Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
A FILOSOFIA NA ALCOVA
detido em consequncia do escndalo de Marselha. Foge da priso com auxlio de sua fiel e dedicada esposa, que tudo lhe perdoava. No pode, entretanto, viver pacificamente em seu lar. Ligando-se a urna rameira, volta Itlia e a permanece at 1777, quando retorna Frana. Em 1778, ainda com auxlio da esposa, consegue a reviso do processo de Marselha mas a sogra, que no o quer ver solto, consegue que seja anulada a deciso que o inocentava e Sade recolhido de novo a Vincennes. Passa seis anos nesta priso (1778-1784), quatro na Bastilha (1785-1789) e um Charenton, de onde em 29 de maro de 1790, em consequncia de um decreto da Assemblia Constituinte, libertado. Suas atividades no desenrolar da Revoluo tomam-no suspeito e ele novamente preso em 93. S consegue de novo a liberdade em 94. At 1801 vive tranquilamente ocupado em atividade literrias. Nesta data, tendo publicado um folheto dirigido contra Josefina de Beauhamais e Napoleo, detido e internado como louco no hospcio de Sainte-Plagie. Nunca mais ver a liberdade. Em 2 de dezembro de 1814, morre, aos setenta e quatro anos de idade. "A Filosofia na Alcova" (La Philosophie dans le boudoir) apareceu pela primeira vez em 1795 como "obra pstuma do autor de Justina", em dois volumes ilustrados. Constitui o mais expressivo dos escritos do Marqus nas prticas do vcio. uma antologia da libertinagem. Outras obras do autor: "Justine, ou les Malheurs de Ia Vertu", "Juliette, ou Ia Suite de Justine", "Solo et ses Deux Acolytes".
AOS LIBERTINOS
Voluptuosos de todas as idades e de todos os sexos, a vs somente que dedico esta obra; alimentai-vos de seus princpios que favorecem vossas paixes; essas paixes que horrorizam os frios e tolos moralistas, so apenas os meios que a natureza emprega para submeter os homens aos fins que se prope. No resistais a essas paixes deliciosas: seus rgos so os nicos que vos devem conduzir felicidade. Mulheres lbricas, que a voluptuosa Saint-Ange seja vosso modelo; segui seu exemplo, desprezando tudo quanto contraria as leis divinas do prazer, que dominaram toda sua vida. Jovens, h tanto tempo abafadas pelo liames absurdos e perigosos duma virtude fantstica, duma religio nojenta, imitai a ardente Eugnia; destru, desprezai, com tanta rapidez quanto ela, todos os preceitos ridculos inculcados por pais imbecis. E vs, amveis devassos, vs que desde a juventude no tendes outros freios seno vossos desejos, outras leis seno os vossos caprichos, que o cnico Dolmanc vos sirva de exemplo; ide to longe quanto ele, se como ele desejais percorrer todas as estradas floridas que a lubricidade vos prepara; convencei-vos, imitando-o, de que s alargando a esfera de seus gostos e suas fantasias, e, sacrificando tudo volpia, o infeliz indivduo, conhecido sob o nome de homem e atirado a contragosto neste triste universo, pode conseguir entremear de rosas os espinhos da vida.
PRIMEIRO DILOGO
Madame de Saint Ange, Cavalheiro de Mirvel..
