de '() para olo4anran Quien no quiso heredar las propiedades de ogunda =uando olo4anran heredo las propiedades de ogunda El mundo se torno al re+2s En el +erso anterior e?ista una situacin con olo4anran * el hermano mayor de ogunda* quien trataba de heredar las propiedades de ogunda* este acto complicadas * es un acto que debe ser e+itadoTT de acuerdo a '() es capaz de lanzar al mundo en el caos y en situaciones

O;KE 'RO;O/ E& O=KE 'RO;O E&=O&:R>MO; %&> K';:OR'> 7O&7E %& K'RO E;:>!> :E&'E&7O RE<>='O&E; ;Ee%><E; ;E=RE:>; =O& <> E;NO;> 7E ;% N>7RE* 'Fb &O; >7H'ER:E Q%E E;O E; :>& M><O =OMO :E&ER RE<>='O&E; 7E 'Fb 7'=E/ ;Ee%><E; =O& ;% NRON'> M>7RE* 'Fb REN%7'> E;:O 7E M>&ER> M%# F%ER:E fE< HER;O

>R' ;ER% E#'& &' N> >:'><> 7'> F%& OMO<O<%


IFAOMI

PG. 20

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

E#' :' E& #O '#>8O !>!> E FE $E<E$E <O%& > ;E M> MO :"""El mantener la mirada (ija sin Narpadear de manera (recuente Mato a atiala Iun p)jaroJ Este (ue el mensaje de '() para omololu Quien estaba durmiendo de manera secreta =on la esposa de su padre El presuma diciendo &>7'E ME N%E7E >G>RR>R E& E< >=:OT >Q%g 'Fb NROK'!E Q%E <O; K'RO; E;:E& =O& <>; E;NO;>; O M%RERE; 7E <O; N>7RE; # 7E ;%; M>E;:RO; O N>7R'&O; 7E 'Fb NOR O<O7%M>RFT """" =O;> Q%E ;E HE M%# FRE=%E&:E E& ><G%&>; F>M'<'>; RE<'G'O;>; * =%'7>7O Q%E E;:O ;E =>;:'G>

E& E;:E =>;O HEMO; =OMO & '$> OG!E/ '$> OG!E/ '$> G!E '$> G!E <> &$> L;O O$% 7'> F%& O7OG!O&'$ERE :'' #OO F' >;O O$% RO ;'<E ><>;O &!O 8> G!> >;O RE O7OG!O&'$ERE ><>;O &!O 8> G!> >;O RE

:"""i4a gbe
IFAOMI

PG. 21

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

'4a gbe (ue la manera como la cubierta 7el di(unto se dobla Este (ue el pronunciamiento de '() para odogboni4ere Quien mantena a la cubierta del di(unto en su casa Obser+en todos Iel dueo de la cubierta pronto la +a a reclamar odogboni4ereJ El dueo de la cubierta pronto la +a a reclamar <a cubierta es la esposaT OG%&7> ;KE/ E8% <OR' >R%G!O $>;>& <OR%& >RE8> >$% #ONE O$E:E 'R> G>&G>& &'&% 'M>7O OMO $E$ERE &FE O!'&R'& >G!><>G!> 8O& &;O >7O MO7'' E O !' >7O 8O !O :' FE O!'&R'& >$ERE!E ;' <O$O 7'> F%& OR';>" R%& E#' :O NE O%& O ;%% >#> !>!> O%& E;% &' EROO RE OK%& OR% RE 8> #OO R' :c<os cabellos grises de la +ejes <a planta de larga (ibra <a nata muerta p)rese una palma %na cola corta que sale del trasero 7el cerdo %n hombre jo+en seduce o duerme
IFAOMI

PG. 22

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

=on una mujer mayor # amarra amuletos alrededor de su cintura N.rque no requiere una jarra pequea =omo se (ue conociendo a la jarra grane de la esposa Esta (ue la declaracion de '() para orisa" o4un El cual insistia que el no heredaria la esposa de su padre Esu e?clamo que debia ser dejado solo Que lo que este buscando el debe +erlo por si mismo > las esposas tambien se conocen como >;O '!OR>I=%!'ER:>J Nara sus esposos y estas cubiertas no pueden ser compartidas con nadie 'ncluyendo miembros de la (amilia del esposoT

O8O&R'& O:%R%NO&/ > <O&<O >7O > <O&<O >7O >7O O :OR' OOG%& ;O !EE&' OOG%& ;O 7'> F%& O7OG!O&'$ERE :'' #OO F' >;O O$O RO ;'<E O7OG!O&O$ERE ><>;O &!O 8> G!> >;O :""">lonlo ado > lonlo ado <a semilla no germina debido a un amuleto 7e la misma manera el amuleto no es e(icaz 7ebido a la semilla* este (ue el '() dado a odogboni4ere Quien mantenia a la cubierta de un di(unto en su casa Obser+en todos I el dueo de la cubierta pronto la +a a
IFAOMI

PG. 23

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Reclamar odogboni4ere El dueo de la cubierta pronto la reclamara 7e los +ersos anteriores se deduce que no es correcto para una mujer el casarse de nue+o con un miembro de la (amilia de su di(unto marido =omo '() describe a las esposas como cobijas para sus esposos * seria inapropiado para cualquiera el usar la cobija de alguien mas * para cubrir su cuerpo '() dice que el dueo puede regresar en cualquier momento para reclamar su cobija y puede ser peligroso para el nue+o esposo '8OR'" O8O&R'& /"""" '8OR' R%>&'/ "'8OR' f O8O&R'& ER'& O NE#'& 7'Fb F%& E<ER'& $'&&' 7'Fb F%& E<ER'& $ER' :':' 7E '$EF> 7'Fb F%& E<ER'& $ERE E<ER'& $ER' &'$>& &' &!E <E#'& :'' ;E!O $O NE $O R'&&> E 8> ; !> &' <>R%;E OG%& :ci0ori +en para que te ras a gusto <a risa nunca mata al diente Kicieron adi+inacin para el primer rey de erin 7esde el segundo hasta el se?to as mismo para el s2ptimo rey de erin el s2ptimo rey (ue el que obedeci y realizo el ebo &o hay tarde* no hay lejos Regocijante con nosotros en la +ictoria
PG. 24

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

=uenta que el rey muri y los sucesores no queran adoptar a la esposa +iuda del rey y todos moran* hasta que llego el s2ptimo que ,r-nm6l5 le dijo que la adoptara y ella le dijo que la corona estaba en+enenada y este as no muri en su coronacin* la obini del rey anterior tenia el secreto para no morir pero como nadie la tomo en serio perdieronThay que contar con las mujeres anteriores para dirigir ellas saben que hacerT

O:%R> O8O&R'&/ E& O:RO HER;O O:%R> O8O&R'& :>M!'E& K>!<> 7E< OR'GE& 7E IONO ;';%J# E< NRONO;':O NOR E< =%>< F%E E;:>!<E;'7O * E< NRONO;':O >=%ER7Oc'Fb E; E< 7E =%'7>R > <> H'%7> # > ;%; K'RO; # &O E< 7E %;%RN>R<>; =OMO &%EH>; E;NO;>; f E< HER;O 7'=E >;'/

">':O8O<O8O<O ERO &'$% F'' &N> 8O& <O$OO$>& 7'Fb F%& >7ER%MO!' :'' ;OMO O#E ><>$E:% E#' :' 8O& O M% RO#E '<E !>!> RE 'G!> '$% &N> 8O& &' ROG!> ROG!> 'G!> '$% &N> 8O& &' RE8ERE8E 8O& &'$' >7ER%MO!' 8> MO ':>& '<E !>!>RE ':>& '<E !>!> E&' <>> MO

IFAOMI

PG. 25

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

:cla (alta de cooperacin entre las serpientes <as con+ierte en presas (aciles Nara ser atacadas y muertas de manera indi+idual Esta (ue la declaracion de '() para adejumobi El coronado principe de ala4etu >l cual se le nego su titulo haraditario =uando la muerte mataba tanto al +iejo como al jo+en Ellos con+irtieron a >dejumobi que supiera la +erdad acerca de sus ancestros <a historia (amiliar de uno puede ser +ista* e?aminada y estudiada para un mayor entendimientoT >yudar siempre a la +iuda de un di(unto a0o y a sus hijos """" no intentar apro+echarse de esto y querer ocupar el puesto de el di(unto* pues estar) en problemas T ;erios T

IFAOMI

PG. 26

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

3acimiento Del Secreto Del I0e5a

REhO/ OR%&M'<> >R> O$O E;K% $%M' ';O $O8O& !'#O'!O '#EF> OMO O77%& 'Fb !E&' '&' ;%> M'8> 8O$E $>#E&% >'!E >'&' NE$%> ;E;E OR%&M'<> $%$% !O<E E!!O/ %&> :ER>* %& i>ME* E$%* E#>* ENO* :'ERR> >R>7>* 7EM>; '&GRE7'E&:E;* ONO<ONO O8O N>:>$'&/ =uando ,r-nm6l5 (ue a +i+ir a la tierra arao4o era tierra 7e agricultores* preparo un gran terreno que despu2s ;embr con todos los +egetales* entre ellos principalmente 'shu IameJ Resulto que como sus siembras eran mejores* sus +ecinos le :omaron en+idia y comenzaron a echarle shepe a sus ;iembras y todas se llenaron de bichos que terminaban con :odo ,r-nm6l5 se hizo un osode y se +io este '()* que le deca/ Nara +encer la situacin tienes que hacer rogacin y >demas o(rendarle ishu a 4urubole* el espritu de las :ermitas ,r-nm6l5 busco entre los ishus que quedaban sanos uno >propiado para el ebbo y en la teja de eggun dibujo la ;iguiente atena/

IFAOMI

PG. 27

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

O77%& j " e e e e e e e e

O77%& j e e e e e e e e ' ' OO ' ' O ' j O O ' O O ' ' ' j ' ' O O ' ' ' O j "O;KE :%R>* OR%&' OF%& "O:%R> ;KE*N>7R'&O*O#%!O&>

O#%G!O&> N>7R'&O

<e echo e4u* eya* tierra arada y con la punta de su iro(a le rezo los signos en la tierra* le sembr encima el ishu con o0o y cuando naci* la lle+o al bibijaguero y se lo o(reci a 4urubole 7espu2s cogio todos sus ishus y los pelo* corto y puso a secar al sol =uando estu+ieron secos los hizo iye y por indicaciones de '() preparo un pol+o y con el mismo +enci a todos sus enemigos* creando as una gran arma de el en la tierra* que nombro iye(a Ipol+o de '()J para preparar el iye(a* el cogio su tablero y echo sobre el mismo el pol+o de ishu y marco los siguientes signos en la parte derecha del tablero/ otura she* ojuani bo(un* oye4un nilogbe* ogbe rosun* ogbe yono* ogbe tua* oye4un sa* oddi (umbo* ogunda masa* otura roso* otura she* oddun a0o* oddun olu0o siguayu* oddun oyugbona en la parte izquierda/ baba ejiogbe* oye4un meyi* i0ori meyi* oddi meyi e i4a meyi 7espu2s que rezo todos los odduns sealados* +ol+i a marcar ojuani bo(un en el centro del tablero y canto este suyere/
PG. 28

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

k,r-nm6l5 iye(a ate(a ashe tamiyo agoro nishe domado ado a0a si a0o suanak <o que quiere decir/ kdios en el cielo y ,r-nm6l5 aqu con ;u sabidura con este pol+o echa a(uera todo lo malo y :ermina con ellosk

IFAOMI

PG. 29

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

I6 7I Y89:'0ori ye4u* nos dice que el intercambio de puetazos o golpes por !abala0os con las personas o entre ellos es IEe0octabooJ* ,r-nm6l5 no acepta esto* '() dice que el !abala0o no debe comprometerse en luchas* incluso no debe guardar malicia ni rencor contra otros* u otras personas '0ori ye4u/ B0.r6 . 'r94E2g-n . gbod. na !abal)0o ' ' &j ' ti !abal)0o 'b) ' s0 lu E2g-n E2g-n a n ' to0tes9 ' ' ' & lahu-n '0o inu igb) B0.r6 . 'r94E2g-n . gbod. na !abal)0o ' ' &j ti E2g-n b) lu !abal)0o !abal)0o a n ' ' p99r9p9 ' ' & le02e 44. (5ya >s ' ' pad5 ya m22g-n lr > d) (-n >l)gb5)5 baba ' Mor0o >l)gb5)5 baba l0 '() ' Mor0o n n b99r9 ' ' >y2 ye ' .un b)y6O 8n ' n 4 r-bo ' 8n ot ,p6 ni 42e' r-bo ' n' ` 8n ' n nn4an r9 d3n >l)gb5)5 b) r-bo ' 8n E2g-n 5ti !abal)0o ' b) n 60o ' E ' 9 ' gbod. ' ' j5 o <)ti ay2d)y2 > 5 le9 gb p2 ' E2g-n 5ti !abal)0o j5 >y2 ye 0n ' & ni 0n 0) n j ni 0n ' ' n y. '
IFAOMI

PG. 30

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

8n ' n yin 50on ' !abal)0o M0on ' !abal)0o n yn '() 8n l50on !abal)0o ' n b29 '' ' ' t)0n 0 B0.r6 . 'r94E2g-n . gbod. na !abal)0o ' ' &j ' ti !abal)0o 'b) ' s0 lu E2g-n E2g-n a n ' to0tes9 ' ' ' & lahu-n '0o inu igb) B0.r6 . 'r94E2g-n . gbod. na !abal)0o ' ' &j ti E2g-n b) na !abal)0o !abal)0o a n ' ' p99r9p9 ' ' & le02e 44. (5ya >s ' ' pad5 ya m22g-n lr > d) (-n >l)gb5)5 baba ' Mor0o 8n ' n sa 4)al9 ' ' ' sebo >l)gb5)5 gb2bo ' ' ' nb9 E r-bo ' Ot y6 d3n ,j. ranhin >lagbanlugbOt y6 d3n ,j. ranhin :U"B0.r6 . r94%na mascarada nunca debe golpear un !abal)0o En el da que un !abal)0o le+anta su mano contra una Mascarada <a Mascarada dira lcon las manos y piernasl <a tortuga retirara en su concha B0.r6 . r94%na Mascarada nunca debe golpear un !abal)0o
IFAOMI

PG. 31

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

En el da que una Mascarada le+anta su mano contra un !abal)0o <os !abal)0os diran la lo largol Es el modo con que el cocoyam lagrimea hojas <os trajes de la Mascarada rasgaran (inalmente en 2l >di+inacin lanzada para >l)gb5)5* el lder sacerdote de la Mascarada >l)gb5)5* el lder del sacerdote de la Mascarada est) pregunt)ndole a '() lP#o +i+ira una +ida cumplida lO <e pidieron que realizara sacri(icio Ellos le dijeron que o(reciera lopil +ino como el sacri(icio l;us cosas lo agradaran l ellos dijeron >l)gb5)5 o(reci el sacri(icio Ellos ad+irtieron al d-o de Mascarada y !abala0o ahora Que ellos no deben luchar uno con otro # de tiempo inmemorial hasta la (echa &osotros nunca podemos or Que una mascarada y un !abala0o comprometieron en una lucha <a +ida los agrad Ellos empezaron bailando y regocijando Ellos estaban alabando sus !abal)0os ;u !abal)0os a su +ez alaban '() Ellos dijeron que era e?actamente como sus !abal)0os dijeron '0.r6 . r94%na mascarada nunca debe golpear un !abal)0o En el da que un !abal)0o le+anta su mano contra una Mascarada <a Mascarada dira lcon las manos y piernas1 <a tortuga retirara en su concha B0.r6 . r94%na Mascarada nunca debe golpear un !abal)0o En el da que una Mascarada le+anta su mano contra un !abal)0o <os !abal)0os diran la lo largol Es la manera con que el cocoyam lagrimea hojas
IFAOMI

PG. 32

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

<os trajes de la Mascarada rasgaran (inalmente en 2l >di+inacin del lanzamiento para >l)gb5)5* el capit)n de sacerdote de la Mascarada <e pidieron que cuidara de la tierra y debe realizar el sacri(icio >l)gb5)5 oy hablar del sacri(icio Fl lo o(reci Este +ino es dulce ,j. ranhin Es abundante Este +ino es dulce ,j. ranhin

En o%be ate '() nos dice lo di(cil que es encontrar personas buenas* las malas y ' mentirosas son las que abundan/ OG!E >:E/ Gn6y5n ' ls)n p. ' j3lgb2 ' Eni 're 2' 0n* ju oj- lo o $a t .n5 ) j6n ' r2ni rere* ' 7) (-n ' ,r-nm6l5 '() n ' 'so4o >y2 ' lo r92 En ' lo r92 b) Old3mar9 pn ' )y2 ' ' lgboogba 8n ebo n sse ' n ' '4 's)4)al9* ' ' ' E gb2lbo* E r-bo ' :raduccin/ <as personas in-tiles son tan numerosas como las hojas del bosque <os (iables son tan escasos como los ojos disponibles Encontrar a una persona buena es una tarea di(cil Fstos eran la declaracin de '() al ,r-nm6l5
IFAOMI

'

PG. 33

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

=uando iba a ser el amo del mundo =uando iba a compartir el mundo en dos partes iguales con Old3mar9 <e aconsejaron que o(reciera sacri(icio Fl cumpli ,r-nm6l5 estaba planeando ser el amo del mundo Fl tambi2n quiso asegurar esa (uerza de mal pero no tena poder encima de estos seguidores Nor consiguiente* 2l reuni a algunas personas para asegurar que todos (usionaron un plan que sera mutuamente bene(icioso a todas las personas in+olucradas Ellos encubaron un plan para asegurar que sus objeti+os (ueran cumplidos Kay personas que alimentan la ambicin en ellos pero imprimiendo f pena" dolor" agona a personas* ,r-nm6l5 empez a trabajar contra el mal y le dio solucin a los problemas de las personas* al hambriento le dio alimento* al que no tenia hijos le dio hijos* al en(ermo lo curo* y as sucesi+amente sigui resol+iendo problemas* el mundo se puso paci(ico y todos estu+ieron (elices y orgullosos de ,r-nm6l5 Esto impresiono a Olodumar2 as que el parti el mundo en ^ partes iguales y le dio una mitad a ,r-nm6l5 Olodumar2""""" se +ol+i el creador del mundo ,r-nm6l5 """"" se +ol+i el que maneja y organiza la palabra '() tambi2n dice que el cliente debe tener cuidado piensan nada m)s que malo cotidianamente RE=%ER7E& <O; <E=:ORE; 7E =%'7>R;E 7E E;:O; :'NO; 7E NER;O&>; Q%E K>!<>& >Q%g * NER;O&>; Q%E ;O<O M'R>& ;% =O&HE&'E&='> NER;O&>< 7E ;ER =O&O='7O; # E;:>F>R # RO!>R<E > <O; ;EG%'7ORE; 7E E;:> RE<'G'O& NOR ME7'O; 7E >&%&='O; E& N>G'&>; # 7E 7O=%ME&:>='O&E; # =O&=EN:O; Q%E &O ;O& 7E E<<O; * F><;>; EeN<'=>='O&E; 7E E:'=>; # MOR>< Q%E E<<O; &O :'E&E& &' &%&=> :E&7R>& """ OR%&M'<> E; E< 7%EiO 7E <> N><>!R> ;>GR>7> # &O <> =>&:'7>7 7E '&EN:O;
IFAOMI

de personas in-tiles que

# <>7RO&E; ='!ER&E:'=O; Q%E Ee';:E& E&


PG. 34

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

E;:O; MOME&:O;* <O; =%><E; &O :'E&E O:R> ON='O& 7E ;ER =O&O='7O; # 7E >:R>ER =<'E&:E; # ;EG%'7ORE;T M%=KO ORO * =O& E;:O; &EGO='>&:E; !>R>:O; 7E 'F> K># %&> &%EH> :E&7E&='> 7E 'F> <> =%>< :O7O; :'E&E& :':%<O; # &OM!RE; Q%E &>7'E <E; > 7>7O* E<<O; M';MO; ;E <O; NO&E&* E;:O 'F> # O<O7%M>RE &O <O >NR%E!>& >;' Q%E E< Q%E =RE> Q%E E<<O; E;:>& F>=%<:>7O; N>R> 7>R<E; ><G%& :':%<O O &OM!RE E;:>& !'E& E&G>i>7O; * N%E;:O Q%E %& K'RO >< &>=ER &O N%E7E NO&ER;E E< M';MO ;% &OM!RE TTN>R> <O; Q%E :'E&E :':%<O; 7E M>E;:RO; 7E 'F> * ;'& &%&=> K>!ER >;';:'7O > <> E;=%E<> 7E M>E;:RO; """ &O E&G>iE& M>; TT # &O ;E >NROHE=KE& M>; 7E <> 7'>;NOR> # <> :R>7'='O&>< 7'H'7'E&7O <> RE<'G'O& ;EGa& ;% =O&HE&'E&='> """"""I" OR%&M'<> &O >MN>R> <> 7E<'&=%E&='> J""" OG%&7> !E7ET

Esto es para los interesados criticadores que solo se pelean* calumnian y acusan a los babala0os +iejos que solo han trabajado bien '() y han seguido logrando triun(os por encima de los cibern2ticos con su pueblo religioso y con sus seguidores en su casa y en sus ciudades* '() les dice Ogbe bara/ Ogb9 gb5r5d) t)n :mlmg5n l 43 '() ]eun gbogbo t)n , 4u tmlmnu 7) (-n ndm agb)p5 l)p5 m agb2 re4ete lri re4ete :raduccin/ Ogb9 haba realizado mara+illas
IFAOMI

PG. 35

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

;lo las crticas no est)n satis(echas '() haba logrado satis(actoriamente todas las cosas ;lo quedan las calumnias Estas (ueron las declaraciones de '() a Gd- Ir-nm6l5J Fl quien incrementa mara+illas sobre mara+illas # amontona cosas mara+illosas sobre otras cosas mara+illosas r-nm6l5 haba estado haciendo muchas cosas mara+illosas sobre la :ierra >l mismo tiempo 2l tena muchas calumnias* crticas y calumniadores que no queran que triun(ara Nor lo tanto* 2l (ue a consultar a sus estudiantes mencionados arriba Ellos le aconsejaron que o(reciera sacri(icio El cumpli Noco despu2s* lleg a ser muy e?itoso y todos sus seguidores tambi2n llegaron a ser muy e?itosos ;u popularidad se e?tendi y se ampli >s que llegaron a ser (elices* cantando y bailando/

FE<'=':>='O&E; N>R> E;:O; !>!><>8O;* <O; =%><E; K>& KE=KO Q%E 'F> =O&:'&%E # &O ;E 7E;:R%#>* '!OR%* '!O#>* '!O=KE=KE* N>R> E<<O; f MOFOR'!><E O<%8O;*TT ;Se%uimos con los calumniadores de I5, 0 envidiosos< o%be tua< dice;3tis3ti 0-y20-y2 ' ' ' ;3tis3ti 0-y20-y2 ' ' ' 4. sl2ni ti y ' ' p2y6n d5 : 4. n 'lr. ' ' s3ti l)ra 7) (-n' ,r-nm6l5 t 'omo ' ar)y2 y maa ' ' yo s3ti s 0n ni 4 s)4)al9* ' ' ' ebo ' ' n sse O gb2lbo ' ' r-bo '
IFAOMI

PG. 36

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

:raduccin/ =hismogra(as silenciosas =alumnia callada &o hay nadie que se +ol+er) su espalda Qui2n no tendr) un asunto con que para comprometa un chisme a tra+2s de otros Fsta es la declaracin de '() a ,r-nm6l5 =uando las personas estaban us)ndolo como asunto de calumnia <e aconsejaron que o(reciera sacri(icio Fl cumpli El !abala0o le dijo que 2l debe continuar haciendo lo bueno ,r-nm6l5 (ue in(ormado que 2l nunca debe dejar de ayudar a otros que pueden necesitar su ayuda Fl debe ignorar a todos los calumniadores " bara iwori* ,r-nm6l5 establece que el dinero era importante pero nunca mas que la sabidura* el conocimiento* la salud y el buen car)cter Obara 8ori/ Orobanta"a0u0obi" o0u/a di(a ( aye nijo ti gbogbo omo >raye npon o0o pe 4osi ohun mo ninu aye tio tun niyi Moo rara 8on ni a0on o 4o ohungbogbo sile* a0on o maa ;are mo o0o ,r-nm6l5 ni eyiti e nro niti o0o bee ni eyiti e &ro niti o0o bee 4o '() lia ba maa ye Ogbon lia ba maa ye* >0on lia baama bu iyin (un >gbeniga laape o0o >bi0aje <aape o0o En iba (eran o0o l a(eju* i0a re a baje '0arere li Oso eniyan* bi e n o0o lo0o 4o 0ipe 4i e ma di a(oju* 4o 8ipe 4i e ma di ashi0ere * 4o 0ipe 4i e ma di aro* 4o 0ipe 4i e ma di olo4unrun ati beebee* abu4u ara gbogbo le de ba yin E je lo tun ogbon gbon* 4i e tun ero gba* 4i e mu i0arere* 4i e mu ogbon* 4ie 0a rubo* 4i ara le ro yin tinutode 8on ni/4il ebo
IFAOMI

PG. 37

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

:U""Orobanta" a0u0obi" o0u adi+ino '() para el da que la gente declaro que el dinero era lo mas importante del mundo Ellos tomaran cada cosa y correran hacia el dinero* ,r-nm6l5 dijo* tus pensamientos acerca del dinero son correctos y tus pensamientos acerca del dinero son errneos '() es a quien nosotros honraremos* nosotros continuaremos adorando a ambos El dinero e?alta a la persona El dinero puede estropearle el car)cter a una persona ;i alguien tiene un gran amor por el dinero su car)cter se lo estropeara""""el buen car)cter es la esencia de la belleza ;i tu tienes dinero" el no e+itara que sobre+enga la ceguera* la locura* la cojera y la en(ermedad :- puedes estar in(estado por estos deseos* tu deberas ir y hacer crecer tu sabidura y reajustar tus pensamientos* culti+a el buen car)cter* adquiere sabidura 'r y sacri(icar para hacer que tu puedas estar cmodo Ellos no creyeron y insultaron y ridiculizaron a los !abal)0o y a otros

practicantes de la medicina tradicional 7espu2s de un tiempo ellos empezaron a en(ermarse* ellos tristes y en(ermos no tenan a nadie que los ayudara ellos empezaron a morir da a da =uando ellos no pudieron aguantar m)s la carga y la angustia por m)s tiempo* (ueron y pidieron disculpa a los !abal)0o 7esde aquel da los !abala0o han sido tratados con honores en todo el mundoT E;:O E; %& =O&;ERO N>R> <O; >M!';'O;O; Q%E Q%'ERE& <O Q%E <O; 7EM>; :'E&E& # E& E< FO&7O E&H'7'>& <O Q%E NO;EE& # K>=E& :O7O; <O; 7EM>; f '&FE<'=E; Q%E ;O& """" ='!ER&E:'=O;""" ;EGa& E;:%7'O; ;' 'F> O <> >7'H'&>='O& f ;E N%7'ER> <<EH>R ;O<>ME&:E NOR =OMN%:>7OR>* &O K'='ER>& F><:> <O; ;>=ER7O:E; &' 7E &'&G%& E;:%7'O* &' >&><';'; 7E <O; ;'G&O* K># M%=KO; Q%E ;O<>ME&:E >;' ;E
IFAOMI

PG. 38

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

RE=%ER7>& 7E ><GO 7E 'F> O N%E7E& E;=%7>R;E E& E<<O N>R> K>=ER;E <O; =O&O=E7ORE; # <O; ;>!'O; =O;> Q%E >< F'&>< <O; 7E<>:> *TTTTT E< =OMN<ERO 7E ;%NER'OR'7>7 7EMO;:R>7O E& <O; !>!><>8O NOR <> ='!ER&E:'=O; E& ;%; N>G'&>; # >&%&='O; &O E; NOR G%;:O* E;

F><:> 7E >:E&='O& Q%E <E; F><:> E& ;%; KOG>RE; # <%G>RE; 7O&7E ;E 7E;EMNEi>& =OMO !>!><>8O; * E; <> M>&ER> M>; F>='< 7E <<>M>R <> >:E&='O& 7E <O; 7EM>; # 7E Q%E <O; RE=O&Oh=>& * E; <> FORM> 7E &O ;E&:'R;E ;O<O; f =O;> Q%E E;:>& * E; <> FORM> 7E RE='!'R ><EGR'>; 7E O:RO; K>='> E<<O; =O;> Q%E &O :'E&E& * E; E< N%E&:E 7E NRE;%M'R %& !%E& =>Rb=:ER* E< =%>< E; E;=>;O E& E<<O; T ;' &O NO;EE& &>7> 7E E;:O =OMO K>!<>& 7E ;ER ;>!'O;TTTT E& RE><'7>7 """"""""E;:>& H>='O; """"" ;I=a sa dice>d+ierte a las personas a no ser deshonestos '0aburu4u" nmu niish ojo* > di(a (un ole 8on ni ole 4oma l aya bi olohun 8on &i4i ole 0a rubo 4iobaa lemaa gba ona eso ni in4an El sujeto malo hace a un cobarde lo pro(etizado para ser ladrn* Ellos dicen que un ladrn no seria m)s bra+o que el que seria objeto de un robo "En o%be c>e '() dice/ que no se debe ser ambicioso y que las cosas +ienen poco a poco seg-n trabajen '() ad+ierte sin embargo contra la codicia '() dice que el cliente debe aprender a hacer las cosas gradualmente '() dice/
IFAOMI

=%>&7O

Fl o ella nunca deben apresurarse con las cosas o En esto*


PG. 39

no deben estar demasiado ansiosos sobre su acumulacin de riqueza

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

! a b) da Ogb9";2* '' ' a je !i a b) da Ogb9";2 a mu '' Osi4a"le4a eeyan n per Ogb9";2 nbi ' '' 7i) (-n' ,r-nm6l5 8n ' n lo s1)jo t jin gbungbun"ungbun b oj 7i) (-n Otal2l2gbeje Ero 8n b oj ' ' ' n 'lo s1ajo to jin gbungbun"ungbun 8n ' n 4 0n s)4))le* ' ' ' ebo ' ' n sse ,r-nm6l5 ni4an n l2yin t ' ' nbe ' ' n tubo :raduccin/ ;i nosotros lanz)ramos Ogb9";2* nosotros comeremos ;i nosotros lanz)ramos Ogb9";2* nosotros beberemos ;lo los malos piensan mal de Ogb9";2 Fstas eran las declaraciones de '() a ,r-nm6l5 >l seguir una jornada muy largo"distante Ellos declararon mismo a Y*WZ[ +iajeros >l seguir una jornada muy largo"distante <es aconsejaron que o(recieran sacri(icio ;lo ,r-nm6l5 obedeci el consejo ,r-nm6l5 y Y*WZ[ +iajeros estaban siguiendo una jornada muy larga para lle+ar a cabo un negocio Ellos (ueron por consiguiente a un grupo de !abal)0o por la consultacin de '() para determinar sus oportunidades comerciales all mientras Ellos eran todos asegurados que sus oportunidades eran luminosas donde ellos (ueran Ellos (ueron sin embargo ad+ertidos e+itar estar ansiosos y hacer las <es aconsejaron que o(recieran sacri(icio ;lo ,r-nm6l5 cosas gradualmente

obedeci todos los rdenes de '()


PG. 40

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

=uando ellos alcanzaron sus destinos* ellos +ieron riqueza en una materia inaudita Ellos todos empezaron a agarrar sin considerar ad+ertencia de '() ;lo ,r-nm6l5 estaba usando la escalera de mano Gs3 Odara trajo para 2l Iqu2 2l haba acostumbrado inicialmente como parte de material del ritual a Gs3J para escoger la riqueza de la cima =uanto antes* los Y*WZ[ +iajeros haban hecho un agujero grande en la riqueza y ellos continuaron taladrando la riqueza de la base En una (ase* las riquezas e?ca+aron debajo y los Y*WZ[ +iajeros se entramparon dentro Ellos todos se murieron antes de que la ayuda pudiera localizarlos ;lo ,r-nm6l5 sobre+i+i '() dice que a la persona que le salga este odu* debe e+itar la codicia o ambicin* para que a el o ella no lo +isiten las calamidadesT I los problemas J

IFAOMI

PG. 41

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Formas De 7eali"ar 8bo

=OMO RE><'h>R %& E!O/

DIAGRAMA D ! "RA#! R$ D ! #$

+ 00 00 00 00 + 0 II 0 II 00 + II 00 II I0 + II I0 I0 I0 + II I 0 0 II 0

+ O D U N D E L E B O

+ II II II II + I0 I0 II II

+ ODUN ABURO

+ 00 00 00 0I

rden Cronolo%ico Del 8boY " irete #erun ^ " Otura $a Ise mencionan los materiales del eboJ V " ;igno del ebo y el contrario W " Ejiogbe \ " Oye4un meji
IFAOMI

PG. 42

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Z " O0ornrin sogbe X " Obara bogbe _ "o4onran ye4un ` " Ogunda ogbe Ise menciona el nombre y apellidos de la personaJ Y[ " Ose i0ori YY " Ose bile Y^ "Osetura YV "Herso del epo YW";e pregunta si el ebo es aceptado* se pregunta el destino del ebo y tambi2n El destino de los animales ;e pregunta si el ebo se le pone a >!ERO Iesposa 7e eshuJ* esta posicin es (rente a eshu o si se le pone a E;K% Iesta posicin es encima del mismo eshuJ o se pregunta si se le pone a 8ORO$O Imadre de Eshu* esta posicin esta situada atr)s de eshu Y\ "O4onran sa YZ "Herso de dar el ebo con la mano derecha y recibirlo con la mano izquierda Ise pone el ebo primero sobre el opon i(a* despu2s sobre el dinero y tercero sobre la estera o en el piso YX " ;e echa iyerosun en las manos del interesado y se echan los obi en el ebo Y_ "El interesado lle+a el ebo a eshu Y` "Osa 7iI el interesado pasa sus manos sobre su cabezaJ El babala0o cierra el opon y recoge iyerosun y lo echa al ebo y el interesado toca =on su cabeza el ebo y lle+a el ebo a eshu sonando el ada osa <uego regresa al Opon i(a donde ya se escribi Osadi y si es consagracin se pone a ,r-nm6l5 sobre el opon y el interesado pone sus manos sobre la atena de osadi y el babala0o =ubre con sus manos las manos de la persona y reza osadi y despu2s esta se pasa las manos tres +eces por la cabeza hacia atr)s :odas las preguntas se hacen con obi 4ola* agbonIcocoJ o con opeleJ
IFAOMI

PG. 43

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El sacri(icio se hace despues de rezar oshetura En o4onran sa se +uelca el opon i(a y se echa casi todo sobre el ebo

/asos Del 8bo El interesado se presenta los animales en su cabeza y pide* luego se los da al babala 0o y el babala0o los sostiene con la mano izquierda y el dinero se pone sobre ori Opon El a0o arranca una pluma del ala izquierda del animal IPJ y se comienzan a rezar los signos O:%R>$>/ ;ojere/ Oba/ ER'G' <>8O >G!>;> 'F> >R' OK%& E!O Oba/ O8O :' M!E &' <E#' OK%& E!O &;E =oro/ ER'G' <>8O >G!>;> 'F> >R' OK%& E!O Oba/ E!O :' M!E &' <E#' OK%& E!O &;E =oro/ 'dem coro Y Mencionando las cosas del ebo Oba/ >7'E :' M!E &' <E#' OK%& E!O &;E =oro/ 'dem
PG. 44

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Oba/ R' OK%& E!O $E!OF' =oro/ ER'G' <>8O >G!>;> 'F> >R' OK%& E!O Oba/ >R' OK%& E!O $E!O>7> FE<E!O =oro/ ER'G' <>8O >G!>;> 'F> >R' OK%& E!O Kasta aqu el ebo esta sobre opon i(a El babala0o con su mano derecha lo saca y lo pone (rente al opon '() para continuar El babala0o le da los animales a la persona y ella se lo presenta y se los de+uel+e El babala0o los aguantara con una mano mientras hace el ebo Kay un signo donde se le arrancan plumas a los animales de lugares espec(icos y se presentan a la personan tocando los mismos puntos de esta y se echan en el ebo mientras se +a mencionando el nombre de la persona =on el dinero se +a tocando el iyerosun* se recoge iyerosun y se pone en ambas manos del interesado* primero en la derecha y despu2s en la izquierda echa iyerosun primero con la 7erecha y despu2s con la izquierda sobre el ebo pronunciando unas palabras IoturasheJ y 7espu2s coge iyerosun con la mano derecha y pas)ndolo por detr)s de el lo coge con la izquierda y lo echa en el ebo >cto seguido se le echa epo haciendo el rezo de este y luego con la mano derecha e izquierda echa agua pronunciando unas palabras 7espu2s se echa iyerosun de un odun que imprime en el tablero en ese momento IoturasheJ <uego escribe o4ona sa ;e coge el ebo con ambas manos y se presenta en el opon* se pone en el centro y se rezan los signos Kay una parte donde al 0o menciona la palabra iru4ere y echa aire con su mano derecha sobre el ebo =oge el ebo y hace unos mo+imientos circulares 7espu2s lo presenta a los W puntos y al centro de opon :oca tres +eces la cabeza de la persona +uel+e hacer mo+imientos circulares y despu2s de esto toca todas las partes de la persona
IFAOMI

el

interesado +ira sus manos sobre el ebo en este mismo orden El babala0o ahora

PG. 45

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

&ota/ 7espu2s de echar el epo* y despu2s de ochetura* el a0o coge los caracoles* pedacitos de obi* etc y los echa dentro del ebo y recita/ MO ;>&8O '$% $' '$% M> N> M' Iyo he pagado a la muerte* que la muerte no me mate a miJ MO ;>&8O >R%& $' >R%& M> ;E M' Iyo he pagado a la en(ermedad que la en(ermedad no me haga dano a miJ MO ;>&8O OFO $' OFO M> ;E M' Iyo he pagado a la perdida que la perdida no me dan a miJ ejo* araiye* etc Itodos los ajogunJ Nas)ndose el -ltimo caurie o pedacito de coco por detr)s desde la mano derecha a la izquierda y ech)ndolo al ebo dice/ O8O >!E#'& !> !ORE M> RE$' OMO >R>'#E !E#'& !> E!O #'#E MO ;>& O8O '$%* $' '$% M> N> M' MO ;>& O8O >R%&* $' >R%& M> ;E M'* etc EM' &' 'F> ;>&M' 'F> <O<>#E MO 7'F> F%& oooo(dtoooooooo OMO E <O 8> <>:'oooooode donde +iene o esooooo OR%&M'<> $' '$% #>GO* >R%& #>GO* ERO #>GO* OFO #>GO* etc Iyago es que se aparteJ $' 'RE >'$% 7EIllegueJ U $O8>I+engaJ !E&' si
IFAOMI

PG. 46

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

!E$O

&o

O :' O no es as &O:>S 7ebe decirse el nombre de uno* el de los padres* el de la persona y el de los padres de la persona* as lo hacen en &igeriaJ

Procedimiento Del Ebo + 0I II I0 00

+ II II II II

+ I0 II 0I 00

+ II 00 II I0

&ota/ se puede hacer ebo con dos herramientas/ opon i(a y opele Y " >ntes de hacer el sacri(icio* se consulta a '() y despu2s el odu que sale en la adi+inacin se imprime sobre el opon '() y tambi2n el odun contra abure y hay

IFAOMI

PG. 47

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

que cantar los dos ;i el odun que sale es de los YZ mejis se pone el signo contrario al mismo como aguanta abure Muchos odun o pocos odun se pueden imprimir en el tablero* pero solo uno a uno* se +a borrando cant)ndolo y cuando se borra se pone el otro para borrar y cantar y as sucesi+amente ;i el ebo es con opele se pone en el opele el odun por el que se +a a hacer el ebo :odos los mismos odun que se ponen en el tablero se rezan con el opele e?cepto irete jerun* pues otro +erso se canta en este caso =uando se +a a hacer ebo todas las cosas del ebo se sit-an (eente al opon '() y en este caso (rente al opele El babala0o debe coger el dinero del interesado* rezarlo y ponerlo (rente o sobre el tablero y sobre el mismo colocara el plato del ebo En el caso del ebo con opele* el plato no se pone sobre el dinero que se pone encima del opele* pues irete jerun en este caso no se canta =uando se pone encima del opon '() o delante de el si se canta irete jerun 7espu2s de cantar irete jerun * el plato del ebo se saca de opon y se coloca en el suelo >hora se canta otura4a tanto en opon como en opele y se dice todo lo que se esta haciendo y con que ;e rezan el odun que salio y el contrario y despu2s los dem)s odun del ebo =on el dinero se toca la cabeza de la persona 7espu2s de cada +erso que cante "=uando se cantan los odu en el opele * el babala0o que hace el ebo tiene que cambiar la cancin anterior para el siguiente odu o sea cambia la posicin del opele y canta el odu respecti+o 7espu2s de oshetura se echa el aceite de palma IepoJ y se pregunta con cauries* opele o con obi si el ebo es acceptado* si dice que no se pregunta si lle+a mas epo o que (alta =uando diga que ya* se pregunta entonces si el ebo se le pone a agdero I(rente a eshu* es su esposaJ* a 0oro4oIdetras de eshu* madre de eshuJ o a eshu que en este caso se le pone encima *acto seguido se reza o4ana sa El a0o entrega el plato del ebo al interesado con la mano derecha y este lo cogera con la mano
IFAOMI

PG. 48

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

izquierda =uando el babala0o recoge el plato del ebo lo pone sobre el dinero que esta en el suelo <a persona lo toma y lo lle+a a donde eshu Regresa y el a0o habr) puesto en el tablero el odun osadi =uando la persona se arrodilla ante el opon '() pone ambas manos sobre el odun osadi y el babala0o cubre con las suyas las de la persona y pronuncia el rezo de osadi* ;eguidamente la persona se pasara sus manos tres +eces por la cabeza hacia atr)s

=on el plato sobre el opon '() 'RE:E RER%&/ >:EN> '8OR' > 7'Fb F%& ER'& :'&;>8O RO$E ><O ':> %& :O!>&' $ER'& M>&8O7O :O K%& :E ER'& <O& <% E#>& :O!>&' $' E!O >8> O'&>&7> :OK%& :E!O <O&<O >tepa i0ori hizo adi+inacin para el ele(ante =uando hizo un +iaje de adi+inacin a la ciudad de alo <as ritas que se obstruyen en el +iaje el ele(ante las destruye =ualquiera que diga que nuestro sacri(icio no se aceptara sacri(icio El primer rezo que se hace cuando se hace ebo con opele se toca este con la mano derecha y el segundo se toca con la izquierda y son/ NR'MER REhO =O& <> M>&O 7ERE=K>S
PG. 49

se ira con este

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

O:%& >8O 8O& <O7E >!> > 7'Fb F%& 8O& <O7E >!> E$%& >RE &' 8O& &;%& ;EG%&7O REhO =O& <> M>&O 'hQ%'ER7> O;' >8O 8O& <O7E >!O;E > 7'Fb F%& 8O& <O7E >!O;E E$%& OMO &' 8O& &;%& El ;egundo rezo que es otura4a es lo mismo para opon que para opele 7ENE&% 7ENE&% > 7'Fb F%& >;E8E<E OMO O<> 7ENE&% EE!> 7E#%& 7ENE <OR' >8O $O<EER> >;E8E<E O7E O OMO O<> 7ENE&%

7epenu depenu Kizo adi+inacin para ase0ele ;e dicen los ingredientes del ebo

ER'OG!E >#O#OGO >#O#OGO >#O#OGO M>&GOM>& > 7'Fb F%& OR%&M'<> 'Fb &<OORE !>8O& M%#O #OR>
IFAOMI

PG. 50

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

>8> :'>M% '#O #OR> ORO >#O <O!>8> ORO '!>&%RE $>& $' '!>#O >yoyogo* ayoyogo* ayoyogo mangoman lo pro(etizado para ,r-nm6l5 cuando =uando eligi a la sal como compaera* +amos a conocer la (elicidad* la sal nunca esta triste O#E$%& MER'S ONE<E <O #O :>& <O 7>$%& 7E<E > 7'Fb F%& NERE&GE7E :'' ;E #E#E OR%MOMO OR%MO :O MO M' <O&' O OR%MO O8O &' ORE NERE&GE7E '8O &' #E#E OR%MOMO OR%MO :O MO M' <O&' O OR%MO >#> &' $ORE NER&GE7E '8O &' #E#E OR%MOMO OR%MO :O MO M' <O&' O OR%MO OMO &' ORE NERE&GE7E '8O &' #E#E OR%MOMO OR%MO :O MO M' <O&' O OR%MO 'RE G!OG!O &' ORE NERE&GE7E '8O &' #E#E OR%MOMO Opele esta lleno +iene boca abajoIcon+e?oJ Kizo adi+inacin para perengede <a madre de la luz del da El da que me amanezca hoy Que sea el da del dinero Nerengede tu eres la madre de la luz del da
IFAOMI

PG. 51

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El da que amanece hoy Que sea el da de mujeres Nerengede tu eres la madre de la luz del da El da que amanece hoy Que sea el da de los hijos Nerengede tu eres la madre de la luz del da El da que amanece hoy Que sea el da de toda la suerte Nerengede tu eres la madre de la luz del da

O8O&R'& ;OG!ES E;% NEERE REGE7E EG!> NEERE REGE7E >8O &' ;O >8O &' REGE > 7'Fb F%& O<OGEE;> E#' :' O$O RO <ERE :E#'& :OMO ERE >8> $ORO > O R%MO >:' ERE 'G!> E8E ROG!O ERE >8> >;' $ORO Eshu peere jegede* Egba peere jegede so es el sacerdote* jege es el sacerdote Kicieron adi+inacin para ologeesa Que sus hue+os y sus hijos iban a ser amargos* nuestra sangre esta amarga no nos moriremos Kemos comido doscientas hojas de jogbo &uestra sangre seria amarga

IFAOMI

PG. 52

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

O!>R> !OG!ES '$% O #O >R%& O #O > 7'Fb F%& 8O& &' 'ROM% OMO >:>&&> 'Fb #ORO#ORO <E '$% <O '$% :' M!E &' '<E #' $O7ER% $OR>7E O8'R'8'R' > O F' '&> 'Fb 8'8O& <>R> >R%& :' M!E &' '<E #' $O7ER% $OR>7E O8'R'8'R' > O F' '&> 'Fb 8'8O& <>R> OFO :' M!E &' '<E #' $O7ER% $OR>7E O8'R'8'R' > O F' '&> 'Fb 8'8O& <>R> >ROG%& '!' ENE#'&7> <a muerte no esta llena <a en(ermedad no esta llena Kicieron adi+inacin en ijomu <a descendencia del que prende (uego de '() Nara espantar la muerte <a muerte que esta en esta casa que se +aya <a quemaremos con el (uego de '() <a en(ermedad que esta en esta casa que se +aya <a quemaremos con el (uego de '() <a perdida que esta en esta casa que se +aya <a quemaremos con el (uego de '() Que se +ayan y desaparezcan todos los mal2+olos O$O&R>& #E$%& :E$E:E >8O OMO7E :E$>:> >8O ><>RE
IFAOMI

PG. 53

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

'$>& $>& <O$% $O7ER' O#E $O;' <E 7ER' O#E MO > 7'Fb F%& ;E!O $OR%& OMO :' ' ;E OMO >R>&'8>R%& ORO&GO7O '#%& ORO&GO7O ;EG' 'G!> >8> ;E!O :>& >R> :%8> #'&#'& E!OS >$%$O >7'E :e4ete el sacerdote de los jo+enes :e4ata el sacerdote de los mayores Falta un dedo para que sea oye4un meji Nero no puede ser oye4un meji Kicieron adi+inacin para sebo 4orun omo El hijo de ajani0arun Muchas cuentas de iyun Muchas cuentas de segi 7espu2s de habernos hecho sacri(icio :enemos tranquilidad ;acri(icio/ un gallo

OG%&7> !E7E ><O;O 7'Fb >8O E!> O&> GO&GO<O;'GO GO&GO<O;'GO > 7'Fb F%& OG%&7> :' O :EK'& 7E :' O !OR' OG!E MO<E OG%&7> :EK'& 7E O !OR' OG!E MO<E E#'& O M> &NE OR' RERE &':' RERE
IFAOMI

PG. 54

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El que adi+ina parado el sacerdote cerca de la calle Gongolosigo gongolosigo hicieron adi+inacin para ogunda Que iba a salir inesperadamente Nara ser m)s poderoso* m)s prospero que ogbe Ogunda salio inesperadamente # tu+o m)s 2?ito que ogbe %stedes no saben que irere tiene buena suerte

O;E '8OR' E&'M>&;ERE $ORE O&';E E#>& :' $OM>&RE $ORE O<%;E O&';E &' EM' !ORE EM' $O&'RE O<%;E > 7'Fb F%& ER> >!%F%& >$>& ';E >R>& ER> :' >R>& >$>& >$>& &'$>& <ORE ERE

El hombre que sabe mensajes es buen mensajero El hombre que no sabe mensajes es mal mensajero Hoy a ser buen mensajero &o +oy hacer mal mensajero Kizo adi+inacin para el pez E hizo adi+inacin para el cangrejo ;e mando un mensaje* al pez y al cangrejo como mensajero ;olo el cangrejo lle+o bien el mensaje O;E !'RE:E
IFAOMI

PG. 55

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

>;E !'<E >R>&ROR% > O ;E !'<E >R>&ROR% 'NOR' >R> $>& EE RO!' > 7'Fb F%& <>&<EGE :' ' ;E OMO O$%&R'& O7E O;%& MOR'RO $O M> &7%!%<E 7%RO G>&G>& <> !O;%& >8O Nicamos pedacitos de obi al suelo El perro esta molesto ;in picar unos pedacitos de obi al suelo El perro esta molesto &inguna (amilia del perro come obi Kicieron adi+inacin para lanlege <a prole de a(uera Osun parate bien* no te acuestes* osun se encuentra parado (irme

O;E:%R> O;E :>R> >8O ><>R> <O 7'Fb F%& ><>R> ER' &;> OMO >M%&R'& $>& 7> >G!O& >GOGO '7E O;E :ERO >8O >RERO <O 7'Fb F%& >RERO OMO OG!O<%!ORO 'R>R><E >RE;E OG>&&> 'M>&;E >7' F>F%& O;E :EERE OMO !%!> O#E O;E $ORE O;E $OM% O;E &GE!O ROR%& 8>#' 'G!> &' O<%8O 7'7E
IFAOMI

PG. 56

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

O$'$' E!O >;' $>&$%& >8> :E:E R% $O:E:E 7> E!O 8> O:E:E 7E <E O<O7%M>RE Osetara el sacerdote de alara Kizo adi+inacin para alara Eji asa la prole que lamina un hierro para hacer muchas campanas de bronce Ose tero el sacerdote de ajero Kizo adi+inacin para ajero <a prole que odia la pelea Hino la riqueza Hino '() Kicieron adi+inacin para ose teere <a prole de buba oye Ose no come Ose no toma Ose ahora esta lle+ando el sacri(icio al cielo <as plumas del loro son doscientas <a (ama del sacri(icio se siente o toca la puerta Kemos hecho sacri(icio r)pido Que se realice inmediatamente Que el sacri(icio nuestro llegue r)pido a Olodumar2

REhO 7E< ENO/ G%R% G%R% 8E8E > 7'Fb F%& ENO :' &;OMO '#> E!O ENO GOR'E O7E!O G%R% G%R% 8E8E
IFAOMI

PG. 57

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Guruguru 0e0e <o pro(etizado para el epo El hijo de la madre del ebo El epo entra al ebo guru guru 0e0e &ota/ despu2s de echado el epo en el ebo se procede a preguntar si esta todo bien* preguntando con cauries* obi o opele ;i ya esta otan se procede a cantar o4onran sa* si el ebo es con opele se procede a poner oshetura en el opele O$O&R>& ;> O<O$>&R>& ;>;> > 7'Fb F%& ERO :'&R>RE >MO$%& 7'G' :'$O!>;' OR' >>!> M> >M% ERO 7'G' ':>$%& M>& <ERO O<O$>&R>& ;>;> <O NROFE:'h>7O N>R> <> ;ERN'E&:E Q%E ;E %;> =OMO >!R'GO N>R> ;%RE:>R <O; N><O; ;ERN'E&:E E; =OMO >!R'GO 7espu2s de terminado este rezo* la persona mete la cabeza en el ebo que estar) sobre el dinero dentro del opon '() El a0o lo pone en el suelo con la mano derecha y el interesado lo recoge con la mano izquierda y lo lle+a a eshu

&ota/
IFAOMI

PG. 58

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

=uando se ha rezado el odu o4onran sa* se dice O$O&R>& ;> !'R>R' E;K% >G!> :E:E* se coguen los materiales del ebo Igallo* gallina* etc y se toca cada parte del cuerpoS $OR' OG!E!O $O !> R% IV +ecesJ IQue la cabeza acepte el ebo para que se realice $O#> OG!E!O $O !> :% Ique el pecho acepte el ebo para que se mani(iesteJ F>F'& >8O 'M% <O7'Fb F%& 'M% IFa(in el adi+ino de la nariz adi+ino para la narizJ M> RE$' OF' 'M% &' &' >R%& IQue no reciba en(ermedad por su narizJ E#O FO >8O E&% <O7'Fb F%& E&% M>&RE F' OF' E&% ;ORO ;O Ieyo el sacerdote de la boca adi+ino para la boca &o lo deje equi+ocarse con su bocaJ >R><% NE:E >8O E;E <O 7'Fb F%& E;E M>&RRE $' >:E<E;E RE O!' >#E &'&% Iajalu el sacerdote de pie adi+ino para el pie Que su pie no lo lle+e por mal caminoJ O$>&NONORO >8O E:' <O7'Fb F%& E:' Io4anpoporo el sacerdote de la oreja adi+ino para la orejaJ M>&RE OF' :O;' G!O 'GE7E IQue no lo deje escuchar cosas malasJ M>&<E G>& >8O O$O <O7'Fb F%& O$O M>&RE O$O O$% MO <>!E IManle el adi+ino del pene adi+ino para el pene* que no deje morirse su peneJ O$>&8ORO >8O ENO& <O7'Fb F%& ONO& Io4anlo0ojo el sacerdote de los testculos adi+inos para los testculosJ M>&RE $O7> ;O$OO:O ENO& <O:O
IFAOMI

PG. 59

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

IQue no lo deje tener en(ermedad en sus testculos que no pueda usar sus pantalones &ota/ =ada +ez que menciona una parte del cuerpo sealada debe tocar esa parte con el animal

HER;O N>R> Q%E E< '&:ERE;>7O RE=OR> E< E!O =O& <> M>&O 'hQ%'ER7> 7E;N%F; Q%E E< >8O <O NO&E E& E< ;%E<O =O& <> M>&O 7ERE=K> ><EERE !'7' NE:E > 7'Fb F%& 8O OMO >;E $%MO7' O;'$><E$> &' &F' O8O :%& G!E E!O F%& &'$%F' :O;' <1G!>> :O!>GOR' ONO& $OF' :O!>GOR' O8O $O7> :O !> 7E <E :>& OR%& E<E!O &'&<O >leere bidipete <o pro(etizado para las manos El problema de ase4umodi es osi4ale que da el ebo con la mano derecha pero no se recoge con la mano izquierda #o te lo doy con la mano derecha y tu lo recoges con la mano izquierda =uando toca el tablero que se acepte =uando toca el dinero que se acepte =uando toque el suelo que +aya al cielo &ota/ despu2s de esto la persona lle+a el ebo a la posicin de eshu que haya sido predeterminada =uando regresa el a0o tendr) puesto en opon la (igura de osadi <a persona pone sus manos sobre el odun y el a0o las cubre con las suyas reza el
IFAOMI

PG. 60

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

odun y despu2s la persona se pasara las manos por la cabeza hacia atras tres +eces En caso de que sea ebo con el opele pondr) las manos sobre el opele que tendr) marcado osadi y el a0o har) lo mismo que en el caso de opon '() y terminado de rezar la persona se pasa las manos igual que el caso de opn '() O;> 7' >7'M%<> ER'& O$%& >7'M%<> ER'& O;> ER'& 7' '$'& M% ER'& #>;O EFO& 7' M% EFO& #>R>&> >G!>M%RERE O 7' M% O K% '8O $>& ;O;O <OR' G'ROG'RO MO R> G!>&' MO R> G!>R>RE > 7'Fb F%& ><>>$> E#':' O 7' ONO ONE M% &':OR' >!'#E OMO &RE ONE <>G!>R> O7' OM% $O MO #'&% '#ERE >R> 'G' $'' 8O& &% 'RO >R%& !>&!O $OO!O 'RO >R%& !>&!O $OO!O 'RO OFO !>&!O $OO!O 'RO >ROG%& G!OG!O !>&!O $OO!O 'RO >RE !>&!O $O O;'' ;'<E 'RO 'RE G!OG!O !>&!O $O O;'' ;'<E >dimula el ele(ante del mar >dimula el ele(ante de la laguna Ele(ante aguanto los i4ines y engordo !u(alo aguanto tambi2n engordo >gbamurere lo aguanto y se le sal+o un solo tarro en su cabeza El que pelea para sal+ar a uno
IFAOMI

PG. 61

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El que pelea para sal+arse Kicieron adi+inacin para alaa4a =uando iba a consultar a '() para que su hijo +i+iera Entonces palma Inombre y apellidos de unoJ te aguantare que no te ol+ides de el o de ella 'yere de la parte de un )rbol no +a para ning-n lado El da que la muerte +enga que no pueda llegar El da que la en(ermedad +enga que no pueda llegar El da que la perda +enga que no pueda llegar El da que todos los mal2+olos +engan que no puedan llegar El da que +enga el dinero que no se +aya de la casa El da que +engan todas las cosas buenas que no se +ayan de la casa =uando se esta preparado para hacer el sacri(icio se coge el animal y se toca con el la cabeza de la persona y se dice/ G!%7% <O$%& G!>7> <O;> > 7'Fb F%& E&':' >:>R' RE OG!'RE RE$' >:>R' RE OG!'RE El mar suena gbudu <a laguna suena gbada Kicieron adi+inacin para el que su cabeza tendr) buena suerte 7eja que mi cabeza tenga buena suerte Fin eboTT "=ambios o manejos que deben saber los !abal)0o cuando sale el odu f odiroso?
PG. 62

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Olodumar2 el ser supremo* inmediatamente despu2s de que este emergi* aye y ,r-nm6l5 se arrodillaron en seal de respeto <a importancia de esto es que Olodumar2 +ino a nuestro sistema solar despu2s de aye y ,r-nm6l5 =omo sea el es el -nico ser supremo en este sistema solar Entonces en ese momento Olodumar2 consulto a ,r-nm6l5 para una adi+inacin sobre el mismo =omo aye* Olodumar2 coloco la palma de su mano izquierda sobre la tierra y ,r-nm6l5 al leer la impresin dejada declaro que era I odi rosoJ o idin aisun >ntes de recitar el +erso* el hizo la +enia +arias +eces y mostr respeto y oro sobre Olodumar2 Entonces el recito el +erso que dice O<O;%&"7' <1 OMO7E &7> OMO7E $'' 7> '7'&">';%& '7'&">';%& 'Fb $'Fb 7'Fb F%& O<O7%M>RE >GO:%& O!> >:>#E RO !' O$O &' $%:%$%:% O8%RO

:U"'rosun odi es para el hijo # no odi irosun Odi"irosun es adi+inacin muy (uerte Realizo adi+inacin para Olodumar2 En el comienzo de la +idaT ,r-nm6l5 le dijo a Olodumar2 que no haba nada que no pudiera hacer Que el IOlodumar2J no tenia ri+al* no tenia igual y que el no tendra hijos ,r-nm6l5 tambi2n dijo que como Olodumar2 era el primer ser al cual ese odu le haba sido re+elado* ning-n otro ser nacera bajo ese odu &i siquiera en la ceremonia de i4osedaye Iceremonia de bautizoJ O en ceremonia de itera Iceremonia de iniciacin en '() J Eso es +erdad hasta el da de hoy ;i una persona consulta a
PG. 63

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

'() y el odu que sale es odi"irosun* r)pidamente ser) cambiado a irosun fodi antes de que el +erso sea rezadoT

IFAOMI

PG. 64

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

I@AFA ceremonias de iniciacin de '() ojogun

GA8 Y 3

<os !abal)0os deben tener siempre el collar o ia(a de ogbe yono para te(ar* en e '()ses* esto lo ayudara a protegerse de los

%be YonoBs 8le=e

RE<>='O& 7E K';:OR'>; O N>:>$'& 7E OG!E #O&O Y"E< 'i>F> """"" =O<<>R 7E M>hO 7E OG!E #O&O REhO/#ohu 4u4undu4u layimi le4e bebele4e ili4e yoshe* osha a un !abal)0o ad'() (un on'() egui mayo olomo0o aye elegba gbogbo yeye oton'() ida ilu gbogbo inshegui eggun loyeni aggun Gbogbo oshe ile4e labo abayeira omoloyo ile4e aggun obonlaya oyu arinla bebe ile4e ia(a (oroloyu* ia(a 4o(oru boya (ura0a otoniboshe oroi4utashe nara nara jun ad'() (un Oluyebo obi orun a0o obi ina >0o oluyebe lobi i4u jun >0o oluyebe lobi aron jun >0o oluyebe lobi oyo jun >0o oluyebe lobi o(o jun O4oloyo yeye en'() ile4e loyeye a0o ile4e* bebe ,r-nm6l5 ani(e4un gbogbo Osha 0a gbogbo osha ani ad'() (un ,r-nm6l5

