Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
16
00:00:52,290 --> 00:00:54,030
Oh , est aqu . Ya est aqu .
17
00:00:54,700 --> 00:00:59,600
Dar la bienvenida a la Navidad, forme parejas e ir a una panadera de Gangnam ...
18
00:00:59,600 --> 00:01:01,700
Consiga en pares e ir a una panadera de Gangnam .
19
00:01:01,700 --> 00:01:03,000
Esta misin est en las parejas de nuevo?
20
00:01:03,030 --> 00:01:09,340
La Navidad pasada , yo estaba con Ha Ha , realmente me traicion . <br> <i> Cuando
trabajamos en parejas , tuve una pesadilla de Navidad < / i >
21
00:01:10,500 --> 00:01:12,200
<i> El cliente se encuentra actualmente en la lnea. < / i >
22
00:01:13,600 --> 00:01:15,170
Gary .
23
00:01:19,400 --> 00:01:20,800
Es tan inesperado.
24
00:01:20,900 --> 00:01:23,500
Por qu es que slo puedo conectar con Gary ?
25
00:01:23,520 --> 00:01:26,470
No funciona de todos los dems pero Kang Gary ..
26
00:01:26,470 --> 00:01:31,200
Date prisa y volver. <br> <i> Acerca de filmar , pero Gary que necesita ir al bao
< / i >
27
00:01:31,200 --> 00:01:33,410
Mantenga esta muy rpido. Respuesta que , si es necesario.
28
00:01:33,410 --> 00:01:36,730
Slo tienes que ir y si se puede rodar sobre la base de la situacin, y luego hacerl
o.
29
00:01:36,730 --> 00:01:39,940
Evaluar la situacin , pero si suena el telfono , responder a ella.
30
60
00:03:08,290 --> 00:03:10,550
- Est bien . <br> - Est bien .
61
00:03:12,610 --> 00:03:16,040
<i> rbrica al bao tan pronto como termine la llamada telefnica. < / i >
62
00:03:20,660 --> 00:03:22,010
Gracias.
63
00:03:22,010 --> 00:03:23,690
Hola.
64
00:03:29,680 --> 00:03:31,310
El lugar de los recuerdos.
65
00:03:32,660 --> 00:03:38,060
Aqu, me traicion Kang Gary,
66
00:03:38,120 --> 00:03:43,710
le dio la felicidad , le dio tristeza.
67
00:03:50,260 -> 00:03:54,480
Tengo maz por lo que uno para m , otro para Gary .
68
00:03:59,930 --> 00:04:02,400
<i> Oppa , date prisa, . < / i >
69
00:04:03,940 --> 00:04:05,610
Anillo.
70
00:04:07,340 --> 00:04:08,500
Hyung , hola?
71
00:04:09,490 --> 00:04:10,860
Dnde ests, Hyung ?
72
00:04:11,820 --> 00:04:14,920
Por qu ests tomando una caca ?
73
00:04:14,920 --> 00:04:17,390
Puntos de venta
74
00:04:18,590 --> 00:04:21,570
No, no. Qu servicio?
75
00:04:23,380 --> 00:04:25,310
Todava ests en casa?
76
00:04:25,310 --> 00:04:27,020
Lo tengo, hyung .
77
00:04:27,020 --> 00:04:30,970
Hyung , date prisa y caca y me llame .
78
00:04:30,990 --> 00:04:32,870
Hyung , date prisa .
79
00:04:35,830 --> 00:04:37,680
Gary est en casa
80
00:04:38,630 --> 00:04:40,760
cuidando de los negocios .
81
00:04:42,450 --> 00:04:46,460
Entonces vamos a empezar . <br> <i> Con una luz ( ? ) cuerpo y la mente , comien
za la misin ! < / i >
82
00:04:47,140 --> 00:04:49,460
Tengo que ir a la cafetera de primera .
83
00:04:50,790 --> 00:04:52,420
Haga clic en .
84
00:04:53,240 --> 00:04:55,580
Voy a enviar Kang Gary mensaje de texto .
85
00:04:56,000 --> 00:04:58,200
Eso me compr pan, as que date prisa .
86
00:04:58,680 --> 00:05:02,690
<i> Kang Gary, sobre hasta qu punto has venido? < / i >
87
00:05:22,830 --> 00:05:25,710
Kang Gary no contesta su telfono.
88
00:05:28,710 --> 00:05:31,350
El cliente no puede contestar el telfono ...
89
00:05:39,380 --> 00:05:42,060
Kang Gary ...
90
00:05:42,060 --> 00:05:45,080
<i> Kang Gary, donde en la tierra eres t? < / i> Kang Gary no contesta su telfono.
91
00:05:48,180 --> 00:05:51,440
<i> El lugar donde Ji Hyo dio Gary felicidad y la tristeza < / i >
92
00:05:52,340 --> 00:05:55,430
<i> ahora incluye la tristeza de Ji Hyo . < / i> Gary me puso de pie.
93
00:05:58,690 --> 00:06:01,600
<i> misin frente a la panadera de Gangnam ' P' < / i> Ah , cuido . S.