MADAME - Bom dia meu irmo; Dolmanc no vem? MIRVEL - Chegar s quatro em ponto. Como jantamos somente s sete, teremos muito tempo para conversar. MADAME - Sabe que me arrependo um pouco da minha curiosidade e dos projetos obscenos que fizemos para hoje? Voc muito indulgente, querido! Justo quando eu deveria ser bem comportada que se me aquece a imaginao, e mais libertina me tomo: como voc me perdoa tudo, fico cada vez mais mimada... Aos vinte e seis anos, j deveria ser uma beata e no passo da mais devassa de todas as mulheres... No se pode ter uma idia de tudo quanto imagino, de tudo quanto quisera fazer; acreditava que, me limitando s mulheres, conseguiria tranquilidade; que meus desejos, uma vez concentrados em meu sexo, no transbordariam sobre o seu. Quimricos projetos, meu amigo, os prazeres de que desejava me privar pareceram-me ainda mais tentadores e me apercebi de que, quando se nasceu para a libertinagem, intil querer dominar-se: os fogosos desejos irrompem com mais fora. Enfim, querido, sou um animal anfbio: gosto de tudo, tudo me diverte; quero conhecer todos os gneros; confesso que uma extravagncia completa de minha parte querer conhecer esse singular Dolmanc, que, como diz voc, nunca possuiu as mulheres como o costume o prescreve, que, sodomita por princpio, idolatra o prprio sexo e s se rende ao nosso sob a clusula especial de lhe oferecermos os encantos que est acostumado a encontrar entre os homens. Veja, meu irmo, que bizarra fantasia! Quero ser o Ganimede desse novo Jpiter, quero gozar de seus gostos, de seus deboches, quero ser a vtima dos seus erros. Saiba que, at agora, dessa maneira s a voc me entreguei, por prazer, ou a certo criado que, pago para me possuir desse modo, s o fazia por interesse. Hoje, no mais por complacncia nem por capricho, mas sim por puro gosto... Creio que haver uma notvel diferena entre as duas experincias e quero conhec-la. Descreva-me bem Dolmanc, afim de que o tenha na idia antes que ele chegue; sabe que o conheo apenas por t-lo encontrado durante alguns minutos numa casa onde estivemos. MIRVEL - Dolmanc acaba de completar trinta e seis anos; alto, lindo aspecto, olhos vivos e espirituosos; mas algo de dureza e de maldade transparece nos seus traos. Tem dentes lindssimos; um certo dengue no mover a cintura e no andar, certamente pelo hbito de imitar as mulheres. elegantssimo, tem voz agradvel, vrias habilidades e sobretudo esprito filosfico. MADAME - Bem, espero que ele no acredite em Deus... MIRVEL - Que idia! o mais clebre ateu, o homem mais imoral, a corrupo mais completa e integral, o mais celerado dos indivduos que possam existir. MADAME - Como tudo isso me excita! Vou adorar esse homem. Quais os seus gostos? MIRVEL - Voc bem sabe: as delcias de Sodoma, tanto passivas como ativas, so-lhe sempre agradveis. Prefere os homens, e se consente em se divertir com mulheres sob a seguinte condio: trocar de sexo com ele, prestando-se a todas as inverses. Falei-lhe de voc, eu o preveni de suas intenes; aceita as suas propostas mas, por sua vez, avisa-a das suas condies. Voc no obter nada dele se pretender induz-lo a outra coisa. "O que consinto em fazer com sua irm", diz ele, " uma extravagncia... Uma brincadeira que me repugna e qual s me entrego raramente e tomando muitas precaues". MADAME - Repugnncia... Precaues... Que interessante a linguagem desses moos amveis! Ns, as mulheres, temos tambm palavras como estas, particularssimas, que provam o profundo horror que nos domina por tudo quanto no se refira ao culto de nossa devoo... Diga-me, meu caro, ele j o possuiu? Com seu lindo corpo e seus vinte anos pode, creio, cativar um homem como esse!
MIRVEL - Creio que posso revelar as extravagncias que juntos praticamos: voc tem suficiente esprito para no os censurar. Geralmente amo e prefiro as mulheres; entrego-me a este gozo bizarro apenas quando tentado por um homem excepcionalmente encantador. Nesse caso nada h que eu no faa. No estou absolutamente de acordo com a ridcula pretenso dos nossos rapazolas que respondem com bengaladas a semelhantes propostas. O homem senhor de suas prprias inclinaes? No devemos jamais insultar os diferentes, mas lament-los; os seus defeitos so defeitos da natureza. Eles no so culpados de ter nascido com gostos diferentes, assim como ningum tem culpa de ser coxo ou bem feito de corpo. Alis, quando um homem confessa que nos deseja, diz-nos, por acaso, uma coisa desagradvel? Evidentemente