IFAOMI

PG. 65

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

>bo a4u4o* juju gbogbo aiye un tambor grande* tres etu* gbogbo ile4e* gbogbo e0e(a* a4u ayaagbado* oti* ono* obi* atana* opolopo o0oT &O:>/El +erdaero ia(a lle+a YZ caminos * que son los YZ oshas* y se llama

odoshanale onu '() *y antes de cada camino se pone una cuenta de acana grandeI madera de a4anaJ donde se tallan los signos de '() * de egun """" otura ni4o * irete yero* ogunda bede* ogunda (un* todos T Estos caminos son los siguientes en su ensarte/ Y "elegba ^ "oggun V "oshosi W "orishao4o \ "inle Z "oluo popo X "dada _"shango ` "aggayu Y[ "obatala YY "ye0a Y^ "oba YV "oshun YW "oya Y\ "yemaya YZ "orunmila combinacin de rojo * blanco y negro negro y +erde ambar y azul pa+o real rosado* azul claro* santa juana azul pa+o real y azabache matipo* negra y rayadas de +arias clases dos rojas y dos blancas rojo y blanco matipo* agua y amarillo blanco* se pueden combinar caminos Rojo +ino* rosado y coral matipo* ambar de oshun y coral ambar* +erde y coral rayadas y matipo >zul y agua* combinacin de caminos +erde y amarillo

=ada tramo que se termine tiene su rezo * y al poner la cuenta de eggun tiene el suyo* ademas cuando se termine el ile4e* tiene su rezo* este ile4e come solo aparte * cuando el a0o quiera re(orzarlo con etu y eyeleT
PG. 66

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

N>:>$'/ En la tierra bebele4e* +i+a a0o 4u4undu4u* el cual era muy en+idia do por el a0o eleye* el cual era omologun y siempre estaba haciendo cosas malas para que a0o 4u4undu4u perdiera la memoria y por eso este siempre tenia mucha tragedia en su tierra* y siempre el estaba tocando en ilu* que tenia para asi poder quitarse algo el problema que tenia* pues cada +ez que se sentaba a te(ar se +ea ogbe yono y se senta en(ermo %n da elegba que le gustaba la m-sica de a0o 4u4undu4u tcala le dijo/ El problema que tu tienes para de(enderte es que te (alta un secreto muy grande de tu signo* en esa tierra que tu +i+es bebele4u * pero para que puedas resol+er +amos a +er a 0o aluyebe* que +i+e en la tierra pusieran en camino Nor el camino haban muchos ile4e de gbogbo oshas regados por todo el piso y elegba le dijo a a0o 4u4undu4u que los recogiera y los guardara que en el (uturo le podran ser+ir* as andando llegaron a la tierra nara nara * y all se encontraron a a0o oluyebe que estaba tejiendo una inale muy bonita Entonces a0o oluyebe le hizo osode a a0o 4u4undu4u y le +io este '() * donde le dijo que toda su trageda era por su hermano que era omologu y le tenia mucha en+idia* pero te (alta un secreto que se llama ia(a ile4e oto'() * que es para ponertelo cuando te sientes a ate(ar * para que el dao de tus enemigos no te alcance <e dijo tambi2n que hacia (alta ile4e de gbogbo osha para hacerle egbo y prepararle el secreto * entonces elegba le record a a0o 4u4undu4u* te recuerdas que por el camino cuando +enamos a esta tierra te dije que recogieras ile4e que te poda n ser+ir en el (uturo* este es el momentoTentonces a0o oluyebe empez a ensartarle el collar donde iba rezando en el iale de cada osha de la siguiente (orma/ Y " elegba osha mane4a4un bobo ile4e ia(a otoniboche
PG. 67

naranara*

y as ambos se

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Entonces peda una gloria de eggun y rezaba/ inale ia(a 4uele otoniboshe y continuaba

eggun 4uele a0o belo4e

^ "Oggun o0a o0aniyi osha iereleye bebe ile4e ia(a otoniboshe # se repite el rezo de eggun cada +ez que se pone una gloria de madera V " oshosi atamatasi osha mosiere bebe ile4e iaa(a otonobishe W "orishao4o osha omare o0aya alaya aye bebe ile4e ia(a otaniboshe \ "inle osha 4ele o4u ashe ozain bobo ile4e ia(a otoniboshe Z " oluo popo osha ayi motumba odasamu bobo ile4e ia(a otoniboshe X " dada omolo0o abura osha ibagola bobo ile4e ia(a otoniboshe _ "shango balani osha baloju bobo ile4e ia(a otoniboshe ` ">ggayu shola a4uo e0ini4i osha odo bobo ile4e ia(a otoniboshe" Y[ " obatala osha eruaro oshanlogun bobo ile4e ia(a otoniboshe YY " ye0a osha orima 4ai oluma4ara bobo ile4e ia(a otoniboshe Y^ " oba osha omoyuru osha omi0aye so4un bobo ile4e ia(a otoniboshe YV "oshun a0ariye osha aridou osha i4u nana bobo ile4e ia(a otoniboshe YW " oya osha iya o4uoo oboni osha 4ele bobo ile4e ia(a otoniboshe Y\ "yemaya osha to0a omi loba bobo ile4e ia(a otoniboshe YZ ",r-nm6l5 otoniboshe* <e reza a eggun asi/inale eggun 4uele* a0o bebele ia(a 4uele orun otoniboshe 7espu2s de poner la gloria de egun y rezarle su rezo deca a0o oluyabe ia(a tara nara i4u jun a0o oluyebe ia(a tara nara arun jun a0o oluyabe ia(a tara nara eyo jun a0o oluyabe ia(a tara nara o(o jun a0o oluyabe ia(a tara nara IetcJjun
PG. 68

baba

onibarabaniregun

ori

nile

odudu0a

bobo

ile4e

ia(a

se sierra el camino de

,r-nm6l5 con una cuenta negra* entonces empezo a amarrar el ia(a mientras

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

7espu2s que los amarro lo presento al sol diciendo/ arun osha agba ile4e olorun oton'() ia(a obaiborun olorun Entonces le dijo a0o oluyebe a a0o 4u4undu4u comer +amos ahora a la+arlo* y le

dieron despu2s de

etu y eyele y le hizo a0o oluyebe egbo a a0o

4u4undu4u con gbogbo juju de la etu y la eyele* y las leri de ambas* despu2s cogio el ia(a y se lo puso a a0o 4u4undu4u* y este se inco y cruzo los brazos y a0o oluyebe se lo puso por la cabeza a la +ez que rezaba / 'a(a (ololoyu ore i4i ota ashe nara nara oluyebe Obi orun oluyobe obi ina oluyebe ile4e loyeye oji(e 4un ,r-nm6l5 # entonces le canto cuando se lo pona/ Oluyebe ile4e Oluyebe ile4e Obina4e 4uanashe Oluyebe ile4e 'le4e a0o ile4e ari4u babaza Entonces a0o 4u4undu4u se (ue sintiendo mejor y se sent en la estera y empez a ate(ar sali2ndole ogbe yono * su signo* este se asusto mucho pero a0o oluyebe lo tranquilizo dici2ndole que no se preocupara * que cogiera un a4u4o e hiciera un a0an con juju de gbogbo eiye y tambi2n ogbe* para que pudiera asi +encer a sus enemigos =uando en la otra tierra a0o eleye +io las juju +olando por el aire le empezaron a caer encima* este se en(ermo del estomago y asi le gano a0o 4u4undu4u a los omologu
PG. 69

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Entonces a0o 4u4undu4u ordeno que todos los a0oses de la tierra bebele4e que era tierra de ogbe yono honraran a a0o oluyebe* poni2ndose el ia(a cuando se sentaron en la estera para el ate(ar* para que no se en(ermaran ni el mal de los enemigos lo alcanzaran &O:>/ El a0o ogbe yono cuando coge oba* despu2s que termina el ita a4u4o a su ia(a encima del tablero en medio del patio y le canta/ 'a(a opon bobo0ao a4u4o a0o boboniboshe '4u ara0ao boboniboshe >run ala0ao boboniboshe Eyo ala0ao boboniboshe o(o ala0ao boboniboshe Ogu alarao boboniboshe 'a ala0ao boboniboshe Etc* ala0ao boboniboshe El a4u4o se lle+a cargado para el ri y all se bota y se hace el egbo* coge el ia(a y le da eyebale de eyele con eggun y a los X da s le da un

Ai% A5rican 85+n

85+n

85+n

ACil

As>D ; 8r+

As>D ;

bE
IFAOMI

As>D ;

bE

As>D ;

As>D ;

As>D ;
PG. 70

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

9ola

!oti%b,

bEB5in

bEB=in

ro%bo

As>D ;

sun

Awad ; 7osted Corn

Candle ; /ur#le

Candle ; 6>ite

Candle ; Yellow

Coco Autter

85+n

8=+ ; Smo=eFutia

8# ; /alm oil

80, ; Smo=e Fis>

=oidD

Lar%e Gourds

!edium Gourds

/alm 6ine

S>an%Bs /ilon

Straw mat

IFAOMI

PG. 71

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Ide G 8le=e ; Ide G 8le=e ; Ide G 8le=e ; Ide G 8le=e ; Ide G 8le=e ; 8le%u, 8le%u, s>+n Yema0, Yema0,

Ide G 8le=e ; Ide G 8le=e ; Ide G 8le=e ; IIde G 8le=e Yema0, Yema0, Yema0, ; A%an0+

IFAOMI

PG. 72

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

3ec=lace 5or 3ec=lace 5or 3ec=lace 5or 3ec=lace 5or 3ec=lace 5or A%an0+ Aabalua0D 8le%u, 8rinle Lo%+n edD

3ec=lace 5or 3ec=lace 5or 3ec=lace 5or 3ec=lace 5or 3ec=lace 5or 3an, Auru=+ ba ris>ao=o s>+n 0,

3ec=lace 5or Yew,

Ad, 5or

ba

9ni5e o5 3an, Auru=+

s>D 5or S>an%

s>D 5or S>an%

s>D 5or S>an%

IFAOMI

PG. 73

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

s>D 5or S>an%

s>D 5or S>an%

s>D 5or S>an%

/air o5 Hwin Fi%ures

S>an%Bs /ilon

6ood Fi%ure o5 sa0En

Nrice/ p WZ _X

Aeaded Bs He;%oats >ead 5or 8le%ba

Aeaded Hoo= Stic= 5or sa0En

8le%u,Bs !ac>ete

F, < 8le=e and Cac>a 5or A5ima0e

F, < 8le=e and Cac>a 5or Alua

IFAOMI

PG. 74

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

F, < 8le=e and Cac>a 5or Aso0E

F, < 8le=e and Cac>a 5or 3an, Auru=+

F, 5or Aabal+ A0D

F, 5or 3ana Auru=+

F, #ara Aabal+ A0D

%be YonoBs 8le=e

%+nBs !ac>ete

sa0EnBs !ac>ete

sa0EnBs !ac>ete

s>D 5or S>an%

0,Bs !ac>ete

S>an%Bs !ac>ete

IFAOMI

PG. 75

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Double

s>D Double

s>D

s>D 5or S>an%

s>D 5or S>an%

Fan 5or 8rinle

5or A%an0+

5or A%an0+

Fan 5or s>+n

Fan 5or Yema0,

Fan 5or Yema0,

#,Ior 5or batal,

5, 5or s>osE

5, 5or s>osE G A0a%una

Ad, 5or A0a%+na< %+n< Yema0,

Ad, 5or s>+n

Ad, 5or

0,

Ad, 5or

0,

G S>an%

8rinlDBs Aracelet

8rinlDBs Aracelet

5, 5or s>osE

IFAOMI

PG. 76

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

IFAOMI

PG. 77

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

8le=e 5or Aabal+ A0D

8le=e 5or Aabal+ A0D

8le=e For Dad,

8le=e 5or 8le%u,

8le=e 5or 8le%u,

8le=e 5or 8le%u,

8le=e 5or 8rinle

8le=e 5or 8rinle

8le=e 5or 8rinle

8le=e 5or 9orin=oto

8le=e 5or Lo%+n edD

8le=e 5or 3an, Auru=+

8le=e 5or A%an0+

8le=e 5or Aabal+ A0D

8le=e 5or Aabal+ A0D

8le=e 5or Aabal+ A0D

8le=e 5or Dad,

8le=e 5or 8le%u,

8le=e 5or 8le%u,

8le=e 5or 8le%u,

8le=e 5or 8rinle

8le=e 5or 9orin=oto

8le=e 5or 3an, Auru=+

8le=e For

ba

IFAOMI

PG. 78

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

IFAOMI

PG. 79

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

I9A

I6 7I/

7'=E

>Q%E<<O; Q%E K>=E& MOR'R>&

E< M>< O ><!ERG>& M><O; > ME&O; Q%E ;E

NE&;>M'E&:O;

;EG%R>ME&:E

'&FE<'=E;

>RREN'E&:>& > :'EMNO # EMN'E;E& > K>=ER E< !'E& ;KER>RE ;KER>RE E&' 7> EER% L< EER% &:O ;KER>RE ;KER>RE ;K'$>;K'=> F' '7>R' ;KE R>RE 7g> F%& '&%$OG%& :' &G!ERO '!' 8O& &' O%& :' OFE ;KE #'' #OO 7E#'& !O 8>> !>> RE 8O& &' $O 8> R%!O :U";ER>RE ;ER>RE I E< Q%E ;E 7>i> > ;' M';MOJ E< Q%E :'R> ;'EMNRE =E&'h>; E; ;EG%'7O NOR <>; =E&'h>; ;ER>RE ;ER>RE E< Q%E K>=E E< M>< ;E >RR%'&> > ;' M';MO NOR <> M':>7 E& ;% :R>HE;%R> ;E =O&;%<:>RO& 'Fb N>R> '&%$OG%& Q%'E& ;%FR'> <O; E;:R>GO; REGRE;>R> > E< # <O 7>i>R> ;E <E >=O&;ERO OFRE=ER %& ;>=R'F'='O # >!>&7O&O <> M><7>7T

=%><Q%'ER

M>< Q%E K>G>; <> M':>7 <E REGRE;>* <> M>&ER> E& <> Q%E E< :'NO 7E E;N'R':% Q%E E;N'R':%; &O;

NE&;>MO;* K>!<EMO;* >=:%EMO;* 7E:ERM'&>R> I&O; K>R>& =OMN>ig>J* ;' NE&;>MO; !'E& ;O& N><>!R>; =<>HE;
IFAOMI

&O; RO7E>R> I;' NE&;>MO; M>< <O; E;N'R':%; M><O; &O; RO7E>R>& <O; !%E&O; >=OMN>i>R>& IN>R> <O; ;EG%'7ORE; 7E 'Fb """"""""KO&E;:'7>7 # N>='E&='>
PG. 80

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

RE<'G'O;O; E& GE&ER>< Q%E N'E&;>& Q%E <> RE<'G'O& E; N>R>* >ME&>h>R* >:>=>R* K>=ER 7>iO # >!%;>R 7E< NO7ER* E;:>& M%# M>< N%E;:O Q%E ,Ra&MB<M &O >=EN:> E;:OTT 7ERE& <>!R%RER'> # <O; KE=K'hO; M><O; * N%E; :O7O <O Q%E K>G>&

N>G>R>& %;:E7E; O ;% F>M'<'> """" #

O<O7%M>RE &O NERM':'R> Q%E <E;

N>;E &>7> > <O; '&O;E&:E; * &O =RE>& Q%E >FE=:>& > &>7'E ;O<O > %;:E7E; M';MO;TTTN>R> <O; Q%E :'E&E& > ME&>h>7O; > ME7'O M%&7O RE<'G'O;O *&O <E; :EM>& Q%E E<<O; ;O<O K>!<>& NOR K>!<>R""" E; M>; E< R%'7O Q%E K>=E& Q%E O:R> =O;> TTTTTT 7E'7>7E; <O; RE<'G'O;O; ME7'O=RE; Q%E Oh>'&* ><!':> # O:R>; %&> ='E&='> E; &O ;'RHE& N>R> 7>i>R > &>7'E* ;O<O 7>i>& E& <>; ME&:E; 7E =REE& Q%E

!R%RER'>TTTTTTT

IFAOMI

PG. 81

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

7I El cuerpo humano seg-n los yorubas esta compuesto de siguientes partes >R>S =uerpo (sico o +isible OR'R'/ <a sombra* acompaa al ser humano adonde quiera que +a* lo mismo es su amigo que su enemigo Quien no tenga sombra esta muerto EM'/ Es el aliento* la respiracin* el soplo de la +ida que anima al cuerpo Es el o?igeno que o?ida la sangre y produce el calor necesario para la +i+encia celular O$>&/ el corazn* es el responsable de mantener todas las partes del cuerpo +i+as lle+ando el liquido +italIsangreJ cargado de o?igeno y de alimento a estas OR'/ <a cabeza/ es la que piensa y ordena a >R> los mo+imientos y acciones* as como ordenas todas las (unciones +itales y es el contenedor de OR' '&% OR' '&%/ Esta catalogado como el espritu interno del ser humano* es el #O de cada cual* es la parte mas importante y adem)s in+isible de la e?istencia Kace independiente a cada uno de los humanos o4oJ* ambos lo pueden lle+ar a perder el control ONO<O" el cerebro" es el que acumula a tra+2s de los anos los conocimientos que necesitara ori para la comprensin* el conocimiento y la inteligencia aspectos que utilizara para el mejoramiento de su desen+ol+imiento dimensional Ori ser) a(ectado por dos componentes de ara"/ el estomago Iipin jeunJ y los rganos se?uales Iobo ati

IFAOMI

PG. 82

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

'N>$O/ =erebelo/ parte que gobierna las acciones de ara &o siempre act-a en conjuncin con opolo* pues se +e in(luido por ipin jeun y obo u o4o >!'!O/ Es el orisha que enseo a los hombres a trabajar y a mo+er los miembros Hi+e dentro del cerebro y es de la (amilia de ori ;e compone de dos partes/ a4in4in otun olo orun abibo Ihemis(erio derecho cerebralJ y osin olo orun abibo gongo orunIhemis(erio cerebral izquierdoJ =ita el odun Ogbeyonu/ E!':' EG!>$E &'' #E7' NEE > 7'Fb F%& OR';KEE$% OMO OG%&* > !%F%& R'<EEMERE OMO 'R>* > 7'Fb F%& >F%8>NE :'' ;KOMO OR%&M'<> Es una trampa que se cierra de pronto* lo pro(etizado para orishee4uS el hijo de ogun* para orileemere el hijo de ija Iel orisha mas pequeo del panten yorubaJ y lo pro(etizado para a(u0ape el hijo de ,r-nm6l5 Esta historia re(iere cuando los tres personajes bajaron a aiye Ila tierraJ para escoger su Ori o cabeza <os dos primeros se apuraron y (ueron donde ijala Iel constructor de cabezasJ para que se las diera y al no encontrarlo escogieron las primeras que +ieron* las cuales cuando comenz a llo+er se deshicieron >(u0ape* el hijo de ,r-nm6l5 (ue al llamado de su padre e hizo el sacri(icio prescrito por este y (ue donde ijala y pudo encontrarlo y este le dio la mejor cabeza del mundo ;olo la obediencia a nuestros orishas y ancestros y la paciencia nos dar) el triun(o de(initi+o 7ebido a cambios qumico org)nicos del cuerpo humano Isolo se har) mencin* pues es un secreto grande de '()J se establecer)n tres campos magn2ticos de(inidos en el cuerpo humano 7os de ellos/ positi+o y negati+o 'r)n desde cada hemis(erio cerebral hasta los pies en (orma in+ertida haciendo la (igura de un ocho y encontr)ndose en el ombligo donde a su +ez estar) el centro de gra+edad y donde se unen ambas cargas Iseg-n la ley de 4richo((S en un punto donde se unen dos o mas corrientes la suma algebraica es ceroJ Esto es llamado por los yogas aura y por los chinos/ las (uerzas del #'&G "#>&G Estas cargas son positi+a y negati+as y +an del mas"menos Y al mas menos ^\Z Iodun de '()"positi+o" negati+oS ire o osogbo o ayeoJ y ser)n alteradas en cada indi+iduo por/ zona geogr)(ica* personas a su alrededor* animales* naturaleza completa* comidas que
IFAOMI

PG. 83

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

consuma* colores* etc <a tercera (uerza es una (uerza que rodea al cuerpo y +a en sentido contrario a la rotacin terrestre y crea a su +ez un campo magn2tico de atraccin que es la que hace que el alma u ori penetre a tra+2s de la mollera del nio Ies la trampa a que se hace re(erencia en el rezo* pues una +ez que penetra es encarcelada* cierra con los aos y solo podr) salir por la boca con el ultimo alientoJ y comienza a gobernar dos hemis(erios separados del cerebro por lo que seria como romper en dos un articulo del peridico o una pancarta musical* no se sabe en de(initi+a que es y esto se +e en el odu 'RO;%& MER'S >R'RO ;O8O G'&' G'&' MO$O 'R>8O !E;E <E#'& ER>& OR% 'MO $'R>8O M>:% ERO& ;E Que narra cuando irosun meji (ue a pedir mejorar su destino y se encontr con elenini la deidad del in(ortunio y all le hizo sacri(icios y cuando bajo r)pido hacia tierra y esta darse cuenta que la haban timado* ya que Olodumar2 haba odo gracias al ebo las suplicas de mejorar el destino de irosun meji* lo persigui y solo pudo introducir su dedo ndice en lo que hoy es el ori(icio donde se encuentra la medula espinal* ol+idando as el ser humano en el momento de su nacimiento y entrada del espritu al cuerpo de lo que ha sucedido en las +idas anteriores Ori entonces se hallara entre dos hemis(erios cerebrales separados* Kacen un triangulo y seg-n la capacidad e inter2s de aprendizaje del indi+iduo* har)n que los hemis(erios sean mas o menos (uncionales* dando esto mas capacidad a ori en an)lisis y razonamientos mayor* =ita Ogbe di/ OG!E 7' NENERE <O7>F%& $OR' :' O $%&<E :' O #>&8> :' E<'&'&' =errado copiosamente* (ue lo pro(etizado para ori cuando se arrodilla y escoge su destino y +ence sus obst)culos ;e cree que en el momento de nacer y entrar OR' '&% en OR'* la persona arrodillada Iposicin (etalJ ya escogi su destino y los obst)culos comenzaran a (rustrar la llegada a orun orere OR' '&%* a su +ez se subdi+ide en dos partes/ OR' >NERE y >N>R' '&% OR' >NERES Es el camino predestinado en la tierra que seguir) cada indi+iduo
PG. 84

Es como los programas que le aadimos a una

computadora* mientras m)s memoria y programas tengan* su (uncionalidad ser)

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

>N>R' '&%/ Este ser) el comportamiento o car)cter de la persona* el cual en de(initi+a mejorara o empeorara su OR' >NERE o predestinacin en su paso terrenal ;i su >N>R' '&% es bueno* entonces podr) lle+ar las +icisitudes de la +ida en paz y con(ormidad* podr) aminorar los pesares* esqui+ar los tropiezos* aminorara las consecuencias negati+as* no le dar) importancia a las cosas materiales que solo nos acompaan por un corto tiempo* pondr) todo en (uncin de la espiritualidad y su capacidad de adaptarse al destino preconcebido lo lle+ara a la (elicidad que radica solo en despojarse de los sentimientos impuros que opacan el poder interno de cada cual y son estos/ la +anidad* el odio* los celos* el egosmo* la maldad* el rencor* etc ;i es as* habr) logrado el termino denominado '8> NE<E que es la paz interna y el control de OR' >NERE alcanzando as el estado de OR%& RERE* que es el cielo o la dimensin de las di+inidades* es decir se con+ertira en un OR';K>* que es el +erdadero objeti+o de quien procesa la religin de '()* cosa esta que no se les e?plica a los interesados en nuestra religin y por ello e?isten muchas con(usiones y decepciones Nara tener en cuenta que ocurrira en el caso contrario al anterior* tendramos que hablar sobre lo que llaman los catlicos/ diablo El diablo no e?iste* el diablo es una met)(ora de una condicin maligna originada por la incapacidad de algunos o muchos indi+iduos en adaptarse a la capacidad total de su OR' >NERE o destino >l no adaptarse a su destino* recurrir)n a malas acciones para obtener ganancias materiales* esto seria/ el robo* la maldad* la esta(a* la muerte* etc > sumo grado tendr)n un >N>R' '&% destructi+o '() dice/ '8> RE <>#E #'' &' #OO 7> O <EROS &%E;:RO =>R>=:ER E& <> :'ERR> NROFER'R> ;E&:E&='> =O&:R> &O;O:RO; Estos malignos ser)n los llamados araiye* que ser)n los espritus impuros encarnados que pondr)n a prueba nuestro >N>R' '&%* en el paso por la +ida Quien su >N>R' '&% este en desacuerdo con su OR' >NERE obtendr) el estatus de OR%& >N>>7' * que es una dimensin de su(rimiento y all esperaran cuando mueran hasta que les llegue el turno de regresar a la tierra* aiye* que es el camino donde pasamos las pruebas y seg-n +ayamos mejorando nuestra espiritualidad iremos alcanzando los distintos ni+eles de orun hasta alcanzar el (inal OR%& RERE '() dice que la tierra es un mercado* el cielo es nuestra casa
IFAOMI

PG. 85

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

<os animales serian un ejemplo para nosotros a seguir* pues la jicotea se con(orma con nadar en su agua y all encuentra su alimento y lo hace bien* pero nunca se le ocurre +olar como el )guila* as como el )guila* +uela alto y +eloz captura su presa donde quiera* pero no le da por meterse a nadar en el agua ni comer lo que come la tortuga <a incon(ormidad es el peor enemigo de >N>RE '&% y a su +ez si >N>R' '&% se echa a perder* nuestros OR' >NERE ser) un desastre Ori ya escogi antes de llegar a tierra y penetrar en su nue+a morada IcuerpoJ un destino y este deber) ser cumplido >l llegar a tierra como dijimos anteriormente* se pierde la memoria de lo que juramos cumplir a modo de recti(icar nuestros pecados pasados ;i la persona desea hacer otra cosa que no (ue lo que decidi en orun* entonces la +ida se con+ertir) en un caos y +endr) el su(rimiento Entonces es que entra a hacer (uncin el orisha tutelar a tra+2s de un asentamiento y un ita* el cual le dir) al indi+iduo la (orma de +i+ir que escogi y que debe hacer para superar los obst)culos a que ser) sometido y que el mismo escogi 7e nada +ale que una persona se asiente osha si en realidad no +a a cumplir su destino* pues es ori el que decide que hacer o que no hacer =ualquier duda que la persona tenga acerca de una decisin que este con(usa para el* entonces entra en e(ecto el or)culo de '()* el or)culo de ,r-nm6l5 eleripin* quien (ue el testigo de ori en Orun > esto se debe que los itases de orisha e '() tenga una similitud e?acta en su con+ersacin <os distintos ni+eles ser)n alcanzados as sea logrado el a+ance de espiritualidad de cada indi+iduo Estos podr)n lograrse de dos maneras/ el su(rimiento o el conocimiento Este -ltimo har) innecesario la utilizacin del segundo =on el conocimiento nos daremos cuenta que/ En que se di(erencia un mercedes !enz de un otro auto* Pen que tiene lujoO Es absurdo* pues ambos nos lle+aran a un mismo sitio de la misma manera En que se di(erencia una marca de ropa a otra* q<a marcaO ;u (uncin es la misma/ taparnos el cuerpo =ual es la di(erencia entre una casa de miles de miles y una de poco dinero/ Pel tamaoO <as dos nos sir+en para lo mismo/ no coger sol* protegernos de la llu+ia y otras inclemencias del tiempo P%n rico come mas que un pobreO* acaso no
IFAOMI

PG. 86

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

siente el mismo placer se?ual con una pareja* siente dolores corporales* les a(ligen distintas en(ermedades no se a(ligen por las mismas relaciones interpersonales Nara todos es lo mismo <o mismo se debe sentir un pobre ambicioso* que un rico ambicioso* ambos se (rustran al no poder conseguir un objeti+o* la di(erencia esta solo en los ni+eles de ambicin* pero el grado de (rustracin es el mismo Rico no es aquel que tiene todo sino aquel que siente que nada le (alta 7ebemos pensar que Olodumar2 doto a cada cual de +irtudes y de(ectos y como por ejemplo los p)jaros* todos tienen plumas* pero tienen di(erentes picos y patas y sus (ormas de alimentarse son di(erentes* ning-n zunz-n se puede alimentar como )guila ni ning-n )guila puede +i+ir como el zunz-n* Pque sucederaO ;i nos ponemos a pensar en que radica la razn por la cual* +amos todos a las escuelas* tenemos un idioma com-n all* nos alimentamos b)sicamente de lo mismo y recibimos las mismas lecciones en las distintas materias* por que es que todos no razonamos igual y somos capaces de transitar en la +ida por un camino similar* tener las mismas actuaciones* alcanzar los mismos ni+eles y dirigirnos correctamente etc PNor que se grad-an cientos de pro(esionales y solo unos pocos crean o in+entan algo importanteO P7ieron clases di(erentesO &o <a respuesta a estas preguntas es ()cil/ :odos los seres humanos tienen una espiritualidad di(erente que +a desde el primer ni+el hasta el no+eno =ada espritu seg-n el ni+el alcanzado al momento as ser) su razonamiento y comportamiento E?isten nue+e orun o nue+e dimensiones y cada alma +i+iente las +eces que ha estado en la tierra ser)n los di(erentes ni+eles que haya alcanzado si su ori ha sabido lle+arlo hasta ese grado* pues a +eces deben ser repetidos Es por los di(erentes ni+eles de espiritualidad el porque a +eces hablamos o aconsejamos a alguien y no nos hace caso y es porque al tener di(erentes ni+eles espirituales es como si no entendieran el idioma con que se les habla y nos perdamos el tiempo* no nos escucharan <os labios de la sabidura solo se abrir)n para los odos que est2n preparados para escucharlo
PG. 87

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

OR' >NERE o destino tiene tres subdi+isiones mas y son ellas/ >#>&MO 'N'&/ Es lo que no puede ser cambiado del destino/ donde nacimos* nuestros padres* nuestra condicin social* etc >$%&<E#>&S Es el pedido que se hace al pasar de OR%& > >'#E nue+amente Este pedido ser) en base a superar la e?istencia anterior y rebasar los ni+eles hasta el no+eno OR%& Esto ser) hecho ante 'R><> MON'& el que construye las cabezas y su testigo ser) Orunmila eleripin En ese momento ser)n acordados los di(erentes obst)culos y (acilidades con que estar) llena nuestra pr?ima +enida >ll se establecer)S tiempo de e?istencia* ayanmo en general* etc >$%&<E#>& <os dos -ltimos* o sea >4unleyan y a4unlegba podr)n ser modi(icados por >N>R' '&% en la (orma anteriormente descrita > este mejoramiento ayudaran los di(erentes sacri(icios de toda ndole que haremos* tanto religiosos como naturales =on los sacri(icios a los orishas* las deidades nos apoyaran en nuestros deseos de alcanzar una meta* eliminar los distintos araiyes* e+adir los llamados oshos IbrujosJ y eleiye IbrujasJ* en resumen* poder +encer a este inmenso grupo que con(orman a E<E&'&' Ila di+inidad del in(ortunio y de los obst)culos que siempre trata de que >pari inu se eche a perder y por ende triun(ar sobre OR' Elenini radica en el cerebelo del hombre* es el que ejecuta la accin (sica y ori radica en el cerebro* es quien piensa y analiza En m-ltiples ocasiones +emos que la accin (sica no es la aprobada por ori y que despu2s de ejecutada nos damos cuenta del error* es cuando elenini se +a por encima de ori y entonces el hombre baja la cabeza en seal de (rustracin y cuando sucede que el cerebelo o eshu ni ipa4o obedeci el poder de ori* el hombre le+anta la cabeza en seal de triun(o El sacri(icio natural parte de nuestro razonamiento* pues el `[ por ciento de los problemas que aquejan al humano pro+ienen de el mismo Nor ejemplo/ si no estudiamos* nuestro salario +a a ser mnimo* si tener mal comportamiento* robamos* etc iremos preso* si consumimos alcohol o drogas nuestra salud ser) quebrantada* si tenemos ^[ hijos* +amos a +er de que (orma los mantenemos y si
IFAOMI

>$%&<EG!>/ Estas ser)n las circunstancias que apoyaran los

sucesos que nos ocurrir)n de (orma natural y acondicionaran el cumplimiento de

PG. 88

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

nos casamos con una pareja no adecuada* imaginen los acontecimientos (uturos Realmente si nos sacri(icamos podremos obtener las cosas que deseamos sin buscarnos otros problemas ;i estudiamos hoy obtendremos maana buen empleo y +eremos que (ue (actible el sacri(icio que se hizo de deshacernos de algunos pequeos deseos para lograr algo mayor =asi todas las personas culpan a los dem)s o a las propias deidades incluyendo al mismo dios* cuando +eremos que nosotros somos los primeros responsables y como dice '() en Oshe (un/ <> M><> ;%ER:E &O Ee';:E* <O Q%E RE><ME&:E Ee';:E K> ;'7O Q%E &O F%'MO; <O ;%F'='E&:EME&:E ;>!'O; >dem)s de los sacri(icios o eboses* debemos obedecer los E8O o prohibiciones de comidas* pues se dice que los e0os son los elementos con que ijala mopin moldeo nuestro OR' y por tanto no debemos consumirlas a riegos de no solo en(ermar sino que las cosas nos salgan como estimamos <a mejor aliada de >NER' '&% o nuestro car)cter es ;%%R%* la paciencia* es el padre de '8> NE<E* el bueno car)cter =ita el odun ogbeyonu que antes de bajar a aiye* ,r-nm6l5 le mando a eye Ila sangreJ* so4un Iel llantoJ* orin Ila risaJ y a suuruIla paciencia J que hiciera ebo y solo las dos primeras lo hicieron r)pido Es por eso que lo primero que se +e acompaando al humano es la sangre antes de salir este del -tero de la madre* despu2s seguidamente comienza a llorar <os dos -ltimos hicieron el ebo mas tarde * pero mas completo* es por eso que el nio a los W^ das comienza ya a rer y despu2s tendr) que armarse de mucha paciencia para aprender a caminar* a comer* a +i+ir # solo se desterrara la sangre y el llanto si somos capaces de e+adir los obst)culos y araiye <a salud de la persona es importante* pues de acuerdo a la salud as ser) mas duradera la est)n cia en la tierra y aumentara el chance de mejoramiento espiritual antes de morir Es importante destacar que a medidas que el humano adquiere mas espiritualidad en una +ida* acorta la permanencia del mismo en ella* es decir mientras mas buena sea la persona* menos tiempo durara en la tierra* pues ya esta lista para pasar a otro Orun IO0onrin bosaJ En esto se basa la (rase yoruba
IFAOMI

PG. 89

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

que dice/ '$% <O !' O;K>S el muerto pare al santo* re(iri2ndose al hecho de que al morir aquella persona que ha alcanzado el estado supremo de i0a pele adquirir) la categora de orisha* cada dimensin acabara muriendo la persona hasta as llegar a la ultima (ase OR' '&% requerir) de +ez en cuando un sacri(icio con +istas a (ortalecer m)s su permanencia y (uerza en nuestro interior Nara esto se sacri(icaran todo tipo de alimentos que nosotros mismo consumimos independientemente de sacri(icios de cuadr-pedos y de a+es que deben ser selecti+amente de color blanco* j+enes y muy sanos Es muy com-n que se con(unda el llamado O!OR' o rogacin a OR' '&% que es el que hacemos anteriormente re(erencia con rogacin de cabeza re(iri2ndonos solo a la cabeza en si* son dos principios muy di(ciles de di(erenciar Nero la cabeza se cura con medicinas y se ordena con la obediencia mientras que a OR' se le in+oca para obtener m)s su asistencia y poder OR' <O R' 7> E&' E;' OR'7>#E OR';K> <O &N> &' ' 7> O& N> OR';K> &' ' 7> !' ';K% O& ;%& >#E M> N> :EM' 7> $' OR' M' M> ;E OR' KEKE $' O M> G!> !O7E Ori es el creador de todo >ntes de que el mundo comenzara El es el orisha Iser supremoJ quien puede cambiar &adie puede cambiar al ser supremo Es el orisha quien lo cambia a uno* igual que se asa un ame >ye* por (a+or no interceda en mi destino Mi ori* no me dejes con+ertirme en objeto de burla &o permita a lo malo echarme a perder mis asuntos Ori es el mayor de todos los orishas y todos los orishas le sir+en a el como gua al paso por la +ida Ori es mayor que el mismo orisha tutelar* por esto es que cada +ez que se hace una ceremonia o ritual de cualquier ndole* primero se har) obori para saber si ori esta de acuerdo en lo que se esta haciendo Es muy com-n +ez que al hacer alguna de estas preguntas* el ori da O4onran y pregunta si quiere miel o cualquiera de estos elementos* cuando realmente ori no esta aceptando lo que quieren hacerle Kay que estar muy claro en esto <os orishas deber ser+ir a ori* ori no es quien sir+e a los orishas Ori hace sacri(icio a los orisha para que lo apoyen a dar cumplimiento correcto de su destino* no a modo de sumisin ;iempre que se haga ebo a los orishas con sangre deber) d)rsele parte de esta a
IFAOMI

PG. 90

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Ori ;i se le da a orisha sin darle a ori* no se ha hecho nada >l -nico orisha que se le pone al saludar la (rente en el suelo y despu2s se besa es a ,r-nm6l5* puesto que el (ue en el odu baba ejiogbe quien le dio a ori el poder de direccin* ,r-nm6l5 es eleri ipin* el testigo de la creacin y de ori Es el quien de(ine que orisha tutelar apoyara a ori en su trabajo terrenal OR' ';KE;KE Iel designadorJ* OR' >$O$OIla primera cabezaJ* OR' OORO Ila cabeza del amanecerJ* con estos tres nombres se le conoce al orisha prototipo de todos los ori del mundo Este prototipo representa la correccin* el camino correcto* la gua de todos los ori 7icho prototipo se representa por una (igura cnica construida en cuero y (orrada con WY caracoles* en su interior deber) tener elementos conjurados con los cuales (ue construido nuestro ori por ijala mopin y dichos elementos son los llamados e0os de nuestro odu > su +ez esta (igura cnica ira dentro de un recept)culo tambi2n en (orma cnica &uestra cabeza siempre comer) con este orisha y a el ser)n dadas las primeras oraciones junto con ,r-nm6l5 > la muerte* a este orisha se le har)n ceremonias especiales de despedida pues es el -nico orisha que nos acompaa de orun a aiye y de aiye a orun OR' &'$>& <O :O ><>;>& !> RO$%& !' MO !> <O8O <O8O OR' &' & O RO F%& 'RE G!OG!O :' MO !> &' <>#E OR' &' & O RO F%& OR' M'* '8O &' Es ori solo quien acompaa sus de+otos a cualquier lugar sin +irar atr)s ;i tengo dinero* es a mi ori a quien ruego Mi ori (uiste tu ;i tengo hijos en la tierra Es a ori a quien tengo que orar mi ori (uiste tu :odas las cosas buenas que tengo en la tierra Es a mi ori a quien ruego Mi ori (uiste tu Quien crea que las deidades los +an a apoyar en actos injustos e impuros est)n equi+ocados =uantas +eces hemos escuchado la (rase/ si no quieres ir preso debes hacer '() o osha # realmente en +ez de gastar ese dinero y seguir haciendo lo mismo por lo cual al (inal ira preso mas r)pido* seria aconsejarlo que no hiciera nada y que dejara de hacer lo malo en que esta incurriendo y as no ira preso de ninguna (orma En numerosas ocasiones las personas acuden a una adi+inacin de
PG. 91

cualquier ndole porque quiere o desea algo >cto seguido el adi+ino sin preguntar
IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

ni siquiera si esta en su destino* comienza a elaborar (ormulas a modo de complacer a la persona* pero al (inal los resultados son nulos PQue sucediO ;implemente que en destino de una persona no esta contado como cumplido dicho deseo o capricho =ual es el papel del sacerdote de '() o !abala0o para poner un ejemplo/ ;implemente nuestro papel es acortar o alargar los periodos de destino* aconsejar la (orma de lle+ar su problema de una manera mas cmoda o lgica o acelerar las cosas buenas y aminorar las malas* siempre contando por supuesto con el apoyo del ori de la persona* pues de nada +ale que una persona +aya al medico y no se tome la medicina o no haga lo que el medico ordeno* nunca se curara *no signi(icando esto de que el medico es una basura y no sabe > modo de ejemplo* para que entiendan pondramos que/ %na persona e tiene en su destino que a los Y_ aos tenga un accidente y se (racture una pierna* que se case tres +ecesS una a los ^[* otra +ez a los W[ y otra +ez a los \[ y por ultimo a los _[ adi+ina los n-meros de la lotera PQue podramos hacerO/ Nues mediante eboses* pasaramos el accidente hacia los _[ aos* si a esa edad no se cuida o se hace algo* seguro se accidenta En el caso de los tres matrimonios* no hay quien quite los tres* pero si se puede acortar el su(rimiento de dos matrimonios in(ructuosos y llegar r)pido al ultimo que seria e?itoso ;eria entonces/ se casa a los ^[* se di+orcia a los ^Y* se casa a los ^^* se di+orcia a los ^V y ya aqu sigue con el -ltimo # en cuanto a la lotera* con _[ * seria absurdo* podemos trasladarlo a los V[* pero si en el destino no hubiese ese punto* nunca lo obtendra* pues entonces* si (uese as como as* el primero en obtenerlo seria el mismo adi+ino* no cree usted El sacerdote de '() u orisha es un bene(iciado de Olodumar2* que ya teniendo su grado espiritual apto para terminar esta +ida* se le da la (acultad de +i+ir mucho mas tiempo para que ensee a sus ne(itos a adquirir un comportamiento similar a el :odo sacerdote de '() u orisha es un pro(eta de Olodumar2 para el mejoramiento espiritual el es una gua* es un maestro del espritu El ori del sacerdote es un ori lder* es un ori que guiara a los dem)s por el camino correcto* pero* para poder guiar a otros su ori* se necesita tener el propio en buen
IFAOMI

PG. 92

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

orden =omo ir a casa de alguien para resol+er un problema* si el propio adi+ino tiene lo mismo o esta peor que el Nara dar hay que tener* no se trata de tener riquezas* pues sabemos que el babala0o hace un +oto de pobreza ante odu* pero si no debe de carecer de los +alores elementales de rigor* no e?cesos* pero tampoco carencia El a0o de ,r-nm6l5 debe ser un modelo de persona en cuanto a su 2tica y su moral =omo decir a alguien que no consuma drogas* si el propio adi+ino lo hace* o que no robe* o que no maltrate a alguien* etc > +eces hay resoluciones de problemas que solo con un consejo seguido se resol+era y en +ez de esto lo que le dicen hacer '() u osha* sin siquiera e?plicarle a la persona que es esto* pues el ne(ito con(undido se piensa que al tener los orishas lo podr) todo* har) lo que quiera a su antojo* dominara* etc '() es un modo de +i+encia* no es un modo de sobre +i+encia ;aque usted sus propias conclusiones de que lo ha estado haciendo hasta ahora ;iempre hay tiempo de recapacitar* para eso tenemos a Orunmila que es el conocimiento I'MOJ* la inteligencia I>G!O&J y el entendimiento IO#EJ E '() dice en Otura ni4o S <a riqueza mas grande que puede tener una persona es su inteligencia* su conocimiento y su entendimiento

IFAOMI

PG. 93

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

8S: ;i le preguntamos tanto al ciudadano yoruba com-n como al mas (er+iente de los adoradores de orishas quien es eshuO respondera sin +acilacin que eshu es el mas pequeo de los orishas del panten yoruba <os lucumi de cuba diran que es un orisha pcaro* y amante de las bromas <os nago de !rasil reconocen la ambi+alencia y el car)cter amenazador de eshu* pero sin embargo tienen un concepto m)s amplio y de(inido acerca de esta deidad y de(inen las numerosas (acetas o comportamientos de esu como mani(estaciones necesarias en el desarrollo natural =uenta la leyenda que al principio de la creacin solo e?ista aire y aguaIorisanla y odu0aJ y que de pronto en el barro liquido se creo una burbuja y Olodumar2* el creador soplo su aliento de +ida y ese barro se solidi(ico creando una piedra de lateritaIyangiJ a quien denominaron Eshu Kaba nacido eshu agba kel mayor de los eshuk <a leyenda cuenta en esta ocasin que ,r-nm6l5 deseando tener un hijo en la tierra regreso a orun y all estaba orisanla* el creador de las especies y las razas en sus (aenas cotidianas con un nio a su lado ,r-nm6l5 dijole/ !aba necesito que me en+es un nio para m y mi esposa Obatala le contesto que no tena en ese momento y ,r-nm6l5 le dijo/ # ese que tienes aqu d)melo Obatala se neg*
IFAOMI

PG. 94

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

pero ,r-nm6l5 contin-o insistiendo y obatala le dijo a ,r-nm6l5 que regresara que posteriormente se lo en+iara 7espu2s de Y^ meses de embarazo la mujer de ,r-nm6l5 concibi a un nio a quien nombraron eshu Eshu acabado de nacer tena un hambre atroz Nidi le a su madreS peces* ratas* a+es* cuadr-pedos* a los cuales de+oraba incesantemente* hasta que como ya no tenia otra cosa que comer se comi a su propia madre ,r-nm6l5 al +er esto lanzo el or)culo de '() quien le aconsejo que hiciera sacri(icio con un chi+o y una espada bien a(ilada ,r-nm6l5 hizo el sacri(icio indicado y cuando el nio comenz a pedirle comida se la (ue dando hasta que pidi com2rselo a el >cto seguido ,r-nm6l5 saco la espada y eshu hecho a correr ,r-nm6l5 iba detr)s de el cort)ndole ^[[ pedazos con su espada y as lo sigui por los nue+e orun* hasta que eshu d)ndose por +encido se +iro y le dijo a ,r-nm6l5 Kagamos un pacto* cada +ez que alguien necesite algo cojeras uno de mis pedazos o yangi y lo la+aras con las yerbas especi(icas a la ocasin y dir)s '!> 'Fb * '!> E;K% y yo har2 el trabajo a pedir* pues en cada uno de esos ^[[ pedazos que arrancaste de mi cuerpo* estar) mi espiritualidad presto a ser+ir a quien lo necesite y sacri(ique para mi >cto seguido elegba comenz a +omitar todo lo que haba comido* hasta su propia madre En el odu Osalo(ogbejo tambi2n se narra cuando eshu era el sir+iente de Olodumar2 y estaba molesto porque -ltimamente* (rente a su amo y seor senta+ase un personaje e?trao a quien deba tambi2n ser+irle Eshu por esto molesto* hacia in+ocaciones de malos espritus hacia el desconocido y despu2s se limpiaba con un hue+o de las iyami para no ser descubierto Nero un da ol+ido hacer esta operacin y Olodumar2 lo sorprendi y le dijo/ Este a quien molestas es ebita* el representante del mal y nos sentamos (rente por (rente en la misma mesa porque el bien y el mal andan juntos y son correlati+os pues hay bien que lle+an al mal y hay mal que lle+an al bien* y por desobedecerme tu eshu* ser+ir)s lo mismo para malo que para lo bueno Otro mito yoruba narra cuando las YZ deidades hacan lo indecible por hacer habitable la tierra y no lograban nada Fueron a consultar a ,r-nm6l5 y este les dijo que (altaba la deidad numero YX y que solo lo lograran si oshun paria un
IFAOMI

PG. 95

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

+arn 7espu2s de lograr con+encer a oshun* estu+ieron das y noches haciendo ceremonias para que naciera el esperado +arn >?ial al tiempo llego >shetu0a Iel poder no los trajoJ al mundo* haba nacido eshu odara >4in"oso* el -nico capaz de lle+ar las o(rendas y ser bien recibidas en orun 7'RO* O$O:O 7'RO Eshu es comparado con o4oto* una especie de caracol con punta cnica parecido a un trompo* el cual gira en (orma espiral apoyado en un solo punto de contacto abri2ndose en cada re+olucin hasta con+ertirse en una circun(erencia que se e?pande hasta el in(inito Iparte superior huecaJ* mostrando que los eshu aunque numerosos* su naturaleza y origen son uno solo* e?plicando as el principio din)mico y la manera de autoe?tencin y multiplicacin de los eshu El sabio y cient(ico >lbert Einsten deca/ ;='E&='E 8':KO%: RE<'G'O& '; <>ME* RE<'G'O& 8':KO%: ;='E&=E '; !<'&7r <a ciencia sin religin es in+alida y la religin sin la ciencia es ciega Nartiendo de la con(ormacin meta(rica de estas historias y de muchos datos acerca de eshuk y partiendo en base a los (undamentos cient(icos* diramos que/ eshu* el llamado kelegbarakIel que tiene el poderJ seria la E&ERG'> =omo es sabido la energa ni se crea ni se destruye* solo se trans(orma* de ah pro+iene tal +ez las di(erentes de(iniciones de jo+en* adulto y +iejo que se le da a esta deidad <a energa es la que produce el mo+imiento* la din)mica natural Esu considerado como la tercera (igura del conte?to yoruba* es la energa que utiliza las polaridades para ejecutar las trans(ormaciones* a?ial +emos que nada sin esu puede e?istir* esu es la energa desplazada entre positi+o y negati+oIorishanla" odu0aJ* la energa emanada entre el n-cleo y el )tomo* es a su +ez la accin y la reaccin* la restauracin* el resultado >?ial +emos como la energa se desplaza entre t2rminos naturales identi(icables/ luz"oscuridad* seco"h-medo* amor odio* (ri"calor* inhalacin"e?pulsin* contraccin"impulso* malo"bueno* sua+e"duro* atraccin "repulsin"(uerza centri(uga"(uerza centrpeta* etc <a energa es la que ejecuta las transcisiones din)micas de un elemento a otro* de una dimensin a la otra* es la transmisin del sonido del calor* del aire* del semen a la +agina* es desarrollo* eshu* la deidad yoruba* que kabre y cierra los caminosk es un todo ;i
IFAOMI

PG. 96

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

orishanla es el polo positi+o y odu0a es el polo negati+o* eshu la tercera (igura* es la energa que se desplaza entre estos y es por ende el mensajero de la creacin misma* de la materia ;e dice que cada deidad* cada ser creado tiene +idaItienen mo+imiento molecular acti+oJ tiene implcito su propio eshu* de no tenerlo* no e?istira* es a?ial que las deidades yorubas est)n con(ormadas e identi(icadas por un numero determinado de yangi o piedras* a?ial como cada elemento natural tiene su numero molecular o atmico > modo de ejemplo diramos que/ Orishanla tiene _ piedras* yemojaX* shango"Z* oya"`* oshun "\* etc Elegba* bara* eshu* elegbara y muchos nombres mas con los cuales se le in+oca es el mensajero entre Olodumar2 y el cerebro humano* es la idea que le (luye a los hombres en su comunicacin entre el mundo +isible y el in+isible* Esu es la palabra* es el llamado ashe es el (ruto del pensamiento que se traduce en modulacin con la lengua la cual representa oshetura* por lo que se dice que eshu es el primero que prueba* el primero que come <a lengua se encuentra en el medio de dos mandbulas y cada una de estas tiene YZ dientes* YZ arriba y YZ abajo y estos a su +ez representan los dos sistemas de '()/ ajalorun Icielo"'(eJ y ajalaiye Itierra"oyoJ ;e dice que la lengua es el portador del ase pues mediante la palabra es que podemos lograr muchas cosas* como tambi2n destruir todo %na persona elocuente* que tenga una (acilidad de palabra* buenas ideas* buena interpretacin ser) admirada* lograra el con+encimiento y ascender)* mientras que otra que no sepa lo que dice* que dice estupideces* cosas incoherentes o de poco +alor lgico social* ser) echado a un lado y se quedara en la misma posicin* permanecer) desapercibido Eshu se representa de muchsimas (ormasS moldeado en barro* cemento* siempre en (orma de cabeza* lo tallan en maderaS con una dos* tres* cuatro caras Entre sus herramientas tiene una especie de garrote o bate llamado OG!O E;K% o '<>R'* que signi(ica la kiluminacin de la conciencia* es el que le da la habilidad de trascender las restricciones (sicas del tiempo y el espacio y adem)s ilari le habilita la (uncin en las cuatro dimensiones
PG. 97

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

'le eshu ni ba 4o* o sea la casa de eshu ni ba4o es la nuca* el lugar donde esta situado el cerebelo humano El mismo eshu se dis(raza en el llamado E<E&'&'*k el obst)culok ;i +emos que ori es el encargado de guiar* diramos que lo representa el cerebro Entonces tenemos que/ =uando ori que es el cerebro* +ence los obst)culos de eshu ni ba4o que controla el cerebelo quien es el responsable a su +ez de las acti+idades motoras del cuerpo Iacciones (sicasJ diramos que hay 2?ito y entonces el hombre le+anta su cabeza =uando sucede que las acti+idades motoras del hombre dadas por el cerebelo Ieshu ni ba 4oJ han echado a perder lo que realmente pensaba el indi+iduo hacer como correcto* +iene entonces la (rustracin y el indi+iduo baja su cabeza* eshu ni ba 4o o elenini han +encido a ori Nodemos citar como ejemplo de que una persona tiene problemas con otra y quiere disculparse* en su mente esta el razonamiento* pero al encontrarse con esa persona* esta se o(usca y en +ez de decirle disculpa* le golpea y despu2s de esto se arrepiente* eshu ni ba 4o* elenini +encieron a ori <a accin +enci al pensamiento El odu ogbe di* es quien plantea la lucha constante de elenini Iel obst)culoJ por +encer el objeti+o de ori sobre la tierra/ que es mediante el llamado libre albedro llegar a conquistar la liberacin de todas las emociones negati+as que entorpecen al espritu y lo encadenan en la dimensin terrenal* conden)ndolo a unak constante regresin k =uando se dice que hay Y^Y o ^[Y esu realmente se esta poniendo esta ci(ra al in(inito y tambi2n al mismo tiempo * eshu es considerado como el Y o el V o su unin* o sea YV* entonces diramos que YVs YjV* a su +ez s W* bajo desarrollo m-ltiple seria W por Ws YZIlas YZ esencias u odun de '()J* que a su +ez serian YZ por YZ s ^\Z y ^j\jZ +ol+era a ser YV* o sea la continuidad Nara que e?ista una trans(ormacin de una energa determinada se necesita a su +ez otra energa sumada o restada para obtener una resultante acorde Nara ellos se realizan los llamados sacri(icios eboS donde se utilizan di(erentes elementos Isangre animal* plantas* minerales* etc J >l realizar los mismos la energa circundante de una comunidad o de un indi+iduo en particular ser) alterada por la suma o la resta de una energa inducida a su (a+or
PG. 98

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Nrecisamente* eshu es denominadoS Eshu bara baba ebo* eshu es el padre de los sacri(icios* es el quien comparte o lle+a los sacri(icios a las di(erentes deidades* sino hay sacri(icios no habr) resultados > eshu le representan tres colores/ blanco* rojo y negro !lanco por orisanla y los orisas (un(un* rojo por odu0a y los ebora y negro como su identidad misma Estos tres colores con(orman da* tarde y noche* las tres razas/ blanca* mestiza y negra* el intercambio qumico* pues un elemento combinado con otro crea un elemento distinto a ambos ;eria esu tambi2n la suma mstica YjYsY* un hombre y una mujer producen un nio* notando que aunque la madre conciba mellizos* trillizos* etc siempre ser) un solo engendro >s tambi2n como que dos elementos distintos combinados dar)n origen a otro di(erente <a combinacin de estos colores lo +emos en/ cuando el blanco"semen llega al rojo"o+ulo y lo (ecunda* entonces el -tero se cierra y queda a oscura y despu2s de ` meses nacer) una criatura :ambi2n cuando la llu+ia"blanco"semen cae en la tierra"roja"o+ulo entonces la tierra se pone negra y se (ertiliza Eshu* el glotn* el amante de las golosinas* el tabaco* el aguardiente siempre ira acompaado de su (iel amigo ogun que es la (uerza y de osun que son los cuatro elementos/ agua* tierra* (uego y aire con(ormando as un conjunto que con(orma la e?istencia* Esu es el traductor del lenguaje humano a los orishas y a la naturaleza en general y +ice+ersa Eshu tambi2n es llamado eshu ayanmo ipin* por ser el ordenador del destino humano Eshu onitoju ashe precisamente esu el que distribuye el k>;KEk '() ensea que el uni+erso +isible es generado por dos (uerzas din)micas* a una se le denomina '&><O Ie?pansinJ y a la otra ';O$' IcontraccinJ <a primera mani(estacin de ambas (uerzas es a tra+2s de 'MO" lo cual signi(ica luz y la otra >'MO#E* que signi(ica oscuridad En '() la luz es identi(icada por los espritus masculinos llamados OR';K> $O y la oscuridad es identi(icada por los espritus (emeninos llamados OR';K> !O* ninguna de estas mani(estaciones es considerada mayor o menor que la otra y ambas son consideradas rele+ante e imprescindible en el balance natural
IFAOMI

PG. 99

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

En '() * ambos 'MO y >'MO#E +ienen de la matriz del uni+erso in+isible* el cual es llamado 'MO<EIcasa de la luzJ En la casa de la luz hay una sustancia que trans(orma el potencial espiritual en realidad (sica y esa sustancia in+isible que se mue+e entre estas dos dimensiones es lo que llamamos >;KE Eshu olotoju enu ona orun/ El tablero de '() representa el uni+erso* estos son di+ididos por dos coordenadas en cruz c2ntricas <as dos porciones superiores representa '$O<E OR%& IcieloJ* mientras que las dos de abajo representan '$O<E >'#E ItierraJ >l mismo tiempo la dos porciones de la derecha Ila de arriba y la de abajoJ representan el (uturo Iayanmo ipinJ* mientras que las dos de la izquierda representan entre otras cosas* el pasado Ii0e itanJ >mbas (uerzas est)n latente +isibles o no en distintas dimensiones* pero al mismo tiempo En el centro se encuentra ':> OR%&* lugar donde radica eshu y son tres caminos di(erentes 'ta orun es el mundo in+isible real donde se recibir) la bendicin o el castigo de la transicin +ida " muerte y muerte a +ida* este camino es doble El tercero ser) / Olotoju ona orun IEl dueo de la boca del camino a la (uenteJ que es el camino que conduce a i0a pele Eshu es el guardi)n de estas puertas por lo que todo comienza y termina con sus oraciones y rituales Resumiendo* +emos que esu es la din)mica de la e?istencia total que es la energa y as sea positi+a o negati+a siempre ser) necesaria para propiciar la +ida misma '!> E;K%* '!> !>R> !>!> E!O O&> E;% " Ona eshu* as se les denomina a las di(erentes mani(estaciones de este orisha ;i ya anteriormente decamos que eshu son las distintas con(iguraciones de las energas y que cada orisha y cada ser +i+iente pas del mundo in+isible IorunJ* al mundo +isible I>'#EJ con sus respecti+os eshus* podamos decir que cuando muchos se re(ieren en t2rminos numerales de ^Y* Y[Y* Y^Y* estaramos hablando de n-meros in(initos En di(erentes comunidades yorubas* estos ona eshu o caminos de eshu di(ieren un tanto y en otros son casi similares o parecidos Realmente el nombre de eshu no seria lo principal a tomar en cuenta* solo debamos basarnos en su acti+idades comunicati+as que el establece con las di(erentes deidades de las cuales necesitamos asistencia* pues todos se
IFAOMI

PG. 100

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

generaron a partir de !>!> E;K% &os obstante para dar una imagen de que son los ona eshu * nos basaremos para ello tomando como ejemplo los di(erentes ona eshu establecidos para la comunidad EG!E 'Fb de O7E REMO en el estado de OG%& en &igeria ;on ^Y ona eshu y son / YJ E;K% ORO / Es el di+ino mensajero de la palabra* la comunicacin +erbal* es la palabra que sal+a y la palabra que perjudica <a palabra es la traduccin del pensamiento humano* es la comunicacin entre todos los hombres e incluso bajo ciertos estados de +ibracin* su resonancia logra comunicarnos con los orishas* egun y Olodumar2 ^J E;K% ON'&/ Es el eshu que establece los limites de espacios* que +an desde los limites de una simple estera o cuarto* hasta un limite territorial o (rontera :ambi2n se ocupa de los espacios de los llamados 'G!O o (orestas consagrados a los di(erentes orishas 7e mas estara decir los con(lictos que en los llamados limtese crean VJ E;K% ><>$E:%/ Este eshu esta (irmemente asociado al orisha oshunr Es el encargado de la sensualidad y la se?ualidad* del amor y :ambi2n de la degeneracin (sica y moral que estos sentimientos originan WJ E;K% ';KER' Muy ligado por supuesto al orisha osanyin* este eshu es el encargado de dar el ashe o el poder ben2(ico o mal2(ico de las plantas Este poder esta estrechamente +inculado al roco del amanecer* por lo que es en las horas matutinas donde se hace mas con+eniente recolectar los llamados e0e para sus di(erentes usos \J E;K% GOGO Es el eshu de la justicia* del pago y el cobro 7el pago y el cobro de las deudas contradas entre los humanos y con los orishas Quien paga se sal+a y quien no lo hace recibir) el castigo de los adeudados o no recibir) la ayuda de las di+inidades in+ocadas ZJ E;K% 8>R>
IFAOMI