94
00:06:02,500 --> 00:06:03,640
Hyung <br> <i> La pareja que lleg todo junto Yoo Lee Ji < / i >
95
00:06:04,420 --> 00:06:08,100
Gracias.
96
00:06:08,100 --> 00:06:10,880
- Oye, dnde est? <br> - Oh , est aqu !
97
00:06:18,390 --> 00:06:21,220
- Slo los que se dan la mano <br> - Ah , s. <br>
98
00:06:21,220 --> 00:06:24,100
<i> Debe estar tomados de la mano y escriba el caf para ser exitosamente un par <
/ i> Estoy seguro de que no voy a dejar ir aunque me muera .
99
00:06:24,100 --> 00:06:26,040
Dnde est todo el mundo ? <br> <i> Jugar el juego tradicional de danza en crculo de C
orea en la Navidad ( ? ) < / i >
100
00:06:26,040 --> 00:06:30,450
Vamos a tratar de llamar.
101
00:06:30,450 --> 00:06:32,030
Uno, dos, tres.
102
00:06:32,030 --> 00:06:35,190
<i> Estrechamente < / i >
103
00:06:35,190 --> 00:06:38,040
Slo tiene que llamar ellos. llamado de <br> - Let.
104
119
00:07:21,080 --> 00:07:23,010
Hey alguien viene .
120
00:07:23,010 --> 00:07:26,070
Dnde?
121
00:07:26,070 --> 00:07:27,820
<i> Justo en ese momento , llega Cuqui y Haroro < / i> Fuera de mi camino!
122
00:07:27,820 --> 00:07:30,270
<br>
123
00:07:30,270 --> 00:07:32,990
Por favor, sal del camino , ya vamos en <br> - Fuera de mi camino!
124
00:07:32,990 --> 00:07:35,880
Fuera!
125
00:07:35,880 --> 00:07:37,660
Fuera!
126
00:07:37,660 --> 00:07:40,810
Qu ests haciendo ? <br> <i> ataques Tiger rociando agua de lluvia < / i >
127
00:07:40,810 --> 00:07:44,310
Muvete! <br> <i> Big Nose Hyung da una pista del tigre con los ojos < / i >
128
00:07:44,310 --> 00:07:46,230
Fuera. <br> <i> rpidamente < / i >
129
00:07:49,290 --> 00:07:53,950
Fuera! <br> <i> nariz grande y Jaesuk son xito una pareja < / i >
130
00:07:53,950 --> 00:07:57,180
Fuera.
131
00:07:59,320 --> 00:08:02,660
<i> favor . < / i >
132
00:08:02,660 --> 00:08:04,270
<i> no puedo estar en solitario como ste < / i >
133
00:08:04,270 --> 00:08:08,060
Lo hicimos! <br> <i> Cuqui y Haroro son xito una pareja < / i >
134
00:08:08,060 --> 00:08:10,810
Wow ! <br> -Lee Gwang Soo favor salir.
135
00:08:10,810 --> 00:08:13,500
Lee Gwang Soo , por favor salga.
136
00:08:16,840 --> 00:08:18,900
Ah , podemos comer esto?
137
00:08:18,900 --> 00:08:24,030
Podemos comer esto? <br> - Por favor, comer , por favor comer. <br> <i> Por parej
as , un montn de delicioso pan < / i >
138
00:08:24,030 --> 00:08:26,640
Ah , esos dos, siempre estamos juntos .
139
00:08:26,640 --> 00:08:28,290
Cuqui Hyung , qu puedo hacer por ti? <br> <i> No importa lo que digan, feliz Cuqui
y Haroro . < / I >
140
00:08:28,290 --> 00:08:30,620
Est bien ! Vamos a comer algo !
141
00:08:30,720 --> 00:08:35,290
Ah .. <br> - Hey . Lo que va a pasar en frente de nosotros parece que va a ser d
ivertido .
142
00:08:35,340 --> 00:08:39,370
Eh? <br> - En serio. <br> - Parece muy divertido. 3 de ellos se juntarn , verdad?
143
00:08:40,590 --> 00:08:43,310
Date prisa ! Date prisa ! Qu ests haciendo?
144
00:08:44,210 --> 00:08:47,630
A dnde fuiste ? <br> <i> Kwangsoo y Jihyo , una reunin dramtica ! < / i> - Qu pasa con
Gary Hyung ?
145
00:08:47,630 --> 00:08:50,510
Yo no s ! Kang Gary me puso de pie !
146
00:08:50,510 --> 00:08:52,750
Yo dije , dnde est Gary ? ! <br> - Hey , deshacerse de Kang Gary .
147
00:08:52,750 --> 00:08:54,130
Dnde est Gary ? <br> <i> dnde diablos se fue Gary ... ? < / i >
148
00:08:54,130 --> 00:08:56,560
Djalo en paz. <br> - Ni siquiera contesta el telfono.
149
00:08:56,560 --> 00:08:57,620
Pero quiero decir, Gary Hyung150
00:08:57,620 --> 00:09:00,000
Qu es esto?
151
00:09:00,000 --> 00:09:03,130
Qu es esto? <br> -Wow !
152
00:09:03,130 --> 00:09:05,750
<i> loco inesperado! Ji Hyo + Gwangsoo xito una pareja < / i> - Cmo sucedi esto ?