que no; um cumprimento que ele nos faz; para que, pois, responder com injrias ou insultos? S os imbecis pensam assim, nunca um homem razovel dir coisa semelhante. Isto acontece porque o mundo est povoado por idiotas que se julgam ofendidos quando a gente os considera aptos para o prazer e que, mimados pelas mulheres, sempre ciumentas de seus direitos, imaginam ser os Dom Quixotes desse falsos privilgios, brutalizando aqueles que no os reconhecem. MADAME - Beije-me, meu caro. Eu no o reconheceria como meu irmo se voc pensasse de outra maneira. D-me, entretanto, mais informaes sobre o aspecto desse homem e sobre os prazeres que juntos gozaram. MIRVEL - Dolmanc tinha sido informado por um dos meus amigos do soberbo membro que possuo, e fez com que o Marqus de V. nos convidasse a cear. Uma vez em casa do Marqus tive que exibi-lo; pensei, a princpio, que fosse apenas curiosidade mas em breve percebi que era outro o motivo quando Dolmanc voltou-me um lindo cu, pedindo-me que gozasse dele. Eu o preveni das dificuldade da empresa. Ele nada temia. "Posso suportar um arete", disse-me, "e no tenha voc a pretenso de ser o mais temvel dos homens que o penetraram". O Marqus estava presente e nos estimulava, acariciando, apertando e beijando tudo que ns puxvamos para fora. Ponho-me a prepar-lo enquanto apresento armas... Mas o Marqus me avisa: "Nada disso, voc tiraria metade do prazer que Dolmanc espera; ele quer uma violenta estocada, quer que o rasguem". Pois ser satisfeito, exclamei, mergulhando cegamente no abismo... Pensa, minha irm, que tive trabalho; nada disso, meu membro enorme desapareceu sem que eu sentisse e eu toquei o fundo de suas entranhas sem que o tipo desse qualquer sinal de sofrimento. Tratei-o como amigo, torcia-se no excesso da volpia, dizia palavras doces, e parecia felicssimo quando o inundei. Quando me desocupei dele, voltou-se com os cabelos em desordem e o rosto em chamas: veja em que estado voc me ps, querido disse-me, oferecendo um membro seco e vibrante, muito longo e fino. Suplico-lhe, meu amor, queira servir-me de mulher depois de ter sido meu macho, para que eu possa dizer que nos seus braos divinos experimentei todos os prazeres do culto que venero. Cedi a seu pedido achando tudo isso bastante fcil, mas o Marqus, tirando as calas, suplicou-me que o enrabasse enquanto era fodido pelo seu amigo. Tratei-o como Dolmanc, que me devolvia ao cntuplo todos os golpes com os quais eu abatia nosso parceiro e logo me derramou no fundo do cu o celeste licor com que eu regava ao mesmo tempo o eu do Marqus de V. MADAME - Que prazer delicioso deve ser esse entre duas picas! Dizem que gostosssimo! MIRVEL- Certamente, meu anjo, um orifcio delicioso, mas tudo isso no passa duma extravagncia que eu nunca preferirei ao prazer que me do as bocetas. MADAME - Pois bem, meu caro, para compensar hoje sua delicada ateno, vou entregar aos seus ardores uma jovem, virgem e linda como os amores. MIRVEL - Como? Ento Dolmanc vai encontrar mais uma mulher nesta casa? MADAME - Trata-se de educar a menina que conheci no convento o ano passado, enquanto meu marido fazia uma estao de guas. L nada ousamos fazer, ramos o alvo de todos os olhares. Prometemos reciprocamente nos unirmos assim que fosse possvel. Perseguida por esse desejo, para satisfaz-lo, travei conhecimento com toda a famlia. O pai um libertino que eu consegui cativar. A linda menina chega hoje e passaremos dois dias juntas, dois dias deliciosos. A maior parte desse tempo empregarei em educ-la. Dolmanc e eu inculcaremos nessa linda
cabecinha todos os princpios da libertinagem mais desenfreada; abraz-la-emos com o nosso ardor. Alimentando-a com a nossa filosofia, inspirar-lhe-emos nossos desejos. Quero juntar a prtica teoria, quero demonstrar, medida em que eu dissertar. Voc est destinado a colher os mirtos de Citra e Dolmanc as rosas de Sodoma. Terei dois prazeres a um tempo, dando lies e gozando eu prpria dessas volpias criminosas, inspirando esse gosto x amvel ingnua que cair na minha rede. No acha esse projeto digno de minha imaginao? MIRVEL - Essa idia s a voc poderia ocorrer, prometo-lhe representar com perfeio o papel encantador que me destina. Ah, malandra, como voc vai gozar fazendo a educao da pequena! Que delcia corromp-la, abafar nesse jovem corao todas as sementes de virtude e religio, a colocadas por suas mestras. Na verdade, mesmo para mim, essa idia seria ousada. MADAME - Nada pouparei