PG. 101

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Es el eshu encargado de las relaciones personales* estructura la (amilia y la comunidad en general Es muy asociado con la =O&F%;'O& XJE;K% 'RE<% Es el encargado de los tambores* de la m-sica en general =on la m-sica los seres humanos mani(iestan sus sentimientos* la alegra* la tristeza* liberan las e incluso con ella llegan al 2?tasis para la tensiones o las mani(iestan comunicacin con las deidades _J E;K% >'#E7E Es el eshu de las sagradas escrituras* el eshu de la comunicacin entre orun y aiye* comunica a los hombres con todas las dimensiones e?istentes d)ndoles las ideas buenas y malas* es quien lle+a nuestras oraciones* da la luz a las +isiones pro(2ticas `JE;K% O7>R> =onsiderado como el eshu por e?celencia * muy ligado por cierto a ,r-nm6l5* este eshu es el eshu de las trans(ormaciones/* lo mismo de bueno en malo* que de malo en bueno Es el primer eshu que recibe todo consagrado en orisha o '()* pues se necesita una trans(ormacin para cambiar el destino"comportamiento de los iniciados Y[J E;K% RE$' E!O 7> Es el eshu que rige los sacri(icios* as como dirige las secuencias y las mani(estaciones de la llamada cadena o circulo de la +ida* que establece que para que unos +i+an otros tienen que morir YYJ E;K% >GO&GO& GOR> Este eshu se encarga de los utensilios* ropas y otros enseres de necesidad humana Establece las relaciones de intercambio y comercio Es el eshu de la +anidad y la ambicin desmedida Y^J E;K% E<E$%& Es el eshu de los cazadores* el es quien persigue* prende * encarcela o libera Esta relacionado con las acti+idades de caza y de cras domesticas YVJ E;K% >RO8ORE Es el eshu de los medios de comunicacin y transporte
IFAOMI

PG. 102

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

YWJ E;K% <><% Es el di+ino mensajero de la danza y los mo+imientos tanto corporales como del mo+imiento de los rganos +itales Es la secuencia y el ritmo Y\J E;K% N>$%:> ;' E8> Este es el encargado de destruir la belleza* de lle+ar todo del nacimiento a la +ejez* es quien le da inter2s a su +ez a las cosas y misterios de la antigdedad Este eshu es quien establece las medidas de tiempo/ principio y (in YZJ E;K% $E8E <E 7%&RE Este eshu rige los comportamientos mentales humanosS alegra y compasin* tristeza y +iolencia Es precisamente este eshu el que se in+oca y se le pone cosas dulces para alegrar nuestra e?istencia YXJ E;K% E<E!>R> Este eshu asociado con el orisha ogun es el eshu de la guerra* la paz* la proteccin comunal Y_J E;K% EM><O&> Este eshu es el denominado el quinto camino* es el quien establece los mo+imientos entre las di(erentes dimensiones u orun Es el portero entre el mundo +isible y el in+isible Y`J E;K% <>RO#E ;e dice que es este el que mas habla Es el maestro* el instructor* el que dirige y encabeza ^[J E;K% >&>&>$' Este eshu es el denominado anima sola es el de la soledad* la tristeza* la depresin* el que domina en los desiertos y lugares solitarios ^YJ E;K% O$O!%RO Establece los mo+imientos sociales* el desarrollo que crea insensibilidad y el llamado atraso que crea uni(icacin y hermandad Es el encargado del a+ance tecnolgico

IFAOMI

PG. 103

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

AAHALA

O!>:><>S Kepa !aba* El principal orishaIel termino orisha es dado com-nmente a los ^[[ irunmole de la derecha"irunmole yi4otun que son masculinos y el termino ebora para los ^[[ (emeninos"irunmole yi4osi"irunmole de la izquierda* mas uno que es elegba quien es el termino neutral hacen un total de W[Y irunmoleJ +enerado por los yorubas es realmente obatala* deidad representante de la paz y la pureza* su nombre podra signi(icar/ el rey que +iste de blanco/Oba"ta"ala o :ambi2n el rey que brilla arribaS Obasrey" tasbrillar" lasarriba 7e hecho obatala representa la parte superior del esquema terrestre* es decirS luz* aire* cabezas* parte a2rea de las plantas* ele+aciones* etc ;u contrapartida (emenina es yeye mo0o* u odu0a Ileer artculo de iyamiJ 'ncluso (ue y es muy com-n que ambos hayan sido o est2n tan ntimamente ligados que cuando se dice odu0a* :ambi2n se incluye a obatala y +ice+ersa* aunque ya inclinados para esta parte se les denomine como obatala hembras

IFAOMI

PG. 104

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

:ambi2n debemos decir que en los a+atares* caminos o sobrenombres como se les quiera llamar e?isten la misma dualidad* aunque casi siempre se les quiera dar un termino gen2rico e?clusi+o a cada de(inicin* no obstante ntese que todos los omo de este orisha saludan tirados al suelo completamente de (rente y no de lado como se hace cuando se tiene asentado un orisha (emenino* esto quiere decir que solo es asentada la contrapartida masculina y no la (emenina ;u compaero inseparable es O$E* el orisha de las ele+aciones* montes* montaas* picos* etc este orisha ha sido errneamente considerado en ocasiones como el elegba de Obatala Obatala a pesar de haber descendido despu2s de los dem)s orishas supera el poder de eshu en el odun Ogbe di* pues obatala hizo el sacri(icio de ^[Y agbon IcocosJ y agbo (un(un* quedando este como el orisha supremo del panten yoruba # (ue en el odu irete bemore que obatala cede el mando no absoluto por supuesto a eshu para comandar la tierra ;us sacerdotes o sacerdotisas son llamados '8'& Inombre similar dado a los espritus que +i+en en los )rboles* pues se dice que obatala por cada humano hizo un )rbolJ* se +isten todo el tiempo de blanco* usan collar e ide de cuentas blancas* comenS carnes blancas* etc y los atributos dedicados a el est)n con(eccionados de mar(il y de plata u otros metales o materiales de aspecto muy parecidos <os animales que se les sacri(ican deben ser de color blanco y estos son/ carnero blanco* chi+a blanca* palomas* gallos* gallinas* guineas blancas* codornices* tortugas a0asa (un(un Ijutia albinaJ ;us alimentos pre(eridos son los hue+os* manteca de cacao* el obi a(in o 4ola blanco* los cocos* el llamado Ori Imanteca +egetalJ* (rutas de pulpa blanca* el +ino de ra((ia* a4ara Ipanecillos de (rijolesJ las babosas o 'G!'&* que hacen memorar el (luido esperm)tico masculino > sus comidas se le adiciona el llamado e(un que no es m)s que cierto tipo de yeso o cal
PG. 105

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

procesada que (ue el primer condimento utilizado por los yorubas sustituyendo la sal Errneamente la di)spora cubana denomina e(un a la llamada cascarilla* la cual es hecha de c)scara de hue+o molida y que es precisamente un elemento de ashe a utilizar por el odun baba ejiogbe espec(icamente y es destinado en el para la preparacin m)gica de ciertas medicinas orisha ogan* orisha agbala* iya mo4uo* Obatala es quien orisha adema* ;u >RERE encabeza la lista de los llamados OR';K> F%&F%&/ O4e*

ajala* etc* etc

Irecept)culoJ es colocado siempre por encima de todos los orishas y eboras* debe ser blanco y (orrado de algodn por dentro y por (uera haciendo alusin a las nubes* aunque e?isten e?cepciones de caminos donde no se utiliza el algodn* ajaguna por ejemplo de esto Este orisha detesta las bebidas alcohlicas* la sal* la pl+ora y los ruidos ;us omo no deben utilizarlos y :ambi2n se les esta prohibido montar caballos debido a la penosa situacin que paso obatala cuando (ue a buscar su hijo shango y (ue acusado de haber robado el caballo del rey que era en ese momento su propio hijo IOsa mejiJ ;u ashe son _ piedras de tonalidad blanca* Y_ caracoles de los llamados ca0ries y las siguientes piezas con(eccionadas en plata o metal blanco/ una luna* un sol* una mano con un cetro* una serpiente* dos manillas* un rabo blanco de caballo y su campana llamada agogo Es muy com-n que se le adicionen otros atributos seg-n sea su camino o a+atar Generalmente su apariencia (sica es la de un ser +iejo y encor+ado* lento en sus mo+imientos Ien otros caminos es jo+en y diestroJ y utiliza un bastn que es su llamado Opashoro u osun de obatala que es una +arilla met)lica de color com-nmente blanco dando similitud a la +ara in+isible e?istente que se e?tiende entre cielo y tierra Este osun es cubierto en su parte superior por un pao blanco Ibajo este pao se esconde la +ida y la muerteJ* guardando la apariencia del rgano (alico o de un espermatozoide :odos
IFAOMI

PG. 106

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

sus e0es IyerbasJ son de tonalidades blanquecinas o de (lores o (rutas blancas Obatala nace bajo el reinado inicial del odu !aba ejiogbe* (ue creado por olorun quien lo dejo absolutamente a cargo de todas las cosas del cielo y de la tierra despu2s de retirarse al in(inito Fue entonces que obatala creo el cuerpo humano* le comunico respiracin y +ida* adem)s de su esencia pro+ienen todas las deidades del panten yoruba* por lo que se le considera !aba Orisha"padre de los orishas y !aba nla de todos los mortales > descuidos de este orisha se achaca el nacimiento de personas imper(ectas o con trastornos psicolgicos y neurolgicos de nacimiento* incluso los albinos y todos son considerados sus propios hijos directos Otros nombres con(iados a obatala son/ !aba IpadreJ* !aba tobi Ipadre progenitorJ* !aba araiye Ipadre de las gentes* Orisha baba/ orisha padre* onipin/ criador* orishanla u oshanla Igran orishaJ ;u isalaiye o descenso a la tierra (ue en el odun oshe (un y el elegba o eshu que lo acompao (ue E;K% >G!>GE En !enin* obatala es llamado O;>* en i(on se le llama Oshalu(on Ioshasdeidad"lus batir"(onsllo+er* o sea la deidad que hace llo+er* propiedad que se le da como gracia a sus hijos* aunque esta propiedad le es con(erida :ambi2n a shango* aunque se dice que si obalu(on no da permiso y entrega su bastn a shango* este no puede hacer nadaJ :ambi2n a obatala se le denomina en eyigbo y en Ogbomosho u oshogbo/ Oshagiriyan* as como en $etu y sa+e se le nombra >jaguna* en arara recibe el nombre de segbo lisa* Otros a+atares* caminos o sobrenombres de obatala relacionando los anteriores e?puestos nue+amente y tomando incluso su orden gen2rico Ise?oJ son/ OndoS es hembra y seorita !aba moro ele(a
IFAOMI

PG. 107

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Obatala ayalu/ considerado el )ngel e?terminador* es de tierra egbado Obatala aguemoS de la ciudad de oderemo Obatala oloju o4onrinS de igbadan Obatala osha oro ilu/ de tierra egbado Obatala o4e iluS en a4iti y abeo4uta Obatala ajelu o jelu/ igbadan !aba ajagunaS de 4etu OshagirijanS ogbomosho y egbigbe !aba oba moroS de ibao Obatala oshalu(onS de i(on Obatala oganS es un guardi)n de obatala de la ciudad de aderemo p Obatala orishanla Obatala yemuS de ibatanS (emenino Obatala o4e ile/ de E4iti y o4uta Obatala olu(on Obatala oginiyan Obatala eluaye/(emenino Obatala obalabi (emenino de oyo Obatala je4uje4u (emenino
IFAOMI

PG. 108

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Obatala ele(uro (emenino 7e i(e Orisha aiye (emeninoS de tierra iyaye Obatala oshanla (emenino 7e tierra o0u Obatala obon masculino Obatala Obanla (emenino Obatala ayelade masculino 7e e4iti Obatala e4undire de tierra iyesa Obatala !ibini4e masculino Obatala osherigbo* masculino Obatala E4ani4e Masculino de tierra igbo Obatala (ururu masculino de tierra bayiba Obatala >de4u 7e tierra e(ushe Obatala agbani masculino de ijebu Obatala asho masculinoi 7e ibadan

IFAOMI

PG. 109

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

IYA!I

SH 7 3GA

'yami oshoronga Igran madre brujaJ* eleye Iduea de los pajarosJ* iyami Imadre maJ* aje* son los nombres con que se conoce a esta entidad* que en realidad son +arias deidades agrupadas bajo un mismo termino Ella es la encargada de establecer el control y el equilibrio de la naturaleza estableciendo la armona y el orden de toda la creacin* +ali2ndose para ello de los llamados osobu o ayeoS i4u ImuerteJ* arun Ien(ermedadJ* o(o IperdidaJ* eyo ItragediaJ* etc y contando siempre con la ayuda de eshu Es amante del aceite de palma* del pol+o de osun con el cual se pinta* del eje y de los iales* los eyin* duea de todos los p)jaros que son sus hijos y hechiceros* es sorda y ciega lo que justi(ica su (alta de misericordia y su actitud eternamente agresi+a y desa(iante y al igual que en el caso de eshu* no se obtiene nada de ellas si no se le o(recen sacri(icios* los cuales son hechos bajo rituales rigurosos y dirigidos por los babala0os En sus sacri(icios que son realizados bajo la noche* siempre se utiliza la luz de las l)mparas de aceite o +elas para que +ean el o(recimiento y el toque de campanas de bronce o hierro para que escuchen la peticin y conceda su misericordia y perdn* torn)ndose en este caso en la su otra (ase de bondad y amor recognitos lugares para hacerlo %na leyenda de osa meji re(iere que cuando todas las criaturas y deidades hicieron su descenso a la tierra* iyami no pudo hacerlo pues estaba completamente desnuda Nidi ayuda a todos* pero nadie la escuchaba* hasta que +io a ,r-nm6l5 y conociendo su car)cter bene+olente pidi le que la ayudara a bajar ,r-nm6l5 le pregunto/ y como bajaras as desnudaO Ella le respondi* ser) ()cil* pues si me lo permites entrare a tu interior y nadie me +era ,r-nm6l5 accedi y cuando llegaron a tierra (irme* ,r-nm6l5 le pidi que saliera* pero ella se neg a salir ,r-nm6l5 le dijo/ ah* te morir)s de hambre y ella le contesto* pues sabes queO* no pues te comer2 por dentro ,r-nm6l5 asustado se hizo osod'() y
IFAOMI

;e dice

que para ejecutar sus (unciones se trans(orman en p)jaros y +an a los m)s

PG. 110

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

+i2ndose este odu* hizo los sacri(icios necesarios y le hizo el o(recimiento a iyami para que saliera y esta al sentir el olor del sacri(icio salio y mientras entretenida coma* ,r-nm6l5 echo a correr escapando del lugar* quedando entonces establecido el poder de iyami en la tierra :iempo despu2s de su descenso iyami se subdi+idi y lo primero que hicieron (ue ir a tomar del agua de los siete sagrados rios que se unian en i(e y ellos eran/ majomajo* oleyo* iye0a* oserere* ogun* ibo* y ogbere 7espu2s de esto se alojaron en una (oresta escogiendo los )rboles que serian sus igbo y que ser+iran unos para el bien IireJ y otros para el mal IibiJ y estos (ueron/ orogbo IireJ* iro4o IibiJ* arere IibiJ* oshe IireJ* obobo IireJ* iya IibiJ y asurin Iire ati ibiJ %na leyenda de oye4un pele4an narra cuando iyami y humanidad eran hermanas 'yami tena un solo hijo que era un p)jaro y humanidad tenia muchos hijos %na +ez humanidad tu+o que ir de compras al mercado de ejigbome4un a4ira que era el mercado de las di+inidades y los humanos* los del cielo y de la tierra y que quedaba a tres das de +iaje y dejo a sus hijos a cargo de iyami >l regresar* ella encontr a todos sus hijos en buen estado :oco el turno entonces a iyami a salir de compras y dejo a su -nico hijo al cuidado de humanidad > los dos das* los hijos de humanidad ya hambrientos queran comerse al hijo de iyami y se lo pidieron a su madre* pero esta les dijo que no* y que aguardaran que ella les traera un p)jaro cualquiera del bosque >cto seguido que salio ;us hijos mataron y se comieron al p)jaro >l tercer da cuando iyami regreso se encontr con la (atdica noticia de que su -nico hijo haba muerto a manos de los hijos de la humanidad* por lo que ella juro mientras el mundo (uera mundo acabar con los hijos de su hermana OO<E <O ;KE#'& G%MO<E !' E&' >R'&MOR'&* !O !> R> $O R'& > 7%RO ;''* > 7'Fb F%& O$>&<E&% 'R%&MO<E* 8O& :OR%& !O 8>#E > 7'Fb O;K>* ,Ra&MB<M <a casa tiene una joroba a sus espaldas como una persona in+)lida que quiere caminar pero no puede* (ue lo pro(etizado para las ^[Y deidades* ellos +inieron del cielo a la tierra* lo pro(etizado para las brujas* los espritus* los orishas y ,r-nm6l5 Este camino narra cuando Obatala e iyami eran +ecinos y cada uno
IFAOMI

F%& E<E#E* EG%&*

PG. 111

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

tenia respecti+amente un lago* los cuales estaban unidos por un conducto que era cerrado por eshu para que no se comunicaran uno con el otro* ya que e?ista un desni+el y de quitarse la piedra que lo cerraba* toda el agua del lago de obatala ira hacia el lago de las eleye ,r-nm6l5 le dijo a obatala que necesitaba hacer sacri(icio para mantenerse bien* pero este rehus o(recer el sacri(icio por entender que no era necesario Eshu enterado (ue y quito la piedra del t-nel y toda el agua del lago de obatala paso al lago de las iyami <as mujeres de obatala necesitadas de la+arse sus partes pues estaban con la menstruacin* al no encontrar agua en su lago* (ueron a hacerlo al lago de las iyami que estaba rebosante de agua y al hacerlo (ueron di+isadas por el p)jaro guardi)n* quien r)pidamente a+iso a las iyami de que estaban manchando de menstruo sus aguas y eso era tab- para ellas <as iyami culpando a obatala de este suceso corrieron a capturarlo para sacri(icarlo* pero obatala se percato de esto y echo a correr* implorando la ayuda de todos los orishas El primero en salir en su de(ensa (ue ogun* pero en +ano (ue* pues las iyami enseguida acabaron con el >s sucedi con cada uno de los orishas que quiso inter+enir desa(iando el inmenso poder de las brujas ;olo estas se detu+ieron cuando obatala entro en la casa de ,r-nm6l5 y se cobijo debajo del manto de este <as iyami le pidieron a ,r-nm6l5 que les entregara a obatala y le narraron lo acontecido y ,r-nm6l5 les dijo/ por que no esperan siete das* pues obatala esta muy (laco y durante esos das yo se los engordare <as iyami acordaron en esperar 7urante ese tiempo ,r-nm6l5 preparo YZ asientos con goma de pegar p)jaros y ciertos alimentos que a ellas les agradaba >l s2ptimo da* se aparecieron temprano y ,r-nm6l5 las mando a pasar y a dis(rutar primero el (estin para ellas preparado <legado el momento en que se pegaron* obatala salio de su escondite y a garrotazos (ue acabando con ellas* pero una de ellas* la m)s +ieja logro huir co+ijandose ella esta +ez bajo el manto de ,r-nm6l5 =uando obatala iba a acabar con ella ,r-nm6l5 lo detu+o y le dijo/ no +es que esta en estado y que se cobija debajo de mi* no te puedo permitir que hagas eso* pues cuando tu lo necesitastes yo te ayude y todo el que a mi llegue en ayuda yo lo protegere
IFAOMI

PG. 112

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Obatala se calmo e iyami le dijo a ,r-nm6l5/ que (a+or quieres a cambio de que me has sal+ado a mi y al hijo unico de mis entraas ,r-nm6l5 le dijo/ que respetes a mis hijos* no les podras hacer dao sin mi consentimiento y siempre y cuando no +iolen los tabu dictaminados para ellos por mi 'yami acepto y concluyo/ todo hijo mio IhechicerosJ que ataque uno tuyo injustamente* yo juro que yo misma lo destruire # la tierra ser) testigo de lo que digo* adem)s todo el que llegue a ti y haga sacri(icios y riegue con sangre la puerta y los alrededores de su casa ser) respetado por un tiempo con+eniado y sus peticiones ser)n concedidas* as como te concedo coger a mis hijos las a+esIgallos* gallinas* palomas* etcJpara sacri(icios a las deidades y ali+ies los males que yo ocasone >s (ue como continuaron las descendencias de brujos y brujas sobre la tierra hasta hoy en da <a literatura religiosa yoruba con(iere en alto grado la participacion de ,r-nm6l5* el orisha de la inteligencia y el conocimiento como controlador de las acti+idades de las eleye %na historia de irete olota cita cuando las iyami quisieron probar el poder de ,r-nm6l5 y le en+iaron los p)jaros hechiceros para probar su (uerza >l +erse este odu* ,r-nm6l5 preparo ishu con e4ujebu Iun grano muy duroJ y un opipi eiyele Ipaloma sin plumasJ y (ue donde ellas y les dijo/ as como ustedes no pueden comer e4ujebu y este hijo suyo no puede +olar porque as yo lo quice* as mismo ustedes no tienen poder para matarme Otro odu de ogbeyonu cita cuando las iyami estaban e?terminando a los seres humanos por completo y (ueron a donde ,r-nm6l5 y estas acordaron de que si ,r-nm6l5 acertaba el acertijo que le pusieran* entonces el les daria permiso para continuar su e?terminio ,r-nm6l5 (ue donde los siete rios de las iyami y alli se consulto y al +erse ogbeyonu hizo sacri(icio a los humanos con /hue+os* pluma de loro* e0e oyoyo* e0e aanu* ojusaju y agogo igun* algodon* 4ola blanco y 4ola rojo* pol+o de osun y e(un >l encuentro con las iyami estas quedaron asombradas* pues las hojas que ,r-nm6l5 estaba utilizando era para apaciguarlas &o obstante ellas le preguntaron el acertijo diciendo/ kre+entark ,r-nm6l5 dijo entrampar y ellas dijeron/k eso mismo por siete +eces ,r-nm6l5 contesto* eso seria un hue+o que lanzado siete +eces sobre un monton de algodon no se re+ienta
IFAOMI

PG. 113

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

>s complacidas las iyami se retiraron y desistieron por el momento de sus intenciones 'yami oshoronga es llamada kla madre ancestralk* es la misma yeye mo0o* esposa de obatala* es odu* la gran madre que tiene en su calabaza todas las esencias de la creacion Runto con obatala con(orma la igba odu Esta igba misticamente esta cortada en dos porcionesS una superior y la otra in(erior <a superior pertenece a obatala y la in(erior a yeye mo0o Runtas componen el mundo en que +i+imos* partiendolo :ambi2n en dos submundos/ el mundo in+isible y el mundo +isible <os p)jaros son los animales predilectos de las iyami* puesto que son los unicos capaces de mo+erse entre cielo y tierra constantemente >unque odu0a Inuestra e?istenciaJ es la union de ambas deidades* cuando se habla de odu0a nos re(erimos solo a yeyemo0o o iyami E?istio un tiempo en que las iyami por su poder gobernaron la tierra y controlaban las ceremonias rituales de los egun* pero ,r-nm6l5 encomendo a obatala hacer ebo con babosas y un latigo y se +istio con las ropas que normalmente se utilizaban para estos rituales y su +oz se sintio poderosa y en eco* cosa que asusto a iyami y desde entonces obatala rige sobre ella y las mujeres no pueden presenciar ciertos ritos a los egun ;e cuenta que iyami +encida por el poder del conocimiento de ,r-nm6l5 cayo enamorada de este y con el se caso* pero solo e?istio una condicion por parte de iyami Esta condicion (ue que nunca m)s ninguna mujer +i+iente podria +erla personalmente sin riesgo de morir instantaneamente Esto es por lo que a las mujeres se les esta prohibido hacer '() o sea consagrarse como babala0os En estos tiempos se ha hablado de kmujeres con '() k y se les llama iyala0o 7ebo entender que e?isten ciertas con(usiones sobre esto > las mujeres se le hacen ciertas ceremonias que le pueden dar cierta autoridad en esta religion* pero hay mucha distancia entre esto y ser consagradas en '()* pues sino esta odu presente no se puede consagrar a nadie y esta la condicion de la propia odu de que ninguna mujer poda +erla* incluso* odu es de mucho cuidado* ni siquiera hombres no consagrados ni incluso nios pueden +erlo
IFAOMI

PG. 114

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

En el conte?to yoruba e?isten tres momentos si lo podemos llamar historicos El primero es un tipo de patriarcado* cuando en el momento del traslado del cielo a i(e* los hombres dominaban el sistema etnico Nosteriormente otra etapa* en que las mujeres toman el mando por ser estas las capaces de reproducir y tener a su hacer todas las labores (undamentales en la sociedad de esa epoca Nor ultimo los hombres recuperan el poder* pero a su +ez el poder esta controlado por las mujeres* pues son ellas las que engendran Resumiendo todo lo anteriormente se ha dicho* caeriamos en que/ iyami* aje* eleje* yeyemo0o* odu* odu0a* onile* son la misma entidad con di(erentes de(ases* cuestion esta muy com-n entre las deidades que con(orman el panten yoruba Odu0a es tierra y obatala es cielo ;on los responsables de toda creacion habida en nuestro mundo Odu0a es O y obatala es Y* es la con(ormacion aritmetica del Y al O* que seria YO* la union de ambos* el grupo decimal Y es el pene y el O es la bulba (emenina* el el mismo sistema binario compuesto por ^\Z +ariantes que son los llamados odu de '() Obatala"odu0a"eshu con(orman entonces la suma YjYsY Runtos con(orman entonces el n-mero mistico y sagrado tres* el numero de la creacion/ un pene* dos testiculos* una +ul+a* dos o+arios

IFAOMI

PG. 115

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

SHA3G Es uno de los orishas m)s contra+ersiales del panten yoruba Esta catalogado como el dios del (uego y del rayo* es a(icionado al baile* a los tamboresIayanJ*y al se?o* sus colores son el blanco y el rojo* sus comidas predilectas S el quimbombo IilaJ* el carnero IagboJ* la jicotea IajapaJ* el gallo Ia4u4oJ* la gallina de guinea IetuJ* los platanos (rutas de todo tipo IogedeJ*el aceite de palma IepoJ* el colorante +egetal osun* las semillas de name* la semilla del orogbo*las plum)s de a+estruz* el mamey *la harina de name y el maiz ;u (orma m)s representati+a son las odu ara o piedras de rayos las cuales son el simbolo de el con(licto que tu+o en el signo de irete ansa con uno de sus discipulos que lo sustituyo y en esa ocason tu+o que hacer la magia de trans(ormar a seis de sus soldados en odu ara para demostrar su identidad robada y recuperar su trono ;e dice descendio a tierra en el signo o4onran meji y lle+a seis piedras u ota <a secta que se dedica directamente a su culto se le denomina M>G!> Es hermano de >!O$%&* OR>&&'#>& # 7>7> 'G!>#'& oceanos de donde surgio
IFAOMI

;u trono es custodado por

O!>$O<>!> Es hijo de >#><%> O '#>M>;E quien lo tu+o en el (ondo de los ;e relaciona mucho con e4unS el leopardo
PG. 116

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Respeta la calabaza por ser esta la que en el odu Obara meji le dio el ashe de la sagrada palabra de Olodumar2* la cual posee %nos de sus ori4i son/ E8EG!EM'#E Ila yerba que sal+a la +idaJ O<%8O E $O &' O;>&#'&* E$E:'MO Ipropietario del conocimientoJ ;u corona de asentamiento no lle+a plum)s rojas del loro a(ricano por haber sido este quien regalo dicho loro a olo(in Repuda las nueces de 4ola y las palomas ;us paranel(ias +an con(eccionadas de madera de cedro ;u representacion en imagen esta representada por el llamado O;KE* que es una (igura masculina con un hacha doble en la cabeza a (orma de corona* solo que en el odu osa meji* dicho oshe lle+a senos ;e dice se sienta sobre un pilon de madera Entre sus secretos lle+a/ seis piedras de rayo* Y^ guacalotes* Z caracoles cobos* el o4umambo que es su baston de guerra que es de madera tallada de a4ana con cara de gorila (orrado con el pellejo emplumado de un gallo %n palo de ayua* Y^ ojos de buey* Y^ mates* una garra de gorila* dos garras de leon* dos de tigre* un colmillo de leon* Y^ ota (un(un* una corona de ajapa* jengibre* una piedra de antimonio*una (lecha que le obsequio ode cuando le sal+o la +ida a su hijo oshosi <le+a el secreto que se monta en el carapacho de una ajapa* lle+a dos tarros de buey* los cuales +an cargados* as como su ashereo maraca a la que se le hace lo mismo <le+a un pescado de madera llamado ER> ORO <os omo shango o hijos de shango deben lle+ar en el patio un secreto llamado >FE$E que es en (orma de orqueta y representa el pararrayos :odo esto +a dentro de su (undamento que es de madera pre(erible de cedro y lle+a seis piezas de la misma madera que tienen la (igura de arm)s de combate ;us e0es predilectas son la palma* el jaguey* el e0e ire Icaucho de lagosJ* el cedro* el alamo* el e0e ina En el odu ogbetuamora* Olodumar2 sentencio que en toda ceremonia religiosa a realizar debia estar shango in+olucrado para dar su ashe Fue compadre y al mismo tiempo enemigo a muerte del dios del hierro* ogun ;e le asocia como esposo de las deidades (emeninas yorubas/ oya* oshun * oba e incluso con ye0a* lo que el (lirteo
IFAOMI

PG. 117

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

con esta ultima* la hija predilecta de olo(in* le costo la perdida de la custoda del atepon '() o tablero de '() y a ye0a la perdida de sus ojos que solo podrian entonces +er en la ultratumba Es el padre de los ibejis* los cuales tu+o con oshun ;hango al +er que su esposa habia parido los gemelos ibejis golpeo a oshun pues creyo que eso se debia a una bigamia de esta Oshun tomo a los ibejis y los dejo debajo de una mata de malanga de donde los recogio oya* la cual posteriormente los crio Oshun en su huida llego a donde ,r-nm6l5 y ya alli tu+o al llamado ide0uIel trillizoJ ,r-nm6l5 al llegar shango tras oshun sentencio que desde ese da se pondria el e0e i4o4o en el igbosha para recordar a los ibejis y que se pondria siempre un racimo de platano para recordarle a shango que debia aprobar el osha que se estu+iese asentando En el signo o4onran ye4u* aparece el hecho de que los omo shango deben ser sometidos a una ceremonia especial para anular de estos la accion de OR>&&'#>&* considerado un hermano de shango que representaria la sombra y que se mani(iesta precisamente en una sombra que los omo shango obser+an de +ez en cuando por detras de ellos orisha =uenta una leyenda historica que shango (ue el cuarto rey de la ciudad yoruba de oyo y junto con obatala el rey de los igbo mantenia una guerra territorial contra odudu0a el rey de i(e 7ariamente los guerreros de obatala dis(razados con hojas secas de palma Imari0oJ asedaban el territorio de i(e y hacian huir a los pobladores de esa region* pues estos creian que los asaltantes eran (antasmas Mucho antes de las hostilidades* uno de los capitanes del ej2rcito de odudu0a* mantu+o relaciones amorosas a escondidas con una de las hijas del monarca de igbo %n da* despu2s de que se desatase el con(licto* la hija de obatala le con(eso a su amante* que las huestes de su padre no eran
IFAOMI

<a anulacion de esta sombra es

necesaria para buscar un asentamiento en la +ida de los hijos de este

PG. 118

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

(antasm)s ni espritus* sino hombres dis(razados con mari0o >l enterarse odudu0a de la realidad* ordeno incendar los campos en el momento del ataque* con lo cual salieron cubiertos de (uego los atacantes >cto seguido* odudu0a paso a la o(ensi+a y ocupo rapidamente la ciudad de igbo* destronando a obatala y quedando este libre* pero sin reino Noco antes del salto (inal a los igbo Obatala habia en+iado emisarios al reino de oyo para pedirle su apoyo militar a shango el cual ni se inmuto* pues estaba con sus tres concubinasS oya* oba y oshun Odudu0a emprendio el ataque contra la ciudad de oyo y shango antes de +erse capturado incendio su casa y huyo* horcandose posteriormente en una caoba IayanJ ;us concubinas se suicidaron porque era ley hacerlo si el rey moria <os seguidores de shango al enterarse de la muerte de su rey comenzaron a gritar/ shango Oba 4oso* oba 4oso Iel rey no se ahorcoJ* (rase que continua hasta hoy da cuando mencionamos el nombre de shango =uenta la leyenda que donde sus concubinas se suicidaron* el rio se subdi+idio en tres a(luentes que hoy da lle+an sus nombres/ odo oshun* odo oya* odo oba > la muerte de su rey* los pobladores de oyo continuaron haciendo resistencia al ataque de las huestes de odudu0a y cogieron toda la pol+ora que los (ulani le habia obsequiado a shango * las metieron en unas guiras secas y las hicieron e?plotar* cosa que hizo retroceder al ejercito in+asor* adem)s se dice que acto seguido comenzo una terrible tormenta de rayos y centellas y todos asustados creyendo que era la ira desatada de shango* comenzaron a decir/ 4a0o 4abie sile shango I bien+enido a la tierra* shangoJ Esta historia* di(iere de otras muchas +ersiones similares* pero para el objeti+o que perseguimos no es lo m)s importante
PG. 119

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

<os yorubas en su historia* :ambi2n ligada a su mitologia ancestral mostraban a sus monarcas como descendientes de las mism)s deidades a las cuales adoraban e incluso en muchos casos lle+aban los mismos nombres de estas* no siendo as el caso de shango que ahora es el que nos ocupa #a e?istia para los yorubas antes de el suceso historico que narramos un dios del trueno y del (uego a quien ellos llamaban 'R>$%:> Iel que lanza piedras* re(iriendose a las descargas electricasJ ;eg-n ellos esta deidad era el +engador o el angel castigador de las +iolaciones de la ley di+ina <os adoradores de 'ja4uta* +iendo las similitudes de shango con su temida deidad* la cual coincida con este en todos sus aspectos* hasta con la (echa de su adoracion y sus rituales y que solo se di(erenciaba en que shango habia sido un rey despota y cruel* lo cual era todo lo contrario a 'ja4uta*y sumado a todo esto el hecho de que los seguidores de shango iba en aumento* poco a poco (ueron igualando a ambos* hasta que al tiempo* ya no se decia m)s 'ja4uta sino ;hango =laramente podemos asociar al orisha shango como la deidad yoruba de las temperaturas ;us colores blanco y rojo quizas se re(ieran al hielo y al calor* as como :ambi2n al color que toman las cosas que el (uego de+ora y en el caso del blanco* como la luz que de este emana ;u mistica accion de compadre y enemigo de ogun seria entonces la propiedad del hierro de ser un elemento atra+es del cual las temperaturas y la electricidad se transmiten rapidamente en el primer caso y como enemigo* el hecho de que con el (uego se (orja y se da (orma a este metal en el segundo >ntiguamente se de(inia el nombre de shango como algo que zigzagea* quizas este modo de +erlo se re(eriria al mo+imiento oscilante del (uego* del sonido en el caso de los tambores* del rayo y :ambi2n de la electricidad =abe destacar que sus amantisim)s esposas tienen una asociacion directa con el* sonS en el caso de oya* que esta representa el +iento o el o?igeno y este elemento precisamente aumenta o e?tingue el (uego* as como que el
IFAOMI

PG. 120

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

+iento surge de las di(erencias de temperatura entre un sitio y otro Oba* representa las corrientes marinas que se trasladan de un oceano a otro por la di(erencias de temperaturas y si miramos en un mapa a ello re(erente* +emos que el esquema de este (enomeno es similar a una oreja* cosa esta que simboliza a esta orisha En el caso de oshun* orisha de la tierra y el agua tendria una interrelacion por la transmision de las temperaturas *la e+aporacion y la condensacion

IFAOMI

PG. 121

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

*7J3!'LK ,Ra&MB<M/ ,r-nm6l5 ajigborisapero Eleripin* onitumoagbedegbeyo 'be4eji Olodumar2 >palo si iyan Oni 4ade odu0a >jeyogun > je ojo i4u da Opitan i(e ,r-nm6l5 quien despierta a los orishas al amanecer :estigo de la creacion* quien conoce todos los idiom)s El segundo de Olodumar2
IFAOMI

PG. 122

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El adi+ino del (uturo Quien lle+a la corona de odu0a El guerrero Quien conoce el da de la muerte El historiador de i(e >tra+es de este ori4i* +emos las caracteristicas de este orisha quien es catalogado como el orisha que (ue testigo +isual cuando Olodumar2 creaba todo lo e?istente Ioye4un batutuJ Olodumar2 al notar de que ,r-nm6l5 obser+aba su obra* condeno a este a que (uera el reparador del destino de todo lo creado* por lo que se con+irtio en el adi+ino por e?celencia :eniendo en cuenta la riqueza oral del +ocabulario yoruba* cuyas palabras est)n con(ormadas por union de monosilabos que seg-n sean alternados* as cambiaran consecuentemente el signi(icado de las mismas* analizariamos que/ I&O:>/ los monosilabos al unirse suprimiran la +ocal mayor por la menorJ =uenta una leyenda yoruba que despu2s que Olodumar2 hizo la creacion en cielo y tierra* necesitaba en+iar a tierra alguna de sus criaturas di+inas para que los hombres tu+ieran conciencia de su propia e?istencia y se (ueran desarrollando Nara esto en+io a tres de sus representantes/ >G!O&/ la sabiduria 'MO/ el conocimiento O#E/ el entendimiento Estos al llegar (ueron rechazados y regresaron a orun
IFAOMI

PG. 123

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Nasado despu2s algun tiempo* Olodumar2 decide en+iar de regreso a sus tres representantes quienes en su caida iban diciendo OOOOOOOOh Iel sonido de la teoria del bing"bang o con(ormacion uni+ersalJ <a palabra RO signi(ica caida* EM' signi(ica aliento y E<> signi(ica uni+erso o creacion* por lo que +emos que/ O"RO"EM'"E<>* quedaria con(ormado as/ OROM'<> En el yoruba la acentuacion de la +ocal O debajo tiene un sonido O% I&ota/ este sistema de 0ebsite no admite los caracteres yorubas por lo cual no lo podemos ponerJ :ambi2n ellos dan un tono nasal cuando entrelazan entre si ciertas +ocales con m o n al ser suprimida una +ocal mayor por una menor >s entonces el sonido de la palabra total quedaria ,Ra&MB<M y su signi(icado seria/ <a sabiduria* el conocimiento y el entendimiento es la esencia o el aliento del uni+erso o de la e?istencia Nor tanto *S,r-nm6l5 es la sabiduria* el conocimiento y el entendimiento por lo que se haria +alido el conocido +ersiculo de '() que declara/ <> ;>!'7%R> E; <> R'Q%Eh> Mb; REF'&>7> 7E %&> NER;O&>IOturani4oJ Gracias a la sabiduria que ha sido acumulada por todas las generaciones anterioresJ es que el hombre ha ido +enciendo todos los obstaculos* di(icultades* en(ermedades* etc 7e aqui el que los yorubas presten mucha atencion y de+ocion a los ancestros* pues ellos han sido y ser)n la base del desarrollo de las generaciones posteriores <os conocimientos legados por nuestros antepasados se han ido acumulando y han hecho aumentar el intelecto humano Muchos pata4i o historias de '() hablan sobre las semillas de '() o i4ines de '() los cuales representan la palabra de ,r-nm6l5* el dios de la adi+inacion de '() ;e cita en orangun* cuando elegba ensea a ,r-nm6l5 la e?istencia de las semillas y le ensea su uso* as como :ambi2n ogbetuamora habla de
IFAOMI

PG. 124

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

cuando yeyemoro tu+o en su poder el tablero de '() y le hizo '() a sus hijos amonso y amoro Olodumar2 al saber esto* le retiro el tablero dandoselo a ,r-nm6l5 y trans(ormo a amonso y a amoro en dos palmeras de i4ines de donde serian tomadas estas semillas para (ines de adi+inacion y por la actitud de yeyemoro quedo dictaminado que ninguna mujer pudiera manipular el secreto de '() >N> &'' G!O$OO :>& '&> O;O OR%R% &'' 8E8% ERE $>&<E '<E &' MO :E :EE :E $' &:OO :ONO& ONE :EERE ERE$E &'' #> ;' #> !%$> MER'&7'<OG%& > 7g> F%& ,Ra&MB<M 8O& &' !>!> O &'' !'MO ;O:% 'FE #' Es el )rbol apa los que los ladrones roban en el bosque y produce (lores de poderosa magia Es esta el delgado )rbol de la palma en el tope de una cima =on sus ram)s aqui y alla y sus YZ cabezas como cabaas Fue lo pro(etizado para ,r-nm6l5 cuando se le dijo que no iba a ser capaz de ser padre en la ciudad de i(e Este odu re(iere que ,r-nm6l5 hizo ebo y al hacerlo tu+o ocho hijos :odos menos uno era obediente con el
IFAOMI

PG. 125

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

%n da cito a sus siete hijos y llegaron los primeros seis y le hicieron la re+erencia acostumbrada* pero al llegar el ultimo* apenas saludo de mala gana a ,r-nm6l5 e ,r-nm6l5 le requirio por su comportamiento Este le dijo/ padre yo no te saludo* pues soy igual que tu* lle+o iro(a* iru4e* sandalias* etc y todo igual que tu* por tanto no tengo porque hacerlo ,r-nm6l5 indignado escalo la gran palma de i4ines para despu2s retirarse a orun El resto de sus hijos comenzaron a implorarle para que regresase* pues no sabian como a(rontar la +ida sin su ayuda ,r-nm6l5 apenados por ellos les dejo caer los i4ines de '() y les dijo/ tomen estas semillas* ellas ser)n mi espiritud y mi +oz* usenlas y yo a tra+es de ellas les dire el presente * el pasado y el (uturo* aprendan a comportarse y a ser dignos de la corona que lle+an* too* aban eshu 7ichas estas palabras se retiro a orun* dejando como legado los i4ines de '() Estos ocho hijos de '() representan el numero de las conchas del opele*

representan :ambi2n el numero de saques con los i4ines de ,r-nm6l5* siempre _ +eces que se usan para con(ormar un odun de '() =ada instrumento de '() tiene un +alor esoterico dentro del conte?to de '() El tablero representa el uni+erso total* representa pasado y (uturo Iel presente es solo momentaneo* si algo sucede* ya de por si es pasadoJ* :ambi2n representa cielo y tierra* orun y aiye* +ida y muerte* y un innumerable de cosas mas El iru4eS la cola de +aca* representa el resultado (inal* la perpetuidad El iro(a representa la corona* el reinado* la (uerza* el poder El iyerosunS pol+o compuesto de imnumerables compuestos organicos e inorganicos <os o(os o encantamientos que pro+ienen de las palabras sincronizadas y moduladas capaces de alterar seg-n se desee los estados de la materia
IFAOMI

PG. 126

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El opele es la esposa de ,r-nm6l5* su int2rprete menor <os i4ines representan el misterio de la creacion =ada mano de ,r-nm6l5* incluyendo el llamado i4o(a de las mujeres debera estar con(ormado por YZ i4ines En el caso de las mujeres habra YX* pero ese YX es el llamado olori* que es la representacion de eshu odara* y el cual es retirado para e+itar que las mujeres manipulen a '() En el caso de los omo(a IhombresJ quienes tienen solo una mano de ,r-nm6l5 ser)n YZ m)s tres* o sea Y` pues estos tres llamados testigos son los que con(ormaran tres signos necesarios para que los otros se mani(iesten En el caso del a0o de ,r-nm6l5 son dos manos/ una de YZj\s ^Y y otra menor de YZjVsY` Estas dos manos sumarian W[ El numero de la creacion Nongamos a modo de ejemplo estos tres/ Nrimero/ ;eg-n los hebreos* el nombre +erdadero de 7'O; esta constituido por estas cuatro letras de su al(abeto/ #KHK =omo +en ese nombre no puede ser pronunciado de ninguna (orma <a primera palabra del nombre de dios seria la letra # llamada 'O7 y signi(ica el numero Y[ Y[ es el principio de la creacion/ Ellos representan/ principio IYJ* y (in I[J* son los dedos de las manos * son el semen y el o+ulo*ejiogbe y oye4un meji etc =ada letra del al(abeto hebreo a su +ez tiene W pares de a diez* unos las llaman columnas otros las llaman arcanos El nombre de dios seria entonces el numero W[ y diriamos que W[ son los i4ines de ,r-nm6l5 y cada letra son ^ numeros que harian un total de cuatro pares o sea _* como :ambi2n que/ W[ s Wj[s W* Ws Yj^jVjWs Y[

IFAOMI

PG. 127

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

En

genetica

inter+ienen

cuatro

compuestos

nitrogenados

que

son/

>deninaI>JsIY*[J* citosinaI=JsI[*YJ* timinaI:JsIY*YJ y guaninaIGJsI[*[J <as combinaciones de estos cuatro elementos con la armazon del acido deso?irribonucleico son los llamados nucleotidos <as combinaciones de estos cuatro elementos haran millones de codi(icaciones I7&>Jy por tanto millones de seres iguales* o di(erentes =omo +emos ambas codi(icaciones son e?actamente iguales al codigo de '() que a tra+es de las combinaciones de los W pares o ocho elementos separados daran :ambi2n una codi(icacion que representaran un elemento total con particularidades di(erentes El sistema de computarizacion es llamado sistema binario y el mismo esta basado en codi(icaciones Y y [ El numero W[ :ambi2n esta relacionada con la edad del hombre* pues la cabala dice que el hombre cuando llega a los W[ es realmente cuando esta listo para analizar e interpretar los secretos de la creacionU =omo +emos las escrituras de '() est)n basadas en la creacion misma y cada odun de '() re+elara un total de creaciones di+inas* +isibles e in+isibles* rigiendo estas caracteristicas la +ida de un indi+iduo o poblacion en particular* as como todo aquello que produzca la emanacion de las distintas combinaciones de estas* que en la mayoria de los casos se les denominan (enomenos En resumen* '() es todo y ,r-nm6l5 es quien re+ela medante su oraculo la

mani(estacion de ese todo a cualquier ni+el deseado

IFAOMI

PG. 128

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

IFAOMI

PG. 129

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

A6 3

7ISA

=%>&:O; OR';>; :'E&E E< N>&:EE& #OR%!> En relacin al n-mero total de los orishas del panten yoruba e?isten discrepancias de criterios Mi +ersin muy particular dada la e?periencia de lo que he ledo al respeto es/ <os orishas son mani(estaciones de las di(erentes energas del uni+erso por tanto el numero de las mismas seria muy di(cil de contabilizar* amen de que en di(erentes zonas yorubas* los mismos orishas (ueron denominados con di(erentes nombres* lo que hace esta tarea aun m)s di(cil ejemplos de estos tenemos/ yemaza"olo4un* en unos lugares llamada aganna eri y en otros lugares Otin* otro caso es el de oshosi llamado ode* otro caso es el de erinle llamado inle* u orinle as como en el caso de obaluaiye* :ambi2n llamado en otras zonas/ sho4uono* asojano* etc Otros son orishas que se repitieron en su isalaiye o bajada a la tierra* como son el caso de 'nle y oshosi Nues primero la deidad bajo y (ue conocida como inle y despu2s como oshosi* lo que hace que los asentamientos de jo4osa tengan marcada di(erencia En '() tlos orishas O;KO;'* O;>&#'& # OG%& son o4anani* o sea es la misma personalidad para las tres representaciones denominadas di(erentemente ;e da el n-mero total de los orishas yorubas con las numeraciones ^[Y o W[Y* o ^[[ (emeninas y ^[Y masculinas Nrimeramente hemos de e?plicar que ambas numeraciones W[Y y ^[Y son interpretados en el argor yoruba como ci(ras que signi(ican/ in(inito o incontable
IFAOMI

PG. 130

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

%na historia muy antigua yoruba dice que al principio de la creacin de las dimensiones de los mundos* Olodumar2 creo W[Y deidades* las cuales se con+irtieron en criaturas mal2+olas y lejos de construir* crearon el caos total adem)s de comenzar a reproducirse y crear muchas semejantes a ellas e incluso :ambi2n algunas di(erentes a sus progenitoras Olodumar2 ante esta disyunti+a destruyo gran parte de ellas* quedando solo algunas que no eran mal2+olas de gran en+ergadura* entre las cuales (iguraba como (igura principalS E;K% # YWW O7%& 7E 'Fb t que son el numero del dilogun ;i restamos el n-mero total del principio de la creacin W[Y"YWW y este resultado le quitamos :ambi2n la (igura de eshu* serian/ ^\Z lo cual constituyen el n-mero de odun o signos de '() t Nosteriormente a esto se sumaron al panten yoruba YY^ deidades m)s que serian entonces constituyentes del orden ancestral y serian a su +ez incluidas en el grupo de los ^\Z oduns con el mando de ,r-nm6l5 ,r-nm6l5 y eshu quedaron entonces como los patrones del sistema de adi+inacion del panten yoruba Este grupo de YY^ son di(erentes orishas que son entregados por los sacerdotes de ,r-nm6l5 y :ambi2n es por ello que cuando el obatero u oriate cuando llega al odun ejila sebora debe pasar el asunto a manos de un a0o de ,r-nm6l5 o babala0o > su +ez de esas W[Y deidades total* se dice que ^[[ son masculinas y ^[[ son (emeninas y el n-mero uno se re(iere a eshu* quien se mani(iesta entre ambas di+isiones* es decir/ (emenino y masculino >dem)s entiendan que los odun de '() son la mani(estacion de los mismos orishas en el plano o dimension terrenal >hora pasaremos a dar los orishas m)s conocidos Ke de hacer notar que en el conteo del total de los orishas del panten yoruba se ha de tener en cuenta los llamados a+atares de los orishas* pues por ejemplo/ obatala tiene/ ^W +ersiones masculinas* odu0a tiene ^W (emeninas* oshunS ^_* yemayaS ^^* oya S` * ogun/ XS elegba/ Y[Y* asojanoS ZW* etc >dem)s e?isten deidades que +endrian siendo subdeidades de las mism)s principales como en el caso de ile u onile/ '<E >FO$ORER'* '<E OGERE* '<E $O<ENO* as :ambi2n tenemos a obaluaiye con ipa4o que es su brujo* 4e0eleyetutu* etc Orishao4o con su padre mari4oto y su madre mariaga* olo4un con sus mensajeros a4aro y somugaga
IFAOMI

PG. 131

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Este articulo esta incompleto por considerar no apropiado colocar aqui la lista de los orishas del panten yoruba ;e encuentra completo en la sala de (oros de '() y tambi2n el de olorishas

IFAOMI

PG. 132

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

78LIGI 3 I RE<'G'O&/ =apitulo Y Mi de(inicin personal m)s sencilla de que es religin* es/ %n estado mental indi+idual o colecti+o basado en la creencia de la e?istencia de uno o m)s dioses o seres sobrenaturales que de una (orma u otra crearon nuestro uni+erso +i+iente a partir de la nada y que rigen directa o indirectamente todo lo creado* particularmente la +ida humana* dirigiendo la e?istencia misma desde que nacemos hasta que morimos* as como dan (e de un estatus superior despu2s de la muerte considerada el abandono del cuerpo mortal por el alma o espritu que siempre es inmortal y en ocasiones tramitable a otro cuerpo en otro ni+el reiterado de e?istencia* dando la esperanza a una +ida posterior eterna como recompensa si seguimos a cabalidad y con obediencia la palabra de ese dios o dioses plasmadas en sagradas escrituras las que (ueron dictadas por estos a los di(erentes pro(etas o maestros y testi(icada por los seguidores o apstoles* las cuales marcan los di(erentes cdigos de conducta humana a seguir para lograrlo <a religin ha sido la (uerza mayor de la historia* es tan antigua como el mismo hombre y no ha habido pueblo alguno que haya +i+ido sin ella con+irti2ndola en su modo de +ida habitual* originando :ambi2n la di+ersi(icacin conceptual de las mismas* innumerables discordias y guerras que incluso hasta el da de hoy persisten <as escrituras religiosas* han sido compuestas desde la antigdedad por testimonios de los di+ersos pro(etas y sal+o una que otra di(erencia *todas
IFAOMI

PG. 133

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

concuerdan en un patrn de +ida a seguir basado en los +alores m)s puros y buenos del sentimiento humano e incluso la mayora de las religin es e?istentes son monotestas o sea concinciden en la creencia de un solo dios creador uni+ersal* pero lo que no encontraremos justi(icacin* es al hecho del por que* por un moti+o u otro y sabiendo todos que hemos sido creados por ese dios que recibe distintos nombres pero que sabemos que es el mismoS bondadoso* misericordioso etc y que en nombre de ese mismo dios nos hemos estado destrozando y aniquilando los unos a los otros durante siglos ;encillamente esto se ha pro+ocado no por di(erencias religiosas en si* sino por el a()n de grandeza y de hegemona de indi+iduos o grupos de ellos que se han apoyado en el (anatismo de las comunidades religiosas para con(ortarlas a sus bene(icios mentales* delirios de grandeza y de a+aricia ocult)ndose en interpretaciones que pudieran tener las escrituras in entendibles para las masas y hasta por ellos mismos pero que dan justeza aparente a sus mezquinas intenciones P> quien no le gustara ser un diosO* que se haga nuestra +oluntad y dictaminar ordenes y e?igir obediencia y sumisinO :odos lle+amos por dentro ese +icio que nos corroe* de(ecto humano* pero no todos sabemos analizar *entender y darnos cuenta que esa (antasa es ilgica y destructi+a * es como una en(ermedad * y como este * muchos de(ectos tenemos los humanos y debemos utilizar la propia religin para erradicarlos y no para apro+echarnos de ella y obtener bene(icios materiales o mentales con(usos 78LIGIL3 8S !:3DMAL8S- Nsolo detalles de las mismasO YJ =ristianismo/ Es la religin m)s e?pandida en el mundo* cuenta con m)s de un billn de seguidores Es monoteista ;u dios"pro(eta (ue Res-s y esta regida en parte por el antiguo testamento de los Rudios y el &ue+o testamento biblico* (ruto este ultimo de los testimonios de los llamados apostoles o seguidores de jesucristo :iene ^[[Y anos de e?istencia ^J Rudaismo/ Es una de la religin es m)s antiguas* pone en(ass en la e?istencia de un solo dios* bueno y justo =reen que >braham (ue el primer judio y moises (ue su pro(eta y lider en el ano Y^[[ antes de la era cristiana Moises libero a los judios de la escla+itud a que (ueron sometidos por los (araones egipcios ;e basa
IFAOMI

PG. 134

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

en el antiguo testamento o biblia juda =onsideran palestina su casa religiosa* muchos de ellos han +i+ido en muchos otros paises desde que en el ao X[ n e Roma destruyese Rerusalen VJ 'slamismoS <a palabra islam signi(ica paz y sumision* es una religin monoteista* llaman a dios >lah* sus creyentes son llamados musulmanes ;u concepto del pecado di(iere mucho del cristianismo El islam nacio en arabia en tiempos muy remotos Eran di+ididos en dos grandes tribus En el ano Y[[ ane la tribu del norte* los Quraish ganaron el control de la mecca* mientras las del sur creaban numerosos reinados En aquel tiempo los arabes adoraban la naturaleza y tenian idolos y sus dioses je(es eran >l"lat* al"%zza y Manat En ese entonces* judios* cristianos y arabes +i+ian en armonia Esta religin (ue modi(icada por mahoma* un arabe de la tribu Quraysh y nacido cerca del ano \X[ de la era cristiana en la Mecca* (ue el quien se re+elo contra la injusticia en la mecca y contra la adoracion de idolos !ajo una +ision del angel gabriel comenzo a anunciar los castigos de dios si no reconocian la e?istencia de un solo dios y no lo aceptaban a el como su pro(eta Esta religin se consolida pocos anos despu2s de que en el ano ZV^ n e muriera el pro(eta mahoma I\X[O" ZV^J y los dos grupos mayores e?istente/ shiitas y abbasds lucharon por la direccion de los musulmanes En aquel entonces tiun(aron los abbasds* pero las luchas siempre se han mantenido El libro sagrado de los musulmanes es el 4oran es una bella obra poetica escrita en arabe 7emoro mucho tiempo para que el $oran (uera traducido a otros idiomas ;e considera que ya e?isten actualmente m)s de _[["Y[[[ millones de seguidores en el mundo WJ !udismo/ Fue (undado por Gautama !udda I\ZVO"W_VOa n eJ <a palabra !udda signi(ica el completamente iluminado y despertado* esta religin mantiene el concepto del llamado nir+ana que es el estado de completa paz y amor obtenido atra+es de la meditacion y ejercitaciones (isicas y mentales Esta religin nace en la inda* pero poco a poco (ue llegando a los paises asaticos** instalandose su principal centro en el tibet* china donde se encuentra su lider el
PG. 135

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

llamado lai <ama actualmente

;us seguidores se apro?iman a m)s de ^[[ millones

\J Kinduismo/ Es la religin tradicional de la inda* creen en el absoluto poder del dios !rahman Ellos creen que el alma del hombre reencarna una y otra +ez hasta tantas +eces como sea necesario para lograr la unidad con el dios brahman &-mero posible de creyentes actualmente* m)s de \[[ millones ZJ Rainismo/ Esta religin Maha+ira I\``O"\^X > n eJ es (ruto del hinduismo ;e (undo en la inda por &o e?iste ninguna deidad a quien adorar en

particular* para ellos todo es sagrado* hasta el insecto m)s pequeo ;u etica es la pureza* el amor y la bondad Ellos creen que sus alm)s despu2s de habitar muchos cuerpos alcanzaran al (inal la paz ;us seguidores son apro?imadamente tres millones XJ =on(usianismo/ Es una de las tres grandes religin es de la china Fue (undada por =on(ucius I\\YO" WX` a n eJ ;u creencia se basa en un ser supremo a quien llaman/ ;hang ti M)s que una religin* muchos creen que es un sistema de etica _J :aoismo/ <ao":se* llamado el +iejo maestro (ue el (undado de esta religin de origen chino en los \[[ a n e* su libro sagrado es el :ao te =hing ;u principio se basa en la con+i+encia en armonia con la naturaleza* tiene mucha magia y superticiones =erca de m)s de \[ millones de seguidores `J ;hinto/ Religin nati+a del japon hace m)s de ^\[[ aos <a palabra shinto signi(ica el camino de los dioses ;us creyentes adoraban muchos dioses e incluso estaban incluidos sus emperadores* heroes nacionales* as como deidades de la naturaleza =reian que el emperador era el hijo del sol y por tanto era considerado a su +ez un dios Y[J ;i4hism/ <a palabra ;in4h signi(ica discipulo* esta religin es una mezcla del hinduismo y del islam* nacio en la inda* su (undador (ue Guru nana4 IlWZ`"Y\V_J =reen en un solo dios al igual que los musulmanes* as como :ambi2n en la doctrina hindu de la transmigracion del alma =erca de Y[ millones de creyentes YYJ horoastrianismo Fundada por horoaster* un antigua pro(eta de origen persa quien nacio en el ao Z[[ a n e ;u centro de religin es el dios >hura"mazda* el
IFAOMI

PG. 136

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

dios de la rectitud y de la luz ;us (ieles creen que manteniendo la (e y la doctrina del ahura mazda y as apoyandole en su eterna lucha contra las (uerzas del mal* tendran su recompensa en el cielo ;u libro sagrado es el hend >+esta Esta doctrina de paraiso* in(ierno y lo dabolico tiene algunas in(luencias del cristianismo Y^J !aha/ Es una (e religiosa nacida en Y_ZV en la antigua persia* hoy 'ran ;u (undador (ue Kusayn >li ;e ensea que el mundo completamente es un pais creado por un dios y todos somos ciudadanos de ese territorio* con+ocando as la uni(icacion de todos los humanos del planeta YVJ 'Fb/ '() es la religin del pueblo yoruba* en nigeria ;e cree que esta religin pro+iene de hace muchisimos aos* remontandose su e?istencia a los anales de los siglos que precedieron al antiguo egipto y a la atlantida Es una religin monoteista y animista Monoteistas porque creen en la e?istencia de un dios supremo que dictamina la e?istencia total y al mismo tiempo es animista porque creen :ambi2n que todo en la naturaleza en generalS piedras* rios* )rboles* etc* tienen su propio espiritu &o se puede calcular en realidad el n-mero de sus de+otos* pues es la unica religin que admite que en sus (ilas e?istan personas que tengan otras religin es* as como no critica al resto de las mismas :iene su centro en i(e* nigeria y durante la escla+itud generada a medados del siglo pasado e?pandio su (e hacia cuba* brazil* ect america y a otras partes del mundo =omo dato curioso debemos decir* que a pesar de contar con un n-mero e?traordinario de de+otos* esta religin enciclopedas mundales no aparece como tal en algunas Nosteriormente los descendientes de esos escla+os (ueron a su +ez e?pandiendo la religin a toda la

IFAOMI

PG. 137

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

78LIGIL3 II RE<'G'E& ^ > mi entender* la religin es solo monoteistas (ueron religin es de apoyo a las monarquias que una +ez e?istieron/ un solo dios un solo rey* un solo todopoderoso a quien se debia obedecer so pena de castigo* ello daba una pre" instruccion de ciega obediencia atra+es del miedo integrado a (in de obtener un control mas+o <os antiguos reinados basaban su poder autoritario en base a que supuestamente* los reyes* 4al'()s* etc eran personajes representati+os en la tierra de dios Es ilogico que si el unico dios ama* no amaria basado en el miedo* sino en la obediencia logica que genera el amor a quien am)s por con+iccion propia ;eria como el hijo que obedece al padre en su precencia por miedo al castigo y sin embargo en su ausencia este hace y deshace a su gusto haciendo todo lo contrario* creo que a ese padre no le gustaria tal conducta por parte de ese hijo Es curioso :ambi2n que la inmensa mayoria de esas religin es solo monoteistas dan e?clusi+a pre(erencia a un grupo etnico o raza en sus escrituras y que las narraciones contenidas en estas no tengan m)s testigos presenciales que los mismos que las narraron as como tampoco los hechos que se narran puedan ser en algun momento comprobables <a religin yoruba plantea en sus (undamentos que esta +ida por la que transitamos en estos momentos es una consecuencia de actitudes que tu+imos en la +ida anterior* llena de de(ectos* y que atra+es de su
IFAOMI