153
00:09:05,750 --> 00:09:07,830
Kang Gary me puso de pie.
154
00:09:07,830 --> 00:09:10,270
En serio? <br> - Gary Hyung ni siquiera contesta su telfono.
155
00:09:10,270 --> 00:09:11,880
l no contesta su telfono.
156
00:09:11,880 --> 00:09:13,690
Qu es esto? Gwangsoo .
157
00:09:13,690 --> 00:09:15,410
Las cosas salieron bien .
158
00:09:15,410 --> 00:09:17,790
Felicitaciones. <br> <i> En cualquier caso, felicidades a Gwangsoo escapan estar
solo < / i >
159
00:09:17,790 --> 00:09:19,800
<br>
160
00:09:19,800 --> 00:09:21,490
Esto es realmente un final feliz.
161
00:09:21,490 --> 00:09:24,870
Por qu no funciona el telfono ?
162
00:09:24,870 --> 00:09:27,720
Pero incluso cuando habl con l esta maana , <br> <i> Despus de hablar con l mientras
177
00:10:12,630 --> 00:10:15,120
Por qu me ests atando esta maana ?
178
00:10:15,120 --> 00:10:17,430
Por favor! Por favor, djame ir . Por favor.
179
00:10:17,430 --> 00:10:19,330
Gary Hyung , no!
180
00:10:19,330 --> 00:10:22,160
No me pregunten preguntas!
181
00:10:22,160 --> 00:10:23,290
Por favor!
182
00:10:25,680 --> 00:10:30,880
l fue secuestrado ! <br> <i> - Gary secuestraron ? </ i> - Entonces, si Gary se h
a quedado atascado as, entonces todos podemos ser parejas .
183
00:10:30,920 --> 00:10:33,340
Entonces slo podemos hacer este espectculo por nuestra cuenta.
184
00:10:33,340 --> 00:10:35,250
Ah , es cierto . <br> <i> Qu reaccin realmente ~ simptico < / i >
185
00:10:35,270 --> 00:10:36,320
Gary es capturado de todos modos.
186
00:10:36,340 --> 00:10:39,850
Si Gary es secuestrado y luego tenemos que ir a rescatarlo . <br> - Qu quieres dec
ir rescate? Slo podemos llamar a la polica .
187
00:10:39,850 --> 00:10:42,520
Slo llame al 119 .
188
00:10:42,520 --> 00:10:48,300
Es que ni siquiera tiene un sentido de compaerismo ? <br> - Llamada 119 es el mtodo
ms sabio .
189
00:10:49,860 --> 00:10:55,510
<i> Ah ... el telfono de Gary ... < / i >
190
00:10:55,510 --> 00:11:00,710
Djame ver eso. <br> <i> La nica pista es el telfono de Gary < / i> -Los mensajes o
algo as. <br> - S, ver el historial de llamadas.
191
00:11:00,710 --> 00:11:02,110
Nadie hacer un movimiento.
192
00:11:02,110 --> 00:11:03,090
Es posible que haya un criminal entre uno de nosotros.
193
00:11:03,090 --> 00:11:05,390
No te muevas .
194
00:11:06,840 --> 00:11:08,630
<i> Sacudiendo la cabeza de lado a lado < / i >
195
00:11:08,670 --> 00:11:10,100
El nmero al que llam ms?
196
00:11:10,100 --> 00:11:12,940
2636 . Llam a 2636 la mayora! <br> <i> Inicio , rastreando el numero que llam ms ! <
/ i >
197
00:11:12,940 --> 00:11:16,140
Intntelo entonces. <br> -2636 . <br> - A quin llam ms?
198
00:11:16,140 --> 00:11:18,000
Es Ji Hyo . <br> <i> propietario de ese nmero es Lunes Pareja Ji Hyo < / i >
199
00:11:18,000 --> 00:11:20,820
Est sonando .
200
00:11:20,820 --> 00:11:21,710
Es usted.
201
00:11:21,750 --> 00:11:24,890
Soy yo.
202
00:11:27,920 --> 00:11:29,480
<i> Huh ... ? </ i>
203
00:11:29,480 --> 00:11:32,060
Todos los otros nmeros empezaron con 2 ,
204
00:11:32,060 --> 00:11:36,890
pero no hay nadie aqu que es de 3000 . <br> <i> Qu es este nmero de telfono sospechos
o ... ? </ i>
205
00:11:36,890 --> 00:11:38,950
No es que ..
221
00:12:18,140 --> 00:12:19,210
- Estamos tratando de - <br> -Ests bromeando .
222
00:12:19,210 --> 00:12:22,760
Estbamos un poco sorprendidos cuando contest el telfono.
223
00:12:22,760 --> 00:12:25,130
Dnde est Gary ? <br> <i> Lo sabe Gil paradero de Gary por casualidad ? < / i >
224
00:12:25,130 --> 00:12:27,510
<i> No lo s. <br> < / i > - Eso es nmero de telfono real de Gil .
225
00:12:27,570 --> 00:12:30,580
Espera un segundo . Esta es tu vida real <br> - Ese es su telfono personal.