para pervert-la, para degrad-la, para pr de pemas para o ar todos os princpios de moral que j comeam a atordo-la. Em duas lies quero que se tome to celerada, mpia e debochada como eu. Avise Dolmanc, ponha-o ao par do que se deve passar. Que o veneno da sua imoralidade circule nesse jovem corao junto ao que eu mesma l instilarei. Havemos de desenraizar em poucos instantes todas as sementes de virtude que l pudessem germinar. MIRVEL - Seria impossvel encontrar homem mais adequado. A irreligio, a impiedade, a desumanidade, a libertinagem, fluem dos lbios do Dolmano como outrora a uno mstica flua dos lbios do arcebispo de Cambrai; o mais inveterado sedutor, o homem mais corrompido e perigoso.. Ah! minha cara, que a sua discpula corresponda aos cuidados do mestre e garanto que estar perdida num abrir e fechar de olhos. MIRVEL - Diga-me, porm, no receia nada da parte de seus pais? E se ela der com a lngua nos dentes? MADAME - No tenha receio, eu j seduzi o pai, pertence-me. Confesso que me entreguei a ele para que fechasse os olhos. Ignora os meus desgnios e nunca ousar penetr-los. Domino-o. MIRVEL - Os seus processos so horrveis. MADAME - E assim devem ser para que sejam eficazes. MIRVEL - Diga-me, afinal, de quem se trata.' MADAME - Chama-se Eugnia, a filha de um tal Mistival, um dos mais ricos arrecadadores de impostos. Tem trinta e seis anos, a mulher trinta e dois, a filha quinze. Mistival to libertino quanto sua mulher beata. Quanto Eugnia, em vo tentaria pint-la, faltam-me os pincis. Pode estar convencido de que nem voc nem eu vimos no mundo criatura to maravilhosa. MIRVEL- J que voc no a pode pintar, ao menos faa um esboo para que alimente a minha imaginao com o dolo em cujo altar sacrificarei. MADAME - Pois bem, os longos cabelos castanhos, que descem at as coxas, a pele de uma brancura de neve, o nariz aquilino, os olhos ardentes e negros como bano, aos quais ningum resiste. Quanto a mim, no imagina as tolices que faria por eles. Os clios so traados a pincel, at as plpebras so expressivas, a boca pequena, mida e fresca, os dentes perfeitos. Um de seus maiores encantos est na elegncia com que sua linda cabea se ergue dos ombros, no ar de nobreza que tem quando a volve. Eugnia desenvolvida para sua idade, parece ter dezessete anos; a cintura fina e os peitinhos cheios, de uma beleza incomparvel! Do apenas para encher a mo de um homem honesto, to macios e brancos... Perco a cabea quando os beijo! Sob as minhas carcias ela se anima, a alma transparece no brilho de seus olhos. No conheo o resto, mas a julgar pelo que j vi, jamais teve o Olimpo semelhante divindade... Ouo barulho: ela! Saia pela porta do jardim para no a encontrar e venha na hora exata. MIRVEL - Como no hei de chegar na hora, para contemplar o que voc to bem descreveu? Nem sei como sair no estado em que me encontro... veja s, d-me ao menos um beijo, minha irm, para que me satisfaa at ento! (Madame beija-o, acaricia-lhe o pnis intumescido sob as calas, e ele sai precipitadamente).
SEGUNDO DILOGO
Madame de Saint Ange e Eugna:
MADAME - Bom dia, minha querida! Esperava por voc, com uma impacincia que adivinhar facilmente se capaz de ler meu corao. EUGNIA - Tal era a minha pressa de cair nos seus braos que me parecia impossvel chegar aqui! Ainda h uma hora apenas, tremia de medo que tudo mudasse. Minha me no se resolvia a me deixar sair de casa; acha que moa de minha idade no deve sair desacompanhada. Meu pai, que a tinha maltratado na vspera, estava ainda to zangado com ela, que num s de seus olhares severos decidiu tudo. Madame de Mistival cedeu a tudo quanto meu pai exigiu e corri para c. Tenho dois dias inteiros, mas preciso que depois de amanh volte casa no seu carro, com uma das suas saias. MADAME - Que prazo curto, meu anjo! Em to pouco tempo poderei apenas exprimir o que voc me inspira e conversar sobre os tpicos principais. Quero inici-la nos secretos mistrios de Vnus. Dois dias bastaro para tanto? EUGNIA - Fique tranquila, enquanto no tiver aprendido tudo no irei embora. Quero tornar-me mestra no assunto. MADAME, beijando-a - Ah, meu amor, quantas coisas faremos e diremos uma a outra! Vamos almoar primeiro, pois a lio complicada... EUGNIA - Nem me fale nisso, s desejo ouvi-Ia e aprender! J almocei e at oito da noite no pensarei mais em comer. MADAME - Passemos ento ao toucador onde estaremos mais vontade. j preveni meus criados, ningum ousar nos interromper... (Saem abraadas).