PG. 138

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

(iloso(ia* debemos superar los errores cometidos para ir alcanzando los ni+eles superiores de e?istencia dimensional hasta alcanzar el estado de i0a pele quien nos lle+a a la (elicidad absoluta y el no regreso al plano terrenal Nara el creyente yoruba* dios solo obser+a y juzgara al (inal y de acuerdo a ese juicio as ser) nuestra +ida posterior <a religin yoruba* adem)s de ser monoteista* es animista* o sea* (undamenta :ambi2n su creencia en la e?istencia de otras deidades in(eriores de las cuales se +ale y que apoyan nuestra est)n cia en la tierra* guiandonos y aconsejandonos buenas acciones* aunque muchos de nuestros creyentes utilizan dichas deidades para planes materialistas erroneos y para proteccion de sus debilidades humanas >tra+es de las deidades in(eriores a Olodumar2 que es uno de los nombres con que conocemos a dios y que por supuesto es unico para todos* independientemente a que muchos quieran di(erenciarlo* podemos hacer mal y hacer bien* los resultados al (inal ser)n los que decidan nuestro (uturo en la dimension espiritual* esta accion es la que conocemos como libre albeldrio Quien haya leido las escrituras sagradas yorubas* estara muy de acuerdo en que dichas escrituras* todas ellas en un grado de gran imaginacion y de sentido (igurado* son aplicables atra+es de la lectura de un oraculo a una situacion personal de un indi+iduo o a una comunidad completa* es decir* dichas historias escritas en parabolas son aplicables y e?actas a situaciones de la +ida real* lo que dan la idea de un poder di+ino +erdadero Quizas para la persona que +iene a consultarse le parezca (acil la lectura de un oraculo El adi+ino que esta delante debe decirle siguiendo el signo que +enga y de acuerdo a las escrituras del mismo el moti+o de su +isita* pero ese no es el problema* pues analice que el adi+ino ni siquiera conoce a esa persona y una persona puede ir a una consulta de adi+inacion* por en(ermedad* problem)s de justicia* problem)s matrimoniales* en(ermedades ne(astas* por sus hijos* porque no sale embarazada* (ue robada* etc* sin mencionar que el oraculo le hablara acerca de sus problem)s pasados y (uturos Es eso casualidad* telepatia* ser) casualidad de que el signo que le sale a la persona tenga una historia* narracion o (abula completamente similar a lo que le sucede a esa persona en cuestion =omo
IFAOMI

PG. 139

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

es que el signo que dice '() para una persona prohibe actuaciones que al (inal la persona +era que no eran in(undados* o que la obediencia a una prohibicion de comer ciertos alimentos pudieron haberle e+itado un padecimiento clinico &uestras sagradas escrituras hablan acerca de situaciones historicas como la atlantida* los egipcios* el hombre primiti+o* los dinosaurios* la (ormacion de la tierra* el magma* las capas que le componen* :ambi2n hablan de lugares geogra(icos* de las di(erentes razas* la composicion del globo terraqueo* las corrientes marinas* acerca de todas las religin es conocidas* comportamientos de los animales* los +ientos alisios* los planetas* las estrellas y un sin n-mero de cosas que asombrarian a cualquier persona que pudiese tener acceso a ellas* lastima que dichas escrituras tengan un acceso muy limitado &uestras escrituras no tienen autores reconocidos* no se sabe quien las escribio > pesar de todas estas cosas* nuestra religin introduccin no aparece ni incluso en la enciclopeda mundal como habiamos hecho re(erencia en el articulo de > que se pudiera haber debido esto* si incluso* ha sido una de las religines que por m)s antropologos* geologos y (iloso(os ha sido in+estigada ;er) que despu2s de haber pasado del alto y bajo Egipto y haberse instalado en '(e* &igeria (ue patrimonio de los negros a(ricanos* o ser) porque los antiguos colonizadores para quebrar el mandato bblico de amar los unos a los otros y a tu prjimo como a ti mismo idearon considerar esta religin como religin pagana o diablica como prete?to para tener seres humanos como bestias de carga y trabajo >dem)s en nuestra religin* Olodumar2 o sea dios no es adorado bajo ninguna imagen* los que tienen imagen son las deidades in(eriores por as llamarlas ;umado a esto* los colonizadores* (ueron los que compararon sus santos que (ueron humanos canonizados o deidi(icados con nuestros orishas dando paso al llamado sincretismo En realidad comparar los santos catlicos con las deidades orishas era disminuir o achicar el +erdadero +alor de estas ultimas* ya que nuestras deidades son astrales* son energas* son (uerza +i+a de la naturaleza de la que (ormamos parte y sobre la que las mismas in(luyen
PG. 140

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

<lego un momento histrico* en que nuestra religin

(ue sinnimo de

oscurantismo* de atraso tanto intelectual como atraso econmico y (uimos asociados con las llamadas capas pobres* acaso otras religin es no tienen capas sociales bajas* donde se quedaran los musulmanes* hindues* o los catolicos de nuestra pobre america* etc son ricos todos* intelectuales* que ironia historica* que abuso Nara nosotros* descendientes de aquellos m)s su(ridos de la historia* dios es uno solo* pero tiene el apoyo de muchas deidades* podemos ser malos o buenos* al (inal se decidira indi+idualmente* no e?iste el perdon por lo mal hecho* lo mal hecho esta realizado* y habra que esperar las consecuencias que se deri+en por hacerlo* es imposible que un criminal* despota* corrupto* haga lo que le de la gana y al (inal se arrepiente de todo y dios lo perdona* es como el asesino que se arrepiente ante el jurado y sale en libertad* eso es incomprensible y absurdo Nara nosotros todos somos iguales* dios lo ha creado todo* somos parte de el mismo* todas las religin es son importantes* son una sola* los que son distintos son los intereses humanos mezquinos y oportunistas que la per+ierten y des+ian sus +erdaderos (undamentos Que ironias tiene la historia* si ahora yo por ejemplo me dirigiera a muchas personas atra+es de un medio de comunicacion y dijera que he +isto el angel gabriel y me dijo que yo soy un pro(eta* me tirarian piedras y se burlarian de mi* y por que entonces seores debemos obligatoriamente que creer en testimonios antiguos Que dirian si el cuerpo de un ejecutado desapareciera y los custodios dijesen que +olo a los cielos Otro hecho que llama a la re(le?ion* es por que si un catolico* cristiano* musulman o quien sea cuando sucede algo malo no culpa a dios* sino que dice con con(ormidad/ esa es la +oluntad de nuestro dios e incluso se les muere un hijo y dice lo mismo* as como :ambi2n cuando triun(an o algo sale bien dice/ gracias a dios Nor que cuando algo simple le sale mal a un yoruba de la daspora Ilos yorubas tradicionales nacidos en su religin no son asJ maldicen a sus orishas y hasta algunos los botan o los entregan en una iglesia* porque no decir/ es la +oluntad de Olodumar2* debo aceptarla Esto se debe al poco conocimiento de la
IFAOMI

PG. 141

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

(iloso(ia yoruba* que no es como la que nos ensearon los descendientes de los ancestros traidos a las americas <a (alta de la esa (iloso(a es la que ha hecho que se haya deteriorado la imagen publica y la estructura misma de nuestra religin Este (enmeno ha hecho que el +erdadero sentido de ser religioso yoruba se haya perdido* se ha perdido la (e b)sica* se ha es(umado la moral* las buenas costumbres y su car)cter de hacer mucho mejor a un ser humano casi se ha des+anecido en el tiempo 'ncluso muchos han temido abiertamente mani(estar p-blicamente su creencia por miedo al desprecio o ser tildado de ridculo* anal(abeto o diablico* esto es ilgico* como ocultar nuestra rica religin ante personas que practican religin es que tienen muchsimo menos (undamento que la nuestra* m)s sangre y esc)ndalos histricos y menos tiempo de e?istencia Quienes permitan humillar sus principios dejaran humillar su (uturo &uestra religin tiene si un monarca que es el rey de i(e* el llamado O&'* pero la adoracin a los orishas e '() es independiente en cada indi+iduo* o grupo &o es una religin que marca obligaciones con un monarca sino de+ocin a los orishas y solo un respeto para el oni* jerarquas obligatorio Gracias a Olodumar2* que en nuestros tiempos actuales est2n saliendo muchos religiosos que ponen en alto nuestra creencia* nos recordara eso que deca el apstol cubano Ros2 Marti E& E< M%&7O K># M%=KO; KOM!RE; ;'& 7E=ORO* NERO K># O:RO; Q%E :'E&E& E< 7E=ORO 7E E;O; M%=KO; KOM!RE; Nara todos los que practican nuestra (e/ Estudien* nuestra religin encierra una ciencia enorme* analicen las par)bolas de '() y apliquen los conocimientos de nuestra religin* predquenla con la lgica* la inteligencia y sobre todo con el buen comportamiento as como para los sacerdotes mayores en =ada grupo o indi+iduo realiza sus (unciones independientes de

adoracin gui)ndose por las escrituras y no por un designio dictaminado

IFAOMI

PG. 142

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

L8Y8S D8 IFP <eyes de '()/ '4a (un ni/ '4a (un(un a d'() (un agbaagba merindinlogun 0on nrele i(e 0on nlo ree toro ogbo a0on le gbo* a0on le to bi Olodumar2 ti ran 0on ni 0on da '() si 0on ni 0on agbo* 0on a to sugbon 4i 0on pa i4ilo mo 0on ni 4i 0on ma (i esuru pe esuru 0on ni 4i 0on ma (i esuuruu pe esuuruu 0on ni 4i 0on ma (i odide pe oode 0on ni 4i 0on ma (i e0e iro4o pe e0e oriro 0on ni 4i 0on ma (i aimmo0e ba 0on de odo 0on ni 4i 0on ma (i ailo4o ba 0on 4e hain"hain 0on ni 4i 0on ma gba ona eburu 0o le a4ala 0on ni 4i 0on ma (i i4oode nu idi 0on ni 4i 0on ma su si epo 0on ni 4i 0on ma to si a(o 0on ni 4i 0on ma gba opa lo0o a(oju 0on ni 4i 0on ma gba opa llo0o ogbo 0on ni 4i 0on ma gba obinrin ogboni 0on ni 4i 0on ma gba obinrin ore 0on ni 4i 0on ma sloro imule lehin 0on ni 4i 0on ma san"an ibante a0o 0on delle aye tan ohun ti 0on ni 4i 0on ma se ni 0on nse 0on ma bere sii i4u 0on (i igbe ta* 0on ni ,r-nm6l5 npa 0on ,r-nm6l5 ni oun 4o lloun npa 0on ,r-nm6l5 ni aipa i4ilo mo o 0on lo npa 0on agba mi do0o mi
IFAOMI

PG. 143

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

agba 4ii 0i (un ni tele 4i o to 4an ni Mandamientos de '() YJ Ellos* los YZ mayores sacerdotes de '() (ueron a i(e para pedir larga +ida* Ellos +i+iremos larga +ida como declaro Olodumar2O (ue su pregunta a '()

a+isaron no llamar esuru Itipo de ameJ esuru* o sea no llamar una cosa por otra ^J Ellos a+isaron a los mayores que no llamen los esuuruu Itipos de cuentas sagradasJ los ile4e* o sea* no hacer ritos de los cuales no se tienen conocimientos bascos* no saber di(erenciar VJ Ellos a+isaron a ellos al loro IodideJ no llamarlo murci2lago IoodeJ* o sea* no desencaminar a las gentes* no lle+ar la personas por una +ia (alsa* con(undir a la gente WJ Ellos a+isaron no llamar a las hojas de iro4o por oriro* o sea* no engaar a la gente \J Ellos a+isaron de no tratar de nadar cuando no se sabe nadar* es decir* no querer ser sabio cuando no lo seas ZJ Ellos a+isaron ser humildes y no ser egocentristas XJ Ellos a+isaron de que no se entra a la casa de un oba con malas intenciones"&o ser (also _J Ellos a+isaron no usar las plum)s del loro para limpiar su (ondillo* es decir* romper los e0o o tabues* no usar mal los te?tos de '() `J >+isaron no de(ecar en el epo Iaceite de palmaJ* quiere decir mantener los alimentos a los orishas '()* puros y limpios* as como toda la paranel(ia o instrumentos de '() y tronos limpios Y[J >+isaron que no deban orinar dentro de a(o Ila (abrica donde se hace el poJ* no adulterar los rituales YYJ >+isaron que nunca deban quitar el bastn a un ciego* es decir siempre respetar a los que son m)s d2biles* respetar lo ajeno y tratar a esas personas con respeto Y^J >+isaron que no deban quitar el bastn a un anciano* es decir que debemos respetar a las personas mayores* a los mayores de esta religin siempre las jerarquas
IFAOMI

y respetar
PG. 144

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

YVJ >+isaron que nunca deban acostarse con la esposa de un ogboni* o sea cumplir los juramentos YWJ >+isaron que nunca se deban acostar con la esposa de un amigo* es decir* no traicionar Y\J >+isaron a no ser chismoso* o sea a no re+elar los secretos YZJ >+isaron a que no se deban acostar con la mujer de un babala0o =omportarse con honor y respeto =uando los mayores llegaron a la tierra comenzaron a hacer todo lo que estaba prohibido =omenzaron a morir unos tras otros y gritaron y acusaron a ,r-nm6l5 de asesinato ,r-nm6l5 dijo que no era el quien los estaba matando ,r-nm6l5 les dijo que los mayores estaban muriendo porque no respetaban los mandamientos de '() y que/ LA HAAILIDAD D8 C !/ 7HA7S8 C 3 H 3 7 Y A8D8C87 L S !A3DA!I83H S D8 IFP 8S !I 78S/ 3SAAILIDAD

DIL G:3 El odu de '() 'RE:E $%:>& dice/ >8O& MER' 'Fb $O >8O& MER'&7'<OG%& O8O E#O &;ORO >8O&#' OR';K>/ <os meyis de '() ensenaron a los YZ ca0ries a hablar a los orishas =uando el padre de los merindilogun o0o eyo IYZ caracolesJ murio* sus hijos que eran pequenos tenian el poder de su padre pero no tenian la
IFAOMI

PG. 145

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

sabiduria requerida para la mision que debian desempenar que era continuar la obra de este y por ese moti+o los orishas no entendan sus lenguas Ellos (ueron a casa de ,r-nm6l5 para que les consultara y les dijera que debian hacer para poder comunicarce con los orishas Fue entonces que ,r-nm6l5 decidio prepararles la igba i0a a cada uno de ellos para que siempre la lle+asen consigo y as obtener la sabiduria necesaria Entonces despu2s del sacri(icio y el ritual realizado por ,r-nm6l5* comenzaron a llegar los omo ,r-nm6l5 Imejis '() J y cada uno de ellos seg-n llegaba iba apadrinando a cada uno de los hijos de merindilogun o0o eyo y as (ue establecido para estos un orden consecuti+o di(erente a los conocidos mejis de '() y (ue como siguen/ o4onran meji Io4anaJ apadrino a O4onran IYJ Oye4un meji apadrino a ejio4o I^J Ogunda meji apadrino a ogunda IVJ 'rosun meji apadrino a irosun IWJ Oshe meji apadrino a osheI\J Obara meji apadrino a obara IZJ Odi meji apadrino a odi IXJ !aba ejiogbe apadrino a ejionleI_J Osa meji apadrino a osa I`J Orangun apadrino a o(un IY[J O0onrin meji IojuaniJ apadrino a o0onrin IYYJ Oturupon meji apadrino a Ejila shebora IY^J 'rete meji apadrino a metanla IYVJ '4a meji apadrino a merinla IYWJ '0ori meji apadrino a marunla IY\J vrOtura meji apadrino a merindilogun IYZJ 7espu2s de esto ,r-nm6l5 dictamino que O!> E&' OR' >:E >;E !>!> OR';> &' '<E* El rey de las cabezas en la estera* del ashe y padre de los orishas de la tierra* el llamado Obatero o como comunmente se le denomina OR'>:E* seria el encargado de la interpretacion del oraculo del dilogun y para hacer e(ecti+a su labor medante una clari+idencia genuina y ashe en la interpretacion de la palabra de los orishas* debia ser consagrado con la 'gba ashe orisha por un a0o de
IFAOMI

PG. 146

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

,r-nm6l5* quien le haria el sacri(icio y las ceremonias requeridas para tales e(ectos Esta igba ashe orishas consistia en un guiro (orrado con cuentas multicolores y consagradas con los siguientes atributos/ YJ Guacalote +erde "representa el nacimiento IibiJ ^J Kuesito de la pata del chi+o representa a la muerte Ii4uJ VJ El coral representa a sodorisha Ijo4oshaJ WJ El mate representa a osanyin \J El i4in representa a ,r-nm6l5 ZJ leri agboran Icabeza de munecaJ representa los osobu XJ semilla de zapote representa a la en(ermedad IarunJ _J Oro y plata representan los planetas `J gbogbo ashe representa el ashe de Olodumar2 Y[J ile4e gbogbo orishas Icuentas de los orishasJ a los orishas YYJ 'gba Iel guiritoJ representa el sacri(icio IeboJ 7esgraciadamente y por moti+os aparentementes aun desconocidos* la ceremonia de congracion del obatero u oriate hace muchismos anos que no se le realiza a nadie ;i hicieramos un analisis del caso* cabria solo la suposicion de que (ue ocultada para e+itar que los aprendices lograran un estatus de adi+inacion superior sobre quienes les ensenaban Es ob+io que el solo hecho de conocer las letras del dilogun no da derecho alguno a utilizar el dilogun en una adi+inacion de rutina y mucho menos en un ita de orisha ;eria como si alguien que supiera los odun de '() y tu+iese un opele se pusiera a hacer adi+inacion con el mismo &o (uncionaria* pues la persona deberia ser consagrada como babala0o para as darles la interpretacion requerida =ada paso que se da en orisha debe ser medante consagracion* tal es el caso por citar solo un ejemploS la entrega del cuarto donde el e?iya0o recibe la paranel(ia de orisha a manos de sus mayores* esto lo (aculta a poder realizar consagraciones a otras personas Es por tanto analizado* que para realizar esta acti+idad y adem)s nombramiento* la persona necesita de una consagracion pre+ia que le de
PG. 147

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

las (acultades di+inas necesarias para realizar su labor con m)s claridad y e?actitud El no haberse realizado consecuentemente la ceremonia de consagracion de los obateros ha dado lugar entre otras cosas* a la necesidad imperiosa que han tenido los obateros desde hace tiempo de tener que estar utilizando similitudes con el oraculo de ,r-nm6l5 para mantener una con+ersacion* ya ha desaparecido por ejemplo obara tonti obara por obara meji* el oshe tonti o(un* por osheni(un* o sea ya los oriate hablan como si (ueran los odu de orishas odun compuestos y no signos simples independientes como lo son y que la dualidad del tiro es para identi(icar en que se parecen ambos signos* cosa esta que le resta la +erdadera (uncionalidad de la palabra del orisha al consultante y por ende al consultado :ambi2n es desconocido por cas todos los obases que preciden una consagracion y un ita de orisha que hacer con los animales que se le dan como paga YJ El gallo ser) o(recido a la igba ashe orisha junto con su elegba ^J El pollito se le dara al caracol de elegba VJ <a gallina se dara a las manos del obatero en el rio donde este se las la+ara posteriormente WJ <a paloma blanca ser) dada a su ori para mantener la clari+idencia de los odun ;i se le preguntase a un obatero acerca del signi(icado de los rezos del ebo de estera* acerca de canciones o sojeres que se manipulan durantes las ceremonias* es cas seguro que dirian que desconocen esto* Nero como es posible que se este hablando* cantando y rezando algo que no se sabe que es y que por supuesto* esos cantos y esos rezos est)n des(igurados idiomaticamente por pasar de mano en mano al transcursar de los anos y de copiar y copiar escrituras borrosas Muchos de estos errores tienen :ambi2n su origen en los delirios de grandeza y complejos que han caracterizados a nuestros sacerdotes atra+es de los anos <os obateros se han ido distanciando de los babala0os por la (alta de modestia*el endiosamiento* las pesadeces y la carencia total de humildad de estos ultimos* as como :ambi2n algunos miembros de los primeros en algunos casos por
PG. 148

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

complejos de creerse in(eriores o para hacer y deshacer a sus antojos y por ultimo la ri+alidad de la posecion de los clientes 7ebemos estar concientes que el sistema de '() es un solo sistema* es la base de la religin yoruba* tendra muchas ramas* pero los (undamentos son los mismos &o debemos separar a ,r-nm6l5 de los otros orishas como han querido hacer muchos ,r-nm6l5 es el eleripin* el testigo de la creacion y el ibe4eji Olodumar2* el segundo despu2s de Olodumar2 En el odun oshemeji ,r-nm6l5 enseno a oshun el uso del dilogun hasta ejila sheboraIY^J El obatero puede hablar los odu despu2s de ejila* hasta cierto punto en su conocimiento* pero sabe que el mismo orisha lo esta en+iando a esa persona hacia el oraculo de '() y es una (alta de respeto al propio orisha el no ordenarlo +erbalmente En el odun de '() osaroso quedo dictaminado por Olodumar2 que quien de(iniria el osha alagbatori o osha que iba a gobernar la cabeza de un neo(ito seria ,r-nm6l5* ,r-nm6l5 no tiene hijos reconocidos ni pasa por cabeza de nadie* es imparcial* el babala0o le da lo mismo que la persona sea omo de un orisha o de otro* si se trata de ganancias como quiera las +a a obtener* sin embargo un babalorisha u iyalosha si puede tener esta problematica* pues es sabido que un oshun no debe hacer shango* un oya no debe hacer un yemaya y +ice+ersa y no es desconocido para nadie que esto se ha hecho a sabiendas inclusi+e* a cuantas personas se le ha pri+ado de asentarle su +erdadero orisha tutelar por estas razones* razones de con+eniencia :ambi2n es de destacar que el unico dilogun que no necesita comer eran4o o animal de cuatro patas para una con+ersacion habitual de adi+inacin Ien ita :ambi2n es obligatorioJ es el caracol de elegba* para que un osha hable se hace necesario el sacri(icio de un cuatro patas* es ley y as quedo establecido en el mismo odun oshemeji El orisha en ita habla una sola +ez* para las aclaraciones y otros menesteres esta ,r-nm6l5 &o es por muchos sabidos que durante el asentamiento de un orisha e se hace necesaria la presencia de un a0o de ,r-nm6l5* este es quien hace el registro de entrada* donde prepara el ashe que ira a la cabeza del neo(ito* es quien hace la
IFAOMI

PG. 149

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

matanza dictaminada as por el porpio ogun en el odun ogunda4ete* es el a0o quien primero presenta la na+aja* la tijera* las pinturas* quien primero pela al iya0o Es el a0o ,r-nm6l5 quien a los tres meses de iniciarse el iya0o ejecuta en el tablero el ebo de los tres meses* donde se destruyen los osobu de los signos que salieron en ita ;e que muchas de estas aclaraciones acerca de la presencia del a0o en igbosha podrian ser contrarestadas por el hecho que muchos esgrimen por desconocimiento de que un a0o que no tenga asentado el osha no puede entrar a un cuarto de santo* pero de primera instancia les digo que est)n equi+ocados* pues en el odu osalo(ogbejo se determina que aunque el a0o no tenga osha asentado puede ejercer estas (unciones y es una (alta de respeto decirle que salga y lo peor de todo es que en cas todas las ocasones esta +ejacion se ha hecho m)s para anotarse un punto y creerse con m)s autoridad que un a0o que por un respeto Este no es mi caso hago aclaracion pues lo tengo asentado* pero debo abogar por aquellos que no lo tienen Quien as lo determine por concepto propio* que lo haga* pero sepa que esta errado* ya de hecho* el a0o de ,r-nm6l5 conoce todas las ceremonias que dentro se realizan porque est)n puestas por detalles en las escrituras sagradas de '() a las cuales tiene acceso 7ejemos las di(erencias y tengamos en cuenta como dice el odu osa0o que todos somos importantes porque con(ormos una sociedad total 7espu2s de leer todas estas aclaraciones* que usted cree* que hacer* est)n haciendose las cosas bien hechas* meditelo

IFAOMI

PG. 150

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

IH:H: Es el nombre que se le da en la religin '() a un sin n-mero de ceremonias y rituales que se le realizan a sus di(untos* a (in de que tengan una acogida adecuada al grado de orun correspondiente obtenido de acuerdo al comportamiento que mantu+ieron en la +ida que acaban de dejar <os yorubas dicen/ >'#E OR>* OR%&* '<E 8>* lo que signi(ica que la tierra es un mercado y el cielo es nuestra casa y a su +ez da la idea central de que la tierra solo es un lugar a donde +enimos solo por un tiempo* aqui nos mejoramos y m)s tarde regresaremos al cielo que es a donde de +erdad pertenecemos <os yorubas creen en la reencarnacion El mayor anhelo de un religioso yoruba es obtener el llamado '8> NE<E Ibuen caracterJ* a (in de lograr ser aceptado en el no+eno orun donde ya no seria m)s un egun que regresaria nue+amente al mundo +isible* sino un orisha &o es nada (acil obtener la categoria de orisha* para ello deberian eliminar de su pensamiento y de su naturaleza espiritual las de(ormacionesIen+ida* celos* odio* +anidad* egoismo* maldad* sinismo* la mentira* etc que tanto laceran y entorpecen el desarrollo del poder espiritual del hombre y es la razon por la cual tendremos muchas +idas en la tierra para medante el su(rimiento o el conocimiento lograr mejorarnos > medida que el hombre +a ascendiendo en su comportamiento espiritual* los ni+eles de orun iran siendo superados y a +eces el cumplimiento ha sido tan rapido* que la muerte ocurre en un termino de tiempo supuestamente prematuro Recuerden una (rase que todos solemos decir de que los buenos mueren primero que los malos Iesto nace en el odun O0onrin !osaJ <a adoracion del espiritu es parte de la religin de los yorubas y por esta razon se le concede una gran importancia al proceso de transicion desde el espiritu encarnado hasta el espiritu desmaterializado =on este (in se realizan todos los
IFAOMI

PG. 151

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

es(uerzos

necesarios

para

que

el

espiritu

desmaterializado

dis(rute

de

bendiciones que :ambi2n dependen del cumplimiento a cabalidad de las honras (unebres o itutu %n saludo muy com-n en la tierra yoruba es O $%* que signi(ica/ que usted sea un 4u* o sea que a la persona a quien este saludo se o(rece sea un espiritu luminoso despu2s que muera El deseo que se e?presa en este saludo esta muy de acuerdo a las esperanzas y creencias :ambi2n de los antiguos egipcios quienes :ambi2n oraban por con+ertirse en un $K% o espiritu luminoso en +ez de un !> o espiritu simplemente desmaterializado y errante Estas dos ideas aun subsisten entre los yorubas en adicion al buen deseo que se e?presa al decir O 4u* los yorubas a +eces dicen #'O !> O que signi(ica/ usted ser) un !a* lo cual es todo lo contrario a o 4u %n ejemplo de las oraciones que se decian en el antiguo egipto para lograr el pri+ilegio de con+ertirse en un $K% esta contenido en el siguiente pasaje tomado del libro de los Muertos/ 7ERE&ME NERM>&E=ER E& <> :'ERR> # &O MOR'R E& %& >ME&:E: # 7ER>ME ;ER %& $K% NOR ;'EMNRE # N>R> ;'EMNRE <os yorubas creen que el comportamiento o conducta de un hombre en este mundo es lo que decide su suerte en el otro mundo y adem)s decide :ambi2n si ser) un $K% o un !> >smismo creen que de no realizar los rituales (unararios adecuados* el espiritu en +ez de unirse al grupo ancestral de la (amilia* ser) condenado a estar errante y sin descanso :an pronto como el estado de salud de una persona se agra+a* se comienzan los preparati+os para enterrarlo de acuerdo al ritual de costumbre* basado el mismo en la preparacion ceremonial del cada+er* lo cual incluye el la+ado de su cuerpo mortal con yerbas especi(icas* sacri(icios de animales* oraciones de peticion a las deidades* se realiza el ebo itutu y durante este se pregunta la distribucion de las pertenencias tanto personales como la de las di(erentes deidades que tenia el di(unto <as deidades que no se iran con nadie* se les dara el camino correspondiente despu2s de realizarle lo sacri(icios y ceremonias de rigor > los tres meses se le dedica al di(unto el llamado rompimiento del plato donde se hacen sacri(icios al di(unto y se hace una comida colecti+a >l ao de muerto :ambi2n se le realiza una ceremonia similar #a con los ceremoniales realizados* el espiritu del di(unto tendra el poder su(iciente para acudir al llamado de sus
IFAOMI

PG. 152

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

descendientes cuando estos lo necesiten En el caso de que la persona que muera sea de edad a+anzada y deje a uno o +arios hijos* las ceremonias se caracterizaran m)s por su alegria que por su tristeza <a muerte entonces no se +e como algo sombrio o triste =omo dijo el 7oji de >4ure/ <a muerte y el sueo son muy parecidos <a muerte es macho y el sueo es hembra Entre los yorubas* la muerte no despierta los mismo sentimientos que se mani(iest)n en las personas de la ci+ilizacion moderna* ya que para los yorubas* la muerte es un proceso de transicion o cambio ;olamente cuando el di(unto es una persona jo+en se mani(iest)n sentimientos de dolor y duelo* pues se considera que la que persona no ha tenido el tiempo su(iciente para mejorar la espiritualidad de su ori y :ambi2n en ocasones los mismos son considerados >!'$% Iespritus encarnan y mueren consecuti+amente a edad prematuraJ 7urante el itutu se determinara cual ha sido la causa de la muerte del (allecido/ por designio de Olodumar2* por hechiceria* por desobediencia* etcl <a causa que justi(ica el hecho de que las honras (unebres tengan un caracter m)s o menos alegre* es que se considera que el espiritu del di(unto se ha ido para unirse con la gran (amilia de sus espritus ancestrales Nero no en todos los casos se mani(iesta una total ausencia de dolor o pena =uando ocurre la muerte de un personaje popular o un je(e* sus (amiliares y amigos se reunen a la cabecera de su lecho y gritan su pena y se lamentan de su (allecimiento >lgunos de ellos se dan a la tarea de colocarlo boca abajo y despu2s cubrirlo con una sabana y se lanzan a las calles para hacer publica la noticia medante gritos y cantos (unebres En el territorio de Ondo si el di(unto tenia hijos* el cada+er es cargado por estos y sus amigos quienes se unen a estas mani(estaciones con ram)s de )rbolesen las manos En muchos lugares estos ritos son e?pectaculares >lgunos gritos y e?clamaciones que se dan en estos son/ EN> ORO* !>!> 8> <O&' !>!> IO '#>J <' > &8> $O R'* MO 7E OR>* $O ;' <OR>* MO 7E ':>* $O ;' &' ':>* MO 7E '<E* $O ;' &' '<E* &G$O &' R' O* O 7> G!ERE* O 7' >R'&>$O :odo lo cual signi(ica/ >las oro* nuestro padre Io madreJ se ha ido hoy &o podemos encontrarlo* +oy al mercado y no esta en el mercado* +oy a las calles* no esta en las calles* +oy a la casa y no esta en la casa* no lo
PG. 153

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

+ere mas El se ha con+ertido en un espiritu que solo encontraremos por los senderos y caminos Es establecido que el cuerpo del di(unto no debe ser tocado por lo menos durante las tres primeras horas siguientes a su muerte El hijo mayor o el hermano del di(unto Ien el caso de que el no haya dejado hijos deben llamar al babala0o* el cual consultara a '() para saber primero las causas de la muerteS si ha sido natural o por hechiceria ;i (uera el ultimo caso entonces se debera determinar quien ha sido el culpable ;i el oraculo dice que el espiritu del (allecido esta obsesado* el babala0o realizara dos ceremonias importantes 7ebe sacri(icar un chi+o o un carnero y lle+ar el cada+er hasta un lugar donde se unan dos o m)s caminos con el objeto de que los espritus malignos que obstruyen el espiritu del muerto se dispersen en distintas direcciones :ambi2n debe celebrar el babala0o una ceremonia de puri(icacion rociando el cuerpo del muerto* la habitacion donde se encuentra y los (amiliares y amigos a su alrededor con el (luido que ha preparado con agua* grasa +egetal y caracoles junto a los dioses Esto haria que el espiritu abandone la casa y se +aya en paz a su lugar de destino en el reino celestial* > continuacion se la+a cuidadosamente el cuerpo* ya que es una creencia general que si esto no se hace* el di(unto no se le admitira en el reino sagrado y adem)s en caso de reencarnacion si un muerto no le ha sido la+ado el cuerpo* en el cuerpo donde reencarne ser) un cuerpo sucio Nor esta razon* el la+ado del cuerpo se considera indispensable 7espu2s de la+ado el cuerpo* este es (rotado con alcohol de madera y agua ;e le ponen sus mejores ropas y se coloca sobre una estera en el suelo En algunas tribus* el cuerpo es colocado con los brazos bien juntos y los pies amarrados enrrollandolo en una estera a (orma de las momias egipcias El cuerpo as enrrollado es atado por tres o cuatro partes En otras tribus el cuerpo se coloca boca arriba en la estera* colocandole las manos sobre el pecho y atandole los dedos pulgares* la boca y la nariz la rellenan con lana de algodon y despu2s se le ata una banda de tela alrededor de la barbilla y cabeza con el (in de mantenerle la boca cerrada =ada uno de los hijos cubre entonces el cuerpo con (inas ropas En este estado quedara por dos o tres das y en el caso de que el mismo haya sido un personaje popular o
IFAOMI

PG. 154

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

importante se mantendra as durante una semana completa

7urante este

periodo de tiempo se in+itaran a +ecinos y conocidos para que unan a las lamentaciones o duelo <a casa del di(unto se ilumina con lamparas y la gente se sienta alrededor del cada+er =ada persona que entra al aposento debe dar un grito aunque este no sea una e?presion de lamento o dolor Fuera de la casa se tocan los tambores y si es una persona importante deben hacerse disparos de arm)s de (uego >limentos y bebidas se distribuyen liberalmente y se ha dado el caso de in+itados o asstentes que se han into?icado por beber cantidades e?huberantes de licor En ocasones se alquilan lloronas para que se lamenten y griten <os llorones son ubicados en una habitacion +ecina a la que ocupa el cada+erS gritan y lloran a ratos y deben permanecer en esta labor durante el periodo que transcurra desde el la+atorio del cuerpo* hasta su entierro ;e les prohibe que se baen y que ingieran alimento alguno durantes las primeras ^W horas <os hombres de la (amilia que tengan que trabajar no tienen que obser+an estas costumbres > las mujeres se les permiten que tomen algun alimento <a labor de ca+ar la tumba descansa en los parientes IhombresJ del di(unto <a (osa o tumba ser) ca+ada en el mismo lugar donde +i+io el di(unto o en sus pro?imidades En algunas partes* el cuerpo se saca a la calle al tercer o septimo da posterior a su muerte y se pasea +estido lujosamente sobre una tabla o una puerta que ha sido desmontada de su casa para este proposito ;us amigos y parientes lo acompaan cantandole rezos y oraciones* haciendole honores a los e?pectadores o personas que se encuentran a su paso* lanzandoles puados de caracoles <a procesion regresa a la noche para preparar al da siguiente el entierro =uando el cuerpo es colocado en la estrecha (osa se sacri(icara sobre este un chi+o* una o+eja o un carnero ;us hijos derramaran algunas lagrim)s sobre la tumba* deseandole un +iaje seguro hacia la tierra de los muertos &o es necesario decir que los gastos que ocasonan tales entierros son muy costosos >dem)s del gasto en alimentos* licores* esta lo que debe pagarsele a +arias instituciones sociales* religiosas y politicas con las que ha estado relacionado el di(unto* aparte de las o(rendas de +iandas* (rutas* aceites* alimentos y animales que deben ser
IFAOMI

PG. 155

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

o(recidos durante los (unerales

>lgunas +eces la (amilia entera se arruina por

estos gastos y en el pasado se daba el caso de que algunos miembros de las (amilias debian o(recerse como escla+os para poder pagar Nero a pesar de esto* las ceremonias se realizan con complacencia y alegria debido a la creencia de los yorubas de que si todas estas ceremonias se realizan de esta manera* el espiritu descansara en paz <O; F%&ER><E; # <>; ;O='E7>7E; ;E=RE:>; >lgunas sociedades secretas est)n conectadas con la realizacion de estos ritos y ceremonias en las honras (unebres o entierros <os je(es de estas ceremonias son los ogboni* los egungun* oro y adamu orisha <os ogboni son la sociedad m)s importante* a ella pertenecen los je(es o dirigentes de la comunidad <a admision a la misma esta abierta a todos los hombres que han nacido libres y con(iere en gran medida un grado de honor y dignidad =uando alguno de ellos muere* la (amilia tiene que pagar (uertes sum)s de dinero y otros obsequios s los miembros para poder lle+arse a cabo los (unerales <os no iniciados no pueden tocar el cada+er y los (amiliares se +en presionados indirectamente para apresurarse a obtener todo lo necesario para el entierro* debido a que el cuerpo se decompone rapidamente a causa del clima calido %no de los cantos que m)s a menudo dedican los (amiliares al muerto dice as/ O:E<EG!ERE OMORE RE > ;>& <' G!E!'& O <o mucho que tu has recibido ser) algun da pagado por tus hijos En la publicacion =ronica &igeriana* bajo el seudonimo de >desola* el seor Fe+isara ;opoin* un nati+o de >beo4uta que ha estudado estas cuestiones escribe/ El dinero que (acilitan los (amiliares del muerto se utiliza para hacer itutu Isacri(icios apropiados para el di(untoJ* los alimentos* licores* etc son para los miembros de la (amilia y amigos durante el tiempo que duren los (unerales &o hay ningun nati+o que no pertenezca a algunas de las sociedades secretas e?istente >lgunos de ellos pertenecen a +arias de las mism)s y su rango depende al n-mero de sociedades secretas a que pertenezcan =ualquier cantidad de todo que haya sobrado se repartira entre los El dis(rute de estos miembros de la (amilia atendiendo a su rango o(icial

bene(icios se considera como una deuda que contrae cada indi+iduo y esta debe ser pagada por sus hijos medante contribuciones en igual escala cuando mueren
IFAOMI

PG. 156

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

sus parientes El canto que se ha citado anteriormente aclara ampliamente esta cuestion y les recuerda sus deberes <a in(luencia en el orden politico y social de estas agrupaciones llega a tal punto que inclusi+e sus miembros (orman parte de un gabinete que es consultado por el rey en todos los asuntos importantes que surgen en la comunidad Nractican ritos muy parecidos a los ritos masonicos En sus idas y +enidas al lugar donde se encuentra el cada+er sus tambores resuenan con notas altas y bajas* para que todo hombre o mujer no iniciado acuda a su presencia* ya sea en la calle o en casa del di(unto Mientras el cuerpo contin-a tendido continuaran los toques del tambor hasta que hacen el itutu :odo este tiempo reciben de sus +ecinos todo tipo de bebidas y alimentos <os ogboni son conocidos :ambi2n como oshogbo >lgunas +eces* mujeres de alta edad son admitidas y obtienen dentro de la misma sociedad altos rangos lle+ando como prueba ciertas cintas y bandas Io4unJ que usan en las muecas > tales mujeres se les prohibe contraer matrimonio los egungun o egun* los cualesmerecen una ;iguiendo a los ogboni est)n

atencion por la parte que les corresponde e(ectuar los honores postumos que se le rinden a un muerto* por su aspecto interesante* ya que demuestra que los yorubas creen (irmemente que el alma +i+e despu2s de la muerte corporal del indi+iduo y si se e(ectuan debidamente los ritos apropiados esta (ormara parte del mundo de los espritus %na descripcion amplia de estas ceremonias ha sido dada por el doctor Farro0 Mientras los dolientes est)n reunidos* una persona que actua como egun esta escondida en un cuarto cercano %no de los dolientes golpea el suelo tres +eces y grita/ baba* baba da mi lohun Ipadre* padre* contesta meJ 7e ese cuarto cercano llega la respuesta en la +oz del egungun y todos los (amiliares se sienten copn(ortados y alegre al suponer que el espiritu del (inado aunque in+isble esta con ellos <as mujeres siempren colocan alimentos en el cuarto de egun Ieste siempre se aleja despu2s que ha contestado a los gritos del (amiliar y cada uno de los presente se sir+en a si mismos* lo que se considera una acto de comunion con el muerto Nero ogun no utiliza su ropa cuando se encuentra oculto en el cuarto*
PG. 157

pero si desea salir y reunirse con los (amiliares lo hace* pero tomando el lugar del
IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

di(unto y hablando como si (uera el >lgunos das despu2s de e(ectuado el entierro* el egungun regresa de noche y comienza a gritar el nombre del di(unto 7as despu2s regresa a casa del di(unto y les in(orma a los (amiliares de que el muerto esta bien y satis(echo en el mundo de los di(untos En recompensa por sus buenas noticias se les pro+ee de alimentos* ron* +ino de palma* todo lo cual lo consumira en pri+ado* yque los espritus no debe ser +isto cuando comen o beben =uando esta ceremonia ha terminado* sus gemidos indicaran que ya se marcha Estas ceremonias se realizan el septimo da despu2s de la muerte de la persona* y algunas +eces suelen demorar hasta once o doce das =eremonias similares conocidas como iso4u son lle+adas a cabo el cuarto da despu2s de la muerte <as ceremonias que se realizan cada da posterior al (allecimiento tienen su nombre como ita Iceremonia del tercer daJ o 'joIceremonia del septimo daJ y as sucesi+amente En relacion a iso4u* ' O 7elano autor del El alma de &igeria nos da cuenta de las ceremonias que el ha presenciado en dos ocasones > continuacion se describe una de ellas/ 7e repente* la muchedumbre comienza a mo+erse lentamente y alguien grita/ ya el +iene* si el +enia # en se momento se produce una solemnidad cas indescriptible %n silencio de muerte El hombre se apro?ima lentamente* su cara esta al descubierto y se +eia que esta habia sido pintada porque sus arrugas y cicatrices que se +eian daban E+idencias de su identidad <as ceremonias de (unerales en relacion con la adoracion a oro son :ambi2n muy interesantes ;i uno de sus miembros muere* todos los miembros rest)n tes se reunen y +an a su casas El je(e de la (amilia les da la bien+enida y les brinda re(rescos de cer+eza nati+a y nueces de 4ola :ambi2n se les o(rece alimentos* tales como carnero* etc =ada una de las nueces de 4ola que se o(recen debe haber sido puesta en contacto con la cabeza del muerto y todo doliente :ambi2n debe haberla tocado con los puos cerrados* uno sobre el otro y despu2s tocar la cabeza del hijo mayor o el que +aya a sustituir al di(unto Esta ceremonia se repite tres +eces mientras se le o(recen los rezos y bendiciones de sus (amiliares* especialmente al hijo mayor o a su sucesor El carnero entonces se mata ceremonialmente y su sangre se recoge en una jicara* de la cual los muchachos toman cierta cantidad y la (rotan en la
IFAOMI

PG. 158

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

cabeza <a (igura de una persona que se parezca al di(unto es pintada en una pared cerca de la (osa o tumba que +a a ocupar el cada+er y se le o(rece a esta imagen la cabeza del carnero sacri(icado Estas ceremonias de sacri(icio deberan ser repetidas anualmente por los hijos y miembros de la (amilia :an pronto como terminan estas ceremonias* los (amiliares abandonan la casa* <os miembros de oro entonces realizan ciertas ceremonias secretas y entonces cierran la puerta tan pronto como esten listos para dirigirse al santuario o lugar donde habita oro para las ultim)s ceremonias %na de las partes que est)n a cargo de los de oro ha sido descrita :ambi2n por adesola El grupo de hombres con sus dioses se dirigen al lugar sealado para la ceremonia Oro"pagi Ioro mata al )rbolJ u Oro jogi IOro de+ora al )rbolJ Nara su realizacion la reciente reencarnacion del espiritu del di(unto los lle+a hacia el )rbol m)s alto de la +ecindad para probar su di+inidad de+orando todas las hojas del )rbol hjasta su -ltimo +astago > una distancia del )rbol se acomodan los hombres y los dioses Estos ultimos grityando a toda +oz y los hombres tocando sus tamboresS cantando y bailando al mismo tiempo =omo no les esta permitido a los iniciados saber como realizan esta hazaa espiritista* basta con saber que a la maana siguiente el )rbol aparece sin una hojaS seria necesario utilizar un microscopio para descubrir al m)s pequeo +astago* ya sea en el tronco del )rbol* en sus ramas* desde la m)s baja hasta la m)s altaS ni siquiera en las pro?imidades del suelo alrededor del )rbol ;e supone que estas hojas han sido de+oradas por el dios oro ;uspendida de dos de las m)s altas ram)s o de la m)s alta se +e una estera o tela =ontrariamente a egungun y agemo* la (orma reencarnada de oro nunca habita en esteras o pedazos de telas ;u naturaleza y proposito siempre han sido desconocidos* un misterio que se ha guardado hasta el presente de las miradas del las mujeres y de los no iniciados El dios oro es adorado en su (orma espiritual m)s que en lo material > esa (orma espiritual es a la cual se con(ieren los sacri(icios Entre los egba que (ueron los iniciadores de este culto* la ceremonia de oro a0o es el unico rito (unerario que se realiza en cone?ion con este culto* cuando el espiritu se considera que ha pasado del estado insepulcro al sepultado o enterrado 7esde este punto de +ista* la estera o tela colgada de las ram)s de los
IFAOMI

PG. 159

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

)rbolesdeben representar la estera o ropa con que el muerto (ue enterrado y su suspension signi(ica que el espiritu del di(unto ya puri(icado con los ritos (unerarios y habiendo entrado en ese estado de +ida puri(icado* ya puede ser in+ocado y adorado* ha +olado hacia el mundo espiritual 7espu2s de esta ceremonia* ellos Ilos dioses y los hombresJ regresan a la casa del di(unto y dis(rutan de lo que qeudo de alimentos y bebidas* despu2s (orman una procesion y retiran de la cerca o reja el mari0o* marchando hacia la casa del >0oro o je(e principal y posteriormente* ya cas al amanecer se retira cada cual a su respecti+o hogar Nor la maana regresan a casa del di(unto* hacen una marca en un lugar determinado de la misma y se (elicitan entre ellos y los (amiliares porque ya el di(unto paso al estado de oro y puede ser in+ocado para adorarlo en cualquier momento Otras ceremonias o ritos (unerales relacionados con la adoracion a oro es la construccion de un recinto en honor al muerto miembro de Oro En esta choza o recinto de unos tres pies de altura usualmente hecho con techo de pajas* se coloca una imagen de barro del di(unto* as como algunas de sus prendas u objetos personales* as como o(rendas de alimentos <a imagen se hace cuidadosamente con el (in de que se parezca lo m)s posible al muerto y lle+ara :ambi2n las mism)s cicatrices o seas particulares del indi+iduo como miembro de la tribu En adicion a las ceremonias anteriormente descritas* :ambi2n debe hacerse notar otra ceremonia denominada/ Negbeda Estas se e(ectuan periodicamente +arios aos despu2s de la muerte y entierro de una persona <os (amiliares y amigos del di(unto +isitan el cementerio o la tumba un da sealado ya de antemano y le lle+an o(rendas de alimentos y (lores >lgunas +eces e?presan sus deseos o rezan despu2s de in+ocar al di(unto* en cuyo honor se hacen estos ritos para que los escuche 7espu2s de esto regresan a la casa # ya alli comen* beben y (estejan con musica y bailes >ctualmente los yorubas entierran a sus muertos de espalda a la tierra y no se considera necesaria la ceremonia de +oltear el cuerpo de un lado a otro <as ceremonias sin embargo son toda+ia e?ponentes de la antigua costumbre de hacer que el muerto descanse sobre su ladi izquierdo* una costumbre que ya ha sido abandonada por el pueblo yoruba 7ebe notarse que todas estas ceremonias les son negadas a las personas
IFAOMI

PG. 160

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

que mueren a causa de en(ermedades in(ecciosas Nor ejemplo* en tiempos pasados* una persona que moria de lepra era lle+ada por (unerarios especializados a un lugar determinado y alli el cuerpo del di(unto era reducido a cenizas* recibiendo despu2s por su trabajo abundante comida* bebidas y nueces de 4ola <a cremacion no es costumbre realizada entre los yoruba sal+o la e?cepcion de que haya sido la causa de muerte alguna que otra en(ermedad in(ecciosa El deber de e(ectuar un entierro cumpliendo todos los requisitos se considera en la tierra yoruba como un acto de gran solemnidad ;e dice que los que no cumplan con los mismos recibiran el castigo y la persecucion del espiritu del di(unto el cual +aga sin rumbo por esta razon Nor otra parte se considera un la persona in(ortunio morir sin haberse realizados los ritos pertinentes* de ahi la maldicion que dice/ 'gbo ni i0o yio 4u siItu moriras en el bosqueJ* es decir* morira donde no halla nadie que le realice las ceremonias postmortum :ambi2n e?iste la e?presion/ o4u 'gbe Iun muerto en el bosqueJ* lo que e?plica que la conducta de un ser humano se ha merecido el in(ortunio o desgracia de quedar insepulto Isin enterrar J en el bosque <as ceremonias rituales que deberan ser realizadas a una persona que ha (allecido ser)n di(erentes y estaran en dependencia de que si el mismo es un simple ciudadano* un adorador de orishas Ibabalorisha* iyaloshaJ* de egungun* oro* agemo* adamu orisha* ogboni o babala0o

IFAOMI

PG. 161

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

GA 3I =uenta una antigua leyenda que a principios de la creacion* iyami* la gran madre ancestral dio a luz a YZ hijos <os dos primeros nombrados ogbo y oni* comenzaron a luchar entre si trayendo el caos y el desorden uni+ersal Hiendo iyami que sus dos hijos pro+ocarian la destruccion* los tomo a ambos y les hizo hacer un pacto de hermandad* jurando ante su amuleto sagrado que nunca m)s pelearian entre si* naciendo as la primera sociedad secreta del mundo que se nombraria con los nombres unidos de estos/ OG!OoO&' <a ;ociedad ;ecreta ogboni* temida y respetada por todos los que la conocen* es la segunda corte judicial en rango de los yorubas Ella tiene como (inalidad principal la proteccion comunal* el establecimiento del orden en general* as como ejecutar los castigos a que ser)n sometidos los que +iolen las leyes establecidas > esta sociedad solo pertenecen aquellos que guardan un comportamiento 2tico* moral y social ejemplar* no importando el ni+el intelectual* raza* procedencia social ni se?o de sus miembros Entre ellos est)n los miembros acti+os que son los que realizan los ritos y ceremonias secretas/ babala0os* babalorishas* e iyaloshas y los pas+os que solo participan en las decisiones a tomar y en los (estines que siempre acompanan la realizacion posterior de las mismas > esta

IFAOMI

PG. 162

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

sociedad pertenecen tambienS politicos* doctores* licenciados* abogados* militares y ancianos de la comunidad <os ogboni* omo oshin Ilos hijos del senor de la religinJ incrementan cotidanamente atra+es del estudio* ritos y ceremonias su ni+el mistico espiritual y e+acuan de sus sentidos los de(ectos de los sentimientos impuros que comunmente aquejan al ser humano Muchas sociedades de hermandad han sido creadas imitando los estatutos principales de esta sociedad entre ellas est)n los masones* los caballeros de la luz* et para citar solo unos ejemplos conocidos* pero ninguna ha logrado la uni(icacion* el respeto y los +alores reales espirituales de esta <os ogbonis hablan el mismo yoruba* pero dentro de este tienen un +ocabulario especial y por supuesto muy secreto con que denominan deidades* objetos* acciones* animales* etc Estas palabras secretas son lo que queda del antiguo lenguaje que utilizaron los hombres para comunicarse entre si y con ellas acti+aban las energias para utilizarlas en bene(icio o prejuicio seg-n (uese la necesidad Es decir* el ogboni tipico +i+e en armonia con la naturaleza <os ogboni se hacen llamar ellos mismos OMO O7%8>* los hijos de odu0a* la deidad primaria ancestral simbolo de la creacion* la deidad bice(ala del panten yoruba que representa la union de lo masculino y lo (emenino En cuba la sociedad ogboni (ue desconocida por no mencionarse pero siempre estu+o presente* en silencio y desconocida siempre e?istio como tal* pero desgraciadamente sin asociacion :odos los de la di)spora consagrados en odu0a son ogboni sin saberlos* solo hay un detalle que (alto Quienes (uimos consagrados en odu0a nos daremos cuenta que siempre se hablaba de un rito de juramento* pero no es el simplisimo que haciamos sino otro* es un pacto m)s sagrado* supersencilllo y logico que no se puede tratar aqui por este medio pero muy (undamental que es el que nos pone en conjuncion con esa deidad madre y este detalle se omitio* por las razones que desconozco

IFAOMI

PG. 163

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

En la di)spora cubana O&'<E la diosa madre de los ogboni estaba representada en el (undamento O7%8> simbolo de la union encadenada entre obatala y yeyemo0o u odu0a >quellos que han sido consagrados en esta deidad* (ijense en los lugares donde se hacen los sacri(icios que son dos* hagan retrospecti+a de estos rituales* noten la (ijacion sobre el n-mero tres en todo ritual* sojere* la liberacion del hombro izquierdo*los rituales antecedidos por el nje a oro y egun* la asociacion del ritual odu0a con egun* el bice(alo aspelu ile a (o4o je ri* ile ogere* ile 4olepo* el trono de odu0a* la ceremonia de oshun en odu0a etc hasta en el conocido y antiguo klibro de >rango se mencionaba los ogboni El grupo masculino se mantu+o El grupo masculino son los adoradores del orisha ORO y serian los llamados k>8O& ><>G!><>G!> <OR%k o klos ancianos de la nochek* mientras que el grupo (emenino seria >8O& '#>M'k o '#>M' O;KORO&G>k 7e estos rituales solo se mantienen los (amosos iyanle que le son o(recidos atra+es de los i(un* odo(oro* o4an* ado(i* etc &otese que cuando se le sacri(ica a ,r-nm6l5* la sangre del sacri(icio es o(recida al e?terior de una manera peculiar* cosa que se nota palpablemente atra+es del odu osa meji >quellos que sean a0oses lean osa meji y recuerden sus ceremonias rituales del obe4apanadu :ambi2n se les conoce como O;KOG!O* pues su base principal radico en el estado de oshogbo* la region de la diosa oshun >s mismo se cre que la palabra ogboni pro+endria de la union de los monosilabos yorubas/ OG!O&"sabio y E&'" uno que es <a mayoria de sus manu(acturas artesanales son de bronce* simbolo de la similitud anticorrupti+a de esta sociedad <os ogboni tienen di(erentes simbolos que los acreditan como tales/ un anillo especial llamado mandari4on* el ita o irole Isimbolo de oroJ*un ide especial que solo se usa en los primeros meses de iniciacion* el itagbe o sha4i* ImantoJ* y los edanes de bronce >ctualmente se est)n entregando en cuba los edanes cuando se recibe olo(in =>RGO; # F%&='O&E; 7E <O; OG!O&'*
IFAOMI

PG. 164

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Es importante para todo el que le interese que el papel m)s importante para el Ogboni* es mantener la justicia* la +erdad* la paz y la armona en la :ierra El templo ogboni es llamado iledi y su cabeza principal es el olu0o Quienes tengan bastantes anos se acordaran que la palabra olu0o no estaba en ningun momento asociada al hecho de tener olo(in como lo es ahora <os titulos de je(atura pueden +ariar de una agrupacion a otra* pero estos son los generales Olu0o/ Es el cabecilla principal o je(e de los ogboni >pena/ <a persona encargada de los ritos y lo rezos en el templo y altar de los edanes Es el ayudante acti+o del olu0o !algun/ ;e encarga de la seguridad (sica y espiritual de la sociedad 7ebe ser una persona muy respetada y con conocimientos acerca de la hechiceria y rituales * >jag-nna/ El segundo del !algun y le puede sustituir en algunas (unciones >spa/ Encargado del instrumental a utilizar en iledi Ojomu o >sal-/ Encargado principalmente de las celebraciones y acti+idades sociales del 'ledi >ro/ Encargado de (unerales y entierros de los miembros :ambi2n encargado de las ceremonias de nacimientos de los nios de los miembros # ceremonia de los nombres <isa/ El segundo del Rey* encargado de la coronacin de un nue+o rey 'ntermedario entre el Rey y los Ogboni <i4a/ <a mujer encargada de las +entas de los artculos religiosos y materiales sagrados para el 'ledi 'y) bbiye/ Es la cabeza de las mujeres en el 'ledi 7ebe ser una mujer con mucha energa muy respetada >yuda mucho al Ol-0o* especialmente en asuntos de bienestar de los miembros (emeninos pueden asumir estos puestos 'ya"'dagba/ Es slo una +eterana que antes (ue 'y) >biye* es una posicin muy respetada*;e preocupa por la salud y el bienestar de todos sus miembros y el mantenimiento de los instrumentales de iledi
IFAOMI

;olamente mujeres post menopausia

PG. 165

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

>dagba/ Es el je(e m-sico o tamborero mayor > e?cepcion del olu0o que puede ser sutituido por el apena* todos los miembros se pueden tomar en un momento determinado el papel de otro <a sociedad ogboni es una sociedad donde todos sus miembros se juran lealtad y amor de hermanos* deben ayudarse mutuamente <a sociedad ogboni actualmente e?istente en tierras yorubas tu+o que adaptarse a ciertos estatutos de la iglesia catolica y entonces (ue llamada ROF o re(ormed Ogboni Fraternity 7ebido a la mala (ama de sus pr)cticas rituales desencadenadas por la iglesia* es posiblemente una de las causas en la que la sociedad ogboni en cuba paso al clandestinaje y de ahi a su desaparicion espiritual* pues quien sea analitico* notara que siempre estu+o alli* en silencio* pero siempre estu+o Este corto documento tiene como (inalidad simple* dar una corta e?plicacion general acerca de la (undamentacion de la ;ociedad Ogboni* la cual ha sido durante mucho tiempo objeto de d'() macion y calumnias e?grimiendo la supuesta costumbre de esta de realizar sacri(icios humanos* as como llegar por desconocimiento a compararla a organizaciones como la ma(ia ;e hace claro para cualquier persona con uso de razon* que la justicia se imparte seg-n el grado de se+eridad o agra+antes del crimen cometido* es de imaginarse que en ciertas ocasones la sentencia promulgada por la sociedad ogboni haya sido la muerte* no en (orma de sacri(icio como se ha +enido d'() mando sino en (orma de ejecucion* como mismo se hace desde miles de aos en la llamada ci+ilizacion moderna en los casos en que los sentenciados a muerte han quebrantado las leyes de ellos tambien =ual ha sido la di(erenciaOS el que la sentencia se ejecute con un hacha o cuchillo a que se ejecute con guillotina* con injeccion letal* (usilamiento o silla electricaO En que los primeros aparenten ser unos barbaros y sal+ajes y los otros m)s misericordiosos en la (orma de ejecucionO* ha sido cuestion de los tiempos * al parecer continuan por parte de algunos la (alsa idea que aquellos negros a(ricanos anal(abetos eran incapaces de establecer un sistema de orden social igual que la de los blancos ci+ilizados
IFAOMI

PG. 166

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Muchos de los que husmearon en la sociedad yoruba como (iloso(os o geologos europeos del siglo pasado escribieron algunos articulos donde se narraba el caracter sal+aje de la sociedad a que hacemos re(erencia Nero habria que hacer otro estudio m)s pro(undo para analizar quienes (ueron m)s sal+ajes =abria recordar aquel re(ran del odu ogbe se/ Q%'E& :'E&E MER':O; ;E 7E;NRE='> Mb; Q%E E< :'E&E H'R:%7E;k

!8DICI3A H7ADICI 3AL Medicina tradicional yoruba/ O(un sa 0o bi a je bi 4o ni je a da (un erunlojo e0e O(un aplica la medicina y mira si la come o no la come Isi hace e(ecto o noJ (ue lo pro(etizado para los YZ\ tipos de hierbas En el odu ogunda meji* despu2s que Olodumar2 creo a las W[Y deidades entre masculinas y (emeninas* solo (altaba el que pudieran engendrar y enterados todos de que ,r-nm6l5 habia hecho sacri(icio para aiye y que esta era ya capaz de tener hijos no perdieron tiempo para ir donde el gran adi+ino y testigo de la creacion para que les realizase adi+inacion con el mismo objeti+o ;olo i4u y su esposa arun enojados con ,r-nm6l5 porque este obstaculizaba en orun su trabajo no acudieron a el* hasta que un da* por su propia parte* arun (ue donde ,r-nm6l5 pues ella deseaba tener hijos de i4u ,r-nm6l5 le hizo el sacri(icio indicado y ella quedo embarazada consecuti+amente en los meses subsiguientes
IFAOMI