226
00:12:30,580 --> 00:12:34,690
Lo sentimos. <br> -Estamos siento. <br> - Oh , no vas a venir al show , que acab
a de pasar a hablar con l?
227
00:12:34,690 --> 00:12:38,910
Lo sentimos.
228
00:12:38,910 --> 00:12:43,610
Oh <br> -Hyung , debemos ir al encuentro de Gil ? <br> - Dnde ests, Gil ?
229
00:12:43,610 --> 00:12:46,440
<i> Hola, quin eres? < / i> -Hyung , hola . Soy yo Gwang Soo .
230
00:12:46,440 --> 00:12:48,560
Gwang Soo , qudate fuera de esto!
231
00:12:48,560 --> 00:12:51,710
<br>
232
00:12:52,520 --> 00:12:55,330
Kkeung ...
233
00:12:55,330 --> 00:12:58,890
No hay manera de que Gary llamara desde el telfono misin mano.
234
00:12:58,950 --> 00:13:02,900
Este es el telfono personal de Gil. <br> - La primera persona que llam era Gil. <b
r> - Hey , Gil !
235
00:13:02,900 --> 00:13:05,660
Por qu hablas con Gary esta maana? <br> - Quin es este ?
236
00:13:05,660 --> 00:13:07,030
Es Jae Suk hyung .
237
00:13:07,030 --> 00:13:09,110
Ah s, Hyung . Te respeto . Te quiero .
238
00:13:09,150 --> 00:13:10,920
Dnde ests, dnde ests?
239
00:13:10,920 --> 00:13:13,180
Actualmente estoy 240
00:13:13,180 --> 00:13:14,340
en el barrio.
241
00:13:14,360 --> 00:13:16,180
Ah , ests en Seorae Village?
242
00:13:16,180 --> 00:13:17,850
S, s, Hyung .
243
00:13:17,850 --> 00:13:20,270
Entonces vamos a venir a usted.
244
00:13:20,270 --> 00:13:22,340
Ven sin esas personas que me hacen sentir incmodo.
245
00:13:22,360 --> 00:13:25,570
Vale , lo tengo. Entonces, quin debemos excluir ?
246
00:13:25,570 --> 00:13:29,030
Por ahora, Jong Guk hyung
247
00:13:29,030 --> 00:13:32,730
y Gwang Soo . <br> - Por qu usted me excluya ?
248
00:13:32,730 --> 00:13:34,200
Usted no quiere que vengan ?
249
00:13:34,200 --> 00:13:36,970
T me conoces , verdad? Si hasta me veo sus caras cerca de m,
250
00:13:36,970 --> 00:13:40,060
Ah , est bien. Lo tengo. No se preocupe .
251
00:13:40,060 --> 00:13:44,360
Lo siento. <br> -Vamos a estar all . <br> -lo siento!
252
00:13:44,360 --> 00:13:47,030
Est bien! <br> - Nos vemos pronto , la estrella Hallyu !
253
00:13:47,030 --> 00:13:48,770
Eso es correcto. Tienes que ser as.
254
00:13:48,770 --> 00:13:50,180
As Gil hyung ,
255
00:13:50,180 --> 00:13:55,100
est actuando como portador de Hyung Gary .
256
00:13:55,100 --> 00:14:03,150
<i> Leessang est haciendo reuniones de fans en el sudeste de Asia < / i >
257
00:14:03,150 --> 00:14:06,430
La misin de la actualidad, como se puede ver es la operacin de rescate de Gary.
258
00:14:06,430 --> 00:14:11,100
A partir de ahora uno , no vamos a estar dando alguna pista . Salir y averiguarl
o por su cuenta. <br> <i> No hay indicios a partir de ahora . < / i >
259
00:14:11,100 --> 00:14:15,060
Ahorra Gary en el momento dado. Tenemos algo que hemos instalado ,
260
00:14:15,060 --> 00:14:19,660
as que el equipo que se va de la plataforma con Gary gana.
261
00:14:24,350 --> 00:14:26,510
Si no podemos salvar a Gary Hyung , <br> Gary Hyung estar fuera de este programa.
262
00:14:26,520 --> 00:14:29,980
No podemos dejar que se vaya el programa dos veces.
263
00:14:34,800 --> 00:14:36,180
Hola.
264
00:14:41,400 --> 00:14:44,870
Entremos y seguir ese coche. <br> - Est bien .
265
00:14:44,890 --> 00:14:46,300
Hola.
266
00:14:46,300 --> 00:14:49,530
-5684 <br> - Podra tal vez siga el taxi detrs de nosotros ?
267
00:14:49,550 --> 00:14:51,290
Es hacia Seorae Village.
268
00:14:52,180 --> 00:14:56,600
<i> Por el momento, la nica pista sobre el paradero de Gary es la ltima llamada te
lefnica con Gil < / i> Hola?
269
00:14:56,650 --> 00:15:00,220
<i> respondidas ! < / i> Hola, Gil oppa . Este es Ji Hyo .
270
00:15:00,220 --> 00:15:01,950
Oh , Ji Hyo !
271
00:15:01,950 --> 00:15:03,780
S , hola .
272
00:15:03,780 --> 00:15:06,750
Hola. <br> - Ha pasado mucho tiempo, ya que su concierto. <br> - Ah , Gil es dbil
con las nias ..