TERCEIRO DILOGO
Madame, Eugnia e Dolmanc, num delicioso toucador.
EUGNIA, surpresa ao encontrar ali um moo inesperadamente -Meu Deus, querida, que traio essa? MADAME, fingindo surpresa - Que idia foi essa? Voc no devia chegar antes das quatro horas? DOLMANC - Quem no chegaria antes para ter a alegria de encontr-la? Foi seu irmo quem me avisou, achando que minha presena seria til nas suas lies a esta senhorita. Sabendo que neste liceu a senhora faria um curso, aqui me introduzi secretamente, pensando que no a desagradaria. Ele vir logo, quando chegar o instante das suas demonstraes, que s sero necessrias depois das dissertaes tericas. MADAME - Foi realmente uma surpresa, Dolmanc... EUGNIA - No me iludo, minha amiga, tudo foi preparado por voc. Mas por que no me consultou?... Agora estou com uma vergonha tal que talvez atrapalhe nossos projetos... MADAME - Asseguro que esta surpresa foi obra de meu irmo, mas agora no fique assustada. Dolmanc, que reputo um homem gentilssimo, tem o grau de filosofia necessrio para sua instruo, ele s pode ser til aos nossos projetos; sua discrio igual minha. Voc ficar logo familiarizada com o homem que nasceu para form-la, para conduzi-la, na carreira da felicidade e dos prazeres que desejamos gozar juntas. EUGNIA, enrubecida - Sinto-me ainda to acanhada... DOLMANC - Oh, minha bela Eugnia, fique vontade. O pudor uma virtude que est caindo de moda e no fica bem numa criatura que possui seus encantos... EUGNIA - E a decncia? DOLMANC - Coisa pr-histrica, gtica.. Tudo o que contraria a natureza est fora da moda. (Dolmanc agarra Eugnia, apertando-a nos braos e beijando-a). EUGNIA, defendendo-se mal - No, chega! Tenha d de mim, poupe-me! MADAME - Ora, Eugnia, no sejamos fingidas com esse moo encantador. Conheo-o h muito pouco tempo, e entretanto veja como me entrego aos seus ardores. Siga meu exemplo. (Assim dizendo beija-o lubricamente na boca, enfiando-lhe a lngua). EUGNIA - Tem razo, ningum me poder dar melhores exemplos: vou imit-los! (Entregando-se ao rapaz que a beija doidamente na boca). DOLMANC - Que deliciosa criatura! MADAME, beijando tambm a moa, do mesmo modo - Ento, a canalhinha pensa que tambm no terei uma parte do festim? (Dolmanc agarra ambas, e durante um quarto de horas as lnguas dentro das bocas se revezam e se trocam). DOLMANC - Este preldio est voluptuoso e prometedor. Mas que calor est fazendo! Vamos, meus amores, tiremos estas roupagens cacetes para melhor conversarmos. MADAME - Boa idia, aqui esto estas tnicas de gaze, que ocultaro somente aquilo que se deve esconder ao desejo. EUGNIA - Quantas coisas voc me induz a fazer... MADAME, ajudando-a a se despir - Acha-as por acaso ridculas? EUGNIA - No, mas um tanto indecentes... Como seus beijos so fogosos! MADAME - A culpa dos seus seios, botes de rosa apenas entreabertos... DOLMANC, contemplando os seios da moa sem os tocar - E como prometem delcias mil vezes mais estimveis! EUGNIA - Mais estimveis? Por que?