PG. 167

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

>s (ue como >run pario a S la con+ulsion IatapoJ* la locura IasereJ* la in(eccion y a la de(ormidadIaroniJ 7e estos cuatro nacieron Z[V nietos y bisnietos de i4u y arun :odos ellos en orun eran ino(ensi+os Nero un da en que todas las deidades por turno iban descendiendo a aiye* eshu por mandato de Olodumar2 trajo a la tierra a todos los hijos de i4u y arun introduciendolos dentro de un inmenso animal Nor otra parte habia un cazador llamado >tapa Olori ode que al llegar a tierra +enia con ambiciones desmedidas y (ue donde adi+inacion y ,r-nm6l5 le dijo que debia ser preca+ido y no ser a+aricioso* pues esto le acarrearia un gran desastre a el y a toda la humanidad ,r-nm6l5 le hizo sacri(icio a atapa olori ode y a partir de entonces este comenzo a cazar en abundancia todo tipo de animales %n da atapa olori ode se encontro con el gran animal traido por eshu pastando en un llano y (ue a lanzarle su (lecha cuando el animal comenzo a hablarle y le dijo/ no me mates* que es lo que deseas >tapa olori ode le dijo/ quiero un palacio y mucho dinero El animal le respondio/ regresa a casa que tus deseos ser)n cumplidos =uando atapa olori ode regreso se encontro todo lo e?igido al e?trao animal* por lo que regreso a amenazarlo nue+amente para e?igirle m)s dinero y poder ;ucedio lo mismo que la +ez anterior y as lo hizo +arias +eces %nos das despu2s (ue a adi+inacion donde ,r-nm6l5 y este le indico que cesara en sus peticiones que ya era demasado* que ya el era un rey y que tenia su(iciente para +i+ir sin temores :ranscurridos menos de ^Y das* atapa olori ode cegado por la ambicion y desobedeciendo las indicaciones de '()* (ue donde el animal y le e?igio ser el dueo de la tierra Ibabaluaye o obalu0ayeJ El animal se nego argumentando que ese poder solo lo podria otorgar el propio Olodumar2 >tapa olori ode continuo en su capricho y el animal le dijo/ si quieres ser en realidad obalu0aye* entonces lanza tu (lecha* pues pensandolo bien solo matandome lo lograrias Enseguida >tapa olori ode lanzo su (lecha y un gran estruendo se sintio en toda la tierra* habian escapado del interior del gran animal todos los hijos de i4u y de arun y al primero que en(ermaron gra+emente y mataron (ue a >tapa olori ade
PG. 168

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

:odos los humanos y animales sabedores de que solo ,r-nm6l5 era respetado por los hijos de arun e i4u por ser el quien les habia ayudado a nacer acudieron prontamente a donde este para que los sal+ara de las plagas ,r-nm6l5 entonces dictamino a que (ueran al bosque recogieran los restos de lo que habia quedado de atapa olori ode* que esto lo metieran dentro de una cazuela de barro y le taparan dejandole algunos ori(icios solamente* que le hicieran un trono* le sacri(icaran obu4o 4o epon si y lo adoracen como Obalu0aye o shopono pues era el titulo que antes de morir le habia sido con(erido y que a partir de entonces las en(ermedades azotarian la humanidad Fue entonces que en el odu ogbetuma4o ,r-nm6l5 salio a buscar al dios osanyin* el dueo de la (lora* la (auna* de los o(o o encantamientos que les daban a estos la (uerza curati+a para que le ayudase a +encer las en(ermedades junto con obalu0aye En aquel entonces nadie poda acercarse a osanyin so pena de ser quemado con su carbon encendido ,r-nm6l5 +iendose este odu tomo +arias plantas con(ecciono un omiero y salio en su busqueda >l encontrarlo* osanyin* como les hacia a todos los que osaban introducirse en su reinado le lanzo el carbon encendido a ,r-nm6l5 y este puso delante su cazuela de omiero y el carbon cayo dentro y se apago* quedando entonces osanyin sin de(ensa ante ,r-nm6l5 Fue entonces que osanyin pacto con ,r-nm6l5 y accedio a ayudarlo en su empeo y como conmemoracion a ese pacto* cuando se preparara un omiero deberia echarse un carbon encendido para con(irmarle su ashe Osanyin quedo como ayudante de ,r-nm6l5* pero de +ez en cuando osaba no obedecerlo y (ue entonces que en el odu irosun she* shango le dio candela a osanyin dejandole de(orme para siempre y este al (inal accedio por siempre obedecer las ordenes de '() Quedando establecido que para osanyin entregar el ashe completo deberia e?ponerse al (uego o al calor las preparaciones medicinales > tra+es de los tiempos la medicina natural ha sido sustituida por la medicina integral moderna y se ha ido ol+idando los remedios y curas que nos legaron nuestros antepasados En todas partes del mundo la medicina natural ha e?istido
IFAOMI

PG. 169

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

durante siglos* pero debe destacarse que la m)s completa y e?acta conocida es la medicina yoruba <a medicina yoruba esta resaltada por su caracter cienti(ico* por su amplia di+ersidad* su logica y por la belleza poetica que le dan los llamados o(o o encantamientos que son los que le dan el poder +ital y magico a las mismas :odas las en(ermedades pro+ienen de un +irus y esta palabra signi(ica +eneno y cada +eneno tiene su antidoto El odu Oye4un nilogbe re(iere/ O7E ;>NO #O RO* >RO&'MO#> :% >NO #O OOG%& " El cazador abre su bolso y saca el +eneno* >arn IosanyinJ desato su bolso y saco la medicina o antidoto Esto signi(ica que cada en(ermedad tiene su cura # esta estara especi(icamente basada en el principio de la polaridad de las leyes hermeticas y que en este caso pudieran a(irmar categoricamente que del mismo +eneno se elaborara el antidoto o la medicina como es el caso de las +acunas <os yorubas creen que las en(ermedades est)n contenidas en unas pequeas bolsitas dentro del cuerpo Ial parecer se re(ieren a los cientos de grandulas que se encuentran diseminadas por todo el cuerpoJ y que debido a +arios (actores como son/ consumo e?cesi+o de alcohol* el azucar* la e?posicion entre si de +ectores humanos* +ectores animales y adem)s el e?ceso se?ual* hacen re+asar los limites permisibles de capacidad de dichas bolsitas y estas se abren e?parciendose el +irus o los germenes por todo el torrente sanguineo comenzando as la (ase de en(ermedad >qui es donde comenzaria a actuar la medicina tradicional y esta haria que una cantidad determinada de germenes muera y salga del cuerpo a tra+es de las heces (ecales y la orina y que el resto que (ormaba parte de la cantidad inocua del sistema +uel+a a ubicarse en sus respecti+os contenedores naturales* +ol+iendo la persona a sanar Ellos plantean que para que esto suceda deben emplearse sustancias amargas Io 4oroJ* picantes Io taJ* y agrias Io 4onJ ya sean aplicadas al cuerpo* olidas o ingeridas seg-n el caso* pues las sustancias utilizadas que tengan estas caracteristicas matan los germenes
PG. 170

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Es muy com-n que se utilicen en combinacion con estos tipos de medicinas algunos otros ingredientes como son el hue+o* el azucar o el alcohol* pues estos ingredientes agrupan a los +irus y les atraen* por lo que seria como una especie de trampa para que consuman esos medicamentos y puedan ser e?terminados >l mismo tiempo cada medicina tradicional ira acompaada con alguna sustancia purgati+a que pro+oque rapida y abundante e+acuacion intestinal y urinaria para que los +irus en e?ceso y los ya muertos salgan al e?terior ;e hace notar que cas todas las preparaciones medicinales de los yorubas incluyen obi 4ola* orogbo pues al principio su sabor es dulce y despu2s se torna en sabor amargo :ambi2n utilizan la pimienta IatareJ para junto con su sabor dulce"picante darle (uerza a las preparaciones* as como :ambi2n utilizan mucho la cebolla* los llamados cla+os y otras muchas especias con el mismo objeti+o <a preparacion de una medicina determinada partiria de las recomendaciones de '()* que es quien a tra+es de los odu lanzados en cada adi+inacion* predice la en(ermedad que se padece o padecera* como curarla e incluso como pre+enirlas* siendo para esto establecidos los llamados e0o o prohibiciones que de no cumplirlos con e?trema se+eridad harian que el proceso de en(ermedad o muerte llegue m)s prontamente al indi+iduo/* ya que la pre+encion ser) siempre mucho mejor que la cura En la mayoria de los casos* los de+otos de nuestra religin basan el e0o o la prohibicion de determinado alimento o sustancia* al hecho de que le pro+oque indigestion o reaccion ad+ersa en ese momento* siendo este concepto equi+ocado* ya que cuando se establece un e0o es posible que no le haga dao en ese mismo instante* sino que pasado un bre+e o largo periodo de tiempo despues* esto le origine un tipo de en(ermedad que pudiese haber sido e+itada con la obediencia Nara la cura de las en(ermedades se utilizan todos los elementos de la naturaleza* ya sean mineral* +egetal o animal y se hara partiendo de las particularidades de cada uno de ellos y de la +ibracion especi(ica que los caracteriza Es as que a manera de ejemplo pudieramos decir que si una persona padece de alguna en(ermedad pro+ocada por el consumo de agua depositada e in(ectada deberia recurrir a ciertas plantas que +i+en precisamente en ese medio ambiental dado su
IFAOMI

PG. 171

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

resistencia en particular a +i+ir pese a ese entorno* as mismo una medicina preparada con plantas que su cuerpo sea de coloracion roja haria aumentar la cantidad de hemoglobina E?isten tres agrupaciones de sustancias utilizadas tanto en la magia como en la medicina tradicional yoruba y son/ ;angre blanca/ Reino animal/ ;ali+a y semen de humanos y animales* masa gris del =erebro* (luidos glandulares* huesos y medula osea de Mami(eros* peces* a+es y reptiles Reino +egetalS* ;a+ia lechosa de ciertos tipos de plantas* in(lorecencias !ebidas con(eccionadas de palmeras* mantecas y aceites Hegetales como el cacao y el ori Reino mineralS >guas de lugares determinados* metales y piedras blancas Iplata* calcio* etcJ ;angre roja/ Reino animalS ;angre y +isceras de los animales* miel de abeja* etc Reino Hegetal/ aceite de palmera IepoJ* pol+o del )rbol irosun IosunJ* 'n(lorecencias* plantas de tallo rojizo* semillas* etc Reino mineral/ Nol+os de piedras amarillas* metales amarillos y rojos Ibronce =obre* oroJ ;angre negra/ Reino animalS =enizas obtenidas despu2s de la incineracion de animales Reino +egetalS =enizas pro+enientes de la incineracion de plantas* carbon Hegetal* troncos de )rbolesde coloracion negra Reino mineral/ =arbon mineral* piedras de coloracion negra :oda medicina tradicional lle+ara adem)s de la combinacion de los elementos anteriores* al menos uno de cada una de las clas(icaciones anteriores* un o(o o encantamiento que ser) quien acti+e de (orma magica el poder de curacion o su e(ecti+idad <a poesia yoruba incluye una rima (onetica al igual que los llamados mantras de los indues y rezos de una in(inidad de religin es Esa rima (onetica lle+a la (uerza de realizacion o ashe y es inducida por la +ibracion mental del adi+ino o curandero para acti+ar las energias que se necesitan para la preparacion de las
IFAOMI

PG. 172

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

medicinas cuestion

Estas rim)s (oneticas ser)n rezadas ritmica y pausadamente o

simplemente cantadas durante el proceso de con(eccion de la medicina en E?isten +arias (orm)s de preparacion de la medicina tradicional y son/ YJ >G%&M%S ajgunjmuS macerada y tomada =omo su nombre lo indica esta medicina esta elaborada con ciertos ingredientes los cuales son macerados o machacados en un mortero y posteriormente son puestos al sol para secarlos y despu2s de secos se pul+erizan y se echan en agua* e4o caliente o bebida alcoholica para tomarlo ^J E:%/ signi(ica/ medicina quemadaS Es el producto de ciertos ingredientes incinerados a (uego lento que debe ser mo+ido constantemente Es utilizado para comerlo ligado a algun liquido o miel incisiones IgbereJ hechas en el cuerpo VJ >G!O/ ;igni(ica in(usionS Es una in(usion no siempre hecha de ingredientes +egetales E?isten dos clas(icacionesS agbo tutuS se maceran y se dejan un tiempo en el liquido >gbo gbigbonaS se prepara hir+iendo el ingrediente >mbos se utilizan para comer o para la+ar el cuerpo o solo una parte especi(ica WJ >;ERE/ ;igni(ica alimento medicinal ajsejjes cocinado y comido Es preparado como un alimento cualquiera* usualmente con :iene uno o m)s ingredientes medicinales los cuales se ;ir+en ligados con aceite de palma* agua* semillas dejadas crecer en remojo* pimienta* cebolla y sal Esta sopa es tomada e ira acompaada con pedazos de ame o yuca :ambi2n con pedazos de carne (ritos o pescado* pero siempre en platos separados* pues la sopa se tomara con la mano izquierda como todas las preparaciones medicinales yorubas* mientras que con la derecha se tomaran los alimentos acompaantes del aseje \J O;E IRabon medicinalJ Este jabon esta con(eccionado con adin* un aceite negro obtenido de la almendra de la semilla de la palma ocasones :ambi2n se come =ada medicina debera ser preparada bajo las indicaciones de '()* pues la
PG. 173

:ambi2n se utiliza para colocar en

;e utiliza ligado con

ingredientes que son machacados o pul+erizados ;e utiliza para baos y en

medicina que le hace bien a una persona* podria daar a otra* :ambi2n se tendra
IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

en cuenta que muchos elementos son antagonicos o contrarios entre si y no deben ser mezclados unos con los otros* pues se corre el riesgo de en +ez hacer medicina hacer un +eneno Nor ultimo* cita el odu i0ori boshe/ '8OR' 8O8O '8OR' !O$%& $' E M>8O;E <OR% S esos (ueron los adi+inos que tiraron '() para ,r-nm6l5 cuando este iba a recibir junto con sus otros hermanos los regalos de Olodumar2S ,r-nm6l5 realizo el sacri(icio o ebo indicado* mientras que sus hermanos rechazaron hacerlo con(iando su buena eleccion a sus instintos =uando llegaron alli estaban los regalos a escoger que eran Y\ preciosas mujeres y una un poco (ea llamado ire ai4u Enseguida ,r-nm6l5 escogio esta ultima* dejando que sus hermanos cogieran a ire ishegun Iel +encimientoJ* ire ile Ila casaJ* ire imo Iel conocimientoJ* ire aje Iel dineroJ* ire omo Ilos hijosJ* etc Nasado un buen tiempo todos sus hermanos murieron y sus respecti+as esposas (ueron a +i+ir a la casa de ire ai4u y de ,r-nm6l5* quedandose entonces ,r-nm6l5 con todos los ire que Olodumar2 habia obsequiado Nara hacer la medicina tradicional se necesita el conocimiento de las yerbas u hojas de plantas especi(icas* elementos naturales especi(icos* as como sus combinaciones* rezos u o(o respecti+os para su (uncionamiento lo cual constituye un secreto solo para !abala0os y Olu0o osanyin bien preparados

IFAOMI

PG. 174

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

8A ;>=R'F'='O; O E!OS <a +ida cotidana de un ser humano esta llena de @sacri(iciosA Nara obtener algo siempre se requeriria realizar alguno* ya que para recibir primero se ha de dar algo a cambio Nor ejemplo/ si una persona necesita dinero* habra de hacer una in+ersion* esa in+ersion ser) de un poco de dinero para lograr obtener m)s o tal +ez estudara una carrera bien remunerable* pero le signi(icaria dedicacion y toma de tiempo que bien pudiera haber utilizado en una di+ersin* u otra cosa ;i una persona desea una casa tendra que pagar una suma considerable* mucho m)s que uno que la renta*a su +ez tendra que +elar por su cuidado y mantenimiento* pero al (inal tendra una propiedad que en caso de emergencia le traeria di+idendos su(icientes para satis(acer otras necesidades* en cambio* el otro caso no tendra las preocupaciones del primero* pero habra echado su dinero al basurero >s sucede lo mismo en el caso de tener hijos o no El que no los tenga no tendra preocupaciones ni gastos adicionales* pero no tendra amparo en su +ejez* y el que si los haya tenido sacri(icara tiempo y dinero* pero al (inal dis(rutara de un respaldo (amiliar* Resumiendo/ para obtener hay que sacri(icar* ya sea tiempo* dinero* salud* tranquilidad* etc El destino de una persona ya esta dictado irre(utablemente* su ori tendra que e+adir o superar todos los obst)culos e?istentes* aumentando o reduciendo los grados de consecuencias que le acompanan* podra +ariar los lapsos de tiempo de triun(os o (racasos y estos ultimos serian mitigados si tiene buen ori* atra+es de la con(ormidad que da la comprensin* el entendimiento y la sabidura* o en caso contrario* lle+ara una +ida de in(elicidad y (rustracion > (in de lograr un ori la culminacion e?itosa de su destino* este no solo debera realizar los sacri(icios a los que haciamos re(erencia anteriormente* sino tendria a eleccion propia au?iliarse atra+es de los sacri(icios a los llamados orishas y sus ancestros* as como :ambi2n apoyarse en la obediencia a los tabues o prohibiciones que ellos determinen <os sacri(icios de este tipo a realizar dependeran del grado de complejidad del destino senalado =on el sacri(icio a las deidades y ancestros bien podriamos e+itarnos esos tipos de sacri(icios a que al
IFAOMI

PG. 175

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

principio haciamos re(erencia* superando as obst)culos y obteniendo bene(icios mayores* de m)s durabilidad e incluso a m)s corto plazo <os sacri(icios religiosos en el idioma yoruba se denominan E!O E?isten +arios tipos de ebo y su composicin ser) obtenida atra+es del or)culo de orisha o de '() >tra+es del ebo podriamos alterar los estados de tiempo del destino* como* pongamos este ejemplo/ %na mujer e tendria un destino as compuesto/ nace* su +ida transcurre sin ningun tipo de problem)s hasta que a los Y_ anos se (ractura una pierna* se casa a los ^\* se di+orcia* se casa de nue+o a los W[ y se di+orcia tres anos m)s tardes y se +uel+e a casar a los \[ anos M)s tarde a los _[ anos se saca la loteria > tra+es de un ita u or)culo consultado a las deidades esto se +eria* que hacerO 7eberia hacer sacri(icios >l hacer los sacri(icios prescritos* seria todo distinto > los Y_ anos ya no se partiria su pierna* eso seria trasladado a los _[* e incluso poda reducirse a un simple esguince* pero le sucedera algo (inalmente #a no se sacaria el premio a los _[ seria a los V[* claro si esto no esta en su destino* tampoco se sacaria nada* pues si medante un ebo se podria obtener de algun modo eso* el primero en sacarselo seria el adi+ino* pues para eso lo es* Kay cosas que no pueden ser (orzosamente integradas al destino y es una cosa que se le debe e?plicar muy bien a los de+otos de esta religin a (in de e+itar (rustraciones de deseos y caprichos de cuestiones que no se encuentran incluidos en sus respecti+os destinos En el caso que nos ocupa* la mujer tiene en su destino tres matrimonios* esa parte ser) in+ariable* pero si se podria reducir los espacios de tiempoS se casa a los ^\* se di+orcia al ano* se casa a los ^Z* se di+orcia a los ^X y logra la (elicidad con(erida en el tercer matrimonio a los ^X aos * buena di(erencia* o tal +ez se pudiera reducir las dos etapas de (racaso a dos simples y pasajeros no+iazgos antes de llegar al tercero que seria el de sus nupcias permanentes Haldria entonces la pena de hacer el sacri(icio a las deidades o ancestros en +ez de soportar su(rimientos y lamentaciones > modo de di(erenciar los sacri(icios rituales* estos se de(inen en el termino yoruba como ebo y adimu Ebo son los sacri(icios que incluyen animales y otras
IFAOMI

PG. 176

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

paranel(ias* mientras que adimu son o(rendas adicionales a los primeros aunque puede ir de manera unica tambien* como simples o(rendas* etc E?isten di(erentes clas(icaciones de ebo o sacri(icios* algunas de las cuales son/ Ebo etutu/ sacri(icio propiciatorio de puri(icacion a los (allecidos Ebo ala(ia/ O(rendas de paz Ebo omisi/ !aos lustrales Ebo idame0a/ o(rendas de diezmos o limosnas* :ambi2n incluyen comidas y (estines Ebo itasle/ O(rendas de peticiones y libaciones ceremoniales a los orishas o egun Ebo ope/ O(rendas de gracias o agradecimiento comprende toques de tambores* adimuses y (estines Ebo oresisun o sisun/ sacri(icio al (uego =omprende la destruccin del sacri(icio atra+es del (uego* separando un estado pasado con una dimension (utura mejor Ebo (i(/ sacri(icio a las olas ;ituacin parecida a la anterior con el elemento agua EboriS sacri(icio a su ori Ebo eshe/ ;acri(icio por pecado* o sea desobediencias Ebo eni/ ebo de estera Ebo ate* ebo 4aterun o ebo atepon/ Ebo que realiza el a0o de ,r-nm6l5 '() dice/ O RE$' #'G!' O:> <O OM'* RE$' #'G!' O:> <O OM'* O RE$' RE$' >G!>7O OG%& M>> > 7'Fb piedra*permitame* F%& >R><O O<OF'&S permitame* ser (uerte como la permitame ser necesario como el agua permitame*

permitame crecer como el maiz Fue lo pro(etizado para el enigma de olo(in En este signo olo(in puso una piedra* agua y maiz delante de los di(erentes adi+inos como enigma de su deseo y solo ,r-nm6l5 adi+ino que la piedra signi(icaba la (uerza* el agua la necesidad de que tenemos todos nosotros de ella y la rapidez del maiz que +e su cosecha a los tres meses Es por ello que para realizar un ebo se necesitan ciertos elementos a modo imaginati+o que identi(iquen la problem)tica del indi+iduo Realizada la consulta* las deidades mostraran el destino de la persona y el sacri(icio a realizar a (in de mejorar la situacin o e+adir el peligro
PG. 177

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El ebo habitualmente ira compuesto de e0es o sea hierbas* eran4o o animales y otros objetos los cuales con(ormaran el sistema homeopatico o de similitud de lo deseado Esto ira compaado de rezos especi(icos cuya lograda +ariacin oral originaran una energia que con(ormaran la alquimia para lograr tras(ormar el computo total de esas energias para lograr tal e(ecto En el momento de la realizacin del ebo se mantendran los W elementos/ agua Iomi tutuJ* el elemento (uego Iitana"+elasJ* pues el elemento tierra y aire siempre estaran presentes por naturaleza #a habiamos obser+ado en el articulo de eshu* que cada orisha esta acompaado de un eshu y que en el odu ogbe0anle* eshu pacto con ,r-nm6l5 en que debia ser la+ada una ota especi(ica con un e0e especi(ico que determinaria un deseo y que el* eshu concederia la peticin En el ebo entonces estarian de(inidos los tres reinos/ +egetal Ilos e0es u hierbasJ* animal Ia+es y cuadrupedosJ y mineral Ila piedra u otaJ El odu de '() O(un (unda clas(ica de (orma general el uso de los e0es para las distintas situaciones y as +emos que/ <as hierbas de tonalidades blancas o +erde claro* as como de (lores blancas son para obtener bene(icios monetarios <as hierbas pegajosas o que se adhieren a la ropa o a la piel son para atraccin y amarres <as hierbas espinosas para +encimiento de di(icultades y de los con(lictos <as plantas grandes* (rondosas que duran muchos aos/ para la salud En el caso de los sacri(icios mayores como por ejemplo 4ariosha o asentamiento de el angel tutelar en el ori de la persona* los e0es ser)n di+ersi(icados siguiendo la estructura de los W elementosS hay e0e ina I(uegoJ urticantes* e0e oye IaireJ plantas de tallo ele+ado o parastas* e0e omi Ide aguaJ* e0e ile IterrestresJ rastreras En el caso de los animales/ en osa meji iyami acordo con el dios de '() de entregar sus hijos* las a+es* para la sal+acion dela humanidad* en o0onrin monso* los cuatro patas pasaron a ser objetos de sacri(icios y en irete meji sustituyeron a los seres humaos para ser sacri(icados a las deidades
IFAOMI

PG. 178

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

<os animales de (orma general sustituyen a la +ida humana* Iuna +ida por otraJ* independientemente que los mismos son utilizados seg-n las (acultades o +irtudes que poseen cada uno/ <os m)s usuales para ebo son/ <os gallos o a4u4o adiye/ para +encimiento y para la mujer contraer matrimonio* pues el gallo representa al hombre Es un a+e de batalla persistente <a gallina o agbebo adiye/ para el mismo caso anterior pero para los hombres* la gallina representa a la mujer <as palom)s o eiyeleS para tener hijos* casa* dinero y matrimonio* dada la capacidad de estas de reproducirse* apariarse* hacer sus nidos Nroteccion* dado que la paloma +uela por encima de muchos peligros El conejo o njoroS para tener hijos dada su capacidad reproducti+a y escapar de la muerte o la justicia por la (acultad de huir y esconderse de este animal El chi+o o Obu4o* la chi+a o e0ure* el carnero o agbo* la carnera o agutanS para salud* ya que sustituyen al ser humano <a gallina de guinea o etu y la codorniz o aparo/ Nara problem)s judiciales debido a la (acilidad de ambas de escabullirse ante sus perseguidores El cerdo o elede/ Reproduccin* (inancias* desarrollo* prosperidad general* salud Nollito o oromodieS para la apertura de orun* durante el nacimiento* las iniciaciones y los itutu El pato o pepeiye/ para neutralizar al enemigo* pro+ocar el ol+ido y mantener alerta <a babosa o igbin/ para paci(icar* es el unico animal que no es hostil con ningun otro* su mo+imiento lento da sensacin de asentamiento* comodidad # tranquilidad <a jicotea o ajapa/ larga +ida* casa* hijos* seguridad* potencia +iril* proteccion Nescado o eja/ para propiciaciones a ori* atraer egun* ceremonias de rigor y reproduccion >humado para adimu E?isten ciertos tipos de peces* como por ejemplo el eja oro o mud(ish o cat(ish que tienen una gran +italidad y una capacidad de sobre+i+encia* incluso a la (alta de agua y el ejabo o pargo que es el animal que comunica a ori con Olodumar2
PG. 179

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El perro o aja/ sacri(icios directos para (ines de salud y +encimiento obteniendo el (a+or del orisha ogun >sentamiento de este orisha <a jutia o e4ute/ >sentamiento del orisha elegba* elaborados trabajos para gestacion* pues al igual que el pez* estas paren muy continuamente* justicia etc El raton o e4utele Matrimonio* casa* dinero* gestacion y hechizos de otros tipos Na+o real u O4in ;olo para reyes* gobierno* mando* control Henado o agbonrinS Gobernacin* control* salud* justicia El caballo o eshin/ Nroteccion* direccion* comandancia* control Gato u ologboS proteccion y hechicerias malas <agartos o agan o agemoS proteccion* hechicerias malas etc =ocodrilo u oni/ proteccion general* salud* (ue el unico animal a quien shopona el dios de la +iruela no pudo matar* etc =ada orisha :ambi2n tiene (unciones espec(icas a desarrollar* a modo muy general de ejemplo simple tendriamos que/ Eshu o elegba/ liberar los obst)culos* alcanzar metas* poder* liderazgo*dominar*etc Ogun/ trabajo* guerras union* trabajo* proteccion* potencia +iril* de(ensa* conquistas* etc Oshosi y ogan/ situaciones de justicia Obtener bienes* lograr objeti+os di(iciles etc Oshun* yemoja* oya* oba/ amores* gestacion* salud (emenina* dinero uni(icacion* etc Obalu0aye y nana buru4u/ en(ermedades* control de epidemias* etc ;hango/ guerras* con(lictos* justicia* comandancia etc >ganju/ poder* (uerza* cambio* liderazgo* posicin importante* etc Orishao4o/ desen+ol+imiento* desarrollo* comercio* etc Orisha aje/ dinero* (inancias en general* etc Obatala y odu0a/ paz* tranquilidad* sanacion problem)s mentales* estabilidad general Olo4un/ desen+ol+imiento material* comercio* transporte* etc Osanyin/ salud* de(ensa* hechicerias negati+as y buenas etc
IFAOMI

PG. 180

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

,r-nm6l5/ control del destino* guia* etc Erinle y abata/ salud* justicia 'beji/ +encer obstaculos Oge/ tener casa* hijos* etc Otros ingredientes en el ebo/ Nroductos agrcolas// names IishuJ* boniato I4u4undu4uJ* plataos IogedeJ* elegede IcalabazasJ* maz IagbadoJ *cana de azucar I're4eJ* cocos IogbonJ* obi abata Inuez de cola rojaJ* obi a(in I4ola blancaJ* $ola amarga IorogboJ* ere I(rijolesJ* peonia* atare o pimienta de guinea* oyin o miel de abejas El name y el boniato es muy utilizado por su capacidad de renacimiento con solo un pedazo del tuberculo que quede debajo de la tierra El obi abata es com-nmente utilizado para congratular a los +isitantes* as mismo es utilizado de (orma inicial para preguntar al orisha o al ancestro si esta satis(echo con el ebo o el adimu que le ser) o(recido Obatala pre(iere en este caso el obi a(in* el cual es el 4ola blanco En el caso de shango se utiliza en +ez del obi abata* el orogbo o 4ola amarga El atare o pimienta de guinea se utiliza para masticar conjuntamente con el obi 4ola o obi a(in o el orogbo para darle (uerzas o poder a los rezos que se utilizaran <a miel de abejas se utiliza para endulzar a la deidad* as como por su caracteristicas de ser incorruptible al tiempo y ser el producto de la constancia y la laboriosidad de las abejas <iquidos/ agua Iomi tutoJ* epo Iaceite de palmaJ* +ino de palma IemuJ* ginebra IotiJ* ori Imanteca +egetalJ* oti she4ete o cer+eza de maiz El aceite de palma o epo es utilizado para sua+izar o apaciguar a todos los orishas y ancestrales* menos a los orishas (un(un* en este -ltimo caso se utiliza el ori pieles*pelos*craneos o huesos de di(erentes partes de animales tales como orangut)nIinon4iJ* mono IedunJ* armadillo Ia4i4aJ* lagarto IogaJ* ele(ante IerinJ* perro* gato* iguana* len I4iniunJ* hiena Ii4ori4oJ* tigre Ie4unJ* caballos* reses* cocodrilo* manjuari* pantera Ie4un dundunJ* serpientesIejoJ* etc plum)s de loro IodideJ* tinoza IgunugunJ y de otras a+es* adem)s otros como camaron IideJ* langosta* macaos Io4un a4anJ* cobos Io4un igbinJ* caracoles IdilogunJ* estrellas
IFAOMI

PG. 181

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

de mar Io4un ira0oJ* pulpo* erizos* aranas Ialatan4unJ* escorpiones Ia4ee4eeJ* cangrejo Ia4anJ* anguila electrica Ieja ojijiJ* sapo Ia4ereJ etc ;olidos/ E(unS (ue el primer condimento utilizado en +ez de la sal ;e le adiciona a los eboses dirigidos a los orishas (un(un El osun naburuS es utilizado en el caso de apaciguar a las iyami* shango y otros orishas >zucar Iiyobo (un(unJ* sal IiyoJ Otros/ ropas* hilos* corales*sogas* (renos de caballo* narigones de bueyes* cadenas* telas de colores* cla+os de linea o normales* aperos de labranzas en miniaturas* tierra cogida de di(erentes posiciones* palos* semillas* munecos de te?til o madera* metales* arcos* (lechas*agujas* trampas* ratoneras* etc ><'ME&:O; NREFER'7O; 7E =>7> 7E'7>7 N>R> E!O O ;O<O =OMO >7'M%S OR'Scat(ish* pargo*chi+o* carnero* gallo* gallinas* pollitos* palomas* obi abata*epo azucar* cocos* miel* pan* babosas*tortuga* guinea* codornices* aguardiente*dulces* (rutas*+iandas salcochadas* name*ori*leche* etc <os tabus para ori est)n en relacion a las prohibiciones de ita de la persona en particular y son di(erentes para cada indi+iduo Eshu/chi+o* gallo* pollitos* pato* pescado* jutias* ratones* tortugas* babosas* guanajos* +iandas* dulces* aguardientes epo* caramelos Iipanu omodeJ* obi abata* orogbo*tabaco etc :abu/ las palomas* las guineas* el aceite de adin Ia pesar de la paloma y la guinea ser tabu* eshu las toma con ceremonias especialesJ* el perro* aji picante rojo* las hojas de e0uro Ibitter lea+esJ* la cebolla IolubosaJ la tioza Ogun y oshoosi/ chi+o* carnero*gallo* guineas* palomas*+enado* codornices* pajaros*perro* tortugas* babosas* orogbo* mani* name asado Iesun ishuJ* (rijoles (ritos Ie0a yinyanJ*+iandas* (rutas* carnes* epo* obi abata* bebidas alcoholicas en general*etc :abu/ el aceite adin y la serpiente Osun/ gallo* gallinas* palomas* guineas* gallos* ori* epo* obi abata* obi a(in* orogbo* aguardiente* miel* (rutas* +iandas* etc :abu/ el chi+o y el aceite de adin Obatala y odu0a/chi+a* carnero blanco Ipara algunos orishas (un(un solamenteJ* codornices* tortugas* pescado* palomas*conejos* liebres* gallos y gallinas blancas*guineas albinas* maiz salcochado y macerado IEgbo o e0oJ* obi i(in* leche* babosas* name salcochado* sopa de semillas de calabaza IegunsiJ* ori* e(un* (rutas blancas* leche* manteca de cacao* la cal o e(un* hue+os* almendras y
IFAOMI

PG. 182

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

todo tipo de alimentos sin sal blandos y blancos Iounje ateJ ;on tabu* el aceite adin* el +ino de palma* bebidas alcoholicas en general* el perro* la sal* el name asado Iesun ishuJ* el e?ceso de luz* la hierba mora 'yansan u oya/ chi+a* gallinas* guineas* codornices* palomas* maiz salcochado y macerado Iegbo o e0oJ* (rutas* +iandas* berenjenas* obi abata* orogbo* epo* osun etc :iene como tabu/ el carnero* el humo y el aceite adin ;hango/:oro* carnero* gallo* gallina* guineas* pescado* codornices* tortugas* harina de maiz Ie4oJ* harina de ame her+ida con quimbombo Iaila amalaJ* platanos* calabazas* orogbo o 4ola amarga* +ino de palma Iemu opeJ* ginebra IotiJ* (rutas* +iandas* epo* osun :abu/ aceite de adin* obi 4ola* la paloma* el ame de agua* la rata ago y e0a sese I(rijoles caballerosJ >ganju/ chi+o* gallo* guinea* palomas* pescado* codornices* tortugas* (rutas* +iandas* epo :abu/ aceite de adin #emoja/ carnero* pescado Iprincipalmente el pez toritoJ* tortugas* patos* codornices* cisne* ganzos* palomas* guineas* gallos* osun* (rutas* dulces* +iandas* obi abata* miel* melado de caa* etc :abu/ aceite de adin y algunos a+atares no comen pato* la hierba olusesaju IanamuJ Oshun/chi+o capado* guineas* gallinasIprincipalmente adiye agada* o sea amarrada por las patasJ*pescados* palomas*ganzos* codornices*(aisan* pa+o real* +enado* +iandas* (rutas*panal de abejas y miel* harina de maz her+ida Ie4oJ* lechuga sil+estre* oti she4ete Icer+eza de maizJ* obi abata* camarones* etc :abu/ hue+os sin elaborar* el millo Io4a babaJ* e4u emo IjutiaJ y el aceite de adin y el e(o odu Itipo de +egetalJ Orisha aje/ palom)s blancas* ame salcochado o macerado solamente* miel* aguardiente* orogbo* obi abata etc :abu/ la sangre en general* el aceite de adin ;hopona o obalu0aiye/ =hi+o +iejo y capon* guineas* gallos* codornices* palomas* pescado seco Ieja 4i4aJ* ame con (rijoles salcochados Ipete4uJ* maiz tostados y (rijoles en general* epo* +inos* aguardientes* +iandas* (rutas* osun* miel* obi abata* etc :abu/ maiz (rito* carnero* aceite de adin* la luz del da cuando +a a comer* los alimentos con sal* la atiponola
PG. 183

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Erinle/ perro* chi+a* pargo* gallo* palomas* ame macerado* naranjas* (rutas en general* +iandas* miel* obi abata* epo* etc el aceite adin 'beji/ gallinas* pollos* gallos* palomas* codornices* chi+o* (rijoles cocinados Ie0aJ* caramelos Iipanu omodeJ* (rutas* dulces* epo* ori* etc :abu/ los animales que se trepan a los )rbolescomo por ejemplo los monos y el aceite adin Osanyin/ chi+o* gallos* gallinas gr'()s* pajaros* guineas* palomas* codornices* tortugas* perro* gato* pato* (rutas* +iandas* epo* orogbo* obi abata* bebidas alcoholicas* etc :abu/ las babosas* el aceite de adin Oba/ =hi+a senoritas se le corta una orejaJ* pollonas blancas* palom)s blancas* guineas* (rutas* +iandas* ori* obi abata* miel* etc :abu/ aceite de adin y animales que no sean celibes Olo4un/ =arnero* toro* +aca* carnera* ganzos* patos* pescado* (rijoles* +iandas* (rutas* epo*obi abata* orogbo* gallos*tortugas de todo tipo*gallinas* palomas* guineas* melado de caa* bebidas alcoholicas* etc :abu/ aceite de adin &ana buru4u/ chi+a* ganzas* gallinas* guineas* palomas* codornices* (rutas* +iandas* epo* miel* harina de maiz* (rijoles* obi abata* orogbo* etc de adin y cuchillo metalico Orisha o4o/ =arnero* chi+o* pescado* (rutas* +iandas* legumbres* epo* ori* obi abata* (rijoles de todos los tipos* en (in todo lo que produce en la tierra :abu/ aceite de adin ,r-nm6l5/ =hi+a* gallinas* jutia Ie4uJ* babosas* +aca IerinlaJ* +enado* cat(ish I+i+o y ahumadoJ* pargo* camarones* atare* e4uru Itorta de (rijolesJ* ame* (rutas* miel* orogbo* obi abata y a(in* harina de maz IamalaJ* epo* bebidas alcoholicas* etc :abu/ la cabeza y la cola de la jutia* los hue+os* el aceite de adin* gallo* langosta >ncestros o egun/carnero* carnera* gallos* gallinas* palomas* codornices* guineas* tortugas* pescado* epo* miel* bebidas alcoholicas* ca(e* tabaco* (rutas* +iandas elaboradas*obi abata* etc etc O:R>; E<>!OR>='O&E; =OMO >7'M%S >mulaye/ ame molido (resco con sal* en+ueltos en hojas de platano y her+ido Fu(u/ platano +erde salcochado
IFAOMI

:abu/ la carne de ele(ante* el alamo y

:abu/ aceite

PG. 184

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

E4uru/ :amal en+uelto en hojas de platano hechos a base de (rijol de carita molido con sazon* pero sin sal E4uru aro/ 'gual al anterior* pero el (rijol de carita molido sin cascaras* con sazon y sal Olele/ 'gual al anterior pero se le agrega bastante bijol $apata/ (rituras de maiz tierno >4ara/ (rituras de (rijol de caritas #arin/ sopa de +egetales con camarones Nono/ cesta de panes roceados con azucar &usunu/ ajiaco Guruguru/ :amal con maiz tostado molido con pimienta y sal* cocinado a +apor en+uelto en hojas de plataos 8ara4osi/ queso en cualquier (orma Oti she4ete/ maiz tierno* naranja agria* melado y azucar prieta se (ermenta y se cocina Maiz (inado/ maiz tierno (ermentado en cenizas durante la noche* al otro da se le cambia el agua y se pone a her+ir* una +ez salcochado se le saca el corazon y la cascara* se (rie con cebolla y manteca* cuando se pone se le agrega (rijol de carita salcochado ;arae4o/ Maiz tierno* leche* aguardiente* miel* azucar* siempre +i+a picadita* ori* e(un &ecesariamente un adimu al orisha o ancestro no debe ser hecho solo a la usanza antigua del pueblo yoruba* pues los tiempos cambian* las comidas han +ariado e '() se ha e?tendido por el mundo* por lo que los mism)s pueden ser sustituidas por las comidas tipicas de la region donde se este realizando el culto 7e todo emana que/ Nara realizar todo sacri(icio se necesitara de/ YJ %na yerba especi(ica seg-n la problematica del indi+iduo =ada e0e lle+a un rezo o canto a modo de realizar el encantamiento optimo dandole el poder magico completo ^J %n animal adecuado cuya espiritualidad sea acorde a la situacion
PG. 185

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

VJ <os elementos de mimica o imaginati+os que concordarian en su semejanza al problema dado VJ %n orisha o ancestro que lo apoye y que concuerde con la accion a tomar WJ :odo esto estara e?plicitamente contenido en el odu que sea lanzado para la persona y en el mismo estara la elaboracion del sacri(icio &o es aconsejable adaptar obras o eboses que se realizan en otros odun En el caso del ebo ate o sea el ebo que realiza el babala0o en su tablero con el iyerosun* el cual se impregnara con la energia emanadas de los rezos de los odunIno se utilizan los mismos rezos de los signos* cada signo tiene +ariantes seg-n el casoJ adecuados para cada situacion que de hecho son di(erentes para cada ocason* note que el giro se hace a la in+ersa de las manecillas del reloj* o sea el tiempo ser) atrasado* ya que si hoy estamos en(ermos* o tenemos problemas* ayer ese problema no e?istia y se trata de trasladar en el tiempo el destino del indi+iduo Nor tanto se ha de tener algunos detalles de di(erenciacion a la hora de e(ectuar un ebo* ya que el ebo de un odun ire no se realiza igual que un ebo de un odu osobu o en ayeo pues los resultados serian a la in+ersa si se realizan iguales IEsos detalles por supuesto son secretos y no deben ponerse aquiJ* ;iempre despu2s de terminar los sacri(icios de animales* a las deidades les ser) o(recida agua y miel* cubriendose despu2s con las plum)s del pecho del animal* las cuales haran el e(ecto de como mismo cubren y protegen al animal* as el orisha nos protegera de todo mal 7espu2s del ebo/ las +isceras de todos los animales deben ser elaboradas de (orma especial y secreta para congratular a las llamadas iyami* a (in de que separen de la persona los llamados ayeos u osobu* ya que las iyami son las que comandan esas entidades male+olas ;e ha de senalar que en todo los casos donde se realice ebo* siempre habra de tocar con sangre del animal en el centro de la cabeza del cliente o de+oto* para que ori reciba la testi(icacion del sacri(icio que se esta realizando y tenga en realidad el e(ecto esperado
PG. 186

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

;iempre el ebo se lle+ara al terminar al pie de orisha eshu para que conozca del sacri(icio in+ocandolo/ keshu a0a ire tetek :ambi2n anteriormente se in+ocara o4onran sa birari quien es el amigo comilon de eshu* si no se menciona el ebo no (uncionara :odo ebo lle+ara una suma de dinero* por supuesto considerable a la posicion* necesidad y el deseo de cada indi+iduo y este ser) sealado por el propio orisha y no a capricho personal del adi+ino =ada persona tiene su destino* esta cumpliendo el llamado k$armak* por tanto necesitara de su sacri(icio propio para superar los caminos negati+os* sacri(icara +ida IanimalJ por su +ida* alimentos por sus alimentos* objetos por objetos* dinero por su dinero ;i usted ayuda a una persona sin obtener a cambio un bene(icio* Olodumar2 dice/ quien eres tu para quebrar el 4arma impuesto a esta persona* eres acaso un orisha* eres 7iosO* esta bien* hazlo* pero recibiras a cambio el gran premio/ E< 7E;>GR>7E='M'E&:O Nrecisamente el odu o(un bile especi(ica que el adi+ino debe cobrar por su trabajo o este no saldra como debe ser y adem)s recibir) el desagradecimiento del indi+iduo sea quien (uere El articulo aqui e?puesto en ningun momento trata de hacer una e?plicacion demasado detallada de como hacer un ebo* sino solo es mi intension el hacer una e?plicacion lo m)s amplia posible de la necesidad de realizar los sacri(icios a las deidades* pues no solo adorandolas y alabandolas nos ayudaran* recuerden que siempre habra que dar antes de recibir Muchas gracias

IFAOMI

PG. 187

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

IYA3IFP '#>&'Fb 'Fb* '$OF> O >7E<E 8> &' 'Fb :O<% En los ultimos tiempos se ha +enido desarrollando una tendencia a tergi+ersar una consagracion muy poco conocida para las mujeres en el rango de '()* lo cual ha lle+ado a con(usiones por cierto muy delicadas en cuanto a tratar de con(undir la consagracion llamada >7E<E 8> &' 'Fb :O<% con 'Fb para las (eminas Muchos son los que apoyan en tiempos recientes la llamada consagracion de '() en las mujeres y a esto le llaman erroneamente @=O&;>GR>='O& 7E '#><>8OA O '#>&'Fb :oda linea a seguir en los ceremoniales del culto de '() debe ser seguido o a+alado por un pata4i o escritura de '() Nara esto nos apoyaremos en dos signos que hablan de esto/ irete ntelu y odi meji >parte de estos odun* el signo de '() Oge tua mora e?plica que todo a0o lle+ara dos maos de '() El odun irete ntelu e?plica que no habra a0o consagrado sin la presencia +isible de odu y :ambi2n a(irma categoricamente que las mujeres no pueden +er a odu y menos recibirlo Iel poder total del a0o esta en recibirloJ Entonces que est)n haciendo* donde esta la con(usin Muchos que con(irman dichas ceremonias dicen que a las mujeres se les hace '() sin +er a odu ;e esta renegando un pata4i y lineamientos del culto (orzosamente Muchas mujeres se han comunicado conmigo y me han preguntado/ Nor que las mujeres no pueden hacer '()* es machismop ara Olodumar2 todos somos igualesA Narece ser la linea (emina del siglo en compararse con los hombres Mi respuesta ha sido que todos somos importantes y que tenemos di(erentes razones y
IFAOMI

PG. 188

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

(unciones para estar en el plano terrenal* pues entonces por que un hombre no puede engendrar un ninoO ser) LKEM!R';MO1 > continuacion para dar (e de esta ase+eracion pas a destacar los pata4i de irete ntelu y de odi meji En el primero se habla de que las mujeres no pueden +er a odu y en el segundo se e?plica el llamado '4o(a Imensajero de '()J y >7E<E 8> &' 'Fb :O<%* que es lo que a mi entender se con(unde con el hecho de hacerleA'() a las mujeresAy es lo mismo que '#>&'Fb y creanme que la di(erencia es tridimensional Ke de hacer nota que a dichos pata4ies se les han omitido partes (undamentales Iritos* rezosJ por considerarlos secretos del culto* y como habran obser+ado me limito muchisimo en di+ulgar secretos del mismo en mi 0eb site Fijense en la parte del siguiente pata4i de irete ntelu como odu dice/ ,Ra&MB<M &O Q%'ERO Q%E &'&G%&> 7E :%; E;NO;>; ME M'RE <> =>R>A 'RE:E &:E<%S N>:>$' =OMO O7% ;E =O&H'R:'O E& <> E;NO;> 7E ,Ra&MB<M k:u pisas el monte* yo piso el monte* nosotros caminamos sobre el monte juntosk* estos (ueron los nombres de los a0oses celestiales que consultaron a O7%* cuando ella se disponia a partir desde el cielo hacia la tierra Ellos le dijeron/ cuando llegues a la tierra/ Odu* este ser) tu principio Olodumar2 le habia Olodumar2 entregado un p)jaro sagrado para que siempre le acompanara

llamaba a esta a+e aramago >ramago es el nombre que lle+a el p)jaro de odu Olodumar2 le dijo a odu/ odu cualquier encomienda que tu le des a esta a+e sagrada ella lo hara > cualquier lugar que te plazca en+iar a esta a+e ella ira ;i tiene que hacer el bien* si tiene que hacer el mal* en (in cualquier drden que le sea dada ella lo hara Odu cogio su a+e y partio hacia la tierra Odu dijo/ &inguna otra persona podra mirarlo >lgunos de mis enemigos lo miraran* les estallaranlos ojos =on su poder el cegara a mis enemigos ;i algunos de mis enemigos se asomaran en mi co(re plateado* aramago* mi p)jaro le hara estallar sus ojos Fue de esta (orma que odu uso su a+e sagrada
PG. 189

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Kasta el da que ella llegue (rente a casa de ,r-nm6l5 >quel da ,r-nm6l5 habia ido a consultar a sus babala0os e '() dijo/ ;i t- ensenas con inteligencia a una persona* su razonamiento srra inteligente* si le enseas de una (orma absurda a una persona* su razonamiento ser) insensato <os babala0os de la casa de ,r-nm6l5 consultaron a '() para saber el da en que el iria a tomar a odu como su esposa # la manera en que el deberia tratarla una +ez (uera su esposa <os babala0os le dijeron a ,r-nm6l5/ cuidado ,r-nm6l5* t- deseas tomar a odun como t- esposa* pero ella tiene aun un poder m)s grande en sus maos que el tuyo Nara lidear con ella tendras que hacerle un sacri(icio a la tierra para bienestar de todo tu pueblo Ellos le ad+irtieron que de no hacer ebo* ella con aquel poder que tenia lo mataria y despu2s se lo comeria ,r-nm6l5 coloco el ebo en el camino por donde pasaria odu y cuando esta +io el sacri(icio prescritos por los a0oses* ella abrio su co(re y aramago comio del sacri(icio Ella preguntose/ quien habra colocado este ebo a la tierra* donde eshu que estaba alli cerca respondiole/ (ue ,r-nm6l5 que quiere casarse contigo odu ,r-nm6l5* como el poder de esta mujer es mayor que el tuyo* le dijeron el ebo a realizar/ Iel ebo es secretoJ* tendra que hacerlo pronto antes de casarse con ella Ella respondio/ &o esta mala la ideak :odas las cosas que odu cargaba tras de si eran cosas malas Ella las mandaba a comer de aquel sacri(icio <uego odu entro a casa de ,r-nm6l5 y lo llamo as/ ,r-nm6l5 he llegado a tu casa* yo poseo numerosos poderes los cuales no quiero que peleen en tu contra* yo tampoco quiero pelear en tu contra ,r-nm6l5 y si alguien me pidera pelear en contra tuya* yo no lo hare* porque yo no quiero que tu su(ras # aquel que quiera que t- su(ras ,r-nm6l5* yo con mis poderes y con el poder de mi p)jaro pelearemos en su contra =uando odui termino de hablar* ,r-nm6l5 respondio/ k&o esta malk El da de la boda llego y el da de la boda llego y odu le dijo a ,r-nm6l5/ te +oy a ensenar mi tabu* ya que este es mi deseo ,r-nm6l5* yo no quiero que tus otras esposas me +ean la cara* yo quiero que le digas a ellas que nunca deberan mirar mi cara
IFAOMI

PG. 190

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Ke de pelear contra aquel que ose mirarme a la cara* contra todo aquel que mire mi apariencia ,r-nm6l5 le respondio/ esta bien odu* y llamo a sus otras esposas y le e?plico todo &inguna de las esposas de ,r-nm6l5 miraria jam)s la cara de odu Odu le dijo a ,r-nm6l5 que todas sus cargas se iban a con+ertir en buenas ,r-nm6l5* yo sanare a todas las cosas Nero ,r-nm6l5* si tu causas que algo salga mal* yo no he de separar ese dano y si tu respetas mi tabu* yo completare todas tus cosas para que estas sean buenas ;i alguien quisiera perturbarte lo unico que consiguiria (uera perturbarse as mismo* tus enemigos se autodestruiran ,r-nm6l5 tu nunca deberas jugar conmigo y +eras que todo tu trabajo ser) e?tremadamente bueno ,r-nm6l5* #o nunca peleare en contra tuya y mientras que me respetes* yo siempre hare lo que tu me pidas ;i me mandaras el mensaje de que alguien su(re* yo le en+iare tu mensaje* por medio del poder de mi p)jaro aramago ;i alguien quiesiera que tu ,r-nm6l5 su(rieras* tan solo sea pellizcarte* yo odu estare a tu lado* para batallar en contra de esa persona que te hiciera eso ,r-nm6l5 le respondio entonces/ Odu/ #o se que eres muy importante para mi* :ambi2n se que eres superior a todas las mujeres del mundo* yo nunca estare descontento contigo > todos mis hijos los babala0os* yo le ordenare que nunca se atre+an a burlarse de ti* porque tu odu* eres el poder del babala0o* sentencio ,r-nm6l5S El babala0o que posee a '()* poseee el poder de ogun* pero 7E!ER> NO;EER > O7% O7% :% K>; 7E =OMN<E:>R E< NO7ER 7E M'; K'RO;* NERO &'&G%&> 7E ;%; E;NO;>; NO7R> O!;ERH>R:E* # &'&G%&> M%RER NO7R> HER:E 7E;7E E;:E 7g>* &'&G%& !>!><>8O E;:>R> =OMN<E:O ;' &O NO;EE > O7% # &O NO7R> =O&;%<:>R > 'Fb 7E %&> FORM> >NORN'>7>* K>;:> E< 7g> E& Q%E E< RE='!> > O7% E< 7g> E& Q%E E;:E ;E RE='!> ;E =O&HER:'R> E& %& KOM!RE NRO:EG'7O NOR :% GR>& NO7ER O7%* # > Q%'E& :%* sentencio ,r-nm6l5
PG. 191

O7% &O NERM':'R>; Q%E ;%FR> &%&=>*

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

E&:O&=E; ;' E< NO7ER 7E< >8O 7E ,Ra&MB<M O !>!><>8O E;:> E& :E&ER =O&;'GO > O7% M';M> =OMO K>R> %&> M%RER ;' &O N%E7E RE='!'R<> # ME&O; HER<> '&=<%;O <O; >8O;E; N>R> HER<> :'E&E& Q%E K>=ER;E NREN>R>7O; E& <O; ORO; N>R> &O NER7ER <> H';'O& &' 7E;GR>='>R;E %& >8O Q%E &O :E&G> O7% >%& &O E; =O&;'7ER>7O Q%E E;:E =OMN<E:O =OMO >8O* N>R> E<<O 7E!E RE='!'R O7% # NOR =O&;'G%'E&:E FORhOh>ME&:E 7E!E HER<O* # E&:O&=E; Q%EO =O& <>; M%RERE; ;ERb Q%E <O; KOM!RE; 7E!'<E; 7E NE&;>M'E&:O # 7E R>hO& E;:>R>& O:ORG>&7O GR>7O; '&HE&:>7O; 7E&:RO 7E <> RE<'G'E& NOR E< MERO KE=KO 7E O!:E&ER ;% >MOR > =>M!'OO Kago re(erencia a que para mi la mujer es un humano y muy sagrado por cierto y soy de los primeros en combatir los abusos y matratos hacia ellas* pero considero que dentro de la religin O7' MER' S >Q%' F%E 7O&7E NOR NR'MER> HEh <> M%RER N>;O > :E&ER E< '$OF> O ME&;>RERO 7E 'Fb > <> M%RER # F%E O;K%& <> Q%E NR'MERO <O RE='!'O &ota/ <os tres primeros a0oses que la+aron el i4o(a para la mujer (ueron/ >8O >$'7E* >8O >;E:O # >8O >8E '4u +i+ia con odu0a y era quien custodaba el secreto de '()* pero '4u estaba enamorado de Oshun larin y para que ella correspondiera a sus intenciones* este siempre le estaba diciendo y entregandole secretos de '() y entre estos le entrego dos adele Ii4in consagradoJ de los que odu0a tenia en su casa Nero resulto que ni aun as* i4u conseguia que oshun se (ijara en el y le correspondiera* pues oshun larin de quien +i+ia enamorada era de ,r-nm6l5 y cuando i4u se entero de estos sentimientos trato de destruirla :odos los das i4u le en+iaba a oshun sombras malas y por esto* ella siempre estaba sintiendose mal y ya ella estaba aboyun Ien estadoJ de ,r-nm6l5 y ella sentia miedo de que i4u acabara :ambi2n con su hijo y como oshun era muy amiga de #e0a* (ue y le lle+o eja tutu de regalo y comenzo a llamarla / ORO M' ORO M' OMO #E#E
IFAOMI

> <>; M%RERE;

ambos* mujeres y hombres juegan un papel muy

importante* pero est)n bien de(inidas las (unciones para cada cual

PG. 192

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

ORE #E8> OMO #E#E Entonces ye0a aparecio y +ino hacia ella con >G!O& &' O;KE #>$>:> Que era una cesta muy bonita (orrada en cuentas de ,r-nm6l5 y corales #e0a acompano a oshun a donde ,r-nm6l5 y al mirarla le +io el odun O7' MER' y ,r-nm6l5 le dijo que para que naciera el hijo de ambos debia darle el secreto de '$OF>* entonces ,r-nm6l5 le pidio a oshun los dos adele ni '() que i4u le habia entregado y los puso en el piso y canto/ !' :' !' :' !' :' RE ER'M'#E ><>MO<E '$OF> # se los puso en las maos a ochun y llamo a >8O >$'7E* >;E:O # >8E que eran los hijos de el y de yemaya para que les la+aran y consagraran el i4o(a a oshun y le dieran e0eure y adiye y el da de '() >7E<E&'Fb >!'<E Entonces mo+ian los adele de oshun junto con los de ,r-nm6l5 y oshun los iba cogiendo hasta sacar odi meji y entonces le entregaron a oshun el secreto de i4o(a y as se pudieron sal+ar todas las mujeres y los hijos de quien ellas nacian y se entrego el primer i4o(a para la mujer en el mundo 7onde la primera en tenerlo (ue oshun* pues yemaya lo que tenia era >7E<E 8> &' 'Fb :O<% &O:>/ <a +erdadra (orma de dar i4o(a es haciendo el ita con la cesta de agbon ni ose ya4ata Esto se hace poniendo el '() del padrino junto con los adele dedicados a la mujer que recibe El a0o tomando la cesta con los i4ines de '() ligeramente los lanza hacia arriba y la mujer coge los que pueda y seg-n sea none o par se ate(a en el tablero sacandose el odun en cuestion Nosteriormente de haber sacardo el oAodun toyadeA el a0o continua ate(ando utilizando para esto es +ez de igba* la cesta &O:>S <> =E;:> <<EH> %&> =O&;>GR>='O& E;NE='>< # N%E7E ;ER KERE7>7> NOR O:RO >8O # <<EH> :>M!'F& =EREMO&'>; >hora esta es la parte central a m entender/
PG. 193

ate(aron con la cesta >G!O& &' O;E

#>$>:> y comenzaron a cantarS >G!O& &' O;E >!':O<>8O

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El secreto de >7E<E 8> &' 'Fb :O<% se les prepara a la madre y a la esposa del a0o solamente =onsiste en una mano completa de YZ i4ines de '() que le son entregadas despu2s de la+adas y de darle e0ure Ichi+aJ y adiye IgallinasJ <os adele en cualquiera de los casos +an dentro del ,r-nm6l5 que ellas le+antan en la ceremonia del a0o ni '() y lle+an :ambi2n ceremonias especiales ;e les deja en cambio la mano de YZ i4ines de '() la cual adoraran ambas wpueden aprender '() pero no manipularlo* sus (unciones son otrasJ =omo han obser+ado* podemos llegar a una conclusion/ <as mujeres les esta prohibido +er a odun* por tanto no pueden hacer '() :ampoco recibirlo* entonces/ como lograr el poder del la resolucion y de la adi+inacionO >dem)s no se debe con(undir la ceremonia de adele 0a ni '() tolu que se les hace a la madre y esposas del a0o de ,r-nm6l5 con el hecho de hacer '() a las mujeres* se pueden parecer pero no lo es 7e todas (orm)s he de senalar que por suerte la realidad de '() no se adquiere solo medante el aprendizaje de escrituras ni la adoracion* sino :ambi2n atra+es del mejoramiento espiritual interno de sus adoradores y de quienes sepan mantener sus secretos con recelo y dedicacion y esto hace que del Y[[ por ciento de nosotros solo un ``por ciento llegue a ese estatus* donde le ser) re+elados por '() la +erdad >unque muchos lo ignoren y no lo crean '() autoprotege sus secretos y solo los da a quienes tengan honor* dignidad* corazon y cabeza para soportarlos ;e que este documento puede generar contra+ersia* pero ruego que quien quiera discutir sobre este tema* lance el opele hacia arriba y cuando caiga discutiremos que dice '() al respecto y entonces si esta apto para discutir* ya que opele es la pieza m)s di(icil de la paranel(ia de '()* entonces me complacere en tratar este tema* pues no se trata de discutir algo por el solo hecho de creer que sea as* o por el mero hecho de que alguien m)s lo haga* hay que tener (undamento para hacerlo y el (undamento de '() esta en sus sagradas escrituras