273
00:15:06,790 --> 00:15:08,160
S.
274
00:15:08,160 --> 00:15:08,900
Usted ha sido as , verdad?
275
00:15:08,940 --> 00:15:12,760
S. Estamos en nuestro camino a vosotros . Dnde debemos ir?
276
00:15:12,760 --> 00:15:15,330
Disfrut comercial a sus chicos de entonces .
277
00:15:15,330 --> 00:15:16,600
<i> Quin es ese lado? < / i >
278
00:15:16,620 --> 00:15:19,210
Oh eso es slo el productor.
279
294
00:15:54,760 --> 00:15:58,070
De todas formas , vamos a ir por all. <br> - Yo no he hecho nada malo.
295
00:15:58,110 --> 00:16:01,400
Hey . Te dije que no hablara . Gil oppa 296
00:16:01,400 --> 00:16:04,540
Gil oppa te dije que no vinieras. No has odo ?
297
00:16:04,570 --> 00:16:09,360
Nuna , eres estilo es una mezcla entre Jong Kook hyung y Jae Suk hyung ..
298
00:16:09,430 --> 00:16:12,990
<i> Hola. < / i> - Hola ?
299
00:16:13,020 --> 00:16:15,340
S , hola este es Kim Chul Woo , productor de funcionamiento del hombre .
300
00:16:16,440 --> 00:16:19,140
Jajajaja . Gook Jong hyung !
301
00:16:19,140 --> 00:16:21,100
Hola?
302
00:16:22,350 --> 00:16:25,360
Hola? Kim Chul Woo productor - hola ?
303
00:16:26,540 --> 00:16:29,390
<i> Hyung , pensaste que yo no sabra por tu voz? < / i >
304
00:16:29,400 --> 00:16:31,870
Stupid .
305
00:16:31,870 --> 00:16:35,700
Debe ser realmente estpido . Una gran estupidez .
306
00:16:35,700 --> 00:16:37,950
Baldy .
307
00:16:37,950 --> 00:16:40,310
<i> Sea actuacin audaz como Cuqui < / i >
308
00:16:40,330 --> 00:16:43,620
Dnde ests -
309
00:16:43,620 --> 00:16:46,350
<i> Hyung , yo realmente no s lo que est pasando. < / i >
310
00:16:46,350 --> 00:16:49,700
Si me encuentro con usted, realmente voy a dar a usted .
311
00:16:49,700 --> 00:16:56,200
<i> No es que , por favor, escchame. Realmente no s lo que est pasando. Me dieron l
a llamada de Gary y sal. < / i >
312
00:16:56,200 --> 00:16:58,990
As que dime dnde ests primero .
313
00:17:02,700 --> 00:17:07,240
Te lo advierto , a partir de ahora , si alguna vez me pregunto, ni se te ocurra
decirme dnde ests.
314
00:17:07,240 --> 00:17:12,140
A partir de ahora , aunque me pregunto, no me lo digas .
315
00:17:12,220 --> 00:17:14,710
<i> Qu quieres decir ? Cules son ustedes no filmando ahora mismo? < / i >
316
00:17:14,730 --> 00:17:16,730
Estamos filmando .
317
00:17:16,790 --> 00:17:19,910
Pero si alguna vez te llamo, ni se te ocurra decirme dnde ests.
318
00:17:19,970 --> 00:17:23,010
Vale, Hyung .
319
00:17:23,010 --> 00:17:24,210
Okay . <br> - Est bien .
320
00:17:26,550 --> 00:17:29,810
Yo soy capaz de imitar la voz de Jong Kook hyung .
321
00:17:29,810 --> 00:17:33,580
Cmo puede confundir esto con voz Jong Kook's 322
00:17:33,580 --> 00:17:35,260
Cmo podra? <br> <i> Esto es real la voz de Cuqui < / i >
323
457
00:26:56,250 --> 00:26:58,950
As que es una pista para el siguiente lugar ?
458
00:26:58,950 --> 00:27:04,090
Ah quin es este ? Ir a la parte posterior .
459
00:27:04,090 --> 00:27:09,320
Vaya . Ir a la parte posterior .
460
00:27:09,320 --> 00:27:12,140
Puedo distribuir este como deseo ?
461
00:27:12,140 --> 00:27:17,620
Por supuesto. <br> - En serio? <br> -Yo simplemente entregar todo hacia fuera a
la vez entonces.
462
00:27:17,620 --> 00:27:19,340
Todo a la vez. Todo a la vez.
463
00:27:24,030 --> 00:27:26,230
Este es el ltimo.
464
00:27:26,230 --> 00:27:31,490
<i> Qu significan estas pistas ? < / i >
465
00:27:31,490 --> 00:27:35,240
<i> Fotografa de boda , cinta de vdeo , A- Rosa album < / i >
466
00:27:35,240 --> 00:27:38,260
Bueno, Gil. Usted ha trabajado duro . Vete a casa .
467
00:27:38,260 --> 00:27:45,250
Slo tienes que ir .
468
00:27:45,250 --> 00:27:46,680
Me estoy expulsado de esta manera?