DOLMANC - Muito mais! (Agarra a moa tentando volt-la de costas para examinar o traseiro). EUGNIA - Ah, no, ainda no... Suplico-lhe! MADAME - Ainda no, Dolmanc. Espere. Essa parte do corpo exerce sobre voc um tal imprio que voc perderia completamente a cabea e no saberia mais refletir a sangue frio. Antes disso precisamos de suas lies. Vamos a elas; em seguida, os mirtos que deseja colher incontinenti formaro sua coroa. DOLMANC - Consinto, mas ao menos a senhora, Madame, ter a bondade de se prestar ao meu desejo para dar a essa linda criana as primeiras aulas de libertinagem. MADAME - Pois no. Aqui metem nuazinha: pode fazer sobre mim todas as experincias. DOLMANC - Que lindo corpo! a prpria Vnus, embelezada pelas Graas! EUGNIA - Querida, quantos atrativos! Quisera percorr-los todos, um a um, cobrindo-os de beijos. (Se bem o diz, melhor o faz). DOLMANC - Voc mostra excelentes disposies... Contenha-se um pouco, porm, s quero, por enquanto, que me preste toda a sua ateno. EUGNIA - Estou ouvindo tudo quanto diz, mas minha amiga to bela, to fresca, to gorduchinha... No a acha linda, senhor Dolmanc? DOLMANC - Claro que acho, perfeitamente bela, mas tenho a certeza de que voc em nada lhe cede a palma. Quero que me oua com ateno, como jovem aluna; se no for dcil e atenta usarei amplamente dos direitos que confere o ttulo de professor. MADAME - Ela sua, entrego-lha, ralhe muito com ela se no tiver juzo... DOLMANC - que no ficarei somente nos ralhos... Irei mais longe. EUGNIA - Meu Deus, estou ficando apavorada. Que faria ento de mim? DOLMANC, balbuciando e beijando a boca de Eugnia - Ai, esse lindo cu vai ser responsvel por todas as loucuras que eu cometer. (Agarra o traseiro de ambas). MADAME - Aprovo o projeto mas no o gesto. Comecemos logo, o tempo voa e Eugnia tem que partir. No o percamos em preliminares, ou no a educaremos... DOLMANC, tocando, em madame, todas as partes nas quais vai falando - Comeo. Aqui estes globos de carne que se chamam peitos, seios ou mamas, so indispensveis ao prazer; o amante deve contempl-los, manuse-los, acarici-los. H homens que fazem deles a sede do gozo, introduzem o membro entre essas duas colinas de Vnus; com alguns movimentos apenas conseguem derramar sobre eles o blsamo delicioso que, ao fluir da fonte, faz a delcia de todos os libertinos. No acha, madame, que antes de tudo devemos mostrar menina como feito esse membro sobre o qual somos obrigados a falar continuamente? MADAME - Tem toda a razo. DOLMANC - Pois bem, senhora. Vou deitar-me sobre o canap; ambas se colocaro junto a mim; a senhora tomar do meu membro e explicar nossa jovem aluna todas as suas propriedades. (Dolmanc deita-se enquanto Madame comea a explicao). MADAME - Voc est contemplando aqui o centro de Vnus, o primeiro agente dos prazeres amorosos, o membro por excelncia., que se pode introduzir em todos os lugares do corpo humano. Sempre dcil s paixes do seu possuidor, s vezes se aninha entre as pemas, na boceta (toca a de Eugnia) seu trilho preferido, o mais percorrido e usado; s vezes, porm, prefere um caminho mais misterioso e penetra por aqui (afasta as ndegas mostrando o orifcio do cu). Mais tarde lhe explicarei melhor esse gozo, dos mais ntimos e deliciosos. A boca, os seios, as axilas tambm so altares onde ele queima incenso, enfim, por onde quer que penetre, seja qual for o local preferido, ele se agita at lanar o licor da vida, esbranquiado e viscoso, cujo fluir mergulha o macho no mais vivo delrio, no mais doce prazer que possa esperar da vida. EUGNIA - Deixe-me, por favor, pegar nesse lindo membro e acarici-lo. DOLMANC - Ceda-lhe a vez, senhora, essa ingenuidade pruduz-me louca tenso. MADAME - No, oponho-me a tal ansiedade. Tenha juzo, Dolmanc, se voc esporrar ter diminudo a atividade do seu esprito e suas dissertaes perdero o calor. EUGNIA, acariciando os testculos do moo - Nossa amiga resiste aos meus desejos! E essas bolas para que servem? Como se chamam