IFAOMI

PG. 194

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

IYA3IFP II '#>&'Fb* >NE:E!' >#>F> Isegunda parteJ 7urante algun tiempo se ha +enido debatiendo entre grupos que dicen llamarse tradicionalistas y los de la tradicional cubana o di)spora el tema de @'#>&'Fb A >lgunos con intenciones aun no muy claras* pretendan hacer +er que la iyan'() era un tipo de sacerdote (emenino comparable a lo que es el babala0o* incluso hacian creer Isin dar en aquellos momentos los +erdaderos datos de sus supuestas acti+idadesJ que eran mujeres consagradas integramente en '() igual que el sacerdote de '() incluso ceremonias Nrimeramente esos que yo llamo pseudotradicionalistas que no saben ni di)spora y mucho menos tradicional* decian que la mujer poda +er igbadu* pues esgrimian que el odun de '() en el cual nos amparabamos los de la di)spora para negar esta a(irmacin Iirete bemoreJ era por nosotros in+entado* que era (also* cosa esta errada porque precisamente ese pata4i en la (orma en que estaba redactado esta +ez era precisamente de origen netamente tradicional yoruba* made in nigeria :ambi2n yo recuerdo incluso que hubo uno de estos personajes que desa(io a que le dijeran en que odun de '() se decia que la mujer no poda recibir ni +er a igbadu =uando estallo el conocido caos del caso de la Kda'()* a la cual el consejo de i(e le negaba sus a(irmaciones de ser babala0o mujer y haber recibido igbadu emitiendo como pruebas la e?istencia de los odun del corpus de '() donde se e?presa que la mujer irremedablemente no puede ni recibir ni +er igbadu y
IFAOMI

al

masculino con los mismos deberes*

derechos e

PG. 195

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

ante la e?pectati+a de no poder negar esto por pro+enir estas a(irmaciones precisamente de los tradicionalistas* estos personajes a quienes hacemos re(erencia cambiaron los estatutos* comercial #a la iyan'() seria entonces* no un personaje que poda +er a igbadu* pero si era cas un babala0o (emenino %na redentora de los supuestos derechos (eministas de la religin* una mujer cas babala0o que se alzaba ante el supuesto abuso a que es sometida la apetebi aya(a en cuba* una iyan'()* una mujer cas babala0o que no ser+ia mesa ni cocinaba ni le hacia caso a ningun hombre* al menos eso era lo que yo entenda en las propagandas que incluso aun muchas se las creen y andan como dementes repitiendo y repitiendo a +er si la mentira se llega a con+ertir en una +i+encia real pues el reconocer la +erdad las (rustraria tanto que necesitarian ya tratamiento psiquiatrico ;e trato de hacerles entender que la llamada iyan'() en la tradicional nigeriana era la misma apetebi aya(a de la tradicional cubana* claro esta* que debido al mismo desconocimiento de estos llamados tradicionalistas acerca de las ceremonias de nuestra apetebi aya(a a pesar que algunos de estos dicen que (ueron sacerdotes yorubas del tradicional cubana les ha impedido +er que se trata de lo mismo Nor lo que creo que este desentendimiento se basa en que nunca estos personajes (ueron de la daspora Inunca han dado pruebas porque serian descubiertos de inmedatoJ o que los mue+e otras intenciones como seria el comienzo de un mercado (acil y a gran escala entre las (eminas las cuales nunca se abstienen de comprar cualquier cosa que les haga lucir bien o quizas ambas cosas Nor supuesto el mercado seria algunos paises de america latina donde no se ha introducido el '() cubano* apro+echandose del poco conocimiento sobre el tema orisha"'() 7ebo aclarar que los +erdaderos tradicionalistas en ningun momento se han pronunciado de la (orma en que lo est)n haciendo esos pseudotradicionalistas que ponen todo su empeno en hacer del tema iyan'() un con(licto esgrimiendo una supuesta descriminacion a las mujeres* cuando deben de por si analizar que
PG. 196

el modus operandis y el esquema de su

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

en a(rica siendo las mujeres iyan'() o no se le da un trato al conocidisimo estilo musulman :ambi2n cabe recalcar que esos precisamente que llaman a la (alsa emancipacion de la mujer en '() con el solo (in de lucrarse* son precisamente indi+iduos con oscuro comportamiento con las mujeres que han compartido sus +idas* seria algo as como/ <uz de la calle y oscuridad de la casaA Nara hacer la di(erencia entre ambas* ellos con(irmaban que la apetebi aya(a de cuba solo tiene un i4in o dos cosa incierta* pues lo que es una +erdadera apetebi aya(a Isito odun odi mejiJ tiene la llamada >7E<E8>&'Fb :O<% que es un '() completo de YZ i4ines de '() Muy pocos conocen incluso en la di)spora que la apetebi aya(a lle+a en su (undamento YZ i4ines > que se debe esto Esto se debe a que este (undamento solo se puede entregar a la esposa de un a0o y lle+a ceremonias di(erentes a las que realiza una apetebi o agbeyegbe Ino es esposa del a0oJ Que yo conozca en cuba solo he +isto a pocas que son autenticas apetebi aya(a entre ellas cito la mia propia Muy pocos a0oses por los moti+os que no tendria sentido e?poner aqu* pues un a0o de +erdad no debe temer a nada* han puesto en lugar de sus esposas a sus madres* hijas* incluso amigas para el papel de apetebi aya(a* error garra(al este* pues la +erdadera apetebi aya(a es la que hace se?o con el a0o y ninguna de estas podria serlo* por tanto* imposible hacerles tales ceremonias aunque debo destacar que a la madre del a0o se le hace parte de esa ceremonia y se le entregan la adele0an'() tolu* es decir* su '() de YZ i4ines Nrecisamente la poca practica de estas ceremonias adem)s de ser de orden secreto pues es solo realizada ante la +ista de a0oses ha hecho que algunos la desconozcan pero ah estas las escrituras que prueban su autenticidad Nrueba de esto esta en mi (oro de a0oses donde se e?pone abiertamente parte del ceremonial apetebi aya(a y su ite(a que es di(erente al normalmente +isto >hora* por que un i4in o dos <> >NE:E!' >#>F> :'E&E YZ '$'&E;* <a mano de '() se compone de YZ i4ines y el llamado olori o adele n'()* Itestigo* representacion de eshuJ Este i4in olori seria el n-mero YX* el cual se le es retirado en secreto a la apetebi o iyan'() y es colocado en el (undamento mayor*
IFAOMI

PG. 197

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

quedando entonces el '() de ellas con YZ i4in y por supuesto con ella no se puede ate(ar pues le (alta el testigo principal &' <> >NE:E!' >#>F> &' <> '#>&'Fb N%E7E& E&:O&=E; M>&'N%<>R <O; '$'&E;* N%E; <E F><:> E< O<OR' # ;O<O :'E&E& YZ En el caso de la apetebi o agbeyegbe que es una categoria normal de menos rango por supuesto que la iyan'() o apetebi >ya(a se le entrega un i4in cuando en su ite(a es un omolu* o dos i4ines cuando su ite(a es meji En este caso se te(a con YX i4ines y es a la in+ersa* se le deja el olori y se le retiran los YZ rest)n tes Nara el caso es lo mismo pues en el caso apetebi aya(a se le entregan YZ y se le retira olori* y en el segundo caso se le entrega olori y se le retira la mano de YZ* para ejemplo seria/ o darte las lla+es del auto y quitarte el auto o darte el auto y quitarte las lla+es :ienes auto pero solo podrias presumir que lo tienes* no puedes manejarlo >hora bien/ <a apetebi aya(a nuestra no tiene acceso a tirar el opele ;e dice que la llamada iyan'() tradicional si puede tirar el opele* con la sola disposicion que lo hara en el caso de que su esposo necesite que ella le mire o tal +ez a uno de sus hijos Nero no podra usarlo para nadie m)s y menos para otras personas =laro que seg-n he a+eriguado al ser la iyan'() obligatoriamente esposa del a0o* siempre hay alguna que separa del mismo y habilita esta (uncion por su propia cuenta >dem)s no puede hacer nada m)s* pues para que tirar el opele si no puede realizar ebo en el tablero* para que tirar opele si no puede manipular los i4ines ni consagrar a nadie ni estar en presencia de igbaduOOO Que razon de ser tendria tirar opele si no puede hacer las acti+idades que secundaria el o(icio de ser sacerdote Entretenerse con el opele seria* pues para lo dem)s necesitaria la presencia del a0o Kaciendo un resumen de esto diriamos que a pesar de lo que pretendieron dis(razar y ya esta a la +ista de todos <> '#>&'Fb &O N%E7E M>&'N%<>R <O; '$'&E; &O N%E7E NOR :>&:O >:EF>R* N%E; &O N%E7E K>=ER<O &' N>R> E<<> M';M>
PG. 198

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

<> '#>&'Fb &O N%E7E M>&'N%<>R ONE<E ;'&O E; N>R> M'R>R > ;% E;NO;O O %& K'RO E& =>;O 7E Q%E E< NR'MERO E;:E E&FERMO <> '#>&'Fb &O N%E7E %;>R ONO&* NOR :>&:O &O N%E7E K>=ER ;>=R'F'='O; &' N%E7E K>=ER E!O >:E* <> '#>&'Fb &O N%E7E HER 'G!>7%S NOR :>&:O &O N%E7E N>R:'='N>R E& %& 'Fb # ME&O; K>=ER<O* >7EMb; 7E =>RE=ER 7E >;KE N%E;:O Q%E &' E< M';MO >8O <O :'E&E &O ;'& >&:E; K>!ER<> RE='!'7O <> '#>&'Fb ;O<O N%E7E E;:>R E& %& ':EF>* Q%E E; =%>&7O ;E !>R> > ,Ra&MB<M O ;E E&:REG>& =O&;>GR>='O&E; ME&ORE; =OMO ;O& E$OF> # O8OF>$>& # Q%E E& &%E;:R> R>M> <O N%E7E& HER K>;:> <O; >:EO;* &O E; ;E=RE:O &ota aclaratioria/ El caso de cuba es un caso aislado* seg-n in(ormes de otros a0oses de la isla* el supuesto '() que hicieron en cuba en ningun momento (ue un '() sino simplemente la ceremonia incompleta de una apetebi aya(a basado en el odun de '() de la di)spora del que hacia mencion y prueba de eso puede dar el mismo que la realizo ;i nos ponemos a pensar* nos preguntariamos que razon tendria entonces ser una iyan'()* al menos nuestra apetebi aya(a consagra en la osha* manipula el dilogun* entrega orishas* trabaja en cosas en que el babala0o no puede operar* es decir* las tareas como debe ser todo en la +ida est)n compartidas y por cientos de aos ha resultado >s mismo adem)s* como la apetebi aya(a atiende su casa* a su esposo* a sus hijos* :ambi2n ella es estimada* querida y sobretodo mantenida con todos los gustos y ya muchas de esas iyan'() ninguna que se queje de ese tipo de +ida > las otras apetebi se les paga su trabajo #o creo que a +eces todas esas personas que dicen que la apetebi en cuba es maltratada en realidad no saben nada sobre esto* pues si hubiesen tenido +i+encias no opinaran as* yo estimo que son solo repeticiones de lo que escuchan de otros que tampoco conocen de estos casos* llamando si la atencion que quienes opinan o repiten eso son en todos los casos e?tranjeras #a quisiera
IFAOMI

y porque no*

:ambi2n muchas mujeres quisieran estar en esa posicion y aun no he +isto

PG. 199

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

cualquier mujer del mundo no solo religiosa ser tratada como se trata a las mujeres en cuba no solo a ni+el religioso sino :ambi2n personal Mucha guerra ha costado llegar a esta conclusion* incluso algunos han tratado de destruir mi (igura mi ganado y merecido prestigio a tra+es de los sabidos chismes e incluso algunos y algunas cuestionan mi i0a pele y me auguran se+eros castigos en orun Esos no saben que Olodumar2 no mira a los hombres por sus palabras sino por sus hechos* cuantos hombres dicen yo soy bueno y utilizan palabras (inas* rebuscadas y por dentro son unas arpias y reptiles +enenosos y todo lo que dicen esta desmentido por sus actos > mi no me dana el que me hagan propaganda d'() matoria de poca monta* pues en realidad no tienen pesos esas acusaciones ni importancia en realidad y lo m)s importante que el sacri(icio ha +alido para desenmascarar los planes de mercadeo sucio* +alio la pena el sacri(icio* el (in justi(ica los medios Gracias a esas mal intentadas d'() maciones* se que tengo mejores amigos que los que pensaba tener* se que tengo m)s apoyo de lo que sone tener* se que he incluso recuperado amigos que se dieron cuenta que yo habia errado porque primeros ellos habian errado o se habia pensado eso &adie me conoce pinta alguna de esta(ador* de tramposo* de embarcaudor como esos algunos que tienen e?pedientes repletos de suciedad* penales* e?pedientes oscuros incluso me he enterado comprometedores que pueden salir a la luz publica etc antecedentes de +ideos

y quieren opacar el sol

que los alumbra con un dedo sucio Olodumar2 sabe que muchas lagrim)s he secado* muchas gentes sanado* muchas alm)s perdidas he sal+ado* he dado aliento al desolado y he le+antado el animo de los que desean la muerte #o no predico en sal+ar atra+es de las consagraciones que les hacen gastar miles sino con la +erdad y la medicina que los sal+a de inmedato y cas sin gasto > todos mis detractores les digo que me dan lastima puesto que nunca ninguno de ellos habra sentido la risa de un nino sano y el agradecimiento de la gente* pues yo senores he sal+ado mucha gente* mi puesto esta asegurado* yo predico con la prueba no con las palabras esas aparentemente bellas y cargadas de olor a
PG. 200

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

dollar y a euro Mi palabra +a cargada de +erdad* amor y e?peranza* me considero un baluarte de '()* uno de sus mejores soldados #o predico con el ejemplo de tener una (amilia mara+illosa con sere un a0o orgulloso de mi mismo y de los que me rodean y no crean que no tengo de(ensores si los tengo los que les prohibo que me de(iendan pues serian blancos de burlas y chotas propias de mis +ulgares y chusm)s enemigos y enemigas que se esconden detr)s de un N= ya sea de un nic4 o amparados en la distancia o por supuesto en mi ausencia Nresumo de mi opele de mi palabra porque entiendo a '() y soy babala0o de +erdad* pues el babala0o se nace no se hace Quienes son mis detractores =omerciantes del turiyoruba* una nue+a moda* aunque creo que ya tienen patente propia* ya lograron su objeti+o medante la traicion a los enganados tradicionalistas Gente que no sabe ni que es un odun* no saben ni tirar un opele* ni hablar '()* solo repetir y di(undir literatura plagiada para engatuzar a los curiosos e introducirlos en el turiyoruba # hablando de turiyoruba* me he enterado de caso de iyan'() s made in spain a nigeria que despu2s de consagradas y haber abonado su derecho han sido abandonadas a la buena suerte* pues como e?plicarles ahora para que les ser+ia ser iyan'() =omo ensenar lo que no se saben* solo saben alguna (iloso(ia y como ensenar sino saben aplicar todo eso* pues para aplicar se ha de tener un maestro y sobre todo haber nacido para a0o* a0o se nace no se hace >l (inal tengo el orgullo de que mis enemigos y :ambi2n enemigas me siguen por todos los (oros para copiar y aprender de mis ensenanzas pues aunque me critiquen mis supuestos de(ectos en el (ondo me admiran >h y la +erdadera traduccion de i0a pele es buen comportamiento* al menos yo lo tengo* con algunos baches* pero los tengo Quien este libre de pecado que lance la primera piedra* no seamos como el borracho que sabe que es alcoholico y lo niega es digno de reconocer errores* claro errores pequeos* pues errores como el abuso* la distorcion* las orgias* las d'() maciones in(undadas** las mentiras de ser lo que nunca se (ue las esta(as probadas eso ya son errores mayores Nara juzgar esta Olodumar2 y creo que para el"ella soy uno de los m)s queridos de sus
IFAOMI

PG. 201

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

hijos pues me da dotado de salud* bienestar* inteligencia durante toda mi +ida y creo que esos otros no pudieran decir lo mismo <o que nunca han podido decir es que soy un anormal o un estupido* que yo mismo me ponga motes Eso no lastima a nadie m)s que a mis detractores porque ellos mismos reconocen que lo soy 7e que hablan de titulosO si los titulos que obstentan son comprados y de propaganda de captacion de ilusos* el mio es de corazon* es gratis* +erdadero y (ruto de mi estudio y nadie me lo puede quitar* pues con todos ellos y sin ellos yo sigo siendo moti+o de sus articulos* moti+os de sus des+elos* a mi el mundo me escucha porque

IFAOMI

PG. 202

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

H8SHI! 3I

FI3AL D8 IFP

" Hosotros que anhelais dones espirituales* procurar ser e?celentes para la edi(icacion de la religin* por lo tanto* interpreten bien lo que Olodumar2 dice porque el que tiene dones materiales y no tiene dones espirituales tiene un entendimiento sin (rutos " Norque el que bendice con el espiritud bien hace* ser +iejo en el sentido* pero nino en la malicia* ser per(ecto en el sentido de interpretar correcto* pero todo esto se logra con mi ayuda que solo concedo a quien obra en bene(icio de la religin de '() Esta es la ley y esta escrito as " ;i alguien oculta algo malo en su corazon yo se lo re+elo* pues hermaos * cuando os junteis cada uno de +osotros interpreten* hagan todo por edi(icar* tengan en cuenta que no miro sus caras sino a sus mentes* " Que todos hablen uno por uno y como si uno (ueseis para que todos aprendan* porque '() no es desencion sino paz* as como lo son todos los orishas Que +uestras esposas no hablen de '()* pues esta (acultad es solo a mis hijos y si tienen que preguntar algo de religin que sea en sus casas* que lo pregunten a sus esposos* pues mis hijos les hablaran si ello no es tabu* pues no con(ien secreto a mujer Io(unsa*"oye4un mejiJ " Kagase todo decentemente y con orden* porque es menester de ustedes que reine hasta poner a todo enemigo debajo de sus pies* pero cuidado no esten alli :ambi2n porque hablo por boca de ustedes m)s juez y no responsable de sus

IFAOMI

PG. 203

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

malos actos soy

&o creeisS las malas cosas corrompen las buenas* toda

predicacion +ana corrompe la (e " =ada primer da de la semana* cada uno apartese en su casa y +era lo que les digo y como debe de proceder para que +uestra dignidad y comodidad se mantenga* porque he de recordarles que muchos ser)n los ad+ersarios que tendran y para colocarlos debajo de +uestros pies me necesitan " #o los consolare en todas +uestras tribulaciones y en salud y los que acuden a +osotros :ambi2n ser)n consolados en sus tribulaciones y en salud* porque yo os doy poder* no ol+iden que yo le+anto a los muertos " Huestra gloria esta en el testimonio de la ciencia de '()* con sinceridad* no con sabiduria carnal sino de mente* cuando esten en tribulaciones y con angustias del corazon* acordaos cuanto los amo* con(ien en mi Norque a esto los lle+o para tener e?periencias si no sois obedientes en todo " <le+ar olor de +ida y no de muerte que para eso esta el orisha y yo* que no somos mercaderes (alsos como ser)n algunos de +osotros* porque hablamos y actuamos delante de olorun* no andamos con astucias adulterando la palabra de Olodumar2 sino mani(est)n do la +erdad como espiritu* solo a aquellos que dicen la +erdad son a quienes que los orishas y yo escucharemos " <os dones espirituales no quiero hermaos que ignoreis por tanto les hago saber que nadie que hable por mi* no puede decir hablar por espiritu* porque espiritu mismo soy Norque hay repartimientos de dones* hay repartimientos de apariciones/* a unos les son dada palabras de sabidurias* a otros de ciencias* a otros de (e* a otros de milagros* a otros de pro(esia* a otros* generos de lenguas* m)s todas estas cosas las reparto particularmente a cada uno y como deseo El cuerpo es uno y tiene muchos miembros m)s todos estos miembros son uno porque (orman el cuerpo* sean as todos ustedes porque hijos mios son Nrocurar los mejores dones pues yo le muestro el camino m)s e?celente " Kablareis por lengua humana y no angelical* con claridad* +endria a ser como el metal que resuena o retine " Kago pro(esia y entiendo de todos los misterios y todas las ciencias* pues tengan (e de tal manera que pasen los montes y lleguen a Olodumar2* a los
IFAOMI

PG. 204

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

orishas y a mi <a (e no tiene en+ida* no es injusta* no se irrita* cada cual busca la suya* m)s no todos llegan a la +erdad* porque de +ez en cuando la (e no (ertilizada hace perder la razon y sin razon no hay +erdad posible <a caridad es su(rida* pero no justa y nos hace sin raza ni color ni apariencias <a esperanza todo lo su(re* todo lo cree* todo lo soporta* todo lo espera y llega* permanece con (e* esperanza y caridad y entonces les dare lengua y pro(esia* pero recuerden que solo entrare en la mente de aquellos que aman la sabiduria y no el oro* que aman el bien y no la recompenza* de aquellos que me respeten y no mientan en mi nombre " El que pro(etiza habla a los hombres para aclaraciones* e?hortacion y consolacion El que habla lengua a si mismo se edi(ica* y pro(eticen y que hablen lengua* porque mayor es el que pro(etiza porque nos interpreta " <os que trabajan en el santuario* comen del santuario y los que sir+en a los orishas* a m y a Olodumar2 participan " Respetad al inde(enso* al nino y al anciano y sereis por mi de(endido* el nino ser) modelo como bronce puro quiero que seais y el +iejo les contara su torrente de tiempos andados* porque el saber habra de ir con +irtud* bondad y e?periencia que es hermana y :ambi2n enemiga del tiempo* pues llegareis rapido a la +ejez* pero la e?periencia llegara tarde si no se escucha de +uestros ancestros " Nodeis estar atribulados* m)s no angustiados* en apuros* m)s no desesperados* perseguidos pero no desamparados* pero por esto no pereceran porque todo es de la carne* esteis en lo cierto que al que esta en apuros el orisha lo le+anta y no podran con +osotros* procurar que +uestro interior se remue+a cada da* pues +uestro e?terior se +a desgastando " &o miren las cosas que se +en* sino las que no se +en* +osotros sereis embajadores del orisha* no dando escandalos con sus conocimientos en religin ni tu persona ser) +ituperada* mirar siempre estar en ciencia y tendreis larga +ida* amor* no (ingido y tendreis bondad en la palabra y no penuria del orisha y tendreis arm)s de justicia a diestra y siniestra* m)s no destruiras* +i+ir mejor como castigado* pero no como muerto* como pobres m)s enriqueciendo a
PG. 205

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

muchos* a +i+ir como yo teniendo nada m)s que poseer y recordar que siempre como a hijos les hablo " &o esperar que el herrero les diga +uestro +alor como joya* para eso esta el joyero " Kerreros sois del templo del orisha +i+iente* en ti habita* manda y habla el orisha por ser primero +uestra +oluntad* <a mentira no ser) aceptada* pero si en ella estu+istes pronto por querer cumplir ser)s aceptado por lo que representas y no por lo que eres " Nrocurad hacer las cosas honestas no solo delante del orisha sino :ambi2n delante de los hombres porque +uestro proceder puede estimular a muchos* el que siembra escasamente* recogera escasamente* el que siembra bendiciones recogera bendiciones duplicadas " Escrita esta* que el que da simientos* el orisha le dara pan para comer y :ambi2n le multiplicara su est)n cia Estaremos prestos a castigar todas las desobediencias* cuando +uestra obediencia sea cumplida recuerden que mis arm)s no son carnales sino poderosas en Olodumar2* para la destruccion* (ortaleza tenemos* m)s no sean as porque no quiero que perezcan " El hombre doblado en )nimo es inconstante en su camino El hermano que sea de baja moral le pasara como la (lor y la hierba* porque salido el sol ardera la hierba y se secara y su (lor se cae y perece en su tentacion Norque cuando (uese probado recibir) corona del triun(o* porque su obra tendra (uerza de espiritu y cuando (uera probado no diga que (ue el orisha porque el orisha no es portador de lo malo* sino que diga que lo es por su propio error y cebado y atraido por debilidad o temor " Kermaos mios no creereis que todo lo per(ecto es de lo alto* que desciende de las luces en la cual no hay mudanza ni +ariacion* por eso* todo sea por oir* sean tardes para hablar y ol+idado* y +irarse contra toda inmundicia y super(luidad de malicia de oidores que despu2s con(unden* porque si alguno oye y no le pone obra* ser) semejante al hombre que considera en un espejo su rostro natural* se considera a si mismo y luego se ol+ida que tal ser) despues
PG. 206

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

" >s algunos piensan ser religiosos y no re(renan sus engaos* su religin por tanto ser) +ana* carecera de (uerza " &o juzgueis por +osotros mismos* dejad que el orisha lo haga por ustedes* pues lo hara con sabiduria* ciencia y palabra de +erdad " Quien tiene (e y no hace obra de (e* tiene (e muerta Muchos o(enden en muchas cosas y nosotros seremos su (reno como hacen con el caballo que se le pone (reno en la boca para gobernar su cuerpo " 7onde sea Y[ digan Y[* donde sea Y[[ digan cien y donde nada* pues simplemente nada " <a lengua es un mienbro pequeno y se gloria de grandes cosas* he aqui un (uego pequeno =ausa* grande bosque enciende 7e la misma boca proceden bendiciones y maldiciones y esto no con+iene que as sea* porque ninguna (uente puede dar agua dulce y agua salada al mismo tiempo Quien sea a+ispado y sabio entre +osotros muestre por buen con+ersacion sus obras en mansedumbre de sabiduria " =odiciar y no tendreis nada* >rdeis de en+ida y no alcanzaras* combate y guerrea y no tendras todo porque siempre perderas algo " ;i no sabes humillarte no podras ser perdonado y si no eres perdonado no aprenderas y si lo haces* el orisha te premiara " ;i estas en(ermo o en +icisitudes llamaras a los grandes de tu religin y ellos acudiran en tu ayuda y ruega y sacri(ica al orisha y el te ali+iara o sanara " ;iempre recuerdenS hablar alto para que se les escuche* pausado para que se les entienda y poco para que el mundo les agradezca* palabra de ,r-nm6l5 eleripin too aban esu

IFAOMI

PG. 207

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

L G:3 8D8 >dorado en territorio 'lesa especi(icamente en la regiones de 'jesa* i0o* osogbo y ede en nigeria* esta deidad del panten yoruba es considerada el principe de todos los orishas* el m)s (iero de todos los guerreros* el m)s audaz de todos los cazadores y el m)s bello de todos los orishas =onocido en la tradicional cubana adem)s de su nombre como <aro o larooye* su adoracion en cuba desaparecio* quedando por el contrario muy arraigada su culturacion en brazil especi(icamente en las localidades de rio y bahia ;e a(irma que cualquier sacri(icio o peticion que no se pudiera hacer sobre un orisha por carecer de la representacion material e?oterica del mismo podria realizarse dedicandola a este orisha* orisha de la belleza y de la buena suerte* hijo de erinle y de oshun iponda* de erinle heredo su car)cter (iero* el arte de la caceria* el conocimiento de la medicina*la paciencia del pescador y la astucia en la caza* as como de su madre oshun la belleza* el poder de atraccion y el encanto* la dulzura* el poder de la hechiceria y la riqueza En =uba* muchos siempre le denominaron sin saber ni siquiera su +erdadero nombre/Ael hijo perdido de oshunA ;e e?pecula as mismo que este orisha es el mismisimo elegba laroye de oshun as como :ambi2n cuando a los antiguos olorishas se les preguntaba quien era ologun ede* respondanS oshun ni* es decirS es la misma ochun* a(irmando con esto que ologun ede seria entonces el aspecto
IFAOMI

PG. 208

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

o la contrapartida masculina de oshun* ya que todos los orishas yoruba tienen su contraparte masculina"(emenina/ >s +emos a olo4un"yemoja* obatala"odu0a* osanyin faaja* shango fdada ibanyin* erinle"abata* sopona"nana* oshoosi" otin*ahuero"danda ahuero* etc Este orisa posee otros ori4i o nombres como Omo >lade Iprincipe coronadoJ o Oba l1oge Ia(icionado al buen +estirJ En sus cualidades algunos le llaman loci loci* ibain* aro aro* estos son nombres mencionados durante sus canciones para no mencionar en si el nombre completo del orisa =omunmente es in+ocado llamandolo de (orma continua <ogun logun ;u emblema u osun son cinco (lechas en un mismo arco que apuntan hacia arriba y _ hojas de )rbolessimbolo del conocimiento de la medicina colgadas debajo todo elaborado en bronce puro ;u ile4e es color turqueza como erinle y ambar como oshun IEn candomble su ile4e se monta/ tres turquezas y tres ambar* mientras que en tradicional se monta una turqueza* un ambarJ En el candomble se entrega con cinco otases* mientras que en tradicional Ientiendase en su territorio autoctono de adoracion en nigeriaJ se hace con siete piedras m)s siete (lechas de di(erentes tamaos las cuales +an colocadas dentro de su ajere o container de una manera muy particular* lle+a :ambi2n un abanico "espejo y algunos le ponen :ambi2n en ocasones una pequena balanza de bronce ;e le acredita el coral y el oro 7entro de su contenedor :ambi2n lle+a agua pues se dice que este orisha +i+e en el bosque un tiempo y en el rio otro tanto* y su presencia +isible es la niebla que cubre en ocasones las aguas y la (oresta al amanecer :odo su complemento e?tasa a todos los que lo +en E?iste un pata4i Iodita4o(eiyanJ en la tradicional cubana donde se narra cuando ,r-nm6l5 conocio a ologun ede* en su (orma (emenina era entonces una bella dama y al da siguiente de poseerla al amanecer encontro en su cama a un bello jo+en en el cual se habia ella trans(ormado* por lo que este pata4i se asocio mucho al hecho de la homose?ualidad entre otras muchas cosas* cosa esta que si uno bien obser+a no se trata de esto* pues ,r-nm6l5 habia poseido a una mujer mujer Es decir habia estado con ologun ede en una de sus (ases temporales* pero
IFAOMI

PG. 209

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

esas (ases est)n

bien de(inidas* siendo entonces Z meses mujer y Z meses

hombre y que sea sabido los homose?uales tienen siempre la misma apariencia y no cambian sus pre(erencias se?uales Estariamos hablando de bise?ualidadO ;eria muy educati+o y sano no asociar m)s los pasajes de la literatura yoruba a esos desordenes mentales deprabados de los humanos* eso distorcionaria la logica y el entendimiento Este orisha es el llamado orisha meji* unico orisha hema(rodita del panten yoruba* tengase en cuenta que el hecho de ser hema(rodita lo acredita con tener la +irtud de sus dos padres* :ambi2n el de ser un ser per(ecto* pero en ningun momento se podria asociar este orisha con el homose?ualismo como erroneamente se ha hecho en algunas zonas donde se adora en brazil ;er hema(rodita no especi(ica la homose?ualidad* sino da la +irtud a este orisha de ser igual que elegba* pues su caracteristica lo hace mo+erse entre dos polaridades di(erentes Es considerado un orisha in(antil y a su +ez per(ecto que controla el +inculo central o neutro en toda union o (ormula resultante*es el balance de la naturaleza*la energia del pendulo* el equilibrio de las (uerzas y los pesos* la accion y la reaccion*la (uerza centri(uga y centripeta* la oscilacion de la energia entre las dos polaridades pasando por el neutro*controla la e?istencia y la dimension entre la +ida y la muerte*entre orun y aye* es el (actor hibrido*es el dueno de la armonia* el equilibrio dinamico* (isico y quimico en (in* es el orisha de todo lo per(ecto y hermoso Este orisha en el candomble come animales machos y hembras mientras que en algunas parte consideradas tradicionales este come solo animales machos de todo tipo con la particularidad que este siempre lo haria despu2s de hacerle los sacri(icios respecti+os a oshun Nor ser un orisha per(ecto* no admite errores en la manipulacion de su oratoria* sacri(icios y rituales ;us adimuses tipicos est)n hechos a base de coco* dulces* miel* itoro Ijenjibre her+ido con melado o raspadura de canaJ* e4o* e4uru* olele* mohin mohin* a4asa de maiz blanco* ginebra* she4ete* epo* a4ara* etc Nara manipularlo se unta uno en los brazos y maos un poco de ori
IFAOMI

PG. 210

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Este orisha esta relacionado a la interrelacion y uni(icacion entre el hombre y mujer as como al simbolo de la uni(icacion perdida entre los a0oses y los olorishas ya que este orisha debe ser consagrado por babala0os y olorishas al mismo tiempo Este orisha ha sido introducido ya en el nue+o mundo* esperemos que su reaparicion constituya el inicio del renacimiento de la tradicional cubana atra+es de la con(raternidad general muy necesaria en estos momentos* pues nuestra tradicional o di)spora como quieren llamarla los (ariseos y algunos abanderados kpseudos tradicionalistas del nue+o siglo no (ue un diseno nue+o o algo creado a posteriori como muchisimos quieren hacer creer sino un original tan autoctono como todas sus ram)s actuales pero que desaparecio en nigeria y su +estigio solo quedo en nuestro hemis(erio para gozo y complacencia de nosotros los de habla hispana &uestras raices rituales* conceptos y paranel(ias no est)n errados* todo es como ologun ede =ompletamente per(ecto # para que lo sepan todos* nuestro '() es tan a(ricano como el i4in tan yoruba como ,r-nm6l5 mismo* rindamos homenaje a aquellos que a pesar del latigo* el embate de los cristiaos * la per(ida de las politicas* y el cursar de tantos aos siguieron inspirandonos con un iboru iboya ibosise tan grande como ellos mismos >(ere(un ologun ede <ogun <ogun ologun ede Ganagana bi ninu elomi ninu > se o43n soro 9sinsin :ima li ehin yeye re O4ansoso gudugu Oda di oh3n O 4o ele p2 li aiya >la aiya rere (i o0 4an >joji de run idi agban >jongolo O4unrin >pari o 4ilo .4. tmotmo O ri gb) t2 s3n li egan
IFAOMI

PG. 211

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

O t bi 0on ti ji re re > ri gbamu ojiji Ogbon iyanu li ara eni iya ti n je O 0i be se be ;a4oto abi ara (ini <ogun logun Ologun ede >lguien orgulloso se siente triste si otro esta contento Es di(icil hacer una cuerda con las hojas espinosas de la ortiga Ha montado a caballo sobre el regazo de su madre El es simpatico y muy bonito Kasta su +oz es agradable ;e coloca ahora las maos sobre su pecho El tiene un pecho que atrae a las personas %n e?tranjero que +a a dormir sobre el cocotero Kombre esbelto En la caza presta atencion a la piedra tirada certeramente El pone ^[[ esteras para dormir en el bosque para sentirse bien y su(iciente &o solamente lo +emos sino que lo abrazamos como a una sombra El e?pulsa la in(elicidad del cuerpo de los que no son (elices Esta orgulloso de poseer un cuerpo muy hermoso

IFAOMI

PG. 212

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

IFP H7ADICI 3AL '() di)spora x '() tradicional 'Fb 7'=E/ ';% 7>N> :E<E O R'NO >N> >$ERE 7>N> :E<E O NORO

LA DMAS/ 7A

OMO $ERE $ERE $ERE &' ;ORO F>G!><>G!> $' 8O& O <E !>> ROK%& M% RE >8O& <O ;EF> F%& OF%& !>#' 8O& O ;E ;E ORO #'' #OO ;' RE O$>&<E&'G!> E&' O !> MO G!OG!O ORO #'' ;E N>:> N>:> 'Fb O MOO $>& ;>>R> ;' E<E#'%& <> ;EM'<<> 7E i>ME GERM'&> 7E;N%F; 7E N<>&:>7> E< ;>NO ;E !><>&=E> ;O!RE <> :'ERR> <<>M>&7O > <> <<%H'> %& NEQ%EiO &'&O =O&:'&%>R> <>; :R>7'='O&E; O <O; R':O; 7E ;%; >&=E;:RO; 7E >Q%E<<O; >&=E;:RO; Q%E ;'EMNRE E&=O&:R>RO& ><GO Q%E =OMER E& ;%; H'7>; F%E <O NROFE:'h>7O N>R> OF%&
IFAOMI

PG. 213

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

;O& %& :O:>< 7E ^[Y :R'!%; :O7O >Q%E< Q%E ;E> =>N>h 7E =O&:'&%>R <O; R':O; ;'& <'G>R<O; 'Fb E;:>R> ORG%<<O;O 7E E<<O; 7urante algun tiempo se ha notado la tendencia de algunas personas que pertenecen a la @rama #oruba dasporicaA* a tratar de con+ertirse a laA rama #oruba tradicionalA Que es lo que origina esto En las dos ultim)s decadas se desato una (uerte e?pansion de la religin #oruba en y desde =uba debido al a(an de muchos sacerdotes cubaos de obtener moneda con+ertible* marcharse al Noco a poco se (ue e?tranjero o simplemente mejorar el estatus de +ida

deteriorando la imagen social de la di)spora religiosa yoruba al mismo tiempo que se alteraban las con(ormaciones de los rituales* ya (uera por necesidad ahorrati+a u egoismo regionalista ante la oleada e?tranjera que llegaba a la isla atraida por el turismo religioso creado por el regimen o los que lle+aban neo(itos de otros paises a consagrar alla a bene(icio propio por su cuenta* los que llamaria yo @Mulas yorubasA los protagonistas de esta e?pansion se pueden clas(icar en dos tipos de sacerdotes YJ ;acerdotes quienes sin tener escrupulos han consagrado a todo tipo de indi+iduos sin tener en cuenta de ellos ni su etica moral* ni su conducta social* ni siquiera les (ue e?plicado por ellos a sus neo(itos que se les estaba haciendo* as como tampoco las responsabilidades que adquirian al ser consagrados como tales ^J ;acerdotes que siempre han antepuesto el respeto religioso ante la a+aricia del poder y del dinero pero que se lanzaron :ambi2n a la e?pansion debido a la ola de interes religioso no solo e?tranjero sino :ambi2n nacional que (ue surgiendo por la propaganda y apertura religiosa de aquel entonces y las necesidades materiales objeti+as a resol+er en el gran caos y el desasociego en que se estaba +i+iendo en la isla 7e estos dos estereotipos de babala0os se crearon otros sacerdotes con mejores o peores comportamientos :oda esta +oragine dio como resultados di(erentes tendencias socio"religiosas YJ %na parte aun muy pequena que busca a(aos amente el acercamiento a las raices tradicionales incorporando aquellos elementos que se han perdido por el
IFAOMI

PG. 214

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

tiempo como son la idiomatica y ciertos elementos de la paranel(ia pero sin abandonar las raices ancestrales que les dio origen y que son autenticas y +alidas como lo son todas las YZ rami(icaciones di(erentes que en su momento original (ormaron la cosmologia #oruba autoctona &%E;:R> 7E=E&7E&='> >&=E;:R>< 7E;>N>RE='O 7E :'ERR>; #OR%!>;* pues el total de ellos (ueron tomados de escla+os y las otras tribus que quedaron entonces en el poder e?pandieron sus lineamientos religiosos acabando por desaparecer ese linaje en tierras yorubas* pero somos repito autenticos* somos un antiqui de lo que (ue en el pasado el linaje de la gloria que debia e?pandirse para crear lo que yo llamo 'Fb :R>7'='O&>< >MER'=>&O ^J %na parte que sigue la metodologia de sus padrinos reproduciendo como su original una subrama donde pululan todo tipo de elementos antisociales donde se siguen conductas deprorables como son la delincuencia* la corrupcion* homose?ualidad a grado de comportamientos e?tremos* etc la cosa esta que por

supuesto +a en contra de los principios 2ticos de esta religin y que nos pone en e+idencias de criterios negati+os ante la sociedad circundante %na parte de esta misma* pero ya en el caso especi(icos de los sacerdotes de orishas* obateros u oriate tratan de opacar la (igura del babala0o como sacerdote mayor* tratando de hacer una di+ision (sica entre '() y orishas con la (inalidad de mantener el poder absoluto y poniendo como prete?to la corruptibilidad de los a0oses* punto este que desgraciadamente es muy cierto* en sus intentos de +ol+er in+isible el comportamiento corrupto de sus (unciones en el sacerdocio de olorishas* o ya sea por cuestiones monetarias o de dominio de(initi+o de sus @ahijadosA VJ %na parte que se apro+echa del mercantilismo de las escrituras para hacer dinero* y otros para aprender y hacerse pasar por sacedotes y sacerdotizas y hacer algo muy parecido al grupo n-mero dos WJ %na parte que (rustrada elige tres caminosS aJ El ateismo bJ Elegir otra religin que por supuesto apro+echara el testimonio de esas e?periencias para criticarnos y des+iar de la +ista publica sus propias debilidades que en su momento han quedado descubiertas publicamente
IFAOMI

PG. 215

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

cJ :ratar de buscar @la +erdadA a riesgos de encontrarla o de decubrir que hay m)s mentiras aun Entonces* Pc-al seria el resultado (inalO %na con(usion generalizada* montones de dudas* preguntas sin contestarS estamos bien o no ;umado a la +ista de la nue+a ola de sacerdotes tradicionalistas yorubas que carecen como es actualmente com-n de la etica moral y religiosa que una +ez caracterizaron a sus ancestros debido al deterioro socio humano a la que conlle+a la atraccion del medio de +ida occidental e imitando el patron de lo que sucedio en cuba con su religin* est)n otro prototipo de @mulas yorubas @ que secundan y +oci(eran a los cuatro +ientos la supremacia del '() tradicional sobre la di)spora apro+echandose de los errores cometidos que hemos proyectado en los parra(os anteriores y con el unico a(an de atraer hacia ellos la atencion y comenzar el @&ue+o !ussinessA Estos @personajesA hacen una labor de pro?elitismo muy atracti+a atra+es de libros recopiados de otros autores* paginas muy elaboradas del internet :odo lo que saben hacer es propagandear que la di)spora esta errada* muy equi+ocada* pero con que objeti+oO pues ninguno es incluso ni de origen #oruba nigeriano ;olo lo hacen apro+echando la conyuntura de con(usion en la que se ha sumergido la di)spora descendiente de los cubaos con (ines personales lucrati+os/ atraer religiosos con(usos o (rustrados no poniendo en(ass en la ideologia tradicional sino basandose enA erroresA unos supuestos y otros reales de nuestra daspora Nodemos citar muchisimos ejemplos con nombres y apellidos de estos personajes* pero mencionarlos mancharian esta prestigiosa 0eb y eso no quiero ;olo obser+en que hacen propaganda a la supremacia del '() tradicional* pero cuando se les pide que hablan '()* hablan el @dice '() de la dasporaA* cuando cantan* cantan los cantos del di(unto @<azaro RossA de cuba* cuando se les pide caracterizacion de un orishaArepiten lo de la daspora* entonces quienes son estos que comen @dasporaA y cagan @tradicionalA* que lle+an los neo(itos esta +ez no a cuba* sino a &igeria
IFAOMI

PG. 216

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

=uantas +eces ante mis ojos he +isto escrituras de hace milenios escritos por escritores (oraneos Ilas escrituras tradicionales son orales o (ueron testi(icadas por esos autores e?tranjerosJ y +eo como esas mism)s escrituras e?actamente son las mism)s que hemos leidos durante cientos deaos a pesar de no haber habido contacto directo por largisimo tiempo por las causas conocidas E?isten 0ebpages que hace algun tiempo comenzaron una labor de critica destructi+a de la daspora* pense que iba a seguir un camino de rehabilitacion de la religin y con que me encontre %na pagina de las m)s corruptas de todas las del medio* una 0ebpage que di+ulga que los homose?uales pueden hacer '() 7an maos elegbases* osanyin* etc de ,r-nm6l5s* >tra+es de correos* simplemente dando el nombre y la

direccion* te en+ian ita y todo* eso senores es esta(a* eso no se puede hacer as de esa manera # uno de los bestseller es el (amosisimo jabon &egro con que dice el dueno de la 0eb que se la+o olo(in u odu* pues en esta ocason le llama olo(in u odu* se llama En el Olo(in cubano* pero para negociar si lo tiene en cuenta <e he preguntado como es que recicla el jabon que +ende despu2s de haber la+ado odu* se haria millonario con eso del reciclaje del jabon para re+enderlo despues # que me de los que hacen propaganda a la tradicional y cuando usted habla con ellos* hablan con el (ormato de la di)spora y no solo eso sino que de tradicional no saben nada >l (inal ni son de la di)spora ni son de la tradicional* son una nue+a creacion criticona y demagoga llamando a la con(usion y al caos religioso # que de aquel que en toda la 'nternet incitaba a que la mujer si poda hacer '() y que cuando le en+iaron un mensaje desde la propia &igeria de que/ <>; M%RERE; &O N%E7E& K>=ER 'Fb * se dio a la tarea de recti(icar diciendo que era una que ellos se ceremonia especial que no era la misma que la apetebi aya(a =omo +an a saber si es la misma o no ceremonia de la apetebi aya(a la de iyan'() re(ieren* para sentenciar en un juicio se ha de conocer las dos partes y estoy seguro que no es el caso* est)n hablando sin tener ningun tipo de comprobacion* documenatcion ni conocimiento* # sepase bienS E;:> RE<'G'E& E;:> !>;>7> =OMO :O7>; E& E< F%&7>ME&:O 7E E;=R':%R>; >&=E;:R><E; # &O =O& '&HE&:O; =OMO Q%'ERE& K>=ER =REER* =>7> =EREMO&'> Q%E ;E K>=E E& <>
IFAOMI

PG. 217

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

7'b;NOR> E;:> >H><>7> =OMO 7E!E ;ER NOR %& O7% # %&> E;=R':%R>* si @ellos las desconocen cuestion de ellos* pero que hablen con (undamento y no repitan como eco <as mujeres en '() lle+an tres nombres agbeyegbe* apetebi aya(a o simple apetebi o iyan'() <a ceremonia de la apetebi aya(a agbeyegbe o iyan'() es una ceremonia solo admissible para las esposas de los a0oses de ,r-nm6l5* ceremonia esta que se (ue ol+idando para muchos sectores de esta religin puesto que ponian por cuestiones de dudas y de machismo como apetebi aya(a o iyan'() a otros relati+os (amiliares sustituyendo a sus esposas* a las cuales son las unicas a quienes se les esta permitido esta ceremonia un poco complicada y desconocida por muchos* y en cuya ceremonia la mujer obtiene una mano de YZ i4ines de '()* se ate(a di(erente y tiene otras di(erencias bastante marcadas El que no sabe es como el que no +e y el que no +e engaa ;on unos @piratasA que critican y critican poniendo mucho en(ass en la corrupcion de la daspora* cuando en realidad son tan corruptos como esos mismos a quienes critican* pero lo que se est)n haciendo es disputandose el botin entre piratas >hora andan diciendo :ambi2n que el obe4apanadu de la di)spora es (also* no e?iste* sepan los anal(abetos de '() que esa ceremonia corresponde a osameji y corresponde a la ceremonia !><OG%& 7E <O; OG!O&' 7E <> ;O='E7>7 >&:'G%> >h y que decir de esos que +oci(eran que el '() es distinto* las escrituras es distinta* no se de donde oyeron eso* como siempre repitiendo* se +e que poco han leido y que poco se han documentado Hayamos a las pruebas &uestro '() tradicional esta comprobable al Y[[ y autentico* no hay que cambiar ni un apice de sus ceremonias ni rituales y si creen que (alten cosas* busquen en sus mism)s escrituras* pues ah estara lo que (alta &o se dejen enganar por cuentos y mentiras acerca de que el '() de la di)spora es di(erente al de la tradicional* podriamos decir que la tradicional es di(erente a la di)spora y tampoco es as* <> 7'b;NOR> E; E;NE='><* no somos di(erentes ejor digamos que somos %&'=O;* solo escucharon ecos y sonaron tambores =ual de las dos esta bien y cual esta mal Nues ambas son legitimas Estas dos porciones
IFAOMI

PG. 218

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

del '() ancestral siempre e?istieron* solo que la porcion que practico el '() de nuestros ancestros era la contrapartida de la que quedo en suelo a(ricano* esa rama quedo maldecida y lo dicen las escrituras Ioshe lobeJ* por lo que el ni+el de subsistencia de la misma (ue caducando y muriendo mientras que la de la di)spora ha ido creciendo y como decia anteriormente han perdido el botin e incluso se atre+en a estar hablando de oni y de araba* de donde* donde estaban* =omo se atre+e el araba de decir que no nos reconoce a nosotros como olu0os* uno no reconociendo a* millones* entonces senores/ somos millones desconociendo la autoridad del araba* o de cualquier Oni* quien gana* quien pierde Nor que no critican la religin cristiana* la musulmana critica una hija de su propia sangre* (ruto de su traicion* pues ellos mismos (ueron los que entregaron a los colonizadores a sus hermaos como escla+os <a tradicional tiene igbadu* la seccion (emenina* mientras la di)spora tiene la parte masculina* el llamado olo(in* no dejando de ser la misma esencia sal+o las dos algunas di(erencias simplista desde una a la otra que no se pueden poner aqui y hablo con todo el derecho que me da el tener los dos (undamentos* tendencias que quieran o no quieran tanto un grupo como el otro habran de unirse algun da y ocupar nuestra religin #oruba el lugar que le corresponde* el ma?imo ni+el entre todas las religin es ancestrales del mundo* ser) la union de OG!O& # O&' como lo quiso en orangun la gran madre iyami* cuando quizo la union de sus dos hijos m)s queridos ER'OG!E"'FE # O#E$%& "O#O # es palabra de '() Ke de ad+ertir que no todos los yorubas tradicionales piensan igual todos esos* muchos* los m)s inteligentes y cultos nos respetan y reconocenT 7esde mi casa yo Olu0o I5,omi hago un llamamiento a la daspora* a la di)spora con +erguenza* dignidad y decoro que aun tiene muchisimos representantes entre sus (ilas que nos unamos y con(ormemos un grupo enorme* un grupo que pueda luchar contra todos aquelllos que tratan de humillarnos y le+antarse por encima de nuestros es(uerzos* no lucharemos con armas* lucharemos con el conocimiento y el legado de aquellos que se sacuden desde sus tumbas al oir las palabras de todos esos mediocres e insensatos que quieren borrar la conciencia de la traicion*
IFAOMI

PG. 219

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

la sangre del sacri(icio*

y la huella de cada latigazo que recibieron a dario

nuestros ancestros y que aun sus +oces en (orma de eco nos dicen en di)spora y en tradicional ,Ra&MB<M '!OR%* ,Ra&MB<M '!O#E* ,Ra&MB<M '!O;';E

IFAOMI

PG. 220

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

DIC8 IFP =uando el dios de la tierra agbonniregun creo la +ida y la muerte* cada +ez que la muerte iba a acometer su trabajo* todas las +idas se con(abulaban para estropearle su deber y as (ue que la muerte cansada de es(orzarse sin resultado (ue a +er a agbonniregun y le dio las quejas >gbonniregun quedo pensati+o y se dio cuenta que le habia (altado un elemento para que la muerte pudiese tomar las +idas a su momento* y as (ue como creo al moti+o #a entonces estaban creados tres (actores/ +ida* muerte y moti+o* los cuales son representados por los tres dedos de la mano izquierda Iindice* anular y el del medioJ El dedo ndice representa a la muerte* es el dedo que acusa* el dedo del gatillo de las armas* el dedo que se pasa por el cuello cuando se hace re(erencia a la muerte de alguien El dedo anular es el dedo de la +ida* el dedo que usa el el anillo sagrado* el dedo del anillo de casamiento* simbolo de la continuidad de la creacion del hombre El dedo del medio quedo entonces como el moti+o* que es el dedo de la (uerza de la mano* el dedo del accidente* la en(ermedad y la sangre Este dedo representa ogun* a elegba* shopona* ochun* esta -ltima es la sangre que cuando se en(erma no se cura* elegba es quien guia el accidente a maos de ogun y obalu0aye o shopona es la en(ermedad Es por esto que los babala0os y obalorishas necesitan saber si la letra u odu +ienen ire u osobu o ayeo para ordenar la rogacion para suprimir el moti+o y saber cual de los tres es el responsable

IFAOMI

PG. 221

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El dedo meique y el pulgar se abrazan como simbolo de que el mayor debe siempre proteger el menor* quedando de esta (orma los tres dedos a que hacemos re(erencia* los cuales representan los tres caminos o tres (orm)s en que algo puede ser ejecutado* pero siempre un moti+o lo hara (racasar o tener e?ito dependiendo de la mentalidad e inteligencia del indi+iduo Estos tres dedos o caminos a recorrer y la casa son los cuatro puntos cardinales en el espacio Es por esto que antiguamente siempre se pintaban con e(un detr)s de la puerta tres lneas Es por ello que siempre que +ayamos a tomar una decisin importante debemos preguntarle a ,r-nm6l5* cual de los caminos coger para tener 2?ito en lo que queramos

IFAOMI

PG. 222

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

wo I5, 9an <a =eremonia de Entrega de <a Mano de Orunmila Rutinas que !<'G>:OR'>ME&:E deben seguir los !abala0os e 'ya Oni(as :radicionalistas en su quehacer religioso cotidiano =ada mano de i() representan @NO7ERE; E;N'R':%><E;A de la e+olucin espiritual del Olu0o En este nue+o artculo al cual hemos denominado O8O 'F> $>& IMano de '()J* queremos en 2l dejar +er la (orma en que los #orubas de Oy realizan esta ceremonia &o obstante para que sea entendida* +eremos a tra+2s de un mito #oruba como las semillas llamadas '$'&* las cuales se obtienen del )rbol denominado por los yorubas >$O$O u )rbol de la +ida* obtenidas de esta planta* se con+irtieron en las semillas sagradas de la adi+inacin de '() =uenta la Mitologa que '() tu+o ocho hijos y un n-mero de discpulos y a todos les ense los secretos de la adi+inacin ;eis de los ocho hijos lle+an nombres similares a los ttulos de los Reyes de >$':'* siendo estos/ ><bRb* >RERO* O&:>RE* O<ERF MO!'&* E<FRE<a MONE # ><b$ER' <os otros dos (ueron O<E8O y O8bR>&Ga& <os ocho hijos nacieron mientras '() +i+a en '(2 :odos llegaron a ser importantes y luego se dispersaron por distintos puntos de la tierra yorub) ;eg-n estos mitos* hubo ocasiones en que al no e?istir barreras (sicas en aquellos tiempos entre el =ielo y la :ierra* '() (ue llamado al =ielo por Olodumare para que le solucionara los problemas recurriendo a su gran sabidura Noco despu2s* se produjo en la :ierra una gran con(usin El hambre y las epidemias hacan estragos <as calamidades (ueron tan grandes que el ciclo de (ecundidad de los seres humanos se interrumpi <as mujeres (2rtiles dejaron de parir* las mujeres est2riles siguieron est2riles <uego de alg-n tiempo* los habitantes de la :ierra decidieron hallar remedio a sus su(rimientos* en+iando a los ocho hijos de ,r-nm6l5 al =ielo* para rogar al padre que regresara a la :ierra <os hijos as lo hicieron =uando* llegaron al =ielo* hallaron a '() al pie de la palma que e?tenda sus diecis2is ramas en todas direcciones en (orma de chozas* all le rogaron a '() que regresara a la :ierra* pero este se neg ;in embargo* '() le dio a cada uno de sus hijos diecis2is nueces
IFAOMI

PG. 223

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

de palma y dijo/ =uando est2s de +uelta a casa* si quieres tener dinero* esa es la persona que debes consultar =uando est2s de +uelta a casa* si quieres tener esposas* esa es la persona que debes consultar =uando est2s de +uelta a casa* si quieres tener hijos* esa es la persona que debes consultar ;i quieres construir cosas en la :ierra* esa es la persona que debes consultar :odas las cosas buenas que quieras tener en la :ierra* esa es la persona que debes consultar =uando los Kijos de '() regresaron a la :ierra comenzaron a usar las diecis2is nueces de palma* conocidas como i4n* que se han utilizado como parte importante del sistema adi+inatorio de '() hasta nuestros das #a no importaba que Or-nmila no estu+iera en la :ierra si sus hijos y discpulos podan comunicarse con 2l* por medio del i4n y otros instrumentos de adi+inacin En otro ese '() pero del odu 'd Ogund) se narra cuando esta planta (ue por adi+inacin antes de bajar a la :ierra =uando uno obtiene un terreno espacioso* rezar) (er+iente mente por uno mismo >quel (ue el nombre del sacerdote de '() que realiz adi+inacin para el )rbol de la +ida cuando 2l +ena a la :ierra ;e le indic prepararse para ejercitar una paciencia inagotable porque su prosperidad estara precedida por un enorme su(rimiento ;i 2l era paciente* iba a dis(rutar una noche di+ina en la +ida y comandara la re+erencia y el respeto de todos y cada uno Fl realiz el sacri(icio y al +enir al mundo cay sobre un +ertedero de basura* Ie ti tanJ <as personas lanzaban todo tipo de desecho sobre 2l* incluyendo desperdicios humanos 'ncluso* algunos usaron sus hojas para limpiar sus aos despu2s de de(ecar Finalmente* Esu record que el )rbol de la +ida haba realizado sacri(icio En una ocasin* alguien quiso construir una casa y Esu le aconsej que para +i+ir bastante en la :ierra* deba le+antarla cerca del )rbol de la +ida El hombre limpi primero el +ertedero de basura que haba estado sitiando al )rbol antes de realizar la construccin cerca de 2l 7espu2s de terminar el edi(icio* la gente comenz a ser+ir a Olodumare al pie del )rbol de la +ida con yeso blanco* tela blanca* carbn* plumas de gallo y plumas de cotorra

IFAOMI

PG. 224

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Este acto se con+irti en algo com-n M)s tarde lleg a ser el smbolo tradicional para o(rendar a Olodumare Herdaderamente dis(rut la noche de la +ida en sacrosantidad* porque el )rbol de la +ida dura m)s que quien lo siembra Nor su parte el odu 'rete Meji nos re+ela cmo Or-nmila libr la batalla por la prosperidad en nombre de sus seguidores al treparse en el )rbol de la +ida* para poder hacer ricos y dichosos a sus hijos 7espu2s que Olodumare hubo completado su obra creadora hizo nacer el )rbol de la prosperidad o )rbol de riquezas Nara proteger este )rbol* Olodumare nombr a la boa* al carnero padre y al gallo como custodios =uando el )rbol creci* todas las di+inidades intentaron* en +ano* sacar prosperidad de este :odas (allaron porque nunca se preocuparon por descubrir el secreto de cosechar sus (rutos Entonces lleg el turno de OR%&M'<> de hacer un es(uerzo* pero antes de desa(iar al )rbol* 2l decidi ir por adi+inacin a los siguientes sacerdotes de '()/ <a persona que saca agua del ro* destruye el hogar de los peces ;olamente un hombre paciente puede tener 2?ito en matar a un pequeo animal llamado O4huo4hua* que construye doscientas casas* pero +i+e solamente en una de ellas Es un poderoso misil el que destruye el mal Estos (ueron los tres sacerdotes de '() que adi+inaron para Orunmila antes de intentar subir el )rbol de las riquezas <e dijeron que destruyera su casa en el =ielo* antes que pudiera traer su prosperidad al mundo* y que construyera una casa con hojas especiales que deba ser destruida por los sacerdotes de '() con un macho cabro sobre el santuario de Esu 7espu2s de realizar este sacri(icio inicial* 2l (ue a otro sacerdote de '() llamado Ogbolugbo Odo* Odon oun 'odon Orun run* conocido de otro modo como Ogogo lila >berun* yamunya a0on loon di(a (un Or-nmila nigbati* Oyagun ege igi agunla <e dijo que hiciera sacri(icio a Esu con un macho cabro y una escalera* abundante maz* bastantes pedazos de ame y muchas ratas del bosque* adem)s deba dirigirse al pie del )rbol de las riquezas con alguno de los materiales de sacri(icio en una bolsa >l llegar al )rbol* la boa (ue la primera en atacarlo* y haciendo* e?actamente* como le dijeron tir r)pidamente una rata del bosque que la boa se trag
IFAOMI

PG. 225

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

instant)neamenteS entonces el gallo sacudi sus alas* prepar)ndose para cantar* pero 2l inmediatamente le arroj bastante maz y este se puso a comerlo =on estos sacri(icios hizo que disminuyeran las amenazas de la boa y el gallo <uego* el carnero padre se atrincher para atacar En esta ocasin* 2l lanz los pedazos de ame al carnero y este comenz a comerlos 7e esta (orma con su bolso en el costado* Or-nmila trep al )rbol con una escalera instalada por Esu y arranc :odos los (rutos que se encontraban en la copa 7espu2s de haber comido todo el maz que quiso* el gallo mir a los alrededores buscando a Or-nmila y lo +io en la copa del )rbol de las riquezas* sacudi entonces sus alas y cant diciendo/ Or-nmila gegoo or* que es el cacareo del gallo hasta el da de hoy y signi(ica que Or-lunila (ue el primero en trepar el )rbol de la riqueza =omo respuesta Or-nmila cant/ o4ege* igi agula* '() gege* 'gi cola* logun* o4ege igi agula Este es el secreto por el que Or-nmila es capaz de hacer ricos y prsperos a sus hijos El ese '() del odu Ejiogbe 'd que relataremos seguidamente* nos muestra la (uerza protectora del )rbol de la +ida Or-nmila pregunt a sus seguidores cu)l era el )rbol m)s (uerte para que una persona se apoyara y permaneciera como (uerza protectora detr)s de 2l <os seguidores le dijeron que el roble y ,r-nm6l5 dijo que no* pues el roble estaba llamado a ser e?tirpado =uando +ol+i a preguntar* sus seguidores le dijeron que seguramente era el )rbol llamado 'ro4o Fl dijo que ese )rbol era susceptible de ser arrancado o derribado Fue cuando los seguidores decidieron que no conocan de qu2 )rbol se trataba Or-nmila dijo que el )rbol de la +ida era aquel capaz de apoyar* proteger y decir el (uturo a las personas Nor eso hay un re(r)n que personalizando al mismo dice/ O4pe shaga O4oodoyii abi4ulu ara 0eeere0e* Oni oun ni4an lotu(eym til4a shubo Orun tuuuuru* #o soy el -nico que se puede colocar detr)s de tu espalda y decirte sobre el (uturo En el sistema #oruba :radicional >(ricano I&igeriaJ* se considera -nicamente representado a Orunmila por sus YZ Odus Mayores* conocidos tambi2n por los YZ Mejis de '(a ;i analizamos los E;E 'Fb escritos anteriormente podemos apreciar que en todo momento se habla de YZ '$'& y debemos tener en cuenta que cada i4n representa un Odu Meji de '() IEn =uba esto no es as* pues el !>!><>8O recibe en el momento de su iniciacin @^A manos de '$'&E;J
IFAOMI