469
00:27:46,680 --> 00:27:50,770
Por lo general es as. <br> -Gil , lo hiciste bien.
470
00:27:57,060 --> 00:28:00,690
<i> Gary ! < / i> - Cllate .
471
00:28:00,690 --> 00:28:02,540
Oh !
472
00:28:02,540 --> 00:28:06,420
Oh , por qu ?
473
00:28:06,420 --> 00:28:07,820
Oh !
474
00:28:07,820 --> 00:28:08,950
Qu?
475
00:28:08,950 --> 00:28:11,750
Por qu ests aqu ? <br> <i> Dentro del coche de alguien? < / I >
476
00:28:11,750 --> 00:28:14,540
Debe haber habido alguien all . <br> - o tocar la cancin de A- Pink!
477
00:28:14,540 --> 00:28:17,330
Ah , cd de A- Pink!
478
00:28:17,330 --> 00:28:18,500
Eso fue A- Pink.
479
00:28:18,500 --> 00:28:21,880
cd <i> A- Pink en la caja del paquete, <br> jugar la cancin de A- Pink en el coch
e que secuestr a Gary ... < / i >
480
00:28:21,880 --> 00:28:27,860
Le dije que escuch la cancin de A- Pink.
481
00:28:27,860 --> 00:28:30,730
Es que Gil ? <br> -Lo siento, pero esto se est ejecutando hombre as puede usted por
favor deje ?
482
00:28:30,730 --> 00:28:37,950
Oppa ! <br> Oppa ! <br> La ltima vez, A- Rosa y Gary estaban en el mismo equipo.
483
00:28:37,950 --> 00:28:40,020
Hyung ! Recib un mensaje de texto.
484
00:28:40,020 --> 00:28:42,490
El criminal est en la caja paquete.
485
00:28:42,490 --> 00:28:45,590
<i> El criminal est en la caja paquete < / i >
486
501
00:30:12,590 --> 00:30:15,560
<i> Hola ? < / i> - Hola, Eunji .
502
00:30:15,600 --> 00:30:18,390
<i> Ay , quin es este ? < / i> -It de Gwang Soo oppa
503
00:30:18,420 --> 00:30:20,730
<i> Oh ! Oppa , yo no tengo este nmero en mi telfono. < / I >
504
00:30:20,730 --> 00:30:23,710
Este es otro telfono .
505
00:30:23,710 --> 00:30:27,490
<i> Ah , otro telfono. Ah , pero oppa por qu has llamado? < / I >
506
00:30:31,490 --> 00:30:36,060
<i> Oppa estoy tan emocionada , ha pasado tanto tiempo! < / i >
507
00:30:36,060 --> 00:30:37,220
Oye, qu ests haciendo ?
508
00:30:37,220 --> 00:30:38,970
<i> Estamos practicando . < / i >
509
00:30:39,010 --> 00:30:40,750
Practicar ?
510
00:30:40,750 --> 00:30:43,050
<i> S , estamos en la sala de prcticas . < / i >
511
00:30:43,110 --> 00:30:48,160
Ah . Usted por casualidad tiene alguna relacin con Gary oppa ?
512
00:30:48,160 --> 00:30:48,970
Eunji ?
513
00:30:51,040 --> 00:30:53,520
<i> Haba un servicio de paquetera que no venga. < / i >
514
00:30:53,520 --> 00:30:58,070
Prctica habitacin <br> - Dnde est su sala de ensayo ? <br> - Dnde est su sala de ensa
?
515
00:30:58,070 --> 00:31:01,110
<i> Entonces te enviar la direccin . < / i >
516
00:31:01,110 --> 00:31:03,820
Vale, Eunji . Envalo a este telfono.
517
00:31:03,820 --> 00:31:06,090
<i> Bueno , lo consigui, Oppa . < / i> - Gracias .
518
00:31:06,090 --> 00:31:07,560
<i> Bien . < / i >
519
00:31:14,970 --> 00:31:18,170
Bueno por lo que si una de las personas en esa foto es el criminal,
520
00:31:23,810 --> 00:31:27,000
<i> Pero quiero decir, dnde est Gary ? < / i >
521
00:31:27,000 --> 00:31:31,270
Si nos vamos , habr algo ah.
522
00:31:31,270 --> 00:31:33,160
Algo va a aparecer. <br> - Por supuesto.
523
00:31:33,200 --> 00:31:35,160
Debido a que el futuro es brillante .
524
00:31:37,170 --> 00:31:38,540
<i> Hola ? < / i >
525
00:31:38,540 --> 00:31:42,900
<i> S. < / i> - Podra decirnos la direccin O debemos cumplir en frente ? <br> - Cmo l
legamos all?
526
00:31:48,080 --> 00:31:54,270
<i> Vaya a la casa de la torta de arroz y curry de comprar pasteles de arroz . <
/ i >
527
00:31:54,340 --> 00:31:57,780
No son las tortas de arroz supone que son curry, de todos modos?
528
00:32:01,070 --> 00:32:02,600
<i> Do Dinmico < / i >
529
00:32:02,600 --> 00:32:06,640
<i> Sel Shinsadong frente a la escuela primaria ' S ' < / i >
530
620
00:58:33,340 --> 00:58:36,410
En serio ..
621
00:58:44,160 --> 00:58:46,290
Oppa Gary .
622
00:58:46,290 --> 00:58:47,590
Street?
623
00:58:47,590 --> 00:58:50,920
No crees que es ..
624
00:58:50,920 --> 00:58:54,080
Tal vez sea CALLE ?
625
00:58:54,080 --> 00:58:56,420
Prubelo .
626
00:59:02,180 --> 00:59:05,100
Hip- hop !
627
00:59:22,990 --> 00:59:25,730
Woah !
628
00:59:25,730 --> 00:59:29,950
De ninguna manera!
629
00:59:29,950 --> 00:59:34,350
Wahh ! Realmente es Gil.
630
00:59:47,820 --> 00:59:53,610
Vamos.
631
00:59:53,610 --> 00:59:57,750
Gracias.
632
00:59:59,450 --> 01:00:01,000
Hey!
633
01:00:01,080 --> 01:00:04,040
No es G I L L ?
634
01:00:04,250 --> 01:00:05,650
G.I.L.L ?
635
01:00:07,250 --> 01:00:09,950
I. . LL .. E
636
01:00:13,150 --> 01:00:14,330
Wow. Increble .
637
01:00:15,040 --> 01:00:17,120
Ah , as que eso fue todo
638
01:00:23,850 --> 01:00:24,750
[ Eh ? Un mapa de la ubicacin est abierto ]
639
01:00:42,650 --> 01:00:43,550
Usted abriste ?
640
01:00:44,700 --> 01:00:46,290
Woah, que lo abri .
641
01:00:57,350 --> 01:00:58,830
Vamos. Vamos.
642
01:00:58,850 --> 01:01:01,000
Vamos a ir .
643
01:01:13,950 --> 01:01:15,150
Hola?
644
01:01:15,850 --> 01:01:16,700
S hyungnim ?
645
01:01:16,700 --> 01:01:17,550
Dnde ests?
646
01:01:18,150 --> 01:01:19,550
Dnde ests ahora?
647
01:01:20,410 --> 01:01:22,620
Estoy dentro del corazn Hyungs ' !
648
01:01:22,650 --> 01:01:23,550
Hey!
649
01:01:29,450 --> 01:01:32,150
No has terminado aqu hoy!
650
01:01:33,550 --> 01:01:35,550
No, yo no lo soy!
651
01:01:35,650 --> 01:01:38,050
As que dnde ests ahora?
652
01:01:39,250 --> 01:01:41,500
Yo no s !
653
01:01:41,540 --> 01:01:45,040
Podra ser por una terminal de autobuses en este momento?
654
01:01:49,350 --> 01:01:52,050
Podemos verte!
655
01:01:57,150 --> 01:02:00,350
Cmo lo saban?
656
01:02:04,000 --> 01:02:05,200
Qu es esto?
657
01:02:05,750 --> 01:02:07,450
Cmo saban dnde estoy?
658
01:02:12,550 --> 01:02:14,750
Significa eso todos los dems miembros saben dnde estoy .
659
01:02:16,160 --> 01:02:20,290
Ahh , que debe ser capaz de realizar un seguimiento .
660
01:02:20,850 --> 01:02:22,050
Ohhh .
661
01:02:28,850 --> 01:02:29,790
Dnde est?
662
01:02:37,330 --> 01:02:38,450
Ah .. Esto realmente .
663
01:02:38,550 --> 01:02:41,950
Ests atrapado !
664
01:03:10,850 --> 01:03:16,750
Cierto?
665
01:04:47,290 --> 01:04:47,910
En serio?
666
01:07:31,950 --> 01:07:32,850
Gary !
667
01:07:50,650 --> 01:07:51,950
Hola?
668
01:07:59,850 --> 01:08:00,750
Hola.
669
01:08:19,000 --> 01:08:19,850
Gracias.
670
01:08:22,550 --> 01:08:24,150
Por qu ests de pronto como este?
671
01:09:09,050 --> 01:09:10,620
Dnde ests hyung ?
672
01:09:10,650 --> 01:09:13,370
Por qu ests hablando caca ?
673
01:09:13,450 --> 01:09:15,870
Cmara ?
674
01:09:17,350 --> 01:09:19,620
Ah, quieres que ponga un micrfono ah ahora ?
675
01:09:27,910 --> 01:09:34,200
Ah , por favor djame salir ! Quiero salir!
676
01:09:34,250 --> 01:09:36,160
Ahhhh!
677
01:09:48,750 --> 01:09:51,350
* Antecedentes: No No No - apink *
678
01:10:14,700 --> 01:10:16,950
Mi amado Gil , dnde ests ?
679
01:11:21,660 --> 01:11:23,050
Dnde ests?
680
01:12:30,750 --> 01:12:32,650
Has hecho un buen trabajo?
681
01:12:33,050 --> 01:12:39,150
Hice un buen trabajo , me fui a una videollamada.
682
01:12:39,250 --> 01:12:41,850
Dnde ests? Dinos dnde ests.
683
01:12:48,410 --> 01:12:49,370
Ahora mismo.
684
01:12:56,950 --> 01:13:01,250
Ellos no saben estaban en esto juntos.