PG. 226

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

<uego* con el tiempo te +an completando con nue+os juegos de manos los cuales +an representando @&'HE<E; NO7ERE;A di(erentes de la e+olucin espiritual del Olu0o* y* eso signi(ica nue+os asases IpoderesJ que Orunmila otorga a los Olu0os* o sea* un mayor >s9 o implicacin dentro del mundo espiritual* en de(initi+a* mientras mas manos de '() posee un Olu0o* mas respetado es Nodemos decir y a(irmar que en todas las regiones de >(rica que practican la Religin #oruba* Orunmila es representado por YZ '$'&* y que con el tiempo el Olu0o recibe por mandato de '() @NO7ERE;A los cuales son representados por @O8O 'F> $>&A IMano de '()J Ke aqu la (orma en que en O#E se consagra @O8O 'F> $>&A* queremos dejar claro que no en todos los lugares de >(rica donde '() se practica se realiza la ceremonia de igual (orma =uando se +a a dar O0o '(a $an en &igeria se consiguen en primer lugar los siguientes materiales/ 7os platos Y_ nueces I'4in '(aJ Ep IManteca de corojoJ Y botella de aguardiente ^ Obi $ola Y ^ gallinas Y =hi+a >tare INimienta de GuineaJ Ropa blanca E4u IRatnJ Eja INescadoJ <os Y_ '4in '(a se colocan en un plato Io en su de(ecto en una calabaza f gdiraJ y se les echa bastante Ep de (orma que queden totalmente cubiertos <os '4in '(a se sacan al da siguiente y en este da la persona debe tener puesto el @trajeA blanco >ntes de sacar los '4in '(a untados en Epo* se consigue un Obi $ola de W partes y se tira* si el Obi 4ola contesta bien* una parte se coge y se pone en la boca para masticar con >tare y con aguardiente y es con esto que tenemos en la
IFAOMI

PG. 227

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

boca con lo que se +an la+ando los i4in i(a y se +an colocando en el plato de (orma que est2n bien limpios Isi se acaba la mezcla que tenemos en la boca mientras la+amos los i4in i(a +ol+emos a realizar la operacin de masticar obi 4ola con atare y aguardienteJ > continuacin se presenta a '(a el pescado* el ratn y la gallina y se le tira el Obi 4ola rezando su +erso %na +ez echo el rezo del Obi se procede a sacri(icar la gallina Io la chi+a si es el casoJ cantando los correspondientes cantos 7ebemos tener en cuenta que antes de proceder al sacri(icio si se trata de la gallina debemos de rezar los siguientes odu/ Ejiogbe* O(un Meji y Ose :ura En caso que se trate de la =hi+a o de dos gallinas Ipara el yoruba dos mismos animales de dos patas tienen la considerqacin de un animal de W patasJ antes de proceder al sacri(icio debemos de rezar los YZ mejis de '(a mas el Odu Ose :ura <a sangre de la gallina las gallinas en su caso la de la chi+a se echa en un plato y se mezcla con sal y ep > continuacin los animales se cocinan donde el pescado y el ratn se cocinan juntos y la gallina gallinas la chi+a se cocinan por separado 7el sacri(icio se saca un Odu y se le realiza adi+inacin a la persona que +a a recibir la O0o '(a $an para saber el Odu HER;O 7E< O!' Molori4i a0o ile oniri4i Moloriyo a0o ode imanleyo Molo(i obi 4an 4orongbogbo 4orongbogbo Fun a0o ile oni4eu El que merece saludarlo el sacerdote de Oniri4i El que merece regocijar con el* el sacerdote de 'manleyo El que merece darle un obi grande ;acerdote de Oni4eu >4o4i adaba tin(o ra4inra4in loru Enito (un i4in lobi bi aro0o jeun Reun jeun bi aro0o jeun Enito (un4i lobi bi aro0o seungbogbo
IFAOMI

PG. 228

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

;eungbogbo seungbogbo bi aro0oseun :ortola +uela arriba de la montaa El que da Obi a '(a tendr) algo de comer >lgo de comer algo de comer tendr) algo de comer El que da Obi a '(a tendr) dinero para todo Nara hacer todo para hacer todo tendr) dinero para hacer todo =uando se termina la adi+inacin de haber sacado una letra a la persona que esta recibiendo la O0o '(a $an* la comida cocinada se le da a '(a ;e la+an las manos en agua antes de tocarla y se reza el +erso siguiente/ Olobiri 4oto la0o >0eje0e >di(a (un Olo(in ni(e Ondaye 8on ni 4orubo 4oman sojojo $o man to0o eri bonu Orunmila man manje asojo Man manje ato0o eri bonu Olobiri el sacerdote que se la+a las manos antes de comer Kizo adi+inacin para Olo(in Ondaye <e dijeron que hiciera sacri(icio para que no (uera sucio Nara que no pusiera sus manos sucias en la boca antes de la+arse Orunmila no nos deje ser sucios &o nos deja poner las manos sucias en la boca sin la+arnos =uando se le +a a dar a '(a el E4u IratnJ y el Eja IpescadoJ se reza el siguiente Herso/ HER;O 7E O;E:%R> E4u jinginni ni 0on (i nbori >lara '4oro abenuhanha ni 0on (in >0unjaale >bamigbami laa4e >bamigbami laagba
IFAOMI

PG. 229

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Eni4an 4i igba nose noro >di(a (un Orunmila '(a Ogba >lado E0i tiletile :aya taya tomo tomo Oja Ode a0o agbaba :raduccin/ '(a nobara0o rere agban ;e ruega la cabeza de >lara con el ratn ;e ruega la cabeza de >0unjaale con pescado grande ;e llama para la ayuda El que llama por la ayuda se sal+a El que no llama para la ayuda y no acepta su ignorancia no se sal+a Kicieron adi+inacin para Orunmila '(a sal+ar) a >lado E0i con las casas* con todas sus esposas y sus hijos Ka +enido el sal+ador '(a si yo puedo +er a un buen sacerdote para sal+arme =uando se le esta dando la comida a '(a pas)ndola por la cabeza de la persona que esta recibiendo la mano de '(a y por la de uno mismo se reza el siguiente +erso/ HER;O 7E O8OR'&;OG!E Esu 4uori Egba 4uori >di(a (un 0on ni Resa omo e >di(a (un 0on ni Resa omo e >di(a (un 0on ni jesa omo e >labe manrari gbatie 4oma O0onrin;ogbe 4eesugba I V +ecesJ Esu saca cosas malas de la cabeza Egba saca cosas malas de la cabeza
IFAOMI

PG. 230

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Kicieron adi+inacin para la gente de 'lesa prole del raton y el pescado Kicieron adi+inacin para la gente de 'lesa prole del animal Kicieron adi+inacin para la gente de 'lesa prole del humano Esu acepta tu comida y espanta a los espritus mal2+olos O0orin;ogbe que Esu acepte lacomida Este rezo se utiliza para despertar a ,r-nm6l5 y se le agrega " los ingredientes que se utilizan en el plante de la mano de '() 7e momento ,r-nm6l5 se despert apropiadamente* todo lo que desee y necesite el cliente debe ser proporcionado por el o para ella %na estro(a en Ogb9">l)r) en apoyo de esta asercin dice/

Or-nml) l d (66r"s6dun '() mo l d6 (66r"s6dun Oj-m m Mo b) !aba nn- u $)5 $er6ndnlg-n &bi t gb2 n da aso in) bor : n 0903 9j9 4anl9 : n hannrun m6y))r)"m6yooro 8n n ons2 >4)p. r9 l d2 ,r-nmila n 4inl m- l0 8n n m- e4u m2j6 Ol-02r2 l0 ,r-nmila n 4. to .un"-n j :raduccin/ ,r-nm6l5 dice que es tiempo para dormir #o hago eco de que es tiempo para dormir =uando las albas del da #o me encontr2 ,r-nm6l5 en el decimose?to cuarto
IFAOMI

PG. 231

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

7onde 2l cubri su cabeza con una t-nica corriente lleno de piojos Fl puso en el +estido lleno de sangre Ichupado a(uera por los piojosJ Fl estaba roncando pesadamente Ellos le dijeron que un delegado de su discpulo ha llegado ,r-nm6l5 inquiri sobre lo que el delegado trajo Ellos respondieron que 2l trajo dos ratas de r)pido mo+imiento ,r-nm6l5 respondi que 2stos no eran bastante para despertarlo El discpulo de ,r-nm6l5 estaba teniendo muchos problemas Fl no tena 7inero* ninguna esposa* ning-n nio* ninguna 're en absoluto Fl consult '() y 2l estaba in(ormado que todas sus oraciones no (ueron contestadas por ,r-nm6l5 porque 2l I,r-nm6l5J estaba r)pidamente dormido y no la hizo todas sus oraciones Fl oraba pidiendo o(recer sacri(icio a ,r-nm6l5 en pedir para despertarlo por consiguiente para que las oraciones pudieran orse El >4)p. o(reci un sacri(icio entonces con dos ratas =uando los espritus responsables para tomar los rituales y sacri(icios a los cuartos apropiados lle+aron las ratas a ,r-nm6l5 donde 2l estaba durmiendo en el decimose?to cuarto de su casa celestial* el sacri(icio se rechaz completamente como no era el sacri(icio correcto para despertarle de su sueo

Or-nml) l d (66r"s6dun '() mo l d6 (66r"s6dun Oj-m m Mo b) !aba nn- u $)5 $er6ndnlg-n &bi t gb2 n da aso in) bor : n 0903 9j9 4anl9 : n hannrun m6y))r)"m6yooro 8n n ons2 >4)p. r9 l d2 ,r-nmila n 4inl m- l0 8n n m- e4u m2j6 Ol-02r2 l0
IFAOMI

PG. 232

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

,r-nmila n 4. to .un"-n j :raduccin/ ,r-nm6l5 lo dice que es tiempo para dormir #o hago eco de que es tiempo para dormir =uando las albas del da #o me encontr2 ,r-nm6l5 en el decimose?to cuarto 7onde 2l cubri su cabeza con una t-nica corriente lleno de piojos Fl se puso el +estido lleno de las manchas de sangres Fl estaba roncando pesadamente Ellos le dijeron que un delegado de su discpulo ha llegado ,r-nm6l5 inquiri sobre lo que el delegado trajo Ellos respondieron que 2l trajo dos peces elegante nadando ,r-nm6l5 respondi que 2sto no era bastante para despertarlo =omprender que antes dos ratas usaron como sacri(icio no eran apropiados para despertar ,r-nm6l5 de su sueo* el >4)p. o(reci otro sacri(icio con dos peces Fstos tambi2n (ueron rechazados por ,r-nm6l5 como inapropiado para despertarlo Or-nml) l d (66r"s6dun '() mo l d6 (66r"s6dun Oj-m m Mo b) !aba nn- u $)5 $er6ndnlg-n &bi t gb2 n da aso in) bor : n 0903 9j9 4anl9 : n hannrun m6y))r)"m6yooro 8n n ons2 >4)p. r9 l d2 ,r-nmila n 4inl m- l0 8n n m- e4u m2j6 Ol-02r2 l0 ,r-nmila n 4. to .un"-n j
IFAOMI

PG. 233

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

:raduccin/ ,r-nm6l5 dice que es tiempo para dormir #o hago eco de que es tiempo para dormir =uando las albas del da #o me encontr2 ,r-nm6l5 en el decimose?to cuarto 7onde 2l cubri su cabeza con una t-nica corriente lleno de piojos Fl se puso el +estido lleno de las manchas de sangres Fl estaba roncando pesadamente Ellos le dijeron que un delegado de su discpulo ha llegado ,r-nm6l5 inquiri sobre lo que el delegado trajo Ellos respondieron que 2l trajo dos p)jaros* +eloces en +uelo ,r-nm6l5 respondi que 2sto no era bastante para despertarlo =uando antes dos ratas y dos peces usaron como sacri(icio no eran apropiados para despertar a ,r-nm6l5* >4)p. us dos p)jaros como sacri(icio El sacri(icio (ue rechazado igualmente por ,r-nm6l5 como inapropiado para despertarlo Or-nml) l d (66r"s6dun '() mo l d6 (66r"s6dun Oj-m m Mo b) !aba nn- u $)5 $er6ndnlg-n &bi t gb2 n da aso in) bor : n 0903 9j9 4anl9 : n hannrun m6y))r)"m6yooro 8n n ons2 >4)p. r9 l d2 ,r-nmila n 4inl m- l0 8n n m- e4u m2j6 Ol-02r2 l0 ,r-nmila n 4. to .un"-n j :raduccin/
IFAOMI

PG. 234

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

,r-nm6l5 dice que es tiempo para dormir #o hago eco de que es tiempo para dormir =uando las albas del da #o me encontr2 ,r-nm6l5 en el decimose?to cuarto 7onde 2l cubri su cabeza con una t-nica corriente lleno de piojos Fl se puso el +estido lleno de las manchas de sangres Fl estaba roncando pesadamente Ellos le dijeron que un delegado de su discpulo ha llegado ,r-nm6l5 inquiri sobre lo que el delegado trajo Ellos respondieron que 2l trajo dos cabras con hgados grandes ,r-nm6l5 respondi que 2sto no era bastante para despertarlo =uando >4)p. no se haba despertado a ,r-nm6l5 con ratas* peces* p)jaros* 2l prob dos cabras y tambi2n (all Fl admiti entonces que 2l no supo que habra de usar para despertar ,r-nm6l5 para que escuchara y contestara sus oraciones Eso era cuando ,r-nm6l5 le dijo a >4)p. ir y buscar nueces del 4ola* pimienta del caim)n y 4ola amargo ,r-nm6l5 le pidieron a >4)p. que pusiera un poco de granos del caim)n sazone con pimiento en su boca junto con la nuez del 4ola y amargo"4ola y los masticara juntos en pasta (ina 7espu2s de esto poner bebida caliente IlicorJ en su boca y escupir todo en su '$'& Iel palma"grano santoJ >4)p. hizo esto y ,r-nm6l5 comenz completamente a despertar Fl escuch a las oraciones del >4)p. y concedi sus oraciones Fl comenz a ser adinerado* 2l tena una esposa y 2l tena nios* 2l construy muchas casas y se +ol+i un hombre muy (eliz en su +ida Or-nml) l d (66r"s6dun '() mo l d6 (66r"s6dun Oj-m m Mo b) !aba nn- u $)5 $er6ndnlg-n &bi t gb2 n da aso in) bor
IFAOMI

PG. 235

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

: n 0903 9j9 4anl9 : n hannrun m6y))r)"m6yooro 8n n ons2 >4)p. r9 l d2 ,r-nmila n 4in l m- l0 8n n m- e4u m2j6 Ol-02r2 l0 ,r-nmila n 4. to .un"-n j Or-nml) l d (66r"s6dun '() mo l d6 (66r"s6dun Oj-m m Mo b) !aba nn- u $)5 $er6ndnlg-n &bi t gb2 n da aso in) bor : n 0903 9j9 4anl9 : n hannrun m6y))r)"m6yooro 8n n ons2 >4)p. r9 l d2 oni n 4in lo mu lo0o 8n n mu eja m2j6 5b609 agb5d5 l0 ,r-nm6l5 n 4 t .un"un j Or-nml) l d (66r"s6dun '() mo l d6 (66r"s6dun Oj-m m Mo b) !aba nn- u $)5 $er6ndnlg-n &bi t gb2 n da aso in) bor : n 0903 9j9 4anl9 : n hannrun m6y))r)"m6yooro 8n n ons2 >4)p. r9 l d2 oni n 4in lo mu lo0o 8n n mu eye m2j6 ab6(. (anga l0 ,r-nm6l5 n 4. to .un"-n j Or-nml) l d (66r"s6dun '() mo l d6 (66r"s6dun Oj-m m
IFAOMI

PG. 236

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Mo b) !aba nn- u $)5 $er6ndnlg-n &bi t gb2 n da aso in) bor : n 0903 9j9 4anl9 : n hannrun m6y))r)"m6yooro 8n n ons2 >4)p. o lo de E n 4n l m- l0 8n n m- eran m2j6 ab9d. gb249 l0 ,r-nm6l5 n 4 t .un"-n j Mo j20 .b3n* d)so r mi M.t3n M4)r)b) Mos) mo y9 M.t3n ,b5 E2g-n >l)g.t-n omo al5gb) l3gb3 sor. E2g-n >l)g.t-n omo al5gb) l3gb3 sor. ntor omo Eyn l)ra i0)jb0a l9r. 9y6n >r) i0)j- l n 4l2r. 9y6n lgbn ,r-nm6l5 n 4 >4)p. .un lo m3 ata t 4 laj$ n ob t 4 l5y5 $ lo n oti aboj- r5jur5ju >4)p. lo n ata t 4. laj, l. n ob t 4. l5y5 , lo n ot aboj- r5jur5ju ,r-nm6l5 05 ni h9nnh9n"9n &gb5y n mo 0)) j 05y o '() t o b) j $o sj- 5)n-n re 0. M '() Oj- 're* n6r50. .49 n s 0o til9 '() t o b) j $o sj- aj2 re 0. m '() Oj- 're* n6r50. .49 n s 0o til9
IFAOMI

PG. 237

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

'() t o b) j $oo sju aya5 re 0. m '() Oj- 're* nir50. .49 n s 0o til9 '() t o b) j $ o siju omo re 0 m '() Oju 're lomo 424er2 n s 0o 50o ljOj- 're $. p2 4. j6nn5 E 0) b) mi n 0.0 're gbogbo

IFAOMI

PG. 238

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

:raduccin/ ,r-nm6l5 dice que es tiempo para dormir #o hago eco de que es tiempo para dormir =uando las albas del da #o me encontr2 ,r-nm6l5 en el decimose?to cuarto 7onde 2l cubri su cabeza con una t-nica corriente lleno de piojos Fl se puso el +estido lleno de las manchas de sangres Ichupado (uera por los piojosJ Fl estaba roncando pesadamente Ellos le dijeron que un delegado de su discpulo ha llegado ,r-nm6l5 inquiri sobre lo que el delegado trajo Ellos respondieron que 2l trajo dos ratas* +eloz corriendo ,r-nm6l5 respondi que 2sto no era bastante para despertarlo ,r-nm6l5 dice que es tiempo para dormir #o hago eco de que es tiempo para dormir =uando las albas del da #o me encontr2 ,r-nm6l5 en el decimose?to cuarto 7onde 2l cubri su cabeza con una t-nica corriente lleno de piojos Fl se puso el +estido lleno de las manchas de sangres Fl estaba roncando pesadamente Ellos le dijeron que un delegado de su discpulo ha llegado ,r-nm6l5 inquiri sobre lo que el delegado trajo Ellos respondieron que 2l trajo dos peces* elegante nadando ,r-nm6l5 respondi que 2sto no era bastante para despertarlo ,r-nm6l5 dice que es tiempo para dormir #o hago eco de que es tiempo para dormir =uando las albas del da #o me encontr2 ,r-nm6l5 en el decimose?to cuarto 7onde 2l cubri su cabeza con una t-nica corriente lleno de piojos Fl en el +estido lleno de las manchas de sangres Fl estaba roncando pesadamente
IFAOMI

PG. 239

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Ellos le dijeron que un delegado de su discpulo ha llegado ,r-nm6l5 inquiri sobre lo que el delegado trajo Ellos respondieron que 2l trajo dos p)jaros* +eloz en +uelo ,r-nm6l5 respondi que 2sto no era bastante para despertarlo ,r-nm6l5 dice que es tiempo para dormir #o hago eco de que es tiempo para dormir =uando las albas del da #o me encontr2 ,r-nm6l5 en el decimose?to cuarto 7onde 2l cubri su cabeza con una t-nica corriente lleno de piojos Fl se puso el +estido lleno de las manchas de sangres Fl estaba roncando pesadamente Ellos le dijeron que un delegado de su discpulo ha llegado ,r-nm6l5 inquiri sobre lo que el delegado trajo Ellos respondieron que 2l trajo dos cabras con hgados grandes ,r-nm6l5 respondi que 2sto no era bastante para despertarlo #o admito mi ignorancia* por (a+or ed-queme M.ot-n >4)r)b) #o me escondo dentro de su pecho y sobre+i+o M.t3n ,b) <a mueca " lle+ando mascarada que peg >G!> tamborilea para realizar rituales repetidamente <a mascarada mueca"lle+ando que peg 5gb) tamborilea para realizar repetidamente Rituales debido a que sus nios %sted es el lder &osotros somos los seguidores <os lderes son los -nicos que muestran la sabidura de los seguidores ,r-nm6l5 le pidi al discpulo que consiguiera pimienta del caim)n Nara conseguir nuez del 4ola U 4ola amargo Nara conseguir alcohol IlicorJ >45p consigui aligator
IFAOMI

PG. 240

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Fl consigui nuez del 4ola U 4ola amargo Fl consigui alcohol ,r-nm6l5 dice que eso es correcto Es ahora que 2l est2 totalmente despierto '() cuando 2stas totalmente despierto Nor (a+or mreme con compasin Est) con compasin que la compasin que la mirada de la estrella celestial a la estrella debajo de '() cuando usted est) totalmente despierto Nor (a+or mreme con sus ojos que ayudan que las personas adquieran riqueza Est) con el ojo de compasin que la mirada de la estrella celestial a las estrellas debajo de '() cuando usted est) totalmente despierto Nor (a+or mreme con sus ojos que ayudan a(ianzar a una esposa Estos son ojos buenos que una esposa mira a su hombre '() cuando usted est) totalmente despierto Nor (a+or mreme con sus ojos que ayudan que las personas lle+en a muchos nios Estos son ojos buenos que un nio mira en un plato decorado >ntes de mucho tiempo* no demasiado lejos R-ntenme en medio de toda el 're en la +ida '() dice que el cliente podr) adquirir toda el 're en la +ida '() solicita paciencia y oracin '() tambi2n dice que el cliente no debe comportarse como si 2l o ella saben todo Fl o ella siempre deben consultar otros y consulta '() si 2l o ella est)n en duda de algo >s que haciendo* mucho tiempo* es(uerzo y recursos deben ser ahorrados

IFAOMI

PG. 241

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

IFAOMI

PG. 242

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

LA S CI8DAD

GA 3I

OG!O&' LO"gboni1 <a Lo1 es la +ocal inicial requerida por todo nombre yoruba LGbo1 es una (orma modi(icada de Lban1 IesprituJ* Lgb1 es una (orma cerrada de la Lb1 labial y la Lo1 es un sustituto de las dos +ocales Lau1 L&i1 es una contraccin de Luni1 o Leni1 Ipersonas o seresJ LOgboni1* por lo tanto* signi(ica Laquellos que poseen los espritus Ide los antepasadosJ1 o Lla (orma encarnada de los espritus de los antepasados1 Este es el ttulo de los ancianos de la comunidad Mucho se ha escrito y dicho sobre <> ;O='E7>7 OG!O&'*y al parecer de un tiempo a esta parte empieza a aparecer como abejas en un panal muchos articulos hablando sobre esta sociedad pero lo cierto y en esto no caben dudas es que esta sociedad esta radicada en 'l2"'(2* Osogbo y se dedica a practicar uno de los cultos m)s antiguos* basado en la preser+acin del espritu de la tierra Nara los #orubas la tierra es sagrada porque (ue lo primero que cre el orisha Odd-a* por lo que los Ogboni ensean como tratar a la misma de la mejor manera para mejorar su produccin y as respetar el legado que Odd-a les dej

IFAOMI

PG. 243

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Otra de las acti+idades de la sociedad Ogboni es la de detectar las o(ensas hechas al espritu de la tierra para luego penalizar rigurosamente a los culpables <as ceremonias hechas por esta mstica agrupacin se realizan en un sitio sagrado y est)n signadas por la presencia de abundantes o(rendas y el toques de W tambores rituales que lle+an por nombre >gba Gracias a su poder espiritual* los Ogboni han podido escalar posiciones a ni+el social y poltico* di(erenci)ndose entre los dem)s gracias a un ornamento que los identi(ica* un bastn llamado Ed)n hecho de hierro y en cuyos e?tremos resaltan dos (iguras* una (emenina y otra masculina <a creencia (undamental de los OG!O&' en relacin con esta adoracin es que ellos est)n acti+amente en contacto con el mundo espiritual* que los espritus de los di(untos de los antepasados toda+a tienen un inter2s acti+o en los asuntos de sus descendientes* y el contacto entre los dos puede ser muy real* para bien o para mal <a sociedad descansa sobre una (uerte base psicolgica Nrimero de todo* ellos son el producto de la aplicacin del instinto gregario <a necesidad del instinto de conser+acin y de la comunidad* estimula ()cilmente este instinto* especialmente en una comunidad donde el sentimiento tribal es (uerte y seguro y es garantizado por miembros de un grupo reconocido En segundo lugar* el instinto de auto"alegra tiene como resultado la inteligencia para los otros miembros del grupo El sub"grupo siempre e?ige el conocimiento esot2rico y el poder oculto que negaba a los dem)s En tercer lugar* el instinto de curiosidad est) siempre despertado por estas sociedades* con el resultado de que los no iniciados son empujados a buscar ser admitidos en las sociedades donde o cuando sea posible

IFAOMI

PG. 244

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

> esta sociedad pertenecen todos los je(es y personas importantes de la comunidad <a admisin a ella est) abierta a todo hombre libre y con(iere una medida de honor y dignidad =uando muere un miembro de la asociacin sus (amiliares tienen que pagar gran cantidad de dinero y dar otros regalos a los restantes miembros de la asociacin para la celebracin de las ceremonias necesarias El entierro es a +eces retrasado por la incapacidad de los (amiliares de dar los regalos a su tiempo* y por ello se causa mucho contratiempo para todos sin e?cepcin > los no iniciados* les est) prohibido tocar al cad)+er* y as indirectamente se presiona a los (amiliares para que se apresuren a conseguir los regalos para +erse libres de la incon+eniencia de una r)pida descomposicin del cad)+er en un clima c)lido 7e aqu la cancin que es oda con (recuencia de los parientes del muerto/ Otalelegbeje ro gba Omo re a san ligbehin O <a gran cantidad que tu has recibido ;er) pagada alg-n da por tus hijos Esto signi(ica que los mismos regalos dados a los miembros super+i+ientes de la asociacin Ogboni por los (amiliares del miembro muerto* tendr)n que ser pagados por los hijos super+i+ientes del miembro cuando muera cada uno de los receptores Escribiendo sobre el tema de las costumbres (unerarias #oruba en @=rnica &igerianaA bajo el seudnimo de L>desola1* Mr Feyisara ;opein* un nati+o de >beo4uta que ha estudiado el tema pro(undamente* escribe as/

IFAOMI

PG. 245

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

@Otalelegbeje es YWZ[ caures o VZ (ilas y media interpretarlo literalmente

&o se ha pretendido

El importe es para hacer etutu Isacri(icios

propiciatoriosJ para el muertoS las pro+isiones para alimentar a los miembros cuando se re-nen &o hay nati+o que no pertenezca a alguna de estas asociaciones >lgunos pertenecen a +arias y el rango de un hombre se considera seg-n la asociacin o asociaciones a las que pertenece =ualquier importe que quede despu2s que se han hecho los gastos necesarios es distribuido entre los miembros y a cada indi+iduo se le da una parte* en proporcin a su categora o(icial El dis(rute de este bene(icio es considerado como una deuda acumulada para cada indi+iduo e impone una obligacin a sus hijos para hacer una contribucin similar a la asociacin en los (unerales de sus padres a su muerte Esta cancin repetida en los (unerales* es para que tengan siempre en la memoria este hecho Esta es tanto una sociedad secreta* poltica y social 7e hecho es la principal c)mara consulti+a del rey para todas las materias y sus principales miembros (orman un gabinete Ellos hacen al cad)+er muchos ritos masnicos En su camino hacia la casa en luto* ellos hacen sonar una alarma con sus tambores de +arios tamaos y sonidos* del estado* para que todas las mujeres o los hombres no iniciados puedan e+itar su presencia tanto en la calle como en la casa de luto 7urante el tiempo de e?posicin del cad)+er* contin-an golpeando sus tambores a inter+alos mientras el cad)+er sigue de cuerpo presente cuando +an a hacer su etutu >l mismo tiempo se les pro+ee generalmente de +ino de palma y cer+eza nati+a > los miembros se les llama a +eces Oshugbo <os ritos y ceremonias son lle+ados a cabo tanto en la ciudad como en el monte <as ceremonias celebradas en la ciudad son precedidas por una proclamacin de con(inamiento de mujeres y los no iniciados Esto se hace por medio de tocar las notas Ogboni en el tambor y el heraldo grita @Ke"e"e"paz Ke"e"e"paz qqKe"e"e"e"e"e"pa"ri"pazz 8o o (iri 4o m1oju 4urozzA IqqEsto es :e"r"r"r"orz q:e"r"r"r" orz q:e"r"r"r"orz q>tr2+ete a mirarzJ

IFAOMI

PG. 246

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

HA!A 7 7IH:AL Q:8 S8 :SA 83 LAS C878! 3IAS

GA 3I$

IFAOMI

PG. 247

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

K YK GA*< K YK H* Edan ,gbni

%n emblema de ,gbni* una sociedad que +enera la :ierra I'l9J* 2sta pareja de +aras signi(ican la dignidad y portan la sabidura y la antigdedad as como la interdependencia del hombre y la mujer El p)jaro sobre el abdomen de cada (igura alude a 5se Iautoridad di+inaJ y agb)ra )0on 6y5mi I@el poder de las madresAJ* el misterioso poder asociado con las @mujeres campanaA con una cierta dotacin especial llamada 5j2* que se trans(orman en p)jaros y +uelan por la noche Edan ,gbni que como podemos apreciar en la (otogra(a del encabezamiento de este primer captulo son un par de (iguras de latn de un hombre y una mujer con hierro echo al +apor* normalmente unidas en su parte superior con una cadena de hierro Fstas son un emblema de los miembros de la sociedad ,gbni* la cual ejerci poderes polticos* judiciales y religiosos en tiempos del #oruba precolonial* y que a-n hoy se contin-a en algunas zonas En el pasado la sociedad Iconocida como ,s3gb en medio del Ggb) y Bj9b- #orubaJ (uncionaba como un consejo de aldea* un juzgado municipal* y un colegio electoral para elegir a los nue+os reyes y destronar a los malos o los impopulares 'mpusieron toques de queda en tiempos de crisis y tambi2n ejecutaron a serios delincuentes I!ioba4u Y``\^/V_J
IFAOMI

PG. 248

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Muchas de las autoridades de la sociedad deri+an de su papel como unin +ital entre la comunidad y la :ierra que la sustenta ;er miembro* los cuales tienen poder y prestigio* est) restringido a unos pocos indi+iduos que han llegado a destacar en sus pro(esiones y han demostrado ser personas de alta integridad y juicio maduro > tra+2s de la participacin en +arias deliberaciones* un miembro gana una considerable intuicin de la naturaleza humana as como de la poltica local* el saber tradicional* la religin* y la (iloso(a Nor encima de todo* un miembro proporciona acceso a ciertos conocimientos ocultos y poderes para abordar las +icisitudes de la +ida <as mayores* +ersiones libres de pie del par de edan IFigura ^J son llamadas Onl2 I7ueo de la casaJ y* algunas +eces* Onl9 I7ueo de la tierraJ Ellos representan la di+inidad de la tierra sobre altares especiales dentro del alojamiento de ,gbni* atestiguando el procedimiento secreto de la sociedad para hacer respetar la con(idencialidad* el juego justo y la auto disciplina ;in reparar en tamao* una pieza del altar es considerada m)s poderosa que edan debido a la substancia sagrada usada para consagrarla

En esencia* el ,gbni +enera la :ierra I'll9J para asegurar la super+i+encia humana* la paz* la (elicidad y la estabilidad social de la comunidad El deseo de
PG. 249

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

longe+idad y bienestar se e+idencia en la eleccin del latn IideJ para las (iguras y el hierro IirinJ para el pie de edan El latn es distinti+o por su brillo y duracin >dem)s* es sagrado y atrae las bendiciones de ,sun* la diosa del ro asociada con la salud* la riqueza* la belleza y la (ertilidad El hierro* por otro lado* es sagrado para ,g-n* la deidad del +alor* creadora de la energa* la industria* la caza y las artes militares >unque se o?ida con (acilidad si se entierra o se abandona en la tierra* el hierro es bastante duradero cuando se maneja* se cubre* o se mantiene en (recuente uso %no de los metales m)s (uertes* utilizado para (abricar di(erentes herramientas* cortar* asegurar* re(orzar y otros usos El hierro del pie re(uerza las (iguras de latn de edan* mostrando la (uerza* el +igor y @el corte de las aristasA que indican que uno necesita no slo triun(ar en la +ida sino tambi2n +i+ir para madurar Fste simbolismo se repite en el tpico ,gbni Ogbdirin I@Edad* y (uerza como el hierroAJ* un apodo para Ob5l3(.n* uno de los reyes antiguos de 'l2"'(9 atribuido con la introduccin del arte del latn en la ciudad y supone tener +ida para m)s de un siglo <a resistencia y las cualidades din)micas del latn y el hierro y de 2sta manera re(uerza las (unciones de talism)n de edan* inspirando la siguiente encantacin/ Edan nunca muere* edan nunca se descompone El buitre nunca muere jo+en &unca oiremos que Old3mar9 est) muerto Muchos aos se cumplen en edan 7ebo crecer* y ser bendecido Nor mucho tiempo caminar2 por la tierra

IFAOMI

PG. 250

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El ,gbni que concierne a la longe+idad es tambi2n e+idente en su nombre >unque tiene +arios signi(icados y normalmente hace re(erencia a un caballero I.gb2niJ* el t2rmino ,gbni implica una madurez* una persona de edad/ ogb s edadS eni s persona 'ncluso ,s3gb* es sinnimo de Ggb) e Bj9b-* tiene la misma connotacin/ .s3 s mechn de pelo sobre la cabezaS gb s +iejoUgris El crucial papel que jug el principio (emenino en los rituales ,gbni aparece en la palabra 5by9* la palabra para el ttulo de los miembros (emeninos de la sociedad Esto es m)s o menos un rezo" @7ebe el jo+en +i+ir para en+ejecerA reemplazar a sus predecesores" una idea implcita tambi2n en ,gbr5n* el apodo para los miembros masculinos de ,gbni* que signi(ica @>umentar la edadA El alto grado de mortalidad in(antil #oruba en el pasado se re(leja en >b4- I@nacido para morirAJ" una creencia en la e?istencia del espritu de los nios que mueren continuamente slo para +ol+er a la misma madre IMolade Y`XV/ Z^" ZWS Koulberg Y`XV/ ^["^X* `Y" `^J <a palabra Mby9 Iliteralmente* @nacido para morirAJ identi(ica a los miembros (emeninos de ,gbni IErel-J no slo como buenas medias esposas sino tambi2n como poseedoras del poder espiritual para disminuir la mortalidad in(antil* un poder que las une directamente con la deidad de la tierra I'l9J* que es tratada normalmente como By) ImadreJ :odos los miembros Egbni se consideran a s mismos como Omo By)* @hijos de la misma madreA I7aramola y Reje Y`ZX/ YV^" VVS Ojo Y`XV/ \YJ* y como pri+ilegiados* por esa materia* debido a que su pro?imidad a 'l9

IFAOMI

PG. 251

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

<a e?posicin de los genitales acent-a su importancia para la perpetuacin de la +ida Nor el signi(icati+o moti+o en espiral sobre la (rente* +er (igura V El estilo de +ida de los edan se acerca sin duda a las preocupaciones ,gbni por la continuidad de la +ida y de las instituciones > di(erencia del estilo #oruba de tallar en madera* que tiende a proyectar la humanidad primiti+a I:hompson Y`XV/ \Z" \XJ* que en los edan insiste en el digno porte de la edad* renombrando la (rase (a+orita de los ,gbni/ M y5 gb* M y5 t I@Nara la longe+idad y la prosperidadAJ <a imagen e+oca a los primeros comienzos de la humanidad mientras proyecta a la misma +ez la aspiracin de la presente generacin de +i+ir en el (uturo* m)s all) del presente (sico dentro de 9h6n"B05* despu2s de la +ida <a (igura humana es a menudo representada desnuda* de pie* sentada o de rodillas* e?poniendo los genitales I(iguras VJ para hacer hincapi2 en la importancia de la perpetuidad Kay un indicio de la eternidad en la cabeza alargada* la estilizada barba Isin reparar en el g2neroJ* la pose (rontal y el esquem)tico cuerpo

IFAOMI

PG. 252

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

7esde hace mucho tiempo los #oruba consideran a la tierra (emenina* aqu hay una contro+ersia con las (iguras masculinas que la representan En +ista de un mito ,gbni que relata una antigua pelea entre el @=ieloA y la @:ierraA* 7enis 8illiams equipar la (igura del hombre con el primero y a la mujer con la -ltimaS para 2l* la pareja de edan signi(ica la @unin del cielo y de la tierra en la cual se basa toda la e?istencia humana A IY`ZW/ YW^S Her tambi2n Roache";el4 Y`X_/ YX" Y_S Gosline Y``Y/ VY" W\J Fsta interpretacin ignora el hecho de la identi(icacin #oruba del @=ieloA con el ;er ;upremo IOld3mar9UOlrunJ* que es raramente representado en escultura Neter Morton"8illiams* por otro lado* esta de acuerdo con la e?plicacin dada por sus in(ormadores de que la pareja de edan representa al hombre y la mujer miembros de la sociedad IMorton"8illiams Y`Z[/VZ`J Fsta e?plicacin* parece basarse en el uso de los edan como una +ara de o(icio* no justi(ic)ndose las grandes (iguras alojadas en el altar de hombre y mujer* ambas tratadas como una sola y conocida como @By)A

IFAOMI

PG. 253

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

*S' 8L SIG3IFICAD D8L LAD IRQ:I87D

Que el lado izquierdo I.siJ tiene un signi(icado especial en los rituales ,gbni es inequ+oco* indicado por la costumbre de los gestos de la iniciacin* que sit-an el puo izquierdo sobre el derecho Icon el pulgar cogido para signi(icar el secreto y el recogimientoJ cuando se rinde homenaje a la :ierra Este gesto se encuentra en muchas de las (iguras edan y Onl2UOnl9 mientras bailan a 5gb) dentro de la casa Ogboni 7e acuerdo con 7re0al* la predominancia de lo izquierdo en el simbolismo ,gbni no tiene nada que +er con lo (emeninoS m)s bien* @acent-a lo sagrado* y por lo tanto es potencialmente una materia peligrosaA IY`_` a/ ZXJ En +ista de la arrolladora e+idencia en la tradicin oral #oruba* incluyendo la literatura de adi+inacin '()* de que la :ierra es una diosa* la predominancia de lo izquierdo en las ceremonias ,gbni no es sorprendente
IFAOMI

<os

iniciados tambi2n saludan a otros con la mano izquierda y mue+en la izquierda

PG. 254

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

=omo 8)nd2 >bmbl)* el principal erudito de la literatura adi+inatoria de '()* seal IY``YJ* el lado derecho* .t-n* representa la (uerza (sica masculinaS y el izquierdo* .s6* la conciliacin* el poder espiritual (emenino En la adi+inacin '()* los smbolos de los signos del Od3 est)n siempre ordenados en parejas/ los de la derecha representan lo masculino* y los de la izquierda representan lo (emenino IEpega n d/ YZS !ascom Y`Z`/ W[J >dem)s* el #oruba asocia el dedo gordo del pie derecho con el espritu ancestral masculino* y el izquierdo con el (emenino I'do0u Y`Z^/ YXVS >bimbola Y``^J* ambos interactuan para guiar al indi+iduo hacia la realizacin de su destino tanto de 2l como de ella En parte por 2sta razn y en parte por otras se discute bruscamente* el #oruba considera impropio usar la mano izquierda para sealar alguna pertenencia de su padre 7e ah el dicho/ Omo 5l9 n ({o0 .s6 j-0e il2 b5b) r9 I@;olamente un hijoUa ilegtimoUa usa la mano izquierda para sealar el camino a la casa de su padreAJ > causa de su identi(icacin con la masculinidad y la (uerza (sica* la mano derecha signi(ica @durezaA I9leJ <a izquierda signi(ica @sua+idadA I9r.J y meta(ricamente es o0 5l))(5 I@la mano de la tranquilidadAJ ;in embargo* el simbolismo de la izquierda no es e?clusi+o de lo (emenino o lo ,gbni :iene m-ltiples signi(icados* dependiendo del conte?to 7esde que la mano derecha es la norma en la cultura #oruba* la mano izquierda es usada a su +ez para las transacciones locales ;iendo empleada principalmente para manejar las cosas sucias* en dominio p-blico esto es o0|0 6d.t I@mano suciaAJ En el pasado* en las aldeas tales como $2tu y M4-r2* la mano izquierda era razn su(iciente para destronar a un prncipeS como rey* y sumo sacerdote de la comunidad* 2l puede o(ender a los .r6s5 si in+oluntariamente o por descuido 2l usa la mano izquierda para o(recerles sacri(icios INarrinder Y`ZX/ ^X"^_S >ri(alo Y`XZ/ YZYJ ;in embargo* a causa de su in(recuente uso* la mano izquierda es o0 6s-ra o o0 6pam I@mano reser+adaAJ S guardar algo en mente es @esconderlo en la
PG. 255

mano izquierdaA En el reino de lo oculto* la izquierda connota algo ocultoS de ah


IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

o0 a0o I@mano del secretoAJ* un apretn de manos con la izquierda a(irma conocimiento culto y solidaridad I6m3l9J 7e 2sta manera* en la iconogra(a Egbni la izquierda signi(ica la (eminidad y el +nculo entre la madre* el hijo y entre los @hijos de la misma madreA IOmo By)J * la mstica y ambi+alente deidad de la :ierra* y el espritu del compaerismo y la autodisciplina de los iniciados

IFAOMI

PG. 256

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

LAS F:3CI 38S D8 L S 8DA3

En este nue+o captulo e?plicaremos hasta donde podamos sin entrar en secretos que no pueden estar al alcance de los iniciados acerca de las (unciones de los edan ;obre la iniciacin* cada miembro ,gbni recibe una pareja de edan para identi(icarlo o identi(icarla dentro y (uera de la comunidad como miembro honorable que merece cortesas especiales Fsta innumerables posesin atrae bendiciones Nara identi(icar a un miembro con la diosa de la tierra* una

encarnacin del bien y del mal del mundo (sico* los edan proporcionan inmunidad a la brujera y al mismo tiempo atrae las cosas deseables de la +ida* tales como la buena salud* la longe+idad* muchos nios* la riqueza y la (ama O(rece proteccin contra las lesiones (sicas* las comidas en+enenadas* la mala suerte* y las en(ermedades in(ecciosas 7eben ser usados como detector de la mentira* para recitar juramentos* para predecir la duracin de la +ida* y para curar en(ermedades misteriosas

IFAOMI

PG. 257

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

;eg-n un >p9n5* los edan son per(ectamente lle+ados con la (igura (emenina sobre el hombro izquierdo* porque la izquierda pertenece a 'l9 y M0on >lay2* klos dueos del mundok* conocidos de otra manera como aj2 =uando un miembro muere* la (amilia debe de+ol+er los edan del di(unto a la casa ,gbni >unque una cadena ensambla generalmente las (iguras masculinas y (emeninas* ellas deben ser separadas y utilizas como un dispositi+o semitico llamado 5ro4. para comunicar ciertas decisiones o(iciales de los miembros ,gbni y a los no miembros del mismo modo %na (igura masculina tiene una connotacin negati+a* indicando que un indi+iduo ha cometido una o(ensa seria y ser) oda pronto por los ,gbni IOpadotun Y`_Z/V[J %na (igura (emenina indica buenas noticias* tales como ser designado un je(e* ser disculpado de (alsas acusaciones o recibir (a+ores especiales de los ,gbni Ip V^J El ,gbni usa Or.* el espritu de la energa colecti+a de los antepasados* para ejecutar muchas de sus decisiones Nuede* por ejemplo* imponer un toque de queda durante los rituales especiales o cuando la (uerza es necesitada para atrapar a un criminal peligrosoS el sonido del bramido del toro de Or. en la noche Iy de +ez en cuando durante el daJ ad+ierte al p-blico en general para permanecer en el interior de la casa durante la operacin En el pasado* retar o espiar a Or. era una o(ensa castigada con la muerte Herter sangre humana innecesariamente es una o(ensa seria contra 'l9 =uando tal incidente sucede se le comunica al >p9n5* 2l en+a inmediatamente un mensajero para colocar a los edan al lado de la sangre Esto seala que todos los grupos que guerrean deben +ol+er a la cazuela El mensajero entonces los lle+a al >p9n5* que lle+a el caso ante la corte de los ,gbni I+2ase tambi2n Morton" 8illiams Y`Z[/VZZJ
PG. 258

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

En las situaciones que implican con(lictos de la tierra* el >p9n5 impone una tregua colocando a los edan en el pedazo de tierra en cuestin mientras que el Ogbni mira dentro el asunto 7e ese modo los edan (uncionan como un smbolo de la ley y el orden* incorporando el principio del castigo I(igura masculinaJ y la compensacin I(igura (emeninaJ a la administracin de justicia %n (enmeno similar ocurre a ni+el (amiliar/ lle+ando encima un nio* la (igura del padre Isimbolizada por la mano derechaJ se asocia con la disciplina* y la (igura de la madre Ila mano izquierdaJ de indulgencia o de consolacin despu2s del descontento del padre con el error que el nio ha cometido Este con(licto de actitudes de los padres hacia el nio se repite en el re(r)n ! a b) (|.t-n b|mo 0U M ) (|.s6 () ) |ra Iksi azotamos a nio con la mano derecha Ula mano izquierda de acariciar al mismo niokJ E2ta El simbolismo del n-mero tres

F'G%R> IYJ

IFAOMI

PG. 259

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

En este segundo captulo hablaremos acerca del n-mero tres Ie2ta o 9taJ el cual tiene un signi(icado especial en los rituales ,gbni Nor ejemplo* una cuerda especial Io43nJ con tres caracoles es atada en la mueca de un nue+o miembro durante la iniciacin El saludo con+encional ,gbni consiste en colocar el puo izquierdo sobre el derecho tres +eces I(igura YJ* y antes de entrar en la casa Ogboni* los miembros se paran y mue+en el pie izquierdo hacia delante tres +eces En otra ceremonia dentro de la casa* los miembros tocan la tierra o edan tres +eces* recitando cada +ez la (rase @<a leche del pecho de la Madre es dulceA En algunas esculturas ,gbni la importancia del n-mero tres se e+idencia en la larga (igura (emenina (lanqueada por dos pequeas (iguras I(igura ^J* sobre un arreglo tripartito de (iguras humanas I(igura VJ

Figura I^J

Figura IVJ

<a cadena de hierro que une la pareja de edan I(igura ^J tambi2n da a entender un tercer elemento en un conocido dicho ,gbni/ Mgb5gb5 m2ji l mo 6di e2ta I@;lo dos ancianos conocen el secreto del n-mero tresAJ <a interpretacin m)s popular de 2ste dicho sobre la erudicin de los edan es el que alude a la :ierra
IFAOMI

PG. 260

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

como un tercer elemento in+isible en el grupo de las deliberaciones secretas del hombre y la mujer dentro de la casa ,gbni Esto es lgico* aunque no e?plica la signi(icacin e?acta del n-mero =on intencin de hacerlo* Morton"8illiams hace la siguiente hiptesis/

En el resto de la religin #oruba* el tres es e+itadoS hay un 2n(asis en el dualismo" por ejemplo* en las parejas de muchos de los dioses" e insisten en el n-mero cuatro y su cuadrado* diecis2is uno puede +er en la imagen del tres* comparado con lo que nosotros conocemos puede tener el signi(icado del cuatro para los #oruba* un signo que se mani(iesta incompleto y por lo tanto una preocupacin con el proceso y el tiempo Esto coincide con la concepcin #oruba de las etapas en la e?istencia del hombre/ su salida del cielo IorunJ para +i+ir en el mundo IaiyeJ y e+entualmente +ol+erse un espritu en la tierra IileJ IMorton"8illiams Y`Z[/ VX^"XVJ

>unque Morton"8illiams acierta en el 2n(asis puesto por los #orubas en el dualismo y en las tres etapas del hombre* al contrario de lo que a(irma* el n-mero tres no es e+itado en el resto de la religin #oruba :ampoco es siempre @un signo incompletoA <os n-meros pares e impares completan a otros en la cultura
PG. 261

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

#oruba*

dependiendo

del conte?to

Nor

ejemplo*

haciendo

caso de una

composicin* en una e?presin idiom)tica #oruba* @Noner dos y tres siempreA I(i e2ji 4-n e2taJ ;in embargo* el n-mero dos Ie2jiJ sugiere armona y equilibrioS de ah 9j6r2 Iun epteto de gemelosJ signi(ica @el amigable y compatible dosA El n-mero tres Ie2taJ* por otro lado* signi(ica el poder din)mico Iagb)raJ* tanto (sico como meta(sico 7e 2sta manera* un hombre (uerte es llamado o43nrin m2ta I@tres hombres en unoAJ* y de acuerdo a una creencia popular* semejante hombre debe ser plantado en un cruce de caminos/ Orta m2ta l) nsin .4- al)gb)ra si I@%na interseccin de tres caminos es el lugar m)s apropiado para plantar a un hombre poderosoAJ I<a0uyi Y`_Z/ V[\J

Norque la palabra tres Ie2ta o 9taJ deri+a del arraigado +erbo ta* que signi(ica disparar* morder* girar* patear* brotar* e?pandir* lanzar* y as I+er tambi2n >de0ale Y`__/ Z[J* muchos #oruba creen que una (uerza impuesta est) inmanente en los tros El +erso de la di+inidad '() Od3 Gj6ogb9 re(uerza 2sta nocin/

'() dice @esto es tresA El cazador @dispara a matarA un animal 7e 2sta manera declara el or)culo @&acido para 7ispararA Qui2n era un aprendiz de Mgbonn6r9g-n I=oleccin de 'l2"'(9* Y`_XJ

<a cone?in entre ta IdispararJ y 9ta ItresJ en este +erso desprende un simblico juego de palabras en las encantaciones #oruba atribuyendo la accin sugerida por
IFAOMI

PG. 262

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

un +erbo del nombre que deri+a de 2l En alg-n caso* el n-mero tres tiene un elemento prominente en todos los aspectos de los rituales #oruba primiti+os a causa de su asociacin con 5se* el @poder para hacer que las cosas sucedanA 7e acuerdo con un in(ormador* que trabaja con hierbas* tres (ueron autorizados a la creacin por Old3mar9 para unir la causa con el e(ecto* lo (sico con lo meta(sico* lo +isible con lo in+isible* y lo humano con lo sobrehumano naturaleza de este dinamismo es un secreto conocido slo por unos pocos/ :res es la iniciacin =omo dos es el principiante El carnero siempre golpea la cabeza tres +eces Es a la tercera in+ocacin en la cual el @je(e de los espritusA responde <a

Nara los #oruba en general* un secreto es mejor lle+ado por dos personasS de ah el pro+erbio ,r2 . gb|el9ta* el9j6 l|.r2 gb5 I@%n tercero puede arruinar una amistadS la amistad ideal es entre dos personasAJ I$osemanii Y`_X/ ^Z"^XJ Nara los ,gbni* por otro lado* el tercero "'l9UEdan" es el que aporta la (uerza de una promesa* compaerismo* contrato* obligacin o responsabilidad moral >s* como 8ande >bimbola e?pres* @'l9 Ila tierraJ castiga a aquellos que traicionan a sus amigosA IY`X_/^W[J 7e 2sta manera la unin mstica implcita en el tres transciende a la intimidad y el equilibrio com-nmente asociados al dos" un (enmeno no apreciable por el p-blico general pero acentuado en las normas ,gbni Mgb5gb5 m2ji l mo 6di e2ta I@;lo dos C,gbniD ancianos saben el secreto del n-mero tresAJ En consecuencia* aunque un regalo de tres cosas es aceptable en crculos ocultos y como o(renda a las deidades* esto es sospechoso a un ni+el amistoso =omo ; > >de0ale ha apuntado* el +erbo ta Idisparar* lanzar* etc J est) implicado con el n-mero tres Ie2taJS un regalo de tres cosas a un amigo por lo tanto signi(ica que hay gato encerrado* y debe ser considerado como un sigo de hostilidad* si no encubre una maldicin IY`__/ Z[J Nara los #oruba en general* el regalo ideal debe ser di+isible en dos partes igualesS porque el n-mero
IFAOMI

PG. 263

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

dos I2j6J* implica en 9j6r2 Iun epteto de gemelosJ* connotaciones cariosas y equilibradas I<a0al Y`_`/Y^J

%na interseccin de tres caminos Iorta m2taJ es el sitio primordial para o(recer importantes sacri(icios porque es el dominio de Gs3 * la custodia de 5se y el mediador entre todos los .r6s5 en el panten #oruba y Old3mar9* por un lado* y entre el .r6s5 y la humanidad por otro 7e acuerdo con el mayor sacerdote de '() de 'l2"'(9* Gs- es la unin entre 'l9UEdan y la deidad del or)culo* ,r-nm6l5 * que interpreta los deseos de la deidad de la tierra a los ,gbni ""un punto destacado por el siguiente +erso adi+inatorio de '() de Od3 ,g-nd5se/

@<os pensamientos retumban dentro de los ancianosA >s lo declar el or)culo '() en el bosque de 'mol9 7onde los ancianos (ueron corriendo en la con(usin =orriendo atropelladamente ,r-nm6l5 les dijo que no corrieran atropelladamente Fl dijo* @Fui yo quien us una cazuela puesta al re+2s para crear un altar dentro del bosque de las cuatrocientas di+inidades A Fl aconsej a los ancianos que comieran tres ratas de Ol-02r2

IFAOMI

PG. 264

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Fl les aconsej que comieran tres pescados de Ol3gb.n5 Fl les aconsej que comieran tres pimientas de cocodrilo Norque es Gs3 quien entrega los sacri(icios a los .r6s5 Es 2l quien entrega los sacri(icios a los espritus ancestrales Gs3 El2gb)ra* no me hace dao* daa a otra persona 7ueo del =ruce de caminos I=oleccin de 'l2"'(9* Y`_XJ

&o obstante* el tres tiene muchas clases de signi(icados en los rituales ,gbni Entre otros* lo que se re(iere a IYJ Gs3 como la unin entre 'l9 y ,r-nm6l5 Icomo indica el +erso de la adi+inacinJ* I^J Edan como mediador entre 'l9 y ,gbni* IVJ los ,gbni como la unin entre Edan y una aldea determinada I6l-J* y IWJ EdanU'l9 como la tercera parte del secreto procedente del interior de la casa ,gbni

En otras palabras* el tres en ,gbni simboliza la (uerza del dinamismo unida a dos elementos para un propsito com-n <a misma idea se e+idencia en otro dicho ,gbni/ M5r. m2ta 46 da ob9 n3 I@<as tres piedras del hogar no deben nunca desestabilizar la cazuela de sopaAJ =omo las tres piedras del hogar y la cazuela de sopa pertenecen a la cocina" el dominio popular de las mujeres f 2ste dicho identi(ica claramente los ,gbni con el principio materno 7e hecho* esos dos moti+os tambi2n (iguran en los ritos encaminados a separar el espritu de una
IFAOMI

PG. 265

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

madre (allecida de su hijo y asegurar su continuo apoyo espiritual En estos ritos* llamados 55r. Ila piedra del hogarJ * el hijo representa* una parte del regalo a un eg-ng-n I(igura enmascaradaJ que representa el (allecimiento de la madre* una calabaza contiene tres piedras en miniatura aguantando una cazuela de sopa I!abayemi Y`_[/ \[" \^J Nor cierto* un acertijo #oruba retrata las tres piedras del hogar I55r. m2taJ como @los tres hijos de una misma madreA Iomo 6y) m2taJ * de ese modo atribuyen su unidad de propsito para un +nculo espiritual miembros como Omo By)* @hijos de la misma madreA El juramento de sangre del ,gbni tiene un objeti+o similar* re(iri2ndose a todos los

>dem)s de 2sta asociacin con el dinamismo* el ocultismo* el secretismo* y los +nculos espirituales* el n-mero tres connota totalidad en lo que se re(iere a la duracin de la +ida/ Kay tres (ases de la +ida sobre la tierra <a (ase de la maana* la (ase de la tarde # la (ase de la noche :odos rezan que @<a noche debe ser mejor que la maana A I=oleccin en Bji* Y``YJ <as tres (ases son sinnimas de la niez ImaanaJ* la primera parte de la +ida ItardeJ* y la +ejez InocheJ En la cultura #oruba* haber +i+ido una pro+echosa +ida terrenal es equi+alente a completar las tres (ases bendecidas con riqueza* buena salud y muchos nios %no puede entonces mirar atr)s uni2ndose con los ancestros despu2s de la +ida y participar en su poder y su gloria* incluyendo el pri+ilegio de la reencarnacin I5t-n0)J en un nieto %na misteriosa sonrisa es +ista a menudo en el rostro de un #oruba que ha tenido una +ida completa y una placentera muerte* rondando la -ltima hora sollozan los hijos y las relaciones <a
IFAOMI

PG. 266

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

ambicin de la +ida de cada miembro ,gbni parte con 2sta sonrisa pro+erbial" 7e ah el la (rase de la oracin de la sociedad/ M y5 gb* M y5 t I@Nara la longe+idad y la prosperidadAJ

IFAOMI

PG. 267

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

3IL8 LA HI877A C !