685
01:13:13,620 --> 01:13:20,290
Ellos no saben que estamos en un equipo.
686
01:14:23,540 --> 01:14:25,000
Voy a tirar lejos el coche.
687
01:14:48,790 --> 01:14:49,750
Hola?
688
01:14:52,790 --> 01:14:54,750
Dnde ests?
689
01:14:59,620 --> 01:15:04,500
En serio , en serio graso.
690
01:15:04,500 --> 01:15:05,370
Fatty ?
691
01:15:05,750 --> 01:15:07,250
Hey gordito!
692
01:15:07,790 --> 01:15:10,160
No soy gordo .
693
01:15:16,450 --> 01:15:18,450
Espere a que nosotros, nos espere , espere por nosotros.
694
01:15:23,450 --> 01:15:25,750
Qu se supone que debemos hacer?
695
01:15:27,080 --> 01:15:29,750
Ah serio ..
696
01:15:32,020 --> 01:15:36,200
Aigoo , me sorprendiste !
697
01:18:14,820 --> 01:18:17,680
Hola?
698
01:18:21,770 --> 01:18:25,010
Pero dnde ests ahora?
699
01:19:07,170 --> 01:19:10,630
Dnde est Gary oppa ?
700
01:19:30,140 --> 01:19:34,800
Suk Jin Hyung .
701
01:20:02,310 --> 01:20:05,040
<i> Gill se est ejecutando en todo hoy. < / i >
702
01:20:05,060 --> 01:20:08,330
Qu diablos es esto?
703
01:20:08,330 --> 01:20:11,880
Wah .
704
01:20:18,330 --> 01:20:20,410
<i> Yoo Hyuk aparece como el viento de la nada. < / i >
705
01:20:22,390 --> 01:20:26,140
Hola?
706
01:20:36,190 --> 01:20:39,030
<i> Est atrapado . < / i >
707
01:20:39,030 --> 01:20:40,350
Gary .
708
01:20:44,060 --> 01:20:48,540
<i> Gary . < / i >
709
01:21:01,020 --> 01:21:04,830
En serio .. En serio.
710
01:21:04,870 --> 01:21:07,320
Por qu haces esto?
711
01:21:07,320 --> 01:21:11,330
Gil vamos.
712
01:21:16,540 --> 01:21:19,820
No creo que los miembros saben que somos un equipo .
713
01:21:24,040 --> 01:21:27,840
<i> Ahora mismo me estoy escondiendo en el sptimo piso . < / i >
714
01:21:27,840 --> 01:21:29,610
Tenemos que ir a la planta stano siete.
715
01:21:29,610 --> 01:21:32,240
Ah es donde est ahora .
716
01:21:43,230 --> 01:21:46,090
Dinos dnde Gary es .
717
1:21:46,090 --> 01:21:50,920
Espera .
718
01:21:50,920 --> 01:21:55,040
Gary .
719
01:21:55,040 --> 01:21:58,960
Ver la silla! Esto debe ser donde fue hecho prisionero .
720
01:21:58,960 --> 01:22:03,840
Adnde fue ?
721
01:22:07,930 --> 01:22:12,150
l liber .
722
01:22:12,150 --> 01:22:15,650
Gary !
723
01:22:15,650 --> 01:22:19,140
Ve usted alguna pista?
724
01:22:44,020 --> 01:22:45,540
No queda mucho tiempo .
725
01:22:45,540 --> 01:22:48,020
Quin lo secuestr ?
726
01:22:48,020 --> 01:22:55,150
Le secuestraron .
727
01:23:00,760 --> 01:23:03,760
Dnde est?
728
01:23:05,260 --> 01:23:08,810
Qu ms sabes ?
729
01:23:08,810 --> 01:23:12,620
Lamento decir esto, pero vamos a tener que desnudarte si no nos lo dir.
730
01:23:16,080 --> 01:23:18,140
Usted podra estar escondiendo algo .
731
01:23:18,140 --> 01:23:22,930
La manera en que yo lo veo ... Hay algo que hacer.
732
01:23:24,230 --> 01:23:25,810
l est tratando de distraernos .
733
01:23:30,160 --> 01:23:34,300
No puedo creer lo difcil que es encontrar a Gary .
734
01:25:35,600 --> 01:25:37,620
Ven aqu .
735
01:25:38,580 --> 01:25:42,190
Hey! Sabes lo difcil que buscamos para usted ?
736
01:25:42,190 --> 01:25:46,650
Eh? Hey! Sabes ?
737
01:25:46,650 --> 01:25:48,480
Ya!
738
01:25:54,040 --> 01:25:55,210
En serio , dnde est Gary ?
739
01:27:36,510 --> 01:27:39,580
Kang Gary !
740
01:27:39,580 --> 01:27:44,590
Espera! Gary date prisa !
741
01:27:44,590 --> 01:27:48,040
Espera!
742
01:27:53,180 --> 01:27:54,780
Por qu?
743
01:28:15,060 --> 01:28:17,670
Por favor! Por favor! Ahhh !
744
01:29:27,660 --> 01:29:31,480
Oppa !
745
01:30:00,280 --> 01:30:07,150
Felicitaciones!