:3A DI SA /A7A L S

GA 3I

En capitulos acerca de los Ogboni llegamos a la conclusin diciendo que Ella Ila :ierraJ era la guardiana de la moralidad humana y de los actos de los ,G!E&' en su nombre Kaciendo re(erencia a los E7>& como la madre cuidadora que lle+a a sus hijos @de una manera poco con+encionalA alude a su impredecible naturaleza =omo '<G* ella es una MRF IbrujaJ %n bebe (ornido para el pecho antes que a la espalda* no solo permite al hijo amamantarse seg-n su +oluntad* sin que tambi2n permite a los E7>& controlarlo atentamente Naradjicamente la misma posicin que los signos maternos de generosidad y atencin e?ponen al hijo a los riesgos de la as(i?ia tambi2n como a los humores de una madre caprichosa y sin tonteras como E7>&* cuya clera +isitar) a alg-n in(ractor* incluyendo a sus propios descendientes >lgunos yorubas perciben a E7>& como una diosa en su propio derecho IRoache Y`XX/\YS ;impson Y`_[/ \`"Z[J* identi(ic)ndola estrechamente con '<F haciendo e?tremadamente di(icil separar los dos

IFAOMI

PG. 268

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El hecho de que muchos #oruba no consideren a la :ierra IE7>& o '<GJ como un ,r6s5 no implica que sea una @cosaA o una morada com-n para otros seres espirituales* como Kenry 7re0al seala Esto simplemente signi(ica que la diosa es mucho m)s poderosa que los ancestros dei(icados o los h2roes de la cultura normalmente resumida bajo la r-brica ,r6s5 I+2ase tambi2n Morton f 8illiams Y`Z[ ^W\J =omo la guardiana espiritual del mundo (sico* ella es (recuentemente tratada como MO<G o 'M><G* un termino tambien implcito en 'Ra&MO<G* un sinnimo para los ,r6s5 >uque in(ormantes a menudo interpretan 'Ra&MO<G para signi(icar @cuatrocientas deidadesA I+2ase tambi9n 'do0u Y`Z^/ ZXS >depegba Y`_\/VWJ* no hay un consenso sobre el signi(icado e?acto de MO<G o 'M><G 7e acuerdo con !l)j Bud.0- IY`Z^/ZYJ* no se re(iere a las di+inidades ordinarias sino m)s bi2n a lo que 2l llama 9m. ti mbe n|l9* @ los seres sobrenaturales de la tierraA Nor otro lado* Mn) >d20)l2"Mb)y.m da a la etimologa de los t2rminos como Eni .run t 0) mo il2 ay2* @los seres celestiales sobre la tierraA Ella argumenta que lo re(erente a los seres primordiales tales como G;} Ila di+inidad mensajeraJ* ,Ga& Ila deidad del hierroJ y ,Ra&MB<M Ila deidad de la adi+inacinJ* (ueron encomendados directamente por el ;er ;upremo* mientras los ,r6s5 son ancestros deidi(icados o @seres humanos especialmente creadosA IY`_X/ V`"W[J =on respecto a MO<G y ,r6s5 como sinnimos* On5del2 Epeg) I& 7 /^VJ interpreta MO<G o 'M><G como @ el conocimiento de los secretos de este mundoA Iimos conocimientoS 'l9 s :ierraJ ;eg-n la +isin de <).g-n >deoy9 IY`_`/VWYJ* MO<G deri+a de las palabras omo IhijoJ e il9 I:ierraJ como re(erencia a los E7>& como hija de l9 =ualquiera de las ultimas connotaciones de 'R%&MO<G y MO<G* la repeticin de la slaba <G Ide la :ierraJ en sus etimologas recalca la importancia de '<G en el mundo (sico =omo >(ol)b ,j. ha obser+ado apropiadamente/ <a tierra est) en todos los sitios considerada
IFAOMI

PG. 269

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

=omo el soporte de la +ida y de la muerte* 'gual que la e?istencia del orden de las cosas En otras circunstancias el dios de la tierra es siempre <lamado para sostener o soportar testigos Nara declarar contratar Nor encima de todo* da poder al -nico +nculo #oruba de ;ecretos y sagrados juramentos I,j Y`Z/YZ_J =omo hemos sealado anteriormente en este y otros captulos anteriores* E7>& da testimonio de todos los juramentos secretos y acuerdos en nombre de '<G* porque ella es tan +igilante como que nunca sus @ojos nunca se cieganA en la =asa de los ,gbni En algunas =asas ,gbni* la pareja de (iguras de latn representan su ubicacin en una cazuela I+2ase 7re0al Y`_` a/ (igura VJ* la simblica matriz de 'l9 tambi2n conocida como ,d3 Gbirigbiri m)(. I@<a gran cazuela que rueda continuamente sin romperseAJ <a re(erencia a la pareja de (igura como By) @madreA I7aramola y Reje YZX/YV^ fVVS ,j Y`XV/\YJ e?pone claramente que ellos son los dos lados de una misma moneda del mismo modo que un marido y una mujer* o lo que Kenry 7re0al llama @la pareja de (undadores de la comunidad @ IY`_` a /YZYJ

El reconocimiento de que los miembros de los ,G!E&' siempre usan el t2rmino E7>& u O&g<F de manera singular y +en la pareja @como un -nico objetoA puede ser +isto en 7re0al* Nemberton y >biodun Y`_`/ V`

IFAOMI

PG. 270

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El hecho de que las (iguras masculina y (emenina de los E7>& sean tambi2n llamadas ,<E<E* un nombre (emenino I+2ase tambi2n Morton " 8illiams Y`Z[/VZ`J* a(irma no solamente su unidad sino tambi2n la (eminidad de 'l9 <a (recuente representacin del andrgino o las (iguras Ranus en el arte .gbni indica el mismo (enmeno I+er (otogra(a YJ >lgunas casa .gbni tienen slo una (igura (emenina en el altar con dos cabezas f masculina y (emenina En el museo de arte de la %ni+ersidad Ob)(em en 'l2"'(9 se puede +er una (igura de aton (emenina de similares caractersticas* aunque su conte?to original es incierto <a pre+alencia del andrgino y algunas +eces el g2nero de las (iguras I+er (otogra(a ^J recalca el hecho de que la se?ualidad de la diosa :ierra transciende a las mani(estaciones de g2nero en el mundo (sico

F'G%R> Y

F'G%R> ^

=omo el andrgino padre de E7>&* la @Madre de :odoA* y el sustento de la +ida en el mundo (sico* ella es un paradigma de procreati+idad* longe+idad y prosperidad <lamando la muerte ancestral >r) .run Iseres celestialesJ* lo #oruba implica que la +ida despu2s de la +ida I 9h6n 605J es en el cielo >-n* acceder a 9h6n 605 es
IFAOMI

PG. 271

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

subterr)neo* de ah la importante Ioj- orriJ unin de la +ida con la muerte 7e hecho* una buena mayora de h2roes culturales deidi(icados I,r6s5J seg-n se a(irma no murieron como mortales ordinarios Ellos se +ol+ieron piedras* o sus espritus incorpreos desaparecen dentro del -tero de 'l9* la Gran Madre que @reciclaA la +ida* tanto a ni+el espiritual como material Nequea mara+illa* en el +erso adi+inatorio Od3 Gj6ogb9 citado anteriormente en la primera parte de este artculo* donde todas las di+inidades se reunieron para aplacarla 7e acuerdo con un in(ormador* E7>& es un intermediario e?tremadamente in(luyente entre la humanidad y 'l9* su smbolo debe ser usado para autorizar los altares de alg-n ,r6s5 como .sun Idiosa del rioJ* ,g-n I deidad del hierroJ y Ob5l3(.n I deidad patrona de las rudecillas de latn y los tejedoresJ son asociados con la (ertilidad* la (uerza y la longe+idad f tres importantes objeti+os de los .gbni f no es sorprendente que las (iguras de latn pareci2ndose a E7>& se encientran (recuentemente sobre los altares ,r6s5 >dem)s* como hemos mencionado* el latn y el hierro f los materiales para (abricar los E7>& f ;O& ;>GR>7O; N>R> ,sun y .g-n respecti+amente y Ob|{al3(n es la deidad patrona de las ruedecillas de latn Ias-deJ

DSD:6K E& E< =O&=EN:O 7E <O; ,G!E&' %n (actor determinante que ha contribuido a la actual con(usin e?istente en relacin al se?o de la :ierra es la contro+ersia e?istente alrededor del mtico @sujetoA Od3du05 Mientras algunas leyendas le identi(ican como la deidad que cre la tierra habitable (uera del mar primordial a 'l2 f '(9* otras le situan como el je(e de un grupo inmigrante del @noresteA el cual conquist las tierras inhabitadas de 'l2 f '(9
IFAOMI

PG. 272

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

y estableci una nue+a dinasta alli IRonson Y`^Y V"^\S ;mith Y`__/ `"YYS !eier n n / ^\"V^J Od3du05 tambi2n llamado O.du5 es +enerado como dios en 'l2 f '(9 y sus alrededores* pero como una diosa en otras zonas de la tierra #oruba I<ucas Y`W_/ `V"`\S 'do0u Y`Z^/ ^Z"^XS Narrinder n d /VVJ !l)j Bd.0- ha sugerido que la concepcin masculina de Od3du05 puede muy bien ser la consecuencia de un episodio poltico* si no un cambio de dinasta* en el anciano 'l2 f '(9 7e acuerdo con 2l* es posible que el je(e de un grupo in+asor el cual conquist la poblacin aborigen de 'l2 f '(9 se considero como recurso poltico para identi(icarse f el mismo con una pree?istencia d la diosa tierra* de ese modo dando un aspecto masculino a la misma Nara apoyar lo anteriormente escrito Bd.0- cita el hecho de que aunque Od3du05 es masculino en 'l2 f'(9 sus de+otos algunas +eces se dirigen a 2l como 'ye|mal9* la @ madre de las di+inidadesA Fl sugiere que aquellos que ahora adoran a Odud305 como una diosa de la tierra deben haber imigrado de 'l2 f'(9 antes del sincretismo ocurrido* y que la sociedad .gbni +iniera a 'l2 f '(9 probablemente como resultado de las necesidad @de proteger las instituciones indgenas de la tierra desde la aniquilacin bajo la in(luencia del nue+o r2gimen A I'do0u Y`Z^/ ^W"^Z y ^XS +ease tambi2n !lier Y`_\/V_`"`[J

<o que est) claro es la (eminidad de la :ierra desde la in+ocacin popular yoruba '<G* ,GFRF >F|O$E #ERa S B#b M'* >RM&!><G $MRMRM I@la :ierra .g2r2 que peina su pelo con una azadaS Mi madre e?tensaAJ I+2ase tambi2n Herger Y`ZZ/V\S >deoye Y`_`/V\XS >depegba Y`_\/V\S >de0ale Y`__/Z"XJ

<a cer)mica es sagrada para ella* y cualquier tesoro guardado en una cazuela le es con(iado para ser preser+ado en su matriz I'bigbami Y`X_ Y^`J El mismo 'l2 es el (oco de los .gbni
IFAOMI

PG. 273

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

IFAOMI

PG. 274

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

LA S CI8DAD

Nara llegar a entender el concepto que para los #orubas representan las ;O='E7>7E; ;E=RE:>; debemos entender que estas llegaron a sembrar el terror en 2pocas pasadas En realidad* el poder estaba menos en manos de los reyes o ancianos que de una sociedad secreta poderosa* cuyos emisarios se ocultaban bajo m)scaras* lo que les permita conseguir sin resistencia alguna lo que deseaban 7e cmo lleg a manos de los hombres la ;O=E7>7 ;E=RE:> ORO es a tra+2s del siguiente razonamiento/ O<O7%M>RE* el dios creador* dio a la primera mujer* O7%* la capacidad de regalar la +ida &o obstante* ella hizo mal uso de este poder* y todos los que la miraban a la cara corran el peligro de quedarse ciegos de '(a que tu+iera paciencia O7% le pidi a Obatal) que (uera a su casa a +i+ir con ella y +iera lo que haca %n da Obatal) o(reci como sacri(icio algunos caracoles I'G!'&J =omi la baba de uno de ellos y le o(reci tambi2n a O7% <a mucosidad del caracol abland el corazn de O7%* de (orma que Obatal) pudo conocer todos sus secretos* incluido el de la sociedad Oro y Egungun 7esde ese momento* 2stas est)n en poder de los hombres O7% recomend buscar el benepl)cito y la aceptacin de las mujeres para que siguieran siendo madres >s se logr que los hombres tu+ieran Obatal) se dirigi entonces a Orunmila* el dios de las pro(ecias* que le aconsej a tra+2s del or)culo

IFAOMI

PG. 275

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

poder sobre las mujeres* pero 2stas tu+ieran en sus manos el poder sobre la +ida 7e no haber sido as* no se habran producidos nacimientos <a ;O='E7>7 ORO est) considerada entre los yorubas la m)s poderosa Entre los O#O y los EG!> Icapital >beo4utaJ su poder poltico supera incluso las e?igencias religiosas ORO posee el derecho de +igilar si los gobernantes respetan los En sus manos est) la sal+aguarda del orden preceptos morales di+inos

tradicional* el conocimiento y cuidado de los mitos* el (ol4lore y la historia ;u saber encierra la sabidura de la sociedad ORO antes del periodo colonial tena incluso el derecho de dictar condenas a muerte en juicios secretos y ajusticiar a los condenados &o obstante ORO desempea tambi2n otras (unciones sociales <os miembros de su sociedad se preocupan de enterrar adecuadamente a los muertos y conseguir que sus almas lleguen con seguridad al reino de los di(untosS y da tambi2n sepultura a aquellas personas que han tenido una mala muerte* por ejemplo en la cuna o por accidente ORO est) b)sicamente al ser+icio de los espritus de los muertos y por ello solo aparece de noche ;u emblema es un trozo plano de hierro o madera Isobre todo madera de E!E o $>M* que las brujas I>REJ no pueden +er ni oler sujeta a un mango con cuerda* lo que la con+ierte en un madero zumbador I?iloaer(onoJ =ada ;O='E7>7 dispone normalmente de dos tipos de estos utensilios %no es pequeo y se le conoce con el nombre de ';E ImolestiaJ y el tono estridente que produce se le conoce como >R> ORO Iperro de oroJ El otro pro+iene de los maderos grandes llamados >G!E IespadaJ y emite por el contrario un tono sordo que est) considerado como la misma +oz de ORO* este sonido anuncia que la muerte est) amenazando a alguien ORO reproduce la +oz de los muertos y por eso se dice que son ellos los que llaman >ntiguamente haba siete dias en el ao* a +eces incluso nue+e* dedicados a la adoracin de ORO en 2pocas de luna nue+a <os adeptos a la
PG. 276

IFAOMI

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

sociedad suelen lle+ar m)scaras de madera entre los >!EO$%:>* pero que no llegan a cubrir todo el rostro de la persona

IFAOMI

PG. 277

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Iwa /ele N8l buen Car,cterO >jabi4in o( '(2<a piedra angular de la religin #oruba es el concepto de '0a Nele o kbuen car)cterk En cierto sentido* todo lo dem)s es secundario Nor ejemplo* Pqu2 sentido tienen la adi+inacin o la capacidad de pro+ocar cambios pr)cticos y e+identes con la energa Orisa si dichos cambios no se producen en un conte?to general en el que predomine el buen car)cterO Olodumare +a en busca de los corazones buenos por eso es llamado el @!uscador de =orazonesA I6A '0a signi(ica car)cter '0a es lo mismo que el ser que alegra la +ida porque su manera de actuar agrada a Olodumare ;e en(atiza por consiguiente que el car)cter bueno debe de ser rasgo dominante en la +ida de una persona =uando de una persona se dice que tiene buen '0a es porque muestra en su +ida y en las relaciones personales con los dem)s las cualidades correctas de una buena persona En el #oruba el car)cter del hombre es de importancia suprema* en ello se basa el juicio de Olodumare <as demandas puestas por Olodumare en el hombre son completamente 2ticas El bienestar del hombre en la tierra y despu2s de la +ida depende de su car)cter* as lo determina Olodumare <a naturaleza b)sica de una persona no puede percibirse* sin embargo* el car)cter es identi(icable en las acciones diarias de uno '0a se (orma por el subconsciente* recoge todos los pensamientos y hechos de +idas pasadas y en la +ida presente >s una persona mala tiende a ponerse peor hasta que su su(rimiento haya terminado Nuede tomar +arias encarnaciones para recobrar el grado de pureza perdido en un tiempo de +ida Nor el contrario* una persona buena progresa en la armona con el Nrincipio %ni+ersal de una manera acelerada

IFAOMI

PG. 278

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

'0a y reputacin tienen los signi(icados di(erentes &uestros conocimientos nos dan reputacin* pero nuestro '0a se conoce por nuestra conciencia <a reputacin es el '0a dado a nosotros por las personas que +ienen a nosotros <a reputacin es mortal* pero '0a es inmortal '0a es el recuerdo del alma #* estos recuerdos son guardados en la mente que* a su +ez* es dirigida por el intelecto :erminado el proceso* se dirigen los pensamientos de uno hacia el Ego m)s >lto o 'ntelecto donde es posible adquirir la habilidad para poner a punto el espritu o el testamento de Olodumare <a Gl)ndula Nineal IOri inuJ el cuerpo y el espritu y la Gl)ndula Nituitaria IOriJ juegan un papel

importante en la demanda espiritual del hombre >mbas act-an de puente entre <a gl)ndula Nineal se correspondera con el =hacra >gna* situado entre las cejas* encargada adem)s del pensamiento racional e intuiti+o* de la memoria y la concentracin de la conciencia sin pensamientos* del dominio del espritu sobre la materia* y de la (usin del consciente y el inconsciente >dem)s esta Gl)ndula seg-n los monjes tibetanos* era el centro de la clari+idencia y de la intuicin* por lo que* "seg-n 2stos" se le asocia a esta gl)ndula un tercer ojo 7ebemos destacar las siguientes partes en la Gl)ndula NinealS la m)s baja que se llama el k;olo Ojok* porque 2se es el punto dnde la conciencia espiritual del hombre se re(leja a tra+2s de su cuerpo (sico El medio de la gl)ndula pineal es el lugar dnde se localiza el subconsciente* es donde se reciben los impulsos de la =onciencia 7i+ina* impulsos que controlan el latido del corazn* la respiracin y todas las otras acti+idades que tienen lugar en las gl)ndulas y rganos del cuerpo %n canalillo u capilar muy sutil que se encuentra entre la Gl)ndula Nineal y la Gl)ndula NituitariaS que es ah en donde ambas se conectan perdi2ndose este canalillo cuando uno muere* por lo que destacaramos que no e?iste duda del intercambio de (uerzas bioelectromagneticas que e?iste entre ambas gl)ndulas <a Gl)ndula Nituitaria se encuentra situada en la base del cerebro descansando armoniosamente en el hueso es(enoidesS esta correspondera con el =hacra
IFAOMI

PG. 279

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

situado en la coronillaS llamado ;ahasara* esta rige la inspiracin* la conciencia csmica* el #o superior* la integracin* la e+olucin* la unin con la 7i+inidad* transmutacin y la conciencia de ser uno con el todo En 2sta se re(leja el centro de la personalidad y del alma El centro de la personalidad es el que nosotros debemos puri(icar* es como el +idrio manchado a tra+2s de la pureza del ego* o brillos del alma <a relacin de impulsos que pro+ienen del subconsciente pasando por nuestra mente consciente hacia un grado de conciencia superior acti+a el alma El (luido de pensamientos (orma parte de la ley de causa y e(ecto >s la Manera y el =ar)cter hacen a un hombre '8> NE<E El car)cter bueno es la armadura su(iciente contra cualquier acontecimiento duro u di(cil en la +ida =ualquiera que lo posee no debe de tener miedo a nada Es un re(r)n com-n @el car)cter bueno es la guardia del hombreA <as personas de car)cter malo son las que temen in-tilmente debido a su car)cter :odo esto es e?presado en el cuerpo de '(a a tra+2s de los siguientes Oduls/ %be %unda

Orumila busc los medios de 2?ito una +ez en la +ida y se le dijo que la -nica manera era cambiar su '0a* y este tu+o mucho 2?ito :odos estamos buscando un buen '0a para el 2?ito por lo que '0a se ha +uelto la madre de muchos nios Henga y mire a los nios innumerables de '0a* '0a lle+a a los nios en sus brazos* Henga y mire a los nios innumerables de '0a El =ar)cter es todo lo que se requiere &o hay ning-n destino a ser llamado in(elizmente en '(2
IFAOMI

PG. 280

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

El =ar)cter es todo lo que se requiere 'rete"di En 'rete"di nos da a entender que el car)cter bueno (acilita los acontecimientos de la +ida* las riendas de su +ida permanecer)n en su mano El car)cter bueno es el que habilita la soga de la +ida Nara quedarse irrompible en la mano de uno >s lo declar el Or)culo a Orunmila Quien por medio del car)cter bueno 'ba a ganar la soga de la +ida de las W[Y di+inidades O0orin"Edin O0orin Edin nos e?plica que el buen car)cter no solo hay que recibirlo sino que ponerlo en pr)ctica >s lo declara el Or)culo a >n(oni4un 72jelos solo* permtales correr* Es su car)cter quien los caza >s lo declara el Or)culo sobre >n(0oni4un Quien teme da y noche continuamente* Mand2 el car)cter bueno a usted pero pngalo en pr)ctica* Mand2 el car)cter legtimo a usted pero pngalo a pr)ctica* >n(0oni4un deja de correr como un cobarde Ogbe"0ori En este Odu se establece que el dinero e?alta a un hombre y al mismo tiempo los despojos de su car)cter =ualquiera que tiene demasiado amor por el dinero tiende a perder su car)cter bueno

IFAOMI

PG. 281

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

En Orobanta"a0u0obi"o0u los habitantes del mundo declararon que nada era m)s importante que el dinero y dijeron que ellos descartaran cualquier cosa para correr detr)s del dinero ,r-nm6l5 dijo que ellos deban pensar menos en el dinero y m)s sobre '(a Fl dijo que ellos no haban de honrar al dinero pero si a '(a y al =onocimiento ;i usted tiene mucho dinero* pero usted esta cojo* ciego* loco o es un hombre en(ermo* no sir+e para nada el dinero 7emasiadas +eces* cegados por el poder inherente de la (iloso(a o creyendo equi+ocadamente que la energa del uni+erso es suya* las personas mani(iestan cambios que pro+ienen* no tanto del buen car)cter como del inter2s propio* la arrogancia o la ira implicados <as personas intentan aprenderse todo lo relati+o a los Orisas" su as2* sus o(rendas apropiadas* cmo korar* cu)ndo orar* qu2 decir cuando se ora Ellos intentan memorizar cmo lanzar el Obi as como las cinco posiciones b)sicas >lgunos se es(uerzan por aprender todas las historias sobre el Orisa a las que ellos tienen acceso al principio Mientras todas estas cosas son muy importantes* ellos no saben algo que es crucial para el 2?ito en '(a/ '0a Nele En el e?tremo* uno puede saber todas las canciones correctas para cantar y cu)ndo cantarlas* pero si a esa persona le (alta '0a Nele esas palabras nunca se e?tender)n m)s all) de las paredes de su cuarto %no puede saber lanzar el Obi* Opele o '4in y marcar Odu* pero sin '0a Nele uno nunca conocer) el +erdadero signi(icado de su lanzamiento Odu nunca hablar) a ese indi+iduo que le (alta '0a Nele <os as2ls del Orisa ser)n un concepto mental sin sustancia a menos que uno tenga '0a Nele '0a Nele es un estado del ser o de la manera de ser* un lugar que uno +i+e la mayora del tiempo Es un estado (ilos(ico que alcanza la realizacin pr)ctica en su +ida diaria Es un estado poderoso que sostiene m)s as2 del que > largo plazo* dichos cambios no bene(iciar)n a los

IFAOMI

PG. 282

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

nosotros posiblemente pudi2ramos imaginar Es una resolucin interior que permite actuar con integridad y con car)cter incluso cuando es di(cil hacerlo El '0a Nele se re(iere a los corazones y almas buenas :iene que +er con tomar decisiones personales desde el entendimiento y en el conte?to del mundo en que +i+imos ;e re(iere a hacer lo que es uni+ersalmente correcto y no sencilla y arbitrariamente correcto para una persona o un grupo dem)s aunque se hayan iniciado antes que uno %no no puede alimentar su propio car)cter aceptando o ignorando el mal car)cter de los El '0a Nele es una herramienta para el crecimiento* la sabidura y la iluminacin* y no para el control* el poder y la autocomplacencia Es* adem)s* la -nica manera de hacer uso del poder y la energa de los Orisas Es* en (in* el -nico camino que nos permitir)* alg-n da* cumplir nuestro destino y ocupar nuestro lugar en el mundo de Olodumare

IFAOMI

PG. 283

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

T6' Ceremonia de 8ncantamiento Cuando 3ace un 3uevo 3iCo en La Familia Ewi celebra la (eliz y pac(ica llegada del nue+o nio a la (amilia E0i incorpora al nue+o nio en su nue+a (amilia E0i es una tradicin de cantar elogios pro+erbiales <os !abala0os e 'ya Oni(as las interpretan en ocasiones especiales* tales como las ceremonias de nombramiento* matrimonios y (unerales para el honor indi+idual o 2?itos (amiliares O<OMO <O <>'#E E7%M>RE 8> F%& 8> <OMO >M%;E#E OMO :'' :OR% >R> :'' :OR% '<E :'' :OR% !>!> F%& 8> <OMO >:>:> :'' M%&% '#> 7%& OMO :':%& :O 8> ;'<E >'#E O!' ORE >:OR%<%MO E M> $% ><ERO OMO :':%& OROG!O <O &' $OO G!O ;>'#E $OO G!O NE<% 7ER> OMO O8O $'' $% <OR% O8O !EE &' OMO E;E $'' $% <OR% E;E OMO 8> O &'' $% :'#'& &>> O &' 7>G!EG!'& !' ';% O7OO7%& <> &ROROG!O O7OO7%& <> &R>8%;> O7OO7%& <> &ROMO O!' <OR' >:E <O7%&<O7%& &' $O<OR%& O
IFAOMI

PG. 284

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

FOMO RERE $E G!O!O E& :O &8OMO !'!' <> !'MO :%&:%& E7%M>RE ROMO :%&:%& O 7>G!> $O%& &>> O ;' 7O<OMO :%&:%& $%<%$%<%$%<% OMO 8EERE <O7E7E G!OG!O 8> >!O#%& &% $O !' :'!' :'RE > $'' G!E!' E8%RE > $'' G!E!' >G%:>& <ORO '$%&<E >!O#%& $> G!OK%& '#> $> G!OK%& OMO :':%& 8ERE8ERE <E8E &!O <>R> 'G' G!E!E &'' RO $O$O <>G!><> > :>!O#%& > :' $O$O #'O RO#'& <OR%& G!E7EM%$E G!E7EM%$E OM'7>& :O &8O$O $O<%8 O F%&8O& <O$O RERE >NO& :'O <>#> G!>'#> RERE $O 8O& <O&> >'#> E<E;O OGE7E $'' G!O7O $O #>G>& >8O& :' &8OR% RE $'8O& O FO8O !O;%& $'8O&;' F' N>MO <>R> > :OM'7>& > :>NO& 8> 7>8O& <OK%& <>;'$O
IFAOMI

PG. 285

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

>G!E &'' G!ERE N>7E O<O$%& ><%$O &' G!ERE N>=E O<%;> $O<%8> O G!OMO RERE N>7E >8> E#'& >8> E#'& !'&> !> $% > FEER% !OR% !OGE7E !> $% > FOMO RE RONO O<O#E $% FO<O#E ;'<E <O OR' :>> !> N>R% 7E OMO RERE &' $O ROG%& 8> >!O M' REE E M> NE O G!>!O M' ooooooooooooo > R' $%G!> OR'& ooooooooooooo &'<E '<E !>!> M' oooooooooooooooo >G!E 7%7% OR' oooooooooooo >$%$O G>G>R> $'' $O oooooooooooooo >G!E &'' 7>RO8O& EM' oooooooooooooooo <%&FOK%& !' >G!> Hraduccin:ener un nio* es tener un juego en la +ida 7ios nos da un nio para estar orgullosos %n nio que cuida de la (amilia* Que cuida del hogar* Que cuida del padre
IFAOMI

PG. 286

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

&os da un precioso nio* Que hace (eliz a la madre El beb2 est) reci2n llegado Nadres* amigos y conocidos* todos alaban al beb2S 7ebe el beb2 tener una larga +ida %na larga +ida con(ortable El nio no morir) mientras est2 en las manos El nio no morir) mientras est2 en el regazo &uestro beb2 no morir) &o ser) enterrado como un ame <a =ola amarga aparece cada ao >nualmente la hierba >0usa aparece <a nuez de =ola sale a la super(icie cada ao 7ebe 7ios dar buenos nios anualmente > todos aquellos que deseen nios E(ecti+amente* un nue+o beb2 ha nacido 7ebe 7ios bendecirle con muchos aos 7e modo que 2l pueda reproducirseS Muchos nios* inteligentes desde su in(ancia* Estar)n en nuestro hogar 7ebe la madre embarazada asistir al parto segura
IFAOMI

PG. 287

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

<a cabra nunca pasar) por comadrona <a o+eja nunca pasar) por comadrona El da que la mujer embarazada alumbre* Oiremos la +oz de la madreS Oiremos la +oz del beb2 %na hoja madura cae ()cilmente El cacao del patio est) siempre +erde Nara la madre embarazada y el nio que nacera* ser) ()cilS sua+e* sua+e > las mujeres no casadas* 7ebe darles 7ios buenos maridos =omo a los hombres no casados* debe darles buenas mujeresS !uenas mujeres en edad de tener hijos :- no ser)s est2ril Nara ser una supuesta madre* 7ebes tener 2?ito teniendo hijos <a mujer soltera y el hombre soltero* te deben reconocer !uenas cosas ser)n tuyas =onseguiremos los buenos
IFAOMI

PG. 288

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

7ios nos obsequiar) con buenos nios Nara nosotros* para ti* Nara todos =uando uno muere* un sobre+i+iente le reemplaza <a substitucin es esencial %n lder que muere +i+e una +ida de un lder anterior El da que morimos* debemos dar +ida a un precioso nio para heredar nuestra riqueza >qu* hago una pausaS Fsta es mi pausa #o* ooooooooooo* desde jo+en* canta doscientas canciones oooooooooooooo es mi aldeaS mi hogar paterno ooooooooooooooooo* con un papagayo negro* sobre la colina oooooooooo &o es un gallo que canta a oooooooooooo* Es un loro que hace los anuncios de la aldea Es oooooooooooooo que habla como los ancianos

IFAOMI

PG. 289

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

tra Forma De 7eali"ar 8b con Hablero u

#n I5,

Rutinas que O!<'G>:OR'>ME&:E deben seguir los !abala0os e 'ya Oni(as :radicionalistas en su quehacer religioso cotidiano OR7E& =RO&O<OG'=O 7E< E!O/ Y " 'RE:E 8OR' ^ " O:%R> $> I;e mencionan los materiales del EboJ V " ;'G&O IMoti+o del Ebo y el =ontrarioJ W " ER'OG!E \ " O8O&R'& ;OG!E Z " O!>R> ;OG!E X " OG%&7> OR!E I;e menciona el nombre y apellidos de la persona a quien se le hace el EboJ _ " O;E '8OR' ` " O;E 'RE:E IO;E !'RE<EJ Y[ " O;E :%R> YY " HER;O 7E< >=E':E RORNO IENOJ Y^ " ;e pregunta si el Ebo es aceptado* el destino del mismo y el destino de los animales ;iempre aqu se pregunta si el Ebo primero se le pone sobre E;% si se pone a >!ERO IFrente a Esu que es la esposa del mismoJ si se le pone a 8ORO$O I> la espalda de Esu que es la madre de EsuJ
IFAOMI

PG. 290

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

YV " O$>&R>& ;> YW " Herso de dar el Eb con la mano derecha y recibirlo con la 'zquierda I;e pone el Ebo primero sobre el Opon segundo sobre el dinero y tercero sobre la estera o pisoJ Y\ " ;e hecha '#ERO;%& en las manos del interesado y se echan los Obis en el Ebo YZ " El interesado lle+a el Ebo a Esu YX "O;> 7' IEl interesado pasa sus manos sobre su cabezaJ Nrocedimiento/ >ntes de hacer el ebo se debe hacer adi+inacin El odu que da en la consulta es el que se pone en medio del tablero ItoyaleJ y* a su derecha* el odu contrario al central Iejemplo/ si en la consulta sale Ogbeye4u* ese es el que se pone en el centro del tableroS su contrario* Oye4ulogbe* es el que se pone a su derechaJ ;i es uno de los YZ mayores ImejiJ se debe poner el contrario igual IEjiogbe U Oye4unmeji f O(unmeji U OsemejiJ <os odus m)s importantes que se ponen en el tablero son los del dibujo* pero se pueden aadir m)s Iseg-n el tamao del tableroJ El proceso del ebo Isacri(icioJ son +arios* los +ersos que uno sabe se meten a partir de los +ersos que est)n aqu* el que quiere pude rezar todos los signos mayores =uando se +a realizar el ebo* todos los materiales se colocan al (rente IdelanteJ del tablero El obi se pica en pedacitos Isi no se consigue obi* se pueden utilizar ca0ris y estos de ponen en el dinero del cliente El >0 que est) haciendo el sacri(icio dir) al cliente que pida por lo que quiere 7espu2s de esto* el dinero con el obi se pone en el tablero y el recipiente de '(a encima =uando se coloca el recipiente se reza el odu 'rete0ori :ras el rezo se retira el recipiente y se coloca en la estera ;eguidamente se reza un +erso de Otura4a y se mencionan todos los componentes del ebo* que est)n all* uno por uno ;e reza Ejiogbe :ras 2l* el odu de la consulta y su contrario El !abala0o que est) haciendo el ebo* +a tocando la (rente del cliente con el dinero del sacri(icio al (inal de cada rezo Mientras se rezan los odu del ebo* se dan +ueltas a los trocitos de obi que est)n sobre el tablero El odu de Osetura es
IFAOMI

PG. 291

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

el que cierra el ebo 7espu2s de rezarlo se le echa epo* omi y los pedacitos del obi al ebo ;i se hace ebo con un a+e* se le aaden plumas al ebo ;i es con un animal de cuatro patas* se corta un poquito de la soga que sujeta al animal y se aade al ebo 7espu2s se pregunta con el opele* obi o i4ines* si el ebo est) bien hecho ;i dice que s* se pregunta si es Esu quien se queda el eboS si dice que no* se situa al (rente de Esu y se pregunta si es su esposa >gberu quien lo tieneS si dice que no* se pregunta por su madre 8oro4o Idetr)s de EsuJ* etc ;i el ebo no est) bien hecho* se pregunta que le (alta Iepo* oti* oi* etcJ hasta que coja lo que (alta ;e reza O4anran Osa mientras que el cliente sujeta el ebo El !abala0o se lo dar) con la mano derecha y se lo recoger) con la izquierda =uando se recoge se pone en el tablero* luego se le pone el dinero y* por -ltimo* se saca y se pone en el piso Mientras tanto se hace el rezo correspondiente I+er los rezos al (inalJ El cliente lo recoge del piso y se lo lle+a a Esu o a donde dice '(a que hay que lle+arlo =uando regrese se reza Osadi* que es el -ltimo odu del ebo El plato de '(a se pone en el tablero* se abre y el cliente mete las dos manosS el !abala0o tapa las dos manos con la tapa del plato de '(a o con 'ru4ere* se reza el odu de Osadi y se pasan las manos por la cabeza* desde el (rontal hasta el occipital Ori4is/ I>l (inal de cada rezo se menciona el nombre del cliente* o de la persona para la que se est) haciendo el sacri(icio* aunque no est2 presente E< HER;O Q%E ;E REh> 7E;N%F; 7E =>7> REhO # >&:E; 7E< ;'G%'E&:E/ '(a moni 4oogberu 4ebo O(in '(a moni 4oogberu 4ebo Oda '(a moni 4oogberu 4ebo Ode alade Orun 8on ni ona 0o logba too(i njebe Moni bee naa looje '(a '(a haz este sacri(icio ser aceptado '(a haz este sacri(icio ser sancionado '(a haz este sacri(icio llegar al =ielo Ellos me preguntaron Pcmo lo haces t-O #o les digo que lo haces as
IFAOMI

PG. 292

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

E< NR'MER HER;O Q%E ;E REh> =%>&7O ;E NO&E E< N<>:O 7E 'F> E& E< :>!<ERO E; 'RE:E 8OR'/ '' ' '' ' '' '' ' >tepa '0ori >di(a (un Erin :insa0oro4e >lo 'ta4un tobani 4erin mandalo :ohun terin lon lo Eran tobani 4ebo manseda tohun teboninlo >tepa '0ori Kizo adi+inacin para el Ele(ante =uando iba en +iaje de adi+inacin a >lo <as races que tratan de bloquear el camino del Ele(ante* se +an juntos con el Ele(ante El que dice que no sea aceptado este sacri(icio* se +a junto con el sacri(icio '(a moni 4oogberu 4ebo O(in '(a moni 4oogberu 4ebo Oda '(a moni 4oogberu 4ebo Ode alade Orun 8on ni ona 0o logba too(i njebe Moni bee naa looje '(a '(a haz este sacri(icio ser aceptado '(a haz este sacri(icio ser sancionado '(a haz este sacri(icio llegar al =ielo Ellos me preguntaron Pcmo lo haces t-O #o les digo que lo haces as

IFAOMI

PG. 293

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

7E;N%F; 7E REh>R 'RE:E 8OR' ;E Q%':> E< N<>:O 7E 'F>* ;E NO&E& <>; M>&O; E& E< :>!<ERO # ;E REh> E;:E HER;O/ 7epenu depenu >di(a (un >se0ele Omo Ola depenu Eeba degun depe lori a0o 4oleeja >se 0el0 Ode Omo Ola depenu 7epenu depenu Kizo adi+inacin para >se0ele El hijo al que no le puede hacer e(ecto la maldicin de la gente >se0ele ha +enido el hijo al que no le puede hacer e(ecto la maldicin de la gente '(a moni 4oogberu 4ebo O(in '(a moni 4oogberu 4ebo Oda '(a moni 4oogberu 4ebo Ode alade Orun 8on ni ona 0o logba too(i njebe Moni bee naa looje '(a '(a haz este sacri(icio ser aceptado '(a haz este sacri(icio ser sancionado '(a haz este sacri(icio llegar al =ielo Ellos me preguntaron Pcmo lo haces t-O #o les digo que lo haces as E< HER;O 7E O:%R> $> ;E REh> 7O&7E ;E H>& ME&='O&>&7O <O; M>:ER'><E; 7E< E!O/ '' ' ' '' '' ' '' ' Erigi la0o >gbasa
IFAOMI

PG. 294

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

>di(a (un 0on ni sese >gdere 'biti 0ongbeji ti 0on gbe n0a Ohun ebo 4iri O0o tin be ni leyin 4o Ohun ebo ni Epo tin be ni leyin 4o Ohun ebo ni Oti tin be ni leyin 4o Ohun ebo ni Oi tin be ni leyin 4o Ohun ebo ni tin be ni leyin 4o Ohun ebo ni Iaqu se repite el +erso* con otro material y as sucesi+amenteJ Erigi l1a0o >gbasa '(a ari Ohun ebo Erigi el sacerdote de >gbasa Kizo adi+inacin para la gente de 'sese >gdere =uando se despertaron para buscar los materiales del ebo El dinero que est) aqu* es el dinero del ebo Iaqu se repite el +erso* con otro material y as sucesi+amenteJ Erigi* el sacerdote de >gbasa Kemos +isto los materiales del ebo '(a moni 4oogberu 4ebo O(in '(a moni 4oogberu 4ebo Oda '(a moni 4oogberu 4ebo Ode alade Orun 8on ni ona 0o logba too(i njebe Moni bee naa looje '(a '(a haz este sacri(icio ser aceptado '(a haz este sacri(icio ser sancionado '(a haz este sacri(icio llegar al =ielo Ellos me preguntaron Pcmo lo haces t-O #o les digo que lo haces as >KOR> ;E REh> E< HER;O Q%E ;><E E& <> =O&;%<:> # 7E;N%F; 7E< HER;O/ '(a moni 4oogberu 4ebo O(in
IFAOMI

PG. 295

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

'(a moni 4oogberu 4ebo Oda '(a moni 4oogberu 4ebo Ode alade Orun 8on ni ona 0o logba too(i njebe Moni bee naa looje '(a '(a haz este sacri(icio ser aceptado '(a haz este sacri(icio ser sancionado '(a haz este sacri(icio llegar al =ielo Ellos me preguntaron Pcmo lo haces t-O #o les digo que lo haces as >KOR> ;E REh> E< HER;O 7E< =O&:>R'O >< >&:ER'OR # 7E;N%F; 7E< HER;O/ '(a moni 4oogberu 4ebo O(in '(a moni 4oogberu 4ebo Oda '(a moni 4oogberu 4ebo Ode alade Orun 8on ni ona 0o logba too(i njebe Moni bee naa looje '(a '(a haz este sacri(icio ser aceptado '(a haz este sacri(icio ser sancionado '(a haz este sacri(icio llegar al =ielo Ellos me preguntaron Pcmo lo haces t-O #o les digo que lo haces as ER'OG!E E; E< O7% ;'G%'E&:E E& REh>R;E* # E;:E E; ;% HER;O/ '' '' '' '' >yoyogo >yoyogo >yoyogomangoman >di(a (un Orunmila '(anloree mu iyo yora
IFAOMI

PG. 296

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

>0a ti amu iyo yora oro ayo loba0a Oro ibanuje4an 4iibaiyo I&ombre de la personaJ >yoyogo >yoyogo >yoyogomangoman Kicieron adi+inacin para Orunmila '(a iba a hacer algo de (eliz &osotros que hemos hecho algo de (eliz* somos (elices ;al siempre se encuentra (eliz '(a moni 4oogberu 4ebo O(in '(a moni 4oogberu 4ebo Oda '(a moni 4oogberu 4ebo Ode alade Orun 8on ni ona 0o logba too(i njebe Moni bee naa looje '(a '(a haz este sacri(icio ser aceptado '(a haz este sacri(icio ser sanctionado '(a haz este sacri(icio llegar al =ielo Ellos me preguntaron Pcmo lo haces t-O #o les digo que lo haces as > =O&:'&%>='E& ;E REh> O8OR'& ;OG!E/ ' '' ' '' '' '' Esu peerejegede Egba peerejegede >0oniso >0onijege >di(a (un Oloogesa
IFAOMI

PG. 297

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

:i o4oro leje teyin tomo Eje a0a 4oro a o 4uman >tije igba e0e jogbo Eje a0o asi 4oro Esu peerejegede Egba peerejegede >0oniso es un sacerdote >0onijege es un sacerdote Kicieron adi+inacin para Oloogesa Que iba a hacer amargo con la sangre y sus hijos &uestra sangre es amarga* no nos morimos Kemos comido ^[[ hojas de jogbo Ihojas amargasJ <a sangre del sacerdote es amarga '(a moni 4oogberu 4ebo O(in '(a moni 4oogberu 4ebo Oda '(a moni 4oogberu 4ebo Ode alade Orun 8on ni ona 0o logba too(i njebe Moni bee naa looje '(a '(a haz este sacri(icio ser aceptado '(a haz este sacri(icio ser sancionado '(a haz este sacri(icio llegar al =ielo Ellos me preguntaron Pcmo lo haces t-O #o les digo que lo haces as > =O&:'&%>='E& E< O7% O!>R> !OG!E/ '' ' '' ' '' ' '' '4u oyo >run oyo
IFAOMI

PG. 298

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

>di(a (un 0on ni 'jomu Omo atanna '(a yoroyoro le4ulo '4u tinte nileyi 4oderu 4ojade O0iri0iri a o (i ina '(a 0i0onlara Gbogbo ajogun tinte nileyi 4oderu 4ojade O0iri0iri a o (i ina '(a 0i0onlara Que se +aya la muerte Que se +aya la en(ermedad Kicieron adi+inacin para la gente de 'jomu Kijos que espantaban la muerte con la luz de '(a Que se +aya la muerte de esta casa O0iri0iri la quemaremos con el (uego de '(a Que se +ayan los espritus mal2+olos de esta casa O0iri0iri los quemaremos con el (uego de '(a '(a moni 4oogberu 4ebo O(in '(a moni 4oogberu 4ebo Oda '(a moni 4oogberu 4ebo Ode alade Orun 8on ni ona 0o logba too(i njebe Moni bee naa looje '(a '(a haz este sacri(icio ser aceptado '(a haz este sacri(icio ser sancionado '(a haz este sacri(icio llegar al =ielo Ellos me preguntaron Pcmo lo haces t-O #o les digo que lo haces as > =O&:'&%>='E& E< O7% OG%&7> OG!E/ '' '' '' ' '' $u4ute 4omirajigi
IFAOMI

PG. 299

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

>di(a (un <an4osin Omo ajagun gbade bori 'bi aba (orosi 4omanye >0orere ni 4u4ute 4omirajigi <a raz no se mue+e Kizo adi+inacin para <an4osin El hijo que guerrea para coronarse &uestro acuerdo no debe ser cambiado <a raz no se mue+e es un buen sacerdote El ruego/ que su acuerdo no sea cambiado Ise menciona el nombreJ '(a moni 4oogberu 4ebo O(in '(a moni 4oogberu 4ebo Oda '(a moni 4oogberu 4ebo Ode alade Orun 8on ni ona 0o logba too(i njebe Moni bee naa looje '(a '(a haz este sacri(icio ser aceptado '(a haz este sacri(icio ser sancionado '(a haz este sacri(icio llegar al =ielo Ellos me preguntaron Pcmo lo haces t-O #o les digo que lo haces as > =O&:'&%>='E& E< O7% O;E 8OR'/ '' ' ' '' '' '' '' >langajiga >di(a (un Ose >laba o0o >bu (un '0ori >laba o4a
IFAOMI

PG. 300

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Ose nlo0o '0ori nlaba >langajiga >langajiga Kizo adi+inacin para Ose El que tena la cabaa del dinero Kizo adi+inacin para '0ori El que tena la cabaa de trigo Ose se enriqueci '0ori se enriqueci >langajiga '(a moni 4oogberu 4ebo O(in '(a moni 4oogberu 4ebo Oda '(a moni 4oogberu 4ebo Ode alade Orun 8on ni ona 0o logba too(i njebe Moni bee naa looje '(a '(a haz este sacri(icio ser aceptado '(a haz este sacri(icio ser sancionado '(a haz este sacri(icio llegar al =ielo Ellos me preguntaron Pcmo lo haces t-O #o les digo que lo haces as > =O&:'&%>='O& E< O7% O;ERE:E/ '' ' '' '' ' ' '' Eni jin si 4oto ni yoo4o ara iyo4u logbon >di(a (un Ose :in loree bi 'rete si le aje Ose 0abirete si le aje
IFAOMI

PG. 301

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Eni eni 4asai 0abini sola El que cae en la trampa ser+ir) de escarmiento para los dem)s Kizo adi+inacin para Ose Que iba a poner a 'rete en la casa de la riqueza Ose a puesto a '0ori en la casa de la riqueza ;eremos puestos en la casa de la riqueza '(a moni 4oogberu 4ebo O(in '(a moni 4oogberu 4ebo Oda '(a moni 4oogberu 4ebo Ode alade Orun 8on ni ona 0o logba too(i njebe Moni bee naa looje '(a '(a haz este sacri(icio ser aceptado '(a haz este sacri(icio ser sancionado '(a haz este sacri(icio llegar al =ielo Ellos me preguntaron Pcmo lo haces t-O #o les digo que lo haces as E< O7% O;E :%R> E; E< Q%E ='ERR> E< E!O/ '' '' '' '' ' '' Osetura a0o >lara <odi(a (un >lara Omo >murin 4andagba agogo ide Osetero a0o >jero <odi(a (un >jero Omo Ogbolu 4oro ijajale >jese Oganna 'manse >di(a (un osetere omo buba oye Ose 4oje Ose 4omu
IFAOMI

PG. 302

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Ose ngbebororun 0ayi 'gba ni oluodide O4i4i ebo asi 4an4un >0a teteru 4oteteda $ebo0a Otetedele Olodumare Osetara el sacerdote de >lara Kizo adi+inacin para >lara El hijo que haca doscientas campanas de bronce con hierro Osetero el sacerdote de >jero Kizo adi+inacin para >jero El hijo que rechaza la pelea >jese Oganna 'manse Kizo adi+inacin para Oserete El hijo de buba Oye Ose no come ni bebe Ose esta lle+ando el ebo al cielo Oluodide son doscientos <a (ama del ebo se siente Kemos hecho el sacri(icio r)pido 7ebe ser aceptado r)pidamente &uestro ebo llegar) a Olodumare r)pidamente '(a moni 4oogberu 4ebo O(in '(a moni 4oogberu 4ebo Oda '(a moni 4oogberu 4ebo Ode alade Orun 8on ni ona 0o logba too(i njebe Moni bee naa looje '(a '(a haz este sacri(icio ser aceptado '(a haz este sacri(icio ser sancionado '(a haz este sacri(icio llegar al =ielo Ellos me preguntaron Pcmo lo haces t-O #o les digo que lo haces as
IFAOMI

PG. 303

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

;E KE=K> E< ENO Iaceite de palmaJ E& E< E!O* R%&:O =O& <O;O:RO; M>:ER'><E; # ;E NREG%&:> ;' E;:> !'E& KE=KO # > 7O&7E K># Q%E <<EH>R<O HER;O Q%E ;E REh> N>R> E=K>R E< ENO Iaceite de palmaJ E& E< E!O Guruguruguegue >di(a (un Epo :inse omo iya ebo Epo gorie Odebo Guruguruguegue Guruguruguegue Kizo adi+inacin para el aceite de palma El hermano IdescendenciaJ del ebo El aceite de palma se ha puesto y ha sido el ebo Guruguruguegue @oro ibanuje4an 4iibaiyo " que se encuentra (eliz siempreA '(a moni 4oogberu 4ebo O(in '(a moni 4oogberu 4ebo Oda '(a moni 4oogberu 4ebo Ode alade Orun 8on ni ona 0o logba too(i njebe Moni bee naa looje '(a '(a haz este sacri(icio ser aceptado '(a haz este sacri(icio ser sancionado '(a haz este sacri(icio llegar al =ielo Ellos me preguntaron Pcmo lo haces t-O #o les digo que lo haces as REhO N>R> NO&ER O!' Io caracolesJ >< E!O/ Mosan0o '4u 4i4u omanpami Mosan0o >run $aren omansemi Mosan0o O(o 4o(o omansemi Mosan0o Egbaa 4egbaa magba ire o0o omi
IFAOMI

PG. 304

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Mosan0o gbogbo ajogun ibi 4i gbogbo ajogun ibi omansemi &ota/ el -ltimo que queda se pasa por la espalda al (rente y se pasa de una mano a otra Mosan0o agbeyin beboje 4i omo araye manse gbeyin beboyiije Ke pagado el dinero de la Muerte* que la Muerte no me mate Ke pagado el dinero de la En(ermedad* que la En(ermedad no me en(erme Ke pagado el dinero para la N2rdida* que no tenga p2rdida Ke pagado el dinero de lo que coge la suerte* que no me cojan la suerte Ke pagado el dinero de todos los Espritus mal2+olos* que no me hagan dao &ota/ el -ltimo que queda se pasa por la espalda al (rente y se pasa de una mano a otra Ke pagado el dinero del ebo para que nadie lo eche a perder* que no lo echen a perder REhO 7E< >G%>/ >lolo omi alolo omi >ti0aye 'gunnugun >tirorun >4ala Ojuro gunnugun to4i >di(a(un Orunmila '(a nloree gbe omi tutu niya0o Erigialo 4oni(i olomi tutu araye (un4upa >gua tranquila >l +enirse la :iosa a la :ierra >l irse la :iosa al =ielo <e dio asco a la :iosa Kicieron adi+inacin para Orunmila '(a iba a casar al agua tranquilo Orunmila no dejar) a la Muerte lle+arse a su esposa REhO 7E< O:'/ Otura la le mu 'rete larera
IFAOMI

PG. 305

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

>di(a (un >ranisan :i omu igba oti 4an amu lo0o lo0o Oti ola la o ma mu Otura toma 'rete compra Kicieron adi+inacin para >ranisan El que tomara una jcara de la bebida para ser rico :omamos la bebida de la riqueza 8a ba 0a see Esto se reza marcando el odu en el tablero y recogiendo iyerosun y deposit)ndolo en el tablero ;e hace con todos los odu que se han usado para el ebo 7espu2s de poner el epo se pregunta con el opele* obi* etc se pregunta si est) bien hechoS si la respuesta es positi+a* se reza O4anran Osa Iaqu se balancea el iru4eJ ;i es negati+a se le pregunta que (alta o el lugar al que hay que lle+arlo* hasta que la respuesta sea positi+a y se le reza O4anran Osa El !abala0o que est) haciendo el ebo le+anta la comida del ebo se le da al cliente con la mano derecha y se recoge con la izquierda ;e pone en el tablero y despu2s encima del dinero y al (inal en el piso El ebo se lle+a a Esu/ E< O7% 7E O$>&R>& Iaqu se balancea el iru4eJ/ '' '' ' '' ' '' '' O4an0ele0ele babala0o Ejo <odi(a (un Ejo :inraye amo4undigi :i4oba sori aabamaamu ejodigi 'ta4un manlejo Ori ejo ni4oje O4an0ele0ele sacerdote de la serpiente
IFAOMI

PG. 306

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Kizo adi+inacin para la serpiente El que iban a estar usando como una soga para amarrar los palos ;i no (uese por la cabeza de la serpiente hubi2ramos estado usando la serpiente como soga <a serpiente se parece a una soga pero su cabeza no permite a la gente usarla '(a moni 4oogberu 4ebo O(in '(a moni 4oogberu 4ebo Oda '(a moni 4oogberu 4ebo Ode alade Orun 8on ni ona 0o logba too(i njebe Moni bee naa looje '(a '(a haz este sacri(icio ser aceptado '(a haz este sacri(icio ser sancionado '(a haz este sacri(icio llegar al =ielo Ellos me preguntaron Pcmo lo haces t-O #o les digo que lo haces as El +erso que se reza cuando se entrega la comida del ebo al cliente Ise entrega con la derecha y se recoge con la izquierdaJ y se pone por encima del tablero* en el dinero* y en el piso despu2s <uego lo lle+a el cliente a Esu o a donde dice '(a/ >leere bidi pete >di(a (un o0o Omo >se4umodi >si4a le4a nin(a o0o otun gbe ebo (uni &i4i i(i tosi igba Mo(i otun gbe (un mosi(i osigbaa :oba gori Opon 4o(in :oba gori O0o 4oda :oba 4anle tan Orun elebo ninlo >leere bidi pete Kizo adi+inacin para la mano El hijo de >se4umodi
IFAOMI

PG. 307

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Nersona mala le da el ebo a uno con la mano derecha* pero no la recoge con la mano izquierda #o le doy con la mano derecha y la recojo con la izquierda =uando toca el tablero que se acepte =uando toca el dinero que se acepte =uando toca el piso que llegue al =ielo '(a moni 4oogberu 4ebo O(in '(a moni 4oogberu 4ebo Oda '(a moni 4oogberu 4ebo Ode alade Orun 8on ni ona 0o logba too(i njebe Moni bee naa looje '(a '(a haz este sacri(icio ser aceptado '(a haz este sacri(icio ser sanctionado '(a haz este sacri(icio llegar al =ielo Ellos me preguntaron Pcmo lo haces t-O #o les digo que lo haces as <a comida del ebo se lle+a a Esu o a donde marca '(a =uando el cliente regrese* el recipiente de '(a se pone en el tablero y se reza el -ltimo signo del ebo* Osadi El cliente se arrodilla al (rente del tablero de '(a El !abala0o abre la tapa del recipiente y el cliente mete las dos manos dentro ;e le tapan las dos manos con la tapa del recipiente o con el 'ru4ere y con sus manos por encima de la tapa ;e reza el +erso de Osadi ;e quita la tapa y el cliente saca las manos Estas se las pasa desde el (rontal de la cabeza hacia el occipital > =O&:'&%>='E& ;E REh> O;> 7'/ ' '' '' ' '' ' '' >dimula Erin O4un >dimula Erin Osa
IFAOMI

PG. 308

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Erin di 4inmu Erin yaso E (on dimu e(on yajana >gbamurere dimu ohu i0o 4an soso lori girogiro Manjagbani Manjagbarare >di(a (un >laa4a :i Odi opo opemu nitori abiye omo Ope modi omu 4ioma yinminu 'yere ara igi 4ii0annu 'jo i4u banbo 4oobo 'jo arun banbo 4oobo 'jo gbogbo ajogun banbo 4oobo 'jo >je banbo 4oosiisile 'yo 're gbogbo banbo 4oosiisile >dimula el Ele(ante del mar >dimula el Ele(ante de la laguna El Ele(ante aguant a '(a y se engord El !-(alo aguant a '(a y se engord >gbamurere aguant a '(a y le creci un cuerno en la cabeza El que sal+a a uno de la pelea El que se sal+a a si mismo de la pelea Kicieron adi+inacin para >laa4a Que se aguantaba en '(a para poder tener hijos +i+os '(a* te aguanto* no me abandones <as pimientas no abandonan el )rbol =uando +iene la muerte* me protege =uando +ienen los espritus mal2+olos* me protege =uando +iene la suerte del dinero* me abre el camino =uando +iene toda la suerte* me abre el camino '(a moni 4oogberu 4ebo O(in '(a moni 4oogberu 4ebo Oda
IFAOMI

PG. 309

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

'(a moni 4oogberu 4ebo Ode alade Orun 8on ni ona 0o logba too(i njebe Moni bee naa looje '(a '(a haz este sacri(icio ser aceptado '(a haz este sacri(icio ser sanctionado '(a haz este sacri(icio llegar al =ielo Ellos me preguntaron Pcmo lo haces t-O #o les digo que lo haces as

IFAOMI

PG. 310

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

8wes de I5,

Etiponola o atiponla " boeharbia hirsuta " toston

e0erejeje " abrus precatorius " peonia

Nregun " 7racaena Fragans " peregun

Napasan "portulaca oleraceae " +erdolaga

patonmo o asun(urun "mimosa pudica " dormidera


IFAOMI

e(inrin " ocimuns gratissimun " albahaca


PG. 311

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

IFAOMI

PG. 312

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

ehin olobe o hinso phillantus amarus " chanca piedra eja omode " jacinto de agua

e0e ejinrin "mimordica charantia " cundamor

ee4anna e4un " argemone me?icana " cardo santo

e(o yanrin " lactuca tara?i(olia " lechuga sil+estre


IFAOMI

e(unle "e+ol+us alsinoides " morning glory


PG. 313

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

IFAOMI

PG. 314

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

egele " euphorbia hirta "hierba lechera morada

egunmo " solanum americanus " hierba mora

epa ile o adoro(e "desmodiun adscendens " amor seco

ese 4ana4ana o anati4e4erehin " eleusine indica " pata de gallina

e0e esana "sal+ia o((icinalis " sal+ia


IFAOMI

e0e (in u o(in "sida cordata "boton


PG. 315

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

de oro

IFAOMI

PG. 316

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

e0e idagba moloye* e0e ile* e0e igbale*"paraiso (rances* palo blanco

e0on agogo " lantana camara " rompecamisa hembra

e0uro " +ernonia amigdalina " hierba amarga

eyinre* ayinre* ayunre* oluyeere" algarrobo de olor"albizzia spp

rinrin o e0e (a"corazon de paloma"


IFAOMI

imi eshu o arunsanansanan"oriye* >4o


PG. 317

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

peperomia pellucida

yunyun"ageratun conyzoides

imi iyin o oporoporo"apazote" chnopodium abrosoides

i(in"mal+a de cochino"sida rhombi(olia

imo oshun"helecho chico" polipodium

imumu"sacusacu"sargazo"cyperus esculentus

IFAOMI

PG. 318

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

nabiri" no me ol+ides"plumbago zelamica

banabana"algarrobo"samanea saman

IFAOMI

PG. 319

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

e0e 4arodo o omonironganrongan" banjo4o"no me ol+ides"calendula o((icinalis canutillo"commelina

jo4ooje" cissampelos pereira

jo4oje " u+a caleta"coccoloba u+i(era

4uye4uye o edun " (rescura

odan e4i"alamo "(icus religiosa

IFAOMI

PG. 320

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

omisinmisin"cotoriye" scoparia dulcis

oshibata" loto"nymphaea

ogege "spondas mombin "ciruela amarilla adama moye"almacigo"burseras simaruba

a4o4o " ne0bolda lae+is


IFAOMI

abere olo4o* abare* oju agutan"romerillo"


PG. 321

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

bidens pilosa

IFAOMI

PG. 322

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

a4o e0uro odo"cla+ellina de rio" lud0igia octo+al+is

amu e0u0aye"arrasa con todo" gomphrenaocelosioides

abiri4unlo o aberi4unlo " crotalaria araba " ceiba pentadra " ceiba retusa "espantamuerto

agbede o a4ese"algodon"gossipium peru+ianum

>ba(e " bauhinia " casco de +aca o casco de burro

IFAOMI

PG. 323

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

lapalapa (un(un"o olobontuje " tuatua"jatropha macronithza loleri4o lomo"mazorquilla

IFAOMI

PG. 324

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Herramientas de oc>a A%an0+Bs Stainless Steel Crown Aabalua0DBs Stainless Steel Crown baBs Co##er Crown batal,Bs Stainless Steel Crown batal,Bs Stainless Steel Crown

batal,Bs Stainless Steel Crown

batal,Bs Stainless Steel Crown

batal,Bs Stainless Steel Crown

batal,Bs Stainless Steel Crown

batal,Bs Stainless Steel Crown

batal,Bs Stainless Steel Crown

batal,Bs Stainless Steel Crown

batal,Bs Stainless Steel Crown

batal,Bs Stainless Steel Crown

s>+nBs Arass Crown

s>+nBs Arass Crown

s>+nBs Arass Crown

s>+nBs Arass Crown

s>+nBs Arass Crown

s>+nBs Arass Crown

IFAOMI

PG. 325

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

s>+nBs Arass Crown

s>+nBs Arass Crown

s>+nBs Arass Crown

s>+nBs Arass Crown

s>+nBs Arass Crown

s>+nBs Arass Crown

s>+nBs Arass Crown

s>+nBs Arass Crown

0,Bs Co##er Crown

0,Bs Co##er Crown

0,Bs Co##er Crown

0,Bs Co##er Crown

S>an%Bs Arass Crown

S>an%Bs 6ooden Crown

Yema0,Bs Stainless Steel Crown

IFAOMI

PG. 326

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Yema0,Bs Stainless Steel Crown

Yema0,Bs Stainless Steel Crown

Yema0,Bs Stainless Steel Crown

Yema0,Bs Stainless Steel Crown

Yema0,Bs Stainless Steel Crown

Yema0,Bs Stainless Steel Crown

Yema0,Bs Stainless Steel Crown

Yema0,Bs Stainless Steel Crown

Yema0,Bs Stainless Steel Crown

Yema0,Bs Stainless Steel Crown

Yema0,Bs Stainless Steel Crown

Yema0,Bs Stainless Steel Crown

Yema0,Bs Stainless Steel Crown

S>an%Bs Stainless Steel Crown

S>an%Bs Stainless Steel Crown

IFAOMI

PG. 327

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

8n I5a se inclu0e- U Hablero< U Aroc>a< U 7abo< V Sabanas< UW Gorras< X 8steras< XY Cascarillas< U /omo de !iel de Abeja< U !ai" Hostado< U Caja de .ela< U Fabon de Castilla< U 3avaja< U Aatea< U Iro5a< U !aso< X Hoallas< Y Ac>eses< Y Cacao< U Corojo< U !aso de Habaco< U /orron< U /luma de Loro 0 U Hijera$

%&"=7Z[[^ Komenaje a la tro+a tradicional

%&" =7Z[[V >ntologa ;indo Garay ;indo Garay

%&"=7Z[^Y Nensamiento 7-o Hoces del =aney El =abildo del ;on

IFAOMI

PG. 328

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Nancho >mat %&"=7Z[^[ Orisha ay2 Eggun Grupo Olrum <)zaro Ros %&"=7Z[YX Orisha >y2 Ele0) Grupo Olrum <)zaro Ros %&"=7Z[Y` Orisha >y2 >gay- ;ola Grupo Olrum <)zaro Ros %&"=7Z[YZ Orisha ay2 $ori4oto* 7ad)* #e0ua* Obba Grupo Olrum <)zaro Ros Grupo Olrum <)zaro Ros %&"=7Z[Y_ Orisha >y2 !abal- >y2 Grupo Olrum <)zaro Ros %&"=7Z[Y\ Orisha >y2 Olo(in* Odd-a* 'nle* Or-nmila* 'ro4o

IFAOMI

PG. 329

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

Este libro esta dedicado para todos los practicantes de '() IiniciadosJ y aquellos que desen +ol+er al camino correcto de ,r-nm6l5 Ilos e?perimentadosJ* sin tener la necesidad de robar* engaar o comercializar la religin* a tra+es de internet o medios electronicos de in(ormacin =on amor y respeto para todos mis seguidores y que mi imagen sea un ejemplo Francisco caCa !$ IFA !I GA8;Y89:3

7edicado a todos los !abal)0os =ubanos que con sacri(icio dignidad y +alor* han mantenido esta tradicin reli%iosa* para ellos un saludo y un gran abrazo de oluo 'F>OM' Re(ran/ <os problemas no matan* nos hacen mas sabios I,t-r-p.n ,s)J UZ edicion U[[W La Habana Cuba
IFAOMI

PG. 330

Asociacin Cultural Yoruba de Cuba Consejo General de Awoses Cubanos

rnml Iboru Iboya Ibocheche

IFAOMI

PG. 331

Você também pode gostar